19990401:: Hansard@----@ Hansard
19990401:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990401:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990401:: sivuliqpaat katimaniq@----@ 1st Session
19990401:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990401:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990401:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990401:: sitamiq, ipuru 1, 1999@----@ THURSDAY, APRIL 1, 1999
19990401:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990401:: maligaliurtiit@----@ Members of the Legislative Assembly
19990401:: uuviq alakkannuaq@----@ Mr. Ovide Alakannuark
19990401:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990401:: inuuki iqqittuq@----@ Mr. Enoki Irqittuq
19990401:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990401:: kivin u'vuraijan@----@ Mr. Kevin O'Brien
19990401:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990401:: gilin maklain@----@ Mr. Glenn McLean
19990401:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
19990401:: kiulvin ing@----@ Mr. Kelvin Ng
19990401:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990401:: pita kattuq@----@ Mr. Peter Kattuk
19990401:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
19990401:: Hanta tutu@----@ Mr. Hunter Tootoo
19990401:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
19990401:: ituaq piiku@----@ Mr. Ed Picco
19990401:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
19990401:: paal ukaliq@----@ Mr. Paul Okalik
19990401:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990401:: taanut Haviujaq@----@ Mr. Donald Havioyak
19990401:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990401:: jaimisi arvaallu@----@ Mr. James Arvaluk
19990401:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990401:: juuraijas pukiqnaq@----@ Mr. Uriash Puqiqnak
19990401:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990401:: piita qilavva@----@ Mr. Peter Kilabuk
19990401:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990401:: liivai paanapaasi@----@ Mr. Levi Barnabas
19990401:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990401:: jak anaruaq@----@ Mr. Jack Anawak
19990401:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990401:: maniittuq taamsan@----@ Ms. Manitok Thompson
19990401:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990401:: ulaajuk akisuk@----@ Mr. Olayuk Akesuk
19990401:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990401:: juupi nutaraq@----@ Mr. Jobie Nutarak
19990401:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990401:: taiviti ikkarrialuk@----@ Mr. David Iqaqrialu
19990401:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990401:: aulatsijiit@----@ Officers
19990401:: allatti@----@ Clerk
19990401:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990401:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990401:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990401:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990401:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990401:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990401:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990401:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990401:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990401:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990401:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990401:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990401:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990401:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990401:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990401:: piqujasait@----@ A.
19990401:: kamagijariaqaqtunit:@----@ Bills
19990401:: kamagijarialik 1, saimmatimut maligaujuq@----@ B.
19990401:: pigiaqtitaujut@----@ Motions C.
19990401:: ilijausimajut titiraqsimajuit@----@ Tabled Documents
19990401:: iqaluit, nunavut@----@ IQALUIT, NUNAVUT
19990401:: tisammiq, iipuru 1, 1999@----@ THURSDAY, APRIL 1, 1999
19990401:: > maligaliurvik matuiqtaulauqtuq 3:30mi unnusakkut@----@ > The Legislative Assembly convened at 3.30 pm.
19990401:: maligaliuqtit upaksimajut@----@ MEMBERS PRESENT
19990401:: ulaaju akisu, uuvit ulakannuaq, jaak anugaaq, jaim arvaalluk, livai vaanavaas, taanut Haviujaq, taivit ikkarrialuk, inuuki iqqittuq, piita katuk, piita qilavvaq, gilin maklain, kauvin ing, juupi nutaraq, kavin uuvuraian, paa ukaliq, it piiku, uraias pukirnaq, maniittuq taamsin, Hantu tuutuu.@----@ Mr. Akesuk, Mr. Alakannuark, Mr. Anawak, Mr. Arvaluk, Mr. Barnabas, Mr. Havioyak, Mr. Iqaqrialu, Mr. Irqittuq, Mr. Kattuk, Mr. Kilabuk, Mr. McLean, Mr. Ng, Mr. Nutarak, Mr. O'Brien, Mr. Okalik, Mr. Picco, Mr. Puqiqnak, Mrs. Thompson, Mr. Tootoo.
19990401:: >> uu kaanata inngiqtauninga@----@ >> Singing of O'Canada
19990401:: mista kuak (titiraqti - tikkuaqtausimajuq):@----@ Mr. Quirke (Clerk-Designate):
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: apirijumajara ajuriqsuijirjuaq illaut ammalu ajuriqsuijirjuaq uiliams matuiqsiqullugit tutsiarnikkut.@----@ I would like to ask Bishop Idlout and John Homann to perform the opening prayer.
19990401:: >>tutsiarniq@----@ >>Prayer
19990401:: mis puukisan (titiraqtiup tungilinga - tikkuaqtausimajuq):@----@ Ms. Perkison (Deputy-Clerk Designate) (interpretation):
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: tatigiikkut ammalu iqaluit qilaujjaqtingit inngirnialirmijut qilaujjarlutillu.@----@ The Tatiigiit Group and the Iqaluit Drummers will now perform singing and drumming.
19990401:: >>inngiqtut qilaujjaqtullu.@----@ >>Song and Drum Dancing
19990401:: mis puukisan:@----@ Ms. Perkison (interpretation):
19990401:: katajjaqtit pinnguarnialirmijut.@----@ We will now have the throat singers perform.
19990401:: >>  katajjaqtut.@----@ >> Throat Singing
19990401:: mis puukisan:@----@ Ms. Perkison (interpretation):
19990401:: tunngasuktitainnarijumavatsi sivulliqpaarijangannik katimaniqaqtillugu sivulliqpaami nunavuup maligaliurvinganni.@----@ I would like to welcome you all to the first sitting of the first Legislative Assembly of Nunavut.
19990401:: matuingaliqpuq pigiaqtitsigutinut.@----@ The floor is open for motions.
19990401:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990401:: piliriatsaq 1:@----@ ITEM 1:
19990401:: angiqtauningit maligaliurviup maligangit@----@ Adoption of Rules of the Legislative Assembly
19990401:: pigiaqtitaujuq 1 - 1 (1):@----@ Motion 1 - 1 (1):
19990401:: maligaliurviup maligangit@----@ Rules of the Legislative Assembly
19990401:: mista ulakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990401:: pigiaqtitsivunga, aippiqtaulluni katimajimut qikiqtaaluup nigianut, nunavuup maligaliurvingata maligangit angiqtauqullugit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that the Rules of the Legislative Assembly of Nunavut be adopted. Mr. Quirke:
19990401:: mista kuak:@----@ Are you agreed?
19990401:: naammatsaqpisii?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Mr. Quirke: Motion passed.
19990401:: matuingalirmijuq niruaratsanut.@----@ The floor is now open for nominations for the election of the Speaker. Mr. Anawak.
19990401:: piliriatsaq 2:@----@ ITEM 2:
19990401:: uqaqtimik niruarniq@----@ Election of Speaker
19990401:: pigiaqtitaujuq 2 - 1 (1):@----@ Motion 2 - 1 (1):
19990401:: uqaqtimik niruarniq@----@ Election of Speaker
19990401:: mista anugaaq:@----@ Mr. Anawak:
19990401:: (tusaajikut) titiraqtii, pigiaqtitsivunga, aippiqtaulluni sanikiluarmi kiggatuqtumut, livai vaanavas quttiktumik kiggatuqtumut tavvani ilijauqullugu iksivautamut uqaqtigijauniarluni.@----@ Mr. Clerk, I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that Levi Barnabas, of the electoral district of Quttiktuq, take the Chair of this House as Speaker.
19990401:: titiraqtiup tungilinga (mis puurkisan) (tusaajikut):@----@ Ms. Perkison:
19990401:: pigiaqtitsisimajuqarmat niruaratsauqullugu livai vaanavis, kiggatuqtuq quttiktumik, uqaqtiuqujaulluni.@----@ There is a motion on the floor to nominate Levi Barnabas, the Member for Quttiktuq, as Speaker. Some Hon. Members:
19990401:: angiqtuinnauvat, angiqtut saalatsaqput.@----@ Agreed. Ms. Perkison:
19990401:: maligaliuqtit tilisiningatigut nalunaijumavara livai vaanavas niruaqtauninganik uqaqtiuniarninganik nunavuup maligaliurvingani.@----@ Everybody's agreed, the ayes have it. On the direction of the Assembly I declare that Levi Barnabas is duly elected as the Speaker of this first Nunavut Legislative Assembly.
19990401:: --pattatuqtut@----@ --Applause
19990401:: titiraqti mista kuak):@----@ Mr. Quirke:
19990401:: qinuvvigijumavakka pigiaqtitsiqqaujuq aippiiqqaujurlu pigiaqtitauqqaujumut tasiqsiqullugit uqaqtimik uqaqtiup iksivautangannut.@----@ I would ask that the mover and the seconder of the motion escort the Honourable Speaker to the Speaker's chair.
19990401:: piliriatsaq 3:@----@ ITEM 3:
19990401:: uqaqtiup uqasiksangit@----@ Remarks by Speaker
19990401:: uqaqti (mista vaanavas) (tusaajikut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas):
19990401:: maligaliuqtit, kanataup angijuqqaarjuanga, arnaujuq kamisina, arnaujuq minista, qaiqqujausimajut, arnait angutiillu, tunngasugitsi.@----@ Honourable Members, Mr. Prime Minister, Madame Commissioner, Madame Minister, distinguished guests, ladies and gentlemen. Welcome.
19990401:: piviqaqtitaukainnarumavunga sivullirmik qujalivijjuanirnit uvannik uppirusunnisinnik qulannginnisinnillu niruaqsinikkut uvannik uqaqtiginiarlunga.@----@ Please allow me to begin by expressing my deep appreciation for the trust and confidence that you have placed in me by selecting me as your Speaker.
19990401:: uqaqtiuniarlunga pijitsiriaqarniaqpunga tavvani maligaliurvingmi aturasullunga ilainnaqsunginnirmik ajjigiititsitsianirmillu.@----@ As Speaker, it is my responsibility to serve this Assembly in the spirit of impartiality and fairness.
19990401:: una maligaliurviujuq sulijumik kiggaqtuiniaruni nunavummiunik, niruaqtausimajuqutingit kiggatuqtut qaujimajariaqarniaqput una katimaviuninganit ammalu maligangita iluagut isumaqsurunnautiqaramik pijunnarutiqaramillu ammalu angijumik piliriatsaqaq&utik tamakkutiguuna.@----@ For this Assembly to truly serve the people of Nunavut, its elected representatives must know in this House, and within its rules, they have the freedoms and privileges that come with the heavy responsibilities placed upon them.
19990401:: angiqsimautiqarumavunga ilitsinnut isumaqatsainnalanganirnik piliriatsannik nautsiqtutsainnanirmut pijunnautiujut katimavingmut kiggatuqtiqutinginnullu malittautsiaraluarninginnit.@----@ I pledge to you that I am mindful of my duty to ensure that the rights of the House and its members are upheld. Our work starts today.
19990401:: iqqanaijarnivut ullumi pigiarmat piliririaliqtilluta tavvani katimavvingmi katimajiralaanginnillu ammalu niruarvigisimajattinni. qaujimavugut tautunnirijangit niruaqtigisimajatta uppirijaunirmut saattinniimmata.@----@ As we perform our duties in this House, its committees and in our constituencies, we know that the eyes of those who elected us to our positions of trust are upon us.
19990401:: katimajiuqatautilluta kanataup inuusunniqpaarijanganni maligaliurvingmi qaujimajugut angijumik niriuvviunittinnit.@----@ As the youngest of Canada's legislatures, much is expected of us.
19990401:: ilauqatauvugut marruunnik maligaliurviinnik kanatami aulangittuunnik akiraqarnirmik.@----@ This legislature is only one of two in all of Canada that does not operate on a partisan basis.
19990401:: taimailluta, piviqatsiaqpugut kajusititsitsianitsamik katsungarutaujumut taanna nunavut tamakkiisimatsialanganinganik piulaanik inunnut ullumiuliqtullu gavamaqarusinik.@----@ As such, we have the opportunity to fulfil the commitment that Nunavut will combine the best of Inuit and contemporary forms of government. When we come together as an Assembly, we do not do so in the expectation that confrontation will be the order of the day.
19990401:: katitsaraangatta maligaliurvingmi niriuppannianngilagut akiraqtuutiniq ullumut iliqqusiuvanniarninganik.@----@ Rather, the spirit of consensus guides us. The best decisions are those that are achieved through dialogue.
19990401:: kisianili, ajauqtauvanniaqtugut isummiqtaunirmut angiqatigiinasuppanirmik.@----@ Civility and respect are among the qualities that shall characterize this place. Consensus can build accountability.
19990401:: i&ualaangummata aaqqiumagutaujunut tamakkua kajusitsiaqtut uqaqatigiitsianikkut.@----@ This House will succeed when those who make the choices that affect the lives of our families and the communities know that their actions are subject to the scrutiny of the Assembly as a whole.
19990401:: inuuqatigiitsiarniq naammagiqattautitsiarnirlu iliqqusiuqataulangammata piusirivanniaqtangata taatsuma najuqtatta.@----@ Together, we will find the path - a path that is lit brightly by the fact that the composition of this Assembly reflects the diversity of Nunavut itself.
19990401:: angiqatigiippanniq piruqsaigutaujunnarmat saanngajautsiarunnanirmut.@----@ Some of us come from the Assembly of our new western neighbour, and we are grateful for the support of our former colleagues and constant friends.
19990401:: una katimavviujuq kajusitsiarniaqtuq ammalu taikkua isumaliuqpanniaqtut attuiniqaqpaniaqtunik ilannarijattinnik nunalittinnillu qaujimavut piniarnirivanniaqtangit saangajaujunnarninginnik maligaliurvingmut.@----@ We look forward to the benefits of the wisdom and experience that members who served in the west bring with them. Their contribution will be matched by the ideas and perspectives of new members.
19990401:: atautsikkut naniniaqpavut aqqutaujariaqaqtuq, aqqut qaumaniqatsiaq&uni sivuliurniqaqtuq pijjutigillugu ilauqataujut maligaliurvingmi pisimaniqalangammata ajjigiinngittunik nunavuumi.@----@ The people of Nunavut expect us to learn, listen and act. I am confident that the Honourable Members will work to do so - a pledge we all took just hours ago when we took our oaths.
19990401:: ilaatigut ullumiuliqtuq maligaliurvingmiingaarnikuuvugut sanilirinialiqtatinnit ualinirmi ammalu qujalivugut ikajuqtuisimanirminut katimajiuqatigiillutigu piqanniritsainnaq&utigullu.@----@ To all assembled, I would like to speak briefly about this historic place. Although in a few short months this Assembly will sit in its new home, this place has many memories for those of us who have walked a long road to reach this unprecedented day.
19990401:: niriunniqatsiaqpugut atuutiqalanganinginnik silatuningita atuqsimajangitalu katimajiujuit kiggaqtulauqtut nunattiap maligaliurvinganni.@----@ On May 25, 1993, in this very room, the Nunavut Land Claims Agreement was signed. Many of the people who were there on that day are also with us this afternoon.
19990401:: ikajurnirijangit nalimuktautsiarniarillutik nutaat katimajiuliqtuit isumalianginnut tautuktanginnullu.@----@ We thank the students of Inuksuk High School for once again sharing their place of learning.
19990401:: nunavummiutait niriummata ilinnialanganittinnik, naalanniarnitinnillu ammalu pinasunniarnitinnik.@----@ We look to the energy of our youth and the wisdom of our elders to inspire us in the years ahead.
19990401:: qulanngilanga katimajiuqataujuit iqqanaijalanganirminit taimailiurnitsamut.@----@ I would like to take a moment to recognize the elders and youth that are with us today.
19990401:: tamatumanngat angiqsimautiqaqqauvugut ikarraausaaqtunit angiqtitautuaratta.@----@ Elders from all of Nunavut's communities are represented at this gathering - we thank them for their years of effort in achieving this day.
19990401:: katiqataujulimaanut uqausigaarjukainnarumavunga tamatuma nalliunnirjuap miksaanut.@----@ The pages that you see come from the 19 constituencies of Nunavut. Many of them are travelling away from home for the first time.
19990401:: taqqinik unungittukulunnik taanna maligaliurviujuq najutilaaliraluaqtillugu nutaamik angirratsangannik, una najuqtavut iqqaumanaqtummariummat sivitujukkuuqsimajutigut tikitsunnaliqulluta ullumimut.@----@ Krista, Eric, Kenny, Nina, Tommy, Genevieve, Gloria, Rachel, Jonathan, Jayne, Solomon, Stacey, Johnny, Itidloi, Jesse, Lorna, Kipanik, Edward, Qujjuk, Teevi, Fauna and Jennifer - We are very proud of you.
19990401:: mai 23, 1993mi, tavvani iglurusirmi nunavuumi nunataarutimut angirutiujuq atiliuqtaulauqsimavuq.@----@ We are also honoured to have with us in the room today the honourable Premier of the Northwest Territories, Mr. Jim Antoine, and former Premier Nellie Cournoyea.
19990401:: amisut inuit ilauqataulauqtuit taikani ullunganni ilauqataugivut maanna unnusaujuq.@----@ I believe that you will all agree that the artwork which surrounds us is beautiful.
19990401:: qujalivavut ilinniaqtiujut inuksuup ilinniarvijjuangani tunngasuttitsikanninirminut ilinniarvigijarminit.@----@ The wall hangings that you see were made by the Quqshuun Ilihakvik Centre in Gjoa Haven; the Tusanik School in Repulse Bay and the Inuujaq School in Arctic Bay.
19990401:: tautuppakkatta uummalluritsiannirminut inuusuttuqutitta ammalu silatunirminut innarijatta kajungirutitsatinnut arraaguuniaqtunik.@----@ On behalf of the Legislative Assembly and the Government of Nunavut, I would like to express our deep appreciation for the beautiful painting that you see in front of the stage.
19990401:: pivigaarjugumavunga ilitarijumallugit innait inuusuttuillu tavvaniiqatigijattinnik ullumiujuq.@----@ It was presented last evening by the Honourable Jonathan Motzfeldt, Premier of Greenland, to the Honourable Paul Okalik.
19990401:: innait nunalilimaanit nunavuumi kiggatuqtiqaqtuinnauvut tavvani katinnirijattinni. qujannamiiqpavut ukiugasannut pinasuksimaninginnut kajusititsinitsamut ullumiuliqtumik.@----@ I am also pleased to tell you that the chair in which the bearer of our mace, Mr. Simon Nattaq, sits today was most generously donated to us by the Speaker of the Upper House of the Parliament of Canada.
19990401:: taakkua qamutiik natirmiittuuk iniqarumaanniaqtuuk nutaamik maligaliurvingmi.@----@ These symbols, like the Qamutik that rests on the floor, will find a home in our new Assembly building.
19990401:: kingulliqpaami ilitarijumavakka sananngualauqtuminiujuit anautarmik.@----@ I would finally like to recognize the artists who created the mace.
19990401:: upinnatsiaqtuq taakkua tavvaniiqataujunnarmata.@----@ We are honoured that they are with us today.
19990401:: inuk saali, juusipi, paa maliki, miarianu aupilaarjuk, maatiu ningiungat ammalu saam pitsiulaaq. qujannamiik.@----@ Inuk Charlie, Joseph Suqslaq, Paul Malliki, Mariano Aupilardjuk, Mathew Nuqingaq and Sam Pitsiulak - thank you.
19990401:: taanna anautaq tunijauniaqtuq katimavingmut takuksautitsiniqaqtuq pijunnautinik ajunginnirijanganillu niruaqtausimajut maligaliurviup.@----@ The mace, which will shortly be presented to the House, is itself a reflection of the rights and authority of a democratically elected Assembly.
19990401:: tunirrutigijaujuq qikiqtaaluk kuapariisakkunnut ammalu 7nut inuit timiqutinginnut.@----@ It is a gift from the Qikiqtaaluk Corporation and seven other Inuit organizations.
19990401:: uqausiqaqquujijuq namminiq iqqulliujjittunigit anirninganik nunatta, uumalu maligaliurviup ammalu inuqutitta.@----@ It speaks eloquently for itself in the way it embodies the soul of our land, this Assembly and our people.
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: piliriatsaq 4:@----@ ITEM 4:
19990401:: tunijauninga anautaup@----@ Presentation of Mace
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: pijikataangujuuk qipanniq ijitsiaq ammalu tiivi makkai, qaiqqujunnaqpisiuk tigumiaqtiujuq anautarmik.@----@ Would the pages Kipanik Eejeesiak and Teevi Mackay, please summon the bearer of the mace.
19990401:: >>anautaq isiqtitauvuq ilijaullunilu saamut.@----@ >>The mace is brought in and laid upon the table.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: (tusaajikut) pigiarunnaqsivugut.@----@ We can begin now.
19990401:: nangiqsijuinnaulusi taanalu pijiujuq qujjuk amarualik aippaqalangammat kamisinamik.@----@ Please all rise and the page Qujjuk Amagoalik will be escorting the Commissioner.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: arnaujuq kamisina, katimajiuqataujut sivulliqpaarijanganni nunavut maligaliurvinganni uvannik niruaqsisimammata uqaqtiuqullunga.@----@ Madame Commissioner, the Members of the first Legislative Assembly of Nunavut have elected me to be their Speaker.
19990401:: tamatumani, katimajiujut maligaliurvingmi kajusititsitsiaqullugit piliriatsaminik nunavuumut nunalirjuaminullu, pillugit tigujumavakka pillattaangujut pijunnautingit aturunnaqtangillu, piluaqtumik isumaqsurlutik uqarunnarnirijangat aivaliraangata, takujunnapallugit pijariaqaraangat ammalu isumaqsaqsiurvigittiaqpallugit katimanirminit.@----@ At this time, so that all members of the Assembly can best carry out their duty to Nunavut and to their country, I would like to claim for them their undoubted rights and privileges, especially freedom of speech in their debates, access to your person when necessary and your favourable consideration of their proceedings.
19990401:: kamisina maksaq:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: uqaqti, quviasuktunga nalunairvigigiamik ivvit uppirusunnirnit piliriatsanginnik maligaliurviup ammalu, qulannginnirnut maligaliurvingmi katimaniuvanniaqtut kajusititauvanniarninginnik silatujukkut ippigusutsiarnikkullu, tunisivunga ammalu pijunnaqtitsivunga maligaliurvingmik piujarjuatigut aturunnautiginiaqtanginnik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to declare to you that I believe in the duty of the Assembly and, not doubting that the Assembly's proceedings will be conducted with wisdom and care, I grant and allow the Assembly its constitutional privileges.
19990401:: uqautijumatsiaqpatsi maligaliurviujuq atuinnaqatsainnalanganinginnik uvannik ammalu maligaliurviup katimanirivanniaqtangit, uqausingillu ammalu piniarningit isumaqsaqsiurvigitsiaqpanniarakkit.@----@ I assure you that the Assembly shall have ready access to me and that the Assembly's proceedings, words and actions shall receive from me favourable consideration.
19990401:: >> kamisinaujuq iksivattuq.@----@ >> The Commissioner takes the Chair.
19990401:: piliriatsaq 5:@----@ ITEM 5:
19990401:: kamisinaup uqausiksangit@----@ Commissioner's Address
19990401:: kamisina maksagaaq:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: uqaqtii, angijuqqaarjuangujullu, qaiqqujausimajut, maligaliutit, quviappunga tunngasuktitsijariamik ilitsinnik matuirnirijangannut sivulliqpaamik katimanirijangannut sivulliqpaangujuup nunavuup maligaliurvingannut.@----@ Elders, Mr. Speaker, your Excellencies, honoured guests, Members of the Legislature, I am pleased to welcome you to the opening of the First Session of the First Assembly of Nunavut.
19990401:: tamanna uvannut upinnallarittuq sivulliqpaarijangannik kajusititsijariamik kamisinaup uqausitsanginnik kiggatuqtugit nutaarijatta gavamatta.@----@ This is a great honour for me to give the first Commissioner's Address on behalf of our new government.
19990401:: qujalijumavagit uqaqtii, angijuqqaaqtaasaangusaaqtullu, sivuliuqtiuniaqtullu ammalu iluunnatik katimajiujut maligaliurvingmi tikkuaqtausimanitsinnut aaqqiiqullusi sivulliqpaangannik nunavut gavamangannik.@----@ I would like to congratulate you Mr. Speaker, the Premier-elect, the Cabinet and all of the Members of this Assembly on being called to form the first government of Nunavut.
19990401:: inuit nunavummi tunisisimammata sulijuqsanirminik tavvunga maligaliurvingmut piliriqatigiiqullugit saqqiksinirmut nutaatsiamik gavamamik nutaangujumi avittuqsimajumik.@----@ The people of Nunavut have put their trust in this Assembly to work together in the creation of a new government in a new Territory.
19990401:: niruaqsisimammata ilitsinnik uppirusukkamik sulijuqsaramillu ilitsinnik pijumanitsinnut ajunginnisinnullu sivumuaqtitsijariamik tamatumanngat piliriatsamik.@----@ They have elected you because they believe and trust in your will and ability to carry this work forward.
19990401:: innaqput ullumi tavvaniittut ammalu naalattut uqausirnik naalautikkut taliviisakkullu uqautijunnaqpaatigut qanutigi ungasiktigijumut aisimammangaattaa.@----@ Our Elders here today and listening to this speech on radio and on television can tell us how far we have come.
19990401:: iqqaumammata taitsumaniulauqtumit, inuusirminit ammalu atuqsimajanginnik angijuqqaarilauqtamita, inuit tavvatuutillugit tamaani nunami.@----@ They remember the times, from their own lives and from the histories of their parents, when Inuit were alone in this land.
19990401:: inuttigut pivallianiqasuungugatta inuusittinnik avatittinnik pijunik.@----@ As Inuit we built our lives from what was around us.
19990401:: apummit saunirmillu, nirjutinit nunami tariurmillu, innaqput nirititsivalauqput ippigusuksutillu ilannarijaminnik.@----@ From snow and bone, from the animals of the land and the sea, our Elders fed and cared for their families.
19990401:: tamainnik kajusititsijunnaqpalauqput kisuqatsiaratik.@----@ They accomplished everything with little.
19990401:: ingirravalauqput ungasittukkut, angirraqsimatsiaqtutik avatimminit, ilisaivaktutillu kinguvaatsaminnik sannginirmik qanuqtuurunnanirmillu inuit sivumuarunnatsiaqullugit ullumiuliqtumut silarjuarmut.@----@ They travelled thousands of miles, at home in their environment, and taught the next generations the strength and ingenuity to carry Inuit into the modern world.
19990401:: silarjuaq nutaangujuq tavvaulirmat.@----@ The modern world is now here.
19990401:: inuulluta piqasiutijumavavut nunavut asittinnut ilautijaqtuqsimajunut uvattinnut.@----@ As Inuit we share Nunavut with others who have come to join us.
19990401:: uqausiqaqtut qallunaatitut uiviititullu kanatami, nakituinnaaqtullu nunaujunit, ilagijauliqsimammata nunalittinni.@----@ English and French speaking Canadians, people from many lands, have become part of Inuit communities.
19990401:: pinasuutit nutaangujut nunattinnuaqsimaliqtut namminiriliqtugillu.@----@ New tools have been introduced to Our Land and Inuit have taken those tools and made them our own.
19990401:: aput saunirlu kinguvviqtausimaliqtut savirajangmut paippaamullu.@----@ Snow and bone have turned to metal and paper.
19990401:: piqatigilugit nunaqqatigiliqtavut nunaliliuqsimavugut, ilinniarviliuqtuta ammalu mittarvingnik, aivaniqaqsimallutalu nunataarutimik, ammalu maannauliqtuq takuliqpugut saqqiqtauninganik nutaangujuup avittuqsimajuup.@----@ Together with our new neighbours we have established towns, built schools and airports, negotiated a Land Claim, and now we see the creation of a new territory.
19990401:: nunavut namminirivavut, kisiani namminirillutigu asittinnut piqasiutivavut.@----@ Nunavut is ours, but ours to share.
19990401:: piliriatsaqaqpuq namituinnaq.@----@ There is work to be done everywhere.
19990401:: gavamavut parnautiqaqput aaqqiivalliajumaanniaqtutik kiinaujanik atuqtutsanik taqqiuniaqtunik ammalu saqqijumaanniaqtunigjuk upirngaaq tavvunga maligaliurvingmut.@----@ Our government plans to develop a budget over the coming months and will introduce it this spring to this Assembly.
19990401:: gavamavut piliriniaqtut atuinnaqaqtitsinirmut pijitsirautinik ammalu piliqiatsanik nunavummiunut ippigusutsiarlutik, qanuilingagiaqpallutillu ammalu kamaniqatsiarlutik.@----@ Our government will work to deliver services and programs to the people of Nunavut in a sensitive, responsive and responsible manner.
19990401:: gavamavut qinujjutiqarivut ilitsinnik qinuisaaqullusi ammalu ilaliutiqutsiaqullusi.@----@ Our government also asks for your patience and your goodwill.
19990401:: kisutuinnait tamarmik kajusitsiaqtuinnaujjaanngilat sivullirmik, allavviillu tamarmik iqqanaijaqtiqakautigijjaaratik;@----@ Not everything will work the first time, not every office will be staffed;
19990401:: ilanginnik kinguvariaqtuqaqpaniaqtuq pigiakammattuqaqpallunilu.@----@ there will be some delays and false starts.
19990401:: una gavamarigattigu, saqqisimajavut, namminirijavut, tavva maanna kamagijatsaqaliqpugut kajusitijunnatsiaqullugu.@----@ This is our government, we built it, we own it, we now have the responsibility to make it work.
19990401:: uqautiqattaqtigut kisut tukimuanngilualiraangata aaqqigiaqpaniarattigu.@----@ Tell us when things go astray and we will work with you to make them right.
19990401:: gavamavut aaqqiiniaqtut maligaliurnirmut katimajjutitsanik saqqiqtaulaaqtutik tavvunga maligaliurvingmut.@----@ Our government will develop a legislative agenda for presentation to this Assembly.
19990401:: tamanna pigiarutaujumaaqtuq ingirragialirnitinnut nuitsivallianirmik nunavuumi aaqqigutitsanik, maligarnik, atuagarnik ammalu piliriatsanik.@----@ This will begin our journey towards creating Nunavut solutions, laws, policies and programs.
19990401:: ingirranittinni katsungagiakkanniqpugut naalanniqarumalluta nunavummiunik ammalu ajauqtauniqatsainnanirmut inuit takujumajanginnut.@----@ In continuing this journey we commit to listening to the people of Nunavut and continuing to be guided by the people's needs.
19990401:: uuttuutiginiarlugu nunavummiutait atausiuqatigiinnirijangita sivunitsatinnut, gavamavut qanuiligiarumaanniaqsimavut inulimaat nunavuumi atausirmik ikarraqsiutiqaliqullugit, qikiqtarjuarmit qulluktumut, qikiqtaaluup tariunganit kuarunaisin ikirasanganut, qikiqtanit ausuittuup qikiqtaaluanut.@----@ As a demonstration of unity in Nunavut for the future, our government intends to take measures to bring all the people of Nunavut into a single time zone, from Qikiqtarjuaq to Kugluktuk, from Davis Strait to the Coronation Gulf, from the Belcher Islands in the south to Ellesmere Island at the top of the globe.
19990401:: uqaqtii, ullu taanna nalliunniuqsiunnaummat quviasunnaullunilu.@----@ Mr. Speaker, this is a day of ceremony and celebration.
19990401:: i&uaqpuq taanna gavamavut ullumi saqqititsiniarninganik saimmatimut piqujaujumik tikkuaqsijjutauniaqtumik saimmatitsangannik nunavut.@----@ It is appropriate that our government is introducing today the Flag Act, which will designate the official Flag of Nunavut.
19990401:: qulanngilanga nunavummiutait upigusunniarmata taatsumanngat nalunaikkutaujumik nutaarijatta avittuqsimajuqutitta ilijausimaliqtillugu nunalilimaattinni.@----@ I am confident that the people of Nunavut will be proud to see this symbol of our new territory flying in all our communities.
19990401:: qujannamiiqtaullualiqput inuit amisut uqaratsaungittumik.@----@ Thanks are due to more people in more ways than words can express.
19990401:: inuqutigijaujunut kanatami gavamarijanginnullu, atuni avittuqsimajuit, ikajuqtuisimajut arraagugasannut nunavuumik:@----@ To the peoples of Canada and their governments, in each province and territory, who have supported Nunavut over the years:
19990401:: uummatittinnut tamainnut qujannamiiqpatsi, ammalu upigusutsiaqpugut ilaliutiqataugiamik.@----@ we thank you with all our hearts, and we are proud to join you.
19990401:: inuqutigijaujunut nunattiarmi qimaruutitilluta, aksukallak ungasittumut aisimaqatigiinnitinnut, piqatigisimanittinullu ingirranittinni:@----@ To the peoples of the Northwest Territories as we leave them, for having travelled so far with us, and for having been companions on our journey:
19990401:: qujannamiiqpatsi ammalu ingirratsiaqunarniaqpusi aqqutivut asiaguuqtillugit.@----@ we thank you and wish you safe journey as our paths part.
19990401:: innaqtinnut tautugaqarianngalauqtunut, sivuliqtitinnut ammalu aivajigilauqtatinnut uqausiqarianngalauqsimajunut tautugattinnik, qiturngatinnut isummiriaqsimajunut tautugattinnik uummatiminut inuusirminullu:@----@ To our elders who first dreamed, to our leaders and negotiators who first spoke the dream, to our children who have taken the dream into their hearts and lives:
19990401:: tamainnik akiliutitsaqalluaqpugut ammalu pinasunniaqpugut sulijunnatsialiqulluta tunisimajattinnut.@----@ we owe you everything and we will work to earn the trust we have been given.
19990401:: ullumi tasiuqatigivatsi pigialirninganit nunavut.@----@ Today we join hands with you in the birth of Nunavut.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik arnaujuq kamisina.@----@ Thank you Madame Commissioner.
19990401:: maannali qaiqqujumavara jain sutuuat, inulirijituqakkut ministangat uqausiqakainnarniarmat tavvunga maligaliurvingmut.@----@ Now I would like to invite the Hon. Jane Stewart, Minister of Indian Affairs and Northern Development to address this Assembly.
19990401:: mis sutuuat.@----@ Ms. Stewart.
19990401:: piliriatsaq 6:@----@ ITEM 6:
19990401:: uqausiksait jain sutuuatmut, maligaliuqti, inulirijituqakkunnut ministarijaujuq@----@ Presentation by the Hon. Jane Stewart, MP, Minister of Indian Affairs and Northern Development
19990401:: jain sutuuat (inulirijituqakkut ministangat):@----@ Hon. Jane Stewart (Min. Indian Affairs and Northern Development):
19990401:: uqaqtii, upinnatuuvuq aksualuk tavvaniiqataugiamik katimaniup sivulliqpaarijangannik nutaangujumik gavamaqarviuliqtumi nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, it is indeed an honour to be present at the first sitting of the new territory of Nunavut.
19990401:: pinnarijaujut innait, kamisina ammalu kanataup angijuqqaarjuanga, nipitsinnut ilaliuqatauvunga qujannamiirumallugit niruaqtaulauqtuq angijuqqaaqtaangujuq, sivuliqtiuniaqtut ammalu maligaliuqtit kajusiniqatsiaqsimanirminut ullumimut.@----@ Respected elders, Commissioner and Prime Minister, I join your voices in congratulating the Premier-elect, the members of cabinet and the members of the Legislature on their achievement to date.
19990401:: uqaqtii, qujannamiirumavagittauq niruaqtausimanirnut ammalu naalaqqaullutit uqaujjuitillutit katimajiuqatinnut uqausiqarianngatillutit.@----@ Mr. Speaker I congratulate you as well on your selection and I listened to your advice to your colleagues in your introduction.
19990401:: uqausiqaqqauvutit maligaliurvingmiitillusi piliriniarniraqtutik inuuqatiqatsiarnikkut ammalu angiqatigiinnirmik pivalliarinasuaqpanikkut nalunngilangalu tamanna sulijuummat, kisiani atuqsimajakkut nalunaqpuq kingullirmi katimaniulaaqtumi maligaliurvingmut taatsumunga taimaitsiaqtigilaarmaangaatsii ammalu taimanna qinuattigilaarmangaatsii.@----@ You talk about the fact that as an Assembly you will work with civility and build consensus and I am sure that's true, but in my experience it's unlikely that the next sittings of this Legislature will be as sober and as calm as this.
19990401:: inuusuttut nipitsiarinninginnut ajauqtaulaarniarasuginngigaluaqtatsi kisianittauq nalunanngilaq inuusuttunut sivunitsanginnullu tukimuaqtaujumaarninganik isumaliuqpalaarnirijasi.@----@ I don't expect that you will have the beautiful voices of the youth here to guide you but certainly it will be the youth and their future that will guide your decisions.
19990401:: ikajuqsuqtauniaqpusi innaqsinnut ammalu nalunaikkutaujunut maligaliurvisinni iqqaijjutigivanniaqtasinnut kinaugiatsasinnik, nakinngaaqsimanitsinillu ammalu qanuq pitigininginnik kamagijatsasi.@----@ You will be supported by the elders and by the symbols that are in your Legislative Assembly that remind you of who you are, from whence you come and the significance of your responsibilities.
19990401:: ukiugasannut inuit ukiuqtaqtuup kanannangani tautugaqaqsimammata gavamaqarvitsamik namminiriniragunnaqtangannik.@----@ For years the people of the eastern arctic have dreamed of a territory they could call their own.
19990401:: pigganangittuusimangikkaluaqtillugu, inuit, timiujuillu ammalu gavamakkut piliriqatikigiitsuujaqsimavut tautugaqaqtutik ammalu pijumaniqammarittutik suliliqullugu tautugarijaujuq.@----@ And while it has not been easy, individuals, organizations and government have long worked side by side with vision and determination to make the dream a reality.
19990401:: ullumi quviasuutiqaratta saqqiqtunik pinasuksimanittinnut, nunavut.@----@ Today we are celebrating the fruits of our labours, Nunavut.
19990401:: tamanna pillattaalirninga kajusititaugiaqsimavuq nunavummiutanut pijjutaullutik nunavummiutait.@----@ This realization was carried out by the residents of Nunavut for the people of Nunavut.
19990401:: iqqaumalavut nunattiaq 1870mi, nunanga angijummariulauqtuq qanuluttaaq uuttuutaujunnatukkut, kanannamit ualinirmut, uannamit nigirmut.@----@ Recall the Northwest Territories of 1870, a vast expanse of land by any measure, east to west, north to south.
19990401:: nunagijauvagiiqtuni nunaqaqqaaqtuminirnut, qilamikkut nunataarasuliqtunut piviqarninganik tautuktauliqsimavuq.@----@ Already home to aboriginal people, it was soon the land of opportunity for newcomers.
19990401:: nunaulluni ajjigiinngittunik inuqauqtuni nunaujunillu.@----@ A territory diverse in both population and geography.
19990401:: ajjigiinnginninganut pijjutaulluni, kanatamut asijjiqtauqattaqsimavuq nunannguatigut taimannganit.@----@ Responding to this diversity, Canada has redrawn its map over time.
19990401:: nunattianngurianngalauqsimajumik avittuqsimajumik ilanngarianngalauqsimavuq maanituuvvamik 1870mi, kinguniagullu juukaanmik 1898mi malittaulluni saqqiqtaummata saskaatsuan ammalu auvvuuta 1905mi ammalu angilligiaqtaukkannirninganut maanituuvva 1900 pigiarnipaluani.@----@ Out of the original Northwest Territories it built first the province of Manitoba in 1870, then the Yukon Territory in 1898 followed by the creation of Saskatchewan and Alberta in 1905 and then further additions to Manitoba at the turn of the century.
19990401:: ullumi tavvanngat suli nunatujummariujumik nunattiarmi, kanatamiut saqqiikkannilirivut asikkannianik avittuqsimajumik takutitsigutaulluni tautugarijattinnik isumaqsurunnanirmik.@----@ Today out of the still vast Northwest Territories, Canadians have created yet another territory that reflects our democratic vision.
19990401:: taanna avittuqsimajuunialiqtuq nunavuunguvuq, nunagijavut.@----@ That territory is Nunavut, our land.
19990401:: tamanna pivallianiusimajuq tunniqalluaqsimavuq sanngijjutigijaulluaqtumik kanataup, gavamaup pivalliatigijunnarninganik inuqutimita pijumajanginnut.@----@ This evolution goes to the heart of what makes the Canadian federation strong; government's ability to grow in lockstep with the aspirations of her people.
19990401:: asingit nunalirjuangujut silarjuarmi aksuruqtillugit namminiq sungiutinasugiamik, qanuittuqagajuttukkut inutuinnarnut, uvagut isumagijunnaqpugut tunijauvijjuaqsimanittinnik.@----@ As other nations around the world struggle to define themselves, often with great human cost, we count ourselves very lucky.
19990401:: nunattinni nalliuqattaqsimajut unatarnikkut akiraqtuutinikkullu pisimangimmata, pisimavulli kajungiqtausimavannirmut ikajuqatigiigiaqarnirmut, illugiitsiariaqarnirmut.@----@ Ours is not a history of war and conflict, it is one which is inspired by co-operation, by balance.
19990401:: nunalirjuarmik suungujumik saqqiinikuuvugut uvagut aulatsijiulluta sivunitsarijattinnik.@----@ We have built a strong country in which we are masters of our own destinies.
19990401:: nunavut ilagilugu, kanatamiut pivitsaqakkanniqput niruaqsijunnatsianirmik sivunitsarijumajarminnut.@----@ With Nunavut, Canadians have once again taken the opportunity to make choices about their future.
19990401:: taikkua innait katiqataujut ullumi qulalilauqsimanngilat niruaqsisimatsianirminit.@----@ Those elders gathered here today have never doubted that it was the right choice.
19990401:: aqqutigilugit arraagugasarnut aksururnirisimajangit ullumimik pijjutiqaqtutik qulaliqsimanngilat tautugarijunnaruttigu, pijunnarnisinnik.@----@ And through their decades of hard work towards this moment they never doubted that if you can dream it, you can do it.
19990401:: nunavut ilaliuqatauniaqtillugu kanatami katutiqatigiittunut uuttuqtauvanniaqtuq.@----@ As Nunavut takes its place in the Canadian federation it will be tested.
19990401:: qaujimajusi, uvattitut, niriugijaujut angijuummata, aksualuk.@----@ You know, as do I, that expectations are very, very high.
19990401:: saqqititsijariaqarniaratsi iqqanaijaaksanik, aaqqigiarlugulu aanniaqtailijuliriniq, inuusuttullu ilinniarvingmiitinasullugit.@----@ You must create jobs, improve health, keep youth in school.
19990401:: nunavut gavamakkungit, ilitsi, tamatsumanngat pinasuqujaulangagatsi asigiallakanninginnillu.@----@ The government of Nunavut, you, will be called upon to do all this and much, much more.
19990401:: kisiani uppirusuttunga taanna avittuqsimajuuqataujuq inuillu parnanaitsimatsiarninginnik saangatsijumatsiarninginnillu pijaritujumik.@----@ But I believe this is a territory and a people that are ready and up to the challenge.
19990401:: nalunangittuq nalautsaajunnannginittinnik taimaatsiakuluk saqqinniaqtunik sivunitsatinni, kisiani sulijuqsaqpunga angijumik atuinnaqtaqautsiarninganik inunnut nunavuumi kanataluttaamilu.@----@ Of course we can't predict exactly what the future will bring, but I am convinced it holds tremendous promise for the people of Nunavut and Canada as a whole.
19990401:: allaat, ukiuqtaqtuluttaami, nunavuumi, nunattiarmilu ammalu juukaanmi pivallianiqammarilirmat makimajjutitsatigut, inuusilirinikkut ammalu gavamalirinikkut asijjipalliajunut.@----@ In fact, across the north, in Nunavut, the Northwest Territories and the Yukon there is exciting economic, social and political change underway.
19990401:: asijjipalliajut pigutauligaallutik ukiuqtaqtumiunut pinasuutigijarialinginnik aulagunnautigigialinginnillu saqqiiqullugit sanngijunik, namminirlu makitajunnaqtunik makimanasuutinik nunaliujunillu, ammaluunniit sivunitsaqatsianirmik.@----@ Change that brings Northerners the tools and control they need to build strong, self-sufficient economies and communities, and an even brighter future.
19990401:: suurlu aqqutausimajutitut pivallianittinut pigannamut 1900nginnit, taimannattauq aqqut piviqarutiginiaqtavut ukiuqtaqtumut 2000nginni.@----@ Just as the path of progress led us west in the twentieth century, so the path of opportunity leads us North in the twenty-first.
19990401:: kanataup gavamakkungit upigusutsiaqput ilauqataujunnaqsimammata tamatsumunga pimmariujumut pinasuttaujumut.@----@ The Government of Canada is proud to have been a partner in this important undertaking.
19990401:: qaujijjutauvuq sanngijuuninganik pimmariuninganillu piliriqatigiinniup iliqqusiuliqsimajuup inunnut, nunavullu gavamakkunginnut kanataullu, nunamik avinniqaqsimagaluaqtillugu, agguqtausimaniqaraluaqtillugullu piqutinik ammalu sulirijjutitsaujunik, uqausiqtarijaujut ammalu tukisiumaniqput qanuiliurnirijattinnik uqausiuniqatsainnaqsimavut saqqitsinikkut.@----@ It is a testament to the strength and importance of the partnership that has been forged amongst the Inuit, the governments of Nunavut, the Northwest Territories and Canada, that despite the fact that there has been a division of land, a division of assets and a division of resources, the language and understanding of what we are doing has always been expressed in terms of creation.
19990401:: saqqitsinikkut nunavuumik.@----@ The creation of Nunavut.
19990401:: qujannamiik taikkualimaaq katsungaitsiannirminut nuitsiqatausimajut nunavuumik.@----@ Thank you to all those whose commitment has brought about the birth of Nunavut.
19990401:: qujannamiik gavamalirinirmut sivuliqtiujusi ammalu nunavummiutait.@----@ Congratulations to you the political leaders and to the people of Nunavut.
19990401:: qujannamiik kajusitsiaritsilu.@----@ Thank you and best wishes.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: pijitsiqtugit maligaliuqtit qujannamiirumavagit uqausirijarnut.@----@ On behalf of the Assembly I would like to thank you for your remarks.
19990401:: maanna iksivautaq matuingatitsinialirmijuq niruaratsaliunrmik angiqtauqullugit angijuqqaaq sivuliqtiuniaqtullu.@----@ The Chair will now entertain nominations to adopt the Premier and Executive Council.
19990401:: mista Hantu tuutuu, maligaliuqtiujuq iqaluit qitianut.@----@ Mr. Hunter Tootoo, Honourable Member for Iqaluit Centre.
19990401:: piliriatsaq 7:@----@ ITEM 7:
19990401:: tikkuariniq angijuqqaamik sivuliqtinillu nunavuumut@----@ Appointment of Premier and Executive Council of Nunavut
19990401:: pigiaqtitaujuq 3 - 1 (1) tikkuariniq angijuqqaamik sivuliuqtinillu@----@ Motion 3 - 1 (1): Appointment of Premier and Executive Council
19990401:: mista tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
19990401:: qujannamiiniik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: uqaqtii,@----@ Mr. Speaker,
19990401:: imaimmat naasautiqaqtuq 55(1)mik maligaliurviup sivuliuqtiujullu katimajingita piqujanganni imaigiaqarutaummat sivuliqtinut katimajiqariaqarninganik nunavuumut;@----@ Whereas Section 55(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act requires that there shall be an Executive Council of Nunavut;
19990401:: ammalu imaimmat katimajiuqataujut sivuliqtinut tikkuaqtauvammata kamisinamut maligaliurviup atuliqujininganut;@----@ And Whereas Members of the Executive Council are appointed by the Commissioner on the recommendation of this Assembly;
19990401:: taimaimmat maanna, pigiaqtitsivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut qamanittuarmut, taanna maligaliurviujuq atuliqujimmata kamisinamut nunavuumut ukua katimajiujut tikkuaqtauqullugit sivuliqtit katimajingannut:@----@ Now therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that this Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that the following Members be appointed to the Executive Council/Cabinet:
19990401:: maligaliuqti jaak anugaaq, maligaliuqtiujuq qangiq&iniup uannaanut;@----@ Honourable Jack Anawak, the Member for Rankin Inlet North;
19990401:: maligaliuqti jaim arvaalluk, maligaliuqtiujuq nanulingmut;@----@ Honourable James Arvaluk, the Member for Nanulik;
19990401:: maligaliuqti nut Haviujaq, maligaliuqtiujuq qugluktumut;@----@ Honourable Donald Havioyak, the Member for Kugluktuk;
19990401:: maligaliuqti, piita qilavvaq, maligaliuqtiujuq pangniqtuurmut;@----@ Honourable Peter Kilabuk, the Member for Pangnirtung;
19990401:: maligaliuqti kiuvin ing, maligaliuqtiujuq iqaluktuutsiarmut;@----@ Honourable Kelvin Ng, the Member for Cambridge Bay;
19990401:: maligaliuqti it piiku, maligaliuqtiujuq iqaluit kanannaanut;@----@ Honourable Ed Picco, the Member for Iqaluit East;
19990401:: maligaliuqti maniittuq taamsan, maligaliuqtiujuq kangiq&iniup nigingaanganut/tikirarjuarmut;@----@ Honourable Manitok Thompson, the Member for Rankin Inlet South/Whale Cove;
19990401:: ammalu nalunaigiakkannirumallugu maligaliuqtiujuq iqaluit pigannanganut, mista paa ukaliq, niruaqtausimaninganik angijuqqaangunirmut maligaliurvingmut.@----@ And further confirm that the Honourable Member for Iqaluit West, Mr. Paul Okalik, has been chosen Premier by the Legislative Assembly.
19990401:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: (tusaajikut) qujannamiik mista tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Are you prepared for the question?
19990401:: apiqsutuinnariaqaliqpisii?@----@ Are you agreed? Some Hon. Members:
19990401:: angiqatigiippisii?@----@ Agreed. Speaker:
19990401:: nalunaiqpara pigiaqtitaujuq kajusititauninganik.@----@ I declare the motion carried.
19990401:: kiggatuqtugit maligaliuqtilimaat, qujannamiirumavakka katimajiuniaqtulimaat sivulliqpaarijangannut sivuliqtit katimajingannut ammalu silatutsiaquniaqtugit kajusititsinirminit piliriatsarimmarittaminnik.@----@ On behalf of all the members of the Assembly, I congratulate the members of the first Executive Council and wish them wisdom as they carry out their very important duties.
19990401:: angijuqqaaq, uqausiqarumaviit katimavvingmut?@----@ Mr. Premier, do you wish to address the House?
19990401:: mista ukaliq (angijuqqaaq):@----@ Mr. Okalik (Premier):
19990401:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
19990401:: -- pattatuqtut@----@ -- Applause
19990401:: piliriatsaq 8:@----@ ITEM 8:
19990401:: angijuqqaap uqausiksangit@----@ Premier's Address
19990401:: mista ukaliq (tusaajikut):@----@ Mr. Okalik:
19990401:: pinnarijaujut innait, uqaqtii, niurrusimajut, kanataup angijuqqaarjuanga, minista sutuuat, arnaujuq kamisina, tunngasutsiaritsi nunavuumi.@----@ Respected Elders, Mr. Speaker, those who have visited, Mr. Prime Minister, Minister Stewart, Madame Commissioner, please feel welcome in Nunavut.
19990401:: nunaqaqtulimaatitut nunavuumi, upigusutsiaqtunga maannaujumik ammalu niruaqtausimallunga sivulliqpaarijaulunga nunavuumut.@----@ As all of the Nunavut residents, I am very proud of this moment and in having been selected as the first Premier for Nunavut.
19990401:: qujannamiirumavakka katimajiuqataujut maligaliurvingmi ikajuqtuilaunnirminut ajauritsialaunnirminullu niruaqtaunirnit angijuqqaangunirmut.@----@ I wish to thank the members of the Legislative Assembly for their support and encouragement in my selection as Premier.
19990401:: pinasuarusiulauqtunit marruunnik, quviasutsialauqtunga piliriqatiqariamik sivuliqtiuliqtunik maligaliuqtituinnanillu.@----@ In the past two weeks, I have enjoyed working with the cabinet and the regular members.
19990401:: piliriaqaliriiqsimajugut atausiungittunik pijjutaujunik ammalu niriunniqattiaqpunga piliriqatiqarniariamik ilitsinnik pivalliaritsianitsamut ukiunut tallimanut sivuniriniaqtatinni.@----@ We have already dealt with a number of issues and I look forward to working with you for a productive five years in our future.
19990401:: sivullirmik maanna piviqakainnarumavunga qujannamiirumallugit inuit asingillu niurrusimajut nalliunniujumut ullumiujumut, piluaqtumik inunnut kalaalliit nunanganniingaaqtunut qaitsilauqtunut uumanngat takuminaqtummariujumut akinnarmiutamut.@----@ First of all, I would like to take this opportunity to thank other Inuit and other people who have come to visit us on this historic day, especially the people of Greenland who have given us this beautiful wall hanging.
19990401:: inuit nunavingmiingaaqtut upaksimammijuttauq ikajuqtuigiaqtuqtutik quviasuutiqarnirmik tamatsumanngat quviasunnaujumik, qujannamiirivakka ammalu allangajuit kanatami quviasuqataujaqtuqsimammijut tunisiniaqtutillu piujummarinnik tuni3rusiatsanik, ikajurniqavijjuaqsimammata niurrusimanirminit uvattinnut nunavuumi.@----@ The Inuit from Nunavik who have also come to help us celebrate this joyous occasion, I thank them as well and also the Metis people of Canada who have come to help us celebrate and will be presenting us with a fine gift, they have been very helpful while visiting us in Nunavut.
19990401:: qaujimajuinnaugatsi akuniujumik aksurunnaqtumillu ingirravalliasimagatta nunavuumut.@----@ As you all know, we had a long, hard journey towards Nunavut.
19990401:: aksurunnaqpalauqtuq kisiani sivumuksimaliratta ainasuaqtatinnut ammalu ippinnammarittuni kajusititsisimanittinnik amisunik pijatsanik.@----@ There was a lot of hard work but we have reached the end of the journey and it feels like we have completed a lot of work.
19990401:: inuit nunavummi angiqatigiiksimammata anginiqpaangujumik nunataarutimik kanataqalilauqsimagaminit.@----@ The Inuit of Nunavut have settled the largest land claim in Canadian history.
19990401:: takugaangattigu kanataup nunannguanga asijjiqsimaliqpavut qanuilinganinga nunannguangujuup taitsuma ullumiujuq.@----@ When we look at the Canadian map we have reshaped that map today.
19990401:: tamakkua nalunaikkutimmariuvut ammalu ilauqataummarittutik nuutamut gavamaqarviuniaqtumut nunavuumut.@----@ Those are very symbolic gestures and they are a very big part of being a new territory of Nunavut.
19990401:: niruaqtausimajunut inigijatsanut ammalu saqqiisimajunut gavamauliqtumik tunngavigillugit pilluatarijaujuit inulimaanut pijunnautiujuit, amisuuvut silataani inuit pikkugusutsiaqtut qanuiliurnirijattinnik.@----@ For those who have been elected to positions and have created a government based on the principles of human rights, there are a lot of outside people who have admired what we have done.
19990401:: gavamaliurumavugut tunnganiqaqtumik taimaitsianirmik matuingatsianirmillu, tamanna upigusuutigijunnaqpavut.@----@ We would like to create a government that is founded on integrity and openness, that is one we can be proud of.
19990401:: ingirranittinni, nunavuutaarasuttilluta, akaunngilutaqaqpalauqpuq, amisut kajusingittutik.@----@ On this journey, in trying to get Nunavut, there were troubles, many have fallen.
19990401:: amisuulauqput pikkunatsiaqtut inuit ilauqataujunnaqsimangittut nalliuniqsiurnitinnut ullumiujuq.@----@ There were a lot of very special people who could not be here to celebrate with us today.
19990401:: ilaatigut ilaiqsimavugut imminiiqtuminirnik ammalu ilaatigut ilaiqsimavugut nunamut niqitsasiuqtillugit, inuunasuktillugit sivulirilauqtatitut.@----@ Some of us have lost family members to suicide and some have lost relatives to the land as they were out harvesting the resources, trying to live the life of our forefathers.
19990401:: ilaatigut qaujimasimavugut taikkunanngat katannikuujunik pinirlunirmut akimanasunnimullu.@----@ Some of us have known those who fell victim to abuse and aggression.
19990401:: kisiani uvannut sanngijjutigisimagapkit pijjutigillugu sivunitsamut tautugiaqarnitinnik pikkugigaluarlugit iqqaumagaluarlugillu taikkua qimaisimajut, tamaaniiqataummata tautuktutillu uvattinnik.@----@ But it has always given me strength because we have to look to the future while respecting and remembering those who we lost, who are here today and watching us.
19990401:: pikkurillugit taikkuakuluulauqtuit inuit qinuvigikainnarumavatsi nipiqanngikainnarluta iqqaumanittinnik taikkunanngat anngutisimangittunut ullumimut.@----@ In respect of those dear people I would like to ask for a minute of silence to remember those who did not reach this day.
19990401:: apirikainnarlanga nipiqanngikainnarluta.@----@ I would ask for a moment of silence.
19990401:: >> nipiqanngikainnaqtut@----@ >> Moment of silence observed
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: ullumi silarjuarmiut ijigijuinnauvut uvattinnik ammattauq ijigijuinnauvut nunavummiutait uvattinnik tautuktutillu.@----@ Today the eyes of the world are upon us and as well the eyes of Nunavut are upon us and watching.
19990401:: sivuliqpullu uvattinnik tautupput.@----@ Our ancestors are also watching us.
19990401:: uvattinnut tautupput, nunavummiutaujunut.@----@ They look to us, the people of Nunavut.
19990401:: ijiminnik niriunniqaqpuq kajusitsiarniarnittinnik, angijuqqaarijaullungalu kamagijatsaqammarinniaqpunga ammalu qaujimavunga aksururiaqalanganirnit.@----@ In their eyes there is hope and expectation that we will succeed, and as the Premier I will have a lot of responsibilities and I know I will have to work very hard.
19990401:: tamanna sunaungittutitut pinngilara, angirutigivara tamanna kamagijariaqaqtuq ammalu kajusitsainnaniaqpunga sivulliujjitsainnanirmik nunavummiunik iqqanaijaarigakku.@----@ I do not take that lightly, I accept that responsibility and I will continue to place first and foremost the people of Nunavut because that is part of my job.
19990401:: gavamaqarniaqtugut amisunik kamagijatsaqauqtumik tamannalu )saungittutitut pijaujariaqajjaanngilaq.@----@ We are going to have a government that has many responsibilities and that cannot be taken lightly.
19990401:: inuit qugluktumi qikiqtarjuarmut, sanikiluarmit ausuitturmut ikajuriaqarniaqput uvattinnik.@----@ The people from Kugluktuk to Broughton Island, from Sanikiluaq to Grise Fiord will have to help us.
19990401:: nunaqaqtulimaat nunavuumi aksururiaqarniaqput pilirinirminit, sivunitsavut parnasimatsiariaqarniarmat kajusitsiarunnaqulluta.@----@ All of the Nunavut residents will have to work hard, for our future has to be well planned in order for us to succeed.
19990401:: upagutisimavunga nunalilimaanut nunavuumi ammalu qaujimavunga sivunitsatinni, qulanngilanga kajusiniqarniarnitinnik sivunitsiavauniqsamik.@----@ I have gone to every corner of Nunavut and I know that in the future, I am confident we will accomplish a better future.
19990401:: ullumimut tikittugu amisunik qaujisimavunga sanngijunik iliqqusiqautsiaqtunillu inuuqatinnik ammalu taikkunanngat pijumaniqatsiaqtunik, katsungaitsiaqtunik ammalu pijumallattaaqtunik pi&irigiamik.@----@ To date I have seen a lot of strength and character in my fellow Inuit and those who are willing, committed and determined to work.
19990401:: ullumi sivulirilauqtatinnut tautuktauvugut ammalu iqqaumajariaqaqpugut ilungiqsurnirilauqtaminnut inuujunnaqsimavugut nanisigiamik nunavuumik, ilinniaqsimaniqariaqaqpugut ilinniarvingmiugaluaqpat nunamilluunniit, ilikkanniriaqaqpavut ajunginnituqarilauqtatinnik.@----@ Today our ancestors watch us and we must remember that because of their dedication we lived to find Nunavut, we must get an education and to learn, whether in the schools or on the land, we must relearn our traditional skills.
19990401:: saqqijaaqtitsijariaqaqpugut piliriaqarunnarnitinnik akaunngilutaujunik inuqutittinnut, tavvatsatuugatta tamakkunanngat aaqqiijunnaqtutigut.@----@ We have to demonstrate that we can deal with the problems our society faces, because we are the only ones that can fix them.
19990401:: piluaqtumik surusiqutivut, tautummata, namminiq sulitigiaqaqpugut taakkununga ammalu ajjiutitsianiqsauluta.@----@ Our children especially, because they are watching, we have to prove ourselves to them and stand out as better role models.
19990401:: angirvigivatsi, nunavummiutaujut, nunavut gavamakkungit piliriniarmata kisut akauniqsauqullugit ikajurutitsasinnut asijjiivallianitsamut.@----@ I pledge to you, the people of Nunavut, that the government of Nunavut will work to ensure that there are the right conditions to assist you in making change.
19990401:: ajurunniiqtitsiniaqpugut nangiqsivalliaqullusi ilinniaqsimaniqtaaqpallialusilu.@----@ We will make it possible for you to rise up and get an education.
19990401:: ajurunniiqtiniaqpavut ilannarijatsinnut sivumuappalliaqullugit.@----@ We will make it possible for your families to move forward.
19990401:: ajurunniiqtiniaqpavut nunalittinnut piruqpalliatsiaqullugit.@----@ We will make it possible for our communities to grow in a healthy way.
19990401:: aaqqiiniaqpugut ilittinnut nunavut suungusikkanniqullugit.@----@ We will put conditions in place for you to make Nunavut strong again.
19990401:: nunavummiutaujusi, nakurmiik, qujannamiik, matna, quanaq.@----@ To the people of Nunavut, nakurmiik, qujannamiik, matna, koana, thank you and Merci.
19990401:: nuqqausirutigilugu, uqausirikkannirumavakka katimajiuqatima ukausirisimajangit taivit alakannuap, "sinnattuumajunnaiqpugut.@----@ In closing, I would like to echo comments by my colleague Ovide Alakannuark, "We are no longer dreaming.
19990401:: manna pillattaanguliqpuq.@----@ This is reality.
19990401:: tikisimaliqpugut."@----@ We have arrived."
19990401:: --pattatuqtut@----@ --Applause
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiirumavakka maligaliuqtit nunavut maligaliurvinganni ammalu qujannamiiqtugu angijuqqaaq uqausirisaaqtaminut.@----@ I would like to thank the members of the Legislative Assembly of Nunavut and thank the Premier for his words.
19990401:: apirijumavara kanataup angijuqqaarjuanga, mista jaan kurittian uqausiqarunnaqullugu maligaliurvingmut.@----@ I would like to ask the Prime Minister, Mr. Jean Chretien to address the Assembly.
19990401:: piliriatsaq 9:@----@ ITEM 9:
19990401:: uqausiliangujut katimajirjuangujumut jaan kurittianmut, maligaliuqti, kanataup angijuqqaarjuanga@----@ Address by the Right Honourable Jean Chretien, P.C., MP, Prime Minister of Canada --Applause
19990401:: katimajirjuaq jaan kurittian (kanataup angijuqqaarjuanga):@----@ Right Hon. Jean Chretien (Prime Minister of Canada):
19990401:: uqaqtii pijitsiqtugit kanatamiutaujut upigusummarippunga qaiqqujisimanitsinnut uqarunnaqullunga sivullipatsianganni katimaniujumi nunavut maligaliurvingannut.@----@ Mr. Speaker on behalf of the people of Canada I am honoured by your invitation to address the first ever meeting of the Legislative Assembly of Nunavut.
19990401:: qujannamiirumavagit niruaqtaunirnut.@----@ I would like to offer my congratulations for your election.
19990401:: niruarniulauqsimajuup saniani uqaqtitsamut kanataup maligaliurvijjuangani 1993ngutillugu, ullulimaapaluulauqsimammat, qilamipalukkut tamanna iliqqusiulauqpulli tamaani qujannamiirumavagit tavvuuna.@----@ Compared to the election of the Speaker in the House of Commons in 1993, that took almost a full day, it was done pretty rapidly here and I would like to congratulate you.
19990401:: qujannamiirumavara angijuqqaaq sulijurijauniqpaangulaungurninganut katimajiuqatiminut niruarniusaalauqtumi.@----@ I want to congratulate the Premier for having won the confidence of his colleagues here during the recent election.
19990401:: uqautijumavara ukiunut 30nut akuniutigilauqsimaninganik angijuqqaarjuangugasuannirnut ivvilli angijuqqaangutitaulauqputit pinasuarusituinnarnut marruunnut.@----@ I would like to tell him that it took me thirty years to become Prime Minister and you became Premier in two weeks.
19990401:: --illamattut/pattatuqtut@----@ --Laughter/Applause
19990401:: uqautijumavagit pikkunaqturjuanguninganik pijitsiriatsaq sivuliqtiunirmik.@----@ I would like to tell you that it is a great privilege to serve as leader.
19990401:: pimmariulluni kamagijariaqarninga ammalu aksualuk akaunaarniqaqtuni tukimuarivallianirmut gavamaujumik sivunitsaliurinirmullu inunnut.@----@ It is both a serious responsibility and an incredible opportunity to shape the direction of a government and build the future of a people.
19990401:: atunilimaaq maligaliuqtiuqataujut tavvani maligaliurvingmi ajjigiittumik niqsuqtaujutsauvut ilitarijaulutillu.@----@ Each and every member of this honourable Assembly deserves equal praise and recognition.
19990401:: allatausimaniaqtusi nalliuvattunut sivulliqpaangunitsinnut nunavuumi gavamaujumi.@----@ You will go down in history as the first government of Nunavut.
19990401:: ilitsinni nunavummiutait aturiaqsimammata uppirijaqarnirmik suli)qsanirmillu.@----@ In you the people of Nunavut have invested their faith and trust.
19990401:: aturiarniq pigganangittuuvangimmat, piluaqtumik inuit sivullipaatsiami allurialiqtillugit nutaatsiamut sivunitsamut.@----@ An investment that is never made lightly, but never more so than when a people take their first steps into a whole new future.
19990401:: tautugunniilauqsimanngilanga sulilluavittumik niruaqtauniup miksaanut ukiunit 36nik.@----@ I never lost sight of that basic truth about elected office through thirty six years of public life.
19990401:: naliatuinnaugaluaqpat inigijaujuq, qanutuinnaq atiqaraluaruni, kanataulluunniit angijuqqaarjuangugaluaqpat iqqanaijaavut piniqaqpuq inuit pillugit, qularijaunnginirmik inunnut, niriunnirijangit tautugarijangillu pijjutigillugit asingita gaangagut, iqqanaijariaqaruttaluunniit unnuatamaat ullutamaallu tamakkua tautugarijaujut suliliqullugit.@----@ Whatever the position, whatever the title, even if it is the Prime Minister of Canada our job is about people, about being worthy of their confidence, about placing their hopes and dreams above everything else, even if one must work night and day to make those dreams come true.
19990401:: gavamakkut ajjiqangitsiarmat niruaqtaugasunniujumik.@----@ Governing is very different from the business of getting elected.
19990401:: tamanna ilikautigilauqsimajara tikituarama kanataup katimavijjuanganut.@----@ I learned that lesson soon after I arrived on Parliament Hill.
19990401:: saalatsaniulauqtuq kinguvviqtaukautigisuungummat piliriatsammarinnut pijariaqaqpattunut.@----@ The trail of a victory is quickly replaced by the awesome amount of work that must be done.
19990401:: nunavut ingirragiarnialiqtillugu angijummarimmik pijatsaqalangavusi.@----@ As Nunavut takes flight you are dealing with immense challenges.
19990401:: ilinniarnirmuungatuaqpaluunniit inuqutitsinnut inugiatsipalliajummariujunut, pivalliariniugunilluunniit sukkunik ammalu inuusikkut kataksimajunik uvvaluunniit pivaallititsiniugaluaqpat pijunnaqtigininganik gavamarijatsi aaqqigiarivallianirmut pijariaqaqtunik, pijatsaqammarinniaqtusi.@----@ Whether it is educating your fast growing population, alleviating poverty and social breakdown or building the capacity within your own government to address these challenges, you have your work cut out for you.
19990401:: pilirinitsaq piniqariaqarniaqtuq qinuisaaqpanirmik, isumaliuruluujarunnanirmillu ammalu aksuruvijjuarunnanirmik aaqqigiarinitsamut.@----@ Work that will require patience, creativity and tremendous energy to resolve.
19990401:: akaunaarniqaqpulli inuit nunavummiutaujuit saimmaqtauniqatsiaqsimammata taimanna piqqusiqautsiaqtunik amigangitsiarmat.@----@ Fortunately, the people of Nunavut are blessed with these qualities in abundance.
19990401:: angijuqqaaqtaasi ammalu sivuliqtiuniaqtut tavvuuna uuttuutitsiavauvut.@----@ Your new Premier and Cabinet are fine cases in point.
19990401:: akaunaarujjaugatsi tamakkiinnik pivviqarunnatsiaratsi inuusiugaajuunnit.@----@ You have the added advantage of being able to draw the best from both worlds.
19990401:: inuit ilisautituqangit piqqusituqangillu pisimajut taimannganialunit ammalu ullumiuliqtuq gavamaujut aaqqiumajjusinginnit atuinnaqautsiaqtunit nutaunipaanik pinasuarutinik.@----@ Traditional Inuit teachings and values that have passed down through the ages and a modern government structure with access to state of the art technologies.
19990401:: ukiunguqattaqsimajutituungittuq, ullumi ukiuqtaqtuq naqitausimatuinnarunniirmat nunamut silamullu.@----@ Unlike in years past, the north of today is no longer hostage to geography and climate.
19990401:: ilagijaullattaalirmat tusautinut silarjuarmi, ajjigiittunik piviqautsiaqtuni piruqpallianitsamut pivallianitsamullu atuinnauninginnut.@----@ It is very much a part of the wired world, with equal access to the opportunities for growth and development that it presents.
19990401:: qulanngitsiaqtunga aaqqigutitsanik nanisiniarnisinnik qiniqtasinnik.@----@ I have no doubt that you will find the solutions that you seek.
19990401:: piruqpalliarutiqarniarnisinnik tamakkunanngat sanngijjutitsaujunik, piliriatsasi turaangatitsiarlugit kajusititaujunnaqtunut tautugiarlusilu pimmariutijaujunik inuqutitsinnut.@----@ That you will build on these strengths, focus your agenda on what can be achieved and set your sights on what matters the most to your people.
19990401:: nalunairvigitsiarumavatsi kanataup gavamakkungit katsungaitsiarmata ilagijautsiallattaanirmik pilirinitsinnik aqqutitsiavaliunnirmik nutaamut ukiungunialiqtumut 2000mut.@----@ I want to assure you of the Government of Canada's commitment to being an active partner in your work and ensuring a new passage to the new millennium.
19990401:: iqqaitijumagivatsi ikajurnisi kanatamiunut ippigijauniqammarinniarmat gavamaqarvisi silatialuanut.@----@ I also want to remind you that your contributions to Canadian society will extend beyond the boundaries of the new territory.
19990401:: qaujimanisi isumagijasilu tunngaktitauniaqput uqausiqaqpalliatilluta kanatami sivulliutaujunut.@----@ Your insights and ideas will be welcome as we address national priorities.
19990401:: ukiuqtaqtumiutaujusigut ajjiungittumik isumaqarnisi angiqatigiinnimillu pinasuaqpanitsinnut atuutiqammarinniaqput gavamaujut kanatami piliriqatigiinasuaqtillugit tamainnut i&uaqtumik.@----@ Your unique northern perspectives and your consensus approach will be valuable as governments throughout Canada work together for the common good.
19990401:: suurlu qullititut niriunnirmut pisimajutitut ammalu qaummaujaarnititut inuqutitsinnut, ilaunirijasi kanatami nutaamik takutitsigutauniaqpuq qanukkanniq piuniqsamik nunalirjualiurunnarmangaattaa.@----@ Just as the qulliq has served as a beacon of hope and illumination of your people, your presence on the national scene will shed new light on how we can build a better country.
19990401:: nunavut ilitaqsiniuvuq sannginiqarninganik ajjigiinngittunit.@----@ Nunavut is an acknowledgement that there is strength in diversity.
19990401:: gavamakkullu ingirratsianiqsausuungummata inuqutiminit qanitsaniqsautuaramik, kisianilu sivumuajunnarniarnitinnit nunalirjuangujutigut atautsikkut sivumuappallialirutta.@----@ That government works best when it is closest to the people, that we will only move forward as a nation when we all move forward together.
19990401:: akuni nalligijaqainnaqtunga ukiuqtaqtumik katsungaiqsimainnaqtungalu ukiuqtaqtumiutaujut takujumavalliajanginnik, pigiaqtitauninga nunavut quvianammarittuq inuusikkut gavamaliriqattaqsimanikkullu.@----@ As someone with a life long love of the north and a binding commitment to advancing the interests of northern people, the launch of the government of Nunavut is a very gratifying moment in both my personal and political life.
19990401:: aksuut, upiginiqpaarisimajarnit ilagijauqatausimavuq ministautillunga inulirijituqakkunnut aaqqiiqataulauqsimanira sivullipaatsiamik niruaqtausimajunik maligaliuqtinik nunattiarmi, aksukallaulauqsimajuq turaaqpallianiusimajumut nunavuumut.@----@ Indeed, among my proudest achievements as Minister of Indian Affairs and Northern Development was helping create the first fully elected Legislature in the Northwest Territories, a milestone on the road to Nunavut.
19990401:: ulluit taikkua piujummariulaurmijut ilangagut tikkuaqsivatillunga, kisiani tikkuaqsilauqsimammigama ilangannik nirualauqsimajumik uvanga tilijaujjutinganik naammatsarani.@----@ It was great days in some ways when I was naming the members, until I named one and he decided to vote against my instructions.
19990401:: taimaimmat isumaliurutiqalilauqsimavunga tamaitalutsiaq niruaqtauqattaliqullugit.@----@ So I decided it was better to have everybody elected.
19990401:: angijumik niriunniqatsiaqpunga angutinik arnanillu tavvani kativvingmi.@----@ I have high hopes and expectations of the men and women in this auditorium.
19990401:: nalunngilanga piruqpallianikkut ilitsi inuit atuqattaqsimajangagut, sulitsainnanikkullu inuqutitsinnut niruaqtigisimajatsinnut ammalu ikajuqtuinikkut kajungiqsainikkullu kanatamiutalimaanit, nunavut kajusiniqatsiammarinniaqtuq.@----@ I am confident that by building on your rich Inuit heritage, remaining true to the people who elected you and embracing the support and encouragement of all Canadians, Nunavut will be a great success.
19990401:: niriutsiaqpunga tautuqatauvallialanganirnik nunavuusi pillattaangurialirninganit ulluuniaqtunik ukiunguniaqtunillu ammalu qinirniaqpara inuksuk sivuliurittatillusi.@----@ I look forward to watching your Nunavut dream become a reality in the days and years ahead and I will look for your Inukshuk as you lead the way.
19990401:: kajusitsiaritsi, qujannamiik ammalu quviasuksiarlusi nunavuumi ulluqaqtillusi.@----@ Good luck, congratulations and a happy Nunavut day.
19990401:: kajusitsainnarli kanata, kajusitsainnarli nunavut.@----@ Long live Canada, long live Nunavut.
19990401:: --pattatuqtut@----@ --Applause
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: pillugit maligaliuqtiit, qujannamiirumajara sivulliuqti kaanatami uvattiniqatiqarunnarngan iqqaumajaksamariujumi ullujumi amma uqausirittiarataaqtanginnut.@----@ On behalf of the Assembly, I would like to thank the Prime Minister of Canada for being with us on this most historic day and for his gracious remarks.
19990401:: ulluujuq iqqaumajainnariniaqtavut inuusilimaattinni amma ulluujuq irngutavuq amma irngutangit upiginnaniartangat.@----@ It is a day that all of us will remember for the rest of our lives and a day that our grandchildren and theirs will continue to be proud of.
19990401:: qujannamiik sivulliuqti kaanatami.@----@ Thank you, Prime Minister.
19990401:: kajusinialiqtugut isumagijaqanirmit maligaliuqtiit kamagijariaqaqtanginnit.@----@ We will now proceed with the consideration of Assembly business.
19990401:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
19990401:: mistu uqittuq, maligaliuqti amittuqmut .@----@ Mr. Irqittuq, Honourable Member for Amittuq.
19990401:: piliriatsaq 10:@----@ ITEM 10:
19990401:: kamagijariaqaqtanga katimaviup@----@ Business of the House
19990401:: pigiaqtitaujuq 4 - 1(1):@----@ Motion 4 - 1 (1):
19990401:: tilisiniujuq aulattinirmut amma pijittinirmut katimajinginnut@----@ Appointment of the Management and Services Board
19990401:: mistu uqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990401:: uqaqti;@----@ Mr. Speaker;
19990401:: imaimman avittuqsimajuq 35(1) maligaliupviup amma sivulliuqtiit katimajingita maliganginnut pitaqaqtitimman taakkuninga maligaliuqtinit tilisinirmit katimajiuniaqtunit aulattinirmut amma pijittinirmut katimajinginnut;@----@ Whereas section 35(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for this Assembly to appoint members to the Management and Services board; And whereas the Management and Services Board shall be appointed during the first session of each Legislature;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut nattilikmut, ukua maligaliuqtiit tilijaulutik aulattinirmut amma pijittinirmut katimajinginnut taakkua maligaliuqtiujuit:@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that the following Members be appointed to the Management and Services Board of this Assembly:
19990401:: maligaliuqti livai paanapas@----@ Honourable Levi Barnabas;
19990401:: maligaliuqti kiavin ning;@----@ Honourable Kelvin Ng;
19990401:: ulajuk akisuk;@----@ Olayuk Akesuk;
19990401:: gilian makalain@----@ Glenn McLean;
19990401:: Hantu tuutuu.@----@ Hunter Tootoo.
19990401:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu uqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq. Question, are you agreed?
19990401:: apiqusi, angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu nutaraq maligaliuqti tununirmut.@----@ Mr. Nutarak the Honourable Member for Tunnuniq.
19990401:: pigiaqtitaujuq 5 - 1(1):@----@ Motion 5 - 1 (1):
19990401:: tilisiniq katimajiralaammariujunit@----@ Appointment of Striking Committee
19990401:: mistu nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990401:: imaimman pijariaqaqtitaumman titiraqsimajunut maligiaqaqtunut maligaliurvingmut tilisinirmit katimajiralaammariujunit atuliqujilutik maligaliuqtinit katimajiralaanguniarlutik maligaliuqtinut;@----@ Whereas it is required by the provisional rules of the Assembly to appoint a Striking Committee to recommend members to comprise the Standing Committees of the Assembly;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut uqqumiunnut, ukua maligaliuqtiujuit tilijaulutik katimajiralaammariujunut taakkununga maligaliuqtinut:@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Uqqummiut, that the following members be appointed to the Striking Committee of this Assembly:
19990401:: mistu ulamuk akisuk;@----@ Mr. Olayuk Akesuk;
19990401:: mistu kiavin uvuraian;@----@ Mr. Kevin O'Brien;
19990401:: Hantu tuutuu@----@ Mr. Hunter Tootoo.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990401:: apiqusiit.@----@ Question.
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Are you agreed?
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: kajusinialiqugut kamagijariaqaqtunut.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu Haviujaq, maligaliuqti qulluqtumut.@----@ We will proceed to bills.
19990401:: sivullirpaami uqalimaanniq kamagijariaqaqtunit:@----@ Mr. Havioyak, member for Kugluktuk.
19990401:: kamagijarialik 1, saimmatimut maligaujuq@----@ First Reading of Bills: Bill 1, Flag of Nunavut Act
19990401:: mistu Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
19990401:: uqaqti, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut arviamut, kamagijarialik naasautilik 1-mit, taijaujuq saimatingata nunavut maliganga, maanna uqalimaaqtauluni sivullirpaami.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Member for Arviat, that Bill Number 1, entitled Flag of Nunavut Act, be now read a first time.
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990401:: apiqusiit.@----@ Question.
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Are you agreed?
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq amma kamagijarialik naasautilik 1-mit, saimatinganut nunavut maligaq uqalimaaqtausimaliqtut sivullirpaami.@----@ The motion is carried and Bill Number 1, Flag of Nunavut Act has been read for a first time.
19990401:: mistu uvuraian, maligaliuqti arviamut.@----@ Mr. O'Brien, Member for Arviat.
19990401:: ilijaujuq paippaaq 1 -1(1):@----@ Tabled Document 1 - 1 (1):
19990401:: iqqaumajutiksait katimajiralaanut@----@ Terms of Reference for the Standing Committees
19990401:: mistu uvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990401::@----@ Mr. Speaker, I wish to table the following document:
19990401::@----@ Terms of Reference for the Standing Committees.
19990401::@----@ Thank you.
19990401::@----@ Terms of Reference
19990401::@----@ Standing Committee on Culture, Education and Health
19990401:: uqaqti, ilisijumajunga ukuninga paippaanit:@----@ The mandate of the Standing Committee on Culture, Education and Health is to: Review legislative and policy proposals, draft legislation, departmental business plans and estimates;Review Bills referred by the House;Review departmental performance;
19990401:: iqqaumajutiksait katimajiralaanut.@----@ andConsider any other matter referred by the House The Standing Committee has oversight responsibility for the following:
19990401:: qujannamiit.@----@ Department of Health and Social ServicesDepartment of EducationDepartment of Culture, Language, Elders and YouthUnless otherwise referred to in the terms of reference of any other Standing Committee, all Boards and Agencies that fall under the responsibility of the Minister of Health and Social Services; the Minister of Education and the Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990401::@----@ Terms of Reference
19990401::@----@ Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development
19990401:: katimajiralaat maligialinnut piqqusiugialinnullu piliriatsangit:@----@ The mandate of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development is to: Review legislative and policy proposals, draft legislation, departmental business plans and estimates;Review Bills referred by the House;Review departmental performance;
19990401::@----@ andConsider any other matter referred by the House
19990401::@----@ The Standing Committee has oversight responsibility for the following:
19990401::@----@ Department of Sustainable DevelopmentDepartment of JusticeDepartment of Community Government, Housing and TransportationDepartment of Public Works, Telecommunications and Technical ServicesUnless otherwise referred to in the terms of reference of any other Standing Committee, all Boards and Agencies that fall under the responsibility of the Minister of Sustainable Development;
19990401::@----@ the Minister of Justice;
19990401::@----@ the Minister of Community Government, Housing and Transportation and the Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990401::@----@ Terms of Reference
19990401::@----@ Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
19990401::@----@ The mandate of the Standing Committee on Rules and Procedures is to:
19990401:: isumaqsaqsiurutiqaqpallutik maligaliurvingmit pijunit aulataunirijanginnut maligiaqattuit nunavut maligaliurvingannut;@----@ Consider matters referred by the House with respect to the operation of the Rules of the Legislative Assembly of Nunavut;
19990401:: ammaluisumaqsaqsiurutiqaqpallutik asinginnik maligaliurvingmit pijunit@----@ andConsider any other matter referred by the House
19990401:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmullu ammalu aanniaqarnangittulirinirmut piliriatsangit: qimirruvallutik maligarnut atuagarnullu atuliqujaujunik, maligaliangunasuaqtunillu, timiullu pilirianginnut parnautinginnik nalautsaaqtanginnillu;qimirruvallutik maligatsaujunik maligaliurvingmit pijunit;qimirruvallutik timiup piliritsiaqtigininganik;@----@ Terms of Reference
19990401:: ammaluisumaqsaqsiurutiqaqpallutik asinginnik maligaliurvingmit pijunit katimajiralaat kamajigijaqalluataqtut ukunanngat:@----@ Standing Committee on Government Operations and Services
19990401:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkulluilinniaqtulirijikkutiliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut inuusuktulirijikkulluasiagut uqausiungikkuni nalunaigiarutiujuni nalituinnanginni katimajiralaangujunit, katimavviujulimaat timiujulillumaallu takkuaniittut ministaujuup kamagigialinginnik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu; ministaujuup ilinniaqtulirinirmut ammalu ministaujuup iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuktulirinirmullu@----@ The mandate of the Standing Committee on Government Operations and Services is to:
19990401:: katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut pijitsirautinginnullu piliriatsangit: qimirruvallutik maligarnut atuagarnullu atuliqujaujunik, maligaliangunasuaqtunillu, timiullu pilirianginnut parnautinginnik nalautsaaqtanginnillu;qimirruvallutik maligatsaujunik maligaliurvingmit pijunit;qimirruvallutik timiup piliritsiaqtigininganik;@----@ Review legislative and policy proposals, draft legislation, departmental business plans and estimates;Review Bills referred by the House;Review departmental performance; andConsider any other matter referred by the House
19990401:: ammaluisumaqsaqsiurutiqaqpallutik asinginnik maligaliurvingmit pijunit@----@ The Standing Committee has oversight responsibility for the following:
19990401:: katimajiralaat kamajigijaqalluataqtut ukunanngat: sivuliqtikkut gavamaujunillu pilirijikkutkiinaujalirijikkut allavvilirijikkulluiqqanaijaqtulirijikkutasiagut uqausiungikkuni nalunaigiarutiujuni nalituinnanginni katimajiralaangujunit, katimavviujulimaat timiujulillumaallu takkuaniittut ministaujuup kamagigialinginnik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu;@----@ Department of Executive and Intergovernmental AffairsDepartment of Finance and AdministrationDepartment of Human ResourcesUnless otherwise referred to in the terms of reference of any other Standing Committee, all Boards and Agencies that fall under the responsibility of the Minister responsible for Executive and Intergovernmental Affairs;
19990401:: ministaujuup ilinniaqtulirinirmut ammalu ministaujuup iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut isuktulirinirmulluiqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkut katimajingitnunavut ikummaqqutilirijikkutikummaqqutilirinirmut katimajit@----@ the Minister of Finance and Administration and the Minister of Human ResourcesWorkers' Compensation BoardNunavut Power CorporationPublic Utilities Board
19990401:: katimajiralaat kamagijatsaqakkanirmijut ukunanngat:@----@ The Standing Committee has additional responsibility for:
19990401:: qimirruvanniq uqausiuvattunik attuiniqarunnaqtunik gavamakkunnit;isumaqsaqsiurutiqaqpallutik qanuilinganinnik kiinaujait atuqtutsait argumullu aaqqiumaninginnik;takunaqpallutik unikkaalianik arraagutamaaqsiutinik kiinaujait unikkaanginnit amma kiinaujaqutinginnik nunavut gavamakkungita ammalu unikkaaliangujunik kiinaujanik qaujisaqtinut katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut amma piuqsuaqtulirijikkut piliriatsangit:@----@ Reviewing issues with government-wide ramifications;Conducting the overview of the budget and the fiscal framework;Examining the reports on the annual financial statements and public accounts of the Government of Nunavut and the Report of the Auditor-General
19990401:: qimirruvallutik maligarnut atuagarnullu atuliqujaujunik, maligaliangunasuaqtunillu, timiullu pilirianginnut parnautinginnik nalautsaaqtanginnillu;qimirruvallutik maligatsaujunik maligaliurvingmit pijunit;qimirruvallutik timiup piliritsiaqtigininganik; ammaluisumaqsaqsiurutiqaqpallutik asinginnik maligaliurvingmit pijunit@----@ Terms of Reference
19990401:: katimajiralaat kamajigijaqalluataqtut ukunanngat: piuqsuaqtulirijiit timingatiqqanaijaqtulirijikkutnunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkullu amma ingirrajulirijikkutgavamakkut piqqusilirijikkungit, tusautilirijikkungilluasiagut uqausiungikkuni nalunaigiarutiujuni nalituinnanginni katimajiralaangujunit, katimavviujulimaat timiujulillumaallu takkuaniittut ministaujuup kamagigialinginnik piuqsuaqtulirijikkunnut;@----@ Ajauqtiit
19990401:: ministaujuup iqqaqtuijulirinirmut;@----@
19990401:: ministaujuup nunalinni gavamalirinirmut, iglulirinirmullu amma ingirrajulirinirmut ammalu ministaujuup sanajulirinirmut, tusautilirinirmullu katimajiralaat ajauqtikkut piliriatsangit:@----@ The mandate of the Standing Committee Ajauqtiit is to:
19990401:: isumaqsaqsiuqpallutik uqausiuvalliajunik gavamakkut maligialinginnut nunavuumi nunataarutiup angirutinginnik, ilaliuqtugit piliriangujut nunavut gavamakkunginnut aulatauningita katimavviujuit, kamisaujuillu ammalu asinginnut saqqitausimajunut nunataarutiup ilulinginnut;qimirruvallutik kiinaujanik atuqtaujuksanik maligaliurviup allavvinganut;atuliqujivallutik tikkuaqsivannirmik initsaujunut, piqujarjuatigut pijunnarnirijaujutigut;@----@ Consider issues related to the Government of Nunavut's obligations with respect to the implementation of the Nunavut Land Claims Agreement (NLCA), including the activities of the Government of Nunavut in relation to the operations of the Boards, Commissions and other bodies established by the provisions of the NLCA;Review the budget of the Office of the Legislative Assembly;Recommend the appointment of positions that, by statutory authority, are made by the Legislative Assembly;
19990401:: ammaluisumaqsaqsiurutiqaqpallutik asinginnik maligaliurvingmit pijunit@----@ andConsider any other matter referred by the House
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu uvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990401:: mistu kuuki, aglati maligaliurvingmut.@----@ Mr. Quirke, Clerk of the Legislative Assembly.
19990401:: ilijaujuit paippaat 2 -1(1):@----@ Tabled Document 2 - 1 (1):
19990401:: utiqtuq aqqitaujunut niruanirmut, vivuari 15, 1999-mi.@----@ Returns to the Writ of the General Election, February 15, 1999.
19990401:: mistu kuuki:@----@ Mr. Quirke:
19990401:: uqaqti, pisimajunga ilijaksaujunit utiqnirmut aqqitaujunut sivullirpaami niruannirmut nunavuumi vivuari 15, 1999-mi.@----@ Mr. Speaker, I have for tabling the returns to the writ of the first general election held in Nunavut on February 15, 1999.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu kuuki, tamanna isuliijuq kamagijariaqaqtunit sanganiktunit maligaliuqtiit unnusakkun iksivaannirmut.@----@ Thank you Mr. Quirke, this concludes the business before the Assembly for the afternoon sitting.
19990401:: kajusitinniaqtavut maligaliurvingmi kamagijariaqaqtuit unnukanniujuq.@----@ We will continue this Assembly business later this evening.
19990401:: tunisijuqanniaqtuq maligaliurvingmut naujaanit nuqalaunginiktinni.@----@ There is a presentation to be made to the Assembly from Repulse Bay before we adjourn.
19990401:: nuqangatikainalaungininni maligaliuqviujuq qujannamiiqtainarijumagiksi qaijunnaqaugaksi.@----@ Before recessing the House I would like to thank you all for coming.
19990401:: iqqanaijatittijumammijunga angiqtitauninginnit sivulliuqtiit katimajingita kamamisananganut nunavut 15-minisipaluit aniguliqqata tavvani katimaviujumi.@----@ I would also like to remind everyone of the swearing in of the Executive Council by the Commissioner of Nunavut about fifteen minutes from now in this chamber.
19990401:: taanna katimaviujuq nuqangakainnaniaqtuq 6:00-murasuanningani unnuk.@----@ This House now stands recessed until 6.00 this evening.
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: >> maligaliurvik nuqangakainnaqtuq 4.57-mi unnusakkun.@----@ >> Assembly recessed at 4.57 pm.
19990401:: piliriatsaq 11:@----@ ITEM 11:
19990401:: angiqtitauningit katimajiujuit sivulliuqtinut katimajinut@----@ Swearing In of Members of the Executive Council
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: quviasuttunga tunngasuttitijarianga upaksimajulimaanit angiqtitauninginnut katimajiujuit sivulliuqtiit katimajinginnut.@----@ It is my pleasure to welcome everyone present to the swearing in of the Members of the Executive Council.
19990401:: taanna naliunirsiunniq akuniuniangikaluaqtillugu, isumaalunaqtumariujuq.@----@ Although this ceremony will not take very long, it is a very important one.
19990401:: arnaujutit kamisana, quviasummarittunga ilinnit tusaqtitijariakkasaq ullumikkaniujuq maligaliuqtiit nunavuumi aniguqtitiqaummata uminga piqujivungaarutimit:@----@ Madame Commissioner, it is my great pleasure to report to you that earlier this day the Legislative Assembly of Nunavut passed the following motion:
19990401:: >>iqqaumajutiksamut piqujivungaaruti 3 - 1(1)@----@ >>Reference Motion 3 - 1 (1)
19990401:: taakkua maligaliuqtiit atuliqujivut kamisananganut nunavut ukua maligaliuqtiujuit tilijaulutik sivulliuqtiit katimajinginnut;@----@ That this Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that the following Members be appointed to the Executive Council;
19990401:: mistu jaak anuraaq, maligaliuqti kangir&iniq uananganut;@----@ Mr. Jack Anawak, Member for Rankin Inlet North;
19990401:: mistu jaims arvaaluk, maligaliuqti nunalikmut;@----@ Mr. James Arvaluk, Member for Nanulik;
19990401:: mistu taanut Haviujaq, maligaliuqti qulluqtumut;@----@ Mr. Donald Havioyak, Member for Kugluktuk;
19990401:: mistu piita qilavvaq, maligaliuqti panniqtumut;@----@ Mr. Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung;
19990401:: mistu kiavin ning, maligaliuqti iqaluttutiamut;@----@ Mr. Kelvin Ng, Member for Cambridge Bay;
19990401:: mistu pal ukaliq, maligaliuqti iqaluit uannanganut;@----@ Mr. Paul Okalik, Member for Iqaluit West;
19990401:: mistu iituaq piiku, maligaliuqti iqaluit kanananganut;@----@ Mr. Ed Picco, Member for Iqaluit East;
19990401:: misisis taamsan, maligaliuqti kangir&iniq niginganut/tikirarjuaq;@----@ Ms. Manitok Thompson, Member for Rankin Inlet South/Whale Cove;
19990401:: ammasulikkaniq nalunairsillunga maligaliuqtiujuq iqaluit uannanganut, mistu paal ukaliq niruaqtausimamman sivulliuqtiunirmut maligaliuqtiujunut.@----@ And further confirm that the Honourable Member for Iqaluit West, Mr. Paul Okalik, has been chosen Premier by the Legislative Assembly.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990401:: apiriniaqtara sivulliuqtiunirmut-niruatausimajuq mistu ukaliq qaiqullugu.@----@ I would ask that Premier-elect Mr. Okalik come forward at this time.
19990401:: mistu ukaliq nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Mr. Okalik, would you please swear the oath of office.
19990401:: mistu ukaliq:@----@ Mr. Okalik:
19990401:: uvanga, paal ukaliq, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit sivulliuqtiulunga sivulliuqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, Paul Okalik, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: apiriniaqtara mistu anuraaq qaiqullugu.@----@ I would ask that Mr. Anawak come forward at this time.
19990401:: mistu anuraaq nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Mr. Anawak, would you please swear the oath of office.
19990401:: mistu anuraaq:@----@ Mr. Anawak (interpretation):
19990401:: uvanga, jaak anuraat, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit katimajiuqataugiaksaq sivulliqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, Jack Anawak, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: apiriniaqtara mistu arvaaluk qaiqullugu.@----@ I would ask that Mr. Arvaluk come forward at this time.
19990401:: mistu arvaaluk nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Mr. Arvaluk, would you please swear the oath of office.
19990401:: mistu arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
19990401:: uvanga, jaims arvaaluk, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit katimajiuqataugiaksaq sivulliqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, James Arvaluk, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: apiriniaqtara mistu Haviujaq qaiqullugu.@----@ I would ask that Mr. Havioyak come forward at this time.
19990401:: mistu Haviujaq nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Mr. Havioyak, would you please swear the oath of office.
19990401:: mistu Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
19990401:: uvanga, taanut Haviujaq, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit katimajiuqataugiaksaq sivulliqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, Donald Havioyak, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: apiriniaqtara mistu qilavvaq qaiqullugu.@----@ I would ask that Mr. Kilabuk come forward at this time.
19990401:: mistu qilavvaq nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Mr. Kilabuk, would you please swear the oath of office.
19990401:: mistu qilavvaq:@----@ Mr. Kilabuk:
19990401:: uvanga, piita qilavvaq, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit katimajiuqataugiaksaq sivulliqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, Peter Kilabuk, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: apiriniaqtara mistu ning qaiqullugu.@----@ I would ask that Mr. Ng come forward at this time.
19990401:: mistu ning nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Mr. Ng, would you please swear the oath of office.
19990401:: mistu ning:@----@ Mr. Ng:
19990401:: uvanga, kiavin ning, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit katimajiuqataugiaksaq sivulliqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, Kelvin Ng, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: apiriniaqtara mistu piiku qaiqullugu.@----@ I would ask that Mr. Picco come forward at this time.
19990401:: mistu piiku nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Mr. Picco, would you please swear the oath of office.
19990401:: mistu piiku:@----@ Mr. Picco:
19990401:: uvanga, iituaq piiku, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit katimajiuqataugiaksaq sivulliqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, Edward Picco, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: apiriniaqtara misisis taammasan qaiqullugu.@----@ I would ask that Ms. Thompson come forward at this time.
19990401:: misisis taamsan nalunairsigit angiqtitaunirmit aglavingmut.@----@ Ms. Thompson, would you please swear the oath of office.
19990401:: misisis taamsan::@----@ Ms. Thompson:
19990401:: uvanga, manittuq taamsan, nalunairsivunga amma uqalarittunga amma nalunairsillunga imainnianiraqtunga amma isumagijaqaqtiarlunga amma kamajunnanirpaarijannut amma qaujimanirpaarijanginnut kamagijaqallunga tatigijaunirijannit katimajiuqataugiaksaq sivulliqtiit katimajinginnut nunavuumi, ikajulluninga guutiup.@----@ I, Manitok Thompson, do solemnly and sincerely promise and swear that I will duly and faithfully and to the best of my skill and knowledge execute the powers and trust reposed in me as a Member of the Executive Council of Nunavut, so help me God.
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: upigijumajakka nutaangujuit tilijaurataaqtuit sivulliiti amma minisitarijaujuit sivullirpaami sivulliuqtiit katimajingit nunavuumi.@----@ I would like to extend my congratulations to the newly appointed Premier and Ministers of the first Executive Council of Nunavut.
19990401:: ajjasijuit uqumaittumit, kisiani qulangitunga tunngasuqtitijuit, uqumaininganit kamagijariaqaqtuit.@----@ They carry with them a heavy, but I am sure welcome, burden of responsibility.
19990401:: aqqitangit kajungisainiarngata inuusinginnit nunaqaqtujuit nunavuumi, ullumi, qauppan amma sivunirijattinnut akunialuk.@----@ Their decisions will influence the lives of all the citizens of Nunavut, today, tomorrow and far into the future.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujanamiit arnaujutit uqaqti.@----@ Thank you Madame Commissioner.
19990401:: pillugit maligaliuqtiujuit, upigijummammijakka sivulliuqti amma minisitarijaujuit.@----@ On behalf of the Legislative Assembly, I too would like to congratulate the Premier and the Ministers.
19990401:: tamanna isulittitijuq angiqtitaunirmut naliunirsiurutiqanirmit amma qujanamiqtainarijumagiksi qaijunnaraksi.@----@ This concludes the Swearing-in ceremony and I would like to thank you all for coming.
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: --pattatuqtuit@----@ --Applause
19990401:: utinniaqugut 5-minisipalungmit.@----@ We will reconvene in about five minutes.
19990401:: qilamiujuq nuqangakainnaniq.@----@ Short break.
19990401:: --maligaliuqtiit nuqangakainnaqtuit 5-minisimit.@----@ --Assembly recesses for five minutes.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: katimaviujuq pigiatippara.@----@ I call the House to order.
19990401:: kajusitautigianiqtugut piqujivungaarutinut.@----@ We will proceed directly to the motions.
19990401:: mistu makalain.@----@ Mr. McLean.
19990401:: piqujivungaaruti 6 -1(1):@----@ Motion 6 - 1 (1):
19990401:: tilijauninga aglatiup@----@ Appointment of Clerk
19990401:: mistu makalain:@----@ Mr. McLean:
19990401:: mistu uqaqti, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut qikiqtaalup niginganut, mistu jaan kuuki tilijauluni aglatiunirmut maligaliuqvinganut nunavut.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Mr. John Quirke be appointed as Clerk of the Legislative Assembly of Nunavut.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu makalain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusirmut?@----@ Are you prepared for the question?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Are you agreed?
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: mistu iqarialu.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: --pattatuqtuit@----@ --Applause Mr. Iqaqrialu.
19990401:: pigiaqtitaujuq 7 -1(1):@----@ Motion 7 - 1 (1):
19990401:: tilijauninga tungiliata uqaqtiup@----@ Appointment of Deputy Speaker
19990401:: mistu iqarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990401:: qujannamiik uqaqti,@----@ Thank you, Mr. Speaker,
19990401:: imaimman avittuqsimajut 40(1) maligaliuqtiit amma sivulliurtiit katimajingita maliganginni pijariaqaqtitimmata tungilia uqaqtiup niruaqtauluni sivullirpaami katimaniujumi;@----@ Whereas section 40(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act requires that a Deputy Speaker shall be elected at its first session;
19990401:: amma, imaimman, maligaliuqtiit tilisijumaniqarngata tungilianit uqaqtiup;@----@ And whereas, the Legislative Assembly wishes to appoint a Deputy Speaker;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut tununirmut, maligaliuqtiujuq nattilingmut, mistu uraias puqirnak tilijauluni tungilianut uqaqtiup.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Tunnuniq, that the Honourable Member for Nattilik, Mr. Uriash Puqiqnak, be appointed as Deputy Speaker.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu iqarrialu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusirmut?@----@ Are you prepared for the question? Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990401:: pigiaqtitaujuq 8 - 1(1)" tilijauningit tungiliujuit issivautait katimajiralaanut@----@ Motion 8 - 1 (1): Appointment of Deputy Chairpersons of Committee of the Whole
19990401:: mistu puqirnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990401:: qujannamiik uqaqti,@----@ Thank you Mr. Speaker,
19990401:: imaimman pijariaqanniqtaqangan taisinirmit marruunni maligaliuqtiinnik tigumiaqniatuunni iniujuunni tungilianut issivautaujuit katimajiralaat;@----@ Whereas there is a requirement for the naming of two Members to hold the positions of deputy chairpersons of the Committee of the Whole;
19990401:: amma, imaimman, aturuminarngan tulisijariaksak maruunni maligaliuqtiinni;@----@ And, whereas, it is desirable to appoint two Members;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtiujumut Hatsan tasiujanganut, maligaliuqtiujuq uqqumiunut, mistu taivik iqarialuk, amma maligaliuqtiujuq amitturmut, mistu inuki uqittuq, tilijaulutik tungilingik issivautait katimajiralaanut.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that the Honourable Member for Uqqummiut, Mr. David Iqaqrialu, and the Honourable Member for Amittuq, Mr. Enoki Irqittuq, be appointed as Deputy Chairpersons of the Committee of the Whole.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusirmut?@----@ Are you prepared for the question? Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990401:: pigiaqtitaujuq 9 - 1(1):@----@ Motion 9 - 1 (1):
19990401:: tilijauningit katimajiralaat maligiaqaqtunut, atuariaqaqtunut amma atuqtaujunnaqtunut@----@ Appointments to the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
19990401:: mistu ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990401:: qujannamiik uqaqti,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: imaimman pijariaqaqtitaumman maligiaqaqtumut 83 katimajiralaat tilijaulutik;@----@ Whereas it is required by Rule 83 that a Standing Committee be appointed;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut kangir&iniq uananganut, ukua maligaliuqtiit tilijaulutik katimajiralaanut maligiaqaqtunut, atuariaqaqtunut amma atuqtaujunnaqtunut:@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet North, that the following Members be appointed to the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges:
19990401:: uviti alakkannuaq;@----@ Ovide Alakannuark;
19990401:: inuki uqittuq;@----@ Enoki Irqittuq;
19990401:: kiavin uvuraian;@----@ Kevin O'Brien;
19990401:: gilian makalain;@----@ Glenn McLean;
19990401:: piita katuk;@----@ Peter Kattuk;
19990401:: Hantu tuutuu;@----@ Hunter Tootoo;
19990401:: uraias puqirnak;@----@ Uriash Puqiqnak;
19990401:: ulajuk akisuk;@----@ Olayuk Akesuk;
19990401:: juupi nutaraq;@----@ Jobie Nutarak;
19990401:: taivit iqarrialuk.@----@ David Iqaqrialu.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik sivulliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusirmut?@----@ Are you prepared for the question? Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu uqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990401:: pigiaqtitaujuq 10 -1(1):@----@ Motion 10 - 1 (1):
19990401:: tilijauningit katimajiralaat ajauqtiit@----@ Appointments to the Standing Committee Ajauqtiit
19990401:: mistu uqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990401:: qujannamiik uqaqti,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: imaimman pijariaqaqtitaumman maligiaqaqtumut 83 katimajiralaat tilijaulutik;@----@ Whereas it is required by Rule 83 that a Standing Committee be appointed;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut qamanittuarmut, ukua maligaliuqtiujuit tilijaulutik katimajiralaanut ajaurtiit:@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that the following Members be appointed to the Standing Committee on Ajauqtiit:
19990401:: mistu Hantu tuutuu;@----@ Mr. Hunter Tootoo;
19990401:: mistu uviti alakkannuaq;@----@ Mr. Ovide Alakannuark;
19990401:: mistu piita katuk;@----@ Mr. Peter Kattuk;
19990401:: mistu taivik iqarrialu;@----@ Mr. David Iqaqrialu;
19990401:: mistu ulajuk akisuk.@----@ Mr. Olayuk Akesuk.
19990401:: ammasulikkanniq, mistu juupi nutaraq, mistu kiavin uvuraian amma mistu uraias puqirnak taijaulutik kinguvijunnaqtiulutik;@----@ And further, that Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien and Mr. Uriash Puqiqnak be named alternates;
19990401:: ammasulikkanniq, mistu Hantu tuutuu tilijauluni issivautaunirmut;@----@ And further, that Mr. Hunter Tootoo be appointed as Chairperson;
19990401:: ammasulikkanniq, mistu uviti alakkannuq tilijauluni tungilianut issivautaup.@----@ And further, that Mr. Ovide Alakannuark be appointed as Co-Chairperson.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu uqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusimut?@----@ Are you prepared for the question? Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu iqarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990401:: pigiaqtitaujuq 11 - 1(1):@----@ Motion 11 - 1 (1):
19990401:: tilisiniujuq katimajiralaanut nunalinni sangatittigiannirmut amma saqqijaanginnarunnaqtunit pivalliatittinirmut@----@ Appointments to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development
19990401:: mistu iqarialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990401:: qujannamiik uqaqti,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: imaimman pijariaqaqtitaumman maligiaqaqtumut 83 katimajiralaat tilijaulutik;@----@ Whereas it is required by Rule 83 that a Standing Committee be appointed;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut qikiqtaalup niginganut, ukua maligaliuqtiujuit tilijaulutik katimajiralaanut nunalinni sangatittigiannirmut amma saqqijaanginnarunnaqtunit pivalliatittinirmut:@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that the following Members be appointed to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development:
19990401:: mistu kiavin uvuraian;@----@ Mr. Kevin O'Brien;
19990401:: mistu inuki uqittuq;@----@ Mr. Enoki Irqittuq;
19990401:: mistu juupi nutaraq;@----@ Mr. Jobie Nutarak;
19990401:: mistu gilian makalain;@----@ Mr. Glenn McLean;
19990401:: mistu uraias puqirnak;@----@ Mr. Uriash Puqiqnak.
19990401:: mistu piita katuk, mistu Hantu tuutuu amma mistu uviti alakannuaq taijaulutik kinguvijunnaqtiulutik;@----@ That Mr. Peter Kattuk, Mr. Hunter Tootoo and Mr. Ovide Alakannuark be named alternates;
19990401:: kiavin uvuraian tilijauluni issivautaunirmut;@----@ That Kevin O'Brien be appointed as Chairperson;
19990401:: mistu inuki uqittuq tilijauluni tungilianut issivautaup.@----@ That Mr. Enoki Irqittuq be appointed as Co-Chairperson.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujanamiit mistu iqarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990401:: upalungaijaqsimavit apiqusimut?@----@ Are you prepared for the question? Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990401:: pigiaqtitaujuq 12 - 1(1):@----@ Motion 12 - 1 (1):
19990401:: tilijauningit katimajiralaat iliqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma qanimatailinirinirmut@----@ Appointments to the Standing Committee on Culture, Education and Health
19990401:: mistu tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
19990401:: qujanamiit uqaqti,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: imaimman pijariaqaqtitaumman maligiaqaqtumut 83 katimajiralaat tilijaulutik;@----@ Whereas it is required by Rule 83 that a Standing Committee be appointed;
19990401:: manna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut amitturmut, ukua maligaliuqtiujuit tilijaulutik katimajiralaanut iliqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma qanimatailinirinirmut:@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that the following members be appointed to the Standing Committee on Culture, Education and Health:
19990401:: migtu juupi nutaraq;@----@ Mr. Jobie Nutarak;
19990401:: mistu piita katuk;@----@ Mr. Peter Kattuk;
19990401:: mistu uviti alakkannuaq;@----@ Mr. Ovide Alakannuark;
19990401:: mistu uraias puqirnak;@----@ Mr. Uriash Puqiqnak;
19990401:: mistu kiavin uvuraian@----@ Mr. Kevin O'Brien.
19990401:: mistu gilian makalain, mistu taivik iqarialuk amma mistu ulajuk akisuk taijaulutik kinguvijunnaqtiulutik;@----@ That Mr. Glenn McLean, Mr. David Iqaqrialu and Mr. Olayuk Akesuk be named alternates;
19990401:: mistu juupi nutaraq tilijauluni issivautaunirmut;@----@ That Mr. Jobie Nutarak be appointed as Chairperson;
19990401:: ammasulikkanniq, mistu piita katuk tilijauluni tungilianut issivautaup.@----@ And Further, that Mr. Peter Kattuk be appointed as Co-Chairperson.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusimut?@----@ Are you prepared for the question? Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990401:: pigiaqtitaujuq 13 - 1(1):@----@ Motion 13 - 1 (1):
19990401:: tilisiniujuit katimajiralaanut gavamakkun aulaninginnut amma pijittiutinginnut@----@ Appointments to the Standing Committee on Government Operations and Services
19990401:: mistu nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990401:: qujannamiik uqaqti,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: imaiman pijariaqaqtitaumman atuariaqaqtumut 83 katimajiralaat tilijaulutik;@----@ Whereas it is required by Rule 83 that a Standing Committee be appointed;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut akullirmut, ukua maligaliuqtiujuit tilijaulutik katimajiralaanut gavamakkun aulaninginnut amma pijittiutinginnut;@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Akulliq, that the following Members be appointed to the Standing Committee on Government Operations and Services;
19990401:: mistu ulajuk akisuk;@----@ Mr. Olayuk Akesuk;
19990401:: mistu taivit iqarialuk@----@ Mr. David Iqaqrialu;
19990401:: mistu Hantu tuutuu@----@ Mr. Hunter Tootoo;
19990401:: mistu inuki uqittuq@----@ Mr. Enoki Irqittuq;
19990401:: mistu gilian makalain@----@ Mr. Glenn McLean.
19990401:: mistu kiavin uvuraian, mistu piita katuk amma mistu uraias taijaulutik kinguvijunnaqtiulutik;@----@ That Mr. Kevin O'Brien, Mr. Peter Kattuk and Mr. Uriash Puqiqnak be named alternates;
19990401:: mistu ulajuk tilijauluni issivautaunirmut;@----@ That Mr. Olayuk Akesuk be appointed as Chairperson;
19990401:: mistu taivit iqarialuk tilijauluni tungilianut issivautaup.@----@ That Mr. David Iqaqrialu be appointed as Co-Chairperson.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujanamiit mistu nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusiujumut?@----@ Are you prepared for the question? Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu uvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990401:: pigiaqtitaujuq 14 - 1(1):@----@ Motion 14 - 1 (1):
19990401:: atulinniq iqqaumajutiksaujunit katimajiralaanut@----@ Adoption of Terms of Reference For Standing Committees
19990401:: mistu uvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990401:: qujannamiik uqaqti, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut amittumut, ilijausimajuit paippaat 1 -(1) iqqaumajutiksaujuit katimajiralaanut atuliqtauqullugit.@----@ Thank you. Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Tabled Document 1 - (1) Terms of Reference for Standing Committees be adopted.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujanamiit mistu uvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien. Are there any questions?
19990401:: apiqusisataqaqa?@----@ Are you agreed?
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: mistu ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990401:: pigiaqtitaujuq 15 - 1(1):@----@ Motion 15 - 1 (1):
19990401:: pigasuaruti ilagijaulinnirmut kuim nunalirjuaqutigijangita gavamalirinirmut katujjiqatigiinginnut@----@ Application for Membership in the Commonwealth Parliamentary Association
19990401:: mistu ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990401:: qujannamiik uqaqti,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990401:: imaimman maligaliuqtiit ikajuqsirngata turaaqtanginnit kuim nunalirjuaqutigijangita gavamalirinirmut katujjiqatigiinginnit;@----@ Whereas the Assembly supports the aims of the Commonwealth Parliamentary Association;
19990401:: amma imaimman taakkua maligaliuqtiit ilijummaniqarngata silarjuarmut sanaani asingita gavamalirijiujuit amma maligaliuqtiit;@----@ And Whereas this Assembly desires to take its place in the world alongside of other parliaments and legislatures;
19990401:: maanna, tamanna pillugu, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut natilikmut, uqaqti, pillugit maligaliuqtilimaat upaksimajuit, pigasuarluni isirtitaunirmut kuim nunalirjuaqutingijangita gavamalirinirmut katujjiqatigiinginnut, taimaituujuq ilagijauniq atuliqtautigijunnarluni angiqtautuaqan pigasuarutiujuq maligaliuqtiujunut, amma taakkua maligaliuqtiujuit angillutik maligamanirmit titirarsimaninginnit maligarjuangita katujjiqatigiingujuit.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that the Speaker, on behalf of all Members assembled, apply for admission to the Commonwealth Parliamentary Association, such membership to be effective immediately on approval of the application by the General Assembly, and that this Assembly agree to abide by the provisions of the Constitution of the Association.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
19990401:: apiqusiksait?@----@ Questions?
19990401:: angiqatiqaqisi?@----@ Are you agreed?
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: piqujivungaarutitaqakaniqa?@----@ Speaker: The motion is carried.
19990401:: aippaani uqalimaqtauningit kamagijariaqaqtuit.@----@ Are there any further motions?
19990401:: mistu Haviujaq.@----@ Second Reading of Bills.
19990401:: aippaani uqalimartauningit kamagijariaqaqtuit:@----@ Mr. Havioyak. Second Reading of Bills:
19990401:: kamagijarialik 1, saimmatinga nunavut@----@ Bill 1, Flag Act of Nunavut
19990401:: mistu Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990401:: piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut arvianut, kamagijarialik 1, saimmatimut maligaujuq nunavuumut, maanna aipaani uqalimaqtauluni amma isumagijauluni unikkaangujarianga aqqigiaqtaungiluni katimajiralaangujunut.@----@ I move, seconded by the Member for Arviat, that Bill 1, Flag Act of Nunavut, now be read a second time and be deemed to be reported without amendment by Committee of the Whole.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusiujumut?@----@ Are you prepared for the question?
19990401:: angiqatiqaqisi.@----@ Are you agreed?
19990401:: piqujivungaaruti kajusijuq amma kamagijarialik 1 uqalimaaqtausimaliqtuq aippaani.@----@ The motion is carried and Bill 1 has been read for the second time.
19990401:: pingajuani uqalimaanniq kamagijariaqaqtunit.@----@ Third reading of Bills.
19990401:: mistu. Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990401:: pingajuani uqalimartauningit kamagijariaqaqtuit:@----@ Third Reading of Bills:
19990401:: kamagijarialik 1, saimmatinga nunavut@----@ Bill 1, Flag of Nunavut Act
19990401:: mistu Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990401:: mamiappunga, piqujivunga, aippitauluni maligaliuqtimut arvianit, kamagijaqialik 1, saimmatinga nunavut, maanna pingajuani uqalimaaqtauluni amma aniguqtitauluni.@----@ I apologize, I move, seconded by the Member for Arviat, that Bill 1, Flag of Nunavut Act, now be read a third time and be duly passed.
19990401:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990401:: qujannamiik mistu.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
19990401:: Haviujaq.@----@ Are you prepared for the question?
19990401:: upalungaijarsimavik apiqusiujumut?@----@ Question has been called. Are you agreed?
19990401:: apiqusiujuq taijausimajuq.@----@ Some Hon. Members: Agreed.
19990401:: angiqatiqaqin?@----@ Speaker:
19990401:: piqujivungaarutiujuq kajusijuq amma kamagijariaqaqtuq 1 uqalimaaqtausimajuq pingajuani amma aniguqtitauluni.@----@ The motion is carried and Bill 1 has been read for the third time and duly passed.
19990401:: mistu. aglati apirijunnaqiuk kamisanaujuq nunavuumut upalungaijarsimammangaat isiriaksaq katimaviujumut amma angilluniuk kamagijariaqaqtuq amma isulittiluniuk sivullirpaami katimaningat maligaliuqtiit nunavuumi.@----@ Mr. Clerk, would you like to ask if her Honour, the Commissioner of Nunavut, is prepared to enter the chamber and assent to the Bill and prorogue this first session of the Legislative Assembly of Nunavut.
19990401:: arnaujutit kamisana.@----@ Madame Commissioner.
19990401:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990401:: piliriasaq 12:@----@ ITEM 12:
19990401:: anginniujuq kamagijariaqaqtumit 1 amma isulittitauninga sivullirpaami katimaniujuq@----@ Assent to Bill 1 and Prorogation of the First Session
19990401:: anginniujuq kamagijariaqaqtumit 1@----@ Bill 1, Flag of Nunavut Act
19990401:: kamisana maksagak:@----@ Commissioner Maksagak:
19990401:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990401:: kamisanaullunga nunavuumut quviasuttunga angiriaksaq kamagijariaqaqtumit 1, saimmatingata nunavut maligangannit.@----@ As Commissioner of Nunavut it gives me pleasure to assent to Bill 1, Flag of Nunavut Act.
19990401:: sivuniagut isulittilaungillugu taanna katimaniujuq tusaqtigumajakka maligaliuqtiujuit aippaani katimaniujuq maligaliuqtinginnut nunavut pigialaarngan iqalunni mai 12, 1999-mi.@----@ Prior to proroguing this session I would like to inform the Assembly that the second session of the Legislative Assembly of Nunavut will convene in Iqaluit on May 12, 1999.
19990401:: kamisanaullunga nunavuumut isulittippara iqqaumajaksaujuq katimaniujuq sivulliraami maligaliuqtiujunut.@----@ As Commissioner of Nunavut, I hereby prorogue this historic session of the first Legislative Assembly.
19990401:: --pattatuqtuit@----@ --Applause
19990513:: Iqaluit, Nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990513:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990513:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990513:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990513:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990513:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990513:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990513:: ulunga 2@----@ DAY 2
19990513:: qitiqquu, mai 13, 1999@----@ THURSDAY, MAY 13, 1999
19990513:: mapiqtugait 25 - 35@----@ Pages 26 - 38
19990513:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990513:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990513:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990513:: uqaqti@----@ Speaker
19990513:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990513:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990513:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990513:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990513:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990513:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990513:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990513:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990513:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990513:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990513:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990513:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990513:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990513:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990513:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990513:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990513:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990513:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990513:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990513:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990513:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990513:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990513:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990513:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990513:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990513:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990513:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990513:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990513:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990513:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990513:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990513:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990513:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990513:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990513:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990513:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990513:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990513:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990513:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990513:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990513:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990513:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990513:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990513:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990513:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990513:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990513:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990513:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990513:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990513:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990513:: aulatsijiit@----@ Officers
19990513:: allatti@----@ Clerk
19990513:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990513:: tungilinga ruuta puukisan@----@ Deputy Clerk
19990513:: alatiu tullia ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990513:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990513:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990513:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990513:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990513:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990513:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990513:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990513:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990513:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990513:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990513:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990513:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990513:: qautamaat tukisigiarutit@----@ DAILY REFERENCES
19990513:: i.@----@ A.
19990513:: mappigaq@----@ Page
19990513:: pi.@----@ B.
19990513:: ministait unikkaangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990513:: ti.@----@ C.
19990513:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990513:: gi.@----@ D.
19990513:: apiqqutaujut@----@ ORAL QUESTIONS
19990513:: iqaluit, nunavumi@----@ Iqaluit, Nunavut
19990513:: qitiqquu, mai 13, 1999@----@ Thursday May 13, 1999
19990513:: maligaliuqtit upaksimajut:@----@ Members Present:
19990513:: uuvit alakannuaq, ulaajuk akisu, minista arvaalluk, minista liivai paanapas, minista taanul Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuuki iqqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilan makliin, minista kiulvin ing, juupi nutarak, kivi upuraian, puriimia paal ukaliq, uraijaasi puqirnak, minista maniittuq taampsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990513:: naasautik 1:@----@ Item 1:
19990513:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990513:: uqaqti (paanapas) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990513:: alakannuaq apirijumavara tuksiaquplugu.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
19990513:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
19990513:: naasautik 2:@----@ Item 2:
19990513:: ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990513:: ministait unikkaangit 5 - 1 (2):@----@ Ministers' Statements 5 - 1 (2):
19990513:: ministait upaksimanngittut@----@ Ministerial Absences
19990513:: ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990513:: uqaqti, maligaliuqtit tusaqtijumavakkat minista it piikuu upaksimajjaanngimmat ullumi katimaqatauniarmat gavamatuqakkut avittuqsimajullu ministangit ajuqsaqtulirinirmut kupaik sitimi.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise Members that the Honourable Ed Picco will be absent form the house today to attend the Federal, Provincial, Territorial Ministers of Social Services meeting in Quebec City, Quebec.
19990513:: piikuu utirniaqpuq nakkajjaumi, mai 17, 1999.@----@ Mr. Picco will be back in the house on Monday, May 17, 1999.
19990513:: ammalu, uqaqti, minista jaak anaruaq upaksimajjaanngimmat katimaqatauniarmat ingirrajulirinirmut ministait katimajinginnut aatuaami.@----@ Additionally, Mr. Speaker, the Honourable Jack Anawak will also be absent to attend the Council of Transport Ministers meeting in Ottawa, Ontario.
19990513:: anaruaq utirniaqpuq aivvirmi, mai 18, 1999.@----@ Mr. Anawak will return to the house on Tuesday, May 18, 1999.
19990513:: qujannamiik uqaqti@----@ Thank you Mr. Speaker
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: nakurmiik puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990513:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990513:: ministait unikkaangit 6 - 1 (2):@----@ Ministers' Statements 6 - 1 (2):
19990513:: qujaliniq ilitaqsinirlu ilisaijinit@----@ Appreciation and Acknowledgement of Educators
19990513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990513:: uqaqti, quviagimmarippara nangiqataugama maligaliurviqutittinni upigusugumallunga ilisaijilimaanit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to stand in our Legislative Assembly to pay tribute to all educators across Nunavut.
19990513:: piviqaqtitaunirni ilitaqsijumavunga aksuruutausimajunit ilisaijinut nunavuulimaami nutaralaangunittinnut ammalu ilinniavittinnut. qujalinaqpuq pinasullarittunit@----@ I would like to take this opportunity to acknowledge the efforts and considerable energies which educators across Nunavut have brought to our early childhood programs and to our schools.
19990513:: qattungaiqsimajunillu ilinniavinni iqqanaijaqtiqaratta qiturngavut ilinniarningat tunngaviqattiaquplugu.@----@ We are fortunate to have dedicated and committed school staff who are working hard to lay a firm foundation for our children's education.
19990513:: qattungaiqsimaninginnut pivalliajainasunnirmik ajurunniirutinit iliqqusirnit atuqtaujunillu qiturngavut kajusittiarunnaqullugit inuusirminit tunngaviummat ilinniavittinnut.@----@ Their commitment to developing the critical skills, processes and practices which will allow our children to lead successful and productive lives, is the backbone of our school system.
19990513:: qujaliningat qiturngatta uqausingannik sivulinginnit iliqqusinginnillu tunnganaqsijjutaummat ilinniavittinnit iniqarviullutillu ilinnianirmik piruqpallianirmillu.@----@ Their appreciation of our children's language, heritage and cultural identity is what makes our classrooms and schools welcoming and affirming places to learn and grow.
19990513:: quvianammarippuq qujaligiangit piliriqjuarninginnut ajauriakkannirumallugillu kajusiinnaqatiqaqullutikku nutaamik ilinniarniliurasuktilluta nunavumi.@----@ It is a great pleasure to thank them for their hard work, and also to encourage them to continue on with us as we build our new educational system in Nunavut.
19990513:: upinnaqpuq ilisaijittiavaqaratta pilirijunit uqausirnit qaujimajiullutit, ilisaijituinnait, ilinniaqtinut ikajuqtit, iliqqusirmik ilisaijiit ammalu ilinniavinni uqaqatiqaqtiit.@----@ We are fortunate to have exceptional educators who work as Language Specialists, Teachers, Student Support Assistants, Cultural Instructors and School Community Counsellors.
19990513:: innaqtaqaqpuq nunalinnimiunillu tunisivaktunit pijunnanirmini silatunirminillu.@----@ There are Elders and community resource people who share their skill and wisdom.
19990513:: angajuqqaarijait tavvaugivut akiliqsuqtaugatik ikajuqtuivaktut qiturngangita ilinniarningannik sivumuaqtittijullu ilinniavinni qanuiluuqtaujunit nunalinni.@----@ There are parent volunteers who support their children's learning and promote the school activities in the community.
19990513:: ilinniaqtulirinirmut katimajitaqauqpuq qattungaiqsimajunit pilirittiaqtut ilinniarviit angummatiqullugit nunalinni turaaqtauqujaujunit ilisaijiillu ikajuqtuqtauqullugit turaaqtauqujanuarasuktillugit.@----@ There are dedicated members of DEA's who work diligently to ensure that the schools are meeting community goals and that teachers are supported in meeting those goals.
19990513:: tamakkua piqjuanguvut ilinniarviit aulattiarninginnut, ammattauq tuttarvimmariullutit ilinniavik tukiliarniqaqullugu nunalinnit nunalillu kiggatuqtauqullugu ilinniavimmi.@----@ These individuals are critical to the smooth operations of schools, but they are also the important links that allow the school to reflect the community and the community to be represented in the school.
19990513:: ilitaqsijumammijunga ilisaijiit atuutingannik tamatta aturiaqaqpattatinnit.@----@ I also want to acknowledge the role of educators which each of us has to play.
19990513:: qitunngatta ilinniarninga imannauvuq qaujivalliajangit katippalliajut.@----@ Our children's learning is the sum of all their experiences.
19990513:: angajuqqaangalluta angagijaulluta akkarijaulluta qatanngutigijaullutalu tamatta atuutiqaqpugut piviqaqtutalu nutaqqat ilinniarningannut qaujivallianinganullu nunavumi.@----@ As parents, aunts, uncles, relatives, and so on, we all influence and have opportunities to enrich the learning and experiences of children in Nunavut.
19990513:: ajauriarumavasi tamatuminnga kamagijaksamik pillariutittiquplusi nunavut ilinniarviqarviuttiaqullugu nunalitigut.@----@ I challenge you to take this responsibility seriously and to actively join us in making Nunavut a network of community teachers and learners.
19990513:: tamatumuuna katujjinikkut tunijunnaqpavut qiturngavut piulaamik pirurniqaqullugit tamattalu sivumuaqtitauniaqpugut.@----@ Through this kind of collaboration, we ensure that our children can be the best they can be, and we are all enriched by that.
19990513:: nunavumi ilisaijiit piqatigiingat pigiarutiminit katimaniaqput pinasuarusitta nunnguani.@----@ The Nunavut Teachers Federation is holding their founding meeting this weekend.
19990513:: tamanna piviqarvigijumavara piulaamik sivuniksaqaqullugit.@----@ I would like to take this opportunity to wish them all the best.
19990513:: ikajuqtaulaurlanga ilitarsiqullunga takutittillungalu qujalinirmik ilisaijittinnit nunavumi pilirittiarninginnut kattungaiqsimaninginnit aaqqiisimajanginnullu ilinniarnitigut.@----@ Please help me acknowledge and show appreciation to our educators of Nunavut for all the hard work, commitment and groundwork they have done for education.
19990513:: nangiqsilauqta pattaturlugillu.@----@ Let us stand an applaud them.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Interpretation):
19990513:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990513:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers statements.
19990513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990513:: ministait unikkaangit 7 - 1 (2):@----@ Ministers' Statements 7 - 1 (2):
19990513:: qujaliniq niruaqtinit maligaliuqtinillu, ilitaqsiniq saam kaparmik@----@ Thanks to Constituents and Members, Recognition of Sam Kikpak
19990513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: qujalijumavunga qulluqtuumiulimaanit, niruaqsilaurmaanga tavvunga iksivautarmut upigusuttiaqtungalu naniinnirni uplumi.@----@ I want to thank all the people of Kugluktuk, because they voted me to this seat here and I really appreciate where I am today.
19990513:: qurluqtuurmiunut niruaqtaulaurama piliriaksaqaqjuaqtungalu, aksuruqjuarniaqpunga kiggaturlugit nunaqqatikka ammalu nunavumiut.@----@ Because the people in Kugluktuk voted me in and I have a lot work to do, I'm going to be working very hard on behalf of my community and also for the people of Nunavut.
19990513:: qujalijumammijungattauq inulimaanit tavvaniittunit tavvanilu iksivaaqtunit sivuliuqtinillu.@----@ Also I want to thank all the people here as well around the table and the Executive Council.
19990513:: upigusuppunga tavvungaqtitausimagama.@----@ I appreciate them for putting me where I'm sitting today.
19990513:: sivulliqpaamik uqarumajunga.@----@ First of all I want to make a comment.
19990513:: pinasuarusiulisaaqtuni qurluqtuumi nutaamik anglikakkunnut ajuriqsuijitaalauratta.@----@ In Kugluktuk few weeks ago there was a new Anglican Minister.
19990513:: ajuriqsuijiqanngikutaalauqpugut qurluqtuumi, arraagunit 6nit, ullumi inuinnaqtuuqtumik ajuriqsuijitaatainnaqtuta, atinga saam kapaq.@----@ We haven't had an Inuk Anglican Minister in Kugluktuk for a very long time, for sixty years, today we finally have an Innuinnaqtun Anglican Minister, his name is Sam Kikpak.
19990513:: anglikakkunnut ajuriqsuijinngulauqpuq qurluqtuumi ammalu taikani pilirilauqtuq akunialuk ajuriqsuijiulluni ukiunit 27nit.@----@ He became an Anglican Minister in Kugluktuk and Sam Kikpaq has been working there for a very long time and has been a Lay Reader for about 27 years.
19990513:: qaujimajuksauvusi iipurili ngminik, matuiqsisimagatta sivulliqpaamik maligaliurvitta katimaningannik.@----@ Also you know that since April 1, we opened our first session legislative assembly.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: p manaqatuinnaliqputit.@----@ You only have 2 minutes.
19990513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990513:: angiqtaujumagaluaqpunga uqarumajarnit kajusijunnaqullunga.@----@ I would like to ask permission to continue my comments.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: naammasanngittuqaqpaa maligaliuqtinit?@----@ Any opposition from the members?
19990513:: Haviujaq angiqtauvutit.@----@ Mr. Havioyak you have permission.
19990513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: suli pitaqaqpunga.@----@ I have a few of my items left.
19990513:: iipuriili ngmi, qaujimajuinnauvugut nunavut gavamanga pigialaurmat.@----@ April 1, as we all know started a new Nunavut Government.
19990513:: qurluqtuumi saam kapaq ajuriqsuijillattaanguliqpuq maligaliuqtiillu ilitaqsiquvakka saam kaparmik nutaangulluni aanglikakkunnut ajuriqsuijigilirattigu.@----@ In Kugluktuk, Sam Kikpak is the official Minister now and I wanted the Legislative Assembly to recognize Sam Kikpak who has become our new Anglican Minister.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19990513:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990513:: ministait unikkaangit 8 - 1 (2):@----@ Ministers' Statements 8 - 1 (2):
19990513:: upigusunniq laapuruamiunit nunataarningannut@----@ Congratulations to Labrador Inuit on Land Claim
19990513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ullumi piviqaqtitaujumammijunga upigijumallugit laapuratuamiunit kajusittiarninginnut nunataarasunninginnit.@----@ Today I would also like to have the opportunity to congratulate the Inuit of Labrador on successfully reaching their Land Claims Agreement.
19990513:: qaujimavunga tamanna akunialuk aksururnalaurmat amigarniqaqjuaqtutit.@----@ I know that this has been a long and hard struggle with very few resources.
19990513:: iqqaumavunga nglmjnginni inuujunniiqtuq piul itman aksurulauqsimammat niuvanlaamiut ilisaqsiqullugit piliriqullugit nunaqaqqaatuminiit pijunnautingit sapujjauqullugit.@----@ I recall back in the 1970's when the late Bill Edmund struggled to get Newfoundland to recognize the need to deal with the issue of Aboriginal Rights protection.
19990513:: piul inuuguni ullumi upigivijjuarajaqtangit.@----@ If Bill were still alive today he would be mighty proud of them.
19990513:: tamatta upigittiaqpavut sapilijuittuuninginnit, uppirusunninginnit inuqutiminit sivunirisimajaminillu asiujittailimasimammata kajusittiaqrutigilluniullu.@----@ We are all proud of their perseverance, believing in their own people and keeping their issues in historical perspective allowed them success on this historical day.
19990513:: suli piliriaksaqaqput sivuniksami taimannatigi pijariatuniaqtunit kisianili taaqtuup isua takuksanngurmat nukkisakkanirniaqput niriunniqaqtitaulutillu aqqutiginiaqtaminit pijaritugaluaqtillugu.@----@ There's much work ahead which will be just as difficult, but the light at the end of the tunnel will give them energy and anticipation for a challenging and fulfilling trip.
19990513:: qaujimavunga nunavumiunut ikajuqtuqtauniarmata ikajurlugillu qanulimaaq tikittumaaqullugit turaaqtaminut.@----@ I'm sure the people of Nunavut will support them and assist them any way possible to reach their final destiny.
19990513:: upigusukkannirlanga nunavumiut kiggaturlugit.@----@ Once again, on behalf of Nunavut, Congratulations.
19990513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990513:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19990513:: naasautik 3 r, maligaliuqtit unikkaangit. puqirnak.@----@ Item # 3, Members' Statements, Mr. Puqiqnak.
19990513:: naasautik 3:@----@ Item 3:
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit@----@ Members' Statements
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit 14 - 1 (2):@----@ Members' Statements 14 - 1 (2):
19990513:: qujaliniq niruaqtinit, anglikamiut iqalunni katimaningit@----@ Thanks to Constituents, Anglican Diocese Iqaluit Meetings
19990513:: puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ikpaksaq uqalauqpunga puiguqsimannginakkit niruaqtiqutikka.@----@ Yesterday I mentioned I have not forgotten the people of my constituency.
19990513:: qujalijumavunga uqsuqtuurmiunit taluqjuarmiunillu niruuqsilaurmata uvannik tavvunga inigiliqtarnut.@----@ I would like to take this opportunity to thank the people of Uqsuqtuuq and Taloyoak for electing me to this position.
19990513:: niruaqtaulauqpunga pijittiqullunga nunalinginnit tamannalu isumagilugu pijunnanikka aturniaqpakka pijunnarnilimaakka aturlugit.@----@ They elected me so I can service their communities and with that in mind I will use my powers and do the best I can do to the best of my abilities.
19990513:: iqqaitijumavakka kisiani kiggaqtuiniarmigama nunavumiulimaanit taakkutuunngittuuk nunaliik marruuk, ilaak qujaligaluaqtugit takutittigumallungalu qujalinirnit taakkununnga marruunnuk nunaliinnuk.@----@ But, again I would like to remind them that I will be representing Nunavut as a whole and not just concentrate on my two communities, but I would like to thank them and show my appreciation, to those two communities.
19990513:: piviqaqtitauguma ilitaqsijumammijunga tamaunnga katimaqatauniaqtunit mai pqmi.@----@ If I have the opportunity I would also like to recognize the people who will be coming here for the meeting on May 26.
19990513:: anglikakkut iqalunnuarniarmata katimaqjuariarlutit, mai pqmi pmmilu matuiqsiniaqtutit katimanirminit.@----@ The Anglican Diocese will be coming here to Iqaluit to have their conference, arriving on May 26 and on May 27 they will be opening their conference.
19990513:: tamakkua ilitarijumavakka taimannasainnaq aksuruqsimammata asingititut nunavumi, piluaqtumi ajuriqtuijit inuusilirivaktut, ikajuqsimammata inuusilirinirmik inuillu inuusingannik, ilitaqsijumavunga qujagilugillu.@----@ I would like recognize those people who have worked very hard as everyone else in Nunavut, but particularly the Ministers who work with Social issues, the Ministers who helped us with social issues and life of the Inuit, I would like to give my recognition and our appreciation.
19990513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990513:: piviqarutta titirarviginiaqpavut ilitarijauqujatit maligaliurvingmiingaarluni.@----@ If we have the opportunity we will write a letter to the people that you would like to recognize from the house.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit, iqqittuq.@----@ Members' Statements, Mr. Irqittuq.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit 15 - 1 (2):@----@ Members' Statements 15 - 1 (2):
19990513:: nunavut sanajiunirnut ilinniarvik@----@ Nunavut Trades Training Centre
19990513:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti marruunnik uqausiqarumajunga nuittumallugit.@----@ Mr. Speaker I would like to mention two items that I would like to bring out.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: iqqaitijumatuinnaqtutit atausiraaqattarunnatuinnaratti saqqitijumajattinnit.@----@ I would just like to remind you that you can only speak on one item at a time.
19990513:: kajusigiarit.@----@ Go ahead.
19990513:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqtii maanna uqarumajunga nunavumi gavamaugatta ilinniaqtiqaqtutalu nunavulimaamiinngaaqtunit Hi urivamuarniaqtunit ilinniakkanirlutit sanajiunirmut, immagaa uajalirijiunirmut.@----@ I would like to say Mr. Speaker at this time we are the Nunavut government in the Nunavut Territory and we have students from all over Nunavut who go over to Hay River for further training and trades training, possibly an electrician getting into the electrical field.
19990513:: maannaujuq takujumagaluaqpunga sanajiunirmut ilinniarvingmik nunavumi.@----@ At this time I would like to see a trades centre or trades institution set up here in the Nunavut settlement area.
19990513:: qujannamiik tamanna isumaqsaqsiurutaummat.@----@ I would like that considered.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit, alakannuaq.@----@ Members Statements, Mr. Alakannuark.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit 16 - 1 (2):@----@ Members' Statements 16 - 1 (2):
19990513:: qujaliniq niruaqtinit, ikajuqtuiniq maligaliurmingmik@----@ Thanks to Constituents, Support to Assembly
19990513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ikpaksaq qujaligumanaralauqpunga ikajuqtuinirmik naujaanik arvilijjuarmillu.@----@ Yesterday I mentioned that I would like to appreciate the support from Repulse Bay and Pelly Bay.
19990513:: uqarumavunga pijunnarnilimaannik aturniarama kiggaqtuiqullunga taakkuninnga nunaliinnik sulilu ikajuqtuittiarniaqpunga maligaliuqtiuqatinnit pijunnarnilimaanni, takujumamut nunavut gavamanga nunavulu pigiarniqattiaqullugit.@----@ I would state that I will do the best I can to represent those two communities and again I will give my full support to the Members sitting at the Legislative Assembly to the best of my ability, because I would like to see Nunavut Government and Nunavut get off to a good start.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit, tutu.@----@ Members Statements, Mr. Tootoo.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit 17 - 1 (2):@----@ Members' Statements 17 - 1 (2):
19990513:: tunngasainiq maligaliuqtinit iqalunnut@----@ Welcome Members to Iqaluit
19990513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ullumi nangiqsijumavunga uqausiqarlunga ikpaksaq uqausirijunnalaunngitarnik.@----@ Today I would like to rise and mention something that I couldn't say yesterday.
19990513:: namminiq kiggaturlunga, puriimmia ukaliq, minista qanuinngittulirinirmut it piikuu iqalummiulimaallu, tunngasuquvakka angajuqqaaqarvitunnut quviasukpungalu tamaaniikkatti.@----@ On behalf of myself, the Premier, Paul Okalik, Honourable Minister of Health Ed Picco, and all the residents of Iqaluit, I'd like to welcome all the Members back to our Capital City and I am glad that they are here.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit, maklin.@----@ Members Statements, Mr. McLean.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit 18 - 1 (2):@----@ Members' Statements 18 - 1 (2):
19990513:: qujaliniq minista qilavvarmik@----@ Appreciation of Minister Kilabuk
19990513:: maklin:@----@ Mr. McLean:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ullumi nuitittijumavunga upigusunnirnik minista pivallianginnarunnaqtulirinirmut piita qilavvarmik, qallunaanuaqsimalaurningannut.@----@ Today I would like to pass on my praise to the Honourable Minister of Sustainable Development, Peter Kilabuk, for his recent trip down South.
19990513:: taanna minista kappianaqtumualaurmat sivumuarijiaqtuqtuni makimajjutituqarmik miqqulinnit pinasuaqtinillu uumajunit nalligusuktunuaqtuni.@----@ This Minister walked in to the jaws of the grizzly bear promoting the traditional economy and the fur industry in the hard land of Greenpeace country.
19990513:: taimanna kattungaiqsimaniq makimajjutituqarmut quvvasigiarutauvakpuq nunavumiut inuujjusirijumajanginnut.@----@ This is the type of commitment to the traditional economy that raises hopes for the life style of the people of Nunavut.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik maklin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members Statements.
19990513:: utirvigilugit ullumi tiliurutit.@----@ Going back to the orders of the day.
19990513:: naasautik 3k, kiujjutit apiqqutaujunut.@----@ Item #4, Returns to Oral Questions.
19990513:: kiujjutit apiqqutaujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990513:: naasautik 4:@----@ Item 4:
19990513:: kiujjutit apiqqutaujunut@----@ Returns to Oral Questions
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: kiujjutit apiqqutaujunut naasautik tallimangat ilitaqsiniq pulaaqtinit pulararvingmiittunit, upuraian.@----@ Returns to Oral questions. Item five, recognition of visitors in the Gallery, Mr. O'Brien.
19990513:: naasautik 5:@----@ Item 5:
19990513:: ilitaqsiniq pulaaqtinit pulaarvingmiittunit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990513:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: angiqtaujumavunga kiujjutinut apiqqutaujunut.@----@ Permission to return to Oral questions.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: upuraian suli naasautik 5miippugut, naasautik 6muarniaqpugut uattiasaaq.@----@ Mr. O'Brien we're still on item five, we'll go to item six and that's the next item Oral questions.
19990513:: ilitaqsiniq pulaaqtinit pulaarvingmiittunit, tutu.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Tootoo.
19990513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ilitaqsijumavunga jaan Hiksimik, ministaup tullianut ikajuqtiujuq pivallianginnarunnaqtulirinikmut ammalu maijausimalluni kangiq&inirmut, ilitarijumavara pulaarvingmiimmat.@----@ I'd like to recognize Mr. John Hicks, he's Assistant Deputy Minister for Sustainable Development and a former Mayor of Rankin Inlet, I'd like to recognize him in the Gallery.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik tutu ammalu Hiks.@----@ Thank you Mr. Tootoo and Mr. Hicks.
19990513:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19990513:: taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990513:: qujannamiik uqaqti, ilisaqsitittijunnaqsisimannginnama pulaarvimiittunit, kangiq&inirmiingaaqtuqaluanngimmat, taimannaummat ilisarijaqaluanngilanga attama irninga piita itinnuaq ilitarijumavara pulaarvingmi iksivajuq piliriliqturlu pivallianginnarunnaqtulirijikkunni.@----@ Thank you Mr. Speaker, I haven't had a chance to make my recognition of visitors in the Gallery, there's hardly any people from Rankin Inlet in the Gallery, so they'll be less people for me to recognize. My aunt's son Peter Itinnuar, I would like to recognize him, he's sitting in the Gallery and he now works in the Sustainable Development Department.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: ilitaqtiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19990513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990513:: ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ilitaqtijumavunga niruaqtiqutinniinngaaqtumik, tjak giulHuli kingulliqpaattiangujuq tukiliriini.@----@ I would like to recognize a person from my constituency, he's Chuck Gilhuly and he is the very last person on the last row.
19990513:: ammattauq urapuuta uraaputs avani iksivajuttauq ammalu katimajiuqataujuq taunkunnut iqalunni maatiu sipans.@----@ Also Roberta Roberts she's also sitting over there and also Town Councillor of the Town of Iqaluit, Mathew Spence.
19990513:: qujannamiik tunngasugittilu.@----@ Thank you and welcome.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990513:: tunngasuktitaujuinnaulit ukaliup ilitarijangit.@----@ Welcome to all the people who have been recognized by Mr. Okalik.
19990513:: ukaliq. ilitaqsiniq pulaaqtinit, iqqittuq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Irqittuq.
19990513:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti, ilitaqsijumagama aksuruqjuaqsimajumik gavama ingirrasiqullugu, juajji qulaut.@----@ Thank you Mr. Speaker, I would like to recognize a person who has worked very hard to get the government going, George Qulaut.
19990513:: iqqanaijaqtiuqatauvuq Haviajaup ministauvvingani.@----@ He is on the staff of Mr. Havioyak's Department.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: tunngasugit, qajannamiik iqqittuuq.@----@ Welcome, thank you Mr. Irqittuq.
19990513:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, ikkarrialuk.@----@ Recognition of visitors in the Gallery, Mr. Iqaqrialu.
19990513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uattiarukallauliqtuq niruarniqaqtilluta qikiqtani inuit katujjiqatigiingannut nglmjni njnilluguuqtuq, piliriqatigilauqsimavara saiman ava.@----@ Quite a few years ago when we started doing the last elections for the Qikiqtaani Inuit Association, I think it was around 1970's and 80's, a person whom I use to work with was Simon Awa.
19990513:: uqautilauqsimajaanga in.tii.pii.kkut lipurukkullu niruaqtaugasunnirmut katujjiqatigiingunirmut atuqtanginnit auttajuuqtaaqtittinasulauqsimammata ilagijaujjutinit.@----@ He told me about the NDP and Liberals and the party politics they use and they were trying to give me plastic membership cards to the political parties.
19990513:: ilagijaujjutiqalauqsimanngilanga nalliannut niruaqtaunasunnirmut katujjiqatigiinit.@----@ I've never been a member of a political party.
19990513:: uqautilauqsimajaanga inuit iliqqusituqanga aturukku qanuinngittuq ilagijaujjutiqanngikkaluaruma taimannaummat upigusukpunga angiqatigiippattunit gavamaqaliratta piluaqtumik tavvani maligaliurvingmi nunavumi.@----@ He told me if I use Inuit tradition it's okay, I don't have to be a member of the political parties, so I'm proud to have this consensus Government and so proud to be a member of the Nunavut Legislature.
19990513:: taimannauninganut ilitaqsijumavunga saiman avamik silatunirilauqtanganut.@----@ For that reason I would like to recognize Simon Awa for his wise words.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990513:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19990513:: uvangattauq ilitaqsijumagivunga paal quasamik pivalliajulirijiuqatauliqtuq.@----@ I too would like to recognize Paul Quassa who now works for the media.
19990513:: atiliulauqsimanningippat niruarutaujumik angirutimik tavvaniikkajanngilagut, taimannak ilitarijumavara paal quasa asilimaangillu ilitarijaunngittut, pulaaqtilimaat.@----@ If he did not sign the Ratification Agreement we would not be here, so I would like to recognize Paul Quassa and all the other people who have not been recognized, I would like to recognize all the visitors in the Gallery.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: naasautik 3 q utirvigilugu ullumi tiliurutit, apiqqutaujut.@----@ Going back to our orders of the day # 6, Oral Questions.
19990513:: naasautik 6:@----@ Item 6:
19990513:: apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: apiqqutaujut, ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19990513:: apiqqutik 6 - 1 (2):@----@ Question 6 - 1 (2):
19990513:: inuktitut titiraqtauniq@----@ Inuktitut Documentation
19990513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti ministaillu maligaliuqtilimaallu.@----@ Thank you Mr. Speaker and to the Ministers and all the Members to the Legislative Assembly.
19990513:: apiqqutiqaqpunga tamattinnut nuittumajarnik, maligaliuqtiujugut ilangit.@----@ I have a question to pose to all of you, some of us Members.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: ikkarrialuk iksivalaurit, turaaqtinniaruvigit apiqqutitit turaaqtittariaqaqpatit gavamakkut sivuliuqtingannut nuitittinngillutit turaakautigijumik maligaliuqtilimaanut, kisiani kajusituinnarit ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu would you please sit down, if you will be directing your questions, I think you should be directing your questions to the Government Leader, you cannot pose a question directed to all the members of the Legislative Assembly, but you may go ahead Mr. Iqaqrialu.
19990513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: qujannamiik suqquiqpaallirama, turaaqtiniaqpara apiqqutiga gavamakkut sivuliuqtingannut nunavumi.@----@ Thank you now I know better, I will direct this question to the Government Leader of Nunavut.
19990513:: inuktituinnaq uqarunnaqtutigut qallunaujarunnangittutigut.@----@ For those of us who are Inuktitut unilingual speaking members and cannot read and write English.
19990513:: titiqqaqtaatuaraangatta inuktituuliqtausimanngittunit tunijauvakpugut qallunaatituungajunit suvailaarillugu qallunaatut uqalimaarunnangittutigut tamannalu piqjuarillutigu.@----@ When we receive documents that have not been translated to Inuktitut, they usually hand us documents in English and it seems senseless for those of us who cannot read and write in English and we feel that this is very important.
19990513:: sivuliuqti apirijumallugu gavamakkut qanga tunisiliraagutit qallunaatitut inuktituuliqtausimaqattaqullugit nilliqataujunnattiaqullutattauq.@----@ I would like to ask the leader when the government will be giving out documents in English, all the documents should be translated into Inuktitut so that we can have a good input.
19990513:: tamanna suqquinakautigiqquuqtuq.@----@ I understand that is self-explanatory.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: tamanna apiqqutituinnaugaluaq Haviujaq kiuqujaraluara.@----@ Although this is an Oral question I would like Mr. Havioyak to respond.
19990513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990513:: taikkua inuktituuliqtausimanngittut, ilangit pilirianguvalliavut namminirlu piliriarivavut maannaujuq.@----@ Those documents that have not been translated, some of them are being worked on and we personally are working on them at this time.
19990513:: tamakkua inuktituuliqtautisimaniaqpakka maligaliuqtinuaqtaunngitillugit inuktituinnaaqtunut.@----@ I will make sure that these documents are translated before they are given to the Members that speak only Inuktitut.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990513:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990513:: apiqqutik 7 - 1 (2):@----@ Question 7 - 1 (2):
19990513:: ingirrajjutit akituluarningit@----@ High Costs of Transportation
19990513:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ullumi inuunasunniq akitujummariuvuq tikitittijariaqaqpakkatta qangatasuukkut.@----@ The cost of living is very expensive today because we have to transport the goods by airfreight.
19990513:: sikituumik tikisainniruma mantuiraamik sanirajarmut 4pjjj.jjit ungataaniikkajaqpuq.@----@ If I were to order one snowmobile from Montreal to Hall Beach the freight would cost over $2000.00.
19990513:: titiqqaniaqtikkulluunniit aullaqtittiguvit akitujualuummijuq marruriakasaklugu akituniqsaulluni.@----@ Or if you send goods by the post office it is very expensive too, because it's almost twice as much to send something through the post office.
19990513:: uqaqtii puriimmiavut apirijumajara tamanna takunanniarmangaagu.@----@ Mr. Speaker I would like to ask our Premier if he will be looking into this issue.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990513:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990513:: puriimmia isumaqsuqputit kiujumaguviuk.@----@ Premier if you would like to respond it is totally up to your discretion.
19990513:: tamanna nuitaujunnaqquuqtuq ministait ilanginnut, immagaa minista irrajulirinirmut, ingluunniit.@----@ I think this question could be posed to a few Ministers, either to the Minister responsible for Transportation, or Mr. Ng.
19990513:: kiujumaviuk.@----@ Would you like to respond.
19990513:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990513:: qujannamiik uqaqti, uqaqti, qaujimavugut gavamavut ikajuusiarutiqarmat atausiunngittumik niruaqtitinnut.@----@ Thank you Mr. Speaker, Mr. Speaker, we know that our government does have several subsidies that we provide to our constituents.
19990513:: uuttuutigijunnaqtara ikummaqqutinut ikajuutik, uqsualummut ikajuumit, asikkaninginnit qimirrusimanngilagut saqqijaaliriinngittunit kisianili isumaalunnaqtuuvuq qaujimavutillu qimirruinnarniaraptigu.@----@ I cite the example of the power subsidy, POL subsidy, we haven't looked at any more specific things that aren't currently in existing programs but it certainly is an issue and you know that we will continue to take a look at that.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: apiqqutiqakkaniqpiit?@----@ Do you have any other questions?
19990513:: aagga.@----@ No.
19990513:: apiqqutit?@----@ Oral questions?
19990513:: puqirnak?@----@ Mr. Puqiqnak.
19990513:: apiqqutik 8 - 1 (2):@----@ Question 8 - 1 (2):
19990513:: titiqqak ministamut iliqqusiqsungittuup miksaanut@----@ Letter To Minister on Challenged Constituent
19990513:: puqirnak:@----@ Mr. Puqiqnak:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19990513:: apiqqutik turaaqtigumavara ministamut ilinnianirmut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Education.
19990513:: titiralaurama ilinnut ministaa pisimajuksauliqputit ulluliqsimajuq iipuriili r.@----@ I wrote a letter to you Mr. Minister, I am sure you have received the letter I have sent you, dated April 3.
19990513:: taikani ullungani inuujunniiqtuqalauqsimavuq nunaliqutinni tigualauqtuq.@----@ There was a person who died in my community on that date who had adopted.
19990513:: tainna innauliqpuq, 24nit ukiulik tusaanngittuq uqarunnangittuq.@----@ That person is an adult now, twenty four years old, deaf and mute.
19990513:: taimannaikkami ungagijaqaluaqquulauqtuq tiguaqtimini, piluaqtumi ataataksaminik.@----@ Since he is deaf and mute I think he really missed his adoptive parents, especially his father.
19990513:: ajjiujunniilauqpuq ataataksanga tuqummat.@----@ He was acting differently after the father died.
19990513:: uqaqatigilauqpavut anaanaksanga tainnalu tiguangujuq qanuq ilinniaqtitaujumammangaarmi.@----@ We spoke to the step-mother and we spoke to that person who is adopted as to how he or she wants to be educated.
19990513:: tainna ilinniariarumavuq isumallunilu iluaqsiniqsaunajaqtuq nunaminik aullaruni.@----@ That person wants to go to school and he or she felt he or she would feel much better after leaving the community.
19990513:: minista apirijumavara qanuilingalirmangaaq titiralauqtama miksaanut.@----@ I would like to ask the Minister, what his position is in regards to the letter I sent him.
19990513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti  (tusaajitigut) qujannamiik, minista kiulaunnginningani ilagiaqsijumavunga apiqqutinnut pijjutiqanngikkaluaruvit suqutaunngimmat, turaakautigillugu apirijunnaqputit.@----@ Speaker  (Interpretation) Thank you, before the Minister replies, I would like to elaborate that you don't have to make reasons for your questions, you can ask your questions directly.
19990513:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
19990513:: arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19990513:: ii titiqqak pilauqtara.@----@ Yes I have received the letter.
19990513:: ii apiqqutinga malillugu uqalaurmat jalunaimut ilinniariarumalluni, nunavut iluaniunngittuq, kisiani kiujunnanngilagit taimannaummat qaujigiaqtauqusimavara. ministauvvitigut silattusarvikkulluunniit@----@ Yes in regards to his comment or his question, he stated that he wanted to go to school in Yellowknife, not within Nunavut, however I cannot respond to you and therefore I have asked if our department can look into it.
19990513:: qanuqtuurasunniaqpugut ikajurunnanittinnit qanurluunniit akiliijunnarajarmangaatta ilinniarninganik tusaanngimmat uqarunnaranilu ilinniarumallunilu jalunaimut.@----@ Through the Department or Arctic College we would look for ways as to how we can give them support or as to how we can finance his education because he is deaf and mute and he wants to go to school in Yellowknife.
19990513:: iqqanaijaqtiqutikka qaujigiaqusimavakka, suli kiujaulaunngilanga ullumimut, pilirilualauratta maligaliurviuk iksivaningannut aipaanik.@----@ So I have asked my staff to look into this, I have not received a response from my department to date, because we have been quite busy with this second sitting of the House.
19990513:: qaujianikkuma kiuniuqpunga qilamiujunnaqtumik.@----@ Once I find out I will reply to his question as soon as possible.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik arvaalluk.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Arvaluk.
19990513:: apiqqutiniikkatta suli, upuraian.@----@ We are still on oral questions, Mr. O'Brien.
19990513:: apiqqutik 9 - 1 (2):@----@ Question 9 - 1 (2):
19990513:: aturunniitittiniq kiinaujjassautinut taaksiijainirmik@----@ Discontinuing Payroll Tax
19990513:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti apiqqutiga turaaqtippara ministamut kamagijalimmut kiinaujanit kiinaujalirinirmik aulattijikkunnillu.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for Finance and F.M.B.S.
19990513:: uqaqtii qaujijumavunga minista isumaqsaqsiuqsimammangaaq aturunniitittiniksamik kiinaujjastautinut taaksiijainirmik 1-mik atuqtausimaliqtuq arraagukallauliqtunit, nunavuuqaliratta kiinaujaqannginiqsaulluni.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the Minister has given any consideration to discontinuing the one percent payroll tax that has been in existence for a number of years, given the fact that we are now into Nunavut which has a much smaller number of dollars to collect.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: minista ing.@----@ Hon. Kelvin Ng.
19990513:: qujannamiik uqaqti, maanna tamanna kiujunnanngilaukakpara.@----@ Thank you Mr. Speaker, I cannot answer that question at this time.
19990513:: taaksiijaitittiniq nunavut iluani pilirianguniaqpuq kiinaujaqturutiksanut unikkaanguniaqtumi qauppat.@----@ The issue of the taxation within Nunavut will be addressed in the budget speech tomorrow.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: apiqqutigijariaqaqquuqtait tamanna minista kiinaujalirinirmut unikkaaraanippat kiinaujaqturutiksanit.@----@ You should ask that question probably after the address of the Minister of Finance on the budget. (Interpretation) Thank you.
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ We are still on oral questions.
19990513:: naasautik 6.@----@ Item six.
19990513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990513:: apiqqutik 10 - 1 (2):@----@ Question 10 - 1 (2):
19990513:: ilinniarusituqak@----@ Traditional Curriculum
19990513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (Interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: una turaaqtijumavara ministamut ilinnianirmut.@----@ I would like to address this question to the Minister of Education.
19990513:: ii qujalimmarippunga qiturngavut ilinniarunnaqtitaummata tamainnuangajunit.@----@ Yes I really appreciate the fact that our children have a chance to go to school in academics.
19990513:: tusarumagaluaqpunga qanuqtuurasummangaaqpit ilinniarusitiqarmik amisuummata ilinniaqtiit ilinniarusirmik pijarialiit.@----@ I was wondering what you are going to be doing about traditional education because there are many students up there who require traditional instruction.
19990513:: uvaguujugut taimannak ukiuqaqtilluta tamakkuningalimaaq ilinnialauqsimagatta angajuqqaatinnit, kisianili qiturngavut ilinniavinniilirmata qanuq piliriniaqpit ilinniarusituqarmik.@----@ For those of us who are at this age we learned all these things from our parents, but now that our children are in school, I was wondering what you are going to be doing in regards to traditional curriculum.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990513:: arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990513:: (tusaajitigut) uqaqti, apiqqutinga kiujunnaqtara immaqalu ullulimaaq kiunasugajaqtara.@----@ (Interpretation) Mr. Speaker, his question, I can answer his question and it would probably take all day to answer his question.
19990513:: takijukutaangugajaqquuqtuq kiujjutik immagaa piqatialuga uqariakkannirunnaruni uqausiginasuktamini.@----@ The response would be quite lengthy, perhaps if my friend can tell me what he is talking about in detail.
19990513:: inuktitut ilinniarutimik uqausiqaqpiit angunasunnirmik, uvvalukiaq inuit uqausingannik ilinniatittinirmik.@----@ Are you talking about Inuktitut curriculum, traditional on the land, or Inuktitut language instruction.
19990513:: nalunairiakkannirunnaruvit.@----@ Perhaps if you could be more specific.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) arvaalluk, qujannamiik.@----@ (Interpretation) Mr. Arvaluk, Thank you.
19990513:: apiqqutiit aaqqigiakkannirunnaqpiuk alakannuaqva?@----@ Could you rephrase your question Mr. Alakannuark?
19990513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (Interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: isumaniqsauqqaujunga inuktitut ilinarutinit, angunasunnirmik qanurlu angunasugiaksaq qanurlu inuunasugunnarmangaaqpit piluaqtumik ukiukkut.@----@ I was thinking more when I said Inuktitut curriculum, of survival out on the land and how to go hunting and how you survive out on the land especially in winter time.
19990513:: ammalu annuraaliurusiliurnirmik suurlu qulittait.@----@ Also making traditional clothing such as caribou clothing.
19990513:: sivunirilauqtatinni aturniqsauvalauqpugut annuraaliurusituqarmik amisullu makkuktut quarmut tuquvammata, tamanna apiqqutiga.@----@ In the past we used to utilize the traditional clothing more, but now it is not being used today and many young people are freezing to death, so that's my question.
19990513:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990513:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk.
19990513:: arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19990513:: gavamausimatuinnaqpugut ullunit 40t gaangiaqjutuinnaqtugit kisianili tamatuminnga uqallaqatiqaliriiqsimavugut gavamaulauqtut qanuilaurmangaata nunavut iluani.@----@ We've only been a government for just a little over forty days but we've already been discussing how the previous government was within Nunavut.
19990513:: qikiqtaalungmi ilinniaqtulirijiqjuakkut katilauqpakka unnuulauqtuq tamatumaup miksaanut.@----@ I met with the Baffin Divisional Board of Education last night, to discuss this matter, or to discuss this issue.
19990513:: kattungairniqaqpugut piliriniarluta ilinniarutinit tukiliarajaqtunit inuit iliqqusingannik, atuqtaulutit inuit qaujimanituqangit ilinniavinniugaluaqpat ilaakkuungagaluaqpat.@----@ We are committed to working on curriculum that could reflect the Inuit culture, to utilize the Inuit Qaujimajatuqangit, whether it be in school, or whether it be technical.
19990513:: ikajuqsuqtaujumavunga inuit qaujimaningannik qaujimanituqangannillu tamakkua atuqtauqullugit, qanuq inuunasugiaksaq, kisianili angijumik tamanna parnataujariaqarmat.@----@ I am requesting support on Inuit knowledge, traditional knowledge to utilize these, how you survive on the land, but this will require a lot of preparation.
19990513:: imannaisuungugaluarmata atuni nunaliit nammini ilinniarutiliuqtutit qaujigiarnagit asingit nunaliit.@----@ Usually the system was such that each community was making their own educational curriculum in the community themselves without consulting with the other communities.
19990513:: tamakkua pijjutigillugit piliriqatigiittariaqarniaqpugut ilaulutit maligaliuqtiit nunaliillu qaujiniaratta piulaangugajaqtut ilinniaqtitaujjutauniaqtunit ilinniaqtinut inuunasunnirmik.@----@ So for all these reasons, we will have to work together along with the members of the Legislative Assembly and the communities to find out the best ways to be instructing the students on how to survive on the land.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik arvaalluk.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Arvaluk.
19990513:: apiqqutiqaqpit suli alakannuaq?@----@ Do you still have questions Mr. Alakannuark?
19990513:: aaggaa?@----@ No?
19990513:: kattuk, maligaliuqti Hatsan paimut.@----@ Mr. Kattuk, Member for Hudson Bay.
19990513:: apiqqutik 11 - 1 (2):@----@ Question 11 - 1 (2):
19990513:: minnigulautaujut qikiqtait Hatsan paimi@----@ Disputed Islands in Hudson Bay
19990513:: kattuk (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (Interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19990513:: minnigulautaujut qikiqtait apiqqutigijumavara turaaqtillugu gavamakkut sivuliuqtingannut.@----@ I would like to ask this question about the disputed islands. I would like to direct this question to the Government Leader.
19990513:: sivunittinni uqausiqaqpalauqpugut qikiqtait Hatsan paimiittunit nunavingmiunut.@----@ In the past we used to talk about the islands on the Hudson Bay with the Nunavik people.
19990513:: maannamut suli minnigulautiniraqpugut qikiqtanit.@----@ To date we are still, we still have a dispute on the islands.
19990513:: sanikiluarmiut isumaaluummaripput tamatuminnga sanikiluaq qanigijaqarmat taakkuninnga qikiqtanit.@----@ The community of Sanikiluaq is quite concerned about this because Sanikiluaq is adjacent to the islands that are in dispute.
19990513:: tusarumavunga sanikiluarmiup piqatauniarmangaata.@----@ We are wondering if the community of Sanikiluaq will be involved.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) apiqqut turaaqtitauvuq puriimmiamut.@----@ (Interpretation) The question is posed to the Premier.
19990513:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990513:: ukaliq :@----@ Hon. Paul Okalik :
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: pinasuarusiulaaqtumi iqqanaijaqtiqutikka katiqatiqarniaqput gavamatuqakkunnimiutarnit qanuitauniarmangaata qikiqtait jaims paimiittut katiqatiqarniaqtutit allanit kupaik tarranganik.@----@ Next week my staff will be meeting with officials of the Federal Government to discuss what is going to be happening to the islands in James Bay and they will be meeting with the Cree of Northern Quebec.
19990513:: nalunaiqsituinnaniaqput isumaaluutinit katimanirmi aivannillattaangunianngittuq, kisianili aivaniqarniaruni qaniksaniqpaat nunaliit ilauqatauniaqput.@----@ They are just going to be identifying the issues and concerns at that meeting and this will not be an official negotiation, but if there is going to be actual negotiations the nearest communities will be involved in the discussions.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti;@----@ Speaker;
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik puriimmia.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Premier.
19990513:: kattuk ilagiaqsijumavii?@----@ Mr. Kattuk do you have a supplementary?
19990513:: qujannamiik, apiqqutiksat?@----@ Thank you, questions?
19990513:: iqqittuq?@----@ Mr. Irqittuq?
19990513:: apiqqutik 12 - 1 (2):@----@ Question 12 - 1 (2):
19990513:: sanirajarmi ilinniarvik ilajauninga@----@ Hall Beach School Addition
19990513:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19990513:: una turaaqtuq ministamut ilinnianirmut.@----@ This is directed to the Minister of Education.
19990513:: sanirajarmi ilinniavimmut ilajaujuqarnialauqsimavuq tavvani arraagumi, titiqtuqtaujut atangiqtausimallutit kisianili akitujunut parnautini tamanna pinasuagaq ungavvariaqtausimammat.@----@ In the community of Hall Beach, there is supposed to be a school addition built this year, the specifications were completed or so I thought but in the capital plans, that project has been delayed.
19990513:: qaujimanngituinnarialik kisianili apirijumagakku kiinaujait turaaqtitausimajut ilinniavittinnut qanuitausimammangaata?@----@ He may not be aware but I would like to ask him what has happened to the funds that have been slated for our school?
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik iqqittuq:@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Irqittuq:
19990513:: tuksirarunnaqquunngittutit qanullattaaq kiinaujait atuqtaulaurmangaata ilajauniarnirijattinnut ungavvariarutaulauqtumik.@----@ I don't think you can ask for detail about how the money was spent that caused your addition to be delayed.
19990513:: arvaalluk isumaqsuqputit.@----@ Mr. Arvaluk it is up to you.
19990513:: arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990513:: (tusaajitigut) ii nakurmiik uqaqti.@----@ (Interpretation) Yes, thank you Mr. Speaker.
19990513:: qaujimanngilanga summat ungavvariaqtaulaurmangaaq tamanna kiinaijait asianut atuqtaulaurmangaataluunniit qaujijjutigituinnarnialiqpara.@----@ I don't know why that was delayed or if funds were used for something else so I will take the question as notice.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik arvaalluk.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Arvaluk.
19990513:: qaujigiakkanirniaqpuq apiqqutigijarnit kinguniagut kiuttiarniarlutit.@----@ He will find out more details about your question and will answer you later on.
19990513:: mamianaq apiqqutigikkannirumajarnit apirijunnanginnavit qaujigiarunnaqsingimmat.@----@ I am sorry you cannot ask your supplementary question because he hasn't had a chance to look into your question.
19990513:: apiqqutit?@----@ Oral questions?
19990513:: apiqqutik?@----@ Oral questions?
19990513:: upuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990513:: apiqqutik 13 - 1 (2):@----@ Question 13 - 1 (2):
19990513:: intunamuangarutaujut nunalinni@----@ Internet Connections for Communities
19990513:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti apiqqutiga turaaqtippara ministamut kamagijalik tii.pii.tavamuukkunnut, tusarutinut atuutiqaqtuq intunammuangarutinit.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for D.P.W., Communications, and relates to internet hook ups.
19990513:: tusarumavunga minista uqarunnarmangaaq maligaliuqtinut aaqqittauvalliajut qanuilingalirmangaata intunamut nunalinni nunavuumi.@----@ I wonder if the Minister could tell the House what the status of the various hook ups for the internet are throughout the communities of Nunavut.
19990513:: ullumimut qanuilingaliqpa.@----@ Where it stands to date.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik upuraian.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. O'Brien.
19990513:: minista taamsan?@----@ Minister Thompson?
19990513:: taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (Interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: tusarutit aqqutingit nunavumi suli pilirianguvalliavut pingasut nunalillattaaq iqaluit, kangiq&iniq iqaluttuuttiarlu aksuruutaullutit.@----@ The telecommunications in Nunavut are still being worked on with the three main communities of Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay being concentrated on.
19990513:: kingunilluangatigut 11 nunaliit aaqqivviuniaqput, kisianili tamanna nutaangummat sukkaittumik ingirravugut tamarmik aaqqiksiviuqullugit.@----@ Right after that there will be eleven communities that will be linked, but this is very new so we are working slowly towards getting everybody linked up to this communication system.
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik minista taamsan.@----@ (Interpretation) Thank you Minister Thompson.
19990513:: upuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990513:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: minista tunisijunnarmangaaq maligaliuqtinut ulluqsiutimik apirijumallunga nunaliit mikinniqsait pijauniarmangaata, qanuinngikkaluaqtuni tusariaksaq tamaani iqalunni kangiq&inirmilu asianilu piliriangujuq angijuutit.@----@ I wonder if the Minister could provide the House with a time table as to when the smaller communities, it is fine to hear that here in Iqaluit and Rankin and so on, the main centres will be hooked up, a time table as to when the smaller communities will be hooked up.
19990513:: tukisiagaluaqpunga tamatuminnga atuinnaqarningikkuni kisianili atuinnauliruni maligaliuqtiit pititaujunnaqpaa?@----@ I know that she may not have that available now but when it is available can the House have that?
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ (Interpretation) Thank you.
19990513:: upuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990513:: sivuniksaq nalauksaarasugianga nalunarmat, kisianili kiujumaguvit isumaqsuqputit, minista taamsan.@----@ It is difficult to predict the future, but if you want to respond you may do so, Minister Thompson.
19990513:: taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti ullunit 40tuinnarnit saqqisimaliratta gavamaulluta tamakkualu piliriariniaqpavut kisianili utaqqittiariaqarniaratti.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Speaker we are only 40 days old as a Government and we will be addressing these very issues but you will have to be patient.
19990513:: mikinniqsait nunaliit puiguqsimajjaanngilagut iqqanaijaqtiqutikkalu titiraquniaqtugit ulluqsiutimik maligaliuqtiillu naliqqanganik pititaulutit.@----@ We are not going to forget our smaller communities however, and I will ask my officials to write the timetable up and provide the House with copies of that.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik minista taamsan.@----@ (Interpretation) Thank you Minister Thompson.
19990513:: apiqqutit?@----@ Oral questions?
19990513:: apiqqutaujut, puqirnak?@----@ Oral questions, Mr. Puqiqnak?
19990513:: apiqqutik 14 - 1 (2):@----@ Question 14 - 1 (2):
19990513:: titiqqak tiguarnirmut minivtamut@----@ Letter on Adoption to Minister
19990513:: puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990513:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990513:: una turaaqtitauvuq ministamut ajuqsaqtulirinirmut.@----@ This is directed to the Minister of Social Services.
19990513:: tavvaniinngikkaluaqtuq kisianili puriimmiamut turaaqtiniarakku.@----@ He is not present but I will direct this question to the Premier.
19990513:: titiralaurama ministamut niruaqtauvigijarma nunaliit ilangannuangajumik tiguarnirmuangajumik.@----@ I wrote a letter to the Minister regarding one of the communities in my constituency about adoption.
19990513:: qaujijumavunga qaujimammangaaq tainna tiguaqtaujumik nunaliqutimma ilanganni.@----@ I wonder if he was aware of that adopted person in one of my communities.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990513:: (tusaajitigut) iqqaitijumatuinnaqpagit 40nit ulluqatuinnaratta.@----@ (Interpretation) I would like to remind you that we are only forty days old.
19990513:: nalunaiqsivigijumavagit apirijunnanginnavit ministamut tavvaniinngittumut, kisianili puriimmia isumaqsuqpuq kiuniarmangaagu.@----@ I would like to clarify for you that you cannot ask a question of a Minister who is absent from the House, but it is up to the Premier if he wishes to respond on his behalf.
19990513:: ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19990513:: minista tavvaniinngikalaurma kiujunnanngilaukakpunga maannaujuq.@----@ The Minister is absent from the House right now so I am unable to respond to that question at this time.
19990513:: apiqqut titiraqtaujuksaujuugaluaq ministamuaqtautinniaqparalu, ministalluangujumut.@----@ I am sure that the question has been noted and I will pass it on to the Minister, the appropriate Minister.
19990513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990513:: puriimmia, iqqaitijumallutit ministait tavvaniinngitillugit apirijunnanginnattigu, iksivautaminiinngikkuniluunniit apirijunnannginnaviuk minista kiujunnarajanngimmat tavvaniittinnagu.@----@ Thank you, Mr. Premier. I wish to remind members that when Ministers are absent from the House we cannot ask them a question, or if he is not sitting in his chair in the House you cannot ask him that question because the Minister cannot respond when he is not in the House.
19990513:: apiqqutit?@----@ Oral questions?
19990513:: apiqqutit?@----@ Oral questions?
19990513:: apiqqutit?@----@ Oral questions?
19990513:: apiqqutitaqarunniirmat upalaurmita naasautik 7mut.@----@ Since there are no oral questions we will go on to Item 7.
19990513:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
19990513:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
19990513:: naasautik 8.@----@ Item 8.
19990513:: kiujjutit titiraqsimajunut?@----@ Replies to written questions?
19990513:: naasautik 9 kiujjutit matuirnirmut unikkaamut.@----@ Item 9 Replies to Opening Address.
19990513:: naasautik 10 atiliuqtaujut.@----@ Item 10 Petitions.
19990513:: naasautik 11 unikkaat katimajiralaanguinnaqtunit ilaakkuungajunillu katimajiralaanik.@----@ Item 11 Reports of Standing and Special Committees.
19990513:: naasautik 12 unikkaat katimajiralaanit maligaksanit qimirrunirmik.@----@ Item 12 Reports of Committees on the Review of Bills.
19990513:: naasautik 13  titiqqait saqqitauningit.@----@ Item 13 Tabling of Documents.
19990513:: naasautik 14 qaujitittiniq piqujivungaarutinit.@----@ Item 14 Notices of Motion.
19990513:: naasautik 15, qaujitittiniq piqujivungaarutinit sivulliqpaamik uqalimaarinirmik maligaksanit.@----@ Item 15, Notices of Motion for first reading of bills.
19990513:: naasautik 16, piqujivungaarutit.@----@ Item 16, Motions.
19990513:: naasautik ngm sivulliqpaamik maligaksait uqalimaaqtauningit.@----@ Item 17 First Reading of Bills.
19990513:: naasautik 18, aippaanik maligaksait uqalimaaqtauningit.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19990513:: naasautik ngl, asingit piliriaksat.@----@ Item 19, Other Matters.
19990513:: naasautik 20, tamainnut katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 20, Report of Committee of the whole.
19990513:: naasautik png pingajuannik maligaksait uqalimaaqtauningit.@----@ Item 21 Third reading of Bills.
19990513:: naasautik 22 - ullumi tiliurutit.@----@ Item 22 - Orders of the Day.
19990513:: allattiup tullia.@----@ Deputy Clerk.
19990513:: naasautik 22:@----@ Item 22:
19990513:: ullumi tiliurutit@----@ Orders of the Day
19990513:: allattiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Clerk (interpretation):
19990513:: tamaattaqtut katimajiralaat katimaningit 9:00muaqtillugu ullaakkut.@----@ Regular committee meetings at nine o'clock in the morning.
19990513:: ullumi tiliurutit ullutuinnamut, mai 14, 1999 10:00muaqtillugu ullaakkut.@----@ Orders of the Day for Friday, May 14, 1999 at 10:00 am.
19990513:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990513:: kiinaujaqturutiksanut unikkaaliaq@----@ Budget Address
19990513:: ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
19990513:: maligaliuqtit unikkaangit@----@ Members' Statements
19990513:: kiujjutit apiqqutaujunut@----@ Returns to Oral Questions
19990513:: ilitaqsiniq pulaaqtinit pulaarvingmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990513:: apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19990513:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
19990513:: kiujjutaujut apiqqutinutt@----@ Returns to Written Questions
19990513:: kiujjutit matuiqsinirmut unikkaamut@----@ Replies to Opening Address
19990513:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut unikkaamut@----@ Replies to Budget Address
19990513:: atiliuqtaujut@----@ Petitions
19990513:: unikkaaliat ilaakkuungajut makitainnaqtunillu katimajiralaanit@----@ Reports of Special and Standing Committees
19990513:: unikkaaliat katimajiralaanit qimirrunattiit maligaksanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19990513:: titiqqait saqqitauningit@----@ Tabling of Documents
19990513:: qaujitittiniit piqujivungaarutinit@----@ Notice of Motions
19990513:: qaujitittiniit piqujivungaarutinit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills
19990513:: piqujivungaarutinit@----@ Motions
19990513:: sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ First Reading of Bills
19990513:: aippaanik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
19990513:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu pilirianit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990513:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
19990513:: ullumi tiliurutit@----@ Orders of the Day
19990513:: uqaqti.@----@ Speaker.
19990513:: (tusaajitigut) qujannamiik allattiup tullia.@----@ (interpretation): Thank you Deputy Clerk.
19990513:: maligaliuqtit iksivavut nuqqangalutit ullutuinnaugasunninganut mai 14/99 10:00muaqtillugu ullaakkut.@----@ The House sits adjourned until Friday May 14/99 at 10:00 am.
19990513:: >>maligaliuqtit nuqqaqput 2.28muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House Adjourned at 2.28 pm.
19990514:: Iqaluit, Nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990514:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990514:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990514:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990514:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990514:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990514:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990514:: ulunga 3@----@ DAY 3
19990514:: tallimiq, mai 14, 1999@----@ FRIDAY, MAY 14, 1999
19990514:: mapiqtugait 36 - 55@----@ Pages 39 - 61
19990514:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990514:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990514:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990514:: uqaqti@----@ Speaker
19990514:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990514:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990514:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990514:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990514:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990514:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990514:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990514:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990514:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990514:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990514:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990514:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990514:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990514:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990514:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990514:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990514:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990514:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990514:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990514:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990514:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinulluu@----@ Minister of Health and Social Services
19990514:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990514:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990514:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990514:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990514:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990514:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990514:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990514:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990514:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990514:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990514:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990514:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990514:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990514:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990514:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990514:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990514:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990514:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990514:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990514:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990514:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990514:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990514:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990514:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990514:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990514:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990514:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990514:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990514:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990514:: aulatsijiit@----@ Officers
19990514:: allatti@----@ Clerk
19990514:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990514:: tungilinga ruuta puukisan@----@ Deputy Clerk
19990514:: alatiu tullia ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990514:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990514:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990514:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990514:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990514:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990514:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990514:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990514:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990514:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990514:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990514:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990514:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990514:: qautamaat tukisigiarvitsait@----@ DAILY REFERENCES
19990514:: i.@----@ A.
19990514:: mappigaq@----@ Page
19990514:: pi.@----@ B.
19990514:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990514:: ti.@----@ C.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990514:: ki.@----@ D.
19990514:: maligaksait@----@ BILLS
19990514:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990514:: tallimiq, mai 14, 1999@----@ Friday May 14, 1999
19990514:: maligaliuqtit najuutijut:@----@ Members Present:
19990514:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaajuk akisu, niqtunaqtuq arvaarluk, niqtunaqtuq liivai paanapaasi, niqtunaqtuq taanul Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, misH inuuki iqqittuq, mista piita kattuk, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunakuqtuq kiulvin ing, mista juupi nutarak, mista kivin u'vuraijan, puriimia paal ukaliq, mista juuraijaas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taamsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990514:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990514:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990514:: uqaqti (paanapaasi) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990514:: mista iqqittuq apirijumavara tuksiaquplugu.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the opening prayer.
19990514:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
19990514:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990514:: kiinaujaqtututsait uqausiuningit@----@ Budget Address
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990514:: katimajjutitsait ullumi.@----@ To the orders of the day.
19990514:: piliriatsaq 2.@----@ Item number two.
19990514:: kiinaujaqtutsait uqausiuningit.@----@ Budget Address.
19990514:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990514:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: pigiarutinga@----@ Introduction
19990514:: uqaqtii, upigusummarippunga saqqitittijariaksaq nunavut gavamangata sivulliqpaamik kiinaujaqturutiksanganik.@----@ Mr. Speaker, I am honoured to present our first Government of Nunavut Budget.
19990514:: tamanna unikkaaliara, piqasiutilugit nalauksaagait saqqititakka ullumi turaangajut kiinaujatta qanuinninganik parnautittinnillu sivulliqpaamik arraaguriniaqtatinnik kiinaujatigut isulinniqarniaqtuq maajji 31, 2000mi.@----@ This Budget Address, along with the Main Estimates which I am tabling today, provides our financial position and plans for our first fiscal year of operation, which ends March 31, 2000.
19990514:: kanatalimaami iliqqusiuvakput kiinaujalirinirmut ministait saqqitittillutit kiinaujaqturutiksanit nutaanit isigaujaqsimallutit.@----@ Across this country tradition has Finance Ministers delivering new budgets wearing new shoes.
19990514:: nunavutigulli iliqqusiliurumanirmut quviappunga ullumi nutaanik tukturajaarnik kamiksimagama sanajaujuminiinnik pisi umilguttumut iqaluttuuttiamiuq.@----@ In establishing a Nunavut tradition, I am proud today to be wearing a pair of new caribou kamiks made by respected elder Bessie Omilgoetok of Cambridge Bay.
19990514:: uqaqtii, kamiik nutaak, kiinaujaqturutiksat nutaat, pigiarniq nutaaq.@----@ Mr. Speaker, new kamiks, a new budget, a new beginning.
19990514:: tamatumani kiinaujaqtututsanik kajusittialisaarutiqarniaqpugut tiurituarijataarijattinnut.@----@ This Budget ensures the early success of our new territory.
19990514:: sanngijumik tunngavigijunnarniarivavut sivuniksatinnit pilirivalliatilluta.@----@ It also provides a strong foundation on which we can build our future.
19990514:: nunavumiut pijarialingit angijualuuvut.@----@ The needs of Nunavummiut are great.
19990514:: niriugijavut quvvasikput.@----@ Our expectations are high.
19990514:: kisianili aqqusiuqtausimanivut nunavumi pigiaqtittijinut tiurituarijataarutigisimajatitut qinuittuujjutigijariaqarniaqpavut tamakkua pijaujarialiit niriugijaillu kajusiniaqpata.@----@ But like the journey taken by the Founders of Nunavut which led to the creation of our new territory, the meeting of those needs and the realization of those expectations will take time.
19990514:: maligaliqutilimaat kattungairniqaqjuaqput tamanna saqqiqullugu qilamiujunnaqtumik.@----@ There is a great conviction on the part of all MLAs to see that this happens in the least amount of time possible.
19990514:: gavamakkut pinasuagangit pijittirautingillu sanajaukkanniriarniaqput qilamiujunnaqtutigut inuit pijamajangit naammattitausaaliniqsauqullugit;@----@ Government programs and services will be reshaped as quickly as possible to better meet the needs of the people;
19990514:: ammalu nunavuumik tautugaq naammattitausaaliniqsauqullugu.@----@ and to better meet the vision of Nunavut.
19990514:: pinasuagarnut pijittirautinullu asijjirutit ilangit pijausimaanipput, takuksaullutillu kiinaujaqturutiksami.@----@ Some changes to programs and services have been made already, and are reflected in our Budget.
19990514:: asikkanningit asijjirutauniaqtut parnatauvalliavut nalunaiqtauniaqtutillu taqqiniaqtuni.@----@ Many other changes are in the planning stages and will be announced in the coming months.
19990514:: asikkanningit aaqqigiarutit qimirrujauttiariaqarniaqput inulimaatigullu qaujigiarutaulutit.@----@ Other more substantive reforms will require careful study and extensive public consultations.
19990514:: atausiq naliraarutigijunnanngitavut unauvuq nutaanit pinasuagarnit pijittirautinit akitujunullu kiinaujaqaqtittinirmik akiliijunnarnivut qanuinnivullu isumagilauqqaarnagit.@----@ One option that does not exist is for us to fund new programs, services and capital projects without regard to our fiscal means and circumstances.
19990514:: kiinaujanut parnautivut@----@ Our Fiscal Plan
19990514:: nunavut gavamanga akaunaarniqaqpuq pigiarniqariaksaq katippalliasimajumik akiittuqarani akiliksanilluunniit.@----@ The Government of Nunavut is in the fortunate position of starting without an accumulated deficit, or debt load.
19990514:: aturuminauliraluaqtuni akiliutauniarlutit kiinaujatuqtuujunut pijaalinnut pinasuagarnut pijittirautinut akitujunullu, silainniugajaqpuq taimaittuugutta.@----@ Despite the attractiveness of borrowing money to finance current spending on needed government programs, services and capital projects, such actions would be short-sighted.
19990514:: pittailijariaqarniaqpavut iluanngiliurutaujut asitta gavamanut.@----@ We must avoid the problems faced by other governments.
19990514:: aturniaqpugut tukiqattiaqtumik kiinaujaqturutiksatigut atuagarmik ingirrajunnaqsiniaratta nunavumi inuunasunniq quvvasigiaqullugu.@----@ We are adopting a sound budgetary policy which will allow us to move towards improving the quality of life in Nunavut.
19990514:: amisut gavamait gavamatuqakkut piqasiutilugit katisisimavut angijualunnit akiliksanit.@----@ Most governments, including the federal government, have large accumulated debt loads.
19990514:: tamakkununga qiturngiurutialualungit mikillitirutauvakput atukkannirajaqtunit qanimattailinirmut ilinnianirmut asinginnullu inuuqatigiitiguangajunut.@----@ The associated interest costs greatly reduce the amount of money that can be spent on health, education and other important social programs.
19990514:: asittatitut ukiuqtaqtimi qaujisimavugut nakatirutausimajunit inuusilirijjutinut.@----@ Similar to other jurisdictions, here in the North we have seen the impact of reductions in spending on our social programs.
19990514:: amisut gavamait kanatami ippigisimavut quviananngittunit kiinaujaqaqtittinasunnirmik pinasuagarnit pijittirautinillu atuqtuarnitigut.@----@ Most governments in Canada have experienced negative effects from financing current programs and services with borrowed money.
19990514:: atuqtuaqtaujunut qiturngiurutit qilamikulukkut anginiqsauliqpapput qaniktumi ikajurniujunit.@----@ Interest costs on borrowed money soon outweigh any short-term benefits.
19990514:: iligunnaqpugut ilinniarniaqpugullu tammarutigisimajanginnit.@----@ We can and we will learn from their mistakes.
19990514:: akiliksaqattailimagiarniaqpugut.@----@ We plan to stay debt free.
19990514:: uqaqtii, nunavut tukiliaqtumik kiinaujaqturutiqarniaqput 1999-2000 kiinaujaqturutingata arraagungani.@----@ Mr. Speaker, Nunavut will have a balanced budget in the 1999-2000 fiscal year.
19990514:: kiinaujatigut parnautittigut niriunniqaqpugut kiinaujaqtaarutinit $610 milianit.@----@ Our fiscal plan projects revenues of $610 million and expenditures of $600 million.
19990514:: mikittumik 1.6-mik aulanitigut sanivvaqsimaniaqpugut niriugijaunngittunut akiliutit akitturajarniksanginnut kiinaujaqtaarutit mikillininginnulluunniit.@----@ We have a small 1.6 percent operating reserve to accommodate unforeseen expenditure increases or revenue declines.
19990514:: akiliutivut niriugijavut gaangiutinngilat kiinaujaqtaarutiginiaqtatinnit.@----@ Our projected expenditures do not exceed projected revenues.
19990514:: aturumaarniaqsimanngilagut kiinaujarinngitaptinnit.@----@ We do not plan to spend money we do not have.
19990514:: agguisimanasunngilagut akiliutiksanit kiinaujait pigiarningani amiakkuqarniksanginnut nunavumi maannaujuq.@----@ We are not allocating expenditures from a potential positive opening financial balance for Nunavut at this time.
19990514:: pigiarutivut amiakkuit nalunaiqtauniaqput piqutit akiliutiqarviillu agguqtauningit nunattiap gavamakkunganni isuliksimaliqpat uktuupiri 1999mi.@----@ The size of our opening balance will be determined when the Division of Assets and Liabilities process with the Government of the Northwest Territories is completed by October 1999.
19990514:: maannakkut qaujimangngilagut tamatumaup matuirutaani amiakkurigajaqtanganik, kisianili qaujimavugut piqutit amisut kiinaujallattaangujjaanngimmata.@----@ We currently do not know the final amount of this opening balance, but we do know that many of the assets will not be cash.
19990514:: qaujimagivugut matuirutaani amiakkuriniaqtavut mikillisimaniarmat tigusijariaqarniarnitinnut kiinaujatuqtutigut saqqitaujunit kamisanaulaukaktulirijikkunnut.@----@ We also know that our opening balance will be reduced as a result of having to assume the financial obligations incurred by the Office of the Interim Commissioner.
19990514:: kiinaujatigut parnautivut turaangavut kiinaujaqtaarvivut sanngittigiarniarlugu akiliutivullu aulalugit imannak piulaangujumik pijarialinnut inuqutittinnut, ammalu tautugarmut nunavuumut.@----@ Our fiscal plan focuses on the strengthening of our revenue base and the management of our expenditures in a manner which best meets the needs of our citizens, and the vision of Nunavut.
19990514:: kiinaujaqtaarutiksavut pirurniksangit qiluqqitaarniqaqput qanittumut, kisianili ungasinniqsamut piuniqsammariuvut.@----@ Prospects for improving our revenues from our own economic base are limited in the short-term, however future prospects are much brighter.
19990514:: niriugijavut taaksiijautitigut akiliutiliatigullu 9.5-vut kiinaujaqtaarutiksattinnit.@----@ Our forecast of revenues from taxes and fees account for approximately 9.5 percent of our total revenues.
19990514:: niriunniqaqpugut kiinaujaqtaarutiksanit $57 milianit namminittinnut arraaguttinni.@----@ We are projecting $57 million in own-source revenues this year.
19990514:: angilaanguniaqpuq inkami taaksit $16 milianiarasugillutikku.@----@ Our largest source is personal income tax, which we expect will bring in $16 million.
19990514:: asingikkaninningi ukuanguqasiupput tuvvaakamut taaksiijautit, kiinaujjassaatigut taaksiijautit, kuapuriisatigut inkami taaksit, uqsualummut taaksit ilinniavinnullu taaksiijautit.@----@ Other sources include tobacco tax, payroll tax, corporate income tax, fuel tax, property tax, and school levies.
19990514:: uqaqtii, quviappunga nutaanit taaksiijaijjaannginatta akiligaksaqtaaqtittijjaannginatta tavvani kiinaujaqturutiksami.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that there will be no new taxes or fees in this budget.
19990514:: nunavut nunapaujauninga tautuktugu inukinningalu pivalliajausimammarittumik piruqpallianinnginninga pijjutigillugit parrijaujariaqarmaripput gavamatuqakkunnut.@----@ Nunavut, given our vast area, small population, and lack of a developed economic base, is very dependent upon federal fiscal transfers.
19990514:: kiinaujaqtaarutitta 90.5-ngit gavamatuqakkunniingaanganiaqput 1999-2000mi.@----@ They will comprise about 90.5 percent of our revenues for the 1999-2000 fiscal year.
19990514:: $553 milian niriugijattinnit gavamatuqakkunnit, $499 milian inugiarnitigut agguqtaunirmiingaarniaqtut.@----@ Of the $553 million of revenues expected in federal transfers, $499 million will come through the Formula Financing Grant.
19990514:: tamatumunga inugiarnitiguangajuq aaqqiksimavuq nunavut gavamangata arraaguriniaqtanginnik marruuk sivulliqpaak.@----@ The formula for this program is set for the first two years of the Government of Nunavut.
19990514:: tamakkua gavamatuqakkunniingaangajut aulatauvut kanatalimaatigut pijunit suurlu puraavinsinit akiliutit pirurninginnut, ammattau nunavumuangajutigut suurlu inugiaqsivallianiq taaksiijautitaangujullu.@----@ The level of these transfers is influenced by national factors such as growth in provincial expenditures, as well as by Nunavut factors such as population and tax revenues.
19990514:: aaqqittausimajuq ajurnatittivuq nunavut gavamangannik kiinaujaqtaangugajaqtunit sivuniksami pivalliajulirinitigut piliriangujunit tiurituarijami.@----@ The current structure of the formula hinders the Government of Nunavut in benefiting from revenues of future economic activities in the territory.
19990514:: piuniqsasiurasunniaqpugut tamatuminnga kingullirmi aivajjutigilirmiguttigu.@----@ We will seek a better arrangement in the next negotiations.
19990514:: inugiatigut kiinaujaqaqtitauniq turaangalauqpuq ajjigiimik pijittinniqtaqaqullugu nunavuumi taimannasainnaq pilaurmat nunattiap gavamakkunganni.@----@ The Formula Financing Grant was intended to allow for the delivery of the same level of services in Nunavut as was provided in the area previously by the Government of the Northwest Territories.
19990514:: piviqaqtittigivuq akitturiarutinut angajuqqaaqarviqarnirmut marruunnik tiurituarijauliqtuunnik.@----@ It also made allowances for the additional headquarter costs in both territories.
19990514:: gavamatuqakkut tunisikkannilauraluarmata $150 milianit nunavutaarnirmut, kiinaujakkaniqtaqalaunngilaq akitujunut inuusilirinitigut iliqqusitigullu pijarialinnut inugiatigut kiinaujaqaqtitaunirmi.@----@ Although, the federal government provided transitional funding of $150 million, additional funding for infrastructure, social and cultural needs was not included in the Formula Financing Grant.
19990514:: piliriinnarasunniaqpugut pijariaqakkaniqtavut kamagijauqullugit inugiatigut kiisaujaqaqtitaunikkut asiatigullu gavamatuqakkunniingaangajunit.@----@ We will continue with efforts to have our additional needs addressed through the Formula Financing Grant, and through other federal transfers.
19990514:: niriuppugut kanatalimaami piruqpallianinga sanngittiniarninganik gavamatuqakkullu kiinaujangit piusiniarningannik, gavamatuqakkullu angirumaniqsaulirlutit.@----@ We are hopeful that a stronger national economy and an improved federal fiscal position, will allow room for positive federal responses.
19990514:: uqaqtii, kiinaujaqtaarutiup kajusittiarningata immikkuulinganingani pinasugumaarniaqsimavugut kamattiarluta pivalliajainittinnit akiliutinut atuaganginnit ammalu pinasuagavut pijittirautivullu saqqitauninginnit.@----@ Mr. Speaker, independent of our success on the revenue side, we plan to act in a responsible manner in our development of expenditures policies, and our delivery of programs and services.
19990514:: kamattiarniq tukiqaqpuq atuqtutinnit atuttiarnirmik, aaqqiinirmik sivulliujarialinnit, naliraaqattarniq, isumataarasukpanniq ammalu asijjinirmut matuingaqattarniq.@----@ Being responsible means using our resources efficiently and effectively, setting priorities, making choices, being innovative, and being open to change.
19990514:: tukiqarmijuq aulattiniq kiinaujatigut kamattiarluni pijunnaniinnatinni piliriluta.@----@ As well it means operating in a fiscally responsible manner and living within our means.
19990514:: parnaijaqsimavugut aaqqiivallianiarluta aulattilutalu gavamakkut pinasuaganginnit pijittirautingillij;@----@ We plan to reshape and manage government programs and services in a manner which best meets the needs of Nunavummiut.
19990514:: imannak piulaamik nunavumiut pijumajanginnut. tamakku turaagait naammattitauniaqpata maligaliuqtilimaat nilliqataujariaqarniaqput.@----@ The achievement of these objectives will require the input of all Members of this Legislative Assembly.
19990514:: ukiuqtaqtumi piqativut piqataujariaqarniarivut ikajuqtuilutillu.@----@ It will require the involvement and support of our other northern partners.
19990514:: iqqanaijaqtivut aksurujariaqarniaqput qattungaiqsimalutillu.@----@ It will require the dedication and commitment of our employees.
19990514:: angilaanguniaqpurli nunavumiut silatuningat, piluaqtumik innaqutivut.@----@ Above all, it will require the wisdom of the people of Nunavut, particularly of our elders.
19990514:: pinasuagatta pijittirautittalu asijjiluannginniqarningit@----@ Stability in Our Programs and Services
19990514:: uqaqtii, gavamakkut pinasuagangit pijittirautingillu aaqqigiaqtauningit piulaangunasuktumik pilirianguvuq nalunaruluujaqtuni.@----@ Mr. Speaker, the reshaping of government programs and services to best meet the needs of Nunavut is a complex task.
19990514:: amisut aaqqigiaqtaujarialiit akuni angijumillu piliriangujariaqarniaqput.@----@ Many reforms will take considerable time and energies.
19990514:: tamakkualu saqqititauningit qautamaatigut atuqtauvakkut kajusiinnaqtitauningit nunavumiunut piqjuamik sivulliuqatauvuq kiinaujaqturutiksami.@----@ The continuity in the delivery of programs and services used daily by the people of Nunavut is a major priority of the Budget.
19990514:: pinasuagalimaat ingirrattiaqullugit akiqaqtukkut piulaamik amisut angajuqqaaqarvingmi asingillu aulattijjutit aaqqigiaqtaukkaniqsimavut atausiulingatitaujunullu gavamakkut avittuqsimajanginnut pilirianguniaqtutit.@----@ To help ensure that all programs are delivered as cost-effectively as possible many headquarters and other administrative functions have been streamlined and will be delivered by central government departments.
19990514:: piqasiutivut tukisigiarutit aqqutingit, kiinaujalirijjutit ammalu iqqanaijaqtilirijjutit.@----@ This includes information technology, financial processing and human resources services.
19990514:: tavvuuna timiujutigut iliqqusik pijunnatittiniaqpuq pinasuagarnut avittuqsimajut turaangarunnaqullugit pinasuagai pijittirautiillu atuinnaruqtauninginnut inulimaanut.@----@ This approach to internal organization will enable program departments to focus on the provision of programs and services beneficial to the public.
19990514:: kiinaujaqturutiksaq sanirvaivuq $545 milianit gavamakkut pinasuaganginnut pijittirautinginnullu.@----@ The Budget allocates $545 million on government programs and services.
19990514:: $55 miliakkanniit akitujunuanganiaqput nunavuulimaami, piqasiutilugit $20 miliankasait igluqaqtittinirmut inulimaatigut.@----@ An additional $55 million will be spent on capital projects throughout Nunavut, including nearly $20 million on social housing.
19990514:: qanuittailimalirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu, ilinniaqtulirijikkut ammalu nunalinni gavamalirijikkut iglulirijikkut ingirrajulirijikkullu aturniaqput 60- ungutaani nunavumi akiliutauniaqtuni pijittirautinut pinasuaganullu.@----@ The Departments of Health and Social Services, Education, and Community Government, Housing and Transportation account for over 60 percent of Nunavut's spending on programs and services.
19990514:: piqutilirijikkut tusarutilirijikkut ilaakkuungajunit pijittirautilirijikkut, iqqaqtuijilirijikkut ammalu pivallianginnarunnaqtulirijikkut aturniaqput 25-kkanirnit.@----@ The Departments of Public Works, Telecommunications and Technical Services, Justice and Sustainable Development account for another 25 percent.
19990514:: uqaqtii, taiguilaukanniaqpunga avittuqsimajuni akiliutaujunit pigiaqtitauniaqtunit arraaguttinni.@----@ Mr. Speaker, I will now highlight some of the departmental spending initiatives for this year.
19990514:: kiinaujalirijikkut aulattijikkullu ikummaqqutinut ikajuusiutittiinnarniaqput suli nunavumiulimaat akituluanngittunik ikummaqqutiqaqullugit.@----@ The Department of Finance and Administration will continue the electrical power subsidy to ensure that all Nunavut residents continue to have access to reasonable utility rates.
19990514:: tamanna akiqarniaqpuq $3.8 milianit.@----@ This will cost $3.8 million.
19990514:: iqqaqtuijilirijikkut ikajuinnaniaqput $830,000nit avittuqsimajuni pingasuni nunavumi maligalirijiujunit.@----@ The Department of Justice will continue to provide $830,000 to support Nunavut's 3 regional legal aid clinics.
19990514:: nunalinni gavamanit, iglulirinirmut ingirrajjutilirinikmullu avittuqsimajut ikajuinnarniaqput Haamlaujut naammattuqaqullugit aulanirmut akilirialinginnut nunalinni gavamanit aulanirmut ikajuusiaqattanitigut.@----@ The Department of Community Government, Housing and Transportation will continue to provide assistance to hamlets in meeting their operational costs through the Municipal Operating Assistance Program.
19990514:: tamanna ikajuutiqarniaqpuq $18.7 milianit arraaguttinni.@----@ This program will contribute $18.7 million in this fiscal year.
19990514:: gaakkanniagut $5.2 milian tunijauniarmijut nunalinnut imiup kinaaluliriniuplu akituluarninganut nunalinnimiunut.@----@ In addition $5.2 million will be provided to communities to help offset the high cost of water and sewage services to local residents.
19990514:: iliqqusilirinirmik uqausilirinirmik innarnut makkuktunullu avittuqsimajut tunisiniaqput $1.8 milianit tunijauvaktunit takuminaqtulirinirmut katimajinut iliqqusirmullu timiujunut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth will provide $1.8 million in grants to art councils and cultural organizations.
19990514:: ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqaqtittiniaqput $72.4 milianit ilinniavinnut, $13.6 milian nunavut silattusarvingmut ammalu $28 milian kiinaujjassaatigut ikajuutinut.@----@ The Department of Education will provide $72.4 million to territorial schools, $13.6 million to Nunavut Arctic College, plus $28 million for income support.
19990514:: ilasiniarivut ilinniatittijinit 17nit nunavulimaami aaqqigiaqtaupata maanna akiliutauvaktut.@----@ It will also add 17 teaching positions across Nunavut by reprofiling current expenditures.
19990514:: tavvuuna pilirititaujunnaniaqput ilinniaqtiit amisuruqsimaninginnut pijittirautingillu taimailingainnarlutit.@----@ This will help the department to accommodate the increased number of students and maintain its present level of service.
19990514:: qanuittailimanirmut ajuqsaqtulirinirmullu avittuqsimajut ikajuutiqarniaqput $44 milianit aanniavingmut nalliukkumaaqarnirmut pijittirautinut nunavumi.@----@ The Department of Health and Social Services will provide $44.4 million to support hospital insurance services in Nunavut.
19990514:: tunisiniarmijut $4.9 milianit nunalinni qanuinngisiaqtulirinirmut.@----@ As well, it will contribute $4.9 million to Community Wellness Programs.
19990514:: ikajuinnarniarivuttauq amisunit nutaqqanuangajunit piqasiullugit nutaqqat pisimajaujut pinasuagaq ammalu mikittuutaunirmi pilirijjutimik, akiliutaulutit katillugit $3.2 milian arraaguttinni.@----@ This department also will continue to support a broad range of children's programs including the Children in Care Program and the Early Intervention Program, spending a total of $3.2 million this year.
19990514:: pivallianginarunnaqtulirijikkut tunisiniaqput $12.5 milianit tunijaujunit ikajuutinillu ajjigiinngittunut katujjiqatigiinut.@----@ The Department of Sustainable Development will provide $12.5 million in grants and contributions to a wide variety of associations and organizations.
19990514:: tamakkua ukuninga piqasiutivut:@----@ These contributions include:
19990514:: $1.3 milian nunavumi pularaqtulirijikkunnut, $1 milian nunavumi namminiqarnirmut pivalliajainirmik kiinaujaqtaarvik, $1.8 milian nunalinni pigiaqtitaujunut ammalu $2.9 milian nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut.@----@ $1.3 million to Nunavut Tourism, $1.0 million to the Nunavut Business Development Fund, $1.8 million for Community Initiatives funding, and $2.9 million to the Nunavut Development Corporation.
19990514:: akitujuliriniq 1999-2000mi piqasiutivuq pinasuagarnit kaanturaatigut aaqqittausimavagiilauqtunit nunattiap gavamanganut.@----@ The capital program for 1999-2000 incorporates projects where contractual arrangements were in place by the GNWT.
19990514:: piqasiummijuttauq pinasuagait maligatigut pijarialinnuangajut qanimattailinirmut attanaqtailimanirmuangajunilluunniit.@----@ Also included are projects having legal or regulatory requirements, or involving health and safety concerns.
19990514:: inulimaatigut igluqaqtittinirmut ammalu pinasuagait ikajuqtaujut gavamatuqakkunnut, nalliukkumaatigut tuksirautaujut asingillu silataanuangajut kiinaujaqtaarviit sivulliuniqaqtitaulauqput.@----@ Social housing projects and projects supported by federal contributions, insurance claims or other external funding sources were given priority.
19990514:: tamakkua taiguusitigut aturunnaqsilauqpugut akitujulirinirmik 1999mi sanannaujumut naammanaaqtumik.@----@ The use of these criteria allowed us to initiate a capital program in time to meet the 1999 construction season.
19990514:: taqqiuniaqtuni pigiaqtittiniaqpugut ukiunut tallimanut parnaijaiqattanirmik, tamakkualu maligaliuqtiit qaujigiaqtaukataqattarniaqtutit nunaliit piqatigilugit.@----@ In the coming months we will be starting a 5-year capital planning program, which will involve extensive consultations with MLAs, along with communities.
19990514:: akitujuliriniup gaakkanniagut kiinaujaqturutittinni amisukkanniuniaqput sananiujut arraaguttinni.@----@ In addition to the capital program outlined in our Budget, there will be many other construction programs carried out this fiscal year.
19990514:: gavamatuqakkut atuinnautittiniaqput $9.3 milianit iqtavinnut kiinaluqarvinullu piusariarutinut asinginnullu akitujunut.@----@ The Government of Canada will be providing $9.3 million in funding for water reservoir improvements, sewer lagoon improvements, and other capital projects.
19990514:: nunavumi sananirmut kampanikkut kajusiinsaniaqput angijumik titirarviliurnirmik igluliurasunnirmillu turaangajut nunalinnuangatittiniarnittinnit nunavulimaami.@----@ Nunavut Construction Company (NCC) will continue a major office building and housing program in support of our decentralization plans throughout Nunavut.
19990514:: gaakkanniagut piqatiqarnirmik namminirijaujunit aaqqiivallianasummijugut pijarialinnut qanuittailinirmut ilinnianirmullu iglunit nunalittinnit.@----@ In addition, we are actively pursuing private-public partnering arrangements to provide much needed health and education facilities in our communities.
19990514:: nunavumi namminiqaqtut piqatigilugit pivalliajaijunnaqpugut nunalinni pijunnarniujunit ajurunniirutinillu, iqqanaijaaksaliurlutalu ammalu angilaangutittigiarluta atuqtut pivaallirutinginnit akitujut pijarialivut sanajausinnaat.@----@ By partnering with Nunavut's business community we can develop local expertise and skills, create employment, and maximize the benefits from our resources, while building our needed infrastructure.
19990514:: kiinaujaqturutittigut tunngaviqaqtittivuq parnaijainirmik nunavut sivuniksanganik, pijunnaqtitauluta pilirillattaarnirmik aksuruutigijariaqaqtatinnit sivulliuqujaujunillu inuqutittinnut.@----@ Our Budget provides a stable environment to plan for Nunavut's future, it allows us to begin addressing the challenges we face and the priorities of our people.
19990514:: avativut ammalu piliriarigiaqarniaqtavut@----@ Our Environment and Challenges
19990514:: piqjuaqtaqaqpuq nunatigut inuuqatigiitigut inuusilirinitigut piruqpalliajulirinitigullu pijariaqaqtunit quvvasigiarniarutta nunavumiut inuusinginnit.@----@ There are major geographic, demographic, social and economic challenges that we have to contend with in order to improve the lives of Nunavummiut.
19990514:: tiurituarijavut kanataup nunanganik anginiqaqpuq nappangata nappakasaanganik inuqaqtuni 26,000nit.@----@ Our territory encompasses almost one-quarter of the land mass of Canada, with a population of approximately 26,000 residents.
19990514:: nunalivut 28 arraagulimaami upagaksauvut kisiani qangatasuukkut umiaqjuakkulluunniit naittukulungmik aujauningani.@----@ Our 28 communities are only accessible year round by air, or by ship during the short summer season.
19990514:: nunagijavut qanuittuuninga akitturutauvakpuq pijarialinnit pinasuagarnit pijittirautinullu angijumik.@----@ Our geography causes the cost of providing essential programs and services to be very expensive.
19990514:: uuttuutigijunnaqtavut ukua $15.4 milian atuqattariaqaqtavut ingirrajjutiqaqtittinittinnit inuqutivut aanniasiuqtaujunnaqullugit atuinnaukautiginngittunit nunaliqutittinnit.@----@ An example of this is the $15.4 million we must use to provide transportation for our people to access health services not readily available in our communities.
19990514:: inugiaqsivallianivut pingasuraarluku sukkaniqsautigivuq kanatami pijumik, inuqutitta 64-ngit arraagukinniqsaullutit 30nit 45-luangillu arraagukinniqsaullutit 20nit.@----@ Our population is growing three times faster than the Canadian average, 64 percent of our people are under the age of 30 and more than 45 percent are under 20.
19990514:: tamanna pirurutauvuq aksurunnarutauvalliajunit aanniasiuqtaunirmut ilinnianirmullu ammalu iglulirinirmut asinginnullu inuusilirijjutiujunut.@----@ This creates ever increasing demands and pressures for health and education services, as well as for housing and other social programs.
19990514:: angilaattinni inuusilirinirmut ilinniarnirmi aanniasiurnirmilu ajuqsaqtulirinirmilu pigiaqsimavugut aaqqiivallianirmik pigiaqsimaliqpugut.@----@ In our largest social program education and health and social services, we have started the process of reform.
19990514:: parnaivallianiq tamatuminnga aaqqigiarinirmut piqjuanguvuq avittuqsimajut katimajiillu aulaninginnit piusigiaqtittinirmik.@----@ Planning for efficiencies between departments and board administrations is a major step in that reform.
19990514:: qaujimavuguttauq iqqanaijaqtiksasiurniq iqqanaijaqtinillu pisimainnarasunniq tamakkunani piliriangujariaqaqpuq sivulliuqatauluni.@----@ We also know that recruitment and retention of staff in these important program areas needs to be addressed as a priority.
19990514:: tamarmik minista jaimisi arvaalluk ammalu minista it piikuu kattungairniqaqpuuk tamakkununga pigiaqtitaujunut aaqqigiariinnanirmullu.@----@ Both the Honourable James Arvaluk and the Honourable Ed Picco are committed to dealing with these initiatives and the task of ongoing reform.
19990514:: qiniqpugut qanuqtuurutinit piliriqatigijunnaniarlugit gavamatuqakkut amigaqattarninginnut nutaanit sanajariaksaq inulimaanut igluksanit.@----@ We are looking at ways we might work with the federal government to address the shortage of new social housing.
19990514:: kanatami iglulirijirjuakkut kiinaujaqtaarivaktavut nakatiqtauvallianiarmata arraaguit 20uniaqtunit taimannauninganut nutaanit qanuqtuuqtariaqaqpugut.@----@ The CMHC funding we have in place will decrease over the next 20 years, so finding new ways of dealing with this matter is crucial.
19990514:: jaak anaruaq, ministaujuq nunalinni gavamalirinirmik ingirrajulirinirmillu iglulirinirmillu nalunaiqsisaalauqpuq ilajaukkannilaurninganik mikilaamik akiliikautigisimanirmut ikajuutimik.@----@ The Honourable Jack Anawak, Minister of Community Government Transportation and Housing has recently announced an extension of the Minimum Down Payment Assistance Program.
19990514:: tavvuuna nunavumiut tunijaujunnaqput $15,000mut tikillugu akiliikautigijjutiginiarlugu niuvirniarluni iglumik sanasimavagiiqtumik.@----@ This program provides Nunavut residents with a grant of up to $15,000 to use as a down payment to purchase an existing home.
19990514:: naamajutit akituluanngitullu igluit atuinnautitauniqsauningit inugiaqsivallianittinnut sivulliqpaanguqatauvuq akitujunit.@----@ The availability of adequate and affordable housing to meet the needs of our growing population is one of our highest infrastructure priorities.
19990514:: nunavumi iqqaqtuijikkut aaqqittausimaliqput.@----@ The Nunavut Court of Justice has been established.
19990514:: tamanna atausiulingajuq iqqaqtuivik ajjiunngilaq kanatami.@----@ This is a single level of court that is unique in Canada.
19990514:: iqqaqtuijiralaallu ikajuqtauniqarniqsauvut nunalinnimiunut pilirianguniqsauqullugit iqqaqtuivimmuarujjaujut nunalingita iluani.@----@ Along with this there will be increased support for Justices of the Peace so more cases can be dealt with by community members within their own communities.
19990514:: inuusilirinirmut piliriangujarialiit kattungairutaujariaqarniaqput gavamatigut inuqutigijanginnullu nunavumi.@----@ Meeting our social challenges will require a commitment on the part of our government and the people of Nunavut.
19990514:: qaujimavugut nunavut ajjiunngittumik piruqpalliajjutiqarmat, piviqaqtijjuaqtuni pivalliajainirmik.@----@ We know that in Nunavut we have an economy that is unique in Canada, one that affords great opportunity for development.
19990514:: gavamavut uppirusunniqaqput inuqutilimaavut piqataujunnariaqarmata tamakkuninnga piruqpalliajjutiksaujunik.@----@ Our government holds that all our people should be able to participate fully in these economic development opportunities.
19990514:: nunavut angijuqjuarnit piruqpalliajjutaujunnaqtuqtaqaqpuq.@----@ Nunavut has enormous natural resource development potential.
19990514:: arraani ujaraqsiuqtit kiinaujaliurasunnianirmut isiqtittilauqput $70 milian gaangiqtugu tamaani.@----@ Last year the mineral exploration industry invested more than $70 million here.
19990514:: kattungaiqsimavugut iqqanaijaaksat piusivaalliqullugit nunavulimaami ikajuqtuinginnaniaqtutalu piruqpalliajjutaunasuktunit makimajjutituqavut tunngavigijauluni.@----@ We are committed to improving employment opportunities across Nunavut and we will continue to support economic activity that is based on our traditional way of life.
19990514:: katimanittinni uattiarukkanniq piita qilavvaq ministaujuq pivallianginnarunnaqtulirinirmut uqausiqarniaqpuq nalunaijailuni piruqpalliajjutitta pivalliajauninganik.@----@ Later this Session the Honourable Peter Kilabuk, Minister of Sustainable Development, will address in some detail the issue of the development of our economy.
19990514:: kiinaujaqturutiksavut kiinaujatigut ikajuqtuijjutiqarivuq nunavumi ujaqqanit qiniqtiunirmik, nunavumi takuminaqtulirinirmit sanannguanirmillu katujjiqatigiikkunnut angunasuktinit ikajuutinit ammalu nunalinni pivalliajulirinirmik.@----@ This budget provides additional financial support for a Nunavut Prospector Program, a Nunavut Arts and Crafts Association, harvester support programs, and community economic development.
19990514:: pivalliajuliriniq malittariaqarniaqpuq kiinaujaqaqtuujunit tikitittijunnanittinnit, namminirijaujunit ammalu gavamatigut.@----@ Economic development depends in part on our ability to attract investment, both private and public.
19990514:: nunavumi nunataarnirmut angirutik pivalliajulirinirmik sapujjauviqattiaqtittivuq piruqpalliarunnarnitta gaakkanniagut.@----@ The Nunavut Land Claims Agreement provides a stable economic environment, in addition to our resource potential.
19990514:: taimannauninganut namminirijanit kiinaujaliurasuktinik pijumaniqaqpuq angijumik.@----@ As a result, private investor confidence is strong.
19990514:: gavamatuqakkut tautugiaqaqpavut quttittumi piqatigiinnirmik kattungaiqsimanirmillu piruqpallianitigut.@----@ We must look to the federal government for a high level of partnership and commitment in our economy.
19990514:: nunavut gavamanga piliriqatiqaqput gavamatuqakkunnimiunit pivalliajainasunnirmik "ukiuqtaqtumi pivalliajainirmik aaqqiksimanirmik."@----@ The Government of Nunavut is working with federal officials to act now on their public commitment to develop a "Northern Economic Strategy."
19990514:: pilirivalliavugut aaqqittaujuqaqullugu pivalliajainikkut angirutiliuqatiginiarlugit gavamatuqakkut nunavumi.@----@ We are working to establish an Economic Development Agreement between the Government of Canada and Nunavut.
19990514:: gavamatuqakkunni piqatigijavut pivalliajulirinikkut pigiaqtisimaqatigijattinnit kiujjutiksanginnit piqjuanguniaqtunit piruqpallianittinnut.@----@ We await a positive response from our federal partners on several current economic initiatives, which are crucial to the growth of our economy.
19990514:: tamakkua piqasiutivut akitujut pivalliajainingit, katujjiniq killisiniarnirmi nunamik ammalu aivanirmik pivalliajainirmik iqalugasunnirmi.@----@ These include infrastructure development, a partnership on geoscience, and negotiations on the development of our fisheries.
19990514:: ajaurijariaqaqpavut piqativut, gavamakkunniittut namminirijaujunillu, kiinaujaqaqtittiqullugit piruqpalliajjutiksaujunit ajjigiinngittunit nunavuulimaami.@----@ We must encourage our partners, in both the public and private sectors, to invest in the diverse economic opportunities we have throughout Nunavut.
19990514:: nunavumiullu qaujigiariaqaqpavut piqatautinasullugit pivalliajainasuaqtilluta piruqpalliajulirinittinnit.@----@ And we must consult with the people of Nunavut to ask for their participation in planning the development of our economy.
19990514:: parnattiatuarutta naliraattiarlutalu nunavut sivuniksaqattiaqtuq.@----@ If we plan well and make effective choices, Nunavut will have a bright future.
19990514:: asijjitiriniq@----@ Making Changes
19990514:: naliraarutigijavut taqqiuniaqtunit qaijunit atuqsijjuarniaqput sivuniksatinnit.@----@ The choices we make in the coming months will greatly affect our future.
19990514:: piviqattiarasulluta qaujittiariaqaqpugut asijjiqtavut pinasuagarnut pijittirautinullu naammittigiaqtittiniqsaugaluarmangaata nunavuut pijariaqaqtanganut tautuganganullu@----@ We must take the time necessary to ensure that our changes make programs and services better suited to Nunavut's needs and vision.
19990514:: niriugijattinnit niriuluattailimajariaqaqpugut.@----@ We have to be realistic in our expectations.
19990514:: sivulliujuksat aaqqittauniaqput.@----@ Priorities will have to be established.
19990514:: uqaqtii qaujimaquvagit taqqiujuni qaijunit qaujigiarniaratta maligaliuqtinit nunavumiunillu isumaqsaqsiulirutta parnautiginiaqtatinnit nalliannit sivuniksamilimaaq.@----@ I want to assure you Mr. Speaker that over the coming months we will consult with MLA's and the people of Nunavut in considering any and all future plans.
19990514:: ujjirivavut niriugijaujut quvvasimmata asijjiqujinirlu pijjutiqattiarmat.@----@ We realize expectations are high and the desire for change is well founded.
19990514:: kisianili asijjirniaqtut pittautigijunnajjaanngimmata atuqtautinasugiangit.@----@ However, changes will take time to implement.
19990514:: kisianinittauq qaujimagitti gavamavut kattungaiqsimattiarmat asijjirutinut.@----@ But be assured that our government is committed to change.
19990514:: piqjuanguniaqtuq ilangat salatunivut, isumataarunnarnivut pijunnaniqnaunivullu.@----@ A key will be our ability to be resourceful, innovative, and more efficient.
19990514:: amisunit ajjiginngitanganit pinasugiaqarniaqpugut.@----@ We will have to do many things differently.
19990514:: uuttuutittiavaujuq nalunaiqtuusaalauqtuq katitauningit qanuittailimajulirijikkut almalu ajuqsaqtulirijikkut katimajiit avittuqsimajunut qanuittailimanirmut ajuqsaqtulirinirmullu, ammalu ilinniaqtulirijiqjuakkut avittuqsimajunut ilinniaqtulirinirmut.@----@ A good example is the recently announced amalgamation of health and social service boards into the Department of Health and Social Service, and the divisional education boards into the Department of Education.
19990514:: uuttuutittiavakkanniujuq pinasugumanivut piqatiqarnitigut aaqqiiqatiqarniq namminirijaujunit akitujuutit pijarialitta ilangit saqqitauqullugit.@----@ Another good example is the decision to pursue private public partnering arrangements to provide some of our capital needs.
19990514:: iqqanaijaqtiqutivut atuutiqalaanguniaqtut pinasuagavut saqqititauninginni.@----@ One of the most important elements in the delivery of programs are our employees.
19990514:: nunavut iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingat amisuulaanit ilagijaujjutiqaqtuq iqqanaijaqtinit uqaqsimavut matuiqsikkannirumammata aivanirnit angiqatigiingujumut maannaujuq isuliniaqtuq maajji 31, 2000.@----@ The Nunavut Employees Union, which represent the largest number of employees, has indicated that they would like to reopen negotiations for the current agreement which expires March 31, 2000.
19990514:: asia katujjiqatigiit piqatigiit nunavumi ilisaijinut qaujitittijariiqsimavut angiqatigiinniksanut aivaniujuq pigiaqtauqullugu.@----@ The other union, the Federation of Nunavut Teachers, has already given notice to begin the collective bargaining process.
19990514:: angiqatigiigutingat isulivviksaqaqpuq aagusi 31, 1999.@----@ Their current agreement expires August 31, 1999.
19990514:: tamakkua katujjiqatigiit qimirruqatiginasunniaqpavut ajjiunnginiqsanit akiliiqattanirmik iqqanaijaqtinit.@----@ We will examine with the unions more innovative ways of compensating employees.
19990514:: kisianili ujjirijariaqaqpavut tamakkua aivajjutaujut atturniqarniarmata maannauq sivuniksamilu kiinaujaqturutiksanut.@----@ However, we must be aware that the outcome of these negotiations will have an impact on our current and future budgets.
19990514:: piqjuanguniarmijuq nunavut aksuruutigijariaqaqtanginnut qanuq aulattiniarmangaatta sivuniksami pijumajjutaujulimaanit kiinaujanit qiluqqitaaqtuujunit kiinaujanit.@----@ Key to meeting Nunavut's challenges will be how to manage all the future pressures for funding from limited financial resources.
19990514:: apiqqutaujariaqarniaqput qanuq piulaamik pilirijunnarmangaatta.@----@ Questions will have to be asked about how best to do things.
19990514:: gavamakkut tavvatuulutit kiujunnangimmata tamakkuniannga.@----@ The government can not answer these questions alone.
19990514:: nunavumiut qaujigiaqtauniaqput.@----@ Input will be sought from the people of Nunavut.
19990514:: katujjiluta pijarialinnit aaqqiiniaqpugut piulaangujunit nunattinnut inuqutinginnul.@----@ Together we will make the necessary decisions in the best interest of our land and its people.
19990514:: piqasiutiguttigu inuqutitta qaujimaningat, piluaqtumi innatta ammalu nunalinni sivuliuqtingita aaqqiijunnaqpugut aqqutiksattiavangmik.@----@ If we incorporate the knowledge of our people, particularly our elders and community leaders, we can establish a path that is right.
19990514:: gavamaulluta pijaksaqaqpugut piliriqatiginiarlugit inulimaat nunalinni qaujiqulluta piulaangujumik sivumuarasunnirmik.@----@ Our task, as Government, will be to work with the people in all our communities to find the best way to move forward.
19990514:: tamanna tuaviutijunnanngilavut kisianili sivumuarniaqpugut.@----@ This will take time but we will move forward.
19990514:: qaujimaliratta naukkut kiinauturniarmangaatta auttijunnaqpugut naukkut sivulliutittiniarmangaatta sivuniksami.@----@ Knowing where we spend money now will have an influence on where we set priorities in the future.
19990514:: nutaamik aturniatilluta asijjiijariaqarniaqpugut iliqqusiuvaktunit maanna pinasuagarnut pijittirautinullu.@----@ Doing something new will mean changing the way programs and services are currently provided.
19990514:: asijjiinginittinni pinasuagarnut pijittirautinullu qaujimajariaqaqpugut tamakkua asijjirutaujut attuiniriniaqtanginnit nunavumiunut.@----@ Before we make any changes to our programs and services we must know the impact that such changes would have on the people of Nunavut.
19990514:: iqqaumajariaqaqpugut inuit qaujimajatuqanginnit kisutuinnarnit qanurlu atuqtattinnit.@----@ We must be mindful of Inuit Qaujimajutuqangit (IQ) in what and how we do things.
19990514:: qanuittumikkaluaruni asijjiiniq saqqitauniaqpuq nunavumiuk kisiani qaujigiaqtauqqaaqtillugit.@----@ Whatever the situation, change will only be introduced after the people of Nunavut have been consulted.
19990514:: apiqqutaunngittuq asijjirialiit pijariaqarmangaata kisianili qanga kisuillu asijjiqtaujut atuliqtitauniarmangaata.@----@ The issue is not whether changes will be necessary, but rather when and what changes will be implemented.
19990514:: aaqqiinivut sivulliujjauqujattinnit@----@ Establishing Our Priorities
19990514:: ilangat aksurunnalaanguvaktuq nalliannut gavamaujunut nalunaijainiq sivulliujarialinnit atuutiqaqtut inunnut pivaallirutauniaqtunillu inuusirminut.@----@ One of the most challenging tasks for any government is to identify priorities that matter to people and would make a difference in their lives.
19990514:: gavamavut tamatuminnga piliriniaqput aksururnaqtumik iliqqusiqarlutit imannak naliqqiunasuktumik aksuruutaulauqtunit nunavutaarasunnitinnut.@----@ Our Government will address this challenge in a manner befitting the efforts that have led to the creation of our territory.
19990514:: pingasuuvut turaagait angijuutit nunavut gavamanganut - aaqqiiniq atuutiqarniqsamik piuniqsamillu gavamamik;@----@ There are three broad goals for the Government of Nunavut - establishing a more appropriate and better government;
19990514:: qanuinngisiaqtunit nunaliqarniq iglumiuqatigiiqarniq ammalu namminitigut;@----@ creating healthy communities, families, and individuals;
19990514:: ammalu namminiq parrijunnaniqsauniq.@----@ and becoming more self-reliant.
19990514:: gavamaqarasunnikulli atuutiqarniqsamik piuniqsamillu qaujisariarniaqpugut tusaajiaqturlutalu inuqutittinnit.@----@ With regard to better and more appropriate government, we will consult widely and listen to our people.
19990514:: nunavumiut naalattiarumaniqariaqaqput gavamakkut tiliurutinginnit - nunalinni, tiurituarijami, kanatalimaami.@----@ The people of Nunavut must be able to identify with all orders of government - municipal, territorial and federal.
19990514:: gavamavut atuinnauniqsauniaqpuq pijariakinniqsaulunilu.@----@ Our government will become more accessible, less complex and more effective.
19990514:: aksururniaqpugut inuusilirinirmut pinasuagavut piusigiaqullugit.@----@ We will work hard at improving our social programs.
19990514:: gavamakkut ikajurniaqput inuit nunaliillu aqqutiksaqaqullugit atuutilinnit piusigiarijunnaqullugit qautamaat inuusirijaminit.@----@ Government will help provide the means for people and communities to make meaningful improvements in their daily lives.
19990514:: iliqqusivut atangiinasunniaqpuq qanuittutuinnaulunilu - igluit piusariaqtauninginnik ilinniarutiksiavauniqsanut ammalu atuutiqarniqsanut aanniajulirijjutinit.@----@ Our approach will be wide and varied - from improvements to social housing, to better education programs, and more effective health programs.
19990514:: suli tusaaniaqpugut inuqutittinnit aaqqiiqulluta nunavumi aaqqiisimaniuniaqtumik pivalliajainirmik nunaliit iglumiuqatigiit namminirlu qanuinnginiqsauqullugit inuusilirinikkut ajurunniiliqulluta.@----@ Again, we will listen to our people to tailor a Nunavut strategy for developing healthier communities, healthier families, and healthier individuals to overcome our social challenges.
19990514:: inuqutitta inuusingit piusiqullugit namminiq parrijunnaniqsaujariaqarniaqpugut.@----@ To improve the daily lives of our people we also will need to become more self-reliant.
19990514:: tavvuuna iqqanaijaaksat pitaqarniqsaujariaqarniaqtut, kiinaujaqaqtiniqsauluta ilinnianirmut ammalu iqqanaijaqtiit ilinniakkaniqtitauninginnut, kiinaujaqaqtittinirmik inuqutitta qanuinnginningat quvvasigiaqullugu.@----@ This will mean more employment opportunities, it will mean investments in education and training of our human resources, it will mean investments in improving the overall health and well-being of our citizens.
19990514:: nunavut tunngavikkut piliriqatigittiariaqarniaqpavut asingillu timiujut ippinaqtuqaliqullugu tatiqaqattautijunnanirmik katujjijumanirmilu.@----@ We will have to work closely with NTI and other organizations to foster an atmosphere of trust and cooperation.
19990514:: avungaaluurujjiniqsaujariaqarniaqpugut atuqpattatinnit.@----@ We will have to get more from our resources.
19990514:: tamanna tukiqaqpuq maannaujuq atuqtutinnit atuttianiqsaujariaqarniaqtugut nutaanillu qinirluta.@----@ This means using our present resources wisely while pursuing new resources.
19990514:: kattungaiqsimavugut aivaqatiqarnirmik gavamatuqakkunnit angiqatigiittaaqulluta pijunnatittiniaqtumik nunavut ningiqataujunnaqullugu nunami atuqtuksangita ajuqsarunniitittininginnit.@----@ We are committed to the negotiation of an agreement with the federal government that would enable Nunavut to share in the prosperity of its natural resources.
19990514:: tavvuuna angiqatigiigutigut kappiattaittumik sivumuarniqarajaqpugut, gavamavut namminiq parrijunnaniqsaulillut gavamatuqakkunnuungittuq.@----@ Such an agreement would be a bold step forward, enabling our government to be more self sufficient and less reliant on federal transfers in the future.
19990514:: sivulliuqujattinnit aaqqiinittigut nunavut kajusiniqattiaqtumik pigiarutiqaqtittiniaqpuq.@----@ Establishing our priorities will enable Nunavut to have a successful beginning.
19990514:: juuni qitiani kiinaujaqturutimut katimaniqariirutta avittuqsimajutigut aaqqiisimanirmik parnaijarniqarniaqpugut piliriariniarlugit sivulliujarialit asijjiirasunnirmut ilagiluniuk.@----@ In mid June after the budget session, there will be a Caucus Strategic Planning Retreat to deal with setting priorities as another step towards change.
19990514:: nuqqausirniq@----@ Conclusions
19990514:: uqaqtii, quviasukpunga tunisigama kiinaujaqturutiksamik kajusittiarutauniaqtumik nunavutaarijattinnut ammalu saqqitittiniaqtumik tunngavittiavammik pivalliajjutiksatinnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to have presented a Budget that will not only ensure the early success of our new territory, but also will provide a strong foundation on which we can build.
19990514:: nunavumiut pijariaqaqjuaqput angummajauniaqtutillu.@----@ The needs of Nunavummiut are great, and they will be met.
19990514:: taimannasainnaq nunavumi pigipaqtittilauqtut aullaalilauqsimammata pittautiginasulluta pijjaanngilagut.@----@ Like the journey undertaken by the Founders of Nunavut, we will need some time.
19990514:: tukiliaqtumik asijjiiniqarumaniaqpugut atuagaqutivut pinasuagait pijittirautiillu piunaasik angusiqullugit inuqutitta pijarialinginnit.@----@ We are committed to orderly change to ensure that our policies as well as programs and services will best meet the needs of our people.
19990514:: qaujigiarniaqpugut tusaaniaqpugut pigiaqtittiniaqpugut asijjirutinit, asijjirutiillu taakkua ungasiktumut ikajurniqarniarlutit nunavumiulimaanut.@----@ We will consult, we will listen and we will initiate change, change that will have long lasting benefit to all Nunavummiut. >>Applause
19990514:: uqaqti (tusaajitigut) qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation) Thank you Mr. Ng.
19990514:: utirvigilugit katimajjutitsait.@----@ Back to the orders of the day.
19990514:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers statements.
19990514:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers Statements.
19990514:: piliriatsaq 4.@----@ Item Number 4.
19990514:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members statements.
19990514:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members statements.
19990514:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990514:: piliriatsaq 4:@----@ Item 4:
19990514:: maligaliuqtit uqausitsangit@----@ Members' Statements
19990514:: maligaliuqtit uqausitsangit 19 - 1 (2):@----@ Members' Statements 19 - 1 (2):
19990514:: qujagijauningit niruaqtiit, anglikamiut katimaningit iqalunni@----@ Appreciation of Finance Minister
19990514:: mi&ta nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak:
19990514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19990514:: minista kiinaujalirinirmut qujalijumavara kiinaujaqturutiksanut unikkaanganut arraagu 1999/2000mut.@----@ I would like to thank the Minister of Finance for making his budget report for the year 99/2000.
19990514:: uqarumatuinnaqtunga qujalinirnik.@----@ I would just like to state my appreciation.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista nutaraak.@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation) Thank you Mr. Nutarak.
19990514:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990514:: maligaliuqtit uqausitsangit 20 - 1 (2):@----@ Members' Statements 20 - 1 (2):
19990514:: qujagijauningit iqalunni kuapakkut ajauqtingitta katimajiralaangit ammalu qikiqtaaluk kuapuriisakkut@----@ Appreciation of Iqaluit Co-op Steering Committee and Qikiqtaaluk Corporation
19990514:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990514:: uqaqtii, maligaliuqtit qaujimajuksauvut ilagiisakkut arraagutamaaqsiurniqalaurmata tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, as many members may know, Arctic Co-operatives had their Annual General Meeting here in Iqaluit.
19990514:: kanatami kuapanut katujjiqatigiittauq arraagutamaarniqarniarmijuit tamaani juuni pigiarningani.@----@ The Canadian Co-operative Association will also be having their Annual General Meeting here in early June.
19990514:: nunalit atangikasaktugit nunavumi kuapaqaqput nunalinni pigijaullutit aulataullutillu.@----@ Most communities in Nunavut have a co-operative in their community which is a locally owned and operated business.
19990514:: aulaniqaqpapput niuvirviqaqtutit, tujurmiviqaqtutit asinginnilu pijittirautiqaqtutit.@----@ They operate in areas such as retail stores, hotels and a variety of other services.
19990514:: piqjuami atuutiqaqput nunalingita piruqpallianinginnit.@----@ They play a significant role in the economies of their communities.
19990514:: tukitaarutiqaqput aulajjutinit tasiuqatigiittunit nunavut agguqsimaninganut.@----@ The principles by which they operate go hand in hand with the vision of Nunavut.
19990514:: nunalingmiut piliriqatigiippapput ajjigiimik turaarutimut tikittunnaqullugit.@----@ People of a community working together to achieve a common goal or purpose.
19990514:: akuni kuapataarumaniqaqpuq tamaani iqalunni.@----@ There has long been a desire for a Co-op here in Iqaluit.
19990514:: maannaujuq ilitaqsijumavunga pilirisimaninginnit maatiu spins, miari ila taamas, Hiu luit asingillu iqalunni kuapamut aquttinirmut katimajiralaangujunit.@----@ I would like at this time to acknowledge the efforts of Matthew Spence, Mary Ellen Thomas, Hugh Lloyd and other members of the Iqaluit Co-op Steering Committee.
19990514:: katimajiralaat aksuruqput kuapa nuikkanniqullugu iqalunni.@----@ The members are working hard to re-establish a Co-op here in Iqaluit.
19990514:: uqakkannirumammijunga ilitarijumallugit ikajuqtuqtausimaninginnut qikiqtaaluk kuapuriisakkunnik.@----@ I would further like to recognize the support that they have received in their efforts from the Qikiqtaaluk Corporation.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990514:: niqtunaqtuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19990514:: maligaliuqtiit uqausitsangit 21 - 1 (2):@----@ Members' Statements 21 - 1 (2):
19990514:: akilitsaungittut kiinaujait aturnitsangit@----@ Balanced Budget
19990514:: niqtunaqtuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990514:: maannakkut niqtunaqtuq ing kiinaujaqturutiksanit uqausiqaqtillugu uqarumajunga upigusuttiarama uqausiqarunnarmat.@----@ At this time, during the budget address by Minister Ng, I would like to say that I'm very proud that he was able to make an announcement.
19990514:: qaujimajuksauvutit uqaqtii aksururniqaqjualauratta nunattiaq maligaliurvinganni nakatiqtaujunut ammalu ippinarninginnut nunalinnut nunattiarmi nunavumilu.@----@ As you probably know Mr. Speaker, we had a hard time with G.N.W.T. Legislative Assembly, because of the cut backs and how it effected communities in the Northwest Territory and Nunavut.
19990514:: pilirirjualauqpugut nunavut gavamangat saqqitauninganik pigiarniqarlutalu akiittuqanngilluta.@----@ We worked very hard for the creation of the Nunavut Government and to start off without a deficit.
19990514:: tamanna isumagillugu uqaqtii, upigivijjuaqpunga kiinaujaqturutiksatinnit malijunnarutta aksururlutalu gaangiutittailimaqulluta kiinaujaqturutiksaqutittinnit maligaliuqtiulluta, pigiarniqarniaratta nutaattiamik maligaliuqtikkut pigialirningannik.@----@ With this in mind Mr. Speaker I'm very proud to say that if we can keep to our budget and if we work hard to keep within our budgets as a Legislative Assembly, we will start off with a clean state at the beginning of Legislative Assembly.
19990514:: nalunanngittuq iqqaumajariaqaratta aksururnaqtukkuuqjuarniaratta gaangiutittailimanasunnirmik kiinaujaqturutiksatinnit suuqaimma amisuummata pijaujarialit pijumajaujullu takujumajattinnit avittuqsimajuqutittinnit.@----@ We have to keep in mind that of course, we're going to be going through hard times trying to keep within our budget, because of course there are a lot of needs and desires that we'd like to see within our Departments.
19990514:: uqaqtii, upigusujjuaqpunga uqariaksaq pigiarniqarunnaratta akiittuqanngilluta uqaujjausimalluta innaqutittinnut nunalinnimiunullu ujjiqsuttiaqujaulluta kiinaujaqturutiksatinnit gaangiutiniannginatta avittuqsimajattinnit.@----@ Mr. Speaker, I'm very proud to say that we are able to start off without a deficit and of course our elders and community residents have told us to keep an eye on our budgets, so that we can keep within our budgets with our Departments.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation) :
19990514:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990514:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990514:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990514:: maligaliuqtiit uqausitsangit 22 - 1 (2):@----@ Members' Statements 22 - 1 (2):
19990514:: kiinaujaqaqtitsiniq takuminaqtuliuqtinit sanannguaqtinillu@----@ Funding For Artists and Carvers
19990514:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: sivulliqpaamik qujalijumavunga ministamut kiinaujalirinirmut saqqitittinninganut kiinaujaqturutiksattinnik nunavumut.@----@ First of all, I would like to thank the Minister of Finance for introducing our Budget for Nunavut.
19990514:: maannaujuq unikkaangani minista ing uqaujjauvugut 1.8 miliantaqarmat atuqtauniaqtunit takuminaqtulirinirmut katimajiralaanut nunalitigut.@----@ At this time during the Budget address by Minister Ng, we were told that there is 1.8 million dollars that will be used for the Arts Committees at the community level.
19990514:: sanannguaqtit takuminaqtuliuqtillu nunalinni kiggaturlugit qujalijumavagit niriuppungalu nunalinni nuijuqakkanirniarninganik takuminaqtunik takuminattiarmata.@----@ On behalf of the carvers and artists in the communities, I would like to say thank you and I'm hoping to see more creation of local arts, because they are very beautiful and artistic.
19990514:: sanannguaqtimmariit nunavumi ilitarijauniqaqput silaqjualimaami amma, uqaqtii tamanna takujumavara ingirrattiaqullugu niriuppungalu kiinaujakkanniit tunijauniaqtut takuminaqtuliuqtinuaqullugit nunaligijattinnit.@----@ The true carvers of Nunavut are recognized world wide and Mr. Speaker, I would like to see this go properly and I hope to see more dollars given to the arts members of our communities.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation) :
19990514:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990514:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members Statement.
19990514:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990514:: maligaliuqtit unikkaangit 23 - 1 (2):@----@ Members' Statements 23 - 1 (2):
19990514:: upigusunniq irniangujumit@----@ Congratulations on Birth
19990514:: mista maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
19990514:: uqaqtii, ullumi upigusuqatigijumavakka maligaliuqtiuqatilimaakka sivulliqpaamik irniangujumik nunavumi vait mautarinnaarmut qamaniqtuarmiutarmut, nukappiaq kuut maikul mautarinnaaq inuulauqtuq iipurul 18, 1999, nuliama nalliutiqatigilluniuk.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this time today to ask all my colleagues to join me in congratulating the first Nunavut Baby born to Faith Mautaritnaaq of Baker Lake, a boy Kirk Michael Mautaritnaaq born April 18, 1999, coincidentally it's the same birth date as my wife.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990514:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990514:: niruaqtauvinnut maligaliurvik naksiujjiniaqput titiqqamik upigusuutimik taikkununga aananagijamut ataatagijamullu.@----@ On behalf of your constituency the Assembly will send a card to that Mother and Father.
19990514:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990514:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statement.
19990514:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990514:: maligaliuqtit uqausitsangit 24 - 1 (2):@----@ Members' Statements 24 - 1 (2):
19990514:: upigusunniq ilinnianirmik isulittijunit@----@ Congratulations to Graduates
19990514:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990514:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii, ilitaqtijumavunga upigusullungalu 7nit nunalittinniingaaqtunit arviani isulittisaalauqtunut arraaguuk marruunnik ilinnianirmik silattusarvingmi, pijunnarniqaliqtutit nunaqaqqaaqtuminiit uqausingannik qaujimajiunirmik.@----@ Thank you Mr. Speaker, I'd like to Acknowledge and congratulate the seven individuals from own community in Arviat that recently Graduated from a 2 year program at Arctic College, which at this point qualified as Aboriginal Language Specialist.
19990514:: taakkua isulisaaqtut maak taluak, maagi isaluk, taanult ulaajuk, Hinnari isuanik, luui ingalik, ilisapi nigguaqsi ammalu uraittu gipans.@----@ The individuals that recently graduated are, Mark Kalluak, Maggie Ishalook, Donald Uluadluak, Henry Isluanik, Louie Angalik, Elizabeth Nibgoarsie, and Rachel Gibbons.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990514:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990514:: maligaliuqtit kiggaturlugit naksiujjiniaqpugut upigusuutimik titiqqamik taakkununga isulisaaqtunut.@----@ On behalf of the Legislative Assembly, we'll send a congratulatory card for those graduates.
19990514:: (tusaajitigut) maligaliuqtit uqausitsangit, utirluta katimajjutitsanut ullumi piliriatsaq 5.@----@ (interpretation) Members Statements, going back to the orders of the day Item # 5.
19990514:: kiujjutit apiqqutaujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990514:: naasautik 6, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item # 6, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990514:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990514:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990514:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990514:: qujannamiik uqaqti, ilitaqsijumagama ilinniaqtulirijiqjuakkut qikiqtaalummi katimajinginnit tavvani pulaaqtunit.@----@ Thank you Mr. Speaker, I would like to recognize the Baffin Divisional Board of Education Members who are here in the Gallery.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990514:: tunngasuktitaulit ilinniaqtulirijiqmuakkunt qikiqtaalummi katimajingit suuqaimma katimajiuvvigilauqsimammigakkit.@----@ Please welcome Members of the Baffin Divisional Board of Education, because I used to be a Member of their Board.
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of the visitors in the Gallery.
19990514:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990514:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: ilitaqsijumammijunga maligaliuqtiit paliisingannik.@----@ I would also like to recognize the Sergeant at Arms.
19990514:: ukua paliisiit saiman nataap ilinniaqtingit, gulai 8miittuit iliqqusirmut aullaujjigiaqalauraluarmagit kisianili tamaaniittariaqalaurmat katimanittinni.@----@ These students of the Sergeant at Arms, Simon Nattaq, they are in Grade 8, he was supposed to have taken them out for cultural inclusion training, but of course Simon Nattaq had to be here to help out with the proceedings.
19990514:: qaiqusimavangilli ilinniaqtit gulait 8mi.@----@ But he did invite the Grade 8 students.
19990514:: nangiqsiqugaluaqpakka ilitarijauniarmata.@----@ I would like them to stand up, so they can be recognized.
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: tunngasuttiaritti.@----@ Please Welcome.
19990514:: ullumi tiliurutinuarmiluta.@----@ To the orders of the day.
19990514:: iqqaitijumammijasittauq suuqaimma nutaangujuinnaugatta taiguiqattariaqaratta tamainnik ilitarijattinnit atauksikkuurlugit ilitarijunnannginattigu.@----@ I would also like to remind you, because we're all new, we have to state the name of each person that we're recognizing, we cannot make two recognitions at the same time.
19990514:: puriimmialu ilitaqsijumavuguk aivattiuqataulauqsimajumik nunavumi nunataarnirmut angirutimik.@----@ Mr. Premier and myself would like to recognize a person who has been a member at the negotiations of the Nunavut Land Claims Agreement.
19990514:: akunialuk piqatigiliqpavut qikiqtaalungmi.@----@ He was with us for a long time in the Baffin Region.
19990514:: qikiqtani inuit katujjiqatigiingannut angajuqqaaq paulusi qijuttaaq tamaaniippuq, nangiqsilauqta ilitariniarattigit.@----@ The president of the Qikiqtani Inuit Association Pauloosie Keyootak is here, please stand up so we can recognize you.
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: tunngasuttiarit katimanittinnut, mista qijuttaaq.@----@ Welcome to our Session, Mr. Keyootak, welcome.
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19990514:: mista kattuk.@----@ Mr. Irqittuq.
19990514:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: ilitaqsijumammigamattauq sanikiluarmiuq, ualta autla.@----@ They are members of my constituency, two of them. I believe they are Members of the Baffin Divisional Board of Education and the Baffin Health Board.
19990514:: nangiqsilaurit ilitariniarattigit.@----@ I would like to recognize the two members Timuk Qamukaaq and Joe Ataguttaaluk. Please stand up so we can recognize you.
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: tunngasuttiaritti, aulla.@----@ Please welcome to our meeting.
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19990514:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Kattuk.
19990514:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: ilitaqsijumagamattauq nunalinniingaaqtumik niruaqtauvinnik.@----@ I would also like to recognize Sanikiluaq resident Walter Audla.
19990514:: juusi inuarak piqatingalu, nangiqsilauritti ilitariniarattigit.@----@ Please stand up so we can recognize you.
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990514:: uqaqti (tusaajitigut): tunngasuttiaritti katimanittinnut.@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: niqtunaqtuq Haviujaq. niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Please welcome Mr. Audla.
19990514:: uvangali ilitaqsijumammijunga niruaqtauvinnik, jaan kumak, inuinnaqtut tusaajiummijuq.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990514:: tunngasugit tusaajii kumak.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: niqtunaqtuq taamsan. niqtunaqtuq taamsan (tusaajitigut):@----@ I would also like to recognize a member of my community and also from my constituency.
19990514:: ilitaqsijumavunga nunaqaqtutuqarmik sallini tamaaniippalauqsimajumik nutaqqautillunga. naana kuuli sanirajarmiutauliqtuq.@----@ Mr. Jose Enuarak and his colleague there, please stand up so we can recognize you.
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation): Please welcome to our meeting.
19990514::@----@ Mr. Havioyak.
19990514:: tunngasuttiarit katimanittinnut.@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation): For myself I would like to recognize a person from my constituency, John Kumak, who is also an Inuinnaqtuun interpreter.
19990514::@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Please welcome Interpreter Kumak. Recognition of visitors in the Gallery.
19990514:: mista pukirngnak.@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990514:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ I would like to recognize a long time resident of Salliq who use to be here when I was a child. Nana Curley who now lives in Hall Beach.
19990514::@----@ >>Applause
19990514::@----@ Speaker (interpretation):
19990514::@----@ Please welcome to our meeting.
19990514::@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19990514::@----@ Mr. Puqiqnak.
19990514::@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: qitirmiut ungasiluamut qitirmiuniingaaqtuqtaqannilaq, kisianili ilitarijumavara pilip uus, tusaajigijatta ilangat qitirmiungulauqtuq.@----@ Since Kitikmeot is very far away I don't have anybody from Kitikmeot area, but I would like you to recognize Philip Woos, who is one of our translators originally from the Kitikmeot area.
19990514:: piti puruusta tavvaummijuq tusaajiginiarmijavut qitirmiuminiujuttauq.@----@ We have Betty Brewster, who will be one our interpreters originally from the Kitikmeot area.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990514:: pilip, tunngasugit.@----@ Betty, please welcome.
19990514:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990514:: mista tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
19990514:: ilitaqsijumammijunga marruunnik innaannik niruaqtauvinnik, inuapikkuk iqalukkuk. nakuvippunga ilitarilugik.@----@ I'd like to recognize two elders from my Constituency, Inuapik and Iqaluk I'd like to stand and recognize them.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, tunngasulli innait iqalunni ammaluttauq tunngasuqummijara iqijjutimik tavvaniippattuugaluaq katimanittinni.@----@ Thank you please welcome to the elders of Iqaluit and I would also like to welcome Mr. Erkidjuk who is usually here during our proceedings.
19990514:: ilitarijaulaurlit pulaaqtiit.@----@ Please recognize the visitors in the Gallery.
19990514:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990514:: mista akisuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: ilitaqsijumagama niruaqtauvinniingaqtuq katimajiujuq qikiqtaalummi ilinniaqtulirijimmarikkunnut simiga suviga ammalu mangittaq.@----@ I would like to recognize people from my Constituency the Member of the Baffin Divisional Board of Education, Simigak Suvega and Mr. Mangitak.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, mista akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990514:: tunngasuktitaulit taikkua nangiqsijut.@----@ Welcome to the members who stood up.
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition to the visitors in the Gallery.
19990514:: mista uuviti alakkannuaq.@----@ Ovide Alakannuark.
19990514:: mista alakkannuaq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: ilitaqsijumagama pulaaqtilimaanit makkuktuugaluaqpata innaugaluaqpata suuqaimma ajjigiitituinnarakkit uvannik.@----@ I would like to recognize all the people in the Gallery, whether they're youth, elders or middle aged, because of course they are all at the same level as myself.
19990514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of the visitors in the Gallery.
19990514:: mista juupi nutarak, mamianaq.@----@ Jobie, Mr. Nutarak, I apologize.
19990514:: mista nutarak: (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990514:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga taivit qamanirmik ilinniaqtulirijimmarikkunni qikiqtaalungmiingaangajuq nangiqsijunnaruni.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize David Qamaniq from the Baffin Divisional Board of Education if he would stand up please.
19990514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, mista nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990514:: tunngasuktitaulit taivit.@----@ Welcome David.
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit. mista u'vuraijan.@----@ Recognition visitors in the Gallery, Mr. O'Brien.
19990514:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990514:: (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii. nunaliqutinniingaaqtuqtaqanngikluaqtillugu uvangattauq ilitaqsimmigama marruunnik ilitarijaugiaqarasugijaannik.@----@ I don't have anybody from my home community, but since everybody's doing it, I do see two individuals that should be recognized.
19990514:: taan kain kanaitian nuakkunniingaaqtuq ammalu giulput nuamantuu vus iakkunniingaaqtuq.@----@ Dan Cain of Canadian North, and Gilbert Normandeau of First Air.
19990514:: taipusingit nalujakka, kisianili qulliqpaanguqataujuuk kampaniminit.@----@ I don't know their titles, but they're sort of like the grand poobas of their companies.
19990514:: >>illaqtut.@----@ >> Laughter.
19990514:: pattatuqtut.@----@ Applause.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514::@----@ Thank you Mr. O'Brien, welcome to the Gallery.
19990514::@----@ Recognition of the visitors in the Gallery.
19990514:: qujannamiik, mista u'vuraijan, tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ Return to our orders of the day, Item # 7. Before we start Oral questions, I wish to inform the members that yesterday when people were asking questions we cannot make statements that concern one person in particular.
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ If we're going to be asking a question concerning one person, I'm going to stop the question. I have been a Member of the Legislative Assembly for a number of years now, but I have to remind myself that we cannot ask questions to a Minister who is not present.
19990514:: utirluta katimajjutitsanut ullumi, piliriatsaq 7.@----@ For example, yesterday I named the Ministers that were not present. And of course I made a mistake yesterday when I let the questions proceed to a member that wasn't present.
19990514:: piliriatsaq 7:@----@ If you have a question you can direct the question to the Premier if the particular Minister is not present in the House. I just wanted to make the clarification.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit@----@ We'll return to Item # 7 Oral questions. Mr. O'Brien.
19990514::@----@ Item 7:
19990514::@----@ Oral Questions
19990514:: apiqqut  15- 1 (2):@----@ Question 15 - 1 (2):
19990514:: nunaqaqqaaqsimajunik iqqanaijaqtitsinirmut maligaq@----@ Affirmative Action Policy
19990514:: mista u'vuraijan (tusaajitigut):@----@ Mr. O'Brien:
19990514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: apiqqutiga turaaqtippara puriimiamut qaujijumallunga tusaqtittijunnarmangaaq qanuilingalirmangaaq sivumuariqattanirmik atuagaqutivut.@----@ My question is directed to the Premier and just wondering if the Premier can give us an update as to what the status is on our Affirmative Action Policy.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: apiqqut turaaqtitauvuq puriimmia ukalirmut.@----@ The question is directed to Premier Mr. Okalik.
19990514:: nangiqsijunnaruvit.@----@ If you would stand up please.
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990514:: apiqqut turaaqtuq ministamut iqqanaijaqtilirinirmut.@----@ The question is for the Minister of Human Resources.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990514:: niqtunaqtuq kiulvin ing.@----@ Kelvin Ng
19990514:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, apiqqut pijjutiqaqpuq inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnautimik tamannalu kajusinasuttatta ilagilluniuk.@----@ Mr. Speaker the question relates to the Inuit Employment Plan and is one of the things we are following up on.
19990514:: pisimaliqpugut unikkaaliamik nunattiap gavamanganik, nunavut gavamangalu iqqanaijaqtilirijikkutigut piliriqatiqarniaqpugut piqatittinnik sanaqulluta inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnautimik.@----@ We've got the report from the Government of Northwest Territories now, and the Government of Nunavut through the Department of Human Resources will be working with our partner in trying to formulate the Inuit employment plan for proceeding on.
19990514:: nalunanngittuq turaagarigattigu angilaangutigiarumallugu iqqanaijaqtittiniq nunavumiunit.@----@ Of course our goal is to maximize the employment of individuals from the Nunavut area.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990514:: apiqqutikkanniqqiit, mista u'vuraijan.@----@ Second question Mr. O'Brien.
19990514:: mista u'vuraijan (tusaajitigut):@----@ Mr. O'Brien:
19990514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990514:: tukisiavunga nutaammariugatta pijaksamaattinnut tavvani.@----@ I realize that we are very new into our mandate here.
19990514:: qaujijumatuinnaqtunga ministaup uqautijunnarmaattigu qangakkullattaaq qangapalukkulluunniit niriujunnarmangaatta atuagarmik iluliksanginnillu.@----@ I wonder if the Minister could tell us exactly, or roughly when we could expect the policy and the details.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990514:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990514:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, sivulliqpaamik qaujigiaqtariaqaqpugut kisutaqarmangaaq qaujigiarlutalu iqqanaijaqtiit quliriinguninginnit nunavumi inulimaani iqqanaijarvinni.@----@ Mr. Speaker, first of all we have to assess what's there and take an assessment now on the levels of the employees throughout the Nunavut public sector.
19990514:: tamanna ingirrasivuq uqarunnaqpungalu tusagaksaqarniqsaunianittinnit kiinaujaqturutiksat maligaliurvimmualaunngitillugu.@----@ That is on the stream and so I can say that we'll probably have more information by the time the budget goes before the House.
19990514:: qaujimallattaangikkaluaqtunga maannaujuq, qangaugajarninga kiujunnangitara suuqaimma qaujimajaujuinnaummat avittuqsimajulimaat turaangammata nalauksaagait pijariiqtauqullugit maligaliuqtilimaat piviqaqullugit piliriniarnirmik nunavut kiinaujaqaqtitauninganik tavvani arraagumi.@----@ I don't know specifically right now, I can't address the time frame, because of course every body knows all the Departments have been right now focussing on trying to get the main estimates done to give all the Members an opportunity to deal with the overall financing of Nunavut in this current year.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit. mista tutu.@----@ Oral questions Mr. Tootoo.
19990514:: apiqqut  16 - 1 (2):@----@ Question 16 - 1 (2):
19990514:: titiqqak tukisimaqatigiigutiit nunavut tunngavikkunnit qanuilinganinga@----@ Status of Memorandum of Understanding with Nunavut Tunngavik Incorporated
19990514:: mista tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
19990514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: apiqqutiga turaaqtippara puriimmiamut iksivautaummat makitainnaqtut katimajiralaat ajauqtinut pilirialiit nunataarutimut. quviagimmarilauqpara tusariaksaq puriimmiap katimanirmi unikkaangani gavamakkut pilirimmata atiliurinirmik titiqqamik tukisiqatigiigummik nunavut tunngavikkunnit.@----@ My question is directed to the Premier. As the chair of the Standing Committee on Ajauqtiit which has responsibilities for issues related to the Land Claim, I was very pleased to hear in the Premiers' Sessional Address that the Government is working towards signing the Memorandum of Understanding with Nunavut Tunngavik.
19990514:: puriimmia apirijumallugu uqarunnarmangaaq maligaliurvingmi ullumi tamakkua uqaqatiqarniit qanuilingalirmangaata.@----@ I would like to ask the Premier, if he could advise the house today as to the status of these discussions.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, kattungaiqsimaqjuaqpugut tamaaqtaqtumik katiqatigiqattarumallugit nunavut tunngavikkut.@----@ We are very committed to meeting regularly with NTI.
19990514:: titiqqaqtaalauqpugut tunngavikkunnit uattiasaaq pigiaqtittinasunnirmik angiqatigiigutiginiaqtatinnit qanuq piliriqattautiniarmangaatta.@----@ We received correspondence from NTI not too long ago about trying to initiate an agreement with them on how we are going to deal with each other.
19990514:: kiujjutiksatinnit sanavalliavugut.@----@ We are trying to work on a response.
19990514:: maannaujuq gavamaujutigut angiqatigiigutiqaqput gavamaulauqtunit, nunattiap gavamangannik isulinniaqtuq juuni 30mi.@----@ Currently they have a political accord with the prior government, the Northwest Territories Government, which will expire on June 30.
19990514:: niriuppugut angiqatigiigummik isulittijunnarnitinnit suvuniani.@----@ We are hoping to conclude an Agreement prior to that time.
19990514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit. mista tutu.@----@ Second question Mr. Tootoo.
19990514:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, qajannamiik puriimmia angirunnarmangaaq tunisiluni sivuliarutarmik makitajunut katimajiralaanut ajauttikkunnut qimirrujauniarluni nillirviulunilu angiqatigiigut atiliuqtaunngitillugu.@----@ Thank you, would the Premier commit to providing a draft to the Standing Committee on Ajauqtiit for review and input prior to the agreement being signed.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990514:: qaujimallattaangikkaluaqtunga qanuq isulinniarmangaattigu.@----@ Well I don't know how exactly we can conclude it.
19990514:: ulluqsiutimik pisimannginnama maannaujuq taikkualu katimajiit qangakkut katimaniarningit malillugit kinguvaqtittijumanngilanga angiqatigiigummik ajauqtiit katimajiralaat utaqqijariaqaruttigu ammalu atuinnaunngikaallappata kinguvarutautuinnariaqaqtuni angiqatigiigutit atiliuqtauninginnit.@----@ I don't have the time line right now and depending on when the Committee is sitting, we don't want to hold up the agreement if we have to wait for the Ajauqtiit Committee and if they're not around that might delay a signing of the agreement.
19990514:: taimannaummat qaujimanngilanga qanuq kajusijunnarmangaatta tamatuminnga kisianili piliriniaqpugut uqarunnaqulluta qanuiluurunnanittinnit.@----@ So I don't know how we can proceed with that but we'll make efforts to provide what we can.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990514:: mista tutu apiqqutinga kiujauqquurmat, apiqqutiqakkaniqpiit?@----@ I think that Mr. Tootoo's question has been answered, do you have any additional questions?
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990514:: apiqqut 17 - 1 (2):@----@ Question 17 - 1 (2):
19990514:: pijunnarnirijaugialiit gavamakkunni iqqanajarasuaqtunut@----@ Required Qualifications for Government Positions
19990514:: mista iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, sivullirmi tusattiaqqaunnginakkit.@----@ I didn't hear you properly the first time.
19990514:: uqaqtii, apirijumavunga ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker I would like to ask a question to the Minister of Finance.
19990514:: nutaat iqqanaijaalianguniaqtut nunavut gavamanganut miksaanut nutaallu iqqanaijaqtitaanguniaqtut.@----@ Regarding the new jobs that are being created by the Nunavut Government and new hires that will come into play.
19990514:: qanuittunit pijunnarniujunit qiniqpisi iqqanaijaqtitaanguniaqtunit?@----@ What kind of qualifications are you looking for in the new hires that you are hiring?
19990514:: pijunnarniqariatuqtiniaqpigiit?@----@ Are you going to require them to have a bunch of credentials?
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990514:: puriimmia kiungaarumaguvit kiuquniarakkit.@----@ Premier, if you prefer to answer I will allow you to answer.
19990514:: qaujimavunga apiqqut turaanganiqsaummat ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I know the question is more directed to the Minister of Human Resources.
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990514:: uqaqtii, apiqqut turaanganiqsauqquurmat ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I believe the question is more directed to the Minister of Human Resources.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990514:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: amisuuvuq ajjigiinngittut iqqanaijaat gavamakkunni nalunanngittuq, atunilu iqqanaijaat pijunnarniqariaqaqtutit ajjigiinngittunit.@----@ There's a lot of different positions throughout government of course, and the qualifications for each job are different.
19990514:: piqjuangunasugivara ilitaqsinirmit iqqanaijaqtilirijikkut tamainnut katimajiralaanuaqtillugit kiinaujaqturutiksamik naksaqtillugit nuitittijunnaqquuraluaqtuta niriugijaujunit, kisianili ilitarijaujariaqarasugivara qiniluannginiqsaugatta pinasuaqtut pijunnarninginnit inuup ajunginninganik iqqanaijaap iluani piliriangujunit.@----@ I think what's important to recognize probably, and again when the Department of Human Resources comes before a Committee of the Whole with the budget, we can probably get in to some more detail about what the expectations are, but I think what's important to recognize is not so much the qualifications that we're looking at as the ability of an individual to be able to carry out the functions within the job.
19990514:: tamanna turaangalluatauvuq pilirinasunnitinnit iqqanaijaqtiit ilagiarniarlugit ajjiqarniqsauqullugit gavamakkut pijittiraqtanginnit.@----@ That's the main focus of what we are trying to do in order to expand the work force to be more representative of the people that government serves.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990514:: mista iqqittuuq, apiqqutiqakkaniqpiit?@----@ Mr. Irqittuq do you have any additional questions?
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions Mr. Iqaqrialu.
19990514:: apiqqut 18 - 1 (2):@----@ Question 18 - 1 (2):
19990514:: aqqutitsaq kivallirmut@----@ Construction of Road to Keewatin
19990514:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: puriimmiamut turaaqtippara.@----@ My question is directed to the Premier.
19990514:: ikpaksaq uqausiqalauratta aqqutiup miksaanut kivallirmi.@----@ The road that we were talking about yesterday in Keewatin.
19990514:: una apirijumaja:@----@ My question;
19990514:: tainna aqqutik aturniksaqaqpa nunavuulimaamut, ikajuutauniaqpa nunavumiulimaanut?@----@ is that road viable for all of Nunavut, would it benefit all of the residents of Nunavut?
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: aqqutiqanngilagut kanataup nigianuangajumik.@----@ We have no highway whatsoever in Nunavut from Southern Canada.
19990514:: isumavunga aqqutiqalirutta nanituinnaq nunavumi ikajurniqarunnarmat nunavumiulimaanit, akikilligiarnitigut.@----@ I think that once we have a highway anywhere in Nunavut I think that it can benefit all the residents of Nunavut, in terms of cost savings.
19990514:: nunavingmiunuttauq ikajurajarmijuq isumallungalu nunavumiulimaanut ikajurniqarajaqtu.@----@ I think it can benefit everybody in Nunavut.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990514:: apiqqutivit aippanga, mista ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu second question.
19990514:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990514:: apiqqutikkannirattauq tamanna aqqutiksaup sanajauninga akitujuqjuanguniarmat pijaujunnarninganillu qaujigiaqtaujariaqarniaqtuni sanajaulauqtinnagu.@----@ Also my supplementary question will be that the building of this highway is going to be very expensive and there's going have to be feasibility studies done prior to the construction of the road.
19990514:: kiinaujait atuqtaugajaqtut qaujigiarnirmut, nunavut gavamangat kiinaujaqturutiksanganniingaagajaqpaa?@----@ The funds that will be expended for the study, would that come from Nunavut Government budget?
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation) :
19990514:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes thank you Mr. Speaker.
19990514:: kiujunnanngilaukaktunga maannaujuq iluliksanginnit suli sivuniani uqallaqatigiigigutigivalliagattigu.@----@ I cannot answer the details at this time as we are still in the preliminary stages of discussions.
19990514:: sivulliqpaamik uqaqatiqarniaratta taikkuninnga turaakautigijumik attuqtauniaqtunit aqqutiup sanajauninganut sulilu pigiarutinit uqaqatiqatuinnaratta gavamatuqakkunnit.@----@ First of all we will be talking to people who will be directly impacted by the construction of the road, and we're still having preliminary discussions with the Federal Government.
19990514:: iluliksanginnit qaujimanngilanga maannaujuq.@----@ We don't know the details at this time.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, puriimmia.@----@ Speaker (interpretation):Thank you Mr. Premier.
19990514:: apiqqutiqakkanniqpiit, mista ikkarrialuu? qujannamiik.@----@ Do you have supplementary questions Mr. Iqaqrialu?
19990514:: uqausikkut apiqqutiit. mista kattuq.@----@ Thank you, oral questions, Mr. Kattuk.
19990514:: apiqqut 19 - 1 (2):@----@ Question 19 - 1 (2):
19990514:: gavamatuqakkut piqujaliarisimajangat qukiutinuungajuq@----@ Federal Firearms Control Legislation
19990514:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation) :
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: apiqqutiga turaaqtippara puriimmiamut.@----@ My question will be directed to the Premier.
19990514:: angunasuktiulluni nunavumi, angunasuktilimaat iluanngiliurutiqaqput qukiutitaarasugiaksaq angunasunnianirmut.@----@ As a Hunter in Nunavut, all the hunters are experiencing difficulties in terms of trying to obtain firearms for hunting.
19990514:: apiqqutiga qanuqtuurumaniaqpat nutaamut qukiutinut maligarmik?@----@ My question is what is the government planning to do with the new gun law?
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990514:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990514:: suli parnautiliunasukpugut, qanuiluurasunniarmangaatta qukiusirinirmut maligarmik.@----@ We are still trying to come up with a plan, what kind of action we are going to be taking about the gun law.
19990514:: juukaankut, nunattiakkut aalpuutakkut iqqaqtuiviliarujjisimalauqput akiraqturlutit maligarmik.@----@ Yukon, NWT and Alberta went before the courts to challenge the legislation.
19990514:: maligaq kanataup iqqaqtuivijjuangata sivuaniiliqpuq sulilu qimirruvugut iliqqusiujunnaqtunit tamatumunnga maligamut nutaamut.@----@ The bill is currently before the Supreme Court of Canada and we are still exploring different ways of approaching this new law.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990514:: mista kattuq, apiqqutiqakkaniqpiit?@----@ Mr. Kattuk do you have any additional questions?
19990514:: aagga.@----@ No.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit. mista alakkannuaq.@----@ Oral questions, Mr. Alakannuark.
19990514:: apiqqut 20 - 1 (2):@----@ Question 20 - 1 (2):
19990514:: tusaumatittiniq miqquliit niurrutauvanninginnik@----@ Promoting the Sale of Furs
19990514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: apiqqutiqaqpunga ministamut ikupiqtulirinirmut.@----@ My question is directed to Sustainable Development.
19990514:: avittuqsimajasi qanuqtuurasunniaqpat miqquit, qisirajait tiriganniajait asingillu akingit akitturiaqtauqullugit?@----@ What is your Department doing about trying to raise the prices of fur, seal skins, fox furs, etc.?
19990514:: avittuqsimajasi qanuiluurasukpaat tusaumajautittigiarnirmik niurrutautittinirmik akituniqsanillu miqqulinnit?@----@ Is your Department doing anything to promote the sale and better prices for furs?
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: niqtunaqtuq qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk
19990514:: niqtunaqtuq qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii ammalu piluaqtumik qisirajait miksaanut.@----@ Thank you Mr. Speaker and regarding especially seal skins.
19990514:: avittuqsimajaqutivut arraaguuniaqtumi qaijumi piliriniaqput tamatuminnga saqqitittinasukpugullu ajjigiimik akiqaqtitauqullugit miqqulilimaat qisirajalimaallu avittuqsimajavut piliriqjuaqsimavut miqquliit akingit utiqtitauqullugit kattungaiqsimavugullu tamanna piliriinnarumallutikku.@----@ Our Department in the coming year will be working on that and we are trying to introduce uniform pricing for all furs and skins. Our Department has been working very hard to restore prices for fur and we are committed to continuing this line of work.
19990514:: tamanna piliriariinnarumavavut kisianittauq ajjigiinngittunit qimirrugiaqarmigatta qanuqtuurniarmangaattigu, taimannaummat tunijunnanngilagit parnautillattaanit maannaujuq.@----@ We want to keep working on that but we also have to look at different ways how we're going to do that, so I cannot provide you with any firm plans at this time.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: apiqqutiqakkanniqpiit alakannuaq?@----@ Do you have any other questions Mr. Alakannuark?
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990514:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990514:: apiqqut 21 - 1 (2):@----@ Question 21 - 1 (2):
19990514:: kiinaujaqaqtittiniq nunaliralaanit@----@ Funding for Outpost Camps
19990514:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: apiqqutiga turaaqpuq ministamut ikupiqtulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
19990514:: apiqqutiga pijjutiqaluaqpuq nunaliralaanit.@----@ My question has mainly to do with the outpost camps.
19990514:: nunaliralaanut kiinaujait nakatiqtausimammata maannaujurlu nunavut gavamaqaliratta, gavamakkut kiinaujaqaqtittiniqsauniaqpaat nunaliralaanut?@----@ The funding has been cut for outpost camps and now that we have a Nunavut Government, is the Government going to be providing more funding for the out post camps?
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990514:: niqtunaqtuq qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19990514:: niqtunaqtuq qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation) :
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: apiqqut pijjutiqaqpuq nunaliralaanit.@----@ The question has to do with outpost camps.
19990514:: mikittunit nunaliralaanit uqausiqaqpugut kiinaujaillu nalunaiqtausimajut sulilu kajusititauvalliajut.@----@ We're talking about small outpost camps and the funding that was identified and it's still being carried out.
19990514:: avittuqsimajuqutivut maannaujuq qimirruvut pinasuagarmik qanurlu piusigiarunnarmangaattigu.@----@ My Department is currently looking at the program and how we can improve upon that.
19990514:: taimannaummat suli qimirruvavut tamanna piliriangujariiqpallu tusaqtittiniaqpattigit.@----@ So we are currently looking at that and once that work has been done, we'll give you the information.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990514:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990514:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990514:: apiqqut 22 - 1 (2):@----@ Question 22 - 1 (2):
19990514:: apiqqutqarviksaup qanuilingalirninga@----@ Status of Legislative Assembly Building
19990514:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, apiqqutiqaqpunga ministamut kamagijalimmut piqutilirijikkunnut (tusaqsaunngittuq uqausinga)@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister to responsible for DPW. When is the Legislative Assembly building going to be completed?
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990514:: niqtunaqtuq taamsan.@----@ Ms Thompson.
19990514:: niqtunaqtuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990514:: ii, qujannamiik, uqaqti. iglu nutaaq suli atuinnaunngilaq, qaujimajuinnariqquuqtutigu.@----@ (interpretation) Yes, thank you Mr. Speaker, the new building is not yet ready, and I think we all know that.
19990514:: atuinnauniarasuginngilara ukiaksaangunasunningani.@----@ I don't think it is going to be ready until next fall.
19990514:: ukiaksaami katimaniksatinni aturunnatuinnariaqaqtavut.@----@ We may be able to use it in the Fall Session.
19990514:: asijjiijariaqaqugut igluup sanasimaninganik.@----@ We have to make some changes to the design of the building.
19990514:: suli angijumik piliriangujariaqaqpuq iglu, taimannauninganut niriuppunga nuttirvigijunnalaarnitinnit sitipirip nunnguani utupirip pigiarninganiluunniit.@----@ There is still some major work to be done in that building, so I expect that we might be able to move in at the end of September or early October.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, niqtunaqtuq taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990514:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990514:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, tukisijumallunga minista uqarunnarmangaaq maligaliuqtinut maannaujuq tamatumunnga atuqtuarutinut akiliillattaalirmangaatta.@----@ Mr. Speaker, I wonder if the Minister can tell the House whether or not we are actually paying lease payments on this building now.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien. Ms. Thompson.
19990514:: niqtunaqtuq taamsan.@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990514:: niqtunatuq taamsan (tusaajitigut):@----@ (Interpretation). Thank you Mr. Speaker.
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I will have to find that information and pass it on to the House.
19990514:: tamatuminnga qaujigiariaqarniaqpunga maligaliuqtinuarutilugu.@----@ Speaker: Thank you Minister Thompson.
19990514:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: uqaqtii, nalujunga una tukiqaraluarmangaaq, kisiani qaujijumallunga maligaliuqtiit takutitaullattaarunnarmangaata atuqtuanirmut aaqqittausimajunit maligaliurvingmut.@----@ Mr. Speaker, I am not sure this is appropriate or not, but I wonder if it would be possible for members to actually see the leasing arrangements for the assembly building.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990514:: qaujijjutigivauk, taimannaummat kiuniaqpaatit pijunnaqsiguni.@----@ She took it as notice, so she will answer you when she has time.
19990514:: uukii?@----@ Ok?
19990514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions. Oral questions.
19990514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990514:: katimajjutitsait ullumi.@----@ Orders of the Day.
19990514:: piliriatsaq 8.@----@ Item Eight.
19990514:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
19990514:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
19990514:: piliriatsaq 9, kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 9, Returns to Written Questions.
19990514:: piliriatsaq 9.@----@ Item 9.
19990514:: piliriatsaq 10, kiinaujaqtututsait uqausiuningit.@----@ Item 10, Budget Address.
19990514:: kiujjutit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut.@----@ Replies to Budget Address.
19990514:: piliriatsaq 12, atiliurutaumajut.@----@ Item 12, Petitions.
19990514:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
19990514:: piliriatsaq 13, unikkaangit ajauqtiit ilaakkuungajullu katimajiralaat.@----@ Item 13, Reports of Standing and Special Committees.
19990514:: piliriatsaq 13, unikkaangit ajauqtiit ilaakkuungajullu katimajiralaat.@----@ Item 13, Reports of Standing and Special Committees.
19990514:: piliriatsaq 14, unikkaangit katimajiralaat qimirrujiit maligaksanit.@----@ Item 14 , Reports of Committees on the Review of Bills.
19990514:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujiit maligaksanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
19990514:: piliriatsaq 15, (tusaajitigut) titiqqait saqqitauningit.@----@ Item 15, (Translation) Tabling of Documents.
19990514:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
19990514:: piliriatsaq 16, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit.@----@ Item 16, Notices of Motions.
19990514:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
19990514:: ii, qujannamiik. piliriatsaq 17 qaujikkautauningit piqujivungaarutiit maligaksait sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut.@----@ Yes thank you, Item 17 Notices of Motions for first reading of Bills.
19990514:: piliriatsaq 17, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit maligaksait sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut.@----@ Item 17, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19990514:: piliriatsaq 18, piqujivungaarutiit.@----@ Item 18, Motions.
19990514:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
19990514:: piliriatsaq 19, maligaksait sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit.@----@ Item 19, First Reading of Bills.
19990514:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990514:: piliriatsaq 19:@----@ Item 19:
19990514:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
19990514:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000@----@ Bill 1 - Appropriation Act 99/2000
19990514:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990514:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqtimut iqaluit pinarnanganut, maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill One, Appropriation Act 99/2000 be read for the first time.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990514:: (tusaqsaunngittuq uqausiq)@----@ Thank you Mr. Ng.
19990514:: niqtunaqtu ing:@----@ Item 20, Second Reading of Bills.
19990514:: tammaravit.@----@ Mr. Ng. Mr. Ng:
19990514:: uqaqtii, alluiqquuravit niruaqtittinirmik piliriatsaq 19mik, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Point of Order. Mr. Speaker I believe you missed calling for the vote on Item 19, First Reading of Bills.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990514:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990514:: naammasaqtut piqujivungaarutaujumik, sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut kiinaujanit tigusinirmut maligarmik 1999/2000.@----@ Those in favour of the Motion, First Reading of Appropriation Act 1999/2000.
19990514:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990514:: piliriatsaq 20, tungaagut uqalimaaqtaulingit maligaksait.@----@ Item 20, Second Reading of Bills.
19990514:: piliriatsaq 20 tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 20 Second Reading of Bills.
19990514:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990514:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990514:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Second Reading of Bills
19990514:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000@----@ Bill 1 - Appropriation Act 99/2000
19990514:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990514:: qujannamiik, uqaqtii. piqujivunga, aippiilluni maligaliuqti panniqtuumi maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000 uqalimaaqtauqullugu tungaagut.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Hon. Member from Pangnirtung that Bill One, Appropriation Act 99/2000 be read for the second time.
19990514:: uqaqtii, tamanna maligaksaq pijunnatittivuq nunavut gavamanga aulanirnut pilirinirnullu akiliutiliurunnaqullugit akitujunullu akiliutiliurunnaqullugit arraagumut isulinniqaqtumik maajji 31, 2000.@----@ Mr. Speaker, this bill authorizes the Government of Nunavut to make operations and maintenance expenditures and capital expenditures for the fiscal year ending March 31/2000.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: uqaqti:@----@ Speaker: Thank you Mr. Ng.
19990514:: (tusaqsaunngittuq uqausiq)aamalillugu maligaksaup tukitaarutinga.@----@ Your motion is in order. To the principle of the bill.
19990514:: apiqqutiit.@----@ Questions.
19990514:: apiqqutiit pijaujumavut.@----@ Question is being called.
19990514:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19990514:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990514:: piliriatsaq 20.@----@ Item 20.
19990514:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
19990514:: ii, qujannamiik.@----@ Yes thank you.
19990514:: maligaksaq 1 kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000 uqalimaaqtauvuq tungaagut.@----@ Bill One Appropriation Act 1999/2000 has had it's second reading.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: piliriatsaq 21, isumaqsaqsiurutitsait katimatuinnaqtunut maligaksait asingillu. piliriatsaq 21, unikkaangit katimatuinnaqtut.@----@ Item 21, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19990514:: mista purngnak. mista pukirngnak iksivautauquvara piliriatsaq 21mut, isumaqsaqsiurutitsait katimatuinnaqtunut maligaksait asingillu.@----@ I would ask Mr. Puqiqnak to take the Chair.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: piliriatsaq 21:@----@ Item 21:
19990514:: isumaqsaqsiurutitsai katimatuinnaqtunut maligaksait asingillu samuartaujuq titiqqaq@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990514:: uqaqtiup tullia (pukirngnak):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak):
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: katimajiralaat tilijauvut.@----@ The committee will now come to order.
19990514:: maligaksaq 1 angiqtausimaliqpuq, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000 isumaqsaqsiuqtaunirmut.@----@ We have Bill One approved, Appropriation Act 1999/2000 for consideration.
19990514:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What is the wish of the Committee.
19990514:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990514:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chair.
19990514:: iksivautaaq, katimajiralaat uqaqujivut pivallianiqaratta.@----@ Mr. Chair it is the wish of the Committee that we report progress.
19990514:: uqaqtiup tullia:@----@ Chairperson:
19990514:: piqujijuqaqpuq unikkaaqtuqaqullugu pivalliasimanirmik.@----@ There is a motion to report progress.
19990514:: naammasaqtut? akiraqtuqtut.@----@ All those in favour?
19990514:: (tusaajitigut) naammasanngittuq?@----@ (interpretation) All those opposed?
19990514:: (tusaajitiguurniq nuqqaqpuq) unikkaarniaqpunga pivalluajjutausimajumik.@----@ (interpretation ends) I will now report progress.
19990514:: piliriatsaq 22: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Item 22:
19990514:: (tusaajitigut) nangiqsigit. katimajiralaat pivallianingatigut pilirisimavugut maligaksaq 1mik, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000.@----@ Reports of the Committee of the Whole
19990514:: mis uluutaa?@----@
19990514:: (tusaqsaunngittuq) unikkaangit katimatuinnaqtut, isumaaluutiup (tusaqsaunngittuq).@----@
19990514::@----@ Speaker:
19990514:: uqaqti:@----@ Mr. Puqiqnak. Mr. Puqiqnak (interpretation) Mr. Speaker your committee has been considering Bill 1 and would like to report progress, and Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990514::@----@ Speaker:
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. All those in favour.
19990514:: aglattii.@----@ Motion is carried. Orders of the Day, Mr. Clerk.
19990514:: piliriatsaq 23:@----@ Item 23:
19990514:: katimajjutitsait@----@ Orders of the Day
19990514:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990514:: uqaqtii, 3:00muaqtillugu tavvani unnusakkut naavigaitaup katimavingani, tamaaqtaqtumik agguqsimajut katimaningat.@----@ Mr. Speaker, at three o'clock this afternoon, at the Navigator Board Room, Regular Caucus Meeting,
19990514:: katimajjutitsait ullumi, nakkajjaumi mai 17mi.@----@ Orders of the Day for Monday May 17th.
19990514:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990514:: ministait uqausitsangit@----@ Minister's Statements
19990514:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
19990514:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Return to Oral Questions
19990514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990514:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990514:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
19990514:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Return to Written Questions
19990514:: kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut@----@ Replies to Opening Address
19990514:: kiujjutit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut@----@ Replies to Budget Address
19990514:: atiliurutaumajut@----@ Petitions
19990514:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
19990514:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligaksanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19990514:: titiqqait saqqittauningit@----@ Tabling of Documents
19990514:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit@----@ Notice of Motions
19990514:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligaksait@----@ Notice of Motions For First Reading of Bills
19990514:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
19990514:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Second Reading of Bills
19990514:: isumaqsaqsiurutitsait katimatuinnaqtunut maligaksait asingillu,@----@ Consideration in Committee of the Whole on Bills and Other matters,
19990514:: -maligaksaq 2, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000.@----@ - Bill One, Appropriation Act 1990/2000.
19990514:: unikkaangit katimatuinnaqtut 21.@----@ Report of the Committee of the Whole
19990514:: katimajjutitsait ullumi.@----@ Orders of the Day.
19990514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990514:: iksivautaq:@----@ Speaker:
19990514:: (tusaajitigut) qujannamiik aglattii.@----@ (Interpretation) Thank you Mr. Clerk.
19990514:: maannaujuq nuqqangatittiliqpunga maligaliuqtinit nakkajjaungunasunninganut 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ I now recess the House until Monday at One thirty in the afternoon.
19990514:: >>maligaliuqtiit nuqqaqput 11:20 ullaakkut.@----@ >>Assembly adjourned 11.20 am.
19990517:: Hansard@----@ Hansard
19990517:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990517:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990517:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990517:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990517:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990517:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990517:: ulunga 4@----@ DAY 4
19990517:: nakkajjau, mai 17, 1999@----@ MONDAY, MAY 17, 1999
19990517:: mapiqtugait 56 - 104@----@ Pages 62 - 115
19990517:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990517:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990517:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990517:: uqaqti@----@ Speaker
19990517:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990517:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990517:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990517:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990517:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990517:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990517:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990517:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990517:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990517:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990517:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990517:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990517:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990517:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990517:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990517:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990517:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990517:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990517:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990517:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990517:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990517:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990517:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990517:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990517:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990517:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990517:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990517:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990517:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990517:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990517:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990517:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990517:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990517:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990517:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990517:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990517:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990517:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990517:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990517:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990517:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990517:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990517:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990517:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990517:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990517:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990517:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990517:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990517:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990517:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990517:: aulatsijiit@----@ Officers
19990517:: allatti@----@ Clerk
19990517:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990517:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990517:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990517:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990517:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990517:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990517:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990517:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990517:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990517:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990517:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990517:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990517:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990517:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990517:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990517:: qautamaat tukisigiarvitsait@----@ DAILY REFERENCES
19990517:: i.@----@ A.
19990517:: mappigaq@----@ Page
19990517:: pi.@----@ B.
19990517:: ministait uqausitsangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990517:: ti.@----@ C.
19990517:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990517:: ki.@----@ D.
19990517:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ RETURNS TO ORAL QUESTIONS
19990517:: gi.@----@ E.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990517:: pa.@----@ F.
19990517:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@ REPORTS OF SPECIAL AND STANDING COMMITTEES
19990517:: ti.@----@ G.
19990517:: katimajiralaa pigiaruti@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990517:: iqaluit, nunavumi@----@ Iqaluit, Nunavut
19990517:: nakkajjau, mai 17, 1999@----@ Monday May 17, 1999
19990517:: maligaliuqtit najuutijut:@----@ Members Present
19990517:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaajuk akisuk, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq liivai paanapaasi, niqtunaqtuq taanul Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita kattuq, niqtunaqtuq piita qilavvaq, gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutarak, mista kivin u'vuraijan, niqtunaqtuq paal ukaliq, niqtunaqtuq iituaq piikuu, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990517:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990517:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990517:: uqaqti (paanapaasi):@----@ Speaker (Mr. Levi Barnabas):
19990517:: pigialaunnginittinni u'vuraijan apirijumavara tuksiaquplugu.@----@ Before we begin I would like to ask Mr. O'Brien to say the opening prayer.
19990517:: tuksiarniq@----@ >>Opening Prayer
19990517:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990517:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
19990517:: uqaqti.@----@ Speaker:
19990517:: (tusaajitigut):@----@ Please be seated.
19990517:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. O'Brien.
19990517:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990517:: ministait uqausitsangit 7 - 1 (2):@----@ Ministers' Statements 7 - 1 (2):
19990517:: innait kajusijut@----@ Elders Passing
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: tusaqtittijumagama maligaliuqtinit tagaak kuuliup anaananga agiaq kuuli inuujuninniilaurninganik mai 15, 1999mi arviarmi.@----@ I would like to inform the members of the passing of Tagak Curley's mother, our elder Agiaq Curley, who passed away on May 15, 1999 in Arviat.
19990517:: agiaq kuuli sallimiutuqaulauqpuq ajjigiinngittunilu nunaqaqsimalluni arviarmiutanngulauqtinnagu.@----@ Agiaq Curley was a long time resident of Coral Harbour and lived in various Nunavut communities before moving to Arviat.
19990517:: tagaaq kuuli tuksiutivavut piliriqjualauqtuq nunavutaarasunnirmut ammalu qatanngutigijangit anaanairninginnut.@----@ Our prayers are with Tagak Curley who worked hard for the creation of Nunavut, and his family as they mourn the loss of their mother.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990517:: maligaliuqtiulluta titiqqamik sanajariiqsimavugut ilangngaqtunit isumagijaqarnitinnut.@----@ The Legislative Assembly, we have already written a letter of sympathy to the family.
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990517:: ministait uqausitsangit 8 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 8 - 1 (2):
19990517:: ualinirmi puriimiat katimaningat@----@ Western Premiers' Conference (WPC)
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: mai 12, 1999mi uqalauqsimagama ilauniarninnik ualinirmi puriimmiat katimaningannik.@----@ On May 12, 1999, I mentioned that I would be attending the Western Premiers' Conference.
19990517:: ullumi aullarniarama utirlungalu mai 23, 1999mi.@----@ I will be leaving today and returning on May 23, 1999.
19990517:: ualinirmi puriimmiat piqjuanit piliriniaqput amisut ilanginnit suurlu aanniaqtuliriniq, kiinaujaliriniq, ingirrajuliriniq, nutaqqiriniq akkururnaqturutiginiaqtanginnillu.@----@ Amongst many other important issues the WPC will be dealing with things such as, Health, Finance, Transportation, Children, and the challenges that they face.
19990517:: utiqsimaliruma sivuliuqtillu uqaqatigisimalirukkit avittuqsimajullu maligaliuqtillu qamaniqtuarmi aaqqiijunnaqsiniaqpugut ilagijaulirniksamik ualinirmi puriimmianut asinginnuluunniit puriimmiat timiujumut.@----@ Upon my return and after discussions with Cabinet and with the full caucus in Baker Lake, we will be ready to decide whether we join the WPC or other Premiers' organization.
19990517:: katimaqataunirni turamHila, alpuutami uqaqatiqarniarmijunga tiurituariaqaqatinnit tiurituarijauqatigiitigut titiqqamik tukisiqatigiigummik.@----@ In my meetings in Drumheller, Alberta, I will also talk with my Territorial Colleagues about a Pan-Territorial Memorandum of Understanding (M.O.U).
19990517:: atiliurniksanganik angirutta qaiqujiniaqpunga puriimmiarijaujunit nunattiarmi juukaanimilu nunavumut atiliurniarluta.@----@ If we agree about signing an M.O.U. I will invite the Premiers of the NWT and the Yukon, to Nunavut to sign and M.O.U.
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990517:: ministait uqausitsangit.@----@ Minister's Statements.
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990517:: ministait uqausitsangit 9 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 9 - 1 (2):
19990517:: nuat amiarikami miqqulit annuraattiavannillu qaujigiarniq@----@ North American Fur and Fashion Expedition
19990517:: qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: kiujumallunga apiqqutaulauqtumik mai 13mi gilin maklainmut, maligaliuqti qamaniqtuarmik.@----@ I would like to reply to a comment that was made on May 13, 1999 by Glenn McLean, member from Baker Lake.
19990517:: maklain nalunaiqtittialaurmat ilaqataulaurnirni nuat amirikami miqqulit annuraattiavanillu qaujigiarnirmi tavvani pilauqtuq mai 5mik 8mut, 1999.@----@ Mr. McLean was kind enough to acknowledge my participation in the North American Fur and Fashion Exposition, held earlier this month May 5th. To 8th. 1999.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: ingillutit.@----@ Please sit down.
19990517:: mamianaq tammaqqaugama kajusituinnarunnaqputit unikkaarnik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ I apologize, it was my mistake, you may go ahead and do your Ministers' statement Mr. Kilabuk.
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: nuqqarvigiqqaujarnit kajusigiarniarama.@----@ I'll go on from where I left off.
19990517:: sivulliqpaami uqaqtii, qujalijumavara ilagijaujuq qamaniqtuarmik uqattialaurninganut.@----@ First, Mr. Speaker, I want to thank the Member for Baker Lake for his generous remarks.
19990517:: nuat amirikami miqqulit annuraattiavanillu qaujigiarnirmi piviqaqtilauqpavut nunavut takutittiqullugu angunasuktitta quviagijanganik, ammalu qisirajaqutitta piqjuanguninginnit.@----@ The North American Fur and Fashion Exposition provided Nunavut with an opportunity to show our pride in our hunters, and the importance of our sealskin by-products.
19990517:: upigusulauqpunga taikaniiqataunirnit kiggaqtuillunga inuqutittinnit ammalu nilliriaksaq qisirajait asingillu miqquliit piqjuanguninginnit inuunasunnitinnut.@----@ I was proud to be there, to represent our people, and to speak about the importance of sealskin and other furs to our way of life.
19990517:: uqaqtii, qipilunngittiarama ilinniatittigiaksaq inulimaanit nunavut silataanimiunit sanajaujuqutitta niurrutauninginnit suurlu qisirajarnit.@----@ Mr. Speaker, I have no hesitation about educating the public outside of Nunavut concerning the sale of our by-products such as sealskins.
19990517:: ilinniatittijariaqaqquuqtugut puijiniarniup miksaanut nunavumi.@----@ I believe it is our job to educate people about seal hunting in Nunavut.
19990517:: piliriarivavut nikuvisiqulluta iliqqusittinnut.@----@ It is our job to stand up for our culture.
19990517:: iqiasunngittiaqpunga ilinniatittikkanniriaksaq ajaurijiit timinginnit qaujimanitigut sivumuaqtaukkanniqullugu inuusivut iliqqusivullu.@----@ I am not at all reluctant to further educate lobby organizations, with the facts to further promote our lifestyle and culture.
19990517:: nunavumi, uqaqtii, niqjutinit atuqattaratta ullumi taimainginnarmat, taimainginnarunnaqtumik.@----@ In Nunavut, Mr. Speaker, our use of wildlife is today, as it always has been, sustainable.
19990517:: puijirasunnivut aanniaqtailitittigutauvakpuq.@----@ Our seal hunt is a humane harvest.
19990517:: ammalu puijit timinga atangiqpattavut - niqigillutigu annuraarillutigu.@----@ And every part of the seal we hunt is used - for our food, and for our clothing.
19990517:: tamanna iliqqusituqavut.@----@ This is our tradition.
19990517:: tamanna iliqqusivut.@----@ This is our culture.
19990517:: inuqutivut pijunnautiqaqput taimannak inuusiqainnariaksaq puijiniarlutillu makimajjutiksanginnut.@----@ Our people have the right to continue this way of life, and to hunt seal for their livelihoods.
19990517:: sivulliqpaangata takutittinirmi, uqaqtii, uqalimalauqpunga tusaqtittinirmi tamatuminnga, tainilik "niqjutiit atuqtauningita piqjuanguninga nunamiutanut".@----@ On the first day of the fur show, Mr. Speaker, I addressed a news conference on the topic. "The Importance of Wildlife Use for People on the Land".
19990517:: kinguniagut apiqsuqtaulauqpunga kanatami talaviisalirijinit ammalu amiarikami pivalliajulirijinut.@----@ This was followed by an interview on Canadian television and by the American Press.
19990517:: unnungani 700luat upalauqput annuraanit takutittinirmik niritittinirmillu taijaujuq "upigusunniq nunavumik".@----@ That evening, more than seven hundred people attended a fashion show and dinner, described as a "Tribute to Nunavut".
19990517:: annuraanik takututitiniqalauqpuq "nunavumi katitausimajunit", 23 qisirajattiavakuluit atigiit.@----@ The fashion show featured "The Nunavut Collection," twenty-three beautiful sealskin coats.
19990517:: takutittinirmi tunijaulauqpunga nalunaiqsijjutimik miqqulinit katimajikkunnit kanatami ammalu nuat amiarikami miqqunit annuraanillu qaujitittinirmik.@----@ During the show I received a commemorative plaque from the Fur Council of Canada and the North American Fur and Fashion Exposition.
19990517:: nalunairutik titiqqaqalauqpuq imailijunit, uqaqtii, "nunavumiunut:@----@ The inscription on the plaque reads, Mr. Speaker: "To the people of Nunavut:
19990517:: kanatami miqqulirijiuqqaaqsimajut."@----@ Canada's First Furrier."
19990517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990517:: qautuarmat, uqaqtii, uqalimagunnaqsilauqpunga ilinniaqtinut manturiami unikkautillugillu qanuq inuit puijimik atuqpangmangaata.@----@ The following day, Mr. Speaker, I was able to speak with children at a school in Montreal, and to explain how Inuit use the seal.
19990517:: tamanna unikkaarutigilauqpara ilinniavinnut pingasukkanirnut manturiiami.@----@ This message was taken to three other schools in the Montreal area.
19990517:: ullusainnarmi avittuqsimajuqutivut tunngasunniqaqtittilauqput miqqunit takutittinirmi upaktaulauqtuq 300 ungutaaniittunut.@----@ Later that day my Department sponsored a reception at the fur show, which was attended by more than three hundred people.
19990517:: isumavunga, uqaqtii uqausivut ippigijauvalliammat.@----@ I believe, Mr. Speaker, our message is getting through.
19990517:: manturiami takutittinirmi, "nunavumi katitaujut" niuviqtaujuinnaulauqput.@----@ At the Montreal show, "The Nunavut Collection" sold out.
19990517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990517:: uqaujjaulauqpunga amisukkannimmarialuit tikisaangulaurmata.@----@ I'm told there were many, many orders taken.
19990517:: angunasuktivut, inuqutivut ilitarijaulauqput pattatuqtaullutillu taimainginnarunnaqtumik aanninanngittumillu puijiniaqattanittinnut.@----@ Our hunters, our people, were recognized and applauded for the sustainable and humane way we conduct our seal hunt.
19990517:: tusaqtauqujavut tusaqtauliqpuq amisukkannimmarialunnut silaqjuarmi.@----@ Our message is being heard, by more and more people, around the world.
19990517:: nunavumi puijinnianirmut aaqqiksimanivut, uqaqtii, sivumuaqpalliavuq.@----@ Our Nunavut Sealing Strategy, Mr. Speaker, is making progress.
19990517:: uqaqtii, sivumuanginnarniarutta gavamavut aksuruutiqariaqaqput maannaujuq tauqsiiqattautinirmut ajurnaqtitaujut amiarikamiunut tariurmiutani sapujjinirmut maligangatigut.@----@ Mr. Speaker, to continue making progress our government must challenge the current trade restrictions that are imposed in the U.S.
19990517:: puijiniarnirmut aaqqiksimaniq pivalliajaulauqtuq avittuqsimajattinnut nalunaiqsivuq iliqqusittinnit, piruqpallianikkut pijaksaujunit amlu ilinnianirmut pigiaqtitaujunit tamainnut angunasuktinut niuviqtunullu turaangajunit.@----@ through the Marine Mammal Protection Act. The sealing strategy developed by our department highlights our cultural background, economic opportunities and educational initiatives for both harvester and purchaser.
19990517:: pijunnaruma, uqaqtii, ilitaqsijumavunga iqqanaijaqtinit piruqpallianginnaqtulirijikkunit, piluaqtumik piliriangulauqtut liuri simpsanmuqt ammalu kin tuuna, aaqqiijiulauqtuq piqataunittinni manturiami tukutittinirmi.@----@ If I may, Mr. Speaker, I would like to recognize the staff of the Department of Sustainable Development, and, in particular, the work of Larry Simpson and Ken Toner, who organized our participation at the Montreal show.
19990517:: aajuu piita iqalummiuq saqqitittittialauqpuq manturiap ilinniarvinginnit.@----@ Ms. Aaju Peter from Iqaluit made a series of excellent presentations in the Montreal schools.
19990517:: maanika iul "aaktik kuiraisanskunnik" taikaniilauqpuq, ammalu kaaliin aariak, luusi illaut, siulvia ipirautaq-miluuttia, iiva saulluapik, panili palluq ammalu vini qaritak annuraaqsimallutit takutittilauqtut qisirajarnit ammalu titaqtutit iliqqusituqarnit inngiusinit mumirusinillu.@----@ Monica Ell from "Arctic Creations" was there, also Carlene Arreak, Lucy Idlout, Sylvia Ipirautaq-Cloutier, Eva Sowdluapik, Phannelie Palluq, and Vinnie Karetak modelled sealskin clothing and performed traditional songs and dance.
19990517:: uqaqtii, amisunit ilinniatittisimavugut inuit inuusingannik, kisianittauq ilinniatittiinnariaqaqpavut niurrutiqaqattarnivut qisirajarnit pirurniqaqullugu ammalu makimajauqullugit taimainginnatittinirmut makimautigijaujunit inuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, we have educated many people about the Inuit way of life, but we must continue educating them, in order to bring growth to the sale of our seal skin by-products and help maintain sustainable livelihoods for our people.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
19990517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990517:: ministait uqausitsangit. niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Ministers Statements, Minister Havioyak.
19990517:: ministait uqausitsangit 10 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 10 - 1 (2):
19990517:: utiqtittiniq inuit ittarnisaqutinginnit nunavumut@----@ Repatriation of Inuit Artifacts to Nunavut
19990517:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990517:: uqaqtii, piviqarvigijumavara tamanna uqarumallunga utiqtittijariaqarnitinnit ittarnisaqutittinnit nunavumut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to speak on the need to return our artifacts to Nunavut.
19990517:: ukiut 100lualiqtunit amisut inunnit qaujisaqtiit qiniraqtiillu nunattinnuaqsimavut tapigusuktutillu ittarnisaqutittinnit.@----@ Over the last century many anthropologists and explorers visited our country and were amazed by our artifacts.
19990517:: isumainnaq tigulalauqput tamakkuninnga ittarnisaqnit, sanarrutittinnit annuraattinnit qatanngutittalu inuujunniiqtinit sauninginnit allaat angirraujjillunigit qimirrujauniarmata takujaksaliangullutillu.@----@ They took the liberty remove these artifacts, our tools, our clothing, even the bones of our deceased relatives, and bring them back to their homes to studied and displayed.
19990517:: tamakkua tigulatauninginnut nunavut nunguujjausimavuq piqutinginnit.@----@ As a result of these items being taken, Nunavut is empty of our precious properties.
19990517:: uqaqtii, ittarnisait nalunairutigivavut sivunirisimajattinnit, sivulitta piqutinginnit, qaujijjutivut ataatatta ataatattiangita anaanattiangitalu inuusimininginnit.@----@ Okakti, the artifacts represent our history, the possessions of our ancestors, they represent the way our great grandfathers and mothers lives.
19990517:: qaujijjutauvut inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ They represent Inuit Qaujimajatuqangit.
19990517:: taikkualu aullaujjijuminiit ittarnisaqutittinnit ungasiktuliaqsimallutit ilijauggaillutillu tuqquqtauggaillutillu amisunit ilinniavijjuanit ittarnisaqarvinullu.@----@ With the people who removed them our artifacts have travelled far and wide and have taken their places on display and in storage areas of many Universities and Museums.
19990517:: amisut tamakkua tunijausimajut uppirusukput pirajaksimanngimmat annirusuvvigillugillu.@----@ Most of these Institutions believe that they came upon these artifacts honestly and feel very possessive of these artifacts.
19990517:: amisuuningit pisimattiaqsimavut tamakkuninnga.@----@ Most Institutions have preserved these items with great care.
19990517:: tamanna isumagillugu quviappunga pisimajauttiaqsimaninginnit.@----@ From that point of view, I am proud of the way they been preserved.
19990517:: kisianili utiqtitautittariaqaqpavut.@----@ But, we need them back.
19990517:: avittuqsimajuvut tiliuqtausimavut pisimattijiuqullugit inuit iliqqusingannik ittarnisanginnillu.@----@ My Department has been tasked as the guardian of our Inuit Culture and Heritage.
19990517:: avittuqsimajuvut pilirijumavut inuit iliqqusingat ittarnisangillut sapujjauqullugit pisimajauqullugillu.@----@ My Department wishes to ensure that the Inuit Culture and Heritage is defended and preserved.
19990517:: pilirijumavugut aullaurujjausimajut utiqtitauqullugit nunavumut.@----@ My Department wants to ensure that many of the items that have been removed from our homeland be returned to Nunavut.
19990517:: ammattauq purins uils ukiuqtaqtumi ittarnisalirivingat jalunaimi amisunit ittarnisaqarmata katitausimajunillu nunavumut pigijaujunit pairijauniarlutillu nunattiarmut uvagut nunavumi igluqaqtittiarunnanngilaurnitinnut.@----@ In addition, the Prince of Wales Northern Heritage Centre in Yellowknife has many historical pieces and collections in their inventory that belong to Nunavut and are being looked after by the NWT until we, in Nunavut, are able to house them properly.
19990517:: utiqtitauqullugit nalliat ittarnisait nunavut naammattunit tuqquqsiviqariaqaqput tamakkununnga.@----@ In order to bring back any artifacts, Nunavut has to have sufficient storage space to locate these items.
19990517:: iniqarialik tuqquqtaunirmut surattailitittinirmut naasausiqsuqtaunirmut ammalu kinguniagut takujaksautitaulaarnirmut nunavumiulimaanut qinirviuqullugit qaujijaulutit katijjutaulutillu sivuniminirmik inuusirminut ujjirijaminullu.@----@ The space must allow for the storage, preservation, cataloguing, and eventually the display of these artifacts. The space must allow for Inuit in particular and all residents of Nunavut to explore, to experience and to integrate this representation of history into their lives and awareness.
19990517:: uqaqtii, ittarnisaqarviqariaqaqpugut nunavumi! maligaliuqtiuqatikkaa, ikajuqsuqtaujariaqaqpugut ilittinnut tamatuminnga piqjuamik pigiaqtittijjutimik pilirijunnaqulluta.@----@ Mr. Speaker, we need a Heritage Centre in Nunavut! My Honourable Colleagues, we need your support in pursuing this important initiative.
19990517:: avittuqsimanivut piliriqatiqaqput inuit kuapuriisaqutinginnit nunavumi sivumuariqulluta turaagattinnik.@----@ Our Department is working with Birthright Corporations in Nunavut to promote our objective.
19990517:: avittuqsimanivut nunavut tunngavikkullu uqaqatigiippalliasimaliqput inuit ittarnisarnut papattijikku piqatigillugit.@----@ Discussions have started between our Department and with Nunavut Tunngavik Incorporated, and with Inuit Heritage Trust.
19990517:: inuit qaujimanituqangatigut sivumuarijumavugut nukkisailutalu nunalinni nammini qaujimanirmik.@----@ Through Inuit Qaujimajatuqangit we want to promote and reinforce community identity.
19990517:: piliriqatiqarumavugut inuit timiqutinginnit ammalu nunavumi nunalinnit pinasuagaliuqulluta tamatumaniikkajaqtunit nunavumi ittarnisaqarvingmi ammalu qanuq tamakkua atuinnautijunnarmangaattigu nunavulimaami.@----@ We want to work with Inuit Organizations and Nunavut Communities to design the programs that would be housed in this Nunavut Heritage Centre and how we can share these programs throughout our Territory.
19990517:: piqativut uvangalu kattungaiqsimavugut pinasunnianirmik pijarialimmik atausiulirviksamik uvagut nunavumi ilinniarvigijunnatattinnit sivuniminittinnit sivuniksamullu ilinniarutigilugu.@----@ Our Partners and I are committed to pursuing the requirement for a central facility which we in Nunavut can gain knowledge from our past and be educated for the future. Koana, Okakti.
19990517:: quanaq, uqaqtii. uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: ministait uqausitsangit.@----@ Minister's Statements.
19990517:: piliriatsaq 2, ministait uqausitsangit.@----@ Item 2, Minister's Statements.
19990517:: mamianaq, piliriatsaq 3, katimajjutitsait ullumi.@----@ I am sorry Item 3, Orders of the Day.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit, maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statements, Members Statements.
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: piliriatsaq 3 maligaliuqtit uqausitsangit@----@ Item 3: Members' Statements
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 25 - 1 (2):@----@ Members' Statement 25 - 1 (2):
19990517:: upigusunniq qamaniqtuarmi isulittijunit@----@ Congratulations to Baker Lake Graduates
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: pivigijarnit ullumi upigusugumavunga ilinnianirmik isulittijunit qamaniqtuarmi.@----@ I would like to take this time today to congratulate a group of high school graduates from Baker Lake.
19990517:: sivulliuqquuqtut isulittijut nunavumi ilinnianirmik.@----@ I think they may be the first high school graduates of Nunavut.
19990517:: mai 7, 1999mi isulittilauqput juuliin Haqpi, pili juil piqjuaq, javui Haat, kilaara nua ammalu siuri ikuutaq.@----@ Graduated May 7, 1999 in Baker Lake. Jolene Haqpi, Billy Joe Peryouar, Jeffery Hart, Clara Noah and Sherry Ikutaq.
19990517:: pattatturumavakka tamarmik angajuqqaarijaujut iglumiuqatigijaujullu aksurulauqtut ikajuqtutit tamakkuninnga isulittijunit.@----@ I would like to praise both the parents and families who worked hard in assisting these graduates.
19990517:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: maligaliuqtikkut titirarniaqput upigusuutimik tuikkununnga isulittijunut.@----@ The Legislative Assembly will send a congratulatory letter to those graduates.
19990517:: (tusaajitigut) maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ (Interpretation) Members Statements.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 26 - 1 (2):@----@ Members' Statement 26 - 1 (2):
19990517:: isumagijaqarniq ilangngaqtunit@----@ Sympathy to Bereaved Family
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: nillirviqarumallunga tavvali ippigiqatiqarnitinnit jaani aupaluktaup qatanngutinginnut unga it puutan pirruluaqilluni sivataarvingmi inuujunniilaurmat.@----@ I would like to take this opportunity to express our sympathy to the family of Jane Aupaluktuk. Her husband Ed Burton had an accident on Saturday and passed away.
19990517:: qaujimaqutiinnaqtugu angajuqqaangillu ippigiqatigigattigu.@----@ We would just like her parents and Jane to know our sympathies are with them.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990517:: ii, titirarviginiaqpavut ippigiqataunittinnit qatanngutigijaujut maligaliuqtiniingangajumik.@----@ Yes we will send a letter of sympathy to the family on behalf of the Legislative Assembly.
19990517:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 27 - 1 (2):@----@ Members' Statements 27 - 1 (2):
19990517:: qujaliniq niruaqtinit maligaliuqtinillu@----@ Appreciation to Constituents and Members
19990517:: niqtunaqtuq arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990517:: ii qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes thank you Mr. Speaker.
19990517:: ullumi unikkaarumallunga qujalinirnik uvannik nirualauqtunit tavvunga iksivautarmut nanulingmik.@----@ Today I would like to make a statement by way of appreciation to the people who have elected me to this seat from Nanulik.
19990517:: uqarniaqqaugaluarama uattiasaaq kisianili amisunit uimmajausimagatta maligaliuqtiulisaarnitinnut ammalu tusaajaunngittuujumalauqtunga uqarumajarnut.@----@ I was going to say this earlier, but so much has been happening that resulted from our being a new Legislature, and I did not want anybody to miss what I have to say.
19990517:: ilitaqsijumavunga niruaqtauvimmiuqutinnit nanulingmi tavvungaqtittisimammaanga, ammaluttauq qujalijjuarmigama tilijausimagama ministauqataunirmut nutaami gavamami.@----@ I would like to recognize my constituency of Nanulik who have put me into this House, and I am also very thankful that I have been appointed as a Minister of the new Government.
19990517:: qujannamiirumammijungattauq nuliarnut miuriamut qiturnganullu marruliarnullu. sallimiut aksuqjuaq matuingaaqsimammata ukiut 13nguliqtunit taikanimiutaunittinni, ikajurumavavut@----@ I would also like to say thank you on behalf of my wife Miriam and my children and my twins, because the Coral Harbour people have been very receptive to us for the past thirteen years that we have been living there.
19990517:: saglimiut qanulimaaq ikajurunnaqtatigut taqqini qaijunit.@----@ We would like to help the residents of Coral Harbour as much as we can in the coming months.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members statements.
19990517:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 28 - 1 (2):@----@ Members' Statements 28 - 1 (2):
19990517:: ilitaqsiniq innarnit@----@ Recognition of Elders
19990517:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uattiarukkanniq uqaqquuqqaugama sivuliuqtit katimaninganni tamatuminnga.@----@ I think that I said this earlier during the leaders forum.
19990517:: ilitaqsijumagama pingasunit innarnit aantiurijuumiilauqtunit.@----@ I would like to recognize the elders who have been in Ontario.
19990517:: taununngausimalauqput qaiqujausimallutit gavamatuqakkunnut uqalimagiaqtuqujaullutit aanniaqtulirinirmik.@----@ They have been going to Ontario as invited guests of the Federal Government to talk about Health.
19990517:: imaruittuq, luusi ammalu luuk nanialuminu.@----@ Ruby Ilikituk, Lucy Nimiqtaqtuq, Jimmy Qiqqut and Luke Nuliayok.
19990517:: kamajiqaqput luusi amuralik.@----@ The person who is looking after them is Lucy Ameralik.
19990517:: nunavumik kiggaqtuijaqtuqtitaulauqput aanniaqtulirinirmut katimaqjuarnirmut ilangillu sivulliqpaamik taununngauniqalauqput qallunaanut.@----@ They were sent to Ontario to represent Nunavut on a Health Conference and some of them were there as first time people going down south.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Interpretation):
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members statements.
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 29 - 1 (2):@----@ Members' Statement 29 - 1 (2):
19990517:: isumagijaqarniq ilangngaqtunik@----@ Sympathy for Bereaved Family
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990517:: ii, qujannamiik uqaqtii.@----@ (Interpretation) Yes thank you Mr. Speaker.
19990517:: inuujunniiqtuqalauqpugut pirruluaqinikkut nunaliqutimma ilanganni.@----@ We had a person passed away from an accident from one of my communities.
19990517:: atinga uqausirijjaanngita ullumi kisianili ippigiqatiqarninnik uqarumavunga taiksuminnga pirruluaqijumut qimattaujunut niriuppungalu ilaiqtut ikajuqtauniaqtut.@----@ I will not be announcing the name today but I would like to express my sympathy to the survivors of that accident victim and I hope that the family will receive support.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990517:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga nutaangullusi maligaliuqtiullusi taisijariaqaratti ippigiqatigijumajattinnit.@----@ I would just like to clarify that as you are new members, we have to provide a name for those people who we are paying sympathy to.
19990517:: inuujunniiqtuqaraangat, niriuppugut atirmik qaittiqattarniaqtusi kinguniagut.@----@ When someone has passed away, we hope you will provide us with the name later on.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members statements.
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 30 - 1 (2):@----@ Members' Statements 30 - 1 (2):
19990517:: qujaliniq niruaqtauvingmiunit makkuktut katimajinginnillu@----@ Appreciation to Constituents and Youth Council
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqarumatuinnaqtunga qujalinirnit panniqtuumiunit niruulauqtut uvannik tavvunga, piluaqtumik makkuktut katimajingit nunalinni.@----@ I would just like to express my appreciation for the people of Pangnirtung who voted me here, especially the youth council in the community.
19990517:: tunisilauqpaanga uuminga uasukuamik atuqattaniaqtarnit maligaliurvingmi, pilirisimanirnut miqqulirinirmut.@----@ They presented me with this vest to wear at the Legislature, because of the work that I have been doing for the fur industry.
19990517:: uqaqattainnaratta upigusujjuarnitinnit makkuktuqutittinnit piqatautijumanaraqtugillu kisulimaanit.@----@ We are always saying that we are very proud of our young people and want to involve them in our diversity.
19990517:: aksualuk upigusukpunga tamatuminnga uasukuaqsimajariaksaq ullumi ammalu qujalijunnaqsigakkit tavvani maligaliurvingmi.@----@ I am very proud to be wearing this vest today and that I am able to thank them at this House.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990517:: mista ikkarrialuu titirarniarivuguttauq taikkununnga uqausigiqqaujattinnut ippigiqataunirmik, inuujunniiqtuqalaurninganut nunaliqutivit ilanganni. kattuk.@----@ Mr. Iqaqrialu we will also write a letter of sympathy to those people that you mentioned, about the person passing away in one of your communities.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit. mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk, Members statements Mr. Kattuk.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 31 - 1 (2):@----@ Members' Statements 31 - 1 (2):
19990517:: sivumuttiaqujiniq arviniaqtinit@----@ Good Luck to Whale Hunters
19990517:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990517:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you Mr. Speaker.
19990517:: sivumuarniqattiaqujillunga arvirnianit utaqqiuqtunit arvinit aullaaqpalliajunit, naalautikkut tusaajuksaujut.@----@ I would like to wish good luck to the whale hunters who are patiently waiting for the whales to migrate through, there they are probably listening to the radio.
19990517:: nunavikkuariaqaqpunga iqalunnualiraangama.@----@ I have to travel through Nunavik when I am coming to Iqaluit.
19990517:: uqaujjaulauqpunga iipuriili 1mi quviasunnitinni nunavingmiunut upigijaujjualauratta sinumuarniqaqujillutigullu nunavut ullungani.@----@ I was told that on April 1, during our celebrations, I was told the Nunavik residents were very proud of us and congratulate us on our Nunavut Day.
19990517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members statements.
19990517:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit 32 - 1 (2):@----@ Members' Statements 32 - 1 (2):
19990517:: qujaliniq niruaqtinit, sivumuttiaqujiniq iqaluliutijunit@----@ Appreciation to Constituents, Good Luck in Fishing Derby
19990517:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990517:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqarumammijungattauq qujalinirnit nunaqqatinnit iglulingmullu nirualauraminnga tavvunga maligaliurvingmut.@----@ I would also like to express my appreciation to my community and to Igloolik for having elected me to this House.
19990517:: ammalu, tavvani pinasuarusiup nuqqangaarniriniaqtatinni niruaqtauvimmiuqatikka ilangit iqalliaqattautiniqarniarmata uqautijumallugillu sivumuarniqattiaqullugit tamarmillu attanaqtusiujjaanngittut quviasunniqaqtillugit.@----@ Also, just this past weekend some of my constituents will be having a fishing derby and I would like to pass on to them that they have good luck and that everybody will be safe during these celebrations.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990517:: maligaliuqtit uqausitsangit, maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statements, Members Statements.
19990517:: utirluta katimajjutitsanut ullumi.@----@ Back to the Orders.
19990517:: piliriatsaq 4.@----@ Item four.
19990517:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990517:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990517:: piliriatsaq 4.@----@ Item 4:
19990517:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19990517:: kiujjut apiqqummut 1 - 1 (2):@----@ Return to Oral Question 1 - 1 (2):
19990517:: apiqqut 3 - 1 (2) ilagijautitsiniq inuit iliqqusingannik gavamakkunnut@----@ Question 3 - 1 (2) Incorporating Inuit Culture into Government
19990517:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990517:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes thank you Mr. Speaker.
19990517:: mai 12ngutillugu kivin u'vuraijan apirilauqsimavuq inuit qaujimajatuqangata miksaanut.@----@ On May 12, Mr. Kevin O'Brien asked a question about Inuit Qaujimatuqangit.
19990517:: taanna apirilaurmanga tavva kiujjutiga.@----@ This member asked me a certain question and this is the answer to the question.
19990517:: (tusaajiqarniq nuqqaqpuq).@----@ (interpretation ends).
19990517:: inuit qaujimajatuqangat nalunanngittuq kiinaujaturniarmat.@----@ Inuit Traditional Knowledge is obviously going to cost a certain amount of money.
19990517:: sivullirmik uqalaukallanga inuit qaujimanituqangat piliriangummat ajjigiinngittunut nunavumi piqatigiinut.@----@ First let me say that IQ is the work of various Nunavut partners.
19990517:: inuit qaujimanituqangat uqausiugianngalauqvuq innait katimaniqaqtillugit iglulingmi maajji 1998mi.@----@ IQ was first discussed during the meeting of the elders that took place in Igloolik in March 1998.
19990517:: tamanna ingirratitaulauqpuq nunavumi inuusilirinikkut pivalliajainirmut katimajinut uqalimaarvik 32 nunavumi nunataarnirmut angirutiup ataanik.@----@ This meeting was sponsored by the Nunavut Social Development Council under the Article 32 in the Nunavut Land Claims Agreement.
19990517:: uqaqtii nunavut gavamanga ilagijauvuq piliriqatigiittunut katimajiralaanut nunavumi inuusilirinirmut pivalliajaijikkunnut.@----@ Mr. Speaker the Government of Nunavut is a member of the working group committee of the Nunavut Social Development Council.
19990517:: avittuqsimanivut tikkuaqtaulauqput ilagijaunirmik.@----@ Our Department was designated as a member of the working group.
19990517:: pilirijaksaqaqtitaulauqtugut unikkaaqulluta qaujijattinnit gavamakkunnut nunavumi inuit qaujimajatuqangannuangajunit.@----@ Our mandate is to report our findings to the Government of Nunavut on Inuit Qaujimatuqangit.
19990517:: ullumimut uqallausigisimavavut inuit qaujimanituqangat asinginnut gavamakkut avittuqsimajanginnut.@----@ To date we have been discussing the topic of IQ with other Government Departments within the Government of Nunavut.
19990517:: uqallannivut tunngaviqalauqput isumataarutiksanut piqasiutittinirmik inuit qaujimaningannik asinginnut avittuqsimajunit.@----@ Our discussions have been based on the ideas of incorporating IQ into other Departments.
19990517:: tamanna uqausiksaq inuit qaujimanituqangat ungasiktumuanganiaqpuq atuqtauvallianiarluni tamainnukasaak gavamakkut avittuqsimajanginnut nunavut gavamanganni.@----@ This topic of IQ is going to be a long-term program which will be eventually be utilized by most of the Government Departments in the Government of Nunavut.
19990517:: pittautigijjaanngilaq kisiani tukisiajauniqsautiniaqpavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut ajjigiinngittutigut tusaqtijjutikkut.@----@ It is going to take time, however we are going to have it more understood by the Government personnel through various means of communication.
19990517:: kiinaujaqaqtittiniupli miksaanut kiujunnanngilanga maligaliuqtikkut qimirrunalauqtinnagit angirlutillu maligaksamik.@----@ With respect to the question of funding, I am unable to answer the question until some time when the Legislative Assembly reviews the estimates and approves the Bill.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
19990517:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 5, Recognition of visitors in the gallery.
19990517:: piliriatsaq 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit. ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19990517:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990517:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990517:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990517:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (Interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: ilitaqsijumavunga uqsuqtuurmiumik, nattilingmiutaq niruaqtauvvigijarni ikajuqtiga taluqjuami ammalu uqsuqtuumi.@----@ I would like to recognize someone from Gjoa Haven, from the Nattilik area from my constituency who is my assistant for Taloyoak, and Gjoa Haven.
19990517:: ilisapii, nangiqsikululaurit.@----@ Elisabeth, stand up please.
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: tunngasugit pulaarvingmut, tunngasullit pulaaqtiit pulaarvingmi.@----@ Welcome to the gallery, welcome to the visitors in the gallery.
19990517:: piviqaqtitaunirni ilitaqsijumavunga nuliarnik, suusana paanapaasi qinuisaarasuksimaqjuaqtuq uvannik ukiukasauliqtunit.@----@ I would like to take this opportunity to recognize my wife, Susanna Barnabas who has put up with me for many years.
19990517:: pulaaqtit pulaarvingmi.@----@ Visitors in the gallery.
19990517:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990517:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker I would like to recognize Whit Fraser who is no stranger to the north, as well as the A.D.M.
19990517:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga uit vuraisamik, aallaunngittuq ukiuqtaqtumut, ammallu ministaup tugliata ikajuqtinga aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu ammalu niruaqtauvingmiutaq, uruusmiari kuupa, sivuliqtinut ikajuqtiqutigattauq, marian tima niruaqtauvingmiutattauq ammalu qaujimajaujuq sii.pii.sii.kkunnut pivalliajuliriji uit vuisuup sanittianganiittuq paal quasa nuqqajuittuulluni pilirijiulauqtuq nunavumi nunataarasunnitinnut.@----@ for Health and Social Services, and a constituent Rosemary Cooper, and my Executive Assistant, Ms. Marianne Demmer, a constituent, as well as a well known C.B.C. reporter sitting next to Whit Fraser, Mr. Paul Quassa who was a tireless worker for our Nunavut Land Claim.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990517:: tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
19990517:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: ilitaqsijumagama niruaqtinnik qamaniqtuarmik qangiakulugalu, uruusi aluk.@----@ I would like to recognize a constituent of mine from Baker Lake and also my niece, Rosie Alooq.
19990517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
19990517:: ilitaqsiniq pulaaqtinit. qujannamiik.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
19990517:: tunngasuttittijumammijungattauq pulaaqtinut asinginnut maligaliurvingmut.@----@ I would also like to welcome the rest of you people in the gallery to the Legislative Assembly.
19990517:: uqarumammijungattauq apirijumajarnit apirijunnaqullutit.@----@ I would like to say that I will be allowing the members to ask any questions that you want to ask.
19990517:: qaujimaniaqpagit qauppat tammarnirutta qauppat.@----@ I will let you know tomorrow if we make any mistakes today. Oral questions, item 6.
19990517:: piliriatsaq 6:@----@ Mr. Puqiqnak.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
19990517:: apiqqut 23 - 1 (2):@----@ Question 23 - 1 (2):
19990517:: piusaigiarniq qangatajuut aulaqattarninginnik@----@ Improving Airline Schedules
19990517:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apirinasulauraluarama ullu marruuliqtuuk gaangiqtuunnik ministamut ingirrajulirinirmut.@----@ I tried to ask a question a couple of days ago to the Minister of Transportation.
19990517:: naluginngilara tamanna isumaaligijautuqaulirmat ammalu qitirmiumiingaaqsimallunga tamaunnga aullarasuktillutit, isumaqsaqsiurutausimavaa avittuqsimajattinnut tamaaqtaqtumik qangattaniqtaqaqullugu tamaunnga qitirmiunit?@----@ I am sure this has been a concern for some time and having come from Kitikmeot, when you are trying to travel to this area, has it been considered by your department whether there should be scheduled flights to this area from Kitikmeot?
19990517:: tamaaqtaqtumik pitaqaqpalauqsimajuugaluaq kisiani nakatiqtaulauqsimammat.@----@ There used to be scheduled air transportation but it has been cut off.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990517:: niqtunaqtuq anaruak.@----@ Mr. Anawak.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: maligaliuqtiup apiqqutaanut, piqataujunnaqsilaunnginnavit ingirrajulirijinit, qanuqtuurutiksaqsiurasukkaluaqtugut qimirrulutalu qanuq ikajurunnarmangaat qitirmiut qikiqtaalungmiullu aqqutiqattianiqsauqullugit, kisianili maannaujuq parnautillattaanit qaittijunnanngilattigit.@----@ To the members' question, I have had discussions, but haven't had a chance yet to meet specifically with people in transportation. We are trying to think of ways and reviewing what we can do to assist the people of the Kitikmeot and Baffin regions to make better connections, but right now I am unable to provide you with any firm plans.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990517:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990517:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: qikiqtaalummuarasukluni kivallitigut turaakautigijuqtaqanngilagut.@----@ When you are trying to go to the Baffin Region from Keewatin, we have no mode of transportation directly.
19990517:: qangatasuut aqqutituangutillugu ungasiktukkuarnaqpuq tamaunnga qangattanirlu akitujuqjuanngulluni.@----@ Airline travel being the only way to go, you have to go through a roundabout way to get here and airline travel is very expensive.
19990517:: asiatigut qanuqtuurunnaqquuqtugut turaakautiginiqsanit.@----@ I think we can look at alternative ways with more direct routes than there is now.
19990517:: qaujimagaluaqpunga, ministaa, tamatuminnga nutaangugavit uvattutitut ammalu niriuppugut tamatuminnga qanuqtuurniaqtutit sivuniksami.@----@ I realize, Minister, that you are new to this as we are, and we expect that you will do something about this in the future.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq, tamatuminnga kiujunnaqpiit?@----@ Mr. Anawak would you be able to respond to that?
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: ii, uqaqqaugama pigiarutinit uqallaqatiqaratta maannakkut, qitirmiunutuinnaunngittuq qikiqtaalummiunullu, tautummigatta kivallirmik.@----@ Yes, as I said, we are having preliminary discussions at this time, not just for Kitikmeot and Baffin regions, we are also looking at Keewatin.
19990517:: qimirruvugut aqqutiksamik kivallirmut ammalu qaujimalluta qangatasuuqtit aqqutiqarunnarmata piuniqsanit najaanik uqsuqtuumigluunniit kivallirmut qikiqtaalungmulluunniit.@----@ We are looking at building a highway to Keewatin and we realize there can be better routing of the airlines either from Repulse Bay or Gjoa Haven to Keewatin and Baffin regions.
19990517:: suli katiqatigijariaqaqpakka.@----@ I still have to meet with the transportation officials.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, anaruak.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: apiqqut 24 - 1 (2):@----@ Question 24 - 1 (2):
19990517:: kangiqtugaapimmi uummaqqutinut aulautiqarvik@----@ Clyde River Power Plant
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: una turaaqtuq ministamut ikummaqqutilirinirmut.@----@ This is directed to the Minister of NTPC.
19990517:: ikummaqqutilirijikkut isumaalugijauvut kangiqtugaapingmi.@----@ There is a concern in Clyde River about NTPC.
19990517:: tusarumallunga piikuumik titiraqsimajumik kiujunnarmangaq apiqqutinnut qujannamiik.@----@ I was wondering if Mr. Picco could provide me with a written answer to my question. Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuu, nalunaijakkanniriaqaqquuqtutit apiqqutinnik niqtunaqtuq piikuu kiujunnajjaanngimmat apirijarnit titiqqamik niruaqtauvvigijarniingaaqtumik.@----@ Mr. Iqaqrialu, I think you will have to clarify your question as the Minister of NTPC, Mr. Picco, will be unable to answer your question about the letter written from your constituency that you are referring to.
19990517:: uqakkannirunnaruviugaluaq.@----@ Maybe you can provide more detail.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: tamanna uqausiqaqtuq ikumaliurviup miksaanut nunattinni.@----@ This is talking about the power plant in my community.
19990517:: nutaamik ikumaliurutitaarniaqsimagaluaratta sannginiqsamik, tusalisaaqtugulu titiqqaup naliqqanganik pisimananga.@----@ We are supposed to get a new plant with better capacity, I have just heard about it and don't have a copy of the letter.
19990517:: tusarumatuinnaqtunga parnautit titiqqanginnit pititaujunnarmangaarma ikumaliurvittaanguniaqtumut kangiqtugaapingmi.@----@ I wonder if I can be provided with documentation of the plans for the new plant in Clyde River.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq piku@----@ Mr. Picco.
19990517:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqtii, maligaliuqtiu isumaaluutik uqausirilauqpauk uvannut pinasuarusitta pigiarningani taimannaummat titirarunnaqpunga tukisigiarummik ikummaqqutilirijikkut ikumaliurvinganik nutaamik kangiqtugaapingmi tunilugulu maligaliuqtimut maijamullu kangiqtugaapingmi qimirrujunnaqullugik.@----@ Mr. Speaker, the member has brought the concern to me earlier this week so I would be prepared to do a written explanation of the power corporations' new plant in Clyde and provide it to the member as well as provide it to the Mayor in Clyde for their review.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990517:: mista ikkarrialuu, qaijjutiniaqpaatit titiqqait unikkaaqtut qanuittuqalirmangaaq kangiqtugaapingmi.@----@ Mr. Iqaqrialu he will be providing you with a letter about what is happening in Clyde River.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990517:: apiqqut 25 - 1 (2):@----@ Question 25 - 1 (2):
19990517:: annikitturvik kimmirummi@----@ Arena for Kimmirut
19990517:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apiqqutiga una ministamut anaruarmut.@----@ This is a question to Minister Anawak.
19990517:: akuniuliqtuq kimmirummiut annikitturvittaarasuaqsimaliqput, immagaa ukiunit 15nguliqtunit.@----@ For a long time the people of Kimmirut have been trying to get an arena, maybe for up to fifteen years.
19990517:: nunaliit tusaqsimavut annikitturvik sanajaunialirmat tavvani arraagumi, kisianili maanna ajjiginngitanganik tusaliqpugut.@----@ The community had heard that this arena was going to be built this year, but now we are hearing something else.
19990517:: tusarumatuinnaqtunga qanuilingalirmangaaq tainna pinasuagaq?@----@ I wonder what is happening with that project?
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq anaruak.@----@ Mr. Anawak.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990517:: ii, mamianaq tamatuminnga apirilaurmanga ulluulisaaqtunit tammalauramalu kiunasuktugu.@----@ Yes, I am sorry, he asked me this question a few days ago and I made a mistake when I was responding to that.
19990517:: titirarvigilauqpara pinasuarusiulauqtumi annikitturviksaup miksaanut katiqatigillugillu maijarijaujuq katimajiillu tamatumaup miksaanukkanniq.@----@ I sent a letter to him last week about the proposed arena and I had a meeting with the Mayor and Council recently about that also.
19990517:: uqalauqput qanuiqujinirminit apirillutillu ikajurunnarmangaakkit.@----@ They told me what they want to do and asked if I could help them with that.
19990517:: tuksiraummik titiraqulauqpakka ikajuqtuijjutimillu titiqqataarlutit nunalinnik, taimannaummat kiuraaniksimavara apiqqutillu piliriarivavut.@----@ I asked them to write a proposal and get a letter of support from the community, so I have already responded to that and we are working on that question.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990517:: apiqqut 26 - 1 (2):@----@ Question 26 - 1 (2):
19990517:: maligait inuit niqingita niurrutauninginnut@----@ Regulations on Sale of Country Food
19990517:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apiqqutiga turaaqtippara ministamut ikupiqtulirinirmut inuit niqinganuangajumik.@----@ My question will be directed to the Minister of Sustainable Development regarding country food.
19990517:: maligaqtaqaqtuksaujuq niurrutauqujinnginirmik inuit niqinginnit akikilaanguqquuraluaqtutit niritittigutigilugit nunavumiunit.@----@ I think that there are regulations that would prevent the sale of country food even though they are probably the cheapest way of feeding the people of Nunavut.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990517:: suqquittiannginnama apiqqutaunasuaqtuq kisuummangaaq, nalunaikkannirunnaqpauk?@----@ I am not too clear what the question is, perhaps he could clarify it?
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: mista alakannuaq, nalunaikkannirunnaqpiuk apiqqutik?@----@ Mr. Alakannuark, perhaps you could clarify the question?
19990517:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990517:: uqausiqaqpugut inuit niqingat niurrutaujunnaqtumik nikkuliangulugu, quanguluni qattaaqjunniluunniit.@----@ We are talking about the country food that can be provided for sale as dried meat, frozen or canned.
19990517:: ajjigiinngittunit inuit niqinga saqqitaujunnaqpuq nunavumiunut.@----@ There are different ways of preparing country food which could be provided to the people of Nunavut.
19990517:: tusarumatuinnaqtunga tamanna isumaqsaqsiurutaummangaaq.@----@ I am wondering if that is being considered.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990517:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: maligaliuqtiup apiqqutinga apiqqutaumavuq, nunavut gavamanga, inuit niqingannit atuinnaqaqpugut sanajausimajunit nunavumi.@----@ The question the member has asked about, the Nunavut Government, we have some country food available where they have been processed in Nunavut.
19990517:: tamakkuninnga takukkannirumavugut.@----@ We want to see more of that.
19990517:: uuttuutit ilangit uqausirisaaqtangit nikkuit, pujuuqtisimajut, qattaajummiittut.@----@ One of the examples he used was dried meat, smoked meat or canned food.
19990517:: nunavumiut ajaurinasukpavut tamakkuninnga isumataaqullugit namminiliurutigillugillu.@----@ We are encouraging the residents of Nunavut to come up with these ideas and to start businesses.
19990517:: inuit tukisigiarutitaakkannirumappata qanuqtuuriaksaq tamakkuninnga namminiliurasunnirmik tunngasuktitauvut upagutiqullugit avittuqsimanittinnut.@----@ If people want more information about what to do to start these kinds of business, they are welcome to come up to our department.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: apiqqutikkanniit, mista alakannuaq.@----@ Second question Mr. Alakannuark.
19990517:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990517:: ii, qujannamiik aksualuk kiugavinnga.@----@ Yes thank you very much for answering my question.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990517:: apiqqut 27 - 1 (2):@----@ Question 27 - 1 (2):
19990517:: igluqaqtittiniq iglulingmi luuttaamik@----@ Accommodations for Igloolik Doctor
19990517:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: ministamuangajuq aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ To the Minister of Health & Social Services.
19990517:: minista iglulingmuaqatigilaurakku taikunngarattalu tusalauqpugut aanniasiurvik pituqaqjuangummat.@----@ I went with the Minister to Igloolik and when we were there we heard the nursing station is very, very, old.
19990517:: tusalaurmijugut luuttaaq takanunnganiarmat kisiani igluksaqaqtitaunngimmat.@----@ We also heard the doctor was going there but there is no housing available for the doctor.
19990517:: qanuqtuuqtausimavaa maannamut aanniasiurvingmi iqqanaijaqtiit igluksanginnut?@----@ Has there been anything done to date in regards to the health centre staff housing?
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990517:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqtii, alianaigusujjualauqpunga pinasuarusiulauqtumi iglulingmut pularaqatigillugu maligaliuqti amitturmut.@----@ Mr. Speaker I really enjoyed myself last week visiting Igloolik with the member for Amittuq.
19990517:: maija katimajiillu inulimaanit katimatittilauqput amisunillu isimaaluutit qaitaullutit ministaunirnut aanniaqtulirinirmik ilangallu isumaaluutaulauqtuq igluksaqarniq luuttaamut nuttirumaarniaqtumut iglulingmut.@----@ The Mayor and Council held a public meeting and there were many concerns brought forward to me as the Minister of Health and one of those concerns was the accommodation factor for the doctor that is proposed to move to Igloolik.
19990517:: tamakkua isumaaluutit naksalauqpakka, titiraqsimallunga avittuqsimajunut sivumuaqtaullunilu aanniaqtulirinirmut katimajinut qimirrujauniksamut luuttaaq igluksanganut iglulingmuaqtaujunnaqullugu.@----@ I took those concerns back, I've written a letter to the department which was forwarded on to the Health Board for review to look at suitable accommodations for the doctor so we can put the doctor in place in Igloolik.
19990517:: sivulliqpaattiamik qikiqtaalungmi aullatittisimaqquuqpugut iqaluit silataanik uutturaullunilu kajusigumaniaqtatinnit, taimannaummat piliriarivavut immaqalu katimanivut kinguniani maligaliuqti katiqatigijunnarajaqtara tusaqtiniarlugu aaqqittaujunit amma niriunaqtumik sukkalivaalliqtitauluni luuttaaq iglulingmuaqullugu ammalu qikiqtaaluup uannanganut.@----@ I think this is the first time in the Baffin that we have placed a doctor outside of Iqaluit and it is a model that we want to continue, so we are working on it and perhaps after the session I could meet with the member to inform him of the decisions that are being made and hopefully expedite matters to get the doctor in place for Igloolik and for north Baffin.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990517:: apiqqut 28 - 1 (2):@----@ Question 28 - 1 (2):
19990517:: mivvimmi saliguutinit ilinniarniq@----@ Airport Heavy Equipment Training Program
19990517:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apiqqutiqaqpunga ministamut ingirrajulirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Transportation.
19990517:: unatitiqqak mai 12lasimajuq titiraqtaujurlu sanikiluap maijanganut saliguutinit ilinniaqtinuangajuq iqqanaijaqtinullu piqutilirijikkunni.@----@ This letter is dated May 12 and was written by the Mayor of Sanikiluaq regarding heavy operator trainees and the staff of Public Works.
19990517:: uqaujjaulauratta tamanna ilinniarniq nuqqaqtitaulaurmat nuttiqtaullunilu qamaniqtuarmut.@----@ We were told that this training course was stopped and moved to Baker Lake.
19990517:: sanikiluap maijanga katimajingillu isumaalulauqput tamatuminnga ilinnianirmik nuqqatittiniarutta nuttirlugulu qamaniqtuarmut aullatittigunnajjaannginatta ilinniaqtiqutittinnit taavunga.@----@ The Mayor of Sanikiluaq and the Hamlet Councillors were concerned that if we are going to stop this training program and move it to Baker Lake, we won't be able to send any of our trainees over there.
19990517:: immagaa atausiq marruulluunniik.@----@ Possibly one or two, but not more.
19990517:: minista ingirrajulirinirmut apirijumavara qanuittuqaqsimalirmangaaq maannamut.@----@ I would like to ask the Minister of Transportation about what has been happening to date.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Minister.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: mivvingmi ilinniarniup miksaanut qamaniqtuarmiittariilauqpuq.@----@ In regards to the Airports training, it was already based in Baker Lake.
19990517:: kinguniatigut kisiani nunanga asijjilauqpavut, qamaniqtuarmut utiqtikkaniqtugu ammalu asijjirniqalauqtuq, immagaa maligaliuqti uqautijunnaqtara tukisigiakkanirniarakku qaujijjutigillugu.@----@ Only afterwards we made a change in the location, we moved back to Baker Lake and there has been a change, maybe I can tell the member that I will get further information on this issue and take it as notice.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: apiqqutiit.@----@ Questions.
19990517:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990517:: apiqqut 29 - 1 (2):@----@ Question 29 - 1 (2):
19990517:: mittimatalingmut qaiqqujiniq ministamik ilinnianirmut@----@ Invitation to Pond Inlet for Minister of Education
19990517:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apiqqutiqaqpunga ministamut ilinnianirmut.@----@ I have a question for the Minister of Education.
19990517:: minista qaiqujauniqalaurmat pularaqullugu mittimatalingmut juunip pigiarningani.@----@ There was an invitation for the Minister to visit Pond Inlet at the beginning of June.
19990517:: titiqqak pilauqpauk?@----@ Did he get that letter?
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: minista ilinnianirmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990517:: ii, pilauqtunga.@----@ Yes I did.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: apiqqutikkanniitaa (tusaqsaunngittuq)@----@ Second question Mr. Nutarak.
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker. When will the Minister be coming to Pond Inlet.
19990517:: maannaujuq qimirruvugut qanuinniarmangaatta katimanitta kinguningani.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Nutarak.
19990517::@----@ Mr. Arvaluk.
19990517:: ilinniarnirmuangajutigut gavamakkullu parnavallianinganik, nalunaijaiqsimanngilagut parnautinit suli.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990517:: qaujimagaluaqtunga 7 katimajjutiksait ungataani mittimatalingmi ilinniaqtulirijiit pilirijumaniaqtangit iksivautarijaup titiranga malillugu.@----@ At this point we are reviewing what we are going to be doing after this session. In regards to Education and government planning, we haven't finalized the plans yet.
19990517:: maannaujuq kiujunnanngilaukaktunga apiqqutinnit qaujimannginnama aaqqiksimaniarnitinnit ammalu avittuqsimajut ilinnianirmut namunngauniarmangaata katimaniup kinguniani.@----@ I do know that there is going to be over seven items that the Pond Inlet DEA's want to deal with following the contents of the Chairpersons' letter. At this time I cannot respond to your questions as I don't know what our strategies are going to be and where the Department of Education is going to be heading after the session.
19990517:: qaujiniaqpunga tappaunngaujunnaniarmangaatta kinguniagut, juuni 10uliqpat.@----@ I will find out if we are able to go up there afterwards, on June 10.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ Oral Questions.
19990517:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990517:: apiqqut 30 - 1 (2):@----@ Question 30 - 1 (2):
19990517:: pinnguarvik arvilijjuarmi@----@ Gym for Pelly Bay
19990517:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apirijumavunga ministamut gavamakkut aulaninginnut.@----@ I would like to ask a question to the Minister of Government Operations.
19990517:: tamanna turaangajuq ilinniarviup pinnguarvingannut.@----@ This is in regards to the school gym.
19990517:: qaujigiarniaqpiit tamatuminnga isumaaluutimik arvilijjuarmik ammalu taikani pinnguarvingmik sanajaujuqarniarmangaaq arraaguttinni?@----@ Are you going to be looking at this concern from Pelly Bay and will there be a gym built this year?
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: tamanna minista ilinnianirmuangajuq, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ This is for the Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: kiinaujaqturutiksat takunnaqtugit kiinaujalirinirmut ministauplu unikkaangit, sivulliujjaulauqtut tamakkununnga iglunut attanaqtailimanikkut isumaaluutitaqatuaruni aanniajulirinikkulluunniit.@----@ Looking at the budget and the speech that was made by the Finance Minister, the priorities we have placed on these facilities are if there are safety concerns or health risks.
19990517:: tamakkua sivulliujjaujut isumagillugit ammalu maligaliuqtiup uqausingit turaangalugit parnautiqanngilagut sananiariaksaq arraaguttinni, kisianili parnautiniittut, 1999/2000 kiinaujaqturutiksanganniunngittuq.@----@ With those priorities in mind and in reference to the members' comments we do not have any plans to build it this year, but it is in the plans, but it is not in the 1999/2000 budget.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Questions, Mr. Alakannuark.
19990517:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990517:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ I should have addressed that to the Minister of Education.
19990517:: turaaqtigiaqaqqaugaluarakku ministamut ilinnianirmut.@----@ So what year are we looking at building that gym?
19990517:: nallianit arraagumi tautuppita pinnguarviup sanajaugajarninganik?@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Alakannuark.
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: aaqqigasulauqtaraluavut 1999/2000mut kisianili gavamakkut angilaurmata sivulliujjinirmik kaanturaangujariiqtunit, taikkua atiliqtauraaniksimajut, turaangajut aanniaqtulirinirmut attanaqtailimanirmulluunniit.@----@ We were slotting it for 1999/2000 but the government has agreed to prioritize existing contracts, ones that have been signed already, those that are health or safety risks.
19990517:: taimannak aaqqiilauqpugut kiinaujaup qiluqqitaarninganut ammalu pinnguarvik maligaliuqtiup uqausirijanga aaqqittaulauraluarmat 99/2000mut kisianili attanaqtailimanirmut aanniajulirinirmulluunniit isumaaluutaunngimmat ungavvarialauqtavut arraaguup asianut.@----@ We have made that decision because of financial restraint and the gym that the member is referring to was slotted for 99/2000 but because it is not a safety or health hazard we have placed it to another year.
19990517:: malituinnaqtunga sivuninniittunit ammalu maligaliuqtiit tavvaniittut isumaqsuniarmimmata angirniarmangaata kiinaujaqturutiksamik.@----@ I am just following what I have placed in front of me and it is going to be at the discretion of the members here as to whether they are going to approve the budget.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19990517:: apiqqut 31 - 1 (2):@----@ Question 31 - 1 (2):
19990517:: aqqutik sanikiluarmi@----@ Access Road in Sanikiluaq
19990517:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990517:: turaaqtutuujumanngikkaluaqtunga niqtunaqtuq anaruarmut, kisianili tamaunngaraanikkatta titiralaurama anaruarmut aqqutiliurniksamik sanikiluarmut.@----@ I don't just want to focus on Mr. Anawak, however when we first came here I wrote a letter to Mr. Anawak regarding building an access road in Sanikiluaq.
19990517:: kiulauqpaanga uqausituinnakkut apirijumallungalu qanuippallianirmut unikkaaqtaqarmangaaq.@----@ He responded orally and I would like to ask if there is a progress report.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: kiunnginningani qaujitittumavagit maligaliuqtimik nalliannik taisijunnannginatta atinganik sivulliqpaanganik, katimallattaaqtilluta, taiqattalaukkik maligaliuqtiit atirusirmigut.@----@ Before he responds, I would like to let you know that we cannot refer to any member by their first names, please during the formal sessions, refer to each member by their surname.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990517:: qanuittangittiaraluaqtunga atirnik sivullirnik taigaluaruvinnga, ataatama atinga anaruangummat.@----@ I don't mind at all if you refer to me by my first name, my dad's name is Anawak.
19990517:: titiraqsimajumik kiujjutiqarniaqpunga apiqqutinnut.@----@ I will make a written response to your question.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit. mista iqqittuq.@----@ Questions, Mr. Irqittuq.
19990517:: apiqqut 32 - 1 (2):@----@ Question 32 - 1 (2):
19990517:: sanirajarmi ilinniaviup ilajauninga@----@ Hall Beach School Addition
19990517:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apirijumavunga ministamut ilinnianirmut arvaallummut.@----@ I would like to ask a question of the Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990517:: qangattiakuluk arvaalluk apirilauqsimajaraluara, kisiani turaakautigijumik kiulaunngimmanga.@----@ Not too long ago I asked Mr. Arvaluk, but he didn't make a direct response.
19990517:: ilinniavitta titiqtugangit sanajauniksangalu pituinnaulauraluarmata sanirajarmut, kisianili arraagutta akitujuqsiutinginnut takujunnannginakku.@----@ The blueprints and design of our school was all ready for Hall Beach, but I do not see it in this year's capital projects.
19990517:: uqaqtii, apiqqutiga una, ilinniavitta ilajauniksanga sanajaujunnarajanngikkaluarmangaaq arraaguttin?@----@ Mr. Speaker, my question is, is it not possible to get our school addition built this year?
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990517:: tamattinnit iqqaitittijumatuinnaqtunga piviqarniaratti tamakkuninnga isumaaluutittinnit apirijariaksaq katimajiralaakkunni tamainnut.@----@ I would like to remind everyone that you will have the opportunity to address these concerns during the committee of the whole.
19990517:: isumaqsuqputit, niqtunaqtuq arvaarluu.@----@ It is at your discretion, Mr. Arvaluk.
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: takijumik kiujunnaraluaqtunga apiqqutinnut, kisianili alakannuap apiqqutinganik malipalummat.@----@ I could make a long response to your question, but it is along the lines of Mr. Alakannuarks' question.
19990517:: parnautiniilauqtuugaluaq kisianili attanaqtailimanirmut aanniaqtulirinirmulluunniit isumaaluutaunngikkuni uvvalukiaq tikisaangujarialiit tikisaangunnginninginnut umiaqjuarmuaqtaugatillu uvvalukiaq kaanturaaqannginninganut ungavvariaqtauniaqput, kiinaujatigut qiluqqitaarniqaratta.@----@ It was in the plans but as long as it is not a health or safety risk or the materials have not been ordered and placed on the ship or there is no existing contract, they will be deferred, as we have financial restraints.
19990517:: avittuqsimajut apirijauniaqput katimajiralaaqaqtillugit tamainnut taikanilu atangirniqsamik kiujunnaniaqtunga tamatuminnga.@----@ The different departments will be asked questions during committee of the whole and during that time I can make a more detailed response to that question.
19990517:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: tamatti iqqaitikkannirumallusi katimajiralaaqaqtilluta tamainnut, ministait naksaqsimaniarmata tungiliminit kiujuksamaangulutit apiqqutinit isumavungalu kiujauttianiqsauniaqtusi taikani.@----@ I would like to remind everyone again, that during the Committee of the Whole, the Ministers will have the Deputy Ministers with them as witnesses to respond to questions and I believe you will get more detailed responses at that time. Oral questions.
19990517:: Hanta tutu apirijunnaqtiniarakku piviqalaunngimmat suli.@----@ I will give Mr. Tootoo, the opportunity to ask a question as he has not had that opportunity yet.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: apiqqut 33 - 1 (2):@----@ Question 33 - 1 (2):
19990517:: tigusiniq kamisanaulaukaktuup kamagijarialinginnik@----@ Assuming Obligations of the Office of the Interim Commissioner
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apiqqutiga turaaqtiniarakku ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I will address this question to the Minister of Finance.
19990517:: tallimirmi mai 14mi minista tunnirilaurmaatigut kiinaujaqturutiksamut unikkaaminik.@----@ On Friday, May 14, the Minister gave us his budget address.
19990517:: taikani nalunaiqsilauqpuq qaujimajuinnaujugut matuirutimi amiakkuvut mikillitiqsimaniarmat tigusijariaqarniarnitinnut kiinaujatigut pilirijaujarialinnit kamisanaulaukaktulirijikkunnut.@----@ In there he had indicated that, as we all know, our opening balance will be reduced as a result of having to assume the financial obligations incurred by the Office of the Interim Commissioner.
19990517:: tusarumatuinnaqtunga, uqaqtii, minista tunijunnarmangaattugut qaksillattaanguniarmangaata tamakkua.@----@ I was wondering Mr. Speaker, if the Minister could provide us with an amount as to what that would be.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqtii, suqquimaniqaqpunga, sulilu kingulliqpaamik qaujisaqtaujariaqaqtuni kingulliqpaamilu kiinaujalirijaujariaqaqtuni titirarviup matujauninganut, kisianili nalauksaaqtausimajuq qaitaujuq $4.4 milianmiilauqput.@----@ Mr. Speaker it is my understanding, and it is still subject to final audit and the final accounting for closing down the office, but the estimate that we have been given has been approximately 4.4 million dollars.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: apiqqutikkanniq, taakkununnga akiliutinut.@----@ Another question, I guess to those expenses.
19990517:: nakit aulatauniqalauqpat, aulataulauqpaat gavamatuqakkunnut, nunattiap gavamanganulluunniit?@----@ Where were they controlled from, were they controlled by the Federal Government, were they controlled by the Government of the NWT?
19990517:: qaujitijunnaqpingaa nakit kiinaujaqturutiksaq aulataulaurmangaaq.@----@ Could you please let me know where that budget was controlled from.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: suqquimajaqaqpunga kiinaujait inulirijituqakkunniingaalaurmata, kisianili kiinaujaqturutit aulatauniqalauqput kamisanaulaukaktulirijikkunni.@----@ It is my understanding that the funding was provided by DIAND, the Department of Indian Affairs and Northern Development, but the responsibility for the spending lay within the Interim Commissioners' Office itself.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqarasuaqquuqtunga, kingulliqpaamik angajuqqaaqarniliit, kikkut tunisilauqpat tamatuminnga aulattinirmik kinaugaluaqpat aulattijumik kiinaujanit ammalu qanuimmat tamatumunnga pijariaqaqtitaulauqpita?@----@ I guess what I am trying to say, is as far as the final authority, who gave that control to whoever it was to administer those dollars and why have we been bound by that.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990517:: tamanna apiqqutikkanniriqqaujait.@----@ That was your second question.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqtii, tukisianiqaqpunga kamisanaulaukaktukkut angajuqqaaqarningat aaqqittaulaurmat nunavumut maligaup ataani nunavut gavamanga kiggatuqtaulluni saqqititauqqaaqtinnagu iipuriili 1mi.@----@ Speaker, it is my understanding that the authority of the Interim Commissioners' Office was established under the Nunavut Act in respect of acting on behalf of the Government of Nunavut prior to the Government of Nunavut coming into existence on April 1st.
19990517:: pijjutingit, uqarunnaruma, tigusijariaqarutigilauqtavut kiinaujanuangajunit pilauqput nuttiqpallianirmut kiinaujanit angirutimik, angiqatigiigutitaqalaurmat atiliuqtaujumik gavamakkut nunavumi tigusigajarlutit kamisanaulaukaktukkut nuqqarajarninginnut ammalu nuqqaqtitauninganuk kiinaujanut pijariaqaqtut titirarviup matujauninganut.@----@ The reasons why, quite frankly, that we ended up with the financial obligations was because of the transitional funding agreement, there was an agreement signed where the Government of Nunavut would assume the wind up of the Interim Commissioners' Office and with that wind up, the financial obligations at the close of that office.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: apiqqut 34 - 1 (2):@----@ Question 34 - 1 (2):
19990517:: nunavut gavamanga nunalinnuaqtauninga@----@ Nunavut Government Decentralization
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apiqqutiga turaaqtitara puriimmi ukalirmut.@----@ My question today is to Premier Okalik.
19990517:: ukaliiq unikkaarilauqtait sivuliuqtit kimmirummualaurninginnut, qanuinngisiaqtut nunaliit ataanuungalluni:@----@ Mr. Okalik your presentation the other day on the cabinet retreat to Kimmirut, under Healthy Communities:
19990517:: nunalinniaqtittiniq, gavamakkunni iqqanaijaat nunavut nunalinginni.@----@ Decentralization, Government Jobs in Nunavut Communities.
19990517:: nunalinnuaqtittiniq sivulliuqatauvaa taakkunani gavamakkunni?@----@ Is decentralization a priority of this government?
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: turaagaqaqpugut nunalinnuangatittinirmik kisianili maannaujuq atangirlugu qimirrujariaqarattigu.@----@ Well, our goal is to go with decentralization but at the present time we have to review the whole situation.
19990517:: iqqanaijaqtivut tiliurisimavavut unikkaamik parnaijaqullugit qaujigiarnirmillu qimirruniarillutigulu taqqiulaaqtumi ulluunnik marruunnik 29mi 30milu.@----@ We have directed our staff to prepare a report and an evaluation and we are going to look at that next month for two days on the 29th and 30th.
19990517:: qaujigiarniaqpugut nalliannik qanuilinganiarnirmik taikani niriuppungalu isulinniarlugu taikani.@----@ We will be evaluating any position at that time and hope to have a conclusion at that time.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: qujannamiik, puriimmia makliin, aippaanik apiqqutiit.@----@ Thank you Mr. Premier. Mr. McLean, second question.
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: puriimmia uqautivinngaa nunalinnuanganiarniq angiqtaulauqtuq utupiri 2, 1998mi malittaujjaanngittuuq?@----@ Mr. Premier are you telling me that the decentralized model approved October 2nd, 1998, is not going to be followed?
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990517:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: tukitaarutaujuq angiqatigiigutausimavuq, kisianili nalunaijaijariaqaratta gavamakkut aulatauningit nanguluinngikkaluarmangaata nunavumiunit.@----@ The principle is agreed to, but we have to make sure that the operations of the government are not detrimental to the people of Nunavut.
19990517:: nalunaiqsijariaqaqpugut nalliat titirarviit nuttiqtaujut asianut pilirijunnarniaraluarmangaata gavamaup iluani ammalu tusarvigijumaniarlutit qamaniqtuarmuaqsimanittinni.@----@ We have to make sure that any offices that relocate elsewhere will be able to work within the government and we will be looking for your input during the retreat in Baker Lake.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: apiqqut 35 - 1 (2):@----@ Question 35 - 1 (2):
19990517:: akitujut pinasuagait qikiqtaqjuarmi@----@ Capital Projects for Broughton Island
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiikma uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: apiqqutiqaqtunga turaaqtitarnik anaruarmut.@----@ I have a question directed to Mr. Anawak.
19990517:: akitujut pinasuagait miksaanuangajumik, takunnginnama qikiqtaalungmut 99/2000 arraagungani.@----@ In regards to the capital projects, I don't see one slotted for Broughton Island for the year 99/2000.
19990517:: taimali takunnginnama qikiqtaqjuarmut tukiqaqpaa akitujunit pinasuagaksaqajjaanngimmat arraaguttinni, 99/2000mi.@----@ Since I don't see anything for Broughton Island does that mean that there are no capital projects going on for this year, 99/2000.
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990517:: apiqqut piviuk, niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Did you get the question Mr. Anawak.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990517:: taanna apiqqut kiuttiarunnaniqsariqquuqtara katimakkannilirmigutta.@----@ I think I can answer that question in more detail when we meet again on Wednesday in committee.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990517:: piviksaqakkannirniaqputit, mista ikarrialuu.@----@ You will have another opportunity Mr. Iqaqrialu.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: apiqqut 36 - 1 (2):@----@ Question 36 - 1 (2):
19990517:: qaujigiarniup iliqqusinga akitujunut parnautimut@----@ Consultation Process on Capital Plan
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii. sajurujuqquurnirmut.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqtii apirijumallunga ministamik qanuittumik qaujisarnirmut iliqqusiqalaurmangaaq, uuttuutigillugu iqalunni taunkunganni, takunasuglugit qanuittut akitujut pinasuagait kiinaujaqturutauniarmangaata arraaguttinni.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Community Government, Housing & Transportation. I would like to ask the Minister if he can explain to us the process that was used in making decisions on capital project delivery this year?
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517::@----@ Speaker:
19990517::@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo could you rephrase your question as to what you mean by capital? Rephrase your question.
19990517::@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, mista tutu. niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Nervous I guess.
19990517:: taimannasainnaq kiujariaqaqpara kiuqqaugakku ikkarrialuk. viuris tunnirijunnaniaqpaatit kiujjutiqarniqsaujumik.@----@ Mr. Speaker I would like to ask the Minister what kind of consultation process was done, for example with the Municipality of Iqaluit, in looking at what capital projects will be budgeted for this year.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
19990517::@----@ Mr. Anawak.
19990517:: ministait tavvani apiqsugaksauniaqput katimajiralaakkunni tamainnut naammasikpata, taimannaummat apiqsuqtaujunnaqsittialirajaqput iqqanaijaqtiminik piqatiqalirutik, tungiliminik.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): I will have to respond the same way that I responded to Mr. Iqaqrialu.
19990517:: qujannamiik. uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqtiit.@----@ In committee, with my Deputy Minister, I will be able to give you a more detailed response.
19990517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Speaker:
19990517:: taimannauninganut utilaurmita katimajjutitsanut ullumi. piliriatsaq 7, titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ The Ministers here will be the witnesses during committee of the whole when their time comes up, so it will be proper to ask them questions when they have their staff with them, with their Deputy Ministers.
19990517:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Thank you.
19990517:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Oral questions, oral questions.
19990517:: (tusaajiqarniq nuqqaqpuq).@----@ Oral questions.
19990517:: piliriatsaq 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ As that is the case we will return to the Orders of the Day.
19990517:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 7, written questions. Written questions.
19990517:: piliriatsaq 9, kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Written questions. (interpretation ends).
19990517:: kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19990517:: piliriatsaq 10, kiujjutik kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut.@----@ Returns to Written Questions. Item 9, replies to Opening Address.
19990517:: kiujjutik kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut.@----@ Replies to Opening Address. Item 10, Replies to Budget Address.
19990517:: piliriatsaq 11, atiliurutaumajut.@----@ Replies to Budget Address.
19990517:: atiliurutaumajut.@----@ Item 11, Petitions.
19990517:: piliriatsaq 12, unikaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat.@----@ Petitions. Item 12, Reports of Standing and Special Committees.
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: piliriatsaq 12:@----@ Item 12:
19990517:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
19990517:: unikkaaq 1 - 1 (2):@----@ Report 1 - 1 (2):
19990517:: nunalinnik pijunnatittiniq ammalu pivallianginnarulnaqtuliriniq, qimirruniq avittuqsimajutigut aulanirmut parnautinit 1999/2000@----@ Community Empowerment & Sustainable Development, Review of Departmental Business Plans 1999/2000
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: qinuisaarviginiaqpamma, maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Bear with me, my colleagues.
19990517:: tamanna pivigilisaattiarakku tavvani.@----@ This was a last minute opportunity for me here.
19990517:: makimainnaqtut katimajiralaat nunalinni pijunnaqtittinirmik pivallianginnarunnaqtulirinirmullu unikkaangat qimirrunirmik sivuliarutamik avittuqsimajutigut aulanirmut parnautinit, pigiarningani tukisigiarutit 1999/2000mut nalauksaagalluatanut.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment & Sustainable Development report on the review of draft Departmental Business Plans, Preliminary Information on the 1999/2000 Main Estimates.
19990517:: katimajiralaat unikkaanga qaummaivuq ilaakkuungajutigut qanuinnirijausimajunit qimirruninganik 1999/2000mi sivuliarutanit avittuqsimajutigut aulanirmut parnautinit.@----@ The Committees' report reflects the unique circumstances surrounding its' review of the 1999/2000 draft departmental business plans.
19990517:: amisut katimajiralaat qaujijangit uqausingillu ajjigijauniaqput unikkaani asinginni makimainnaqtunit katimajiramaanit.@----@ Many of the committees' general observations and comments will be reflected in the reports of the other Standing Committees.
19990517:: uqaqtii nunavutaarnim taqqiunngittumilluunniit gaangilauqtinnagu makimainnaqtut katimajiralaat katilauqput qimirrunaqtutit sivuliarutanit ukiunut pingasunut aulanirmut parnautinit avittuqsimajunut nunavut gavamangani.@----@ Mr. Speaker less than a month after the creation of Nunavut, the Standing Committees met to review the draft 3 year business plans of the departments of the Government of Nunavut.
19990517:: tamanna piliriangulauqpuq iipuriili 26 pinasuarusingani ministalimaallu upaksimallutit.@----@ This work was carried out during the week of April 26 and involved appearances by all Ministers.
19990517:: katimajiralaat apiqsurunnalauqput ministanit qulliqpaaqutinginnillu.@----@ Members of the committees had the opportunity to ask questions of Ministers and their senior officials.
19990517:: makimainnaqtut katimajiralaat maligaliuqtikkunnut saqqitaulauqput maligaliuqtikkut iksivaarianngarninganni iipuriili 1mi.@----@ The Standing Committees of the Legislative Assembly were constituted at the first sitting of the Assembly on April 1.
19990517:: makimainnaqtut katimajiralaat nunalinni pijunnatittinirmik pivallianginnarunnaqtulirinirmillu kamagijaqtaalauqput avittuqsimajuni iqqaqtuijilirinirmik, pivallianginnarunnaqtulirinirmik, nunalinni gavamanit, iglulirinirmik ingirrajulirinirmik ammalu piqutilirijikkunnit, tusarutilirinirmik ilaakkuungajunillu pijittirautinit.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment & Sustainable Development has oversight responsibility for the Department of Justice, Sustainable Development, Community Government, Housing & Transportation and Public Works, Telecommunications & Technical Services.
19990517:: katimajiralaat ukuninga qaujijaqalauqput uqausiksaqaqtutillu.@----@ The Committee has the following general observations and comments.
19990517:: ilitarijaujarialik qimirruniup iliqqusinga pilaurmat ajjiunngittumi qilamikkut.@----@ It should be recognized that the review process occurred in a uniquely short period of time.
19990517:: ajjiginngisiaqtanga iliqqusiujumi ualinirmi maligaliurvingmi qimirruvangmata aulanirmut parnautinit nalauksaagallattaanillu taqqinut atausiunngittunut.@----@ It contrasts to the practices in the Western Assembly where the review of business plans and main estimates takes place over a period of several months.
19990517:: makimainnaqtunut katimajiralaat tamaani piviqannginiqsaulauqput.@----@ Members of the Standing Committees here had much less time.
19990517:: ilitaqsisiaqpugut ministaittauq naittukulungmik piviqalaurmatattauq qaujimanasunnirmik avittuqsimajaqutiminit.@----@ Indeed we fully recognize that Ministers themselves had very short timelines to familiarize themselves with their departments.
19990517:: uqaqtii katimajiralaat ilitaqsivut kiinaujaqturutiksaup iliqqusinga arraaguttinni ajjiunngimmat.@----@ Mr. Speaker, the Committee recognizes that the budget process this year has been unique.
19990517:: tamarmik 1999/2000jut avittuqsimajutigut nalauksaagait akitujunut parnautiillu angininganik aaqqittauraaniksimalaurmata maligaliuqtilimaat uqausiqarunnaqsilauqtinnagit.@----@ Both the 1999/2000 Departmental Estimates and Capital Plans were substantially decided upon prior to all members having the opportunity to make input.
19990517:: maligaliuqtit quviasulaunngilat suqquimanaqtuqannginninganik qanuq aaqqittaujut pijaulaurninginnit.@----@ Members were disappointed at the lack of clarity provided as to how some decisions were arrived at.
19990517:: niriuppugut kiinaujaqturutiksaup iliqqusinga arraaguulaaqtuq qaijigiarniqarniqsaujumaaqtuq, tamainnut maligaliuqtituinnarnut nunalinnullu.@----@ We expect that the budget cycle for next year will involve significantly greater consultation, both with regular members and with the communities.
19990517:: pinasuarusirmi katimajiralaat katimaninginni naasautit tukisigiarutiqarniujullu avittuqsimajuniinngaaqtut piusivaalliqjualauqput.@----@ Over the course of the week of the Committees' deliberations, the amount and level of detail of information provided by the departments improved greatly.
19990517:: kisianili niriugijaqaqpugut tukisigiarutit avittuqsimajuniinngaaqtut katimajiralaanut piusigiakkanirniaqtut akuniutiginingatigut ammalu iluliqarningatigut pijunnaqsivallianingit malillugit.@----@ However, it is our expectation that the information flow from the departments to the Committees will improve in terms of time lines and level of detail as capacity is built within the departments.
19990517:: ilitaqsimmijugut avittuqsimajut inuktituuliqtitautittijunnarningit tamainnik titirarnit maannaujut mikijuummat.@----@ We also recognize that the capacity of departments to translate all materials into Inuktitut is, at present, limited.
19990517:: niriuppugut pilirianguniaqtut pijunnaqsivallianiq tavvuuna sivulliujjaunirijauniaqtuq gavamakkunnut taakkununga.@----@ It is our expectation that efforts will be made to ensure that capacity development in this regard is treated as a matter of priority of this government.
19990517:: uqaqtii, katimajiralaat qaujilauqput sivuliarutat aulanirmut parnautit ajjigiinnginniqalaurmata tukisigiarutiqarnitigut.@----@ Mr. Speaker, the Committee noted that draft business plans were inconsistent in terms of the level of detail contained.
19990517:: ajjigiipalummik aaqqiksimaniqaraluaqtutit katimajiralaat qaujilaurmijut amisut pillattaat angijuutillu turaagait aaqqiksimaniillu tukisigiarutiqaratik kisunit atuqtut pijariaqarniarmangaata kajusiniksanginnut ammalu qanutigimut pijunnallarikkajaraluarmangaata.@----@ Although they generally followed a similar format, the Committee also noted that plans contained a large number of specific and ambitious goals and strategies without much detail as to what resources would be required to achieve them and to what time frames were realistic.
19990517:: uqaqtii iliqqusitigut tukiliarinitigut parnautinit, katimajiralaat upigusunniqaqput avittuqsimajunit angijumik pinasuarninginnut, kisianili suli avittuqsimajut iqqanaijaqtitaaqpalliammata katimajiralaat piqujigaluaqput avittuqsimajut nalunaiqsimaniqsauqullugit aaqqiinasunnirmik qilamikkut ungasinnisaaqjukkut ungasiktumullu sivulliuqujaminit.@----@ Mr. Speaker in terms of strategic direction of the plans, the Committee commends the departments for their ambitions, however, given that the departments are still in the process of staffing up, the Committee would suggest that departments be more specific in terms of establishing what their short, medium and long term priorities are.
19990517:: nalunaiqtaisimavuq nunavumiut nalunaijaqsimajumik niriunniqariaqarmata gavamakkut kajusijunnaqtanginnit.@----@ It has been pointed out that the people of Nunavut need to have clear expectations of what the government can deliver.
19990517:: avittuqsimajut atuutiksaqaqput tusaqtittittiarnirmik qanuittut niriugijaujunnallattaarmangaata qattungautivut sivunittinni isumagilugit.@----@ Departments have a role to play in communicating clearly what expectations are realistic given the constraints that are facing us.
19990517:: atausiq katimajiralaanut qaujijaujuinnaulauqtuq qanuq amisuaqtittugu avittuqsimajulimaat uqaqattalaurninginnit inuit qaujimajatuqanginnit piqjuanguninganillu gavama nutaap aaqqijjusingatigut.@----@ A point, which all Committee members noted, was the frequency with which all of the departments referred to the concept of IQ, and its' importance to the new government in terms of decision making.
19990517:: kisianili sivumuarniqaluanngilaq tukitaaqtittinirmik aulajunnautimillu tamatuminnga isumagijamik nalliannituinnaq iliqqusillattaatigulluunniit.@----@ However, there appears to be as yet little progress yet in defining and operationalizing this concept in any particular, or systematic way.
19990517:: atuliqtitauningata kajusittiarutinga tunngavuq inulimaani gavamakkut quliriilimaanginniittut suqquimattiarninginnit tukinganik piqjuanguninganillu.@----@ The success of its' implementation depends upon people at all levels of government having a clear understanding of the concept and its' critical importance.
19990517:: katimajiralaat quvialauqput ministait uqaqtillugit iqqanaijaqatigiinniqattiariaqarnirmik maligaliuqtituinnarnit.@----@ The Committee were encouraged to hear Ministers' speak of the need to establish a close working relationship with the regular members' of the Assembly.
19990517:: katimajiralaat niriupput tamanna kattungaiqsimaniq takuksauniaqtuq gavamauk kiusaraijunnarninganik isumaaluutittinnit atuqtauqujattinnillu.@----@ The Committee hopes that this commitment will be reflected in the way the government responds to our concerns and recommendations.
19990517:: maligaliuqtituinnait niriunniqattiaqput angijumik piujumillu atuutiqarniariaksaq tavani gavamakkunni.@----@ Regular members look forward to making a strong, positive contribution to this government.
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: iqqaitittijumatuinnaqtunga.@----@ Just a reminder.
19990517:: katimajiralaat unikkaaliraangata uqallaqatigiiluaqattanngillusi upigilugit maligaliuqtit unikkaaliraangata, tusaaqataulusi.@----@ When the Committees are reporting please hold down your chat, in respect to the members, when they are reporting, please listen.
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: uqaqtii, taakkuanguvut pigiarutikka.@----@ Mr. Speaker, that concludes my introductory comments.
19990517:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti nattilingmut unikkaaq tunijauqullugu katimajiralaanut tamainnut isumaqsaqsiurutauniarluni 1999/2000mut nalauksaagallattaanuangajutigut, ammalu suli tamainnut angiqtaujumallunga qujanaalaukattauqullugu maligialik 91.4 unikkaarlut nuutauqullugu katimajiralaanut tamainnut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that the report be referred to the Committee of the Whole for consideration in concurrence with the 1999/2000 Main Estimates, and I further seek unanimous consent to waive rule 91(4) and have the report moved into Committee of the Whole today.
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990517:: mista maklain tamainnut angiqtaujumavuq qujanaaqtaulaukaqullugu maligialik 91.4 katimajiralaat unikkaangat saqqitausimaqullugu ullumimut.@----@ Mr. McLean is seeking unanimous consent to waive rule 91(4) to have the committee report tabled for today.
19990517:: anginngittuqtaqaqpaa?@----@ Do we have any nays?
19990517:: anginngittut pitaqanngilat.@----@ There are no nays.
19990517:: makliin tamainnut angiqtausimavutit.@----@ Mr. McLean you have unanimous consent.
19990517:: katimajiralaat unikkaangat 1 - 1(2) tunijauniaqput katimatuinnaqtunut ullumimut.@----@ Committee report 1 - 1(2) shall be put into Committee of the Whole for today.
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: mamianaq, qujannamiik mista maklain.@----@ Sorry, thank you Mr. McLean.
19990517:: piliriatsaq 12, unikkaat ajauqtinut ilaakkuuqtunullu katimajiralaanut.@----@ Item 12, Reports of Standing & Special Committees.
19990517:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990517:: unikkaaq 2 - 1 (2):@----@ Report 2 - 1 (2):
19990517:: gavamakkut aulaningit pijittirautingillu, qimirruniq avittuqsimajut aulanirmut parnautingit 1999/2000@----@ Government Operations & Services, Review of Departmental Business Plans 1999/2000
19990517:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: katimajiqalaat unikkaangat saqqijaaqtittivuq ilaakkuungajutigut qanuinniujunit qimirrunirminit 1999/2000mi sivuliarutanit avittuqsimajut aulanirmut parnautinginnit.@----@ The Committee report reflects the unique circumstances surrounding its' review of the 1999/2000 draft departmental business plans.
19990517:: amisut katimajiralaat qaujijangit uqausingillu saqqijaarniarivut asinginni makimainnaqtunut katimajiralaanut.@----@ Many of the Committees' general observations and comments will be reflected in the reports of the other Standing Committees.
19990517:: taqqik nungulauqtinnagu nunavutaarniup kinguningani makimainnaqtut katimajiralaat maligaliurvingmut katimalauqput qimirrullutit sivuliarutarnit ukiuk maruunnut aulanirmut parsautimik avittuqsimajunut nunavut gavamanganut.@----@ Less than a month after the creation of Nunavut the Standing Committee of the Legislative Assembly met to review the draft two year business plan of the Department of the Government of Nunavut.
19990517:: tamanna piliriangulauqpuq iipuriili 26 pinasuarusingani puriimmia ministaillu upaksimallutit.@----@ This work was conducted during the week of April 26, and involved appearances by the Premier and the Ministers.
19990517:: katimajiralaat apiqsurunnalauqput ministanit qulliqpaaqutinginnillu.@----@ Members of the Committee had the opportunity to ask questions of the Ministers and their senior officials.
19990517:: katimajiralaat ukuninga qaujijjutiqalauqput uqausiksaninlu ajjiqapaluttut unikkaangujunit asinginnut makimainnaqtunut katimajiralaanut.@----@ The Committee has the following general observations and comments which are generally consistent with the reports of the other Standing Committees.
19990517:: uqaqtii, ilitarijaujarialik qimirrunarniq qilamikkuulaurmat ilitarijaujarialik ajjiginngisiaqtanganik iliqqusiujumi ualinirmi maligaliurvingmi qimirruniqaqpangmata taqqinut atausiunngittunut.@----@ Mr. Speaker, it should be recognized that the review process occurred in a uniquely short period of time in contrast to the Western Assembly, where the process takes place over a period of several months.
19990517:: makimainnaqtunut katimajiralaat tamaani piviqannginiqsaulauqput ilitaqsisiaqpullu ministaittauq naittukulungmik piviqalaurmatattauq qaujimanasunnirmik avittuqsimajaqutiminit.@----@ Members of the Standing Committee here had much less time and fully recognize that the Ministers' themselves have had an equally short time frame in which to familiarize themselves with their departments.
19990517:: uqaqtii katimajiralaat ilitaqsivut kiinaujaqturutiksaup iliqqusinga arraaguttinni 1999/2000jut avittuqsimajutigut nalauksaagait akitujunut parnautiillu ajjiunngimmata. avittuqsimajut nalauksaagangit angininganik aaqqittauraaniksimalaurmata maligaliuqtilimaat uqausiqarunnaqsilauqtinnagit.@----@ Mr. Speaker, the Committee recognizes that the budget process for the 1999/2000 Budget and Capital Plans has been unique.
19990517:: maligaliuqtit quviasulaunngilat suqquimanaqtuqannginninganik qanuq aaqqittaujut pijaulaurninginnit. niriuppugut kiinaujaqturutiksaup iliqqusinga arraaguulaaqtuq qaijigiarniqarniqsaujumaaqtuq, tamainnut maligaliuqtituinnarnut nunalinnullu.@----@ Departmental estimates were substantially decided upon prior to the members having the opportunity to have input.
19990517:: katimajiralaat niuriummijuttauq nilliqviqarniqsauniarnirmik sivunittinni aulanirmut parnautiliurnirmik. pinasuarusirmi katimajiralaat katimaninginni naasautit tukisigiarutiqarniujullu avittuqsimajuniinngaaqtut piusivaalliqjualauqput.@----@ Members were disappointed with the lack of clarity as to how some budgetary decisions were arrived at.
19990517:: kisianili niriugijaqaqpugut tukisigiarutit avittuqsimajuniinngaaqtut katimajiralaanut piusigiakkanirniaqtut akuniutiginingatigut ammalu iluliqarningatigut pijunnaqsivallianingit malillugit. ilitaqsimmijuguttauq avittuqsimajut inuktituuliqtitautittijunnarningit tamainnik titirarnit maannaujut mikijuummat.@----@ We expect that the budget process will, next year, will involve significantly greater consultation, both from regular members and from their communities.
19990517:: niriuppugut pilirianguniaqtut pijunnaqsivallianiq tavvuuna sivulliujjaunirijauniaqtuq gavamakkunnut taakkununga.@----@
19990517:: katimajiralaat qaujilauqput sivuliarutat aulanirmut parnautit ajjigiinnginniqalaurmata tukisigiarutiqarnitigut, ajjigiipalummik aaqqiksimaniqaraluaqtutit. katimajiralaat qaujilaurmijut amisut pillattaat angijuutillu turaagait aaqqiksimaniillu tukisigiarutiqaratik kisunit atuqtut pijariaqarniarmangaata kajusiniksanginnut ammalu qanutigimut pijunnallarikkajaraluarmangaata.@----@ The committee also expects to have greater input into future business plan development.
19990517::@----@ Mr. Speaker, over the course of the week of Committee deliberations, the amount and level of detail of information provided by departments improved.
19990517::@----@ However, it is our expectation that the information flow from departments to committees will improve in terms of timeliness and level of detail as capacity is built within departments.
19990517::@----@ We also recognize that the capacity of departments to translate all materials into Inuktitut, is at present limited.
19990517::@----@ It is our expectation that efforts will be made to ensure that capacity development in this regard is treated as a priority of this government.
19990517:: uqaqtii iliqqusitigut tukiliarinitigut parnautinit, katimajiralaat upigusunniqaqput avittuqsimajunit angijumik pinasuarninginnut, kisianili suli avittuqsimajut iqqanaijaqtitaaqpalliammata katimajiralaat piqujigaluaqput avittuqsimajut nalunaiqsimaniqsauqullugit aaqqiinasunnirmik qilamikkut ungasinnisaaqjukkut ungasiktumullu sivulliuqujaminit.@----@ The Committee noted that draft business plans were inconsistent in terms of the level of detail contained, although they generally followed a similar format. The Committee noted that plans contained a large number of specific and ambitious goals and strategies without details on what resources would be required to achieve them and what time lines were realistic.
19990517::@----@ Mr. Speaker, in terms of the strategic directions of the plans, the Committee commends the departments for their ambitions, however, given that the departments are still in the process of staffing up, the Committee would suggest that departments be more explicit in terms of establishing what their short, medium and long term priorities are.
19990517:: nalunaiqtaisimavuq nunavumiut nalunaijaqsimajumik niriunniqariaqarmata gavamakkut kajusijunnaqtanginnit.@----@
19990517:: avittuqsimajut atuutiksaqaqput tusaqtittittiarnirmik qanuittut niriugijaujunnallattaarmangaata qattungautivut sivunittinni isumagilugit. atausiq katimajiralaanut qaujijaujuinnaulauqtuq qanuq amisuaqtittugu avittuqsimajulimaat uqaqattalaurninginnit inuit qaujimajatuqanginnit piqjuanguninganillu gavama nutaap aaqqijjusingatigut.@----@ It has been pointed out that the people of Nunavut need to have clear expectations of what the government can deliver.
19990517:: kisianili sivumuarniqaluanngilaq tukitaaqtittinirmik aulajunnautimillu tamatuminnga isumagijamik nalliannituinnaq iliqqusillattaatigulluunniit. atuliqtitauningata kajusittiarutinga tunngavuq inulimaani gavamakkut quliriilimaanginniittut suqquimattiarninginnit tukinganik piqjuanguninganillu.@----@ Departments have a role to play in communicating clearly what expectations are realistic given the constraints facing us.
19990517:: uqaqtii, katimajiralaat quvialauqput ministait uqaqtillugit iqqanaijaqatigiinniqattiariaqarnirmik maligaliuqtituinnarnit.@----@ Mr. Speaker, the Committee recognizes that at this stage the departments are very much in the process of feeling their way forward. Accordingly the Committee recommends that the mid-year progress report on all aspects of departmental activities be provided to the Committee for review in October of this year.
19990517:: katimajiralaat niriupput tamanna kattungaiqsimaniq takuksauniaqtuq gavamauk kiusaraijunnarninganik isumaaluutittinnit atuqtauqujattinnillu.@----@ A point, which all Committee members noted, was the frequency with which all of the departments referred to the concept of Inuit Qaujimajutuqangit, and its' importance to the new government in terms of decision making. However, there appears to be as yet little progress in defining and operationalizing this concept in any particular systematic way.
19990517:: maligaliuqtituinnait niriunniqattiaqput angijumik piujumillu atuutiqarniariaksaq tavani gavamakkunni.@----@ The success of its' application depends upon people at all levels of government having a clear understanding of the concept and its' critical importance.
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, the Committee were encouraged to hear Ministers' speak of the need to establish a close working relationship with the regular members of the Assembly. The Committee hopes that this commitment will be reflected in the way the government responds to our concerns and recommendations.
19990517:: taakkua tagva pigiarutinut uqausiksakka.@----@ Regular members look forward to making a strong, positive contribution to this government. Thank you Mr. Speaker.
19990517::@----@ That concludes my introductory comments.
19990517:: pigiaqtittivunga aippiqtuni maligaliuqti amitturmut unikkaaq tunijauqullugu katimajiralaanut tamainnut isumaqsaqsiurutauniarluni 1999/2000mut nalauksaagallattaanuangajutigut, ammalu suli tamainnut angiqtaujumallunga qujanaalaukattauqullugu maligialik 91.4 unikkaarlut nuutauqullugu katimajiralaanut tamainnut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that the report be referred to Committee of the Whole in concurrence with the 1999/2000 Main Estimates, and I further seek unanimous consent to waive rule 91(4) and have the report be moved into Committee of the Whole for today.
19990517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19990517:: mista akisuk tamainnut angiqtaujumavuq qujanaaqtaulaukaqullugu maligialik 91.4 katimajiralaat unikkaangat saqqitausimaqullugu ullumimut. anginngittuqtaqaqpaa?@----@ Mr. Akesuk is seeking unanimous consent to waive rule 91.4 to have the committee report tabled for today.
19990517:: anginngittut pitaqanngilat.@----@ Are there any nays?
19990517:: makliin tamainnut angiqtausimavutit. katimajiralaat unikkaangat 2 - 1(2) tunijauniaqput katimajiralaanut tamainnut ullumimut.@----@ Since there are no nays, Mr. Akesuk you have unanimous consent that report of the Standing Committee 2 - 1 (2) be moved to the Committee of the Whole today.
19990517:: makliin.@----@ Thank you.
19990517:: mamianaq, qujannamiik, mista akisuk. piliriatsaq 12, unikkaangit ajauqtiit ilaaktuukuqtullu katimajiralaat.@----@ Item 12, Reports of Special & Standing Committee.
19990517:: piliriatsaq 13, unikkaangit katimajiralaat qimirrujiit maligaksanit.@----@ Item 13, Reports of Committee on the Review of Bills.
19990517:: piliriatsaq 14, titiqqait saqqitauningit.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
19990517:: piliriatsaq 15, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit.@----@ Item 15, Notice of Motions.
19990517:: piliriatsaq 16, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Item 16, Notice of Motions for First Reading of Bills.
19990517:: piliriatsaq 17, piqujivungaarutiit.@----@ Item 17, Motions.
19990517:: piliriatsaq 18, sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 18, First Reading of Bills.
19990517:: piliriatsaq 19, tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 19, Second Reading of Bills.
19990517:: piliriatsaq 20, isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligaksait asingillu.@----@ Item 20, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19990517:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990517:: isumaksaqsiurutiksait katimajiralaanut maligaksait asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990517:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990517:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000.@----@ Bill 1 - Appropriations Act, 1999/2000.
19990517:: katimajiralaat unikkaanga 1 - 1(2) makimainnaqtut katimajiralaanik gavamait aulaninginnit pijittirautinginnullu.@----@ Committee Report 1 - 1 (2) of the Standing Committee on Community Empowerment & Sustainable Development.
19990517:: katimajiralaat unikkaangat 2 - 1 (2), makimainnaqtut katimajiralaakkunnit nunalinni pijunnatittinirmik pivallianginnarunnaqtulirijikkunnullu.@----@ Committee Report 2 - 1 (2), from the Standing Committee on Government Operations & Services.
19990517:: naasautik 21, unikkaaq katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 21, Report of the Committee of the Whole.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: mista pukirngnak iksivaaquvara katimatuinnaqtunut.@----@ I now ask Mr. Puqiqnak to take the chair for Committee of the Whole.
19990517:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990517:: iksivautaq (pukirngnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
19990517:: namma 1.@----@ Number 1.
19990517:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000, ammalu isumaqsaqsiurutiksat asinginnit piliriaksanit, tukisijumallungalu naukkut tiliurijumammangaata maligaliuqtit.@----@ Bill One - Appropriation Act 1999/2000, and also Items for Consideration on Other Matters, and I would like to understand what direction the members wish to proceed.
19990517:: qanuittumavat maligaliuqtiit?@----@ What is the Members wish?
19990517:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak
19990517:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak: (interpretation):
19990517:: iksivautaaq, naittumik nuqqangaalaukaqujivunga. 10 minamik nuqqangaalaukaqujivunga, iksivautaaq, ajurnangippat?@----@ Mr. Chairman, I would like to hold a short recess. I would like to have a short break for ten minutes Mr. Chairman if we may?
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qaujijumagaluaqtunga qanuq, pisimagatta maligaksaq 1mik.@----@ I would like to find out which way, we have received Bill One.
19990517:: katimajiralaat unikkaangit ammalu qaujijumallunga nalliat piliriariqqaarniarmangaattigu.@----@ Committee Reports and I would like to know which one we will deal with first.
19990517:: maligaliuqtit qanuittumavat?@----@ What are the members wishes?
19990517:: nutaraa, naluvunga iliqqusillattaamik aturniaqtatinnit.@----@ Mr. Nutarak. I am not sure which particular process we would deal with.
19990517:: maligaksaq 1 kiinaujanit tigusinirmut maligaq tungaanut, piliriarijumajaraluara utirutta nuqqangaarnitinnit.@----@ In respect to Bill One Appropriation Act 1999/2000, I would like to deal with that when we get back from the break.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmik, niqtunaqtuq kiulvin nging.@----@ M.L.A. from Cambridge, Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, immagaa katimajiralaatigut avittuqsimajut kiinaujalirinirmut aulattinirmullu tamaaniimmata avunngaujjigiarunnaruttigu avittuqsimajut taakkua pijariiruttigulu avittuqsimajut iqqaqtuivilirinirmuakkutta nuqqangaariirutta.@----@ Mr. Chairman, maybe I could suggest to the Committee that since the Department of Finance & Administration is here that we get into the detail on that Department and then if we finish with that then we move on to the Department of Human Resources that is the next one in line after the break.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990517:: uukii, 15 minitsinik nuqqangaalauqta.@----@ Ok, we will have a fifteen minute break.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: >>katimajiralaat nuqqangaaqput@----@ >> Committee Recesses
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: naammaksivugut.@----@ We now have a quorum.
19990517:: kaapituqqaugaluaqpusi.@----@ I hope you have had your cup of coffee.
19990517:: pigiakkanirnialirmigatta maligaliuqtilu iqaluttuuttiarmik, unikkaarumaviit kiinaujaqturutiksamut ammalu piviqarniarmangaatta pigiarutinit uqausiksanit.@----@ We will now resume our meeting and the M.L.A. from Cambridge Bay, do you want to address the budget and then we will have an opportunity to have opening comments.
19990517:: niqtunaqtuq kiulvin ing pigiarutinit uqausiksaqaqpiit?@----@ Hon. Kelvin Ng. do you have opening comments?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: kiinaujaqturutiksaliakka tunijausimaliqput katimajiralaanut tamainnut.@----@ My budget was sent to the Committee of the Whole.
19990517:: kiinaujaqturutiksat piqujangit avittuqsimajanut kiinaujalirinirmut aulattinirmullu 1999/2000mut nalauksaagallattaanuanganiipput.@----@ The budget recommended for the Department of Finance and Administration is in the 99/2000 main estimates.
19990517:: kiinaujalirinirmut avittuqsimajut qitiani avittuqsimaniuvut pijittiraqpattut kiinaujalirinirmik aulattinirmillu nunavut gavamanganut.@----@ The Department of Finance and Administration is a central department that provides financial and administrative services to the Government of Nunavut.
19990517:: kamagijaqarmijuq tamainnut kiinaujalirinirmik piruqpallianikkullu aulattinirmik nunavuutaarijattinnut.@----@ It also has responsibilities for the overall fiscal and economic management of our new Territory.
19990517:: avittuqsimajut kiinaujaqturutiksaqarivuttauq $27.5 milianit.@----@ The department has a proposed budget of 27.5 million dollars.
19990517:: kiinaujaqturutiksangat piqasiutivuq kiinaujaksanit amisunut pijittirautinut gavamalimaatiguanganiqaqtunit akiliutaullutillu ikajuqtuijjutinit saqqititaujunit asinginnut avittuqsimajunut.@----@ The budget of the Department includes the funding for many services that have government wide application as well as funding support services delivered by other departments.
19990517:: kiinaujalirinirmut pijittirautit atausiulingaqjuarivut avittuqsimajuni.@----@ Financial processing services are also heavily centralized in the Department.
19990517:: tamatumuuna piuqsuarniqaqpuq kiinaujakkanniqarutaullunilu gavamakkunnut pinasuagarnut pijittirautinullu ikajuutaujunit turaaqtumik inunnut.@----@ This has resulted in efficiencies and has allowed more dollars to be spent by Government on programs and services directly benefiting people.
19990517:: avittuqsimajut kiinaujaqturutiksangat agguqtauniqaqpuq tallimaulingajunut.@----@ The budget of the Department is organized into five categories.
19990517:: tiliurutiqarvik, kiinaujatigut atuaganit akiliqsuinirmillu aulattiniq, kiinaujalirinirmut pijittirautit, tukisigiarutiliriniq ammalu kiinaujalirijjusiq.@----@ Directorate, Fiscal Policy and Expenditure Management, Financial Services, Informatics, and a Comptrollership.
19990517:: tiliurutiqarvik inuqaqpuq ministamut tullirmik, ministamut tullirmut ikajuqtimik, ikajuqti kiinaujalirijimmarimmut ammalu sivuliuqtinut allattiit.@----@ The Directorate is comprised of a Deputy Minister, Assistant Deputy Minister, Assistant Comptroller General, and the Executive Secretaries.
19990517:: kamagijaqaqpuq tamainnik aulattinirmik avittuqsimajunit kiinaujaqturutiksaqaqtunilu $825,000nit.@----@ It is responsible for the overall management of the Department and has a recommended budget of 825 thousand dollars.
19990517:: kiinaujatigut atuaganik akiliqsuinirmillu aulattiniq piqasiutivuq kamagijaqarnirmik kiinaujatigut atuagaliurnirmik, gavamauqatigiitigut kiinaujaqaqataunirmik, ammalu aivajjutinit, taaksiijainirmik, kiinaujaqturutiksaliurnirmik ammalu ikajuqtuinirmik kiinaujatigut aulattinirmut katimajikkunnik.@----@ Fiscal Policy and Expenditure Management includes responsibilities for fiscal policy development, intergovernmental fiscal relations, and negotiations, taxation, budgeting, and provision of support to the Financial Management Board.
19990517:: taakkua kiinaujaqturutiksaqaqput $3 milianit piqasiuttut $500,000 ikajuqtuijjutit 3pii pigiaqtitanit ammalu $1.1 milian pigiarutinit namminiqarnikkut akiliksataarnirmut kuapuriisamut.@----@ This branch has a budget of 3 million dollars including 500 thousand in support of 3P initiatives and 1.1 million dollars for start up funding for the Business Credit Corporation.
19990517:: kiinaujalirinirmut pijittirautit ujjiqsukpapput kiinaujalirinitigut iliqqusiit aulajjutiillu aaqqittausimagaluarmangaata avittuqsimajuni katimajiujunit timiqutigijaujunillu.@----@ Financial Services ensures that proper financial processes and controls are in place in the Departments, Boards and Agencies.
19990517:: kiinaujanit qaujigiarivakput piqjuanit atuagatigut pigiaqtitaujunit.@----@ It performs financial analysis of major policy initiatives.
19990517:: kamagijaqarivuttauq pivalliajainirmik qaujisaqattanirmillu kiinaujaqturutiksamik avittuqsimajunut.@----@ It is also responsible for development and monitoring of the budget of the Department.
19990517:: kiinaujaqturutiksaqaqput $1.2 milianit.@----@ The recommended budget for Financial Services is 1.2 million dollars.
19990517:: tukisigiarutilirijikkut kamagijaqaqput tukisigiarutinut aqqutiit ajjigiititauninginnit atuaganginnillu gavamakkunnut ammattauq pivalliajainirmik pigiarninganillu ilinniatittinirmik nutaanut atuqtaujunut ammalu piqjuamik aaqqigiarutinut iliqqusiujunut.@----@ Informatics is responsible for the information technology standards and policies for the Government as well as the development and initial training related to new applications and major modifications to systems.
19990517:: tukisigiarutilirijikkut kiinaujaqturutiksaqaqput $4.5 milianit piqasiullugit $4 milian iliqqusiit pivalliajauninginnut.@----@ Informatics has a recommended budget of 4.5 million including 4 million for systems development.
19990517:: kiinaujalirijjusilirijikkut atuqpapput 65-ujunit kiinaujaqturutiksanit pijumajaujunit avittuqsimajunut.@----@ The Comptrollership function accounts for 65% of the budget recommended for the Department.
19990517:: kiinaujalirijjusilirijikkut iqasiutivut gavamakkut kiinaujalirijinginnit, kiinaujaliurutinit attanaqtunillu aulattijinit ammalu pingasunit nunavut avittuqsimaningita aulaninginnit.@----@ The Comptrollership function includes the Government Accounting Division, Investment and Risk Management Division and three regional operations.
19990517:: kamagijaqaqpuq kiinaujalirinirmik, kiinaujjassaanit unikkaaqattanirmik, kiinaujanit aulattijjutinit, kiinaujallattaanit aulattinirmik ammalu kiinaujakkuvilirinirmik ammalu attananaqtunik aulattinirmik.@----@ It has responsibility for financial processing, payroll financial reporting, financial controls, cash management and banking, and risk management.
19990517:: piqasiutijut kiinaujaqturutiksanit $18 milianiittunit tamakkununga atuqtaujunut $3.8 milian ikummaqqutinut ikajuutit, $6.3 milian iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkunnut, kigusirijjutinut ammalu asinginnit iqqanaijaqtinut ikajuutaujunit ammalu $1.5 milian nalliukkumaanut akiliutinut.@----@ Included in the budget of 18 million dollars for these activities is 3.8 million for the power subsidies, 6.3 million for Workers' Compensation, dental premiums and other employee benefits and 1.5 million for insurance premiums.
19990517:: avittuqsimajut iqqanaijaqtiqutiqaqput 65nguliqtunit katillugit iqqanaijaqtigijunnaqtaminit 131nit.@----@ The Department currently has about 65 positions filled out of it's total staff complement of 131 positions.
19990517:: avvalluakasangit inullattaanguvut.@----@ Nearly 50% of the staff are Inuit.
19990517:: iksivautaa, isulinniasivunga uqarlunga avittuqsimajut kiinaujalirinirmut angijumik pivalliasimammata angusinasunnirmik angijumik pijarialiminit.@----@ Mr. Chairman, I will now conclude by stating that the Department of Finance and Administration has made a lot of progress in meeting its' broad mandate.
19990517:: kiinaujaqturutiksat tuksirautaujut nalauksaagallattaani pijunnatittiniaqpuq avittuqsimajut angusiqullugit turaagaminit 99/2000mi.@----@ The budget appropriation requested in the main estimates will enable the Department to meet its objectives in 99/2000.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990517:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990517:: uqausiksaqakkaniqpiit?@----@ Do you have any further comments?
19990517:: kiulvi, immagaa qulliqpaaqutivit ilangat apiqsuqtauvimmuaqatigijunnaruviuk?@----@ Perhaps Mr. Ng, would you like to get one of your officials at the witness chair with you?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq immagaa minista kiinaujalirinirmut qulliqpaanguqatingit piqasiullugit taikainnarunnaruvigit.@----@ Chairperson: Perhaps the Minister of Finance along with his officials, maybe he could introduce his officials please.
19990517:: iksivautaq gavamakkut aulaninginnut makimainnaqtunut katimajiralaat unikkaaqaqpaat?@----@ Perhaps the Chairman of the Government Operations, has a Standing Committee report to do?
19990517:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq, qallunaatitut unikkaaniaqpunga.@----@ Thank you Mr. Chairman, I will report in English.
19990517:: niqtunaqtuq ing katimajiniilauqpuq iipurul 29 ullaangani.@----@ Minister Ng appeared before the Committee on the morning of April 29th.
19990517:: nalauksaaqtaullattaaqtut nainaarutinginnit katimajiralaat tunijaulauqput nalunaiqsijunit 99/2000mi akiliutauniaqtunit $27, 547,673nit.@----@ The main estimate summary provided to the Committee indicated a total 99/2000 expenditure of 27 million, 547 thousand, 673 dollars.
19990517:: avittuqsimajutigut sivuliuqtinut gavamalirinirnilu pimmimmata, katimajiralaat ilitaqsivut kiinaujalirijikkut atuutiqarninganik qitiq&iullutit timiqutigijauninginnit.@----@ As with the Department of the Executive and Governmental Affairs, the Committee recognizes the role Finance and Administration plays as a central agency.
19990517:: avittuqsimajut pilirijjutiqaqput gavamakkut nunavumi qaujimatitauqattaqullugit pilirianit atuutiqaqtut kiinaujatigut aulattinirmik gavamalimaakkullu aulattittianirmik kiinaujanit.@----@ The Department mandate is to provide the Government of Nunavut with advice on matters relating to fiscal management and to ensure efficient government wide management of financial resources.
19990517:: inutuinnaqtigut kiinaujaqturutiksamik pivalliajaiqataunirmik.@----@ Citizen involvement in budget development.
19990517:: katimajiralaat tautuluanngualauqput sivuliarutanit aulanirmut parnautinit inulimaanit tusaqtittiniugajaqtumik kiinaujaqturutiksaliurniup iliqqusingani.@----@ The Committee was intrigued at the draft business plans reference to providing for public information in the budget formulation process.
19990517:: katimajiralaat ikajuqtuivut nunalinni katimatittinirmik maligaliuqtit ilauvvigigajaqtanginnit tusaalutit inulimaat isumagijanginnit.@----@ The Committee will be supportive of efforts to hold community workshops in which members participate in hearing the view of the public.
19990517:: katimajiralaat atuliqtauqujimmijut avittuqsimajut pilirinasuqullugit nalunanngittunit kiinaujaqturutiksanit tusaqtittijjutiqaqullugit innarnut inulimaanullu.@----@ The Committee also recommends that the Department make an effort to provide clear budget information to elders and the public.
19990517:: katimajiralaat qujalilauqput unikkaarviuttiarninginnit gavamatuqakkut/nunavumi kiinaujatiguuqatigiinninginnit.@----@ The Committee appreciated receiving a detailed briefing on Federal/Nunavut fiscal relations.
19990517:: katimajiralaat ikajuqtuivut avittuqsimajut pijaksanganik kiinaujaqtaanit ilagiaqsivviujunnaqtunit gavamatuqakkunnit aksuruarinirmik.@----@ The Committee is supportive of the Departments' mandate to aggressively pursue revenue enhancement opportunities with the Government of Canada.
19990517:: katimajiralaat tusaqtitaulauqput isumaaluutiit ilangat qimirrujaujuq tiurituarijatigut aulattiniqsauniq ningiqtaujunit ujararnianirmut uqsualunnianirmullu katimajiralaat tusaqtitaulauqput avittuqsimajut akiliimmata atausiarlugu pigiarutinit akiliutinit nunavutaarnirmut.@----@ The Committee was also advised that one of the issues being examined by the Department is that of increased Territorial controls of royalties from natural resource development. The Committee was advised that the Department is financing a number of one-time start up costs associated with the creation of Nunavut.
19990517:: katimajiralaat tusaqtitaulaurmijuit tamakkua akiliutit tukiliaqtitaummata gavamatuqakkutigut inugiatigut kiinaujaqaqtittinirmut angirutimi.@----@ The Committee was also advised that these costs are offset in the FFA.
19990517:: avittuqsimaju atuliqujivut avittuqsimajut kajusiinnaqullugit aksuruutiminit tamakkuninnga.@----@ The Committee recommends that the Department continue to make strong efforts in these areas.
19990517:: katimajiralaat tamaaqtaqtumik tusaqtitauqattarumammijut avittuqsimajut nalunaisiliraangata atausiaqtumik niriugijaunngittumilluunniit akilirialinnit nutaamik gavamataarnirmuangajunit.@----@ The Committee would also like to be regularly updated as the Department identifies one- time or unforeseen costs associated with establishing the new Government.
19990517:: katimajiralaat atangiqtumik tunijauqattarumammijut tamakkua akiliutaujut kiinaujaqturutinginnit nunavut gavamanganut.@----@ The Committee would like to receive a full accounting of these costs to the Government of Nunavut.
19990517:: katimajiralaat ilitaqsivut uqaqtauqqaummat tainna unikkaaq atuliqujaujunit agguiniksamik piqutinit akiittunillu nunattiap gavamanganut, tamakkua kingulliqpaaqtauningit atuutiqarniarmata tukisigiarutinit saqqijaalauqtut maajji 31, 1999mi, ammalu tamanna tukisigiarut atangirlugu atuinnaunngituinnariaqarmat taqqikallait kinguniatigut kinguniagut.@----@ The Committee recognizes, as stated, that the report on recommendations of the division of assets and liabilities of the GNWT, that the final determination of the division of assets and liabilities will be in relation to information as of March 31, 1999, and that this information might not be completely available until some months thereafter.
19990517:: katimajiralaat ilitaqsimmijut isumaaluutit ilangit kingulliqpaaqtausimanngimmata suli.@----@ The Committee also recognizes that a number of issues may not have been finalized yet.
19990517:: katimajiralaat tamakkuninnga ujjirusunniqaqjuaqput tamaaqtaqtumillu tusaqtitauqattarumallutit tusagaksaqtaqaliraangat.@----@ The Committee takes a strong interest in these issues and requests regular updates as information emerges.
19990517:: iqqanaijaqtit katujjiqatigiingit aivaqatauniarningit.@----@ Upcoming negotiations with Unions.
19990517:: avittuqsimajut katujjiqatiqaqtutit iqqanaijaqtilirijikkunnit kamagijaqaqput aivanirmik iqqanaijaqtinut angiqatigiigutinit.@----@ The Department in collaboration with Human Resources has responsibility for negotiating public service agreements.
19990517:: katimajiralaat tukisiavut nunavumi ilisaijiit piqatigiinganut angiqatigiigut isulinniarmat aagusi 31mi arraaguttinni, ammalu nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingallut angiqatigigut isulijumaaqtuni maajji 31, 2000mi.@----@ The Committee understands the Nunavut Teachers Federation agreement expires August 31 of this year, and that of the Nunavut Employees Union on March 31, 2000. The Committee recommends that it be consulted prior to the Government developing a position on major bargaining issues.
19990517:: katimajiralaat atuliqtauqujivut qaujigiaqtauqullugit gavamakkut pivalliarilaunngitillugit qanuilinganiarnirmini piqjuangujunit aivajjutiksanit.@----@ The Committee would also like to be kept updated on developments in respect to pay equity issues.
19990517:: katimajiralaat tuksiraqsimavut taiguijjutimik akilirialinnit gavamaqutitta pijittirautilimaanginnut kaanturaaktaujunit nunattiap gavamanganut kiinaujatigut arraagumut 2000mut.@----@ The Committee has requested a detailed list of costs on all our government services being contracted back to the GNWT for the year 2000 fiscal year.
19990517:: iksivautaa, tisamanik pigiaqtittijjutiqaqpunga.@----@ Mr. Chairman, I have four motions.
19990517:: katimajiralaa pigiaruti 1 - 1 (2):@----@ Committee Motion 1 - 1 (2) :
19990517:: inulimaa ilauningi kiinaujalirinirmut@----@ Citizen Engagement in Budget
19990517:: iksivautaa pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujimmata avittuqsimajut kiinaujalirinirmik pijautittiqullugit kiinaujaqturutiksatigut tusagaksaqaqullugu nalunanngittunit qallunaanut inuktullu nunavut nunalinginnut.@----@ Mr. Chairman I move that the Committee recommends that the Department of Finance ensure that clear budget information in English and Inuktitut be provided to Nunavut Communities.
19990517:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson :
19990517:: pigiaqtitaujumut.@----@ (interpretation) :
19990517:: naammasaqtut?@----@ To the motion.
19990517:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990517:: mista ulaaju akisu?@----@ Mr. Akesuk?
19990517:: katimajiralaa pigiaruti 2 - 1 (2):@----@ Committee Motion 2 - 1 (2): Formula Financing Agreement
19990517:: kiinaujarnut angirutiit@----@ Mr. Akesuk: (interpretation) :
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. The second motion.
19990517:: pigiaqtitaujumut.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that the Department of Finance provide the Committee with regular updates as it identifies one-time or unforeseen start-up costs associated with establishing the new government.
19990517:: naammasaqtut?@----@ Chairperson : (interpretation) :
19990517:: kajusivuq.@----@ To the motion. All those in favour?
19990517:: mista ulaaju akisu?@----@ Carried. Mr. Akesuk?
19990517:: katimajiralaa pigiaruti 3 - 1 (2):@----@ Committee Motion 3 - 1 (2):
19990517:: katimajiralaat qaujigiaqtauqullugit gavamakkunnut@----@ Prior Consultation on Major Bargaining
19990517:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk :
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: pingasuat pigiaqtitaujuq, iksivautaa, katimajiralaat qaujigiaqtauqullugit gavamakkunnut aaqqiilaunngitillugit piqjuanit aivaqatiqarnirmut iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnik.@----@ Third motion, Mr. Chairman, is that the committee be consulted prior to the Government taking a position on major bargaining issues with pubic service unions.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson : (interpretation) :
19990517:: pigiaqtitaujumut, apiqqutit uqausiksat.@----@ To the motion, questions or comments to the motion.
19990517:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
19990517:: puriimmia ukaliq?@----@ Mr. Premier Okalik?
19990517:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990517:: isumaaluutiqatuinnaqtunga ilangit tusaqtaujariaqannginninginnit ilangillu tuavirnaqtuuniaqtutit taimannauninganut pijariatulirajaqtuq taimannauguni.@----@ I just have a concern that some of them will be confidential issues and some of them will be urgent cases so it might be quite hard to go this way.
19990517:: ujjiriqutuinnaqtasi tamatuminnga.@----@ I just wanted you to be aware of that fact.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mamianaq, apirijariiqataarama maligaliuqtiit angirmangata.@----@ I apologize, I had already asked if the members agreed.
19990517:: mista akisuu kiujumaviit?@----@ Mr. Akesuk would you like to respond?
19990517:: mista akisuuk?@----@ Mr. Akesuk? Mr. Akesuk:
19990517:: mista akisuk:@----@ (interpretation):
19990517:: ii.@----@ Yes.
19990517:: pigiaqtitaujuq kajusititauqqauvaa?@----@ Was the motion carried?
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990517:: apirijariiqqauvunga niruarumammangaatti pigiaqtitaujumik, kisianili ukaliup uqausingit tungaanut kiujumavit apiqqutinganut uqausinganut?@----@ I had already asked if you wanted to vote on the motion, but in regards to Okalik's comment would you like to reply to his question or comment?
19990517:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman;
19990517:: ii, maligaliuqtiulluta maligaliuqtituinnaujutigulluunniit piviqarniqsaujumavugut piqjuanut gavamakkut aaqqiivvigilaunnginninnit.@----@ Yes, as members of the Legislative Assembly, or the regular members, we would like to get more opportunity to give input on important issues before the Government decides on them.
19990517:: pigiarnirmi gavamakkut turaagaqalauqput gavamakkut matuingaarniarmata piliriqatigiinniqattiarniarmatalu, tamatuminnga aaqqiinasukpugut maanna, angirutigilaurattigu pigiarningani.@----@ In the beginning the goals of the Government were that the Government would be open and that there would be a close working relationship, that is what we are trying to establish right now, that is what we agreed to in the beginning.
19990517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990517:: qujannamiik, akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990517:: niqtunaqtuq arvaalluk?@----@ Mr. Arvaluk? Hon. James Arvaluk:
19990517:: niqtunaqtuq arvaalluk:@----@ (interpretation) :
19990517:: apirijumatuinnaqtunga, pupiimmia suqquinatarasugiqqaunnginakku qangatuinnaq gavamakkut aivanialiraangata, pigiaqtitaujuq uqaqsimammat gavamakkut aivanialiraangata katujjiqatigiinit matuinngaariaqarmata, gavamakkullu uqaqsimallutit pigiarninganik matuingajumaniarmata takuksaulutit ammalu tamanna gavamakkunnut uqausirijaulluni, qanuittunit turaagaqarajaqpat angiqatigiilauqtinnagit katujjiqatigiikkunnit.@----@ I just wanted to ask, I don't think the Premier was clear that any time when the Government is going to negotiate, which the motion stated the Government is going to negotiate with the Union, that they should be open, and the Government stated from the beginning that they want to have open, transparent government and since that is the statement of the Government, what kind of goals and objectives would the Government have before they had an agreement with the Union.
19990517:: tukisigiaqtitaukkannirumagaluaqtunga pigiaqtitamik.@----@ I would like to get clarification on the motion.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ (interpretation) : Thank you Arvaluk.
19990517:: pigiaqtitaujutigut immagaa uqalimaakkannirunnaruvit pigiaqtitarnit suqquimaniaqtut pigiaqtitarnik tamakkiinnik uqarunnaqtunut.@----@ In regards to the motion, perhaps you could read your motion again, they can understand your motion, for the bilingual speaking people.
19990517:: mista akisuu?@----@ Mr. Akesuk?
19990517:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation) :
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: pigiaqtitaujuq turaangavuq avittuqsimajut qaujigiarniarmata katimajiralaanit tusaqtillugillu aivaniujumik taimannailingallunilu uqaqataujunnaqulluta aivanirnit.@----@ The motions' intent is that the Department consult with the Committees and update the Committees on the negotiation process, and this position is so that we can have input on the negotiations.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the table.
19990517:: apiqqutitaqarunniiqpat, naammasaqtut?@----@ If there are no further questions on the motion, all those in favour to the motion?
19990517:: isaagunnarutti qaujinarniqsauniaqtuq, qanuq niruaqpisi?@----@ Perhaps if you would raise your hands so they would be more discernible, how you voted?
19990517:: immagaa paippaatigut aturutta.@----@ Perhaps if we use a piece of paper.
19990517:: naammasaqtut pigiaqtitaujumik?@----@ All those in favour of the motion?
19990517:: anginngittut?@----@ Those against?
19990517:: niruanngittut?@----@ Abstentions?
19990517:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990517:: mista akisuu?@----@ Mr. Akesuk?
19990517:: katimajiralaa pigiaruti 4 - 1 (2):@----@ Committee Motion 4 - 1 (2):
19990517:: arraaguup qitiani pivalliasimanirmik unikkaa@----@ Mid Year Progress Report
19990517:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: kingulliqpaaq pigiaqtijjut gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu.@----@ The last motion in respect to Government Operations and Services.
19990517:: imaak avittuqsimajut arraaguup qitiani pivalliasimanirmik unikkaamik tunisiqullugit makimainnaqtunut katimajiralaanut qimirrujauniarluni utupirimi arraaguttinni.@----@ That the Department provide a mid year progress report to the standing committee for review in October of this year.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqausiksat apiqqutillu pigiaqtitaujumut.@----@ Comments and questions to the motion.
19990517:: pigiaqtitaujumut, naammasaqtut?@----@ In respect to the motion, all those in favour?
19990517:: niruanngittut, anginngittut.@----@ Abstentions, all those against.
19990517:: tammakataliramaasit, tamanna uvannut sivulliqpaangummat.@----@ I am making a few mistakes, as this is my first time.
19990517:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990517:: mista akisuuk, suli pitaqaqpiit?@----@ Mr. Akesuk, do you have any further items?
19990517:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq, taakkuanguvut.@----@ Thank you Mr. Chairman, that is all.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqausiksat ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Comments to the Department of Finance and Administration.
19990517:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu?
19990517:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu?
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: immagaa unikkaariiqpata uqasiqarumaniaqtunga uvvaluunniit maannau apiqqutiga nuijariaqaqpara?@----@ I would prefer that maybe after they make a report I will have a few things to state or should I pose my question now?
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: minista unikkaariiqqauvuq matuingaliqtunilu uqausiksanut apiqqutinullu, mista ikkarrialuu.@----@ The Minister already made his report and now it is open for comments and questions Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mistaikkarrialuu?@----@ Mr. Iqaqrialu?
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: akiliksanuangajumik uqausigiqqaujanginni $4 miliat kamisanaulaukaktulirijikkunnit.@----@ In respect to the deficits that they alluded to which is the 4 million dollars for the OIC.
19990517:: uqaujjaulauqpugut nakinngaarmangaaq, atturniqaqtunilu nunavut gavamanganik nuilauqtinnataluunniit akiliksaqakautigilaurmat.@----@ We were told where it had come from, and it affects the Nunavut Government because even before we were up and running there was a deficit outstanding.
19990517:: maannali nunavut gavamauliratta isumavunga akiliijariaqanngikkaluaratta taikkuninnga akilirialinnit, tukisititaukkannirumavungalu akiliksaliangulauqtumik kamisanaulaukaktulirijikkutigut.@----@ Now that we are the Nunavut Government, I feel that we should not have to pay that amount owing, and I would like to get further clarification as to the deficit we ran up to in the Office of the Interim Commissioner.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing?@----@ Minister Ng?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: uqaqqaugama, kiinaujaqaqtitaunikkut nuttirivallianirmut angiqatigiigummi kamisanaulaukaktuup atiliulauqtanganik nunavut gavamanga tigusijariaqaqtitauvuq kamisanaulaukaktukkut akiliriaqaqtanginnit nunavut gavamanga aaqqittauraanikpat ammalu matujausimaliqpat 31mi.@----@ As I indicated earlier, under the transitional funding agreement that the Interim Commissioner had signed off, the Government of Nunavut had the legal obligations to assume the unpaid financial obligations of the Offices of the Interim Commissioner once the Government of Nunavut was established, and once the Office of the Interim Commissioner wound down on the 31stt.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson(interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuu kiujauviit uqausiksaqaqqaniqpilluunniit?@----@ Mr. Iqaqrialu did that answer your question or do you have any further comments?
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: maligaliuqtitigut nutaangujutigut maannaujuq tugusititausimaniqaliratta tamakkuninnga akilirialingnit qanutuinnarlu pilirisimanngisiaqtutigu, akiliinniruttigulu, nunavumiut ikajuqtaujjaanngisiaqput.@----@ For those of us who are new MLAs, now that we have been burdened with these payables, and we have not dealt with this at all in any manner, and if we were to pay it, that to me, to the people of Nunavut would not be very beneficial.
19990517:: tavvuuna akaunngiliuqtittivuq nalunaiqtaulaunnginningani maligaliuqtinut suqquimajariaqarmata kisumut akilirialiit pijaulaurmangaata.@----@ That way it is creating a problem unless it is clarified both to the MLAs because they have to understand for what the payables have been incurred.
19990517:: kamisanaulaukaktulirijikkut pilirianginnit pilirilauqsimannginatta uqakkannirumatuinnaqataaqtara iksivautaaq.@----@ Because we never did the work of the Office of the Interim Commissioner, so I just wanted to state that again, Mr. Chairman.
19990517:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990517:: niqtu naqtuq ing@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq kingulliqpaamik kiinaujait qaujisaqtauraanikpata kamisanaulaukaktulirijikkullu kiinaujangit piliriangujariiqpata akiliutit titirarvingannut nalunaijaqtausimaniaqput.@----@ Mr. Chairman, once the final audit is complete and the accounting for the financial affairs of the Office of the Interim Commissioner there will be a breakdown of the expenditures under that office.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqausiksakkanniit, mista ikkarrialuu.@----@ Further comments Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: maligaliuqtitigut angiqsimanngilagut piqataulaurnatalu piliriamik tamatuminnga kiinaujaillu unikkaanginnik, angiqatigiigutimik takutittijuqalauqqaaqtinnagu akiliiqujinngilanga tamatuminnga ammalu maligaliuqtiit suqquimaqattautilaunnginittinnit kisuulaurmangaata aulanirmut akiliutinit sivunittinniilirutit paippaatigut qimirrujumaniaqpunga tamatuminnga sivunittinni katimalirmigutta.@----@ We have not agreed as MLA's, and we were not involved at all in this endeavour and in respect to the financial details, before there is an agreement shown I would not want to make a payment on this and as MLA's and unless we understand each other as to what the operational costs were when they are in front of us on paper, I would want to review this again in our future meetings.
19990517:: takujumavakka sivunittinni katimanittinnit.@----@ I would like to see that in our future meetings.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqausiliutuinnaqpiit kiujumaviulluunniit ministaa.@----@ Is that just a comment or do you want to answer that Mr. Minister.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, isumaqsurniqanngilagut tamatuminnga.@----@ Mr. Chairman we have little choice in the matter.
19990517:: maligatigut angiqatigiinguvuq mamianaugaluaq.@----@ Unfortunately it is a legal agreement.
19990517:: kamisanaulaukaktulirijikkut pijunnarniqalaurmata nunavumi maligaup ataani aulanirmik parnaijarlutillu nunavut gavamaliuqtauninganut.@----@ The Office of the Interim Commissioner had the mandate through the Nunavut Act to operate and do the preparatory work for the establishment of the Government of Nunavut.
19990517:: nunavut gavamanga aulajunnaqsimmat iipuriili 1mi maligatigut, kamisanaulaukaktulirijikkut pitaqarunniilauqput.@----@ Once the Government of Nunavut took office on April 1st, became a legal entity, the Office of the Interim Commission dissolved.
19990517:: taimannaummat kamisanaulaukaktukkut piliriniqalauqput gavamatigut kiggaqtuijiullutit iipuriili 1 sivuniani, uqausiujurlu imannaujuq akiliriaqaqtitausimajut maligatigut pijarialinnguqtullu kamisanaulaukaktulirijikku aulaningatigut nunavut gavamanganut kinguvviujjaulilauqput.@----@ So the Office of the Interim Commissioner acted as the Government representative prior to April 1st, and the argument is that the obligations incurred, the legal obligations incurred as a result of the Office of the Interim Commissioners operations, became the obligations of the Government of Nunavut.
19990517:: imannak taimailaunngikkuni takujuminalauraluaqtuni, kisianili taimannailingammat piliriarijariaqaqpavut maligatigullu pijaujarialik taikaulluni.@----@ I mean, obviously it would have been ideal if that wasn't the situation, but unfortunately that is the matter that we have to deal with and the legal obligation is there.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990517:: mista ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: tamatumungattainnaq uqausirijatta iluani kamisanaulaukaktulirijikku akiliksalianganik uqaqtauqqaujuq $4.4 miliaulluni.@----@ In respect to the same item or within the same arena, in respect to the deficit of the OIC which was stated to be 4.4 million dollars.
19990517:: taikkuali kiinaujait anitaulauqtut uuttuutigillugit ilangit akitujunut piliriaksait parnasimajavut piiqtaujariaqalilauqput $4.4 milian kiinaujaqturutiksat akiliqtaujunnaqullugit.@----@ In respect to the funds that had to be taken out for example, some of the capital projects that we have planned had to be taken out to meet the 4.4 million dollar budget.
19990517:: taimannaulauqpaa, piiqsijariaqalilauqpita akitujunit pinasuagarnit akiliiniarluni tamatuminnga $4.4 milianit akiliksanut.?@----@ Was that the case, where we had to take away capital projects in order to pay this 4.4 million-dollar deficit?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: aagga, iksivautaaq, taimailinganngittuq.@----@ No Mr. Chairman that wasn't the case.
19990517:: matumingali attuqsijuq matuirutaani amiakkujunit nunavut gavamanganut.@----@ What this affects is the opening balance of the Government of Nunavut.
19990517:: akiliksatuinnaujuq tukiliaqtitaujuq piqutinut qaitauniaqtunit nunattip gavamanga avitauninganut.@----@ In effect it is a liability that is offset against the assets that would be coming over from the division of the assets and liabilities with the G.N.W.T.
19990517:: attuqsingittuq araagurijattinnik, 99/2000 kiinaujatiguangajumik.@----@ It doesn't affect the current year, the 99/2000 fiscal year per se.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: apiqqutigali tusarvigijumatuinnaqtugu, unikkaami kiinaujanit qaujisarniq ministaup taijanganut unikkaaqarniaqpaa qanuq taimannak angitigijuq akiliksaq pijaulaurmangaaq?@----@ I guess my question is just wondering, in the report the audit that the Minister alluded to, will there be in there explanation as to how such a sizeable deficit was obtained?
19990517:: qaujimajuinnauvugut gavamatuqakkut qaujimajiqutiqalaurmata qulliqpaanit, tusarumatuinnaqtungali tamatuminnga qaujimalaurmangaata, qanuq tikiutititaulaurmangaaq tikittanginnut.@----@ I know that we all know that the Federal Government had federal advisors right at the highest levels, I was wondering how, if they were aware of this, how they let it get to the level it was.
19990517:: tamanna unikkaami nalunaiqtauniarmangaaq.@----@ If that will be pointed out in the report.
19990517:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: nagliksi kiujumavisi apiqqutimik?@----@ Which of you would like to answer this question?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: uukii, iksivautaaq.@----@
19990517:: iksivautaaq, qaujimanngilagut. uqarasuaqtunga kingulliqpaami unikkaamiinniaqtumi uqarasukkaluaqtunga nillirviksaqaqtitaunnginatta kiinaujanit qaujisaqtimmariup kanatami pijunnarmat qaujisarniqaqpammata ammalu iqqanaijaqtiqutingit parnaijiummata unikkaamik.@----@ Okay, Mr. Chairman, Mr. Chairman we don't know, I mean what's going to be in the final report, I mean we have no say it's the Auditor General of Canada, that undertakes the audit and it'll be his staff that prepare the Report.
19990517:: taimannaummat utaqqijariaqarniaqpugut kinatuinnaqtitut kisuummangaata iluaniittut qanuittunillu uqausiksaqarniarmangaata atuliqtauqujimmangaataluunniit.@----@ So we will have to wait just like anybody else the outcome of what's in that and what kind of comments or recommendations that they might have.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: utaqqituinnarniarutti avittuqsimajut qanuqtuurniaqpaat apirilirutik gavamatuqakkunnimiunit qanuq kajusitittituinnalaurmangaata $4.4milianut tikimmariliqtuni?@----@ If you're just going to wait is there something that the Department will be asking their federal counterparts as to how they let it slide for the 4.4 million dollars over?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, uqaqatigiigutinniqtaqaqsimavuq, puriimmiattauq uqausirisimalluniuk inulirijituqakkut ministangannut.@----@ Mr. Chairman, the staff of the Department of Finance & Administration are involved somewhat in that they do meet with the Auditor Generals' staff that are doing the Audit and obviously have an opportunity to go over some of the content of the expenditures.
19990517:: maannaujurlu kingulliqpaaqsiutiqalaunngitillugu utaqqituinnaliqpugut kingulliq unikkaaq nuinasunningani, iksivautaaq.@----@ They also have a chance to dialogue with the Auditor Generals' staff as they move forward analyzing the report.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson interpretation):
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. Tootoo
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: ministaa, taakkununngali $4.4 milianut qanuq titiraqsimavavut allaksimajuqutittinni maannakkut, katippalliajuulluni akiliksaullunii?@----@ Thank you Mr. Chairman. I guess that still doesn't answer.
19990517:: katippalliajuulluni akiliksauvaa uvvalukiaq tigujariiqsimavavut akiliqsimaliqtugulu, akiliqtaujjutiksanganik ingirraniqaqsimavaa?@----@ Will the Department be approaching the Department that was responsible in DIAND for ascertaining if they were aware they were going to run this deficit and how they allowed it to happen? Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990517:: kiulvin ing, immagaa ivvit iqqanaijaqtiviluunniit ilangat kiujunnaruni?@----@ Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaaq katippalliajuulluni akiliksaujuq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: uqaqqaugama ilanngaigutauniarmat piqutinit piniaqtatinnit nunattiap gavamangannik agguqtauliqpata piqutingit akiliksangillu. parnautitaqaqpuq kajusiniarnirmik tamakkualu akiliutit utiqtitaugasuarutiksanginnut.@----@ Mr. Chairman, there has been some discussions, but I think also that the Premier has brought up the issue with the Minister of DIAND and spoken to her about it.
19990517:: piniaraluarmangaatta asigigajarmijanga isumanaqtuq, kisianili isumaalutiuvuq. uqaqqaugamailaaq puriimmi uqausirijariiqsimajanga uvangalu uqausirijumaarniaqtugu sivuniksami nalunanngiturlu asingit ministauqatikka aivaqatiqatuinnarialiit uqaqatiqarlutilluunniit gavamatuqakkut avittuqsimajanginnit.@----@ But as it stands now, until the final results are in, I think things are kind of in a state of waiting until the final report is out Mr. Chairman.
19990517:: tamanna qaujimaniaqpavut gavamaulluta nalunngilangalu maligaliuqtiullusi qaujimagattiuttauq. qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517::@----@ Chairperson (interpretation):
19990517::@----@ Mr. McLean
19990517::@----@ Mr. McLean:
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Minister, on that 4 million dollar debt how are we carrying it on our books right now, as an accrued liability? Is it an accrued liability or have we already assumed it and paid it, is there going to be any movement to try to collect it?
19990517::@----@ Chairperson (interpretation):
19990517::@----@ Kelvin Ng, perhaps either you or one of your staff can answer the question?
19990517::@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman it is an accrued liability.
19990517:: ilitaqsilaurit iksivautarmik ilitarijariaqaravinnga iksivautaugama.@----@ As I indicated it'll off set some of the assets that we have coming over from the GNWT in the division of assets and liabilities.
19990517:: mista maklain:@----@ There are plans to go forward and try to recoup some of those costs.
19990517:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ Whether or not we're successful there's another matter I guess, but it's certainly an issue.
19990517:: ministaa, katippalliajuulluni akiliksauppat ammalu taimannak piliriniarlutigu, tukiliaqtumik kiinaujaqturutiksamaangulluni taimailingavaa uvvaluunniit imailingatittinngilaq akiliksaqarniaqtugut $4 milianit?@----@ Like I indicated, the Premiers has already brought it up and I plan to bring it up in the future and I'm sure any other Cabinet Members that may be having negotiations or discussions with some of the federal counterparts. It is something that we will be aware of as a Government and I'm sure Members of this Assembly you're aware of it as well.
19990517::@----@ Thank you.
19990517::@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. McLean. Please recognize the chair, because you'll have to recognize me as I am the Chair.
19990517::@----@ Mr. McLean:
19990517:: niqtunaqtuq kiulvin ing, immagaa ivvit iqqanaijaqtiviluunniit ilangat kiujunnaruni?@----@ I apologize Mr. Chairperson. Mr. Minister, if it is an accrued liability and that's how we're carrying it, does this budget, which is a zero budget, reflect that or if it does not, does that mean we're going to have a 4 million dollar deficit?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Chairperson (interpretation): Minister or his Deputy or his Assistant Deputy Minister.
19990517::@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman thank you.
19990517:: iksivautaa 99/2000mut akiligaksamaagunngilaq.@----@ Mr. Chairman it isn't a 99/2000 year expenditure.
19990517:: matuirnirmut amiakkumuangatuinnaqtuq, suuqaimma sivulliqpaamik aaqqittaugatta pigiarutituinnajuq tukiliarutiup unikkaangani.@----@ It's an opening balance liability, because this is the first time we set up and it's an opening balance sheet item.
19990517:: ilaakkuungajutigut kiinaujalirijjusinganit tautullugu uqalaqiqqauvunga akiliksaq ilanngaijjutituinnauniarninganik, amiakkujunik piijarutauniaqtuq piniaqtatinnik nunattiap gavamakkungannik agguqtauliqpata piqutingit akiliksangillu.@----@ If you could look at the technical accounting side of things that's why I indicated that the deficit will be off set, it'll be taken off the positive balance that we'll be bringing over from the Government of the Northwest Territories in the divisions of assets and liabilities.
19990517:: amiakkumik mikillitittiniaqpuq pinialauqtatinnit.@----@ It'll reduce that balance that was coming over though as far as the opening balance goes.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: ministaa, uqaqsimavutit kiinaujaqturutiksarnit kiinaujaqtaaksatigut piqasiutimmata $3 milianit taaksiijirutaujunut ilinniavinnut.@----@ Mr. Minister you've indicated in your budget, in reference to revenues, it includes 3 million dollars in revenue from property taxes of school levies.
19990517:: tamanna tamainnut kiinaujanuarniaqpaa uvvaluunniit utiqtitauniaqpat nunalinnut pivigijaulauqtunut?@----@ Will this money go back into general revenue or does it go back to the communities where we generated it from?
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: kiinaujalirinirmut ministamut.@----@ Minister of Finance & Administration.
19990517:: inuktitut attirumajaalugilirakkit.@----@ I really want to give you an Inuktitut name.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: piujuutuaqpat.@----@ As long as it's a good one.
19990517:: iksivautaa, kiinaujaqtaalimaat maligaliuqtiit takujangit tamainnut katitausimajunuaqtauvakput agguqtaullutillu malillugit tiliurutaujut maligaliurvitigut ammalu atuqujaujunit gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, all revenues that the members see there go into the general consolidated revenue fund and are disbursed based on appropriations through the Assembly and the recommendations of the Government.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: taaksiijainirmuangakkaniqtumik.@----@ Another tax question.
19990517:: kiinaujjassaanut taaksiijautimut.@----@ In reference to the payroll Tax.
19990517:: maligaliuqtiit uqautijunnaqpitigit kisunit parnautiqarmangaaqpit, kiinaujjassaanut taaksiijautik taimailingatuinnarluni qimirruluguluunniit nuasaqtauninga kiinaujaturniqsautuinnariaqarmat katitauninganik.@----@ Can you tell the Members as to what your plans are, is it to keep the payroll tax as it is or to review it in light of the fact that the cost for collecting this tax may not warrant the actual collection.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: kiinaujalirinirmut minista.@----@ Minister of Finance & Administration.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, taaksiijailirinirmik arraagutamaat piviqalaunngilagullu arraaguttinni kiinaujaqturutiksalirinikumut maligaliuqtit qaujimajuksauvut kisianili kiinaujaqturutiksauniaqtumut kinguniagut tamanna taaksiijautik qimirrujauniaqtuq taimaaksainnaq asingit gavama akiliitiqattaqtanginnit inunnik kuapuriisanit niuviqpattunillu nunavulimaami.@----@ I guess, Mr. Chairman, in respect of taxation every year, and we haven't had the opportunity this year obviously with the development of the budget, as all the Members know, but for the upcoming budget, this tax would be reviewed just like all the other taxes that this government imposes on individuals, corporations or consumers throughout Nunavut.
19990517:: maannaujuq tamanna sanajaugianngalauraluaqtuni nunattiap gavamanganut utiqtitaujjuumiqullugit kiinaujaliangugajaqtut inunnik iqqanaijaqpattunit nunattiarmi silataanut nunattiarmiutaugatik pijittiraqtaugaluaqtutit.@----@ As it stands now though this tax was designed as a tax by the GNWT to try to capture some of the leakage of the revenues of individuals that were working in the Northwest Territories but weren't residing there and were receiving services.
19990517:: tamanna isumagilugu isumagivara tamatumaup taaksiijautiup tukinga qanuinngittuq tavvatuaq maligaliuqti uqarmat qattiraarninga atuliqtitauninganut.@----@ In that perspective, I think the theory behind the tax is a sound one, it's just a matter of, as the member indicated, what's the cost of administering it. The other advantage of this payroll tax, quite frankly, is that it's a benefit.
19990517:: utiqtittiniqsauvakpuq kiinaujaliunnginiqsanut tigujaminiinngaanniit.@----@ It returns more to lower income earners than what it takes in.
19990517:: tamakkua utirviuvakput 1-1/4-uqquuqtuni 1-unngittungaaq kiinaujjasannginiqsanut.@----@ They get a rebate back and I believe that it's 1 1/4 % instead of 1% for the lower income earners within the Territory.
19990517:: taimannaummat asiatiguungavuq isumaqsaqsiurutaujarialik qimirrujauniaqtillugu tamanna taaksiijautik.@----@ So that's another issue that would have to be taken into consideration of the review of this specific tax.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: ministaa isumaqsasiuqpiit nutaanit taaksiijarutiksanit arraaguulaaqtumut.@----@ Mr. Minister are you considering any new tax reform initiatives over the next year.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990517:: kiinaujalirinirmut minista, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance & Administration. Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: qilamiuluaqquuqtuq tamatuminnga isumanasugiaksaq ullumi, tamanna kiinaujaqturutiksaq aniguqtigiarunnaruttigu pivalliajainasulirlutalu aaqqiksimaniksanit sivuliuqtiujutigut aviktuqsimajuuqatigiitigullu nalunanngittuq arraagumi amisutigut piviksaqarniaratta isumaqsaqsiurnirmik ippigijaminit naammanasugijaminit naammagasuginngitaminilluunniit taaksiijainirmik kiinaujaqtaarasunnirmiluunniit.@----@ It's probably a bit premature to be thinking about that at this day, so if we try to get this budget out of the way and then try to develop some strategic priorities as a Cabinet and as a Caucus. I think certainly during the course of the year many of us will have the opportunity to reflect on what they feel is appropriate or inappropriate in respect of taxation or revenue generation.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990517:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990517:: mista alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: una nuitijumallugu ministamut kiinaujalirinirmut aulattinirmulluunniit kisumikiaq uuminga kamagijalingmut.@----@ I want to pose this question to Minister of Finance & Administration or his, I don't know who's responsible for this.
19990517:: Haamlait kiinaujaqasuungummata arraagumi aturniaqtumi taikani arraaguup iluani kiinaujaqturutiksallu nakatiqtausimallutit arraagumi tamatumungalu apiqqutiqaqtunga.@----@ Respect to the Hamlets, they usually have funding for one fiscal year to be used within that year and the budget have been cut throughout the year and I guess my question is related to that.
19990517:: Haamlaujut, ilangit uluriasuqquuqtut nakatiqtaummata isumaaluktutillu kiinaujaqturutiksangit nakatiqtauniarianginnit aulaninginnut.@----@ Are the Hamlets, I think some of them are leery because their budgets are getting cut and they're concerned that their budgets might be cut for their operational funding.
19990517:: maannali tamatumunngaangajumik qanuinniarasugittivit kiinaujanut Haamlanut arraaguulaaqtumi, nakatiqtauniaqpaat taimainginnaniaqpaat ammalu qaujijumallunga ajurnangippat.@----@ Now in respect to this issue what is your prognosis for the funding for the Hamlets next year, will the budgets be cut or will they remain as they are? I would like to find that out if I could.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista alakannuaq, kiujunnaqtait pijumaguvit utaqqilutaluunniit kiujjutimik minista nunaliit gavamanginnut pinasuarnitinnut.@----@ Thank you Mr. Alakannuark, you may answer this if you wish or we could wait for a response until we get to the Minister of Municipal and Community Affairs.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: uqarasuqqaugaluaqtunga asijjiiluaraaluttailinitinnit arraagutta aulaninganik.@----@ I think I tried to indicate in my opening comments that we've tried to provide as much stability as possible during the course of this years operation.
19990517:: taimannaummat mikillitittilaunngilagut pinasuagaujariiqtunut, kisianili iksivautaq suliqquuqtuq tamanna apiqqut turaanganiqsaugajarmat minista nunalinni gavamanut upaksimaliqpat ilittinnut.@----@ So in effect we didn't take any reductions in trying to keep the existing programs in place, but the Chairman is probably correct in that this question is more appropriate when the Minister of Community Government, Housing and Transportation comes before you.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990517:: taima.@----@ That's it.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik ministaa kiinaujaqturutiksamut unikkaaliat aaqqiivuq nunavut gavamanganut piqjuangujumik turaagarmik tukiliaqtumik kiinaujaqturutiksaqaqullugit, tamanna piqjuangummat.@----@ Thank you Mr. Minister your budget address sets out an important goal of the Government of the Nunavut to have a balanced budget, this is very important.
19990517:: qanuq avittuqsimanisi nalunaiqsiniaqpat asingit avittuqsimajut gaangiutiqunagit kiinaujaqturutiksaminit.@----@ How will your Department ensure that other Departments do not go over their budget?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: kiinaujalirinirmut minista, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance & Administration. Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq. parnasimavugut qaujisainnarniariaksaq akiliutaujunit tamaaqtaqtumik asitta avittuqsimajunit.@----@ Mr. Chairman, we plan to be monitoring the expenditures on a regular basis of the other Departments.
19990517:: maannaujuq angijumik kiinaujalirinitigut ikajuqpappugut tamakkununnga avittuqsimajunut suuqaimma nammini kiinaujalirinirmut aulattijiqanngimmata pigiaqsimajunit atangiqtumik.@----@ In fact right now we're providing a lot of the Financial Support Services for those Departments, because they don't have their Financial management sections up and running fully yet.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: avittuqsimajasi kamagaluaqtillugit asinginnit avittuqsimajunit nalunaranilu iqqanaijaqtivit quviagilluniuk, makunungali asinginnit timiqutigijaujunit asingillu timiujunit suurlu aanniaqtulirinirmut timiujut, maliganik pijittirautinik, Haamlaujunit, tamakkualii akiliksaqalauqsimavat.@----@ Even though your Department is looking after the other Departments, which I'm sure your staff are happy about, in regards to the other Agencies and other Organizations such as the Regional Health Boards, Legal Services, Hamlets, do these organizations ever have deficits.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: kiinaujalirinirmut minista, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance & Administration, Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtu ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: kiujjutaanik qaujimajuinnauqquuqtugut, imannak qaujimajaqaravit amisut timiujut, nunalinni gavamangit katimaliivijiilu iluanngiliurnirmuaqpammata, ilaannikkut pijaminuunngittuq niriunanngittut pijariatujut pijjutaullutit ilaannikullu aulattittiannginnirmut ilaannikkullu katimajingit aturumalaurninginnut kiinaujaqtaangita gaangiutijunit.@----@ I think we all know the answer to that one, I mean unfortunately you know a lot of organizations, Municipalities and Boards do get in to financial difficulties, sometimes not of their own doing, because of unexpected difficulties and sometimes because of poor management and sometimes because their Boards want to spend more than they have in revenues.
19990517:: taimannaummat, ii, ilaannikkut taimaittuqaqpappuq.@----@ So, yes there are situations where that happens.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: taimannaittuq akiliksaliat atturniqarniaqpaat nunavut gavamangata kiinaujaqturutiksanganut, pititauqattarninginnut gavamakkunnit.@----@ Those types of deficits will they have an impact on the Government of the Nunavuts' budgets, as ultimately they receive their funding from the Government.
19990517:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: minista kiinaungujalirinirmut, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance and Administration. Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: kiujjutaanik, iksivautaaq, taimaittut katimajiit timiqutigijaujullu kamajariaqaqpapput namminiq kiinaujaqutiminit, akiliksaqalirnirutit namminiq aaqqiijariaqaqpapput akiliksaminit mikillitittinasunnirmut parnautimik angiqtaujariaqasuungujumik avittuqsimajunut piliriqatigijaminut.@----@ Mr. Chairman, generally those types of Boards and Agencies are responsible for their own finances, if they get into a deficit position normally they're responsible for putting in place a deficit reduction plan that has to be approved, usually by whichever the Department is working with them.
19990517:: taimannaummat maligatigut kamagijaqarialittaqaqpanngilat nunavut gavamangat, kisianili nalunanngittuq timiummata ikajuqtavut piliriqatigigajaqtavut ikajurasullugillu qakiniksanginnut taimannailiningannik.@----@ So there's no direct legal liability to the Government of Nunavut, but obviously, since they are organizations that we're supporting we would work with them and we would try to get them out of that situation.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: takunnginnama uuttuutinit katimajinit ilinnianirmut aanniaqtulirinirmullu, pitaqarunniiqtitautuaqpata akiliksaqaqtuminiunniqpata qangatuinnaq tigujaunajaqpaat nunavut gavamanganut, avittuqsimajunut kamajunut ammalu tamanna atturniqarajaqpaa kiinaujaqturutiksanut.@----@ I don't see an example of the Boards of Education and Health, once they're eliminated will debts, if they have any at that time, be assumed by the Government of Nunavut, by the respective Departments and will that have an effect on the budget.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaa nalunanngittuq tigusilirnirutta kamagijaujunit tamakkununnga nalunaiqtaujunut katimajinut tigusiqasiutinajaqpugut akiliksarijaujunit piqutigijaujunilluunniit aulaningita qanuinnirijanginnit.@----@ Mr. Chairman, obviously if we are to take over responsibilities for those specific Boards, we would assume the liabilities or the assets in that kind of circumstances for their operations.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: kingulliqpaamik apiqqutigijuksauvat.@----@ I guess this is a last question.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: tamannauninganut avittuqsimajasi ivviluunniit isumaqsaqsiuqsimavisi saqqitittigiaksaq maligaksamik tukiliaqsimajunit kiinaujaqturutiksaqariaqarnirmik?@----@ I guess in light of all that, has your Department or have you considered introducing balanced budget legislation?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq maligaliuqtit qaujimajuksauvut nunattiaq asingillu gavamaqarviit tukiliaqsimajunit kiinaujaqturutiksaqariaqarnirmik maligaqarmata tamannalu qiluqqitaaqtittijunnaqpuq akiliksaqaluaqtuqaqunagu.@----@ Mr. Chairman, as some Members know, the Northwest Territories and other jurisdiction have balanced budget legislation and that could restrict going into too much deficit.
19990517:: tamanna qimirrujunnaqpavut qangakiaq.@----@ It is something we can look at, at some point.
19990517:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: puigurnirama nunattiap gavamanga nakatirivalliatillugit kiinaujaqturutiksanit amisunit nakatirilauqsimammata amisullu iqqanaijaqtiit asiujillutit qikarunnautiminit ammalu asingit asiujillutit ikajuutinit kiinaujaqturutiksait nakatiqtauninginnut.@----@ I forget about two years ago, when the GNWT started cutting budgets, they cut a lot of the budgets and there are a lot of the employees, who lost holiday pay and who lost other benefits as a result of budget cutting.
19990517:: maannali nunavut gavamatigut qimirrugaksi aulanirnit, qimirrujariaqaqpugut qikarutinit ikajuusianillu.@----@ Now the Nunavut Government as you are looking at the operations, we have to look at the holiday pay and benefits.
19990517:: kisunit parnautiqaqpit atuqtaukkaniqtittinirmik ikajuusianit iqqanaijaqtitta pilauqsimajanginnit.@----@ What are your plans for re-implementing the benefits packages our employees use to have.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: ministaa, tamanna kiujunnaqpat ungavvariaqtaungaaquguviulluunniit iqqanaijaqtilirinirmut ministamut.@----@ Mr. Minister you may answer this or if you prefer it just be deferred to the Human Resources Minister.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: kiutijunnaqquuqtara.@----@ I'll speak on his behalf I think.
19990517:: iksivautaaq, parnautitaqanngilaq atuqtaukkaniqtittinirmik ikajuusianit nungusaqtaulauqtunit nunattiap gavamanga akiliksamik aaqqiisimaniqaqtillugit akiliutiminit mikillitittinasuttillugit.@----@ Mr. Chairman, there are no plans to reinstate any of the benefits that were eroded when the Government of the Northwest Territories underwent their deficit strategy in trying to curtail their spending.
19990517:: uqarunnaqquuqtuugut qaujimajugut niriunniqtaqarmat marruunnik iqqanaijaqtiit katujjiqatigiikkunginnik.@----@ I think it's safe to say that we know that there's expectations amongst the two major unions.
19990517:: angiqatigiigasunnirmut aivasigiaqpata utaqqijariaqarniaqpugut qanuilingajaujumajut saqqitaugasunninginnit aivaniillu isulinniqattiaqsimalirluti niriunaqtumik.@----@ Once the collective bargaining process begins, will have to wait until the positions are formally tabled and the negotiations are hopefully, successfully, concluded.
19990517:: kisianili qilamiuluarmat maanna ammalu qaujimaaqjukkaluarutta saqqitijumajattinnit, uqarasuaqtunga tamanna saqqiqviksamaagunngimmat tamatuminga, iksivautaaq.@----@ But it's really premature at this time and even if we did have an inkling of what we were proposing, I mean this wouldn't be the appropriate forum to bring that forward Mr. Chairman.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990517:: ikkarrialuu kajusigiannginirni marruummatik ministaqarviik, taannaullumi minista sivunittiniittuq ministaummat kiinaujalirijikkunnut, iluariniqsara apirijunnaruvit ministaup minigtauvvinganuangappata ammalu turaaqtillugit apiqqutitit kiinaujalirinirmut aulattinirmullu.@----@ Mr. Iqaqrialu before you proceed, there are couple of different portfolios , so the Minister in front of us, is the Minister of Finance & Administration, I would prefer it if you would keep your questions in line with the Minister's portfolio and that you direct your questions to Finance and Administration.
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik iksivautaa, kiinaujamuangajuqaraangat turaakautigivuq ministamut kiinaujalirinirmut isumallungalu uqariaqaratta nunavut gavamanga qimirrujariaqarmat ikajuusianit ammalu pilirijariaqaravit iqqanaijaqtinit angijumik asiujilaurmata ikajuusiatigut iqqanaijaqtiutillugit nunattiap gavamanganut.@----@ Thank you Mr. Chairman, when ever it's financial it's directly connected to the Minister of Finance and Administration and I think we should also state or emphasize that the Government of Nunavut has to look into the benefits package and that you have to work with the employees because they lost a lot of the benefits when they were employees of the GNWT.
19990517:: ilangatigut ikajurniqalauqtuq ilangit ikajuusiat nakatiqtautillugit suuqaimma nunavumiut asingit piqattalaunngimmata taikkuninnga.@----@ In some ways it was beneficial where some of the benefits were cut because of other residents in Nunavut who did not have those benefits.
19990517:: taimaigaluaqtillugu iqqanaijaqtiuvalauqtut iqqaumavakput tamakkuninnga ikajuusianit niriuttutillu atuqtaukkanirniaqtut.@----@ Still past employees miss those benefits and they're expected to have them reinstated.
19990517:: tikkuaqtauqujigajaraluaqtunga iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit ivvit piliriqatigilugilluunniit, piliriqatigiittunit katimajiralaaliuqtaujuqarluni tamanna qimirrujauqullugu.@----@ I would ask a person be appointed or you work with employees unions, that there be a working committees struck to review this issue.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuu, qaujimalaurit atuni avittuqsimajut kiinaujaqturutiksaqarmata taannalu kiinaujalirinirmut ministaugaluaqtillugu asilimaangit avittuqsimajut kiinaujaqtuqutiksaqarmimmata ammalu minista iqqanaijaqtilirinirmut kiujunnarajarmat apiqqutimik turaanganiqsaummat ministauvvinganut, kisianili pijumaguvit, ministaa, nilliutigijunnaqpat isumannik.@----@ Mr. Iqaqrialu please understand that each Department has a budget and although this is the Minister of Finance and Administration, all of the Departments have their own budgets and the Minister of Human Resources would be able to answer the question because it's more related to his portfolio, but if you wish, Mr. Minister you can speak to this, if you wish.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Mr. Ng:
19990517:: utaqqiniaqpugut iqqanaijaqtuliriniup nuiniksanganut.@----@ We're going to be waiting until Human Resources comes up.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: apiqqutiga ministamut turaangavuq piruriaqaqtitaujunut qaujijumallungalu kisunit minista piqasiutisimammangaaq kiinaujaqturutiksami piruqiaqaqtitaunirmut, tamanna qanuilingava?@----@ My question to the Minister relates to forced growth and I'd like to know what the Minister has factored into the budget regarding forced growth, what's the status on this issue?
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, turaakautigijumik piruriaqtittinirnit aaqqittaujuqalaunngilaq nalauksaagallattaanit avittuqsimajunut pivalliajainirmik kiinaujaqturutiksami, kisianili ilitarijauvuq taimaittunit pilirijariaqarniaratta arraagumi.@----@ Mr. Chairman, there was no direct forced growth put into the main estimates of the departments in development of the budget, but it is recognized that there will be obviously those factors to contend with during the course of the year.
19990517:: nalliukkumaaqaqpugut niriunaqtunilu ikajurniqarniaqtuq ilangatigut ammalu arraatuqauniqsauliqpat avittuqsimajut kiinaujaturninginnit qaujimaniqsauniaqtugut qanutigimik isumaqsurunnautiqarniarmangaatta pitaqarniqpat kiinaujaturnitigut gavamalimaatigut parnautigilugulu piliriarijumaarluti taikani.@----@ We have the reserve that will hopefully be able to assist in some ways and also as we get into the year in the spending of the departments we'll have a better idea what kind of flexibility if any there is within the spending government wide and plan to address it at that time.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: ministaa uqarasugiqqaugakkit $10 miliataqarmat nalliukkumaani.@----@ Mr. Minister I believe you indicated that there's was approximately 10 million dollars in the reserve.
19990517:: taimannauninganut kiinaujaqtaqanngippat maanna kiinaujaqturutiksasi piruriaqtitaunirmut, tautuktugit piruqpallianivut nunavumi ammalu tautuksimalluta ikammaqqutinut ikajuutinit asinginnillu.@----@ Given that factor, if there's nothing in the budget right now for forced growth, looking at the way we're expanding here in Nunavut, and we've been looking at power subsidies and so on.
19990517:: taimaangunajaqpaa qilamikuluk taakkua $10 miliait nungutaujunnarmata, iluanngittumiilirlutalu tutuup uqausigiqqaujangani kiinaujaqturutiqakkanilirmilutalu.@----@ Is it fair to say that it wouldn't take very long to chew up that 10 million dollars, we'd find ourselves in that situation which Mr. Tootoo was referring to and find ourselves basically over spending.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, nalunanngittuq isumaaluutiummat ujjirijavut sulivutillu maligaliuqtilu sulivuq $10 milian atangirlugu tautukkutta angijuunngimmat nalliukkumaangulluni.@----@ Mr. Chairman, it certainly is an issue that we're aware of and you're right and the member's right that 10 million dollars, if you look at it over all, at about a 600 hundred million dollar budget it isn't a lot to reserve.
19990517:: uqaqqaugama isumasimagatta arraagumi avittuqsimajut pinasuagaliriniqsaulirutit atanginngittumik akiliqsuigutaujunit iqqanaijaaqalangammata sukkuittumik iqqanaijaqtitaarasunnirmut, aulanigaaqjugutauniaqtuq, kisianittauq ujjiqsuttiariaqarniaqpugut kiinaujatigut kamattiaqulluta ammalu qanuq pilirimmangaatta tamatuminnga.@----@ As I had indicated we've figured during the course of the year, as more departments get through their programming that there are going to be some not fully funded positions as a result of a slow recruitment process, that there will be a bit of flexibility, but again we have to be careful that we're fiscally responsible and how we address that issue.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: ministaa kingulliqpaaq apiqqutik tamatumunnga turaangajuq.@----@ Just one final question in reference to this area.
19990517:: piruriaqtitauniq uqausigillugu $10 miliaillu nalliukkumaamiittut, ammalu asingit asijjiqsinajaqtut isumaaluutauniaqtut taqqiuniaqtuni.@----@ Talking about forced growth and the 10 million dollars that we have now in reserve, and some of the factors that will cause some concerns in the coming months.
19990517:: qanuq minista isumaqsaqsiuqsimava nunalinnuangatittinirmik malikkajaqtuq tamatuminnga kiinaujaqturutiksami.@----@ How has the Minister considered the decentralized modelled in reference to this budget.
19990517:: qaujimavunga uqaqqaugavit ilangit iqqanaijaat innuttausimajjaannginninginnit taimannauninganut kiinaujaaqjuit amiakkugajarmata, taimannaiqunngikkaluaqtugu maligaliuqtiuqatikkalu ilangit.@----@ I know you've indicated that which certain positions may not be filled, so maybe some money is left over, and of course that's not my wish nor some of my colleagues here.
19990517:: tautukpavut nunalinnuanganiq tunngaviugianganik, nunavut gavamanganut tunngavigijauqatauninganik.@----@ We see the decentralized model as probably the corner stone, one of the corner stones of the Nunavut Government.
19990517:: taimannaummat qanuq minista piqasiutittisimava tamatuminnga kiinaujaqturutiksangani.@----@ So how has the Minister incorporated this into his overall budget.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, avittuqsimajut kiinaujaqturutiksanginni maannakkut tukisianiqaqpunga kiinaujaqaqtitaummata tikiutijunit nunalinnuanganirmut.@----@ Mr. Chairman, within the departmental budgets now, I have the understanding that they are funded to the levels of the decentralized model.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: iksivautaaq, tamatumunnga malittiniaqpavut minista.@----@ Mr. Chairman, we'll hold the Minister to that.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk
19990517:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990517:: iksivautaaq, tukisigiakkannirumatuinnaqtunga taaksiijainirmik, tusaqquuqqaugama uqaqtuqaqtillugu, kisianili tusakkannirumallunga qanuq taaksiijaitittiniarmangaaqpit uvvalukiaq tukisigiarutinit avittuqsimajunit tuniniaqpattigut qanuq taaksiijaitittivangmangaatti, suurlu uqsualummut, inkami taaksinit tamakkuningalu.@----@ Mr. Speaker, I just needed more clarification on the taxation issue, I think I heard someone speaking before, but I need more clarification as to how you are going to collect taxes or are you providing us a breakdown of information on how you can collect taxes, like fuel taxes, personal taxes and those items.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, ilangannik, uuttuutigillugu inkami taaksi angilaaq, kiinaujaqtaanit nuattinirmik angiqatigiigutiqaqpugut gavamatuqakkunnit piijaqtaujut iqqanaijaqtittijinut aullaqtitauvangmata gavamatuqakkunnut, katitauqasiujjaullutit uvattinnuangajut utiqtitaullutillu uvattinnut.@----@ Mr. Chairman some instances, like for example income tax, the big one, income tax, we have a revenue collection agreement with the federal government as deductions that are taken off by employers are remitted to the federal government, they collect our portion on our behalf and then they return it to us.
19990517:: taanna uuttuutituinnaq nalunanngittuq niuviqattanirmut taaksiijautit suurlu imialungmut tuvvaakamut uqsualunnullu akiliqtauvangmata niuviangulluatillugit taaksiijirutaujurlu utiqtitaulluni gavamakkunnut, taakkua uuttuutituinnait, iksivautaaq.@----@ That's just one of the examples as obviously for consumer taxes like alcohol, and tobacco, petroleum products, that tax comes when a consumer purchase a product and the taxation goes back to the government, that was just some of the examples Mr. Chairman.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990517:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990517:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaq, apirituinnaqtunga atangiqtumik tunisiniarmangaaqpit tukisigiarutinit qanuq taaksiijaiqattarniarmangaaqpit.@----@ Mr. Chairman I am just asking if you are going to provide detailed information on how you are going to collect taxes.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, ii tukisigiarutinit tunisiniaqpugut ilulinginnit maligaliuqti apiqqutiqaqpat qanuq nuasaqtausuungummangaata.@----@ Mr. Chairperson, yes we will provide the information if it is the detail that the Honourable member is asking for in respect to how it is collected.
19990517:: avittuisimaniqarniarmijugut ajjigiinngittuutinginnit.@----@ We will also provide the breakdown of the categories.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqausiksakkanniit?@----@ Any further comments?
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: ministaa apiqqutituinnaq makununga ittuqsiutiksat ilangannut aaqqittaulauqtunut gavamaulauqtunut qanurlu atuutiqarmangaaq tavvunga gavamamut.@----@ Minister, just a question in reference to one of the pension plans that was set up by the former government and how it relates to this government here.
19990517:: suqquimavunga ittuqsiutiksamut kiinaujaqarvik, ittuqsiutiksait akiliqtauraanikpata amiakkuqarajarmata $9 milianit, utirviksautaullutit tamainnu kiinaujaqarvingmut.@----@ It is my understanding that the pension fund, after all of the pensions were paid out, there would be approximately 9 million dollars left over, that was going to go back into the general funds.
19990517:: nunavut gavamanga takunajaqpaa taakkua $9 milian ilangannik.@----@ Would the Nunavut Government see any portion of that 9 million dollars.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing iqqanaijaqtingitaluunniit ilangat.@----@ Minister Ng or one of his officials.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, tukisianiqaqpunga tamanna nunattiap avitauninganuangammat piqutinut akiliksanut angirutimi angirutaulauqtumi.@----@ Mr. Chairman, it is my understanding that it is part of the division of assets, liability agreement on the table that was entered into and agreed upon for the division of assets and liabilities.
19990517:: taimannaummat 44-nit piniaqpugut.@----@ So we will get our 44% portion.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaaqma tamakkua avittuqtaugajaqtut miksaanut.@----@ Mr. Chairman, in reference to the division of assets and liabilities.
19990517:: minista uqarunnaqpaa maligaliuqtinit qanullattaaq iliqqusiq aaqqittausimammangaaq ammalu kikkut nunavumiutigut piqataummangaata naammaktumik ajjigiimillu pititauniaqullutaa piqutit akiliksaillu agguqtauninginnit?@----@ Can the Minister tell the members exactly how the process is set up and who from the Nunavut side is involved in this process to ensure that we get a fair and equal division of the assets and liabilities?
19990517:: mista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, mista tutu uqaquniarakku tamatumunnga, piqataulualaurmat tamatumani.@----@ Mr. Chairperson, I'll ask Mr. Tootoo to speak to that one, as he was heavily involved in the aspects of that.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: angiqatigiigut atiliuqtausimaqqammialunngilaq atuliqtauvalliavuq.@----@ The agreement itself has been signed for some time, it's in the implementation stage.
19990517:: piqataullattaalauqpunga aivanirnit atiliuqtauninganut kinguniaqjuanut tikittugu.@----@ I was personally involved with the negotiations around the agreement and up until the signing and slightly afterwards.
19990517:: maannali atuliqtitauningani atuliqtittinirmut katimajiralaat aaqqittausimavut aulattiqullutit angirutimik.@----@ Now for the implementation, there is an implementation committee set up to administer the agreement.
19990517:: akuanguvut. uraat maalkam uvaniippuq ullumi, kiinaujalirijimmarimmut ikajuqti ammalu nunavumiunut sivuliurilauqtuq atuliqtittinirmi katimajiralaanit agguinirmik piqutinit akiliksanillu.@----@ Rod Malcolm is here today as well, he's the Assistant Comptroller General, and he's Nunavuts' lead representative on the implementation committee for the division of assets and liabilities.
19990517:: taanna iqqanaijaqtingillu piliriniaqput angiqatigiigut kajusititaugaluarmangaaq aivautausimaningata tukinga malittauluni ammalu nunavut piqullugit pijariaqaqtaminit.@----@ He and his staff are the ones who will be ensuring that the agreement is implemented in the spirit it was negotiated and that Nunavut gets its' fair share.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: suqquimaniqaqpunga taakkua gavamakkut angiqatigiigutiqarniarmata kaanturaagunngittunit 50-nginnit gaakkanniagullu pijittirautinut nunattiap gavamakkungannit.@----@ It's my understanding that this government is to enter agreements, rather to contracts, of approximately 50% plus, services I guess from the GNWT.
19990517:: minista uqarunnaqpa maligaliuqtinit qanuq tamanna attuimmangaaq gavamakkunnit?@----@ Can the Minister tell members how that is impacting on this government?
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, taikkununngali nalunaijaqtausimajunut pijittirautinut kaanturaaktaujunut utimut, avittuqsimajut avittuiniqaqsimavut akiliutinit tamakkununnga suuqaimma kaanturaaktaujjutiqarmata iqqanaijaqtiqannginnirmut avittuqsimajuni.@----@ Mr. Chairperson, for those specific services that are contracted back, the departments have the allocations that pay for those services because the reason why they're contracting back those services is they don't have the staff in the department to do it.
19990517:: taimannaummat iqqanaijaqtinuaqtuksanit kiinaujaqaqput atuqtaujunnaqtunit kaanturaaktittijjutinut.@----@ So, they have the staffing dollars that are going to be used for the contracting fees.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: kaanturaaktittiniup akinga tamakkununnga pijittirautinut suligajaqpaa akikinniqsaummat kaanturaaktautillugit uvvalu akituniqsauva iqqanaijaqtiqutiqarnittinnut tamakkua pijunnaqtut pituinnauniqpata?@----@ The cost of contracting these services, is it fair to say that it's actually cheaper for us to contract these services, or is it costing us more as opposed to hiring their own people if these qualified people were available?
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: minista.@----@ Mr. Minister.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, atani avittuqsimajut kaanturaaliuqsimavut pijittirautiminit.@----@ Mr. Chairperson, each department made their own contractual arrangements for services.
19990517:: atangiumajutigulli uqarluni akituniqsaugajaqtut suuqaimma aulataunirmut akiliutitaqarajarmingmat gaakkannianguungajunit pijittiraqtaunirmut gavamattinnut.@----@ But, generally speaking, I would think that they would be more of a cost because there would be some administrative fees on top of providing the services back to our government.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqausituinnauqquuqtut.@----@ I believe those are just comments.
19990517:: sulikkanniiq?@----@ Anything else further?
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: taittunulngaattainnaq apiqqutaujumut kaanturaaktittinirmik tiurituarijami gavamakkunnut.@----@ In reference to the same question that was brought up in regards to contracting back to the territorial government.
19990517:: uppirusukpunga akituniqsauniarmat niriuppungalu maligaliuqtiit qinirniaqtut kaanturaaqtiksanit nunavumi silataanuunngittuq.@----@ I believe that it's going to cost more, and I hope to see the Nunavut Legislative Assembly seek contractors within the Nunavut area instead of going outside of the Nunavut territory.
19990517:: pilirijariaqaqquuqtugut nanisiqulluta kaanturaaktinit suuqaimma aturniqsauniaratta ungasiktumut tiurituariami gavamakkut kaanturaaruttigu.@----@ I believe that we will have to work hard to find contractors because of course we will be spending more in the long run if we contract the territorial government.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: minista.@----@ Mr. Minister.
19990517:: niqtunaqtu ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, amisut taakkua pijittiraangujut pilirianguvut gavamakkunnut akitujuqutiqakautigijunut, atuinnautitaujunnaratillu kaanturaaktimut tamainnut ilaakkuunganinganut qaujimaniujarialitigullu.@----@ Mr. Chairperson, a lot of these services are provided by a government that already have the infrastructure established, and it can't be provided by a general contractor because of the speciality and the expertise.
19990517:: kisianili atangiqtutigut pinasunniaqpunga kaanturaaktittinirmut ilitaqsigatta nunavut gavamanga iipuriili 1mi saqqitittijunnalaunngimmata 100-nit pijittirautinit pigiaqpallianirmut pivallialitainnarnaqtuqasuungummat.@----@ But overall, I intend, for the contracting first of all because we must recognize that the government of Nunavut on April 1st wouldn't be capable of delivering 100% of all their services, there's always that build up period to get fully operational.
19990517:: imailingajumaarniaqtuq ukiunit qaksiinsarnik qilamiujunnaqtutigut tamakkua pijunnarniujut pilutigu gavamatigut nunavuumi aulattiqulluta pinasuagait saqqitauninginnit.@----@ But the intent is, for the next few years, would obviously be to as quickly as possible to get these capabilities within our own government of Nunavut personnel so that we're controlling the delivery of programs and services as much as possible.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuu, taimaaqpiit?@----@ Iqaqrialu, is that all?
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk(tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Yes.
19990517:: ii, mamianaq, iksivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairperson.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: tamanna piqjuangummat isumallungalu kaanturaaksigutta nunavut gavamanganik nunavut silataanut maannamaakkut tamanna nunavut ilanga aaqqittausaalilaurmat.@----@ It's a very important subject and, I believe that if we contracted from the Nunavut government, from the Nunavut area, it was just recently that this part of Nunavut was established.
19990517:: qiniriaqaqpugut qanuqtuurutinit piruijunnaqulluta piruqpalliajulirinirmik nunavumi.@----@ We have to look at ways and means as to how we can increase our economic development around the Nunavut area.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtu ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, akiraqtunngisiaqtara maligaliuqti, piviksanga kisiani pijunnaqsivallianirmut namminiq iqqanaijaqtiqutittinni pimmimmat.@----@ Mr. Chairperson, I don't disagree with the member, just the matter of the timing in respect to trying to build the capabilities within our own civil service to carry out those functions.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990517:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: utirumallunga isumaaluutaulauqtumut inkami taaksimut.@----@ I wanted to return to a previous issue in regards to income tax.
19990517:: tusalauratta inkami taaksiit ilanngaqtauvaktut gavamatuqakkunnik tiurituarijami gavamakkunillu, tukiqaqpaa ilanngainiarmigatta nunavumut inkami taaksimik kiinaujjastaattinnit?@----@ As we heard, income taxes that are being deducted from both the federal and territorial government, does that mean that we will also be deducting a Nunavut income tax from our salaries?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990517:: minista.@----@ Mr. Minister.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: ii, iksivautaaq, nunavumut inkami taaksi pusauluni ilagijauvuq gavamatuqakkunnut akiliutaujumik.@----@ Yes, Mr. Chairperson, the Nunavut income tax is a percentage of the federal tax that's collected.
19990517:: taimannaummat aaqqiivakpugut nunavumut inkami taaksiijautinganik utiqtitaullunilu uvattinnut gavamatuqakkunnit tamainnik nuasaijiuninginnut inkami taaksinit.@----@ So, we set the Nunavut personal income tax rate and it's remitted to us from the federal government as part of their overall collection of income taxes.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqausiksakkanniit, apiqqutiit?@----@ Any further comments, questions?
19990517:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990517:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990517:: uuttuutigilaukalluguqai pugaavinsini puraavinsit akiliivangmata puraavinsimut taaksinit.@----@ Maybe to use an example of the provinces, the rest of the provinces pay provincial taxes.
19990517:: uuttuutigillugu aantiuriumi akiliivangmata 7-mik niuviaksanut.@----@ For example, in the province of Ontario, they pay 7% PST.
19990517:: apiqqutiga asuillaak gaakkanniagut taaksiijarnittaqarniarmangaaq nunavumi?@----@ And my question is, is there going to be another level of tax imposed on the Nunavut territory?
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: maannaujuq, iksivautaaq, taaksiijautikkanirnit ilajaujuqaqsimanngilaq nunavumut.@----@ Right now, Mr. Chairperson, right now, no, there hasn't been any additional taxes put in place for the Nunavut territory.
19990517:: suurlu nunavut puraavinsisiutimik niuviaksanut taaksiijautiqanngimmat.@----@ The Nunavut territory has no Provincial Sales Tax.
19990517:: nunavumi niuviaksanut taaksiijautitaqanngilaq.@----@ The Nunavut territory has no sales tax.
19990517:: ammalu ajjituinnanganik inkami taaksiijarutimik kinguvviutituinnaqtugut namminiq inkami taaksimik ullumimut.@----@ And, it's the same income tax rate for personal income tax that we've taken over, to date.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: uukii.@----@ Okay.
19990517:: piujuq.@----@ Good.
19990517:: mista nutarak ivviinnaa?@----@ Mr. Nutarak, was that you?
19990517:: immagaa tusaajaujunnanginnama.@----@ Maybe they can't hear me.
19990517:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990517:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: mista nutaraup apiqqutinganuangajumik, apirinasuqataarmat ministamik nunavumi sivuniksami pijittirautinut taaksiijainiqarniarmangaaq?@----@ In reference to Mr. Nutaraks' question, what he was trying to ask the Minister was, is there going to be a Nunavut Services Tax sometime in the future?
19990517:: aaqqittausimajumik nunavumi pijittirautinut taaksitaqarniarmangaaq sivuniksami qangakiaq?@----@ Is there going to be an established Nunavut Services Tax sometime in the future?
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, qilamiuluaqtuq nallianguunganiarmangaaq.@----@ Mr. Chairperson, it's too early to say one way or another.
19990517:: uqaqqaugama kiullunga upuraianmik kiinaujjassautinut taaksiijautimik naammattumik taaksiijaitittiniq naammangittulluunniit atuni piugijauniqsaujunuangavuq ippingijamini naammagasugijaminik naammagasuginngitaminit piliriarijariaqarniaqpavut.@----@ I mean, as I indicated in response to Mr. O'Brien's question about payroll tax, I mean, the issue of adequate taxation or inadequate individuals' preferences on what they feel is adequate or inadequate is an issue that we'll have to work through.
19990517:: qaujiniaqpugut kisuummangaaq isumagijaujuq pivalliajailirutta kiinaujaqturutiksanit kingullirmi.@----@ We'll see what the sense is to develop the next budget.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qanuinngilaq.@----@ Very good now.
19990517:: apiqqutit uqausiksalluunniit pitaqakkannirunniiqpat.@----@ Questions or comments if there's nothing further.
19990517:: amisukallauvut isaajut.@----@ Quite a lot of hands came up.
19990517:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990517:: niqtunaqtuq ing (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990517:: i, qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: uqausiqaqqaugavit $500,000nit pii3 pigiarutinut;@----@ You mentioned 500 thousand hundred dollars for P3 initiative;
19990517:: minista uqarunnaqpaa uvattinnut kisuuniarmangaata piqasiutijut tamatumani?@----@ can the Minister inform us what projects this will include?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: minista.@----@ Mr. Minister.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, nalunaiqsimallattaaqtunut pinasuagarnuunngilaq tamanna.@----@ Mr. Chairperson, this doesn't go into any specific project per se.
19990517:: turaaqpuq pivalliajainirmik nunavut gavamangata atuaganginnit iliqqusinginnillu qanuq atuliqtittiniarmangaatta gavamatigut/namminiqarnitigut piqatigiigutaujunit.@----@ It's for the development of the government of Nunavut's policies and procedures surrounding how we would implement and go through the public/private partnership arrangements.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: suli marruunnik atilijarama taakkuallu nilliriiqpatik nuqqangaalaukanniaqpugut.@----@ I still have two names on the list and, after these two have spoken, we'll take a break.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: utirluta tamatumunnga tamainnuangajumik apiqqutimik, uqaqqaugavit inugiatigut kiinaujaqaqtittinikkut angirutik piviqaqtittimmat nunalinnuanganirmik.@----@ Just going back to that general question, you indicated earlier that the formula financing agreement allows for the decentralized model.
19990517:: kiinaujaqturutiksamut unikkaarnit uqalauqputit tamanna kiinaujaqaqtitauniq turaangammat ajjigiimik pijittiraqtauniqaqululgu nunavumi pilaurmat nunattiap gavamangatitut.@----@ In your budget address, you indicated that this formula financing grant is intended to allow the delivery of the same level of services in Nunavut as was previously offered by the GNWT.
19990517:: uppirusukpiit taimannasainnaq sailisimavilluunniit taimannasainnaq pijittirarniqarniarninganik nunavumiunut atuqtuqutivut atuqtarialivut malillugit?@----@ Do you feel confident that that same level, or are you comfortable with that same level of services will be provided to the residents of Nunavut based on the resources that we have to work with?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, tamanna qanuilingagunnaqtuq apiqqutik.@----@ Mr. Chairperson that is bit of a subjective question.
19990517:: ii, uqariaqarajaqpunga taikkua aivattigilauqtavut kiinaujait naammaqullugit pinasuagauliqtunut saqqitauvalauqtut nunattiap gavamanganut, ammalu nunavumut.@----@ Yes, I would have to say that I would have to rely on the individuals that finished off the negotiations so that the funding that would be provided would be substantive enough to meet current programs that were being delivered within the government of the NWT, and the Nunavut settlement area.
19990517:: uqaqqaugama nalunanngittuq arraaguup ingirraningani suqquimaniqarniqsauniaratta saqqitittillattaalirutta qaujisaliruttalu akiliutaujunit qaujiniarutta iluanngijjutautuinnarialinnit amigaqtunilluunniit asiatigulluunniit isumaalunnarajaqtumik.@----@ And, as I indicated earlier, obviously over the course of this year there'll be a better idea once we get into actually delivering and monitoring the expenditures to find out where there might be problems, difficulties, short falls, or areas that would cause us concern.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: utirlunga asianut apiqqutaujumut, uqaqqaugavit akiliiluarniq kamisanaulaukaktulirijikkunni akiliksauniarmat kajusigiaqtaujumik ilanngairutauniaqtuni piqutinut piniaqtatinnit nunattiap gavamanganik.@----@ Going back to another question, you mentioned that the over-expenditure from the OIC office would be a liability that's been carried forward that's going to be offset against assets that we're getting from the GNWT.
19990517:: kiinaujalirijiunngikkaluaqtunga kisianili unikkaaquvagit qanuq akiligaksannguqtitausimajuq arraaguup sivuniani ilanngautauvammangaaq asianik pijaujumik.@----@ I'm not an accountant, but explain how something that was incurred in one year is offset against something coming in from another area.
19990517:: tusarumatuinnaqtunga tukisitigiarunnaruvinnga tukisinanngimmat.@----@ I'm just wondering if you could clarify that for me because it's not totally clear.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: imaalli tukisiagajaqtara tammaruma kiinaujalirijinut tavvaniittunut uqaujjaujunnaqpunga.@----@ I guess, the way I would understand it, if I'm wrong the accountants sitting here could correct me.
19990517:: uuttuutigilugu $50 miliaqarutta piqutinit nuttirniarlugit nunattiap gavamanganik amiakkuulluni piqutit akiliksaillu agguqtauraaniktillugit ammalu $4 miliaqarutta uuttuutigilugu kamisanaulaukaktukkunnit akiliksauluni.@----@ Basically, if we had, for example, 50 million dollars of assets for a transfer from the GNWT, as the net amount after the division of assets and liabilities is concluded, and if we had the 4 million dollars we used, as an example, for the Office of the Interim Commissioner as a negative.
19990517:: taima 50 ilanngarvigilugit 4nit amiakkunit $46 milianit matuirutiqarajaqpugut piqutinut iipuriili 1, 1999mi.@----@ So, the 50 less the 4, we would have 46 million dollars opening balance in respect to assets on April 1st, 1999.
19990517:: taimannak tukisiajara.@----@ That's basically my understanding of it.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: kingulliqpaami apiqqutiit, mista tutu.@----@ Your last question Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: iksivautaaq, uqausiqaliraangavit piqutinit akiliksanillu sulikkanniq ulluqsiutitaqaqpaa uvvalukiaq tautuktatinnit qangakkut tamanna iliqqusik isulinniarmangaaq ammalu nalauksaaqtaujunnarmangaaq qaksiugajaqtunit ammalu iluanngijjutaugajaqtunit?@----@ Mr. Chairperson, when you talk about assets and liabilities, again, is there a time frame or of what we're looking at it for when this process will be concluded and, if there's any idea on an amount that may be there as well any problems that we may encounter?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, tukisianiqaqpunga kamisanaulaukaktukkut qaujisaqtauningat isulituinnariaqarmat juunip nunnguani.@----@ Mr. Chairperson, it's my understanding that the audit of the OIC operations may be concluded by the end of June.
19990517:: taikaniuniaqtuq.@----@ Around that timetable.
19990517:: piqutinulli akiliksanullu nunattiap gavamanganni isulivviksaqaqpuq utupirimi 1999mi, uppirusukpungalu taikani isulivviksalik.@----@ For the assets and liabilities with the GNWT is October of 1999, I believe, where that is supposed to be concluded.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: utirviginiaqpagit uattiuru.@----@ We'll get back to you later on.
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: apiqqutiga kiinaujalirinirmut ministamu una akitujunut kiinaujait agguqtaujut tunngammata aaqqittausimajunit, qanuilingajjutinit, aanniaqtulirinirmut, attanaqtailimanirmut asinginnullu.@----@ My question to the Finance Minister is, the allocation of capital dollars is based on standards, criteria, health, safety, and other factors.
19990517:: aaqqittausimajut qanuilingajjutillu kajusijut nunattiap gavamangannik pituqauvut.@----@ The standards and criteria that we brought over from GNWT are old and outdated.
19990517:: immagaa 10nit 15ni ukiuqaqtut.@----@ It's probably 10-15 years old.
19990517:: avittuqsimanisi tautuppaat nutaanit aaqqiksimaniksanit qanuilingajjutiksanillu, ammalu aanniaqtulirinirmut attanaqtailimanirmullu malillattaaqtunit nunavumiut pijariaqallarittanginnut?@----@ Is your department looking at setting standards and criteria, and health and safety factors that reflect the true needs of the people of Nunavut?
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, tamatuminga suli pilirisimanngilagut.@----@ Mr. Chairperson, we haven't undertaken that exercise as yet.
19990517:: parnasimavugut tamatuminnga piliriniarnirmik kisianili iluanngijjutik qangaugajarninga.@----@ The plan would be to undertake that but the problem we have of course is the timing.
19990517:: aagga sivulliujjisimavunga kisutuinnait makimaqullugit ingirrasilirlutillu maannaujuq.@----@ No, I've given the priorities of trying to get things up and running as it stands now.
19990517:: imannatigi kisiani piliriniqarunnaratta inuqutiqarnivut malillugit, ilitaqsijuinnauvugullu pilirijjuakkaalunnit iqqanaijaqtiqaratta kisianili atanginngimmata suli avittuqsimajuni.@----@ We can only do so much with so many individuals, and we all recognize that we have a lot of hard working staff but they're not all fully staffed yet within the departments.
19990517:: taimannaummat amisuuvut isumaaluutit aulattittariaqaqtavut maannaujuq, tamannalu sivulliujjaulluni avittuqsimajulimaani.@----@ So, there's a lot of issues that we have trying to get operational right now, that has been the priority of all of the departments.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990517:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: una kingulliqpaariniaqtara kiusaaqtarnut.@----@ This will be my final question to that answer.
19990517:: piviqakkanniriaqaqpiit maligaliuqtituinnait nilliqataujunnaqullugit suqquimaniqarlutillu aaqqiksimanirnit qanuilingajjutinillu atuqtaujunit ammalu maannatituunngittuq uvattinnut ilijaurulutuinnaqsimaluni iittariaqaliqtutigulu?@----@ Are you going to need any time line there so the regulars members can have input and understand the standards and criteria practised and not like this time where it was thrown at us and we had to swallow it?
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: imannausuungugaluarmat avittuqsimajut piqutilirinirmik, piqutilirijiqutivut tusarutilirijikkut ilaakkuungajunit pijittirautilirijikkut angijuulaurmata pivalliajainirmik aaqqiksimanirnit qanuilingajjutinillu piqutit tungaanut.@----@ Normally, the Department of Public Works, our Public Works, Telecommunications and Technical Services have a big component of the development of standards and criteria in respect to facilities.
19990517:: qaujimanngilanga qanuittumik ulluqsiutiqarmangaata.@----@ I don't know what kind of timetable they would have.
19990517:: immagaa ministangat qaippat apirijunnaqtait.@----@ Probably, when the Minister comes, you can ask on that.
19990517:: kisianili nalunanngittuq isumagilugit tamainnut turaagait sivulliujarialiillu ukiunut tallimanut akitujunit parnaijjutit parnasimajavut atulirniaqtugit ukiaksaanguniaqtumi, tamakkua isumaaluutit atuutiqarajaqput taikani uqaqatigiigutauliqpata.@----@ But, certainly, in respect of overall goals and priorities, the five year capital planning projects that we're planning on undertaking this fall, those kind of issues would be relevant in those discussions. Thank you.
19990517:: qujannamiik.@----@ Chairperson:
19990517:: iksivautaq: 10minami nuqqaangaalaukalauqta.@----@ Perhaps we'll take 10 minutes short break.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: >>katimajiralaat nuqqangaalaukakput@----@ >>Committee Recesses
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mamianaq.@----@ I apologize.
19990517:: kajusituinnaniaqpugut avittuqsimajunit ammalu kajusituinnaniaqpunga atirnit titiraqsimajarnit.@----@ We'll just continue on with the department. And I will just continue on with the names on the list that I have.
19990517:: maligaliuqti ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: nilliavalualuttuqarmat nanikiaq.@----@ There's a feedback somewhere.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: ilagiarutigijumajara tutuup uqausinginnut ing kiuqqaugaluaqtuni uqaqtuni aivaniqarniarmat avittuinirmik akiliksanit piqutinillu.@----@ In regards to, this is a supplementary to Mr. Tootoo's comments, although Mr. Ng had responded by saying that there will be negotiations on the division of the liabilities and assets.
19990517:: kisianili uqaravit maligaliuqtituinnait pijunnarniqannginnaraqtugit nillirviksaqannginnaraqtugilluunniit kiujjutigijarnut nilliqatauniqarunnaniaqpitaa piqatauniaqpitaluunniit?@----@ But, when you state that the regular members have no authority or input according to the way you responded, will we have input or will we be involved or will we participate?
19990517:: piqatauniaqpita piqutit akiliksaillu agguqtauninginnit?@----@ Will we participate during the process of dividing the assets and liabilities?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: niqtunaqtuq ing, kiujunnaqsivutit.@----@ Minister Ng, you may respond now.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, parnatauniqanngilaq maligaliuqtiit ministailluunniit piqatauniksanginnut.@----@ Mr. Chairperson, there's no plans for MLA's or for Ministers for that matter to participate.
19990517:: tamanna aulattijituinnaujutiguangajuq suuqaimma naasausiqsuutit angiqatigiigutilimaallu angirutauraanilaurmata maajji 31 sivuniani.@----@ This is strictly an officials function because the formula and all the agreements were agreed upon prior to March 31st.
19990517:: atiliuqtauraaniksimavut nunattiap gavamanganut kamisanaulaukaktulirijikkunnullu pusantingit malillugit kisuillu naasaqatauniarmangaata kisuillu naasaqataujjaanngimmangaata.@----@ They're signed off by the government of the NWT, and the Office of the Interim Commissioner in respect to percentages and what counts and doesn't count.
19990517:: iliuqqaqtausimajuinsauvut piqutit akiliksaillu agguqtauniksangita angiqatigiigutimi angirutaulauqtuq atiliurunnarniqaqtunut uqallaqatigiinnirmik kingulliqpaamilu angirutiliurnirmik.@----@ It's all laid out in the division of assets and liabilities agreement that was agreed upon by the legal entities that had the authority to enter into discussions and make the final agreement.
19990517:: taimannaummat malituinnaqpugut atuliqtittinirmik angirutiliangusimajumik nalunaijaituinnarluta maunatuinnaaqtuqanngikkaluarmangaaq.@----@ So we're following through in implementing what ever that agreement was just to make sure that there's nothing that falls between the cracks.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: maligaliuqti, mista ikkarrialuk.@----@ Member, Mr. Iqaqrialu.
19990517:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: nunavut gavamaqalaunngitillugu tamakkualimaat iliqqusingit parnatausimalauqputmaligaliuqtiit niruaqtaulauqtinnagit.@----@ Prior to the establishment of the Nunavut government, all these processes were prepared before the election of the Legislative Assembly.
19990517:: isumavunga maligaliuqtiit piqataujariaqarmata.@----@ I feel that the Members of the Legislature should be involved.
19990517:: niruaqtauraanikkatta piqataujariaqaqpugut iliqqusirmi piqataujuksaullutalu angiqatigiigutinit atiliuqtausimajunit.@----@ Once we have been elected, we should be involved in the process, and we should also be involved in the agreements that have been signed off.
19990517:: niruaqtaunitta kinguniagut, asijjiijunnanngilaguut maligaliuqtiulluta, niruaqtausimajuulluta?@----@ Since after being elected, can't we make changes as Members of the Legislative Assembly, as elected people?
19990517:: uqaqsimammijuguttauq pinasuagarni takujumagatta pinasuagarnit nunavumiunut pijarialinginnut.@----@ We also state that, in the programs, we would like to see programs according to the needs of Nunavut residents.
19990517:: asijjiijunnanngikkutta angiqatigiigutinit atiliuqtauraaniksimajunit suli maligaliuqtiit nillirvikarnianngikkutit piqataunianngikkutilluunniit iliqqusirmi suvailaattianguniaqpuq.@----@ If we are not going to be able to make changes to the agreements that have already been signed, still the Members of the Legislative Assembly won't be able to have any input, or, if they're not involved in the process, it's going to be senseless.
19990517:: piqataujuksauvugut tamatuminngalu pilirikkanniriaqarniaqpugut.@----@ We should be involved, and we should deal with this issue again.
19990517:: angiqatigiigutit atiliuqtaujariiqsimagaluaqtillugit asijjiijunnarumavunga aaqqigiarilungalu angiqatigiigutinit atiliuqtauraaniksimajunit.@----@ Even though the agreements have been signed off, with the territorial government and Nunavut government, I would like to be able to make changes and amendments to the agreements that were signed off.
19990517:: suuqaimma niruaqtaugasuarninni tamanna uqausirilaurakku.@----@ Because, during my campaign, that's what I spoke about.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: minista ing, kiujumaviit?@----@ Minister Ng, would you like to respond?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, unikkaarijunnaqquuqtara niruaqtausimanitigut aivaniunngimmat, niruaqtausimajutiguanganngimmat.@----@ Mr. Chairperson, I guess the way I would explain it is, it's not a political negotiation, it's not a political exercise.
19990517:: kiinaujalirijjutituinnaujuq iqqanaijaqtinut suuqaimma angiqatigiigutiqaraaningmat qanuilingajjutiuniaqtunit piqutit akiliksaillu agguqtauniksanginnut.@----@ It's strictly an accounting of officials work is what it comes out to because there's an agreed upon criteria to divide the assets and liabilities.
19990517:: taimannaummat maannamik maligatigut pijunnarniqaqpugut asijjiinirmik nalliannik maanna pinasuagaujunit pijittirautinillu ammalu taimannaijumaarniaqtuta qaujisaraanikkutta kisunit saqqiiniarnitinnit, ammalu naniinniarmangaata sivulliuqujavut maligaliuqtiulluta.@----@ So, this point on, as we know it, we have the legal authority to make any changes for any current programs and services and that is what we intend to do after we have an assessment of what we're delivering, and where our priorities would be collectively as an Assembly.
19990517:: taimanna tavvatuaq unikkaarijunnaqpara maligaliuqtimut.@----@ So that's the only way I can explain it for the Member.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: pijariiqtunga.@----@ I'm finished.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: iksivautaaq, avungakallak pivalliajuliriniqaqsimavuq $20 milianut iglulirinirmuanganiaqtunit nunavuumi.@----@ Mr. Chairperson, there's been some fairly detailed news coverage on the 20 million dollars that's going to be put in housing for Nunavut.
19990517:: uqautiniaqpamma ministaa tammaruma, tusaumatitaulisaaqquulauqtuq naasianu niuskutigut asiatigullu.@----@ Correct me Mr. Minister if I'm mistaken, I think it just recently covered in the National news and so on.
19990517:: minista uqautillattaarunnaqpaatigut qaksillattaanit kiinaujait atuinnaruqtauniarmangaata, qanuittunut iglunut?@----@ Can the Minister tell us exactly how that money is going to be distributed, what type of housing?
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, minista nunalinni gavamanut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu katimajiralaanuaruni unikkaaqaqtitauniaqpugut agguqtausimajunit pinasuaganillu tuksirautaujunit akiliqsuqtaujunit avittuqsimajangata ataani.@----@ Mr. Chairperson, when the Minister of Community Government, Housing and Transportation comes before the committee, we'll have the details of the breakdowns and the programs that are being proposed for those funded under his department.
19990517:: taikkua pisimannginakkit tavvani.@----@ I don't have that detail before me.
19990517:: kiinaujaqturutimuangajutigut saqqiilauqpunga atangiumajumik gavamakkut pinasuaganginnit, nainaarillugit maligaliuqtinut ammalu kiinaujaqturutiksamut unikkaaqtunga ilulinginnillu.@----@ In respect to the budget, I present the broader government programs, highlight some of those programs to the Assembly and deliver the budget speech, and the details.
19990517:: taimannauninganut sivuliuqtiqaqpugut ministaillu kamagijaliit atuni ministauvvimminit tunisijuksautaullutit pinasuagangita unikkaanginnit iksivautaaq.@----@ That's why we have the Cabinet, and the Ministers that are responsible for their portfolios to provide more of the details of what their programming is Mr. Chairperson.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: tukisiavunga qanuilimmangaaqpit ministaa, qanuinngilarlu uqausiqarutta $100,000nit.@----@ I understand what you're saying Mr. Minister, and that's fine if we're talking about one hundred thousand dollars.
19990517:: uqausiqaqpugut $20 milianit.@----@ We're talking about 20 million dollars.
19990517:: $20,000,000.00qarutta iglulirinirmut, turaangavaa inulimaanut iglunut?@----@ Let's say we have $20,000,000.00 dollars for housing, is it for social housing?
19990517:: namminiqarnirmut?@----@ Is it home ownership?
19990517:: pigiarutinit pitaqaqtuksauvutit nuittunnaqtarnit maligaliuqtinut tavvani.@----@ You must have some preliminary concepts you are going to pass out to the Members here.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, pilirivugut kiinaujalirijikkut kiinaujaqturutiksanganik ullumi atangiumajutigullu gavamakkut kamagijaksanginnit pigiaqtitanginnillu kiinaujalirijikkut ataanuanganiaqtunit.@----@ Mr. Chairperson, we are dealing with the Finance and Administration department budget today, and broader government responsibilities and initiatives that will fall under the department of Finance and Administration.
19990517:: nunalinni gavamanut iglulirinirmut ingirrajulirinirmut kiinaujaqturutiksanganit taimannasainnaq pisimanngilanga unikkaanginnit ammalu iluarniqsaulluni ministangat kiuguni pinasuagarnit kamagijangita iluaniittunit, uvangaunngittuq kiinaujalirinirmut ministaullunga.@----@ Again, I don't have the details for the Community Government, Housing and Transportation budget here. And, it's more appropriate for that Minister to be responding to the programs within his jurisdiction, not me as a Finance Minister.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: tamanna qanuiginngilara, iksivautaa, minista qaujimallattaangikkuni kisumuungammangaata $20 miliait.@----@ I'll accept then, Mr. Chairperson, if the Minister doesn't know what exactly the 20 million dollars is for.
19990517:: kisianili iluliqquqtujunit kamagatta unnusami ajjigiinngittunit isumaaluutinit isumatuinnaqtunga apiqqutittiavauninganik inulimaanut iglumuurmangaata namminiqarnirmulluunniit.@----@ But, I think, we've gone through a lot of detail this afternoon on various issues, and I just thought that it was a more than fair question to find out if it was social housing or home ownership.
19990517:: kiinaujaqjuangummata uqausirijavut.@----@ I think it is pretty large sum of money that we're talking about.
19990517:: isumaqqaugama tamakkua tukisigiarutit atuinnaukautigininginnit.@----@ I thought that information would be readily available.
19990517:: apiqqutiqakkanninngilanga, qujannamiik.@----@ No more questions thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, uqaqqaugama ministaunnginnama iglulirinirmut.@----@ Mr. Chairperson, I had indicated, I'm not the Minister of CGHT.
19990517:: qaujimavunga $20 milian inulimaanut iglulirinirmuaqtuksautauninginnit.@----@ I know that the 20 million dollars is for delivering up social housing programs.
19990517:: namminiq igluqarniq katisimaniuvuq ajjigiinngiruluujaqtunit igluqarnirmut.@----@ Home ownership is a whole blend of a housing component.
19990517:: atangiumapalukpuq uqausirillugu igluliriniq ammalu ministangat unikkaanginnit pisimalluni.@----@ It's pretty broad when you talk about housing, and the Minister has that detail.
19990517:: taakkua pisimannginakkit.@----@ I don't have that detail here.
19990517:: pisimagukkit tunigajaraluaqtakka maligaliuqtimut.@----@ If I had it, I'd provide it to the Member.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: kingulliqpaaq apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Your last question Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: uqaqqaugama qanuittanginnaraqtunga minista qaujimannginnararmat kisumuarmangaata kiinaujait, suqutaunanilu.@----@ I've indicated that I accepted that the Minister did not know what the money was for, and that's fine.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990517:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: kiuqqaugaluaravit uuminga apiqqutimik uqausirikkannirumagakku akiliksaqarniarnitinnit $5 milian gaangiaqjurlugit.@----@ Although you responded to this question I would like to comment on it further that we will go into a deficit a little bit over 5 million dollars.
19990517:: minista qinirunnaniaqpaa kiinaujakkanirnit gavamatuqakkunnit atuqtauniaqtunit tamatumunga akiliksamut suuqaimma tamanna akiliksaq kamagijaksamaangunngimmat nunavut gavamanganut.@----@ Would the Minister be able to look for new dollars from the Federal Government to be utilized for this deficit because it seems that this deficit is not the responsibility of the Nunavut Government.
19990517:: tamanna piuluanngimmat nutaamut gavamamut nunavumi, minista qinirunnarajaqpaa kiinaujakkanirnit akiliksamut.@----@ This doesn't look too good for the new Nunavut Government, would the Minister be able to look for new funding or new dollars to be utilized for the deficit.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: ii, iksivautaaq imaigumaarniaqsimavugut piliriariniarlugit gavamatuqakkunnimiunut piviksaq tamaat ilanganik isumagijavut kamagijaringaarimmagit uvaguunngittuq.@----@ Yes, Mr. Chairperson the intent is that we would pursue with our federal counterparts at every opportunity some of what we felt were their obligations instead of ours.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqakkannirumaviit.@----@ Do you want to make a supplementary comment.
19990517:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990517:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990517:: iksivautaaq, mista iqqitturmik atiqaqpunga iqijjuunnginnama.@----@ Mr. Chairperson, my name is Irqittuq, not Erkidjuk.
19990517:: qaujimavunga tamatuminnga pilirivalliagavit uqausigiqqaugaluaqtugu puriimmiamut, qaujimavunga gavamatuqakkut kiinaujaqarmata amisunit kanatamiulimaanut, uvagullu nunavumiutaulluta kiinaujaqariaqaqjuaqtutalu.@----@ I know that you are working on this and although I had commented on this to the Premier, I know that the federal government do have lots of money for all Canadians, and we are from Nunavut and require a lot of funding.
19990517:: ivvit puriimmialu uqaujjijunnaqpaksi naksiutijunnatattinnit gavamatuqakkunnut.@----@ You and the Premier, I would be able to give you some advice so you would be able to take it along to the Federal Government.
19990517:: qaujimavunga gavamatuqakkut tunisikkannirunnarmata kiinaujanit uqatuarutti akilirialittaqakkannirmat kanatamiutaulluta atuliriirattigu niituukkut unatarninganut ammalu gavamatuqakkut tunisisimammata $10 milianit naitukkut unatarningannut.@----@ I know that the federal government can give you additional dollars if you say that there are extra costs because as Canadians we are already utilizing them for the NATO war and the federal government had given 10 million dollars for the NATO war.
19990517:: aalpainiamiunit ikajuqsimavugut amisut silamituinnaq aqqutini sinippatillugit kanatami nunavumilu akiliksaqarniaqtuta.@----@ We have been helping those Albanians while there are many people sleeping on the street in Canada and in Nunavut we are in a deficit.
19990517:: taimannaummat ikajuqturunnaqpagit sanarrutiqakkanniriaqaruvit sakkunilluunniit aatuaaliarumaguvit.@----@ So I can support you out if you need more tools or bullets if you want to go down to Ottawa.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, qujalivunga maligaliuqtiup uqausinginnit.@----@ Mr. Chairperson I appreciate the members' comments.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: uattiasaaq apiriqqaugama qanuq avittuqsimanisi nalunaijainiarmangaaq asisi avittuqsimajut gaangiutiqunagit kiinaujaqturutiksaminit kiuqqaugavillu qaujisaqattatuinnarniaravigit.@----@ Earlier I asked about how your department would ensure the other departments wouldn't go over budget and you indicated that you are just going to monitor them.
19990517:: atangiumaniqsanit parnautitaqaqpaa makununga iliqqusillattaanguniaqtunit qaujisatuinnangillugit?@----@ Are there any more detailed plans as far as what the exact processes will be in place, other than that we are just going to keep an eye on them?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: maligaliuqti iqaluttuutsiarmut, niqtunaqtuq ing.@----@ Member for Iqaluktutsiaq Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, uqaqquuqqaugaluarmijunga amisut avittuqsimajut namminiq kiinaujalirijiqanngimmata suli kiinaujalirijikkut kamagilaukanniarmagit.@----@ Mr. Chairperson, as I think I also indicated, because a lot of departments didn't have their financial management services in place yet, that the department and Finance & Administration was providing those services for them.
19990517:: taimannaummat akiliutilimaanit pilirivugut atangiqtugillu kiinaujalirijjutilimaat avittuqsimajulimaanut, taimannaummat taikaniikautigivugut akiliutaujutigut.@----@ So we are processing all of the payments, and we are doing all of the details on the financial side for all of the departments, so we're right there first hand in respect to the expenditures of the departments.
19990517:: ministalimaat iksivaaqpammijut kiinaujalirinirmut aulattinirmik katimajinut taikuunalu gavamakkut akiliutingit tukimuaqtauvaktutit.@----@ All Ministers also sit on the Financial Management Board where all expenditures of the government are co-ordinated.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: qanukiaq qaujimaqqaujunga taimannak kiuniarninnik.@----@ Somehow I knew you were going to say that.
19990517:: utikkanirlunga, taikkusainnait pijittirautiit pivarialiillu avittuqsimajuni pijittittiarniqaqullugit imannaukaallanirpat amigaliqtut avittuqsimajut kiinaujaqturutiksanginni alluijaujuqakaallattuminiuninganut.@----@ I guess, getting back again, the same services and things are required for the departments to maintain a level of service, in the event it turns out that there isn't enough resources available in a departments budget as a result of something that was overlooked.
19990517:: iliqqusittaqaqpaa utiqtuqaruni atuqtuksakkanirnit avittuqsimajunut?@----@ Is there a process in place if some one comes back partway through for additional resources for the department?
19990517:: kisuuva iliqqusik atuqtuq tavvani tamakkualu atuqtuit nakatiqtaujariaqarajaqpaat asiatigut taimaijunnaqullugu?@----@ What's the process involved there and will those resources have to be cut somewhere else to make up for that?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, uqaqqaummigama uattiasaaq akiliutit pinasuagaillu qanuinningit malillugit gavamakkut kiinaujalirinirmik aulattinirmut katimajikkutigut qimirruinnaqpanniarmata tamakkuninnga akiliutaujunit ilaakkuungajunillu akiliutitaqaqpat avittuqsimajuni pijunnarnittaqaqpuq ilagiaqtauniksanginnut nuttiqtauqullugit kiinaujait avittuqsimajunit tamakkununnga pijarialinnut nuttikkanirlugillu pinasuagait akunninganut avittuqsimajuup iluani.@----@ Mr. Chairperson, as I also indicated earlier, depending on the state of the expenditures and programs, the government, on an ongoing basis through the Financial Management Board would be reviewing those expenditures and if there are extraordinary expenses in a department there is the authority for supplementary appropriations to move dollars between departments in addressing those needs and reallocate it within the programs within the department to meet those needs.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista tutu, taanna kingulliqpaamik apiqqutiit.@----@ Mr. Tootoo that is your last question.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: nalunaijarutinit aaqqittausimajuqaqpaa ajjipalunganilluunniit uvvalukiaq tamanna saqqivakpa qaujijauvallianitigut pijarialitigulluunniit.@----@ Is there a set criteria or something that is used in that, or is that something that is brought up on an as discovered, or as needed basis.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing, kiujumaviuk?@----@ Mr. Ng do you want to respond to that?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, sanngijunit kiinaujalirinirmut aulattinirmik katimajiit maligialiqutiqaqput nalunaijaijunit akiliutinut avittuqsimajut pisimajanginnit qanurlu ilajaukkannirumajiaqturunnarmangaata.@----@ Mr. Chairperson there are pretty stringent Financial Management Board guidelines that outline the expenditures that departments have and in what circumstances they can come for supplementary appropriations.
19990517:: tamajjauvut maligialiit kingulliqpaamilu kiinaujalirinirmut aulattinirmik katimajiit angirunnaqput anginngillutilluunniit pijjutiqarlutit tunngaviqarlutit taakkuninnga maligialinnit.@----@ So those guidelines are there and ultimately, its' the Financial Management Board that approves or disapproves, after justification, based on those guidelines that are put forward.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: atiqakkannirunniirama maligaliuqtinit.@----@ I have no further names on the list of members of the Legislative Assembly.
19990517:: uqausittaqakkaniqpaa?@----@ Are there any further comments from the floor?
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: iksivautaaq, apiqqutikkanniq, namminiq qujalijumavunga maligaliuqtiuqatinnit suli tavvaniikkanirmata taimailinganiaraluqtuni pinasuarusittinni.@----@ Mr. Chairperson. Another question, personally I would like to thank the other members for sticking around to hear this, a prelude I guess to what you are going to be in for, for the rest of the week.
19990517:: apiqqutiga kingulliqpaaq turaangajuq atuqtuarnirmut akiliutinut nunavut gavamangannut.@----@ My last question is in regards to lease costs that are being incurred by the Nunavut Government.
19990517:: tukisiavunga uuttuutigillugu maligaliurviksamut atuqtuarutingit akiliqsuqtaummata nunavut gavamanganut.@----@ I understand, for example, that the Legislative Assembly building is now being, those lease costs are being incurred by the government of Nunavut.
19990517:: tukisiavungalu qanuimmat atuinnaulinnginninganut asijjiijuqalaurninganut kinguniagut, kisianili tusarumavunga qanuimmat akiliqsuimmangaatta atuqtuarutinit tamakkua asijjiqtauninginnut parnautini aulanngitattinnit.@----@ I also understand that the reasons why the facility is not ready is because of some changes that happened after, but I am just wondering why we are paying these lease costs as a result of some changes in the plans that we had no control over.
19990517:: ministaqai kiujunnaqpuq?@----@ I am just wondering if the Minister has an answer to that?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing, kiujumaguvit.@----@ Mr. Ng if you wish to respond?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, tamanna apiqqut turaanganiqsauvuq ministamut piqutilirijikkunnut, kamagijaqarmat iglunit aaqqiksimanirnit qanuijjusiujuksanillu.@----@ Mr. Chairperson, that question is more appropriate to be answered by the Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services, who has responsibility for buildings, standards and criteria.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq taampsan, kiujunnaqpiit?@----@ Ms. Thompson, if you could respond to the question?
19990517:: mamianaq, mista tutu, taimaa?@----@ I am sorry, Mr. Tootoo, is that all?
19990517:: uqausiksat, apiqqutit, maligaliuqtit uqausiksat?@----@ Comments, questions, members comments?
19990517:: taimali kiinaujaqturutiksanut tunngaviujunut nalauksaagallattaanullu mappigaq 34, 3-4muarutta tiliuriviup ataani.@----@ Now with respect to the budget assumptions and main estimates we are going to go to page 34, 3-4, under Directorate.
19990517:: mappiruttiuk quppirniq 34 nunavut gavamakkut nalauksaagalmattaangita uqalimaagaqutittinnit. 3-4mi tiliurivingmut, apiqqutitaqaqpaa uqausiksanilluunniit tiliurivingmut?@----@ So if you could open page 34 in your Government of Nunavut Main Estimates binder. In 3-4, the Directorate, are there any questions or comments in respect to the Directorate?
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaati.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: uqaqqaugama qulaani 6-08mi inuktituuliqtittiniup miksaanut suqquiqpunga 608ngujuq.@----@ I stated earlier at the top, in 6 - 08, in respect to the Inuktitut translation, I understand that this is 608.
19990517:: maligaliuqtiit tukisiquvakka tukisianiqarniqsauqullugit suuqaimma inuullunga tukisiagakku tukiqarmat $608nit tammanaqtunilu.@----@ I would like the members to have better understanding, because as an Inuk I understand this to mean 608 dollars and it is kind of misleading.
19990517:: inuulluni iluaqsaniqsaugajaqtunga naasautiit pisimajasi piqasiutigutti jirumik (0-mik) inuktituulirniksamut, pijariakinniqsaunajarmat tukisinarlunilu uvattinnut qallunaujarunnangittutigut piliritilluta gavamakkut kiinaujanginnit.@----@ As an Inuk I would prefer that the figures that you have, maybe if perhaps you included the zero's for translation purposes, this would be more convenient and understandable for those of us who are unilingual in dealing with government financial figures.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: takanunga tikiutittariirniaraluaqtugut kisianili piliriliratta tiliurivingmik.@----@ We will reach that shortly, but we are dealing with the Directorate.
19990517:: uqausiksaqaqtuqakkaniqpat tiliurivingmut suli 3-4miikkatta, tiliurivingmuangajuq ammalu katillugit akiliutiksat aulanirnut kamagijaunirnullu $825,000mmata.@----@ If there are any other comments in respect to the Directorate, we are still in 3-4, item on the Directorate and the total expenditure for operations and maintenance is 825 thousand dollars.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, qaujimaqutuinnaqpagit titiraqsimaniqarmat tausantinit kiinaujanit, kisianili maligaliuqtiit atangiqtumik naasautiqaqujigutit kingullirmi kiinaujaqturutiksanut nalauksaagarni atuinnarurunnarajaqtavut.@----@ Mr. Chairperson, just to let you know that the way it is laid out is in thousands of dollars, but if the members wanted to have the full figure for the next budget estimates, we can certainly make that available.
19990517:: sivunittinni tausantiuvalaurmata kiinaujait. qujannamiik.@----@ Historically it has been done in thousands of dollars, thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: apirijumalirmijunga taikkua $825,000 angiqtausimalirmangaata.@----@ I would now pose the question as to whether the 825 thousand is approved.
19990517:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990517:: akitujuutit.@----@ Capital Items.
19990517:: akitujuutitaqanngilaq tiliurivingmut.@----@ There is no total capital for the Directorate.
19990517:: katillugit tiliurivingmut kiinaujaqturutiksanut $825,000vut.@----@ There is nothing in respect to the capital items, the total expenditures for the Directorate budget stands at 825 thousands dollars.
19990517:: maligaliuqti:@----@ A Member:
19990517:: angiqpunga.@----@ Agreed.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
19990517:: mappirlugu quppirniq 3-5mut, kiinaujatigut atuagaq akiliutinillu aulattiniq.@----@ Open the next page to 3-5, fiscal policy and expenditure management.
19990517:: aulanirnut kamagijaunirnullu, katillugit $3 milian 3 tausan.@----@ The operations and maintenance, in total is 3 million, 30 thousand dollars.
19990517:: akitujunuangajutigut pitaqanngilaq taimannaumallu katillugit akiliutit kiinaujatigut atuugalirinirmut akiliutinillu aulattinirmut $3,003,000vut.@----@ In respect to the capital, there is nothing in the total capital budget items and therefore the total expenditures for fiscal policy and expenditure management is 3 million and 30 thousand dollars.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: tusarumatuinnaqtunga minista atuniiqtarningani tamakkuninnga qaittituinnarunnangimmangaaq iqqanaijaqtiit qattiuninginnit atuni avittuqsimauqtuni katisimajumillu avittuqsimajunut.@----@ I am just wondering if the Minister in going through each of these could just provide us with the total number of PY's in each division and a total number for the department.
19990517:: ajurnanngilaa?@----@ If that would be possible?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, tavvani avittuqsimauqtuni, 8.1mi.@----@ Mr. Chairperson, in this particular branch, 8.1.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista tutu, kiujauviit?@----@ Does that answer your question Mr. Tootoo?
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: apirituinnaqtunga taimaijunnarmangaaq atuni avittuqsimauqtunut katitittijunnaqulluta avittuqsimajunut?@----@ Just asking if he could do that for each division so we can get a total for the whole department?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: Hii, avittuqsimajut atangiqtauquvigiit?@----@ Oh, you want it for the whole department?
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: suli quppirniq 3-6miikkatta kiinaujalirinirmik pijittirautit.@----@ We are still on page 3-6, financial services.
19990517:: aulanirmut kamagijaunirmullu katillugit $1 milian 213 tausan.@----@ The operations and maintenance in total is 1 million 213 thousand dollars.
19990517:: angirutaujuq.@----@ Agreed.
19990517:: akitujunut pitaqanngittuq, katillugit akiliutit $ng milian 213 tausauvut.@----@ Capital items, there are no capital items for financial services, so therefore the total expenditures are 1 million 213 thousand dollars.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: sulikkanq qaujijumatuinnaqtunga katillugit iqqanaijaangujunit tavvani.@----@ Again, I would just like to know the total number of PY's that are involved.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing: 11.2 kiinaujalirinirmik pijittirautit.@----@ Hon. Kelvin Ng: 11.2 in financial services.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: kiinaujalirinirmi pijittirautikkut kamagijaqaqput avittuqsimajulimaanit.@----@ In financial services this is a division that looks after all of the other departments.
19990517:: minista uqaqqaummat tunisiniarmata kiinaujanit pijittirautinit avittuqsimajulimaanut.@----@ As the Minister indicated earlier they are going to be providing all of the financial services for all of the other departments.
19990517:: tusarumatuinnaqtunga piqasiutimmangaaq isumagijauqasiujjautittiniq atuni avittuqsimajut kiinaujalirijiqarajarninginnit?@----@ I am just wondering if that includes taking that into consideration, or did that take into consideration each department having their own finance division?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: mista vaati kiuquniaqpara tamatuminnga.@----@ I will ask Mr. Vardy to respond to this one.
19990517:: mista vaati:@----@ Mr. Vardy:
19990517:: kiinaujalirinirmut pijittiraqtiit ikajurniaqput avittuqsimajuni kiinaujalirinirmut pijittiraqtinit kisianili pijunnaqsivalliatitauniaqput.@----@ Okay, the Financial Services division will provide support to the Financial Services staff in all departments, but there will be capacity built up in each department.
19990517:: ikajuqtituinnauvut tukimuaqtittijiullutillu immagaa ukiut tisamanit sivullirnit nutaami gavamami.@----@ It is more a support and co-ordinating role in the first probably four years in the new government.
19990517:: taimali pijunnaqsisimaliqpata atuni avittuqsimajut taakkua kiinaujalirinirmut pijittiraqtiit mikillivallianiaqput aulajjutiqalirlutalu kiinaujalirijiqjuakkutigut, suurlu gavamatigut kiinaujalirijjutinit kiinaujaqturutiksanillu.@----@ After, once you get the capacity established in the departments, that group will get smaller in finance and we will have controls through the Comptrollership role, like the government accounting as well as the budgeting.
19990517:: tamanna nuttiqpallianirmuangajuq pijittirautivut avittuqsimajunutuinnaunngittuq katimajiujunullu timiqutigijaujunullu kiinaujalirijjusiqattiaqullugit gavamakkunni.@----@ Its' a transitional type service we are providing, not only to departments, but also to boards and agencies, to make sure there are proper financial systems in place in the government.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: isumanaqpuq tamanna naasautik mikillivallianiaqtuq kamagijaujut tunijauvalliatillugit avittuqsimajunuu?@----@ I would imagine that this number over time would go down as those responsibilities are devolved to the departments?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: ii.@----@ Yes.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: suli quppirniq 3-6miikkatta, katillugit akiliutiksaq $1 milian 213 tausan.@----@ We are still on page 3-6, the total expenditures is 1 million, 213 thousand dollars.
19990517:: tukisigiarutilirijikkutigulli 3-7mi katillugit aulanirmut kamagijaunirmullu $4 milian 506 tausauvut.@----@ In respect to Informatics, in 3-7 the total operations and maintenance altogether is 4 million, 506 thousand dollars.
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, tusarumatuinnaqtunga minista nillikainnarunnarmangaaq kisullattaangummangaaq parnautingat tamatumunga tukisigiarutilirinirmuangajuq.@----@ Mr. Chairman, I wonder if the Minister could just speak briefly as to what their actual plan is for this Informatics technology program, I guess.
19990517:: qanuq nalunaijaivakpat nunalilimaat atuinnaqaqtitauniaqtut tamatuminnga ammalu qanuq pijariakittuulaangunasukpa?@----@ How do they ensure that all of the communities have access to this and it is as user friendly as possible?
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: mista vaati kiuquniarmigakku tamatuminnga, iksivautaaq.@----@ I'll ask Mr. Vardy once again on this one Mr. Chairperson.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: mista vaati:@----@ Mr. Vardy:
19990517:: tukisigiarutilirijikkut nunavut gavamangani akitujuqjuangugunnaqpuq.@----@ The Informatics program of the Government of Nunavut, could be a very massive expenditure.
19990517:: pijjutaulaanguqataulauqpuq kamisanaulaukaktulirijikkut gaangiutilaurninginnit kiinaujaqturutiksaminit mikiluaqtunit nalauksaarniqalaurmata akiliutinit aaqqittuinasunnirmik tusarutikkut aqqutinganik nunalinnuangasimajutigut nunavuulimaami.@----@ It is one of the main reasons why the OIC went over their budget is because of underestimates of the cost of setting up the technology in a decentralized manner throughout the territory.
19990517:: kiinaujalirijitigulli iliqqusiujunit pivalliajainiqaqpugut piqutilirijikkunnilu kamagijaqaqput aulanirnit ilaakkuungajunillu iliqqusirmik.@----@ What we have in finance is the systems development side and in Public Works, they are responsible for the operations and the technical side of the system.
19990517:: iliqqusinit pivalliajainirmi kiinaujaqturutiksaqaqpugut $4 milian miksaani arraaguulaaqtumut.@----@ In the systems development side we have a budget of around 4 million dollars for next year.
19990517:: pivalliajaigutti atausirmik tusarutitigut aqqutimik iliqqusirmi tamainnut pijumajaujumik imannak katikkuvigit tuksirautaujut avittuqsimajulimaanit akiliijunnaqpugut quliraarlugit taakkua nunavuumi arraaguulaaqtuq.@----@ If you develop the type of IT system that everyone would like, that is, if you tallied up the requests from all of the departments, we could easily spend 10 times that in Nunavut next year.
19990517:: iliqqusiup aaqqittaunillattaanganili atuni nunalinni apiqqut turaaqtitauniqsaujariaqaqquuqtuq piqutilirijikkunnut.@----@ With regard to the actual set up of the network in each location, it is probably a better question to direct to the Department of Public Works.
19990517:: maannali pitaqaqpugut angijuutit iliqqusit kiinaujjassautinuangajuq, iqqanaijaqtilirinirmuangajuq, piipulsaavmik taijaujuq.@----@ What we have there now, the big systems are the payroll system, Human Resource Management System, the Peoplesoft.
19990517:: qimirrummijugut asianik angijumik pinasuagarmik pilirijumik ajuqsaqtulirinirmik, kisianili tukisigiaqtulirijimmarimmik iqqanaijaqtitaalauratta mai 3mi tikilauqtumik ammalu ilangat pinasuaqtavut aaqqiinasuktuta aqutiujunit katimajiralaanit aulattiniaqullugit tamainnik tusarutilirinikmut iliqqusirmik gavamami.@----@ Also we are looking at another big program which deals with social welfare, but we recruited the Chief Informatics Officer who came on May 3rd and one of the things we are trying to do is set up a steering committee to oversee the whole IT area in government.
19990517:: tamanna piqjuanguvuq kisianittauq aulataummarialugani, qilamiruluk kiinaujaqturunnaqtut angijualummik kiinaujaqturutiksamik nunavuumi.@----@ Its' one that is critically important but is an area that if its' not tightly managed, you could easily chew up a big portion of the budget of the territory.
19990517:: pijumajauniqaqquuqtuq tamainnut nutaangulaamik iliqqusiqaqulluta, kisianili mikijuutillugu tiurituarijaqutivut aulajunnaratta taimannaittuqtaqakautiginngikkaluaqtillugu avittuqsimajulimaani.@----@ I think there is a desire on everyone's' part to have the most advanced system in place, but in a territory of this size we can operate without having such systems in place right away in all departments.
19990517:: gavamalimaakkut taimannaittunit iliqqusiqaliqullugit turaagarijauqquuqtuq.@----@ I think it is a goal that all governments have of having those systems.
19990517:: ukiuqtaqtumittauq qimirrujariaqaratta piunirijaujunit tusarutitigut iliqqusirnit ajjigiinngittunit, piqasiutilugit qangatasuuqattarniq.@----@ In the north as well, we have to look at the trade off between IT and other communication modes, including air travel.
19990517:: sivulliqpaammariuqataujuq suqquimajauliqullugu.@----@ It's a high priority area to get a handle on.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990517:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: nalunanngittuq piliriaqjuangummat akitujuullunilu.@----@ I am sure that it is a major task and fairly expensive.
19990517:: kingulliqpaamik apiqqutiga unikkaariluaraalunngillugu tamannailiqpat pijariiqsimajuqalirutta pijaujumaarniaqsimava uiviititut qallunaatittu inuktitut pigajaqtuq?@----@ Just my last question and without getting into detail, when this does occur, when we have a finished product, is it the intention to have it in French, English, Inuktitut?
19990517:: mista vaati:@----@ Mr. Vardy:
19990517:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairperson.
19990517:: qularnangittuq qallunaatut inuktullu.@----@ Definitely in English and Inuktitut.
19990517:: qaujimanngilanga qanutigimut aaqqittausimaniqarnianittinnut uiviititut.@----@ I don't know the extent that we will have the programming done in French.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqalaukagumallunga naittumik iqqaitillusilu ilitaqsiqqaaqullusi iksivautarmik uqarnialiraangatti utaqqisiarlusilu iksivautarmut ilitarijaunittinnit.@----@ I wanted to speak shortly and remind you to please recognize the Chairperson before you speak and please wait patiently while the Chairperson recognizes you.
19990517:: iliqqusirmik malittariaqaratta.@----@ We have to stick to procedure.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: iqqanaijaanutuinnaq.@----@ Just on the PY's.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: qarisaujait miksaanut tukisigiarutilirijikkullu, qarisaujatuinnarnit tusarningikkuma, tusaumasimagama arraagu 2000 iluanngijjutimik ammalu iluanngiliurutitaqarniarninganik qarisaujalimaanit.@----@ In respect to the computers and the Informatics, if I didn't just hear about computers, I have heard about the Y2K bug and that there will be problems with all of the computers.
19990517:: tamanna iluanngijjutiqjuamik saqqinianngilaa gavamakkunnut arraagu 2000muangajuq?@----@ Is this going to create a big problem for the government, the Y2K bug?
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uqausiqaqquuravit qarisaujarnit kisianili uqausiqarunnaqtutit arraagu 2000 iluanngijjutaujunnaqtumik attuinirijunnaqtanganillu gavamakkunnut.@----@ I believe you are speaking to computers, but could you speak to the Y2K and what effect it may have on the government.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: iksivautaaq, sivulliqpaamik kiulaukallanga tutuup apiqqutinganut iqqanaijaat 4.5ngummata ammalu isumajugut iliqqusilimaat arraagu 2000mut aaqqittausimaniqarmata maannaujuq.@----@ Mr. Chairperson, first of all in answer to Mr. Tootoo's question, it is 4.5 PY's and we think that all of the systems we have in place are Y2K compliant at this time.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: kiuniaqpiit mista ikkarrialuup apiqqutinganit?@----@ Are you going to respond to Mr. Iqaqrialus' question?
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: uqarasuaqqauvunga apiqqutinga kiullugu iliqqusiqutilimaavut arraagu 2000mut aaqqittausimaniqarmata iluanngiliurutaunianngittut.@----@ I was trying to say in response to his question that we think all of the systems we have are Y2K compliant so there won't be any problems.
19990517:: amisut pivalliajausimajut maannamaakkut arraagu 2000 iluanngiliurutaugajarningata kinguniagut.@----@ A lot of the stuff was developed recently after identification of the potential Y2K problem.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: kajusilaurmita, katillugit akiliutit $4 milian 506 tausan.@----@ Let's proceed, the total expenditures is 4 million, 506 thousand dollars.
19990517:: angirutaujuq.@----@ Agreed.
19990517:: akitujuqsiutitaqanngilaq taimannaummat akiliutit katillugit tukisigiarutilirijikkunnut $4 milian 506 tausauvut.@----@ There's nothing in capital items, so therefore the total expenditures for Informatics is 4 million, 506 thousand dollars.
19990517:: angirutaujuq.@----@ Agreed.
19990517:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990517:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: uukii.@----@ Okay.
19990517:: kajusigiarmiluta quppirniq 3-8mut, kiinaujalirijimmarikkut.@----@ Let's proceed to the next page, 3-8, Comptrollership. The operations and maintenance budget is 17 million, 974 thousand dollars.
19990517:: aulaningit kamagijauningillu kiinaujaqturutiksangat $17 milian 974 tausan.@----@ There are no capital expenditures therefore the total expenditures for Comptrollership are 17 million, 974 thousand dollars.
19990517:: angirutaujuq.@----@ Agreed.
19990517:: mappigaup aippaa 3-9, unikkaat tunijaujut ikajuutillu.@----@ The next page 3-9, details of Grants & Contributions.
19990517:: airijumavunga maligaliuqtinit.@----@ I wish to ask a question to the members.
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: tamatumaup miksaanut suqquittiannginnama uuminga atuutilik taiguqsimajuq kiinaujaqturutiksaq.@----@ In respect to this issue, I don't quite understand the meaning of this in relation to the itemized budget.
19990517:: nalunaigiakkannirunnaruviuk unikkaani tunijaujuni ikajuutinillu.@----@ Perhaps if you could clarify the items in details of Grants & Contributions.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: kajusigit mista vaatii.@----@ Go ahead Mr. Vardy.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista vaatii kajusijunnaqputit.@----@ Mr. Vardy, you may proceed.
19990517:: mista vaati:@----@ Mr. Vardy:
19990517:: iksivautaaq, tunijaujut ikajuutillu saqqijaaqput ajjigiinngittunit avittuqsimauqtunit avittuqsimajuttinni.@----@ Mr. Chairperson, the Grants & Contributions occur in different divisions throughout our department.
19990517:: gavamatigut kiinaujalirijjusitigut nalliukkumaanut akiliutitaqaqpugut $1.5 milianit.@----@ In government accounting we have insurance premiums of 1.5 million dollars.
19990517:: mamianaq, apiqqutimut kiujjutimik, $3.8 milian ikummaqqutinut ikajuutit.@----@ Sorry, in response to that particular question, 3.8 million is for power subsidies.
19990517:: kajusigiatuinnaqtuq ikajuutaujariilauqtunit nunattiap gavamanganut aaqqittausimalauqtunit.@----@ It is just a continuation of the existing subsidies that the Government of the NWT had in place.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuk, ilagiarumajait?@----@ Mr. Iqaqrialu, supplementary.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: $3.8 milianuangajumik qaksiillu akiliutaujunut niriutuinnariaqaqpugut ikamaliurutiliuqtaugiaqalauqtumik kangiqtugaapingmi.@----@ In respect to the 3.8 million dollars and how much expenditure, we may be looking forward to the power plant which is supposed to be built in Clyde River.
19990517:: immagaa ajjigiinngittunit akiliqattarialittaqarniaqtuq nunavut avittuqsimajanginni ikummaqqutinut.@----@ Perhaps there will be different rates for the different regions in Nunavut for power.
19990517:: taimannauniaruni isumaaluutiqaqpunga suuqaimma kiinaujarijavut ikummaqqutinut ikajuutinut mikittukuluummat immaqalu tamanna nalunaiqtaukkannirunnaruni tusakkannirumavunga tamanna naammasimmangaaq arraagulimaami ikummaqqutiqaqtittinirmik.@----@ In light of this if that is the way it is, I would have a concern because the money we have for power subsidies is rather small, and perhaps if this could be clarified I would like to hear more as to whether this meets the whole year power subsidy.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: tamannattauq tunngaviqaqpuq taimailingainnaqtittinirmik pinasuagarnit.@----@ This is again, based on maintaining stability in programs.
19990517:: tunnganiqaqpuq jalunaimi akigijauvaktumik ikummaqqutinut ikajurutauvaktuq namminiqaqtunut 700 kiluuat ikarranut tikittugu taqqitamaat.@----@ It is based on the Yellowknife market rate for power consumption and I believe it is subsidized for private homeowners up to 700 kilowatt hours per month based on that Yellowknife rate.
19990517:: tamanna ingirrainaqpuq nunavumilu akiliutaulauqtuni arraani.@----@ It is an ongoing program and it is what was spent on the Nunavut side last year and it is a continuation of that subsidy.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: tamanna turaangava kisiani namminiqaqtunut igluminit?@----@ Is this geared only towards homeowners?
19990517:: inulimaat pinasugunnanngilaat ikajuutimik.@----@ Is not everyone eligible for this subsidy.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: tukisianiqaqtunga iglumi aulattijulimaat pijunnaqtitaummata ikajuutimik, atuqtuarunnaqputit sulilu ikajuqtauniqarunnarlutit ikummaqqutilirinirnut iglumut..@----@ It is my understanding that all home operators have accessibility to the subsidy program, so you can be renting a unit and still get a subsidy on your power consumption on that unit.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: kiujauviit, mista ikkarrialuu?@----@ Did that answer your question, Mr. Iqaqrialu?
19990517:: ilagiarutik, mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu supplementary.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: tavvaniinnitinni kiinaujaqturutiksani, immagaa niqtunaqtuq piku tavvaniiliruni apirikkannirunnarajaqtunga taimannalu tamanna qujanaaliqpara.@----@ While we are on this issue in relation to the budget items, perhaps when Mr. Picco is here I can pose further questions, so I will just let this go.
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: unikkaaq kiinaujaqturutiksanut unikkaalinnit tunijaujunut ikajuutinullu.@----@ Report on the budget for detailed Grants & Contributions.
19990517:: qaujamajuinnauquvaksi kajusijjaanngilaukammata maanna tusagaksatuinnaummata. 3-9miippugut tunijaujuni ikajuutaujunilu.@----@ I would like everyone to know that they will not proceed because at this time they are for information purposes only.
19990517:: tamanna tukisigiarutituinnaq tukisiqulluta qanuimmat taimannak@----@ We are at 3-9 the details for Grants & Contributions.
19990517:: kiinaujaqturutiksaliangusimaninginnit.@----@ This is just an information item to help us understand why they have budgeted what they have.
19990517:: maanna apirijumavunga tamakkua angirutaummangaata.@----@ At this point in time I would like to ask if these are agreed to.
19990517:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
19990517:: angiqutauvuq.@----@ Agreed.
19990517:: quppirniq 2-10mi, kiinaujaqturutiksat atuinnaruqtauningit.@----@ On the next page 2 - 10, Distribution of Budget.
19990517:: sulittauq tukisigiarutiksatuinnasi.@----@ Again for your information.
19990517:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990517:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990517:: iksivautaaq, 3-10miippugut.@----@ Mr. Chairperson, we are on 3-10.
19990517:: uukii.@----@ Okay.
19990517:: tavvuuna minista apirijumavara unikkaarijunnarmangaagu takullugit katillugit aulanirmut kamagijaunirmullu pingasunut nunavut avittuqsimaninginnut.@----@ On that, I would like to ask the Minister if he would explain this, taking a look at the total operations & maintenance for the three regions.
19990517:: qikiqtaaluk $734,000, kivalliq $1,103,000 ammalu qitirmiut $977,000.@----@ The Baffin has 734 thousand, Keewatin is 1 million, 103 thousand, and the Kitikmeot is 977 thousand.
19990517:: qikiqtaaluk marruriarlugu anginiqsaummat aippanginnit avittuqsimajunit, apirijumatuinnaqtunga qanuimmat kiinaujait ajjigiinngimmangaata.@----@ Given that the Baffin is twice as large as the other two regions, I would just like to inquire as to why the difference in the dollar amounts.
19990517:: unikkaarijunnaqpauk?@----@ If he could explain that?
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairperson
19990517:: iksivautaaq. iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990517:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990517:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990517:: iksivautaaq, taimailingajuq qikiqtaaluk pijittiraqtaummat angajuqqaaqarvingmik maannaujuq pijjutauluaqtuq.@----@ Mr. Chairperson it is mainly because the Baffin region is being serviced from the headquarters division right now.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: marruriarlugu inugiarniqaqpugut qikiqtaalungmi qikiqtaalungmiullu napatuinnanganik kiinaujaqturutiksaqaqtitaullutit.@----@ We have about twice the population in the Baffin area, and Baffin has 1/2 the budget.
19990517:: qanuimmat.@----@ Why is that.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: maannaunngittuq tamanna uqausirijunnaqtavut.@----@ We can discuss that at a later time.
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk, uqarumaviit?@----@ Mr. Arvaluk did you have a comment?
19990517:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990517:: iksivautaaq, apiqqutittainnaq apirijauqqaujumik sivuniani maligaliuqtimut.@----@ Mr. Chairperson it is the same question that was asked by the previous member.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990517:: atuinnaruqtauninga kiinaujaqturutiksaq.@----@ Distribution of Budget.
19990517:: uukii, utilaurmita 3-3mut.@----@ Okay, then we will refer back to 3-3.
19990517:: akiliutit unikkaangit.@----@ Details of Expenditures.
19990517:: katillugit aulajjutit kamagijaujjutillu $27 milian 548 tausan.@----@ Total operations & maintenance 27 million, 548 thousand.
19990517:: akitujuqsiutinut katillugit akiliutit katillugit, jiru akitujuqsiutinut, katillugit akiliutinut $27 milian 548 tausan.@----@ Total capital and total expenditures, zero balance for total capital, and total expenditures 27 million, 548 thousand.
19990517:: apirijumal&usi angirmangaatti kiinaujalirijikkunnit aulattijikkunillu.@----@ I would like to ask if you approve the Finance & Administration.
19990517:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
19990517:: qujannamiik ministaa kiinaujalirinirmut ammalu ikajuqtinnut.@----@ Thank you Minister of Finance and also your officials.
19990517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: maannaujuq apirijumavunga katimajiralaat qanuittumaninginnit.@----@ At this time I would like to ask what the committees' wish is.
19990517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990517:: iksivautaaq, unikkaarumavunga pivallianiqarnirmik.@----@ Mr. Chairperson, I would like to report progress.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: unikkaarumaguvit pivallianiqarnirmik pigiaqtittinikkuuqtariaqaqpugut.@----@ If you would like to report progress we have to do it by motion.
19990517:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990517:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990517:: piqujivunga unikkaaqulluta pivallianiqarnirmik 5:55mi.@----@ I move that we report progress at 5.55.
19990517:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990517:: piqujivungaarutitaqarmat natirmi, pigiaqtitaujuq mista nutararmut.@----@ There is a motion on the floor, moved by Mr. Nutarak.
19990517:: angiqtauvaa?@----@ Agreed?
19990517:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990517:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: iksivagitti.@----@ Please be seated.
19990517:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990517:: piliriatsaq 21:@----@ Item 21:
19990517:: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Report of the Committee of the Whole
19990517:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990517:: qujannamiik, uqaqtii, katimajialaasi isumatsaqsiurutiqaqsimavut maligaksaq 1mik, ammalu katimajialaat unikkaangit 1 amma 2 unikkaarumallutillu pivalliasimanirmik.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker your committee has been considering Bill 1, and Committee Reports 1 and 2 and would like to report progress.
19990517:: uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaaq katimajialaanit tamainnut angiqatauqullugit.@----@ Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990517:: (tusaajiqarniq nuqqaqpuq) piqujivungaarummutmut aippiijuqaqpaa?@----@ (interpretation ends) Is there a seconder for the motion?
19990517:: aippuujuq ing.@----@ Seconded by Mr. Ng.
19990517:: pigiaqtitaujuq tiliurniqaqpuq.@----@ Motion is in order.
19990517:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19990517:: anginngittut?@----@ All those opposed?
19990517:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990517:: piliriatsaq 22, pingajuannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 22, Third Reading of Bills.
19990517:: piliriatsaq 23, katimajjutitsait ullumi, aglatti.@----@ Item 23, Orders of the Day, Mr. Clerk.
19990517:: piliriatsaq 23:@----@ Item 23:
19990517:: katimajjutitsait@----@ Orders of the Day
19990517:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990517:: aippiq, atangirlugit avittuqsimajut katimaningat 9:00muaqpat ullaakkut tavvani katimavingmi, kinguniagut avittuqsimanirmi katimanituinnaq.@----@ Tuesday, full caucus meeting at 9.00 am here in the Parish Hall, followed by a meeting of regular caucus.
19990517:: katimajjutitsait ullumi, aippiq, mai 18, 1999: 1.@----@ Orders for the Day, Tuesday May 18, 1999:
19990517:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990517:: 2. ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
19990517:: 3. maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
19990517:: 4. kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19990517:: 5. ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990517:: 6. uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990517:: 7 titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions
19990517:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut 9.@----@ Return to Written Questions
19990517:: kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut 10.@----@ Replies to Opening Address
19990517:: kiujjutit kiinaujaqtututsait uqausininginnut 11.@----@ Replies to Budget Address
19990517:: atiliurutaumajut 12.@----@ Petitions
19990517:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees
19990517:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligaksanit 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19990517:: titiqqait saqqittauningit 15.@----@ Tabling of Documents
19990517:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit 16.@----@ Notices of Motions
19990517:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit 17.@----@ Notice of Motions For First Reading of Bills
19990517:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
19990517:: 18. sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
19990517:: 19. tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Second Reading of Bills
19990517:: 20. isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligaksait asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole on Bills and Other matters,
19990517:: -maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000.@----@ - Bill One, Appropriation Act 1990/2000.
19990517:: -katimatuinnaqtut unikkaangit 1 - 1 (2)@----@ - Standing Committee Report 1 - 1 (2)
19990517:: -katimatuinnaqtut unikkaangit 2 - 1 (2) 21.@----@ - Standing Committee Report 2 - 1 (2)
19990517:: unikkaangit katimatuinnaqtut 22.@----@ Report of the Committee of the Whole
19990517:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Third Reading of Bills
19990517:: 23. katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990517:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990517:: qujannamiik, aglattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990517:: unikkaaniaqpugut pivalliasimanirmik pigiakkanirmilutalu 1:30muaqpat unnusakkut, mai 18mi.@----@ We will report progress and we will resume at 1.30 pm, May 18th.
19990517:: >>maligaliuqtiit nuqqaqpuq 5:57mi unnusakkut.@----@ >>Assembly adjourned 5.57 pm.
19990518:: Iqaluit, Nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990518:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990518:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990518:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990518:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990518:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990518:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990518:: ulunga 5@----@ DAY 5
19990518:: aippiq mai 18, 1999@----@ TUESDAY, MAY 18, 1999
19990518:: mapiqtugait 105 - 152@----@ Pages 116 - 167
19990518:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990518:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990518:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990518:: uqaqti@----@ Speaker
19990518:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990518:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990518:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990518:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990518:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990518:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990518:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990518:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990518:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990518:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990518:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990518:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990518:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990518:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990518:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990518:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990518:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990518:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990518:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990518:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990518:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990518:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990518:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990518:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990518:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990518:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990518:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990518:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990518:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990518:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990518:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990518:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990518:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990518:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990518:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990518:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990518:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990518:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990518:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990518:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990518:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990518:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990518:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990518:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990518:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990518:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990518:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990518:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990518:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990518:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990518:: aulatsijiit@----@ Officers
19990518:: allatti@----@ Clerk
19990518:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990518:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990518:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990518:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990518:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990518:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990518:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990518:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990518:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990518:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990518:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990518:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990518:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990518:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990518:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990518:: qautamaat tukisigiarvitsait@----@ DAILY REFERENCES
19990518:: i.@----@ A.
19990518:: mappigaq@----@ Page
19990518:: pi.@----@ B.
19990518:: ministait uqausitsangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990518:: ti.@----@ C.
19990518:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990518:: ki.@----@ D.
19990518:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ RETURNS TO ORAL QUESTIONS
19990518:: gi.@----@ E.
19990518:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990518:: mi.@----@ F.
19990518:: atiliurutaumajut@----@ PETITIONS
19990518:: ni.@----@ G.
19990518:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@ REPORTS OF SPECIAL AND STANDING COMMITTEES
19990518:: si.@----@ H.
19990518:: saqqittauningit titiqqait@----@ TABLED DOCUMENTS
19990518:: li.@----@ I.
19990518:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait@----@ NOTICES OF MOTIONS FOR FIRST READING OF BILLS
19990518:: mi.@----@ J.
19990518:: katimajiralaat pigiarutiit@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990518:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990518:: aippiq mai 18, 1999@----@ Tuesday May 18, 1999
19990518:: maligaliuqtiit najuutijut@----@ Members Present
19990518:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaajuk akisuk, niqtunaqtuq jaak anaruaq, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanul Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqittuq, mista piita kattuq, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin uu'vuraijan, niqtunaqtuq iituaq piku, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hantu tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990518:: piliriatsat 1:@----@ Item 1:
19990518:: tutsiarniq@----@ Prayer
19990518:: uqaqti. (livai paanapaasi):@----@ Speaker (Mr. Levi Barnabas):
19990518:: apirijumajara maniittuq taampsan matuiqsiqullugu tutsiarnikkut.@----@ I would like to ask Ms. Thompson to say the opening prayer.
19990518:: >>tutsiarniq@----@ >>Opening Prayer
19990518:: piliriatsat 2:@----@ Item 2:
19990518:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: katimajjutitsanuurluta ullumi piliriatsaq 2, ministait uqausiksangit@----@ Going to the Orders of the day Item # 2, Ministers' Statements. Mr. Picco.
19990518:: ministait uqausiksangit 11 - 1(2):@----@ Ministers' Statements 11 - 1 (2):
19990518:: tarraqtuijimik ikajuqtiunirmut ilinniaqtiit isulittijut@----@ X-Ray Assistant Program Graduates
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
19990518:: uqaqtii, sivataarviulauqtumi 13 ilinniaqtit 9-ni nunalinni qikiqtaalungmi isulittilaurmata sivullipaatsiamik tarraqtuijimik ikajuqtiunirmut.@----@ Uqaqti last Saturday 13 students from 9 different communities in the Baffin Region graduated from the first ever X-Ray Assistants Training Course.
19990518:: uqaqti, taakkua ilinniaqtit upigusuutitsaqatsiaqtut, aksuruqsimajummariummata maannamilu piviqarumavunga qujannamiitsumallugit atuni katsungaiqsimattialaunnirminut ilungiqtulaunnirminullu.@----@ Mr. Speaker, these students have had much to be proud of, they have worked very hard and I would like to take this opportunity to congratulate each one of them for their commitment and dedication.
19990518:: uqaqtii, ilinniaratsaujuq tarraqtuijimik ikajuqtiunirmut uuttuutitsiavaujuq ilinniarutitsauqukkaniqtatinnut i&uaqsainirmik.@----@ Mr. Speaker, the X-Ray Assistants Program is an example of the kind of Medical Training we want to see more of.
19990518:: nunavummi matuirutigiaqaqpavut nunavummiut iqqanaijaatsaujunnaqtunik pinasuppalliaqullugit aanniaqarnangittulirinimik inulirinirmillu.@----@ In Nunavut we must open the door to Nunavummiut to pursue careers in the health and social services fields.
19990518:: ilinniaqtiit taikkuatitut pijariilauqtutut sivataarvimmi takutitsiniqatsiaqput sivumuttianirmik alluriarnikkut turaarvigijanut namminiq makitajunnapallianirmut nunavummi.@----@ Students like those who graduated on Saturday represent a step towards a goal of increased self-sufficiency for Nunavut.
19990518:: uqaqtii, akaunaarijumavunga qujannamiirumallugu mista taivi Haviujaq nangiqataulaurmat taikani nalliuniqsiurniujumi sivataarviutillugu uvattut nunaliup asiniinngaaqtutigut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank Mr. Donald Havioyak, who stood in at this Ceremony on Saturday as I was out of this town.
19990518:: uqakkannirlunga, uqaqti, qujannamiiqpakka kajusitsiaquvakkalu nutaamut pinasunnialiqtaminnut.@----@ Once again, Uqaqti I congratulate them, I wish them the very best in their new pursuit.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990518:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers Statements.
19990518:: piliriatsaq 3, katimajjutitsait ullumi.@----@ Item # 3 from the Orders of the day.
19990518:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members Statements.
19990518:: piliriaksaq 3:@----@ Item 3:
19990518:: maligaliuqtit uqausiksangit@----@ Members' Statements
19990518:: maligaliuqtit uqausiksangit 33 - 1(2):@----@ Members' Statement 33 - 1 (2):
19990518:: qamanittuami inunnut piqqusituqalirivik@----@ Baker Lake Inuit Heritage Centre
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: ullumi piviqarumavunga qujannamiirumallugit inummarit qamanittuarmi aksuruqattaqsimanirminut, ilungiqturninginnut isumaqsaqsiuqsimattianirminut pinasuksimanirminik saqqititsinasuaqtutik qamanittuarmi inuit ittarnisaqarvingannik.@----@ Today I would like to take this time to congratulate the Elders of Baker Lake for all their hard work, dedication and foresight in their efforts in establishing the Baker Lake Inuit Heritage Centre.
19990518:: taanna pinasuktaulauqtuq kiinaujaqalaunngitutsiaq amma piliriangulluni inummarinnut kamanittuarmi namminiq akiliqsutauratik ammalu katimajiuqatikka qamanittuamut aituarutik, qaujilaaqtut namminittiaq inummarigijaqput kajusijunnaqtigimmangaataa.@----@ This was a Project with virtually no funding and done by the Elders of Baker Lake themselves on a volunteer basis and when my fellow Colleagues comes to Baker Lake, they will see first hand what our Elders can achieve.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990518:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990518:: maligaliuqtiit uqausitsangit 34 - 1(2):@----@ Members' Statement 34 - 1 (2):
19990518:: pikkugijauningit ilinniaqtiit inuglak ilinniarvingmi@----@ Congratulations to Students of Inuglak School
19990518:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: ullumi nangiqsivunga uqausiksaqarumallunga ammalu maanna akaunaarijumallunga uqausiqalluatariamik kajusittiarutiusaalauqtumut ilinniaqtinut ilisaijinullu upigusuutigittiarakku.@----@ Today I rise to make a statement and I would like to take this opportunity to highlight the recent accomplishment of some of our students and teachers for which I'm especially proud.
19990518:: tikirarjuarmi, guriiqaqtut 4-nit 6-mut inuglak ilinniarvinganni tikirarjuarmi katutiqatigiiliulaurmata saalatsaqataunasuarumallutik taijaujumut "kanatami uqalimaagaliurasunnirmut saalaqausiaqaqtitsiniq". 16 ilinniaqtit kamagijaqalauqtutik tamainniluttaaq uqalimaagatsamut upalungaijaqpalliallutik titiraqpattutik aaqqigiarivattutillu unikkaaliaminnik, inillanganiriniaqtangannillu uqalimaagaup.@----@ From Whale Cove, grade four to six students at Inuglak School of Whale Cove formed of group in order to enter a competition titled the "National Scholastic Create A Book Contest". Sixteen Students were responsible for all facets of book preparation from writing and editing of the story, to the lay out of the book.
19990518:: taanna saalaksarasunniujuq matuingavasuungujuq ilinniarviluttaanut, uqalimaagaliunnirmut pivviqaqtitsisuungullutik kanataluttaamik.@----@ This competition is open to any school, which holds a Scholastic Book Fair and it's held right across Canada.
19990518:: qaujimajariaqammariqquuqtuq saalaksaqtut allatauqattasuungummata niuviatsausuungullutillu kanataluttaami uqalimaagalianguvattunut pigiviqarviujuluttaani.@----@ It is important to know that the winning entrants are professionally published and sold all across Canada at Scholastic Book Fairs.
19990518:: saalaksaqtullu ilisarvit qaittijauvasuungullutik $1,000.00nik saalaqausiamik.@----@ The Winning School also receives a 1 thousand-dollar Cash Prize.
19990518:: (tusaajitiguurunniiqtuq)@----@ (interpretation ends)
19990518:: uqausiqakkannirumajunga qanuq pitigininganik tamatunga kajusiniqattiarniulauqtuup.@----@ I would like to further highlight the extent of this accomplishment.
19990518:: inugluk ilinniarvingannut saqqitaminiujuq pianiktaunnilauqtuq ilinniaqtinut, uqausiqaqqaaqtunut inuktitut.@----@ That Inuglak School submission was completed by students, whose first language is Inuktitut.
19990518:: quviasuksiaqtunga uqausiqariamik inugluk ilinniarvinga sivulliulaurninginnik 180ngujunik pinasulaurmijunik kanataluttaami.@----@ I'm happy to report that Inuglak School won first place out of one hundred eighty entries from across Canada.
19990518:: taanna uuttuutitsiavaujuqt piliriatsaujunnaqtunut ilinniaqtinut inuglangmi piliriqatigiippanirmut saqqititsijunnaqullugillu iliqqusirmut atuutiqatsiaqtumik ullumilu upinnaqtummariuliqtuni.@----@ This is an ideal project for the students of Inuglak to work together in order to create culturally relevant material that is now a source of pride.
19990518:: ilitarilluatarumavakka ikajurnirisimajangit ilisaijiujut ukua.@----@ I would especially like to note the contributions of the following teachers.
19990518:: uqaujjigiaqtiulauqtuq piliriamut, maiku mankaampuri, kin jaikap, suu kaalut.@----@ Project advisors, Michael Montcombroux, Ken Jacobi, Sue Callard.
19990518:: uqausirigumammajakka ilinniaqtit ilaulauqtut, muuna panika, taina, atingituaq tainiaqquurakkit, taina kauraarjuk, laajuras tinaar, saamiul iviksaq, piita sikaati, malaija inuapik, tiluaras maktaaq, laarintain vuisi, raitsu misiralak, jumain ikualak, kaarliin napajuq. alaana kuuplin, misiul natak, liisa gurais siturak, ammalu luara ulualluak.@----@ I'd like to also mention the individual students that participated, Mona Panika, Tina, I think I'll just say the first names, Tina Kaurayok, Lazarus Teenar, Samuel Igviksaq, Peter Scottie, Malaiyah Enuapik, Dolores Maktar, Florentine Voisey, Rachel Misheralak, Germaine Ekwalak, Karlene Napayok, Alana Copland, Michelle Nattar, Lisa Grace Sheetoga, and Laura Uluadluak.
19990518:: nalunangittuq maligaliuqtit qujannamiitsumammatattauq taakkunanngat ilinniaqtinik tamatumani.@----@ I'm sure the Members would like to congratulate these students at this time.
19990518:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamii mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990518:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members Statements.
19990518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990518:: maligaliuqtiit uqausiksangit 35 - 1(2):@----@ Members' Statement 35 - 1 (2):
19990518:: uqquusisautituqait piqqusikkut@----@ Traditional and Contemporary Heat Sources
19990518:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990518:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, apirijumavagit ugaarjugunnarukku tamanna 2-minitmik.@----@ Mr. Speaker I wish to ask you whether I can state this for two minutes.
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: akuniuliqtuq taitsumanikallaulirmijuq, ataatatsaralu itturilauqtaralu aullalauqsimagatta qimutsikkut, inuulauqsimajugut uqquanilisimallutalu igluvigarmi ammalu piqsililauqsimammat amma supuujuuqarata qullimilluunniit.@----@ For a long time now from a while back, with my stepfather and grandfather we left by dog team, we lived and took shelter in an igluvigak and the storm came up and we had no stove or lamp.
19990518:: namminiq uqquutsariaqalauqsimavugut maannalu tamanna kinguninniilirilluni, tainna qaummaqqut tununniittuq uqquujukallaummat kisumillu uqquusagiatuqtuqarani tamaanilu iksivatuinnaq&unga, uvannik sailingatitsitsiarmat ammalu qaujimattiaqutuinnasaaqtakka inuit tamatumanngat qaujimaqullugit.@----@ We had to keep warm by ourselves and now behind me, that spot light behind me is quite warm and although there's nothing to be heated and I'm just sitting here, it really makes me sweat and I just wanted to ensure the people know that.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista ikkarqialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990518:: maligaliuqtiit uqausiksangit 36 - 1(2) qanuinnirijangit iqaluit aturiangita@----@ Members' Statement 36 - 1 (2): Condition of Iqaluit Roads
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: iqaluit tusaumajaulluatarmat ajjiungittumik kanatami nutaangulaanguninganut mikilaanguninganullu avittuqsimajuni gavamaqarviujunut.@----@ Iqaluit has the honourable distinction of being Canada's newest and smallest Territorial Capital.
19990518:: kisiani, tusaumajaulluatamimmat immagaa nunaliuninganik imarluqauniqpaanguninganik kanataluttuumik.@----@ However, it also has the dubious distinction of being perhaps the community with the largest pot holes in the entire country.
19990518:: gavamaqarvigillutigu, iqaluit turaangalluatammat unuqtunut niurrupattunut, sivulliuvattuni kingullipaangusivattunilu takujauvanninga nunavuumi.@----@ As our Capital, Iqaluit is for many visitors, the first and last sight of Nunavut.
19990518:: gavamaqarviujulli takuminariaqaraluarmat, sannginiulunilu, ammalu pikkunattiarninganik avittuqsimajumi.@----@ A Capital should reflect the beauty, strength, and character of it's jurisdiction.
19990518:: uqaqtii, iqaluit taimaippattuq asigigaluarillugillu.@----@ Mr. Speaker, Iqaluit does all of this and more.
19990518:: ippatsausaalauqtuq aquqtillunga kingunittiangani ministarilisaaqtatta aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu uimmaallalaurama ministarijatta nunasiutinga tarrikainnarmat isiqsanguqpalliasimajumi.@----@ Just yesterday while driving behind our new Minister of Health and Social Services I was startled to note that the Ministers' van suddenly took a dip and disappeared from view.
19990518:: qilamiugaluaq uimmanakainnalauqtuq saqqilaunginningani qaujimajammaringmik qattillakaajummarimmik iqalungni.@----@ Several tense seconds passed, before he emerged from one of Iqaluits' infamous pot holes.
19990518:: qulangittunga maligaliuqtilimaat sailingagunnanittinnik anigguitsialaurninganit.@----@ I am certain that all Honourable Members will join me in expressing relief at his narrow escape.
19990518:: niurrusimajut maligaliuqtit qaujisimajutsaummata, qiluaqsimavasuungugatta samminiq saputisimanasunnirmutuungittuq apuutiqatiqarajarutta, kisianittauq niaqquakallagumanginnikumut nunasiutimi qaqqisaullakatannikumut.@----@ As visiting Members will have noticed, we wear seat belts not just to protect ourselves in the event of collision, but to prevent the roofs of our vehicles from being dented as we bounce over the pot holes.
19990518:: uqaqtii, ikajuqtuitsiaqtunga katimajinik maijamillu qilavvammiq tamatsumanngat qanuqtuurutiqarasuarninginnik.@----@ Mr. Speaker I fully support Council and Mayor Kilabuk in their efforts to address this issue.
19990518:: pinasunnira aturniaqpara katisajit tunijaummarikullugit kiinaujani naammattunik aaqqittauvallialiqullugit aturiavut ammalu immagaa quaqtitaukarlugit.@----@ I will do what I can to help ensure that the Council receives adequate resources to fix our roads and hopefully to pave them.
19990518:: uqati nunalivut gavamaqarviummat nunavuuluttaamut saqqiigiakkannirunnattiarmat sailingakannirutitsaujunnaqtunik niurruanut nunaqaqtunullu, uimanaqtukkuungillutik nunasiutikkut.@----@ Mr. Speaker our community is a capital for all of Nunavut and has much more to offer to visitors and residents alike, than a bone shaking drive.
19990518:: inatsumavagit tamatumanngat piliriqullutit.@----@ I urge us to get to work on this.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: maligaliuqtinut uqausiksait, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Members' Statements, Mr. Anawak.
19990518:: maligaliuqtiit uqausiksangit 37 - 1(2):@----@ Members' Statement 37 - 1 (2):
19990518:: qujagijauningit niruaqtiit, ilagiinut maligaliuqtinut@----@ Thanks to Constituents, Family and Members
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: naammanaagiarumavunga qujannamiigiamik inunnik kangiq&iniup aunnaanut.@----@ I would like to take this opportunity to thank the people of Rankin North.
19990518:: upinnammarippuq pikkunaqtunillu uvannut kiggatuqtigijauriamik sivulliqpaarijanganni nunavut maligaliurvingata.@----@ It is a great honour and privilege for me to be here as their representative in the first Nunavut Legislative Assembly.
19990518:: qujalivunga pijitsirunnariamik kangiq&iniup uannaanik ammalu inulimaanik nunavuummi sivulliqpaani gavamani nunavummi.@----@ I'm grateful for the opportunity to serve Rankin Inlet North and all the people of Nunavut in the first Nunavut Government.
19990518:: uqaqtii, isumaliurnirisimajara niruaqtaunasunnirmut suvalikiatuinnaulaunngilaq.@----@ Mr. Speaker the decision to seek elected office is not taken lightly.
19990518:: ilitaqsijumavunga. niruaqtaugasualauqtulimaanik vivvuarimi niruarniqaqtillugu ammalu piluaq&ugit niruaratsaulauqtunit kangiq&iniup uannaanut.@----@ I wish to recognize all the candidates who ran in the February election and especially the candidates in Rankin Inlet North.
19990518:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiuqatikka tavvani aksurulaunnirminut ammalu ilungiqtulaunnirminut ammalu kajusiniqattialaunnirminut niruarnirmi.@----@ I congratulate my colleagues here for their hard work and dedication and their electoral success.
19990518:: qaujimajuinnaujugut qanuq aksururnaqtigininganik katimajiuvvigalanni ilijausimalluni ilannarijattinnut ammalu nalivut tavvaniigajaqtutsaunnginatta ikajuqsuqtaulaungikkutta ilannarijattinnut.@----@ We all know how difficult political life can be for our family members and none of us would likely be here without the help and support of our families.
19990518:: pikkugusuutiqarumavunga ilannarijaluttaanut, nuliannut kiurilainmut qitunnganullu. uqarumavunga qujaliniqavigjuanirnik.@----@ I would like to pay tribute at this time to all our families and to my wife Caroline and my children, I express my special appreciation.
19990518:: uqaqtii tavvaniittuinnauvugut piuniqsamik inuusirmik piggujjijumanikumut niruaqtigisimajattinnik ammalu nunavummiulimaanik.@----@ Mr. Speaker we're all here because we want to make life better for our constituents and all the people of Nunavut.
19990518:: qujannamiitsumavakka maligaliuqtiuqatikka uvannik niruaqsilaunnirminut sivuliuqtinut ammalu uvannik piviqaqtitsisimammata ikajurunnaqullunga pivaallititsinitsamut nunavuumik.@----@ I would like to thank my colleagues for having elected me to Cabinet and for giving me this unique opportunity to contribute to improving Nunavut.
19990518:: qujannamiigivarattauq sivuliqtivut tigumiaqtannut, kamagijatsarijannut nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajulirijikkut amma iqqaqtuijulirijikkut. iluunnatik qaniksaqtuinnauvut inunnut.@----@ Also I thank the Premier for the portfolios I hold. The areas I have responsibility for, Community Government, Housing and Transportation and Justice are all areas close to the people.
19990518:: qaujimajunga inuit kangiq&iniup uannaani pilirijummariummata nunavuumiuluttaallu. quviasuttunga pilirijunnaqtitaugiamik pivaallirutitsanut tamakkunanngat, pimmarialuummata inunnut kangiq&iniup uannaani nunalilimaanillu.@----@ I'm very pleased to have the chance to work for improvements in these areas, which are very important to the people of Rankin Inlet North and all the communities.
19990518:: niriunniqatsiaqpunga piliriqatiqarnitsamik maligaliuqtiuqatilimaanik tavvani, upigitsiaqpakka katsungaiqsimatsiarnisi nunaliqutitsinnut.@----@ I look forward to working with all my colleagues around this table. I respect your commitment to your communities and I appreciate your support.
19990518:: qujagitsiaqpakka ikajuqtuinirijasi, pijunnarnira malillugu ikajurasunniaqpasi piliriqatigiinnitsamut, piuniqsamut asijjiivalliaqulluta amma nunalinnut nunavuumi.@----@ I will do what I can to assist you, to work together, to make changes for the better for the communities of Nunavut.
19990518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990518:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990518:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990518:: maligaliuqtiit uqausiksangit 38 - 1(2):@----@ Members' Statement 38 - 1 (2):
19990518:: isumagijauningit ilaiqtuq@----@ Sympathy to Bereaved Family
19990518:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: tusaruminaluangittumak uqausiksaqarama.@----@ I have bad news to make a statement about.
19990518:: maanna ullaangujuq tamaani aanniavingmi, innatuqarijaqput kinngarni inuugunniiqqaummat.@----@ This morning here at the Regional Hospital, an elder from Cape Dorset died.
19990518:: iqqaumaqutsiaqpatsi qimaktaujunik tutsiarnitsigut.@----@ I want you to keep thinking about the family in your prayers.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990518:: ii, tusaqqaujunga ammalu taikkua qatanngutigiit ilagijaqaummimmata nunattinni.@----@ Yes I have heard and that family has relatives in my community.
19990518:: titirarniaqpugut isumagijaqatsiarnittinnik maligaliurvingmi ammalu ilannariiqtunut kinngarni.@----@ We will write a letter of sympathy on behalf of the Legislative Assembly and to the members of the families in Cape Dorset.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members Statements.
19990518:: utirluta katimajjutitsanut ullumi.@----@ Going back to orders of the day, Returns to Oral questions.
19990518:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut, piliriatsaq 4 katimajjutitsait ullumi.@----@ Returns to Oral questions, Item # 4 orders of the day.
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990518:: piliriatsaq 4:@----@ Item 4:
19990518:: kiujjutiit apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19990518:: kiujjut 2 - 1(2):@----@ Return 2 - 1 (2):
19990518:: apiqqut 12 - 1(2) sanirajangmi ilinniarviup ilagiaqtaunitsanga@----@ Question 12 - 1 (2) Hall Beach School Addition
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: kiujjutitsaqarama apiqqutiulauqtumut amitturmut maligaliuqtiujumut mai 13, 1999mi ilagiaqsiniugajaqtumut sanirajangmi ilinniarvingmut.@----@ I have a return to an oral question asked by the MLA for Amittuq on May 13, 1999 regarding an addition to be built onto the school in Hall Beach.
19990518:: uqaqti, isumaliurutausimajuq akitujuutinut piliriatsaujunut ammalu nallia pigiaqtaugajarmangaataa tavvani arraagurijattinni malik&ugit pingasut atuaqtaugiaqaqpattut.@----@ Mr. Speaker, decisions surrounding capital projects and which ones were to proceed this year were based on three criteria.
19990518:: akitujuumut piliriatsaq kajusinajaqpuq imannaittuuguni:@----@ A capital project would proceed if:
19990518:: sananitsaq iglumut pigiaraaniksimappat;aaqqianiksimajutigut pijumaanniaqsimajauguni kajusigiarnitsamut;@----@ Construction work on the building had already begun;There was already a binding commitment to proceed;
19990518:: uvvalutuavinnaqtuqaruni attanaqtuqarninganut sanajaugiaqalirlunilu.@----@ orThere was a critical safety issue which required the work to be done.
19990518:: uqaqtii, sananiuqujausimajuq sanirajaup ilinniarvinganni, qimirrujaulauqtillugu akitujuutinik qimirrunaqtit katimajiralaanginnut isumagijaulauqtuq akaunaaqsimanginninganik tavvani ukiugijatta maliktauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker the proposed work on the Hall Beach school, after being reviewed by the capital projects review committee was deemed not to meet this year's criteria.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990518:: kiujjutit 3 - 1(2) apiqqut 2 - 1(2) maligaliurvingmi ajauqtinut unikkaat@----@ Return 3 - 1 (2): Question 2 - 1 (2) House of Commons Standing Committee Report
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: maligaliurviup katimajiralaangit nunaqaqqaaqtulirinirmut ammalu ukiuqtaqtumi pivalliajulirinirmut atuinnaruilauqtut 7nganni unikkaaliarisimajaminnik (unikkaangulaukattuq), taijaujuq "nunaqaqqaaqtunut makimajjutitsaliriniq:@----@ The House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development tabled its' Seventh Report (interim), entitled "Aboriginal Economic Development:
19990518:: tuavinnaqtut saqqitausimajut pulararniusimajunit nunavingmut amma nunavuumut", mai 7, 1999mi.@----@ Urgent Issues Arising From Visits to Northern Quebec and Nunavut", on May 7, 1999.
19990518:: nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkullu ammalu ingirrajulirijikkut qaitsijausimajut taapsumanngat unikkaaliangusimajumik.@----@ The Department of Community Government, Housing & Transportation has received a copy of this report.
19990518:: ilulingit taapsuma unikkaaliangujuup qimirrujauvalliavut tamatumani.@----@ The details of this report are under review at this time.
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Returns to oral questions, Mr. Anawak.
19990518:: kiujjutit 4 - 1(2) apiqqut 5 - 1(2) niruaqtinut titiqqait@----@ Return 4 - 1 (2): Question 5 - 1 (2) Constituents' Letter
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: kimmirummiut maijangat titiralaurmat iipiri 20mi nunaliup annikitturvingata miksaanut.@----@ The Mayor of Kimmirut wrote me a letter on April 20th regarding the community's arena.
19990518:: kiusimaliqtunga taitsumunga titiqqamut amma ajjinganik aullaqtitsillunga kimmirummiut maijarijangannut.@----@ I have responded to that letter and sent a copy to the MLA for Kimmirut.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990518:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral question.
19990518:: piliriatsaq 5, ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990518:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990518:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990518:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: niruaqtikka tikirarjuarmi, tavvaniingngitutsaujut, quviasummarikkama ilitaqsigiami ikajuqtutsiaqpanninginnut ammalu niruarviumanirniinngaarmatik, taivit qitiq&ik amma suusan qitiq&ik.@----@ My Constituents from Whale Cove, probably won't be here usually, so I'm very happy to present, because they are very good supporters and part of my constituency, David Kritterdlik and Susie Kritterdlik.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: tunngasungitti katimanirijattinnut, maligaliuqtiit katimanirijangannut.@----@ Welcome to our meeting, the Session of the Legislative Assembly.
19990518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: ilitaqsijumavunga taikkunanngat piruqsaqatigilauqsimajarnik surusiulluta ammalu iqqanaijaqatigiqattaqsimajarnik.@----@ I wish to recognize those I grew up with as children and whom I worked with.
19990518:: ilitarijumavara suusan sangujaq, illuga ataatattigut, ammalu juusi tigullagaq, illuarjugijara anaanakkut.@----@ I would like to recognize Susan Sangoya my paternal cousin and Jose Tigullaraq my maternal cousin.
19990518:: nangiqsigittik.@----@ Please stand up.
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990518:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: nunaliinnik marruunnik kiggaturama niruarviuvigisimajarnit.@----@ I represent two communities in my constituency.
19990518:: quviasuttiaqtunga pulaaqtiqaratta tavvani talurjuamiinngaaqtunik, ippaksaq aullarialauqtut, uqaqti, qitirmiut ungasiktukallaummata.@----@ I'm happy that we have visitors here from Taloyoak, they started yesterday, Mr. Speaker from the Kitikmeot and it's fairly large and as I have stated previously, I had nobody to recognize.
19990518:: ammalu uqaqqaugama kinamik ilitaqsiniarasuginanga ullumi, quviattunga ilitaqsigiamik pulaaqtunik, maijarijangat talurjuarmiut tinis laiul, ammalu lui puriimu aulatsijingat ammalu jaan taivitsan, qaujimaqquuqtasi.@----@ Today, it's my pleasure to recognize visitors, the Mayor of Taloyoak Denis Lyall, and Louie Primeau his Senior Administrative Officer and as well John Davidson, I believe you all know him.
19990518:: qujannamiik, uqaqti, ilitarijunnaravigit taapkua sivuliqtiujut.@----@ Thank you Mr. Speaker for recognition of these leaders.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990518:: tunngasugitti katimanittinnut uqausiusaaqtut.@----@ Welcome to our Session for those who were stated.
19990518:: ilitaqsiniq naalagiaqtuqsimajunik. mista tutu.@----@ Recognition of Visitors of the Gallery.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: ullumi ilitaqsijumavunga inungmik naalagiaqturvingmut urnigutisimainnaqtumik qautamaat pigiajurattanik.@----@ Today I'd like to recognize an individual that's been in the Gallery every day since we started.
19990518:: pinasuaqpalaungikpat nunavummiut takujunnarajalaungimmata qanuittuqaliraluarmangaat tavvani maligaliurvingmi.@----@ Without his efforts the rest of Nunavut would not be able to see what's transpiring here in the House.
19990518:: ilitarijumavara Hainnali naullaq inuit takunnagaksalirijikkunniingaaqtuq. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I'd like to recognize Henry Nowdlak from IBC Thank you Mr. Speaker.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu, tunngasuttiarit.@----@ Thank you Mr. Tootoo, please feel welcome.
19990518:: ilitaqsiniq pulaaqtinik. niqtunaqtuq piku.@----@ Recognition of the visitors in the gallery, Mr. Picco
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: unuqtuummatailaak tavvani iqalungni, piluaqtumik iqaluit kanannanganit, ilitaqsinasuppakkama pingasunik qautamaat.@----@ So many people here of course in Iqaluit, especially from Iqaluit east, I tried to recognize at least three a day.
19990518:: ullumi uliipika uiliam ministaup tungilianut ikajuqtiujuq iqqaqtuijulirinirmut, nunaqaqtuq iqaluit kanannanganut, mista tsak giulHiuli, qaujimajauttiaqtuq namminiqutiqaqtuujuq, aulatsijiulauqsimallunilu kinngarni ammalu nunaqaliqtuni iqaluit pigannaani, ammalu piita itinnuaq maligaliuqtiulauqsimajuq maligaliurvigjuarmi inuttiavaullunilu amma iqqanaijaqtiulluni nunavut gavamakkunginnut.@----@ Today, Rebecca Williams the ADM for Justice, resident of the Iqaluit East Constituency, Mr. Chuck Gilhuly, well known business man, former SAO of Cape Dorset and resident of Iqaluit West, and Mr. Peter Itinnuar a former MP and all around good guy and employee of the Government of Nunavut.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990518:: tunngasuttiaritti.@----@ Please feel welcome to the Gallery.
19990518:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of visitors of the Gallery.
19990518:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990518:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: qitirmiutaujut, ilitarijumavakka tinis laiul amma jaan sitiivinsin, tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ The Kitikmeot residents, I want to recognize Denis Lyall and John Stevenson, welcome to the Legislative Assembly.
19990518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: pulaariaqsimajuugaluat ilitarijaulaungngittuq, ilitarijainnarijumavatti, tunngasuttiaritsi sivulliqpaarijattinnut maligaliurvingmi.@----@ For those of you visitors who have not been recognized, I recognize all of you, please feel welcome to our first legislative assembly.
19990518:: utirvigilutigu katimajjutitsait ullumi. piliriatsaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Return to orders of the day, item 6, Oral questions.
19990518:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak
19990518:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990518:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990518:: apiqqut 37 - 1(2):@----@ Question 37 - 1 (2):
19990518:: qaujisarniq uqsutsamik arvilirjuami@----@ Research into Gasoline in Gjoa Haven
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: apiqqutiqalaurama ministamut, kisiani puigurakku, uqsutsait miksaanut.@----@ I wanted to ask a question to the Minister of, but I forget what it is, it's fuel and petroleum products.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan, unikkaariaqtuqsimatillugu katimajiralaanut, apiqqutiqalauqsimagama uqsutsaup miksaanut ammalu qanutigi sanngitigimmangaaq.@----@ Ms. Thompson, when she was in front of the standing committee, I raised a question in respect to the gasoline and octane levels.
19990518:: apiqqutiqarama, uqaqti, qaujisaqsimajuqarmangaat uqsutsauvattumik arvilirjuami.@----@ I'm wondering, Mr. Speaker, whether there has been any research into the gasoline used in Gjoa Haven area.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan, sanajulirinirmut ministat.@----@ Ms. Thompson Minister of Public Works.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqatiqaqqaugama pilirijittinnik nirinnaulauqtinnagu.@----@ I spoke with my senior officials, shortly before lunch.
19990518:: taanna apiqqutiujuq uqausiulauqsimammat maligaliuqtimut, tamanna maanna qaujisaqtaukkaliqtara ammalu tusaumajaukkalaaqtugit qaujisarutiminiit amma maligaliuqtiujuq qaujisautiminirnik takutilaarillugu, kisiani tamatumani qaujisarutiuvalliajut suqquitaummarisimangimmata.@----@ The question was raised previously by the MLA, I'm having this researched at this time and I will make the findings known and I will let the Member know what the results are, but at this time the results are inconclusive.
19990518:: uqarunnatuinnaqtunga qimirrujauvalliammat.@----@ I can only state that it's under review at this time.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990518:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: pisimatsigama kiujjutinginnik gavamakkut ammalu uqsuqtuurmi titiqqaliaminirmik, paippaaqutikka katagalirmata.@----@ I'm holding a response from the Government and Gjoa Havens letter and my papers are starting to fall down.
19990518:: maligaliuqtivut, maligaliuqtiulauqtuq nunattiap gavamakkunginnut, apiqqutiqaqpalauqsimammat jaanuari 1999-minit, vivvuari 18milu titiraqtuqaqsuni ammalu maatsi 15mi titirarviukannijummijuq.@----@ When our MLA, who was a member of the NWT Government, raised questions starting from January of 1999, as well on February 18, there was a letter written and as well there was a March 15 letter sent as well.
19990518:: paippaaqaruluujarmat saattinni, nunalinniingaaluaqtunik kiggatuqtannit.@----@ There's quite a few pieces of paper in front of us, especially from the communities I'm representing.
19990518:: namunngaulirmangaataa qaujimaluarunniirama asijjivallianinginnut utiqtitaunginnaluarninginnut. taimaimmat apirijumavunga naliannurautiqanngualingikkaluarmangaattaa titiqqanut nunalinniinngaaqsimajunut.@----@ I'm not sure where they are going, because it's in transition, because they keep getting sent back, so I'm wondering if we're playing musical chairs here with the letters from the communities.
19990518:: uqaqti, qaujimaquvagit naluliqsimautsialirmata maannaujuq uppirusugumagaluaqtuta gavamariliqtavut maannaujumi tigusivallialitainnarninginnik, tunngaviqaluarunnannginatta asinginnik gavamakkunnik ministanilluunniit apirivigilluaqtatinnit.@----@ Mr. Speaker, I want you to know that there's confusion right now, although we want to believe our new government and at this time we are in a transitional period, we can't rely on an answer from the other government or from the Ministers to which we posed the question.
19990518:: maligaliuqtiuqatikkatitut, mista ministaa, qaujimagumajunga kisut isumaalugutaummangaataa apiqqutijaraigakku. 50nik qattaujanik tikisaigumasimammata, taakkua 50 qattaujait uqsuqsaujut akiqarajannguaq&utik $36,000.00nik ungataanulluunniit.@----@ Like my other colleagues Mr. Minister, I would like them to know that what concerns them when I come here is raised. There are 50 drums, they wish to order, the 50 drums of gasoline would cost about $36 thousand dollars or more.
19990518:: taimannaiguni, uuttuutigilugu, Haamlakkut aturiaqasigajarmata namminiq amiakkuqutiminik niuvirunnarajaqullugit.@----@ In that case, for example, the Hamlet would be using their surplus to make this purchase.
19990518:: tamanna uqausirijumajara maligaliurvingmi, uqaqti, aullatitsiqatsaqsimaliraluarmata tamakkunanngat titiqqanik nunattiakkut gavamakkunginnut pigiarutiqaq&utik ammaluuqquuqtuq nunavut gavamakkunginnut.@----@ I want to raise this in the Legislature, Mr. Speaker, because they have been sending these copies of the letters, which had been sent originally to the NWT Government and I believe as well to the Nunavut Government.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: isumaaluutausimajut nunalinnut qattigalausimammata.@----@ The concerns raised by the communities, there are quite a few.
19990518:: nutaangullunga ministaunirijamnik, tukisinasuttaraluakka.@----@ As I'm the New Minister, I'm trying to make sense of them.
19990518:: aipparilaaqquuqtara aulatsijiqutitta ilangat uqsuqtuurmut katimaqatiqariaqaqquuq&utalu sivulliqpaangannik ammalu sivuliqtit katimavijjuajumaanniaqsimallutik qisirmiuni taqqiuniaqtuup nunnguni.@----@ I believe that I will bring my senior officials to Gjoa Haven and there should be a meeting at the beginning and there will be a leaders conference in Kitikmeot at the end of next month.
19990518:: tauvunngaulaaqtunga ilagilugu aulatsijivut katiqatigijaqturlugit.@----@ I will go with my senior officials to meet with them.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990518:: uqausikkut apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Oral questions, Mr. Puqiqnak.
19990518:: mista pukirnaak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: ministamut qujannamiirumajunga kiukautigijunnaravit ammalu ullagunnarajaruvit nunalinnut piuluammarikkajaqtuq.@----@ Minister I thank you for your quick response and if you could come to my community, that would be very good.
19990518:: ammalu kiujariaqalaarmigama niruaqtigisimajarnut, qanutigi piviqaqtitsariaqarajaqpagit kiujjutitsannut uqsutsaq pijjutigillugu?@----@ I also have to respond to my constituents. How much time should I state you will require to make a response in respect of the gasoline issue.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990518:: maligaliuqti katiqatigilaaqtara aulatsijivut ilagilugu ammalu tusaqtilaaq&ugit katiqatiqarnitsamik qauppauliqpat.@----@ I will meet with the MLA along with my senior officials and I will inform them of the meeting tomorrow.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990518:: uqausikkut apiqqutit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19990518:: apiqqut 38 - 1(2):@----@ Question 38 - 1 (2):
19990518:: tuavirnaqtumik kiinaujaqaqtitaugiaqarningit kangiqtugaapimmi Haamlatkut@----@ Urgent Funding Requirements for Hamlet of Clyde River
19990518:: mista ikarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: una apiqqutigijumajara gavamakkut ministangannut.@----@ I would like to pose this question to the Minister of Community Government.
19990518:: nunaliqutittinni kangiqtugaapingmi, Haamlakkut kangiqtugaapingmi utaqqisimalirmata qaitsijaunitsaminnik $58,000.00nik ammalu $20,000.00nik (uqaqtanga tukisijatsaungittuq) nalunaiqtausimajunut.@----@ In our community of Clyde River, the Hamlet of Clyde River has been awaiting for transfer of $ 58 thousand and $ 20 thousand for (inaudible comment) identified.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq, minista maakakkunnut, minista iglulirinirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ Mr. Anawak, Minister of MACA. Minister of Housing & Transportation.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak :
19990518:: ministalu nunalinni gavamalirinirmut, iglulirinirmut amma ingirrajulirinirmut tamannut tukisiumattiaqtuguq tamatsumanngat, uppirusuttugut akiliksaujarianganik, uvvaluuvva kiinaujani atuqtutsani amigarutausimajuq kangiqtugaapingmi.@----@ Minister of Community Government, Housing & Transportation and I understand this issue, I believe that it's a deficit, or a budget deficit in Clyde River.
19990518:: qaujimalauqtunga akaunngilutaqalaurninganik ministangulaurnangaluunniit suli ataaniittillugit nunattiap gavamakkunginnit.@----@ I knew there was a problem even before I became a Minister and while it was still under the purview of the G.N.W.T. government.
19990518:: ministangutuarama uqaqatigilauqsimajara ministaunirma tungilinga, kisiani tamatuma miksaanut uqaqatigijunnaqsisimannginakku.@----@ As I became a minister, I spoke with my Deputy Minister, well unfortunately I've not had the opportunity to talk with him about this.
19990518:: qaujimajara tamatumanngat piliriaqarninganik, immagaa uqautijunnarajaqtara tamanna piliriarijauninganik, kisianittauq qaujinasunniarivunga qanuillattaarninganik.@----@ I know he's dealing with the issue, perhaps I can tell him that it is being taken care of, however I will inquire as to what the status is.
19990518:: mamianaq, apiqqutiqakkannituaruni, qujanaarasunnginakku, ilagiaqsijumatuaruni.@----@ I'm sorry , if he raises another question, I am not trying to close it, if he wants to add a supplementary.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: mista ikkarrialuk, ilagiarutiit.@----@ Mr. Iqaqrialu, supplementary.
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: akunikallauliqtuq tamanna akaunngilutausimalirmat nunalittinni, piluaqtumik Haamlakkunnut kiinaujait pillugit aulajjutinut.@----@ For a while now, this has caused problems in our community, specifically to the Hamlet in respect of the operational funds.
19990518:: tamanna maannauliqtuq tuavinnaqsisimalirmat, tamanna asianuuqtauqunngitara kinguvariaqtauluniluunniit, katiqatigigiaqaqquuqtatit pilirijitit tavvakautigi ammalu taikkua katiqatigilugit kangiqtugaapingmi tamanna pilirijunnaraviuk.@----@ This has now become an emergency issue, I do not want this deferred or delayed, I think you have to meet with your officials right away and meet with them in Clyde River because this is something you can deal with.
19990518:: tamanna taimaitsuujalualirmat, ammaluunniit tilijunnarajaruvigit pilirijitit Haamlakkunnik piliriqatiqalluataqullugit, tamanna quvianammarikkajaqtuq uvannut taimaitsunnatuaruvit.@----@ It's been ongoing for a while now, and perhaps if you can direct your officials to deal directly with the Hamlet, that would please me tremendously if you could do that.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq, minista nunalinni gavamalirinirmut, iglulirinirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ Mr. Anawak, Minister of Community Government, Housing, & Transportation.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: ii, tamanna pilirijunnaqtaa ammalu piliriqatiqalaaq&utik Haamlakkunnik tamakkua aaqqittauqullugit.@----@ Yes, they are able to deal with this and they will work with the Hamlet to resolve these issues.
19990518:: qaujimajunga piliriqatiqarmata Haamlakkut aulatsijigijangannik kangiqtugaapingmi, kisiani qaujimaluanngituinnaqtunga pivalliatigininginnik amma qaujigiarniaqpunga qanutigi pilirisimatigilirninginnik tamatumanngat kangiqtugaapingmi.@----@ I know that they're working with the Hamlet SAO in Clyde River, but I'm not sure what the progress is and I will inquire as to the status of this work in Clyde River now.
19990518:: tukisinasunniaqpunga piliriqatiqarmangaataa kangiqtugaapingmiut Haamlakkunginnik kisianilu uqautijumavara maligaliuqti, mista ikkarrialuk, ii, tamanna isumaaluutigijani kamaginiarattigu qilamikkut.@----@ I'll check to see if they are working with Clyde River Hamlet but I would like to tell the MLA, Mr. Iqaqrialu, yes, this concern of his, we will deal with this immediately.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
19990518:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990518:: mista uu'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990518:: apiqqut 39 - 1(2):@----@ Question 39 - 1 (2):
19990518:: nunalinnut nuttitiqtaujutsait@----@ Decentralization
19990518:: mista uu'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, apiqqutiga turaangajuq sivuliqtiukainnaqtumut.@----@ Mr. Speaker, my question's for the Acting Premier.
19990518:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat tavvani ilitaqsitsiaqput qaujimallutillu qanuq pimmariutigimmangaat tamanna nuttitiriniq gavamakkut pilirivvinginnik nunalikinniqsanut pinnginiqsaujunut.@----@ Mr. Speaker, all the members in the room realize and know how important decentralization is to the smaller, less fortunate communities.
19990518:: ikpatsaq, apiqqutiqalaurama kiinaujalirijikkut ministangannut uqausiqaq&unga kiinaujanik piqasiutijuqalaurmangaat atuqtutsamaanut tamanna siammaktirinitsaq kajusitsiarniaqullugu.@----@ Yesterday, I posed a question to the Minister of Finance in reference to if the funding was incorporated into the budget to ensure that the decentralized model would take place.
19990518:: minista uqalaurmat kiinaujat piqasiutijaulaurninginnik atuqtutsanut, tamannalu tusaruminattialauq&uni.@----@ The Minister indicated that the funding was incorporated into the budget, and that was good news.
19990518:: kisiani tusalaurmigatta sivuliqtivut uqalaurmat qaujisakkaisimalirninginnik qimirrukannirumallutik nunalinnut nuttitiqtaujutsanik.@----@ Unfortunately we also heard that, the Premier indicated that they have commissioned a study to re-evaluate the decentralization process.
19990518:: apirijumajara sivuliqtiulaukattuq kina qaujisarniarmangaat sungmallu qaujisarniqtaqarmangaat.@----@ I'd like to ask the Acting Premier as to who is doing the study and why the study is being done.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: apiqqutiikkik marruuk, niqtunaqtuq ing, minista kiinaujalirinirmut.@----@ Two questions, Mr. Ng, Minister of Finance.
19990518:: qujannamiik sivuliqtiukainnaqtuuq.@----@ Thank you, Acting Premier.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti, maannamut, qaujisarnimmariungittuq inuit tukisiumajangatigut.@----@ Mr. Speaker, as it stands now, it isn't, per se, a study from the perspective of what people would perceive as a study.
19990518:: imainniqsauvulli, iqqanaijaqtit aulatsijikkunni gavamalirijinut unungittunik pilirijiuqaurmata kiggatuqtunik gavamakkunnit tusagaksanik aaqqiksuivalliajunik saqqititsigutaujunnarajaqtunik naliiraaratsanit nuttitiqtaujutsat pijjutigitsugit.@----@ What is actually happening is the staff under the executive in intergovernmental affairs has a small working group of officials made up of government representatives that is putting together information that will allow for presentation of some options in respect of decentralization.
19990518:: isumajunga isumaaluutiuqquurninganik, uqalluatuinnarlunga, kiinaujaqtaqaugaluaqtillugu iqqanaijaqtutsanut siammaktirinitsamut, ilangit tusaumanningittugit ikpatsaq, kinguniagut tusaumalitainnaqtugit, uqaqatiqalauqtillunga katimatuinnaqtunit, qimirrujunnaqsikannilauqtillunga nalunaijainiqsaujunik pilirijiqutinnit.@----@ I think what the concern is, quite frankly, is even though there is monetary PY's out there for the decentralized model, some of what I wasn't aware of yesterday, and became aware of afterwards, speaking of after the Committee of the Whole, when I had an opportunity to review more details with my officials.
19990518:: ilangit nuttirutitsanut akingit piqasiutijaunningimmata, tukisiumajakkut, siamaktiriniugajaqtumut, iqqanapijaaksaujunnaqtut tavvaugaluaqtillugit, qangattautitsanut kiinaujait ilaliutisimajuugaluat atuqtutsani iqqanaijaqtutsanut, kisiani atangiisimangimmata nuttirutiluttaanut, inillangautitsanullu ullumimut tikittugu.@----@ Some of the relocation costs weren't fully provided for, to my understanding, for the decentralized model, so the PY positions are there, there is some travel budgets attached to that for the individuals, but there isn't total relocation costs, establishment costs as it stands now.
19990518:: isumajunga maligaliuqtit tukisiumajariaqaqquurmijut innugiangit ajurnangittuugaluaq, kisiani ikajuqtaugiaqasuungumimmata igluqaqtitaugiaqasuungullutik allavvitsaqariaqasuungullunilu.@----@ I think what the members have to recognize too, is that it's easy to put in the position, but you have to have the support, in respect of housing, in respect to the office space.
19990518:: tamakkuaruluujait katimajinut isumaqsaqsiurutaugiaqasuungummata qangakkut innuttaujunnaqsigianginnik siammaqtaujuqarniatuaraangat ammalu pijarialingita iqqanaijaqtit ilijaunajaqtuit.@----@ Those are the kinds of issues the committee as a whole has to grapple with in respect of timing for putting in the positions for decentralization and meeting the needs of the staff that are going to be put in place.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: migta uu'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, uqattiarajaqpungaqqai, tavva, nunaliujuni allavvitsaqaqpat, igluksaqtaqarunilu, innugialiillu iqqanaijaatsait, ammalu ikpaksaq uqalauravit kiinaujait piqasiutijausimagianginnik atuqtutsanut, tamakkua inillangaanituarutik, kisumik pijjutitsaqarajaqpaa innunngiinnarutitsamit?@----@ Mr. Speaker, is it fair to say, then, if a community has the office accommodations, has the housing accommodations in place, then has the human resources available to fill these positions, and as you've indicated yesterday, the funding has been incorporated into the budget, if all these factors are in place, would there be any reason why these positions could not be filled A.S.A.P.?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista uu'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990518:: niqtunaqtuq ing, minista kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Ng, Minister of Finance.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: ii, uqaqtii, utituinnaqtuujarmat sivulliujjauqujausimajunut gavamakkunnut, qangakkuugajarninganullu siammaktiriniunajaqtumut, ammalu iqqanaijaqtiugiaqarajaqtunut gavamakkut iluunnaa tautuk&ugu.@----@ Yes, Mr. Speaker, it goes back to the priorities of the government, and the timing, back to the timing of the implementation of decentralization, and of staffing of the government as a whole.
19990518:: sulikkanniq tamanna asigimmimmagu isumaqsaqsiurutaujariaqarajaqtuq.@----@ Again that's another factor that has to be taken into consideration.
19990518:: maligaliuqtit qaujimattiarmata iluunnatik allavvimmarinni piliriatsaujuit suli kajusianiksimangimmata atangiqtumik maannamut tikittugu, tamaani 30-mit 40-45-mut ilanginni allavvimmariujuni pilirivviujuni ullumi.@----@ Members recognize that not all the headquarters functions are up and running fully as it stands now, anywhere from 30% to 40-45% for some of the headquarter levels of departments right now.
19990518:: piluaqtuq iqqanaijaqtulirijikkut, uuttuutigijunnarukku piliriarigakkuttauq, kamagijatsaqaqtitaummata innutsigiaqaqpanirmik iqqanaijaqtitaarasuppanirmillu pilirivviujulimaanut, maanna ajuluaramillu taqqaunngaugiamik kajungiqsaivalliallattaanirmut ammalu tamainnik inupallianirmut iqqanaijaanik.@----@ In particular the department of Human Resources, if I could use that for an example because it's under my responsibility, that is tasked with filling and recruiting on behalf of all the departments, they don't have the capabilities right now of going out there wholesale and trying to fill all the positions.
19990518:: sivulliutigialinnik pijjutiqatuinnaqtuugaluaq ammalu isumaqsaqsiurutitsiavannik ulluqsiutiliurilirluni qangaugajarninginnillu amma parnautiliulirluni qanuq inillapalliajunnariatsanganik.@----@ So it's a matter of setting some priorities and having a rational schedule and timing and a plan for how we're going to implement it.
19990518:: tamakkuanguvut aksururnaluaqtut maannaujumi gavamakkut parnautingannut piqqusiriniaqtanginnullu saqqititsinitsamut siammaktirinitsamut.@----@ That's where the difficulties are right now in respect to the government planning and procedures in establishing the decentralized model.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Qujannami, Mr. Ng.
19990518:: mista u'vuraijan, ilagiarutiit.@----@ Mr. O'Brien, supplementary.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, sivuliqtiulaukattuq uqaqpaa, atiituq, nuttitirinitsaup suqusijaujjaanginninganik ammalu uqausiqatuinnanittinnik qanuqtuujarialinnut qangakkuurnitsanginnillu, ammalu nunaliit upalungaijaqsimattiaqtut tamakkununga iqqanaijaanut, tavvani taqqimiuguni, taqqiuniaqtumilluunniit, uvvalu taqqinik pingasuujuqtunit, isumaaluutitsaqanginninganik sivuuranaqtuqanginninganillu tamakkua iqqanaingujut nunalinnuugajarninginnik angirutausimaningit malillugit.@----@ Mr. Speaker, is the Acting Premier saying that, I hope he's saying that, the decentralized model is not in jeopardy, that we're only talking about logistics and timing, and that the communities that are ready to take on these positions, whether it be this month, next month, or six months, that there shouldn't be any concerns or any fear that these positions will not come to the communities as they were promised.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista uu'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990518:: niqtunaqtuq ing, sivuliqtiulaukattuq.@----@ Mr. Acting Premier.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng :
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, ukua gavamakkut uqaqsimavut katsungaiqsimattianittinnik pilluatarijaujunut siammaktirinitsamut aaqqittausimaningit malillugit, ammalu pijjutituuninganik qanuqtuurutiqariaqarniq.@----@ Mr. Speaker, this government has said that we're committed to the principles of the decentralized model as they were laid out, and it is a matter of the logistics.
19990518:: asianik uuttuutiqarajaruma uvannut uqausiusimajumik, nunalinga uqsuqtuuq ammalu imialuktaarviqarnitsangata, mitsiqarajaruni miksiqarajangikkunilluunniit.@----@ If I can use another example that has been brought to our attention, the community of Gjoa Haven and having liquor warehousing in that community, whether or not that makes sense.
19990518:: asiattauq uutturautitsaummijuq isumaqsaqsiurutitsauniaqtuq qugluqtuuq nunalinga ammalu maligatiguuqtunik atiliurvilluataugajarmangaat pijitsirautiujuluttaat taimannaittunuulingajut iqalungniittillugit.@----@ Another matter for example that has to be considered is the community of Kugluktuk and Legal Registries when all the support services for filing in the legal system are based here in Iqaluit.
19990518:: tamakkuanguttaqput isumagijaugiaqarniaqtuit sivuliuqtiujunut ingirrapallianniatuarutsi akaunngiliurutitsait pillugit, qanuiliunniaqpit ikajuqtuijjutitsanut kinguvvirutitsanullu nuugiarnirijarnut?@----@ So those are the kind of dilemmas that the cabinet as a whole, the issues that have to be looked at, if you're going to move one because of problems, what are you going to do to supplement or offset that move?
19990518:: tamakkuanguvut inillangagiarutitsanut pijjutauvattuit qanuqtuurutiginasuttavut.@----@ Those are the broader implementation issues that we're trying to come to grips with.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19990518:: aippanga ilagiarutiit, mista u'vuraijan.@----@ Second supplementary, Mr. O'Brien.
19990518:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: kingulliqpaaq apiqqutigijumajara qangakkukkiaq sivuliqtiulaukattuq isumagijaqaqpa inillangalitainnarajarnitinnik uvvalu sivuliuqtit uqarunnaqsigajaqpat mikiniqsaujunut nunalinnut tamakkua pijumaanniarniraqtausimajut saqqillattaasitainnarajarninginnik nunalinnut?@----@ The final question would be when does the Acting Premier think that we can be in a position or the cabinet can be to, I guess, reassure the smaller communities that the positions that have been promised to them will indeed be coming to the communities?
19990518:: qangakkukkiaq nunaliit pillataamik uqautijunnalitainnarajaqpavut?@----@ When do we think that we can give the communities a firm commitment?
19990518:: qaujimajunga qanuinginninganik uqaraangatta katsungaiqsimattianittinnik tamatumunga, immaqaqai pijjutaujutsauvuq qangakkut taima?@----@ I know it's fine when we say that we're committed to it, but I guess the issue is when?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista uvvuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990518:: mamianaq, taanna kingulliqpaarisaaqtait ilagiarutinni.@----@ That was..sorry, that was your final supplementary.
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, sulijuqsaqtunga sivuliqti uqausiqalaurianga katimautiugajarninganik tamatsuma miksaanut, uqaqquulaurmat ullunganni juuni 29mi 30milluunniit.@----@ Mr. Speaker, I believe the Premier indicated that there would be cabinet discussions session on that, I believe he mentioned the date to June 29th or the 30th.
19990518:: taitsumanitsainnarlu uqaqquulaurilluni katsungaiqsimattiarninganik uqausiummarikkajarninganik parnautiliurinirmut katimaniqaliqpat qamanittuarmi.@----@ At the same time I believe that he also committed that it would be a matter of discussion in the strategic planning sessions planned for Baker Lake.
19990518:: taakkua tunngavigilugit saqqitaujut uqaqatigiinniugajaqtumi taikani, tamaaniigajannguaqtutsauvuqai juunimi julaimiluunniit qangakkukkiaq tungaani isumaliuqunaqtuugaluaq tamatumunga naliannuugajarutta uqausiujuup miksaanut isumaaluutaujumut nunavuuluttaamut unuqtunullu nunalittinnut.@----@ So based on the outcome of the discussions there, I would say we're looking at late June- July sometime before hopefully we can confirm decisions one way or another on this whole issue that's of concern to all of Nunavut and a lot of our communities.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19990518:: uqausikkut apiqqutiit?@----@ Questions?
19990518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: apiqqut 40-1(2):@----@ Question 40 - 1 (2):
19990518:: kinguvviutijutsanit parnainiq piijaqtautillugit ilinniaqtulirijirjuat katimajingit@----@ Transition Planning for Dissolution of Boards of Education
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ilinniaqtulirinirmut ministangannut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Education.
19990518:: apiqqutiqalaurama gavamakkut piijaigiarumalilauqtillugit ilinniaqtulirijiujunut katimajinik ministaujuq tusaqtigunnarmangaattigu kinguvviqtauniarmangaataa katimajiujunik nutaamut aulatsijjutiuliqtumut?@----@ I was wondering if in light of this government's decision to eliminate the boards of education, I was wondering if the Minister can inform us if there is transition in place going from the boards to the new system?
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: mamianaq.@----@ My apologies.
19990518:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990518:: (tusaajitigut) minista ilinniaqtulirinirmut, niqtunaqtuq arvaarluk?@----@ (interpretation) Minister of Education, Mr. Arvaluk?
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990518:: maanna pilirivallialiqtugut inillangautitsamut parnautitsamik ammalu maannapalukkut iqqanaijaqtitaarunnalaasijugut tukimuaqtitsijitsamik tamatsumunga inillangatitsinitsamut ammalu piliriaqarajaqtumut pilirivvimmut parnagutimik qanuq kinguvvipallianiqarajarmangaat, kisiani uqautijunnannginakkit atuqtausungagajaqtunik qanuq inillanganiqaqpalliarajarmangaat tamatumani.@----@ We are in the process of working on the implementation plan and we will be in a position very soon to hire a co-ordinator for that implementation and also deal with the business plan as to how the transitional period will take place, but I cannot give you the final steps as to how the implementation will take place at the moment.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: minista uqasaarmat tukimuaqtitsijittaalaarninginnik tamakkununga pinasuaqtaujutsanut, tavvaqai isumanaqsiva parnautiqariatsanginnik?@----@ The Minister indicated that they are going to be hiring a co-ordinator to co-ordinate those efforts, I would assume then that they do have a plan in place?
19990518:: tamatumannat nalunapigiakkannirunnatuinnaqpat?@----@ If he could just affirm that? Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker: Mr. Arvaluk, Minister of Education.
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990518:: uqaqtii, maligaliuqtiujuq apirikkannirunnaqpaa?@----@ Mr. Speaker, can the member repeat the question please?
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: mista tutu?@----@ Mr. Tootoo?
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: minista uqaqaqqaumma tukimuaqtitsijittaalaarninginnik inillanganitsamut parnautiliurnitsamut?@----@ The Minister indicated that they would be hiring a co-ordinator to co-ordinate the implementation plan?
19990518:: taanna tukisijuujarakku pilirivvingat parnautiqaramik inillanganitsamut atuliqtinajaqtaminnik?@----@ I would take that as indicating that the department has an implementation plan that they will be implementing?
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk, ilinniaqtulirinirmut minista.@----@ Mr. Arvaluk, Minister of Education.
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990518:: uqaqtii, isumaliuraanilauqtilluta kimmirummi kinguniagullu maligaliuqtit ilagillugit, pigiaqpalliatitsililauqtugut kinguniagut pijjutigillugu isumaliulaunngitilluta suli, kimmiruup sivuniagut, qaujimalaunnginatta qanuittumik atuliqujijjutitsaqarajarmangaat.@----@ Mr. Speaker, after the decision was made in Kimmirut and subsequently with the regular members, we started wheels moving immediately after that because before the decision was made, before Kimmirut, we couldn't foresee how the recommendations would take place.
19990518:: atuliqujausimmat katimajiqaqujaugunniiqtuni kinguniagut, piviqaluaqsimanngilagut ullumimut aaqqiijainnarigiangita parnaputitsalimaanut inillangautitsanik maligaliuqtit katimalilaunginninginni.@----@ When the recommendation to have no boards was taken later, then we didn't really have time, to date, to put all the implementation plans together before the members sat.
19990518:: taanna atuinnauliqpat iqqanaijaqtitaaruttalu, minista niruasuungungittuq kinaugajarmangaat pilirivvingatanluunniit, atuliqujituinnarajaqtuq sivuliuqtinut.@----@ As soon as that becomes available and as soon as we hire one, that hiring does not come from the Minister or the department itself, it would only make a recommendation to the cabinet.
19990518:: sivuliuqtit isumaliuraanikkutik, tunngasutsiarajaqtunga tusaqtisigajariamik.@----@ As soon as the cabinet makes a decision, then I would be happy to report.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19990518:: pingajuat apiqqutiit, mista tutu.@----@ Third question, Mr. Tootoo.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: niriutsiaqtunga tusaqtitaugajariamik.@----@ I look forward to getting the information.
19990518:: tusarumatuinnaqtunga ministaujuq iqqanaijaqtingillu parnagutiqattarmangaata, parnautiliuqpallianirminik tukisinaqtutujjuujaarnga. uqaqatiqaqpaniaruni katimajiujunik, avittuqsimajuniittunillu, iqqanaijaqtiqutigijanillu, nunaliillu ilinniaqtulirijinginnik, iqqanaijaqtinginnillu pijitsiraqtiujunik, uqaqatigijaulutik qanuq aaqqiivalliarajarmangaarmiik kinguvvipallianitsamut parnautimik.@----@ I was wondering if the Minister or his staff has plans, it sounds like they're developing a plan, if he will be consulting with the boards, the regional boards, staff members, with the community education councils, and with the staff in the schools that are the service delivery people, in consultation as far as how to take a look at developing this transition plan.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
19990518:: ilinniaqtulirijikkut ministangat, jaimisi arvaarluk?@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk?
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: tamanna pimmariginiqpaarinajaqtanga tukimuaqtitsijiup iqqanapijaangata uqaqatiqaqpanniq avittuqsimajuit katimajinginnik, nunalimiutanillu, Haamlakkullu katimajinginnik ammalu asinginnik ilaujumaniqaqtunik, maligaliuqtituinnanillu kisu piulaangunajarmangaat pilirivvingmut piliriakrinajaqtanganut tamannalu ukiulimaamut piliriangugajaqtuni julai 2000 tikigasuarninganut.@----@ That would be the major part of the co-ordinator's job, is to consult with the regional boards, the communities, Hamlet councils, and other interested groups, and the regular members as to what would be the best business plan to develop and this naturally will take....we have a year... till July 2000, July 1, 2000.
19990518:: qilamiuqunaqtuugaluaq, kisiani uqaqatiqaqpallianiq pigiaksaaliniaqtuq.@----@ I'm hopeful that it will be done sooner, but the consultation process will take place as soon as possible.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, qaujigumajunga ministavut parnattiminik parnaiqatauniarmangaaq aaqqiumajjutitsamik parnautimut inunnut uqaqatigijattinnut, ilinniaqtulirijimmarikkut, nunalinnilu ilinniaqtulirijikkunnik, ilisarviujunillu qaujimattiaqpanniarmata qanuq piusirniarmangaarmiik arraaguulaaqtumi, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I was wondering if the Minister also let his planner to plan a mechanism by which the people that we just talked about, the boards, the DEA's, and also the schools are aware of what process will be taking place in the next year? Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk?@----@ Mr. Arvaluk?
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990518:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19990518:: asianuulirmitaa?@----@ Shall we move on?
19990518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Irqittuq.
19990518:: apiqqut 41 - 1(2):@----@ Question 41 - 1 (2):
19990518:: nunalinnut nuqtitiqtaujutsani sanirajangmuuqtutsat@----@ Decentralized Positions for Hall Beach
19990518:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, apiqqutitsaqaqtunga kiinaujalirijikkut ministangannut iqqanaijaatsait pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, I've a question to the Minister of Finance regarding the jobs.
19990518:: suliqquuqtunga 72.5nik iqqanaijaaksaqarajarninganik niruaqtauvvigisimajamni.@----@ I believe there are seventy-two and a half PY's in my constituency.
19990518:: apiqqutiga taikkua 72.5ngujut iqqanaijaaksait sanirajammiikkajaqtuut?@----@ My question is are we going to get those seventy-two and a half PY's in Hall Beach?
19990518:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista iqittuq. iglulik - sanirajak?@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: uqaqtii, qaujimammaringikkaluaqtunga qanuilingallattaarninginnik sanirajangmut, kisianittauq kiutillunga apiqqummik mista uu'vuraianmit, ilagijaunajaqtuq nuttitiqtaujutsanik qimirruniugajaqtumut ammalu qangakkut atuliqtitausigajarmangaat atuinnautiginingit pillugit igluit, atuinnautiginingitalu allavitsait amma qangakkut iqqanaijaqtitaagiasijuqarajarmangaat.@----@ Mr. Speaker, I'm not sure about the specifics of Hall Beach, but again in answering the question from Mr. O'Brien, it would be part of the whole decentralization review and the timing of implementation in respect to availability of housing, availability of office space and the timing for hiring.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista ikittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: kiujuksaugaluaqputit apiqqutigijamnut, uqaqti, kisiani qaujijumajungaaa qaujijumajunga nuttitirivallianiq pigiriaksaallijutsauningikkaluarmangaat iipiri 1mi, nunavut gavamakkut tavvaulituarmaataa(tusaqsaungittuq uqausinga).@----@ I'm sure you responded to my question, Mr. Speaker, but I would like to know that... I would like to know whether decentralization should have started right from April 1, when Nunavut government came into being?
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: niqtunaqtuq ing?@----@ Mr. Ng?
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, nalunangittuq, iqqanaijaqtitaarigunnarajarukkit iluunnatik ilianiksimalugillu iipurul 1 tikigasunninganut, tavva tamanna takujuminarajaqtuq.@----@ Mr. Speaker, obviously, if I could have hired all the people and had them in place by April 1, then that's the ideal situation.
19990518:: tamanna isumagillugu, ilitaqsijuinnauvugut ajurnalaurninganik.@----@ Having said that, we all recognize that it wasn't possible to do that.
19990518:: uqaqqaugama uattiaq kiutillunga mista uu'vuraijanmut, tuttarvimmi iqqanaijaangujarialinnik pitaqaurmat pimmariujunik aulajjagiarnitsanganut ammattaungumimmata iqqanaijaaksauniaqtut nuttitirinitsamit.@----@ As I indicated earlier in my response to Mr. O'Brien, there are headquarters functions that are critical in trying to get up and running and there's also the issue of the positions from the decentralized model.
19990518:: tamanna parnautiginasuaqtavut qilammiujunnaqtiginivut malik&ugu nalunangittumiiliqulluta amma pijjutigijunnairlugu.@----@ We are trying to plan that out in as quickly a time fashions as possible so we can bring some certainty and closure to the issue.
19990518:: qaujimajunga maligaliuqtit tamatumanngat isumaaluutiqaramik ammalu gavamakkut ujjiritsiarmagjuk nautsiqtuqsimatsiatuinnaqtugut tuavilualingikkaluarmangaattaa ugguarutigituinnalirlugu kinguniagut qanuiligialaurnivut pillugu parnautiqalaunnginittinnut.@----@ I know members are concerned about that and the government is aware of that and we just want to try and make sure we are not rushing into things and paying the consequences of making moves without having them planned out.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: pingajuat apiqqutiit, mista iqittuq.@----@ Third question Mr. Irqittuq.
19990518:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: tukisirataaqpara kiujjutiit.@----@ I understood your response.
19990518:: kiinaujanut tuqquqtaujuminirnut iqqanaijaaksaujunut, kiinaujaqtaqaqpaa nuutauvalliaqullugit tamakkua inuit nunalinnut siammaktirivallianitsamut parnautiup iluani?@----@ With the finances allocated for the PY's, is there money available to move these people out to the communities under the decentralization plan?
19990518:: kiinaujanik tuqquqtauraaniksimaliqpaa atuqtutsani nuutauliqullugit taipkua inuit nunalinnut?@----@ Is there money already allocated in the budget to move those people out to the communities?
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii uqaqqaugama kiinaujaqtagaarjunninganik nuttirutitsanut atuqtutsanginni iqqanaijaqtulirijikkut, kisiani naammangimmata iluunnatsianginnik saqqiigiatsaq iqqanaijaaksaujunik siamaktirinitsaq malillugu, ilitarijausimainnaqsimammat ajurnarajarninganik tamainnik pijariamik ukiup sivulliqpaarijanganni aulaniriliqtaup amma ilijauvalliagajarninganik ukiugasannut.@----@ Mr. Speaker as I had indicated there is some dollars for relocation within the budget of Human Resources, but there isn't enough to establish 100 per cent of the positions based on those decentralized, because it was always recognized that it wouldn't be possible to do everything within the first year of operation and it would have to be a phased in process over a number of years.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: uqausikkut apiqqutiit, mista maklain.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19990518:: apiqqut 42 - 1(2):@----@ Question 42 - 1 (2):
19990518:: maligaliuqtiit qimirruqatauningit nunalinnut nuttiqtaujutsanik@----@ Regular Members Input to Decentralization Review
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: apiqqutiqaqtunga sivuliqtiukainnaqtumut nuttitiriniup miksaanut ammalu uqausiriqqaujanginnut, uqaqqaummat aulatsijikkut, gavamalirijikkut, ammalu sivuliuqtit pilirivalliammata aaqqigiarinasuttutik qanuilingagajarninganik siammaktirinitsaq.@----@ My question is to the Acting Premier regarding decentralization and his comments, saying that the departments of Executive, Intergovernmental Affairs, and Cabinet are working on rearranging the model.
19990518:: qaujimagatta, siammaktiriniq attuiniqarmat 10nik nunalinnik ammalu maligaliuqtiujutigut ilauniqarniaqpita tamatumunga pinngigutauraarjuktumut, uvvalu qaitautuinnarniaqpat qamanittuarmut urnijaqtuqsimanittinni?@----@ As we know, decentralization affects 10 communities and as regular members are we going to have any input into this little quirk, or is it going to be dumped on us in our retreat in Baker Lake?
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: marruuk apiqqutiik.@----@ Two questions.
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, sivullirmi, qaitsituinnarumaanniaqsimangittugut kisutuinnarmik kinatuinnarmut qamanittuarmi.@----@ Mr. Speaker, first of all, we are not planning on dumping anything on anybody in Baker Lake.
19990518:: isumajungali maannami qaujisarniqarasuaqtugut kisut taqqaaniimmangaataa kisullu atuinnaummangaataa ammalu nalunaiqsinasuk&uta ilanginnik akaunngilutaujunik.@----@ I think what we are doing now is trying to take an assessment on what is out there and what is available and trying to outline some of the problems.
19990518:: uqaqqaugama uuttuutiqaqtillunga uqsuqtuurmik imiralattaarvitsaup miksaanut ammalu maligatigut atiliurviugajaqtumik qugluktumik, ammalu naliiraarutitsanik saqqitautuinnarialinnik maligaliuqtinut isumaqsaqsiurnitsaminnut iluunnaa tautullugu atuliqtitsinasunniujumik siammaktirinirmik.@----@ As I had indicated and I used the Gjoa Haven example of the liquor warehouse and the Legal Registries in Kugluktuk, and lay out some options that might be put forward for members to consider in the overall scheme of trying to implement decentralization.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: pingajuat apiqqutiit, mista maklain.@----@ Third question, Mr. McLean.
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: sivuliqtiukainnaqtuq angiqsimattiaqpa uqaujjuigiamik inunnik attuqtauniaqtunik qanuq tukitaaqsimammangaarmik nuttitiriniugajaqtumut qamanittuamuut aullapaujarniannginatta nutaamik tusanngiinnarluta.@----@ So the Acting Premier, is he committed to advising the rest of the people that are effected by decentralization what decisions are going to be moved, so we don't go into Baker Lake on the retreat, and no surprises.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990518:: kiinaujalirijikkut ministangat, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance Mr. Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti, aksuun, parnautitaqangittuq asijjiinasuannirmik kisutuinnarmik tamatumani, qaujisarniqatuinnanirmilli kisut taqqaaniimmangaataa ammalu pillattaaqtukkut qanuq pilirijaujunnarmaangaat maannauningani.@----@ Mr. Speaker, most definitely, there is no plan to be rearranging anything at this stage, just assessing what is out there and realistically what can be done right now.
19990518:: tamanna pilluatarijaujuq qaujisanasuaqtatinnut.@----@ That is the main basis of what we are trying to assess.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: uqausikkut apiqqutiit, mista nutaraq.@----@ Oral questions, Mr. Nutarak.
19990518:: apiqqut 43 - 1(2):@----@ Question 43 - 1 (2):
19990518:: nunaliit aaqqitsimanitsangit ammalu nuttiqtaujuksat mittimatalingmut@----@ Infrastructure and Decentralization in Pond Inlet
19990518:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: apiqqutiqaqtunga jaak anugaarmut, ministamut nunalinni gavamalirinirmut, iglulirinirmut amma ingirrajulirinirmut iqqanaijaqtinut igluqarvitsangita miksaanut.@----@ My question is to Mr. Anawak, Minister of Community Government, Housing & Transportation.
19990518:: sanajaujumaanniaqsimajut niriugijauninginnut nuttitiqtaujuksat mittimatalingmut pigiaqtaujumaanniaqsimammata ukiugijattinni.@----@ Regarding staff housing, the infrastructure that is being built in anticipation of decentralization in Pond Inlet is slated to be built this year.
19990518:: apiqqutiqaqtunga tamanna kajusiniarmangaat?@----@ I wonder if that is going to go ahead?
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990518:: ministamut nunalinni gavamalirinirmut, iglulirinirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ Minister of Community Government, Housing & Transportation.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: mamianaq, apirikkanniqugunnaqpiuk?@----@ I am sorry, would you ask him to repeat his question please?
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: mista nutaraq, uqakkannikainnaruk apiqsuutit?@----@ Mr. Nutarak, would you rephrase your question please?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990518:: igluliuqtuqarumaanniaqsimajuq aujauniaqtuq mittimatalingmi kisiani kinguvariaqtautuinnariaqaqtuni nunamik atuinnaqtaqanginninganut qanuittiginingataluunniit.@----@ There is supposed to be infrastructure built this summer in Pond Inlet but there may be a delay because of the land availability there, or quality of it.
19990518:: taimaimmat apiqqutiqaqpunga, parnautiujut kajusiniaqpat igluliurnitsamut uvvalu kinguvariaqtauniaqpat.@----@ So my question is, are the plans going ahead to build the infrastructure or are those going to be delayed.
19990518:: akaunngilutaqatuinnariaqarmat sananngiinnarutaulirlunilu attarviminiujuq piusititausimanginninganut.@----@ There may be some problems that will not allow the construction to go ahead because the land fill site has not been restored.
19990518:: qaujimanginnama qanuq parnautausimammangaat piusigiarnitsaunajaqtumut nunamik igluqarvitsaup qanigijangani aujauniaqtumi.@----@ I don't know what the plans are to restore the land that is near where the infrastructure is happening this summer.
19990518:: tukisitaugiarumajunga qanuittunik parnautiqarmangaat.@----@ I want a clarification of what the plans are.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq, taanna apiqqut iraangasaarmat ilinnut.@----@ Mr. Anawak, that was a question directed to you.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, sivuliqtiukainnarlunga kiujariaqaqtara apiqqutiujuq pijjutiqarmat kiinaujaqaqtitsinitsamut, piluaqtumi, nunavut igluliuqtinginnut.@----@ Mr. Speaker as the Acting Premier I should take that because the question has to do with the broader financing, and quite frankly, with Nunavut Construction company.
19990518:: angiqatigiiksimaningat inulirijituqakkunnik sananitsamut allavvitsanik ammalu iglunik tunijaugajarlutik nunavut gavamakkunginnut maannaujumi suli angirutiusimajuq suqusiqsimangittuq.@----@ Given the agreement that they have established with DIAND for constructing the office space and the housing for turnover to the Nunavut Government as it stands now that agreement is still in place.
19990518:: nunavut igluliuqtikkut ilaqaq&utik gavamatuqakkunnik sanajumaanniaqsimajut taakkuningatsainnaq iglutsanik.@----@ The Nunavut Construction company with the federal government is developing that same infrastructure.
19990518:: tamatumanngat ilauniqangittugut kisiani pianiktausimalirutik tigusinajaqtugut kamajiugajarnitinnik atuqtuanittinnut akiliutiksanut.@----@ We have no participation in that except for when it is finalized we assume responsibility for those lease payments.
19990518:: kisiani maligaliuqtiujuq isumaaluutiqaruni qangakkut pigiaqtaunajarmangaat, qaujigiammarinniaqtugut qanuitaulirmangaat igluksaliurniulaaqtumut nunaligijami.@----@ But if the Honourable member has some concerns about the timing on that, we will certainly find out what is going on with the planned infrastructure in his community.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990518:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990518:: immagaa taanna apiqqut turaangatinajarukku sanajulirijikkut ministangannut.@----@ Maybe I should be directing this to the Minister of Public Works.
19990518:: apiqqutiqarama attarviminituqaq piusigiaqtaunajarmangaat taimaitauniaqpallu aujauniaqtuq.@----@ I wonder if the old land fill site is going to be restored and if it is going to be restored this coming summer.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990518:: tusaqtitsijumatuinnaqtunga iluunnasinnik apiqqutisi taannasainnautuaraangata turaangatiqattariaqaratsiuk taapsumungatsainnaq ministamut asinginnillu apiqqutitsaqaraangatsi atuniiqtarjuumivallugit.@----@ I would just like to inform everybody that you are supposed to be directing the same line of questioning to the same Minister and if you have other questions that you should take these one by one.
19990518:: (tusaajitiguurunniiqtuq).@----@ (interpretation ends).
19990518:: apiriniaqpara niqtunaqtuq taampsan kiuqullugu taatsumunga mista nutaraup turaaqtikkaummagu.@----@ I will ask Ms. Thompson to answer, because that was where Mr. Nutarak directed it.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan, minista sanajulirinirmut, tusaumaqattautilirinirmut ammalu uajamuungajulirinirmut.@----@ Ms. Thompson, Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uvanga tukisisimajakkut piliripvitinni, pijjutaulluni attarvik mittimatalimmi, kiinaujanik sanirvaimmajuqarmat saujaujjutitsanginnik nunaup, qaujigiakkannirniaqtunga sunamut atullarinniarmangaata kiinaujait qimirrugiakkannirniaqsugillu parnataumajut sivunitsamut uqausiritsialaarakkit maligaliuqtimut apiqqutiqaqqaujumut.@----@ From what I understand from my department, regarding the land fill site in Pond Inlet, there have been funds set aside to restore the land, but I will find out exactly what the funds are to be used for and I will look into the plans further and get back to the member.
19990518:: qaujimajunga kiinaujanik sanirvaimajuqarmat attarviliriutitsanik mittimatalimmi.@----@ I know that there have been some funds set aside for the land fill site in Pond Inlet.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990518:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990518:: apiqqut 44 - 1(2):@----@ Question 44 - 1 (2):
19990518:: illunik atuqtuarutiit akingit ammalu kikkutuinnarnut atuqtuaratsat illuit@----@ Rent Scale and Public Housing
19990518:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: una apiqqutiginiartara ministamut illulirijikkunnu.@----@ I will direct this question to the Minister of Housing.
19990518:: apiqqutiga pijjutilik kikkutuinnarnut atuqtuagait illuit mitsaanut, illumik atuqtuarutiit akittupalliatuinnarmata.@----@ My question is that the public housing units and those people who rent them, the price of rent keeps going higher.
19990518:: illunik atuqtuarutiit akingit isumagijaugiakkannilangavat sivunittinni?@----@ I wonder if the rent scale is going to be reconsidered in the near future?
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut) :@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: qimirrugunnaqsilauqsimangngitavut suli, kisiani taanna isumaaluutinga, ilagijauniaqtuq uqausitsariniaqtatinnut illuit mitsaanut.@----@ We have not had an opportunity to look at that yet, but on his concern, that will be one of the topics that we'll be covering when we have discussions on housing.
19990518:: akiliqtuigut $32 mikiniqpaangummat akiliqtuivattuni ammalu atuqtuaqtuq iqqanaijaliraimmat atuqtuarutingit akitturiaqpatsutik amisunik.@----@ The lowest rent is 32 dollars and, once a person becomes employed, their rent goes way higher than that.
19990518:: taanna apiqqutigiqquuqqaaummauk, taannattauq apiqqutinga uqausirigumaarniaqsimajavut atuqtuaqtunut akiliqtuinirijauvattut uqausiriliruttigu katimalirutta.@----@ So, I'm not sure if this is the question that he's asking about, but that's one of the issues we'll be addressing during our meetings about rent scales.
19990518:: tamanna tusaqattaqsimagattigu iqqanaijaliqtut illumuuqqarialingit akitturiaqtauqattariangit amisuuluaqtunik, immaqaaqai maani 30-nginnik kiinaujjatsaangitta.@----@ We have heard in the past that, once a person becomes a wage earner, their rents go way up and, I think, they start paying 30% of their wages.
19990518:: tamakkua qimirrulaarniaqtavut sivunittitni.@----@ So, we'll be looking at this in the near future.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990518:: tungilia apiqqutiit, mista alakannuaq.@----@ Second question, Mr. Alakannuark.
19990518:: mista alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: una apiqqutinnut ilagiarut taikugatsainnaq ministamut illulirijikkuni.@----@ This is a supplementary question to the same Minister of housing.
19990518:: illuit atuqtuaratsauvattut nunalinni inuisalliavalliammata, ammalu inuit unuqsivalliatuinnaqsutik imikkut illuqarumavalirmata.@----@ The rental units in the communities are becoming scarce and, we have a population growth that is growing who are demanding their own housing.
19990518:: taimaimmat, illumik najugaliit unuqtummariullutik ninniurutivalirmata, isuilliurutinik saqqittuqaqpattuq.@----@ So, the occupancy rate per unit is very high and there's been overcrowding, and that causes problems.
19990518:: isumaalugijaugiarniapa ilunnik kikkutuinnarnut atuqtuaratsanik sanagiaqarniq nunalinni?@----@ So, now, is it being considered that there be more public housing built in communities?
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: nunalinni gavamalirijikkut, illulirijikkut, ammalu ingirrajuulirijikkut ministangat, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Community Government, Housing & Transportation Minister, Anawak.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: tikirataalaurama aatuaamik katimajaqtulaurama kikkutuinnarnut atuqtuaqtauvattunik illunik uqausiqariaqtuqsimatsunga katiqatigilauqtara minista kanataup illulirijirjuakkunginni, sulilu katiqatigikkannilaaq&ugu sivunittinni uqausiriniaq&ugit amigaluarningit illuit ammalu ninniurutiningit tamanna isumaalugutauvammat nunattinni ammalu nunarjuatinni.@----@ I just returned from Ottawa recently from a meeting about public housing. I met with the Minister of CMHC, and we'll be meeting again in the near future to address the shortage of housing and overcrowding because it has been a major concern in our area and in our country.
19990518:: nunaliit namminiq makimaqugaptigu.@----@ We would like to see the communities be self-sufficient.
19990518:: uqangngikkaluaqtunga taimailaalirnirailunga sivunittinni kisiani talurjuarmiutanik katimaqatiqaqqaugama ullumigiaq piliriaqarumajunik namminiqarunnautigijatsanik inunnut.@----@ I'm not saying that this is what we'll do in the future but, I had a meeting earlier today with the people from Taloyoak who want to work on a program to enable the people to own their own homes.
19990518:: taimaigumammata Haamlatminni.@----@ That's what they want to do in their Hamlet.
19990518:: nunalinnik inatsigiarumavugut illuqarasuarnirmik namminiq upvaluunniit manimatinniqsarilugit namminiqarunnautitsait nunaligijani.@----@ We would like to see more communities taking the initiative to provide homeownership or make more it more accessible to be a homeowner in the communities.
19990518:: talurjuarmiut taimaitmata maanna asingittauq nunaliit pigasuaqunaqtut tamatuminga.@----@ That's what the residents of Taloyoak are doing right now and we would like to see more of that in the communities.
19990518:: tukisijaraluara apiqqutinga kisiani kiinaujakkanirnik pijjaaqquunginatta tamatuminga pilirikkannirutitsanik.@----@ I do understand, however, what his question is but I'm not sure if we will be obtaining more funds for us to address this issue.
19990518:: piqativut aatuaamik taatsuminga akailliurummik qaujimatsiaqtut.@----@ Our colleagues in Ottawa are well aware of this problem, too.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990518:: apiqqut 45 - 1 (2):@----@ Question 45 - 1 (2):
19990518:: aanniasiuqtiit amigarningit@----@ Nursing Shortage
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: una apiqqut turaaqtuq ministamut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirinirmut.@----@ This is directed to the Minister of Health and Social Services.
19990518:: ilangit nunaliit, piluaqtumi nunakinniqsait, atausitsiammarimmik aanniasiuqtiqarmata iqqanaijaqpattunik 24-nik ikarranik.@----@ In some communities, especially in the smaller communities, they have one nurse in their health centres that work 24 hours a day.
19990518:: tamakkuattauq uvinituinnaummata taqaiqsikainnaqattariaqarmijut.@----@ They are only human, and they should be taking rest breaks.
19990518:: qanurli tamakkua aanniasiuqtiit inangiqtauqattalangavat taqaiqsikainnaqattaniarmata nunalimminni?@----@ How are these nurses going to be replaced so that they can take their break in communities?
19990518:: ammaluttauq ilanginni nunaliit, atausiungittumik aanniasiuqtiqaraluaramik, suli amigaqpammata aanniavinni, ammalu tamakkua aanniasiuqtiik iqqanaijariaqaqturijaullutik ikarranik 24-nik ullumi atausirmi.@----@ Also, in some communities, even though they may have more than one nurse, they are still short staffed in their health centres, and the nurses are expected to work 24 hours a day.
19990518:: inangiqtaukainnaqattarutitsanginnik parnasimavisi?@----@ Do you have a program whereby these people can be relieved from time to time?
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii, ammalu qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Speaker, and thank you Mr. Iqaqrialu.
19990518:: taanna apiqqutitsiavak.@----@ It was a good question.
19990518:: tamatuma nunavummituungngittuq isumaalugutigijaq, uqaqtii.@----@ The concern right now, Mr. Speaker, is not unique just to Nunavut.
19990518:: aaHaillaak, tamanna nunarjualimaattinni taimaittuq, amigarmata aanniasiuqtiit ammalu ilisimajummariit aanniasiuqtiit.@----@ Indeed, it seems to be a national problem, and that is the availability of nurses and professional nursing staff.
19990518:: nunalinni marruinnaannik aanniasiuqtitaqaqtillugu, iqqanaijaqattaqtunik 12-nik 14-nilluunniit ikarranik, nunalikinnaqsanut aiqattaqsimagama, iglulingmut kimmirummullu, tamanna namminiq takusimajara isumaalugutigijaq.@----@ In the cases in communities where we have only one or two nurses, and they're working 12 and 14 hours a day, I have been in smaller communities, in Igloolik and Kimmirut, and I have seen first hand that concern.
19990518:: imaigasuarumagattali, piliripvitigut, aanniasiuqtitsanik pigasuarnirmik ammalu najuutiinnaqtigasuarlugit, maanna tamanna piliriarivalliajavut.@----@ What we want to try and do, from the departments point of view, is to put in place a recruitment and retention program, which we're working on right now.
19990518:: aanniasiuqtinik amigaqsinianginatta atuinnaqaqattarniarattalu nunalittigut.@----@ So that we'll have a pool of nurses that will be available at the community level.
19990518:: piliripvitinni piliriaqaratta, uqaqti, naammaniqsaujuumiqullugit aanniasiuqtiit nunalinni amigaluaqattaqunagit inangiqtitsangit.@----@ What we're doing at the department, Mr. Speaker, is trying to get to the point where we have a number of nurses in these communities that will actually fill the void that is there right now.
19990518:: suurlu nunaliit marruuinnaannik aanniasiuqtiqaqpata iqqanaijaqpattunik 12-nik ikarranik, tamanna naammangimmat.@----@ For example, in the communities where we have two nurses that are working 12 hour shifts, that is not acceptable.
19990518:: tamanna qaujimajavut.@----@ We realize that.
19990518:: uvangalu qaujimajara.@----@ I realize that.
19990518:: maligaliuqtiit qaujimammijut.@----@ The Members of the House realize that.
19990518:: kisianittauq tamanna uqarlugu, uqaqti, aanniasiuqtitaariaqaqtugut, makitillugit ilinniaqtitsijuqarlunilu, taimagunnatutsaugajaqtut nunalinni, tamanna qaujisaratsaummijuq, aaqqigiarasuarlugu akailliurutaujuq.@----@ But, after saying that, Mr. Speaker, the concern is to actually get nurses, get them up and to have them trained, hopefully, locally, will be one area to look at, alleviating that problem.
19990518:: kisianili maannakkut tamanna atuinnaungimmata uvattinnut.@----@ Of course, we don't have that right now available to us.
19990518:: taimaimmat, uqarunnaqsigasuaqtugut pinasuarusirni qaijuni, ilinniatitsinirijaugajaqtunik aanniasiuqtitsanik silattusarvimmi, tamakkaa iqqanaijaqtiginiarattigu ilinniaqsimalutik nunalinni aanniasiuqtigijauqattaniarmata.@----@ So, one of the things that we're hoping to announce over the next few weeks is the nursing program at the college, so we can hire them and have locally trained nurses.
19990518:: taanna ullu tikingnginningani, uqaqti, qinuisaarluta@----@
19990518:: qaujigasuariaqaqtugut sunanik piliriaqariaqarmangaatta aanniasiuqtinik pigasuarutitsanik ammalu aanniasiuqtiqainnarutitsanik maanna aanniasiuqtigijanik, amisuungnguriaqtigasuarlugit nunalinni aanniasiuqtigijat isumaalunnarunniiqtigiarjuumilugu tamanna.@----@ Until that day, Mr. Speaker, we have to wait and see what we put in place for a recruitment and retention program for the current nursing staff that we have and, hopefully, get the number of nurses we have at the community level up to respectable levels.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990518:: tanna isumaaluunnammarittuulluni ulurianaqtuq.@----@ I think this is a major concern and I think this has become a crisis.
19990518:: qaujimajunga piliriatsani sivulliujjauppat tamanna aaqqipallitsautigigajaqtuq.@----@ I know that if you decide to address it quickly and treat it as a first priority, I think that you can do something about that.
19990518:: taanna pilirianguttasautiguqujara tuavirijauluni.@----@ I would like to see you deal with this, as soon as possible.
19990518:: piluaqtumi amigaqattarningit aanniasiuqtiit, inuit qaujimatsiaqullugit qanimmannirutik kamajigijautsiarajarajarninginnik.@----@ Especially in the area of nursing shortages, so that people can take comfort that if they should get ill, they will be taken care of.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: ii, uqaqti, aaHillaak, piliripvivu ammalu gavamagijavut qaujimajut aanniasiuqtiit amigaqattarningit isumaalunnaqtummariummat.@----@ Thank you Mr. Speaker. Yes, Mr. Speaker, indeed, my department and the government take the issue of shortage of nurses very serious.
19990518:: uqaqqaugama uvatsiaru, nunavutmi taimaittutuungngittuq.@----@ As I said before, it's not just unique to Nunavut.
19990518:: pinasuarusiik marruuk aniguqtuuq tusarataajutilluta tainna mista Haaris aantaariumiuq 250 miliannik atuqtutsanik utiqtitsilanganiraqsuni aanniaqattailimatitsijiminnut ammalu 10,000-nik aanniasiuqtinik pikkannilaarniraqsuni.@----@ Indeed, we just heard a couple of weeks ago that Mr. Harris of Ontario was putting about 250 million dollars back into the health care system and hiring 10,000 nurses.
19990518:: taavangngasainnaq aantaariup, aalvuurtaullu, vuritis kalamvialu, ammalu asingit avittuqsimanirijaniittut aanniasiuqtitaarvigivattanginni pigasuariaqarniaqtugut qinirluta atuinnarnik.@----@ We've got to look at recruiting nurses from the same jurisdictions that Ontario, Alberta, British Colombia, and other southern provinces are looking at the same pool of people that are available.
19990518:: qimirrugiaqaqtugut, pigasuarniarluta najuutititsinnarasuarniarlutalu, piliriatsaqaqtugut tamakkua aanniasiuqtiqutigijavut tamaaniinginnaqullugit.@----@ We have to look at, on the recruitment and retention side, what we need to put in place to maintain and retain the nurses that we have working for us.
19990518:: aaHillaak, amisut anniarviit maannakkut aanniasiuqtiqarmata uummatsiarittunik tainnatitut naitingailititut kaanturaaktigut pijauvatsutik@----@ Indeed, many of the centres right now have what we call the nightingale nurses where they come up on contract, and they work for 3 months, and they go back to south.
19990518:: iqqanaijariaqpattut ukiuqtaqtumut taqqinik pingasunik, anigurmata qallunaanut utiqpatsutik.@----@ That's not providing the continuity we want to see in our communities.
19990518:: tamanna pitaqainnatitsiniungimmat nunaliqutittinni.@----@ So, I agree with the member.
19990518:: angiqatiga taanna maligaliuqti. aanniasiuqtiqatsiuqujilluta tamanna piliriarijavut, ammalu pinasuarusirni amisuni qaijuni, piliriaqarnikkut pivallirutitsanik, uqausirilaarniaqtavut aanniaqarnangittulirijikkut katimajiralaanginnut tapvani katimavimmi isumatsaqsiurutauniaqtillugu.@----@ We are working on the recruitment and retention program right now, and I'm hoping that over the next several weeks, as we develop that program, we'll be able to bring it forth to the Standing Committee on Health of this House, discuss it with them and take consideration at that time.
19990518:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqausirijarali nunavut.@----@ I'm talking about the area of Nunavut.
19990518:: isumagingngitakka kanatamiut, upva nigginganiittut kanataup.@----@ Specifically, I'm not concerned about the rest of Canada or southern Canada.
19990518:: uqausiriluaqtakka nunavutsi isumaalugijaujut.@----@ Rather, I'm talking about Nunavut specific issues.
19990518:: piliriqatauviit aanniasiuqtiqaqtitsinirmik nunavut asiani?@----@ Are you also involved in recruiting nurses for areas other than Nunavut?
19990518:: isumaalugutigiluaqtakka nunavutmi aanniasiuqtitaarialiit.@----@ I'm concerned about filling the positions in Nunavut.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Iqaqrialu.
19990518:: minista aanniaqarnangittulirijikkunni, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health Mr. Picco.
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990518:: akuni taivit qaujimaliqtara, ammalu qaujimajara pingnguangimmat tamanna apiqqutigitsugu.@----@ I've known Mr. Iqaqrialu for a long time, and I know that he's asking that question very seriously.
19990518:: uqautigumajara mista ikkarrialuk, ammalu maligaliuqtiuqativut uvani maligaliurvimmi, ammalu tapvunga tusaagiaqtuqsimajut, taututtullu tiiviikkut, uqarasuaratta aanniasiuqtitaarasuaratta nunavutmiittutsanik, piqataugasuariaqarmigatta aantaariup aanniasiuqtitaarvigivattangannik.@----@ I would like to say to Mr. Iqaqrialu, and the members of this House, and the audience here and those watching on T.V., what we're trying to say is that the nurses that we're trying to hire here in Nunavut, we have to compete against the same pool that Ontario is trying to hire.
19990518:: aanniasiuqtinik saaqqittuqakallagunnangimmat nunatuinnarmik.@----@ Nurses just don't come out of the ground.
19990518:: ilinniaqsimagiaqaqsutik inuisammata aanniasiuqtiit atuinnait, ammalu pinasuaqatautsuta asittinnut avittuqsimanirijaniittunut.@----@ They have to be trained. There's X-number of nurses available, and we're competing against other jurisdictions.
19990518:: atautsikkut pinasuaqatautilluta avittuqsimanirijaniittunut, aanniasiuqtiqarumagutta ukiuqtaqtumi, nitsiigutitsanik ikajuutitsanillu pilirigiaqaqtugut.@----@ When we're competing against other jurisdictions, to get nurses to come to the north, we have to be able to offer them a good benefits package.
19990518:: iqqanaijaqvigijuminaqtuutillugit aanniaviqutivut.@----@ We want to offer them good working conditions.
19990518:: aaHaillaak, uqaqti, tamakkua tagga iluunnatik qimirrujavut aanniasiuqtiqaqtitsigutitsautillugit.@----@ Indeed, Mr. Speaker, those are all the things that we're looking at in the retention and recruitment program.
19990518:: tapvani pinasuarusittinnik, pinasuarusiulaaqtumiluunniit, kiinaujangit aanniaqarnangittulirijikkut uqausiuliqpata, isumagijavut uqausiriniqsarijunnalaaqtavut aanniasiuqtiqaqtitsinirmut nunaligijani.@----@ Later this week, or early next week, when my budget comes up for the Department of Health, we'll be able to elaborate on some of the ideas that we have in actually hiring and retaining the nurses that we have at the community level.
19990518:: uqaqti, uqakkannirumajunga maanimiutaugiama, nuliara, qiturngakka, sakikka, ilakka, piqannarijakka, ilunnata taakuningatsainnaq pijitsiqtiqaratta ilitsititut.@----@ Mr. Speaker, I want reiterate that I live here, my wife, my children, my in-laws, my relatives, my friends, we all use the same services that you do.
19990518:: pingnguangungigianga tamanna qaujimajara, ammalu takunnarasuaqsugu piliripvittigut, sugiaqaqqita piusariarniarlugu aanniaqtuliriniq tamaani nunavutmi, kingulliungittugut kanatamiunguqatittinnik.@----@ I take this role very seriously, and I'm trying to look from the departmental perspective, what we can do to maintain quality and the standard of health care that we deserve here in Nunavut, and that's second to none in Canada.
19990518:: uqarasuaqqaujunga kanatalimaami aanniasiuqtitaarasuaratta.@----@ That's what I meant by saying that we're trying to recruit nationally.
19990518:: asittinnut avittuqsimanirijaniittunut pigasuaqataugatta.@----@ We have to compete against those other jurisdictions.
19990518:: tamanna pijariakittuungittuq.@----@ And it's not easy.
19990518:: una pillugu qimirruvugut aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnit, piijaqtauvallianinginnillu, tamaani nunavutmi piliriatsariniarattigu.@----@ One of the reasons why we're looking at health boards, and elimination of health boards, is to be able to take a Nunavut perspective.
19990518:: aanniasiuqtinik piqattarniaratta nunavutmiittutsanik, nunalittinnuinnaungngittuq.@----@ So, we should be hiring nurses for Nunavut, not for specific regions of our home.
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990518:: kingulliqpaariliqtanga apiqqutiit, mista ikkarrialuk.@----@ Last and final question. Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My final question.
19990518:: nunavut silataanik anniasiuqtitaaqattarniarutta tamanna naammangittuq.@----@ If we're just going to be recruiting from outside of Nunavut, I don't think that that is acceptable.
19990518:: nunavutmiut isumagilugit, aanniasiuqtitsanik ilinniaqtuqarunnaqtuq nunavutmi iqqanaijaqattatutsanik.@----@ But, for the Nunavut residents, I think that we can also train health care professionals for Nunavut specific jobs.
19990518:: matuingatitsinikkut ilinniaratsanik ammalu pijariuqsautitsanik nunavutmi, nunavut silataanik qiniriatuqattalangangngittugut niggianik kanataup.@----@ I think by providing educational opportunities and training opportunities in Nunavut that would stop a lot of recruiting that's happening right now in southern Canada.
19990518:: nunavutmi aanniasiuqtiuniaqtut ilinniarunnaqtut nunavutmi.@----@ Nunavut nurses can learn to be nurses in Nunavut.
19990518:: aaqqipallirunnaqtuq akailliurutigijavut tapvuuna.@----@ I think that would solve a lot of our problems.
19990518:: immaqaa ilinniaratsanik, kiinaujanilluunniit ilinniatitsigutitsanik nalunaijaigiaqaqtusi piliriniarlusi nunavut silataanut qiniriatuqattanianginatta aanniasiuqtitsanik.@----@ Perhaps education programs, or program funds should be identified by your department so we don't have to keep looking outside of Nunavut to hire these people.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: uqaqtii, angiqatiga taanna maligaliuqti.@----@ Mr. Speaker. I agree with the Member.
19990518:: ullumigiaq, uqaqqaujunga 9-nik tarraliuqtitsanik pijariiqtuminiuniraitsunga tamaani nunavut silattusarvingani sivulliqpaulluti nunavutmi.@----@ Earlier today, I made a statement where we had nine X-ray Technologist graduates here at Nunavut Arctic College for the first time in Nunavut.
19990518:: tamanna qujaligutitsaugijara quviagijaulunilu.@----@ I think we should be very pleased and happy about that.
19990518:: takuqattaliriiqtugut pijariitsiaqtunik nunalinni aannianaqtulirijitsanik, CHR-nik taijauvattunik.@----@ We have already seen the successful completion of several of our residents trained as Community Health Representatives, CHR's.
19990518:: uqaqti, aanniasiuqtiunirmik ilinniaratsautisimaliqtavut ukiunik marruunnik.@----@ Mr. Speaker, we've had an entrance program two years running now for the nursing program.
19990518:: tamatuminga ilinniatitsiniq isulippat taqqirasait ukiurasaillu naappata, ilinniaqsimatsiaqtunik aanniasiuqtiqalangajugut tamaani nunavutmi.@----@ At the end of that program over the next several months and years, we'll have trained nurses here in Nunavut.
19990518:: tamanna tagga uqausiriqqaujara uqarama ilinniaqattatutsauniraitsunga nunavutmi.@----@ That's what I was talking about when I said, we have to train people here in Nunavut.
19990518:: taimaak kisiani pijunnaqtuqutittinnik iqqanaijaqtitsigunnaqattarniaratta.@----@ That's how we will be able to, hopefully, supply a market for local talent.
19990518:: tamakkua tagga piliripvitinni qimirrujaujut ammalu qinuarilutigu kajusitigasuarniaqtavut.@----@ That's the way the department is looking at it, and that's what we're trying to bring forth.
19990518:: pinasuarusiulaaqtumi, qimirrusimaliruttigu aanniaqarnangittulirijikkut kiinaujaqutingit, suli qimirrusiariakkannilaaqtavut parnatausimajut kajusigiarutitsaillu uqausirilaarakkit ministaugama aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ And, again, later next week when we have the chance to look at the health budget, we'll be able to look in more detail at some of the plans and processes that I would like to bring forth as a Minister in this Department of Health.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990518:: maligaliuqtiit apiqqutiminnik apiqqutiqalaungngittut suli apiriquniarakkit.@----@ I will now ask members that haven't asked questions, yet, to ask questions. I know I have your name Mr. O'Brien, but I'll allow Mr. Akesuk to ask questions.
19990518:: mista akisuk, apiqqutitsait.@----@ Mr. Akesuk. Oral questions.
19990518:: apiqqut 46 - 1(2):@----@ Question 46 - 1 (2):
19990518:: ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ilinniaratsait aanniasiuqtiunirmut@----@ Arctic College Nursing Training Program
19990518:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: immaqaa una apiqqutiga kiujaugunnaqtuq ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Maybe this is directed to the Minister of Education.
19990518:: taitsumanigiaq silattusarvimmi ilinniaqtuqalauqsimagaluarmat aanniasiuqtitsaugajaqtunik.@----@ At one time, at the Arctic College, there was a program that was getting underway at to train nurses.
19990518:: qaujigumajunga tamanna ilinniarniulauqtuq pigiakkannirajarmangaaq ammalu pigiakkannirajaqpat, tapvani arraaguttinni pigiarajaqqa?@----@ I wonder if the program is going to be reinstated and for that to be able to go ahead in this coming semester.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990518:: minista ilinniaqtulirinirmut, jaimisi arvaarluk.@----@ Minister of Education James Arvaluk.
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: tamanna isumagijaugiaqsimalangajuq maannakkut taikkua ilinnialauqtuugaluat pijariirunnaqsilaungngimmata ilinniaqtangat nuqqaqtitaulaurmat.@----@ This is being considered at this time because the health care students were unable to continue on with their courses.
19990518:: kiujunnaqsituarukku apiqqutiit, qanuq tamanna ilinniatitsinirijaugajaqtuq aaqqitsimagajarmangaaq kajusigajarmangaarlu kiulaaqtagit.@----@ Once I'm able to answer your question, and how the program is going to be designed and what the decision is about going ahead for this program, I'll be able to answer that.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990518:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990518:: apiqqut 47 - 1(2):@----@ Question 47 - 1 (2):
19990518:: mamisarutitsait tigujaumajunut anullatsiivimmi@----@ Rehabilitation Programs for Inmates
19990518:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: apiqqutiga turaangajuq iqqaqtuivilirijikkunni ministamut, mista anaruarmut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice, Mr. Anawak.
19990518:: qikiqtaalummi anullatsiivik, maaniittuq iqalunni, pilirijinginnut iqqatuivilirijikkut uqausiuqattaqtuq sanirvaiviuniraqtautsuni, inunnik puuqqaiviutsuni.@----@ At the Baffin Correctional Centre, here in Iqaluit, I think that the Department of Justice refers to it as a warehouse, where you put away people.
19990518:: taikkua tapvunga puuqtauqattaqtut ikajuqtaugutitsanginnik mamisautitsanginnik pitaqangngittuq.@----@ The people who are inmates of that facility are not provided with any rehabilitative programs.
19990518:: qaujigumajunga, uqaqti, taanna minista parnaimammangaaq tamatumunga, upvaluunniit pilirijingit parnaimammangaata piliriatsanik ikajurasuarutitsanik tigujaumajunik ammalu tappinna anullatsiivik mitautauqattaqunagu ikajuqtauqattaniarmata inuit tigujait.@----@ I wonder, Mr. Speaker, if the Minister has a plan, or his department has plans to establish programs that are geared towards treatment of the inmates and to change the attitude of the facility from being the warehouse for people, so that there are rehabilitative programs for the inmates.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: ii. qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
19990518:: inuqutivut sanirvaivimmuuqattarumangngitavut, piluaqtumi inuqutivut.@----@ We don't want to put our people away to warehouses, especially our people.
19990518:: katimaqatigiqattaqsimagakkit angajuqqarijaujut iqqaqtuivilirijikkut piliripvinganni, piluaqtumi anunlatsiivilirijikkut, uqausiuqattaqsimajut tamakkua iqalunniittuq jalunaimiitturlu.@----@ I have had meetings with the officials in the Department of Justice, specifically in the area of correctional facilities, including the one in Iqaluit, and the YCC in Yellowknife.
19990518:: tigujaumajiaqarmigatta qallunaani anullatsiivinut puuqtaumajunik tigujaumaningit aniguraimmata maunga nunaminnut utiliraigamik aqqusaaqpammijut uvuuna anullatsiivikkut angirrapalliatsutik.@----@ We also have inmates who are in penitentiaries in southern Canada, and, following their time in these facilities, they have to return to their communities and they will be coming through the correctional centre, here in Iqaluit, on their way home. What we would like to do is establish programs for them to return to communities.
19990518:: taimaigumajugut.@----@ That's exactly what we want to do.
19990518:: piliriaqarumajugut piqqusingitigut kamatitauniqsauqattaniarmata.@----@ We want to establish facilities that are more directed to the lifestyles of the geographical area that they come from.
19990518:: makuattauq makkuttut isumagigiaqsimammijavut piliriqataujunnaqquurmata asivaqtitauqattaqtunut.@----@ For example, we're looking at young people who may be able to take programs where they can go on an out on the land training program.
19990518:: tamakkua tagga qimirrujavut parnaujjivalliagasuaqsutigu nunaliit.@----@ We are looking at these current programs in preparation to return them to local communities.
19990518:: qujannami, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq jaak anaruaq.@----@ Thank you Minister Jack Anawak.
19990518:: uqautikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990518:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990518:: apiqqut 48 - 1(2):@----@ Question 48 - 1 (2):
19990518:: qaujimallitanik kaanturaakqarutiit, aanniaqarnangittulirijikkunni@----@ Consulting Contract, Department of Health
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: apirigumajara minista aanniaqarnangittulirijikkunni, mista piiku.@----@ My question is to the Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19990518:: uqaqti, minista uqaqpallaijummat maannarataaq katimajiralaangit katimatillugit qinilirniraqsuni qaujimallitarmik ikajuqtigijauqattaniaqtumik pilirijjutitsaliuqtillugit aanniaqarnangittulirijikkut makualuunniit aanniaqarnangittulirinirmut katimajiit, uqausiqariakkanniqugakku kaanturaaqarutitsaup mitsaanut - qanuittuunirigajaqtangata titiraqsimaningit - ammalu kina tamatuminga piliriaqalauqqa?@----@ Mr. Speaker, I believe the Minister indicated a few weeks ago at one of our Committee meetings that he was in the process of hiring a consultant to assist with some new models that would relate to the Health Department, or health boards, I wonder if he could elaborate on the actual contract itself - the terms of reference - and actually who was doing this work?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: marruuk apiqqutingik niqtunaqtuq pikumut.@----@ Two questions for Mr. Picco.
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: katimajiralaaqsuta uqausirijujavut, kingurngagut uqajugatta uuminga, piliriarijanganni aanniaqarnangittulirijikkut, aulatsigutitsanik aaqqitsigumagatta.@----@ What we spoke about in the Committee, and what we said subsequently was that, under the Department of Health, we want to put an organizational plan in place.
19990518:: aqqutigilugit maligaliuqtiit katimajiralaangit aanniaqarnangittulirijikkunni, makualu maanna suli katimajigijat aanniaqarnangittulirinirmut maatsi 31 tikigasuarningani, arraagumi 2000-mi, qimirruniaratta irragutitsanginnik parnasimajatta kingurngagut matsi 31 pitaqaliqpata aanniaqarnangittuliriutitsat ammalu inuliriutitsaunajaqtut avittuqsimajuni nunavut iluani.@----@ And, again, using a process with the Standing Committee of Health in the Legislative Assembly, and with the current health boards that we have in place until March 31st, the year 2000, is to look at the process where we will have a plan after March 31st for the delivery of Health and Social Services in the three regions that we have right now in Nunavut.
19990518:: kaanturaakngugajaqtuq tamatumunga pilirianguniaqtumut sanajauvallianiaqtuq pinasuarusirni amisukallanni piliriqatiqarniaq&utik ilinniaqtulirijikkunnik.@----@ The contract for that work to be developed over the next several weeks will be in conjunction with the Department of Education.
19990518:: qaujimangngittunga taanna kaanturaak qanuilingalirmangaaq - maannakkulliilaak, aaHaillaak, qaujimangngittunga taanna saamuuqtaujunnarmangaaq, imaak, kaanturaaqarut inummut atausirmut, qanukiaq.@----@ I am not aware that the contract has been let - right now per se and, indeed, I don't know if you're allowed to actually table, for example, a contract to an individual, whatever.
19990518:: qanuittuugiaqarningit kaanturaakngugajaqtuup, aaqqitsimaliqpat, tamanna angiqsimagunnaqtara saamuuqtatsauqujippat taatsumunga maligaliuqtimut.@----@ The terms of reference of the contract, once put in place, I could commit to table that in the House if that's what the Member's requesting.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990518:: apiqqutippit aippanga, mista u'vuraijan.@----@ Second question, Mr. O'Brien.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, isumakainnarama taanna kaanturaak kajusinnirianga ammalu inummik iqqanaijaqturitsitsunga.@----@ Mr. Speaker, I was under the impression that the contract was actually let, and that the person was in place.
19990518:: tukisigumatuinnaqtunga minista taimaingnginniraimmangaaq?@----@ Just for clarification purposes, is the Minister saying that is not the case?
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990518:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: qaujimangngittunga taanna kaanturaak pijautitaumalirmangaaq upvalu inummik nanisisimaliraluarmangaata.@----@ Mr. Speaker, I'm not aware if an actual contract has been let or if an individual is actually in place working.
19990518:: taanna apiqqut tiguniaqtara qaujigiaratsautillugu.@----@ So I will take that question as Notice.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990518:: taanna apiqqut tigujaq qaujigiaratsautillugu.@----@ The question was taken as notice.
19990518:: apiqqutitsat.@----@ Oral questions.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: apiqqut 49 - 1(2):@----@ Question 49 - 1 (2):
19990518:: nutaat illutsait iqqasaijaqtinut@----@ New Staff Housing Units
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, apirigumajara minista sanajulirijikkunni, tusaumaqattautilirijikkunni, ammalu nalunaqtunik uajalirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services.
19990518:: una apiqqut pijjutilik iqqanaijaqtinik illuqaqtitsinirmik.@----@ The question deals with staff housing.
19990518:: minista apirigumajara qaujimammangaaq, qaujilaurama illuit atuqtuaqtat illutsarijautillugit iqqanaijaqtinut inuqarianginnik, qaujigumajunga uqarunnarmangaaq taikkua URBCO-kut illuqutingit niaqungnguuliariami qaqqamiittut qangakkut innugunnaqsilaarmangaata.@----@ I would like to ask the Minister if she knows, because I noticed the units that are being used for staff housing in Noble house are occupied, I am wondering if she can indicate to the House when the Urbco units up on top of the hill on the road to Apex, when they will be available for use.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: minista sanajulirinirmut, tusaumaqattautilirinirmut, ammalu uajamuungajulirinirmut, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services, Ms. Thompson.
19990518:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: taakkua titiraqsimaningit pisimanginnakkit qaujimagiaratsautillugu, taannaluunniit maligaliuqti apirikkannirunnalaaqtut pilirijikka kiinaujaqutittinnik uqausiqaliqpata.@----@ I don't have the details in front of me so I will have to take that as notice, or the member can ask the question when the department is with me during my budget.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan, taanna apiqqut tigujaq qaujigiaratsauniarluni.@----@ Thank you Ms. Thompson the question is taken as notice.
19990518:: apiqqutitsat.@----@ Oral questions.
19990518:: mamianaq, mista pukiqnaq, apiqsunnaq anigurmat, taanna apiqqutigigumajai apiqqutigigunnalaaqtait qauppat. utirvigilugit katimmautitsat.@----@ I am sorry, Mr. Puqiqnak, the question hour is over, you will be able to ask your question tomorrow.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan, taanna apiqquq tigujaujuq qaujigiaratsauniaqtillugu.@----@ Back to the Orders of the Day.
19990518:: apiqqutitsatsa. mamianaq, mista pukiqnaq, apiqsurnaq isulimmat, taanna apiqqutigigunnalaaqtait qauppat.@----@ Item 7, Written Questions.
19990518:: utirvigilugit katimajjutitsait ullumi. piliriatsaq 7, titiraqsimajut apiqqutitsait.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19990518:: piliriatsaq 8, kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut. piliriatsaq 9, kiujjutiit uqausirnik matuiqsijjutinik.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19990518:: piliriatsaq 10, kiujjutiit kiinaujait aulajjutitsait uqausiuninginnut.@----@ Item 10, Replies to Budget Address.
19990518:: katimautitsait ullumi, piliriatsaq 11. atiliurutaumajut.@----@ Orders of the Day, item 11, Petitions.
19990518:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990518:: piliriatsaq 11:@----@ Item 11:
19990518:: atiliurutaumajut@----@ Petitions
19990518:: atiliurutaumajut 1-1(2):@----@ Petition 1 - 1 (2):
19990518:: kivallirmi aanniaqarnangittulirijikkut ammalu pijitsirutiit@----@ Keewatin Regional Health & Services
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: uqaqtii, titiqqanik atiliurviusimajunik pisimajunga.@----@ Mr. Speaker, I have a petition.
19990518:: uqaqtii, taakkua titiqqait atiliurviumajut uqausirigumajakka pijjutiliit kivallirmi aanniaqarnangittulirijikkunnik ammalu inulirijikkunnik uqausiujujumik ipurul 14-ngutillugu taatsuma guluaria pinaup iqqanaijaangata isulinnitsangata mitsaanut juni 30, 1999-mi.@----@ Mr. Speaker, I would like to present a petition dealing with the matter of Keewatin Regional Health & Social Services announcement April 14th regarding Gloria Penners service at Ublivik will end June 30th 1999.
19990518:: uqaqti, titiqqat pisimajakka 144-mut inunnut qamaniqtuarmiutanut atiliurviusimajut, ammalu uqaqti, taakkua titiqqat atiliurviusimajut uqausiqarmata guluaria pinaup aullarniujaningata isuumalugutauninganik.@----@ Mr. Speaker, the petition contains 144 signatures of residents of Baker Lake and Mr. Speaker, the petition states that many people of the land are concerned about losing Gloria Penners services.
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990518:: piliriatsaq 11, titiqqat atiliurutaumajut.@----@ Item 11, Petitions.
19990518:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
19990518:: piliriatsaq 12, unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat.@----@ Item 12, Reports of Standing and Special Committees.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: piliriatsaq 12:@----@ Item 12:
19990518:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
19990518:: unikkaaq 3-1(2):@----@ Report 3 - 1 (2):
19990518:: ajauqtiit, qimirrujauningit titiraqtaugiangngaqsimajut parnataumajut ammalu sivulliqpaat kiinaujait aulajjutitsait 1999/2000-mut nalautsaaqtaumajut@----@ Ajauqtiit, Review of Draft Business Plans and Preliminary Budget Information 1999/2000 Main Estimates
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, qimirrugiarumajakka qaujikkaigiangngautiit ammalu tilisijjutiit ajaiqtiit katimajiralaanginnit@----@ Mr. Speaker I would like to review the introduction and general recommendations from the Standing Committee of Ajauqtiit.
19990518:: uqaqti:@----@
19990518:: tilijausimajjutingit katimajiralaat ajauqtiit ukuanguvut:@----@
19990518:: isumaksaqsiurutiqaqpaklutik pijjutiqaqtunik gavamakkungita nunavuup piliriaksanginnik kajusititauninginnut nunavuumi nunamik namminiqtaarutit angirutinik, ilagijaulutik piliriangit gavamakkungita nunavuup pijjutiqaqtut aulatanginnik katimajiujut, kamisaujut ammalu asingit timiujut aaqqiktausimajut ilulingitigut nunavuumi nunamik namminiqtaarutit angirutini;qaujisaqpaklutik kiinaujaqtuutiksanginnik titirarvingata maligaliurviup;atuliqujijiulutik tilijauninginnik iniujunut, maligakkut pijunnaqtitaujunik, tunijauvaktunik maligaliurvikkut; ammaluisumaksaqsiurutiqaqpaklutik asinginnik kisutuinnarnik tunijaujunik maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, the mandate of the Standing Committee is to review issues related to the Government of Nunavut' obligations in respect to the implementation of the Nunavut Land Claim Agreement and also to review the budget of the Office of the Legislative Assembly.
19990518:: pigiarninga@----@
19990518:: ilaujut ajauqtini qaujisalauqtut titirarianngaqsimajunik piliriaksanginnut parnaijaqtausimajunik ammalu saqqiqtaugianngaqtunik kiinaujaqtuutiksanik tukisigiarutiksautillugit maligaliuqvingmi aippiutillugu, aippurul 27, 1999 unikkaarijautillugit uqaqtimut livai paanipas ammalu titiraqtingannut maligaliurviup.@----@ Mr. Speaker, members of Ajauqtiit reviewed the draft business plan and preliminary budget information for the Legislative Assembly on Tuesday, April 27th, 1999.
19990518:: ilaujut qaujisarunnalauqtut ilanginnik tukisigiarutiksaujut sivuniagut nalunaijarviullutik ammalu asinginni katimanirijani uqaqti ammalu titiraqtit maligaliurvimmi ilautillugik.@----@ During a presentation from the Speaker, Levi Barnabas, and the Clerk of the Legislative Assembly. Members had an opportunity to review some of this information in earlier orientation and other meetings with the Speaker and the Clerk of the Assembly.
19990518:: kisianili, tavvani katimaniujumi, uqaqti saqqiqsimalauqtuq ministaulluni ammalu titiraqtinga tungilirijaulluni ministamut ammalu ilaujut apiqsurunnalauqtut, taimaatsainnaq apiqsurunnasuungugamik ministaujunik uvvaluunniit piliriviujumi pilirijiujunik.@----@ However, in this meeting, the Speaker in effect appeared as a Minister and the Clerk as a Deputy Minister and the members asked questions as they would of any other Minister or department official.
19990518:: katittugit kiinaujaqtuutiksat tunijausimajut aulajjutiksautillugit maligaliurvimmut nunavumi imannauvut $9,748,000.@----@ A total budget allocation for operations of the Legislative Assembly of Nunavut is 9 million, 748 thousand.
19990518:: atuliqujaujut iluunnanginnut piliriviujunut gavamakkunni taimailaurmatattauq asingit katimajiralaat, ilaujut quvialualaunngittut qaujisaqtautillugit kiinaujat atuqtuksat titiraqtausimaningit atuinnautitaulaurmata qallunaatitutuinnaq titiraqsimallutik.@----@ In general recommendations, as with other Standing Committees, members experienced some frustration in reviewing financial print outs that were initially provided only in English.
19990518:: ilaujut qujalilauqtut maligaliurviup titirarvinganik aaqqiksuilaurmata inuktitut, tukisinarniqsaullutik aaqqiksimaningit ammalu atuinnaullutik ilaujunut kinguniagut katimaniup.@----@ Members thank the Office of the Legislative Assembly for preparing an Inuktitut, more user friendly format and providing it to the members after the meeting.
19990518:: kisianili takunnaaqtugit akaunngijjutaujut aktuijut iluunnanginnik katiqmajiralaanik, ilaujut piqujivugaaliulauqtut uuminga: atuliqujaq@----@ However, in light of difficulties effecting all committees, members passed the following motion:
19990518:: iluunnatik titiqqat uvvaluunniit titiqqausiaminiit atuinnaruqtaujut nunavuup gavamakkunginni piliriviujunit uvvaluunniit ministaujunit maligaliuqtinut maligaliurvimmi, atuinnauqattarialiit qallunaatitut ammalu inuktitut;@----@ That all materials or correspondence provided by the Government of Nunavut Departments or Ministers to the Members of the Legislative Assembly should be done in both English and Inuktitut.
19990518:: naammaktunik pilirijjutiksataaqtitaulutik inuktituulirutiksanik tamakkua kinguvasiqattaqunagit taimaiqujauvut.@----@ That sufficient resources be allocated for translation services to ensure that this happens on a timely basis.
19990518:: uqaqti, tapvunga isulijut qaujikkaigutikka. pigiaqtitsivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut@----@ Mr. Speaker, that concludes my introductory comments.
19990518:: Hatsan paimiunut, taanna unikkaaq tunijauqullugu katimajiralaanut isumatsaqsiurutauniaqtillugu pijjutigillugit parnataumajut 1999/2000-mut nalautsaaqtaumajut.@----@ I move, seconded by the member from Hudson Bay, that the report be referred to Committee of the Whole for consideration in concurrence with the 1999/2000 Main Estimates.
19990518:: qinugivunga iluunnainnut qujanaaqtauqullugu atuagaq 91-4 taakkua unikkaat tunijaugunnaqullugit katimajiralaanut ullumi.@----@ I further seek unanimous consent to waive rule 91-4 to move the report into Committee of the Whole for today.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: mista tutu qinuvut katimatuinnaqtunut qujanaaqtauqullugu atuagaq 91(4), taakkaa katimajiralaat unikkaaliarisimajangit saanganuuqtauqullugit katimajiralaat.@----@ Mr. Tootoo is seeking unanimous consent to waive rule 91(4), that the Committee report be tabled at the Committee of the Whole.
19990518:: aakkaaqtuqaqqa?@----@ Are there any nays?
19990518:: aakkaaqtuqangngimmat, mista tutu iluunnainnut angiqtauvutit, qujannamik.@----@ Since there are no nays, Mr. Tootoo you have unanimous consent.
19990518:: katimautitsaq 12.@----@ Thank you.
19990518:: unikkaangit katimajiralaat ammalu pituinnaungittulirijiit katimajiralaat.@----@ Item 12. Reports of the Standing and Special Committees.
19990518:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990518:: unikkaaq 4 - 1(2):@----@ Report 4 - 1 (2):
19990518:: iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqarnangittulirinirmut, qimirruniq pilirivviup pilirianganut parnaijautinik amma tusarianngautit 1999/2000-mi kiinaujaqturutitsamaanut.@----@ Culture, Education & Health, Review of Draft Business Plans and Preliminary Information on the 1999/2000 Main Estimates
19990518:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation) :
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqalimaanniaqtunga unikkaaliangusimajumik qimirruniusimajumut uutturautimik pilirinitsamut parnautinik katimajiralaanik iliqqusirmut, ilinniarnirmut ammalu aanniaqtulirinirmut. mappiqtugangit 7.@----@ I will be reading the report on the review of draft business plans of the Standing Committee on Culture, Education and Health.
19990518:: uqaqti, akuniugalalangagama utaqqitsianiaqpusi.@----@ It has seven pages.
19990518:: atuagatsaittilijausimaningit katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqarnangittulirinirmut ukuanguvut:@----@ Standing Committee on Culture, Education and Health.
19990518:: qaujisaqpaklutik maligarnik ammalu atuagarnik sanajaujumajunik; titiraqpaklutik piqujaksanik, piliriviup piliriaksanginnut parnaijautinik ammalu kiinaujaqtuutiksanginnik;qaujisaqpaklutik piqujaksanik tunijausimajunik maligaliurvimmit;qaujisaqpaklutik piliriviujuni pilirianik;@----@ Mr. Speaker, it is going to take me a while so bear with me.Terms of Reference.The mandate of the Standing Committee on Culture, Education and Health is to review the latest policy proposals, draft legislation, departmental business plans and estimates. Review bills referred by the House.
19990518:: ammaluisumaksaqsiurutiqaqpaklutik asinginnik tilijaujjutaujunik maligaliurvimmit.@----@ Review Departmental Performance, and consider any other matter referred by the House.
19990518:: katimajiralaat kamajutsauqatauvut ukuninga: pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillupilirivinga ilinniaqtulirijikkutpilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, innammarilirijiit uvikkalirijiillu@----@ The Standing Committee has oversight responsibility for the following:The Department of Health and Social Services, Department of Education, Department of Culture, Language, Elders and Youth.
19990518:: kisiani asiagut uqaqtausimatillugu tilijausimajjutinginni asinginni katimajiralaani, iluunnatik katimajiujut ammalu tilijausimajut piliriqujaullutik iluaniipput piliriaksangita ministaup aanniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirijiit; ministangata ilinniaqtuliriniup ammalu ministangat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, imnammarilirijikkut ammalu uvikkalirijikkut.@----@ Unless otherwise referred to in the terms of reference in any other Standing Committee, all Boards and Agencies that fall under the responsibility of the Minister of Health and Social Services, the Minister of Education, and the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
19990518:: pigiarninga maaniiliqtillugit katimajiralaat qaujisarningit aippurul 1999-mi, gavamakkungit nunavuup pinasuarusiqalauqtut pingasuinnarnik.@----@ Introduction.At the point of the Standing Committees' review in April of 1999, the Government of Nunavut was only three weeks old.
19990518:: taimaikkaluaqtillugu, nutaangugaluaqtutik, gavamakkut parnaijautinik sanajariaqaqsimavut ammalu sukattumik pigiarlutik kiinaujaqtuutiksaminnik nutaamut arraagumut kiinaujatigut.@----@ Nevertheless, in spite of it's youth, the Government has had to make plans and move forward quickly with the budget for the new fiscal year.
19990518:: tamannalu parnaijautauvalliajuq piliriangugiasilauqtuq piliriviujunut sivuniani maatji 31, 1999, sivuliqtiqaqtutik titirarvinganik kamisanaukainnaqtuup.@----@ Much of this preparatory work was done by Departments prior to March 31/99, under the leadership of the Office of the Interim Commissioner.
19990518:: kisianili, niruaqtausimallutik maligaliurvimmut, piliriaksarilirattigu qaujisaqattariaqaqtugit ammalu atuliqujattinnik uqaqattarluta parnaijautausimajunut ammalu kiinaujaqtuutiksanut pingasunut piliriviujunut ilinniaqtulirinirmut, aanniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirinirmut ammalu iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innammarilirinirmut ammalu uvikkalirinirmut, nalunaiqsimaqullugit kajusititaujarialiit ammalu sivulliujjauqujaujut nunavummiunut ammalu nutaamut gavamanganut nunavuup@----@ However, as elected members of the Legislative Assembly, it was our duty to review and make recommendations concerning the plans and the budgets for the three departments of Education, Health and Social Services, and Culture, Language, Elders and Youth, to ensure that they meet the needs and priorities of Nunavummiut and the new Government of Nunavut.
19990518:: unikkaaqattalauqtut ministaujut ammalu piliriviujuni iqqanaijaqtit katimajiralaanut, ukuningalu ilaqalauqtutik: ii) titirarianngaqsimajut piliriaksanut parnaijautit (iluunnapalutik sanajausimajut sivuniani viivvuari 1999);@----@ Presentations were made by the Ministers and their departmental officials to the Standing Committee which included draft business plans mostly developed prior to February 5th. 1999.
19990518:: pii) titirarianngaqsimajut akitujuutinut kiinaujaqtuutiksat (iluunnapalutik nalunaiqtausimajut gavamakkunginnit nunatsiap sivuniagut maatji 31, 1999); ammalu@----@ Draft capital plans, mostly commitments by GNWT prior to March 31, 1999 and one-page budgets or main estimate summaries.
19990518:: tii) atausiullutik makpigait kiinaujaqtuutiksat nainaaqsimajut. maligaliuqtit apiqsurunnaqattalaurmijut nalunaijarviugiarumagaigamik ammalu ilangit piliriviujut atuinnaruiqattalauqtutik nalunairiakkannirutiksaujunik kinguniagut tukisinasuarniup.@----@ Members also had the opportunity to ask questions to obtain further details and some Departments provided additional information following the hearings.
19990518:: taannalu sivullipaummat katimajiralaat kajusititsitillugit qaujisarnirijaminnik, apiqqutiksaqarmata katimajiuqataujut ammalu atuliqujaminnik pillugu piusirijaujut iluunnanginnut pingasuujunut piliriviujunut. kisutuinnarnut atuliqujaujut iluunnanginnut piliriviujunut@----@ As this is the first time that the Standing Committees have performed this review function, members have some questions and recommendations about the process for all three Departments.
19990518:: pitaqariaqarningit nalunaijautit ammalu sulijut parnaijautit ammalu ikungakkannirmut turaaqtat iluunnatik pillugit, ikajuqtuqtausimavut titirarianngaqsimajut piliriaksanut parnaijautit saqqititautillugit.@----@ General Recommendations to All Departments:The need for detailed and realistic plans and long term goals.
19990518:: kisianili, ilangit piliriviujut nalunaijaqsimatsiaqtunik turaagaqaqtut ammalu piliriarijumajaminnik tuksiraqsimallutik, katimajiralaat isumaaluutiqalauqtut nalunaijaqsimajuqannginninginnik ilangita. ammaluttauq, ilangit turaagarijaujut ammalu pinasuaqtaujut piluakallaksimajuujaalauqtutik qangauniksanginnut aaqqiksuqsimaningitigut.@----@ In general, there is support for draft business plans as presented, however while some departments have various specific goals and proposals, the Standing Committee is concerned at the lack of detail in others, as well some goals and objectives seem very ambitious for the time frames presented.
19990518:: katimajiralaat isumaaluutiqaqput aaqqiksuinirmik niriugijauniaqtunut kajusinngituinnarialingnut amigarninginnut kiinaujat uvvaluunniit iqqanaijaqtiksat.@----@ The Standing Committee is concerned with setting up expectations that may not be met due to limitations in our financial or human resources.
19990518:: atautsikullu, katimajiralaat qujagijaqalauqtut pinasuaqsimaninginnik piliriviujut nalunaijaqsisimalaurmatalu ikungakkanniq parnaijautausimajunik turaaqtaujunik ammalu tikitaunasuarniaqtunik, aglaat tikisimallutik avatinut (20)arraagunut.@----@ At the same time the Standing Committee appreciated the efforts of the departments which outlined longer term strategic goals and objectives, even up to twenty years.
19990518:: atuliqujat gavamakkungita nunavuumi pilirivingit aaqqiksuiqullugit nalunaijaqsimajunik aulaniriniaqtaminnut parnaijautinik nalunaiqsisimalutik kajusititaujunnaqtunik turaagarnik ammalu tikitaunasuaqtunik piliriaksanut parnaijarnautillugu atausirmut (1) uvvaluunniit pingasunut (3) arraagunut, ammalu nalunaijaqsimalutik piliriniksangit maannaujumut kiinaujatigut arraagumi;gavamakkungita nunavuumi pilirivingit aaqqiksuiqullugit ikunnganganiqsanik turaagarminnik ammalu tikitaunasuaqtunik, maannaujuq pinasuaqtaujut aaqqisuqtausimalutik kajusititsijuksautillugit;katimajiralaat isumasiuqtaulutik pivalliatitautillugit taakkua parnaijautit, kingulliqpaat sanajaummarilauqtinnagit.@----@ Recommendations:That the Government of Nunavut Departments create detailed business plans which specify achievable goals and objectives for the business planning cycle of one or three years, and detailed work plans for the current fiscal year.That the Government of Nunavut Departments create long term goals and objectives which the current programs are designed to meet. That the Standing Committee be consulted in the development of these plans before they are finalized.
19990518:: tumit nalunarujukput unikkaanguqattalauqtunit katimajiralaanut qanuilingammaringniarmangaata piliriviujut pisimajangit atuliqujausimajut tuminit titiraqsimajunit sanajausimajunit nunavuut kajusititauninganut kamisaujunit.@----@ Footprints.It is unclear from the presentations to the Standing Committee what directions the departments have received regarding the recommendations that are in the Footprints Documents prepared by the Nunavut Implementation Commission.
19990518:: ajjigiinngittunik pitaqaqquujimmat, piliriviujut kajusititsimmata tuminiittunik atuliqujausimajunik asinginnit kajusititsinatik.@----@ There appears to be some inconsistency as the departments are fulfilling some Footprints recommendations but not fulfilling others.
19990518:: titiraqsimajuqaqtuq tukiliurutinik uvvaluunniit kajusititaujarialinnik piliriviujunik tamakkuninga aaqqiksuiniaqpat?@----@ Is there a list of principles or criteria by which Departments are making decisions?
19990518:: atuliqujaq@----@ Recommendation:
19990518:: gavamakkungit nunavuup kajusititsiqullugit atuqtauqujausimajunik tumini pijjutiksammariujumik pitaqanngituaqpat asiagut pigiarutiksamik, ammalu tamakkua pijjutaujut kinakkutuinnarnut takujaujunnarlutik titiraqsimalutik.@----@ That the Government of Nunavut generally implement the recommendations of Footprints unless there are good reasons for pursuing an alternate course of action, and these reasons are publicly outlined.
19990518:: nuttitiriniq@----@ Decentralization:
19990518:: tumit atuliqujisimammata atausituinnarmiiqujinatik gavamaujumik.@----@ Footprints recommended a decentralized government.
19990518:: titirarvinga kamisanaukainnaqtuup qaujisalauqtut taakkuninga atuliqujausimajunik ammalu, taikani aktuuva 1998-mi, nalunaiqsilauqtutik kinakkutuinnarnut piniarnirijumajaminnik qatsikallannut iqqanaijaaksanut nunalinni ajjingiinngittuniinniaqtutik piliriviujuni nalinginni nunalinni.@----@ The Office of the Interim Commissioner reviewed these recommendations and in October 1998 made a public commitment for a number of decentralized positions under different departments to go to specific communities.
19990518:: nalunarujukpuq unikkaarijauqattalauqtunit katimajiralaanut qanuilingalirmangaata maannaujuq parnajjutausimajut nunalinniiniaqtunut iniujunut.@----@ It is unclear from the presentations to the Standing Committees as to what the plans are for these decentralized positions.
19990518:: nalingit nunaliit qanuittunik iqqanaijaaksanik matuingaviuniaqqat ammalu niriugijaujut qangauvat ilijauniarningit tamakkua iqqanaijaaksat ammalu qangaujariaqaqsimavat iniujut iliviutillugit?@----@ Which communities will have which positions and what is the expected time frame for these positions to be established?
19990518:: sulittauq, qanurli pijitsirautit kaanturaagutausimajut gavamakkunginnut nunatsiap ilaliujjauniaqqat nunalinni asinginniittunut parnaijautausimajunut?@----@ Furthermore, how will the services that have been contracted back to the GNWT be integrated into the decentralization plan?
19990518:: tamakkununga pingasunut piliriviujunut piluaqtuni, nalunaqpuq qanuq isumaliangujut nuqqatitsijumallutik aviktuqsimajuni aanniaqarnangittulirijiit ammalu inulirijiit katimajingit ammalu aviktuqsimajuni ilinniaqtulirijimmariit katimajingit aktuiniqarniarmangaata atausituinnamiinngittunut pilirivingnut ammalu kajusititauninginnut maannaujuq ikajuutaujunnapaktunut.@----@ For these three departments in particular, it is not clear as to how the decision to abolish the Regional Health and Social Services Boards and the Regional Education Boards will impact on the decentralization and maintenance of the current service levels.
19990518:: atuliqujaq@----@ Recommendation.
19990518:: gavamakkut nunavummi pilirivingit saqqitsilutik katimajiralaanut nalunaijaqsimajunik parnaijautausimajunik nunalinniiniaqtunut - nallikkisimalugit nunaliit, iniksat agguqsimalugit, ammalu qangauniarmangaata.@----@ That the Government of Nunavut departments provide the Standing Committee with detailed plans regarding the decentralization by community by position and with time frames.
19990518:: piliriviujuq tuksiraqsimatillugu asingitigut parnasimajumalutik atuliqujaujut tumini uvvaluunniit aktuuva 1998-mi saqqilauqtanginni atausituinnarmiiqunagit gavamakkunni piliriviujut, qaujisaqtauningit asiagut naliiraarutiksat ammalu pijuminarutingit atuinnautitaujariaqarmijut katimajiralaanut.@----@
19990518:: inuit qaujimajatuqangit@----@
19990518:: iluunnatik piliriviujut uqaqsimajut nalunaiqsimajaminnik tunngaviqarniarniraqtutik inuit qaujimajatuqanginnik nutaami gavamaujumi; ammalu, iluagut alaakvingata kamisanaukainnaqtuup, tamanna ilagijanga tamakkiinni takunnaaqtaujuni ammalu turaagarijaujuni aulaniriniaqtangani nutaap gavamaup.@----@ Where the departments are proposing to take an alternate course of action than in Footprints, or to the 1998 public statement on decentralized positions, a review of alternative options and compelling reasons should be provided to the Standing Committee.
19990518:: kisianili, mamianalauqpuq naliatuinnaq piliriviujuq saqqiilaunngimmat nalunaiqsimatsiaqtumi tamanna qanuq tukiqaqtitaummangaat. ataanilu titiraqsimammat, katimajiralaat ilauqujitsiaqtutik nunalinnik ammalu innammariit ilauninginnik atuagaliuqtuqaqtillugu ammalu piliriangujut kajusititauninginni marruutillugik nalunairutausimallutik iliqqusirijaujunik ikpigusutsiarlutik gavamaulutik, sanngaktititsigiarlutik inuit iliqqusituqanginnik ammalu inuit piusirisuunginnik.@----@ Inuit Qaujimanituqangit
19990518:: katimajiuqataujut tunngasuktitsilaurmijut nalunaiqsininginnik ministauqatigiit aulaningannut pilirillutik inuktitut uqausirmik atuqattaniarmata ministaujut ammalu gavamaujuq, ammalu ajjigiinngittut pigiarutausimajut tuksiraqtausimajut piliriviujunit pijunnaqsitigiarumallugit iqqanaijaqtiujut gavamakkunginni nunavuup uqaqattarlutik inuktitut ammalu tukisialutik inuktitut.@----@ All departments stated a commitment to making Inuit Qaujimanituqangit a cornerstone of the new Government, and under the Office of the Interim Commissioner this was a component of both division and the goals of governance of the new Government.
19990518:: tamakkualu nalunanngilat ilagimmagit pivalliatitauningita atuqtauniarningit inuit qaujimajatuqangit.@----@ However it was disappointing that no department presented a clear articulation of what this means.
19990518:: kisianili katimajiralaat qaujimavut inuit qaujimajatuqangit tamatuma ungataanuungangmata. ikpigusutsiaraluaqtutik angiqatigiigiaqarnirmik qanuq tukiqarmangaat inuit qaujimajatuqangit iluani nunavuup suli pijariatuniaqtut, ilaaqai gavamakkut nunavumi pilirianginni pimmariulaanguniaqtutik.@----@ As noted below, the Standing Committee embraces the involvement of the communities and elders in policy development and program delivery as two components ensuring a culturally sensitive government built on Inuit traditions, and Inuit ways of doing things.
19990518:: nalunaijaqsimatsiatukkut tukisianngilluni kisuummangaata turaagavut pijjutigillugit inuit qaujimajatuqangit, ammalu qanuq gavamakkut iqqanaijaqtingit ilaliujjiniarmangaata atuqtunut qautamaat, attanaqtuqammarimmat kajuminianngitsarianga piniaqtausimatuinnarluni uvvaluunniit titiraqtausimatuinnarluni paippaami. maligaliuqtit gavamakkunginnik nunavuup attanaqtumiiqujinngimmata taimaittumi.@----@ Members also welcome the commitment by the Cabinet to making Inuktitut the working language of the Cabinet and the Government, and various initiatives proposed for the departments to increase the capacity of the staff to speak and understand Inuktitut.
19990518:: ilaujut uqaujjaulauqtut kinguniagut, nunavumi inuusilirinirmut katimajit katimavikjuatitsilaurmata inuit iliqqusituqanginnut maatjimi ilaullutik iliqqusilirijikkut ammalu asinginni gavamakkut pilirivinginni pilirijit. ilaujut tunngasuktitsivut taatsuminga pigiarniusimajumik ammalu tiliurigiaqtutik katujjilutik kajusititsigiaqujillutik@----@ These are clearly part of the process of using Inuit Qaujimanituqangit, but the Standing Committee knows that Inuit Qaujimanituqangit is much more than this, although mindful that developing consensus as to what Inuit Qaujimanituqangit means across Nunavut will be a difficult task.
19990518:: atuliqujaq@----@
19990518:: ministaujut aaqqiksiqullugit sanngijumik atuagarmut tukiliurutigisimajaminnik nalunaiqtausimaninginnik piniarnirmut inuit qaujimajatuqanginnik tunngaviuniarmat gavamakkunginnut nunavuup;maannakautigi sivulliujjauluni imaiqullugit, ministaujut tilisilutik pilirivingannik iliqqusilirijikkut katujjiqatiqarlutik nunavut inulirinirmut pivalliatitsinirmut katimajinik ammalu asinginnik kamajiuvaktunik pijjutigillugit inuit qaujimajatuqangit, aaqqiksuivallialutik atuagarnik titiqqaliurlutik isumaksaqsiurutauniaqtunik inunnit nunavuumi pillugu inuit qaujimajatuqangit ammalu qanuq iliukaqtaujunnaniarmangaat gavamakkunginnut nunavuup. nunaliit isumasiuqtauningit ammalu ikajuqtuqtauningit@----@ It is probably one of the most important tasks of the new Government of Nunavut.
19990518:: qulaani nalunaiqtausimammat, iluunnatik piliriviujut uqausiqaqattalauqtut pijumanirijaminnik inuit qaujimajatuqanginnik tunngaviqarumallutik piliriaminni. nalunaijaqsimajuqanngikkaluaqtillugu qanuq tamanna kajusititauniarmangaat, katimajiralaat tunngasuktitsilauqtut uqausirijausimajunik nalunaiqtausimallutik piliriviusimajut nunaliit.@----@ Without a clear understanding about what our goals are with respect to Inuit Qaujimanituqangit and how the Government of Nunavut staff are to integrate it on a day to day basis, there is a tremendous risk that it will remain good intentions, or words on paper.
19990518:: ilaujut katimajiralaani sulijuqsarmata piliriviujut atuqattallariqullugit nunaliujut kinnguumajanginnik sivulliutilugit aaqqiksiniarlutik atuagarnik ammalu piliriaksanik, atuqattaniarmata nunaliujut iliqqusituqanginnik ammalu qaujimajatuqanginnik. kisianili, aglaat piliriviujut uuktuutiqaqsimatillugit nunaliujuni timiujunik piliriqatiqarumammangaata sivuniksami, nalunaijaqsimajuqalualaunngittuq tamanna qanuq kajusititauniarmangaat.@----@ Members do not want the Government of Nunavut to take that risk.
19990518:: katimajiralaat nalunaiqsilauqtut gavamakkungit nunatsiap uqaqsimalauraluarmimmata nalunaiqsisimallutik nunalinnik pijunnaniqtaatitsilutik ammalu taitsumanikkanniq, aajiiqatigiigutausimajut nuktiqtauningit piliriaksat qatsikallait nunalinnut nunavuumi, kamagijauningit inuliriniup. kisianili, nalunaqpuq kisuummangaat gavamakkungita nunavuup atuaganga qanuittuuniarmangaat tamanna pijjutigillugu.@----@ Members were advised in the follow up that the Nunavut Social Development Council sponsored a conference on Inuit Traditional Knowledge in March 1998, out of which came a working group which also includes Culture, Language, Elders and Youth Department and other departmental officials.
19990518:: ilaujuq uqalauqtuq uuktuutiqaqtuni mittimatalimmik, aajiirutiqaqattaqsimatillugit nuktitauniksanginnik inulirijjutit nunaliup gavamanganut, kisianili maannaujuq tamanna nuqqangatitaummat.@----@ Members welcome this beginning and encourage a collective effort to build on it.
19990518:: atuliqujaq@----@ Recommendation.
19990518:: gavamakkunginni nunavuup pilirivingit tunisiqullugit katimajiqaralanut nalunairutiminnik piniarnirarlutik piliriqatigilugit nunaliujut ammalu nalunaijaqsimajut parnaijautit qanuq tamanna kajusitinniarmangaarmijjuk. kisuuva turaaqtangat nunaliit ilautitauniarninginnut kajusititautillugit tamakkua pimmariujut ikajuutauvaktut?@----@ That the Cabinet build a strong policy statement about their commitment to Inuit Qaujimanituqangit as the foundation of the Government of Nunavut.
19990518:: piluaqtumik, taakkunani pingasuni (3) piliriviujuni, qanuq piliriqatiqarniarmangaata ammalu qanuq ikajuqtuiniarmangaata nunaliujuni timinik nalunaiqtausimajuni unikkaarilauqtanginni: nunaliujuni ilinniaqtulirijikkut katimajingit, nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajit, pijumajausimajut nunalinni tunngaviqaqtut inuit iliqqusinginnut/piusituqanginnut katimajiralaat ammalu innammariit katimajingit ammalu katujjiqatigiit.@----@ That as an immediate priority, that the Cabinet direct the Department of Culture and Education to continue to work in partnership with the Nunavut Social Development Council and others regarding Inuit Qaujimanituqangit to develop a policy discussion paper for consideration by the people of Nunavut about Inuit Qaujimanituqangit and how it should be integrated into the Government of Nunavut.
19990518:: ilauningit innammariit/ikajuqtauningit nunalinni innammariit katimajingit uvvaluunniit katujjiqatigiit@----@ Community Input and Support
19990518:: katimajiralaat tunngasuktitsilauqtut uqautausimajut nalunairutit pijjutigillugit taakkua piliriviujut ikajuqtaujumajut innammaringnit kajusititsumallugit turaagangit iliqqusituqarijaujunik ikpigusungniarniraqtutik ammalu ilaliutilugit inuit qaujimajatuqangit piliriamingni.@----@ As noted above, all departments spoke of their commitment in making Inuit Qaujimanituqangit a foundation of their work, however, there are very few details as to how this will happen.
19990518:: kisianili, isumaaluutitaqalaurmat taakkua silatinginni pinasuaqtaujumajut, nalunaijaqsimajunik parnaijautitaqalaunngimmat ammalu maannaujuq, pitaqaqquujinani atuagarnut tilisijjutaujunik gavamakkunnut.@----@ The Standing Committee welcomes the stated commitments to work with our communities.
19990518:: uqautausimammat qulaani, taakkua inuit qaujimajatuqangit tunngavigijaummaringniaqpata taakkunani gavamaujuni, ministauqatigiit nalunaiqsimatsiaqtumik nalunaiqsijariaqarmata tamanna pillugu, piliriviujut nalunaitsiaqsimajunik parnaijaqsimajariaqaqtutik, ammalu innammariit ikajuqtaujariaqarmata ilaujunnaqullugit.@----@ Members of the Standing Committees believe that if the departments truly utilize the communities needs first in making decisions about policy or programs, that they will be utilizing the community heritage as well as traditional knowledge.
19990518:: tukiqatsiatukkut ilaujunnaqullugit innammariit atuagaliuqtuqaqtillugu ammalu piliriangujut kajusititautillugit, katimajiralaat sulijuqsarmata innammariit katimajit uvvaluunniit katujjiqatigiingit iluunnanginni nunaliujuni ikajuqtaunginnariaqarmata.@----@ However, even when the departments give an example of community bodies and organizations that they wish to work with in the future, few details were provided as to how this would happen.
19990518:: taannalu ikajuqtauningat atuinnautitsijuksauvuq turaaqtarviuniaqtumik ammalu titiqqirijiuniaqtunik, katimaviksaqaqtipaklugit, ammalu akiliqtauvaklutik pilirijaraikpata innammariit. nalunanngilaq iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, innammarilirijiit ammalu uvikkalirijiit kiinaujaqtaqanngimmata tamatuminga kajusititsijjutiksamik.@----@ The Standing Committee notes that the GNWT Government had a stated commitment to community empowerment and in the past they negotiated the transfer of responsibilities to some communities in Nunavut.
19990518:: kisianili, iluunnatik piliriviit kiinaujaksaqaqtuujaaratik tamatumunga, uqausiulauqtuq piliriviit amisut kiinaujaqaqtitaujunik piliriaksaqarmata katitaujunnaqtunik tamatuminga kamajjutaujunnaniaqtunik ammalu ilangit tamatumunga turaaqtitsisimaliqtut. piliriviit tiliuqtaugiaqtuksauvut piliriqatigiiqujaulutik turaaqtarviqatsiaqtumik kajusijunnatitsiqullugit.@----@ For such as the delivery of Social Services, however, it is uncertain what the Government of Nunavut policy will be in this regard. A member used the example of Pond Inlet where negotiations have taken place for transferring social programs to the community government but to date it seems to be on hold.
19990518:: iluanili taakkua pingasut piliriviit qaujisaqtaujut, kiinaujaqarutiksat gavamatuqakkunnit ammalu nunavuumit ikajuqtuisimajunnaqtut innammariit katimajingit ilautitaulutik nunaliit aaqqisaqtauninginni (sivuniksaqatsiarniq), najjijut niqittiavaqaqtitauningit (aanniaqarnangittulirijiit) ilinniavinnit (ilinniaqtulirijiit), ilinniaqtitauninginni ammalu kajusititauninginni sanannguagait ammalu miqsugait (sanannguagait ammalu miqsugait kiinaujaqaqtitaujjutingit), ammalu ikajuqtaujjutinginni arnait innammariit (arnait ilitarijausimaninginnit kiinaujaksat) tailugit ilainnaraluangit. asingit piliriviit suurlu iqqaqtuivilirijikkut (nunalinni iqqaqtuiniq) ammalu piuqsuaqtulirijiit (pivalliajuliriniq) kiinaujaqaqtisijjutiksaqarmijut katujjauqataujunnaqtunik taimaittunut pigiaqtitaujunut.@----@ Recommendation
19990518:: tamaunattauq gavamakkungit nunavuup qimirrujunnaqtut katujjiqattaniarmangaarmik ilaulutik nunalinni Hammalakkut ammalu inuit timiqutingit.@----@ That the Government of Nunavut Departments provide the Standing Committee with a written statement their commitment to working with communities and detailed plans as to how they will accomplish this. What is their goal in the delivery of these important services, in particular for these three departments, how do they intend to work with this and what support do they intend to provide to the community groups.
19990518:: nunalinni Hammalakkut atuinnautitsisuungummata akiqarnagit ikajuqpaktutik kiinaujalirijjutitigut, ammalu katimaviksaqaqtitaullutik innammariit katimajingit ammalu tamanna kajusiinnarialik ilagijaunginnarlunilu.@----@ Specified in their presentations, the District Education Authorities, the Community Health Committee, the proposed Community based Inuit Cultural Heritage Committees and elders councils and societies. The standing committee welcomed the stated commitment on behalf of each of these departments to draw on elders and Inuit Qaujimanituqangit into their programs.
19990518:: angikligiaqullugit innammariit katimajingita ilautitauningit jagappalliaqunagit iliqqusituqait ammalu qaujimajangit, inuit katujjiqatigiingit suurlu inuit iliqqusituqanginnut papatsijit ammalu aviktuqsimajuni inuit timiqutingit ilaujariaqarniaqtut.@----@ However there was concern that beyond the good intentions, there were no detailed plans and at this point there seems to be no policy direction to the government as a whole. As noted above, if Inuit Qaujimanituqangit is going to be one of the cornerstones of this government, the Cabinet has to make a very clear statement in this regard.
19990518:: katimajiuqataujut sulijuqsarmata pitaqaraluarianga pilirijjutiksaujunik, katujjausiarluni ammalu takunnaaqtatuaqarluni aulajjataunniqqat atuqtaujunnaniaqtunik tamatumunga pimmariujumut piliriaksamut.@----@ Departments must have clear plans and elders must be supported and allowed to participate. In order to meaningfully involve elders in the policy making process and into program delivery, the Standing Committee believes that elders councils or societies in each community require consistent support.
19990518:: atuliqujaq@----@ This support should provide the appropriate co-ordination and administrative support, physical facility support and compensation for the elders' work. It seems clear that the department of Culture, Language, Elders & Youth does not have enough funding for this task.
19990518:: tamanna maannakautigi sivulliujjauniaqtillugu, gavamakkungit nunavuup saqqiiqullugit atuagakkut nalunaiqsimaniaqtaminnik ilautitauniarninginnut innammariit atuagait sanajauvalliatillugit ammalu piliriangita kajusititauniarninginnut;pilirivingat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innammarilirijikkut ammalu uvikkalirijikkut aaqqiksuiluni naliiraarutiksauniaqtunik ministaujunut, isumasiurilutik asinginnik piliriviujunik ammalu ilaujariaqaqtunik, kiinaujaqaqtitaujjutigiqattaniaqtanginnik innammariit katimajiujut nunalinni tamannalu katujjijjutauvallianiarluni pilirivingnut, nunalinni gavamaujunut ammalu inuit timiqutinginnut, aturlutik pitaqakautigijunik pilirianut kiinaujaksamaanik gavamatuqakkutigut ammalu nunavuup gavamangitigut, ammalu nunalinni atuinnaujunik nalunaiqsimaqullugit innammariit ilaujunnarningat atuagait sanajauvalliatillugit ammalu piliriangujut kajusititaujunnaqullugit nunaliujuni ammalu nunavuulimaami;@----@ While no one department seems to have specific funding programs directed to this purpose, it was noted that many departments have funding programs that could be directed to this purpose and some have done so to date. Departments should be encouraged to work together to ensure that a co-ordinated effort makes this happen.
19990518:: ammalupiliriviit aaqqiksuiqullugit nalunaijaqsimajunik parnaijautinik ilaliutijjutiksanginnik innammariit atuagakkut pivalliatitsiningita ammalu piliriangujut kajusititauninginni tilijausimaningat pillugu.@----@ In the case of the three departments being reviewed, funding programs at both the Federal and Territorial level could support elders councils to play a role in community wellness. Using, for example, Brighter Futures, prenatal nutrition which is in health, and in the schools, education, in the teaching and delivery of arts and crafts programs with arts and crafts funding.
19990518:: tusaqtiqattautiniq kiinaujaqtuutiksat qaujisaqtautillugit pivalliajjutit@----@ As well they should support women elders by using the Status of Women funding. These are but to name a few.
19990518:: ministaujut uqaqsimagaluaqtillugit piliriqatiqatsianiarniraqtutik maligaliuqtituinnarnik, ilaujut katimajiralaani quvialaurunniiqtut tunijauqattanngimut kiinaujaqtuutiksanik ammalu pilirianguniaqtut nalunaijautinginnik pitaqariaqaqtunik kamatsianiaqpata ammalu qaujisarniqatsianiaqpata.@----@ Other departments, for example, Justice, community Justice and Sustainable Development, utilizing economic development, also have programs which could be partnered into such an initiative. Where the government of Nunavut could look in creating partnerships with local Hamlet Councils as well as Inuit Organizations.
19990518:: ilangit piliriviit tunisisarainniqsaulauqtut piliriaksaminnik uvvaluunniit nunalinnut nalunaijaqsimajunik ammalu kiinaujatigut nalunaijautinik ilanginnit.@----@ Local Hamlets often provide income support through financial administration and meeting space for elders councils and these needs should continue to be supported in some communities. In some communities, churches and heritage groups have provided support to elders associations and these groups should be part of the process.
19990518:: mamianaraluaqpuq taimaimmat, tamakkunanngat suliluanngittunit tusaraksanit, taakkua katimajiralaat atuliqujaminnik uqariaqaqput, ilaujut niriungmata naammangittuujut maannaujuq piusiujumi ilagingmagit piruqpallianiup nutaanguluni gavamauluni ammalu asiruriaqtillugit amisuunngittut, turaagaujuq piliriqatigiitsiarumanirmut ministaujut ammalu maligaliuqtituinnait kajusiniarmat sivuniksami.@----@ In furtherance of the role of elders councils, in working to preserve the local heritage and culture, Inuit Organizations, such as the Inuit Heritage Trusts and the regional Inuit Organizations should also have a role to play. Members believe that the resources are there only if a focussed and co-ordinated effort mobilizes them to be used for this crucial purpose.
19990518::@----@ Recommendations:
19990518:: atuliqujaq@----@ That as an immediate priority, the Government of Nunavut prepare a policy statement on the involvement of elders in policy development and program delivery or services. That the department of Culture, Language, Elders & Youth prepare an options paper for Cabinet after consultation with other departments and stakeholders on funding support to elders councils at the community level which would build partnerships amongst departments, local governments as well as Inuit Organizations utilizing existing funding programs at a federal and territorial level as well as local resources to ensure the participation of elders in policy development and program delivery or services at the community level and Nunavut wide.
19990518:: titirarianngaqsimajut pilirivingni kiinaujaqtuutiksat/kiinaujarijauniarasugijat tunijauqattariaqarmata katimajiralaanut:@----@ That the departments develop detailed plans for integrating elders in policy development and program delivery within their mandate. Sharing of information in the budget review process.
19990518:: sivuniagut kiinaujaqtuutiksat saqqitauningita maligaliurvimmi;nalunaijaqsimalutik kiinaujairutausimajut piliriangujuni agguqsimalugit;nalunaijaqsimalugit qatsit atuqtaummangaata nunaliujunut;uqausiqarlutik nalunanngittunik ammalu tukisinaqtumik aaqqiksimalutik;@----@ Although Ministers continually stated that there would be a close working relationship between the Cabinet and the regular members, members of the Standing Committee were frustrated at not being given the budget and program detail which was required for them to conduct a proper interim review. Some departments were more forthcoming with community specific information and financial details.
19990518:: ammainuktituuqsimalutik ammalu qallunaatitut.@----@ It is regrettable then, that it is from imperfect information that the Standing Committees must make their recommendations. Members expect that the inadequacies of the current process are part of the growing pains of a new government and that, with a few changes, the goal of a close working relationship between the Cabinet and the regular members will be fulfilled in the future.
19990518::@----@ Very short now, just bear with me.
19990518::@----@ Recommendation:
19990518::@----@ That draft departmental budgets or Main Estimates be provided to the Standing Committee prior to the budget being tabled in the House, including details on expenditures in each program area, including detailed expenditures by community.
19990518::@----@ It should be in plain language and understandable formats, as well as in Inuktitut and English.
19990518:: piliriviit tunisivaklutik arraaguup qitingani piliriangujuminirnut unikkaamik qaujisaqtauniarmat katimajiralaanit aktuuvami, 1999:@----@ That the departments should provide mid-year progress reports that would be reviewed by the Standing Committee in October of this year, 1999.
19990518:: nalunaijatsiarlugit pinasuaqtaujut pigiaqtitausimajut maannamut tikittugu,titiraqtaulutik kisummaringnut kiinaujat atuqsimalirmangaata maannamut: ammaluatuinnautitsilutik tukisigiarutiksanik parnaijautausimajunut amiakkunganut kiinaujakkut arraagumut.@----@ They should include detailing the programs which have been initiated to date, they should outline specific expenditures to date and entitlements and providing information on plans for the remaining fiscal year.
19990518:: taima.@----@
19990518:: nakurmiik.@----@
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990518:: nuqqakainnanginnittinni, ilitaqsikainnarumagama.@----@ I think before we take a break, I would like to recognize someone.
19990518:: mista nutaraq, mamianaq, mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak, I'm sorry, Mr. Nutarak.
19990518:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990518:: uqaqti, uqausitsakka isulittarataaqtuugaluat kisiani pigiaqtitsigumajunga atausingngittumik.@----@ Mr. Speaker, my comments are finally ended but I have a couple of motions.
19990518:: pigiaqtitsivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut_________.@----@
19990518:: qimirrujaulauqtillugit titiraqtaugiangngaqsimaningit parnataumajut ammalu qaujikkautaugiangngarningit 1999/2000-mut atuagaq 91.4 qujanaaqtauqullungu ammalu taakkua unikkaaliangumajut saanganuuqtauqullugit katimajiralaanut tamannalu iluunnainnut angiqtauqullugu.@----@ I move that following the review of the draft department business plans and preliminary information on 1999/2000 Main Estimates, rule 91(4) be waived and the report be tabled to the Committee of the Whole and that I would like to receive unanimous consent.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: mista nutaraq iluunnainnut angiqtaugumajuq qujanaaqtauqujinirminik atuagarmik 91.4-mik.@----@ Mr. Nutarak would like unanimous consent to waive 91(4) and table the report of the Standing Committee to the Committee of the Whole.
19990518:: aakkaaqtauva?@----@ Are there any nays?
19990518:: mista nutaraq, iluunnainnut angiqtauvutit ammalu atuagaq 91.4 qujanaaqtauvuq taanna unikkaaliangumajuq uqausirijaugiarniarmat siarukkanniq.@----@ Mr. Nutarak you have received unanimous consent and the rule 91(4) has been waived and the report will be presented later on.
19990518:: nuqqangakainnanginnitinni, nunavut kiinaujaqutinginni paqqijiuqatiit ilitarigumajakka tapvaniittut.@----@ Prior to our break I would like to recognize those who are present from Nunavut Trust.
19990518:: piita qitiq&iluk, itsivautangat, jaak kuppiuna, saali laijal, ammalu jaimisi taqaugaq aariaq.@----@ Peter Krittiqaluk, the chairman, Jack Kupena, Charlie Lyall, and James Takawgak Arreak.
19990518:: tungngasugitsi maligaliuqtiit katimaninganut, 15 minitsinik nuqqangakainnarluta utirniaqtugut.@----@ Welcome to the session, we will have a fifteen minute break and return.
19990518:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 3.47 -muuqtillugu ammalu utiqsutik 4.11 -muuqtillugu.@----@ >>House recessed at 3.47 pm and resumed at 4.11 pm.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: piliriatsaq 13, unikkaangit katimajiralaat qimirruniulauqtumik maligatsaliangumajunik.@----@ Item 13, Reports of Committees on Review of Bills. Item 13, Reports of Committees on Review of Bills.
19990518:: piliriatsaq 14, saqqittauningit titiraqqait.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
19990518:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990518:: piliriatsaq 14:@----@ Item 14:
19990518:: saqqittauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
19990518:: saqqittait titiqqat 2 - 1(2):@----@ Tabled Document 2 - 1 (2):
19990518:: i&uaqsaijimik qamaniqtuamuuriniq@----@ Placement of Doctor in Baker Lake
19990518:: saqqittait titiqqat 3 - 1(2):@----@ Tabled Document 3 - 1 (2):
19990518:: tuavirnaqtuliriutiqaqtitsiniq qamaniqtuarmi@----@ Ambulance Service in Baker Lake
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: titiraqsimajunik saqqiijumammijunga.@----@ I have a couple of documents to table.
19990518:: aippangit pijjutiliit aanniaqarnangittulirinirmik ammalu i&uasaijiqarnimik qamaniqtuarmi ammalu aippangit pijjutiliit tuavirnaqtuliriutiqarnirmik qamaniqtuarmi.@----@ One regarding health care and the placement of a doctor in Baker Lake and the second one regarding ambulance service in Baker Lake.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: saqqittait titiqqat 4-1(2):@----@ Tabled Document 4 - 1 (2):
19990518:: unikkaaliangumajut 37, maligaliuqtiit katimajiralaangit nunaqaqqaaqsimajunut ammalu ukiuqtaqtumi piruqpalliajjutinut@----@ Report # 7, House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqtii, maannakkut saqqiigumajunga titiraqqanik unikkaanik maligaliuqtiit katimajiralaanginnut nunaqaqqaaqsimajunut ammalu ukiuqtaqtumi piruqpalliajjutinut.@----@ Mr. Speaker I would like at this time to table report # 7 of the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development.
19990518:: taanna gavamatsalirijiujujunut titiraqtausimajuq pijjutilik katimajiralaat arvitarnirilauqtangannik nunavimmi ammalu nunavutmi.@----@ This is an interim report on urgent issues arising from visits to Northern Quebec and Nunavut by the Committee.
19990518:: katimajiralaat ippigusulaurmata tuavirnaqtuugianganik illunik amigaqsiqattarniq, nunaliillu aaqqitsuujjaugiaqarningit, ammalu naavkanatakkut akiliqtuititsiningit ukiuqtaqtumi nunalinni tuaviangugiaqarmat.@----@ The Committee felt that the urgent need for better housing and community infrastructure and the negative impact on NavCanada fees on northern communities merited prompt attention.
19990518:: tuaviqsuuqpakka maligaliuqtilimaat qimirruqullugit taakkuninga titiraqsimajunik unikkaanik isumaalugijarialinnik ippinaqpammata nunaliqutittinnut iluunnainnut.@----@ I urge all members to review this report on these crucial issues that effect every single one of our communities.
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990518:: saqqittait titiqqat unikkaat 5-1(2):@----@ Tabled Document 5 - 1 (2):
19990518:: unikkaat titiraqsimaningit katimanirijaulauqtuup kangiqtugaapimmi ammalu qikiqtarjuarmi@----@ Report on Meetings in Clyde River and Broughton Island
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: saamuurigumajunga unikkaanik titiraqsimajunik pijjutilinnik katimanirijaulauqtunik qikiqtarjuap kangiqtugaapiujlu Haamlatnginni.@----@ I would like to table a document regarding meetings that were held in Broughton Island and Clyde River regarding the Hamlet.
19990518:: pingasut itsivautat najuqtaulauqtut taami inuaraq, maija, luasi, ammalu uvanga, maija jaimisi kalluq titirarniaratta sivuliqtimut paal ukalirmut, taakkualu titiqqat uqalimaaqtaulutik atiliurviulaarniaqtut. taakkua sivuliqtiit katimajiralaangit maligaliuqtiillu katimautiqaqugattigu taakkuninga isuumalugutigijaujunik.@----@ Three chairs, of previous members, Tommy Enuaraq, Mayor, Loasie and myself, Mayor James Kalluk will write a letter to the Premier, Mr. Okalik and these letters will be read for signature and we would like the Cabinet members and the regular members to have a meeting regarding these issues.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: piliriatsaq 15, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit.@----@ Number 15, Notices of Motions.
19990518:: piliriatsaq 16, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivuliqpaami uqalimaaqtaunitsanginnut maligatsait.@----@ Item 16, Notice of Motions for First Reading of Bills.
19990518:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990518:: piliriatsaq 16:@----@ Item 16:
19990518:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtaunitsanginnut maligatsait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
19990518:: maligatsaq 2 - katimajirjuat piijaqtauvallianinginnut maligatsaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990518:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: qaujikkaivunga sitammiutillugu, mai 20, 1999, piqujivunga maligatsaq 2 - katimajirjuat piijaqtauvallianinginnut maligatsaq, sivuliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Thursday, May 20th, 1999, I shall move that Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act, be read for the first time.
19990518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990518:: maligatsaq 3 - ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingitta piijaqtauvallianinginnut maligatsaq@----@ Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act
19990518:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: qaujikkaivunga sitammiutillugu, mai 20, 1999, piqujivungaarniaqpunga maligatsaq 3 - ilinniaqtulirijimmariit pijaatauvallianinginnut maligatsaq, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Thursday, May 20th, 1999, I will move that Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act, be read for the first time.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990518:: qaujikkautauningit pigiaqtitaumajut sivulliqpaami uqalimaaqtauqujauninginnut maligatsaliangumajut.@----@ Notices of Motions for First Readings of Bills.
19990518:: katimautitsaq 17, piqujivungaarutiit.@----@ Item 17, Motions.
19990518:: piqujivugaarutiit.@----@ Motions.
19990518:: piliriatsaq 18, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Number 18, First Reading of Bills.
19990518:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
19990518:: piliriatsaq 19, tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Number 19, Second Reading of Bills.
19990518:: piliriatsaq 20, isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtuqnut maligatsait ammalu asingit.@----@ Number 20, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19990518:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990518:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990518:: itsivautaqarlutik.@----@ Speaker:
19990518:: mista uqaqti: katimajiralaat unikkaangit 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), ammalu 4-1(2) mista ikkarrialummik ikkarrialuk.@----@ Committee Reports 1 - 1 (2), 2 - 1 (2), 3 - 1 (2) and 4 - 1 (2), with Mr. Iqaqrialu at the chair. Mr. Iqaqrialu.
19990518:: itsivautaq, (mista ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson, (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
19990518:: uukii, takkua atuagait atuarniarattigu katimatuinnarluta.@----@ Ok, we will follow the procedures during this Committee of the Whole.
19990518:: ippatsaq piliriaqalaaratta nalautsaaqtaumajunik maanna nuunnialiratta inunnik pijitsirutinut.@----@ Yesterday we were dealing with the estimates and at this time we will move on to Human Resources.
19990518:: apiqqutitsaqtaqaqpaa uqausitsaqaqtuqaqpaluunniit tapvunga turaangajunik?@----@ Are there any other questions or comments to be made in that department?
19990518:: uqausitsaqaqtuqangngimmat kiulvin uqausiqaqujara inunnik pijitsirutiit mitsaanut, taanna kamagivallaigaviuk uqalimagiartuvimmuurunnaruvit ilagilugit angajuqqaaqutitit uqausitsanik matuiqsigutitsaqangngituaruvit itsivavinniivit.@----@ Since there's no comments I would like Mr. Ng to go ahead with the Human Resources, I believe, that's your portfolio if you would go up to the witness table with your officials unless you wish to make opening remarks from your chair.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: quviattunga uqausiqariami nalautsaaqsimajunik inunnik pijitsirutinik kiinaujait arraagunganut 1999/2000-mut.@----@ I am pleased to present the main estimates for the Department of Human Resources for the fiscal year 1999/2000.
19990518:: taansa piliripvik qitinganiigiaqsimatsuni piliripviulluni pijitsiqattaqtuq qanutuinnaq gavamakkut piliripvinginnik makuninga iqqanaijaqtitsataarnirmut, ilinniatitsinirmut, ammalu piruqpalliatitsinirmut, iqqanaijaatsanik qaujisarnirmut, ammalu sanavattunik kamaqattanirmut.@----@ This department is a central agency which provides a wide range of services to the entire government in areas such as recruitment, training and development, job evaluation and labour relations.
19990518:: gavamagijaulauqtut kamaqattalaungngittut tamakkuninga avilauqtinnagu suli.@----@ There was no equivalent department in the previous government prior to the division.
19990518:: piliripvik inunnik pijitsirutinik piliriqatiqalluataqattaqtuq kiinaujalirijiik ammalu aulatsijiit piliripvingannik, aulatsiqattarmijunik akiliqtuiniuvattunik iqqanaijaqtinik ilagijauvatsutillu katujjiqatigingujut aajiirarninginnut.@----@ The Department of Human Resources has a close relationship with the Department of Finance and Administration, which manages the payroll system and participates in collective bargaining.
19990518:: qatinganiigiaqtitsugu inunnik pijitsirvik tukutsautitsijuq nunavut gavamakkungitta angiluangnginningannik katujjiqatigiipviujunik. 99/2000-mut aaqqittaumajut kiinaujait aulajjutitsait inunnik pijitsiqtinginnut 10 miliantaalait ungataaniiraarjuttut.@----@ The centralized approach to the delivery of Human Resource programs reflects the fact that the Nunavut Government is a relatively small organization. The 99/2000 budget for the Department of Human Resources is just over 10 million dollars.
19990518:: anginiqpaaq taakkunani kiinaujani nuttitirinirmuungajuq iqqanaijaqtinik nunalinnut ammalu aullaqtitsinirmut iqqanaijaqtinik nunalinnik akiginajaqtanga tamatuma 6.3 miliantaalaulluni.@----@ The largest component of the budget is removals to and from the community of employment and recruitment at about 6.3 million dollars.
19990518:: amiakkungit kiinaujait aulajjutitsat agguqtaumajuq tiliurijinut, atuagatsaliuqtinut ammalu parnaijinut, ammalu ikajuqtinganut ministaup tungilingata piliripvinganut ilagijaullutik allapviit, sanajiliriutiit, ilinniaqtitsigutitsait, piruqpalliatitsigutitsat ammalu iqqanaijaat/aulanitsarijait aaqqitsuqsimaninginnut.@----@ The remainder of the budget is divided amongst the directorate, policy and planning, staffing policy, and an Assistant Deputy Ministers' Division which includes regional offices, labour relations, training and development, and job evaluation/organizational design.
19990518:: taanna piliripvik akitujunuungajutsanik kiinaujanik pitaqangittuq.@----@ The department has no capital funding in its budget.
19990518:: tamakkua kajusitinniarlugit piliriarijauniaqtut piliripvimmi, maanna 17-nik pilirijiqaqtugut tuttarvitinni ammalu sitamanik avittuqsimanirijani nunavutmi.@----@ To carry out the activities of the department we currently have in place seventeen employees at headquarters and four in the regions.
19990518:: quviattunga ilitsinut uqariami 68--ngit iqqanaijaqtiit inullattaangummata.@----@ I am pleased to tell you that 68% of the staff are Inuit.
19990518:: iqqanaijaqtitaajjaangittugut qikiqtaalummi allapvitinni iglulimmiittumi allapvitsamik iglutsanillu iqqanaijaqtinut atuinnaruqtuqalaungnginningani.@----@ Hiring for the Baffin Regional Office in Igloolik will not take place until office space and staff housing are available.
19990518:: maanna parnataumajutigut aaqqitsimavagiiriaqarmata 2000-muk.@----@ Current plans call for infrastructure to be available in 2000.
19990518:: avittuqsimanirijami inunnik pijitsirutiit kamagijauqattaniaqtut tuttarvigijamik taimaingnginingani.@----@ The regional Human Resource Services will be handled out of Head Quarters operation until then.
19990518:: itsivautaaq, kajusigasuarniaqtuq piliripviup aulaninga atuinnaruqtitiriniarningalu piliriatsanik ammalu, suli pijatsaqammarittugut, anginiqpalluni sanajinik kamajiqarniq. suli akunigalak pijitsirutitsanik titiraqsimajunik parnataumajuni.@----@ Mr. Chairman, we still have some major skill gaps to fill, the biggest one being labour relations. It will take some time before the department is fully functional and ready to deliver the complete range of programs and services outlined in the business plan.
19990518:: piliripviimmi sivulliujjauniaqtuq iqqanaijaqtitaarniq aulatsijutsanik ammalu piqattarniaqtuq iqqanaijaqtitsanik asinginni piliripvini ajjinganittauq pilirijunik.@----@ The Departments first priority is staffing up its own operation and providing centralized recruiting services to other departments who are doing the same thing.
19990518:: anginiqpaaq kamaginiaqtatinni ukiuni qaijuni nutaangnguqtitiriniuniarmat iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut angiqatigiigutinginnik.@----@ The biggest challenge we will face over the coming years is the renewal of the collective agreements.
19990518:: marruk katujjiqatigiipviujuuk, tungngavingat ilisaijiit nunavutmi, ammalu nunavutmi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit qaujikkaqtausimaliqtut aajiirarniulaaqtuup pigiarnitsanganik.@----@ The two unions, the Federation of Nunavut Teachers, and the Nunavut Employees Union have both served notice to commence negotiations.
19990518:: kingulliqpaami, niriupvigijara piliripvivut qupvaqtitiriniarninganik nangiarnangittumik ammalu kiggaqtuitsiavattumik takutsautitsiluni annirijanginnik taututtanginnillu gavamagijatta.@----@ Finally I expect the Department to be a positive force in promoting a stable and representative work force that reflects the values and the vision of our government.
19990518:: itsivautaq, apiqqutinginnik maligaliuqtiit kiutsiarniaqpunga.@----@ Mr. Chairman I would be happy to answer any questions that the Members may have.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, kiulvin.@----@ Thank you Kelvin.
19990518:: im.is.piikkut itsivautangat, mista ulaajuk, uqausitsaqaqpallaijuq.@----@ The Government Operations Committee Chairperson, Mr. Akesuk, I believe has a comment to make.
19990518:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990518:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: mista Hanta tutu uqausitsalik.@----@ Mr. Tootoo will make comments
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: kajusigiarit, mista tutu.@----@ Go ahead then, Mr. Tootoo.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, ukua uqausitsakka pisimajut katimajiralaa titiraqsimajanginnik gavamakkut aulatangitta mitsaanut pijjutiqarmat inunnik pijitsirutinik piliripvimmik.@----@ Mr. Chairman this is comments from the Standing Committee Report on Government Operations as it relates to the Department of Human Resources.
19990518:: niqtunaqtuq ing katimajiralaak katimaningannut ailauqsimammat ipurul 29-ngutillugu.@----@ Minister Ng appeared before the committee on the morning of April 29th.
19990518:: taitsumani nalautsaaqtaumajut tunijaulauqtut katimajiralaanut titiraqsimalaurmat 1999/2000-mi kiinaujait aturajaqtut $10,835,523.00-ngugiangit.@----@ The Main Estimates summary provided to the committee indicated a total of 1999/2000 expenditures of $10,835,523.00.
19990518:: katimajiralaat ilitaqsikanniqtut qitingani aulanitsanganik piliripviup ammalu ukuninga uqausitsaqaarjulauqtut takutsutillu.@----@ The committee again recognizes the central agency function of the Department and has the following brief comments and observations.
19990518:: pijunnatsiaqtunik tungngaviqarlunik pijitsiqtiqarniq inunnik, piliripvimmi parnataumajut titiraqtaugiangngaqsimaningit uqarmata piijauqtaugiaqarninginnik ilinniaqsimagiaqarniraijut iqqanaijaatsani saqqijaaqtitaujuni.@----@ On competency based human resource systems, the departments' draft business plan stresses the need to remove artificial academic requirements in its' job evaluation system.
19990518:: pijunnatsiaqtunik tungngaviqarniq ikajurutaugumaarniaqsimammat inunnik iqqanaijaatsaqatsianirmik parnataumajutigut gavamakkunnut.@----@ The competency-based system is intended to help achieve the Inuit employment plan of the government.
19990518:: katimajiralaat tamakkuninga atsuruarijanik ikajuqtuqtut iqqanaijaqtiqarnirmik pivilimaakkut gavamakkut aulatanginni ammalu qilanaaqsutik tusaqtitauqattarniriniaqtaminnik iluunnaagut ingirraninganik tapvuuna. isumagilugit inunni pijitsirutinik piliripvimmi aulaniuniaqtut, katimajiralaat uqaujjaulauqtut@----@ The committee is supportive of efforts designed to maximize Inuit employment in government and looks forward to regular updates in government wide progress in that area.
19990518:: taanna piliripviujuq piliriqatiqarluni pilirijinik ilinniaqtulirijikkunni, nunavut tungngavikkunni, ammalu inulirijituqakkunni maanna uqaqatigiigutiqarmata naliiraratsanik piliriasat pijjutigillugit isulipvitsaqarmata maatsi 2000-mi.@----@ In regards to the Human Resource Development Strategy, the committee was advised that the Department in partnership with the Department of Education, NTI and DIAND are currently discussing options with respect to the program which ends in March of the year 2000.
19990518:: katimajiralaat qilanaaqtut tusaqtitauqattanitsaminik tamatuma mitsaanut.@----@ The committee looks forward to receiving information on progress in this area.
19990518:: isumagilugit sanajunik kamajiit, katimajiralaat tusaqtitaulauqsimajut suli piliripvimmi angajuqqaanguniaqtumik sanajunik kamajini pisimajuqangngigianga.@----@ In regards to labour relations. The committee was informed that the department has not yet staffed the position of Director of Labour Relations.
19990518:: katimajiralaat uqaujjaulauqtut nanisisimajuqaliqpat angajuqqaatsanganni, piliripvimmi kajusigiarunnaqsiniaqtut aulanitsarijanik@----@ The committee was advised that when the position is staffed the department will be able to start developing a strategy in this area.
19990518:: aaqqitsuivallianiq tamaani avittuqsimanirijami.@----@ The departmental organization charts.
19990518:: piliripviup aaqqitsuqsimaningata sanamaningit. katimajiralaat uqaujjaulauqtut piliripviit aaqqitsuqsimanitsangit angiqtaugasuariangit kingulliqpaamik.@----@ The committee was advised that departments are currently in the process of having their organizational charts receive final approval.
19990518:: tamanna angirutaugiiqpat, katimajiramaat qaujimatitauqattalaaqtut nunavut gavamakkunginni piliripviit iqqanaijaqtitarivaliajanginnik qanuujikkaivitsangat naammatsigaippat.@----@ When the approval process has concluded the committee would like to be provided on a regular basis, updates on each Government of Nunavut departments progress on staff up.
19990518:: itsivautaat, uqausitsakka isulijut.@----@ Mr. Chairman, that concludes my comments on that.
19990518:: qinuisaakainnaquvatsi marruunnik piqujivungaarutiinnik uqalimaakainnarniarama.@----@ I would beg your indulgence. I have a couple of motions to read.
19990518:: katimajiralaat pigiarutiit 5 - 1 (2): qaujimatitsiqattaqullugit iqqanaijaaqtanguvanniaqtunik@----@ Committee Motion 5 - 1 (2):
19990518:: itsivautaaq, pigiaqtitsivunga katimajiralaat, takkua katimajiramaat tilisiqullugi pilirijinik inunnik@----@ Regular Reports on Staffing GN Departments
19990518:: pijitsiqtini qaujimatitsiqattaqullugit iqqanaijaaqtanguvanniaqtunik nunavut gamavakkungitta piliripvinginni.@----@ Mr. Chairman I move that the committee, that this committee recommends that the Department of Human Resources provides the committee with regular progress reports on staffing the Government of Nunavut Departments.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: piqujivungaarummik natirmiittutalik. apiqtutitsanik upvalukiaq uqausitsanik pitaqaqtuqaqqa?@----@ There is a motion on the floor any questions or comments to the motion?
19990518:: uqausitsaqaqtuqangngippat angiqtuinnauvisi?@----@ If there is no comments, are you in favour?
19990518:: iluunnatik angiqquurmata.@----@ I believe everyone is agreed.
19990518:: angiqpisiuk, qaujigiaqaratsa angirmangaatsiuk angingngimmangaatsiulluunniit.@----@ You are in agreement, we have to find out whether you are in agreement or not.
19990518:: angiqtuinnauvaat?@----@ Agreed?
19990518:: qaujilangajunga kisiani isaakkutsi.@----@ But I will only find out if you have a show of hands.
19990518:: iluunnasi angiqpisi?@----@ All in favour?
19990518:: isaallusi.@----@ Show of hands please.
19990518:: uukii, angiqtugut.@----@ Ok we are in agreement.
19990518:: qujannamiik, ammalu kiulvin, apirigumajagit, tutu, asianik uqausitsaqaqqit?@----@ Thank you. Mr. Tootoo did you have another comment to make?
19990518:: kajusigit.@----@ Go ahead.
19990518:: katimajiralaat pigiarutiit 6 - 1 (2):@----@ Committee Motion 6 - 1 (2):
19990518:: tunisiqattaqullugit unikkaanik titiraqsimajunik@----@ Mid Year Progress Report
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: ii, itsivautaq. suli piqujivungaarutiqaqtunga.@----@ Yes Mr. Chairman I have another motion.
19990518:: itsivautaq, pigiaqtitsivunga taakkua katimajiralaat tilisiqullugit piliripvimmi pilirijinik tunisiqattaqullugit unikkaanik titiraqsimajunik taakkununga katimajiralaanut arraaguup nappanga aniguqpat qimirrujauniaqtunik uktuuvami uvani arraagurmi.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommend that the Department provide mid year progress report to the Standing Committee for review in October of this year.
19990518:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: taatsumunga pigiaqtitaujumut uqausitsaqaqtuqaqpaa?@----@ There is a motion on the floor. Are there any questions regarding the motion?
19990518:: uqausitsaqaqtuqangngippat.@----@ If there are no question, do you agree?
19990518:: naammatsaqtut.@----@ Motion carried.
19990518:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtugut.@----@ Do you have anything else Mr. Tootoo?
19990518:: itsivautaq: qujannamiik, kajusijuq.@----@ Thank you, if you have no further comments, Mr. Ng.
19990518:: tutu suli uqausitsaqaqpiit?@----@ I believe that you would like to make a report.
19990518:: qujannamiik uqausitsaqarunniiruvit.@----@ With your officials you can go up to the witness table. Thank you.
19990518:: kiulvin, taatsuma mitsaanut piliriatsaqaqquuravit taikkua iqqanaijaqtiqutigijatit ilagilugit taikunga ingigunnaqtutit.@----@ I believe everybody is up there at the witness table. If you would introduce the staff from your department.
19990518:: itsivautaq:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: amisuukkannirunnanginnatsi iqqanaijaqtitillu (ijuarjuttuq).@----@ I have with me Ms. Leona Aglukkaaq , Acting Deputy Minister of Human Resources. Thank you.
19990518:: qujannamiik iqqanaijaqtitit naaqquurmata.@----@ Chairperson (interpretation) : After your report we will open up for questions and comments.
19990518:: taunani nalunaiqsikainnarit kinaummangaatti kisumillu piliriaqarmangaatti.@----@ Go ahead Minister Ng. or if you don't have any comments to make we could open it up to the floor for questions and comments right away.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Any questions or comments? O'Brien?
19990518::@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: uvaniiqatiga mis liuna agluukkaq, tungilirijaukainnaqtuq ministamut iqqanaijaqtulirijikkunni. qujannamiik.@----@ I don't have any general comments but I do have a, I guess a general question Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaqta (tusaajitigut):@----@
19990518:: uqausitsatit uqausirigiiruvigit matuirniaqtuq apiqqutinut ammalu uqausitsanut. kajusigit, mista ing, upvaluunniit uqausitsaqangngikkuvit, natirmuurlugu matuirunnaqtuq apiqqutitsanut uqausitsanunluunniit.@----@ It would seem to me Mr. Chairman that this department is probably the critical force as it relates to decentralization, and I guess my question would be is that not the case or is it some other department or Minister that would be in charge of decentralization?
19990518:: apiqqutitsaqaqtuqaqqaa uqausitsanilluunniit? u'vuraijan?@----@ Chairperson (interpretation) :
19990518:: mista u'vuraijan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Ng do you have a response please.
19990518:: uqausitsaqaluangngitsunga apiqqutitsaqaqtunga. itsivautaq, tapvani piliripvimmi pilirijilluatauniarasugigakkit qitinganiittutsanut tamanna tukungammat, apirigumajunga taimaatsiaq tukisisimammangaarma piliriaqalangalauqsimaqquurmat ministaup tungilinga tapvani piliripvimmi qitinganiilaarniangittunik?@----@ Hon. Kelvin Ng.
19990518:: itsivautaqta (tusaajitigut): kiulvin, kiukainnaruk.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@
19990518:: ii.@----@
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq. itsivautaq, nunavutmi gavamakkut, sivuliqtiit, tilisisimallattaangittut ministamik nallianilluunniit piliripviit maannakkut qitinganiilaarniangittut pijjutigillugit.@----@ Mr. Chairman, the Government of Nunavut, the Cabinet, hasn't tasked any specific Minister or any Department right now with the lead on the whole decentralization issue.
19990518:: tamanna isumaqsurutigimmauk sivuliqtiup ammalu sivuliqtiit aulatsijingitta, maannakkulliilaak nalunaiqtaungimmat kinamut tamanna piliriunguniarmangaaq.@----@ It is within the prerogative of the Premier right now and Executive right now by the mere fact that it has not been passed on to anybody specifically.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: u'vuraijan, iqqaumajunnanginnakkut angtit, kajusituinnarit.@----@ Mr. O'Brien, I have a hard time remembering your name, but go ahead.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qanuingngittuq, itsivautaq. qanutuinnaq akarijakkuuvit taigurunnatangnga.@----@ It is okay Mr. Chairman, you can call me what ever you feel is appropriate.
19990518:: qanutuinnaaluk atiqaqtitausimajunga.@----@ I have been called many names.
19990518:: mista minista, pijjutigillugu tanna piliripvik, taakkuangilaak pijilluatarijauniarmata iqqanaijaqtinik ammalu pijariuqsatitsinirmik, apirigumajunga qanuq taanna piliripvik tautummangaaqpiuk, nalunaiqsisimangngikkaluaqpat sivuliqti ministarijauniaqtumik tapvuuna uggurnarilluni piliriarilluatariaqarmat tamanna isumagilugit nunalikinniqsait qitinganiigunniiqtitaujutsanik, utaqqijut isumagilugulu suli taimaingnginninga, qanurli taanna piliripvisi kamaqataunajaqpa parnatauvalliajunik iqqanaijaatsaqaqtitsijiulutik nunalinnut qitinganiingngittunut?@----@ Mr. Minister, in reference to the fact that this department is, I guess the key department to hiring and training, I would ask you how you see your department, even though the Premier hasn't identified a Minister, which I feel is kind of unfortunate at this point in time because it is probably one of the most critical issues facing the smaller communities that are waiting for decentralization to occur. Given the fact that hasn't happened, how do you see your department fitting in to this overall plan as it relates to human resources for the decentralized communities?
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, kiulvin, kiggusiit, minista.@----@ Thank you Mr. O'Brien, your response Mr. Minister.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, nalunangngittuq pilirijilluatarijaugatta isumagilugu ikajurnitsavut piliripvigijanik namiigaluaqpata iqqanaijaqtitaariaqaqtillugit.@----@ Mr. Chairman, obviously we have a critical role in respect of supporting the departments wherever they may be in recruiting for their positions.
19990518:: tamanna qitinganiittut piliripviit ikajurvigimmagu, ammalu isumagilugit ikarutitsaujut iqqanaijaqtiit nuutiqtauninginnut ammalu pivalliatitsiniq iqqanaijaqtiqarnirmik.@----@ That is the centralized support that this department provides, and also in respect to holding the benefits of the relocation of the new employees and the development of staffing.
19990518:: taakkua tagga pilirijauniaqtut.@----@ So those are the key areas.
19990518:: illutsaqaqtitaugasuarniarmijut iqqanaijaqtiit.@----@ The provision of being involved in the acquisition of the staff housing as well.
19990518:: tamakkua kamagijaugiaqarniaqtut tapvani piliripviup iluani.@----@ Those responsibilities lie within this department.
19990518:: takkua tagga ikajurutitsamaavut qitinganiijjaangittunut iqqanaijaanut gavamakkunni.@----@ That is the critical support that we will provide to for the decentralization of Government positions.
19990518:: qujannamik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation) :
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. O'Brien?
19990518:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ In reference to training for decentralized jobs.
19990518:: isumagilugu pijariuqsatitsiniq qitinganiingngittuni iqqanaijaqtitsanik, sunanik parnaimavisi maannakkut inuit iqqanaijaqtigijauniaqtut atuinnauqullugit taakkununga iiqqanaijaariniaqtanginnut, qaujimaliqsugu, uqausiuqqaummat unikkaasinni, ilinniaqsimagialiit aaqqigiaqtauvalliagiangit ukiuqtaqtumiut iqqanaijaatsaqaqullugit nalunaikkutarmik paippaamir ilinniaqsimanirminut pisimangngikkaluaqpata.@----@ What efforts or what plan do you have in place at this time to get people ready to take on these positions, realizing that, as it was indicated in your earlier report, that some of the academic qualifications are being revised to make sure that we give northerners an opportunity to obtain these jobs even though they may not have the so called academic qualifications or diploma.
19990518:: qanuilingava pijariuqsatitsigutitsasi?@----@ What is the status on your training plan?
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation) :
19990518:: mista minista, taanna kiugunnaqqiuk?@----@ Mr. Minister would you respond to that?
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: maanna uqaujjaugama kamaqatauningagut na!)$rupu-kut 42-nik inutuak kiinaujaqaqtitaujuqarianga tamatuma pilirijauningatigut upvaluunniit aulatsinittigut.@----@ I am told that right now through the involvement of the NUHRDS strategy, that there are forty two individuals who are funded under that program or within our system.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation) :
19990518:: mista u'vuraijan, kajusigiarit.@----@ Mr. O'Brien, go ahead.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: uqausitsatuinnaq ministamut uqausirigunnaniarmauk sivuliqtimut taanna tikkuaqsijutsaummat ministamik, upvaluunniit piliripvimmik tasiuqtiuniaqtunik qitinganiinniangittunik.@----@ It is more of a comment for the Minister and maybe he can relay this back to the Premier that I think it is critical that the Premier appoint either a Minister, or a department to be the lead department for decentralization.
19990518:: tukisijugut katimaniqarniarmata qamaniqtuarmi ammalu tunijauniaratta unikkaaliangumaninginnik qaujisaqtaumajut, kisianittauq qamutiit sivurnganuurattigu qimutsiutiit, tamanna aaqqitsuqtauqqaariaqaqturigakku sivuliqtiqatsiarniaratta tasiuqtiginiaqtatinnik ministaugaluaqpat, ipviluunniit, upvaluunniit nautuinnarmik ministamik, piliriariniarattigu tamanna aaqqitsuqsimavagiirluta. qajannamiik.@----@ We understand that there is going to be a meeting in Baker Lake that, we are going to be given the results of a report that has been conducted or a study a guess, but I think we may be putting the cart before the horse, I think we have to get some structure to make sure we have somebody who is the lead person whether it be the Minister, whether it be yourself, Mr. Ng or any other Minister, so that we can tackle this problem in an organized fashion.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you.
19990518:: minista kiugumavallaijuq. mista ing:@----@ Chairperson (interpretation):
19990518::@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990518::@----@ I believe Mr. Minister would like to make a reply.
19990518:: qujannamiik itsivautaq, tamanna pijjutigillugu sivuliqtivut tikkuaqsisimangngittuq, immaqaa qaujimagami pijariatuninganik ammalu pimmariuninganik namminiq tigumiaqtanga suli.@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you Mr. Chairman, that may well be why the Premier hasn't assigned, maybe he feels because it is broader and the importance of the issue that he is holding it himself.
19990518:: tamanna suli uqausirilaunginattigu ammalu nalunangngittuq iluunnainnut ilitarijaummat tamatuma pimmariuninga, uqausirigunnaniaqtara taanna sivuliqtitinnut.@----@ We haven't got into that debate yet and obviously everybody recognizes the importance of the issue, so I will certainly relay that back to him.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista minista amma mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. Minister and Mr. O'Brien.
19990518:: maannakkut, mista puqqiqnak?@----@ At this time Mr. Puqiqnak?
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: atira puknik nakngungngittuq, pukirngnak.@----@ My name is not Pokniknak it is Puqiqnak.
19990518:: itsivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman thank you.
19990518:: minista uqaqqaummat ullaaq imialuttaarvitsaqtaqalanganiraitsuni uqsuqtuurmi ammalu uqaqtuqaqqaugilluni imialuttaarvimmik pitaqaqujingngittumik uqsuqtuurmi.@----@ The Minister stated this morning that there would be a liquor outlet in Uqsuqtuq and there was a comment made that we would not want to be a liquor outlet based in Uqsuqtuq.
19990518:: takunnaqsugit iqqanaijaatsauvattut, takunnaqsugulu ippinarnirivattangit iqqanaijaatsait nunalinni, qaujititaugumajunga taanna imialuttaarviugajaqtuq namiigajarmangaaq.@----@ Looking at the employment, looking at how employment effects the community, I would like you to clarify whether this liquor warehouse is going to be based, where this liquor warehouse is going to be based.
19990518:: uqsuqtuurmiinniangippat nalliani nunalinniigajaqpa?@----@ Whether it is, if they don't want it in Uqsuqtuq, which other communities are you looking at?
19990518:: tukisijautsiaqugakkut taanna imialuttaavitsaq namiigajarmangaaq, qaujimajunga taanna itiqtautuinnarunnajjaangimmat kikkutuinnarnut viataarviugiaqturluni upinnarani pijunnautiqariaqarniaqtut imialuttaarunnautinik, isumagamali laisansiqarluni kisiani imialuttaavitsaugajarmat. qujannamiik.@----@ It is not, I would like everyone to understand where this liquor warehouse is going to be, I am sure nobody can just walk in there and get a case of beer because, of course, you need a permit to get the liquor, but I think that there should be that you would be able to get license in order to buy liquor.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: minista taanna kiugumaviuk? niqtunaqtuq ing:@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaaq, taimaangungngittuq kiuvallainnirama siarugiaq.@----@ The Minister would like to answer that question? Hon. Kelvin Ng:
19990518:: imialuttaarviuvallaiqqaungittuq.@----@ Thank you Mr. Chairman, Mr. Chairperson I may have erred earlier in my answer to my question.
19990518:: taakkua tammautiminiikka, taimaatsiaq tukisisimaguma iqqaumagumalu, taikkua imialunni niuviatsaqarrunnautinik laisansitaaqtitsijikkut nuttiqtaugumaarniaqtut aulatsijingit nuttiqtaulutik uqsuqtuurmut, ammaluttauq qaujimajuinnaugatta imialuttarvituaq nunavutmi maaniimmat iqalunnik, tapvuuna tammautausimavallaijuq, itsivautaaq.@----@ It may not have been a liquor warehouse, it may have been, I got it mixed up, from my understanding and recollection, I think it was the Liquor Licensing Board that was slated to be moved and the administration that was going to be moved to Gjoa Haven and of course the merits of that based on the fact that the only liquor warehouse in Nunavut right now is here in Iqaluit, and so that is where the mix up might have been Mr. Chairman.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990518:: mista pukirngnak, asianik apiqqutitsaqaqquuravit.@----@ Mr. Puqiqnak, I believe you have another question.
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: ii, sulitsiaqtutit, uqausiriqqaungngitavut imialuttaarviqarniq uqsuqtuurmi, qitinganiinniangittunut, iqqanaijaatsaqtaqaqattarnialirmat nunalinni, ammalu ukunani unikkat titiraqsimaninginni uqsuqtuuq uqausiusimammat ammalu imialunnik niuviatsaqarunnautinik laisansitaaqtitsijikkut uqsuqtuurmigajariangit.@----@ Yes it is very true, we were not talking about having the liquor warehouse based in Uqsuqtuq, with decentralization, there is going to be employment in the agencies in the communities and when you look at the report, Uqsuqtuq is mentioned there and it says that it would be the Liquor Licensing Board that would be based there and of course all the correspondence regarding to licensing, Liquor Licensing, would go to Uqsuqtuq.
19990518:: tamanna tagga tukisijara taakkua unikkaat uqalimaaqsugit.@----@ That's the understanding that I got from reading the report.
19990518:: tukisijuinnauqujakka taqqaaniittut.@----@ I would like everyone out there to understand that.
19990518:: imialuttaarviujjaangittuq kisiani inigijaulangajuq imialunnik niuviatsaqarunnautinik laisansitaaqtitsijikkut.@----@ It is not going to be the liquor warehouse that is going to base there it is the Liquor Licensing Board that would be there.
19990518:: taakkua imialunnik niuviatsaqarunnautinik lausansitaaqtitsijikkut uqsuqtuup asianut ilijauniaqpata, qaujimagiaqarniaratta ammalu asinginnik piliripvimmik tapvungaqtaujuqariaqarniaqtuq.@----@ Of course if you are going to be moving the Liquor Licensing Board to any other community outside of Uqsuqtuq, we would have to know and there has to be some kind of alternative department that has to move there.
19990518:: taimaatsiaq uqautiqattaqsimajavut inuit nunattinni tamatuma mitsaanut.@----@ We have been getting the proper information out to our community in that regard.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: maannakkut uqausiqangnginatta, uqausiqaratta inunnut iqqanaijaatsalirijikkunnik.@----@ At this time we are not, we are on the issue of Human Resources.
19990518:: taanna kisialaurlavut, uqausiringnginattigu imialunnik niuviatsaqarunnautinik laisansitaaqtitsijikkunnik.@----@ Let us stick to the item, we are not talking about the Liquor Licensing Board here.
19990518:: tamanna tusaqtautigiatuinnaqtara.@----@ That is for your information.
19990518:: mista pukiqnaq, asianik uqausitsaqaqqit?@----@ Mr. Puqiqnak do you have another comment to make?
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: uqausiqarasuakainnangittunga imialunnik upvaluunnik imialunnik niuviatsaqarunnautinik laisansitaaqtitsijikkunnik, tukisigiatsiatuinnakainnaqtunga tammangittunik.@----@ Well I am not trying to talk about liquor or Liquor Licensing Board, I just wanted to get the proper information out there so that there is not any misunderstanding. I just wanted to make that clarification.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ I just wanted to get the people the proper information.
19990518:: tamanna nainaariaqsimatillugu tukisigunnaqqaujait uqalimaliraigavit akuuniirniujaqattaravit.@----@ Chairperson (interpretation): Well, you could have got that information out in a brief comment because of course when you start debating you tend to spend a long time.
19990518:: uukii?@----@ Ok, any comments?
19990518:: iqqittuq?@----@ Irqittuq?
19990518:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990518:: piqatiga kananiittuq uqalimagiartuvimmi saami.@----@ My friend down there at the witness table.
19990518:: apiriqqaugaluaqtunga uvatsiaru, kisiani apiqqutigikkannirumagakku, uqaqqaummat uqalimattusuni tainna qikiqtaalummi allapvitsaq iglulimmi kajusijjaanginniraqsugu allapvitsamik illugijaunajaqtunillu pitaqalingnginningani.@----@ I did pose a question earlier, but I would like to ask again, because in his opening comments he said that the Baffin Regional Office in Igloolik will not take place until office space and houses are available.
19990518:: tamanna apiqqutigigaluarakku kiullariqqaunginnavit kisiani apiriqqaujunga tamanna pigiarunnarajajummangaaq ipurul 1-mi nunavuttaaratta.@----@ When I posed my question earlier you didn't give any direct response but my question was whether this could have taken place on April 1 with the creation of Nunavut.
19990518:: kiinaujait aturumaarniaqtut iglulimmut nuttiqtaujutsanut qaunilinganialiqqat?@----@ With the relocation dollars for staff, what is going to be happening now with that money that was earmarked for our relocating staff to Igloolik?
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation) :
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: tamanna uqausiriqqaujavut ullaaq.@----@ We talked about that this morning.
19990518:: iglulimmi ilinniarviup mitsaanuungajuq, mista minista, taanna kiukainnaruk.@----@ Regarding the Igloolik school, Mr. Minister if you would respond to that question.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: tamanna kajusitsautigigunnalaungngittuq ipurul 1-mi piliripvitaqalaungngimmata nunatsiap gavamakkunginni taimaimmat iqqanaijaangugajaqtunik aaqqitsimajuqalaungngittuq ipurul 1 nalliutitillugu.@----@ We couldn't have had it up and running on April 1, because there wasn't a department in the GNWT so there was no positions established for April 1.
19990518:: kisiani apiqqutaummata kiinaujait aturajaqtut nuttitirinirmut ilagijautuinnariaqarningit piliripvimmuungajunut, taakkua kiinaujait iglulimmutuinnaq turaangajjaangittut, nunavutmi iqqanaijaqtitsanut nuttitiqtaunitsanginnullu turaangajut iqqanaijaqtigijauniaqtunut nunavutlimaamut.@----@ But on the question of relocation funds that might be within the department that are there now, that is a pool of funds that will be, it is not specific for Igloolik positions it is for Nunavut positions and the recruitment and relocation of staff within all of Nunavut.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: mista iqqittuq, apiqqutitsaqakkannipallaijuq.@----@ I believe Mr. Irqittuq has another question.
19990518:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: qaujimagaluaqtunga atausirmi katimammata kiinaujait, kisiani sanirvaqtaumagunnaqqaat kiinaujait piruqpallianiarmata?@----@ I realize that they're in one pot of money, but is it possible to reserve those dollars so that they can generate interest?
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: taanna kiugiarunnaqqiuk, mista minista.@----@ If you would respond to that question Mr. Minister.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: kiinaujanik amiakkutaqarajarniqpat tamanna akiliriiqtillugu, una piliripvik asingilluunniit piliripviit qaujisaqtaukannilaarniaqtut naukkut ikajuqtaujuqariaqarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, if there were to be a surplus, within that expenditure, of this department or any other department that would be reassessed at that time to see where other needs may develop.
19990518:: maanna aaqqitsimaningitigut taakkua kiinaujait ilingajut tamatumunga kiinaujait aulanitsanginni, ammalu aulajjutaugiaqarniaqtut qaujingnginittinni, qaujimangngittugut naammanniarmangaata naammaniangngimmangaataluunniit.@----@ As it stands now that is the allocation that is within the budget and until we get into operations we won't know if it is sufficient or insufficient.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista iqqittuq, apiqqutitsaqaqqiit suli.@----@ Mr. Irqittuq, any further questions.
19990518:: qujannamiik kiurataaravit, mista minista.@----@ Thank you for your response Mr. Minister.
19990518:: asinginnik uqausitsaqaqtuqaqqa?@----@ Any other items?
19990518:: siarukkanniqai.@----@ Maybe later.
19990518:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq for forgetting your question.
19990518:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990518:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: uqausitsaqaqtunga iqqanaijaqtulirijiit mitsanut.@----@ In regards to Human Resources I would like to make a comment.
19990518:: nunalipajauniqsait iqqanaijaatsanik saqqipviuniaqtut, ammalu nunalikinniqsait tutsirarmitsutik iqqanaijaatsanik.@----@ The larger communities will, of course, have employment positions and there are the smaller communities that have been asking for employment positions.
19990518:: puiggukugiqattapallaigattigu nunalikinniqsait kiinaujanik sanirvaimajuqangngimmat nunalikinniqsanuungajunik.@----@ I think we have a tendency to forget about the smaller communities and dollars are not allocated for the smaller communities.
19990518:: sunanik parnaimavisi, tamakkua nunalikinniqsait suurlu arvilirjuaq upvaluunniit naujaat, ilagijautitauvat qitinganiijjaangittunut parnataumajuni?@----@ What kind of plan do you have so that the smaller communities, like Pelly Bay or Repulse Bay, are included in these decentralization plans?
19990518:: tukisititaugiakkannirumajunga tamatuminga.@----@ I would like clarification on this point.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990518:: mista minista, taanna kiukauinnaruk.@----@ Mr. Minister your response please.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: itsivautaaq, kiugunnapallaingittara taanna apiqqutinga.@----@ Well Mr. Chairperson, I don't know if I can respond to that question.
19990518:: kiugumangnginirmuungittuq, kisiani una gavamagijaqput piliriaqaqpalliammat qitinganiingngitutsanik parnataulauqtunik nunavutmi gavamatsalirijiulauqtunut parnataumajuni ammalu aaqqigiaqtautsuni gavamatsalirijikkut allapvinganni.@----@ It is not because I don't want to, it is because of the fact that this government is working with the decentralization plan that the Nunavut Implementation Commission proposed and it was modified through the Interim Commissioners' Office.
19990518:: qaujimagaluaqtugut isumagijaullarilaungngimmata iluunnatik nunalilimaat kamagijaqalualauratta aulanitsangannik gavamakkut allapviqutingitta namituinnaq.@----@ We know that it didn't take into account every single community, it tried to focus on establishing functional government offices in several locations.
19990518:: taanna maligaliuqtiup tukisigumajanga iqqanaijaatsanik pitaqarajaraluarmangaaq kisiani tamanna kamagijauniqsaq nunguqtiqtailimatitsinikkut piruqpalliajulirijikkunnut, pivalliajjutitsaugajaqtut kiinaujait uqausiuliqpata.@----@ I think what the member probably wants to get to in respect of generating income earning opportunities it is probably more relevant to some Sustainable Development issues, economic initiatives that might be more appropriately addressed when their budget comes up.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990518:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990518:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: qujannamiik kiuqqaugavingnga ammalu tukisitigiaqqaugavingnga, kisiani tamangit qaujimaqugakkit nunalikinniqsait ilagijaujutsaugiangit qaujivallialugit nunavutmi gavamakkut ikajurniqsaujunnalangajut.@----@ Thank you for your response and that clarification, but I do want everyone to realize that the smaller communities should be included because the more they know about the Nunavut Government the more support that they are going to give it.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: apiqqutauqquungittuq taanna.@----@ I don't believe that's a question.
19990518:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990518:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: sivulliqpaami apiqqutigigumajakka taikkaa nunaliit saqqipviulangalauqtut qitinganiilangangngittunut.@----@ First of all I would like to ask about those communities that were going to get decentralized positions.
19990518:: aaqqiqsimanitsanga sanasimaguuqtuugaluaq kisianili illutsait suli tikiralauqsimangngittunu nunalinnut.@----@ Their infrastructure has been built already but some of the building materials have still not been getting into the communities.
19990518:: uvani arraagurmi umiarjuakkut tikirarniusavat?@----@ Will they be going into the communities this year on sealift?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaaq, kiuqqauvallaijara mista nutaraq apiritillugu nunavut illuliuqtingitta mitsaanut.@----@ Mr. Chairperson, as I think I answered to Mr. Nutarak on Nunavut Construction.
19990518:: taakkua gavamatuqakkunnik sanaqatiqarumaarniarmata illutsanik ammalu allapvitsanik qitinganiinniangittunik ammalu taakkua qaujigumalaaqsutigu qanuilingalirmangaata qangakkullu pijariirvitsaqarajarmangaata.@----@ They're responsible with the Federal Government for developing housing and staff office space for the decentralized model and at the same time we'll probably ask for an update on the overall timetable for finishing those facilities and that infrastructure.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you,.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: mista akisuk, apiqqutitsaqakkanqquuravit.@----@ Mr. Akesuk, I think you have another question.
19990518:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: gavamakkut kamalangappata qitinganiinniangittunik kamaniaqtullusi akitujunik, taakkua iqqanaijaatsait nunattinnuurumaarniaqsimatillugit illutsait aaqqitsuqsimaningit sanajaunitsangillu, illutsait tikingnginninginni taimailingatuinnalangavat?@----@ Since the government is going to be looking at decentralization and you are going to be looking at their capital needs. Those positions that were slated to our community, so the schedule for building infrastructure, for staff housing, would that be effected by the schedule of the arrival of these materials?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: mista minista taanna kiugumaviuk?@----@ Mr. Minister you want to respond.?
19990518:: mista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: ii, iqqaitinnaqtuq taanna uqausiuqqauninginnik uqausiqattaqsimaninginnillu qitinganiigumaarniangittut.@----@ Yes that goes back to the whole basis of the decentralized discussion that took place earlier today and over the past.
19990518:: ii, allapvitsaqarialik ammalu illutsaqarialik iqqanaijaqtiuniaqtut kisiani tamakkua nalunaijatsiaqsimatillugit namiigajarningit ammalu qanuittuugajarningit iqqanaijaanguniaqtut parnatauvalliasigajaqtut.@----@ Yes there has to be the office space and the housing for the position and it's a matter of figuring where each of those is at and what planned positions are going to be put into place and trying to map that out on a plan.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990518:: asiani apiqqutitsaqaqpit, mista akisuk?@----@ Do you have another question Mr. Akesuk?
19990518:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itvautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: mista minista nunaliit pigiaqarniarmata qitinganiingngittunik iqqanaijaatsanik allapvitsaqariaqaqsutillu ammalu illutsaqariaqaqsutik takukkannirumaniaqtugut qitinganiingngittunik iqqanaijaatsanik gavamakkunni.@----@ Mr. Minister the communities will have to receive those decentralized PY's and they are going to need office space and staff housing and we want to see more positions decentralized from the government.
19990518:: qaujigumajunga asinginnik pijariuqsatitsigutitsanik atuinuviuniarmangaata inuit nuttirumaarniaqsimajut tamakkununga nunalinnut?@----@ I wonder if there has been additional training provided to those people who are slated to be moved to the communities?
19990518:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990518:: niqtunaqtuq ing, kiugunnaqpiuk taanna?@----@ Mr. Ng if you wish to respond to that?
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: uqausiriqquuqqaujara nunavutmi katujjiqatigiingit inunnut iqqanaijaatsanik piruqpalliatitsinirmut taijauvattut na!)$rupu-mik, amisut piliriatsat kiinaujaqaqtitaumavut pivalliagutitsaqaqtitautsutik pijariuqsatitsinirmik inunnik ammalu iqqanaijaarigumajanginnik sivumuttitsigiarutitsanik.@----@ I believe that I indicated earlier that under the Nunavut Unified Human Resource Development Strategy which everyone call NUHRDS, there are several programs that have been funded under that to develop Inuit training and career advancement.
19990518:: kikkutuinnarnik pijitsiqtiunirmik pijariuqsautiit, nunavutmi angajuqqaanguluni aulatsijiugiuqsautiit, visnasqarutinik aulatsigiuqsautiit, allattiugiuqsautiit, pitaqaqsimammijuq tusaratsalirijiugiuqsautinik ammalu nunavut gavamakkunginni ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauvammijut.@----@ There is public service career training programs, Nunavut Senior Assignment Program, Executive Master of Business Administration program, executive secretarial training, there's been media communications training and there has also been the Nunavut Government student employment.
19990518:: qanuittutuinnarnut piliriatsanut kiinaujait manimatitauqattaqsimajut pijariuqpalliaqullugit inuit namituinnaq nunavutmi.@----@ So there are various programs that have been funded to try and bring up the level of experience and skills overall throughout Nunavut.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: taakkua apiqqutitsatuarivallaijatit.@----@ I think those are all the questions you have.
19990518:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: qaujimangngittunga una piliriarimmangaatsiuk upvalu piliriaringngimmangaatsiuk, qaujimatinniaqangnga tammarniruma.@----@ I don't know if this is your department or not, so correct me if it isn't.
19990518:: pijjutigillugu atuagaliangumajuq iqqanaijaqtinik illutsaqaqtitsinirmut, namituinnaaqtugut tapvuuna, upinnarani iqalunni, gavamakkut iqqanaijatitqutingit ikajuqtaujumaarniaqsimammata atausirmik illurusilimmik illuqarnirmut immikkuaqtitsimajuni amisukkuvimmi akiliqtuigumaarniaqsuti $700-nik taqqitamaat ammalu uummaqqutingit iluunnakasangit akiliqtauvatsutik.@----@ Regarding staff housing policy, we're all over the map on this one, Mr. Minister, because in Iqaluit, government employees are eligible for a subsidy on a one bedroom apartment for which they only pay 700 dollars a month and they get most of the utilities paid for.
19990518:: maarruunnir illurusiliit $1200-nik akiqaqpallaijut taqqitamaat, ammalu uummaqqutingit akiliqtauvallaivatsutik.@----@ A two bedroom apartment they get for, I think the figure is 1200 dollars a month, and the utilities are paid for.
19990518:: qamaniqtuamili arviarmilu, ammalu qangiq&inirmiuqquuqtuq, taanna qaujigiarunnaniaqtasi, ajjigingngimmauk.@----@ In a place like Baker Lake and Arviat, possibly Rankin Inlet, you can check that, it's different too.
19990518:: atuqtuaqtunut itiliurutaulauqsimajut gavamagijujattinni natsiujjigiaqalauqsimajut malitsugit maligait nunavummi.@----@ There was leases signed in the previous government that had to come over according to the Nunavut Act.
19990518:: taimaimmat iqqanaijaqtiqutisi qangiq&inirmi illuqutigijanik illuliit $2000-nik $2500-nut akiliivattut illuqarniminnut.@----@ So you have people in Rankin Inlet in private accommodations that are paying 2 thousand to 2,500 dollars a month for accommodations.
19990518:: uqaalaviujugama qamaniqtuarmik aanniasiuqtiit mitsaanut ammalu ilisaijitaaqqaut mitsaanut atuqtuariaqarniraqsugit illunik namminirijanik akiliqtuilutik $2000-nik $2500-nut taqqitamaat ammalu akiliqtuilutik uummaqqutisiutinik illumuuqqaqtangitta qaangagut, akitsiangani aturiap napajuqaqtillugu gavamakkut illutuqangannik akiliqtuqtaugutingit akikilligiaqtaumavatsutik.@----@ I had a call from Baker Lake regarding the nurses and some new teachers that were hired that they have to be going out to the private sector to find accommodations and they would be going for up to 2 thousand to 2,500 per month plus utilities, whereas across the street there is an old government sector building leased out to the government that is subsidized.
19990518:: minista angiqsimava, tamanna piliriarimmangaagu qaujimangngittunga, pitsiarasuarniarnirmut, ajjigiititsiniarnimullu ammalu takutsautitsiniarnirmut uqaujjaumanivut malillugu?@----@ Is the Minister committed to, I don't know if this is his department, to making it fair, equitable and transparent like we have been told.
19990518:: ajjigiimik gavamakkut iqqanaijaqtiqutingi piusiqarviuqullugit, iqalunniigaluaqpata arvilirjuamiluunniit, qamaniqtuamiluunniit, naujaaniluunniit, upvaluunniik sallirmi?@----@ To make sure that government employees are all treated the same, whether they are in Iqaluit or Pelly Bay or Baker Lake or Repulse Bay or Coral Harbour?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: niqtunaqtuq ing, tukisinaqsitigiarunnapallaijait taanna apiqqut.@----@ Minister Ng, I think you can clarify that question.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq, piliripvingat iqqanaijaatsalirijikkut kamaqataujut illutsaqaqtitsinirmik iqqanaijaqtinik ammalu qimirrullutigu pivalliatitsutigulu atuagait turaangajut iqqanaijaqtini illuqaqtitsinirmut.@----@ Mr. Chairman the department of Human Resources is involved in the allocation of staff housing units and also in the review and development of policies regarding staff housing.
19990518:: sanajulirijikkut, tusaumaqattautilirijikkut, ammalu uajamuungajulirikku piliripvingat kamaqataummijuq atuqtuarnirmik ilanganik.@----@ The department of Public Works, Telecommunications & Technical Services is involved in the actual leasing portion of that.
19990518:: ii, qaujimajunga ajjigiingnginninginnik tuttarvini ammalu avittuqsimanirijani iqqanaijaqtiit ilanginni avittuqsimajuni iqqanaijarviit tamannalu piliriariniaq&utigu ajjigiinniqsaujuumiqattaniarmata.@----@ But, yes I am aware of the discrepancies between headquarters and regional staff in some of the regional centres and we are going to try and bring some consistency to the whole issue.
19990518:: uqakainnaravit, nalunapaluttuugaluaq, illunik atuqtuaqtanik tunijausimajugut nunatsiap gavamakkunginnut, asingittauq pisimammijavut gavamatsalirijiulauqtunik.@----@ It is, as you indicated, a bit complex, there are some units and leases that we have inherited from the GNWT, there are others that we inherited from the OIC.
19990518:: taimaimmat ajgiingittunik pijjutigijanik isumatsaqsiurutiqariaqarniaqtugut.@----@ So there's different factors that have to be taken into consideration.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista maklain, suli apiqqutitsaqaqpit?@----@ Mr. McLean you have more questions.
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990518:: unattauq saqqitsimaliqtuq taqqini amisuungngittuni aniguqtuni, mikijuulluta angijualummik avittuqsimanirmiigatta.@----@ Something that has come up in the last few months, and we are a small territory spread out over a vast distance.
19990518:: amisunik ilaqauratta nunavutmi, iluunnata taimaippallaijugut, tikkuaqtaullattaaqsimajuqaqtillugu iqqanaijarniaqtunik, tikkuaqsijuqaqattatillugu, qaujimaqattaqqaat namminiq pivaallirutiqarnirmik takunnaqtaugiamik tikkuaqsigaimmata ilaminnik iqqanaijarniaqtunik gavamakkunni? tamanna uqausirisimagattigu@----@ We all have quite a few relatives in Nunavut and I think I can speak for all of us. When there are direct appointments made into positions, people that are making direct appointments, are they aware that they may be in a conflict of interest by appointing certain relatives into certain positions in the government?
19990518:: asingillu isumaalunnaqtut tamatuma namminiq pivaallirutiqarnimuungajut mitsaanut ammalu tukisinirlugutauvanningit inunnut.@----@ We talked about this in other matters in regard to conflict of interest and the misunderstandings that people have.
19990518:: uluriasukkama qaujisatsiangikkutta isumajaarutigiqattalangagattigu tamanna.@----@ My fear is that if we are not very vigilant, that direct appointments may come back to haunt us.
19990518:: gavamakkut atuagaqaqqat angajuqqaaqutingit tikkuaqsigiaqaqtillugit ilanganillu tikkuaqtaujuqatuinnariaqaqtillugu, qaujisariarutitsaniik pitaqaqqa ilagijat tikkuaqtauqunagit iqqanaijaqtiuniaqtillugit?@----@ Does the government have a policy for where a senior civil is hiring, and it is one of the relatives that could be appointed, is there some kind of checks and balances that certain people don't get hired because they are relatives?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990518:: mista minista, kiugunnaqpiuk taanna?@----@ Mr. Minister would you respond to that?
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq, sivuliqtituat maligatigut aulatsigunnaqtut tikkuaqtauninginnik inuit iqqanaijaqtutsat tapvani gavamakkunni.@----@ Mr. Chairperson, Cabinet is the only legal mechanism that can appoint individuals directly into positions of this government.
19990518:: taimaimmat qanuigiaqarningit malittauqqaarialiit tikkuaqsijuqangnginningani iqqanaijaamut.@----@ So there are certain criteria that have to be met before direct appointments can be made.
19990518:: taakkua natsaqsimangngitakka uvunga, kisiani imaimmat, sivuliqtiit ammalu maligaliuqtiit katimajiralaangit, sivuliqti kamasuunguvallaijuq tamatuminga malitsugit iqqanaijaqtitsinirmut ammalu nunaqaqqaaqsimangngittulirinirmut piqujaliangumajut, tammatuinnariaqaqtunga, kamagijaujutsaummangaaq iqqanaijaatsalirijikkunnut qaujigiarunnaqtunga.@----@ I don't have that with me here, but as it is Cabinet and the Executive, it is probably the Premiers' responsibility under EIA, I might be wrong, if it is in the HR responsibility I will find out.
19990518:: iqqanaijaqtitsinirmut ammalu nunaqaqqaaqsimangngitulirijinut kamagijauppat, taikkua tamatuminga tusaqtautitsigiarunnaqtut.@----@ If it is EIA, they can provide that information.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: mista maklain, kajusigiarunnaqtutit suli apiqqutitsaqaruvit.@----@ Mr. McLean you can go ahead and ask another question.
19990518:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990518:: una kingulliqpaarikainnaliqtara, itsivautaq.@----@ This will be my last one Mr. Chairman for now.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: minista atuinnaqalangava, pinasuarusirilaaqtatinnik uqangngittunga, gavamakkunni iqqanaijaqtigijaulaaqtut nalunaijaqtaumaninginni uvagut maligaliuqtituinnaujugut takulaarattigu, ammalu atuinnauppat maanna pititaujunnaqqita qaujimatiqattarniarattigu inuit namut ilijaumammangaata?@----@ Will the Minister have available, and I am not saying next week, the PY's in detail of the government so us ordinary MLA's can have access to it, and if it is available now can we get a hold of it to show what people are in place and where?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista maklain.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. McLean.
19990518:: mista ing, uqausitsaqarvigiviuk taanna?@----@ Mr. Ng do you have a comment to make to that?
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: uqausirijatiit ilunnatik piliripviit gavamakkunni, aaHa?@----@ You meant for all of the departments of government I take it?
19990518:: ii.@----@ Yes.
19990518:: nainaaqsimajunik atuinnaruigunnaqtugut.@----@ We will see what we can provide in a summary form.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: mista tutu, iqaluit qitinganik, natiq isumaqsurutiit.@----@ Mr. Tootoo, Iqaluit Centre, you have the floor.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: apiqqutitsaqaarjukkama gilin uqausiriqqaujanganik iqqanaijaqtiit nalunaijattaumaningit mitsaanut.@----@ Just a few questions to follow up on Mr. McLean about the organizational chart.
19990518:: ilunnatiik piliripviit nalunaiqsisimallariliqqat maanna?@----@ Have all departments have finalized organizational charts at this time?
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mistu tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: uqautiujaujunga suli iluunnanginnik pigialittinnik pingnginatta piliripvinnik.@----@ I am told we don't have all of them in yet from all of the departments.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: kajusigit, missu tutu, apiqqutitsaqakkanniqquuravit.@----@ Go ahead Mr. Tootoo, you have another question.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: minista tukisitsiaqquungimmat, apirikainnangittara pisimalirmangaaq, apirikainnaqtara kingulliqpaami sanamalirmangaata angiqtausimajunik aaqqitsuqsimanitsanik piliripvinut atunit.@----@ I'm not sure if the Minister understood, I wasn't asking if he had received them, I was asking if all departments had finalized, approved organizational charts for each of their departments.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: mista minista, taanna kiutsiarunnatutsaujait.@----@ I think Mr. Minister you can provide a better response to that.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaaq, naammaniqsauvallaijuq namminir piliripviit sanappata aaqqitsimanitsaminnik.@----@ Mr. Chairperson it is probably more appropriate when they come up about their specific organizational chart.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: mista tutu, kajusigiarunnaqtutit.@----@ Mr. Tootoo, you can continue.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: minista uqaqqaummat uqalimagiangngaqsuni 17-nik iqqanaijaqtiqarniraqsuni tuttarvimmi ammalu sitamanik avittuqsimajuniittunik.@----@ The Minister indicated in his opening remarks that they have 17 employees in headquarters and four in the regions.
19990518:: piliripvimmi iqqanaijaqtiit aaqqitsuqtausimallariliqqat, ammalu taimaippata, taakkunani 17-ni upvalu 21-ni iqqanaijaangujuni, qanuilingavat iqqanaijaangitta puqtuningit?@----@ Does he have an organizational chart for his department that has been finalized and, if so, out of that 17 or those 21 positions, at what levels are they staffed at right now?
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu. uqarumatuinnaqtunga uqausivut atuqsugu@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: inuttitut aulatsigatta, taimaimmat angajuqqaanguniraiguma, uqariuqsarakku suli minista, angajuqqaamik uqaraiguma, ministamik uqaqtunga.@----@ I would just like to say at this point that we are conducting our affairs in Inuktitut, so if I say boss or president, I am struggling with Minister, so if I say boss or president, I mean Minister.
19990518:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, angajuqqaaq piugijara.@----@ Thank you, I like boss.
19990518:: ii, angirutausimajumik aaqqitsuisimajugut 47-nik iqqanaijaqtinik ammalu 17 pijariiqsimatsutik taakkunani 47-ni.@----@ Anyway, yes we have an approved org. chart with 47 positions and 17 filled out of 47.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: apiqqutitsaqakkanniqpiit, mista tutu?@----@ You have another one Mr. Tootoo.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: amisuugaluat suli apiqqutitsakka, kisiani una kingulliqpauliqtuq uqausiujuup mitsaanut, minista qaujimava qangakkut taakkua iqqanaijaqsait iluunnatik atalirajarmangaata?@----@ I have a number more, but one more on this topic is, does the Minister have an idea of a time frame in which his department will be staffed to its' full capacity?
19990518:: apirilaqijunga maligaliuqtimik uqaqtuqaqqaummat uvatsiaru, taanna piliripvik qitinganiitsuni iqqanaijaqtitsanik pijigijaummat iluunnanginnut piliripvinnut, nalunaiqsimaqujituinnaqtunga pijunnaqtangit atangiitsiarniaraluarmangaata iqqanaijaqtitaarniarlutik taqqini qaujuni.@----@ I guess one of the reasons I am asking that, I believe as another member mentioned earlier, this department is a central hiring department for all of the government departments, and I just wanted to make sure that they have the capabilities or the capacity that is required for the volume of hiring that is anticipated over the next few months.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: mista minista, angajuqqaaq ing.@----@ Mr. Minister. Boss Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: uqallarigunnangittunga, nalunangngimmat sivulliutijarialittaqarmat upinnarani pilirijiuqataulluta iqqanaijaqtulirijikkunnik ikajuqtigijaujugut asitta piliripvinginnut.@----@ I can't say for sure, I mean obviously there is a priority right now because we are one of the departments that provides the human resource support for the other departments.
19990518:: sivuliqtiit qaujimammata iqqanaijaqtitaarniup sivulliujjaugiaqarninganik ammalu taimaigasuaqsuta.@----@ So Cabinet has recognized it as a priority in trying to get this as one of the departments to try and get staffed up first and we are trying to do that.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, angajuqqaaq ing.@----@ Thank you boss Ng.
19990518:: qaujimaqummijagit ministamik uqaraiguma qallunaujarasuarama.@----@ I also want you to know when I say Minister I am trying to speak English.
19990518:: iqqittuq, apirikkannirumavallaijutit.@----@ I think Irqittuq, you wanted to ask another question.
19990518:: kajusigiarit.@----@ Go ahead.
19990518:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: ministamut uqalimagiaqturvimmiittumut apirigumagakku.@----@ The Minister at the witness table, I have some more questions to ask of him.
19990518:: iqnaijaarijat allapvini qitinganiittuni, iglulimmiippata asianiluunniit nunalinni, taanna apiqqutigiqqaummijaraluara, kisiani tukisititautsiarumajunga, pijunnarninginnik inuit nunaliit iqqanaijaqtitauniaqtut.@----@ A number of jobs in the offices which are centralized, whether they be in Igloolik or in another community. I asked this question before, but I would like further clarification about it, about the qualifications of the people who are hired locally.
19990518:: taakkuattauq pijunnarningit nalimuqatiqariaqaqqat iqalunni iqqanaijaqtitaarijauvanniaqtunik, upvalu isumagijaugiaqsimavat iqqanaijaqattaqsimaningit pijunnarningillunniit?@----@ Will they need to have the same qualifications as the ones hired in Iqaluit, or has there been some consideration given to experience or equivalencies?
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista iqqittuq. apiqqutiit taimaatsiaqtuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq, your question is in order.
19990518:: minista.@----@ Minister.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq, uqaqtuqaqqaujuq turaarvigigiattigu pivilimaakkut iqqanaijaqtitaarasuarnitinnik pijunnatsiaqtunik, pijariatujulirigunnarningit takunnaqtaungitsutik.@----@ Mr. Chairman, it was raised earlier and our goal is to staff as many positions as possibly based on competency on being able to do the job, not so much on the technical qualifications of those individuals.
19990518:: tapvunga turaarviliit piliripvik, gavamakkut nunavutmi, taimaimmat qaujisaqtauluangaaqtut pijunnarnirijat pijunnatsiaraluarmangaata iqqanaijaamik, pijariatujunik qaujimaninginnuungittuq.@----@ That is where the department is moving, the whole government of Nunavut, so your evaluation is based more on being able to do the job more than your technical background.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990518:: apiqqutitsaqakkanniqquuravit, mista iqqittuq.@----@ I think you have another question Mr. Irqittuq.
19990518:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: iqqanaijaatsat matuingatitauliraippata namiigaluaqpata nunalinniittunik piqqaarasuaqattalangavisi qinilingnginitsinni asinginnut nunalinnut?@----@ The jobs which will be advertised and, so no matter where the jobs are, will you be looking at the residents first before hiring outside of the community?
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990518:: niqtunaqtuq ing, kiugumaviuk taanna?@----@ Minister Ng did you want to respond to that?
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: ii, itsivautaaq.@----@ Yes Mr. Chairperson.
19990518:: iimmarik, iqnaijaqtitaatsaqaqpat nunaliit iluani, taikkua nunaliit iluaniittut sivulliutitaugajaqtut.@----@ Yes most definitely, if the positions can be filled locally that would be the first priority.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990518:: asinginnik uqausitsaqaqtuqaqqa apiqqutitsaqaqtuqaqqaluunniit iqqanaijaatsalirijikkunnuungajunik taanna minista apiqsuqtauvimmiinningani?@----@ Are there any other comments or questions under Human Resources, while the Minister is at the witness table?
19990518:: mista maklain, kajusigiarit, mamianaq, mista u'vuraijan.@----@ Mr. McLean, go ahead. I apologize, Mr. O'Brien.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaaq, apiqqutiga pijjutilik akiliqtuutiit iqqanaijaqtinik ajjigiigiaqarninginnik.@----@ Mr. Chairman, my question is in relationship to pay equity.
19990518:: qaujigumajunga ministaup uqautigunnarmangaattigu tamanna qanuilingalirmangaaq, atuliqtiniarlugu arnaugaluaqpat angutaugaluaqpat iqqanaijarunnarninganik qaujisarnitsangat nunavummi gavamakkut?@----@ I am just wondering if the Minister can give us an update as to where this issue stands, in relation to implementing a gender neutral job evaluation system for the new Nunavut Government?
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990518:: minista ing, kiungnguataqsinnaruk.@----@ Minister Ng you may respond please.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaaq, iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut angiqatigiigutaumajut nunatsiap gavamakkunginnut iqqanaijaqtinginnullu, tunijaumatsuni nunavut gavamakkunginnut ammalu nunavummi iqqanaijaqtinut, inuut qanuittuuninganik akiraqtungittuq, tamanna isumagijaugiaqsimammat.@----@ Mr. Chairman, the collective agreement that was reached by the GNWT with their employees, which transferred over to the Nunavut Government and the Nunavut based employees, was a gender neutral classification, it took that into account.
19990518:: iluunnatik iqqanaijaat aullaaqtaumajut nunavutmut avigiirmat nunatsiarmik natsiujjilaurmata nutaanik qaujisarutitsanik ammalu Haikkut parnautinginnik nutaanik.@----@ So all the positions that were transferred to Nunavut after division came over with the new job evaluation method and the new Hay Plan as well.
19990518:: ilagijaummijut tamatumunga, nutaat iqqanaijaatsat saqqitaulauqtut tuttarvimmiittutsat iqalunni, uvaguttauq qaujisaqtaummijugut taanna parnataumajuq atuqtautsuni.@----@ In addition to that, the newly created positions for headquarters whether it is in Iqaluit, we are all being evaluated using that plan as well.
19990518:: taimaimmat akiraqtungittuq qanuittuuninganik inuup.@----@ So it is all gender neutral.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: mista u'vuraijan, uqausitsaqakkanniqpiit?@----@ Mr. O'Brien further comments.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: uqarunnaqpita pijariatujuqangngigianganik maanna iqqanaijaqtiit akiliuqtutauningitta ajjigiititauninginnut tamanna tusarnaqattarmat isumaalugutatillugu ualinirmiunut, isumagillugit inuqutivut maani attuqtauniarmijut akiliqtuinirijaujunut.@----@ Is it fair to say that there are no difficulties at this point in time with the pay equity as it relates to the concerns that we hear from the Western Arctic, given the fact that we have people here that are effected by the pay equity issue.
19990518:: naammappaat, isumaalunnaqtunik niriugiaqaqpita tamatuma aulaninganik kingupviusiarisimajatta?@----@ Are things kosher, are we anticipating any problems with this system that we have inherited?
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: qaujimajattigut maannakkut isumaalunnaqtutaqangngittuq akiliqtuinitsaujunuungajunik nutaat iqqanaijaanik qaujisarutiit atuqsugit.@----@ It is our understanding that at this point in time there are not problems with the new job evaluation system.
19990518:: unnirlusautinik atuinnaqtalik inunnut atuqtaujutsanik akiliqtuqtaugutitsaminnik naammatturitsingittunut. kisianili iluunnaagut, isumaalunnaluaqtut pitaqarunniiqtut, ippigijattigut.@----@ I believe there is some mechanism for an appeal system for those individuals who feel that they were not properly categorized within certain pay ranges.
19990518:: qajannamiik.@----@
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut): mista u'vuraijan, apirikkannirumaviit?@----@ But, generally, broadly across the board, most of the problems are gone, we feel.
19990518:: mista u'vuraija:@----@ Thank you.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq. kingulliqpaami apirigumajunga nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqtitaugiaqarninginnut atuagarnik.@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: maligaliuqtiit uqautigunnaqqigit nainaarlugu qanuilingalirmangaaq tamanna piliripvisinni. iqsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. O'Brien would you like to ask another question.
19990518:: niqtunaqtuq ing, ipviluunniit angajuqqaaqutitilluunniit kiugunnaqtut. mis agluukkaq:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson. My final question is in reference to the Affirmative Action policy.
19990518:: nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqtitaugiaqarninginnut atuagaq aullaaqtaulauqtuq nunavut gavamakkunginnut.@----@ If you could give the members a brief update as to where this issue stands with your department. Chairperson (interpretation):
19990518:: kiitaugaluaq aaqqigiaqtaulauqtuq@----@ Minister Ng, either you or one of your officials could respond. Ms. Aglukkaaq:
19990518:: ilagiliujjaulaliqsunilu ilakkummut 23-mut, inunnik niruaqqaaqattanikkut ikajurutiit, sivulliujjautsuni atuagait malitsugit.@----@ Thank you Mr. Chairperson. The Affirmative Action Policy was transferred over to the Government of Nunavut.
19990518:: taimaimmat iqqanaijaqtitaaqattarutitsavut aaqqitsimaliqtut,@----@ There were minor revisions to it and we have incorporated the Article 23, Inuit Beneficiary Preference, as priority one under the policy.
19990518:: inuit nalunaiqsiqattaqujaujut ilagijaummangaarmik ilagijaungngimmangaarmik nunavutmi ikajuqtaujutsanut, isumagijauniarlutik iqqanaijaasanut.@----@ So any recruitment plans that we have in place, individuals are required to identify whether they are beneficiaries of the claim or not, to be considered into any positions.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik atsualuk, itsivautaaq.@----@ Thank you very much Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: suli apiqqutitsalittaqaqpa uqausitsalittaqaqpaluunniit iqqanaijaatsalirijikkunnut?@----@ Any other questions or comments to the department of Human Resources?
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: apiqqutitsaqaqtunga isumaalugutauqqaujuup mitsaanut.@----@ My question relates to an issue that was mentioned earlier.
19990518:: qaujigumajunga minista uqariarunnarmangaaq qatsiummangaata iqqanaijaat pijausimaliqtut gavamakkunni matuingatitaulauqtillugit, ammalu qatsiummangaata iqqanaijaqtiit pijausimajut tikkuaqtautsutik.@----@ I was wondering if the Minister could advise as to how many positions that the government has staffed through the open competition process, and how many have been staffed via the direct appointment process.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
19990518:: niqtunaqtuq ing upvaluunniit angajuqqaaqutitit kiuqujut.@----@ Mr. Ng, or one of your Officials can reply.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, qaujimangngittunga qatsiummangaata iqqanaijaqtitaarijaumajut, uqarunnaraluaqtunga marruuk tikkuaqtaunikkut pijasimammatit sivuliqtinut tapvani.@----@ Mr. Chairman, I don't know the total numbers that had been staffed, I can tell you that there's only been two direct appointment made by this Cabinet.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitugut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: Hanta tutu, uqakkannirumaviit?@----@ Mr. Tootoo would you like to make another comment.
19990518:: mista tutu:@----@ M. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq, qaujigumajunga minista uqariarunnarmangaaq qanuq taanna piliripvik iqqanaijaqtitaarunnaqsilaurmangaaq matuingatitaulauqtinnagit qaujikkautaulauqtinnagillu iqqanaijaatsat inulimaanut nunavutmi.@----@ Mr. Chairman I wonder if the Minister would advise us of the circumstances that allowed the Department to hire or fill those positions without using the open competition process and advertising those positions to all the people of Nunavut.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: (tusaajitigut) ii, upinnarani taikkua marruuk pijariiqsimajuuk aulatsijiunirmik ilinnialauqtaminnik ukiuqtaqtumi silattusarvitigut ammalu iqqanaijarumaniqalauqsutik kiinaujalirijiit piliripvinganni qaujimalaqijaakka taakkua inuuk.@----@ Yes, because those two individuals completed their management training program with Arctic College and had a specific interest actually in the Department of Finance, that's why I know those two individuals.
19990518:: qujannamik.@----@ Thank you.
19990518:: ilagiarlugu uqausirijara, taakkua maarruuk iqqanaijaak qitinganiingittuunnut nunaliinnut nuttiqtaugumaarniaqsutik, pijariiqsimaliqpatik pijariuqsanirminnik.@----@ If I may add, those two positions are targeted for decentralization to one of the communities, when they complete their training as will. Thank you.
19990518:: qujannamiik.@----@ Chairperson:
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990518:: mista tutu, apirigiarunnaqsijutit.@----@ Mr. Tootoo, you may go ahead and ask your question.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: isumaalugutauqqaummijuq pijjutilik kingulliqpautsuni apiqqutauqqaujuq pijjutigillugu nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqtitaugiaqarningitta mitsaanut.@----@ Another issue that was raised earlier in regards to the last question about affirmative action.
19990518:: qanurli taakkua pilirijiit takunnaqqat, nunaqaqtutuqaujumik, ikajuqtaujjutiqangngilluni nunavutmi maani inuulirniraminit tamaanimiunik?@----@ How does the Department rate their, someone that is a long term resident, that may not be a beneficiary of Nunavut, but was born here and lived here all their lives?
19990518:: taamakkuattauq niruaqtauqqaaqataujutsauvat nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqtitaugiaqarninginnut atuagait malillugit?@----@ Will those individuals still receive preferential treatment under the affirmative action program?
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Minister Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: (tusaajitigut) qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, pijjutigillugit nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqtitaugiaqarninginnut atuagait, tamakkua sivulliujjauqataujutsat qanuittuuningit aturlugit.@----@ Mr. Chairman, on the affirmative action policy, they would be designated priority through category.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ (interpretation):
19990518:: uqausitsait apiqqutitsailluunniit.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: mista pukirngnak.@----@ Questions or comments, Mr. Puqiqnak.
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: tusaakainnarama tutu, tusaajitigut, qanuingngittuq.@----@ I was listening to Mr. Tootoo, through translation, but it's okay.
19990518:: iqqanaijaatsalirijikkut pillugit, tamanna uqausiriliruttigu, iqqaigama, isumaqarniratta ilaakkummik 23-mi.@----@ In regards to Human Resources, when we discuss this matter, I just remembered, that we've been thinking about the article 23.
19990518:: liina piitasan tujurmiviqutinga qitirmiuni uqausirigumajara upinnarani 1989-migalanit taanna tujurmivik nappalauqsimammat qitirmiunuunganiaqtillugu ammalu tujurmiviuqattaqsimatsuni inunnut aanniarviliaqpalliajunut qallunaanut iqqanaijaqtiqaqsuni inunnik.@----@ Lena Pederson's' Boarding Home for Kitikmeot, I would like to discuss that matter, because in 1989 around that year, the Boarding Home was established for Kitikmeot and it was utilized by the patients going down and the staff members were Inuit people.
19990518:: gavamauluta nunavutmi taanna atuqattariaqaqtavut aulallugu ilakkut 23-tigut.@----@ After the Nunavut Government had been established we have to utilize and do our business according to article 23.
19990518:: arraaguni qaangiqtuni, liina piitasan maligaliuqtigilauqsimagattigu uvatsiarukallak pilirilluatalauqsimammat taanna tujurmivik nappaqtautigasuaqsuniuk jalunaimut aanniaviliaqpalliajut initsaqaqattaqullugit tungngasullutik.@----@ In the past, Lena Pederson was our MLA quite a ways back and she's been working very hard to get the Boarding Home for the patients in Yellowknife and she was working very hard to get that established, so that the patients will be going to Yellowknife for treatment can be, so that they can feel welcome.
19990518:: tusaqattaliratta nunavut gavamataalauqtillugu maligiaqariattigu ilaakkut 24 ammalu sivulliujjatsaqariatta upvaluunniit kaanturaakqattariaqariatta inunnik nunavutmiittunik.@----@ We've heard much that after the Nunavut Government was established we now have to do things according to the article 24 and we should be prioritising or we should be contracting people from within Nunavut.
19990518:: kangngunapaluktuq pilirilluataqsimagaluaratta atungnginattigu ilakkut 23.@----@ It seems quite embarrassing, although we had worked very hard, but it's quite embarrassing, because we are not utilizing the Article 23.
19990518:: pilirigiaqaratta malillugik ilaakkut 23 ammalu 24 takkua maligiaqarattigu.@----@ We have to do something according to Article 23 and 24 because we have to abide by those Articles.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990518:: maannakkut maligaliuqtiit qaujimaqujakka kangiqtugaapingmiutitut uqausira aturakku.@----@ Right now I want the Members to be aware that I am now using Clyde River dialect.
19990518:: mista ing, kiugiarunnaqsijutit.@----@ Mr. Ng, you may respond now.
19990518:: apiqqutigirataaqtait pillugu, taanna apiqqutiit turaangagajaqturjuujaaqtuq ministamut aanniaqarnangittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ In regards to your question, seems like your question should be directed to the Minister of Health and Social Services.
19990518:: mista ing, kiugumaguvit kiugunnaqtutit.@----@ Mr. Ng, you could respond to it if you'd like.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: minista, kiutiliqtakka.@----@ Minister, I'll let them.
19990518:: uqausiqaliqpat kiinaujanik aulajjutitsaminnik akauniqsaugajaqtuq.@----@ When his budget comes up it's probably more appropriate.
19990518:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: mista pukirngnak, kiuvallaijuq apiqqutinniivit, suli uqausitsaqaqpit?@----@ Mr. Puqiqnak, I think he answered your questions, do you have any further comments?
19990518:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq, pijjutigillugit iqqanaijaatsalirijikkut, uqausiujurikainnarakkit iqqanaijaatsalirijikkut.@----@ Thank your Mr. Chairman. In regards to Human Resources, I thought we were dealing with Human Resources.
19990518:: nunatmiutait iqqanaijaaqariaqarmata ammalu kaanturaakqattariaqarattigu nunavutmiutait.@----@ As Nunavut residents should have employment opportunities and we should also be contracting Nunavut residents.
19990518:: nunavut kaanturakqattariaqaqturigakku taitsuminga tujurmivimmik, pijjutigillugu minista aanniaqarnangittulrijikkunni, qaujimajara minista tapvani piliripvimmi, uqarasualuaqqaujunga iqqanaijaasatit mitsaanut.@----@ I feel that Nunavut should be contracting that Boarding Home from within Nunavut, but in regards to the Minister of Health, I know the Minister for that Department, but I was trying to talk more in line of employment.
19990518:: apirigumaqqaujagit piliriqattarumagatta malillugu ilaakkut 23.@----@ I wanted to ask you a question, because we would like to do things according to Article 23.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista pukiqnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990518:: iqqanaijaatsalirijikkut pilirijigijauvut nunavutmi gavamalirijikkunnut. niqtunaqtuq ing, kiugumaviuk taanna.@----@ Department of Human Resources Minister Ng, would you like to respond.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, taatsuma maligaliuqtiup uqaurijanga piugijara, kisiani iqqanaijaatsalirijikkut kamagijaqarmata iqqanaijaqtitaaqattanirmik pilirijutsanik gavamakkut piliripvinginni ammalu atuinnautitsivatsutik pijariuqsautitsanik nunavutmiutanut piluaqtumi iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Chairman, the member makes a good point, but the Department of Human Resources is responsible for hiring for the Government Departments and providing training opportunities for the residents of Nunavut and particularly employees as well.
19990518:: taanna maligaliuqti apiringaariaqaqpallaijuq sanajulirijikkunnik, tusaqattautilirijikkunnik, ammalu pijariatujulirijikkunnik uqausiqaliqpata piliriaminnik isumagilugit kaanturakqarunnarutiit uqaqsimajut ilakkut 24-mi.@----@ I think that members' questions are better probably raised when Public Works, Telecommunications comes up in respect of contracting provisions of Article 24.
19990518:: aanniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut uqausiqaliqpata piliriaminnik isumagilugu taannasainnaq kaanturaaqarutaulauqtuq katimajirjuanut.@----@ When the Department of Health and Social Services Boards comes up in respect to that same provision with the contracts that were let by the Board.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: siqingngujaq ingirrammat sulilu amisugalautsutik uqausirigialivut. mista akisuk.@----@ The clock is ticking and we've got a few issues to cover, Mr. Akesuk.
19990518:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq, utirvigilugit illulirijikkut iqqanaijaqtiqutingit.@----@ Thank you Mr. Chairman, back to Housing and staff.
19990518:: uqautigiarunnaqqitigut atuagaqtaqarmangaaq iqqanaijaqtiit illunginnuungajunik upvaluunnit titiraqsimaninginnik pitijunnaqpitigut?@----@ Can you advise us if there is a Staff Housing Policy or provide us with the details.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, maannakkut atuqtugut nunatsiarmi gavamakkut atuaganginnik illutsaqaqtitsinirmut ammalu quviattunga taakkua pijautigiangit namminiq atuagatsatinnik sanagasuarnitinni piusariarasuarlugit maanna pisimajavut.@----@ Mr. Chairman, we are currently using the GNWT Allocation Policy and I'll be glad to provide that until such a time as we develop our own and refine what we have. Thank you.
19990518:: qujannamiik.@----@ Chairperson:
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990518:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: taima atuqqisi nunatsiarmi gavamakkut atuaganginnik illuqaqtitsinirmut?@----@ So you guys are using the GNWT Housing Policy? Thank you.
19990518:: qujannamiik.@----@ Chairperson:
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990518:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990518:: atuaganginnik illuqaqtitsinirmut.@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: niqtunaqtuq ing: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman, Yes we are using the GNWT Allocation Policy.
19990518:: itsivautaaq, ii, atuqtugut nunatsiarmi gavamakkut@----@ Thank you. Chairperson:
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: mista tutu, apiqqutitsatit.@----@ Mr. Tootoo your questions.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: pijjutigillugu iqqanaijaqtinik illuqaqtitsinirmut atuagaq ammalu illutsaqaqtitsiniuvattuq iqqanaijaqtinik malitsugit gavamaulauqtuup atuagangit, tamanna kamagijaugiaqalauqtuq kiinaujanik aulatsijikkut katimajinginnut kaanturaaksiqattalaurmata nunatsiarmi illulirijirjuakunnik.@----@ In regards to Staff Housing Policy and the allocations of staff housing units under the previous Government, that was a responsibility for the Financial Management Board that contracted to the NWT Housing Corporation.
19990518:: qaujimajunga ministaup uqausirigunnarmangaagu uvattinnut, kinamik sivuliqtiqaliqqat ammalu kikkut aulatsimmangaata nallinginnik ammalu aulaniriqattaqtangit suli taimaatsainnaq aulaniqarmangaata aulavalaurmata arraaguni aniguqtuni.@----@ Just wondering if the Minister can explain to us, who has the lead role in it now and the whole process of who's responsible for what part and if it's actual functions are still continuing on the same as it has in the past.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ (interpretation):
19990518:: niqtunaqtuq ing upvaluunniit mis agluukkaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Ng or Aglukkaq.
19990518:: mis agluukkaq:@----@ Ms. Aglukkaq:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaa.
19990518:: avittuqsimanirijani ajjigiingngittut.@----@ It differs between Regions.
19990518:: qitirmiuni katimajiralaaqarmata illutsaqaqtitsijiuvattunik gavamakkunnik ammalu tamanna piliriulluni iqqainaijaatsalirijikkunnut, kiinaujanik aulatsijikkut katimajingit, ammalu sanajulirijikkunnut.@----@ In Kitikmeot there's a committee that allocates the units for government units and that's with Human Resources, Financial Management Board, Public Works.
19990518:: kivallirmi qanutuinnaarmata kaanturaakqattaqsimajut illuit aulainnaqtitauninginnut gavamakkut silataagut.@----@ In the Keewatin it's a combination and there's also been contracts to maintain the units outside of Government.
19990518:: qikiqtaalummili illulirijirjuakkut kamagijautitsilauqtut gavamakkut illuqutingitta sanajaugiaqarninginnik kaanturaksugit nunalinni illulirijigijanut.@----@ In the Baffin, I believe with Housing Corporation that arrangement to maintain the government inventory of units was contracted to the Housing Authority.
19990518:: gavamakkut iqqanaijaqtinginnik illutsaqaqtitsiniq aulataulauqtuq angajuqqanut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut sanajulirijikkunni, kiinaujalirijikkunni, taitsumani ammalu aanniaqarningittulirijirjuakkut ilinniaqtulirijirjuakullu, taimaimmat tukimuattitauningit illutsaqaqtitsinirijaujut kajusiinnaqtitaujuq kikkutuinnarnik pijitsiqtinut aulainnarninginnik illuit kamatitautsutik@----@ The allocations were conducted by senior government staff from Public Works, FMBS at that time and I believe, Health Board and Education, so the co-ordination of allocations continues to be conducted by public servants with the maintenance of units conducted by associations.
19990518:: katujjiqatigiingujut.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Chairperson:
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990518:: nakumiik, mis agluukkaq.@----@ Thank you Ms. Aglukkaaq.
19990518:: mista tutu, asinginnik apiqqutitsaqaqpit?@----@ Mr. Tootoo do you have any other questions?
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: qaujimajara tamatuma ingirraninga qanurlu aulaniqasuungummangaaq ammalu qaujigumajunga, suli taimaippa upvalukiaq asiagut aulatauliqqa illutsaqaqtitsiniq ammalu kinamut kamagijauliqqa?@----@ I am aware of that process and how it works and I was just more or less wondering now, is that still in place or is there a different method of allocating and who's responsible now.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: niqtunaqtuq ing upvaluunniit mis agluukkaq.@----@ Mr. Ng or Ms. Aglukkaaq
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, uqariiqpallaiqqaujunga illutsaqaqtitsinirmut atuagat, aulatsinirijaujulimaat natsiujjaulauqtut ipurul 1 tungaagut suli asijjiqsimangngitavut, qimirrujauniaqtuugaluat.@----@ Mr. Chairman, I believe that I indicated that the allocations policy, all those procedures carried over after April 1st and we haven't changed to date, but it is subject to review right now.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: mista tutu, kajusigiarunnaqsimmijutit.@----@ Mr. Tootoo you may continue again.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: apirigukkuqai minista qaujigiaqulugu qanuq tamanna aulatauniqarmangaaq. qaujimajakka taikkua illutsaqaqtitsijiit katimajiralaangit illuqaqtitsijiulauqtut qikiqtaalummi, taakkualiguuq kamagunniiqtut, tigumiarunniiqtut tamatuminga, ammalu asianik kinamikkiaq illutsaqaqtitsijitaqaliqsuni illunik taqqaaniittunik.@----@ Maybe I could ask if the Minister could look into how the process is being done right now, because I've been aware of that allocation committee that previously was responsible for allocating units in the Baffin, that's no longer responsible for that they've been told, it's out of their hands now and there is someone else responsible for the allocation of units that are out there.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ (interpretation):
19990518:: niqtunaqtuq ing upvaluunniit mis agluukkaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Ng or Ms. Aglukkak
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaaq, tukisijakkut maanna illutsaqaqtitsijinik katimajiralaataqarianga suli, asijjiqsimalaqijut iqqanaijaqtiit, ammalu aullaaqtaulaqtut pijjutigijaulaurmata, ilaangilak aulaninga suli taimailingajuq maannakkut.@----@ Mr. Chairman, it's my understanding that the current allocation committees are still in place, there's been some changes as a result of personnel changes in that, then turn over and that's one of the reasons, but anyway that process is still the same right now.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: qaujimagiaqtakka ministaup uqausingit kiujjutingit, kisianili apirikkannirumajara minista uqarunnarmangaaq iluunnatit illutsait atuinnaujut iqqanaijaqtinut iqalunni, ilagijaulutik nutaat illuit pijaulauqtut aqqutautsutik gavamatsalirijikku ammalu nuuvulkut illuqutingit, qaqqamiittullu illuit illutsarijautitauvattut@----@ I can acknowledge the Ministers' Comments in answering the question, but again, could the Minister indicate whether all the units that are available for staff housing in Iqaluit, including the new units that were obtained through the OIC and the Noble house units, and up the hill if those units too are also allocated under the same process.
19990518:: taakkuasainnait atuqtautsutik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: niqtunaqtuq ing upvaluunniit mis agluukkaq.@----@ Mr. Ng or Ms. Aglukkak
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq, marruuk ajjigiingngittuut aulatsijjutauqattaqtuuk.@----@ Mr. Chairman, there's two different processes.
19990518:: taakkua marruuk tukisijakkut, avittuqsimanirijami illutsaqaqtitsinirmut katimajiralaat ammalu tuttarvigijami illutsaqaqtitsinirmut katimajiralaat.@----@ The two different processes from what I am understand, are a regional allocation committee and a headquarters allocation committee.
19990518:: tapvuuna tagga ajjigiingnginningik takutsaugajaqtuuk.@----@ That's where some of the differences might be coming into play.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq. qujannamiik, minista.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: tamanna uqausiritsiaqpallaijait uqaqqaugavit asijjiqsimangnginniraqsugu aulatsinirijauvattuq.@----@ Thank you Mr. Minister, I think it does explain this as you said earlier that the same process was being followed.
19990518:: taisumani atausirmik katimajiralaaqajujut, illutsaqaqtitsijigijauvajujunik ipurul 1 sivurngagut, maannali uqasiqaqturjuujaalirmijutit marruunnik katimajiralaataqalirianga illuqaqtitsijinik.@----@ There was only one committee, that was allocating units prior to April 1st and now it appears as you mentioned, you have two separate committees allocating units.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: kiujaujjaagunniiqquuqtutit asiagut. niqtunaqtuq ing.@----@ I don't think your looking at any other response now Mr. Ng.
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq, sivurngagut ipurul 1, tukisijakkut gavamatsalirijiulauqtut katimajiralaaqalaurmata illutsaqaqtitsijinik ammalu nunatsiarmi gavamakkut@----@ Mr. Chairman, well before April 1st my understanding is the OIC had an allocation committee and GNWT had a regional allocation committee.
19990518:: avittuqsimajunik illutsaqaqtitsijinik katimajiralaaqalaurmijut.@----@ So after April 1st, that's where you end up with the two Committees.
19990518:: taimaimmat ipurul 1 tungaagut marruulaqilauqquuk katimajiralaat. tamakkua tagga nutaangnguqtipalliagasuaqtavut pivalliatitsugit nunavutmi gavamataaqqaut atuagangit tukungajut iqqanaijaqtiit illutsaqaqtitauninginnut.@----@ I mean those are the kind of things that we're trying to streamline in the development of a new Government of Nunavut Policy in relation to staff housing. Thank you.
19990518:: qujannamiik.@----@ Chairperson:
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990518:: qujannamiik, niqtunaqtu ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990518:: isuligujjauviit siqingngujarmut, mista tutu?@----@ Is that end of your time Mr. Tootoo?
19990518:: qujannamiik, mista tutu, asinginnik uqausitsaqaqpit apiqqutitsaqaqpilluunniit?@----@ Thank you Mr. Tootoo, any further comments or questions?
19990518:: utirvigilugit katimajjutitsait ullumi, ukua kajusitigialiit 4-4 iqqanaijaatsalirijikkut aaqqitsuqsimaninginniittut taakkualu tilisijjutiullutik. 1999/2000-mi aulajjutitsat ammalu aulainnatitsigutitsat kiinaujait.@----@ Go back to line by line, these have to be passed, 4 - 4 under Human Resource Chart and this is the Directorate. For the 1999/2000 operations and maintenance budget.
19990518:: mappiqtugarmi 4-4-miippallaijusi aulajjutitsat ammalu aulainnatitsigutitsaq.@----@ I believe you're looking at the page 4 - 4 operations and maintenance.
19990518:: taakkua iluunnatik katitsutik kiinaujait, uqalimaakkannirlugit $687,000@----@ The Total operations and maintenance budget.
19990518:: taakkua $687-tausauvallaijut, taakkua uqausitsaqarviuvat qatsiuningit.@----@ Again I read this as $ 687.00, I believe this is $ 687 thousand dollars are there any comments to the amounts.
19990518:: iluunnatik maligaliuqtiit angiqtut. qujannamiik.@----@ All the Members have agreed, Thank you.
19990518:: akitujunuungajut, katitsutik akitujunuungajut, pitaqangngi, taakkua katitsutik $687,000 tilisijjutaumajunut kajusigutauniaqtut, angiqtut.@----@ Capital items, total capital, nothing, so the total expenditures for the Directorate is $ 687, for those in agreement.
19990518:: niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990518:: niqtunaqtuq arvarluk:@----@ Hon. James Arvaluk :
19990518:: apirigumatuinnaqtunga, itsivautaaq. minista naittukulummik uqaqqaummat uqasirigiangngaliqsunigit uqausitsani, taakkua iqqanaijaatsalirijikkut, uqaqqaummat akitujunik niuviqtuqangnginniraitsuni iluunnanginni iqqanaijaqtulirijikkut pilirianginni.@----@ I just want to ask Mr. Chairman, the Minister made a short comment as he was doing his introductory statements, that the Human Resources, he stated that there were no capital purchases in the total human resources portfolio.
19990518:: akitujunuungajut uqausirigiaqaqtutsaujavut akitujunik niuviqtuqarumaarniatinnagu.@----@ Should we even mention capital when there's no purchases or no budget for Capital items.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: taakkunangngatsiaq qimirrugaluaqqit?@----@ Are you following the same book?
19990518:: uqaujjausimagama taakkua iluliqangngikkaluaqtillugit, suli utiqvigigiaqaqattarniarattigu taimak aulaniqarumaarniarmata gavamakkut.@----@ I've been told that although there is no amount in these slots, we still have to refer to them because again that's part of the Government protocol.
19990518:: katitsutik kiinaujait aturumaarniaqtut tilisijjutaumajunut $687-tausantaalait, angiqatigiviuk? 4-5, atuagatsait parnamautiillu aulatsijjutitsanut aulainnaqtutsanullu atuqtutsat kiinaujait $116 tausantaalas, angiluangngittut, angiqatigittugut.@----@ The total expenditures for the directorate is 687 thousand dollars, you agree? 4 - 5, Policy and Planning operations and maintenance budget in total is $ 116 thousand dollars, not much, agreed.
19990518:: akitujunuungajut katitsutik kisiani akitujunuungajuqangngittuq, taimaimmat katitsutik kiinaujait atuqtutsat atuagatsanut parnamautitsanullu $116 tausait, angiqpiit, atauq.@----@ For total capital, the total expenditures and there is no total capital, so therefore the total expenditures for Policy and Planning is $ 116 thousand are you agreed, good.
19990518:: ilippalliagama kajusitsiaqtaniqsauliqtunga. 4-6 iqqanaijaqtitaarnirmut atuagaq aulajjutitsanut ammalu atuagatsanut, katitsutik aulajjutitsat aulainnatitsigutitsaillu 6-milian253tausantaalait.@----@ As I'm learning, I'm progressing more smoothly here. 4 - 6, Staffing Policy for Operations and Maintenance, total operation and maintenance is 6 million 253 thousand dollars are you agreed? Capital items in total there is nothing, therefore the total expenditures is 6 million 253 thousand.
19990518:: angiqpisii, angiqattaratsili tutsiraarilaurnasiguluunniit angiqatigiigut.@----@ Are you agreed, you guys agreed before you even ask for the agreement.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: 4-7, tungilinga ministaup tungilingata, aulajjutitsanut aulainnatitsigutitsanullu, katitsutik aulajjutitsat aulainnatitsigutitsaillu $3-milian, 780-tausait.@----@ 4 - 7, Assistant Deputy Minister, operations and maintenance, total operation and maintenance 3 million, 780 thousand.
19990518:: angiqpisii? mista tutu, taanna uqausitsaqarvigiqqauviuk?@----@ Are you agreed, Mr. Tootoo did you make a comment to this item?
19990518:: kajusigit.@----@ Proceed.
19990518:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990518:: takkua takutsugit tungilirijaulunga ministaup tungilinganut, pijariuqsatitsigutitsangit gavamakkut, uvatsiarugiaq minista uqausiqaqqaummat pijariuqsaummik imvamik (rilaHgu-mik) taijamik kamaqatauvigilauqtangannik iqqanaijaatsalirijikkut.@----@ Looking under this as an Assistant Deputy Minister, for further training programs for the government, earlier the Minister mentioned the EMBA program that was done jointly with the NUHRDS.
19990518:: qaujigumajunga tamanna kajusiinnaniarmangaaq sivuniuniaqtumi, upvalu taanna silataaniippa piliripvimmut aulajjutauniaqtut kiinaujait?@----@ I was wondering if this is something that is going to be continued in the future, or is that something outside the Departments' budget.
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990518:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990518:: niqtunaqtuq ing, taanna kiugumaviuk?@----@ Mr. Ng do you wish to respond to this?
19990518:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990518:: itsivautaaq, taanna silataaniittuq kiinaujait aulajjutitsait.@----@ Mr. Chairman, that's something that's outside the budget.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: imminut uqalimakainnarama. qujannamiik iqqaitigavingnga.@----@ I was speaking to myself for a second there, thank you for reminding me.
19990518:: akitujunuungajut jiurumiittut, taimaimmat katitsutik kiinaujait atuqtutsat $3-milian, 780-tausantaalait.@----@ The Capital items there's a zero balance, so therefore the total expenditure is 3 million, 780 thousand dollars.
19990518:: angiqpisii?.@----@ Are you agreed.
19990518:: mappiqtugarmut 4-8-muurlusi, ukua qaukkautauluaqtut, tunijaujutsat kiinaujait, angiqpisii?@----@ Now turn to page 4 - 8 this is primarily information item, distribution budget, are you agreed?
19990518:: utitirvigilugu 4-3 titiraqtaumaningit kiinaujait atuqtutsat, aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait katitsutik $10-milian, 836-tausantaalait. angiqpisii?@----@ Now to return to 4 - 3 the details of expenditures, operations and maintenance total operations and maintenance is 10 million, 836 thousand dollars.
19990518:: akitujunuungajut,@----@ Are you agreed?
19990518:: akitujunuungajut katitsutik jiurumiittut, katitsutik kiinaujait atuqtutsat $10-milian, 836-tausantaalait. angiqpisi?@----@ Capital Items, total capital items is zero balance, therefore total expenditures is 10 million, 836 thousand dollars.
19990518:: pattaqturunnaqtusi.@----@ Are you agreed?
19990518:: ukua pianigiaqarattigu.@----@ You may applaud.
19990518:: angiqatigiippisii pijariirattigu iqqanaijaatsalirijikkut aulajjutitsangit kiinaujait?@----@ We need to complete this, have you agreed that we have completed the Human Resources Budget?
19990518:: qujannamiirumatainnaliqtara minista angajuqqaaqutingillu uqausitsariqqaujanginnut.@----@ I would just like to thank the Minister and officials for having their presentation.
19990518:: angiqatigiittut.@----@ Agreed.
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: qujannamiirumajara mista ing, ammalu tungilinga ministaup tungilingata, taakkua tuaviaqaqqaungimmatik.@----@ I would like to thank Mr. Ng, and his Assistant Deputy Minister, because they took the time.
19990518:: utirvigilugit ullumi katimautitsat apirillusilu maannakkut suli kamagigiaqarniarattigu iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Now to go back to orders of the day and my question to you now because we still have to deal with the Justice.
19990518:: qanuq pijumavisi, kajusigumavisi katimautitsaniinninga pillugu?@----@ How do you wish to proceed in respect to the meeting item.
19990518:: u'vuraijan. taika.@----@ O'Brien there he is.
19990518:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990518:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990518:: piqujivunga unikkaanguqullugu ingirraninga ullumi.@----@ I move to report progress for today.
19990518:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990518:: puigurnirakkit, mista u'vuraijan.@----@ I forget you Mr. O'Brien.
19990518:: mamianaq piqujivungaaliurunnanginnavit, angirunnatuinnaqtutit tapvani katimajiralaani, angiriaqaqtutit uqarvigiluguluunniit, angiqpiit? qujannamiik, taanna isulijuq.@----@ I'm sorry you cannot make a motion, you can only agreed to this at the Committee, you either have to agree or state, are you agreed.
19990518:: mamianaq. akiraqtuqtut, akiraqtuqtuqangngittuq.@----@ Thank you this has been concluded, I'm sorry those who are against, none against.
19990518:: maannakku isumagillugu iqqaqtuuvilirijikkut katimautitsaniinningat, tukisitsiakainnanginnama, siaruai.@----@ At this time in respect to the Justice meeting item, I didn't quite understand, excuse me for a second.
19990518:: maanna uqaqti utirnialirmat itsivautaminut upvalu uqausitsaqaqtuqaqqa?@----@ Now the Speaker will return to his seat or do you wish to make a comment?
19990518:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990518:: ii, pijariuqsatitsiarjugumatuinnaqtunga, uqausiqaratsi pirajaqattaqtulirijikkunnik uqausiqarattali iqqatuivilirijikkunnik, uqaqtauninga angiqatigiigutaungngituinnaqtuq.@----@ Yes I just want to do a little training, you guys state criminal justice but we actually mean justice it is just phonetic disagreement.
19990518:: piliriatsaq 21:@----@ Item 21:
19990518:: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Report of Committee of the Whole
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation) :
19990518:: utirvigilugit katimajjutitsait, piliriatsaq 21. mamianaq tusaangnginnama.@----@ To return to the Orders of the Day, Item 21.
19990518:: katimajiralaasi isumatsaqsiurutiqaqsimammata maligatsamik 1-mik.@----@ I am sorry I cannot hear.
19990518:: katimajiralaat unikkaangit sivulliqpaat, tungilingit, pingajuat, ammalu sitamangat.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation) :
19990518:: uqaqtii, unikkaarumajunga pivalliajunik.@----@ Mr. Speaker I would like to report progress.
19990518:: uqaqtii, piqujivunga unikkaaliarisimajangit katimatuinnaqtut angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker your committee, has been considering Bill One, Committee reports one, two, three and four. I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation) :
19990518:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990518:: aippiqtauva piqujivungaarut?@----@ Is there a seconder for the motion.
19990518:: niqtunaqtuq piku?@----@ Mr. Picco?
19990518:: aippiijuq ministaulluni maligaliuqtini, niqtunaqtuq piku.@----@ Seconded by the Hon. Member Mr. Picco.
19990518:: angiqtut?@----@ Motion is in order.
19990518:: akiraqtuqtut?@----@ All those in favour?
19990518:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ All those opposed?
19990518:: piliriatsaq 22, pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsaliangumajut.@----@ Motion is carried. Item 22, Third reading of Bills.
19990518:: piliriatsaq 23, katimautigijaujut ullumi.@----@ Item 23, Orders of the Day.
19990518:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
19990518:: piliriatsaq 23:@----@ Item 23:
19990518:: katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990518:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990518:: pingatsirmi 9:00-muuqtillugu ullaakkut, katimanituinnaq aanglikankut katimaviqutinganni.@----@ Wednesday 9.00 in the morning, regular caucus here in the Parish Hall.
19990518:: katimajjutitsait ullumi, pingatsirmi, mai 19, 1999 1.@----@ Orders for the Day, Wednesday May 19, 1999
19990518:: tutsiarniq 2.@----@ Prayer
19990518:: ministait uqausitsangit 3.@----@ Ministers' Statements
19990518:: maligaliuqtiit uqausitsangit 4.@----@ Members' Statements
19990518:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions
19990518:: ilitaqsiniq pulaaqtinik 6.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery
19990518:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions
19990518:: titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions
19990518:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions
19990518:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut 10.@----@ Replies to Opening Address
19990518:: kiujjutiit kiinaujait aulajjutitsait uqausiuninginnut 11.@----@ Replies to Budget Address
19990518:: atiliurutaumajut 12.@----@ Petitions
19990518:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat 13.@----@ Reports of Standing Committees and Special Committees
19990518:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19990518:: saqqittauningit titiraqqait 15.@----@ Tabling of Documents
19990518:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit 16.@----@ Notices of Motions
19990518:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsaliangumajut@----@ Notices of Motions, First Reading of Bills
19990518:: 17. piqujivungaarutiit@----@ Motions
19990518:: 18. sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills
19990518:: 19. tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Second Reading of Bills
19990518:: 20. isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtuqnut maligatsait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole on Bills and Other Matters:
19990518:: maligatsaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000.@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990518:: katimajiralaat unikkaangit titiraqsimajut 1-1/2), 2-1(2), 3-1(2), 4-1(2) 21.@----@ Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)
19990518:: unikkaangit katimatuinnaqtut 22.@----@ Report of Committee of the Whole
19990518:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Third Reading of Bills
19990518:: 23. katimmajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990518:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation) :
19990518:: uqausitsaqaarjuttunga katimanivut katimanivut isulingnginningani ammalu maanna nakuurmiirumajakta pingasuujuqtut pijitsiqtiit qaiqattaqtut ullunik tallimanik.@----@ I have a few comments before we close this session and I would like to take this time to thank the six pages who we had today for the five days.
19990518:: takkua pijitsiqtii ilinniaqtii inuksuk ilinniarvialummi tamaani iqalunni ullumilu pijitsisungaqpallaitsutik.@----@ These pages are students at the Inuksuk High School here in Iqaluit and I believe this is their last day as pages for us.
19990518:: uqarasuarniatakka atingit, uqatsianingngikukkit atingit isumagijuunniiqtauniaqqunga.@----@ I will try to pronounce their names and if I pronounce their names wrong please forgive me.
19990518:: quujuq amarualik, kai maakai, jimi suusi, sitipani ruus, aanturuu muarisan, ilain luit.@----@ Kooyoo Amagoalik, KY MacKay, Jimmy Soucie, Stephany Rose, Andrew Morrison, Elaine Lloyd.
19990518:: taakkua pattatuqtaungnguataqsinarlit.@----@ Please show them applause.
19990518:: >>maligaliuqtiit nuqqaqtut 5.48-tillugu siqingngujaq.@----@ >> Assembly adjourned at 5.48 pm.
19990519:: Hansard@----@ Hansard
19990519:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990519:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990519:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990519:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990519:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990519:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990519:: ulunga 6@----@ DAY 6
19990519:: pingatsiq, mai 19, 1999@----@ WEDNESDAY, MAY 19, 1999
19990519:: mapiqtugait 153 - 201@----@ Pages 168 - 226
19990519:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990519:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990519:: uqaqti@----@ Speaker
19990519:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990519:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990519:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990519:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990519:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990519:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990519:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990519:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990519:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990519:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990519:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990519:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990519:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990519:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990519:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990519:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990519:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990519:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990519:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990519:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990519:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990519:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990519:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990519:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990519:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990519:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990519:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990519:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990519:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990519:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990519:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990519:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990519:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990519:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990519:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990519:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990519:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990519:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990519:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990519:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990519:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990519:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990519:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990519:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990519:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990519:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990519:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990519:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990519:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990519:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990519:: aulatsijiit@----@ Officers
19990519:: allatti@----@ Clerk
19990519:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990519:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990519:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990519:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990519:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990519:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990519:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990519:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990519:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990519:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990519:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990519:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990519:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990519:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266 Table of Contents
19990519:: ilulingit@----@ DAILY REFERENCES
19990519:: i.@----@ A.
19990519:: mappigaq@----@ Page
19990519:: pi.@----@ B.
19990519:: ministait uqausitsangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990519:: ti.@----@ C.
19990519:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990519:: ki.@----@ D.
19990519:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990519:: gi.@----@ E.
19990519:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ WRITTEN QUESTIONS
19990519:: mi.@----@ F.
19990519:: atiliurutaumajut@----@ PETITIONS
19990519:: ni.@----@ G.
19990519:: titiqqait saqqittauningit@----@ TABLED DOCUMENTS
19990519:: si.@----@ H.
19990519:: katimajiralaat pigiarutii@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990519:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990519:: pingatsiq, mai 19, 1999@----@ Wednesday, May 19, 1999
19990519:: maligaliuqtit najuutijut:@----@ Members Present:
19990519:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaajuk akisuk, niqtunaqtuq jaimisi arvaalluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanult Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita kattuq, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilan maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutarak, mista kivin u'vuraijan, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990519:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990519:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990519:: uqaqti (liivai paanapas):@----@ Speaker (Mr. Levi Barnabas):
19990519:: makliin pigiaqtittigunnaqpitigut tuksianikkut?@----@ Mr. McLean would you lead us in the opening prayer please?
19990519:: >>tuksiarniq@----@ >>Opening Prayer
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: ullumi pigialaunnginittinnit unnusami, tunngasuttittijumavunga pijikataaqtaaqqaunit.@----@ Today, before we will open the session this afternoon, I would like to welcome the new pages.
19990519:: ullunit tallimanit tavvaniinniaqput.@----@ We will have them for five days.
19990519:: sivulliutilugit tunngasuktigumagakkit, utilirmiluta tiliurutittinnut ullumut, ministait unikkaangit.@----@ I would like to welcome them first of all, then going back to our Orders of the Day, Ministers' Statements.
19990519:: ing?@----@ Mr. Ng?
19990519:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990519:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
19990519:: ministait uqausitsangit 12 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 12 - 1 (2):
19990519:: arviarmi pii3 pinasuagaq@----@ Arviat P3 Project
19990519:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Hon. Kelvin Ng.
19990519:: uqaqtii, quviasujjuaqpunga uqariaksaq nunavut gavamanga atiliusaarmata gavamakkut-namminirijat piqatigiinnirmut angiqatigiigummit arviani pivalliajainirmut kuapuriisakkunnit aanniasiurvingmut arviani.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to announce that the Government of Nunavut has signed a Public-Private Partnership agreement with the Arviat Development Corporation for the health facility in Arviat.
19990519:: tamanna namminiqaqtunit piqatiqarnikkut pinasuagaq sivulliqpauvuq angiqatigiigutaulluni nunavumi nunattiarmilu.@----@ This is the first P3 project agreement in Nunavut and the Northwest Territories.
19990519:: gavamakkut-namminirijat piqatiqarniit kiinaujatigut qanuqtuurutiuvut gavamakkut piqatiqaqtutit namminirijamik gavamakkut akitujuqutingita ilanginnit pijariaqaqtanginnit saqqitittiqullugit.@----@ Public-Private partnerships are a financing alternative in which the government partners with a private sector business to provide some of the government's infrastructure needs.
19990519:: namminiqaqtuq kiinaujaqaqtittivakpuq pinasuagarmut atuqtuaqtittiliqtutillu gavamakkunnit.@----@ The private business invests in the project and then enters into an operating lease with the government.
19990519:: ullumi kiinaujasiutitigut tamanna pinasuagaq akiqaqpuq $10 milian miksaani.@----@ In today's dollars, this project is worth approximately ten (10) million dollars.
19990519:: uqaqtii, qujalijumavunga arviarmi pivalliajainirmut kuapuriisakkunnit kiggatuqtinginnillu pulaarvimiiqataujut ullumi ikajuqtuininginnut piliriaq ingirrasininganut ammalu ujjiqsurninginnut angiqatigiigut tukiliarmat nunaliup pinginnit:@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the ADC and their representatives who are in the gallery today for their co-operation and support in moving the process forward and ensuring that the agreement met the interests of the community:
19990519:: gai alikut, kiliu puriluit ammalu juu manik.@----@ Mr. Guy Alikut, Ms. Cleo Prellwitz, and Mr. Joe Manik.
19990519:: upigijaujjutiqattiaqput tamanna pijariaqarmarittuq aanniasiurvik saqqititaulaurninganut arviani.@----@ They deserve great credit in bringing this much needed health centre to Arviat.
19990519:: niriunaqpuq aanniasiurviup titiqtuujaqtauninga pijariirniaqtuq mai isuani sanajauningalu pigiarluni ukiaksaanguniaqtumi.@----@ It is expected that the design work for the health centre will be completed by the end of May with the construction schedule to begin early this fall.
19990519:: tamanna angirutik piqjuanguvuq suuqaimma tunngaviliurutaummat sivuniksami pii3 pinasuagaksanut nunavumi.@----@ This agreement is significant because it lays the foundation for future P3 projects in Nunavut.
19990519:: pimmariujumik aaqqisuqtaujut quvvasittitauningit, nunavut gavamanga pititauvut piuttiaqtumik, angiqatigiigut naammattigajarmat kiinaujanit qaujisaqtimmariup atuaganginnit atuqtuarnikmut ammalu nunaliup pingit pijittiqtaulaurmata piulaamik.@----@ It was important that the standards were high, the GN received good value, the agreement would meet the Auditor General's guidelines for an operating lease, and that the interests of the community were best served.
19990519:: uppirusukpugut tamannalimaaq tikitaummata angirutimi.@----@ We believe that all of this has been achieved in this agreement.
19990519:: uqaqtii qujalijumammijunga u'vuraijanmik, maligaliuqti arviarmut ikajuqtulaurninganut pinasuagarmik pigiarninganik, ammalu gilin saajjant kiinaujalirijiniingngaaqsimajuq pilirilauqtalimaanginnut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to thank Mr. O'Brien, MLA for Arviat, who has supported the project from the start, and Mr. Glenn Sargant of the Department of Finance and Administration for all the work they have done. Finally, a note of thanks and acknowledgement to my Cabinet colleagues who took a bold step in approving the first P3 project in the North!
19990519:: kingulliqpaamik qujannamiirumallunga ilitaqsilungalu sivuliqtiuqatinnit sivumualaurmata angiqtutit sivulliqpaamik pii3 pinasuagarmik ukiuqtaqtumi! qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990519:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation) :
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19990519:: ministait ukaqusiqsangit, niqtunaqtuq piku.@----@ Ministers' statement Mr. Picco.
19990519:: ministait uqausitsangit 13 - 1 (2):@----@ Ministers' Statements 13 - 1 (2):
19990519:: aanniasiurvitaaq arviarmi@----@ New Health Centre in Arviat
19990519:: niqtunaqtuq piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Hon. Ed Picco (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii, (qallunaatitut) piviksarijumavara ikajuqtukkanirlugit uqausiusaaqtut minista ingmut.@----@ Thank you Mr. Speaker, (English) I want to take this opportunity to reinforce the earlier comments made by Minister Ng.
19990519:: tamanna angirutik pigiaqtittivuq aanniasiurvitaap sanajausigiarninganik arviani, isiqtaujunnaqsiviksaqaqtuq 2000mi.@----@ This agreement officially launches the work on a new Health Centre in Arviat, which should be ready early in the year 20000.
19990519:: tamanna piqjuanguvuq ammalu avittuqsimajuqutima sivulliutiniqpaarijauqataulluni.@----@ This is an important project and has been one of my department's highest priorities.
19990519:: sivulliuvuq tisamaujunit aanniaqtulirinirmut sanajaujuksanit gavamakkut titiqtuganginni pi3 pinasuagaksautuinnarialinnit niriuppungalu sivumuarniksamik tamakkunani pinasuagarni sivuniksaq qanittumi.@----@ It is the first of four health facilities on the government's list of possible P3 projects and I look forward to seeing progress made on those projects in the near future.
19990519:: uqaqtii, amisut piliriqjuaqsimavut arviani pinasuagaq tamaunnga tikittunnaqullugu ullumimut qujalijumavakkalu kattungaiqsimaninginnit tavvunga pinasuagarmut.@----@ Oqaqti, many people have worked very hard to get the Arviat project to this point today and I would like to thank them for their commitment to this project.
19990519:: piluaqtumik qujannamiiqpunga arviat pivalliajainirmut kuapuriisakkut kiggatuqtinginnit tamaaniiqatigijavut ullumi, maligaliuqtiuqatiga upuraian taqajuittuusimajuq tamatuminnu ukiut marruuk avvarlu ammalu minista ing, ammalu qujalijjuarivakka avittuqsimajut iqqanaijaqtingit pilirininginnut.@----@ In particular, my thanks go to the ADC representatives here with us today, my colleagues Mr. O'Brien who has worked tirelessly on this file for the last two and one half years, and Minister Ng, and a special thanks to the Departmental staff for their efforts.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Oqaqti.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: ministait uqausitsangit.@----@ Minister's Statements.
19990519:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers Statements.
19990519:: katimajjutitsait ullumi, maligaliuqtit uqausitsangit, piliriatsaq 3, maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Orders of the Day, Members Statements, Item 3, Members Statements.
19990519:: mista malain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: piliriatsaq 3:@----@ Item 3:
19990519:: maligaliuqtit unikkaangit@----@ Members' Statements
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit 39 - 1 (2):@----@ Members' Statement 39 - 1 (2):
19990519:: sii.pii.sii.kkut ammalu angiqatigiiktut gavamait@----@ CBC and Consensus Government
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: sii.pii.sii.kkut tusaallugit ullaaq tukisinaqqaujuq pivalliajuliuqtit taiguivalliammata maligaliuqtinit maaniinngaaqtunit maligaliurvingmi nunavuut akiraqtuqtinnguangunaraqtugit.@----@ Listening to the C.B.C. this morning, I understand that the media have started to refer to Members on this side of the House as Nunavut's Opposition.
19990519:: qilamikuluk aaqqittaujariiqtuq isumagiguttigu ullunga 6tuinnarimmagu katimanittinni.@----@ A pretty snap decision considering that this is only our sixth day in this session.
19990519:: guuti pinasuarusilimaaq silaqjuarmik sanalauqsimavuq.@----@ It took God a full week to create the world.
19990519:: qilamiuniqsauqquuqtumik pivalliajuliuqtit taiguijunnaqsiliriiqput maligaliurviqutittinnit.@----@ I guess the media needs less time to define this Assembly.
19990519:: uqaqtii, isumanngittiaqtunga maligaliuqtituinnait mamiajjutiqariaksanginnit apiqsuriaksaq pijarningittunit piqjuangujunit sivuliuqtinit, kisianili uvannutuangugaluaq imminik tautunngittiarama qallunaatituungajumik akiraqtuqtinnguangujariaksarnit gavamakkunnik.@----@ Mr. Speaker, I don't believe that any of the regular Members would apologize for asking tough but crucial questions to the Cabinet, however for me at least, I don't see myself as belonging to a southern style opposition to the Government.
19990519:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause:
19990519:: tusaqta tusaqta@----@ Hear Hear
19990519:: taigusiq akiraqtuqtinnguaq isumanaqquujijuq naammasanngiqattautijumaniq ajjiujumannginnituinnarmut, akiraqtuqpaktutit inugiatigut piugijaujumanirmut.@----@ The term Opposition suggests discord for the sake of appearing different, attacking to score cheap political points.
19990519:: uqaqtii maligaliuqtituinnait nalunaiqsisimattiaqput piliriqatiqarumanirminit gavamakkunnit nunavuut piuniqsaulirluni tamattinnut.@----@ Mr. Speaker, the regular members of the Assembly have made very clear their desire to work with the Government to make Nunavut a better place for all.
19990519:: qaujigiaqtauvakluta nilliqataulutalu isumaaluutilimaattinnit.@----@ To be consulted, and to have input on the issues facing us all.
19990519:: sulinngimmat uqaqtuqaruni sivumuarutiksaqaratta akiraqtukautigijiugutta gavamakkut uqaqtanganik atuqtanganilluunniit.@----@ It's simply not correct to suggest that we have something to gain by acting as knee jerk opposition to anything the Government says or does.
19990519:: pilirinasuaqpugulli apiqqutitigut makimainnaqtut katimajiralaakkutigullu maligaliurvingmi gavamakkut atuqtangit qimirrujauttiaqullugit taimannasainnaq niruaqtausimajut gavamait pijauvangmata, kisianili iqqaumajauluni apiqqutiit kiujaunngitillugit nillirviugatilluunniit tukisinaqtunit immagaa qinungajaarutaujunnaqtuq pivalliajuliuqtillu sulilirlutit ninngaumanararluta.@----@ What we are working to accomplish, is to ensure through our questions through the work of the Standing Committees of the Assembly, that the Government's actions are scrutinized in the way in which all democratic governments are, however it must be remembered that when questions go unanswered or responded to with a vaguest of words that perhaps some frustration shows and the media are indeed correct to describe us as feisty.
19990519:: tamannali akiraqturniunngittuq uqaqtii, tamannali kiuqattariaqaqtittiniq.@----@ That's not opposition Mr. Speaker, that's accountability.
19990519:: ajjiginngittiaqtanga.@----@ There is a big difference.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit?@----@ Members' Statements?
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit 40 - 1 (2):@----@ Members' Statement 40 - 1 (2):
19990519:: ilinniaqtiit paasiqariaqarningit iqalunni@----@ Need for School Buses in Iqaluit
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, nangiqsivunga uqausiqarumallunga paasilirinirmik iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I rise to make a statement on the issue of school busing here in Iqaluit.
19990519:: maligaliuqtit ujirijuksauvut iqaluit inugiaqsivalliatuinnarmata gavamakkunnut iqqanaijaqtiit nuttivalliammata iqalunnut.@----@ As the members are aware the population of Iqaluit is increasing as more and more public servants are moving to Iqaluit.
19990519:: iglumiuqatiminit naksaqtutit iqalunnut aulaapapput.@----@ They move to Iqaluit with their families.
19990519:: uqaqtii arraaniulaaqtumi qitiani ilinniarviksaq matuirniarmat qaqqaup gaavani kisinili marruuk nutaqqalaanut ilinniarviik suli pammiurniqarniarmatik ilinniaqtiit amisurukkanirninginnut.@----@ Mr. Speaker, next year the new middle school will open at the top of the hill, but the two elementary schools will still be bursting at the seams with new students.
19990519:: iglurusiit amisururaluaqtillugit isumaqasiutijariaqaqpugut asingit pijittirautit pijariaqakkanirniarmimmata suurlu paasiqaqtittiniq.@----@ While the numbers of classrooms is increasing, we have to consider the other services for which there will also be an increased demand, such as school bussing.
19990519:: uqaqtii uuttuutigijumatuinnatakka piruriaqtitaunirmuangammata.@----@ Mr. Speaker I want to make the point that these are examples of forced growth.
19990519:: akiliutiksat suurlu paasiqaqtittinirmut angummatijariaqaqput ilinniaqtit amisurukkanirninginnut.@----@ The money allocated for services such as school bussing has to keep up with the demand due to more students.
19990519:: maligaliuqtiit qaujikkanniqullugit iluanngiliurutaujumit, atausiq paasi qitianut ilinniarvimmut usijunnaqpuq 44ni.@----@ To give members a sense of the problem, one bus for the middle school can hold forty four students per trip.
19990519:: maani 175 tungaanipalupput atiliuqtausimajut taikunga qitiani ilinniarviksamut, taakkunanngallu 160ngit paasiqariaqarniaqtutit.@----@ Currently, I believe there are one hundred and seventy seven or one hundred and seventy five students enrolled at the middle school, of which one hundred and sixty of them will require bussing.
19990519:: taimannaummat atausirmik paasiqarniaqtillugit tasamaiqtirluni aittiqattariaqarniaqpuq ullaakkut 8raarlunilu ullurumitarmi tasamaijakkanirmilunilu unnusakkut qitianut ilinniavimmutuinnaq.@----@ So, with one bus to service those students, that bus would have to make four trips in the morning, eight trips during lunch hour, and four trips in the afternoon just to handle the middle school.
19990519:: uqaqtii arraaguulaaqtumut kiinaujaksaqtaqaqpuq marruunnut paasiinnut ullumi atuqtaujumi malituinnaqtumik, marruuk paasiik ammalu atausiq iliqqusiqsungittunut ilinniavinnut pingasunut.@----@ Mr. Speaker, next year there is funding for two busses which is the current level right now, two busses and one handicapped bus for the three schools.
19990519:: tamanna amigaluarmat.@----@ This is not enough.
19990519:: qaujimavunga minista ilinnianirmut isumaaluqatigigakku kiinaujaqturutiksat piqasiutijariaqarmat piruriaqtitaunirnuangajunit immaqalu avittuqsimajuqutingit attuqtaulaanguvut unuqsigiaqtunut.@----@ I know the Minister of Education shares the concern that the budget must reflect forced growth issues and perhaps his Department more than others is impacted by the increasing numbers.
19990519:: uvanili ilinniaqtiit amisurukkaniqput.@----@ In this case the number of students.
19990519:: kisianili nunaliit suurlu iqaluit asingillu nunalinnuangatitaujut taimannasainnaq iluanngiliurniaqtut attuqtaujutuangutitaujariaqanngilat piruriaqtitaunirmik.@----@ But communities such as Iqaluit and other decentralized communities that will be facing the same problem cannot be expected to absorb the impact of forced growth.
19990519:: nunavut gavamanga isumaqsaqsiuqtariaqaqpuq kiinaujaqaqtittinirminit nunalinnit.@----@ The Government of Nunavut must consider it in their locations of funding communities.
19990519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit 41 - 1 (2):@----@ Members' Statement 41 - 1 (2):
19990519:: arviarmi aanniasiurvingmut angirutik@----@ Arviat Health Centre Agreement
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, quviasuttiaqpunga ullumi ilitaqsijariaksaq kajusijauttialaurmat atiliuqtaullunilu angirutik aanniasiurviup sanajauniarninganik arviarmiunut akiqarniaqtuq $10 miliat miksaani.@----@ Mr. Speaker it gives me a great deal of pleasure today to acknowledge successful completion and signing of the agreement that will see the construction of the Health Centre the residents of Arviat at a cost of approximately 10 million dollars.
19990519:: uqaqtii tamanna angirutik sivulliqpaanguqatauvuq taimannaittunit nunavumi saqqiqtunilu ilanganik arviani pivalliajainirmut kuapuriisakkut katimajinginnullu angajuqqaanganullu gai alikut akusururninginnut.@----@ Mr. Speaker this is agreement is one of the first of its kind in Nunavut and comes partly due to the dedication of the Arviat Development Corporation, its' Board of Directors and its' President Mr. Guy Alikut.
19990519:: ilitaqsijumammijunga niqtunaqtuq pikumik niqtunaqtuq ingmillu ikajuqtuttialaurninginnik tamatumaup aaqqittauniksanganut.@----@ I would like to recognize also Minister Picco and Minister Ng for their strong support in concluding this arrangement.
19990519:: nunaliqutiga utaqqisimavut tamatuminnga aanniasiurgngmik ukiunit qulinit aanniasiurvituqak 50nit ukiuqarmat pijittirarviullunilu inugiarsivalliajunit 1,800nit inuqaliqtuq 18nillu inuujuqaqpattuni arraagutamaat.@----@ My home community has been waiting for this health centre for approximately ten years, as the old nursing station is about fifty years old, and serving a rapidly growing community of approximately 1,800 people with 18 babies being born each year.
19990519:: uqaqtii, qiluqqitaaqtunir akitujunut kiinaujaqturutiksaqaratta namminiqaqtunut piqatiqarnirmik angiqatigiigiaqalilauqpugut nunavut gavamanga arviani pivalliajainirmut kuapuriisakkut angiqatigiiktutit tamanna pijariaqarmarittuq aanniasiurvik sanajaujunnaqsiqullugu.@----@ Mr. Speaker with the limited capital dollars we have available it was necessary to enter into a private partnership agreement with the Nunavut Government and the Arviat Development Corporation to ensure that this much needed health centre will be finally constructed.
19990519:: uqaqtii ilitaqsijumammijunga piliriangujumik kiliu puriluittimut ammalu gilat saajanmut aivaniqattialaurninginnut tamatumani piqjuami pinasuagarmi ikajuutiqarniaqtumi arviamiulimaanit.@----@ Mr. Speaker I would also like to acknowledge the work of Cleo Prellwitz and Glen Sargant for their competent negotiations on this very important project which will benefit all of the people of Arviat.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista uvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990519:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit 42 - 1 (2):@----@ Members' Statement 42 - 1 (2):
19990519:: ninniuqtut ilinniavingani sanirajaup@----@ Overcrowded School in Hall Beach
19990519:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, niruaqtausimaviqutinni nunaqaqtut ilitarijausimanngilat, ilaak ilitarijauniqaraluaqtuta kisianili inugiarnivut naasautingit tammaqsimammata.@----@ Mr. Speaker, in my constituency the residents have not been acknowledged under, although we are recognized but the population estimates are not correct.
19990519:: nunaliqutinni inuqaqpuq 600 ungataani kisianili naasaqtaunirmi 500 ungataaniaqjuunaraqtaummata.@----@ The population in my community is over 600 but in census, they say that the population is a little over 500.
19990519:: nunattiap gavamanga naasainiqalauqput.@----@ The census was done by the GNWT.
19990519:: uqaqtii ilinniarvivut arraaguttinni mikiluarniaqpuq nunalillu inugiaqsivallialluni ninniurniqarniaqpuq ilinniarvik, taimannaummat apiqqutiqarniaqpunga ilinnianirmut ministamut kiggaturlugit nunaliqatikka niruaqtauvvigalu attananngittumik ilinniarviqaqulluta.@----@ Mr. Speaker, our school is going, this year it is going to be too small and the community is growing in population so there is going to be overcrowding of the school so I am going to be asking a question to the Education Minister on behalf of the community and my constituency so we could have safe school.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990519:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990519:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
19990519:: utirmiluta katimajjutitsanut ullumi.@----@ Going back to the Orders of the Day.
19990519:: piliriatsaq 4.@----@ Item 4.
19990519:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990519:: piliriatsaq 5.@----@ Item 5.
19990519:: ilisaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990519:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, aturlunga iliqqusikuluktinnit maanna tunngasuktittijumavunga pingasunik iqalungmiutanit, kiuri miklaski nius nuatkunniingaaqtuq, tusagaksaliuqti sapilijuittuq.@----@ Mr. Speaker, continuing with this little tradition that we have now I will introduce three Iqaluit residents. Kerry McClusky from News North, our intrepid reporter friend.
19990519:: saanturaa inuutiq tukimuaqtittijiunirmut ilinniaqtuq qulliqpaani tilijaunirmik nunavut gavamangani ammalu iglumiuqatitigut piqatigillutigu, ammalu paij kingtan qatanngutigijaujuq pijikataatta ullumi, kilaata kingtan, panigijaujuq namminiqutilingmut ilaija kingtanmut ammalu niruaqtaunasuarnirmut aulattijigilauqtara.@----@ Sandra Inutiq who is a Coordinator Trainee on Senior Assignment with the Government of Nunavut and a family friend, and Page Kingdon a sister of our other page here today, Clauda Kingdon, daughter of well known entrepreneur Eliza Kingdon and also my former Campaign Manager.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of the visitors in the Gallery.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, ilitarijauqujigaluaqpunga pulaarvimiittunit.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize a number of people, acknowledge rather, a number of people in the Gallery.
19990519:: sivulliq, juu manik piqatittiavaaluga niruaqtauvingmiutaujuq ikajuqtuimmaritturlu arviani aanniasiurvingmik ammalu inuunilimaamini ilagijaujuq arviani pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut, pigiaqtittijiuqataulluni.@----@ Firstly Joe Manik who is a very good friend of mine, constituent and a strong supporter of the Arviat health centre and a life time member of the Arviat Development Corporation, one of its founders.
19990519:: ammattauq gai alikut sulittauq piqatiga niruaqtauvingmiuq angajuqqaangujuq arviani pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut sivuliurisimajurlu pii3 pinasuagarmik arviani aanniasiurviksamut.@----@ Also, next to Guy Alikut, another friend of mine, a constituent, who is the President of the Arviat Development Corporation and who has been a leading and driving force behind the P3 project regarding the Arviat health centre.
19990519:: ammattauq arnaq sanilinga, kiliu puriluit sivuliuqtinut tiliuriji kuapuriisakkunnut piqataullunilu aaqqittuinirmik angirutimik kiinaujaqaqtitauninganillu aivautauninganillu aanniasiurvingmut.@----@ And the lady sitting next to Mr. Alikut, Cleo Prellwitz who is, I guess the Executive Director for the Corporation and she is involved in putting together the package and the financing and the negotiations for arranging the final agreement regarding the health centre.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you Sir.
19990519:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause:
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990519:: pulaaqtilimaat tunngasuquvakka mista u'vuraijan uqausirisaaqtangit ammaluttauq maligaliurvingmut tunngasuqullusi.@----@ I would like to welcome all the visitors in the Gallery which O'Brien had mentioned and so I would like to welcome you to the Assembly.
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990519:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation) :
19990519:: ilitarijumagakku inuk pilirivalauqsimajuq Haamlakkut katimajinganni piliritilluta nunalinni pijunnatittinirmik nuttirinirmillu kamagijanit nunalinnut tamakkuninnga ikajulaurmatigut, tsak giulHuli.@----@ I would like to recognize the person who used to work in the Hamlet Council when we were dealing with Community Empowerment and transfer of responsibilities to the communities for he had assisted us in those, Mr. Chuck Gilhuly.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: ilitaqsijumagama qiturngarnik jaanatanmik.@----@ I would like to recognize my child Johnathan.
19990519:: pisugunnaqsivuq.@----@ He is walking now.
19990519:: tamaaniiqatigisimavara ikajuqtuningalu tamaaniinnilimaanni iqalunni taimannaummat qujalivunga.@----@ He has been here with me and he is helping me and supported me throughout my stay here in Iqaluit so I am very appreciative of that fact.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990519:: tunngasuquvagit pulaarvingmut.@----@ I would like to welcome you to the Assembly.
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: sivuliqtiunirnut ikajuqtiga, viul puutruu.@----@ My Executive Assistant Phil Bourdeau.
19990519:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause:
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii. ilitaqsijumagama pulaarvimiittumik akunialuk iqalummiutauliqtuq sii.pii.sii.kkunni pivalliajulirijiulauqtuq sanilirillugulu, ilitarijumallugu juuna kili.@----@ Thank you Mr. Speaker, I would like to recognize a person in the Gallery that has been a long term Iqaluit resident and former C.B.C. reporter and a neighbour of mine, I would like to recognize Jonah Kelly.
19990519:: ilitaqsijumammijunga marruuk iqqanaijaqtiqutiinnik piliriqqaqjuarmariik maligaliurvingmi pulaarvimiiqataujuuk paat lail ammalu aaliks paaluin.@----@ I would like to also recognize two of our very dedicated hard working research staff for the Legislative Assembly who are sitting in the Gallery, Pat File and Alex Baldwin.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990519:: mamianaugaluaq ilitaqsiqqaaqtuqaqqaummat, kisianili ilitaqsijumagama inungmik, kiliu puriluitj.@----@ Unfortunately I was beaten to the punch in recognition, but I would like to recognize a person, Ms. Cleo Prellwitz.
19990519:: mamianaugaluaq sivuninni ilitarijauqqaaqqaummat pulaaqti.@----@ Unfortunately I was beaten to the punch in recognizing the visitor.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: mistaikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: maniistumuttauq saalauqqaugama ilitarijumajarnut maniittuup ilitariqqaummagu.@----@ Ms. Thompson also beat me to the punch for a person I wanted to recognize. Ms. Thompson recognized him.
19990519:: nangiqsiquvagit ilitarijauniaravit.@----@ I would like you to stand up again so you can be further recognized.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990519:: ilitsili ilitarijaulaunngittutigut pulaarvingmiittusi ilitarijainnarivatsi, maligaliuqtiuqatikka kiggaturlugit ilitarivatsi.@----@ For those of you who have not been recognized and are visiting in the Gallery I recognize all of you, I acknowledge you on behalf of my members.
19990519:: utirmiluta katimajjutitsanut ullumi.@----@ Back to Orders of the Day.
19990519:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu?
19990519:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990519:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions.
19990519:: apiqqut 50 - 1 (2):@----@ Question 50 - 1 (2):
19990519:: kiinaujatsangi kangiqtugaapingmi Haamlatkut@----@ Funding for Hamlet of Clyde River
19990519:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: mamianaq nipiqautiga ikumatituinnaqataarakku.@----@ I am sorry I left the mike on, I apologize for that.
19990519:: ikpaksaq apiqqutiqalaurama nunalinni gavamatunuangajumik, ministanganut.@----@ Yesterday I posed a question in respect to Community Government, the Minister of Community Government.
19990519:: ullumikkanirlu uqallaqatigiqqaugakku kangiqtugaapiup Haamlangata miksaanut iliqqusirmillu atuqpalliajanganik, kisianili ugaalagama nunalittinnut qaujigiaqqaugama piliriaq pijaulirmangaaq Haamlakkunni ammalu ministaup pijinginnut piliriqataulaurmangaata.@----@ And I spoke to him earlier today in respect to the Clyde River Hamlet and the process that they are undertaking, however when I called my home community, I checked to see if there was work being conducted with the Hamlet and whether the Ministers Officials have worked with them.
19990519:: kisianili nillirviulaunngimmata apirijaugatilluunniit.@----@ Unfortunately nobody had spoken to them or asked them.
19990519:: tuavirnaqtuuvuq iluanngiliuqtitaullutillu ammalu uqallangikkutik ministamik isumaqaqpunga piliriqatigiikautigijariaqarmata Haamlakkut kangiqtugaapingmi.@----@ It is an emergency measure and is putting them in a hard spot and if they are not speaking to the Minister, I believe that they have to work together immediately with the Hamlet of Clyde River.
19990519:: isumagivara tamanna tuavirnaqtuq sulilu qaujitikkannirumallugu minista tiliuriqullugu pijiqutiminit piliriqatiqaqullugit Haamlakkunnit kangiqtugaapingmi.@----@ I believe this is an emergency issue and again I impress upon the Minister that he direct his officials to work with the Hamlet of Clyde River.
19990519:: qujannamiik, mista ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519::@----@ In respect to the first, we really want to be of assistance to the Hamlet of Clyde River, but when we were speaking with them we had to come to an agreement in respect to the deficit and what methods of repayment they would have back to the Nunavut Government.
19990519:: sivulliqpaamuangajumut, ikajurumallarippugut Haamlakkunnut kangiqtugaapingmi, kisianili uqallaqatigigattigu angiqatigiilauqtugut akiliksangata miksaanut qanurlu akiliivallianiarninginnit nunattiap gavamanganut tamannalu angiqatigiigut maannaujuq angiqatigiiksimanngittugu tamatumunnga, avittuqsimajut nunalinni gavamanut tungaanut Haamlakkullu kangiqtugaapingmi angiqatigiituaqpata akiliksamut piliriamullu kajusijunnaqsiniaqtugut.@----@ We would have to have an agreement with the Hamlet and at this time we have not reached an agreement yet on this matter. In respect to the Community Government Department and the Hamlet, in Clyde River, once we come to an agreement on the deficit and in respect to the matter then we will be able to proceed.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: tamatuminnga iliqqusirmuangajumik pigiaqsimagaluaqtutit nunalimmiuqatikka attuqtaulaunngilat ammalu minista uqaraluaqtuni piliriqatigiimmata, taikkuali uqaqput piliriqatigiinngimmata tamannalu iluanngiliurutaulluni tusarumatuinnaliqpunga nakit tamanna unikkaaq piliriqatigiinnararnirmik Haamlakkunnit pimmangaaq piliriqatigijaunngitillugit, piqjuangunasugivaralu kajusigiarnirmik maannaujuq.@----@ Although they are undertaking that process, the residents of my community have not been touched and although the Minister stated that they are working together, they said they are not working together and that way it is causing a problem, and I am wondering where this statement that they are working with the Hamlet has come from when nobody is working with them, and I think it is very important that they press ahead at this moment.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu. This is again Oral Questions.
19990519:: uvaniikkattailaa apiqqutini piliriatsaq 6mi.@----@ Number 6. Oral Questions.
19990519:: ujjiqsurniaqputit apiqsuraluarmangaaqpit, uuttuutigilugu apirikkannilaurit, mista ikkarrialuuk, uqakkannirunnaruviuk apiqqutiit apirikkanniqtinniarivagit.@----@ Please ensure that you are asking questions. Perhaps Mr. Iqaqrialu you could rephrase your question and I will allow you to ask another question.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qanuq uqakkannirianga nalujara apiqqutaulugu.@----@ I am not sure how to rephrase it to ask a question.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: Haamlakkut kangiqtugaapingmuangajumik apirivunga minista kajusijunnarmangaaq turaakautigijumik pijiqutingit piliriqatiqaqullugit Haamlakkunnit kangiqtugaapingmi.@----@ The Hamlet of Clyde River, I am asking whether the Minister can proceed directly to have his officials work with the Hamlet of Clyde River.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister Anawak
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990519:: uqaqtii, piliriqatigiiliriiqpavut, kisianili taimannasainnaq angiqatigiigutimut nuqqangatitaugatta suuqaimma angiqatigiigutiqaratta Haamlakkunni uqausirijariaqaqtutigulu ikpaksaq uqalaurama pilirijaujariilaurmat iipuriili sivuniani suli nunattiap gavamangata ataaniittilluta ammalu piliriangujariaqalauqtuni gavamattinnut.@----@ Mr. Speaker we are already working with them, but again, the agreement is holding us back because we have to have an agreement with the Hamlet and we have to have discussions with them. As I stated yesterday, I stated that it had not been dealt with prior to April when we were still under the G.N.W.T.
19990519:: maannaujuq utaqqivugut angiqatigiigummik Haamlakkunnit qanuq aturniarmangaata kiinaujanit ammalu qanuq akiliiniarmangaata kiinaujanit.@----@ and it should have been dealt with by that Government. We are at this time waiting for an agreement with the Hamlet as to how they will expend the funds and how they will repay the moneys.
19990519:: nalunanngittuq iliqqusiqattiaqujiniaratta kiinaujaup miksaanut.@----@ Of course we want to ensure that there is a proper process taken care of in respect to the funding.
19990519:: Haamlakkut angajuqqaanga uqaqatiqaqsimavuq pijiqutinnik tamatuminnga. pijiqutivut piliriqatigivangit maannakkut Haallakkut katimajingannik ammalu nuqqangautituulluni angiqatigiigut akiliivallianiarnirmik tamannalu isulikkuni aaqqittauniaqtuq.@----@ The S.A.O. of the Hamlet has been speaking with my officials in respect to this matter Our officials are working with them at the present time with the Hamlet Council and the only holdback right now is the agreement on the repayment and once that is completed it will be finalized.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990519:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990519:: apiqqut 51 - 1 (2):@----@ Question 51 - 1 (2):
19990519:: tujurmivingmut kaanturaak@----@ Boarding Home Contract
19990519:: mista u'vuraija :@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtigumavara ministamut kamagijalingmut aanniaqtulirinirmik ajuqsaqtulirinirmillu kaanturaaktaaqtittiniusaaqtumik uglivingmut.@----@ Mr. Speaker, My question is directed to the Minister Responsible for Health and Social Services and it involves the recent rewarding of a contract regarding the Ublivik Centre.
19990519:: tamanna kaanturaak angiqatigiinngiruluujarutaulauqpuq taqqiulauqtumi maligaliuqtiillu tusaqullugit minista apirijumavara tusaqtittunnarmangaattigu iliqqusiulauqtumik atuqtaulauqtuq tamatumunga kaanturaaktaaqtittiniulauqtumut qanuilingalirninganillu.@----@ This contract, or this award, has caused quite a bit of controversy in the last month or so, and for the benefit of the Members, I would ask the Minister if he could provide us with the information on the process that was used to award this contract and it's present status. Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Thank you Mr. O'Brien. Minister Picco.
19990519::@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, qaujimavunga isumaaluutiqarmat inulimaatigut tamatumunga kaanturaamut taimannauninganut qimirrujauqujisimavunga avittuqsimajuqutittinnut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu avittuqsimajullu piqutinut iqqaqtuivilirinirmullu qimirruniarillutit.@----@ Mr. Speaker I know that there are concerns with the public on this contract and that is why I requested a review by our Department of Health and Social Services as well as a review by the Department of Public Works and Justice.
19990519:: suqquinaqsitikkanirlugu uqaqtii qanuittangikkuvit qanuiksimaninganik unikkaalaukagumajunga tuksirautiliangusimaninganut pivalliajuminirnillu kiunasuktarnut tamatumunnga kaanturaaktaujumut.@----@ For clarity Mr. Speaker if you would bear with me I would like to give a background on the reason for the R.F.P. and a chronological sequence of events on the R.F.P.
19990519:: kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajiit kaanturaaktittivalauqput iistgait inuit intupuraisiskunnik tujurmiviqaqtittiqullugit aanniaviliarujjanillu usijjutinginnit uinipaimi.@----@ to help answer the question, to hopefully put more light on this contract award. The Keewatin Health and Social Services Board has historically contracted with Eastgate Inuit Enterprises to provide boarding home facilities and patient transportation in Winnipeg.
19990519:: tisipiri 1998mi kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajiit tuksirautiliuqujilauqput aanniaviliaqtunut tujurmivinnit usijjutinillu uinipaimi.@----@ In December of 1998, the Keewatin Health and Social Services Board requested a Request for Proposals, in other words an R.F.P., for patient boarding facilities and transportation services in Winnipeg.
19990519:: taimannaulauqtut aivaniqanngingaaqtutit kaanturaamik maannaujuq pijaulauqtumik ukua pijjutaullutit.@----@ They did this rather than negotiating a contract with the current service provider for the following reasons.
19990519:: kaanturaangulauqtuq aanniaqtulirinirmut katimajinut ammalu pijittiraqtumik tujurminirmut pijittirautinut isulilauqut 1995mi.@----@ The formal contract between the Health Board and the deliverer of the Boarding Home Services expired in 1995.
19990519:: taimannganik uqaqtii pijittiraqtaujut uqausikkut aaqqittausimaniqalauqpuq aaqqinniqaqtuq maliktuni kaanturaangulauqtuup ilulinginnit.@----@ Now since 1995, Mr. Speaker, the provision of services has been by a verbal arrangement, a verbal arrangement only to operate under the same terms and conditions as outlined in the expired contract.
19990519:: tamarmik atiliuqatigiit isumaaluutiqalauqput uqausiinnakkut aqqittausimajunit.@----@ Both parties had concerns with the terms and conditions of said verbal arrangements.
19990519:: ammattauq 1996/1997 mi 1998milu katimajiit tilisilauqput sivuliuqtinut angajuqqaammari kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajingit saqqitittiqullugit tuksirautiliuqujinirmik.@----@ As well as in 1996/1997 and again in 1998, the Board had directed the Chief Executive Officer of the Keewatin Health and Social Services Board to issue an R.F.P..
19990519:: tamatumaup kinguniani, uqaqtii, tuksirautiliuqujiniq saqqitaulauqpuq matuviqaqtunik 3:00muaqtillugu unnusakkut qitiani siqqinngujanga malillugu maajji 18, 1999mi.@----@ Following up on this, Mr. Speaker, an R.F.P. was issued closing at 3:00 p.m. Central Standard Time March, 18, 1999.
19990519:: katimajiralaat qimirrunalauqput tuksirautinit kangiq&inirmi iipuriili 14mi niruaqsillutillu tii.sii.@----@ A committee reviewed the proposals in Rankin Inlet on April 14, 1999 and selected T.C.
19990519:: intupuraisaskunnit.@----@ Enterprises.
19990519:: uqaqtii katimajiit qaujisariaqtingit tiliurniqalauqput qaujiqullugit nalliat tuksirautit piulaangummangaaq.@----@ Now, Mr. Speaker, the Board's evaluation team was charged with determining which of the proposals provided the best value.
19990519:: qaujisariaqtiit isumaqsaqsiuriaqalauqput amisuni taaksiijaqtinut akinga piqasiujjaulluni, pijittiraqtaup piuninga ammalu uqalimaarvik 24 atuliqtitauninga.@----@ The team had to weigh many factors including the cost to the taxpayers, the quality of service to be provided, and the implementation of Article 24.
19990519:: tii.sii.@----@ T.C.
19990519:: intupuraisaskut naammattilauqput katimajiit qaujisariaqtinginnit saqqitittijunnarmata pijittirautinit aanniaviliaqtiqutittinnut iglumiuqatinginnullu akiqarluni gavamakkut akilirunnaqtanganik.@----@ Enterprises satisfied the Board evaluation team that it could provide the quality of services of our patients and families at a price the government can afford.
19990519:: uqaqtii, mista u'vuraijan apiqqutingata aippanganut kaanturaak atulirniaqpuq julai 1, 1999mi.@----@ Mr. Speaker, following up on the second part of the question by Mr. O'Brien the contract will take effect on July 1, 1999.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990519:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii minista angirunnaqpaa akinga, akillattaanga niruarutillarituulaurninganik kaanturaamik?@----@ Mr. Speaker can the Minister confirm whether or not the cost, the actual cost was the sole deciding factor in this contract?
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: piikuu.@----@ Mr. Picco
19990519:: minista piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii uqarunnaqquuqtunga tuksirautiup akinga niruaqtaujjutit ilagilaurmagu tamatuminnga kaanturaaktaaqtittinirmik.@----@ Mr. Speaker I think it is fair to say that the cost of the proposal, the successful proponent was the mitigating factor in awarding this contract.
19990519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: upuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, ilanganik apiqqutinnik kiuvuq.@----@ Mr. Speaker, that partly answered my question.
19990519:: suqquinaqsitigiarukku.@----@ I will try to make it a little more clear.
19990519:: tainna saalaksaqtuq kaanturaamik kikkut saalaksaqtitaulauqpat, akikilaangulauqpaat.@----@ The successful winner, I guess, of the contract, who was awarded the contract, did they have the lowest cost.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990519:: mamianaq tamanna aipaanik apiqqutigigavik, suli marruunnik apirikkannirunnaqputit.@----@ Sorry this was the second supplementary, you have two more supplementaries.
19990519:: atausikkanniq, mamianaq.@----@ One more, sorry.
19990519:: piikuu. minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ Mr. Picco, Minister of Health and Social Services.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: tusaqtautitaulaunngittuq.@----@ It wasn't public.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: kingulliqpaaq, mista u'vuraijan.@----@ Final Supplementary, Mr. O'Brien
19990519:: mista uvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, kingulliqpaak apiqqutikkanniikka kiujauqataanngimmatik, taimannaummat atausiatuinnarunnaqtungalu uuttukkanirlanga.@----@ Mr. Speaker, I used up my last two supplementaries and didn't get an answer, therefore, there's only one supplementary left, so I'll try again.
19990519:: saalaksaqtuq akikilaangulauqpaat, kinguniagut kiinaujait pijjutaulauqpat.@----@ The successful bidder, did they have the lowest cost, the bottom line was it dollars.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990519:: niqtunaqtuq piku, minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ Mr. Picco Minister of Health and Social Services.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, aagga asingittauq niruarutaulaurivut kaanturaamik uqarasuqqaugaluarama akinga pijjutauqasiutilauqtuq asiqakkaniqtuni kaanturaaktaaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, no, indeed there was other circumstances involving the awarding of the contract, as I tried to explain, the cost was a mitigating factor, but was not the only factor involved in the awarding of the contract.
19990519:: asiqarmimmat uqaqqaugamailaak, taimaulaurmimmat ikajurninga nunalinnut, uqalimaarvik 24 asingillu.@----@ There are several other aspects, as I explained earlier in my question, there was the benefit to the community, Article 24 and so on.
19990519:: akinga niruarutaujutuulaunngilaq qimirrujaunirmi avittuqsimajuni aanniaqtailimanirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajikkunnut taikkualu qimirrulauqtut saalaksarutaujumik kangiq&inirmi.@----@ The cost was not one of the mitigating factors solely there were other factors involved in the review process done by the Keewatin Regional Health and Social Services Board and the people that reviewed the award made in Rankin.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Qujannamiik Mr. Picco.
19990519:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990519:: uqausikkut apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Oral Questions Mr. Puqiqnak.
19990519:: apiqqut 53 - 1 (2):@----@ Question 53 - 1 (2):
19990519:: akitujunuungajut parnatautini ungavvariaqtauningit@----@ Items Deferred in Capital Plan
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, apirijumagaja ministamik nunalinni gavamanit iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, my question is posed to the Minister of Community Government and Housing and Transportation.
19990519:: Haamlakkut uqsuqtuumi akitujunut pinasuaqsimavut arraaguttinnut niriunniqaqtutillu ilangit akitujunut niaviangit arraagu 1999-2000miinniaqtut.@----@ The Hamlet of Gjoa Haven have been trying to get Capital Items for this fiscal year and they are expecting some of their Capital purchases to be in the year 1999 - 2000.
19990519:: akitujuutit, taijausimajut unikkaami, uuttuutiqarlunga, nunasiutikkuvik titiraqtauqasiutisimajuq pinnguarviglu akitujuniigiaqalauqtutit, kisianili kiinaujaqturutiksamut unikkaamiinngimmata 1999-2000mut ammalu akitujuqtaaqutinut uqsuqtuumut.@----@ The Capital Items, which were listed in the report, I guess just to give you an example, the garage was written down along with the Community Hall and they were supposed to be in the Capital Plan, but they are not in the Budget Address for 1999 - 2000 fiscal year and in this Capital Purchase for Gjoa Haven.
19990519:: suqquimatitaujumavunga niruaqtauvimmiuqutikkalu qanuinninganut?@----@ I would like to understand and I would like my Constituents to understand why?
19990519:: qanuimmat ukua akitujunut niuvianguniaqtunut parnautimi pitaqanngilat parnautinit sivuniksamut, niriugijaummata tamakkua parnautit.@----@ Why?, these Capital Purchase Plan are not in the plans for this future, because they are expecting these plans.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990519:: minista nunalinni gavamanut, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ The Minister for Community Government, Mr. Anawak.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: mamianaq, katimajiralaaniilirutta tamainnut piliriniarluta nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmik iglulirinirmillu suqquiqtittigiarunnarniaqpunga taikani, tamanna apiqqut ungavvariaqtautigunnarukku iksivaliruma maligaliuqtiit sivuraani.@----@ I'm sorry, when we go to the Committee of the Whole in respect to Community Government, Transportation and Housing, I can bring more clarity at that time. Perhaps I can defer this question to the Committee of the Whole, when I'm sitting in front of the Members.
19990519:: taikani kiuttiarunnaniqsauqquuqtunga, uqaqtii.@----@ Perhaps I can answer that with greater detail later, Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990519:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: akitujunut parnautinuangajutigut pisamalauqqammialunngitattimmit, niriuppunga kiujjutiksamik maannaujuq pinnguarvillu uuttuutigilugu sanajaulauqsimajuq 1973mi miqquirutilimmarittungalu nangiqsillungalu suli.@----@ In respect to the Capital Plans, we have had in our hands for while now, I'm expecting an answer at this point in time and to use the example the Community Hall was built in 1973 and now I'm going bald and it's still standing.
19990519:: qiturngaqalauqtinnanga uqsuqtuumi 300nit inuqatuinnalauqsimavuq, maannali inuqaliqtuq 1000 ungataani nujairutiliqtungalu irngutaqammariliqtunga taimannaullunilu.@----@ Before I had children in Gjoa Haven, there were only about 300 hundred people, now Gjoa Haven has population of over 1000 and my hair is going away and I even got grandchildren and that's the way it is.
19990519:: maannaujuq uqsuqtuuq 1000luanit inuqaliqpuq uqaqsimallutalu pinnguarvik angilligiaqtauqullugu piluaqtumik aturasuliraangattigu mikiluarnikunganut naammajunniiqtuq inuit nappanginnut isumaaluutauvaktunilu inulimaanut aanniaqtailimanirmut mikiluamullu tuavirnaqtuqakaallappallu uuttuutigilugu ikittuqakaallanniruni pinnguarvingmi inuit qalliqattautinajaqput.@----@ At this point in time Gjoa Haven has a population of over 1 thousand and we have stated to have the Community Hall expanded, especially when we try to use the Community Hall, but it's now way too small, it cannot fit half the people and it causes concerns for Public Health and it's also very small and if any emergency occurred, for example if fire broke out in the Community Hall, people would have to run over each other.
19990519:: ilangatigut tamanna attanaqtailimanirmuangajuq taimannaummat sivulliuqatauquvara pinnguarvik Haamlakkunnut uqsuqtuumi.@----@ Some way this is a safety issue now therefore I would like to have this Community Hall as a priority for the Hamlet of Gjoa Haven.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990519:: suqquiqtittigiarumavunga uuttuutiqaqtilluta nainaarunnaruttigu suuqaimma maligaliuqtiqaratta apiqsurumajunit, uuttuutiqarniaruvit naijjuumijunnaruvigiugaluaq apirittiammarillutillu ministamut.@----@ I want to clarify, perhaps if we can shorten your examples because there are some members who want to ask questions, if you want to use your examples please make them short and concise and put your question to the Minister.
19990519:: anaruaq minista nunalinni gavamanut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ Mr. Anawak Minister of Community Government Housing and Transportation.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: tamanna suqquimattiaqpara uqsuqtuumiilauqtungalu ukiungulauqtuq, ukiunit 8nit 9nilukiaq uqsuqtuurmuaqattaqsimallunga tainnaunginnaujaqtunilu pinnguarvik.@----@ I understand this completely and I was there in Gjoa Haven this winter and for 8 or 9 years now, I have travelled through Gjoa Haven and it has been the same Community Hall.
19990519:: ujjirilaunnginakku mamiappungalu turaakautigijumik kiuqataannginakku, kisianili tamanna saqqitinniarattigu katimajiralaanut tamainnut, taikanilu uqausirijunnattiarniaqtugu.@----@ I apologize for not answering his question directly, but as we will be bringing this matter forward to Committee of the Whole, I will be able to discuss the matter at that time.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ (interpretation): Thank you Mr. Anawak.
19990519:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: ministaa kiujaujumagaluaqtunga kiuqqaullunilu kiuniarmagu maannaunngittuq, kisianili apirijumagama uqsuqtuumuungajumik.@----@ Mr. Minister I would prefer to get an answer and he did answer that he would answer that question at a later time but, I still would like to pose a question in respect to Gjoa Haven.
19990519:: tusarumavunga uuttuutimik sivulliutitaujumik akitujunut parnautimiittumik, nunaqqatikkalu uqsuqtuumi tusaqullugit qaujijumanirnit pinnguarviup sanajaunikkanganik.@----@ I would like to hear an example of a priority Capital Plan item, and I would also like my fellow residents in Gjoa Haven to hear that I would like to find out the date for the construction of the Community Hall.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista pukirnginak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq, minista nunalinni gavamalirinirmut, iglulirinirmut, ingirrajuulirinirmullu.@----@ Mr. Anawak, Minister of Community Government Housing and Transportation.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: nunalinni sivulliujarialinnuangajumik ammalu suli tusakkannirumalluta akitujunut parnautinuangajunit qanuittunillu sanajausimajuqtaqarmangaaq nunalinni.@----@ We do want to listen to community priorities in respect to Capital Plans and what kind of construction we will have in the communities.
19990519:: tamakkuninnga piliritilluta qaujimavugut kiinaujaqtaqajjaanngimmat tamainnut, kisinili qimirruniaratta sivulliutitaujumik tamakkualu aaqqinniarillutikku taimannak nunaliit uqaqsimammata sivulliujjauqujijut immaqalu sivuliuqtiit katimaliqpata uqsuqtuumi katiqatigijunnaniaqtakka Haamlakkut uqsuqtuumi.@----@ When we are dealing with those issues, we know that funding will not be adequate for everything, but we will be looking at the priorities and we will make those priorities where the community has stated that they have a definite priority and perhaps, maybe when we meet in Gjoa Haven, I can meet with the Hamlet of Gjoa Haven.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ (interpretation): Thank you Mr. Anawak.
19990519:: mista kattuq, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Mr. Kattuk, Oral Questions.
19990519:: apiqqut 54 - 1 (2):@----@ Question 54 - 1 (2):
19990519:: gavamatuqakkunnik kiinaujat iglulirinirmut@----@ Federal Funding for Housing Mr. Kattuk:
19990519:: mista kattut (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apirijumallunga apiqqutimik iglulirinirmut ministamut iglulirinirmut anaruarmut.@----@ I would like to ask a question in respect to Housing, to the Minister of Housing Mr. Anawak.
19990519:: naittumik unikkaalaukagumavunga.@----@ I just want to give a brief history.
19990519:: iqqaumagama gavamakkut inuit nunangannuarianngarmata nuttiqujaulauqsimagatta nunalinnut uqaujjaullutalu igluliurniaratta atausiinnarmi nunalinniinniaratta namiruluujaarunniirlutalu ammalu ilagijaulauqtunga nuttiqujaujunut gavamakkul nuttiqtautittillutit uvannik nunaqutinnit taikaniinginnarumagaluaqtunga.@----@ I remember that the Government, when they first came to the Inuit Homeland, we were told to move to a community and we were told that we will build houses, so that you can live in one community instead of being scattered and again I was one of those who was told to move to a community and the Government moved me from my camp, although I had been where I wanted to be.
19990519:: taimannauninganut minista iglulirinirmut tautuktuksauvuq nunavumik suqaimma nunavumi ukiukutaanguvangmat uqaqatiqarialik gavamatuqakkunnit ammalu uqaqatiqarniruni taikkuninnga ammalu qanuittunit naliraarutinit qimirrulaurmangaata suuqaimma suqquimajariaqarmata uvattinnit taimaippammatailaak gavamatuqakkut nunavut ilaakkuungajumik pilirijauniqaqullugu suuqaimma nunavut ukiukutaaraalummiimmat qallunaanilu immagaa ukiurniqaqpattunik taqqit atausirmik marruunillu pingasunilluunniit.@----@ For that reason the Minister of Housing should look at Nunavut, because Nunavut has long winters and he should speak with the Federal Government and whether he has discussions with them and what options they have looked at, because they have to understand from us or at least the Federal Government does, that Nunavut has to be given special status, because our Nunavut has very long winters and the South maybe the winter lasts for 1 or 2 months possibly 3.
19990519:: taiksumani gavamakkut nakatiritillugit gavamatuqakqut nakatittilauqsimavut iglulirinirmik ilitarijausimaqquuliqtunilu nunavut igluqariaqarmat ammalu minista uqallaqatiqaqsimammangaaq gavamatuqakkunnimiunit, suuqaimma niruaqtauqqaaratta niruaqtaujumajjutitta ilagilauqtuniuk.@----@ At the time when the Government was having cut backs the Federal Government cut off Housing and I think it has to be recognized that Nunavut requires housing and whether or not the Minister has spoken to his Federal Colleagues, because when we were first elected and part of our Election Campaigns.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga tamanna isumaqsaqsiurutigisimammangaagu uqallaqatiqaqtillugu gavamatuqakkut ministangannik.@----@ I'm wondering whether, if he has given this consideration as he was speaking with the Federal Minister.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: qujannamiittauq maligaliuqti sanikiluarmik, katiqatigilaurakku minista iglulirinirmut kanatami iglulirijiqjuakkunnut pinasuarusiup ungataaniaqjuk arraaguulauqtumilu kamisanaulaukaktillunga tainnasainnaq katilauqsimagakku.@----@ I would like to thank the Member from Sanikiluaq. I met a little more than a week ago with the Minister of Housing, of CMHC, and in the previous year, while I was Interim Commissioner I met with the same Minister.
19990519:: gavamatuqakkut kiinaujalirinirmut ministangat paal maatin katiqatigilauqpara uqautillugulu nunavut ajjiunngimmat ilaakkuunganiqarmat taimannaummat ajjiunngititaujarialik nunavut.@----@ I met with the Federal Finance Minister Paul Martin and I spoke to him stating that Nunavut is different, that it is special and that Nunavut should have special status.
19990519:: uuttuutiqalauqpunga, igluqanngikkuvit qanuq inuunasunniaqpit ukiuqtaqtumi?@----@ I gave an example, if you do not have a house, how will you survive in the North?
19990519:: ilangatigut ajjiunngiaqjummat isumaqsaqsiurutauqasiujjaujarialik.@----@ In some way it's a little bit different and must be taken into consideration.
19990519:: kiinaujalirinirmut minista uqallaqatigillugu tamatuminnga qanuittunit atuagarmik takujumagajaqtatinnit katimajiralaaliurunnarajarmangaattinnit qimirrunajaqtunit tamakkuninnga qanurlu tamanna iliqqusiq pijaujunnarajarmangaaq, kisianili maannamut suli katimajiqalaanit tikkuaqsilaunngilangut nunavut gavamangatigut marruunnik tautugiaqaratta gavamakkut igluqutinginnit ammalu inulimaat igluqutinginnit tamatuminngalu qimirrunasukpugut.@----@ In respect to the Minister of Finance, we discussed that matter, what kind of policy we would look at and whether we would establish a committee to look into these issues and how this process would be undertaken, but at this point in time, we still haven't appointed a committee because with the Government of Nunavut, we have both government houses and social housing and we're trying to look at that.
19990519:: qimirruvalliavugut pijariiruttigulu unikkaakkannirunnalaaqpunga piliriqatiqarumallungalu maligaliuqtinit piluaqtumi nunalinni iglulirinirmik suuqaimma pijaritujuummat angijuulluni.@----@ We're conducting a review and once we complete that, I will be able to report further and I would like to work together with MLAs' in the House, in respect to community housing because this is a very large, complex issue. Speaker:
19990519:: mista kattuq:@----@ Thank you Mr. Anawak. Do you have any further questions Mr. Kattuk?
19990519:: apiqqutiqakkanninngilanga, qujalituinnaqpunga kiujjutinganik uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: I do not have any more questions, I just appreciate his answer Mr. Speaker.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: apiqqut 55 - 1(2):@----@ Question 55 - 1 (2):
19990519:: maligaliuqtini ajauqtiit katimajiralaangit nunaqaqqaaqtulirinirmut ukiuqtaqtumilu piruqpalliajulirinirmut@----@ House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, apiqqutiqakkaniqtunga maligaliuqtiup tasiujarjuami apiqqutigiqqaujanganik ministamut iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, just a follow up with the member from Hudson Bay's question to the minister responsible for housing.
19990519:: uqaqtii, ikpaksaq saqqitittilaurama titiqqanit maligaliurvingmi, unikkaangulaukaktumik piqujaliurvingmik makimainnaqtunut katimajiralaanit nunaqaqqaaqtulirinirmut ukiuqtaqtumi pivalliajainirmullu.@----@ Mr. Speaker yesterday I tabled documents in the house, the Interim report from the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development.
19990519:: piliriaqalauqput tugaangajunit uqausiq amigarninganut igluqattianiqsaujariaqarniq ukiuqtaqtuup nunalinginni ilagijaulluni.@----@ The issues it dealt with specifically was a lack, the need for better housing in Northern Isolated communities one of those issues.
19990519:: uqaqtii tusarumatuinnaqqaujunga minista uqaqqaummat uqallaqatiqaqtuminiunaraqtuni ministauqatiminik gavamatuqakkunni tusarumallunga uqaqtii minista uqarunnarmangaaq iqqanaijaqtiminit tilisinasunniarmangaaq upagutiqullugit piqujaliurviup makimainnaqtunut katimajiralaanut saqqiijunnaniarmata isumaaluutittinnit iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker I was wondering, the Minister indicated that he had been speaking to his Cabinet Colleagues at the federal level and I'm wondering, Mr. Speaker if the Minister can indicate whether he would have any of his staff try and approach this House of Commons Standing Committee to be able to present our concerns and issues to them in regards to housing.
19990519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Anawak.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Hon. Jack Anawak:
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes thank you.
19990519:: ii, qujannamiik taakkua tunijausimaliqput gavamatuqakkut katimajiralaanginnut, tainnalu unikkaaq pisimaliqtavut, taakkualu katimajiralaat qujagivavut uvattinuttauq pilirilaurmimmata.@----@ We have received that report. We appreciate the work of this committee, because they're working on our behalf.
19990519:: nunavut gavamanga avittuqsimajuqutivullu kamagijaksaqarmata tamatuminnga qanuqtuurunnaqtalimaattinnit piliriniaqpugut nunavut angummatiqullugu igluqariaqarnikmik.@----@ As the Nunavut Government and my Department is responsible for housing, we will do everything we can to bring Nunavut up to par in terms of the need for housing.
19990519:: gavamatuqakkut katimajiralaangat pilirininganik qujagivavut iglulirinirmik ammalu kamagijarigattigu uqallaqatiqainnarniarivunga katimajiralaakkunnit ministaujunillu iglulirinirmut aanniaqtulirinirmullu.@----@ We appreciate the work of the Federal Committee in the work that they have done on housing and since it's our responsibility I'll be having an ongoing discussion with the Members of that Committee and different Ministers of Housing and the Ministry of health.
19990519:: piqatautittiniarivugut asinginnit ministaujunit.@----@ We'll also involve other Cabinet Ministers.
19990519:: isumaqsaqsiuqsimavunga qanuq iglutaakkannirunnarmangaatta suuqaimmalu iglukiksaluarniq isumaaluutaulluni nunalilimaanut nunavumi aksuruutiqalauqpugut taikkuninnga iglutaarialinnit, piluaqtumi arviani asinginnilu nunalinni, isumajariaqaratta iglui sanajauningita akinganik.@----@ I've been thinking about how we can get the most housing because overcrowding is an issue in all communities in Nunavut. What we're looking at right now is how to help people get housing and own their own homes and we have to consider how much it costs to build a house.
19990519:: iqaluit qitianut maligaliuqti uqautijumammijara ikajuqtaujumavviginiarakku nutaanit igluksanit pinasuagarnik.@----@ I'd like to tell the Member for Iqaluit Centre, I will be soliciting your support and trying to get new housing programs.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, tamatuminnga ikajuqtuijumaniaqpunga qanulimaa, piqjuangummat nunavumiunut.@----@ Mr. Speaker I look forward to offering any support I can on that issue, it is a very important issue to the people of Nunavut.
19990519:: uqaqtii, ministaup kiujjutaani uqaqqaummat avittuqsimajut aksuruutiqarmata namminiq igluqaqtittinirmik.@----@ Mr. Speaker, in his reply the Minister stated that the Department was concentrating on homeownership.
19990519:: uqaqtii qaujisimajatigulli pijariaqaqtuqarmat angijuqjuamik inulimaanut iglulirinirmik, gavamatuqakkut kamagijunniiqtaulilauqtuq arraaguit 6 gaangiliqtuni tusarumallungalu minista piliriaqarumaarniarmangaaq tamatuminnga naukkulimaaq gavamatuqakkunnit.@----@ Mr. Speaker I believe that from my past experience, there is a huge need in the area of Social housing, Public Housing which is something that the Federal Government got out of six years ago and I'm wondering if the Minister plans on pursuing that issue further at all levels for federal funds and also within this territorial government.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: mamianaq, tusaajitigut asiuqquurmat, isumaalummarippugut inunnik igluqanngisiammarittunit maannakkut, taikkaa namminiqtaarunnangittut.@----@ I'm sorry, it probably got lost in the translation, we're very concerned about people who currently don't have housing and those people who are unable to afford to get their own housing.
19990519:: isumaalummijuguttauq sivunittinni pijariaqarniaqtunit makkunniqsanut ammalu qinirmijugut asinginnit suurlu pinasummata taluqjuarmi, aksuruutiqaqtunit namminiqarnirmik iglunit.@----@ We're also concerned about future needs for the younger generation and we're also looking at other ways like what they're trying to do in Taloyoak, they're concentrating on homeownership.
19990519:: tamanna atausituujuq, ikajuqturmijavuttauq taikkualu namminiqarunnaqtuit, kisianittauq isumaalummijugut maanna angirraqanngittunit pinasuagaqaqtittinasuaqpugullu taikkununnga namminiq iglutaarunnangittunut maannaujumi.@----@ That's just one area, we are supporting that too for those people who can own their own homes, but we're also most concerned about people who are currently homeless and trying to get a program going for those who cannot afford their own housing right now.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990519:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990519:: apiqqut 57 - 1 (2):@----@ Question 57 - 1 (2):
19990519:: inuunasunniup akitunialua nunavumi@----@ High Cost of Living in Nunavut
19990519:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: una apiqqut turaaqtiniaqquurakku ministamut ingirrajulirinirmut.@----@ Perhaps I will address this question to the Minister of Transportation.
19990519:: nunavumi niuviaksaujut maannaujuq akitujuqjuangummata, qiniqpisii inuunasunniq akikilligiaqtaukkaniqullugu piluaqtumik niqimut?@----@ The goods available in Nunavut right now are very costly, are you looking for ways to cut down the cost of living especially in the area of food?
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519::@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990519::@----@ Minister Anawak.
19990519:: ii, qujannamiik, inuunasunniup akinga, igluit, niqi, annuraat uqumainnisaillu qangatasuukkuuqtaujariaqaqpattut akituluarmata.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Yes, thank you, the cost of living, housing, food, clothing, and heavier goods that have to be flown to the north are too expensive.
19990519:: niruaqtautinnasuktillunga uqausiqalauqpugut ikajuusiatittivaktunit, suurlu inulirijituqakkut qanuq pilirijunnarmangaatta usijauniup akinganik ukiuqtaqtumut ammalu qallunaat nunanganinni maanituupaullu uannanganut.@----@ When I was the Member of Parliament, we had a discussion with the people who provide subsidies, such as DIAND, on how we can address this cost of freight to different areas in the North and also in Southern Canada and to Northern Manitoba.
19990519:: gavamatuqakkut ikajuusiatittivakput akiqaqtunit $15 milianit taakkualu ilangit nunavumuaqpapput inulirijituqakkullu uqallaqatigisimavavut qanuq atuqtuksaummangaatta ikajuusianit.@----@ The Federal Government provides subsidies that are worth about $15 million dollars and part of that subsidy goes to Nunavut and we had some discussions with DIAND, on how we should be spending the subsidy.
19990519:: tamakkua uqallaqatigiinnivut suli isulinngilat, qimirrujariinngitavut, taimannaummat tamakkua ikajuusiat qimirrukkannirniaqpavut qanukkanirlu pijariaqarmangaatta taittumaup ikajuusiap asiatigut nunavumut, suuqaimma tamanna nigiinnarmuangammat, kisianittauq atuqtaujunnamimmat asinginnut.@----@ We have not finished those discussions, we have not finished reviewing that, so we'll be looking at these subsidies further and how much more we need to get apart from that subsidy to Nunavut, because this is only provided for food mail, but it can also be applied to areas other than food.
19990519:: maligaliuqti apiqqutiqarmat inuunasunniup akilimaanginnit uqautijunnatuinnaqtara qimirruniaratta tamatuminnga qaujigiarlutalu qanuq asikkanningit ikajuusiaqtaujunnarmangaata.@----@ Because the member is asking about all areas of the cost of living, I can only assure the member that we'll be reviewing this further and looking at how more programs can be subsidized.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: apiqqutikkanniit, mista alakannuaq.@----@ Second question Mr. Alakannuark.
19990519:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990519:: suli tamatumungattainnaq uqausiqarumallungalu qautamaat pijarialinnit nutaqqanut, taikkua isumaalugiluarakkit inulimaagunngittullu atuinnaqaqpangimmata kiinaujanit qangalimaaq qiturngaminut tukisivungalu kiujjutinnit tamatumunga.@----@ Still on the same subject and I'm talking daily needs of the children, that's mostly I was concerned about and not everybody has ready cash all the time for their children and I understand your answer to that.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990519:: mista maklain, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Mr. McLean Oral Questions.
19990519:: apiqqut 58 - 1 (2):@----@ Question 58 - 1 (2):
19990519:: tuksirautiliuqujiniq - uglivingmut kaanturaak@----@ Request for Proposals - Ublivik Contract
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apiqqutiga ministamut aanniaqtulirinirmut tunisiniulauqtumik uglivingmut kaanturaamik.@----@ My question is to the Minister of Health regarding the awarding of the Ublivik Contract.
19990519:: minista uqarunnaqpaa qaksit kampaniit tuksirautiliulaurmangaata.@----@ Can the Minister tell me how many companies had proposals.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: niqtunaqtuq piku, minista aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ Mr. Picco Minister of Health and Social Services.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, tisamauqquulauqtut kampaniit.@----@ Mr. Speaker, I believe there were 4 companies.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apiqqutiga suli ministamut.@----@ My question again to the Minister.
19990519:: ministaa, akikilaangujuq niruaqsigutaulanngippat saalaksaqtittinirmik tuksirautiliuqujinirmik uglivingmut kaanturaamik, nainaarlugu uqarunnaqpiit kisuulaurmangaata niruaqsijjutaujut tamatuminnga kaanturaamik.@----@ Mr. Minister, if the lowest price was not the deciding factor in the awarding of the RFP on the Ublivik contract, can you please briefly tell me what were the deciding factors on this contract.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii, akinga ilagijaulauqpuq uqaqqaugama uattiasaaq apiqqutaujumut upuraianmut.@----@ Thank you Mr. Speaker, Mr. Speaker cost was one of the factors as explained earlier in the oral question to Mr. O'Brien.
19990519:: tuksirautiliuqujiniq saqqitaulauqpuq kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajinut.@----@ The RFP was put out by the Keewatin Regional Health and Social Services Board.
19990519:: asiqalaurmijuq qimirrujaulauqtut uqausigiqqaullugillu ilangit, uqalimaarvik 24 uuttuutigillugu, pijittirarniup piuninga tuksirautimi piqataullunilu.@----@ There are other factors that were looked into and I had mentioned some of them, Article 24 for an example, the quality of service with the proposal itself.
19990519:: uqarunnaqquuqtunga qimirrujaulauqtillugu piqutilirijikkunnut avittuqsimajunullu aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu iqqaqtuijilirinirmullu kaanturaaktautittiniq pijittiqtuujaalauqtuq nunavumiunit kivallirmiunillu.@----@ I guess it's safe to say that the contract after it was reviewed again by PWS with the Department of Health and Social Services and Justice, the contract award seemed to serve the people of Nunavut and Keewatin Region.
19990519:: ammattauq tuksiraut qanuilaunngimmat isumavungalu akinga asiatigut pijittirniup piuninga, taikkua pijittirniaqtut.@----@ As well, the proposal was sound and I think the fact is that, other than prices, was the quality of the service, of facilities, the people involved to deliver the service.
19990519:: angittauq tuksirautiliuqujinirmi inulimaatigut saqqijaaqtut suuqaimma tusaqtitaujjutimiilaurmata.@----@ The other factors are in RFP which are public knowledge because those were requested in the ad.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: mista ministaa, kampani kaanturaaqalauqtut pijittiralauqput kivallirmiunit ukiunit 20 ungataani, tamannalii qanulimaaq isumagijauqasiujjaulauqpa kaanturaaktaaqtittijumut.@----@ Mr. Minister, the company that had the contract provided service to the residents of Keewatin for over 20 years, was that in any way at all taken into account, by whoever awarded this contract.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, apiqqut kiujumaguviuk, aaggaliasiit.@----@ Mr. Speaker, if you would like to answer the question, I could no, no.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, nunavut gavamanga nunavumiullu ilitaqsijuksauvut misis pina ukiukallauliqtunit pilirittiaqsimammat imminillu tunisimalluni kamanasunnirmik kivallirmiunit.@----@ Mr. Speaker, I think the Government of Nunavut, the people of Nunavut recognize that Mrs. Penner for several years has done a very good job and dedicated herself to taking care of the residents of the Keewatin Region.
19990519:: tukisinaqtuq qanuimmat quviasunngittuqtaqarninganik ilangani asianik kaanturaaktaujuqalaurmat.@----@ I can understand why there would be some disappointment that another contractor has been selected.
19990519:: uqarunnaqquurmijunga nunavut gavamanga kivallirmi aanniaqtulirijiit ajuqsaqtulirijiillu kamagijaqarmata, uqaqtii, kamagijaqarmata nunavumiunit niruaqsiqullugit kaanturaaktimik piulaangujumik.@----@ I think it's fair also to say however that the Government of Nunavut and the Keewatin Regional Health and Social Services have the responsibility, Mr. Speaker, have the responsibility to the people of Nunavut to ensure the contractor with the best value is selected.
19990519:: tamanna tuksirautiliuqujinikkuulauqpuq uqaqqaugama, iliqqusiq atulaurakku atuqtaulauqtuq kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajinginnut taimaattiaq atangiqtumillu nalugijaqarnangalu tuksirautimik taiksuminnga.@----@ This is done through an RFP, as I explained, I went through the process which the Keewatin Health and Social Services Board undertook which they did thoroughly and fairly and I'm confident of that proposal.
19990519:: taimannaummat tukisiavunga misis pinaup qaujisimajanganik tunisimaninganillu.@----@ So I understand the experience and the dedication of Mrs. Penner.
19990519:: imannak kisiani tuksirautiliuqujiniq saqqirmat niruaqtaujjusiuniaqtut aaqqittaulaurmata pijumajulimaallu ajjigiimik piviqaqtitaullutit.@----@ I think it's just when the RFP came forward, the criteria was set out and everyone was on an equal footing.
19990519:: kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajiit niruaqsilauqput kaanturaaktuksamik, tainnalu kaanturaaktaulauqtuni malittaullutit niruaqtaujjusiit aaqqittausimajut.@----@ The Keewatin Regional Health and Social Services Board picked the contractor, that the final contract was awarded to based on the criteria that was in place.
19990519:: taimaanguttialauqpuq piullunilu iliqqusirijaujuq tukisiavungalu quviasunnginniqalaurmat inuk kaanturaamik kamalauqtumik ukiukallannut.@----@ It was a fair, sound process and I understand there would be disappointment from the person who had run the contract for several years.
19990519:: uqaqqaugama kaanturaak pijuminiulaurmat 1995minik, uqakkutuinnaq pisimaliqtuni.@----@ As I explained earlier, the contract was holdover since 1995, it was a verbal commitment.
19990519:: kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajiit isumaaluutiqalauqput kaanturaap kamagijauninganik pijausimajurlu misis pina isumaaluutiqalauqpuq taakkuninngattainnaq, taimannaummat nirualilauqput tuksirautittiavaulaamik misas pina saalaksarani tamatuminnga.@----@ The Keewatin Health and Social Services Board had some concerns with the way the contract had been handled and indeed the proponent, Mrs. Penner had the same kind of concerns, so they went to a competitive RFP and Mrs. Penner was not successful in that bid.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: minista uqarunnaqpaa kina atiliulaurmangaaq tamatuminnga kaanturaamik.@----@ Can the Minister tell me who finally signed off this contract.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, kivallirmi aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajiit atiliuriniaqput kaanturaamik.@----@ Mr. Speaker, the Keewatin Regional Health and Social Services Board would sign off the contract.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: taikkua suli apirilaunngittut sivulliutijauniarmata.@----@ Those people who have not yet asked a question will be given first priority to ask questions.
19990519:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990519:: apiqqut 59 - 1 (2):@----@ Question 59 - 1 (2):
19990519:: aanniasiuqtinut angajuqqaap ininga matuinngaaqtuq iglulingmi@----@ Vacant Head Nurse Position in Igloolik
19990519:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii una turaaqtuq ministamut aanniaqarnangitlirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, aanniasiuqtii angajuqqaangatta mitsaanut iglulingmi, qanga inuntuttauniaqpa?@----@ Mr. Speaker this is directed to the Minister of Health and Social Services, regarding the head nurse in Igloolik, when is that nurse going to be in that position?
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990519:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, pinasuarusiik marruuliqtuuk gaangiqtuunni aanniasiurviliarunnalauqpunga iglulingmi uqallaqatiqaqtungalu iqqanaijaqtinit taikani.@----@ Mr. Speaker, two weeks ago, I had an opportunity to go to the Health Centre in Igloolik and speak to quite a few of the staff that were there.
19990519:: qanga aanniasiuqtiit angajuqqaangat ilijauniarmangaaq tikititaulunilu iglulingmut, pisimannginakkit tamatumunnga tusagaksait sivuninni, qaujigiarumaniaqpunga maligaliuqtilu kiulaarumalugu piviksaulituaqpat.@----@ When the Head Nurse would be instated and be put in place at the facility in Igloolik, I don't have that information in front of me, I would commit to find out the information and get in back to the Members as soon as possible.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions, oral questions.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: apiqqut 60 - 1 (2):@----@ Question 60 - 1 (2):
19990519:: nunaliralaat pinasugunnarningat kiinaujjassaatigut ikajuutinit@----@ Outpost Camps Eligibility for Income Support
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: turaaqtittijumagama ministamut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ I want to address the Minister of Health & Social Services.
19990519:: avittuqsimajut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu qanuq pijittivakpat nunalinnit mikinniqsanit?@----@ How does the department of Health & Social Services, service their smaller communities?
19990519:: tukisititaujumagaluaqpunga tamatuminnga, uqaqtii.@----@ I want clarification on that Mr. Speaker.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: minista aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health & Social Services Mr. Picco.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, kiinaujjassaanut ikajuutit ministaup ilinniaqtulirinirmut ataanuangaqquuqtuq, taikungalu immagaa apiqqut turaaqtitaujunnaqtuq.@----@ Mr. Speaker I believe that income support is under the Minister for Education, maybe the question could be redirected towards the Minister of Education.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq piku, apiqqut pijjutiqaqquuqtuq ajuqsaqtulirijikkunnit iqqanaijaqtinit, avittuqsimajuqutivillu ataaniittutit.@----@ Mr. Picco, I believe the question was about Social Workers, which is under your department.
19990519:: taimannaummat kiujunnaruviuk apiqqut.@----@ If you could answer that question.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, taimannauguni maligaliuqti nalunairiakkannirunnaruni mista ikkarrialuk apiqqutiqarmangaaq kiinaujjassaanut ikajuutilirinirmik uvvalukiaq ajuqsaqtulirijillattaanik nunalinni.@----@ Mr. Speaker, then maybe if the member could just clarify whether Mr. Iqaqrialu is talking about income support delivery or the actual social workers in the community.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990519:: nalunairiakkannirunnaruvit, mista ikkarrialuu.@----@ If you could clarify Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apiqqutiga kiinaujaqtaarutauqattaqtunit aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmut avittuqsimajuknunnut nunalinnuaqtuksautaujunut.@----@ My question is regarding the funding that is given to the Department of Health & Social Services to be used towards outpost camps.
19990519:: tukisigiakkannirumallunga qanuq atuqtauvangmangaata nunalinnut.@----@ I want a clarification as to how the funding is spent on outpost camps.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: ilinniaqtulirinirmut minista, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990519:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: nalurujukpunga qaksillattaanit pititauvangmangaata.@----@ I am not sure as to how much funding they receive.
19990519:: apiriviit qaksinit kiinaujaqtaaqpangmangaata?@----@ Are you asking how much funding they receive?
19990519:: naasautikkuangajunit apiqqutiqaruvit titiraqsimanngitakka tamakkua naasautiit.@----@ If you are asking a question pertaining to figures, I don't have those figures written down.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990519:: mista ikkarrialuu, apiqqutikkanniit.@----@ Mr. Iqaqrialu, second question.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: nalunaiqtauqujavut manna tamakkua nunaliralaat ikajuusiaqtitauvangmangaata.@----@ What we want clarified is whether these outpost camps receive assistance or not.
19990519:: ii uvvalu aagga?@----@ Yes or no?
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: niqtunaqtuq arvaarluk, ilinniaqtulirinirmut minista.@----@ Mr. Arvaluk, Minister of Education.
19990519:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: ii, taikkua ikajuqtaujarialiit ikajuusiaqpattut, kisiunittauq taikkuangummijut namminiq makimajunnaqtut ikajuusiaqpangittut.@----@ Yes those who require assistance do get assistance, but there are those who are able to support themselves who do not receive assistance.
19990519:: ii, kisinituaq taikkua ikajuusiarialiit piqattaqtut.@----@ Yes, but those who do require assistance get it.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: apiqqut 61 - 1 (2):@----@ Question 61 - 1 (2):
19990519:: akitujunuungajut sivulliujjaugialiit, taunkut iqalunni@----@ Capital Project Priorities, Town of Iqaluit
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtippara ministamut nunalinni gavamanut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for Community Government, Housing & Transportation.
19990519:: uqaqtii, unikkaattiaruluqqaugama aqqutiit qanuinninginnit iqalunni.@----@ Mr. Speaker I gave a rather nice story on the condition of the roads in Iqaluit.
19990519:: minista apirijumajara piviksaqalaurmangaaq pijingilluunnit katiqariaksaq taunkunnimiunit iqalunni isumaaluutinginnut sivulliujjauqujanginnullu niruaqtauniaqtunit akitujuqsiutinut sanirvaqtaujunit taunkunnut iqalunni.@----@ I would like to ask the Minister if he has had an opportunity, either him or his staff, to meet with officials from the Town of Iqaluit with regards to their concerns and priorities over the selection of capital projects allocated to the Town of Iqaluit.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: minista nunalinni gavamanut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister of Community Government, Housing & Transportation, Mr. Anawak.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: taunkut katimajingi suli katiqatigilaunngilavut, kisianili parnasimavugut katiqatiqarniksamik maijamik taunkunnut parnaijainirmut katimajiralaanillu ammalu maligaliuqti kanarnarmut pinarnarmut qitiunullu iqalunni.@----@ We haven't met with the Town Council yet, but we are planning to meet with the Mayor and the Town Council and also the MLA's representing east, west and Iqaluit centre.
19990519:: taakkua katiqatiginiaqpavut uqallaqatigiinniarluta isumaaluutaujunit piliriangusimajunit tavvani iksivanittinnit.@----@ We will be meeting with those representatives to discuss the concerns that have been raised at this sitting.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990519:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990519:: apiqqut 62 - 1 (2):@----@ Question 62 - 1 (2):
19990519:: sanikiluarmik tusaajiit maligaliurvingmut@----@ Sanikiluaq Interpreters for Assembly
19990519:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: minista iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut innarnut makkuktunullu Haviujaq apirijumajara.@----@ I wanted to ask the Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
19990519:: arraagumi sivullirmi tamaaniikkatta;@----@ The first year that we were here;
19990519:: immagaa unikkaaqqaaruma.@----@ perhaps I should make a comment first.
19990519:: uqausiqutinnik asiujijumannginnama ammalu tamainnut suqquiqtittijumallunga. uqausirmik aturniarama uqausiqutiginngitarnik.@----@ I don't want to lose my own dialect or my language and to make everybody understand what I am saying, I will be using a dialect that is not my own.
19990519:: annirivara uqausiqutiga.@----@ I value my own dialect.
19990519:: minista uqallaqatigilauqpara arraangutta sivuniani immagaa iqqanaijaqtittijuksaujugut sanikiluarmiumik qakutikkut.@----@ I spoke to the Minister earlier this year that perhaps we should hire an interpreter from Sanikiluaq once in a while.
19990519:: aturiaqarniarama uqausirnit tavvani tukisijaujunit, qaujimagama uqausiga aturukku minista suqquiqjaanngimmat qanuilinasukkaluarmangaarma.@----@ I am going to have to borrow dialects to be understood here, I know that if I used my own dialect, that Minister would not understand what I am trying to say.
19990519:: tusarumallunga uqaujjaulaurmangaaqpit tamatuminnga sivuniani, sanikiluarmiutitut tusaajiqariaqarnitinnit tamaani maligaliurvingmi?@----@ I wonder if you have been told about that before, that we need to have the Sanikiluaq dialect interpreted here at the House?
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: tamanna maligaliurviup kamagijaksarimmagu aglakti maligaliurvingmut uqallaqatiginiaqpara.@----@ This is one of the responsibilities of the Legislative Assembly, so I will have a talk with the Clerk of the Legislative Assembly about that.
19990519:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: apiqqut 63 - 1 (2):@----@ Question 63 - 1 (2):
19990519:: iqqanaijaat qanuinningit ilinnianirmut katimajinit@----@ Status of Positions with Education Boards
19990519:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apiqqutiga ministamut ilinnianirmut, arvaallungmut.@----@ My question is to the Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990519:: makua ilinnianirmut katimajiit pitaqarunniiqtitauniarninginnut ammalu tusagaksait saqqitauniaqtut katimajiit pitaqarunniiqtitauvallianiarninginnit arraaguulaaqtumi iqqanaijaallu niriugijaugatit.@----@ In regards to the phasing out of the Education Boards and the news release the boards will be phased out during the next year and no jobs are expected.
19990519:: ministaa, unikkautijunnaqpinga taikkua 12 iqqanaijaqtitaujut katimajiit titirarvinganni qamaniqtuarmi iqqanaijarumaarmangaata arraanguulaaqtumi?@----@ Mr. Minister, could you please give me details where the 12 people employed in the board office in Baker Lake will be employed next year?
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990519:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990519:: ii, atuagaup turaaganga pilauqtavut sivuliuqtitigut iqqanaijaqtittigunniitittinirmut atuagaujuq.@----@ Yes, the policy objective, which we achieved through the Cabinet, is a no lay-off policy.
19990519:: asinnguqpallianiq piliruni tamakkua qanuq iqqanaijaat ilijauniarmangaata tauqsiqtaulutilluunniit nuutauniarmangaataluunniit kiujunnangittunga qamaniqtuarmuangajumik, kisianili parnautitaqaqpuq qikiqtaalungmi ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit nuttiqtauniarlutit panniqtuumut, taikkualu iqqanaijaqtiit tunngasuttitauniaqput nuttiqataujumappata taimannalu atuagaq tamainnut aturniaqtuni.@----@ When the transitional period is taking place, how these positions will be placed or replaced, or where they will be moved for example, I cannot answer about Baker Lake directly, but there is a plan to move Baffin Divisional Board to Pangnirtung, then there will be invitations to these staff members to move with that office and the same policy will apply across the board.
19990519:: ilinniaqtulirijimmarikkut titirarviqarutit qamaniqtuarmi iqqanaijaqtiit qamaniqtuarmiiniaqput.@----@ If a divisional board office is in Baker Lake then the employees will be in Baker Lake.
19990519:: parnautitaqanngilaq qitirmiuni kivallirmilu angajuqqaaqarviujut nuttiqtauniksanginnut asianu, qikiqtaalungmi kisiani nuttiqtauniaqtut panniqtuumut.@----@ There is no plan for Kitikmeot and Kivalliq to move there headquarters, regional offices somewhere else, only in the Baffin is the regional office to be relocated to Pangnirtung.
19990519:: asilimaanginni parnautiqanngilagut nuttiqtittiniariaksaq iqqanaijaqtinit, nuttiqtaujuqariaqanngikkuni.@----@ Everywhere else, we have no plans to relocate the staff, if the relocation isn't necessary.
19990519:: kisianili, ilagiaqsijumallunga maligaliuqtimut ilinniaqtulirijimmariit katimajingit pitaqarunniiqtitauniarningannut aulattijiqariaqannginiqsauniaratta kiinaujalirijinillu.@----@ However, I would like to add for the member, that because of the divisional boards elimination plan, we will probably require less administration and financial personnel.
19990519:: puriimmia uqaqsimavuq qilamiujunnaqtutigut iliniarattigu tamakkua iqqanaijaat ilangit pijariaqarunniiqtut, julai 1, 2000 kinguniani ilikautiginiarattigu asianut gavamakkut iluani.@----@ The Premier has indicated that as soon as possible we will start placing some of these unnecessary positions, after July 1, 2000, we will start placing them immediately elsewhere within the government.
19990519:: taimaittariaqanngituinnarialik julai 1, 2000 kinguniani.@----@ That may not be required after July 1, 2000.
19990519:: taimannainniruni amisuuluaqtuqtaqaqpat aulattijikkunnit kiinaujalirijikkunnit ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginni qamaniqtuarmi tunngasuktitauniaqput qiniqullugit ajjipalunginnit iqqanaijaanit nunavut gavamangata iluani.@----@ In this case if you have excess in the area of administration and finance sections of the divisional boards in Baker Lake, then they will be invited to seek similar positions within the Nunavut Government.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apiqqutikkannira ministamut.@----@ My question again for the Minister.
19990519:: minista uqautijunnaqpaanga ulluqtisiummik tamakkua qanga iqqanaijaqtiit tusaqtitaujunnarajarninginnit naliraarunnautiminit?@----@ Could the Minister give me a time line as to when these employees can be advised of their options?
19990519:: tamarmik nunaqaqtutuqauvut qamaniqtuarmi iglumiuqutiqauqtutit iglumullu akiligaksaqaqtutit piliriarijariaqaqtaminit.@----@ They are all long term residents of Baker Lake and have families and mortgages to deal with.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990519:: arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990519:: uqaqtii, pilirivallianirmiippugut, niriuppunga pinasuarusittinni ungaliagulluunniit tusaqtittijunnaniaqtunga atuliqtittinirmut tukimuaqtittijimik.@----@ Mr. Speaker, we are in the process, I hope sometime this week or next week, I will be able to announce the implementation co-ordinator.
19990519:: taimannaisimalirutta uqallaqatigillarinniaqtavut sivulliuqujattinnit isumaaluutittinnillu maligaliuqtitigut ammalu iqqanaijaqtiit isumaaluutingitigut tamakkununnga ilinniaqtulirijimmariunikmut katimajinit, taimaittariaqanngituinnaqtuullutit julai 1, 2000 kinguniagut.@----@ As soon as that is done we will certainly be talking to him about our priorities and our concerns respecting the members' concerns and naturally the employees' concerns of those divisional boards, who may not be required in that particular organization after July 1, 2000.
19990519:: tamakkua upalungaijaqsimaliruttigu niriunaqtuq taqqiuniaqtumi tusaqtittijunnaniaqtugut iqqanaijaqtinit qanuq piulaangujumik piliriniarniksamik.@----@ As soon as we get those organized, hopefully within a month, we will be able to advise the staff as to the most suitable, or best way to deal with it.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: apiqqut 64 - 1 (2):@----@ Question 64 - 1 (2):
19990519:: nunalinnuangatittinirmut akitujut inuqanngittut@----@ Vacant Decentralization Infrastructure
19990519:: mista u'vuraijak:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii, apiqqutiga pijjutiqaqtuq nunalinnuanganirmik.@----@ Mr. Speaker, my question concerns decentralization.
19990519:: ministaqannginatta nunalinnuangatittinirmik apiqqutiga tugaaqtiniaqpara ministamut piqutilirinirmut tusarutinut ilaakkuungajunillu pijittirautinit.@----@ Since we don't have a Minister in charge of decentralization, I will pose my question to the Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services.
19990519:: uqaqtii, atuqattaqpugut miliansinit kiinaujanit nunalitta ilanginnit sanalluta titirarvinnit iglugijauniaqtunillu.@----@ Mr. Speaker, we spent millions and millions of dollars in some of our communities constructing office buildings and accommodations.
19990519:: ilanginni igluit pijariiqtauvaktut matuaqtaullutillu ukiumut.@----@ In some cases houses have been completed and boarded up for the winter.
19990519:: tamakkua uqquusaqtauvakput inuqaratik.@----@ These buildings have been heated but empty.
19990519:: uvattugulli nunalittinni arviani, titirarvingmut igluqjuaqutittinnuangajumik suqquirniqaqpunga pijariiqtausimaliqtuq, nalugaluaqtunga tunijausimalirmangaaq tukisiajara tamanna kisianili naluvara.@----@ In my case, in my home community of Arviat, in reference to our office complex, it is my understanding that it is completed, I am now sure if it is turned over or not, I understand that it is but can't confirm that.
19990519:: inuqaqpugut 7 ungataaniuqquuqtuq iqqanaijaqtitausimajunit utaqqijuillu titirarviksaminit, kisianili igluqjuaq atuinnaunngimmat.@----@ We have a number of people, I believe there are seven people at least, that have been hired and waiting to take up office accommodations, unfortunately the building's not available.
19990519:: uqaujjausimagivuguttauq ugaalautitaqanngimmat, ugaalausirijikkut aaqqiijunnajjaanngimmata aagusinngulauqtinnagu.@----@ We are also told that there are no phones available, Northwestel is not able to hook the phones up until August.
19990519:: apiqqutiga uqaqtii, qangakkut niriugunnaqpita nalunaiqtauniksamik pillarimmik tamakkua igluqjuat atuqtaujunnarniksanginnit pilirivalliajunnaqsiniaratta nunalinnuangatittinirmik gavamavullu tamanna aulaniksanganuk.@----@ My question Mr. Speaker, is when can we expect to get some solid confirmation as to when these buildings can be used so we can get on with the business of decentralization and running this government.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: una apiqqutaujuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ This is a question to the Finance Minister.
19990519:: avittuqsimajuqutivut angummatisimavut taakkuninnga igluqjuanit, pijittiraqtitainnaugatta, taimannaummat tunijumavara apiqqut ministamut kiinaujalirinirmut piliriniqsaummat nunalinnuangatittijjutimik gavamakkunnit.@----@ My department is on track with the buildings, we are just a service department, so I will refer that question to the Finance Minister who is more involved in the decentralized model of the government.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990519:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii, qujagivaralu piqatiga apiqqutimik uvannuaqtittimmat.@----@ Thank you Mr. Speaker and I thank my colleague for referring the question to me.
19990519:: ikpaksaq katimajiralaani uqausiqaqtilluta avittuqsimajunit kiinaujalirinirmut aulattinirmut iqqanaijaqtilirinirmullu tamanna nuilaurmat.@----@ I think in yesterday's committee debates on the departments of Finance & Administration, and Human Resources that issue came up.
19990519:: maligaliuqtit ilangit apiqqutiqalauqput qangaugajarninginnit atuinnaugajarninginnillu iqqanaijaqtiit igluksangit titirarviksaillu nunalinginnit aqqusiuqtauqullugit tamakkua ilangit iqqanaijaat nunalinniaqtitaujut.@----@ Several members had questioned the timing and availability of staff housing and office space in their communities to accommodate some of these decentralized positions.
19990519:: angirutiqalauqpunga taikani qaujigiarasunnianittinnit qanuittuqalirmangaaq, maannaujuq suli kamagijattiniinngimmat, uqalaurama, nunavumi sananirmut kampanikkut sanajautittimmata tamakkuninnga igluqjuarnit gavamatuqakkunnut nuttitaujuksautaullutit.@----@ I had undertaken at that time that we will try to find out exactly what the status is, right now it is not within our jurisdiction, as I had indicated, the Nunavut Construction Company is providing the construction of facilities for the Federal Government which will be transferred.
19990519:: tukisianiqaqpunga ilangit piqutit nuttiqtauvalliasimmata nunavut gavamakkungannut.@----@ I understand that some assets are in the stage right now of being transferred to the Government of Nunavut.
19990519:: tukisiammijungattauq ullumimut suli nalliannit tamakkuninnga iglunit kamagijattinniittuqtaqannginatta, pivalliagaluaqtuni.@----@ But it is my understanding that as of today that we don't have any of those units within our jurisdiction but it is in process.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii suqquimajaqaqpunga, sulilu nalullunga, kisianili taakkua ilangit nuttiqtaullattaaqsimalirmata.@----@ Mr. Speaker it is my understanding, and again I am not sure, but some of these units are actually turned over.
19990519:: taimannak apirijumajaraluara minista uqautijunnarmangaarminnga ulluuniallarittunit, uqaqqaugama iqqanaijaqtitaaqsimaliratta.@----@ So I would ask the Minister if he could give me a firmer time line, as I have said we have staff that have been hired.
19990519:: inuqaliqpugut utaqqituinnaqtunit nuttirnianirminit, iniksaqanngittut.@----@ We have people that are waiting to move in, they don't have accommodations.
19990519:: taimannaummat uqarunnaruvit ulluksanganiugaluaq uqautijunnarniarakkit tamakkua nunagijarni qangakkut nuttirunnarajarmangaata iniksanut, maanna allaat akiliivalliasimatuinnariaqaqtattinnut.@----@ So if you could at least give me a date when I could tell these people back home when they could move into these accommodations, that we may be paying for even as we speak.
19990519:: taimannaummat ulluksamik qaittunnaruvinnga angirraujjijunnaqtarnit inunnut.@----@ So if you could give me some date that I could bring back home to the people.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990519:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii uqaqqaugama qaujimannginnama, tusagaksallattat pisimannginakkit.@----@ Mr. Speaker as I said, I don't know, I don't have the specific details here.
19990519:: immagaa ministaup tullia piqutilirinirmut aivanirmiiqataulaurmat unikkaattiarunnarajaqtuq.@----@ Possibly the Deputy Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services, who was involved in the lease negotiations may have more specific detailed information.
19990519:: pijunnangikkuni, qaujigiakautiginasunniaqpunga.@----@ If he doesn't, I will certainly make a point of finding out as soon as possible.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you. Speaker:
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
19990519:: atausiq suli, uqaqtii.@----@ One last point Mr. Speaker.
19990519:: isumaaluutaujumik ugaalautinut, niriuppunga taimannaunianngittuq utaqqijariaqarajariaksaq ugaalausirijikkunnit auggusiunasunninganik ugaalautitaarniksamik titirarvijjuaqutittinnit.@----@ In reference to the concern over phone systems, I would hope that is not the case where we would have to wait for Northwestel until August to hook up the phone systems in our office complex.
19990519:: tamanna uqausituinnaq, minista qaujigiarunnaqpat aaqqittaujunnarajarmangaaq.@----@ This is more a comment, if the Minister could look into that to see if it could be corrected.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990519:: mista u'vuraijan, uqatuinnatillutit apiqqutiqaqtillutit ujjiqsuqtariaqaravit taaksuminngattainnaq apiriguvit, apiqqutiit asijjiliraviuk.@----@ Mr. O'Brien, a comment when you are asking oral questions you have to make sure you are asking the same question, you are changing the question now. Thank you.
19990519::@----@ Mr. Alakannuark, oral question.
19990519:: apiqqut 65 - 1 (2):@----@ Question 65 - 1 (2):
19990519:: aittuinaqtuqtaattailimaniq, qanimaliqpallianiq@----@ Disease Prevention, Incidence of Illness
19990519:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apiqqutiga ministamut aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ My question is directed to the Minister of Health & Social Services.
19990519:: nunaliit qaujiniqsauvalirmata qanimanit nunaliminit.@----@ The communities see a lot more illness nowadays in their communities.
19990519:: qanuqtuuqtaujuqarunnaqpa nunavumi qanimattailimatittinirmut?@----@ What can be done in Nunavut for the prevention of serious illness?
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990519:: minista aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health & Social Services, Mr. Picco.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: maligaliuqtiqai uqakkannirunnaqpa apiqqutiminik.@----@ I wonder if the member could rephrase his question.
19990519:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990519:: niqtunaqtuq piku, tusaattialaurit.@----@ Mr. Picco, please listen.
19990519:: una apiqqutaummat ministamut aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ This is a question for the Minister of Health.
19990519:: mista alakannuaq, nalunairiakkannirunnaqpiuk apiqqutiit?@----@ Mr. Alakannuark, could you please clarify your question?
19990519:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: una ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ This is for the Minister of Health.
19990519:: inuit amisuruqpalliavut aanniataaqpalliajut qanimanialunnit nunalinni.@----@ More and more people are getting serious illnesses in communities.
19990519:: immagaa iluanngijjutaujut pivut niqimik, niqjutit piunngilisaqtauninginnut, avatimilluunniit.@----@ Maybe the problems are caused by food, contamination in the food chain, or from the environment.
19990519:: qaujisaqtaujunnarajaqpaat qanuijjutaujut inugiarniqsait qanimaliqpalliammangaata nunalinni.@----@ Would it be possible to monitor the reasons why more people are getting sick in the communities.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990519:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minster of Health Mr. Picco.
19990519:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqtii pinasuarusiuliqtunit maannaujuq tusaqsimavugut, uuttuutigillugu sukaqaluarniup takujauniqsaulirninganik.@----@ Mr. Speaker over the past several weeks now we have heard, for example, the first instances of diabetes are being seen more prevalently.
19990519:: ilangat pijjutaujut aanniajulirijikkunnut uqaujjaujugut iliqqusirijaujut inuusirijaujullu nunavumiunut asijjiqpalliatillugit, ilangat pijjutauvuq niqigijauvaktut.@----@ One of the factors that the medical people are telling us is that with the changing patterns and lifestyles of the people of Nunavut, indeed one main factor would be the diets.
19990519:: uuttuutigillugu inuit niqingannik pinnginiqsauvalliatilluta niriniqsauliqpalliallutalu sanajaukautigisimajunit, uummasiriniqsaujuujaaliqpugut, sukaqaluaqtuujaaliqpugut uqaqqaugama.@----@ As an example as we have gotten away from eating more country foods and we are now eating more processed foods, we seem to have more instances of heart problems, diabetes as I earlier said.
19990519:: kaansutaaqtauvattut quvvasigiaqsimammaripput.@----@ Indeed, the rates of cancer have increased.
19990519:: maannaujuq nunavumi avittuqsimajuni aanniaqtulirinirmut pijunnarniqanngilagut qaujisarunnautinit inuit atuni qanimaniujunit asinginnillu, kaanturaaktautittivalliagatta ilanginnit tamakkuninnga pijittirautinit.@----@ Right now in Nunavut under the department of Health, we really don't have the capacity to track individual diseases and so forth, we are actually contracting back some of these service.
19990519:: avittuqsimajut aanniaqtulirinirmut qaujisaqattaqsimavut avittuqsimajuni aanniaqtulirinirmut katimajitigut ajjigiinngittunit pijunit ammalu ajjigiinngittut qanimaniit saqqiqpalalininginnit.@----@ The Department of Health has been monitoring through the regional health boards the different instances and rates of the different diseases.
19990519:: ilangat pijjutaujuq asijjiqsimajunut qanimaqattanirmik ammalu nutaat saqqiqpalliajut ajjigiinngittut qanimaniit tunngaviqaqput asijjirutaujunit inuunirmi ammalu niqituqattanirmi uuttuutigillugu.@----@ One of the factors for the changing patterns of health and the new instances of different diseases has been the changes in lifestyle and the changes in consumption of food products as one example.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: uukii apiqqutiqarniq isulimmat.@----@ Okay question period is over.
19990519:: utirmiluta katimajjutitsanut ullumi.@----@ Back to the Orders of the Day.
19990519:: piniriatsaq 7, titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: piliriatsaq 7:@----@ Item 7:
19990519:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
19990519:: titiraqsimajuq apiqqut 1 - 1 (2):@----@ Written Question 1 - 1 (2):
19990519:: nunavut pijumaarniaqtangit kiinaujait nunatsiarmi gavamakkut amiakkunginnik kiinaujanik@----@ Nunavut Share of Accumulated GNWT Surplus
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: apiqqutiga ministamut kiinaujalirinirmut aulattinirmullu ingmut.@----@ My question is for the Minister of Finance and Administration Mr. Ng.
19990519:: minista ing ministauqatinga jalunaimi, saali tint tusaqtittilaurmat kiinaujaqturutiksamut unikkaamini iipuriili 19mi nunattiap gavamanga piniarmata 56-tinit nalauksaaqtaujunit katippalliasimajunit amiakkunit $62 milianit.@----@ Minister Ng's counterpart in Yellowknife, Charles Dent, announced in his budget address of April 19 that the GNWT would be receiving 56% of an forecasted 62 million accumulated surplus.
19990519:: apiqqutiga una, qanga nunavut gavamanga qaujijunnaqsiniaqpat piniarnirminit 44-ttinnit tamatumanngat, saqqijaaqtitaunngittumik nalauksaagallattaaqutittinnit?@----@ My question is, when will the Government of Nunavut be in a position to know when it will receive our 44% share of this total, which is not reflected in our Main Estimates?
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: titiraqsimajut apiqqutii.@----@ Written question.
19990519:: piliriatsaq 7, titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Item 7, written questions.
19990519:: piliriatsaq 8, kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19990519:: piliriatsaq 9, kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19990519:: piliriatsaq 10, kiujjutit kiinaujaqtututsat uqausiuninginnut.@----@ Item 10, Replies to Budget Address.
19990519:: piliriatsaq 11, atiliurutaumajut.@----@ Item 11, Petitions.
19990519:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990519:: piliriatsaq 11:@----@ Item 11:
19990519:: atiliurutaumajut@----@ Petitions
19990519:: atiliurutaumajuq 2 - 1 (2):@----@ Petition 2 - 1 (2):
19990519:: guluaria pinaup pijittiraqtangit@----@ Gloria Penner's Services
19990519:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990519:: uqaqtii, saqqitittijumavunga atiliuqtausimajumik pijjutiqaqtumik kivallirmi aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu tusaqtitaulauqtumik iipurul 14, 1999-mi guluaria pinaup pijittirautinganuangajuq.@----@ Mr. Speaker I would like to present a petition dealing with the matter of the Keewatin Regional Health & Social Services announcement April 14, 1999 regarding Gloria Penner's services.
19990519:: uqaqtii, atiliuqtausimajuq atiliuqtaulauqpuq 227nut sanikiluarmiunut ammalu uqaqtii, amisut angunasuktit isumaalukput asiujiniarnirmik guluariap pijittiraqtanginnit takujumallutillu guluaria kajusiinnaqtitauluni pijittirarnirmik uglivingmi.@----@ Mr. Speaker, the petition contains 227 signatures of residents of Sanikiluaq and Mr. Speaker, many people of the land are concerned about losing Gloria's services and would like to see Gloria continue to provide the services at Ublivik.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990519:: piliriatsaq 11, atiliurutaumajut.@----@ Item 11, Petitions.
19990519:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990519:: atiliurutaumajuq 3 - 1 (2):@----@ Petition 3 - 1 (2):
19990519:: kimmirummi annikitturvik@----@ Kimmirut Community Arena
19990519:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: atiliurutaumajumik pisimavunga 145-nut atiliurutausimajumik kimmirummiutanut.@----@ I have a petition with 145 signatures from the community of Kimmirut.
19990519:: uqaqtii, atiliuqtut tuksirautiqaqput nunavut gavamanga sanirvaiqullugit kiinaujanit sanajaujjutiksanit kimmirummi annikittuvingmik, pijaunialauqsimajuq nunalinnut arraagunit amisunit.@----@ Mr. Speaker the petitioners request that the Government of Nunavut allocate funds for the construction of the Kimmirut arena, which has been promised to the community for many years.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990519:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: atiliurutaumajuq 4 - 1 (2):@----@ Petition 4 - 1 (2):
19990519:: uglivingmut kaanturaak@----@ Ublivik Contract
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: atiliuqtausimajuqaqpunga 200nut atiliurviusimajumik arviarmiunut isumaaluktut misis pinaup asiujiniarninganik kaanturaamik ammalu kajusikkanniqujaulluni tamatuminnga kaanturaamik.@----@ I have a petition that contains 200 signatures of the residents of Arviat that are concerned about Mrs. Penner losing this contract and would like to see her continue on in this contract.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990519:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: atiliuqtausimajuqaqpunga Haamlakkut katimajingannut kiinaujaqtaanguvaktunuangajumik. $130,000 1988mi ammalu $31,000 1989mi nakatiqtaulauqput.@----@ I have a petition in regards to the Hamlet Council funding. 100 and 30 thousand in 1988 and 31 thousand in 1989 have been cut back.
19990519:: taakkununnga arraaguunnuk nakatiqtaujut katillugit $161,000.@----@ For those two years the amount that has been reduced equals 161 thousand, 8 hundred and seven dollars.
19990519:: qujannamiik guutimullu saimaqtillitit, tamanna aullaqtitausimavuq kangiqtugaapingmiut Haamlanganut atiliuqtaullunilu jaanatan pallurmut.@----@ Thank you and God Bless you, this has been sent from the Hamlet of Clyde River and has been signed by Jonathon Palluq.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: mista ikkarrialuu, atiliuqtausimajunit tuksiraqpugut, angirunnanngilagut atausiinnarmik atiliuqtausimajumik, kisianili pilirijunnaqquuqpugut titiqqaqutinnik titiqqait saqqititauningitigut.@----@ Mr. Iqaqrialu, we are requesting petitions, we cannot accept a petition with only one signature, but perhaps we can deal with your document under Tabling of Documents.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: piliriatsaq 12, unikkaat ajauqtinut ilaakkuuqtunullu katimajiralaanut.@----@ Item 12, Reports of Special and Standing Committees.
19990519:: piliriatsaq 13, unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 13, Reports of Committees on Review of Bills and Other Matters.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: mamianaq, mista pukirngnak.@----@ I am sorry, Mr. Puqiqnak.
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990519:: uqaqtii, nalunaiqtaujumagama qanuq tukiqarmangaaqpit unikkaanik katimajiralaanut qimirrunattinut maligaksanit?@----@ Mr. Speaker I would like to get clarified what do you mean by Reports of Committees on Review of Bills?
19990519:: qanga katimajiralaaqutima unikkaangannik pilirijunnaqpunga?@----@ When can I do my Committee Report?
19990519:: maannaungittuu?@----@ Not now?
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: mista pukirngnaak, katimajiralaavit unikkaanganik piliriniaqputit katimatuinnaqtillugit.@----@ Mr. Puqiqnak, your Committee Report, you will do your committee report during the Committee of the Whole.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: piliriatsaq 10.@----@ Item 10.
19990519:: mamianaq, piliriatsaq 13.@----@ I apologize, Item 13.
19990519:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligaksanit.@----@ Reports of Committees on Review of Bills.
19990519:: piliriatsaq 14.@----@ Item 14.
19990519:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: piliriatsaq 14:@----@ Item 14:
19990519:: titiqqait saqqitauningit@----@ Tabling of Documents
19990519:: titiqqait saqqiqtait 6 - 1 (2):@----@ Tabled Document 6 - 1 (2):
19990519:: qaujisarutaujut isumaliuqtauningit, Haamlakkut kangiqtugapingmi@----@ Analysis of Audit Reports, Hamlet of Clyde River
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: uqaqtii, uqquusirujuliriirama mamiagumavunga tammaqqaunirnik, taimannalu kajusituinnarumaliqpunga saqqitittinirmik titiqqanit.@----@ Mr. Speaker I am starting to sweat a little already so I would like to apologize for the mistake I made earlier, so I will go on to tabling documents.
19990519:: ullumi, uuminga tuksiraqqaugatti Haamlakkut katimajinginnit kangiqtugaapingmi.@----@ Today, this is what you requested from the Hamlet Council of Clyde River.
19990519:: kiinaujait nakatiqtausimajut.@----@ The financial figures which have been reduced.
19990519:: $130,531.00 1988mi.@----@ $130,531.00, in 1988.
19990519:: $31,320.00 1999mi.@----@ Thirty one thousand three hundred and twenty ($31,320.00), in 1999.
19990519:: taakkua arraaguuk marruunnik nakatiqtaujut katillugit $161,851ngulauqput, taimannalu akiliksaqalilauqput 1998mi.@----@ In the two years the reduction totalled one hundred and sixty one thousand, eight hundred and fifty one ($161,851), and that's how the deficit started in 1998.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: qanuinngisiaqtuq tammariaksaq suuqaimmali katimalitainnaratta ullunit 6nit taimanngat maligaliurvik pigialaurmat.@----@ It is ok to make mistakes because we have only been meeting for six days since the beginning of the Assembly.
19990519:: ilinniarmijaaluit.@----@ You will get used to it.
19990519:: titiqqait saqqititauningit?@----@ Tabling of Documents?
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: titiqqai saqqitait 7 - 1 (2):@----@ Tabled Document 7 - 1 (2):
19990519:: qamaniqtuarmi Haamlakkut katimajingit ikajuqtuininga ikummaqqutilirijikkunnit sururnaqtumik salummaqsainirmik@----@ Baker Lake Hamlet Council Support for NTPC Contaminant Clean-Up
19990519:: titiqqait saqqitait 8 - 1 (2):@----@ Tabled Document 8 - 1 (2):
19990519:: qamaniqtuarmi katujjiqatigiingujut qimirrujauningit katiqsuiviuniarlutik@----@ Review of Baker Lake Social Groups for Amalgamation
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii, marruunnik titiqqaannik saqqitittijumagama.@----@ Thank you Mr. Speaker, I would like to table two documents.
19990519:: atausiq turaaqtuq ministamut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu qimirruniulauqtumik aanniasiurnirmik qamaniqtuarmi ammalu pijittirautinit.@----@ One to the Minister of Health and Social Services regarding a review of the health care in Baker Lake, and services.
19990519:: aippanga titiqqak ministamuangajuq kamagijalingmik ikummaqtutilirijikkunnit sururniqjuangulauqtumi qamaniqtuarmi.@----@ The second document is to the Minister Responsible for the Power Corporation regarding massive contamination in Baker Lake.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: titiqqait saqqititauningit?@----@ Tabling of Documents?
19990519:: piliriatsaq 15 qaujikkautauningit piqulivungaarutiit.@----@ Item 15 Notices of Motions.
19990519:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiitt sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Item 16 Notices of Motions for first reading of Bills.
19990519:: piliriatsaq 17.@----@ Item 17.
19990519:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
19990519:: piliriatsaq 17 piqujivungaarutiit.@----@ Item 17 Motions.
19990519:: piliriatsaq 18.@----@ Item 18.
19990519:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
19990519:: piliriatsaq 19.@----@ Item 19.
19990519:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills
19990519:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990519:: isumaqsaqsiurniq katimajiralaanit tamainnut maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990519:: piliriatsaq 20.@----@ Item 20.
19990519:: maligaksait asingillu.@----@ Bills and other matters.
19990519:: maligaksaq 1 kiinaujanit tigusinirmut maligaq 1999/2000.@----@ Bill One Appropriation Act 1999/2000.
19990519:: katimajiralaat unikkaangit. 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), ammalu 4-1(2) mista iqqittuq iksivautautillugu.@----@ Committee Reports. 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) and 4-1(2) with Mr. Irqittuq as the Chairperson.
19990519:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19990519:: pijunnaqsivugut katimajiralaanit tamainnut katimanirmik.@----@ We can reconvene the Committee of the Whole Meeting.
19990519:: ikpaksaq pilirinialauqpugut iqqaqtuijilirijikkunnit.@----@ Yesterday, we were supposed to deal with the Justice Department.
19990519:: katimajiralaat qanuittumavat unnusami?@----@ What is the Committees wish for this afternoon?
19990519:: niqtunaqtuq kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
19990519:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990519:: iksivautaa, pilirijumavunga avittuqsimajunit piqutinut, tusarutinut ilaakkuqtunut pijittirautinut.@----@ Mr. Chairman, I would like to deal with the Department of Public Works, Telecommunications and Technical Services.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990519:: qujannamiik, angiqpisii?@----@ Thank you, are you in agreement?
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: ministalluatamut piqutinut, tusarutinut ilaakkuqtunut pijittirautinut, niqtunaqtuq maniittuq taampsan.@----@ To the appropriate Minister of Public Works, Telecommunications, Minister Manitok Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: uqarunnaqsivungaa, pigiarutinnit piqutinut uqarunnaqsivungaa?@----@ Can I talk, can I do my opening comments now for Pubic Works?
19990519:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: pigiarunnaqsivutit.@----@ You may go ahead.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: pigiarniaqpunga piqutilirijikkunnut, pijariirukkillu apiqsuqtauvingmuaniaqpunga pijiqutikka piqatigilugit.@----@ I will do my opening comments for the Public Works, and after I do my comments I'll go down to the witness chair with my officials.
19990519:: qujannamiik iksivautaa, piviqaqtitaunirnut unikkaaksanit aulanirmut parnautimut kiinaujaqturutiksanuangajumik avittuqsimajunut piqutinut tusarutinut ilaakkuungajunut pijittirautinut.@----@ Thank you Mr. Chairman, for the opportunity to make some introductory remarks on the business plan as it relates to the budget for the Department of Public Works, Telecommunications and Technical Services.
19990519:: tamanna atuqpuq 1999mut 2000mullu.@----@ This covers the time period of 1999 and 2000.
19990519:: nalauksaaqtaullattaaqtut avittuqsimajunut imanna agguqtauniqaqput:@----@ The main estimates for the Department are divided as follows:
19990519:: $67 milian aulanirmut kamarattanirmullu.@----@ $67.1 Million for O & M.
19990519:: $5.7 milian akitujunut.@----@ $5.7 Million for Capital.
19990519:: angajuqqaaqarvingmi iqqanaijaaqaraluaqtillugu suli innuttarialinnit avittuqsimajut aaqqisimajuqattiaqput avittuqsimajuni titirarvinnit qikiqtaalummi kivallirmi qitirmiunilu.@----@ Although there are a number of Headquarter positions that remain to be filled, the Department has well established regional offices in Baffin, Keewatin and Kitikmeot Regions.
19990519:: iqqanaijaanit 108ngujunit avittuqsimajut aulaninginni nunaliqpaujauniqsanit, 40t katillugit inunnik inuqaqput.@----@ Out of the 108 positions in the regional operations in the larger communities, a total of 40 are staffed by Inuit.
19990519:: taakkua 37-vut avittuqsimajuni.@----@ This represents 37% of the workforce in the Department.
19990519:: avittuqsimajuni piqutinut, tusarutinut ilaakkuqtunut pijittirautinut titirarvilimaat nalunaijaivut pijittirautiit saqqitaummata nuqqangatitaunngisiaqtutit angajuqqaaqarvingmi iqqanaijaat innuttauvalliatillugit.@----@ All regional Public Works, Telecommunications and Technical Services Offices are ensuring that services are being provided without interruption while the Headquarters positions are bring staffed.
19990519:: pijittirautauvut niuviqattarniq kaanturaaktittinirlu:@----@ The services provided are Purchasing and Contracting:
19990519:: iglunit kamaqattarniq ammalu uqsualuit tikititauningit.@----@ Building Maintenance and the delivery of Petroleum Products.
19990519:: avittuqsimajut kaanturaaktittivut pijittirautinit avittuqsimajunit piqutinut pijittirautinullu nunattiap gavamanganni.@----@ The Department is contracting services from the Department of Public Works and Services GNWT.
19990519:: tamanna atangiijjutauniaqpuq qaujimaniujunit pivalliajaunasuktillugit nunavumi.@----@ This will fill the gap in skills until they are developed in Nunavut.
19990519:: nunalinnuaqpallianirmut parnautik avittuqsimajuni kajusivalliavuq.@----@ The Decentralization Plan for the Department is proceeding.
19990519:: tamanna pigiarumaanniaqpuq arraagu 200mi igluksait titirarviksaillu atuinnauliqpata.@----@ This is scheduled to begin in the year 2000 as additional housing and office space becomes available.
19990519:: maanna 46t igluit pingasullu titirarvinnut igluqjuat pijariiqtausimaliqput.@----@ There are now a total of 46 housing units and 3 office buildings completed.
19990519:: tamakkua nunalinniipput tamainni pingasuni avittuqsimajuni titirarviqaqtuni avittuqsimajunut.@----@ These are located in communities in all three regions where regional offices will be located.
19990519:: avittuqsimajut aulattivakkivut uqsualunnut kiinaujaqarvingmik kaivainnaqtumik.@----@ The Department also manages the Petroleum Products revolving fund.
19990519:: tamanna kiinaujaqarvik turaangaavuq kisiani akiliqsuinirmik uqsualunnit ammalu aulanirmut akiliutinut utiqtitaullunilu akiliijjutaujunit.@----@ This fund I strictly for the financing of fuel inventory, and operating expenses and is recovered through the pricing structure.
19990519:: piqutilirijikkut aulattivammijut angijumik kiinaujaqturutiksamik avittuqsimajuqutigijanit sanajunit igluqjuarnit parnautingita akitujunuangajunit.@----@ Public Works also manages a large budget on behalf of client departments who are constructing buildings as part of their capital plan.
19990519:: avittuqsimajut angijumik pijittiraqpapput pijarialiit naammattitauqullugit.@----@ The Department provides a high degree of services in order to ensure the necessary requirements are met.
19990519:: avittuqsimajut qimirruniarmijut aaqqiksimanirnit qanuittariaqaqtitaujunillu nalunairutauvaktut akitujunut akiliutaujunit.@----@ The Department also intends to review the standards and criteria used to determine capital expenditures.
19990519:: turaarniqarniaqpuq aaqqiiniarnirmik qanuittaripaqaqtunit naammattijunit pijarialinnit nunavumi.@----@ The intent will be to designing criteria that meet the specific needs of Nunavut.
19990519:: pijumajulimaat kaanturaaktauniaqput uqaqatauniksamut piqasiutilugit maligaliuqtiit makimainnaqtut katimajiralaatigut.@----@ All interested parties will be contracted for input including the MLAs through the Standing Committees.
19990519:: maannaujuq qanuittariaqaqtitaujut kajusiniqalauqput nunattiap gavamanganik ilangit aaqqiksimaniit pitaqakautigiqullugit qimirrujaunasunninginni.@----@ Current criteria were carried over from the GNWT in order to ensure that some standards were in place until a review.
19990519:: atuusirmuangajumik niuviqattarniqtauq piliriaqjuangulaurmijuq avittuqsimajunut.@----@ Central purchasing is also a major task handled by the Department.
19990519:: tamanna pivaksaqjuarmariuvuq nunavuut namminiqutingit pivalliaqullugit piruqpallialutillu.@----@ This represents a significant opportunity for Nunavuts' businesses to develop and grow.
19990519:: avittuqsimajut nalunaiqsivangmijut kaanturaat niuviangujullu malikkaluarmangaata pijariaqaqtulimaanit uqalimaarvik 24mi nunavumi nunataarnirmut angirutimi, gaakkannianguungajuq gavamakkut niuviqattanirmut maligaliaqutinginnut.@----@ The Department ensures contracts and purchases meet all the requirements of Article 24 of the Nunavut Land Claims Agreement, in addition to the Government's purchasing regulations.
19990519:: nunavut tunngavikkut qimirruqatauniaqput nalunaijaqtauqullugit atuagait naammattigaluarmangaata nunavut ammalu uqalimaarvik 24 pijariaqaqtanginnit.@----@ A review will be undertaken with NTI to ensure that the policies meet the needs of Nunavut and Article 24.
19990519:: uqsualuliriniq avittuqsimajuni angilaangat avittuqsimajuqutinginnit.@----@ One of the largest Divisions in the Department is Petroleum Products.
19990519:: uqsualulirijikkut kamagijaqaqput uqsualuqaqtittinirmik nunalinnut nunavumi.@----@ Petroleum Products is responsible for providing fuels to the communities of Nunavut.
19990519:: uqsualuk atuinnaruqtauvakpuq kaanturaaktinut nunalinni nunalinnimiunit iqqanaijaqtittillutit.@----@ The fuel is distributed by local contractors employing local people.
19990519:: uqsualulirijikkut arraagutamaat kiinaujaqtaaqpapput $1.4 milian ungataani.@----@ This Division has annual revenues of over 1.4 million Dollars.
19990519:: uqsualuk tikititauvakpuq umiaqjuakkut usigaqtautikkulluunniit aujauningani.@----@ Fuel is supplied by ships or barges during the resupply period in the summer time.
19990519:: maannaujuq kaanturaaqaqpuq an.tii.sii.il.kut tikitittiqattaqullugit tamatuminnga uqsualummik arraagu 2001 tikinnasunninganut.@----@ There is currently a contract in place with NTCL to supply this fuel until the end of year 2001.
19990519:: tamanna piviqaqtittiniaqpuq qimirruinirmik naliraarutiksanit akikilligiarutaujunnaqtunit.@----@ This will provide time to allow a review of the options available to lower costs.
19990519:: tamanna pijauniaqpuq atauksikkuurluni qimirruniuniaqtumik kanarnarmi ukiuqtaqtumi umiaqjuaqtaunirmik tukimuaqtaujuq sikusiutilirijikkunnut 2000ngunasunninganut.@----@ This will be done in conjunction with a review of the Eastern Arctic Sealift which is co-ordinated by the Coast Guard until the year 2000.
19990519:: iluanngijjutit niriugijaunngilat maannakkut.@----@ There are no problems being anticipated at this time.
19990519:: niriuppunga tamakkua uqausikka tukisivaallinaqtut tukisinattiaqqaullungalu.@----@ I hope these comments have been informative and I hope that I have been clear.
19990519:: taimannaummat iksivagiaqturunnaqsivunga apiqsuqtauvingmut.@----@ So I am ready to go down to the witness chair.
19990519:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990519:: apiqsuqtauvingmuarunnaqsivutit piqatigilugit pijiqutitit.@----@ You may go to the witness chair with your officials.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan, taigunnaqpigiit pijiqutivit atingit?@----@ Ms. Thompson could you introduce your officials please?
19990519:: niqtunaqtuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: sauminni ministamut tungiliqannginnama taanna ministamut tungiliulaukaktuq raas muraajik, taliqpinni paaturik gaalpurit, pilirivvitinni kiinaujaliriji.@----@ To my left, I don't have a Deputy Minister so he is my Acting Deputy Minister, Ross Mrazek. On my right Patrick Galbraith, Comptroller in my Department.
19990519:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990519:: qujannamiik, ministaa kajusiniaravillu katimajiralaanuangajumik tamainnut.@----@ Thank you Ms Minister and you are going on with the Committee of the Whole item.
19990519:: katimajiralaat unikkaaqaqpaat.@----@ Do the Committee have reports.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaaq ukua naittumik uqausiksaqaqput katimaqatiqalaurnitinnit ministamik avittuqsimajunut piqutinut tusarutinut ilaakkuqtunut pijittirautinut.@----@ Mr. Chairman the following is some brief remarks on reference to meetings that we held with the Minister for the Department of Public Works, Telecommunications, Technical Services.
19990519:: iksivautaa minista taamsan upalauqpuq katimajiralaanut mai 2 unnusangani, nalauksaarallattaat unikkaangit tunijaujut katimajiralaanut nalunaiqsilauqput 1999/2000mi akiliutauniaqtunit $72,901,332nit taakkunanilu $5,000,769.00 akitujunuangallutit.@----@ Mr. Chairman, Minister Thompson appeared before the Committee on the afternoon of May 2, the main estimate summary provided to the Committee indicated that the 1999/2000 expenditure of $72,901, 332 of which 5,000,769.00 is capital spending.
19990519:: uqsualulirinirmili qanuilingaliqtuq uqsuqtuumi maligaliuqti tusaqtitaujumalaurmat nunalinni qanuittuqarnialirmangaaq.@----@ In reference to Petroleum Products the Petroleum Products situation in Gjoa Haven a member requested an update to the situation facing the community.
19990519:: ministaup tullia uqalauqpuq gaasiu qaujisaqtausimalirmat tamarmikasaaklu naammannaraqtaulluni.@----@ The Ministers Deputy advised that samples of the gas had been tested and most of them had been satisfactory.
19990519:: katimajiralaat uqaujjaulauqput qaujisaqtaujut suli kajusivalliammata kingulliqpaamilu qaujijaujut atuinnauniaqtutit pinasuarusiuniaqtuni.@----@ The Committee was advised that the studies were continuing and the final results will be available within a few weeks.
19990519:: katimajiqalaat uqaujjaulaurmijut tulliup isumagilaurmagu tamanna qakutikkuungalaurmat atausiatuinnaqtuni.@----@ The Committee was advised that in the Deputies judgement this was a one time rare situation.
19990519:: katimajiralaat tusaqtitaukkannirniarnaraqtaulauqput tamatuminnga.@----@ The Committee received a commitment to be updated on the situation.
19990519:: uqalimaarvik 24muagajumik namminiqarnirmullu pijumalirnirmut atuagarmik, katimajiralaat tusaqtitaulauqput piqutilirijikkut iqqanaijaqtingit qimirrulirmata maanna tamatuminnga, nunavut gavamanga tamaggiinnik piliriniarluni atausiulingajumik atuagaqtaaqullugit.@----@ In reference to Article 24 and the business incentive policy, the Committee was informed that the PWTTS staff are now reviewing the issue with a review, with a view to the GN Government of Nunavut dealing with both together in order to achieve one streamlined policy for the Government.
19990519:: ilitarijaulauqpuq maanna nalunarutaummatik uqalimaarvik 24 ammalu namminiqaqtunut pijumalirnirmut utuagaup akunninga.@----@ It was acknowledged that there is a present confusion between Article 24 and BIP.
19990519:: ministaup tungilia uqalauqpuq atuagarmik qimirruniq turaagaqarmat naammattumik ikajuqtuiniqtaqaqullugu ikajuqtauniqaqullugulu inuit namminiqutinginnut ammalu avittuqsimajuni pilirijiit uqallaqatiqarniarmata tamatuminnga nunavut tunngavikkunnit.@----@ The Ministers Deputy indicated that a goal of the policy review was to provide a reasonable support and assistance to Inuit owned firms and that the Department officials would be discussing the issue with NTI.
19990519:: katimajiqalaat uqalauqput ministamut angijumik pijumaniqarmata uqalimaarvik 24 malittauqullugu avittuqsimajunut.@----@ The Committee stressed to the Minister a strong desire to see the provisions of Article 24 adhered to by the Department.
19990519:: katimajiralaat suqquiqtitaujumammijut namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq atuqtauniqarniarmangaaq nalauksaaqtittinirmik nunavumi sanannauniaqtumi.@----@ The Committee also seeks clarification as to whether the provision of the BIP will apply to tendering in Nunavut during the upcoming construction season.
19990519:: katimajiralaat isumaalummata iluanngittumit attuqtauniutuinnariaqaqtumik tamatuminnga nunavumi namminirijaujunut.@----@ As members of the Committee we are concerned about the possible negative impact that on certainly this regard, would have on Nunavut firms.
19990519:: 1999/2000mu akitujunut parnautimuangajutigut.@----@ With reference to the 1999/2000 Capital Plan.
19990519:: katimajiralaat suqquiqtitaujumalauqput pigiarniuniaqtunit piqutilirijikkut 1999/2000mi akitujunut pinasuagarnut.@----@ Members of the Committee requested clarification on the start dates of the PWTTS 1999/2000 Capital projects.
19990519:: katimajiralaat angiqtaulauqput tamatuminnga tusaqtitauniarnirminit.@----@ The Committee received a commitment to receive this information.
19990519:: atausirmuangajumik niuviqattanirmut.@----@ In reference to Centralized Purchasing.
19990519:: katimajiralaat tusaqtitaulauqput nunavut gavamanga nalauksaaqtautingit $5,000 ungataanuungajut avittuqsimajukkuurniarmata.@----@ The Committee was informed that the GN tenders over $5,000.00 will be tendered through the Department.
19990519:: tamatumunga atuagarmut pijjutaunaraqtaulauqpuq akikilligiarutaugajarninga gavamakkunnut.@----@ The rational provided was that this policy will achieve a significant cost saving to the Government.
19990519:: katimajiqalaat niriupput avittuqsimajut qaujisattiarniaqtut isumaliurillutillu tamatumaup atuagaup atuutiqarninganik.@----@ The Committee expects that the Department will closely monitor and evaluate the success of this policy.
19990519:: iglulirijiqjuakkunnuangajumik.@----@ In reference to the Housing Corporation.
19990519:: katimajiralaat tusaqtitaulauqput iglulirijiqjuakkut mikittuaqjummik piijaqtausimammata, ilangit pinasuaganginnut iqqanaijaqtiit nunalinni gavamanut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu avittuqsimajunuaqsimammata ilangillu piqutilirijikkunnut.@----@ The Committee was informed that the Housing Corporation has been slightly, slightly dismantled, with some program personnel having gone to CGHT, and some technical personnel to PWTTS.
19990519:: katimajiralaat uqaujjaulaurmijut iglulirijiqjuakkut ippinaqtitausimammata nuqqaqtunut taqqikallauliqtunit.@----@ The Committee was also advised that the Corporation has experienced a number of resignations over the past few months.
19990519:: katimajiralaat tusaqtitaulauqput tamarmik avittuqsimajuuk uqallaqatigiimmata.@----@ The Committee was informed both departments are in discussions.
19990519:: katimajiralaat tusaqtitaujumalauqput tamatumani pivalliajunit.@----@ The Committee would like to be updated on the progress in this area.
19990519:: uqsualuit akinginnuangajut.@----@ In reference to fuel costs.
19990519:: katimajiralaat isumaluutiqaqjualauqput uqsualuit akituninginnit piluaqtumi mikinniqsani ungasinniqsani nunalinni.@----@ The members of the Committee expressed strong concern over the high cost of petroleum products especially in the smaller more remote communities.
19990519:: katimajiralaat tuksiralauqput avittuqsimajukkut ikajuusiaqtittinirmut parnautiqarmangaata akikilligiaqtauqullugit nammini igluqaqtut.@----@ The Committee asked whether the department had a subsidy plan to lower costs to home owners.
19990519:: minista uqalauqpuq umiaqjuakkuuqtittiniq qimirrujauvalliammat arraagu 2000mut tikillugu. katimajiralaat@----@ The minister indicated that a review of the sealift is being undertaken up to the year 2000.
19990519:: ikajuqtuivut tamakkuninnga pigiaqtitausimajunit ajjigiitittinirmuangajut akituluaqtailimanirmuangajullu nunalinni tavvuunatigut.@----@ The Committee supports these initiatives designed to fairness and affordability to the communities in this area.
19990519:: iqqanaijaqtit iglungannuangajuq.@----@ In reference to staff housing.
19990519:: katimajiralaat uqaujjaulauqput 120 miksaani nunavumi sananirmut kuapuriisakkut igluliangit sanajauvalliammata.@----@ The Committee was advised that approximately 120 NCC units are currently under construction.
19990519:: katimajiralaat uqaujjaukkannilaurivut avittuqsimajut iqqanaijaqtilirinirmut kamagijaqarmata atuagaliurnirmik iqqanaijaqtinut igluit tuniuqqaqtauniksanginnut.@----@ The Committee was further advised that the Department of Human Resources has the responsibility for establishing policies for the allocation of staff housing units.
19990519:: qarisaijait aqqutiqjuaksangannuangajumik.@----@ In reference to the information super highway.
19990519:: katimajiralaat nainaaqsimajumik unikkaarviulauqput pivalliajausimajumik nunavut gavamangata qarisaujanut aaqqiksimaningata ilijauninganik.@----@ The Committee was provided with a brief overview of the progress to date in establishing the GNs' I.T. system.
19990519:: uqaujjaulaurmijut avittuqsimajuni tusaumajjutilirijimmari pigiaqtuqsautaummat pinasuarusiup ungaliani.@----@ It was also advised that the Departments Chief Informatics Officer was to start the following week.
19990519:: iqqanaijasigiarniaqtunii?@----@ That is to start work?
19990519:: katimajiralaat uqaujjaulauqput avittuqsimajut sivullitiniqpaaqaqput pijariiqtauqullugit piliriangujut anginniqsani iqalunni kangiq&inirmi iqaluttuuttiamilu.@----@ The committee was advised that the Departments first priority was to complete work in the larger centres Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
19990519:: tusaumajjutilirijimmari pivalliajainiaqpuq iliqqusiksanit pivalliajaigiarniarnirmik nunalinni mikinniqsanit.@----@ The CIO would be developing strategies for making progress in the smaller communities.
19990519:: katimajiralaat kajusigiakkanniqujivut avittuqsimajunit aksuruutiqaqullugit pigiaqtitausimajunit turaaqtut qarisaujait aqqutiqjuanga tikititauqullugu nunalilimaanut nunavumi.@----@ The committee encourages the department to vigorously pursue initiatives designed to bring the benefits of the Information Super Highway to all communities of Nunavut.
19990519:: iksivautaaq, piqujivungaarutiqaqpunga pigiaqtijumajarnik.@----@ Mr. Chairman, I have some motions I would like to move.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut): atii, mista u'vuraijan.@----@ Chairperson  (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes Mr. O'Brien
19990519:: katimajiralaat pigiarutii 7 - 1 (2):@----@ Committee Motion 7 - 1 (2):
19990519:: nunalilimaat tikitauttiaqullugit qarisajait aqqutiqjuanganut@----@ Communities Benefit from Information Superhighway
19990519:: iksivautaaq, pigiaqtittivunga ukua katimajiralaat atuliqujimmata avittuqsimajut piliriqullugit nunalilimaat tikitauttiaqullugit qarisajait aqqutiqjuanganut.@----@ Mr. O'Brien: Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson I move that this Committee recommends that the Department work to ensure that all the communities benefit from the Information Super Highway. Chairperson  (interpretation):
19990519:: uqausiksat pigiaqtitaujumut?@----@ Comments to the motion? To the motion.
19990519:: pigiaqtitaujumut uqausiksaqaqquunngimmat.@----@ I don't think there are any comments.
19990519:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19990519:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990519:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990519:: katimajiralaat pigiarutii 8 - 1 (2):@----@ Committee Motion 8 - 1 (2):
19990519:: uqalimaarvik 24mi piqujaujut malittauqullugit@----@ Adherence to Article 24 By Departments
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaaq, piqujivungaarutiup aippaa.@----@ Mr. Chairman the second motion.
19990519:: piqujivunga ukua katimajiralaat atuliqujimmata uqalimaarvik 24mi piqujaujut malittauqullugit avittuqsimajunut.@----@ I move that this Committee recommend that the conditions of Article 24 are adhered to by this Department.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990519:: maligaliuqti arviarmut piqujivungaarutiqarmat natirmi.@----@ Member from Arviat has a motion on the floor.
19990519:: piqujivungaarummut apiqqutiksat, uqausiksat.@----@ To the motion, questions, comments.
19990519:: uqausiksaqtaqanngilaq.@----@ There are no comments.
19990519:: naammasaqtut pigiaqtitaujumik?@----@ All those in favour of the motion?
19990519:: niruanngittut?@----@ Opposed? Abstentions?
19990519:: kajusivuq.@----@ It is carried.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: katimajiralaat pigiarutii 9 - 1 (2):@----@ Committee Motion 9 - 1 (2):
19990519:: avittuqsimajut arraaguup qitiani@----@ Mid Year Progress Report
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: kingulliqpaamik piqujivunga, iksivautaaq, piqujivunga ukua katimajiralaat atuliqujimmata avittuqsimajut arraaguup qitiani pivalliasimanirmut unikkaarniaqullugit makimainnaqtunut katimajiralaanut qimirrujauniaqtumik utupirimi arraaguttinni.@----@ My final motion Mr. Chairman, I move that this Committee recommends that the Department provides a mid year progress report to the Standing Committee for review in October of this year.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990519:: uqausiksat apiqqutilluunniit piqujivungaarummut?@----@ Comments or questions to the motion?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister Thompson?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: pivalliasimanirmut, pivalliasimanirmut kisumik?@----@ Progress, on what progress?
19990519:: uqsualunnut uvvalukiaq niuviqattanirmut.@----@ Petroleum Products or Purchasing.
19990519:: nalliat avittuqsimajut nalunairunnaqpangit tamatumunnga.@----@ What Division can he be more clear on that issue.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaaq, taanna piqujivungaarut ajjiqapalutuinnarasugijara pigiaqtitausimajunit asilimaanginnut katimajiralaanit imannauluataulluni tamainnuangajuq pigiarutik qimirruniarnirmik pivalliajaujunit avittuqsimajut atangirlugu.@----@ Mr. Chairman I think that this motion reflects similar motions by all the other committees and basically it is an overall motion to review the progress of the overall department.
19990519:: nalunanngisiaqtuq, ilainnaanngittuq nalliannik avittuqsimajunit isumaaluutimilluunnit avittuqsimajut aavittuqsimajuqutinganilluunniit.@----@ Very straight forward, not to be singled out to any one Department or any one issue or any one Division.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan, suqquiqtitauviit?@----@ Ms. Thompson are you more clear?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: apiqqutiksat uqausiksalluunniit?@----@ Questions or comments?
19990519:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
19990519:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
19990519:: anginngittut?@----@ Opposed?
19990519:: niruanngittut?@----@ Abstentions?
19990519:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990519:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: taakkuanguvut uqausiksakka piqujivungaarutiillu saqqittumaqqaujakka.@----@ That concludes my comments and motions that I wish to put forward.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, maligaliuqti arviarmut.@----@ Thank you to the member for Arviat.
19990519:: maanna takulaurmita nalautsaaqtaumajunit.@----@ At this time, looking at our main estimates.
19990519:: tiliurivik.@----@ Directorate.
19990519:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu?
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqalimaaqtillutit matuirutinginnit, qujannamiik, iksivautaaq, piviqaqtiqqaugavinnga isumaaluutinnik uqsualulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Chairman for giving me the opportunity for voice my concerns in regards to petroleum products.
19990519:: piqluaqijuqarniruni kuvijuqaqpaluunniit uqsualummik piqasiujjauqquujiqqaunngimmat unikkaarijarnit.@----@ If there was an accident or a spill of petroleum products it doesn't seem like it is in included in your opening comments.
19990519:: iksivautaa nalunaiqtaukkannirumavunga qanuittunit parnautitaqarmangaata uqsualummik kuvijunut?@----@ Mr. Chairman could I get further clarification as to what their plans are with oil spills?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan kiujumaviit uvvalu pilirijiqutinnut kiujauquviuk?@----@ Ms. Thompson would you like to respond or would you like one of your officials to respond?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson.
19990519:: uqsualummik kuvijunuangajumik qaujimavunga pinasuagarmik avittuqsimajuttinni kisiani muraajik unikkaakkanniquniaqpara uqsualummik kuvinirmik nunavumi.@----@ As to the oil spills, I do know that we have a program in our department but I will ask Mr. Mrazek to elaborate more on oil spills in Nunavut.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: apiriniarluni kiulunilu uqsualummik kuvituinnariaqaqtumik pilirijiit ikupiqtulirijikkunnik asinginnillu pilirivviujunit, sanajulirijikkunni, tusarutilirijikkunnit, timillattaanganiigaluaqtillugu uqsualulirijikkut turaakautigijumik piqataukautiginngilat salummasarnirmik pilirijut qaujimaniqaraluaqpata atuinnaunginnaqtutillu salummasainiutuinnarialingmik.@----@ In order to ask and answer the question as to the potential oil spill officials from sustainable development and other departments, Public Works, Telecommunications, even if it is within the actual organization of Petroleum Products is not directly involved with official clean-up even if the people are knowledgeable and they're always ready for otherwise regarding potential clean-up.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: qujannamiik sukkaittumik uqaravit, tusaajiqutinnut angummatijaujunnaravit.@----@ Thank you for talking slowly, at least then your interpreters can keep up with you.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: ii, qaujimaaqjukkaluaqtunga parnautinit kuvijuqakaallanniruni uqsualummik, kisianili angijumik kuvijuqakaallattuminiuppat uqsualummik nunavumi angijualummik salummasaqtaujariaqarajarmat.@----@ Yes, I have a little knowledge of the plants if just in case there was any oil spill, but in case there was a large oil spill in Nunavut, it would require a lot of cleaning up. I was just wondering if you have any cleaning up supplies.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga salummaqsautiqarmangaatti.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: qaujimangngittunga tukisikainnarmangaaqpiuk, uqakainnarmat apiqqutigijait kamagijaugianga ikupiqtulirijikkunnut.@----@ I don't know if you could understand him, that the Department of Sustainable Development is responsible for your question.
19990519:: pilirijiit apiqsuqtauvimmi itsivaliqpata apirijunnarniaqtatit salummaqsainiugajaqtuup mitsaanut kuvijuqakallaniqpat uqsuqtirummik takkua pilirijiit kamammata tamatuminga. qujannamiik@----@ When the department goes to the witness chair, you can ask the question on the cleaning up of the potential oil spills and that department is responsible for that.
19990519:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you.
19990519:: mista tutu. mista tutu:@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq. apiqqutitsaqaqtunga ministamut.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
19990519:: itsivautaq uqaqqaummat uqalimatsuni, uqasiqaqqaummat piijaqtauvallianitsanginnik illulirijirjuakkut sanajulirijikkut, tusaqattautilirijikkut, ammalu uajamuungajulirijikkut pijitsiqtingit kamagijaqangaarniaqtillugit uajamuungajulirinikmik, qaujigumajunga ministaup uqautigunnarmangaattigut attuagutininginnik@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: pilirivvingitta nunalinni gavamalirijiik, illulirijiik, ammalu ingirrajuulirijiit qanuq attuagutiniqarmangaata illulirijigijanut nunaliqauqtuni.@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ I guess I just have a question for the Minister.
19990519:: angajuqqaangutigunnatangnga qangatainnakkut. raas kiutinniarakkut apiqqutinganik, ilaa, mista muraajik.@----@ As the chairperson indicated in his general remarks, he talked about the slate, dismantling of the Housing Corporation and the Department of Public Works and Telecommunications and Technical Services taking on the technical function;
19990519:: mista muraajik:@----@
19990519:: kiugiarlugu apiqqutinga mista tutuup. siarugiaq uqaqqaugama, iqqanaijaqtiit illulirijirjuakunni iluunnanginni avittuqsimajuni agguqtaulauqtuq uajamuungajulirijinginni, taakkua qaujisaqtiuluaqtut illunik ammalu sunakkutinik tikisaijiit sanajulirijinuuqtautsutik, ammalu piliriatsaliuqtiit inuit ilijaulauqtuq gavamakkunni pilirijinut nunalinni gavamalirinirmut, illulirinirmut, ammalu ingirrajuulirinirmut.@----@ I was just wondering if the Minister could inform us as to the relationship between the department and the Department of Community Government, Housing, & Transportation and their relationship between themselves and the local housing organizations within the communities. Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: uqarumammijunga tamanna aaqqittaulaurmat iqaluttuutsiarmi, ammalu tamatuma takuminarniqpaanga iqqanaijaqtiit iqqanaijainnarningit. kangiq&inirmili, iqqanaijaat ilangit qimattaulauqtut, atausiq marruullukiaq nuttilauqtuuk sanajulirijikkunnut, ammalu iqalunni, atausituinnauqquuqtuq nuutaulauqtuq illulirijikkunnik, qaujimaluarnangalu qatsillariummangaata piliriatsaliuqtiit nuttirniaqtut nunalinni gavamalirijikkut, illulirijikkut, ammalu ingirrajuulirijikkut pilirivvingannut.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Thompson:
19990519:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: qujannamiik, mista muraajik.@----@ You can call me angayuqqaaq anytime you want. I'll have Ross respond to his question, Mr. Mrazek, rather.
19990519::@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: mista tutu?@----@ To answer the question to Mr. Tootoo. As I mentioned earlier, the staff from the Housing Corporation offices, through all regions have been divided between the technical side, which is mainly the building inspectors and some purchasing people to go with the Public Works, and the programming side of the people which went to the Community Government, Housing, & Transportation departments.
19990519:: mista tutu:@----@ I would like to add that this happened in Cambridge Bay, and probably the best scenario there is that many people stay employed, in case of the Rankin, there have been a number of the vacancies, I believe only one or two persons went to the Public Works office, and in case of Iqaluit, I think we have only one person transferred from housing, and I'm not exactly familiar with how many program people will be going or went to the Community, Housing, & Transportation office.
19990519::@----@ Chairperson (interpretation):
19990519::@----@ Thank you.
19990519::@----@ Mr. Mrazek.
19990519::@----@ Mr. Tootoo?
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq, qujannamiik, mista muraajik, kiukainnaravingnga.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: apiqqutigiluakainnangittakka iqqanaijaqtiit nuttitirniarmangaata tusarumaniqsariqqaugakku piliriqatiqarnisi nunalinni gavamalirijikkunnik, illulirijikkunnik, ammalu ingirrajuulirijikkunnik ammalu piliriqatiqarnisi nunaliqauqtut illulirijinginnik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek, for your answer. I know I wasn't so much as asking about the staff whether they're going to be going around as far as the relationship between your department and the Department of Community Government, Housing, & Transportation and the relationship between your department and the local housing organizations.
19990519:: mannakkut, uajamuungajulirijiit iqqanaijaqtingit sivurngagut ipurul 1, iqqanaijaqtigijaulauqtut illulirijirjuakunnut piliriqatiqalaurmata nunalinni illulirijinik uajamuungajunut ikajuqtigijaullutik tamainnut nunaliqauqtut illulirijinginnut ammalu piliriqatigiitsiaqattalauqsutikaatamarmik.@----@ Right now, the technical staff with the prior to April 1, the staff that were with Housing Corporation dealt directly with the community LHO staff providing technical support and assistance to each and every LHO in the community and there was a direct relationship...working relationship between the two.
19990519:: tukisijakkut tamatuma aaqqitsimaniriliqtanga maanna sanajiqainnaqtitsiniarmat kikkutuinnarnut atuqtuagarnik illunik ilagijaugiaqaqturigakkit namminiq illugijait sanajauqataujunnarlutik.@----@ It is my understanding in this structure now that there is a possibility for the maintenance of those public housing units that any other homeowner or I'll say public housing units, I think, to be fair that's all that falls under that area.
19990519:: taakkua kamagijainnaummata gavamakkut nunalinni gavamalirijinginnut, illulirijinginnut, ammalu ingirrajuulirijinginnut.@----@ This all falls under the jurisdiction of the Department of Community Government, Housing, & Transportation.
19990519:: nunalinni illulirijikkut sanajauqujiliraippata sanagiaqaliraippataluunniit, uvvaluunniit uajamuungajunut ikajuqtaugiaqaliraippata, qinuqattariaqarniarmata gavamakkut nunalinni gavamalirijinginnut, illulirijinginnut, ammalu ingirrajuulirijinginnut, tavvangngaarlutillu sanajulirijikkunnut, tusaqattautilirijikkunnut, ammalu uajamuungajulirijikkunnut qinugiaqarajarillutik nunalinnut sanagiaqtuqulugit, kisianittauq tukisijakkut pilirivvigijasi kamagijaqaluaqpangittut nunalinnik illulirijinginnillu.@----@ If the LHO wants, or needs to get some work done, or needs some technical support or assistance, they have to go to the Department of Community Government, Housing, & Transportation, it will then go to Department of Public Works, Telecommunications, & Technical Services will then go to the community and fix the problem, or work on it, but then again, from what I understand from before, your department doesn't have any direct responsibility or tow the load the community to the LHOs'.
19990519:: qaujigumajunga taimaimmangaaq.@----@ I'm just wondering if that's the case.
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
19990519:: uqaqtait tukisiajaujuksauvuq apiqqutiilluunniit.@----@ I'm sure your comment was understood or your question was.
19990519:: kajusigiarit, mista tungiliq ministamut.@----@ Please proceed, Mr. Deputy Minister?
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: ii, sulittiaqtutit.@----@ Yes, you're completely right.
19990519:: pinasuarusiuliqtuni imannaittuqaqsimaliqtuq titiqqamik tukisiqatigiinnirmut pivalliajaulaurmat nunalinni iglulirijiujunut ammalu piqutilirijikkunnut.@----@ What has been developed for the last few weeks is a memorandum of understanding how to handle the housing issues as far as the technical or maintenance between the Local Housing Association and Public Works.
19990519:: kiinaujait turaakautigivakput nunalinni gavamanut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu aqqutigijaullutit.@----@ Funding is directly provided through the Community Government, Housing, & Transportation as the funding agencies.
19990519:: piqutilirijikkut ilaakkuungajunit qaujimajigijauvut.@----@ Public Works is providing the technical advice, technical assistance.
19990519:: kinguniagut kisiani innuttautittiniaqpugut iqqanaijaanit ikajuqtiuniaqtunit.@----@ Only after, we will be able to staff a few positions to help.
19990519:: maannali aaqqiksimalaukaktumik piliritittivugut nunalinni qaksikallannit kiujunnarniarattigu ilaakkuungajutigut.@----@ Meantime we are working on a temporary arrangement with several communities in order provide response to them on a technical basis.
19990519:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: tutuu, immagaa uqausiqtit apiqqutitilluunniit nainaarunnaruvigit, kiujauttiarunnaniqsaujutit.@----@ Mr. Tootoo, perhaps if you could make your comments or questions more concise, perhaps you'll get a more complete answer.
19990519:: mista tutu?@----@ Mr. Tootoo?
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, iksivautaa. tamatumani.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I'll try.
19990519:: iksivautaa, tusarumatuinnaqtunga ministaup tullia uqautijunnarmangaarma nunalinni iglulirijiit ilaakkuungajumik ikajuqtaujariaqaqpata qaujigiaqtaujuqariaqaqpalluunniit suurlu anaqautimik nutaanguqtirinirmik taimannaluunniit turaakautigigajaqpaat avittuqsimaju piqutilirinirmut uvvalukiaq avittuqsimaju nunalinni gavamanut ilittinnualirajarlutillu?@----@ Mr. Chairman, I'm wondering if the...then the Deputy Minister could tell me if an LHO needed some technical advice or need an inspection done say on a sewer tank upgrade on a house or something like that, would they go directly to Department of Public Works & Services or would they have to go to the Department of Community Government, Housing, & Transportation who would then go to your department?
19990519:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: turaakautigijumik piliriqatiqarniqaqpuq nunalinni gavamalirijiit aqqutigijaugatik, nalunaranilu tukisigiarutinit tunisiqattautivanniarmata sukkaniqsamik nalunaiqsimattiaqtunilu tukisiqatigiigummi taakkununnga piqutilirijikkunnut iglulirijiujunullu nunalinni atuni pivalliajausimajuq aivautaullunillu atuniiqtaqtugit nunaliit maannaujuq.@----@ The contact is direct without going to Community Government, and they will obviously transfer the information is much faster and it's clearly stated in the memorandum of understanding between the Public Works and individual housing local association in the communities which has been developed, and is being negotiated with individual communities at this time.
19990519:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista muraajik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
19990519:: isaarataaqqiit?@----@ Did you raise your hands?
19990519:: kinallattaaq isaammangaaq qaujinnginnama.@----@ I didn't quite catch who raised his hand.
19990519:: nallianguqqaujuugaluakiaq, kattuk ulaajulluunniit.@----@ I don't know whether it was Mr. Kattuk or Mr. Akesuk.
19990519:: naglitti isaaqataaqpa?@----@ Which of you raised your hands?
19990519:: Hii, ulaajuinna.@----@ Oh, it was Mr. Akesuk.
19990519:: ulaajuk?@----@ Mr. Akesuk?
19990519:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqausiksaqatuinnaqtunga.@----@ I have just a comment.
19990519:: immagaa matuirutit uqausiit uqalimaaqtauqqaujut ministamut suli iksivautaminiittillugu.@----@ Perhaps the opening comments read by the Minister when she was still sitting in her seat.
19990519:: titiraqsimajumik naliqqangamik ministaup matuirutigiqqaujanginnit pijumagaluaqtunga.@----@ I would like to get a written copy of the opening comments read by the Minister.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ulaajuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19990519:: ajjinganik tunijunnaqpiuk?@----@ Could you give her a copy?
19990519:: qujannamiik, mista ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: amisuliurutiqaqpat, atuinnaujuugaluat.@----@ If there is a copying machine, they are available.
19990519:: matuirutigiqqaujama naliqqangit pituinnaugaluat.@----@ The copies of my opening comments is available.
19990519:: nalujunga kina maligaliurviup titiraqtingit, piliriqquuqattaqtut naliqqamik pijumajunit.@----@ I'm not sure who or whether the legislative assembly clerks, I believe they deal with requests for copies.
19990519:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
19990519:: ulaajuk?@----@ Mr. Akesuk?
19990519:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: apiqqutiga turaangajuq iglunut sanajauraaniksimajunit avittuqsimajuni suli titirarviqanngittuni, qaujimavugut kamagijauninginnut akiliutaujarialiit, apirijumallunga qaksiraarmangaata kamagijauningit, uvvalukiaq qaujikkannirunnaqpita tamakkuninnga, iksivautaa?@----@ A question in respect to the houses which are already constructed in the regional centres where there are still no offices, we know they have to have maintenance payments, I would like to ask how much it costs for the maintenance, or whether we could find out more detail about those costs, Mr. Chairman?
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan uvvalukiaq muraajik?@----@ Ms. Thompson or Mrazek, Mr. Mrazek?
19990519:: mista muraajik, uqattiaraluaqpungaqai atirnit?@----@ I hope I'm correct in pronouncing that?
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: tukisigiakkannirunnaqtunga, qujalijjutigigajaqtara suuqaimma ajjigiinngittunit iglutaqarmat nunalinni.@----@ If I could get more clarification, I would appreciate that because we have a number of different types of housing in the communities.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: ulaaju?@----@ Mr. Akesuk?
19990519:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: makunungaliaa uqausirinasuktakka igluqjuat sanajausimajut nunavumi sananirmut kuapuriisakkunnutaa titirarviunngittutaa igluit iqqanaijaqtinuangajutaa uqausirivakka nunavut gavamanganut pigijauniarmata atuqtuaqtauniarmataluunniitaa maannalu taakkua inuqanngittut apiqqutigivakka.@----@ In respect to... I'm trying to refer to the buildings built by the Nunavut Construction Corporation, the offices...not the offices...the houses which are to be utilized by staff...I'm referring to them because the Nunavut government will own them or lease them back...and right now there's nobody inhabiting those units so I'm asking about those units.
19990519:: kisuuvataa qaksipalunnit taqqitamaat akiliutauvakpat kamagijauninginnut tamakkua inuqanngittut?@----@ What are...what is the average monthly payments for the maintenance of those empty units?
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mamianaq tammakatakkama atirnit.@----@ I'm sorry I keep making mistakes in respect to the names.
19990519:: ulaajuulaqqaugama asianik uqarasuaqqaugaluarama.@----@ I called Mr. Akesuk, I was trying to call someone else.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan, kiujunnaqpiit?@----@ Ms. Thompson, could you respond please.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: tammatuinnariaqarama suuqaimma tamanna ungutisiutillariummat tuniniaqpara mijakmut.@----@ I might make mistakes because this is definitely a male department so I'll refer that to Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: naittumik unikkaakainnarumavunga nunavumi sananirmut kuapuriisakkut pilirijanganik.@----@ I would like to give a brief overview of the Nunavut Construction Corporation activity.
19990519:: maannamut sanasimaliqput 146nit iglunit nunalinni atausiunngittumi.@----@ So far, they have built 146 housing units in a number of the settlements.
19990519:: arraaguttinni sananiaqput 104nit katillugit 250uniaqtut aujaujumaaqtumi 2000uliqpat.@----@ This year, they will be building 104, in total number, it will be 250 units by next summer 2000.
19990519:: sulivutit, taakkua inuqanngimmata suli, ilangit pijariiqtausimaliqtut, ilangit aagga;@----@ You're right, there's nobody living in those units yet, some of are completed, some of them are not;
19990519:: amigarutiqaruluujaqput qaujisalaukannirlu pijaulaurani.@----@ they have a number of deficiencies, and the interim inspection has not been passed.
19990519:: isumavunga atuqtuarutinit akiliisigiarniaqtugut taqqiuniaqtuup iluani ammalu atuqtuarutit akingit atuinnaujut kisiani pisimannginakkit.@----@ I think we will start paying the leases within the next month, and the amount of the leases is available but I don't have that with me.
19990519:: qaittunnaqtaraluakka qangakkanniq.@----@ I can supply that later on.
19990519:: aaqqiiliqpugut maannaujuq aturunnaqulluta iglumik atausirmik arviani ilinniaqtulirinirmut titirarviulaukaqullugu.@----@ We're making arrangements currently to use one housing unit in Arviat as the temporary office space for education.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista akisuk?@----@ Mr. Akesuk?
19990519:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk:
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: apiqqutairukkama, qujannamiik.@----@ I ran out of questions, thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: uukii.@----@ Okay.
19990519:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaaq, suqquimaniqaqpunga inulirijituqakkut, gavamatuqakkunilaak atulaurmata $8 milian ammalu $10 miliak akunningani tusarutilirinirmut nunavut gavamanganut.@----@ Mr. Chairman, it's my understanding that the Department of Indian Affairs and Northern Development, the federal government has spent between eight and ten million dollars on information technology for Nunavut government.
19990519:: tamanna pijaulauqpuq kamisanaulaukaktulirijikkutigut.@----@ This was done through the Office of Interim Commissioner.
19990519:: naasautitaqaliqpaa aaqqittausimajumik katillugu qaksiraarniarmangaaq qarisaujanut aqqutiqjuaksaqutiksavut uvattinnutaa qaujimannginnama kiinaujaqturutiksaniimmangaaqaa nalauksaaraqutiqaqpugut qaksiraarniarmangaaq ammalu gavamatuqakkut ikajuinnaniarmangaata kiinaujaqaqtittinirnit tamatuminnga pinasuagaqjuamik?@----@ Do we have a figure in place now as to what the total cost of our information highlight of what it will cost us... I don't know if it's in the budget... we have an estimate as to what it will cost and if the federal government will continue to support my funding for this huge project?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista muraajik?@----@ Mr. Mrazek?
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: qaujimammarinngittunga nalunairunnarnagulu akiliutaujut kamisanakkutigut arraani sivunianiluunniit.@----@ I'm not familiar and I cannot confirm the expenditure on behalf of the OIC office last year or year before.
19990519:: nalunairunnaqtatuara $15 miliaqaratta tavvani akitujunut kiinaujaqturutiksanit, tavvani nalauksaagallattaani aulanirmuangajuq ammalu atuaganit pinasuaganillu ikajurnirmut pivalliajainirmut avittuqsimajulimaanut.@----@ The only thing I would like to confirm that we have approximately about fifteen million dollars in this capital budget, in this main estimate which is basically for operation and for the policy and program assistant development for all department.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaaq isumaalugiluanngitara ministaup nalunaijarunnarninganik $10 milianit tunijaulauqtunit gavamatuqakkunnut maannamut, kisianili niriugunnaqpitaa ikajuutikkanirnit, iqqanaijaqtitigut ikajuqtaunirmik gavamatuqakkunnit inulirijituqakkungannit pilirinasuarnitinnut aaqqiiviginiarlugit nunalilimaat qarijaujait aqqutinganut.@----@ Mr. Chairman, I'm not so much concerned about the Minister's department being able to confirm the ten million dollars that was provided by the federal government up to this date, but more or less, can we expect additional support, human support from the federal government from the department of D.I.A.N.D. in reference to our efforts to connect, I guess, all the communities the information highway.
19990519:: nalugama, uqaqataaqpiit $15 miliataqaqtuq aturniaqtatinnit?@----@ I'm not sure, did you indicate that there was fifteen million dollars that you were going to spend, okay?
19990519:: apiqqutima aippanga turaangajuq aaqqiiviuniaqtut mikinniqsait nunaliit ajjigiimik piqjuanguniqarmata, immaqalu anginiqsaulluni tamatuminnga pijariaqaramik.@----@ The second part of my question is in reference to connecting up the smaller communities... we always hear that the larger centres for many, many years that they're always hooked up first... there's lots of good reasons for that, but I guess my concern is that the smaller communities are equally as important, probably more so because they need that service.
19990519:: apiqqutiga piliriqatigiinniqaqpaat tukimuaqatigiippalluunniit avittuqsimajuqutisi ammalu, ministaa, avittuqsimajut ilinnianirmut qarisaujait aqqutingatigut.@----@ My question is...is there any relationship or co-ordination between your department and, Minister, and the Department of Education in reference to the information highway.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: nagliksi kiuniaqpa?@----@ Which of you will provide a response to that?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan?@----@ Ms. Thompson?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: tamainnik unikkaujjausimanngikkaluaqtunga, piliriqjuaqsimagatta sivulliujjausimajuqutittinnit, mamianaugaluaq, kisinili sivulliutittinniqaratta nunaliqutivut pijittirniarlugit qanulimaaq pijunnatattinnut.@----@ Not being fully briefed on all the details of this department, we've been very busy with our priorities, I'm sorry to say that, but our priority is to serve the communities the best we can.
19990519:: mijak ilagiaqtituinnarniarakku uqausirnut.@----@ I'll let Mr. Mrazek add on to what I've said.
19990519:: nalunngilara pijittirniarmigattigu nunaliit mikittut piqatigilugit avittuqsimaju ilinnianirmut pijariaqarutta, mijak unikkaarikkanniquniarakku.@----@ I'm pretty sure that we will also service the small communities with the Department of Education if we have to, but I'll let Mr. Mrazek elaborate more on that.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: taimannaummat qaummaqpaalliqtinnasunniaqpara maligaliuqti arviarmut suqquimaniqsauniarmat niriuppunga.@----@ With that, I think we will put a little bit of light into it so member from Arviat will get hopefully little bit clear picture.
19990519:: nunalilimaat aaqqittausimalirniaqtut qarisaujaqjuarmut ilisimajumullu.@----@ Eventually, all communities will be connected through the server and the main network.
19990519:: ugaalausirijikkut katimaqatigisaalauqpavut pinasuarusiulauqtumi aaqqiinasulauqtutalu tusarutilirinikkut isumaaluutigijaujunit gavamakkunnut ugaalausirijikkunnut ammalu aatikaamkunnut asinginnullu pilirijunut.@----@ We have just completed meetings last week with NorthwestTel and we tried to resolve a number of the telecommunication issues between government, between the NorthwestTel, between the Ardicom and few other suppliers.
19990519:: tamanna pijariatujuqjuammariuvuq.@----@ This thing is really a complex project.
19990519:: mamianaugaluaq ullullattaanganik tunijunnannginakkit kisianili pingasut piqjuanit nunalinni aulaliqtugut.@----@ I'm sorry I'm not able to give you a specific date but we have the three major communities operational.
19990519:: arviat aaqqittauniaqtut pinasuarusikallaunialiqtunit qurluqtuuq piqatauluni asingillu nunaliit pijauniaqtutit.@----@ We will be hooking up the Arviat within the next several weeks and so is Kugluktuk, which will be operational and other community will follow.
19990519:: tamatumaup pivallianinga pijaritujummariuvuq;@----@ This progress, it's extremely complex;
19990519:: angijumik piliriangujariaqaqpuq iqqanaijaqtiqariaqammarittuni ammalu pinasuarusiik marruuk tamaattarluni pillarimmillu katimajjutauluni qaujisaqtaukatakpallunilu.@----@ it takes a very lots of energy, manpower, and it's basically going every two weeks and there are very serious meetings and progress check outs.
19990519:: mamianaq tunijunnannginakkit nalunaiqsimaniqsanit ullunit, kisianili asianik nutaanguniqsaqtaqaqquunngittuq nunalilimaat atauttimuangaliqtitauningit.@----@ I'm sorry I cannot give you anymore specific dates, but it's definitely nothing more original than to have all the communities connected in all through the intercom.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista muraajik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
19990519:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: qujannamiik kiujjutinnut, mista muraajik.@----@ Thank you for that response, Mr. Mrazek.
19990519:: nunaqqatikka tamatuminnga quviasunniaqput tusariaksaq, niriunaqtuq pinasuarusit amisuunngittunit.@----@ So the people back in my home community will be pleased to hear that, we hope not for the next few weeks.
19990519:: apiqqutikkannira pijjutilik nalunaikkanniqtaujunnaruni namminiqarnirmullu pijumalirnirmut atuagarmik.@----@ My next question is in reference to some clarification on the BIP, the Business Incentive Policy.
19990519:: uqalimaarvik 24tigut aaqqiisimajuqaqpaa maannaujuq namminiqarnirmullu pijumalirnirmut atuagaq aaqqiksimaniarninganik aujauniaqtuq pinasuagait sivuniani?@----@ In article 24, do we have anything in place at this point to say that the B.I.P. will be in place prior to the summer projects being started or concluded?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan?@----@ Ms. Thompson?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990519:: tukisijunnarniatutsaujaraluat tamanna qallunaatuuqtaullariniarmata.@----@ I hope you will be able to understand that because they will be translated to English for sure.
19990519:: maannali piliriat ilangit suqquimajakka pivalliajaujut atuqtutalu atuagaujariiqtunit maannaujuq, kisianiilaak uqaqqaugama matuirutinniaa uqalimaarvik 24aa qimirrugattigu uqalimaarvik 24 asiaguurviksaqanngimmat;@----@ At this point in time, some of the duties as I understand them, they're being developed and we're using the existing policies at this time, but as I stated earlier in my opening comments... Article 24... we are reviewing Article 24 because there is no way around it;
19990519:: atuliqtittariaqarattigu piluaqtumik nunavut tiurituariup saqqiqtauninganik ammalu suli ilagimmaguaa ilagimmagu tunngaviqutitta pivalliajainiarilluta atuagarmik qanuq piulaamik atuliqtittijunnarmangaatta uqalimaarvik 24mik ilautittiniaqtutalu nunavut tunngavikkunnit qaujigiarvigilugillu, ammalu piliriqatiqariaqaratta ajjigiinngittunit timiujunit suuqaimma tamarmit avittuqsimajut inuit timingillu gavamatuqakkullu avittuqsimajuqutingit.@----@ we have to implement it especially with the creation of the Nunavut territory and again it's part of our...part of the constitution and this help and we'll be developing a policy as how best implement Article 24 and we'll be involving NTI and consulting with them, and we have to work with different organizations because, as we're developing the policy, we have to have a working relationship with those different organizations, both departments and Inuit organizations as well as federal departments.
19990519:: immagaa mijak uqausiqarniaqtuq tamatuminnga avunngakkanniq nalunaiqsikkannirniarmagu.@----@ Perhaps Mr. Mrazek will speak to this point a little further so he can clarify the situation.
19990519:: ilaannikkut tusaajitiguuqtillugu tukinga aqsiuvammat.@----@ Sometimes, when it goes through the translator, it kind of loses the meaning.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: ilagiarumaviuk, mista muraajik?@----@ Do you wish to add on to this, Mr. Mrazek?
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: ilagiarigumatuinnaqtunga iluunnasi tukisitsiaqullusi.@----@ I would like to add just a few notes for the benefit of everybody.
19990519:: namminiqarnirmullu pijumalirnirmut atuagaq angiqtaulauqpuq pinasuarusiulauqtumi, atulaukatuinnaniaqtuq arraagumik atausirmik, imailinganiaqtuq namminiqaqtut kampaniillu pijumajauniqsauniqarniaqtut kisiani nunavut iluani.@----@ The Business Incentive Policy has been approved last week, and it's interim measure for one year, and what's happened basically is that the business and companies will get preference only within the Nunavut territory.
19990519:: tavvuuna ikajuutauniaqtuq kampaninut ikajuqtaullarillutillu taikanngat.@----@ This way, they benefit the companies and definitely benefit from that location.
19990519:: uqalimaarvik 24tigulli malinniaqpavut tainna aivasigiarniaqtutalu arraagut kinguningani nunavut tunngavikkunnit iqqanaijaqatigiinniksatinnit ammalu qanukkanniq atuliqtittiniarnirmik uqalimaarvik 24mik suuqaimma ingirragatta atuqtutalu pivalliajaulauqsimajunit arraaguuk marruuk gaangiliqtuunnik nunattiap gavamanganut ammanu nunavut tunngavikkunnut atulaukaktuksamik.@----@ As far as the Article 24 is concerned, we will be honouring that Article 24 and will start negotiating later on this year with NTI to develop working relationship and more details how to implement Article 24 because we are still going and adopting the working details which were developed two years ago between the G.N.W.T.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ and NTI as the interim measure. Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: qujannamiik, mista muraajik tamatuminnga tusaqtigattigut.@----@ Thank you, Mr. Mrazek for that information.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga minista pilirijinginlu unikkaalaukagunnarmangaata naittumik isumagivalliajangannit umiaqjuakkut naliraagaksanit.@----@ I wonder if the Minister and her staff can speak briefly to their current thinking on sealift options.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: tusaangnginakkuaa tusaajjutigaaa uqakkannirunnaqpaa?@----@ I couldn't hear that...my headset...could she repeat that?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaqaa qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. Chairman...Thank you, Mr. O'Brien.
19990519:: apiqqutiit uqakkannikainnarunnaqpiuk apirilutilluaa suqquimanaqtigiarlugu kisu suqquiqtauqujaitaa uqausiuqujaitaa sunamik uqarmangaaqpit, nalunaikkannirunnaqpiuk?@----@ Can you please rephrase your question and ask...make it as understandable as to what you wish to make it understandable... what you wish spoken to...what you are alluding to, can you clarify that please?
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: umiaqjualirinirmuk;@----@ In reference to sealift;
19990519:: qimirrusimavaat umiaqjualirinirmik?@----@ have they reviewed sealift as it is?
19990519:: niriunniqaqpaat asijjirniaqtunit makuninga atuqtauniarninganik, ulluqsiutinit asinginnilluaa isumajugut maanna umiaqjualirijjutauvaktunit.@----@ Do they anticipate any changes as far as usage, schedules, and so on...is there any...we're thinking of existing sealift operations.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan?@----@ Ms. Thompson?
19990519:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiiraaluk, iksivautaa.@----@ Thank you very much, Mr. Chairperson.
19990519:: maannali qimirrujumatuinnaqpugut kisutuinnarnit suuqaimmali nutaangugatta gavamaulluta isumajunga.@----@ We're up to review anything now because we're the new government, I guess.
19990519:: tamanna turaagarijavut, pivalliajumalluta nutaamik iliqqusirmik tavvani gavamami pijunnalaunngippat iliqqusituqaulauqtumi, kisianili raas unikkaaqtinniarakku tamatuminnga, uqaqqaugaluaqtunga qimirruniaratta uqsualuup akinganik tikisaqtauqattarningatgut usigaqtautini umiaqjuarnilu suuqaimma ajjigiinngimmata ikajuusiat nunalinni ajjigiinngittuni, tamanna ilagilluniuk, kisiani kisuluttaat qimirrujaksaummata maligaliuqtiit qimirrujauqujippata avittuqsimajattinni, uraas unikkaakkanniqtiniarakku umiaqjuanit usigaqtautinillu, ingirrajuliriniq tavvani qaujimaluaraalunnginakku.@----@ That's our goal, to develop a new system in this government if it doesn't work in the old system, but I'll let Ross elaborate more on that, but what I did say in my statement was that we will be reviewing the cost of fuel that's with the re-supply through barges and ships because there's different subsidies in different communities, if that's part of that, but everything's up for review if the members wishes for something to be reviewed in my department, but I'll let Ross elaborate more on the ships, and barges, transportation in that area because I'm not very familiar with that yet.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: kajusigiarit.@----@ Please proceed.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: umiaqjualirinirmi qaujimajuksauvusi in.tii..sii.iulkut kaanturaaqarmata gavamakkut aturniaqtanganik.@----@ In case of sealift, you probably know that there is still contract with NTCL which government will be using.
19990519:: kaanturaak isulinniarasugivara arraaguulaaqtuq.@----@ I believe that contract will expire next year.
19990519:: avittuqsimajut ajjigiinngittumik akiqaqput, uqattiammarikkumalu iliksinnut, piviksaqaqtittilualaunngilagut aksuruluarnatalu asingit sivulliujjaujut pijjutigillungit taqqiuliqtuuk marruunni, taimalinga&aqpuq maannaujuq.@----@ Every region is slightly different rate, and to be totally honest with you, we didn't spend time and effort due to many other priorities for the last two months, and that's basically what is happening right now.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan?@----@ Mr. O'Brien?
19990519:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
19990519:: mista pukirngnak sivulliuqqaugaluarmat.@----@ Mr. Puqiqnak was actually ahead.
19990519:: kajusigit.@----@ Please proceed.
19990519:: atii, mista pukirngnak.@----@ Go ahead, Mr. Puqiqnak.
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: minista iksivatillugu matuirutimini unikkaatillugu uqsualulirinirmut uqsualuttaarnirmilluaa nalunaiqtauqutuinnaq&ugu gaasitaangujuq qikiqtaalungmi, nakilli niuviqpappat kivallirmut, nakilli niuviqpappat qitirmiunut.@----@ When the Minister was sitting and making her opening comments, in respect to petroleum and the purchase of petroleum... I just want to clarify... I just want to understand buy the gasoline in the Baffin, where do they purchase the petroleum for the Keewatin, where do they buy the petroleum for the Kitikmeot.
19990519:: tukisijumagaluaqtunga kikkut uqsualuttaarviummangaata.@----@ I would like to understand who the suppliers for the petroleum are.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: tamma&&arniurama qaujimaaqjukkaluaqtugu tunituinnarniarakku mista muraajikmut.@----@ I might be mistaken, I seem to know a little bit of it, so I would refer that to Mr. Mrazek.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: kajusigiarit, mista muraajik.@----@ Go ahead Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: uqsualulirijikkut avittuqsimajut nalauksaaqtittivakput uqsualuttaarnirmik arraagutamaat silaqjuarmi niuviqattavingmik.@----@ Petroleum Products division tenders the fuel supply every year on the world market.
19990519:: arraagu ilangannik gaasitatuinnariaqaqtugut aamsitaamik, asianik vinajuilamik, sauti ariipiamik, nakilimaaq.@----@ One year you may get gasoline from Amsterdam, and another year from Venezuela, Saudi Arabia, and everywhere else.
19990519:: malikpappuq kikkut piulaamik akiqaqtittiniarmangaata gavamakkunnut uqsualummut.@----@ It depends on who will give the government the best possible price for fuel or oil.
19990519:: kivallirmili kuukjuakkuuqattaqput.@----@ In the case of the Keewatin it is usually through the port of Churchill.
19990519:: tamatuminnga isumataarunnaqpusi nunalinnik niuvianguvanngittuq uqsualuk suuqaimma miliansigasaqjuarnit liitarinit piliritilluta angijuutinit tautugiaqaqpugut nunalinnimiut akiliijunnaqullugit naammaktumiktauq.@----@ So maybe that will give you some idea, it's not exactly locally bought purchase for fuel, because when you are dealing with millions and millions of litres you have to look for an economy of scale so the people in the community will be able to pay a reasonable price also.
19990519:: kiujaksarigaluaqpagit apiqqutivit ilanginnit.@----@ I hope that answers some of your questions.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990519:: iksivautaaq, uqsualuttaarumagaluaqtunga sauti ariipiamik taikanngat uqsualuk naillugu mamarniqsauvangmat gaasigiqattatattinnit.@----@ Mr. Chairperson, I would like to buy petroleum from Saudi Arabia because when I smell the petroleum here, it's smells better than the gas we have.
19990519:: mamarniqsauvuq uqsualuttinnit.@----@ It has a sweeter smell than the fuel we have.
19990519:: uqsualummut utiinnaujaqpunga uqallausirijariaqarattigu tamakkua kiggaqtuigama niruaqtauvimmiuqutinnit tamatuminngalu isumaaluqainnaujarmata pilirittiarasuktungalu kiggaturninnit.@----@ I keep going back to the petroleum because, I am sorry I have to debate these issues, because I am representing my constituents and they keep expressing concerns about that and I am trying to do a good job in representing my constituents.
19990519:: taimannaummat nuitiinnaujarniaqpara.@----@ Therefore I keep bringing that up.
19990519:: asianik nuittijumammijunga apiqqutimik, ministaa pilirijingillu, qaujimagama katiqatiginiaravigit kisianittauq pivalliajutigut tusaqsimagatta niruaqtauvimmiuqutinnillu tusaqsimallunga ugaalautikkut sukkajuukkut titiqqatigullu uqsuqtuurmiut piuksangivijjuarmata gaasiminik.@----@ I would also like to raise another question, Madame Minister and her officials, I know that you will be meeting with them but however, we have heard through the media and I have heard from my constituents both through telephone, faxes and mail that the residents of Gjoa Haven are extremely displeased with their gasoline.
19990519:: tamanna uppiriniusatuinnaqpara.@----@ I tend to believe that.
19990519:: apirijumagaluaqtunga ilinnut pilirijinnullu.@----@ I wish to raise a question to you and your staff.
19990519:: qimirrunisi, qaujisarnisi uqsualuninnit qanga pijariirumaaqpa?@----@ Your review, or research into the petroleum products, when will that be completed?
19990519:: immagaa qaujiguttiuk iluanngijjutaujut gaasimut tusarumagaluaqtunga qilamiujunnaqtumik.@----@ Perhaps if you found out the reason for the gasoline problems, I would like to hear that as soon as possible.
19990519:: iilaak amisut sikituut suraksimamvut qaujigiarunnaruvillu tamakkua sikituut suraktauninginnut tusarumagaluaqtunga.@----@ Again, there have been a lot of machines breaking up and if you could find out, perhaps, the reason for the breakdown of these snowmobiles, I would like to find that out.
19990519:: ammattauq qaujimajunga arraaguttinni taikaniilaurama tuavirnaqtulirijikkut aittijariaqalaurmata inunnik angijumillu situriaqalauqtutit annaijaqtuqtuit angunasuktinit.@----@ As well, I know that this year, I was there, and the search & rescue division had to go and get people and had to use a lot of gasoline in order to rescue the hunters.
19990519:: tuavirnaqtukkut ingirrajuuqutingit allaat suraqattalilaurmata attanaqtailimanirmullu isumaalunnaqsilluni.@----@ Even the search & rescue vehicles were breaking down and that was causing a safety concern.
19990519:: qanuqtuurniaqpisi tamatuminnga, kisunit parnautiqaqpisi tamatumunnga iluanngijjutigijattinnit uqsuqtuurmi.@----@ What are you going to do about this, what are your plans for this problem that we are having in Gjoa Haven.
19990519:: 1999 pigiarlugu jannuarimi titiraqsimavugut nunattiap gavamanganut taqqiillu tisamak gaangiqsimaliqtutit.@----@ Starting in 1999, in January, from then we have been sending letters to the GNWT and it's already been four months.
19990519:: mamianaugaluaq, uqallatuinnalirama, kisianili tamanna qaujijumagakku.@----@ I am sorry, I have started to ramble on here, but I would like to find out about this.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: tukisiavara kiggaqturasunninganik nunaliminik pilirittiaqtunilu.@----@ I understand that he is trying to represent his community and he is doing a good job.
19990519:: iingilaa, aqqutaugatta kisutuinnarnut quvianaqtunut quviananngittunullu suuqaimma kiggaqtuigatta nunalitta isumaaluutinginnit pijaksarigattigu.@----@ Again, we are the conduits for anything whether it be pleasurable or not, because we are representing our community concerns because that is our mandate.
19990519:: nunaliminik kiggaqtuivuq, uqausingit tukisittiaqpakka apiqqutimillu nuittimmat uqsualummut uqsuqtuumi.@----@ He is representing his community, I understand his comments properly and he raised a question in respect to the petroleum in Gjoa Haven.
19990519:: tukisigaluaqtunga maanna apirimmallu kiujjutiksaqsiurasuksimavara.@----@ Although I understand now and when he posed his question I have kept trying to get a response on this.
19990519:: pilirijikka qausimattiaqput qanuittuqarmangaaq uqsuqtuumi qaujigiarutausimajumillu uqsualummut.@----@ My staff know exactly what has been happening in Gjoa Haven, as well as the research into the petroleum.
19990519:: una suqquiqqaujara ullumi gavamakku qaujisarningat gaasimik naammannaraqtaulauqpuq.@----@ This is the one thing that I have understood today, the government research into the gasoline, they said that it was in acceptable levels.
19990519:: tukisiavunga Haamlakkut immikkuungajumik qaujisaqtiqalaurmata uqsualuup qanuittuuninganik.@----@ I understand that the Hamlet also had an independent researcher look into the make up of the petroleum.
19990519:: sulimmangaaq qaujimanngikkaluaqtunga kisinini naammannaraiqquulaurmijut.@----@ I am not sure if this is true but I believe that they said it was acceptable.
19990519:: tamanna tavva tukisiajara tamatuminnga.@----@ This is the extent of my understanding on the matter.
19990519:: sikituulli suraqattarninginnut tusaqsimavunga naalautitigut maija uqallatillugu tamatuminnga.@----@ In respect of the snowmobiles that were breaking down, I have heard about it through the radio, I heard the Mayor alluding to this point.
19990519:: qaijimajuinnaujuksauvusi sikituunit kamagijaqannginnama ikumanginnilluunniit, kisianili angilauqpunga uqsuqtuumuaqullunga pilirijikka piqatigilugit, piluaqtumik qitirmiut sivuliuqtingit katimaniqaqtillugit, kisinili maanna naluvunga kisuummangaata parnautikka sikituut suraqattarninginnut nalullungalu qanuqtuuriaqarmangaattigu.@----@ I think you all know that I am not responsible for skidoos or for spark plugs, but I have agreed to go to Gjoa Haven, with my staff, especially when the Kitikmeot leaders have their meeting, but right now I am not sure what my plans are in respect to the breakdowns of the snowmobiles and I am not sure how we'll deal with it.
19990519:: amisut pijjutauvakput sikituut suraqattarninginnut qaujimajunga, kisianili qaujisaqtausimajutigut qaijiinnarmata naammammat.@----@ There are a lot of factors involved in skidoo breakdowns, this I know, however, to date the research results have consistently come out saying that it is acceptable.
19990519:: taakkuatuuvut pisimajakka maanna kisianili uqsuqtuurmuarniarama nunalimmiullu katiqatiginiarlugit tamatuminnga uqsualulirinirmik.@----@ That's all I have at this time but I will be visiting Gjoa Haven and the residents to meet with them on this petroleum issue.
19990519:: mamianaqm taimannailingainnaqsimammat qaujimavungalu quviaginngijjuarmagit.@----@ I am sorry that this has been like this for a while and I know that they're very displeased with it.
19990519:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista pukirngnaak, immagaa apiqqutiqakkanniruvit uqsualuup asianik qaujimagama tamatuminnga piliriqatiqaravit ammalu minista uqaqsimammat nunalinnuarniarnaraqtuni.@----@ Mr. Puqiqnak, perhaps if you have questions other than the petroleum, because I know you will be dealing with that and the Minister has stated that she will go to the community.
19990519:: asianik apiqqutiksaqaqpiit asinginnit piqutilirijikkunnut?@----@ Do you have any other questions in respect of some other matter for public works?
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: kiujjutiksaqattianiqsauguvit katimanirmiigumaniaqpunga, kisianili ajjisainnanganik kiujjutiqarniaruvit katimanirmiijumajjaanngittunga.@----@ If you had a better response then I would prefer to be at the meeting, but if you are just bringing the same response then I would prefer not to be at the meeting.
19990519:: taimannasainnaq kiunginnaujarniaruvit taikaniijjaanngittunga nutaamilli pigiaqtittiguvit piqataujumaniaqtunga.@----@ If your response is going to continue to be the same then I am not going to be there, but if you were to show some new initiative then I would want to be involved.
19990519:: iksivautaa iqqaumaqujimmijunga ministamik avittuqsimajanganullu gaasi surajjutaulauqtuq ukiuq atuqtauniarmimmat aujauniaqtumi.@----@ Mr. Chairman, I also wanted to emphasize to the Minister and her department the gasoline that caused the breakdowns this winter is going to be used again for the summer season.
19990519:: ilangit angunasuktiit qujanaaqquuliqtut aujakkut aullaarnirinialauqtaminit qaujimagami asiujituinnariaqarami aulautiminit ukiungulauqtuq qaujijjutauguni sikituut suraktauninginnut.@----@ I guess some of the hunters are giving up on their summer travel plans, because again they know they might lose their outboard motors if this winter is any indication of the breakdowns of snowmobiles.
19990519:: mamianaq uqainnaujarama gaasimik uqsualummillu tamanna isumajaarutauvijjuaqsimammat nunalittinni.@----@ I am sorry that I keep referring to gasoline and petroleum, because again this has caused a lot of stress in our community.
19990519:: piluaqtumik ukiuq.@----@ Especially this winter.
19990519:: iilaak kiuttiaqqaunnginnavit matuminnga qaujimavunga uqaqqaugavit pasijaksaunnginnavit sikituut surarninginnit ukiuq, kisianili qanuqtuurniaqpiuk?@----@ Again, you did not quite respond in respect to, I know that you stated that you are not responsible for snowmobiles broken down this winter, but what are you going to do about it?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: tukisivara maligaliuqti katimajumanngimmat aqagu, qanuiginngilaralu, asinginnit pijaksaqarmigama, qanuinngittuq.@----@ I understand that the member doesn't want to meet tomorrow, and I accept that, I have other things to do I guess, it's okay.
19990519:: qujalivara uqausinginnut, qaujimanngittunga nutaaqtaqarmangaarma tamatuminnga nutaatuinnaugama ministaullunga.@----@ I appreciate his comments, I don't know if I have any new items in regards to this, I am just a new Minister.
19990519:: mamianaq taimailittariaqarama, qimirrugama qanuittuqaqsimajunit avittuqsimajunit.@----@ I am sorry to say that, I am reviewing what has been going on with the departments.
19990519:: uqarunnaraluaqtunga sikituut akiliutiginiaruttigu taimaittariaqarajarmigatta asilimaanginnut iluanngiliurutiqaqtunut sikituuminit taimannaijumanangalu.@----@ What I can say is that, if we are going to compensate the skidoos, then we will have to do it for everybody else that has problems with their skidoos and I am not prepared to do that. I'm sorry to say that.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqnaqtuq taampsan, mista pukirngnak taimaaqpiit?@----@ Thank you Ms. Thompson. Mr. Puqiqnak are you done?
19990519:: sapiliqtailigit angiqtaunnginnavit atausiarlugu, ajuinnaaqtariaqaravit niruaqtaujjutigillugulu.@----@ Don't give up just because you get refused once, you have to be persistent and that's why you were elected.
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: ingittariaqaqquuqtunga inigijarnut ministaa, naammattiarajaqquuqtunga piliriannut.@----@ I think I should be sitting where you are Madame Minister, I think that I would be perfect for the job.
19990519:: uqarumallungalu matuirutigiqqaujarnut naliqqanganik sivuninniittuqannginatta isumallungalu ilangit uqausiqtit piuttiarmata, tamannalu iluanngijjutitta ilagiqquuqtanga.@----@ Also I would like to say the opening comments that you made, we didn't have a copy in front of us and I think that some of them were really good, so I think that is part of our difficulty.
19990519:: paippaaq pisimannginattigu piliriarinasuaqtugulu kiinaujaqturutiksait nalauksaaganginnit pisimalluta kisianili matuirutigijarnut pijariatuksarniaratta pisimalaunnginittinnit.@----@ Since we don't have the paper in front of us and we are trying to deal with that, and we do have the budget estimates, we have these figures, but your opening remarks, I think we are going to keep having difficulties until we have them in front of us.
19990519:: immagaa nuqqangaalaukakkutta matuirutitit naliqqaliuqtaujunnaniaqtut iluaqsaniqsaulutalu pilirijunnaniqsauniaqtugut kiinaujaqturutiksait nalauksaaganginnit ministaa.@----@ Perhaps we should take a break, and copies of your opening comments could be made and we would feel much better to deal with the budget estimates, Madame Minister.
19990519:: pijunnattiarasugigaluaqtungailaat inigijarni ministaunirmik qaujimajainnarigakkit angutisiutit, uqaqqaugavinilaak.@----@ I do think that I would be good in your position as Minister because I know all about the man things, like you said before.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: nangiqsilaurit, mataam ministaa, mista ikkarrialuu ininnuarniarmat, mangappiit.@----@ Would you stand up Madame Minister and Mr. Iqaqrialu will take your place, just kidding.
19990519:: nuqqangaalaukalauqta niqtunaqtuq taampsan nilliriiqpat.@----@ Let's take a short break to regroup after Ms. Thompson makes a comment.
19990519:: niqtunaqtuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: mamianaugaluaq, pijunnaniqpaanguvunga tavvunga iqqanaijaamut, avittuqsimajut qaujimagakkit ilinniarakkit, angutauttiavalaangujunga tamatumunga iqqanaijaamut angutauttianngilatit saninni nangiqsiguvit taimannaummat saalaqaginasunngilaunnga.@----@ I am sorry, I am the best person to do this job, I know this department, I am going to learn it, I am the best man for this job and you are not much of a man if you stand beside me, so don't bother challenging me.
19990519:: ii, tamaninna piliriarijunnaqtara piujurivviginngilaunnga arnaunirnut, qaujimagama pilirijunnarama piqutilirilikkunnit. qujannamiik.@----@ Yes, I can do this group and don't patronize me because I am a female, because I know that I can work for PWTTS, Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: katikkannirniaqpugut naliqqaliurilutalu matuirutauqqaujunit utirlutalu.@----@ We will regroup and get copies of the opening comments and come back shortly.
19990519:: >>katimajiralaat nuqqangaalauqput 4:38muaqtillugu unnusakkut utiqtutillu 4:57mi unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 4.38 pm and resumed at 4.57 pm.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik. ingillusi.@----@ Thank you please take your seats.
19990519:: kaapituqariaqanngimmata maligaliurvingmi naksaqtailimalusi kaapituqtasinnit tavvunga.@----@ We are not supposed to have coffee in the Legislature, so please ensure that you don't bring your coffee in here.
19990519:: uqaujjaulauqtugut katimajiralaani tamainnut allaat maligiaqarattigu tamanna.@----@ I was told that even in the Committee of the Whole, that was the protocol.
19990519:: inuktituuliqtaujut suli piliriangummata tuniuqqaqtauniaqtutillu pijariiqtauraanganga.@----@ The translations are still being carried out and when they are completed they will be handed out.
19990519:: qalunaatituuqtumik naliqqataaqtitausimalaukanniaqpusi.@----@ You will be receiving an English copy at this time.
19990519:: ii, siqinngujaq ingirrammat katimanittinnut utirumalirama.@----@ Again, the clock is running and I would like to return to our meeting.
19990519:: ikkarrialuu, ikkarrialuk apiqqutiqakkanniqquuqqaummat, niruarutigijjaanngitavut piliriarijavut maanna.@----@ Mr. Iqaqrialu, I believe Mr. Iqaqrialu has another question, we will not be voting on the matter right now.
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: namminiqaqtunut pijumalirnirmut utuagaup miksaanuangajuq tusalisaattiaqtavut, uqalimaarvik 24lu.@----@ In regards to the BIP that we just heard about, Article 24, that we just heard about.
19990519:: unnusakkanniuqqaujuq apiqsurnaujumi tuksirautiliuqujinirnit kaanturaaksanut.@----@ This afternoon earlier in question period, contracts in regard to RFP's.
19990519:: nalunngikkaluaqtunga tamakkua saalaksarutauvangmata tuksirautittiavaulaamut ammalu namminiqaqtunut pijumalirnirmut utuagarmuangappata uqalimaarvik 24mullu.@----@ I am sure that these are awarded to the best proposal and if they have BIP and if they have Article 24.
19990519:: iluanngijjutilli takujara tuksirautiliuqujijjutinit, apiqqutigiqqaullugulu ullumikkanniq, akikilaangujuq piinnaqattangimmat.@----@ The problem that I see with RFP's, and I have asked the question earlier today to my colleagues, is that it is not necessarily the lowest bidder that gets it.
19990519:: taimannaummat tuksirautitaqaqpat 20-40-mik quvvasinniqsaulluni akikilaamik namminiqaqtunut pijumalirnirmut utuagaq atuqtaulirluni piqasiutilirmilutalu uqalimaarvik 24mi, akiqalirumaanngilaa qangakiaq tikilluta akituluarilirlugu kaanturaaktittinirivaktatinnit?@----@ So if we have an RFP that is 20 - 40% higher than the low bidder and then we throw BIP on there, and then we include Article 24, is there going to be cost down the road at some point that we may not be able to afford to do this in our contracting?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taapmsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qujannamiirumavara maligaliuqti isumaaluutinganut.@----@ I would like to thank the member for his concern.
19990519:: tamatuminnga uqausiqaqsimavugut avittuqsimajullu piliriqatiqaqtittimallutigu asinginnit avittuqsimajunit qanuq pilirijunnarmangaatta uqalimaarvik 24mik nunavut gavamangani inulimaanut gavamatigut.@----@ We had talked about that and we have the department working with other departments to see how we can deal with Article 24, in the Nunavut Government, in a public government.
19990519:: uraas tusaqtiniarmaatigut uqaqatigiinnirisimajaminit uqalimaarvik 24mut namminiqaqtunut pijumalirnirmut utuagarmullu kaanturuuktittinirmik nunavumi.@----@ I will have Mr. Mrazek update us on his discussions in regards to Article 24 and BIP for contracting in Nunavut.
19990519:: mijak unikkaakkannirniaqpuq tamatuminnga.@----@ Mr. Mrazek will elaborate a little bit more on that.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: kiuttiarasunniaqpunga makliinmullattaaq.@----@ I will try to describe the correct answer to Mr. McLean specifically.
19990519:: ajjigiinngijjuarmatik nalauksaaqtittiniq ammalu tuksirautiliuqujiniq.@----@ There is a major difference between a tender and a request for proposals.
19990519:: nalauksaaqtauniit inulimaamungattiaqput, tuksirautiliuqujiniit aaggaullutit.@----@ Tenders are completely public, request for proposal is not.
19990519:: imannailinganngittuq nuqqangaqtitaujuqaqtuq tuksirautiliuqataunirmik.@----@ That doesn't mean that people are prevented from providing a request for proposal.
19990519:: unatuaq kaanturaaktittinirmut pijariaqaqtitaujuq kiinaujalirinirmik aulattinirmik atuagaq malillugu akiit saqqitauqullugit inulimaanut tuksirautiliuqujinirnit.@----@ The only thing which contracting procedures, according to the Financial Administration Manual are prohibiting is to disclose prices to the general public with a request for a proposal.
19990519:: pijjutauvuq tamatumunnga atausiunngituinnariaqarmat tuksirautiliat ajjigiinngittuutaullutit ammalu saalaksaqtittijunnarnak akiinnatiguangajumik.@----@ The reason for this is that you may receive more than one, or several proposals which are completely different and you are not able to award an request for proposal to a proponent strictly based on the price.
19990519:: piuniqsaqsiurajaravit paunnganik aapunillu tamatuminnga tusaqtautittiguvit.@----@ You will be basically comparing apples to oranges, technically, if you are disclosing that.
19990519:: tuksirautiliuqujiniit isumaksaqsiurutauvakput nalunaijaqtausimajukkut kisuujarialinnit, akinga piqasiutisimalluni, kisiani asiqaqtuni.@----@ Requests for proposals are evaluated on selected criteria, price is one of them, but obviously there are many others.
19990519:: isumaksaqsiurniup iliqqusinga naammattiaqtittivuq, nalunaiqtaujunnaqtuni katimajiralaanguinnaujaqtutit ammalu akinga/ikajurninga isumaliurutinga piqasiullugit namminiqaqtunut pijumalirnirmut utuagaq ammalu uqalimaarvik 24 angijumik atuutiqaqtutit.@----@ The evaluation process is completely fair, can be verified, it is usually a committee, and obviously the cost/benefit analysis, including BIP and Article 24 plays a major role.
19990519:: nalugaluaqtunga kiugaluarmangaaqpit, kisianili tuksirautiliuqujiniit piqasiutilugit allaat nalauksaaqtittiniujut saalaksarutaunginnariaqanngittut gavamakkut qaujippata akiliijunnarajanngittut.@----@ I am not sure if I answered your question, but any request for proposals, even including the tenders, they don't have to be awarded if the government finds that they are not able to pay for it.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: unikkaarni 108 iqqanaijaangujunik avittuqsimajuni aulanirnit 40 innuktausimavut inungnut.@----@ In the presentation out of 108 positions in regional operations, a total of 40 new are staffed by Inuit.
19990519:: tamanna 37-uvuq iqqanaijaqtinit avittuqsimajuni.@----@ This represents 37% of the work force in the department.
19990519:: pijittirautauvut niuvirniq, kaanturaaktittiniq, iglunit kamagijauniq ammalu atuinnaruiniq uqsualunnit.@----@ The services provided are purchasing, contracting, building maintenance and delivery of petroleum products.
19990519:: avittuqsimaju pigiallanniqaqpaat inuit iqqanaijaqtitaujut 50-mut tikiqullugu mikilaamik ammalu avittuqsimajut tamatuminnga ujjirusukpaat inugiakkanniriaqarnirminit?@----@ Is the department taking a concerted effort to make sure that the Inuit employment factor gets up to at least 50% and is the department conscious of that in bringing more people into this department?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990519:: mamianaq niqtunaqtuq taampsan, uvvalukiaq mista muraajik.@----@ Sorry Ms. Thompson, or Mr. Mrazek.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: pijumaniqarniaqpugut parnautiliurnirmik inuit iqqanaijaqtitauniksanginnut avittuqsimajuni pijaujariirningikkuni.@----@ We will make a commitment to do Inuit employment plans for the department if it has not been done already.
19990519:: pijumaniqarniaqpunga inunnik iqqanaijaqtiqarniqsauqullugu avittuqsimajuni taakkunani apirijauqqaugama maligaliuqtimut.@----@ I will be committed to bringing more Inuit staff into this department as I have been asked by the member.
19990519:: nalunaijainiaqpugut ataqtauqullugu tamanna avittuqsimajuni.@----@ We will make sure that this is done by this department.
19990519:: nalunngilanga inunnit iqqanaijaqtittinirmut ilinnianirmik parnautiqarmat avittuqsimajut iluani qaujimavungalu iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtitaakkaummata amisuujunnaqtunit inunnit, kisianili qimirruniaqpara tamanna avittuqsimajuqutinni pijautitauggarlugulu.@----@ I am sure that we have Inuit employment training plans within this department and I do know that my staff is very good at trying to recruit as many Inuit as they can, but I will review that with my department and make sure that it gets done by this department.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: nunalinnuangagiarnirmut parnautik avittuqsimajunut kajusivalliavuq.@----@ The decentralization plan for the department is proceeding.
19990519:: tamanna pigiaqtuksautauvuq 2000mi iglukkanniit titirarviksaillu atuinnaruqpata.@----@ This is scheduled to begin in the year 2000, as additional housing and office space becomes available.
19990519:: nunalittinnili iqqanaijaqtinut igluqattiaqpugut titirarviqattiaqtutalu.@----@ Speaking for my own community there is an abundance of staff housing and office space.
19990519:: minista titiqqaqtaariaqaqpat atuinnautittijunnaqtunga avittuqsimajanginnut ilaak pisimajuksaujuugaluat.@----@ If the Minister needs correspondence, I can make it available to their department, but I am sure that they have it.
19990519:: marruuvuuk ilaakkungajuqsiutiit iqqanaijaak qamaniqtuarmuuqtuksaak.@----@ There are two technical service positions slated for Baker Lake.
19990519:: tamatumunnga apirijumammijunga, nunalinnuangatittiniq pisaaliniqsauraaqjunniaqpaa arruuguulaaqtuup sivuniani avittuqsimajuni?@----@ Getting to that, I am also asking, is decentralized going to happen a bit quicker than next year in this department?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: piqutilirijikkutigut marruuvuuk iqqanaijaak tusarutilirinitiguangajuuk ikajurumaarniaqtuuk qamaniqtuarmi.@----@ From the Public Works side there are two positions slated with information technology as the support staff for Baker Lake.
19990519:: tamanna suqquimanirijara timiujutigut titiqtugarni.@----@ That is my understanding according to the organizational charts.
19990519:: uqattiaruma ilinnut nalujunga taakkua piniarmangaata maannaujumik aujaujumaaqtuuplu akunningani.@----@ To be honest with you I am not sure if these things will happen between now and the next summer.
19990519:: taakkua iqqanaijaak malillarinniarmata nunalinnuanganirijauniaqtunit asinginnit avittuqsimajuni nunalinnut suuqaimma ikajuqtiuniarmatik iliqqusiqatigiimik asinginnut avittuqsimajunut.@----@ Those positions are strictly depending on the decentralization of the other departments to the community, because those two positions will be supporting the network for other departments.
19990519:: tamatumaup asianik ilinniarniqarniarmijuq kaanturaaktittisimanittinni ilinniaqtaujuqaqullugu tamakkununnga iqqanaijaanut.@----@ Besides that there will be, or there will have to be, a training period when we have the outsourcing period with a contractor to train a number of people for those positions.
19990519:: piqataulisaattiaqpunga qangiq&inirmi pingasut inuit iqqanaijatitaangutuinnarialiit maikurusaavliriniqaqtut atuinnautitauniaqtullu immagaa pinasuarusiik marruuniaqtuunnik.@----@ I have just been involved in the Rankin situation when we had three potential Inuit employees who have Microsoft experience and who will be put on line, probably within the next couple of weeks.
19990519:: qamaniqtuatigulli utaqqilaukagiaqarniaqtugut nunalinnuanganiq pivalanasunningani.@----@ As far as Baker I think we will probably have to wait a little while until decentralization is in progress.
19990519:: taimannauningani taakkua iqqanaujaak ikajurunnajjaanngittuuk kisutuinnarmik maannakkut.@----@ Otherwise those positions will not be able to support anything at this point in time.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990519:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990519:: taanna kiujjutik angiqatiginngitara.@----@ On that answer, I don't find it acceptable.
19990519:: marruunnik iqqanaijaannik qamaniqtuarmuuqtittiniarutta arraaguulaaqtumi ilaakkuungajunut pijittiraqtinut qanuimmat avittuqsimajut nalunaijainngilat inunnit isulittisimajunit iqqanaijaaniiriiqtunilluunniit taimannauvalaurmata nuttiqtisimammata kangiq&inirmut ilaakkuungajuqsiutinit ilinniaqullugit ammalu nunalinnuangatittiniq pippat ilinniaqsimattiaqtuqalirajaqtugut, inuuquminaujunit ilituinnarunnarajaqtunit iqqanaijaanut utaqqijautuinnangillutit. ilinniarniqtaqarmat, titirarviliaqsimavunga kangiq&inirmi piqutilirijikkunni taikani ammalu iqqanaijaqtiqattiaqtuni tainna.@----@ If we are going to put two positions in Baker Lake next year with Technical Services why doesn't the department identify a few Inuit graduates or people in existing positions, as has been done in the past they've transferred them to Rankin to take the technical training there and when the decentralization happens we have fully trained individuals, preferably Inuit, that can slide into the positions rather than wait.
19990519:: taimannaummat nalunaijaigutta ilinniaqtittilutalu inunnit iqqanaijanngittunit qamaniqtuarmik tamanna sukkaliriarutaujunnarajaqtuq iqqanaijaaksinnit qamaniqtuarmi. qujannamiik.@----@ There is a training component in it, I have been in the office, in Rankin Inlet at Public Works and Services there, and there's an abundance of staff there.
19990519:: mista muraajik:@----@
19990519:: ilanganik sulivutit. ilinnianirmut parnautik tamakkununnga ikajurniaqtunut iqqanaijaanut pivalliajauvalliavut.@----@ So I think by identifying and training a few unemployed Inuit people from Baker Lake that this would probably fast track your positions in Baker Lake.
19990519:: taimannailingajjutilik piliriqatiqaratta kaanturaaktimik ilinniarniuniaqtumik nunalinnuangatittiniup parnautinganut kaanturaaktauniksamut iliqqusirmik nunalilimaani. taanna pijjutinga uqaqqaugama niriunnginatta iqqanaijaat innuttauniaqtut pinasuarusitamaat qanurluunniit kisianili innuttauniaqtut piviksaullarilituaqpat.@----@ Thank you.
19990519::@----@ Chairperson:
19990519::@----@ Mr. Mrazek.
19990519::@----@ Mr. Mrazek:
19990519::@----@ You are partially right.
19990519::@----@ The training plan for those supporting positions is being in the beginning of developing.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ The reason for that is that we are working with the contractor to develop a training module for the decentralization plan for outsourcing the network in every community. That's the reason for it, as I mentioned before, we don't expect the positions will be filled next week or whatever, but it will be filled as soon as physically possible.
19990519::@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: maanna siqinngujaq sukkalimmat apiqqutisi uqausiksasilu nainaarunnaqpisiuk suqquinaqtigiarlugillu?@----@ At this time the clock is running could you please make your questions and comments concise and understandable?
19990519:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990519:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: uqsualuup miksaanut apirijumagama.@----@ I would like to ask this question in respect to petroleum products.
19990519:: uqsualuk akituninganut inuit nunanginni avittuqsimajasi qimirrujausimavat namminiq angirraqaqtunut angunasuktinullu, taikkuninga aksuruqattaqtunit ukiukkut, piliriqutisi isumaqsaqsiuqsimavaat ikajuusiaksanit namminiqaqtunut angunasuktinulluunniit uqsualuup akituninganut.@----@ Because of the high cost of petroleum in the Inuit homelands does your department, have you looked at homeowners and hunters, those who go through a hard time in the winter, has your department considered subsidies for homeowners or hunters because of the high cost of petroleum.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan mista muraajikluunniit.@----@ Ms. Thompson or Mr. Mrazek.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qimirrunarniaqpugut uqsualuup akinga sivuniksami, kisianili apiqqut turaarniqsauqquuqtuq iliqqusilirijikkunnut, qaujimagakkit pinasuagaqarmata innait namminiqaqtut ikajuqtaujunnarmata uqsualunginnut.@----@ We will be reviewing the cost of fuel in the future, but I think the question is more directed to, I know EC & E, or housing has a program where the senior folks who own their own home can get subsidized for their fuel.
19990519:: pivallianginnarunnaqtulirijikkut pitaqatuinnarialiit sikituut uqsunginnut.@----@ Sustainable Development would probably have something for subsidizing skidoo fuel.
19990519:: kisianili qimirruniaqtugut uqsualuup akinganik sivuniksami qanittumi, maligaliuqtiillu tunngasuktitauvut uqausirijumajanginnit taikani.@----@ But we would be reviewing the cost of fuel in the near future, so the members' are invited to put in their comments at that time.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: taimaa?@----@ Is that all?
19990519:: mista tutu, apiqqutiit nainaarunnaruviuk tukisinaqtillugulu?@----@ Mr. Tootoo could you make your question concise and understandable please?
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: maligaliuqtiuqatikka, iksivautaaq, isumanasukkaluaqtunga qanuq uqariaksaq sukkalijumik.@----@ Honourable members, Mr. Chairman, I am trying to think how to say it really quick.
19990519:: iksivautaa tusarumatuinnaqtunga minista pilirijingilluunniit qaujikkarunnaqpaatigut avittuqsimajangit kamagijaqarmangaata nalunaiqsilutilluunniit avittuqsimajuqutingat kamagijaqarmangaata saqqitittinirmik akitujuutilimaanit nunavumi?@----@ Mr. Chairman I am wondering if the Minister or her staff can let us know if their department is responsible, or confirm if their department is responsible for providing all the capital delivery of Nunavut?
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: ii, kamagijaqaqtugut.@----@ Yes we are.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: taimannaummat qaujimavunga nunalinnit ilanginnit, utirmilunga iglulirinirmut, qikiqtaalummituinnaunngittuq asinginniluttauq avittuqsimajuni nunalittaqarmat pijunnaqtitausimajunit saqqitittinirmik akitujuutinit iglunit.@----@ In light of that I know that in some communities and again, going back to housing, not only in Baffin but in other regions there are communities that have been empowered to provide the capital delivery responsible to housing.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga iksivautaa avittuqsimajut qimirruniarmangaata tamakkuninnga kajusitittiniarnirmikaa (tusaqsaunngittuq)aa uvvalukiaq utiqtittituinnariaqaqpaat taakkuninnga kamagijaksanit nunalinnit pigiiqtunit?@----@ I am just wondering Mr. Chairman if the department will be looking at honouring those...(inaudible comment)...or maybe taking back those responsibilities from the Municipalities that are already doing it?
19990519:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: atuniiqtaqtutigut ajjigiinngiaqjunniaqtut, nunalinni iglulirijiit pijunnasippata saqqitittijumalutit akitujunit pinasuagarnit, uqausiqaqtunga iglulirinirmik uqaqqaugavit, piviqaqtinniallarittavut taimannaijunnaqullugit.@----@ Every case will be slightly different, when the local housing association is able, willing to provide for capital projects, I'm referring to housing as you mentioned before, but definitely we'll give them every opportunity to do that.
19990519:: amisut iglulirijiit katujjiqatigiingit pivalliasimaniqaqput saqqitittijunnaqsillutit taimannak iglulirinirmik.@----@ Most housing associations are developed to the point that they are able to provide this type of building activity.
19990519:: ilangit pivalliasimaniqsai asiminik, kisianili nallikitaqtutigut pijuq, ikajuqtuimmat nunalinni tamanna tautuqqaarasukpattavut aaqqiijuqalauqqaaqtinnagu.@----@ Some of them are more developed than others, but it's individual cases, because it's supporting local community, we always look into that first before the decision is made.
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista muraajik.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: niriulluaqtunga taimannainiaqtuq qikiqtaalummi, qaujimagama arruuguuk marruuliqtuunni iglulirijilimaat saqqitittilaurmata akitujulimaanit.@----@ I would hope that it would happen within the Baffin, I know over the last 2 years all the LHO's had delivered all the capital.
19990519:: aaqqiksimaniulauqtumili iglulirijiqjuakkut ilaakkuungajumik qaujimajiulauqput ikajuqtutillu iglulirijinut nunalinni gavamanullu, tavvuunalu taimannailingajuq aaqqiksimanitgut saqqitittijunnalauqtut pinasuagarmik.@----@ In the case of the existence the old structure the housing corporation provided technical advise and support, to the LHO's and to Municipalities and with that advise and support, that type of a structure they were able to deliver this program.
19990519:: tusarumatuinnaqtungali taimannaimmangaaq suli taimannaunginnaniarmangaarlu qaujimajiuniq ikajuqtiunirlu.@----@ I'm wondering will that be still the case and continuing along with that type of service and more of an advisory and support role.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: ii, taimannailingainnarniaqtuq mista tutu uqaqqaugamailaak nunalinni iglulirijiik piviqaqtittiarattigu piusigiakkannirnirmik saqqitittijunnaqullugit akitujuqsiutinit.@----@ Yes, that basically will continue Mr. Tootoo and I said before and we are giving local housing organization, every opportunity for further improvement, so they are able to deliver the Capital Projects.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista muraajik.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: apiqqutiqakkaniqtunga naittunit, avittuqsimajasi kamagijaqaqpaat atuqtuarutit akinginnit aaqqiinirmik, iqqanaijaqtiit akiliiniarmata iqqanaijaqtiit iglulimaanginnut.@----@ I have few more short questions, is your Department responsible for setting the rents, the staff will be paying for all the staff housing units.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: piqutilirijikkut kamagijarinngitaraluanga, katujjauvuq kamagijaqarniqsaujunit avittuqsimaju iqqanaijaqtilirijikkunnit ilangatigullu qaujimajiqaqtutit piqutilirijikkunnit ilaakkuungajutigut.@----@ It's not exactly public works responsibility it's joint responsibility mainly it is the Department Human Resources and some advise from public works as far as the technical qualifications are concerned.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista muraajik.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: avittuqsimajuqutisi tukisiagama avittuqsimajuqutisi kamavammata atuqtuarutinut akiliutilimaanit iqqanaijaqtiit iglunginnut.@----@ Does your Department, would they have an idea as I understand your Department covers off all the lease costs related to staff housing.
19990519:: qaujimajariaqaratta atuqtuarutinut akiliutaujunit iqqanaijaqtinut nalunaiqsijunnaqulluta ikajuutiksanit iqqanaijaqtiit igluqaqtitauninginnut.@----@ We have to know what rents are going to be charged in order to know the effect and therefore, determine the levels of subsidies that are provided to staff for staff housing.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga ministaup iqqanaijaqtingit tusaqtittigunnarmangaattigu kisuummangaata taakkua ikajuutit iqqanaijaqtiit iglunginnut.@----@ I'm wondering if the Ministers' staff can provide us with information on what those subsidies are for the various staff housing units.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: tunijumatuinnaqtagit pijariakittuunngikkaluaqtillugu kiujjutimik tamatumunnga apiqqutinnut, kisianili titirarlugu pitijumatuinnaqpagit pijumaguvit nainaaqsimajumilluunniit atuqtuarutit akinginnit malippanningillu ikajuutit atuqtuarutinut suuqaimma nallikitaqtugit ajjigiinnginnaqarniarmata angijukallammik, nunalitigullu. 60- miksaani , 60- 40- akunninganiiqattaqpuq, 60-nga atuqtuaqtumut 40- gavamakkut ikajuutigilluniuk.@----@ I'll be glad to give you, there is no very simple answer to that question, but I'll be glad to give you a written response, if you want or a summary rent list scale and proportions between the subsidy and the full rent because individual cases vary quite a bit, slightly different community by community. Approximately 60% very roughly, 60% to 40%, when the 60% is paid by the tenant and 40% is approximately paid by the Government subsidy.
19990519:: tamanna atangiumajutigut malittauvaktuq.@----@ But that's a very general rule.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista muraajik.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
19990519:: uqautiqqaugakkat kingulliqpaamik apiqqutiqarniaravit, ukuanguvata suli nillilaunngungittut.@----@ I told you that you would have a last question, these people still have not made a comment.
19990519:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990519:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: apirijumajunga uqsualulirinirmut.@----@ I would like to ask a question in regards to petroleum products.
19990519:: uqsuqtuumi qangatasuqaraangat nunalinnut uqsuksaqtaqaqpangittuq qangatasuunut, usigaqtaut uqsualummik usijunnaluanngimmat tuksiraqpugullu qangatasuuqsiummik piqulluta nunalittinni.@----@ In Pelly Bay, usually when the planes come in to my community, there's no fuel for the airplanes, and that barge cannot really transport fuel and we are requesting that we get aviation fuel in our community.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga avittuqsimajasi qanuqtuurasugunnarmangaata qangatasuuqsiutitaqaqullugu uqsuqtuumi.@----@ I was wondering if you department can find ways if to get aviation fuel in Pelly Bay.
19990519:: taanna apiqqutiga sivulliq qangatasuuqsiutimik pijunnarmangaatta qanuq pijunnarmangaattigu nunalittinnut.@----@ That's my first question, to find out if we can get aviation fuel, how can we get aviation fuel in our community.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: maligaliuqtiup uqaqtanginnut qimirruniaqpunga suuqaimma qaujimannginnama piliriarisimammangaattigu kisiani qaujigiarniaqpara utirvigilugulu maligaliuqtimut qaujituarama pilirijikkalu qaujigiaqtinniaqpakka tamatuminnga.@----@ In regards to the MLAs comments, I will look into it, because I don't know if we have dealt with it but I'll look in to this issue and get back to the MLA, when I get the results and I'll get my officials to look into that.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990519:: mista alakannuaq, pukirngnak uqarumaqquurmat titirakatalirmat uvannut.@----@ Mr. Alakannuark, I think Mr. Puqiqnak would like to make a comment now because he has been writing notes to me.
19990519:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr.Puqiqnak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: sivulliqpaamik mamiattumallunga maligaliuqtiuqatinnut avittuqsimajanganullu uattiaq uqaqqaugaluarama quviasunnginnaraqtunga.@----@ First of all I would like to apologize to my colleague and to her Department, although I stated earlier that I was a little upset.
19990519:: uqaqqaugamailaak katimanittinnut piqataujumannginnaraqtunga, kisianili mamiavvigijumagakkit maligaliuqtiullutit.@----@ As I had stated that, I don't want to take part in your meeting, but I would like to apologize to you as a Member of the Legislative Assembly.
19990519:: kiggaqtuijariaqarama nunaliqutinnik niriuppungalu piliriqatigiittiarniaqtugut sivuniksami.@----@ I have to represent my community and I hope that we will be working closely together in the future.
19990519:: uqautikkannirumallutillu katiqatigijumallutit ministaa, qujannamiik kiuqqaugavinnga sikituut miksaanut tauqsiqtauniksanginnut qaujimavungalu pasijaksaunnginnavit sikituunut asiujijaujunut uuttuutigillugu, una uqausirituinnaniaqtara.@----@ I would like to say to you again, that I would like to meet with you Minister, thank you for responding to me, in regards to the snowmobiles, compensation and I know that you are not responsible for compensating for the lost of ski-doos for example, this is just going to be a comment.
19990519:: 1967minik sikituunit atuqsimaliqtugut uqsuqtuumi, ikajuqtaujumalauqsimanngikkaluaqtuta nunaliup silataanik gavamaup silataaniittumik, tuksiralauqsimanngilagut gavamaulauqtunit ikajuqtaujumaluta, kisianili unatuaq iluanngiliuliqsimagatta, nunaliit isumaalummata uqsualuminit akilirutaullunilu nunalinnimiunut kiinaujakallannit sikituungit surakkaangata.@----@ In 1967 we've been utilizing snowmobiles since then in Gjoa Haven, although we've never requested for support financially from outside the community, or outside government, we've never requested from the previous government for support but the only thing is we're running into problems, because the communities are quite concerned about their fuel and it's costing the community residents considerable amount of dollars when their snowmobiles breakdown.
19990519:: minista kiujunnarmangaaq uvannut immaqalu suqquinaqtittigiarluni tamattinnulimaaq piuniqsauniaqquuqtuq qaujimaqqaugukku.@----@ If the minister can respond to me and perhaps clarify to us after, I think that it would've been better had I known about it.
19990519:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: aqajagu ullaakkut katiqatiginiaqpagit 11:00muaqpat.@----@ Tomorrow morning I'll meet with you at 11:00.
19990519:: kajusiniaqpunga katiqatigilutillu, piqataujumaniarasugiqqaunnginakkit, kisianili katimaniksatinnut kajusiniaqpugut.@----@ I will go ahead and meet with you, I didn't think you wanted to take part, but we'll continue meeting with you.
19990519:: titiqqaqtaaqqaugama puqirnangmik takijuruluujammarimmik.@----@ I received a letter from Mr. Puqiqnak, quite a lengthy letter.
19990519:: qaujimavunga avittuqsimajavut qaujigiarniarmagu kisianili uqausigiqqaujarnut surranngilat uqsualuit nunalinnuaqpattunut, qaujisaqtausimammat, uqaqtutillu piunaraqtaulluni, taimannaummat suqquimajatigut sikituut, suli suqquittianngittunga gaasi surajjutaummangaaq suralauqtunut.@----@ I know that our Department will look into it but in regards to my comment, my comment is still not changed in regards to petroleum products going to the community, it has been researched, they said the results were positive, so for that reason according to my understanding, the snowmobiles, I still don't understand if the gasoline is the cause of the snowmobiles breaking down.
19990519:: uqautijunnangitagit sikituut akiliqtauniarmangaata kisianili uqaqqaugama qaujigiarniarattigu pilirilugulu.@----@ I cannot tell you that I will be compensating for the snowmobiles but as I have stated to you earlier, we will look into it and we will deal with that.
19990519:: piliriariinnaniaqpara mamianaugaluaq qaujisarnitigut qaujijaulauqtinit ilaak suli qaujijaminirnit pilaunngittugut, qimirrujunnaqsilaunngittugut qaujijaujunit.@----@ I will to continue to work with it but I apologize that the results from the study, we still have not gotten the results yet, we haven't had a chance to review the results yet.
19990519:: taimannaummat mamiappunga maligaliuqtiuqatinnut kisianili uqariaqarama maannaujuq akiliijunnanginnama sikituunut qaujijausimajut utiqtitausimammata qimirrujauliqtutit avittuqsimajutigut ammalu immikkut qaujisaqtitaulauqtumut Haamlakkunnut.@----@ We are very busy and we still haven't even had a chance to get together. So I apologize to my colleague, but I must state that I am not prepared to, at this time, compensate for the skidoos because the results have come back from the review, both from the department and also from an independent consultant that was hired by the Hamlet.
19990519:: tamanna tunngavigillugu qanuilijunnanngilanga sikituunut suli nalugama uqsungannut pijjutaulaurmangata.@----@ So, based on that I can't do anything about the skidoos, because I am not sure that it was the fuel that caused them.
19990519:: qangatuinnaq sivuniksami ikajurunnajjaanngittunga sikituunut.@----@ Anyway in the future I am not prepared to help out with the skidoos. Thank you very much.
19990519:: qujannamiiraaluk.@----@ Chairperson: Mr. Puqiqnak.
19990519:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: taimali aqagu katimanialirannu taikani kiujauttianiqsauniaqtuksauliqpunga.@----@ Now that we will meet with you tomorrow, I will expect better answers then.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qujannamiik matuirutigiqqaujavit naliqqanginnit tuniqqaugavinnga tukisigiarutigikkannilirakku.@----@ Thank you for giving me a copy of your opening comment, for it gave me better information here.
19990519:: nalauksaagallattaasi avittuqsimajunut agguqsimavut, $67.1 milian aulanirmut kamagijaunirmullu ammalu $5.7 milian akitujunut.@----@ Your main estimates for the department are divided, 67.1 million dollars for O&M and 5.7 for Capital.
19990519:: kiinaujakallait kaanturaaktaujariaqaqput uqalimaarvik 24 malillugu.@----@ In regards to Article 24, there is quite a bit of dollars to be contracted out accordance to Article 24.
19990519:: uqalimaarvik 24 uqaqsimavuq kampani kisiani 51-nga inunnut pigijauguni sivulliutitaugajaqtut kaanturaamut.@----@ Article 24 states that only if the company is 51% Inuit owned they would be the first priority to get the contract.
19990519:: uqalimaarvik 24mi atuqpisii.@----@ Are you using Article 24.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: mamiattumajunga, ilinnuarnialauraluaratta aqaguppat taimannauninganut matuirutigiqqaujakka inuktituuliqsimaqqaunngilat, kisianili sivunittinni titiqqalimaat inuktituuliqsimajuinnauniaqtut taimannauninganut mamiappunga tusaajinut uimmatiruluujaqqaugakkit, kisianili matuirutikka inuktituuliqtausimaliqtut.@----@ I would like to apologize, we were going to go before you tomorrow, so therefore the opening comments were not translated into Inuktitut, but in the future all of the documents will be translated into Inuktitut for all of our business. I know that the documents have been translated so I apologize to the interpreters for rushing them around, but the opening comments have been translated.
19990519:: apiqqutinnulli uqalimaarvik 24mut piliriniaqpugut malilluta uqalimaarvik 24mik.@----@ In regards to your question, Article 24, we will have to do things in accordance with Article 24.
19990519:: avittuqsimajavut qimirrusivut namminiqarnirmullu pijumalirnirmut atuagarmik uqalimaarvik 24millu.@----@ Our department is now looking at BIP and Article 24.
19990519:: uqalimaarvik 24 ilitarijauqquujilaunngittuq gavamarilauqtatinnut suuqaimma atausiunngittunit nunaqaqqaatuqtaqalaurmat.@----@ It seems like Article 24 was not acknowledged by our previous government because there were more than one Aboriginal in that area.
19990519:: taimannauninganut piliriniaqpugut tukiliariluta uqalimaarvik 24nik ammalu qanuq atulirunnarmangaattigu sivuniksamilu piliriariniarlutikku piqatautittiluta maligaliuqtituinnarnit.@----@ For that reason we will work in accordance to Article 24 and how we can implement Article 24 and we will be working on this issue in the future and we will involve the regular members.
19990519:: tusarvigijumagaluaqpagit kisianili maanna pigiarnitinniikkatta.@----@ I would like to get your input but at this time we are at our initial stage.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. qujannamiik suqquinattiaqtumik kiugavinnga.@----@ Thank you for giving me a very clear response.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaaq, ministaup unikkaanginni uqaqqaummat aturniaratta kiinaujaqturutiksanit $67.1 milianit aulanirmut kamagijaunirmullu.@----@ Mr. Chairman in the Ministers remarks she has indicated that we will spend a budget of 67.1 million dollars for O&M.
19990519:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga tamatumani angijualuk piqutinut aulatittinirmuangammat $42 miliallutit, kisiani unikkaaqanngittut.@----@ I just note that a large part of this O&M is under asset management and is approximately 42 million dollars but there is no detail.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga ministamik pilirijinginnillu unikkaarunnarmangaata kisumuurmangaata taakkua $42 milian?@----@ I wonder if the Minister and her staff could provide some detail as to what this 42 million dollars is for?
19990519:: kiinaujaqturutiksaniinngimmata.@----@ It is not contained in the budget book.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: mamianaq unikkaangit pisimannginattigu maanna, kisiani kiinaujaliriji tavvaniittuq suqquiqtijunnaqquuqtaatigut apiqqutimik.@----@ I am sorry we don't have the detail in front of us right now, but the Finance person here might be able to give us an idea what the question is.
19990519:: unikkaangit titiraqsimalutit tunilaarunnaqtavut pijumaguvit.@----@ We can certainly provide it in detail on paper at a later date if you want.
19990519:: kiinaujalirijiqutiga unikkaakkanniquniarakku pisimajalimaaminik.@----@ I will ask my finance person here to provide as much detail as he can from what he has.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: mista galpurit:aa..(tusaqsaunngittuq) milianit asinginnillu aulanirmut kamanirmullu $50 miliannguvut.@----@ Mr. Galbraith:....(inaudible comments)...million dollars and the other O&M consists of 50 million dollars.
19990519:: taakkua piqasiujjivut atuqtuarnirmut akiliutinut, aulajjutinut iglunut, asisuruluujarnut piliriarivaktatinnut.@----@ That line includes the lease payments, O&M for the maintenance of the buildings, a multitude of activities that we perform.
19990519:: qarisaujaqtaarutinut maanna qarisaujalirijiqaqpugut, niuviarijainnarivaktugit qarisaujait gavamakkunnut tamakkunungalu angijumik atuqpattuta kiinaujaqturutiksaktinnit, $10 miliannguqquuqtunit, $6 milian aulajjutinut.@----@ Computer purchases, we now have computer IT technologists with us, we purchase all of the computers for the government and that is a major portion of our budget as well, I believe some 10 million dollars, 6 million of which is O&M.
19990519:: qaujimannginnama qanutigimut qaujijumammangaatti kisianili unikkaarijunnaqtakka ilinnut kingunittinni.@----@ I don't know how much detail you wanted but I could definitely provide that to you at a later date.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: pijariatugasuanngikkaluaqtunga apirillunga tusagaksait pituinnaunngippata, kisianili pijariatujuqjuanguniarmat angirasugianga tamanna kiinaujaqturutiksaq taakkua tukisigiarutit atuinnautinnagit uvaktinnut.@----@ I'm not trying to be difficult for asking if information is not reasonable, but I think it will be very, very difficult to pass this budget of this department without having that information available to us.
19990519:: uqausiqaqpugut $47 milianit.@----@ We're talking about $47 million.
19990519:: piqjuanguqquuqtuq piviqaqtitaujunnarutta tamatuminnga takutitaujunnarluta, tukiqaluarajanngimmat angituinnarluta taimannatigialuk angijuutautillugit kiinaujait qaujimanngilluta ilulinginnit.@----@ I think it's important that we have an opportunity to see this otherwise, it wouldn't be prudent for us to pass such a large amount of money without knowing the details.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990519:: kiinaujaliriji kiujumammat.@----@ (interpretation) The Finance Controller would like to respond.
19990519:: kajusigit, niqtunaqtuq ing.@----@ Go ahead Mr. Ng.
19990519:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990519:: tukisitigiarumatuinnaqtara suuqaimma kiinaujaqturutiksait ilulinginnualiravit maanna.@----@ I just wanted to him to give me some clarification, because it just seems like you're into the budget detail now.
19990519:: nalujunga tavvunga nuttirnirmangaatta suuqaimmali angijuutauniqsanit apiqqutiniiqqaugatta, qanuinngittuq kiutuinnariaqaqpata unikkaanuulirutta.@----@ I wasn't sure if we've moved into that because it was in the general questions and if that's the case it's fine but they'd be prepared to answer when we get to the detail page.
19990519:: mappiqtugarnuulaunnginatta suli, iksivautaa, uqarasutuinnaqtunga.@----@ Because we haven't gotten into the page by page yet that, Mr. Chairman, is the point I was trying to make.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: tukisigiarutitit nalauksaagallattaanuungammata, kajusituinnarit.@----@ Since your information is on the main estimates, go ahead.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: uqausiqaqtunga ministaup matuirutigiqqaujanginnit uqausiqaqtuq $67.1 milianit.@----@ I'm referring to the opening remarks made by the Minister. It does indicate $67.1 million.
19990519:: taimannauninganut apiqqutiqarasuaqpunga atuutiqaqtumik matuirutauqqaujunut.@----@ So, really what I'm questioning is, it's a question relating to opening remarks.
19990519:: kiinaujaqturutiksat unikkaangit takunnginnakkit.@----@ I don't see the details in the budget, period.
19990519:: kisianili unikkaangit atuinnauppata mappigaqtigut qanuinngittuq pijunnaruttigu taakkuninnga avittuqsimajunit pijariilaunnginittinnit.@----@ But if that information is available going page by page well that's fine if we can have it before we conclude this department.
19990519:: tamatuminnga angiqsimattiaqtunga.@----@ I'm more than pleased to agree with that.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
19990519:: kiinaujalirijivut tavvani atuinnautittisimaqquurmat tukisigiarutinit.@----@ It seems like the finance person here has dug out the information.
19990519:: uqalimaatuinnarunnaqtuugaluaq maligaliuqti tusarumaguniuk.@----@ He can just read the list down if the member wishes to hear that.
19990519:: (tusaajitigut) kiinaujaliriji taiguijunnaqpuq unikkaanit.@----@ (interpretation) The finance person can go down the list with details.
19990519:: kajusigunnaqpaa?@----@ Can he go ahead with those?
19990519:: takiluanngittut.@----@ They're not very long.
19990519:: qanuiksangikkuvit, iksivautaaq.@----@ If it's okay with you Mr. Chairman.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: avittuqsimajut taakkuninnga unikkaaqaqpata qanuinngittuq.@----@ If the department has those details that's fine.
19990519:: utaqqigunnaqtugut mappigannualaunnginittinnut tusalirlutalu unikkaanginnit.@----@ We can wait until the page by page and hear what the details are then.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: asuillaak pijariiqpiit?@----@ So, are you done?
19990519:: apiqqutiqarunniiqpiit?@----@ No more question?
19990519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: apiriqqaarlanga taamsan unikkaaqqaaqujiniaqpiit sanilinnik?@----@ Let me first ask if Ms. Thompson, are you going to ask for comments from the person beside you?
19990519:: imannausuungugatta tamainnualingajunik unikkaaqullutit kinguniagut unikkaanuaqtuta mappigaqtigut.@----@ What we usually do is that you have to ask general comments and then we go into the detail page by page.
19990519:: taimannak isumajunga apiqqutaujut ilangit kiujauniaqquuqtut mappiqtugarniilirutta ilagiaqsijunnaqtutalu naasautinit uqausigiqqaujattinnit.@----@ And, I think that some of the questions that are being asked will be fitting into the page by page and then we can add in the amounts that we were talking about.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: utirumatuinnaqtunga mijak uqausigiqqaujanganut apiqqutigiqqaujanganut takujumagajarnitinnit titiraqsimajunit tukisigiarutinit.@----@ Just want to go back to the earlier comment made by Mr. Mrazek in regards to inquiring whether we wouldn't mind seeing information written.
19990519:: takujumattiaqtungali.@----@ I would love to see that.
19990519:: kinguniagut apiqqutiqarajaqtunga qangakkut pigajarmangaattigu tamanna tukisigiarut.@----@ Then I would just ask for some kind of timeline when to expect that information.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: atuqtuarutit akinginnik uqausiqaruvit, atuniiqtaqtunut iglunut tunijunnarajaqtavut pinasuarusiup iluani.@----@ If you're referring to the rent scale, as far as the individual housing are concerned we can provide that within one weeks time.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: piqasiutigajaqpat taakkua atuqtuarutiup akillattaanganik, atuqtuarullu akiliqtitauniaqtuq atuqtuaqtumut ammalu ikajuutik nunavut gavamakkunnik?@----@ Will that include the lease cost, the rent charged to the unit that the tenant would have to pay and the subsidy that the Nunavut government is paying?
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: kajusigiarit.@----@ Go ahead.
19990519:: mista muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
19990519:: tamatuminnga tunijunnarajaqtagit pinasurusiulaaqtumi.@----@ I can provide that to you within one weeks time.
19990519:: asinginnulli avittuqsimajunut akuniuniqsauraaqjugajaqtuksaujuq kisianili qaujimavutit iluanngijjutaunngimmat.@----@ In the case of the other region it's probably a little bit longer but you know no problem there.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: apirijumajuqqakkannirunniirmat uqarumajunilluunniit.@----@ Since there are no more people willing or wanting to ask questions or comments.
19990519:: utirmiluta nalauksaagallattaanut.@----@ So, back to the main estimates.
19990519:: naliqqaqaqpisii.@----@ Do you have a copy.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990519:: saniliikka marruuk apiqsuqatimma sanianiiktuuk naliqqamik pisimanngittuuk.@----@ The two people beside my witnesses don't have a copy of the main estimates.
19990519:: kajusituinnarunnaqtutit, kiinaujalirijivut pisimanngittuq.@----@ You can just go ahead, our financial officer doesn't have one.
19990519:: naliqqataqaqpat atuinnarmiugaluaq, pititaujariiqpuq.@----@ So, if there was a spare copy, he's got it already.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: uqalimaarniaqpiit?@----@ Are you going to be reading?
19990519:: uukii, kajusituinnarumavit unikkaanit?@----@ Okay, do you want to go ahead with detail?
19990519:: asukuluk.@----@ Good.
19990519:: kina uqalimaaqtuqsiutiinnik iggaqaqpa, qanittunit takujunnasiannginnama.@----@ Who has bifocals, cause I can't see up close.
19990519:: ungasiktumut kisiani tautukkama.@----@ I'm farsighted.
19990519:: uqalimaaqtuqsiutiikka qimaqqaugakkit tujurmivingmi.@----@ I left my reading glasses at my hotel.
19990519:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
19990519:: sanngiluaqtuuk.@----@ Too strong.
19990519:: ukuaqai.@----@ Maybe those are better.
19990519:: uukii, mappigaq 644.@----@ Okay, page 644.
19990519:: mappigaq takujunnaruttiuk.@----@ If you look at that page.
19990519:: ukua iggaaq piujualuuk, ajjigiimik tautuqquurannak.@----@ Those glasses are very good, we have same eyesight.
19990519:: tiliurivik, aulanirnut kamanirnullu katillugit $4.317 milian.@----@ Directorate, operations and maintenance total $4.317 million.
19990519:: angirutaujuq.@----@ Agreed.
19990519:: katillugit akitujut jiru.@----@ Total capital zero.
19990519:: katillugit akiliutit $4.317 milian.@----@ Total expenditures $4.317 million.
19990519:: pinasuagarmik aulattiniq, aulanirnut kamanirnullu katillugit $5.448 milian.@----@ Project management, operations and maintenance total $5.448 million.
19990519:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: unatuaq pinasuagarnut aulattinilimaanut nunalinnut tusarumatuinnaqtunga minista tunijunnarmangaattigut timiup titiqtuganganik qaksiummangaata iqqanaijaat tavvani ammalu namiimmangaata nunalinni pijittirarniaqtaminit.@----@ Just on this area, I guess, this is the area that provides all the project management in the communities. I'm wondering if the minister could provide us with the organizational chart of how many positions are in here and where they're at in the communities they are going to serve.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990519:: pittautigijumaviuk maanna utaqqijunnaqpilluunniit ulluuniaqtunit?@----@ You want that provided right now or can you wait for the next few days?
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq. utaqqijunnaqtunga ulluuniaqtunit, immaqa piqasiujjaulutit iqqanaijaqtivit quttinniriliqtanginnit ammalu ulluqsiummik qangakkut asingit innuttauniarmangaata.@----@ Thank you Mr. Chairman I can wait for the next few days, maybe included on there put the level that your staff are right now and the schedule of when the rest of them are going to be filled.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: katillugit aulanirnut $5.448 milian.@----@ Total O&M $5.448 million.
19990519:: akitujunut pitaqajaa.@----@ Capital projects nil.
19990519:: katillugit akiliutit $5.448 milian.@----@ Total expenditures $5.448 million.
19990519:: piqutinit aulattiniq, aulanirmut katillugit $47.278 milian.@----@ Asset management, O&M total $47.278 million.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. uqausiriluaraalunngillugu, ministaa.@----@ Thank you Mr. Chairman Without going into great detail, Madam Minister.
19990519:: pijumajunga taakkua $47 milian agguqtausimaninginnit.@----@ Get a breakdown as to what this $47 million consist of.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: kiinaujaliriji, atiit puigurakku, mamianaq.@----@ Financial controller, I've forgotten your name. Sorry.
19990519:: paaturik.@----@ Mr. Galbraith.
19990519:: mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith:
19990519:: nainaarasunniaqpunga.@----@ I'll try to be as concise as possible.
19990519:: $42 milian turaqput matumunga $586,000 qangattautinut, $1.5 milian atuqtunut sanajaujarialinnut kamagijaunittigut iglunut ammalu kamanirnuangajunutaa $137,000, mamianaq.@----@ The $42 million, of course, is designated in this area of $586 thousand would be for travel, $1.5 million for materials and supplies which is for repairs through our maintenance program the buildings and to put into maintenance....137 thousand, my apologies.
19990519:: atuqtunut ikumanut imirmullu akiliivaktavut taakkunanngat $5.5 miliallutit.@----@ Utilities costs that we pay comes out of this task at 5.5 million dollars.
19990519:: pijittirautit kaanturaaktaujut $34 miliavut, akiliutilianut akiliqtaujunullu $405,000ngullutit, asingit akiliutit $39,000, ammalu qarisaujanut $9,000ullutit.@----@ Contract Services is 34 million dollars, Fees & Payments 405 thousand dollars, other expenses 39 thousand, and computer hardware they have at 9 thousand dollars.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: mista uvuraijan:@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: tammaqquuraluaqtunga kisiani katittuujaanngimmata $47 milianut.@----@ I could be mistaken but it doesn't seem to add up to 47 million dollars.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: kajusigit.@----@ Go ahead.
19990519:: mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith:
19990519:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ My apologies Mr. Chairperson.
19990519:: $42 miliavut aulanirnut piqutinut aulattinirmut. $4.7 milian piqasiutisimavut tavvani kiinaujjassaanut katillugit $47.7 miliullutit.@----@ It is 42 million that is for the O&M operations of asset management. 4.7 million is included into that for salaries and wages which is a total of 47.277.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990519:: mista u'vuraijan. mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: piqutinut aulattinirmi tamanna naasautik piqasiutimmat atuqtuarutinit?@----@ Under Asset Management do I assume that in this amount also covers leases?
19990519:: mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith:
19990519:: iksivautaaq, tamanna sulijuq. mista u'vuraijan:@----@ Mr. Chairman that is correct.Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: naasautinit pijunnaqpungaa turaaqsimatuinnaqtunut kisiani atuqtuarutit akinginnut.@----@ Can I have the amount that is dedicated to just our lease costs.
19990519:: naasautit atuqtuarutinut. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ The amount that is for leases.Chairperson (interpretation):
19990519:: kajusigit.@----@ Go ahead.
19990519:: mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith:
19990519:: ii, iksivautaaq, naasaitiit turaaqsimajutuat atuqtuarutinut arraaguttinnut $20 milian miksaaniipput. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Yes Mr. Chairman, the amount dedicated for lease payments for this year is approximately 20 million dollars.Chairperson (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan, kiujauviit? mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien does that answer your question?Mr. O'Brien:
19990519:: ii, iksivautaaq, apirijumallunga nalunaijaqsimajumik naliqqaqtaarunnarmangaatta kiinaujalirijiup qaisaaqtanganik unikkaaqakkanirluni, ammalu una suqquimattiaqsimagumallugu niaqunni.@----@ Yes Mr. Chairman, I would ask if we could get a detailed written copy that the finance comptroller just provided to us in more detail, and just to get this clear in my mind.
19990519:: uqaqqaummat atuqtuarutivut taakkunanngat $47 milianit $20 miliammata. sulivaa?@----@ He has indicated that our lease costs out of this 47 million dollars is approximately 20 million dollars.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut): kajusigit.@----@ Is that correct?Chairperson (interpretation):
19990519:: mista galpurit:@----@ Go ahead.Mr. Galbraith:
19990519:: taanna naasautik kiinaujaqturutiksanuaqtausimajuq, miksaujjausimajuq, naasautillattaanganik ilulinganillu pijunnaraluaqtunga uattiarukkanniq, kisianili $20 miliapaluujut kiinaujaqturutiksanuaqtausimajut atuqtuarutinut akiliutiksanut. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ That's the amount that has been budgeted, that's an approximation, I can get the exact and the specifications at a later date, but it's approximately 20 million dollars of that amount that has been budgeted for lease payments.Chairperson:
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: ministaa, ajurnangippat pititaujariaksaq atangiumajunit titiraqsimajunit tamakkuningalimaaq, maannaungittuugaluaq kisiani titiraqsimajunit naliqqanginnit pijunnarutta, immagaa pinasuarusitta kinguniani ammalu piluaqtumik kisullattaamik akiliimmangaatta atuqtuarutinut.@----@ Madame Minister, if it is possible to get a detailed written list of all these items, not now but if we can get a written copy of that, hopefully later this week and especially what we are paying for leases.
19990519:: kingulliqpaamik apiqqutiga iksivautaa qanunngippat.@----@ My final question Mr. Chairman, if I may.
19990519:: kaanturaaktaujunut pijittirautinut asinginnullu turaangajumik.@----@ In reference to contract services and other amounts.
19990519:: naasautik tamatumunnga pikkannirunnaqparaa immaqalu nainaaqsimajumik agguqtausimaninganik? iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Can I have that amount again and maybe just a brief breakdown as to what it is for?Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan. niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson.Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. qaittiniaqpugut tamatuminnga tukisigiarutimik tuksiraqtanganik tamainnullu maligaliurvimiittunut.@----@ Thank you Mr. Chairperson we will provide that information he wanted and to everybody in this house.
19990519:: giulpuut apiriniaqpara kiuqullugu apiqqutivit aippanganik.@----@ I will ask that Mr. Gilbert to answer your other question.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson:
19990519:: mista galpurit. mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith.Mr. Galbraith:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaa tamanna imannaummat $34 milian kaanturaanut akiliutini piqasiutimmat akiliutaujut atuqtuarutinut.@----@ Mr. Chairperson it is something as well in that 34 million dollars contract payments, part of that is leases.
19990519:: uqaqqaugama $20 miliapaluit, amiakkungat tavvanngat kaanturaaktauniarmata igluit kamagijauninginnut, uajangit qaujisaqtauninginnut, sullulingit qaujisaqtauninginnut tamannaruluujaq.@----@ I mentioned about 20 million, the rest of that would be contracted out for the maintenance of the buildings, the electrical checks, the plumbing checks, that sort of thing.
19990519:: tamakkualimaat namminiqaqtunuangatitausimajuinnauvut, atangikasaktuguilaak, kaanturaanut nalauksaaqtautikpaktutigu. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ That's all privatized, most of that is privatized, and we do go out for contract tenders on this amount.Chairperson (interpretation):
19990519:: uukii. kingulliqpaattiamik apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Okay your very last question Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: mista u'vuraijan: qujannamiik, iksivautaaq, qinuittuunirnut.@----@ Thank you Mr. Chairperson for your indulgence.
19990519:: apiqqutik naittukuluk.@----@ Just a quick question.
19990519:: atuqtuarnirmut akiliutinut, taakkua $20 milian piqasiutivat atuqtuarutinut, uuttuutigilugu qaujinasukkama naniimmangaata, atuqtuarnitinnut maligaliurvingmik, titirarviktaavut arviani, asingillu titirarviit sanajauvalliajut nillianittinni. piqasiutivaat taakkunani $20 milianit.@----@ In reference to our lease costs, does this 20 million dollars include leases, for example, I am just trying to find out where they are at, leases for our new Legislative Assembly building, our new office complex in Arviat, and other office complexes that are being built as we speak.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut): mista galpurit niqtunaqtuq taampsanluunniit.@----@ Is that included in that 20 million dollars.Chairperson (interpretation):
19990519:: mista galpurit: ii, taakkua piqasiutisimajut naasautini.@----@ Galbraith or Ms. Thompson.Mr. Galbraith:
19990519:: qujannamiik. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Yes that is included in that amount.
19990519:: mista tutu.@----@ Thank you.Chairperson:
19990519:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: ukua $20 milian kiinaujaqturutiksaniinnaraqtasi atuqtuarutinut arraaguttinnut, tamanna niriutausimavaa uvvalukiaq kiinaujaqturutiksanut angillisimaniaqpat arraaguulaaqtumi, igluit atuinnauniqsauliqpata?@----@ This 20 million dollars you say is budgeted for lease payments this year, is that anticipated, or budgeted to be more next year, as more building come on line?
19990519:: tusarumatuinnaqtunga qanutigimut tamanna angillivallianiarmangaaq arraaguuniaqtuni qaijunit.@----@ I am just wondering how much it is going to be increasing over the coming years.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan. niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson.Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: arraagutamaat nalauksaagallattaalirivakpugut angiqtauvaktunit maligaliurvingmut, maannaujurli pisimanngitavut tamanna tukisigiarut, kiinaujaqturutiksalirinikkut pikkannilirmigutta taikaniittumaaqtutit, pitaqaqpatailaak, kisianili maanna ukua naasautiuvut piliriarijavut.@----@ We do Main Estimates each year which are approved by this house, and at this time we don't have this information, once we go through this budget process again it will be there, if it is there, but right now these are the numbers that we are working with.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: siqiqqujaq ujjirijariaqarattigu, piqujivungaaqtariaqaqpugut 6:00amurninganik gaangiutijunnaqulluta.@----@ We have to recognize the clock, we have to extend by motion to go past 6 o'clock.
19990519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990519:: katillugit aulanirnut kamanirnullu $47 milian 278 tausan.@----@ Total operations and maintenance 47 million 278 thousand.
19990519:: akitujut.@----@ Capital Projects.
19990519:: pitaqajaa.@----@ None.
19990519:: katillugit akiliutit, $47 milian 278 tausan.@----@ Total expenditures, 47 million, 278 thousand. Asset Management, detail.
19990519:: piqutinut aulattiniq, unikkaangit.@----@ Baffin total 2 million 950 thousand. Agreed?
19990519:: qikiqtaaluk katillugu $2 milian 950 tausan.@----@ Baffin. Everyone seems to agree.
19990519:: angirutauvaa?@----@ Keewatin 1 million, 469 thousand. Total Kitikmeot.
19990519:: qikiqtaaluk.@----@ Total 1 million 350 thousand.
19990519:: angiqtuinnauqquurmata.@----@ Some Members: Agreed.
19990519:: kivalliq $1 milian 469 tausan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
19990519:: katillugit qitirmiut.@----@ Total Capital 5 million, 769 thousand. Agreed?
19990519:: katillugit $1 milian 350,000.@----@ Some Members: Agreed.
19990519:: katillugit akitujunut $5 milian 769 tausan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
19990519:: tukisigiarutilirinirmut tusarutilirinirmut, katillugit aulanirnut kamanirnullu $10 milian 89 tausan.@----@ Informatics and telecommunications, total operations & maintenance 10 million, 89 thousand. Capital nil.
19990519:: akitujunut pitaqajaa.@----@ Total expenditures 10 million, 89 thousand. Some Members:
19990519:: katillugit akiliutit $10 milian 89 tausan.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
19990519:: uqsualulirijikkutq kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik.@----@ Thank you. Petroleum Products division, I wonder who did the translations they don't make much sense.
19990519:: tukisigiarutituinnaq.@----@ Operations & Maintenance, total operations & maintenance, nothing.
19990519:: inulimaanut pijittirarnirmut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik.@----@ Capital, total Capital 5 million, 769 thousand. Total Expenditures, 5 million, 769 thousand.
19990519:: tukisigiarutituinnaq.@----@ Petroleum Products Revolving Fund.
19990519:: itsivautaq:@----@ Information item.
19990519:: mista u'vuraijan.@----@ Public Service Revolving Fund.
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Information item.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: uqsualulirijikkut kaivannaqtuq kiinaujaqutiqarvikkuungajumik.@----@ Thank you Mr. Chairperson. In reference to the Petroleum Products Revolving Fund.
19990519:: angiqtausimajumik killiqaqpugut $60 milianit, akiliutit $39.807ullutit.@----@ We have an authorized limit of 60 million dollars, the expenditures are at 39.807.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga minista pilirijingilluunniit unikkaalaukagunnarmangaata tamatumaup kiinaujaqarviup aulaninganik ammalu pijjutinganik maligaliuqtiit suqquimaniqsauniarmata kisumuungammangaaq? qujannamiik.@----@ I wonder if the Minister or one of her staff could speak briefly to the workings of this fund and the purpose so members can have a better understanding as to what it is for?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.Chairperson:
19990519:: mista galpurit. mista galpurit:@----@ Galbraith.Mr. Galbraith:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik immikkuulingatitauvuq piqutilirijikkunnit taimannausuungummata kaivainnaqtut kiinaujaqarviit.@----@ The Revolving Fund is set up separately from Public Works as all revolving funds are.
19990519:: imannaqai immikkuulingajumik tukiliarutiqaqtitauvuq atangiqtumik piqasiutinatillu akiliutituinnaujunut gavamakkunnut.@----@ I guess the best way to put it is that it is basically a separate balance sheet altogether and it doesn't play into the regular expenditures of the government.
19990519:: angiqtausimajuq killinga $60 milian pijaulauqpuq nunattiap gavamanganik arraaniulauqtumut, nakatiqtaukkannirunnaqtunilu angijumik.@----@ The authorized limit here of 60 million was taken from all of the GNWT for last year, and it could be cut down considerably.
19990519:: aaqqittaulauqpuq qaujijunnaqpusilu asingit kaivainnaqtut kiinaujaqarviit pimmimmata, pijaullutillu nalauksaagallattaanit arraaniulauqtumik suuqaimma qilamiujumik naasautiit aaqqittunnalaunnginattigu.@----@ It was put together, as you'll notice the other revolving funds as well, and it was taken from the Main Estimates from last year, because we couldn't put the number together quick enough.
19990519:: kisianili taimannak angiqtausimajumik killiqaqtitaujut.@----@ But that is the authorized limit.
19990519:: kaivainnaqtut kiinaujaqarviit aulaninginnit, immikkuulingajuinnauvuq niurrutiqaqtutit aulaniqaqtutillu immikkuulingajunit arraaguullu isuani qaujisaqtaujuinnauvaktutit turaanganiqaqtunilu kiinaujaliunnginnirmut timiujumut, kisianili tukiliaqattaqput niurrutilimaanginni.@----@ As far as the revolving fund works, it's independent of all, and it conducts sales and operations independently and at the end of the year it is all audited and its' main purpose is not a profit making organization, but to come out even for all their sales.
19990519:: pijittirningalli uqsualuqaqtittinirmik nunalinnut imannaujuq akiliutingit ajjiqarasuaqtutit niurrutaujunit. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Their supplying the service of providing fuel to the communities, so their expenditures are to try to equal the sales.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut): mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson:
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaaq, piviksaq takullugu aaqqiijariaqarniaratta ikarravut ilagiarniarmangaattigu taakkua avittuqsimajut isulijunnaqsiqullutikku.@----@ Mr. Chairman, in view of the time we will soon have to make a decision as to whether to extend our hours to conclude this department.
19990519:: uvvalu pigiaqtittijunnaqtugut unikkaaqulluta pivallianiqaqsimanirmik.@----@ Or we would have to make a motion to report progress.
19990519:: taimannaujumanngillarittunga maligaliaqtit kiggaturlugit, taimannaummat angiqtuinnaujariaqaqpugut qanuq piniarmangaatta piviksairutilaunnginittinni. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ I certainly don't want to make that on behalf of the members, so we should get consensus as to what the wish is before we run out of time.Chairperson:
19990519:: mista u'vuraijan. mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik iksivautaaq, pigiaqtittijumavunga ikarravut ilagiaqullugit tamanna piliriavut isuligunnaqullugu. maligaliuqtit ilangit:@----@ Mr. Chairman, I would like to move that we extend the hours to conclude this item.Some Members:
19990519:: angiqpugut iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Agreed.Chairperson (interpretation):
19990519:: pigiaqtitaujuqtaqarmat natirmi piviksaq ilajauqullugu isulinniksamut taakkuninnga avittuqsimajunit.@----@ There is a motion on the floor to extend the time to conclude this department.
19990519:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
19990519:: naammasaqtutit pigiaqtitaujumik, nalunaiqsilauritti.@----@ Those in favour of the motion, please signify.
19990519:: anginngittut.@----@ Those opposed.
19990519:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990519:: katimanivut gaangiiniaqpuq 6:00mik isulittiqulluta ukuninnga avittuqsimajunit. inulimaanut pijittirarnirmut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik.@----@ Our meeting will go beyond 6 o'clock to finish this department.Public Service Revolving Fund.
19990519:: tukisigiarut.@----@ Information item.
19990519:: mista tutu. mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: tavvungatuinnaq uqaqqaugavit angiqtausimajumik killiqarmat $60 milianit tikijjaanatigullu taimannaujuulauqtutit arraani katillugit nunattiap kiinaujaqturutiksangani.@----@ Just on that, you said the authorized limit is 60 million dollars and we should be able to come in way short of that and that was the amount for last year that was in the total GNWT budget.
19990519:: tamanna naasautik pijaulauqtuq sanirvaqtaujurlu kiinaujait uvvalukiaq killituinnauva tikittunnaqtasi, taiguillattaanngittut kiinaujanit nakituinnaq. taimannauvaa?@----@ Is that an amount that is taken out and put aside, an amount of dollars, or is that just, a limit that you can go up to, it is not tying up any dollars from anywhere else.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Is that the case?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson:
19990519:: mista galpurit. mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith.Mr. Galbraith:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: ii, taimannaujuq iksivautaa. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Yes that is correct Mr. Chairman.Chairperson (interpretation):
19990519:: inulimaanut pijittirarnirmut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik.@----@ Public Service Revolving Fund.
19990519:: tukisigiarut.@----@ Information item.
19990519:: angirutaujuq.@----@ Agreed.
19990519:: angittainnariaqanngitasi.@----@ You don't have to agree to that.
19990519:: uukii. 6.12 tuapalirinirmut kaivainnaqtuq kiinauqarvik, tukisigiarut. 6.13 unikkaat piliriangujunut asinginnut pijaujunit.@----@ Okay. 6.12 Granular Program Revolving Fund, information item. 6.13 detail of work performed on behalf of third parties.
19990519:: tukisigiarut.@----@ Information item.
19990519:: mista tutu. mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: apiqqutiqaqtunga tuapalirinirmut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvingmuangajumik.@----@ I had a question on the Granular Program Revolving Fund.
19990519:: mamianaugaluaq ilitarijausaaliqqaunnginnama asianualauqtinnak.@----@ Unfortunately I didn't get recognized in time before you switched over.
19990519:: utikkannirumagaluaqtunga apiriarjurlungalu tuapalirinirmut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvingmik.@----@ I would ask to go back and ask a short little question in regards to the Granular Program Revolving Fund.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson (interpretation):
19990519:: mista tutu utirumammat tuapanut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvingmut.@----@ Mr. Tootoo is requesting to go back to the Granular Program Revolving Fund.
19990519:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19990519:: tusannginnama anginngittunit, kajusijunnaqputit tutuu.@----@ Since I don't hear any nays, you may go ahead Mr. Tootoo.
19990519:: isattiarasuqattalaurit nillirumatuaraangavit takuqattarniarattigu.@----@ Try to put your hand up high when you want to speak so we can see you.
19990519:: mista tutu. mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: takiluaralunnginnama pittianiqsaunasunniaqpunga.@----@ I'm only so tall but I will try better.
19990519:: iksivautaa suqquiqtitaujumatuinnaqtunga.@----@ Mr. Chairman just again, just a question for clarification.
19990519:: tamanna naasautik taimannasainnaq pijausimagiva arraanik nunattiap gavamangata kiinaujaqturutiksanganik?@----@ Is this amount again another amount that was derived from last year's GNWT budget?
19990519:: taimannauguni, taimannaungikkuni tamanna sivulliqpaaq apiqqutiga, kiujunnaruviuk.@----@ If so, if it was not, that is my first point on that question, if you could answer that.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson:
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Galbraith.Mr. Galbraith:
19990519:: mista galpurit. mista galpurit:@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. tukisiqutuinnaqtagit piqutilirijikkut kiinaujalirijiqutiqallattaanngimmata angajuqqaaqarvittinni avittuqsimajut titirarvingannillu, piliriluannginattigu.@----@ I want you to understand that the department of Public Works really didn't have a finance division set up at headquarters and the regional office, we weren't much involved in this.
19990519:: ilaak piqatauniqaraluaqtugut imannak qaujigiaqtaulauratta kiinaujalirijikkunnut kiinaujaqturutiksak aaqqisuqtautillugu taanna.@----@ Well we were involved in the sense that we were consulted by the department of Finance in putting this budget together.
19990519:: kiulutilli, ii tamanna nunattiap gavamanganik naasautiujuq arraaguulauqtumiinngaaqtuq.@----@ To answer your question, yes this is a GNWT number coming from last year's Main Estimates.
19990519:: naasautik isumatigut tamaani nunavumi maaniinniqsaujuq $4 - 6 milian akunningani. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ The number, more theoretically here, in Nunavut is more to the 4 - 6 million range.Chairperson:
19990519:: mista tutu. mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: nalunaiqtauqutuinnaqtara taanna nunavumutuinnaunngimmat isumanajarama arraaninisarniingaaruni tuapanit pijariaqarniqsaujuqaripaqarajarmat nunavuulimaami. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ I just want to confirm that it was not just a Nunavut thing as I would imagine that if it was taken off last years' there's going to be a lot more need for granular materials throughout Nunavut.Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan. taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson.Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. aippaanik uqausituinnaq, kingulliqpaanga uqausituinnauqquurmat apiqqutaugani.@----@ Thank you Mr. Chairperson, the second comment, I think the last comment he made was just a comment not a question.Chairperson (interpretation):
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990519:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Is that all?
19990519:: taimaa? mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: mista u'vuraijan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qinuisaaqutuinnaq&utit.@----@ I ask for your indulgence.
19990519:: isumatuaqaqqaugamaasit uqsualunnut kaijainnaqtuq kiinaujaqarvingmik apirigama unikkaaqtuksaummangaatta pivallianiqaqsimanirmik kajusituinnarlutaluunniit.@----@ I was concentrating on the Petroleum Products Revolving Fund when I asked the question as to whether we should report progress or continue.
19990519:: tamatuminnga angirutiqalirutta pijariirunnaqsiqqaunnginnama apiqqutinnik.@----@ Once we made that agreement, I didn't get a chance to finish my question.
19990519:: tusarumatuinnaqtunga utilaukagunnarutta apiqqutimut uqsualummut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvingmut ammalu $60 miliait nalunaiqtausimajut kiinaujaqturutiksani? iksivautaq (tusaajitigut):@----@ I wonder if I could go back for one question regarding the Petroleum Products Revolving Fund and the 60 million dollars that's identified in the budget?Chairperson (interpretation):
19990519:: angiqtauqquuqqaujuq.@----@ I believe this has to be approved.
19990519:: apiriviit angirmangaatta?@----@ Are you asking us to agree?
19990519:: mista u'vuraijan. mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: uqaqqaugama angiqtausimajuq killiqarmat $60 milianit kaivainnaqtuq kiinaujaqarvingmi.@----@ As I've indicated the authorized limit is 60 million dollars in the revolving fund.
19990519:: tamanna nunattiap gavamanganniingaaqquurmijuq.@----@ This I believe is also a GNWT figure.
19990519:: taimannaummat taikani katillugu kiinaujaqarviulauqpaa nunattiap gavamanganut ammalu nunavumut?@----@ So is this representing, at the time, the total fund for the GNWT and for Nunavut?
19990519:: taimannaikkuni tamanna kiinaujaqarvik mikillijaujarialiqjuaraaluk immaqalu nappanganik nakatiqtauluni, taimannak tukisiguma.@----@ If it is then this fund should be much greatly reduced and probably cut in half, if that is my understanding.
19990519:: kisuullariuva naasautik, suuqaimma tamannaummat kiinaujaqturutiksaq maanna, kisu pillariuniqsauva naasautik nunavumut? iksivautaq (tusaajitigut):@----@ What is a realistic number, because this is what the budget is now, so what actually is a closer number that would represent Nunavut?Chairperson (interpretation):
19990519:: mista galpurit. mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith.Mr. Galbraith:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qaujimallattaangikkaluaqtunga angiqtausimajuq killiliangusimajuq tukiqallarimmangaaq qanuq.@----@ I am not all exactly sure what the authorized limit actually means.
19990519:: kiinaujaqturutiksaup ilagikautiginngilanga, isumavungali pijariaqarajaqtut tamatuminnga gaangiinniqpata niurrutaujunit akiliutaujunilluunniit, upagutigiaqarajaqtut angiqtaujariaqarlutillu.@----@ It is not necessarily a budget figure, I believe that they would have to, should they exceed this in sales or expenditures, they would have to go and get some sort of permission.
19990519:: ii, tamanna nunattiap gavamanganiinngaaqtuq $60 milian ammalu takujunnaqtusi kanannaq piliriniqsaummat tamatuminnga niurrutiqaqpakkatta $40 milian ungataani arraagutamaat ualinirlu nappainnanganik pivaktutit.@----@ But yes that is a GNWT figure, 60 million dollars and then you can see that the east is more active because we do sales at 40 million dollars a year and the west comes in at half that much.Chairperson:
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: mi"ta u'vuraijan. mista u'vuraijan:@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. kingulliqpaaq apiqqut tukisigiarumanirmut.@----@ One final question and a point of clarification.
19990519:: tamanna naasautik sulinngippat angiqujaulutalu tamatuminnga kiinaujaqturutiksamik naasautilu sulinaniaa qanuittuq nalauksiniqsaunajaqpa nunavumut? iksivautaq (tusaajitigut):@----@ If this figure is not accurate and we're being asked to pass this budget and the figure is not accurate...what figure would more closely reflect the Nunavut situation?Chairperson:
19990519:: maniittuq. niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.Hon. Manitok Thompson:
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaaq, atuqtuatuinnarattigu galpurit avittuqsimajut titirarvingannik, angajuqqaaqarvimiutaunngimmat.@----@ Mr. Chairman, we are just borrowing Mr. Galbraith from the regional office, he is not a headquarters person, we are just borrowing him from the region.
19990519:: ikajuriatuinnaqtaatigut, taimannaummat qinuivvigitigut.@----@ He is doing us a favour by being here, so just be patient and bear with us.
19990519:: ministanngurama ukununga avittuqsimajunut pingasuinnarnit pilirijiqalauqpugut, ministaup tullia ikajuqtingalu asialu ikajuqtikkannia titiraqtiluunniit.@----@ When I became the Minister of the department we just had three staff, that was the DM, the ADM and another ADM or a secretary.
19990519:: ulluuk marruinnaannik ikaqnaijaqtiqalauqpunga marruinnaannik angajuqqaaqarvingmi, taimannaummat ikajuriaqtuqsimatuinnaqtuq, nalunaijaqsimattiaqtunit naasautinit tuniniaqpattigit tamaaniinngippata, angiqulusi pinnginatti tavvaniittariaqarasuginngitattinnit, amusisaarasunngittiaqtugut, kisianili iqqanaijaqtinit amigaratta. mamiakkaluaqpunga.@----@ For two days I just had two staff in headquarters, so just bear with us, he is doing us a favour, we will get you the definite numbers if they are not here, we are not asking you to approve what you don't think should be there, we are not trying to pull anything, but we are short of staff.
19990519:: qujannamiik. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ My apologies, Thank you.Chairperson (interpretation):
19990519:: mista galpurit, nalunaijaigunnaqpiit naasautimik? mista galpurit:@----@ Mr. Galbraith, if you could perhaps clarify the figure?Mr. Galbraith:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga angiqtausimajuq killiliangusimajuq qulliqpaatuinnaummat.@----@ I just want to emphasize that the authorized limit is the upset limit so to speak.
19990519:: naasautirulutuinnaq, tammaqtailimatitaunasukpaktuq, kisianili tamanna naasautik piqasiutimmat ualinirmiunit.@----@ It is an arbitrary number, they tried to get it as accurate as possible, but this number included the west.
19990519:: naasautit unaniittut, kiinaujjassautit akiliutillu aaqqisuqtaulauqput piliriqatigiiqutittinnut kangiq&inirmi kiinaujaqturutiksanullu puuqtaullutit, tamakkualu naasautit tammaqsimanatit.@----@ The numbers below there, the income and expenditures, the salary and wages was put together by our team, in Rankin Inlet and was put into the budget, and these numbers are right on.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson (interpretation):
19990519:: tukisititaugaluaqpiit, mista u'vuraijan? mista u'vuraijan.@----@ Did you get the clarification you wanted Mr. O'Brien?
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: iksivautaaq, immagaa tusaumanngiluarama tusaumajariaqaqtarnit tamatuminnga.@----@ Mr. Chairman maybe I am not as informed on this issue as I should be.
19990519:: naluliqtittijumanngikkaluaqtunga kanngusuttittilungalu ministamik pilirijinginnilluunniit ujjirusukpungalu nutaangullutit avittuqsimajuummata.@----@ I don't want to cause any confusion or embarrassment to the Minister or her staff and I realize that they are a very new department and so on.
19990519:: kisianili imannaunasukkama isumagijarnit tamanna aaqqiksuttiarasukkakku asinnillu maligaliuqtiuqatinnit uvaniittugut.@----@ But I think what I am trying to do is just get this straight in my mind, and in the other members that are here, in their mind.
19990519:: tamanna isumajunga piqjuangummat killiliangusimajuq, kiinaujagasaqjuarnit pilirigatta.@----@ This is, I think, a very significant barrier, we are talking about a large number of dollars here.
19990519:: apiriniarama immagaa mijak akuniruluk tamaaniilirmat suqquinaqtittigiarunnaqtuq tamatuminnga.@----@ I will ask a question, maybe Mr. Mrazek, because I know he has been around for quite a while, he may be able to shed some more light on this.
19990519:: imannak uuttuutigilugu angiqtausimajut killinga $60 milian, tamanna atuqtaungngippat taakkua kiinaujait asianut atuqtaujunnarajaqpaat?@----@ If for example, the authorized limit is 60 million dollars, if that weren't utilized, could that money be used for something else?
19990519:: qujannamiik. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.Chairperson (interpretation):
19990519:: mista muraajik.@----@ Mr. Mrazek.Mr. Mrazek:
19990519:: mista muraajik: imannak kiujumajunga kiinaujaliriniq pigiluannginakku, uqarunnallarinnangalu taimannak qanuq pijaujuksaummangaata kiinaujait amiakkungit.@----@ What I would like to answer is that finance is not my background, and I cannot really make that comment or commitment as to what could be done with the balance of the money.
19990519:: galpurit uqaqqaummat kiinaujait kiinaujaqturutiksaniillarinngimmata.@----@ As Mr. Galbraith said, basically the money is not really in the budget from that standpoint.
19990519:: killituinnaujuq uqsualulirijikkut niuvirutigijunnaqtangat uqsualummik kisutuinnamilluunniit.@----@ It is a maximum limit to which Petroleum Products can buy fuel or any other thing.
19990519:: gaangiutijunnanngilat, ataaniinginnariaqaqtut. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ They cannot go anything over that, but they always stay below.Chairperson (interpretation):
19990519:: ministaa, immagaa tukisinaqtittigiarunnaruviuk tamanna piliriak.@----@ Madame Minister, perhaps you could shed more light on the matter.Hon. Manitok Thompson:
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. marruuk naasautiik angirasuktasi taakkualu tukiqattiaqtuuk.@----@ What you are approving is the two numbers and those are the numbers that make sense.
19990519:: ukua nalauksaagallattaanguvut, isumagijavut aturajaqtatinnit, kisianiilaak mijak uqalisaarmat, tamanna naasautillattaagunngimmat, ataanguungammat.@----@ These are Main Estimates, what we would think that we would be spending, but as Mr. Mrazek has just indicated, this is not the actual number, it goes below that.
19990519:: angirasuaqtusili $39 milian 807 tausan, angirumaguttiuk. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ What you are approving is 39 million, 807 thousand, if you are wanting to approve it.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut): mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson (interpretation):
19990519:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien.Mr. O'Brien:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qinuittiarvigijaulanga.@----@ Please bear with me.
19990519:: nalunaiqsinasutuinnarama kaivainnaqtuq kiinaujaqarviup miksaanut.@----@ I am just trying to sort out more details about the revolving fund itself.
19990519:: kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik atuqtaujunnaqpaa uuttuutigilugu akitujumik sanajaujuqaqullugu?@----@ Can the revolving fund be used, for example, to construct a capital project?
19990519:: kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik atuqtaujunnaqpaa uqsualuup asianut?@----@ Can the revolving fund be used for anything other than petroleum products?
19990519:: pilirimmat kisiani uqsualunnit. taimannauvaa?@----@ It strictly deals with the purchase of petroleum products.
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut): niqtunaqtuq taampsan.@----@ Is that correct?Chairperson (interpretation):
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson.Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq. qaujimajunga niqtunaqtuq ing kiujumallarimmat taaksuminnga kisianili kiutinniaqpara.@----@ Thank you Mr. Chairperson, I know Mr. Ng would really like to answer that but I will answer it for him anyway.
19990519:: tamanna uqsualuinnarnuangajuq, qujannamiik. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ This is strictly for petroleum products, Thank you.Chairperson:
19990519:: mista tutu. mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.Mr. Tootoo:
19990519:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: maligaliuqtit naalattiaqutuinnarniaqpakka qaujimaniqsauqquuraluaqtutit, kisianili apirijumagama imannaqai suqquimanarniqsaugajaqpa kaivainnaqtuq kiinaujaqarviup angiqtausimaninga killinga akiliksaujunnaqtutituurmat?@----@ I am going to beg the indulgence of the members and they might know better, but maybe I am just asking, would a better way to explain this revolving fund authorized limit, would be like a line of credit?
19990519:: imannak kiinaujaqallattaanngittuq asinginnit gavamakkut kiinaujaqutinginnit.@----@ So there is no actual cash involved from any other sources within government dollars.
19990519:: taimannak suqquimanaqpaa?@----@ Is that a simpler way to explain it?
19990519:: qujannamiik, iksivautaam. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson:
19990519:: missa galpurit.@----@ Mr. Galbraith.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.Hon. Manitok Thompson:
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson, I might refer this to the Finance Minister.
19990519:: tamanna tuniniarakku kiinaujalirijikkut ministanganut.@----@ He wasn't listening, was he.
19990519:: tusaaqqaunngilarlii.@----@ Did you get the question?
19990519:: tusaraluaqpiuk apiqqut?@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairperson: Minister Ng.
19990519:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: tukisianiqaqpunga tamanna imannaittutituurmat akiliksaujunnaqtutitut pijunnatittimmat uqsualummut kiinaujaqarvik niuvirunnaqtitaullutit niuviaksanit aturlugillu niuviaksat utiqtitauqullugit taakkua niuviaksait akingit.@----@ It is my understanding that this is like a line of credit, it authorizes the petroleum products fund to purchase inventory and then use the inventories to recover the costs of supplying that inventory.
19990519:: una angiqtausimajuunngilaq, tukisigiarutituinnaq aivautigijavut.@----@ This isn't an approval item, this is actually an information item that we are debating here.
19990519:: taimannauninganik qaujimanngilanga suqquinaqsitigiarmangaaq, kiinaujalirinitigut asiruijumaarnianngimmat, kisutuinnaq puuqtaujuq utirajarmat akiliutaujunut niuviaksaqtaangujunullu.@----@ So I don't know if that clarifies it, it is supposed to be revenue neutral, whatever you bring in it goes back out in expenditures and inventory.
19990519:: qujannamiik. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.Chairperson (interpretation):
19990519:: apiqqut taanna kiujauqquurmat.@----@ I believe that question was answered.
19990519:: niqtunaqtuq anaruaq, uqarumaqqauviit apiqqutimilluunniit? niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak, I believe you wanted to make a comment or question?Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990519:: tamatumungaunngittuq, uqautijumatuinnaqataaqtara maniittuq tuapalirinirmut kaivainnaqtuq kiinaujaqarvik, qaujimagama nuittivangmata nunaliit ilanginnit.@----@ Not to the matter, I just wanted to tell Ms. Thompson, in respect to the Granular Program Revolving Fund, I know that they stockpile in some communities.
19990519:: qaujisimajunga marruatiqtunga qikiqtaqjuarmi, kangiqtugaapingmi qangiq&inirmilu tuapait titiraqsimatuinnarmata, "tamanna pigijaujuq piqutilirijikkunnut, pavvisaqtailigitti".@----@ I have noted twice in Broughton, Clyde River and Rankin Inlet, that the granular materials usually have a written thing, "this is owned by DPW, do not trespass".
19990519:: tusarvigijumatuinnaqtara. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ I am just wondering about that.Chairperson (interpretation):
19990519:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990519:: uqaqqaugavit asianik uqaqqaugavit, takutuinnarama pavvisaqtailiqujinirmut nalunairutimik tuapani nuasaqtausimajuni, apiqqutituinnaunngittuq. mista ikkarrialuk.@----@ You stated that you were talking about some other matter, I just saw a do not trespass sign on the granular stockpiles, I believe that is more of a comment than a question.
19990519:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu.Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: apiqqutiqaqqaujunga akunialuk, angiqqaugaluarakku $60 milian kaivainnaqtuq kiinaujaqarvingmut, kisianittauq tusaqtitauvalliaqqaugama, takuvallialiqtugu $39 milian 807 tausan ammalu taanna angiqtauguni taikkuali amiakkujut $60 milianut tikillugu kisumut atuqtaugajaqpat? qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I have had a question for the longest time, although I approved it earlier the 60 million for the revolving fund, but as I was getting more information, I started seeing the 39 million, 807 thousand, and if that was to be approved, then what would the remaining amount up to 60 million be used for?
19990519:: iksivautaq (tusaajitigut): niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Mr. Chairperson.Chairperson:
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson.Hon. Manitok Thompson:
19990519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990519:: imannaujuq, uqsualuk niuviangujuq nakituinnaq usijaunajarmat nunalinnut ammalu nunalinni niuvianguvalliatillugu uqsualuk kiinaujaqtaangujuq akiliutauniaqpuq niuviqtauninganut imannaituinnaqtuq nikittaaqtuq suuqaimma kisutuinnasiq niuviaksaqtaangujuq utiqtitauvangmat niurrutaujunut.@----@ It is like this, the petroleum is purchased from wherever they purchase it then it is transported to the community and as the community sells the petroleum, the income is used to offset the cost of the purchase and it is just a see-sawing form, because whatever is used to purchase is paid back by the revenue from the sales.
19990519:: qujannamiik. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.Chairperson (interpretation):
19990519:: titiraqsimajuqarunniirama apiqqutiksanut.@----@ There are no more people I have written down for questions.
19990519:: makua tukisigiarutituinnaummata unikkaat ilanginnit uqausirijattinni.@----@ These are just information items on some of the details we have been talking about.
19990519:: unikkaat, piliriangusimajut asinginnut, kiinaujaqturutiksat tuniuqqaqtausimaningit, ukua tusagaksatuinnauqquuqtut.@----@ Detail, work performed on behalf of third parties, the distribution of budget, I believe these are just informational items.
19990519:: utilaurmita 6-3mut, aulanirnut unikkaallu akiliutinut.@----@ Let's return to 6-3, Operations, detail of expenditures.
19990519:: ukua turaaqtut unikkaanut akiliutinut aulanirnut kamagijaunirnut, katillugit aulanirnut kamagijaunirnut $67 milian 132 tausan.@----@ This is in respect to the details of expenditures, operations & maintenance, total operations & maintenance 67 million, 132 thousand dollars. Are you agreed?
19990519:: angiqpisii?@----@ Some Members: Agreed.
19990519:: akitujunut.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
19990519:: katillugit akitujut $5 milian 769 tausan.@----@ Capital. Total Capital, is 5 million 769 thousand dollars.
19990519:: angiqpisii?@----@ Are you agreed? Some Members:
19990519:: katillugit akiliutit, 72 milian 901 tausan.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
19990519:: angiqpisii?@----@ Thank you.
19990519:: angiqpisii tiliurivingmut kiinaujaqturutiksanut?@----@ Total expenditures, 72 million 901 thousand dollars. Are you agreed?
19990519::@----@ Some Members:
19990519:: angiqpisii katimajiralaat unikkaanga atangirmat?@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
19990519::@----@ Thank you.
19990519:: qujannamiik ministaa.@----@ Are you agreed to the Directorate Budget? Some Members:
19990519::@----@ Agreed.
19990519:: minista taamsan pilirijitillu, mijak ammalu galpurit.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
19990519:: qujannamiik piviqarunnarnitinnut saqqitittinittinnut ukuninga katimajiralaanut.@----@ Do you agree that the report of the committee is complete? Everyone is agreed.
19990519:: nalunaijaillusi kiinaujaqturutiksattinnu nalauksaaganginnit kiinaujaup arraagunganut nalunngisiaqpunga maligaliuqtiit qaujimanialirmata tamakkuninnga unikkaanginnit.@----@ Thank you Madame Minister. Minister Thompson and your officials, Mr. Mrazek and Mr. Galbraith.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan, matusijjutinit unikkaarumaviit?@----@ I thank you for taking the opportunity to present these to the committee.
19990519:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ In highlighting your budget estimates for the fiscal year, I am sure that the members will now know these details.
19990519:: qujannamiirumatuinnaqtunga angiratti kiinaujaqturutiksattinnit avittuqsimajuttinnut. qujannamiik.@----@ Ms. Thompson do you wish to make closing remarks?Hon. Manitok Thompson (interpretation): I just wish to thank you for approving the budget estimates for my department.
19990519:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Thank you.Speaker (interpretation):
19990519:: ingigitti.@----@ Please be seated.
19990519:: niqtunaqtuq 21, unikkaangit katimatuinnaqtut.@----@ Item 21, Report of the Committee of the Whole.
19990519:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990519:: piliriatsaq 21:@----@ Item 21:
19990519:: uningit katimatuinnaqtut@----@ Report of the Committee of the Whole
19990519:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: katimajiralaasi isumaqsaqsiuqsimavut maligaksaq 1mik ammalu katimajiralaat unikkaanginnit 1, 2, 3 amma 4mik.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and Committee Reports 1, 2, 3 and 4.
19990519:: tusaqtittigumajunga pivalliasimanirmik.@----@ I would like to report progress.
19990519:: uqaqtii pigiaqtittivunga unikkaaliaq katimajiralaanut tamainnut angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990519:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Speaker.Speaker (interpretation):
19990519:: qujannamiik, mista iqqittuu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990519:: pigiaqtitaujumut aippiijuqaqpaa.@----@ In respect to the motion, is there a seconder.
19990519:: niqtunaqtuq ing aippiivuq pigiaqtitaujumik, pigiaqtitaujumik natirmiittuqaqpuq.@----@ Mr. Ng has seconded the motion, the motion is on the floor. All those in favour.
19990519:: naammasaqtut.@----@ All those opposed.
19990519:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990519:: katimajjutitsait ullumi, piliriatsaq 22, tikilaunnginittinni ilitaqsijumagama pulaaqtimik.@----@ Orders of the Day, item 22, before we reach that I would like to recognize a visitor in the Gallery.
19990519:: nunattiap gavamakkungautilluta puriimmiamut tulliulauqpuq, mista guu aarluqtuq.@----@ When we were the GNWT the old Deputy Premier, Mr. Goo Arlooktoo.
19990519:: ammattauq mista iqqittuup niruaqtausimavinganirmiuq, aisak maplik.@----@ As well one of Mr. Irqittuq's constituents, Mr. Isaac Mablick.
19990519:: tunngasuttiaritti, tamatti pulaaqtiit.@----@ Please feel welcome, all of you visitors.
19990519:: katimajjutitsait ullumi, piliriatsaq 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ In respect to the orders of the day, item 22, Third Reading of Bills.
19990519:: pingajuannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
19990519:: piliriatsaq 23muannginittinnit, tusaqtijumavaksi 7:00muaqpat ministait maligaliuqtiillu natirmi Haakirniarmata silattusarviup ullivinganni immaqalu Haakirasulaaqtuksaugivugut annikitturvik atuinnauliqpat akiliqarluta pivalliajulirijikkunnit, taimannaummat ajurunniiqsariaqarniaqpugut maannaujuq saalaksarniarutta pivalliajulirijikkunnit.@----@ Before we move to item 23, I would like to inform you that at 7 o'clock, the Ministers and MLA's will be playing floor hockey at the Arctic College Residence and I think we will try to play hockey when the arena is ready and we will play against the media, and we will have to start practicing now in order to beat the media.
19990519:: katimajjutitsait ullumi, piliriatsaq 23.@----@ Orders of the Day, item 23, Orders of the Day.
19990519:: aglaktii.@----@ Mr. Clerk.
19990519:: piliriatsaq 23:@----@ Item 23:
19990519:: katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990519:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990519:: sitammiq, mai 20, 1999-mi, avittuqsimajuqatigiit katimaningat tavvani katimavingmi.@----@ Thursday, May 20th, 1999, caucus meeting here in the Parish Hall.
19990519:: katimajjutitsait ullumi sitammiq, mai 20, 1999@----@ Orders of the Day for Thursday, May 20th, 19991.
19990519:: tuksiarniq@----@ Prayer2.
19990519:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements3.
19990519:: maligaliuqtit uqausitsangit@----@ Members' Statements4.
19990519:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions5.
19990519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990519:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions7.
19990519:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions8.
19990519:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions9.
19990519:: kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut@----@ Replies to Opening Address10.
19990519:: kiujjutit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut@----@ Replies to Budget Address11.
19990519:: atiliurutaumajut@----@ Petitions12.
19990519:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees13.
19990519:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligaksanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills14.
19990519:: titiqqait saqqittauningit@----@ Tabling of Documents15.
19990519:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit@----@ Notices of Motions16.
19990519:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills17.
19990519:: piqujivungaarutiit@----@ Motions18.
19990519:: sivulliqpaamik uqalimaaqtaulingit maligaksait: 1-katimajiit aulanirmut pitaqarunniiqtitauninginnut maligaq@----@ First Reading of Bills: 1 - Boards of Management Dissolution Act 2 - Divisional Education Council Dissolution Act19.
19990519:: 2-ilinniaqtulirijimmariit katimajingit pitaqarunniiqtitauninginnut maligaq@----@ Second Reading of Bills20.
19990519:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait isumaqsaqsiurutitsait katimatuinnaqtunut maligaksait asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990519:: -maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000.@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990519:: -katimatuinnaqtut unikkaangat 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)@----@ Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)21.
19990519:: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Report of Committee of the Whole22.
19990519:: pingajuannik uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Third Reading of Bills23.
19990519:: katimajjutitsait ullumi iksivautaq:@----@ Orders of the DayThank you.Speaker (interpretation):
19990519:: (tusaajitigut) qujannamiik, aglattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990519:: maanna maligaliuqtiit nuqqangalaukakpuk sitammirmut, mai 20, 1:30muaqpat unnusakkut. >>maligaliuqtiit nuqqaqpuq 5:57-mi unnusakkut.@----@ At this time the House stands recessed until Thursday, May 20, 1999 at 1.30 pm.>> House Recessed at 5.13 pm.
19990520:: Hansard@----@ Hansard
19990520:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990520:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990520:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990520:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990520:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990520:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990520:: ulunga 7@----@ DAY 7
19990520:: qitiqquq mai 20, 1999@----@ THURSDAY, MAY 20, 1999
19990520:: mapiqtugait 202 - 229@----@ Pages 227 - 259
19990520:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990520:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990520:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990520:: uqaqti@----@ Speaker
19990520:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990520:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990520:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990520:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990520:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990520:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990520:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990520:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990520:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990520:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990520:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990520:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990520:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990520:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990520:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990520:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990520:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990520:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990520:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990520:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990520:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinulluu@----@ Minister of Health and Social Services
19990520:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990520:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990520:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990520:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990520:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990520:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990520:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990520:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990520:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990520:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990520:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990520:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990520:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990520:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990520:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990520:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990520:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990520:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990520:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990520:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990520:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990520:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990520:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990520:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990520:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990520:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990520:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990520:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990520:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990520:: aulatsijiit@----@ Officers
19990520:: allatti@----@ Clerk
19990520:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990520:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990520:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990520:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990520:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990520:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990520:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990520:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990520:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990520:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990520:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990520:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990520:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990520:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990520:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990520:: qautamaat tukisigiarvitsait@----@ DAILY REFERENCES
19990520:: i.@----@ A.
19990520:: pi.@----@ Page
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ B. MEMBERS' STATEMENTS
19990520:: ti.@----@ C.
19990520:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990520:: ki.@----@ D.
19990520:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ WRITTEN QUESTIONS
19990520:: gi.@----@ E.
19990520:: saqqittauningit titiqqait@----@ TABLED DOCUMENTS
19990520:: mi.@----@ F.
19990520:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ FIRST READING OF BILLS
19990520:: maligatsaqaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa..215@----@ G.
19990520:: katimajiralaat pigiaruti@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990520:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990520:: qitiqquq mai 20, 1999@----@ Thursday May 20, 1999
19990520:: maligaliuqtiit najuutijut:@----@ Members Present:
19990520:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaajuk akisuk, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita kattuq, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'vuraijan, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hnta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990520:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990520:: tussiarniq@----@ Prayer
19990520:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990520:: mista pukirngnak, tussiatittilaurit.@----@ Mr. Puqiqnak please start the opening prayer.
19990520:: tussianiq@----@ >>Prayer
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990520:: piliriatsaq 2-muulaungnginittinni, uqakainnarumajunga, tuavirnangittuugaluaq.@----@ Before we go to Item 2, I would like to make an announcement, it's not urgent.
19990520:: tavani katimaniujumi maligaliuqtiit piviqaqtinniarakki, kisianili qaujimagiaqaniarmijusi maligaqaratta maligiaqaqtugilluli maligait, asijiqtaulaunginninginni maligait katimajiralaanu.@----@ During this meeting I will be giving the members an opportunity, but you will have to realize that we do have House rules and we will have to adhere to those rules, before they are changed by the Rules Committee once the Rules Committee is struck.
19990520:: titirakkit asijiqujasi iluani maligaujut.@----@ Please write down what you would like to see amended in the House Rules.
19990520:: maligangi maligiaqaniarattigu asijiqtaulaunginninginnu maligaralaanut.@----@ We will have to adhere to those rules prior to their being changed by the rules committee.
19990520:: piliriatsaq 2, ministait aqausiksangit.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19990520:: ministait aqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
19990520:: piliriatsaq 3, maligaliuqtiit uqausiksangi.@----@ Item # 3, Members' Statements.
19990520:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990520:: piliriatsaq 3:@----@ Item 3:
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit 43-1 (2):@----@ Members' Statement 43 - 1 (2):
19990520:: pimmariuninga uqalimaarunnarniup, nalliutiniq@----@ Importance of Literacy, Birthday
19990520:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: ilisarillutigu qitungavut sivuliqtitsarillutigu nunavummi pimmariummata kajusittiarutiksait.@----@ Recognizing that our children are the future leaders of Nunavut it is imperative to give them the tools leading to their success.
19990520:: taimaigunnaqpavut mikijuuninginni, pimmariuningagut amma aturniqarninganut uqalimaarunnarniup.@----@ We can do this by installing in them at the earliest possible age, the importance and benefits of literacy.
19990520:: uqalimaarunnarniq pimmariutigakku, atuqtaugiaqapuq nunavut gavamakkunginnu pimmariunirijangani ikajuqsurlutik.@----@ I believe that literacy is very important and should not be overlooked, it is crucial that the Government of the Nunavut acknowledge the seriousness of this issue by continuing to support literacy.
19990520:: nalliuniqsiuttiaqummijara irnira kaili sasinaq maklain, 8ni arraaguqaliqtuq ullumi.@----@ I would also like to take this opportunity to wish my son Kyle Siksinaaq McLean a happy 8th Birthday and I'd like to be there today.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigu):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangi.@----@ Members' Statements.
19990520:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990520:: ilagijaujut uqausiksangit 44 - 1 (2):@----@ Members' Statement 44 - 1 (2):
19990520:: tuavinarnirijanga inuit qaujimanirijangani@----@ Urgency of Passing on Traditional Knowledge
19990520:: mista alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark:
19990520:: (tusaajitigu):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: ilinniatitijaujariaqarmata makkuttuni inuunasuarniujumi nunami piqasiutillunittauq angunatuarniujuq niqilirivanluni amma amilirivalluni.@----@ There is a need to educate young people about survival on the land and this includes Harvesting as well as processing the meat and the skins.
19990520:: intatuqaqput qaujimaniqaqtut inuujunnivallialirmata, taimainnianu tuavinarmarippuq innatuqait ilinniatittiluti.@----@ Our Elders who are knowledgeable in this area are dying off, therefore it's urgent get the Elders to teach these skills right away.
19990520:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista alakannuaq, uqausirirataaqtait tukisinattiammarittuq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark, the statement you just made was pretty understandable.
19990520:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit 45 - 1 (2):@----@ Members' Statement 45 - 1 (2):
19990520:: isumagijauningit ilangngarataat@----@ Sympathy for Bereaved Family
19990520:: mista pukirngnak:@----@ Mr. Puqiqnak:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: ippasaq katimakutaalauratta amma uqaalallunga angirarnut uqsuqtuurmut, iluviqsiulaurmata, taanna arnaq 17ni ukiuqalauqtuq.@----@ Yesterday we had a long meeting and I called home to Uqsuqtuuq, they had a burial yesterday in Uqsuqtuuq, this girl was 17 years old has had seizures since she was a child.
19990520:: qaujimagunniqattaqtut, uvaniittulimaanut isumagijauqullugit takutsautittiniarakta isumagijaqarnitinnik.@----@ She died during a seizure at 17 years old, so I would like all of us here to think of her family and to show our sympathy for the family members.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: ilagijauqataullunga, kiggaturlugi maligaliuqtiit, titiqqamit aullatittiniaqpugut ilagijanginnu.@----@ As a Member, and on behalf of the Legislative Assembly, we will send a letter of condolences to the family.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit 46 - 1 (2):@----@ Members' Statement 46 - 1 (2):
19990520:: ajjigiitittinikkut iqqanaijaqtinik illuqaqtittiniq@----@ Equitable Staff Housing Allocation
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
19990520:: uqaqtii, ullumi makillunga uqausiqaniarama iqqanaijaqtini illuqaqtittinirmu, iqalunnituangungittut, asinginnillu nunalinni.@----@ Mr. Speaker I rise today to speak on the matter of staff housing, not only here in Iqaluit, but in the rest of our communities.
19990520:: angiqatigiittuinnauqquuratta gavamakkut iqqanaijaqtingi naammattumik illuqariaqarmata.@----@ I think we all agree that the employees of the Government of Nunavut deserve to be in adequate accommodations.
19990520:: isumaaluutigigakku amisunut aulatauninga tamatuma, piluaqtumi iqalunni.@----@ I am concerned that there seems to be multiple levels operating, especially here in Iqaluit.
19990520:: tukisisimagatta ministami iqqanaijaqtulirinirmi, innuqaqtittinirmu atuagaqtaqamat nunatsiak gavamakkuniingaalauqtuni amma katimajitaqaqtuni illuqaqtittijinik aviktuqsimajuni amma angijuqqautinu aaqqiktaulauqtut gavamaksalirijikkunni maatsi 31-rulauqtinnagu.@----@ We understand from the Minister of Human Resources, that there's a staff housing policy in place that has been carried over from the GNWT and that there's an allocation committee for Regional staff housing and also an allocation committee for Headquarters staff which was set by the Office of Interim Commissioner prior to March 31st.
19990520:: ilangit iqqanaijaqtinu illuit iqalunni iqalunni aqqiktaulaurmata gavamaksalirijikkunnu angijuqqaqqaviujunut amma nunatsiap gavamakkungita iqqanaijantinginnu pituqauniqsaujunut illunu, surlu qakuqtait illukutaat amma illualummiittuq aviktuqsimajunu iqtanaijaqtinu amma ilijausimalluti nunatsiap gavamakkunginnut katimajiralanginnu.@----@ Some of the new staff units here in Iqaluit have only been allocated by the OIC housing allocation committee to Headquarter staff and the GNWT staff have been allocated older staff housing units, such as white row units and the units in the high-rise have gone to the regional staff and they've been allocated by the GNWT allocation committee.
19990520:: ipuru 1ngugiiqsimalirpaqqai, atausirmi atuagaqaliqpat iqqanaijaqtilimaanu, angijuqqautinuugaluaqpata aviktuqsimagajunu iqqanaijaqtinu iliuqaqtauluti pijumanirijangitigut, akituluangilluni, naammaluni illuqaqtitauluni.@----@ I hope now after April 1st, there is only one standard and that all employees, whether their Headquarters or Regional Staff are being allocated housing based on their need for suitable, affordable, adequate housing.
19990520:: tukisiumagama, ilangi iqqanaijaqtiujut, illugijaksaungittumi illuqamata, illumiuqatigijangi nammangittumi illuqaqtitaummata amma utaqqilluti nutaani illuni !kitaqalikut qaqaup qaangani.@----@ It is my understanding, that there's some staff, that are not in suitable housing, they and their families are not in housing suitable for them and they're waiting for the new units such as the Urbco Units up the hill to be allocated.
19990520:: takkua kamagijautautigiqunaqput, taakkua il&ujut nutaak atuqtaujunnaniarmata amma iqqanaijattianiqsaujunnaqtuti illuqattiaqtitaunirmu piqataulluti illuqattiarniujumi.@----@ I hope that these decisions can be made very quickly, so that this new housing can be occupied and we can have staff with the higher morale associated with having proper housing and being involved in a fair and equitable staff housing policy.
19990520:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990520:: niqtunaqtuq arvarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangi 47 - 1 (2):@----@ Members' Statement 47 - 1 (2):
19990520:: pikkugijauningit ilisaijitsait ilinniariiqtut sallirmi@----@ Congratulations to Coral Harbour Teacher Education Program Graduates
19990520:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, tusaqtittijumavunga pikkugijannik sivuliqpangullunga ministaunirmu ilinniaqtulirinirmu sallirni ilisaijiunirmut ilinnianirmik pianiksijunit ullumi.@----@ Mr. Speaker I'm pleased and proud as the Member from Nanulik to extend my congratulations to the first graduates of the community Teacher Education Program in Coral Harbour, who are graduating today.
19990520:: taakua pijariiqtut kajusittiaqunaqpuq ilinniakanniniaqpatalu uvalulnit iqqanaijarniarutik nunavummi.@----@ These graduates have taken the first step to success and whether they go on to further study or go directly to the workplace they are the future of this new Territory.
19990520:: taakua pianiksijut ilisaijiuniarmata sivuniksatinni.@----@ These graduates also will be the teachers of the future generations to come.
19990520:: nunavut inutuutilaunginattigu, taakkualu inutuulaungilat pianiksijut, taimainninganu qujannamiirumajakka qatangutingit, piqannarijangit amma ilinniatittijingit ikajunirilauqtanginnut ilinniatillugit.@----@ We did not achieve Nunavut alone, nor have they achieved graduation alone, therefore I would also like to thank their families, friends and teachers for the support they have given them throughout their studies and trying times.
19990520:: ilinniarniujuq inutuujjauvangimma ikajuqtauqariaqallarittut, piqqusituqarijavut ilagijauqataummat.@----@ Education is not accomplished alone and the support of others is essential, our culture is one of collaboration and connectedness.
19990520:: quviasuutigiinnariaqarattigu nunaqqatigiinniq.@----@ We must continue to celebrate the sense of community and sharing.
19990520:: ilinniarniq paippaalirinituinnaungilaq, nunaliit piqasiutimmata. taakkua pikkugijumavakka ilinniaqtiit kajusittiarninginnu.@----@ Education does not necessarily mean textbooks alone, it also includes the community and sharing culturally and I would like to congratulate these students on their success.
19990520:: taanna iniujuq akturuutigilauraviup pikkugijaugiaqallarittusi sivumutsiarlusilu.@----@ That's a real position that you have worked hard to obtain and you deserve the honour accompanied by the success.
19990520:: taakkua uqausikka turaaqtuq ilinnialauqtunut sallirmi.@----@ That is for the students in Coral Harbour.
19990520:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990520:: nutaanginnaugatta, iqqaitiqttijumavunga, ministaullutit ilinniaqtulirinirmi, taimaak uqariaqanginnavit ministaullutit, taakkua uqausirijariaqaqtatit ministaunirmu uqaliruvit.@----@ Since we're all new, I would like to remind everyone, that you as a Minister of Education, cannot say that you make this announcement as a Minister, you have to make those kinds of statements under Ministers' Statements.
19990520:: iluunnasinni iqqaitittigiarumajunga, tanna atuagaumma amma uqausirijait nunavummi ilinniaqtulirinirmu ministaulluti, taimanna uqaniaruvit, uqausigigialiminiqti ministait uqausiksanginni.@----@ I just wanted to remind everyone, that's the procedure and as you stated the Nunavut Minister of Education, if you're going to say such a statement, you should have done that during the Ministers' Statements.
19990520:: niqtunaqtuq arvaluk@----@ Mr. Arvaluk
19990520:: niqtunaqtuq arvaluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, uqaqtii, tusalisaaqtugu uqausiujuq nunavummi minista ilinniaqtulirinirmu, inuttitut uqallatillunga, titiraqsimajaangittut nunavummi minista ilinnianirmu Hansaani.@----@ Thank you Mr. Speaker, when I first heard the statement saying Nunavut Minister of Education, when I was speaking in Inuktitut, it's not going to appear as Nunavut Minister of Education in the Hansard.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990520:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit 48-1(2):@----@ Members' Statement 48 - 1 (2):
19990520:: pikkugijauningit ilisaijitsait ilinniariiqtut sallirmi@----@ Congratulations to Coral Harbour Teacher Education Program Graduates
19990520:: niqtunaqtu taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: niqtunaqtuq arvaarluk, pikkugikkannirumavakka nunaliit sallirmi taavanirmiutaulauqsimagama.@----@ Mr. Arvaluk, I would like to extend my congratulations to the community of Coral Harbour as I used to be from there.
19990520:: mamiappugut qaijunajanginatta unnuuniaqtuq niriqatiqarniriniaqtasinnut pijariiqtunik.@----@ We apologize that we will not be able to attend your dinner this evening on behalf of the graduates.
19990520:: pikkugigumammijakka ilisaijiunirmut ilinnianirmik pijariiqtut.@----@ I would like to extend my congratulations also to the graduates.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitiguk):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq tampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson. Members Statements.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990520:: maligaliuqtiit uqausiksangiq.@----@ Going back to the Orders of the Day.
19990520:: utirvigilugit katimajjutitsait ullumi.@----@ Item # 4, Returns to Oral Questions.
19990520:: piliriatsaq 4, ilisaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak. Item 5:
19990520:: piliriatsaq 4 ilisaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: taanna kiggaqturunniqtaraluara, ilisarijumagakku taanna inujuq, uvattinni piliriqatiqaqpalauqtuq maligaliuqvikjuami amma pitaqariakalauqtuni aajiiqatigiiktilluta nunataarasuarnitinni.@----@ Though I no longer represent this person, I still would like to recognize this person in the gallery, who used to work with us in Parliament and he was very essential during the negotiations of the Land Claim Agreements.
19990520:: ilisarijumajara piita itinnuaq aksuruqataulauqtuq nunavummi saqqinasuaqtilluta.@----@ I would like to recognize Peter Itinnuar who worked very hard on behalf of the creation of the Nunavut Government.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990520:: tungasugit katimanittinnu.@----@ Please be welcome to our meeting Mr. Itinnuar.
19990520:: ilisaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19990520:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990520:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, tungasuttigumajara ian ruus, nunaliqaqtuq iqaluik pinganangani, iqqanaijaqtiuliqtuq ilinniaqtulirijikkunnu nunavummi.@----@ Mr. Speaker I would like to welcome to the gallery Mr. Ian Rose, constituency of Iqaluit east, now an employee of the Department of Education with the Government of Nunavut.
19990520:: mista Hiu luit sivuliqtini, nunavut gavamanginni amma mista tuvain viukan nunatsiani pivalliajuni uvaniinniaqtut ullumi.@----@ Mr. Hugh Lloyd with the Department of Executive, Government of Nunavut and Mr. Dwayne Wilkin from Nunatsiaq News covering us today.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990520:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990520:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990520:: (tusaajitigut)ga:@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: ilisaqsijumagama iqalunnut nuuksimalirtuq, uattiarukallauliqtuq amma piruqatigisimallugu kangirtugaapimmi, atinga lia inuutiq amma paninga sanianiittuq.@----@ I would like to recognize a person who has to move to Iqaluit, quite some while ago and who I grew up with in Clyde River, her name is Leah Inutiq and her daughter next to her.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990520:: tungasugittik katimaniqtinnut, ilisaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Welcome to our meeting, recognition of visitors in the gallery.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: ilisarijumammijakka kiggatuqtakka, ilitarijumajara kaaturan taalas iqqanaijaqtiulautuq nunatsiap illulirijikkunginni, manna gavamakkut illulirijinginni, aulajulirijinginni iqqanaijaqtuq, amma mariaan raan itinnuaq kigaturmijarattauq. uqaqtii,@----@ I'd also would like to recognize some constituents, I'd like to recognize Catherine Dallas who's a former employee of the NWT Housing Corporation, who is now with Policy in Community Government, Housing and Transportation and Marianne Ran Itinnuar back there who is also a constituent.
19990520:: ilitarigumammijara qaujimajautsiaqtuq kiggaqturmijara, mista jimi iku, taijauvammijuq inuk iulvismik taavanigiaqtuq, ammalu inuit takakkua ilitarigumammijakka.@----@ Mr. Speaker, I'd also would like to recognize a well known constituent, Mr. Jimmy Echo, back there also known as the Inuk Elvis, I'd like to recognize those people.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, mista tutu, amma taakua tungasuttillavut.@----@ Thank you Mr. Tootoo and welcome to those people in the gallery.
19990520:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
19990520:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: maligaliuqtiuqataulunga, uqausiqaqpakatta taakuninga inunni angirarijattinni anma ungaliqattaqtugit.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we make comments about these people back home and missing them.
19990520:: ilaannikkuk ilitarivangnginattigu aipparijangi iqqanaijaqtigijatta.@----@ At times we don't recognize the spouses of our employees.
19990520:: paaturik vist amma nulianga, tungasuttigumajaakka amma ilisarijumallugi.@----@ I would like to recognize Patrick Best and his wife, I would like to welcome them and I would like to recognize them.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990520:: uqausikkut apiqqutiit piliriatsaq 6, katimajjutitsait ullumi.@----@ Oral questions item # 6, on your orders of the day.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990520:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990520:: apiqqut 66 - (2):@----@ Question 66 - 1 (2):
19990520:: illuqaqtittiniq iqqanaijaqtinik@----@ Allocation of Staff Housing
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: apiqqutigijara ministamu kamajumu iqqanaijaqtiit illunginni, ministaujuq iqqanaijaqtinu.@----@ My question is for the Minister responsible for staff housing, I believe the Minister for Human Resources.
19990520:: ministaujuq nalunaiqsilaurmat katimajiralaat katimatillugit, marruliqqangamata illuqaqtittiniujuq, atausiq angijuqtauniujunu amma maanaujumi atuqtaujut nunatsiap gavamangita pisimalauqtangit ipuru 1 sivurngagut.@----@ As the Minister indicated the other day in Committee of the Whole, that there were two levels of staff housing, one the new staff housing that was for Headquarters employees and also existing stock that GNWT had prior to April 1st.
19990520:: uqaqtii, ministaujuq qaujikkaijunnarmangaaq uvattinni taakkua illuit iqqanaijaqtilimaanuungammangaata uvaluunniit ajigiinginniqaqtitauvat.@----@ Mr. Speaker I'm wondering if the Minister could inform us as to whether this staff housing is for all government employees or is there a distinction between headquarters and regional staff.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990520:: niqtunaqtuq ing@----@ Mr. Ng
19990520:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, maannaujuq nalunailauqtanni marruuvuuk angiqsijunnaqtuuk ammaluttauq nalunailaurmijara, taimaimmat atuagarmi aaqqiksinasuarpugut tamakkualu isumagijainnarilugi.@----@ Mr. Speaker, right now as I indicated there are two different approval mechanisms and I also believe I have indicated, that's why we're trying to co-ordinate a new staff housing policy and take into consideration all those factors.
19990520:: iqqanaijaqtinu illuqutiqamigatta aviktuqsimajuni pilaurmijavuttauq, qanuittutuinnait piliriaksauvut.@----@ We also have the issue of staff housing in our regional centres as well that we've inherited, so there is a multitude of issues that has to address.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, maanaujuq marruuliqqangajuunnik angirutitaqarmat, tukisiumajarnu illuqaratta iqqanaijaqtinginnu nunavut gavamakkunginni, amma tukisingngittunga summa marruunnut angiqtaujariaqarmangaata, taanna nalunaiqtaujunnarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, there are two approval mechanisms in place, in my understanding we have staff housing for Government of Nunavut employees, period, and I don't understand why there needs to be two levels of allocations, I wonder if you can explain that.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990520:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990520:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, nalunaiqsivallaiqqaujunga pisimagatta marruliqqangajuuni amma tamarmi atuagak.@----@ Mr. Speaker, I believe I indicated that we inherited both mechanisms and both policies for allocations.
19990520:: atausiq, nalunaiqqaumijanga uqausinginni, atausiq nunatsiap gavamanginni aviktuqsimajuni iniujuni, amma piqataa angijuqqakaviujunu, taanna pijaulauqtuq gavamaksalirijikkunni.@----@ One, and he recognized it in his statement as well, one from GNWT on the regional allocation for regional positions, and one at the Headquarters level, that was inherited from the Office of Interim Commissioner.
19990520:: mannaujumi ilanga piliriaq, tamanna qanuq kamagijunnaqpavu?@----@ So right now one of the issues, quite frankly, is how do you deal with that?
19990520:: katittiniarpavut taimainiaqpat, surlu, nalunaiqsiqqaugavit turangatitaujut angijuqqaqavimmu.@----@ Do you pull them together and if that were the case, for example, you have dedicated headquarters positions that are targeted for headquarter staffing.
19990520:: matuiniqqata manna aviksuqsimajuni iqqanaijaqtiit innutauppata pitaqarunirajarmata angijuqqakaviujunu illuit, taana akaungiliurutiqarajaqtuq angijuqqakavinu illuni nunavut gapuvamanginni. tamakkuangujut piliriaksait, nalunaiqsikaullunga, kamagijaugiaqaniraqtugu.@----@ So if you were to open it wide open right now and regional staff were to move into all of those units and there were no available units for incoming headquarters staff, that would jeopardise the staffing up of headquarters departments of the Government of the Nunavut.
19990520:: pijaksakanniumijuq, inuit qaujisimavallaingimmata, taannattauq kamagigiaqamigattigu, iqqanaijaqtigijavu taqqangatuinnaq illumiittut?@----@ So those are the kinds of issues, as I have indicated, that have to be addressed.
19990520:: pijunaqqat gavamakku illuqutinginnu, upinnarani atturniqaniarmijut, ajjiginginnautigasuktauq kamagigiaqamigattigu, iqqanaijaqtigijavu taqqangatuinnaq illumiittut?@----@ One other issue, quite frankly, the people probably haven't realized and I think that we have to address that as well, is what about our employees right now that are in public housing?
19990520:: pijunaqqat gavamakku illuqutinginnu, upinnarani atturniqaniarmijut, ajjiginginnautigasukkuttigu, qanuq kamagijunnarmangatigu kamagijarialit amma taanna unnuatuinnami pijarikjangimmat.@----@ Are they entitled to the Government of Nunavut staff housing as well, because that will have an impact, if we're trying to be consistent, how we treat all our employees then all of those issues have to be addressed and that's not a matter of doing something overnight.
19990520:: tamanna qaujijaugianiaqtuq aaqqigiaqtaulunilu.@----@ It has to be looked at and explored in some form of these.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, mista minista uqaqqaumat katingangittuni illuliriniujumi, qaujijumajungali mista uqaqti ajjigiittittigaluarmangaaq iqqanaijalirataaqtunu amma iqqanaijaqsajunu ipuru 1mi, upinnarani taikuatuat atuinnaulauirmata.@----@ Mr. Speaker, the Minister indicated that there is basically segregated housing, I'm wondering Mr. Speaker if he feels that it's fair as members came on staff with the GNWT prior to April 1st and are in certain accommodations, because that's all there was available at the time.
19990520:: taikaniksainariaqaqqat, illuqutiqaqtilluta inuqangittuni amma akiliqsupallailutigut.@----@ Do they have to be stuck in those accommodations, while we have existing units that are sitting empty and I believe we're paying for them.
19990520:: uqqati qaujijumajunga qanuq taanna qanuq aaqqigiaqtaujunnamangaaq.@----@ I'm just wondering Mr. Speaker, how that can be justified by the Department.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: niqtunaqtuq ing@----@ Mr. Ng
19990520:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, kiugajaqtara ajjigiliqtittinasuaratta illuliriniujumi iluani nunavut gavamat, aviktuqsimajuniikaluarpata.@----@ Mr. Speaker, I would respond that we're trying to bring some consistency to the overall housing policy of the Government of Nunavut, whether they be at the Regional level or Headquarters level.
19990520:: tamanna kamaginatuaqtavu amma qilamiunasunniaqtuta.@----@ That's what we're working toward and we'll do it as quickly as possible.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990520:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990520:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: tammaruma uqautiniaqpamma, apirikkannirunnarmangaama qaujigumajunga ministamu kamagijaaqtuq illulirinirmi.@----@ I'm sure you can correct me if I'm wrong, I'm just wondering if I can ask another question to the Minister responsible for staff housing.
19990520:: nalunaiqsiqaummat uqaqtuni isumaalunniraqtuni takuninga illuni turangatitaulaurtut angijuqqaqavinu.@----@ He indicated in his earlier statement that he was worried about those units that were slated for headquarters positions.
19990520:: namminiqutilimaangujut katittillugi illuqaniqpata aturaksaingittumi maannaujuq illutaaqtillugi paaniittuni, asijingimmat namminikutiujuni, tigusituinnarmat nuuttugu iluani. qaujijumajunga taimaak kamagijaunasunniarmangaaq.@----@ If you took the whole inventory and someone that was not in adequate staff housing at this moment in time and put them into a unit that might be available up there, that does not change the inventory, you're just taking and moving from within, I'm just wondering if that's something the Department will be looking at.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990520:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990520:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, tamanna naliiraaraksauqatauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, that's obviously one of the options that we must address.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti (tusaajitigu):@----@ Speaker: (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990520:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: ministaujuq nalunaiqsijunnaqpa qanga illuit atuqtaujunnarmangaata qaqqamitut, uvalunnit atuinnauliqpat.@----@ Could the Minister indicate as to if and when any of those new units that are up the hill, will be allocated or are they available to be allocated at this time? Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990520:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990520:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990520:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti, qaujimangngittunga, nalunaiqsiqaullunga, illulimaangujuni, qaujimallaringittunga qattit atuinnaummangaata, kisianili qaujiniaqtunga, ilagijauqataujuq taitaittumi isumaalutiqamat.@----@ Mr. Speaker, I don't know, as I have indicated, for all the housing, I don't know exactly what is available and what isn't, but I will find that out, since the member has a particular concern about that issue.
19990520:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990520:: uqausikkut apiqqutiit, taimaippat atuarialivut malilirlavut, piliriatsaq 7 titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Oral questions, if that's the case back to our orders, Item # 7, written questions.
19990520:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990520:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990520:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
19990520:: titiraqsimajuq apiqqut 2-1 (2):@----@ Written Question 2 - 1 (2):
19990520:: kaanturaak anniaviliaqsimajunu tujurmivimmu, kivalirmi aanniartulirijiit inulirijikkullu ammalu T.C.-kut  timingat@----@ Contract for Medical Boarding Home Services, Keewatin Health and Social Services Board and T.C. Enterprises
19990520:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, ullumi 23-nik titiraqsimajuni apiqqutiksaqaqtunga pijjutiliit kaanturaakmik pijittirautiujumu kivajlirmi anniartulirijiit umma inulirijiit amma +.ra. timinga pijjutigijaujuq vinipaikmi aanniaviliaqtunu tujurmivik.@----@ Today Mr. Speaker I have 23 written questions regarding the contract for services between the Keewatin Health and Social Services Board and T.C.
19990520:: 1. qanuq uqaqsimaniqalaurpat pijumajjutiujut pijaulauqtunik kivalirmi aanniaqtulirijinik pijjutiqaluaqtut aulanirijanginni vinipaikmut aanniaviliaqtunu tujurmivik?@----@ Enterprises regarding the medical boarding home in Winnipeg.
19990520:: 2.@----@
19990520:: paippaataqakkannilaurpa inunnu tunisijunu?@----@
19990520:: taimaippat, qanuittuulaurpat amma qanuittuni tukisigumalauqpat?@----@
19990520:: 3. uqaqsimaningi qanuilingalaurpat nutaami kaaturami , kivalirmi aanniartulirijiit umma inulirijiit amma tii.siikkut timingat?@----@ What were the terms of the Request for Proposals issued by the Keewatin Health and Social Services Board with respect to the operation of the medical boarding home in Winnipeg?Were there any supplementary documents provided to persons who submitted proposals?
19990520:: 4.@----@
19990520:: nalunaittiarlugu, kiinaujaqtigu qattillariummangaaq?@----@
19990520:: 5.@----@
19990520:: qanuq atuqniqalaurpat qaujisaqtinnugi pijumajjutiujuni?@----@
19990520:: 6.@----@
19990520:: qanuq atuqniqalaurpat kinguliqpami qaujisaliqtillugi pijumajjutiujuni?@----@
19990520:: 7.@----@
19990520:: ilangi isumagijaularpat tukisigiavikanniqsait?@----@
19990520:: 8.@----@
19990520:: kikkut qimirulaurpat amma qaujisalaurpat pijumaju!tiujuni ipuru 14, 1999 kangirlinirmi?@----@
19990520:: 9.@----@
19990520:: ullunga kisulaurpa katimaniujuq kivalirmi aanniaqtulirijiit niruarutaummat kaaturaq?@----@
19990520:: 10.@----@
19990520:: kinakkut upaksimalaurpat kivalirmi aanniaqtulirijiit niruarutaummat kaaturaq?@----@
19990520:: 11. aputijuqalauqpa ilagijauqataujunu kivalirmi aanniaqtulirijiit ilauqatauninginni ujvalunnit kimirujuni amma niruarniujumi kaanturami?@----@ If so, what were they and what specific information was contained in them?What are the terms of the new contract between the Keewatin Health and Social Services Board and T.C.
19990520:: 12.@----@
19990520:: titiraqtausimalaurpat niruarniujut kivalirmi aanniaqtulirijiit tassuminga pijjutiujumi?@----@
19990520:: 13.@----@
19990520:: kina atiliullarilauqpa kiggatuilluni kivalirmi aanniaqtulirijiit katimajinginni?@----@
19990520:: 14.@----@
19990520:: kina atiliullarilauqpa kiggatuilluni tii.siikkut timingani?@----@
19990520:: 15.@----@
19990520:: nunalimmi timiujut uvalunnit inungit qaujikkaqtaulaurpat tasuminga pijutaujumi?@----@
19990520:: 16.@----@
19990520:: nunalimmiutaujut qaujikkaqtaulaurpat uvalunnit isumaalutigijaujut kamagijaulaupat?@----@
19990520:: 17.@----@
19990520:: nunalimmiutaujut qaujikkaqtaulaurpat isumaliulauqtillugi mannaujumi pijittirautiujuq misas gu&uurija pianu uglivimmittuq? taimaikpat, kinamu amma qanuq nanisinaurpat?@----@ Enterprises?Specifically, what is the dollar amount of the contract?What were the specific criteria used to evaluate the proposals?How were the specific criteria weighted in the final evaluation of the proposals?Was any other information considered in the evaluation of any of the proposals?Who specifically was involved in reviewing and evaluating the proposals on April 14, 1999 in Rankin Inlet?What was the date of the meeting of the Keewatin Health and Social Services Board when this contract was voted upon?Who was in attendance at the Keewatin Health and Social Services Board when this contract was voted upon?Was any conflict of interest issue raised by any member of the Keewatin Health and Social Services Board with respect to any concern about their own involvement or any other person's involvement in the review and selection process for this contract?Was there a recorded vote of the Keewatin Health and Social Services Board on this matter?Who specifically signed the contract on behalf of the Keewatin Health and Social Services Board?Who specifically signed the contract on behalf of T.C. Enterprises?Were any community organizations or individuals consulted with respect to their preferences or issues of concern?Were any community organizations' or individuals' preferences or concerns factored into the decision?Were community members notified in any way prior to the decision that the existing services of Mrs. Gloria Penner at Ublivik Centre may not be continued as a result of the RFP process?Have any formal evaluations been done over the past five years on the existing service of Mrs. Gloria Penner at the Ublivik Centre?
19990520:: 18. nunalimmiutaujut qaujikkaqtaulaurpat isumaliulauqtillugi mannaujumi pijittirautiujuq misas gu&uurija pianu uglivimmittuq kajusitikaungituinnariaqamat pijjutigillugu akitturiutaujuq?@----@ If so, by whom and what were their findings?Specifically what is the term of the contract with T.C.
19990520:: 19.@----@
19990520:: qanullarik uqaqsimava kaaturangujuq tii.siikkut timinganni?@----@
19990520:: 20.@----@
19990520:: qanuq kaanturaq nuqqatigaksauva tii.siikkut timinganni?@----@
19990520:: 21. kinakku namminiqutiqaqqat amma aulattijingi tiisiikkut timinganni?@----@ Enterprises?On what grounds can the contract with T.C.
19990520:: 22. kina aulattijinlariuniaqpa qautamaat aulaninginnu aaniaviliaqsimajunu vinipaikmi nutaami kaanturami?@----@ be cancelled?Who are the owners and operators of T.C.
19990520:: 23. qanuittullarinni nanisilaurpat kimirutillugit tasuminga piliriami qaujisaqtaujumi sanajulirijikkunnu, iqqaqtuivilirijikkunnu amma aalniaqtulirijikkunnu?@----@ Enterprises?Who will be the senior person responsible for the day to day operations of the medical boarding home in Winnipeg under the new contract?What specifically were the findings of the review of this matter conducted by the Department of Public Works, by the Department of Justice and by the Department of Health and Social Services?
19990520:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990520:: tukisitigiarlutit, Haansatmut, atausirmi apiqqutiqaqtuti 23ni iluliliit.@----@ For your information, for the Hansard, you have one written question with 23 items.
19990520:: piliriatsaq 8.@----@ Item 8.
19990520:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutitnu.@----@ Returns to Written Questions.
19990520:: kiujutiit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
19990520:: piliriatsaq 9:@----@ Item 9:
19990520:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address Item 10:
19990520:: piliriatsaq 10 (qallunatitut) kiujjutit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut@----@ (English) Replies to Budget Address.
19990520:: piliriatsaq 11:@----@ Item 11:
19990520:: atiliurutaumajut@----@ Petitions.
19990520:: piliriatsaq 12:@----@ Item 12:
19990520:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiliralaat@----@ Reports of Standing Committees and Special Committees.
19990520:: piliriatsaq 13:@----@ Item 13:
19990520:: unikkaangit katimajiralaat qimirnattiit magatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
19990520:: piliriatsaq 14:@----@ Item 14:
19990520:: saqqittauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents .
19990520:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990520:: piliriatsaq 14:@----@ Item 14:
19990520:: saqqittauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
19990520:: saqqittait titiqqat 9 - 1 (2):@----@ Tabled Document 9 - 1 (2):
19990520:: niuvirniq aanniavituqarmik, Hammalatkut qamaniqtuami@----@ Purchase of Old Nursing Station, Hamlet of Baker Lake
19990520:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: atausirmi ilisijumajunga ministamut sanajulirijikkut, tusaumaqattautilirijikkut pijjutiqaqtumi niuvirniujumi aanniavituqarmi qamanittuap Hammalangaani.@----@ I would like to table one document to the Minister of Public Works, Telecommunications regarding the purchase of the old nurses residence in Baker Lake for the Hamlet.
19990520:: saqqittait titiqqat 10 - 1 (2):@----@ Tabled Document 10 - 1 (2):
19990520:: nuttiqtauningit iqqanaijaat aanniqtulirijikkut katimajinginni@----@ Transfer of WCB Positions
19990520:: piqataa titiqqaq turaangajuq ministamu kamagijaqaqtumu iqqanaijaqtit alniqtulirijikkut katimajinginni pijjutiaqtuq nuuttauningi iqqanaijaat kangirlinirmu arviamuriaqalauttut.@----@ The second document is going to the Minister responsible for the Workers Compensation Board regarding the movement of jobs into Rankin Inlet when they should have went to Baker Lake.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990520:: qujannamik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990520:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
19990520:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990520:: saqqittait titiqqat 11 - 1 (2):@----@ Tabled Document 11 - 1 (2):
19990520:: aititait silarjuarmi inutuqait arraagungani katimaningannut@----@ Trip to International Year of Older Persons Conference
19990520:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: i, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you Mr. Speaker.
19990520:: ilisijumagama titiqqamit uqausiriqqaujarni aullarnirilauqtanni aantiurijumu amma taanna vavura kaatiumingaaqtuq.@----@ I would like to table a document that I referred to earlier about the trip the elders took to Ontario and this comes from Barbara Carthew.
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990520:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
19990520:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
19990520:: piliriatsaq 15 qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivuliqpaami uqalimaaqtauninginnu maligatsait.@----@ Item 15 Notices of Motions. Item 16, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19990520:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990520:: piliriatsaq 16:@----@ Item 16:
19990520:: sivuliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
19990520:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990520:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you Okakti.
19990520:: uqaqti.@----@ Okakti.
19990520:: pigiaqtittivunga, aippitaulluni ilagijauqataujumu - mamianaq, uqaqti minista kiinaujalirinirmu nalulirmat qaujimangimijuqtauq qanuiliurmaangaarmi.@----@ I move, seconded by the Honourable member - I am sorry, Mr. Speaker the Minister of Finance is confused he doesn't know what he is doing either.
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: pigiattiarialaurmita.@----@ Ok lets have order here.
19990520:: piliriatsaq 16-miittugut.@----@ We are on Item 16.
19990520:: sivuliqpaami uqalimaaqtauninginnu maligatsait.@----@ Notice of First Reading of Bills.
19990520:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990520:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqtii, piqujivunga, aippiqtaulluni ministamu maligaliuqtimut panniqtuumutaa@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Hon. Member from Pangnirtung . . .
19990520:: >>paktatuqtut@----@ >> clapping
19990520:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990520:: niqtunaqtuq piku, piqujivungaarutiit kamagijauniattuq.@----@ Mr. Picco, your motion will be addressed in Item 18.
19990520:: piliriatsaq 18. mamianaq.@----@ Sorry about that.
19990520:: piliriatsaq 16, sivuliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 16 Notice of Motion for First Reading of Bills.
19990520:: piliriatsaq 17 piqujivungaarutiit@----@ Item 17 Motions
19990520:: piliriatsaq 18 sivulliqpaami uqaulimaaqtauningit maligatsait@----@ Item 18 First Reading of Bills, Mr. Picco
19990520:: piliriatsaq 18 sivulliqpaami uqaulimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 18:
19990520:: niqtunaqtuq piku.@----@ First Reading of Bills
19990520:: maligatsaq 2 - katimajiit aulattijiit nuqqaqtitauninginnu maligatsaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990520:: maligaliuqti:@----@ A Member:
19990520:: quvianaq, quvianaq@----@ Bravo, Bravo
19990520:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990520:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990520:: kujannamiik, uqaqtii, amma qujannamiik katimajiuqatikka.@----@ Thank you Mr. Speaker and thank you colleagues.
19990520:: piqujivunga, aippitaulluni ministauqataujuq panniqtuurmiuq, taanna maligatsaq 2, katimajiit aulattijiit nuqqaqtitauninginnu maligatsaq uqalimaaqtauqullugu sivuliqpaami.@----@ I move, seconded by the Hon. Member from Pangnirtung, that Bill Two, Boards of Management Dissolution Act be read for the first time.
19990520:: qujannamiik.@----@ Kuyannami.
19990520:: uqaqti:@----@
19990520:: piqujivungaarut naammattuq.@----@
19990520:: piqujivungaarummu piqujivungaarummut apiqqutitsait.@----@
19990520:: angiqtuinnait?@----@
19990520:: akiraqtuqtut.@----@
19990520:: sivuliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@
19990520:: mista ikkarrialuk. maligatsaq 3 - avittuqsimajuni ilinniaqtulirijiit katimajingitta piijaqtauninginnut maligatsaq@----@ Speaker:
19990520:: mista ikarialuk:@----@
19990520::@----@ The motion is in order.
19990520::@----@ To the motion.
19990520::@----@ Question is being called.
19990520::@----@ All those in favour?
19990520::@----@ All those opposed?
19990520::@----@ Motion is carried.
19990520::@----@ First Reading of Bills.
19990520::@----@ Mr. Arvaluk.
19990520::@----@ Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act
19990520:: pigiaqtippara aippitaulluni ilagijaujumu uannanganu kangirliniup taanna maligaujuq 3 aviktuqsimajuni ilinniaqtulirijiit katimajingi nuqqaqtitauninganu maligaq, uqalimaqtauluni sivuliqpaami.@----@ Hon. James Arvaluk: I move seconded by the Hon. Member for Rankin North that Bill Three, Divisional Board of Education Dissolution Act be read for the first time.
19990520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990520:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ There is a motion on the floor.
19990520:: piqujivungaarummu.@----@ Any comments or questions?
19990520:: apiqqutitsait.@----@ Those in favour?
19990520:: angiqtuinnait?@----@ Those in favour of the motion?
19990520:: akiraqtuqtut.@----@ Those opposed?
19990520:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990520:: sivuliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
19990520:: piliriatsaq 19, tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 19 Second reading of Bills.
19990520:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990520:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990520:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990520:: piliriatsaq 20, isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit.@----@ Item 20, Consideration of Committee of the Whole, Bills and Other Matters.
19990520:: maligaq1.@----@ Bill One.
19990520:: kiinaujanik tigusinirmut maligatsaq 1999/2000.@----@ Appropriation Act 1999/2000.
19990520:: katimajiralaat unikkaangi 1-(2), 2-2(2), 3-1 (2), 4-1 mista iqqiktuq issivautarijauluni.@----@ Committee reports 1-1(2), 2-2(2), 3-1(2), 4-1(2) with Mr. Irqittuq in the Chair.
19990520:: issivautaq (mista iqqiktuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19990520:: pigialaunginittinni, nuqangakainnaniaqtugut.@----@ Prior to going into business, we will take a short break.
19990520:: >>nuqqangakainnaqtut@----@ >> break
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: ingigitsi.@----@ Please take your seats.
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: qujannamiik ingikkatsi.@----@ Thank you for having taken your seats.
19990520:: maanna katimanivut pigianiaqtuq.@----@ At this time we will resume our meeting.
19990520:: pillugu kiinaujanik tigusinirmut maligatsaq.@----@ In respect to the Appropriation Bill.
19990520:: qanuq pijumavisi maligaliuqtiujusi, pillugit katimatuinnaqtut kiinaujaqtututsait nalautsaaqtaumajut kamaginiarlugit?@----@ What is your wish today Members, in respect to the Committee of the Whole main estimates.
19990520:: mista nutaraq?@----@ Mr. Nutarak?
19990520:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: unikkaaqujara minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ I would like the Minister of Justice to make his report.
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: mista nutaraq uqallaqujijuq ministamik iqqaqtuivilirinirmut.@----@ Mr. Nutarak would like the Minister of Justice to speak.
19990520:: angiqtut?@----@ Agreed?
19990520:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990520:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: minista iqqaqtuivilirinirmut unikkaakainnarli.@----@ Would the Minister of Justice please make his opening comments.
19990520:: unikkaarunnaqtuti inigijarnit uvaluunniit akaugijarnit.@----@ You can make your opening comments either at your seat or at either place.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ At your convenience.
19990520:: mamianaq nipiliurijjutia pijunnangimmat.@----@ Mr. Anawak. I am sorry the microphone doesn't work there.
19990520:: ii, tusaqsauliqtutit.@----@ Yes we can hear.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, ijsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: tunijauniaqtusi uqausiksarijannik.@----@ You will be handed out the notes for my opening comments.
19990520:: isivautaaq maligaliuqtiujusilu, quviappunga tunisijunnarama qanuinniranirijanginnik iqqaqtuivilirijikkut 1999/2000-mi.@----@ Mr. Chairman and Honourable members of the Legislative Assembly, I am pleased to present to you the 1999/2000 main estimates for the Department of Justice.
19990520:: nalunairutingi maanna kamagijangitainnatakka puigurniruma iqqaititauniaqpunga.@----@ I think I will be introducing the officials later. Remind me if I forget.
19990520:: iqqaqtuiviliriniq uvattinnulimaaq pimmariummat.@----@ The justice system is important to each one of us.
19990520:: aktuqsivammat qautamaaqsiutini inunni nunavulimaami. 1999/2000mi naliraaqtaujut tunganiqaqtut maligalirinirmu asijjigalalugu piliriqattalauqtanginni.@----@ It affects the everyday lives of people across Nunavut. The 1999-2000 main estimates reflect the Department's effort to promote a shift in the way that justice services have been delivered in the past.
19990520:: maligalirijikkut piliriqatiqaqtuti nunalinni, asingini timiujuni amma nunavut pilirivinginni, pijumaniqaqsimammata tunganiqaniqsaujuni nunavummu amma kiuqattarluti inuit pijumanirijanginni nunavummi.@----@ The Department of Justice in partnership with communities, other agencies and other Nunavut departments, is striving for a justice system that is more reflective of Nunavut realities as well as being responsive to the needs of the people of Nunavut.
19990520:: parnatausimajut piliriariniaqtangi, kamagijumajavut, nalunaiqsisimajut atuqtaularigialiit iqqaqtuivilirinirmut, angijuninlu pijaksaqaqpugut.@----@ The business plan, which we wish to undertake, outlines critical issues facing the Department of Justice. We face serious challenges.
19990520:: kiujutingi piganajaangilat.@----@ The answers will not be easy.
19990520:: parnatausimajut piliriariniaqtangi amma atuqtusaik iqqaqtuivilirijikkunnu piqasiutisimangittut nutaa piliriaksani, saqqittitluti nunavummi iqqaqtuiviliriniujumi.@----@ The business plan and the budget for the Department of Justice does not include funding for new initiatives, other than the establishment of the Nunavut Court of Justice.
19990520:: tanna nunavummi iqqaqtuiliriniujuq aulatitaulauqtuq gavamaksalirijitkunni, uqaujigiaqtaulauqtauni nunavummi parnaijini, qaujigialauqtillugi kamagijaulauqtuq gavamaksalirijikkunni nuvipiri 1997-mi.@----@ This Nunavut Court of Justice was already put in motion by the Interim Commissioner, on the advice of the Nunavut Implementation Commission, and after a consultation conference sponsored by the Office of the Interim Commissioner in November 1997.
19990520:: sivuliqpaami arraagumi, aaqigianiaqtavut kiinaujaqturutiujut iqqaqtuivilirinirmut ilijausimajut asianu ilijaujunnaniarmangaata.@----@ In this initial year, we will be assessing the expenditures of the department, and determining first if there are any funds that can be re-allocated within existing allocations.
19990520:: uppirusukkatta akuniajumu aaqqigutauniatut piliriqatiqaluni nunaliujuni, piuniqsaluunniit, nunaliit kamatigunnangaaqlugi namminiq akaungiliurutiujuni.@----@ We believe that long term solutions will only be reached through working with communities, or better yet, giving communities the authority to deal with problems themselves.
19990520:: taanna taimaitinniaruttigu, ikajukkanniriaqaqtugut, kiinaujakatittiluta sivuniksatinni.@----@ We recognize that in order for this to happen, we will need to provide more support, including funding to communities in the future.
19990520:: kamagijariaqaniujuq ikajuqsuqluti nunalinni mamisaqtittiluti, ilinniatittiniq amma pirajattailimatittiniq piliriqatiqattiqariaqaniqatut nunavut gavamakkunginni.@----@ The responsibility to support communities in providing healing, training, and crime prevention will also require us to work closely with other departments of the Nunavut Government;
19990520:: uuttutigilugu innatuqalirijiit amma makkuttulirijiit, aanniaqtulirijiit ilinniaqtuliriniq, ammalu asingi kamagijarialikka, nunalinni gavamait, illuliriniq amma aulajuliriniq.@----@ Culture Language Elders and Youth as an example, Health and Social Services, Education, and my other portfolio, Community Government, Housing and Transportation.
19990520:: 1999/2000mi arraguniaqtuq pimmariuluni piliriangujut pisimagattigu tunijaulaurtut nunatsiap gavamanginni, amma asijiriaqaniarattigu qanuq aulalirijangit amma kisut asijjiriaqamangaata.@----@ 1999/2000 will be an important year for the department as we work with programs that we have inherited from the NWT, and we will have to assess how they are functioning and what changes may be needed.
19990520:: amisugalaujut piliriavut kaanturaqsimammata nunatsiap gavamakkunginnu tamaani arragumi.@----@ Several of our programs are contracted back to the GNWT for this transitional year.
19990520:: asuruniaqtugut iqqanaijaqtivut amma illujut ilisimaniarmata nunavummu maannaujumi kaanturaqtaujut nunatsiap gavamanginnu, arragu nungungani.@----@ We will be working hard to get the staff and infrastructure in place to establish the full range of programs here in Nunavut by the end of the year.
19990520:: pimmariujuni parnainiarivugut arragumi.@----@ We will be doing some important planning this year too.
19990520:: surlu, ikajuqtaujutiksanu katimajiralanu saqqiqtitausimajut qimiruniaktut piliriangujuni amma illuit pitaqariaqaninginni amma uqaujigiakluti.@----@ For example, a corrections planning committee has been established to review corrections program and facility requirements and make recommendations.
19990520:: takua katisajiralangujut kigaqtuijiqaqtut nunalinningaqtuni amma ikajuqtauvimmingaaqtuni amma niriugijavu nutaani aturniaqtuti qanuq tigujausisajut aulataummangaata.@----@ This committee has representation from communities as well as from the corrections system and we expect them to consider new approaches to the way in which inmates are handled.
19990520:: piliriqatiqaqtuti kanatami maligalirijini, ikajuqtinga ministaup tungilia, uliika uiliam katimaqatiqaqsimajuq nunalinni iqqaqtuijiit aviktuqsimajuni nunavummi.@----@ In cooperation with the Department of Justice for Canada, the Assistant Deputy Minister, Rebecca Williams has held meetings with Community Justice Chairs from all the regions within Nunavut.
19990520:: tukisigiarutiit amma uqaujigiarutiit pijaujut qanuq ikajukkannirunnarmangaata pivalliatittiniujumu nunalimmu, mannakkut atuqtaujunik uvvalunniik pivalliatittiniujumu nunalinni, uvvalunniit mannakkut atuqtaujunik nunavut iluani.@----@ The information and advice received from them will help guide the department in determining how to support further development of community justice capacity, as an alternative to the formal justice system within Nunavut.
19990520:: uqakkannirumammijunga anisaraititaujunu kamagijauqattaniaqtut ilulirijikkunnu.@----@ I also have to say that the delivery of probation services will continue to be done by social workers.
19990520:: inulirijikkut akiliqsutaummata anniaqtulirijikkunni.@----@ The Social Workers are paid through the Department of Health and Social Services.
19990520:: tanna kajusiniaqtut ammalu asingi uqausiriqqaujakka pijjutiliit kimirutauningi maligait pijumajaujut sivuliqtinu, kiinaujakkanniit nanijaujariaqaniaqtut.@----@ This will continue. With regard to the Law Review process being requested by Cabinet, additional funds will have to be found.
19990520:: kamagijarma atuqtuksangi nammajaangimmata akilirialiit.@----@ My department's budget would not cover this expenditure.
19990520:: takuniaravit atuqtuksani iqqaqtuivilirinirmu marruliqqangamma.@----@ You will see in your materials that the budget for the Department of Justice is broken down into two main categories.
19990520:: sivulliq aulaninginnu amma sanajauninginnu amma angijutinu parnatausimagajut.@----@ First, Operations and Maintenance and then the Capital Plan.
19990520:: qimirulirussi nalauttaqtausimajut, takuniaravit mappiqtugarmi 5-3 atuqtuqsaujut aulaninginnu katittugi $36,998,000.00 aulaninginnu amma sanajauninginnu.@----@ In your review of the main estimates, you will see on page 5-3 that our operations and maintenance budget totals $36,998.000.00.
19990520:: atuqtuta aatkiksimajuni atuqtusanu pitaqarialinnu mikilligiaqtaulautmat maannaujumi.@----@ Through the framework exercise our original budget requirement was reduced to the amount currently allocated.
19990520:: mikilligiarniujuq attuqniqaniaqtuq piliriarijattinni, kisianili aulattinasuatianiqsauniaqtugu, surlu iqtanaijaa ilangi kinguvaqtillugi, attuqniqaluarasungillugu atuqtusani.@----@ The reductions will have some effect on our ability to deliver programs and services, but we will be managing as carefully as possible, for example by delaying staffing of some positions, to try to minimize the impact of this on the budget.
19990520:: aulanirijanginnu amma sanajauninginnu agguqtausimajut iqqaqtuiviliriviujuni.@----@ The operations and maintenance part of the budget is broken down by these branches within the department:
19990520:: angijuqqat, maligarni ajauriaqtittijiit, iqqaqtuivilirijit piliriangi, nalunaiqsiniujut amma iqqaqtuilirinirmut piliriat, ammaluttauq nunalimmi iqqaqtuivilirijiujut.@----@ Directorate, Law Enforcement, Legal Services Board, Lawyer Support Services, Registries and Court Services, as well as Community Justice and Corrections Directorate.
19990520:: angijuqqaaqaqvik:@----@ Directorate:
19990520:: taana kamagijaqaqtuq aulattinirmi amma aulaninginni iqqaqtuiviliriniup.@----@ This branch is responsible for the management and administration of the department.
19990520:: maligarnit ajauriaqtittijiit:@----@ Law Enforcement:
19990520:: taanna pijutilik kaanturaqsimanirmi paliisikkunni.@----@ This refers to the contract with the R.C.M.P.
19990520:: iqqaqtuivilirijikkut katimajingi:@----@ Legal Services Board:
19990520:: katimajiit kamagijaqaqtut pijittiqninginni iqqaqtuivilirinirmu nunavulimaami.@----@ The Boards are responsible for the delivery of legal aid services throughout Nunavut.
19990520:: iqqaqtuivilirijiit pijittiqningi:@----@ Lawyer Support Services:
19990520:: maligalirijiit kisulirijiujunu surlu kisulirijiujuni maligalirijiit.@----@ Departmental lawyers are responsible for example we have departmental lawyers in our department.
19990520:: uqaujingiaqattaniaqtut nunavut kisulirivinginni.@----@ They will be providing the Nunavut Government with legal advice.
19990520:: titiraqvit amma iqqaqtuivilirijiit:@----@ Registries and Court Services:
19990520:: taakua kamagijaqaqtut qanuittutuinnarni, piqasiutilluti qanuittutuinnait titirarvit, nunavummi iqqaqtuijilirijiit, amma asingi aulaniujut surlu tuqungajulirijit amma nammattuni atuqniq/atuqtuatianirmu.@----@ This category covers a wide range of items, including the various legal registries, the Nunavut Court of Justice, and other functions such as the coroner and the Fair Practices/Rental Officer.
19990520:: nunalimmi iqqaqtuiviliriniq amma ikajuqtauviliriniq:@----@ Community Justice and Corrections:
19990520:: taakkua kamagijaqaqtut aulanirijangani ikajuqtauvimmi iqalunni, nunaliralaani amma kiinaujaqaqtitilluti nunalinni iqqaqtuvilirijiit katimajiralaangit.@----@ This branch is responsible for the operation of the Baffin Correctional Centre here in Iqaluit, and out post camps, as well as the funding for community justice committees.
19990520:: takujunnarassi, iqqaqtuiviliriniujuq mikijumma angijutinu atuqtusanu katittugi $313,000.@----@ As you can see, the Department of Justice has a very small capital budget totalling $313,000.
19990520:: qanigijaaniittut $300,000 ikajuqtauvimmu atuqtusait iqalunni.@----@ Approximately $300,000 is for security upgrades at the Correctional Centre here in Iqaluit.
19990520:: kiinaujaqtaqakaniriaqaniaqtuq angijutinu sivuniksatinni aulatinniaruttigu nunatsiami tigujaumajuni.@----@ Additional capital funding will be required in the future if we are going to repatriate our offenders from NWT institutions.
19990520:: maligaliriniujuq nalunaiqsiviuniaqtut ikajuqtaunirmu parnainirmu katimajiralaanginni nalunailaunginninginni sivunitsatinni pijariaqaniaqtut.@----@ The department is waiting for recommendations from the Corrections Planning Committee before identifying these future capital needs.
19990520:: issivautaaq, taanna nuqtausirlugu tunijara ullumi.@----@ Mr. Chairman, this concludes the formal part of my presentation today.
19990520:: kiujunnaniaqtugu apiqqutiksaqatuaruksi atuqtusani pijjutilinni.@----@ We will be pleased to answer any questions you have about the budget for the Department of Justice.
19990520:: uqasiksaqasuarussi tusarumaniarmijunga, uvalunniit qanuq piliriqatigittiarunnarmangaata anginiqsami iqqaqtuivilirilirunnarniaratta.@----@ I am also interested in comments you may have, or ideas about how we can work together to build a stronger justice system.
19990520:: qaiqujijunga iqqanaijaqtigijarnit issivautaaq.@----@ I would like to invite my officials Mr. Chairman;
19990520:: nuara saatu tungilirijara, amma maik ruutaa kiinaujalirinirmu uqaujuigiaqtiga@----@ Nora Sanders, my Deputy Minister, and Mike Rudolph my Financial Advisor
19990520:: qujalnamiik.@----@ Thank you
19990520:: issivautaq (tusaajitiguk):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990520:: ingigunnaqsijutit piqasiutiluti iqqanaijaqtitit.@----@ You may step to the witness chair including your officials.
19990520:: tungasuttuinnaugissi amma qujannamik piviqarunnaraksi.@----@ Welcome all and thank you for giving us the opportunity.
19990520:: issivautaujuq katimajiralaanu unikqaanialirmijuq. uqalimaarunnaqsijutit, juuraijas.@----@ The Chair for the Committee will read his committee report You may proceed to read.
19990520:: mista pukirngnak:@----@ Mr. Puqiqnak7.
19990520:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: uqalimaaniarama, siniliqtittinasujaangittunga.@----@ I will be reading so please do not, I will try not to put you to sleep so please bear with me.
19990520:: pijjutilinni maligaliriniujumit issivautaaq, uqalimaarniarama unikkaani.@----@ In respect to the Department of Justice Mr. Chairman, I will be reading the report.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq tusaqtittilaurmat katimajiralaani ipurul 30 ullungani.@----@ Mr. Anawak appeared before the Committee on the morning of April 30th.
19990520:: nalauttaataunirilauqtanga katimajiralaat nalunaiqsitillugi katittugi 1999/2000 kiinaujaqturutiksait $37,310,707 $313,000ngujut turangalluti angijutinu atuqtusait.@----@ The main estimate summary provided to the Committee indicated the total 1999/2000 in expenditures of $37,310,706 of which $313, 000.00 is allotted to capital spending.
19990520:: katimajiralaat quvialauqtut nalunaijaqsimaninginni minista takusautillugu.@----@ The Committee was quite impressed with the level of detail provided during the Ministers appearance.
19990520:: nunavummi maligait kimirujauningit.@----@ The Nunavut Law Review.
19990520:: minista uqalauqtuq ministautinu angiqsinirmata nunavummi maligait kimirutauningi namminiq aulaniqarajaqtuq kisianili tusaqtittigiaqarajaqtut ministamut.@----@ The Minister stated that the Cabinet had approved in principle a Nunavut Law Review which would operate independently but they would have to report to the Minister of Justice.
19990520:: tanna qaujikkaisimagajaqtuq ministami uqausilirinirmu innatuqalirinirmu amma inuusuttulirinirmu.@----@ This would be in consultation with the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
19990520:: katimajiralaat ajauqsigialauqtut ministami ilauqatauqullunigi innatuqait maligaujuq qimirutautillugu.@----@ The Committee encouraged the Minister to involve the elders in the work of the review to the fullest extent as possible.
19990520:: issivautaaq, uqausiqarumammijugut atausirmi siqingujaqanirmi nunavummi.@----@ Mr. Chairman we also want to speak to the single time zone for Nunavut.
19990520:: uppirusukkama ajjigingittuni aturpammata, kisianili uqausiqaqtugu atausirmi siqingujaqaluti nunavummi.@----@ I believe they say that they use a different clock, they use a different one but we are speaking about the single time zone for Nunavut.
19990520:: minista nalunaiqsisimammat maligaqtigu kimirusimaniraqtuni taksuminga pigiarutiujumi uqausiulaurtuq kamisanamu uqallatillugu ipuru 1, 1999mi.@----@ The Minister indicated that his department had undertaken a legal review of this initiative that was announced by the Commissioner in her opening address to the Assembly on April 1/ 1999.
19990520:: minista nalunaiqsinaurmijuq tamanna kamagijaujunnarniraqtuniu upirngasaami uvalu aujauliqpat atragumi.@----@ The Minister also indicated that this might be accomplished in the Spring or Summer of this year.
19990520:: katimajiralaat uqaujigialaurmijut kamagijautautigiqullugu.@----@ The Committee urged the Minister to implement this change at the earliest opportunity
19990520:: issivautaaq, qukiutilirinirmu.@----@ Mr. Chairman in respect to the gun registration.
19990520:: katimajiralaat nalunaiqsilauqtut isumaaluniratuti qallunaujarunnangittunu inunnu paikpaalirinasuaqtuti qukiutiliriniujumi.@----@ The committee expressed a very strong concern in respect to unilingual Inuit constituents have great difficulty associated with completing paperwork.
19990520:: tana akaungiliurutiqaqattarmat gavamatuqakku qukiutilirinirijanga.@----@ This has caused difficulties for the people associated with the Federal Government registration policies.
19990520:: minista nalunaiqsilauqtuq uqaqatiginniatillugi gavamatuqakkut, piliriangujuq saqqitaunianiraqtuniu aaqqigutiksaujuni.@----@ The Minister indicated that in respect of the upcoming discussions with his federal counterpart, that the issue would be raised with a view to exploring solutions.
19990520:: katimajiralaat tusaqtitauttautigigumajut pijjutiujuni qukiutilirinirmu.@----@ The committee would like an update on this issue as soon as new information becomes available to the department in respect to gun registration issues.
19990520:: nunalimmi maligaliriniq.@----@ Community Justice.
19990520:: katimajiralaat quvialauqtut pattatuqtutillu ministaup pinatuanirijangani nalunaiqsilluni pimmariunirijangani.@----@ The committee was very happy and applauded the Ministers' commitment to emphasizing the importance of progress in this field.
19990520:: katimajiralaat nalunaiqsilauqtut ministami kinaujaqtaqattianginninganu taakununga pilirianguniaqtunut.@----@ The committee noted the Ministers' caution that budgetary restraints have put pressure on the funds allocated for this area.
19990520:: ilagijauqataujuq uqarialauqtuq nunaliujut kamagijaqaluti pimmariuluangittuni pirajakpattuni.@----@ One member suggested that the communities should be responsible for dealing with summary offences.
19990520:: uktutigilugu kappianaluangittut, nunalimmi maligalirijiit kamagijaqaniarluti.@----@ For example, using summary offences that are not dangerous acts, the community justice committee should be able to deal with them.
19990520:: issivautaaq, minista nalunaiqsinaurmijuq annuraqaluti nunalimmi maligalirijiujut aulaluti nunavulimaami.@----@ Mr. Chairman the Minister also indicated his desire to see a more uniform functioning of the community justice committees across Nunavut.
19990520:: katimajiralaat nalunaiqsittialaurtut pinasuaqujilluti piliriangujuni ilinniarutilinni amma mamisaqviujunjuqtuni mikilligianiatmat atuluaqattarniujut nunavummi.@----@ The committee was clear in its' desire that the department should pursue every opportunity to emphasize programs that have education and rehabilitation as their foundation so as to decrease the need for incarceration and reduce the rate of recidivism in Nunavut.
19990520:: uttutiginguatuinnarlugu, pirajagiukpattut pirajakkaniqtittiililugi.@----@ Just as an example, to ensure that offenders do not become repeat offenders.
19990520:: katimajiralaat ikajuqsumaurtut ministaup pinasuaqtangani piliriqatiqarluni minista pikumi pirajatitailimatittinirmu piliriaqaluti maligaliriniujumu.@----@ The committee was supportive of the Ministers' goal to work with Minister Picco in pursuing the establishment of a probation system for the department.
19990520:: ikajuqtauvimmi parnainikmut katimajiralaat.@----@ Corrections Planning Committee.
19990520:: minista nalunaiqsilauqtuq piliriarijanginni nutaangujumi ikajuqtauvinu katimajiralaat katimakkannilaqtut maingulirpat.@----@ The Minister provided an update on the activities of the newly formed corrections planning committee which would be meeting again in May.
19990520:: katimajiralaat saqqilauqtut tigujaumavillarimmi saqqiluti nunavummi.@----@ One issue that the members of the committee raised was the possibility of a federal correctional facility being established in Nunavut.
19990520:: minista nalunaiqsilauqtuq ikajuqtauvinu katimajiralaat qaujisaniarniraqtunigi kisianili qilamiuluarmat angiqatigiigasuariaksaq.@----@ The Minister indicated that the corrections planning committee would study the issue but that it was too soon to say yes to a joint facility.
19990520:: ilagijaujut takujumalauqtut ikajuqtauvini qitirmiuni kivalirmilu.@----@ Members expressed their interest in seeing a correctional facility established in the Kitikmeot and Keewatin.
19990520:: nunamittut nunaliralaani.@----@ On the Land Outpost Camps.
19990520:: katimajiralaat ungavariaqtauqujaq piliriangujuq.@----@ The committee expressed its' desire to see the program accelerated.
19990520:: minista nalunaiqsijuq ingirasittiaqsimajuq piliriangujuq, kisianili pinasuarajaqtut nammatuaqpat.@----@ The Minister indicated that the program hadn't taken off as quickly as the department would have liked, but they would make efforts to do so if feasible.
19990520:: ministaup tungilinga uqalauqtuq ikajuqtauvini kigaqtuijuq qamanittuamuurataalaurmat amma aullaniartuni qitirmiunu juuniuliqpat.@----@ The Ministers' Deputy further noted that the corrections representatives had recently travelled to Baker Lake and Arviat and would travel to Kitikmeot in June.
19990520:: attanarniujunu isumagijaujut kajusijutigilaungitanga tasumunga piliriamu.@----@ Security considerations were cited as being an obstacle to overnight success with respect to this issue.
19990520:: taanna nuqqausiqtuq katimajiralaat unikkaanginni, piqujivangaaliurumajunga.@----@ That concludes the committee report Mr. Chairman, I would like to move a motion.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: atiiguuq.@----@ Go ahead.
19990520:: katimajiralaat pigiaruti 10 - 1 (2):@----@ Committee Motion 10 - 1 (2):
19990520:: innatuqanit maligaliriniujuq qimiruaqtillugu@----@ Elders Involvement in Law Review
19990520:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: pigiaqtittijumavunga katimajiralaat imautittiqujinluti innatuqanit maligaliriniujuq qimirutauaqtillugu.@----@ I would like to move that the Standing Committee would like to have elders involved with the legislative reform review.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: piqujivungaarummi pianikpiit amma unikqaatit?@----@ Are you completed with your motion and your reports?
19990520:: mista pukirngnak piqujivungaaliurataarmat.@----@ Mr. Puqiqnak made a motion on the floor.
19990520:: angiqtut?@----@ All those in favour?
19990520:: angingittut?@----@ Opposed?
19990520:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990520:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990520:: katimajiralaat pigiaruti 11 - 1 (2):@----@ Committee Motion 11 - 1 (2):
19990520:: qukiutilirinirmi atuagarnit@----@ Federal Gun Registration Policies
19990520:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: piqujivungaaliukannirumajunga taakkua katimajiralangujut piqujiluti angunasuttiujut akaungiliurutiqaqtitaungilluti qukiutilirinirmi atuagarnit.@----@ I would also like to move that this committee recommends that the department make every effort to ensure that the traditional hunters are not adversely effected by the red tape associated with federal gun registration policies.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990520:: uqausiksait piqujivungaarutimu.@----@ Comments to the motion, questions.
19990520:: apiqqutiit piqujivungaarutinut.@----@ To the motion. All those in favour.
19990520:: angiqtut, angingittut.@----@ Opposed.
19990520:: kajusijuq.@----@ It's carried.
19990520:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990520:: katimajiralaat pigiaruti 12 - 1 (2):@----@ Committee Motion 12 - 1 (2):
19990520:: nunalimmi maligaliriniujuq@----@ Support Community Justice Committees
19990520:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: pigiaqtippara katimajiralat piqujiluti ilinniarniujumi mamisarniujumi atuagalluatauluni amma ikajuqtusuti nunalimmi maligaliriniujuq.@----@ I move that this committee recommends that the department emphasize education and rehabilitation as the core of its' correction policy and that it support the work of community justice committees to the fullest extent possible.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990520:: apiqqutii, uqausiksait piqujivungaarutinu.@----@ Questions or comments to the motion.
19990520:: angiqtut?@----@ All those in favour?
19990520:: angingittut.@----@ Opposed.
19990520:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990520:: pigiaqtitikkannirumaviit, mista puqinnaq.@----@ Any other motions, Mr. Puqiqnak.
19990520:: katimajiralaat pigiaruti 13 - 1 (2):@----@ Committee Motion 13 - 1 (2):
19990520:: piliriangujumi qitiani@----@ Mid Year Progress Report
19990520:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: issivautaaq, kinguliqpaaq piqujivungaarut.@----@ Mr. Chairman, this is my last motion.
19990520:: pigiaqtippara katimajiralaat tusaqtitaujumaluti piliriangujumi qitiani katimajiralaanut attuvami.@----@ I move that the committee recommends that the department provide a mid-year progress report to the Standing Committee for review in October of this year.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990520:: apiqqutit, uqausiksait piqujivungaarutinut.@----@ Questions or comments to the motion. All those in favour.
19990520:: apiqqusisataqaqpa maligaliriniujumu.@----@ Opposed. Its' carried.
19990520:: mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990520:: mista ikkarrialuk:@----@ Are there any general questions to the Directorate of the Department of Justice.
19990520:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990520:: qujalnamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990520:: katimajiralaat tusaqtittilaurmata nalauttaataujuni.@----@ Thank you Mr. Chairperson. The standing committees' reports on the Main Estimates.
19990520:: qanuimmakkiaq nalautaqtaujuni amma unikkaani ajjigingilat, uvani uqaqsimajut $313tausan angijutinut amma nalautaatausimajuni uqaqsimajuq $37 milian.@----@ I wonder why the figures in the Main Estimates and the ones on the committees' report do not correlate, they are not the same. Here it says 313 thousand for capital and in the main estimates it says 37 million, 311 thousand.
19990520:: katimajiralaat unikkanginni ajjiginnaniu.@----@ In the committees' report the figure is different.
19990520:: apirijumajara minista, uqausirijanginni ajjiqaqqaungimmat katimajiralaat unitkaanginni amma nalautstaqtausimajuni.@----@ I would like to ask the Minister, that in his opening remarks his figures are totally different from the committee report and from the Main Estimates.
19990520:: kiujaujumajunga pingasut paipaaniittut ajjigingimmata.@----@ I would like to get a response as the figures in all three documents are different.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaraaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: iqqaqtuivilirinirmut nalauttaaqtausimajut 37milian, 311tausan, angijutinu 313tausan.@----@ The department's Main Estimates are 37 million, 311 thousand; for Capital Expenditures 313 thousand.
19990520:: ilagijanga 300tausan sanajaugiarninginnu ikajuqtauvi iqalunni.@----@ Part of the 313 thousand is for security upgrades at the correctional centre here in Iqaluit.
19990520:: nalunaijaqsimajuni pijunnaqtunga 313tausanu, kisianili 37miliannguvut, 311tausan asijingintut.@----@ I could get detailed information for the 313 thousand, but the main estimates figure is 37 million, 311 thousand, it did not change.
19990520:: nalunaiqsijumajunga angijutinu 313tausan kisianili aulaninginnu 36tausan 998, issivautaaq.@----@ I just want to explain to you that the Capital will be 313 thousand but the operations & maintenance is 36 thousand 998, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: mista ikarialuk, tukisikkanniqpiit?@----@ Mr. Iqaqrialu are you more clear now?
19990520:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990520:: i, tukisivakka, qujannamiik.@----@ Yes, I see them now, Thank you.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: uqausiksaqaqtuqasuinnaqpa?@----@ Are there any other general comments?
19990520:: atiqaqutiqanginnama, aggati isaakkit ariqqutiksaqaruvit.@----@ I don't have any people on my list, please raise your hands if you have any questions.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: pijjutiqaqtumi qukiutiliriniujumi.@----@ Just in regards to the gun control registration.
19990520:: apirijumagakku ministaujuq kamagijariaqaqmangagu uvalunnit gavamatuqakkut.@----@ I wanted to ask the Minister if that was a responsibility of his department or was the responsibility for that program under his federal counterparts department.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issijautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: gavamatuqakkut kamagijaqaqtut qukiutiliriniujumi.@----@ The Federal Government's Justice Minister is responsible for gun registration.
19990520:: katiqatiginialauqtara minista aan mikkalam mai 3nguliqpat, atuvaamulauraluaqtunga katimaqatiginiarakku kisianili qukiqtaujuqalaurmat iuvatami amma iluviqtaujunuriaqalaukmat.@----@ I was going to meet with Minister Ann McLellan on May 3rd., I went down to Ottawa to meet with her but somebody got shot in Alberta and she had to go to the funeral.
19990520:: katigunnamaungitara katiqatigilaaqtara juni 7mi.@----@ Therefore I couldn't get connected with her so we will have a meeting on June 7th.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: aulataunirijangi taasuma piliriap, minista nalunaiqsiqautillugu, gavamatuqakkunni kamagijaummat.@----@ I guess the administration of this program, as the Minister indicated, falls under federal jurisdiction.
19990520:: ministaujuq qaujimava qattit iqqanaijaqtiit tasuminga piliriami nunavummi?@----@ Is the Minister aware of how many employees the federal justice department has to administer this program in Nunavut?
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq@----@ Mr. Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: nunatsiapgavamakkungi tasuminga kamagijaqarumalaungimmata, taimainianu gavamatuqakkut kamagijanga.@----@ GNWT did not want to take on this responsibility, so the federal government has this jurisdiction at this time.
19990520:: nunatsiap gavamangi apirijausimajut kamagijaujunnarmangaaq kisianili kamagumasimangittut, iqqanaijaqtiqutiqanginatta tanna uqausirijumajara.@----@ GNWT had been asked to take on this responsibility but they did not want to take it on. We don't have any staff members so I would like to discuss this matter.
19990520:: katiqatiqarasuaqsimagaluaqtunga aan makaalammi iuvutamuuriaqalautuq ilinniaqtiujuq qukiqtaulaurmat.@----@ I tried to meet with Ann McLellan but she had to go to Alberta for a funeral as a student was shot in one of the schools.
19990520:: taimainninganu, inuit qukiutitaanirmu pairpalirigialiit, maannaujumi iqqanaijaqtiqangittugut kisianili iqqanaijaqtitaarumajugut inunmi qalunaujarunnaqtumi tunganiqaniqsaugajaqtuq inunnu.@----@ At his time we don't have any staff members now but would like to get a staff member who is Inuit and bilingual and could reflect Inuit culture.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: ministaujuq uqaqqaummat nunatsiap gavamakkunginni, pijjutiqamangaaq nunavut gavamangani, uvalunnit nunatsiap gavamagilauqtanginni, takuninga kamaniaqtuni.@----@ The Minister mentioned the GNWT, I wonder if he meant the Government of Nunavut, or the old GNWT, as far as taking on these programs.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: apirisimajut nunatsiap gavamanginni kamajunnaniarmangaata tasuminga.@----@ They asked the GNWT if they would take on this responsibility.
19990520:: katiqatiqarasuaqsimagaluaqtunga ministami qanuq kamagijaksauniarmangaaq qukiutiliriniujuq nunavummi.@----@ I have been trying to get together with the Minister so we can look at means and ways of dealing with gun registration in Nunavut.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: ilisariqqaaruk issivautaq uqarialaunginirnit.@----@ Please recognize the Chair before you make your comments.
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik ,issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaaq, uqautigiarumallugu minista, taakua isumaalutiujut saqqitinniatasarivait gavamatuqakkunnu, akaungiliurutaummat inunnu nunavummi.@----@ Mr. Chairman, just to point out to the Minister, I know hopefully he will be bringing up these concerns with his federal counterpart, is that this whole process is very cumbersome for the Inuit people in Nunavut.
19990520:: nunalinni, iqqanaijatiqanikkut, atausituanguvuq iqalunni kamajuq, kisianili ajurnapalumma asinginni nunalinni qukiutitaarasuaqtuni.@----@ In the communities, as far as personnel, there is only one person here in Iqaluit dealing with it, but they have been very difficult for people in the communities to try and register their firearms when they are buying them.
19990520:: takua tuniniattaqsarivait gavamatuqakkunnu katimaqatiqaliqpat amma aulattautianisauqunaqput pijunnaqtumu nunavummu.@----@ So I hope the Minister would be passing on these sentiments to the federal Minister in Ottawa during his meetings and hopefully we will get adequate resources to administer this program in a way that is accessible and will work here in Nunavut.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: taimanna uqarasuaqattaqsimajunga akuniujuq.@----@ That is what I have been trying to say for a long time.
19990520:: katiqatigasuaqattaqsimajara ministaujuq amma isumaaluutiujut qaujimattiatakka angunasuttiummigamattauq.@----@ I have been trying to get in touch with the Minister and I know the concerns very well as I am a hunter myself.
19990520:: angunasuttiit qaujimattiatakka qanuilingammangaata.@----@ I know exactly where the rest of the hunters of Nunavut are coming from.
19990520:: kamagijunnarasugigakku kinaujaqtungilluta nunavummi.@----@ I think we should be able to do that without spending any money from Nunavut.
19990520:: piliriqatiqarasuaqsimajugut iqqaqtuivilirijini@----@ What we have been trying to do is work together with the Justice department at the federal level.
19990520:: katimaqatigigasuaqattaqsimajavut.@----@ We have tried to set up meetings.
19990520:: marruatiqtuta katimaqatigigasuaqsisajavut nuqqaqtitauqattaqsimajut amma katiqatigikkanirasunniaqtavut juni 7.@----@ We did have two tentative meetings which were cancelled and there is another one set up for June 7, I believe.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: kiujauttiarpiit, mista tutu?@----@ Is that an adequate response Mr. Tootoo?
19990520:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990520:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaq ministaujuq uqausiqaqqaumat aturnianirattumi iliqqusituqanit, aullaqsimatittinirmi ammalu asingi amma isumagigakku uvaniittulimaat ikajusuqtuti.@----@ Mr. Chairman the Minister spoke about the use of traditional counselling, land camps and so on and I think that everyone here is in support of that, strongly.
19990520:: apiqutigijarali, pijutiqaluaqtumi pirajattuminiujut surlu inuanirmi, qaujiqqaugama atuqtusani pitaqangimmat, ministaujuq isusasimammangaaq pigajannikuni pimmariujuni atausirni katingatillugi?@----@ My question would be, in reference to the more serious crimes such as murder, I notice there is nothing in the capital budget, is the Minister considering any type of a facility that could be located in one of the regions that could be used to house inmates for such serious crimes?
19990520:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, uqausiriqqaumijaraluara, katimajiralaqtaqamat kamaniaqtuni.@----@ Thank you. As I said earlier, there is a committee struck to deal with the setting up of such a structure.
19990520:: ulipika uiliam nalunaijarunnaqtanga piliriqattatmat katimajiralanit.@----@ Rebecca Williams can talk about it in detail because she works with that committee.
19990520:: isumagijaaqtut amma uqausiqapattuti piliriqatiqaluti gavamatuqakkut maligalirijinginni, illumi saqqiniarluti nunavummi.@----@ They are considering, and talking with the department of Justice at the federal level, about setting up some type of facility in the Nunavut area.
19990520:: ulipika uiliam amma uvanga viakpurukmuulauqtugut annulassivillariujuq.@----@ Rebecca Williams and I went to Fenbrook which is a federal penitentiary.
19990520:: uqa/nnangittunga piujulaurmangaaq, uqarataqtangani mista uvuraijan.@----@ I can't say it was a nice tour, but the facility is situated in a southern province.
19990520:: tigujaumajuqutitaajaangittugut, surlu inuaqsimajuni taikanititauluti, kisianili inuttaqamat maligaujuni suraisimajuni amma nunavummi maligatni suraisimajuni.@----@ We would like to get one set up here, like Mr. O'Brien stated. It is very likely that we won't get inmates, for example, that have committed murder to be held here, but there are people who are convicted under the federal laws and then there are the territorial law in Nunavut.
19990520:: assurunniaqtugu tigujaumajut maanititautuinnaniarmangaata amma kiinaujani qiniinnarluta.@----@ We are going to work very hard to see if we can house those inmates up here and we are going to keep looking for money.
19990520:: maligaliriniq amma iqqaqtuiviliriniq, katimaqatiqarumaniaqtunga maligalirijirjuamik, lui mikkalam uqaqatigilugu ilagiarlugu uvalu angilligiaqlugu mannaujumi illuqutigijavut uvalunnit asiani sanaluta, uqaqatiginnaniaqtavut qinirlutalu qanuqtuuraksaujuni.@----@ When it comes to the department of Justice and the court system, I hope to have a meeting, I would like to meet with the federal Solicitor General, Lawrence MacAulay and talk about either extending or enlarging the present facility we have here or setting up a separate facility. We are going to be talking and looking at all of the options.
19990520:: pimmariujuni maligarni suraisimajuni aullaqtiqattaniaqtavut qallunaanut.@----@ For the serious crimes we are going to keep sending the inmates down south.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990520:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990520:: nalunaiqsiqujituinnaqtunga, iksivautaaq.@----@ Just for a point of clarification Mr. Chairman.
19990520:: ministaujuq nalunaiqsikaumat katimajiralaaqtauurmata uvanga uqausirijangani saqqiniaqtuni, kisianili asiagu, uqaqqiit aullatittiqattatuinnaniaqqiik pimmariujuni suraisimajuni?@----@ The Minister indicated that there was a committee struck to look at setting up the type of facility that I am speaking of, but on the other hand, are you saying that you want to keep sending people that have committed serious crimes back down south?
19990520:: tanna nalunairumnaqpiu, qujannamiik.@----@ Can you clarify that, Thank you.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: issivautaq.@----@ Mr. Chairman.
19990520:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kiinaujani piviksautuinnariali tigujaumaviksaujuni maani pigianiqaluti pimmagiuluangittuni siqumittivattuni maligarnit.@----@ (interpretation ends) There is a possibility of getting some funding to get a correctional facility up here which would probably focus at the beginning on the more medium security type inmates.
19990520:: mannaujumi qaujimangittunga inuaqattaqtuni tamakquningaruluujaq tamakkuali pimmariummata puuqtausimajutingi, uqatuinnaqtungali katimajiralaat qimirummata ilagiaqsiniujumi iqalunni, uvalunnit asinginni nunaliujumi, ilagiatuinnarluguli pisimajavu maanaujuq.@----@ At this point in time I don't know if we will get the ability to hold any offenders who have killed somebody or committed murder all that, that is a maximum security type of sentence, so all I am saying is that the committee is looking at the possibility of at least expanding what we have here in Iqaluit, or maybe in another community or in Iqaluit, but at least expanding the type of facility that we have now.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990520:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: qujannamik, niqtunaqtuq anaruaq, apiqqutiga kiujaummat.@----@ Thank you Mr. Anawak, that answered my question.
19990520:: uqausijuq tuquraiji sangiluarataamat, kisianili uqarasuqqaujunga pimmariujuni suraijuni taimannalungittuq.@----@ I thought it was a little too harsh using the word murderers, but what I was referring to was the more serious crimes but not to that degree.
19990520:: ilagiaqtauluni surlu qikittaalungmi amma jilunaivmit.@----@ More or less an expansion of what we have now for example in the Baffin and over in YK.
19990520:: kingunliq uqausirijumajara uvaluunniit apiqquti maligaujuq aaqqigiaqtauninga.@----@ My second comment or question is in reference to law reform.
19990520:: nalunaiqsiqqaugavit piqasiutinianiraqtugi innatuqait qimirutaujuni.@----@ You have indicated that you are going to involve elders in this review.
19990520:: qanurli tautuppit ilagijaujut katimajiralaaninniaqtuni maligalirinirmu.@----@ What role do you see for the members that sit on the Standing Committee on Justice.
19990520:: qanuittumi aturniaqtugivigi ilagijaujut.@----@ What role do you see these members playing in this review.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990520:: issivautaaq, maannaujumi uqaqatiqaratta uqausilirijikkunni innatuqalrijikkunni maligaup qimirutauningani.@----@ Mr. Chairman at this point in time we are having discussions with Culture, Language, Elders & Youth on the law review.
19990520:: tunisiniaqtugut nalunaiqsisimanginatta qanullarik aaqqiksimaniaqmangaata, uqaujaugiaqsimaniartut amma ilauqatauluti ilagijaujut uvalu ilagijaujut katimajiralaani.@----@ We have not come to the point of deciding exactly what the make up will be, but it will certainly be with the advice and the participation of some members or a member of that committee.
19990520:: kajusitinniaruttigu ilagijauqataujut piqatauluti.@----@ I mean if we are going to move forward we want to move forward with regular members.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990520:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990520:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: qaujikkannirumallunga qattiuvat iqqaqtuijit nunavummi.@----@ For further clarification I would like to know how many judges there are in Nunavut.
19990520:: qattiuvat iqqaqtuivattut nunavummi.@----@ How many judges are there that work on the circuit in the Nunavut area.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: nuarauqai kiujunnaqtanga apiqqutiujuq.@----@ Maybe Ms. Sanders could respond to that question. Chairperson:
19990520:: mis saantas:@----@ Ms. Sanders.
19990520:: marruuk iqqaqtuijiik tikkuaqtausimajuuk.@----@ Ms. Sanders: Two judges have been appointed.
19990520:: iqqatuijillariujuq, iqqaqtuiji vuraun, aippanga iqqaqtuiji kiupaturik, tikilaqtuq junimi.@----@ The Senior Judge, Judge Brown, is already sitting here. The second judge, judge Kilpatrick, will be coming in June.
19990520:: angiqtitaulauqtuq ipuru 1, kisianili pigialaungittuq.@----@ He was sworn in on April 1st, but has not yet started.
19990520:: pingajuquminaqqut arraguniattumi amma takua pingasut iqqaqtuijit nunavulimaamut pijittiniaqtuit.@----@ Hopefully by this time next year there will be a third judge appointed and those three judges will serve all of Nunavut.
19990520:: maannaujumi marruk pingasulaqtut.@----@ So right now, 2 and there will be 3.
19990520:: ilannikkut tungilinginni iqqaqtuijiqaqpattugut, uvalu asinginni iqqaqtuijini tikikainnapattut ikajuriaqtuti.@----@ At times we also have Deputy Judges, or judges from other jurisdictions that come for a week or two, to help out or to do a circuit, that sort of thing.
19990520:: aputijuqaqtillugu uvalu pijaktaqalualiqtillugi.@----@ That can be where there is a conflict or where the work load gets too heavy.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamik, mis saantas.@----@ Thank you Ms. Sanders.
19990520:: tusajainnarirataaqtavu innutitu amma qalunaatitu.@----@ We heard both the Inuktitut and the English on one channel.
19990520:: tanna aqqitaukainnarli?@----@ Could we have the technician fix that problem please?
19990520:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990520:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: apiqutigirataaqtara pijjutigillugu iqqaqtuijiqangiluaratta.@----@ The reason why I asked that question is just because you don't have enough judges, you defer some of the sittings.
19990520:: surlu aqqivamata qangakkuk isivaniamangaami amma ullunga asijiqtaunginnapattuti pingasuaqtiqtutiqai tisamal&uunnit.@----@ For example they set appointments for when they're going to be sitting and they keep deferring the date from one date to the next and possibly three-four times.
19990520:: iqqaqtuijiqangiluarniujumuva?@----@ They're adjourned three-four times, is it because of a lack of judges that you keep adjourning the sittings?
19990520:: ullungani aaqqitaqqut kajusititaunnani, asiani kamangaliqtuti, attuqniqapamma iqqatuqtaujarialinni.@----@ They set up an appointment, it doesn't go through, then they set another sitting, and so on, and it effects the people who have to wait a long time to go through the court system.
19990520:: piujumit pijutiqaqpat?@----@ Is there a good reason?
19990520:: amisujut atuqtaunirijunnaqtangi, taqamaniujuq, isumalunniujuq amma qanuiqtutuinnait, taimaapiriluanguaqpunga.@----@ There could be a lot of reasons that the person can be effected, like there's tiredness, there's anxiousness, and everything else, so that's why I asked my question.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you, Puqiqnak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Mr. Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: nuaraup ilagiarniaqtangi uqausirijakka.@----@ Ms. Sanders will make a supplementary to my remarks.
19990520:: atausirmi aaqqilauratta iqqatuiniujumi nunavuqtaratta akuniujujarpalautmat ajjigittinnagi.@----@ What we did was set up one court system when we became Nunavut because it seems that it takes a longer time when you have different levels.
19990520:: tukisittiarpagi nakingamagaatpit atulauqmigakku paninnut, aturasuaqpattugu nunalinni iqqaqtuijiralaat qattilnauniqsaummata atuqtaugialit.@----@ I know exactly where you're coming from because I went through that same thing with my daughter, so what we've been trying to do is use the justices of the peace more at the community level so that there will be a decrease in numbers for the ones that have to go through the formal justice system.
19990520:: nuaraqai ilagiaqsijunnaqtuq.@----@ Possibly, Ms. Sanders could make a supplementary comment.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: mis saantas?@----@ Ms. Sanders?
19990520:: mis saantas:@----@ Ms. Sanders:
19990520:: ministauli pimmariulingi uqariqtangi.@----@ I think the Minister's already said the important things.
19990520:: ilagiarumatuinnaqtara ilangi nuqangajutiuvattut sapujijut malugalirijiit akuniukkannirumalluti, iqqatuitittijut akuniukannirumalluti, ajigingittuni pijjutiqarunnaqtut.@----@ I'll just add kind of a technical level about why there could be different reasons for an adjournment - the lawyer needs more time to prepare the defence for the accused, or the prosecution needs more time to prepare with the witnesses or something like that, so there can be different reasons.
19990520:: ministauli pimmariulingi uqariqtangi, tamanna pijjutigilauqtanga asiani iqqatuivitarumanittinni, nuqqangatikkaniqattangillugi, amma ilinniatittijumalaurpugu iqqaqtuijiralani namminiq kamajunnaniarmata nunaligijanginni.@----@ I think the Minister's already said the important things, that was part of the reason why we wanted the new court, to try to avoid those extra delays, and also part of why we want to have training and support for the JP's so that they can deal with some of the cases in their own communities.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: apiqqutiksataqakaniqpa?@----@ Any further questions?
19990520:: mista ikkarrialuk. mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990520:: qujannamik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: maligalirinirmitilluta, ikajuqtauviktaqamat, allaksivit, taimaittuni sananiarutta, akiliqsuriaqaniamigattigu, nunavut gavamangi, akiliqsuriaqaniarmigattigu aulanirijanginnu;@----@ While we are on the issue of justice, there's the correctional centre, the jails, if we're going to be building such a facility, of course we'll have to be paying, the Nunavut government, of course we'll have to be paying for operations and maintenance;
19990520:: kamagijariaqaniarmigattigu aulanirijangi, taimaininganu, ikajuqsujangitakka taimaittuin illuit.@----@ we're going to be responsible for the operations and maintenance, and because of that, I will not be able to support the building of such facilities.
19990520:: ikajuqsuniaqtunga pirajattitailimanirmi amma ilinniatittinirmi atuqtauniaqtuni nunavummi. taimailinganiarpat, kiinaujani atuqniarutta aturumajunga pirajattitailimanirmi amma ilinniatittinirmi ikajurniqsaugajamat nunavummiunu.@----@ I can only give my support in prevention and education programs to be used in the Nunavut area, if that is going to be the case, if we're going to be using any money at all, I would suggest that we use prevention and educational programs because it would be more helpful to the people of Nunavut.
19990520:: ikajuqtauvik.. takuniarutta ikajuqtauvini nunavummi, kiinaujaqtutuinnarniaratta ikajungingaarluta inuqutittinni.@----@ The correctional... if we're looking at the correctional centres in the Nunavut area, we're just going to be using money instead of helping our people.
19990520:: taimak isumajariaqaniarata sivuniksatinni.@----@ We have to think like that in the future.
19990520:: pimmariunasugigakku nunavummiunu inungi qatinarulumata unuqsivallianiaqtutillu arraguni, kiinaujait atuttianiqsariniarattigu pirajattitailimanirmi amma ilinniatittinirmi atungarutta.@----@ I think it's very important that we, as people of Nunavut, we are a very small population, and there's going to be... the population is going to increase over the years, and I think that we would use our money a lot wiser if we invest it in prevention programs and educational programs for the people of Nunavut.
19990520:: ikajuqtauviliuniarutta, annulaksivini, asingillu.@----@ If we're going to be building correctional centres, and jails, and so on, it's just going to be eating our money without helping the people.
19990520:: tamakkua isumagijaujarialillariit upinnarani pimmariumat nunaliujunu amma nunaliujut angillivalliatuinnarninginnu, inuit akausikkanirutiksani qiniriaqamata.@----@ I think that should be... those issues should be seriously considered because it's very important as communities and with the communities getting larger and larger, the people - the Inuit should always look for things that can improve their lives.
19990520:: tanna isumagillugu, nunavut gavamarijangit qaujigiarialillarit pirajattitailimanirmi amma ilinniatittinirmi.@----@ With that in mind, the Nunavut government should seriously look into preventative and educational programs.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Mr. Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: qujannamik.@----@ Thank you.
19990520:: quviamarikajaqpugu pigiaqtittigiaksaq piliriani ikajuqtauviqariaqaningikutta.@----@ I... we would be very glad to start such programs if we didn't need correctional centres or jails.
19990520:: ikajuqsutiaqtara piliriani saqqitittinirmi, kisianili ikajuqtauvimmituqaqattaniarmat.@----@ I truly support the idea of setting up such programs, but of course there's always going to be people in correctional facilities.
19990520:: atausit piarukmittuq, ilangillu vuatan, amma ilangi jialunaimi.@----@ There's some in Fenbrook, and some in Bowden, and some in Yellowknife.
19990520:: kiinaujavut tavungaqpammata qautamaat akiliqattaqtuginnu aantiuriju gavamanga, iuvuta gavamanga, amma nunatsiap gavamangi tigujaumajunu.@----@ We are putting our money into those facilities every day and we pay the Ontario government, we pay the Alberta government, and the government of the Northwest Territories for housing these inmates.
19990520:: ikajuqsuqtaraluavut pirajaktailimatittiniq, amma ilinniarutiujut kiinaujani nanisijunnarutta.@----@ Of course we truly support preventative methods, and educational programs if we can find money to pay for such programs.
19990520:: kisianili takunnaqtugi amisunirijangi qalunani tigujausimajut, amisunirijangi mikillivalijangimmata.@----@ But looking at the number of people that are in the southern penitentiaries, I don't believe that the numbers are going to decrease.
19990520:: kiinaujavut tuniniaruttigu akiliqattaqtuginnu aantiuriju gavamanga, iuvuta gavamanga, amma nunatsiap gavamanginu, takunasuariakaqpugut nunavummi upinnarani niqiummimmata, iqqasaijat, asingillu, tanna ilisimaliruni kiinaujait nunavummuuqattarajaqtut.@----@ If we're going to be giving our money to the Ontario government, to the Alberta government, and to the government of the Northwest Territories, then we should seriously consider building one in the Nunavut area because of course there's country food, there's local employment, and so on. So I believe once this facility goes up, once the initial costs have been incurred - once the capital is expended, then the money would go to the Nunavut government.
19990520:: ikajuqsuqtiarikkit isumagijarnit pirajaktailimatittinirmu piliriani, kisianili tigujaujuqaqattaniarmimat qalunanu, amma mani illutarutta, iqqanaijaqaniqsaugamuqtuq inunnu, atausiungittumu apirijausimajunga asiani ikajuqtauviktaqaniatmangaaq nunaliujumi, taimailianiaqtugut qaujimajugut pijutiqattiarmata, kisianili pulaliraigaksiu, angiraqsimajujarpangimmata qallunat nunanganni tigujaumavimmi.@----@ I support you fully in your idea of setting up preventative measures, but there are still going to be people who will have to be housed in those penitentiaries, and if we set up a facility here, then we'd be increasing the employment of the people, and more than one person has asked me if there is going to be a correctional facility built in their community. So we're just going to go ahead with that and the inmates, we do know that they're there for a good reason, but when you visit them, they feel so out of place down there in a southern penitentiary.
19990520:: issivautat (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamik.@----@ Thank you.
19990520:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu?
19990520:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990520:: qujannamik.@----@ Thank you.
19990520:: taanna qanuililuarunnangitavut simiani piliriqatigiilluta.@----@ There's not much we can do in that area but I think we have to work together.
19990520:: sanajariaqaqtavut nunavummi, kisianili takuniariaqaqtavut pirajattitittailimaniq amma ilinniatittiniq inuqutittinni ikajurunnarmat amma ullumiujuqaa iqqaqtuijiralangusimagama arraguni allimani..@----@ I should... I truly believe that we should build the facility in the Nunavut area, but I still believe that we have to look at preventative programs and setting up educational programs because it helps our people and today... I have been a justice of the peace for five years... approximately five years and I have seen how the system works and there are some people who are incarcerated and they cost money for airfares and daily upkeep and so on, even if their crime was petty, not serious.
19990520:: arraguni tallimapalunni amma qanuq aulajutinga qaujisimagakku amma ilangi tigujaujut akiqasungummata qangattautinu amma qautamaaqsiutit asinginlu, pimmariungikkaluaqtillugu pirajannikunga. inuit piqqusingitigut, uqaujiugianiuvuq, piqqusituqakkut uqauggianiq atuqtaujunnaqtuq ilauqatausimallunga maligaliriniujumi, ilangi pirajaunginmata, pirajaunirapattavut amma kiinaujaqturutiulluti amma piliriqatigigiaqallarittugut tanna akaungiliurutiujuq aaqqiniarmat.@----@ In the Inuit culture and tradition, there is counselling, traditional counselling that could be used and when I have been involved in the justice system, there are some people who are not criminals that we tag as criminals and use a lot of money for their upkeep and it's true that we seriously have to work together sometime in the future in order to alleviate this problem.
19990520:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Mr. Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: uqausiurataaqtut ilagijaujumu. qaujimagama..@----@ Regarding the comments that were just made by the member.
19990520:: nunalilimat isusaalutiqaqtuinnaumamta, amma ilangi taimaigajusungunnatiaa pimmariuluangittumu aullaqtitausimajut.@----@ I know that... I think there's a concern in all of the communities. People often feel that someone who hasn't offended seriously should not have been sent away.
19990520:: taimainninganu takujumajugut iqtaqtuijiralani ilauqatauniqsailuti qaujimammata nunalimmiuqatigillunigi.@----@ That's why we want to see local people dealing with these issues especially when they are JPs dealing with people that they know and who come from the community.
19990520:: makkuttuujuq pirujanniruni nunaliujumi tigujauniaruti palisikkunnu amma uqaujausungummata summa tigujausimammangaq, inunniruni amma pirajattuq makkutuunniruni, inuujuq apiqsuramattuq summa taimailuqqit?@----@ If there was a young offender who committed an offence in a community and they're going to be arrested by the R.C.M.P., they will be told what they have done and for what they have been arrested. If that was an Inuk person and if that person happened to be a young offender, I think the Inuk person would be asking "Why are you doing this?
19990520:: qanuq akaungiliurutiqaqqit?@----@ What is your problem?
19990520:: qanuq ikajurunnaqpita?@----@ What can we do to help you?"
19990520:: tanna kisiani atuqtaujunnangimma maligaliriniujumi, tamakkua saqqijaakkaniquvavut amma tamanna kamagivalliajavut.@----@ but that step is not part of the present administration of justice, so we want to promote those kinds of things and we're working on getting those kinds of programs in place.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
19990520:: pianikpit?@----@ Are you finished?
19990520:: i, tukisijunga qanuilurmangaqpit taimaksainnaq tukisijuksaugaksi kisianili ajigingittunikasi turaqtasinni.@----@ Yes, I understand what you are saying and I think that you all understand the same thing but you're just in different stages of trying to reach your goal.
19990520:: mista alakannuaqqa@----@ Mr. Alakannuark?
19990520:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: apiqqutiqarama apirijumajannik innatuqait aturniaqtanginni.@----@ I have a question that I would like to ask regarding the role of the elders and it's one of the goals of the department to involve elders in their programs.
19990520:: manna, qanuq innatuqait ilautinniarpigit?@----@ Now, in which way are you going to involve the elders?
19990520:: nunalimmingaarniaqpa uvalu katitirniaqpisiuk innatuqaujut?@----@ Is that going to be at the local level, or are you going to get the elders together to decide on the goals and objectives of the department?
19990520:: qujannamik.@----@ Thank you.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Mr. Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: i, qujannamik.@----@ Yes, thank you.
19990520:: turagarijavut innatuqait ilauqatauluti ilunnanginni piliriani, kisianili pigialirataarluta ilauqatautillugi qimirutilluta maligarni maannaujumi maligaliriniujuq nunatsiap gavamanginni takuniaqtaujariaqamat, asijiqtauluti turanganiqsauluti nunavummu.@----@ Our objective, our overall objective is to involve the elders at all levels of the programs, but initially we're looking at involving the elders in the law review because the present legislation from the GNWT needs to be looked at, and changed to reflect what we want to do in Nunavut.
19990520:: qaujimajariaqarnijavut innatuqatuangungittut ilaujariaqarmata.@----@ I think we also have to be aware that not only the elders have to be involved.
19990520:: makkutuittauq ilautigiaqamijavut, upinnarani qaujimajuinnaugatta ajjigingittuni tunisijunnarmata.@----@ We will have to involve the young people as well, because I think we all know that they have different things to contribute.
19990520:: ajjigingittuni tukisiumaniqarakta qanuittutuinnarni inusirnit innarnit uqaratta isumaqtaujugu innatuqanit, uvattinni angijuttiujut, innatuinnaungittut.@----@ We have different understandings and different issues in various stages of life. When we say adults we're thinking about elders, those people who are older than us, not just adults.
19990520:: qaujimaqujituinnaiqtunga.@----@ I just want you to be aware of that.
19990520:: innatuqaujut ilauqatauniqsaulirmata maligaliriniujumi, piluaqtumi nunalimmi maligalirimiujumi mikiniqsaujuni nunalinni.@----@ The elders are much more involved in justice issues, especially in the area of justice committees in smaller communities.
19990520:: uqausiqaraigatta maligalirijikkut, qaujimagama taimannatuaq apirigaksi.@----@ When we're talking about the department of justice, I know you're asking about that.
19990520:: isumagijarali nunavut gavamanga innatuqaniq atuqniaqtut piliriani.@----@ I think that the Nunavut government is going to be using the elders in their programs.
19990520:: taimaittunili aqqiksinasuaqtugut inuit qaujimaningi atuqlugi.@----@ We're trying to institute the Inuit Traditional Knowledge, or Inuit Qaujimajituqangit.
19990520:: tamanna sivuliujauqatauniaqtuq innatuqait ilauqatautillugi.@----@ This is going to be one of the first priorities in how we can involve the elders and other people in the communities.
19990520:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: mista alakannuaq?@----@ Mr. Alakannuark?
19990520:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark  (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: i, tukisijunga qanuq uqamangaarpit.@----@ Yes, I understand what you are saying.
19990520:: anullaksiviqariaqarniaratta maanaujumi amma sivuniksatinni.@----@ We will need jails in the future as well as now.
19990520:: iqqatuijutiqalaurmata sivunivut anulaksivini atulaurnati.@----@ We have a traditional system of justice and our forefathers did not use jails.
19990520:: innatuqanut pirajaktuminit kamagijaulluti, amma aqqiniaqtugijautinnagu akaungiliurutiujut, inuit piqqusinginni aturutta kiinaujaqtungilluakallaniatut.@----@ The way we dealt with offenders was that the elders would deal with the offender, and if they felt that they could not solve the problem at that level, and I think that by using the traditional form of justice, I think that can be a major saving.
19990520:: qaujimajunga aullatittimariaqarasi tigujauniaqtuni, tanna taimainginnaniarmataa kisianili inuit piqqusingi aturiaqarattigu.@----@ I know that you have to send some people to jail, yes, that's a given, and it's not going to go away, but we have to... somehow to use the traditional form of dealing with the offenders.
19990520:: atuqtausungunnijut inujuq iqqaqtuivinutinlugu, pirajaktailimatitaulluni, amma pirajaktailimajulirijimi takujariaqaqtunga, nunalimmiutani piqasiujingimmat uvalunnit innatuqanit.@----@ The other thing is that the way it's done is a person goes to court, is placed on probation, and has to see a probation officer, and that does not involve the community or the resources available like the elders at all.
19990520:: pijunnaqsimangimmat.@----@ That has not worked.
19990520:: ilangi tigujausungummata tigujaujariaqaqtujaarati.@----@ I think sometimes people are sent away to jail, like to penitentiaries when it would not have been necessary.
19990520:: amma pirajaksimanginnipaqtugaluat aullattitausungummata.@----@ Even people who are still in denial of having committed a crime are convicted in court and is sent away to heal.
19990520:: inujuq anulasiqtauliqtillugu ningapaltuinnasungummata pirajaksimanginnipaqtuti, pimmariuluaqtinnagu nunalimmu kamagijaujunnarnani, nunalimmittariaqalauqtut aqqiktaulunilu nunalimmi, mamisaqpallianiujuq pigiaqsimalirluni.@----@ Once a person is in jail, they are just getting more angry for being put away for an offence they feel they did not commit, and if it's not so serious that a community could not deal with it, I think it could have stayed at the community level and be solved right there, and that healing process would have started.
19990520:: mannaujumi igujauqataqtut mamisaqpanginmata.@----@ Presently, the people who have been sent away to correctional centres and jails have not seen a healing process.
19990520:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Minister Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: ii, qujannamiik issivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
19990520:: mamianaq uqausirigiaksaq puiguqqaugakku.@----@ I'm sorry I forgot to mention that.
19990520:: tamanna takugiariaqamijavut nunamut aullaaqtittiniq anulasiivimmiingngingaarlutik.@----@ That is another area that we're seriously looking at. We need to have on the land programs where people can go to as an alternative to jails.
19990520:: tanna kamagijanginnaqtuq qikiqtaalungmi takusauluangittuq qitirmiuni amma kivalirmi, mannali takunasuaqtugu, asianingaq atuarunnaqtugu tigujautittingingarluta nunanuq aullaqsimatillugi.@----@ This has been an ongoing process in the Baffin region but it's not so apparent in Kitikmeot and Kivalliq, so we're looking at that right now, I think that we can look at alternative ways to sending people away to jail and I think that's one of the alternatives that we need to look at is to have on the land facilities.
19990520:: ungasittumi nunamiutauluti. tamanna takuniarunnaqtavut.@----@ If we're going to institute a traditional form of justice, I think we can be looking at that.
19990520:: asijjijuinnaugutta manna, piujuinnaungituinnariaqamat.@----@ If we change everything right away, it might not be a good thing for everybody.
19990520:: inuit aanniqsimammata atuagalluataringimmagu amma aaqqilaungimmata, mannaujurli asiagu aturunnangittugu iqqaqtuiviliriniujumi.@----@ I know that people have been hurt by the system because it's not their system and they did not set it up, but right now we don't have much alternative to the present court system.
19990520:: taimaimat qimiruqqarumavavut amma atuliqtinnasuarlugu inuit piqqusingi suraivattuni maligarni.@----@ That's why we want to review this first and try and institute the Inuit way of dealing with offenders.
19990520:: takuniaqtusaujugut qattinauniqsani tigujaujuni, uqausiqaqqaugaluaqtillunga ikajuqtauvinuqtittinirmi uvalu anulaksivinu, kisianili inuit piqqusingitigu, anulasittittinit uqausittiniingimmat.@----@ I think that we're going to see fewer people being put away, even though I was talking about putting people into correctional centres or penitentiaries, but in an Inuit sense, being punished is not really in our vocabulary.
19990520:: imaigasuaqqugulliaa inuit piqqusinga atuqtugu aqqiksinamuarma inukmi pirajalauqtumi pirajakkaniqtinnasuarnagu, utiqtinnasuaqtugu nunaliujumu inuqatiginnirmu aqqinasuatlugu akaungiliurutiujuq amma mamisalirlugu.@----@ What we're trying to do is to utilize the Inuit way which is that you try to correct a person from doing it again, and to integrate that person back into the community and to society, and to deal with the problem that caused him to start committing crimes in the first place and to start healing them.
19990520:: taakua isumaginnaniarpavut, kisianili maligaqaratta, maligaqaratta iqqaqtuivikkuurialinnuungajunik pirajannirutik, ammalu akuni taimailinganiaqtunik, asiagut aturaksaqattiangittugut mannaujuq.@----@ We will keep those in mind, but we have laws, we have a criminal code that requires that a person be brought to court if they commit certain offences, and these will be in place for some time, and we have little alternative but to go that route right now.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
19990520:: mista tutu?@----@ Tootoo?
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujanamiit, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaaq, apiqqutituinnaujuq ministamu.@----@ Mr. Chairman, just a question for the Minister.
19990520:: pijjutiqaqtuq isumalutigijaujuq nunavulimaamut, tanna qukiutiliriniujuq. timiqutigijanga kimiruniarmangaaq nunavut gavamakkungi ilauqatauniarmangaaq asijinasuanirmi qukiutilirijutiujumi gavamatuqakkunni.@----@ I was just wondering relating to the contentious issue with many residents of Nunavut, and that is the gun control legislation, I'm just wondering if his department will be reviewing any possibility as to whether or not the government of Nunavut will be joining the other provinces and territories in pursuing a challenge on that legislation to the federal government.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Mr. Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak :
19990520:: sivuliqtiujut takuniariaqarajaqtut, kisianili manna kiinaujaqtaqangittut taimaittunu, maligaliuqtit taimaittumi qamagumappata $400,000 sanivaujarialit.@----@ To that, I guess the cabinet would have to take a look at it, but right now, there is no money set aside for such a measure, but again, if the legislature is willing to put up something in the neighbourhood of $400,000, we'll reconsider.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannangmiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: akingani qaujigasuratanginsunga kisianili tamanna pinatusuaqtauniarmangaq isumagijausimammangaq. tamanna akiruqturasuarlugu.@----@ I guess I wasn't really asking about the cost involved in pursuing a challenge as far as... as much as a possibility or the avenue of there being enough reasoning or rationale in there in order to take... pursue that option and go forward in pursuing that challenge.
19990520:: qaujijumajungali tamanna pinatusuaraksaimmangaq salaksaummangaq.@----@ I was just wondering if his department is doing any preliminary work to see whether it's something that is winnable or is not worth
19990520:: taimak isumatuinnarataaqtunga, issivautaq.@----@ looking at. I was just wondering that, Mr. Chairman.
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: ivsivautaq, mannaujumi uqarunnangittugu salaginasuaniarmangaattigu qukiutiliriniujuq amma iqqaqtuivimutillugu, kinaujani uqausiqattautigigiaqaratta, kiinaujamu turaqtautigimmat amma sanirvaisimangittugu saqqiniangittunu taimaittunu.@----@ Mr. Chairman, at this time, we cannot say at this time if we're going to talk about a challenge about the gun law and taking it to court, we have to talk about money right away, it comes right down to it right away and we don't have any money set aside for a contingency of this kind.
19990520:: qanuqtuuraksani qimiruniaqtugu aan makalamlu amma uqausirilugi qanuq piliriarijunnarmangaattigu iqqaqtuivimiungittuq, iqqaqtuivimuqniarutta, aqausiriqqarialivu qattiraniarmangaq iqqatuivikkurutta.@----@ So I will be discussing ways with Ann McLellan to explore these issues and discuss how we can deal with this issue outside of court and look for ways as to how we can correct the concerns and issues that we are facing right now outside of court, but if we're talking about court action, we have to first speak about how much it would cost for us to challenge this legislation in court.
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: mista tutu@----@ Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: uqankanirlunga, apirinasuangintunga .. isumaliurniarluni taimaittumi pinasuarniarutta uvalu kinaujaqatiniaqpaat, qaujimagiaqaratta pinasuaraksaummangaaq, qaujijumajunga tamanna pinasuarassaummangaq iqqaqtuivitituurniarutta.@----@ Again, I guess I'm not asking... I guess in order to make a decision of whether we want to pursue something in court or commit fund for it, we have to know whether there is grounds for it, and I was just wondering if any work is going to be done by the department to look into whether there are grounds to pursue legal action on this.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990520:: tukisiumajaujariaqamat akiraqturasuanirmi qukiutiliriniujumi, qukiutinuungajuq piqujuq asivanirmut attuaniqangimmata.@----@ There has to be an understanding that the gun control challenge, has nothing to do with hunting rights.
19990520:: kanataup maliganginni ilijaujunnarmangaq.. qaujilaqtugu julainguliqpat ualinirmiutani kamagijauliruni anma qaujilaqpugut qanuinnirijangani.@----@ All it has to do with is whether it constitutionally can pass , the judgement is going to come down in July on the challenge by the western territory and provinces, and I would suggest that we see what the judgement is.
19990520:: maannaujumi, ilauqataugutta akiraqtunirmi akuniujumi piqataugajaqtugut upinnarani nalunaiqtaularmat julaimi, uqausiuniaqpat akiraqturasuanirmi kiinaujaittauq akausigiaqamimmata.@----@ At this point, if we join in the challenge, we'd just be along for the ride rather that contributing to the discussion because of the judgement coming down in July, but again, I point out that any discussion on challenge would have to include a discussion on the funding or financing of such a challenge.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: mista tutu.@----@ Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: tavungarasuangikkaluaqtunga, suli kiulaungimmat akiraqturasuaraksaummangaq tungaviqattiarluni?@----@ I don't mean to get going on this, but he still hasn't answered whether there would be grounds to pursue it or not?
19990520:: amma uqaqsimannani asivanirmut attuqniqamangaaq qaujijumatuinnaqtungali akiraqturaksaummangaq tungaviqattiqarluni.@----@ And no mention to whether it relates to hunting rights or anything like that, I'm just wondering if there are grounds to pursue a challenge or not, I'm wondering if there are grounds or not.
19990520:: tanna apiqqutituinaujuq.@----@ That's quite simple.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990520:: ilangik inuit tungaviqattugimmata surlu ualinirmiut, ilangilli nunaujut akiraqtungimmata qukiutiliriniujumi, nalunairunnaqtuq qanuq tungaviqarunnamangaq..@----@ Obviously there are some people who think there are grounds, like the western provinces and the western territory, but at the same time, the rest of the provinces don't have a challenge with the gun control bill, so it depends on what you define by grounds.
19990520:: ilangi kanatamiutaujut akiraqtungimmata aa iqqaqtuivikku qaujigajaqtut.@----@ One part of Canada is not challenging the bill . It's a judgement call more than anything else.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: mista tutu?@----@ Tootoo?
19990520:: kingulliqpaarinialiqtait, mista tutu.@----@ I think it'll be your last question, Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: taimainiapat minista uqaqqaumat, qanuq tunganiqarunnarmangaq.@----@ I guess then... in that case and as the Minister mentioned it, it's up to what you consider grounds.
19990520:: maligalirijikkut turagagingimmagu uqaujigiarluti gavamakkunni?@----@ Is it not the justice department's mandate to provide advice to the government on such matters?
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Mr. Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990520:: uqakkanirlunga, uqaujigiarlunga kiinaujaqtungilluta $400 tausani.@----@ Again, my advice is that we don't have to expend the 400 thousand dollars.
19990520:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990520:: ilangit maligaliuqtiit apirigunnaqsiqqaungittut apirijunnaqsiniarmata uqausiksaqarutillu uqarunnaniarmata.@----@ I would like to give a chance to those members who did not have a chance to ask their questions or comments.
19990520:: mista nutaraq uqarumaviit?@----@ Mr. Nutarak did you want to make a comment?
19990520:: aagga?@----@ No?
19990520:: mista akisuk?@----@ Mr. Akesuk?
19990520:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: nunavut gavamangi kaanturaqamata, nunavun gavamangi kaaturaqsisisava nunatsiap gavamanginni?@----@ The Nunavut Government has contracts, does the Nunavut Government contract out to the GNWT for the Department of Justice?
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Mr. Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: i katuraqsisimajugu nunatsiap gavamanginni.@----@ Yes we do have a contract with GNWT.
19990520:: nurakai tukisigiaqtittijunnaqtuq.@----@ Perhaps Ms. Sanders can give you the information.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: Ms. Sanders.
19990520:: amisugalaujuni qanturaqsisimajugut tamaani arragumi.@----@ Ms. Sanders: We have a number of programs contracted back for this current fiscal year.
19990520:: atuqtusani saqqijaqtuti kiinaujaujut atuqtauniarmata pilirianut, nunatsiap gavamakkungi akiliqsuqtavut qaulatauluni arraguniaqtumi atuqtaujunnaniarmata.@----@ They still show up in our budget because the money we would be using to run the program here instead, we are using to pay the GNWT to run them and then to set up to get people in place so they will be in place by the beginning of the new fiscal year.
19990520:: piliriangujut kaaturaqsimajavu piqasiutijut iqqanaijaqtinu atuagait katimajingi, iqqanaijanirmu pijittirautit, qaujisaqattaqtut iqqanaijaqtinu atuagait katimajingi, iqqanaijaqtit akiliqsutaittiaraluarmangaata amma tamakkuagalait.@----@ The programs we are contracting back include the Labour Standards Board, Labour Services, the people that do the inspections under the Labour Standards Act, whether people are paying minimum wage and that kind of thing.
19990520:: taqqaungasuinnak tatilik allavinga, tuqungajulirijit, amma tanna nunavummu aullaquniaqtavut tamani arragumi.@----@ The Public Trustee Office, the Chief Coroner, and in that program we hope to have it relocated to Nunavut well within the fiscal year. We have already advertised for a Chief Coroner so by the summer that will be fully in place.
19990520:: maligalirijikkut katimajingi aulattivattut maligalirijini pingasujut allaviqaqtuti tisamani nunavummi, aulajut kisianili aulajutigijangi jialunaimiktuk amma maligalirijit titiraqtauningi aulattivattut timiujuni titiraqtauningi/nunanut tamakkuagalaillu, nunatsiap allavianiingintut, kisianili jialunaimittut takuningasaininaq iqqanaijaqtilit amma nuttinasuaqtavu quluqtunu tamani arragumi.@----@ Legal Services Board that runs the Legal Aid Clinics, three clinics with four offices in Nunavut, they are still functioning but we are still using the administration services of the Board in Yellowknife and Legal Registries which runs the Corporate Registries/Land Titles those kind of things. They have set up a separate office, that is a Nunavut Office, separate from the GNWT office, but still in Yellowknife, using some of the same staff and then we are making steps to move that office to Kugluktuk during the current fiscal year.
19990520::@----@ Chairperson:
19990520:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Mr. Akesuk (interpretation):
19990520:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990520:: uqautijunnaqpitigu qattini akiliqsuimmangaatta.@----@ Could you tell us what you are paying for those services.
19990520:: nakurmik.@----@ Nakurmik.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990520:: kina kiuqarumava?@----@ Who would like to respond first?
19990520:: paikpani nanisiqqaatuqai.@----@ Maybe the person who finds the document first.
19990520:: mis saatu?@----@ Ms Sanders?
19990520:: mis saantas:@----@ Ms. Sanders:
19990520:: katilimaaqtugi kiinaujaqtuqtugu $2,400,00 taimannalariujut, mamianaugaluaq, maligalirinirmut katimajit, angilangujuq, tanna turaattiangittuq piqasiujimma iqqaqtuiviliriviujumi amma akiliqtauningi maligalirijit.@----@ The total amount that we are spending is $2,400.000. That's actually, I am sorry, that is the Legal Services Board, which is the single largest one, and that is a little bit misleading because that is really including the cost of the clinics here and the costs paid to lawyers for services here.
19990520:: qaujinasuaqtanga katilimaqlugi qattillariummangaata.@----@ I am just trying to see if we have a total for all of the programs.
19990520:: pisimaviuk maik?@----@ Do you have it there Mike?
19990520:: takua aguqsimajuinnaummata ajigingittunu pilirianut, arragujumi akiliriqniattugijavut amma alvit aaqqiksimalirluti.@----@ We would have to undertake to provide that to you because it is broken down in each of the different program areas by program, and transitionally during the course of the year, with some of them, we hope to be able to finish paying the GNWT and have our offices set up but we have entered into the agreements for the full year just in case it takes us that length of time.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990520:: pianikpiit, mista akisuk?@----@ Are you finished Mr. Akesuk?
19990520:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990520:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: issivautaaq, utikkannirumajunga qukiutilirinirmu.@----@ Mr. Chairman, I want to get back to the Gun Bill.
19990520:: tukisiqqaugakku mista tutu uqaqtangani amma isumaalutigijaumma amisunu.@----@ I understand what Mr. Tootoo is saying and we know that there is a lot of concern out there regarding the Bill.
19990520:: uvanga nunaligijangani uqausiuqattaqsimamma.@----@ I know in my community there have been many comments and concerns raised.
19990520:: maannaqai ilanginnu kamagijaunasualiqtuq anma qaujiniaqtuksaivugu taqqiuniaqtuni, kiinaujaiqqai atuttiataujjaangittut.@----@ I guess at this point, given the fact that we have other parties that are, sort of, they are already trying to deal with this and hopefully we will find out over the next few months as to what the end result will be, I am not sure that money will be wisely spent right now.
19990520:: tanna kamagijauvallialirma amma aulatitauliqtunilu.@----@ I guess the train is already heading down the track and somebody else is paying for the gas we should just look forward to it getting to it's destination.
19990520:: isumaalutigijarali manna akaungiliurutiujuq nalunaiqtaunasuaqninginni qukiutingi.@----@ My concern right now is the problem we have in the meantime in people trying to get their guns registered.
19990520:: akaungiliurutaumat takuaqai kiinaujait 400,000 500,00 aturunnaqtut qukiutit titiraqtaujunnaniarmata nunaliujuni.@----@ It is an ongoing problem and I think if we are going to spend four or five hundred thousand dollars maybe we could spend it helping the people in the communities to get some type of assistance to deal with the paperwork.
19990520:: uqangittunga taimaigiaqangittugu qukiutiliriniujuq kamagilugu iqqaqtuijikkut. asinginnu kamagijauvalliatillugu ikajurasuangaliqta inunni paikpalirijutit kamagilugi.@----@ I am not saying that we shouldn't, I guess, deal with the Gun Bill through the court, but at this point in time, while others are doing it, we may be better off trying to help the various people trying to deal with this paperwork that they have so much difficulty with.
19990520:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990520:: kina kiujumava? niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Who would like to respond?
19990520:: uvanga.@----@ Hon. Jack Anawak:
19990520:: taimak nalunaiqsinasuaqqauvunga ilanga siujunnaqqaujaraluara katiqatigijunnaqqaugukku aan makalan, ministauju maligalirijirjuakunnu katiqatigijunnalaunginakku iluviqtaujunuriaqalaurmat qukiqtaulauqtumi ilinniavimmi, uqarasuatuinnaqtunga katiqatigunnatuarukku ministaujuq, tamakkua uqausiriniattavu. maligaliuqti apirimma qujagivara.@----@ That is why I was trying to point out that some of this I might have been able to answer if I had been able to meet with Anne McLellan, the Minister of Justice, and I wasn't able to meet with her because she was attending the funeral of that young man who was shot in a high school. So all I am saying is that as soon as I am able to meet with the Minister of Justice, we will be discussing those very things and I thank the Member for his questions.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: uqausiksaqaksaniqqiit, mista u'vuraijan?@----@ Do you have anything further Mr. O'Brien?
19990520:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990520:: aaggai tamanna uqausiksatuara.@----@ No that's all I have to say at this point.
19990520:: issivautaq asianurunnaqpitaqai.@----@ Mr. Chairman I wonder if it is time to move on to line by line.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990520:: uqausiksataqakkaningippa asianuurunnaqtugu.@----@ If there are no further comments, yes we can go line by line.
19990520:: ukausiksaqtakaqqa?@----@ Are there any comments?
19990520:: nuqqasaraikalakutta nuqqangakainnarumajunga 10 minismi.@----@ Just in case we adjourn early I would like to take a ten minute break.
19990520:: katimajiralat nuqqangakainnaqtut 10-minitsinik@----@ >>Committee recesses for ten minutes
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990520:: ingigissi. uqangittuqangilaq?@----@ Please get back to your seats.
19990520:: uvaniittuinnauvaat?@----@ Is anybody missing?
19990520:: pigialaurmita.@----@ Is everybody here?
19990520:: qujannamiik utikkannirunnarassi.@----@ We will go on with our business.
19990520:: niqtunaqtu anaruaq.@----@ Thank you for coming back.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak.
19990520:: tukisititsigiarutiit ulaajummut.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: kanturaarijavu $3,077,855 uqallaniaqpungaaa(suqquirasaungittut) aa$101,113.00 taakuangujut kanturarijavut.@----@ For information purposes for Mr. Akesuk the contracts that we have total $3,983,563. These are the contracts that we have.
19990520:: mamianaq nalauttaaqtausimajunu, akiliqtuingittugu gavamataqakkut pi&ttirautinginnu.@----@ I apologize for something I said earlier. We are not paying for the Federal inmates.
19990520:: gavamatuqakkut akiliqsuingaqtut.@----@ It is the Federal Government that pays for the services.
19990520:: akiliqtuinasugiqqaugama ilunnanginnu, gavamatuqakku, akiliqtuingittugu gavamatuqakkunnu..(nuqqaqtuq)@----@ I thought we were paying for the whole Justice Services, but for the Federal legislation, we are not paying for any Federal. inmates.
19990520:: mamianaq, kisaujani uqallatillunga tigujausimajunu akiliqtuijugu, uqakammattuminiujunga tavani.@----@ Oh I am sorry, when I was talking about the amount of money we were spending on the inmates, I may have inadvertently said something wrong here.
19990520:: gavamanga nunavut akiliqtuingittut kanatami tigujaisimajuni.@----@ Regarding the Federal inmates, the Government of Nunavut is not putting any money into the Federal inmates.
19990520:: tanna akiliqtutaujuq kanataup gavamanginni.@----@ That is paid for by the Government of Canada.
19990520:: tamanna nalunairumajara.@----@ I just wanted to clarify that.
19990520:: (tusaajitigut): issivautaaq qanuiksangikkuvit ilisarijauqujakka marru uvanittuk.@----@ (interpretation) Mr. Chairman if it is ok with you I would like to recognize two people who are here.
19990520:: nalunairumajara niku kampau.@----@ I would like to acknowledge Nicole Campaugh.
19990520:: kangiq&inirmiutaulauqtuq jialunaivmiutauliqtuq ammalu aippanga kangiq&inirmiut maijanga saiman ukpattaujaq.@----@ She was from Rankin Inlet but she moved to Yellowknife and another person who is here from Rankin Inlet, Mayor of Rankin Inlet, Simon Okpatauyak.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: tungasuttittigumavasi katimanirnu.@----@ I would like to welcome you to this session. We can go on line by line.
19990520:: asianuurunnaqsijugut.@----@ For the main estimates for the year 99/2000. Page 5-4 Directorate.
19990520:: nalauttaaqtausimajut aragu 99/2000-mut.@----@ Directorate. Did you find the page?
19990520:: mappigaq 5-4 aulattijiit.@----@ Directorate. Total operations and Maintenance $1,352,000.00.
19990520:: nanivisiuk@----@ Total Capital nil.
19990520:: aulattijiit katittugi aulaninginnu $1,352,000.00@----@ Total expenditures $1,352,000.00, Agreed? Some Members:
19990520:: katittugi angijutinu pitaqangi@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
19990520:: katiktugi kiinaujaqturutit $1,352,000.00@----@ Law Enforcement. Operations and Maintenance $14,396,000.
19990520:: maligarni ajauriaqtit katittugi aulaninginnu $14,369,000.00@----@ Total Capital nil. Total Expenditures $14,396,000.
19990520:: katittugi angijutinu pitaqangi@----@ Agreed? Some Members:
19990520::@----@ Agreed.
19990520:: katiktugi kiinaujaqturutit $14,369,000.00@----@ Chairperson (interpretation): Legal Services Board.
19990520:: maligalirinirmu katimaji katittugi aulaninginnu $2,865,000.00@----@ Operations and Maintenance Total $2,865,000.00. Capital nil.
19990520:: katittugi angijutinu pitaqangi@----@ Total Expenditures $2,865,000.00. Agreed?
19990520::@----@ Some Members:
19990520:: katiktugi kiinaujaqturutit $2,865,000.00@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
19990520:: maligalirijit pijitiningi katittugi aulaninginnu $1,236,000.00@----@ Lawyers Support Services Operations and Maintenance $1,236,000.00. Capital nil.
19990520:: katittugi angijutinu pitaqangi@----@ Total Expenditures $1,236,000.00. Agreed?
19990520::@----@ Some Members:
19990520::@----@ Agreed.
19990520:: katiktugi kiinaujaqturutit $1,236,000.00@----@ Chairperson (interpretation): Registries and Court Services.
19990520:: titiraqtauninginnu katittugi aulaninginnu $4,223,000.00@----@ Operations and Maintenance $4,223,000.00. Capital nil.
19990520:: katittugi angijutinu pitaqangi@----@ Total Expenditures $4,223,000.00. Agreed?
19990520:: katiktugi kiinaujaqturutit $4,223,000.00@----@ Some Members: Agreed.
19990520:: nunanimmi iqqaqtuiviliriniq aulaninginnu $12,926,000.00@----@ Chairperson (interpretation): Community Justice/Corrections Operations and Maintenance $12,926,000.00.
19990520:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu?
19990520:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: qitinganiittuq tunijaujuni - $510,000.00 nalunaiqtauqujara kisumukmangaq.@----@ In the middle one under Grants and Contributions - $510,000.00. I would like to get further clarification on what that is for.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Minister Anawak?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Yes.
19990520:: i, $510,000 nunalinnuungajuq.@----@ This $510,000.00 is for the communities.
19990520:: nunalimmi iqqaqtuinirmu piliriaq.@----@ It is the community Justice Program.
19990520:: nilliajutigikainnarunnaqtaraqai.@----@ Perhaps I will talk a little bit about that issue.
19990520:: qikiqtalumi $215,000.00.@----@ In Baffin Region $215,000.00.
19990520:: qitirmiunu $94,000.00 amma kivalliq $130,000.00 katittugi, $440,500.00.@----@ Kitikmeot $94,000.00 and Keewatin $13,000.00 Total, $440,500.00.
19990520:: kisianili amiakkungi atuqtaujunnaqtut pirajakviuvattunu.@----@ But the difference, the remaining funds could be used for Victim Assistance Programs.
19990520:: tanna $440,500.00 nunalinnu atuqtauniaqtut. amiakkungali pirajakviuvattunu.@----@ This $440,500.00 will be used for community justice programs but the remainder will be for the victims;
19990520:: $60,000.00.@----@ $60.000.00.
19990520:: nalunaiqqa?@----@ Is that clear now?
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: mista ikkarrialuk, takujunnaruviuk kinguliqpaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu if you could look at the last page.
19990520:: nalunaiqsimajuni tunijaujuni nalunaiqsimattiaqtut tavani.@----@ In the details of Grants and Contributions there is detailed information here.
19990520:: apiqqutiksaqakaniqqit?@----@ Do you have any further questions?
19990520:: nallianikkavit? 5-11, nalunaijaqsimaningi tunijaujuni.@----@ Which page are you on? 5-11, Details of Grants and Contributions. Page 5-11.
19990520:: nalunaijaqsimaningi tunijaujuni.@----@ The detailed information is in that page.
19990520:: mista ikarialuk.@----@ Contributions for Community Justice Initiatives.
19990520:: mista ikkariraluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: arraagutamaat kiinaujaqturutiit ajjigiippangimmata, ammalu ilaannikku kiinaujaqtunginniqsauvattuta.@----@ Every year sometimes the justice system expenditures differ from year to year, and at times we spend a smaller amount than previous years. So I was wondering what you do with the surplus if you happen to have a surplus within a fiscal year.
19990520:: amiakutaqaraimmalli qanuilingajauvappat.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you. Minister Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: $440,000.00 turangajut nunalinnu, amiakuniqpata piliriangujuni utiqtikkajangitavu.@----@ Regarding the $440,000.00 that is geared towards community justice programs, if there was a surplus from that program, we would not take it back.
19990520:: pisimajaugajaqtut.@----@ They would keep it.
19990520:: nalunaijaqsimajuni tunisijunnarikki qanuittuni nunalit pijariaqaqpammangaata takuninga kiinaujaujuni pilirianu.@----@ But I could give you detailed information as to what is allowed to the communities on these funds that are allotted to community justice programs.
19990520:: mamianaq, nuara nalunaiqsijunnaqpat.@----@ Perhaps, I apologize, I would like Ms. Sanders to explain this.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: atiiguuq, mis saantas.@----@ Go ahead Ms. Sanders.
19990520:: mis saantas (tusaajitigut):@----@ Ms. Sanders (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: (tusaaji nuqqatuq) taakkua ilijauniusajut nunalinnu maligalirinirmi ajigijangi arragulauqtumi.@----@ (interpretation ends) Each of the community contributions to the Justice Committees that we have allocated this year are the same as they received last year.
19990520:: ajiqatiqamijugut unlumi amma qauppat gavamatuqakkunni ajinginni kiinaujaqaqtittijunnaniarmangaata.@----@ We are also negotiating today and tomorrow with Justice Canada to see if they will match that funding.
19990520:: nalunaiqsimangittuq kisianili piniaqtugijavut.@----@ That is not a definite thing yet but we are quite optimistic about that.
19990520:: angiligiaqtuinnaugajaqtut nunalinnuqtu.@----@ So that would increase the amount for each community.
19990520:: mikilligiangimma ajigimmagu arragulauqtumi amma katimajiralangujut tunisijauvaktu anginirijanginnu nunalit maligaliriniujumi, pilirianguniattinlugi nunaliujumi.@----@ But it is not a decrease, it is the same amount that they had last year and each committee is allocated the amounts based on the size of their community and the activity of their Justice Committee, but that is to support the work of the Justice Committee in each community.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: taakkua asijirnirijangi tunisinasuaniqsaugattu nunaliit katimajiralaanginnu.@----@ In view of these court system changes perhaps we are now trying to give more responsibility to the community justice committees.
19990520:: taakua kiinaujaujut 440,000 gavamatuqakkunni piqannirunnarutta anginiqsani tunisijunnaniaqtugut arraaguuniaqtumi.@----@ Although this fund is now $440,500.00 if it is possible to get additional funding from the Federal Government we will work harder to get the amount larger next year.
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990520:: mista ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: nunalinni maligalirinirmu katimajiralat, katimajusiarpammangata qaujimangittunga kamagijaqaliraimmata, piqasiujimmangata iqqaqtuijiralani.@----@ The community justice committees, I don't know if they are paid honoraria when they deal with these issues. If this includes the JP's.
19990520:: qaujimangittunga iqqaqtuijiralat akiliqtauvammangaata.@----@ I don't know if the JP's get honoraria or if they are paid.
19990520:: kikutuinnai tukisiumagiaqamata kigatuqtakalu qanuq aulajutiqasungummangata katimajiralaat atuni nunaliujunu.@----@ I think everyone has to have a clear understanding including myself and my constituency as to what kind of Operations and Maintenance they have for each community.
19990520:: taanna imminik nalunaiqtuq kisianili qaujimangittunga qanuq aulaniqasungummangata nunalittinni tanna qaujigianiaqtara.@----@ This is self explanatory but I don't know especially in our community if we have a justice program in our community so I will look into it.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990520:: tuniuqqaqtauliraimmata kiinaujait nunalinnu, iqqaqtuivilirinirmut katimajiralaanut, tamakkua isumaqsuutaujut qanuq atuqtaujunnatmangata.@----@ When the funding is allotted to the communities, the community justice committee, it is up to their discretion as to how much they would expend there is no criteria given to the committees in the communities.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: ii, uqausiriqqaujanginnut mista ikkarrialup tukisinaniqsaugajaqtuq taimailingappat.@----@ Yes, in regards to Mr. Iqaqrialus' comment it would be easier to understand if it was that way.
19990520:: mista tutu@----@ Tootoo?
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: issivautaaq takua ikajuqtauvilirijutit, akiliutauvattu jialunaisumutittigaigata takua piqasiutiva aunajutigijanginnu 6.8milian.@----@ Mr. Chairman, this is the area that deals with the correctional, in paying for the inmates that we send over to YCC and that area. Is that the amount included in the other O&M, in the 6.8 million.
19990520:: nalunaiqtauqusuinnaqtara?@----@ I just wanted to get clarification on that?
19990520:: niqtunaqtuq anaruaq aa(tukisijaksaungittut) aa pirajakpaktunu@----@ Hon. Jack Anawak: The budget for offenders held in the NWT is;
19990520:: innait pirajakpaktut $4,281,000.00@----@ Adult male offenders, $4,281,000.00.
19990520:: arnait pirajakpattut $241,000.00, amma@----@ Female offenders $241,000.00, and
19990520:: inusuttut $603,000.00@----@ Young Offenders, $603,000.00 for a
19990520:: katittugi $5,125,000.00 ikajuttauvimmikkulimanu nunatsiami@----@ total of $5, 125,000.00 in terms of spending on all the offenders based in the NWT,
19990520:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990520:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: issivautaaq, atuqtusani ilisivamangata akiliutauniaqtuni nunatsiap gavamanginnu.@----@ Mr. Chairman I wonder if the amount allocated in the budget takes into consideration the fee that we get charged from the Government of the Northwest Territories only in that area.
19990520:: takua atuqtussanimmangaata.@----@ I was wondering if that is what is budgeted in there.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: mis saantas:@----@ Ms. Sanders:
19990520:: aa (tukisijaksaungittut) aa kiummangaata nunatsiap gavamanginnu.@----@ These budget amounts are not all being paid to the GNWT. We are not committed to paying those to the NWT.
19990520:: qattiinnauniqsauvappata tigujaumajut ualinirmi uvalu manitigunnaruttigu, piqasiutiluni aullaqsimaluti ilangi kiinaujait atuqtauqattarunnarajaqtut, amma kamagilutigu.@----@ If there were fewer inmates placed in the west or if we were able to establish alternative placements here, including camp placements some of that money could be used for that purpose and we will be working to do that.
19990520:: qaqtituinnaniq puqtaisimajuqarunnaqtuq iniqatuarutik mani.@----@ But at any given time we may have as many offenders there as we have here because of the lack of capacity to be here.
19990520:: issivautaq (tumaajitigu) :@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo
19990520:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: tusalauqsimagama atuqtusaujut iqqaqtuivilirinirmu, akiliutiksaujut nunasia gavamanginnu pijittirutinginnu qangattautiksait piqasiujausimammangaata iqqanaijaqtinu isumagijausimammangata.@----@ What I was trying to get at was that I had heard that the budget amounts for the departments that, like the costs that were being charged by the GNWT for the service has been budgeted but the costs of travel and the travel for the staff and the time for the staff were not taken into consideration.
19990520:: tanna ilagiarutaulaurmangaq kinguniagu uvalu puguqtaunirmangaq.@----@ I was wondering if that was something that was added on to after or if it has indeed been something that was overlooked.
19990520:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990520:: mis saantas (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Ms. Sanders (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
19990520:: (tusaaji nuqqaqtuq) takua aqqiktautillugi nalirattaminiit atuqtusaniqatauluti ikajuqtauvilirinirmut mani.@----@ (interpretation ends) Apparently those calculations were estimated as part of the budgets for the Corrections facility here.
19990520:: aulnarutiksaujut piqasiujaulaurtut amma nammaqunarniaqtut.@----@ That is where the transportation costs for the inmates were included and we are hoping that they will be adequate.
19990520:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990520:: taimatuaq?@----@ Is that all?
19990520:: kajusiluta.@----@ And to proceed.
19990520:: aulajutigijangi amma sanajauninginnu $12,926,000.00.@----@ The total operations and maintenance is $12,926,000.00.
19990520:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
19990520:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990520:: akitujunut parnatausimajut.@----@ Capital plans.
19990520:: akitujunut aturniaqtut $313,000.00 angiqpisii?@----@ The total capital budget is $313,000.00. Are you agreed?
19990520:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990520:: kiinaujaqturutiuniaqtut nunalinnu maligaliriniujumi amma ikajuqtauviliriniq $13,239,000.@----@ In the total expenditures for Community Justice and Corrections $13,239,00.00.
19990520:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
19990520:: unikkaaq, nunalinnu iqqaqtuiviliriniujumi amma ikajuqtauviliriniq piluaqtumi qikiqtaalungmi ikajuqtauvi.@----@ The report, the community justice and Corrections in respect to the Baffin Correctional Centre in the Baffin Region.
19990520:: katittugi akitujunuungajut $313,000.@----@ Total Capital is $313,000.00. Do you agree?
19990520:: angiqpisii?@----@ Agreed.
19990520:: qujannamiik,@----@ Thank you.
19990520:: nalunaijaqsimaningit tunijaujut.@----@ The Details of Grants and Contributions.
19990520:: tukisititsigiarutiit..@----@ This is mainly an information item.
19990520:: angiqpisi?@----@ Are you agreed?
19990520:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ Since there were no nays.
19990520:: utikkannirumajunga mappigarmut 5-3-mut@----@ I would like to return to page 5-3.
19990520:: nalunaijaqsimaningit kiinaujaqtutuksaik 1999/2000.@----@ The Detail of Expenditure Page 199/2000.
19990520:: katittugi aulaninginnu amma sanajauninginnu - pijutiqamtuq nalunaiqsimajuni kiinaujaqturutini, katittugi auninginnu amma sanajauninginnu atuqtusat $36,998,000.00 angiqpisi?@----@ The total Operations and Maintenance - in respect to the Details of Expenditures, the total Operations and Maintenance budget is $36,998,000.00 Are you agreed?
19990520:: akitujunut?@----@ Capital?
19990520:: katittugit akitujunut atuqtussat $313,000.00.@----@ The total capital budget is $313,000.00. Are you agreed?
19990520:: angiqpisi?@----@ Agreed.
19990520:: katittugit kiinaujaqtutuksait arraagumut, $37,311,000.00 angiqpisii?@----@ Total Expenditures for this fiscal year, is $37,311,000.00 are you agreed?
19990520:: angiqtut.@----@ Agreed
19990520:: katimanivut nuqaqtuq.@----@ Our meeting is ended please leave.
19990520:: anigunnaqsijusi.@----@ You may leave.
19990520:: qujannamiik niqtunaqtuq jaak anaruaq amma ikajuqtitit.@----@ Thank you Minister Jack Anawak and your officials.
19990520:: angiqpiit atuqtusaujut pianingmata?@----@ Are you agreed that the Departments budget items are completed?
19990520:: qujannamiik, jak amma iqqanaijaqtitit, nuara saantas ammalu asingit.@----@ Thank you Minister Anawak and your senior officials, Nora Sanders and the other staff.
19990520:: (nipiliurijunniiqtuq)@----@ >>(audio unavailable)
19990520:: piliriatsaq 36.@----@ Speaker (interpretation):
19990520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990520:: piliriatsaq 22, pingajuani uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 22, Third Reading of Bills.
19990520:: piliriatsaq 23, katimajjutitsait ullumi.@----@ Item 23, Orders of the Day.
19990520:: aglattii.@----@ Mr. Clerk.
19990520:: piliriaq 23:@----@ Item 23:
19990520:: atuqtaujuk ullumi@----@ Orders of the Day
19990520:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: tallimmiq, mai 21, 8:30 ullaaku katimaninga, katimajiralaat.@----@ Friday, May 21st, 8.30 in the morning regular caucus, Parish Hall.
19990520:: 1. tussianiq@----@ Friday, May 21, 1999
19990520:: 2.@----@ 1.
19990520:: ministait uqausiksangit@----@ Prayer2.
19990520:: 3. maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Ministers' Statements3.
19990520:: 4. kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Members' Statements4.
19990520:: 5. ilisaqsiniq pulaaqtinik@----@ Returns to Oral Questions5.
19990520:: 6. uqausikkut apiqqutiit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990520:: 7.@----@ Oral Questions7.
19990520:: titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions8.
19990520:: kiujjutiit titiraqsimajunu apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990520:: kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut 10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990520:: kiujjutit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut 11.@----@ Replies to Budget Address11.
19990520:: atiliurutaumajut 12.@----@ Petitions12.
19990520:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees13.
19990520:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills14.
19990520:: saqqittauningit titiqqait 15.@----@ Tabling of Documents15.
19990520:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutini 16.@----@ Notices of Motions16.
19990520:: qaujikkaijjutit piqujivungarutini sivuliqpami uqalimaqtauninginnut maligatsait 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills17.
19990520:: piqujivungaarutiit 18.@----@ Motions18.
19990520:: sivuliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait 19.@----@ First Reading of Bills19.
19990520:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait 1- aulattijiit katimajingitta piijaqtauninginnut maligaq@----@ Second Reading of Bills: 1 - Boards of Management Dissolution Act 2 - Divisional Education Council Dissolution Act20.
19990520:: 2- aviktuqsimajuni ilinniaqtulirinirmu katimajiit nuqqaqtitauningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990520:: isumaksaqsiurutiksait katimajiralaanut maligatsait ammalu asingit:@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990520:: maligatsaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000 katimajiralaat unikkaangit 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), 4-1(2)@----@ Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)21.
19990520:: 21. unikkangit katimatuinnaqtut@----@ Report of Committee of the Whole22.
19990520:: 22. pingajuani uqalimaqtauningit maligatsait@----@ Third Reading of Bills23.
19990520:: 23. katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990520:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamik, aglattii.@----@ Speaker (interpretation):
19990520:: katimaniq matujuq tallimirmunut, mai 21, 1999 10jami.@----@ Thank you Mr. Clerk the House is now adjourned until Friday May 21, 1999 at 10 o'clock.
19990520:: maligaliurvimmi paliisi.@----@ Sergeant at Arms.
19990520:: katimaniq matujuq 4:35-mi unnusakkut.@----@ >>House Adjourned at 4.35 pm
19990521:: wloq5@----@ Iqaluit, Nunavut
19990521:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990521:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990521:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990521:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990521:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990521:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990521:: ulunga 8@----@ DAY 8
19990521:: tallimmiq mai 21, 1999@----@ FRIDAY, MAY 21, 1999
19990521:: mapiqtugait 230 - 244@----@ Pages 260 - 277
19990521:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990521:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990521:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990521:: uqaqti@----@ Speaker
19990521:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990521:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990521:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990521:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990521:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990521:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990521:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990521:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990521:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990521:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990521:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990521:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990521:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990521:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990521:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990521:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990521:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990521:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990521:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990521:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990521:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990521:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990521:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990521:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990521:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990521:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990521:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990521:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990521:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990521:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990521:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990521:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990521:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990521:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990521:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990521:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990521:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990521:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990521:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990521:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990521:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990521:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990521:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990521:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990521:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990521:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990521:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990521:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990521:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990521:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990521:: aulatsijiit@----@ Officers
19990521:: allatti@----@ Clerk
19990521:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990521:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990521:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990521:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990521:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990521:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990521:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990521:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990521:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990521:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990521:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990521:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990521:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990521:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990521:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990521:: qautamaaq tukisigiaqvisait@----@ DAILY REFERENCES
19990521:: i.@----@ A.
19990521:: makpigaq@----@ Page
19990521:: pi.@----@ B.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990521:: ti.@----@ C.
19990521:: apiqutinut kiujutii uqausikut@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990521:: ki.@----@ D.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit@----@ RETURNS TO ORAL QUESTIONS
19990521:: gi.@----@ E.
19990521:: titiqqait samuartaunikut@----@ ORAL QUESTIONS F.
19990521:: mi.@----@ TABLED DOCUMENTS
19990521:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ G. SECOND READING OF BILLS
19990521:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990521:: tallimmiq mai 21, 1999@----@ Friday May 21, 1999
19990521:: maligaliuqtiit najuutijut:@----@ Members Present:
19990521:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaajuk akisuk, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita kattuq, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'vuraijan, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990521:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990521:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: mista u'vuraijan, tuksiarnikkut matuirutitigut pijunnaruvit.@----@ Mr. O'Brien could you say the prayer please.
19990521:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
19990521:: uqaqti (tusaajitigut) qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990521:: piliriatsaq 2, ministait uqausiksangit.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19990521:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990521:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990521:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
19990521:: ministait uqausitsangit 14 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 14 - 1 (2):
19990521:: nunavvup gavamangita aturniarumajangit innatuqait@----@ Nunavut Governments' Commitment to Elders
19990521:: mista Haviujaq (tusaajitigut): quanaq, uqaqtii.@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990521:: nalunaiqsijumagama ilissinnut pilirivvikta aksuruutigijanginnut innaqutittinnut nunavuumit.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: ilagijumavatsi qaujikkarlusi sivumuaksarmariniartatinik inatuqaqutitinnut turaangajut nunavumi. tamakkua innait nunavumiutauluta upigijarikattingu iliqusirilutigu tamanna.@----@ I want to share with you our Departments' commitment to help our Elders in Nunavut.
19990521:: qaujimajavut tamanna iliqusivut uqausikkut kisiani takuksaumat. titirautiqaqatalaursimanginnata.@----@ Elders are a very special group of people in our Inuit society.
19990521:: qaujimajavut iliqusirmut amma uqausirmut tuniqutauvaliasuunguvut inugurpaliajunnut inuknut qaujimajaulirpalialuni, uatiarrualunit arragurasait tausantin.@----@ Our culture is a verbal one.
19990521:: inutuqavut pisurajakput akjartuilutik piqusitinnik.@----@ We never had a writing system.
19990521:: qaujimajangit tamakkua inuktitut inuinnartutlu uqausingit maana puigurtauvaliajuq inuusuktuqutitinnut. uvatinut tuniuqautauvaliasuunguvuq unikkaartuatigut, upirnikkut, angakutigut amma inuit ingiusingit uvaluuniit pisingit.@----@ Our knowledge about our culture and language is passed on through generations of Inuit, thousands of years ago.
19990521:: inuit piqusingit jagagiaqangilat.@----@ Our Elders are a walking history.
19990521:: uqaqtii, iqaumasainnariaqarpugut imaimmat, inutuqatinik kisiani pisimagatta uvaniigunarpugut uplumi. qujagijariaqarpavut inutuqaqutivut nunavumi.@----@ Their knowledge is filled with Inuktitut and Inuinnaqtun words that are unknown to our younger society.
19990521:: qujagilaurlavut inutuqavut, ikpigisiarninginnut, naglikninginnut, tasiusivakninginnut uvatinik, atarusutsiarningitigut, silatuningitigut amma qaujimaningitigut.@----@ They are passed on to us through legends, spirituality, shamanism, and Inuit traditional songs or Phihiit.
19990521:: taikua inutuqavut iqaumaqatariaqaliratigu uvaukuaqatarlugit silatujuulutik iliniartisijuarrunarmata.@----@ The Inuit ways must not be allowed to disappear.
19990521:: uqaqtii, angijuqauviqar&unga innalirinirmik, pigunarnilimaara aturlugu ilitarsimainariaqarpavut sivulirtiumariliqulugit inutuqavut. iluunasinnut ikajurtaujumavunga taimaiqataulusi.@----@ Uqartii, we must always remember the fact that, it is because of our Elders that we are here today.
19990521::@----@ We owe much to our Elders in Nunavut.
19990521::@----@ We owe them for their compassion, love, guidance, caring, wisdom and knowledge.
19990521:: taakkua inatuqavut sivulirtimmariukmata inuusuktuqutittinnut nunavumi, sivuniksamik.@----@ We have to make sure that we start to recognize them as our Professors. Uqartii, as a Minister responsible for our Elders, I am going to work to the best of my ability in promoting awareness for these Older Persons.
19990521::@----@ I would like all of you to help me.
19990521::@----@ I would like to see these Elders take their rightful place once again in our everyday society in Nunavut, by being able to lead our Youth for the future.
19990521:: uqaqtii, nuvipiri 1998, katimaqatiqalaurpugut 26nguplutik inatuqait amma 26ngulutik inuusuktut iqaluktuutiami sivulirpaamik tamanna aturtaulaursimavuq.@----@ Uqartii, in November 1998 , we gathered 26 Elders and 26 Youth in Iqaluktuuttiaq (Cambridge Bay) for the first time in our Nunavut history.
19990521:: atausinaugaluamik inilatitsisiarunnaruta taisumani katimarjuartiluta tamatumunga akungani tamanna saqiqatalaurput akunganni inait amma inuusuktut tamatumuuna tusautisiarniq tamanna aqutaumarimaurpuq taimanna.@----@ If there was one thing we've established out of this important conference, it was better communication between our Elders and Youth.
19990521:: taisumanialuk tamanna iliqusiuvalaurraluarmat uplumilu takujumalirpavut tamatumunga taimainirilaurtanganut utiquplugu kajusiinarlunilu.@----@ That is the way is used to be and that is what it must be today and in the future.
19990521:: gavamagijavut angiqsimavuq tamanna taimainginartinasuarniartavut.@----@ Our Government is committed to continue this dialogue between these two groups.
19990521:: pilirivigijavut kajusitisiniartuq taimana katimatisiqatarnirmik arragutamaat.@----@ Our Department is committed to continue these annual conferences.
19990521:: qukmutitilaurlavut inatuqavut@----@ We must place a high priority to our Elders.
19990521:: uqaqtii, inutuqattinik tuqujuqaraikmat tamanngat, naliatuinnaq qaujimanirminik naksaqatarpuq inuit inunnait piqusinginnik uqausirmiklu qaujimajaminik.@----@ Mr. Speaker, each time an Elder dies, he or she takes with them a whole lot of knowledge about Inuit/Inuinnaqtun culture and language.
19990521:: tamanna tuavirnarsivuq iluunata nunavumiungujugut ikajutiqammaqigiaqalirpugut inutuqatinnik.@----@ It is urgent that all of us in Nunavut begin to utilize these people.
19990521:: ikajutaujariaqarpugut taikununga inutuqatinnut.@----@ We need their help.
19990521:: gavamavut sivumuaksainiarpuq qanuq atusiarnirsaujunnariatinik inutuqatinnik.@----@ Our Government is committed to looking what ways of how we can better utilize our Elders.
19990521:: iqaluktutiami katimajuarniqartilugit nunavulimaami katimajiqaquplugit innarnut amma inuusuktunut ilingajumik, tamakkua uarutisiarrunaquplungit innatuqait amma inuusuktuit, tamanna nuna asingurpaliamaritilugu piqusikkut.@----@ One of the recommendations that was made by the Iqaluktuttiaq Conference was that a need to establish a Nunavut-wide Elders and Youth Council, which would represent the needs and interests of our Elders and Youth, in this ever changing society.
19990521:: uqartii, pilirivingijakka taimaittumik aaqisivaliaqulirravut tamatuminga pimmarikmik.@----@ Uqartii, I have asked my Department to look into the possibility of establishing this important initiative.
19990521:: pilirivigijara katirsuivaliaqulirpara katirsuivalianirmik uqausikkuursimajunik nunavumiunut inutuqatinut tigumiartaujumik saqitisivalialiquplugu titiratauvalialuni saqitauquplugu.@----@ I have asked my department to start to assembly and collect the oral history of our Nunavut Elders and resources which document the history of Nunavut.
19990521:: uqaqtii, tamakkua maana saqijaartut nunarjuami amma maana angirautijariaqaliratigu.@----@ Mr. Speaker, much of this materials exists in different locations across the country and it is time to bring it home.
19990521:: tamanna quviagituinnarnikkut piniangilaq pimmariutilariktavut.@----@ Doing this is not a luxury - it is something we must do.
19990521:: uqaqtii, ukpirpunga - amma niriuvigivapsi ilaujusi uvani katujisiaquplusi uvanga upirnirijanganik tamatuminga - piqusivut iliqusivutlu uvatinik sanginiqartisivuq.@----@ Uqartii, I believe and I trust the members here will all share this belief - that our history and our culture is what makes us strong.
19990521:: inuusuktuvut tamatuminga ilipaliatigiaqalirpavut amma iliniarnikkut tamanna aturtaujariaqalirpuq, makitasiarniarpata inuusuktuqutivut, qaujimasiarlutik amma qaujimatitausiarlutik nakingaarnirmiknik.@----@ It is what must be taught to our youth by Elders and in the education system, if our youth are to be proud, knowledgeable and informed about where we have come from.
19990521:: taimaitilugu tamanna, qaujisiarnirsauniarmata sivunirmik namungauvaliagiaqarnitinnik.@----@ In this fashion, they will have a clearer vision of where we need to go.
19990521:: uqaqtii, asingitlu katimajiuqatikka, upipunga ilitarsisimanirmik pilirivigijannik paqivalialirnirmik pitaqariaqalirpuq iliqusirmut tamanna nunavumi tunngavigijauluni.@----@ Uqartii, ahiitlu Katimamajiuqatitka, I am proud to recognize the importance of my Department recording and developing the cultural and historical record on which our Nunavut Territory is based.
19990521:: maanali, uqarumalirpunga qujagilugit inutuqavut tamakkuninga pilariknik nunavumiunik pilirimariqatarsimajunik aksurursutik, inuusiqasiartisilutik, silatunikkut, tasiurisiarninginut amma qaujimaninginnik.@----@ In the meantime, I would like to take this opportunity in thanking all of our Elders in Nunavut for their hard work, contribution to our lives, wisdom, guidance and traditional knowledge.
19990521:: tusartaujumavunga nunavumiulimaanut, gavamangijavut aksuruniarmat inuusiqasiaquplugit nunavumi inutuqavut akaujumik.@----@ Let me be heard by the population of Nunavut, that our Government is committed to work towards a betterment of our Elders.
19990521:: tamanna inuit qaujimaninga sivumuaksariaqalirpavut.@----@ We must make sure that we start to utilize them in promoting Inuit Qaujimajatunqangit.
19990521:: taimattariaqammarilirpurlu.@----@ That is the way it should be.
19990521:: quanaq, uqaqtii.@----@ Quana, Uqartii.
19990521:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990521:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19990521:: katimajjutinut utirluta, piliriatsaq 3, maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Orders of the Day, Item 3, Members' Statements.
19990521:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990521:: piliriatsaq 3:@----@ Item 3:
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
19990521:: maligaliurtit uqausitsangit 49 - 1 (2) pimmariuninga gavakkut nuttitiriningatta nunalinnut@----@ Members' Statement 49 - 1 (2): Importance of Decentralized Government
19990521:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, 25 arraagut ungataanut kanannarmiut inuit parnatsimalirmata piliriaqarsimallutiglu saqvkinasuk&utik nangminiq gavamaqarnirmit.@----@ Mr. Speaker for over 25 years the people of the eastern Arctic have been planning and working toward the realization of having their own government.
19990521:: sinnaktuarijausimajuq nunavvuqarniq iluliqarmat aturumigijaujunik amma ikajurutinik inunginnut.@----@ The dream of Nunavut holds many promises and benefits for its people.
19990521:: qassikallat saqqitausimajut ilagiarutausimavut gavamat parnautinginnut amma atuaganginnut, ilaqaq&utik inuit qaujimajatuqangit pigiaruti, vtanna ajjivgingittunit pilirivinginnit atuqujitittingmat inuit qaujimajatuqanginnit amma piliriarijanginnut ilagijauqatauluni.@----@ There are a number of items that have been incorporated into the governments plans and policies, one of which is the Inuit Qaujimanituqangit initiative, which would see the various government departments incorporate Inuit traditional knowledge and ways into the chemistry of each department.
19990521:: uqaqtii, asia suli, ungasiktumut aktuinilik amma pijuminartuq isumagijaksaq pitaqarniq agguqsimajumit gavamaqarniq qagligiartittigajartuq gavamanit inungnut ikavjutiqarajarmat unurtunit surlu sulijumik nunalingnit pijunnarnirmit, pijariaqarnirmit amma aturiaqammariktumit iqqanaivjanit.@----@ Mr. Speaker, another, more far reaching and tangible concept is to have a decentralized government that would bring the government closer to the people which would provide many benefits such as real community empowerment, responsibility and much needed employment.
19990521:: uqaqtii, 20 arraagut aulattiniliit ungasiktummariulaurput nunavvup nunalinginnut.@----@ Mr. Speaker for twenty some years the power of control rested far away from small Nunavut communities.
19990521:: aulattijimmariit jalunaivmilaurtut amma pijjutigijaummarilaur&uni saqqitvtinasuk&utik nuvtamik gavamamik nunavvumut, gavamaqarumallutik qanijvjumijumit inunginnut.@----@ That power base was Yellowknife and thus one of the reasons for this new government of Nunavut, a government closer to the people.
19990521:: uqaqtii, uqausirijumajannut tikinnama.@----@ Mr. Speaker this brings me to my main point.
19990521:: inuqutivut mikinnirsanit pijunnanginnirsanit Hamalanit nunavvumit pinianniraqtausimangmata agguqsimajumit gavamamit.@----@ The people in the smaller, less fortunate Hamlets of Nunavut have been promised a decentralized government.
19990521:: gavamat qaniksarnirsaq inunginut.@----@ A government closer to the people.
19990521:: uqaqtii, aqqiinasuktuqaruni atujjaangittumit tamatuminga sagluniiugajarmat, silairiksiluni amma ukpirijauniqarviujunniirluta tukillattaanganit nunavuup.@----@ Mr. Speaker a decision not to have a decentralized government would be unfair, misleading and would create doubt in the real meaning of Nunavut.
19990521:: kingulliqpaami, uqaqtii, ilangit inuit tavvani gavamattinnit uqarajaraluarutik akituluarninganit aggursimajumik gavamaqariaq.@----@ Finally, Mr. Speaker, some people in this government may say we cannot afford a decentralized government.
19990521:: uqaqtii, uqaqpunga agguqsimajumit gavamaqanginnasugiaqangittugut.@----@ Mr. Speaker, I say we cannot afford not to have a decentralized government.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti (tuvsajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit, niqtunaqtuq piku.@----@ Members' Statements, Mr. Picco.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 50 - 1 (2):@----@ Members' Statement 50 - 1 (2):
19990521:: katimajjutitsaungittut ullumi, mai 20@----@ Disorders of the Day, May 20
19990521:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, atuagaq tallimirmi maligaliurtinut quvianartunit tissinaqijunilunniit uqausiqarpakkaluarmata.@----@ Mr. Speaker, traditionally Fridays members make statements of a lighter or more humorous note.
19990521:: ullumi taimaivjanginnama, uqausiqariaqarama isumaalutigijannik ippaksaq atulaurtannit maligaliurvingmi.@----@ I am not able to do that today, as I have to speak to the serious concern that occurred yesterday in this house.
19990521:: uqaqtii, uqausiungmat tavvani katimajjutivinirnit, ukua katimajjutivut, naasautilik 16, nalunairutinit piqujivungaarutinut sivulliqpaamit uqalimaqtauninginnut maligaksait amma naasautilik 18, sivulliqpaami uqalimartauningit maligaksait, ajjigiikasangmatik, uqaqtii, ajjigiikasattiarmatik.@----@ Mr. Speaker, as indicated in Hansard, on our Orders of the Day, number 16, Notices of Motions for First Reading of Bills, and number 18, First Reading of Bills, are very similar, Mr. Speaker, very similar.
19990521:: ullugasarjungnit pilimmaksaq&uta, ajurunniirsaq&uta amma ilinnianiqaq&utaaa@----@ After several days of practice, rehearsal and method acting training...
19990521:: maligaliurtiaa atuutiqalaungittut@----@ A Member: ...didn't work
19990521:: >>iglartut@----@ >>Laughter
19990521:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990521:: saqqiijunnalauqtunga sulillattaaqtumit ajjinganit ministamit tammauqajumit katimajjutinik.@----@ ...I was able to pull off a totally realistic portrayal of a Minister mistaken in the Orders of the Day.
19990521:: illattaaq, uqaqtii, ajurittialuamut, niqtunaqtuq ing, maligaliurvingmi sivuliqti, unuqtut maligaliuqtiit, tiiviikkut tautuktut amma, ilaulutik tusaqtulirivjit, isumaliqtilaurtakka qaujimanasugijaunanga ajjivginginninginnik naasauvtik 16 amma 18.@----@ Indeed, Mr. Speaker, my portrayal was so realistic, Mr. Ng the House Leader, many of the members, the TV audience and, indeed the media, were fooled into thinking I didn't know the difference between number 16 and number 18.
19990521:: >>iglartut@----@ >>Laughter
19990521:: uqaqtii, ullumikkanniq piviqaqtittiniartunga pilimmaksautinit maligaliurtiuqatinnut, amma piviqarninnit qujalijumallunga maligaliurtiuqatinnik ikajurninginnut amma isumagijaqarninginnut tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, later today I will be prepared to give acting lessons to the members, and I will also take this opportunity to thank the members for your help and consideration on the process.
19990521:: uqaqtii, ajungijjusiara askauniraqtaujuq piniartara nuqqangakainnalirutta ullumi amma qaiquvakka maligaliurtiuqatikka pivtaliruma.@----@ Mr. Speaker I will be picking up the Oscar on the break later today and I invite the members to attend with me.
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990521:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit, mista pukirngnak.@----@ Members' Statements, Mr. Puqiqnak.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 51 - 1 (2):@----@ Members' Statement 51 - 1 (2):
19990521:: vkinaujat ilanngaqtauningit, nunavuumit ilisaijiit@----@ Payroll Deductions, Nunavut Teachers and Staff
19990521:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
19990521:: nutaangugatta gavamaulluta apiqsuujaqattarniaratta unuqtunit piliriaksatta miksaanut. ilangat apiqqutiit nalunairtausimajuq uvannut unauvuqaa(tusaajitiguurunniirtuq)aapiijaqtauvaktut puuqqartauvaktut parnautinut, surlu iqqanaijangituqsiutit, kanatami nuqaqsimajunut innaqsiuvtit, nuqqaqtunut amma asingit.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: tamanna atuqtaulaurtuq nunattiap gavamangannut, gavamatuqakkunnullu nunavvuqanngitilluta. uqaqvti, ilisaivjit qaujijumangmata tamakkua nuqqaqtunut parnauvtit kajusititauniarmavngata tunijaulutiglu nunavvup gavamanginnut uvivalu ilisaivjit akiliqsuikanniriaqarpat.@----@ As we are a new government we are going to be asking a lot of questions about what we should be doing.
19990521:: (tuvsajitigut) uqaqvti, ilisaivjit isuvmalutiqarmata iqqanaijaqvkarsimanirminut amma pigialivsaqtutitut pijumanatik nunavvup gavamanginnut vataugutik. ilangit ilisaijiusimalirmata qulinut arvragunut amma ilangit avatinut arvragunut.@----@ One of the questions that has been pointed out to me is that...(interpretation ends)...deductions which are going to the plans, like unemployment, Canada Pension Plan, retirement and so on.
19990521:: isuvmalungmata asiujiniarasugillutik nuutaugutik nunavvup gavamanginnut. piugajaqtuq ilisaivjit niruartau/ngnit tukisititaugajarutik tamatumunga asiujijvjanginninginnillu.@----@ This was done by the Government of the Northwest Territories, federal government before Nunavut became a reality.
19990521:: qujannavmik uqaqvti.@----@
19990521:: uqaqti (tuvsajitigut):@----@ Mr. Speaker, the teachers would like to know if the pension plans are going to be transferred over to the Government of Nunavut or if the teachers are going to start paying all over again. (interpretation) Mr. Speaker, these teachers are concerned about their seniority and starting all over again when they are transferred to the Nunavut Government.
19990521::@----@ Some of those teachers have been in their positions for 10 years and some for 20 years.
19990521:: maligaliurtit uqausingit, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ So they are concerned about losing out just because they have been transferred to the Nunavut Government. It would be good if the teachers in my constituency could be reassured that they are not going to lose out.
19990521::@----@ Thank you.
19990521::@----@ Speaker (interpretation):
19990521::@----@ Members' Statements.
19990521::@----@ Mr. Anawak.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 52 - 1 (2):@----@ Members' Statement 52 - 1 (2):
19990521:: upigijauninga kajusittiarningata katimaniup@----@ Congratulations on Success of Session
19990521:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990521:: ii, qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
19990521:: sivulliqpaamit upigusummarikkama kajusiniqattiarsimagatta katimanittinnit maligaliur/ngmit pinasuarusiujumit.@----@ First I am very proud that this has been a very successful session of the Legislative Assembly this week.
19990521:: isumagivara ilauqatausimangikkaluar&uta maligaliurvingmit, imminik upigijariaqarpugut katimanirisimajattinnit pinasuarusirmit.@----@ I think that even though we have never really been involved in a Legislative Assembly, we should be proud of ourselves in the way we have conducted ourselves this week.
19990521:: vpallakasaqattaraluartilluta, tukullugu tamanna pinasuarusiq pigiattiaqsimavugut amma upigusugiaqarpugut kajusittiarnirmit pilirisimagatta pinasuarusirmit.@----@ Even though we did some stumbling, overall I think this week has been a good beginning and we should all be proud of ourselves in our success this week.
19990521:: isumajunga nalunairsingmat maligaliurvtit tissinaaqijunnarninginnit, tammartaminut ilitti{vallirunnarninginnit amma quviasuqatigijumavassi maligaliuqtiit pilirittiaqsimaninginnit pinasuarusiujumit.@----@ I think it shows among the members that they have a sense of humour, they are willing to learn from their mistakes, and I would like to congratulate all the members for this successful week.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit, mista tutu.@----@ Members' Statements. Mr. Tootoo.
19990521:: maligaliurtit uqausingit 53 - 1 (2):@----@ Members' Statement 53 - 1 (2):
19990521:: ingirratsiaqujiniq maligaliuqtiit angirrauliqpata@----@ Safe Journey to Travelling Members
19990521:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, maligaliuqtinut ingirrajjaangittunut ilagijaullunga amma piviqarniarnira ilakka angirraqsimaqatiginiartillugit, nalunairsijumavunga ilannut maligaliuqtinut ullumi aullarniaqtunut ingiraniqattiaqullugit amma quviasuqatiqaqullugit pinasuarusiup nungnguanit ilaminiinniaqtillugit.@----@ Mr. Speaker as one of the members that has not had to travel for this session and has had the luxury of being home with my family, I would like to wish all the rest of the members who will be leaving today a good journey home and that they enjoy the weekend with their families.
19990521:: qangatattiarniaqpusi angirrassinnut. qujannamiik, uqaqvti.@----@ Have a safe trip, Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Members' Statements. Ms. Thompson.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 54 - 1 (2):@----@ Members' Statement 54 - 1 (2):
19990521:: nalunaqtuq uqsualuarni@----@ Confusing Oil Smell
19990521:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: tallimirmi ilaannikkut uqausiqarumasuungugatta uqittunit qungannartunillu.@----@ On Fridays sometimes we like to make light hearted comments or statements.
19990521:: katimavingmut isiliraangatta naiqattaratta uqsualuarnialungmit.@----@ When we are coming in here to this meeting room we have to smell that oil.
19990521:: uqausiqaliraangattalu kisutuinnarnit, suurlu mista ikkarriialuk, ammaluqai niqtunaqtuq piiku, tammakatagutigijaviningaqai ippaksaq angajjarujungnirmaqqai uqsualuarniup tipinganut.@----@ Sometimes we started talking about something, for example, Mr. Iqaqrialu, and I think Mr. Picco, because he was getting dizzy on the oil smell, I think that's why he was making mistakes yesterday.
19990521:: niriukpunga pinasuarusiriniartattinni utirniaqtugut isumavut kakiajjuumiliqtillugit.@----@ I hope that next week we'll come back with a clearer head.
19990521:: >>iglaqtut, pattatuqtut@----@ >>Laugher, applause
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit, mista alakannuaq.@----@ Members' Statements. Mr. Alakannuark.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 55 - 1 (2):@----@ Members' Statement 55 - 1 (2):
19990521:: qujaliniq kajusittiarninganut maligaliuqtiit katimaningata@----@ Success of Session, Thanks to Members
19990521:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990521:: qujannavmik uqaqvti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: katimanirijavut pinasuarusimit piullariksimangmat amma ullumi takujunnarsillunga unurtunit takulaunngitannit ippaksaq.@----@ Our meeting has been very good this week and today I can see a lot of things that I didn't see yesterday.
19990521:: ilisaqtiugama vtassumani maligaliur/ngmit amma makkuksivvalliq&unga.@----@ I am a student now of this Legislative Assembly and I am getting younger.
19990521:: igasiutisunniialuk naimainnarattigut, immavqa angirraruma nuliama nainialivranga igasiutisunnirmit anitavmaq naiqattarattigut.@----@ About this oil smell that has been suffocating us, I think my wife is going to be able to smell the oil when I get home and whenever I go outside I smell that.
19990521:: qujalijumavunga tamainnik ilisattiasimagama pinasuarusiujumit amma sivuniksavut kajvjarnarsijvjumijuq, piluartumit pinasuarusiriniartavut amma qujalimmarikpunga ilauqataujunnarama tavvani maligaliurvingmi.@----@ I would to thank everyone for an educational week and I think our future looks brighter than ever, especially for next week and I thank you for being able to take part in this exercise.
19990521:: uqaqti (tuvsajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit, mista ikkarriialuk.@----@ Members' Statements. Mr. Iqaqrialu.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 56 - 1 (2):@----@ Members' Statement 56 - 1 (2):
19990521:: tammakatangnikkut ilippaallirniq@----@ Learning from Mistakes
19990521:: mista ikkarriialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: taimangngat maligaliurtingngurama suli uqquusiqattaqpunga amma kuugaliq&unga nangirsijaraangama uqallagasuk&unga maligaliurvingmi.@----@ Since I became a Member of the Legislative Assembly I still get these hot flashes and still get sweaty when I stand up to speak at the Legislative Assembly.
19990521:: upimallarikpunga uqariaksaq pilimmakjuumininnik amma ilippaallirsimanittinit tammakaqtanikkut pijaarinata atuqpaktattinut.@----@ I am very proud to say I am getting more comfortable and learning from the mistakes that we sometimes make.
19990521:: uqautijumavakka ilakka maligaliuqtiit tammakaqtanikkut ilippaallirutigijunnarattigut.@----@ I would like to reassure my colleagues that we are allowed to make mistakes and we can learn from them.
19990521:: ammattauq tusaqtulirijikkut pivalliajunginit naalaliraangatta tusarningittumit tamarutigisimajattinnik, annirtailimajariaqartugut, nutaangugatta gavamaulluta amma sivulliqpaangungmat maligaliurvigijavut nunavuumit amma isumagijunnaairtauluta tammaraangatta.@----@ Also when we are listening to the news and there are negative comments through the media about our mistakes, we should not feel hurt, because we are a new government and this is the first Legislative Assembly of Nunavut and I think we need to be forgiven for our mistakes.
19990521:: uqaraluaqtillugit akirarijaugattaguuq ministanut, piqannariiktuinnaugatta tavvani maligaliurvingmi.@----@ Even when people say we are the opposition of the cabinet, we are all friends here.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, mista ikkarriialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Members' Statements. Mr. Kilabuk.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 57 - 1 (2):@----@ Members' Statement 57 - 1 (2):
19990521:: mamiajjuti niruaqtinut, qangatattiaqujijuq@----@ Apologies to Constituents, Safe Journey to Travelling Members
19990521:: niqtunaqtuq qilavvaq (tuvsajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: nangirsivunga ullumi uqarumallunga tusugimmarigakkit angirrauniartut ullumi.@----@ I stand up today to say that I envy the people that will be going home today.
19990521:: niruartaulisaar&unga, isumavalaurtunga nunaliga qanittuannuungmat angirrakatagunnarniarasugilauruluarama, kisiani tamanna tauttugattiavaunngilaq.@----@ When I was first elected I used to think that my home community is nearby and I would be able to go home from time to time, but that was a misperception.
19990521:: niruaqtinnut pangniqtuumit, mamiattumavunga angirrarunnajjaanginnama pinasuarusiup nurnguanit qangatasuut ingirrajangninginut akaungiliurmat.@----@ Also to my constituents in Pangnirtung, I would like to apologize that I will not be able to go home on the weekend because of airline schedules.
19990521:: maligaliurtinut angirrauniartunut ullumi, qangatattiaquvassi angirramut.@----@ For those members who will be travelling home today, have a safe journey home.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19990521:: utirvigilugit katimajjutitsait ullumi, piliriatsaq 4, kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Back to the Orders of the Day. Item 4, Returns to Oral Questions.
19990521:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990521:: piliriatsaq 4:@----@ Item 4:
19990521:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19990521:: kiujjut 5 - 1 (2):@----@ Return 5 - 1 (2):
19990521:: apiqqut 48 - 1(2) qaujimallitaqarnirmut vkanturaak, gavamakkut aanniaqarnangittulirijingit@----@ Question 48 - 1 (2) Consulting Contract, Department of Health
19990521:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, kiujjutiksaqarama apiqqutaulaurtumut uqausikkut apiqqutaulaurtuq mista u'vuraijanmut mai 18-ngutillugu katimajiit akunniriniartanganit atuliqtittinirmut tukimuaktittijimit.@----@ Mr. Speaker I have a return to an oral question asked by Mr. O'Brien on May 18th on the Board transition implementation Co-ordinator.
19990521:: mista taivit raamstan tikkuartausimavuq pilirivvinnut tavvangngat sivuliqtiit amma gavamauqatilirinirmut pilirivvianit.@----@ Mr. David Ramsden has been assigned to my department from the department of Executive and Intergovernmental Affairs.
19990521:: mista raamstan maanna luuktaaksaujuq ilinniar&uni vkuin junivusitimit kingstan aantiarijumit, ilinniartuq timiit sanamaninginnit.@----@ Mr. Ramsden is currently a doctoral student at Queen's University in Kingston Ontario, studying organizational design.
19990521:: ministaup tuglirinikungat aanniaqarnangittulirijikkunni inulirinirmullu amma nunattiap gavamangita gavamalirijinginnut nunalinni.@----@ He is a former Deputy Minister of Health and Social Services and a formal Deputy Minister of Municipal and Community Affairs for the Government of the Northwest Territories.
19990521:: mista raamstan iqqanaijartuq sivuliqtiit amma gavamauqaqtulirinirmut pilirivvianit amma tunivjausimalluni piliriaksanit qassikallangnit aujamut, ilaqaq&unipiliriaksangit pilirivvigijannut.@----@ Mr. Ramsden is actually with the department of the Executive and Intergovernmental Affairs and they have assigned him several projects during the summer, including his work for my department.
19990521:: piliriqatiqammariktuq tungalinnit amma pilirivi/ttinnit iqqanaijartinik.@----@ He is working closely with my Deputy Minister and the department.
19990521:: narukatakpuq qassikaallaarjungnut nunalingnut uqaqatigijaqtur&unigit aulattivjit amma iqqanaijartiit agnguqsimajunut katimajinut saqqiinasuk&uni sanngijumik naamajumillu parnautimik atulirtittiniartumit katiqsuqtauningitalu katimajiit pilirivi/up iluanut.@----@ He is travelling to several communities to consult with managers and employees of the regional boards in order to develop a strong and comprehensive plan to implement the amalgamation of the boards within the department.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990521:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990521:: utirvigilugit katimajjutitsait ullumi, piliriatsaq 5, ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990521:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990521:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990521:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990521:: niqtunaqtuq ingn:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, piviqagajunginnama ilitarijautillugit pulaariaqsimajut iqaluktuuttiaminngarsimajut kisianili ullumi pulaaqtuqarma tavvani maligaliurvingmi, mista aalput iHaluak iqaluktuuttiamiutaq ammattauq tusaajiuqataujuq ilisarijumajara inuinnartut tusaajiujuq, mista jaan kumak iqaluktuuttiarmiutaq.@----@ Mr. Speaker I don't often have an opportunity to recognize people from Cambridge Bay but today I have in the gallery with us Mr. Albert Ehaloak from Cambridge Bay and I would also like to recognize in the interpreter booth, that has provided the Inuinnaqtun translation, Mr. John Komak of Cambridge Bay too.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990521:: tungngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Welcome to our session.
19990521:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: ukpigusukkama ilisarijaulauqquungimmat una iqalungmiutaq.@----@ I don't believe we have recognized this person from Iqaluit.
19990521:: iqqaumagama immakallaalulirtuq 1970-rujungmit iqqanaijalisaar&ungat sipisiikkunnut ilinniartitaulaursimagama juuna kaliup amma uit vraisamut.@----@ I remember way back in the 1970's when I first started working with CBC and prior to that I was trained by Jonah Kelly and Whit Fraser.
19990521:: ilisaijigilaursimagakkit taissumaniialuk, iqqanaijaqattaq&uta gavamatuqakkuvingmit aglagvingmit.@----@ Those were my instructors way back when, when we used to work up at the federal building.
19990521:: ilisarijumajara mista uit vraisa.@----@ I would like to recognize Mr. Whit Fraser.
19990521:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you.
19990521:: tunngasugitti maligaliurvingmut. ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19990521:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990521:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, kajusilugu atuagarilirtara pingasunit iqalungmiutanik ilisaqsiqattarnirmit ullutamaat, ilisarsijumavunga uminga mista taam sammuqtuq angijuqqaanguqataujuq iqqanaijaqtinit nunavuup gavamangannut.@----@ Mr. Speaker continuing with the tradition of recognizing three residents from Iqaluit each day, I would like to recognize Mr. Tom Sammurtok who is a senior official with the Nunavut Government.
19990521:: mista piita skat iqalungmiuta iqqanaijar&uni nunalingnit gavamalirinirmut, iglulirinirmut amma ingirrajulirijinut.@----@ Mr. Peter Scott a resident of Iqaluit East with Community Government, Housing & Transportation.
19990521:: uvangalu piita qilavvarlu tungngasuqujigivuguk maligaliurvingmut raas kiinainnarmit, paangniqtuurmiutaviniq maanna iqalungmiutaulirtuq iqqanaijar&uni nunavuup gavamangannut.@----@ And myself and Peter Kilabuk would like to welcome to the gallery Rosemary Keenainak, who is originally from Pangnirtung and living in Iqaluit on senior assignment with the Nunavut Government.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990521:: tungngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
19990521:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19990521:: ilisarsijumangmigama akuniulirtuq iqalungmiutaulirtuq, ikpiarjungmiutaviniq, kaaman livai, maanna ilinniartulirijinut pilirivvingmiilirtuq.@----@ I would like to recognize a long time resident of Iqaluit, and who used to be a long time resident of Arctic Bay, Carmen Levi, now with the Department of Education.
19990521:: (tusaajitigut) taijaungittut pillugit, tungngasuqujivunga tamainnik pulaariarsimajunit maligaliurvingmut.@----@ (interpretation) Also all of the people who were not mentioned, I would like to welcome everyone to the gallery.
19990521:: piliriatsaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19990521:: mista akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990521:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990521:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990521:: apiqqut 67 - 1 (2):@----@ Question 67 - 1 (2):
19990521:: maligait inuktituuliqtitauningit@----@ Translation of Legislation
19990521:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: ullaaq kaakastilluta piliriniaqqauguluaratta maligaksanit.@----@ This morning in caucus we were dealing with proposed bills.
19990521:: apirijumajara niqtunaqtuq ing.@----@ I have a question for Mr. Ng.
19990521:: maligaksaliuraangatta, atuliqujigaluaqpunga tamakkua maligaksait tamainnik inuktitut qallunaatitullu saqqitauqattaqullugit.@----@ If we are going to be proposing bills, I would suggest that all the proposed bills be in both Inuktitut and English.
19990521:: i&uanngiliurutiga maligaksaup ilakuuniqaqqauningannik inuktitut.@----@ My problem was there were some things missing in Inuktitut.
19990521:: inuktituuttiarsimajariaqarasugijakka, inuktituuqtausimagutik.@----@ I would suggest that everything be properly translated, if they are going to be done into Inuktitut.
19990521:: tukisinarsijjutiksaq taanna.@----@ That is for a clarification.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990521:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, apiqqutiqarmangaat nalunarataaqtuq, kisiuni kiiujumagama.@----@ Mr. Speaker, I don't know if there was a question there but I would like to respond.
19990521:: gavamakkut ilisaqsiumavut tamatuminga atuttiiariaqarnirmit tukisiumajauttiaqullugit maligaksait qangiilaunginnittinnit maliganik.@----@ The government is cognizant of the fact that legislation must be understood before we pass legislation.
19990521:: isumagijakkut atuutigijavut aqqutingit aaqqittiarsimanngituinnartut, aqqutigijavut amma qaujimanimmariqariaqarniq saqqiinasugluni maligaksanit ammalu tamanna tamainnik inuktituulirtaujunnarmangaata maligaksait.@----@ I think it is just the logistics right now, the logistics and the significant expertise to actually draft legislation and whether that is able to be done in syllabics in its' entirety.
19990521:: isumavunga gavamakkut saqqiijumagutik maligaksamit turaangangit maligaksaup, maligait nalunairsimaningit, pitaqarunnartut inuktitut, kisianili maanna pilirijauningit aaqqittiarialiit.@----@ I think what the government would propose probably is that the intent of the bill, the legislation summaries, would certainly be available in syllabics, but right now it is the logistics of working out that process.
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990521:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990521:: apiqqut 68 - 1 (2):@----@ Question 68 - 1 (2):
19990521:: pisnaslinnut kajungiqtuijjut atuagaq@----@ Business Incentive Policy
19990521:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, apiqqutiga turaqtuq ministamut piliriaqartumut piqutilirijimut, tusaumaqattautilirinirmut amma piggartut pijittirartauningit.@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister responsible for Public Works, Telecommunications & Technical Services.
19990521:: pijjutigijara pisnasinut kajungirtuijut atuagaq, qaujijumagaluarama minista uqaujjijunnarmangaat maligaliurtinik asijjiisimalirmangaata atuagamit.@----@ In reference to the BIP, the Business Incentive Policy, I wonder if the Minister can tell the members whether there have been any changes to that policy.
19990521:: tukisiumagama nuutausimaningannik nunattiap gavamanginnik nunavuup gavamangannut, tamanna atuagaq asijjii/gisima/siuk ammalu nangminiqartiujut ajjinginnik pisimangmangaata atuagaup?@----@ I understand that it has been transferred from the GNWT into the Nunavut Government, whether or not any changes have been made to the old policy and if companies in Nunavut have copies of it?
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, marruuk apiqqutiik.@----@ Thank you. Two questions.
19990521:: minista pilirivvilik sanajulirijikkunnut, tusaqattautilirinirmut amma uajamuungajulirijikkunnut, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services, Ms. Thompson.
19990521:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: pisnasinut kajungirtuijjut atuagaq kajusiniartuq pijariiqsilaunginnittinnit, gavamauluta, nutaamik atuagamit taassumunga gavamamut.@----@ The Business Incentive Policy of the government is ongoing until we have come up, as a government, with a new policy for this government.
19990521:: maanna kajusiniartuq nutaamik saqqiilaunginnittinnit, ilagijauluni angirutialaaq 24, taanna aturiaqarattigut.@----@ So it is continuing until we come up with something else, including Article 24, we have to work with that policy for this government.
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990521:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990521:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, uqausinginnik malik&unga taimalii niriagunnarpungaa asijjiisimangittiartuq pituqarmit pisnasinut kajungirtuijut atuagarmut.@----@ Mr. Speaker from those comments I assume that there have been no changes in the old BIP.
19990521:: taimalii niriugunnarpungaa taanna pisnasinut kajungirtuijut atuagaq ullumi makitajuq atuutauniarninganit sanajauniartunut aujaaq?@----@ So, therefore can I assume that the BIP as it stands today will be used for the projects that will be carried out this summer?
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990521:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister Thompson.
19990521:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: tukisiumajakkut katinngajut ministait, qaujimajunga angiqsiisimalirtut akunnianut nunavuumit pisnasinut kajungirtuijut atuagarmit amma kaanturaakkurtut maliganginnik tamakkua asijjiijjaangittut pilirianguniartunit aujaq.@----@ I understand that the Cabinet, I know we have approved an interim Nunavut BIP and contract procedures which will not be disrupting any projects that are ongoing for this summer.
19990521:: uqausiqaqatiqarniartugut aktuqtausimajunik angirutialaaq 24mut, tunnga/kkut, piliriarijariaqarniarattigut saqqiiniq nutaamik atuagamik kisiani pilirianguniartunut aujaq kajusiniqainnarniartut.@----@ We will have to be talking with our stakeholders with Article 24, NTI, so we have to develop a new policy but for the projects that are going for this summer they will be proceeding.
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990521:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990521:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: tukisiumaqullunga, taakkua pilirianguniartut aujaq ataanittuut pisnasinut kajungirtuijut atuagangata?@----@ Just for clarification then, the projects this summer are under BIP?
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990521:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: ii, pilirianguniartut tunijausimavagiiqtut, pituqaup atuagaup ataaniittut amma ag/arutaujaangittut.@----@ Yes, the projects that have been awarded already, are under the old system and those are not being disrupted.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit. mista pukirngnak.@----@ Oral questions Mr. Puqiqnak.
19990521:: apiqqut 69 - 1 (2):@----@ Question 69 - 1 (2):
19990521:: iqqanaijartiit nuutauningit nunattiap gavamangannit nunavuup gavamangannut@----@ Transfer of Staff from GNWT to Nunavut Government
19990521:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: nuutauningit iqqanaijaqtiit nunattiap gavamangannit nunavuup gavamangannut.@----@ The transferring from the Government of the Northwest Territories to the Nunavut Government.
19990521:: ilisaijiit, unuqtukallaungmata ilisaijiit nunavuumit.@----@ The teachers, there are quite a number of teachers out there in the Nunavut Territories.
19990521:: unuqsigiaqugattigut maliglugu ilinniartiit unurningit.@----@ Were hoping to increase the number of teachers, to keep up with the student ratio.
19990521:: ilinniarniq atuutilimmariungmat makkuktuqutittinnut amma ilisaijiit isumaalungmata kiinaujangit ilanngartauqattarninginnit.@----@ Education is very important to our young people and the teachers in the Nunavut Territory are concerned about their salary deductions.
19990521:: apiqquti taanna tusainnarakku apiqqutigilirpara ministamut kamajumik ilinniartulirinirmut.@----@ That's the question I've been hearing and I direct this question to Minister of Education.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk, minista ilinniartulirinirmut.@----@ Mr. Arvaluk, Minister of Education.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: quviasummarikpunga kigutiqarunnarama tamatumunga apiqqutimut.@----@ I'm very happy to respond to this question.
19990521:: ipurul 1mit ilisaijinut iqqanaijartinullu ilinniarvingnit, ilanngartauvalliajut tunijauvalilaurtut nunavuup gavamangannut taakkunangat nunattiap gavamanginnit.@----@ On April 1st for the teachers and the staff at the schools, deductions were transferred to the Nunavut Government, from the Government of the Northwest Territories.
19990521:: atuqsimagatigut surrangnagu tamanna aulanniq nunattiap gavamangannit, piluartumit tunijauvalniatillilugu amma maanna asijjiijjaanata aulaningannut.@----@ We have grandfathered the system from the GNWT, during the transfer from the GNWT and there are not going to be any changes.
19990521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak
19990521:: mista pukirngnak (tugsajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: qujannamiirumajara minista iliniartulirinirmut kiukaurturmanga apiqqutigijannut, kisiani apiqqutiqakkannirama taassumunga ministamut, pijjutigillugit ilangit iqqanaijaqtingit naluliuqqasimaningit.@----@ I would also like to thank the Minister of Education for responding to my question, but I have another question to the same Minister, because there's some employees out there who are confused.
19990521:: apirijumavunga ministamut, ilisaijiit titiqqaqtaarunnarmangaata pillugit piijartauvaktut.@----@ I would like to ask the Minister, if the teachers have had correspondence in regards to the deductions.
19990521:: tukiliutilugu uqsuqtuumit, takujumagajarama titiqqanit ilisaijinut iqqanaijartinullu ilinniar/ngnit qanuittumit aturmangaata, taassumingattainarluuviva nunattiap gavamangita atulaurtangit.@----@ For example in Uqsuqtuuq, I would like to see letters sent to the teachers and the employees of the schools on what system they're using, whether they're using the same system that was used by the GNWT.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk, minista ilinniartulirinirmut.@----@ Mr. Arvaluk, Minister of Education.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation):
19990521:: uqallaqatiginiarpakka iqqanaijartik?@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: amma tammakkua tusaqtaujarialiit naksiujjaukarniarpakka.@----@ I will be talking to my staff and make sure that the information goes out accordingly.
19990521:: uqaujjaukarunnartakka ilisaijiit katujjiqatigiingit, naksiujjijunnarpugut titiqqanit taakkununga naksiujjaujunnaqullugit, suuqaimma atunit titirar/ginasukkaluaruttigut akunialuarajarmat amma tuniniarpara ministamut piliriaqartumit iqqanaijartulirinirmut tamanna tukisiumajjuti ilisaijinut naksiujjaujunnarniarmat.@----@ We can tell the teachers union, we can give the documents to the teachers union so they can be distributed, because of course if we write to every individual teacher, it's going to take too long and what I can do is give this to the Minister of Human Resources, so that the information could be distributed to the teachers.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990521:: pingajuat apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Third question Mr. Puqiqnak.
19990521:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: naksiujjijariaqaqquungittugut ilisaijilimaanut titiqqanik, aksulliunniit uqarunnaruma taakkua titiqqait naksiujjaukpata ilinniarvingnut tunijauqqaarunnaqullugit iqqanaijartinut.@----@ While we don't have to send those letters individually, to each teacher, I would suggest that at least the correspondence can be sent to each school, then they could be distributed to their employees.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Qujannamiik Mr. Puqiqnak.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk, apiqqutimit tusangngittunga, kisianili kiiujumaguvit isumarsurtikkikkit.@----@ Mr. Arvaluk I hear no question, but if you would like to answer.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk, minista ilinniartulirinirmut.@----@ Mr. Arvaluk Minister of Education.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqausiit tukisittiartara amma kiiujunnartunga uqarlunga titirarniarpugut ilisaijiit angijuqqaanginnut amma titiqqait tunijaujunnarsilutik iqqanaijartinut.@----@ I understand your statement and I can respond by saying that we can write to the school principals and the letters will be distributed to their staffs.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Qujannamiik Mr. Arvaluk.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990521:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990521:: apiqquq 70 - 1 (2):@----@ Question 70 - 1 (2):
19990521:: pinasuarunnarniq nunavuup gavamangita iglunginnut@----@ Eligibility for Nunavut Government Staff Housing
19990521:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, apiqqutiga turaqtuq ministamut iqqanaijartulirinirmut, kamagijaqartuq iqqanaijartit iglunginnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Human Resources, responsible for staff housing.
19990521:: taanna pillugu apiqqutiqainnarama amma uqausiqarsimallunga ullut aniguqtunit.@----@ This is an issue that I have been asking quite a number of questions and comments on over the last couple of days.
19990521:: qaujijumagaluarama ministaup tusaqtittunnarmangaatigut uvivalu tusaumangmangaat gavamakkunnut iqqanaijartingit, taakkua iqqanaijartiit nunavuup gavamangannut, pinasuarunnartitaungittut gavamakkut iglunginnik.@----@ I'm wondering if the Minister could inform us or if he is aware of any government employees, the government of Nunavut employees, that are not eligible for any of government staff housing.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990521:: minista iqqanaijartulirinirmut, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Ng.
19990521:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, qanuq kiujariaq nalugama, taanna apiqqut pijariaqarniartara tusarutiksatitut kiggutiqattiaqullunga tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, I'm not entirely sure about that answer, I'll have to take that question as notice in order to provide the proper information.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing, apiqqut tusarutiksaq.@----@ Thank you Mr. Ng, question is taken as notice.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit. mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19990521:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: apiqqutikkanniq ministamut kamagijaqartumut iqqanaijartiit igluqarninginnut, uqalaurmat ullunit aniguqtunit pilirivi/nga sananasungninginnik nutaamit atuagaksamit iqqanaijartiit iglunginnik.@----@ Another question to Minister of responsible for staff housing, he's mentioned over the last couple of days that his department is working on a new policy for staff housing.
19990521:: qaujijumaguluarama uqaqtii pitaqarunnarmangaat pilirivi/uniartumit niriugunnarsigajarmangaatta iluittumit atuagamit iqqanaijartiit iglunginnut.@----@ I'm just wondering Mr. Speaker if you could provide us with time frame for when we can expect to have a new comprehensive policy for staff housing.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990521:: minista iqqanaijartulirinirmut, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Ng
19990521:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, ukpirusuktunga maligaliurtiup saqqittariilaurtanga tamanna.@----@ Mr. Speaker I believe the member raised this earlier.
19990521:: uqaqqaugama sanajariaqaratta atuagamit amma katinngajunut ministanut tunijariaqar&utigut atulilaunginninganik amma qaujimangi&&unga qangallattaaq pitaqalirajarmangaat, pi/qalituarutta, qaujinasunniarpunga atulirtaujariaqartunit, pijumajaujunit, amma tamakkua piliriangujarialiit.@----@ I said that we have to develop a policy and bring it to Cabinet for adoption and I don't know the exact time frame, as soon as possible, I know the specific needs that are out there, demands out there, and I will try to address that as soon as I can.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions Mr. Iqaqrialu.
19990521:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990521:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii. apiqqutiga ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Speaker, this question is for the Minister of Public Works.
19990521:: suli ataanittilluta nunattiap gavamangannut ilangit igluqutigijaujut niurrutaulaursimangmata inungnut, kisiani taakkua igluit niuviarijaujut nutaanngurtitaulaungimmata.@----@ When we were still under the government of the NWT some of the staff housing were sold and bought privately, but these staff houses that were bought were not renovated.
19990521:: parnaisimavisii nutaanngurtitauniarninginnik, tamakkua inungnut niuviarijaulaurtut.@----@ Are there any plans to renovate the existing staff houses, that were bought by the public.
19990521:: isumaalugutausimaqattarmata amma ilangit inuit niu/laurtut tamakkuningaiglunit, iluanngiliurutiqalaurmata pillugit pituqauningit igluit.@----@ It caused quite a concern and some of the people who bought these old staff houses, had some problems, because the houses that were bought were very old.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannavmik, mista ikkarriialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990521:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990521:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: inuit niuvilaurtut tamakkuninga iglunit qaujimalaurtut pituqauninginnik.@----@ The people who bought those houses knew that these houses were old.
19990521:: niu/tuaramijjuk pigijunniirattigut kamagijunniilaurtavut amma niuviqtunut kamagijaungaalir&utik.@----@ Once they bought them they are no longer our responsibility and they become the responsibility of the people who bought them.
19990521:: kiinaujaqaqtitaujumagutik nutaannguqtittinirmut, tuksirarunnalaurtut tavivanngat kanatamit iglulirijirmuanginut kiinaujanit, kisiani niuviramijjuk qaujimalaurtut pituqammariuninginnik amma nangminiqtaarijautauramik piliriarijunniir&utigut.@----@ If they wanted to get some funding to renovate the housing, they could've approached the CMHC for funds, but when they bought them they knew that they were old and once they are bought, they are no longer our responsibility.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990521:: qujannavmik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit, mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19990521:: mista ikkarrialuk (tuvsajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: taakkua pituqaaluit igluit niurrutaunialirutik, nutaa_rtitaulluartuviniit, niurrutaulaunginninginnit.@----@ When the old staff houses were put up for sale, they should have been renovated, before they were sold.
19990521:: qaujimanginnama qanuimmat taimainningimmangaata amma ilaak niu/qtautillugit, kamagijunniiqtaulaurtut gavamakkunnut.@----@ I don't know why they didn't do that and of course when they were bought, they were no longer the responsibility of the government.
19990521:: uqarumavunga niurrutiqaqattarniarutta amma asinginnik piqutirjuanit pigijattinnik, nutaa_qtittiqattaqullugit igluit uvivalu piqutirjuat niarrutiginiartavut.@----@ I would suggest that if we're going to be selling the staff housing and any of the assets that we hold, I would suggest that we renovate the housing or what ever assets that we're going to be selling.
19990521:: pituqanit iglunit niarrutiqarniarutta, ilangit niuviqpaktut ak&ujuungimmata amma ilua+liurutauqattarsimalluni.@----@ If we sell old buildings, some of the people who buy these houses are not rich and it causes a problem, it caused a problem.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii, tamanna isumagijauqujara.@----@ Thank you Mr. Speaker, I would like this to be considered.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990521:: qujannavmik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990521:: minista sanajulirijikkunnut, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister of Public Works, Ms. Thompson.
19990521:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: niuviaksaulaurtut tamakkuninga iglut akikittumariulaurtut.@----@ The staff housing that were put up for sale were very cheap.
19990521:: iglumit nivirniaruvit, uqausiqarunnartugut 4250,000mik niuvirumaguvit iglumit.@----@ When you are buying housing, you're talking about $250 thousand dollars to buy a house.
19990521:: tamakkua gavamakkut igluqutingit niuvirartaulaurtut akikittummariulaurtut.@----@ The staff housing we sold were going much cheaper.
19990521:: mikinnirsanit nunalingnit nangminiqartinut igluqangittunit, akingat akitujuuqqujilaurpuq amma niurrutaqarniarutta nutaa_rtitaujunit, piuluarajaqquungittuq.@----@ For the smaller communities that don't have private homes, I'm sure the price tag seemed very high and if we're going to be selling staff housing after they've been renovated, I don't think that's a very good idea.
19990521:: taimannatuinnaq niurrutigilaurattigut.@----@ We sold them as is.
19990521:: nutaa_rtitauniarutik niurrutaulaunginninginnit, kiinaujakallangnit aturajaratta kiinaujaqutittinnit.@----@ If we're going to be renovating before we sell them, we're going to be using a lot more money out of our budget.
19990521:: taakkua niuvilaurtut iglunit nangminigilirmajjuk amma kamagijaarrunniir&utigut.@----@ The people who bought those houses now own those and they are no longer our responsibility.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions. Oral questions.
19990521:: katimajjutinut utirluta.@----@ Going back to the orders of the day.
19990521:: piliriatsaq 7, titiraqsimajut apiqqutiit, titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Item # 7 written questions, written questions.
19990521:: piliriatsaq 8, kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8, returns to written questions.
19990521:: piliriatsaq 9, kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Item 9, Replies to opening address.
19990521:: piliriatsaq 10, kiujjutiit kiinaujaqtututsait uqausiininginnut.@----@ Item # 10 Replies to budget address.
19990521:: piliriatsaq 11, atiliurutaumajut.@----@ Item 11, Petitions.
19990521:: piliriatsaq 12, unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat.@----@ Reports of standing Committees and Special committees # 12.
19990521:: piliriatsaq 13, unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik.@----@ Item # 13, Reports of committees on the review of bills.
19990521:: piliriatsaq 14, titiqqait saqqittauningit.@----@ Item # 14 tabling of documents.
19990521:: mista makkalain.@----@ Mr. McLean.
19990521:: piliriatsaq 14:, titiqqait saqqittauningit@----@ Item 14: Tabling of Documents
19990521:: saqqittaujuq titiqqaq 12 - 1 (2):@----@ Tabled Document 12 - 1 (2):
19990521:: inuit ilisaijiit@----@ Inuit Educators
19990521:: saqqittaujuq titiqqaq 13 - 1 (2):@----@ Tabled Document 13 - 1 (2):
19990521:: inarnut ilisaivik qamaniqtuarmi@----@ Adult Education Building Baker Lake
19990521:: saqqittaujuq titiqqaq 14 - 1 (2):@----@ Tabled Document 14 - 1 (2):
19990521:: inuit iliqqusinginnut iglurjuaq@----@ Inuit Heritage Centre Baker Lake
19990521:: mista makkalain:@----@ Mr. McLean:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: ullumi saqqiijumajunga pingasunit titiqqanit, marruuk ministamut ilinniatulirinirmut, atausiq pijjutilik inungnit ilisaijinit, auppanga iliqqusirijangata innarnut ilinniarviup qamanittuamit amma pingajungat ministamut iliqqusilirinirmut, uqausirmut, innarnut amma makkuktunut, pijjutiqartuq inuit iliqqusituqanginnut iglurjuaq qamanittuamit.@----@ I'd like to table three documents today, two to the Minister of Education, one regarding Inuit Educators, the second one the condition of the Adult Education Building in Baker Lake and the third one to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth, regarding the Inuit Heritage Centre in Baker Lake.
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker:
19990521:: qujannamiik, mista makkalain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990521:: piliriatsaq 15, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit.@----@ Tabling of documents. Item # 15 notice of motions.
19990521:: piliriatsaq 16, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaamit uqalimaartauninginnut maligaksait.@----@ Number16, notice of motions for first reading of bills.
19990521:: piliriatsaq 17, piqujivungaarutiit, piqujivungaarutiit.@----@ Item 17 motions. Motions.
19990521:: piliriatsaq 18, sivullirpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Number 18 first reading of bills.
19990521:: piliriatsaq 19, tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item number 19, Second Reading of Bills.
19990521:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990521:: piliriatsaq 19 tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Item 19: Second Reading of Bills
19990521:: maligaksaq 2 - katimajiit aulattinirmut aturunniiqtitauninginnut maligatsaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990521:: niqtinaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: tamanna utaqqisimajara.@----@ I was looking forward to this.
19990521:: uqaqtii, pigiartippara aippiqtaullunga maligaliuqtimut pangnirtuumut, maligaksaq 2, katimavjit aulattinirmut aturunniirtitauningit maligaq tungaagut uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the member for Pangnirtung, Bill 2, the Boards of Management Dissolution Act be read for the second time.
19990521:: uqaqtii, ullumi saqqittilirpunga maligaksamit atiqartuq katimavjit aulattinirmut aturunniirtitauningit maligaq.@----@ Mr. Speaker today I'm introducing a piece of Legislation entitled the Boards of Management Dissolution act.
19990521:: taanna maligaq piviqartittingmat gavamattinnik kajusiniqattiaqullugit akunninginnit arraagumut taakkua katimajiit piliriqatiginiartavut pivallianasuktilluta nutaamik aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu pijittirarutinit nunavuumiutanut.@----@ This Legislation allows the government to ensure a smooth transition over the next year as we work with boards towards the new Health and Social Services for the people of Nunavut.
19990521:: maligaliur{tit gavamallu angiramik atuliqujaujumut aturunniiqujaullutik agguqsimajunit aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu katimajinit amma ilinniartulirijirjuat katimajingit, atuagaqalaurmata tumiit amma tumiit aippangit qaakkanniagullu asinginnit qaujisainikuvinirnit arraagut tisamat iluanit.@----@ When the members of this government accepted the recommendation to eliminate both the Regional Health and Social Services Boards and Education Boards, they were guided by Footprints 1 and 2 as well as several other studies and consultations over the past 4 years.
19990521:: kajusilaungininnit, uqaqtii, piviqarninnit uqautijumavakka pilirittiarsimaningit nalunairumallugit katimajiiuvalaurtut aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu katimajinginnut taima!t saqqitaulaursimagamik.@----@ Before I continue Mr. Speaker I would like to take this opportunity to commend the trustees of our Health and Social Services Boards for their service over the years.
19990521:: katimajiit atuutiqalaurtut nunavuumit inunginnik kiggaqtuillutik aktuiniqartunit ilauvigisimallunijjuk inukinnirsautillugit nunattiamit.@----@ The Boards ensured that the people of Nunavut played a role in their own affairs during the time as a minority in the Northwest Territories.
19990521:: kisianili nutaangummat nunavuut amma ulluqutivut, nutaangullunilu gavamavut, amma nunaqaqtutigut nunavuumit kiggartuqtauttialir&uta 19nik maligaliuqtinit maligaliurvingmit.@----@ But this is a new territory and a new day, we have our own government now, and we as residents of Nunavut are well represented by the 19 MLAs in this house.
19990521:: taanna aaqqiktaulaurtuq asinganit piliriaqarnirmit pitaqartittinirmit aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu nunavuumiunut, turaarutiqarsimangmat marruungnit tumiinni.@----@ The decision to take a different approach in providing health and social services to Nunavummiut, has been guided by two important principles.
19990521:: sivullirmit, tatigijauttiarumavugut, gavamavullu kamaniqattiaqullutigut amma naalakpaglutik inunginnut nunavuumit.@----@ First, we want to be accountable, we want to ensure that this government is responsible and responsive to the people of Nunavut.
19990521:: gavamavut qagligiartittumavavut inuqutittinnut kiggartuqtattinnut amma piliriqatiqattiarluta nunalilimaaqutittinnut.@----@ We want to bring this government closer to the people we all represent and work directly with all our communities.
19990521:: kingulliq, a{tutiqattiarumavugut aturialingnit.@----@ Second, we want to be efficient.
19990521:: uqausiqarsimavugut tusautilirijikkutigut, nalaut{tarsimajut nalunairingmata asiunut sangutittijunnarniaratta kiinaujakallaarjungnit, uqaq{ti, atuqtauvaktunut pijittirarutauvaktunullu malik&ugu taanna aaqqiktausimajuq.@----@ As we have already discussed publicly, estimates show that we will be able to re-direct significant monies, Mr. Speaker, into programs and services as a result of the impending decision.
19990521:: naililugu, pitaqaqujigatta nunavuumut tukigatiartumit, aturlutigut ajjigiinningit nunalitta pilirianginnik, iqqaumainnarlugu ajjigiinginningit.@----@ In short, we want to ensure a Nunavut based approach, taking advantage of what our communities have in common, while still taking into account their uniqueness.
19990521:: nalunairsijumavunga, uqaqtii, aturunniiqtitauningit katimajiit aktuiniqajjaangittuq ullutamaaq pilirijauninginnik atuqpaktavut pijittirutigivaktavullu inuqutittinnut nunavuumit.@----@ I want to point out Mr. Speaker, phasing out the boards will not affect the day to day delivery of programs and services to our clients in Nunavut.
19990521:: pijittirutauvaktut aanniasiuqtinut inulirijinullu kajusiinnarniartuq.@----@ The services provided by all health and social services workers in each Region will continue to serve the public.
19990521:: qujalinirijara nalunairumavara tamainnut aanniasiutinut inulirijinullu, aglagvingmiunullu amma ikajuqtinginnut nunalittinniittunut nunavuumit.@----@ I would like to express my appreciation to all the health and social services care providers, administrative and support staff in our communities in Nunavut.
19990521:: taakkua pilirijivut uummatigijaungmata aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu nunavuumit.@----@ These people are the heart for health and social services in Nunavut.
19990521:: aksualuk tungngavigivakpavut amma uqautijumajakka arraaguuniartumit aksurummaringniarpunga akunniqsurnirijanga aaqqitiarsimatinnasuglugu.@----@ We all rely on them and I want to promise them that over the coming year I will devote myself to ensuring a stable and smooth transition.
19990521:: uqaqtii, ajuriqsuqsimavakka iqqanaijartikka pilirivitinnit iqqanaijaqatiqaqullugit katimajinik sanavalliatilluta atulirpalianirmut parnautimit.@----@ Mr. Speaker I have instructed my officials at the department that we will work collaboratively with the boards as we develop an implementation plan.
19990521:: uqaqsimagivunga upangnianirar&unga katimajiralaanut iliqqusilirinirmut, ilinniatulirinirmut amma aanniaqarnangittulirinirmut, pitaqalirniarninganit atulirpalianirmut parnautimit sitipirimit tamatumani arraaguttinnit.@----@ I've also committed to the standing committee on Culture, Education and Health, that they will have an implementation plan completed by September of this year.
19990521:: ministaullunga aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu aksuruutiqarniarpunga piusivaallirtittinasungniarninnit qanimaqaqtailiqullugit inuusingillu tamainnik nunavuumiittunut ammalu niriuk&unga piliriqatiqattiarniarninnik maligaliurtinik amma inuqutinginnik nunavuup tikinnasuglutigut turaagavut, taassuma maligaup qagligiarutiniartavut.@----@ As the Minister of Health and Social services I'm committing to improving the health and well being of everyone in Nunavut and I look forward to working with the members of the Assembly and the people of Nunavut to achieve that goal, that this legislation will bring us one step closer to.
19990521:: uqaqtii, nutaamik turaaqtaqarniarnittinnik aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, to adopt a new direction for Health and Social Services in Nunavut.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Mr. Speaker .
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Qujannamiik Mr. Picco.
19990521:: turaaganga maligaksaup pillugu, niruaqujaugassi.@----@ To the principle of the bill, question has been called.
19990521:: ikajurtuqtut.@----@ Those in favour.
19990521:: ikajuqtungittut?@----@ Opposed?
19990521:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990521:: maligaksaq 2 tungaagut uqalimaartausimalirpuq.@----@ Bill 2 has had second reading.
19990521:: piliriatsaq 19, tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait. niqtunaqtuq piku.@----@ Item # 19 second reading of bills, Mr. Picco.
19990521:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, qinirama tamainnut angirnirmit angngikainnaqullugu maligaq 67(2) amma maligaksaq 2, katimajiit aulattinirmut aturunniiqtitauningit maligaq katimatuinnartunuuqtauqullugu ullumi.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to waive rule 67 (2) and have Bill 2, Boards of Management Dissolution Act ordered into the Committee of the Whole today.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Mr. Picco.
19990521:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut qinuvuq tamainnut angiqtaujumalluni atungngikainnaqullugu maligaq 67(2) maligaksaq 2, katimatuinnartunuuqtauqullugu.@----@ The Minister of Health is seeking unanimous consent to waive 67 (2) to move bill 2 to committee.
19990521:: akkaartuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19990521:: akkaartuqangittuq.@----@ There are no nays.
19990521:: maligaksaq 2 nuutauvuq ullumi katimatuinnarnirmut.@----@ Bill 2 stands referred to the Committee of the Whole for today.
19990521:: piliriatsaq 19 tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item # 19 second reading of bills.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990521:: maligaksaq 3 - ilinniartulirijirjuangujut aturunniirtitauninginnut maligatsaq@----@ Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: inuktituurniarama, kisiani tusaajiit ajjinganit pisimajut.@----@ I will be speaking in Inuktitut, but your interpreters have a copy.
19990521:: uqaqtii, quviasummarikpunga saatsinnit nangirunnarama saqqinnasuk&ugu maligaksaq taiguusilik ilinniartulirijirjuat katimajingit aturunniirtitauninginnut maligaq.@----@ Mr. Speaker it gives me a great deal of pleasure to stand before you today to introduce this piece of legislation entitled Divisional Education Councils Dissolution Act.
19990521:: tauttugarisimajavut malik&ugu nalunairsimajavut tukimuagutauniartuq nunavuup gavamangannut, una maligaksaq pijunnartittinialirmat sivulliujjinirmit inuqutittinnit amma aulaniqaqullugit tatigijaujunnaqullugit amma tamainnut naammaqullugit nunavuup inunginnut.@----@ In keeping with the vision we have identified to guide the Government of Nunavut, this legislation will enable us to truly place people first and to operate in a manner which is accountable and fair to the people of Nunavut.
19990521:: ilinniarviit katimajingit nunavuumit maanna qaujimajaujut ilinniartulirijimmarikkut katimajinginnik saqqitaulaursimavut kanangnarmiut inungit nipiqaqataujunnaqullugit nunattiap gavamangitigut. nunavuuqalirtilluta isumaalutigijariaqarunniirtuq.@----@ The school boards in Nunavut now known as the Divisional Education Councils were originally created to give the residents of the eastern arctic a voice in the government of the NWT.
19990521:: tukisiniarvigilaur&utigut inuit timiqutingit, nunalingnit gavamait, nunalingnit katimajiit, anniasiuqtiit amma ilisaijiit, tilijaulauqput sivuliqtiit gavamakkunni piiqsiqujaulir&utiq tamarmik ilinniaqtulirijirjuanit amma aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginnit. sivuliqtiit gavamakkunni angilauqtut tilijaunirminnit amma ikajuqsur&utik tamatuminga.@----@ With Nunavut that concern no longer exists.
19990521:: piliriariniaqsimajangat pijittirartauninginnut tunijaunialirtuq niruartausimajunut sivuliqtinut kiggaqtuqtunut inungnit nunavuumi. piviqarninnit uqautijumavakka ilisarijumavakka inuit pigiarninganit ullumimut katimajiiuvalaurtut ilinniartulirijirjuanit katimajini amma taakkua@----@ After consultations with the Inuit organizations, Municipal governments, Community groups, Health care professionals, and educators, a recommendation was made to the Nunavut Cabinet to eliminate both education and health and social services boards. Cabinet accepted that recommendation and similarly it was endorsed by the Caucus.
19990521:: ikajuqsimammarikput surusitta ilinnianinginnut nunavuumit.@----@
19990521:: qaangiqsimajattinnit atuqsimajuinnaujut aqqusaaqattarsimajugut piliriaqariaqar&uta pijittirariaqar&utalu ungasiktumit.@----@
19990521:: tamanna ungasinninga nunaliqutitta surrangittuugaluaq, aulannivut qaninniqsaulirmat pillugu gavamat iqqanaijartingit.@----@
19990521:: pitaqartittigutta piulaangujumit aaqqiksimajuq gavamanut, sukkanirvpamit pijittirarniarpugut inuqutittinnut. ilinniartulirijikkut pilirivingat, tukiqalirtittingmat qaninnirsauniarnittinnit surusiqutittinnut, qaniksarluta ilagiinut amma nunalingnut, pijariaqartangit pijjutivakkatigut.@----@ The responsibility for the delivery of these services will now be transferred to the elected leaders of the people of Nunavut.
19990521::@----@ I would like to take this opportunity to acknowledge all those individuals both current and past who have served as members of the Divisional Education Councils and whom have contributed to the education of our children across Nunavut.
19990521:: tukiqaqpuq minista ilinniartulirijikkunnut tatigijaujjuumijunnarnialirtuq ilinniartulirinirmut pijittirautauvaktunit nunavuup nunalinginnit.@----@ In the past we all experienced the challenges of having to deal with and provide government services at a distance. Although the physical distances between the communities remains the same, we will now have to operate across a lesser distance in terms of government bureaucracies.
19990521::@----@ By providing the most efficient structure to government, we are assuring the most expedient service to our people.
19990521::@----@ For the Department of Education, this means we will be closer to the children, closer to the family and closer to the communities, whose needs we aim to serve.
19990521:: kajjaarnammaringmat pijuminar&unilu nutaangutillugu pilirivikput, niriukpugut saanganiartattinnik iluaniittunit maligaksaup amma ikajuqsuiniartumit tauttugarijausimajumit.@----@ It means that the Minister of Education will be more directly accountable for the education services provided in Nunavut Communities. This is a very exciting prospect for our new department, we look forward to the challenges implicit in this legislation and to benefiting from the vision therein.
19990521:: uqaqtii, isulilirtillunga tusaqtittijumavunga maligaliurtinit amma tusaqtiqasiutijumallugit inuit nunavuumit taqqinit ar{ragunillu aggirtunit, ilinniartulirijikut pilirivingat qinirniamata sakigiiktigiarasuglugit inigijangit angijuqqaat, ilavgit, nunaliit amma nunalingnit ilinniartulirijit katimajingit.@----@ Mr. Speaker, in closing I would like to inform this legislature and also inform the people of Nunavut that in the months and years ahead, the department of education will seek to strengthen the role of the parent, the role of the family, the community and the community district education authority.
19990521:: tamarmittiaq ilauniqarunnarpugut a{tutiqallariktumit.@----@ All of us have a role in the important social function of educating our children.
19990521:: tautuksiaratta avatimit kamagijauningit amma tatigijauningit, nalunaittiarsimaluti, pigiarutiqarlutik piujumit piliriqatigiingnirmit akunninginnit ilinniartiup, angijuqqaangita amma ilisaijingita quvangatitauluni ukpirusuktumut aksuruutiqartumilu nunalingmit amma ilinniartulirijingita katimajingit.@----@ We envision an environment in which responsibilities and accountabilities, are clearly defined, beginning with a positive partnership between the student, the parent and the teachers supported by a motivated and challenged community and district education authority.
19990521:: uqaqtii, ilinniarniq pijariaqarnirpaanguqatauvuq amma atuutiqammarik&uni kajusiniksanganut nunavuup ammalu {tanna maligaq sivullirpaangulluni sananiq sivuniksattinnit nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, education is a fundamental and important to the success of Nunavut and this piece of legislation is a first step in building our new future in Nunavut.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Qujannamiik Mr. Arvaluk.
19990521:: turaaganga maligaksaup pillugu, niruaqujaugassi.@----@ To the principle of the bill.
19990521:: ikajurtuqtut.@----@ Question has been called.
19990521:: ikajuqtungittut?@----@ All those in favour?.
19990521:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Opposed?
19990521:: maligaksaq 3 tungaagut uqalimaaqtausimalirtuq.@----@ Bill 3 has had second reading.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990521:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii, qinuvunga tamainnut angiqtaujumallunga atungngikainnaqullugu maligaq 67(2) ilinniartulirijirjuat katimajingitta aturunniirtitauninginnut maligaq katimatuinnaqtunuuqtauqullugu ullumi.@----@ I seek unanimous consent to waive rule 67 (2) and have bill 3, Divisional Education Councils Dissolution Act ordered into the Committee of the Whole today.
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990521:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Qujannamiik Mr. Arvaluk.
19990521:: ministangat qinirmat tamainnut angiqtaujumalluni atungngikainnaqullugu maligaq 67(2).@----@ The Minister is requesting to waive 67 (2) .
19990521:: tamainnik angirpisii maligaksaq qumirruqujaullugu katimatuinnartunut.@----@ Do we have unanimous consent for bill 3 to be considered in Committee of the Whole.
19990521:: akkaaqtuqarpa?@----@ Are there any nays?
19990521:: maligaksaq 3 nutauvuq ullumi katimanituinnarmut.@----@ Bill 3 stands referred to Committee of the Whole for today.
19990521:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
19990521:: piliriatsaq 19, tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item # 19 second reading of bills.
19990521:: piliriatsaq 20 isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqqunut maligatsait ammalu asingit.@----@ Item # 20 Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19990521:: maligaksaq 1 kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000, maligaksaq 2, katimajiit aulattinirmut aturunniirtitauninginnut maligaq, maligaksaq 3 ilinniartulirijirjuat katimajingitta aturunniiqtitauninginnut maligaq, katimajiralaat unikkaangit 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2), 4-1 (2). mista ikkarriialuk iksivautarijauniaqtuq.@----@ Bill 1 Appropriation Act 1999/2000, Bill 2 Boards of Management Dissolution Act, Bill 3 Divisional Education Councils Dissolution Act, committee reports 1-1 (2), 2-1 (2), 3 - 1 (2) and 4-1 (2) with Mr. Iqaqrialu as the Chairperson.
19990521:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990521:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990521:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
19990521:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990521:: ilangit maligaliuqtiit aullaniarmata angirraulutik ullumit pinasuarusiup nungnguagut.@----@ Some members will be leaving to their home communities over the weekend.
19990521:: pijariirunnarmangaatta nalujunga piliriaksattinnit ullumi kisianili maanna nuqqangakainnaqujijunga 15 minimit kajusilaunginnittinnit.@----@ I don't know if we can complete this department today but at this time I am going to ask for a short 15 minute break before we proceed.
19990521:: >>katimajiralaat nuqangajut 11:02-mit 11:23-mut ullakku.@----@ >>Committee recessed 11.02 and resumed 11.23 am.
19990521:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990521:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990521:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990521:: iksivautaaq, pigiaqtittumajara kajusinirmit pinirarluta.@----@ Mr. Chairman, I would like to move that we report progress.
19990521:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990521:: uukii, mista u'vuraijan pigiaqtittingmat piqujivungaarummit kajusiqulluniuk.@----@ Okay, Mr. O'Brien would like to make a motion to report progress.
19990521:: pijariatukallaktunit katimajjutiqaraluartugut, kisiani maanna nuqqarutta piliriarijunnalaaqtavut utirutta.@----@ There is a lot on our agenda items, maybe if we adjourn now we can deal with them after the long weekend.
19990521:: isaagitti nuuttumagussiuk.@----@ Please raise your hands if you agree to defer this committee report.
19990521:: angingittut.@----@ All those opposed.
19990521:: nuqaqpugut katimatuinnarnivut.@----@ We will adjourn this committee of the whole.
19990521:: kajusinittinnit unikkaarniarpugut.@----@ We will report progress.
19990521:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990521:: piliriatsaq 21, unikkaat katimatuinnaqtunut, mista ikkarrialuk.@----@ Item 21, Report of the Committee of the Whole. Mr. Iqaqrialu.
19990521::@----@ Item 21:
19990521:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Report of Committee of the Whole Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: uqaqtii katimajiralaatit qimirruqqaungmata maligaksamit 1-mik amma katimajiralaat unikkaanginnit 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2), 4-1 (2), amma maligaksaak 2 amma 3, amma maanna kajusinirminit uqarumavut.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering Bill 1, and committee report 1, 2, 3 and 4 and Bill 2 and 3, and would like to report progress.
19990521:: uqaqtii, piqujivunga katimajiralaat unikkaangit naammagijauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990521:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, mista ikkar rialuk. appiqqutiksaqtaqaqpaa piqujivungaarutimut?@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu, is there a seconder for the motion?
19990521:: mista nutaraq aippiijuq.@----@ Mr. Nutarak has seconded the motion.
19990521:: naammaksaqtut?@----@ All those in favour?
19990521:: angingittut?@----@ Opposed?
19990521:: kajusijuq piqujivungaarut.@----@ The motion is carried.
19990521:: katimajjutitsait ullumi, piliriatsaq 22.@----@ Orders of the Day, number 22.
19990521:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
19990521:: piliriatsaq 23, katimajjutiksait ullumi. allattii.@----@ Number 23, Orders of the Day, Mr. Clerk.
19990521:: katimajjuti 23:@----@ Item 23:
19990521:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
19990521:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990521:: aippiq mai 25 9:00 ullaakkut, iluunnatik kaakaskut katimaningat, unaliksaralaat iglungannit ammalu tungaagut maligaliuqtiit katimaningit, amma aulattinirmut kiinaujalirijiit katimaningit nuqqaqpat maligaliurvingmit katimaniqput.@----@ Tuesday May 25, 9.00 am, meeting of full caucus, Cadet Hall followed by a meeting of the regular caucus, also meeting of the Management Services Board after the adjournment of the House.
19990521:: katimajjutiksait ullumi, aippiq, mai 25, 1999@----@ Orders of the Day, Tuesday, May 25, 1999
19990521:: 1.@----@ 1.
19990521:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer2.
19990521:: ministait uqausitsangit 3.@----@ Ministers' Statements3.
19990521:: maligaliuqtiit uqausitsangit 4.@----@ Members' Statements4.
19990521:: kiujjutiit uqausikku apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions5.
19990521:: ilitaqsiniq pulaaqtinik 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990521:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions7.
19990521:: titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions8.
19990521:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990521:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut 10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990521:: kiujjutiit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut 11.@----@ Replies to Budget Address11.
19990521:: atiliurutaumajut 12.@----@ Petitions12.
19990521:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees13.
19990521:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligaksanit 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills14.
19990521:: titiqqait saqqittauningit 15.@----@ Tabling of Documents15.
19990521:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit 16.@----@ Notices of Motions16.
19990521:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills17.
19990521:: piqujivungaarutiit 18.@----@ Motions18.
19990521:: sivulliqpaamik uqalimaartauningit maligaksait 19.@----@ First Reading of Bills19.
19990521:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligaksait 20.@----@ Second Reading of Bills20.
19990521:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligaksait ammalu asingit maligaksaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990521:: maligaksaq 2 - katimavjit aulattinirmut aturunniirtitauningit maligaq@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990521:: maligaksaq 3 - ilinniartulirijirjuat katimajingit aturunniirtitauningit maligaq katimajiralaat unikkaangit ng-ng 9p0, p-ng 9p0, r-ng 9p0, k-ng9p0@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990521:: 21. unikkangit katimatuinnaqtut@----@ Bill 3 - Divisional Education Council Dissolution Act Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)21.
19990521:: 22. pingajuannit uqalimaartauningit maligaksait@----@ Report of Committee of the Whole22.
19990521:: 23.@----@ Third Reading of Bills23.
19990521:: katimajjutiksait ullumi@----@ Orders of the Day
19990521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990521:: uqaqti (tu{sajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990521:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990521:: nuqqaqtippara maligaliurvingmi katimaniq amma katimanirilaaqtangat maligaliuqtiit kingullirmi igluqutinganiilaaqtuq unaliralaakut.@----@ I now adjourn the session and the next session of the House will be at the Cadet Hall.
19990521:: maligaliuqtiit paliisingat.@----@ Sergeant At Arms.
19990521:: >>maligaliuqtiit nuqqaqtut 11:28-mi ullaakkut@----@ >>Assembly adjourned 11.28 am.
19990525:: wloq5@----@ Iqaluit, Nunavut
19990525:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990525:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990525:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990525:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990525:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990525:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990525:: ulunga 9@----@ DAY 9
19990525:: aippiq, mai 25, 1999@----@ TUESDAY, MAY 25, 1999
19990525:: mapiqtugait 245 - 289@----@ Pages 278 - 326
19990525:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990525:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990525:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990525:: uqaqti@----@ Speaker
19990525:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990525:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990525:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990525:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990525:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990525:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990525:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990525:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990525:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990525:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990525:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990525:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990525:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990525:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990525:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990525:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990525:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990525:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990525:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990525:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990525:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990525:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990525:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990525:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990525:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990525:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990525:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990525:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990525:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990525:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990525:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990525:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990525:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990525:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990525:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990525:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990525:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990525:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990525:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990525:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990525:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990525:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990525:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990525:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990525:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990525:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990525:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990525:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990525:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990525:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990525:: aulatsijiit@----@ Officers
19990525:: allatti@----@ Clerk
19990525:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990525:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990525:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990525:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990525:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990525:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990525:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990525:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990525:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990525:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990525:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990525:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990525:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990525:: ilulingit@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990525:: qautamaat tukisigiarviksait@----@ Table of Contents DAILY REFERENCES
19990525:: i.@----@ A.
19990525:: mappigaq@----@ Page
19990525:: pi.@----@ B.
19990525:: ministait uqausitsangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990525:: ti.@----@ C.
19990525:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990525:: ki.@----@ D.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS E.
19990525:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ WRITTEN QUESTIONS
19990525:: atiliurutaumajut@----@ F. PETITIONS
19990525:: mi.@----@ G.
19990525:: katimajiralaat pigiarutiit@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990525:: ni.@----@ H.
19990525:: piqujivungaarutiit@----@ FORMAL MOTIONS
19990525:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990525:: aippiq, mai 25, 1999@----@ Tuesday May 25, 1999
19990525:: piqujaliuqtiit upaksimajut@----@ Members Present
19990525:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaajuq akisuk, niqtunaqtuq jaak anaruaq, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita kattuq, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'vuraijan, niqtunaqtuq paal ukaliq, niqtunaqtuq iituaq piku, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990525:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990525:: tuksiarniq@----@ Prayer
19990525:: uqaqti (mista livai paanapaasi):@----@ Speaker (Mr. Levi Barnabas):
19990525:: mista ikkarrialuk, atii tuksianikkut matuiqsigit.@----@ Mr. Iqaqrialu please begin with the opening prayer.
19990525:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990525:: piliriatsaq 2, ministait uqausiksangit, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Item 2, Ministers' Statements. Mr. Anawak.
19990525:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990525:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
19990525:: ministait uqausiksangit 15 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 15 - 1 (2):
19990525:: iqalunni pinasuarusiup nunnguani ikilauqtuq@----@ Weekend Fire In Iqaluit
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, iglulirijikkut igluqutingat katinngajuq pingasuujuqtunut najuqtaujuq ikilauquqtuq naattiungujami ullaakkut.@----@ Mr. Speaker, a fire broke out in a six-apartment social housing unit in Iqaluit early Sunday morning. Despite the concerted efforts of the Iqaluit Fire Department to save the unit, the unit was totally destroyed.
19990525:: taanna iglu surattummariulauqtuq kattirijikkunnut kamitaunasuattialauraluaqtuni.@----@ As a result, 20 people are now homeless. Thanks to the Iqaluit Fire Department, we are fortunate that there were no serious injuries or loss of life.
19990525:: tamanna pillugu 20-ngujut maanna angirraqarunniiqtut.@----@ Fires such as this are always tragic events.
19990525:: qattirijikkut qujagijaujarialiit aanniqtuqalaunngimmat amma inuujunniiqtuqarani.@----@ I want to extend my sympathy to those who lost their homes so suddenly over the weekend.
19990525:: ikittuqaqtillugu, suurlu ikisaaqtutitut, quviananngiinnaqu.@----@ I want to assure them that I will be working with the Iqaluit Housing Authority and my colleagues to find alternate accommodations as quickly as possible.
19990525:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: ministait uqausiksangit, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Ministers' Statements, Mr. Okalik.
19990525:: ministait uqausiksangit 16 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 16 - 1 (2):
19990525:: gavamakkunnut nuttitiqtait nunalinnut@----@ Decentralization
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga nalunaiqsittiarumallunga piqujaliuqtinut, amma nunavutmiutanut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make something very clear to the members of this house, and the people of Nunavut.
19990525:: uqaqtii, nunavut gavamangit tunngaviqattiaqtutik angiqsimavut aulattijariaqarnirmik nunalinni siarmaqsimajuni.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Government is firmly committed to decentralization.
19990525:: gavamavut saqqitaulaurmat gavamait inunnut qaninniqsauqullugit amma tammaqtailigitsi, uqaqtii, taimainniaqtugut.@----@ Our government was founded on the basis of bringing government closer to the people and make no mistake, Mr. Speaker, we will do just that.
19990525:: maanna uqallatilluta kajusivalliavugut nunalinnut nuttitiqtaujunik aulattinirmut.@----@ We are proceeding with decentralization as we speak.
19990525:: arviarmi, ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtingit tisamat ilaniaqtut 23-kanirnik.@----@ In Arviat, the four employees of the Department of Education will soon be joined by twenty-three others.
19990525:: maannaujuq, ilinniaqtulirijikkut saqqijaaqtittivalliavut taakkuninga iqqanaijaarijauniaqtunik, pigialaarlutik titirarviksangat atuinnaulituaqpat uattiaruuluanngittuq taqqini aggiqtunit.@----@ Currently, the department is in the process of advertising for these positions, which will come on stream once the office space is available over the coming months.
19990525:: pingasut nunalilirijikkunnit, iglulirijikkunnit amma ingirrajuulirijikkunnit iqqanaijaqtigijaujut iqqanaijaliqtut amma marrukanniik iqqanaijaaksaak saqqitauniarmijuuk uattiaruuluanngittuq.@----@ Three staff from e Department of Community Government, Housing & Transportation are in place and two more will be out for competition shortly.
19990525:: ikupittulirijikkut aullaaqsisimavut tisamanik aullaaqtaujumaarnialauqsimamunik tagvunga nunalinnut.@----@ The Department of Sustainable Development has moved the four regional positions that were scheduled to be transferred into this community.
19990525:: uqaqtii, qamaniqtuarmiut qaujimattiarlutik nalunngittunnaqput taikunga nunalinnut nuttiqtaujunik aulattinikkut ingirravalliatiarninganik.@----@ Mr. Speaker, the residents of Baker Lake can rest assured that decentralization is moving ahead in their community.
19990525:: ilinniaqtulirijikkut tisamakkanirnik iqqanaijaqtitaarniarmijut ilagijauniaqtunik taikkununga iqqanaijaqpagiiqtunut.@----@ The Department of Education will soon be hiring four additional staff to complement those already on the ground.
19990525:: nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut qamaniqtuarmi iqqanaijaqtiksangit pingasut maanna saqqijaaqtitaujut amma pingasukkanniit saqqiniarmijut kingullirmi katikkannilaunnginittinni.@----@ The department of Community Government, Housing & Transportation currently has three of its Baker Lake positions out for competition and three more will be out before our next sitting.
19990525:: iglulikmi, iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut amma inuusuktulirijiit pilirivvingat iqqanaijaqtiqaqtut pingasuujuqtunik, ammalu ilaniarmijut avatikkanirnik (20) taqqini aggiqtuni.@----@ In Igloolik, the Department of Culture, Language, Elders & Youth has six employees, and they will soon be joined by approximately twenty more in the coming months.
19990525:: ammalu, atausiq nunalinni gavamalirijikkunni, iglulirijikkunni amma ingirrajuulirijikkunni iqqanaijaqtigijauniaqtuq maanna saqqijaaqtitaujuq.@----@ In addition, one position from Community Government, Housing & Transportation is out for competition.
19990525:: ualiniqpasirmi, uqaqtii, iqaluktuuttiarmiut takuvallialiriiqput nuttitiqtaujut ikajurniqarninganik.@----@ Further west, Mr. Speaker, Cambridge Bay has already begun to see the benefits of decentralization.
19990525:: iqqanaijaqtulirijikkut, amma iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut, amma inuusuktulirijikkut pilirivvinganni iqqanaijaqtuqaliqpuq.@----@ Positions in the departments of Human Resources, and Culture, Language, Elders & Youth have been staffed.
19990525:: kangiq&inirmi, uqaqtii, iqqanaijaqtitaaqpalliasimalirmijut.@----@ Rankin Inlet, Mr. Speaker, also has begun the staffing process.
19990525:: pingasuni pilirivvini iqqanaijaqtuqaliqtuq taikani, ilagijaullutik marruuk tungilirijaujuuk ministatinnut.@----@ Employees in three departments are based there, including two of our Assistant Deputy Ministers.
19990525:: aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut iqqanaijaqtingit amisururiarniaqtut, 9-lu 13-lu mitsitinni.@----@ The Department of Health and Social Services is currently increasing its staffing level from nine to thirteen.
19990525:: atausirmik uqsuqtuumi iqqanaijaaqtaaqtuqaqsimaliqtuq iqqanaijarniaqtumik nunalilirijikkunni, iglulirijikkunni amma ingirrajuulirijikkunni amma tallimakkanniit iqqanaijaaksait saqqijaaqtitausimajut.@----@ One person has been hired from Community Government, Housing & Transportation to work in Gjoa Haven and five more positions are currently out to competition.
19990525:: qurluqtumi, marruuk iqqanaijaaksaak nunalinni gavamalirijikkunni, iglulirijikkunni amma ingirrajuulirijikkunni innuksimaliqtuuk , sulilu pingasukkanniit saqqijaaqtitaullutik, ammalu innuksimalirniaqtut taqqii amisuunngittut naappata.@----@ For Kugluktuk, two positions from the Department of Community Government, Housing & Transportation are staffed and three more are out to competition and will be filled during the next few months.
19990525:: tamarmik qitirmiuni iqqanaijaqtigijauniaqtut ikupiqtulirijikkunni aullaaqtausimaliqtut qurluqtumut amiakkullutik marruunnik.@----@ All of the Regional positions with the Department of Sustainable Development except two have been moved into Kugluktuk.
19990525:: atausiq iqqanaijaaksaujuq kinngarni saqqijaaqtitaujuq ammalu suli pingasuujuqtut saqqijaaqtitauniarillutik aniguqpatik taqqiik marruuk.@----@ One position from Cape Dorset is out for competition right now and six more will be advertised within the coming two months.
19990525:: uqaqtii, mittimatalingmiut amma pangniqtuurmiut iqqanaijaaksanik saqqirviuniarmijut iqqanaijaarijaujut iqalunnit nuttiqtauppata.@----@ Mr. Speaker, the communities of Pond Inlet and Pangnirtung will soon be receiving jobs as they are transferred out of Iqaluit.
19990525:: tamanna pivallianiqarniaqtuq, maliklugit pilirivviit parnasimajangit, amma igluit saqqijaariaqaqsimajut maliklugit.@----@ This process will take place over a varied time frame, depending on Departmental planning, and infrastructure.
19990525:: iqqanaijaaksaujut uqausirikainnatakka, uqaqtii, pigiarutituinnait.@----@ These positions I have mentioned, Mr. Speaker, are just the beginning.
19990525:: uqaqtii, nunavut gavamaksalirijingit amma kamisinaukainnaqtuup titirarvinga parnailauqput tunngaviginiaqtatinnik nunalinnut nuttiqtausimajunik aulattilirutta.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Implementation Commission and the Office of the Interim Commissioner developed our basis for decentralization.
19990525:: nunalinnut nuttitiriniq pimmariummat attuiniqaqtuni pilirivvilimaanit, aulatsijiit pilirivvingat tilijausimavuq tukimuattittijariaqarlutik pigganaqtumik nunalinnut nuttitiriluta aulattiniriniaqtatinnik ammalu kajusittiarniarraluarmangaaq.@----@ As decentralization is an important issue that affects all departments, the Department of the Executive has been assigned the difficult task of co-ordinating our decentralization efforts and ensuring that decentralization is implemented.
19990525:: amma uqaqtii, tamanna piliriarilugu pigganarniaqtuq.@----@ And, Mr. Speaker, this will be a difficult task.
19990525:: nunalinnut nuttiqtausimajunik aulattivalliagatta kanatami gavamanut atuqtaulauqsimanngittumik.@----@ We are setting out to decentralize in a manner that no government in Canada has ever done.
19990525:: nunalinnut nuttitirisimaniaqtugu, kisiani ujjituttiariaqarniaqtugut piliriavut amma pijittirutivut akailliuqtittinianngikkaluarmangaata inunnit nunavumiutanit.@----@ We will decentralize, but we must ensure that our programs and services to people in Nunavut are not adversely affected.
19990525:: tamanna kajusitigiaqaqtavut isumaksaqsiurutigisimattiarlugu, parnamattiarlugulu nunaliit parnagunnarlutik inuusingit attuqtauniusatuinnarmata.@----@ We must do this in a thoughtful, well planned manner that allows communities to prepare for the inevitable social impacts.
19990525:: tamanna, uqaqtii, tagvaktautigi kajusijjaangittuq.@----@ This, Mr. Speaker, takes time.
19990525:: nunalinnut nuttitiriniq unnuanginnaq kajusijumaarniaqsimangngimmat.@----@ Decentralization was never intended to take place overnight.
19990525:: uvagut, ministauniqtigut sivuliqtiulluta, tukisittiaqtavut nunaliqutittinnut nuttitirigiaqarnivut.@----@ We as cabinet understand the importance of decentralization to our communities.
19990525:: kisianittauq, qaujimagiaqarniaqpugut ilangit aaqqigialiit suli iniqsimangngimmata.@----@ But, it is important to realize that not all pieces of the puzzle are in place.
19990525:: inuqutivut ilinniaqsimanngimmata iqqanaijaanik saqqirniaqtunik nuttitiqtaujutigut nunalinnut.@----@ Our people are not fully trained to take many of the positions that will flow from decentralization.
19990525:: uqaqtii, pinasuarusirni amma taqqini aggiqtuni, saqqiiniaqpugut maligaliuqtinut amma nunavumiunut, parnamajunik nalunaijaqsimattiaqtunik qanuq kajusiniarmangaata.@----@ Mr. Speaker, in the coming weeks and months, we will present to the Regular MLA's and the people of Nunavut, detailed implementation plans which will outline exactly how decentralization will be accomplished.
19990525:: tagvani katimavimmi uqausiqalauqtunga taakkua aulatsijiit pilirivvingat qaujisarniarniraqtugit naliiraaraksanit kajusitittivallianirmut parnataumajunut.@----@ In this house I mentioned that the Department of the Executive would be studying the options for implementing the decentralization plan.
19990525:: maligaliuqtiit piliriqatauniaqtut. tamanna pilirianguliqpat.@----@ Regular MLA's will be involved in this process.
19990525:: uqaqtii, qujannamiiqpakka taikkua maligaliuqtiit tamatsuminga saqqiilauqtut.@----@ Mr. Speaker, I thank those Members who brought this issue to the forefront.
19990525:: ministauniqtigut sivuliqtiulluta qilanaaqpugut taakkuninga piliriqatiqarnianittinnik uqausiuttiaqullugit nunaliit isumaaluutigijangit.@----@ We as cabinet look forward to working with them to ensure that community concerns are properly addressed.
19990525:: qulangngittunga piliriqatigiittuinnaugutta, nunavumut naammaktumik aturniaratta.@----@ I am confident that if we all work together, we will do what is right for Nunavut.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990525:: ministaiq uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990525:: ministait uqausiksangit 17 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 17 - 1 (2):
19990525:: ualinirmi sivuliqtiit katimaningat@----@ Western Premiers Conference
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: maligaliuqtiit nalunaiqsivigijumavakka upalaurninnik ualinirmi sivuliqtiit katimaningannut, turamHilar, aalpuutami.@----@ I would like to update the Assembly on my attendance at the Western Premiers' Conference (WPC) in Drumheller, Alberta. First, I would like to thank the Honourable Ralph Klein, Premier of Alberta, and his officials for their kind hospitality and in welcoming my officials and I to the WPC.
19990525:: ilagijauqataulluni kanatalimaami ingirrajuulirijikkunnut parnataumajunik, ualinirmi sivuliqtiit nalunaiqsilauqtut ikajuqtuillutillu nunavut aturumajanginnit kanatalimaamut kasuumallattaarumanittinnik aqqutirjualiurnikkut. quviasukpungattauq uqariaksaq taakkua ualinirmi sivuliqtiit katimaningat ukuninga angirutiqalaurninginnik;@----@ During my private sessions with my colleagues and at the official sessions of the WPC, I raised the issue of highway and road connections from the rest of Canada to Nunavut. In conjunction with the issue of a National Transportation Strategy, there was acknowledgement and support by the Western Premiers for Nunavut's aspiration to physically join the nation through the development of a highway system.
19990525:: "piliriqatigiinnikkut aulattiniq gavamaqaqvitta silataanut tauqsiiqattarniujumik ammalu angiqsimanikkut qanigiinniqsaulutik piliriqatigiinnirmut tauqsiiqattautinirmuungajunik, suurlu tauqsiiqattautinirmut atuagarnik, piruqsiivinniingngaangajunik, imarmiutarnik, ingirrajuulirinirmik, qakimanasuarutitigut pivalliatittinirmik, uummaqqutilirinirmik, ammalu avatilirinirmik, ammalu turainnaqtaqtumik piliriqatiqarunnaqsiluta nunarjuatta killiqarvigijangata silataaniittunit, avittuqsimauqtuni gavamauqatinik ammalu nunarjuap qaangani nunalinnit qanigiittunit."@----@ I am also pleased to say that the WPC made a commitment on the following; "to work together to facilitate cross-border trading relationships and the commitment to encourage closer working relationships when dealing with trade-related matters, such as trade policy, agriculture, marine products, transportation, economic development, energy, and the environment, and to establish direct working relationships with their border-states, regional counterparts and circumpolar neighbours."
19990525:: uqaqtii, ualinirmi sivuliqtiit katimaningita tusaqtitijjutingit inuktituuliqtautilaaqtakka amma, pijariiqpata, maligaliuqtinut atuinnautinniarlugit.@----@ Mr. Speaker, I will have the WPC communiques translated and, once completed, I will have them available to the Regular Members.
19990525:: nunattiarmiut sivuliqtingat amma juukaan sivuliqtingat katiqatigilaurmijaakka.@----@ I also met with the Premier of the Northwest Territories, and the Premier of the Yukon.
19990525:: aajiirutiqalauqtugut tukisiumaqattautinirmut angiqatigiigutiliurajarnitinnik pingasunut gavamanut.@----@ We discussed the establishment of a Memorandum of Understanding (MOU) between our three territories.
19990525:: iqqanaijaqtivut tilisimaliqpavut aajiirutiksaliuqullugit pigiarutauniaqtunik tukisiumaqattautinirmut angiqatigiigutinut.@----@ We have instructed our officials to develop discussion documents that will be used to formulate a draft MOU.
19990525:: tukisiumaqattautinirmut angiqatigiigutiit iluliqaqasiujjijunnalaaqtut qakimanasuarnirmik pivalliatittinirmut parnataujarialinnik, ukiuqtaqtumi savirajaksasiurnikkut taaksiijarutinginnik ningiqattanirmik, kanataup gavamangita naasautitigut kiinaujaqaqtittivanninginnik, ammalu kanataup gavamangita amma pingasuit gavamaujut piliriqatigiinninginnik.@----@ Topics which may become part of the MOU include economic development strategies, plans to retain royalties which currently flow to the federal government from mineral exploration and development in the North, federal-territorial funding formulas, and relations between the federal government and the territories.
19990525:: parnasimavugut iqalunni katimagajarluta auggusi 6 amma 7 pijariijarniarlutigut tukisiumaqattautinirmut angiqatigiigutauniaqtut, aullalaungnginittinni 40-ngannut arraagumut sivuliqtiit katimaningannut kupaik sitimi.@----@ The plan is to meet in Iqaluit on August 6 and 7 to finalize the MOU, prior to our departure to the 40th Annual Premiers Conference in Quebec City.
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990525:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
19990525:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
19990525:: maliklugit ullurmut aaqqisuqsimajut, katimajjutiksaq 3, piqujaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Following the Orders of the Day, Item 3, Members' Statements.
19990525:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990525:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
19990525:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
19990525:: maligaliuqtiit uqausiksangit 58 - 1 (2):@----@ Members' Statement 58 - 1 (2):
19990525:: qujagijauninga sivuliqtiup uqausiqarninganut nunalinnut nuttitiqtaujutsani@----@ Appreciation of Premier's Statement on Decentralization
19990525:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, qujannamiirumajara sivuliqti sanngijumik angiqsimattiarmat amma uqaujjittiarunnarmat nunalinni ajjigiinngittuni siarmaqsimaluni aulattiniq kajusivallianiarninganik mikiniqsani, ajuqsaniqsaujuni nunalinni nunavutmi.@----@ Mr. Speaker I wish to thank the Premier for his strong commitment and assurance that decentralization will take place in the smaller, less fortunate communities in Nunavut.
19990525:: uqaqtii, nunalinni ajjigiinngittuni siarmaqsimaluni tunngaviuniarmat inuusittiarinnaniqsamut nunavutmiutalimaanut.@----@ Mr. Speaker, decentralization is the corner stone for a better quality of life, for all the people in Nunavut.
19990525:: ullumi sivuliqtiup uqausirirataaqtangit piiqsivut inuusuktuit aksururutinginnik, maanna takulirmata qaumanirmik amma niriunnirmik sivuniksami iqqanaijaaqsaqtaqarniarninganik nutaani nunavut gavamanginni.@----@ These Statements today by our Premier take a heavy burden off our youth, who are now seeing a ray of light and hope for future employment with the new of the government of Nunavut.
19990525:: uqaqtii, ullumi uqausiujut, nalunaiqsikanniqput uvannut taanna sivuliqtiujuq suliktiarluni uqarunnarmat.@----@ Mr. Speaker, the Statement today, re-affirms to me that the Premier is a man of his word.
19990525:: qujannamiit.@----@ Thank you.
19990525:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990525:: maligaliuqtiit uqausiksangit. mista tutu.@----@ Members Statement Mr. Tootoo
19990525:: maligaliuqtiit uqausiksangit 59 - 1 (2):@----@ Members' Statement 59 - 1 (2):
19990525:: naattiingujautillugu nunalinni ikittuqaqtillugu@----@ Weekend Fire in Iqaluit
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, unnusa nikuvigumavunga uqarlunga ilannarusuktianinnik taikkuninga iglumiuqatigiinik angirraqarunniilauqtunik naattiingujautillugu nunalinni ikittuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to rise this afternoon to express my most sincere sympathies for the families who were so tragically rendered homeless on Sunday in this community by a fire.
19990525:: quviagivara ministaup piliriaqarninga tamatuminga quviananngittumik, kisiani, tamanna quviananngittuq qanuinniarataaqtuq nalunaiqsivuq parnasimajuqtaqariaqarninganik niriunanngittunik qanuuttuqakallaktuminiuppat pilirijjutauniaqtunik suurlu taakkuninga qanuinniurataaqtunik.@----@ I am gratified for the Ministers' response to this tragedy, however, this unhappy incident clearly demonstrates that contingency plans need to be in place to deal with incidents such as these.
19990525:: qaujimajuqarunnanngilaq qanga taimaittunik akaunaarutijunniiqtuqarajarmangaaq, amma quviasugiaqaraluaqtilluta inuujunniiqtuqalaunngimmat u-valuunniit arniqtuqallarinnani, taakkua aksururningit angijummariummata.@----@ No one can predict when something like this will happen, and while we should all be grateful nobody was killed or seriously injured, the burden on these people is still tremendous.
19990525:: taakkua iqalummiut uummatiminik angirraminillu matuirujjisimajut qujagigiaqarniqpauvavut.@----@ Those Iqalummiutait who have opened their hearts and their homes to the victims deserve our greatest respect.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990525:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members Statements.
19990525:: piliriatsaq 4, kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19990525:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Returns to Oral Questions.
19990525:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990525:: qujannamiik, piliriatsaq 6, uqausikkut apiqqutiit, mista maklain.@----@ Recognition of visitors in the Gallery. Thank you, Item 6, Oral questions, Mr. McLean.
19990525:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990525:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990525:: apiqqut 71 - 1 (2):@----@ Question 71 - 1 (2):
19990525:: qamaniqtuarmi innait ilinniarvingatta sanamaninga@----@ Secondary School Design for Baker Lake
19990525:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: apiqqutiga turaaqtuq ilinnianniaqtulirinirmut ministamut pillugu juuna amitnaq ilinniarvik qamaniqtuarmi sanajaulauqsimajuq 1957-mi amma ilagiaqtaulluni 1960-nginni.@----@ My question is to the Minister of Education regarding the Jonah Amitnak secondary school in Baker Lake that was built 1957 and added to in the 60's.
19990525:: ullumi igluit maligangit maliktugit, sanagianngitiammarikpat piuniqsaujuq ammalu maliktaujarialinnut angummatijunniiqtuni.@----@ According to the current building codes, it is not worth renovating and it's not up to standards.
19990525:: tamaani arraagumi sanirvaijuqalauqtuq $300,000-nit ilinniarvimmut nutaamut titiraujaqtaujjutiksanik ammalu uqaujjaulauqtunga qamaniqtuarmi ilinniaqtulirinirmut katimajinginnut , tainna pilirianguniaqtuq tamaani arraagumi qujanaaqtauniraqtaulluni.@----@ There was 300 hundred thousand put in the budget this year for designing a new school and I was advised by the Baker Lake District Education Authority, that the project was scrapped this year.
19990525:: ministagijaujuuq uqarunnaqpa qanuimmat piliriangujumaarniaqtuq tamaani arraagumi qujanaaqtaulaurmangaaq,.@----@ Can the Minister answer me as to why this project was scrapped this year.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: tusaqpallaiqqaujutit, ajjigiinngittuni pilirivvinni ammalu kiinaujalirinirmut ministaup uqausingagut, maliktugit atuliqujausimajut, ammalu kiinaujait akitujuutinut aturumaarniaqtut qattiinnaulirnikunginnut, taakkua pilirianguniaqtut uvvaluunniit akitujuutiit pilirianguniaqtut ilijaumajut arraagunut tallimanut parnasimajunut ungavvariaqtaulauqtut tavvungainnaq arraagumut, ungavvariaqtaungikkaluaqtutik attanaqtailinirmuungajut, angiqatigiigutiit atiliuqtausimavagiiqput ammalu sanirvaijuqaqsimajuq igluliurutitsanit tikisaijjutiksanik.@----@ I think you heard, in the different Departments and also the Minister of Finances' statements, that from the recommendations, and because of the reduction in the capital budget, that the programs or capital projects that were put in the 5 year forecast have been deferred for this year only, except in areas where there is a safety issue, the contractual arrangements have already been signed and commitments were made to order material for construction.
19990525:: tamaani pinasuarusittinni uqausiriniaqtara kiinaujait atuqtuqsait uqausirilirukkit, taitsumani ilulingit nalunairiakkanirniatakka, upinnarani qamaniqtuaq piliriaksatuunngimmat, uqaqtii, asinginnik piliriaksaqtaqarmat akitujuutitigut pilirianguniaqtunik asinginni nunalinni ajjisainnanginnik.@----@ I will be addressing this issue later this week in my budget presentation, then I will go into more detail , because Baker Lake is not the only issue in this area, Mr. Speaker, there are other issues in capital projects in other communities that are also in that category.
19990525:: sakurmiik.@----@ Nakurmiik.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990525:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990525:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: takusimajakka titiqqait tagvanngaaqpallaijut kiinaujalirinirmut ministagijamit pillugit akitujuutiit piliriaksait.@----@ I've seen the letter that came from, I think it was the Minister of Finance regarding capital projects.
19990525:: nunaliqutikka sanngijumik isumaqaqput attanaqtailimanikkut amma qanimattailimanikkut isumaaluutiksaqtaqaqtugittillutik pillugu juuna amitnaq ilinniarvik amma isumajunga ministagijaujuq tamatuminga takunattautigigajarmangaaq.@----@ My community feels strongly that there are safety and health concerns regarding the Baker Lake Jonah Amitnak School and I'm wondering if the Minister would consider looking at this right away.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
19990525:: ilinniaqtulirijikkunnut minista, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education Mr. Arvaluk.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, ii tamanna qaujigiaqtautinniaqtara amma maligaliuqtiujumut unikkaalaaqtunga.@----@ Mr. Speaker, yes I will look at that right away and report back to the Member.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990525:: mista u'vuraijan.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19990525:: apiqqut 72 - 1 (2):@----@ Question 72 - 1 (2):
19990525:: ualinirmi sivuliqtiit katimaningat@----@ Western Premiers' Conference
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtiit, sivuliqtiup uqausiriqqaujanga pillugu ualinirmi sivuliqtiit katimaningat, sivuliqti uqaqqaummat aajiirutiqarniraqtuni angiqatigiikkajarninginnik sivuliqtigijaujut, pijjutiqaqtuni aqqutiqarnikkut kasuumanirigajaqtanganik nunavut maanituuvamut.@----@ Mr. Speaker in the Premier's Statement regarding the conference of Western Premiers, the Premier indicated that there was some discussion regarding a Memorandum between the Premiers, which alluded to a road connection between Nunavut and Manitoba.
19990525:: isumajunga minista nalunaiqsigiarunnarmangaaq, immaqa aqqummik aajirarutiqarniup mitsaanut, ammalu uummaqqutiit uajagigajaqtanginnik maanituuvamuungajunik kivallirmik.@----@ I'm wondering if the Minister could elaborate a little more to, I guess the discussions as related to the road and also the power grid that we spoke about a number of weeks ago between the Keewatin and Manitoba.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Qujannamiik Mr. O'Brien.
19990525:: puriimmia ukaliq.@----@ Premier Okalik
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: angiqatigiigut aajiirarutatuulauqtut puriimmiamut nunattiap gavamakkunginni ammalu puriimmiamut juukaan gavamakkunginni.@----@ The only agreement that was discussed was with the Premier of the Northwest Territories and the Government Leader for the Yukon Government.
19990525:: aaqqummik uqausiqalauqtugut puriimmianginnaulluta, qaujijumatuinnalauratta puriimmialimaanut uannangani nunarjuatta ikajuqsiqtaugaluarmangaatta aqqutirjuaqaqatauqujinirmut nunavumik, taimailiuqtunik pilauqtugut tusarutitigut.@----@ The only issue that we discussed regarding a road was with the rest of the Premiers, we just wanted to make sure that we had support from all the Premiers in the Western part of the country for a highway system to Nunavut and that's what we got in the communique.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: (tusaajitigut) qujannamiik, mista puriimmia.@----@ (interpretation): Thank you Mr. Premier.
19990525:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: tusaqtugilauqtunga naalautikkut unnuulauqtuq maanituuvami puriimmia nalunaiqsitillugu sanngijumik ikajuqtuiniraqtuni aqqummik kasuumatittigajaqtumik maanituuvamik amma kivallirmik nunavumilluunniit.@----@ I thought we heard the Premier of Manitoba just last night on the radio indicating that he strongly supported the road linkage between Manitoba and the Keewatin, or Nunavut.
19990525:: puriimmia uqarunnaqpaa taimaittunik uqausiqalaurmangaatta ammalu qanutigiulaurmangaaq?@----@ Can the Premier tell me whether or not these discussions took place and in what degree.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990525:: qujannamiik mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990525:: puriimmiavut, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Our Premier Mr. Okalik.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990525:: uqaqatigiikainnalauqtuguk puriimmiangalu maanituuvaup, taanna ikajuqsitummariujuq aqqutiqarnirmik nunavumut, kisiani ilulinginnik uqausiqalaunngittuguk.@----@ I discussed it briefly with the Premier of Manitoba, he is a very strong supporter of a road to Nunavut, but we did not get into detailed discussions.
19990525:: takunnaniqsaulaurama ikajuqsiqtaujumanirmik kanataup uannangani puriimmianut amma taimaittumik gavamaulluta pilauqtugut kanataup uannanganit sivuliqtinit, aqqutirjuataqarajarluni qallunaa nunanganiinngaaqtumi nunavumut kasuumajumik.@----@ I was more focused on getting support from all the Premiers in Western Canada and that's what we received as a Government from all the Western Premiers, for a highway to Nunavut from Southern Canada.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ (interpretation): Thank you Mr. Okalik.
19990525:: pingajuat apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Third question Mr. O'Brien.
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, tukisiumajunga katimajiralaanik pilirisimajuqarmat, immaqaaqai arraagunnik marruunnik, ilaqaqtutik nunattiap gavamanginnik amma, ukpirusukpunga, taitsumani kamisinaup titirarvinganiinngaaqtumik ammalu maanituuvaup gavamanginnik.@----@ Mr. Speaker it's my understanding that there's been a committee active, I guess for the last two years, that was comprised of the GNWT and, I believe, the Interim Commissioner's Office at that time and the Manitoba Government.
19990525:: taakkua saqqitaulauqsimajut qaujisarniarlutik aqqutiit kasuumajunnarninginnik amma uummaqqutinut kigligijaujunnaqtunik amma nalunanngittuni qaujisarningat isuliksililaurmat maajjimi.@----@ They were basically put together to study a road linkage and power grid and the result is a study apparently finished sometime in March.
19990525:: apirijunga sivuliqtigijaujuq qaujimammangaaq qaujijaulauqtunik uvvaluunniit isumaliangulauqtunik taakkua unikkaaliangusimajut pijariiqtautillugit.@----@ I wonder if the Premier is aware of any of the conclusions or the decisions that were made upon the completion of the report.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990525:: taanna apiqqut turaaqtuq sivuliqtimut. kiujumaviu?@----@ The question was directed to the Premier, would you like to answer.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990525:: ingirrajuulirinirmut minista kiuttiarunnaniaqtuq unikkaaliangusimajut ilulinginnik.@----@ The Minister of Transportation will be able to reply in more detail on that report.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990525:: ingirrajuulirijikkunni minista, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: mamiattunga uqaqtii, titiqqait atuinnarinnginakkit.@----@ I apologize Mr. Speaker, I don't have the documents in front of me.
19990525:: immaqa titiqqait pijunnatakka amma tunilugit ilagijaujumut apirirataaqtumut.@----@ Possibly what I can do is get the documents and hand them over to the Member who asked that question.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: kingulliqpaami ilagiarutiit, mista uuvuraijan.@----@ Final supplementary, Mr. O'Brien.
19990525:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, apirijunga ministagijaujuq tunisijunnaniarmangaaq qaujijaujuminirnik unikkaaliangusimajuni, aajiirutiqattiarunnaqulluta piqujaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker I wonder if the Minister will be so kind as to get a copy of the conclusions of the report, so that we could have some active discussions on it in the House.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: minista ingirrajuulirijikkunnut, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you. Minister of Transportation, Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990525:: ii, taimaigunnaqtunga, uqaqtii.@----@ Yes, I will do that Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit, mista tutu.@----@ Oral questions Mr. Tootoo
19990525:: apiqqut 73 - 1 (2):@----@ Question 73 - 1 (2):
19990525:: gavamakkut kiggusingat iqalunni ikilauqtumut@----@ Government Response to Fire in Iqaluit
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, tamaani pinasuarusiup nunnguani, iglulirijikkut igluqutingit ilanngalauqtut pingasuujuqtunit ikittuq pillugu.@----@ Mr. Speaker this weekend, the public housing inventory in Iqaluit took a six unit hit as a result of a fire.
19990525:: maanna 70-nginniittunik utaqqijuqaqtuq ammalu tusaqqaulluta iglulirinirmut ministagijaujumit, maanna 20-kannirnik angirraqarunniiqtuqakkanirmat.@----@ The current waiting list is around 70 right now for public housing and as we just heard from the Minister responsible for housing earlier, there are now 20 more people that are homeless.
19990525:: minista apirijumajara parnasimajuqtaqarmangaaq taakkua igluit inangiqtaugajarninginnik.@----@ I would like to ask the Minister if there are any preliminary plans as a result of this prior to looking into replacing those units.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: angijuqqaangat nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut qikiqtaalukmut maanna katimaqatiqaqtut iqalunni ig&ulirijikkunginnik aajiirutiqaqtutik qanuittunik parnatausimajunik kajusitittijuqarunnarmangaaq ikilauqtuq pinasuarusiup nunnguani pillugu amma uattiaruuluanngittuq ilulinginnik nalusaiqsijunnaqsiniaqtunga.@----@ The Superintendent of Community Government, Housing and Transportation for the Baffin Region is presently meeting with the local Housing Authority to discuss what plans can be implemented as a result of the fire over the weekend and I will be able to provide more details very shortly.
19990525:: uqarunnaqtunga taakkua piliri-viujut qanulimaaq aturunnaqtaminik pilirimmata piliriaqarniarlutik taikkuninga angirraqarunniiqtunik, ammalu ungasittuq takunnaarlugu iglukiksunirmut akaunngiliurutaujunik.@----@ But I can assure you that the department is doing everything it can to at least respond to the people who are left homeless, but also in the long run to respond to the severe housing shortage.
19990525:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Oral questions, Mr. Puqiqnak.
19990525:: apiqqut 74 - 1 (2):@----@ Question 74 - 1 (2):
19990525:: inuit ittarnikungitta utiqtitauningit@----@ Repatriation of Artifacts
19990525:: mista pukirngnak: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: apiqqutiqaqtunga ministamut iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, inutuqalirijikkunnut amma inuusuktulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
19990525:: uqaqtii, nunavumi sivulivut ajjiliuqtauqattaqsimammata taimanngat 1800-nginnit kikkutuinnarnut nunarjuarmiutanut maunga aullalauqsimajunut arvaniaqtinik ilaqaqtutik amma asinginni umiarjuani amma 1900 pigiarataaqtillugu, qimuqsiqtunut.@----@ Mr. Speaker our Nunavut fathers have had their pictures taken since the 1800's by people from around the world who travelled here by whalers and other ships and somewhere in the 1900's by dogteam.
19990525:: amisummarinnik taimanngat ajjiliurijuqaqsimalirmat nunavutmi ammalu taakkua piqutiminituqait kanataup silataaniittutik ammalu pijunnautiit maliklugit nunavutmiigiaqaqtugijakka.@----@ A lot of pictures have been taken since that time in the Nunavut area and these artifacts are outside of Canada and I believe that they should by rights be here in Nunavut.
19990525:: ukpirusuktunga amisunik qallunaat nunangannimiunut ajjiliurijuqaqsimammat ammalu tamanna sivulliujjaujariaqaqtuq nunavut gavamanginnut.@----@ I believe that there are many photographs that have been taken by the Southerners, I feel we should get all our artifacts and photographs and this should be a priority for the Nunavut Government.
19990525:: ukpirusuktunga piqutiminituqaqput amma ajjinnguat utiqtitaujariaqaqtugillugit, tiguinnaqtaulauqsimajut uattiarummariuliqtuq.@----@ I believe that we must bring our artifacts and photographs, which have been taken many, many years ago, back.
19990525:: taakkua nunatta ilagimmagit amma kiujaujumajunga ministagijaujumut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut amma inuusuktulirinirmut nunattinnut utiqtitaugajarmangaata piqutiminituqait amma ajjinnguat.@----@ These are part of our homeland and I am seeking an answer from the Minister of Culture, Language, Elders and Youth about bringing all of these artifacts and photographs back to our homeland.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990525:: marruuk apiqqutiik.@----@ Two questions.
19990525:: niqtunaqtuq Haviujaq, minista iliqqusilirijikkunnut.@----@ Mr. Havioyak, Minister of Culture.
19990525:: niqtunaqtuq Haviujaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990525:: ii, tukisittiaqtara apiqqutiit amma quviagivagit taimaittumik apirigavit.@----@ Yes I do understand your questions quite clearly and I do appreciate you very much for asking that question.
19990525:: iqqanaijaqtilimaakka tamakkuninga piliriaqaqtut piqutiminituqaqput utiqtigasuaqtugit ammalu taikkua ajjinnguat uqausirisaaqtatit takujagaqarvimiittut.@----@ All of my employees and staff members are working on all these issues to get all our artifacts back and also the photographs that you are talking about that are in museums.
19990525:: qaujimajuinnaujugut asinginniittuqarmimmat amma qaujimajunga iglumi pitaqaqqaariaqaratta taikkuninga nuattilaunnginittinni.@----@ We all know that they are elsewhere and I know that we have to have a building in place first before we can start collecting these.
19990525:: maanna uqaqatiqaqpalliajugut tusaumaqatiqaqtutalu inuit piqutinginnik nautsituqtinik qanuq katijunnarmangaatta piliriaqarniarluta taakkuninga piqutiminituqarnik nunavut iluanit aullarujjaulauqsimajunik.@----@ We are beginning to have talks right now and also we do have communications with the Inuit Heritage Trust on how we can get together and work on these artifacts and all the artifacts that have been taken out of Nunavut.
19990525:: taakkua isumaaluutigilluatarmijavut ammalu kikkulimaat uqaqatigisimajakka isumaaluutiqarmijut tamatuminga.@----@ These are our major concern as well and all the people that I have spoken to are concerned about this matter.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990525:: pingajuat apiqqut, mista pukirngnak.@----@ Third question Mr. Puqiqnak.
19990525:: aippaanik apiqqutiksaqaqpit?@----@ Second question?
19990525:: mista pukirngnak:@----@ Mr. Puqiqnak :
19990525:: uqaqtii ullumi kinguvaavut inuusuktuqutivullu qaujimajumammata iliqqusirmini, namminiq takulutik.@----@ Mr. Speaker today our new generation and our younger people want to know what is their culture, with their own eyes.
19990525:: ullumi innauniqsaujuq iliqqusirminik uqausiqaqpammata unikkaaqtutik.@----@ Today older people talk about their culture by telling them a story.
19990525:: uqausituinnakkut.@----@ Just by talking.
19990525:: qiturngavut mikiniqsaujut, ullumi kinguvaavut tukisijumammata amma ataataminik takujumallutik.@----@ Our younger children, today's generation want to understand and they want to see their fathers.
19990525:: takujagaqarviqaqtinnata nunavutmi, uqaqtii, uvattinnut amma kinguvaattinnut ajurnaniaqtuq.@----@ Without a museum in Nunavut, Mr. Speaker it is going to be difficult for us and for the new generation.
19990525:: ministagijaujuuq uqarunnaqpa qanuittunik parnasimajaqarmangaaq ujjituttiarutauniaqtunik inuusuktuit nunalilimaani namminiq takujunnaqullugit pivalliasimanirminik amma iliqqusirminik.@----@ Will the Minister tell us what his plans are to ensure that the young people in each community can see with their own eyes their history and culture.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990525:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990525:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990525:: ii tamanna piliriariqasiutimmijavut amma maanna qaujimaquvagit katimavimmituaq pilirinngittugut, asinginnit timiujunik piliriqatiqarmijugut.@----@ Yes this is part of our work as well and right now I would like to let you know that we are not just working here in the House, we are also working with other organizations as well.
19990525:: uqausirijait takujagaqarvik piliriarimmijavut.@----@ We are working on this museum that you are talking about.
19990525:: uqaqqaugamailaak, tamanna turaagarilluataqtavut innatuqavut amma inuusuktuqutivut ammalu qanuippalliasimaniqput, maanna naammaktunik kiinaujaqannginatta namminittinnik, ikajuqtaunasuaqtugut nunavut tunngavik timingannut amma asinginnut inuit timiqutinginnut.@----@ As I stated before, this is our main goal is to get our elders and youth and also our history, right now we do not have enough funding just from our own, we are seeking help from NTI and other Inuit organizations.
19990525:: uqaqqaugamailaak piliriqatigiittugut kinguvaavut inuusunniqsait tukisiumaqullugit qanuippalliasimanirminik.@----@ As I stated before we are working together so that our younger generation will understand our history.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: ilagiarutiit, mista pukirngnak?@----@ Supplementary question Mr. Puqiqnak?
19990525:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: qaujimajunga kiinaujait amigarmata ammalu nunavumut gavamaulluta, takujumajunga nunavut iluaniittumik takujagaqarvimmik upinnarani amisualuit iliqqusittinnik takujumammata, qanuippalliasimanittinnit amma annuraattinnik.@----@ I do know that there is a shortage of dollars and as a Nunavut Government, I would like to see a museum in Nunavut because a lot of people want to see more about our culture, our history and our clothing.
19990525:: takujumajugalammariummata amma saqqijaaqtuqaluajjaanani kuupanHaaganmut (Copenhagen) takujaqturiaqarutta qanuippalliasimanittinnik, iliqqusittinnik amma annuraattinnik.@----@ There is a demand out there and it won't be very much if we have to go to Copenhagen to see our history, our culture and our clothing.
19990525:: kikkutuinnait nunavutmiutaunngittut unikkaagajummata inuqutitta nunavut iluani qanuippallianimininginnit.@----@ Usually the people who are not from Nunavut are the ones that are telling our history about the people of Nunavut.
19990525:: piuniqpausugivara takujagaqarviqarutta tamaani namminiq pivalliasimanittinnik unikkaarunnaqsiqulluta amma inuqutivut kiinaujanik amisummarinnik atuqattarmata kuupanHiganmut takujaqtuqtutik inuit qanuippalliasimaninginnit ammalu taikkua kiinaujaliuqtutik.@----@ I think it would be best if we had a museum here so that we could be the ones to tell the history and our people pay a lot of money to go to the museums in Copenhagen to see Inuit history and they are making money.
19990525:: tamarmik kiinaujait kuupanHiganmuuqarmata nunavutmuungingaaqtutik.@----@ All the money is going to Copenhagen instead of going up to the Nunavut Territory.
19990525:: tamanna isumagillugu, uqaqtii, apirivara ministagijaujuq uvattinnik uqaujjiqullugu qanuiliuqpalliammangaaq ujjituttiarasuarluni imaak inuit kiinaujaijaqtillugit iligumallutik inuit iliqqusinganik, taakkuningaa kinaujaniit atuqpalliavat takujunnaqullugit nunavutmi?@----@ With that in mind, Mr. Speaker, I would like to ask the Minister to tell us what he is doing to ensure that while people are spending money to see or learn about Inuit culture, are they spending that money to see it in Nunavut?
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990525:: tamanna kiujagiiqtugijaraluara; kiukkannirumakpat kiujunnaqtuq.@----@ I believe he answered that question but if he would like to make a supplementary response, he is free to do so.
19990525:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak?
19990525:: mista Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990525:: taakkua piqutiminiit uqausiujut namiruluujaq siarmaqsimajummariummata amma qaujimajavut nunavut iluaniinngimmata.@----@ Many of these artifacts are all over the place and we know that they are not in Nunavut.
19990525:: asianiimmata ammalu utiqtigiaqarattigu nunattiarmit, kanatalimaamit amma allaat kuupanHiganmit.@----@ They are somewhere else and we need to repatriate those back from the NWT, the rest of Canada and even in Copenhagen.
19990525:: taakkua piquqatiminiqput namminirijavut amma isumajunga utiqtittivalliasugillugit nunavutmut.@----@ Those are artifacts that we own and we, I think we are preparing to repatriate those back to Nunavut.
19990525:: taimaimmat maamna parnaivalliavugut ammalu uqaqqauvunga tuqquqsimaviqariaqarninginnit takujagaqarviqaqulluta taakkualu piqutiminituqait nunavumiigunnaqullugit.@----@ So we are making preparations at this time and I also mentioned earlier that we need to have a place for storing them so we can set up a museum so that these artifacts can be placed in Nunavut.
19990525:: ullumi tamanna piliriarijavut.@----@ Today we are working at it at this time.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: mista iqqittuq.@----@ Thank you.
19990525:: mamiaktunga tusaajjutivut aaqqiumangngimmata. nuqqangakainnariaqaqtugut 5 minismit.@----@ Mr. Irqittuq. I am sorry we have a technical problem, so we will have a five minute recess.
19990525:: >>tusaajjutiit atuinnaunngittut@----@ >> Audio unavailable
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco: . .
19990525:: aatikittugu maajji 31, taimaimmat tainna innutsimaliqtuq.@----@ . as of March 31, so actually that person is in place.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit?@----@ Oral questions?
19990525:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990525:: apiqqut 75 - 1(2):@----@ Question 75 - 1 (2):
19990525:: aanniasiuqtitaarasuarniq qanuilingalirmangaaq@----@ Status of Nurse Recruitment
19990525:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: apiqqutiga turaaqtuq aanniaqarnangittulirijikkunnut amma ajuqsaqtulirijikkunnut ministamut pillugit aanniasiutiit nunalinni.@----@ This is to the Minister of Health and Social Services about the nurses in the communities.
19990525:: qanga aanniasiqtisaqsiuniaqpisi nunaliralaanguniqsanuurniaqtunik?@----@ When are you going to be recruiting more nurses in the smaller communities.
19990525:: amisut nunaliit atausituinnarmik aanniasiuqtiqarmata amma ilaannikkut marruusuungugaluat qangali nunaliralaanguniqsaujut angummatilaaqpat aanniasiqtitaarasuarnikkut?@----@ Many of the communities have only one nurse and sometimes there are two but when are you going to be up to par in the smaller communities for the recruitment of nurses?
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990525:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii. maanna aanniaqarnangittulirijikkut katimajingit pijaksaqaqtitaujut iqqanaijaqtitsaqsiurnirmik amma aanniasiuqtitaariaqarnirmik.@----@ Thank you Mr. Speaker the responsibility for the hiring and staffing of nurses right now is with the Regional Health Boards.
19990525:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut aksuruqput aanniasiuqtitaarasuaqtutik nunaliqutittinnut.@----@ Indeed, Mr. Speaker the Health Boards are very active in trying to secure nurses for our communities.
19990525:: pilirivvitta takunnaarningagut, iqqanaijaqtitaarasuaqtugut aanniasiuqtiqutittinnillu asiujittailinasuaqpugut.@----@ From the Departments point of view, we are working on the recruitment and retention program for our nursing staff.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: mista alakannuaq, aippaanik apiqqutiksaqaqpit?@----@ Mr. Alakannuark did you have a second question?
19990525:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: tamatuminga apirijjutiqaqtunga amma tukisivallaijara kiggusiit, kisiani nunalinni aanniagajuktunik pitaqarniqsaugatta, piluaqtumik nutarait qanimmapammata.@----@ The reason I am asking this question, and I think I understand your response, but in the communities we have more chronic illness present and especially with babies that are getting sick.
19990525:: taimaittillugu aanniasiuqtiit piliriinnariaqasuungummata nunaliit aanniavinginni ammalu nutarait aannialiraimmata, kikkutuinnait isumaaluutiqallarippammata amma qitunngaminik aanniaviliarujjittautigivaktutik.@----@ So the nurses have to work around the clock in the health centres in the communities and once a young baby becomes ill, people become very concerned and they take their babies to the nursing station right away.
19990525:: taimaimmat naammaktunik aanniasiuqtiqariaqaqtugut aanniavinni piliriaqarniaqtunik aittulluinaqtunit pitaqaqpattunik nunalinni.@----@ So we need to have adequate nurses in the health centres to deal with the viruses that are happening in the communities.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions, oral questions.
19990525:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990525:: apiqqut 76 -1 (2):@----@ Question 76 - 1 (2):
19990525:: akitujunuugajutsanut parnataujut qikiqtaqjuarmi@----@ Capital Plan for Qikiqtarjuaq
19990525:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii. una turaaqtuq nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirravuulirijikkut ministangannut.@----@ Thank you Mr. Speaker this is directed to the Minister of Community Government, Housing and Transportation.
19990525:: nunaliit ilangat kiggatuqtara, qikiqtaqjuaq, maliktugit akitujuutiit parnatausimaningit 1999/2000-mut nunalinni piliriaksaqtaqanngimmat.@----@ One of the Communities that I represent which is Qikiqtarjuaq, according to the capital plan for 1999/2000 there are no projects slated for that community.
19990525:: apirijunga taakkua nunaliit piliriaqarumaarniarmaaangata arraagu 2000 tikillugu?@----@ I wonder if that community has any projects planned for up to the year 2000?
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990525:: nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut ministangat, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister of Community Government, Housing & Transportation, Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: ujjirilaurmijavuttauq taakkua nunaliit pitaqalaanginninginnit amma ilagijaujuq kangiqtugaapikmut amma qikiqtaqjuarmut tusaqtitsumavara katimaqatigijumalaarattigu qaujigiarluta qanuittunik akitujuutinik parnatausimajunik asiruigiaqarmangaatta taikani arraaguni.@----@ We also noticed that there was nothing in his community and I would like to inform the member for Clyde River and Qikiqtarjuaq that we would like to meet with him to see what we have to change in the Capital Plan projects for those years.
19990525:: parnatausimajut qimirruniaqtavut taakkua nunaliik marruuk pillugik.@----@ We'll be looking at the plans regarding these two communities.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tukiliuqtaujuq):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq asaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990525:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990525:: apiqqut 77 - 1 (2):@----@ Question 77 - 1 (2):
19990525:: anniasiuttinut nuqqangajunut inangiqtaujarialinnullu atuagaq@----@ Leave and Replacement Policy for Nurses
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: una turaaqtuq aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut ministangannut.@----@ This is directed to the Minister of Health and Social Services.
19990525:: aanniasiuqtiit nunaliralaanguniqsaujuni ilaannikkut nuqqangakutaappammata uvvaluunniit iqqanaijanngikutaattutik, parnasimaviit inangiqtaujjutiksanginnik?@----@ The nurses in the small communities sometimes take a long holiday or take long absences, do you have anything in place for replacing them?
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990525:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, uqarumavunga uqausiuqqaujuq uattiaru ilagijaujumut arviliqjuamut sulimmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity just to say that the earlier comment from the member from Pelly Bay is correct.
19990525:: qaujisimavugut aanniasiuqtiqutivut aksuruqtummariummata nunaliqutittinni.@----@ We realize that the nurses are under a lot of stress in our communities.
19990525:: aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu maanna iqqanaijaqtitaarasuaqput ammalu asiujittailimanasuaqput ikajurumallutik taakkuninga aanniasiuqtinik.@----@ The department right now is working on a recruitment and retention plan to help those nurses.
19990525:: pillugu iqqanaijaqtiqarniq nunalinni, taaksumunga ilagijaujumut mittimatalikmut apiqqutaurataaqtumut, ii, aanniaqarnangittulirijikkut katimajingit parnaisimavut aanniasiuqtiit nuqqanganiaqtillugit inangiqtiksanginnit.@----@ In regards to the staffing situation in communities, that the Honourable Member from Pond Inlet just asked, indeed the Health Boards have a plan in place for when nurses are gone taking leaves of absence to replace them with other staff.
19990525:: niriunanngittuqakallakpat parnasimajuqtaqaqtuq.@----@ There are contingency plans in place.
19990525:: nalunaiqtausimallattaaqtumik nunalinni akaunngiliurutitaqarniqpat aanniasiuqtimik upanngittuqaqattaqtuminiutillugu uvvaluunniit pilirijuqariaqaqtuminiuppat iqqanaijaqtitaqanngilluni, immaqa taiksumani piliriarijunnarajaqpavut..@----@ If there was a specific problem in the community where there was absenteeism of a nurse or a requirement for work and there was no one there, then maybe we could specifically deal with that.
19990525:: kisianili asingit isumagillugit, katimajiit parnaisimavut aullaqtuqarniatillugu inangiqtaujjutiksanginnik imaak aanniasiuqtitaqainnaniarluni nunalinni taimaigiaqarningit maliklugit.@----@ But, in general, the Board does have a plan in place for when someone is leaving to have other people fill in for them so that we always have a certain level of nurses in the community as per the requirements.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: aippanga apiqqut, mista nutaraq.@----@ Second question, Mr. Nutarak.
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: ilangit aanniasiuqtiit akunimmarialuk nunalinniiqattaqtut.@----@ Some of the nurses are in the community for a long time.
19990525:: asitaaqpangittut amma piliriaqaqpisii qanutigit akuniujuq aanniasiuqti nunalinnit aullaqsimajariaqarmangaaq u-valuunniit inangiqtaulaunnginninginni?@----@ They don't change and do you have a program for how often a nurse should be taking leave from a community or before replacing them?
19990525:: taannaa aanniasiuqti isumaliusuunguva qanutigi nunalinniigumammangaarmi uvvaluunniit taimaittunut ilingajunik atuagaqaqpisi?@----@ Is it just up to the nurse how long she wants to stay in a community or do you have some kind of policy in place for this?
19990525:: uqaqti (tusaajitigut) qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Nutarak.
19990525:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, tukisiumavungali aanniasiuqti nunalinniittumaguni isumaqsurunnaqtuq.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that if a nurse chose to be in a community then it is up to her or him as the case may be.
19990525:: aanniasiuqti nunaliit asianut aullaarumaguni, taima katimajiit aaqqiiksuinasuarajaqtut.@----@ If the nurse chose to move to another community, then the Health Board would try to make that accommodation.
19990525:: kisianittauq, aulanirmut iliqqusiujarialiit amma nunaliit kinnguumagijangit maliktaugajaqtut.@----@ But, again, it depends on the operational requirements and the need in the community.
19990525:: aanniaqtulirijikkut katimajingit atuagaqaqtut aulanirmut maliktaujariaqaqtunit amma ujjituttiarutauniaqtunit kamajuqarniaraluarmangaaq upaksimajuqanngippat u-valuunniit aanniasiuqti aullaqpat asianuurluni, u-valuunniit ii, aanniasiuqti inangiqtauniaqpat.@----@ The Health Board has in place a policy to allow for operational requirements and to make sure the standard of care is there on the absenteeism or when a nurse leaves to go somewhere else, or indeed, if the nurse is going to be replaced. If the nurse chose to stay in the community that would be up to her.
19990525:: tamajja tukisiumajara, uqaqtii.@----@ That is my understanding Mr. Speaker.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990525:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990525:: 78 - 1 (2):@----@ Question 78 - 1 (2):
19990525:: angiqatigiigutiit ilinniaqtulirijiit aanniaqarnangittulirijiillu katimajingita piiqpallianiarninginnut@----@ Contract for Transitional Plans on Health and Education Boards
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii apiqqutiga sivuliqtimut, amma tukisiniaqtunga sivuliqtigijaujuq ilulinginnik tamainni piqujaliurvimmit uqaujjigunnangippat, kisiani ullumi pivalliasimaninganik uqarunnaqpat.@----@ Mr. Speaker my question is to the Premier, and I'll understand if the Premier doesn't have all the details to provide to the House, but today if he could possibly give some background.
19990525:: uqaqtii, uattiasaaq apirilaurama aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu ministangannut pillugit angiqatigiigutiit tunijaulauqtugijavut qaujisarutauniarlutik, qimirruniarlutiqqai, iliqqusiuvanniaqtunik, ukpirusukpunga, aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, a few days ago I posed a question to the Minister of Health and Social Services regarding a contract that we thought was awarded to study, to review I guess, some models that would be used with, I believe, the Health Board and the Department of Education.
19990525:: upaksimajunnginnavit taitsumani, sivuliqtii, ammalu kiujaulaurama angiqatigiigutinik tunisijuqarnirmangaaq qaujimalaunngimmata.@----@ You were absent at the time, Mr. Premier and the response was that they were not aware that the contract may have been awarded.
19990525:: mista piiku kinguniagut titiqqatigut kiulauqtuq tunijausimaniraqtugu mista taivit raamsanmut, ministaulauqsimajuq, u-valuunniit ministaup tungilirilauqsimajangat aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, nunattiarmi.@----@ Mr. Picco responded later in a written response that indeed it was awarded to a Mr. David Ramsden the former Minister, or Deputy Minister rather, of Health and Social Services of the NWT.
19990525:: apirijunga, sivuliqtii, tukisitittigiarunnarmangaaqpit qanuq angiqatigiigutiit tunijaulauqsimammangaata., taimatuulaurmangaaq, u-valuulniit angiqatigiigutiit akingit.@----@ I wonder, Mr. Premier whether or not you could provide us with some details as to how the contract was awarded, whether it was sole source, and the value of the contract?
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990525:: mista u'vuraijan apirijaraiguvit uqaqtimik ilitaqsiqqaaqattarit.@----@ Mr. O'Brien when you are asking a question please refer to the Speaker.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990525:: aanniaqarnangittulirijikkut ministangata pijaksarijanga tamanna. ministaujuq kiujunnarasugijara.@----@ It relates to the Minister of Health Portfolio, I believe that my colleague could answer that question.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990525:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, tukisiumajunga inisisimaluni angiqatigiigutillariunngimmat.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that it is not an actual contract that is in place.
19990525:: iqqanaijarnirmut angiqatigiigutituinnaummat.@----@ It is actually an employment contract.
19990525:: tainna aulatsijinut iqqanaijaqtitaujuq piliriaqarniarluni kiggaturlugit gavamaujut.@----@ The person has been hired by the Department of the Executive to do projects on behalf of the Government.
19990525:: pilirianguniaqtuup ilangat takunagiaqarlutik aanniaqtulirijikkut atausiulirlutik katittunnarajarmangaata, qanuittunik aaqqiksimajunik parnaijariaqarniarmangaatta aniguqpat maajji 31/2000.@----@ One of those projects indeed would be looking at the amalgamation of the Health Boards into one, what type of an organizational plan would we have in place after March 31/2000.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tukiliuqtaujuq):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, angiqatigiigutaugaluaqpat, inutuaminiuluni angiqatigiigutaugaluaqpat, iqqanaijarnirmut angiqatigiigutaugaluaqpat, pinasugaksaaq ittisaarutaulauqpa, immaqa, asinginnut piviksaqarviujunnarluni qaujisarniq u-valuunniit qimirruni.@----@ Mr. Speaker whether it is a contract, a sole source contract, an employment contract, whatever, it is still a form of a contract, an agreement. If it wasn't a sole source contract, were there any invitations I guess, for other parties to have an opportunity to take on this study or review.
19990525:: uuktuutigilugu, turaattautigitillugu, isumatuinnaqtunga nunavutmi pitaqalaunngimmangaaq qaujisarunnarajaqtunik nunattiap gavamakkunginnuunngingaarluni u-valuunniit asinginnut nunavut silataaniittunut?@----@ For example, just to get to the point here, I am just curious as to whether there was nobody in Nunavut who could have done this study as opposed to going out to the GNWT or to somebody else outside of this new Territory?
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990525:: aanniaqarnangittulirinirmut minista, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, qaujisarniungittuq.@----@ Mr. Speaker it is not a study.
19990525:: mista raamstan, amma taanna aanniaqtulirijikkunni amma ajuqsaqtulirijikkunni ministangata tungilirilauqsimalluniuk, nunalilirijikkut ministangata tungilirilauqsimalluniuk, maanna silattusarvikjuami pijariijarmat ilinniaqtuni aaqqisuqsimanirmut iliqqusirijauvaktunik.@----@ Indeed what Mr. Ramsden is trying to do, and the guy has been a former Deputy Minister of Health and Social Services, and a former Deputy Minister of Municipal and Community Affairs, right now is doing a Doctoral Thesis on organizational systems.
19990525:: iqqanaijaqtitauninganut angiqatigiigutaujut.@----@ It is an employment contract.
19990525:: iqqanaijaqtuni piliri-vimmut.@----@ Working for the Department.
19990525:: angiqatigiigutaunngittuq, taimaimmat piliriaksaq saqqijaaqtitaugajalaunngittuq.@----@ It is not a contract, so it wouldn't have been issued on an RFP.
19990525:: iqqanaijaaqtaaqtitausimajuq.@----@ He has been hired.
19990525:: qaujimanngilanga tamanna salunaiqsijjutaummangaaq qanuimmat taanna angut ilijausimammangaaq.@----@ He is an employee. I don't know if that clarifies how the man has been put in place.
19990525:: pilirivvitinnit iqqanaijaaqtaaqtitausimanngittuq, iqqanaijaaqtaaqtitaulauqtuq aulatsijiit pilirivvingannut amma pilirijuq kiggatuqtugit aulatsijiit amma taaksuma angutiup piliriangata ilangat aaqqisuqsimanirmut nalunaikkutangat qikiqtaalummi aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu katimajingita, kivallirmi aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu katimajingita, ammalu qitirmiuni aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu katimajingita imaak pilirivviujuq qanuilingalilaarmangaaq katimajiit pitaqarunniiqpata aniguqpat maajji 31, 2000.@----@ He has not been hired by my Department, he was hired by the Department of the Executive and is doing work on behalf of the Executive and one of the projects that this man is working on is the organizational chart for the Baffin Regional Health and Social Services Board, the Keewatin Health and Social Services Board, and the Kitikmeot Regional Health and Social Services Board on how the Department will be, how the Department of Health will be after the dissolution of the Boards after March 31, 2000.
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: pingajuat apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Third supplementary, Mr. O'Brien.
19990525:: mista u'vuraijan, qaninngurnautiit.@----@ Excuse me Mr. O'Brien, your mike.
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
19990525:: qaujimanngilanga ministagijaujuq pijaa.rilluni kiuttailimammangaaq apiqqutinnik kisianili isumajunga pivallianiqtaqarajalaurianganit qaujisarniaqtumik uvaluunniit tamatuminga piliriaqarniaqtumik niruaqtuqarniatillugu.@----@ I am not sure if the Minister is intentionally trying to avoid answering my question but it would seem to me that there would have to have been some kind of process in place for the selection of such an individual to do this study, or this work.
19990525:: ammalu tukisiumavunga, ukpirusukpunga mista raamsitan aanniaqtulirijikkunni ajuqsaqtulirijikkunni ministaup tungilirilaurmagu nunattiap gavamakkunginni taitsumani pimlarialunnik aanniaqtuliriniq akaunngiliurutiqaqtillugu kivallirmi.@----@ And it is my understanding, I believe that Mr. Ramsden was the Deputy of Health and Social Services in the GNWT when we had such very, very serious problems with our health care in the Keewatin.
19990525:: utirniaqpunga apiqqutinnut.@----@ And I will get back to my question.
19990525:: nunavutmi asianit pitaqalaunngilaaq taimaittumik piliriaqarunnarajaqtumik?@----@ Was there not anybody else in Nunavut who could have done this work?
19990525:: taijunnaqtai qaujisarnirmik, piliriniunirarunnaqtait, iqqanaijarniunirarunnaqtait, qanutuinnaq.@----@ Call it a study, call it work, call it employment, whatever.
19990525:: nalunngilanga qilamiirniarluni pilirianguninganik isuligiirniarluni taqqiit amisuunngittut naaliqpata taimaak tamajja apiqqutiga.@----@ I am sure it is a short-term project that will end in a few months so that is the question.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990525:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, uvani pitaqquungittuq qimirrujumik, uvvaluunniit nammasanngigasuaqtumik uvvaluulniit saalaksarasuarniaqtumik asimut kinguniagut pilirisimajumik.@----@ Mr. Speaker I don't think anyone here wants to look at, or try to begrudge or impugn any type of handling of a job done by someone previously.
19990525:: taimailiurniarluta uvaniittuginngilanga.@----@ I don't think that is what we are here for.
19990525:: isumaqaqtunga mista raamstan qaujimajaqarmat, nalunaiqsimattiaqtumik qaujimaniqarmat, ammalu katimajinut iqqanaijaqattaqsimalluni.@----@ I think the point is that Mr. Ramsden had the expertise, he had specialized knowledge, he did work with the Boards when they were under the GNWT.
19990525:: qaujimajummariuniarluni luuttaatitut ilinniaqtaminik piliriaqaqsimammat.@----@ He has actually worked on a doctoral thesis.
19990525:: qaujimajaqarmat kinnguumanaqtumik.@----@ He has the expertise needed.
19990525:: nalunaittiaqsimajunik qaujimaniqarmat, qaujimalluni katimajittinnit, aanniaqarnangittulirijikkut aulaninginnik maanna aaqqisuqsimaninga maliktugu, amma qimirrulluni taakkua aaqqigiaqtaukannirajarninginnit.@----@ Specialized expertise, familiarity with our Boards, the operating structures of the Department of Health as it is right now and indeed, looking at the reorganization of same.
19990525:: pitaqalaurmangaaq nunavutmi taimailiurunnarajaqtumik, qaujimanngilanga.@----@ If there is someone in Nunavut that could do it, I don't know.
19990525:: imailingavuq, uqaqtii, nalusaiqsijjutaulauqpuq pingasut pinasuarusiit naittut naaliqtillugit.@----@ The point was, Mr. Speaker, that indeed the announcement was only made three short weeks ago.
19990525:: katiqatigilauqpakka aanniaqtulirijiit katimajingit, pilirisigiattautiginiaqtumik nanisijumalauratta, ilagijaujut uvani aaqqisuqsimaningita ajjinginnik tuksiraqsimammata, tamakkiinnik pijunnanginnattigu.@----@ I met with the Health Board people, we wanted to get someone in place right away, the members here have asked for the organizational chart, we cannot have it both ways.
19990525:: taimaimmat taanna qaujimajaqaqpuq, inisisimaliqtuni piliriliqtuq, angiqatigiigutitaaqtitausimajuq aulattijinut, ijiqsimajuqtaqanngittuq.@----@ So the person has the expertise, he is on the ground, he is working right now, he is on a contract with the Executive there is no hiding of any facts.
19990525:: nalunaqtuqtaqanngittuq, angiqatigiinnginiqtaqagiittuq uqaqtii, ijiqsimajuqtaqanngittuq.@----@ There is no mystery, no controversy indeed Mr. Speaker there is nothing being hidden here.
19990525:: matuingajuinnait.@----@ It is all open.
19990525:: uqakkannirumavunga, isumavunga taanna qaujimajaqariaksanganik amma nalunaiqsimattiaqtumik qaujimajaqaqtuni amma tamainni.@----@ So I would like to say again, I guess that the guy has the expertise and specialized knowledge and everything.
19990525:: ammalu qujanaaqtautittijumagajanngilanga pijjutausimajunik qanuiliulaurmangaaq ministamut tungilirijautillugu.@----@ And I wouldn't want to impugn any motive as to what he was doing previously when he was the Deputy Minister.
19990525:: tukisinaqsisugivara taanna angut iqqanaijaaqtaaqtitausimalirmat.@----@ I think the point has been made that the guy was hired.
19990525:: qilamiiqtumik angiqatigiigutitigut pilirijuq.@----@ He is on a short-term contract.
19990525:: pilirijuq, katimavimmi ilagijaujut tisisilaurningit maliktugu, qimirruniarluni aaqqisuqsimanirijaujut nalunaikkutanganik amma atuinnautigiaqarniarlunigit ukiaksaanguniaqtuq, sitippirimi upagutijunnaqulluta piqujaliurviup aanniaqtulirinirmut katimajiralaanginnut, takuqqutiniarlugit aaqqisuqsimanirmut nalunaikkutarnik amma ilisimanialirlutik.@----@ He is doing the work, as requested by the Members of this House, to look at the organizational chart and have it ready by the Fall, in September so we can go to the Standing Committee on Health of this House and show them the organizational chart and have it in place.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Final supplementary question.
19990525:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtiit, saalaksarasuarumanngittunga pijjutigilauqtanginnik.@----@ Mr. Speaker it is not my intention to impute a motive here.
19990525:: uqatuinnaqtunga qanuinniasimajumik.@----@ I am just stating a fact.
19990525:: qaujimajunga taanna ilagijaulaurmat kivallirmi aanniaqtulirijikkut katimajingit qaujisaqtautillugit ammalu akaunngiliurutiqammarilauqtuta aanniaqtulirinirmi taavani amma taannasainnaq iqqanaijaqtilirillutigu.@----@ I know that this individual was involved with the study of the Keewatin Health Board and we had such serious, serious complications in matters over there and now we have hired the same individual.
19990525:: qimirrukanniniarlutigu ammalu qimirruniarluta u-valuunniit saqqijaaqtittiniarluta maliktauniaqtumik.@----@ To revisit this and to review some of the type or promote some of the type of model that we may put into place.
19990525:: apirituinnaqtunga imaak, asianiit qinilauqpita taimaittumik iqqanaijaaqarunnaqtumik uvvaluunniit qaujisarunnaqtumik., qimirrujunnaqtumik uvvaluunniit qanutuinnaq atiqaquguviuk?@----@ My question simply is, did we look at anybody else that could have done this type of a job or study, review or what you want to call it?
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku, uvaluunniit mista u'vuraijan, mamianaq.@----@ Thank you Mr. Picco, or Mr. O'Brien, sorry.
19990525:: niqtunaqtuq piku, minista aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Mr. Picco, Minister of Health.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, imailigasuaqtunga ilagijaujuq uqausiqarmat gavamaulauqsimajunik, ukununga gavamanut atunngittuq, tainna qanuilauraluaqpat, mista raamstan kingunittinni.@----@ Mr. Speaker, I mean the member is referring to a previous Government, it is not relevant to this Government, what happened with that guy, with Mr. Ramsden in the past.
19990525:: immikkut qaujimattianngitara mista raamstan.@----@ I don't know Mr. Ramsden very well personally or anything.
19990525:: isumajunga tainna angut ilisimajummariulluni ajunngittugillugu.@----@ I think the guy has good professional qualifications.
19990525:: aatuvaami takukainnalauqsimajara ministagijaujumik katiqatiqariaqtuqtunga, aalan raakmik amma uqaqatigilauqsimajara tamatuma miksaanut.@----@ I did see him briefly in Ottawa when I was down there to meet with the Minister, the Honourable Allan Rock and spoke to him on it.
19990525:: taakkua aulattijiit pilirivingat iqqanaijaaksamik saqqijaaqtittilaurmangaata qaujimanngittunga.@----@ Has the Department of Executive gone out and done an ad for the position, I don't think they have.
19990525:: nanisigasualaurmata taimaittumik iqqanaijaaqasuungujumik, qaujimajumik amma qaujisima)mik nunavutmi aanniaqtulirijinik, taanna iqqanaijaangulluni ajjiatianngittuq.@----@ They tried to find the person to do the job, who has the expertise, the knowledge and familiarity with Nunavut with the Health Boards, that is a pretty unique position.
19990525:: taimaimmat ilagijaujuq uqautigajaqpara, qaujimanngilanga aulattijiit pilirivingat iqqanaijaaksamik saqqijaaqtittilaurmangaata.@----@ So I would say to the member, I don't know if the Department of the Executive has placed an ad. I did not hire him.
19990525:: iqqanaijaaqtaaqtilaunnginakku pilirivvikkuuvanga iqqanaijaaqtaalaunngimmat, iqqanaijaaqtaaqtitaulaurmat aulattijiit pilirivvingagut, kisiani qulanngittiaqtunga mista raamstan iqqanaijaaqarunnaqtugillugu.@----@ He was not hired through my department, he was hired through the Department of Executive, but I am fully confident that Mr. Ramsden has the ability to do the job.
19990525:: amma suli, uqarasuaqtunga uqaqtii, tuaviqtigumagattigut aaqqisuqsimanirmut nalunaikkutaujuq.@----@ And again, the point here Mr Speaker, is that we wanted to fast track this organizational plan.
19990525:: tusaqtittilapuratta pinasuarusiit tisamat naasimaliqtillugit tuksiraqsimallutillu aanniaqtulirijiit katimajingit taaksuminga aaqqisuqsimanirmut nalunaikkutarmik amma aanniaqtulirijiit katimajingit amma angijuqqaangat tuksiraqsimagillutik.@----@ We just made the announcement about four weeks ago now with the Health Boards requesting the organizational chart as well as the chairs of the Health Boards and the CEO's.
19990525:: taimaittumik tuaviqtittigasuaqtugu.@----@ That is what we are trying to expedite here.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtu piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: maligaliuqtiit uqautijumavakka ujjirusuttiaqullugit apiqqutiminik kingunittinni iliqqusiuqattaqsimajunik.@----@ I would like to advise the members to be careful about asking questions about things that happened in the past.
19990525:: nutaanik gavamaqaratta, ajjiginagit gavamaummata, kiujariaqanngittuta gavamaulauqtunut qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ This is a new government, this is a different government, not accountable for the previous government. Thank you, Oral questions.
19990525:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990525:: apiqqut 79 - 1 (2):@----@ Question 79 - 1 (2):
19990525:: jaims vaimi qikiqtanut angiqatigiigut qanuilingalirmangaaq@----@ Status of Negotiations on James Bay Islands
19990525:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: taaksuminga apiqqummik apirilauqsimajunga sivuliqtimut, kisiani apiqqutiga turaaqtikanniniaqpara.@----@ I asked this question previously to the Premier, but I will redirect my question.
19990525:: pillugit qikiqtait tariurmiittut, qanuilingaliqpat jaims vaimi qikiqtait angiqatigiigasuarutauningit?@----@ Regarding the offshore islands, I wonder what is the status of the negotiations on the James Bay islands?
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990525:: mista puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: pinasuarusiuniaqtumi amma ullumi jaims vaimi allait katimaqatiqarniaqtut uvanga iqqanaijaqtinginnik.@----@ Next week and today the James Bay Cree will be meeting with my officials.
19990525:: tamaani pinasuarusirmi, nalunaiqsinasuatuinnarlutik akaunngiliurutaujunik uvvaluunniit isumaaluutaujunik tamakkiinnut angiqatigiigasuaqtunut.@----@ This week, just to identify the problem areas or concerns from both parties.
19990525:: maanna qaujinasualitainnaqtugut piliriangujariaqaqtunik.@----@ We are presently just trying to identify the issues at hand.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit, mista kattuq.@----@ Oral questions, Mr. Kattuk.
19990525:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: apirijjutiqaqpunga taaksuminga taakkua sanikiluarmiut qaniksarmata taakkuninga qikiqtanik ammalu isumaaluutiqaqtutik sivunittinni qikiqtait atuqtaunirivanniaqtanginnik maanna atuqtauvaktunik sanikiluarmiunut.@----@ The reason I am asking this question is that the people of Sanikiluaq are living in proximity to those islands and they are concerned about future use of those islands that are currently being used by the Sanikiluaq people.
19990525:: sanikiluarmiut aajiiqtuqaqtillugu ilautitaunngituinnariaqarnirmik isumaaluutiqarmata, ammalu angiqatigiigutauniaqtuni ilautitaunngituinnariaqarnirminik.@----@ Sanikiluaq people are concerned about not taking part in the discussions and also in the agreement.
19990525:: isumaaluutiqarmata ajuqtitauniaqtugillutik qikiqtait atuqtauninginnik atuqattaqsimajatuqarminik angunasukvigillugu.@----@ They are worried that they will be restricted in the use of those islands which they have used traditionally for harvesting.
19990525:: taimaimmat sanikiluarmiut isumaaluutiqaqput.@----@ That is why the residents of Sanikiluaq are concerned.
19990525:: qujamnamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tukiliuqtaujuq):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990525:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak angiqatigiigasuallarinniaqpata amma angiqatigiigutiqaqpata sanikiluarmiut ilagijauniaqtut.@----@ Mr. Speaker, as I stated earlier if there are going to be actual negotiations and an agreement the people of Sanikiluaq will be involved.
19990525:: inuit angunasugunnamimmata angunasukvituqangita silataani amma ilakkannirumatuinnaqpara imaak inuit angunasugunnailititaujjaangimmata angunasukvituqarmini.@----@ The Inuit are also able to hunt outside of the traditional harvesting areas and I would just like to further add that, the Inuit are not restricted to harvesting in the traditional areas.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tukiliuqtaujuq):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit. mista iqqittuq.@----@ Oral questions, Mr. Irqittuq.
19990525:: apiqqut 80 - 1 (2) gavamakkut igluqutinginnik aturnirmut angiqatigiigutitigut kaanturaaktaumajunut@----@ Question 80 - 1 (2): Use of Government Facilities by Contractors
19990525:: mista iqqittuq (tukiliuqtaujuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: qaujimanngilanga nalliannut ministamut apirigiaqarmangaarma.@----@ I am not sure which Minister I should be directing my question to.
19990525:: immaqa sivuliqtimuungajuq, u-valuunniit taamsanmut.@----@ Perhaps it is to the Premier, or it may be going to Ms. Thompson.
19990525:: angiqatigiigutiit nunattiap gajamanginnut.@----@ The contracts with the Government of the Northwest Territories.
19990525:: amisut angiqatigiigutiit pigiaqtitausimajut nunattiap gavamanginnut kajusititsimagattigut ammalu pitaarisimaliqtugit nunavutmiittutigut.@----@ We have adopted many of the contracts that were initiated by the GNWT and we have inherited them as Nunavut.
19990525:: taakkua angiqatigiigutiit, uqaqtii, kikkut makitatittiniaqpat sanasimajunik?@----@ Those contractors, Mr. Speaker, who will be maintaining the present infrastructure?
19990525:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990525:: immaqa ilagijaujuq nalunaiqsigiakkannirunnaqpa qanuittullattaanik uqausiqarmangaarmi.@----@ Perhaps the member can clarify what exactly what he is talking about.
19990525:: isumavunga uqarasuaqtugillugu taikkua nunasiutiqarviliuqtut amma asinginnik gavamakkut igluqutinginnik, uqaqpaa taakkua angiqatigiigutitigut pilirijut sanagiaqaqtugillugit nunasiutinik amma asinginnik.@----@ I think what he said was that the people who are building the garages and the other Government infrastructure, is he saying that the contractors should be fixing their vehicles and what not.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: mista iqqittuq, apiqqutiit nalunairiakkanniruk.@----@ Mr. Irqittuq could you clarify your question please.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: ii, qujannamiik, uqaqtii. tamanna apiqqutiga.@----@ Yes, thank you Mr. Speaker that is the question.
19990525:: uuktuutigilugu, mittarviit nunasiutikkuvinginni aturunnarajaqpaat angiqatigiigutitiguinnaq pilirigaluarutik?@----@ For example, in the Arctic Airports garage would they be able to use the Arctic Airports facilities even though they are just working on contracts? Speaker:
19990525:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: qanuittutuinnarnik aaqqiksijariaqarutik, gavamakkut angiqatigiigutingitigut qanuittutuinnarmik angiqatigiigutiqaraluaqpata, iglunik aturunnaqtut nunalinni atuinnaujunik.@----@ Whatever needs to be fixed, on the government contracts no matter what contract it is, they're able use the facilities that are available in a community.
19990525:: immaqa tukisigiakkannirunnaruma ilagijaujuup isumaaluutigillattaaqtanganik, akaunngiliurutitaqarniqpat sanajaujumik gavamakkut igluqutinganni, kisiani qangatuinnakkut angiqatigiigutinik atuinnaruqtuqaqtillugu kinatuinnarmut pijaujunnaqtuq.@----@ Perhaps if could get some more detail about what the members specific concern is about, if there was a problem about what was being fixed in the government facilities, but whenever a contract becomes available it anybody can get on it.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Speaker (interpretation) Thank you Ms. Thompson.
19990525:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqarasuaqtunga uuktuutigillugu angiqatigiigutiqaruma piliriaqarniarlunga, gavamakkut igluqutingit aturunnarajaqpakkaa, pigijaugaluaqpata nunattiap gavamanginnut u-valuunniit nunavut gavamanginnut, angiqatigiigutitigut gavamakkunnit piliriniaruma sunakkutaakkaa u-valuunniit ilinngaksimakpata, igluqutingit aturunnarajaqpakkaa u-valuunniit sanavingit sunakkutaakka sananiarlugit?@----@ What I am trying to say for example if I had a contract for a project, would I be able to use government facilities, whether it be GNWT or Nunavut Government, even though I may hold a contract with the government can I take my equipment or if it was broken can I use their building or their garage to fix my equipment?
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tukiliuqtaujuq):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990525:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990525:: niqtunaqtuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990525:: tukisiqattautivallainginnannuk kisiuni tukisijunga, kinatuinnaq angiqatigiigutiqaqpat gavamakkunnit amma sunakkutaangit nunasiutingaluunniit ilinngappat aturunnarajaqpaat gavamakkut nunasiutikkuvingannik, uuktuutigilugu, nunasiutini sananiarlugu?@----@ I don't think that we are understanding each other but the way I understand it is, if a person has a contract with the government and their equipment or car breaks down would they be able to use the government garage, for example, to use to fix his car?
19990525:: nunalinni atuinnaqtaqaluanngippat ammalu sunakkutaaq qanuittutuinnaq atuqtaujariaqaqtuq ilinngappat nunalinni sanajaujunnaqtuq.@----@ If there was nothing much available in a community and if certain equipment that is needed breaks down they can be fixed in the community.
19990525:: immikkuuqtut angiqatigiigutiqaqtut angiqatigiiksimasuungujut qanga amma qanuq gavamakkut igluqutinginnik aturunnarmangaata, kisiani taakkua immikkut piliriarisuurijavut, taimaimmat isumaaluutiqaqpat qaujigasuarunnaqtunga amma isumaaluutinga kiunasuarunnaqtara.@----@ Usually there is an agreement with private contractors when and how they can use the government facilities, but we treat these on a case by case basis, so if he has a specific concern I can look into it and respond further to his specific question.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990525:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990525:: apiqqut 81 - 1 (2):@----@ Question 81 - 1 (2):
19990525:: inulirijiksanik iqqanaijaqtitaarasuarniq@----@ Recruitment of Social Workers
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: nunaliralaanguniqsani inulirijiit qattiinnaruqpalliatuinnarmata amma nuqqaraimmata inangiqtauvannatik.@----@ In the smaller communities the Social Workers are getting fewer and fewer and when people have quit they have not been replaced.
19990525:: taakkua piliri-viit qanuiliurasuaqpat inulirijitaarasuarlutik inuksimanngittunik.@----@ What is this department doing to recruit for those positions that have become vacant? This is in the area of Social Work.
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990525:: taanna turaaqtuq niqtunaqtuq pikumut.@----@ This is for Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: pimlariuniqpaangujuq iqqanaijaangulluni nunaliralaanguniqsani, ilaa nunalilimaani inuliriji.@----@ One of the most important positions or jobs in our smaller communities, indeed in all of our communities is the social worker.
19990525:: pilirivviulluta aaqqitsigasuaqsimavugut aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginnik, taakkuangilaak inulirijiit aanniaqarnangittulirijikkut iqqanaijaqtigimmagit, iqqanaijaqtiirugaimmata aanniaqarnangittulirijikkut katimajingit iqqanaijaqtitaarasuasuut.@----@ What we've tried to do as a department through the health boards, again the social workers are employees of the health boards, when a position is vacant the health board works towards filling those positions.
19990525:: inulirijiit ilinniaqtitauningit asiaguungammimmata.@----@ The training of social workers is a different aspect.
19990525:: silattusarvimmi ilinniaraksaqtaqasuungujuq.@----@ There have been some training programs going on at Nunavut Arctic College.
19990525:: ilinniatittiqattaqsimajugut inulirijinik, 7-ngujunik pijariiqtuqutiqarataalauqtugut.@----@ We've had programs for social workers, we just had seven recently graduate.
19990525:: iglulikmi, uuktuutigilugu, 7-ngujunik inulirijinik piliriqataulauqtunik ilinniatittinirmik.@----@ In Igloolik, as an example, we have seven social workers that are involved in a training program.
19990525:: pijariiqtuqsiutitaaqsimaliqtut amma quttiniqsamut ilinniariarumaliqtut ammalu pilirivviulluta tamatuminga ajurnarunniitittigasuaqpugut.@----@ They have finished their certificates and now would like to go on to the diploma program and as a department we are helping to facilitate that.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit?@----@ Oral questions?
19990525:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990525:: apiqqut 82 - 1 (2):@----@ Question 82 - 1 (2):
19990525:: iqqanaijaqtiit iglunginnik niuviaqakkanirnirmut atuagaq@----@ Staff Housing Buy-Back Policy
19990525:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990525:: apiqqutiqaqtunga sanajaksalirijikkut ministangannut.@----@ My question is to the Minister of Public Works.
19990525:: nunavut gavamangit iqqanaijaqtiit iglunginnik niuvikkanirnirmik atuagaqaqpat?@----@ Does the Nunavut Government have a staff housing buy back policy?
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990525:: iglulirinirmut ministagijaujuq, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister of Housing Mr. Anawak.
19990525:: mamianaq, ministagijaujuq sanajulirijikkunnut, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Oh, sorry Minister of Public Works Ms. Thompson.
19990525:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: tamanna piliriangujarialik maanna qaujimanngitara, titirarniaqpara.@----@ I am not aware of that issue right now, I can take it as notice.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit?@----@ Oral questions?
19990525:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990525:: apiqqut 83 - 1 (2):@----@ Question 83 - 1 (2):
19990525:: iqalunni surusiqtautiit nunasiutiit@----@ School Buses in Iqaluit
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi 19-ngutillugu ilagijaujut uqausiksangitigut uqalaurama pillugu isumaaluutaujunik iqalunni surusiqtautinik nunasiutinik.@----@ Mr. Speaker last week on the 19th I made a members statement regarding the concerns in Iqaluit here about bussing.
19990525:: apiqqutiga ministamut ilinniaqaqtulirinirmit pijaksaqaqtumut nalliatuinnait iqqanaijaqtingit aajiirutiqaqsimavat surusiqtautisinik nunasiutitaqakkanniriaqarninganik iqalunni pillugu amisurukallattitaunivut?@----@ My question to the Minister responsible for Education is has any of the staff discussed the need for more bussing here in Iqaluit due to the forced growth that we are facing?
19990525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990525:: ilinniaqtulirinirmut minista, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990525:: uqaqtii, surusiqtautiqarnirmut pilirianguvaktut kajusivakput nunaliit immikkut maligialiktaqaqtutik.@----@ Mr. Speaker the bussing programs are done by standard criteria for each community.
19990525:: amma taimaikpat surusiqtautiqarniq qimirrujauniaqtuq.@----@ And if that happens then bussing will also be looked at.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit?@----@ Oral questions?
19990525:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii ministagijaujuuq uqakkanniqujunnaqparaa, tusaajjutiit pillugit tusarataannginakkut kiujjutinga.@----@ Mr. Speaker could I please ask the Minister to repeat that, due to technical problem I did not hear the answer.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990525:: kiujjutigirataaqtait uqausirikkanniruk, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Can you rephrase your answer Mr. Arvaluk.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: surusiqtautiqaqattarnik surraksimanngimmat aaqqittaulauqsimatillugu nunattiap gavamanginnut.@----@ The bussing program is status quo from the Northwest Territories Government.
19990525:: maliktaujarialiit surusiqtautiqarnirmut nunalilimaanut ajjigiinginnauvut nunavumi.@----@ The criteria for bussing services to all communities are the same throughout Nunavut.
19990525:: surusiqtautikannitsamik kingnguumanaqsikpat iqalunni, taimaikpat qimirrujauniaqtuq.@----@ If there is an increased requirement for Iqaluit bussing, if that comes about that will be looked at.
19990525:: maanna kiujunnanginnama upinnarani uqaujjaulaunngittugut qattinik ilinniariaqtuqarniarmangaaq amma saqqijaariaqarniaqtunik.@----@ I cannot answer that right now because we haven't been told about actual enrolments and requirements.
19990525:: taikkua tikituaqpata pilirivvitinnut ilinniaqtulirijimmarikkuniinngaarlutik qimirruttautiginiaqtavut.@----@ As soon as that arrives into our department through the Divisional Board then we will look at that immediately.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990525:: aippanga apiqqutiit, mista tutu.@----@ Second question Mr. Tootoo.
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, minista uqaqtuq ullumimut tikittugu pilirivvingat titiqqausialaunnginniraqtugu uvvaluunniit isumaaluutaujunik pilaunnginniraqtugit tagvanngat iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit uvvaluunniit ilinniaqtulirijirjuakunnit pillugu surusiqtautiqarniq.@----@ Mr. Speaker the Minister is saying that his department has not to date received any correspondence or any concern from either the Iqaluit Education Authority or the District Education Council regarding bussing.
19990525:: taimaak uqaqpaa?@----@ Is that what he is saying?
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990525:: minista ilinniaqtulirinirmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990525:: uqaqtii, maanna qaujimajaqanngittunga taimaittumik.@----@ Mr. Speaker not that I know of right now. Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk. Oral questions.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990525:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990525:: piliriatsamuurniaqtugut 7-mut.@----@ Okay we'll go to item seven.
19990525:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
19990525:: titiraqsimajut apiqqutiit, mista nutaraq.@----@ Written questions Mr. Nutarak.
19990525:: piliriatsaq 7:@----@ Item 7:
19990525:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: quttittumut ilagijaujuq uvannik tilisisimavuq saqqittiqujilluni ukuninga atiliuqsimajunik upinnarani piqujaliurvimmi uqaqtiummat.@----@ The Member for High Arctic has asked me to table this petition because he's the Speaker of the House.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: mamiattunga, mamiattunga katimajjutiksamiikkatta 7-mi titiraqsimajuni apiqqutini.@----@ I apologize, I'm sorry we are on item seven under written question.
19990525:: saqqirunnaniaqtatit atiliuqsimajuqutitit katimajjutiksami 11-mi.@----@ You can table your petition on item eleven.
19990525:: mista ikkarrialuk.@----@ Written questions, Mr. Iqaqrialu.
19990525:: apiqqut 3 - 1 (2):@----@ Question 3 - 1 (2):
19990525:: kangiqtugaapikmi miviup takilligiaqtauningat@----@ Runway Extension for Clyde River
19990525:: mista ikkarrialuk (tukiliuqtaujuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: apiqqutiga turaaqtut mistamut jaak anaruarmut.@----@ My question is to directed to Minister Jack Anawak.
19990525:: qujannamiirumajara qangatasuumik kangiqtugaapimmuutittilaurmat kisiani apirijumavara qanuimmat qangiqtugaapimmi mittarvik ilajaugiajjaajunniirmangaaq.@----@ I would like to thank him for taking the plane to Clyde River but I would like to ask why they have no longer have the air strip extension.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: titiraqsimajut apiqqutiksait.@----@ Written questions.
19990525:: piliriatsaq 8.@----@ Item number eight.
19990525:: titiraqsimajut apiqqutiksait.@----@ Written questions.
19990525:: piliriatsaq 9, uqausiksait.@----@ Item number nine replies to opening address.
19990525:: uqausiksanut matuiriarutinut.uqausiksait uqausiksanut matuiriarutinut.@----@ Replies to opening address. Replies to opening address.
19990525:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item ten.
19990525:: uqausiksait kiinaujait atuqtuksait uqausiuninginnut.@----@ Replies to budget address.
19990525:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990525:: katimajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
19990525:: kiujjutiit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut@----@ Replies to Budget Address
19990525:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: pinasuarusiulauqtumi niruaqtauqatigisimajara iqaluktuuttiarmiutaq saqqiilaurmat nunavumi sivulliqpaanik kiinaujaqturniaqtunik tagvani niruaqtausimavimmi.@----@ A little over a week ago my honourable colleague from Cambridge Bay presented Nunavut's first budget in this house.
19990525:: ullumi kiullunga, isumaginiaqtakka kanatalimaami ministait kiinaujalirinirmut ajurnangittuungittumik iqqanaijaaqarmata.@----@ In making my reply today I am mindful of the fact that Ministers of Finance across this country do not have the easiest of jobs.
19990525:: ajurnaliraimmat taakkua utiriaqaqpammata aaggaarlutik.@----@ When times are difficult they are the ones who have to go back and say no.
19990525:: qanuittuqaqtinnagu suli ilaannikkut aaggaariaqaqpamimmata nutaanik tutsirautaujunik kiinaujanik ingirrajjutitsanik.@----@ When times are good they are still the ones who have to sometimes say no to a request for new or expanded funding.
19990525:: niruaqtausimallutalu nunaliqutittinnik kiggaturluta nangiqsigiaqasuungugatta.@----@ As members though we have an obligation to stand up for our community.
19990525:: piggananngittuunngilaq nunaliqutittinnut utiriaksaq amma apiqsuqtaulirluta qanuiliurunnalaurmangaatta amma qanuiliurunnalaunngimmangaatta kiggaturlugit.@----@ It is not easy for any of us to return our communities and be faced with questions as to what we could and could not achieve for them.
19990525:: ministaup kiinaujaqturutiksangit, ilitaqsinivut maliktugu, surrangimmata.@----@ The minister's budget as we recognize it is essentially a status quo budget.
19990525:: ministagijaujut amma maligaliuqtituinnait pivalliatitautillugit uqausiqarviqarunnalaunngittut takujumaniaqtarnik arraaguuniaqtuq.@----@ Neither Ministers nor regular members had the level of input into its development that I hope to see for the next year.
19990525:: ministaujuup tusaqtittilaunnginninga pilirianik nutaanik nalunarunniitittigiakkaniqpuq isumattiariaqalirnitinnik katimaluta sivuniksami turaagattinnik.@----@ The fact that the minister did not announce any new programs reinforces that we have the opportunity now to think clearly and deeply about our collective goals in the future.
19990525:: uqausiksamini matuiriarutimini ministaujuq uqausiqalaurmat asijjirutauniaqtut parnatauvallianinginik ammalu asijjirutaulluatarniaqtunik qaujisaqtaugiaqarniaqtunik amma tunasaqtaujariaqarniaqtunik.@----@ In his opening remarks the minister referred to changes that are in the planning stages and to substantial reforms that will require study and consultation.
19990525:: quviakpunga ullumi piviksaqarunnarama qamanittuarmiut sivulliutijumajanginnik amma aturumajanginnik.@----@ I am pleased to have the opportunity today to speak to some of the priorities and aspirations of the people of Baker Lake.
19990525:: namminiq niuttinnut nangirunnarumanivut immikuuttiarluta quviagijunnaqtara.@----@ Standing on our own two feet achieving real self-sufficiency is a theme that I applaud.
19990525:: qaujimajuinnaugatta nunavut kiinaujatigut qanuilinganinganik - tuvaaqarnitinnit kanataup gavamakkungita aullaapattanginnik, ammalu naammangittunik ningiqtitauvannitinnik nunamiutanut kiinaujaliangujunut, uqariakkannirunnaqtunga kisiani unikkausirijaugiiqsimajuinnaummata.@----@ We all know the fiscal realities facing Nunavut - our dependence on Federal transfers, the unfair way in which Nunavut is denied it's fair share of resource revenues, I could go on but the tale has been told before.
19990525:: ministaup kiinaujait aturniaqtut uqausiritillugit upinnaqput imaak aksuruaqarniarninganik nunavut ningirattiaqullugu.@----@ The Minister's budget address is admirable in the way in which he pledges to fight for Nunavut's fair share.
19990525:: gavamaqarvimmiitutigut amma inuulluta qimaruutigiaqaratta uqaqatigiinnirmik amma pilirinialirluta qanuq imminik pinasuarniarmangaat.@----@ What we need to do as a territory and a people is to move from dialogue and then to action on how we can provide more for ourselves.
19990525:: nunalinni atausiunngittuni siarmaqsimaniq alluriarniuvuq, iqqanaijaaq amma pivaallirutauniaqtuni nunavutmi nunaliralaanguniqsaujunut pigiarutauniarlutik nunalinni qakimanasuarnirmut.@----@ Real decentralization is a step, a job and a spin off in Nunavut's smaller communities will help to kick-start local economies.
19990525:: gavamakkut tilikkaniqpakka tamatuminga tuaviaqakkanniqullugit.@----@ I again urge the government to move forward quickly on this issue.
19990525:: kiinaujait atuqtuksait uqausiuningit uqausiqaqsimammata pitaqariaqaqtumik qakimanasuarnirmik pivalliatittinirmik amma iqqanaijaani amisuruqpaaliqtittinasuarnirmik.@----@ The budget address touched on the vital issue of economic development and increasing employment opportunities.
19990525:: uqausiqaqsimavut ukiuqtaqtumi qakimanasuarnirmut parnatauniaqtunik ammalu qakimanasuarnirmut angiqatiqarnianirmik kanataup gavamanginnik.@----@ It referred to efforts to develop a northern economic strategy and an economic development agreement in partnership with the Federal Government.
19990525:: quviagivara ikupittulirijikkut ministangat ittisaarijjutiqalaurmat manturiamiittuni.@----@ I am pleased to see the Minister of Sustainable Development promoting Nunavut during his recent trip to Montreal.
19990525:: pimlariuluuvuq tamanna tusaqtautitaugiaqarninganit kanataup asiani ammalu silataani imaak matuingagatta piruqsaijumajunut, matuinganitqtinnit piliriqatiqarumanirmut, matuinganittinnit pilirijumanirmut.@----@ It is vital that the message be heard elsewhere in Canada and abroad that we are open to investment, that we are open to partnerships, that we are open for business.
19990525:: saqqiijuqarajaqpat nunavutmi naammattunik piquqsaijjutiksanik kiinaujanik ikajuqtuijunnarajaqtunga.@----@ The creation of a Nunavut Appropriate Investment Fund would be an initiative that I would support.
19990525:: sivuliqtigijaujuup ilagijaulaurninga pinasuarusiulauqtumi sivuliqtiit katimaninganni nalunaiqsivuq nipivut naalattaujunnalirninganit nipikkiuniqsaulirluni.@----@ The Premier's participation in last weeks premier's conference shows that we are finding our voice and finding forums in which our voice can be amplified.
19990525:: ikajuqsiqtauniqput asinginnut sivuliqtinut amma ukiuqtaqtumi qanigijattinnut aaqqutitaarumatilluta kasuumajumik nunavutmut qujanaqpuq.@----@ The support of the western provinces and our northern neighbours for a highway linked to Nunavut is gratifying.
19990525:: pattatuqpara sivuliqti aksuruttialaurmat.@----@ I applaud the Premier for his efforts.
19990525:: katimaningat pivalliatittiqujisimagivuq tauqsiiqattautinirmik amma pularattalirinirmik.@----@ The conference also called for strong efforts to be made in the field of trade development and tourism.
19990525:: nunavutmi piliriqatigiigiaqaqtugut taakkununga piliriaksanut.@----@ We need a team Nunavut approach to these issues.
19990525:: ilagijauqatainnaugatta.@----@ We are all stakeholders that are involved.
19990525:: nunavutmut qakimanasuarnikkut pivalliatittiniq naarijariaqarmat, iqqanaijaangujunit surraigumannginniq u-valuunniit ikajuqsiqtautuinnarniq taavungalimaarniarluni pinasuariaqannginattigu.@----@ An economic strategy for Nunavut must be holistic, being content with make work programs or indiscriminate subsidies is not a sustainable path to pursue.
19990525:: pigiaqtitauniaqtut piliriaksait isumaksaqsiurutauttiariaqarmata ammalu asinginnut gavamanut ajulirutauvalauqtut kingunittinni atuqtailimalugit.@----@ Incentive programs must be carefully thought out and avoid the traps made in the past by other governments.
19990525:: angijumik sivuniksavut tuvaaqarmat nunaqqatittinnit imminik ajuqsarunniiriaqarlutik qakimanasuarutituqaqtigut.@----@ Our future depends to no small extent on the people of this land creating their own wealth through the traditional economy.
19990525:: maanna qanuittuunivut, imaak gavamavut supuqtugannik taaksiijaqtittinikkut marruatinnguaqtunik isiqtittiniqsauvammat asinginnit timiujut taaksiijarutinginnik naammangimmat.@----@ Our current situation where the government takes in more than twice as much money from tobacco taxes as it does from corporate income taxes is simply unacceptable. We are a large territory with few people.
19990525:: qakimanasuarniqput piruriaqarmat malillugit nukivut, immikuut amma inuuniqtigut.@----@ Our economy has to grow based on our core strengths, both natural and human.
19990525:: ilinniaqtittiniq qitinganiippuq tamatsuma.@----@ Education is absolutely central to this.
19990525:: ungasittumut parnaariniarlugu sivunittinnut, ilinniarniq ilaqariaqaqpuq nunamiutanit ammalu sivulliujjiqattanirmik asinginnit kiinaujanik, iliniatittinikkut immikkut nukitaarniaratta.@----@ As a strategic investment in our future, education must in a word include resources and get first call on additional funds, as it is through education that we gain strength.
19990525:: kinatuinnaq ilinniaqsimajuq amma ajunngittuq isumaqsuutiqarunnarmat iqqanaijarumaguni asimininut imminulluunniit, gavamakkunni iqqanaijaqataujunnaqtuni. namminiqutiminik pigiaqtittijunnarluni asinginnut iqqanaijalirutauniaqtunik.@----@ A person with education and skill has a choice to work for him or herself, to join the public service, to start a business that will in turn provide a job for others.
19990525:: ilinniarniq amma aanniaqtailimaniq tasiuqtigiimmatik.@----@ Education and health go hand in hand.
19990525:: quviasuutigiqqauvara niruaqtauqatigisimajara arviarmiutaq, nunangat takuniarmat piliriatigut ikajuqsiqtaunirmik, nutaamik aanniavimmik.@----@ I was pleased for my colleague, the member for Arviat, that his community will see the benefits of a P3 Project, a new health centre.
19990525:: ikajuqsipakka &r-tigut piliriangujut takunnaagaqaraimmata ilinnianirmik amma aanniaqtailimanirmut kinnguumagijaujunit nunavutmi.@----@ I support the principle of P3 when projects focus on the education and health needs of Nunavut.
19990525:: uqaqtii, ministaup uqausingit kiinaujaqturutiksanuungajut pimmariutittisimavut gavamakkut tusariarviqaqattariaqarninginnit ammalu ilautittinirmik inuqutitta annirijanginnit qanuq isumaliuriaqarniarmangaatta.@----@ Mr. Speaker, the Minister's budget stressed the governments' commitment to consultation and to integrating the values of our people into how we make decisions.
19990525:: taqqini aggiqtuni uuktuqtainnauniaratta, uqaqtii.@----@ The months ahead will put us all to the test Mr. Speaker.
19990525:: piqatauttiarumaniaqpunga.@----@ I look forward to joining the challenge.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990525:: kiggusiit kiinaujanut atuqtuksanut uqausiuninginnut, mista akisuk.@----@ Replies to budget address Mr. Akesuk.
19990525:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, amisut isumaaluutigilauqtakka piliriangulauqput naalagarmut kiulvin ingmut, ministagijaujuq kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, many of my concerns were addressed by the Honourable Kelvin Ng, Minister of Finance.
19990525:: kisianili, niruaqtausimavinni kiggaqturiaqaqtillugu kimmirurmit amma kinngarnit suli amisunik isumaaluutiqainnaratta.@----@ However, in my constituency where I serve the people of Kimmirut and Cape Dorset there continues to be many areas of concerns to all of us.
19990525:: igluliriniq, ilinniaqtuliriniq amma nunalinni siarmaqsimajuni aulattinirmik, taakkua ilagijauqataujut.@----@ Housing, education and decentralization are among a few.
19990525:: tukisinaqtuni igluliriniq piliriangujariaqaqpuq piqujaliuqtilimaanut amma inulimaanut nunavutmiutanut.@----@ Understandably housing is an issue to all the members and to the people of Nunavut.
19990525:: allaat aatuvaami niruaqtausimavingani katimajiralaangit uqalauqtut iglukiksurniq amma qangatasuukkut usijaujjutiit akitujuuninginnut qakimanasuarnirmik nukiigutitittiniraqtugik.@----@ Even in Ottawa a standing committee report of the House of Commons concluded that the shortage of housing and high cost of air transportation are crippling and restrict economic development efforts.
19990525:: taimannganit sivullirmi amma aippaani katimalauqtilluta nalunarunniiqtuq tamanna piliriangujarialik pimmariunginnaniarninganit.@----@ Since our first and second session it is obvious that this issue continues to be an important subject.
19990525:: uqaqtii, namminiq igluqaqtittinasuarniq namunngarviqaqtuujaannginnivuq.@----@ Mr. Speaker the promotion of home ownership seems to be a catch 22 situation.
19990525:: kikkutuinnait iglulirijikkunnit atuqtuaqtut kiinaujanik nuattijunnaqtuujaanngilat iglutaarniarluni akiliijjutiksaminit upinnarani iglumuuqqailuarmata. 15000 akiliutiksaqaraluarluni namminiqtaaniarluni, nammaggainnaqtut.@----@ People that are renting from the local housing authority cannot seem to save enough money for a down payment because of the high cost of rent. Even with the 15 thousand dollar down payment assistance program, it is barely enough.
19990525:: kisianili, taanna piliriangujuq ingirratiaqsimannginiqsauvuq upinnarani igluit akituniqsaummata nunavut iluani.@----@ However, this program has been less successful here because of the higher cost of houses in Nunavut.
19990525:: niruaqtauvigisimajanni iglumi atausirmi tisamaggutigalauniqsaummata, taakkuali 40-pusangit tallimanit ungataanulluunniit inuqaqpattutik.@----@ In my constituency there are an average of 4 people living in each household, while 40% have five or more people per household.
19990525:: nalunngilanga nunalilimaani taitmaittuusugillugu.@----@ I am certain that this is a similar situation in every community.
19990525:: kiinaujait atuqtuksait uqautautillugit uqausiulauqtumik uqarniarama, "atuinnaujariaqarningit naammaktut amma akituluanngittut igluit kinnguumagijaujut nunaqqatittinnut amisuruqpalliajunut quttiniqpaami sanajarialinni sivulliutiniaqpavut".@----@ I will quote from the budget address, "the availability of adequate and affordable housing to meet the needs of our growing population is one of our highest infrastructure priorities".
19990525:: uqaqtii, kiinaujait 1174 turaangavut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, 117.4 million dollars is going towards education.
19990525:: taakkua atuqtauttiariaqaqtut.@----@ This must be used wisely.
19990525:: inuusuktuqutivut ilinniatittiariaqarattigu amma parnasimatigiaqarattigu sivunittinni iqqanaijarunnaqullugit.@----@ We need to educate our youth and prepare them for future employment.
19990525:: atuinnautittigiaqaratta piujumik ilinnianirmik.@----@ We must provide quality education.
19990525:: ilinnianirmik turaangajumik suurlu ilisaijiunirmut, aanniasiuqtiunirmut amma amisunut asinginnut.@----@ Education that is geared towards specialized areas such as schoolteachers, nurses and much more.
19990525:: asiattauq ilinniarniq uqausiriqattaqsimagivavut inuit iliqqusingannit, uqausinganik, nunamik paqqinirmik, angunasunnirmik asiutittittailimaniq.@----@ Another area of education that we have talked a lot of as well as is the need of preserve our culture, our language, taking care of our land, hunting and harvesting.
19990525:: inuit qaujimajatuqangit gavamattinnut ilagiliujjaujariaqarmata.@----@ The need for Inuit Qaujimajatunqangit to be integrated with our government.
19990525:: inuusuktuqutitta kinnguumagijangit isumaalugigiaqarattigu.@----@ We must consider the needs of our youth.
19990525:: sivuniriniaqtatinni sivuliqtiginiarattigu ammalu kajusittiaqullugit piviksaqaqtitaujariaqaqtut.@----@ They are our future leaders and must be given every opportunity to succeed.
19990525:: uqaqtii, kinngani maijagijaujuq isumaaluutiqarataalauqtuq naalautikkuuqtuni nunalinni siarmaqsimaluni aulattiniup miksaanut.@----@ Mr. Speaker, recently the Mayor of Cape Dorset expressed concerned on the radio about decentralization.
19990525:: siarmaqsimaluni aulattinirmut atuqtauniaqtuq angiqtaulauqsimajuq uttuupiri 2, 1998-mi nalunaiqsisimammat 56-nit ullulimaaqpattunik iqqanaijaaksaqtaqarajarninganit kinngarnut.@----@ The decentralization model that was approved on October 2, 1998 indicated that 56 full time positions were slated for Cape Dorset.
19990525:: tagvanngat 41-ngujut iqalunnut aullaaqtaulauqtut.@----@ Forty-one of these positions were to be transferred from Iqaluit.
19990525:: kimmirurmut turaangajuqalaunngittuq.@----@ No positions were slated for Kimmirut.
19990525:: uqaqtii, &aruaqtaulaurnanga, iqqanaijaqtulirijiulauqtunga nunattinni.@----@ Mr. Speaker, before being elected, I worked as an employment assistance officer in our community.
19990525:: piliriqatigivalauqpavut gavamakkut, inuit timiqutingit, ammalu atuqtuatittisuungujut timiujut kiinaujait amigarniatillugit piliriamuungajut.@----@ We used to partner with the government, Inuit organizations, and lending agencies when funds were not sufficient for a particular project.
19990525:: ukunani kiinaujani aturniaqtuni taimailiuriaqarniaratta.@----@ With this budget these are the types of things that we will have to do.
19990525:: uqaqtii, niriuttunga tamaani arraagumi kiinaujait aturniaqtut taimaittunik piliriaqaqtugillugit.@----@ Mr. Speaker, I am hopeful that this year's budget covers these issues.
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990525:: kiujjutiit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut.@----@ Replies to budget address.
19990525:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, quviaktunga kiujjutiqarunnarama kiinaujait atuqtuksait uqausiuninginnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to reply to the budget address.
19990525:: uqausiqarumajunga uvannut pimmariujunit, amma uqaqtii ammalu taikkuninga pimlariutiluanngitannik.@----@ I would like to touch on several themes that are very important to me, and Mr. Speaker not all the themes that are important to me.
19990525:: takijuuniaqtuugaluat kisiani naillitiqsimajakka, piqatigijauttiarlanga.@----@ This is quite lengthy but it is scaled back so please bear with me.
19990525:: sivulliqpaaq iglulirinirmuungajuq.@----@ The first theme is housing.
19990525:: uqaqtii, quviaktunga takugiaq 20 milianit iglulirinirmuungajunik.@----@ Mr. Speaker I am pleased to see 20 million dollars allocated for social housing.
19990525:: pimmariugivara ajjigiinngitittijariaksaq iglulirijikkut igluqutiksanginnik amma asinginnik iglunik.@----@ I think it is important that we make a distinction between social housing and other types of housing.
19990525:: uqaqtii, immikkut iglunik niuviaksaliit amisuruqsimalirmata piluaqtumik aviqtuqsimanirni, amisuuniqsait igluliuqpalliatillugit uvvaluunniit namminiq sanavalliatillugit;@----@ Mr. Speaker there has been a growing private market for housing especially in the regional centres, as more and more people build or purchase their own housing.
19990525:: kisianili, pigganaqtunik isumaksaqsiurutiqariaqaratta namunnganiarmangaattigut kiinaujavut isuliktarviqaqtut.@----@ However, we have had to make hard decisions about where to put limited public dollars.
19990525:: taikkua kikkutuinnait kiinaujaqaqtut igluqarutiksanik ikajurniaqpavuut?@----@ Do we help those people who already have money for housing?
19990525:: u-valuunniit taikkua ikajurniaqpavut igluqarutiksanik kiinaujaqanngittut?@----@ Or do we help those who do not have money for housing?
19990525:: taimaatigi piggananngittuq.@----@ It that simple.
19990525:: iglulirijikkut igluqaqtittivakput kikkutuinnarnik kiinaujaqanngittunik igluqarutiksanit.@----@ Social housing programs help people who do not have money for housing.
19990525:: inulimaat akikittunik, attananngittunik, naammaktunik, inugialuanngittunik igluqattiaqullugit.@----@ So that all people can have access to affordable, safe, adequate, uncrowded quality housing.
19990525:: uqaqtii, isumajunga nunavut gavamangit sivulliajjijariaqaqtugillugit iglulirijikkut igluqutiksanginnit.@----@ Mr. Speaker, I think the government of Nunavut should put its priority for housing in public housing.
19990525:: uqaqtii, uqaraigatta iglulirijikkut igluqutinginnik takunnanguattiarunnanginnatta kikkunnik igluqaqtunik uqausiqarmangaatta.@----@ Mr. Speaker, sometimes when we use expressions like social housing we don't have a good image of who we're talking about in this housing.
19990525:: imaak nalunairasuarlagu.@----@ Let me try to express this.
19990525:: uqaqtii, kinnguumanaqtuqtaqaqtuq nammaktunik iglunik innatuqaqutittinnut nunalinniittunut.@----@ Mr. Speaker, there is a need for appropriate social housing for elders in all of our communities.
19990525:: inisisimajariaqaqtuq qaniksarlutik pisugunnaqullugit niuvirvinnut, aanniavimmut, pinnguavimmut, innatuqait iglungannut, ammalu naammanaarutisimagiarlutik innatuqarnut pisuggaqtunut.@----@ It should be appropriately located in the community to be close for walking to stores, the nursing station, the community hall, the elders centre, and appropriately designed for elders who have difficulty with steps.
19990525:: iglulirijikkut igluqariaqarmijut ilagiinut qitunngalinnut inuusunniqsanut, ilinniaqtinut qu-vasinniqsamik ilinniaqtunut, silattusarvimiittunut, anaanagijaujunut uiqanngittunut amma qitunnganginnut asimini najugalinnik ninniuqtunit.@----@ There is also a need for social housing for young families, for students at high school or college, for single mothers and their children who are often living in crowded situations with others.
19990525:: ilaanni tusaqattaratta iglumiuqatiqariaqaqtunik qanuigutilinnik, qanuqtuurviqaratik, taikkuninga aanniqtirituinnariaqaqtunit u-valuunniit aannitiqtautuinnarialinnit, asianik atuinnaqtaqannginninganut namunngarvigijunnaqtanginnit ammalu kiinaujaqaratik.@----@ We sometimes hear of people who have no choice but to live in homes with people who are not healthy, with people who may abuse or may be abusing them, because there is no alternative available as there is no where else for them to go and they do not have any money.
19990525:: qaujimagaluaqtunga kinunittinni kinguvaariingujut najuqtigiiqattaqsimaninginnit ammalu ilaanni tamanna quviasuutigivakpavut amma ilaanni taimaatigi qanigiigumavaktuta, kisiani nunalinni ilanginni asiruqsimalirmat.@----@ While I know that our history often involves several generations of people living together and we celebrate this and sometimes we long for this closeness, in some ways times have changed in many of our communities.
19990525:: iglumiuqatigiinit apuutisimajuqaliqtillugu pillugu imialuk u-valuunniit aanniqtiriniq kikkulimaat pijunnautiqariaqaqtut, pijunnaummik uqaqtii namminiq igluminiigunnarlutik innatuqaugaluaqpata, anaanaugaluaqpata, u-valuunniit inuusuktuugaluaqpata.@----@ Where there is conflict in families related to alcohol abuse or violence everyone should have the right, the right Mr. Speaker to live in their own housing whether you are an elder, a mother, or a young adult.
19990525:: amisuummata nunavut iluani pijunnautiqanngittut upinnarani iglunit naammaktunik piqanngittugut taimaittunnaqullugit.@----@ There are many people in Nunavut who do not have that right now because we don't have the housing to make that right possible.
19990525:: uqaqtii, igtaqariaqarmijut amisunut ilagiinut aksuruqtutik iqqanaijaqpaktunut kiinaujasattiarnatik amma ikajuusiaqattangittutik igluqarutiksanit.@----@ Mr. Speaker, there is also a need for social housing for many hard working families who have low incomes and don't enjoy the extra benefits of housing allowances.
19990525:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta immikkut atuqtuaraksait taqqitamaat 2000-miimmata ilagiinut najuqtaujunnaqtut.@----@ Mr. Speaker, we all know that market rents in the north are often around 2,000 dollars a month for a family sized dwelling.
19990525:: kinatuinnaq imiqtaummik aquqattaqtuq, u-valuunniit uqaalaummik kiujiuguni Hamlakkunni, u-valuunniit niuvirvimmi niuviqtiuguni akiliijunnangimmata 2000-nit taqqitamaat atuqtuarutinik taakkua kiinaujaqtaarivaktangit taimaittunut tikiutiniusanngimmarittillugit.@----@ A person who drives a water truck, or works as a secretary for a Hamlet, or a store clerk cannot afford to pay 2,000 dollars a month for rent when their take home pay may not even be this high.
19990525:: iglulirijikkut akiliijunnatittivakput kiinaujjasaangujut 30-pusanit taakkua kiinaujaksaangit qattiinnakuluugaluaqpata amma ulluup ilainnangani iqqanaijaqattaraluaqpata u-valuunniit kiinaujjasattiangikkaluaqpata.@----@ Social housing allows for people to pay up to 30% of their salary on housing whether the salary is very low and only part time or whether their salary is modest.
19990525:: amiakkuminit niqitaarutiqaqpaktut amma asinginnut iglumiuqatigiinut atuqtunit niuviutauvaktutik.@----@ They can use the rest for food and for other essentials for their families.
19990525:: uqaqtii, taakkununga inunnut iglugijauniaqtunit pitaqariaqaqtugut.@----@ Mr. Speaker, we need social housing for these people too.
19990525:: kingulliqpaami, uqaqtii, iglutaqariaqaqtugut igluqanngittiammarittunut.@----@ Lastly Mr. Speaker, we need social housing for people who have none at all.
19990525:: nunavutmi iqalunnilu angirraqanngittuqarmat, tamanna uvagulimaaq kanngutijjutigigiaqaqtavut.@----@ There are homeless people in Nunavut and Iqaluit, something that should shame us all.
19990525:: iqalunni angirraqanngittut iglungannit pitaqaqpugut aksuruinnaqtunik matuingainnarasuaqtutik quaqtuqaqattatillugu.@----@ We have a homeless shelter in Iqaluit that struggles to stay open when we have people literally freezing to death.
19990525:: uktuutigilugu qanuq aksuruqpammangaata, pinasuarusirni anigusaaqtuni iqqanaijaqtiit nuqqaniarniraisimajunit tusaqtitaulauqtut, kiinaujaqaqtitaukainnatuinnapanningit pillugit.@----@ As examples of the difficulties they face, only in the last few weeks the staff received their layoff notices, the consequence of sporadic project funding.
19990525:: quviananngilaq uqaqtii, iniksaqtaqariaqarmat kikkutuinnarnut unnukkut innarviujunnaqtunit ammalu kiinaujaqturutiksait taimaittunit saqqijaaqtunit pitaqariaqaqtut.@----@ Mr. Speaker sadly, we do need to have places for people to put their heads at night and the budget needs to reflect all of these housing priorities.
19990525:: uqaqtiit, tagva iglulirijikkut igluqutingit taimailiurasuaqtuugaluat ammalu pitaqakkanniriaqaqtutik nunalilimaani.@----@ Mr. Speaker this is what social housing is all about and we need to have more in every community.
19990525:: akauttianngilaq taakkua 20 milian kiinaujait naammaktunik igluliurutaujjaangimmata.@----@ Unfortunately 20 million dollars won't fulfil enough building of social housing units.
19990525:: uqaqtii, kanatami iglulirijirjuakkut iglulirijikkunnuungajunik igluqaqtittijunnaqpalauqsimammata, igluliuqpattutik nutaanit.@----@ Mr. Speaker CMHC used to have a social housing program, which built new social housing units.
19990525:: arraaguit 7 aniguqsimaliqput nuqqalauqsimatillugit amma taimaimmat iglulirijikkut makitatittinasuatuinnaliqput igluqutiminit ammalu sanagiakkanniqpattutik ikittuqaqtuminiujaraimmat.@----@ About seven years ago they stopped building new units and so the local housing associations are simply maintaining units they have and rebuilding the ones that are burnt down.
19990525:: kanatami iglulirijirjuakkut angiqatigikkannirasuariaqaqtavut nutaanik akitujuqtaarutiksanikkanniqulluta ammalu iglulirijikkut igluqutiksanginnik piliriaqarunnaqulluta.@----@ We need to re-negotiate the contract with CMHC, so that we can once again have new capital and a program for social housing.
19990525:: isumaksaqsiukkanniriaqaqtugut qanuq igluliuttiakannirunnarmangaatta aturluta akitujuutinut makitatittijjutiksanullu aturumaarniaqtuqutittinnit isuliktarviqaqtunit.@----@ We need to look at how to creatively build more social housing out of our own limited capital and O&M dollars.
19990525:: uqaqtii, kiinaujait atuqtuksait uqausiuningit uqaqsimavut taakkua gavamait piliriamik ungavariarisimaniarniraqtutik ikajurniarlutik tigusijjutiksauniaqtunit namminiq iglutaarniaqtunut.@----@ Mr. Speaker the budget address states that the government is extending the program to help people with the down payments towards homeownership.
19990525:: uqaqtii, taakkua ikajuutiqarniaqtut kikkutuinnait iglulirijikkut igluqutinginnit anijunnaqullugit amma qimattangit asinginnut ilagiinut najuqtaungaarunnaqsilutik.@----@ Mr. Speaker this will help people move out of social housing and free up that unit for another family.
19990525:: piliriattiavaalusugivara, kisiani kinnguumagijaujunut tikiutitittiniarutta, nunalinnut pasijaksaunivut amma gavamattiavaugiaqarnivut suqquiniaqpat, isumaqaqtunga iglulirijikkut iglukutilimaangit ikajuqtuqtavut nunavutmi, qaujisaqtaujariaqaqtut@----@ I think it is a great program, but in order to meet the need, to meet the test for public accountability and good government, I think that all of the housing programs we are supporting in Nunavut, should be income tested.
19990525:: kinaujaksaarijaujutigut. kiinaujjasattiangittut qitinganiittullu uvattinnut ikajuqtaujariaqaqtut, taakkuali kiinaujasaniqattiaqtut namminiq iglutaarutiksanigunnaqtut ammalu atuutiqanngilaq kikkutuinnarnut ikajurasuarluni ikajuqtaujariaqanngittunik, piluaqtumik amisualunnit uvattinnut ikajuqtaujarialiktaqaqtillugu.@----@ Low and Middle income earners should have our help, while high income earners have enough money for their own housing and there is no public interest served in giving public dollars to people who aren't in need of it, particularly, where there are so many other people who desperately need our help.
19990525:: ikajuqattarniq kikkutuinnarnik tigusijjutiksaniqullugit amisunut pivaallirutauttiaqpuq ammalu gavamakkut quviagijumavakka taimailiurmata.@----@ Helping people with a down payment is a great boost for many people and I commend the government for doing it.
19990525:: kikkutuinnait ikajuqtaulitainnariaqaqtut tigusijjutiksanginnit amma atuqtuarutiksanginnit, qaakkanningaguunngittuq.@----@ People should only get help that they require to make their down payment and secure a mortgage, not more.
19990525:: taikkua kiinaujaksaniqsaujut akiliqsuikanniriaqaqtut namminiq tigusijjutiksaminit.@----@ Those who are earning more should pay more towards their down payment.
19990525:: qimirrujariaqarmijavut igluit niuviaksait.@----@ We also have to look at each housing market.
19990525:: iqalunni igluit akitujummariummata amma asinginni nunalinni akikinniqsaullutik.@----@ Houses in Iqaluit are very expensive and in some other communities they are less expensive.
19990525:: piliriangujut atuinnautittijariaqaqtut 10-pusanit tigusijjutauniaqtunik ikajuutinit iglumut akituluanngittumut nunalinni igluit niuviaksait malillugit.@----@ A grant of 15 thousand dollars wouldn't be enough in some cases and more than enough in others. The programs should provide up to 10% down payment assistance for an average priced house in the community for that community market.
19990525:: uqaqtii, amisuummata isumagijarialiit iglutaarunnaqsiniarluni, sivulliqpaami pijumaniqtaqariaqaqtuq ammalu gavamakkut quviagijaujariaqaqtut kajungiqsaimmata namminiqtaaqujillutik.@----@ Mr. Speaker, there are many aspects to being able to buy a home, the first of these is the desire to do so and the government can be commended for encouraging people to become home owners.
19990525:: aippaa tigusijjutiqariaqarniq, uqausirirataaqtara.@----@ The second is a down payment, which I just mentioned.
19990525:: pingajuat akuniiqtumik iqqanaijaaqariaqarniq tungiliriittumik kiisaujaksaaqarluni atuqtuaqtausimajunut akiliqsuutiksanit amma iglumut makitatittijjutauniaqtunit..@----@ The 3rd is a long term job with a regular salary from which to make mortgage payments and keep up the unit.
19990525:: qaujimajunga taakkua gavamaujut amisutigut angiqsimattiarmata iqqanaijaaksanit saqqiijumallutik, kisiani uqaqtii, asinginnik akaunngiliurutitaqatuinnariaqarmat.@----@ I know this government is committed in many ways to create these jobs, but Mr. Speaker there may be other hurdles.
19990525:: pitaqaurmat taakkuninga pingasunit piqaqtunit maanna, kisiani kiinaujatigut piliriqattaqsimaningit piuluanngimmata, atuqtuaqtitaujunnangimmata.@----@ There are some people, who might have all three now, but because they don't have a good credit rating, they can't get a mortgage.
19990525:: immaqa maanna iqqanaijaattiarittut, kisiani kinguniani auttajuuminik ungataujjilualauqsimannirmata u-valuunniit amisuuluaqtunik ungasittumut uqaalajjutiqaqsimannirmata u-valuunniit pilagijaujuq taakkuninga ujjirusuttiangittuminiummata ammalu kiinaujatigut pilirisimaningit naammagijaunngimmata kiinaujakkuvinnut.@----@ Perhaps they have a good job now, but at another time they let their credit cards go too high or they had too many long distance calls or some one in their family was reckless about these things and credit rating is not up to par in the bank.
19990525:: kisiani akiliksaminik akiliigajaqpata akiliqsuivallianikkut tamanna akaunngiliurutaujuq aaqqikkajaqtuq.@----@ But if they were to pay off this debt by a repayment schedule they could fix this.
19990525:: uqaqtii, piliriaqarniarutta inunnik ikajurutiksanik iglutaarasuutauniaqtunik, asikkanninganit saniani piliriaqariaqarmijugut aaqqigiarutauniaqtunit taakkuninga akaunngiliurutaujunut.@----@ Mr. Speaker if we are going to have programs to help people access something as important as housing, we need a companion program to help people deal with some of these other hurdles.
19990525:: kiinaujanit kamattianirmit uqausikkut ikajuqtuinirmik, katitittijunnaqullugit akiliksaminit, akiliqsuivallianiarnirmut parnaippata, inuusirmini namminiq kajusigiakkanniqullugit.@----@ To get credit counselling, to help them consolidate their debts, to get a repayment plan, so that they could move forward with their lives.
19990525:: tamanna amisunik inunnit attuimmat ammalu qaakkanningagut aksururiaqaqtuta, inuit amisuuniqsait taimaittutigut piliriatigut ikajuqsiqtaujunnaqullugit.@----@ This affects many Inuit and we need to put extra effort, so that more Inuit can benefit from these types of program.
19990525:: uqaqtiit, takujumavunga ulluq isulittillugu immikkut tigusijjutiminut ikajuqtaujuminirmik amma 85-pusangujut atuinnauviunngippata, qaujimalirniaqtugut asinginnit akaunngiliurutitaqarninganit ukununga gavamanut piliriangunningittunit piliriamitigut.@----@ Mr. Speaker I want to see at the end of day who did get help by this down payment program and if there are not 85% Inuit getting access, then we will know that there are other hurdles that this government did not address in their program.
19990525:: uqaqtii, kiinaujatigut pijittirutiqariaqaqtugut nunaliqutittinni kikkutuinnait tukisittiaqullugit amma ikajuqsiqtauqullugit qanuq kiinaujaminik aulattijunnarmangaarmik.@----@ Mr. Speaker we need general financial services in our communities to ensure that people receive information and support on how to run their financial affairs.
19990525:: ikajuqsiqtaunikkut taaksiijarutiminirnik titirarniatillugit, atuqtuarunnaqsiqullugit namminiqutiminit pigiaqtittijunnaqullugit, kiinaujalirinirmik uqausikkut ikajuqtaulutik.@----@ From help with income tax forms to obtaining mortgages and loans to setting up their own businesses, to obtaining credit counselling.
19990525:: kikkutuinnait ikajuqtaujariaqaqtut ajurnatillugu igluminit piqutiminillu tigumianginnarunnaqullugit.@----@ People need help holding on to their homes and assets during difficult periods.
19990525:: uqaqtii, ukpirusukpunga nunalinni kiinaujanit nuattiviit nirigijunnarattigu ikajurunnariangita namminirijaulutik amma aulataulutik nunalinni kiinaujaliangit nunalinniinginnapallutik amma nunavummiinginnapallutik.@----@ Mr. Speaker I believe community based credit unions may be our hope for this, credit unions owned and operated locally with the profits in the community and in Nunavut.
19990525:: qilanaarijaqaqpunga gavamakkut pigiaqtiniaqtanginnit sivunittinni tamanna pillugu.@----@ I look forward to seeing the government initiatives in regards to this in the future.
19990525:: uqaqtii, igluit pillugit, qaujiqqaummijunga iglulirijirjuakkut tigujausimalirmata gavamakkut piliri-vinginnut.@----@ Mr. Speaker in terms of housing, I also note that the Housing Corporation has now been brought within the government departments.
19990525:: immikuuqtut iglulirijirjuat saqqitaulauqsimavut 1972-mi.@----@ A stand alone Housing Corporation was set up after a thorough study in 1972.
19990525:: akaunngiliurutinit ilanginnit aaqqigiarijunnaqtugivakka, pijittirutilimaat atausirmiilirajarmata sivuliqtiqarlutik takunnaagaqaqtunik igluqaqtittinirmik, aulaniqattianiqsauqullugit amma akikinniqsauqullugit.@----@ I suggest that it would help resolve a number of problems, it would consolidate all services relating to housing in one place under leadership with a dedicated focus to housing, in order to become more effective and efficient.
19990525:: arraaguni aniguqsimaliqtuni pivallianiqaqsimammat pilimmasaqsimanikkut kuapuraisaulauqsimammata pi&iqiqattiatummariullutik pilirijjutiksaminut.@----@ Over the years it has evolved through experience to a corporation which did pretty well with what it had to work with.
19990525:: qanuqtuurviqalauqsimammijut, uktuutigilugu, arraaguunnik marruunnir akitujuutiit pivalliavalaurmata ingirraniqattialauqtutik nunavutmi maliktutik umiarjuat ingirraninginnit.@----@ It was also flexible, for example, it had a two year capital delivery cycle which worked well in Nunavut with the sea lift schedule.
19990525:: uqaqtii, isumaaluutiqaqtunga avitsimajunit pijittirutiqarniariaksaq atuagangitigut nunalilirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirinikkut ilanginnit pijaksaqarlutik, sanajaksalirijikkut amma tusaumaqattautilirijikkut amma sanajiit asinginnit pijaksaqarlutik, iqqanaijaqtulirijikkut ilagijauqataummijut ammalu kiinaujalirijikkut ilagijaukkannirillutik.@----@ Mr. Speaker I am concerned that we are going to have fragmented service delivery through the policy with Community Government, Housing & Transportation responsible for parts of it, public works and telecommunications and technical services responsible for another part of it, Human Resources for another part of it and Finance yet another.
19990525:: uqaqtii, ukua gavamakkut tukimuattariaqaqtut tigusikkanniriaqarlutik pilirianik iglulirinirmik, gavamakkunniilirluni, qanimannangittulirinirmi, ilinniaqtulirinirmi amma iglulirinirmi, kisiani takukkannirumajuqa qaujisaqtuqakkanirluni takutittiniaqtunik ikajuqsiqtauniaraluarmangaatta taimaittumut turaarutta.@----@ Mr. Speaker the direction of this government is to take more and more service delivery in house, into the government, in health, in education and in housing, but I would like to see more of the studies to show that we will really benefit from this direction.
19990525:: takujumannginnama uvattinnit arraaguit tallimat amma quliit aniguliqpata sanattiakannirasualirnirmik amma uqalirluta iiq, immaqa ilanginitt immikuurniqsanit iliqqusiujarialiit pijjittirutiinit piliri-viup silataani qimaigiaqalauqtugu amma piliri-viujut takunnaagaqarniqsaulutik atuagattiavannik, qaujisaqtautittitiaqpallutik, ammalu ujjituttianiaqtunik kiinaujaqarniaraluarmangaatta taimailiurutiksanit.@----@ I do not want to see us five or ten years down the road re-inventing the wheel and saying, "oops maybe we should've left some of these more independent mechanisms for service delivery outside the departments and have the departments focus more on good policy, ensuring good evaluation, and ensuring that we have dollars in place to do a good job".
19990525:: uqaqtii, amisunit suli isumaaluutiksaqaqtunga igluliriniup miksaanut kisiani tuavirlunga ullumi saqqiijumaqqaugama qattiinnarnik.@----@ Mr. Speaker I have many more concerns about housing but I want to quickly raise a few other matters today.
19990525:: uqaqtii, isumaalugiqasiutimmijara ilinniaqtuliriniq ammalu qitunngaqaqtunga marruunnik mikijuunnik maannaruluk ilinniarialaaliqtuunnik.@----@ Mr. Speaker another area that I care very much about is education and I have two small children who will be entering the education system soon.
19990525:: piuniqpaamik piqugakkik ammalu nunavutmi surusiit piuniqpaanik piqullugit.@----@ I want the best for them and for all the other children of Nunavut.
19990525:: ilinniaqtulirinirmik takujumagama ilinniarumanirmik tigumiaqtittiniaqtumik amma nunarjuarmik qaujijumatittiniaqtumik.@----@ I want an education system that will instil a love of learning and curiosity about the world.
19990525:: surusiit piquqsajauniaqtut qaujimattiarlutik nunalinni ikajuqsiqatauvalirlutik.@----@ That will invest children with the skills and knowledge that will allow them to contribute to their communities.
19990525:: angummatisimalirniarlutik surusiuqatiminit qallunaatq nunanganniittunik.@----@ That will put them on par with the students in southern Canada.
19990525:: quviasuutiqarunnaniarlutik ajunngillutik uqausirminik uqarunnarlutik amma qaujimalutik iliqqusirminik ammalu inuusingit tunngaviksaliurlugit aulanngittumik inuusiriniaqtanginni tunngaviqaqtunik ukpirusuttianirmik amma pittiarasuarnirmik.@----@ That will allow them to celebrate skilfully the use of the language and culture and give them a solid foundation for their future lives based on respect and excellence.
19990525:: uqaqtii, quviaqtunga takujunnarama nutaanik 17-nit ilisaijiit ininginnit tamaani arraagumi ilagiarutauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker I am pleased to see seventeen new teaching positions will be added this year.
19990525:: qaujimajuinnaugatta ilisaijiit ilinniaqtiqariaqarninginnik amisuuluanngittunik ilinniarniq piuniqpautigasuarlugu, kisiani, isumaaluutiqaqtunga taakkua amisururiarutiit nunalilimaanik immikkut amisururiaqtitijjaanngimmata.@----@ We all know the ratio of teachers to students in the classrooms is a very important component of quality education, however, I am concerned that this increase is not even one new teacher per community.
19990525:: nunalinnu suurlu iqalunnut, takuliratta amisunik ilagiinik qitunngalinni aullaapalliajunit.@----@ For a community like Iqaluit we are seeing many new families moving with their children.
19990525:: taakkua ilisaijiit amisururiarningit surusirnut nutaanut pilirijjutaujunnajjaanngittut.@----@ This increase in teachers won't even begin to deal with the new numbers of children.
19990525:: iglurusirmi surusiit amisurukkannilaaqtugijauvut, ammalu ilisaijiit kinnguumagijangit takunakkan&ariaqarniaqtutigut arraagu isulilaunnginningani.@----@ It is expected that class sizes will increase here, we must look at the need for teachers again before the year is out.
19990525:: immaqa taakkua kiinaujait atunngipaalliniaqtavut ilinniaqtulirijiit katimajingit piiriqtauppata tagvunga turaarunnaqtut.@----@ Perhaps this is an area where some of the savings from phasing out the Regional Education Council can be emphasized.
19990525:: uqaqtii, uqausiqarumammijunga ikpigusuttianirmik.@----@ Mr. Speaker another theme that I would like to speak on is caring.
19990525:: uqaqtii, isumaaluutiqarama taakkua kiinaujait atuqtuksait takunnaagaqariaqarninginnit tunngaviuniaqtumik aulanngittumik nunavutmi saqqiijutaulutik, taakkua quviagijakka, kisiani piliriaqaqsimanngiluarmata kingunirmik. imaimmat amisut nunavutmiittut asiujisimammata nagligijaminik, imminiirnikkut u-valuunniit nunami asiunikkut u-valuunniit asiatigut aanniqsimallutik.@----@ Mr. Speaker I am concerned that this budget focuses on creating a solid future for Nunavut, which I applaud, but didn't pay enough attention to the past. The fact is there are many people in Nunavut who have suffered in the past from violence, from abuse, from sadness due to loss of loved ones, to suicide or losses on the land or who hurt for other reasons.
19990525:: pitaqaurmat asiujinirilauqtaminik qanuinnangittukkut kamagasuanngittunik, taakkua ajuqsisimavut, aliktuqtaujut u-valuunniit asiumajut qitunngariinniup amma iliqqusiik marruup, uqausiillu marruup akuttuningigut, aksururnaqsimajut ilanginnut.@----@ There are people who are not dealing with these losses in healthy ways, there are also people who are caught, torn or lost between two generations, between two cultures, between two languages, it has been very hard for some people.
19990525:: saaksimatuinnariaqaqtut aangajaarnaqtunut amma imialummut u-valuunniit aanniqtirinirmut ammalu imminik akaunngiliuqtittutik ammalu asiminik qanigijaminik akaunngiliurutiqaqtitillutik.@----@ They may have turned to drugs and alcohol or to violence and they have a negative impact on themselves and on many people all around them.
19990525:: taakkuanguvut iqqaqtuivimmiipaktut amma anullaksiivinni ammalu aanniavimmiipput imminiirasuaqtuminiullutik.@----@ They are the people who are in the courts and in the prisons and they are in the hospitals from suicide attempts.
19990525:: iqqanaijaaminik papattiinnaqunnangittut u-valuunniit kitunngangit asinginnut papataujut.@----@ They can't keep their jobs or their children may be in foster care.
19990525:: uqaqtii, iqalunni ikajuqtauviqaqtugut aangajaarnaqtunut imialunnullu ajuliqsimajunut.@----@ Mr. Speaker we have a drug and alcohol centre in Iqaluit that is closed.
19990525:: taansatuujuq nunavut iluani amma qaujimajaunngittuq qanga matuikkannilaarmangaaq.@----@ It is the only one in Nunavut and they don't even know when it's going to be re-opened.
19990525:: amisuummata nunavutmi taimaittutigut ikajuqtaujarialiit, amma tagvani kiinaujani atuqtuksani takunngilanga uqaqsimajunik qanuq ikajurniarmangaatta kinguniminirminik akaunngiliurutiqaqtunik.@----@ There are many people in Nunavut who need this help, I don't see anything in this budget that says how we are going to help people deal with a troubled past.
19990525:: nammattuginngilara piuniqsamik sivuniksaliurujjituinnariaksaq taakkuninga, ikajuriaqarmijavuttauq kajusittiarunnaqullugit inuusittiavauniqsamut.@----@ I don't think it is enough to build a better future for them, we also have to help them move forward with their lives into the better future.
19990525:: iqqanaijaaksakanniit iluittuulutik kiggusiujjaangimmata, iluittuulutik aaqqigiarutaunngimmata.@----@ More employment opportunities will not be the full answer, not the total solution.
19990525:: uqaqtii, kiinaujait atuqtuksait uqaqsimajut gavamakkut sivulliujjiniarniraqtutik nunalinnik, ilagiinik qanuinnangittumiittunik; naungikkua pigiaqtitausimajut kiinaujani atuqtauniaqtutigut ikajurutauniaqtut angijuqqaarijaujunik qitunngaminik pisimattijunik, ikajurutauniaqtunik qunujurniaqtausimajunit, ikajurutauniaqtunik ilinniarvinni pinirluktaulauqtunik, ilaminit amma iliqqusirminit qimailauqtunit.@----@ Mr. Speaker the budget address says the priority for government is creating healthy communities, families and individuals, but where are the initiatives in the budget address that help parents who have children in care, help victims of sexual abuse, help people who were wronged in residential school, that took them many miles away from their families and their culture.
19990525:: naungikkua pigiaqtitausimajut angutinit arnanillu ikajurutauniaqtut anullaksiivinni piliriaqaqullugit ninngaumanirminik amma aanniqtirivannirminik amma nutaanik iligutiginiaqtangit.@----@ Where are the initiatives to help men and women in the jails deal with their anger and violence and to learn new skills.
19990525:: uqaqtii, naasautiit takuvakpavut, qallunaat nunanganni taimaittunik titirarujjiinarmata, kisiaqani nunavut iluani takuvakpavut naasautimuuqtausimajut, ikpigijavut ammalu ingirratiarniqsanik piliriaqtaarumajugut ikajurumallugit.@----@ Mr. Speaker we see the statistics, the southern news papers are always printing them for us, but here in Nunavut we see the people behind those statistics, we care about them and we want more effective programs to help them.
19990525:: amisunik qaujimajugut pilirianguvalauqtunik kingunittinni, qanurli nunavut ajjigijaunngijjutiqarniaqpa?@----@ We know a lot of what has been delivered in the past, hasn't always helped people, how is Nunavut is going to be different?
19990525:: uqaqtii, kiinaujait atuqtuksait uqausiqaqput gavamakkut aaqqisuqsimaninginnit aullaaqtirinirmik, nganniaqtulirijikkut ilinniaqtulirijikkullu piijaqtauninginnit, piliri-viit katitauninginnit.@----@ Mr. Speaker the budget talks about shuffling government structures around, phasing out health boards and education boards, phasing in the Departments.
19990525:: uqaqtii, isumajungali niruaqtauvigisimajakka isumaaluutiqaluaqtuginagit kikkut qanuiliurniarmangaata u-valuunniit qanuitktut gavamakkut piliri-vingit qanuittunik pilirianik pijaksaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker I don't think a lot of my Constituents really care that much about who is going to be doing what or what part of government democracy is responsible for what type of program.
19990525:: niruaqtauvigisimajakka amma nunavutmiu pilirianik takujumajut ingirrattiaqtunik, iliqqusirmik isumaaluutiqattiaqtunik ammalu inuusinginnit ajjiginngitittijunnaqtunik, nallugijangita inuusinginni amma isumaaluutigijangita inuusinginni.@----@ My constituents and Nunavummiut want programs that will work, that are culturally sensitive and that make a difference in their life, in the lives of the people they love and are concerned about.
19990525:: uqaqtii, takujumakkannilauraluaqtunga ikpigusuttianirmut piliriarijauniaqtunik kiinaujait atuqtauniaqtut uqausiuninginni, atausiituinnaungittunik ammalu niriuttunga tamatuminga sivunittinni tusakkanirniariaksaq.@----@ Mr. Speaker I would have liked to see more on our caring programs in the budget address, more than one paragraph and I hope we will hear more about this in the future.
19990525:: uqaqtii, kingulliqpaami tunngaviqarumajunga uqasirijumajannik piliriqatigiigiaqarnitinnik piqujaliuqtiulluta.@----@ Mr. Speaker the last theme I want to touch on is a need to work together as regular MLA's.
19990525:: piliriqatigittiarumavakka piqujaliuqtiuqatikka piqujaliurvimiittut amma katimajiralaaniittut.@----@ I want to work effectively with the other MLA's in the House and on the Standing Committees.
19990525:: piliriqatigittiarumavakka ministagijaujut amma gavamakkut piliri-vingittauq piuniqpaanik pilirianik pijittirutinillu aulattiqulluta.@----@ I want to work effectively with the Cabinet and the government departments to ensure that we can deliver the best programs and services possible in Nunavut in a way that is affordable, sustainable, cultural and builds our future.
19990525:: nunavutmi akikittunik, taavungalimaarunnaqtunik, iliqqusirmuungajunik amma sivuniksatinnik sananiaqtunik piliriqatigittiarumavakka nunavut tunngavik timingat, nusataarnirmut timiujut ammalu kikkutuinnait nunaqaqtut.@----@ I want to work effectively with NTI, Land Claim Organizations and with the general public. In order to do this, we must have full and open sharing of information between the government and the regular MLA's, in the budget process, in the review of programs, in the drafting of policy, in legislation.
19990525:: taimaigunnaqulluta, iluittunik amma matuingajumik katujjiqatigiigiaqaqtut gavamait amma piqujaliuqtituinnait, kiinaujait atuqtuksait pilirianguninginni, piliriat qimirrujautillugit, atuagaksanit sanajuqaqtillugu, maligaliuqtuqaqtillugu.@----@ I also welcome the government commitment to public consultations and look forward to involving Nunavummiut in the important debates affecting our futures. Mr. Speaker I hope the government will very carefully consider the recommendations of all four standing committees in this regard.
19990525:: tunngasuktigumagivakka gavamakkut angiqsimattiarningit inunnik tusariarviqaqattarumallutik ammalu qilanaarutigivara nunavutmiutanik ilautittiniarniqput pimmarinni aivaniuvanniaqtunik attuiniaqtunik inuusittinnik.@----@ Mr. Speaker these are my comments on the budget address. Mr. Speaker I would like to thank all the members for listening.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: >>pattatuqtaujuq@----@ >>Applause
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista tutu. 15-minismit nuqqangakainnarumajunga.@----@ Thank you Mr. Tootoo. I'd like to take a short recess for 15 minutes.
19990525:: maligaliuqtiit kaapiriarunnaqtut kaapirumagutik ammalu pijittiraqtiit piqatauqujakka maligaliuqtiit kaapirvingani. 15-minitsinik nuqqanganiaqtugut.@----@ Members can go upstairs for coffee and also I'd like to invite the pages to join us at the members' coffee room. 15 minute break.
19990525:: >>katimajut pigiakkaniqtut 3:28-mit tikittugu 3:49 unnusakkut.@----@ >>House recessed from 3.28 to 3.49 pm.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: piliriatsaq 10 kiujjutiit kiinaujaqtututsait uqausiuninginnut.@----@ Item 10 replies to budget address.
19990525:: piliriatsaq 11 atiliuqtausimajut. mista nutaraq.@----@ Item 11 petitions Mr. Nutarak.
19990525:: piliriatsaq 11:@----@ Item 11:
19990525:: atiliurutaumajut@----@ Petitions
19990525:: atiliuqtausimajuq 5 - 1 (2):@----@ Petition 5 - 1 (2):
19990525:: juuta taqtuup aniqujauninga qikiqtaalummi ikajuqtauvimmit@----@ Release of Juda Taqtu from Baffin Correctional Centre
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak: (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: mamiattunga uattiaq tammaqqaugama.@----@ I apologize Mr. Speaker, I made a mistake earlier.
19990525:: maligaliuqti quttittumut saqqiiqujisimammat ukuninga atiliuqsimajunit.@----@ The member for the high arctic has asked me to table this petition.
19990525:: uqaqtiummat amma turaaqtuq iqqaqtuivilirinirmut ministamut.@----@ He is the Speaker and this is for the Minister of Justice.
19990525:: atiliuqsimajuqutiqaqtugut 69-nut atiliuqtaulauqtumik ikpiarjummiunut juuta tuqtu anititausaraiqullugu qikiqtaaluup ikajuqtauvinganit.@----@ We have 69 signatures from the people of Arctic Bay to get Juda Taqtu out of the Baffin Correctional Centre as soon as possible.
19990525:: ukua atiliuqtaulauqtut ikpiarjummiutanut, upinnarani ikajuqattarmat iglumiuqatiminit, nunalinnit niqiqattittivaktuni ammalu sukkuuniqsanit ikajuqattaqtuni.@----@ This was signed by the people of Arctic Bay, because he is supports a family, he provides meat to the community and he also helps the people who are in poor situations.
19990525:: mista uujukuluk, juutaup ataatanga, nunalinni inutuqauniqpaujuq amma isumaaluutiqaqtuni akunialuk aulaqsimaniariaqtanganit ammalu ilani niqiqattianiaqtugijunniiqtugit.@----@ Mr. Uyukuluk, who is the father of Juda Taqtu, is the oldest member in the community and he is concerned that he might be gone for a long time and he doesn't believe that there's going to be enough food provided for his family.
19990525:: taakkua tigujaumaniriniaqtanganit nailligiaqujijut, tigujaumaniarluni taqqinik tallimanik.@----@ They are requesting that his sentence be reduced to five months.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Qujannamiik Mr. Nutarak.
19990525:: piliriatsaq 11, piliriatsaq 12 unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat.@----@ Item 11 petitions, item 12 reports of standing and special committees.
19990525:: piliriatsaq 13, unikkaangit maligaksanit qimirrunattiit katimajiralaat.@----@ Item 13, Reports of Committees on the Review Bills.
19990525:: titiraqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
19990525:: piliriatsaq 15, qaujikkautauningit piqujivungaarutiit.@----@ Item 15 Notices of Motions. Mr. Ng
19990525:: piliriatsaq 15:@----@ Item 15:
19990525:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit@----@ Notices of Motions
19990525:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, tusaqtittivunga tisammirmi, mai 27-mi, pigiaqtittigama, aippitaulluni tununirmut niruaqtausimajumut, naammagijauqullugu uqaqtigijaujuq katimavimmi aaqqiiqullugu katimaniuvanniaqtut ikarranginnit uqaqtiup naammagijangigut pillugit piqujaliurvimmi piliriangujarialiit.@----@ Mr. Speaker I give notice that on Thursday, May the 27th, I move, seconded by the Honourable Member for Tunnuniq, to authorize the Speaker of the House to set the sitting hours as the Speaker deems fit in respect to the business before the House.
19990525:: naammasippat, uqaqtii, piqujivungaarut tamainnut angiqtauquniaqtara ullumi.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker I'll ask for unanimous consent on the motion today. Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990525:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami maligatsait uqalimaaqtauninginnut.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills.
19990525:: piliriatsaq 17, piqujivungaarutiit.@----@ Item 17 motions.
19990525:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990525:: piliriatsaq 17:@----@ Item 17:
19990525:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
19990525:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii. tamainnit angiqujiniaqtunga piqujivungaarutiga pilirianguqullugu ullumi.@----@ Thank you Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990525:: minista tamainnut angiqtaujumajuq piqujivungaarutinga pilirianguqullugu ullumi.@----@ The Minister is seeking unanimous consent to deal with this motion.
19990525:: qujannamiik.@----@ Are there any nays?
19990525:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990525:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: anginngittunga.@----@ I say nay.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: aaggaaqtuqaqtuq.@----@ There is a nay.
19990525:: piqujivungaarut kajusijunnangittuq.@----@ Motions out of order. Mr. Alakannuark.
19990525:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark:
19990525:: mista alakannuaq:@----@ (interpretation):
19990525:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: piqujivungaarut tukisittiarataannginakku, atii uqalimaakkanniruuk.@----@ I didn't quite get the Motion, would you read again please.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990525:: piqujivungaarut saalaurataaqtuq, ullumi angiqtaungittuq.@----@ The motion was defeated, if it's not approved today.
19990525:: maligaliuqti uqaqqaummat, piliriarijauquqqaummauk tisammirmi.@----@ As the member had stated, he said that he would like to deal with it on Thursday.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990525:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990525:: uqaqtii, aaggaaqtuqarniaqpat taaksumunga piqujivungaarummut, ullaaq tusaqtitaugiaqaqtuminiusugilluta maligaliuqtilimaat katimatillugit, tukisiumattiarunnaqulluta.@----@ Mr. Speaker, I believe that if anybody was going to say nay to this motion, we should've been informed this morning during our full Caucus, so that we would be fully informed.
19990525:: qaujimangngilanga qanuimmat aaggaaqtuqattarmangaaq. immaqaa uqallaqtut tukisitittigiarunnaqtut.@----@ I don't know why there was a nay possibly these speakers can give us a briefing.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: piqujivungaarut tamainnut angiqtauqujituinnarataarmat, uqausiukkanniriaqanngittuq.@----@ The motion just asked for consensus, there is no debate allowed.
19990525:: tamainnut angiqtaujumaqqaummat ammalu uqaqtuni ullumi pilirianguqullugu amma atausirmik aaggaaqtuqarataaqtuni.@----@ He wanted unanimous consent and stated here that he would like to deal with it today and there was one nay.
19990525:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqtii, isumajunga, ministaujuq, tammangikkuma kajusiniujariaqaqtumik, tammapallaijunga, ministaujuq angiqtaujumarataarmat, tamainnut angiqtaujumarataanngittuq, taimaimmat qanuinngilaq atausiq maligaliuqtiuqati anginngippat, angiqtaujumatuinnarataaratta. isumajunga niruariaqariangit maligaliuqtilimaat, tamainnut angiqtaunasuanngittuq.@----@ Mr. Speaker I think, the Minister if I'm correct on the proceedings, I think I am, the Minister was asking for consent, not unanimous consent, so it doesn't matter if one Member says no, we were asking for consent, I think it's a full vote of caucus, not unanimous consent.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990525:: tamainnut angiqtaunasuarataaqtuq taanna piqujivungaarut pilirianguqullugu.@----@ Unanimous consent was in order to deal with this motion.
19990525:: tamangit anginngimmata.@----@ We have no unanimous consent.
19990525:: piliriatsaq 17, piqujivungaarutiit.@----@ Item 17 motions.
19990525:: piliriatsaq 18, sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 18 first Reading of Bills.
19990525:: piliriatsaq 19, tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 19 Second Reading of Bills.
19990525:: piliriatsaq 20, isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligaksait ammalu asingit.@----@ Item 20, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other matters.
19990525:: maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 1999/2000.@----@ Bill 1 Appropriation Act 1999/2000.
19990525:: maligatsaq 2, aulatsijiit katimajingitta piijaqtauninginnut maligaq.@----@ Bill 2 Boards of Management Dissolution Act.
19990525:: maligatsaq 3, qikiqtaalummi ilinniaqtulirijirjuakkut pijaaqtauninginnut maligaq.@----@ Bill 3 Divisional Education Council Dissolution Act.
19990525:: katimajiralaat unikkaangit 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2) amma 4-1 (2). mista pukirngnak.@----@ Committee Reports 1 - 1 (2), 2 - 1 (2), 3 -1 (2) and 4 - 1 (2), with Mr. Puqiqnak in the chair.
19990525:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990525:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligaksait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990525:: iksivautaq (mista pukirngnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: maanna iluittunik unnusa katimajjutiksaqaqtugut.@----@ At this time we have a full agenda for this afternoon.
19990525:: katimajiit qanuiqujiva? 1-1, 2-1, 3-1, 4-1.@----@ What is the Committees wish? 1 - 1, 2 - 1, 3 - 1, 4 - 1.
19990525:: maligatsaq 1, maligatsaq 2, maligatsaq 3.@----@ Bill 1, Bill 2, Bill 3.
19990525:: kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000, amma maligatsaq 2 - katimajiit aulattinirmut piijaqtauninginnut maligaq amma, maligatsaq 3 - ilinniaqtulirijirjuakkut katimajingita piijaqtauninginnut maligaq.@----@ Appropriation Act for 1999/2000, and Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act and Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act.
19990525:: pingasunik maligaqtaqaratta, maanna apirijumajunga nalliannik maligarmik pi&iriaqarniarmangaatta maanna?@----@ We have three bills, I would like at this time to ask which bill you would like to deal with at this time?
19990525:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: allurunnaqtavut maligaq 1 amma pigiarutigilugu maligatsaq 2 amma maligatsaq 3, pijariiruttigu maligatsaq 2, amma 3 utirviginiaqpavut maligatsaq 1.@----@ We could skip Bill 1 and go on to Bill 2 and Bill 3, once we are done with bill 2 and 3 we can then go back to bill 1.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990525:: minista uqarataarmat piliriaqarumalluni maligatsamik 2-mik amma maligatsamik 3-mik.@----@ As Mr. Nutarak stated he would like to deal with bill 2 and bill 3.
19990525:: taanna mittimatalikmut niruaqtausimajuq. angiqtuinnauvitaa?@----@ That's the Member for Mitsimatalik, are we all agreed?
19990525:: maligatsaq 2, aulattijiit katimajingitta piijaqtauninginnut maligaq, amma maligatsaq 3, ilinniaqtulirijirjuakkun katimajingitta piijaqtauninginnut maligaq, taakkua marruuk maligatsaak piliriariniaqtavut unnusa.@----@ We have Bill 2 Boards of Management Dissolution Act and Bill 3 Divisional Education Councils Dissolution act, we'll deal with these two Bills this afternoon at this time.
19990525:: naammakpaa, kiujuqanngimmata piliriariniaqtavut maligatsaq 2 amma 3 amma taakkua marruuk pijariiruttigu, utirviginiaqpavut maligatsaq 1, kinguniagut.@----@ Is it okay, since there's no reply we'll deal with Bills 2 and 3 and after we have completed those two bills, we'll go back to bill 1, afterwards.
19990525:: maligatsaq 2 aulattijiit katimajingitta piijaqtauninginnut maligaq, taanna pigiarutiginiaqtavut.@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act, we'll start with that one.
19990525:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990525:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaaq, aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu ministangatta tungilingat maanna uvaniingngimmat, kisiani katimavimmi apirijaujunnaqtunga uqarviujunnaqtungaluunniit qanutuinnaq.@----@ Mr. Chairman, the Deputy Minister of Health and Social services is not here right now, but I'm willing to take questions, comments or anything from the floor.
19990525:: uqausiksakka malikgaksanut pisimanngitakka, upinnarani tamanna piliriarigajanngualauqtavut sivataarvimmi, taimaak angiqatigiilauratta.@----@ My opening comments for the Bill are not here either, because we were expecting to do that on Saturday, that was our consensus that we had reached.
19990525:: uqautirataaqpara titiraqti uqaalaqullugu aanniaqtulirinirmut ministaup maanna tungilinganik qauqujiqullugu katimavimmut.@----@ I've just asked my Executive Assistant to call the Deputy Minister for Health to come here right now to the Hall.
19990525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Chairperson.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990525:: minista aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu ministaup tungilinganik uqaqujimmat.@----@ The Minister for Health and Social Services would like to ask the Deputy Minister to attend.
19990525:: qujamnamiik, mista nutaraq, uqausiksaqakkaniqpiit?@----@ Thank you, Mr. Nutarak, did you have another comment to make?
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: uqaqatigirataattiarakku uqaqti ammalu mista ing.@----@ I just had a conversation with the Speaker, and Mr. Ng.
19990525:: aturunniiqtigumavara uqausiriqqaujara pigiarutiqarumallunga maligatsamik 1-mik, taimaigiiqtugigakkit.@----@ I would like to revoke what I said and start with Bill One, as they are ready, I believe.
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaq (tukiliuqtaujuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990525:: piliriarinialiqpavut maligatsaq 1, kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000, ammalu tukisiqullusi, katimajiralaat unikkaanginnik pisimattimmijugut, 1-1, katimajiralaat unikkaangit 2-1, amma katimajiralaat unikkaangit 3-1.@----@ We will then go to Bill One, Appropriation Act 1999/2000, and for your information, we also have a Standing Committee Report, 1-1, Standing Committee Report 2-1, and Standing Committee Report 3-1.
19990525:: taakkua ilagijaujariaqarniarmijut.@----@ These will also have to be included.
19990525:: taakkua tukisigiarutiksasi.@----@ That is for your information.
19990525:: maanna piuniqpaugajaqtugivara piliriaqarutta nunalinni gavamalirijikkunik, iglulirijikkunik amma ingirrajuulirijikkunik.@----@ At this time, I believe it would be best if we deal with Community Government, Housing and Transportation.
19990525:: taakkua piliriariqqaaniaqtavut.@----@ We will deal with that first.
19990525:: angiqatigiippitaa?@----@ Are we agreed?
19990525:: apirijumajara minista nunalinni gavamalirijikkunni, iglulirijikkunni amma ingirrajuulirijikkunni, niqtunaqtuq jaak anaruaq apiqsuqtauvimmuuqulugu uqausiqarniarluni matuiqsijjutiminik.@----@ I would like to ask the Minister of this Department - Community Government, Housing and Transportation, Mr. Jack Anawak to go up to the witness table for opening remarks.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman I am very pleased to present the 1999/2000 budget for Community Government, Housing & Transportation that we will be dealing with. I would like to ask Mr. Mike Ferris, Deputy Minister and Mr. Michael Rafter, to come and help me and we will try to deal with questions that will be arising from the House in regards to capital items or transportation.
19990525:: quviammariktunga saqqiijunnarama 1999/2000 kinaujanik aturniaqtunik nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut piliriariniaqtanginnut.@----@ As you are aware, Community Government, Housing and Transportation used to be three departments during the GNWT days; Transportation, Housing and MACA.
19990525:: apirijumajara mista piuris, ministaup tungilinga amma mista maiku raavtur, qaiqulugik uvannik ikajuriarlutik, amma kiunasuaqattaniaqtugut katimavimmi apiqqutigijaujunit pillugit akitujuutiit ingirrajuulirinirluunniit.@----@ They were combined into one Department and we were able to realign our department. This amalgamation brought three very similar operations together.
19990525:: qaujimajuksauvusi, nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut, amma ingirrajuulirijikkut pingasuuliqqangalauqsimajut pilirivviullutik nunattia gavamakkunginni;@----@ This has allowed us the opportunity to begin looking at new ways to deliver our programs and services more effectively. The departmental structure reflects four basic branch operations.
19990525:: ingirrajuuliriniq, igluliriniq amma nunalinni gavamaliriniq atausirmuuqtaullutik katitaulaullutik aaqqigiarunnalauqsimajavut.@----@ These are: 1) the Directorate, 2) Community Government, 3) Housing and 4) Transportation. The chart on page 7-1 of the Main Estimates document reflects the divisions within these four branches.
19990525:: uqaujjigiaqarmijunga taakkua iglulirinirmuungajut uqautausimammimat nunavutmi iglulirinirmut kuapuraisanmik.@----@ I should note that the Housing Branch is also referred to as the Nunavut Housing Corporation.
19990525:: aulaniqaqtut nunavutmi iglulirijikkut kuapuraisan maligangagut ajjipalugilluniuk nunattiarmi iglulirinirmut kuapuraisangannut.@----@ It operates under the Nunavut Housing Corporation Act very similar to the NWT Housing Corporation.
19990525:: nusavutmi iglulirinirmut kuapuraisan immikkut kiinaujaqturutiksaqaqtuq tunijausimajunit kanatami iglulirijirjuakkunginnit, ammalu kiinaujanit tunijausimajunit nunavut gavamanginnut.@----@ The Nunavut Housing Corporation has its own budget which is made up of funding provided by the Canada Mortgage & Housing Corporation (CMHC), plus funding provided by the Nunavut Government.
19990525:: kuapuraisangujut kiinaujaqturutiksangit pijariirniaqtut taakkua miksausaktausimajut angiqtauppata.@----@ The Corporation's budget will be finalized once the Main Estimates are approved.
19990525:: iksivautaaq amma maligaliuqtiit, saanngattivugut angijumik piliriangujariaqaqtumik igluliriniqtigut, piluaqtumik taakkua kanatami iglulirijirjuakkut akitujuutinut aturniaqtunik kiinaujaqaqtittiqattarunniitillugit nutaanik igluliutitsanik.@----@ Mr. Chairman and Honourable members, we face a major challenge in the area of Social housing, especially since CMHC is no longer providing the capital dollars to build new units.
19990525:: ammalu, minista kiinaujalirinirmut uqausiqaqqaummat kiinaujaqtututsanik, kanatami iglulirijirjuakkut qattiinnaruriaqsisimammijut aulajjutiksanik tunivattaminnik uvattinnut.@----@ Furthermore, as the Minister of Finance indicated in his budget, CMHC is also reducing annually the operations and Maintenance (O&M) funding it transfers to us.
19990525:: piliriqatigiigiaqarniaqtugut igluliriniqtigut kinnguumagijaujunik piliriaqarasuaqtilluta.@----@ We will need to work together as we attempt to deal with our social housing needs.
19990525:: nutaanik pilirijjutiginiaqtatinnik nanisijariaqaratta.@----@ We must look at new ways of doing things.
19990525:: qiniriaqaratta isumagijauttiaqsimajunit amma aaqqigiarutiksanit.@----@ We must seek out innovative ideas and solutions.
19990525:: qimirrujauqujakka piliriangujut saqqijaaqpagiiqtut, qinirluta naukkut ajjiginngitangagut pilirijunnarmangaatta, ingirratiarniqsauqulluta amma akikinniqsamik piliriqulluta.@----@ I would like to have a review of existing programs, to see if there are ways we could do things differently, to be more effective and more efficient.
19990525:: qimirrujumajunga nutaanik isumagijaujunik, nutaanik pigiaqtitauniaqtunik, amma nutaanik piliriqatigiinnirnik.@----@ I would like to look at some new ideas, some new initiatives, and some new partnerships.
19990525:: tunngasuktittivunga isulagijaujunik amma ilagijaujut uqaujjigiarutinginnik uvannik ikajurniaqtunik saanngattiniaqtilluta taaksuminga.@----@ I invite the ideas and advice of the members of this assembly to assist me with this challenge.
19990525:: pilirivviujuup aturumajanginnit nalunaiqsijjutiit, ilaqaqtutik maanna turaagattinnit, kuupput parnamajunik pilirijjutinik.@----@ The mission statement of the Department, along with our current goals, flow out of the business plan document.
19990525:: takujunnaqpusi turaagattigut maitungajumik tusaumaqattautiqatiqarumagatta amma tusariarviqaqattarluta piliriqatittinnik.@----@ You can see in our goals that we want to develop open communication and consultation with our partners.
19990525:: nunaliit ikajurumagattigut pilirijunnarningit piusivaalliqullugit, nunalinni aulattiniq amma piliriat amma pijittirutiit ajurnarunniipaalliaqullugit.@----@ We want to help communities enhance their capacities, making it easier for local management and delivery of programs and services.
19990525:: nunalinni qattirijikkut ilinniarningit piusivaallitinniarmijavut qattiinnaquqtigasuarlugit ikittuqaqtillugu akingit quvivasittummariuningit ammalu qu-vapalliatigunniirasuarlugit ikittunut nalliukkumaarutiit upinnarani nalliukkumaaqtittijiit isumaaluutiqaqsimalirmata.@----@ We will also be enhancing community fire fighting training. This is an effort to reduce our high fire loss record and stabilize fire insurance rates as the insurance industry has been expressing concern.
19990525:: piliriniqsauniaqtugut ikittailimatittigasuarluta, piluaqtumik ilinniatittinikkut ilinniarvimmi.@----@ We will also be much more proactive in prevention programs, especially in the "Learn not to Burn" program offered through the schools.
19990525:: uqautisimammijara tungilira piusivaallitittijumallunga paqsainirmut amma qinirnirmut ilinnianirmik ammalu nunalinni ikajurniqsaulirluta nunaliit paqsainiaqtillugit.@----@ I have also asked my Deputy to ensure that we enhance our search and rescue training and become more supportive to local authorities during local community search operations.
19990525:: ammalu, tusaumaqattautiqatiqarniq piliriqatittinnit, tusaumaqattautilirinirmit/tusariarviqarnirmit parnainiaqtugut, nunavutmiutait tusaumattiaqullugit piliriattinnik amma pijittirutittinnik ammalu tusariarvigivallugit ikajurumallugit kinnguumagijanginnit tikittijunnaqullugit piliriattigut amma pijitturutittigut.@----@ In addition to communicating with our partners, we will be developing a communication/consultation plan, so we may keep the people of Nunavut advised of our programs and services and seek their input in helping to better meet their needs with our programs and services.
19990525:: kiinaujait atuqtuksait.@----@ The Budget.
19990525:: piliriviup kiinaujangit atuqtuksait nanijaujunnaqput miksausaktausimajuni pigiaqsimajut mappiqtuga 7-3.@----@ The Department's budget figures can be found in the main estimates document starting on page 7-3.
19990525:: mappiqtugait miksausaktausimamuni avittuisimavut $87,287 miliannit aulajjutiksanit.@----@ The various pages in the main estimates break down the $97,287 million dollar O&M budget amount.
19990525:: amma, tukisigiarutiksaqtaqarmijut $35,764 milian turaaqtunik akitujuutinut.@----@ As well, they provide information on the $35,764 million dollar capital budget.
19990525:: qaujiniaqtusi titiraqsimajut angijunit qattiuninginnik nalunaiqsisimajunik miksausaktausimajuni.@----@ You will note some large amounts in the main estimate document.
19990525:: uuktuutigilugu, mappiqtugaq 7-5, tunijauniaqtuni kiinaujaqaqtittijjutauniaqtuni, amisuuniqarmata $26,465 milian.@----@ For example, on page 7-5, on the Grants and Contribution line, is an amount of $26,465 million dollars.
19990525:: taakkua ilaqaqtut Hamlakkunnut tunijauniaqtunit qaujimajaujjutiqaqtut nunaliit gavamanginnit aulattininginnut ikajuqtuijjutinik.@----@ This includes Hamlet contribution funding known as the Municipal Operating Assistance Program.
19990525:: ilautittijut imirmut/uattakunut ikajuqtuijjutinik kiinaujanit, taunkunnut igluvajjaikutinik, kiinaujait tunijaujut taaksiijaqtitinngingaaqtuni ammalu nunalinni piruqpalliajjutiksait.@----@ It includes the water / sewer subsidy program funding, equalization grants for the town, grants in lieu of taxes and community development grants.
19990525:: qaujiniarmijusi mappiqtugaq 7-12 ingirrajuulirinirmi, aulajjutiksanginni, pitaqaqtuq $12,323 mialinnit.@----@ You will also notice on page 7-12 under transportation, on the other O&M line, an amount of $12,323 million dollars.
19990525:: taanna angijualuujaaqtuugaluaq, kisiani ilagijautittivut nunalilimaanut mittavinni aulajjutiksanginnit.@----@ This amount may seem rather large, but it includes all the funding which flows to communities under the airport operating contracts.
19990525:: taakkua pitaqariaqarmata nunalinni mittarviit aulainnarunnaqul&ugit.@----@ These are necessary dollars to keep the airports in Nunavut operational.
19990525:: mappiqtugaq 7-9 iglulirinirmi, akitujuutinut tunijaujumaarniaqtunut, amisuuningaqpuq $19,060 milianit.@----@ On page 7-9 under housing, on the Capital Contributions line, is an amount of $19,060 million dollars.
19990525:: taakkua takuksautittivut nunavut gavamangita atuinnautitanginnit aturniaqtunik akitujuutinut, tunijauniaqtut nunavutmi iglulirinirmut kuapuraisanganut, ikajurutauniarlutik igluqaqtittinirmut pilirianut.@----@ This represents the capital money provided by the Government of Nunavut, to the Nunavut Housing Corporation, to assist in the delivery of a number of housing programs.
19990525:: amma nunavut ijilulirinirmut kuapuraisan tunijauvakpuq $33,243 milianit aulajjutiksanginnit.@----@ As well, the Nunavut Housing Corporation receives $33, 243 million dollars in Operation and Maintenance dollars.
19990525:: iglulirijikkut kuapuraisangat taakkuninga atuqpakput ilaqaqtutik $58 milianit tunijauvaktunit kanatami iglulirijirjuakkunginnut aulajjutiksanginnit piliriaqarniatil&ugit.@----@ The Housing Corporation uses these dollars plus the $58 million dollars it receives from CMHC to develop its annual operating budget.
19990525:: uqaqqaugama uattiaq, piliri-viujut miksausaksimajangit angiqtauppata, iglulirinirmut kuapuraisan kiinaujaqturutiksaminik pijariirniaqtut.@----@ As mentioned earlier, once the departments' main estimates are approved, the Housing Corporation will finalize its budget.
19990525:: isumaaluutiqaqtuqaqsimavut nunaliit tusariarviulaunnginninginnit kiinaujait atuqtauniaqtut aaqqisuqtautillugit, amma taimailauqtuni.@----@ There have been concerns expressed that there was no consultation with communities as the framework budget was being developed, and that was the case.
19990525:: nunattiap gavamangit tusariarlauqsilavut amma tukisigiarutiksait tunijaulauqsimallutik kamisinaukainnaqtuup titirarvingannut ilagijautitauniarlutik aullaanapallianirmut parnataujarialinnut.@----@ The consultation was completed by the GNWT and the information was then filed with the former Office of the Interim Commissioner (OIC) as part of the transition planning process.
19990525:: taakkua tukisigiarutiksait qimirrujautillugit qaujinaqsimavuq piliriangujumajut ungataujjisimaninginnit kiinaujaqutitta amisuuninginnit atuinsautitaulauqtunit nunavut gamaanginnut aipuru 1, 1999-mi.@----@ A review of this information showed that the projects proposed far exceeded the limited resources that would be available to the Nunavut Government April 1/99.
19990525:: angiqatigiittuqalauqpuq ukua maliktaujarialiit atuqtauniarlutik piliri-vinnut sanirjaijjutauniarlutik akitujutinut aturniaqtunik arraagumi aullaapallianittinni:@----@ It was agreed that the following criteria would be used by departments to allocate capital in the transition year.
19990525:: angiqatigiigutiit atagiiqtut/kiinaujait angirutausimagiiqtutpiqujatigut maliktaujarialiitaanniaqtaulimanirmut attanaqtailimanirmut pitaqarialiitpingajunginnut kiinaujaqaqtitauniup ilisimagiiqtut/akinginnit katujjiqatigiigutitsaitiglulirijikkut iglungit, sivulliujjiqasiutijavut@----@ Contracts in place/funds already committedStatutory or regulatory requirementsHealth and safety requirementsThird party funding in place/cost shared programs Social housing, which is one of our priorities.
19990525:: taakkua maliktaujarialiit atuqtaulauqtillugit pilirivvilimaanut akitujuutinut aturniaqtut saqqitaulauqput amma taakkuanguvut saqqitavut miksausaktausimajuni.@----@ Once these criteria were applied across all departments a capital budget was developed and that is what is now presented in the main estimate document.
19990525:: ministagijaujuq kiinaujalirinirmut uqaqqaummat kiinaujanik aturniaqtunit uqausiqaqtillugu, "taqqini aggiqtuni pigiaqtittiniaqtugut arraagunut tallimanut parnatausimajunit, angijumik tusariarviqariaqarniaqtuta piqujaliuqtinit, nunaliit piqataulutik".@----@ As the Minister of Finance said in his Budget Speech, "In the coming months we will be starting a 5-year Capital Planning Program, which will involve extensive consultation with MLA's, along with communities".
19990525:: qimanaarivara pivallianiarninga nunalinnit tusariarunnaqulluta, pivalliatittijunnaqulluta nunavutmi arraagunut tallimanut parnatausimaniaqtunik.@----@ I look forward to that process so that we can seek input from our communities, so that we can develop the first Nunavut Five Year Capital Plan.
19990525:: pigiaqtittiniq nutaanik gavamanik ammalu pigiarniq kiinaujaqturnaup arraagunganik nutaamik aturluni kiinaujait aaqqiksimaningit maliklugit piggananngittuunngilaq.@----@ Building a new Government and starting a new fiscal year under new financial circumstances is not an easy task.
19990525:: quviagivakka piqujaliuqtilimaat aksurulaurmata piliriqatigiittuinnautilluta nunavut sanngijumik pigiattiaqullugu kiinaujanik atuluarnikuqanngilluta.@----@ I appreciate all the hard work of the MLA's as we work together to get Nunavut off to a strong start without deficit financing.
19990525:: taakkua uqausirijumaqqauvakka iksivautaaq, maanna unikkaaniaqtuup iksivautanganuurumalirama.@----@ I had wanted to make those points and Mr. Chairman I would like to go up to the witness table at this time.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik ministagijaujuq nunalilirijikkunnut, iglulirijikkunnut, amma ungirrajuulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Minister for Community Government, Housing and Transportation.
19990525:: unikkaaniaqtut ininganuurunnaqsijutit amma mista piquris amma mista raaptur.@----@ You can go up to the witness table and also Mr. Mike Ferris and Mr. Rafter.
19990525:: mamiappunga atiqsi taittianginnakkit.@----@ I apologize for not saying your names properly.
19990525:: unikkaavimmuurunnaqsijusi.@----@ You can go up to the witness table.
19990525:: uvaniipput mista piuris amma mista raaptur, ammalu ministagijaujuq nunalilirinirmut, iglulirinirmut amma ingirrajuulirinirmut.@----@ We have Mr. Mike Ferris and Mr. Rafter, and we also have the Minister of Community Government, Housing and Transportation.
19990525:: tunngasugitsi katimanittinnut.@----@ Welcome to our meeting.
19990525:: mista puvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaaq, ukua uqausiksait tagvangaaqput katimaqatiqalauqtilluta ministagijaujumik nunalilirinirmut, iglulirinirnut amma ingirrajuulirinirmut.@----@ Mr. Chairman following are the comments after meetings that were held with the Minister of Community Government, Housing and Transportation.
19990525:: mista anaruaq katimajinuulauqsimammat ullaangani aipuru 28, 1999.@----@ Mr. Anawak appeared before the Committee on the morning of April 28th 1999.
19990525:: miksausaktausimajut nailligiaqsimaningit tunijaulauqtut katimajinut nalunaiqsisimalauqtut 1999/2000-mi atuqtauniaqtunit $133 milianit, tagvanngaaqtut $35.764 milian akitujuutinut atuqtauniarlutik.@----@ The main estimate summary provided to the Committee indicated total 1999/2000 expenditures of 133 million dollars of which 35.764 million is for capital spending.
19990525:: katimajiit quviagijaqammarilauqtut ministaup unikkaanginnik, piluaqtumik naarisimattiarninginnik tukisigiarutiksait.@----@ The Committee was very impressed with the Ministers' presentation, especially with respect to the comprehensive and detailed nature of the information provided.
19990525:: pillugit iglulirinirmut igluqutigijaujut, iglulirijikkut igluqutingit uqausiummarilauqtut minista upaksimatillugu.@----@ In reference to Social Housing, the issue of Social Housing was the subject of extensive discussion during the Ministers appearance.
19990525:: ministagijaujuq nalunaiqsilauqtuq pimlariujunit piliriangujariaqaqtunit piliri-vingannut amma nunavutmi iglulirinirmut kuapuraisangannut pijjutiqaqtut.@----@ The Minister identified a number of critical issues facing the department and the Nunavut Housing Corporation with respect to Social Housing in Nunavut.
19990525:: ministagijaujuq uqaujjilauqsimajuq ministaup katimajiginiaqtanginnik tikkuaqsiniarniraqtuni qimirruniaqtunit igluliriniqtigut piliriangujariaqaqtunit.@----@ The Minister advised that he would be shortly appointing a Ministers Committee to take a look at the issue of Social Housing.
19990525:: katimajiralaat quviasulauqtut ministagijaujuup matuingattiarninganit ilagijautittijunnaniarluni piqujaliuqtituinnarnit tamanna pilirianguningani.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that the Minister was open to ways of including regular members to the review process.
19990525:: katimajiralaat tiliurivut piliri-viujumik anginaarlugu nunavutmi igluliriniq qimirrujauqullugu, ilagijauqataulutik namniqtaarasuaqtut ajurnarunniipaalliarujjauqullugit.@----@ The Standing Committee urges the Department to undertake a broad review of housing issues in Nunavut including the issue of facilitating home ownership.
19990525:: ilagijaujut katimajiralaanut uqausiqalauqtut pijjutiqaqtunit iglulirinirmut.@----@ Members of the Committee raised a number of points related to the housing issue.
19990525:: uqausiuqasiujjaulauqpuq imagiittut ajurutiqaqattarningit namminiqtaarumagaluaqtutik;@----@ Among these were the difficulties facing families who want to get into the private housing market;
19990525:: kajungiqsautiqarnatik aujainnakkut iqqanaijaqpaktut ullulimaaqtumik iqqanaijaa.qtaarasuarunniiqtutik iglumuuqqattangit akitturiatuinnaniarmata;@----@ disincentives for seasonal workers to seek jobs because of rent increases in social housing units; the apparent unfairness of the MDAPP monies being available to high income earners;
19990525:: naammanginninginnillu iglutaarutigijauvaktut atuinnautitaummata kiinaujaksaniqsanutuaq;@----@ the poor quality of workmanship of many of the southern contractors;
19990525:: qallunaat nunanganiinngaaqtut iqqanaijaqtiit sanattiapannginnit;@----@ the need for more energy efficient, Nunavut appropriate, low cost housing units.
19990525:: pitaqariaqarninganit akikinniqsanit, nunavutmut naammattunit, akikittunik iglunit.@----@ Another issue was the high cost/high mortgage rates for new homeowners and high heating and fuel costs.
19990525:: asiattauq uqausiulaurmijuq akitujuuningit atuqtuaqtunut akiliqsuutauniaqtut, uuqquusautiqarniu amma uqsuksait.@----@ The Minister indicated his desire for the department to review options and alternatives across the board.
19990525:: ministagijaujuq uqalauqtuq tiliuriniraqtuni kanataup gajamakkunginni ministauqatiminik tamanna pillugu.@----@ The Minister also indicated that he was pressing his Federal counterparts on this issue.
19990525:: katimajiralaat tiliurivut ministagijaujumik piliriaqarasuaqullugu aaqqigiarutauniaqtunit iglukiksunirmut nunavutmi ammalu matuingainnaqullugu isumagijaujunut aaqqigiarutinullu nutaanut.@----@ The Committee urges the Minister to make every effort to pursue solutions to the housing crisis in Nunavut and to maintain openness to innovative ideas and solutions.
19990525:: katimajiralaat qaujisaqtauqujivut iglutaaqtittiqattanirmik, ammalu piliri-viit amisururiaqsiqullugit kiinaujanik atuinnautitaujunik $30000-nginniinniarlirlutik.@----@ The Committee recommends that a review of the DAP program be undertaken, and that the Department consider raising the amounts of money available to 30 thousand dollars.
19990525:: katimajiralaat qilanaarijaqaqput piliriqatiqarnianirminik ministagijaujumik ammalu asinginnik piliriqataujariaqaqtunik tamatuminga piliriaqaqtillugit qanuinngittiariaqarninginnit nunavutmiutait.@----@ The Committee looks forward to working with the Minister and other stakeholders in addressing this central issue to the wellbeing of Nunavummiut.
19990525:: pillugu iqalunni mittarvik, katimajiralaat unikkaarviulauqtut kanataup gavamangita maligangit attuiniqaqsimaninginnit iqalunni mittavimmit amma asinginnit nunavutmiittunit.@----@ In reference to the Iqaluit Airport, the Committee was briefed on the serious impact that Federal regulatory changes have had on the Iqaluit Airport and others in Nunavut.
19990525:: taakkua maligarnut asijjirutaujut attuiniqarniaqtut mittavinnik quaqtisimanngittunik ammalu tuavirnaqtulirinirmik.@----@ These regulatory changes will impact such items as gravel airstrips and emergency response times.
19990525:: katimajiralaat ikajuqtuivut ministagijaujuq qiniqullugu qaakkanningagut kiinaujanit kanataup gavamangita timiqutinginnit.@----@ The Committee is supportive of the Minister in seeking additional resources from relevant Federal bodies.
19990525:: pillugu iqqanaijaqtittiniarnirmut parnatausimajut.@----@ In reference to the Inuit Employment Plan.
19990525:: ministagijaujuq nalunaiqsilaurmat taakkua inuit iqqanaijaqtitauniarninginnut parnatausimajut piliri-vinginnuungajut maannaruluk saqqitauniarniraqtugit.@----@ The Minister indicated that the Inuit Employment Plan for the department would be released shortly.
19990525:: katimajiralaat qilanaaqput qimirrujumallutik nalunaijaqsimattiaqtunik parnatausimajunit.@----@ The Committee looks forward to the opportunity to reviewing this plan in detail.
19990525:: pil&ugu maligait asiruriaqarninginnit qimirruniq, ministagijaujuq piliri-viqutingita maliganginnik qimirrujuqari$aqsimanirailluni.@----@ In reference to the Legislative Reform Review. The Minister indicated that the review of Departmental Legislation has recently begun.
19990525:: ministagijaujuq nalusaiqsilauqtuq tusariarviqarnianiralauqtuq nutaanik nunaliit gavamangita katujjiqatigiittauqqaunginnit.@----@ The Minister indicated that the Department will begin consultations with the newly formed Nunavut Association of Municipalities.
19990525:: katimajiralaat tunngasuktittivut piqatauqujaunirminik saqqiiniarlutik atuliqujaminik asirurutauniaqtunik maligarnut.@----@ The Committee welcomed the invitation to make suggestions for the legislation changes.
19990525:: taakkuatuaq uqausiksakka iksivautaaq.@----@ That is all the comments that I have Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaaq, pigiaqtittivunga taakkua katimajiralaat qimirruqullugit naarisimajunit iglulirinirmuungajunit nunavutmi, ilagijauqataulutik iglulirijikkut iglukiksurningit ammalu namminiqtaarasuaqtut pigganarunniikanniqtitauqullugit.@----@ Mr. Chairman. I move that this Committee recommend the Department undertake a broad review of housing issues in Nunavut including the social housing crisis and the need to facilitate home ownership.
19990525:: aippaani iksivautaaq, pigiaqtittivunga ukua katimajiralaat tilisiqullugit piliri-vimmik saqqiiqullugit arraagu qitiraliqpat unikkaalianguniaqtunit katimajiralaanut qimirrujauniarlutik uttuupirimi tamaani arraagumi.@----@ Second, Mr. Chairman I move that this Committee recommend that the Department provide a mid-year progress report to the Standing Committee for a review in October of this year.
19990525:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: mista u'vuraijan, ammalu maligaliuqtiit, marruunnik atuliqujiqquuravit.@----@ Mr. O'Brien, and members of the Legislative Assembly, I believe you made two recommendations.
19990525:: sivulliq pigiaqtitai uqalimaaqtauquvara sivulliulugu.@----@ I would like you to read the first motion.
19990525:: mista u'vuraijan.@----@ First of all, Mr. O'Brien.
19990525:: katimajiralaat pigiarutiit 14 - 1 (2):@----@ Committee Motion 14 - 1 (2):
19990525:: qimirruqullugit igluliriniqtigut piliriangujariaqaqtunit@----@ Broad Review of Housing Issues in Nunavut
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien.
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaaq, sivullirmi piqujivungaarummi:@----@ Mr. Chairman, on the first motion.
19990525:: piqujivunga ukua katimajiralaat tilisiqullugit pilirijiminnik qimirruqullugit igluliriniqtigut piliriangujariaqaqtunit nunavumi ilaqarluni igluit amigarninginnik ammalu namminiqtaarasuaqtut ajulukaariikkutitsanginnik.@----@ I move that this Committee recommend that the Department undertake a broad review of housing issues in Nunavut including the social housing crisis and the need to facilitate home ownership.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista u'vuraijan, piqujivungaarutiit naammaktuq.@----@ Thank you Mr. O'Brien, your motion is in order.
19990525:: uqausiksait piqujivungaarummut?@----@ Comments to the motion?
19990525:: apiqqutiksait?@----@ Questions?
19990525:: taikkua piqujivungaarutimik naammasaqtut nalunaiqsilit.@----@ I would like those in favour of the motion?
19990525:: taikkua naammasanngittut?@----@ Please indicate. Those opposed?
19990525:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990525:: mista u'vuraijan, piqujivungaarutivit aippanga.@----@ Mr. O'Brien your second motion.
19990525:: katimajiralaat pigiarutiit 15 - 1 (2):@----@ Committee Motion 15 - 1 (2):
19990525:: arraagu qitiraliqpat unikkaaliuqullugit@----@ Mid Year Progress Report
19990525:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaaq, pigiaqtittijunga katimajiralaat tilisiqullugit pilirivimmik arraagu qitiraliqpat unikkaaliuqullugit katimajiralaanut qimirrujauniarlutik uttuupirimi tamaani arraagumi.@----@ Mr. Chairman, I move the Committee recommend the Department provide a mid year progress report to the Standing Committee for review in October of this year.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: piqujivungaarutiit naammaktuq.@----@ Your motion is in order.
19990525:: apiqqutiksait uqausiksaillunniit nuuttigiarutimut?@----@ Questions or comments to the motion?
19990525:: naammasaqtut?@----@ All in favour of the motion?
19990525:: naammasanngittut?@----@ Those opposed?
19990525:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990525:: uqausiksait asingit pillugu gavamait aulaninginnut amma pijittirutinginnut.@----@ General comments regarding Community Government.
19990525:: uqausiksait.@----@ General Comments.
19990525:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990525:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: pillugu nunaliit gavamangit.@----@ Regarding Community Government.
19990525:: arraagunit amisunit ilausimalirama nunaliit gavamanginni ammalu nunalinni katimajinut ilagijauqattaqsimallunga.@----@ For many years I have been involved in Community Government and I have also been involved in community councils at that level.
19990525:: nunattiap gavamanginnik ajurutiqaqpalauratta upinnarani kiinaujanik atuqtaujuksanit qattiinnaruriaqsiqattarninginnut.@----@ We have had difficulties with the Territorial Government that came about because there were cutbacks by the Government.
19990525:: isumavunga immaqa atausiq takujumagajaqtara piliri-vimmi, upinnarani inuit amisuruqpalliammata, igluvaluaqtitittailimagiaqaratta nunaliit pijittirutinginnit nunalinnut.@----@ I think one of the things I would like to see in this department, since community populations are increasing, we need to have equitable capabilities in the communities for community services.
19990525:: uuktuutigilugu, tamarmipaluk nunaliit kiggatuqtakka ajjigiinik akaunngiliurutiqarmata upinnarani nunalinni pijittirutiit sunakkutaangit angummatisimanngimmata nunaliit piruqpallianinginnut.@----@ For example, most of the communities in my constituency are facing the same problems because the municipal services equipment are not keeping up with the community growth.
19990525:: taakkununga pijittirutinuungajunit amisururiaqtuqalaunnginninganut, ilangit nusaliit aksuruliqsimammata.@----@ Since there has not been any increases in funding for those services, that has caused some hardships in the communities.
19990525:: taimaimmat isumasimavunga kiinaujait atuinnautitauvaktut nunalinnut angummatisimajariaqaqtugillugit inuit amisuruqpallianinginnut ammalu naasautitigut kiinaujait tunijauvaktut asiruriaqaqtugillugit tamanna saqqijaarunnaqullugu.@----@ So I have been thinking that the funding provided to the communities should be on par with community growth and that funding formula should be changed to reflect that.
19990525:: qaujimajunga mista asaruaq uvannut titiralaurmat takuniarnirailluni amisururiarutinit angummatijjutauniaqtunit piliriangujut akinginnut aqqutigilugit Hamlakkut katimajingit, uqausiksaqakkannituinnariaqaqtunga niruaqtausimaqatikka uqausiqarunnalauqtil&ugit.@----@ I am aware that Mr. Anawak wrote me a letter that we would see an increase to keep up with the cost of providing those programs through the Hamlet Councils, I may have other comments to make later after my colleagues have had a chance to make general comments.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiiqpagit, mista ikkarrialuk, kiujumaguviuk ministagijaujuuq uvvaluunniitaa@----@ I thank you Mr. Iqaqrialu, if you wish to respond to that Mr. Minister or ...
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: nunalinnit kiinaujaqaqtittiniuvaktut avittuqtauvammata inungit maliktugit ammalu mista ikkarrialuup uqausirijangit sulijut.@----@ The funding that is provided to the communities is divided according to the population and what Mr. Iqaqrialu has said is very true.
19990525:: nunaliit piruqpalliajummariummata ammalu nunaliit qaujisaqtausimaningit kinguvaqsimasugivakka.@----@ Communities are experiencing rapid growth and I think the census of these communities is behind.
19990525:: aaqqigiarialinnit aaqqigiariniaqtugut.@----@ We will make due adjustments.
19990525:: ilaamnikkut kiinaujaqaqtitaujjutiit naammapanngittut imannanik inuqarniraraluaqtillusi ammalu inuit amisuuningit maliktugit kiinaujaqaqtitauvannatik.@----@ Sometimes funding is not enough even though you say you have this many people and they don't get per capita funding.
19990525:: uuktuutigilugu, naasainnirutsi juuniup taqqingani, qaujimajuqariaqaqtuq nunalinni amisuujunniipammata taikani taqmkirmi, taimaimmat naasainiarutta tamanna isumagigiaqaqtavut suliniqsanik naasaiqulluta.@----@ For example, if you took a census in June, people should know that not many people will be in the communities during that month, so if we are going to conduct a census we need to take that into consideration so that we can have truer figures when the census is taken at certain times of the year.
19990525:: isumajariaqaqtugut juunimi inulimaat nunalinniijjaanngimmata.@----@ We need to consider that in June we do not expect that all people will be there.
19990525:: nunavutlimaami naasaijuqaqtillugu kiinaujaqaqtittinirmut tunngaviugijauniaqtunit kanataup gavamanginnut amma tamatuminga qaujimatigiaqaqtavut upinnarani taakkua naasautiit nunalinnuungajut nalusaiqsijjutauvammata qattinit Hamlakkut kiinaujaqtaaniarmangaata uvanngat gavamanit.@----@ When there is a Nunavut wide census that will be the basis of funding by the Federal Government and we need to make them aware of that because those census figures for the communities are used to determine how much the hamlets are going to get in terms of funding from this Government.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, niqtunaqtuq asaruaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Anawak.
19990525:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990525:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: uqausiksaqaqtunga apiqqutiksaqaqtungalu.@----@ I have a comment as well as a question.
19990525:: pillugu igluqaqtittiniq nunalinni, qaujivalliagatta nunalinni iglulirijikkut igluqutiksanginnik ajurnasijjujjauvalliajunit.@----@ In regards to housing in the communities, we are increasingly seeing problems in trying to get more social housing available in the communities.
19990525:: qanuilinganiaqpali sivunittinni, arraaguit tallimat naaliqpata?@----@ What is going to be happening in the future, say in the next five years?
19990525:: nalunaittiarlugu tamanna qaujinasuarunnanngitavut amma qaujimanata qattinit kiinaujaqaqtitauniarmangaatta. kisiani isumavunga piliri-visi nunalinnit tusariariaqaqtugillugit miksausagunnaqullugit qanuittunik kinnguumagijaqarniarmangaata arraaguit tallimat naaliqpata.@----@ We can't truly predict that and we don't know how much funding is going to be available, but I think that your department needs to be consulting with the communities to predict what they are going to need in the next five years.
19990525:: kuapakkut ilitsinnik ikajurunnaqtugijakka tamanna pillugu. kimirrujariaqaqtugivatsi kuapanit igluqaqtittijunnarninginnit iglulirijikkut iglutaarutiksanginnit pitaqarniangippat.@----@ I think the Co-op can help you in this regard, I think that you should be looking at things like the Co-op to provide housing if there is going to be no forthcoming social housing.
19990525:: taimaimmat, atuqtuaqtuqaqtuq kuapakkut igluqutinginni maanna najugalinnit, kisiani amisuunngittuugaluat, kisiani tama8sa iglulirijikkunnut aksururunniipallirutausimasugivara.@----@ In my community the Co-op purchased the past governments staff housing. So, there are some tenants in Co-op houses now residing, even though there are not many, but I think that has eased the local housing authority somewhat.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: mamiattunga angiqatigiilaunnginatta suli nunalinni naasaigajarnitinnit, kisiani ilitsinnut ikajuqtaujumaniaqtunga ammattauq piliriqatigivattatinnik uqaqatiqarniaqtugut kikkut amma qanuq igluni pingajunginnut atuinnautittijuqakkannirunnarmangaaq angiqatigiinnikkut upinnarani kiinaujaqtaarijaktavut kanataup gavamanginnit amisuruqpallianngimmata.@----@ I am sorry to say that we haven't come to any agreement about doing a survey in the communities yet, but I will be asking for your assistance and we'll also be taking on other partners who and how to make more houses available in the private market to assist in assessing the needs and how funding can be provided by third parties because we are not seeing any increase in funding from the federal government
19990525:: ii, angiqatigijara mista alakannuaq uqaqtillugu amisut akailliurutaujut aaqqittaujunnaqtugillugit nunalinni amma taimailiurunnaraippata nunalinni.@----@ Yes, I agree with what Mr. Alakannuark is saying that many of the problems can be worked out at the local level and when that can be done in a community.
19990525:: uuktuutigilugu iglulingmaat kanataup iglulirijirjuakkunginniingaaqattatillugit amma iglulirinirmut kuapuraisanit, inuttaqaraluaqtillugu igluliurunnaqtunit, angiqatigiigutiit maliinnariaqaqattalauqsimagattigu.@----@ For example, when all of the houses used to come from CMHC and the Housing Corporation, even though there were people available who were able to build houses, we always had to go by contracts.
19990525:: angiqatigiigutinik tigusiniaqtunik nanisijunnaqpalaunnginatta nunalinni, kisiani maanna kuapataqalirmat ammalu amisuuliqtutik igluliuqtiit taimaittunik kamajunnaqtut.@----@ We didn't have anybody who could take on contracts at the local level, but there are now Co-ops and there are more people who are in the construction business who can look after these things.
19990525:: maligatigut piliriaksanik kikkulimaanut takuksautittijariaqaqpugut ammalu tunisi.riaqaqtuta kikkutuinnarnut pilirijunnaqtunut.@----@ We are required by legislation to go by public tender and to contract whoever is more able to do the work.
19990525:: nalunanngittiarumavunga nunalinni namminiqutigijaujunik pitaqaqpat igluliurunnaqtunik qanuittutuinnarnik ammalu pijunnaqpata sivullippajjauniaqtut angiqatigiigutinik tigusinasuarunnarlutik.@----@ I would like to be clear that if there is a local company available to build houses or any kind of building and they have the capabilities they will be given the first opportunity to bid on a contract.
19990525:: asingit ukaunngiliurutiit saqqituinnarialiit, upinnarani uuktulaunnginattigu suli, taakkua Hamlakkut, iglulirijikkut u-valuunniit kuapakkut igluliurunnaraluaqpata kisiani apuutisimaniqtaqatuinnariaqaqtuq angiqatigiingutiit tunijauppata upinnarani ilagijaunngituinnariaqaqtut ilaakkuunganut 24-mut.@----@ The other problem that may arise, because we haven't tried it yet, even if the Hamlet, Housing Authority or Co-op is able to do the construction they may be available but there may be conflicts arising out of that, in giving those contracts out to the local people because they may not be included under Article 24.
19990525:: angiqatigiingutiit nunataarutiit siqumituinnariaqarattigu aulatauvaktut nunavut tunngavik timingannut.@----@ We may be going against the land claims agreement which is administered by NTI.
19990525:: angiqatiqaqtunga nunalinni igluliuqtuqarunnaqpat ammalu nunaqqatigijaujut igluliurunnaqpata, tamanna ikajuqsiqtavut.@----@ I agree that if building can be done at the community level and local people can do it, we support that.
19990525:: kiinaujait nunalinnuuqqariaqarmata. kisianili taakkua katimajiralaat qimirrujiit tamatuminga qimirruppata ikajuqtuitiarniaqtunga piliriniarlunga turaagarmut taimaittumik.@----@ That money should be going to the community, but if the reviewing committee is looking at that I will fully support working towards that goal.
19990525:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990525:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: pitaqarmat $46 milianit avittuqtausimajunit Hamlakkunut aulajjutiksanit.@----@ There is 46 million that is divided between the Hamlets operations & maintenance.
19990525:: taakkua $45 milian qaujisaqtaulauqsimajut nunattiap gavamakkunginnut 1980-mi qaujisarutiminiqtigut nunaliit gavamanginnut aulajjutauniarlutik.@----@ This 46 million dollars was arrived at by the GNWT from the 1980 census for O & M in community governments.
19990525:: uuktuutigilugu, arraagu 2000-nguliqpat, asiruqtuqakallattuminiuppat, taakkua amisuuningit asiruqtaugajaqpat amisuruqpaaliqsimaningit pillugit?@----@ For example, in the year 2001, if there was a sudden change, would this amount be changed to reflect the change in growth?
19990525:: itsivautaq (tusaatajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: uqaqqauviit $26 miliannik? 46 milian.@----@ You said 26 million? 46 million.
19990525:: mamianaq takunnaarataarama $46 milianit aulajjutiksanit.@----@ Sorry I was looking for that figure of 46 million for operations.
19990525:: tagvanngat $46 milianit aulajjutiksanit, pitaqarniaqtuq 39 milian 922-tausanit tamaani arraagumi ammalu akitujuqtaarutiit $10-miliangujut, taimaimmat pitaqaqtugut $46.5 milianit maannakkut kisiani asikkanninginnit Hamlakkunnut aullaarunnatattinnit pitaqanngittugut.@----@ From that 46 million for operations, there will be 39 million 922 thousand this year and also capital acquisitions are 10 million, so therefore we have 46 million 50 thousand at this time but we cannot find more funding to be transferred to the Hamlets.
19990525:: qaujimajunga kiinaujaqtaaqtitaukkanirnialauqtugilluta nunavut gavamanginnit kisiani kiinaujaqtaqakkaninnginninganut kanataup gavamanginnit tunikkannirunnatattinnit Hamlakkunnut.@----@ I know we thought we would get more money from the Nunavut Government but since there is no further funding available from the federal government, if we were to find more funds we would pass it on to the Hamlets or community governments.
19990525:: maanna takujunnangittunga nakit kiinaujaqtaarajarmangaatta, immaqa apiqqutiit nalunairiakkanniruviuk kiutianiqsaujunnaqtunga.@----@ I can't see right now where we would get more money, maybe if you clarify your question further I might be able to give you a better response.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990525:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: uqaqqaugavit 35 milianit nunaliit gavamanginnut turaangajuqtaqarniraqtugu akitujuutiit piqatautinnagit.@----@ You said there was 35 million without the capital for community governments.
19990525:: Hamlakkut katimajingit nunalinnit pijunnarniqtaatittikannirasummata, taimaimmat arraagumi 2001-mi, ilangit pijaksarijauvaktut aullaaqtaujunnaqtuminiuppata Hamlakkut katimajinginnut, isumajunga taakkua kiinaujait amisururiaqtaujariaqaqtugillugit.@----@ The Hamlet Councils were trying to get more power for the communities, so in the year 2001, if some program responsibilities were given over to the Hamlet Councils, I think those funding levels would have to be increased.
19990525:: taakkua kiinaujait maanna pilirijjutigijavut aaqqigiaqtaujariaqalirajaqtut maliklugit nunalinnut aullaaqtausimajut.@----@ The figures that we are working on right now would have to be adjusted accordingly to what has been transferred to the communities.
19990525:: suli pitaqainnariaqaqtuq aulajjutiksanit immikkut pilirianut Hamlakkunnut tunijausimajunut, uuktuutigilugu, sanajulirijikkut uvvaluunniit inulirijikkut piliriangit Hamlakkunnit kamagijaulirajarmata.@----@ There still has to be operations and maintenance that have to be provided for each of the programs that have been given to the Hamlet Councils, for example, DPW or Social programs that will become the responsibility of the Hamlets.
19990525:: taimaimmat pijaksarijaujunik aullaaqsiniarutta nunaliit gavamanginnut taima kiinaujait uqausiriqqaujakka amisururiaqtaujariaqarajaqtut.@----@ So if we are going to transfer responsibilities to the community governments then that figure that I was quoting would have to be increased.
19990525:: isumajunga taakkua angirutaulauqsimasugillugit nunattiap gavamanginnut, taakkua pijaksarijaujut amisuuniqsait aullaaqtauvalliatillugit nunalinnu kiinaujait amisururiaqtaujariaqarmijut.@----@ I think that was the commitment that the GNWT had made, as more responsibilities are turned over to the communities there have to be funding increases as well.
19990525:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: ii, mista nutaraq, imminik nalunaittiaqtutit.@----@ Yes, Mr. Nutarak, you have made yourself clear.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anarua (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: ii, uqaqqaugamailaak, qimirrugumajavut nunalinni igluliriniqtigut kinnguumagijaujut.@----@ Yes, as I said before, we want to look at housing needs in the communities.
19990525:: qaujimajunga pitaqalirmat nunavut nunalinginni gavamanut katujjiqatigiinik ammalu qaujimajunga nunaliit amisut takugumaniarmata asijjirutauniaqtunit, piluaqtumik pijaksarijaujut aullaaqtauniaqtillugit.@----@ I know there is a Nunavut Association of Municipalities now and I think that many of the communities may want to see some changes, especially in terms of turning over responsibility for programs.
19990525:: pilirianit aulattiniaqpata, uuktuutigilugu, sanajulirijikkunnit, kiinaujait sanajulirijikkunnit aturajalauqtut tunijaugajaqtut Hamlakkut katimajinginnut.@----@ If they are going to be administering programs, for example for DPW, the money that DPW would have used will be handed over to the Hamlet Council.
19990525:: uvvaluunniit, nunaliit tigusijariaqaqpata inulirijinik pijittiqtinik gavamakkunnut aulataujuni, taima taakkua kiinaujait atuinnautitaugajaqput Hamlakkut katimajinginnut.@----@ Or, if a community wants to take over social programs which are normally under the responsibility of the government to administer, then the funding will be provided for that to the Hamlet Council.
19990525:: pijaksaqaqtikannirniaruttigu isumasimavunga qanuittunik nunaliit asijjiigajarmangaata aulattittiakannirutitsanik. qaujimajavu nunaliit pijunnarningit ilangit ajunnginiqsaullutik ammalu gavamait qaujimangnginiqsauvammata nunalinnik inuit kinnguumagijanginnit, Hamlaujut qaujimajut sunait kingnguumagijaummangaata nunalinni gavamaugamik.@----@ If we are going to give them additional responsibility we have been thinking that maybe the community should be looking at what they are going to change so that they can operate things at the local level more efficiently. We know the capabilities of our communities and some communities are better at it than others and government is not as sensitive to the needs of the communities as local people are.
19990525:: taimaimmat uvagut, gavamaulluta, qiniriaqaqtugut aqqutitsanik piliriatsanillu aaqqiumagutitsaugajaqtunik nunalinnut kingnguumagijanut.@----@ The Hamlets know what the needs are in the communities so we should, as a government, be looking for ways and means to accommodate the needs of the community and their priorities.
19990525:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: apiqqutiit kiujauvallaijuq, mista ikkarrialuuk.@----@ I think your question has been answered. Mr. Iqaqrialu.
19990525:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: qujannamiik, itsivaputaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: uqausiqarumajutuuqquuqtunga uumangngat isumaalunnaqtumik.@----@ I think I was the only one who wanted to talk about this issue.
19990525:: qujannamiik kiukauqturavingnga.@----@ Thank you for getting back to me so promptly.
19990525:: Hamlatkut katimajingit gavamagivavut nunattinni.@----@ The Hamlet Council in the community is a municipal government in our community.
19990525:: nunattiap gavamangit atuagaqalauqtut, nunaliit gavamangit kiinaujaliurasuaqtiungimmata.@----@ The GNWT had a policy, the Municipal Governments were non-profit organizations.
19990525:: pilirianik tigusikkanirniaqpata gavamakkunnit nalunaiqtauttiariaqaqpuq Hamlakkut qaujimagiaqarmata qanuittumik katujjiqatigiinniarmangaarmik.@----@ If they are taking over more programs from the government it has to be made clear that the Hamlet needs to know exactly what kind of organization they are going to be.
19990525:: kiinaujaliurasuaqtiuniaqpat uvvanuaa aagga?@----@ Are they for profit or not?
19990525:: kinaujaliurasuaqtiuniaqpata aatiriniaqtut namminiqtaarutitsaugajaqtunik nunalinni inunnik taaksiijaqtittinikkut.@----@ I think that if they are going to be for profit they are going to take away from potential business growth in a community by taxing them.
19990525:: Hamlatkut ikajuriaqaqtugivakka timiullutik kiinaujaliurasuaqtiunginnikkut ammalu tamanna nalunaiqtaujariaqaqtuq Hamlakkut pijaksanittitaulaunnginninginni gavamakkunnut aulatauvaktunik maanna.@----@ I think we have to keep the Hamlet Councils as non-profit organizations and this needs to be clarified before Hamlet Councils are given more responsibilities that government presently provides.
19990525:: namminiqutigijaujut kiinaujaliurasuaqtiummata, nalunaiqsittiariaqaqtugut Hamlakkut qanuiliurunnarmangaata aatirituinnaqunagit nunaqqatinginnut kiinaujaliurutaujunnaqtunik.@----@ The private businesses are for profit per se, we need to clarify exactly what the Hamlet Councils can do so that they do not take away from the local residents what could be a for profit businesses.
19990525:: tamanna pillugu uvannut pimmariuvuq.@----@ For that reason, to me that is very important.
19990525:: nunaliit gavamanginnut amma qanuq aulattiniarmangaata atuagarnit nunalinni, tamanna nalunaiqtauttiariaqaqtuq ammalu nunattiap gavamakkungit tamatuminga ikpigusuttummariulauqtutik ammalu tamanna piliriattauvaulauqtugivara nunattiap gavamangita aulattinirilauqtangat nunalinnit pijunnanirmik tunisivallianirmik amma aullaaqtirinirmik.@----@ For the Municipal Government and how they are going to administer policies at the local level, that needs to be clear and GNWT was very sensitive to that and I think that was a good program on the way the GNWT was handling the community empowerment program and transfers.
19990525:: qaujimajunga angiqatigiittuqattautigijjaanngimmat ammalu namminiqutiqaqtut, uvvaluunniit piviksarijaujunnaqtut quviasukjaangimmata Hamlakkunnut aullaaqtirijuqaqtillugu ammalu nunalinni pitaqarniarilluni pikkannirumajunit.@----@ I know that there is not going to be agreement right away and the business people, or business opportunities, will not be happy about the transfers taking place to the Hamlets and there will be some communities who will want that more.
19990525:: taimaimmat, nalunaiqsimattiaqtunik atuagaqtaqariaqaqtugivara aullaasijjutauniaqtunit nunalinnu gavamakkut pilirianginni, nunalinnit pijunnaniqtaatittiniq kajusillarilaunnginningani.@----@ So, I think that we need to make very clear policies about transferring government programs to the Hamlets, before full community empowerment goes ahead.
19990525:: qaujimajunga piujunnarninganik, kisiani nalunaittiarumajara aajiirutiqalualaunnginittinni pilirivvimmit.@----@ I know that it may be a good thing, but I just wanted to clarify this before we got too far in the discussions about this department.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq, tamanna uqausiqarvigijumaviuk?@----@ Mr. Anawak would you like to make a comment on that?
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: ii, uqausirirataaqtangit tukisinattiarataaqtut. uuktuutiqarunnaqtunga ilanginni nunalinni uqumaittunik sunakkutaaqaurmata, aputaijaijjutinik aturijjiurutinilluunniit.@----@ Yes, his comments were very clear, I can even make an example that in some communities they have heavy equipment, either to remove snow or to work on the roads.
19990525:: ilaannikkut namminiq piqutiliit pijaksaqaqpangittut Hamlakkut aturialirijigijauvammata.@----@ Sometimes private businesses don't have anything to do because the Hamlet Councils are responsible for clearing up the roads.
19990525:: nunaliit ikajuriarlugit, asinginnik Haamlakkut silataaniittunik pijutsaqtaqaqtillugu, atuqattarlutigu ikajurumavavut.@----@ In order to support the communities more, when there are other people outside of the Hamlet Council that can actually work, we would like to utilize them and help them out.
19990525:: Hamlakkut aqqutigigaluaruttigu, namminiqutigijaujunik taimaittunik kamajuqarunnaniqpat nunalinni taikkua namminiqutigijaujut aturajaqtavut Hamlakkut katimajingit atunngingaarlugit nunaliit ikajurriarlugit.@----@ Even if we go by way of the Hamlet Council, if there was a private business to do that kind of job in the community we would use that private business rather than the Hamlet Council so we could give more support to the communities.
19990525:: pillugit Hamlakkut amma kuapakkut, taakkua uuktuutigituinnatakka.@----@ In regards to the Hamlet Councils and Co-ops, I just used those as an example.
19990525:: asinginnit namminiqutigijaujunik ajunngittuqarniqpat, nunalilimaat namminiqutilinni pitaqaunngimmata, ilangit Hamlakkunituaq piqarmata, iglulirijikkunillu amma kuapanit; kisianili nunalinni ajunngittuqarniqpat taikkua aturajaqtavut.@----@ If there were other capable companies, and not all of the communities have private businesses, some of them only have Hamlet Councils and Housing Associations and Co-ops, however if there were any other capable private businesses we would utilize those private businesses.
19990525:: uktuutigilugu, immaqa akikinniqsaugajaqpuq pilirijunnarajarutta Hamlakkut ikajuqtigilugit, upinnarani uqumaittunik nunasiutiqarmata siuraqtautinik.@----@ For example, perhaps it would be cheaper if we could work for one year with the help of the Hamlet Council, because they do have heavy equipment to work on gravel.
19990525:: unurniqsauliqpata namminiqaqtut, apusiriniuniaraluaqpata uvvaluulnniit siuraqtautinik, namminiqutigijaujut nunasiutiqaqpata taimaittunik, aturunnarajaqtavut.@----@ Once we get more people in private business we could utilize those private businesses, whether it be snow removal or gravel equipment, if private businesses have equipment such as these, we would utilize them.
19990525:: maanna, tamanna qaujisarunnaqsisimanngitavut nunaliit kinnguumagijangit kisuqarmangaataluunniit.@----@ Right now, we have not had a chance to review this or what the needs are in the communities or what there is in the communities.
19990525:: immaqa apiqtuqattaqsimannginatta, upinnarani nutaangujugut.@----@ Perhaps we have not been asking questions of the communities, because we are quite new.
19990525:: ikajuqtaujumaniaqtunga maligaliuqtinut ammalu nunaliit gavamangita katujjiqatigiikkunginnut.@----@ I will be requiring the support of the regular members and the communities as well as the Association of Municipalities.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990525:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: uqausiqarniarama asianit.@----@ I am going to be talking about something totally different from previously.
19990525:: qaujimaquvatsi iglulirijikkut atuqtaulauqsimammata nunattiap gavamanginnut qaujinasuaqtutik igluit immikkut qattinik inuqaurmangaata.@----@ I just want you to know that the Housing Associations were used by GNWT to find out how many people were living in one unit.
19990525:: kinaujait sanirvaqtausimalauqtut iglulirijikkunnut isumasimanngitiammarilaurmata inuit amingsuuninginnit.@----@ The funding that was allotted to the Housing Association never even considered the people.
19990525:: uuktuutigilugu, nunaliralaanguniqsani, suurlu kangiqtugaapimmi, kiinaujait atuqtuksait amisuuniqsaulaurmata nunaliqpaniqsaujunit.@----@ For example, in the smaller communities, like Clyde River, the budget was much larger than in the larger communities.
19990525:: tamanna apiqqutigijunnaqtara titiraqsimajutigut, kisiani tamakkualimaat piliriangujarialiit qimirrugiaqarattigu iglulirinirmik piliriaqaqtilluta, upinnarani igluliriniq amisunik saanngajarialiktaqarmat amma ajurnaqtuqtaqaqtuni amisunut inunnut nunalinniittunut.@----@ I could ask this under written questions, but we have to review all of these issues when we are dealing with social housing, because social housing has caused many challenges and hardships for people in the communities.
19990525:: uuktuutigilugu, qulinit igluvut inuqaqpat, isumasimanngitiammarimmata qanutigi imirmik atuqattarmangaatta, inuit amisuuniqsauninginnut iglumi imiqtautiit upagalagiaqarniqsaujut.@----@ For example, if there were 10 people in our home, they don't even take into consideration how much the house is using in water, because there are so many people living in one unit water delivery has to come more frequently.
19990525:: ilangit igluit marruinaannik inuqaqtut ammalu akinga, atuqtuarutingit, ajjigiiksainnaummata amisuugaluaqpata amingsuunngikkaluaqpata.@----@ Some units only have two people living in the unit and the price, the rent, is the same whether you are overcrowded or not.
19990525:: tamakkua nunalinni qimirruvannginattigu taimaimmat inuusiliriniqtigut akaunngiliurutigivakpavut uvanga isumangagut.@----@ We don't view these people in the communities so this tends to bring up some social problems in the community in my opinion.
19990525:: ilagijauqattaqsimavunga timiujunut katimajinullu ajjigiinngittunut ammalu nunaliit atuqattaqtut qanuqtuurutiksaminik isuliktarvilinnit ammalu aulattiaqtutik, ilangit kisiani isumaaluutiminik uqausiqanngittiammarikpaktut, kiinaujatigut akaunngiliurutiqallaqinnatik amma akitujuuliqpattuni piliriarinasuaqtugit taimaittut nunaliit.@----@ I have been a member of different agencies and boards and some of the communities do utilize the limited amount of funds they have and are functioning well, but others that don't even voice their concerns don't really have a problem financially and it gets expensive to deal with these communities.
19990525:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to point this out further.
19990525:: titiqqanit pisimattijunga pigiarviqaqtunik atuqtuarutauvaktunik amma uqausiqarillutik inuusikkut akailliurutaujunik, ammalu titiraqsimajunik pisimagillunga qattii kiinaujait atuqsimalirmangaata aulajjutinginnut sanajauqattarninginnullu igluit inunnut atuqtuagait, kisiani taakkua titiqqait katimavimmut natsariangit puiguqpallaijaminikka, ugguaqpunga.@----@ I have a letter which starts from the rent and goes on to other social problems and I have a documented letter stating how much money has been utilized for O & M for social housing, but I think I forgot to bring this letter to the house, so I am regretting that fact.
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: namminiq uuktuutiginiarama.@----@ I am going to use myself as an example.
19990525:: ujjirusugiaqaqtugijunga taikkua namminiq iglutaarutiksaqanngittut akunimmarik iglutaarunnapanngimmata.@----@ I think we are going to have to be aware that for those people that cannot afford to buy their own home they cannot get housing for a long time.
19990525:: akuniuliqtuq nunalikinniqsani nunaqalauqsimajunniirama ilaannikkut qaujimajurigaluaqtugit nunaligijaujut, nunalikinniqsait kingnguumajanginnik qaujimaniqsauvapput.@----@ I haven't lived in a smaller community for a long time so at times I feel I know the communities, but I realize that the communities know their needs best.
19990525:: nunaliit qaujimattiniqsaugijakka kinnguumagijaminik, taimaimmat tukisiniariaqaqtugut nunaliqauqtunut , atuqtuapattunik amma nunaqqatigiinik inunnik qinirluta piuniqsanit aaqqigiarutaujunnaqtunit.@----@ Therefore I feel that the communities would know what their needs are best, so we should be consulting with the communities, with the renters and with the people in the communities to find a better solution.
19990525:: naujaani nunaqaqsimavunga, nunalikinniqsami. qaujimajunga ilaannikkut akailliurutiqaqtuni, nunaliit qaujimannginnituinnanginnut qanuq aaqqigiaqsimajariaqarmangaarmik, gavamanut aaqqittauvammata.@----@ I have lived in Repulse Bay, a smaller community, and I know that sometimes when you have a problem, just because the community doesn't know how to resolve a problem, it is solved by the government.
19990525:: gavamakkut qaujimasimanatik nunaliit kinnguumagijanginnik, taimaimmat nunaliit akaunngiliurutinginnik aaqqiisuunguvut nunalinni aaqqittaugiaqaqsimagaluaqtillugu.@----@ The government hasn't known the community needs in the past, so therefore they would resolve the problem for them when it could have been resolved locally.
19990525:: tamanna pillugu, ilagijaujunut inunnullu ikajuqsiqtaujariaqarniaqtunga kiinaujanik aturunnaqullunga.@----@ For that reason I will require support from the members and the public out there in order to utilize the funds.
19990525:: takujumagaluarluta pilirivviit kiinaujaqutingit ilagiaqtautillugit iglutaakkannirutitsanik, maanna kiinaujaqutivut atuqtigiaqaqtavut kiinaujait atuqtuksait ilagianngillugit, aksuruutigiinnarniaruluarlutigu amisungnguriaqtitautinnasuarlugit kiinaujait aturajaqtut sivuniriniaqtatinni, kisiani kiinaujait saqqijaaqpagiiqtut atuttiarasuariaqaqtavut.@----@ Although we would like to see more money allotted to this department for housing, at this time we must use our funds wisely without increasing the budget, although we will continue to try and increase the budget sometime in the future, but we could try and use the existing funds wisely.
19990525:: mista ikkarrialuup uqausingit tukisittiatakka, amma uqarumajunga nunaniqauqtut qaujimagasurigaluarlugit, akuniuliqtuq nunalikinniqsani nunaqalauqsimagamanit.@----@ I understand Mr. Iqaqrialu's comment too, and I also want to point out that I do feel that I know the communities but it has been quite a while since I have lived in a smaller community.
19990525:: taakkua nunalikinniqsait kinnguumagijaminik qaujimattianiqsaujut kisunik pitaqariaqarmangaqma qaujimaqatiqaqtutik nunaqqatiminnik.@----@ These smaller communities are the best people to know what their requirements are, along with the public.
19990525:: ikajuqtaulunga maligaliuqtinut ammalu inunnut nalunangngittuq tamanna piliriangujuq pivalliatigunnarattigu sivuniriniaqtatinni.@----@ With the support of the House and the members of the public I am sure we can develop this program in the upcoming years.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: mista ikkarrialuk, apiqqutinnik kiuttiaqtugijara.@----@ Mr. Iqaqrialu I think he responded to your question adequately.
19990525:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990525:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: iksivautaaq, asinnik uqarumajuqtaqarniqpat nipiqanngikainnarunnaqtunga asikka piviqaqtillugit.@----@ Mr. Chairperson if there are other people who would like to speak I could stay quiet for a while so that I can give more opportunity to others.
19990525:: qujannamik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: qujannamiik, taivit.@----@ Thank you David.
19990525:: qaujimajunga qanuq ikpigiqqaumangaarma amisunit apiritillunga.@----@ I know how I felt when I was asking lots of questions.
19990525:: qanuinngilaq, taivit, taimaittunik uvaniigutiqaratta.@----@ That's okay David that's what we're here for.
19990525:: iksivautaaq, uqalimaaqqaarumatuinnaqtunga sivulliqpaami turaagaliangusimajumik taakkununga pilirivvinut, uqaqsimajunik, "saqqiiniarluta pilirivvimmik katitauttiarningitigut piliriangita nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut."@----@ Mr. Chairman I would like to just read over first a goal in the Main Estimates of the department, which is, " to establish the department through the successful integration of Community Government, Housing & Transportation functions."
19990525:: uqausiksamini matuiqsijjutimini, ministaujuq uqausiqaqqaummat pilirivviit katitauninginnit, qimirrujunnarniarlirlutik nutaanik kajusijjutauniaqtunik pilirianut amma pijittirutinut, ingirrattiarniqsaulirlutik.@----@ In his opening remarks, the Minister talked about this amalgamation, which would allow them an opportunity to look at new ways to deliver programs and services more effectively.
19990525:: apirijunga iksivautaaq, taanna ministaujuq tukisigiaqtittijunnarmangaaq qanuq tamanna unlumimut kajusititausimammangaaq.@----@ I am wondering Mr. Chairman if the Minister could provide us with some insight as to how this is being accomplished to date.
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990525:: uqaasiqaqqaakainnarumajunga marruunnik.@----@ I would just like to mention a couple of things first.
19990525:: nunalinni piliriat kajusitsiaqullugi t, uqaqqaugama kiullugu mista ikkarrialuk amma asingit, pilirijiukainnaniaqtunik saqqiijumaniaqtugut, maanna aajiiqatigiituinnaqtuguk kiinaujalirinirmut ministalu. nalunaiqsigasuaqtunuk pijaksarijauniaqtunit taakkununga pilirijiuniaqtunut.@----@ In order to better deliver the programs to communities, as I mentioned earlier in response to Mr. Iqaqrialu and others, we would like to come up with a task force of some kind, however again the discussion at this time is between myself and the Minister of Finance trying to determine the Terms of Reference for that task force.
19990525:: ajurnarunniituaqpat piliriariniaqtavuk qaujimalirunnaqulluta qanuittunit pilirianit saqqijaaqtittigiaqarmangaatta, qanuittunik qanuqtuurutiksaqtaqarmangaaq.@----@ We will be working on it as soon as possible in order to better have an idea of what kind of programs we need to deliver, what better ways there are out there.
19990525:: kisianili pillugu pilirianik piuniqsanik saqqijaaqtittijumanikkut, apirijumavara ministaup tungilinga nainaarlugu nalunaiqsiqullugu pilirivviit atausiruqtitauninginnit.@----@ But in terms of the better delivery of services within the department, I wonder if I might ask the Deputy Minister to briefly outline the amalgamation of the department.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990525:: mista viuris: (ministaup tungilingat, nunalinni gavamalirinirmut, iglulirinirmut amma ingirrajuulirinirmut).@----@ Mr. Ferris (Deputy Minister, Community Government, Housing & Transportation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: atausiurmut katipvallialiqput; suli katippalliagattigu avittuqsimanirmi iqqanaijaqtiit qimattaujut nunattiap gavamakkunginnut.@----@ The amalgamation is proceeding, we are still in the process of rolling together at the regional level the staff that we inherited from the Government of the Northwest Territories.
19990525:: nalunanngittuq pigganannginiqsauniaqtuq aaqqitsimanitsasi nutaanit iqqanaijaqtitaarniarlusi.@----@ It's obviously a little bit easier to structure your headquarters when you are putting new positions in place.
19990525:: atausirmut katitittinikkut, tukisigiaqattanikkullu nunaliqauqtunut ammalu piliriqatittinnut, nukiqarutiginiaqpavut pilirivviit pingasut atausirmut katillugit.@----@ What we are attempting to do in the amalgamation and we'll be attempting to do further in consultation with the communities and our partners, is draw on the strengths of the three departments that we are amalgamating into one.
19990525:: piujunit nunalinni gavamalirijikkut pilirilaurmata, piujumillu pilirilauqtutit iglulirijirjuakkut, ammalu taimaatsainnaq ingirrajuulirijikkut.@----@ There's very good things that Municipal & Community Affairs was doing, there are very good things that the Housing Corporation was doing and the same with Transportation.
19990525:: katujjijutsanik piliriangugialinnik nunalinnuuqattarlutik kuapuraisanginnut ilaqarlutik nunalilirijikkut pivalliatittijinginnit maakakkuniinngaaqtunit ammalu taakkua katinngalutik ilinniatippanniaqtutigu amma aturlugit maanna nukigivagiiqtangit nunalinni pivalliatittijiullutik.@----@ What we are trying to do is build teams that can go into the communities and deal with the issues that a community Council faces. So, instead of having to wait for a person to come in, we are taking what were called community development officers in the Housing Corporation along with municipal officers out of what was known as MACA and we are going to cross train those individuals and draw on the strengths that they already have as community development officers.
19990525:: uuktuutigilugu, iglulirijikkut qimirrulauqput nuunalinni iglulirijikkut kiinaujaqutingita titiraqtausimaninginnit, pinngijjutiksaqtaqanngilaq kinatuinnaq tainna piliriaqarunnarajanngimmangaaq Hamlakkunnit ikajurlutik Hamlakkut titiqqaqutingit aturlugit.@----@ For example, Housing was looking at financial records of the local housing authority, there is no reason why that same person can't provide assistance to the Hamlet Council on the Hamlet side of the books.
19990525:: takunnaaqpugut, atausimuuqtaumajut nukigilugit, saqqiinirmik pilirivimmit tigujunnatattinnik amma piliriangujut kajusitsiaqullugit akaujukkut.@----@ So we are looking at, in the amalgamation to draw on those strengths, to build a department that we can take and come up with some efficiencies in the delivery.
19990525:: tukisinaqsitigiakkanirlugu, angijualummik aaqqisuinngingaarluta qaujimajitaqauqtunit iglulirinituinnarmik, ingirrajuulirinituinnarmik, amma nunalinni gavamalirituinnanirmik, katittigasuktugut piliriqatigiinniaqtunit taakkuningalimaaq kamaniaqtunit.@----@ In other words instead of building a large bureaucracy where we have specialists that only deal with housing, only deal with transportation, only deal with local government issues, we are trying to pull together a team that will be able to deal with all of those issues.
19990525:: maanna nalunanngilaq qattiinnauningit ajjiungittut ilagijaulluni igluliriniq, ataaniittutik nunavumii iglulirinirmut kuapuriisakkut, piqujaqtigut tiguqasiutilauqtavut nunavumuulauqtunut.@----@ Now, there is obviously a few special items and one of them is housing, where we are building the housing under the umbrella of the Nunavut Housing Corporation which is out of the Act that we inherited, that came over to Nunavut.
19990525:: tuttarvitinni immikkuungajunik piliriaqarniaqtunik, ammalu piliriaqarniaqtutik iglulirinirmuungajumik sivituniqsakkut, nunalinnut tuttarvigijamiikkamik.@----@ So there will be one branch of our headquarters that will have some specialized people in it and they will be concentrating on the housing issues in the broader scale because they are at headquarters.
19990525:: avittuqsimajuni tuttarvigijaujut, ilangit iqqanaijaqtiit unikkaaqattariaqaraluarlutik iglulirinirmut kuapuriisakkunnut, kajusiniaqtut katujjilutik.@----@ At the regional level the headquarters, although some of the staff would have reporting links to the Housing Corporation, they will be delivering a united service.
19990525:: ingirrajuulirinirmi taimaaksainnauniarmijuq, iqqanaijaaksaqtaqaqtugut pingasunit tisamanilluunniit makitatigiaqarniatattinnit ujjituttiarumamut mittaviit aulagunnautinik laisansiqainnaraluarmangaata.@----@ But there will be, the same in transportation, we have at least three or four positions that we have to maintain, to ensure that we keep certification on airports.
19990525:: taimaimmat ajjiunngilat, kativvigijunnatattinni amma qattiinnaruriasigaluarutta piuniqsakannimmarimmik kajusittiarunnaniqsaugajaqtugut piliriattinnik. taimaittumik takunnaqtugut.@----@ So they are special, but where we can amalgamate and reduce the numbers and yet deliver more programs efficiently, that's what we are looking at.
19990525:: ilautittiniaqtugut, ajjinganit taimailaurnitinnik nunavutmi tusariarviqaqtuta katimatittilluta, nusaliit amisuuniqsait tusariarvigilugit ammalu taikkua piliriqatigivaktavut taimaittunik.@----@ We will be involving, as we did through the Nunavut consultation conferences, start more consultation with the communities and with our partners on those levels of service.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
19990525:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: iksivautaaq, isumagiliqtugit ministaup tungilingata kiujjutingit nukiqarnirmik pilirivvinik ajjigiinngittunik amma pijittirutini katitauninginnit, isumaqaqpunga maanna aaqqittausimaningat maliktugu aulaniqarmangaata taimaak saqqijaaqtittijumik.@----@ Mr. Chairman, in light of the Deputy Ministers' responses drawing on the strengths of the different departments and amalgamating like services, I am just wondering if the current structure that they have set up and are operating under reflects that.
19990525:: takunnaatuinnarama 71-nit miksausaktausimajuni ammalu takutittimmata pingasunit ajjigiinngittunit, immiikuqtunik avittuqsimaniqarninginnit nunalilirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut.@----@ I am just looking at 7.1 in the Mains and it shows three distinct, separate divisions of Community Government, Housing & Transportation.
19990525:: apirivunga taanna aaqqisuqsimanirijaujuq ammalu unikkaaqattariaqarniarniit asirurniarmangaata nutaanik atuisiruqsimajunik pijittirutiqarnialiqtilluta sivuniriniaqtatinni.@----@ I am wondering if the organizational structure and the chart is going to be changing in light of looking at amalgamating these services in the future.
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: naliqsituinnaq kiujunnaqtuq.@----@ Either one of you can respond.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990525:: ii, pilirivvivut pisasuuliqqangajuq, nunalilirijiit, iglulirijiit, amma ingirrajuulirijiit ammalu taimainninganut pingasunik ministait tungilinginnit pitaqaqtuq, ministaup tungilingailaak uqaqqaummat uattiaq piliriqatigiinniqsaunialirniraqtugit immikuuqtut ammalu ilinniaqatigiigunnaqpalirlutik amma asinginnit.@----@ Yes, the department does have those three sections, Community Government, Housing & Transportation and as such has three Assistant Deputy Ministers, but as the Deputy Minister pointed out earlier there is going to be a lot more interaction amongst the sections and cross training and what not.
19990525:: isumavunga taimaikkuta iqqanaijaqtivut atuttiarunnaniqsarisugillugit ujjituttiarasuarluta iqqanaijaqtivut nunalinnuuraippata, utausituinnaungittumik kamaniarmajaqtupanniarmata ,igluliriniugaluaqpat Hamlakkut kiinaujaqutinginnit ikajuriarutiqarnikkut uvvaluunniit asiatigut.@----@ I think that is how we can utilize a lot more of our personnel by ensuring that when our staff, say our regional headquarters staff, go into communities, they are going in to do more than just one thing at a time, whether it is housing or helping with the Hamlet finances or other things.
19990525:: kisianili, taakkua piliri-viit ajjigiinnginningit nalunaqunagit nunalilirijikkut, iglulirininiq amma ingirrajuulirinirniq, pingasuujariaqarmata, kisianitqtauq, pisasuuvalauqsimajut piliri-viit qaninniqsamik piliriqatigiinnialiqtut, atausiini piliri-vinniilirmata.@----@ But, for the sake of having the ability to differentiate between Community Government, Housing & Transportation there has to be those three, but again, a lot more of working together between what was previously three departments, a lot more working together between the three, because they are under the same department now.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990525:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: atausirmik ilagiarikkannirumatuinnaqtunga, upaksimatilluta katimajiralaanut uqaujjaugialauqsimagatta unikkaanik saqqijaaqtuqarninganit pillugu iglulirijituqait kuapuraisangat.@----@ Just to add one further comment, when we appeared before the Standing Committee we were given some advice about a report that did exist on the old Housing Corporation.
19990525:: ajjinginnit pisimattiliqtugut amma qimirruliqtavut.@----@ We have secured a copy of that report and are looking at it.
19990525:: ministagijaujuq uqaqlauqsimammanilaak, ammalu maanna ajjinganit uqakkaniqtuni, unikkaaqattariaqarnirmut aaqqisuqsimanirijaujut ilangit asiruqtauniaqtut.@----@ As the Minister said then, and again now, there could be some change in the organizational structure.
19990525:: maanna pilirijugut aaqqisuqsimanituqangat maliktugu piruqpallialilauqtunit tumiit 2-tigut amma piliriqatigiinniaqtunik katitittivalliatilluta inisisimattianiqsautuinnariaqarniaqtugut, uuktuutigilugu, niuviqpattulirijiit nunavutmi iglulirinirmut kuapuraisangata simataani inisittiaqsimaniqsaugajaqtut.@----@ We are working with the original structure that grew out of Footprints II and as we put the team together we may, for example, consumer affairs, may fit somewhere better other than the Nunavut Housing Corporation.
19990525:: taimaimmat atuqattaqtavut aaqqigiaqpallianiqtaqarniaqpuq, uqarumanngittunga asirurunnailisimaniarmangaaq kisiani pigiarviqariaqaratta tumiit unikkaaliangulaurninginniingaaqtunik ammalu tunijaunirilauqtatinnik piliri-viuniarluta, pigiaqtittijunnaqulluta.@----@ So there may be some refining of the model, I wouldn't want to say that it is etched in concrete but we had to have a starting point that came out of the Footprints documents and what we were given as a department to start the process.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990525:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq. tukisivunga angirmat aaqqisuqsimaniq asirurniarluni ammalu taimaimmat apirivunga taakkua katimajiralaat u-valuunniit ilagijaujut uqausiqarviqarunnaniarmangaata u-valuunniit takuniaqpat qanuittut asirurmangaata asiruqtitaulaunnginninginni.@----@ Thank you Mr. Chairperson, I take it the answer is yes there will be some changes to the structure and in light of that I guess I am wondering if the Standing Committee or the Regular Members will have any input, or will they see what these changes are prior to them being made.
19990525:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: ii, uqaqqaugamailaak, igluliriniq atausiulluni pimmamarialuuniraqtugu ammalu piliri-vinni aksururnaniqsauniraqtugu ammalu nunalilirijikkut pimlariullutik nunalinnut.@----@ Yes, as I have stated earlier on, that housing is one of the critical departments and one of the most challenging departments and community government is one of the important issues for the communities.
19990525:: ilulingit asiruqtinniaruttigu nunalinnu naammanaarunnaqulugit ikajuqsiqtaujariaqarniaqtugut piqujaliuqtituinnarnut.@----@ If we are going to be changing the contents in order to benefit the communities we will require the assistance and support of the regular members.
19990525:: asiruijumaarniarutta sivuniagut tusaqtittiniaqpugut ilitsinnit ammalu ilitsinnit apiriniaqtugut sivunituqangagut.@----@ If we plan to make changes we will notify you ahead of time and we will be asking you well in advance as to your feelings on any issue if we want to make changes.
19990525:: nunavut pivalliatinniaruttigu ilitsinnut ikajuqtaujariaqaqtugut amma ikajuqsiqtaujumaniaqtugut.@----@ If we are going to develop the Nunavut Government we are going to be requiring your assistance and we will ask you for your support.
19990525:: titiqqatigutuinnaungittuq, asiruiniarutta, u-valuunniit aaqqigiariniarutta nunattia gavamanginnit tigulauqtatinnit. ii, ilitsinnut ikajuqtaujariaqarniaqtugut.@----@ Not just on documents, if we are going to be making changes, or making amendments, if we want to make changes to what was inherited from the GNWT, yes we will require your assistance.
19990525:: qujanamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990525:: migta tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: apirijumatuinnaqtunga, ministagijaujuq amma iqqanaijaqtingit qanga asiruilaaqpat, qaujimajungat iqqanaijaqtingit naasimamngimmata suli, katitittivallianiaqpaat, atiusiiruqtittiniaqpaat u-valuunniit pijitturutinik asiruiniaqpat. pigganarniqsausuungummat aaqqiksimaliqtillugit aaqqiksuigasuaqtuni.@----@ I am just wondering then, if the Minister and his staff have any idea of a time frame of when they are going to be changing the structure prior to, I know they are not fully staffed right now, are they going to be looking at streamlining or amalgamating, or changing some of these services before they have a structure in place where at that time, it is always harder to change something after it has been set up.
19990525:: isamatuinnaqpunga parnaisijalirmangaata malinniaqtaminik ullumimut piliriarisimaliqtanilik, uvvaluunniik tumiit aippanginnit maliksimatuinnariaqpat.@----@ I am just wondering whether they have any plans or suggested models of delivery that they have been working on prior to this date or have they just been going along with the Footprints II model as they have been ordered to?
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq@----@ Minister Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990525:: uqakkannirlunga, pigialaaliqtugut.@----@ Again, we will be starting the process.
19990525:: asijjiqtaujuqariaqarniaqpat, tukisigiarvigiqattarlutigu maligaliuqtiit, unikkaatsaqarumagajaratta apirijausinnirutta. piqujivungaarutaulauqsimajuq qimirruqujaulluta arraaguup nappanga aniguqpat aktuuvami, taitsumaniqai, tukisiniaqsimalirluta inuit ilanginnut uqausitsaqalilaaqtugut.@----@ If there are any changes to be made, and we will be consulting with the regular members, we would want to have some kind of a report when we were asked, when the motion was made to have a mid-year review in October, probably by that time, after consulting with some people we will be able to report something by then.
19990525:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990525:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: atira taijattiaqattaqujara iqittuungimmat, iqqittuummat. iksivautaaq, qujannamiik.@----@ I would like my name to be pronounced right, it is not Irqittuq, it is Irqittuq, Mr. Chairman Thank you.
19990525:: saqqitauttiaqattarumajunga iliqqusiujarialik malillugu.@----@ I would like to be represented and addressed properly.
19990525:: ministau pilirivvingani, ataani, 53. mappiqtugu 56, akitujuutinut atuqtauniaqtut 99/2000.@----@ In the Ministers' department under 5.3, when you open the page to 5.6, the capital from 99/2000 what is in the capital?
19990525:: qanuittuuvat akitujuutiit. uqaqqaujutit piliriqatiqarumaniraqtutit Hallakkut katimajinginnit akitujuutinik parnaiqatigijunnarlugit.@----@ I think you have stated that you would like to work with the Hamlet Councils so that you can set up the capital plans.
19990525:: tukisittiaqqauvagiit.@----@ Did I understand you correctly?
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: mista iqqittuq, iqqaqtuivilirinirmik kamanngittugut. piliriaqaqtugut nunalinni gavamalirijikkunnit, iglulirijikkunnik amma ingirrajuulirijikkunnit.@----@ Mr. Irqittuq, we are not dealing with the department of Justice, we are dealing with Community Government, Housing & Transportation.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq. uqausiqalaunngittunga iqqaqtuivilirinirmik.@----@ Mr. Chairman, I never mentioned the Justice Department I was talking about the Main Estimates for Capital Plan.
19990525:: uqausiqarataaqtunga akitujuutiit miksausaktausimaninginnit. uqausiqaqtunga akitujuutinik, iqqaqtuivilirinirmiingittunga.@----@ I am talking about the Capital Plan, I am not in the Justice Department.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: uqaravit 5.3-mik matuiqqaugakkit amma iqqaqtuivilirinikkunnuungajut.@----@ When you said 5.3 I open the page and it says Department of Justice.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: uqaqqaunngintunga 5.7-mik. uqaqqaujunga 7.3-mik.@----@ I didn't say 5.7 I said 7.3.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: tusarataaqtunga 5.32-mik.@----@ Well I heard 5.3 too...
19990525:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
19990525:: uqaqqaugamailaak, uqainnaqattaqsimagatta nunavut gavamangit inunnut qaninniqsaugajarniraqtugit ammalu akitujuutinik uqausiqaliraigutta, ii, sulijuq, sulillarittuq, kisiani ujjirusuksimaniarivugut kiinaujakiluarniq pillugu kikkulimaat kinnguumagijanginnit tunijunnajjaannginattigu.@----@ Like I said, we have always stated that the Nunavut Government will be close to the people and when we are talking about capital issues, yes it is true, it is very true, but we also have to realize that due to the lack of money we will not be able to meet all the needs of the people.
19990525:: kikkutuinnait amma timiujut tukisiumaqattatittiaqujakka, Hamlakkuugaluaqpata uvvaluunniit iglulirijikkuugaluaqpata, ujjirusummiluta attanaqtailimaniq amma qanimmattailimaniq sivulliutiqqaanginnarniarattigu takunattilluta akitujuutinit.@----@ I would like closer understanding between the people and the organizations be it the Hamlets or the Housing Associations and we also realize that health and safety are always going to be our priority if we are looking at capital projects. Of course, we have to keep within the limitations of the budget.
19990525:: nunaliit angiqatigijunnaqsijumavavut akitujuutinit uqausiqaqtilluta nunanginnuuniaqtunit.@----@ We also want to come to an agreement with the communities when we are talking about capital projects in their communities.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990525:: mamiattunga, uqaqtuminiugama 5.3-mik uqarasuaraluaqtunga 7.3-mik.@----@ I apologize, I did say 5.3 when I was trying to talk about 7.3.
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq. 7.3-mi pitaqarmat tunijauniaqtunit ammalu tagvani mappiqtugarmi taakkua tunijauniaqtut nalunaiqsimajunut atuqtauniaqpa?@----@ Thank you Mr. Chairperson. In 7.3 we have contributions and on this page are these contributions set for a specific purpose?
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: taakkua 7.15-miittut amma 7.16 tunijauniaqtut nalusaijaqtausimaninginni, niqtunaqtuq anaruaq takunattugu 73 ammalu takullugit atuqtaugajaqtut nalunanngittunut turaangagiiqtut.@----@ That's in 7.15 and 7.16 where we have the detail of grants and contributions. Mr. Anawak looking at 7.3 and looking at the total expenditures we have the numbers here and the grants and contributions are already slated for specific purposes.
19990525:: mista iqqiqtuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: titiraqsimajuqtaqattugiqqaunginnakku.@----@ I didn't realize that the details were here.
19990525:: inuktitut uqausinga tukisikammaqqaugakit aulanirmuungajut akitujuunuungajut amma makitajjutiksait.@----@ I misunderstood the Inuktitut term that was used to explain the operations, maintenance, capital and so on.
19990525:: apirilaurakku ilinniaqtulirinirmut ministagijaujuq amma kiujaulauqtunga taakkua angiqatigiigutiit atiliuqsimajariiqpata, u-valuunniit attanaqtailimanirmunguumappat kajusijunnaqtut akitujuutiit.@----@ I asked the Minister of Education and the response I got was if a contract was signed already, or if it was a health and safety issue they would go ahead with that capital project.
19990525:: apiqqutiga kiujunnajjaaqpallainngitait parnaijuqaqpat iglumik u-valuunniit iglulianguniaqtuq titiraujaqsimajariiqpat, tamanna tukisinarajaqpuq piliriangujuup kajusininganit.@----@ You probably won't be able to answer my question but if a plan for a house or if a plan was already drawn on a house or a facility, that would mean that the project is already under way.
19990525:: tamanna tukiqaqpaa tamaani arraagumi kajusigajarninganit.@----@ Does that mean that it has to go ahead this year.
19990525:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: apiqqutiit tukisivallaijara.@----@ I think I understand your question.
19990525:: kiinaujaijarutaugiiqpat, titiraujaqsimagiippata akiliriaqarattigut.@----@ If it is already using money then, of course, we have to pay for the blueprints and the plans and so on, specifications.
19990525:: uqausiqarasuaqpallaijugut tunijaujumaarniaqtunit 59 milianit.@----@ I think you are talking about the grants & contributions here which is 59 million here.
19990525:: taakkua tunijauniaqtut nunalinnuuqtaulaunnginninginni nalunaiqsimattaitigigiaqarattigu qanuq atuqtauniarmangaata.@----@ We have to specify what these grants & contributions are going to be used for before they are given to the community.
19990525:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: qanu uqammangaaqpit tukisittiaqtunga taimaimmat jaimisi kiinaujanik amisuuniqsanit tuniliqpara.@----@ I understand exactly what you are saying, so I will be able to give more money to Mr. Arvaluk.
19990525:: uqausiqarvigijumammijakka Hallakkut amma iglulirijikkut katimajingit.@----@ My other comment is the Hamlets and the Housing Authorities.
19990525:: niruaqtausimavinni uqaqqaugavit nunalinnut ikajuqtaujumallutit namminiq angirraksaminik sananiaqtunik.@----@ In my constituency you stated that you would like to support the communities that would like to build private homes.
19990525:: taakkua nusalilimaat ikajurumajavut, kisiani Hamlakkut amma iglulirijikkut taimaittunik pilirianit pigiaqtittijunnasuungunngilat.@----@ Of course, we all want to help those communities, but the Hamlets and the Housing Authorities never seem to be able to get these projects going.
19990525:: atirmik nalunaiqsijjaangilanga kisiani una inuk namminiqutiqaqpuq iglulikmi, uqquusausirijiulluni.@----@ I am not going to say a specific name but this person owns a private business in Igloolik maintaining furnaces.
19990525:: amma nunalilimaani uqquusausirijunnaqtutuulluni.@----@ There are about 1200 people in Igloolik and this person is the only oil burner mechanic in the whole town.
19990525:: paipaataaqsimammat kisiani kiinaujaliurunnangittuq upinnarani timiujut aliikkuugaluaqpata u-valuunniit asigilugit timiugaluaqpata namminiq uqquusausirijiqarmata ammalu iglulirijikkut namminiq sanajiqauqtutik.@----@ He has a journeyman certificate and everything but he is not able to make money because the organizations be it the RCMP or other organizations have their own oil burner mechanics and the Housing Association has their own maintenance people.
19990525:: nunalinni namminiqutigijaujut piruqpalliaqugattigut ammalu nunalinni uqquusausirijitaqaqpat, niriuppunga sivuniriniaqtatinni taakkua taimaittuni ajunngittut atuqattalilaarattigut.@----@ We do want to see private businesses flourish in the communities and if there is a private oil burner mechanic in the community, I hope that by next year we use these private businesses, private tradespeople.
19990525:: ajuqsaqtulirijikkunnut ikajuqtauvaktut atuqtautinnagit kiinaujaliurunnangimmata.@----@ They are going to Social Services because they are not being utilized because they can't make any money.
19990525:: paippaataaqsimajut ajunngijjutinit kisiani namunngaviksaqanngittut.@----@ They have journeyman certificates, tickets and everything but they can't get anywhere.
19990525:: qaujimavunga nakinngaarmangaaqpit. nunalinni ajunngituqtaqaqpat paippaataaqsimajunit, taikkua atuqtaulaurlit.@----@ I like where you are coming from and if there is a private business person or journeyman ticketed in the community, then use these people.
19990525:: uqausiriinnaqpavut ilaakkuunga 24 aturiaqarlugu gavamauluta.@----@ We keep saying that there's Article 24 that we have to use as a Nunavut Government.
19990525:: aturiaqarattigu ilaakkuunga 24 samkitaulauratta angiqatigiigutitigut.@----@ We have to use Article 24 because we were created because of the Agreement.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: uqausiqaqpallaijutit iglulirijikkunnit nammininq uqquusausirijiqaqtunit.@----@ I believe you are talking about Housing Associations who have their own staff, their own oil burner mechanics on staff.
19990525:: aliisikkut uqquusausirijiqariaqaqpata atuqattaqtut iglulirijikkut iqqanaijaqtingannik.@----@ If the RCMP need an oil burner mechanic they use the one that is on the staff of the Housing Association.
19990525:: tamanna takunakkannirunnaqtavut kisiani uqquusausirijituinnaungimmata kisianittau qijulirijiit atuqtausuungummijut paliisikkunnit, kuapakkunnit amma asinginnut.@----@ We can look into this further, it is not only oil burner mechanics it is also carpenters who could be contracted by the RCMP, the Co-ops and so on.
19990525:: tamanna uuktuutigituinnaqpara nunalinni pitaqanngittuminiuppat.@----@ I was just using this as an example, for example if there is no contractor in the community.
19990525:: uuktuutigilugu, tikirarjuarmima iglulirijikkut igluliurunnatiaqtut kisiani inuit namminiqutinginnik kaampanitaqanngittuq, igluliurajaqpata tikirrarjuarmi kiinaujait iglulirijikkunnuurajaqtugijakka kiinaujait nunalinniinginnaqtigasuarlugit.@----@ For example Whale Cove, the Housing Association is very capable of building houses, but if there is no Inuk owned construction company, if they were going to build one house in Whale Cove, I would think we could give the money to the Housing Association so the money could stay in the community.
19990525:: tamanna saqqiqpara angiqatigiinngittuqalaurmat Hamlakkut igluliurumallutik kisiani nunavut tunngavik timingat naammasalaunngittutik upinnarani Hamlakkut inunnut pigijauninginnit ilitarijaunngimmata. taakkua akaunngiliurutiik isumagikainnarataaqpaakka.@----@ The only reason I bring this up is because there was a disagreement where the Hamlet wanted to build a house but NTI didn't like it because Hamlets are not recognized with Inuk status, so I was just thinking about those problems.
19990525:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990525:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990525:: qujannamiik unikkaakainnaravit, mista minista.@----@ Thank you for that explanation Mr. Minister.
19990525:: taikkununga namminiqutirminik pigiaqtittirataaqtunut, titiraqtausimagutik amma aulajunnarutiqarutik namminiqutigijaummata qanuiliuqtiugaluarutik.@----@ For those business people who are just starting out, if they have registration and a business license, they are business people no matter what trade or business they are in.
19990525:: kisinittau pingngijjutiksaqtaqainnaqtuq nunalinni pitaqauttiaqtuugaluaq ajunngittunit, kisianili angiqatigiigutiit akiqaqpata $100000 uvvaluunniit $200000, kiinaujanik atuinnaqangnginninginnut 10-pusanganit akiliigiaqasuungujut, uvvaluunniit amisunik tigusijjutiqariaqarlutik u-valuunniit aanniqtulirijikkunnit ajunngijjutitaariaqaqtutik.@----@ Of course, there is always a but, there are very capable people out there in the communities, but if the contract is worth 100 thousand, 200 thousand, and since they don't have ready cash, they have to put down 10% of the contract in order to get it, or they need a big security or they need to get a license from the Worker's Compensation Board.
19990525:: taakkutiguuna apurutiujunnaqtunimaanut ajunngittiaqtuugaluaq pigiaqtittijunnarlutik kisiani kiinaujanik nuatsinimannginirmut tigusijjutiksaqaqpangimmata.@----@ With all these barriers a person who is very capable of starting a business, but does not have the cash flow is incapable of bidding on these contracts.
19990525:: pivalliajulirijikkunnuutuinnarialiit pitaqariaqaqtunik pitannginnamik pigiaqtittigujunnangimmata.@----@ They might go to Economic Development because they don't have the requirements, they cannot get started.
19990525:: allaan nunavut gavamangit amma angiqatigiigutiit, suli pigiaqtittijumajut apuqtarutiksanginnik sanagatta.@----@ Even with Nunavut Government and the Agreement and so on, we are still setting up those barriers for people who want to start their own businesses.
19990525:: kikkutuinnait taakkuningaksainnaq apurutiqainnaniaqtut nunavut gavamanginnik piqaliraluaqtilluta, takujumaqattarniaratta aanniqtulirijikkunnit titiraqtausimaninginnit amma amisunit maligialiqtaqarniaqtuni pigiaqtittijuqarunnaqullugu u-valuunniit pinasuaqtuqarunnaqullugu.@----@ The people are still going to be coming up against those same barriers even with the Nunavut Government, we are going to be asking for registrations or licenses from the Worker's Compensation Board, there's still going to be a lot of requirements in order to start a business or bid on a contract and so on.
19990525:: qanuqtuuriaqaratta piggananngippaalliqullugu nunavutmiutanutma kiinaujait muHjutmiinginnaquguttigu.@----@ So, we have to look at ways and means of how it could be easier for the people of Nunavut, if we are talking about keeping the money in Nunavut.
19990525:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990525:: mista minista@----@ Mr. Minister.
19990525:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990525:: i, tukisijunga nakinngaarmangaaqpit.@----@ Yes, I understand exactly where you are coming from.
19990525:: arraaniuvallaijuq ukiuksaami uikaunngiliurutiqalauratta.@----@ I think it was last year in the fall, where we ran into some problems.
19990525:: salliqmi imiqtarvingani sanajauniaqtumik.@----@ I believe it was a water reservoir in Coral Harbour that was going to be built.
19990525:: nunaliit ajunngittialaurmijuugaluat, uqumaittunik nunasiutiqaqtutik, iqqanaijaqtiqaqtutik, akikililaamik piliriaksaqalauqtutik, kisiani pinasuaqataujunnangimmata jialunaivmiutanungaaq tunijaulauqsimajut.@----@ The community was very capable, they had all the heavy equipment, they had the personnel, they had the lowest bid I believe, but since they couldn't get a bid bond the contract was awarded to a company in Yellowknife.
19990525:: tamanna takunakkanniriaqaqtavut. amma ii, piliriaksaqtaalauqtut kisiani tunisijaugiaqangaalauqtuugaluat amma kiinaujait nunalinniinginnarunnarajalauqtut.@----@ So we have to look into this further and, yes, they did get the work but they should have been the one to have been awarded that contract so more money would have stayed in the community.
19990525:: tamakkua akaunngiliurutaujut qaujimattiatakka amma qimirrujariaqaqtugijakka nunaliit ajuqsarunniiqullugit.@----@ I am well aware of these problems and I do see the need to review it so the communities can prosper.
19990525:: qaujimattiaqtunga nakinngaarmangaaqpit.@----@ I know exactly where you are coming from.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: qaujisautivut ingirravalliammat ammalu titiraqsimajuni mista maklain titiraqsimalluni. mista akisuk amma mista tutu.@----@ Since our clock is ticking and we do have names on the list, there is Mr. McLean, Mr. Akesuk and Mr. Tootoo.
19990525:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990525:: mista maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: ukua uqausirituinnatakka amma kiujaujumallarinnanga.@----@ These are just general comments from myself and I don't really require an answer.
19990525:: qaujimajunga ukua kiinaujait atuqtuksait tigulaurattigu kamisinaukainnaqtuup titirarvingannit, amma arraani Hamlakkuni iksivaaqataulluta apirijaulauqsimagatta taikkununga gavamatuqarilauqtatinnut uqausiqaqujaulluta parnatauniaqtunut, taimaimmat Hamlakkut aksuruaqattiaqtutik uqausiqalauqsimavut nunattia gavamanginnut akitujunit parnataujariaqaqtunit ammalu ilangit kajusigajarlutik uvani gavamattinni.@----@ I know we inherited this budget from the OIC's office, and sitting on the Hamlet Council last year, we were asked by the various departments in the old government to give our input on the plan, so the Hamlet Council worked diligently giving their capital plan ideas to the last government hoping that some of it would be brought over into this government.
19990525:: takunattugit nunaliit gavamangit immaqa 1-pusanit sanirvaiviusimajugut kivallirmut.@----@ Going through Community Government I think we got 1% of the allocation in the Keewatin.
19990525:: iglulirinirmi pititaunata kivallirmi, qamatuqtuarmik uqausiqaqtunga.@----@ Housing we got 0% allocation in the Keewatin, this is Baker Lake I'm talking about.
19990525:: ingirrajuulirinirmi pitaqanngittuq kivalliarmut.@----@ In transportation, 0% of the allocation for the Keewatin.
19990525:: uqarataaramailaak, tamanna ukpinanngilaq (ilanga tusaqsaungittuq) qamaniqtuarmi katimajiuqatauqattatillunga, pivallianiqtaqakkannirialiugaluaq.@----@ Like I say, I know it is not the honourable...(inaudible comment)...but being on the Hamlet Council in Baker Lake for the last number of years, there should be more movement.
19990525:: takuvunga tumiit 2-ni, pitaqanngimmat ministait tungilinginnit tumiit 2-ni, amma uvani takullunga pingasunit.@----@ I see from the Footprints ll document, that there are no ADM's in the Footprints ll document and I see three of them here.
19990525:: marruuk kangiq&inirmiuk aaggai, atausiq kangiq&inirmiuq amma aippaa arviarmiuq. ingirrajuulirijikkut ministangita tungilingit takutainnasuurijavut Hamlakkunnit katimaqatiqariaqtutillugit, uqausiriluarunnanngitaraluara qamaniqtuarmi qanuinniulauqtuq, amma upakmuumisuungummata.@----@ Two based in Rankin Inlet, no, one based in Rankin Inlet and one based in Arviat, and I think I have never seen, the only time I have ever seen the ADM of Transportation come in to meet with the Hamlet Council was when there was a big meeting going on in Baker Lake that I don't want to get into about, and then they show up.
19990525:: niriukkaluaqmtuta taanna ministagijaujuq nalunaijaqsimattiaqtunik piliriniarnirmut parnaisimajugillugu atuqtauniaqtunik ministaup tungilinginnut pularagutauniarlutik ammalu ministait tungilingit ajunngittiaqtut aksururunniipallirajaqtutik.@----@ I am hoping that the Minister has a detailed work plan in place for his Assistant Deputy Ministers to travel around and take some workload off of the very capable Deputy Minister.
19990525:: angiqatigiippalliajugut ministai nunalinnuurjumiqattaqullugit nunavutmi.@----@ I think we will agree that we should see the ADM's more in our communities all over Nunavut.
19990525:: uqarataaramailaak taimaak uqarumaniraqtuga.@----@ But like I say, these are just general comments.
19990525:: iglulirinirmuungajumik, amma uqaalaviuqattalauqtunga, amma sanajaksalirijikkut piliriarigiaqaqtaminik pilirillutik.@----@ The Housing part of this, and I was phoned by a few people, and Public Works and Services are doing all of the technical work.
19990525:: tamanna isumagivara isumakammausugillugu.@----@ To me that, I don't think that is a very good idea.
19990525:: qaujimajunga taimaak aaqqisuqtausimammat amma qaujimajunga sanajaksalirijikkut amma iglulirijikkut uqausiqarunnalaunngimmata tigusilaunnginitsinni, kisiani tamanna qimirrujaujariaqaqpuq.@----@ I know that it has been set up that way, and I am sure Public Works and Housing had really no say in it before you got it, but I think it is something that should be looked at.
19990525:: sanajaksalirijisi taimailiuqtikatsiuk amma iglulirijirjupakkut piliriamik piliriaqaqtutik.@----@ You have Public Works doing the technical work, and Housing Corporation delivering the program and the work.
19990525:: apuutisimajuqarunnaqtugivara.@----@ I can see conflicts there.
19990525:: taakkua qaujimajarialinnit qaujimajitait pilirippata iglulirinirmut kuapuraisanut, isumajunga, piliriqatiqarniq iglulirinirmut kuapuraisanit Hamlakkunnut katimajiuluni, amma namminiqaqtiulunga, iglulirijikkut namminiq qaujimajiqariaqaqtut.@----@ If the technical people were with the Housing Corporation, I think, in my opinion, dealing with the Housing Corporation as a Hamlet Councillor, and as a businessman, that the Housing Corporation should have their own technical people.
19990525:: kingunittinni kajusiniqattiaqsimavuq.@----@ It worked in the past.
19990525:: utirvigijumannginakkut gavamatuqaulauqtut piminingit.@----@ I don't want to go back to the old Government thing.
19990525:: asiattauq, ingirrajuulirinirmut parnataujarialiit.@----@ Another item. A transportation strategy.
19990525:: nunavutmuut turaangujunit ingirrajuulirinirmik parnainiaqpita?@----@ Are we even looking at developing a transportation strategy in regards to Nunavut?
19990525:: qaujimajunga parnaisimalauqtugut ualinirmut turaangajunit, aturiarjualiurutiksanit.@----@ I know we had a transportation strategy that reflected the old west and they were to build highways, build highways build highways.
19990525:: takunnginnama takikunnaviliurnitittinit saqqijaaqtittiniaqtumik nunalinnit mikiniqsani amma anginiqsani.@----@ I didn't see us really over here developing a core transportation strategy that reflected all the communities from the middle to the larger ones.
19990525:: mittavinni uqaalaqattaqtiit akingit.@----@ NavCanada fees.
19990525:: tamanna piliriarillarilauqpara nunalinni.@----@ I beat that one up pretty bad when I could with the business community.
19990525:: mittavinni uqaalaqattaqtiit attuiniqarmata ninunavutmit ammalu nunaliit piviksaqariaqaqtugijakka upinnarani qullunaat nunanganniittut piliriaqarasuariaqannginmatali akinginnit niaqaujait, immut, manniik ammalu asinginnit.@----@ NavCanada is directly affecting all of us in Nunavut and I think there should be an escape clause for communities in Nunavut because most people down south don't have to deal with the price of bread, milk, eggs, and stuff like that.
19990525:: uvagulli isumaaluutigigiaqarattigu amma tuaviqtumik akitturiarujjauvaktuta amma ukaunngiliuqtauvugut upinnarani nunalinnik qaniksangittugu.@----@ We do, and all of a sudden, we get hit with, we are penalized because of our isolation with NavCanada fees.
19990525:: qaujimajunga kiinaujaliurasuaqtiungimmata.@----@ We know that it is a not for profit organization.
19990525:: akingit akitturiaraimmata niuviqparaktut akiliivammata.@----@ So when their costs increase, costs increase to the consumers.
19990525:: gavamaulluta, qimirrujariaqaqtugut mittavinni uqaalaqattaqtiujunit akikilligiarujjiqulauqsimajaraluavut kisiani taikkua aqutirjuaqannginittinnik qaujimajuujaanngimmata nunasiutikutaanullu aqqutitaqarani.@----@ As a Government, and like I say, we did look at NavCanada, we did appeal to them but I don't think those people down there realize that we don't have a road system or rail system in place to deal with what we have to deal with here. The food mail subsidy was good.
19990525:: titiqqaniarvikkut nikiit usijaujjutiqaqpalaurningit naammakpalauqsimavut.@----@ It really helped by bring down the price of apples, and oranges and bread and eggs and stuff like that.
19990525:: niqiik ajjigiinngittut akikilligiaqpamaurmata.@----@ I think NavCanada adds three to five to seven percent on to the cost of commercial items.
19990525:: isumaqaqtunga taakkua naavkaanatakkut akitturiaqsiqattaqtugillugit 5-pusanit 7-pusanilluunniit. suqutiksangittunga, sirnaqtuit tamulugaksait imigailluunniit, kisianili surasuungujaraimmata nunattinni, usumajunga naavkaanatakkut tamatuminga qaujimagiaqaqtugillugit qattiraasuungummangaata piquqtuminiit, immuit niaqaujailluunniit.@----@ I don't care, you know, about the price of a chocolate bar or a bag of chips or a bottle of pop but when it comes to perishable items, that, up here, we do not get a break on because of the high freight rates and the demographics we live in. I think NavCanada should be aware of the situation of what it costs to buy an apple or an orange or a litre of milk or a loaf of bread.
19990525:: uqausirijumatuinnarataaqtakka.@----@ It is just my general comments.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: minista kiulaunnginningani. piqujivungaaqtuqaqqaummat nuqqaqujijumik 6:00-muuqpat. 6-muulirmat.@----@ Before a response from the Minister, we made a motion that we have to adjourn at six o'clock. It is now getting on to six o'clock.
19990525:: katimajiralaat apirivakka qanuttumammangaata.@----@ I would like to ask the Committee what their wishes.
19990525:: kajusijumavisii.@----@ Do you want to go ahead?
19990525:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990525:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: amisunik apiqqutiksaqaqtunga uqausiksaqaqtungalu.@----@ I have quite a lot of questions and comments to make.
19990525:: maanna nuqqarumaliqtunga.@----@ I would like to adjourn now.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: piqujivungaarutikkuuriaqarmat nuqqarumajjutiit.@----@ That has to go by motion if you want to adjourn. If it is the Committees wish to adjourn.
19990525:: mista ikkarrialuk ullumi nuqqarumaliqtuq.@----@ Mr. Iqaqrialu I believe you want to adjourn for the day.
19990525:: piqujivungaarumaviit?@----@ Did you want to move a motion?
19990525:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: piqujivunga, pigialaunnginittinni, pigiaqtittijumajunga ullumimut nuqqarumaliqtunga.@----@ I move, before we get into that, I would like to move that we adjourn for the day.
19990525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990525:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990525:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
19990525:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
19990525:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
19990525:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990525:: nuqqaniaqtugut 6:00-muuqpat.@----@ We will adjourn at six.
19990525:: piqujivungaaqtuqarataarmat, nuqqaniaqtugut.@----@ There is a motion on the floor we will adjourn.
19990525:: kajusilaunnginittinni qujannamiirumajakka nunalinni gavamalirijikkut, iglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut apiqsuqtauvimmiigunnarataarmata ammalu apiqqutittinnit kiujunnaqtutik.@----@ Before we go ahead, I would like to thank the Community Government, Housing, and Transportation Department for being at the witness table and for being able to answer our questions. I would like to thank you.
19990525:: qujannamiiqpatsi.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990525:: ingigitsi.@----@ Please take your seats.
19990525:: utirluta katimajjutitsanut ullumi.@----@ Back to our Orders of the Day.
19990525:: piliriatsaq 21 unikkaangit katimatuinnaqtuq.@----@ Item 21 Report of the Committee of the Whole.
19990525:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990525:: piliriatsaq 21:@----@ Item 21:
19990525:: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Report of the Committee of the Whole
19990525:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990525:: uqaqtii, katimatuinnaqtut isumatsaqsiurutiqaqsimaliqput maligatsami 1-mik kiinaujanik tigusinirmut maligarmik, ammalu ajauqtiit katimajiralaangitta unikkaangit 1-1(2), 2-1 (2), 3-1(2), katimajiralaatillu pijariiqujiliqput.@----@ Mr. Speaker, Your Committee has been considering Bill 1- Appropriation Act, also Standing Committee Report 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), and your Committee wish that the report be concurred with.
19990525:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990525:: aippiqtauvaa?@----@ Seconder?
19990525:: mista akisuk aippiijuq unikkaaliungusimajunit.@----@ Mr. Akesuk seconds the report.
19990525:: piqujivungaaqtuqaqtuq.@----@ There is a motion on the floor.
19990525:: naammasaqtut piqujivungaarummik nalunairlit.@----@ Those in favour of the motion please signify.
19990525:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
19990525:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990525:: qujannamiik.@----@ Item 22. Mr. Ng?
19990525:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng.
19990525:: uqaqtii, tamainnut angiqtaujumajunga utirvigijumallugu piliriatsaq 17.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to return to item 17:
19990525:: piqujivungaarutiit amma piqujivungaarutikka ullumi kamaginiarlutigu.@----@ Motions and to deal with my motion today.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tukiliuqtaujut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, niqtunaqtuq iing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990525:: tamainnut angiqtaujumajuqaqtuq utirviuqullugit piqujivungaarutiit piliriatsani 17.@----@ There is unanimous consent being sought to return to Item 17 motions.
19990525:: aaggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
19990525:: kajusigit.@----@ Go ahead.
19990525:: piliriatsaq 17:@----@ Item 17:
19990525:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
19990525:: piqujivungaarut : 1 - 1 (2):@----@ Motion 1 - 1 (2):
19990525:: katimaniit ikarrangit@----@ Sitting Hours
19990525:: niqtunaqtuq iing:@----@ Hon. Kelvin Ng.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii, maligaliuqtiillu.@----@ Thank you Mr. Speaker. Honourable Members.
19990525:: piqujivunga ammalu aippitaulluni maligaliuqtimut tununirmut taanna uqaqti naammagijauqullugu aaqqiksuiniarluni katiniriqattaniaqtatta ikarranginnik uqaqtiup naammagijangit aturlugit piliriaqarniarluta piliriatsanit piqujaliurvimmi.@----@ I move and Seconded by the Honourable Member for Tunnuniq that the Speaker be authorized to set such sitting hours as the Speaker deems fit to assist with the business of the House.
19990525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tukiliuqtaujut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19990525:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
19990525:: naammasanngittut?@----@ All those opposed?
19990525:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990525:: piliriatsaq 18, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 18. First Reading of Bills
19990525:: utirluta katimajjutitsanut ullumi.@----@ Thank you, back to the Orders of the Day.
19990525:: piliriatsaq 23, katimajjutitsait ullumi.@----@ Item 23. Mr. Quirke.
19990525:: piliriatsaq 23:@----@ Item 23:
19990525:: katimajjutitsait ullurmi@----@ Orders of the Day
19990525:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke.
19990525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990525:: katimavimmi nuqqatuarutta, aulattijiit pijittinirmut katimajingit katimaniaqtut qaaqtingani ilinniarvimmi.@----@ Immediately following the adjournment of the House, Meeting of the Management Services Board in the upstairs classroom.
19990525:: ullaakkut kaakas katimalaaqtut 8:30-pat unaliksajaralaat igluqutinganni.@----@ Tomorrow morning, meeting of regular caucus at 8:30 a.m. at the Cadet Hall
19990525:: katimajjutitsait ullumi, pingatsiq, mai 26, 1999 10:30-mi ullaakkut. 1.@----@ Orders of the Day, Wednesday May 26, 1999 10:30 am.
19990525:: tutsiarniq@----@
19990525:: 2.@----@
19990525:: ministait uqausitsangit@----@
19990525:: 3.@----@
19990525:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@
19990525:: 4.@----@
19990525:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@
19990525:: 5.@----@
19990525:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@
19990525:: 6.@----@
19990525:: uqausikkut apiqqutiit@----@
19990525:: 7.@----@
19990525:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@
19990525:: 8.@----@
19990525:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@
19990525:: 9.@----@
19990525:: kiujjutiit matuiqsijjutitnut uqausirnut@----@
19990525:: 10.@----@
19990525:: atiliurutaumajut@----@
19990525:: 11.@----@
19990525:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@
19990525:: 12.@----@
19990525:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik@----@
19990525:: 13.@----@
19990525:: saqqittauningit titiqqait@----@
19990525:: 14.@----@
19990525:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit@----@
19990525:: 15. qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait@----@ PrayerMinisters StatementsMembers StatementsReturn to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing Committees and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters
19990525:: 16.@----@
19990525:: piqujivungaarutiit@----@
19990525:: 17.@----@
19990525:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@
19990525:: 18.@----@
19990525:: tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait@----@
19990525:: 19.@----@
19990525:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit@----@
19990525:: maligatsaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000@----@ Bill One - Appropriation Act 1999/2000
19990525:: maligatsaq 2 - aulattinirmut katimajiit piijaqtauninginnut maligaq@----@ Bill Two - Boards of Management Dissolution Act
19990525:: maligatsaq 3 - ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita piijaqtauninginnut maligaq@----@ Bill Three - Divisional Education Boards Dissolution Act
19990525:: katimajiralaat unikkaangit 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), 4-1(2). 20.@----@ Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), 4-1(2)
19990525:: katimatuinnaqtut unikkaangit@----@
19990525:: 21. pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day.
19990525:: 22.@----@
19990525:: katimajjutitsait ullumi@----@
19990525:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990525:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990525:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990525:: maligaliuqtiit tagvaniikkannikainnaquvakka sivuliqti tunisijaukainnarunnaqullugu uqalimaagarnik amialinnik nalliuniqsiuqtuqaqtilugu ipurul 1-mi sanajaminirnik.@----@ I would like to ask the Members to be kind enough to stay for a few minutes to allow for a brief presentation to be made to the Premier of our Coloured Booklet commemorating the ceremonies and celebrations that took place here in Iqaluit on April 1.
19990525:: maligaliuqtilimaat ajjinginnit pititainnauniaqtut.@----@ At the same time copies of the booklet will be presented to all the members of the Assembly.
19990525:: una katimavik matujuq pingatsirmunut, mai 26, 1999, utilaaqtut 10:30-pat ullaakkut.@----@ This House stands adjourned to Wednesday May 26, 1999 at 10:30 a.m.
19990525:: katimaniq matujuq 6:00qtillugu.@----@ >> House Adjourned 6.00 pm.
19990526:: w9loq5@----@ Tape # 9
19990526:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990526:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990526:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990526:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990526:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990526:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990526:: ulunga 10@----@ DAY 10
19990526:: pingattiq mai 26, 1999@----@ WEDNESDAY, MAY 26, 1999
19990526:: mapiqtugait 290 - 334@----@ Pages 327 - 372
19990526:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990526:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990526:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990526:: uqaqti@----@ Speaker
19990526:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990526:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990526:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990526:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990526:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990526:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990526:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990526:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990526:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990526:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990526:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990526:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990526:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990526:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990526:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990526:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990526:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990526:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990526:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990526:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990526:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990526:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990526:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990526:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990526:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990526:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990526:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990526:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990526:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990526:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990526:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990526:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990526:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990526:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990526:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990526:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990526:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990526:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990526:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990526:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990526:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990526:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990526:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990526:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990526:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990526:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990526:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990526:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990526:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990526:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990526:: aulatsijiit@----@ Officers
19990526:: allatti@----@ Clerk
19990526:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990526:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990526:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990526:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990526:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990526:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990526:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990526:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990526:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990526:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990526:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990526:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990526:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990526:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990526:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990526:: qautamaat tukisigiarvitsait@----@ DAILY REFERENCES
19990526:: i.@----@ A.
19990526:: mappigaq@----@ Page
19990526:: pi.@----@ B.
19990526:: ministait uqausiksangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990526:: ti.@----@ C.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990526:: ki.@----@ D.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990526:: iqaluit , nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990526:: pingattiq mai 26, 1999@----@ Wednesday May 26, 1999
19990526:: maligaliuqtit naajuutijut@----@ Members Present
19990526:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaaju akisu, niqtunaqtuq jaak anaruaq, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanut Haviujaq, mista taivit ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita katuk, niqtunaqtuq piita qilavvaq, gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'vuraijan, niqtunaqtuq paal ukaliq, niiqtunaqtuq ituaq piku, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990526:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990526:: tussianniq@----@ Prayer
19990526:: uqaqti (niqtunaqtuq paanapaasi) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990526:: apirigumajara mista ikkarrialuk matuirsiqullugu katimanirmit tussiannirmut.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu to open the meeting with a prayer.
19990526:: >>tussianniq@----@ >>Prayer
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990526:: sivulliqpaami pillugu ippasaq, piqujivungaaqtuqalaurmat ikarranginnit issivaniup.@----@ First of all in regards to yesterday, a motion was tabled on the hours of sitting.
19990526:: isumaqsuqujaullunga aqqisinirmut ikaranit.@----@ I was given the discretion to fix the hours.
19990526:: naggajaumit qitiqummun, imannauqataniaqtuq 10.30-mit 12.00-mut amma 1.30-mit 6.00-mut unnusakkun.@----@ From Monday to Thursday, it is going to be from 10.30 to 12.00 and 1.30 to 6.00 in the afternoons.
19990526:: ullutuinnaqmi 10.30-mit 4.00-mut amma sivataarvingmi 11.00-mit 4.00-mut unnusakkun.@----@ On Friday from 10.30 to 4.00 and Saturdays from 11.00 to 4.00 pm.
19990526:: uqarumammijunga sivulliuqtitta naliutivigimmagu ullumi.@----@ I would also like to announce that it is our Premiers' birthday today.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990526:: piliriatsaq 2, ministait uqausiksangit.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990526:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990526:: minisitait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
19990526:: ministait uqausingit 18 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 18 - 1 (2) :
19990526:: rui sii Hil pijjusiaq - nik niupiuri, tiuri vaaks piliriaq@----@ Roy C. Hill Award - Nick Newberry, Terry Fox Program
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi maligaliuqvingmi upigijumallugu ilisaijivut tunijauninganut rui sii Hil pijjusiamit.@----@ Mr. Speaker I am proud to stand in our Legislative Assembly today to congratulate one of our teachers for being presented with the Roy C.
19990526:: nik niupiuri, ilisaiji inuksuk ilinniarvialummi, tunijaulaurmat taaksuminga pijjusiamit pilirisimaninganut pivalliatittinirmut amma atuliqtitinirmut tiuri vaaks piliriamit.@----@ Hill Award. Nick Newberry, a teacher at Inuksuk High School, was awarded this award for his work in developing and implementing the Terry Fox Program.
19990526:: taanna piliriaq aqqitaulauqtuq atungaarasaulluni ilinniaqtinut pijariaqannirijangit kamagijaungitunut ilinniarvingmi suliriangujunut amma aulaqataqsimajuq arraagunit 12-nit.@----@ This program was designed as an alternative for students whose needs were not met by the mainstream education programs and has been on-going for the past12 years.
19990526:: taanna piliriaq ilaqaqtuq ilinniarutinit ilinniarnirmit, nunami amma inugasuannirmut qaujimajariaqaqtunit, inuugasuannirmut qaujimaniujuit, amma nunalinni pilirinirmut amma pijittiniqmut.@----@ This program includes academics, land and survival skills, life skills, and community work and service.
19990526:: amma suli, uqaqtii, upigijumavara amma qujannamiiqtugu mista niupiuri aksuruqtuni pilirininganut amma kattungaininganut ilinnianinginnut makkutuqutitta.@----@ Again, Mr. Speaker, I would like to congratulate and thank Mr. Newberry for his hard work and dedication to the education of our young people.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990526:: ministait uqausiksangit, niqtunaqtuq tampsan.@----@ Ministers' Statements, Ms. Thompson.
19990526:: ministai uqausitsangit 19 - 1(2):@----@ Ministers' Statement 19 - 1 (2):
19990526:: uqsuqtuumi gaasimut qanuinniujuq@----@ Gjoa Haven Gasoline Situation
19990526:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, pijjutigillugit isumaalugutiit saqqitausimajut pillugu uqsuqtuurmi gaasaalii, pitaqaqtitijumajunga ukuninga saqqijaarutiujunit tukisikkanirutiksanginnut isumaaluttulimaat. lu@----@ Mr. Speaker, as a result of the issues that have been raised with respect to the Gjoa Haven gasoline, I would like to provide the following facts for the information of all those concerned.
19990526:: qaujisanniq amma uutturainiq gaasalanmit, uqsualungmit amma qangatasuunut uqsusaujut pijariiqtaujuq sivuniagut aulaqtitaulauqtinnagit nunalinnut.@----@ Sampling and testing of gasoline, diesel and aircraft fuels is completed before the products are shipped to the community.
19990526:: uqsuqtuuqmi, iqaluttutiarmi amma talurjuami gaasi aniguilauqtuit qaujisaqtaunirmit tamakkununga qanuinniujariaqaqtunut.@----@ The Gjoa Haven, Cambridge Bay and Taloyoak gasoline passed tests for these specifications.
19990526:: kinguniagut uqsualuqaitiit tatataulauqtillugit nunalinni, asingit qaujisarasaujuit pijaulauqtuit amma qaujisaqtaulutik.@----@ After the tanks were filled in the community, another set of samples were taken and tested.
19990526:: tamakuatauq kamagijaqarunnalauqmijuit qanuinniujariaqaqtunit.@----@ These also met the specifications.
19990526:: kiujjutaugasuaqtuni isumaalutiujunut saqqitausimajunut nunalinnit, qaujisarasakanniujuit pijaulauqtuit amma qaujisaqtaulutik.@----@ In response to the concerns raised by the community, additional samples were taken and tested.
19990526:: atausiujuq taakkunangan qaujisarasaujunit aulaqtitaulauqtuq immikuuqtumut qaujisarviujumut malittugu tussiraqtauninga Hammalaakkunnut.@----@ One set of these samples was sent to an independent testing facility as requested by the Hamlet.
19990526:: ajjingit qaujijaujuit tamakkuninga qaujisanniujunit aulaqtitaulauqtuit Hammalakkunnut qaujisaqtiujunit.@----@ A copy of the results of these tests was sent directly to the Hamlet by the testing facility.
19990526:: qaujisanniujuq tamakuninga qaujisarasaujunit pijariiqtaulauqtuq pingasunut qaujisaqviujunut.@----@ Analysis of all these samples was completed by three separate facilities.
19990526:: aivutami qaujisanirmut katimajingit, piaturu-kaanata amma sivuvariaqsimajuit aulausirinirmut limiti.@----@ Alberta Research Council, Petro-Canada and Advanced Engine Technologies Ltd.
19990526:: sivuvariaqsimajuit aulausirinirmut limitit qaujisaqmijuttauq surasimajunit aulautiminiujuit ilanginnit.@----@ Advanced Engine Technologies is also inspecting the damaged engine parts.
19990526:: ilagilluniuk kamagijaqaqmijut "nillasuttumi qaujisannirmit".@----@ In addition they are conducting, "Cold Weather Testing".
19990526:: unikkaaliangugiarngaqtuit niriugijaujuit tamaani pinasuarusirmi amma kingullirpaami unikkaaliat atuinnaugiaqarniaqtuit juuni pigialirataaqtillugu.@----@ A preliminary report is expected this week and a final report should be ready in early June.
19990526:: timiujuq akiliisimajuq akiujunit katillungit $39,300 kamanasuaqtutik isumaalutiujunit uqsuqtuumiutanut pillugu gaasalin.@----@ The department has incurred total costs of $39,300 in an attempt to address the concerns of Gjoa Haven residents about the gasoline.
19990526:: uqarumammijunga taannasainnaumman gaasalin atuqtaujuq iqaluttuqtiarmi amma talurjuami.@----@ I would also like to emphasize that this is the same gasoline that is being used in both Cambridge Bay and Taloyoak.
19990526:: taaksumangasainnaaqsimajuq.@----@ It is from the same shipment.
19990526:: quviattunga uqariassaq maannarululauqtuq iqalunnikisautijuqalaurngan uqsuqtuumi amma pimmariujunit qamutaujanut akaungiliurutitaqalaungittuq.@----@ I am happy to report that recently there was a fishing derby in Gjoa Haven and there were no major snowmobile problems reported.
19990526:: uqarumammijunga qamutaujanit sukanikisautijuqaratalaurngan nunalinni.@----@ I also note that there was recent mention of snowmobile races that were held in the community.
19990526:: ammasuli, akaungiliurutiujunit uqaqtuqalaungittuq.@----@ Again, no problems were reported.
19990526:: mistu.uqaqti, niriukaluaqunga ikajunniarianga uqsuqtuumiutanit isumaalutigijangit isumagimmarikkatigu amma kamagasuaqsimajugut atuqtainarinasuaqtugit sulirijutiksalimaangujuit aturunnaqtavut kamaginasuaqtugit tamakua isumaalutiujuit.@----@ Mr. Speaker, I hope that this will help reassure the residents of Gjoa Haven that we take their concerns seriously and we have been attempting to use all the resources at our disposal in order to satisfy those concerns.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq tampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990526:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
19990526:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
19990526:: piliriatsaq 3, maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista akisuk.@----@ Members' Statements, Mr. Akesuk.
19990526:: piliriatsaq 3:@----@ Item 3:
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit 60 - 1(2):@----@ Members' Statement 60 - 1 (2):
19990526:: qulliq tunijaujuq maligaliurvingmut@----@ Qulliq Donated to the Assembly
19990526:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqausiqarumajunga pillugu qulliq sanajaulauqtuq maligaliurvingmut.@----@ I would like to make a comment about the qulliq that was made for the Legislative Assembly.
19990526:: taanna qulliq uvattinnut tunijaulauqtuq uqaulausirijikkunnit,amma sanajaulauqtuq saimata pitsialaarmut, kimmirummiutaq.@----@ This qulliq was given to us by Northwestel, and it was made by Simata Pitsiulak, from Kimmirut.
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990526:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit 61 - 1(2):@----@ Members' Statement 61 - 1 (2):
19990526:: qujaliuviuninga nalliunirsiutiaqujauningalu nuliap@----@ Thanks and Happy Birthday to Wife
19990526:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990526:: qujannamiit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: ullaaq, tusaqaugama isumaalutiujunit niruaqtigisimajannit, amma uqarumajunga ullaaq piliriniaratta isumaalutigijanginnit.@----@ This morning, I heard concerns from my constituency, and I would like to say that this morning we will be working on their concerns.
19990526:: qujannamiirumammijunga amma ilitarillugu nuliara, ullumi naliutimman.@----@ I would also like to say thank you and acknowledge my wife, as it is her birthday today.
19990526:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990526:: tuniniaqavut titiqanit naliutininganut nuliat.@----@ We will send a birthday card to your wife.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990526:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit 62 - 1(2):@----@ Members' Statement 62 - 1 (2):
19990526:: isumagijaqattianniq ilairataaqtunit@----@ Condolences to Bereaved Family
19990526:: mistu. uqqittuq (tukisinaqsitisimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990526:: qujannamiik mistu.uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: mistu.uqaqti, tusaqtigumajakka maligaliuqtiujuit niruaqtauvigisimajanni iglulingmi inungmit tuqujuqalaurngan.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the house that in my constituency of Igloolik a person passed away.
19990526:: taanna inuk qallunaanilauqtuq tuqumman.@----@ This person was down south when she passed away.
19990526:: illugit illumiuqatingit, aika inngaut tuqulaurngan ippasaq uvvaluunniit ippasaani.@----@ On behalf of her family, Ika Irngaut passed away yesterday or the day before.
19990526:: isumagitiarumavakka illumiuqatingit iglulingmi.@----@ I would like to pass on my condolences to her family in Igloolik.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista qqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements'.
19990526:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit 63 - 1(2):@----@ Members' Statement 63 - 1 (2) :
19990526:: nunavut/kivallirmullu kasuumautitsaq aturiaq@----@ Nunavut / Kivalliq Road Link
19990526:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, ullumi uqarviqarumajunga sivulliuqtiup uqausirijanginnut aturiakkun kasusimaniq kivallirmut amma nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this time today to comment on the Premiers' statements on the road link to Kivalliq and Nunavut.
19990526:: tusaratta akiujunit kisiani sulirialimaanut akiqarngan, kisiani taanna suliriaq atiqtitaujuq nunavuulimaamut angijuniaqtuq.@----@ We hear costs but to every project there is a cost, but this project the payback to all of Nunavut will be huge.
19990526:: kamagijaqaratta kaanatamit aulaaqtitaujunut akiliutajunut amma uqatuinauqataqtuta kiinaujatakaniriaqaratta illulirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma kanimatailimalirinirmut.@----@ We are dealing with federal transfer payments and we are all saying that we need more money for housing, education and health.
19990526:: aturiaq kivallirmut matuiqsimman atuni pularaqtulirinirmit amma kinguvatangitulirinirmit.@----@ A road to the Kivalliq opens up both the tourism sector and the non-renewable resource sector.
19990526:: tamanna tukiqaqtuq iqqanajaasait pularaqtulirinirmi amma ujarannianirmi.@----@ This means jobs in tourism and mining.
19990526:: iqqanaijaat tukiqaqtuit pijaqtauvattunit (taaksin) atuni inunnut amma timiujunut.@----@ Jobs mean taxes both personal and corporate.
19990526:: tukiqarmijuqtauq ningiqatanirmit.@----@ It also means royalties.
19990526:: tamanna tukiqaqtuq nunavuumiutauluta nangilirpalaigatta imminiq piruqtitinirmut pijariaqammarittunit kiinaujalianit nunavut pijariaqaqtanginnit aulattinirmut pilirianit.@----@ This means we as residents of Nunavut are starting to stand on our own two feet by generating much needed revenue that Nunavut needs to run programs.
19990526:: uqaqtii, aturiaq kivallirmut aturniqammarittuq nunavuumiutalimaanut.@----@ Mr. Speaker, a road to the Kivalliq region brings benefits to all members of Nunavut.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista makalain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990526:: piliriatsaq 4, kiujjutiit uqausikkut apiqutinut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions. Returns to Oral Questions.
19990526:: piliriatsaq 5, ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990526:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990526:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990526:: niqtunaqtuq arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990526:: uqaqtii, ilitaqsiluasuungunginatta iqqanaijaqtitinnit, iqqanaijaqtittiarikkama amma qaujimajunga kikkulimaat qaujimammata taaksuminga inungmit ilagijautillugu uvagut nijjausijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, since we don't very often recognize our employees, I have a very competent employee and I am sure that everyone knows this person from her time as a member of the Uvagut band.
19990526:: uliina naujuq aglativut, ilitarijumajara.@----@ Ooleena Nowyuk our secretary, I would like to recognize her.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: tunngasugitsi katimavingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19990526:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990526:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
19990526:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: taanna inuk ilitarijaulauqtuugaluaq kisiani taanna inuk uvanga niruaqtauvinganingaarsimamman amma aulaaqsimajuq iqalunnut pijjutigillugu iqqanaijaanga.@----@ This person was recognized but this person was from my constituency and has moved to Iqaluit because of his job.
19990526:: tannaulaungippan inuk qaujimangitunga iksivaarajammangaatta tavvani katimaviujumi.@----@ If it wasn't for this person I don't know if we would be sitting here at this House.
19990526:: taannaulaungippan inuk qulangitunga nunamit nangminiqtaanirmut angiqatigiigutiit taimailingagajalaungittut.@----@ If it wasn't for this person I am sure the Land Claims Agreement wouldn't be as comprehensive as it is.
19990526:: taanna inuk nangiqsiqujara, mista paal quasaq.@----@ So I would like this person to rise, Mr. Paul Quassa, I would like to recognize Mr. Paul Quassa.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: tunngasugit katimavingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19990526:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery.
19990526:: ilitaqsijumammijunga inungmit uvannut iqqanaijaqatalauqsimajumit amma maanna iqqanaijaliqtuq nunavut gavamakkunginnut .@----@ I would also like to recognize a person who used to work for me and now works for the Nunavut Government.
19990526:: tanna inuk akunialuk nunaqalauqtuq niruaqtauvigisimajanni. ilitarijumajara taivit aqiaruq.@----@ This person lived in my riding for a long time, I would like to recognize David Akeeagok.
19990526:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
19990526:: tunngasuttitainnarijumammijakka inulimaat pulaaqtuqt.@----@ I would also like to welcome all of the other people in the Gallery.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990526:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990526:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990526:: uqausikkun apiqusiksait@----@ Oral Questions
19990526:: apiqqut 84 -1(2):@----@ Question 84 - 1 (2) :
19990526:: qanuilingalirninga luuktaaksaup iglulingmi@----@ Status of Doctor for Igloolik
19990526:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: ippasaq apirilaurama minisitaujumut aanniararnangittulirijikkunnut amma kiujaujjutigilaurtara sulilaungimman.@----@ Yesterday I asked a question to the Minister of Health and the response I got was inaccurate.
19990526:: apiqutigilauqtara pijjutigillugit luuktaat.@----@ The question I brought was regarding doctors.
19990526:: iglulingmitilluta, minisitaujuq uqalaurmat luuktaataqalaaniraitsuni angirrasaqalituaqpat, amma uqausirilauqtanga atinga luuktaap.@----@ When we were in Igloolik, the Minister made a statement saying there was going to be a doctor based in Igloolik as soon as accommodations were available, and he stated that name of a particular doctor.
19990526:: uqaqtii, apirigakku qanuilingalirmangaat, nalunangittuq tukisikamalauqtanga apiqutiga.@----@ Mr. Speaker, when I asked him what the status was, apparently he misunderstood my question.
19990526:: apiqutigiliqtara qanuilingaliqa luuktaaq maanna?@----@ So my question now is what is the status of the doctor now?
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990526:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990526:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti, tukisinaqsititauninganut ippasaq tukisilaurakku aanniasiuqti iglulingmi amma luuktaangungittuq.@----@ Mr. Speaker, in the translation yesterday it came across as the nurse in Igloolik and not the doctor.
19990526:: apiqusiugiarngaqtumi qimirualirakku maanna, tukisinaqsititauninga jagattuminiq, isumajunga Haansutgijavut (katimanirmi uqausiminiujuit) aqqigiartaujarianga.@----@ In the original question when I reviewed it just now, indeed the translation was lost, so I think we have to get our Hansard fixed.
19990526:: kiullugu apiqutigijajuq maligaliuqtimut pillugu luuktaaq iglulingmut, iglulingmiqatigillugu maligaliuqti marruluapaluuk pinasuarusiik aniguliqtillugik, maiju nalunaiqsilaurngan luuktaaq iglulimminianiraqtugu, qaujimalauqtara, pijjutigillugu uqaqatiqaqsimanira luuktaamit.@----@ In response to the question by the member on the doctor for Igloolik, when I was in Igloolik with the member about two weeks ago, the Mayor had indicated that the doctor was going into Igloolik, of which I was aware, because I had spoken to the doctor.
19990526:: luuktaap aturumalauqtanga iglulingmut aulaaluni.@----@ The intention of the doctor was to move to Igloolik.
19990526:: iglulingmit utiqsimaliqtillunga qaujikalaurakkin qanimatailinirinirmut katimajingit timingitigut qaujigasuaqtunga qanuilingalirmangaat luuktaap nuunnianirijanga iglulingmut, amma imailinganinnirijanga.@----@ When I came back from Igloolik I contacted the Health Board through the department to find out the status of the doctor moving to Igloolik was, and is.
19990526:: ullumimut, suli kiujaulariksimangittunga qanimatailinirinirmut katimajinginnit qanuilingalirmangaat luuktaaq, qanga luuktaaq nuunniarmangaat iglulingmut amma illuqanirmut qanuilinganirijanga.@----@ To date, I still haven't got an official response from the Health Board on the status of the doctor, when the doctor was moving to Igloolik and on the housing situation.
19990526:: pituarukkin tukisikkanirutiksait, uqarvigiqaugakku maligaliuqti ullaaq, amma pigasualarinniaqtara tukisikkanirutiksaujuq taaksumunga amma niriunaqtugaluaq ullumi pisimaniarattigu tukisikkanirutiksaujuq maligaliuqtimut.@----@ As soon as I get that information, I spoke to the member this morning, and I committed to him that I would get that information to him and hopefully by sometime today we will have that information for the member.
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990526:: uqausikkun apiqusiksait.@----@ Oral Questions.
19990526:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990526:: apiqut 85 - 1(2):@----@ Question 85 - 1 (2) :
19990526:: ummaqutilirijikkun unikkaangit kangirtugaapingmuungajut@----@ NTPC Report for Clyde River
19990526:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqutiginiaqtara apiqutiga ministamut kamagijaqaqtumut uumaqutilirijikkunnit.@----@ I will be asking my question to the Minister responsible for NTPC.
19990526:: pisimanginnama paippaanit pijjutigillugit uummaqutilirijikkun.@----@ I have not yet received any documents regarding the NTPC.
19990526:: apiqutiqangittunga paippaalimaangujunit, pijumatuinnatakka paippaat kangirtugaapiup miksaanungajut.@----@ I am not asking for all the documents, I just want the documents specific to Clyde River.
19990526:: unikkaat uvannut tunijaunianiraqtaulauqtuit ministarijaujumut uummaqutilirijikkunnut.@----@ That is a report that was promised to me by the Minister responsible for NTPC.
19990526:: pijumatuinnatakka unikkaaliangusimajuq kangitugaapingmut.@----@ I just want the report specifically for Clyde River.
19990526:: qujannamiit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990526:: minista kamagijaqaqtuq nunavuumi uummaqutilirijikkunnut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation Mr. Picco.
19990526:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, ii marruatitugu uqaqatigisimajara maligaliuqti pillugit uummaqutilirijikkun.@----@ Mr. Speaker, yes I have had a couple of conversations with the member on the power corporation.
19990526:: maligaliuqtiit iluunnatik qaujimammata, nunatsiarmi uummaqutilirijikkun marruunni ministaqarngata.@----@ As most members realize, the Northwest Territories Power Corporation actually has two Ministers.
19990526:: minista nunatsiarmi mista tint amma kamagijaqaqtunga aulaniujunut kamagijariaqaqtunut nunavuumi.@----@ The Minister for the Northwest Territories is Mr. Dent and I am responsible for operational issues here in the Nunavut region.
19990526:: taimanna uqalaurlunga, tukisikkanirutiksait kangirtugaapingmi aulatiqarviujumut, tussiralauqtakka uummaqutilirinirmut kuapuriisakkunnit, aglaviluatanganiktun Hirivumi.@----@ After saying that, the information on the Clyde River plant, I requested that information from the power corporation, which is at their head office in Hay River.
19990526:: uqaqatigiqaujakka iqqanaijaqtikka ullaq pijjutigillugu amma pisimanginakit suli tukisikkanirutiksait maanna kisiani uqarunnaqtunga pinianirallugit tukisikkanirutiksait maligaliuqtimut ullumi.@----@ I spoke to my staff about it this morning and I haven't got that information right now but will commit to getting that information to the member today.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990526:: uqausikkun apiqusiksait.@----@ Oral Questions.
19990526:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990526:: apiqqut 86 - 1(2):@----@ Question 86 - 1 (2):
19990526:: sullulik ilinniarviik akunninganiittuq mittimatalingmi@----@ Tunnel Between Schools in Pond Inlet
19990526:: mista nutaraq (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqqut minisitamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ This question is for the Minister of Education.
19990526:: marruunni ilinniarviqaratta, aippaa pituqaunirsaulluni aippaanit.@----@ We have two schools, one older than the other.
19990526:: qimiruarngata sulluliliunnirmit uvvaluunniit kasurutiujumit marruunnu ilinniarviujuunnut.@----@ They're looking a putting a tunnel or connector between the two schools.
19990526:: atausit pinnguarviqangittuq, isumagijaujuq sulluliliunirmut ilinniaqtiit aippaanurunnaniarngata ilinniatillugit silakkuriaqungillutik.@----@ One doesn't have a gym, so the idea behind putting in this tunnel was so that the students could go over there during school without going outside.
19990526:: piqatasimajunga titiqaujunit gavamakkunginnit nunatsiap.@----@ I have received correspondence from the GNWT.
19990526:: atausiq sanajaulauqsimajuq 1961-mi amma akaungiliurutiqaratta ilinniarviujuunnun, minisitarijaujuq ilinniaqtulirijikkunnut uvannit tusaqtitiqujara ullumimut qanuisimaliqtunit taakkununga marruunnu ilinniarviujuunnut.@----@ One was built in 1961 and we have a problem with the schools, I would like the Minister of Education to give me an update on what is happening with these two schools.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: i, pilauqtakka titiqait qikiqtaalungmi ilinniartulirijimmarikkun katimajinginnit, mistu.taivit qamaniq, mittimatalingmit.@----@ Yes, I did get that letter from the Baffin Divisional Board of Education, Mr. David Qamaniq, from Pond Inlet.
19990526:: maligaliuqtiujuq qaujimajuksaujuq attanaqtumutaililirijimit qaujisaqtitilauratta ilinniarviujumit.@----@ I think the member is well aware that we did have the safety officer check out the school.
19990526:: gavamakkutillugit nunatsiarmi minisitarijaujuq ilinniaqtulirijikkunnut, saali tiat, qaujilaurngan malittugit attanaqtumutailinirmut maligangit, sanajunnalaungimmata sullulingmit.@----@ I think it was during the GNWT days that the Minister of Education, Charles Dent, realised that following the safety code, they couldn't build this tunnel.
19990526:: aglaan iligaluaruttigu 99/2000 kiinaujanut kajusigunnajaanginatta pijjutigillugu ikinnirmut attanaqtuninga sulluliliunniq ilinniaqvituqarmit nutaamut ilinniarvingmut.@----@ Even if this was put into the 99/2000 budget we can't go ahead because it is a fire hazard to put the tunnel from the old school to the new school.
19990526:: nutaaqtaqarmat maligarnit maligiaqarniatattinni nutaangunirsaujunut illunut amma attanaqtuqattailimatitsijiit isumaaluutiqarmata ikittuqarajarniqpak naglianituinnaq illumi, attanaqtumutailititsijinut isumaalutaulirunnarmat.@----@ There is a new set of codes that we have to follow with newer facilities and the safety officers are concerned that should there be a fire in any one of these facilities, it could become a safety concern.
19990526:: illutuqauniqsaujuq ikilirniqpat attanartumutailinirmut isumaalutiulirunnarngan ilinniaqtinut.@----@ If the older facility caught on fire it could become a safety concern for the students.
19990526:: tamanna isumagillugu, suli qanuigutigigiarsimangitavut sullulik akunniani marruuk ilinniarvijuuk.@----@ With that in mind, we still haven't done anything about the tunnel between the two schools.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990526:: aippaa apiqqutiit, mista nutaraq.@----@ Second question Mr. Nutarak.
19990526:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: tusaqatasimagatta 1992-minit taanna sullulik sanajaulaaninganit arraagutamaat amma ungavariasinaqsimalutik kamagijarialingmit, qanuiligiariaqaqtavut amma ilinniarvivut tataliriiqtuni ilinniaqtinit, angiqatigiigutitaqarunnaqan, piliriqatigiivisauva aqqigunnaniarattigu taanna akaungiliuruti?@----@ We have been hearing since 1992 that this tunnel was going to be built every year and they have always deferred the item, We have to do something about it and our school is already full of students, if there could be an agreement, is it possible to work together so that we can resolve this problem?
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990526:: tusangikaluaqtillunga apiqummit, mista minista kiugiarit.@----@ Although I didn't hear a question in there, Mr. Minister you can respond.
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: tu kisinira malittugu uqausinga, apirivallaijuq aqqitauqullugu qanuinniujuq.@----@ According to what I hear him saying, I think he is asking us to rectify the situation.
19990526:: maannaujuq nuatigasuaratta tukisikkanirutiksalimaangujunit mittimatalingmi ilinniarviujumut.@----@ At this time we are trying to accumulate all the information on the Pond Inlet school.
19990526:: iqqanaijaqtikka pilirititakka kamagijariaqaqtumut ammatauq tusarumammijunga gavamakkun iqqanaijaqtinginnit amma asinginnit kamagijaqasuungujunit illuit qanuinnirijariaqaqtanginnit amma maligaujunit.@----@ I have my staff working on this issue and I also want to hear from the government staff and others who usually deal with building standards and codes.
19990526:: tiliuniaqaka uqaqatiqaqaqullugit taaksumunga kamagijariaqaqtumut ilinniartulirinirmut katimajinginnit mittimatalingmi ammatauq piliriqullugit angijutinut nalautaatausimajunut iluani ilinniaqtulirijikkun.@----@ I will instruct them to discuss this matter with the Education Council in Pond Inlet and also work with the capital estimates within the department of Education.
19990526:: pituaruttigu tukisikkanirutiksalimaat, katiniarpaliajugut unnuk 7-pamuuqan, amma kinguniagut katiqatigilaurlugit pilirijiujuit qaujiniaqtugut mittimatalimmukaniriaqanniarmangaatta aqqigasualluta qanuigutigianiarmangaattigu sullulik.@----@ Once we get all the information, I think we will get together tonight at 7 o'clock, and after we get together with the officials we will find out if we need to go to Pond Inlet again to figure out what to do with the tunnel.
19990526:: kamaginiartavut kamagijariaqaqtuq unnuk.@----@ We will deal with the issue tonight.
19990526:: qaujimajuinnaugatta maligaliuqtiup isumaalutigijanganit, uqaqti, atausiq ilinniarvik pinnguarviqaqtuni amma aippaa pinnguarviqarani.@----@ We are all aware of what the members concern is, Mr. Speaker, that one of the schools has a gymnasium and the other does not.
19990526:: qaujimajuinnaugatta ilinniaqtiit pinnguavimmitillugit aukaningasungummata amma silakkuriaqaqtutik utilirutik ilinniavimmunut amma tusaqatatuta nuvalisungummata qimaitillugit pinnguavingmit aukaningatillugit.@----@ We are all aware that when the students use the gymnasium they are sweating and they have to go outside to get back to their classrooms and we hear that they catch cold when the leave the gymnasium all sweaty.
19990526:: tamanna pijjutigillugu, qanuq aqqigunnaniaqitivut taanna akaungiliurutaujuq, malittugit illuit qanuinnirijariaqaqtangit amma takunnaqtugu surusiit nuvaliqataningit pinnguavimingaalauqtutik utiqtillugit ilinniarvimminut.@----@ For that reason, how we will we be able to rectify this problem, according to building standards and looking at the children catching colds from leaving the gymnasium to go back to their classrooms.
19990526:: tamakualimaaq qimiruaniaqtavut amma kamagijariaqaqtulimaat amma kiugasualluta maannarataangunirpaangujunnaqtuq, akaunirpaangujunnaqtumit nanisigunnaqulluta narvaarutaujunnaqtumit ilinniaqtinut amma surusingit mittimataliup amma maliinnaqluta gavamakkun illunut maliganginnit amma ilinnit kiutiarunnanirsauniaqtugut.@----@ We will look into all of these aspects and issues and respond as soon as we can, to find out the best possible way to benefit the students and children in Pond Inlet and still follow government building codes and then we can respond better to you.
19990526:: qujannamiik, mistu.uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990526:: pingajuat apiqqutiit, mista nutaraq.@----@ Third question Mr. Nutarak.
19990526:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: ilinniaqtulirinirmut minista uqalaurngan apirisimaniraqtuni ikitulirinirmut angijuuqaangujumit qaujigasuaqullugu ilinniarviujumit, katiqatiqalauraluaqtillugu katimajinit nanisigunnalauungittut aqqigutitiavaujumit.@----@ As the Education Minister stated he had asked the Fire Marshall to investigate the school, although he met with the Council they couldn't come up with a concrete solution.
19990526:: pinasuarusiujujuq piliriarigialilaurattigu kamagijariaqaqtuq amma ikittulirinirmut angijuqaaq kiugunnalaungittuq apiqusirijattinnit.@----@ Last week we started working on this issue and the Fire Marshall was unable to respond to our questions.
19990526:: tamanna pillugu immaqa, minisitaujuq mittimatalimmurunnaqan amma katiqatigillugit katimajiujuit, aqqijunnaqtuit taaksuminga qanuinniujumit mittimatalingmi.@----@ So perhaps, if the Minister could go to Pond Inlet and meet with the Council, they could rectify this situation in Pond Inlet.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990526:: minisita ilinniaqtulirinirmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990526:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990526:: qaujimangittunga apiqusiqtaqammangaat uqausinginni.@----@ I don't know if there was a question in his comments.
19990526:: uqaqtii, qaujimajunga angiqatigiigunnalaungimmata gavamakkun iqqanaijaqtingit amma nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajingit, Hammalakkun katimajingit uvvaluunniit illulirijikkun katimajingit katimatillugit.@----@ Mr. Speaker, I know they couldn't come to an agreement when the government staff members and the Community Education Council, Hamlet Council or Housing Council met.
19990526:: gavamakkunnut pilirijiujuit angiqatiqarunnatinnagit isumagijanginnut nunaliujuit, apirisungummata angijuqaaminik sugiaqammangaarmik.@----@ When the government officials cannot agree with the entities in the communities, they usually ask their superiors what they should do.
19990526:: qulangittunga uvannit apirilaarngata sivunirijattinni, tamanna pillugu isumaginiaqtara amma qulangittunga tunijauniariaksaq ajjigiingitunit nalirarasaujunit aqqiinirmut qanuinniujumit.@----@ I am sure they will be asking me that question sometime in the future, so I will also consider this and I am sure I will also be given different options to solve the situation.
19990526:: isumajunga kamagiqariaqaniarattigu nalirarasaujuit amma kinguniagut kiuluta maligaliuqtimut mittimatalimmuriaqanniarmangaarma katiqatiqariaqtulunga ilinniaqtulirinirmut katimajinginnit.@----@ I think we will have to deal with the options first and after that respond to the member as to whether I have to go to Pond Inlet to meet with the Education Council.
19990526:: taimaigiiqsimalirutta mittimatalimmuriaqarutta naksaniaqtavut pilirijivut, kisiani maannaujuq kiugunnangittunga ilinnut uvvaluunniit uqautilutit mittimatalimmulaariasatta kisiani katiqatigilaurlugit pilirijiujuit unnuk.@----@ Once we have done that if we have to go to Pond Inlet we will take my officials there, but at this time I cannot respond to you or say to you that we will be going to Pond Inlet until we meet with the officials tonight.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990526:: uqausikkun apiqtiit.@----@ Oral Questions.
19990526:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990526:: apiqqut 87 - 1(2):@----@ Question 87 - 1 (2):
19990526:: sulluli imiqtavingmut@----@ Pipeline to Water Reservoir
19990526:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqqutigu ministamut sanajulirijikkunnut, tusaumaqatautilirijikkunnut amma uajamuungajulirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services.
19990526:: angiralaurama nunagijannut pinasuasiup nunguani amma isumaalutiujuq uqausiulaurngan pijjutigillugu sullulik imiqtavimmungajuq.@----@ I went to my home community over the weekend and a concern was raised in regards to the pipeline going to the water reservoir.
19990526:: tasirmungajuq amma sullulik pituqauliqtunit.@----@ It goes all the way up to the lake and this pipeline is pretty old.
19990526:: qanimataililirijit qaujisariiqsimajuit sullulingmit attanaqtumutailinirmut pijjutiqaqtutik gavamakkun nunatsiarmi gavamaritillutigu.@----@ The health officials have already investigated the pipeline for safety reasons when GNWT was our government.
19990526:: apiqqutiga, kiinaujanit atuinnaqtaqaqqisi sanajjutitsanik sullulituqarmik?@----@ My question is, do you have any money available to deal with the old pipeline?
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990526:: minista sanaasalirijikkunnut, niqtunaqtuq tampsan.@----@ Minister of Public Works, Ms. Thompson.
19990526:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: qaujimajunga nunaliujuit isumaalutinganit taaksumunga kamagijariaqaqtumut amma qaujigianniaqtara amma qanuigunnarmangaatta qaujigiallunga amma kiullutik qaujigutta.@----@ I am aware of the community's concern over this issue and I will look into it and see what we can do and reply to you when we find out.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990526:: aippaa apiqqutiit, mista akisuk.@----@ Second question Mr. Akesuk.
19990526:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: anniaqattailinirmut qaujisaqtiujuit kinnganikainnalaurngata amma uqalauqtuit aturunnatuinnarattigu sullulik atausikkanirmut arraagumut.@----@ The health inspectors were in Cape Dorset for a while and they stated that we could only use that pipeline for up to one more year.
19990526:: sullulik suratuaqan, uvvaluunniit surarpan, kamagijariaqarajarattigu tuavinnaqtuluni.@----@ Once the pipeline breaks, or if it erodes, or gets damaged, we would have to deal with this as an emergency issue.
19990526:: isumalaurama, niqtunaqtuq taampsan, tamanna takugiatautigijunnarmangaarpiuk.@----@ I was wondering Ms. Thompson, if you could look into this as soon as possible.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990526:: minista sanajulirijikkunnut, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Minister of Public Works, Ms. Thompson.
19990526:: niqtunaqtuq tampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: ii, pilirijikka kamagiaqtiniaqpakka maannamaakkut.@----@ Yes, I will get my officials to work on the pipeline as soon as possible.
19990526:: qaujimajunga nunaliujuit isumaalutiqaluakalammata.@----@ I know that the community is quite concerned about it.
19990526:: takugiarniarmijavut unikkaaliangusimajuit titiraqtaulauqtuit kinguniagut qaujisanniup amma pilirijikka tiliniaqpakka qaujigiaqullugit.@----@ We will also look into the reports that were written after the investigation and I will direct my officials to look into that.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990526:: apiqqut 88 - 1(2):@----@ Question 88 - 1 (2):
19990526:: qukiutinuungajuq piqujaq@----@ Gun Control Legislation
19990526:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990526:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqqutiga sivulliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
19990526:: immaqa amisunirsaujuit nunavuumiutait isumaalutiqarngata qukiutinuungajumik piqujarmik.@----@ Perhaps a majority of the Nunavut residents are concerned about gun control legislation.
19990526:: nalunaiqsiviukanirumatuinnaqtunga kiujjutigilauqtannut, qanuilingalirmangaat, mista puriimmia.@----@ I would just like further clarification on your response, what the status is, Mr. Premier.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990526:: mista puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: taimaatsainnaq kiugunnaqtunga, qaujigasuaratigut suli amma maligaqtigut qaujigasuaqtavut.@----@ I would have to respond the same, we are still looking into this and we're looking into the legal aspects of this.
19990526:: kamaginnaniaqtavut.@----@ We will keep on top of it.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990526:: apiqut 89 - 1(2):@----@ Question 89 - 1 (2) :
19990526:: maligaq saqqinirmut luuktaaqaainnanirmut nunavut nunalinginni@----@ Policy for Establishing Full Time Doctors in Nunavut Communities
19990526:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqqutiga ministamut aanniaqarnangittulirijikkunni.@----@ My question is to the Minister of Health.
19990526:: uqaqti, qaujijumajunga qanuitumit atuagaqammangaata pillugu luuttaainnarniq nunavuumi nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I want to know what the policy is regarding establishing full time doctors in Nunavut communities.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990526:: minista aanniaqarnangittalirijikkunni, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990526:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, maligaliuqtiujuq qaujimamman, qanimatailirijikkun, maanna, atuinnautitauningit luuktaanut pijittiutaujuit aulataummata immikuuqtunut qanimatailinirinirmut katimajinut, kivallirmi qanimatalinirinirmut katimajingit, qikiqtaalungmi qanimatalinirinirmut katimajingit amma qitingmiuni qanimatailinirinirmut amma inulirinirmut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, as the member knows, the department of Health, right now, the delivery of doctors' services is run by the individual health boards, the Keewatin Health Board, the Baffin Regional Health Board and the Kitikmeot Health & Social Services Board.
19990526:: innuinirmut luuktaanit nunalinnut, minisitaullunga, turaaqtarijara uutturasuallunga amma amisuunirpaangujunit luuktaanit nunalinnutitigasuallunga.@----@ On the positioning of doctors in communities, as the Minister, it is my aim to try and get as many doctors into communities as possible.
19990526:: uuttuniaqtugut kamaginasuallugu arraagujumi katimajiit pitaqarunnitipaliatillutigu amma tigullugu kamagijariaqaqtuq.@----@ We are going to try and do that over the next year as we phase out the boards and take on that responsibility.
19990526:: maannaujuq iqqanaijaqtitaaniq luuktaanit, immikuqtuit luuktaat tussiraqtauvattuit immikuqtunut qanimatailinirinirmut katimajinut, kamaginasuasurijavut aqqisimajuq kinguniagut.@----@ At the present time the staffing of doctors, individual doctors is at the request of the individual health board, we then try to facilitate that arrangement.
19990526:: amma suli, ilingajuq pijumaniujumit nunalinni amma atuinnauninginnut luuktaat taimaitittinirmut.@----@ Again, it is based on the demand at the community level and the availability of doctors to make that move.
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq .piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit, mista maklain.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19990526:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti, isumajunga minisitaujuup apiqusira kiugiasanga, pillugu luuktaatittiniq qamanittuarmi, amisuaqtituta tussiraqatarsimagatta kivallirmit qanimatailinirinirmut katimajinginnut, amma tussiraunniujuq tusaangitunuqatasimamman.@----@ Mr. Speaker, I think the Minister has answered my question, in regards to establishing a doctor in Baker Lake, we have made many requests to the Keewatin Regional Health Board, and the request has fallen on deaf ears.
19990526:: taanna minista, pitaqarunnitikkutigu aanniaqarnangittulirijikkut katimajirjungit, nalunaiqsigunnaniaqpaa luuttaaqtaqainnaniarmangaaq nunalinni pijunnarsisimajuni?@----@ Is the Minister, when we abolish the Health Boards, going to make a commitment to establishing full time doctors in communities that qualify for them?
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990526:: minisita aanniaqarnangittulirijikkunni, niqtunaqtuq .piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990526:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, takugiarumajara.@----@ Mr. Speaker, I can commit to looking into it Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, uqaqqaugama, ilingamman atuinnauninginnut luuktaat amma qinirajaqtugut nunalinnut luuktaangujunit.@----@ As I said, it depends on the availability of doctors and I guess what we would be looking for in the communities would be a general practitioner.
19990526:: maanna, qaujimajuinnaugatta pijumanirmut akaungiliurutitaqarngan, atuinnauninginnut akaungiliurutiit qanimatailiniriniqmut qaujimammarittunut, nunavuumituinnangittuq, kisiani kaanatalimaami amma upinnarani, kaanataup amma amialigait nunaqjuangani.@----@ Right now, as we all know there are demand problems, supply problems with medical professionals, not only in Nunavut, but all over Canada and indeed, in North America.
19990526:: uqarunnaqtunga maligaliuqtimut amma maligaliuqtiujunut tavvani katimavingmi aulanirmut tussirautiujuit nunalinni luuktaatarumalutik nunaliit avittuqsimaninginnut turaaqtaviluataujunut, surlu qamanittuaq, iqaluttutiaq amma anginirsaujuit nunaliujuit pijittirunnaqullugit mikijutaunirsaujunit nunaliujunit, tamanna kamaginasuanniaqtavut amma kamagilugu.@----@ I would commit to the member and the members of this House is that where operational request by community to have a doctor in regional centres, like Baker Lake, Cambridge Bay and the larger communities to service the smaller communities, we will try to facilitate and do that.
19990526:: qaujimajunga tussirauti tunijausimamman Hammalangannit qamanittuap, amma qimiquasimajavut, qaujimajunga kivallirmi qanimatailinirinirmut katimajingit qaujigiasimammata, ammasuli nanisivallialitainnarngata luuktaanit nuugunnaqullugit nunalinnut.@----@ I know the request has been put forward by the Hamlet of Baker Lake, and we have looked at it, I know the Keewatin Regional Health Board has looked at it, again it is just finding the doctors to be able to move into the communities.
19990526:: taimaitumit kamanasuaqtugut qanimatalimajulirijikkunni.@----@ That is one of the things we are trying to do in the department of Health.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: apiqusi 90 - 1(2):@----@ Question 90 - 1 (2) :
19990526:: qukiutinuungajuq piqujaq@----@ Gun Control Legislation
19990526:: mistu tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti, apiqqutiga sivulliqtimut.@----@ Mr. Speaker, my question goes to the Premier.
19990526:: maligaliuqtiuqatiga nanulikmit nalunairsilaurmat, apiqqutiqalaurmat kamagiarutaujumit qukiutinut piqujarmik aatuaami.@----@ As my colleague from Hudson Bay indicated, he had asked about any action being taken on gun control legislation with Ottawa.
19990526:: pinasuarusiujujuq sulijuqsaqtunga, apirilaurakku minisitarijaujuq maligalirinirmut amma timigijanga qaujigasuarniarmangaatta.@----@ Last week I believe, I posed a question to the Minister of Justice and if his department was going to be taking a look at it.
19990526:: tamanna taimaitillugu mistu.sivulliuqti, apirijumajunga gavamakkun qaujigasuarmangaata apirinirmit atuvaami tamatumunga, amma taimainiaqata, kia timiqutigijanga qamangijaqaniaqa.@----@ In light of this Mr. Premier, I would like to ask if the government is taking a look at the possibility of approaching Ottawa on it, and if so, whose department is going to be responsible for it.
19990526:: sivulliuqtiit uvvaluunniit maligalirikkunt?@----@ Is it going to be through Executive or is it going to be through Justice?
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: mista puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: qallunaat nunanganni gavamaujuit ilaujuit iqqatuivikkun kamagasuarnirmit.@----@ Southern governments are involved in this court action.
19990526:: timigijara kamagijaqanniaqtuq qanuinniujumit amma atunniaqtugut qaujimaniujunit timingani maligalirijikkun pillugu maligaliriniummata.@----@ My department will be handling the situation and we will use some expertise at the department of Justice as there are legal matters.
19990526:: tukisisimajannit iqqataivikkun naalannirmit aqqisisimajuqangittuq suli, kanatami iqqatuivijuakunni.@----@ From what I understand there is no court hearing set as of yet, at the Supreme Court of Canada level.
19990526:: qaujisaqtavut qanuinniujuq amma taimainginnaniaqtugut amma qaujigasualluta qanuiliurunnarmangaat nunavumut.@----@ We are monitoring the situation and we will continue to do so and see what we can do for Nunavut.
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990526:: aippaa apiqqutiit, mista tutu.@----@ Second question, Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, isumajunga amma pittiatigianniaqanga tammaruma, katimajiujuq nanulingmit gavamavut apiriniarmangaata gavamakkunni atuvaami, asijjigasuannirmut aqqigiaqtaujunnaqullugu aqqisimajuq aulagunnaqullugu nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I think, and correct me if I am wrong, the member from Hudson Bay was asking if our government is approaching the government in Ottawa, to try and work on some changes to help modify the system to work in Nunavut.
19990526:: tusaqsituinnangilluta iqqatuivilianiarmangaatta iqqatuiviliarniangimangaaqtalunnit.@----@ Not whether we are waiting to hear if we are going to court or not.
19990526:: isumatuinnaqtunga taimanna uqaqatigiiksimajuqalirmangaat.@----@ I am just wondering if any talks have proceeded in that area.
19990526:: uqaqatiqaqataniq kaanataup gavamakkunginnit qaujigasuannirmut asijjirunnatuinnarialinnit.@----@ Just setting up a dialogue with the federal government to look at possible changes.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: gavamakkunnut sivuliqti, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Government Leader Mr. Okalik.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: iqqatuivimmiigutiqaqtugijakka kamagijaugasualaurninganut amma aqqigiarsigasunnirmut maligaujunit amma iqqatuivimmikajangittut taimaigasualaungippata.@----@ I believe the reason why they are in court is that attempts were made to try and modify the legislation and they wouldn't be in court if they hadn't tried that.
19990526:: qaujigiarunnaqtara amma kiuniarlugu maligaliuqti.@----@ I could look into it and get back to the member.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990526:: apiqqut 91 -1(2):@----@ Question 91 - 1(2) :
19990526:: ippinarnirigajaqtanga aturiakutaap talurjuamuungagajaqtuup@----@ Impact of Proposed Highway on Taloyoak
19990526:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqutiga ministamut ingirrajulirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister responsible for Transportation.
19990526:: qamanittuaqmit maligaliuqtiujuq uqalaurmat, maligaliuqtinut uqausiksamit uqausiqalaurmat quviasutiqaniraqtuni sanajauninganit aturiap kivallirmi.@----@ As the Qamanittuaq member had stated, he made a members' statement that he is happy about constructing a road in the Keewatin region.
19990526:: kikkulimaat quviasuttuinnaummata amma piugijaqaqtutik isumagijaujumit.@----@ Everybody is quite happy and pleased about the proposal.
19990526:: apiqutiga pillugit qitingmiut amma talujuaq, inunnit qanuitittiniaqa nunalinganni talujuap uvvaluunniit narvaatittigajaqa nunalingannit talurjuap?@----@ My question on behalf of Kitikmeot and Taloyoak, is will it have a social impact on the community of Taloyoak or will it also benefit the community of Taloyoak?
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiit, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990526:: minista ingirrajuulirijikkunnut, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: pillugu ingirajuuliriniq, pillugit timigijavut, qujannamiirumajara sivulliqti uqausiqalaurninganuq tamatuminga ualinirmi katimallutik, kisiani ilatuinnarimmagu ingirrajuulirijikkun kamagijariaqaqtangita kivallirmi.@----@ In regards to transportation, on behalf of our department, I would like to thank the Premier for discussing this matter at the Western Premier's Conference, but this is only a part of Transportation's responsibilities in the Keewatin Region.
19990526:: nanisijariaqaratta aqqijjutaujumit ingirajulirinirmut kamagijarialimut.@----@ We have to find ways to solve the transportation issues.
19990526:: qaujimajunga aturiaq kangir&inirmungajuq, arvianut, qamanittuarmut, immaqa tikirarjuamut amma igluligaarjungmut sanajauppan, niaviasait akikiniqsaulirajaqtut taakkununga nunaliujunut, alaan, uqalaurama, nunaliujunut kasuqtausimangitugaluanut aturiarmut.@----@ I know that if a road going to Rankin Inlet, Arviat up to Baker Lake, perhaps to Whale Cove and Chesterfield Inlet is constructed, goods will be a lot cheaper to those communities, even, as I mentioned, to the communities that are not on the highway system.
19990526:: maannakkut qaujimangittugut tamanna sananiujuq kajusiniarmangaat, kisiani kajusippan sivunirijattinni aqqigianniaqtuq asunit quvasittunit akiujunit inugasuannirmut nunaliujuni nunavuumi.@----@ At this time, we don't know if this construction will actually go ahead, but if it does go ahead in the future it will alleviate many of the high costs of living in the communities in Nunavut.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: aippaa apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Second question Mr. Puqiqnak.
19990526:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: pijjutigijanga apiqutigijama uqsuqtuumut amma talurjuamut, ukiasaanguliqtillugu umiarjuat uqsuqtuumusungummata amma takuqatasimallunga atausiuluaqtumit umiarjuarmit nunalinnuqtunit kinguvaluaqtillugu amma sikuliqtillugu.@----@ The reason why I am asking this question for Gjoa Haven and Taloyoak, is usually during the last stages of fall or autumn the ships go to Gjoa Haven and I have seen more than once ships going to the community when it is too late and it is freezing up.
19990526:: ajuqsirujunniusammata nunagijattinni tamanna pijjutigillugu apiqutigivara.@----@ They tend to get stuck in our area so that is why I asked this question.
19990526:: immaqa umiarjuat tikisarainnirsauqataqata nunagijattinnut pijjutigillugu kinguvaluaqtutik tikisuungummata.@----@ Perhaps we can get the cargo ships to come earlier to my communities because they arrive pretty late in the season.
19990526:: kinguvaluaqtillugu tikiujjitillugit illusaujunit sanagiaqasungugatta illunit ukiasaatuqauliqtillugu.@----@ When they arrive late with the construction materials we have to build the units pretty late in the fall.
19990526:: ilaannikkun utaqijariaqasuungugatta upingaamut sanagiariasaq illunit pijjutigillugu illusaujuit tikinnasaaningit ukiatuqauliqtillugu, tamanna pillugu atausiqmit arraagumit utaqijariqasungujugut sananiq pigiarunnaqullugu.@----@ Sometimes we have to wait until the next spring to construct our units because materials have arrived too late in the fall, so we have to wait another year to get the construction going.
19990526:: umirjuat tikisarainnirsauqataqata ukiarataangutillugu sananiq pigiasarainirsariqatarajaqtavut.@----@ If the ships came earlier in the fall we could start the construction earlier.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: apiqqutisi nainaarasuaqatarlugit.@----@ Please try to keep your questions brief.
19990526:: atunniaruvit ajjigijunnaqtanginnit nainaarasuallugit apiqutiit apiqutigikaniqatajaanginaviuk amma nainaaqsimalutik.@----@ If you are going to use examples try to keep them brief so you don't repeat your questions and are brief.
19990526:: minista niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: ing, qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
19990526:: takunnariaqaraqtigu ingirajulirinirmut kamagijariaqaqtulimaat qangatasunguppata, umiaqjuat uvvaluunniit aturialiurniuppan.@----@ We have to look at transportation issues in all aspects whether it be aircraft, ships or constructing roads.
19990526:: ingirajuliriniq takunariaqarattigu iluikaulugu.@----@ We have to look at transportation as a whole.
19990526:: kisulimaanit takunnariaqaratta, naukulimaaq takunnariaqaratta ingirajulirinirmit kamagitillutigu taanna kamagijariaqaqtuq amma ullumimut tikisimajunit tusaqtitauqataniaqutit malillugu pivallianirijavut.@----@ We have to look at everything; we have to look at all aspects of transportation when dealing with this issue and we will keep updating you as we progress.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: pingajuat apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Third question Mr. Puqiqnak.
19990526:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: ullumi 1999-nguman amma suli kamagigialaunginattigu tamaani arraagujumi.@----@ Today is 1999 and we still haven't started dealing with it this year.
19990526:: iqqaumajunga 1993-mi sivulliuqtiit katimaninginnit piqujivungaaqtuqajumman umiarjuat tikisarainisauqujauqataqtutik ukiarataaqtillugu.@----@ I remember in 1993 at the leaders summit there was a motion raised to have the cargo ships come earlier in the fall.
19990526:: tamanna kamagigialilauqsimajara kamagijarialik 1993-mi.@----@ I started working on this issue back in 1993.
19990526:: tussiralaursimagatta tikisarainirsauqataqullugit umirjuat, piluaqtumi marruunni nunaliujuunni iqquliutigiqaujaanni.@----@ We had requested an earlier arrival for the ships, especially in the two communities that I have mentioned.
19990526:: uqaujjaulauqtunga tussirariaqaniraqtaullunga guutimut amma tussiarlunga siku auksarainirsauqullugu.@----@ I was told that I would have to make a request to God and pray that the ice would melt a lot sooner than it actually did.
19990526:: kisianili, tamanna pinguangungimman, taimanna apirijaulaurama.@----@ However, this is not a joke, I was asked that question.
19990526:: tamanna pijjutigillugu, mistu.uqaqti, tamanna asijjijaangippan, umiarjuat tikinnasaaqataqatasuli, tamanna asijjingippan aqqijaangimman kisiani uqusisarainirsauqataliqan.@----@ For that reason, Mr. Speaker, if this is not going to change, if cargo shipments still arrive late in the season, if this doesn't change it will not resolve anything unless the season starts warming up a lot earlier.
19990526:: timiujuq sananiaqan aturiamit piggananginirsaulirajaqtuq marruunnu nunaliujuunnu.@----@ If the department is going to be constructing a road it will be a lot easier for the two communities.
19990526:: aturialiurniangippata, immaqa takilligiaqsijarialit mikviujuunni marruunni nunaliujuunni.@----@ If they are not going to be constructing a road, perhaps they should be extending the airstrips in the two communities.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiit, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990526:: qaujimajunga asingit maligaliuqtiujuit apirijumammata tamanna pillugu aturunnaruvit nainirsaujunit qanuitujunnaninginnit, asingit maligaliuqtiit apirijunnaniarngata apiqusiminik.@----@ I know there are other members who would like to ask questions so if you could use shorter examples, so that the other members could have an opportunity to ask questions.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqautigunnaqtara maligaliuqtiuqatiga ukiuqtaqtumi ingirajulirijikkun aqqiisungumata aqqisuqsimajunit amma uqarviginiartavut pillugu umiarjuat ingiraqataninginnut aqqisuqsimajuit.@----@ I can tell my colleague that NTCL creates the schedule and we will speak to them in respect of the sealift schedule.
19990526:: asingit kamagijariaqaqtuit uqausiriqaujangit qaujigianiartavut.@----@ The other matters which he raised we will be looking at them.
19990526:: isumagijaujarialik qangatasuukkuviit nunavuumi, piluaqtumi marruuk, takilligiariaqammatik amma takunnaniarutta mikviujunit takujariaqanniarmijavut iqalunni qangatasuukkuvik, maligiaqangan maligaujunit amma tamakuninga.@----@ It has to be kept in mind that the airports in Nunavut, especially two of them, require extensions and if we are looking at the airports we will have to look at the Iqaluit airport. I know there has to be some upgrading of the airport ;
19990526:: apiriniaqaka iqqanaijaqtikka tamatuminga qaujigiakaniqullugit.@----@ it has to follow the codes and so on. I will ask my staff to look into that a little more.
19990526:: isumagijaujariaqamijuttauq attanaqtumutailiniq, amma kisulimaanit takunnariaqaratta sivuniagut tamakua kamagilaungitillutigu kamagijarialit.@----@ I think it has to be kept in mind that there are safety hazards as well, and we have to look at everything before we deal with those matters.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990526:: apiqqut 92 -1(2):@----@ Question 92 - 1 (2):
19990526:: isumagijaujuq uajakutaakkun uummaqutiqaqtitiniq kivallirmi@----@ Proposed Power Grid to Keewatin
19990526:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti, apiqutiga ministamut kamagijaqaqtumut, qaujimalaringitaraluara kisumit taijaulirmangaat, nunatsiarmi uummaqutilirinirmut kuapuriisauppata uvvaluunniit nunavuumi uumaqatilirinirmut kuapuriisan, kisiani pillugit uummaqutilirinirmut kuapuriisan amma ministaup kamaqataunirijanganut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for the, I am not quite sure what the title is now, whether it is the NWT Power Corporation or the Nunavut Power Corporation, but in reference to the power corporation and the Ministers' responsibilities and involvement in that area.
19990526:: uqaqtii, piujuq tusariaksaq aturiarmit qallunaat nunanganningaangajumit kivallirmut uvvaluunniit nunavuumut isumagijauluakalatillugu.@----@ Mr. Speaker, it is nice to hear the road from the south to the Keewatin or Nunavut get so much profile.
19990526:: kisianittauq asianit kamagijariqaqtumit qimiruataujuqammiman amma uajakutaangujuq uumaqutimut kujjuaraalungmit arvianut amma kivallirmut.@----@ But there is another issue that is being reviewed and studied and that is the power grid from Churchill to Arviat and the Keewatin in general.
19990526:: minista ullumimut qanuisimalirmangaat tusaqtitijunnatusaujuq katimaviujumit qanuilingalinninganut qaujisanniuqatasimajuup arraaguunni marruunni pillugu akinga amma aqutigigajaqtanga amma tamakua, taaksuminga isumagijaujumut uajakutaamut uumaqutinut.@----@ I wonder if the Minister could update the House on the status of the study that has been ongoing for the last two years in reference to costs and routing and so on, of this proposed power grid.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990526:: minista kamagijaqaqtuq nunavuumi uumaqutilirinirmut kuapuriisan, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
19990526:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, qaujimajara tussirautiujuq uajakutaakkun uummaqutimut, mistu.uvuraian saqqijaatitisimalarittuq ikajuqsinirminik uajakutaamit uummaqutimut arraagunni marruunni aniguliqtuunni.@----@ Mr. Speaker, I am aware of the proposal on the power grid, Mr. O'Brien has been very articulate over the past couple of years in his support for the power grid.
19990526:: uqalimaalariksimangitaraluara qaujisanniq, kisiani uqarunnaqtunga maligaliuqtimut pijariaksaq taikuninga tukisikkanirutiksaujunit amma tunilugit taaksumunga.@----@ I haven't actually read the study, but I can commit to the member to get that information and provide it to him.
19990526:: uummaqutilirinirmut kuapuriisan, nunavuumi uummaqutilirinirmut kuapuriisaqanginatta, mistu.uqaqti, suli nunatsiarmi uummaqutilirinirmut kuapuriisaumman.@----@ The power corporation, we don't have a Nunavut Power Corporation as such, Mr. Speaker, indeed it is still the Northwest Territories Power Corporation.
19990526:: aulaaqtauninganut angiqatigiigutinit aqqisimajuqaliqtuq, ajungitittijuq tamakkiinni gavamakkunnit qimiruanirmit nunavut nangminirunnarajarmangaat kamagijaqanirmit uvvaluunniit qimirualutik katujjinirmit sulirijutiksaujunit, qanuilinganirijanga, pisimattinirmut uummaqutilirinirmut kuapuriisamit.@----@ We have a transition agreement in place, which allows for both governments to look at the feasibility of Nunavut going it alone or look at shared resources, the status quo, keeping the power corporation.
19990526:: tukisikkanirutiksatuinnaq maligaliuqtiujunut.@----@ That is just for the information of the House.
19990526:: uqautijunnaqtara maligaliuqtiujuq ullumimut qanuilingalirmangaat tusatiniarnirarlugu tavvani katimaviujumi pillugu isumagijaujuq uajakutaakkun uummaqutimit nunaliqjuanganit maanituvaup amma kivallirmi nunavuumi.@----@ So I will commit to update the member in this House on the proposed power grid, line or corridor between the Province of Manitoba and the Keewatin Region of Nunavut.
19990526:: qujannamiik mistu.uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit. ,mista u'vuraijan.@----@ Oral question Mr. O'Brien.
19990526:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, ministaujuq uqarunnaqqa pinirmut tukisikkanirutiksaujunit kiinaujanit atunginirsautuinnariaqanirmut, sulijuqsaqtunga siqingujaujaup kaivaninganut ikaraq akinga maanituvami sasisa (6) amma nunagijanni sasitisapaluuluni (60).@----@ Mr. Speaker, would the Minister also commit to getting information on the potential cost savings, I believe the kilowatt hour cost in Manitoba is something like six cents and in my community it is about sixty.
19990526:: minisitaujuq uqarunnaqan pinirmit taimaittunit tukisikkanirutiksaujunit pillugu akiujunut atunginirsaunirmit ammatauq qanutigiluapaluk akiqarajarmangaat sananiq taimaitumit uajakutaangujumit, amma akinginnit katujjiqatiqanirmut angiqatigiigutinit aqqisimatuinnarialinnit taaksumunga nunavuumi gavamakkungiguqan, maanituvaup gavamakkunginnut amma kaanataup gavamakkunginnut.@----@ If the Minister could commit to getting that type of information about cost savings and also the approximate cost of the construction of such a grid, and the cost sharing agreements that may be in place to pay for this whether it be through the Nunavut Government, the Manitoba Government and the Federal Government.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990526:: minista kamagijaqaqtuq nunatsiarmi uummaqutilirinirmut kuapuriisakkunnit, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister responsible for the NWT Power Corporation, Mr. Picco.
19990526:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: ii, uqaqtii, uqarunnaqugut taimainniarnirarluta.@----@ Yes, Mr. Speaker, we will commit to doing that.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990526:: apiqqut 93 -1(2):@----@ Question 93 - 1 (2) :
19990526:: qangatasuukkun aqqisuqsimajuit qitingmiumi@----@ Airline Schedules in the Kitikmeot
19990526:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqqutiginiaqtara ministamut ingirrajuulirinirmut.@----@ My question which I will be posing is to be directed to the Minister of Transportation.
19990526:: qimiruanianirutta aturiarmit kivallirmit qitingmiunut, isumajunga, pijjutigikkaniqtugu qangatasuunut aqqisimajuit amma kasullarisimanginningik nunaliit avittuqsimaningik saqqisimamman amisummariujunit akaungiliurutaujunit, qangatasuunut aqqisuqsimajuit pivalliqtaujariaqaqtuit.@----@ If we were to look at a road between the Kivalliq and the Kitikmeot, I think, again because the airline schedules and no direct links between the regions has caused a lot of problems, the airline schedules need to be improved.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiit, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: ii, qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes, thank you Mr. Speaker.
19990526:: suli katiqatigisimanginattigu qangatasulirinirmut kaappaniujuit, kisiani qangatasuunut kaappaniujuit qaujisaqtuit qanuq asijjijariasaq qangatasuunut aqqisuqsimajunit nunavuumi pijjutigillugu nunavut nangminilirngan amma kaappaniujuit aqqigiarumajuit qangatasunut aqqisuqsimajaminik narvatititianirsaunirmut nunavut nunattiamit.@----@ We still have not got together with the airline companies, but the airline companies are studying how to change the airline schedules in Nunavut because Nunavut is on its' own now and the companies are thinking of revamping their airline schedules to better benefit the Nunavut Territory.
19990526:: taimanna maanna uqarunnatuinnaqtunga suli katiqatigisimanginakkin qangatasunut kaappaniujuit.@----@ That is all I can say right now as I still haven't met with the airline companies.
19990526:: pillugu apiqusinga qangatasunut aqqisuqsimajunut, qimiruarsimajuit nalirarasaujumit kisiani suli atuliqtitisimangittuit amma qaujimangittunga qanuq atuliqtitiniarmangata kisiani katiqatigilaurlugit.@----@ Regarding his question on the airline schedules, they have looked at that option but they still have not implemented it and I am not sure how they are going to implement it until I have met with them.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990526:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: tukisijara ministaup nalunaiqtanga kisiani naujaanurasualiraigama ajunnasungumman kisiani asiagullunga.@----@ I understand the Ministers' statement but every time I try to go to Repulse Bay it is impossible without re-routing through somewhere.
19990526:: jialunaivkuqatariaqarama naujaanurasuaqtunga amma akitujummariulluni aqqutaujuq.@----@ I have to go through Yellowknife in order to get to Repulse and it is very expensive to take that route.
19990526:: tamanna asijjiqtautigasuarsimagattigu 1988-minit, aqqitausimajumit aqutitaarumalluta naujaanut, arvilirjuamut amma iglulingmut.@----@ We have been trying to get this changed, and the Kitikmeot leaders have been trying to get this changed since 1988, to try and get a scheduled route to Repulse, Pelly Bay and Igloolik.
19990526:: tamanna kamagijarialik kajusinnaqsimatillugu, maijunga naujaat amma uvanga, apiqusiraqai turaanganirsaujuq qanuq aqqisimajuq asijjiqtaujunnarmangaat narvatittijunnaqullugu inunginnit arvilirjuap amma kivallirmit.@----@ Although this issue has been ongoing, the Mayor of Repulse Bay and myself, I think my question is more towards how the schedule can be changed to benefit the people of Pelly Bay and the Keewatin.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990526:: minista ingirrajulirinirmut, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: qaujimajunga qangatasulirinirmut kaampaniujuit qaujimammata asijjiqtunit nunavuumi amma aqqisuqsimajuit asijjiqtauniaqtuit.@----@ I know that the airline companies are aware of the changes in Nunavut and the schedules will be changed.
19990526:: surlu inuit qitingmiunit, naglianituinnaaraluaqata iqaluttumiluunnit, talurjuamilluunnit, uqsuqtuumiluunnit, nakituinnaq, jialunaivkuriaqangata.@----@ For example the people from Kitikmeot, no matter which community they come from whether it be Cambridge, Taloyoak, Gjoa Haven, wherever, they have to go through Yellowknife .
19990526:: nunavut atuliqtitauliqtillugu amma ilittupalialiqtilluta nutaamit gavamattinnit qaujimajunga piunirsamit ingiranirmut kasunnirtaqaniarngan angijutiunirsaujunut nunaliujunut amma ingiraqatanirsaulutik nunaliin avittuqsimaninginnut.@----@ As Nunavut is getting implemented and as we are getting used to our new government I know that there will be better transportation links between the larger centres and more travel between the regions.
19990526:: kampaniujuit qimiruaniarngata aqqigiannirmit aqqisuqsimajunit nunaliit avittuqsimaninginnut, kisiani uqaqaugama katiqatigijariaqarakkin qangatasulirinirmut kaappaniujuit qimiruaniarlugit qangatasunut aqqisuqsimajuit, kisiani qaujimajuit saqqijaaninganit isumagijaujuit qangataqatanirmut angilligiaqtaugiaqaninganit.@----@ The companies will be looking at ways to revamp the schedules between regions, but as I stated I still have to meet with the airline companies to review the airline schedules, but they are fully aware of the fact that there are wishes to expand air travel.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiit.@----@ Thank you.
19990526:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral question.
19990526:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990526:: apiqqut 94 - 1(2):@----@ Question 94 - 1 (2):
19990526:: inunnik-kiinaujaliurasuaqtinik ippinarninga aturiakutaap sanajauningata@----@ Socio-Economic Impact of Highway Construction
19990526:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqqutigijumajara ministamut ingirrajuulirinirmut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Transportation.
19990526:: piungilitigasuangikaluarikkin kisiani isumagijaujariaqapaliamman inunnut aturiakutaaliurasuaqtunut, takuqatasimagama qanuinniujunnaqtunit jaims vaimi aturiat qallunaat nunangannugajut sanajaujaraimmata inuit amisuit tuqusungumata pillugu.@----@ I am not trying to criticise you but I think it should be kept in mind for the people that are trying to build a highway, I have seen examples in James Bay where the roads to the south once they are created there are a lot of people who die as a result.
19990526:: asijjisuungujuq inusinginnit amma inugunnisimajuqaqtuni pijjutigillugu ingiratillugit aturiakkun pinirluqatasimammata.@----@ It changes their lives and I know there has been loss of life because when they were travelling down that route they had accidents.
19990526:: qaujimajunga isumaalutiujuq saqqitausimajuq, piluaqtumit iqilinnut amma asinginnut aglaujunut, aturiaqtatuaramik qallunaat nunangannit uqaqsimajuit amisuit ilagijangit tuquqatasimammata.@----@ I know it has been a concern raised, especially by the Cree and the other Indian tribes, once they got a road from the south they have said that a lot of their band members dies.
19990526:: apirivallaijara minisitarijaujuq sananiqata aqutikutaamit qallunaat nunangannit, qaujigiarsimammangaata kamagijarialingmit inuit-kiinaujaliuqasuanninginnut qanuitittinirijunnaqtanganit isumangijaujuup aqutikutaap.@----@ So I guess I am asking the Minister if they are to construct a highway from the south, whether they have looked into the matter of socio-economic impacts of the proposed highway.
19990526:: apiqutiga minisitarijaujumut ingirajulirinirmut.@----@ That is my question to the Minister of Transportation.
19990526:: qujannamiik mistu.uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiit, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990526:: minista ingirrajuulirinirmut, niqtunaqtuq anaruaqq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: qaujimallaringngitunga qanuituqarajarmangaat aturiakutaak sanajauppan kisiani qaujimajunga kamagijaqaqtilluta kamagijarialingmit amisuuniarngata apiqusiksait pijjutigillugit qanuitittiningit amma piujjutingit amma piungijutingit aturiakutaap.@----@ I am not really sure what will happen when that highway is made but I know that when we are dealing with the issue there will be a lot of questions about impacts and the pros and cons of the highway.
19990526:: piluaqtumi inuit qanuititauniaqtuit amisunik apiriqataniarngata, kisiani qaujimajunga taikani saqqitaujunnaniarngata.@----@ Especially the people who will be impacted will be bringing up a lot of questions, but I am sure it can be brought up at that time.
19990526:: qaujimajunga ikajuqsitiarngata sanajauninganit aturiakutaap qallunaat nunangannut, kisiani pivalliatitausimangimat suli, amma suli uqarunnanginnatta aturiakutaak sanaujaulaarmangaat.@----@ I do know that they are fully in support of the construction of the highway to the south, but it has not yet been developed, and we are not yet at the point where we can say that the highway will be constructed.
19990526:: tamakua kamagijariaqanniaqtavut.@----@ These are the things that we will have to deal with.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: apiqqut 95 -1(2):@----@ Question 95 - 1 (2):
19990526:: iqqatuivikkun salaqarasuanniq piqujamik qukiutinuungajumik@----@ Court Challenge to Gun Control Legislation
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, isumasasiurutigisimagakku kiujjutigilauqtanga sivulliurtiup kiugasuaqtuniuk kingullirpaami apiqutigilauqtara amma asianit apiqusisaqaqtunga pijjutigillugu taannasainnaq kamagijarialik.@----@ Mr. Speaker, I have been pondering the answer the Premier gave me in response to my last question and I have another question in regards to the same issue.
19990526:: uqaqqaumman utaqiniraqtuni saqqiniaqtumit maligaqtigut salaqarasuannirmut kamagijaujuq asinginnut kamagijaqaqtunut kaanatami.@----@ Earlier he indicated that they are waiting to see the outcome of the legal challenge that is being put forward by the other jurisdictions in Canada.
19990526:: isumagama, mistu.uqaqti, iksivaatuinnaniaqita amma utaqilluta qanuinniarmangaat?@----@ I am wondering, Mr. Speaker, are we just going to sit and wait to see what happens with that?
19990526:: uvvaluunniit tunisiniaqita ilaujunnaqulluta amma isumaalutivut tusaqtautillugit.@----@ Or are we going to file in order to participate and to have our concerns heard there.
19990526:: takunnatituinnauniaqita, uvvaluunniit ilauviginiaqivut?@----@ Are we going to be observers, or are we going to be participants in that?
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: marruuk apiqusiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Two questions, Mr. Okalik.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqaugama qimiruaniraqtugu qanuilinganiujuq, qaujisariaqarattigu naliraarunnaqtavut amma asiagut kiugunnangitara maanna.@----@ As I said we are looking at the situation, we have to weigh our options and see if we have a chance in helping them win the court case. So we have to weigh our options and other than that I can't answer anything else at this time.
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista puriimmia, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier, Mr. Okalik.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit, mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, apiringitunga tunisiniarmangaatta amma salaginasuallugu, apirituinnaqtunga pillugu parnainiq uvvaluunniit ilauniq, iksivaatuinnaniaqita amma tigulutigu taimailinganingagut?@----@ Mr. Speaker, I am not asking whether we are going to file and try and win or not, I am just asking as a matter of planning or participating, are we just going to sit back and take it as it is?
19990526:: tukisijunga kamagijariaqatutaqangan pillugit isumaalutigijavut namilimaaq amma aglaan nunavuumi, pillugu qukiutinut attanartumutailimaniq.@----@ I understand that there are issues regarding our concerns all over and even in Nunavut, regarding gun safety.
19990526:: apirijunga iksivaatuinnaniaqita amma utaqiluta uvvaluunniit saqqinasuaniaqita uqaqatiqanirmit.@----@ I am asking are we going to just sit and wait or are we going to try and establish some dialogue.
19990526:: qaujimajunga sivulliuqti uqaqaumman qaujigasuaniraqtuniuk, qaujigasuaqan uqaqatiqanirmit kamagijarialituinnaungittumut kisianiktauq asinginnut parnasimajunut aglaan inunnit taikanitittiluta tautunniaqtunit, nuatinirmut tukisikkanirutiksaujunit ilingaluni saqqitumut kamagijarialingmut, pigiarvisaqaniaratta maangatuinnaungittuq?@----@ I know the Premier said he is looking into it, are they looking into dialogue not just with the case itself but also with other plans for even having people there to observe, to gather information so depending on the outcome of the case, we have a base to go from instead of starting from scratch at that time?
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiit, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: sivuliqtii, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Premier, Mr. Okalik.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqqaugama qimirrugiattigu qanuinniujuq amma qimiruanginnaniaqtavut amma imaigunnaqtuqaa.@----@ As I said we are looking at the situation and we will continue to look at it and may...
19990526:: >>tusaagutitsaqangngituq@----@ >>audio unavailable
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: pingajuat apiqqutiit, mista tutu.@----@ Third question Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, qaujigumajunga sivuliqti uqarunnarmangaat qangauliqan aqqitaugajarmangaat pillugit gavamakkun takunnatituinnaunirmangaata uvvaluunniit ilauniamangaatta taaksumunga?@----@ Mr. Speaker I am wondering if the Premier could commit to a time frame as to when the decision on behalf of the government will be made to whether we are observers or participators in this?
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: tamanna iqatuivikkuugasugijara amma qaujimangittugut qangakkut pilirianguvammangaaq.@----@ I believe this is in court and we don't know the time frame.
19990526:: mista tutu?@----@ Mr. Tootoo?
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiringitunga qanga iqatuivikkun kamagijarialik kamagijauniarmangaat, apirijara sivulliuqti uvattinnut pitaqaqtitijunnaqan, nalunairsiqaumman qaujigasuaniraqtuni, qanuittui nalirarasaujuit uvagut saanginnimmangaata.@----@ I wasn't asking when the Court case is going to be done, I was asking the Premier if he can provide us, he has indicated that they are looking into whether, what options are in front of us.
19990526:: isumaqaugama uvattinut pitaqaqtitijunnarmangaat piliriviksaujumit qangakkun kamagijaugajarmangaata qimiruanniq tamakuninga nalirarasaujunit amma pitaqaqtitijunnaqa uvattinnut aqutauniaqtumit gavamakkunnut.@----@ And I was wondering if he can provide us with a timeframe as to when they are going to be done looking at those options and can provide us with an avenue that this government is going to take in that.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: (tusaajitigut) sivulliti nunavuumi gavamakkunnut, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ (interpretation) Premier of the Nunavut Government, Mr. Okalik?
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: ii, uqallarigunnangitunga qangaugajarmangaat, kisiani maligaliuqtiuqatiga jaak anuraaq, minisitarijaujuq maligalirinirmut, katiqatiqalaarngan maligalirinirmut minisitaujumit kaanataup gavamakkunginnut juuni 7-mi.@----@ Yes I can't commit to an exact time, but my colleague Jack Anawak, the Minister for Justice, is meeting with the Justice Minister for the Federal Government on June 7th.
19990526:: sulijuqsatunga pitaqaqtitijunnariasatta tukisikkanirutiksaujunit saqqituminirnit katimaniujumut.@----@ I believe that we can provide information as to the outcome of that meeting as well.
19990526:: asiagut uqarunnangittunga qangaularikkajarmangaat pijjutigillugu qimiruarattigu qanuinniujuq amma uvagut, aulagunnanginnattigu.@----@ Other than that I cannot commit to an exact time because we are looking at the situation and we, it is beyond our control.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik mista puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit?@----@ Oral questions?
19990526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq
19990526:: apiqqut 96 -1(2): iqqatuivikkun salaqarasuanniq qukiutinuungajumik piqujarmik@----@ Question 96 - 1 (2) :Court Challenge to Gun Control Legislation
19990526:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: pillugu sivuliqti.@----@ In respect to the Premier.
19990526:: taaksumingasainnaq apirijauqatangan, kisiani apirijumajara taannasainnaq apiqusi taaksumungasainnaq kamagijariaqaqtumut amma apiqusasaqaliraigatta, ilaannikkun atausirmit kiujausungugatta qimirualiqtilluta taaksuminga kamagijariaqaqtumit.@----@ He has been given the same question, but I would like to ask the same question on the same issue and when ever we have a question, sometimes we get one standard answer when we are reviewing the issue.
19990526:: qaujimajunga mistu.uqaqti qimiruarunnarakku taanna amma qimiruaqtara uqapaliasinnaat.@----@ I know Mr. Speaker I can review this and I am reviewing this as I speak.
19990526:: amma taanna kiujjutaurujumman.@----@ And that's the usual answer.
19990526:: qanuq, apiqusirivalliajara, pillugu qukiutinut maligaq, qanutigi, qanuisimava, qimiruatuinnangillugu.@----@ How, I guess my question is, in respect to the Gun Legislation, how much, what has he done, not just a review.
19990526:: naunguvat titiqait titiraqtausimajuit uvvaluunniit kisuvan kamagijariaqaqtuit kamagijaujuit.@----@ Where are the letters that have been written or what are the issues that are dealt with.
19990526:: tamakua apiqsutigivalliajavut.@----@ I think that these are the types of things we are asking questions about.
19990526:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik. marruuk apiqqutiik.@----@ Thank you two questions.
19990526:: mista puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: ii, kiutiarumajunga kisiani kamagijarialik sanganitillugu iqqatuivit qaujikautigunnanginattigu tukisikkanirutiksaujuq pijjutigillugu uqarunnanginnatta, uqautijunnanginattigu iqqatuivik qanuq kamaqullugu kamagijaqiaqaqtanginnit, amma taimaak, ujjirusutiariaqammarikkata kiujjutigijattinnit piluaqtumi kamagijaqialik sanganitillugu iqqatuivit.@----@ Yes, I do want to give a proper answer but whenever a case is before the courts we can never really make the information known because we cannot say, we cannot tell the court how it conducts it's business. And that's why, that's how we have to be very careful about our responses especially in cases before the courts.
19990526:: nalunairumatuinnarataaqtara taanna, uqaqtii.@----@ So I just wanted to clarify that Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: aqqiniarpaliajunga apiqusi apiqusiujariaqanginirallugu qukiutinut kamagijariaqaqtumut, pijjutingillugu kiugannanginattigu iqqatuivimmitillugu.@----@ I think I will rule the questions out of order for the Gun Bill, because we cannot answer it when it is in the court.
19990526:: uqausikkun apiqusiksait. mista maklain.@----@ Oral questions Mr. McLean.
19990526:: apiqqut 97 -1(2):@----@ Question 97 - 1 (2) :
19990526:: ilinniaqtiit aujakkun iqqanaijaningit@----@ Student Summer Employment
19990526:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: apiqqutiga ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Human Resources.
19990526:: qaujimagatta, ilinnianirmut arraagu tuavittumit isulipalialirngan, amma amisukalauniarngata quvasinirsaujumi ilinniavingmi ilinniaqtiit qininniaqtuit aujakkun iqqanaijaaksaujunit.@----@ As we know, the school year is coming to an end very rapidly, and we will have an abundance of High School students out looking for summer employment opportunities.
19990526:: minisitarijaujuq timiujumut kiinaujaqaqtitiniaqa aujakkun ilinniaqtiit iqqanaijaninginnut piliriangujunut tamaani arraagujumi?@----@ Is the Minister's department going to fund some summer student employment programs this year?
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990526:: minista kiinaujalirinirmut, niqtunaqtuq ing.@----@ Finance of Minister Mr. Ng.
19990526:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, qaujimattiangitunga, piluaqtumi timiujuq iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker I am not sure about the, specifically the Department of Human Resources.
19990526:: qaujimajunga ilangit timiujui gavamakkunnut pitaqangata kiinaujaqutimini qanuturiarunnaqtanginnit ilinniaqtinit iqqanaijaqtitaanirmut.@----@ I know some departments have within their budgets some flexibility for student hiring.
19990526:: qaujijariaqanniaqtavut tukisikkanirutiksait gavamauluta amma pitaqaqtillugit taaksumunga.@----@ We will have to find out the information collectively as a government and provide that to him.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng. Oral questions.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Oral questions. Mr. O'Brien.
19990526:: apiqqut 98 - 1 (2) : aanniaqarnangittulirijikkut/ilinniaqtulirijirjuakkut katimajingit katiqsuiviuninginnut kanturaak@----@ Question 98 - 1 (2) :Health/Education Board Amalgamation Contract
19990526:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, ippatsaq apirilaurama pillugu kanturaa tunijaulauqtuq immikuqtumut qimiruaniarluni, isumavunga ilangit, amma pitaqaqtitiluni aulaapalianirmut nalunaijaqtusimajunit pillugit qanimatailinirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut katimajingi t.@----@ Mr. Speaker, yesterday I posed some questions in reference to a contract that was issued to hire an individual to review, I guess some, and provide transitional details regarding the Health Board and Education Board.
19990526:: minisitaqijaujuq qanimatailinirinirmut nalunaiqsilaurngan kanturaa kamagijauniraqtuniuk sivulliuqtiup aglavinganut amma timinga gavamaup iluani timiujunit ilingajulirijiujuit.@----@ The Minister of Health indicated that the contract was being looked after by the Premier's office and the Department of Intergovernmental Affairs.
19990526:: isumavunga sivulliuqti, pisimangimmangaat taakkuninga tukisikkanirutiksaujunit ullumi, uqarunnaqan pitaqaqtitijumanirmit iqqaumajutiksaujunit taaksumunga aqqisimajumut.@----@ I wonder if the Premier the Premier, if he doesn't have his information today, if he would commit to provide the terms of reference for this arrangement.
19990526:: qinilaurakkin Haansut amma takujakka taijaummata, immikuuqtuq iqqanaijaqtitaangusimaliqtuni amma asinginnit takummijunga kanturaangugianga, qilamiujuq kanturaa.@----@ I searched through the Hansard and I see it is being called, that the individual is hired and I see other areas where it is a contract, a short term contract and so on.
19990526:: apiqusira, sivulliqti uqarunnaqa pitaqaqtitijumanirmit katimaviujumut iqqaumajutiksaujunit taaksumunga aqqisimajumut ammatauq akuniunirijangit.@----@ My question would be, would the Premier commit to providing this House with the terms of reference for this arrangement and also the time lines.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: kiulaungininni uqausiqarumagama.@----@ Before you answer I would like to address something.
19990526:: ippasaq, apirijuqalaurngan mistu.piikumut pillugu taanna kanturaa amma atia uqausiuluni.@----@ Yesterday, there was a question made to Mr. Picco regarding this contract and the name was mentioned.
19990526:: atinit iqquliutiqaqatangittugut katimavingmi inuk nangminiq saputigasuarunnatinnagu.@----@ We do not mention names in here in the House when the person cannot defend himself. I would like to address that.
19990526:: uqausirijumajara apiqqut sivuliqtimut.@----@ Question was directed to Mr. Premier.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: sulijuqsatunga taanna kamagijariaqaqtuq qimiruataumman, maligalirijikkunni tunisigunnaraluarmangaatta iqqaumajutiksaujunit kanturaangujunut katimaviujumi.@----@ I believe that this issue is being looked at, at the Justice Department whether we can actually file terms of reference for actual contracts before the House.
19990526:: qujannamiik mistu.uqaqti amma utiqviginiaqara maligaliuqtiujuq nalunaiqsiniujuq aqqitautuaqan.@----@ Thank you Mr. Speaker and I will get back to the Member as soon as that determination is decided.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista puruummia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990526:: (qallunaatitut) apiqqutiit.@----@ (English) Questions.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit, mista nutaraq.@----@ Oral Questions, Mr. Nutarak.
19990526:: apiqut 99 - 1 (2): mittimatalingmi tulattaqvik@----@ Question 99 - 1 (2):Pond Inlet Dock
19990526:: mista nutaraq (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: mamiappunga.@----@ I apologize.
19990526:: apiqqutiga turaaqtuq ministamut sanajulirijikkunnut pillugu tulattarvik sanajaunialauqsimajuq mittimatalingmi.@----@ This question is directed to the Minister of Public Works regarding the dock that was going to be built in Pond Inlet.
19990526:: suliriangujuq pigiariaqalauqsimajuq 1997-mi amma sanajaukaniriaqalauqtuq 1998-mi nuqangakainnaqlutik akunniani.@----@ That was, that project was to have started in 1997 and more work to be done in 1998 with a break in between.
19990526:: takunnaqtugit angijutinut suliriangujuit, takunginakkun taanna tulattarvik sanajauniarianga uvvaluunniit immaqa kanturaa tunijaujariiqsimajuq sananirmut tulattavingmit mittimatalingmi.@----@ Looking at the Capital Projects, I don't see this dock being built or maybe the contract was already awarded to build that dock in Pond Inlet.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990526:: minista sanajulirijikkunnut, niqtunaqtuq tampsan.@----@ Minister of Public Works, Ms Thompson.
19990526:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: pisimatsingittunga maanna tukisikkanirutiksanit tuniniaqagit ullumi pisimalituaruttigu titiraqtaumajut.@----@ I don't have anything with me on hand. I will give you information today once we have the documents.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990526:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: apiqqut 100 -1(2):@----@ Question 100 - 1 (2) :
19990526:: gavamakkunnut kanturaat inunnut qaujikautaujuit@----@ Government Contracts made Public
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, apiqqutiga saqisimajuq pillugit uqausingit sivulliqtiup, apirijumajara.@----@ Mr. Speaker my question has come about as a result of a comment made by the Premier, so I would like to ask him.
19990526:: nalunaisiqaumman qaujijumaniraqtuni pitaqaqtitijunnarmangaarmik kanturaanit, inunnut kanturaanit gavamakkun kiinaujanginnut, tukisikkanirutiksaq maligaliuqtinut tavani katimavingmi.@----@ He indicated that they wanted to find out whether they could provide contracts, public contracts with Government dollars , that information to members of this House.
19990526:: mistu.uqaqti, uminga apiriliqtitijuq.@----@ Mr. Speaker, I guess that leaves me asking the question.
19990526:: imannauva, taimainiraqtaungippan, ukua gavamakkun angiqatiqarunnaqqan kanturaamit inunnut uvvaluunniit kaappaniujunit tusaqtitingillutik inunnit?@----@ Is this, if they say it is not, does this government have the ability to enter into contracts with people or companies without having that knowledge being made public?
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: tukisisimagama iqqanaujanirmut kanturaangumman immikuqtumut amma ajunginiqarngan timivut iqqanaijaqtitaanirmit iqqanaijaqtiujunit amma uan tausapalunnit iqqanaijaqtiqaratta amma atuni immikuuqtuq kanturaaqaqtuni gavamakkunnut amma qimiruaqtugut katimavimmut iligiaqamangaattigu tamakua.@----@ As I understand it this is an employment contract with an individual and it is in the authority of our department to hire employees and we have almost one thousand employees and each individual has a contract with the government and we are looking at whether we are allowed to table these in the House.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990526:: mista tutu?@----@ Mr. Tootoo?
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, iqqanaijaqtilimaapaluit gavamakkunnut iqqanaijaqtitaarijausungummata iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker most employees of the Government are hired through the Department of Human Resources.
19990526:: taimaituinnaujariaqaqtugillugillu.@----@ I would think all of them should be.
19990526:: uqaqti, iqqanaijaqtitaaqatanirmut immikuuqtunit gavamait timigijanginni, isumagama aviarutiqaqaa iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtitauqatanirijangit, uvvaluunniit, pigiarutiginiaqara maanna, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker by going directly and hiring individuals in the departments, I am wondering is that in conflict with the way employees are hired, or, I will just start with that right now, Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: tusangitunga apiqusimit, kiujumaguvit mista puriimmia.@----@ I hear no question, but if you want to respond Mr. Premier.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: uqaqtii, taanna qilamiujuq kanturaangulauqtuq amma qaujigasuaqtuqalauqtuq atuinnauninginnit immikuuqtuit kamagijaqarunnaqtuit iqqanaijarijarialingmit qilamiujuq, amma aqqitiriniq ilanginnit timiujuit aqqisimaninginnit amma kamagijaqanniq pitaqarunnitittivallianirmit katimajiujunit amma aqqisiluni parnasimajunit.@----@ Mr. Speaker. This was a short term contract and a scan was carried out as to the availability of individuals that could carry out the work in such a short period of time, and organising charts for some departments and carrying out the dissolution of the Boards and putting together a plan.
19990526:: tamakua kamagijautautigijariaqalauqtuit amma aqqisiluni parnasimajunit minisitaujuup qimiruarasanginnit.@----@ These had to be done quickly. As a government we had to organise ourselves and do that quickly and put together plans for the Minister to review.
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990526:: pingajuat apiqqutiit, mista tutu.@----@ Third question Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, tamakkunani kanturaani, qaujimajunga gavamakkun iqqanaijaqtingit ataanimmata gavamakkunnut kanturaangujuit amma kamagijausuungullutik atuqtausungujukkun.@----@ Mr. Speaker in these contracts, I know the government employees fall under the government contracts and are treated in a certain way.
19990526:: aqqisimajuqaqa qulanangittukkun kamagijautiarunnaqullugit amma ajjigiitittijumit kamagijaqanirmut iqqanaijaqtilimaanit gavamakkunginnut nunavut, uvvaluunniit pitaqaqa silataani?@----@ Is there any mechanism in place to ensure that there is a fair and equitable treatment of all employees of the government of Nunavut, or is this something that is outside that?
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: mista puriimmia, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Premier, Mr. Okalik.
19990526:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990526:: tamanna tusaqtitaujutigijariaqanniaqtara.@----@ I will have to take this on notice.
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, mista puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990526:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990526:: apiqusiq 101 1(2): naliukkumaatsaqaqtitsiniq angunasuttinik@----@ Question 101 - 1 (2):Insurance for Hunters
19990526:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii marruunni apiqusisaqaqtunga.@----@ Thank you Mr. Speaker I have two questions.
19990526:: sivulliq minisitarijaujumut piursuatulirijikkunnut.@----@ First one is to the Minister of Sustainable Development.
19990526:: nunagijanni arviqaluakalamman silatittini.@----@ In my community there is quite a lot of whales outside of our community.
19990526:: aujakkun attanaluakalaqatarngan pijjutigillugu amisuunirijangit arviit.@----@ In the summer it is quite dangerous because of the large population of whales.
19990526:: pinirlutuqaniqan, qanuituqarajaqa umiaq umiutitauppan arvingmut?@----@ Should there be an accident, what would happen if a boat was capsized by a bowhead?
19990526:: surlu qanuittuit naliukumaat uvvaluunniit qanuitumit parnasimajuqaqa.@----@ For example what kind of insurance or what kind of plan is there.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista ikkarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990526:: (qallunaatitun) minista ikupirvilirijikkunnut. niqtunaqtuq qilavvaq?@----@ (English) Minister of Sustainable Development Mr. Kilabuk?
19990526:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: kiuqqaarumajunga surlu umiaqtujijitaqangan naliukumaaqaqtunit ataagut pularaqtulirinirmut atuaguup, amma angunasuaqtituinnait naliukumaaqarillutik uvvaluunniit tussirarunnaqtuit iqqanaijaqtinit aanniqtulirijit katimajinginnit.@----@ I would like to respond first of all for example, outfitters are insured under the tourism policy, and there are the regular hunters who are covered or could make a request to the Workers Compensation Board.
19990526:: taakkua marruuk naliukumaangujuuk pijaujunnaqtuuk nunavuk gavamakkungitigut amma tukisikkanirutiksanit pikkanirumaguni apirikkatanirunnaqtuq.@----@ Those are two types of insurance that could be taken through the Nunavut Government and if he would like further information he can ask us another question.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990526:: aippaa apiqqutiit, mista ikkarrialuk.@----@ Second question Mr. Iqaqrialu.
19990526:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: qujannamiik kiujjutigijannut.@----@ Thank you for that direct response.
19990526:: apiqusisaqakaniqtunga pillugit inungit kangitugaapiup nanulialugatta nunagijattinni.@----@ I have another question regarding people from Clyde River we have a high density of polar bear population in that area.
19990526:: akiraqtuinnarama nanurnut atuariaqaqtunit uvvaluunniit atuariaqaqtuit uqaujautilluta nannugasuarunnaratta kisiani angujuangujunit nanunnit ajjiqangitiammarittuq pirusanirilauqtannut amma qanuituuninnut.@----@ I am always opposed to the Polar Bear guidelines or guidelines where we are told that we can only hunt male polar bears which is totally opposite of the way I was brought up and the way I am.
19990526:: maanna amisulualirngata nanuralaangunirsaujuit amisuulirngata attanaqtuit nanuit amma amisummariuliqtutik nanuralaanguniqsaujuit.@----@ Now that there are too many young bears there is a lot of dangerous bears out there now and there is a large population of young bears.
19990526:: aqqigiarunnaqita maannaujuq maligiaqaqtunit tamanna akaungiliurutaujuq pitaqarunniqtigunnaniaraqtigu nunavut gavamakkutigut.@----@ Can we make amendments to the present regulations so that we could alleviate this problem through the Nunavut Government.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik apiqqusirnut.@----@ Thank you for your question.
19990526:: imainniaqtunga, taaksumungaungittut apiqusimut, apirijariaqaqaugavit taaksumingasainnaq, apiqutiqariangaqaugavit arvinit.@----@ I will, not about his question, you should have asked the same, you started off by asking a question about bowheads.
19990526:: taikaniinginnariaqaqaugaluaqtutit.@----@ You should have kept to that subject.
19990526:: apirsuvisaujuq isulittuq. niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Question period is over Mr. Arvaluk.
19990526:: mistu. arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: utirvigijarialippun kamagijarialik 5, ilisaqsiniq pulariarsimajunit katimavingmut.@----@ We should go back to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990526:: angiqtaujumajuq utirumalluni kamagijarialingmut 5, ilisaqsiniq pulariaqsimajunit katimavingmut.@----@ He is asking for unanimous consent to go back to number 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990526:: aggaatuqaqa?@----@ Any nays?
19990526:: aggaatuqangimman, angiqtuinnait.@----@ Since there are no nays, we have unanimous consent.
19990526:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990526:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990526:: niqtunaqtuq arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii amma qujannamiik maligaliuqtiujuit maligaliurvingmi.@----@ Thank you Mr. Speaker and thank you Members of the Legislative Assembly.
19990526:: ilisaqsijumajunga nunalingannit sallit, niruaqtauvigisimajara.@----@ I would like to recognize someone from the community of Coral Harbour, which is in my riding.
19990526:: mistu.ikkarrialuk uqaqaumman nunalimmingaarsimaniraqtuni kisiani niruaqtauvigisimajara taijaumman nanulik, maanna nirlilialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu said he was from the polar bear country but my riding is called Nanulik, right now there are a lot of geese.
19990526:: mistu.uqaqti ilisarijumajara, pijjutigillugu kikkulimaat ajjigiingimata, nunagijattinni kisiani ilangit atuutiqanirsaujuit ilanginnit, katimajiuqautangikaluaqata uvvaluunniit kisutuinnarmut, ilitarijumajara vuraani iul salliitnit.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize, because everybody is different, in each of our communities but some are more essential than others, even though they do not belong to any boards or anything, so I would like to recognize Veroni Ell from Coral Harbour.
19990526:: nangisijunnaruvit, qujannamiik mistu.uqaqti.@----@ If you would rise, Thank you Mr. Speaker.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >> applause<<
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: tunngasugit.@----@ Welcome.
19990526:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990526:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990526:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you , Mr. Speaker.
19990526:: ilitarijumajara pimmariulauqtuq ilinniaqtulirinirmut nunatsiarmi, amma pimmariulauqtuq akilisaqaqujingnginirmut nunavuumik.@----@ I would like to recognize who was a very important in the education in the NWT, and who was also very important in seeing a deficit free Nunavut.
19990526:: mista .guu aarluttuq.@----@ Mr. Goo Arlooktoo.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >> applause <<
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: tunngasugit katimaniktinnut mista aarluttuuq.@----@ Welcome to our meeting Mr. Arlooktoo.
19990526:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19990526:: taimaippan, amma uqaqaugama ullutuinnaq pigiaqatangan katimaviktinni pigiaqaqtaqtuni 10:00-mit 4:00-mut.@----@ If that's the case, and like I said Friday our House starts at 10:00 and goes to 4:00.
19990526:: asijjiutiajutuq uqausiriqaujannit ullaaq.@----@ That is a slight change from the announcement I made this morning.
19990526:: maannaujuq, ullurumitanasiliqtillugu nuqangakainnaniaqtugut uan taatigasuanninganut.@----@ At this time, since it is almost lunch hour we will take a recess until one thirty.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: nuqangakainnaqtuut@----@ Break
19990526:: uqaqti (tusaajitigut): unnusakkun.@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: utiqvigilaurlavut katimajjutitsait ullumi.@----@ Good afternoon.
19990526:: piliriatsaq 7. titiraqsimajut apiqtiit.@----@ Let's go back to our orders of the day.
19990526:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
19990526:: piliriatsaq 8.@----@ Written Questions.
19990526:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut piliriatsaq 9.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19990526:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut piliriatsaq 10.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19990526:: atiliurutaumajut piliriatsaq 11.@----@ Item 10, Petitions.
19990526:: unikkaangit katimajiralaat amma ajiungittuit katimajiralaat. piliriatsaq 12.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19990526:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit t piliriatsaq 13 .@----@ Item 12, Reports of Committees on Review of Bills.
19990526:: saqqittauningit piliriatsaq 14.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19990526:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit piliriatsaq 15.@----@ Item 14, Notice of Motions.
19990526:: qaujikkautauningit piqujivungaarutii sivullirpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19990526:: piliriatsaq 16. piqujivungaarutiit@----@ Item 16, Motions.
19990526:: piliriatsaq 17. sivullirpaami uqalimaaqtauningit maligatsaitt@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19990526:: piliriatsaq 18 . tungaagut uqalimaqtauningit maligatsait@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19990526:: piliriatsaq 19.@----@ Item 19:
19990526:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters
19990526:: maligatsaq 1 kiinaujaqaqtittinirmut maligaq 1999/2000@----@ Bill One. Appropriation Act 1999/2000.
19990526:: maligatsaq 2 aulattijiit katimajingitta piijaqtauninginnut maligatsaq maligatsaq 3.@----@ Bill Two. Boards of Management Dissolution Act.
19990526:: ilinniaqtulirijirjuakkun piijaqtauninginnut maligatsaq katimajiralaat unikkaangit 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) amma k-1(2) mista pukirngnak issivautaulluni.@----@ Bill Three, Divisional Education Councils Dissolution Act and Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) and 4-1(2) with Mr. Puqiqnak in the Chair.
19990526:: maligaliuqtinut paliisiujuq.@----@ Sergeant at Arms.
19990526:: maligaliuqtinut paliisi:@----@ Sergeant at Arms:
19990526:: iksivaallusi.@----@ Please be seated.
19990526:: issivautaq (mista pukirngnak - (tusaajitigut):@----@ Chairperson ( Mr. Puqiqnak) (interpretation):
19990526:: iksivaaluta amma niritiatuksauqaugaluaqtusi.@----@ Lets be seated and I hope you all had a great lunch.
19990526:: pillugit maligatsait.@----@ In regards to the Bills.
19990526:: maligatsaq 1 kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000@----@ Bill One: Appropriation Act 1999/2000.
19990526:: maligatsaq 2 aulattijiit katimajirjuangitta piijauqtauninginnut maligaq@----@ Bill Two: Boards of Management Dissolution Act.
19990526:: maligatsaq 3 ilinniaqtulirijirjuakkut katimajingitta piijaqtauninginnut maligaq.@----@ Bill Three Division of Education Council Dissolution Act.
19990526:: ajauqtiit unikkaangit 1 -1(2), 2 -1(2), 3 -1(2) amma 4 - 1(2)@----@ Standing Committee Report 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), and 4-1(2).
19990526:: maanna apirijumajakka maligaliuqtiit qanuittumammangaata.@----@ At this time I would like to ask the Members what the Members wish is now?
19990526:: mista .ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990526:: nunalinni gavamaujunut, mistu.ikkarrialuk.@----@ For community government, Mr. Iqaqrialu.
19990526:: maanna tusaanginakkin, amisuluaqtunit tusaajutiqarama.@----@ I cannot hear you at this time, I have too many receivers.
19990526:: mamiakaluaqtunga amisuluarngata tusaajjutiit uvani saami.@----@ I am sorry there are too many receivers at this table.
19990526:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
19990526:: mista ikkarrialuk, kajusijunnaqtutit@----@ Mr. Iqaqrialu you may go ahead.
19990526:: nunalinni gavamakkun, illuliriniq amma ingirajulirinirmut nalautataluataujuit@----@ Community Government, Housing & Transportation Main Estimates
19990526:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: pillugit nunalinni gavamalirijikkut, illulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut timingat kamagikkanirumajakka ullumi.@----@ In regards to Community Government, Housing & Transportation department I would like to deal with that department again today.
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: kujannamiik, mista ikkarrialuk uqarmat, iluunnatiiq angiqatiqaqpat?@----@ Thank you. As Mr. Iqaqrialu has stated, is everybody in agreement.
19990526:: kamaginiaqtavut kamagigialiit pijariilaungitavut ippatsaq nunalinni gavamalirijikkunnut, illulirijikkunnut amma ingirrajulirijikkunnut minista, niqtunaqtuq anaruaq apiqsutauvimmitillugu.@----@ We will deal with the matters that we did not complete yesterday with Community Government, Housing & Transportation, with Minister Anawak at the witness table.
19990526:: kajusijunnaqtutit.@----@ You may go ahead.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: issivautaq, tungilia ministaup aggiliqtuq;@----@ Mr. Chairman the Deputy Minister is on his way;
19990526:: nunasiutiminik nuqatittigasuaqtuq.@----@ he is just trying to park his vehicle.
19990526:: pilirijiujuit ippasaq uvaniiqatigilauqtakka taakkuasainnauniaqtut apiqsutauvingmi.@----@ The officials that were here yesterday with me will be the same people at the witness table.
19990526:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: kajusiniaqtugut qimalauqtatinni ippasaq.@----@ We will continue where we left off yesterday.
19990526:: uqausiqalauratta pivallianirmit ippasaq 6-muqtillugu.@----@ We reported progress yesterday at 6 o'clock.
19990526:: kajusijjutiqaniaqugut ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut, illulirijikkunnut amma ingirajulirijikkunnut.@----@ So we will just continue with the Ministers' department of Community Government, Housing & Transportation.
19990526:: uqausitsatuinnarnit apiqutiqaqunga sivuniagut pigialaunginingani nalautataluataminut.@----@ I will ask for general comments at this time before he starts with the Main Estimates.
19990526:: minisitariujajuq anuqaaq.@----@ Minister Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: ii, maannakkut utaqituinnarattigu pilirijivut amma tungilinga ministaup uvaniiliqtuq.@----@ Yes, at this time we are just waiting for our officials and the Deputy Minister is here now.
19990526:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: uqausisatuinnaqtaqaqqaa maligaliuqtinit?@----@ Are there any other general comments from the members?
19990526:: kajusituinnarniaqtugut ippasanit.@----@ We will just continue on from yesterday so you may ask your questions.
19990526:: apirijunnaqtutit, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: issivautaaq ippasaq takugialaurakku ilangat turaaqtarijaujuq timiujumut.@----@ Mr. Chairman yesterday I took a look at one of the goals for the department.
19990526:: qimirualauqtugit takulaurmijunga asianit apiqutiqarvigijumajara minisitajumut.@----@ Having looked them over I saw another one there that I would like to ask the Minister about.
19990526:: turaaqtarijaujuq timiujumut pivallinirmit kamagijaujuit naammasaninginnit, pivalliiniq uatiqatanirmit amma qaujisaqatanirmit nunalinni gavamaujuit kamaqataninginnit.@----@ The goal of the department is to improve client satisfaction, improve the monitoring and evaluation of community government performance.
19990526:: issivautaaq, apirijumajara minista amma iqqanaijaqtingit uqausiqarunnaqata qanularik taimaigasuanniarmangaata uvvaluunniit qanuq tikiksiniarmangaata?@----@ Mr. Chairman I would like to ask the Minister and his staff if he can elaborate exactly how they look at doing that or achieving that?
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
19990526:: kujannamiik, mista tutu.@----@
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq. niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: nunalinni gavamait, Hammalakkun katimajingit aulagiaqangata imminik, immikuullutik asinginnit nunaliujunit.@----@ Minister Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: gavamaulluta uatijariaqaratta amma qaujisalluta taakkuninga aulagaluarmangaata iluani kamagijariaqaqtangita.@----@ Thank you. The community governments, the Hamlet Councils have to operate within themselves, independently from the other communities.
19990526:: ilangit nunalinni gavamaujuit, amisuunirsaujuit nunaliujuit aulattianiqaqtuit kisiani ilangit nunaliujuit akilisaqangata.@----@ As a government we have to watch and monitor them to see if they are operating within their responsibilities.
19990526:: ikajurasuariaqaqtavut nunaliujuitaa.. >>tusaaguqangngittuq@----@ Some municipalities, a majority of the communities, are operating smoothly but some of the communities have debts.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):aa.akailliurutiqaqattaliriirratta, taimailiqtillugit ikajuriasurijavut, nunaliujuit asinginnut akaungiliurutimuqtitailimanasuarlugit piliriqatigijarialivut sivuniagut, sivuniluakalangagut.@----@ So we have to try and help the communities already running into problems, that's when we go help them out. In order to prevent the communities from getting into other problems we should work with them ahead of time, way ahead of time.
19990526:: qaujiliraigutta nunaliujuq ikajuqtaujariaqarianga, ikajurasuaqataniaqtavut sivuniagut aqqijunnaniarngata akaungiliurutigiliqtaminik.@----@ Once we start realizing that a community requires assistance, we will try and assist them ahead of time so that they will alleviate most of the problems encountered.
19990526:: nalunaijaqtusimajunulaungitugut qanukkaniq ikajuqsirunnamangaattigu amma qanuq uatijunnarmangaat nunaliujunit.@----@ We did not go into detail as to how we can give them further support and how we can monitor the communities.
19990526:: pivallirumajavut uatiqataniq amma qaujisaqataniq nunalinni gavamaujuit kamaqatanirijanginnit, pijjutigillugu nunaliujuit nangminiq aulappata nangminiq pivalliatigunnarngata amma qulanangittukkun nunaliujuit upalungaisimajunnaqullugit.@----@ We want to improve the monitoring and evaluation of community government performance, because if the communities govern themselves they can develop themselves and build capacity to ensure that the communities are prepared .
19990526:: kisianili ajjigiingitunit nunalinningaasimajuinnaugatta;@----@ However we all come from different communities;
19990526:: maligaliuqtiit ajjigingituningaasimajut nunalinnit.@----@ members come from different communities.
19990526:: ullumimut tikisimajunit tusaqtitiqataniaqugut ilinnit nutaanut kamagijariaqaqtunut saqqiqataqtunut.@----@ We will keep updating you on the new issues coming up.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Minister
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: uqausirillugit kisutuinnait qanuiqatasimammangaata amma kamagiqatarumajangit, kisianikkaniujuq mistu.issivautaaq, apirisimagakku minisitarijaujuq iqqanaijaqtinut qanuq parnasimammangaata taimaigasuannirmut.@----@ Pointing out some of the things on how it's been and things that they like to do, but again Mr. Chairman, I've ask the Minister and staff how they plan on doing that.
19990526:: qanuingittuq uqariaksaq imaigumaniktinnit, imaigumajugut, tamanna pivallirumajavut, isumatuinnaqtunga aqqisimajuqtaqammangaat uvvaluunniit parnataugiarngasimajunit atuliqtitinirmut tikiksinirmut taaksuminga turaaqtarijaujutmi.@----@ It's all fine to say we want to do this, we want to improve this, I'm just wondering if there's any mechanisms or preliminary plans for the actual implementations to achieve this goal.
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990526:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: maannakkut, ii, pivalliijumajugut kamagijaqaqattaniktinnit nunaliujunit amma taimaitilluta qaujimatiarumajugut parnasimajutaqaraluarmangaat aulagunnaqtumit, kiutuinangilluta atausirmut nunaliujunut, kamagiaqataniaqtugut nunaliujunit akaungiliurutiqaqtunit.@----@ Well at this point, yes, we want to improve the way we deal with the communities and at the same time we want to make sure we have a plan that will work, rather than reacting to let's say one community, we will react to communities that are having a problem.
19990526:: maannaujuq sivuvaluarajarngan atuagaqanirariasatta kamagijaqanirmut nunaliujunit akaungiliurutilinnit, pijjutigillugu pivalliatillugit tamakua atuagaujuit, qaujimanasuatiarumagatta maligaliuqtiujuit ammatauq nunaliujuit iliqusiqalutik pivalliatittinirmut tamakuninga atuagaujunit qulanangittukkun nunaliujuit qaujimajunnaniarngata sujariasaq akauliurutiqaliqtillugit kiinaujatiguuppan uvvaluunniit asiagut.@----@ At this point it would be too soon to say we have a policy on how to deal with the communities that are having problems, because in developing those policies, we want to make sure that the Members as well as the communities have a role in developing those policies to ensure that the communities will know what to do if they start getting into some problems, whether it's financial or otherwise .
19990526:: pivalliatilitainnarattigu tamakua amma uqatuinnaqtunga pivalliniaratta.@----@ We are just developing those and all I can say is that we will improve.
19990526:: pillugu piliriqatautiningat gavamakkungita nunavut amma nunaliujuit, maannaujuq kamagijavut uajakkun uatiniq, kisianili atuliqsimajavut atuagangit gavamakkungita nunatsiap maannaujuq. kamagianninginnut nutaangujuit atuagait gavamakkunginnut nunavut.@----@ Regarding the relationship between the government of Nunavut and the communities, right now the only way we're doing it is electronic monitoring, but other than that we basically have adopted the policies of the Government of the Northwest Territories at this point in the actions of the Government of Nunavut.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990526:: missa tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: parnasimalarittunit pitaqangittuit qanuq tikiksiniarmangaarmik taaksuminga turaaqtaujumit kamagijaqanirmut kiinaujalirinirmit amma uatinirmit, qaujisanirmit, kamaqatanirmit.@----@ They don't really have any concrete plans in how they're going to achieve this goal in dealing with finances and monitoring evaluating, performance.
19990526:: minisitarijaujuq uvvaluunniit iqqanaijaqtingit pitaqaqtitigunnaqan piliriviksaujumit qanga parnasimammangaata taimaitunit atuagaujunit aqqisisimagajarmangaata.@----@ Could the Minister or his staff provide us with the time frame as to when they plan on having such policies in place.
19990526:: qujannamiik, issijautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq, kiujumaguviuk uvvaluunniit pilirijitit kiugunnaqtut.@----@ Mr. Anawak if you wish to answer this or your officials may respond to that.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: ii, issivautaq, pivaalliqtittisimangittugut.@----@ Yes Mr. Chairman, we have not developed anything.
19990526:: pigialitainnaqtugut, aglaan pivaalliqtitigajarniraluarutta ilautittigajaqtugut maligaliuqtinit amma nunaliujunit.@----@ We have just started and , again, even if we were to develop anything w e would involve Members and the communities.
19990526:: inutulluta atuagaliunnirutta kamagijaqarajanginatta nunaliujuit pijariaqanirijanginnit, ilautigumajavut nunaliujuit amma maligaliuqtiit.@----@ If we were to unilaterally make a policy we would not meet the needs in the community, we want to involve the communities and the members.
19990526:: immaqa tungilira minisitaujuq kiugunnaqtuq kamagijariaqaqtumut qanuq timigijavut aulasuungummangaat, pivallitittiniarutta nutaanit atuagaujunit ilautigumajavut nunaliujuit amma maligaliuqtiit amma tamanna pijjutigillugu pivalliatittisimangittugut atuagaujumit ullumi.@----@ Perhaps my Deputy Minister can respond to the issues as to how our Department operates, if we are to develop new policies we want to involve the communities and the members and that is the reason why have not developed a policy today.
19990526:: ministaunirnut tungilira kiuniaqtuq.@----@ My Deputy Minister will respond.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: ministaup tungilia, maik viuris, kajusigunnaqtutit.@----@ Deputy Minister Mike Ferris you may proceed.
19990526:: mista viuris::@----@ Mr. Ferris:
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: qaujigasuarmijavut atunniq nutaaq uajakkun aqutikutaangujuq, kisiani uqaqatigijarialivut piliriqativut nunalinni.@----@ One other thing that we are exploring is using the new electronic highway, but we need to have discussions with our partners in the communities.
19990526:: gavamakkunnit pijittiratitijiqalisinnaalaqtuit nunalilimaani, atausiqtaqaniaqtuq marruunilluunnit iqqanaijaqtiinnit timiujumit amma nunalimaani amma qaujigasuaqtugut aturasaujumit uatitianirsaunirmut amma qaujisaqataniq uajamuuqtunut aqqisimajunit nunalinni maligaralaanit, nunalinni kiinaujalirinirmut tukisikkanirutiksaujunit, katujjiqatiqaqatarunnaniaratta tukisikkanirutiksaumunit amma qaujiraiqatarunnaniaratta akaungiliurutimmarirulauqtinnagit amma kamagasuaqataratta taimaigiiqsimaliqtillugit.@----@ There will eventually be a government server in every community, there will be 1 or 2 staff from the IT Department in every community and we're looking at one of the avenues for better monitoring and evaluation being able to put electronically on the system community by-laws, community financial information, so we can share information back and forth and we can get the early red flags before they become a real problem and were responding after the fact.
19990526:: aturasaujuq qimiruataujuq, qanutigiuninga, uqarunnangittunga ullumi taqqiik marruuniarmangaatik, pingasuniarmangaata uvvaluunniit pingasujuqtun, katiqatiqaqataqtugut timiujumi inunnit, tunisisimajavut isumasaujumit naukkun pijittiutiit pijaujariaqammangaat kamavallialirataanirmi, pijjutigillugu pirurpaliammata nunaliujuit ilijattinnut siamasimaviujunut gavamakkunnut.@----@ That is one of the avenues being looked at, but that's the time line on that, I can't tell you today it's going to be 2 months, 3 months or 6 months, we're meeting with the IT people, we've given them an idea where services are needed in the early process, because we got growth communities where we put in the decentralize positions into.
19990526:: atausiujuq qimiruaqtaujuq, ammasuli pijariaqaqtugut maannaujuq angiqatigiigutinit Hammalakkunnit ilisiqatarumalutik tukisikkanirutiksalimaangujunit aqqisimajumut qimiruaqatarunnaniarattigu taimangalimaapaluk qaujitainnangillugit qaujisarianiujuni uvvaluunniit pillugit apirillugit aulatittiqullugit paippaangujunit.@----@ But that's one avenue that's being explored, again we have to get current agreement from the Hamlets that they are willing to put all of the information into the system so that we could be reviewing it on a fairly regular basis rather than picking up on inspections or picking it up to ask them to mail a document specifically.
19990526:: asinginnit nalirarasaqaqtugut qimiruatattinnit, uqaqatiqaqtillunga piliriqatigijannit Hammalaujunut amma nunaliujunut ilingajulirijikkunnit, qimiruaqtuit piusitittinigiannirmit aqqisimajumit amma katujjiqatiqaqtuit ilanginnit tukisikkanirutiksaujuit, kisiani saqqitittitailimanasuarialik amma kamagiarutaujunnaqluni nalunairsiniq iqqanaijaqatiqanirmit nunaliujunit akaujukkun pitaqarunnitittigasuannirmut akaungilirutiujuit saqqiqataninginnit pigganaliqtitiqatangilluni nunaliujuit nangisikanirunnaqullugit.@----@ We do have some other options that we will be looking at, in my briefing with my counterpart in Municipal and Community Affairs, they are looking at enhancing the system and they are sharing some of the information, but it's to be preventive and proactive, in other words to identify work with the communities in positive way, to try to eliminate the problems as they occur and don't make it very difficult for the community to get back on it's feet.
19990526:: maligalirinirmut minisitaujuq nalunaisilaurngan, pigialirataatainnaratta kamavallianiujumit kisiani isumaalunalaurngan aqqigianga turaarasauluni amma kamagijasaqaliqtugut, inunnit qaujigasuaqtautikattigu.@----@ The Justice Minister indicated , that we're just a bit early in the process but it was important enough to put it as a goal and we've got the sub task, that we've got people now looking at.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
19990526:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: minista uqaqaumman uqaqatiqarumaniraqtuni nunaliujunit pillugit isumaalutingit amma kamagijariaqaqtangit.@----@ The Minister indicated that they want to consult with the communities in regards to concerns and issues.
19990526:: tisipirimi katimavijuatuqaqquulaurmat uvani kamagijaulluni timiujumut tusarasuannirmut isumaalutiujunit amma taimaitujunit.@----@ I believe in December there was a conference here sponsored by the Department to hear those concerns and stuff.
19990526:: isumatuinnaqtunga tukisikkanirutiksait ullungani pivalliatittinirmut atuagaujunit maligarnit tamauna amma kamagigiallugit kamagijariaqaqtuit nunaliujuit uqausirilauqtangit taisumani.@----@ I'm just wondering, has any of that information been utilized to date in developing policies, law, along these lines and address the issues that the communities expressed at that time.
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: ii, pillugit taikkua isumaalutiujuit uvvaluunniit kamagijariaqaqtuit, uqaqatigiigutausimajariittut kamagijariaqaqtuit saqqitaulauqtuit nunaliujunut.@----@ Yes, regarding those concerns or issues, there has already been discussions on the issues raised by the communities.
19990526:: titirarvigisimajavut nunaliujuit amma tamakua isumagiqataniaqtavut.@----@ We have written to the communities and we will keep these in mind.
19990526:: pillugit ilangit kamagijariaqaqtuit, katimavijjuanniq atuqtautillugu tisipirimi, suli nunavuumi gavamaqalaunginattasuli amma saqqilauqtuit tamakuninga isumaalutiminik, kamagijariaqaqtunit amma sivulliutisimajanginnit.@----@ In respect to some of the issues, when the conference was held in December, there was still no Nunavut Government and they raised their concerns, issues and their priorities.
19990526:: nutaat nunavuumi gavamakkun aqqisimaliqtillugit pisimajavut ilangit atuliqujaulauqtuit amma kamagijariaqaqtuit kisiani qaujimalauratta uqanniarutta imanna kamaginiarnirarlugu amma maanna saqqilirajaqtuq akaungiliurutinit, pijjutigillugu gavamaugatta inunnut, amma uqaqatigikkaniriaqaqtavuq nunaliujuit.@----@ With the new Nunavut Government in place now we have some of those recommendations and issues but we knew that if we were to state we were going to do it a certain way now it would cause problems, because we are the government of the people, and we should consult further with the communities.
19990526:: qaujimalauqtugut isumaalutitaqaniarianga uvvaluunniit akaungiliurutaujunit saqqitaujunit amma tamanna pillugu maanna saqqitara.@----@ We knew there would be concerns or problems raised and that's why I'm bringing it up now.
19990526:: pivalliatittiniarutta atuagarmit, atuagatiavaujuq kamagijaqaniaqtuq pijariaqaninginnit nunaliujuit amma nunalinni aulaniujuit, aturumajavut nunaliujuit pijjutigillugu qaujimammata sujuqalirmangaat nunanginni ammatauq maligaliuqtiujuit, pijjutigillugu suli nunaqaqtugatta nunalinni amma pivalliatittilirutta tamakuninga atuagaujunit, tamakua isumaginasuanniatakka amma piliriqatiqanirsaujunnarmangaatta nunaliujunit.@----@ If we are going to develop a policy, a proper policy that will address the needs of the communities and the community operations, we wish to use the community because they're the ones who know what's going on in their back yards and the Members as well, because again we are the residents of the communities and when we are developing these policies, we will try to keep those in mind and whether we can co-operate more with the communities.
19990526:: uqaqatigijumajavut kisiani isumagillugu katimavijuanniq atuqtaulauqtuq tisipirimi amma unikkaaliat, unikkaaliat aulaqtitausimajuit nunalilimaanut.@----@ We wish to consult them but in respect to the conference that was held in December and the report, the report has have been sent to every community.
19990526:: qujannamiik mistu.issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: ii, nalulirujuppalaigama, minista nalunaisiqauva uqaqatiqarumaniraqtuni nunaliujunit kamagijariaqaqtunut amma isumaalutiujunut pillugit pitaqaningit nunanginni turaaqtarijaujumut katimavijuaniulaungittuq kamagijaulauqtuq, sulijuqsatunga timinga nunalinni gavamaujuit illuliriniq amma ingirajuliriniq pijjutiqalaungimman uqausiqarunnaqullugit kamagijariaqaqtunit amma isumaalutiminik, isumatuinnaqtunga summan minisitaujuit utaqigiangita uqaqatiqariasaq tusarasuallugit kamagijariaqaqtuqutingit, isumaalutingit.@----@ Yes I'm a little confused I guess, if the Minister indicated that they want to consult with the communities in issues and concerns regarding what they have in their communities was not the goal conference that was sponsored, I believe by the Department of Community Government, Housing and Transportation, was that not for the purpose of them being able to express their issues and concerns, so I'm just wondering why is the Minister waiting to consult them to hear their issues, concerns.
19990526:: utaqipata taimaigasuannialutik isumasimagama kisumit pijjutiqammangaata titiraqsimajuit, titiraqsimajuit katimavijuannirmit atuqtauniarmangaata amma aglaan atuuqaniarmangaat atuqtauningit tamakua kamagijariaqaqtuit amma isumaalutiujuit amma taimaitukukanilirluni.@----@ If they're waiting to do that I've wondered what the purpose of the material if the material from that conference is going to be utilized and if it was even worth if they're not going to utilize those issues and concerns and go through the whole thing again.
19990526:: isumatuinnapaliajunga, utirvigijariaqaqa amma uqaqatigituqalaungilaq katimavijuanirmi.@----@ I guess I'm just wondering, you know is there a need to go back and consult was not done during the conference.
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: nunaqaqatasimagama nunaliralaangujuni amma isumagingitara atausiq katimaniujuq uqaqatiqaniujarianga gavamakkunnit, kisianili, uqautijunnarikkin marruunni atuqtaugasuaqtuunni kamagigiariisimajattinnit.@----@ I've lived in a small community and I do not consider one meeting to be consultation enough from the Government, however I can tell you about two measures that we've already started dealing with.
19990526:: sivulliq utinniaratta pingasununut taqqinut kiinaujaqaqtittinirmit nunalinnit;@----@ The first one is we are going back to quarterly funding for the communities;
19990526:: atuliqujaulauqtuq katimavijuanirmut.@----@ that was a recommendation by the conference.
19990526:: asia, atausiq siqingujakkun ajjigiittuq nunavuumut, piliriavut maanna.@----@ The other one, a single time zone for Nunavut, that were working on now.
19990526:: kisianili uqakaniqunga nunaliralaaningaaniruma, ilaungaarumagajarama kamavallianiujumit pivalliatittinirmut atuagaujunit gavamakkunginnut nunavut katimavijuanituinnaungittukkun. .@----@ However again I say that if I was coming from a small community, I'm sure that I would rather want to be a part of the process in developing policies for the Government of Nunavut rather than just through the conference .
19990526:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ (interpretation):
19990526:: mista.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: tutu apirikanirunnaqtutin, kisianili asinginnit maligaliuqtitaqangan, isumagillugu, apirinialiqagit kingullirpaami apiriqullutit, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo you may ask more questions, however there are other Members, so keep that in mind, so I will ask you to ask your last question, Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq sulijuqsatunga niruatausimaluta maligaliuqtiit apirijunnaratta amisunit apiqusiujunit pijjutigillugu killiqaqtitaunginatta pilirivisaujumut uvvaluunniit asinginnut, nuqaniaqunga asingit maligaliuqtiit apirijariqata.@----@ Mr. Chairman I believe as elected members we're able to ask as many questions because were not limited by the time frame or any thing like that, I will stop after the other members ask.
19990526:: asinginnit apiqusisaqaqtunga, kisiani apirijumajunga, kisumit minisitaujuq uqaqaumangaat, katimavijuanniq sivullirpaami kamagiarutaulauqa pivalliatittinirmut atuagaujunit timinganut nunalinni gavamalirijikkun illulirijikkun amma ingirajulirijikkun kamagijaqanirmut nunalinni kamagijariaqaqtunit.@----@ I do have other questions, but I would like to ask, what the Minister indicated, was that conference a first step in developing policy for the Department of Community Government, Housing and Transportation in dealing with the community government issues.
19990526:: uqanitiavauva.@----@ Is that correct.
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: kiulaungininngani niqtunaqtuq anaruaq, mista tutu apiriqaugavit uatiaq, qaujimajunga apiqusisaqaravit kinguniagut asingita maligaliuqtiit utirvigijunnaniaqtait kamagijariaqaqtuq.@----@ Before you answer Mr. Anawak, Mr. Tootoo you asked earlier, I know you have more questions after the other members I know you can return to that issue.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: issivautaaq, niriuttunga piliriqatiqainnaniariaksaq nunalinnit taimangalimaaq amma suli katimavijuanniq pigiarutaulaurngan, nutaaq pigiarutiujuq gavamakkunginnut nunavut qanuq kamagijaqaniarmangaat nunaliujunit, kisiani niriuttunga uqaqatiqainnanirmit nunaliujunit pivalligasuannirmut piliriqatigiinninginnit nunaliujuit amma gavamakkungit nunavut.@----@ Mr. Chairman, I expect to have an ongoing relationship with the communities at all times and again the conference was start , a new start for the Government of Nunavut in how it deals with the communities, but I expect to have ongoing dialogue with the communities improve the relationship between the communities and the government of Nunavut.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990526:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: pillugu kamagijariaqaqtuq jaak uqausirijangit sulijuit, kisiani nunaliujuit pulariaqtaujaraimmata amma qaujisatauliraimmata qaujilitainnasungumata nunaliujuit pijariaqanirijanginnit, kisiani immaqa apiriguma uminga apiqusiujumit piunirsaugajaqtuq pijjutigillugu kamagijaqaravit ingirajulirinirmit amma illulirinirmit ammatauq nunalinni gavamaujunit.@----@ In respect to the issue that Jack was alluding to they are true, it's only when the community gets visited and inspected that the only time that they get a true idea what the community needs are, but perhaps if I ask this question it would be better because you're dealing with transportation and housing as well as community government.
19990526:: nunaliujuit pulariaqtausimajuit pilirijimut, qaujisaqtaulaurmangaata pulariaqtausimatillugit ajungitittigajarpalaijuq timiujumit tukisinirmit nunaliujuit isumaalutilimaanginnit amma kamagijariaqaqtuqutilimaanginnit, apiqutigijara apiqusiq pijjutigillugu, apirikanirniaqunga kinguniagut, issivautaaq.@----@ The communities being visited by the official, if they were inspected at the same time I think that would allow the Department to understand all of the community concerns and issues, that's why I'm asking that question, I will ask a further question later Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaqq@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990526:: ii, ippasaq sulijuqsatunga maik uqalaurngan pularianiuqataqtutmi turataviluataujumit uvvaluunniit nunaliujuit avittuqsimaningita aglavinginnit.@----@ Yes, yesterday I believe Mike stated something yesterday on the visitations made either from the headquarters or the regional offices.
19990526:: tunisigasuarattigu kamagijasaukanirtunit kamagijaqanirmut kamagijarialinnit surlu taimaak naalakkakin uqausirijannit mistu.ikkarrialuk, pijjutigillugu aulatittigajannirutta pilirijiujumit qaujisaqullugu gavamaujumit, kamagijaqatuinnarajarngata nunalinni gavamaujunit uvvaluunniit Hammalaujunit, kisiani pivalliatigumajavut kamagijaqaqtilluta pingasunit tamakuninga kamagijariaqaqtunit amma atausiq timiujuq pulariaqataniaqata atausirmut nunaliujumut pilirijiujuq kamagijaqarunnarajaqtuq pingasulimaanit kamagijariaqaqtunit iluani timiujuup.@----@ We're trying to give them more of a mandate to deal with the issues such as that I hear you express Mr. Iqaqrialu, because if we were to send an official to inspect the government, they would only deal with the Municipality or with the Hamlet, but we would like to develop that when we are dealing with all three of these issues and the one department that if there is going to be a visitation to one community that official would be able to deal with all three issues within the department.
19990526:: nunalinni ikajuriaraimman uvvaluunniit uqaqatiqariaqtutillugu nunaliujunit, aturunnaqtavut isumagijaujuit, issivautaq.@----@ When he goes to help the communities or when he goes to consult with the communities, we can use that suggestion Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu
19990526:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: apiqusisaqaluangikaluaqtunga kisiani quviattunga taimaitunit tusariasaq uqausiksanit, kisiani iluani tamakua nalautatauluataqtuit uvvaluunniit pillugit paippaalirijariaqaqtuit nunangijakka talimanut arraagunut parnasimajunut kamagijaulauqtuit gavamakkunginnut nunatsiap amma maanna nunavuumi gavamakkunginnut, tunijaummata nunavut gavamakkunginnut takutigumagakkin ilanganni unikkaaliat.@----@ I don't have a whole lot of questions but I find it good to hear those kind of comments, but in these main estimates or in respect to the paper work my communities five year plan that were dealt with by the GNWT and now with the Nunavut Government, when they were given to the Nunavut Government I want to show you something in one of the report.
19990526:: pingasuummata ajjigiingittuit qimiruaniruttigu taakkua nalautatauluataqtuit ajjigingimmarimmagit nunagijama pijumalauqtanginnit uvvaluunniit sivulliutisimalauqtanginnit.@----@ There's three different things if we were to look at these main estimates those are very different from what my community wanted or what they had as their priorities.
19990526:: nunagijattinni parnasimajavut talimanut arraagunut angijutinut parnasimajuit, qaujimajugut takugattigu amisuuniujuit asijjiqtausimatillugit aulaaqtautillugit nunavut gavamakkunginnut, amma quviagiluangitara taimanna kamagijaulaurninga, kisiani qaujimajunga kamagijaqariaqaniaratta, kisiani taimainniarutta, qimiruaniaruttigu angijutinut parnasimajuit tamakua ungavariaqtitaujunnarmangata arraagulaaqtumut uvvaluunniit amisuuniqsaujunit amisuuniujunit tunijaujuqalluni arraagulaaqtumut kamagijaujunnarajaqtuq, taima angijutinut parnasimajavut arraagumut, amisuluaqtunit ugguarutigigajangitakka.@----@ When our community plans for five year Capital plan, we know when we saw the amounts have been changed from when these were transferred to Nunavut Government, and I'm not too pleased with the way that was done, but I know that we have to be physically responsible, but if we are to do that, if we are to look at a Capital Plan whether these can be deferred till next year or to see a larger amount allotted for the next year that could be done, than our Capital plans for the year, I would not have too many regrets about.
19990526:: tamaani arraagumi tamakua ungavariaqtauniaqata arraagulaaqtumut, pijjutigillugu sanajaujunnarngan arraagulaaqtuq taimanna kamagijauniqan, isumagillugu suli kiinaujaup arraagunganut qanuinniujuq qimiruariaqarajaqtavut angijutinut parnasimajuit isumagijara ikajurajarianga akaungiliurutaujumut.@----@ This year if these were to be deferred until next year, because it could be built or constructed in the next year if it were done that way, again bearing in mind fiscal reality we have to look at the capital plans I think that would help the problem.
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, pillugit talimanut arraagunut angijutinut parnasimajuit nunalinnut ammatauq kiinaujaqaqtittinirmut, tunijautillugit kiinaujaqaqtitaunirmit gavamakkunginnit nunatsiap surlu aulatittimata angijutinut parnasimajunit utisungulauqtuit amma asijjitausimatiammarittutik.@----@ Thank you, regarding the five year Capital Plan for the communities as well as the funding, when they were given the funding by the GNWT for example, when they sent the Capital Plan it would come back and be completely changed.
19990526:: qimiruarumajara qanuq angijutinut parnainirmut piliriaq, pigganaqtuqapaliammasuli iluani pivallirialippun.@----@ I would like to look at how we do the capital planning program, I think there are still some difficulties in it so we need to improve it.
19990526:: nunaliujuit amma uvagut katijariaqaratta amma kamagitiallugit tamakua kamagijariaqaqtuit piqatigillugit nunaliujuit ilaulutik immaqa pijjutigillugu niriuqatammata piniriasaminik sanajaraigamik talimanut arraagunut angijunut parnasimajunit.@----@ The communities and ourselves we've got to get together and deal with these kind of issues properly with the communities involvement perhaps because they are expecting to get something when they make the 5 year capital plan.
19990526:: tunijaraimmagit gavalakkunnut utisungummata ajjigingimmariliqtugit angijutinut parnasimajuit, pijjutigillugu atautikkun piliriqatanginningat.@----@ When they submit it to the government it usually returns as a completely different capital plan, because they don't work together at the same time .
19990526:: pillugit talimanut arraagunut parnasimajuit atuqtausungunirijanga immaqa ilaunirutta uvvaluunniit iqqanaijaqtivut uvaaluunniit ilauniqanirutta, angijutinut parnainiq nunalinnut piunirsaugajaqtuq.@----@ In respect to the five year capital plan exercise perhaps if we were involved either our staff or if we were involved to some extent, the capital planning exercise for communities would be better in that way.
19990526:: ilitarijara akaungiliurutaujuq amma pijariiruttigu tamakua kamagijariaqaqtuit uqarviginiaqavut nunalinni angijutinut parnasimajuit amma katiqatigijunnapalaijavut nunaliujuit qanuq parnatianirsaujunnarmangaatta tamatumunga arraagumut.@----@ I recognize that problem and when we have finish these issues we will speak to the community capital plans and I think we can meet with the communities as to how we can better plan for this year.
19990526:: pillugit uqausingit tamakua qaujigianiaqavut, kisiani suli pivalligasualiqtilluta immaqa ilaujuinnaunirutta upasimangikalualutaluunnit, kisiani piliriqatigitianiruttigu nunaliujuit sivulliutisimajanginnut piunirsausugigajaqtara taimanna.@----@ In respect to his comments we will look at those things, but again when we are trying make improvements perhaps if all were involved even if not actually present, but if we were to work closely with the communities on their priorities I think it would be better that way.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you .
19990526:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: mista ikkarrialuk, suli apiqutitsaqaqpit uvvaluunniit uqausitsaqaqpit?@----@ Mr. Iqaqrialu do you have further questions or comments.
19990526:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: saalaginasuarunnangitakka pijjutigillugu uqarngan tusarumajannit amma tusaqtiatunga uqausisatiavaujunit amma kamagisimajakka taimanganit taanna kamagijarialik.@----@ I really cannot try and challenge them because he states what I want to hear and I hear the proper comments and I've been dealing with this issue ever since.
19990526:: ingirasitianiarutta, narvaarunnanirsauqullugit nunaliujuit uvagut nunavuumittugut qaujimajunga kajusigiarutigijariaqaniarattigu kisiani nalunarpalaingittuq, pijjutigillugu killiqaqtuit kiinaujaqutivut pijainnarijunnanginattigu pijumasimajavut titiqait tamanna pillugu angiqatigiikkuta sivullirpaami arraangumut aqqisimajunit kiinaujaqarunnaqulluta pijjutigillugu turaanginnarsimagattigu.@----@ If we are to proceed smoothly, if we are to have more benefits for the community those of us from Nunavut I know we're going to have to proceed with that. But I think it's clear that, because of the limited funding we cannot get everything on our wish list because we have agreed for this first year that we need a balanced budget because that's been our goal all along.
19990526:: amma qaujimajunga turaaqtaujujaangan kisiani talimanut arraagunut angijutinut parnasimajuqaniarutta, atuqtausungujuq piusugijara kisiani isumajunga taimanna kamagijaujariaqaqtugillugu.@----@ I know that seems to be the goal but if we are going to have a 5 year capital plan, I think that exercise is good but I think it should be done that way.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990526:: uqausituinnaquqtuq, tamanna pillugu apiqusiqtaqaqtinnagu, naittumit uqakanirumajunga.@----@ I really think that was more of a comment, therefore when there's no question, I want to make a short statement again.
19990526:: uvagulimaaq maligaliuqtiujugut katimavingmi ammatauq minisitarijavut nunavuumingaaqsimajuit amma nunagijattinnit niruaqtigisimajavut niriummata niriugijaqalauratta atuagatiavaujumit.@----@ All of us members of the House and also our Ministers who are from Nunavut and from our communities our Constituents are expecting that we were expecting a proper policy.
19990526:: qaujimajunga takutautigijumagattigu maannarataangunirpaaq, kisiani suli nunavut gavamakkungit nutaalariummata amma suli nutaraumman amma qaujimajunga utaqingulauratta.@----@ I know we want to see that as soon as possible, but again the Nunavut Government is very new and it's still in infancy and we know were tired of waiting.
19990526:: aglaan minisitarijaujuit amma maligaliuqtilimaat amma niruaqtigisimajavut, niriummata piujunit amisunit, gavamaujuq ingiratiarunnaqullugu.@----@ Even the Ministers and I know all the Members and our constituents, I know expecting a lot of good things, in order to make the Government proceed smoothly.
19990526:: qaujimajugut sivuniujumi sivuniujuq isumaginiarattigu amma qanuittuq ingiraniujuq isulinniarmangaat, isumajunga nalunangittumit turaaqtaqaratta.@----@ We know in the future that were keeping the future in mind and what journey will end up, I think we have a clear goal.
19990526:: qaujimajunga ilangit inuit utaqijunnaililirngata kisiani niriulauratta tavani gavamakkunni ullumiuliqtuq qaninnirsauniarngata nunalinnut amma inunnut, ilangit inuit isaangammata.@----@ I know that some people are getting impatient but were expecting this government in this day and age will be closer to the communities and the people, there are some people who have raised their hands.
19990526:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990526:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: taivit ilanganit iquliutiqapalaiqaujuq apiqusima apiqutiginiaqaujama pillugit nunalinni gavamaujuit nunavuumi amma ilauqatanirsauningit, kisiani isumajunga nunaliujuit uqaqatigijaungilualaurianga.@----@ David probably mentioned a portion of my question that I was going to ask regarding the Municipalities in the Nunavut area and them being more involved, but I think that the communities weren't consulted enough.
19990526:: qilanaaqtutik utaqiqatangata takujariaksaq tamakuninga suliriangujunit kamagijautillugi nunalinni amma piunirpaangugajarpalaijuq minisitarijaujuq uqaqatiqalluni nunaliujunit sivuniagut asijjilaunginninginni suliriangujunit piqtauniaqtunit nunagijanginnit.@----@ They wait anxiously to see those projects being done at the community level and I think that it would be best if the Ministers talk to the communities before they make any changes on the projects that are going to be taken off from their communities.
19990526:: piunirsaugajaqtugijara piliriqatigitianirsauppatik marruuk, apiqusira, issivautaq.@----@ I think that it would be better working relationship between the two, so that was my question Mr. Chairman.
19990526:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tujiitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990526:: nunaliujut aaqqitiriliqtillugit talimanut arraagunut angijutinut parnasimajanginnit, immikuuqtutik kamasungummata nunaliujuit amma tussirautingit tunijaullutik gavamakkunnut amma aqqigiaqtausungullutik amma utiqtitaulutik nunalinnut aulattiarunnangittuq.@----@ When the communities are fixing up their five year capital plan, they do it individually on a community basis and then their request is given to the government and they are adjusted and then given back to the communities which doesn't work very well.
19990526:: inuit niriugijangit angilligiaqtitausungujuit amma tunijauliqtutik mikinirsaujunit piniaqtugilauqtaraluanginnit.@----@ People's expectations are raised and then they are given a lot less then they thought they were going to be getting.
19990526:: isumajunga nunavuumi gavamakkungit amma nunalinni gavamaujuit piliriqatigiittiarunnanirsaugianga, piliriqatigiikkutik niriuniujuit angilititauluaqataniangimmata nunalinni, tukisiqatautinirsaugajaqtuuk, gavamakkun amma nunalinni gavamaujuit.@----@ I think that the Nunavut Government and the Municipalities can work a lot closer together, if they work together so that the expectations are not raised too much at the community level, there would be a better understanding between the two, the government and the municipality.
19990526:: nunavuumi gavamakkungit takunnaqtaujariaqangimmata akiraqtutiujariangita kisiani piliriqatigiillutik amma gavamakkun aulattiarurunnanirsausugijakka, piliriariguttigu parnasimajuit atautikkun uvvaluunniit sulirianut asijjijuqaniaqan uvvaluunniit kisutuinnaqmit ajjigiingitanganit isumajunga gavamakkun kamagiarialiit amma uqaqatiqalutik nunalinni gavamaujunit, qaujimaniarngata summalaniujuq uvvaluunniit isumagijaujuq suliriaq piiqtaulaurmangaat talimani arraaguni angijutinut parnasimajuni uvvaluunniit ajjigingitangani sujuqalaurmangaat.@----@ The Nunavut government shouldn't be looked at as an opposition but should be in co-operation between the two and I think that the government could run a lot smoother, if we work on the plans together or if there's going to be any projects changed or anything different than I think that the government should take the initiative and talk to the Municipalities, so that they'll know exactly why the proposed projects were taken out of the 5 year capital plan or something different done.
19990526:: isumajunga piunirpaangusugillugu piliriqatigiitianirsaupatik marruuk gavamaujuuk taimaak kisutuinnait sivuvariarunnaniaqtuit.@----@ So I think that it's best if there's a closer working relationship between the two governments than things would be able to go forward.
19990526:: ilaannikkun aivatuinnasungugatta pillugit piqtaujuit angijutinut parnasimajunit amma tusaqtitausimatiaqata taimaitukuriaqarajangittut aivanirmit.@----@ Sometimes we just argue about the things that are taken out of the Capital plan and if they were well informed we won't unnecessarily have to go through that debate.
19990526:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990526:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990526:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990526:: qujannamiik kiuninnut mista minisita takujumajara piliriqatigiittianingit maruuk gavamaujuuk sivunirataarijattinni amma kingullir apiqusisara pillugit kiinaujait tuniuqaqtauningit, pitaqaqtuq qikiqtaalungmut, kivalliqmut, qitingmiunut tusaajuinnaummata nalautataluataujunit amma qanutigillarik tunijauniaqan.@----@ Thank you for your response Mr. Minister I hope to see that the close working relationship between the two governments shortly in the future and of my next question regarding the Appropriation, there's some for Baffin, there's some for Keewatin, there's some for Kitikmeot they're all hearing the main estimates and exactly how much will be given where.
19990526:: tusaqtunga kivallirmi nunaliujuni maijumit parnaititigasualaurngata angijutinu parnasimajunit uvvaluunniit aaqqillutik kiinaujaqatitaujutinut tunijauniaqtunit maijumut.@----@ I hear that in the Keewatin they tried in the communities to have the Mayors set up the Capital Plan or set up the block funding to be given to the Mayor.
19990526:: apiqusira isumagijaqarunnarajaqisi iluikaujunit kiinaujaqaqtitinirmit qikiqtaalungmi, nunalinni gavamaujuit qimiruarunnarajarngata amma qaujigasuallutik kisu naammakajarmangaat nunangannut.@----@ My question is would you consider giving block funding to the Baffin, so that the Municipalities could look through it and see what would fit in to their communities.
19990526:: taimaitunit parnasimavisi sivuniujumut qujannamiik, issivautaaq.@----@ Do you have any such plans in the future. Thank you, Mr. Chairman.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990526:: qimiruaqtugut pivallijutiksaugajaqtunit kamagijaqaqatanittinnut gavamaujunit amma qanuq piliriqatiginirsaujunnarmangaattigu gavamaujuit nunalinni gavamani.@----@ We're looking at means to make improvements on how we deal with the governments and how we can work closer together with the Municipalities.
19990526:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: maligaliuqtinut uqausiksaqaqtunut uvvaluunniit apiqusisaqaqtunut.@----@ For those members who have comments or questions.
19990526:: mistu.makalain atiit kingulliujuq titiraqsimajuni.@----@ Mr. McLean your name is next on the list.
19990526:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: ukua pillugit, namutuinnaajarakainnarniarama.@----@ In regards to, I'll be all over the place here.
19990526:: pillugit illutaarunnautiit akiliqtukutaagialiit pijaujunnaqtut inunnut ikajuqtaulutik 5--nginnut 7--nginnilluunniit illuup akingata.@----@ In regards to the MDAP program where people are eligible from 5% - 7% of the purchase price of a house.
19990526:: namminiq pijjutigillunga ammalu visnasqarvimmik nunaligijamik, isumagamali imaigajummat namminiq illutaariuqtunut, tusaqtitauqattarillungalu, manna tusaqtitaumagutituinnara, taakkua tukungangngittuugaluat nunavutmiunut uqausirigiaqarakkit.@----@ In dealing with myself and in the business community, I think it is basically for new homeowners, and the feedback that I am getting, and it is just the feedback that I am getting, it doesn't necessarily represent Nunavut, but I have to bring it forward anyhow.
19990526:: makkuktut inuit iqqanaijaaqtaaraigamik niuvirumasivattut illumik manimatitaniittumik, illuup akinga $200 tausaraaqtillugu ammalu pijunnaqsutik 70--nginnik akiliigutitsanik illutaarijangata akinganik, akiliigutiqaqtitautsutik $140 tausantaalanik illutaarutinik.@----@ A young person gets a job, they go out and want to purchase a house on the open market, the house is worth 200 thousand dollars and they are eligible for 70% of the purchase price of a house, which works out to 140 thousand dollars of the purchase price of the house.
19990526:: asingittauq aippariik, akuni iqqanaijaliqtuuk, ajuinnaqsutik iqqanaijaqattaqtut sivumuppalliatsutik aulautanut gavamakkunnut namminilinnulluunniit, kiinaujjatsaniqsaummata, tatatirialinnik sanaqattaqtut illutaarasuarutinik ammalu pijunnaqattaqsutik ikajuqtautsutik 5--tuinnanginnik illuup akingata.@----@ Another couple, working and been in the job market for quite a while, are working hard and progressing through the system whether it is government or private sector, their incomes are higher, they apply for MDAP and they get 5% of the purchase price of a new house.
19990526:: nunattinni, uuttuutigilugu, tusaqattatakka illutaarunnaqsisimajuugaaluat ammalu illutaaqsimajunik, ammalu tamatuma aulaunirivattangata ajjigiingngititsininganik.@----@ My community, as an example, I have heard a lot of potential homeowners and people that purchased houses, and the total inequity of the system.
19990526:: allat inuit pijunnaqsisimajut 70--nginnut, aipparijangit, arnaugaluaqpat angutaugaluaqpat, iqqanaijarunniikainnaqattaqtut pijunnaqsigumatsutik manimatitarnik.@----@ It even went so far that people who do qualify for the 70%, their spouses, whether it is him or her, may take time off so they can qualify for that extra grant.
19990526:: unikkaarviuqattaqsimajunga, qaujimangngittunga sulimmangaata sulingngimmangaataluunniit, inuit pititauqattarmangaata $120 tausantaalanik namminiq illutaarutitsanik.@----@ I have heard stories, I don't know if they are true or not, that people are getting 120 thousand dollars for the purchase price of a house.
19990526:: namilimaaq kanatami pijuqalauqsimangngittuq 70--nginnik kiinaujait akilitsaungittunik illutaarutitsanik.@----@ Nowhere else in Canada, does anyone get 70% free money for the purchase price of a house.
19990526:: akiraqtungitta manimatitaujuq. uqarasuaqtunga akauniqsaugajangngimmangaaq inuit tunijauqattaqpat $40 uvvalukiaq $30 tausantaalanik illutaarutitsanik?@----@ I am not condemning the program, what I am talking about is, wouldn't it be far better if people were given a straight, across the board 40 or 30 thousand dollars, to purchase a house?
19990526:: illuit ukiuqtaqtumik akigivattangit, iqaluit silataani, namilimaaq nunavutmi, pingasunik illurusiliit 1200-nik uuttuutinik kippaarittunik anginiliit qulaaqaratik $200 taalaraaqpattut.@----@ The average price of a house up here, aside from Iqaluit, everywhere else in Nunavut, is probably, roughly a three bedroom 1200 square foot bungalow is 200 thousand dollars.
19990526:: amisuuniqsanut tunijauvappata 70--ngit naamminiqtaarunnautii, tamanna inuisallitiringngilaq illunik niuviatsarijautigunnaniaqtatinnik, ammalu 40--ngit akingata illuup tunijaugajarniqpata inunnut nunavutmi nunaqaqsimaliqtunik ukiunik 5-10-nik, qanutuinnaaraluaqpata tungngavigijat, tavvuunaa aulajjaigajangngimmat illutsaqaqtitsiniqsaunirmut inunnik illuqarialinnik?@----@ If a lot more of these 70%'s are given out to homeowners, doesn't that restrict the amount of housing that we can put on the open market, and say if 40% of the purchase price of a house was given to residents of Nunavut that have been here for 5 - 10 years, whatever the criteria, wouldn't that stimulate twice as much, or wouldn't that stimulate more housing for people in need?
19990526:: nunattinni inuttaqarmat illulirijikkut illuqutinginnik atuqtuaqtunik akituriaqtaumajunik sunakiaq pijjutautsuni, kingunirmi kiinaujaliriqattaqsimaniit ammalu asingit tamakkuagalait, akiliqtuiniqsaummatat illulirijikkunnut illuqutigijanik atuqtuaqsutik kiinaujaijarniqsautsutik gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnik ikajuqtauvattunik illumut akiliqtuigutinginnik.@----@ In my community I have people in public housing that are paying more rent because for some reason, past banking experiences and things like that, are paying more in public housing than the subsidized government staff housing.
19990526:: tamakkua ikajuqtaujjutiqangngittut illumuuqqaininginnut gavamakkunni iqqanaijangnginnikunginnut, Haalatkunnut iqqanaijaqtigijaunikumut uvvaluunniit illulirijikkunnut, tamakkunungagalak.@----@ The reason they are not in the subsidized government staff housing is because they don't work for government, they work for the Hamlet or the Housing Association or things like that.
19990526:: ilaali tamanna piujuugaluaqsuni manimatitaq, atutsiaqsimatsunilu, kisiani ullumiuliqtuq, mista minista, pititsituinnaqattarniq 70--nginnik akiliutitsait illuup akinganik, tamanna nuqqaqtitaugiaqaqquuliqtuq.@----@ It is just that, it was a good program, it served its' purpose, but I think in this day and age, Mr. Minister, somebody getting 70% of the purchase price of a house, I think has got to come to an end.
19990526:: $40 $50 tausantaalanilluunniit pititauqattaqpata tigusigutitsanik illumik $200 tausantaalaraaqtumik naammatsiaqtuq kikkutuinnarnut ullumi, ammalu matuiqpalliatuinnariaqaqsuni. matuinganiqsautillugu illulirijikkut illuqutiminnik amigaqsaluaraalungnginiqsaugajaqtut.@----@ I think 40 or 50 thousand dollars on a 200 thousand dollar house is more than fair for anybody today, and it may open up more, and if it opens up more maybe we can get the pressure off the public housing units.
19990526:: tamanna uqausiriliqtavut taqqinik pingasunik, pijariaqarnivut illutsanik kikkutuinnarnut illutaarialinnut, iqqanaijaaqangnginiqsauvattunik asiminnik inunnik.@----@ We have been saying that for the past three months that we need more public housing units for the people in need, that don't have the employment opportunities that a lot more people have.
19990526:: uqausirikutaajjaagunniiqtara qimirrujauqujiniup asiagut.@----@ So I won't dwell on that much longer, other than that I think it should be looked at.
19990526:: taavungatuinnaq uqalimagunnaraluaqsunga unikkaarilugit inuit ikajuqtausimajut 5--tuinnanginnik namminiqtaanut illumut, tamakkua unnirluumatuinnalirmata sirnigijakka uvannut qaitsutik uqautiqattajummaanga imaak, "gilin, 5--tuinnanginnik pijunga.", iqqanaijaqattaqtunga akarritigasuaqgit ilakka, asiga ikajuqtautillugu 70--nginnik illungata akinganut.@----@ I can go on and tell you cases of where somebody got 5% and they're walking around with a lip on and I feel sorry for them and they came to me and said, "Glenn we only got 5%", and I've been working and trying to improve our lives and this person got 70%, but I don't want to pick on it anyhow.
19990526:: tavvaniikutaaluarumangngittunga.@----@ Community Empowerment.
19990526:: nunalinnik gavamaralaaqaqtitsiniq. qamaniqtuaq ammalu kingngauvallaijut, asingilluuvallaijut nunaliit, ajuinnalauqtut namminiq aulatsijumatsutik sivunitsanginnuungajunik ammalu tukitaarutiliurialinnik.@----@ Baker Lake and I think Cape Dorset, and I think there are a few other communities, really went out and wanted to take control of their own destiny and decision making and thinks like that.
19990526:: uqausituqaqaliqtugut nunalinni aulatsigunnaqsisimajunik, " gavamakkut aulatsitigumajaatigut kiinaujanik qaitsingillutik."@----@ But we have an old saying now in places where we have taken over everything, "the government wants to give us all the empowerment we want without the money."
19990526:: tamatuma piliriatsauninga piujuugisimajara namminiq qaujisimajakkut Haamlatkunnut katimajiuqatautsunga ukiunik tallimanik pingasuujuqtunillukiaq. ii, isumaqsurunnaniqsaulilaurmata taavungatsiaq alluriaqtut tukimut.@----@ I think it is a good program my experience with community empowerment while I sat on the Hamlet Council for five or six years was, yes it gave more decision making to the Municipalities and that is a step in the right direction.
19990526:: nunaliit ajuinnaangugiaqaqturingngitakka nunaminni gavamaralaaqarnirmut, isumaqsungaariaqaqquurmata.@----@ I don't think communities should be forced into community empowerment, I think that should be their decisions.
19990526:: maannauliqtuq, qamaniqtuakkut aulangngitatuariliqtangat aanniasiuqtitaaqattarniq ammalu ilinniatitsijitaaqattarniq.@----@ At this point or stage in the game the only thing that Baker Lake hasn't taken over, to this point today, is hiring nurses and teachers.
19990526:: nunattinni gavamaralaaqarniq ingirratsiaqtuq, tamanna gavamattinnut sivulliujjigiaqaqturijara, nunaliit ingirraqullugit namminiq pivallialutik.@----@ So community empowerment has worked in our community, I think it should be a priority of this government, at the community's own pace.
19990526:: qamaniqtuarmi 120-nik iqqanaijaqtillattaanik iqqanaijaqtiqutiqaqtugut, atausiutsuni nunaqaqqaaqsimangngittuq, ilinniaqtitsiqattarnirilauqtangagut maakakkut nunalinnik, qamaniqtuarmiut namminiq ilinniatitsiqattaliqtut inunnik nunalinnik iqqanaijaatsanik pijutsauniaqtunik.@----@ We have in Baker Lake, 120 full time employees, and one non-aboriginal employee, so through the training programs that MACA provided to that community, the community of Baker Lake has really, really taken upon itself to train local people to fill all the positions.
19990526:: tamanna kajusitsiaqsimajuq.@----@ It has been a successful endeavour.
19990526:: takujumangngittunga aatiqtautillugit nunaliit gavamaralaaqarutitsanginnik uvvaluunniit mikillitiqtauqungngitakka, utiqtitsituinnariaqarniaqtillugit gavamakkut.@----@ So I don't want to see us deviating from community empowerment or to de-emphasize it, don't take this wrong, where the government may want to take some of the things back.
19990526:: tavvuuna gavamakkut ikajurniqsauqattaniaqtutsaujuugaluat aulatsinirijanik qaujisarnirijanillu ilinniaratsanik tukungajunik nunalinni gavamaralaaqarnirmut.@----@ This is where it comes to where I hope the government will help more in monitoring and evaluating and training in regards to community empowerment.
19990526:: kiinaujatsarijani agguituinnariaqangngikkaluaqtugut suli kisiani tamanna niriunaqtuq sivunittinni.@----@ I don't think we are ready for block funding yet but that may be down the road.
19990526:: utirvigilugu illuniriniq, atausiq suli isumaalugutigijaq uqausiulauqtuq nunattinnik ammalu nalunangngittuq nunalilimaanut nunavutmi kamagijauvatsuni qautamaat, isumaalunnallariliqsunilu, qaujimajaraluara isumaalugigiatsiuk ammalu asitsinnut pilirijinut gavamakkunni, inuituqait najugatsaqaluangnginningat, amisuni nunalinni kivallirmi nunavulimaamiungngippat.@----@ Getting back to housing again, there is one issue that was brought up in my community and I am sure every community in Nunavut has to deal with it every day, is the serious state, and I know it is your issue but also probably a couple of other departments issue, is the serious state of elders' housing, in a lot of the Keewatin communities if not Nunavut communities.
19990526:: ilitarijaumaluaqturingngitara najugatsaqaluaqattanginningat inutuqait nunalinni.@----@ I think there is a tremendous, tremendous lack of recognition for elders' housing in communities.
19990526:: maijarijanik uqaqatiqarnikkut ammalu kikkutuinnarnik inunnik silami aqqutini, qaujimajunga sitamanik illunik initsarijaujunik inutuqarnut 100 ungataaniittillugit inutuqavut.@----@ Talking with Mayors and just people on the street, I know in my community we have four designated elders units and we have over 100 elders.
19990526:: taikkua atausirmik illurusiliit illutsarijausimajut aippaqangngittunut inutuqakkuvitsauniaqtillugit sanagasuaqtavut,@----@ We are trying to convert single one bedroom units that were designed for single people into elders' residences.
19990526:: uqausirivattaraluavut illuit amigaqattarningit, allaat puiguliqsutigu inutuqait illuqariaqarnirimmijangit, sivulliujjigumaarniaqsimagattigut illutsaqaqtitsiniq inunnik kikkutuinnarnik, uqausirilutigu kikkutuinnait illutsaqariaqarningit ilagijautijutsaujaraluavut inutuqavut nunattinni inuuninginni akarriniqsautijjuumigasuarlugit najugatsaqaqtillugit illumik.@----@ We talk about public housing and the shortage of it, we are almost at the point now where we are at elder neglect in regards to houses. We prioritised public housing, so I am hoping when we talk about public housing we are talking about elders in our communities and trying to make their lives easier too in regards to housing.
19990526:: qaujimajuinnauqquuratta qanuimmangaaq inutuqarmik illumiuqatiqaqsuni ammalu kiinaujanginnik aatiqtauvannianginnik.@----@ We all know the dark side when elders are living in houses with extended families and the drain on them financially.
19990526:: taimaitautillugit takugiangit piungngittuq.@----@ Sometimes it is not very good what happens to them.
19990526:: minista kamajuq illulirinirmik ammalu gavamakkut illulirijingit, qaujimangngikkaluaqtunga gavamakkut illulirijingit kamagijaqarmangaata tamatuminga, inunnik amisunik kiggatuqsunga uqausirijara inutuqait najugatsaqarningat ammalu illuliriniq naammatsisimangngittuq nunavutmi.@----@ I am hoping the department and the Minister responsible, I don't know if it is that department or not, but I think that I speak for a lot of people when I say elders' residences and housing is not up to par in Nunavut.
19990526:: tamanna uqausitsaqarvigituaruviuk uqarunnaqtutit, kisiani maligaliuqtiit uqausitsanginniittugut suli.@----@ You can comment on this if you like, but it is just statements again.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990526:: minista anaruaq, uqausiurataaqtunut uqausitsaqaqpit?@----@ Minister Anawak, would you like to make a comment to his statements.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: angilliagiaqtaujutsanut tigusigutitsanut kiinaujait ikajuutiit akiliutauvattut ilanginnik tigusigutitsait, mikiniqpaujunnaqtunik tigusigutitsanik kiinaujait ikajuutitsait saqqiqtaulauqsimajut nunatsiap gavamakkunginnut makimagutitsatuuliqtillugit.@----@ EDAP is the program which pays a percentage of down payment; MDAP is the program that was put forward by the government of the NWT when it was on its' last legs.
19990526:: tamakkua isumaalunnaqtut pijjutigillugit niruaratsaulauqsimajugut ikullaumitigumatsutigut ammalu nunavutmiut kiggaqtutsianiqsarigumallutigu.@----@ Again, these are the kinds of issues that we ran for to try and better serve the residents of Nunavut.
19990526:: akauniqsamik pitaqaqpat suurlu angilligiaqtaujutsanut kiinaujait ikajuutitsatigut, qimirrugiarunnaqtugut qaujigasuarluta qanuq ikajukkannirunnarmangaattigu aqqutiqaqpattut angilligiaqtaujutsanut kiinaujanik ikajuutinik.@----@ If there is a better way to deliver something like EDAP then I am sure we would take a look at it on how better to serve the people who utilize programs like EDAP.
19990526:: utirvigikannirlugit uqausiriqqaujakka ullaagiaq, maligaralaat asijjiqtaunitsangitta mitsaanut, nalunangngittuq maligaralaatsanik isumaqariarniarnivut mitsiqarniqsaulutik ikajuqtiginiqsarilutigu maligaliuqtiit ammalu inuit sanagasuarlutigu maligaralaatsauniaqtunik turaangajunik angilligiaqtaujutsanut kiinaujanut ikajuutiqarnirmut.@----@ Again, going back to my comments earlier, in changing policies I am sure we will be looking at policies that make more sense and will be using the assistance of the members as well as the public in terms of coming up with policies for assistance programs like EDAP.
19990526:: uqausirigiakkannirumajakka mikiniqpaanut tigusigunnautinut kiinaujait ikajuutiit turaangajut kikkutuinnarnut, taakkua isumagigakkit turaanganiqsaugiaqariangit inunnut ikajuutiqarialillarinnut turaangangaangngillutik makununga@----@ I just want to repeat my comments about MDAP which basically anybody is eligible for, when I think we should have been targeting it more to people who need it more than people who can raise the 15 thousand dollars or whatever.
19990526:: $15 tausantaalanik uvvalu piruigialinnik tigusigutitsanik piruijunnaqtunut. nunalinnili gavamaralaaqarniup mitsaanut, utiqtigasuangngitavut isumagijausimajut piugijausimajullu nunalinnut, ammalu kataituinnalangamminata piugingngitatuinnatinnik gavamakkut piliriatsanginni.@----@ On the issue of community empowerment, again, we're not going to backtrack on an initiative that the communities like, nor are we going to offload certain parts of government programs that we don't like.
19990526:: pijjutigillugu gavamaralaaqarnik nunalinni, tamanna malituinnarniaqtavut, takunnarniaruttigu kingngait ammalu qamaniqtuaq taakkua kajusitsiaqsimammatik, taimannaittunik takuniqsaugumajugut.@----@ In terms of community empowerment we'll go along with the program, again if we are looking at Kingait and Qamanittuaq where there have been successes, then those are the kinds of areas we want to see.
19990526:: nunaliit uqausiqarumappata nunalinni gavamaralaaqarnirmik, malittaungaarialiit aulatsijunnarningitta ingirraningit uvagut tuaviqsuungaatuinnarunniirlutigu.@----@ If a community wants to go into discussions on community empowerment it should be at their speed instead of us pushing it down their throat.
19990526:: suli ajurama aturasuariaq qallunaat uqarusingannik imailijumik "ajaurlugu iggiangigut."@----@ I have a hard time thinking of these Qallunaat sayings, "down their throat."
19990526:: isumagilugu nunalinni gavamaralaaqarniq, tamanna kajusitigumajavut pijunnaqtigumagattigu nunaliit pivaalliqtitsivallianirmut nunaminnik, atsuruqsiluaraalungngillugit kiinaujatigut takkuuli parnasimajuqatsiangimmat.@----@ In terms of community empowerment, we want to continue the program of enabling communities to do more for their communities, without necessarily putting a financial burden on them because of a lack of planning.
19990526:: tamakkua ingirraniqarniaqtut nunaliit pigumajangitigut.@----@ It will be at the community's speed.
19990526:: inutuqar najugatsaqatsianginningit uqausiuningit tiguniaqtavut uqaujjuusiarilutigu, kisiani angiqatigijagit nunaliit kamaqatauniqsaugiaqarmata initsaqariaqarningit inutuqait pillugit, nunatsiarmi gavamakkut tamatuminga piliriaqalilauqsimammata qaujigasuaqqaratilluunniit nunalinnut, nallingit nunaliit pitaqariaqarmangaata pigumagajarmangaataluunniit inutaqakkuvitsamik, qaujimallungalu atausirmik nunaligijamik tungngasuttitsilualaungngittumik sitamalingmik inutuqakkuvitsamik qujagijaugajaqtumik asinginnut nunalinnut.@----@ We will take the issue of elders' houses as advice, but I agree that the communities should have a role in determining elders' facilities. The Government of NWT went into this program without necessarily asking the communities, which communities might want elders houses, and as a result I know of one community where the elders four-plex was not necessarily a welcome thing whereas it is in others.
19990526:: tavvuuna tusariaqattariaqarnituinnaq ammalu tusaumaqattautiqatiqarniq nunalinnik tukisigiarvigivallugit sunanik kingnguumatsimmangaata pigumammangaatalu, qaujigasuarniarluta inutuqakkuvittaariaqarmangaata pigiatungngimmangaataluunniit.@----@ So I think it is just a matter of contact and staying in touch with the communities needs and wants, to determine whether we should build an elders' facility or not.
19990526:: qaujimalluni ilangit nunaliit amisuuniqsaniq inutuqaqarmata, suurlu qamaniqtuamiut arviarmiullu, taakkua nunaliik amisunik inutuqaqarmatik.@----@ Again, knowing that there are certain communities where there are a lot more elders, like Qamanittuaq and Arviat. These are two communities where there are a lot of elders.
19990526:: tamakkua tagga takunnaniqsarigumajavut isumagitsugu upigusugiakkannirniarrilauqtavut inutuqaqutittinnik nunavutmi.@----@ Those are the areas where we want to focus since part of the basis for Nunavut is respect for our elders.
19990526:: tamanna qaujisariakkanniriaqaqquuqtavut parnautigivallialiruttigu illulirinitsarijavut.@----@ I think that this is the kind of thing that we can take a look at once we get into the planning for what we are going to do about the issue of housing.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqariakkanniqtuqangnginniani, ilitarigumajakku qikiqtaalummi uumajulirijirjuakkut ammalu mista piiku piqatinga, juanasi akumalik, mista piiku kiggatuqtanga.@----@ Before anybody speaks I would like to recognize the QWMB and Mr. Picco's friend, Joanasie Akumalik, Mr. Picco's constituent.
19990526:: tungngasuqujagit maligaliurvimmi.@----@ I would like to welcome you to the Assembly.
19990526:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990526:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990526:: una apiqqutituarinialiqtara, itsivautaaq.@----@ This will be my final question Mr. Chairman, Thank you.
19990526:: qujannamiik, mista anaruaq uqausirirataaqtannuuvit inutuqakkuvitsait mitsaanut ammalu angiqsimagutitsinnut asinginnut.@----@ Mr. Anawak on elders' residences and commitments and things like that, I know it is late in the game and we are drawing close.
19990526:: qaujimajunga tamanna ingirratsalirmat ammalu isuligujjauliqsuta. sulivungaa uqaruma maanna kiinaujaqutini tukungajuqangngigianganit inutuqakkuvitsanut tavvani arraaguttinni?@----@ I think I am correct in saying that in the current budget no money has been designated for elders' residences this year?
19990526:: itsivautaq (tujiitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: maannakkut nalunaiqsisimajuqangngittuq.@----@ There has not been any identified at this time.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: titiraqsimajakkut, mista alakkannuaq uqarunnaqsijuq.@----@ According to the list that I have, Mr. Alakannuark is next.
19990526:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: puiguraluaqtunga uqausiriniaqqajannik, uqausitsaluatuinnauqqaujuq apiqqutiugani illulirinirmuungajuq.@----@ Although I forgot what I was going to say, it is more of a comment than a question in regards to housing.
19990526:: sanagasuarnivut illulirigutitsanik nunavutmi pimmarialuk.@----@ When we are trying to develop a housing program in Nunavut, it is very important.
19990526:: qanuq nunaliit ikajuriarunnaqqat illulirijitsinnik kikkutuinnarnik illutsaqaqtitsinirmut?@----@ How can the communities give your department more support in public housing.
19990526:: qaujimajunga kiinaujait qiluqqitaarmata.@----@ I know that the budget is very limited.
19990526:: uqaqqaujutit tukisigiaqattariaqarniraqsutit nunalinnut, nalunangngittuq taimainniarnisi ammalu ikajuqtaugiaqarniaratsi nunalinni illulirijigijanut.@----@ You stated that you would consult with the communities, I know that you will do that and you will require the assistance and support of the community housing organizations.
19990526:: tamanna takunnaqsugu, Haamlattut katimajingit aulatsijigijauvattut nunalinnut.@----@ In view of that the Hamlet Councils in the community is the governing body in the community.
19990526:: ilanganni nunaliit kiggatuqtama, Haamlatkut katimajingit tunijaugumaarniaqsimajut kiinaujanik tunirrutitsanik ikajuutitsanillu sanagiarutsanik aqqutinik, ammalu kiinaujanik tunijaugaimmata kuapakkut kaanturaaktauvattut sanagiarniaqtillugit saliguqattaniaqtillugillu aqqutinik.@----@ In one of my communities the Hamlet Council has been allotted contributions and grants to maintain the roads, and they are given the funding and then the Co-op is then contracted out to clear the roads and they end up maintaining the roads.
19990526:: illuit aulainnaqtitaunitsanginnut, kuapakkut aturunnarmijavut sanaqattatutsautillugit illunik upinnarani amisut illutsaqangngittut nunaliqutittinni.@----@ For housing maintenance I feel that we could utilize the Co-ops to do that housing maintenance because there are so many homeless people in our communities.
19990526:: nalunangngittuq tamanna piliriarigiaqarniarattigu qatsinikiaq arraagunik.@----@ I know that we have to work on this issue, for I don't know how many years.
19990526:: taanna uqaurigumaqqaujara ikajuriarutigilugu.@----@ I just wanted to throw that suggestion out.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990526:: taanna apiqtiuvallaingittuq, ikajuriarutituinnauqquuqtuq sivunitsamut.@----@ I don't think this was a question, I think it was more in line of a suggestion for the future.
19990526:: mista minista, kiugiarunnaqtutit pijumaguvit, kisiani taanna ikajuriarutitsatuinnauqquuqtuq.@----@ Mr. Minister you can respond to it, if you like but I think it was more of a suggestion.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990526:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: ullaaq apiriqqaujara minista kamajuq kikkutuinnarnik sannajjijinik tulattarvitsaunajaqtuup mitsaanut mittimatalingmi.@----@ This morning I asked the Minister responsible for Public Works about a docking facility for Pond Inlet.
19990526:: qaujimaqqaungittunga gavamakkunni ingirrajuulirijikkut kamagijaqariangit tamatuminga.@----@ I didn't realize that the Transportation Department was responsible for that.
19990526:: apiqqutiga turaangajuq tulattarvitsamut mittimatalingmi tutsiraangulauqsimajuq 1977-ngutillugu, immaqaa arraagumik alluijunga.@----@ So my question is about the docking facility in Pond Inlet which was proposed in 1977, with a year off in between.
19990526:: taanna tulattarvitsaunajaqtuq sanajaugumaarnialauqsimajuq 1999-nguliqpat.@----@ It was slated to be built in 1999, this wharf or breakwater.
19990526:: nalautsaaqtaumajuni kiinaujaqturajaqtuni tukungngitara. taanna nuutaunniqqa arraaguulaaqtumut?@----@ I don't see it in the budget estimates, did you move this breakwater to the next year?
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: taanna uvatsiarugiaq ullumi apiqqutigigaviuk kiukkanniriaqarniaqturiqqaungittara.@----@ When you asked me earlier today I didn't think I was going to be answering you for the same question.
19990526:: taanna ilagijausimangngittuq nunatsiarmi gavamakkut kiinaujaqaqtitsigutinginnut.@----@ This was not included in the GNWT budgets.
19990526:: aaqqitsisimajuugaluat tulattarvitsamut qikiqtaalummi, taanna saputitsaq turaangajuugaluaq mittimatalingmut, kisiani aippanginni titiraqsimajuniittuq.@----@ They had one slated for the Qikiqtaaluk, Baffin Region, a breakwater, this breakwater was slated for Pond Inlet, but it turned out to be on the B list.
19990526:: tamanna pillugu ilijausimajuq arraaguulaaqtumut.@----@ So therefore it is now slated for next year.
19990526:: kaanturaaktitsigutitsanik pititsisimangngittut kisiani isumagillugu tamatuma tutsiraangusimaninga nunaliit ilanginnut, kiinaujanik pitaqarajarniqpat siarugiaq arraagumi, tamanna isumagigiarunnaqtavut, kisiani taanna uqausirijait titiraqsimajuq aippanginni.@----@ They haven't awarded any contracts for this but we feel that for some communities that have been requesting programs such as this, if there were any funds available later in the year, we can look at this but the program you are talking about is on the B list.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990526:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: tukisilitainnarakku uqausirikainnaqtanga apiqqutitsaqarunniiqtunga.@----@ Now I understand his explanation so I have no further questions.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaaq, marruuk uqausirikainnaqqaarlugik pijjutigillugit ilangit uqausiuqqaujut ministamut iqqanaijaqtiqutinginnullu uajamuungajulirijitsait illulirijini.@----@ Mr. Chairman, just a couple of points first in regards to some of the comments that were made by the Minister and his staff earlier in regards to some of the technical positions that were staying within the Housing Division.
19990526:: tainna uqaqqaummat uajamuungajulirijigijanut ikajuqtauqattarajariangit namminiliit illumik.@----@ He indicated that these technical positions would be providing assistance to people in homeownership programs.
19990526:: itsivautaaq, qaujiqattaqsimajakkut tamanna illulirijirjuakunnut kamagijaugumasimangngittuq kaanturaaktaugunnarnikunginnut namminiq illutaaqtunut illulirijirjuakkut kamagigumaqattaqsimangngitanga, illulirijirjuakkut tukisimatitsigiaqpalaungngittut uajamuungajulirijiit mitsaanut tikkuqtugaugumangngitsutik.@----@ Mr. Chairman I know from past experience that has always been an area that the Corporation has stayed away from as those contracts between the actual homeowner and the contractor, the Corporation stayed away from providing technical advice due to a possible liability factor.
19990526:: qaujigumajunga minista iqqanaijaqtiqutingilluunniit uqarunnarmangaata summat tamanna illuanungaasikkallatarmangaaq.@----@ I am wondering if the Minister or his staff could explain why there has been such an about face in that.
19990526:: uqausiuqqaummijuq kiatsautinik tuqsualiqtititut piusiqarumangngigiangit.@----@ Also it was mentioned that they didn't want to be stove piping services.
19990526:: itsivautaaq, qaujimajunga uvatsiaru nunalinni illulirijikkut qinuvituariqattalaurmagit illulirijirjuakkut upinnarani iqqanaijaqtiqutinik illuqaqtitsigutitsait taakkunangngat pijauvalaurmijut.@----@ Mr. Chairman, I know that previously local housing organizations had only to deal with the Housing Corporation in every case because the staff housing went through there as well in most cases.
19990526:: maannali, nunaliit illulirijingit qinuqattariaqaliqtut gavamakkut nunalinni gavamalirijinginnik, illulirijinginnik ammalu ingirrajuulirijinginnik, ammalu qinuqattariaqarmitsutik gavamakkut kikkutuinnarnik sannajjijilirijinginnut, tusaqattautilirijinginnut, ammalu uajamuungajulirijinginnut, ammalu suli qinuqattariaqarmitsutik gavamakkut kiinaujalirijinnut.@----@ Now under the current system the LHO has to deal with the Department of Community Government, Housing & Transportation, it has to deal with the Department of Public Works, Telecommunications & Technical Services, it has to deal with the Department of Finance.
19990526:: gavamakkut nunalinni gavamalirijinginni, illulirijinginni, ammalu ingirrajuulirijinginni marruunnik ajjigiingngittuunnik pilirialinnut qinuqattariaqaliqtut tavvanitsainnaaqtuunnut, nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu illulirijikkunnut.@----@ Within the Department of Community Government, Housing & Transportation it has to deal with two different divisions in there, the community government division, and the housing division.
19990526:: qaujigumajunga uqariakkannirunnarmangaaq qanuq tamanna, uvannulli kiatsautiup tuqsuangatitut sanasimajuujaarmat, uqarunnaqpat qanuq taimaingngimmangaaq qujagigajaqtara.@----@ I am wondering if he could explain how that is not a, to me that seems more of a stove piping of services, if he could explain how that is not I would appreciate it.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: ilanganik kiuniaqtunga.@----@ I would like to answer part of it.
19990526:: uajamuungajuliqtuinirmut ikajurutiit, inuit amisungngupalliappata nammiqarumajut ilmik, ijuruttugulu qanutuinnaq, ikajurunnarajaqquurmijavut uajaliqtuigiaqaqtillugit, ikajuqtaugiaqarajaqpata.@----@ In terms of providing technical assistance, if there are people who want to become homeowners, and we are assisting them somehow then I would think that we would have no problem assisting them in the areas that they need technical assistance on, if they need the help.
19990526:: asinginnuungajut pijjutigillugit, maik kiugiaquniaqtara tamatuma mitsaanut ammalu uajamuungajulirijikkunni iqqanaijaangujut mitsaanut.@----@ In terms of the other areas, maybe I might get Mike to respond to that as well as the technical positions.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: ministaup tungilinga maik viuris, kajusigiarunnaqtutit.@----@ Deputy Minister Mike Ferris, you may proceed.
19990526:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990526:: itsivautaaq, sivullirmut apiqqutimut, uajamuungajulirijikkut ikajurunnaqattaniaqtut kinatuinnarmik qinujumik namminiq illuqarumajumik.@----@ Mr. Chairman, on the first point, the technical people will provide assistance to anybody that asks related to the potential of new homeownership.
19990526:: taakkua parnapalliajut qimirrutsutik ajjigiingngittunik sanamanitsalinnik, ajjigiingngittunillu pilirigutitsanik.@----@ That is in their planning stage when they are looking at different designs, different types of programs.
19990526:: tamanna tutsiraangusimajuq avitsimanirijani allavvinginnut illulirijirjuakkut ammalu pigumajunik kamaqattaqtunut.@----@ That request stemmed directly from the District Offices of the Housing Corporation and some of the client groups.
19990526:: tamanna tungngavigijaulauqtuq uajalirijinut iqqanaijaatsauqattaniaqtunik utiqtitsigutautsuni ikajuqattatutsautillugit pigumajunik kamaqattaqtunut.@----@ That was the basis of getting the technical positions back to provide that type of program assistance to the client group.
19990526:: isumagillugu kiatsautiup tuqsuanga, uqausiritsutigu kiatsautiup tuqsuanga, uqausirijavut immikkuuqsimajut pilirivviit pijitsiqtut taatsumingatsainnaq.@----@ In terms of stove piping, when we talk about stove piping, we are talking about individual departments having all the same or duplicated services.
19990526:: tamanna kiatsautiup tuqsuangatitut sanamaninga piijaqtaugasuaqsimajuq nunavutmi, imailingammat maanna - pilirivvik i uajamuungajulirijinik iqqanaijaqtiqattaqqut, pilirivvik pi uajamuungajulirijinik iqqanaijatiqattaqquq, pilirivvillu si taakkua ajjinginnik iqqanaijaqtiqutiqattarivuq, iluunnatik pijitsiqtutsautillugit namminiqtaarasuaqtumik inummik uvvaluunniit nunalinniittumik.@----@ One of the things in Nunavut that there has been an attempt to break down stove piping, where department A has all technical staff, department B has all technical staff, department C has all the same type of positions, all working to provide service to a client or a specific community.
19990526:: pivalliatigasuaqtaraluavut pivilimaakkut pilirijiqarnivut, tamannalu ilitarisimalugu katujjiniarutta piliriatsaujunik, ammalu pimmariulluni aulatsijjutitsaqarniq tamatuminga, inuit pijitsiqtauvattut, inuit nunavutmi pijitsiqpattavut piuniqpaanik pijitsiqtaugutiqarunnaqullugit, pijarniilliungillutik.@----@ What we are looking at trying to do is to maximize efficiency, to recognize that if we look at sharing some of that responsibility, and it is critical that we find the mechanism in doing that, that the clients, the people of Nunavut that we serve are getting a high level of service, easily with less red tape.
19990526:: tamanna nunavutmut turaarvitsalianguqasiutisimajuq, tungnganarniqsamik gavamaqarasuaratta.@----@ That's one of the goals of Nunavut, is to make it a user friendly type of government.
19990526:: tamanna pillugu qaujisaqtugut naukkut amiqqaarunnarmanguuttigu pijitsirnirijauqattaniaqtut pijitsitsiarunnaqulluta.@----@ So, we're looking at where we can utilize sharing of those types of functions and deliver a good level of service.
19990526:: uqausiritsugu kiiatsautiup tuqsuanga, pilirivvimmiungittuq, atausiq pilirivvik takunnaqtatuarilutigu, pingasunut pilirivvinut kamagijauttarunniirluni, takunnaqtasi qatujjiqatigiit aaqqitsuqsimaninginni, pujurluluarunniiqpat, tamakkua, kamagijauqasiutigaluaqtillugu illuliriniq ingirrajuulirinirmut, nunalinnilu gavamalirinirmut, taakkua tungngaviliinnaulangajut atausirmik pilirivvimmik ilitaqsinikkut suli pilirijiqariaqarniarnivut nunavutmi illulirijirjuanik aulatsiqattaniaqtillugit kamaqattaniaqtillugillu kaanturakgutaujunik ammalu kaamagijaqaqattaniaqtunik kiinaujanik pijunik kanataup illulirijirjuanginnik.@----@ So when I talk stove piping, rather that within the department, even if we just look at this department, rather than building three different branches, which you see on the org chart, hopefully by the time the dust settles, those, even though there would still be responsibility for housing, responsibility for transportation, responsibility for community government, there will be a melding of those into one department recognising that we would still have the independent Nunavut Housing Corporation to manage and deal with the contracts and the dollars that come from CMHC.
19990526:: tamakkua tagga uqausirijavut ammalu pivallialiqsutik pilirivvini iluunnanginni.@----@ That's what we're talking about and that's happening as well across departments.
19990526:: uqausiriqattaqsimatsutigu piliriqatigiliqtavut kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkut ammalu nunalinni angajuqqaangujut, atuinnautigasuaqsugit tusaumatitsigutiit pilirivviujunut.@----@ We have had discussions and we are working with public works and local authorities, housing authorities, to try to make access to technical information and access to the departments easy.
19990526:: ministamut tungilirijaulluta uqaqatigiigutigisimajavut pilirijiqarumanivut angiqsimatsiaqtunik illuliriniinnarmuungajunik, tusaqtitsijitsauniaqtunik pilirivvitinnik aiqattaniaqtunillu nunalinnut katujjilutik pijitsiqattaniarmata nunalinnik. ilanga suli parnatauvalliajuq uqaqatigiigutauvalliatsunilu.@----@ At the Deputy Minister's level we have talked a bit about the possibility of having a dedicated team that just deals with the housing type issues, so that they can link up with people in my department and go into a community together and provide a more united service to the community.
19990526:: uqaqatigiigutigilitainnarattigu ammalu kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkut uqaqatiqaqpallialiqsutik nunalinni illulirijigijanik, kikkutuinnarnik sannajjijinik kaanturaaktigut sanajiqaqattaniarmata.@----@ Some of it is still in the planning and discussion stages, we have just started to have discussions and so has public works with the LHO's, on public works having a contract with them for the maintenance.
19990526:: tulattarviulli mitsaanut, tunirrusiasuungujugut kiinaujanik atuqtutsaugajaqtunik arraagaalaaqtumi ammalu qaujimajunga tamanna tikiutigajarianganit arraagurijattinnut.@----@ On the break water, usually we get contributions from the year before and I know that it will continue on to this year.
19990526:: nalautsaaqtaumajut $175 taisantaamait kisiani parnasimajattigut angiqatigiigutigisimajavut $250 tausantaalait, taannatuaq maanna pijarniilliarijara, pimi titiraqsimajuni pijarniilliurutiqangngittunga.@----@ And the main estimates $ 175 thousand dollars but our plan which we agreed to $ 250 thousand that's the only problem I have, but I don't have any problems with the B list.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: piliruttigu ingirrajuulirijikkut, uqausirigiakkannirunnarniaqtait isumaalugutigijait 7-13-miilirutta.@----@ When we go to the Transportation Department, you will have that opportunity to talk about that issue under
19990526:: utaqqigunnaqqiit tavvunga tikingnginittinni?@----@ 7 - 13 can you wait till we get to that item.
19990526:: utaqqigunnaqtutit tavvunga tikingnginittinni, mista ikkarrialuk.@----@ You could wait till we get to that item Mr. Iqaqrialu.
19990526:: maanna suli tikiutingnginatta tavvunga tikiutiguttigu apirigunnaniaqtait minista taatsuma mitsaanut apiqqutitsaqaruvit.@----@ At this time we haven't reach that item yet and you may ask the question to the minister.
19990526:: asinginnik uqausitsaqaqpit apiqqutitsaqaqpilluunniit? aakka?@----@ If you have any questions in regards to that issue, do you have any other concerns or comments.
19990526:: qujannamiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ No, Thank you.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: qaujitainnarama qimirrutsugit asingit. qaujimajara minista ammalu turaarvigijangit iluunnatik gavamakkut, isumaqaqsimammata ingirratsiarutitsanginnik gavamakkut pijitsitsianiqsaugutitsanginni.@----@ I just realised looking over some of the other things I know the Minister and the aim of the government in general, had been looking at the stream lining the government making it more efficient.
19990526:: takutsugit tusaumatitsigutingit ajauqtinik takutsaummata $11.5 miliantaalait tukungajut iqqanaijaqtiit kiinaujaqtaariqaqtarajaqtanginnut gavamakkut pilirivinginni.@----@ This one looking in their information provided to standing committee back last month it shows the total of $ 11 and a half million dollars in salaries for the departments.
19990526:: pingasuni avitsimanirijani aulaniuvattut, pingasuni avitsimanirijani allavviit katitsutik nalimuurijut 47-tuinnanginnik taakkua kiinaujjatsaangujutsat.@----@ The 3 regional functions, the 3 regional offices all together equal only 47% of those salaries.
19990526:: uvannulli, takutsugu ammalu kamaqatauqattaqsimanikkut gavamakkunni, ammalu taimaigajukkama kingumut takugiaqsugu silataaniingaaqsuni namituinnaq nunaqaqsimagaluarama, nilliagutaunginnaqattaqtuq kiinaujait amigarninginnik iqqanaijaatsaqaqtitsigutitsaugajaqtunik avitsimanirijaniittuni taakkualu iqqanaijaqtiit pilirillattaaqattaqsutik kajusititsijiutsutik piliriatsanginni gavamakkut.@----@ To me looking at it having been involved with the government and always also in the past looking at it from outside no matter where I lived there's always been a cry of not having the resources for the man power for the staff at the regional level as those are the people that are doing the hands on delivery of the programs and services of the departments.
19990526:: itsivautaaq, qaujigumajunga iqqanaijaqtiit uqarunnarmangaat summat taakkua kiinaujait avvangit turaangammangaata pilirivviup tuttarvingata aulaninginnut turaangangaangngitsutik avitsimanirijani allavvinut.@----@ Mr. Chairman I was wondering if the staff can explain why over half of that salaries for the entire department are in the Headquarters function and rather than the regional function.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: nallituinnanga minista tungilingaluunniit kiugiarunnaqtuuk taatsuminga.@----@ Either the Deputy or the Minister can respond to him.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq uqallarigunnangittunga summat taimailisimammangaaq, kisiani uqarunnaqtunga pigialisaaqtillugit nunavutmi gavamakkut, aaqqitsiaqsimagiaqallarittuq tuttarvimmi qularnairiarlugu kajusititsitsiarniarningat gavamakkut sivumugialinnik avitsimanirijanut.@----@ Thank you Mr. Chairman. I cannot really say exactly why it happened this way, but I can say that at the start up of the new government of Nunavut, there is a need to really set up well in the Headquarter in order to ensure that the operation of the government flows through to the Regions.
19990526:: maannakkut kangiisuttunga pijjutaulaurianganit inuit unurniqsauningit tuttarvimmi iqqanaijaqtut aaqqitsuriaqarninginnut tamakkua ammalu tamanna pusantnga asijjirniatutsauvuq uvatsiarukkanniq kisiani pilirijiqariaqaratta tuttarvigijattinni maannakkut atulirumaarniaqsimajut kajusititaugasuarninginni.@----@ So I suspect that this point in time the reason we have more people at the Headquarters level is because of the need to set up and maybe that percentage will change later on but we need the people at the Headquarters level at this time for the implementation of the department.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaaq, minista uqaqpaa taakkua atausiarluni akiliutaumaniraqsunigit nunguppallianiaqtillugit uvvalu iqqanaijaqtutsait ilangit pijausimaliqqat tuttarvimmi? uvvalu iqqanaijakainnatuinnaqqat uvvalu tamakkua iqqanaijaangugiaqarniaqqat akuniirlutik, ammalu pillugit aulanirijauvattut avitsimanirijani, takutsugit taakkua kiinaujait tukungajut arraagulimaamut ilagijautsutik aulaningit illuunnatik gavamakkut pilirivvingitta uvvalu ilainnanganut ilingavat?@----@ Mr. Chairman is the Minister stating that this is more of one time cost that going to disappear over time or some of these positions that are being staffed at the headquarters level or are they just short term positions or are they going to be positions needed to be there for the long haul and as far as the regional functions go, looking at this budget is for the whole year and that's including the complete regional function for the department or is it just a partial I guess that's my next question.
19990526:: taanna apiqqutima aippanga. tuttarvimmi iqqanaijaqtinut kiinaujaqtanguqattaniaqtut ungataaniiraarjuttut $6 miliantaalait ammalu avitsimanirijani pingasuniittut, marruuk pigumaarniaqtangit $2 miliannik inuqsijut ammalu ilangat inuqsitsuni $3 miliannik.@----@ If the headquarter salaries which is just over $ 6 million dollars and the other the 3 regional ones are all two of them under $ 2 million and one just under 3.
19990526:: taakkua angilligiaqtauniujavat sivunittinnik uvvalu taakkua ilainnanginnik pisimavat atangiingngitsutik pijitsirutitsanik avitsimanirijaniittuni ilagijautsutik iqqanaijaqtilimaat pitaqariiqtut aullaaqtausimajut nunatsiap gavamakkunginnik?@----@ Are those going to grow in the future or are those only partially filled does that not encompass the provision of services at the regional level with the entire complement of staff that are already existing in place that have been carried over from the GNWT.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: uqannariluarajaqquuqtunga uqarajarniruma qaujimanirarlunga qanuinnirijauniaqtumik qaujimangnginnama, kisianittauq uqaqtunga maannakkut ingirrasigiariaqarmata gavamakkut makitatsiarlutik.@----@ I would be somewhat premature if I said I know exactly what's going to happen because I don't but at the same time I'm just saying that there is a need this time to make sure that the government is up and running.
19990526:: maligaliuqti isumaaluppat tuttarvingmik kinaujaqaluarnirailuni iqalunniittumik, uqautigiarunnaqtara amisut tuttarvingmi iqqanaijaat avitsimanirijamiimmata taimaimmat kiinaujait atuqtauvattut avitsimanirijaniittunut.@----@ Now if the Member is concerned that there is too much money at the Headquarters level in Iqaluit I can assure him that many of the headquarters positions are in the regions and therefore funds are spent in the region.
19990526:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: taimanna tusangngittunga. unali uqausirigasuaqtara, uqausirisimagattigu gavamakkut aulaningat, ippinatsiaqullugit pijitsitsiaqullugillu.@----@ No that's not what I'm getting, I guess what I'm getting at is, we talked about the streamlining of government, becoming more effective, more efficient .
19990526:: taakkua ikajurutautsiarialiit ammalu qaujimajunga iqalunnuinnaq turaangangngigiangit, kisiani qaujiqattaqsimagatta gavamakkut namminiq aulatsilitillugit, ikajuqtaugutitsakannirnik takujumajuinnauvallaigatta pijitsitsiaqtunik avitsimanirijani, piliriatsaqaqtitsinikkullu ammalu tamatsuminga takujumajuinnauqquuqtugut. qaujigumatuinnaqtunga taakkua titiraqasiutisimangngimmata ukunani.@----@ That should those resources and I know that they're not just here in Iqaluit and there all over the place but in 5 or 6 different communities, you had your headquarters, but in the past we've seen the bureaucracy build upon itself, I think we all want to see more resources dedicated at the regional level, the program delivery level and that's what you want to see, I'm just wondering , I don't see that reflected here.
19990526:: imailingavaa, katiqsuinikkut, sananituinnangimmaat gavamakkunni aqqutaugialinnik kiinaujanik tunisiniungngitsuni avitsimanirijanut pitaqaqullugit gavamakkut aulatangit nunalinni?@----@ Is there something that, as a result of amalgamation, more of a building a huge bureaucracy than about putting the dollars in the regional level in providing the system to each of our communities at that level.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990526:: isumaalugiluangngitakka pusantiguunganingit pilirijiit tuttarvimmi avitsimanirijamiittulluunniit angiqsimalautuaqpata pijitsinirmut inuit pijumajanginnik nunavutmi.@----@ Well I'm not too worried about the percentages as long as those people whether they 're headquarters or regional are dedicated to serving the interests of the people of Nunavut.
19990526:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: isumaalugijara upinnarani qaujimajunga kiinaujait pilirijjutitsait qiluqqitaaqtut ammalu kiinaujait atuqtauniqsauppata avitsimanirijaniittunut ammalu nunalinnut, ikajurniqarmat inunnik, sananituin naungimmata gavamakkunni aqqutinik namminiq sannajjijulutik.@----@ I'm concerned about it because I know that we are working with the very limited dollars out there and the more dollars that we can spend out in the communities and at the regional level is what benefits the people, it is not building a bureaucracy that builds upon it self.
19990526:: itsivautaaq, unattauq apiqqutitsaq uqausiriqqaummagit tuttarviit namituinnaaqtut takujujavut tusaumatitsigutini pijujattinnik taqqiujujumi.@----@ Mr. Chairman, I guess another question is he indicated headquarters in a number of different places in the information that was provided to us last month.
19990526:: iqalunniigumaarniaqtuq allavvinga minitsaup tungilingata, nunalinni gavamalirijiit, maligaralaalirijiit ammalu parnaijiit, kiinaujalirijiit, nunalinni pivaallirutilirijiit ammalu tuavirnaqtulirijiit iqqanaijaqtiqaqsutik 35-nik.@----@ It shows Iqaluit having office of the Deputy Minister, community government, policy and planning, finance admin, community development and the emergency services of 35 positions. Since then I understand the Assistant Deputy Minister for community government is planning on being relocated to Rankin Inlet.
19990526:: tukisigakkut ikajuqtinga ministaup tungilingata aullaaqtauniujammat kangiq&inirmut, qaujigumajunga tamanna tumini aippanginniimmangaaq uvvaluunniit summat taimaimmangaaq, ammalu tavvani iqqanaijaqtigijat maani malilaaqqat ministaup tungilingata ikajuqtinganik kangiq&inirmut?@----@ I'm just wondering if that has been something that was in Footprints II or why that's happening and also will the staff that fall underneath that division that are here, will they be following the Assistant Deputy Minister to Rankin Inlet.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ (interpretation):
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajigut):@----@ Mr. Anawak Hon. Jack Anawak:
19990526:: qujannamiik.@----@ (interpretation):
19990526:: isumagillugit iqqanaijaqtiit tuttarvingmiittut, tamakkua nunalinniiliriiqtut, ammalu naukkutuinnaq qiniratta piuqsuarutitsanik kiinaujaqutittinnik.@----@ Thank you, in respect to the staff who are headquarters staff they are there in the communities and also we're trying to look at ways to save our funds.
19990526:: qiniinnaqtugut upinnarani nunavut gavamakkunginnik iqqanaijaqtiit turaarvitsaliarisimajangat kiinaujaqtuluaqtailimaniq taimannalu isumaqqaullunga tamanna uqausirijangani ministaup tungilingata.@----@ We'll keep looking because for Nunavut staff that'll be one of their prime goals to try and lessen the expenditures and that's what I thought when the deputy minister alluded to this.
19990526:: tamanna titiraqsimalaungngittuq tumiit auppanginni kamisinaukainnatillunga.@----@ They were not in the Footprints II model when I was Interim Commissioner.
19990526:: ministanut tungilirijait nirualauqtakka, 11-ngulauqtut pingasuinnaullutik inuit taakkunani. kisianittauq, ministait tungilinginnik ikajuqtiit, taakkua iqqanaijaatsait kajusitigattigu 13-ngullutik, 12-ngulauqtut inuit ikajuqtiit ministait tungilinginnik, kisianittauq taakkua titiraqsimalaungngittut tumiit aippanginni.@----@ I hired the Deputy Ministers, there were 11 of them and only 3 of them were Inuit, however, the Assistant Deputy Ministers when we implemented those positions out of the 13 there were 12 Inuit Assistants Deputy Ministers, but that was also not in Footprints II.
19990526:: ikajuqtiuniaqtut ministait tungilinginnik pilauqsimajavut tumiit aippangitta silataagut upinnarani amisuuniqsautillugit inuit qaujimajut inuit piqqusinginnik uqausinginnillu gavamakkut aaqqipalliatillugit.@----@ We hired the Assistant Deputy Ministers outside of Footprints II model and because the majority are Inuit they're more aware of Inuit culture and language as the government is evolving.
19990526:: isumagillugu kiinaujaqtuluaqtailimaniq, ministaup tungilingata ikajuqtinga illulirijini nuutaugajaqtuq kangiq&inirmut, taannalu qitinganiitsuni.@----@ But in respect to lessening the funding or ensuring that we're not spending our funding. The Assistant Deputy Minister for housing would be moved to Rankin Inlet and it's right in the middle.
19990526:: isumagilugit ikajuqtiit ministait tungilinginnik, una uuttuutigilugu, gilin maklain apirilaurmat ippatsaq tamakkua nunalinnuuqattaniarmangaata, ikajuqtivut ministait tungilinginnik, uqautisimajavut nunalinnut aiqattaniqsauqutsutigu ammalu malippata uqaujjuusiaminnik, ikajuqtiqutivut ministarijatta tungilinganik kangiq&inirmiigajaqtut.@----@ Regarding the assistant deputy ministers, for example, when Glenn McLean asked the question yesterday whether they would be travelling to the communities, our Assistant Deputy Ministers, we have instructed them to make more community visits and if they undertake that, our assistant deputy minister would be based out of Rankin Inlet.
19990526:: taakkua aiqattalaaqtut iqaluttuutsiarmut,qurluttumut, naujaanut, iglulingmut uvvaluunniit asinginnut nunalinnut.@----@ They would travel to Cambridge Bay or Kugluktuk, Repulse Bay, Igloolik or the other communities.
19990526:: tavvuuna ingirraqattanirmut kiinaujanik atuluangnginiqsaugajaqtuq kangiq&inirmiippat.@----@ That would lessen the cost of the travel if it were based in Rankin Inlet.
19990526:: uqakkannirlunga, qiniratta naukkutuinnaq kiinaujaqtuluattailimanirmik.@----@ So again we're looking for ways to cut down the costs.
19990526:: maannakkut nunavut gavamakkungit nuttitiritillugit, nalunarunniiqtuq uqaalautiqaliqtillugu ammalu tusaumaqattautigutinut aqqutitaqaliqtillugu uqaqatigiigunnalirmata namituinnaarlutik ammalu namituinnaq allavviqarunnaliqsutik ammalu tamakkua isumagigiaqsimagattigu kiinaujaqtuluariikkutitsautillugit.@----@ At this time the Nunavut government with the model of decentralization, it's clear now that with the telephones and the information highway with that kind of technology you can communicate wherever you are and you can have an office wherever you have a connection and again we're looking at lessening the costs when we're looking at those options.
19990526:: tamakkua isumagigiaqarniarattigu qularnairiarlugu nunavut gavamakkungit qanittuugasuarningat inunnut ammalu qiniqattarniarilluta kiinaujaqtuluariikkutitsanik iqqanaijaqtitigut tavvuuna kiinaujanik pitaqarniqsauniarmata kiinaujait inuqutittinnut atuqtutsait.@----@ These are some of the things that we will look at to ensure that the Nunavut government is close to the people and we will be looking at ways of lessening costs for the employees because that would mean there will be more money to spend on our people.
19990526:: itlusivautaaq, maik viuris ilagiarigumajuq uqausirijannik.@----@ Mr. Chairman Mike Ferris would like to make an addition.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990526:: ilaannikkut puiguqattarakku atiit, mista viuris, kajusigiarunnaqsijutit.@----@ Sometimes I forget your name. Mr. Ferris you may proceed.
19990526:: maik viuris:@----@ Mike Ferris:
19990526:: itsivautaaq, kiugiarumatuinnaqtara maligaliuqti apiqqutigirataaqtanganik, sanangngittugut gavamakkuvitsatuinnarmik.@----@ Mr. Chairman, I just wish to assure the member on this question, we're not building a bureaucracy.
19990526:: suli aaqqigiarialiit kiinaujjatsaanguqattaniaqtut ammalu qaujimaqummijavut maligaliuqtiit 98-ngummata iqqanaijaat avitsimanirijaniittut ammalu 87-ngullutik tuttarvini iqqanaijaat.@----@ There has to be some rework of the salary figures but just so the members are aware there are 98 positions regionally and there are 87 headquarters positions.
19990526:: avitsimanirijaniittut iqqanaijaqtiit amisuuniqsauliriiqtut tuttarvini iqqanaijaqtinik katitsutik ammalu minista uqausiqaqqaugilluni iqqanaijaanit tuttarvimmuungajunik iqaluit silataani ammalu piliriqatigitsiarniarillutigu nunalinniittut.@----@ The regions are already larger than headquarters combined and the minister indicated a number of headquarter positions outside of Iqaluit and we will be operating very close to those communities.
19990526:: pijarniilliurutauluaqpallailauqtuq nalunaijaigasuaqsuni kiinaujaqtaarijauqattatutsanik iqqanaijaqtinnut ilagiarutauqattarmata illumuuqqaratsangit ilagiliujjauniusatuinnaqsutillu kiinaujaqtaarijaujutsanut arraagulimaamuungajunut tuttarvini, allaat aulanirijani avitsimanirijani.@----@ I think some of the difficulty in the clear identification of the salaries is trying to capture the housing salary component and there's a tendency to lump those salaries in under headquarters even the district operations.
19990526:: iqqanaijaqaqgiqattaniaqtavut kiinaujalirijikkut ammalu pigiaqsimaliqsutigu tamanna qularnairiaqsutigut illumuuqqaititsiniriqattaniaqtavut nalunajaqsimatsianitsangit kiinaujalirigutitigut.@----@ We will be working with Finance and we started that process just to make sure that the charges we have to capture for housing are clearly identified in one budget area.
19990526:: tavvuuna takugunnaqattaniaqtasi pusantiguunganingit, takutsaullattaangittuugaluat taqqaaniittut, 98-ngugaluat avitsimanirijani iqqanaijaqtiit tuttarvini 87-ngutillugit.@----@ I think that's where you look at the percentage it may not reflect exactly what's in the field, there are 98 in total regional positions in present time verses 87 in headquarters.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
19990526:: mi&ta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaaq, nalunaiqsigiarumatuinnaqtunga ministaup tungilingata uqarmat tuttarvingmuungajut kiinaujait ilaqariangit illumuuqqaigutitsanginnik iluunnatik iqqanaijaqtiit gavamakkut pilirivvinganni.@----@ Mr. Chairman, I would just like to confirm what the Deputy Minister was saying is that the headquarters amounts for salaries includes all the housing costs for the entire department.
19990526:: taimaak uqaqpa, itsivautaaq?@----@ Is that what he is saying Mr. Chairman?
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990526:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990526:: itsivautaaq, uqarunnangittunga iluunnatik ilagijaugiangit illumuuqqaigutitsait.@----@ Mr. Chairman, I can't say that it includes all the costs for housing.
19990526:: ilagijaugalualli kiinaujaqtaarijauqattatutsat avitsimanirijaniittunut ammalu taimailingatsuni qinirnitinni aaqqitsuigutitsanik kiinaujait aturnitsanginnik illuqaqtitsinitsamut kiinaujait pivattavut atutsiarunnaqattarniarattigu, $58 milian pivattavut kanatami illulirijirjuakunnik.@----@ It does include some of the salaries for what were the District Offices and that is because we are trying to find a mechanism to load into the budget the ratio of costs for the delivery of the housing program so that we can justify the dollars we receive, the 58 million from CMHC.
19990526:: tamatuma ingirraningagut nalunaiqsisimaliqtugut ilanginnik naukkut alakkaumangngimmangaata naasautitigut nalunaiqtausimajut iqqanaijaat namiinningit.@----@ I think in that process we have identified a couple of areas where the numbers don't reflect exactly where the positions are.
19990526:: tamakkua aaqqitsuqtautsiarniaqtut ammalu tukisinarniqsauniarlutik piliriarigunnaqsisimaliruttigu iluunnatik.@----@ That will be sorted out and that will be much clearer once we have had an opportunity to work it through the full process.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: tusaumatitsigutiniik pititaugumaaqqita qangatuinnakkut sivunittinni?@----@ Will we be provided with that information at some point in the future?
19990526:: tusaumatitsigutiit pisimajavut maannakkut taimaatsiaqsimangngippata, qujalinarajaqtuq tammaqsimangngittunik tusaumatitaugutinik pijuqarajaruni.@----@ Because if the information that we have isn't totally accurate, it would be nice to have the information that is accurate.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: ikisivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: ministaup tungilinga, mista viuris.@----@ Deputy Minister Ferris.
19990526:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990526:: ministatigut atuinnautitauqattaniaqtut, kisianittauq uqarumammijunga tavvuuna pitsiariaqarniarmat, aaqqitsuiniq illulirijirjuatsanik ammalu kiinaujait aulaningit immikkungatillugit kiinaujalirijinut tukisinatsiaqattaniarmata.@----@ That would be made available through the Minister, but as I say that is where the trick is, is working out the Housing Corporation and keeping those figures as separate for accounting purposes.
19990526:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: uqausiriarjuqqaummigattigu iqqanaijaatsauniaqtuq tuttarvingmi nuttiqtaujuq kangiq&inirmut kiinaujaqtuluanginiqsaugajarninga isumagijaulluni, itsivautaaq, qaujimajunga iqaluit gavamaqarviuninganut, angiqatigiigutaumammat tuttarvingmik iqqanaijaqtiit maaniigajarningit, ammalu avitsimanirijani aulataugajaqtut nunaliinniigajarningit.@----@ I guess that we touched on and mentioned a position here that is a headquarters position that is now being moved to Rankin because it has been deemed cheaper to do so. Mr. Chairman, I know that as a result of Iqaluit being the capital of Nunavut, it was agreed that because of all the headquarters positions that would be coming here, that the regional functions would be moving out to the communities.
19990526:: maannali isumaalugilirmijara takujavut iqqanaijaarijauniaqtut tuttarvini, maangngat nuunniaqtut.@----@ Now, I am concerned and we are seeing more headquarters positions, leaving here.
19990526:: qaujigumajunga asinginnik aulataujutsanik maunga iqalunnut nuutaujuqarniarmangaa inangiutiniaqtunik taakkuninga iqqanaijaanik nuutaujunik, uvvalu ministaup tungilinganik ikajuqtiup sialaariniaqtangit nuutauqatauniarmangaata.@----@ I am just wondering, will there be other functions that are going to be moving into Iqaluit to replace these positions or is it just that one position, or all the rest of the staff that fall underneath that particular Assistant Deputy Minister will be moving.
19990526:: tamanna tukisigumatuinnaqtara.@----@ I would just like to clarify that.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: isumagilugu mista tutuup apiqqutigijanga, taanna 7-4-miiqquuqtuq ataani tukimuattitaujutsat ammalu taanna titiraqatausimaqquuqtuq taikani.@----@ In respect to the question posed by Mr. Tootoo, I believe it's within 7-4 under the Directorate and I believe that it is listed there.
19990526:: immaqaa tavvunga tikiutigutta taanna apiqqutigikkunnirunnaruviuk, mista tutu?@----@ Perhaps when we reach that page you can repeat your question at that time Mr. Tootoo?
19990526:: taanna mappigarmi 7-4-miiqquurmat.@----@ I believe it is on page 7-4.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: ilaali, itsivautaaq, taanna ikajuqtiuqquuqtuq ministaup tungilinganik nunalinni gavamalirijikkunni.@----@ Actually Mr. Chairman, I believe it is the Assistant Deputy Minister for Community Government.
19990526:: uqausituaringnginakkit gavamakkunni pilirijiit, gavamakkunni tuttarviit aulaninginnuungajuq qaujigumajara.@----@ But as it is, I am not dealing just with that department, it is a departmental headquarters function I am wondering about.
19990526:: turaangangngittuq taatsumungatuaq gavamakkut pilirivingannut, turaanganiqsaq tamainnut pilirivimmik nuttitaqtanut tuttarvimmiingngaaqtunik iqalunni.@----@ It is not just specifically to that department, it is more of from an overall department that they are moving headquarters positions from out of Iqaluit.
19990526:: tamatuma mitsaanut tukisititaugiarumajunga.@----@ I would like some clarification to that.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: ministaup tungilinga viuris.@----@ Deputy Minister Ferris.
19990526:: mamianaq. niqtunaqtuq anaruaq.@----@ I am sorry Minister Anawak.
19990526:: niqtunaqtuqti anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: atausituinnaq nuutauniaqtuq. atausiq iqqanaijaq.@----@ There will be only one position that will be transferred out.
19990526:: tamanna qaujigiarniaqtavut, piluaqtumi iqqanaijaat nuutauniusajut nunalinnut.@----@ There is the one position, however, we will look into that and especially with the positions being transferred to the communities.
19990526:: iqqanaijaqtiit nuutauvalliatillugit nunalinnut, tamanna kamaginiaqtavut, kisianili maannakkut, taannatuaq iqqanaijaaq nuutauniaqtuq.@----@ But as the staff transfers to the communities occurs, we will be dealing with that, but in the meantime there is only that one position is moving.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990526:: titiraqsimajuqarunniiqtunga apirijutsanik.@----@ I no longer have anybody on my list for questions.
19990526:: nuugialirmiluta nalautsaaqtaumajunut kiinaujaqturajaqtunut.@----@ Now to get into the Main Estimates.
19990526:: maligaliuqtiit pigumaningitigut, pigiarutigigumavisiuk akiliqturiaqarniaqtut titiraqsimaninginnut?@----@ As to the members' wishes, do you want to go into the details of expenditures.
19990526:: pigiarvigilugu 7-4-miittut titiraqsimajut tukimuattitaujutsat.@----@ Starting with 7-4 listed as the Directorate.
19990526:: aulajjutitsait ammalu aulannatitsigutitsait.@----@ Operations & maintenance.
19990526:: katitsutik aulajjutitsait aulannatitsigutitsaillu 12 milian 255 tausantaalait.@----@ Total operations & maintenance 12 million 255 thousand dollars.
19990526:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
19990526:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990526:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: akitujunuungajutsat.@----@ Capital items.
19990526:: katitsutik, pitaqangngittuq.@----@ Total Capital, nil.
19990526:: katitsutik akiliqturiaqarniaqtut tukimuattitaujutsat 12 milian 255 tausantaalait.@----@ Therefore the total expenditures for the Directorate is 12 million 255 thousand.
19990526:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
19990526:: siaruai.@----@ Wait a second.
19990526:: apiqqutitsalittaqarmat maligaliuqtiit ilangannik.@----@ There is a question from one of the members.
19990526:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaaq, taanna tukimuattitaujutsaq piqasiutisimajuq tuavirnaqtuliriutitsanik.@----@ Mr. Chairman this is the Directorate and covers emergency services.
19990526:: qaujigumajunga ministaup uqautigiarunnarmangaattigu sunanuungammangaata tamatuma pilirianguninganut.@----@ I am wondering if the Minister could provide us with some detail in regards to that division.
19990526:: tavvungngangajut titiraqsimaluaqtuujaangngimmata uvvaluunniit pijitsirutitsauniaqtut titiraqtausimajuujaangngimmata nalautsaaqtaumaninginni kiinauqturajaqtut.@----@ It is something that there does not seem to be a whole lot of detail or any detail on these services here in the Main Estimates.
19990526:: qaujigumajunga tamatuma mitsaanut uqautigiarunnarmangaattigu.@----@ I wonder if he could provide us with that information.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: apiqqutitalik pijjutilimmik tuavirnaqtuliriutiqarutiit mitsaanut.@----@ There is a question in respect to emergency services by a member.
19990526:: immaqaa ministaup tungilinga mista viuris kiugunnaqtanga taanna.@----@ Perhaps the Deputy Minister Mr. Ferris, can respond.
19990526:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990526:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: tuavirnaqtulirijini, 11-nik iqqanaijaqtitaqarniaqtuq.@----@ In the emergency services division there will be eleven PY's.
19990526:: nalunaiqsimajavut pituinnaungittunuungajutsat 350 tausait piusaigiarutitsait qattirijinik ilinniaqtitsinirijauvattunut.@----@ We have identified special initiative funding of 350 thousand to improve and enhance our fire prevention training.
19990526:: taakkua ilagiliujjaumajut kiinaujanut ilinniatitsigutitsanut tuavirnaqtulirinirmuungajunik.@----@ That is coupled with some additional dollars for general training in the EMO.
19990526:: pitaqarmijuq, ingirraqattanitsanuungajuni, iligijanik kiinaujanut asinginnut aulajjutitsanut aulannatitsigutitsanullu, ingirrajjutitsangit iqqanaijaqtiit tuavirnaqtulirijikkut nunalinnut.@----@ There is also, within the travel and transportation amount, which would be under your other operations & maintenance figure, would be the dollars for the travel by the staff of emergency services into communities.
19990526:: piusariarumagattigu ilinniatitsigutitsait attanaqtuqattailinirmik, qinirnirmuungajunik inuulitsinirmullu, uvvaluunniit qattirijiunirmut.@----@ We are looking at enhancing the preventative side of, whether it is search and rescue, or fire training.
19990526:: aaqqittaugiaqsimajut kiinaujait aulajjutitsait tamatumunga saqqittaugasuaqtumut.@----@ There is a enhanced budget for that in what is being proposed here.
19990526:: aggutsiarumammijavut kiinaujait piusaigiarutitsait ilinniatitsiniuvattunik qattirijiunirmik. 150 tausannik tigumiarniaqtugut tuttarvitinni iliuqqarniaqtatinnik ilinatitsigutitsanut nutaanik.@----@ There is also, we want to breakdown the fire training dollars a little better. There is 150 thousand that we will hold in headquarters to allocate to new training initiatives.
19990526:: avitsimanirijanuuqtaujutsani, 50 tausantaalait qikiqtaalummuurniaqtuq, 50 tausan kivallirmut, ammalu 88 tausan qitirmiunut, angiqtaumagiirmata piusaigiarutitsanut ilinniatitsinirijauvattunik pijjutigillugu ilinniarvimmik ikivviunirijujanga taavani.@----@ The regions will get 50 thousand in the Baffin, 50 thousand in the Keewatin, and 88 thousand in the Kitikmeot, because there are some commitments to enhancing training given the major school fire there.
19990526:: ilinniaratsanik manimatitsiniaqtugut qattirijiunirmuungajunik pingasuulutik quvvasiliriinningit.@----@ We will be offering training for fire-fighters in three levels.
19990526:: qattirijiunituinnaq, ikuallagutiminirmik qaujisarniq, ammalu qattirijinik tiliurijiunirmik ilinniarniq.@----@ Basic fire fighting, fire investigation, and fire command officer training.
19990526:: tamanna ilagijaq katitiqtaumajunut tukimuattitaujutsanut aulanitsanganut.@----@ That is part and parcel of the Directorate operation.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: tukisigiarutituinnaq, qaujimangngittunga apiqqutiga tuavirnaqtuliriutinuunganiarmangaaq, uvvaluunniik ingirrajuulirinirmuungajutsaummangaaq.@----@ Maybe just for clarification, I don't know if I should ask it here as it is emergency services, or ask it in transportation.
19990526:: qaujigumajunga pijjutigillugit pijitsirutiit sanajauniaqtut qangatajuulirivimmi, qaujigumatuinnaqtunga taanna ingirrajuulirijinuungagajarmangaaq.@----@ In regards to the services that are going to be developed for the airport. I am just wondering if that is something that is more properly addressed in the transportation part.
19990526:: tukisititaugiarumajunga taatsuma mitsaanut.@----@ Maybe I could just ask for some clarification on that.
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990526:: ministaup tungilinga, minista viuris.@----@ Deputy Minister Ferris.
19990526:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990526:: tuavirnaqtulirijiit qaujimajauniarmijut sapujjijiuningit qangatajuulirivinik.@----@ In the emergency services branch will also be what was known as the protective services unit for airports.
19990526:: tavvani katimalangajut pijitsirutiit parnamainnarutaulutik tuavirnaqtuqalirniqpat anurijjuatillugu uvvaluunniit qangatajuumik tuavirnaqtuqalirniqpat.@----@ It will be a combined emergency services unit that responds to all the peacetime emergencies whether they are wind oriented or aircraft oriented.
19990526:: maligatigut pitaqariaqaqsimajut nalunaiqtaumajut immikkuunganinga ammalu taijauniqangaarialiugaluaq tuavirnaqtulirijinut pijitsirutinik 1.3 miliannuungajuniingaarlutuk, tanna pigiungngautaugialik maligaqtigut piusaigutitsaliangumajunik iqalinni qangatajuulirivimmik.@----@ In the regulatory requirements that is identified as a separate item and it should really be titled instead of ERS at 1.3 million, it should be phase 1 regulatory improvements to Iqaluit airport.
19990526:: aaqqikanniariaqattigu tuavirnaqtulirijinut pijitsirutinuungajuq.@----@ There is a requirement for us to re-establish ERS.
19990526:: taakkua 1.3 turaangatitavut tamatumunga, uqaqatigilauqsutigu ingirrajuulirijikkut kanatami, ikajuqtaugumatsuta kiinaujatigut taatsumungatuungngittuq, kisianittauq asinginnut pitaqarialinnut maligatigut.@----@ We have allocated that 1.3 for that and in discussions with Transport Canada, in terms of getting cost shared, not only on that item, but on other items for that regulatory requirement.
19990526:: iqalunniit qangatajuulirivik ilitarijaumaniqaliqtuq kanatalimaami qangatajuliriviuqatauninga, iqaluit gavamaqarviulirnikunganut avitsimanirijauqatauluni, ilagijauliqtugut asittinnut gavamaqarviuqataujunut ilitarijauqatautsuni qangatajuulirivigijavut kanatami.@----@ The Iqaluit airport has now been designated as part of the national airport system, because this is the Capital now of a Territorial jurisdiction, so we join the other capitals with having a national airport.
19990526:: marruunnik taanna saqqiijuq, asijjiijuq qaujisaqtauqattarialinnik qangatajuulirivimmi, pitaqakkanniriaqaqtitsillunilu tuavirnauqtuliriutinik.@----@ That has done two things, it has changed the level of security requirements at the airport and it requires the return of the ERS services.
19990526:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990526:: qujannamiik, mista viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
19990526:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990526:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: ministaup tungilingata ikajuqtinga uqausiqaqqaujukuq utiqtitauninginnik tuavirnaqtuliriutiit.@----@ Mr. Chairman, the Assistant Deputy Minister indicated the return of the ERS services.
19990526:: tuavirnaqtuliriutiqaqsimavitaa kingunittinni ammalu taimangnganit nuqqaqtitaumannirmata, kikkut tuavirnaqtuliriutiqaqtitsiniqqat?@----@ Did we used to have those services in the past and since they have been gone, who was providing them?
19990526:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: mista ministaup tungilinga, maik viuris.@----@ Mr. Deputy Minister, Mike Ferris.
19990526:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990526:: itsivautaaq, ii, tuavirnaqtuliriutiqaqattajujuq qangatajuulirivimmi, nunatsiap gavamakkungit akilitsaqalualirmata utiqtitaulauqsimajut.@----@ Mr. Chairman. Yes there were ERS services operating at the airport and they were part of the GNWT deficit recovery, I guess.
19990526:: tamanna nuqqaqtitaummat aivagutaulauqsimajuq maanimiutarnut pitaqainnaqujatsutik, ilainnaraluangiunniit nunavut gavamataarasuarniinnangani, qaujimajugatta nunavutmi gavamataatuarutta, gavamaqarvitsauninganut niruaqtaumagiijummat taitsumani, iqaluit gavamaqarvitsauninga, tuavirnaqtuliriutiit utingngivviqalaungngittut.@----@ They were eliminated there was strong argument on this side of the division to keep those there, or at least just parts of them until Nunavut came along, because we knew that as soon as Nunavut came along, because the capital vote had already been taken, Iqaluit would be the capital, and there would be a requirement to return them.
19990526:: alluriaqattanikkut pivallianiaqtavut pitatsipallialugu gavamaqarviuningatigut aturlugit kiinaujait pijauqattaniaqtut ingirrajuulirijikkunnik kanatami.@----@ What we are looking at is bringing them on in a phased approach and offset as much of the capital outlay with funding from Transport Canada.
19990526:: kiinaujani amigaqtunik pisimagatta taakkunangngat.@----@ They haven't given us sufficient funding.
19990526:: qanuimmat nunatsiap gavamakkunginnut inuisatturulunnik kiinaujaqtaalauqpita?@----@ Why did the GNWT give us very little?
19990526:: naukkutuinnaq kiinaujaqaqtitsigutauvattut nakatiqtaulaurmata piqattaqsimajavut ukiurasanik tamannalu saqqiilauqsuni akaillirutinik uvattinnut.@----@ There have been cuts in all the existing programs that we have had for a number of years and it causes us problems.
19990526:: nakatiqtaujuqaqattaniaqpat piujjaangittuq.@----@ If there are going to be cuts it is not going to be very good.
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: mista ikkarrialuk. qujannamiik.@----@ Mr. Iqaqrialu Thank you.
19990526:: uqaujjaugiaqqaaniaqtuq uqaujjiijinginnut.@----@ He'll get advice from his advisors first.
19990526:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990526:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990526:: uqaqqaugama ataatatsiangugutigilauqtavut tamakkua nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ As I said before we grandfathered these from the Government of the Northwest Territories.
19990526:: taakkua nalautsaaqtaumajut kiinaujaqturajaqtut angiqtaumalituaqpata, qanutuinnaq aaqqitsurunnaqtavut naasautingit.@----@ Once these Estimates are approved we can shuffle the numbers around.
19990526:: mikijuruluummat naasautinga uqausirijavut.@----@ It's a very small number that we are talking about here.
19990526:: qaujimangngikkaluaqtunga kisiani qanutuinnaq aaqqitsurunnaqtavut naasautingit.@----@ I can't say directly but I can say that we can shuffle some numbers around.
19990526:: nunalimmiumut atausirmut upattautsuta uqaujjaujujugut kiinaujanik pitigumaarniarniriattigu ammalu nuutaviniugianga arraaguulaaqtumut.@----@ There was one community that came over and told us that we were supposed to give them some money and it was deferred for another year.
19990526:: tamanna pillugu piliriaqarumatsutik tavvani arraaguttinni utiqtitsiviulaarlutik arraaguulaaqtumi.@----@ So they were proposing to do whatever project they wanted to do this year and then get reimbursed the following year.
19990526:: asingit nunaliit taimaigunnarmijut.@----@ So the communities can do the same thing.
19990526:: nunaliit pigiarumappata kajusigiarlugu piliriarigumajani, kajusigiarunnaqtut tukisisimalutik utiqtitsiviugajarnirminnik arraagumi tungaani. 2 tausatuinnarnik uqausiqaratta ammalu nalunaiqsillarigunnaniaqsunga kisiani angiqtaumaliqpata kiinaujait, ammalu taakkua qanutuinnaq aaqqitsurunnarniaqsutigu.@----@ If the community wants to take the initiative and go ahead with the project they can do so on the understanding that they will be reimbursed the following year. It is only 2 thousand we are talking about here and I can only tell the member that once these are approved we can always shuffle things around a little.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990526:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990526:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990526:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990526:: itsivautaaq, piqujivungaaliurumajunga ingirranivut titiraqtauqullugu.@----@ Mr. Chairman I would like to make a motion that we report progress.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: maligaliuqtingat arviarmiut pigiaqtitsijuq ingirranittinnik titiraqtauqujillunit ammalu taanna auvautaujunnarani.@----@ The member for Arviat moves that we report progress and it is not debatable.
19990526:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19990526:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990526:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990526:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990526:: angiqtut isaallit.@----@ All those agreed, show of hands.
19990526:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990526:: maligaliuqtiit paliisingat:@----@ Sergeant At Arms:
19990526:: nikuvingnguataqsinnarit.@----@ Please Stand.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: qujannamiik. ingijunnaqtusi.@----@ Thank you, please be seated.
19990526:: piliriatsaq 20, unikkaaliarisimajangit tamainnut katimajiralaat.@----@ Item 20, Report of Committee of the Whole.
19990526:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990526:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990526:: unikkaliarisimajangit tamainnut katimajiralaat@----@ Report of the Committee of the Whole
19990526:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990526:: uqaqtii, katimajiralaatit isumatsaqsiurutiqaqsimaliqtut maligatsaliangumajunik 1, 2, ammalu 3 ammalu katimajiralaat unikkaliarisimajangit 1, 2, 3, ammalu 4.@----@ Mr. Speaker, your committee has considered bills 1, 2, and 3 and committee reports 1, 2, 3, and 4.
19990526:: uqaqti, taatsumingatsainnaq gavamakkut pilirivingannik isumatsaqsiurutiqaqpita?@----@ Mr. Speaker, we are still considering the same department.
19990526:: uqaqti, piqujivunga katimajiralaat unikkaaliarisimajangit angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker I move that the committee report be concurred with.
19990526:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990526:: mista pukiqnaq pigiaqtitsijuq piqujivungaarummik.@----@ Mr. Puqiqnak has made a motion.
19990526:: aippiqtauva?@----@ Is there a seconder.
19990526:: mista nutaraq aippiijuq.@----@ Mr. Nutarak seconds the motion.
19990526:: piqujivungaarut pigiaqtitaumajuq.@----@ Motion is in order.
19990526:: naammatsaqtut?@----@ All those in favour?
19990526:: naammatsangittut.@----@ All those opposed.
19990526:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990526:: piliriatsaq 21, pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsaliangumajut.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19990526:: piliriatsaq 22 katimajjutitsait ullumut.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19990526:: mista allatti.@----@ Mr. Clerk.
19990526:: piliriatsaq 22:@----@ Item 22:
19990526:: katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990526:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990526:: uqaqti, unnuuniaqtuq 7-muuqpat siqingngujaq sinittarvimmi uqaqtilu ammalu maligaliuqtiit ammalu tariup akianik tikisimajut pivalliajulirijiit.@----@ Mr. Speaker this evening at 7 o'clock at the bed and breakfast with the Speaker and members and European journalists.
19990526:: qauppat ullaakkut 8:30-pat ullaakkut, maligaliuqtiit katimanituinnangat uvani unalitsaralaakkuvimmi.@----@ Tomorrow 8.30 am, meeting of the regular caucus here in the Cadet Hall.
19990526:: katimajjutitsait sitammirmi, mai 27, 1999.@----@ Orders of the Day for Thursday, May 27, 1999.
19990526:: 1.@----@ 1.
19990526:: tutsiarniq@----@ Prayer2.
19990526:: 2. ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements3.
19990526:: 3. maligaliuqtiit uqausitsangit4.@----@ Members' Statements4.
19990526:: kiujauningit uqausikkut apiqqutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions5.
19990526:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvimmut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990526:: uqausikkut apiqqutiit7.@----@ Oral Questions7.
19990526:: titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions8.
19990526:: kiujauningit titiraqsimajut apiqqutiit 9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990526:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut 10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990526:: atiliurutaumajut@----@ Petitions11.
19990526:: 11. unikkaangit ajauqtiit ammalu ilaakkuuqtut katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees12.
19990526:: 12. unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik@----@ Reports of Committees on the Review of Bills13.
19990526:: 13. saqqittauningit titiqqait14.@----@ Tabling of Documents14.
19990526:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit 15.@----@ Notices of Motions15.
19990526:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsaliangumajut 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills16.
19990526:: piqujivungaarutiit@----@ Motions17.
19990526:: 17. sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsaliangumajut@----@ First Reading of Bills18.
19990526:: 18. tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsaliangumajut@----@ Second Reading of Bills19.
19990526:: 19. isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsaliangumajut ammalu asingit:@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990526:: maligatsaq 1 - kiinaujait aturnitsanginnut piqujaq 1999/2000@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990526:: maligatsaq 2 - katimajirjuat piijaqtaunitsanginnut piqujaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990526:: maligatsaq 3 - ilinniaqtulirijirjuakkut piijaqtaunitsanginnut piqujaq ajauqtiit katimajiramaat unikkaangit 1-(2), 2-1(2), 3-1(2), 4-1(2) 20.@----@ Bill 3 - Divisional Education Council Dissolution Act Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)20.
19990526:: unikkaangit katimatuinnaqtut 21.@----@ Report of Committee of the Whole21.
19990526:: pingajuannik uqalimaaqtauningit maligatsaliangumajut@----@ Third Reading of Bills22.
19990526:: 22. katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990526:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990526:: qujannamiik, allatti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990526:: manna nakurmiirumajakka pingasuujuqtut pijitsiqtiit uvaniiqattaqtut tavvani pinasuarusittinni, ullumi kingulliqpaarilirmagu maligaliurvimmiinningat.@----@ I would like to take this time to thank the six pages who have been here this week, this is their last day here for the Legislative Assembly.
19990526:: taakkua ilinniaqtiit ilinniariaqattaqtut inuksuk ilinniarviulummut iqalunni. uqatsiangikkukkit utisi mamianaugaluaq.@----@ They are the students from Inuksuk High School in Iqaluit, if I don't pronounce your names properly I apologize.
19990526:: iituaq qipanniq, viuna kingtan, jai maHuuni, jaasilin muarisan, raaput piita, tungngasuttillavut.@----@ Edward Kipanik, Fiona Kingdon, Jay Mahoney, Jocelyn Morrison, Robert Peter, let's welcome them.
19990526:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990526:: qaiqqujainnarigumajakka maligaliuqtiilimaat, piluaqtumi iqalummiut.@----@ I would like to invite all of the members of the Legislative Assembly, especially the Iqaluit members.
19990526:: ajjiliuqtauniarmata pijitsiqtinik ilaqarlutik ammalu kiggaturlugit maligaliuqtilimaat, qujannamiik ikajulaurattigu ammalu pitsiaqunarniaqpusi ilinniarnisinnik.@----@ There is going to be a photograph taken with the pages and on behalf of all the members thank you for assisting us and good luck in your school studies.
19990526:: maligaliuqtiit katimaningat nuqqaqtuq sitammirmunut, mai 27, 1999, 10:30-pat ullaakkut.@----@ This house adjourns until Thursday May 27, 1999, at 10.30 am.
19990526:: maligaliuqtiit paliisingat.@----@ Sergeant At Arms.
19990526:: >>maligaliuqtiit nuqqaqtuq 5:58-muuqtillugu siqingngujaq unnusakkut.@----@ >>House Adjourned at 5.58 pm.
19990527:: Iqaluit, Nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990527:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990527:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990527:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990527:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990527:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990527:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990527:: ulunga 11@----@ DAY 11
19990527:: tisammiq mai 27, 1999@----@ THURSDAY, MAY 27, 1999
19990527:: mapiqtugait 335 - 395@----@ Pages 373 - 438
19990527:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990527:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990527:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990527:: uqaqti@----@ Speaker
19990527:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990527:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990527:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990527:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990527:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990527:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990527:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990527:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990527:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990527:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990527:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990527:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990527:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990527:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990527:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990527:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990527:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990527:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990527:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990527:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990527:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990527:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990527:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990527:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990527:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990527:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990527:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990527:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990527:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990527:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990527:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990527:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990527:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990527:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990527:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990527:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990527:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990527:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990527:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990527:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990527:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990527:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990527:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990527:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990527:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990527:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990527:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990527:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990527:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990527:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990527:: aulatsijiit@----@ Officers
19990527:: allatti@----@ Clerk
19990527:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990527:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990527:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990527:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990527:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990527:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990527:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990527:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990527:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990527:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990527:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990527:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990527:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990527:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990527:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990527:: qautamaa tukisigiarvisait@----@ DAILY REFERENCES
19990527:: i.@----@ A.
19990527:: mappigaq@----@ Page
19990527:: pi.@----@ B.
19990527:: ministait uqausiksangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990527:: ti.@----@ C.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990527:: ki.@----@ D.
19990527:: apiqqutit@----@ ORAL QUESTIONS
19990527:: gi.@----@ E.
19990527:: atiliurvigisimajuit@----@ PETITIONS
19990527:: si.@----@ F.
19990527:: ilisinit paippaanit@----@ TABLED DOCUMENTS
19990527:: mi.@----@ G.
19990527:: katimajiralaa pigiaruti@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990527:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990527:: tisammiq mai 27, 1999@----@ Thursday May 27, 1999
19990527:: maligaliuqtit najuutijut@----@ Members Present
19990527:: mista uuvit alakannuaq, mista ulaaju akisuk, niqtunaqtuq jaak anaruaq, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaa_, niqtunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqittuq, mista piita katuk, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'vuraian, niqtunaqtuq paulusi ukaliq, niqtunaqtuq iituaq piku, mista kivin u'vuraijan, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990527:: piliriaksat 1:@----@ Item 1:
19990527:: tutsiarniq@----@ Prayer
19990527:: uqaqti (niqtunaqtuq paanapaasi) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990527:: ullaakkut.@----@ Good morning.
19990527:: apirijumajara mista alakannuaq tutsiaqullugu ullaakkut.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark for the morning prayer.
19990527:: >>tutsiarniq@----@ >>Prayer
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990527:: katimajjutitsanut ullumi, ministait uqausiksangit.@----@ To the orders of the day, Ministers' statements.
19990527:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
19990527:: piliriaksaq 2:@----@ Item 2:
19990527:: ministaup uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
19990527:: ministait uqausiksangit 20 - 1 (2) nunavuumut iqqaumajjutiujuq savirajaq kiinaujaq@----@ Ministers' Statement 20 - 1 (2) Nunavut Commemorative Coin
19990527:: niqtunaqtuq ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii, quviasukpunga ullumi piqatigilut gavamatuqakkunni gavamalirijiuqatikka tusaqtittilta taakkua kanatami kiinaujanik aaqqiksuijiit 9$lisingulu rangusanguquningusa lanisati0 pigiaqtittingmata iqqaumajjutauniaqtumik kiinaujamik savirajangmit quviasuutauninganut saqqitaulaurninga nunavut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased today to join with my federal colleagues in announcing the Royal Canadian Mint's launch of a commemorative coin celebrating the creation of Nunavut.
19990527:: qaujimagatta, saqqitauninga nunavut iipiri 1mi kiggaqtuingmat asijjirutaummariktunik.@----@ As we know, the creation of Nunavut on April 1 represented a dramatic change.
19990527:: pigiarnialiqtiaqtillugit arraagungit 2000, inuqutingit nunavut pigialirataarmata ingirrajaminut.@----@ On the eve of a new millennium, the people of Nunavut began a new journey.
19990527:: ammalu sivuniksattinnuuqpalliatilluta ammalu piviqauttiarniaqtillugu kisutuinnarnut, atainnarniaqpugut sivunirilauqtattinnut.@----@ Yet, as we embrace our future and all it's opportunities, we hold fast to our past.
19990527:: nunavut kiggaqtuingmat piviksarijunnaqtanginnik nunavumiut aulalirlutik nangminiq atuutiqaqtitaumitigut ammalu ikpigusuttiaqtunik piqutirjuamingnit ammalu ajjigiingittuni iliqqusiqauqtuni.@----@ Nunavut represents the opportunity for its residents to govern themselves in a way that's meaningful and sensitive to their rich and diverse culture.
19990527:: tamanna ajuqsanginnivut, mista uqaqtii, inuujjutigisimagattigut qilaujjarnikkut, tamannalu atuqattaqsimallutigu tusaumaqatigiigutigillugu inuit iliqqusinginnik.@----@ Much of that richness, Mr. Speaker, has been kept alive through the drum, which has long been a tool of communication in Inuit culture.
19990527:: sivunirilauqtavut atuqattalaurmata qilaujjarvaluit ammalu inngirvalungit qilaujjaqtut nalunairutigillugit unikkaaqtuanut ammalu tusaruminaqtutik makkuktuuniqsanut.@----@ Our ancestors used the beat of the drum and the song of drummer to describe our legends and adventures to younger generations.
19990527:: piqqusivut pitaqaummaringmata tamakkuninga unikkaaqtuanik.@----@ Our heritage is abundant with these stories.
19990527:: tauttunga titiraujaqtaulluni iglulingmiumut jirmai arnattaujuq, taannakinaujaq savirajangmi takuksaujuq inummarik angut qilaujjaqtuni muminnguaqtuq.@----@ Designed by Igloolik artist Germaine Arnaktauyok, the coin portrays an Inuit man absorbed in a drum dance.
19990527:: taanna qilauti takuksautittilluni nunannguanganik nunavut.@----@ The drum bears the image of a map outlining Nunavut.
19990527:: iluani nunannguap qulliqtaqarilluni.@----@ Inside the map is a qulliq.
19990527:: mis arnattaujuq, qaujimajauttiaqtuq titiraujaqattaqsimajut surusiit uqalimaaganginni, takuksauvaktutiglu titiraujaqtanginni iliqqusini.@----@ Ms Arnaktauyok, well known for her illustrations in children's books, reflects in this design her cultural roots.
19990527:: taatsuma ajunnginninga takuksautittijunnarmat pimjummaringnit kajusitittiningatigut iliqqusituqakkut isumagijaujunik ammalu unikkaaqtuanik qimirruvaktuni sivuvaarilauqtaminik.@----@ Her talent allows her to capture beautifully her continuing interest in traditional myths and stories as she explores the folklore of her ancestors.
19990527:: taanna qilaujjannguaqtuq ajjiungittumi savirajangmiittuq pimmariungmat nalunaikkutarillugu inunginnut nunavut.@----@ The image of a drummer on this special coin is significant as a symbol to the people of Nunavut.
19990527:: ataliqtittijuq sivunirisimajattinnut.@----@ It connects us to our past.
19990527:: mis arnattauqjuq takuksautittingmat qanuiliurninganik qilaujjaqtuup timianik takuksautittittiaqtuq igluani taatsuma nutaat savirajagiqataunialiqtuup saqqitausimajut iqqaumajjutiksat tikitilluta arraagunginnut 2000.@----@ Ms Arnaktauyok captures the spirit of the drum dancer in this stunning figure which graces the reverse of this newest addition to the Mint's Millennium Coin Series.
19990527:: mis arnattaujuq uqalauqtuq taanna nalunaikkutauniraqtugu tamakkua inuit tusaqtaujunnarninginnik qanittumik ammalu ungasiktumik.@----@ Ms Arnaktauyok says the drum signifies that the people will be heard near and far.
19990527:: takuksauninga qulliup tagvani kiinaujami sanngijummariugivuq inunginnut nunavut.@----@ The Imagery of the qulliq on this coin is also a strong symbol for the people of Nunavut.
19990527:: iliqqusituqakkut, taanna qulliq unarutituuvalaurmat;@----@ Traditionally, the seal oil lamp was a source of warmth;
19990527:: maannamut suli atajjutigigattigu sivunirilauqtattinnut.@----@ in the present, it remains a visible link to our past.
19990527:: quviasummarikpugut upigusummariktutalu nalunaikkutavut ilitarijautittunnarmagu ajunnginningata mis arnattaujuq.@----@ We are fortunate and proud to have our symbols recognized through the talents of Ms Arnaktauyok.
19990527:: tunngasuktikkivavut tamanna asittitinnut nalunaikkutanga nunavut piqatigilugit kanatamiut ammalu silarjuamiut tagvuuna ajjiungittukkut savirajaktigut.@----@ We also welcome the opportunity to share these symbols of Nunavut with Canada and the world through this special coin.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' statements.
19990527:: mista puriimmia.@----@ Mr. Premier.
19990527:: ministaup uqausiksangit 21 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 21 - 1 (2):
19990527:: atausilluatamik kaanturaaksivannirmut tusagatsaq@----@ Information on Sole Source Contract
19990527:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ulluusaaqtuni marruunnik, atausiungittut maligaliuqtit apiqqutiqaqattalaurmata atausilluatamik uqaujjigiaqpattutsamik kaanturaarutiminiujumik aulattijinut gavamalirijinullu.@----@ Over the last couple of days, a number of Members have raised questions about a sole source consulting contract entered into by the Department of the Executive & Intergovernmental Affairs.
19990527:: uqagiallarumajunga tamanna pijitsirautimut kaatturaakngungmat, tavvani maligaliurvingmi uqautauvaksimagaluaqtillugu iqqanaijannirmut kaanturaakngugiaksanganik.@----@ I would like to emphasise that this is a service contract, although it has been referred to in this house as an employment contract.
19990527:: maligiaqaqsimajut uqaujjigiaqpannirmik pijitsirautiqaqtumik kaanturaaqarnirmut naasautiqaqtumik 1.3mik niuvirutinut tukimuarutinginni ilulinginni kaanturaakpangnirmut piqqusiujarialinnik ilaliurisimajanginni nunavut gavamakkungita.@----@ The terms of the consulting service contract fall clearly within section 1.3 of the Purchasing Guidelines contained in the Contracting Procedures adopted by the Government of Nunavut.
19990527:: atuaqtauvalliagiaqaqtut ilulinginniittut piqqusiujarialinni malittaunikuusimavut aulattijinut gavamalirijinullu ammalu angiqtaullutik piqutilirijikkunnut tusaqattautilirijikkunullu.@----@ The process prescribed in the procedures was followed by the Department of the Executive & Intergovernmental Affairs and was approved by the Department of Public Works, Telecommunications and Technical Services.
19990527:: tamanna uqaujjigiaqpattutsamik kaanturaangujuq atausilluatamut kaanturaataulauqtuq.@----@ (PWT&TS). This consulting service contract was done on a sole-source contracting basis.
19990527:: taimanna aaqqiktaulaqilauqtuq ukua pillugit:@----@ It was made in the following context:
19990527:: marruuk pilirivviujuuk (piqutilirijikkut tusaqattautilirijikkullu amma iqqanaijaqtulirijikkut) ministamut tungiliqangimmata@----@ Two departments (PWTTS and HR) do not have Deputy Ministers
19990527:: marruuk pilirivviujuuk piliriaksaqaqtummariugaluaq&utik iqqanaijaqtikitsaqtummariummatik (aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu amma ilinniaqtulirijikkut)@----@ Two departments facing major initiatives are significantly understaffed (Health & Social Services and Education)
19990527:: allavvijjuani piliriaksarijaujut nunavuup pijitsirarvinginni iqqanaijaqtiqatuinnarmata 30- mitsaaniituinnaqtunik tusaumajavut malik&ugit ullumimut.@----@ The headquarter functions of the Nunavut public service is staffed at approximately less than 30% based on information to date.
19990527:: iqqanaijaqtulirijikkut aulaniqarmata maannamut tigumialuarunnangitaminnik piliriaqarnitsamut unuqtummariujunik iqqanaijaqtitaaqpallianiujunik.@----@ Department of Human Resources is operating at more than its current capacity to handle the high volume of staffing actions.
19990527:: uuttuutigilugu, iqqanaijaaksamik tusagatsaukkaijuqaliraangat (piqasiuktugu iqqanaijaamut nalunaijautiujuq) aaqqiktaugiaqasuungummat nalunaiqtaullunilu iqqanaijaqtulirijikkutigut pinasuarusirnut 1-3nut akuniutigipalusuungulluni;@----@ For example, an average job advertisement (and accompanying job description) is developed and classified through the Department of Human Resources which is estimated to be 1-3 weeks;
19990527:: pianiktaujuq taanna iqqanaijaaksamik tusagatsaukkainitsamut allataukkaqtausisuungulluni pinasuarusirnut marruunnut pijalliajulirijitigut;@----@ that finalized job advertisement then sent for production which requires 2 weeks for he preparation of the media advertisement;
19990527:: matuvvitsanga tikitsaraangat atuni pilirivviujuit takunasisuungullutik pinasuaqtunik, apiqsuqattariasillutillu, amma pinasuarusiit 2-4 iluani niruaqsiliq&utik iqqanaijaqtiuniaqtumik.@----@ upon the closing of the competition each department then screens the applicants, conducts interviews, and within 2-4 weeks the new civil servant is on strength.
19990527:: iqqanaijaqtitaarasunnirmut akuniutigininganut i&ualaangusurijauvattuni aulatsijikkunnut gavamalirijinullu pinasuarusit 8-10 miksaani.@----@ The best recruitment time frame estimated by the Department of Executive & Intergovernmental Affairs is approximately 8-10 weeks.
19990527:: iqqanaijaqtit quttinniriilimaani pilivaliqtutik ungatialuagut piliriaminik taqqiuliqtunit iipiri 1, 1999 sivuniagut kinguniagullu.@----@ Employees at all levels have been working beyond the call of duty from the months prior to and since April 1, 1999.
19990527:: kingulliqpaamillu, uqaqti, maligaliurvingmiittut qimirrujumasimagillutik sitipirimi inillangautiunasuttumik nungutiqtauvalliaqullugit katimajit aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ammalu ilinniaqtulirinirmut.@----@ And finally, Mr Speaker, this house has requested that the implementation plans for the phasing out of the Boards of Health and Social Services and of Education be presented for review in September.
19990527:: tamakkua pijjutigillugit, aulatsijikkut gavamalirijikkullu pilirijingit isumaliurutiqaqsimavut iqqanaijaqtitaarumallutik kaanturaaktauniaqtumik piliriaqalinimmariujumik ministamut tungiliulauqtuminirmik qaujimajummariulluni gavamakkut pilirivvinginnik, ukiuqtaqtumillu amma nunavuumik.@----@ Under these circumstances, the Department of the Executive & Intergovernmental Affairs officials made the decision to hire on a contract basis a very experienced former Deputy Minister with extensive knowledge of government departments, the north and Nunavut.
19990527:: atuinnanguqsimajuq atausiungittunut pilirivvingnut pijariaqarningit malik&ugit tilijauvanniarluni aulatsijikkunnut gavamalirijikkunullu.@----@ His services have been made available to a number of departments based on their needs under the direction of the Department of the Executive & Intergovernmental Affairs.
19990527:: uqaujjigiaqpattuksamik kaanturaaqaqtitsiniq akuniujumaanniaqsimangittuq.@----@ The consulting service contract is short term.
19990527:: kiinaujjaksarutaujut malituinnaqtut kiinaujjaksarutauvattunik minigtait tungilinginnut.@----@ The rate of pay is consistent with the rate of Pay at the Deputy Minister level.
19990527:: iqqanaijaaqainnarniannirmut atangittuq.@----@ There is no job security.
19990527:: uqaujjigiaqtiujuq akiliqsuqtauvattuq ullungit malik&ugit.@----@ The consultant is paid on a per day basis.
19990527:: ikajuusiaqtaavangittuq iqqanaijaqtiunirmut.@----@ There are no employment benefits.
19990527:: uqaujjigiaqtitsamut kaanturaangujuq akaunaarujjisimavuq nunavut pijitsirautilirijinginnik piliriliniuninganut, ikajuqtuininganullu amma qaujimaninganut sugiamik aksururnaqtuqaliruni.@----@ The consulting service contract provides the Nunavut public service with experience, support and knowledgeable back up in difficult circumstances.
19990527:: ikajurutigijunnaqtangit amma piliriaqalinnirijangit uqaujjigiaqtiujuup siammaniqarniarmijuq ajjigiinngittunut pilirivviujunut gavamakkunnut.@----@ The benefits and the experience of the consultant will be spread out to various departments in the Government.
19990527:: uqaqti, maligaliurvingmiittugut piliriaksaqaratta aksurunnaqtumik sivunittinni.@----@ Mr. Speaker, we in this house have a difficult task in front of us.
19990527:: nautsiqtuttiariaqaqpugut tigusivalliatsiaqulluta nungutiqtaulirutik katimajit aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu.@----@ We must ensure that there is a smooth transition once the Boards of Health and Education are phased out.
19990527:: nautsiqtuttiariaqaqpugut pinnanalluaqtut piliriaksait pijitsirautiujullu atuinnauttiaqullugit nunavummiunut.@----@ We must ensure that valuable programs and services are in placed for Nunavummiut.
19990527:: uqaqti, quviasuktunga pilirivalliajuqalirmat tamatsumunga tigusivallianitsamut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased that work is underway for this transition.
19990527:: niriunniqattiaqpungalu sitipirimut qallijumut piviqalaaratta qimirrupallianirmik tamakkunanngat parnagutaujunik atautsikkut.@----@ I am also looking forward to September, when we will have an opportunity to review these transition plans together.
19990527:: uqaqti, uattiarukkanniq ullumi saqqititsiniaqtunga maliktaujariaqarniaqtunik tamatumunga kaanturaarijaujumut.@----@ Mr. Speaker, later today I will be tabling the terms of reference for this contract.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990527:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990527:: ministait uqausiksangit 22 - 1 (2):@----@ Ministers' Statements 22 - 1 (2):
19990527:: ilinniarutit inuuqatigiit@----@ Inuuqatigiit Curriculum
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990527:: qujannamiik uqaqti, uqaqti, ilitaqsijumagama gavamattigut maanna katimanittinni ilinniarutiujunik, atiqaqtunik inuuqatigiit. pijjutigillugu, inungnik ilitaqsittiarmata.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to acknowledge a curriculum document called 'Inuuqatigiit' which is based on Inuit values, beliefs and traditions.
19990527:: uvani gavamattinni pigiarataangutilluta inuktitut aulaniqaqpallialiqtillutalu gavamattigut naammaqquujingmat ilisaqsinirmik sivuliurisimajunik inuit iliqqusinganik atuqpallianirmik pilirivvingmi.@----@ It seems fitting at this time to recognize something that has led the way in using Inuit culture as a basis as we establish our new government.
19990527:: taakkua inuuqatigiit saqqitaulauqput, katiqsuqtaullutik ilisaijinut inungnut ammalu ilinniarutiksaliuqtinut, ilulingit maligait inungninngaaqsimallutik innarnit.@----@ 'Inuuqatigiit was developed by a steering committee consisting of Inuit teachers and Teaching and Learning Centre staff from across the NWT. They consulted elders, educators, and others for the content.
19990527:: ukiunik pingasunik aaqqiksuqtaulauqtillugit 1996mi atuqtausilauqtut ilinniarvingni.@----@ After 3 years of gathering information and developing the document, it began to be implemented in 1996.
19990527:: sivullipaangungmata maligaulutik inuit iliqqusingata miksaanuungajut, ilulingit atangiisimanngilat ammalu atangiqtaulutik pijaujunnangimmata uqalimaagarmut atausirmut.@----@ It is the first curriculum documenting Inuit culture so it does not contain everything anyone would want to know about Inuit.
19990527:: iqqaumaniarivasiuk inuktigut iliqqusiqatigiikkaluaqtilluta ajjigiiktuinnauvanngimmingmata ilangit piqqusivut, tamanna pijjutigillugu ilulirijangit ajjigiinngittuutauvut nakituinnaaqsimangmata nunatsiami.@----@ We have to remember that not all of the beliefs, customs or content pertain to all Inuit groups as there are some differences between them.
19990527:: inuktituungajut inuuqatigiit maanna upirngaaq saqqitaunialiqtut qikiqtaalungmi ilinniarutiksaliurvingannit pilirijausimajut, nangminiq saqqiijumalaurmata inuktituungajumik.@----@ The document is written in English only but an Inuktitut version will be published this spring, which was initiated by the Baffin DEC, Teaching & Learning Centre.
19990527:: ilinniarutiksanik sanajuqaqattaqpallianiarmijuq inuit miksaanuungajunik ammalu parnaivallianialiqtugut tagvani arraagumi saqqitaujariaqalluaqtunik maligaksanik asinginnik ammalu ilinniarutiksanik nalunairivallialuta, naliaglu sivulliujjaujariaqarmangaata.@----@ Resources and material to support Inuuqatigiit will be developed over time. This year our Department is going to undergo a curriculum and resource development strategy to address areas of great need and identify priorities.
19990527:: tunijainnarivasi maligaliuqtisigut atuni pitaariniaqtasinnik ammalu kajungiqsakkanniqpasi ilinniarvisinnut nunassinni pulaariaqattaqullusi qanurli atuliqtittivangmangaata inuuqatigiit maliganik.@----@ I am presenting each of the members, a copy of the curriculum document and urge them to visit their schools to find our more about how they are implementing Inuuqatigiit.
19990527:: upinnaqtunik ilisaijiit, ilinniarviillu ilisaijjutiqaqattarmata.@----@ There are excellent programs and activities run by Nunavut educators.
19990527:: taakkununga ikajuutiqarunnaqtunik ilisaijjutinik suli kinnguumajaqammariktuugaluat ilinniarviit. tagvani arraagumi ilinniarutiksaliurviit piliriqatauvallianialiqtut allagvitta ilinniarutilirijinginnut@----@ We have a long way to go in resource development but our department is starting to work with the Teaching and Learning Centre staff and the Divisional Education Councils to address this.
19990527:: uqaqti, angijumik pijaksaqaratta ammalu inuuqatigiit maligaujuq tunngaviungmat ilinniarnirmut pigiarutiulluni.@----@ Mr. Speaker, we have a big task ahead of us and the Inuuqatigiit curriculum is s major foundation for education.
19990527:: qujannamiiqpakka taikkua ilisaijiit asingillu ilaulauqtut sanajauvalliatillugu inuuqatigiit ammalu piluaqtumi taikkua innatuqait nunavummiut apiqsuqtauvalauqtut tunisittialaurmata qaujimajaminnik silatunirminiglu.@----@ I would like to thank all the educators who have been involved in the development of the document and particularly the elders who passed on their knowledge and wisdom.
19990527:: maannalu ilisarijumavara minista maniittuq taamsan katimaqataulauqsimannirmat katimagianngaqtillugit aaqqiksuijit. ilinniarniliriniq ilisaqsittialiqpuq sivulirilauqtattinnik ammalu sivuniksatinnut aaqqigiarniqaqpallialiq&uni.@----@ In addition, I would like to acknowledge Honourable Manitok Thompson, Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services who was in on the first development meetings.
19990527:: ukiunik aggiqtunik pivallianiaqtavut makua nunavummiut iliqqusingat tunngavigilugit:@----@ The education system as a whole is embracing Nunavut's past and adapting to the future.
19990527:: ilinniaqtauvaktut inuktitut qallunaatitullu, (maligait ilulingit asingit)ilisaijiksaliriniq, ilinniaqtittiniq ilisaivaktunik ammalu ilisaijinut angijuqqaanguniqpijittirarniq ilinniaqtinik ammalu nunaliujunikilinniaqtulirinirmut piqujait, maligailluilinniarutiksait, uqalimaagailluiqqanaijaqtiliriniq ammalu pivallianingit ilinniarniup iluani@----@ With this, the following areas will be addressed over time to ensure Nunavut's culture is the basis: Curriculum contentTeacher and leadership trainingServing students and communitiesThe Education Act, Policies and regulationsLearning programs and materialStaff support and human resource development
19990527:: inuit piqqusingit ilinniarvingmi takuksautillugit ilinniaqtumut suqquiqsijjutaujunnarmata iliqqusinga iniqattiarianga pimmariulluni taikani, saqqijaanngippali pimmariunngittuq.@----@ Inuit values and customs within the school validate that the student's culture has a place and is affirmed in the school environment.
19990527:: ilinniarvik ilaakkuunganngikkaluarmat surusiup najuqtanganik nunalingmi inuusinganiglu, uvattinnulli ilinniaqattarianngalauqsimajutigut 1950nit 1970 ukiunginnut taimannailaunngimmat, (amisutigut uvaniittutigut ammalu gavamattinni iqqanaijaqtut ajjiginngitanganik ilisaqtaulauratta, ilisarijauniqanngittiammarik&uta).@----@
19990527:: asijjiqpallialiqtuugaluat ilinniarviqutivut nunalingnut tunnganiqsaulirmata. asingit nunarjuarmiunguqativut qimirruvalliasimangmijut ilaliurinirmik tunngaviqarnirmiglu iliqqusirminnik ilinniaqtuliriningitta aaqqiksimaninginnik.@----@ The school is not separate from the world a child lives in, whereas it was very separate for those of us, (many of us who are around this table and ones who are working in our government) who attended schools from the 1950's to the 1970's.
19990527:: ilangit ilisainirmut maligaqutiminnik asiruivalliangmijut ilisaqsittiarasuliq&utik nunaqaqqaaqsimajuqutinginnik ammalu iliqqusiqatigiinngittuqutinginnik. kisianili ilangit ilisaqsisimanngittiarmata naglingnaqtut inuqutingit qujanaaqtausimaqquujingmata.@----@ This is changing in our schools as they become more community-based and are leading the way in this area.
19990527:: nunavummi qujanaqtut, upinnaq&utik sivuliuriqatauvalliangmata tamatumunga ilisaqsittiarnirmik inuqutimingnik sivulirilauqtaminnik ilinniarniup iluani.@----@ 'Cultural relevancy' in schools is not just a Nunavut issue. The world in general is grappling and trying to deal with diverse cultures within their education systems.
19990527:: patiktauvalauqtuniinngaaq&uta inuktitut, inuinnaqtulluunniit uqaqtuqaraangat iliqqusivullu ilisariumajaunani.@----@ Some curricula that is taught in southern Canada and other countries are having to be reformed to acknowledge their students who are from diverse backgrounds.
19990527:: apirijaugutta nakituinnaq nunarjuarmit, qanuittuuvisi, nakinngaaqpisi?, qanuittunik sivuliqalauqpisi?, qanuittuuvat uqausisi?@----@ There is resistance to change for some, unfortunately, in areas where they have aboriginal or diverse groups of people. Their own people are not acknowledged in their own school system and curricula.
19990527:: kiujunnaqpugut nangittiarluta, narrungilluta, upigusungniqarluta inuunittinnik uqausittinnilu.@----@ Nunavut is privileged to be on the forefront of some aboriginal groups in beginning to establish a school system that is based on its' own roots and history.
19990527:: tagva, tamatuminga inuuqatigiit tunngaviqaqput. inuuqatigiit maligaq saqqiniaqtara ullumigiakkanniq.@----@ Our system has changed from one that slapped our hands if we spoke our language and denied culturally who we were.
19990527:: mamianaugaluaq qallunaatituinnaq maanna titiraqsimangmat, taikkua inuuqatigiikkut maanna kamajut inuktituuqtumik.@----@ If a person from another country asks a Nunavut student who he is as an Inuk, what his history is and what language he speaks, he can stand solidly, reply with honesty and dignity.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ So, Mr. Speaker, I reiterate, that our education system has to ensure students leave our school system with a stronger sense of Inuit identity and respect for others. This is what the Inuuqatigiit Curriculum is standing on.
19990527::@----@ I will be tabling the Inuuqatigiit Curriculum document later today.
19990527::@----@ I must apologize for it being only in English.
19990527::@----@ The Inuuqatigiit group is working on the Inuktitut copy.
19990527::@----@ Qujannamiik.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk, ilinniaqtulirijikkut ministarijangat.@----@ Thank you Mr. Arvaluk, Minister of Education.
19990527:: ministait uqausiksangit, ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements, Ministers' Statements.
19990527:: piliriaksaq 3, maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19990527:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: piliriaksaq 3:@----@ Item 3:
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit@----@ Members' Statements
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 64 - 1 (2):@----@ Members' Statements 64 - 1 (2):
19990527:: tuniqqutaujuminiq nunavut parnaijinginnit@----@ Gift from Nunavut Planning Commission
19990527:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqarumatuinnaqtunga qujalisimanirnik timiujumut.@----@ I would just like my gratitude to an organization.
19990527:: nunavut parnaijinginniippalauraluarama kisiani niruaqtaugama nuqqariaqalilauqsimagama parnaijikkunni.@----@ I used to be on the Nunavut Planning Commission but when I was elected I had to resign from the Planning Commission.
19990527:: nuqqatuarama tunijaulauqsimagama uumanngat taliarmik ammalu taikkua tunisilauqtut uvannut qujannamiirumavakka.@----@ When I resigned I was given this vest as a gift and I would like to thank those who presented that gift to me.
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 65 - 1 (2):@----@ Members' Statements 65 - 1 (2):
19990527:: innatuqaujumik ikkarrialummik ilitaqsiniq@----@ Recognition of Elder Iqaqrialu
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ilitaqsijumavunga ataatannik tamaaniingittumik ullumiuliqtuq.@----@ I would like to acknowledge my father who is not here today.
19990527:: ataataga arraani qanimalauqsimammat ammalu taitsumani aksurunnaqtummariulauqtuni kisiani ilitaqsijumagama ataatama unuqtunik ilisatisimammaanga ammalu ullumimut tikittugu nangirunnaqsisimavunga saatsinnut.@----@ My father was sick last year and it caused a lot of distress then but I want acknowledge that my father taught me many things and to this day I'm able to stand here before you.
19990527:: ilinniaqtisimammaanga inuit piqqusinginnik piusinginnillu, taimaimmat ullumi ilitarivara apitak ikkarrialuk.@----@ He taught me Inuit values and customs, therefore I recognize today Apitak Iqaqrialu.
19990527:: qaujimaquvatsi ikkarrialullattaangummat ammalu anaanaga miali ikkarrialuk, kamavalauqtuq ataatannik tamakkik upigittiarakkit.@----@ I want you to know he's the real Iqaqrialu and my mother Mary Iqaqrialu, who looked over my father and I'm very proud of them.
19990527:: taimaimmat, uqaqti, uqarumavunga maligaliurvingmut qujannamiivijjuarakkit tamakkit uummatilimaanut ammalu taikkua paqqigiaqaqattaqsimajangit qujannamiiqtainnarivakka uqaqti.@----@ So, Mr. Speaker, I wish to say to the house that I thank them with all my heart and those that they have looked after and I wish to thank all of them Mr. Speaker.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 66 - 1 (2):@----@ Members' Statement 66 - 1 (2):
19990527:: nunavuumi imminiiqpattut@----@ Suicide in Nunavut
19990527:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqausirittiarniarumagakku tukiqattiarluniluunniit nalunaijakainnaarjunniarakku.@----@ I hope that this will come out properly or in the right context so I have to give a little bit of background.
19990527:: uqausiqarumagama atuqtauliqtumik nunavuumi.@----@ I wish to speak of something that's occurring in Nunavut.
19990527:: taitsumani 1984-85 qanigijangani, nunalittinni, imminiiqpanniq atuqtauvallialilauqsimammat.@----@ Back around 1984-85 or so, in our community, suicides started occurring.
19990527:: aulajijakkut, ullumimut, taikkua imminiiqpaksimajut unuqtummariulirmata, arraaguttinni aglaan, 1999mi, atausiungittut imminiiqsimaliqput nunavuumi unuqtuni nunalingni.@----@ From my own recollection ,to date, those number of suicides are many, this year alone, 1999, there have been several people who have committed suicide through out Nunavut in many communities.
19990527:: tamanna pijjutigillugu, uqaqti, aksuruqsimajuinnauvugut imminiittailiqujilluta.@----@ In respect to this issue, Mr. Speaker, we have all worked hard trying prevent suicide.
19990527:: ilauqattarnikuuvunga inuusuttunik imminiiqtailititsinirmut.@----@ I used to be involved with our youth suicide prevention.
19990527:: takunaqattaqsimavugut unuqtunik naliiraarutitsanik aajiirutigiqattaqsimallutigullu tamanna amisuaqtitsuta.@----@ We have looked at many options and have debated this issue many times.
19990527:: 1985ngutillugu angijugijara imminiilauqsimalluni kingunittiakuluagullu nukarattauq imminiirilluni, ammalu najagattauq imminiilauqsimagilluni 1990ngutillugu taannalu kingulliqpaangulauqsimalluni ilannarijamnik.@----@ In 1985 my older brother committed suicide and just after that my younger brother also committed suicide, and my sister also committed suicide in 1990 and she was the last from my family.
19990527:: uqaqti, tamanna uvattinnik atuijuinnausimavuq.@----@ Mr. Speaker, this issue is something we have touched us all.
19990527:: qanuq sanngitigijariaqaqpita saangatsijunnaliqulluta tamatumanngat aksururnatummariujumik.@----@ How strong we have to be to face this difficult issue.
19990527:: nungutijjuuminasuksimagaluaqtavut imminiiqpattuit, imminiiqpattut inuusuktunik.@----@ We have tried to slow the suicide rate, the suicide rate of young people.
19990527:: ammalu uqaqti, ullumimut, tukisijunnaqtuqaqsimanngilaq pijjutaulluataqtumik imminiiqpattunut.@----@ And Mr. Speaker, to date, nobody has been able to find out the real root cause for suicide.
19990527:: ii, isumagunnatutsauvugut kisullattaamik pijjutiqaqturillugit kisianili tukisiumajjutitsalattaamik nanisijunnaqtuqaqsimanngilaq ullumimut.@----@ Yes, we can assume that they have a specific reasons but a real understanding has never been found to date.
19990527:: maannali, nunavummiunut uqautijumavakka uumanngat tusaqtausimajuinnauqquuqtunilu nunavuuluttaami an aaktikkut nuqqaumajjuummititsinasuktillugit imminiiqpattunik kisiani taimailauraluaq&utik pivaallirniqaluaqsimangimmat.@----@ Now, to the residents of Nunavut I would like to say this to them and I think everybody has heard throughout Nunavut when PanArctic was...they too tried to stop the rate of suicide but even following that initiative there was limited success.
19990527:: uqaqti tutsiutiqattariaqaqpavut qiturngaqput, tutsiarluta imminiiqpanniq aqpajjuumiliqullugu.@----@ Mr. Speaker we have to pray for our children, pray that the suicide rates fall.
19990527:: tamanna qaujisimavara namminiq atuqsimajakkut.@----@ I have known this from my own experiences.
19990527:: suli tutsiarutiqaqpappunga inuusuttuqutittinnik piuliarijauqullugit.@----@ I still pray for our young people to try and save them.
19990527:: suli, tamanna uqausirijumavara nunavummiunut ammalu atuqtauniaqtutsaungigaluaqtillugu, uqariallakannirumavunga tutsiarniqalanganinganik ullurumitarnami ullumi ammalu niriugumavunga taimaittuqarniarninganik, qujannamiik uqaqti.@----@ Again, I express this to the people of Nunavut and although it might not be used, I would like to ensure that there is a prayer at lunchtime today and I would hope that will occur, Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit, niqtunaqtuq arvaalluk.@----@ Members' Statements, Mr. Arvaluk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 67 - 1 (2): titiqtugaqti jumain arnaktaujuq@----@ Members' Statements 67 - 1 (2) Artist Germaine Arnaktauyok
19990527:: niqtunaqtuq arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: auttiasaaq, kanataup sivuliqtirjuanga uqausiqaqqaummat uuma 2 taalaup savirajaup miksaanut iqqaumajjutiujumaanniaqsimajuup nunavuumik.@----@ Earlier, the Premier talked about this two dollar coin which was designed to commemorate Nunavut .
19990527:: namminiq ilagiaqsijumaqqaugama uqausirnit tamatumunga.@----@ I wanted to add my own comments to that.
19990527:: jumain arnaktaujuq, titiqtugaqtuminiujuq, uqausiuqqaummat titiqtugaqtiminiuninganik sanajaujuminirmik taatsumalngat savirajangmik.@----@ Germaine Arnaktauyok, who did the artwork, was mentioned as the artist that designed this coin.
19990527:: taanna arlaq iglulingmiutaujuq ammalu pilintiinaup, tusaajitta ilangata, angijugilluniuk ammalu uvangattauq angijuginiraqpak&ugu.@----@ She is from Igloolik and is Blandina's, one of our interpreters, older sister and I also call her my sister.
19990527:: angijuginiraqtausuunguqquuqtuq uvannut anaanakkuvuk qatarngutigiinnirmatik.@----@ I think she is referred to as my sister because our mother's were siblings.
19990527:: upigimmarittara taanna savirajak amma taanna arnaq titiqtugakkarjuangulluni ammalu upigimmarittara.@----@ I am very proud of this coin and she's a tremendous artist and I am very proud of her.
19990527:: tavvaniittulimaat taapsumanngat qaujimajuinnauqquuqtut.@----@ I think everybody here knows her.
19990527:: nunavummiutaujuq taanna ammalu nunaqarnikuulluni mista iqittuup niruaqtauvvigisimajangani piruqsapalliatillugu.@----@ She is from Nunavut and lived in Mr. Irqittuq's riding as she was growing up.
19990527:: tamanna uqausirijumatuinnaqqaujara. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I just wanted to mention this, Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 68 - 1 (2): upigusunniq inuit qaujimajatuqanginnik@----@ Members' Statements 68 - 1 (2) Respect for Inuit Traditional Knowledge
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uvlaangujuq uqausiqarumagama nunavummiutanut inuit qaujimajatuqangita miksaanut nunavut gavamakkut pillugit.@----@ This morning I would like to make a statement to the people of Nunavut in respect to the traditional knowledge of the Inuit as it relates to the Nunavut Government.
19990527:: uqaqsimagapta qanitsaniqsaulanganittinnik nunavut gavamakkunginnut.@----@ We have stated we will be closer to the Nunavut Government.
19990527:: tamanna uqausiriinnaujainnarattigu ammalu quviasummarippunga annuraaqsimagama annurausituqattinnik uqausiksaqaqtillunga maligaliurvingmi.@----@ We keep referring to this and I am very happy that I am dressed in my traditional clothing to make a statement in the House.
19990527:: tamanna i&uaqtummarialuk tunngavigijarianga gavamattinnut maliktauvaruni, qanitsaniqsauqullugit nunavummiunik, ammalu suli uqaqsimagivugut nunavuumi gavamataarutta qanitsaniqsaugajarniraq&uta inunnut.@----@ This is a very good principal for the government to adhere to, to be closer to the people of Nunavut, again as we have stated that when we get the Nunavut Government we will be closer to the people.
19990527:: inuit qaujimajatuqangit silatuningillu pillugit, uqaqsimavugut tunngaviginiarniraq&ugit.@----@ The Inuit traditional knowledge and wisdom, we have stated that will be our base.
19990527:: uqaqti tusaqsimavugut ajjiginngitaanik gavamauniarnitinnik quviammarippunga taimannaittuuninganik.@----@ Mr. Speaker we have heard that we will be a different government and I am very happy that is the case.
19990527:: kisiani, uqaqti, uqarumavunga maligaliurvingmi, tamanna uqausirijamnik uuttuutituinnauninganik, uqaqti, tusalaurama ilangannik ministaujut uqausiksanginnik, piqutiqaqtulirijikkut ministangannik, uqausiqaqtillugu qanuiligiarajarnirminik piunngittumik gaasaliimik uqsuqtuurmi, niruaqtauvvigisimajama ilangannik.@----@ But, Mr. Speaker, I would like to state in the Legislative Assembly, this is just an example that I will use, Mr. Speaker, I heard that during one of the Ministers' statements, the Minister of Public Works, when she was referring to something, she stated she would respond to the bad gas experienced by Gjoa Haven, which is in my constituency.
19990527:: uqausiulaurmat qaujisaqtaumannguuq aupuutami.@----@ It was stated that it was being tested in Alberta.
19990527:: inuit kiggatuqtakka qaujimanasurilauraluarmata, ammalu ukpirusuk&utik namminiq, uqsuqtuurmiunik uqaqsimajunik gaasaliingujuq piunnginninganik, kisiani tusalauratta, isumaannguutigijangit ukpirijaugaluaqtillugit tusaqtutalu maligaliurvingmi gaasaliinnguuq ungataanuaqsimangimmat kigligijaujunnaqtunik maligialinni.@----@ The people whom I represent thought they knew, and they believe themselves, the Gjoa Havens' who stated that it was bad gas, but as we heard, although they thought their concerns were believed and we have heard within the Assembly that the gas is within the standards.
19990527:: tamanna pillugu uqaqti, uqarumavunga maligaliurvingmi, inuit nunavuumi, qaujimanirijangit, iliqqusingit, piqqusirijangit ammalu piusirijangit pillugit, uqaqattaqsimavugut tunngaviuniarninginnik.@----@ With respect to that issue Mr. Speaker, I want to state that within this Legislative Assembly, that the Inuit of Nunavut, their knowledge, their culture, their values and customs, we stated that they were to be our base.
19990527:: kisianili nauk, naugli inuit silatuningat, naugli iliqqusingat, tamatsumanngat uuttuutiqaqpunga uqsuqtuurmut uqaqsimammata gaasaliiguuq piulaungimmat uppirillunigjullu, kisiani tamanna takuksauniqaqtitaulaungimmat.@----@ But no, where is the Inuit wisdom, where is the culture, and I am using this as an example for Gjoa Haven, because they stated it was bad gas and they believe in it, but this was not reflected.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: iksivajunnaqpiit, mista pukirngnak.@----@ Could you please sit down Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: uqaqtii, ilagiarijumagama uqausiksarnut qanuingippat.@----@ Mr. Speaker, I want to add some more comments if that is okay.
19990527:: tamainnut angiqtaujumavunga. pijariirumavakka uqausiksakka.@----@ I am seeking unanimous consent, I would like to finish my comments.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: mista pukirngnak, tamaluktaasinnut angiqtaujumammat pijariiqsijumalluni uqausiksaminnik.@----@ Mr. Puqiqnak is seeking unanimous consent to finish his comments.
19990527:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19990527:: mista pukirnaq angiqtauvuti kajusiqullutit.uva@----@ Mr. Puqiqnak you have consent to proceed.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: naugli inuit qaujimajatuqangat, suli aulajjusirijaujut ajjigijarjuarijaatuinnaqtangit nunattiap gavamakkungatitut ippaksaulauqtumi tamannalu uvagut maliqquujillutigu.@----@ Where are the Inuit traditional knowledge, it seems that the operations are still like the GNWT of yesterday and we seem to be following that.
19990527:: silatunivut iliqqusiktigullu ukpirijavut piqqusirijavullu itsinnataungaaqquujilillutik.@----@ Our wisdom and our cultural beliefs and values, it seems like they are being sloughed off.
19990527:: uqaqti, nunavut gavamakkungit upigusuttiariaqaqtut inuqutiminik.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Government has to respect their residents.
19990527:: ammalu, uqaqti, taikkua $36,000.00 kiinaujait atuqtaulauqtut qaujisarnitsamut gaasaliimik uuttuutittiavauvuq.@----@ Also Mr. Speaker, the 36 thousand dollars that was expended for the testing of the gasoline.
19990527:: taakkua aturniarlugit $36,000.00 kiinaujait. surarutigilauqtamingnut ilanganilluunniit pivviqalaunngilat $36,000.00mit.@----@ Just as an example to use that 36 thousand dollars, the damage that was caused, they weren't even given any part of that 36 thousand dollars.
19990527:: suli, nunavut gavamakkut upigusunnirigiaqarningat inuqutiminik tamatumunga kipuksisimaqquujimmat uqausiktinnik.@----@ Again, the respect that the Nunavut Government should have for its' residents, for that seemed to be an aberration from our statements.
19990527:: sulikkanniq, upigusugiaqarnivut inuqutittinnikpillugu isumanaqtuq tigumiarasuagiaqaqtavut tamanna tunngavilluatarijaujuq.@----@ Again, in respecting our residents, I think we have to stick to that principal.
19990527:: tusaqsimagakku sivuliqtivut uqaqsimammat, qaujimajatuqaqput sanngijummariuninganik ammalu ilinniaqtulirinirmut ministaujuq uqausiqaqattaqsimalluni inuit piqusinginnik, ukpirijanginnillu ammalu piusituqanginnik. kisiani suliniatuaqpat nunavut gavamakkunginnut atuqtaujariaqarniaqtuq.@----@ I have heard the Premier as he has stated, our traditional knowledge is very strong and also the Education Ministers' Statement has referred to the Inuit values, beliefs and traditions, but if it is going to be valid it has to be used by the Nunavut Government.
19990527:: tamanna pillugu uqaqti, nunavummiinngaarnikuuvunga ammalu gavamakkunnit, ammalu uqaujjuivunga nunavut maligaliurvingannik, tiliurikkanniqpatsi takunakkanniqullusi qanuq upigusunnitinnik ammalu uqaqti, taimannaiqugajaqpatsi.@----@ Because of this fact Mr. Speaker, I come from Nunavut, and I come from the government and I am telling the Legislature of the Nunavut Government, please I urge you to re-look at our respect and please Mr. Speaker, I would urge you to do that.
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista katuk.@----@ Mr. Kattuk.
19990527:: mista katuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: niqtunaqtuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990527:: taimannaungittuq.@----@ Point of order.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: mamianaq, mista katuk, niqtunaqtuq taampsan tammarniraimmat.@----@ I am sorry Mr. Kattuk, Ms. Thompson has called a point of order.
19990527:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990527:: tammannirainiq@----@ Point of Order
19990527:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: pillugu maligaliuqti uqsuqtuurmim, uqaqquujimmat uvattinnut uqausiksaminnik saqqijaarniqaqquujinnginittinnik inuit iliqqusingita piqqusirijanginnik ammalu uqaq&uni ukpirusulaunngigiaksatinnik uqsuqturmiut takujumajanginnik.@----@ Regarding the MLA from Gjoa Haven, he seemed to indicate to us during his statement that we are not reflecting Inuit cultural values and stated that I did not believe the wishes of the Gjoa Haven residents.
19990527:: qaujisarniq uqausiuqqaujuq attuaniqajjangimmat inuit iliqqusituqanginnik.@----@ The study mentioned does not relate to Inuit traditional culture.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990527:: qauppat takunaaniksimalirutta katimajjutitsaulaaqtunik ullumut, tamanna tammannirainiujuq isumaliurutigisimalaaqpara.@----@ Tomorrow, after we have looked at our Orders of the Day, I will make a ruling on this point of order.
19990527:: taanna tusagatsasinnut.@----@ That is for your information.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista katuk.@----@ Mr. Kattuk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 69 - 1 (2): nunavuumi qikiqtait isumaaluutauningit@----@ Members' Statement 69 - 1 (2) Concern about Nunavut Islands
19990527:: mista katuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqqaugama uatsiaq isumaaluutigijamnik kangiq&ualuup imaviani ammalu siqinirmiut imaviani qikiqtanginnik.@----@ I stated a concern of mine earlier respecting the Hudson Bay and James Bay islands.
19990527:: taakkua qikiqtait qangiq&ualuup iluaniimmata siqinirmiullu.@----@ These islands are in Hudson's Bay and James Bay .
19990527:: atiqauq&utik qikiqtakutaamik ammalu sanulingmik, sammiqattauttuullu qikiqtaak, apiksimillu ammalu asingit qikiqtait.@----@ They're called Long Island and Bear Island, North and South Twin Islands, Akipskie and other islands.
19990527:: uqaqti, sivuliqti uattiaq uqaqqaummat ammalu tukisiumallunga tamanna uqausiuninganik nunataarutimut angirutiujumi, piluaqtumik ilaakkuuqtuni 15.3.8mi.@----@ Mr. Speaker, the Premier previously made a statement and I understand that it is dealt with within the land claim agreement, specifically Article 15.3.8.
19990527:: uqaqti, suli aksukallak isumaaluutiqarama qanuilinganiarninginnik taakkua qikiqtait pingasuuninginnut nunaqaqqaaqtuminiit pijumaniqammariksimajut tamakkunanngat qikiqtaujunik, allait nunavingmiullu inuit ammattauq sanikiluarmiut.@----@ Mr. Speaker, I am still very concerned about status of these islands because there are three aboriginal peoples who have great interest in these islands, including the Cree and the Quebec Inuit as well as the Sanikiluaq Inuit.
19990527:: taakkua qikiqtait unnirlungautiummata ammalu iluaniik&utik nunavut avittuqsimajangata.@----@ These islands are a point of contention and they are within the Nunavut Territory.
19990527:: niriuttunga sivunitsatinni uqaqatigiippalliajuqaliruni, sanikiluarmi nunaqaqtuit ilapugajarninginnik.@----@ I hope that in the future if there is any kind of dialogue about these islands, that the residents of Sanikiluaq are involved.
19990527:: qujannamiik uqaqti..@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista katuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 70 - 1 (2): piliriqatigiinniq@----@ Members' Statements 70 - 1 (2) Working Together
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: tamatumani, qujaliniqarumavunga maligaliuqtiuqatilimaanut ammalu piluaqtumik nuliannik.@----@ At this time I would like to give my appreciation to all of my fellow MLA's and especially my wife.
19990527:: aanniammat maanna ammalu uvannut qinuangarutiqalauqsimagani.@----@ She is sick at this moment and she has never given me any complaints.
19990527:: qautamaat uqaqatigivattara pairijaullunilu qiturngatinnut.@----@ I speak to her every day and she is being looked after by our children.
19990527:: upigijumalaurakku tavvani.@----@ I wanted to praise her here.
19990527:: sulilu, takujumanajaqpunga nunavuumi akaunngilutaqannginiqsauqullugu maligaliuqtiujunut pijjutigillugu mikittuutaugaluat akaunngilutausijunnarmata pivalliarutigijunnarnagulu.@----@ Additionally, I would like to see within Nunavut that there be less problems between the members, because even small things can become a problem and we cannot make any progress.
19990527:: tamanna pillugu, avvialutaqannginiqsaugajarutta, aksurunnaniaqtutsaugaluaqtillugu, pasagusuqattautittailita, ikajuqtigiikkutta pivallianiqarniaqtuq, tamatumanngattauq uqausiqarumaqqaugama.@----@ Because of that fact, if we had less obstacles, although it may be hard, let's not blame each other, if we work in co-operation there will be progress and I wanted to make a statement on that.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 71 - 1 (2): kaul maiur piggusiamik tunijaujuq@----@ Members' Statement 70 - 1 (2) Carl Mayer Award Recipient
19990527:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: mista jaak tutu qamanittuarmiutaq sivulliqpaatsiangulauqpuq nutaangumik arraagutamaaqsiummik piggusiamik saqqitaujuminirmik pi.H.pi taiminkunnut.@----@ Mr. Jack Tootoo of Baker Lake is the first recipient of a new and annual award created by BHP Diamonds.
19990527:: kaul maiur piggusiangujuq tunijauvanniaqtuni arraagutamaat ilitaqsinirmut piliritsiaqtummaminiujunik ujaranniavingmi sanajiukataujunut, uqumaitturniutinik aulausirijiunirmullu.@----@ The Carl Mayer Award will be presented each year to recognize outstanding achievement in the millwright, heavy duty mechanic trades.
19990527:: mista jaak tutu niruaqtaulaurmat tamatumunga piggusiamut ukiugijattinni pijariiqsilauqtunit uqumaitturniutinik aulausirijiunirmut ilinniaqtunut piggusiangujuq tunijauvanniaqtuni pi.H.pi.ngunnut ikajuqtaullutik ilinniaqtulirijikkunnut, iliqtusilirijikkunnut iqqanaijaqtulirijikkunullu.@----@ Mr. Jack Tootoo was selected for the award from among this year's graduating class of Heavy Duty Equipment Mechanic apprentices. The award is presented by BHP with the advice of the Department of Education, Culture & Employment.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista uu'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 72 - 1 (2): aqqutitsaq kasuqtauliqullugu kivalliq@----@ Members' Statement 71 - 1 (2) Road Link to Keewatin
19990527:: mista uu'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqtii, taimali ilagijauqataummijuq ajjiunginnirijanganut nunavut nunalilimaangujut iluani tikitaksaummata kisiani timmisuukkut tariukkullu.@----@ Mr. Speaker, one of the many ways in which Nunavut is unique is the fact that all the Territories communities are accessible to the rest of Canada only by air and by sea.
19990527:: tamanna tauvungalimaaq angirutigituinnariararunniiqtavut.@----@ We do not have to accept this situation forever.
19990527:: uuttuutigi&ugu, avittuqsimaniujuq purins ituat ailin maannasaangulauqtuq kasuqtaugunnaqsitainnalaurmat nunavvingmut $100. miliannginniittut kiinaujait unuqtuiqsuqtugit akiqaqtuni.@----@ For example, the Province of Prince Edward Island, has recently achieved a mainland link at a cost of some several hundred million dollars.
19990527:: uqaqti pinasutsainnanikkut aksuruutiqammarinnikullu, uumanngattauq kajusiniqarunnarivugut, ammalu ukpirusuppunga sivuliqtigijavut taimanna pijunnarniqatsiarninganik.@----@ Mr. Speaker with enough persistence and strong will, we also can accomplish this, and I believe our Premier has these genuine abilities.
19990527:: uqaqti, akunikallauliqtuq kivallirmiut tautugaqaqsimalirmata aqqutiqalirajarninganik kivallirmit qallunaanut. arraagugasannut tamanna qujanaaqtausimainnaqquujimmat.@----@ Mr. Speaker, it has been a long time that the Keewatin has had the dream of a link between the Keewatin and the south.
19990527:: uqausiqaqattaqsimalluta qaujisarutiqarnirmik, qaujisakkannirutiqarnimillu, takunaqpanirmillu.@----@ For many years this dream has eluded us, we talked about studies, restudies, evaluations.
19990527:: uqaqti, isumanaliqpuq maanna akaunaalirninganik qanuilingaugialiruni.@----@ Mr. Speaker, I think the time has come to act.
19990527:: uqaqti, nunalirjuaqput katippallialirnikuummat taimannaittunut piliriaksauvattuminirnut suurlu siipiikkut nunasiutikutaanut aqqutiliarisimajangat ammalu kanatami aturiarjuarijangat.@----@ Mr. Speaker this country was brought together by such projects as the CP Rail Line and the Trans-Canada Highway.
19990527:: kasuqsimaniqaratta kanannamit pigannamut, imavimmit imavingmut, maannali akaunaaliqpuq tautuktauniqsauliruni ukiuqtaqtuq - qallunaanut attualirluni.@----@ We are linked from East to West, coast to coast, it is now time to focus on North - South ties.
19990527:: uqaqti tamanna piunngivviqangittiaqtuq nunavummiuluttaanut.@----@ Mr. Speaker this is a win-win situation for all of Nunavut.
19990527:: ikajurutiujunnaqtuq nalunangittut aturiallataaqaliruni.@----@ The benefits of a permanent road connection are obvious.
19990527:: attivaallirutaujut usijjutit akikilligiarajarninginnut piuqsuarutaunajarmata kiinaujanik uqsualuksamut, niqinullu, igluliurnirnullu.@----@ Reduced transportation costs will save money for fuel, food, housing construction.
19990527:: piuqsuarutaujut tavvani kiinaujaqakkannirutaunajaq&utik asinginnut piliriatsanut avittuqsimajuni, suurlu qikiqtaalungmi qitirmiunilu.@----@ The savings in this area will allow more money to be spent on other projects in other regions, such the Baffin and the Kitikmeot.
19990527:: uqaqti, kuujjuarmi tikivviuqattasuunguvut 7,000 mitsaaniipaluktunut pularaqtinut arraagutamaat.@----@ Mr. Speaker, in Churchill they receive approximately 7 thousand tourists per year.
19990527:: tamakkua pularaqpattut kuugjualiaqattasuungullutik nanurnik takujumamut taunungaqpattunik asianuaratik.@----@ These tourists come in to Churchill to view the polar bears that migrate into that area and they stop there.
19990527:: kisumik pijjutiqaqtuujangimmat 7,000ngujuit pularaqpattut ilangilluunniit tamaunngauttailigutitsamik aturiaqarajarnirutta kivallirmut.@----@ There is no reason why these 7 thousand tourists or a portion of them could not continue on, if we had a road link to the Keewatin.
19990527:: tamannattauq kiinaujanik isikkannirutaugajaq&uni nunalinnut ammalu piviqarutauluni pularaqpattunut ikajurutitsaminnut takunitsaminnullu ukiuqtaqtumi inuusiuvattumik.@----@ This again will put many dollars back into the communities and provide the tourists with an opportunity to benefit and see the Arctic way of life.
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista uu'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Members Statements, Mr. Kilabuk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 73 - 1 (2): pangniqtuurmi iqalugasuttit iqqanaijaqtingit@----@ Members' Statements 72 - 1 (2) Pangnirtung Fisheries Employees
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ilitaqsijumagama kinamik iqqanaijaqatigiqattarnikunnik pangniqtuurmi iksivautautillunga pangniqtuurmi iqalugasuttinginnut. taanna inuk iqqanaijaqatigilauqsimallutigu ukiup ungataanut pangniqtuurmi.@----@ I would like to recognize someone I used to work with in Pangnirtung, when I was a Chairperson of the Pangnirtung Fisheries, we worked with this person for over a year in Pangnirtung.
19990527:: maanna tusugitsiaqattatakka inuit iqqanaijaqpattut iqalulirivvingmi maannalu iqqanaijaruniiqtutik.@----@ Right now I envy the people who were working at the plant and are now having free time.
19990527:: qaujimaqutuinnapakka qikarviqattiaqullugit, taqaitsiqutsiaqullugillu.@----@ I would just like to let them know that I wish them a good holiday, we wish them a good rest.
19990527:: immaqaqai amialigakkut kinnguniaqtutsaulirivut iqalungnik kamagijauvattunik iqalulirivvingmi pangniqtuurmi.@----@ I guess the Americans are going to be missing the fish that were being processed in Pangnirtung.
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaatigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujanmnamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms. Thompson.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 74 - 1 (2): ilinniarutitsait inuuqatigiit@----@ Members Statements 73 - 1 (2) Inuuqatigiit Curriculum
19990527:: niqtunaqtuq taamsin:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk uqausiqalirmat inuuqatigiit pillugit ilisautauvanniarninganilu inunnut ilisaijinut, ilisaijiuqataujunut nunavuuluttaami.@----@ When Mr. Arvaluk was talking about Inuuqatigiit being developed and to be taught to Inuit teachers , teaching and learning staff across Nunavut.
19990527:: upigusummarittunga taimailiurninginnik amma qaujimallunga unuqtut ilisaijit aksuruvijjualaurninginnik aaqqittirinasuk&utik taapsumanngat titiraqtausimajumik apiqsupattillugillu inunnik tukisinasuaq&utik qanuittumik iliqqusiqarmangaattaa.@----@ I am very proud that they are doing this and I know many of the educators worked very hard to develop this document and interviewing people to find out what kind of culture we have.
19990527:: ajjigiinngittuunnik iliqqusiqauqpugut qitirmiuni, qikiqtaalungmilu ammalu kivallirmi.@----@ We do have differing cultures in Kitikmeot, Baffin and Kivalliq.
19990527:: iliqqusiqaurillutillu atuni, paallirmiut, nattilingmiulluttauq.@----@ There are also sub-cultures, Paaliqmiut, Natilingmiut as well.
19990527:: ajjigiinnginnirijangit inunnut taakkununga iliqqusiujuit, uqausirijaraangattigu, ilaannikkut angiqatigiinnginniqaqpak&uni qanuittuuninganik inuk.@----@ The differences in cultures of these people, when we are talking about them, sometimes there are disagreements about what is Inuit.
19990527:: ilangit innammarit ukpirusuttuujunnaq&utik una inuktituulaanguninganik iliqqusiujuq kisiani ajjigiinginninginnut iliqqusirminit, isumagijangit ajjigiippanngilat.@----@ Some of the elders may believe that this is a true Inuit way but because of the differences in culture, they differ in opinion.
19990527:: uuttuutigilugu inuuqatigii ilulinginni, uqaqsimammat innatuqarijaqput sulijuqsarianginnik arnaujuq qiturngaqtaajunnailijaraangat, nirigajaruni tuttuup aminganik najjiligunnaqsinajaqpuq.@----@ For example in Inuuqatigiit, it says that the elders believe that when a woman cannot have a child anymore, if she eats caribou fur she will be able to conceive.
19990527:: ilaannikkut surusiujuq ukpirisigunnaqtuniuk ammalu inuit ilisaijingit ilisaigajarninginnut inuuqatigiit miksaanut, tamanna naammattuq, kisiani ajjigiinngittunik ukpirijaqauratta ajjigiiratillu iliqqusiqput.@----@ Sometimes the kids can start to believe that and since the Inuit teachers are going to be teaching about Inuuqatigiit, this is good, but we have different beliefs and we have different cultures.
19990527:: inuit atausirmik uqausiqaraluaqtilnlugit ajjigiitsiaqtukuluuratillu, uqaqti.@----@ Even though Inuit share a same language we have different dialects, Mr. Speaker.
19990527:: quviasuttiaqtunga tamanna aaqqittauvallialirmat ilinniaqtulirijinginnut. uqaqti qujannamiik.@----@ I am very glad to see that this is being developed by Education Mr. Speaker, Thank you.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990527:: maligaliuqtiit uqausiksangit. niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Members' Statements, Mr. Havioyak.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 75 - 1 (2):@----@ Members Statements 73 - 1 (2):
19990527:: inuinnaqtun uqausiq@----@ Inuinnaqtun Language
19990527:: niqtunaqtuq Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990527:: upigusuttiaqtunga tamatumannga ammalu kajusiqutsainnarniarapku.@----@ ...I am very proud of that and we would like to see that continue.
19990527:: namminiq titirausiqarapta inuinnaqtun ammalu namminiq uqausiqaq&uta qugluktumi ammalu iqaluktuuttiarmi.@----@ We have our own writing system as Inuinnaqtun and we have our own language in Kugluktuk and Cambridge Bay.
19990527:: uvagut ikajuqtuiqatigiigiaqarapta tiguarunnarniaraptigu piqqusituqavut.@----@ We have to support each other so that we will be able to keep our old systems.
19990527:: qaujimaqutuinnatakka qugluktumiutat iqaluktuuttiarmiutallu pilirivallianiarama pisimanasuatsainnanirmut ukausittinnik titirausittinillu.@----@ I just wanted to let the people from Kugluktuk and Cambridge Bay know that I will be working towards keeping our dialect and our writing system.
19990527:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit 76 - 1 (2):@----@ Members' Statements 75 - 1 (2):
19990527:: qujalijjutiqarniq kinit Haamlaknginnik@----@ Appreciation to Hamlet of Cape Dorset
19990527:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990527:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: inuit iqqanaijaqatigivalauqtakka nunalinni ukiunut pingasuujuqtunut kinngai Hamlakkunginni. qujannamiilauqsimannginakkit.@----@ The people I was working with in my community, I worked with them for six years, the Hamlet of Cape Dorset, I have never thanked them.
19990527:: qujannamiirumavakka tamatumani pijjutigillugu uvannik ilinniaqtitsisimammarimmata katimajiuqataunirmi ikajuqtuilauqsutillu maligaliuqtinngugasuttillunga.@----@ I would like to express my gratitude to them at this time, because they taught me a lot about being a member of Council and they supported me in my bid to become an MLA.
19990527:: aksualuk uvannik ikajuqtuivalaurmata taikani ukiuni pingasuujuuqtunik iqqanaijarvigillugit Haamlakkut kinngarni.@----@ They gave me great assistance during those six years that I was working with them, the Hamlet of Cape Dorset.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990527:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990527:: katimajjutitsatinnut utirmiluta, naasautaa 4, kiujjutit apiqqutisimajunut.@----@ Members Statements. Back to our agenda, number 4, Returns to Oral Questions.
19990527:: kiujjutit apiqqutiusimajunut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990527:: piliriaksaq 5, ilitaqsiniq nalagiaqtuqsimajunik.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990527:: piliriaksaq 5:@----@ Item 5:
19990527:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: ilitaqsijumavunga naliannurakatasuummarinnik pivalliajulirijiujunik ullumi naalagiaqturvingmiittunik.@----@ I would like to recognize a group of well travelled journalists in the Gallery today.
19990527:: mamianaq atiqsi taitsianngikukkit, ukuangujut:@----@ Please forgive me if I mispronounce your names, they are:
19990527:: mis gutrun Haarar aastriamiuq, mista maak ruinvuu piujjimmiutaq, mis aalivu pintiksin ammalu mis pitra pinjiu jaamanimiutaak, mista paal gilispi airilinmiutaq, mista juusi maria kasaatu sipainimiutaq, mista vuraasua mutu suitsilanmiutaq, mista turavu sikaatlinmiutaq ammalu mista maatin siptin uiusmiutaq.@----@ Ms. Gudrun Harrer from Austria, Mr. Marc Reynebeau from Belgium, Mr. Oliver Bendixen and Ms. Petra Penzier from Germany, Mr. Paul Gillespie from Ireland, Mr. Jose Maria Vera Casado from Spain, Mr. Francois Modoux from Switzerland, Mr. Trevor Grundy from Scotland and Mr. Martin Shipton from Wales.
19990527:: niriuppugut nunavuumiinnisinnik pivallirniqarniarnisinnik.@----@ We hope that you find your stay in Nunavut rewarding.
19990527:: tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Assembly.
19990527:: >>pattuqtut@----@ >>Applause
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ilitaqsijumagama. ajjigiinngittunik pilirivviqaurapta ammalu ajjigiinngittunik piliriqatiqaqpak&uta inunnik.@----@ I would like to recognize, we have different departments and we work with different people, I would like to recognize from mining.
19990527:: ujararniaqtulirijiniinngaaqtuq ilitarijumavara, ujararniarvingmi aulattisiujuq lupin ujararniarvianit, nangiqsilutit.@----@ The mine manager from Lupin Mine , please stand up.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: ammalu rui inglangisuk, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Also Roy Inglangesuk, Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: uqaqti, ilitaqsijumagivunga piqannirijannik uvaniittumik naalagiarvingmi.@----@ Mr. Speaker I would also like to recognize a friend of mine that is here in the Gallery.
19990527:: taplin airilinmiutaq, mista paal gilispi silatittinni allattiujuq airis taims pivalliajulirijinginnut.@----@ From Dublin Ireland, Mr. Paul Gillespie who is the foreign editor for the Irish Times.
19990527:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990527:: tunngasugit naalagiaqturvingmut, ilitaqsiniq naalagiaqtuqsimajunik.@----@ Welcome to the Gallery. Recognition of Visitors in the Gallery.
19990527:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990527:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: inungmi ilitaqsijumagama ilinniaqatigivalauqsimajannik inuuvingmi.@----@ I would like to recognize a person from when I was going to school in Inuvik.
19990527:: taikkungattainnaq ilinniarvingmuaqpalauqsimajuq, rui inglangasuk tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ He was going to the same school that I was. Roy Inglangasuk, I would like to welcome you to the Legislative Assembly.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990527:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: tusautit piuttiarataangimmata.@----@ We had a bit of technical difficulty.
19990527:: uqaqti ilitaqsiniq naalagiaqtuqsimajunik.@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: (tusaajitigut): ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990527:: mista pukirngnak. piliriaksaq 6:@----@ Oral Questions, Mr. Puqiqnak.
19990527:: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6:Oral Questions
19990527:: apiqqut 102 - 1 (2):@----@ Question 102 - 1 (2):
19990527:: parnautiuniaqtuq talurjuarmut@----@ Formalised Plan for Taloyoak
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: apiqqutiga turaangajuq ikupiqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
19990527:: apiqqutiga, talurjuarmi miajaujuq ammalu aulattijingat tikilaurmatik katimaqatiqariaqtuqsutik iglulirijirjuakkunnik.@----@ My question is that in Taloyoak, after the Mayor and the Senior Administrative Officer came into town for a meeting with the Housing Corporation.
19990527:: qaujimattiaqtunga qanuiliurninginnik, kisiani isumanarajaqtuq pivalliajulirijikkutigut parnautiliuqtuqaraanigiaqarninganit.@----@ I am aware of what they are doing, but I think that through Sustainable Development there needs to be a plan formalised.
19990527:: kingiisukkama parnautiliuqtuqalirmangat taakkutiguuna pilirivvitigut.@----@ I wonder if there is a plan being worked on through that department.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990527:: ministaujuq ikupiqtulirijikkunnut, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: maligaliuqtiup uqausirijanga pianiktauraaniksimajuq ammalu unikkaaliuqsimajut parnautiujullu aullaqtitausimaliq&utik Haamlakkunnut.@----@ The subject that the member is talking about has already been completed and a report and a plan has already been sent to the Hamlet.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqarmat maanna nilliutiqarunnanginnami, ammalu tukisillugu qanuq uqausiqalirmangat, kisiani takusimagapta pijallianiusimajumik ammalu pianirataalauq&uta pilimmaksarutitsiavaulauqtumik nunalittinni.@----@ Since he say's that he cannot say anything else at this time, and I understand what he is saying, but we have seen progress and also completed a good exercise in the community.
19990527:: nautsiqtuquvara minista piliriangusimajumik immaqalu ajjinganik pilirivvigijanga taimaittuqarunnatutsaujuq.@----@ I want the Minister to be aware of the work that was done and maybe the same thing could be done by his department.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990527:: minista ikupiqtulirijikkunnut, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ii, qimirrusimajakka titiqqait uqausirijangit iqqanaijaqtiqutittinnut.@----@ Yes, I think I have looked over the document that he is talking about with my staff.
19990527:: maligaliuqtiujuq qaujimaquvara puiguqsimannginattigu taakkua titiraqsimajuit.@----@ I would like the member to know we are aware of this document.
19990527:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq. mista pukirngnak kiujauqquurmat.@----@ Thank you Mr. Kilabuk, I think Mr. Puqiqnak has been answered.
19990527:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: apiqqut 103 - 1 (2): mittimatalingmi attiviqarvik@----@ Question 103 - 1 (2) Pond Inlet Landfill Site
19990527:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
19990527:: una turaangajuq nunalinni gavamalirijikkut ministangannut.@----@ This is directed to the Minister responsible for Community Government's .
19990527:: mittimatalingmi nutaamik attiviqaratta ammalu pituqauniqsaujuq piusigiaqtaugiaqalauqsimalluni pianiktausimaganilu ullumimut.@----@ In Pond Inlet we have a new land field site and the old land field site was supposed to be restored, which has not been completed to date.
19990527:: apirijunga kiinaujanik atuinnaqtaqarmangaat piusigiaqtauqullugu taanna attivituqaminiq.@----@ I wonder if there are some funds available to restore this old land field site.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( Interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990527:: ujjirisimannginakku isumaaluutigijanga.@----@ I was not aware of that concern.
19990527:: qaujigiaksaaliniaqpara, ammalu i&uilliurutiujunnaqtumik pitaqaqpat kamagijariaqarniaqtugu.@----@ I will check into it right away, and if there is a health issue then I will address it.
19990527:: tusaqtitausaarama pigiarvitsarinajaqtanganik qaujisaqtaugajarninganut attiviminiup.@----@ I have just been informed of the start date to monitor the land fill site.
19990527:: ukiumi 2000mi tikkuaqtausimajuq qaujisaqtausigiarajarninganit attiviup attanaqtunut.@----@ The year 2000 has been slated for the hazardous monitoring of that site.
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
19990527:: uqausikkut apiqqutit. mista akisuk.@----@ Oral Questions Mr. Akesuk
19990527:: apiqqut 104 - 1 (2): qanuilingalirninga innarnut ilisarviup piliriangugajarninga@----@ Question 104 - 1 (2) Status of Adult Education School Project
19990527:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990527:: apiqqutiga turaangajuq sanajulirijikkut tusaqattautilirijikkullu ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of PWTTS.
19990527:: kinngarni pijariaqalauqsimagaluaratta nunattiap gavamakkunginnit angiq&utillu taapsumanngat piliriaksamik.@----@ In Cape Dorset we were supposed to get something from the GNWT. They had approved this project.
19990527:: maliktaujuksautaujut pianiktaullutik iglumut taapsumunga ammalu angiqtaullutik ammalu najurajaqtanga nalunaiqtaulluni aglaan.@----@ Specifications were already done for the building and they were approved and the site was even identified.
19990527:: piliriaksaup naasautaa 4-001796ngulluni.@----@ The project number is 4-001796.
19990527:: kinngarni innait ilinniaqtut atuqpangmata ilisarvigjuarmi.@----@ In Cape Dorset adult students are using the high school.
19990527:: igluk nappaqtauqugajaqtavut qilammiujjuumijukkut ilisarviujuq tataluajalirninganut.@----@ We want to see the building go up as soon as possible because the existing schools are already crowded.
19990527:: apirijumajunga qanuilingalirmangat piliriaksaujuq. innarnut ilisarvitaajjaangikkutta immagaa minista isumaksaqsiurutiqarunnaqtuq ilagiaqtaungaarajaruni ilisarviuvattuq innarnut.liiquqiqu.@----@ I wonder what the status of the project is, if we are not going to get the adult education centre then perhaps the minister consider making an addition to the existing school that is being used for adult education.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( Interpretation) :
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: niqtunaqtuq taampsan.@----@ Ms Thompson
19990527:: niqtunaqtuq taampsan (tusaajitigut): immagaa apiqqutiujuq turaaqtitaungaarajaruni ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ Hon. Manitok Thompson ( Interpretation):Perhaps this question should be put to the Minister of Education.
19990527:: qaujigiariaqarniaqtunga kaanturaak tunijauraaninnirmangaat.@----@ I will have to find out if the contract was already awarded.
19990527:: kiinaujait nanunaiqtaunnirutik pigiarunnaqsinajaqtavut piliriaksaujuq.@----@ If funds have been identified than we can start working on a project.
19990527:: kiinaujait ilinniaqtulirijikkunnit pijariaqarajaqtut, ammattauq unuqtut piliriaksait angiqtauraaniksimagaluaqtillugit gavamaup asianut nutaamiilirattali gavamaujumik.@----@ The money would have to be coming from the Department of Education, and also even though many of the projects have been approved by the other government we are now under a new government.
19990527:: tamanna tukisiumagunnaqquurattigu.@----@ I think that we can all understand this.
19990527:: kisiuni kiulunga maligaliuqtiup apiqqusianut tamatsumunga tusagaksaqaluannginatta nalunaijaqsimajunik.@----@ But in reply to the member's question, is that we do not have this information in detail.
19990527:: tukisigiarniaqpunga kaanturaangujuq tunijausimalirmangaat ammalu kiinaujait nalunaiqtaunnirmangaataa.@----@ I will find out it if the contract was awarded and if the funds have been identified.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqausikkut apiqqutit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral Questions Mr. Iqaqrialu
19990527:: apiqqut 105 - 1 (2): nanulirinirmut maligait@----@ Question 104 - 1 (2) Polar Bear Regulations
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut): ippatsaq una apiqqutigigiasilaurakku nanuit pillugit nunattinni kangiqtugaapingmi.@----@ Mr. Iqaqrialu (Interpretation):I started asking this question yesterday regarding polar bears in my community of Clyde River.
19990527:: nanurnik unuqtunik qaujivaliratta ullumiuliqtuq ukiungusaaqtunillu.@----@ We see a lot of polar bears these days and in the past few years.
19990527:: maligaujut maannami atatitaujut ilijaunikuummata nanulirivattunut malilluaratillu maligarmik atuliqtitaugianngaqtuvinirmik.@----@ The regulations in place now that have been put in place by those who look after polar bears is not consistent the legislation which was put in place originally.
19990527:: isumagama tamanna takunaktaujunnarianganik pivalliajulirijikkut ministangannut.@----@ I wonder if this can be looked into by the Minister of Sustainable Development .
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (Interpretation):
19990527:: taanna apiqqut tusaqtitsigiarutiulugu isumaginiaqpara.@----@ I will take that question as notice.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik.@----@
19990527:: uqausikkut apiqqutit. mista u'vuraijan.@----@ Thank you, oral questions Mr. O'Brien.
19990527:: apiqqut 106 - 1 (2): inulirijikiksarniujuq arviani@----@ Question 105 - 1 (2) Social Worker Shortage in Arviat
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: apiqqutiga turaangajuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu turaangajuq.@----@ My questions are directed to the Minister Responsible for Health and Social Services.
19990527:: unnuk, uqaluvviulaurama maija kingmit nunalinni isumaaluutiqaqtuni qattiutigininginnik inulirijikkunnut sanajuit arviap allavvinganni.@----@ Last night , I received a call from Mayor King from my community concerned about the number of social services staff in the Arviat office.
19990527:: uqaqti tukisiamagama atausituamik inuktaqarninganik allavingmi tallimaugajannguaqtillugit.@----@ Mr. Speaker it is my understanding that there is only one individual in the office when normally there would be five.
19990527:: inuk tainna taikaniittuq quttirniqaqtuni 1mik pigialisaaqtumut inigijausuumik ammalu isumaaluutiqarmata qanuilinganingannut ammalu isumallutik qanutigi tamanna taimannainniarninganik.@----@ The individual that is there is a level one which is a junior entry position and they are quite concerned with the situation and wonder how long it will stay the way it is.
19990527:: qangakkut niriugajannguaqpita sanajit utiqtitaunitsanginnut allavingmi arviani.@----@ When can we expect to see some staff back in the Arviat office.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( Interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: niqtunaqtuq piku, minista aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirinirmullu.@----@ Mr. Picco, Minister of Health and Social Services
19990527:: niqtunaqtuq piku:@----@ Mr Picco:
19990527:: qaujimalaunginnama qanuilingagutaujumut inulirijit pillugit arviani.@----@ I was not aware either of the situation regarding the social workers in Arviat.
19990527:: imainniaqpunga tusaqsimalirama tamatumanngat akaunngilutaujumik maligaliuqtimit tusariarviginiaqpakka pilirivviujuq apiqsugiallanniarmata.@----@ What I will do now that I have heard about this problem from the member is that we will contact the department and have them direct some questions.
19990527:: avittuqsimajumut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu katimajingit tukisigiarniaqput qangakkut naamajunik inulirijitsanik ilijaujuqarajarmangaat arviani.@----@ The regional Health and Services Board will find out when indeed when the full complement of social workers will be put in place in Arviat.
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker..
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker( interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: akuniupalutuinnariaqaqtuq naamalilaunginninginnik pijariaksaluunniit sanajillattaangujuksanik aglaan nunaliit ilanginnit atuinnaujunnarajaqtunik ikajurnitsamut akaunngilutaujumut ullumi.@----@ It might take some time to get the full complement or some full time people in place. I was wondering if the minister would commit to putting some part time people in place even from different communities that might be available to help with the problem as it exists today.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco
19990527:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: tiliniaqpakka pilirivvivut tamatumanngat isumaaluutaujumik uqausiqaqullugit aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginnut ikajuqtutsanik tigusijunnaqtuqarajarmangaat asinginnit avittuqsimajuni uvvalu qanuqtuurutiksaqarmangaat ikajukkannirutitsaugajaqtumut amigaqsiniujumut inulirijinik arviani.@----@ I will direct the department to have that concern brought forward with the Health Board to see indeed if any other help can be brought in from the other regions or to see what can be done to help alleviate the shortage of social workers on the ground in Arviat.
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker( Interpretation):
19990527:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: apiqqut 107 - 1 (2): iqalungni aanniavik@----@ Question 105 - 1 (2) Iqaluit Hospital
19990527:: mista tutu :@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: pinasuarusiulauqtumi pigialisaaqtillugu tavvaniluunniit, puigurama, gavamakkut nalunaiqsilaurmata kajusigiaqujillutik pi3 piliriaksamik arviani.@----@ Earlier last week or this week, I cannot remember now, the government announced the go ahead of a P3 project in Arviat.
19990527:: apirijumajara minista piqqusiuvattuq atuqtaugiaqalauqtuq atuqtaulaurmangaatqtauq aanniavingmut iqalungni.@----@ I would like to ask the minister if the process which was also supposed to be used to look at the hospital here in Iqaluit.
19990527:: unikkaarvigijunnaqpitigut tainna qanuilingalirmangaat maannauliqtuq.@----@ Could he please provide us with the status of where that is right now.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( Interpretation):Thank you Mr. Tootoo. The question was directed to you Mr. Picco.
19990527::@----@ Hon. Ed Picco:
19990527:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank You Mr. Speaker.
19990527:: apiqqut turaatitaurataarmat ilinnut, niqtunaqtuq piku. niqtunaqtuq piku:@----@ I can speak to it but the Minister responsible for the P3 projects is the Minister of Finance.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqausirijunnaraluaq&ugu kisiani minista kamagijaqalluataqtuq pi3 piliriamik ministarijangat kiinaujalirijikkut. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker ( Interpretation) Thank you Mr. Picco.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng
19990527:: minista kiinaujalirijikkunnut, niqtunaqtuq ing.@----@ Hon. Kelvin Ng :
19990527:: niqtunaqtuq ing: qaujimagavit sivuliuqtit angirutiqaqsimammata pijjutaujunik ikajuqturutimut pi3mik kiinaujaqaqtitauqullugu kajusijunnarniarmat igluutsaq.@----@ As you know the cabinet has adopted the principles of supporting P3 as one of the funding initiatives in trying to assist us in bringing forward our infrastructure.
19990527:: pillugilli pingasunut avittuqsimajunut aanniaqarnangittulirinirmut katimajinginnut maannaujumi aanniaqarnangittulirijikkut pilirivvingat qimirrupalliavut piliriangugunnaqtunik angiqtaunikunik nunattiap gavamakkunginnut qaujimattiaqulluta angumattiaraluarmangaataa nunavut gavamakkut pijarialinginnik sivumualaunnginittinnik tamakkunanngat piliriaksaujunik.@----@ In respect to the three regional health facilities right now the Department of Health is doing a cursory review of the functional programs that had been approved by the Government of the NWT to make sure that they will meet the needs of the Government of Nunavut before we move forward with those projects.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Speaker ( Interpretation):Thank you Mr. Ng, second question Mr. Tootoo.
19990527:: apiqqutiup aippaa, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: mista tutu: tusaqquuqtunga minista uqarninganik pigiaqtuqalaunginninganiguuq qimirruniaqsimammata unikkaaliurnitsanginnik aanniaqarnangittulirijikkut.@----@ I guess what I hear the Minister saying is that prior to any movement on these projects there expecting to review the report from the Department of Health.
19990527:: apirijunnaqparaa minista qakugu atuinnausigajarianginnik tamakkua unikkaatsait.@----@ Can I ask the minister when he expects these reports to be ready.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( Interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: kiinaujalirijikkunnut minista, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19990527:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990527:: aanniaqarnangittulirijikkut pivitsaqaqtitsisimaliqput ulluni 30nik pigiaqsaalisimaqullugi qimirruniujumik, qaujimajjutauniarmat piliriangugunnaqtunut pingasuujunut iglugjuanut ilitarigattigu kigligijaugiaqaqtuit ullungit.@----@ The Department of Health has been given thirty days to turn around the functional review, to assess the functional programs of the three facilities as we realize the expectations of time lines.
19990527:: tamakkunanngat kajusititsinasukkaluaqtugut piliriaksanik kinguvangilluta.@----@ We are trying to deliver these programs in as timely a fashion as possible.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990527:: pingajuat ilagiarutinni, mista tutu.@----@ Third supplementary Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: taanna apiqqutigiqquuqtara tukisiumagama kiinaujanik sanirvaisimajuqarianganik sanamanitsanganut taapsuma iglugjuap.@----@ I guess I am asking this because it is my understanding that there were some dollars that were allocated for the design of this facility.
19990527:: apirijumajunga tamakkuattauq nuqqangatitaukainnalanganinginnik kinguvariaqsisimaniujuq tamanna pillugu.@----@ I am wondering if these will also be on hold because of this delay.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: kiinaujalirinirmut minista, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng
19990527:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990527:: uqaqtii, maannakkut uqaqqaugama utaqqijugut aanniaqarnangittulirijinik uqausiksaliuriqullugit tamakkua piliriaksaujunnaqtuit miksaanut pingasunut iglugjuanut ammalu niriugijausimajuq uqaqqaugama maannapalukkut tilijaujjutigisimajaminik pianiksisimajariaqalaarmata ammalu taikani sivumugiarunnaqsilaarapta.@----@ Mr. Speaker right now as I indicated we are waiting for the Department of Health to provide their comments on those functional programs of those three facilities and it is expected like I said that very shortly they should have that task completed and then at that point we can move on.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: kingulliqpaaq ilagiarut, mista tutu.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: apirisaarama ministamik taikkua kiinaujat sanirvaqtaugianngarnikut sanamanitsanganut iglugjuap nuqqangatitaulangagianginnik unikkaaliuriaqarniq pijjutigilugu.@----@ I ask the Minister if those dollars that were previously allocated for the design of the facility will be on hold as a result of the report.
19990527:: qaujimagumajunga taakkua kiinaujait nuqqangatitaummangaataa qimirruniq pillugu.@----@ I would like to know if these dollars have been put on hold as a result of this review.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: kiinaujalirinirmut minista, mista ning.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng
19990527:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqqaugama utaqqigatta aanniaqarnangittulirijinik qimirruqqaaqullugit taima sivumuarutigijunnaqsigajaqpavut taikanngat.@----@ As I indicated we are waiting for the Department of Health to undertake the review and then we will move on from there.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
19990527:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990527:: apiqqut 108 - 1 (2): innarnut ilinniarvik@----@ Question 106 - 1 (2) Adult Education Centre
19990527:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990527:: immagaa apiqqutiga turaaqtinajarupku ilinniaqtulirinirmut ministangannut.@----@ Possibly I should have directed my question to the Minister of Education.
19990527:: apiqqutigiqqaujara mis taamsinmut innarnut ilisarviup miksaanut silattusarvingmiluunniit sanajaujumaanniaqsimajumik kinngarni.@----@ My question that I directed to Miss Thompson regarding the adult education or the Arctic College that was going to be built in Cape Dorset.
19990527:: apiqqutiga qanuilingalirmangaat.@----@ My question is what is the status.
19990527:: kiinaujani atuaniksimalirapta illujjuarmut.@----@ We have already used money for the facility.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990527:: ippaksauqquuqtuq tusarviqalauratta mista anugaarmit unikkaaliuqtillugu.@----@ I believe it was yesterday that we heard Mr. Anawak give us his report.
19990527:: uqalauqtuq kiinaujainnguuq atuaniktausimalirmata piliriaksanut.@----@ I believe that he was talking about money that was already expended for projects.
19990527:: uqalaurmat kiinaujait atuaniksimalirninginnik kisiani uqautijumavara mista akisuk kiinaujait atuqtauraaniksimalirniraluarutik tukiqalirutaujjaangimmat kiinaujaqalirnitinnik iglugjualiurnitsamut.@----@ He said that money was already expended but I would like to tell Mr. Akesuk that even if money was expended it does not necessarily mean that we have the money to build the facility.
19990527:: nunavut gavamakkungit uqaqsimammata kaanturaakngujut kisiani tunijauraaniksimajut kajusititauniarninginnik tavvani arraagurijattinni.@----@ The Nunavut Government has stated that only contracts that were already rewarded are going to go ahead this year.
19990527:: uqausiqatuinnattugut titiqtugaujaqsimajunit illunit, kisianittauq qanimatailimanirmit amma attanatailinirmut kamagijariaqaqtunit, suqlu illu siqulutuinnarialik.@----@ We are not only talking about drawing designs for buildings, but also health and safety issues, for an example a house that may collapse.
19990527:: sivulliutijarialit aqqisuriaqarattigu tamakununga suliriasaujunut tunijaujariiqsimajunut.@----@ We have to prioritise those projects that have been awarded already.
19990527:: illuqutigijait tamakuninga kamagijaqangippan aulaaqtauniaqtuq arraagulaaqtumut qimiruarasauniarluni kingullirmut arraagumut.@----@ If your facility does not fall into one of these categories then it will get moved to the next year to be reviewed the following year.
19990527:: tukiqatuinnarialik titiraujaqsimajui tungujuqtun titiratausimajariituinnarialit kisiani tukiqangittuq sanajauniariangita arraagungani pijjutigillugu naammangimman qanuinniujunut.@----@ It might mean that the blue print has already been drawn but it does not mean that it is going to get built that year because it does not fall into those categories.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista akisut.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19990527:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990527:: sivulliuqtiujuit nalunaisirataangata kajusiniarngata sulirianut kanturaatausimaliriiqtunit uvvaluunniit qamanitailinirmut amma attanatumutailinirmut kamagijariaqaqtunut.@----@ The cabinet members have just stated that they will only go ahead with projects that have been contracted out already or health and safety issues.
19990527:: attanaqtumutailinirmut kamagijariaqalituinnarialik ilinniarvik inugialualiqqan.@----@ It could become a safety issue if the school becomes over crowded.
19990527:: qanimatailimanirmut amma aqtanaqtumutailimanirmut kamagijariaqatuinnarialik.@----@ It could become a health and safety issue.
19990527:: isumagijara ilagijaujariaqatugillugu qimiruanirmut.@----@ I believe that it should be a part of the review.
19990527:: ilinniarviujuit inugialuliqata, amisummata inuit ilinniariaqaqtaqtuit ilinniarviujunut arraagutamaat amma isumajunga minisitarijaujuq qanimatailinirinirmut qaujigiaqauk pijjutigillugu qanimatailinirmut amma attanaqtumutailinirmut kamagijariaqalituinnariaqarngan amma ilagijauqujara qimiruanirmut.@----@ If the schools get over crowded, there are a lot more people enrolling into the schools each year and I would suggest that the Minister of Health look into it because it might become a health and safety issue and I would like that to be a part of the review. Thank you Mr. Speaker.
19990527:: qujannamiik.@----@ Mr. Speaker: Mr. Arvaluk, if you would like to respond.
19990527:: mista.@----@ Hon. James Arvaluk:
19990527:: uqaqti.@----@ Yes , we are not saying that it is taken right out of the plan but it could be deferred to another year if we do not have sufficient money, the materials not ordered, not a health and safety issue or if the contract is not awarded.
19990527:: uqaqti:@----@
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk, kiugumaguvit. niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: i, uqangitugut pijausimajarianga parnasimajunit kisiani ungavariataujunnarngan asianut arraangumut naammatunit kiinaujaqangikutta, illusait tikisaarijausimangittut, qanimatailinirmut amma attanaqtumutailinirmut kamagijariaqangituq uvvaluunniit kanturaa tunijausimaliraluaqan.@----@
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990527:: apiqqut 109 - 1 (2):@----@ Question 107 - 1 (2):
19990527:: ilinniaqtiit ilisaijinut qanuilinganinga@----@ Student Teacher Ratio
19990527:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990527:: una apiqusiq minisitarijaujumut ilinniaqtulirinirmut.@----@ This question is for the Minister of Education.
19990527:: nunagijanni sanirajangmi mikijummarimmit ilinniarviqaratta kamagijaqangittuq ilinniavingmi amisuunirijanginnit amma qulangitunga taimaigianga asinginni nunavuumi.@----@ In my community of Hall Beach we have a very small school that does not meet the school population and I am sure that is like that in other places in Nunavut.
19990527:: takunnaqtugit ilisaijiit, kisuva ilisaijiit amisuuningit malillugit ilinniartiit atuni illurusirmi.@----@ Looking at the teachers, what is the teacher children ratio in each classroom.
19990527:: apiqusira.@----@ That is my question.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank You.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990527:: turaaqtarijavut qimiruallugu ilinniarvilimaaq amma atuni illurusiungittuq.@----@ Our goal is to look at the whole school and not necessarily each classroom.
19990527:: ilisaijiit amisuuningit malittugit ilinniartiit imannaujuq 19:1.@----@ The teacher student ratio is 19:1. It would be ideal to have 19 students per teacher.
19990527:: isumanarajaqtuq 19-ngullutik ilinniartiit atuni ilisaijimut.@----@ There would be more interaction between the students and the teachers.
19990527:: piliriqatigiinnirsauqatarajaqtuit ilinniaqtiit amma ilisaijit.@----@ But I also know that in some communities there are 30 students per teacher in a classroom .
19990527:: kisianiktauq qaujimammijunga ilanginni nunalinni 30-miuta ilinniaqtiit atausirmut ilisaijimut illurusingmi.qaujimammijunga niruatauvigisimajanni atausirmi kamagijariaqaqtutaqalaurngan ilinniarviujumit ilinniaqtingit sullukutaamiktuit saqqituinnarialik attanaqtumutailinirmut amma qanimatailimanirmut kamagijariaqaqtunit sivuniagut isumagijaqalaunginiktinni angillingiarsinirmit ilinniarviujumit uvvaluunniit sananirmit nutaamit ilinniarviujumit.@----@ I also know that in my riding there was one case of a school that they had classes in the hallways which might become a safety or health issue because of overcrowding. We would look at the health and safety issues before we think about putting an extension onto the school or thinking about building a new school.
19990527:: qujannamiik mista. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunakuqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990527:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990527:: apiqqut 110 - 1 (2):@----@ Question 108 - 1 (2):
19990527:: ukiuqtatumi silattusaqvingmi piliriangujuit amma iniujuit@----@ Arctic College Programs and Positions
19990527:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: apiqusira minisitarijaujumut ilinniartulirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Education.
19990527:: mista. uqaqti ippasaq sii.pii.sii.kun nalautingatigut tusalaurama angijuqaangat ukiuqtaqtumi silattusarviup uqaqtillugu amisunirsanit piliriataqaniarngan amma immaqa iniujunit nuutaujunit nunalinnut nunavuumi atuinnautittitiarunnanirsauniarngata piliriangujunit.@----@ Mr. Speaker yesterday on CBC radio I heard the president of Arctic College saying that there are going to be more programs and maybe even positions moved into other communities in Nunavut so that they can deliver the programs better.
19990527:: isumajunga minisitarijaujuq pitaqaqtitijunnaqan uvannut qangauninganut amma qanga tamakua iniujuit nutaulaarmangaata ajjigiingittunut nunaliujunut nunavuumi.@----@ I wonder if the Minister can provide me with a time line and when these positions are going to be moved into the various communities in Nunavut.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista maklain amma niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. McLean and Mr. Arvaluk.
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990527:: maanna qaujimalaringittunga pijjutigillugu uqaqatigigattigu ukiuqtaqtumi silatusarvikkun.@----@ I am not sure right now because we are in discussion right now with the Arctic College.
19990527:: tiliurijunnanginnatta qautamaat pijjutigillugu ukiuqtaqtumi silatusarvik nangminiq aulattijiujunit katimajiqarngan.@----@ We cannot give direction on a daily basis because Arctic College has its own board of governors.
19990527:: tusaqtitautuaruma taaksumunga parnasimajumut, pijjutigillugu kiinaujaqaqtitaukaniriaqangan tamanna parnasimajuq kamaginasuallugu sivulliuqtinuriaqaniarngan nuutautigigajangittuq.@----@ Soon as I am informed of this plan, because if it requires additional funding to do this plan then it has to go to the cabinet so it would not be an automatic move.
19990527:: aqqitauniaqtuq sivulliuqtiujunut pijjutigillugu kiinaujalirinirmut kamagijariaqaliqtuninga.@----@ It will be a decision of the cabinet if it becomes a money issue.
19990527:: kiugunnangitara apiqusi kisiani tunijauppan uvvaluunniit tussirauti tunijaupan ilinniartulirijikkunnut ukiuqtaqtumi silatusarvingmit.@----@ I can not answer that question until the actual submission or request to the Department of Education is made is made by Arctic College.
19990527:: parnasimajuuppan taima asingit kamagijariaqaqtuit nalunaiqtaullugu taanna parnasimajuq kamagigiaqtaujarialit.@----@ If that is the plan then other requirements to clear this plan must be initiated.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker( interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaaluk. aippaa apiqqutiit, mista.@----@ Thank you Mr. Arvaluk, second question Mr. McLean
19990527:: maklain. mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990527:: i, uqaqti qaujijunga minisitarijaujuq angummatisimangimman sujuqaliqtunut ukiuqtaqtumi silatusarvingmi, taimainiusajuinaugatta kisiani kamagijunnasituaqagu pijjutigillugu uvannut pitaqaqtitivamman amma asinginni maligaliuqtiujunit nalunaijaqtusimajunit parnasimajunit pilirianit amma iniujunit nuutauniaqtunit nunavuumut.@----@ Yes Mr. Speaker I realize that the Minister might not be up to speed on what is happening with Arctic College , we all have a tendency for that but at his earliest convenience could he provide myself and the other members with a detailed plan on the programs and the positions that are going to be moved into Nunavut.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( Interpretation) :
19990527:: qujannamiik, mista. maklain.@----@ Thank you Mr. McLean , Mr. Arvaluk.
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Hon. James Arvaluk:
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk: i, pitaqatiniaqaka tukisikkanirutiksait maannarataangunirpaaq amma pigasuaniatakka tukisikkanirutiksait sivuniagut taanna katimaniujuq anigulaunginningani.@----@ Yes I will provide that information as soon as possible and in fact I will try to get that information before this session is over.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( Interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk, suli asinginni maligaliuqtiujunit apirijumajuqangan.@----@ Thank you Mr. Arvaluk , we still have members who want to ask questions.
19990527:: maannaujuq qulaanurngan.@----@ At this time I will recognize noon hour.
19990527:: nuqanganiaqugut ullurumitananirmut amma kajusiluta apiqusinut utiruqta.@----@ We will break for lunch.
19990527:: nuqanganiaqugut ullurumitananirmut.@----@ and continue with questions upon our return.
19990527:: nuqanganiaqugut 1:30-rurasuaningani.@----@ We will recess until 1:30 PM.
19990527:: >>ullurumitarnaq@----@ >>Lunch Break
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: unnusakkun, utinniaqugut katimaniktinnut.@----@ Good afternoon, we'll go back to our session.
19990527:: uqausikkun apiqusiksait, kamagijarialik 6. 33-minisituinnaqaqtugut uqausikkun apiqusiksaujunut maanna.@----@ Oral questions, item # 6. We've only got 33 minutes for the oral questions at this time .
19990527:: mista u'vuraijan kingulliujutiit.@----@ Mr. O'Brien you are next.
19990527:: apiqusiq 111 - 1 (2) akiturautitittinirmut atuagaq@----@ Question 109 - 1 (2) Tendering Policy
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqtii, apiqusira turaaqtuq mista.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the
19990527:: sivulliuqtimut.@----@ Mr. Premier.
19990527:: mista. uqaqti amisukalaujuni arraaguni aniguliqtuni, amisuusimammata akaungigu+ujuit kanturaatiujunut, ajjigiingitunut inunnut nunalinni amma taimaitujunut, pillugit ajjigiingittuit akiturautititinivut kantuqaanut, inutuujunut, tussirautiit tussirautiliuqujinirmut, tussirautiit qanutigi akiqaqajarmangaat, uvvaluunniit inunnit akiturautijutaujunnaqtuit.@----@ Mr. Speaker over the last number of years, there's been a lot of controversy by contractors, various people in the communities and so on, regarding various types of tendering that we do on contracts, the sole source, RFP, RFQ, or public tender.
19990527:: isumagama maannaujuq pigialirataaqtilluta nutaami gavamaujumit, sivulliuqtiujuq isumagijaqammangaaq qimiruanirmit atuagalimaangujunit ilingajunit akiturautititinirmut.@----@ I wonder at this point in times since we are starting off with the New Government, if the Premier is giving any consideration of reviewing the whole policy as relates to tenders.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990527:: mista puriimmia.@----@ Mr. Premier
19990527:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: kisulimaatitun qimiruarunnamijavuttauq, kisiani nalunaisijunnaruvit kisumit asijjiqujimmangaarpin ikajunniqarajaqtuq.@----@ Well, like everything we could review it as well, but if you could specify what you would like change that would help.
19990527:: pijjutigijanga aturiaqarattigu kingullirpaami kamavisaqaningit amma iqqanaijatikiluaqtuta maanna amma qiniratta kamajunnanirpaangujunit inunnit iniujunut kamajunnaqullugit iqqanaijarijariaqaqtumit qilamiujuq.@----@ The reason why we have to use it is because we have deadlines and we are understaffed right now and we're looking for the best people for the positions to do the job in a short period of time.
19990527:: taimaigiaqaratta taimaingikaluarutta kamagijarialik kamagigajanginattigu maannaujuq iqqanaijaqtigijattinnut, maligaliuqtiujuq nalunaiqsijunnaqan qanuitumit qimiruanirmit, takugumagajaqtanganit, ikajunniqarajaqtuq.@----@ We have to do this otherwise we wouldn't get the job done with current staff that we have, so if the Member could specify what kind of review that, you may want to see , it would help.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990527:: sivuniagut apirilaungininni aippaanit apiqusimit mista.@----@ Before I ask you for second question Mr. O'Brien.
19990527:: uvuraain. uqausiqarumajunga amisukalaujunit atuqtaujuni uvani, una sapulutaujuq iliksinnit sapujjimman sivuniagut nuulaunginiktinni nutaamut maligaliuqviujumut, tilijaksaqaratta ilinni ikajurunnaqtunit, silataanurumaguvit tamatuma sapulutaup.@----@ I'd like to address number of things that have been happening here, this border is protecting you guys before we move to the New Legislative Assembly, we have pages to assist you, if you need to go out of this border.
19990527:: ilaannakkun takuqatasimagama maligaliuqtinit amma minisitarijaujunit silataanuqtunit tamatuma sapulutaup amma tamanna piuluarani takugianga.@----@ Sometimes I've seen Members, Ministers stepping out of this border and that doesn't look good.
19990527:: piluaqtumi tusautilirijiujuit tamaanitillugit, tamanna pillugu uqautivaksi silataanuriaqaruksi ukuqatalusi anautaujumut, apirillugit tilijagaujuit matuirsiqullugit sapulutaujumit, qujannamiik.@----@ Especially with Media around here, so I advise you if you have to go out bow to the mace, ask the pages to open the border, Thank you.
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii nalunaisimagiakanirlugu pijjutigillugu kamagijariaqaqtuq qanuituninginnut akiturautijutaujuit kamagiqatatavut qanuq kanturaanit tunisiqatanirijavut.@----@ Thank you Mr. Speaker, Mr. Speaker to be more precise I guess as far as the issue of the type tendering that we do are the ways which we got contracts out.
19990527:: iquliutiqangitunga kamagijariaqaqtumit kamagisimajattinni ullunit pingasunit aniguliqtunit, kisiani atangiijukkun amma uqausiqangitunga qanutigi akuniuninganit pinasuarusiuppan uvvaluunniit marruupatik uvvaluunniit taqqiuppan, kisiani apirijara sivulliurtiujuq, nalunaisijunnaruvik qimiruarumanirmit atuqatatatinnit kanturaanut amma pijjutigijara tamanna saqirianga sulijusarama, amisukalaummata inuit nunalinni, kanturaatiujuit, sananirmut katujjiqatigiingujuit isumaalutiqangata ajjigiititigasuannirmit qulanangittukkun, kikkulimaat, kanturaatilimaangujuit mikijuppan angijuppaluunnit pivisaqarunnaqulutik akiturautigunnanirmit kanturaanut amma pijittiutaujunut.@----@ I'm not referring to the issue that we dealt with in last 3 days, but in general sense and I'm not talking about the time frames of with in a week or 2 weeks or a month, but I'm asking the Premier, if you would make a commitment review the practice that we used on contracts and the reason that I bring this forward is that I believe that, there are number of people communities, contractors, construction associations do have some concerns as to fairness to make sure, so that everybody, every contractor be it small or large have an opportunity to bid on contracts and services .
19990527:: isumajunga qimirualiraivit tussirautinit tussirautiliuqujinirmut amma tussirautinit qanutigi akiqarajarmangaat amma immikuqtumut kanturaasinirmit qimaiman amisukalaujunit inunnit ilaujunnangittunit.@----@ I think when you look at RFP's and RFQ's and Sole Source Contracting that leaves a number of people out of loop.
19990527:: isumajunga kikkulimaanit ajjigiitittigasuannirmut, qimiruarunnaruttigu tamakua atuqtauqataqtuit qaujigiallugu matuingakanirunnarmangaat, takusaukanirunnaniaratta amma matuinganiqsauluta amma ajjigiitittinirsauluta.@----@ I think in fairness to everybody, if we could review these practices to see if we could at least open it up so that the, I guess we have a little more transparency and openness and fairness.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista. u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990527:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990527:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: takungittunga akaungiliurutaujumit, qimiruaniaraqtigu kanturaasiqatanirmut atuqtauqataqtuit titiraqsimajunut 24 pijjutigillugu, sivuniagut arraagulaaqtuq kanturaasiqatanirmut pigialaunginningani, summa ilagiliujjijunangimmangaatta kanturaalimaanit qimiruaniujumi.@----@ I don't see a problem, we are going to do a review of contracting policies for Article 24 purposes, before next years' contracting season opens up, so I don't see why we can't include all contracts in that process.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990527:: uqausikkun apiqutiit mista.@----@ Oral Questions Mr. Nutarak.
19990527:: nutaraq.@----@ Oral Question 110 - 1 (2):
19990527:: mista.@----@ Liquor Act
19990527:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
19990527:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: apiqutigijara niqtunaqtuq ing-mut pillugit imialummut laisaujunut maligaujuit pilauqtavut gavamakkunginnit nunatsiap.@----@ I'm directing this question to Mr. Ng about the liquor licensing regulations we inherited from GNWT .
19990527:: akaungiliurutiqaqataratta nunavuumi.@----@ We are running in to problems here in Nunavut.
19990527:: qanga qimirualaaqitivut maligaujuit imialungmut.@----@ When are you going to review the Legislation on liquor.
19990527:: qujannamiik mista. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista. nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990527:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng
19990527:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990527:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti, maligaliuqti sulijuq qaujimagavit pilaurattigu imialulirinirmut aqqisimajuq maannaujuq pijittiutaujuit pitaqaqtitaummata nunatsiarmi imialulirijikkunnut amma maanna kamavallianiqaqtugut aturiaqarajaqtunit saqqinirmut nunavuumi imialulirinirmut laisaqaqtitinirmut katimajiujunit kamagijaqarunnarajaqtunit aulaniujunit.@----@ Mr. Speaker the Honourable Member is correct as you know we have inherited the Liquor System right now services are being provided by the NWT Liquor Commissions and we are in the Process right now of doing up the procedures to establish Nunavut the liquor licensing board that can oversee the operations.
19990527:: kisiani saqqiijuq anginirsaujumit kamagijariaqaqtumit pillugu pigunnaniujuq imialungmit nunavuulimaami amma sulijuq maligaliuqti qaujimamman imialuqarviujuq iqalunnimman, kisiani nunalinnimiutanut niuvirviujunnangittuq, kisiani immikuuqtuit tikisaijunnaqtuit imialungmit imialuktaavingmit uvani uvvaluunniit pijunnaqtuit tikisaijutiksaujumit silataanit nunaqtiap tamanna maanna aqqisimajuq.@----@ But it brings in to light a bigger issue in respect of access alcohol through out all of Nunavut area and right as Members know that the warehouse is located here in Iqaluit, but there is no local access, but individuals can order liquor from warehouse here or they can access the permit to order liquor from outside Territory that stands now.
19990527:: pitaqaqtuq parnasimajunit kamagijaqanirmut kamagijariaqaqtumit, maligaliunirmut tussirautiuppan uvvaluunniit maligaujunit asijjinirmut.@----@ There is a some plans quite frankly to deal with the issue, whether it's a legislative proposal or legislative changes on the broad manner.
19990527:: niriuttunga aqqigajariaksaq, ajungitittigajaqtumit tamatuminga kamagijaqarunnarluta kamagijariaqaqtumit ukiasaaq.@----@ I would expect that we would put something together, that would allow us to deal with us in this issue in the fall.
19990527:: mista. uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ (interpretation):
19990527:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990527:: mista. tutu.@----@ Oral Question, Mr. Tootoo
19990527:: apiqqut 112 - 1 (2) titiqtugaqsimajuit iqalunni anniavingmut@----@ Question 110 - 1 (2) Drawings for Iqaluit Hospital
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: apiqusira minisitarijaujumut qanimatailinirinirmut amma inulirinirmut, apirijumajara minisitaujuq ilisisimammangaaq kiinaujanir amisuuniujunit tititugaujaqtauninganut nutaap anniaviksaup uvani iqalunni.@----@ My question is for the Minister for Health and Social Services, I'd like to ask the Minister if he has a budgeted amount for the architectural drawings for a new hospital here in Iqaluit.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: minisitarijaujuq aanniaqarnangittulirijikkunnut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minster of Health Mr. Picco
19990527:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti, tusaqaugakku apiqusiit niqtunaqtuq ing-mut, minisitaujuq kamagijaqaqtuq inunnit nangminiiqtunit piliriqatiqanirmut.@----@ Mr. Speaker I heard your question to Mr. Ng, who's the Minister responsible for the P3, Public Private Partners.
19990527:: uqaqaumman maannaujuq timiujuq qanimatailinirinirmut iliqusiqangan aulanirmut piliriamut aqqisimaninganit qimiruanirmut titiraujaqsimaninganit amma tamakuninga qikiqtaalungmi illuniuqtumut.@----@ He did say that right now the Department of Health is doing a role of functional program design review of the Architectural drawings and so on for the Baffin regional facility.
19990527:: kiinaujait aqqisuqtausimajuit maanna uvanga timiqutigijangani, aulaninganut qimiruanniq pijariiqtauppan amma kiinaujait tunijaulutik qanimatailinirinirmut katimajinginnut tititugaujaqtaujuit kamangijaujunnasigunnaqullugit, kiinaujait iluaniktun kiinaujait aqqisuqsimaninginni.@----@ The money is budgeted right now in my Department, once that the functional design review is completed and that money will be flowed to the Health Board to get the architectural drawings up in running, so the money is there in the budget.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990527:: uqausikkun apiqqutiit. mista.@----@ Oral Question Mr. Tootoo
19990527:: tutu. mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti qujagusuttunga kiujautianirmit, piujuq taikangariangita qaujilugu amma takukaniquminaqtuit. mista.@----@ Mr. Speaker I do appreciate a straight answer, it's nice to see that it's coming from over there and hope to see more of them.
19990527:: uqaqti minisitarijaujuq uvannit qaujitittigunnaqa amma qanutigi kiinaujanit aqqisisimammangaat kiinaujait amisuuninginnut.@----@ Mr. Speaker could the Minister please let me and how much he has budgeted for that budgeted amount.
19990527:: qujannamiik,uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista. tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister of Health Mr. Picco
19990527:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti, sulijuqsatunga amisuuniujuit ungataanirajugiangita $500 Haannalan tausan kiinaujait amma uqaqaugama ingiralinniarngata aulanirmut piliriaq kamagijaujariiqan timingannut qanimatalirijikkun qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker I believe the amount is little over $ 500 hundred thousand dollars and like I said again it will flow soon as the functional program is done by the Department of the Health. Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990527:: uqausikkun apiqqutiit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral Question, Mr. Iqaqrialu
19990527:: apiqqut 113 - 1 (2):@----@ Question 111 - 1 (2):
19990527:: kangitugaapingmi aulautikkuvik uummaqqutinut@----@ Clyde River Power Plant
19990527:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990527:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ippasaq apirilaurama minisitarijaujumut kamagijaqaqtumut ukiuqtaqtumi uummaqutilirinirmut kuapuriisakkunnit.@----@ Yesterday I had asked a question to the Minister responsible for NTPC.
19990527:: uqaulaurngan uvannut tunisinianiraqtuni unikkaaliangusimajunit kingunirataangagut katimaniujuq pijariituaqan ippasaq, kisiani suli pisimanginakkin paippaangujuit, tamanna pillugu uvannut sallukaniqungitara.@----@ He stated that he would give me a report right after the Session was over yesterday, but still I haven't receive the documentation, so I don't want him to lie to me again.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: uqausiksaq, apiqusiungittuq.@----@ Comment, not a question.
19990527:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990527:: mista ikkarrialu:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990527:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: apiqusira uvannut tuniniaqigit titiqait malillugu nalunaisinirilauqtait.@----@ My question is are you going to give me the letter you promised.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista ikkarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990527:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut niqtunaqtuq piku.@----@ Minster of Health Mr. Picco.
19990527:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqtii, tunisiniaqtara titiqanit, tuavittukkun aulatitausimajunit, titirarvigisimajumit, tukisikkaniqutiksait tunigasuaniaqaka maligaliuqtiujumut amma uqalaurama ippasaq katimaviujumi qaujikasimajakka Hai rivu, turaaqtaviluataujuq uumaqutilirinirmut kuapuriisakkunnut amma maligaliuqtilimaapaluit qaujimajuit aulanirmut kamagijariaqaqtunut nunavuumut ataaniktunut aulaanirmut angiqatigiigutinut maanna aqqisimajavut uumaqutilirinirmut kuapuriisakkunnut kamagijarijannut, kisiani tiliursiniujuq suli ataanimman mista saali tiat.@----@ Mr. Speaker I'll give him a letter, a telegram, a post card, I will try to get the information to the Honourable Member and indeed as I committed yesterday in the House I have contacted the Hay River, which is the Headquarters for the Power Corporation and most Members realize with operational issues for Nunavut under the Transitional Agreement that we have in place now for the Power Corporation I'm responsible, but the overall direction to the Power Corporation is still under Mr. Charles Dent.
19990527:: tukisikkaniqutiksait tussiraqtaujuit maligaliuqtimut uvannit pijariaqalaurakkin Hai rivumit, tussiralauqtakka tukisikkanirutiksait pinasuarusiujujuq.@----@ So the information requested I need from the Member the information request made by the Member to me I had to get that information from Hay River, I requested that information about a week ago actually.
19990527:: tussirakanilauqtakka ippasaq amma tukisisimajunga kinguniagut ullaaq, taikkua tukisikkaniqutiksait aggiqtuit, maanna tikisimatuinnarialik tuavittukuurutikkun nuuvu illumi minisitarijaujuup aglaavingani.@----@ Request it again yesterday and I understand after this morning, that information is forth coming, may right now be in the fax in Noble House at the Minister's Office.
19990527:: pituarukkin tuniniartakka maligaliuqtimut amma uqarunnaqtunga kangitugaapimulaarama, nunagilaursimajavuk nuliaralu, ilangit maligaliuqtiup takujaqtullugu illu amma uqaqatigijaqtullugu maiju pillugu qanuilinganinga uummatinut aulautiqarviup kangitugaapingmi.@----@ As soon as I get I will give it to the Honourable Member and indeed I will recommitted this time to go to a Clyde River , my former home with my wife, relatives with the member to see the house and speak to the Mayor about the situation regarding the Power Plant in Clyde River.
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista. piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990527:: uqausikkun apiqusiksait mista maklain.@----@ Oral Question Mr. McLean
19990527:: apiqqut 114 - 1(2):@----@ Question 112 - 1 (2):
19990527:: salummasainiq illuqaviminituqaujunit@----@ Cleanup of Old Sites
19990527:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: qaujimatiangitunga namun turaatiniarianga apiqusira. kisiani turaaqtiniaqtara minisitarijaujumut nunalinni gavamaujunut, illulirinirmut amma ingirajulirinimut, arraaguunni marruunni aniguliqtuunni, immaqa tisamani arraaguuni aniguliqtuni kaanataup gavamakkungit tikiqatasimammata nunagijanganut qamanittuap mikvingata.@----@ I'm not quite sure who to direct this question to, but I'll direct it to the Minister of Community Government ,Housing and Transportation, over the last couple of years, probably last 4 years the Federal Government has been coming in around the area of Baker Lake airport.
19990527:: aulattilauqtuit mikviujumit, aulattilauqtuit uumaqutinut aulautiqarvingmit ammasuli amialigakkun qangatasuqutinginnit qanigijaani mikviu amma unalinnut najugaujumit qamanittuarmi.@----@ They ran the airport, they ran the power plant plus the U.S. Airforce around the airstrip and the base in the Baker Lake area.
19990527:: namurulujatuinnaaqsimajujaaratta arraaguunni marruunni aniguliqtuunni, kina kamagijaqaqa uvvaluunniit kikkunuusunguvat nunalinni gavamaujuit kiinaujaqtarasuallutik salumasainirmut kaanataup gavamakkungita igitivimininginnit amma surunnaqtulinnit nunaujunit amma qataujamininnit amma kuvinikuminirnit uqsualunnit amma taimaitujunit, qaujimagama nunatsiarmi gavamakkun uvvaluunniit nunavuumi gavamakkungit kamagijaqangimata.@----@ We seem to be running around last couple of years, who's responsible or where does a Municipality go to access funding to clean up all these old Federal Government dumps and contaminated soil and drums and fuel spills and stuff like that, because I know that Territorial Government or the Nunavut Government is not directly responsible.
19990527:: apiqusira minisitarijaujumut taaksumingatiaq apirijuksaugaluaqunga namunganiaqan nunalinni gavamaujuit surlu qamanittuaq kiinaujatarasuallutik salumasainirmut kaanataup gavamakkungita igitiviminituqanginnit amma kuviqatasimajanginnit amma taimaitujunut.@----@ My question to Minister I hope I ask the right one is where does the Municipality like Baker Lake go to access funding to clean up the old Federal Government dumps and spills and things like that.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista. maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq apiqqut ilinnut turaaqtitaujuq, kisiani asinut minisitaujumut tunijumaguviuk, isumaqsutigijait. niqtunaqtuq anuraaq.@----@ Mr. Anawak the question was directed to you, but if you would refer it to another Minister, it's your choice Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: sulijuqsatunga piliriataqalaurngan inulirijituqakkunnut salumasainirmut illuqaviminituqaujunit.@----@ I believe there was a program that was administered by the Department of Indian and Northern Affairs on the clean up of old sites.
19990527:: kisianili uqautiniartara maligaliuqtiujuq qaujigianiarakku tukisikkanirutiksaujuq amma kiulugu maannarataangunirpaaq.@----@ However I will give the assurance to the Member opposite that I will find out the information and respond back as soon as possible.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anuraaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990527:: uqausikkun apiqusiksait pijaujuq qaujikaijutiuluni.@----@ Oral question taken as Notice.
19990527:: mista u'vuraijan, aaggaa,@----@ Mr. O'Brien, no,
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: uqausikkun apiqusiksait@----@ oral questions
19990527:: apiqusiq 115 - 1 (2) kuap illuqutinga@----@ Question 113 - 1 (2) Co-op Building
19990527:: mista. puqinaq:@----@ Mr. Puqiqnak:
19990527:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990527:: qujannamiik mista. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: mista. uqaqti apiqutiga turaaqtigumajara piursuatulirinirmut minisitarijaujumut, niruaqtauvigisimajanni kuapakkun anginirsamit illutaarasuarngata amma arraagutamaat katimavijuatillugit angiqatigiilauqtuit pinirmit anginirsaujumit illumit, kisiani niriuttunga nunavuumi gavamakkun pilirijariaqaniariangita amma ikajuqsilutik pinirmit anginirsaumit niuvirvingmit aglaviqalluni, apirijumajara minisitarijaujuq, pijjutigillugu tunisisimagakkun titiqanit qanuilingalirmangaata .@----@ Mr. Speaker I would like to direct this question to Sustainable Development Minister, in my constituency the Co-op are trying to get a larger store and during the AGM they agreed to getting a bigger store, but I hope that the Nunavut Government will have to work and support in obtaining larger store with offices, so I would like to ask the Minister, because since I have given him a letter where you status is.
19990527:: qujannamiik mista. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
19990527:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990527:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: pirataalaurakkin titiqatin amma kamagijavut kamagijarialik maanna, tamanna pillugu kiugunnangikikkin maannaujuq.@----@ I just recently got your letter and were working on that issue now, so I cannot respond to you at this time.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: uqausikkun apiqtiit, mista akisuk.@----@ Oral Question, Mr. Akesuk
19990527:: apiqusiq 116 -1 (2) kinngait sijjasuviqaqata@----@ Question 114 - 1 (2) Marine Facility
19990527:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990527:: qujannamiik, uqaqti apiqusira turaaqtuq niqtunaqtuq taampsanmut uvvaluunniit niqtunaqtuq anaruarmut nunalinni piliriniujuq angiqtaulauqtuq sivuniani gavamaujunut, gavamakkungit nunatsiap kajusigunnalilauraluarngan amma kiinaujait nalunaiqtausimallutik nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker my question is directed to Ms. Thompson or Mr. Anawak the community work that was approved by previous Government, the GNWT was already to go ahead and the funding was identified by the GNWT.
19990527:: taanna angijutinut suliriangujuq jagaijaulaurngan asijjipalianirmut, nunavuumi gavamakkun sanivailaurpalaingimmata kiinaujanit ataagut angijunut suliriangujuit imammiutanut illujumut.@----@ This capital project was lost in the shuffle, I don't think Nunavut Government allocated any money under capital dollars for Marine Facility.
19990527:: taanna isumaalunaqtumariujuq piliriaq ukiuqtaqtumiutanut, qaujimajuksaugavit marruuk arraaguuk aniguliqtillugik gavamakkun nunatsiarmi kamagijaqariaqalaurngata akiujunit jagatuminiujunut umianut.@----@ This is very important program for Northerners, as you know probably know 2 years ago GNWT had to cover the cost of lost of the boats.
19990527:: mista. uqaqti amisuujuit akiujuit akiliriaqarajanialaungimata kinngait sijjasuviqaqata taisumani, sanajaunialilaursimamman taisumani.@----@ Mr. Speaker a lot of the cost could have been prevented if Cape Dorset had a break water at that time, it was already to go.
19990527:: isumajunga angijutinut kiinaujait aulaataulauriangita nunavuumi gavamakkunginnut.@----@ I think capital dollars was transferred over to the Nunavut Government.
19990527:: piniaqitivuq taanna suliriaq sivuniujumi.@----@ Are we going to get this project in the near future.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq minista nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ Mr. Anawak Minister of Community Government
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ii, tukisijara apiqutinga, qaujimajunga nunalilimaapaluit tussiraqsimammata sijjasukvingmit uvvaluunniit tulattarviujumit amma qaujimajunga pijariaqaniqangata sijjasukviujunit.@----@ Yes, I understand his question, I know that most of the communities have requested a breakwater or a wharf and I know that they are in need of breakwater.
19990527:: tamanna kamagijaulauqqan nunatsiarmi gavamaujunut immaqa nunavuumi gavamakkun ilisisimajuit taaksuminga titiraqsimajunut pi-mut.@----@ If this was slated by the GNWT perhaps Nunavut Government has put this on the B-list.
19990527:: qaujigiakanirniaqara amma titirarsimangikaluaqtillugu angijutinut parnasimajunut, immaqa tamanna ilinnut uqaqatigigutigijunnaqtara, qanuq taanna kamagijariaqaqtuq qaujigiakanirunnarmangaattigu, pijjutigillugu qaumagama nunaliujuq pijariaqalarimman sijjasukvisaujumit.@----@ I will look into it further and even though it is not written in the capital plans, I could perhaps discuss this matter with you, how we can look into this issue more, because I know that the community is quite in need of a break water.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: uqausikkun apiqqutiit, mista tutu.@----@ Oral Question Mr. Tootoo
19990527:: apiqqut 117 - 1 (2) ilaakkuuqtut katimajiralaat illulirijikkunnut@----@ Question 115 - 1 (2) Special Housing Committee
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti apiqusira minisitarijaujumut kamagijaqaqtumut nunalinni gavamaujunut, illulirinirmut amma ingirajulirinirmut, sivuniani katimanikta uqausiqalauratta minisitaujuup ajjiungitunit katimajiralaanginnit, aqqigumajanginnit illulirinirmut. isumagama mista.@----@ Mr. Speaker my question to Minister responsible for Community Government Housing and Transportation, earlier in the Session we talked about the Ministers' Special Committee, that he wishes to set up on housing.
19990527:: uqaqti minisitarijaujuq uvattinnit tusaqtitigunnaqan, taanna uvvaluunniit iqqanaijaqtingit qaujigiasimammangaata immukuqtunit issivaanirmut taakkunani katimajiralaangujuni.@----@ I'm wondering Mr. Speaker if the Minister could inform us, if he has or any of his staff have approached any individual's to sit on this Committee.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: minista kamagijaqaqtuq nunalinni gavamalirijikkunnik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
19990527:: aagga.@----@ No.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990527:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990527:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990527:: utirviginiaqavut tilisijutaujuit ullumimut, kamagijarialik 7.@----@ We'll go back to Orders of the Day, item # 7.
19990527:: titiraqsimajuit apiqusiksait, kiujjutaujuit matuinningani uqausiksanut.@----@ Written questions, replies to opening address.
19990527:: piliriatsaq 10:@----@ Item 10:
19990527:: atiliurutaumajut@----@ Petitions
19990527:: atiliurutaumajuq 6 - 1 (2):@----@ Petition 6 - 1 (2):
19990527:: kantura uglivingmut@----@ Contract with Ublivik
19990527:: mista alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: katimavingmut ilijumajakka atiliurviusimajuq pillugit kivallirmi qanimatalirinirmut amma inulirinirmut katimajinginnut aqqitaujumut iipuru 14-mi, pillugu kantuqaa uglivingmut, taimainiaqtuni julai 13, 1999-mi. mista.@----@ I would like to table the Petitions in regards to the Keewatin Health and Social Services Board decision on April 14, concerning a contract for Ublivik, to occur on July 13, 1999.
19990527:: uqaqti Haannalinit atiliuqsimajunit pisimagama naijaanit.@----@ Mr. Speaker I have hundred names from Repulse Bay.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990527:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
19990527:: unikkaangit ajauqtiit ammalu ilaakkuuqtut katimajiralaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19990527:: unikkaangit katimajiralaat amma qimirruniq maligatsanik, piliriatsaq 13 saqqittauningit titiqqait.@----@ Reports of Committees and reviews of Bills, item # 13 Tabling of Documents.
19990527:: niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990527:: kamagijarialik 13:@----@ Item 13:
19990527:: ilisinit paippaanit@----@ Tabling of Documents
19990527:: titiqqait saqqittaujut 15 -1(2):@----@ Tabled Document 15 - 1 (2):
19990527:: uqaujaugiaqtaunirmut kanturaa@----@ Consulting Services Contract
19990527:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ukua qanuinniujuit i amma pi kanturaamut timinganut sivulliuqtiit amma gavamaup iluani ilingajulirijinut.@----@ These are schedule's A and B for the contract with the Department of Executive and Inter Governmental Affairs.
19990527:: qanuinniujuq i nalunaiqsisimajuq uqaujaugiaqtaunirmit amma pi nalunaiqsisimajuq akuniuninganit.@----@ Schedule A outlines the scope of the Consulting Services and Table B outlines the time line.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990527:: niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
19990527:: titiqqait saqqittaujut 16 -1(2):@----@ Tabled Document 16 - 1 (2):
19990527:: inuqatigiit@----@ Inuuqatigiit
19990527:: niqtunaqtuq arvaaluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: ilijumajara inuqatigiit ilinniarasaujunut paippaaq, uqausiriqaujara ullaakaniujuq.@----@ I would like to table Inuuqatigiit Curriculum Document, I spoke about it in my statement earlier this morning.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990527:: saqqittauningit titiqqait. (tusaajitigut):@----@ Tabling of Documents.
19990527:: qaujikainit piqujivungaarutinit sivullirpaami uqalimaqtauningit kamagijarialit, piliriatsaq 16, piliriatsaq 17 amma 18, tungaagut uqalimaqtauningit maligatsait, 19 isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit - maligatsaq 1 kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000@----@ (interpretation):
19990527:: - maligatsaq 2 katimajiujuit aulattinirmut pitaqarunniqtitauninginnut maligaq@----@ Notices of Motions First Reading of Bills, item # 16, item # 17.
19990527:: - maligatsaq 3 ilinniaqtulirijimmarikkun pitaqarunniqtitauninginnut maligaq@----@ # 18 Second Reading of Bills,
19990527:: - katimajiralaat unikkaangit 1-1(2)@----@ # 19 Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990527:: - katimajiralaat unikkaangit 2-1(2) - katimajiralaat unikkaangit 3-1(2)@----@ Bill 1 Appropriation Act 1999/2000Bill 2 Boards of Management Dissolution ActBill 3 Divisional Education Councils Dissolution Act Standing Committee Report 1-1 (2)Standing Committee Report 2-1 (2)Standing Committee Report 3-1 (2)Standing Committee Report 4-1 (2)
19990527:: - katimajiralaat unikkaangit 4-1(2) mista.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: tutu. mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti, uqarumatuinnaqtunga, tukisiqaunginnama uqausirijannit, tusaagunnaqaunginakkin amma qallunaatitungajarialiugaluq, inuktituqaumman, qaujitigumatuinnarikkin uqausilimaatin tusaqaunginakkin.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to note that, I didn't catch what you were saying, one I couldn't hear you and through the channel that was supposed to be in English, Inuktitut was coming through on that channel, so I just like to let you know that I didn't hear everything that you were saying.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: mista tutu, uqariaqaruvit nangisiqatalutit amma utirviqarumaguvit nagliatuinnanganut kamagijariaqaqtumut atangillutik angiriaqangata, qaujimajunga uajamuuqtunut akaungiliurutiqakainnaqataratta.@----@ Mr. Tootoo, if you have to speak please do stand up and if you'd like to go back to any items you have to go through unanimous consent, I know we have technical problems once in a while.
19990527:: mista. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti. uqaqti mamiapunga tukisigasuakainnaratarama, summa inuktitut tusaaqauvunga qallunaatiturialingmi amma tusaqaunginama uqausiriqaujannit, kisiani qaujimajunga pijjutiqaqaumman kamagijariaqaqtunit, utiqvigijariaqangitatin amma apirilutik.@----@ Mr. Speaker I apologize I was just scrambling trying to figure out, how come I was getting the Inuktitut on English channel and I didn't hear what you were saying, but I know that it was just in regards to the bills, so you don't need to go back and ask.
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: isumagijaqaqtugut kamagijarialingmit 1, kamagijarialik 2, kamagijarialik 3 katimajiralaanut unikkaaliat.@----@ We're Considering Bill 1, Bill 2, Bill 3 Committee Reports.
19990527:: mista iqqittuq issivautauniaqtuq.@----@ Mr. Irqittuq as the Chairperson.
19990527:: piliriatsaq 19:@----@ Item 19:
19990527:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtuqnut maligatsait amma asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990527:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: unnusakkun, pijariilaunginattigu niqtunaqtuq anaruaq apiqsutauvimmitillugu. qujannamiik, utirvigilutigu katimajutiksait ippasanit, immaqa niqtunaqtuq anaruaq nalunairlugit pilirijiqutitin kikkumangaata amma qaujikautikanirlugit, qujannamiik.@----@ Good afternoon, we did not finish with Jack Anawak being in the witness chair, if Mr. Anawak and his Officials could please take the witness chair .Thank you, let's return to agenda from yesterday, perhaps Mr. Anawak maybe identify your officials as to who they are and reintroduce them please, thank you.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: inuk sauminniktuq maik viuris tungilira minisitaujuq amma talirpinni maiku raavtu angijuqaaq kiinaujalirinirmut nunalinni gavamalirijikkunnut, ingirajulirijikkunnut amma illulirijikkunnut,@----@ The person on my left is Mike Ferris my Deputy Minister and on my right Michael Rafter is our Director of Finance for Community Government Transportation and Housing, thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990527:: pillugu ippasaq katimaniulauqtuq, nuqariaqaliqtilluta katimanirmit, kamagijaqalauqtugut 7-5, sulijuqsatunga utiriaqalauratta 7-5-mut.@----@ In respect to the yesterdays' meeting, where we had to stop the meeting, we were dealing with 7-5, I believe we were supposed to get back to 7-5.
19990527:: ataaniktiaq katillugit aulanirmut amma makitatittinirmut $35 milian 9 Haannalan 22 tausan angiqatiqaqin.@----@ Just underneath it Total Operations and Maintenance $ 35 million 9 hundred 22 thousand are you agreed.
19990527:: nulauqta 7-6-mut pillugit qikiqtaalungmi nunalinni angijutinut nalunaijaqtusimaningit, apiqusisaqaruvit maannaujuq pillugu qikiqtaalungmut tunijaujuit angijutinut uvvaluunniit katillugit qikiqtaalungmi angijutinut imannaujuit $5 milian 7 Haannalan 18 tausan angiqatiqaqin.@----@ Let's move to 7-6 in respect to the Baffin Community Capital details, if you have any questions at this time in respect to the Baffin Allocations of Capital or the Total for the Baffin Capital is $ 5 million 7 hundred 18 thousand are you agreed.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, ippasaq kingullirpaami uqausiksaujuni, sulijuqsatunga asia maligaliuqtiujuq qikiqtaalungmit apiqutiqalaurngan suliriangujumit nunalinni.@----@ Mr. Chairman yesterday on the last remarks, I believe another Member from the Baffin was asking about the Project in the Community.
19990527:: minisitaujuq nalunaiqsilaurngan, uqalaurngan angijutinut kiinaujaqaqtitauniq angitaulutik, kinguniagut asijjiqtaujunnaniraqtugit.@----@ The Minister indicated, he said that the Capital funding went to the prove, it could be shuffled around after.
19990527:: nalunaiqsiviujumajunga taimaigunnarmangaat uvvaluunniit angituaruttigu taakkua angijutiujuit tamakunungaa sulirianut, taimaitumuqan, qaujigumajunga asijjiqtaujunnarmangaata kinguliagut malillugu minisitaujuup uqausirilaurtanga ippasaq.@----@ I'd like some clarification on whether that can happen or once we approve this Capital on these projects, is that what's it's for, I'd like to know if it can be shuffled around after as Minister indicated yesterday.
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: pillugu kimmirummi angijuutinut kiinaujait tunijaulauqtuit asianut suliriamut, pillugu annikituajukvik amma taimanna kamagijaujunnarmangaat, uqautilauqtara qanimatailinirinirmut qaujisaqtiujuit angiqata, uvvaluunniit qanimatailirinirmut amma inulirinirmut timiujuq angirpan, taimagunnaqtuq.@----@ In respect to the Kimmirut capital budget which was allotted for another project, in respect to the skating arena and whether that could be done , I told him that if the Health inspectors agreed, or if the Health and Social Services Department agreed , it could be done.
19990527:: kinguvariasijumammata suliriangujumit amma sivuvariallugu anikituajukvik amma kiinaujanut tunijaulauqtunut angijutinut sivulliujijumammata anikituajukvingmit.@----@ They want to delay a particular project and move up the arena and with the money that was allotted for the capital they want to prioritise the hockey arena.
19990527:: taimaippan uqautijunnatakka kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajingit utittigunnarattigu kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinginnut amma nuullugu ajjigingitanganut suliriamut.@----@ If that's the case I could tell the Financial Management Board we could put it back to the Financial Management Board and move it to a different project.
19990527:: atuqtara kimmirut qanuitujunnaninganut pillugit sivulliutisimajangit amma taaksumunga iquliutiqalauqtunga.@----@ I used Kimmirut as an example as to their priorities and that's what I was referring to.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista tutu kiuva ivvit apiqusinganit?@----@ Mr. Tootoo has that answered your question?
19990527:: mista tutu, apirilaunginirniivit uqalimakutaatuinnangillutit apirituinnaqatalutit katimaniq kajusivalliatiarunnanirsauniarngan amma qaujimajunga asinginni maligaliuqtinit apirijumajuqaniamiman.@----@ Mr. Tootoo before you state anything if you have a question please do not make a statement just ask the question directly so the meeting can progress more smoothly and I know that there will be other members who will wish to ask questions.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: apirisugiqqaujunga.@----@ I thought I did ask the question.
19990527:: minissitaujuq uqaqtuq angijuutinut kiinaujait aqqitausimaliqtillugit nuutaujunnaqtuit asianut suliriamut.@----@ Then the Minister is saying that once capital dollars have been committed they can be moved from one project to another. In other words adding new projects to the capital plan.
19990527:: ilasiniujuq nutaanit sulirianit angijuutinut parnasimajunut.@----@ Is that what the Minister is indicating? Thank you Mr. Chairperson.
19990527::@----@ Chairperson:
19990527::@----@ Mr. Anawak.
19990527::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: minisitaujuq taimanna nalunaisiva?@----@ No. We will not produce more finances but with regard to the community of Kimmirut, their priorities and their allotted capital plan for this year are not the same;
19990527:: qujannamiik mista.@----@ therefore, the budget if its going to be moved to another project in respect to what the residents of Kimmirut want, if we did agree to that, the Financial Management Board and Cabinet can attempt to do so because I cannot do it alone. I alone, cannot change the priority and the capital allotted for that year because it's already approved .As I stated before the priority that Kimmirut wants, again I'm using an example, there is a health related issue.
19990527:: issivautaq.@----@ The residents of Kimmirut feel they can wait another year for a certain project and they want to make another project their priority, but at this time that's not finalized because they have not reached agreement with the Health and Social Services Department. If we were to agree I would have to go to the Financial Management Board and state that we would like to move the capital plan from one to another.
19990527::@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut): aagga.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990527:: saqqikanijaangittugut kiinaujakaniujunit kisiani pillugu nunalingat kimmirut, sivulliutisimajangit amma tunijausimajuit angijutinut parnasimajunut arraagumut ajjigingimmagit; tamanna pillugu, kiinaujait nuutauniaqata asianut suliriamut pillugu kimmirummiutaujuit pijumajanganut, angiqatigiguttigu, kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajingit amma sivulliuqtiit taimaigasuarunnaqtuit pijjutigillugu kamagijatuarijunnanginakku.@----@ I'm sorry you cannot state it here.
19990527:: uvangatuaq, asijjijunnanginnama sivulliutitausimajunit amma angijutinut tunijaujunit arraagumut pijjutigillugu angiqtaujariiqsimaninga. uqalaurama sivuniagut sivulliutitausimajuit kimmirut pijumamma, suli qanuitujunnaninganut atuqtara, qanimatailirinirmut ilingajumit kamagijariaqaqtutaqangan.@----@ Just kidding.
19990527:: kimmirummiutait isumammata utaqijunnaqtugillutik arraagukaniujumit suliriamit amma asiani suliriamit sivulliujjijumammata, kisiani maannaujuq kingullirpaami aqqitausimangittuq pijjutigillugu angiqatiqaqsimangimata suli qanitailirinirmut amma inulirinirmut timigijanginnit. angiqatigigajanirutta upagiaqarajaqtakka kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajingit amma uqarvigillugit nuuksijumagatta angijutinut parnasimajunit asianir asianut.@----@ Mr. Ng.
19990527:: qujannamiik.@----@
19990527:: ussivautaq:@----@
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq. mamiattunga uvani nalunairunnanginnaviuk.@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990527:: uqanguatuinnaqtunga.@----@
19990527:: niqtunaqtuq ing.@----@
19990527:: niqtunaqtuq ing:@----@
19990527:: issivautaq, immaqa nalunaiqtaukanirunnaqullugu kamagijariaqaqtuq pillugu qanuq timiujuit kamagijaqasungummangaata kiinaujaqutiminik.@----@ Mr. Chairperson, maybe just to put some clarity to the issue in respect to how departments deal with their budgets.
19990527:: uqausiriqaujanga mista. anuraap qanuitujunnaninganut, nuna&iujuit nalunaiqsippata sivulliutisimajaminik amma nuutirijumalutik sulirijutiksaminik, minisitarijaujuq tunisijunnaqtuq tussirautimit taimaigasualuni kisiani kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinginningariaqaqtuq.@----@ If what Mr. Anawak has said for example, if a community identifies a priority that they wanted to shift around the resources, the Minister can put forward a proposal to do that but is has to come to the Financial Management Board.
19990527:: maligialittaqangan taimaitumut amma kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajingit angiqata, tunijaujuit nuuksinirmut utisuungujuit maligaliuqtinitmu niruarutauniarluni.@----@ There are regulations obviously surrounding that and if the Financial Management Board approves it, the supplementary appropriation for that move comes back to the Assembly for a vote.
19990527:: taimaituq kamavallianiq aqqisimajuq maanna.@----@ That's the process in place.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mamianaq, atuutiqaqtuq, qanuitutuinnarmit kamagijaqaqata, kamagijavut gavamaulluta ilisasinirmut sivulliutitausimajunit, gavamakkunni, nunalin, utisungujuq maligaliuqtinut niruarutauniarluni.@----@ Sorry, so in effect, anything that they do, that we do as a government to recognize priorities, government wide, community wide, it comes back to the vote to the Assembly.
19990527:: pitaqangimman kamagijaujunnaqtumit maligaliuqtiit ilautinnagit aqqitaujumut kingunianiugaluaqan pillugu gavamakkun sivulliutisimajangita.@----@ There is nothing that could be done without members being involved in that decision even though it may be after the fact in respect to government priorities.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik mista tutu, tukisiliqiuk kamavallianiujuq asijjinirmut sivulliutitausimajunit.@----@ Mr. Tootoo, do you understand now the process to change the priorities.
19990527:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: ilaliujjigasaqangittunga mista. issivautaq.@----@ I have nothing to add Mr. Chairperson.
19990527:: uqanguatuinnaqtunga.@----@ Just kidding.
19990527:: pillugu mappitigaq 7.6 ataani, ataani nalunairsimajuq, saninnit puqaijutiujuq mittimatalingmut katillugit.@----@ In respect to page 7.6 the bottom, the bottom detail, the garbage packer for the Pond Inlet total.
19990527:: kisumun turaangammangaat qaujimatianginakku amma tukisijumajunga saninnit puqaijuti kisummangaat.@----@ I'm not sure what it's really geared towards and I would like to understand what the garbage packer is.
19990527:: pijjutigillugu inuktitun nalunairsimman saninnut ittiviujaq inuktitun.@----@ Because in Inuktitut this states that it's a garbage box in Inuktitut.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: immaqaa niqtunaqtuq anaruaq kiuniaqtuq taaksuminga.@----@ Perhaps Minister Anawak will answer that.
19990527:: kajusigit, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Continue Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990527:: taanna sanittaqtinut nunasiutiujuq, matuisungujuq amma naqisilluni saninnit.@----@ This is a garbage truck, which opens up and compacts the garbage.
19990527:: taimaitugialik.@----@ That's what it's supposed to be.
19990527:: taimaitujuq.@----@ That's what it is in actuality.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: nutaraq. mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: qujannamiik kiutiarunnaravinga.@----@ Thank you for giving a good answer.
19990527:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: titirarsimajuqutikka atiujuit qikiqtaalungmut nalunaijaqtusimajunut nungutuit.@----@ My list of names in respect to Baffin details are gone.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista. pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: tammatuinnariaqaqtunga mista. issivautaq.@----@ I might make a mistake Mr. Chairperson.
19990527:: nuugumajunga 7-8-mut.@----@ I would like to move to 7-8.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista pukirngnak, tikilirtavut.@----@ Mr. Puqiqnak we're almost there.
19990527:: qinuigunnaruvit.@----@ If you can be patient.
19990527:: apiqusisataqarunnipaliajuq pillugu qikiqtaalungmi katillugit angijutinut.@----@ I don't think there are any more questions in respect to the Baffin total capital.
19990527:: nalunaijaqtutausimaningit angijutinut katillugit, qikiqtaalungmi katillugit imannaujuit 5 milian 718 tausan.@----@ Detail of capital the total, the Baffin total is 5 million 718 thousand.
19990527:: angiqatigiippisi?@----@ Are you agreed?
19990527:: pillugu kivalliq, kivallirmi katillugi5 imannaujuit 3 milian 903 tausan.@----@ In respect to the Keewatin Region, the Keewatin total is 3 million 903 thousand.
19990527:: angiqatigiippisi?@----@ Are you agreed?
19990527:: angiqatigiittuit.@----@ Agreed.
19990527:: qitingmiuni katillugit 1 milian 163 tausan.@----@ The Kitikmeot total is 1 million 163 thousand.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: nalulirujukkama uvani.@----@ I'm kind of confused here.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: maanna 7-8-miiliqtugut pillugit qitingmiuni katillungi5.@----@ At this point we're on 7-8 in respect to the Kitikmeot total.
19990527:: nalunaijaqtusimajuit angijutinut, kivallirmi katillugit angiqatigiigutaujariingata amma 7-7-mittuni.@----@ The Detail Capital, the Keewatin Region total was already agreed and that's on 7-7.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: issivautaq, pillugu qitingmiuni katisimajuit, takulaurakku iqaluttutiami katillugit amma takullugit qulluqtumi katillugit ammatauq naujaani kisiani ajjigiingittunut nunaliujunut nalunaijaqtusimajunut pitaqangimman iqquliutaujumit uqsuqtumut.@----@ Mr. Chairperson, in respect to the Kitikmeot total, I saw a Cambridge Bay total and saw Kugluktuk as well as Taloyoak but in respect to the various communities detail there is no reference to Gjoa Haven.
19990527:: nunalinni gavamaujuit, ilaliujigasuttugilauqtaka amma ilagiliujausimangittuq kisummangaat qaujimangitaraluara kisiani nalunairsiviujumajunga summan pitaqangimmangaat mista. anuraaq.@----@ The local government, I think they were trying to include something and that's not even included I'm not sure what that is but I would like to get clarification on that matter to why that's not in there Mr. Anawak.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: utaqituinnarit, mista pukirngnak.@----@ Hold on Mr. Puqiqnak.
19990527:: qinuisaarlutik.@----@ Be patient.
19990527:: qinirngata isumaalutigijarnit.@----@ They're looking for your concern.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: apiriniaqara tungilira minisitaujuq kiuqullugu apiqusimit.@----@ I will ask my Deputy Minister to respond to the question.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, suliriangujuit uqsuqtumut nanijaujuit nunavuumi illuliunirmut ataaniktuq kaanataup gavamakkunginnit kiinaujaqaqtitaunirmut angiqatigiigutini nunavuumi illujunut, pitaqaqtuq 9 milian 311 tausan kiinaujait.@----@ Mr. Chairperson, the projects for Gjoa Haven are actually found in the Nunavut incremental infrastructure work which is under the Federal Funding Agreement for Nunavut Incremental Infrastructure, there is 9 million 311 thousand dollars.
19990527:: suliriataqalaungimman uqsuqtumut asiani immikuuttunut illusaujunit.@----@ There were no projects specifically in Gjoa Haven other than we've got some independent housing.
19990527:: isirunnanirmut aturiaq amma taakkua marruujuk timigijattinnit uqsuqtumi.@----@ There is an access road and those are the two from our department in Gjoa Haven.
19990527:: ilinniaqtuliriniq amma qanimatailirinirmut suliriangujuuk.@----@ Education and Health has projects.
19990527:: asia mista. issivautaq, ukuangutuinnarialit nanijaujuit nunavuumi illuliunirmut pijjutigillugu atausiuman qanuititaujuq nunaliujuni.@----@ The other ones Mr. Chairperson, may be ones that would be found in the Nunavut Incremental Infrastructure because that's one of the impacted communities.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut): mis.@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: uqausiksaqakaniqin?@----@ Do you have additional comments?
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990527:: qaujimajunga 1999-2000-mi nunaliujuq sivulliutijarialinnir aqqisuilaurngata taakkununga arraagujunut.@----@ I'm aware that in year 1999 - 2000 the community had prioritized their projects for those years.
19990527:: kinguniagut anlikakkun katimavinganilauqtilluta, uqalaurama takujumalaurakku suliriaq kamagijautillugu nujakka pijaqtuinnaulauqtinagit.@----@ After we were in Parish Hall, like I said, I wanted to see that project happen before I lost all may hair.
19990527:: uqausirilauqtara anlikakkun katimavinganni.@----@ I said that in Parish Hall.
19990527:: kisiani pitaqangittuq ataani nunavuumit nunalinni gavamakkunginni.@----@ But there is nothing under Nunavut Community Government.
19990527:: pijjutigillugu nunaliujuq qimiruarngatauq sulirianit kisiani pitaqangittuq sulirianit parnatausimajunit 1999-2000-mut.@----@ Because the community is also looking for projects but there are not projects planned for 1999 - 2000.
19990527:: takunarakku illutaqaniaqaaa.mikviujuq piusitigiaqtauniaqa, nunalinni pinnguarvivut mikiluaqtuq maannaujuq amma pitaqammijuq saninnut amma uatakunut illumit.@----@ I'm looking at is there going to be some infrastructure ... and is there going to be airstrip improvement, our community hall is too small now and there is also a garage and a sewage building.
19990527:: titiraqsimajuningimmarittuq.@----@ They're not on the list at all.
19990527:: tamanna pillugu qaujijumaqaujunga sujuqaniarmangaaq uqsuqtumi.@----@ That's why I wanted to know what actually was happening in Gjoa Haven.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq jaak anuraaq.@----@ Jack Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
19990527:: kisulimaanit pijariirumagaluaqtugut nujalimaatit nungulaungininginni kisiani maannaujuq mamiappunga tamaaniungimman arraagumi.@----@ We want to get everything completed before you lose all your hair too but at this time I apologize that it's not for this year .
19990527:: kamagijaujaagunniqtuq tamaani kiinaujaup arraagungani.@----@ It has been put off for the fiscal year.
19990527:: ilijaulauqtuq kingulirmut arraagumut pijjutigillugu parnataujariaqaningaaatititugataujariaqangan.@----@ It was put over to the next year because there needs to be some planning done. ... had to be drawn up.
19990527:: taimaak kisiani kiujunnaqtunga maanna.@----@ That's all I'm able to respond to you at this time.
19990527:: immaqa uqsuqtumurutta katiqatigijunnarajaqtavut Hammalakkun katimajingit.@----@ Perhaps when we go to Gjoa Haven we will be able to meet with the Hamlet council.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: takungimijungattauq suliriangujunit tikirarjuamut.@----@ Also I don't see any projects for Pelly Bay.
19990527:: ilinniarvik nunagijattinni pilaurngan titiqaujunit.@----@ The school in our community received a letter.
19990527:: takusimagama titiqaujunit tamana pillugu 1998-mit 2000-mut.@----@ I'd seen a letter about that 1998 to year 2000.
19990527:: pitaqangimman nalunaiqtaujumit nunaliujumut pillugu ilinniarvik.@----@ There is nothing slated for that community about the school.
19990527:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990527:: qinuisaarunnaruvik.@----@ So, if you could be patient.
19990527:: qinirpaliajuit uqausirijannit.@----@ I think they're searching for what you are talking about.
19990527:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
19990527:: uqausiqaqauvik nunalinni pinnguavingmit?@----@ You were talking about the community hall?
19990527:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: uqausiqaqtunga ilinniarviup pinnguavinganit.@----@ I'm talking about the school gymnasium.
19990527:: pilaursimagatta titiqanit amma takulauqtugu titiqaujuq ukiungujujuq 1999-mi, arraagu 2000, piusitigiaqtaunialaurngan uvvaluunniit aqqigiaqtauluni kisiani takunginakku nalautatausimajuni.@----@ We received a letter and I saw that letter last winter in the year 1999, year 2000, that they were going to get an improvement or renovations done but I don't see that in the main estimates.
19990527:: qujannamiik mista. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: immaqa ministarijaujuq ilinniaqtulirinirmut nalunaisikanirunnaqtuq ilinnut kisiani kiinaujaqtaqangimman.@----@ Perhaps the Minister of Education can further clarify you on that but there are no funds.
19990527:: kiinaujanit nalunaisisimajuqangittuq tamaani arraaguujumi ilinniavingmi pinnguavingmut.@----@ No funds have been identified this year for specifications for the school gymnasium.
19990527:: mista. alakkanuaq asiani apirijumaqauvin?@----@ Mr. Alakannuark did you want to ask another question?
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq, tavvatuaq.@----@ Thank you Mr. Chairman, that's all I had.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: nalunaisinituinnaq.@----@ Just for a point of clarification.
19990527:: nunalinni gavamakkuniliqita maanna?@----@ Are we on community government right now?
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista u'vuraijan, nunalinni gavamakkuniktugun.@----@ Mr. O'Brien, we're on community government.
19990527:: suliriaq qitingmiuni.@----@ Projects Kitikmeot.
19990527:: kivalliq aniguqtitaujariiqaujuq.@----@ Keewatin was already passed.
19990527:: qitingmiuniliqtugut.@----@ We are now on Kitikmeot section.
19990527:: tukisiliqqiit, mista u'vuraijan.@----@ You understand now? Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: issivautaq, ajurnangimat utiriasaq atausirmut kamagijariaqaqtumut kivallirmi apiqusisaqarama.@----@ Mr. Chairman, is it possible to go back to one issue under the Keewatin I have a question on that.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista u'vuraijan utirumajuq kivallirmut.@----@ Mr. O'Brien wants to return to Keewatin.
19990527:: angiqisi?@----@ Do you agree?
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you Mr. Chairman and colleagues.
19990527:: ataagut kivalliup ataani nuvuk illuqavisaujumut angiraujunut 1.6 milian kiinaujait.@----@ Under the Keewatin under Nuvuk Residential subdivision 1.6 million dollars.
19990527:: isumagama minisitarijaujuq uvattinnut nalunaisijunnaqan uvvaluunniit qanuilinganiujunit kisumit taanna suliriangujuq saqimangaat.@----@ I wonder if the Minister could be so kind as to give some details or rationale as to what this project entails.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuri&:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: arraagujujuq nutaangujumit illuqavisaujumit matuituqalaurngan kangir&inirmi.@----@ A year ago there was a new subdivision opened up in Rankin Inlet.
19990527:: sausimajunit sullulinit ilisijuqalaurngan nunami.@----@ There was buried pipe put in the ground.
19990527:: nunalinni gavamaujuit kiinaujakuvilialauqtuit, atuqtutik kiinaujanit pivalliatittinirmut taaksumininga, amma pilauqtunga titiqaujunit nalunaisisimajunit kanturaanitutik gavamakkun akilinniaqtanginnut tamaani arraagujumi akilijjutiksaujunit ajjigingininganit akinganut akunniani akingata illuqarvisaujuup, pivalliatittinirmut, amma illuqarvisaujuit, pijjutigillugu sulluliqaqtuit illuqarvisaujuit akinginnut.@----@ The municipality went to the bank, borrowed money to develop that, and I had a letter of commitment in a form of a contract for the government's share this year to offset the difference in the cost between what an average lot cost, for development that is, and what these lots, because they were utilidor lots cost.
19990527:: kamagijavut nalunaisisimaniujuq atuqtuanikkun kangir&iniup pilauqtangita sananirmut illuqavisaujumit amma utiqtitauvinginnut nunatsiarmini gavamakkun akiliriaqarajaulauqtanginnut.@----@ So we're honouring that commitment in terms of the loan that Rankin Inlet got to do the full subdivision and to reimburse them for what would have been the Territorial Government's share.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: kiinaujait atuqtausimaliriiqtuit amma iqqanaijasaq pijariiqsimaliriiqtuq.@----@ So basically this money is already spent and the work is already completed.
19990527:: taanna akilirsurialik sululiliunnirmut uvvaluunniit nunalirinirmut?@----@ Is this expenditure primarily for utilidor work or is it actual land assembly?
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: ataagut angiqatigiigutaujuit uvvaluunniit ataagut atuagaujuit nunatsiarmi gavamakkun atualauqtangita illuqavisaujunit pivalliatittinirmut akunnianiktumit illuqaviusajuit akinganit saqqijuqalauqtuq amma qanigijaanipalailauqtuq 50 tausan kiinaujait.@----@ Under the agreement or under the policy that the Territorial Government had for lot development there was an average lot price established and think it was around about 50 thousand dollars.
19990527:: ajjigiliqtitigasualauqtuit akiliutaujunit immikuuqtuit akiliqatarajaqtanginnit atuqtuanirmut illuqarvisaujumit iluani nunatsiap amma ungataanut ajungitittilauqtuq minisitarijaujumit nunalinnut ilingajunut akilinirmit ajjiginginirijanganit akuniata illuqarvisaujup nunatsiarmi saniani illuqarviusaujuup akingata.@----@ What they tried to do was equalize the payments that individuals would make to lease a lot within the Territories and beyond that the policy allowed for the Minister of Community Affairs to pay the difference between what the average lot was in the territories versus what the lots cost.
19990527:: surlu, kimmirungmi, pijjutigillugu qaqajaangata aqqisimaninga taikani, illuqarvisaujuit akitujummariujuit.@----@ For example, in Kimmirut, because of the hill structure there, the lots are very expensive.
19990527:: ikajusiangujuit pitaqaqtitausimajuit angijutinut parnasimajunut kiinaujanut pivalliatitaujunut illuqaqvisaujunut taikani nunaliujuni.@----@ So there has been a subsidy that's been provided out of the capital plan dollars for developmental lots in that community.
19990527:: amisukalaummijuit akingit ungataaniktuit naammatugijaujuit akiujuit apirillugu immikuqtuq akiliqataqulugu atuqtuanirmut nunamit amma taakkua taakkuningaqtuq amma pijjutigillugu sausimajuit sullulit.@----@ There are a few others where the price is beyond what's considered a reasonable price to ask an individual to pay to lease land and that's where this flows out of and that's because of buried pipe.
19990527:: sausimajunit sullulilit illuqarvisaujunit pivalliatittiniq akitujummariumman taimaimman iqalunni.@----@ Buried pipe lot development is very expensive there as it is here in Iqaluit.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: taanna atuagaq, uvannut imaitujaaqtuq, qanuqturasaugajarianga.@----@ This policy, that it seems to me that, I guess cut and dry, somewhat flexible.
19990527:: uqaqin taanna atuagaq atuutiqangan inunnut uvani iqalunni?@----@ Are you saying this policy applies for the people here in Iqaluit?
19990527:: kiinaujataqangan ikajuqsinirmut akiujunit illuqarvisaujunut kisiani ajjigiingittuq nunaliujuni?@----@ That there is funding available to subsidize the price of lots but it varies from community to community?
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: taimanna atuagaq atuqtitausimajuq.@----@ That is how the policy has been applied.
19990527:: illuqarvisaujumut akigisurijanga atuqtausuq amma ajjigingita gavamakkun isumagijunnartanga ikajutiugianga nunalinni gavamakkunnut uvvaluunniit tunijauluni nunalinni gavamaujunut kamagijaqanirmut ajjiginginninganit pijaukaninniangittumit immikuqtumit atuqtuatumit.@----@ The standard lot price is used and the difference is what the government can consider as a subsidy to a municipality or a grant to the municipality to cover that difference that they're not going to collect back from the individual leasing.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista u'vurain.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: ministaup uqautijunnaqpaanga kisuummangaat akunnianiktuq, atuqtauqataqtuq, akunnianiktuq akiujuq illuqarvisaujumut kangir&inirmi saniani akunianiktuup akingata illuqarvisaujuup uvani iqalunni.@----@ Can the minister tell me what the average, that's the term that you used, average cost of a lot in Rankin is as opposed to the average cost of a lot here in Iqaluit.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq, taanna ilinnut apiqusiujuq.@----@ Mr. Anawak, this is your question.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: pijumappan piujumit, sulijumit, kiinaujatigut amisuuniujunit utaqijunnaqanga, piniaqavut tukisikkanirutiksait.@----@ If he wants to get the fairly good, accurate, dollar amounts then if he can just bear with me, we'll get the information.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: kingullirpaaq, mista u'vuraijan.@----@ Last one, Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: minisitarijaujuq kisummangaaq atuagaujuq aqqisinirmut sulluliujunit asinginni nunaliujuni.@----@ Can the Minister tell me what the policy is for installing utilidor services in the other communities.
19990527:: pijjutitaqaqa summan sululinnut pijittitaujunnangimangata, summan iqalunnituaq, kangir&inirmituaq, amma kikkutuinnait piqaniqata.@----@ Is there a reason why you just can't have utilidor service, why it has to be only in Iqaluit, Rankin, and who ever else might have it.
19990527:: iluanikpa atuagasi atuqtauliqtillugu asinginnut taakkua nunaliujuit?@----@ Is it in within your policy to expand this beyond these communities?
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: tukisijariaqaqtutin, issivautaq, taqqiinni marruunni nukaqtiugatta amma pivalliatittisimanginatta atuagaujumit.@----@ You have to understand that, Mr. Chairman, we're less than two months old and we haven't developed a policy.
19990527:: atuagaujuit pilauqattigu gavamakkunginnit nunatsiap amma maannaujuq atuagaq malikkatigu.@----@ The policies that we inherited are from the Government of the NWT and at this point in time that's the policy we're following.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: kingullirpaariqaugaviuk, mista u'vuraijan.@----@ Since this was your last one Mr. O'Brien.
19990527:: kajusituinnarit.@----@ Go ahead however.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: qujagivara.@----@ I appreciate that.
19990527:: kiungimman apiqusinnit. mista.@----@ That did not quite answer my question.
19990527:: issivautaq, apiriqaugama qanuitumangaat atuagaq pillugu kasuqtitiniq mikijutiunirsaujunit nuna&iujunit, sulluliqtaatillugit.@----@ Mr. Chairman, I was asking what the policy is in relationship to hooking up other smaller communities, putting them on the utility system.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: minisitarijaujuq sulijuq qimiruarunnasilaursimanginatta atuagaujumit, kisiani ataagut maannaujuq atuagaujuup gavamakkunnut nunatsiarmi, nagliatuinnaq nunaliujuq qimiruarunnalauqtuq sululikkun pijittitaunirmit amma arraaguni aniguliqtuni iqqanaijatillunga gavamakkunnut tamaani nunaliit avittuqsimaningani amma asinginni nunaliujuni, kinngait ilagijauluni, qimirualauqtuit sausimajunit sululinnun pijittitaunirmit kisiani isumagijariaqarngan ungasinninga imirmit akinga sausimajuup sulluliup amma mikijutiunirsaujuni nunaliujuni akinga naammalaungimman piqariasaq sausimajunit sulluliujunit uvvaluunniit sullulikkun pijittitaunirmit.@----@ The Minister's right that we haven't had an opportunity to review that policy, but under the existing policy of the GNWT, any community could have looked at utilidor services and over the years that I've been with the government is this region and other communities, Cape Dorset being one of them, did look at buried pipe utilidor services but you have to take into consideration the distance from the water point to the cost of buried pipe and in those smaller communities the price ruled out going with buried pipe or utilidor type services.
19990527:: tamanna pillugu killiqaqtuq nunaliujunut amma pijaiviusungujunut kamajunnaniqaqtunut piruqtitinilirmit kiinaujakaniujunit kamagijaqanirmut akiujunit.@----@ That's why it's only in limited communities and mainly in taxed based where they have the ability to raise the additional dollars to cover the costs.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista tutu apiriniusavit pillugu kivalliq uvvaluunniit utirumavit qikiqtaalungmut uvvaluunniit kivallirmut?@----@ Mr. Tootoo are you asking about Keewatin or do you want to go back to the Baffin Region or Keewatin?
19990527:: maanna kivallirmittugut.@----@ We are currently under Keewatin.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: qaujimalarittunga namiimangaatta.@----@ I know exactly where we are.
19990527:: isumajunga suliriangujuit uvvaluunniit nagliatuinnaq angijutaujuq nagliatuinnaq maligaliuqti nakituinnaaqsimajuq apirijunnariaqaqtugillugu qanuitittippan angijutaujunit nunattialimaamut tavvani timiujumi.@----@ I think projects or any of the capital any member from anywhere should be able to ask if it effects the capital for the whole territory in this department.
19990527:: minisitarijaujuup tungilia uqaqtuq tamanna kamagijaqarngan ilanganit akiujuit uvvaluunniit suliriamut, minisitarijaujuq uvattinnit tusaqtitigunnaqa 1.6 milianit, kisumit ilanganit suliriap kamagijaqalauqa?@----@ On the, what the deputy minister is saying this covers off a percentage of those costs or the project, could the minister inform us of the 1.6 million, what percentage of the project did that cover?
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaaq, pitaqaqtigunnartavut maligaliuqti akinganut kisiani suliriangulauqtuq nunatsiarmi gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman we can provide the member with the cost but that was a project by the Territorial Government.
19990527:: utiqvigijariaqaniatakka titiqaqutiujuit pigasuallugit.@----@ I'll have to go back to the files to get that.
19990527:: uvannut imaitujaaqtuq akinga nunamit pivalliatittiniup qanigijaanilaurngan 3,3 amma avvangit 1 mialin kiinaujait kisiani saqqiniaqtakka tukisikkanirutiksait.@----@ It seems to me that the cost of land development was close to 3, 3 and one half million dollars but I will produce the information.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista tutu, apiqutiit nalunarunnitillugu.@----@ Mr. Tootoo. Please make your question clear.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: taimaitugirataaqtutinga, issivautaq.@----@ I thought I did Mr. Chairman.
19990527:: kisiani pittianirsaugasuanniaqunga.@----@ But I'll try and do better.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: minisitarijaujuq ammasulikkaniq, qinirakkin tukisikkanirutiksait, nalunaisiqaumman taanna akiujuq tamaani arraagumi katujjaumman.@----@ Could the Minister also again, I'm looking for that information, he indicated that this cost was this year's share.
19990527:: isumavunga katillugit suliriami uqaqtuq 3 miliangummata, katippan suliriamut tamaani arraagumi uvvaluunniit suliriamut akiuva tamaani arraagumi kamagijaujumut uvvaluunniit sulirialimaamut nunavuumi tamanna qaujigiarunamippaguttauq.@----@ I guess in the total project he's saying it's 3 million, is that the total project for this year or is that the project cost for this years phase or for the whole project in Nunavut if he could find that out as well.
19990527:: qujannamiik mista. issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, iqqanaijaqtuqajaangituq nuvuk illuqarvisaujumi tamaani arraagumi.@----@ Mr. Chairman there is no work going on in Nuvuk subdivision this year.
19990527:: taanna angiqatigiigutaujuq angiqatigiigutaulauqtuq nunatsiarmi gavamakkunnut, Hammalakkunginnut kangir&iniup amma kiinaujavingmut aturvigilauqtanginnit kiinaijanit amma tamanna akilinituinnaujuq gavamakkun akiliriaqaqtangannit akiliqtaujunnalauqtuq Hammalakkunnut arraani.@----@ This is an agreement that was entered into between the territorial government, the Hamlet of Rankin Inlet and the bank that they borrowed the money from and this is simply paying the governments share that could have been paid to the Hamlet last year.
19990527:: suliriaq pijariiqsimajuq.@----@ The project was complete.
19990527:: kanturaakkun aqqisimamman amma aturaigattigu aqqisimajuq naammaluni aqqisimajumut.@----@ This is a contractual arrangement and that's why when we use the criteria it fit within the criteria.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq minisitaujuq uqaqaumiman atuagaq ajungitittiman gavamakkun isumagijunnaqtanganit.@----@ Mr. Chairman the Minister also said that the policy allowed for what the government can consider.
19990527:: qaujimajunga pingasuummata nunaliujuit nunavuumi sullulilit, iqaluit ilagijaulluni.@----@ I know there is three communities in Nunavut with utilidor, Iqaluit being one of them.
19990527:: atuagaq atuqtausimava amma isumagijausimava asinginni nunaliujuni piluaqtumi uvani iqalunni.@----@ Has the policy been used and considered in other communities especially here in Iqaluit.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista. viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, nunaliujuq akiqaqqan amma kajusijumappata nangminiq kiinaujaqutiminut kajusigunnaniarngan arraagukaniujuq uvvaluunniit amiakusimappata kiinaujanit amma pigiarumaniqata arraagumi akiligajaraluaqtilluta pigiatitaungikaluaqan tamaani arraagujumi, kisiani Hammalakkun pigiarumaniqata nangminiq kamagijunnaqtavut akilillutigu kinguniani arraagujumi.@----@ Mr. Chairman, when a community has a cost and if they want to go ahead with their own funding so that it can go ahead the following year or if they have surplus funds and they want to start it in a given year even though we would pay for it if it wasn't started this year, but if the Hamlet wanted to start it on their own we can do it so that we pay them the following year.
19990527:: surlu iqalunni taimanna kamagijauniqan aturumaniqata kiinaujatuqaujunit suliriamut gavamakkun qimiruarunnaqtuit qanutigi qaujigasualluta ikajurunnamangaattigu.@----@ For example if that was done in Iqaluit if they wanted to use old funds for a project the government can look at it to see how much we can help them out with.
19990527:: kiuva apiqusinnit?@----@ Does that answer your question?
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: apirivalaiqaujunga taanna atuagaq atuqtausimava uvvaluunniit atuqtaulaaqa akinginnut illuqarvisaujuit pivalliatitaujunut iqalunni.@----@ I guess what I was asking is has this policy been used or will it be used in the cost of the lots being developed here in Iqaluit.
19990527:: nutaat illuqarvisaujuit qaqajaami sivullirpaami takugakkin akingit qanigijaaniktuit 70 tausan kiinaujait atuni illuqarvisaujuq.@----@ The new lots up the hill are when I first saw the price up around 70 thousand dollars per lot.
19990527:: uvannut, amisunirsaummata akunnianiktuup akiujuup illuqavisaujumut amma isumagama nunalingat iqaluit utilaurmangaata gavamakkunnut amma apirillugit ilanganit ajjigingitanganit akuniata akingata amma akilaringata.@----@ To me, that's a little more than your average cost of the lot and I'm wondering if the town of Iqaluit come back to the government and ask for that percentage that is the difference between the average cost and the actual cost.
19990527:: qujannamiik mista. issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: kamagijariiqsimajavut qikiqtaaluk.@----@ We've already dealt with Baffin Region.
19990527:: kivallimiqaujugut, amma kamagijaqatuinnaqtugut atausirmit apiqusimit maannaujuq.@----@ We were in Keewatin, and then we asked to go back to Keewatin and we're just dealing with that one question right now.
19990527:: immaqa mista tutu aippatuaqarlutit katimaqatiqarunnaqtutit maanna kamagijausimalirngan kisianili mista viuris kiutiniartara.@----@ Perhaps Mr. Tootoo you can have your own private meeting now that is done but however I'll let Mr. Ferris respond.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: qujannamiik, issivautaq. maannakkut ataagut atuagaujuup pijaiqatasungujuit nunalinni gavamaujuit, pijjutigillugu kiinaujaqatitaukanirningit ilingaluni pirurpaliatittigunnaninginnut nangminiq pijaqtaujunut kiinaujalianit kamagijaungimmata ataagut taasumungasainnaq atuagarmut.@----@ Thank you Mr. Chairman, at the present time under that policy tax-based municipalities, because of their additional funding based on the ability to generate their own tax revenue are not covered under that same policy.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: kiuva apiqusinnit?@----@ Does that answer your question?
19990527:: immaqa inuktitun ilinniariaqaqtutin marruunni uqausinnit uqarunnasiguvit tukisigunnanirsaulirajaravit.@----@ Maybe you should take some Inuktitut lessons so that when you are bilingual it would be easier for you to understand everything.
19990527:: utirvigilaurlavut kamagijariaqaqtuq kamagijavut.@----@ Let's go back to our item on hand.
19990527:: apirikaniriaqaqunga angiqatigiinnirmit?@----@ Do I have to ask for agreement again?
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qaujimangitunga kingullirpaami tilisijjutigimmangaarpiuk, issivautaq, uvvaluunniit kingulirpaangungimangaat kisiani qujagingitakka uqausirirataaqtangit issivautaup.@----@ I don't know if this is a final order, Mr. Chairman, or not but I don't appreciate the comments that were just made by the Chairperson.
19990527:: nangminiq uqarunnatinginama inuktitun.asingit maligaliuqtiit uvanimmijuit inuktitun uqarunnangittuitaauqarumaguma taimaasainnaq uqarunnarmijunga ilinnut qallunaatitun kisiani uqajangitunga.@----@ It's not my fault I don't speak Inuktitut. Other members are here that don't speak Inuktitut...I mean if I wanted to I could say the same thing to you in English but I won't.
19990527:: suqutigingitakka uqausiujuit amma niriukaluaqtunga issivautaq takugialuni atuariaqaqtanginnit katimaviup amma qulanangittukkun qaujimanasualluni malittaugaluarmangaata kikkulimaanut.@----@ I take exception to those comments and I would sincerely hope that the Chairman would look at the rules of the house and make sure that they're followed by everybody.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: issivautaugama pittiarasuaratta amma sivuvarasuaqtuta amma tamanna pijjutigillugu taimanna uqaqunga.@----@ Since I'm the Chairperson we're trying to keep order and we're trying to get ahead and that's why I made those comments.
19990527:: angiqatigiigiaqaqita utiriasaq kamagiqaujattinnut?@----@ Do we have to get an agreement to go back our normal item?
19990527:: kivalliq katittugit, 3 milian 903 tausan, angiqatigiippita?@----@ Keewatin total, 3 million 903 thousand, do you agree?
19990527:: amma utiqvigillugu 7-8, angijunut qitingmiuni, katittugit 1 milian 163 tausan.@----@ And now to get back to 7-8, capital for Kitikmeot, total 1 million 163 thousand.
19990527:: angiqatiqaqisi?@----@ Agreed?
19990527:: nunavuulimaamut, angijutinut katittugit 50 milian.@----@ For all of Nunavut, capital total 50 million.
19990527:: angiqatiqaqisi?@----@ Agreed?
19990527:: nunalinni gavamaujunut katittugit angijutinut angijutinut 10 milian 833 tausan.@----@ Community government total capital 10 million 833 thousand.
19990527:: utirvigillugu 7.5, katittugit angijutinut 10 milian 833 tausan.@----@ To go back to 7.5, total capital 10 million 833 thousand.
19990527:: angiqatiqaqisi?@----@ Agreed?
19990527:: katittugit akiliqsurialinnut 46 milian 755 tausan. 7-9, illuliriniq.@----@ Total expenditures 46 million 755 thousand. 7-9, housing.
19990527:: aulanirmut amma makitatittinirmut, katittugit 33 milian 243 tausan.@----@ Operations and maintenance, total 33 million 243 thousand.
19990527:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, ataani aulaniujuit amma makitatittinirmut, uvani sulijursatunga kamagijaqarngan ikajutiujunit nunalinni illulirinirmut timiujunit amma katimajiujunit uvani iqalunni amma asinginnit timiujunit amma nunalilimaanit. mista.@----@ Mr. Chairman, underneath the Operations and Maintenance, here I believe it covers off the contributions to the local housing organizations and authorities here in Iqaluit and those other organizations and all their communities.
19990527:: issivautaq, apirijumajara minisitaujuq kiinaujaqaqtitiniq tamakuninga timiujunit taimaisainarsimammangaat, amisururiasimava uvvaluunniit mikilligiarsimava amma qanuq tamakua naasautiujuit qanuinniqammangaata arraaniujujumut.@----@ Mr. Chairman, I'd like to ask the Minister if the funding to those organizations has stayed the same, increased or decreased and how these numbers relate to last year.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: issivautaq, kiinaujaqaqtitauniq taimainginnasimapaluktuq sivuniatitun arraagujuni amma kiinaujaqaqtitiniq qaujijausungujuq malittugit inuit amisuuningit.@----@ Mr. Chairman, by and large, the funding has stayed the same as the previous year and the funding usually is derived per capita.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaaq, qaujijumajunga mikiligiarsimammangaata arraagumi aniguliqtumi.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, I'd like to know if it has gone down over the last year.
19990527:: qaujimajunga illulirinirmut timilimaangujuit nunalinni kamagijaqarasuagasimammata kipijauqatanirmit sangajausimajuq amisukalaujunut arraagunut gavamakkunginnut nunatsiap amma qulaanirajusimatuinnaqtuq imaup maannaujuq.@----@ I know that all the housing organizations in the communities have been struggling with cuts that have been faced for the last number of years with the GNWT and are barely sustained above water right now.
19990527:: tamanna pillugu, qaujijumajunga sivuniagut angilaungininni kipijaukanirniarmangaata kipijaukanirniangimangaatalunni aulanirmut amma makitatittinirmut kiinaujaujunut aulattinirmut nunaliujunit amma uvani iqalunni.@----@ So, I'd like to know before I approve this as to whether or not they're are going to be taking another hit in O & M dollars to operate in the communities and here in Iqaluit.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: nalunairumatuinnaqtara.@----@ I just want to clarify.
19990527:: minisitaujuq sulimman.@----@ The Minister's correct.
19990527:: maannaujuq, akiliqataqtugut nunalinni gavamaujunit uvvaluunniit nunalinni illulirijikkun katimajinginnit ilingalutik naasautiujunit pijaulauqtunit gavamakkunginnit nunatsiap.@----@ At the present time, we're paying the municipality or the local Housing Authorities on the basis of the figures that came from the GNWT.
19990527:: pitaqaqtuq, nalautatauluataqtuit angiqtauppata, pitaqaqtuq 1 miliannit ujautaulutik amisururianirmut kiinaujaqaqtitaujutiksanit nunalinni illulirinirmut aulaniujunut suli tunijausimangittuit nunalinni illulirinirmut aulaniujunut.@----@ There is, if the main estimates are approved, there is 1 million in forced growth funding for local housing operations that has not been apportioned yet to those local housing operations.
19990527:: amma kisiani kiinaujait aqqisuqsimaningit angiqtauppata uqautijunnanginnatigu atuqullugit kiinaujanit.@----@ And until the budget is approved we're not able to tell them to spend that money.
19990527:: kisiani ajautauluni amisurunnirmut qaujigasuataujuqalauqtuq ilingajunit illulirinirmut amma ilagiliutisimajut kiinaujanut iluaniktun nalautatauluataqtuit amma aqqigiataugajaqtuit kiinaujanut nunalinni illulirijikkunnut.@----@ But there was forced growth calculations done related to housing and that's included in the dollars presently within this main estimate and that would then be an adjustment of the dollars going to local Housing Associations.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: qujannamiik, tungilia minisitaujuup kiunirijannut.@----@ Thank you Mr. Deputy Minister for that response.
19990527:: quviattunga taimanna tusariasaq amma qulangitunga katujjiqatigiingujuit nunalinni taimainiamimmatatauq.@----@ I'm pleased to hear that and I'm sure that the Associations in the communities will be, too.
19990527:: iluaniktauq, aulanirmut amma makitatittinirmut kiinaujait nunaliit avittuqsimaninginnut aglavingita amma asinginnut timiujunut amma apirijumajakka qanuq ajjiqanginiqammangaata arraani naasautiujunut, nunaliit avittuqsimaningita aglavinginnut. qujannamiik, issivautaq.@----@ Also in here, I take it that O & M funding for the regional offices and other departments and I'd like to ask them how those equate to last year's numbers, to the regional offices.
19990527:: issijautaq:@----@
19990527:: mista viuris.@----@
19990527:: mista viuris:@----@
19990527:: kiinaujaqaqtitiniq iluani nalautatauluataqtuit ajjiqaqtuit arraani amisuuniujunut pigaluaqtillugit aulaaqtauningit qaujimanimmarinikkun iniujuit illulirinirmit sanaasalirijinut amma ingirajulirijikkunnut. amisuuningit &_'u amma kiinaujait ilingajuit tamakkununga maanna kiinaujanut aqqitauvaliqtuit ataagut sanaasalirijiujuit.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson: Mr. Ferris.
19990527::@----@ Mr. Ferris:
19990527:: mista tutu.@----@ The funding in the main estimates does relate to the last year's levels given the exception of the transfers of the technical positions from housing to public works and transportation. The number of PY's and the dollars related to those are now budgeted under Public Works.
19990527:: mista tutu:@----@ Chairperson: Mr. Tootoo.
19990527::@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thanks Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, minisitaujuq uvvaluunniit iqqanaijati tunisijunnaqa isumasaujumit ilangani mikilligiarutiujumit nunaliit avittuqsimaningita aglavinginnutaa..qikiqtaalungmi nunaliit avittuqsimaninginnut aglaviujuq mikilligiatatuniaqa.@----@ Mr. Chairman, could the Minister or staff give an idea of the percentage of reduction that the regional offices...I guess it's only the Baffin Regional office that's taking a reduction.
19990527:: atangitutiqai.@----@ I guess all of them.
19990527:: qanutigi ilangitigut atuni nunaliit avittuqsimaninginnut mikilligiarsiniujuq arraagumi aniguliqtumi pillugu taanna aulaaqsiniujuq.@----@ What percentages in each region the reduction over last year as a result of this transfer.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: imaillariqtuq, mikilligiarutaujuit ilagijariaqaqtangit amisuuningita iqqanaijaqtiit aulaaqtuit sanaasalirijikkun timinginnut.@----@ Actually, the reductions should be proportionate to the number of personnel leaving in terms of going into the Public Works department.
19990527:: tamanna pillugu, ilagituinnarialinga amisuuningita inuit aulaaqtuit.@----@ So, it should be just proportionate to the number of people leaving.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: tukisijara kisiani apiriqaugama pigunnamangaatta ilanganit mikilligiaqtunit nunaliit avittuqsimanginnut kiinaujangita pillugu aulaaniq.@----@ I realize that but I asked if we could get a percentage in decreased in regional budget due to this transfer.
19990527:: takungitunga qanuq pigganarajarianga kiujarianga.@----@ I don't see how difficult that is to answer.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: i, pijunnaqtavut tukisikkanirutiksaujuq amma piniartavut.@----@ Yes, we can get the information and we'll get it.
19990527:: uqatuinnaqtunga mikilligianiungimman.@----@ I'm just saying that it's not a decrease.
19990527:: aulaaqsinituinnaujuq kiinaujanit sanaasalirijikkunnut kamagijaqarunnanirmut aulaaqsinirmit qaujimammariqtujunit inunnit sanaasalirijikkunnut illulirijirjuakunnit.@----@ It's just a transfer of the funds to Public Works in order to facilitate the transfer of technical people to Public Works from the Housing Corporation.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: tamanna pillugu, nalunaiqsituinnaniaqtunga amma qaujigiallugu tukisittiaraluarmangaakku.@----@ So, I'm just going to clarify and make sure I have it straight.
19990527:: mista. issivautaq, minisitaujuq nalunaiqsimman asiagut akiujuit ilingajui iniujunut aulaaqtaujunut sanaasalirijikkunnut, tusaumaqatautilirijikkunnut amma qaujimammarinikkun pijittitiujunut, nunaliit avittuqsimaningita aglavingit takungittuit mikilligiaqtaunirmit arraaninit naasautiujunit.@----@ Mr. Chairman, the Minister's stating that other than the cost related to the positions being transferred to the DPW, Telecommunications, and Technical Services, the regional offices are not seeing any reductions over last year's numbers.
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: ii, taimannaituq, sulijuq pingitatuarillugu aulaarngata tisamauvalliajut talimalukiaq inuqangitulaurngata iniujuit isumagijausimangittut kiinaujait aqqisuqsimaninginnut.@----@ Yes, basically, that's right with the exception that when the transfer occurred I guess there was about 4 or 5 vacant positions that have not been factored into the budget.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: apiqusisaqakaniqin?@----@ Any further questions?
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: nalunaikanirunnaqigu pijjutigillugu qaujimatianginnama nakin kiinaujait pijaujuit kaanatami illulirijirjuakkunnit, tamaunaaqan uvvaluunniit asiani saqqiniaqan.@----@ May I just clarify again because I'm not sure where the dollars coming in from the CMHC, do they flow through this area or they show up in a different area.
19990527:: apirijumatuinnaqtunga nalunaiqsiviujumallunga taaksumunga.@----@ I'd just like to ask for some clarification on that.
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, kiinaujait pijaujuit kaanatami illulirijirjuakunnit saqqijaangittuit taakkunani avittuqsimajuni.@----@ Mr. Chairman, the dollars coming in from CMHC do not show up in this section.
19990527:: pitaqaqtuq inunnit illuqaqtitinirmut angiqatigiigutinit atiliuqtausimajunit piqatigillugit gavamakkun amma kaanatami illulirijirjuakkun amma tamakua kiinaujait turaasungujuit illulirijirjuakunnut amma 58 miliataqaqtuq tamaani arraagumi isinniaqtunit. 58 milianit, 4 milian 290 tausan rila-mut amma 1 piliriaq amma ilangit aulanirmut kiinaujaujuit illulirijirjuakunnut.@----@ There is a social housing agreement that has been signed with the government and with CMHC and those dollars come through directly to the Housing Corporation and there's 58 million this year that are flowing in. Of that 58 million, 4 million 290 thousand are for the EM & I program and the rest are operational dollars for the Housing Corporation.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
19990527:: asianit atirmik titirarsimajaqarama.@----@ I have another name on my list.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: nalunaisiviukanituinnanirmut, mista. issivautaq.@----@ Just for further clarification, Mr. Chairman.
19990527:: pillugit tunijaujuit amma ikajutiujuit.@----@ Regarding the grants and contributions.
19990527:: kisu ataanippa tunijaujuit amma ikajutiujuit amma qanuq pigajaqita tunijaujunit amma ikajusiangujunit?@----@ What falls under grants and contributions and how do you get grants and contributions?
19990527:: issivautaq.@----@ Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tukisinaqsitiksimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, tunijausungujuit amma ikajutiujuit ilangit kiinaujait nunatsiap gavamakkunginnit, gavamakkunginnit nunavut tunijaujuit nunalinni illulirinirmut timiujunut amma amisuunirijangit tunijaujuit amma ikajutiujuit.@----@ Mr. Chairman, the grants and contributions is the portion of the dollars from the territorial government, the Government of Nunavut that goes to the local housing organizations and that is the amount of the grants and contributions.
19990527:: asingit aularnimut amma makitatittinirmut atuqtausungujuit qangatautinut, ingirajulirinirmut akiujunut, aglavimmiutaujunut iluani illulirijirjuakkun aulanirijanginnut.@----@ The other O & M is used for travel, transportation costs, office supplies within the Housing Corporation operations.
19990527:: issivautaq (tukisinaqsitiksimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: aaaa.taaksumunga nalunaisiniujumut ammatauq nalunaiviujumammijunga ikajutiujunut.@----@ Thank you for that clarification and I would also like clarification on the contributions.
19990527:: qanuq atuutiqasunguvataakisumit iluliqaqan ikajutiujuit.@----@ How do you apply...what contains contributions.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: kinatuinnaq kiujumava? niqtunaqtuq anaruaq?@----@ Would anybody like to respond, Mr. Anawak?
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: mamianaq.@----@ I apologize.
19990527:: takunnarataanginakkun inuktitungajuqaa sulijuqsatunga uqausiqaravit tunijausungujunit amma ikajutiuqataqtunit 7-9-mi amma ikajutiujuit katittugi5 19 milian.@----@ I didn't look at the Inuktitut...I believe you're talking about the grants and contributions in 7-9 and it's contributions totalling 19 million.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: suli taikaniingngittugut.@----@ We're not there yet.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: ataaniktuq illuliriniup.@----@ Well, it's under housing.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: atuqattarlugu issivautaq, mista pukirnak.@----@ Please use the chair, Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: issivautaq, mamiapunga.@----@ Mr. Chairman, I apologize.
19990527:: puiguqaugama maligaliurvimikata.@----@ I forgot that we were at the Assembly.
19990527:: uvaniktunga 7-9 amma uqausiqaqtunga ikajutiujunit tavaniksainnaq mappitigarmi.@----@ I am here in 7-9 and I'm talking about contributions in the same page.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista. pukirngnak, nalunairunnaruviuk naasautinga.@----@ Mr. Puqiqnak, if you could identify the number.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: issivautaq, nalulilarilirama. 7-9-ngujuq ataani illuliriniup.@----@ Mr. Chairman, I'm getting very confused. It's 7-9 under housing.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: mamiapunga.@----@ I apologize.
19990527:: nangminiq angiraqaqtunut ikajutiujuq uvvaluunniit ilanginnut ikajutaujunut illulirinirmut.@----@ It's for homeowners' assistance or some of the forms are assistance for housing.
19990527:: mamiavigivagit mista. puqirnaq.@----@ I apologize to you, Mr. Puqiqnak.
19990527:: iquliutiqaqaugavit 19 milianit amma atiarjuani.@----@ You mentioned 19 million and little bit under.
19990527:: nunaliit avittuqsimanginnut illulirijiujunut, qikiqtaalungmi, kivallirmi amma qitingmiuni katittuit 19 milian amma 5 tausanut ikajutiugajaqtuit.@----@ It's the regional housing, Baffin, Keewatin and Kitikmeot which totals up 19 million and 50 thousand which would be contributed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (Interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq amma mista ministaa kiugunnaravit apirusinnit.@----@ Thank you Mr. Chairman and Mr. Minister for responding to my question.
19990527:: ikajutauniaqata nangiminiqaqtunut illunit, qaujimajuksaugavit, mista. minisitaujuq, aa.pitaqarngan inunni taqqaani illutaarumajunit kisiani atuagaalujunut amma kisutuinnanut aturiaqatanginnut piggarususungummata pinirmit tamatuminga ikajuqtaunirmit.@----@ If that's to help homeowners, you probably are well aware, Mr. Minister, that...there's some people out there who would like to get housing but with all the policies and everything that they have to go through they have a hard time getting to use this assistance.
19990527:: uqausiqarunnaqtunga qanuigunnaninganit uqsutumi.@----@ I can use an example in Uqsuqtuq.
19990527:: inuktaqangan illuliurumajumit nangiminiq aqqisimaninga aqqilluniuk kisiani taimaigunnangittuq.@----@ There's a person who would like to build a house with his own design but he can't do that.
19990527:: illuliurumajuq amma niquaqtuni qanuittumit illutaarumammangaarmi, upinnarani nangminiq illuliurumaguvit sanagumagajaraviuk qanuituqujannut.@----@ He'd like to build a house and he chose the type of housing he would like, because of course when you want to be building your house you want to have it the way you like it.
19990527:: saqqimman akaungiliurutimit inunnut, taanna atuagaq.@----@ It creates a problem for the Inuit, this policy.
19990527:: aglaan uvanga, atunniaruma kiinaujanit illuliunirmut illu sanajauqugajarakkun qanuituqujannut.@----@ Even myself, if I were going to be spending money to build a house I would want that house built the way I want to see it.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista. puqirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: tusaqsimajara taanna isumaalutiujuq amma timiujuq uqaqatiqaqsimajuq inungmit.@----@ I have heard of this concern and the department has actually talked to that person.
19990527:: akaungiliurutaujuq niuvirumatillutit angirarijaujumit illu ataaningimman atuagaup kisiani tusaqsimajunga inuit illuliuqtuitaaataanurunnangata titirarsimajuit 24.@----@ The problem is when you want to buy an existing home the house is not under the policy but I have heard that when the people who built the house...could go under Article 24.
19990527:: ikajurajangittuq nunalinnit kiinaujaliriniktigut kisiani isumajungaaa.qimiruakanirunnaqtavut kisiani ataagut titiraqsimajuit 24 inuk niuvirvigijumajangat illumit pijunnariaqarajaqtuq ataagut titiraqsimajuit 24.@----@ It would not help out the community financially but I think...well, we can review this some more but under Article 24 the person that they'd like to buy the house from would have to be eligible under Article 24.
19990527:: piliriarijavut kisiani qimiruakaniriaqapalaijavut.@----@ We're working on it but I think that we have to review it again.
19990527:: qaujijariaqaratta nakingamaangata tamakua illuit, ukiutatumigunnaraluarmangaata amma qimiruakaniriaqaqtavut atuagaq.@----@ We have to find out where these houses come from, if they are arctic-proof and we have to look at the policy again.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik. ammatauq qujannamiirivara ministaujuq.@----@ Thank you and I also thank the Minister.
19990527:: takunnaqtugu nunavut angijummariumman nunanga amma kiggatuigatta niruatauvigisimajattinnit.@----@ Looking at Nunavut it's very large geographically and we are representing our ridings, the communities in our ridings.
19990527:: tukisitiatunga nakingaamangaarpin amma uqaqauluni qimiruanianiraqtuni atuagaujumit amma qilananiaqunga takujarianga saqqitunit qimiruanirmut.@----@ Well, I understand exactly where you are coming from and he said that they're going to review the policy and I will be looking forward to the results of the review.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista pukirngnak:@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990527:: qaujimalusi apiqusisaqaruksi mappitigaup naasautinganinginnalusi.@----@ Please realize that if you have any questions please keep to the specific page number.
19990527:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990527:: mista kattuq:@----@ Mr. Kattuk:
19990527:: issivautaq, jagarujukkama. 7-9-mitugiqaugama, 33 milian 243 tausan amma uqausiqaqtutaaa.uqausiqaqtugiqaugama 7-10-mit tamanna pillugu utirvigijumajara kamagijariqaqtuq.@----@ Mr. Chairman, I'm kind of lost. I thought we were in the 7-9, 33 million 243 thousand and we're talking about...I believe were talking about 7-10 so I'd like to go back to the topic at hand.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, mista. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990527:: mista. issivautaq, aulanirmut amma makitatittinirmut aulaniujuit pitaqarngan kiinaujjasaanit taakkua akiujuit saqqijaaqtitivan iqqanaijaqtilimaanit nunavuumi illulirijirjuakunni.@----@ Mr. Chairman, in the O & M function there's salaries and wages that those costs reflect all the staff related to the Nunavut Housing Corporation.
19990527:: ilaqaqan, iqqanaijaqtilimaanit iqqanaijaqtitaarijauniaqtunit aglavingmi arviani?@----@ Does that include, the, include all the staff that are being hired in the office in Arviat?
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990527:: issijautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: ii.@----@ Yes.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, ministaujuq uvvaluunniit iqqanaijaqtinga uvattinnit tusaqtitijunnaqa, qaujimajunga katimajiralaat katimatillugit nalunaiqtaulaurngan akaungiliurutiqariangita innuinirmit ilanginnit iniujuit.@----@ Mr. Chairman, could the Minister or his staff inform us, I know during the standing committee meeting it was indicated they were having some problems filling some of those positions.
19990527:: taisumani qinilauqtuit kiinaujalirijiujunit, isumaqaugama nanisijunnalaurmangaaq inungmit, inuluataujuq iluani aviksimajuup ammatauq qanuilinganinga innuinirmut ilanginnit iniujunit iluani aglaviup.@----@ They were at the time looking for controllers, I was wondering if were able to find that person, a key person within that division and also the status on filling the rest of the positions within that office.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: ii.@----@ Yes.
19990527:: kiinaujalirijimut, pigiajujuq marruuk pinasuarusiik aniguliqtillugik amma ilangit kamagivalliajavut aqqisuqsimajavut malittugit.@----@ On the controller, he started 2 weeks ago and on the rest we're proceeding according to our schedule.
19990527:: kajusivalliajugut iqqanaijaqtitaanirmit timiujumut, malittugu aqqisuqsimajuq aqqisulauqtavut.@----@ We're proceeding to get employees for the department, according to the schedule that we set.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, iquliqaugama illulirijirjuakun kamagijaqaqatangata inunnut illulirinirmut iqqanaijaqtiujunit amma kiinaujalimaat kaanatami illulirijirjuakunnit nunavuumi illulirijirjuakunnusungullutik amma taimaituq, angiqatigiigutiit atiliuqtausimaliqtuit amma nalunaiqsimijuq amiganniaratta ungataani 5000 amma tikippan 2006 amiganniaratta 5116 illunit.@----@ Mr. Chairman, I mentioned earlier that the Housing Corporation looks after all the social housing staff and all the dollars from CMHC goes to the Nunavut Housing Corporation and that it's, the agreement's been signed and it also points out that we're short by over 5000 and by 2006 we're going to be short 5116 units.
19990527:: tamanna kamagijausimava uvvaluunniit parnasimajuqaqa aivaqatiqanirmit kaanatami illulirijirjuakunnit angiqatigiigutinut pillugu asijjiniujuq tamatuminga uvvaluunniit pitaqaqa parnasimajunit.@----@ Has this been addressed or is there any plans on negotiating with CMHC on the agreement as far as some changes to it or is there any plans.
19990527:: qujannamiik mista.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq.@----@ Chairperson:
19990527:: issivautaq:@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq: kaanatami illulirijirjuakun kamagijaqajaagunniqtuit inunnut illunit kisiani uqaqatasimajunga amigaluanningit illuit pimmariugianga amma isumaalutiluataulauqtuq pularatilluta nunaliujunut.@----@ The CMHC are not going to be responsible for social housing anymore but what I've been saying is the shortage of housing is very severe and it was one of the major concerns when we were touring around in the communities.
19990527:: qanuitittisimajuq ilinnianirmit, qanimatailimanirmit amma maligalirinirmut kamagijariaqaqtunut.@----@ It has effected schooling, health and justice issues.
19990527:: aksurulluta piliriariniartavut kamagijariaqaqtuq illulirinirmut amma uvanga, suli aqqisisimangittugut parnasimajumit, kisiani piliriqatiginniaqtugut katimaviujumi, timiujumi amma kamagillugu kamagijariaqaqtuq illulirinirmut.@----@ We're going to work very hard on the issue of housing and I, we haven't put together a plan yet, but we will work together at the House, at the department and so on to work on this issue of housing.
19990527:: kisiani kaanatami illulirijirjuakkunnit kiinaujait mikillivalliarajuttuit.@----@ But CMHC money is going to gradually decrease.
19990527:: taakkua illulirinirmut kiinaujait mikillivalliasinnalinniaqtuit aggiqtuni arraaguni.@----@ This social housing money will gradually decrease over the years.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: tukisiviuk, mista tutu.@----@ Did you get that Mr. Tootoo?
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, angiqatigingitara, uqaqaugavit minisitaujuq uqaqaumman kaanatami illulirijirjuakkun kamagijaqarunnirngata inunnut illujunit, apiqutigivalliajara, kina kamagijaqaqa inunnut illujunit amma qaujimajunga angiqatigiigutigisimajavut ukunungaumman kaanatami illulirijirjuakunnut.@----@ Mr. Chairman, I'm not in agreement, you said the Minister said that the CMHC is no longer responsible for social housing, I guess the question is, who is responsible for social housing and I know the agreement that we have in place is with CMHC. So, if you want to negotiate that you should be negotiating with CMHC.
19990527:: isumatuinnaqtunga nalunairunnaruvigit.@----@ I'm just wondering if you can clarify those.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq. qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
19990527:: minista sulijuq kaanatami illulirijirjuakkun ilaugunnirngata inunnut illuliriniujumut.@----@ The Minister is right that CMHC is no longer involved in social housing.
19990527:: tainna aqqitaujuq aqqitaulaurngan.@----@ That decision was made.
19990527:: angiqatigiigutilimaat maannaujuq aqqisimajuit ajjigijangit nunalirjuat avittuqsimanilimaanginni amma nunattiangujuni.@----@ All the agreements that are currently in place are identical in every province and territory.
19990527:: kamagijaqarasuatuinnaqtuit kamagigialauqtaminik illunut kaanatami illulirijirjuakun sanalauqtanginnut inunnut illulirijiutillugit akilinirmut kiinaujanit uvattinnut makitatittinirmut taakkuninga illunit amma taikkua kiinaujait mikillivalliajuit akiliutauvalliajuit akiliqtauvalliatillugit.@----@ They simply are honouring the commitment on units that CMHC built when they were in social housing to pay us the money to maintain those units and those dollars decreased as the mortgages get paid off.
19990527:: nunalirjuat avittuqsimaniinginnut amma nunattiat amma, ilausimajugut, katimajiniktunga tungilingita minisitarijaujuit kamagijaqaqtuit illulirinirmut.@----@ With the provinces and territories and, we have been involved, I'm on the council of Deputy Ministers that have responsibility for housing.
19990527:: minisitarijavut upaqataniarmijuq katimaniujunit, niriunaqtuq vuitHuasmi, piqatigillugit asingit minisitarijaujuit kamagijaqaqtuit illulirinirmut nunalirjuat avittuqsimaninginnit amma nunattiani.@----@ Our Minister will be also attending the meeting, hopefully in Whitehorse, with other Ministers responsible for Housing in the provinces and territories.
19990527:: kamanasuanitaqaqtuq katujjauluni nunalirjuat avittuqsimaninginnut amma nunattianut kaanataup gavamakkungit, kaanataup illulirijirjuarippagitluunnit, inulirijituqakupataluunnit, kikkutuinnauppata, qimiruaniarlugit iliqusirijangit inunnut illujunut.@----@ There is an attempt in a united way by the provinces and territories to get the federal government, whether it's CMHC, whether it's DIAND, whoever, to look at their role in social housing.
19990527:: kisiani atausiujuq kaanataup gavamakkungita inutullutik aulalaurtangat nunalirjuat avittuqsimaningita amma nunattiat kamagijaqarvigijanginnut aqqimmata uvattinutuungittuq saangajuq nunavuumi, atausiujuq piliriqatiqarvivut gavamalirijiuqatittinnut kaanatalimaami.@----@ But it's one of those ones that the federal government unilaterally transferred to provincial and territorial jurisdictions when they gave the edict so it's not just facing us in Nunavut, it is one that we are working with our colleagues right across the country.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, tungilia minisitaujuup uqarngan kaanataup gavamakkungit kamagijaqangimmata, inunnut illulirijunnirngata.@----@ Mr. Chairman, the Deputy Minister said that the federal government is not responsible, they are no longer in social housing.
19990527:: tamanna tukiqaqa uvagut, nunavut gavamauluta kamagijaqaqita inunnut illunit nunavuumi?@----@ Does that mean that we, as the Nunavut Government are the ones that are responsible for social housing in Nunavut?
19990527:: nalunaisiqaumman aulaasilaurngata kamagijariaqaqtaminik uvattinnut, qimiruaruttigu, kamagigiaruttigu, uvattinnit katatitijunnaqtuq.@----@ He indicated that they transferred their responsibility over to us, it's something that basically if we looked at it, if we addressed it, it would sink us.
19990527:: uvattinnut tunisiniaqata kamagijariaqaqtumit akigiarasauvalliajut kaanataup gavamakkungit, pijjutigillugu kamagijariaqalaurngaut sivullirpaami.@----@ If they're going to dump that responsibility on us there has to be some way of going back after the federal government, because it was their responsibility to begin with.
19990527:: qaujimangitunga aulaaqsiviusimammangaaq kamagijariaqaqtumit.@----@ I don't know if we've been transferred that responsibility.
19990527:: qaujimajakkun, angiqatiqaqsimatuinnaratta angiqatigiigutinit taakkununga kamaginiarlugit illuqutingit, amma isumatuinnaqtunga tamanna kamagijaunasuarmangaat, pijjutigillugu uvannut taimaitiatujaangimman uvattinnut tunijautuinnarluni kamaginiarlutigu.@----@ As far as I know, all that we've done is enter into a contribution agreement with them to administer their units, and I am just wondering if anything is being done, because to me this doesn't seem right to dump this in our lap to deal with.
19990527:: pitaqatugijara kinatuinnaqtumit kaanataup gavamakkunginni kamagijaqariaqaqtumit tamatuminga amma malittugu tungiliata minisitaup uqausiriqaujanga, tamanna kaanatalimaami qimiruataumman amma quviagijara taimanna takujarianga.@----@ I think there is someone there at the federal level that should have responsibility for it and as the Deputy Minister indicated, that is something that is being looked at nationally and I am glad to see that.
19990527:: kisiani isumajunga suli kamagijaujariaqaqtugillugu atuvaamit.@----@ But I still think that there should be some responsibility for that in Ottawa.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: uqalaurama ippasaq, katimaqatigilaurakku kaanatami illulirijirjuakunnut minisitarijaujuq.@----@ Like I stated yesterday, I had a meeting with the CMHC Minister.
19990527:: kaanatami maligaliuqtiulaurama kamagijariaqaqtuq illulirinirmut saqqingan amma kamagijarialik tunijauvallianialaurngan.taimanganit atausialuaqtunga naammasalaungitunga uvani amma kaanataup katimavirjuarvingani, illutaqangimman, pitaqangimman nutaanit kiinaujanit.@----@ I was still a Member of Parliament when the issue of housing arose and the responsibility was going to be gradually handed over. From then on I did object more than once here and in the House of Commons, that there was no housing, no new money.
19990527:: uqaqatiginiartavut inulirijituqakun uvvaluunniit timingat qanimatalirinirmut amma inulirijikkunnut, amma minisitaujuq uvannit uqaujjisimajuq uvannit ikajuqsirajanniraqtuni qinilirutta kiinaujakaniujunit ajjigingitunit timiujunit, piliriaqanirmut inunnit illujunit.@----@ We are going to talk to DIAND or the department of Health and Social Services, and the Minister has assured me that he would give me support when we go looking for additional dollars from the various departments, to work on social housing.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990527:: marruunni atiliursimagama titiraqsimajanni amma kinguniagut nuqangakainnaniaqugut.@----@ I have two people on my list and then we'll take a break.
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: utaqqigama angiqtauninginnit nalautaataujuit pijjutigillugu inuit nunagijanni ajusisimammata maanna piliriariniktinni.@----@ I am waiting for approval of the Estimates because the people from my community are stuck right now while we are working on them.
19990527:: nalunaisijumaguksi amma taimaitunit tisamanit arraagunit tukisigasuanniaratta tukisikkanirutiksalimaanit.@----@ If you have clarifications and so on we are going to have four years to digest all this information.
19990527:: kajusigiarumajunga anginirmit nalautatauluataqtunit amma upinnarani apiqusisaqaniarivunga nammanaaqan, kisiani nainaatiniartakka.@----@ I would like to move ahead with the approval of these Main Estimates and of course I will have questions when the appropriate time comes, but I will keep them brief.
19990527:: taanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to make that statement.
19990527:: qujannamiit mista. issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: uqausituinnaq.@----@ That was just a comment.
19990527:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: uqausikkun apiqusisaqakanilaarmigatta qauppan, apiritilluta taakkuninga apiqutinit.@----@ We have oral questions again tomorrow, when we can ask those questions.
19990527:: utirvigijumajakka nalautatauluataqtuit kamagillugit kinguliritaningitigut.@----@ I would like to get back to the Main Estimates to deal with them line by line.
19990527:: qulangitunga apirijunnaniarasi apiqusisasinnit.@----@ I am sure there will be every opportunity to ask your questions.
19990527:: kajusijumajunga nalautatauluataqtunut amma atualugit kingulirittaningit.@----@ I would like to go ahead with the Main Estimates and go line by line.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990527:: uqausituinnaq.@----@ That was just a comment.
19990527:: atiliusimajunnirama titiraqsimajanni, utirvigilavut 7-9.@----@ Since I don't have any more names on my list, let's go back to 7-9.
19990527:: katillugit aulanirmut amma makitatittinirmut 33 milian, 243 tausan, angiqatigivisiuk?.@----@ Total operations & maintenance 33 million, 243 thousand, agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: nuqangakainnalaunginiktinni mamiagumajunga mista tutu-mut naammangitumit uqausiqaniriqaujannut.@----@ Before we take a break I would like to apologize to Mr. Tootoo for making inappropriate comments.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: tajan paipitiiminitsimillunnit nuqanganiaqugut.@----@ We'll take a ten or fifteen minute break
19990527:: >>katimajiralaat nuqangakainnaqtutik 3.06-mit 3.29-mut unnusakkun@----@ >>Committee recessed from 3.06 to 3.29 pm
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik. ingillusi pigiarnialiratta.@----@ Thank you please be seated and we will start.
19990527:: kajusiluta kinguliritatunit 7-10-mitugut.@----@ Continuing line by line we are on 7 - 10.
19990527:: illuliunirmut qikiqtaalungmi, katittugit akiliqsurialit 646 tausan.@----@ For housing construction in Baffin, total expenditures 646 thousand.
19990527:: angiqatiqaqisi?@----@ Are you agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: angiqatiqaqtuit. 7-10, angiqatigigutiujuq.@----@ Agreed. 7 - 10, agreed.
19990527:: kivalliq, 1 milian 245 tausan, angiqpisii?@----@ Keewatin, 1 million 245 thousand, agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: angiqatiqaqtuit.@----@ Agreed.
19990527:: qitingmiut, mappillugu mappitigaq.@----@ Kitikmeot, turn the page.
19990527:: qitingmiut katittugit 1 milian 9 tausan.@----@ Kitikmeot total 1 million 9 thousand.
19990527:: angiqatiqaqisi?@----@ Agreed?
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: kiinaujataqangittuq uqsualummut.@----@ There is no budget for fuel.
19990527:: uqatuinnaqa uqsualungmitaa..@----@ Is that just when it says fuel....
19990527:: issivautaq: ii taimaitumutaa.katillugitaa.@----@ Chairperson Yes that is for ... total...Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista.@----@
19990527:: puqirnaq. qitingmiut katillugit, 1 milian 9 tausan.@----@ Kitikmeot total, 1 million 9 thousand.
19990527:: angiqatiqaqisi?@----@ Agreed?
19990527:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: angiqatiqaqtuit.@----@ Agreed.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mistu tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: angiqatigiituinnaujuksaugatta immikuqtunit katisimajunit, apiqusiqatuinnaqtunga atangillugit katillugit, apiqutigijariaqaqigu maanna uvvaluunniit tikikutigu?@----@ I guess that we had agreed on the individual totals, I just have a question on the overall total, should I ask that now or when we get to it?
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: ii, tikinniartavut, nunavuulimii katillugit, apiqutit taikani apiqutigijunnaniaqtait.@----@ Yes, we will go down to it, to the whole Nunavut total, you may ask your question then.
19990527:: qitingmiut katillugit 1 milian 9 tausan, angiqatigivisiuk?@----@ Kitikmeot total 1 million 9 thousand, agreed?
19990527:: nunavuumi katillugit 16 milian 160 tausan.@----@ Nunavut total 16 million 160 thousand.
19990527:: angiqatigivisiuk.@----@ Agreed.
19990527:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: illulirinirmut katillugit angijutinut 19 milian, 60 tausan.@----@ Housing total capital 19 million, 60 thousand.
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: itsivautaaq, angijutinut illulirinirmut, apirijumatuinnaqtara minisitaujuq qanuq ajjiqangimmangaat sivuniani arraagumi angijutiit atauninginnut nunavuumi.@----@ Mr. Chairman on the capital for housing, I just want to ask the Minister how this reflects on previous year's capital delivery throughout Nunavut.
19990527:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: ii, kiinaujait aqqitaummata illulirinirmut tamaani arraagumi imannaujuit 20 milian kiinaujait qattinaunirsait sivuniani arraagujuni.@----@ Yes, when the budget was set for housing this year is 20 million dollars shorter than the previous years.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: minisitaujuq uqaqtuq avvarimmagit angijutinut illulirinirmut pitaqalauqtuit arraaninit.@----@ Then the Minister is saying it is half of the capital that housing had last year.
19990527:: isumatuinnaqtunga, illuliriniq uqausiulaurngan sivulliutitausimajariaqaqtuni maligaliuqtilimaapaluit niruataugasuarutinginnut, ammatauq sivulliutitausimalluni taakkununga gavamakkunnut, summa ilangaluakalasimava. 50-pusitmit mikilligiaqtauningit sivulliutitaujarialingmit amma sivulliutitausimaluni taakkununga gavamakkunnut.@----@ I just wonder, as housing was said to be a priority in most members campaigns, and also a priority of this government, as to why it has taken such as hit. A 50% reduction for something that should be and has been said to be a priority for this government.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq minisitaujuq apiqusimit tukisimman taisumanituqaq atuqtauqatalauqtunit amma 20 miliapalunnit qattinaunirsaujuq gavamakkun nunatsiarmi atuqatalauqsimajanginnit illulirinirmut.@----@ Mr. Chairman the Minister took the first question to mean historically what was spent and it is about 20 million less than what the GNWT historically spent on housing.
19990527:: kisiani pivalliatitauningintnu kiinaujait amma pivalliatittinirmut aqqisimaninginnit kiinaujait, imannaluapaluvalliajuq 10-15 milian kiinaujait illulirinirmut mikilligiaqtaulaurngata, taimatauq asingit timiujuit mikilligiataujariaqalaurmimata taimaitupalujunut sivulliutitausimajunut, naammanaaqtigasuallugit sulirijutiksaujuit atuinnaujut gavamakkunnut.@----@ But through the development of the budget and the development of the framework budget, there were probably about 10 - 15 million dollars worth of housing dollars that had to be reduced, as other departments had to be reduced with similar type priorities, to balance with the resources that were available to the government.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: kiujauvaa apiqqutiit, mista tutu, uvvaluunniit asianit apirijumavit.@----@ Does that answer your question Mr. Tootoo, or would you like to ask another question.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: nalunairasunniaqara.@----@ I will try and clarify.
19990527:: tungilia minisitaujuup uqarngan 10-15 milianit kiinaujanit mikilligiaqtausimammata angijutinut sivullirpaami kiinaujanit tunijaulauqtunit.@----@ What the Deputy Minister is saying is that there is a 10 - 15 million dollar reduction in capital from your first budget that was put forward.
19990527:: taimanna tungilia minisitarijaujuup uqaqa?@----@ Is that what the Deputy Minister is saying?
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mistu viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, pivitsaqaqtiarjukainnanga amma tuniniaqara tukisikkanirutiksaujuq.@----@ Mr. Chairman, just give me one second and I will give you the information.
19990527:: immaqa mista. issivautaq asianurunnaqtutin apiqusimut, asiani qimiruarani pijariaqarama kisiani qattilariummangaata pisimajakka mikilligiarutiminit, pisimangituinnaqtara qimiruagaq.@----@ Perhaps Mr. Chairman you could go on with another question, I just have to get another binder but I do have the exact number that the reduction was, I just don't have it in this binder.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: qujannamiik, mista viuris, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Ferris, Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: apirijumajunga apiqqutitsannik, ataanikkata qitingmiut maanna amma ilangat niruaqtigisimajama isumaalutiqangan illulirinirmut. 99/2000-mi, kiinaujanit nalunaisimajuqangimman talurjuamut, summa kiinaujanit nalunaisisimajuqangilaq talurjuamut tamaani arraagumi.@----@ I would like to ask a question, we are under the Kitikmeot section right now and one of my constituencies is concerned about housing. In 99/2000, there is no budget slated for Taloyoak, I wonder why there is no budget slated for Taloyoak for this year.
19990527:: pitaqangittuq.@----@ There is none.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: ii, mamiapunga, pillugu kamagijariaqaqtuq uqaqatigigutigirataaqtavut.@----@ Yes, I apologize, in respect to the issue we just discussed.
19990527:: tamakua piliriat kajusituinnarngata sivunianit arraagumit, kisiani ataani uqausiqaqtugut imannapaluk 15 milian 900 tausan, taakkua angijutinut pilirianut tuniuqatauqataqtuit nunaliujunut.@----@ These programs are just continuing from the previous year, but here at the bottom we are talking about 15 million 900 thousand, that's for capital programs which will be allotted to the communities.
19990527:: tamakua piliriat amma suliriat uqausirijavut kajusimmata gavamakkunginnit nunatsiap kisiani nutaat kiinaujait imannaujuit 15 milian 960 tausan.@----@ The programs and projects that we were talking about are just continuing from the GNWT but the new money is 15 million 960 thousand.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista.@----@ Thank you.
19990527:: viuris uqausisaqaqin.@----@ Mr. Ferris do you have a comment.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, kiullugu kiinaujanut mikilligiartaulauqtunut pigiarvigilaurtangani tamaani arraagumit, pitaqalauqtuq 8 milian 750 tausan kiinaujanit, mikilligiaqtaulauqtuit illulirinirmut ilagilluniuk aqqisimajuup kiinaujanut aqqisuqsimajunut atuqtaunasuaqtuup.@----@ Mr. Chairman in answer to the dollars that were reduced out of where the starting point was this year, there was 8 million 750 thousand dollars, that were reduced in the housing accounts as part of the framework budget exercise.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: kiuvauk apiqutiit, mista pukirngnak.@----@ Does that answer your question, Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: pillugu minisitaujuup uqausinga. 15 milian 960 tausan, surlu apirilaurama taaksumunga ulluuk marruuk aniguliqtillugik pillugu talurjuaq.@----@ In regards to the Ministers' comment. 15 million 960 thousand, for example I had asked a question to this effect a couple of days ago about Taloyoak.
19990527:: apirilaurakku minisitarijaujuq piursuatulirinirmut pularatilluta nunaliujunit, 15 milian kiinaujait, tunisiniarmangaaksi kiinaujanit talurjuamut.@----@ I asked the Minister of Sustainable Development when you were touring the communities, the 15 million dollars, if you are going to be allotting some funds to Taloyoak.
19990527:: surlu sanajummammata 12-nit illulingmit talurjuami, piniaqan kiinaujanit taakkunangan 15 milianit, pijjutigillugu nalunaisimajuqangimman talurjuamut taakkunanga angijutinut pilirianit 15 miliangujunit.@----@ For example they want to build a 12-plex in Taloyoak, will they be receiving funds from this 15 million dollars, because there is none slated for Taloyoak from this capital program of 15 million dollars.
19990527:: talurjuaq ilanginnit kiinaujait piniaqa?@----@ Will Taloyoak get part of this money?
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: ii, uqaqaugama, uqaqatigigutigijavut maannaujuq piliriangujaringata.@----@ Yes, as I have stated before, the ones that we just discussed are already existing programs.
19990527:: ing, piliriqatiqaniarutta nunaliujunit, ing ilanginnit kiinaujait piniaqtuit.@----@ Yes, if we are going to be working with the community, yes they will get some funding from that.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990527:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990527:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: marruuk naiktuuk apiqusiik.@----@ A couple of brief questions.
19990527:: illulirijirjuakkun nalunaisigasualiqtillugit qanuq aqqisungumangaata illunit piusititigianirmit nunaliujuni, amma taanna takunnaqtugu, 100 pusit piusitigiaqtaujuit tamaani arraagujumi marruunnu nunalinnulaungata.@----@ When the Housing Corporation is determining how they put retrofits in communities, and looking at this one, 100% of the retrofits for this year went into two communities.
19990527:: qamanittuarmi illulirijikkun katujjiqatigiingit tigujaulaurngata Hammalakkun katimajinginnut.@----@ The Baker Lake Housing Association was taken over by the Hamlet Council.
19990527:: atausiq qanuinniujuq tigusinirmut kamagijaqallutik qanuinninginnut titirautiqanirmit illunit amma 285-palujuit inunnut illujuit illut.@----@ One of the conditions of taking it over was that they do condition ratings on all the units and there are roughly 285 public housing units.
19990527:: Hammalakkun qanuinninginnut qaujisalauqtuit amma 40-50-paluit illuit ataanilauqtuit 50-.@----@ The Hamlet did a condition rating and roughly 40 - 50 units were below 50%.
19990527:: qanuq kuapuriisakkun, uvvaluunniit illulirijikkun, nalunaisisunguvat nami illuni piusitittigianiarmangaarmit amma qanuitujariaqaqa illu sivuniagut illulirijirjuakun qimirualaunginninginni sivuniagut piusitigiataulaunginningani?@----@ How does the Corporation, or Housing, determine what retrofits go into a community and what condition does a house have to be in before the Housing Corporation will look at it before going into retrofitting?
19990527:: qujannamiik..@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, tukisisimajakkut, ilingaluni qaujisaqtauninginnut kamagijaujuq nunalinni illulirijikkunnut, kamajunnaniqamijugut sanaasalirijit maanna, ataagut nutaap aqsimajuup, nalunaisiluta ilanginnit tukisikkanirutiksaujunit, illuit niruaqtaujuit ilingajuit pijariaqaninginnut.@----@ Mr. Chairman, my understanding is that, based on the assessment that is done by the local authority, we also have the ability of having Public Works now, under the new regime, confirm some of that information, those units are selected on the basis of core need.
19990527:: ajjigiingitunit qimiruasungujuit ilingajunit aqqigianirmut, sullulingit illumi, uajangit amma tamakuagalait.@----@ There are various things that they would look at related to the retrofit, the plumbing in the unit, the electrical service and so on.
19990527:: pitaqaqtitijunnaqtunga nalunaijaqtusimanirsaujumit kamavallianirmit malingaliuqtimut, kisiani paippaalimaat pisimanginakkin unnusa.@----@ I could provide a more detailed process to the member, but I don't have that entire file with me this afternoon.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: qamigunnaqiuk uqautiit uqalagiraiguvit.@----@ Could you please shut off your microphone every time you are finished speaking.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, pillugu mikilligiaqtauningit kiinaujait illulirinirmut.@----@ Mr. Chairman, in regards to the overall reduction in the budget for housing.
19990527:: ministarijaujuq uvattinnit uqaujjijunnaqa kisumit qanuitittimangaat makitatittinirmut, mikilligiaqtauninginnut makitatittinirmut akiujuit, nunalinni illulirinirmut timiujunut, nunalinni illulirinirmut timiujunut, qanuitittiniriniaqtanga tamakununga katujjiqatigiittunut?@----@ Can the Minister tell us what the impact is on maintenance, reduction in maintenance costs, for the LHO's, the local housing organizations, the impact that it will have on those associations?
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: makitatittiniq makitatitauniaqtuq aulanirmut amma makitatittinirmut, qanuitittijaangittuq makitatittinirmit.@----@ The maintenance will be maintained through the O & M, so it doesn't affect the maintenance.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, qaujimajunga minisitaujuq iquliutiqangan uvunanianiraqtugu aulanirmut amma makitatittinirmut qanuitittijaangimman.@----@ Mr. Chairman, I know the Minister indicated that it is through the O & M so there shouldn't be any effect.
19990527:: minisitarijaujuq uvannit uqaujjijunnaqa mikilligiarmangaat, ataanippan aulaniujuit amma makitatittinirmut uvvaluunniit asianippan, makitatittinirmut illulirinirmut.@----@ Can the Minister tell me whether there is a decrease, whether it is under the O & M or whatever other category, for the maintenance on housing.
19990527:: mikilligiaqa tamaani arraagumi saniani arraani?@----@ Is there a decrease this year as opposed to last year?
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: aagga, pitaqariaqangittuq, pijjutigillugu qimiruariaqammigattigu 1 milian tuniuqataujarialit illulirijiujunut.@----@ No, there shouldn't be, because we also have to take a look at the 1 million that has to be distributed throughout the Housing Associations.
19990527:: mikilligiariaqangittut aulanirmut amma makitatittinirmut tunijaujunit illulirijikkunnut.@----@ So there shouldn't be any decrease in the O & M grants to Housing Associations.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: tammatuinnariaqaqtunga umunga kisiani sulijuqsatunga takulaurianga naasautiujunit amma uqaqatiqaqtunga ilanginnit illulirijikunimiutaujunit, amma ilanginni mikilligiaqtausimalauqtuit, sulijuqsatunga, amma tammarunnaqtunga, 50 tausan, 100 taunsa kiinaujait, ajjigiingitunut nunalinni illulirinirmut timiujunut.@----@ I could be mistaken on this but I believe that I did see some figures and talked to some of the Housing Association people, and in some cases there were reductions, I believe, and I could be mistaken, of 50 thousand, 100 thousand dollars, to various LHO's.
19990527:: minisitaujuq uqaqtuq, taaksumunga kamagijariaqaqtumut, taakkua 1 milian kiinaujat pisimajavut maanna atuqtauniarngata, mikilligiaqtuqaniqa, tamakua makitatittinirmut kiinaujait naammasitigasuallugit?@----@ So is the Minister saying, if this is the case, that this 1 million dollars that we have now will be used to, if there is a reduction, to bring these maintenance budgets back up to par?
19990527:: minisitaujuq angiqsimajunnaqqa taaksumunga?@----@ Can the Minister commit to that?
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, Thank you.
19990527:: taanna qimiruarajaqtavut atunnirmut kiinaujakaniujunit.@----@ That would be one of the areas that we would be looking at using the additional dollars.
19990527:: nalunaiqtauqaumman mikilligiasilaurngata arraaguni anigursimajuni gavamakkunginnut nunatsiap amma qaujikatausimajugut marruunnu pingasunuluunnit nunalinni illulirijikkun timinginnut nalunaisisimajunut taaksuminga.@----@ As was indicated earlier there were some reductions made in the past by the GNWT and we have been contacted by two or three of the local housing organizations that have identified that.
19990527:: minisitaujuq uqaqsimajuq illulirijivut qimirualutik ajjigiinginiujunit kiinaujaqaqtitauninginnut amma qaujigiallutik aqqigiarasaummangaata ilangit jagaijaijuit kiinaujaliat.@----@ The Minister has committed to have our housing people review those discrepancies in their funding and see whether there is any opportunity to equalize some of that lost revenue.
19990527:: naasautiit maanna atuqtavut pisimammata gavamakkun nunatsiarmi akiliqatalauqtanginnit maatji 31-mi arraani.@----@ The figures that we are using right now simply flow out of what the GNWT was paying them as of March 31st last year.
19990527:: amisukalaujuit immikullutik qimiruarialivut amma ilangit taakkua milian kiinaujait atuqtaugajaqtuit kipijausimajuqaniqan, tikitillugu qanuinnirisunganut makitatittitianirmut illumit, pijjutigillugu makitatingikuttigu illuit akinga akitupalianiusamman pijjutigillugu angijutinut akinga sanakanirnirmut amma inanginirmut akitunirsaumman piujumit makitatittigasuanirmit.@----@ There are a few areas that we have to look at individually and some of this million dollars would be used where there has been a cut, to bring it back to a level where we are properly maintaining the unit, because if we don't maintain the units then the costs become even greater because the capital costs of repairing and replacing them is more than putting good maintenance into them.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista uvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: uqausirijara taanna amma qujagijara isumaalutinga minisitarijaujuup taaksumunga pimmariujumu kamagijariaqaqtumut.@----@ That's my point exactly and I appreciate the concern the Minister is demonstrating towards this critical issue.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mamiappunga ilaannikkun naammangitunit uqaqattarama.@----@ I apologize for making inappropriate remarks at times.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: mamiammijungattauq naammangitunit uqausiqaniruma, qimagunnaqtavut. qujannamiik.@----@ I apologize too if I made any inappropriate remarks, we can leave that behind us.
19990527:: mista.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq, apiqutiqarumajunga ajjigiingitunit illulirinirmut piliriangujunut, 15 milian 960 tausan, minisitarijaujuq avittuqsimammangaagit malittugit nunaliit avittuqsimaningit qanutigi atuni nunaliit avittuqsimaningit piniarmangaata?@----@ Mr. Chairman, I would like to ask on the various housing programs, the 15 million 960 thousand, if the Minister has that broken down by region as to what the regions will be receiving?
19990527:: tukisijunga nutaat kisiani angijutait atauniarngata illulirinirmut tamaani arraagumi, qaujijumajunga nunaliit avittuqsimaninginnut aggutausimammangaata tamatumunga arraagumut.@----@ As I understand that is the only new capital that's going to be delivered through housing this year, so I would like to know if they have a regional breakdown for this year.
19990527:: qujannamiit, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, nunaliit avittuqsimaninginnut aggusimajuqaqtunga, qaujigiakainalagu mista raavtumit katillugit pitaqammangaatta nunaliit avittuqsimaninginnut agguqsimajunit.@----@ Mr. Chairman, I do have a regional breakdown, just let me check with Mr. Rafter to see whether we have a running total on the regional breakdown.
19990527:: pisimajakka malittugit piliriangujuit qaujigialanga uvanimangaat ukunani paippaani.@----@ I have it by program just let me see if we have it on one of these documents.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: suli qinirpaliajuq paippaamit.@----@ He is still looking for his document I guess.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq mamianaq kinguvatittigama, amisuluarngata paippaat uvani, tamanna pillugu napaatuqarunniqtuq tamaani ilangani nunalirjuangujuup.@----@ Mr. Chairman sorry for the delay, there are too many pieces of paper here, that's why there are no trees left in this part of the country.
19990527:: pillugu agguqsimaningit angijutait, qitingmiut pijumaaniaqtuit 5 mialin 45 tausan, kivalliq, 5 milian 235 tausan, qikiqtaaluk 8 milian 708 tausan.@----@ In terms of the breakdown of the capital, Kitikmeot is slated to get 5 million 45 thousand, Kivalliq, 5 million 235 thousand, Baffin 8 million 708 thousand.
19990527:: taakkua katillugit katinniaqtuit 19 milian, 60 amma taimanaluarunniaqtut kisiani piguttigu qattinaujuit suliriangujuit titiraqsimajuit nalautataluataujuni ungataanurutilutik ataanitumut.@----@ Those totals will total the 19 million, 60 and the only way we could arrive at the exact amount is to take those few projects that are listed on the Main Estimates as the carryover on the bottom lines.
19990527:: tamakua naasautiujuit tunirataatakka ilaqaqtuit nalautatauluataqtuni titirarsimajuni ilagillugit ungataanurutijut amisuuniujuit.@----@ Those figures I have just given include the Main Estimate sheet with the carryover amounts.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, apirijumajara minisitarijaujuq pitaqaqtitijunnarmangaat ajjinginnit nunaliit avittuqsimaninginnut agguqsimajunit nutaanut angijutinut nunaliit avittuqsimaninginnut.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the Minister if he could provide us with a copy of the regional breakdown of new capital for the regions.
19990527:: qaujijumajunga uvattinnut pitaqaqtitijunnarmangaat taakkununga.@----@ I would like to know if he could provide that for us.
19990527:: ammatauq qaujijumammijunga pitaqaqtitijunnarmangaat agguqsimakanirtunit piliriangujunut kiinaujait atuqtauviginiaqtanginnut.@----@ Also I would like to know if he could provide a further breakdown through the programs that those dollars are going to be put towards.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: ii, pitaqaqtitiniaqugut maligaliuqtinut ajjinginnit kisianiktauq pitaqaqtitiniarmijugut maligaliuqtinut angijutinut kiinaujanit amma aulanirmut amma makitatittinirmut illulirijirjuakunnulimaaq.@----@ Yes, we will provide the members with a copy of that but we will also be providing the members with the capital budget and the O & M for the whole Housing Corporation as well.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
19990527:: pijjutigijara apirininnut isumaalunaqtugigakku maligaliuqtiit angiraujilutik angiraminut amma uqallutik "uvaukua illulirinir kiinaijait piniartavut tamaani arraagumi".@----@ The reason that I am asking is that I think it is important for the members to take it back home with them and say, "this is the housing dollars that we are going to get this year".
19990527:: angiraujasaqallutik amma nalunaisitiarunnalutik qanuitumangata nutaat kiinaujait agiaqaniartangit nunaqutigijanginni.@----@ That they have something to take home and be able to clearly indicate what new dollars they will have to deliver in their communities.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: apiriniaqaugama apiqusiujumit pillugit qanutigi angijutinut tunijauniarmangaata qikiqtaalungmut kisiani kiujaujariqsimamman.@----@ I was going to ask a question in regards to how much capital is going to be slated for the Baffin region but it has already been answered.
19990527:: tamanna pillugu apiqusisaqarunnirtunga mittimatalik ilagijautuaqan.@----@ So therefore I have no further questions as long as Pond Inlet will be included.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: uqasiluatuinnaq.@----@ That was more of a comment.
19990527:: ii, illulirinirmuniaqugut, katillugit angijutinut 19 milian 60 tausan, angiqatiqaqisi.@----@ Yes we'll go on housing, total Capital 19 million 60 thousand, are you agreed.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: imaigiaqapalialiqtunga maanna, suquisivunga, uqausirilugu apiqusiuqaujuq maligaliuqtimut arvianit, kiinaujait makitatittinirmuqtuit nunalinnungittuq.@----@ I have to now, I realize, talking on that question the Member from Arviat raised earlier, on the finances going to maintenance not to communities.
19990527:: isumatuinnaqtunga, qaujimagakku aqqisimajuq atuqtauvattuq kiinaujaqaqtitinirmut illulirijiujunit.@----@ Just wondering, I know the whole formula that's used for financing the Associations.
19990527:: timiujuq qimiruarumaniaqan aqqisimajumit, qaujimajunga arraaguni aniguqsimajuni akaungiliurutitaqaqatasimamman taaksumunga, qimiruaniaqata amma qimiruallutik asijjituinnariaqanirmit aqqigasuannirmut ilanginnit akaungiliurutaujunit pitaqalauqtunit.@----@ If the Department's looking at reviewing that formula, I know in the past there have been some problems with it, if they're going to be reviewing it and looking at possible changes to rectify some of the problems that were there.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
19990527:: ii, qimiruaniaqtavut kamagijariaqaqtuit akailliurutiqatitisimajuit, pivallirunnaniarattigu amma qaujigianiaqtavut.@----@ Yes, we will review the issues that have caused some problems, so we can improve and we'll look into it.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: kiuva apiqqutinniivit?@----@ Does that answer your question.
19990527:: illulirinirmut katillugit angijutinut 19 milian 60 tausan. mista pukirngnak.@----@ Housing total Capital 19 million 60 thousand, Mr. Puqiqnak.
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qitingmiunut, sivuniani gavamalauqtuni ilangit kiinaujait tunijaulauqtuit qitingmiunut pilualaurngata tamakkiinnu, atausiq quvasittualuluni, kiinaujaqtaanirsaq asinginnit nunaliujunit, tamanna pillugu tuniuqailaungittuit kiinaujanik ajjigitittijukkun nunalinnut.@----@ For the Kitikmeot residents, in the previous Government some of the budget that was allotted to Kitikmeot was extreme in both ways, one of the communities high, more money than other communities, so they were not allotting their funds evenly to the communities.
19990527:: isumalauqtugut tuniuqailauriangita kiinaujanit ajjigiitittijukkun, isumaliqtunga gavamakkungit nunavut tunisijariaqaqtugillugit kiinaujanit ajjigiitittijukkun nunavuumi nunaliujunut.@----@ We felt they were not allotting the funds evenly, so I feel that the Government of Nunavut should contribute the funds evenly to Nunavut Communities.
19990527:: gavamakkun uqaqsimammata pitaqarunnitittinianiraqtutit nunaliit avittuqsimaninginnit amma takunnarajallutik nunavut gavamakkunginnit iluikaujarianga.@----@ The Government has stated that they would do away with the regions and they would look at the Nunavut Government as a whole.
19990527:: sivuniani gavamaulauqtuit, surlu talurjuaq ilagijaungittuq, uqsuqtuq piniaqtuq 93 tausan amma qulluqtuq piluni 545 tausan, iqaluttutiaq 185 tausan, tamanna pillugu tamakua nunaliujuit qitingmiuni kiinaujait tuniuqatauqattaqtuit ajjigitittigatik.@----@ The previous Government, for example Taloyoak is not included, Gjoa Haven gets 93 thousand and Kugluktuk gets 545 thousand, Cambridge Bay 185 thousand, so these communities in the Kitikmeot funds that are being allotted are not equal.
19990527:: takujumangitara timiujuq tunisitillugu uvvaluunniit tuniuqaitillugu kiinaujanit ajjigiitittingittukkun, tamanna pillugu inatakka timigijatin tuniuqaiqataqullugit kiinaujanit ajjigiitittinirsaujukkun nunaliujunut.@----@ I don't wish to see the Department contributing or allotting funds unevenly, so therefore I'm urging your Department to contribute funds more evenly to the Communities.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: ii, qitingmiuni 1 milian 9 tausan pitaqariilaurngan amma arraaguup aipaanutuinnaqtuq.@----@ Yes, in Kitikmeot the 1 million 9 thousand was already existing and that just carries over.
19990527:: takunaniaqtavuq nunavut iluikauluni kisiani kiinaujait pisimammata sivuniani arraagujumit.@----@ We will focus on Nunavut as a whole but budget was from the previous year.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak
19990527:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq, sivulliqpaangumman nunavut gavamakangit pigialirataaqtillugit kamagijaqanirmut kiinaujanut nalautatausimaluataqtunit.@----@ Thank you Mr. Chairman, this is the first time that Nunavut Government is starting to deal with main budget estimates.
19990527:: gavamakkun nunatsiarmi angijumit kamagijaksaqalaurngata sivuniani nunavut saqqilaunginingani.@----@ GNWT had quite a huge responsibility prior to Nunavut becoming real.
19990527:: ilangit kiinaujangit nalautaluatatanginni ilaqarngata gavamakkungita nunatsiap sivuniani akilirsuriaqalauqtanginnit, niriungitunga tunijaujunit illulirinirmut.@----@ Some of their funds in the main estimates are also including GNWT previous expenditures, so I did not expect to see any allotted for Housing.
19990527:: maannali takujunga 19 milian kiinaujanit tunijaujunit angijutnut illulirinirmut, takuniaqtugilaungitunga kiinaujanit illulirinirmut, kisiani quviatunga takugakku pinirijavut kiinaujanit.@----@ At least now I see 19 million dollars is allotted for capital on housing, I didn't even expect to see funds on housing, but I'm very glad to see at least you got some funds here.
19990527:: ujjirusugasualauqta gavamakkun nunatsiarmi angijumit kamagijasaqalaurngata nunatsialimaamit, kisiani maanna nunavuungulirman.@----@ Let's try and notice that the GNWT had a huge task with the whole Territory, but this is now Nunavut.
19990527:: ilitarinasuarlavut gavamakkun nunavuumi amisuujunit kiinaujanit aturiaqalauqtuit, kisiani sivullirpaami nunavut kamagijaqalitainnarngata nalautatauluataqtunit arraagumut 1999-mi 2000-mut, kinguniagut arraagu aniguqan isumaqarunnanirsauniaqtugut kiinaujait nalautatauninginnit.@----@ Let's realize that GNWT had to use a lot more funds, but this is the first time that the Nunavut Government had actually dealt with the main estimates from the year 1999 to 2000, after this year is over we'll have a better idea on the budget estimates.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqausituinnaq.@----@ That was just a comment.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mamianaq utilluta 7-9-mut katillugit angijutinut $19 milian 60 tausan.@----@ I'm sorry let's go back to 7-9 total capital $19 million 60 thousand.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: apiqusisalimaaka, puigukasattara una kiinaujait uqausirijauningintnu, uqausiqaqaummata qanigijaani 20 milian inunnut illujunut, isumatuinnaqtunga taakkua 19 milian taakuasainnaummangaata kiinaujait, ilaliutisimangippata.@----@ All my questions, I almost forgot to ask this one in the budget address, they've talked about nearly 20 million for Social Housing, I'm just wondering if this 19 million is the same dollars, if it's not an addition.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: mista. anuraaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: ii.@----@ Yes.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: inunnit titiraqsimajuqarunnirngan titiraqsimajanni, katillugit angijutinut $19 milian 60 tausan angiqatiqaqisi.@----@ I have no more people on my list, the total capital $ 19million 60thousand do you agree. Agreed.
19990527:: katillugit akiliqsuriaqulinnut imannaujuit $52 milian 303 tausan angiqatiqaqin.@----@ The total expenditures are $ 52 million 303 thousand are you agreed. Agreed.
19990527:: pillugu ingirajuliriniq, aulaniujuit amma makitatittiniq, katillugit makitatittinirmut $15 milian 867 tausan, angiqatiqaqin.@----@ In respect to transportation, the operations and maintenance, the total in maintenance $ 15 million 867 thousand, are you agreed. Agreed.
19990527:: mappillugu 7-13 pillugu ingirajuliriniq, nalunaijaqtusimaningit angijutait pillugu qikiqtaaluk katittuit $5 milian 91 tausan, angiqatiqaqin.@----@ Open the page to 7-13 in respect to transportation, the detail of capital in respect to Baffin Region total is $ 5million 91thousand, do you agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: pillugu angijutinuk ingirajulirinirmut, sulijuqsatunga isirunnanirmut aturianit ilaqangan amma qaujimajunga sivulliutitausimamman timiujumut.@----@ In regards to the Capital for transportation, I believe this includes access roads and I know that is a priority with this Department.
19990527:: gavamakkunnut nunatsiarmi quvasilualaungittuq sivulliutitausimajuq pijjutigillugu isirunnaniqalaurngata ualinirmi aturiakkun.@----@ With the GNWT it was not such a high priority because they had access over in the West by roads.
19990527:: isumajunga mista. issivautaq, isirunnanirmut aturiat quvasilinniaqan sivulliutitausimajuq timiujumut qimiruaninginnut sivuniujumi angijutinginnut.@----@ I'm wondering Mr. Chairman, will access roads become a high priority for the department in looking at their future Capital.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: isumatuinnaqtunga maligaliuqtiujuq uqariakanirunnaqan qanuituninganit isirunnanirmut aturiaq.@----@ I just wondered if the Member might elaborate a little more on the description of an access road.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, sulijuqsatunga tavvani, suupu kuuk uvvaluunniit atausiq isirunnanirmut qulaagut kuup sivuniani iquliutaulauqtuq asinginni angijutinut unikkaalianut amma qaujimajunga pitaqangan asinginnit isirunnanirmut aturiangujunit amisuni nunaliujuni inuit qiniqtanginnit pijariami angunasuannirmut amma iqalugasuariarunnanirmut.@----@ Mr. Chairman, I believe here, Soper River or one access over river road that was previously mentioned in other capital reports and I know there are other access roads in a lot of the communities that people are looking to get for hunting and fishing access.
19990527:: isumatuinnaqtunga nalunaiqsiva, tukiqatitannit isirunnanirmut aturianit.@----@ I'm just wondering does that clarify, what I mean by access roads.
19990527:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: ii, kajusitiniaqtavut piliriaq pijjutigillugu asia, pillugu isirunnanirmut aturiat, saqqimiman kiinaujaliurasuanirmut pivalliatittinirmit pularaqtuliriniq, kajusiniaqtugut amma minisitarijaujuq piuqsuatulirinirmut akilijunnaniarngan, kisiani kajusiniaqtugut.@----@ Yes, we will continue the program because the other area, in terms of access roads, that also brings in forms of economic development is tourism, so we will continue and then the Minister of Sustainable Development can pay for it, but we will continue.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: pillugit angijutinut aqqitausimajuq kangirtugaapingmut.@----@ In respect to the Capital that was set for Clyde River.
19990527:: saqqirumajakka malittugit nalunaijaqtusimajuit.@----@ I would like to bring these up based on the details.
19990527:: Hammalakkunnut katimajiuqatalauqsimagama amma kamagijaqaqatalauratta angijutinut parnasimajunit parnainirmit suli ataanitilluta gavamakkun nunatsiarmi.@----@ I used to be a Hamlet councillor and we dealt with the Capital plan planning exercise while we were still under GNWT.
19990527:: angiqatigiigutiqarsimalauratta gavamakkunnut nunatsiarmi amma tamakua saqqiniartakka.@----@ We had an agreement with the GNWT and I will bring these to light.
19990527:: piluaqtumi atausiq nalunarunniqullugu, sanajauninga nunalinni sijjasukviup.@----@ Especially one detail just to make it clear, the construction of the community break water.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990527:: mista ikkarrialuk, saqqirunnaqtait apiqusiit asianuungajuq.@----@ Mr. Iqaqrialu, you can raise the question you have under another area.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: aagga, tavvaniiktuq, nalunaijaqtusimajuniillarikkama.@----@ No it's in there, I'm really in the detail
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mamianaq nalunaijaqtusimajuq uqausirijait taikaningimman, qaujiqutuinnarikkin taaksuminga qaujimatuinnarialit kamagijarialik.@----@ I'm sorry the detail you're talking about is not in there, maybe you can ask why it's not there, I just want you to realize that you may know about the issue.
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. chairman.
19990527:: nalunaijaqtusimajunurumaqaugatta qikiqtaalungmut uvvaluunniit tavvaningilagut kamagijariaqaqtumi.@----@ We wanted to get in to detailed capital for the Baffin Region or are we not on this issue.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: ii, tavaniktugu kisiani uqausiqanginatta nalunaijaqtusimajunit titiraqsimangitunit, kamagijaqaqtugut nalunaijaqtusimajunit angijutinit.@----@ Yes, we are but we're not talking about details not listed, we're dealing with the detailed capital.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: uqausiqarasuaqtunga tuniujajunit kiinaujanit, pijariqtigunnaruvinga qujalimmarikkajaqtunga.@----@ I'm trying to talk about the money allotted, if you would let me finish please I would really thank you very much.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista ikkarrialuk immaqa nuqangatittituinnangikkuvin asinginnit maligaliuqtiujunit.@----@ Mr. Iqaqrialu perhaps when you're not holding up the other members.
19990527:: immaqa apiriguvit apiqusiujumit kiujautianiaqtutin.@----@ Maybe if you ask the questions you'll get the proper responses.
19990527:: atangillugu uqalimatailiuk.@----@ Please don't read the whole part.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq, nalunaisigasuatuinnarataaqtunga kamagijariaqaqtumit.@----@ Thank you Mr. Chairman, I was just trying to clarify an issue.
19990527:: tamaani arraagumi tunijaujuit aqutigillugit nunatsiarmi gavamakkun, angiqatigiigutikkun 250 tausan amisuuniujuit angiqatigiigutaulaurngata gavamakkunnut nunatsiarmi sananirmut nunalinni sijjasukviujunit, amisuuniujui angiqatigiigutaulauqtuit kisiani akunniani aulaaniup gavamakkunni nunatsiarmit gavamakkunginnut nunavut, naasautiutijuq mikilligiaqtaulauuqtuq 50 tausanut amma tamanna saqilauqtuq isumaalutiujunit amma akaungiliurutaujunit.@----@ This years' allotment through the GNWT, through an agreement the 250 thousand amount was agreed to by the GNWT, we had an agreement with the GNWT to construct the community break water, that was the amount agreed to but in between the transition from the GNWT to the Government of Nunavut, the figure was broken down to 50 thousand and that caused concerns and problems.
19990527:: iluanuqan nalunaijaqtusimajuit angijutinut qikiqtaalungmut tunisimajanginni 175 tausan kiinaujait.@----@ When it gets within the detailed capital in the Baffin region they have allotted 175 thousand dollars.
19990527:: isumagama summan mikilligiarsilaurmangaata 250 tausanit, nalunaiqtaulauqtuq gavamakkunginnut nunatsiap amma maanna 170 tausan.@----@ I'm wondering why they have cut the figure from 250 thousand, that was promised by the GNWT and now it's 170 thousand.
19990527:: uqausirijumaqaujara pijjutigillugu saqinianinga akaungiliurutimit.@----@ The reason why I wanted to talk about this was because it would cause a problem.
19990527:: angiqatigiigutigijarilauqtanut gavamakkunginnut nunatsiap aulaaqtaulaurngan gavamakkunginnut nunavut kamagijauniarluni amma 250 tausanngulauqtutik taisumani.@----@ The agreement we had already with the GNWT was transferred to the Government of the Nunavut to be dealt with and it was 250 thousand at that time.
19990527:: angiqatigiigutiqalauratta angijutinut parnasimajunut gavamakkunnut nunatsiarmi kisiani maanna 175 tausan, 75 tausan kiinaujait ajjigiinginirijangit amma nalunaqtuq.@----@ Well we had an agreement for the Capital plan with the GNWT but it's now 175 thousand, so there's 75 thousand dollar discrepancy and that's not clear.
19990527:: parnatautiariaqatugijara taimaak gavamakkun kamaginiaqagu uvvaluunniit qaujimangitunga gavamakkun nunatsiarmi piqsilaurmangaata uvvaluunniit asinginni isumaalutiqaqtusaujunga kisiani tavvunga nuqaniaqtunga mista. issijautaq.@----@ I think it has to be properly planned if that's the way the Government is going to deal with it or I'm not sure whether the GNWT stuck it up or I guess I have other concerns as well but I'll stop at this point Mr. Chairman.
19990527:: apirijumatuinaqaujunga summan amma qujannamiik mista. issivautaq pijariiqtigunnaravinga.@----@ I just wanted to ask why and thank you Mr. Chairman for allowing me to finish.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: ii, 175 tausan aulaaqtaulauqtuq gavamakkunnit nunatsiarmit.@----@ Yes, the 175 thousand was transferred from the GNWT.
19990527:: kanturaaqalaurngata 175 tausanut, nunaliit apirisimalauraluaqtillugit 250 tausanit amma angiqatigiigutaujariilauqtuni kisiani kanturaa kajusisimajuq amma amisuunirijangit kanturaap aqqitaulauqtuit 175 tausanut amma taimanna uqaujjausimajunga.@----@ They had a contract for 175 thousand dollars, although the community had asked for 250 thousand dollars and it was already agreed to but the contract has gone ahead and the succession of the contract was set at 175 thousand dollars and that's what I've been told.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: ii, pilaungitavut 250 tausan, kanturaatalauqtugut 250 tausanut amma 175 tausanngulaungittut.@----@ Yes, we did not get the 250 thousand, we got the contract for 250 thousand dollars and it wasn't 175 thousand dollars.
19990527:: mangatausimajujaaqtugut immaqa titiqait uvattinnit mangatijuminit, pijaarivalailaungittut mangatigasuallutik nalunaisijutaujuit kisiani takugiaruttigu sivullinga gavamakkungita nunavut tunisimajangat taakkununga. 50 tausatuinnait titiraqsimajuit, tunijaummata taakkununga kisiani uvagut nunalinniktugut angiqatiqalauqtuit gavamakkunni nunatsiarmiaa..@----@ So it's seems like we've been misled maybe the letter has misled us, I don't think it was an intentional misleading statement but if we looked at the first part which the government of Nunavut has given to them. It was only 50 thousand listed, when it was given to them but those of us in the community who had an agreement with the GNWT...
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990527:: mista ikkarrialuk, immaqa kamagijaujuminiq arraani uvvaluunniit sanagianiqata arraani immaqa taakkua amiakungit angijutait immaqa taimanna tukisikamatuq.@----@ Mr. Iqaqrialu, perhaps it was dealt with last year or if they proceeded with the construction last year maybe this is the left over of the capital maybe that's why he is misunderstanding it.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: aagga, issivautaq, angiqatigiigutiqaqsimajugut arraagunut talimanut amma isumagitiarialitit angiqatigiigutitit maanna sivullirpaami arraagumi aulaniqalitainnaqtugut pillugu sijjasukvik.@----@ No Mr. Chairman, we've got an agreement over five years and you are supposed to honour your agreements now we've only had our first year of operation in respect to the break water.
19990527:: aturiaqalauqtavut talimanut arraagunut amma angiqatigiigutiqarsimalauqtugut gavamakkutigut.@----@ We were supposed to follow it for five years and we had an agreement through the government.
19990527:: aukaningarujulirama, qujannamiik, issivautaq.@----@ I'm getting kind of sweaty here, Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista. anuraaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: mista. anuraaq.@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: qujannamiik mista. issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: mamianaq, mamiappunga, kisiani tusatainnarataarama 175 tausangunniriangita.@----@ I'm sorry, I apologize, but I had just heard that it was 175 thousand dollars.
19990527:: ing tussiralauqtuit 250 tausanit, kisiani 175 tausan tunijaulauqtuit tamaani arraagumi.@----@ Yes they requested 250 thousand, but the 175 thousand was allotted this year.
19990527:: kisiani ujjirusugiaqapaliajutit kamagijaqaratta nalautatauluataqtunit.@----@ But I think you have to be aware that we were dealing with the main estimates.
19990527:: amisummariummata nunalinni pijaujumajuit titiraqsimajuit, ilijaulaungittuit uvani qimiruatilluta talimanut arraagunut parnasimajunit nunalilimaanut.@----@ There are a lot of things on the community wish list, which were not placed here when we were looking at a five-year plan for all of the communities.
19990527:: immaqa ajjigiitittigasualluni nunaliujunit, kamaniktinnut tamakuninga, kisiani pijjutigillugu iqqaijutigijanga angiqatigiigutinut, immaqa apirijunnaqtara katimaqatigijumalugu angirangani nunangani amma qaujitiarunnaniaqtavut kamagijariaqaqtuq.@----@ Perhaps in trying to be equal to the communities, the way we deal with these, but regarding his reference to the agreement, perhaps I could ask to have a meeting with him in his home community and we can get to the bottom of the matter.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq, qaujijumajunga qanutigi kinguvariataummangaat sanajauninga nunalinni sijjasukvik.@----@ Thank you Mr. Chairman, I want to know how long is the plan deferred to construct the community breakwater.
19990527:: tukisijumajara immaqa maanna uqarunnaqtunga, talimanut arraagunut parnasimajattinnut sananirmit sijjasukvingmit kiinaujaqaqtitauninga kipijausimajuq.@----@ I would like to understand that perhaps I could state now, for the five years that we've planned to construct the breakwater the funding has been cut.
19990527:: isumajariaqaliqtugut kamagijariaqaniarattigu nunalinni sijjasukvik arraaguni 7-pani kamagijunnaqullugu ilanga sanajarialik? immaqa mista.@----@ Now are we to assume that we will have to deal with the community breakwater over 7 years in order to meet the rest of the construction?
19990527:: anuraaq, minisitarijaujut ingirajulirinirmut uqaqaumman katiqatiqarumaniraqtuni uvannit amma qulangitunga kajusiniarianga.@----@ Perhaps Mr. Anawak, the Minister of Transportation did state that he wanted to have a meeting with me and I'm sure that will succeed.
19990527:: immaqa tukisiqatigiikkuta tamakununga nalunaijaqtusimajunut amma pijariirumalarittunga amma kamagillugu angiqatigiiguti nalunaijaqtusimajunut angijunut.@----@ Perhaps if we come to an understanding over these details and I really do want to finish and deal with the agreement of the detail capital.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990527:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ : Thank you Mr. Chairman.
19990527:: immaqa tukisitiarunnanirsauqullugu maik viuris uqatikuttigu.@----@ Perhaps in order to make him understand more clearly we'll get Mike Ferris to comment.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: mista viuris.@----@ Mr. Ferris.
19990527:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
19990527:: issivautaq, amisukallaulaurmata nunaliujuit taimaitumisainnaqtuq kangitugaapittitun, talimani arraagunut parnasimajunut suliriataqalaurngan parnatausimajunit tulatavinnut uvvaluunniit isirunnanirmut aturianit, amma tamakua ilijausungujuit arraagutamaat parnasimajunut amma arraagutamaat ikajusianut angiqatigiigutitaqasuq angiqatigiigutaujunit, uvvaluunniit suliriamut angiqatigiigutinit kiinaujanut ingiraniaqtunut arraagujumi.@----@ Mr. Chairman, there were several communities that were in the same area as Clyde River, where in the five year plan there were projects that were planned for either docks or access roads, and those are put into the annual plan and each year there is a contribution agreement that is entered into, or a project agreement for specific dollars to flow that year.
19990527:: atulirtikattigu atuariaqaqtuq malittugu taimaigiaqanivut, kiinaujaliritilluta, 250 tausan kiinaujait arraagumut, pijjutigillugu atiliuqsimajuqalaungimman kanturaamit, pitaqaraluaqtillugu talimanut arraagunut parnasimajunit niriututik nalunaisijunnarmangaarmit kiinaujanit arraaguni talimani sanagajarngata tulattavingmit.@----@ When we applied the criteria that we had to, in doing the budget, the 250 thousand dollars for this year, because there wasn't a signed contract in place, although there was this five year plan where they were hoping if they could identify the dollars that over the next five years they would build this wharf.
19990527:: taanna, surlu asingititun nunaliujuit, atiliutaulauqsimangimman.@----@ That, like in other communities, hadn't been signed off.
19990527:: kiinaujait pijariirasuatuinnaqtuit pigiaqtaulauqtumit kanturaami arraani amma kiinaujaugiangaqtuni 50 tausaujaalauqtuit pijarirasuallugu iqqanaijarijarialik.@----@ What this money is simply doing is finishing off work that was started in the contract year last year and so in the initial budget it looked like 50 thousand needed to finish it off.
19990527:: iqqanaijasataqakaniqtuq amma 125 tausan arraaguup aippaanuqtuit, suli 44 sin kiinaujait.@----@ There is actually more work to be done and there is 125 thousand that came as carry-over, which again is only the 44 cent dollars.
19990527:: marruatisimajariaqalauqtuit taakkua amisuuniujuit kisiani pilauqtugut kisiani, agguqtauninginnut piqutigijaujuit amma akiliksaujuit, 44 siatmit.@----@ So there should have been twice that amount but we only got, through the division of assets and liabilities, 44 cent dollars.
19990527:: amisuuniujuit tavvangaaqtuit, imaigiaqaqtugut, kangitugaapituinnamungittuq, kisiani amisukalaujunut nunaliujunut, qimiruallugit taimaituit suliriangujuit amma nanisiluta kamajutiksaujumit kamagitianiarlugit akuniunirsaujuq kamajumaniqaqataniarngan, suliriangujuit pijariiqtauqataniarngata.@----@ So that is where that amount comes from. We need to, with not only Clyde River, but with a number of the communities, look at those type of projects and find a mechanism to have a clear way of dealing with them so that there is some longer term commitment, so that the projects do get finished.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: nainaaniaqtara, issivautaq.@----@ I will keep these brief Mr. Chairman.
19990527:: pillugu kanturaa parnataulauqtuq talimanut arraagunut, atiliulauqtavut, qaujigasuanniaqunga kanturaa atiliurtaulaurmangaat talimangannut arraagumut amma qaujigasuaniaqunga nunattinni amma sulijuqsatunga katiqatigikanirunnaniarianga minisitarijaujuq amma pilirijingit.@----@ Now in respect to the contract that was planned for five years, which we signed, I will try to find out if that contract was signed for the fifth year and I will do research in our community and I believe that I will have more opportunity to meet with the Minister and his officials.
19990527:: pijjutigillugu tavvunga nuqaniarama.@----@ Because of that reason I will stop here.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista minista, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Minister. Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: ii, mamianaq kisiani tammatuinnariaqamijugut, pijjutigillugu kanturaataqaniqan pillugu suliriangujuq kamajariaqarajaratta qimiruanirmit.@----@ Yes, I am sorry but I think we might be mistaken as well, because if there really was a contract in relation to that project we would have to undertake a review.
19990527:: immaqa uqarunnaqtunga qaujigianiarattigu kamagijarialik amma uqaqatigijutigillugu kamagijarialik malingaliuqtimut kangitugaapingmit.@----@ Perhaps I could commit that we will look into the matter and discuss the matter with the member from Clyde River.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: suli nalunaijaqtusimajunikkatta angijutinut qikiqtaalungmut.@----@ We are still in the detail of capital for the Baffin region.
19990527:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, qaujimangitunga minisitarijaunajuq ujjirusummangaat, apirijunnarukku, marruuk arraaguuk aniguliqtillugik kangitujaq qaujisataulaursimamman uvani uqalunni.@----@ Mr. Chairman, I don't know if the Minister is aware, if I could ask him, two years ago there was a harbour study done here in Iqaluit.
19990527:: apirijumajunga uqarunnarmangaat minisitarijaujuq qimiruarunnarmangaat qaujisaniuminiujumit amma takugialuni nalunaiqtaulauqtunit sivuniujumi angijutinut suliriarijautuinnarialinnut iluani timiqutingata.@----@ I would like to ask for a commitment from the Minister if he would review that study and take a look at some of the things that were identified in there for future possible capital projects within this department.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: ii, qaujimagatta tininniujuit takijummata amma qaujimajara qaujisanniulauqtuq.@----@ Yes, we know that the tidal flats are very large and I am aware of that study.
19990527:: takugianiaqavut.@----@ We will look into it.
19990527:: qimiruatianiaqavut.@----@ We will do a thorough review.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: titiraqsimajuqarunnirngan titiqaqutinni.@----@ I no longer have anybody on my list.
19990527:: pillugit nalunaijaqtusimajuit angijutinut, qikiqtaalungmi katillugit imannajut 5 milian, 91 tausan, angiqatiqaqin?@----@ In respect to the detailed capital, the Baffin total is 5 million 91 thousand, are you agreed?
19990527:: kivalliq, katittugit imannaujuit 475 tausan.@----@ The Keewatin region, the Keewatin total is 475 thousand.
19990527:: angiqpisii?.@----@ Agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990527:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq, nutaangutilluta gavamait maanna amma qimiruaqtuta ajjigingitanginnit sulirijariasaq, isumajunga arraaguni aniguqsimajuni, pituqaujumi aqqisimajumi, isumagijauluaqatalaungimman kanananga ukiuqtaqtup.@----@ Mr. Chairman, being that we are a new government now and looking at doing things differently, I think in the past, in the old system, there wasn't a lot of attention paid to the eastern arctic.
19990527:: akuniujuq pilirivisaujumit amma kamagasuanniujumit amma kiinaujanit atuqtaujuqaqatalauqtu ualinirmi ukiuqtaqtumi.@----@ There was a lot of time and effort and dollars spent in the western arctic.
19990527:: issivautaq isumagama minisitarijaujuq uqarunnarajarmangaat katittijarianga katimajiralaanit taakkunangan katimajiujunit qimiruanirmit ingirajulirinirmit.@----@ Mr. Chairman I wonder if the Minister would be prepared to commit to putting together a committee of this House to review transportation in general.
19990527:: ilaqalluni, amma uqaqatigisimajara minisitarijaujuq qanimatailirinirmut amma angiqatiqarajaqtuq taaksuminga, takugiallugu ingirajuliriniq ammatauq katimajiralaat qimiruarunnatuinnariaqaningit uumaqutiujunit maanituvamit.@----@ Also to include, and I have spoken to the Minister of Health and he would be in agreement with this, into looking at transportation in general and also the possibility of this committee looking into a power source out of Manitoba.
19990527:: kamagijunnaqtavuq atausiuluta katimajiralaat.@----@ We could do that together as one committee.
19990527:: minisitarijaujuq uqaajugunnaqan taaksumunga qujagigajaqtara.@----@ If the Minister could speak to that briefly I would appreciate it.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: qujannamiik uqarunnaqtunga pijjutigillugu iquliutigijariiqsimagakku amisuatikalattunga qimiruarumagatta kamagijariaqaqtulimaamit ingirajulirinirmit ukiuqtaqtumi amma ingiqajulirinirmut kamagijariqasunguniqsaujunit, ajunnangippan arraagulimaat aturiaq kivallirmi, qangatasuulirijit, umiajuakkun.@----@ Thank you. Yes I will make that commitment because I have already mentioned a number of times that we want to take a look at the whole issue of transportation in the north and more general transportation issues, whether it is the possibility of an all weather road in the Keewatin, another look at an all weather road in the Kitikmeot region, the airlines, sealift.
19990527:: qulangitunga pivallirunnarattigu ingirajuliriniq atulluta qaujimajummariujunit maani ukiuqtaqtumi.@----@ I am pretty sure that there are some areas where we can really improve the transportation industry by using the expertise of the people up here who know the north.
19990527:: tamanna pillugu, ing uqarunnaqtunga takugianirmit katimajiralaanit uvvaluunniit kamagijarialingmit kamajiuniaqtunit atullugit maligaliuqsitiujuit katimavingmi.@----@ So, yes I will make that commitment to look at some form of a committee or a task force utilizing the members from the House.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: pitaqarunniirngan titiraqsimajuqutinni.@----@ I no longer have anybody on the list.
19990527:: nalunaijaqtusimajuit angijutinut, kivallirmut katittugi5 imannaujuit 475 tausan.@----@ The detail of capital, the Keewatin total is 475 thousand.
19990527:: angiqatiqaqin?@----@ Are you agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: qitingmiunut katittugit imannaujuit 304 tausan, angiqatiqaqin?@----@ The Kitikmeot total is 304 thousand, are you agreed?
19990527:: ingirajulirinirmut katittugit angijutinut imannaujuit 5 milian 870 tausan.@----@ The transportation total capital is 5 million 870 thousand.
19990527:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mappillugu mappigaq 7-12.@----@ Turn the page to 7 - 12.
19990527:: sulivunga tammaqungaluunnit.@----@ Am I correct or am I wrong.
19990527:: tammapalaijunga tavani katittugit imannaujuit 5 mialin 871 tausan, angiqatiqaqin?@----@ I think I am mistaken here the total capital is 5 million 871 thousand, are you agreed?
19990527:: katittugit akilirsurialit imannaujuit 21 milian 731 tausan, angiqaqpisii?@----@ The total expenditure is 21 million 731 thousand, are you agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister Anawak.
19990527:: uqausiajutuinnaq.@----@ Just a small comment.
19990527:: qaujijuksaujutin angiqatiqariqaugatta nunaliit avittuqsimaninginnut agguqsimajunit, kisiani 1 talamit ajjigiinginiqangan, ilinnut qaujijauqutuinnaqtara.@----@ I think you may notice that we had already agreed to the regional breakdowns, but there is a 1 dollar discrepancy, I just wanted you to notice that.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990527:: sulijuqsatunga kiinaujalirinirmut minisitaujuq tammalaurngan taaksuminga;@----@ I believe the Finance Minister made that mistake;
19990527:: pasijasaungittugut.@----@ we are not to blame.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: immaqa piqtamininga, ing ajjiginginiqaniajumman amma 1 tausaujun, imannaujuit 5 milian 870 tausan amma asia katittugit imannaujuq 5 milian 871 tausan.@----@ Maybe he took off, yes there is a slight discrepancy here and it is 1 thousand dollars, it is 5 million 870 thousand dollars and the other total is 5 million 871 thousand.
19990527:: kiinaujalirinirmut minisitaujuq uvaningimman qanuq kajusiniaqita.@----@ We do not have the Finance Minister present how are we to proceed here.
19990527:: minista niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister Mr. Anawak.
19990527:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990527:: ii, immaqa atausiq qaniginirpaanganuqtaulauqtuq 870 tausanut amma aippaa katitauluni 72-mut, pikkatiniaqavut kiinaujalirinirmut minisitarijaujut taaksumunga.@----@ Yes perhaps one was rounded off to 870 thousand and the other added up to 71, so we will blame the Finance Minister for this.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: immaqa kiinaujalirinirmut minista aqqigiarunnaqtuq ajjigingininganit.@----@ Perhaps the Finance Minister could correct that discrepancy.
19990527:: naasauti 7-12-mi amma naasauti 7-14-mi 1 tausanit ajjiginginiqamman.@----@ The figure in 7 - 12 and the figure in 7 - 14 have a slight 1 thousand dollar discrepancy.
19990527:: kiinaujalirinirmut minista, niqtunaqtuq ing.@----@ Finance Minister, Mr. Ng.
19990527:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990527:: issivautaq mamiappunga tammasimajumut, qaujimalaringitara kisummangaat, kisiani isumajunga angillutigu 7-12-mittuq amma tausan aqqigiataujunnarluni naglianutuinnaq uvvaluunnii asianut kinguniagut.@----@ Mr. Chairman I apologize for that error, I don't know quite frankly what it is, but I would just suggest that we approve the summary page 7 - 12 and the 1 thousand dollars can be adjusted one way or another later.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: ministaujuq kiinaujalirinirmut nalunaisisimamman taanna aqqigiaqtaujunnarngan.@----@ The Minister of Finance has stated that this can be corrected.
19990527:: angiqpisii?@----@ Are you agreed.
19990527:: maligaliuqtiujuq:@----@ A Member:
19990527:: angiqatiqaqtunga.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mappirlugu mappigaq 7-15.@----@ Turn to page 7 - 15.
19990527:: nalunaijaqtutausimaningit tunijaujuit amma ikajutiujuit.@----@ Details of Grants & Contributions.
19990527:: taakkua tukisikkanirutiksatuinnait.@----@ This is for informational purposes only.
19990527:: naasautiit 7-15-mi tukisikkanirutiksatuinnait amma nalunaijaqtusimajuit iqqanaijangusimajunut pillugit pingajujuit timiit tukisikkanirutiksatuinnait.@----@ The figures on 7 - 15 are just for information purposes and the details of work performed on behalf of third parties are just for informational purposes.
19990527:: angiqatiqaqin?@----@ Agreed.
19990527:: asia mappitigaq, 7-18, tuniuqatauningit kiinaujait nalautatauluataqtunut, ammasuli tukisikkanirutiksatuinsait.@----@ The other page, 7 - 18, distribution of budget for the Main Estimates, again these are informational items.
19990527:: utilluta 7-3-mut, mista tutu.@----@ Let us return to 7 - 3, Mr. Tootoo.
19990527:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: mamianaq, issivautaq immaqa imminik sivuvaqtiliqtunga, 7-3 nalunaijaqtusimanirivait timiujulimaamut?@----@ Sorry, Mr. Chairman maybe I am getting ahead of myself, is the 7 - 3 the detail for the entire department?
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: sulijuqsatunga nangminiq tukisimmauk.@----@ I believe he understood that on his own.
19990527:: nalunaijaqtusimajuit akiliqsurialinnut piliriat qanuilinganingit.@----@ The detail of expenditures program summary.
19990527:: nalunaijaqtusimajuit akiliqsurialit 99/2000-mut katillugit aulanirmut amma makitatittinirmut 97 milian 287 tausan, angiqpisii?@----@ The detail of expenditures for 99/2000 the total operations & maintenance 97 million 287 thousand, agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: katittugit angijutinut imannaujuit 35 milian 764 tausan, angiqpisii?@----@ The total capital is 35 million 764 thousand, are you agreed?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: katillugit akiliqsurialit imannaujuit 133 milian, 51 tausan, angiqpisii?..@----@ The total expenditures are 133 million, 51 thousand dollars, are you agreed.
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: angiqpisii nalautataluataujuit pijariirngata?@----@ Are you agreed that the Main Estimates are finished?
19990527:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990527:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq, qinuigunnaravit ulluunni marruunniaa.@----@ Thank you Minister Anawak for being so patient over a period of two days...
19990527:: >>patatuqtuit@----@ >>Applause
19990527:: ammatauq qilamiujuq nuqangakainnarumajunga.@----@ ...and also I would like to take a short break.
19990527:: kamagijariaqaniarattigu mistu. Haviuja timinga amma qujannamiirumajara maik viuriv amma asinga pilirijiujuq, mista.@----@ We will have to deal with Mr. Havioyak's department and I would like to thank Mike Ferris and the other official, Mr. Rafter.
19990527:: raavtu. qujannamiik, qaijunnarasi maligaliurviup saanganut.@----@ Thank you, all of you for coming before the Assembly.
19990527:: tajan minisi, mistu. nutaraq, sulijusatunga nuqangakainnarumamman tajan minisimit.@----@ Ten minutes, Mr. Nutarak, I believe wants to stop for ten minutes.
19990527:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990527:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: utirumajunga katimajutisatinnut, ilisasiniq pulariasimajunit katimavingmut.@----@ I would like to return to our agenda, to Recognition of Visitors in the Gallery.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mamianaq ajurnarngan, katimajiralaanikkatta.@----@ I am sorry that is impossible, we are in Committee.
19990527:: uqaqti kisiani tilisijunnarngan utirumanirmut katimajutiksanut.@----@ Only the Speaker can order a return to the agenda.
19990527:: tajan minisimi nuqangakainnaq, qujannamiik.@----@ Ten minute break, thank you.
19990527:: >>katimajiralaat nuqangakainnaqtutik 4.30-mi amma utiqtutik 4.47-mi.@----@ >>Committee recessed at 4.30 and resumed at 4.47
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik utirunnaraksi.@----@ Thank you for coming back.
19990527:: malittugit katimajutiksavut, kamagijaqaniaqtugut iliqusilirinirmit, uqausilirinirmit, innatuqalirinimit amma makkutulirinirmit.@----@ Following through with our agenda, we are going to deal with Culture, Language, Elders & Youth.
19990527:: pigiarunnaqtugut taaksumunga timiujumut.@----@ We have the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19990527:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ We can begin with this department.
19990527:: aa(uajamuqtuit aulatiangittut)@----@ Minister Havioyak.
19990527:: niqtunaqtuq taanult Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990527:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990527:: pilirivvik iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut nutaangujuq timiujuq timiulluni nunavuut gavamakkunginni.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth is a new Department within the Nunavut government.
19990527:: saqqitauninga taaksuma timiujuup atuliqujaulauqtuq nunavuumi gavamasalirijikkunnut iluani tumiik 11 unikkaalianginni.@----@ The creation of this Department was recommended by the Nunavut Implementation Commission in its' Footprints II report.
19990527:: kamagijariaqaqtavut amma pijittiutivut ajjiungittuit amma nanijaugatik asiani kaanatami uvvaluunniit silarjualimaami.@----@ Our mandate and services are unique and found nowhere else in Canada or for that matter in the world.
19990527:: timiujuq kamagijaqaqtuq makkuqtunit, innatuqaujunit amma arnanut kamagijariaqaqtunit, pitaqaqtitijuq atuaninginnit inuit amma gavamakkun.@----@ The Department is responsible for youth, elders and women's issues, providing a vital link between the people and the government.
19990527:: uqausiq, tusaajiuniq amma tukisinaqsitittiniqmut pijittiutaujuq nunavuumi gavamakkunnut timiujumi iliqusiluatavut.@----@ Language, translation and interpretation services for the Nunavut Government are one of our key central department roles.
19990527:: timigijattinni iliqusirijarialivut ilaqaqtuq kamagijaqanirmit nunattiarmi pituqaujunit amma qulanangittukkun gavamakkun malikkaluarmangaata pituqaujuit maliganginnit amma uqausiluataujuit maliganginnit.@----@ Our central department roles include managing the Territorial Archives and ensuring Government is compliant with the Archives Act and the Official Languages Act.
19990527:: maannaujuq, timiujuq iqqanaijaqtiqaqtuq ungatiajuani 90-pusit inunnit, ungataanursimajuq gavamakkun nunavuumi inuit iqqanaijanninginnut turaaqtanganit amma upigimmarittavut taanna tikigunnaqtavut ullumimut.@----@ Currently, the Department is staffed by just over 90% Inuit members, which exceeds the Government of Nunavut Inuit Employment Target and we are very proud of this achievement to date.
19990527:: timigijavut anginirpaamit aturasuasimajuq siammasimaninginnit gavamaujuit parnasimajumut kisiani tungilia minisitarijaujuup aglavinga amma atuagalirijiujuit amma parnaijiujuit iqalunnitutullutik.@----@ Our Department has maximized its' decentralized plan with only the Deputy Minister's office and the Policy and Planning Unit located in Iqaluit.
19990527:: iliqusinnut, innatuqannut amma makkutunut suliriviujuq aglaviluataqaqtuq iglulingmi amma uqausilirinirmut sulirivivut aglaviluataqaqtuq iqaluttutiarmi.@----@ Our Culture, Elders & Youth division is headquartered in Igloolik and our Language Division is headquartered in Iqaluktuuttiaq (Cambridge Bay).
19990527:: qulangitunga angiqatiqaravit pitaqaningit akaujumut qanuitittiniarngata kiinaujaliurasuannirmut qanuilinganinginnit taakkua marruuk nunaliujuuk.@----@ I am sure you will agree that the presence of our Department will have a positive impact on the economic status of these two communities.
19990527:: piggananginirsauniarmijuq nunalinnimiutaujunut pulaririasaq amma uqaqatiqariaqtullutik isumaalutiminik pilirijiujunit iqqanaijaqtiqaqtuit angijuqautinut iqqanaijaqtinut.@----@ It will also be easier for the local people to visit and discuss their concerns with the officials staffed by Senior Personnel.
19990527:: timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut kiinaujangit imannaujuit 6 milian, 200 tausan ilaqaqtuit sulirijutiksaujunit kamagijaqanirmut qanuilinganinginnit arnait.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth budget is 6 million, 200 thousand dollars which includes resources to look after the Status of Women portfolio.
19990527:: kiinaujangit timiujuup ilaqaqtuit kiinaujaqaqtitiniq amisuujunit uqausilirinirmut pijittiutaujunit gavamakkunnu atuutiqaqtuit, ammatauq kiinaujaqaqtitiniqmut ikajuqsiniq tunijaujukkun amma ikajutiujukkun nunavuumi inunnut.@----@ The budget of the Department includes the funding for many Language services that have government wide applications, as well as funding support in the form of grants and contributions to the Nunavut public.
19990527:: maannaujuq timiujuq kamajaksaqatitaujuq tuniuqainirmit ungatiarjuani 2 milian 400 tausan tunijaujunut amma ikajutiujunut immikuqtunut, timiujunut amma nunalinni gavamaujunut.@----@ At present the Dept is tasked with distributing just over 2 million 400 thousand dollars in grants and contributions to individuals, organizations and local governments.
19990527:: kiinaujangit timiujuup aqqisuqsimajuit talimauliqangalutik.@----@ The budget of the Department is organized into five categories.
19990527:: tungiliata minisitaup aglavinga, atuagalirijiujuit/kiinaujalirijiujuit, arnanut kamagijariaqaqtuit, uqausilirijikkun amma iliqusilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut suliriviujut.@----@ The Deputy Ministers' Office, Policy/Finance Unit, Women's Issues, Language Bureau and the Culture, Elders and Youth Division.
19990527:: tungiliata ministarijaujuup aglavinga kamagijaqaqtuq kamagijauningani timiujuup amma atuliqujisimajuit kiinaujanit imanna 285 tausan, 600 kiinaujanit.@----@ The Deputy Minister's Office is responsible for the overall management of the Department and has a recommended budget of 285 thousand, 600 dollars.
19990527:: atuagalirijit/kiinaujalirijiit kamagijaqaqtuit qaujisanirmit timiujumi atuagalimaangujunit amma pitaqaqtitijuit atuagaujunit, parnainirmit amma kiinaujalirinirmut uqaujjigianirmit amma pijittiutinit timiujuup angijuqautinginnut aglatinut.@----@ The Policy/Finance Unit is responsible for the analysis of all departmental policies and provides policy, planning and financial advice and services to the Departments' senior managers.
19990527:: taakkua kiinaujaqaqtuit imanna 375 taunsa, 400 kiinaujait.@----@ This unit has a budget of 357 thousand, 400 dollars.
19990527:: qanuilinganinginnut arnait pitaqaqtitijuq angijuqautinit aulattijinut uqaujjigianirmit amma tasiusinirmit pillugit arnanut kamagijariaqaqtuit nunavuumi.@----@ The Status of Women's portfolio provides senior management with advice and guidance regarding women's issues in Nunavut.
19990527:: kiinaujangit taakkua imannaujuit 637 tausan 200 kiinaujait.@----@ The budget of this unit is 637 thousand 200 dollars.
19990527:: uqausilirijikkun kamajasaqatitaujuit pitaqaqtitinirmut gavamakkun timilimaanginnut tusaajiunirmit amma tukisinaqsitittinirmut pijittitaujunit taimaiqujautillugit.@----@ The Language Bureau is tasked to provide all Government Departments with translation and interpretative services as requested.
19990527:: pivalliatittimmijugut nunavuumi gavamakkun uqausirmut atuagangannit.@----@ We are also developing the Nunavut Government's Language Policy.
19990527:: kamagijaqarmijuit aulattinirmit uqausiluataujuit maliganginnit amma atuliqujiqatalutik tusaumaqatautinirmut amma nalautikku/talavisakkun suliriangujunit mikijutaunirsaujuni nunalinni.@----@ They are also responsible for the administration of the Official Languages Act and make recommendations on the telecommunications and Radio/TV activities within smaller communities.
19990527:: kiinaujangit uqausilirijiujuit imannaujuit 2 milian 88 tausan 600 kiinaujait.@----@ The budget of this Bureau is 2 million 88 thousand 600 dollars.
19990527:: iliqusilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut suliriviujuq kamagijaqaqtuq kamagijaqanirmit iliqusiujumit, ittanisaujunit iqqaumajaksaujunit amma saqqijunnaningita qanuingitianinganut nunattiap.@----@ The Culture, Elders & Youth Division is responsible for managing the cultural, heritage and artistic health of the Territory.
19990527:: suliriviujuq attuajutiluataujuq gavamakkunnut amma nunavuumi makkuqtunut, innatuqaujunut amma sananguaqtiujunut .@----@ The Division is the key link between Government and Nunavut's youth, elders and artists.
19990527:: suliriviujuq kamagijaqarmijuq pitaqaqtitinirmit tiliursinirmit amma parnainirmit kamagijariaqaqtunut sangatijunut nungutittitailimanirmut amma sapujjinirmut nunavuumi ittanisaujunit iqqaumajaksaujunit amma iliqusiujumit.@----@ The Division is also responsible for providing direction and planning on issues facing the conservation and protection of Nunavut's heritage and culture.
19990527:: pilirijijugut ilaliujjinirmit inuit qaujimajatuqanginnit gavamakkunginnut nunavut.@----@ We are working to incorporate Inuit Qaujimajituqangit (Inuit Traditional Knowledge) into the Government of Nunavut.
19990527:: atuliqtitauninga &agi kamagijaujuq piliriqatigijattinnut nunavuumi, piluaqtumit nunavuumi inunirinirmut pivalliatittinirmut katimajinginnit.@----@ The implementation of IQ is being done with our Nunavut Partners, mainly the Nunavut Social Development Council.
19990527:: maannaruluk, katiqatiqalaaqtugut sivulliuqtiujunit maligaliuqtinit quvatigasualugu &agi gavamakkunni inunnit pijittinirmut.@----@ Soon, we will be meeting with all the Cabinet Members to promote IQ in the Government Civil Service.
19990527:: suliriviujuq kamagijaqaqatatuq nunattiami qamaqaviminilirinirmut suliriniujunit, qamamininnianirmut ajungijutaujunut kamavallianirmit, ittanisaujunut titiqaqutiujunut amma tunisisungulluni ajungitittinirmit atilaringinnit nunaujuit amma/uvvaluunniit taijauninginnit.@----@ The Division co-ordinates the Territory's archaeology activities, archaeology-permitting process, historical records and grants authority of official place names and/or titles.
19990527:: suliriviujuq angiraujuq nunavuumi ittanisaujunut amma aulattijuq ittanisaujunut maligaujunit.@----@ The Division is home for the Nunavut Archives and it administers the Archives Act.
19990527:: kiinaujangit suliriviujuup imannaujuit 2 milian 892 taunsa 900 kiinaujait.@----@ The budget for this division is 2 million 892 thousand 900 dollars.
19990527:: aqqitauninga nunavuumi sanaangujunut katimajiit kajusititausimajuq sivuniani nunatsiarmi sanaangujunut katimajinit.@----@ The formation of the Nunavut Arts Council is continued from the former NWT Arts Council.
19990527:: iliqusingat atuliqujiqatarlutik minisitarijaujumut iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut kamagijariaqaqtunit ilingajunit iliqusirnut suliriangujunut amma sanaqatatiujuit pijariaqaningintnu nunavut.@----@ Its role will be to recommend to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth on issues relating to cultural activities and artistic needs of Nunavut.
19990527:: kamagiluataniaqtangit qaujimanasuaqtialutik sanaqataqtiujuit nipiqallutik quvatittigasuannirmit nunavuumi kamajunnatiaqtuit inuit amisuuninginnit iliqusilirinirmut kamagijariaqaqtunit, surlu innginiq, unikkaatuanniq, takunnarasaujuit amma asingit.@----@ It's major responsibility will be to make sure that the arts community has a voice in promoting Nunavut's talented population in cultural issues, such as singing, story-telling, theatrical groups and others.
19990527:: iliqusinga, kamagijariaqaqtangit amma kamagijaksaujuit tunijaujuit timiujumut iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut angijuq amma ajjigingitummariulluni.@----@ The role, mandate and tasks given to the Department of Culture, Language, Elders & Youth is vast and diverse.
19990527:: nutaangujuq kamagijaksaujuq aqqipaliajuq amma pivallianginnaqtuni qautamaat amma kamagijaqaqtuq nalunaqtunit kamagijariaqaqtunik amma kamagijariaqaqtuni iliqusilirinirmut, ittanisaujunit iqqaumajaksaujunit amma uqausilirinirmit.@----@ It is a new mandate that is maturing and developing daily and which deals with complex issues and matters of Culture, Heritage and Language.
19990527:: qautamaat timiqutigijavut sangatiqataqtuq nutaanit salaginasuarialinnit amma anigurialinnit pivalliatittinirmut, iqqanaijaqtitaanirmut amma tasiuqsinirtmu taaksuminga nutaamit gavamakkuni timiujumit.@----@ Each day our Department faces new challenges and hurdles in developing, staffing and leading this new Government department.
19990527:: kamajaksaqatitausimagatta qulanangittukkun gavamakkun malillutik maligaqtigut kamagijariaqaqtanginnit ataagut ittanisait maligangita, suli illuqutiqangittugut tamanna kamagijunnaqullutigu.@----@ We have been tasked to ensure that the government complies with its legal obligations under the Archives Act, yet we have no facility to accomplish this.
19990527:: uvvalu angijutinut kiinaujaqangittugut sananirmut uvvaluunniit parnalugu taanna pijariaqaqtuq illu.@----@ Nor do we have the Capital dollars to build or plan this required facility.
19990527:: kamajasaqatitaujugut qulanangittukkun ittanisaujuit sanaangusimajuit, ittanisaujuit amma atuutiqaqtuit arraagunut aniguqsimajunut titirautausimatiaraluarmangaata amma sanirvatausimalutik nunavuumi atuqtaujunnaqullugit amma quviagijaujunnaquullugit inulimaanut.@----@ We are tasked to ensure our heritage art, artifacts and significant pieces of the past are well documented and stored in Nunavut for the use and pleasure of all people.
19990527:: kisianili, illuqutiqanginatta uvvaluunniit angijutinut kiinaujaqarata sananirmut ittanisaujunut illusaujumit sanivaisimanirmut inungita nunavut sanaamininginnit amma ittanisanginnit.@----@ However, we have no facility or capital dollars to build a Heritage Centre to store the people of Nunavut's art and artifacts.
19990527:: arraaguit anigusimajuqutivut sanivatausimatiaqtuit, issivautaq, gavamakkunginnut nunatsiap jialunaivmi.@----@ Our past is kindly stored, Mr. Chairperson, by the Government of the NWT in Yellowknife.
19990527:: atuinnaungitugaluaq inuqutittinut takujaujarianga, atuinnaungittuit makkutuqutittinnut iligutauniarlutik, atuinnaungittuit innatuqaqtinnut ilinniatittijutiksaulutik.@----@ Not available for our people to see, not available for our youth to learn from, not available for our elders to teach with.
19990527:: qulangitunga maligaliuqtilimaat uvaniktun ullumi angiqatiqarajarngata pijjaanginnatta kisutuinnaqmit gavamauluta pisimatilluta piujummariujunit sanaangusimajunit sivulirijattinnut amma innatuqaqtinnut takujasaungillutik inuqutittinnut.@----@ I am sure all members here today would agree that we gain nothing as a Government by keeping the precious work of our ancestors and elders out of reach of our people.
19990527:: tusaqtitainnarijumammigiksi timivut piliriqatiqarsimamman nunavut tunngavik timingannit, amma inuit ittanisaujunut papatijiujunit qaujigasuannirmut isumagijaujunit kamagijaqaqtunit nunavuumi ittanisaujunut illumit.@----@ I would also like to inform all of you that our Department has been working closely with Nunavut Tunngavik Inc., and the Inuit Heritage Trust to explore ideas dealing with a Nunavut Heritage Centre.
19990527:: turaaqtavut nalunangittuit, issivautaq, kisianili, ammatauq killiqanirijavut.@----@ Our goals are clear, Mr. Chairperson, however, so are our limitations.
19990527:: nuqausiqarumajunga uqasisanit uqausirikkanillugit qaujijangit tunijaulauqtuit pinasuarusiujumi katimajiralaanut qimiruaratalauqtunut kamagijasatinnit, nangminiqanirmut parnasimajunit amma kiinaujattinnit.@----@ I would like to conclude my comments by echoing the findings issued this week by the Standing Committee that recently reviewed our mandate, business plan and budget.
19990527:: nalunangitukkun kiinaujatigut sulirijutisaqangittugut naammatumit kamagasuannirmut uvvaluunniit pijariinnirmut kamagijasarijattinnit uvattinnut tunijausimajunit.@----@ We clearly do not have the financial resources to adequately address or accomplish the tasks that have been given to us.
19990527:: qiniqtugut ikajuqsitaunirmit maligaliuqtitinnit amma uqaujjigianinginnit uvattinnit ikajulluatik nanisinirmit nutaangujunit kamagijarialittinit kamagijaqanirmut amma pijariillugit turaaqtarijavut.@----@ We look for the support of our members and their advice in helping us to map out new ways to do our business and complete our goals.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: niqtunaqtuq Haviajak apirijunnaqigin iqqanaijaqtitin apiqsuqtauvimmuqullugit?@----@ Minister Havioyak would you like to ask your staff to come to the witness table?
19990527:: niqtunaqtuq Haviajak (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990527:: ii, apiriniaqtara tungilira ministaunirnut, piita irniq, ammatauq maak vain, angijuqaavut kiinaujalirinirmut, apirsutauvimmuriksik.@----@ Yes I will be asking my Deputy Minister, Peter Irniq, and also Mark Bain, our Director of Finance, please come to the table.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: tunngasugittik mista irniq amma mista vain.@----@ Welcome Mr. Irniq and Mr. Bain.
19990527:: maanna pigianiaratta.@----@ Right now we will begin.
19990527:: mista alakannuaq uqausisaqaqin, uqausisaqarumavit?@----@ Mr. Alakannuark do you have any comments, do you want to make any comments?
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: uqalimaarakku una paippaaq iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut.@----@ I will be reading this document on Culture, Language, Elders & Youth.
19990527:: niqtunaqtuq taanult Haviujaq ministarijaumman taaksumunga timiujumut.@----@ Mr. Donald Havioyak is the Minister for this department.
19990527:: katilauqtuguk tavvani timiujumi iipuru 30, 1999-mi amma uqausiqalauqtuq nangminiqanirmut parnasimajunit.@----@ We met on this department on April 30th, 1999 and he talked about the Business Plan.
19990527:: amisukalaulaurngata apiqusiksait apiqutaujuit taisumani taaksumunga nutaamut timiujumut.@----@ There were a number of questions that were asked at that time for this new department.
19990527:: taanna isumaalunaqtummariumman timiujuq.@----@ This is a very important department.
19990527:: maligaliuqtiujuit isumaalutiqarngata amma amisukalaujunit ullunit kamagijaqalauqtuit taaksuminga timiujumit qulanangittukkun naammatunit kiinaujataqaraluarmangaat taaksumunga.@----@ Members do have a concern and they spent a number of days on this department to make sure there is enough funding for this.
19990527:: timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut qattinaunirsanit 6 milianit kiinaujaqarngan.@----@ The department of Culture, Language, Elders & Youth has less than 6 million dollars.
19990527:: ikajutiujuit imannajuit 2.9 milianaa..(tukisinaqsititausimangittuq)aa isumaalutivut nakingaamangaata kiinaujaitaa ammatauqaa.angijutinut kiinaujanut amma takulaungittugut iluani 99/2000-mi, timiujuq kiinaujaqangittuq angijutinut sulirianut.@----@ Contributions are 2.9 million ...(no interpretation)...our concern is where the funding is coming from....and also...for the capital funding and we did not see any in 99/2000, the department has no funding for capital projects.
19990527:: taanna timiujuq iliqusiqaluatarngan jagatititailinirmut amma saqqigiakanirnirmut inuktitun amma inuinnaqtitun uqausijuunni nunavuumi ammatauq pitaqaqtitilutik tusaajiunirmut pijittiutinit gavamakkunulimaaq.@----@ This department plays a key role in the preservation and revitalization of Inuktitut and Inuinnaqtun language in Nunavut as well as providing translation services for the entire government.
19990527:: minisitaujuq uvattinnit uqaujjilaurngan uivititun amma inuktitun uqausiujunut pijittiutaujunut angiqatigiigutiitaaaa@----@ The Minister advised us that French and Inuit Language services agreements are being...
19990527:: aasivulliuqtiit inuit saanginni nalunaiqsisimammata aulanianiraqtutik inuktitun amma minisitarijaujuq nalunaisisimalluni uvattinnut tusaqtitinianiraqtuni timilimaangujunit inuktitun amma inuinnaqtun atuqtaujariaqaniraqtugik gavamakkun katimanilimaanginni amma titiraqsimajuit.@----@ ...the Cabinet has publicly stated that it will function in Inuktitut and the Minister has stated to us that he will inform all departments that Inuktitut and Inuinnaqtun should be used in all government meetings and written materials.
19990527:: maligaliuqtiit tunngasuqtitijut taaksuminga kisianili, nalunarngan timiujuup kiinaujaqutingit tunijausimammangata tamakununga kamagijariaqaqtunut, piluaqtumi tusaajiunirmut amma tukisinaqsitittinirmut pijittiutaujunut.@----@ Members welcome this direction however, it is unclear how much of the departments funding is allocated to these tasks, particularly translation and interpretation services.
19990527:: imaitujaangan maligaliuqtinut timiujulimaa pigasuaqatangata tusaajiunirmut pijittitaunirmit amma nalunaqtuq kina kamagijaqarmangaat tamakuninga pijittiutaujunit ammatauq qanuq atuqtauniarmangaata.@----@ It seems to the members that the departments are scrambling for translation services and there is no clear direction as to who is co-ordinating these services and also how they will be used.
19990527:: maligaliuqtiujuit qaujimangimata kiinaujait tunijaulauqtuit tamakununga pijittiutaujunut naammaniaraluarmangaata, kisiani kappiasuttuit naammajangimmata.@----@ Members have no sense as to whether the budget allocated for these services is sufficient, but fear it is not.
19990527:: katimajiralaat uqaujjaulauqtuit tisamaummata uqausiluataujuit nunavuumi, inuktitun, inuinnaqtun,qallunaatitun amma uivititun.@----@ The Committee was advised that there are four official languages in Nunavut, Inuktitut, Inuinnaqtun, English and French.
19990527:: maligaliuqtiit apirilauqtuit timiujuq parnaimmangaat saqqiniariangita aqqigiarutinit uqausiluataujuit maliganginnut tamanna pillugu.@----@ Members asked if the department is planning to bring forward amendments to the Official Languages Act in this regard.
19990527:: maannaujuq iingumata uqausiluataujuit gavamakkungita nunatsiap maliganginni, nunavut tigusimajagit amma uqaujjaujugut iqqanaijaqtiit tamatuminga qimiruarngata.@----@ There are currently eight official languages in the GNWT Act, which Nunavut has inherited and we are advised that the staff is looking at this.
19990527:: iqquliutaulaungittuq uqausiluataujuit kamisananga tamanna pillugu.@----@ No mention was made of the Official Languages Commissioner in this regard.
19990527:: maligaliuqtiujuit uqaqatiqatialauqtuit minisitarijaujumit pillugit uqaurusiujuit amma kikkulimaaq angiqatiqalauqtiit jagatittitailigumagatta 26-nit uqarusiujunit nunavuumi.@----@ Members had a good discussion with the Minister regarding dialects and everyone agrees that we want to preserve the 26 dialects across Nunavut.
19990527:: maligaliuqtiit apiqutiqalaurmijuit uqausirmut ilinnianirmit.@----@ Members also asked about language training.
19990527:: maligaliuqtiit isumaalutiqangata inunnit iligiaqaqtunit uvvaluunniit utiqtijarialit inuttiturunnanirminik, iqqanaijaqata gavamakkunnut uvvaluunniit nunalinnippata amtamauq inungittut maligaliuqtiit amma iqqanaijaqtingit nunavut gavamangita.@----@ Members are concerned about Inuit who have to learn or regain their Inuktitut, whether they work for government or are in communities as well as non-Inuit members and staff of the government of Nunavut.
19990527:: uqausiulauqtuq iqqanaijasalirijikkun amma iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmu amma makkutulirinirmut iqqanaijaqtiit pivalliatittigajarngata ilinnianirasaujunit inuktitun amma uivititun.@----@ It was noted that Human Resources and Culture, Language, Elders & Youth staff would develop a training course in Inuktitut and French.
19990527:: tautugutiulluni katimajiralaat isumaalutiqarngata tamanna iqqanaijangujuq pigialirataaluarngan pivallianinganut.@----@ As a general observation the Standing Committee is concerned that this work seems to be at such an early stage of development.
19990527:: nalunaqtujaangan uqaqatigiinnitinnit sivulliuqtiit uvaluunniit timingat iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut sivulliuqtiujariaqangata tamakununga kamagijariaqaqtunut.@----@ It seems unclear from our discussions whether Cabinet or the department of Culture, Language, Elders & Youth have to take leadership on these issues.
19990527:: tamanna taimaisinnaqtujaaqtuq pillugu qanuilisaraigunnaninga amma isumaalunaninga ilangita tamakua kamagijariaqaqtuit, kisianili, sivulliuqtiuniq pijariaqaqtuq amma nunavummiut ilaujariaqaqtuit, ilangit tamakua aqqitaugiarngaqtuit angijumit qanuitittiniqaniarngata qanuq atunnitinnit, quvatittigasuannitinnit amma jagatittitailimanirmit inuktitun uqausirmi t nunavuumi.@----@ This seems natural given the sensitivity and importance of some of these issues, however, leadership is needed and Nunavummiut need to be involved, as some of these early decisions will have a large impact on how we all use, promote and preserve the Inuktitut language in Nunavut.
19990527:: atuliqujaujuq;@----@ Recommendation;
19990527:: sivulliutitausimaluni, gavamakungit nunavut pivalliatittilutik uqausirmut atuagarmit nalunaisisimatiatumit nagliak gavamakkunnit tukisikanirasaujuit inuktituliqtauqataniarmangaata amma tukisinaqsititaulutik amma qanuq tamakua inuktitulirtaujuit amma tukisinaqsititaunirmut pijittiutaujuit kamagijauniarmangaata amma atuqtaujunnarlutik.@----@ That as a first priority, the Government of Nunavut develop a language policy which clearly states which government information will be translated or interpreted and how these translation and interpreting services are co-ordinated and accessed.
19990527:: timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut pivalliatittilutik nalunangittumit parnasimajumit kamagiarutiksaujunit atuliqtitinirmut taaksuminga atuagarmit.@----@ That the department of Culture, Language, Elders & Youth develop a clear plan of action to implement this policy.
19990527:: taimanna, uqaqatiqallutik nunavuumi inulirinirmut pivalliatittinirmut katimajinginnit amma asinginnit timiujunit isumagijaqaqtunit tamakuninga kamagijariaqaqtunit, gavakkungit nunavut pivalliatittiluk atangijumit uqausirmut atuagarmut uqaqatigigutiksaujumit uqaqatiqanirmut inunginnit nunavut angiqatiqarasuallutik qanuq gavamakkungit nunavut kamajariaqammangaata kamagijariaqaqtunit surlu ajjigiingitunit uqarusiujunit, titirautiujunit, gavamakkunnut atuqtauluasungujunit, amma qanuq sivuniujumi aqqitaujuit aqqitaujariaqamangaata tamakununga kamagijariaqaqtunut.@----@ That, in consultation with the Nunavut Social Development Council and other organizations interested in these issues, the Government of Nunavut develop a broad language policy discussion paper to consult with the people of Nunavut to reach consensus on how the Government of Nunavut should deal with issues such as the different dialects, spelling protocols, key government terms, and how future decisions should be made on these issues.
19990527:: gavamakkungit nunavut pivalliatittilutik uqausirmit ilinniatittinirmut piliriamit inuktitun.@----@ That the Government of Nunavut develop a comprehensive language training program for Inuktitut.
19990527:: nunavuumi sanaangujunut katimajiujuit.@----@ Nunavut Arts Council.
19990527:: maligaliuqtiit uqaujaulaurngata timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut parnaimmata saqqinirmit nunavuumi sanaangujunut katimajiujunit amma tilisiniujuq kamagijauniaqtuq iluani pingasuq pinasuarusiujuit.@----@ Members were advised that the department of Culture, Language, Elders & Youth is planning to establish a Nunavut Arts Council and that appointments will be made in three weeks.
19990527:: taakkua timiujuit 136 tausani tunijaksaqaniaqtuit, 43 tausan qikiqtaalungmut, 25 tausan kivallirmut, amma 18 tausan qitingmiunut.@----@ This body will have 136 thousand dollars for grants, 43 thousand for the Baffin, 25 thousand for the Keewatin, and 18 thousand dollars for the Kitikmeot.
19990527:: maligaliuqtiit qilanaqtuit tusakaniriasaq tamakuninga parnasimajunit tukisikkanirutiksait atuinnarutuaqata.@----@ Members look forward to hearing more about these plans as soon as the information is available.
19990527:: nunavut nunattiarmi ittanisaujuit amma ittanisaujuit iqqaumajutiksait.@----@ Nunavut Territorial Archives and Heritage.
19990527:: timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut piliriasaqatitaummata aulattinirmit nunavut nunattiaqmi ittanisaujunit amma kamagijaqalutik qamamininnianirmut suliriangujunit nunavuumi.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth has been tasked to operate the Nunavut Territorial Archives and oversee the archaeological activities in Nunavut.
19990527:: maligaliuqtiit uqaujjaulauqtuit ittanisaujunut illutaqangimman nunavuumi.@----@ Members were advised that there is no archival facility in Nunavut.
19990527:: maligaqtigut taanna pijariaqaqtumman pisimattinirmut gavamakkun paippaanginnit, maligaliuqtiit isumagijaqalaurngata summan angijutinuk parnasimajunit pitaqalaungimmangaat tunijaujunit taaksumunga pijariaqaqtumut illumut amma kisumangaata parnasimajuit aggiqtumut arraagumut.@----@ As this is legally required in order to store government papers, members were curious as to why no capital plans were presented for this needed facility and what the plans are for the coming year.
19990527:: maligaliuqtiit uqaujjaulauqtuit timiujuq pivalliatittigasuanniarngan ittanisaujunut illumit nunavuumi.@----@ Members were advised that the department will be looking to develop a heritage facility in Nunavut.
19990527:: maligaliuqtiit uqausiqalauqtuit takujumanirminik ittanisaujunit amma iliqusiqtigut ittanisaujunit surlu ajjian utiqtitaulutik nunagijanginnut.@----@ Members expressed a desire to see artifacts and cultural heritage items such as photographs returned to their own communities as well.
19990527:: maligaliuqtiit qaujimajuit saqqijariaqanianginninganit ittanisatuqaujunut illujunit nunalilimaani.@----@ Members know that it may not be necessary to create dedicated heritage buildings in every community.
19990527:: naammatuit takusautittiviujuit saqqitaujunnaqtuit maannaujuq illujuni, surlu ilinniarvit, qangatasukkuvit, Hammalakkun aglavingit, innatuqait illungit amma tamakuagalait.@----@ Appropriate display cases could be established in existing buildings, such as schools, airports, Hamlet Offices, elders' centres and so on.
19990527:: uqausiukanilaurmijuq nunavuumi nunamit nangminirtanirmut angiqatigiigutiit amma inuit ittanasanginnut papatijiujuit iliqusiqamilutik utiqtitinirmit iliqusiqtigut kisujuni nunavuumut.@----@ It was further noted that the Nunavut Land Claims Agreement and the Inuit Heritage Trust also play a role in repatriating cultural items to Nunavut.
19990527:: maligaliuqtiit tunngasuttitilauqtuit isumagijaujumit sivullirpaami titiraqtausimajunit nangminiqanirmut parnasimajunit kajungisainirmut nunalinni inuit iliqusinginnut/ittanisaujunut katingajunit piliriqataniarlutik tamakkununga sulirianut amma qilanaaqtuit tusariasaq timiujuit pivallianinginnit tamakununga kamagijariaqaqtunut.@----@ Members welcomed an idea in the draft business plan for encouraging community based Inuit cultural/heritage groups to work on these types of projects and look forward to hearing the departments' progress on these issues.
19990527:: atuliqujaujuq;@----@ Recommendation;
19990527:: timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut pivalliatittiluni angijutinut parnasimajunit ittanisaujunut illumit amma uqaqatiqaqatalutik inuit ittanisaujunut papatijinit amma asinginnit isumagijaqaqtunit timiujunit, timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut pivalliatittilutik nalirarasaujunit paippaanit saqqinirmut ittanisaujunut illunit nunavuumi ilaqarajaqtuit nalirarasaujunit saqqinirmut mikijutinit illunit uvvaluunniit takujagasaujunit nunalilimaani amma nalirarasaujuit piliriqatiqanirmut aulattinirmut.@----@ That the Department of Culture, Language, Elders & Youth develop a capital plan for an Archival facility and that, in consultation with the Inuit Heritage Trust and other interested organizations, the Department of Culture, Language, Elders & Youth develop an options paper for creating heritage facilities in Nunavut which would include options for creating small facilities or displays in each community and options for partnerships for administration.
19990527:: inuit qaujimajatuqangit.@----@ Inuit Qaujimajituqangit (IQ).
19990527:: malittugu iqquliutauninga qulani, timiujulimaat nalunaisilaurngata atuqumanirminik inuit qaujimajatuqanginnit tunngaviqaqujillutik nutaamut gavamaujumut nunavuumi.@----@ As noted above, all departments stated a commitment to make Inuit Qaujimajituqangit the foundation of the new government of Nunavut.
19990527:: kisiani, maligaliuqti uqaqaumman, pitaqangittuq timiujumit tukisijumik qanuq tukiqammangaat.@----@ But, as members noted earlier, no department has articulated what this means.
19990527:: iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut timiumman pitaqaqtitijarialik sivulliuqtiunirmit gavamakkunginnut nunavut tamakununga isumaalunaqtunut maligaujunut, katimajiralaat inaksivut iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut timiujumit kamagijaqaqullugu atuliqujaujunit pigialinningani taakkua unikkaaliangujuit amma ilautittilutik nunavuumiutanit taaksumunga isumaalunaqtumut uqaqatigiinnirmut.@----@ As Culture, Language, Elders & Youth is the department which should provide leadership to the Government of Nunavut on these important principals, the standing committee urges Culture, Language, Elders & Youth to carry out the recommendations at the beginning of this report and involve Nunavummiut in this important discussion.
19990527:: innatuqait amma makkuqtuit.@----@ Elders and Youth.
19990527:: iquliutauqaumman qulaani, timiujulimaat nalunaisilaurngata ilautittinirsaujumanirmit innatuqaujunit atuagannit pivalliatittininginnut amma pilirianginnut.@----@ As noted above, all departments stated a commitment to involve elders more in their policy development and programs.
19990527:: iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut timiumman ikajuqsirialik sivulliutiunirmit gavamakkunginnut nunavut qanuq tamanna kamagijaujunnarmangaat, katimajiralaat inaksivut iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut kamagijaqaqullugit atuliqujausimajunit pigialinningani taakkua unikkaaliat.@----@ As Culture, Language, Elders & Youth is the department which should provide leadership to the Government of Nunavut as to how this can be done, the Standing Committee urges Culture, Language, Elders & Youth to carry out the recommendations at the beginning of this report.
19990527:: isumaalunarnirpaaq nalunaiqsiniq piliriqatigiinniq pitaqaqtitauniaqtuq ikajuqsinirmut innatuqait katimajinginnit nunalilimaani ilaujunnaniarngata atuagaliunirmut pivalliatittinirmut amma piliriamit aattinirmut.@----@ Most important is to determine the partnerships that will provide support to the elders' councils in each community so that they can participate fully in policy development and program delivery.
19990527:: minisitarijaujuq ilinniartulirinirmut uqalalauqtuq katimajiralaattinnut saqqijariaqanirmit amma sanivaisimanirmit nipisaujunit, tarrijaasaujunit, amma titiraqsimajunit apirsutauninginnut innatuqait pillugit taisumanituqaqtitun qaujimaninginnut.@----@ The Minister of Education spoke to our Committee about the need to create and store tapes, videos, and written transcripts of interviews of elders regarding their traditional knowledge.
19990527:: maligaliuqtiit isumaalutiqarngata innatuqavut katimmainajaanginnatigu amma tamanna kamagitautigijariaqaqtavut.@----@ Members are concerned that our elders won't always be with us and we need to do this right away.
19990527:: maligaliuqtiit qaujimammijuit qanuinniujunit inangirasaungittuit jagaijausimaninginnut uvvaluunniit suratausimaninginnut ikualamut.@----@ Members also know of situations where irreplaceable materials have been lost or destroyed by fire.
19990527:: katimajiralaat uqaujjaulauqtuit timiujuq iqqanaijattitarumamman sivunirataatittini makkutunit uqaujjigiaqtiugajaqtumit amma innatuqarmit uqaujigiaqtiugajaqtumit.@----@ The Committee was advised that the department was hoping to hire staff in the near future for senior youth advisor and elders advisor.
19990527:: maligaliuqtiit qilasaaqtuit tusakaniriasaq timiujuup parnasimajanginnit innatuqannut amma makkutunut tamakua inuit ilaliutisimaliqata timiujumut.@----@ Members look forward to hearing more about the departments plans for elders and youth once these people have joined the department.
19990527:: atuliqujaujuq;@----@ Recommendation;
19990527:: piliriqatigillugit ilinniaqtulirijikkun amma asingit timiujuit isumagijaqaqtuit tamakuninga kamagijariqaqtunit, iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut kamagialutik nunavuulimaami piliriamit qulanangittukkun apisuqataluta amma asinginnit tukisikkanirutiksaujunit innatuqalimaattinnit, titiraqtausimatialutik amma sanivatausimalutik maannaujuq amma sivuniujumi iqqaijutiksaulutik, ajjingit attanangitumi sanirvatausimalutik.@----@ That, in partnership with the department of Education and other organizations with an interest in these issues, Culture, Language, Elders & Youth initiate a Nunavut wide program to ensure that we have interviews and other information from all of our elders, properly documented and stored for current and future reference, with duplicates in safe storage.
19990527:: qanuilinganingit arnait.@----@ Status of Women.
19990527:: ilagijaujuit uqaujjaulauqtuit timinga iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut kamagijaqalirngan qanuilinganinginnit arnait amma kiinaujaqaqtitauningit tunijaulauqtuit ri&agu-kunnut aulaaqtausimammata iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut taaksumunga aulaniujumit, ilagillugu j.q &_ amma 550 tausan kiinaujait tunijasaujunut amma ikajutiksaujunut.@----@ Members were advised that the department of Culture, Language, Elders & Youth now has responsibility for the Status of Women and that the funding which has been budgeted under EIA has been transferred to Culture, Language, Elders & Youth for this function, including 0.6 PY and 550 thousand dollars for grants and contributions.
19990527:: uqausiulauqtuq gavamakkun nunatsiarmi, taakkua kiinaujait tunijaulaurngata qanuilinganinginnut arnait katimajinginnut, nunaqaqqaatuminit arnait katujjiqatigiinginnut nunatsiarmi amma tunijausungujunut piliriajuq nunalinni arnait katisuqutinginnut.@----@ It was noted that in the GNWT, this funding was given to the Status of Women Council, the Native Women's Association of the NWT and a grants program to community women's groups.
19990527:: maligaliuqtiit uqausiqalauqtuit tumini, taanna iniujuq taijaulauqtuq ajjigiitittinirmut uqaujigiaqti ataagut timingata sivulliuqtiit amma gavamaup iluani ilingajulirijinut amma apirilauqtuit tukisititaujumanirmit summa taanna aulaataunirmangaat ri&agu-kunnit iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut timingannut iqqanaijaqtitaasimaliqtuit uqaujjigiaqtimit arnanut kamagijariaqaqtunut pingingaaqtutik ajjigitittinirmut uqaujigiaqtimit malittugu atuliqujausimaninga tumini.@----@ Members noted that in Footprints, this position was called an equality advisor under the department of the Executive and Intergovernmental Affairs and asked for an explanation of why this had been transferred from EIA to Culture, Language, Elders & Youth and why Culture, Language, Elders & Youth has now hired a senior advisor on women's issues instead of an equality advisor as recommended in Footprints.
19990527:: uqausirijaulaungiqtuq katimanirmi, amma katimajiralaat qilasaaqtuit pijariasaq taaksuminga tukisikanirutiksaujumit.@----@ No explanation was given during the meeting, and the committee looks forward to receiving this information.
19990527:: maligaliuqtiit uqaujjaulaurmijut nutaaq uqaujjigiaqti arnanut kamagijariaqaqtunut uqaqatiqarngan katingajunit arnanit kinguniagut nunavuumi arnait katimavijuanningata kangir&inirmi maatji 1999-mi pivalliatittinirmut nalirarasaujunut paippaamit nutaamut qanuilinganinginnut arnait katimajingita nunavuumi.@----@ Members were also advised that the new senior advisor on women's' issues is consulting with a group of women following the Nunavut women's conference in Rankin Inlet in March 1999 to develop an options paper for the new Status of Women's Council in Nunavut.
19990527:: ammatauq isumaalunarniarmijuq timiujuq kiggatuiluni arnaniq nunavuulimaamit, maligaliuqtiit qilasaaqtuit tusariasaq tamakuninga nalirarasausunit atuinnarutuaqata isumagijaksaulutik.@----@ As this will be an important organization to represent women from across Nunavut, members look forward to hearing about these options as soon as they are ready for consideration.
19990527:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
19990527:: iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut pivalliatittiluni nalirarasaujunit paippaamit nutaamut qanuilinganingita arnait katimajinginnut nunavuumi uqausiksauniarlutit katimajiralaanut.@----@ That the department of Culture, Language, Elders & Youth develop an options paper for a new Status of Women's Council in Nunavut for presentation at the Standing Committee.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista alakannuaq uqausirijunnaravigit takijuit unikkaat.@----@ Thank you Mr. Alakannuark for being able to go through that lengthy report.
19990527:: mista alakannuaq, piqujivungaarutiqaqin?@----@ Mr. Alakannuark, do you have a motion?
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: qanuitsangippat issivautaq piqujivungaarutiqaqtunga.@----@ If it is okay with the Chairman I have a motion.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990527:: katimajiralaa pigiaruti 16 - 1 (2):@----@ Committee Motion 16 - 1 (2):
19990527:: uqausirmut atuagar@----@ Developing Language Policy
19990527:: mista alakalnuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: piunirsauniarpalaijuq nangiruma.@----@ I think it will be better if I stand.
19990527:: issivautaq, piqujivunga katimajiralaangit iliqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma qanimatailinirinirmut unikkaaliangit sivulliutitausimalutik gavamakkunginnut nunavut pivalliatittilutik uqausirmut atuagarmit nalunaisisimajumit nagliak gavamakkunnit tukisikkanirutiksait inuktituliqtauqataniarmangaata uvvaluunniit tukisinaqsititauqataniarmangata amma qanuq tamakua inuktitulirinirmut amma tukisinaqsitittinirmut pijittiutait kamagijauniarmangaata amma atuqtaujunnaniarmangaata.@----@ Mr. Chairman, I move that the Standing Committee on Culture, Education and Health report as a first priority of the Government of Nunavut develop a language policy which states which government information will be translated or interpreted and how these translation and interpretation services are co-ordinated and accessed.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: piqujivungaarutitaqangan natingmi.@----@ There is a motion on the floor. Questions.
19990527:: apiqusisait.@----@ To the motion.
19990527:: piqujivungaarutimut.@----@ All in favour. Opposed.
19990527:: suli pitaqaqpa piqujivungaarutinit, mista alakannuaq?@----@ The motion is carried. Any other motions Mr. Alakannuark.
19990527:: katimajiralaa pigiaruti 17 - 1 (2):@----@ Committee Motion 17 - 1 (2):
19990527:: gavamakut atuagangit@----@ Government Terms and Issues
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq..@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: (tukisinaqsititisimajuq atuinnaungittuq)aa@----@ Mr. Chairman, I move that in consultation with NSDC and other organizations interested in these issues, the Government of Nunavut develop a broad language policy discussion paper to consult with the people of Nunavut to reach consensus on how the Government of Nunavut should deal with issues such as the different dialects, spelling protocols, key government terms and how future decisions should be made on these issues.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990527:: piqujivungaarutitaqaqtuq natingmi.@----@ There is a motion on the floor.
19990527:: qallunaatitungajuqaqa piqujivungaarutinut?@----@ Are there English copies of motions?
19990527:: inuktitutuinnait?@----@ They're all in Inuktitut?
19990527:: pijjutigillugu pitaqangimman qallunaatitungajunit tusaaji tukisinaqsititingimman.@----@ Because there is no English translations the interpreter did not do their interpreting.
19990527:: apiqusisait uvvaluunniit uqausiksait piqujivungaarutimut.@----@ Questions or comments to the motion.
19990527:: naammasaqtuit.@----@ All in favour.
19990527:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990527:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990527:: piqujivungaarutitaqakaniqa.@----@ Any further motions.
19990527:: qallunaatitungajuqangilaq?@----@ No English copies?
19990527:: kajusigit, mista alakannuaq.@----@ Go ahead Mr. Alakannuark.
19990527:: katimajiralaa pigiaruti 18 - 1 (2):@----@ Committee Motion 18 - 1 (2):
19990527:: uqausirmut iliniarnirmut piliriamit inuktitun@----@ Language Training Program
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: issivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
19990527:: piqujivunga nunavut gavamakkungit pivalliatittilutik uqausirmut iliniarnirmut piliriamit inuktitun amma inuinnaqtun.@----@ I move that the Nunavut Government develop a comprehensive language-training program for Inuktitut and Inuinnaqtun.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: piqujivungaarutitaqaqtuq natingmi.@----@ There is a motion on the floor.
19990527:: apiqusisait uvvaluunniit uqausiksait piqujivungaarutimut.@----@ Questions or comments for the motion.
19990527:: naammasaqtui.@----@ All in favour.
19990527:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990527:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990527:: piqujivungaarutitaqakaniqa.@----@ Any other motions.
19990527:: katimajiralaa pigiaruti 19 - 1 (2):@----@ Committee Motion 19 - 1 (2):
19990527:: parnasimajunit ittanisaujunut illusaujumit@----@ Options for Creating Facilities
19990527:: mista. alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: issivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman thank you.
19990527:: piqujivunga iliqusilirijiujuit, uqausilirijiujuit, innatuqalirijiujuit amma makkutulirijiujuit pivalliatittilutik angijutinut parnasimajunit ittanisaujunut illusaujumit uqaqatiqallutikt inuit ittanisalirinirmut papatijinginnit amma asinginnit timiujunit isumagijaqaqtunit tamakuninga kamagijariaqaqtunit.@----@ I move that Culture, Language, Elders & Youth develop a capital plan for an archival facility in consultation with the Inuit Heritage Fund and other organizations interested in these issues.
19990527:: iliqusiliriniq, uqausilirinir, innatuqaliriniq amma makkutuliriniq pivalliatittilutik nalirarasaujunit paippaamit saqqinirmut ittanisaujunut illujunit nunavuumi ilaqarajaqtunit nalirarasaujunit saqqinirmut mikijutaujunit illunit uvvaluunniit takusautitivisaujunit nunalilimaani amma nalirarasaujunit piliriqatiqanirmut aulattinirmut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth develop an options paper for creating Heritage facilities in Nunavut which would include options for creating small facilities or displays in each community and options for partnerships for administration.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: piqujivungaarutitaqaqtuq natingmi.@----@ There is a motion on the floor.
19990527:: apiqusiksait uvvaluunniit uqausiksait piqujivungaarutimut.@----@ Questions or comments for the motion.
19990527:: naammasaqtuit.@----@ All in favour.
19990527:: niruangittuit.@----@ Abstentions.
19990527:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990527:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990527:: katimajiralaa pigiaruti 20 - 1 (2):@----@ Committee Motion 20 - 1 (2):
19990527:: nunavuumi tukisigiarvisaujumit@----@ Nunavut Wide Documentation Program
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik , issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: piqujivunga piliriqatigillugit ilinniaqtulirijikkun amma asingit timiujuit isumagijaqaqtuit tamakuninga kamagijariaqaqtuni iliqusilirijikkun, uqausilirijikkun, innatuqalirijikkun amma makkutulirijikkun kamagialutik nunavuumi tukisigiarvisaujumit piliriamit qulanangittukkun apisutuqaqataniarluni amma asinginnit tukisikkanirutiksaujunit innatuqalimaarijattinnit.@----@ I move that in partnership with the Department of Education and other organizations with an interest in these issues Culture, Language, Elders & Youth initiate a Nunavut wide program to ensure that we have interviews and other information from all of our elders.
19990527:: titiraqtausimatialutik maannaujumut amma sivuniujumut iqqaijutiksaulutik ajjingit attanangitumi sanirvatausimalutik.@----@ Properly documented for current and future reference with duplicates in safe storage.
19990527:: qujannamiik mista. issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: piqujivungaarutitaqaqtuq natingmi.@----@ There is a motion on the floor.
19990527:: apiqusisait uvvaluunniit uqausiksait piqujivungaarutimut.@----@ Questions or comments about the motion.
19990527:: naammasaqtuit.@----@ All in favour.
19990527:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990527:: piqujivungaaruti kajusijut.@----@ The motion is carried.
19990527:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990527:: katimajiralaa pigiaruti 21 - 1 (2):@----@ Committee Motion 21 - 1 (2):
19990527:: arnait katimajingita nunavuumi@----@ Status of Women Council in Nunavut
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: piqujivunga iliqusiliriniq, uqausiliriniq, innatuqaliriniq amma makkutuliriniq pivalliatittilutik nalirarasaujunit paippaamit nutaamut qanuinninginnut arnait katimajingita nunavuumi uqaqatigigutaukanirniarluni katimajiralaanut.@----@ I move that Culture, Language, Elders & Youth develop an options paper for a new Status of Women's Council in Nunavut for further discussion of the standing committee.
19990527:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: apiqusisait uvvaluunniit uqausiksait piqujivungaarutimut.@----@ Questions or comments to the motion.
19990527:: naammasaqtuit.@----@ All in favour.
19990527:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990527:: piqujivungaaruti kajusijut.@----@ The motion is carried.
19990527:: piqujivungaarutitaqakaniqa?@----@ Any further motions?
19990527:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990527:: taimatuaq, issivautaq.@----@ That's it Mr. Chairman.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: qujannamiik. 6-muliqtuq.@----@ Thank you. It going on to 6 o'clock.
19990527:: mistu nutaraq, apiqusiit uvvaluunniit uqausiksait.@----@ Mr. Nutarak. Questions or comments.
19990527:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990527:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: issivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman thank you.
19990527:: unikkaarumajunga pivalliangasimanirmit.@----@ I would like to report progress.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: piqujivungaariaqaqtutit, mista nutaraq.@----@ You have to make a motion Mr. Nutarak.
19990527:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990527:: piqujivunga unikkaaluta pivalliasimanirmit.@----@ I move that we report progress.
19990527:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990527:: piqujivungaarutitaqaqtuq natingmi amma aivagasaungittuq.@----@ There is a motion on the floor and it's not debatable.
19990527:: naammasaqtuit.@----@ It's not debatable.
19990527:: naammasangittuit.@----@ All in favour. Opposed.
19990527:: nuqaniaqugut ullumimut.@----@ We will adjourn for the day.
19990527:: utaqiniaqavut uqaqti.@----@ We'll wait for Mr. Speaker.
19990527:: mamianat.@----@ I apologize.
19990527:: qujannamiik mista. Haviajak amma pilirijitin.@----@ Thank you, Mr. Havioyak and your officials.
19990527:: nuulaaqugut apiqusinut amma uqausiksanut qauppan amma kamagillugit nalautatauluataqtun. qujannamirumajara mista.@----@ We will move to questions and comments tomorrow and deal with the main estimates.
19990527:: Haviajaq, mista. piita irniqma amma mista.@----@ I would like to thank you Mr. Havioyak, Mr. Peter Irniq, and Mr. Bain.
19990527:: vain. qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990527:: piliriatsaq 20 unikkaangit katimatuinnaqtuq.@----@ Item 20 Report of the Committee of the Whole.
19990527:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990527:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990527:: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Report of the Committee of the Whole
19990527:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990527:: qujannamiik, uqati.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990527:: uqaqti, katimatuinnaqtut isumatsaqsiurutiqaqsimammata maligatsamit 1 ammalu katimajiralaat unikkaanginnit 1, 2, 3, amma 4 unikkaarumajuit pijariirunnalaungnginnamik pilirivvimmut, ammalu uqaqtii, piqujivunga unikkaangit katimatuinnaqtut atautsikkuuqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and committee reports 1, 2, 3 and 4 and would like to report that they have not concluded with the department and Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
19990527:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990527:: piqujivungaarutitaqangan natingmi, aippijuq piqujivungaarutimit.@----@ There is a motion on the floor, seconder for the motion.
19990527:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990527:: uqaqti: naammasaqtuit:@----@ All those in favour.
19990527:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990527:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990527:: piliriatsaq 21, pingajuani uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19990527:: piliriatsaq 22, katimajjutitsait ullumi.@----@ Item 22, Orders of the Day,
19990527:: allattii.@----@ Mr. Clerk.
19990527:: piliriatsaq 22:@----@ Item 22:
19990527:: katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990527:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990527:: tallirmiutillugu 8miinngaaq, katimanirijangat maligaliuqtiit.@----@ Friday morning half past eight, meeting of regular caucus.
19990527:: katimajjutitsait ullumi, tallimmiq, mai 28, 1999.@----@ Orders of the Day, Friday May 28, 1999.
19990527:: 1.@----@ 1.
19990527:: tutsiarniq2.@----@ Prayer2.
19990527:: ministait uqausiksangit3.@----@ Ministers' Statements3.
19990527:: maligaliuqtiit uqausiksangit4.@----@ Members' Statements4.
19990527:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut5.@----@ Returns to Oral Questions5.
19990527:: ilitaqsiniq pulaaqtinik6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990527:: uqausikkut apiqqutiit7.@----@ Oral Questions7.
19990527:: titiqsimajut apiqqutiit8.@----@ Written Questions8.
19990527:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990527:: kiujjutit matuiqsijjutinut uqausirnut10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990527:: atiliurutaumajut11.@----@ Petitions11.
19990527:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees12.
19990527:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills13.
19990527:: saqqittauningit titiqqait14.@----@ Tabling of Documents14.
19990527:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit15.@----@ Notices of Motions15.
19990527:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills16.
19990527:: piqujivungaarutiit@----@ Motions17.
19990527:: 17 sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills18.
19990527:: 18. tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait19.@----@ Second Reading of Bills19.
19990527:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait amma asingit:@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990527:: maligatsaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999/2000@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990527:: maligatsaq 2 - aulatsijiit katimajinginnik piiqsinirmut maligaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990527:: maligatsaq 3 - ilinniaqtulirijirjuakkut katimajinginnik piiqsinirmut maligaq20.@----@ Bill 3 - Divisional Education Council Dissolution Act Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)20.
19990527:: katimatuinnaqtut unikkaangit21.@----@ Report of Committee of the Whole21.
19990527:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Third Reading of Bills22.
19990527:: 22.@----@ Orders of the Day
19990527:: katimajjutitsait ullumi@----@ Thank you.
19990527:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990527:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990527:: sivuniagut nuqalaunginiktinni ilisarsijumajunga marruunni inunnin, atausiq najaga amma atausiq piqannarijara.@----@ Before we adjourn I would like to recognize two people, one is my sister and one is a friend of mine.
19990527:: najaga, ripika katlu, amma simiuni nataaq, uvaniktuuk maligalirinirmut.@----@ My sister, Rebecca Kudloo, and Simeonie Natseck, who are here for Justice.
19990527:: tunngasugiksi katimavingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19990527:: maligaliuqtiit nuqqangavut mai 28, 1999 10-mi ullaakkut.@----@ This House stands adjourned until Friday May 28, 1999 at 10 am.
19990527:: maligaliuqtiit paliisingat@----@ Sergeant At Arms.
19990527:: >>maligaliuqtiit nuqaqtut 5.58-mi unnusakkun.@----@ >>House adjourned at 5.58 pm.
19990528:: tape 1 starts here:@----@ tape 1 starts here:
19990528:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990528:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990528:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990528:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990528:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990528:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990528:: ulunga 12@----@ DAY 12
19990528:: tallimmiq mai 28, 1999@----@ FRIDAY, MAY 28, 1999
19990528:: mapiqtugait 396 - 440@----@ Pages 439 -488
19990528:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990528:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990528:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990528:: uqaqti@----@ Speaker
19990528:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990528:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990528:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990528:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990528:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990528:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990528:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990528:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990528:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990528:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990528:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990528:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990528:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990528:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990528:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990528:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990528:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990528:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990528:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990528:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990528:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990528:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990528:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990528:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990528:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990528:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990528:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990528:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990528:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990528:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990528:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990528:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990528:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990528:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990528:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990528:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990528:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990528:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990528:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990528:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990528:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990528:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990528:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990528:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990528:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990528:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990528:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990528:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990528:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990528:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990528:: aulatsijiit@----@ Officers
19990528:: allatti@----@ Clerk
19990528:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990528:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990528:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990528:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990528:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990528:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990528:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990528:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990528:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990528:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990528:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990528:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990528:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990528:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990528:: illulingit@----@ Table of Contents
19990528:: qautamaat tukisigiarvitsait@----@ DAILY REFERENCES
19990528:: i.@----@ A.
19990528:: mappigaq@----@ Page
19990528:: pi.@----@ B.
19990528:: ministait uqausiksangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990528:: ti.@----@ C.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990528:: ki.@----@ D.
19990528:: kiujjutiit uqausikkun apiqqutinut@----@ RETURNS TO ORAL QUESTIONS
19990528:: gi.@----@ E.
19990528:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990528:: mi.@----@ F.
19990528:: kiujjutii titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ RETURNS TO WRITTEN QUESTIONS
19990528:: iqaluit , nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990528:: tallimmiq mai 28, 1999@----@ Friday May 28, 1999
19990528:: maligaliuqtiit najuutijut@----@ Members Present
19990528:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaajuk akisuk, niqtunaqtuq jaak anaruaq, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanult Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita katuk, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'vuraijan, niqtunaqtuq paal ukaliq, niqtunaqtuq iituaq piku, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taamsin, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990528:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990528:: tutsiarniq@----@ Prayer
19990528:: uqaqti (niqtunaqtuq paanapaasi) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990528:: apiriniaqtara mista iqqittuq tussiaqulugu.@----@ I will ask Mr. Irqittuq to say the prayer.
19990528:: >>tussianniq@----@ >>Prayer
19990528:: uqaqtiup tilisijjutingit@----@ Speakers Ruling
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: pigialaunginiktinni kamagijaqarumajunga tukiliariaqujininganit mis. taamsan ippasaq.@----@ Before we start I would like to deal with a point of order made by Ms. Thompson Yesterday.
19990528:: aqqisiniaqunga maanna, uqausikkun apiqusinulaunginiktinni.@----@ I will make a ruling at this time, before we go to oral questions.
19990528:: mis. taamsan tukiliariaqujininga pillugit uqausingit natilingmit maligaliuqtiujunut mai 27, 1999-mi.@----@ Ms. Thompson's point of order was in regards to comments made by the Nattilik member of the Assembly on May 27, 1999.
19990528:: aqqitaquujuq taimaigiaqangitulluni.@----@ It is ruled out of order.
19990528:: kinguniagut qimirualauqtutigu ippasaq uqausiminiujuit titiraqsimajuni uqausiuvalliajuni (Haansut) aqqijariaqaqtunga tukiliariariaqalaungimman.@----@ After we did the review of yesterday's comments in Hansard I have to rule that there was no point of order.
19990528:: natilingmi maligaliuqti uqausiqalaurngan pillugit ajjigiingittuit timiujuit.@----@ The Nattilik member of the assembly made comments about several different departments.
19990528:: siqumitilaungittuq katimavingmi maligiaqaqtunit.@----@ It did not break house rules.
19990528:: isumagilauqtangit.@----@ It was an opinion.
19990528:: minisitarijaujuq amma maligaliuqti ajjigiingitumit isumaqalaqurngatik pillugit maligaliuqtiup uqausiminingit.@----@ The Minister and the Member had different opinions about the content of the members' statement.
19990528:: uqarumajunga ujjirusugiaqaratta uqausiktinnit katimavingmi.@----@ I would like to say at this point that we must watch what we are saying in this House.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: kamagijarialik 2, minisitarijaujuup uqausiksangit, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Item 2, Ministers' Statements, Mr. Anawak
19990528:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990528:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
19990528:: ministait uqausiksangit 23 - 1 (2) nutaat inuit pukirtaliunirmut ilinniariaqtuit@----@ Ministers' Statement 23 - 1 (2) New Inuit RCMP Recruits
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: nutaat pukirtalikkun avittuqsimaningit nunavuumi qaujimajaummata "?"@----@ The new RCMP division for Nunavut is known as "V" Division.
19990528:: avittuqsimajuit. angijuqaangat kuris putai angijuqaangujuq "?"@----@ Chief Superintendent Chris Bothe is the Commanding Officer for "V" Division.
19990528:: avittuqsimajunut. iqalunniiksimajuq aaggisiujujuminit amma aqqisimajuq nutaamit avittuqsimajuit turaaqtaviluatanganit.@----@ He has been in Iqaluit since last August and has set up the new divisional headquarters.
19990528:: pulariaqattaqsimammijuq amisunit nunaujunit katimaqatiqariaqtutuni Hammalait katimajinginnit piqatiqaqtuni nunavuumi pilirijiujunit.@----@ He has also visited many communities for meetings with Hamlet councils along with Nunavut officials.
19990528:: quviattunga uqaujjijariaksaq angijuqaammariujuq putai isumagijaqalarimman kamagijariaqaqtumit ilinniariaqtitiniq inunnit pukitalikkunnut.@----@ I am pleased to tell you that Chief Superintendent Bothe is taking very seriously the issue of recruiting Inuit members into the RCMP.
19990528:: qaujimajuq isumaalunaninganit pukitaliqanirmit nunattinni qaujimajunit uqausiktinnit amma inuqutittinnit.@----@ He recognizes the importance of having officers in our communities who know our language and our people.
19990528:: tamanna tikitaujunnaqullugu turaaqtarijaujuq, pukirtaliujuit ilinniariaqtitigasuaqtuit inunnit pukirtalikkunnut.@----@ In order to accomplish this goal, the RCMP are actively trying to recruit Inuit members into the force.
19990528:: ullumimut tikittugu tamanna aulattiarunnaqsimajuq.@----@ So far this has been successful.
19990528:: sivullirpaat inuinnait iingullutik ilinniaqtuit pukirtaliit ilinniarvinganiktun rijainami.@----@ The first all Inuit troop of eight recruits is now at the RCMP Depot in Regina for training.
19990528:: pijariirumaaniaqtuit attuvami, amma pukitaliulirlutik nunavuumi pukitalikkunni pukitalillariulirlutik.@----@ They are scheduled to graduate in October, and then will be posted to Nunavut detachments as full-fledged RCMP officers.
19990528:: inuit ilinniariaqtitaujuit ilinniaqtun rijainami ukuangujuit:@----@ The Inuit recruits currently training in Regina are:
19990528:: muusis aupaluktuq qamanittuarmit,@----@ Moses Aupaluktuq from Baker Lake,
19990528:: juusipi vains, pitsi kujaijuk, amma vian uiliams iqalunnit,@----@ Josephe Bain, Pitsi Koochiajuk, and Ben Williams from Iqaluit,
19990528:: aannulu nakasuk panniqtuumit,@----@ Andrew Nakashuk from Pangnirtung,
19990528:: iurik uttuvak amma kiavin satlunik miktimatalingmit, amma@----@ Eric Ootovak and Kevin Sadlunik from Pond Inlet, and
19990528:: ritsut taati arvianit@----@ Richard Tatty from Arviat
19990528:: tamanna nutaangujuq kamagiarutiujuq inunnit ilinniatittinirmut.@----@ This is a new approach to training Inuit recruits.
19990528:: nangminiq katinganiarngata tukiqaqtuq ikajuqsiqatautigunnaniarngata pigganaqtumi ilinnianirmut piliriamut rijainami.@----@ The fact they form a group of their own means that they will be able to support each other through the rigorous training program in Regina.
19990528:: qaujimagatta, pigganasungumman makkutuqutittinnut aulatillugit nunanginnit nunalirjuanut qallunaat nunangannut.@----@ As we know, it is often difficult for our young people to leave their home communities to go to cities in the south.
19990528:: katingatillugit ilinniatillugit, tamakua ilinniaqtuit pijariirunnanirsauniaqtuit.@----@ But by staying together through their training, these recruits will be more likely to succeed.
19990528:: tunngasuqtippara nutaaq atuqtaugiaqtuq angijuqaamariujumut putai amma "?" avittuqsimajunut.@----@ I welcome this new direction being taken by Chief Superintendent Bothe and "V" Division.
19990528:: nunavuumi nunaliujuit takulinniaqtuit pivallialuakalattumit pukkitalirijauninginnut, qujannamiik taututangannut pukittalikkun amma inuit ilinniariaqsimajuit rijainamut.@----@ Nunavut communities may soon begin to see a major improvement in their policing service, thanks to the vision of the RCMP and the Inuit recruits who have made the commitment to go to Regina.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq. niqtunaqtuq qilavvaq@----@ Thank you Mr. Anawak, Mr. Kilabuk
19990528:: ministait uqausiksangit  24 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 24 - 1 (2):
19990528:: kaanatami avatilirinirmut pinasuarusiq amma salumajumit aninnisaqanirmit ullu@----@ Canadian Environment Week and Clean Air Day
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990528:: uqaqti, inaksijumajunga inunginnit nunavut ilauqatigijumallugit kaanatami avatilirinirmut pinasuarusirmut mai 30-mit - juuni 5, 1999-mut amma salumajumit aninnisaqanirmit ullu naliunirsiurutauniaqtuq pingatimi juuni 2, 1999.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to invite the people of Nunavut to join me in participating in Canadian Environment Week which will run from May 30- June 5, 1999 and Clean Air Day will be celebrated on Wednesday June 2, 1999.
19990528:: uqaqti sivulliqpaanguniaqtuq avatilirinirmut pinasuarusiq naliunirsiurutaujuq nunavut nunattiarulauqtillugu iipuru 1, 1999-mi, amma parnasimajunga qulanangittukkun kajusiqullugu arraagutamaat kinguniagut.@----@ Mr. Speaker this will be the first Environment Week to be celebrated since Nunavut became a territory on April 1, 1999, and I plan to ensure that it continues every year hereafter.
19990528:: uqaqti, puigurunnanginnattigu isumaalunaninga inuqutitta makitatittiningit sangijumit attuanirmit avatiujumut.@----@ Mr. Speaker, we cannot ever forget the importance of our people maintaining strong ties to our environment.
19990528:: isumagijaqatianivut nunamit, aninnisaujumut anirsaatupatattinnut, amma uumajulimaat uvattinnit nalunaiqsijuit inugiasakta, aqqijuq piliriqatigiinnitinnit, amma utiqujinaqtuq inuit taisumanituqaq qaujimaningigut;@----@ Our respect for the land, the air we breathe, and all living things defines us as a people, it shapes our relationships with each other, and compels us to return continuously to sources of our collective Inuit traditional knowledge;
19990528:: "qaujimajatuqangit".@----@ "Inuit Qaujimajatuqangit".
19990528:: uqaqti, ullumi uvaniiktugut pijjutigillugit sivuliminirpun, aniguqtuni arraaguni ippigusunninginnut nunagijattinnit.@----@ Mr. Speaker, we are here today because our ancestors, through the generations cared for our land.
19990528:: mistu. uqaqti, ulluni aggiqtuni kiggatuiniaqtunga nunavummiunit katimajinginni avatilirinirmut minisitarijaujuit kamagijaqaqtuit kamagijariaqaqtunit isumaalutimmariujunit inunnut silarjuarmi, kamagijariaqaqtuit surlu silaup uqquningata asijjininga, aninnisaujumi amma imarmi surunnaqtuit, pitaqangiluanningit imait, amma salaginasuarualit sangatijuit najusurijattinnit.@----@ Mr. Speaker, in the days ahead I will represent Nunavummiut at the Council of Environment Ministers table where they are currently dealing with issues of enormous concern to peoples around the world, issues such as climate change, air and water pollution, the scarcity of water, and the challenges that face our natural habitats.
19990528:: uqaqti, issivaaqatiqaliqtillunga avatilirinirmut minisitaujunit, upimmarinniaqtunga uqausiqanirmit qanuiqatautiniriqataqtanginnit inuqutitta nunamut, amma qaujimaniujuq sivulirijatta uvattinnut tunisimajanga.@----@ Mr. Speaker, when I sit with the Environment Ministers, I will be very proud to describe the relationship of our people to the land, and the knowledge that our ancestors have passed on to us.
19990528:: avatilirinirmut pinasuarusiujumi, ilisaqsijumajunga ikajuqatasimaninginnit sivulirijatta qulanangittukkun sivunirijattinni inuqataniaqtuit inugasuarunnaqullugit nunagijattinni amma uumajuqutittinnit.@----@ During Environment Week, I want to recognize the contribution of our ancestors in ensuring future generations could also live on our land and from our animals.
19990528:: inuqatigijakkan kajusitittiquniarmijakka tamatuminga isumaalunaqtummariujumit kamagijariaqaqtumit.@----@ I will also look to our people to continue this very important responsibility.
19990528:: maligaliuqtiuqatikka, maijuujuit, nunalinni sivulliuqtiujuit, sivulliuqtiujuit nunalinni timiujunut, amma nunavummiut isumajaqaqullugit kamagijaqanirmit avatiujumut kamagijariaqaqtatinnut inuusirijattinni.@----@ I call upon my colleagues in this Assembly, Mayors, community leaders, leaders of community organizations, and Nunavummiut to give thought to the responsibility toward the environment we have been entrusted with during our lives.
19990528:: ikajuutiqaqugikkin ullumi kamagijauninganut avatigijatta.@----@ I am asking you to make a contribution today to the care of our environment.
19990528:: uqaqti, arraagumi, sivulliqpaaq arraagunga nutaap nunattiarijatta, unappakka maligaliuqtiuqatikka naliunirsiuqullugit piuninganit nunavut, amma sajumajunganit aninnirsaujumit, amma imanganit.@----@ Mr. Speaker, this year, the first year of our new Territory, I urge colleagues to celebrate the beauty of Nunavut, and its clean air, and water.
19990528:: inammijakka maligaliuqtiuqatikka nalunaisiqullugit avatilirinirmut kamagijariaqaqtunit ujjiritautigijariaqaqtatinnit, amma inaktugit nunaqaqtulimaangujuit kamagiaqullugit.@----@ I also urge colleagues to identify those environmental issues that urgently need our attention, and to urge all our citizens to take action.
19990528:: ilangit kamagijunnaqtavut ilaqarunnaqtuit:@----@ Some of the things that we can do could include:
19990528:: mikilligiarlugu uummaqutinit atuqatanivut:@----@ Reduce our energy consumption:
19990528:: qaummaqutiit qamiqatallugit aturiaqaqtinnagit;@----@ turn off our lights when they are not needed;
19990528:: mikilligiallugu imirmit atuqatanivut:@----@ Reduce our water consumption:
19990528:: imirmit atuluaqatangilluni uvininnianirmut;@----@ use less water with your bath and showers;
19990528:: nunagijavut salumatillugu:@----@ Keep our communities clean:
19990528:: aqqitillugu salumasainiq aputi auppalianingani;@----@ organize a clean up as the snow melts;
19990528:: nunavut salumatillugu:@----@ Keep our land clean:
19990528:: utiutiqatallugit aularujatin nunamut amma utiutiqatallugit saningit asivit nanituinnarialiktin;@----@ bring back everything you take out on the land and bring back the garbage of others you may find;
19990528:: tasirpun amma imavut salumatillugit:@----@ Keep our lakes and ocean clean:
19990528:: utiutiqatallugit sanitin umiaqtusimatillutit.@----@ bring back your garbage from boating trips.
19990528:: uqaqti, amisummariummata upigijarialivut tamaani arraagujumi.@----@ Mr. Speaker, there is so much that we have to be proud of this year.
19990528:: minisitarijaullunga avatilirinirmut, kattungaiqtunga qulanangittukkun qanuiqatasimaningit maanna inuujuit ippigijaqallutik avatigijattinnit, surusivut amma surusingit upigijaqallutik tukisisimagunnaniarngata qanuq nunavuumiut tukiqammangaat.@----@ As Minister of the environment, I am committed to ensuring that the legacy of this generation will be one of caring for our environment, so that our children and their children will proudly understand what it means to be Nunavummiut.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: ministait uqausiksangit, maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements, Members' Statements.
19990528:: piliriatsaq 3:@----@ Item 3:
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( interpretation):
19990528:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit 74 - 1 (2):@----@ Members' Statement 74 - 1 (2):
19990528:: kinngani ilinnianirmut pijariiqtuit@----@ Cape Dorset Graduates
19990528:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990528:: qujannamiirumajakka inungit nunagijama amma uqarumallunga upigigakku nunagijara.@----@ I would like to thank the people of my community and to say that I am proud of my community.
19990528:: mamiagumammijunga ilinniaqtinut pijariinniaqtunut ilinnianirminik pijjutigillugu kinnganigunnanginnama, kisiani upigijumajakka ilinniaqtingit piita pitsialaaq ilinniarviup kinngani, saimata maaning, pitsiala putlat angijuttiq, amma miurisa quvianaqtuliaq.@----@ I would also like to apologize to the students that will be graduating because I am not able to be in Cape Dorset, but I would like to congratulate the students of Peter Pitseolak School in Cape Dorset, Saimata Manning, Pitsiula Pudlat Senior, and Marysa Kovianaktuliaq.
19990528:: taakkua pingasut ilinnianirminik pijariinniarngata unnuk amma upigijumajakka amma aulatiaqunaqtugaluat sivunirijattinni.@----@ These three people will be graduating tonight and I would like to congratulate them and hope that they succeed in the future.
19990528:: ilinniarniq isumaalunaqtumariumman inunginnut nunavut.@----@ Education is very important to the people of Nunavut.
19990528:: upigimmarittakka inungit nunagijama pijariinninginnut ammatauq ajurigasatiavauninginnut ilinniaqtinut.@----@ I am very proud of the people in my community for completing and also for being role models to the students.
19990528:: takukanirumajunga ilinniatikkaniujunit pijariiqtunit ilinnianirminik.@----@ I also hope to see more students graduating from their classes.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit. mista pukirngnak@----@ Members Statements Mr. Puqiqnak
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit 75 - 1 (2):@----@ Members' Statement 75 - 1 (2):
19990528:: qujaliniq aanniasiuqtinit@----@ Appreciation to Nurses
19990528:: mista pukirngnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990528:: qujannamiirumajunga aanniasiuqtinit nunattinni, nunatinituinnaungittuq kisiani aanniasiuqtilimaat nunavuumi nunaliujuni.@----@ I would like to thank the nurses in our community, not only in our community but all the nurses in all the Nunavut communities.
19990528:: taqajuitullutik iqqanaijaqatangata amma nunagijavut qujannamiiriaqatugijakka aanniasiuqtinit.@----@ They worked tirelessly and I believe that our communities should thank the nurses.
19990528:: atuinnaunginnangata ikajuriaksaq inunnit nunagijattinni.@----@ They are always readily available to help the people in our communities.
19990528:: qaujimajunga aanniasiuqtiit atuinnaunginnarngata.@----@ I do know that the nurses are always available.
19990528:: qujannamiriaqatugigakkin aksuruqtutik piliriqataninginnut nunagijattinni amma iqqanaijaqataninginnut unnukkun amma unnuakkun.@----@ I believe that it is up to us to thank them for all the hard work that they do in the communities and for working in the evenings and in the middle of the night.
19990528:: pillugu amigaluanningit aanniasiuqtiit ullulimaaq iqqanaijariaqaqatangata amma kinguniagut uqalavisaujunnaqtutik amma atuinnaunginnalutik unnulimaaq.@----@ Due to the shortage of nurses they have to work all day and then be on call and be available all night.
19990528:: qujannamiirumajakka aanniasiuqtiit ikajuqataninginnut nunalinnit.@----@ I would like to thank the nurses for their contributions to the communities.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit. mista tutu@----@ Members statements Mr. Tootoo
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit 76 - 1 (2):@----@ Members' Statement 76 - 1 (2):
19990528:: qukiutinut maligait amma nunavut tunngavik timingat@----@ Gun Control Legislation and NTI
19990528:: mistu tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, ullumi uqaqtunga kamagijariaqaqtanginnut taakkua gavamakkun katungaininginnut piliriqatiqarumanirmit nunami nangminiqtaanirmut timiujunit pillugu kaanatami qukiutinut maligaujuit. mistu.@----@ Mr, Speaker, I rise today to speak on an issue of this governments commitment to work jointly with the Land Claims Organization in respect to the matter of the Federal Gun Control Legislation.
19990528:: uqaqti, nunavut tunngavik timingat qanuilinganiqangata qukiutinut maligaujunut qanuilinganinginnut paippaanginni kamagijariaqaqtumut ra-qn maligaq qukiutinut amma asinginnut unatautiujunut.@----@ Mr. Speaker, NTI has taken a firm position in the path of gun control in their position paper on Bill C-68 an act respecting firearms and other weapons.
19990528:: qanuilinganirijangat qanuitittiningat kamagijariaqaqtuup maanna kaanatami qukiutinut maligauliqtuq.@----@ It is their position that the effect of the Bill which is now the Federal Gun Control Legislation.
19990528:: uqaqatasimagatta tamanna ajuqtitiniarmangaat ajuqtitiniangimangaalluni inunginnit nunavut, pijariaqaninganut laisataariaqaniup amma akiujunut, atuurasuaninginnut nunaqaqqaatuminiuninginnut amma angunasuarunnautigijanginnut.@----@ We have been speaking about whether or not this will prevent the Inuit of Nunavut, through the requirement of licence registration certificates and fees, from exercising their aboriginal and treaty harvesting rights.
19990528:: iquliutiqaluataqtuit isumaalutiminik ataagut avittusimajuit 5.7.26 nunavut nunamit nangminiqtaanirmut angiqatigiigutinit imanna uqalimaaqsimajuq, ilingaluni qanuinninginnut taakkua titiraqsimajuit inuk nalunaikutiqatiatuq angunasuarunnarngan pijariaqanirijangagut laisaqangiluni uvvaluunniit ajungijutiqangilluni uvvaluunniit akilititaujariaqangiluni taaksimit uvaaluunniit akiujunit. mistu.@----@ They specifically note concerns under section 5.7.26 of the Nunavut Land Claim Agreement which reads that, subject to the terms of this article an Inuk with proper identification may harvest up to his or her adjusted basic level needs without any form of licence or permit or without any imposition of tax or fees.
19990528:: uqaqti nalunaiqsimijuit avittuqsimajuq 5.7.42 angiqatigiigutini sapujisimamman inuup aturunnaninganit qanuitutuinnarmit, atuqtausumit, uvaaluunniit qaujimaniujumit angunasuannirmut.@----@ Mr, Speaker they also specify that section 5.7.42 of the agreement protects an Inuk's right to use any type, method, or technology to harvest.
19990528:: mistu. uqaqti qilanaaqunga tusariaksaq gavamakkunginnit nunavut qanuilinganinginnit pillugit aivajutaujuit tunijaujuit nunavut tunngavik timingannut.@----@ Mr, Speaker I look forward to hearing from the Government of Nunavut their position in respect to the arguments put forward by NTI.
19990528:: niriukaluarmijunga gavamakkungit nunavut uqaqatiqatialutik nunavut tunngavik timingannit isumagijaqanirmut ulavisijarianga amma sivuniujumit qanuitumit qanuilinganiqaniarmangaata pillugit qukiutiit maligangit.@----@ I would also hope that the Government of Nunavut is consulting closely with NTI in consideration on whether to intervene and what future positions they might take with respect to the Gun Control Legislation.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank You Mr. Tootoo.
19990528:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit 77 - 1 (2):@----@ Members' Statement 77 - 1 (2):
19990528:: paippaat inuktitungangittut@----@ Documents Not in Inuktitut
19990528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu ( interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: ullumi tallimmiq.@----@ Today is Friday.
19990528:: ippatsaq marruuk minisitaujuuk, atausiq ilinniaqtulirijikkunnut amma atausiq sanaasalirijikkunnut atutuni uqalaurngatik isumaalunaninganit taisumanituqaqtitun pijjusiujuit.@----@ Yesterday two Ministers, one for the Department of Education and one for Public Works both spoke about the importance of traditional ways.
19990528:: quviasulilarilauqtunga kisiani paippaat tuniuqataulirngata qallunaatitungalutik kisiani.@----@ This made my tail rise high but when the papers were handed out they were only in English.
19990528:: inuktitungajuqannani.@----@ They were no Inuktitut versions available.
19990528:: uvannit quviasugunnitittikanilauqtuq takugama inuktitungajuttaqangimman.@----@ This certainly made my tail go down again when I saw that there were no Inuktitut copies available.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit. niqtunaqtuq anaruaq@----@ Members' Statement Mr. Anawak
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit 78 - 1 (2):@----@ Members' Statement 78 - 1 (2):
19990528:: maligaliuqtiit piliriqatigiittianingit@----@ MLA's Working in Harmony
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: qaujimajunga aksurulluta piliriqataniaratta amisunit gavakkunnut kamagijariaqaqtunit.@----@ I know that we are going to be working very hard on many government issues.
19990528:: issivaanniaratta arraaguni tisamani, maligaliuqtiujuit maligaliuqvingmi ikajuqsiqatautijariaqanniaqtuit pigganaqtusiunatillugu.@----@ Since we are going to be sitting here for the next four years, the members of the legislative assembly will have to support each other during the hard times.
19990528:: ammatauq, ilisaqsijariaqamijugut, taimangalimaaq, ikajuqsiriaqaratta inulimaanit.@----@ Also, we will have to realize, at all times, that we must support all people.
19990528:: qaujimajuinnaujugut nunavut gavamakkungit inunnut gavamaumman kiggatuijuq inunginnit nunavut.@----@ We are well aware that the Nunavut Government is a public government that represents all the people of Nunavut.
19990528:: tamanna isumagijarialippun minisitauguvit uvaaluunniit maligaliuqtituinnauguvit maligaliuqvingmi.@----@ We have to keep this in mind whether you are a Minister or a regular Member of the Legislative Assembly.
19990528:: ilaannikkun, maligaliuqtiulluta, uqaqatigiqataniarngata minisitarijaujuit amma maligaliuqtituinnait.@----@ At times, as MLA's, there will be debates between the Ministers' and members'.
19990528:: ammatauq, ilisaqsijariaqammijugut amma isumagillugu aannisigutta maligaliuqtiuqatittinnit aannirsiniarmijuguttauq inunginnit nunavut.@----@ Also, we have to realize and keep in mind that if we hurt one of our colleagues then we are also going to be hurting the people of Nunavut.
19990528:: qaujijariaqaqtugut kiggatuigatta inunnit taqaanittunit.@----@ We have to realize that we are representing the people out there.
19990528:: kamagijaqakamakutta atauusiqmit aannirsijugut nunavuumi inuit amisuuninginnit.@----@ If we mistreat one person then we are hurting the rest of the Nunavut population.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: >>pattatuqtuit@----@ >>> Applause
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statement.
19990528:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit 79 - 1 (2):@----@ Members' Statement 79 - 1 (2):
19990528:: qamanittuarmi innatuqait@----@ Baker Lake Elders
19990528:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990528:: ullumi ilitarijumajakka innatuqait qamanittuarmi ikajunninginnut inuqatigiit ilinniarutiksangit, luusi kalnak, vivian kuup, paanapas amma viati vuaviuri, taivit maaning, aivan nua, jaims uppika amma ian nua pivalliatittigasuanninginnut taakkuninga ilinniarusaujunit narvaatittiniaqtuq inulimaanit.@----@ Today I would like to take this time to acknowledge the elders of Baker Lake for their contributions to the Inuuqatigiit curriculum, Lucy Kownak, Gideon Kuuk, Barnabas and Betty Peryouar, David Mannik, James Ukpagaq and Eva Noah for their efforts in trying to develop this curriculum that will benefit all people.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Member's Statement.
19990528:: kiujauningit uqausikkun apiqusiujuit.@----@ Returns to Oral Questions.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk
19990528:: piliriatsaq 4:@----@ Item 4:
19990528:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19990528:: kiujjut 5 - 1 (2):@----@ Return 5 - 1 (2) :
19990528:: apiqqut 104 - 1 (2) nunavuumi uumajuit maligangit@----@ Question 104 - 1 (2) Nunavut Wildlife Act
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990528:: qujannamiikma uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: pitaqaqtitikanirumajunga tukisikkanirutiksanit apiqusiulauqtumut uqumiut maligaliuqtinganut, mistu. iqarialu, atuutiqaninginnut maannaujuq uumajuit maligangit iluani nunavut nunamit nangminiqtaanirmut angiqatigiigutiit amma piluaqtumit, titiraqsimajuq 5 angiqatigiigutini.@----@ I would like to provide further information to a question raised by Uqqummiut MLA, Mr. Iqaqrialu, on the validity of the current Wildlife Act in the context of the Nunavut Land Claim Agreement and specifically, Article 5 of that Agreement.
19990528:: uqaqti, gavamakkungit nunavut tigusilaurngata gavamakkun nunatsiarmi uumajunut maliganginnit iipuru 1, 1999-mi.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut inherited the Government of the Northwest Territories' Wildlife Act as of April 1, 1999.
19990528:: taakkua uumajunut maligait aniguqtitaulauqsimajuit 1978-mi amma pituqaulualiqtuit.@----@ This Wildlife Act was passed in 1978 and is outdated.
19990528:: pivalliajulirijikkun qimiruariarsimajuit kamagijariaqaqtunit qaujisaqtaujariaqaqtunit pivalliatittinirmut nutaanit uumajunut maligannit.@----@ The Department of Sustainable Development has begun a review of the issues that must be examined in the development of a new Wildlife Act.
19990528:: maannaujuq uumajunut maligaq atunniaqtuq kisiani nutaaq uumajunut maligaq inangiippan.@----@ The current Wildlife Act will be in effect until a new Wildlife Act replaces it.
19990528:: maligaliuqtiit qaujimammata, uqaqti, gavamakkungit nunavut qimiruarngata maligaujunut sivulliutitausimajulimaanit.@----@ As members know, Mr. Speaker, the Government of Nunavut is currently reviewing all of its legislative priorities.
19990528:: tamakua sivulliutitausimajuit kingulliqpaami aqqitauppata, qaujimanirsaulirajaqtugut qangaugajarmangaaq nutaat uumajunut maligait.@----@ Once these priorities are finalized, we will have a better sense of the timing of the new Wildlife Act.
19990528:: uqaqti, quviasukkajaqtunga katiqatigigianga mistu. iqarialu, piqatigillugit uumajulirinirmut pilirijiujuit uvanga timiqutingani, uqaqatigiigutiqanirmut kamagijariaqaqtunit pivallinirmut uumajunut maligarijattinnit, amma piluaqtumit iqqaumajutiksait tukisiqatigiinnirmut nanunnut, maannaujuq atuqtuit niruaqtauvigisimajangani.@----@ Mr. Speaker, I would be happy to meet with Mr. Iqaqrialu, along with wildlife officials in my Department, to discuss specific issues on improving our wildlife legislation, and specifically on the Memorandum of Understanding for polar bears, currently in effect in his constituency.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: qujannamiik@----@ Qujannamik.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik mistu.qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: kiujjutiit uqausikkun apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990528:: kiujjut 6 - 1 (2):@----@ Return 6 - 1 (2) :
19990528:: ariqqut 113 - 1 (2) kikutak kuapaup titiqangit@----@ Question 113 - 1 (2) Kekertak Co-operative Letter
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990528:: uqaqti, ippasaq katimaviujumi, maligaliuqti nattilingmit apirilaurnganga pisimagaluarmangaarma ajjinginnit titiqait kikutak kuapanganit uqsuqtuumit.@----@ Mr. Speaker, yesterday in the House, the Member from Nattilik asked me a question regarding whether I received a copy of a letter from the Kekertak Co-operative in Gjoa Haven.
19990528:: nalunaiqsilauqtunga pisimaniraqtunga titiqanit amma kamaginiraqtugu kiujjutinga.@----@ I indicated that I had been in receipt of the letter and we were working on a response.
19990528:: uqaqti, taakkua titiqait tukisigiarutiqangata pillugit gavamakkun nunavuumi aglaviqariaqaningintni uqsuqtuumi uatiarukaniujuq arraagumi, tunisimajakka ajjingit minisitarijaujumut sanaasalirijikkunnut isumagijauniarmagit.@----@ Mr. Speaker, as this letter makes a specific inquiry about the Government of Nunavut's need for office space in Gjoa Haven later this year, I have forwarded a copy to the Minister of Public Works (DPW) for consideration.
19990528:: sanaasalirijikkun timiumman kamagijaqaqtuq atuqtuatittinirmit aglaviujunit pillugit timiujulimaat.@----@ DPW is the Department responsible for leasing office space on behalf of all Departments.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: kiujjutiit uqausikkun apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990528:: piliriatsaq 5.@----@ Item number 5.
19990528:: ilisaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990528:: ilisaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990528:: piliriatsaq 6.@----@ Item 6.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990528:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990528:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990528:: apiqqut 117 - 1 (2):@----@ Question 117- 1 (2) :
19990528:: pitaqarunniqtitauningit ukiuqtaqtuq silatusarvingmi angijuqaarijangit@----@ Dissolution of Arctic College Board of Governors
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: ullaaq apirijumajunga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut pillugit angijuqaangit ukiuqtaqtumi silattusaqvingmi.@----@ This morning I would like to ask my question to the Minister of Education in regards to the Board of Governors of Arctic College.
19990528:: apirijaulaurngan minisitaujuq ippasaq, apirijaugami kiulaurngan kamagijarimmauk angijuqaangujuit.@----@ There was a question posed to the Minister yesterday, when he was asked a question his response was that it was the responsibility of the Board of Governors.
19990528:: kiullarigunnalaungimmagu, isumalilaurama qanuq piliriqattautiniqammangaata pillugit angijuqaangujuit.@----@ So, he really couldn't answer that, so I was wondering what their relationship is in regards to the Board of Governors.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
19990528:: minista ilinniaqtuliriniqmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: tamanna kamagijaujuq ukiuqtaqtumi silatusarvingmi maliganginnut, tamanna pillugu angijuqaat kamagijasaqatitaujuit ukiuqtaqtumi silatusarvit maligangitigut.@----@ This is covered under the Arctic College Act, therefore the Board of Governors are mandated through the Arctic College Act.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19990528:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: aippaa apiqusira, ilinniaqtulirijimmarikkun katimajingit amma qanimatailinirmut amma inulirinirmut katimajingit pitaqarunniqtitauniarngata tikilaunginingani arraagu 2000 isumalaurama angijuqaat pitaqarunniqtitauniarmimangaata taimaasainnaq asingititun katimajiujuit.@----@ My second question, since the Education Divisional Boards and Health and Social Services Boards are going to be dissolved by the year 2000 I was wondering if the Board of Governors will be dissolved the same way as the other two Boards.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
19990528:: minista ilinniaqtulirinirmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990528:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990528:: tukisitianginnakku apiqusiit.@----@ I did not quite understand your question.
19990528:: apiqutigikanirunnaqiuk apiqusiit, uqaqti?@----@ Could he rephrase his question, please, Mr. Speaker?
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19990528:: mista kattuq, apiqutigikanirunnaqiuk apiqusiit?@----@ Mr. Kattuk, could you rephrase your question, please?
19990528:: mista kattuq:@----@ Mr. Kattuk:
19990528:: minista, apiqqutiujuq pillugit pitaqarunniqtitauningit angijuqaat nunavuumi ukiuqtaqtumi silatusarvingmi.@----@ Minister, this question is regarding eliminating the Board of Governors at the Nunavut Arctic College.
19990528:: parnasimavisi pitaqarunniqtitauninginnut, piqsiniusagatta ilinniaqtulirijimmarikkunnit, ammatauq qanimatailirinirmut katimajinginnit.@----@ Do you have a plan to eliminate them, we are looking at eliminating the Divisional Board of Education, also the Health Board.
19990528:: pitaqarunnitinniarivisiuk taakkua katimajiujuit sivuniujumi?@----@ Are you considering eliminating this board in the future?
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
19990528:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990528:: aagga, upalungaijarsimangittugut uvaaluunniit parnasimallugu.@----@ No, we have not prepared or planned on it.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19990528:: kingulliq apiqqutiit, mista kattuq.@----@ Next question, Mr. Kattuk.
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: apiqusirijara pijjutigillugu angijuqaat tilijautuinnasungummata minisitaujunut.@----@ The reason why I'm asking this question is the Board of Governors are appointed by the Ministers.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mita kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
19990528:: apiriqatarunnanginnatta nalunaqtunit apiqusiujunit pijjutigillugu qaujimanginatta qanuitumit sivuniqammangaatta.@----@ We cannot ask hypothetical questions because we don't know what is in future for us.
19990528:: immaqa apiqusiit apiqutigikanniruviuk, mista kattuq.@----@ Perhaps you should rephrase your question again, Mr. Kattuk.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: uqausikkun apiqusiit.@----@ Oral questions.
19990528:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990528:: apiqqut 118 - 1 (2):@----@ Question 118 - 1 (2) :
19990528:: kimmirungmi annikituajukvik@----@ Kimmirut Arena
19990528:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, apiqqutigijumajara qanimatailinirmut amma inulirinirmut minisitaujumut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct this question to the Health and Social Services Minister.
19990528:: apiqqutitsaqarama pillugu kimmirungmi tussirautiit, niqtunaqtuq anaruaq uqaqsimamman uqaqatigiigutiqarmata kamagijariaqaqtumit.@----@ I have a question in regards to the Kimmirut proposal, as Mr. Anawak had stated that they are now discussing the matter.
19990528:: apiqqusira qanuilingaliqqa, pijjutigillugu aulatittisimagatta titiqanit ilinnut amma uqaqatigiigutigisimalugu kamagijariaqaqtuq, qanuilinganiqaqqin pillugu annikituujukvik kimmirungmi.@----@ My question is what is the status, because we have sent you a letter and we discussed this matter, what is your position in regards to the arena in Kimmirut.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista akisuk, ministarijaujuq qanimatailinirmut.@----@ Mr. Akesuk, he's the Minister of Health.
19990528:: anikituajukvik kamagijarijanga mistu.anuraaq kamagijangata.@----@ I think the arena is the responsibility of Mr. Anawak's portfolio.
19990528:: apirigiaqatugigikkin apiqusirijannit naammatumut ministamut.@----@ I think you should be directing your questions to the appropriate Minister.
19990528:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990528:: mamiappunga, uqaqti.@----@ I apologize Mr. Speaker.
19990528:: mamiammijunga ministarijaujumut qanimatailinirmut.@----@ I also apologize to the Minister of Health.
19990528:: aturasualauratta piliriamut kiinaujanit asianut piliriamut.@----@ We were trying to use program funds for another program.
19990528:: apirijariaqarattigu minisitarijaujuq qanimatailinirmut aturunnarmangaatta piliriamut kiinaujanit niqtunaqtuq anaruap timiqutinganik.@----@ We have to ask the Minister of Health if we can utilize the program funds in Mr. Anawak's department.
19990528:: tamanna pillugu, apiqutigijara niqtunaqtuq pikumut.@----@ So, I'm directing my question to Mr. Picco.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
19990528:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco
19990528:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, ii, uqaqatigikainnarunnalauqtara ippasaq mista akisuk, ammasulikkaniq, kimmirungmitilluta taqqiulauqtumi amma uqaqatigilauqtara minisitaujuq jaak anuraaq ippasaq.@----@ Mr. Speaker, yes I've had an opportunity to discuss this briefly yesterday with Mr. Akesuk, and again, when we were in Kimmirut earlier last month and I spoke to the Honourable Jack Anawak yesterday on it.
19990528:: timiujuq qimiruaqtuq tussirautimit sivuniagut.@----@ The department was looking at the proposal before.
19990528:: nuqangautitaqaqtujaangan maanna.@----@ There seems to be some logistical hold-ups right now.
19990528:: kiujjutiksaqalituarutta maligaliuqtiujumut utivigitautiginiaqavut.@----@ As soon as we have a response for the Member we will get back to him as soon as possible.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista akisuk.@----@ Oral question, Mr. Akesuk.
19990528:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, qujannamiirmijara ministarijaujuq qanimatailinirmut amma inulirinirmut amma apiqutiga taaksumunga.@----@ Mr. Speaker, I also thank the Minister of Health and Social Services and I'm directing this question to him.
19990528:: qaujitautigijumajara maannarataangunirpaaq umiajuakun tikisaiviksaujuq killinga pillugu.@----@ I would like to know this as soon as possible because of the sealift deadline.
19990528:: piqatangata tikisaijutinit maanna sivuniagut umiarjuaq aulalaunginingani, tamanna pillugu, kiujaujumajunga maannarataangunirpaaq.@----@ They're taking in the orders now before the ship must sail, so, I would like your response as soon as possible.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19990528:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990528:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, qaujimajara isumaalutiumman, upinnarani, kimmirungmi, tamanna pillugu, tiliniaqtara tungilia minisitaujup timiujumi amma apirillugu qaujigiaqulugu niqtunaqtuq anaruap timinganit amma kamaginasuattautigillugu.@----@ Mr. Speaker, I know it's a concern, indeed, in Kimmirut, so, I'll direct the Deputy Minister of the department and ask him to contact Mr. Anawak's department and get to that as expediently as possible.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Oral question, Mr. O'Brien.
19990528:: apiqqut 119 - 1 (2):@----@ Question 119 - 1 (2) :
19990528:: ukiuqtaqtumi silatusaqviup angijuqaangit@----@ Arctic College Board of Governors
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, apiqqutiga ministamut kamagijaqaqtumut ilinniaqtulirinirmit amma qaujigiakanirutiujuq kamagijariaqaqtumut maligaliuqtiuqatimma saqqiqaujanga sanikiluaqmit.@----@ Mr. Speaker, my question for the Minister responsible for Education and it's a follow up to the issue that my colleague raised from Sanikiluaq.
19990528:: pillugu ukiuqtaqtumi silatusaqviup angijuqaangit.@----@ In reference to the Arctic College Board of Governors.
19990528:: aqqigiarunnaqtara apiqusi.@----@ I can rephrase the question.
19990528:: minisitarijaujuq isumagijaqaniaqa pitaqarunnitittinirmit tamakuninga katimajiujunit pillugu saqqijaaninga qitianikkata kingullirpaami aqqinirmut pitaqarunnitittinirmit ilinniaqtulirinirmut katimajinginnit, taimaaluapaluk aulaniqaqtuit?@----@ Will the Minister consider abolishing these Boards given the fact that we're right in the midst of finalizing the abolishment of the Education Board, which has a similar function?
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista uvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990528:: minista ilinniaqtulirinirmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990528:: uqaqti, tukisitianginakku tukinga apiqusingata.@----@ Mr. Speaker, I'm not clear about the meaning of his question.
19990528:: naalaqataarakku tukisinaqsititauninga.@----@ I was listening to the interpretation.
19990528:: apiqutingaqai apiqutigikannirunnaqauk.@----@ I wonder if he could repeat his question.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: apiqutigikanirunnaqiuk apiqusirijait, mista u'vuraijan?@----@ Can you repeat your question Mr. O'Brien?
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: uqaqti, apiqqutiga pijjutigillugu saqqijaaninga qitianikkata pitaqarunnitittinirmit ilinniaqtulirinirmut katimajinginnit, minisitarijaujuq isumagijaqaniaqa pitaqarunnitittinirmit angijuqaanginnit ukiuqtaqtumi silatusarviup.@----@ Mr. Speaker, my question was given the fact that we're right in the midst of abolishing the Education Board, will the Minister give consideration to abolishing the Board of Governors for the Arctic College.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990528:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990528:: uqaqti, uqarutigisimangitara gavamakkunginnut nunavut.@----@ Mr. Speaker, I haven't discussed that with the Government of Nunavut.
19990528:: taimaitumit aqqinirmut, uqaqatigiinniq atuqtaugiaqarajaqtuq gavamakkunginnut nunavut amma taimaisimangitunga.@----@ To make that kind of decision, discussion would have to take place with the Government of Nunavut and I haven't done that.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Oral question, Mr. O'Brien.
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qujannaqumiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, minisitarijaujuq saqqiniaqa uqaqatigigutiksauluni kiujaujunnaniaratta taaksumunga apiqusiujumut?@----@ Mr. Speaker, will the Minister commit to bring this forward for discussion so we can get an answer to this question?
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990528:: minisitarijaujuq ilinniaqtulirijikkunnut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990528:: tuniniaqara tussirauti gavamakkunginnut nunavut amma kinguniagut kiujainnarillugit apiqusilimaat.@----@ I'll bring the request to the Government of Nunavut and then I'll reply to all the questions.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990528:: apiqqut 120 - 1 (2):@----@ Question 120 - 1 (2):
19990528:: sivunirijangit iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirijit katimajingita@----@ Future of Workers Compensation Board
19990528:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: apiqusira ullumi minisitarijaujumut kamagijaqaqtumut iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirijit katimajinginnit.@----@ My question today is to the Minister responsible for the Worker's Compensation Board.
19990528:: mistu.uqaqti, sulijuqsatunga, maannaujuq, angiqatigiigutiqaqsimagatta gavamakkunginnut nunatsiap katujjiqatiqanirmit iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirijit katimajinginnit tikillugu arraagu 2003.@----@ Mr. Speaker, I believe, currently, we have an agreement with the Government of the Northwest Territories to share the Worker's Compensation Board until at least the year 2003.
19990528:: qaujimajunga taakkua gavamakkun pigialirataangata amma marrutuinnaanin taqqiinni kamagijasatinniktuta kisiani tamaaniliqtugut.@----@ I know this government is in its infancy and we're only 2 months into the mandate but we're here.
19990528:: nunavuumi gavamaqaliqtugut amma makitaliqtugut amma aulaliqtuta.@----@ We have a Nunavut Government and we're up and running.
19990528:: minisitarijaujuq isumaqarunnaqa qaujisakanirnirmit angiqatigiigutittinnit gavamakkunnut nunatsiarmi amma immaqa aqqigiarlugit, aqqillugit uvvaluunniit avillugu maannaujuq aqqisimajuq gavamakkunginnut nunatsiap.@----@ Would the Minister consider re-evaluating our agreement with the GNWT and maybe fast-tracking, setting up or splitting the current arrangement that we have with the GNWT.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mistu.makalain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
19990528:: minisitarijaujuq kamagijaqaqtuq iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirinirmut katimajinginnut, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister responsible for the Worker's Compensation Board, Mr. Ng.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the Member is correct.
19990528:: sulijuqsatunga katujluni aulattinirmut angiqatigiigutitaqangan gavamakkunginnut nunatsiap pillugu kamagijauninga iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirijikkun katimajinginnit aulajumit, sulijuqsatunga tikillugu arraagu 2003.@----@ I believe there is a joint management agreement with the GNWT in respect to the management of the WCB that does run, I believe up to the year 2003.
19990528:: pitaqammijuqtauq, taimailingagaluaqtillugu, titiraqsimajuq iluani ajungitittijuq aqqitaujunnaninganit sivuniagut tisipiri 31, 2000 pillugu qanuinnianinga iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirijit katimajingit.@----@ But there also, at the same time, is a clause in there that allows the decision to be made prior to December 31st of 2000 in respect to what's going to happen to the WCB.
19990528:: atausiq nalirarasaujuq, upinnarani, saqqiniq uvvaluunniit saqqinginniq asianit iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirijinit katimajinit nunavuumut.@----@ One of the options, of course, is whether or not to pursue establishing a separate WCB for Nunavut.
19990528:: atausiujuq kamagijariaqaqtuq kamaginiaqtavut amma qimirualutigu uqaqatigillugit maligaliuqtilimaat amma asingit isumagijaqaqtuit tamatuminga, uqaqti.@----@ It is one of the issues that we will be looking at and review it in consultation with all Members and other interests in this area, Mr. Speaker.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista maklain.@----@ Oral question, Mr. McLean.
19990528:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: sulijuksauvunga isumagijagijannit minisitaujuq qaujisakanirniarngan maannaujuq angiqatigiigutiktinnit iqqanaijartinit aannituqsiutilirinirmut katimajinginnut amma qimiruanniq nangminiq aqqisuiluta iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirinirmit nunavuumi maannarataanguniqpaaq.@----@ I think I'm correct in my assumption that the Minister is going to re-evaluate our current agreement on the WCB and look at setting up our own Worker's Compensation in Nunavut as soon as possible.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
19990528:: niqtunaqtuq ing.@----@ Mr. Ng.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: nalunaisiniuluatugituinnaqtaraluara apiqusiunani kisianili,ing, kamagijariaqaqtujuq, upinnarani,qimiruataujariaqalarinniaqtuq.@----@ I believe that was more of a statement than a question but, yes, it is an issue that, obviously, will have to be looked at quite seriously.
19990528:: ilisaqsijugut iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirijit katimajingit immikurngata katimajiujuit.@----@ We have to recognize that the WCB is an independent Board.
19990528:: kiinaujaqaqtitaujuit iqqanaijaqtitijiujunut pitaqaqtitijunut, akiliqatatangitigut, aulanirmut kiinaujanit iqqanaijaqtinit aannituqsiutilirinirmut katimajinginnut.@----@ It's funded by employers who provide, through premiums, the operating funds for the WCB.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: uqausikkun apiqusiq, mista tutu.@----@ Oral question, Mr. Tootoo.
19990528:: apiqqut 121 - 1 (2)" kaanataup katimavinganni katimajiralaat unikkaaliangit@----@ Question 121 - 1(2) : House of Commons Standing Committee Report
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, uqaqti, apiqusira turaaqtuq ministarijaujumut kamagijaqaqtumut nunalinni gavamaujunit, illulirinirmut amma ingirajulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Community Government, Housing and Transportation.
19990528:: mistu.uqaqti, mai 18-mi minisitarijaujuq kiulaurngan apiqusirilauqtannit pillugu kaanataup katimavingata katimajiralaangita unikkaalianginnit.@----@ Mr. Speaker, on May18th the Minister went back to me in regards to a question I asked on the House of Commons Standing Committee report.
19990528:: nalunaiqsilauqtuq taisumani, timiujuq qimiruaniraqtuniuk unikkaaliangusimajunit amma isumatuinnaqtunga, mistu.uqaqti, pitaqaqtitijunnaruvit ullumimut qanuisimaliqtunit qimiruanninginnut, qimirualauqata amma aturiarsimajangit.@----@ He indicated at that time, that the department was reviewing the report and I'm just wondering, Mr. Speaker, if you could provide us with an update on their review, if they reviewed it and any directions that they have taken.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: ministaujuq kamagijaqaqtuq nunalinni gavamaujunut, mistu.anuraaq.@----@ Minister responsible for Community Government, Mr. Anawak.
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990528:: uqaqatigigutigijunnaqsilaunginakkin unikkaaliangusimajuit, kisianili, ajjinginnit pisimajugut tunijauningitigut maligaliuqtimut, ajjingit sivulliqpaat unikkaaliat uvaaluunniit kisugaluakkiaq, uqausisataqatianginirsauninganut.@----@ I had not had a chance to get down to discussing the actual report, however, we have a copy as tabled by the Member, copy of that first report or whatever, for lack of a better word.
19990528:: qimiruatianiaqtavut amma uqautijunnatakka maligaliuqtiujuit kamagijasamulirutta qanuiliukanirunnamangaatta ikajuqtauluta nunaqaqatuminilirijiujunut katimajinut kaanataup katimavingani qinirniaqtugut ikajuqtaunirmit maligaliuqtituinnarnit.@----@ We will be looking at it very closely and I can assure the Members that once we start going into the issue of what more we could do with the assistance of the Aboriginal Affairs Committee in the House of Commons we will be seeking assistance from the regular Members.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Oral questions, Mr. Puqiqnak.
19990528:: apiqusiq 122 - 1 (2):@----@ Question 122 - 1 (2):
19990528:: uqsuqtuumi kuapaup illunga@----@ Gjoa Haven Co-op Building
19990528:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: qujannamiik kiugunnaraviuk apiqusirilauqtara ippasaq.@----@ Thank you for answering my question of yesterday.
19990528:: asianit apiqusisaqaqtunga minisitarijaujumut ikupirvilirijikkunnut.@----@ I have another question to the Minister of Sustainable Development.
19990528:: titiqanginni, isumagijaqalauratta anginirsaujumit taaksumunga illumut.@----@ In his letter, we were thinking about a broader perspective on this building.
19990528:: atangiqtugu qimiruatasamininga.@----@ I wonder if he looked at the whole thing.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: minisitarijaujuq ikupirvilirijikkunnut, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development Mr. Kilabuk.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: nalunaisituinnalauqtunga pisimaniraqtugu titiqaq ammatauq aulatittilauqtunga ajjinginnit minisitarijaujumut sanaasalirijikkunnut.@----@ I was just clarifying that I have received this letter and I also sent a copy to the Minister of Public Works.
19990528:: uqalauqmijungatauq illu isumagijaujariaqangan niuvirviujarianga.@----@ I also said that this building should be given consideration as a retail outlet.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista pukirngnak.@----@ Oral questions Mr. Puqiqnak.
19990528:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: pigumaguvit tukisikkanirutiksanit kuapa uqsuqtuumi, niruaqtauvigisimajanni, isumasimajuit illu aglaviusinnaaluni niuvirviqaluni.@----@ If you need further information the Co-op in Gjoa Haven, in my constituency, they have proposed that this building become an office retail complex.
19990528:: tamanna pillugu, tukisikkanirutiksanit pijumaguvit quviasukajaqtunga pitaqaqtitijariaksaq tukisikkanirutiksaujunit amma titirautausimaluakalattuni.@----@ So, if you need further information I would be happy to provide you with more information and there's been a lot of correspondence about that.
19990528:: immaqa minisitarijaujuq sanaasalirijikkunnut pijariaqaqan tukisikkanirutiksaujunit.@----@ Maybe the Minister of Public Works needs more information.
19990528:: piliriqatigijumajavut amma piliriqatigijumajara amma katimajingit kuapakkun uqsuqtuumi amma ilagisakkun uqaqatiksaujuit kisiani, uqaqti, kuapa uqsuqtuumi apirisimammata ikajuqtaujumanirmit kiinaujaqaqtitinirmut tamakuninga suliriangujunit.@----@ We're willing to work with them and I'd like to work with her and the Board of Directors of the Co-op in Gjoa Haven and ACL are the people to consult but, Mr. Speaker, the Co-op in Gjoa Haven have asked for assistance in financing these projects.
19990528:: tamanna pillugu apiqutigijara minisitaujuunnun.@----@ That's why I'm asking about this to the Ministers.
19990528:: qujannamiik mistu.uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990528:: ministaujuq kamagijaqaqtuq ikupirvilirinirmut, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: utiqvigijumajara kiujjutigigiangalauqtara maligaliuqtimut.@----@ I would like to go back to the original answer I gave to the Member.
19990528:: minisitarijaujuq kamagijaqaqtuq taaksuminga suliriamit qimiruangan titiqanit amma tusaqtigumajaqa maligaliuqtiujuq minisitaujuq kamagijaqaqtuq tunisijjaangimman uvanga timiqutigijanganit kiinaujanit.@----@ The Minister responsible for this project is reviewing the letter and I would like to inform the Member that the Minister responsible would not be giving my department the funds.
19990528:: isumajunga piliriqatiqalluni kuapakunginnit uqsuqtuup.@----@ I think that she would work directly with the Co-op in Gjoa Haven.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunakuqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990528:: apiqut 123 - 1 (2): aqutikutaaliunniq@----@ Question 123 - 1 (2) Highway Construction
19990528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: turaaqtuq minisitarijaujumut ingirajulirinirmut.@----@ This is directed to the Minister of Transportation.
19990528:: parnasimajuq kamagijaujuq maanna, qanga isumagijaqaniaqin sananirmit aqutikutaamit?@----@ The plan that is underway right now, when are you going to consider actually going through with the construction of the highway?
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990528:: minisitarijaujuq ingirajulirinirmut, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: uqausiqaqatasimagatta saqqinirmit aturiakutaamit kasuqtaujunnaqullugu nunavut amma qimiruanniq uvvaluunniit qinngumigaujanniq kamagijaujuq.@----@ We have been talking about establishing a highway link to Nunavut and some of the reviewing or surveying that's been done.
19990528:: qaujisanniujuq imaisimatuinnaqtuq ullumimut aturunnaninganit qaujisanniq sananirmit aturiakutaamit maanituvamit nunavuumut kivallikkun.@----@ What the study has done so far is only a feasibility study to construct the highway from Manitoba to Nunavut through Keewatin.
19990528:: aksurulluta piliriqatigijariaqanniaqtavut kaanataup gavamakkungit uvattinnit ikajurunnaqullugit uvattinnit taaksumunga suliriamut ammatauq piliriqatigijariaqanniarmijavut gavamakkungit maanituvaup amma immaqa uqaqatigijariaqanniaqmijavuttauq gavamakkungit nunatsiap.@----@ We're going to have to work very hard with the Federal Government to assist us in this project and also we'll have to work with the Government of Manitoba and maybe we'll have to consult with the GNWT as well.
19990528:: qaujitautigijaavallaingittugut sivunirataattinni suniaraluarmangaatta.@----@ I don't think we're going to know in the near future what we're actually going to be doing.
19990528:: piliriqativut sivulliuqti amma sivulliuqtiujuq aksuruqtuni pilirijuq taaksumunga kamagijariaqaqtumut kisiani uqarunnangittugut maanna qanga kajusiniarmangaatta suliriamut.@----@ We are working with the Premier and the Premier is working very hard on this issue but we're unable to say at this time as to when we will proceed with the project.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990528:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: uqaqti, aqqutikutaak isumagijaujuq, nunasiutinuniaqa?@----@ Mr. Speaker, the highway that is being proposed, is it going to be for cars?
19990528:: qanuittut ingiraqataniaqat aqutikutaakkun?@----@ What kind of traffic is going to be travelling in the highway?
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq. Mr. Anawak.
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: suli qaujimangitavut, kisiani uqausiqaqtilluta aqutikutaamit uqausiqaratta nunasiutinit ingiraqataqtunit. kisiani qimiruariaqaqtugut qanuitumit sananiujumit takunnarajarmangaatta amma maanna uqausirijunnangitavut.@----@ We don't know that yet, but whenever we're talking about a highway we're talking about vehicle traffic.
19990528:: uqausiqaqtilluta aqutikutaamit, nunasiutiit ingiraninginnut surlu nunasiutiit usiviqaqtuit. qaujisaqariaqarajaqtugut.@----@ We have to determine what kind of construction we would be looking at and we can't say that at this time.
19990528:: qanuittumit aqutikutaamit pijumammangaatta. inunnit usituinnasunit nunasiutinit uvaaluunniit uqumaituit nunasiutiit.@----@ When we're talking about a highway, for vehicle traffic like trucks, we would have to do a study first on what kind of highway we would want and whether it would be for just passenger vehicles or heavy trucks.
19990528:: qaujimajugut tamanna akitujummariuniarman kisiani nunavuuqaliqtilluta taanna atausiq sivulliutisimajavut kasurunnaqulluta kaanatalimaamut.@----@ We know that this is going to be a very expensive undertaking but now that we have Nunavut this is one of our first priorities to link ourselves with the rest of Canada.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista iqqittuq.@----@ Oral questions Mr. Irqittuq.
19990528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: uqaqti, uvagut nunaqaqtuit qikiqtaalungmi, niruaqtigisimajavut uqaqatigijauniaqan illugu sananiq aqutikutaamit?@----@ Mr. Speaker, those of us living in the Baffin region, are our constituents going to be consulted about this construction of the highway?
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990528:: ii, qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
19990528:: aqqisimajunit parnasimajuqangittugut sivuniujumut suli.@----@ We haven't got any firm plans yet for the future yet.
19990528:: isumaalutigijavut maannaujuq kasunniq qallunat nunangannut kaanatami narvaatittiniarngan kivallituinnaungittumit kisianittauq, aqutikutaak qamanittuamungappan uvvaluunniit arvianut amma pikvitiarittuta kangir&inirmi, kisiani aqutikutaakkun kasuqsimalirutta kivalliqmut piggananginirsaugajaqtuq usiqataniq qikiqtaalungmut amma qitingmiunut.@----@ What we are concerned about at this time is that a link with southern Canada is going to benefit not only Kivalliq but, if the highway goes to Baker Lake or Arviat and we have a good airstrip in Rankin Inlet, once we have a highway linkage to Keewatin then it would be easier to transport to Baffin region and Kitikmeot.
19990528:: apiqusiit kamagijauniaqtuq parnapalianirmi.@----@ Your question would be addressed in the planning stages.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral question.
19990528:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990528:: apiqqut 124 - 1 (2) innatuqait illungit@----@ Question 124 - 1(2) Seniors Housing
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: uqaqti, apiqusira turaaqtuq ministarijaujumut iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is addressed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19990528:: piluaqtumit kamagijariaqaqtanginni minisitaulluni innatuqaujunut.@----@ In particular in his responsibility as Minister for the Elders.
19990528:: mistu.uqaqti, ippasaq uqalalauratta amma tusalauqtuta amisunit uqausiujunit pillugit isumaalutiujuq pitaqangiluanninginnut illuit nunavuumi sivulirijattinnut, immaqa, uvvaluunniit innatuqaujuit.@----@ Mr. Speaker, yesterday we spoke and heard many comments regarding the concern in the lack of housing for Nunavut's pioneers, I guess, or elders.
19990528:: qaujijunga ministaujuq illulirinirmut kiinaujalirinikkun kamagijaqarngan illulirinirmut amma qaujijumajunga qanuitumit ikajutiqanirmangaat uvvaluunniit iliqusiqariaqammangaat minisitaujuq innatuqannut taimaitujumi ikajurasuallugit amma ikajulluni taaksumunga isumaalutigijattinnit illusaqangiluanninginnut innatuqait.@----@ I realize that the Minister of Housing has some financial responsibility for housing and I'm curious as to what assistance or what role the Minister for elders can play in this situation to try to help and assist with this concern that we have regarding the lack of housing for elders.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: ministarijaujuq iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: kiugunnatuinnaqtunga uqallunga, illugu innatuqait ullungit;@----@ I can only respond by saying, concerning elder housing;
19990528:: ing, nalattunga innatuqalimaangujunit amma makkutulimaanit amma piguma tukisikkanirutiksaujunit ilanginnit innatuqaujunit, surlu, isumaalutiujuq pillugit innatuqait angirangit, uqavigijariaqarajaravinga amma imakajaqtunga, naammatumut minisitamurlunga isumaalutigijannut, surlu illuliriniq.@----@ yes, I am listening to all the elders and the youth and if I do get information from some of the elders, for example, it's the concern about elder homes, I would be the one that you speak with and I would, in turn, go to the appropriate Minister of your concerns, such as housing.
19990528:: ministarijaujumut illulirinirmurajaqtunga.@----@ I would go to the Minister of Housing.
19990528:: ikajuqsinaniaqtunga innatuqaujunit amma isumaalutigijanginnit.@----@ I would always support the elders and the concerns that they have.
19990528:: kamagiqataniaqtavut isumaalutilimaangujuit inulimaat, piluaqtumit innatuqait, surlu, isumaalutiuppan illulirinirmut innatuqarmit, ikajurasuanniatakka ikajurunnanikkun amma qanuitutuinnarnit isumaalutiqaqata innatuqait amma qaujimaqatiginnaniaqtakka innatuqavut amma kinguniagut tusalauqlugit isumaalutigijangit aigajaqtunga naammatumut minisitaujumut isumaalutigijanginnut.@----@ We will be dealing with all of the concerns of all the people, especially the elders, for example, if it's a concern for housing coming from the elders, I will help them in any way that I can and on any concerns of the elders and I will be having regular contact with our elders and after hearing their concerns then I would go to the appropriate Minister with your concerns.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: kiujusaugaluaquq ivvit apiqusinganit.@----@ I hope that answered your question.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Oral question Mr. O'Brien.
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: uqaqti, ministaujuq kamagijaqaqtuq amma qaujisaqtuq, kamagijaqanniq qimiruaniumman qanuilinganinginnit illungita innatuqait, isumaalutiulutik tusalauqtatitun ippasaq.@----@ Mr. Speaker, would the Minister consider , conducting is a formal review of the state of housing for elders, given the concerns that we heard yesterday.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990528:: ministarijaujuq kamagijaqaqtuq innatuqannit, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Minister responsible for Elders, Mr. Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: ii, uqaqti, ii.@----@ Yes, Speaker, yes.
19990528:: ammatauq uqarumatuinnaqtunga nutaangugatta.@----@ And also I would just like to state that we are new.
19990528:: pigiaqtitigatta nutaami gavamaujumit ammatauq isumaalutiqarilluta makkutuniktauq.@----@ We are starting a new government and we also are concerned about youth as well.
19990528:: takunnaratta makkutunit amma innatuqannit atautikkun.@----@ We are looking at the youth and the elders together.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviajak.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990528:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990528:: apiqqut 125 - 1 (2) anikituajuvisamut ilaksait umiarjuakkun@----@ Question 125 - 1 (2) Arena Material on Sealift
19990528:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Speaker.
19990528:: una ministamut niqtunaqtuq anaruarmut.@----@ This is to Minister Mr. Anawak.
19990528:: saqqikanirumagakku una kamagijariaqaqtuq.@----@ I would like to bring this issue up again.
19990528:: kangisuttunga nalunaiqsijunnarmangaarpin kiinaujanit sivunirataattinni ilaksaujunut anikituajukvingmut pillugu tikigiaqanianingit umiarjuakkun aujaaniaqtuq.@----@ I wonder if you able to identify funds in the near future for the material for the arena as it would have to come in by sealift this coming season.
19990528:: piliriaringikuviuk maanna aulatittijunnailiniaratta ilaksaujunit anikituajukvingmut aujaniaqtuq.@----@ If you don't work on it now we will miss the opportunity to ship the material for the arena this coming summer.
19990528:: kisuvat parnasimajatin?@----@ What are your plans?
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq nunalinni gavamalirijikkunnik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Governments, Mr. Anawak.
19990528:: niqtunaqtuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990528:: ii, qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
19990528:: qaujimajunga isumaalutiqaravit piliriviksaujumit taaksumunga kamagijariaqaqtumut.@----@ I know that you're concerned about timing on this issue.
19990528:: isumajunga maanna pijjutaujuq sukkaininganut, kiugunnaniarpaliajugut sivuniagut umiajuakuqtuit. aqqitaujarialik nalunaiqtaujariaqarngan kimmirumiutanut.@----@ I think we can respond ahead of the sea-lift .I think right now the reason that it's going slowly , is that once the decision for this needs to be identified by the residents of Kimmirut.
19990528:: qaujisaqtaujarialik qanimannangittulirijikkunnut.@----@ It has to be inspected by the Department of Health.
19990528:: qanimatailinirmut kamagijariaqaqtuit kamagijauqariaqangata.@----@ Health issues have to be addressed first.
19990528:: qaujimajunga piliriarijariaqanninginnit tamakua kamagijariaqaqtuit, pijjutigillugu ilaksaujuit tikigiaqanniarngata umiarjuakkun amma tikisaitaitigijariaqaratta maannarataangunirpaaq.@----@ I know that there's a need to work on these issues, because the materials would have to come in the Sealift and we need to make those orders as soon as possible.
19990528:: uqaqatigisimajara minisitarijaujuq qanimatailinirmut amma uqautilauqtara tamanna kamagitautigigiaqarattigu.@----@ I have had a discussion with the Minister of Health and I conveyed to him that we need to work on this right away.
19990528:: kamaginnaniaqtavut tuavinatujarianga amma arviarutaujuit allutauppata, pilirivisaqaniaqtugijunga ilaksaujuit umiarjuakurtillugit kimmirungmut naammanaaqtukkun.@----@ We will continue to treat this as an urgent matter and once hurdles have been jumped, I think that we would have time to get the materials by sealift to Kimmirut on time.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: apiqqut 126 - 1 (2) iqqanaijaqnut illuit@----@ Question 126 - 1 (2) Staff Housing
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti apirijumajara minisitarijaujuq kamagijaqaqtuq sanaasalirijinut, tusaumaqatautilirinirmut amma qaujimammarinirmut pijittiutaujunut.@----@ Mr. Speaker I'd like to ask the Minister responsible for Public Works, Telecommunications and Technical Services.
19990528:: qanuipaliasimammangaat uvaaluunniit qaujigiarsimammangaagu apiqusiujuq, apiqutigilauqtara mai 18-mi, pilauqtanga iqqaumagasauluni pillugit iqqanaijaqtiit illungit.@----@ If she has made any progress or looked into the question, that I asked on May 18, that she took as notice in regards to staff housing.
19990528:: kamagijauvalliasimammangaat niriugijunnatannit.@----@ If there's been any progress that I can expect to see on that.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, .tutu.@----@ Qujannamiik Mr. Tootoo.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq sanaasalirijinit amma tusaumaqatautilirinirmut, niqtunaqtuq taampmasan.@----@ Minister responsible for Public Works and Telecommunications, Ms. Thompson.
19990528:: niqtunaqtuq taampmasan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqatigiqaujakka iqqanaijaqtikka ullaaq namiimmangaata kiujjutikka, kamagiaqaqtuit amma uvannit tusaqtitilutik timijumit maannaruluk.@----@ I was talking to my staff this morning where my responses are, so they should be getting their act together and give me some feed back from the department soon.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq tampsan.@----@ Qujannamiik Ms. Thompson.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista u'vuraijan.@----@ Oral Questions Mr. O'Brien.
19990528:: apiqqut 127 - 1 (2) qukiutinut kamagijaksaujumut iqqatuivikkun salaqarasuanniq@----@ Question 127 - 1 (2) Gun Bill Court Challenge
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, apiqusira iquliutiqaqtuq qukiutinut kamagijaksaujumut kisiani apiqusilariungituq pillugu iqqatuivikkun kamagijaujumut.@----@ Mr. Speaker my question is referring to the Gun Bill but this is not a direct question regarding the actual court case.
19990528:: apiqusira minisitarijaajumut maligalirinirmut;@----@ My question to the Minister of Justice;
19990528:: mistu.uqaqti tukisisimagakku gavamakkun nunatsiarmi aqqilaurngata ilaujariakkasaq iqatuivikkun kamagijaksaujumut, ilaujumaniqalaungimata aulatauninganit maligaup kaanataup gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker it's my understanding when the Government of the Northwest Territories decided to join in this Court Case, it did not wish to have any part of the administration of the Act for the Federal Government.
19990528:: uqaqti, amisukallannit umajunniaqtiqaratta qaujimajummariujunit attuatiatutik ajjigiingitunut uumajunniatikkun mikigiarniatillugu katujjiqatigiinginnut amma timiujunut, immikuuqtunut, pularatiujunut nunalinnuqataqtunut amma angunasuariaqataqtunut.@----@ Mr. Speaker we have a number of wildlife officers that are very knowledgeable very well connected to various HTA's and Organizations, individuals, tourist that come in to the communities and hunt.
19990528:: isumatuinnaqtunga minisitarijaujuit isumaqarsimammangaata tamakuninga uumajunniaqtiujunit naukkun ilaujunnarmangaata ikajunnirmit immikuqtunit paippaalirijarialinnut qukiutingit titiraqtaujunnaqullugit, uqausirijara pijjutigillugu, akunikalaniarpaliamman kingullirpaami aqqitauninga kamagijariaqaqtuup amma arraagugasaujunnaqtuit aqqitaugasuanningani.@----@ Just curious whether the Ministers' has given consideration to having these wildlife officer's if they can in some ways can be involved in helping individuals with paper work to get their guns registered, the reason I say this is, I think it's going to take sometime before we have the actual final conclusion of this case and it could take years.
19990528:: maannaujuq suli kamagijariaqarattigu, akaungiliurutiqaratta nunaqaqtunit niuviruqunnangittunit qukiutinit, surlu angunasuaqti jagaippan qukiutiminik amma titiraqtausimaningippan, paippaaqangippan nalunaikutaujunit, qukiutitaakanirunnangituinnariaqangan pijjutigillugu.@----@ In the mean time we still have to deal with it, we have problems with residents not able to buy guns, for example if a hunter were to lose his gun and he's not registered, he doesn't have certification, he may not be able to get another gun because of that.
19990528:: tamanna pillugu angunasuarunnailiniarngan, angiraujijunnajaangituq niqinit.@----@ As a result he can't hunt, he can't bring food home.
19990528:: taimaituninganut kamagijariaqarattigu pitaqariaqarngan nalunairsigunnanirmit, titiraqtauqataqlutik.@----@ So given that fact we still have to deal in some way that there has to be some sort of certification, registration being done.
19990528:: apiqutiga minisitarijaujuq qaujigianiaqa immikuqtuqutiminik iqqanaijaaqaqtunit nirjutilirinirmut, ikajurunnarmangaata paippaalirinirmut, maannaujuq aqqisimajuqalluta ikajunnirmit nunalinni angunasuaqtinit.@----@ My question is will the Minister look at having his individuals that work in wildlife, if they can assist in the paper work, at least in the mean time we have something in place to assist the local hunters.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Qujannamiik, Mr. O'Brien.
19990528:: apiqqut turaaqtitaujuq ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut. niqtunaqtuq anaruaq.@----@ That question was directed to Minister of Justice, Mr. Anawak.
19990528:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990528:: uqaqti, apiqqut asinginnit timiujunit ilagiliujjisimamman gavamattinni, naammatugijunga kiujariaksaq apiqutiujumit.@----@ Mr. Speaker, the question involves other Departments in our Governments, I feel that I'm the appropriate person to answer that question.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: atai, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Okay, Mr. Okalik.
19990528:: niqtunaqtuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: aniguqtilaungitavut qukiutinut kamagijaqanirmut kamagijarialik gavamaulluta, imaigasuatuinnarunnaqtugut amma mikinirpaangutigasuallugit sivulliqpaami qanuitittiningit qukiutinut maligaujuit.@----@ We did not pass gun the control bill as a Government, all we can do is try and minimize the first affects of the gun control legislation.
19990528:: maannaujuq aqqigasuaqtugut minisitarijaujuq maligalirinirmut katiqatiqarunnarluni piliriqatiminik atuvaami amma uqaqatigigutigiluniuk qukiutinut maligaujuq.@----@ Right now we're trying to set up the Minister of Justice in meeting with his colleague in Ottawa and to discuss gun control as will.
19990528:: aqqinasuaqtugut katimaqatiqanirmit nunavut tunngavik timingannit uqaqatigigutiginiarlugu taanna kamagijarialik amma pinasuarusiulaaqtuq maligalirijivut uqaqatiqaniaqtuq maligalirijiujunit nunatsiarmi qimiruanirmut qanuilinganinganit kamagijariaqaqtuup, utirvigijunnaniarakkin maligaliuqtiit taaksumunga kamagijariaqaqtumut pinasuarusiumaaqtuq.@----@ We're trying to set up a meeting with NTI to discuss this matter and next week our legal counsel will be talking to the legal officials for the Northwest Territories to review the situation on this matter, so I could get back to the Members on this issue next week.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista maklain.@----@ Oral Questions Mr. McLean
19990528:: apiqqut 128 - 1 (2):@----@ Question 128 - 1 (2):
19990528:: ilinniaqtiit aujakkun iqqanaijaningit@----@ Student Summer Employment
19990528:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti turaaqtigasuaqtara apiqusiq minisitarijaujumut kamagijaqaqtumut, qaujimatiangittunga sanaasalirijit, ingirajulirijit amma qaujimammarinirmut pijittiqtiujuit, nunalinni gavamaujuit, illuliriniq amma ingirajuliriniq uvvaluunniit iliqusilirijikkun, uqausiliririjikkun, innatuqalirijikkun amma makkutulirijikkun ataagut taakkua nutaat gavamait.@----@ Mr. Speaker I'm trying to direct this question to the Minister responsible, so I'm really not sure of an PWTTS, Community Governments, Housing & Transportation or Culture, Language, Elder's & Youth under this new Government.
19990528:: kamagijariaqaqtuq tavvani, sivuniani arraagujuni, kiinaujanit atuinnaruijuqalaurngan nunalinni gavamaujunut pillugu ilinniaqtiit aujakkun iqqanaijaninginnut pilirianut, uqaujautainnalaurama titiqatigut ippasaq Hammalakkun katimajinginnit qamanittuarmi, pitaqanginninganit kiinaujait tamaani arraagujumi ilinniaqtiit iqqanaijaninginnut pivisaqaniujunut.@----@ The issue here is, in previous years, there was funding made available to the municipalities in regards to the student summer employment programs, I was just advised by a letter yesterday from the Hamlet Council in Baker Lake, that there's no funding for this year for any kind of student employment opportunities.
19990528:: isumagijaqaqtunga kina kamagijaqammangaat taaksuminga maanna, qaujimajunga 10 miliani naliukumaanit kiinaujanit, isumagijaqarajaqan saqqinirmit piliriamit isuanu ilinnianiup arraagunganut iqqanaijaqtitinirmut ilanginnit aujakkun ilinniaqtiujuit taqaani.@----@ I'm wondering if whoever's responsible for this now, I know we have a 10 million contingency fund, but would they consider maybe bringing a program forward for the end of the school year to employ some of those summer students out there.
19990528:: qujannamiik mistu.uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990528:: minista kiinaujalirinirmut, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister of Finance Mr. Ng
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti maligaliuqtiujuq uqausiqalauqtuq kamagijariaqaqtumit pillugu gavamakunnut iqqanaijanniq ulluujujuq amma taissumani pilauqtara qaujitaijutaugianga, pijjutigillugu qaujimalaurama kiinaujaqaratta iluani timingata iqqanaijaasalirijiujuit ataagut ukiuqtatumi iqqanaijaasalirinirmut kamajutaunasuaqtuit ammauq iqqanaijaqtiqakainnaqatalauqmijugut ajjigiingitukkun timiujunut gavamakkunni iqqanaijaqtitaanirmut ilinniaqtinit amma anginiqpaakkun aturasuannialauqtavut.@----@ Mr. Speaker the Honourable Member did raise the issue in respect of government employment the other day and at that time I took it as a notice, because I knew that we had some specific dollars with in the Department of Human Resources under the NHRDS strategy and we also had some casual employment through different departments of the Government for hiring students and we were going to try maximize that.
19990528:: pisimalaunginakkin atangijunit nalunaijaqtusimajuit timiujuit tunijauningita amma taakkua tukisikkanirutiksait tunigasualauqtakka maligaliuqtimut, kisiani saqqikaniqtugu amma ilitarillugu isumaalunarninga, immaqa uqaqatigigutiginiaqtara sivulliuqtiuqatinnut amma qaujigasuallugu sugunnarmangaatta.@----@ I didn't have the full details of departmental allocations and that's the information I was trying to get back to the Honourable Member, but having raised it again and recognizing the importance of it, maybe I'll discuss this matter with my Cabinet colleagues and see what we can do.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990528:: uqausikkun apiqtiit, mista maklain.@----@ Oral Questions, Mr. McLean
19990528:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti piujuq uqaqatigigutiginiaraksiuk amma taimaitunut.@----@ Mr. Speaker it's nice that you'll be discussing it and stuff like that.
19990528:: ilinnianiup arraagunga isulilirngan, tamanna pillugu sanivaisimajuqarunnaniaqa iqqanaijaqtitinirmut ilinniaqtinit aujaq silataani gavamakkungita nunavut piliriangujunut.@----@ The school year is coming to an end, so is there going to be any kind of commitments towards employing students this summer outside of the Government of Nunavut with the programs.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq iqqanaijaqtulirinirmut, niqtunaqtuq .ing.@----@ Minister responsible for Human Resources Mr. Ng
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Mr Ng:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti nalunaiqsiqaugama maanna gavamakkunginnit nunatsiap kamagijainnarimmagit kiinaujaqaqtitinirmut. maligaliuqti saqqisimajuq nunalinni gavamaujunit amma asinginnit timiujunit, qaujimajunga kaanatami iqqanaijanirmut piliriataqarngatauq tamanna pillugu qaujisatautigijumajara kisunit atuinnartaqammangaat taqqaani amma saqqijumajugut amisunirpaangujunnaqtunit pivisaqaniujunit.@----@ Mr. Speaker as I indicated right now it is all of Government of Nunavut sponsored funding, The Member has brought up the point about Municipalities and other organizations, I know there is some Federal employment programs as well that's why I'd like to quickly assess what is available out there and we want to create as much opportunities as possible.
19990528:: kamaginasuarniaqara kamagijarialik tuavinnirpaangujunnatukkun.@----@ So I will commit to try to deal with that matter as quickly as possible.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista tutu.@----@ Oral Question, Mr. Tootoo
19990528:: apiqqut 129 - 1 (2):@----@ Question 129 - 1 (2) :
19990528:: iqqanaijaqtiit illungit@----@ Staff Housing
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, apiqusira ministamut kamagijaqaqtumut iqqanaijaasalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister responsible for Human Resources.
19990528:: ammasuli apirilaurakku pinasuarusiujujuq minisitarijaujuq pillugu iqqanaijaqtiit illungit amma pijaulauqtuq qaujikaijutauluni.@----@ Again last week I asked the Minister a question regarding staff housing and it was taken as notice.
19990528:: isumatuinnaqtunga mistu.uqaqti minisitarijaujuq pitaqaqtitijunnarmangaat ullumimut qanuisimaliqtunit uvvaluunnt qangakkun niriugunnarmangaarma kiujaunirmit apiqusiujumut.@----@ Just wondering Mr. Speaker if the Minister can provide, if there's been any update or when I can expect to hearing a response in regards to that question.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq iqqanaijaasalirinirmut, niqtunaqtuq ing.@----@ Minister responsible for Human Resources Mr. Ng.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti pitaqaqtugut tukisikkanirutiksanit aqqitirasuatuinnartavut aqqisimajumut kiujutigijunnatattinnut, parnasimajunga kamagilaarakku pinasuarusiulaaqtuq naggajaumi uvvaluunniit maannarataangunirpaaq.@----@ Mr. Speaker actually we do have the information we're just compiling it in the format to respond to it, so I plan to have it done next week on Monday or as soon as possible.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista nutaraq.@----@ Oral questions Mr. Nutarak
19990528:: apiqqut 130 - 1 (2):@----@ Question 130 - 1 (2) :
19990528:: ajuqsatuqsiutitaaqatanniq nunavuumi@----@ Social Assistance in Nunavut
19990528:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: turaaqtigumajara apiqusiq minisitarijaujumut kamagijaqaqtumut qanimatailinirmut amma inulirijikkunnut, pillugu ajuqsatuqsiutitaaqatanirmut nunavuumi, pijjutigillugu ajjigiinginiqaningit amisuuningita pilauqtanginnut.@----@ I would like to direct this question to the Minister responsible for Health and Social Services, in respect to social assistance in Nunavut, because there is disparity between the amounts that they receive.
19990528:: apirijunga qanga taanna atuagaujuq kamagijaulaaqmangaat ajjigiiliqtitingasuannirmut akiliutauvattunit ajuqsatuqsiutitaaqataqtulimaanut nunavuumi.@----@ I'm asking when this policy will be dealt with to equalize the payments for all of the welfare recipients in Nunavut.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Qujannamiik Mr. Nutarak.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq inulirijikkunnut, niqtunaqtuq piku.@----@ Minister responsible for Social Services Mr. Picco
19990528:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti sulijuqsatunga tukisinaqsititauninga sulippan taanna pijjutiqarianga kiinaujalianut ikajuqsiutiujunit amma qaujimajunga niqtunaqtuq arvaaluup kamagimmagu.@----@ Mr. Speaker I believe if the translation is correct that this concerns Income Support and I believe that's Mr. Arvaluk's responsibility.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq ajuqsatuqsiutitaanirmut pilirianit, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister responsible for Social Assistance Programs, Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990528:: uqaqti, kiinaujalianut ikajuqsiutiit aatauqataningit pijauqataqtuit uvanga timiqutinganit, kisiani isumajunga atuagarmit pivalliatittiniq apiqutigijanga maligaliuqtiup, tamanna ataaniktuq pivalliajuliriniup.@----@ Mr. Speaker, income support delivery comes under my Department, but I think the policy development of what the Member is asking, that comes under the Sustainable Development.
19990528:: taimaituppan atuagarmut apiqusiq, tunituinnaniaqara niqtunaqtuq qilavvarmut.@----@ In this case if it's a policy question, I'll just pass that on to Mr. Kilabuk.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990528:: pigganaqtusaujuq apiqusiq kamagiaqaratta pingasunit minisitaujunit.@----@ That must be a hard question we had to deal with three Ministers.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: marruuvallaijuuk apiqqutiik, ungavvariaqtausimaqaumman, apiqusiq tusakanirumajara, uqaqti.@----@ I think there was a couple of questions, it was being deferred, so I'd like to hear the question again. Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990528:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti apiqusirigiarngaqaujara pillugit kiinaujalianut ikajuqsiutiit amma atuagaq qimiruatauniarmangaat, pijjutigillugu piqataqtuit kiinaujalianut ikajuqsiutinit ajjigiingitunit kiinaujaqaqtitauvammata amma takunnarama ajjigiliqtitinirmit akiliutauvattunit kiinaujjasaanut ikajuqsiutilimaanut amma apiriqaujunga qanga kamagijaugajarmangaat.@----@ Thank you Mr. Speaker. My original question was in respect to income support and whether that policy will be reviewed, because those who receive income support have different levels of funding and I'm looking at equalizing payment for all income support clients and I was asking when that would be dealt with.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq ikupirvilirinirmut niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development Mr. Kilabuk
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: kiullugu apiqusi, ii, qimiruaniaqtavut atuagaq amma tavvuna ajjigiinginiqaqtuq kiinaujaqaqtitinirmut amma ullumiujuq aulatauqataninganut, ilingaluni piniaqtanginnut kiinaujalianut ikajuqsiutaujunut.@----@ In response to the question, yes we will review the policy and it's through that there is disparity in funding and the present way that is operated, based on what they will receive as income support.
19990528:: qaujimajunga nalunarunnilaurngan ajjigiingitumit kamagijauqataningit ilanginnut ajuqsatulirinirmut malittaulaurngata pingasuni timiujuni, kisiani qimiruaniartavut amma tukisikkanirutiksait atuinnauliqata uqausirilaaqtakka katimavingmi.@----@ I know it became clear that the different dealings with certain parts of the social assistance followed in 3 departments, but we will review it and when the information is available I will table it in the House.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral Questions Mr. Iqaqrialu
19990528:: apiqqut 131 - 1 (2):@----@ Question 131 - 1 (2):
19990528:: kiinaujaliurasuannirmut iqalugasuanniq, kingupanianniq@----@ Commercial Fisheries, Shrimp Fishing
19990528:: mista ikkarrialur (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: pillugit pivalliajulirijikkun apiqutiqarumajunga iqalugasuannirmit kiinaujaliurutigigasuallugu amma apirijumajunga kamagijaqammangaata kiinaujaliurasuanirmut iqalugasuannirmit.@----@ In respect to Sustainable Development I would like to ask about fishing commercially and I would like to ask whether they have a responsibility for commercial fisheries.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista iqarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq pivalliatittinirmut, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Minister responsible for the Sustainable Development Mr. Kilabuk.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: timigijavut kamagijaqaqtuq pularaqtulirinirmit amma kiinaujaliurasuannirmut pivalliatittinirmit,ing;@----@ Our Department deals with tourism and Economic Development, yes;
19990528:: kamagijaqaqtugut nutaanit pilirianit pivalliatittinirmit kiinaujaliurasuannirmut pivalliatittinirmut iluani nunauliujuit.@----@ we are responsible for new program developments for economic development within the communities.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista iqarrialu.@----@ Oral Questions Mr. Iqaqrialu
19990528:: mista iqarrialu:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: pillugik marruuk nunaliujuuk iluaniktuuk niruaqtauvigisimajama amisuaqtitutik qaujisaqatasimammata iqalugasuannirmit kinguppanit amma qaliralinnit atuqtutik uniagaujunit.@----@ In respect to the 2 communities which are within my constituency there has been a lot of experimental fisheries for shrimp and turbot by using the trawlers.
19990528:: isumajunga pillugu qikiqtaalup tasiujanga amma ikia qikiqtaalup amma akukittuit kunguppalimmarialumman amma pivisataqalarittuq saqqinirmit kiinaujaliurasuannirmut pivalliatittinirmit.@----@ I'm wondering in respect to Baffin Bay and Davis Strait there's a lot of shrimp there and there's a big opportunity to create economic development.
19990528:: uqausiqaqtilluta tamakuninga kinguvitaqtunit, qaujimajunga ilauvigigavigit amma isumagama piliriqatigijunnarmangaakkin kamagijaqanirmut kamagijarialingmit.@----@ When we were talking about these types of renewable resources, I know you are involved with it and I'm wondering if I can work with you to deal with that issue.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista iqarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990528:: minista kamagijaqatuq ikupirvilirinirmut, niqtunaqtuq qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development Mr. Kilabuk.
19990528:: niqtunaqtuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk: (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: pillugu iqalugasuanniq, nangminiq ilauvigisimajara amisukalaujuni arraaguni, qaujimagavit.@----@ In respect to the fisheries, I have personally been involved with it for number of years, as you know.
19990528:: matuingainnarumajunga taimaitumut sivuniujumi pivalliatittinirmut piqatiqallunga kinatuinnarmit ilaujumajumit pillugu iqalugasuanniq, pijjutigillugu anginirijanga timigijattinni.@----@ I want to remain open for that kind of future development with anybody who wants to be involved in respect to the fisheries, because this is a big part of our department.
19990528:: ing ilinnit piliriqatiqarunnaqtugut piluaqtumi iqalugasuanirmut.@----@ Yes we can work with you especially in the area of fisheries.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq qilavvaaq.@----@ Qujannamiik Mr. Kilabuk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, mista u'vuraijan.@----@ Oral Questions, Mr. O'Brien
19990528:: apiqqut 132 - 1 (2):@----@ Question 132 - 1 (2) :
19990528:: quvasinirsaujuni ilinniavingni atuariaqaqtuit@----@ Post Secondary School Criteria
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti, apiqqutiga ministamut kamagijaqaqtumut ilinniaqtulirinirmit amma ilingajuq ukiuqtaqtumi silatusarvingmit.@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister responsible for Education and it relates to the Arctic College.
19990528:: mistu.uqaqti minisitaujuq uvattinnit uqaujjijunnaqa atuariaqaqtunit uvvaluunniit killiujuunit, surlu immikuuqtuq ukiuqtaqtumi silatusaviliarumappan uvvaluunniit aqqiniqata ilinniariarumalutik qallusaat nunangannut qallunaani ilinniarvijuangujuni uvvaluunniit silatusarvijuami.@----@ Mr. Speaker can the Minister tell us about the criteria or restrictions, for example if the individual wants to go to Arctic College or they may decide they'd like to take the training down South in one of the Southern Universities or College.
19990528:: kisuvat killiujuit uvvaluunniit atuariaqaqtuit aqqitillugit ilinniaqti uvungariaqaqan surlu iqalunnut uvvaluunniit qalunaalialuni vuinipaigmut uvvaluunniit asianut ilinniarialutik.@----@ What are the restrictions or criteria when they make decision whether that student has to go here for example Iqaluit or go south to Winnipeg or elsewhere to take some training.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990528:: minista ilinniaqtulirinirmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education Mr. Arvaluk
19990528:: niqtunaqtuq arvaaluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990528:: qujannamiik, uqaqti. ilingalarittuq qanuittumit tussiraqtuqammangaat ukiuqtaqtumi silatusarvingmut, maligaliuqti nalunaisilarigialik.@----@ Thank you Mr. Speaker that really depends on what kind of request is made to the Arctic College, so the Member has to be specific.
19990528:: surlu ilangit piliriat atuinnaruqtitaujunnarngata nunavuumi uvvaluunniit piliriqativuq nunatsiarmi surlu vuat simiv, kisiani asingit piliriangujuit atuinnaungittuit atuqtauqatariaqanniaqtuit qallunaani uvvaluunniit asiani, tamanna ilingajuq piliriamut tussirautaujumut.@----@ For example some programs can be made available in Nunavut or our partners in Northwest Territories for example Fort Smith, but other programs that are not available will have to be taken in the South or else where, so this really depends on the program that has been requested.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Qujannamiik Mr. Arvaluk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista u'vuraijan.@----@ Oral Question Mr. O'Brien
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti ilinniarasaujuit immikuuqtuup qiniqtangit atuinnauningippata ukiuqtaqtumi silatusarvingmi uvani iqalunni uvvaluunniit ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker if the courses that individual were seeking were not available in Arctic College here in Iqaluit or in the North.
19990528:: apirivalliajunga qanuituit killiujuit uvvaluunniit atuariaqaqtuit immikuuqtuq qimiruariaqaqtangit sivuniagut qallunaanulaunginingani ilinniarianirmut.@----@ I guess I'm asking what restriction or criteria does an individual have to look at before they can go south to take training.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990528:: minista kamagijaqaqtuq ilinniaqtulirinirmit, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: pitaqangittuq killiujunit maligaliuqtiu apiqutigijanginnit, pijjutigillugu kikkulimaat pijunnautiqarngata ilinniaqtitaunirmit amma taaksumunga qaujimajaujutaqaqtuq kiinaujanit aqqisimajunit immikuuqtunut ilinniarumajunut pimmariujunit ilinniarasaujunit iluani uvvaluunniit silataani nunavut.@----@ There is no general restriction that the Member is asking of any sort, because everyone has the right to be educated and with that there's a known bursary system for individuals who want to take a specialised course in or outside of Nunavut.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit. mista nutaraq.@----@ Oral Questions Mr. Nutarak
19990528:: apiqqut 133 - 1 (2) mittimatalingmi ilinniavingmut akaungiliurutiit@----@ Question 133 - 1 (2) Pond Inlet School Problems
19990528:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: apiqqutiga ministamut ilinniaqtulirinirmut, apirisimajara sivuniagut amma uqausirisimammijara akaungiliurutitaqarngan ilinniavingmi mittimatalingmi amma apirilauqtara qimiruarunnarmangaat qanuinniujumit.@----@ This question is directed to Minister of Education, I asked him previously and I also commented that there's a problem with the school in Pond Inlet and I asked him whether he would review the situation.
19990528:: kamasimaliqa qimiruanirmit?@----@ Has he conducted the review?
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990528:: minista ilinniaqtulirinirmut, niqtunaqtuq arvaarluk.@----@ Minister of Education Mr. Arvaluk.
19990528:: niqtunaqtuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: ii, qimirrusimajunga, katiqatigisimammijakka iqqanaijaqtikka amma pilirijikka aulalauqtuit mittimatalingmut qimiruariaqtutik qanuinniujumit.@----@ Yes I have conducted a review, I have also met with my staff and officials who travelled to Pond Inlet to review the situation.
19990528:: uqautilauqtakka pilirijikka katiqatiqaqullugit asinginnit timiujunit surlu, timingat sanaasalirijikkun ammatauq titiraujaqsimajunit amma kamagijaqaqullugit aulausirijinit.@----@ I told my officials to meet with other departments for example, the Department of Public Works and as well the blue prints and to deal with the engineers.
19990528:: uqalauqtuit angiqatigiigunnanginniraqtutik ilinniarvituqaujumut amma nutaamut ilinniarviujumut.@----@ They stated that they couldn't agree in respect to the old School and the new School.
19990528:: ilinniarvituqaunirsaujuq sanajaulauqsimajuq 1964-mi amma ajjigiingitanginnit maligaqalauqtuq amma nutaaq ilinniaqvik pinnguarviqangittuq ilangani illuup pillugu apiqusinga apiqutigigajaqiuq maligaliuqtiulutik tununirmut.@----@ The older school was constructed in 1964 and it had different set of codes and the new School does not have a gym as part of the building in respect to the question would you raised as the Member from Tunnuniq .
19990528:: sulluliqanianiqan uvvaluunniit ikaaqvisaujumit sanajuqaqqan ilanga illuup angijumman amma ajjigingitanginnit maligaqaqtuni, uqautilaurakkin ajunnaniraqtugu amma uqaqaugama uqautilaurakkin iqqanaijaqtikka tunijaujumaniraqtunga ajjigingitanganit nalirarasaujumit atuliqtigunnatuinnarialiktinnit.@----@ If there was to be a tunnel or a cross walk built this part of the building is so large and with a different codes, I told you it was not possible and as I stated previously I told my staff that I wanted to be given a different option which we may have a possibility of implementation.
19990528:: ilinniaqtulirijikkunnit, aivaqatiqarunnarumagama nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujunit mittimatalingmi.@----@ With the Department of Education, I want to be able to negotiate with the local Education Authority in Pond Inlet.
19990528:: uqaujjaulaurama pijumajara parnataugiaqarajarngan marrupaluujunni pinasuarusiinni.@----@ I was told that what I wanted would have to be planned for about 2 weeks.
19990528:: iluani akuniuniujuup niriuniaqtunga kinguniagut marruuk pinasuarusiik ajjigingitanginnit nalirarasaujunit kamajutigijunnatattinnit akaungiliurutittinit ilinniavinganut mittimataliup.@----@ Now within that period I will be expecting after 2 weeks a different set of options with which we can deal with the problem we have with the school in Pond Inlet.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq arvaaluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990528:: uqausikkun apiqqutiit, utirvigilaurlavut katimajjutitsait ullumi piliriatsaq 7, titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Oral Questions, (interpretation): let's return to Orders of the Day Item # 7, written questions.
19990528:: piliriatsaq 8 kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item # 8 returns to written questions.
19990528:: niqtunaqtuq piku.@----@ Mr. Picco.
19990528:: piliriatsaq 8: kiujaujjutingit titiraqsimajuit apiqusiit@----@ Item 8:
19990528:: >>(nakatiriji. pitaqangittuq titiraqsimajunit ajjinginnit)@----@ Return to Written Questions
19990528:: kiujaujjutinga 1-1(2):@----@ Return 1 - 1 (2):
19990528:: apiqut 2-1(2) kanturaak anniaviliaqsimajunut utaqiviujunut pijittiutinut, kivallirmi qanimatailinirmut amma inulirinirmut katimajingit amma tii.sii.@----@ Question 2 - 1 (2) Contract for Medical Boarding Home Services, Keewatin Health and Social Services Board and T.C.
19990528:: kiinaujaliurasuaqtiit.@----@ Enterprises
19990528:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik Oqaqtii.
19990528:: uqaqti, kiujjutiqaqtunga titiraqsimajunut apiqusiujunut atangiqtugit 23 apiqusiujuit mistu.makalainmut mai 20-mi pillugit anniavit amma utaqiviit utaqiviujuit vuanipaigmi. 1.@----@ Oqaqtii, I have a return to written question for all 23 questions asked by Mr. McLean on May 20th concerning the medical and boarding facilities in Winnipeg.
19990528:: iqqaumajutiksait tussirautinut tussirautiliuqujinirmut tunijaulauqtuit kivallirmi qanimatailinirmut amma inulirinirmut katimajinginnit ilagiliutisimajut qanuinniujuni i. 2.@----@ The terms of reference for the Request for Proposals were issued by the Keewatin Regional Health and Social Services Board as attached in schedule A
19990528:: ikajutiujuit paippaat pitaqaqtitaujuit inunnut tunisilauqtunut tussirautinit ilagiliutisimajuit ilagiliutisimajunut pi.@----@ Supplementary documents provided to those persons who submitted proposals are attached to Appendix B.
19990528:: tamakua taijaujuit qautamaat tujumiqataqtunut titiraqsimajuit tukisikkanirutiksait.@----@ These are titled Daily Occupancy Statistics information.
19990528:: taakkua unikkaaliat iluliqangata tukisikkanirutiksanit amisuuninginnit unnuit amma ulluit kiinaujaup arraagunginnut 95, 96, 1998, 1999 amma amisuuningit ulluit taakkunungasainnaq akuniuniujunut. 3.@----@ This Report contains information on the number of nights and days for fiscal years for 1995- 96' fiscal year to 1998-99 and the number of day's for the same period
19990528:: nutaaq kanturaa kivalliqmi qanimanangitulirinirmut amma inulirinirmut katimajinginnut, , +ra kiinaujaliurasuaqtinut suli kingulliqpaami aqqitaulaungittuit.@----@ The new contract between the Keewatin Health and Social Services Board and TC Enterprises has not been finalized yet.
19990528:: qanuinniujuit ilaliutisimajut kanturaami ajjipaluginiaqtangit qanuinninginnut iluaniktuit tussirautiup tussirautiliuqujinirmut.@----@ The terms included in that Contract will be similar to terms contained in the Request for Proposals.
19990528:: 4. kiinaujatigut amisuuningit kanturaami arraagutamaat imannaujuit 1 milian 240 tausan 5 Hannalan amma 22.@----@ The dollar amount of the Contract on an annual basis is 1 million 240 thousand 5 hundred and 22.
19990528:: akuniuninganut kanturaap, julai 1, 1999-mit maatji 31, 2002-mut amisuuniqaqtuit katillugit kanturaap akinganut 3 milian 579 tausan amma 52. 5.@----@ Over the life of the contract, July 1st, 1999 to March 31st, 2002 this amounts to a total contract price of 3 million 579 thousand and 52
19990528:: ajjingit atuataujariaqaqtuit atuqtaujuit qaujisanirmut tussirautiujunit ilagiliutisimajuq ilagiliutisimajuni ti. 6.@----@ The copy of criteria used to evaluate the proposals is attached as Appendix C.
19990528:: tamakua atuarialit qaujisaqtaulauqtuit kingullirqpaami qaujisanirmut, mistu.uqaqti, nalunaiqtausimamman malittugu ilaliutisimajuni ti ilaliutisimajavut. 7.@----@ These specific criteria were weighted in a final evaluation of the proposal , Mr. Speaker, as indicated in Appendix C that we have attached.
19990528:: pitaqangittuq asinginnit tukisikkanirutiksaujunit isumagijaulauqtunit qaujisanirmut nagliatuinnanginnit tussirautiit. 8.@----@ No other information was considered in the evaluation any of the proposals
19990528:: qimiruanniq amma qaujisanniq tussirautiujunit kamagijaulauqtuq iipuru 14,1999-mi kangir&inirmi. kamagijaulauqtuq qimiruatinut katimajinut ukuangulauqtuit mistu.@----@ The review and the evaluation of the proposals were conducted on April 14th, 1999 in Rankin Inlet.
19990528:: kiiv viast, iqqanaijaqtinut angijuqaammariujuq kivallirmi qanimatailinirmut amma inulirijikkun katimajinginnut, mis.siulvi pulitai kiinaujaliurijiujuq kivallirmi qanimatailinirmut amma anuliririjikkun katimajinginnut, mistu.lui tapaati kivallirmi inuit katujjiqatigiinginnit amma mis.ruus miuri kuupu, ikajuqtia tungiliata minisitarijaujuup qanimatailinirmut amma inulirijikkunnut timinga gavamakkungita nunavut. 9.@----@ It was done by the review committee which was composed of Mr. Keith Best, the Chief Executive Officer of the Keewatin Health and Social Services Board, Ms. Shelby Poletti Senior Finance Officer of the Keewatin Regional Health and Social Services Board, Mr. Louie Taparti of the Keewatin Inuit Association and Ms. Rose Mary Cooper, Assistant Deputy Minister of the Health and Social Services Department of the Government of Nunavut.
19990528:: kanturaa tunijaulauqtuq tiisii kiinaujaliarasuaqtinut aulattinirmut kamagijariaqaqtuluni amma niruarutaujaanani kivallirmi qanimatailinirmut amma inulirinirmut katimajingintnu. niruatuqalaungituq taaksumunga kamagijariaqaqtumut uvvaluunniit niruaqtuqajangituq taaksumunga kamagijariaqaqtumut.@----@ The contract to be awarded to TC Enterprises is an administrative matter and would not be voted on by the Keewatin Health and Social Services Board
19990528:: 10.@----@ .
19990528:: niruarviulaungngittuq ammalu niruarviujjaagani. 11.@----@ No vote was held on this matter nor will there be any vote on this issue.
19990528:: .uqaqti, sivuniagut kajusilaunginiktinni qimiruanirmut tussirautinit, katimajilimaangujuit qimiruanirmut amma qaujisanirmut katimajiujunut atiliurilauqtuit nalunairsijutaujumit maungatuinnaq uqausirijaujariaqangininganit nalunaiqsillutik ilauningat saqqingimman aviarutiqanirmit. 12.@----@ Before proceeding to a review of the proposals all members of the review and evaluation committee signed a declaration of confidentiality in which they all did declare their participation did not constitute a conflict of interest.
19990528:: kivallirmi qanimatailinirmut amma inulirinirmut katimajingit nirualaungimmijuit taaksumunga kamagijariaqaqtumut. 13.@----@ Mr. Speaker, before proceeding to our review of a proposal, all members of the review and evaluation committees sign a declaration of confidentiality in which they declare their participation does not constitute a conflict of interest.
19990528:: kanturaa suli atiliuqtausimangittuq, kisianili atiliuqtauniaqtuq iqqanaijaqtinut angijuqaammarimmut kivallirmi qanimatailinirmut amma inulirinirmut katimajinginnut. 14.@----@ The Keewatin Health and Social Services Board did not vote on this matter. The contract is not yet signed, however it will be signed by the Chief Executive Officer of the Keewatin Health and Social Services Board.
19990528:: kanturaa suli atiliuqtausimangittuq pillugit +ra kiinaujaliurasuaqtiit. 15.@----@ The contract has not yet been signed on behalf of TC Enterprises.
19990528:: nunalinni timiujuit amma ummikuuqtuit uqaqatigijaulaungittuit pillugit naammagijangit uvvaluunniit kamagijariaqaqtunut isumaalutigijanginnut.@----@ Community organizations and individuals were not consulted in respect to their preference or issues of concern.
19990528:: 16.@----@ No.
19990528:: agga. uqaqti, atuariaqaqtunit saqqijuqalaungittuq sivuniagut qimiruanniujuq atuqtaulauqtinnagu qimiruatinut katimajinut amma nalunaiqsilutik saqqitumit tussirautimit.@----@ Mr. Speaker, no the criteria established before the review was used by the review committee and determined the out come of the proposal.
19990528:: 17. uqaqti kiuggusinga aagga.@----@ Mr. Speaker the answer is No.
19990528:: 18. kiujjut aagga.@----@ The answer is No.
19990528:: 19. akuniuninga kanturaap unauniaqtuq julai 1, 1999-mit maatji 31, 2002-mut.@----@ The term of the Contract will be from July 1st, 1999 to March 31st, 2002.
19990528:: mistu.uqaqti isumaalunaqtugijara iqqaumalugu tukisigasuallugu kiuggusiujuit, maligaliuqti maligiaqarpaliajuq apiqusiugiangauqtunit amma qanuq kiummangaat. 20.@----@ Mr. Speaker I think it's important to note that to understand the answers, I guess the Member would have to be following along with the questions originally asked and how we are responding.
19990528:: pitaqangittuq@----@
19990528:: 21. kiinaujaliurasuqtiit aulataujuit mista aantani saag, angijuqaaq +ra kiinaujaliurasuaqtinut.@----@ TC Enterprises is operated by Mr. Anthony Chang, President of TC Enterprises.
19990528:: ikajuqtaujuq ialin maktaanut guranti tungilia angijuqaap tiisii kiinaujaliurasuaqtiit amma aulanirijanga vuanipaigmi utaqiviujuup mistu.uqaqti katujjauluni kiinaujaliurutaunasuaqtuq katijjiqataullutik luan amma saali kusugaq kangir&inirmiuk.@----@ He is assisted by Ellen McDonald Grundy, Vice President of TC Enterprises and the operation of the Winnipeg Boarding Facility, Mr. Speaker, is a joint venture with partners Lorne and Sally Kusugak of Rankin Inlet
19990528:: 22. uqaqti, angiraujumi aglati utaqiviujumi vuinipaigmi unauniaqtuq mis.vaavura kalaak.@----@ Mr. Speaker, the resident manager of the boarding facility in Winnipeg will be Ms. Barbara E.
19990528:: 23.@----@ Clarke.
19990528:: amma kingulliqpaami, uqaqti qaujijaujuit qaujisanirmut taaksuminga kamagijarialingmit qaujisaqtiujuit naammasalauqtuit tiisii kiinaujaliurasuaqtiit pitaqaqtitijunnarianga piujumit pijittinirmut anniaviliarsimajunit amma illumiuqatinginnit akingitigut gavamakkun akilirunnaqtangigut.@----@ And finally, Mr. Speaker, the findings of the review of this matter are that the evaluation team was satisfied that TC Enterprises could provide the quality of service our patients and their families deserve, at a price the Government can afford.
19990528:: katimajiujuit qaujisaqtigijangit nalunaiqsijariaqaqtitaujuit nagliak tussirautiit pitaqaqtitimmangaata piunirpaangujumit.@----@ The Board's evaluation team is charged with determining which of the proposals provided the best value.
19990528:: uqaqti, qulangittunga pilauriasatta piujumit saqqitumit.@----@ Mr. Speaker I am confident that we achieved the correct result.
19990528:: piliriqatigiittuit qaujisariaqalauqtuit ajjigiingitunit qanuinniujunit ilagillugu akinga pijaiqatattiujunut, piujumit pijittiutimit, amma pitaqaqtitauluni ilingaluni titiraqsimajuq 24.@----@ The team had to weigh many factors, including the cost to the taxpayers, quality service, and to be provided in relation to Article 24.
19990528:: qimiruannivut taaksuminga kamagijariaqaqtumit nalunaiqsijuq qaujisanniq kamagijaqarngan tamakuninga tikitaunasuaqtunit.@----@ Our review of this matter confirms that the evaluation met these objectives.
19990528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990528:: kiujaujjutingit titiraqsimajuit apiqusiit, piliriatsaq 9 kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut, piliriatsaq 10 atiliurutaumajut, piliriatsaq 11 unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat, (tusaajitigut): 12 unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik, piliriatsaq 13 saqqittauningit titiqqait, 14 qaujikkautauningit piqujivungaarutiit, 15 qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaqtauninginnut, piliriatsaq 16, sivulliqpaami uqalimaqtauningit maligatsait, 17 sivulliqpaami uqalimaqtauningit maligatsai, piliriatsaq 18 tungaagut uqalimaqtauningit maligatsait, piliriatsaq 19@----@ Return to Written Question, item 9 replies to Opening Address, item 10 Petitions, item 11 Reports of Standing and Special Committees, (interpretation): 12 Report of the Committees on the Review of Bills, item 13 Tabling of Documents, 14 Notices of Motions, 15 Notices of Motions for First Reading of Bills, 16 First Reading of Bills, 17 First Reading of Bills, 18 Second Reading of Bills, 19
19990528:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsai amma. asingit , maligatsaq 1, kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1999-2000, maligatsaq 2 aulattinirmut katimajiit piijaqtauninginnut maligait, maligatsaq 3, ilinniaqtulirijimmarikkun katimajingita piijaqtauninginnut maligaq, katimajiralaat unikkaangit 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2), 4-1(2) mista pukirngnak amma issivautaq.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and other Matters, Bill 1Appropriation Act 1999-2000, Bill 2 Boards of Management Dissolution Act, Bill 3 Divisional Education Council Dissolution Act, Committee Reports 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2), 4-1 (2) with Mr. Puqiqnak and the Chairperson
19990528:: piliriatsaq 19:@----@ Item 19:
19990528:: isumagijauningit katimajiralaat kamagijarialingit amma asingit kamagijarialiit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990528:: issivautaq (mista pukirngnak):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak):
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990528:: ullumi iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut, kajusijuq ippasanit. 12-muliqtuq maanna kisiani qitingmiuni 10-muliqtuq.@----@ We have the Department of Culture, Language, Elders & Youth today, which is a continuation from yesterday. It's going on to 12 o'clock at this time but in the Kitikmeot area it's almost 10 o'clock.
19990528:: nuqangakainnarumaguksi isumarsutusi.@----@ If you would like to take a break it's up to you.
19990528:: katimajiralaat apirijumajakka qanuigumammangaata maanna.@----@ I'd like to ask the committee what their wish is at this point.
19990528:: qilamiujuq nuqangakainnaniaqugut amma utinniaqugut 1-muqan kisiani nirikanirniaqtugut qulaani amma niqiit qainiaqtuit 12-muliqan takijua 9-mulluni.@----@ We'll take a short break and we have to resume at 1 o'clock but again we will be eating up stairs and the food will be arriving around quarter to 12.
19990528:: uvani niriniaqtugut.@----@ We will be eating here.
19990528:: katimagianniaqugut 1-mi maannaujuq nuqangakainnarunnaqtugut.@----@ We will start our meeting at 1 o'clock at this point we could take a recess.
19990528:: kaapiturumaguksi ungataanujangitugut 15-minisiup.@----@ If you want to have a coffee break we will go no later than 15 minutes.
19990528:: immaqa piulaangujuqai nuqangakainnarluta 1-murasuanningani.@----@ Maybe its best if we take a recess until 1 o'clock.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: >>katimajiralaat nuqangakainnaqtuit ullurumitananirmut.@----@ >>Committee recessed for lunch
19990528:: issivautaq(tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: niriatiatusauqaugaluaqusi.@----@ I hope you had a great lunch.
19990528:: katimajiralaangugatta amma naammatuta katimaniq pigiarunnaqullugu.@----@ We are on Committee of the Whole and we do have a quorum.
19990528:: ippasaq, pigiarutiqalauratta timingannit iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut amma innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut amma kajusijutiginiartavut unnusa.@----@ Yesterday, we started with the Department of Culture Language and Elders and Youth and we will continue on with it this afternoon.
19990528:: apirijumajara minisitaujuq ingigiaqturunnaqan apiqsutaujuup saanganut.@----@ I would like to ask the Minister if he could go to the witness table.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: niqtunaqtuq taanult Haviujak, naksarunnaqtatin pilirijitin. niqtunaqtuq Havaujaq piqatigilluniuk minisitaujuup irninga.@----@ Mr. Minister Donald Havioyak you may bring in your officials.
19990528:: mistu. nutaraq (tukisinaqsitisimajuq):@----@ I would like to welcome you.
19990528:: piita irniq tunngasuttigumagikkin. tunngasuttigumajakka mistu.@----@ I would like to welcome Mr. Donald Havioyak and his officials.
19990528:: taanut Haviajak amma pilirijingit. ilitarijumajakka pilirijingit amma minisitaup tungilia, piita irniq, amma kiinaujalirijingat mista vain.@----@ I would like to acknowledge his officials and his Deputy Minister Peter Irniq and their Financial Controller Mr. Bain.
19990528:: mamiappunga uqatianginnakku.@----@ I apologize for not pronouncing it well.
19990528:: mista vain.@----@ Mr. Bain.
19990528:: qungaqatautiqaungikkusi ullaaq tunngasuttiqatautiqugiksik qungallusik.@----@ If you didn't smile to each other this morning I want you to greet each other with a smile.
19990528:: >>iglaqtut@----@ >>laughter
19990528:: kisiani pigiarniaqtugut.@----@ But anyhow we'll start off.
19990528:: qujannamiik qaigunnaraksi amma maanna uqausisaniliqtugut timinganut. niqtunaqtuq Haviujak.@----@ Thank you for coming in and now we're on general comments to his department.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ We are now on general comments.
19990528:: uqausiksaniliqtugut. mista alakannuaq uqalimaalaurngan katimajiralaat unikkaalianginnit ippasaq amma minisitarijaujuq kamagijaqaqtuq timinganut matuinningani uqausiqalauqtuni maanna uqausisatuinnaniliqtugut.@----@ Mr. Alakannuark had read the Committee Report yesterday and the Minister responsible for this department had made his opening comments so we are now on general comments.
19990528:: minisitaup tungilia, piita irniq.@----@ Deputy Minister Peter Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: timikta atinga inuktitun iliqusiliriniq, uqausiliriniq, innatuqaliriniq amma makkutuliriniq.@----@ Our departments name in Inuktitut is Culture, Language, Elders and Youth.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: uqatiarasuaqataniaqara timiujuq inuktitu.@----@ I will try and pronounce the department in Inuktitut well.
19990528:: timinga iliqusiliriniup, uqausiliriniup, innatuqaliriniup amma makkutuliriniup.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth.
19990528:: maannaujuq uqausisatuinnanittugut.@----@ At this time we are on general comments.
19990528:: uqausisatuinnataqaqa?@----@ Are there any general comments?
19990528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990528:: mista iqarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: timinga iliqusiliriniup, uqausiliriniup, innatuqaliriniup amma makkutuliriniup kamagitillutigu timinga qulangitunga uqausisataqakanirniarngan kisiani sivullirmit uqarumajunga kamagijaqaqtilluta timinganit qaujimajunga qaujikaigianniq isumaalunarngan pijjutigillugu uqausiqaqtujaangata innatuqaujunit qaujikaijutiksinni amma ittanisaujunit.@----@ For the Department of Culture, Language and Elders and Youth while we are doing his department I'm sure a few more comments will come up, but first of all, I would like to say while we are dealing with the department I know that the introduction is very important because it seems like they're talking about elders in your introduction and artifacts.
19990528:: isumagijaqanirsaujaaraksi taakkuninga marruunni kamagijariaqaqtuunni malittugit uqalimaaqtakka matuinningani uqausiksaujuit.@----@ Seems like you're focusing more on these two issues according to the way I read the opening comments.
19990528:: kisiani innatuqaqtinnut maannaujuq.@----@ But on our elders at this time.
19990528:: qanuq iqqanaijasatakanirunnaqita innatuqatinnut.@----@ How can we get more job opportunities to the elders.
19990528:: qanuq iqqanaijasaujunit atuinnaruqtitikanirunnaqita innatuqatinnut?@----@ How can we make the employment opportunities more available to the elders?
19990528:: susurlu ilinniatittiniq inuktitun uqausiujumit amma iliqusiujumit, iqqanaijarisimajara arraagunit saipanit amma qaujimajara qanuisungummangaat kamaqatasimaniqaluakalattunga taaksuminga kamagijarialingmit innatuqait amma makkuqtuit piliriqatigiittillugit.@----@ Such as teaching Inuktitut language and culture, I have worked on it for seven years and I know how it goes I'm quite experienced in this issue where elders and youth work together.
19990528:: qaujilauqtunga innatuqait amma makkuqtuit katijaraimmata qaujilauqtara tamanna isumaalunaqtujarianga.@----@ I realize that once elders and youth got together I realized that this was very important.
19990528:: isumajunga takunnariasama amisuuniqaqtunit kiinaujanit 6 milian, qaujimajunga naammangimata nunavuulimaamut.@----@ I feel that I'm looking at the amount of budget 6 million, I know it's inadequate for the whole of Nunavut.
19990528:: atuqtautiarunnaqullugit kisianili, qaujimajunga piliriqatiqaqatasimagama ilinniaqtinit aujautillugu ilinniaqtigasuaqtugit iliqusilirinirmut kamagijariaqaqtunit surlu aulautillugit nunamut aujakkun amma ilinniatittugit iliqusiujumit amma pijjusinginnit inuit.@----@ In order to get good use however, there is I know that I have worked with the students during the summer time trying to teach them cultural issues such as taking them out on the land during the summer and teaching them culture and tradition of Inuit.
19990528:: atuqatasimammijavut innatuqait iluani ilinniavingmi ilinniarasaujuit.@----@ We have also utilized the elders within the school curriculum.
19990528:: unikkaatuatiqattaqtugit amma taisumanilisatuqaujunit iqqaumajaksaujunit amma titiraqatasimajavut uqausikkun taisumanilisatuqait iqqaumajaksaujuit qaujilauqtara taanna kamagijarialik isumaalunaqtumarialumman uvattinnut immaqa isumaqarunnarmijusi tamakuninga kamagijariaqaqtunitauq.@----@ Letting them tell stories and legends and we have been documenting the oral legends then that's when I realized this issue is very, very, important to us perhaps you could focus you're work on these issue too.
19990528:: isumajunga ilaliutigunnaruttigu tamakualimaaq kamagijariaqaqtulimaat iluani nunavut gavamakkungita.@----@ I feel that if we could include all these issues within Nunavut Government.
19990528:: sivuniani gavamaulauqtunut gavamakkunginnut nunatsiap isumagijaqalualaungimmata iliqusiujunit.@----@ With the previous Government of GNWT did not really focus on culture.
19990528:: tamanna pillugu isumajunga nunavut gavamakkungit ilautittijariaqariangita iliqusiujumit isumagijaqaluatuinnangillutik ittanisaujunit amma isumaqariaqaqtugut iliqusilirinirmut ilinnianirmit.@----@ So I feel that the Nunavut Government should involve the culture rather than just focusing on artifacts and we should be focusing on cultural education.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990528:: mista irniq.@----@ Mr. Irniq.
19990528:: uqausiqarumaqauvit taaksumunga.@----@ Did you want to make a comment to that effect.
19990528:: missa irniq:@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: uqausitin sulilarittuit amma quvianaqtutik.@----@ Your comments are very true and heart warming.
19990528:: atuqataniartavut innatuqait amma kajusiniaqtugut saqqiqatanirmit pivisaqaniujunit iqqanaijarunnaqullugit ilinniarviujuni immaqa ilinniarviujuni.@----@ We will utilize the elders and we will be continuing to create opportunities for them to work at the school perhaps at the learning centres.
19990528:: innatuqait ikajuqtigasuaqataniaqtavut ilinniavingmi surusiujunit pillugit iliqusiujuit amma unikkaatuat.@----@ We will be trying to get the elders to help the school children on culture and stories.
19990528:: ilinniatittiqataniaqtavut makkutunit qanuq sanajariaksaq annuraanit.@----@ We will have them teach the young people how to make natural clothing.
19990528:: atuqataniaqtavut innatuqait uvattinit ikajuqtillugit ilitarillugit aksuruqtutik pilirinirijangit tainiaqtavut qaujimajummariujuit uvvaluunniit qaujimajummariujuit ilinniaviktinni.@----@ We will be using elders to help us out when we want to recognize all their hard work that we will call them professors or professors in our schools. We want to use the elders as professors as well in schools.
19990528:: ilitarijumajavut innatuqait aksuruqtutik pilirisimajuit pilluta.@----@ We want to recognize those elders that have worked so hard on our behalf.
19990528:: amma kiuqauvara apiqusiit?@----@ And did I answer your question?
19990528:: immaqa kiujasarijara apiqutigijait.@----@ Maybe I answered your question.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: ii, kiutiaringa amma tusakanirumajara pijjutigillugu iqqanaijarisimagakku kamagijarialik ammatauq ilisarsijariaqammijugut, ing, saqqijaaqtumman.@----@ Yes, you answered me appropriately and I want to hear more about that because I've been working on this issue and we also have to realize, yes, it's a fact.
19990528:: uqaravit innatuqait atuutiqammariksimammata amma ilaannikkun kiinaujaliuratik uvattinnut iqqanaijaqataqsimajuit arraaguni aniguliqtuni.@----@ When you said that the elders have been very useful and at times we let them do volunteer work for us in the past.
19990528:: takunaqtugit ilinniavingmi ilinniarausajuit atuqtauqatasimajuit arraaguni aniguqsimajuni surlu ilaannikkun ilinniavingmi aqqisimajuq atuqatasimamman innatuqaujunit pigasuatuinnanirmut qaujimaninginnit sivuniani gavamakkunginnut nunatsiap.@----@ Looking at the school curriculum that has been used in the past such as sometimes the school system has been using the elders just to obtain their knowledge when it was with the previous GNWT.
19990528:: taimaitumit takukanirumangittugut.@----@ We don't want to see that happen again.
19990528:: takujumajavut innatuqavut akiliqsutaulutik kiinaujasaakkun amma iqqanaijaqtitaugiaqaqtugijakka kiinaujasalutik amma immaqa piliriqatigilluta taimaigunnaqtuq.@----@ We wish to see the elders being paid under salary and I think that they should be employed under salary and perhaps by working together it can happen.
19990528:: kisianili, takunnaqtugu nunavuulimaaq, kiinaujangit mikimmata nunavuumi gavamakkunginnut.@----@ However, looking at Nunavut as a whole, their budget is quite small for Nunavut Government.
19990528:: nunavuumi nunaliujunut 6 miliatuinnaummata.@----@ Nunavut communities it's only 6 million dollars.
19990528:: taakkua kiinaujait ajjigiittukkun tuniuqataujunnaqata nunalilimaanut quviasummarikkajaqtunga.@----@ If this funding could be evenly distributed to all the communities I would be very happy.
19990528:: quviattunga kiutiaravinga.@----@ I'm very glad that you had responded to me well.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista minista, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Minister Havioyak. Please use the chairman.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak. Hon. Donald Havioyak:
19990528:: mamiattunga, issivautaq puiguqaugakkin.@----@ I'm sorry Mr. Chairman I forgot about you.
19990528:: ullumi, piita ilasigiarunnaqtuq taaksumunga, timigijavut atuqtanga isumalirunnaniaraksi qanuiliurasualarimmangaatta.@----@ Today, Mr. Irniq can add further to that, what our department is doing so you have an idea exactly what we are doing.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista irniq.@----@ Mr. Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: ii, apiqusiit apiqusitiavaujuq amma piujummariujuq tusariaksaq taimaitumit apiqusimit apiqutaujumit.@----@ Yes, your question is a very good question and it's very good to hear that kind of a question being posed.
19990528:: kamagijaksarijavut ikajulluta timiujuq ikajurunnaqullugu nunaliujunit ilinniatittigunnaniaratta iliqusiujumit amma pijjusiujunit ilinniarviujuni.@----@ Our mandate was to help the department help the communities so that we could teach the culture and tradition in the schools.
19990528:: pigianninganit, ilinniarialirataaqtunit ilinniarutilinnut 12-mut.@----@ From the beginning, from kindergarten to grade 12.
19990528:: parnasimajavut tamanna.@----@ We have been planning that.
19990528:: ilinniaqtulirijikkun amma timivut parnaisimajuit ilinniatittinirmit inuktitun ilinniarasaujunit ilinniarialirataaqtunit ilinniarutilinnut 12-mut.@----@ Well actually the education and our department have been planning to teach Inuktitut curriculum from kindergarten to grade 12.
19990528:: surlu mistu.issivautaq, atukkanirumajavut innatuqait iluani timigijatta amma uqainnaqtugut gavamakkun iqqanaijaqtingit.@----@ Just for example Mr. Chairman, we would like to utilize the elders within our department more and we keep on saying that the government staff.
19990528:: takuqatanirsaugumagatta inunnit gavamakkun iqqanaijaqtigijanginnit amma uqausiqainnaqtuta iqqanaijaqtitaakanirnirmit inunnit amma taanna turaaqtarijavuttauq.@----@ We would like see Inuit on government staff more and we keep talking about hiring Inuit more and that's our goal too.
19990528:: kisiani ilinnut ikajuqsiqtaujariaqanniaqtugut amma ikajuqtauluta isumagijaqaqtunut timiujunut amma piliriqatigijariaqaqtavut innatuqait.@----@ But we will require your support and assistance with the interested departments and we have to work with elders.
19990528:: qujannamiik. .@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, tungilia minisitaup piita.@----@ Thank you Deputy Minister Peter.
19990528:: uqausisatuinnaniktugut.@----@ We're on general comments.
19990528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990528:: mamiatunga, uqatusatuaq taaksumunga kamagijariaqaqtumut kisiani aksuruarisimagakkun taanna kamagijariaqaqtuq.@----@ I apologize for being the only person to speak to this issue but I have been working very hard on this issue.
19990528:: titirausiujuq qalunaatitungappan uvvaluunniit inuktitungappan, qaujigasuaqsimagama pillugu titirausiujuq atuqtugit ilinniaqtiit.aglaan atuqtugut inuktitun iliqusiujumit.@----@ The writing system whether it is in English or Inuktitut, I have tried to find out more about the writing system by using the students. Even we are using Inuktitut culture.
19990528:: atuqtilluta inuktitun iliqusiujumit amma ilinniatittitilluta aivisinit piuluangimman pijjutigillugu ilangit ilinniaqtiit atuqatasimammata inuktitungajunit amma ilinniaqtiit atuqtisurijavut naammagijanginnit titiranirmut aturumajanginnit.@----@ When we are using Inuktitut culture and when we teach them in alphabets its not too good because some of the students have used syllabic system and we let the students use whatever writing system they'd like to use.
19990528:: kisiani ilinniaqtiit titiraluasungujuit qalunaatitun ilinniaqtitautillugit inuit iliqusinginnit.@----@ But the students mainly write down their material in English when they are being taught Inuktitut culture.
19990528:: arraaniuvallaijuq, piliriqatiqalaurama 35-nit ilinniaqtinit aujakkun nuqangatillugit amma upigiluakalalauqsimajakka ilinniaqtiit taisumani pijjutigillugu mikijutait ilinniartiit pirurpalialiqtillugit.@----@ I think it was last year, I worked with 35 students during the summer break and I was quite very proud of the students at that time because the small children as they are growing up.
19990528:: qaujilauqtunga quviasutuqaliriangita takujariaksaq nutaanit iliqusinginni amma ippigilauqtara, qaujilauqtunga isumaalunanimmaringa.@----@ I realised that they were getting very excited about seeing new things in their culture and I felt that it touched me, that's when I realized its very important.
19990528:: inuktitun ilinniatittijiit ilinniarviujuni, nangminiq sanajariaqaqatangata ilinniavingmi ilinniarasaujunit amma maanna taimaiqataqtuit.@----@ The Inuktitut instructors in the schools, they have to make their own school curriculum and that's how they do it right now.
19990528:: ilisaijit ikajuqsitaukanirialit pivalliatittinirmut ilinniavingmi ilinniarasaujunit.@----@ The teachers need more support in developing school curricula.
19990528:: immaqa atulluni nutaanit paippaanit sanajaulauqtunit atuqtaulutik timigijannut amma ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Perhaps using that new document that was brought up could be utilized by your department and by the Department of Education.
19990528:: piliriqatigiigialiik tamannalu kamagijauluni.@----@ They should work together and work on this.
19990528:: uqausirijumatuinnarataaqtara issivautaq, qujannamiik.@----@ I just wanted to point that out Mr. Chairman and thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank Mr. Iqaqrialu.
19990528:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: titiqaqutiqaqin?@----@ Do you have the records?
19990528:: atuqataniaqtavut ilinniarviujuni ilinniatittinirmut makkutunit surusiujunit.@----@ The item that we're going to be using in schools for teaching young children.
19990528:: kamaginiaqtavut maannaruluk amma ilinniatittijumajugut makkutunit inunnit qanuq uqalimaanirmit amma titirannirmit uqausingitigut.@----@ I think we will be working on that shortly and we want to teach the young people how to read and write in their language.
19990528:: upalungaijainiaqtugut ilinniarutiksaujunit ilinniarviujuni.@----@ So we will be preparing curriculum's for the schools.
19990528:: ullumi nutaangutuinnaratta gavamait, tamanna pillugu upalungaijatuinnaratta kisiani piliriqatiqarumajugut innatuqaujunit qaujijumagatta namungariaqammangaatta qanuq ilinniaqtigiaqamangaattigu makkuqtuit inuit nunami aulaqsimaluni, amtamauq ilinniarviujuni.@----@ Today we are just a new government, so we are just at the preparation stage but we want to work along with the elders, we want to find out what direction we should go how we should teach the young people in the land, as well as in the schools.
19990528:: ilinniatikkutigu qanuq angunasuannirmit amma mikigianianirmiqai.@----@ Whether we teach them how to hunt and trap maybe.
19990528:: immaqa piliriqatigillugit uumajunniatikkun mikigianiatillu katujjiqatigiingit ilinniatittinirmut makkutunit nunami aularsimanirmut piliriangujunut amma taimaitunut.@----@ Maybe work with HTA's on teaching the young people on the land programs and that.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: uqausisaqakaniqin tavvani.@----@ You have any other comments here.
19990528:: piita uqakanirniaqtuq.@----@ Mr. Irniq will add further to those comments.
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviajak.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: tungilia minisitaup irniq.@----@ Deputy Minister Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: piliritilluta tamakkununga turaaqtaujunut amma aqqitiritilluta ilinniarasaujunit ilinniaqtinut amma ilinniatillugit inuit pijjusinginnit iliqusinginnit takutinniarattigu tamakua surusiujuit.@----@ While we're working towards those goals and setting up curricula for the students and teach them the Inuit traditions and culture we are going to be showing these children.
19990528:: qaujimajara, inuqatigiit uqausirijaularngan tavvani katimaviujumi ilinniarasaujuit aqqitaulauqtuit ilinniaqtulirijimmarikkunnut atuliqtitauliriiqtuit.@----@ I know that Inuuqatigiit was talked about in this house which is a curriculum that was set by the Divisional Board and it's already been implemented.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq, kiujaujunut.@----@ Thank you Mr. Chairman for those responses.
19990528:: atausiq isumagijariaqammijavut pijjutigillugu kamaqatasimanikkun takusimagama qanuq inuit amma qallunaat uqausingit ilinniaqtitautillugit ilinniarviujuni.@----@ One thing that we also have to think about because through experience I have seen how Inuit and English languages are taught in school.
19990528:: atuqataruvit marruunni uqausiinnit atausirmi illumi piungilitittimman uqausirmit inuktituppan uvvaluunniit qallunaatituppan.@----@ If you're using two languages in one house it deteriorates the language be it either Inuktitut or English.
19990528:: atuqtauquluakalakajaqtara kisulimaat ilinniaqtitaulutik inuktitun uqausiuluni ilinniatittijutaujuq ilinniarviujuni uvvaluunniit ilinniatittiniaqtutit ilinniaqtinit.@----@ So I would very strongly suggest that everything be taught in Inuktitut as a language of instruction in the schools or you're going to be teaching students.
19990528:: pitaqariaqammijuq qallunaatituinnaq ilinniatittinirmit ilinniarviujuni pijjutigillugu sukkalitittigiarngan ilinniapalianinginnit ilinniaqtiit ilinniaqtitaujuit atausituinnarmut uqausirmut amma quviamarittunga minisitarijaujuq ilinniaqtulirinirmut uvanimman tusariaksaq uqausiksannit amma qulangitunga piliriariniarattigu sivunirijattinni.@----@ There should also be English only instruction in the schools because it speeds up the learning process of the students being taught in one language only of instruction and I'm very glad the Minister of Education is here to hear my remarks and I'm sure that we'll be working on it sometime in the future.
19990528:: ilinniatittiniaruvit qallunaatituinnaq uvvaluunniit inuktituinnaq iniksataqariaqaqtuq tamakkiinnut uqausiinnut.@----@ If you're going to be teaching English only instruction or Inuktitut only instruction there has to be a place for both languages.
19990528:: qulangitunga atuliqtitautautigijaangimman kisiani ilinniatittiluni marruunni uqausinni atulluni sukailitittimman ilippalianinginnit ilinniaqtiit.@----@ I'm sure that its not going to be implemented right away but saying that if you teach using two languages of instruction it slows down the learning process of the students.
19990528:: taimanna takunnaqtara.@----@ That's how I see it.
19990528:: qujannamiit mistu.issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq(tukisinaqsitisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: timingat iliqusilirijikkun, uqausilirijikkun, innatuqalirijikkun amma makkutulirijikkun uvanimmata amma mistu.iqarrialuup uqausingit naammaniqsausugillugit turaaqtitauppata minisitarijaujumut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ We have Department of Culture, Language, Elders and Youth here and Mr. Iqaqrialu's comments I think are more appropriate if they were directed at the Minister of Education.
19990528:: taimaikaluaqtillugu, uqakanirumaguvit.@----@ None-the-less, if you want to make further comments.
19990528:: minista taanult Haviujaq.@----@ Minister Donald Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: mistu.issivautaq, piliriqatigittianiartakka timilimaangujuit piluaqtumit ilinniaqtulirijikkun amma nagliatuinnaq timiujuq timiujulimaallunit piliriqatigijariaqarattigu pillugit innatuqait amma makkuqtuit.@----@ Is Mr. Chairman, I will be working very closely with all the departments especially Education and whichever department it would whether I feel that it would be all the departments that we have to work quite closely together concerning elders and youth.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: apirijumajunga apiqusimit pillugit innatuqait.@----@ I would like to ask the question regarding elders.
19990528:: tusaunnatilluta ilinniaqtulirijikkun amma inulirijikkun inunnut tunngananirsaujumatillugit.@----@ While we keep hearing that the Department of Education and Social Services want to be more people friendly.
19990528:: apiqusira taakkununga timiujunut qanutigi qaninniaqisi innatuqaujunut?@----@ My question to this department is how close are you going to be to the elders?
19990528:: pitaqaqqan akunniani timigijaksi amma inummarilirijikkunnut.@----@ If there's something in between your department and Inuit Cultural Institute.
19990528:: apiqusira, issivautaaq.@----@ My question Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990528:: mista minista Haviujaq.@----@ Mr. Minister Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: mamiapunga, issivautaq.@----@ I apologize Mr. Chairperson.
19990528:: tukisitianginnakku apiqusiujuq.@----@ I did not quite understand the actual question.
19990528:: uqausirikkaniruviuqai.@----@ Maybe you should say it again please.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: nalunairiakanirumaviuk apiqusirijait.@----@ Did you want to clarify your question.
19990528:: marruunni uqausiinni atupalairataaravit.@----@ I believe that you used two languages.
19990528:: inuktitun uqalaqaujutit nalunairiarunnaqiuk, mista kattuq.@----@ You were speaking in Inuktitut could you clarify your points please Mr. Kattuk.
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: taimaak apirinnaqtunga nangminiq tusaajiqarumallunga.@----@ That's why I keep asking for my own interpreter.
19990528:: apiqusira qanuq qanippisi inummarilirijikkunnu?@----@ My question is how close are you to the Inuit Cultural Institute?
19990528:: surlu, aqqisimajuqaqqa inummarilirijikkun aturialinginnit iliksinnut uqalagunnaqullugit uvvaluunniit asiaguriaqaqan sivuniagut ivvit timinganulaungitillugit?@----@ For example, is there such a structure that the Inuit Cultural Institute has to use in order to speak to your department or did they have to go through somebody before they reach your department?
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik mistu.katuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990528:: uqarataaravit nangminiq tusaajiqariaqaniraqtutit.@----@ Like you said you needed your own interpreter.
19990528:: tungilia minisitaujuup kiuniaqtuq mista katturmut, mista irniq.@----@ The Deputy Minister will be making a response to Mr. Kattuk, Mr. Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq amma maligaliuqtit qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman and the members thank you.
19990528:: kiullugu apiqusiit tukisivalliajara apiqutigijait.@----@ In response to your question I believe I got your question.
19990528:: uqausiqarataaravit qanutigi qanigimmangaata piliriqatigiinningit timikta amma innatuqait.@----@ You were talking about how close the working relationship is going to be between our departments and the elders.
19990528:: iluani timigijatta nunavuumi gavamakkunni piliriqatiqarumattiaqtugut innatuqalimaanit nunavuumi.@----@ Within our department in the Nunavut Government we want to work very closely together with all the elders in the Nunavut area.
19990528:: atuqatarumammijugut timiujunit aqqisimajunit innatuqannut piliriqatigittiarlugit.@----@ We would also like to use the organizations that are set up specifically for the elders to work closely with them.
19990528:: atausiq isumagijavut maannaujuq, uvvaluunniit minisitarijajuq isumagijaqaqtuq maannaujuq, aqqisiniq katimajiujunit innatuqaujunit amma makkuqtunit attuanirsaujunnaniarngata kiggatuqtiutiarunsaniarngata innatuqaujunut amma makkuqtunut.@----@ One thing that we're considering at this point, or the Minister is considering at this point, is setting up a council with both elders and youth so that they will be closer to each other so that we can they can be true representatives of the elders and the youth.
19990528:: timigijavut qanuitittimman nunalilimaangujunit nunavuumi pillugu kamagijarialik innatuqannut.@----@ Our department affects all communities in the Nunavut area when it comes to the issue of elders.
19990528:: innatuqait apiritailimangittut, uvattinnut uqalalutik apiqusisaqarutik amma qanuituit piliriat aqqitausimammangata innatuqannut pillugu iliqusiq amma qanuq innatuqaiut ikajutiqarunnarmangaata pillugu inuit qaujimajatuqangit.@----@ Elders are free to ask, talk to us about any questions they might have and what kind of programs are set up for the elders in regards to culture and how the elders can make contributions in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
19990528:: nunalilimaanungajuq amma innatuqannut nunagijattinni.@----@ That's for all the the elders in our communities.
19990528:: qujannamiik mistu.tungilingit minisitarijaujuit@----@ Thank you Mr. Deputy Minister.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: uuttukaniniaqunga.@----@ I'll try again.
19990528:: ilangit nunaliujuit aqqisimatiaqtunit innanut katujqatigiiqangata amma ilangit taimaituqaratik.@----@ Some of the communities have very well established elder's societies and there are some who don't.
19990528:: atuagataqaqa innatuqait katujjiqatigiingita pijariaqanniaqtanginnit aqqisinirmut katujjiqatigiinit saqqisimajuqangippan nunagijanginni.@----@ Is there a guideline that the elder's society will need to use in order set up a society if there is not one established in their community?
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: mista irniq.@----@ Mr. Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: sulijuqsatunga tukisigakku apiqutiit.@----@ I believe I got your question.
19990528:: apirijaulauratta ikajuqujaulluta innatuqatinnit.@----@ We were asked to help our elders.
19990528:: nunavuumi gavamasalirijinitilluta uqaujjaulauratta aqqisiqujauluta aqqisimajumit innatuqannut amma makkutunut nunavuumi gavamasalirijikkun ullunginni.@----@ At the time we were with the Nunavut Implementation Commission we were told to set up a system with the elders and the youth in the NIC days.
19990528:: maanna nunavuumi gavamaqaliratta ikajuriaqarattigu innatuqappun ikajurunnaniktigut, taimanna tiliuqtaulauratta aqqitiritilluta nunavuumi gavamakkunginnit.@----@ Now that we have a Nunavut Government we have to help our elders in all ways that we can, that is the direction we were given when we were setting up the Nunavut Government.
19990528:: kiinaujanit atuinnataqangittugaluaq kisiani iqaluttutiami innatuqait amma makkuqtuit katimatillugit, pirujivungaaqtuqalaurngan kamagijaqaqtumit aqqisinirmit katimajinit.@----@ There is no money available but in Cambridge Bay when the elders and youth had a meeting, there was a motion that dealt with setting up a council.
19990528:: iqaluttutiarmi.@----@ That was in Cambridge Bay.
19990528:: aturajaqtavut kinguniagut isumagijaulauqtillugu amma qimiruataulauqtillugu nunavuumi gavamakkunginnut.@----@ That is the direction we would use after consideration and review by the Nunavut Government.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: apiqusiungittuq uqausiluatuinnaq.@----@ This is not a question but more of a comment.
19990528:: amisuit innatuqavut tuquqatasimalirngata amma tuqutillugit naksasungumata uqausikkun pijjusiujunit amma iliqusiujunit.@----@ A lot of our elders have passed away and when they pass they take the oral tradition and culture with them.
19990528:: immaqa timigijatit nuatijarialit inuit qaujimajatuqanginnit maannarataangunirpaaq uqaqatigillugit innatuqait amma nuatiluni tukisikanirutiksaujunit maannarataangunirpaaq.@----@ Possibly your department should gather the Inuit Qaujimajatuqangit as soon as possible by talking to the elders and gathering that information as soon as possible.
19990528:: innatuqait pisimammata atuutiqammarittunit qaujimaniujunit naksaqatatanginnit tuqugaigamik.@----@ The elders have all this valuable knowledge that they take with them when they pass away.
19990528:: qaujimaningit avatiujumit, nirjutinit amma atuni immikuuqtuq nangminiq qaujimaniqarngan amma sulijuqsatunga nuatijariaqaraqta tukisikkanirutiksaujunit maannarataangunirpaaq.@----@ Their knowledge of the environment, the animals and each individual has their own knowledge and I believe that we have to gather that information as soon as possible.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990528:: apiqusiujaangituq kisiani nagliatuinnaq misitaujuq uvvaluunniit tungilia ministaup kiujunnaqtuq kiugumaguni.@----@ That didn't sound like a question but either the Minister or the Deputy Minister may respond if you wish.
19990528:: mistu.Haviajak.@----@ Mr. Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujak (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: ii, tamanna qaujimajavut.@----@ Yes we are quite aware of this.
19990528:: pijjutigillugu qanuiqatasimanivut uqausikungatuinnarngan innatuqappun tuqugaimmata jagaivakatigu tamanna qaujimaniujuq.@----@ Because our history is verbal only, when our elders pass away we lose this knowledge.
19990528:: maanna iqqanaijaqtiqaqtugut iglulingmi atuliqpaliajuit taisumanituqaqtitun qaujimanirijanginnit inuit amma iqqanaijaqtiit pulariaqataniaqtuit innatuqaujunit nunanganni igluliup.@----@ Right now we have staff in Igloolik who are starting to use the traditional knowledge of Inuit and the staff will be visiting elders in the community of Igloolik.
19990528:: qaujimajuinnaugatta makkuqtuit jagailirngata iliqusiminik amma tamanna ummatikanirniartavut.@----@ We all know that the youth are losing their culture and we are going to revive this.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you. Mr. Kattuk.
19990528:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: apiqusisaqakanirama pillugu kangir&inirmi inummariliriujijuit.@----@ I have another question regarding the Rankin Inlet Inuit Cultural Institute.
19990528:: qanuiliqali maanna?@----@ What is happening with that now?
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: kujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990528:: tungilia ministaujuup irniq.@----@ Deputy Minister Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: sulijuqsatunga uqausiqaravit inummarilirijikkunnit?@----@ I believe that you are talking about the Inuit Cultural Institute?
19990528:: ing.@----@ Yes.
19990528:: kiugunnangitavut apiqusiit, angiqatigiigutingit ikajusiaqatangata kaanataup gavamakkunginnit amma gavamakkungit nunatsiap amisukalaujunit angiqatigiigutiqangata pillugit ittanisaujuit, jialunaivmi takujagaqarvimiittuit.@----@ We cannot respond to your question, as their agreement was that they get contributions from the federal government and the GNWT has several agreements in regards to archives and heritage, which are housed at the Yellowknife museum.
19990528:: nunavuumi gavamakkungit atiliuqsimangimmata nagliatuinnanginnit tamakua angiqatigiigutaujuit, maannaujuq kiugunnangitara apiqutigijait.@----@ The Nunavut Government has not signed any of these agreements, so at this point I cannot respond to your question.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: ullumi silaluqatasimamman amma tusaajunga kavalaajumit taaqqaani.@----@ Today it has been raining and I hear thunder out there.
19990528:: apiqusisataqaqtuq amma sivuniagut apirijumajara mista ikkarrialuk issivautamuqullugu.@----@ There's a question and before that I would like Mr. Iqaqrialu to come to the Chair.
19990528:: issivautaq (mista iqarrialuk - tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990528:: uvani issivaaqtillunga takujumangittunga qungattunit.@----@ While I am sitting here I would like to see no smiles.
19990528:: apiqusisaniktugut iliqusilirijikkunnu, uqausilirijikkunnut, innatuqalirijikkunnut amma makkutulirijikkunnut.@----@ We are into general questions for Culture, Language, Elders & Youth.
19990528:: mistu.alakkanuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990528:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: apiqusira nalunaiqsiviujumanirmut kamagijariaqaqtumut innatuqannut.@----@ My question is for clarification on the issue of elders.
19990528:: innatuqait nunalinni, natilingmi, kivallirmi amma qikiqtaalungmi, ajjigiingitunit inunni inuqatigiittuqangan.@----@ The elders in the communities, in the Nattilik region, the Keewatin and in the Baffin, there are different Inuit tribes.
19990528:: isumagillugit innatuqait qanuq tamanna kamaginiaqiuq?@----@ In respect to the elders how are you going to address this?
19990528:: apiqutiga, issivautaq.@----@ That is my question Mr. Chairman.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990528:: nagliatuinnaq minista uvvaluunniit tungilia kiugunnaqtuq.@----@ Either the Minister or the Deputy may respond.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: kiugasuanniaqagit nainiaraluaqtillugu kiujjutiga.@----@ I will try to answer you although it will be a short response.
19990528:: pillugit innatuqait nunavuumi.@----@ In respect of the elders in Nunavut.
19990528:: nalunaiqsinaqsimagatta pitaqangitillugit innatuqait ullumi tamaanikajanginatta.@----@ We have always stated that without our elders we would not be here today.
19990528:: innatuqait tunngavigigattigu inulluta.@----@ The elders are our foundation as Inuit.
19990528:: tamanna pillugu pivalliatittigasuaqtugut atuagarmit ilingajumit innatuqait isumagijanginnit, tunisigumagattigu kamagijasakaniujunit ilingaluni tukisisimaniktinnit qanuq gavamaujuq aqqitaulaurmangaat.@----@ Therefore we are trying to develop a policy that is based on elders' wishes, we want to hand them more responsibility based on our understanding of how the government was structured.
19990528:: innatuqait nunavuumi, qulanangittukkun ilagijaulutik sulirijutiksatinnut.@----@ The elders in Nunavut, we want to ensure that they are part of our resources.
19990528:: iqquliutiginnarattigu katimavijuanniq iqaluttutiarmi, sulijuqsatunga 1988-mi, alluriatianiulauqtuq atuni innatuqaujunut amma makkuqtunut.@----@ We keep citing the example of the conference in Cambridge Bay, I believe in 1988, which was a good first step for both the elders and the youth.
19990528:: sivuniktinuliqtilluta namituinnaniaraluaqan, ilagiliujjijariaqaratta nunagijattinnit amma aturiaqarattigu innatuqait qaujimanirijangit naukkutuinnaq.@----@ As we are going towards our future wherever that may be, we have to co-operate in our land and we have to utilize the elders knowledge in any way possible.
19990528:: taisumanituqaqtitun qaujimanirijangit pillugu iliqusivut, uqausirpun, amma qanuittunirpun pijjutaujuit taimaigiaqanitinnut.@----@ So their traditional knowledge about culture, language and our identity are the reason we need to do that.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, piita.@----@ Thank you Peter.
19990528:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990528:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: atira uqatiaqatalugu alakkanuangungituq, alakkanuaq.@----@ Please state my name properly it is not Alakannuark, it is Alakannuark.
19990528:: uqasiluatuinnaq.@----@ This is more of a comment.
19990528:: pillugu timiqutigijatit, taimaitukuqtilluta kamavallianikkun, qaujimajunga pitaqarngan asinginnit kamavallianiujunit atuqtausungujunit asinginnut timiujunut, kisiani arraaguni aniguqsimajuni timiujuit aqqisimaningit, isumajunga utingilluta arraagunut aniguqsimajunut, kisiani atullugit qaujimaniujuit tigumiaqtaujuit innatuqarnut.@----@ In respect to your department, when we are going through this process, I know that there are other processes used by different departments, but in the past organizational structure, I think it best that we do not go to the past, but use the knowledge possessed by the elders.
19990528:: tamanna qaujimaniujuq titiraqtausimaniqan, inuit amma sivuniujumi inuqataniaqtuit iligunnaqtuit.@----@ If this knowledge was recorded for posterity, the Inuit people and the future generations can learn that.
19990528:: taimannaituq amma isumaalunaqtugilarittara kamagijaunirijanga.@----@ That is the way it is and I feel strongly that it is important that it is being worked on.
19990528:: kisiani ullumiuliqtuq inugasuannivut taisumanituqaujunit pijjutigillugu amisulirngata kisutuinnait ullumi ajjigingitangit taisumanituqaujuq, pirusanirilauqtannit.@----@ But in this day and age our way of living from the old days because there are a lot of things now that are vastly different from the old days, from the way I grew up.
19990528:: ilaannikkun tusaraigattigu tamanna, uvannit ippinittitisunguman pijjutigillugu makkutillunga, ippiniagiqatalaurakku innatuqait silatuningit amma uvannit qanuitittinaqtuq taimangalimaaq.@----@ Sometime when we hear this, it touches me because when I was a young person, I felt the elders' wisdom and that affects me all the time.
19990528:: innatuqait atuutiqaqtunit qaujimaniqangata naukkulimaatt inuit iliqusingitigut, kisiani qaujimammijara innatuqaullunga, innatuqaujuq puigursimajuq, uvvaluunniit innatuqaujuq qaujimangittuq makkuniqsaup qaujimajanganit.@----@ The elders have valuable knowledge in all aspects of the Inuit culture, but I also know that as an elder, either an elder has forgotten, or the elder does not know something that a younger person does know.
19990528:: surlu, makkunirsaujuq aulasunguman titiraqsimajunut uqausirnut kisiani innatuqaujuq qaujimagajangittuq tamatuminga pijjutigillugu aulammata uqauusikkun pijjusiujumit.@----@ For example, a younger person would operate in written words but the elder would not know this as well because they operated in an oral tradition.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990528:: uqatiatasarivara.@----@ I think I stated it properly this time.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviajak (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: tukisijakka uqausingit.@----@ I understand his comments.
19990528:: iqaitigumagikkin tamanna inutuluta piliriarijanginnatigu, piliriqatigigiaqaratta ammatauq ajjigiingittuit timiujuit piqatigillugit surlu nunavut tunngavik timingat, tamanna pillugu ajjigiingittuit tiumijuit uvattinnit ikajurunnaniarngata.@----@ I want to remind you that we will not be working on this alone, we have to work together and also with different organizations such as NTI, so that different organizations can help us.
19990528:: nunavuumi inulirinirmut pivalalitittinirmut katimajingit, inuit ittanilisarinirmut papatijiujuit, aturiaqaraqtigu atuinnaujulimaat timiujuit qaujigasualluta qanuq aulaniarmangaatta gavamauluta.@----@ The Nunavut Social Development Council, the Inuit Heritage Trust, we have to use all of the available organizations to see how we are going to operate as a government.
19990528:: piliriqatigiikkuta tikigunnaqtavut tamakua turaaqtarijaujuit.@----@ If we work together we can achieve these goals.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mamianaq taimaititara.@----@ Sorry that was my fault.
19990528:: qujannamiik piqaqtitijunnaravit kiujjutitiavaujumit niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Thank you for providing the proper response Mr. Havioyak.
19990528:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990528:: mamiammijungattauq uqakamaqaugakku atiit, aannangittuq aatiit uqataukamatillugu.@----@ I am sorry if I mispronounced your name as well, that does not hurt to have your name mispronounced.
19990528:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: nalujunga nakin pigiariasaq, kisiani immaqa uqausiqarunnaqtungaqai sivuniagut qanuiqatasimaninganit.@----@ I am not sure where to start from, but perhaps maybe I can give some background.
19990528:: iliqusiliriniq, uqausiliriniq, innatuqaliriniq amma makkutuliriniq, kamagijaqaqtilluta iliqusirmit, makkuniqsaujuit tigusijariaqangata qaujimaniujumit, turaartaujariaqaqtugijara iliqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, innatuqalirijikkunnut amma makkutulirijikkunnut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, when we are dealing with culture, younger people have to grab that knowledge, I think that should be the goal of Culture, Language, Elders & Youth.
19990528:: qaujimatiangitunga qanuq, kisiani sivulirijavut, qanuiqatasimanikugigattigu amma nakingaasimaniqpun amma piruqsimagatta taikunangan.@----@ I am not sure how, but our ancestors, are our history and our heritage and we have stemmed from them.
19990528:: attuajusimagattigu inugasuarutiujuq.@----@ We have touched part of that traditional lifestyle.
19990528:: surlu, inuit arraaguqatikka, 50-miliqtunga, angulaurattigu ilanga taisumanituqaqtitun inugasuanniq.@----@ For example, people of my age, I am around 50's, we caught part of that traditional lifestyle.
19990528:: kangusuqatalauqsimagama illumuriaksaq kumaqangitunut pijjutigillugu taisumani qumalialuqataulauqsimagatta, amma kangugiqatalauqsimajara.@----@ I used to be very shy to go into a house which did not have lice because at that time we used to have a lot of lice, and I used to be embarrassed about that.
19990528:: ullumiuliqtuq quviasuttunga uqariasaq nakingaarvigilauqtavut pitaqaningippata uvanikajanginatta.@----@ In this day and age I am happy to say that if it had not been for our heritage we would not be here.
19990528:: inugasuaqatalaurngata nunami amma tipiqaqatalauqsimajugut nunasunnimit pijjutigillugu inummariulauratta.@----@ They lived off the land and we smelled like the land, because we were Inuumarik.
19990528:: surlu nirjutiujuit ajjigingitanganit mamaniqaqatalaurngata amma tipiqaqtutik, amma taimailauqmijugut, angunasuaqtiit kumaqaqatalauqtuit ammatauq surusiit.@----@ For example the animals had different tastes and smells, and we did as well, the hunters would have lice and so would the children.
19990528:: kamagijaqaqtilluta iliqusiujumit amma uqaqatigiigutigillugu, nangminiq apirisuungugama, immaqa taimaitusainnamiittutit, qanuq makkuqtuqutivut ullumiuliqtuq, qanuq ikajurunnaqitivut piqullugit qaujimaniujumit unikkaavigituinnangillugit.@----@ When we are dealing with culture and discussing it, I sometimes ask myself, maybe you are in the same situation, how can our youth in this day and age, how can we help them get that knowledge without just telling a story.
19990528:: qulangitunga tunisigunnaratta qaujimanirijattinnit kisiani qanuq tukisitigunnaqitivut, pijjutigillugu inugasualauqsimangimmata taimaitumit inugasuannirmit.@----@ I am sure we can pass down our knowledge but how can we make them understand, because they never lived that lifestyle.
19990528:: qaujimajugaluaq namiimmangaat nakingaasimanirminik kisiani atulauqsimangimmata inugasuannirmit taimailauratta.@----@ They know where their historical roots are but they never experienced the lifestyle as we did.
19990528:: uatiarunnisaulualirirngata amma ilanganit pilauqsimangimmata.@----@ It is too far in the past already and they never caught any part of it.
19990528:: taimaikaluaqtillugu ullumi qulangittunga sanajunnaratta aqqigiarutiksaujunit.@----@ Although that is the situation today I am sure that there are bridges we can build to bridge the gap.
19990528:: kiinaujaqaqtitaukanirutta, amma asiagut ikajuqtaukanirunnarutta, qanuittumit kamavallianiujumit aturunnaqita tukisitigasuallugit.@----@ If we get more funding, and if we could be assisted in other means, what process could we use to make them understand.
19990528:: surlu, qinilaringitunga kiinaujaqaqtitaunirmit kisiani quvasinirpaarijara sivulliutisimalugu, kamagijaqanniq innatuqaujunit amma makkuqtunit.@----@ Just to cite an example, I am not really looking at funding but this is one of my highest priorities, dealing with elders and youth.
19990528:: inulluta ajjigiingituni nunaliujuni ajjiungitumit uqarusiqaratta maligaliuqtiujuq kangirtugaapingmit uqaqaumman nangminiq tusaajiqarumalluni.@----@ As Inuit in the different communities we have our distinct dialects as when the member from Clyde River was stating he would like to have his own interpreter.
19990528:: kisianili, uvagut nattilimiutauluta amma kivallirmit kamagijaqatilluta nangminiq nunagijatta ilinnianirmut pijariaqanirijanginnit, nangminiq qaujisaqataqata uvvaluunniit nuatinirmit tukisikkanirutiksaujunit sulirijutiksait atuutiqarunnaqtuit ilinniaqtinut kamagijaujunnaqtuit nunaliujuni.@----@ But then again, those of us from Netsilik and the Keewatin region when you are dealing with your own community education requirements, if they could do their own research or collection of information the resources that could be useful for the students could be done in the communities.
19990528:: qaujimangittunga isumagisimammangaaqsiuk tamakua kamagijarialiit.@----@ I am not sure whether you have thought about these issues.
19990528:: takunnatilluta 8-7 mistu.issivautaq, uqausiqaratta tunijaujunit amma ikajutiujunit.@----@ When I look at 8-7 Mr. Chairman, we are talking about grants and contributions.
19990528:: piruqtitiniaruksi kiinaujanit, pijjutigillugu turaaqtarijavut sangatittigianniq uqausittinnit amma iliqusittinnit, uqausituqappun quvatigasuaruttigu, 86 tausan kiinaujait killiqalarimmata kiinaujait.@----@ If you are going to be raising the funding, because our goal is to strengthen our language and our culture, if we are trying to have our traditional language promoted, 86 thousand dollars is very limited funds.
19990528:: nunavut gavamakkungit ilasikkanirunnaqata amisuuninginnut, qaujimatiangittunga isumagijausimammangaat, ilisikanirniq kiinaujanit tunijaksaujunut.@----@ If the Nunavut Government could add more to the amount, I am not sure whether you have thought of that either, to put more funding into the grants.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990528:: pillugu taisumanilisatuqaujuq uqausirijait, uvagut inugasuaqatalauqtugut taisumanituqaqtitun, tipiqaqatalauqtugut nunatitun, pijjutigillugu taimaitumingaaqsimanivut, sulijuq.@----@ In respect to your historical comments, those of us who had to live a traditional life, we did smell like the land, because we came from that, that's the truth.
19990528:: naglisik kiujumava?@----@ Which of you would like to respond?
19990528:: mista irniq.@----@ Mr. Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: kiujjutigillugu 86 tausan kiinaujanut tunijaksaujuit iliqusirmit saqqikanirasuannirmut, tukisijara maligaliuqti nattilikmit iquliutigijanga.@----@ In response to the 86 thousand dollars which are the grants for cultural enhancements, I understood exactly what the member for Nattilik was referring to.
19990528:: quvatittigasuannirmut amma sapujigasuannirmut iliqusiujumit saqqikanirasuannirmut, uqausikkun pijjusiujunit, amma iliqusilirinirmut timiujuit.@----@ The promotion and protection for cultural enhancement, oral traditions, and cultural organizations.
19990528:: pillugu iliqusiujumit piusitittigianniq, ajjigiingimmata titirausiujuit.@----@ In respect to cultural enhancements, there are different ways of writing.
19990528:: surlu nalautaarutiluatattinni, ajjigiinginiqangata, ilangit tunijaulauqtuit gavamakkunginnit nunatsiap amma aulaaqtaulauqtutik amma taimaak taikaniktuit.@----@ For example in our Main Estimates, there are differences, some of them are crossovers from the GNWT and they were transferred and that is why they are there.
19990528:: kisiani kamagijaqaqtilluta uqausirmit piusitittigiannirmit qinirniaqtugut kiinaujakkaniujunit imannapaluujuq 700 tausan kiinaujait kamagijaqanirmut uqausirmit piusitikanirasuallugu uqausirpun kamagijaqaqtilluta nunaliujunit, taimaak kisiani kiugunnaqtunga maannakkut, issivautaq.@----@ But when we are dealing with language enhancement we are going to look at more funding to the tune of about 700 thousand dollars to deal specifically with language in trying to enhance our language when we are dealing with the communities, that's the only way I can respond at this time Mr. Chairman.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista irniq.@----@ Thank you Mr. Irniq.
19990528:: ujjirusugiaqappalaijugut katimajutiksatinnit, tikinniaqtavut nalautataluataujuit kinguniagut amma tikinniaqtavut mappitigait, kisiani immaqa maanna isumagijaqaluataluta uqausisatuinnanit.@----@ I think we have to be aware of our agenda, we will reach the Main Estimates later and we will reach those pages, but perhaps for now we can focus on general comments.
19990528:: mista pukirngnak, tunngasuttutit uqakaniriaksaq.@----@ Mr. Puqiqnak you are welcome to comment further.
19990528:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaaq, sulijuqsatunga pinasuarusiujujuq uqausiqajugama katimavingmi pillugit takujagaqarviujuit.@----@ Mr. Chairman, I believe that last week I made comments to the House in respect to the museum.
19990528:: qaujimajunga maannaujuq taimaitunit takuqatarumagatta, kisiani pitaqangiluanningit kiinaujait aviarutausimamman.@----@ I know at this time we want to see these types of things, but again the lack of financial resources has been an obstacle.
19990528:: kananangaangani kaanataup, ittanisaqtaqarngan kaanataungitumi nunalirjuangujuni.@----@ Across the Atlantic, there are some artifacts in foreign countries.
19990528:: qanuq takujagaqarvitaaqunnaqita piursuanirmut iliqusiqtigut piqutigijattinnit.@----@ How can we get a museum to repatriate our cultural items.
19990528:: surlu, qanigijaani 1962-mit 1966-mut qaujisatitaqaqatalaursimamma nunagijattinni, 110 maijupaluit ualinirmut, pirulaurama taavani nunaujumi ittuma amma atatama nunangani.@----@ For example, around 1962 to 1966 there used to be researchers in our area, about 110 miles west, I grew up in that area on my grandfather's and father's lands.
19990528:: 1922-palumminit ajjiliuriqatalauqtuit anaanama tiguanganit irnirmit , itturilauqtara amma arraagujumi 1998-mi takujunnasitainnaqsimajara.@----@ From about 1922 they were taking pictures of my mother's adopted son, who was my grandfather and finally in this year in 1998 I have seen it.
19990528:: angiralauqtuq inngutaminut amma tamanna ajjiliuqtaulauqtuq 1926-mi.@----@ He went home to his grandchildren and you could tell that he felt at home, because he was going home to his grandchildren and this was filmed in 1926.
19990528:: takunnatuinnaniq tarijasaujunit amma ajjinguanit, ilinnit qanuititilarigunnaqtuq, saqqijuq sangijumit ippinianirmit, isumagama qanuq tamakua piuqsuarunnamangaattigu.@----@ Just looking at films and pictures, it can really effect you, it stirs up strong feelings, I am wondering how we can repatriate these types of items.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990528:: qaujimajaqiirpalaijuit pijjutinginnit tamakua uqausiujuit, kisiani immaqa uqatiarunnaruvit uvvaluunnit apiritiarunnaruvit, immaqa tuavittittigianniaqtuq katimaniktinnit, pijjutigillugu siqungujavut kaivamman.@----@ I think that they already know most of the reasons for these types of comments, but perhaps if you could actually make a progressive comment or question, maybe that will speed up our meeting, because again our clock is ticking.
19990528:: nagliak kiujumava.@----@ Which of you want to answer.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujak uvvaluunniit tungiliit.@----@ Mr. Havioyak or your Deputy.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: nainaaqlugu issivautaaq, iqqaumaguvit uqausirilauqtannit marruuk ulluuk aniguliqtillugik upalungaijaqsimagatta qaujigianirmit takujagaqarvingmit nunavuumi amma piliriqatiginiaqtavut nunavut tunngavik timingat amma ittanasalirinirmut papatijiujuit.@----@ Very briefly Mr. Chairman, if you remember what I stated a couple of days ago that we are preparing to look into a museum in Nunavut and we will be working quite closely with NTI and the Heritage Trust.
19990528:: aqqitirivalliajugut amma upalungaijaqtuta taaksumunga, kisiani ullumimut tusaumatinnaniarikkin qanuipaliammangaatta.@----@ We are starting to organize and prepare for this, but I will always keep you up to date on what is going on.
19990528:: ajjinguatuqait amma ittanisaujuit uqausiriqaujatit tariup akianiktuit amma asianiktuit kaanataup, uqaqaugama nutaangugatta amma piliriqatiqarialitainnaqtuta ittanisaujunut papatijiujunit amma nunavut tunngavik timinganit.@----@ The old photographs and artifacts that you talked about that are overseas and elsewhere around Canada, like I said we are new and just starting to work quite closely with Heritage Trust and NTI.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: mista pukirngnak, uqausisaqakaniqin.@----@ Mr. Puqiqnak do you have any further comments.
19990528:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990528:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: uqaqujautautiginiaqtugiqaunginnama.@----@ I wasn't expecting to be called so fast.
19990528:: pillugit nunalinni innatuqait katimajingit, sulijuqsatunga atuqtauniarngata timiujumut pitaqaqtuni katimajini.@----@ In respect to the community elders' committees, I believe they will be utilized by the department where there are existing committees.
19990528:: tunijauniaqan kamagijaksaujunit uvvaluunniit piliriarijariaqaqtunit qulanangittukkun qaujimaniujuit nuataugaluarmangaata timiujumut?@----@ Will they be given responsibility or duties to ensure that knowledge is garnered by the department?
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990528:: nagliatuinnaq kiugunnaqtuq, mista irniq uvvaluunniit ministaujuq.@----@ Either of you may respond, either Mr. Irniq or the Minister.
19990528:: mista irniq.@----@ Mr. Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: kiullugu apiqusiujuit, takutittiniaqtugut marruunni, piluaqtumi maanna, kamagisimajavut minisitaujuup kamagijauqusimajangit kamagijaqanirmut makkutunit amma saqqitauniaqtuq iglulingmi timivut makitaliqan amma ulaliqan.@----@ In response to the questions, we are going to show two, especially right now, we have dealt with the things that the Minister has alluded to in dealing to in dealing with the youth and it will be established in Igloolik when our department is up and running.
19990528:: ilangit piliriarijariaqaqtuit ataagut kamagijaksarijatta pillugit innatuqait qaujigasuaqtavut, qimiruataujuq.@----@ Some of the duties under our mandate in respect to the elders we are looking into that, it is under review.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista irniq.@----@ Thank you Mr. Irniq.
19990528:: mista nutaraq, apirikanirumavit.@----@ Mr. Nutarak do you want to add further questions.
19990528:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990528:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990528:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: immaqa makkuniqsaujunut apiqutiqaniaqtunga makkutuit mik saanut.@----@ Perhaps for the younger generation I will be asking about the youth.
19990528:: makkuqtuit amisulaangumata inuit amisuunirijattinnit nunavuumi.@----@ The youth constitute the largest percentage of our population in Nunavut.
19990528:: piunirsataqaqa aturasaujumit qulanangittukkun inusiq piggananginirsaujunnaqullugu?@----@ Is there a better way of ensuring that life is easier. Are you looking into those types of options?
19990528:: apiqusiujuq pillugit makkuqtuit.@----@ That is my question about the youth.
19990528:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk. Mr. Irniq.
19990528:: mista irniq:@----@ Mr. Irniq:
19990528:: issivautaq, ii, kamagijaqaqtugut qaujisannirmit qanuq kamagijaqammangaatta sivuniujumi gavamaujunit.@----@ Mr. Chairman, yes, we are conducting a review as to how we are dealing with the future government.
19990528:: iqquliutiginnarakku katimavijuanniq iqaluttutiarmi.@----@ I keep referring back to the conference that we had in Cambridge.
19990528:: sivulliqpaangujaarngan aturiaramasaujuq atuni makkutunuttauq ammatauq qiniqtatinnut atuarasaujunut.@----@ That seems like the first step for both the youth as well as the kinds of directives that we are looking at.
19990528:: mistu.issivautaq, uqaujjausimagatta turaariaqaqtatinnit.@----@ Mr. Chairman, we have been told the direction for which we are to undertake.
19990528:: surlu, isumagijaqaluatanniaratta ikajunnirmit makkuqtunit nunavuumi pijjutigillugu sivunirigattigu.@----@ For example, we will concentrate a lot on assisting our youth in Nunavut because they are our future.
19990528:: tanna atausiq kamagijariaqaqtuq timiujuup isumagiluataqtanga.@----@ This is one of the issues that the department is passionate about.
19990528:: kamanasuarattigu qimiruaqtuta ajjigiingitunit nalirarasaujunit pillugit makkuqtuit.@----@ We are trying to deal with it by looking at the different options in respect to the youth.
19990528:: ajjigiingitunit timitaqarngan.@----@ There are different types of organizations.
19990528:: surlu, qikiqtaalungmi, kivallirmi, amma nunavuumi ammatauq ualinirmi.@----@ For example, in Baffin, Keewatin, and in Nunavut as well as in the west.
19990528:: piliriqatigisimajavut tamakua tiumijuit kamanasuaqtuta amma pivalliatittigasuaqtuta nutaanit kamagiarutiksaujunit.@----@ We have worked with those organizations to try and develop new initiatives.
19990528:: nutaangujuq timiujuq amma suli kinguvaqsimajugut ilanginnit piliriarijariaqataqta.@----@ It is a brand new department and we are still behind on some of our duties.
19990528:: uvattinnu tunijaumman arraani isulauqsimajunga ajjiginiaqtugillugu aivagiuniup.@----@ When this was given to us last year I thought it would be like catching your first walrus.
19990528:: kasuqtitigasuanniujaalauqtuq uvvaluunniit aiviliurasuanniq amma isumasasiuriaqaluakalattuni amma parnailuakalagiaqaqtuni.@----@ It was like trying to connect or build a walrus and it took a lot of thinking and planning.
19990528:: piliriqatautiarsimajugut piluaqtumit kamagijaqarasuannirmut makkuqtunit.@----@ We have had a lot of co-operation especially in trying to deal with the youth.
19990528:: piliriqatiginasuarattigu makkuqtuit.@----@ We are trying to work with the youth.
19990528:: ikajurunnarasuaqtugut makkuqtunit.@----@ We are trying to be of assistance to the youth.
19990528:: qujannamiik, mista akisuk, qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Akesuk. Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq, apiqusisaqarama.@----@ Mr. Chairman I have some questions.
19990528:: sivulliqpaaq ilingajuq uqaqausiqaujunut minisitaup matuinningani uqausiksanginnut.@----@ My first one relates to the comments that were made in the Ministers opening address.
19990528:: nalunaiqsiqaumman timiujuq pivalliatittijarianga uqausirmut atuagaujumit.@----@ It indicated that the department is developing a language policy.
19990528:: katimajiuqataummijunga nutaani katimajiralaani kamagijasaqaqtunit tilisinirmut iniujunut ajunginingigut sanajaujumut maligaliuqtinut.@----@ I am also a member of a new standing committee which has the mandate to appoint positions by statutory authority that are made by the legislative assembly.
19990528:: atausiq iniujuq uqausilirinirmut kamisana.@----@ One of those positions is the official languages commissioner.
19990528:: mistu.issivautaq qaujijumajunga timiujuq qinirniarmangaat piliriqatiqariassaq katimajiralaanit pivalliatittinirmut atuagarmit ammatauq asinginnut asijjiutijunut maligarmut.@----@ Mr. Chairman I would like to know if the department will be looking to work in conjunction with the standing committee in the development of the policy as well as any other changes to the act.
19990528:: qanuitittilarinniaqtuit iliqusinganit uqausilirinirmut kamisanaup, katimajiralaatinnut kamagijariaqaqtitaujuq.@----@ Those will directly effect the role of the official languages commissioner, which is something that our standing committee is mandated to look at.
19990528:: isumajunga piliriqatiqarumaniqammangaata taimaitumit pivalliatittijunnaqulluta.@----@ I am wondering if there is a willingness to work together in order to develop that.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson ( interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: nagliatuinnaq kiugunnaqtuq apiqusinganut, niqtunaqtuq Haviujaq.@----@ Either one of you can respond to his question Mr. Havioyak
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990528:: piliriqatiqatiarumajunga kikkulimaanit pijjutigillugu ilaqangan kikkulimaanit.@----@ I would like to work closely with everybody because it involves everybody.
19990528:: piliriqatigiittuinnaujariaqaratta amma piliriqatigilluta amma kinatuinnaq ikajurumaniqaqtuq tunngasuttuq.ammatauq uqaqaugama, piliriqatigigiaqaratta pikkanirnirmut sivunirijattinnit.@----@ We all have to team up together and work together and whoever is willing to help out is welcome. Also like I said, we have to work together to regain our past.
19990528:: piita uqausisaqakaniqtuq.@----@ Peter has more to say.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: mista irniq uqariakanirumavit?@----@ Mr. Irniq do you want to give a supplementary?
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: uqariakanirumatuinnaqtunga ministarijama uqausirirataaqtanginnut pillugu taanna kamagijariaqaqtuq.@----@ I would just like to supplement my Ministers comments in regard to this issue.
19990528:: uqausiq arraaguni aniguqsimajuni, uqausilirinirmut pijittiutaujuit pirurpalialiqtilluta isumaalunaluaqatatujaalaungimmata kisiani ullumi isumaalunalariliqtuq amma qanuitittijuq nunavuulimaamit.@----@ Language in the past, language services when we were growing up it did not seem to be very important but today it is very important and it effects all of Nunavut.
19990528:: qujannamiirumammijaqa maligaliuqti apiqusiqaninganut pillugu uqausilirinirmut kamisanamit.@----@ I would also like to thank the member for asking a question in regards to the official language commissioner.
19990528:: atausiq sivulliqpaatiutisimajavut uqausilirinirmut amma atausiq turaaqtarijavut uqausilirinirmut, inuktitun uqausiq saputisimalugu ammatauq quvatigasuallugu inuktitun uqausiujuq inuqatigiittuni aulataujuni kamagijaqarunnaqtunut gavamaujunut.@----@ One of our first priorities in languages and one of our goals for language, the Inuktitut language is that we protect it as well as promote the Inuktitut language in a vibrant society governed by a responsible government.
19990528:: qaujigasuannirmut aqqisimajattigut uqausiqainnaratta qanuq pivalligunnarmangaat atunnirmit uqausirmit.@----@ With our rating system we keep talking about how we can improve the use of language.
19990528:: arraani pilirigialiqtuta sivuniujumi gavamakkunginnit nunavut uqausilirinirmut kamagijariaqaqtuq ilagilauqtangat sivulliutisimajatta parnaitilluta timiujumit, timinga iliqusilirinirmut ilinniaqtuliriniq uqausiliriniq amma makkuqtuit.@----@ Last year when we first started working on the future Government of Nunavut the language issue was one of our priorities when we were planning to set up the department, the department of Culture Education Languages and Youth.
19990528:: maannaujuq uqausilirinirmut angijuqaaqanginatta, atima Hatlari issivaaqtuq katimavingmi maanna.@----@ At this time we do have a language director, Atima Hadlari who is sitting in the gallery at this time.
19990528:: pilirijugut uqausilirinirmut pijittiutinit ikajuqtaujunnaqullugit gavamakkungit nunavut inuktitun uqausiujumut iqqanaijalluni uqausiuluni.@----@ We are now working on the language services to assist the Government of Nunavut on the Inuktitut language as the working language.
19990528:: tukisinaqsitittinirmut pijittiutiqaqtuinnaujugut atuni gavamakkunnut iqqanaijaqtinut nunavuumi, inuktitut amma inuinnaqtun.@----@ We have all the translation services for both the public service people of Nunavut, Inuktitut and Inuinnaqtun.
19990528:: piliriqatigijariaqaqtavut ilinniaqtulirijikkun ilinniarialirataaqtunit ilinniarutilinnut 12-mut inuktitun uqausiujuq ilinniatittinirmut ilinniarutiksaulirluni.@----@ We are to work with the Department of Education from kindergarten to grade twelve in making the Inuktitut language the instruction curriculum.
19990528:: nunalilimaani nunavuumi piliriqatigijaunnarijavut nunalilimaat qaujigasuaqtuta qanuq aturunnarmangaaqtigu inuktitun uqausiujuq iqqanaijanirmut uqausiuluni amma atunnirisurijavut inuktitun amma inuinnaqtun. 1998-mi la&ara katimavijuatittilaurngata uqausilirinirmut amma piqujivungaarutiit saqqitaujuit atuliqtaulauqtuit taikangan. atausiq apirusiulauqtuq timiujuq uqausilirinirmut qaujigasuaqtiqaniarngan amma ikajuqsiniaratta amma ikajullugu naukkutuinnaq ikajurunnanittigut.@----@ In all the communities of Nunavut we are working with all the communities to see how we can serve the Inuktitut language as the working language and the way we use the Inuktitut and Inuinnaqtun language. In 1998 MIC had a conference on language and motions were brought forth were utilized from there .One of the questions that was posed was that the department will have an official languages commission and that we will support and assist in any way that we can.
19990528:: piliriqatiginiaqtavut katimajiralaasi.@----@ We will work with your standing committee.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: Hanta tutu, uqausitsaqakaniqin?@----@ Mr. Tootoo do you have any further comments?
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: qujannamiik mista tungilia ministarijaup kiujjutigijannut.@----@ Thank you Mr. Deputy Minister for that response.
19990528:: qaujikaniaqagit tusaqtiniaqtakka iqqanaijaqtivut katimajiramaattinni tamatuminga amma taakkunangan tusaniatusauvutit.@----@ I will let you know that I will inform our staff from our committee of this and you will more than likely be hearing from them.
19990528:: qilanaaqunga piliriqatiqariaksaq pivalliatittinirmut taaksuminga atuagarmit.@----@ I look forward to working together to develop this policy.
19990528:: issivautaq tungilia ministariujaup iqquliutiqarataarmimman asianit kamagigijariaqaqtumit isumaalunaqtumit pitaqaqtitinirmut paippaalimaanit inuktitungalutik ammatauq qallunaatitungalutik.@----@ Mr. Chairman the Deputy Minister touched on another issue that is important for providing all the documents in Inuktitut and also in English.
19990528:: timiujuq takunnaqa pigiaqtittinirmit tusaajiujuit kuapuriisanganit, piliriviulauqtuq ilinniaqtulirijituqakkunni.@----@ Is the department looking at starting up the interpreter corp, which was a division in the old Department of Education.
19990528:: timiujuq qiniqa aqqisinirmit taimaitunit pijittiutaujunit timiujumi.@----@ Is the department looking at setting up similar type services in the department.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista Haviajak uvvaluunniit tungilia kiujunsaqtuq.@----@ Mr. Havioyak or his deputy can respond.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: qujannamiik apiqusinnut.@----@ Thank you for the question.
19990528:: isumajunga ajjigingigianga gavamakkungita nunatsiap.@----@ I think that it is going to be a bit different from the G.N.W.T. The language service is quite different then G.N.W.T.
19990528:: arraaguni aniguqsimajuni gavamakkun nunatsiarmi tusaajiqalauqsimammata amma kinguniagut uqausilirijiujuit aqqitaullutik.@----@ In the past the G.N.W.T. had an interpreter corp and later on a language bureau was established.
19990528:: uqausilirijiujuit atuqtaugunnirngata uqausilirijiujuit utiqtilauqtavut timiujunut gavamakkunginitillugi nunatsiap.@----@ Once the language bureau was done away with we had taken the language bureau department back to the departments when it was with G.N.W.T.
19990528:: isumajunga taakkua timiujuit ajjigingiajunniarianga.@----@ I think that this department will be a little bit different.
19990528:: uqausilirijunurutta pitaqaqtitiqataniaqtuit tusaajiunirmit amma tukisinaqsitittinirmut pijittiutaujunit, kisiani isumagijaqaluataniaqtuit pingasunit tukisinaqsitittinirmut tusaajiujunit tamakua inuniaqtuit uqausilirijimmariujuit.@----@ When we come to the language bureau they will provide interpreting and translation services, but mainly we will be focusing on the three interpretative translators which will be the Inuit language specialists.
19990528:: ajjigingiajunniaqtanga tusaajiuniup.@----@ It will be a bit different then being an interpreter.
19990528:: inuuniaqtuit sapujjisimaniaqtuit amma asijjitailimanirmut inuktitun uqausinganit.@----@ They will be the people to protect and to preserve the Inuktitut language.
19990528:: ammatauq, piliriaqatillugit uqausilirinirmut aqqisimajumit piliriqatiqanniarmijuit nunavut tunngavi timinganit, nunaliit avittuqsimaninginni nunaliujuit surlu qikiqtani inuit katujjiqatigiinningit amma nunavuumi inulirinirmut pivalliatittinirmut katimajinginnit.@----@ Also, while they are working on the language system they will also work with NTI, regional communities such as QIA and Nunavut Social Development Council.
19990528:: piliriqatigillugit tamakua timiujuit asijjitailigasuarumajavut inuktitun uqausiujuq.@----@ While we are working with these other organizations we would also like to preserve our Inuktitut language.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista .irniq.@----@ Thank you Mr. Irniq.
19990528:: qujannamiik mista Hanta tutu. apiqusisaqakaniqin?@----@ Mr. Tootoo, do you have any further questions?
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: amma sulikkaniq, utirvigilugu ministaup uqausiriqaujagit iqquliutiqaqtillugu makkutulirijiujunit amma attuaningit gavamait amma makkuqtuit.@----@ Again, going back to the Ministers comments where he mentioned the youth division and that there is a key link between the government and youth.
19990528:: mistu.issivautaq isumagama timiujuq parnasimammangaat pitaqaqtitinirmit ikajunnirmut makkutunut illujunit amma pilirianut turaangajunit makkuqtunut.@----@ Mr. Chairman I am wondering if the department has any specific plans in providing for any assistance for youth facilities and programs geared specifically towards youth.
19990528:: qaujimajunga uvani iqalunni arraagumi aniguliqtumi amisuaqtikalattuni ikittuqaqsimamman miliagasaujunit akilinnit suraisimajuq pillugit makkuqtuvut namungavisaqatianginningit amma sulirivigijunnaqtanginnit.@----@ I know that here in Iqaluit in the last year we have had a number of fires which have caused millions of dollars in damage due to our youth not having a proper place to go and spend their time.
19990528:: pirajaliqatangata amma akuillirutiliuqtutik.@----@ They are getting into mischief and causing problems.
19990528:: isumaqaugama timiujuq kamagiarsimalirmangaata taimaitumut turaangajumut.@----@ I was wondering if the department has taken any specific initiatives targeted towards this area.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: nagliatuinnaq minisitaujuq uvvaluunniit tungilia kiujunnaqtuq.@----@ Either the Minister or the Deputy can respond.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990528:: uqausirijatin tukisikkaniruminaqtuit.@----@ Your comments are very interesting.
19990528:: nunalilimaani qulluqtumit iqalunnut sanikiluarmut akaungiliurutiqaratta makkutunut.@----@ In all the communities from Kugluktuk to Iqaluit to Sanikiluaq we have problems with the youth.
19990528:: qaujimajugut makkuqtuit akaungiliurutiliuluakalasungummata sujasaqatinnagit.@----@ We also realize that the youths create a lot of problems when they have nothing to do.
19990528:: pikamaqatasungujut pijjutigillugu namungavisaqanginningit.@----@ They are getting into a lot of mischief because they have no places to go.
19990528:: qaujimammijugut tamanna qanuitittimman kikkulimaanit nunalinniktunit.@----@ We also know that this affects everyone in the communities.
19990528:: parnasimasinnalirutta angijutinut amma aqqisimaliqata.@----@ I think that eventually once we have the capital plans and when they are in place.
19990528:: ikajuqtaujariaqaqtugut saqqijunnaniaratta tamakuninga pilirianit makkuqtuqutittinnut.@----@ We need assistance so we can create these programs for our youth.
19990528:: isumajunga ikajuqatautijunnarutta saqqitasinnalirunnaqtugut upagasaujunit surusinut.@----@ I think that if we can all help each other we can eventually create some places for these kids to go.
19990528:: tamanna piliriariniaqtara.@----@ I will be working on this.
19990528:: tamakua piliriangujuit atuinnaruqtigumajavut makkuqtunut.@----@ We would like to make these programs available for the youth.
19990528:: tungilira minisitaujuq ilagiarsijunnaqan.@----@ If my Deputy Minister can add a supplementary to it.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista irniq, ilagiarumaviuk?@----@ Mr. Irniq would you like to make a supplementary response?
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: ati, naituq ilagiarutiujuq.@----@ Please, just a short supplementary response.
19990528:: nunavuumi piliriqatigijumajavut makkuqtuit pillugu saqqijaaninga makkuqtuit namungavisaqaqatangimmata uvvaluunniit sujasaqaqatanginningit.@----@ In Nunavut we would like to work with the youth in respect to the fact that the youth do not have any place to go or anything to do.
19990528:: piliriqatiginiaqtavut nunaliujuit amma piliriqatigillugit makkuqtuit.@----@ We will be working with the communities and working with the youth.
19990528:: inaksijugut makkuqtunit uvattinnit piliriqatiqaqullugit.@----@ We are urging the youth to work with us.
19990528:: pijariaqanningit angijummata makkutunut piliriasataqaqataniarngan atuni nunaliit avittuqsimaninginni amma piliriqatigijumajavut makkuqtuit amma makkuqtunut pilirianut sivuniujumi amma ullumi.@----@ Their needs are great so there are youth programs in each region and we would like to work with youth and youth programs in the future and today.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik mista minista amma piita.@----@ Thank you Mr. Minister and Peter.
19990528:: Hantu, apirikanirunnaqtutit apiqutinnit.@----@ Mr. you may ask your question again.
19990528:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: issivautaq, kiujauninnut minisitaujuq uvattinnit piliriqatiqarumajuq pinirmut kiinaujaqaqtitaunirmit atuinnautittijunnaqulluta taimaitunit pilirianit makkuqtunut.@----@ Mr. Chairman, from the response I got, the Minister would like to work with us to get some funding in order to offer these sort of programs for the youth.
19990528:: minisitaujuq nalunaisisimamman kiinaujataqangimman taimaitunut pilirianut.@----@ The Minister has stated that there is no funding available for these types of programs.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990528:: sulijutiit.@----@ You are correct.
19990528:: kiinaujaqanginatta kisiani tamakuninga suli piliriaqaniaqtugut kamagijariaqaqtunit.@----@ We do not have any funding but we will still be working on these issues.
19990528:: maanna kamavalliajugut iqqanaijaqtitaanirmit uqaujjigiaqtimit makkuqtunut.@----@ Right now we are working on the process of hiring a senior advisor for youth.
19990528:: iqqanaijaqtitaapaliammijugut makkutulirijimit.@----@ We are also in the process of hiring a youth co-ordinator.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: issivautaq, kiujauvalliajunga.@----@ Mr Chairman, I suppose I received my response.
19990528:: kiinaujataqangittuq.@----@ There is no funding.
19990528:: uqausituinnaq quasatuinnaqtunga mistu.issivautaq nunattiaq amisunit makkutunit amisuuniqaqtuq kiinaujanit sanivatausimajuqangimman makkuqtunut pilirianut.@----@ As for supplementary comments I am just surprised Mr. Chairman that a territory with such a large youth population that there have been no dollars allocated for youth programs.
19990528:: tamanna uvannit quasatittijuq, issivautaq.@----@ This really surprises me Mr. Chairman.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr, Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista Haviujak (tusaajitigut): 50-tuinnanit illuni arraaguqaratta amma upinnarani isituinnarunnalaunginatta amma kisutuinnait ingiratittautigillugit.@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation): We are only 50 days old and of course we could not jump in and get things going right away.
19990528:: isumaqariaqaqtutit makkutummariugatta gavamaujuit.@----@ You must keep in mind that we are a very young government. Chairperson (interpretation):
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: qaujijunga apiqusilimaapaluit amma uqausiksaujuit tusaqtavuq unnusa ilingammata &agi-mut kisianili, isumaqaugama minisitaujuq uqausiqarunnaqan turaaqtaminik maannaujuq amma qanuittunit parnasimammangaata.@----@ I realize that most of the questions and the comments that we have heard this afternoon relate to IQ however, I was wondering if the Minister could spend some time on the general direction in which they are going right now and the kind of plans that they have.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990528:: mista minista.@----@ Mr. Minister
19990528:: niqtunaqtuq Haviajak:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990528:: qaujimangittugut namungammangaat kisiani sananiaqtugut nunavuumi pivalliatittinirmut katimajiujunit.@----@ We do know where IQ is going and we are going to work with the Nunavut Social Development Council to develop topics on IQ.
19990528:: qaujimangittugut qanuq pivallianiarmangaat uvvaluunniit qaujimangilagut qanuq gavamakkun aulaniqaniarmangaata atullutik taisumanituqaqtitun qaujimaniujumit amma qanuq atunniarmangaattigu nunavuumi inulirinirmut pivalliatittinirmut katimajingit kisiani piliriaqaqtugut qanuq aulaniqaniarmangaat.@----@ We want to include IQ within the government responsibilities. But, we have to work closely with our Nunavut partners, especially the Nunavut Social Development Council.
19990528:: mistu.piita irniq ilasijunnaqtuqai.@----@ Perhaps Mr. Irniq may be able to add something to this.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista minista amma qujannamiik, mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990528:: mistu.@----@ Mr. Irniq.
19990528:: irniq (tukisinaqsititausimajuq):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: apiqusitiavammariujuq pillugit inuit qaujimajatuqangit amma namunganiaqita ullumi amma namunganiaqita.@----@ That is a very excellent question regarding Inuit Qaujimajatuqangit and where we are going to go today and where we will be going.
19990528:: gavamakkungit nunatsiap uutturuqatalaurngata taisumanituqaqtitun qaujimanirmit ilinniarvinginni surlu kangir&inirmi.@----@ The Government of the N.W.T used to practice traditional knowledge in their schools such as in Rankin Inlet.
19990528:: pillugu &agi kangir&iniq innisusijiqalauqtuit.@----@ In regards to IQ Rankin Inlet had midwifery.
19990528:: sulijuqsatunga atuqatarngata innisuksiunirmit ullumi kisianili, uuturaqataqtuit atuqtutik inuit taisumanituqaqtitun qaujimajangigut.@----@ I believe that they practice midwifery today. I am not sure if they are still practicing that today however, they practised midwifery using Inuit traditional knowledge.
19990528:: qaujimaluakalattunga tuttuit miksaanut amma pisukvigisurijanginnit.@----@ I do know quite a bit about caribou and what their migration patterns are.
19990528:: innatuqaujunut amma nunamiutalirijikkun piliriqatigiittillugit takuvalliajunnaqtugut nunaliujunit uuturaqataqtunit taisumanituqaq qaujimaniujunit.@----@ With the elders and the Renewable Resources working together then we can begin to see a community that is practicing traditional knowledge.
19990528:: angunasuarunnanirput amma laisavut atuqatatavut ullumi atuqatarialit taisumanituqaqtitun inuit qaujimajanginnit.@----@ Our hunting rights and the licenses that we use presently should be using traditional Inuit knowledge.
19990528:: gavamait taijangat iliqusilirinirmut piliriaq.@----@ The Governments call this the cultural inclusion programs.
19990528:: inuit taisumanituqaqtitun qaujimaningit pituqaumman uqanniujuq, aturialitainnalauqtavut iglulingmi aujaujujuq katimavijuanirmi.@----@ Inuit Traditional knowledge is an old term, which we finally started using in Igloolik this past summer at a conference.
19990528:: pivalliatittinirmut katimajingit aqqilauqtuit katimavijuannirmit piqatigilluta amma arraani maatjimi 1998-mi ilinnialauqsimajugut.@----@ The Development Council set up this conference with us and last year in March of 1998 we had a work shop.
19990528:: qaiqujilauqtugut insatuqalimaanit nunavuumit. katimavijuarialauqtuit iglulingmut uqaqatigigutiqariaqtututik inuit taissumanituqaqtitun qaujimajanginnit.@----@ We invited all the elders from all over the Nunavut area They went to this conference in Igloolik to talk about Inuit traditional knowledge.
19990528:: iglulingmitilluta uqaqatigigutiqalauqtugut ajjigiingitunit iliqusirmut kamagijariaqaqtunit illugu inuit inujjusingit, angakuliriniq ammama taisumanituqaqtitun jagainiq, surlu, taisumanituqaqtitun tiguanniq, suli ullumi atuqatatavut.@----@ While we were there in Igloolik we discussed various cultural issues in regards to Inuit lifestyles, Shamanism and traditional loss, for example, traditional adoption, which we still utilize today.
19990528:: kamagijaqalaurmijugut inugasuannirmut qaujimaniujunit, nunami kamajunnaniujunit angunasuanniq, avatiujumit, qanimatailinirmit, ilinniaqtulirinirmit amma uqausiujunit.@----@ We also covered survival skills, land skills hunting, the environment, health, education and languages.
19990528:: tamakua kamagijaunnarilauqtavut katimaqatatilluta katimajaqtusimaniktinni.@----@ We covered all these topics at our meetings when we were having our meeting.
19990528:: aaggisi, paippaat tukisinaqsititaulauqtuit inuit taisumanituqaqtitun qaujimajanginnit.@----@ In August, the documents were translated from the Inuit traditional knowledge.
19990528:: paippaaq tunijauniaqtuq nunavuumi inulirinirmut pivalalitittinirmut katimajinginnut amma kinguniagut nunamit nangminiqtaanirmut titiraqsimajuit, ilagijaujariaqalauqtugut tamakkununga timiujunut amma taisumaniulauqtuq, na ngminiq apiriqatalilauqtugut, qanuq atuliqtitiniaqita inuit taisumanituqaq qaujimajanginnit iluani nunavut gavamakkungita.@----@ The paper that will be given to the Nunavut Social Development Council and following the Land Claims Articles, we had to be one of these Parties and once this was then, we started asking ourselves, how we're going to Implement the Inuit Traditional Knowledge in the Nunavut Government.
19990528:: apiqusiujuq apiqutigilauqtavut uvattinnut surlu inulirijikkun, maligalirijikkun, ilinniatitjiit, uvagut amma iqqanaijanniq, suliriviujuit katilauqtuit amma aqqilauqtugut nalunaiqtausimajumit atuqtaugajaqtumit atuagauluni nunavut gavamakkunginnut .@----@ That's the question that we asked ourselves for example the Social Services, the Justice Department, Educators, Ourselves and Employment, Agencies got together and we put together a Statement that would be used as a Guideline by the Nunavut Government.
19990528:: pillugu inuit taisumanituqaqtitun qaujimajangit, taimailiulauqtugut upalungaijaqtilluta nunavut gavamakkunginnut.@----@ In regards to Inuit Traditional Knowledge, that's what we did when we were preparing for the Nunavut Government.
19990528:: ullumimut suli uqaqatigigutiqaqtugut qanuq atuliqtitinirmit inuit taisumanituqaq qaujimajanginnit, pillugit ajjigiingittuit kamagijariaqaqtuit iqquliutigijakka, qanuq ilaliujjikanirunnamangaatta inuit taisumanituqaq qaujimajanginnit gavamakkun aqqisimaningannut.@----@ To date we still have dialogue on how we can implement the Inuit Traditional Knowledge, in regards to various Issues that I mentioned, how we could instil more of the Inuit Traditional Knowledge into the Government System.
19990528:: ullumimut &agi, inuit pijjusingit uqaqatigigutauqatasimajut amma uqaqatigigutiqaqsimammijugut qanuq innatuqait atukkanirunnamangaattigu amma uqausiujuit.@----@ To date IQ, Inuit Traditions have been discussed and we have also talked about how we can use the Elder's more and Languages.
19990528:: pillugu maligalirinirmut aqqisimajuq, ilinniaqtulirinirmut aqqisimajuq, amma uvagut timiqutigijangannut uqaqatigigutigisimajavut ullumimut amma tusaqatapalianginnaqtunga pillugu inuit qaujimajatuqangit nunaliujuni, angijummariujuq kamagijariaqaqtuq ullumimut.@----@ In regards to the Justice System, the Education System, and for our own Department that's been our dialogue to date and I keep hearing more and more about Inuit Qau-ji-ma-ja-tu-qa-ngit in the Communities, so it's a very big issue to date.
19990528:: qujannamiik, .issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tutaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista irniq.@----@ Thank you Mr. Irniq.
19990528:: mista u'vuraijan, uqausisaqakaniqin.@----@ Mr. O'Brien do you have any further comments.
19990528:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990528:: qanuingittuq, issivautaq, qujannamiik mista minista amma tungilia uqausiksaujunut.@----@ That's fine Mr. Chairman, Thank you Mr. Minister and the Deputy for those comments
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: atiliuqsimagunnirama titiraqvisagijanni.@----@ I have no more names on my list.
19990528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990528:: mista ikkarrialu:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: arraaguit pingasuvallialiqtuq katimajiuqatautillugu nunavuumi uumajulirijirjuakun katimajinginnut.@----@ I think it's been 3 years now that I have been a Member of the Nunavut Wildlife Board.
19990528:: tukisinattiarumajunga uqausirijannut, ajjigiingitunit qaujisaqtuqaqatasimamman qaujimajummariujunut atuqtutik ullumiujuq qaujimaniujunit amma amisummariujunit qaujisatuqaqatasimaluni amma maungasut kisiani qaujimammarittuit maungasut uqqusiliqtillugu sila surlu upingaakku amma qaujisaqatasungujuit avatiujumit amma silamit.@----@ I hope to make myself very clear with my statements, there has been various studies done by Scientists using the present technology and there has been a lot of studies done and only time that they come up here the Scientist come up here when it's warming up outside like in the spring and they do studies on the environment and the weather.
19990528:: pijjutigillugu maungasungumata kisiani upingaakkun qaujitiarunnangittuit uvvaluunniit qanuituqasungumangaat taqqaani avatiujumi, nunami amma tamakuagalait inuit jagaisimajuit qaujimanirmit avatiujumit, silamit amma nunamit amma kisutuinnarnit.@----@ Because they only come into spring they never get the true picture or what happens out there with the environment the land and so on the Inuit have lost the knowledge about the environment, the weather and the land and everything.
19990528:: isumajunga atuqatariaqanirsaugattigu inuit taisumanituqaqtitun qaujimaningit qaujimanirmut qaujisaniujunut innatuqaungittunga kisiani pirusajaulaurama ilinniaqtitaullunga avatiujumit, imarmit, qanigijaani kangitugaapiup amma suli takujariaqaqtunga qanuilinganilaringata ajjinguanganit sanajaujumit qaujijaujunut qaujimajummariujunut.@----@ I think that we have to use the Inuit traditional knowledge more in these scientific studies I'm not an old person but I was brought up taught about the environment the water, around Clyde River area and I have yet to see a true pictures drawn by the result of the scientific people.
19990528:: inuit attuatiarngata avatiujumut amma ajjigiingitunut arraagumi qanuinniujunut amma saqqitunut ukiukkun amma upingaakkun.@----@ The Inuit are very closely linked to the environment and to the different seasons and it's results in the winter and in the spring.
19990528:: silaqjuavut kaivamman asijjiqataqtunut arraagumi amma timigijasi isumaqaqullarittakka atuqatanirmit inuit taisumanituqaq qaujimajanginnit avatilirinirmut qaujisatuqaliraippan amma taimaitugalaujunut.@----@ Our world revolves around the changing seasons and I would seriously like your department to consider using Inuit traditional knowledge when it comes to environmental studies and so on.
19990528:: takutiarunnaniarattigu qanuittuninga ukiuqtaqtuup, apiqusiungittuq uqausituinnaq uqausirijumaqaujara amma uqausirijumajara tukisijaujuksaugaluaquq.@----@ So we got a true picture of the North, it's not a question it's just a comment that I wanted to make and I hope that I got my point across.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista ikkarrialuk, sulilarittuq.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu, it's very true.
19990528:: amisummata uqausiit atusurijavut avatiujumut nagliatuinnaq minista uvaluunniit tungilia kiujunnaqtuq mista ikkarrialuup uqausinganit.@----@ There's a lot of word that we use for the environment either the Minister or the Deputy Minister can make a response to Mr. Iqaqrialu's comment. Mr. Irniq.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: uqaqatigigutigisimajavut ajjigiingittuit pillugit inuit taisumanituqaqtitun qaujimajanginnut piqatigillugit nunavuumi inulirinirmut pivalliatittinirmut katimajingit.@----@ We discussed the various issues in regards to Inuit Traditional Knowledge with the Nunavut Social Development Council.
19990528:: kamagijaqalauqtugut surlu nunami inugasuannirmut, silamit amma ilaliujjilaurmijugut avatiujumit amma kisutuinnarnit tamakunani uqaqatigiinniujuni.@----@ We covered various topics like land survival, weather and we include the environment and everything else in these discussion.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: qujannamiik mista tungilia ministarijaup.@----@ Thank you Mr. Deputy Minister.
19990528:: mista ikkarrialuk, uqausisaqakaniqin.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have any further comments.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq uqariakanituinnarlunga mista u'vuraijan uqausiriqaujanginnut pillugu &agi timiujuq pivalliatittisimava atuagaujunit qanuq ilagiliujjiniarmangaata tamatuminga timituinnaringitanginnut kisianiktauq asinginnut timiujunut ammatauq pilirianut amma pijittiutaujunut gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman maybe just a follow up on the Mr. O'Brien's comments earlier on IQ has the Department developed any specific policy on how there going to integrate this not only into their department but with the other departments and also into the programs and services of the government.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista Haviujaq uvvaluunniit ministaup tungilia irniq.@----@ Mr. Havioyak or Deputy Minister Irniq
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: ii, aqqisiniaqtugut atuagarmit inuit qaujimajatuqangit amma piliriqatiqaqtugut ajjigiingitunit gavamakkunnut timiujunit aqqisinirmut taaksuminga atuagarmit ammatauq piliriqatigimmijavut nunavuumi inulirinirmut pivalliatittinirmut katimajit.@----@ Yes, we are setting up a policy on Inuit Qaujimajituqangit and we are working with the various government departments in setting up this policy and we also work with the Nunavut social development council.
19990528:: piliriqatiginiaqtavut napurara-kun aqqisinirmut inunuit qaujimajatuqanginnut atuagaujunit.@----@ Will we work together with NSCC in setting up the Inuit Qau-ji-ma-ja-tu-qa-ngit policies.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista irniq.@----@ Thank you Mr. Irniq.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq, minisup tungilia uqarunnaqa qanutigi pilirianguniarmangaat uvvaluunniit qanga takugunnarajaqita taimaitumit atuagaujumit, qaujimajunga apiqusiumman apirijauqatarama niruaqtigisimajannut piujuq piliriarigaksiuk.@----@ Mr. Chairman could the Ministers Deputy Minister give us a possible time line or when we could see such a policy. I know that it's a question that I get asked by constituents and it is nice to see you're working on it.
19990528:: piugajarmijuq niriugiaksaq tukisikkanirutiksaujunit pitaqaqtigunnaniarattigu niruaqtigisimajattinnut.@----@ It would be nice to know when to expect to get some kind of information back so that we can provide it our constituencies.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: minista uvvaluunniit tungilia minista Haviujaq.@----@ Minister or Deputy Minister Havioyak
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: mamiattunga, issivautaq, tukisikkanirutiksamit maungatuinnaq uqausiqatailimangikaluaqtugut kisiani nunavuumi inulirinirmut pivalliatittinirmut katimajingit.@----@ I apologize Mr. Chairman we're not trying to keep any information confidential.
19990528:: piliriqatigijariaqaniarattigu nunavuumi inulirinirmut katimajingit nalunaiqsigunnangittunga kingullirpaami aqqiviksaujumit, mamiatunga issivautaq pijjutigillugu kiugannanginnakku apirusirijait kisiani piliriariniartavut.@----@ We will have to work closely together with the Nunavut Social Development Council, I cannot pin point a deadline, I apologize Mr. Chairman because I cannot answer your question directly but we will be working on it.
19990528:: uqaqaugama aturunnarama qanuitujunnaninginnit innatuqaujuit ilinniavimmiqataliqtuit ilinniatittijiujuit inuit taisumanituqaqtitun qaujimajanginnit.@----@ Like I was saying I could use an example of the Elders who are now in the schools teaching Inuit traditional knowledge.
19990528:: taimanna tusaqataqtugut gavamakkunnit pilirikaniriaqaratta inuit taisumanituqaqtitun qaujimajangigut amma piliriarinnaniaqtavut sivuniujumi.@----@ That's now in existence we hear from the governments that we have to do more in regards to Inuit traditional knowledge and we will keep working on it in the future.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista .tungilia ministaup.@----@ Thank you Mr. Deputy Minister.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq, mamiatunga uqatujarianga pisimatigasuariasavit tukisikkanirutiksanit, qaujimajunga pivallialitainnaraksi atuagarmut amma pitaqaliruksi piugajaqtuq uvattinutautigiguksiuk.@----@ Chairperson I'm sorry if I implied you are trying to keep information, I realize that you're just in a developmental stage of the policy and I guess I think that when you do have something it'll be nice to get it to us as soon as possible.
19990528:: minisitaujuq taimainianirarunnaqtuq pisimaniaratta tukisikkanirutiksaujunit kiujunit apiqusittinnit uvattinun apiqutaujunut taimaitutuinnaq.@----@ The Minister could commit to doing that just so that we have the information that answers the questions that are posed to us but that's all there is.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: tungilia ministaup uvvaluunniit minista iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkuqtulirinirmut.@----@ Deputy Minister or Minister of Culture, Language, Elders & Youth. I think that's more of a comment than the question.
19990528:: uqausituinnauvalliajuq apiqusinani. kiujumaguvik apiqusiujuq, uqausituinnauvalliajuq.@----@ But if you want to make a response, I believe that was just a comment that was made.
19990528:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
19990528:: mista Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: maanna upalungaijatuinnaratta qanuq tamanna atuliqtiniarmangaattigu, kisulimaat aqqitiruttigu tusaqtiniaqavut maligaliuqti kamavallianiujumit.@----@ Right now we're just in a preparation state how we're going to implement this, I think that as soon as we get everything organized and soon as everything is all set up we will inform the member on the progress.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: atiliursimajuqarunnirngan titiraqsimajuqutinni, qujannamirumajakka apiriqataqaujuit.@----@ I have no more names on the list, I would like to thank the people who ask the questions.
19990528:: apiqusira maanna asianuqatarumaguksi.@----@ My question at this time is if you would like to go line by line.
19990528:: angiqtuit.@----@ Agreed.
19990528:: ainiaqugut 8-4 tukisigiarutiit.@----@ We will go to 8-4 directorate.
19990528:: mista tutu, apiqusisaqaqin?@----@ Mr. Tootoo do you have a question
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: issivautaq, ataagut qaujigiarutiujuit avittuqsimajuqangan asianiqatalauqtumit timiujumi una qanuilinganinginnut arnait katimajingit, sulijuqsatunga, taimaitumit sivulliuqtini.@----@ Chairperson under this directorate falls a section that used to be in another department which is the Status of Women Council, I believe, in that area over in executive.
19990528:: sulijuqsatunga atangijukkun initaqarngan ajjigiitittigasuannirmut uqaujjigiaqtimit.@----@ I believe there's just an over all general position for equality advisor.
19990528:: isumatuinnaqtunga utinniarmangaat iluanut nutaap titimiujuup.@----@ I'm just wondering if that is going to be coming back into this division within the new department.
19990528:: tukisisimajakkun ajjigiitittigasuannirmut uqaujjigiaqti, tamakituinnarngan saniani katimajiumuit kikkulimaanut, isumatuinnaqtunga utiqtitauniarmangat.@----@ For my understanding the equality advisor, is just general across the board for everybody, I'm just wondering if that's something that's going to be put back in after.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista Haviajak uvvaluunniit tungilia ministaup.@----@ Mr. Havioyak or Deputy Minister
19990528:: niqtunaqtuq Haviajak (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: timigijattinni kinguniagut timigijatta amma pillugu ajjigiitittinirmut uqaujjigiaqtimut iniujuq iluaniktuq timigijatta.@----@ In our department following our department and in regards to the equality advisory position, it is in our department.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: kujannamiik tungilia ministaup.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990528:: mista tutu, mista akisuk.@----@ Mr. Tootoo, Mr. Akesuk
19990528:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990528:: mamianaq. namiiliratta mappitigaup naasautinga.@----@ I'm sorry where are we now what page number?
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: mappitigarmitugut 8-4 qaujigiarutiit.@----@ We're on page 8-4 directorate
19990528:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: mamiatunga issivautaq apiqusira pijjutigillugu nalunaiqtausimajuq ataagut qaujigiarutiit. akiraqtungittunga arnanit kisiani apiqusira pijjutiqaqtuq nunavuumi arnait katujjiqatigiingit amma qanuilingalinningit arnait.@----@ I'm sorry Mr. Chairperson my question regarding the statement under the directorate, I'm not against women but my question is in regards to the Nunavut Women's Association and the Status of Women.
19990528:: qanuq ajjigiinginiqaqa marruuk?@----@ What's the difference between the two?
19990528:: summan marruvak piliriangujuuk?@----@ Why are there two programs set?
19990528:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Chairperson
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: qujannamiik mis akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990528:: mista irniq.@----@ Mr. Irniq
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: ajjigiinginnirijangik qanuilinganirijangit arnait iluaniktuq nunavut gavamangita amma nunavuumi arnait katujjiqatigiingit saqqisimajuq kangir&inirmi.@----@ The difference between the two is the Status Woman is in the Nunavut Government and Nunavut Women's Association is established in Rankin Inlet.
19990528:: katimarataalauqtuit kangir&inirmi amma taakkua saqqitaulauqtuit.@----@ They had a meeting recently in Rankin Inlet and this was established.
19990528:: qanuilinganinginnut arnait iluaniktuq nunavut gavamakkungita.@----@ The Status of Women is within part of the Nunavut government.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik tungilia ministaup.@----@ Thank you Deputy Minister.
19990528:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990528:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: ajjigiittumit kamagijasaqangituuk, iluani marruuk timiujuuk?@----@ They don't have the same mandate, within these two organizations?
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990528:: mista Haviajak.@----@ Mr. Havioyak
19990528:: niqtunaqtuq Haviajak:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: piliriarijavut qanuq aulaniarmangaata iluani timigijatta.@----@ We are working on how they're going to operate within our department.
19990528:: immaqa ajjigingitangagut ilangagut aulaniaqtuit.@----@ Maybe it's going to work in different areas.
19990528:: kisiani imaittugut, uqaqaugatta upalungaijanniraqtuta qanuq aulaniqaniarmangaata amma aulalutik iluani timigijatta.@----@ But we are, like we said preparing how they're going to function and operate within our department.
19990528:: ilaannikkun piliriaqasungujut ajjigiittunit kamagijaqialinnit.@----@ Sometimes they are working on the same issues .
19990528:: upalungaijaqtuit maanna kisulimaat piguttigu ilinnit qaujikainiaqugut, piita uqariakanirunnaniaqtuq taaksumunga.@----@ They're on a preparation stage so once we have everything else we will let you know, Peter will be add further to that.
19990528:: maannaujuq jila juru iqqanaijaqtut taakkununga tiumijunut arnanut kamagijarialinnut amma nalunaiqsisimajugut aglavittinni aqqisuqsimaniarngan ajjigingiajullugu aqqisimanirilauqtanga ataagut gavamakkungita nunatsiap.@----@ At this time we have Geela Giroux who works for this department on women's issues and we have stated in our office that it would be set up slightly different than the way it was set up with in the government of the Northwest Territories.
19990528:: arnangit nunavut amma angutingit piliriqatigiinnirsaujariaqangata kisiani maanna piliriaqaqtugut nalirarasaujunit paippaanit ullumimut.@----@ The women of Nunavut and men of Nunavut have to work more closely together but right now we're working on the options paper to date.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista Haviajak.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: maanna kajusiniaqtugut mappitigaq 8-4, mista tutu.@----@ At this time we'll go ahead on page 8-4, Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: issivautaq, kingulliq aturiaqaniaqtavut sulijurijara anginniq kiinaujatigut amisuuningit uqarvigijumajara angilaunginiktinni, kingullirpaami angillugit nagliatuinnaq tunijaujuit amma ikajutaujuit kiinaujait iluani timiujuup.@----@ Chairperson the next step we're going to go through I believe is to approve the dollar figures in that I'd like to make a comment before we approve, finally approve any of the grants and contributions dollars within the department.
19990528:: sanivaiqujijunga minisitaujumit.@----@ I'd like a commitment from the Minister.
19990528:: utirunnaqan sivulliuqtinut amma tuniuqaikanirluni ilanginnit kiinaujait pisimajanginnit ataagut ikajutiujuit makkutunut pilirialiunnirmut nunavuumi.@----@ If he could go back through Cabinet and reallocate some of the dollars that he has under contributions towards the youth programming in Nunavut.
19990528:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Chairperson
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista minista, ilitariqattarlugu issivautaq uqarunnaravit kisiani kinguniagut ilisarisimalirukkin tusarunnaniaratta kiujaujjutinit.@----@ Mr. Minister please recognize the Chairperson you can only make comments after I have recognized you so we can hear responses.
19990528:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
19990528:: niqtunaqtuq Haviajak:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990528:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: mamianaq, ilitariqataniaqara issivautaq.@----@ I'm sorry I'll recognize the Chairperson.
19990528:: issivautaq.@----@ Mr. Chairperson.
19990528:: pisimalituaruttigu naasautiujuit ilinnit qaujikaijunnaniaqtugut qanuq kamaginiarmangaattigu taanna.@----@ As soon as we have the figures we can let you know how we're going to deal with this.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990528:: issivautaq, nangminiq, angiqatigijumagajangitakka taakkualimaaq tunijaujuit amma ikajutiujuit kisiani qaujimaliruma kiinaujanit sanivaisimajuqaniarmangaat makkuqtunginnut nunavut.@----@ Chairperson, I don't personally, I wouldn't want to agree to all these any of these grants and contributions until I know that there will be some funding being dedicated for the youth of Nunavut.
19990528:: nalunairsiqujara minisitaujuq amma niriunaqtugaluaq sivulliuqtiuqatingit qulanangittukkun qaujimanasuallutik kiinaujataqaraluarmangaat kiinaujanginni turaangajunit makkuqtunut.@----@ I'd like a commitment from the Minister and hopefully his Cabinet colleagues that they would ensure that there is some money in this budget dedicated towards our youth.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: immaqa maak vains uqausiksalik.@----@ Maybe Mark Bain has comments
19990528:: mista vains:@----@ Mr. Bain:
19990528:: qujannamiik issivautaq, tukisisimajara sivulliuqtiit tilisilaurngata iliqusilirijikkunni, uqausilirijikkunnit, innatuqalirijiujunit amma makkutulirijinit ullaaq qimiruaqujaullutik ikajutiujunut amma tunijaujunut atuagarnit amma utillutit sivu9liuqtinut tikilaunginningani juuni 30 tilijauninginnut sivulliuqtinit iliqusilirijikkunni, uqausilirijikkunnit, innatuqalirijiujunit amma makkutulirijinit pigiatautigianiqtuit amma saqqijaaqtukkun qimiruariqsimajuit atangillugit tunijaujuit 1.8 milian amma aqqigiaqtugit naammaqullugit pijariaqanninginnut nunavut ilaqaniatusaujuq makkutunit/innatuqannit, uqausilirinirmut kamagijariaqaqtunut amma tamatuninga.@----@ Thank you Chairperson, my understanding is that Cabinet directed Culture, Language, Elders & Youth this morning to review the contributions and grants policy and return to cabinet by June 30th so with that direction from cabinet Culture, Language, Elders & Youth will immediately begin and in fact it already has gone to review it's entire grants at 1.8 million and rearrange them to fit the needs of Nunavut that will probably include the youth/elders, language issues and the works.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista vains.@----@ Thank you Mr. Bain.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: issivautaq, mista vains nalunaisirataangan katillugit tunijaujuit amma ikajusiangujuit imannaugiangita 1.8 milian takunnaqtugit mappitigaq 8-7 2.4 miliapaluit isumatuinnaqtunga summan ajjigiinginiqammangaatik amma summan?@----@ Mr. Chairperson Mr. Bain indicated the a total of grants and contributions to 1.8 million looking at page 8-7 almost 2.4 million just wondering why there a discrepancy there and why?
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista vains.@----@ Mr. Bain
19990528:: mista vains:@----@ Mr. Bain:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: ii, 1.8 milian tunijaujunut amma ikajutiujunut turaangajuit iliqusilirinirmut uqausilirinirmut innatuqait amma makkuqtunut amma pijittiqataniaqtuq pijariaqaninginnit maligaliuqtit apiqsutunit pillugu atuutigijanginnut.@----@ Yes the 1.8 million in grants and contributions is specifically is for culture, language, elders and youths and will service the needs of Members asking about the use.
19990528:: amiakungit katillugit 2.4 milian qanuilinganinginnut arnait tunijaujuqutingit.@----@ The remainder of that total amount 2.4 million are the status of women's grants money.
19990528:: takuguvingik marruuk katimmata 2.4 milianut katillugit tunijaujuit amma ikajutiujuitti timiujumut.@----@ If you take a look at the 2 had been coming together 2.4 million which is the total grant and contributions for the department.
19990528:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista vains.@----@ Thank you Mr. Bain.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: issivautaq, minisitaup iqqanaijaqtinga uqaqa tunijaujunit amma ikajutiujunit titiraqsimajuit mappitigaq 8-7-mi pitaqajaangimman kingullirpami tunijaujunit kiinaujanit kisiani qanuinninginnut arnait kiinaujait.@----@ Chairperson, is the Ministers' staff stating in that allocations of grants and contributions which is listed on page 8-7 there aren't going to be final allocation dollars except for the status of women dollars.
19990528:: taimanna uqaqa.@----@ Is that what he is saying.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mistu tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista Haviujaq, kiujunnaruvit.@----@ Mr. Havioyak if you would respond please.
19990528:: mista vains:@----@ Mr. Bain:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: issivautaq maligaliuqti sulijuq tunijaujuit amma ikajutiujuit titiraqsimajuit nalautaataulutik amma tunijaujuit amma ikajutiujuit utituinnarialit katimajinut ajjigijaangitangit maanna kamagijauvalliajuit.@----@ Chairperson the Member is correct the grants and contributions is listed in estimates and the grants and contributions we'll probably return to cabinet with will be different to the extent that it is in process now.
19990528:: qulangitunga tamakua tunijaujuit pijavut ilisaqsiniaqtuit makkuqtunit amma makkuqtunut kamagijariaqaqtunut malillugu maligaliuqtiup apirsuninga.@----@ I'm sure that those grants that we come forward with will recognize the youth and youth issues as the member is asking.
19990528:: nalunaijaqtusimajuit suli kamagijaummata sivulliuqtini utirialit juuni 30-mi ikajusiattinnut amma tunijaujutittinnut qulangittunga naasautiqaniarngata.@----@ The details to that are still in process this cabinet is to return on June 30th with our contributions and grants I'm sure that will have numbers.
19990528:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista vains.@----@ Thank you Mr. Bain.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: issivautaq, niriuppunga sivuniagut asijjitaujuit angiqtaulaunginninginni katimavimmuqtitauniaqtuit angirasaulutik maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. Chairperson, then I anticipate that prior to any changes being approved they will be brought forward in the House for approval by all the members.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: uvaguniaqtuq iksivaaqtugu tavvani saami amma asijjiniaqtugut amma asijjigutta qaujikaniaqaka maligaliuqtiit.@----@ We will be the ones that are at this table and we will make some changes and when we do make some changes I will let the members know.
19990528:: maanna upalungaijatuinnaratta pijariiqsimangituiksuli kisiani pijariiqtainariguttigu, namunganiarmangaata tunijaujuit amma ikajutiujuiut tusaqtiniaqtara katimaviujuq kiinaujait namunganiarmangaata.@----@ Right now we're just on the preparation stage so they are not completed yet but once we have them all done up there, where the grants and contributions will go I will inform the House where the monies will go to.
19990528:: tusaqtiniartavut katimaviujuq namunganiarmangaata tamakua tunijaujuit amma ikajutiujuit.@----@ We will inform the House where these grants and contributions will go.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990528:: mista issivautaq, nutaangugama tamatumunga nalunairsiviujunnaqungaqai.@----@ Mr. Chairperson I'm new at this so maybe I can be clarified.
19990528:: tukisisimagakku una, angituaruttigu kiinaujait uvani uqausiujuit, taimailinganiarngata arraagulimaamut.@----@ This is my understanding, once we approve the budget that's presented here, that's how they go forward for the rest of the year.
19990528:: kisiani asijjirasaujuit aqqitaujumut angiqtaujumut sivulliuqtinut amma angiqtaulutik maligaliuqtinut katimavingmi.@----@ The only way that they can be changed is through decisions approved through Cabinet and then approved by all the Members in the House.
19990528:: isumatuinnaqtunga nalunaiqsiviujunnarmangaarma taaksumunga, mistu.issivautaq.@----@ I am just wondering if I can get some clarification on that, Mr. Chairperson.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: isumagijaqarngan nunavuumi gavamakkunnit, apirijumajara ministarijaujuq kiinaujalirinirmut kiugunnarmangaat qaunuisangikkut.@----@ Since it is in respect to the Nunavut Government, I would like to ask the Minister of Finance to answer that if you don't mind.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mamianaqaa.apirijunnaqara kiinaujalirinirmut minisitarijaujuq kiuqullugu apiqusiujumit, mista ing-nguva uvvaluunniit ning?@----@ I am sorry I wasn't...could I ask the Finance Minister to answer that question, Mr. , is it Ng or Ning?
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: qujannamiik, issivautaq, nalunaituinnarlugu kamagijaria&iik tunijaujunut amma ikajutiujunut sanganusungujuit katimaviup ataagut ajjigiingittuit timiujuit.@----@ Thank you Mr. Chairman, just to clarify on the issue of grants and contributions that come before the House under different departments.
19990528:: angirasuaqtusi atanginirsaujunit piliriamit tunijaujuit amma ikajutiujuit atuqtautillugit, minisitaujuq uvvaluunniit katingajuit pijuit, ilingaluni qanuittumun atunniaruksiuk surlu, nunavuumi sananguanirmut katimajingit qanuturunnaniqaqtuit atuliqujinirmut kiinaujanit atunnirmut.@----@ You're approving the broader program where the grants and contributions are dispersed, the Minister or the group that gets, depending on what it is if you use for example, a Nunavut Arts Council that has some flexibility for making recommendations on spending.
19990528:: angiqtusi anginirsaujunit tunijaujunut piliriamut, ajungitittijuq timiujumit atunnirmit kiinaujanit ataagut qanuinniujuit.@----@ So you are approving a broader classification of a grant program, which allows the department to expend funds under that category.
19990528:: tamanna pillugu sanivasimangittuq nalunaiqtausimajumut suliriamut, amisuit piliriat, pijjutigillugit pigasuarutiujuit aulasungummata arraagujumi.@----@ So it is not tied to specific projects yet, a lot of these programs, because those applications run during the course of the year.
19990528:: maannaungittuq qaujimagajaraksi nalunaijaqtutausimajunit taakkununga.@----@ It is not right now that you would know all of the specific details on those.
19990528:: asiani aturuvit qanuigunnaninganut, ataagut pivalliajulirijikkun nangminiqanirmut tunijaujunut ikajutiujunut piliriamut.@----@ If you use another example, under Sustainable Development Business Grant Contribution Program.
19990528:: qaujimanginnavit kisumit, arraagumi maanna qanuittuit pigasuarutiit qainiarmangaata, aqqijariaqaqtutit qanuituninginnit kiinaujaujunut ajungitittijuq timiujumit atunnirmit kiinaujanit.@----@ You don't know what, over the course of the year right now what applications are going to come in, so you have a set category for that funding that allows the department to disperse the funding.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik. mistu ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq, ministarijaujuq kiinaujalirinirmut sulippan,titiraqsimajuit mappitigaq 8-7-mi,angirajaqtugut amma kisiani ataaniktuit tikillugit amisuuniujuit ajungititaugajaqtuq atuqtaugiangita?@----@ Mr. Chairman, then if what the Minister of Finance is saying is correct, the lists on page 8-7, is what we would be approving and only things underneath those things up to those amounts would be allowed to be spent?
19990528:: pitaqangittuq asinginnit pilirianit ,pitaqangittuq asinginnit ikajutiujunit, ajungititaugajaqtuit taiqani?@----@ No other programs, no other contributions, would be allowed in there?
19990528:: minisitaujuq taimanna uqaqa?@----@ Is that what the Minister is stating?
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: ii, issivautaq, anginirsaujuq piliriaq nalunaijaqtausimajut angirtavut maanna, asijjituqaniqan, iluani kiinaujalirinirmut aulattinirmut maligangita, minisitaujuq, uvvaluunniit nagliatuinnaq minisitaujuq iluani timiujuit asijjiniaqata, iluqani killiujuit, pitaqaqtuq ajjigingitanginnit atuariaqaqtuit qanuq taimaitaujunnarmangaat, kisiani kinguniagut inunnut kamavallianiujuq unikkaariniarlugit.@----@ Yes, Mr. Chairman, basically that is the broader program detail that we are approving now, if there are changes of course in there, within the Financial Administration Act, the Minister, or any Minister within the departments if they are making changes, within certain limits, there are different guidelines as to how they do that, but ultimately it is a public process in respect of reporting of that.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq, malittugit titiraqsimajuit, makkuqtunut 30 tausatuinnait makkuqtunut sulirianut.@----@ Mr. Chairman, then according to this list, for youth there is only 30 thousand dollars for youth projects.
19990528:: uvannu naammangittuq, takujumajunga, angilaungininni nalunaisininganit minisitarijaujuup amma sivulliuqtiit kiinaujakaniujunit tunisijuqaniarngan makkutunut pilirialiunnirmut nunavuumi.@----@ To me personally that is not acceptable, I would like to see, before I approve it a commitment from the Minister and the Cabinet that there will be additional dollars allocated for youth programming in Nunavut.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: issivautaq, isumajunga qaujimagavit kiinaujanit kamagijattinnit maanna maannaujuq isumagijaujuit gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, I guess, you know the budget that we are dealing with now is the current one proposed by the government.
19990528:: maligaliuqti uvvaluunniit uvvaluunniit asia maligaliuqtiujuq isumagijaqaqata tuuvinnirsaujumit pijariaqanniujumit, atuliqujigunnaqtuit isumagijunnatattinnit amma utinniaqtuq sivulliuqtinut amma kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinginnut taimaituutillugu amma qimiruallugit kisut sivulliutisimagiaqarajarmangaata.@----@ If the member or any other member thinks that there is a more urgent need, they can make a recommendation to that respect that we can consider and it will go back to the Cabinet and FMB in that circumstance and review what the priorities would be.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: taima, issivautaq, atuliqujigajaqunga sivuniagut angiqtaulaungininginni nagliatuinnaq tunijaujuit amma ikajutiujuit kiinaujat timingannut iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut amma makkutulirinirmut sivulliuqtiit qimiruakanirlutik amma tunisilutik kiinaujanit makkutunut pilirialiunnirmut nunavuumi.@----@ Then Mr. Chairman then I would make a recommendation that prior to approving any of the grants and contributions dollars for the department of Culture, Language, Elders & Youth that Cabinet re-look at it and allocate some dollars for youth programming in Nunavut.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: maanna takunnarama marruunni ministaujuunni ilingajaujuqangan.@----@ At this time I am eyeing two Minister here based on this.
19990528:: nagliatuinnaq minisitaujuq, mistu.Haviajak, uvvaluunniit kiinaujalirinirmut minisitarijaujuq kiujarialik.@----@ Either the Minister, Mr. Havioyak, or the Finance Minister should respond.
19990528:: nagliatuinnaq.@----@ Either one or the other.
19990528:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: uqarunnaruma, issivautaq, qaijimangittunga piqujivugaaqsimajuqammangaat, kisiani piqujivungaarutittiavaungittuq maanna.@----@ If I may Mr. Chairman, I don't know if there was a formal motion proposed, but it is certainly not a proper motion right now.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: atuliqujauqaujuq. piqujivungaariaqaqan katimajiralaanit, qaujimatiangittunga, immaqa nalunaiqsiviujunnarutta iqqanaijaqtinit qanuiliuriaqamangaat qanuinniujumi.@----@ It was a recommendation, if a motion is what is required in the Committee of the Whole, I am not sure, maybe if we can have some clarification from the staff on what to do in this situation.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: apirijumajara mistu tutu, pigiaqtitijumappan piqujivungaarutimit, nuqangakainnariaqaniaqtugut titiraruqunnaniaraviuk piqujivungaaruti.@----@ I would like to ask Mr. Tootoo, if he would like to initiate a motion, and if he is to initiate a motion, we will have to have a short break in order for you to write down the motion.
19990528:: ati, mista tutu.@----@ Go ahead Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: taimaippan, taimaigiaqaqtugut qulanangittukkun taimaigunnaqullugu piqujivungaarumajunga.@----@ If that is the case, then that is what has to be done to ensure that happens then I would like to make a motion.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: maannaujuq maligaliuqtiuqatikka inaniatakka 10-minisimit nuqangakainnarumallunga.@----@ At this time I will ask my fellow members for a 10 minute break.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: >>katimajiralaat nuqangakainnaqtutik 3:24-mit amma utiqtutik 3:35-mi unnusakkun.@----@ >>Committee Recessed from 3:24 and resumed at 3:35 pm.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: utiqsimaliqtugut katimajiralaat katimaningannut amma iqqaitittijumajunga katimanirpun matujariaqangan 4-mi.@----@ We have returned to the Committee of the Whole and I would like to remind you that we are supposed to close the session at 4 o'clock.
19990528:: apirijumajara maligaliuqti mista tutu uqausiksaqakanirmangaat?@----@ I would like to ask member Mr. Tootoo if he has any further comments?
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: uqaqatiqalauqtunga nuqangakainnatilluta aqqirataaqtunga piqsijumanirmit piqujivungaarutinnit, kisianili apirikanirumajaqa ministaujuq nalunairsijunnarmangaat tunisikanirumanirmit naammatunit amisuuniujunit kiinaijanit makkutunut pilirialiunirmut iluani kiinaujangita.@----@ After some consultation during the break I have decided to withdraw my motion, however I would like to again ask the Minister to commit to reallocating a suitable amount of dollars for youth programming within his budget.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: aqqitiatutit, minista Haviujaq uvvaluunniit ilangat pilirijiit.@----@ You have made a good decision, Minister Havioyak or one of your officials.
19990528:: niqtunaqtuq Haviajak (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: apiqusiq kiujaujunnaqtugijara mista vainmut.@----@ I think the question could be answered by Mr. Bain.
19990528:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990528:: mista vain.@----@ Mr. Bain.
19990528:: mista vain:@----@ Mr. Bain:
19990528:: qujannamiik, issivautaq, uqautijunnarikkin aqqisimaninginnut tunijaujutigijatta amma ikajusiatta pitaqangittuq ilagijaujumit nunavuumiutamit killiqaqtitaujumit uvvaluuniit pigasuariaqatitaujuqangilaq tunijausunit amma ikajusianit.@----@ Thank you Mr. Chairman, I can assure you that with the restructuring of our grants and contributions that no member of Nunavut's is limited or excluded from applying for grants and contributions.
19990528:: kiullugu maligaliuqtiup apiqusinga, tunijaksaujuit amma ikajutiksaujuit turaanganiarngata iliqusilirijutiksaujunut, suliriqataqtiujunut, amma nunavuulimaamut amma makkuqtuit kajungisatauqataniaqtuit pigasuaqujaulutik.@----@ To specifically answer the members' question, our grants and contributions will be oriented to cultural materials, artists groups, and whatnot throughout Nunavut and youth will certainly be encouraged to apply.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: minista Haviujaq.@----@ Minister Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: nalunaiqsijumajunga uqausirijattinnit ullumi, piluaqtumit kiinaujaqaqtitiniq, tunisijunnaqtugut amisuuniujunit makkuqtunut pilirianut amma ilangit amisuuniujuit atuqtaujangippata iliqusilirinirmut, tuniniaqtavut makkutunut piliriangujunut.@----@ I would like to state that what we are speaking on today, especially concerning funding, we are able to allocate a certain amount to youth programs and if some amount is not going to be used on culture, we will definitely allocate them to youth programs.
19990528:: kiuva paiqusinnit?@----@ Does that answer your question?
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, minista Haviujaq.@----@ Thank you Minister Havioyak.
19990528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990528:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: ing mistu.minisitaujuq.@----@ Yes Mr. Minister.
19990528:: kiinaujait tunijaukanirunnaqata makkuqtunut pilirialiunnirmut qiniqtara.@----@ That would be if the dollars could be reallocated specifically for youth programming that is what I am looking for.
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990528:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990528:: niqtunaqtuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990528:: ii, kiuggusinga ii.@----@ Yes, the answer is yes.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista maklain, qujannamiik.@----@ Mr. McLean. Thank you.
19990528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: ukaungiliurutigikainnaqaujavuq aniguraluaqtillugu, pillugit kiinaujait, ataagut mappitigaup 8-7, tavvaniksainnaq mappitigarmi, pingasummata arnanut kamagiarutaujunut tunijaksaujuit, qanuinningit arnait, nunavuumi arnait katujjiqatigiingit, pingasummata arnanungajuit.@----@ Although the bit of a problem we ran into is over, in regards to the budget, under page 8-7, on the same page, there are three women's initiative grants, Status of Women, Nunavut Women's Association, there are three entities that belong to Women.
19990528:: qaujijumajunga ajjigingitanginnit arnaqammangaatta, taimaak pingasunit ajjigiingittunit arnaqaqita katingajunit?@----@ I would like to know if we have different kinds of women, that's why we have three different women's groups?
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: mista ministaup tungilia.@----@ Mr. Deputy Minister.
19990528:: mista irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: ajjigiingitujaaqtuit kisiani ajjigiinginnait.@----@ They seem to be different but they are all the same.
19990528:: ilangit kamagijariaqaqtuit saqqilauqtavut qanuinninginnut arnait iluaninniaqtuit nunavut gavamakkungita, kisiani taakkua nunavut gavamakkunginnut timiumman.@----@ Some of the issues we brought up in Status of Women will be in the Nunavut Government, but that is for a Nunavut Government department.
19990528:: nunavuumi arnait katujjiqatigiingit kiinaujaqaqtutik 175 taunsanit, uqaqaugama, taakkua katujjiqatigiit saqqitaulaurngata qangir&inirmi katimatillugit.@----@ The Nunavut Women's Association with 175 thousand budget, as I had stated, this association was established in the Rankin Inlet meeting.
19990528:: asingit arnanut kamagiarutaujuit tunisinirmut ajjigingitunut kamagiarutaujunut arnanut.@----@ The other women's initiative is to give grants to various initiatives for women.
19990528:: taakkua 250 tausan kiinaujait tuniuqatauniaqtuit nunavut gavamakkunginnut amma tunijaulutik nunavuumi arnait katujjiqatigiinginnut.@----@ This 250 thousand dollars will be distributed by the Nunavut Government and allotted to the Nunavut Women's Association.
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: maanna angiqatigisimagatta nuqanianiraqtuta 4-mi ullumi amma siqingujaq kaivamman.@----@ At this time we had agreed that we would adjourn at 4 o'clock today and the clock is ticking.
19990528:: maligaliuqtiujuit kajusijumavat uvvaluunniit maligaliuqtiit qanuigumavat maanna?@----@ Would the members like to continue or what is the members wish at this point?
19990528:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990528:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990528:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990528:: piqujivunga nuqangakainnaqullugu katimaniq.@----@ I move that we report progress.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: piqujivungaaqtuqaqtuni nuqarumanirmut ullumi amma aivajutiksaungittuq.@----@ There is a motion to report progress and it is not debatable.
19990528:: kisianili, amisukalaujunit kamagaluaqtilluta ullumi, sivullirpaami qujannamiirumajara minisitaujuq amma pilirijingit qaijunnaqaummata uvunga amma ilitarijumallugit iqqanaijaqtitin aksurunninginnut iqqanaijaminik.@----@ However, although we have done quite a few things today, first of all I would like to thank the Minister and his officials for coming here and like to acknowledge your staff for working very hard. Mr. Ng.
19990528:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990528:: issivautaq, apiqusiujuq suli taijaulaungittuq.@----@ Mr. Chairman, question hasn't been called yet.
19990528:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990528:: tukiliarsigiarumajuqarngan.@----@ There is a point of order.
19990528:: apiqusiujuq apiqutaulaungimman, nirualaunginatta, niruarumajugut piqujivungaarutimut, mamiattunga.@----@ Question has not been posed, we have not had a vote, we would like to have a vote on the motion, I apologize.
19990528:: piqujivungaarutitaqarngan natingmi nuqanirmut ullumimut.@----@ There is a motion on the floor to recess for the day.
19990528:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour.
19990528:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990528:: atillu.@----@ Let's do it again.
19990528:: naammasaqtuit nuqangakainnanirmut maanna?@----@ All those in favour of recessing now?
19990528:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990528:: niruangittuit.@----@ Abstentions.
19990528:: piqujivungaaruti kajusijuq nuqaqtugut ullumimut.@----@ The motion is carried so we will report progress.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: piliriatsaq 21, unikkaangit katimatuinnaqtut.@----@ Item 21, Report of the Committee of the Whole.
19990528:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990528:: piliriatsaq 21:@----@ Item 21:
19990528:: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Report of the Committee of the Whole
19990528:: mista puqirnak (tujiitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990528:: uqaqti, katimajiralaat isumatsaqsiurutiqaqsimammata maligatsamik 1-mik amma katimajiralaat unikkaaliangit 1, 2, 3 amma 4, kamagijarialik 2 amma 3 amma unikkaarumajunga suli isumagijaqarngata timiujumit amma mistu.uqaqti, piqujivunga unikkaliangit katimajiralaat angiqataulutik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and Committee Reports 1, 2, 3 and 4, Bill 2 and 3 and would like to report that they are still considering the department and Mr. Speaker, I move that the report of the committee be concurred with.
19990528:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990528:: qujannamiik, piqujivungaarutitaqaqtuq natingmi, kina aippiva?@----@ Thank you, there is a motion on the floor, who is the seconder?
19990528:: mistu nutaraq aippijuq piqujivungaarutimit, piqujivungaarutitaqaqtuq natingmi.@----@ Mr. Nutarak seconds the motion, there is a motion on the floor.
19990528:: naammasaqtuit piqujivungaarutimit.@----@ All those in favour of the motion.
19990528:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
19990528:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990528:: piliriatsaq 21, pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19990528:: piliriatsaq 22, katimajjutitsait ullumi.@----@ Item 22, Order of the Day.
19990528:: allattii.@----@ Mr. Clerk.
19990528:: piliriatsaq 22:@----@ Item 22:
19990528:: katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990528:: mista kuiq:@----@ Mr. Quirke:
19990528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990528:: katimaningat maligaliuqtiit ikaraup avvanga aniguliqtillugu 4-mit ullumi qujanaaqtaujuq.@----@ Meeting of Regular caucus at half past 4 today has been cancelled.
19990528:: tilisijutaujuit ullumimut sivataarvik mai 29, 1999.@----@ Orders of the Day for Saturday May 29th , 1999
19990528:: tussianniq@----@ 1.
19990528:: 2.@----@ Prayer2.
19990528:: ministait uqausiksangit3.@----@ Ministers' Statements3.
19990528:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members' Statements4.
19990528:: kiujjutiit uqausikkun apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions5.
19990528:: 5. ilitaqsiniq pulaaqtinik 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990528:: uqausikkuq apiqqutiit@----@ Oral Questions7.
19990528:: 7. titiraqsimajut apiqutiit@----@ Written Questions8.
19990528:: 8. kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinutt 9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990528:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut 10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990528:: atiliurutaumajut@----@ Petitions11.
19990528:: 11. unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees12.
19990528:: 12. unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills13.
19990528:: 13. saqqittauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of Documents14.
19990528:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit 15.@----@ Notices of Motions15.
19990528:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit sivullirpaami uqalimaqtauninginnut maligatsait 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills16.
19990528:: piqujivungaarutiit17.@----@ Motions17.
19990528:: sivulliqpaami uqalimaqtauningit maligatsait 18.@----@ First Reading of Bills18.
19990528:: tungaagut uqalimaqtauningit maligatsait 19.@----@ Second Reading of Bills19.
19990528:: isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait amma asingit maligatsaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq 1 - 1999/2000.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters: Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990528:: maligatsaq 2 - aulattinirmut katimajiit piijaqtauninginnut maligaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990528:: maligatsaq 3 - ilinniaqtulirijirjuakkut katimajingita piijaqtauninginnuk maligaq ajauqtiit unikkaangit 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)20.@----@ Bill 3 - Divisional Education Council Dissolution Act Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)20.
19990528:: unikkaangit katimatuinnaqtut 21.@----@ Report of Committee of the Whole21.
19990528:: pingajuanni uqalimaqtauningit maligatsait 22.@----@ Third Reading of Bills22.
19990528:: katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990528:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990528:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990528:: (tusaajitigut): iqqaitittijumajunga maligaliuqtinitt akunniani 9.30 amma 10.45 ilaakutillutik ajjiliutauqataniarngata maligaliuqtiit maligaliurvimmi amma ajjiliuqtauqataniaqtuit qattimi, uqaqatigijunnaqtuit titiraqti qaujigasuarvigillugu qanga upaniarmangaarpik.@----@ (interpretation) I would like to remind the members that between 9.30 and 10.45 we will be taking individual pictures of the members of the Legislative Assembly and the picture taking will be upstairs, you could talk to the Clerk to find out your appointment time.
19990528:: asingit tukisikkanirutiksait, inuit takunarasalirijikkun kuapuriisan uvannit tusaqtitisimammata aipirmi, pingaqtingmi amma tisammi, ajjinguat saqirunnaningimmata pijjutigillugu qummuatitausimajumut akaungiliurutiqalaurngata.@----@ Other information, the Inuit Broadcasting Corporation has informed me that on Tuesday, Wednesday and Thursday, pictures didn't come out because they had satellite problems.
19990528:: takusautitauqataniaqtuit nattinguja tikillugu, takusautittinirmut maligaliuqvingmit isuvaaqtillugit.@----@ They will be aired right up until Sunday, to show the Assembly when it is sitting.
19990528:: takulaungikaluarutigu taikkunani ullujuni, kisulimaat takusautianiaqtuit tikillugu naattinguja.@----@ Even if we didn't see everything on those days, everything will be coming out right up to Sunday.
19990528:: maanna matujumajara katimavik sivataarvirurasunningani mai 29 pigialaaqtugut 11-muqan ullaakkun.@----@ At this time, I would like to close the House until Saturday May 29, we will start at 11 o'clock in the morning.
19990528:: maligaliuqtiit palisingat.@----@ Sergeant At Arms.
19990528:: maligaliuqtit nuqqaqtut 3.49-mi ullukkut.@----@ >>House Adjourned at 3.49 pm
19990531:: Iqaluit, Nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990531:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990531:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990531:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990531:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990531:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990531:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990531:: ulunga 14@----@ DAY 14
19990531:: naggajau mai 31, 1999@----@ MONDAY, MAY 31, 1999
19990531:: mapiqtugait 485 - 571@----@ Pages 536 - 619
19990531:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990531:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990531:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990531:: uqaqti@----@ Speaker
19990531:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990531:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990531:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990531:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990531:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990531:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990531:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990531:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990531:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990531:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990531:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990531:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990531:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990531:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990531:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990531:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990531:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990531:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990531:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990531:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990531:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990531:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990531:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990531:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990531:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990531:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990531:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990531:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990531:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990531:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990531:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990531:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990531:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990531:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990531:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990531:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990531:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990531:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990531:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990531:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990531:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990531:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990531:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990531:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990531:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990531:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990531:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990531:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990531:: aulatsijiit@----@ Officers
19990531:: allatti@----@ Clerk
19990531:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990531:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990531:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990531:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990531:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990531:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990531:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990531:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990531:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990531:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990531:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990531:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990531:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990531:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990531:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990531:: qautamaat tukisigiarvitsait@----@ DAILY REFERENCES
19990531:: i.@----@ A.
19990531:: mappiqgaq@----@ Page
19990531:: pi.@----@ B.
19990531:: minissitait uqausitsangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990531:: ki.@----@ C.
19990531:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik@----@ RETURNS TO ORAL QUESTIONS
19990531:: gi.@----@ D.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990531:: mi.@----@ E.
19990531:: atiliurutaumajutt@----@ PETITIONS
19990531:: ni.@----@ F.
19990531:: katimajiralaat piqujivungarutiit@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990531:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990531:: naggajau mai 31, 1999@----@ Monday May 31, 1999
19990531:: maligaliuqtit najuutijut@----@ Members Present
19990531:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaaju akisu, niqtunaqtuq jaak anaruaq, niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqtunaqtuq livai paanapaasi, niqtunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuuki iqqittuq, mista piita katuk, niqtunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin maklain, niqtunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin uu'vuraijan, niqtunaqtuq paal ukaliq, niqtunaqtuq iitua piiku, mista juuraijas pukirngnak, niqtunaqtuq maniittuq taampsan, mista Hantu tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990531:: piliriatsaq 1.@----@ Item 1:
19990531:: tussiarni@----@ Prayer
19990531:: uqaqti (mista paanapaasi) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990531:: ullaakkut.@----@ Good morning.
19990531:: apirigumajara mista alakannuaq tussiaqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to begin the opening prayer.
19990531:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
19990531:: uqaqtiup aqqissininga@----@ Speakers Ruling
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990531:: mannaujuq uqakainarumajunga pijjutigillugi apiqqusiujut qukiutilirinirmut maligat saqqiqtaujujuq pinasuurusiujujumi.@----@ At this time I would like to make some comments regarding the questions on the Gun Control Legislation posed last week.
19990531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pinasuarusiujujumi uqausikkut apiqsutillugit aqqiivunga apiqqusiujuq apiqqutaugiaqaqtuginagu.@----@ (interpretation ends) During last Wednesday's oral question period, I ruled a question out of order on this matter.
19990531:: qimirruarunnakannilauqtillungit titirarsimajut, uqaqatiqalauqtunga maligalirijinit, pijariiqsimaliqpuq kamagijarialik aqqiijjut.@----@ Having now had the opportunity to review the written record, and after consultation with legal counsel, I am prepared to issue a full ruling.
19990531:: tanna kamagijariali apiqqutiqaqtuq maligaqtigut angirutausimajuq.@----@ The issue in question here is the sub judice convention.
19990531:: iqqaitigiarumallugi maligaliuqtiit, tanna angirutausimajuq takussauvuq tukisitittiarumallugi ma&igaliuqtit uqausiqaqunnagit, apiriqunnagit uvvalunnit uqausiqaqunnagit atturniqallarittumit uvalunnit takujaugunnaqtumi kajungiqsaigajaqtumi iqqaqtuilirijinit.@----@ To remind Members, this convention exists in order to ensure that legislators refrain from engaging in discussions, posing questions or making statements that directly interfere with, or which could be seen as attempting to influence the working of the Courts.
19990531:: kisianittau, tanna angirutausimajuq ajjigiigiaqaqpuq;@----@ However, the application of this convention must be balanced;
19990531:: iqqaqtulirijikkut atuqtaunianngimmata, tavvasainnarlu maligaliuqtiit maliugaliurvimmi atuttiarunnaqullugi pijunnautingani uqarumajangani uqarunnarlutik.@----@ so as to ensure that the workings of the courts are not interfered with, while at the same time allowing Members of the Legislative Assembly to exercise their right to freedom of speech.
19990531:: kamagijariaqaqtunit attuiniqallarittunit kinatuinnarmi pirajassimajuni, angirutausimajuq utullarinniaqquq.@----@ In matters that directly affect specific individuals in criminal cases, the convention is strictly applied.
19990531:: asinginni pirajassimajuni, tukilialuanngittunit takussaujuqaqquq maligaliuqtinut takussautittiniarluti inuit tusaumagunnaqtanginnut.@----@ In other types of cases, more leeway exists for Members to inquire into matters of public interest.
19990531:: naittumit, maliguliuqtit apirigunnaqqut qanutuinnaq gavamakkut maliganginnit ippigusuttiarluti tassuminga aqqittausimal&uanngilluni surainiarluni maligarijallariujumi angiqatigiirutausimajumi upiqqusinga ammalu kiujjutinga akaungittumi attuiniqariaqanngilaq.@----@ In short, Members may ask questions of a general nature about the Government's policy with respect to this case, so long as they are not formulated in such a fashion as to breach the governing principle of the convention that the question or the answer must not constitute improper interference.
19990531:: iqqaitigiarumavakka maligaliuqtiit, kisianittau ministaujuit kiugumaniaqtusaulutik tassuminga kamagijarialimmi, kiugumanginniqarunnatiaqquq, ammalu taimaimmat qanuittutuinnarmu apiqqusimu.@----@ I would remind Members, however, that while Ministers may choose to answer questions on this issue, they are perfectly entitled to decline to answer, as indeed they are with any question.
19990531:: qujannami.@----@ Thank you.
19990531:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to our agenda.
19990531:: piliriatsaq 2, ministait uqausissangit.@----@ Item number 2, Ministers' Statements.
19990531:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990531:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990531:: ministait uqausissangit@----@ Ministers' Statements
19990531:: ministait uqausissangit 26 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 26 - 1 (2):
19990531:: ikajuqtauvinnit parnainiq@----@ Corrections Planning
19990531:: niqtunaqtuq anuraaq (tusaajitigut) qujannami, uqaqtii.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990531:: maligaliuqtit qaujimammata, nunavut sanngattijuq salagigasuarialinnit pijjutiqaqtuni ikajuqtauvinnit.@----@ As members are aware, Nunavut faces some serious challenges with respect to corrections.
19990531:: amisuuniqsauvut marruatiluaqtutik tigujausimajut ikajuqtauvinnittut ilinginnit tavvani qikiqtaalummi ikajuqtauvingani tamaani iqalunni.@----@ There are more than twice as many inmates as there are beds in the Baffin Correctional Centre here in Iqaluit.
19990531:: tamakkua tigujausimajuqutivut tamaaniqugaluaqtavut nunavummi, kisiani qikiqtaalumi ikajuqtauvik iniqaruunninngat.@----@ We would like to have more of our inmates here in Nunavut, but the Baffin Correctional Centre has no more room.
19990531:: manna inugialuammarimmata.@----@ It is already very overcrowded.
19990531:: tanna ikajurnialugu akaungiliurutijuq, parnasimaligiammariliqqugut.@----@ To help address this problem, we have begun some serious planning.
19990531:: nunavummi iqqaqtuilirijikkut saqqiisimaliqqut ikajuqtauvinni parnaijiit katimajinit qumirruakanniniarlutik ikajuqtauvinni piliriat ammalu inissani pitaqariaqarninga ammalu atuliqujaujuliurniarlutik.@----@ The Nunavut Department of Justice has established a Corrections Planning Committee to review corrections program and facility requirements, and to make recommendations.
19990531:: katimajiujui kiggatuqtiqaqquq nunalinnit ammalu tavvannga nunavuumi inunni pivalliatittinirmi katimajiit, paliisikut, ammalu gavamatuqakkuk ammalu nunavummi ikajuqtauvilirijingit@----@ The Committee has representation from communities, as well as from the Nunavut Social Development Council, the RCMP, and the federal and the Nunavut corrections systems.
19990531:: nunalinni kiggaqtuijit uvvauvut:@----@ The representatives from our communities are:
19990531:: piaki katlu qamani'tuarmit ,@----@ Becky Kudloo from Baker Lake,
19990531:: natsiq qannguq ikalunnit,@----@ Natsiq Kango from Iqaluit,
19990531:: simiuni natsik naujaanit,@----@ Simeonie Natsek from Repulse Bay,
19990531:: ilik tulugarnaq, iqaluttuttiaq,@----@ Elik Tologanaq from Cambridge Bay,
19990531:: musa akavak iqalunnit kiggatuilluni qikiqtaalummi ikajuqtauvinganinngaqtuni ammalu@----@ Mosha Akavak from Iqaluit representing the Baffin Correctional Centre, and
19990531:: ilaija iq&u mittimatalimmit kiggatuilluni nunavuumi inunni pivalliatittinirmi katimajiit.@----@ Elijah Erkloo from Pond Inlet, representing the Nunavut Social Development Council.
19990531:: ikajuqtauvinni parnaijiit katimajiningit isivautaqaqqut ulipika uilia, ikajuqtinga tungilingata ministaujuup iqqatuvilirijinut.@----@ The Corrections Planning Committee is chaired by Rebecca Williams, Assistant Deputy Minister of the Department of Justice.
19990531:: apirilauqtakka katimajiujuit isumaqsaqsiuqullugi nutaanit kamagigiarjutinir qanu tigujaumajuit aulatauvammangaata, takkunani ikajuqtauvinni ammalu nunalinni.@----@ I have asked the Committee to consider new approaches to the way in which inmates are handled, both in institutions and in the communities.
19990531:: katimajiujuit katimaniqattialauqqut ikajurnilimmi tamaani iqalunni pingasunit ulluni.@----@ Committee members had productive meetings in Iqaluit for three days last week.
19990531:: katikkannilaarmijut julai qitingani ammalu sivulliqpaami unikkaaliangusimajumi saqqiilaqtut aagisiu nunnguani.@----@ They will meet again in mid-July and will have a draft report by the end of August.
19990531:: kingulliqpaa unikkaaq iluliqalaaqtuq piliriqujaularittunit kamagijarialinnit.@----@ The final report will contain specific recommendations for action.
19990531:: ikajuqtauvinni parnaijiit katimajingit saqqiilaqqut kingulliqpaangani unikkaamit uvannut attuuvau pigialisarningani.@----@ The Corrections Planning Committee will present their final report to me in early October.
19990531:: qilanaatunga qaitauniarlutik katimajiit kingulliqpaangata unikkaanginnit ammalu unikkaani qimirruaqatigilugi iqqanaijaqatikka.@----@ I look forward to receiving the Committee's final report and to sharing the report with my colleagues.
19990531:: qilanaarivunga iqqanaijaqatiginiarlugi piusitittikannirunnalaaratta nunavummi ikajuqtauvilirinirmit.@----@ I look forward to working together so we can make improvements to Nunavut's corrections system.
19990531:: titiqqausialauqqugu qikiqtaalumi ikajuqtauvimmit ammalu nunassiap pivalliajuliriji uqalimagangaguumaurillutik.@----@ We received a letter from the Baffin Correctional Centre and it was also in the Nunatsiaq News.
19990531:: uqaqsimalauqtu amisuni piusitittigiarunnaqtugut pijjutigillugu nunavummi iqqaqtuivi&iriniq@----@ It stated that there were a lot of improvements we can make in regards to the corrections system in Nunavut.
19990531:: uqaqtii, assurulluta iqqanaijarniaqqugut pittiarasummarilluta kamagijarialimmit pijutigillugu qikiqtaalumi ikajuqtauvik.@----@ Mr. Speaker, we will be working very hard and diligently on this issue.
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamii, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: kajusilaunginittinni apiqsunauniaqtumit, iqqaitikkanirumavasi isumagiqattarlugi tusaajiqaratta kiunianiaqtillusi uvvalunnit apiriniaqtillusi.@----@ Before we proceed to question period, I would like to remind everyone to please keep in mind that we have interpreters when you are going to be making a response or a question.
19990531:: tamaani pinasuarusiulauqtumi tukisinirluqtuqaqtillugu apiqqusiup iluanittumi ammalu kiujutimi, taimaimmat, tukisinattiarniaravit, iqqaumaniaqqutit nuqqakainnanirmit ammalu aturlugu issivautaq apiri&iruvit uvvalunnit kiuliruvit.@----@ This past week when there were some misunderstandings about the contents of some questions and responses, so, in order to get the message across, please remember to pause and go through the chairperson when you are asking questions or making responses.
19990531:: ministaujui uqausisngit.@----@ Ministers' Statements.
19990531:: maligaliuqtit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
19990531:: kamagijarialik 3.@----@ Item number 3.
19990531:: kamagijariali 4.@----@ Item 4.
19990531:: utirluta uqausikkut apirsurniq.@----@ Returns to Oral Questions.
19990531:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19990531:: piliriatsaq 4:@----@ Item 4:
19990531:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19990531:: kiujjut 7 - 1 (2) :@----@ Return 7 - 1 (2) :
19990531:: apiqqut 70 - 1 (2) nunavut gavamangata iqqanaijaqtingit illutaarunnaqtut illuqutinginnit.@----@ Question 70 - 1 (2) GN Employees Eligible for Staff Housing
19990531:: niqtunaqtuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: kiujunga apiqqusiulauqtumu pijjutigillugu nunavut gavamangata iqqanaijaqtingit illutaarunnaqtut illuqutinginnit.@----@ I am responding to the question raised regarding Government of Nunavut employees eligibility for staff housing.
19990531:: uqaqtii, qaujimatigumavakka maligaliuqtii iqqanaijaqtiit illuqutingit pimmariaqataummat iqqanaijaqtitaqpalialluni nunavummi ammalu amisuni ikajurniqaqquq ittimautaluni ammalu iqqanaijaqtiqainnarluni.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform members that staff housing is an integral part of the staffing recruiting process in Nunavut, and provides many benefits in attracting and maintaining staff.
19990531:: uqaqtii, kiuniarlugu apiqqusiujuq maligaliuqtimut, uvvaukua iqqanaijaqtii illutaarasuarunnangittu gavamakkut illuqutinginnut: 1.@----@ Mr. Speaker, to answer the members' specific question, the following employees are not eligible to apply for staff housing:
19990531:: iqqanaijakainnaqtut ammalu ikarratigut iqqanaijaqtii; 2.@----@ casual and hourly wage employees;
19990531:: iqqanaijaqtii uvvalunnit iqqanaijaqtiup aippanga namminin aqqisimappata illuqutinik tamaani nunaliujuu iluani iqqanaijaqtiu iqqanaijarvingani;@----@ employees where the employees or the spouse of the employee owns developed residential property within the boundaries of the community in which the employee works;
19990531:: 3.@----@
19990531:: iqqanaijaqtii anititausimajut gavamakkut illuqutinginni qangatuinnakkut tuajaulauqtuit@----@
19990531:: taqqit illutarasuattautigilauqtillugi nunavut gavamakkunginnut; uvvalunni@----@ employees who were evicted from staff housing at any time within the twelve month period immediately prior to applying for staff housing with the Government of Nunavut;
19990531:: 4.@----@ or
19990531:: iqqanaijaqtii illuqattautigitillugi namminiq.@----@ employees who already live in private accommodation.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: utirluta uqaukkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990531:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990531:: piliriatsaq 5 ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Item 5 Recognition of Visitors in the Gallery.
19990531:: mista. arvalu.@----@ Mr. Arvaluk.
19990531:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990531:: ilitaqsiniq pulaaqtini@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990531:: niqtunaqtuq arvaaluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: ilisarigumavakka katimmajui 16-ngujut gulai 9 ilinniaqtiit ammalu marruuk ilisaijik pulaaqtut iqalunni sisimiunit.@----@ I would like to acknowledge a group of sixteen grade 9 students and two teachers visiting Iqaluit from Sisimiut.
19990531:: qujannamiiraaluk.@----@ Thank you very much.
19990531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990531:: uqaqti (tusaajiti gut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: tunngasungisi katimavimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19990531:: ilisaqsiniq pulaqtini katimavimi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990531:: mistu piku@----@ Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, tunngasuquvara katimavimmut inuk akukittumiutallarik kisiani manna iqalummiutauliqtuq amisuni urraaguni ammalu qatanngutitta piqatitiavanga, missis. tuariti kunuk.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome to the Gallery a person originally from Greenland but living in Iqaluit now for many years and a good family friend, Mrs. Dorothy Kunuk.
19990531:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: tunngasugisi katimavimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19990531:: ilisaqsiniq pulaqtini katimavimi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990531:: ilisaqsiniq pulaqtini katimavimi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990531:: tunngasuqujivunga inulimaanit katimavimmiitunit ammalu atangirlusi tunngasungissi katimanittinnut.@----@ I would like to welcome all the people in the Gallery and welcome everyone to our meeting.
19990531:: piliriatsaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990531:: uqausikkut apiqqut@----@ Oral Questions
19990531:: apiqqut 153 - 1 (2):@----@ Question 153 - 1 (2):
19990531:: illutaarunnaqtu iqqanaijatiit ililuqutinginnit@----@ Eligibility for Staff Housing
19990531:: mi&ta tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, una apiqqusiga turaangaju ministamu kamajiujumut iqqanaijassalirijimut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Human Resources.
19990531:: sivulliqpaami, qujannamiirumajara minista kiugunnaqaummat apiqqusinnut.@----@ First of all, I would like to thank the Minister for providing an answer to my question.
19990531:: uqaqtii, apirigumajara minista iqqanaijaqti illuqatiqaqqat qatanngutinginnit, namminiqaraluaqqata uvvaluunni nunalinnu illugijaujumippata, takkua inui ilisarijaugajarmangaata illutaarunnarluti iqqanaijaqtii illuqutinginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister if an employee who is living with other family members, whether it be in a private home or in public housing, if those individuals would be considered eligible for staff housing.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik mista. tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: ministaujuq kinaujalirinirmut, mista ing@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: ministaujunga iqqanaijaqtulirinirmut, uqaqtii.@----@ That's Minister of Human Resources, Mr. Speaker.
19990531:: tanna ippigillugu kamagijarialik, qanuilingagajarmangaa iqqanaijaqti pijunnarajarmangaaq nunavut gavamangata illuqutinginnut, pijutiqaluaqtuq tanna inu atausiq qanuilingammangaa.@----@ In respect to that issue, the circumstances about whether an employee would actually be eligible for Government of Nunavut staff housing, it depends on the individuals' circumstances.
19990531:: mannaujuq imalingavuq, maligavut atuinaumattittiluta illuqaqtittinirmi iqqanaijaqtinit ikajurniqarniaqtuni iqqanaijaaqtaapallianittinnit.@----@ As it stands now, our policy is that we provide staff housing where necessary to support the staffing process.
19990531:: pijjutiqaluaqtuq inu qanuilingammangaaq qujannamiik.@----@ So it depends on the individuals' circumstances. Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista. ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, minista uqaqqaummat atuinnaumattitiniarluti pigganannginiqsauniarngat iqqanaijaaqtaatittivallianiq.@----@ Mr. Speaker, the Minister stated that they provide it in order to facilitate the hiring process.
19990531:: tammana tukiqaqqa, uqaqtii, kinatuinna illumiuqatiqaqqat qatanngutinginnit illutaarunnangittut iqqanaijaqtii illuqutinginnit?@----@ Does that mean then, Mr. Speaker, that if there is someone who may be living with other family members they are not eligible for staff housing?
19990531:: taima uqaqqa ministauju?@----@ Is that what the Minister is saying?
19990531:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista iqqanaijaqtulirijinut, mista ing.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, taimailiratanngittunga, uqarataaqtunga pijjutiqarajaqtuq inu atausiq qanuilingammangaaq.@----@ Mr. Speaker, I didn't say that, I said that it would depend on the individual circumstances of that employee. Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, takullugit titiraqsimajut kiujutiminingit uvannut tunijausimajut ministaujumut, uppirinngitara uqaqsimagianga iluani qinirianga atausiunaaqtirlugi.@----@ Mr. Speaker, in looking at the written response given to me by the Minister, I don't believe it says in there anywhere about looking specifically on a case by case basis.
19990531:: apirigumajara ministaujuq takkua maligangi atuqtainaummangaata kikkulimaanut uvvalunnii ilainnanginnut inunnut.@----@ I would like to ask the Minister if the policy is there for everyone, or is it only there for certain people.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista iqqanajassalirijumut, mista ing.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Mr. Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, maligavut attuijuinnavuq iqqanaijaqtilimaanit uqaqqaumigama pijjutiqaqtuq inum atausirmi pijarialimminit iqqanaijaqtimut.@----@ Mr. Speaker, our policy impacts all of our employees and as I indicated it depends on the individual need of each employee.
19990531:: maliluarajaqtuq inusingit qanuilingammangaata illutaarunnarmangaata uvvalunni illutaarunnangimmangaata iqqanaiqtii illuqutinginni.@----@ So it would depend on their personal circumstances of whether or not they would be eligible for staff housing.
19990531:: kisianittauq, iqqanaijaqtinuq illuqanngiluaratta iqqanaijaqtilimaanut gavamakkunittunit, taimak maligaqaqqugut qaujigiarutinit namimmangaa inuk atausiq illutaarunnarajarmangaa iqqanaijaqtii illuqutinginni.@----@ Unfortunately, we don't have enough staff housing units for every single employee within the government, so there are some criteria that determine where individuals would be eligible for staff housing.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: (tusaajitigut) qujannamiik, mista.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: ing. kingullipaaq apiqqutiit, mista tutu.@----@ Your last question Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, isumajunga ministaujuq saqqiigunnaqqat kamagijaujunit kinatuinnaq illutaarunnangittumi iqqanaijaqtii illuqutinginnit.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the Minister could provide us with cases where someone would not be eligible for staff housing.
19990531:: maligait takullugi uppirillugu kinatuinnaq namminiq illuqanngippa, kinatuinnaq illuqattautiginngikkaluaqqat, illutaarasuarunnaqtut iqqanaijaqtii illuqutinginni malillugu maligangit.@----@ As I look at the policy, I believe that if someone doesn't own their own home, if someone isn't already in their own home, they're eligible for staff housing according to the policy.
19990531:: taimaittuungippa apirigumajara ministaijuq atuinnaruigunnaqqat, mannattautigiugiaqanngittuq qangatuinaq sivunittinni qanittumi, qanuilinganinga inup atausiup illutaarunnarajanngilaq iqqanaijaqtii illuqutinginni takkua maligai silataani.@----@ If that isn't the case I would like to ask the Minister if he could provide, it doesn't have to be right now but at some future point in the near future, as to what situations an individual would not be eligible for staff housing outside of this policy.
19990531:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamii, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista iqqanajassalirijumut, mista ing.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, uqakkaniqtiarlunga, uqqanajaqtinu illungit pijauttautijunnangila iqqanaijaraluaqtillugi uvvalunni pitaqariaqannga iqqanaijaraluarluti.@----@ Mr. Speaker, I guess to clarify again, the staff housing isn't a right of employment or a condition of employment.
19990531:: pitaqaqtinnarasuttaraluavut piluaqtumi atuqtaugiaqallarittillugu.@----@ We try to provide it as much as possible, particularly in the circumstances where there are specific needs.
19990531:: uqaqqaugama maligaliuqtiujumut ammalu asinginnu maligaliuqtiujunut, manna qimirrukannirattigu iqqanaijaqtii illuqutingi maligangit ammalu maligialingit manna taimailingatillugi ammalu sanagasuttugu ammalu aqqigiarasuttugi atuqtaugiaqarningi ingirratiarjuminiarngata.@----@ I had indicated to the Honourable Member and other members of this House, that we are reviewing all of the staff housing policies and procedures as they stand now and try to formulate and streamline the whole process to bring some consistency to it all.
19990531:: takua kamagigialiit, iqqanaijaqtii illuqutingi, uturiaqarattigu aqqissimaniarluti parnasimaniarluta gavamatta avittusimanirilaqtangani.@----@ On the broader issue, the staff housing, we need it primarily to try to implement our decentralization plans.
19990531:: mannaujuq imailingavut, tukisittiatuarutta takkununga, mannaujuq utummarigiaqapavut, illutaarunnaqsiniarluni iqqanaijaqtii illuqutinginni.@----@ As it stands now, once we get some clarity to that, it certainly has to be one of the key criteria as it stands now, for eligibility for staff housing.
19990531:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: uqausikut upiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: apiqqut 154 - 1 (2):@----@ Question 154 - 1 (2):
19990531:: umajuit papatausimajut@----@ Wildlife in Captivity
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamik, uqaqtii.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990531:: apiqqusiga turaaqtigumajara ministaujumut piussuatulirijinut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
19990531:: takussaruqtuqaqattaqsimammat umajuit tuguaqtauluti uvvalunnit takujagaqavvimmuaqtauluti.@----@ There have been cases where wild animals have been taken as pets or sent to zoos.
19990531:: inunnu takuminanngimmarimmat umajui puqtausimatuinnatillugit.@----@ For Inuit, it's not a very pretty sight to see those wild animals in cages.
19990531:: qanuilinganiaqqita umajui puqtausimatillugit nunavum gavamaulluta.@----@ What are we going to do about wildlife that are taken captives, as Nunavut Government.
19990531:: qanuittumi uturniaqqita?@----@ What approach are we going to be taking?
19990531:: takuminanngimmarimmata umajui puqtausimatillugi, upinnarani assuruppattut ammalu ipigusuttiaqtujarnangittuq.@----@ It is not very nice to see wild animals caged, because they suffer and it can be inhumane.
19990531:: takugumajunga utuqtauniaqtuni nunavut gavamakkunginnut ammalu kisumi parnaksimamangaaqpit.@----@ I would like to see some kind of approach as Nunavut Government and would like to know what kind of plans you have.
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tikisinaliqtitaugiaqsimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: minista ikupirvilirinirmut, mista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990531:: niqtunaqtuq piita qilavvaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: sivulliqpaamiqai, nutangugatta gavaamauluta, iqqanaijaqatigigialippu nunavut inungit ammalu iqqanaqatigittiarlugit.@----@ Possibly, first of all, since we are a new government, we have to work with the people of Nunavut and work co-operatively.
19990531:: iqqanaijaqatigigumattiatakka asingi katujjiqatigiit ajjinginngitangani aturialaunginittinni.@----@ I would like to work closely together with the other organizations before we come with a different approach.
19990531:: umajuit pijaugumammarimmata taqqaanittunut inunnu, uppirijarali assurulluta iqqanaijariaqaqtugut ammalu isumagilugu umajuit nunanganittut angirraqsimatunnanngata, taqqaanikkaluaqtillugi nunatuinnarmi.@----@ The wildlife are very much in demand by the people out there, but I believe we have to work harder and keep in mind that wildlife in their own environment are at home, even though they are out in the wilderness.
19990531:: ammalu takunnariaqarivugut umajuit qaujisaqtauvammata qaujisaqtinut ammalu umajulirijinut ammalu asinginnu.@----@ We should also look at the ways the wildlife are studied by scientists and biologists and so on.
19990531:: taimammat iqqanaijaqatiqattiriaqaqqugut qanuittutuinnarni katujjiqatigiinit, tukisigiattiarluni inunni nunavammittunit pijjutigillugit umajuit papattausimajuit.@----@ So, we have to work closely together with the various organizations out there, consult with the people of Nunavut in regards to wildlife that are taken captive.
19990531:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990531:: mista ikkarrialu@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: isumagijara tanna kamagijarialik isumanammarimmat ammalu ministaujuup kiujutinga piugijara.@----@ I think this issue is very important and I like the Ministers' response.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: uqausissatuinnaq.@----@ Just a comment.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit, mista iqqittuq.@----@ Oral question, Mr. Irqittuq.
19990531:: apiqqut 155 - 1 (2):@----@ Question 155 - 1 (2):
19990531:: kinaujanu ikajurniq ilinniaqtini taussiqatiqarnirmu aullarniq@----@ Financial Support for Student Exchange Trip
19990531:: mista iqqiqtuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii tanna apiqquti turaqtuq ministaujumu ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, this question is for the Minister of Education.
19990531:: ilinniaqtiit illulimmi uvanni apirilaunngata titiraqtutik ikajuqtaugunnarmangaata qallunaanuqqata@----@ The students of Igloolik have asked me in writing whether they can get support when they go down south .
19990531:: apirisimammata kiinaujamut ikajuqtaugumallutik nirijjutissanginnut.@----@ They are asking for financial assistance such as per diems for meals.
19990531:: tanna apiqqusiujuq ministaujumu ilinniaqtulirimarikkunnut, apiqqusiga unauvuq;@----@ This question is to the Minister of Education, my question is;
19990531:: ilinniaqtit kiinaujanut ikajuqtaugunnaqqat.@----@ can the students get financial support.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista iqqiqtuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990531:: minista ilinniaqtulirinirmut, mista.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990531:: arvaarluk. niqtunaqtuq jaimisi arvaaluk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990531:: qimirrualauqtavut tanna pijaugumasimajuq.@----@ We have reviewed this request.
19990531:: ikajurunnaqtavu ilinniaqtii silattuqsarvimmi kiinaujanit.@----@ We can give support to the students of Arctic College by way of financial contributions.
19990531:: kisiani kisutaqanngittugu ilinniaqtunu tikiumajunut gulai 12mu.@----@ However we don't have anything for the students up to grade 12.
19990531:: aullanngusuppata nunavu silataanut. kisiani kiinaujani sanirvaisimanngittugu kiinaujani ikajurutissani gulai 12mungajunut.@----@ If they are going to be going on trips outside of Nunavut, unfortunately we don't have any money set aside for financial support up to grade 12.
19990531:: kisiani, tanna isumagillugu, tanna kamagijaujuq qimirruataukaniqtuq uvagut timinganut qaujigiarasuarluta naukkut asiniigunnarmangat atuqpatattinnit.@----@ However, with that in mind, this issue is being reviewed by my department to find out where we can make changes to our practices.
19990531:: maanna pitaqanngikkaluaqtugu kisiani taumaituujut maanna qimirrujaukkaniqqut.@----@ We don't have anything right now but these types of situations are under review.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista arvarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990531:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral questions.
19990531:: mista. iqqiqtiq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990531:: mi&ta iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: tanna kiujutiujuq isumagillugu, uqautigunnatakka ilinniaqtii illulimmi kiinaujanik atuinnaqtaqanngimma.@----@ With that response in mind, I can tell the students of Igloolik that there is no money available.
19990531:: uqatii:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista iqqiqtuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990531:: minista ilinniarnilirinirmut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990531:: niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: taimaa kiugunnaqtutit kiugumaguvit ilinniaqtinut kisiuni, uqaqtii, tukisigiakkanirumagajaqtunga ilinniaqtini qanuq ippigusummangaata taakkuninga kamagijaujunit gavamaulluta.@----@ Well, you can make that response to the students if you wish but, Mr. Speaker, I would want to find out from these students how they feel towards this issue as a government.
19990531:: qalunaanujjaangimmata upirngaarulauqtinnagu maannaujuq ikajurunnaniaqpallaijavut pijumajangit qallunaanulaungininginni.@----@ They are not going down south until this summer so in the meanwhile it could be very likely that we could accommodate their request before they go down south.
19990531:: taimaa kiugumajara maligaliuqti illulimmut.@----@ I would make that response to the MLA for Igloolik.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit, mista maklain.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19990531:: apiqqut 156 - 1 (2):@----@ Question 156 - 1 (2):
19990531:: ikajuqtauvinnut parnatausimajut atuliqujaujut@----@ Correctional Facilities Plan Recommendations
19990531:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: ullaaq apiqqusiga turaqtuq ministamut iqqaqtuinilirinirmut.@----@ My question this morning is to the Minister of Justice.
19990531:: quvialauqqunga tusarianga pijjutigillugu ikajuqtauvi inissanginnut parnatausimajut manna kamagijaujut katimajinginni.@----@ I was pleased to hear about the correction facility planning that is going on right now by the committee.
19990531:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta attuqtaulauratta ikajuqtauvilirijinit ammalu maijunut, Hmmalakkut katimajinginnut ammalu maligaliuqtinu uqaalaviunginnaratta ikajuqtaugumalluti tigujausimajunut inunnut ikajuqtauvimmittuni ammalu qatanngutinginnut.@----@ Mr. Speaker, as we all know we are all effected by corrections and as Mayors, Hamlet Councillors and MLA's we are constantly being called and asked for help by incarcerated individuals in correctional facilities and their families.
19990531:: quviappunga takugama katimajii katikkanilaarngata julai qitingani pitaqarluti sivulliqpaami unikkaami aggiisiup nunnguani.@----@ I am pleased to see that the committee will meet again in mid-July to have a draft report by the end of August.
19990531:: isumajunga ministaujuq pinasuallarigunnarmangaaq Hmmalak ammalu maligaliuqtii ilagiaqtittigunnamangaata takkununga kingulliqpaamu utuliqujaujunut taikununga saqqilaaqtunut attuuvami.@----@ I am wondering if the Minister would commit to giving all the Hamlet Councils and the MLA's some input into the final recommendations that are coming down in October.
19990531:: qujannaamik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990531:: minista iqqaqtuinilirinirmut, mista anaruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak:
19990531:: niqtunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: ii, taimaigasuttautiginiaqqugut kisutuinnarmi pitaqaliruma aullaqtigassani Hmmalakkunnut pijjutiqarluni apiqsunirmi atuliqujaujuni, isumagilugulu tammanna pijarilisaarumagattigu.@----@ Yes, we will do that as soon as I have something to send to the Hamlets in terms of soliciting their recommendations, keeping in mind that we want to wrap this up fairly shortly.
19990531:: Hmmalakkut qaujimatillarinniaqtavut.@----@ We will ensure that the Hamlets are consulted.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajiqtigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: uqausikkut upiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990531:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: tamanna tusaruminattiaqtuq maligaliuqtiujumi.@----@ That is good to hear from the Honourable Minister.
19990531:: maliugaliuqtiit inasingiarunnaniaqqat kingulliqpaamu unikkaamut?@----@ Will the MLA's have any direct input into the final report?
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990531:: minista iqqaqtuinilirinirmut, mista anaruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak.
19990531:: niqtunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: kungulliqpaaq unikkaaq pijarilauqtinnagu, maliugaliuqtilimaa pijunnarniqaqtilaaqavut uqausiqarunnarlutik takkununga.@----@ Before any final report is done, we will ensure that all MLA's have a chance to provide input into it.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990531:: apiqqut 157 - 1 (2):@----@ Question 157 - 1 (2):
19990531:: nalunaikutataarniq inunni qaujimajummariit@----@ Certification for Inuit Experts
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: apiqqutiga turaaqtuq ministamu ilinniarnilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
19990531:: inui atausirmi uqausiliit nunavummi, pitaqariaqaraluanngat nalunaikutitaarnirmi ilinniarassami inunnut nalunaikutaasimallarinngittuni kisiani qajimammarittutni piqqusituqannginni.@----@ The unilingual Inuit in Nunavut, there is supposed to be a certification program for Inuit who have no formal certification but are experts in their own traditions.
19990531:: ilinniatittigunnaqtut qaujimajanginni pijunnarninginni makkuttuuniqsanu ammalu pitaqaraluaqtuta qaujimammarittuni nunalinni, ilannitkut asingit tikititauvapput nunavut silataanit ilinniatittigiaqtuqtuti ilinniarassani.@----@ They are able to teach their specialized skills to the younger generation and even though we have this expertise existing in the communities, sometimes others are brought in from outside Nunavut to teach these courses.
19990531:: qaujigumajunga qanuilingalirmangaaq tamassuma kamagijaujarialinnut.@----@ I would like to know the status of this issue.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990531:: minista ilinniarnilirinirmut, mista arvaarluk.@----@ To the Minister of Education. Mr. Arvaluk.
19990531:: niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990531:: tanna takunasuppalliajavut.@----@ We are looking at that.
19990531:: inuinnaqtut ammalu inuttitu atausirmi uqausilit pijariilauqtut ilinniaqtangannit nalunaikkutiitaarunnalauqtut.@----@ There are Inuinnaqtun and Inuktitut unilingual people who graduated in a program who were able to get certification.
19990531:: tisamauvallailauqtut tallimallukia.@----@ I think that there were four or five people.
19990531:: qimirrugumavugut qanu aturunnarmangaatigu inuit nunavummiut illiniatittigunnarluti ilinniarjutissani amisuuniqsani atausirmi uqausilinni piqataujurnarluti ilinniarjutissani ammalu nalunaikkutitaarluti ilinniatittigunnarluti nunalinginni ukua pillugit uqausiit ammalu inugasuarnirmu qaujimajaujut ammalu asingi ilinniarassait.@----@ We want to look at ways how we can be utilizing Inuit of Nunavut to teach the programs so we can have more unilingual Inuit taking our programs and get certification to teach in their communities in terms of language and survival skills and other programs.
19990531:: qaujimaniqammarimmata imminigu ammalu qaujinasuaqqugut qanu nalunaikutataqtingunnarmangaattigu.@----@ They are experts in their own right and we are looking at how we can get them certified.
19990531:: timivut qaujisakkaniqqut qanu ikajurunnarmangaaqtigu kisiani isumagijariaqarmijavut takkua ilitarijaunngituinnariaqalngata ilinniarassat asinginni ilinniavirjuani qallunaap nunanganni.@----@ Our department is currently reviewing how we can accommodate this, but we have to keep in mind that these may not be recognized as a credit program in other educational institutions in southern Canada.
19990531:: mannaujuq ilinniattii ilisarijauvapput ilinniatillugi, makua pillugit gulai 10, 11 ammalu 12 ammalu ammalu amisuni ilitarijaujutitaaqtutik ilinniaqtanganni.@----@ The way it is right now the students are given credit for taking programs, for example grade 10, 11 and 12 and they have to earn so many credits in specific subjects.
19990531:: takkua ilagijaunngituinnariaqaqqut ilitarijaujuni ilinniaqtaujuni kisiani apirisimajakka iqqanaijaqtikka timittinni tamanna qimirruaqtakanniqullugu.@----@ These may not be part of the recognized subjects but I have asked my staff in the department to look into this very area.
19990531:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit, mista pukirngnak.@----@ Oral questions, Mr. Puqiqnak.
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: tukisinaqsitigiarumajara apiqqusira.@----@ I would just like to clarify my question.
19990531:: takua inuit ilinniarviliaqattaqtut nunaliit silataanut, ammalu piqatausimallunga uqqusautilirijiulunga ammalu uqumaittuni nunasiutini aulattisirijiunirmu ilinniaqtunga.@----@ Those people who are going to educational institutions outside the community, and I have taken part in that as an oil burner mechanic and heavy equipment operator trainee.
19990531:: takuqattaniaqqugu nunavumiuni qallunaanuqtuni ilinniarvinginnut piqataujaqturluta ilinniarassani.@----@ We still see some Nunavummiut who are going to southern institutions to take part in these programs.
19990531:: suli takuqattaniaqqugut takkua ilinniarassai ilinniaqtitautillugi namituinnaq nunavut silataani.@----@ We will continue to see these programs being taught elsewhere outside of Nunavut.
19990531:: isumajunga amisut tassuminga iqqanaijaaqaqsimajut, auqqittijiqaqqugut, ammalu aulausirijini silataanuqsimajut nunavut ilinniariaqtutik takkuninga.@----@ I think that many people have done this work, we have welders and mechanics that have had to go outside Nunavut to learn those things.
19990531:: isumagivunga inuqutiqarivugut atuinnaujuni ilinniatittigunnaqtunit takkuninga ilinniarassanit.@----@ I think that we have people in Nunavut available to teach those courses.
19990531:: inuit amisuvallaijuit nalunaikkutitaarunnaqqut ilinniatittigunnarluti ilinniarassani nunavummi.@----@ I think that many people can be certified to teach those courses in Nunavut.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990531:: minista ilinniarnilirinirmut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990531:: niqtunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: silattuqsarvik manna takunasuaqtut ilinniarassalimaanit ammalu apirisimajavut qimirrukanniqullugit maliganginnit ilinniarassanut ilinniaqtitaugunnaqtunu atausirmi uqausilinnu inunnut.@----@ The Arctic College is currently looking at that very subject and we are asking them to review their policies for programs that can be taught to unilingual Inuit.
19990531:: nalunaikutataaqsimajuni inuqaqqugut nunavummi ilinniatittigunnaqtuni ilinniarassani, illu&iurniuppat, auqqitiniuppa uvvaluunni aulausirijiuppa ammattau isumavunga akunikallak iqqanaijaqsimaliqtut nunavummi ammalu takkua inuit qallunaanuriaqalauqput ilinniariaqtutik, silivua vii.si.@----@ We do have certified people in Nunavut who would be able to teach such courses, whether it be housing construction, welding or mechanics, and I think that they have been working in Nunavut for a long time and these people have had to go down south to take their courses, whether it be in Chilliwack, B.C.
19990531:: ammalu asiani aalpuutami.@----@ or somewhere in Alberta.
19990531:: piliriassaqaqattalauqquq aqqittausimajuni atausirmi uqausilinnut, ilinniaragsani atuinnaqtaqajugivu uajalirinirmi ammalu mannauju silattuqsarvi ammalu timivu iqqanaijaqatigippugu ammalu uqaqatigiiqattautilluta piliriassai qanuilingalirmangaata.@----@ There have been programs that were designed for unilingual people, there were also courses available in electrical field and currently Arctic College and our department are working together and consulting with each other to update those programs.
19990531:: illumu maligai asininnaujarngata ammalu pijunnarnirigialingi uajalirijiup nutaani qaujimaniuliqtumu aqqigiaqtaugiaqarngata.@----@ The building codes are changed from time to time and qualifications for electricians with new technology have to be upgraded.
19990531:: tamannatau sulimmiju aulausirijinut nutaani nunasiutitaqarninganu, ilinniarasait ilangi suli kajusivut ammalu pijunnarniqainaniarluni nutaani qaujimaniuliqtumu qaujimajummariit qaujimatitaunginnariaqaqqut.@----@ That is also true in the mechanics' field with the new models of cars, so some of these courses are ongoing and to remain qualified in the new technology professionals need to be available to keep them updated.
19990531:: tariup akiani, inunnu qallunaatiturunnangittunut, nalunaikutaqtaaqsimavut ammalu iqqanaijaanginni qaujimalluti ammalu qanuimmakkiaq taimagunnangimmangaata ajjipalunginni aturluta.@----@ In Europe, for those people that don't speak English at all, they are certified and they know their areas and I don't see why that we cannot make some similar accommodation for that.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990531:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: uqaqtii, una turaaqtuq ministamut ilinniarnilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, this is directed to the Minister of Education.
19990531:: qaujimajunga tamanna isumagijausimammat timingannut ammalu silattuqsarvimmut ammalu quviappunga timiujuq ammalu minista takunasuarngat takkununga.@----@ I know that this is being considered by the department and Arctic College and I am happy that the department and the Minister are looking at this area.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: apiqqut 158 - 1 (2):@----@ Question 158 - 1 (2):
19990531:: qiniqtiit@----@ Search and Rescue
19990531:: mista ikkarrialu (tusaajitigut:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: apiqqusiga turaqtuq ministaujumut ingirrasuulirijimut.@----@ My question is directed to the Minister of Transportation.
19990531:: ukiuqtaqtumi takuvappugu asivaqtinit jagauqqajuni nunami piuliangugialiit qangatasuukkut.@----@ In the north we see hunters lost out on the land who have to be rescued by airplanes.
19990531:: isumagijara qangatasuu atuqtauluasuu qiniqtuni ammalu takuvannati inunnit qalauqattaraluaqtunigi.@----@ I think aircraft are used mostly for searching and sometimes they miss the people even though they might fly right over them.
19990531:: isumagijara tamanna ukitujummarialummat atuqtaugiaqaqtillugu.@----@ I think this is a very expensive exercise when it has to be conducted.
19990531:: mannaujuq nutaami gavamaqaliqtilluta, isumajunga qanu gavamakkut piusitigiakkaniqsiniarmangaata qinirnirmi.@----@ Now that we have a new government, I wonder how the government is going to improving methods for search and rescue.
19990531:: uqaqti 9tukisinaqtitausimajuq0:@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: minista kamagijali qinirnimit, mista anaruaq.@----@ Minister responsible for Search and Rescue, Mr. Anawak.
19990531:: niqtunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: qinirniq asurunnasummariumat qangatuinnakkut nunavummi.@----@ Search and Rescue is very difficult at the best of times in Nunavut.
19990531:: qaujimajunga amisuni inunni aktuiniqaqattuq nunavummi jagassimajuqaqtillugu nunami.@----@ I know that this touches a lot of people in Nunavut when someone is lost out on the land.
19990531:: ukiungulauqtu amisuaqtiqtuta qiniriaqalauqqugu kangiq&iniup saniani ammalu qangata suumi aturiaqaqtilluta inuqariaqaqqugut nunami qaujimajunit qangatasuumi ammalu suli atuqpattavut.@----@ Last winter we had to do many searches near Rankin Inlet and when we have to use an aircraft we need to have people who know the land in the aircraft and we have kept that practice.
19990531:: kisiani, qinirniq atuqtauvanngimat qangatasuunginnaungittukkut, qinikkanniriaqaqqugut nutaanit ikajukkannirasuarlugi qiniqpattut atuqtauvattut nunalinni ammalu aturniqsauluta inunni qaujimajuni nunaum qanuilinganingani.@----@ But, search and rescue is not only done by aircraft. We need to look for new ways to complement the search and rescue efforts that are carried out in the communities and to use more people who are knowledgeable of the area and the land.
19990531:: tammanna qimirrukannipalliajavut ammalu maligavu qanuilinganiarmangata.@----@ We are starting to review this area and what our policy is going to be.
19990531:: qaujimatinniaqqavu maligaliuqtiit ammalu nunaliit qanu tamanna kamaginiarmangaaqtigu.@----@ We will keep the members and the communities informed on how we are going to be dealing with this area.
19990531:: kisiani atuqattaniaqtugu inunni qaujimajuni nunangata qanuinninganit.@----@ But we will be utilizing people who are knowledgeable of local conditions.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut:@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista. ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: isumagijara qiniqattaqsimajugut qangatuinnakkut arraagumi.@----@ I think that we have conducted search and rescue at any given time of the year.
19990531:: ilannik qangatasuu migsaaninniatugaluaq kisiani takujjangittut inunni qiniqtanginnit.@----@ Sometimes an aircraft will be in the area but will not spot the people that they are searching for.
19990531:: ilannik qangatasuu qanittukulugajaqtugaluaq jagassimajunut ammalu takujjannagit.@----@ Sometimes the aircraft will be very close to the lost people and won'' spot them.
19990531:: isumajunga tamanna qimirrutaugiakkanniqtauqtautigigunnarmangaa.@----@ I wonder if this can be looked at as soon as possible.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista anuruaq, kiugumaguvi kiuqugunnarikkit.@----@ Mr. Anawak if you would like to respond I will allow you.
19990531:: mista anuruaq, minista kamajuq qinirnirmit.@----@ Mr. Anawak Minister responsible for search and rescue.
19990531:: niqtunaqtuq jaak anuruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990531:: ii, qinirni pimmariumat qangatuinnakkut inunnut nunavummi.@----@ Yes, search and rescue is a serious subject at any time for the people in Nunavut.
19990531:: asiani takunasugiaqaqqugut qangatasuumu qinirnirmut.@----@ I think that we need to look at ways other than aircraft for search and rescue exercises.
19990531:: qimirruatirumavavut qanutuinnaq qinirniriqattatinnit.@----@ So we would like to take a good look at all the ways that we have done search and rescue.
19990531:: maligaliuqti piqataulauqsimavallaijuq tamassuminga ammalu uqaujaugiarni aturniaqquq upinnarani nunalilimaa nunavummi nunangit ajjiginngimmata.@----@ I think that the member has been involved in this area and I think that we need this input because all of the areas and communities in Nunavut are all different terrain.
19990531:: pijjutigillugu, kivallirmi qaqqaqaluannginatta kisiani qikiqtaalumi nunanga ajiginnginiqsanga qitirmiunit.@----@ For example, in Keewatin we don't have too many mountainous areas but in the Baffin region the landscape is very different than that area and the Kitikmeot.
19990531:: uqaqatiqariaqaqqugu inunni qaujimajuni nunangannit.@----@ We need to utilize the local people who know the land in their area.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista anuruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: isumajunga minista takugiarinnirmangaaq sivunittiatinni.@----@ I wonder if the Minister can look at this in the very near future.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut:@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista. anuruaq, minista kamajuq qinirnirmit.@----@ Mr. Anawak, Minister responsible for Search and Rescue.
19990531:: niqtunaqtuq jaak anuruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: ii, sivunittiatinni qimirrunuaqtavut upinnarani qaujimajugut qangatuinnakut qiniriaqasuungugatta.@----@ Yes, we will be looking at this in the very near future because we are aware that we need to do search and rescue at any given time.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista anuruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: apiqqut 159 - 1 (2):@----@ Question 159 - 1 (2):
19990531:: inulirijiqattianginniq arviani@----@ Lack of Social Workers in Arviat
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, pinasuarusiulauqtumiqai saqqilaurama apiqqusimi turaqtumi ministamu anniaqarnangittulirijimut, mista. piku pijjutigillugu isumanaqtumu inulirijiqattianginnirmi uvanga nunalinganut.@----@ Mr. Speaker, a week or so ago I raised a question to the Minister of Health, Mr. Picco in reference to the concern with the lack of social workers in my community.
19990531:: uppirijara atausituinnaummat quttunnilimmit utausirmi tisaumaugajaraluaqtillugit.@----@ I believe there is only one individual there at a level one, when normally we would have four.
19990531:: tukisiumajakkut, uqaqtii, suli atainnautitijuqajjatinnagu tamaaniujuq ammalu tanna inujuq apiqsuqtaujujuq iqqanaujaaqtaaniarngat uvanga nunangani kisiani tanna inuujuq nuttaulaaliqtuq kangi&&inirmut.@----@ It is my understanding, Mr. Speaker, that still there has been no relief provided in this area and also an individual was interviewed to be hired in my home community but now this individual is going to be moved to Rankin.
19990531:: apirikkaniqqara ministaujuq takuniakkanniqullugu kamagijarialimmut aqqinasullugu takkua inuit uvanga nunalingannittut pijittiutiqarniarngata nammattunit.@----@ So I once again ask the Minister if he would look into this matter and try to resolve it so that the people from my community can have a level of service that they should have.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista. u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmut, mista piku@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, kamagijarialik saqqitaulauqtillugu maligaliuqtiujumut, assulli, tavvuna timiujukkut uqaqatigilauqtavut kivallirmi anniaqanangittulirijikkut ammalu inuusilirijikkut ammalu qaujigialauqtavut isumaalugijjutaujuq.@----@ Mr. Speaker, after the issue was brought forward by the member, indeed, through the department we contacted the Keewatin Regional Health & Social Services Board and we followed up on the concern.
19990531:: marruunni inulirijiqajuvut arviani ammalu atausiq kangi&&inirmingaqtuni agsurukkannirniarmata assuruutinginnit, kisiani qaujimatikkanirniaqqara ma&igaliuqtiujuq nutaangujuni kamagijarialinni attuaniqaqtumi iqqanaijaqtiqarnirmi inulirijinit arviani.@----@ There were two social workers in Arviat with another one coming in from Rankin to help alleviate some of the pressure there, but I will follow up with the members new issue surrounding the staffing of the social workers in Arviat.
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit, mista maklain.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19990531:: apiqqut 160 - 1 (2):@----@ Question 160 - 1 (2):
19990531:: illunut maligait angajaarnatunik imialummilu niuviqtisijinut@----@ Housing Policy for Drug Dealers and Bootleggers
19990531:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: ullumi apiqqusiga ministamu kamajiujumu illulirinirmut.@----@ My question today is to the Minister responsible for Housing.
19990531:: apiritillunga ministamu imialulirijikkut katimajinginnu, pijutigillugu maligaqariaqakkanirnirmi sannginiqsauqullugu imialulirijinu uvagu nunalinginnut.@----@ When I was making my questions to the Minister responsible for the Liquor Board, in regards to extra legislation to be tougher on bootlegging in our communities.
19990531:: isumajunga minista iqqanaijaqatiqarumammangaa sivulliqpaami maligarmi pijutigillugi tigujausimajut angajaarnaqtulirijiit ammalu imialulirijii illuqaqtut inuit illuqutinginni.@----@ I wonder if the Ministers would commit to working together to draft up legislation regarding convicted drug peddlers and bootleggers living in public housing.
19990531:: aqqiigunnaqata sivulliqpaami maligarmi takkuninga iqqatuliangusimajuni anitititauluti inuit ilulluqutinginnit.@----@ If they would draft up legislation that would have these convicted people evicted from public housing?
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990531:: minista kamajuq illulirinirmut, mista anaruaq.@----@ Minister responsible for Housing, Mr. Anawak.
19990531:: niqtunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990531:: uqaqti, uqarunnaqtunga maligaliuqtiujumut takugiarniaqtavu tanna kamagijarialik ammalu kamagilugu ammattau maligaliuqtii uqausissaqarunnaniarluti kisutuinnai kamagiliqujaujut saqqiqtuqaqpat.@----@ Mr. Speaker, I can just make a commitment to the member that we will look at the issue and deal with it as well as ensure that members do have input into whatever recommendations might come out.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions, oral questions.
19990531:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990531:: apiqqut 161 - 1 (2):@----@ Question 161 - 1 (2):
19990531:: qanuilinganingi illulirijikkut katimajingi@----@ Status of Housing Committee
19990531:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: apiqqutiga turaaqtuq ministamut illirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Housing.
19990531:: minista illulirinirmut uqaqqaumma saqqigajaqtuni katimajinit kamagajaqtuni illulirinirmi ammalu takkua katimajissai aqqittaugajaqqat.@----@ The Minister of Housing has stated that he would be establishing a committee to deal with housing and how this committee would be set up.
19990531:: apirigumajara minista illulirijirjuakunnu qanuilingalirmangaata takkunani katimajini.@----@ I would like to ask the Minister of Housing what is the progress on this committee.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990531:: mista anaruaq, minista illulirinirmut.@----@ Mr. Anawak, Minister of Housing.
19990531:: niqtunaqtuq jaak anuruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, qitiqquutauvallailauqtumi uvvaluuni ullutuinnarmi uqalauqtunga tanna kamaginiarniraqtugu ullu aggiqtut.@----@ Mr. Speaker, I think it was on Thursday or on Friday I said that I would be dealing with this in the coming days.
19990531:: manna qimirrujavut kisiani manna katimaviujuq qanuilingaliqput ullumimut kisiani qaujimatittiqattanngusuttugu maligaliuqtini qanuilingalirmangaatta..@----@ We are looking at it now, but I can't tell the House right now the progress we have made to date, but we will be keeping close consultation with the members regarding our progress.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista anuruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: apiqqut 162 - 1 (2):@----@ Question 162 - 1 (2):
19990531:: iqqanaijaqtii illuqutingit iqalunni iqqanaijaqtinut@----@ Staff Housing for Iqaluit Employees
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, apiqqutiga turaakkaniqtuq ministamu kamajumu iqqajaijaqtulirijimut.@----@ Mr. Speaker, my question again is to the Minister responsible for Human Resources.
19990531:: uqaqqaumma isumagiluaqtanga iqqanaijaqtii illuqutingi kamaniarluni gavamaup siarmaqtitausimaningi.@----@ He had indicated that the main focus for staff housing is to deal with decentralization.
19990531:: uqaqtii, apirigumajara ministaujuq takua iqqanaijaqtii illuqutingi atuinnaujut iqalunni iqqanaijaqtinut iqalunnittunu, uvvalunni takkuakisiani iqqanaijaqtinu silataani iqaluit.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister if the staff housing that is available in Iqaluit is available for employees from Iqaluit, or are they just for employees that will be from outside of Iqaluit.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista kamajuq iqqanaijaqtulirinirmik, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, uppirusuttunga uqalauqsimagama katimajiujui qimirruatillugi timingata iqqanaijaqtulirijikku kiinaujangani marruummatik atuqtaugialiit.@----@ Mr. Speaker, I believe that I have indicated when the committee was reviewing the department of Human Resources budget there is actually two processes in Iqaluit.
19990531:: pitaqaqquq avittusimajunut illui tunijauniaqtut ammalu turaaqtavilluataujunut, tavvangaaqtugijavut kamisanaukainnaqtuu allavinganit.@----@ There is the regional housing allocations and there are the headquarters allocations, which we assumed from the Office of the Interim Commissioner.
19990531:: taissumani uqalauraluarmijunga uqakkannirumavunga takkua katittipalliagasuarattigu tamaanna kamaniujuq iqqanaijaqtii illuqutinginnit, iqalunnituinnaungittuq kisiani qikiqtaalummi, ammalu nunavulimaami ammalu avittuqsimajuit, upinnarani ajjigiinngimmata atuqtaugunnaqtut ammalu ajiginngitangi atuqtausugijausimajut.@----@ I had said at that time and I will reiterate, that we are trying to combine those two to streamline the whole process of dealing with staff housing as a whole, not just in Iqaluit but in the Baffin, throughout all of Nunavut and all the regions, because there are different mechanisms and different leases that have been assumed.
19990531:: ilangi, uqaqsimagivunga, kamisanaukaainnaqtup allavvingagut, ilangi gavamangata nunagsiaq, uvattinnu tuninjaulauqtuni ammalu nunavummi sanaujaulaaqtut illussaulaaqtut. uqaqtii qujannamiik.@----@ Some, as I have indicated, through the Office of the Interim Commissioner, some through the Government of the NWT, that were transferred over to us and upcoming Nunavut construction units as well, Mr. Speaker, Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista. ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, apirigumajara minista kamajiujuq iqqanaijaqtii illuqutinginnut takua iqqanaijaqtinut illuit atuinnauva iqqanaijaqtinut nunavu gavamakkunginnut iqalunnittunut.@----@ Mr. Speaker, I would again like to ask the Minister responsible for staff housing is the staff housing in Iqaluit available for employees of the Government of Nunavut that live in Iqaluit.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista kamajuq iqqanaijaqtulirinirmi, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, kiukanirniarivunga tanna pijutiqanngat kisumi inu atausiq aturiaqarmangaaq tunisisimajui tatatirialinni iqqanaijaqtiit illuqutinginnut tunisiji katimajingit.@----@ Mr. Speaker, I will answer again that it is based on the individual needs of the employees that put forward their applications to the staff housing allocation committees.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: iqaitittigiarumallunga isumagillugi tusaajit.@----@ Just another reminder respecting interpreters please.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, imaak uqarasuppallaigaluaqtunga maligajuq atuqtaugajaqqa taima atuqtauvamma tamaani nunalinni gavamakkunnut iqqanaijaaqtaqtunut, uvvalunni, atunnguarlugu, gavamakkunnut nunavummi iqqanaijatu illumiuqatiqaqqat qatanngutiminit uvvalunni immini illuqutiqaqqata, tavvuuna takussaugajaqquq atausirmi amisuuniqsai qatanngutigiit illuqarluti atausirmi, tanna inuk illutaarunnarajaqqa iqqanaijaqtiit illuqutinginnit.@----@ Mr. Speaker, I guess what I am getting at is will the policy be used the way it is for local Government of Nunavut hires, or, for example, if a Government of Nunavut is living with a relative in public housing or in their own private accommodation, that is where you would have more than one poor family unit living in a unit, would that individual be eligible for staff housing.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista kamajuq iqqanaijaqtulirinirmik, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, nalunaqtuq qanuittullarimmi akailliurummik tanna maligaliuqti uqausirarmangaaq, atangiqtugi qaujimanngitakka qanuilingallarimaangaata kamagijaujuup uqausingani.@----@ Mr. Speaker, it's really hard to generalize on a specific circumstance that a member might be referring to, I don't know the full details of what the circumstances around the case that he might be speaking of.
19990531:: uqakkanirlunga atausiunaqtillugi kisiani kamagijaujarialiit.@----@ Again I would say it would have to be on a case by case basis.
19990531:: taina iqqanaijaq attuqtausimappat ungirraminu, ammalu attuaniqaqqa iqqanaijaangani tanna kamagijaugiaqammarikkajaqquq, kisiani kamagijaugialii atausiunaaqtiriaqaqqut.@----@ If that employee is being impacted as a result of his or her living conditions, and it is impacting their work then that is obviously an issue that would have to be taken into consideration, but the circumstances have to be on a case by case basis.
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: kingulliqpaaq ilagiarutiit, mista tutu.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, isumagiluatuinnapallaijara takkua iqqanaijaqtii gavamakkunnu iqalunnittunut ajauqtaummata inuit illuqutinganiqujaulluti uvvalunni mannaujuq iqqanaijaqtiit illuqutianittut najurumaluanngitanganit. takusimavugu angijunit sanatillugi illusani tamaani nunalinni ammalu mista.@----@ Mr. Speaker, I guess that I am really concerned that employees of the government that live in Iqaluit are either forced to live in public housing or are currently in staff units that may not be the most desirable. We have all seen the mass production of new units in the community and, Mr. Speaker, I am just wondering, I don't think that it is fair for employees, whether they are from Iqaluit, or have recently moved here, that they have to sit back and live in unfavourable conditions while these new units are sitting there and only being offered to individuals that may be coming from outside the Territory.
19990531:: uqaqtii, isumatuinnaqtunga, isumagijaqattiaqtuginngitara iqqanaijaqtinut, iqalunningaaraluaqqata, uvvaluuni tamaingarataatunit, utaqqituinnariaqaqtutik ammalu illuqarluti illuttiavaunngittumi tammakua nutaangujui qikatuinnatillugit ammalu tunijautuinnaqtutik tikippalliajunut nunavut silataani qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista kamajuq iqqanaijaqtulirijinik, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19990531:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, tanna uqausituinnaugasugijara apiqqutiunani, kisiani uqarunnaqtunga qaujisakkanniqqavut mannaujuq maligait ammalu aqqittiarasuaqtugi, kamagilugit, ingirratiarjuminianngata ammalu sulijuinnauluti iqqanaijaqtilimaattinnu malillugi illutaaqtittiqattarni iqqanaijaqtii illuqutinginnit.@----@ Mr. Speaker, I believe that was more a statement than a question, but I would say that is why we are trying to review the existing policies and streamline it, co-ordinate it, so there is some consistency and some fairness for the treatment of all our employees in respect of the allocation of staff housing.
19990531:: kisianittaukanniq, uqakkannirumavunga iqqanaijaqtiup pijunnarnirigiaqanngitanga illuqariaqarluni, kisiani taimainniaqqat ammalu taimaittuinnaugumaluti ammalu atuinnaqarajaqqugut taima qanuikkajanngittuq.@----@ But again, I have to stress that it is not a right that all employees have housing, although if that were the case and they all wanted it and we had units available, that would be fine.
19990531:: kisiani illuqutiqanngiluaratta iqqanaijaqtilimaanut.@----@ Unfortunately we don't have enough units for every single employee.
19990531:: tammanna taimaimma isumagijariaqaqtavu gavamakkut pijumajangi ammalu pitaqariaqarningi iqqanaijaqtiu pijumajangi ammalu pitaqariaqarningi qanu tuniuqqaigunnarmangaat iqqanaijaqtii illuqutinginnit.@----@ So we have to take into consideration some of the governments needs and requirements as well as the employees' needs and requirements in how we allocate our staff housing units, Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990531:: apiqqut 163 - 1 (2):@----@ Question 163 - 1 (2):
19990531:: luttaaq illulimmut mista.@----@ Doctor for Igloolik
19990531:: iqqittuq (tukisinaqtitausimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik mista. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: tanna apiqqusi turaaqtigumajara ministamu anniaqarnangittuliriji ammalu inulirinirmu pijjutigillugu kamagijaujariali luuttaaqarnimi illulimmi.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Health & Social Services in respect to the issue of a doctor in Igloolik.
19990531:: uqaqatigilaurakku luuttaa apiqqusirijara ammalu tainna luuttaaq illulimmuurumajuq.@----@ I spoke to the doctor in question and that doctor does want to go to Igloolik.
19990531:: mista. uqaqtii, apirigumajara minista anniaqarnangittuliriji ammalu inulirinirmu, nanisisimalirmangaa iqqaujaqtiup illussangani.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Health & Social Services, if he has found staff housing for the individual.
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirinirmut, mista piku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, pinasuarusiujujuni pingasuni illulimmiitillunga katimaqatikaqtillunga nunalinginni, maijangani, ammalu katimajinginni, quviasuviutilauqtut luuttaaq illulimmuuniarningani.@----@ Mr. Speaker, about three weeks ago when I was in Igloolik meeting with the Town, the Mayor and the Council members, they were very excited about the doctor going into Igloolik.
19990531:: uqaqatigijujara luuttaaq tussiariaqsimalauqtuta ammalu uqajulluni illulimmuurumaninganit.@----@ I had spoken to the doctor previous to that after church one day, and she expressed to me her interest in going to Igloolik.
19990531:: tukisililarillunga qikiqtaalumi anniaqannangitturijingi ammalu inulirijingi katimajinginni uqausiujumini luuttaarlu ammalu aulaljutigigialingi pitaqarialii, sulilluni, asiani niruaqsimaliqtut nunalimmi tassumunga upanniaqtangani illulimmuungingarluni.@----@ Then I understand from the Baffin Regional Health & Social Services Board that the discussions with said doctor and with operational requirements, indeed, they had chosen another community for the doctor to go to instead going to her choice of Igloolik.
19990531:: qimirruakannulauqtugu titiqqa ammalu uqaqatigikkanniqtugu luuttaanguju sivatarvimmi, uqalauqtuq illulimmuurumangaqtuni tavvungaungittu nunalinnu nalunaiqtausimajumut anniaqanngittulirijikkuni katimajinginni.@----@ After reviewing that letter and then again having the opportunity to speak to the doctor on Saturday, she indicated that she was interested in going to Igloolik instead of the community identified by the Health Board.
19990531:: taima uqalauqtillunga mista. uqaqtii, tukisisimajunga uqaqatigilauqtugu luuttaangujuq aqqiisimaliriqtuni illussariniaqtangani illulimmi.@----@ After saying that Mr. Speaker, I understand from talking to the doctor that she had arranged housing on the ground in Igloolik.
19990531:: uqaqatigisimajakka sivuliuqtiuqatik maligaliuqtiit uqausirillugu akaungiliurutijuqanngat illutaarasuarnirmi takugasugunnarajarluta illuni atuinnaujuni illulimmi.@----@ I had spoken to my cabinet colleagues expressing that if there was a problem getting housing that maybe we could look at one of the units that we had available in Igloolik.
19990531:: tammanna akaunngiliurutijuujanngittuq, akaungiliurutijuujaqtuq anniaqannangittulirijikkut katimajingi isumaqsasiuqsimammata illuliqai nunaliujuq luuttaaq taikunngaqujaminiulluni qujannamiik, uqaqtii.@----@ This doesn't seem to be the problem, the problem seems to be the Health Board has decided that maybe Igloolik the community that they wanted the doctor to go to. Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: uqausikku apiqqutiit, mista iqqittuq.@----@ Oral question, Mr. Irqittuq.
19990531:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: ippigillugu minista anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu, kiurataanngat illumi atuinnaujuqtaqaqtuni kisianili takkuanguva qikiqtaalummi anniaqarnangittulirijikku inulirijikkut katimajingi luuttaamit illulimmuqujinngittut?@----@ In respect to the Minister of Health & Social Services, his answer stated that there is housing available but it is the Baffin Regional Health Board that they're the ones that don't want the doctor to go to Igloolik?
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990531:: minista kamajuq anniaqarnangittulirinirmi, mista piku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: ii, uqaqqaugama, anniaqarnangitulirijikt katimajingi, tanna utirviginiaqqara.@----@ Yes, as I indicated, that the Health Board, I should back up on this.
19990531:: uqaqatigilauqtugu luuttaanguju asinginni nunalinni takunasussimammijuq ammalu nalunaiqsisimalluni nunalimmi, upagumagajaqtangani, anniaqarnangittulirijikkut katimajingi angilaungilat, ilinni illulimmuuqujijugut.@----@ After speaking to the doctor originally she had looked at another community to go to, and she had identified that community, she was interested in going, the Health Board said no, we would like you to go to Igloolik.
19990531:: quviaviutilauqtuq illulimmuuria ammalu sulilluni, Hmmalakku, maijungalu tunngasuttittilaaqtut, qimirrualauqtugu anniaqanngitukkuvingani illulimmi inisaliulauqqut inissariniaqtangani qausariavviuqattarajaqtumi luuttaamut illulimmuuqqat.@----@ She was very pleased to go to Igloolik, and indeed, the Hamlet, the Mayor are welcoming her, when I toured the health facilities in Igloolik they were making arrangements for a room so that they could have a clinic there for the doctor to use when she moved to Igloolik.
19990531:: pinasuarusiujujumi titiqqausiajujunga anniaqarnangitukku katimajinginni uqaqtuti isumaqsaqsiurninngata tanna luuttaaq illulimmuurunajannginningani upinnarani aulajjutigigajaqtangi pitaqariaqarninginnut, asianunga luuttaaq aulaqtitaunialiqtuni asianu nunalimmu.@----@ Last week I received a letter from the Health Board indicating that they have decided that the doctor should not go to Igloolik because of operational requirements, that they were going to send the doctor to another community.
19990531:: luuttaaq uqaqatigilauqtugu sivataarvimmi luuttaaq uqalauqtuq uvannut suli illulimmuurumagaluaqtuni, ammalu sulilluni, illu akaungiliurutiniaqtujalaungittuq taimanniaqtugijaulauraluaqtuni.@----@ After speaking to the doctor on Saturday the doctor indicated to me that she was still interested in going to Igloolik, and indeed, housing does not seem to be the problem that it was going to be before.
19990531:: manna aulajjutissangi kamagijaugaalirmiju anniaqannangittulirijikut katimajinginnut.@----@ So now it is operational issue with the regional Health Board.
19990531:: uvva akaungiliurutiju mista. uqaqtii, anniaqarnangitukku katimajingin takunnaqtautingaqtugu nunalinni illulimmiutanu qanuiliurnianinginni tavvangarluti illulimmiutani ammalu sulilluni sanirajammiu uvvalunni ippiarjuk, nanisivik, tanna luuttaaq ikajurunnarajaqtuq takkuninga nunaliujuni ammalu tavvungarnialiqtuni, mannaujuq anniaqarnangitukku katimajingit isumaqsasiuqsimavut iqai upinnarani aulajjutiginiaqtangani pitaqariaqarninganu asianuriaqaliqtuni nunalimmut.@----@ The problem here Mr. Speaker, is that the Health Board has given public perception to the people of Igloolik that there is an expectation on behalf of the people of Igloolik, and indeed Hall Beach, possibly Arctic Bay, Nanisivik, where the doctor would be able to service those communities, that she was going there and now the Health Board has decided that maybe because of the operational requirements that she should go to another community.
19990531:: tannauvuq uvangaullunga, ministaullunga anniqarnangittulirinirmi, takugiakkanirniaqqara.@----@ That is something that me, as the Minister of Health, that I will be looking into.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990531:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: pinasuarusiiujujuni , minista illulimmiqatigijugakku, tanna maligaluuqtijuq aipparillugu illulimmi, uqajummat katimatilluta nunalii pinnguarvingani takkua nunalii, amisukallammariujuju katimagiaqsimajut, ministauju uqajumma illulimmiu luuttaaqtarnianiraqtugi upirngaksaami.@----@ In the following weeks, I was with the Minister in Igloolik, with the Honourable member in Igloolik, and he stated during a meeting at the community hall that the residents, there were quite a few of the public who came to the meeting, the Minister stated that the people of Igloolik would get a doctor in the spring.
19990531:: uuminga uqarujummat ammalu isumalirmijunga summan taima uqarnirmangaq atuliqtitaulauqtinnagu ammalu isumaliqtunga summa takkua qikiqtaalummi anniaqarnangittulirijikku katimajingi uqarunnarluti luuttaaq namunngariaqarmangaa.@----@ He stated this and I am wondering why he made that statement before it was even implemented, and I am wondering why he's allowing the Baffin Regional Health Board to dictate where that doctor is going.
19990531:: tanna apiqqusiga, uqaqtii.@----@ That is my question, Mr. Speaker.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990531:: mista piku, minista aniaqarnangittulinirmi.@----@ Mr. Picco, Minister of Health.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, tanna kiugunnaqtara atausiulugu ammalu uqarunnaqtunga taimaimmat takua nakatiliqtavu aniaqarnalittuliriji katimajingi kisiani kiujjangittunga.@----@ Mr. Speaker, I could answer that in one way and I could say that is probably why we are looking at getting rid of the Health Boards, but I won't.
19990531:: uqaqtii, anniaqarnangittulirijikku katimajingi uvanni akaunngittumuuqtittisimammata, upinnarani unaummat, illulimmiilauqtunga, uqaqatigilauqtugulu luuttaangujuq illulimmuulaungininni, qaujimalauqtunga taikunga nuttauniarningani, sulimma, anniaviliaqtarvingata iqqanaijaqtingi inissaliulauqtut luuttaamut aturniarluniu qaujisarvi.@----@ Mr. Speaker, the Health Board has put me into a difficult position, because indeed, I was in Igloolik, I had talked to the doctor before I had gone to Igloolik, I knew that the intention was to move her there, indeed, the Health Centre staff were actually making a room available for the doctor to use as a clinic.
19990531:: tamaanngatuinna, titiqqausialijungillunga pinasuarusiujujumi aniaqarnangittulirijikut katimajingi asiani isumaliurnirngata uppirinnagu, tavvasa aulajjutissanginni pitaqariaqarninginni, tanna ikajurniqajjaangimmat luuttaaqarluni illulimmi.@----@ Somewhere out of the blue, I get a letter last week stating that the Health Board changed their mind that they do not believe, under operational requirements, that it would be conducive to have the doctor in Igloolik.
19990531:: ilinnu uqaqtunga uqaqatigikkaniqsimagakku luuttaaq, uqaqatigilauqtara sivatarvimi, sulilluni maligaliuqti uqaqatiqaqsimajuq luuttaamit.@----@ I am saying to you that I have spoken to the doctor again, I have spoken to her on Saturday, indeed the member has spoken to the doctor.
19990531:: illulimmuurumajugaluaq, illuqarniq akaungilirutijuujanngittuq, sulillunga uqausiriniaqqara aniaqarnangittulirijikut katimajinginnu.@----@ She would like to go to Igloolik, the housing doesn't seem to be a problem, indeed I will address this with the Health Board.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: apiqqut 164 - 1 (2):@----@ Question 164 - 1 (2):
19990531:: uummaqqutiit akitturiarningi kangiqtugaapimmi@----@ Power Rate Increases in Clyde River
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: tanna attuaniqaqtuq ministaujumu uummajutilirinirmut.@----@ This is in relation to the Minister of NTPC.
19990531:: titiraqsimajuni pijumalaurama ammalu asuillaa titiqqausiaqtungalu kisiani inuttituuliqtitausimalaunngimma.@----@ I wanted documentation and I did receive a letter, but unfortunately it wasn't translated .
19990531:: tammatunnariaqaqtunga, kisiani kamagigumalauqtara tukisigumallugu pijjutigillugu pusantij akitturianinginnit akilirialinni uvvalunni ikajuqtaujutinginni titiraqsimalaunngituq titiqqani. tanna kamagijariali ippinniagimmarilauqtara.@----@ I might be mistaken, but the issue I wanted to understand in respect of the percentage of the payment or subsidy which was not listed in this letter, this issue was the one I have the most feeling about.
19990531:: tamanna nalunaiqtauqujara, pijjutigillugu uummaqqutiit akilirialiit ammalu qatti pusami akiliivappat?@----@ I would like this clarified, in respect to electrical power bills and what is the percentage rate?
19990531:: pijutigillugu, takugalaassimajaraluara ammalu suligaluarmangaaq aggaluunnit, namimmangaaq pusannga.@----@ For example, I have seen a little bit of it, and I am not sure whether it is true or not, where the percentage is.
19990531:: tukisittiarumajunga qatti pusanlarimi piqasiujjauniarmangaata nunalinnu ammalu kisumi tunisiniaqqat nunalinnu.@----@ I would want to understand exactly how much percentage would be included for the community and what are they going to give the community.
19990531:: tukisigumattiaqtara paungariarninga ammalu ununngariarninga akingi.@----@ I really would like to understand the increase and the decrease of the costs.
19990531:: tukisiqqaarumajunga apirikkannilaungininni.@----@ I would like to find that out before I ask even more questions.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: minista kamajuq nunasiarmi uummaqqutilirinirmik, mista piku.@----@ Minister responsible for the NWT Power Corporation, Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, ammalu qujannamiiqqara maligaliuqti apiqqusinganu.@----@ Mr. Speaker, and I thank the member for his question.
19990531:: iilaa, uqajugama katimavimmi, maligaliuqti tukisigumajumma ammalu tukisigiakkannirumasimavunga qaumajjutilirijikkut turaaqtavilluanganu Hi rivumi.@----@ Indeed, as I explained in the House, the member had requested the information and I had to then again request the information from the power corporation head office in Hay River.
19990531:: tanna titiqqaq tunigasuttugu maligaliuqtimu, uqalauqsimajugama, qaumajjutilirijikkut Hi rivumi inuttituuliqtitigunnasinningimmata.@----@ In the expediency to get that letter to the member, as I explained, the power corporation from Hay River never had an opportunity to translate it.
19990531:: manna uqausirikkannisivara, ilangiqqai pijjutiqaqtutik kangiqtugaaimmi qaumajjutiqavvinganit.@----@ So this gives me an opportunity to explain, I guess, some of the circumstances surrounding the Clyde River plant.
19990531:: uummaqqutiqavvingat kangittugaapium mikiluarngat nunalinginnu uatuqtagialit piruqsimaliqtuni araagutamat 4 pusami 1984minit.@----@ The existing power plant in Clyde River is too small to meet the community's power needs which have grown at about 4% per year since 1984.
19990531:: maanna, uqaqtii, aulautinginni asiniiluni anginiqsani taimaigunnailimmat kangiqtugaapimi.@----@ Now, Mr. Speaker, the engine replacements with larger units is no longer possible for the plant in Clyde River.
19990531:: taimammat nunasiarmi uummaqqutilirijikkut qimirruaqsimavut asinigassani ammalu piusitigiarlugi ammalu piuniqpaami akuniuniaqtumu isumataaqluti uvvanni niruarluti nutaami aulautiqarvissamiammalu marruun nutaanni aulautiinni tavvunga mannaujuq uummaqqutilirijikkunu kangiqtugaapimmi.@----@ So the NWT Power Corporation reviewed several replacement and upgrade options and decided that the best, long term solution or choice is for a new power house and two new engines to the existing power corporation plant in Clyde River.
19990531:: nunavummi tukimuaqtitijinga aulaninginni, mista. assu Hav, tamanni iqalunnittuq, katiqatiqalauqqut kangiqtugaapimmianit ammalu qatujigiakkaniqtugu katima&aulauqtuq.@----@ The Nunavut Director of Operations, Mr. Axle Have, based here in Iqaluit, met with the community of Clyde River and followed up on the meeting.
19990531:: iilaa, sulikkanni aipurumi uqausirikkaniqtugu piliriassaujuit.@----@ Indeed, again in April of 1999 also discussed the project.
19990531:: mannaujuq pingasuni arraagun pilirianguniaqtuq akiqaqtu, mista. uqaqtii, kangiqtugaapimmiunu, 3.9.@----@ Now it is a three year project worth, Mr. Speaker, to the community of Clyde River, 3.9 million dollars.
19990531:: miliani. angillikannirninga atuinautitiniaqqu pijarinniatugijauninganu kangiqtugaapi tallimanuqqai arragunu ammalu nutaangulluni uqsutattiangittuq aulautin ammalu mikiligiaqtittiniaqtuni aaulajjutinginni kiinaujani.@----@ Now, the increased capacity will supply anticipated growth for the community of Clyde River for at least the next five years and it is a new fuel-efficient engine and it will reduce long term operating costs.
19990531:: kantura tunijaulauqtuq mai 15ngutillugu, qulli sanajiin limitit kangi&&inirmittunut ammalu qulli pijarirataalaurivu uummaqqutilirijikkuni naujaani ammalu atulauqsimaniqaqqut tamatuminga@----@ A contract was awarded on May 15th, to Kudlik Construction Ltd. of Rankin Inlet and Kudlik recently completed work for the corporation in Repulse Bay and have some experience in this area.
19990531:: pijjutigillugu akitturiariniq akilirialinni, uqaqtii malittugi nunalittinnu akiliqtauqattarialii, tavvangaaqtuti uummaqqutilirijirjuakunnit, tavvangaaqtuti nunalinnu akiliqtaungialiit pijumajjutinginni saqqitausimajuni, akituriarniaqqut akiiliiqattaqtanginni kaivallanningata suqinngujaujaup kangiqtugaapimmi pivallianinganu ammalu sanajauninganu nutaa aulautiqarvik, taimattuinnaumata nunalinnu.@----@ On the rate increase, Mr. Speaker, based on our new community rate, basis for power corporation, based on the community rate applications that have been brought forward, there will be an increase in the rate charge per kilowatt hour in Clyde River for the development and the construction of this new plant, as there is in every other community.
19990531:: maanirujuppuq 30-40pusami akitturiarniarluni ammaluttausuli, iqqaumagiaqarmijavu illumiutalirijikkut katimajingi saqqiigajaqqu takugiarluti qanu avittuqsimagajarmanga taimattumi akitturiarniq.@----@ That figure is anywhere between 30 - 40% increase and again, we have to remember that we have the Public Utilities Board, which would bring the concern forward to look at how you would phase in that type of increase.
19990531:: uqalauqsimavunga maligaliuqtiju julaingutillugu kangiqtugaapimmuqaatigilaarakku qimirrugiattiarluni qanuilinganingani kisiani imaimmat, uqaqtii, kangiqtugaapimmiu piqariaqarmata tassuminga aulautiqarvimmit aulajjutissai kamigigilialit.@----@ I have committed to the member that in July I would go to Clyde with him to maybe give a better overview of the situation but the fact of the matter is Mr. Speaker, the people of Clyde River need this plant based on operational issues.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: pijjutigillugu akituriarniuniaqtu uummaqqutinut 30-40pusamut, uvannu isumagigiaqaqtujammarimma ammalu kangiqtugaapimmiunut, una pijjutigiluaqtugu 28 pusatuinnai iqqaijainnaqtut, 71pusat inuqutitta iqqanaijaaqanngittut ammalu tanna inuqutittinni attuiniqammarinniaqquq nunattinni.@----@ In respect to the electrical increase of 30 - 40% , that to me is a very big concern and to the residents of Clyde River, particularly for the reasons that only 28% of all our community are employed full time, 71% of the residents do not have any employment and this is going to have a big effect on the residents of our community.
19990531:: pijutigillugu nunalii amisuningita kinnaujjassaangi, atuiniqarniatuq nunalinni ammalu assurunnasiuniaqtut.@----@ In respect to the community's population gross revenues, it is going to effect the community and it is going to cause even more hardship.
19990531:: qaujimajunga pitaqariaqallarikkata aulautiqarvimmit kisiani isumalunammarittuq.@----@ I know that we really require that electrical outlet but it is still causes a concern.
19990531:: qaujisaqtiarumajara ammalu qaujimallunga iqqanaijaqatigiinniaqtugu, tukisiumagumattiaqtunga uvani ammalu nunalinni ammalu uummaqqutilirijikkut ammalu kangiqtugapimmiu piluaqtuti.@----@ I would like a thorough review and I know that we are going to work together on this, I would like to have a complete understanding both here and in the community, and with the power corporation and with the community of Clyde River specifically.
19990531:: inuqutikka nunattinni tusalaunngimmata ammalu qaujimanatik qanuiliurmangata.@----@ The residents of my community have not heard and are not aware of the details.
19990531:: marruuatiqtuti katimasimajuugalua kisiani qanuilingallarimmangata qaujimanngittut ammalu qaujimagiaqaqtuujaqqut qanuilingallarimmangaat upinnarini parnasimalauqsimanngittugu pitaqariaqarningani nutaami aulautiqarvimmit.@----@ They have had a couple of meetings but the general public of the community do not know the final details and I think they have to know all the details because we haven't planned the requirement for a new power generating unit.
19990531:: immaqai, isumajunga nunasiarmi qaumajjutilirijikkut parnasimaliriqtuminiit ammalu sanagiaqtaugumalluni.@----@ Perhaps, I think that the NTPC has already made those plans and they want to upgrade it.
19990531:: tukisiumajainnarigiaqaqqavut qanuilingallarinniarmangata parnatigilaunginittinni.@----@ We have to understand all of the details before we are planning it.
19990531:: piqatausimanngiluangata nunaliit parnainirmi@----@ I think there has not been enough involvement of the local community in the planning.
19990531:: imaimma inungi nunalii qaujimanngimmata qanuilinganiarmangaata, tamanna kinguvariaqtittituinnariali ikajuutini sanirvaisimajuqanngippat akitturiarutimu.@----@ The fact that the community residents are not aware of all the details, this may delay it if there is no funding allocated for the increase.
19990531:: tamajjaumata qimirruarunnaqtavut.@----@ These are some of the options we have to look at.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: minista kamajuq nunasiarmi uummaqqutilirinirmi, mista piku.@----@ Minister responsible for NTPC, Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii. maligaliuqti uqasiqattiaqquq.@----@ Mr. Speaker, the member makes a good point.
19990531:: iilaa, kuapurissakkut qaujimajut angijumi akitturiarnga ammalu qimirruakanniniaqqugu qanuiliurunnarmangaatta appasitigiarlugu.@----@ Indeed, the corporation recognizes that it is a very high increase and will be reviewing options to look at how we can decrease that.
19990531:: uqaqtii, uqarumagivunga atuqtauvattu qaujisaqtuni akiginiaqtanginnit ammalu aqqisilluni akissanginnit ukunanngauvu nunavummi ilullini kisuqaqtittilirijiku katimajinginnit.@----@ Now Mr. Speaker, I should point out that the actual process for reviewing costs and setting rates belongs with the Nunavut Public Utilities Board.
19990531:: tainna ilinniarvi, tainna katujiqatigit, taikkua katujijut taikkua katimajii taikkua kuapurissan qaujisaqtaugumagiaqaqqut ammalu angiqtauluti aqqissilaunnginninginni tavvuunga akissanginnit nunavummi ilullinni kisuqaqtittilirijiku katimajinginnit.@----@ That institution, that organization, that group, that board, that corporation must ask for review and get approval before it can set any new rates, through the Nunavut Public Utilities Board.
19990531:: Hmmalanga kangiqtugaapimmi qaujimatitaulaaqtut qanga qaujisaqtaumaangaata ammalu qaujunnarajaqtut piqataugumaguti.@----@ The Hamlet of Clyde River will be notified when this review will take place, and indeed be invited to participate.
19990531:: taimanniaqtugijaunngilaq, mista uqaqtii, sivuniagu uvvalunni araaguulaqtu qitingani 2000, arraagu 2000.@----@ This is not expected, Mr. Speaker, to happen before early or mid-2000, the year 2000.
19990531:: asinijjangila mista uqaqti, akinginni kangiqtugaapimi qaujisarni pijariilauqtinnagu, iilaa, kisiani asinigalatutuinnariali akinginni upirngaqsaangulaqtumi pijutigillugu ajigittittinasunnirmi akinginni.@----@ There will be no changes Mr. Speaker, to the rates in Clyde River until after this review is completed and indeed, except for a possible adjustment next spring for rate re-balancing purposes.
19990531:: uqaqatigillugi kangiqtugaapimmiu, tukisisimajunga qaumalirijirjuakkut kangiqtugaapimmuujuju sitippautillugu ammalu iilaa, katimatittiniqqut inunginni ammalu qaujigiakkaniqtutik titiqatigu aipurumi, ammalukkanniq, uvanga ministaulunga kamallunga uummaqqutilirijirjuakuni kangiqtugaapimmulaaqtunga julaimi ammalu aippaqarasullarilaqtunga qaumalirijikkuningaqtumit unikkariaqtuluni qanuilinganingani kangiqtugaapimmi.@----@ On the consultation with the community of Clyde River, I understand the power corporation went into Clyde in September and indeed, held a public meeting and again followed up with letters in April, and again, I as the Minister responsible for the power corporation will go to Clyde River in July and make sure that someone from the power corporation is with me to explain the situation in Clyde River.
19990531:: qujannamii uppirittiaravinnga, mista ing.@----@ ...thank you for your vote of confidence Mr. Ng.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit, mista ikkarrialuk.@----@ Oral question, Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: qaujimanngittunga katimatittinirmangata kangiqtugaapimmi, qaujinningittaka qanukiaq.@----@ I didn't know the meetings happened in Clyde River, perhaps I missed them somehow.
19990531:: qaujimajunga qaujisaqtaukanniriaqanngata upinnarani uvanga nunaliqutingani amisummata uqqanaijanngittut ammalu uqaqatiqarasunningi piuluanngilaq.@----@ I know that it has to be reviewed because in my community there are many unemployed people and the consultation process is not too good.
19990531:: qaujimajunga akitturiatuaruttigu akingi assuruqtittiniaqtuq amisuni inunni upinnarani iqqanaijanngimmata.@----@ I know that once we increase the rate it is going to put hardship on many people in my community because they are unemployed.
19990531:: qaujimajunga piuniqsauniaqtuq anginiqsami aulautiqarvitaarluni, kisiani ikajurniqaqtutuuniaqtuq aulautiqarvitaarni, kisiani akitturiariaqarniaqtavu ukingi aturniqarniaqtuni nunalinni amisuulluti uqqanaijanngittut.@----@ I know that it is going to be very good to get a larger plant, but the only benefit we will get is getting the actual plant, but actually when we have to increase the rates it is going to effect the community with many unemployed people.
19990531:: uvanga nunalinganuuqullarikkikkit uqausirittiarniarattigu tamanna kamagijarialik.@----@ I want you to come to my community very much so that we can discuss this matter.
19990531:: uvanga nunalinganullarniaruvit tappaani takulaaqugu ammalu tanna uqausirigunnattialaqqavu nunalinnut.@----@ If you are actually going to come to my community we will see you there and I hope we can explain this to the community.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk minista kamajuq nunasiarmi uummaqqutilirinirmi, mista piku.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu. Minister responsible for the power corporation, Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujinnamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, isumajunga, qaujimajauniarngat, uqaqtii, tukisinaqsitigiarumajara mannaujuq ikajurniuvatut akinginni piliriaq aqqittausimajut piqatiqaqtutik uummaqqutilirijirjuakunnit makua iluliqaqtittiniq ammalu nunatarmi qaumajjutinu ikajuusianguvattut piliriaq asininniaqtungijaunngilat ammalu atangiirujunniaqqut illuqaqtulimaarujunnit, iilaa tavvanga amisuni amisururiaqtunit tavvanngat akinginni akitturiarniuniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I think, for the record Mr. Speaker, I should make it clear that the current subsidy programs that are in place with the power corporation such as social housing and the Territorial Power Support Program are not expected to change and will shield most households, indeed from many type of increases that would come from the rate increase.
19990531:: inuk iqqanaijanngippat ammalu illulirijikut illuqutinganilluni, akilirialingi akitturiajjaangittut.@----@ If a person is not employed and living in social housing, their rate will not increased.
19990531:: taikkua akiliqsuivattut utuqtauniqarniqpaanguniaqqut qanuittutuinnarmi akitturiarnirmi, iilaa, gavamakkuugajaqqut upinnarani gavamakkut iluqutiqanngata ammalu angilligiaqtaugajaqtutik ammalu iilaa immini illuli takugajaqtut akitturiaqtunit.@----@ Those customers who would see the most impact from any type of rate increase, indeed, would be the direct government because the government has commercial buildings and they would be increased, and indeed the private commercial customers would see the rates increase.
19990531:: tavuna unikkaaqqaugama takkua nunavummu nunalinni kisuqaqtittiji katimajingi qimirruakkanniriaqarajaqtut taimait tuni akitturiarnirmit ammalu qaujijattialuni inungi kangiqtugaapium piunngittumi attutaulilatillugi akitturiaqtillugit aqqittaugiali ikajuutiginiarlu nutaanut aulautinut kangiqtugaapimmi, aturialiqput.@----@ That's where I was explaining that the Nunavut Public Utilities Board would have to review those types of increases and make sure that the people of Clyde River are not negatively impacted by the increase, which has to be put in place to help pay for the new power equipment in Clyde, which we need.
19990531:: suli, uqakkannirumagivunga maligaliuqtimut kangiqtuugaapimmuularlunga qaujisattiarlunga uummaqqutilirijirjuakunningaqtuqalluni ammalu qaujisattiarlunga tukisijassaruqtitaugaluarmangaata ammalu unikkaatauttiarlutik.@----@ Again, I reiterate to the member that I will go to Clyde River in July and meet with the Hamlet and make sure that there is someone from the power corporation to make sure that everything is clarified and explained.
19990531:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: kingulliqpaaq apiqqutiit, mista ikkarrialuk.@----@ Final supplementary Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: kingulliqpaaq apiqusira.@----@ My last question.
19990531:: qaujimajunga attuiniqarniaqtuq iqqanaijarvinit makua pillugit gavamakkut allavingit, tusalauqtakkut Hmmalakkut katimajinginnit, qaujimajunga Hmmalakkut katimajingit mannauju akilissaqanngata ammalu takunnaruttigu arraagu nutaq kiinaujalirinirmi akiliqtaugialii angilligiaruttigu angilligiarniaqtut 50 tausattaalani.@----@ I know that if it is going to effect the commercial buildings such as the government offices, according to what I have heard from the Hamlet Council, I know that the Hamlet Council is in a deficit stages and if we look at the new fiscal year, if we increase the rate it will increase by 50 thousand dollars.
19990531:: taimammat isumaalutigigalattara ammalu pingigattunga allavinit, iqqanaijarviit allavingi.@----@ That is why I was a bit concerned and worried about the offices, commercial offices.
19990531:: qaujimajunga nammiliqutilii iqqanaijarvii ammalu iqqanaijarvii allavingi attuqtauniqarnianngata, taimaimmat uqausirittiariaqanniaqtavut kusulimaat nunalinnut.@----@ I know that private businesses and commercial offices will be impacted, so therefore we have to explain all these aspects to the community.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: minista kamajuq nunasiarmi uummaqqutilirinirmi, mista piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, uqati.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, atani ungiqtauninginnu nunalinni kisuqaqtittilirijikkut, aqqittaunasukput nunalinni akiliqtauqattaniaqtuni ammalu ukiginiaqtanga aulautiqarvissaup akilissataqtiqtauqattaniaqut ungataagut akillissuigialinnu kangiqtugaaimmi.@----@ Mr. Speaker, under the approval of the Public Utilities Board, the process for community based rates and the costs of the plant will be charged over time to the customers in Clyde River.
19990531:: mannauju ikajuqtittaqanngimmat taimattumut sanajunut piliriassamut kisiani uqaqqaugama, nunavummu nunalinni kisuqaqtittiji katimajingi qimirruakkanniriaqarajaqtut.@----@ Now there is no direct assistance for this type of construction project, but as I explained, the Nunavut Public Utilities Board will have to review any rate increase.
19990531:: uqakkanirlunga tukisittiaqtigumajara maligaliuqtiujuq iqqanaijaaqanngittut, inuit iluliit ilulirijikkuni piunngittumi attuqtauniqajjaangittut ammalu iilaa uqaqqaugama kangiqtugaapimmuruma uqasirijunnalaaqtavuk.@----@ I again want to assure the member that unemployed people, people in social housing will not be negatively impacted, and indeed like I said when I get to Clyde we'll have the opportunity to discuss it.
19990531:: isumagijara maligaliuqti tikkuasittiarngat, angijualummik akitturiarngat ammalu uqaqqaugama kuapurissakkut qaujimmavuttauq.@----@ I think the member makes a good point, that it is a very high increase and as I said, the corporation also recognizes that.
19990531:: imaigasunniaqqugut ammalu qanu ikajurunnarmangaatta nuqqaqtinasullugu angijumi tavasainnaq akingani quvvariaqtittiniq.@----@ We are going to try and do what we can to help negate a huge one shot deal of a rate increase.
19990531:: qujannamii mista. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990531:: mista. u'vurain.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: apiqusiq 165 - 1 (2):@----@ Question 165 - 1 (2):
19990531:: piiaupiikkut tutsirautingit ilaakkuungajut 24-mi@----@ BIP Application to Article 24
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, pinasuarusiujujumi sivuliuqti takussaruqtittijummat titiraqsimajunit uvannut uqaqsimallutik aturniaraqtaguu H&a&kunit atuqtaulauqsimajut arragunu amisukallauliqtuni tamaunga araguniaqtumut.@----@ Mr. Speaker last week the Premier forwarded a document to me that indicated that we were going to using the BIP that was used over the last few years for this upcoming year.
19990531:: uqaqtii, apiqqusiga ministaujumu nunalinni iqqanaijatulirinirmut ammalu apirigumammijara qanu titiraqsimajuq 24 atuqtaliqtitauniarmangaaq takununga H&a&kunit maliganginnut tamaunga aragumu aggiqtumut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Public Works and I would like to ask the Minister how Article 24 will be incorporated into the BIP policy for this coming season.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti (tusaajiti gut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: minista sanajulirijikkunnut, mis taampsan@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19990531:: niqtunaqtu maniittut taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: una "qanu" saqqilaaqtuq uqaqatiqalaurluta kiinaujaiqsimajuni ammalu nunavukkuninngaqtunit.@----@ The "how" will come when we do consulting with the stakeholders and with NTI.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mis taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990531:: uqausikkut apiqqutiit. mista u'vuraijan.@----@ Oral question, Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti, pijjutigillugu aggiqtuq illuliurviuniaqtuq arraagu tamaaniliraluaqtuni mannaujuq qangakkut uqaqatiginniaqtugittigiaqaqqita surluqai tukisinaqtumi attuiniqarniarngat titirassimajumi 24 tavvunga aqqittauniaqtuni piiaipiikkunnut?@----@ Mr. Speaker, in reference to the upcoming construction season which is upon us pretty much now, when can we expect this consultation to take place so perhaps it can have some meaningful impact on how Article 24 will be incorporated into the BIP?
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: minista sanajulirijikkunnut, mis taampsan@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19990531:: niqtunaqtuq maniittuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990531:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqatiginni pigialaaqtuq ukiassaangulirataqtumi.@----@ The consultation will begin early this fall.
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mis taampsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990531:: uqausikkut apiqqusiit, mista u'vuraijan.@----@ Oral question, Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii, uqaqatiginniq pigiarniaqqat ukiassaanguniaqtumi, taimaimmat titiraqsimaju 24 aqqitaujjaangittuq tamaani arraaguniaqtumi sanannauningani.@----@ Mr. Speaker, if the consultation will start this fall, therefore Article 24 will not be incorporated into this season's construction period.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: minista sanajulirijikkunnut, mis taampsan@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19990531:: niqtunaqtuq maniittuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: qaujimajavut titiqaqsimajuq 24 ammalu pittiarasuppugut aqqigasuttugu mannaujuq piqatigillugit nunavummi piliriaqaqtuit ammalu takussautinasukkattigi nunavuttinni piliriaqaqtuit tavvani nutaami gavamami.@----@ We are aware of Article 24 and we are doing our best to implement it at this time with our Nunavut businesses because we are trying to promote our Nunavut businesses in this new government.
19990531:: kisiani uqaqatigiqqaariaqarmijavut kiinaujaiqsimajuqutivut upinnaranni titiraqsimaju 24 ammalu H&a& ajigiinngituuni maligaliigak.@----@ But we do have to consult with our stakeholders because Article 24 and BIP are two different policies.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, mis taampsan, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you Ms. Thompson. Oral question, oral questions.
19990531:: uqausikkut apiqsurni aniguqtuq utirniaqtugut katilajjutissatinnut, piliriatsaq 7, titiraqsimajut apiqqutii.@----@ Question period is over. We will go back to our agenda, item 7, written questions.
19990531:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
19990531:: piliriatsaq 8, kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19990531:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
19990531:: piliriatsaq 9, kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Item 9, Replies to opening address.
19990531:: mannaujuq, ilisarigumajara lui taparjuk ammalu kian Haapa.@----@ At this time, I would like to acknowledge Louis Tapardjuk and businessman Ken Harper.
19990531:: luui tapaarjuk iqqanaijaqtuq nunavummi inuusijut pivalliajulirijiit katimajinginnut.@----@ Louis Tapardjuk works for Nunavut Social Development Council.
19990531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: piliriatsaq 10, atiliurutaumajutt.@----@ Item 10, Petitions.
19990531:: allattii.@----@ Mr. Clerk.
19990531:: piliriatsaq 10:@----@ Item 10:
19990531:: atiliurutaumajut@----@ Petitions
19990531:: atiliurutaumajut 7 - 1 (2):@----@ Petition 7 - 1 (2):
19990531:: uplivik illuk@----@ Ublivik Centre
19990531:: allatti (mista kuiq):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
19990531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqti unikaarumajunga pijjutiqaqtumi uvunga maligarmu 42(1) pijumajmuti 7-1(2), ilulilik 69-nut atiliuqtausimajuni inungini nunaliujuit tikirajjua, kangi&&iniq, naujaat sallii ammalu igluligaarjuk uvunga anniaqannangittulirijikkut ammalu inulirinirmut katimajinginnu gulualija pianus uplivimmittu vuanipaimi titiraqsimajumiqatauliqquq maligaliuqtimu takkunanngaatuni maliganginnit@----@ Mr. Speaker I wish to report that according to rule 42 (1), Petition 7 - 1 (2), containing 69 signatures of residents of the communities of Whale Cove, Rankin Inlet, Repulse Bay, Coral Harbour and Chesterfield Inlet to Health and Social Services Board and Gloria Penners' services at Ublivik in Winnipeg has been filed by a member in accordance with the rules.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990531:: piliriatsaq 11, unikkaangit ajauqtiit imaakkuuqtullu katimajiralaat.@----@ Petitions. Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19990531:: piliriatsaq 12, unikkangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik.@----@ Item 12, Reports of Committees on Review of Bills.
19990531:: piliriatsaq 13, saqqittauningit titiqqait.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19990531:: saqqittauningit titiraqqait.@----@ Tabling of Documents.
19990531:: piliriatsaq 14, qaujikkautauningit piqujivungarutiit.@----@ Item 14, Notices of Motion.
19990531:: piliriatsaq 15 qaujikkautauningit piqujivungaarutii sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ Item 15, Notice of Motion for First Reading of Bills.
19990531:: piliriatsaq 16, piqujivungarutiit.@----@ Item 16, Motions.
19990531:: piliriatsaq 17, sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait, piliriatsaq 18, tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 17, First Reading of Bills, Item 18,. Second Reading of Bills.
19990531:: piliriatsaq 20, isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit@----@ Item 20, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990531:: maligatsaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq@----@ Bill 1 - Appropriations Act
19990531:: maligatsaq 2 - katimajirjuat piijaqtauninginnut maligatsait@----@ Bill 2 - Board of Management Dissolution Act
19990531:: maligatsaq 3 - avittuqsimajuni ilinniaqtulirijirjuat piijaqtauninginnut maligatsaq@----@ Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act
19990531:: katimajiralaat unikkaangit 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2) ammalu 4-1 (2),@----@ Committee Reports 1 - 1 (2), 2 - 1 (2), 3 - 1 (2) and 4 - 1 (2),
19990531:: itsivautaniaqtuq mista ikkarrialuk issivautauluni.@----@ with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
19990531:: maligaliuqtiit.@----@ Sergeant At Arms.
19990531:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990531:: isumatmasaqsiurutitsait katimatuinnaqtuqnut maligatsait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990531:: issivautaq (mista ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivautarijauniaqtunga katimatuinnaqtuni.@----@ I will be your chairman for the Committee of the Whole.
19990531:: mannaujuq paimmanassituannauliqquq ullurumminaqsilauqtinnagu.@----@ At this time we only have five minutes before lunch hour.
19990531:: nuqqakainarumagussi nirijaqtukainnatillusi uvanin ammalu kajusingunnaniaqtugu katimanirmi 1:30pat?@----@ If you would like to break for lunch here and we can resume the session at 1.30?
19990531:: kanuinngippat maligaliuqtinut.@----@ If that is okay with the members.
19990531:: maligaliuqtii ilangit:@----@ Some Members:
19990531:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut): i.@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: nuqqanainaniaqqugu nirinnauningani ammalu utirniaqqugut 1:30mi.@----@ Yes, we will adjourn for lunch and we will be back at 1.30 pm.
19990531:: >>nuqqakainnaqtut 11:50mi@----@ >>Committee Recessed at 11.50 am.
19990531:: katimatuinnaqtut utiqtut 1:30mi@----@ >>Committee resumed sitting at 1:30 pm
19990531:: issivautaq :@----@ Chairperson :
19990531:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990531:: manna 1:30mat ammalu pigiarniaqtuta 1:30mi, ati issivaalirissi.@----@ It is now 1:30 p.m. and we were going to start at 1:30, please take your seat.
19990531:: pigiarunnaqsijugut ammalu taliavut ajjiginngiqattautimvallaimmata, sakasmi uvvaluuni minismit.@----@ We can start now and I think our watches differ from each other, by few seconds or minutes.
19990531:: tuavisikaalaqattaliratta nalauttaaqaujattinnut uvvaluunni isiqattapallialiruttaqai tavvanilluaq ammalu issivaalittautigiluta, pijariqattarniarattigu timiujuit tavvanilluaq ammaluttau uqarumammijunga ukunanngaqtuni maliganginni ammalu atuqtaugialinginni, 10-minissiqaqqugu apiqqusituinnarnut uvvaluuni uqausituinnarnut atausirmut maligaliuqtimu, taimaigasunniaqqugut 10-minismi uturluta maligaq malillugu.@----@ We are starting to rush through main estimates or perhaps if we start to coming in on time and get back to our seats as soon as possible, so that we could complete the Department on time and also I would like to say according to the rules and procedures , we have 10 minutes for general questions or comments for each member, so we'll try and live up to the 10 minute rule.
19990531:: uvungarnialirivugu timiujut anniaqarnangilirijikkut ammalu inulirijikkut, immaqa iat piku matuisinirmi uqausissaqaqtussaujuq, ivvi issivautanganiinginnarunnaqtutit uvvaluuni apiqsuqtaujuup issivautanganut.@----@ We will now go on to the Department of Health and Social Services, perhaps Ed Picco has some opening comments, you may stay in your seat or may go to the witness table.
19990531:: iqqanaijaqatiti uvvaluunni sivuliuqtii matuiqsisuu uqausissanginni issivautanginni ammalu nillialauqtilluti matuiqsijutimi apiqsuqtauvimuurunnaniaqtuti nirrivimmut.@----@ Your officials or the other members of Cabinets usually do their opening comments in their own seats and so after you do your opening comments you may go to the witness table.
19990531:: mista.@----@ Mr. Nutarak:
19990531:: nutaraq (tujiitigut):@----@ (interpretation):
19990531:: issivautaaq. pigiasaraigajaqqaugaluaqtugut nillialuaqattangikkuvit.@----@ Mr. Chairperson, we could have started sooner if you wouldn't talk so much.
19990531:: issivautaq (tujiitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: atiigu, mista piku, minissata anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi sivulliqpaami uqausiqarunnaqsijuq.@----@ Okay then, Mr. Picco Minister of Health and Social Services can do his opening comments now.
19990531:: matuiqgutiit uqausiit - timingat anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi nalauttauluarasuttut@----@ Opening Comments - Department of Health & Social Services Main Estimates
19990531:: niqtunaqtuq iituaq:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Qujannamiik Mr. Chairperson.
19990531:: unnusakut iqqanaijaqatikka, tanna issivauta akaugigaluaqtugu, akauniqnasaugajaqtunga taikani asiani issivautaup saniani issivanngingarlunga mista. ing, kisiani taimaa uqalauqtillunga parnasimavunga sivulliqpaami uqausissani.@----@ Good afternoon Colleagues, although I find this chair comfortable, I would more be comfortable in that other chair rather than sit this close to Mr. Ng, but after saying that I'm prepared to do my opening comments.
19990531:: issivautaaq ammalu maligaliuqtiuqatikka katimavimmi, quviappunga tunisillusi 1999/2000mu nalauttaaqtausimaluaqtut takkununga timingat anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinir. uattiaru apiqsuqattavimmuurutta ilagiliqtauniaqtunga migta.@----@ Mr. Chairperson, and Honourable Members of the Legislative Assembly, I'm pleased to present to you that 1999/2000 main estimates for the Department of Health and Social Services.
19990531:: kian marurimu ministau tungilinga timiujuni ammalu missa. rusimiali kuupu ikajuqtinga tungilingata ministaup.@----@ Later when we go to the witness table, I will be joined by Mr. Ken MacRury who's the Deputy Minister of department and Mrs. Rosemary Cooper who's the Assistant Deputy Minister.
19990531:: anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinir isumaalunammarimma uvattinnulimaa ammalu qatanngutittinnut.@----@ Health and Social Services is important to all of us and to each of our families.
19990531:: taanna timiujuq aturniaqquq qanuittutuinnarnit kamagijarialinnit attuiniqaqtumi kinalimaamit, qautamaa nunavulimaami.@----@ This department faces a range of issues that affect every person, everyday across the Nunavut.
19990531:: taanna 1999/2000 nalautaaqtauluaqtut takussautittiluaqtuq timijup ingirraninganu takussautittinirmi ammalu anitittitaulimanirmu tunisinimi aulaningani nunavummi.@----@ The 1999/2000 main estimates reflected departmental move towards the promotion and prevention oriented delivery system in Nunavut.
19990531:: tanna timiajuq, aippaqaqtutik nunalinni, qatanngutigiinit ammalu inutuinnarni aqqissinasualaripput aulajjutissami takussautittiniqsauluni nunavummi atuqtallariujuni ammalu kiugunnarluti inunginut nunavumiunut.@----@ The department, in partnership with communities, families and individuals is striving to create a system that is more reflective of Nunavut realities and responsive to the people of Nunavut.
19990531:: aulajjutiginiaqtavu parnassimajavu tunilauqtavu uqaqsimavut kamagijarialimmanunnit utuqtauniaqtuni timingat anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi, aturniaqqugu pimmariujuni unamminaqtuni, issivautaaq, takkua uqausiriniarlugi kamagijarialiit.@----@ The business plan we submitted outlines critical issues facing the department of Health and Social Services, we face serious challenges Mr. Chairperson, in addressing these issues.
19990531:: asinigiaqallarimmat saqqittautigijjaannani ammalu sukkalijjaannani, nussaraissimagaluaqtilluta ammalu asinigialinni asiniiliqtuta tavvunga timiujumut.@----@ The change is required will not come easily and quickly, although we have taken early steps and making the required changes to the department.
19990531:: uqarumammijunga mannaujuq takkua katititauningi pingasuuju avittuqsimajut anniaqarnangittuliriji ammalu inuliriji katimajingi tavvunga timiujumut pigiarutittiavauvuq, mista. issivautaa, tavvungallua maligaliuqtinut tavvani katimavimmi ikajuqtuqtaulauqtumit.@----@ I would like to mention at this time that the amalgamation in 3 regional health and social services board in to the department is a step, Mr. Chairperson, in the right direction which the Members of this house has supported.
19990531:: iqqanaijaariniaqtavu parnasimajavut pitaqaqquq takunnarasuarnirmi uqaqtuni tavvunga timiujumut tunisiuqtakainirmi piliriassani ammalu pijiqtirarni takkua uvvaluuni inunnunganiqsanut.@----@ Our business plan contains a vision which calls to the department to delivery program and to services that or people oriented.
19990531:: iliqqusirmi ippigusuttiarni utuinautittivu kajusiniarluni kamattianirmi atuinnatittivu katissimajuni pijiqtirialinni ikajummarinniaqtumi akuniuniatuqtumu, suli anniaqannangittuliriniq kamagijarialingit ammalu inuk atausiq, qatanngutigit ammalu nunaliit ammalu pikammatittitaulimanirmu turaangavuq.@----@ Culturally sensitive provide for continue of care, provide a seamless service is sustainable over the long term, instils health responsibilities and individuals, families and communities and is prevention oriented.
19990531:: issivautaaq, anniaqarnangittulirinimu qanuilinganinganu uqaqtiit nunavummu uqaqtiaqtauniqsausuunguvu piujummariuluti.@----@ Mr. Chairperson the health status indicators for Nunavut are best described as being dramatic.
19990531:: nunavut angijumi unamminaqtuni atuqtauniaqtuni pisitittigiarnirmi anniaqarnangittulirinimu qanuilinganinganu uqaqtii ammalu qaujimajunga ingirraninga malillugu asiniiniaqtugu piusitittikanniniaqtuni anniaqarnangittulirinirmi nunavummi.@----@ Nunavut faces a great challenge in improving the health status indicators and I know with time we will make changes that will improve the status of health in Nunavut.
19990531:: uppirijara nunavuttaarniq pigiarasugunnaniulluni, pigiarasugunnarni utuqtaugiaqaqtuni pigiarniarluni anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi aqqiisigiarnirmi.@----@ I believe the creation of Nunavut is an opportunity, an opportunity that must be used to initiate the health and social services reform.
19990531:: aturniaqtavu uvunga anniaqarnangitulirinirmu ammalu inulirinirmu aqqiigiarnirmi atuqqu nunalinni pivalliatittinirmi atuqtugu pijarittiarluni nunalinni pivalliatittinirmi, atuliqtitigiarniaqqavu piujumi nunalinni maligarijaujuni.@----@ Our approach to health and social services reform uses a community development approach to achieve successful community development, we will initiate healthy public policy.
19990531:: tikinniarlungu inuit iqqanajaqtitaanguniaqtut usumagijausimajut angiqatigigutausimajumi nunavut angiqatigiigummi, pigiarniaqtugu ukunimu atuqtaugajaqtumi ilinniatittinirlu inui aniaqarnangittulirijingi ammalu inulirijingi.@----@ To achieve Inuit employment targets mandated in Nunavut Land Claim Agreement, we will initiate a long term strategy for the training of Inuit health and social services providers.
19990531:: tamanna taimaligajaqtuq uvani pijiqtiutii tunijauninginni malilluni iliqqusimit, ippigijangi ammalu uppirijangi amisuuniqsanu amisuuniqtinnit.@----@ This will result in service delivery that reflects the culture, values and beliefs of the majority of our population.
19990531:: taimainnianngat mista. issivautaa, tansa tikinniarlugu piqatiqariaqaqqugut, piqatiqarluta asinginni timiujuni, gavamaakkuniinngangittuni ikajuqtinit katujjiqatigini, iminik katujjiqatigit, nunalinni ammalu asingi assuruttiaqtut qanuinninginut nunavut inuqutinginnut@----@ In order Mr. Chairperson, to achieve this we require partnerships, partnerships with other departments, non governmental aid organizations, volunteer organizations, communities and others committed to the well being of Nunavut residents.
19990531:: isumanammarikkivuq qaujittiarluni nunavut aturngat sukkalijumi inungi amisuruqpalialuti iqaqtuni 50pusakasanniqai amisuuningi arraagungi ataanittut 25, imalingajuq mista. issivautaa, ajjiqanngimmat kanatalimaami.@----@ Is important to realize that Nunavut is experiencing a rapid population growth with approximately 50% of the population under 25 years of age, a situation Mr. Chairperson, that is unique in Canada.
19990531:: atausiunaqtiqtugi takunani arraagulinni aqissimavu pijumajaqarniqpaangulluti anniaqarnangittulirinimu ammalu inunilirinirmu, atuinnaumattiariaqaqqugu tikiniarlugi pitaqarialiit..@----@ Individuals in this age group place a highest demands in health and social services, we must be in a position to meet these requirements.
19990531:: aturiaqaqqugu nutaani aulattinirmi nunavummi, anniaqarnalirini ammalu qanuittianginni pitaqariaqaqqut upagasunnirmi ammalu aturnirmi tunisinirmi kamattianirmi ungataanuqtumi annianirmi aniavimmi ammalu qaujimammarittuni pijiqtiutini.@----@ We need new ways of doing things in Nunavut, health and well being require approaches and ways to delivering care that go beyond illness hospital and professional services.
19990531:: nugiaqaqqugut uvanngat piujuni kamaniq pijiqtigialinni uvunga aniaqarnangittulirinirmu takussautittinirmu amalu nuqqatittinasuarni anianit, pisitigiaqaqqavu nunalinni pigiaqsimajut atuqtut uvvaluunni attuaniqaqtunu inuit qaujimajatuqangit piqatigillugi ullumiujuq qaujimaniuliqtuq, ullumiumu qaujisarni, nunalinni qaujimajai ammalu nunalinni aqqittausuut.@----@ We must see a shift from a cute care services to health promotion and prevention of all illnesses, we need to enhance community base initiatives that utilize or integrate Inuit Qaujimajatuqangit with contemporary knowledge, modern science, community wisdom and local solutions.
19990531:: katissimajut ammalu angijumi taimaitittitailimani ammalu takussautittiniq asururni pitaqariaqaqqu.@----@ Integrated and comprehensive prevention and promotion efforts are required.
19990531:: nunavummi mista. issivautaa pitaqariaqaqqugut ullumimu tukisigiarvi nutaami qaujimaniuliqtumu aulajumi.@----@ In Nunavut Mr. Chairperson we require a modern information technology system.
19990531:: nunavu pitaqaqqu 24pusangani kanataup nunangata anginingani qaujimajuinnaugassi pitaqariaqaqqugut tunisinirmi pijiqtiutini 26-ni ungasigittuni nunalinnit.@----@ Nunavut comprises 24% of Canada's land mass as you all know we are require to deliver services in 26 widely disbursed communities.
19990531:: tamauna nutami qaujimaniuliqtumi atuinnaqaqqugu isumagijautiaqsimajuni kiugunnanirmi pijiqtiutini tunisiniq, ilinniatittini qaujimammarittuni anniaqarnaqtulirinirmi ammalu ilinniaqattautiluta.@----@ Through technology we have an opportunity for creative responses service delivery, education of health professionals and learning from each other.
19990531:: pitaqaqtittigiaqaqqugu atuinnaujuni kamattianirmi, kinaujani ututtianirmi ammalu ingirratiaqtuni pijiqtiutini tunijaujuni tamani ungasigittutautini.@----@ We must also provide the opportunity for quality care, cost effectiveness and very timely service delivered over vast distances.
19990531:: takkua nutaa qaujimajjutiujut ukunanngat uqalautikkut aniaqarnangittulirini pinasuarutii qaujigajaqtut qaujiniaqtut kiinaujani atuluannginirmi ingirratillugi.@----@ The technologies of tele-health applications will realize the substantial financial savings over time.
19990531:: mista. issivautaa uqumaittut pijumajaujut aqqittauniaqqut atuinnaujuni kiinaujaqaqtittigunnaqtuni tavvannga timiujumit ammalu tavvannga gavamaujumi tavvangarluni amisuruqpallianinginni inuit amisuuninginni isumagiluarlugu katissimaningi taimaittittailimanirmi ammalu takussautittigasuarnirmi aturluni nutaami sivulliqpaami aturunnaqtumi ammalu isumanammarittumi kamanirmi pijiqtiutini.@----@ Mr. Chairperson heavy demands will be placed on available financial resources of the department and of this government by an increasing population a focus on integrated prevention and promotion efforts acquisition of new diagnostic tool and acute care services.
19990531:: unamminaqtut aturniaqtavu tavvani timingani anniaqarnangitulirinirmu ammalu inulirinirmu amisuummata, sanavalliagasuppugu uppirusuttiaqtuni, qaujimammarittuni katissimajuni iqqanaijaqatigiini tunisiniaqtuni piuniqpaangugasuttuni pijiqtiutini nunavummiutanu tavvani atuinnaujun piqutiujunit.@----@ The challenges we face in department of health and social services are extensive, we are building a confident, professional integrated team that will deliver the very best service for the residents of Nunavut within the available resources.
19990531:: uprijara tanna katimavi takuniaqquq angiqatiginiqsarilugu tavvani kiinaujani aturniaqtunit manna saqqirniusajannut, anniaqarnangitulirinirmu ammalu inulirinirmu kiinaujangi avittuqsimavuq marruuluatannuk aulaninganu ammalu kamagininganu ammalu kisukkutaanginnu.@----@ I trust this assembly will look favourably on the budget that I'm about to present, the health and social services budget is divided into 2 main categories operation and maintenance or O&M and Capital.
19990531:: uvagu aulaninganu ammalu kamagininganu mista. issivautaa aulajjutauniaqtut kiinaujat timittinnu uqaqtiaqsimavuq naasautilinni 10-3 uqaqsimajuq katilimaaqtuti aulaninganu ammalu kamagininganu kiinaujariva 117milian ammalu 427tausan taalas.@----@ On our operation and maintenance Mr. Chairperson the budget for the department is detailed on pages 10-3 which indicates on our total operation and maintenance budget is 117 million and 427 thousand dollars.
19990531:: sivulliqpami kiinaujaqtaarigumalauqtavu tavvangajutiqalauqquq uqaqsimaqtiaqtuni qaujisaqtaulauqtuni pitaqarialinni pitaqaqtittiniarluni sivuvaqtumi piliqtiutii nunavummiunut.@----@ Our original budget request was based on a detailed analysis of the requirement to provide enhance service to the residents of Nunavut.
19990531:: mikilligiarninga sivulliqpaami pijumajjummi ukunan ngaalauqqut sulijuni kiinaujaqtaarigunnatattinnit atuinnaujuni timiujulimaanut ammalu nunavut gavamangat atangilimaaqtugu.@----@ The reduction from the original request was based on the realities on the amount of funds available to all departments and to the government of Nunavut as a whole.
19990531:: mikijuutigasunniaqqavu attuqtauningi pijiqtiutii tunijauvattut pijunnanittinnut, inuutilluta tunijausimajuni amisuuningi, kisianittau imailituinnariaqarniaqqu kiinaujat angijumi angilligiariaqalluti ingirratillugit.@----@ We will try to minimize the impacts on service delivery to best of our ability, while living within the allocated amount, however this may result in a budget that requires significance increase over time.
19990531:: aulaninganu ammalu kamagininganu kiinajanga avittuqsimavuq paingunnguaqtuni nalunaiqsisimajuq tavvani paippaa naasautingani 10-3, qaujiniaqtuti sivulliqpaa isumanaqtut piliriassait kiinaujangi ukunungauvut 50pusan uvvalunnii 59.8milian kiinaujariniaqtangita.@----@ The operation and maintenance budget is divided as for the pie graph in page 10-3, you will note that the primary acute programs account for 50% or 59.8 million of the budget.
19990531:: takkua piliriangujut mannaujuq tunijauvapput pingasuujunut avittuqsimajuni aniaqarnangittulirijingi ammalu inulirijingi katimajingi ammalu ilakkanirlungi 27.7pusami uvvaluunni 33.2miliani tunijausimajuni anniaqartailimanirmi kamaniq sanirvaqtausimajuq illumiuliqtuq takullungu, mista. issivautaa sivulliqpaami isumanammarittunit kamajjutii akilirialii saqqiqtajuq nunavut silataani takkunannga iqalui anniavingani ammalu akiliqsuilluni pijiqtirninginnu luuttaanut, takkua akiliqsuqtauvut gavamakkunnu ataanittuni anniaqartailimanirmi kamaniq sanirvaqtausimajuq piliriami.@----@ These programs are currently delivered by the 3 regional health and social services boards and additional 27.7% or 33.2 million is allocated to the health care insurance which in reality, Mr. Chairperson, are also primary in acute care expenses generated outside of Nunavut by the Iqaluit hospital and by pay for service doctors, these are paid by our government under the health care insurance program.
19990531:: tukimuaqtirujungi timittinni mannaujuq pitaqaqqu 15 inissani parnautausimamuni iqanaijaqtit aqqittausimaju 72ni ammalu 40pusanguju iqqanaijaqtii mannaujuq inuuvut.@----@ The directorate of the department is currently composed of 15 positions out of a plan total staff compliment of 72 and 40% current staff are Inuit.
19990531:: atangiqtugi ukilirialii attuaniqaqqut takkununga inigijanu makaa pillugi aullarni, allavimmi sunakkutaat, qarasaujait, uqaalautiit tamaaniirujupput 10.6pusan uvvaluunni 2.6milian tunijausimajut.@----@ All of the expenses are associated with these position including such as a travel, office supplies, computers, telephones, are within 10.6% or 2.6 million allocations.
19990531:: piqasiutitittisimammijugu tukimuaqtirujunnit tavvannga piliriani tunisiuqqaini akilirialii tunijaujui tavvangallua tuqaqtarviuluaqtumi.@----@ We also included in the directorates from program delivery expenses which are delivered directly from Headquarters.
19990531:: nunalinni anniattaililanirmu piliriat uvanipput .2pusan uvvaluunnii 9.7 milian ammalu surusirnut piliriat, mista. issivautaa, 3.5pusan uvvaluunni 4.2milian katilimaaqtugi aulajjutinu ammalu kamagijauninganut kiinaujanginnu.@----@ Community health programs at 8.2% or 9.7 million and children's programs, Mr. Chairperson , at 3.5% or 4.2 million round out the total operations and maintenance budget.
19990531:: mista.@----@
19990531:: issivautaa.@----@
19990531:: timinga anniaqarnangitulirinirmu ammalu inulirinirmu mikijumi kinaujaqaqqut angijuni piliriassai katilimaqtugi 2.188 miliani. amisukallauvu angijutit piliriassai katassimajut tavvani kiinaujariniaqtanginni ammalu uqausiqariakkanirniaqquq uqaqtiaqsimajuni takkuninga ingirranittinni.@----@ Mr. Chairperson, the department of health and social services has a small capital budget totalling 2.188 million, there are number of capital projects in fall within this budget and he will provide more detail about those as we progress.
19990531:: timinga anniaqarnangitulirinirmu ammalu inulirinirmu iqqanaijaqatiqaqqut timingani kiinaujalirinirmi tassumannga sananiarnirmi aniaqarnangittulirini illu arviani tamaani arragumi.@----@ The Department of Health and Social Services is working with the department of finance in the construction of the health centre in Arviat this year.
19990531:: tanna pilijariangujuq kiinaujaqaqtitauvuq imaittuulluni pingasunu pilirianguju ammalu tavvangaaqtitaujannani angijumi kinaujattinnit.@----@ This project is being finance as a P3 project and it will not be reflected in our capital budget.
19990531:: mista issivautaa ammalu maligaliuqtiuqatikka tavva nuqqarivu aqissimaju uqiusirijanni ullumi, kiugumattiatuinnaqtugu apiqqusini kinaujai aqqisimaninginnit tavvunga tiliujumu anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Mr. Chairperson and Honourable members this concludes the formal part of my presentation today, we'll be please to answer any question you may have about the budget for the department of health and social services.
19990531:: tunngasuttiniarmijakka qanutuinna uqausissasi qanu iqqanaijaqatigigunnarmangaatta sananiarluni sannginiqsami anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi nunavummi.@----@ I will also welcome your comments on how we can work together to build a stronger health and social services in Nunavut.
19990531:: qujannamiik mista. issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson
19990531:: >>pattatuqtut@----@ >>applause
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik , minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Thank you , Minister of Health and Social Services.
19990531:: apirinialirmijunga kiggatuqtumi katimajiralaanit qaittinianngata unikkaanginnit qaujisarnirilauqtanginin kiinaujanginni.@----@ I will now ask a representative of the standing committee to give us their report of their review of the budget.
19990531:: juupi, kina uqalimarniaqqa unikkaami?@----@ Jobie, who will read the report?
19990531:: mista nutaraq (tu saajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: piita kattuq uqalimaarniaqtuq unikkaamit.@----@ Peter Kattuk will read the report.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: mamianaq, uqakkanikaininaruk@----@ Sorry , please repeat that.
19990531:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: mista kattu uqalimaarniaqtu.@----@ Mr. Kattuk will read.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: atii, mista kattuq, kajusigiarit.@----@ Okay, Mr. Kattuk , go ahead.
19990531:: unikkaangit ajauqtiit katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu anniaqarnangittulirinirmut 1999/2000 nalauttauluarasuttut anniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu@----@ Report of the Standing Committee on Culture, Education and Health on the 1999/2000 Main Estimates for The Department of Health and Social Services
19990531:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq. uqalimaarniaqtunga ilanginnit qallunaatitut ammalu mista.@----@ Thank you Mr. Chairperson , I will read a part of it in English and Mr. O'Brien will conclude.
19990531:: upuraian nuqqaniaqquq. maligaliuqti iat piku ministauju anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi ammalu timingata iqqanaijaqtingi katiqatiqajuvu katimajiralaani ipurul 29, 1999.@----@ The Honourable Ed Picco, Minister of Health and Social Services and departmental officials met with the Standing Committee on April 29, 1999.
19990531:: minista uqaqqaummat matuingattiaqtuni piganaqtuni upattanginni timingata ammalu saqqirajaqtut ilangi nutaat qaujimaniuliqtumu ammalu ilinniarni takussaruttittituunnariaqaqtuni takua nunalii pijumajangi tikillugi.@----@ The Minister spoke very openly about the challenges facing his Department and the opportunities that some of the new technology and training may provide in meeting the needs of communities.
19990531:: katimajiralaat ammattau quviagilaurmijangi parnatausimaju ministamu ammalu timinganu, takussallariuqqaujuq katimanittinni.@----@ The Standing Committee also appreciated the preparation by the Minister and his Department, which was evident at our meeting.
19990531:: katimajiralaat piujummarimmi uqausiqalauqqut ministami ammalu takugumattiaqtuti uqausirilugi takkuninga kamagijarialimmi sivunittinni.@----@ The Standing Committee had a very dynamic dialogue with the Minister and looks forward to talking about these issues in the future.
19990531:: piliriassai parnatausimajut/aulaningi/piliriat@----@ Business Plan/ Operations/ Programs
19990531:: timigijaujut anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi aulajjutinganu amimalu sanajaujutinginnu kiinaujaqaqqut 117,400,000taalani ilangit 75,000,000taalani tunijausimajut anniaqarnangittulirinirmi katimajinu takussariqtittiniarluti piliriassani, piqasiujiju 15miliani anivini ingirrajutii.@----@ The Department of Health and Social Services has an O&M Budget of $117,400,000 of which $75,000,000 in contributions to the Health Boards to deliver programs, which includes $15 million for medical travel.
19990531:: pitaqariaqarninga inunni aniasiuqtiunirmi ilinniaqluti piliriami@----@ The Need for an Inuit Nurse Training Program
19990531:: isumanarniqpaq kamagijarialik takkununga katimajinu katimajiralaani, unauvu pitaqariaqarni inunnit anniasiuqtini nunavummi.@----@ A most compelling issue for the Members of the Standing Committee, is the need for Inuit nurses in Nunavut.
19990531:: ministaijuq uqaqqaummat timingata isumaalugijangi pijjutigillugu asiniqattarningi nunalinni anniasiuqtii ammalu pigganarninga anniasiuqtitaaqasuarniq qallunaanit.@----@ The Minister outlined the departmental concerns regarding the high turnover of community nurses and the difficulties in recruiting nurses from the south.
19990531:: tanna katittauniaqtuq mannaujuq amisut qallunaani timigijaujuq uqarataalaunngata anniasiuqtini iqqanaijaqtitaaqattarni quvvariarninngat.@----@ This will be compounded now that a number of southern jurisdictions have recently announced nurse hiring increases .
19990531:: maligaliuqtiujunu, uqumaittuuningi iqqanaijaasangi qattiinnani nunalinni anniasiuqtinu, ukunani piluaqtuni anniasiuqtingit pitaqariaqarningi atuinnaungimmata(iniqanngitussuli maanipput 22 maunga 42 pusanu) isumagijariaqammarimmat.@----@ To the Members, the heavy workload on a few community nurses, particularly where the full complement of nurses are not available [vacancy rates range from 22 to 42%] is more than a concern.
19990531:: tuavirnarmaripput nunalinnut.@----@ It is a crisis in the communities.
19990531:: amigarni inunni aniasiuqtini tukiqarivu inuit anniaqannangilirinirmi pijjaangimatta uqausingi aturlugi, atuinauniaqtut anniaqarnirmi takussautittini ammalu taimaitaililatittiniq attutaunngilaq, inuit piqqusituqangani qaujimaniq atangirluni atuliviqtitaugunnangilaq uvagu anniaqannangittulirininganu ammalu ingirratianginninginnu nunalinni amisuni.@----@ The lack of Inuit nurses also means that Inuit cannot receive health care in their own language, opportunities for health promotion and prevention are missed, Inuit traditional knowledge cannot be fully incorporated into our health delivery system and a lack of stability in many communities.
19990531:: maligaliuqtiit uqaujjaujuvut mannaujukkut, atausituinnaumma inuk aniasiuqti nunavummi, mannaruluulauqtuq iqqanaijariarataalauqtuq arviani.@----@ Members were advised that at this time, there is only one Inuit nurse in Nunavut, who recently began nursing in Arviat.
19990531:: tamaani anniaqtulirijikkut katimajingi, 3pusatuinnauvut qaujimammarittunu iqqanaijaqtinu inigijauvut inunnut.@----@ At the Health Board level, only 3% of the professional staff are filled by Inuit.
19990531:: ministaujuq takussaruiqqaumma parsaami tassuma ilangani aqqiiniarluni taimailingajumi, maligaliuqtinut ikajuqtutaummarittuq.@----@ The Minister laid out a plan to fix part of this situation, which the Members fully support.
19990531:: uqaqqaummat mannarulu arraanguni, aippaqarnirmi sanajaujuqalauqqu takkuninga taaaHusi silattuqsarvirjuangani ilinniarvi anniasiuqtiunirmi takungunnarajaqtut ukiuqtartumi silattuqsarvik piliriangit pimunnarajarluti marruunnu avvanganullu arraagut ilitarijaujjutitaarni uvvalunni atangirlugi arraagut anniasiuqtirurnirmi.@----@ He noted that in recent years, a partnership model had been set up with Dalhousie University School of Nursing which would see students in an Arctic College Program able to obtain a two and a half year diploma or a full four year nursing degree.
19990531:: amisuuluanngittut ilinniartii pijarilauqqut sivuniagu anniasiurnirmi ilinniarni arraangumi silattuqsarvimmi ammalu pigiarulnalaaqtutik ilinnianirmi anniasiuqtiunirmu piliriami siitivvami, pitaqarniaqqat.@----@ A number of students have already completed a pre-nursing year with Arctic College and could begin a nursing a program in September, if it were to be offered.
19990531:: kisiani manna kiinaujaqtaqanngimma tassujunga isumanammarittumu piliriassamu.@----@ However, there is no budget at this time for this critically important program.
19990531:: uqaqqaugatta qulani katimaqatiqaqtilluta ilinniaqtulirijikkunnit, katimajiralaat katimajingi uppirusupput nunavummi ilinniaqtii ajauqtaugiaqaqqut nuuqulugi iqqanajaaqsaqtalinnut - Hnnalat ungataanimmata aniasiuniq ammalu anniaqtulirinirmi ajjipalunginni inissaqtaqanngat atangiqtuti kiinaujasattiaqtut qaujimajummaqunnu inissait nunalilimaattinni.@----@ As noted above in our meetings with Education, Standing Committee Members believe that Nunavut students must be encouraged to move into the areas in which there are jobs - there are several hundred nursing and health related positions, all of which are well-paid professional positions in all of our communities.
19990531:: uqausirinngikkaluaruttigu titiraqsimaju 23 ammalu inuit iqqanaijassangi gavaamakkuni inissai aniaqarnangitulirinirmi kisiani ilinniaqtitauttianiaqqata piliriassai pitaqaqtitauppata.@----@ There is no point talking about Article 23 and Inuit employment in government positions in the Health area unless proper training programs are being provided.
19990531:: araaguni 30kasanni aturiaqalauqqut ilisaijissaunirmu piliriassai pigasuaqtutik 34pusani inunni ilinniatittijini ammalu tisamat ukunanngat 42n ilinniaqtinu angajuqqaangunirmi.@----@ It took thirty years of NTEP type programs to get 34% Inuit Teachers and 4 out of 42 Inuit Principles. Thirty years ago, Dr.
19990531:: arraagut 30 aniguqtillugi, nuuttaaq pursi uqalauqsimaju pitaqariaqarningani inunnu anniasiurnimi piliriassami - isumagingannaru manna nunavut namikkajarmangaaq atuliqtitauttianiqqat.@----@ Percy declared the need for an Inuit Nursing Program - think where Nunavut would be now if it had been properly initiated.
19990531:: gavamakkut nakituinnaq pigiariaqaqqut takugumaniarutta inuit anniaqanngittulirinimi qaujimajummarinni nunavummi, ammalu manna pigiariaqaqqut.@----@ The Government has to start somewhere if we hope to see Inuit health professionals in Nunavut, and it should start now.
19990531:: tanna timiujuq uqaqsimattiaqtuni parnasimavut, pigiariaqatuinnaliqtut ammalu ikajuqturiaqaqqavu.@----@ This Department has a detailed plan, they are ready to go and they need our support.
19990531:: akuniujumi ikajurumattianirmi pitaqariaqaqquq, takuniaruttigu kajusitillugu.@----@ A long term commitment is required, if we are to see it through.
19990531:: katimajiralaat ikajuqturivu ministaujumit atuvaamuqullugu pigasuarluni kiinaujani ikajuutini anniaqanngittulirinittinnu aulaninganu ammalu qaikulugi gavamatuqakkuni iqqanaijaqtini ukiuqtaqtumu immini takujaqturluti, attuqtauningi nunaliqutittinni, qattinnauluaqtuni anniaqarnangittumu kiinaujai ammalu qattiinnauluaqtut anniasiuqtii ammalu luuttaat.@----@ The Standing Committee also encouraged the Minister to travel to Ottawa to try to obtain more funding for our health care system and to invite federal officials to the North to see for themselves, the impact on our communities, of too few health dollars and too few nurses and doctors.
19990531:: maligaliuqtiujuq qaigunnarmijut ikajuqsurunnarajaqqat.@----@ Members offered to come too, if this would help.
19990531:: ministaujuq uqaqqaummat katimaqatiqarataarniraqtuni maligaliuqtiujumi alan ruak, gavamatuqakkut ministanga annaaqanngittulirinirmi ammalu uqausirilauqtugi takkua kamagijarialiit, piqasiutillugu ikajuutini kiinaujani inui aniasiuqtiunirmu piliriassait.@----@ The Minister noted that he had recently met with Hon. Allan Rock, the federal Minister of Health and had raised these issues, including the need for funding for an Inuit nursing program.
19990531:: maligaliuqtii upigijaqaqqut ministau pigasuarningani tassuminga pijjutilimmi.@----@ Members commended the Minister's efforts in this regard.
19990531:: miska kattuq:@----@ Mr. Kattuk:
19990531:: tunisiniaqqara mista u'vuraijan kamagiliqujaujunik uqalimaaqullugu.@----@ I will give Mr. O'Brien the recommendations to read.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. kattuq uqalimaarataaraviu inikkaaq.@----@ Thank you, Mr. Mr. Kattuk for reading the report.
19990531:: mista. upuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq, kamagiliqujaujut uvvauvut;@----@ Thank you, Mr. Chairperson, the recommendations are as follows;
19990531:: atulirujaujuq@----@ Recommendation
19990531:: tanna sivulliqpaangulluni kamagigiali, pitaqakkaniqqat piqutigijaujuni nanijaugunnaqtuni, piliriassait uqaqtausimaju takkununga timimu anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu inunni ilinniaqtuni anniasiuqtiunirmu aqqittauniqqa tamaani araagumi kiinaujaqarnami.@----@ That as a first priority, if additional resources can be found, the programs identified by the Department of Health and Social Services for Inuit nurse training be implemented in this fiscal year.
19990531:: sivuliuqtii tukitaarutingat piijainirmut avittuqsimajuni anniaqarnangittulirijiit katimajinginnik@----@ Cabinet Decision to Abolish the Regional Health Boards
19990531:: katimajiralaat quvialauqqut uqaujjautillugi timigijaujut tunilauqtanginni uvattinnu pijjutiqaqtumi pitaqarunniipalliajunitaa@----@ The Standing Committee appreciated very much the briefing that the Department provided to us on the matter of the dissolution ...
19990531:: issivautaq (tusaajitigut) mamianaq tammatuinnariaqaqtunga niruariaqaqpalmalaijugut kamagiqujaujuni ingirratilluta?aaaagga?mamianaq, ati kajusituinnari.@----@ Chairperson (interpretation): Excuse me I might be wrong but I think we are supposed to vote on each recommendation as we move along?
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ ...no? Sorry , please continue.
19990531:: quvialauqqut uqaujjautillugi timigijaujut tunilauqtanginni uvattinnu pijjutiqaqtumi pitaqarunniipalliajunit avittuqsimajuni anniaqarnangitulirijii katimajinginni ammalu ilinniaqtulirinirmi katimajini.@----@ Mr. O'Brien: The Standing Committee appreciated very much the briefing that the Department provided to us on the matter of the dissolution of the Regional Health Boards and District Education Councils.
19990531:: tanna tunisilauqtuq isumanammarittuni qanuinniriqaqtaqtanginni tukisigassani maligaliuqtunu, tukisiumajugu tunijausimajut sivuliuqtinut ammalu issivautanu ammalu angijuqqaanu tukimuaqtittijinu avittuqsimajuni anniaqarnangitulirijii katimajinginni ammalu ilinniaqtulirinirmi katimajini.@----@ This provided a lot of important background information to the Members, which we understand had been delivered to the Cabinet and to the Chairs and to Executive Directors of the Regional Health Boards and District Education Councils.
19990531:: taimakkaluaqtillugu maligaliuqtii suli apiqqusissaqaqqut ammalu ippigusulauqtutik inuit nunalinnittu apiqqusissaqarajarmijut.@----@ Nevertheless, Members still have questions and they felt that the people in the communities will have questions too.
19990531:: uqautauqqaujumut pijjutilimmu ilinniaqtulirinirmi, atuinnautillugu kiinaujani atuluannginniq qammalu uppirijauttiarunnaqtuni niruaqtausimajunit iqqanaijaqtini uqaqsimattiaqqut ikajuqtutauluni maligaliuqtinu, katimajiralaa isumaaluqqaujut pitaqanngiluarninganu aulajjutini ammalu aqqittauniaqtuni parnaangujun.@----@ As noted above with respect to Education, while the opportunity to save money and have more accountability to elected officials is clearly one that Members support, the Standing Committee was concerned at the lack of an operational or implementation plan.
19990531:: mikijumi sanasimajumi amiakkuniaqtugijunit, kisiani uqaqsimanngittut qanu taakkua naasautii aqqitaurnirmangaata.@----@ There were small charts projecting savings, but no details on how those numbers were generated.
19990531:: uqaqsimakkaniqqaujut mannaujuq iqqanaijaqtii avittuqsimajuni anniaqarnangittuliriji katimajingi iqqanaijaaqarunnirajaqtut ammalu atangirluti pititaugajaqqut asinginni pinasuarunnaqtanginni tavvani timiujumi., kisiani parnatausimajumi takussaruqtitauqqaungittuq qanu tanna taimaikkajarmangaaq ammalu takkua inigijaujuit taimalingainnarunnarmangaata mannaujuq nunalinnittuni.@----@ There were assurances that no current employees of the Regional Health Boards would lose their jobs and that everyone would be provided other opportunities within the Department, but no plan was presented showing how this would happen and whether these positions would remain in their current communities.
19990531:: pitaqakkanirniaqqu uppirijassanit niruaqtausimajumut ministamu, ukaussangittumi aturialimmi uqautauqqaungittuq.@----@ There will be more accountability to the elected Minister, but no complaints procedure was presented.
19990531:: maligaliuqtiit isumaqqauju tanna timiujuq saqqiiniarmangaaq akunnganinguaqsuumi inummi kamagajaqtumi ammalu ingirratittitiarluni akaugijaunngittuni ministamu.@----@ Members wondered if the department will create an ombudsman type of person to co-ordinate and streamline complaints to the Minister.
19990531:: maligaliuqtiit uqaqqaumimmata nunalii mikiniqsai pitaqariaqarajaqtut kinatuinnarmi nunanganinngaqtumi tunisigunnarajaqtuni tukisigiarutinit pijjutingillugi isumaalugijangit.@----@ Members noted that smaller communities would need someone local to whom they can send information regarding their concerns.
19990531:: uqautauqqautillugu nunalinni aniaqanngitulirinimu katimajii pijunnarniqarniqsaugajaqqut, , tukisinaqtumi atuinaruqtittijuqaqqaungilaq qinu pijunnarniqarajammangaata ammalu kisukkanni ikajuurjutaugajaqtuq atuinnautitaugajaqqat kamajunnaniarluti angilligiaqsimajumi pijunnarniriniaqtanginni.@----@ While it was noted that the Community Health Councils would have more of a role to play, no information was presented on what that role would be or what additional support would be provided to enable them to carry out this expanded role.
19990531:: kisa pigiaqqaarajaqqa saqqiiniarluni katimajini manna pitaqanngippata?@----@ Who will take the initiative to create these councils if they don't currently exist?
19990531:: qanu taakkua allavimmiitu katimajingi aqqippat?@----@ How do Interagency committees fit in?
19990531:: kisugajaqqa ajjigittitiinnarniq pijunnarninginni timiujui gavamaujuni tavvani nutaami aulajjutiuniaqtumi, atausirmu inummu ammalu nunalinnupijjutigillugu nunalinni anniaqarnangittuliriji katimajingi ammalu timiumuum?@----@ What will be the checks and balances in this new system, for individuals and communities with respect to their Community Health Councils and the Department? How does this affect the Departments commitment to decentralization?
19990531:: qanuittuq inissaq panniqtuumurniaqqa?@----@ What positions will now go to Pangnirtung?
19990531:: minista uqaqqaummat inuk silataaninngaqtuq iqqanaijarialaaliqtuq tavnunga timiujumu ammalu katimaji uqqissiluti usiniippallianirmi arsaanguju ammalu ministaujuu utiqtikkajaqqaa katimajiralaanu siitippami.@----@ The Minister stated that an outside person would begin working with the Department and the Boards to develop the transition plan and that the Minister would bring it back to the Standing Committee in September.
19990531:: katimajiralaa takugumattiuqqu pilaaqtangani sivulliqpaami maligaliangujumi ammalu qimirruakannirluti pijaqiqsimajuni parnaanit taikani.@----@ The Standing Committee looks forward to receiving the draft legislation and reviewing more complete plans at that time.
19990531:: atulirujaujuq@----@ Recommendation
19990531:: takkua gavamanga nunavut pitaqaqtittiluti uqaqsimattiaqtumi aqqiksivalianirmi parnaami katimajiralaanuma piqasiujjijuni tukisinariarutini uqanani:@----@ That the Government of Nunavut provide a detailed implementation plan to the Standing Committee, which includes information on:
19990531:: qanu avittuqsimajuni anniaqarnangittulirijikkut katimajingi jagappalliagajarmangaata, uqaqsimattiaqtuni kiinaujani amiakkuugajaqtuni pitaqarunnitittiluni katimajini, iqanaijaqtissanu parnaangusimaju mannauju iqqanaijaqtinu, ukaungisaqniq aturiali ministamu, ikajurni nunalinni anniaqarnangittulirijingi katimajingi ammalu minaumitauju atturniriniaqtanga nunalinnu katimajiujuut allavingi manna namiinningi.@----@ how the Regional Health Boards will be phased out, specifics on the cost savings of abolishing the Boards, staffing plans for the current employees, complaints procedure to the Minister, support for the Community health councils and projected impact on communities where the Board offices are currently located.
19990531:: takkua gavamanga nunavut aqqigsiluti uqaqatigijutauqattaqajaqtunit nunalinnu ammalu nunavummiunu, piqasiutilugi naalau, talaviisa, titiraqsimajut ammalu pulaariarluni minista nunalinnu ammalu katimanirnu, makua qitirmiu angijuqqautingi kitinningi;t ammalu@----@ That the Government of Nunavut develop a communication package for communities and Nunavummiut, including radio, TV, written materials and visits by the Minister to communities and meetings, such as the Kitikmeot Leaders' Forum;
19990531:: taakkua amiakkujai qaujijauppata piiqtautillugi avittuqsimajuni anniaqarnangittulirijikkut katimajingi pisimajauluti takkununga timimunu anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu.@----@ and That any savings realized from abolishing Regional Health Boards be retained by the Department of Health and Social Services.
19990531:: uajakkut anniaqtulirini@----@ Tele-medicine
19990531:: ministaujuq saqqiilaungat isumagijassattiavammi tukisingiarummi uvani uqaamautikkut anniaqtuliriviit illuit.@----@ The Minister presented some interesting information on tele-health facilities.
19990531:: takkua maannauju nunalinniiput ikalunni, mittimatali ammalu kinngai.@----@ These are currently in the communities of Iqaluit, Pond Inlet and Cape Dorset.
19990531:: takujaujuni qaiqujigunnaqtuti qaujisaqtauvimmu mittimatalimmi ammalu takujauluti nutaamu qaujimajjutauliqtumu ammalu qummuaqtitausimajukkut, luuttaamu iqalunnittumu uvvaluunni atuvaamittumu.@----@ They allow patients to come into the facility in Pond Inlet and be "seen" via technology and satellites, by a doctor in Iqaluit or even Ottawa.
19990531:: uqaqsimajuqalauqtuq atausirmi pinasuaqusirmi , 15nguju inuit iqalunnuuqujauniaqtussaminiugalua nunalinnu anniasiuqtiju, pingasutuinnai iqalunnuuriaqalauqqut takujaulauqtuti luuttaamu tavvuuna uajakkut anniaqtuliriniq.@----@ It was noted that in a one-week period, of 15 people who might have been referred to Iqaluit by the community nurse, only 3 still had to come to Iqaluit after being "seen" by the Doctor through tele-medicine.
19990531:: taimaimmat, gavamakkut amiakkulauqqut ingirrajjutini ammalu tujurmijjutini akinginni aulatittiluni takkuninga inunni iqalunnua ammalu inuit qimaigiaqalaunngila nunanganni ammalu qatanngutinginni.@----@ Therefore, the Government saved the travel and accommodation costs of sending these people to Iqaluit, and the people were saved the trouble of leaving their community and family.
19990531:: timiujui iqqanaijaqtingi uqalauqqut uajakkut anniaqarnangittukuvii akitujukallaummata, ( ungataani 300,000 taala atausiq), kisiani immini akilirunnaqtu naittukulummi arraaguni amiakkuluti kiinaujani uqaqtauqqaujuni qulaani.@----@ Departmental officials noted that tele-health facilities are quite expensive, (over $300,000 each), but they can pay for themselves over a short period of years by saving money as outlined above.
19990531:: nunasiutitaqatuinnariaqarivuq pijiqtiutini, makua isumani ikajuqtiit uvvaluunni uattijii qaujisaqtaujuni ammalu pikamlattailimajuni.@----@ They may also be a vehicle to provide other services, such as psychiatric counselling or supervision of probation and parole.
19990531:: katimajiralaa katimajingi qaujigumattiaqqut qanu taanna nutaanguju qaujimaniuliqtuq ingirrasuungummangaaq ammalu qaujigiarasunniaqqut qauqujausimanirmi pulaariarluni iqaluit anniavingani qanu aulajaausuungummangaaq.@----@ The Standing Committee members were interested to see how this technology works and intend to follow-up to the invitation to visit the Iqaluit hospital to see it in operation.
19990531:: akaunngiliurutigaluaqtillugi luuttaani nuttittinirmi nunalinnu nunavummittunu, tanna isumagijassauniaqquq.@----@ In light of the difficulties in getting Doctors to move to smaller communities in Nunavut, this may be an alternative.
19990531:: maligaliuqtiit uqaqqaummata akaungilirutijuqanngat takkununga nutaanu qaujimajjutauliqtunu ammalu piuniqsauniaqquq utaqqiluni qummuatitausimajukkut qaujimajjutauliqtuq qammalu atuaningi piusikkaniqqata.@----@ Members noted that there are sometimes difficulties with the technology, and it may be wise to wait until the satellite technology and linking is improved.
19990531:: kisiani, maligaliuqtii takugumattiaqqut pikkanirluti tukisigiarutikkanirni takkununga ikajurajaqtunu ammalu akaungiliuqutijunu takkununga ilunu qaujisaqtauvinnu, ammalu qanu taakkua illui qaujisaqtauviit akiliqtaugajarmangaata sivunittinni.@----@ However, Members look forward to receiving more information on the benefits and disadvantages of these facilities, and how these facilities might be paid for in the future
19990531:: angijunu parnaat- kiinaujaqaqtittini angijunu ukununga nutaanu anniqarnangittuqarvissamu illumi- pingasunu avittausimajut@----@ Capital Plan - Financing Capital for New Health Facilities - P3
19990531:: ajauqtiit tunngasuttittilauqqut timijuup parnaanginni qaujisarniarluti qanuittu arniqarnakuvii ammalu kisukkutaangi mannaujuq nunalinniimangaata, qaujisaqtausinnarluti manna qanuimmangaata.@----@ Standing Committee members welcomed the Department's plan to conduct an audit of what health facilities and equipment were currently in each community, along with an assessment of what shape they are in.
19990531:: timiujulimaat taimailiuriaqaqqut angijuni qaujisarni.@----@ All Departments should do this type of capital audit.
19990531:: kisianittau, maligaliuqtiit uqaqqaummata timiujut angijumi parnaaqallarinngimmata tamani arraagumi kiinaujaqarnaujumi - kisiani atausiq angijuq piliriassaq uqsuqtuurmi anniaqarnangittukuvingani.@----@ However, Members noted that the Department really had no capital plan for this fiscal year - only one capital project of $12,000 for the Gjoa Haven Health Centre.
19990531:: arraagulauqtumi, maligaliuqtii tusaqattaqsimammata uqautaujuni parnatausimajuni anniaqarnangittukkuvissani avittuqsimajuni angijuqqaaqarvinginni ammalu amaituinnariaqaqtuni pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtitauluni.@----@ Over the past year, Members have heard various discussions about planned health facilities in the regional centres and the possibilities of P3 financing.
19990531:: maligaliuqtiit apirisimammata ministamu uminga pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtitauluni kisiani tukisigiarummit pittialaunngittut.@----@ Members raised questions to the Minister about P3 financing, but did not receive much information.
19990531:: asiniitittinirmi atuqtaugiaqaqtillugi kiinaujaqaqtittinirmi nutaanu anniaqarnangittukuvinnu, maligaliuqtiit isumaalupput tukimuarianga pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtitauluni qaujilauqtinnagi piuninginni ammalu piunginninginni.@----@ While innovative ways are needed to finance new health facilities, Members are concerned about moving forward with P3 financing before knowing more about the pros and cons.
19990531:: naki aumajjutauniaqtut kiinaujat piniaqqat aulajjutinginnu ammalu sanajauqattarninginnu takkua illuqutigijaujut?@----@ Where will the operating dollars come for the O&M of these facilities?
19990531:: atuliqujaujuq@----@ Recommendation
19990531:: takkua gavamanga nunavut pitaqaqtittiluti utangirlugi tukisingiaqtittinirmi katimajiralaanu uvani pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtitiniq, attuaniqarniatussaumat anniaqarnangittukkuvinnu, piqasiutilugu silujumi uqaqatingiinniq piuninginni ammalu piunnginninginni takkununga pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtitiniq ajjiqaqtillugu asissanginni uvvalunni atuqtaunginnaqattaqtunit.@----@ That the Government of Nunavut provide a full briefing to the Standing Committee on P3 financing, as it may be applied to health facilities, including a frank discussion about the pros and cons of P3 financing as compared to alternative or conventional methods.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq. tavva nuqqaqquq unikkaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson, that concludes the report.
19990531:: tallimani katimajini piqujalimaarutaujuni pitaqaqqunga.@----@ I do have 5 committee motions.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. u'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990531:: kajusikkik piqujivungaarutiit.@----@ Continue with your motions.
19990531:: katimajiralaat piqujivungarutiit 24 - 1(2):@----@ Committee Motion 24 - 1 (2):
19990531:: inunnu anniasiuqtiunirmi ilinniarni@----@ Inuit Nurses Training
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: piqujivungaarut 1;@----@ Motion 1;
19990531:: piqujivunga sivulliqpaanguluni kamagigiali, ikajutissakannii nanijaugunnaqqata, piliriassai uqautausimaju takkununga timiujunu anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu inunnu anniasiuqtiunirmi ilinniarni aqqittauluni tamaani arraagumi kiinaujaqarnaujumi.@----@ I move that as a first priority, if additional resources can be found, the programs identified by the Department of Health and Social Services for Inuit nurse training be implemented in this fiscal year.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: aipiqti piqujalimaarutaujumu?aa mamianaq, uqaujjaugama aipiqtiqariaqanngi.@----@ Seconder to the motion?... sorry, I am told there is no need for a seconder.
19990531:: taikkua angiqtut?@----@ Those in favour ?
19990531:: kajusijuq.@----@ Carried.
19990531:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: katimajiralaat piqujivungarutiit 25 - 1(2):@----@ Committee Motion 25 - 1 (2):
19990531:: katimaji pitaqarunnipallianiurmangaata parnautiit@----@ Implementation Plan for Abolishing Boards
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: pigiaqtittivunga takua katimajii kamagiqujivut takkua gavamanga nunavut pitaqaqtittiluti aqqittauvallianiriniaqtangani parnaami katimajiralaanu, piqasiutilugi tukisigiarutiit:@----@ I move that this committee recommends that the Government of Nunavut provide a detailed implementation plan to the Standing Committee, which includes information on:
19990531:: qanu avittuqsimajuni anniaqarnangittuliriji katimajingit pitaqarunnipallianiurmangaata, uqaqsimattiarluti kiinaujani amiakkujauniaqtunit, iqqanaijaqtitaqpallianiq paknaaq mannaujuq iqqanaijaqtinut, akausnginnirmi aturiali ministamu, ikajuqtuutiit nunalinni anniaqarnangittulirijingi katimajingi ammalu attuqtauniriniaqtaqjuarijaaqtanga nunalinnu mannauju katimajiit allavingi ininginni.@----@ how the Regional Health Boards will be phased out, specifics on the cost savings of abolishing the Boards, staffing plans for the current employees, complaints procedure to the Minister, support for the Community health councils and projected impact on communities where the Board offices are currently located.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: taikua angiqtulimaat?@----@ All those in favour?
19990531:: akiqaqtuqtuqanngi.@----@ None opposed.
19990531:: kajusijuq.@----@ Carried .
19990531:: mista. u'vuraujan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: katimajiralaat piqujivungarutiit 26 - 1(2):@----@ Committee Motions 26 - 1 (2):
19990531:: uqaqatigijjutaugunnarajaqtumi aqqissimajumi@----@ Communication Package for Communities
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien :
19990531:: pigiaqtittivunga takua katimajii kamagiqujivut takkua gavamanga aqqissiluti uqaqatigijjutaugunnarajaqtumi aqqissimajumi nunalinnu ammalu nunavummiunu, piqasiutilugi naalautii, talaaviisa, titiraqsimajut ammalu pulaariarluni ministaujuq nunalinnu ammalu katimaninginnu, makua qitirmiu angijuqqautingi katimaningi.@----@ I move that this committee recommends that the Government of Nunavut develop a communication package for communities and Nunavummiut, including radio, TV, written materials and visits by the Minister to communities and meetings, such as the Kitikmeot Leaders' Forum.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: angiqtulimaat?@----@ All in favour?
19990531:: takunngittunga akiraqtuqtumi.@----@ I don't see anyone opposed.
19990531:: piqujalimarut kajusijuq.@----@ motion carried.
19990531:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: katimajiralaat piqujivungarutiit 27 - 1(2):@----@ Committee Motion 27 - 1 (2):
19990531:: amiakuit utiqtitauqatarningit@----@ Savings Retained by Department
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: pigiaqtittivunga takua katimajiit kamagiqujivut taikua amiakuit qaujijaujut pitaqarunniitittinirmi avittuqsimajuni anniaqarnangittuliriji katimajingi tusaqtauluti timinganu anniaqarnangitlirinirmu ammalu inulirinirmu.@----@ I move that this committee recommends that any savings realised from abolishing Regional Health Boards be retained by the Department of Health and Social Services.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: tisamangannu piqujalimaarummu.@----@ To the fourth motion.
19990531:: uqausissaq?@----@ Comments?
19990531:: mista pukirngnak@----@ Mr. Puqiqnak
19990531:: mista pukirngnak:@----@ Mr. Puqiqnak :
19990531:: tusaakkannikainnarlaguu piqujavungaarut?@----@ Can I hear the motion again?
19990531:: issivautaq (tusaajitigut): uqalimaakkannikainnaruu piqujalimaarut, sukkailluti.@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: mista u'vuraijan:@----@
19990531::@----@ Please read your motion again, slowly.
19990531:: pigiaqtittivunga taakkua katimajiit kamagiqujivut taikua amiakuit qaujijaujut pitaqarunniitittinirmi avittuqsimajuni anniaqarnangittuliriji katimajingi tusaqtauluti timinganu anniaqarnangitlirinirmu ammalu inulirinirmu.@----@ Mr. O'Brien: I move that this committee recommends that any savings realised from abolishing Regional Health Boards be retained by the Department of Health and Social Services.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: tukisiliqqiit maanna?@----@ Understand now?
19990531:: iinguliqtuq.@----@ Yes he does.
19990531:: uqausissait?@----@ Comments ?
19990531:: angiqtulimaa.@----@ All in favour.
19990531:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
19990531:: piqajalimaarut kajusijuq.@----@ Motion carried.
19990531:: qujannamiik .@----@ Thank you . 5th motion.
19990531:: tallimanga piqujivungaarut, mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: katimajiralaat piqujivungarutiit 28 - 1(2):@----@ Committee Motion 28 - 1 (2):
19990531:: pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtittini@----@ P3 Financing
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: nuttiqpara takkua gavamanga nunavut pitaqaqtittiluti atangiqtumi tukisigiaqtittiluti katimajiralaani tassuminga pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtittini, taimaigunnaniarmimma anniaqarnangittukuvissanu najurassanu. piqasiutiluni sulijuni uqaqatiqarni piujuni ammalu piunngittuni pingasunu katujjauluni kiinaujaqaqtittini ajjiqaqtillugu asissanginni uvvalunni atuqtaunginnaqattaqtunit.@----@ I move that that the Government of Nunavut provide a full briefing to the Standing Committee on P3 financing, as it may be applied to health facilities, including a frank discussion about the pros and cons of P3 financing as compared to alternative or conventional methods.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan, tallimangannu piqujalimaarummu.@----@ Thank you Mr. O'Brien, to the fifth motion.
19990531:: uqausissait.@----@ Comments.
19990531:: angiqtulimaa?@----@ All in favour ?
19990531:: akiraqtuqtut?@----@ opposed?
19990531:: piqujalimaaru kajusijuq.@----@ Motion carried.
19990531:: tanna kingulliqpangurataaqtuq piquja&imaarut.@----@ That was the last motion.
19990531:: ministaujuq anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu mannauju apiqsuqtauvimmuqunnaqsijuq issivautanganu.@----@ The Minister of Health and Social Services can now take the witness chair.
19990531:: nassarunnarmijangi iqqanaijaqtingi.@----@ He can also bring in his officials.
19990531:: niqtunatuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: nakurmii, itsivautaaq.@----@ Nakurmiik Itsivautaaq.
19990531:: qujannamiik, issivautaq iqatigijakka ullumi sauminnittuq rusimiali kuupu ikajuqtinga tungilingata ministaup timittinni ammalu taliqpinni kian makruiri tungilinga ministau timittinni. qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson with me today is on my left Rosemary Cooper the assistant deputy minister of the department and on my right is Mr. Ken MacRury who is the deputy minister of the department, thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: mista. ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu
19990531:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: apirigiaqaqpalaiqqaugaluarikkit uqausirilugi iqqanaijaqtitit, kisiani uvanni sivulliurataaravi qujannamiik.@----@ I think that I was supposed to ask you to introduce your officials, but you were ahead of me so I thank you.
19990531:: apiqqusissaqtaqaqqaa minista ammalu iqqanaijaqtingi apiqsuvimmiliqtuu nirrivimmi.@----@ Are there any general questions the minister and his officials are now in the witness table.
19990531:: manna apirigunnaqsivusi apiqqusissinnit uvvaluunni uqausissatuinnarnit pijjutigillugu timiujut.@----@ You can now ask your questions or if you have general comments, regarding the departments.
19990531:: nalauttaaqtauluaqtut, mista. makalain tammarumanngitaunnaqtunga ivvit utingani, atiiguq mista.@----@ Main estimates, Mr. McLean I don't want to make mistake on your name this time, go ahead Mr. McLean.
19990531:: makalain.@----@ Mr. McLean:
19990531:: mista maklain:@----@ Qujannamiik Uqaqtii.
19990531:: qujannamiik uqaqtii. uqarumatuinnaqtunga tavvani anniaqtailimanirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Just in general comments that I want to make in health and social services.
19990531:: qaujilajuinnaugatta anniaqtailimalirijii qaujimajummarii ammalu taisukka ikajuqtiit nunalittinni, iqqanaijaluaqpammata, kiinaujasanngiluaqtutik ammalu quviagijaunngiluaqtutik.@----@ We all know that in health care professionals and what I'd like to call the care givers in our communities, are over worked, underpaid and under appreciated.
19990531:: sulillunga mannaujuq ministaujuq parnasimavuq ikajurniarlugi ikajuqtiit nunalittinni.@----@ I'm sure the current minister has a plan to help out with our care givers in our communities.
19990531:: ammalu asinginni saqqiigumajunga, araangu aninguqsimaliqtut, akaussangittuinnauvakkatta anniaqarnangittulirinirmi ammalu pitaqanngiluarningani ammalu inuliriji tamak taimaittut, kisiani angilaaq anginiqpaaq kamagijarialik saqqilauqtuq uvanga nunaliqutingani ammalu pikammaliurutijuq qaujisarainniq anniami aqqittaugunnangittumi.@----@ And other things I would like to bring up is, over the years, we all complain about health care and the lack of it and social workers things like that, but the biggest more biggest issues that come up in my community and it's probably a tragedy is the early detection of cancer.
19990531:: taimaigunnangimma qanuittutuinnaq annia aqqittaugunnangittuq attuiniqammarimma uvanga nunaliqutingani qaujijausaraigunnaqqut sivunituqangagut takkua inuit inuuliqtigunnarattigu ammalu qattinnarului pikammaliurutisimavut araagut 5 uvvaluuni 6 nunattini qaujilaungata qaangiutilluti.@----@ There's no way that the any of the cancer affect especially my community can be detected early enough that we can save these individuals and there's quite a few tragedies in the last 5 or 6 years in my community where it was detected too late.
19990531:: pasissingittunga takkuninga anniartaililanirmi kamajii qaujimammarittuit, tikittillugu kisutuinnarmu iluanittillugu ammalu taimaittitauttailimagunnaqtuni kisiani anninammarittuq, taimaimma uppirijara ministaujuq iqqanaijarasunniaqtu akaunngiliurutijumu, qaujimajanni, annia aqqittaugunnangittuq ajjiginngittu puvanni aqqittaugunnangittut ammalu asingi anniat uqqitaugunnangittut qaujijausaraigunnaqqut ammalu kamagijauluti.@----@ I'm not blaming this on health care professional, when it gets to a certain situation where it's terminal and can't be prevented than it's just agonizing, so I'm sure the minister will be trying to work around that situation, where you know ,cancers various of forms of lung cancer and other cancers can be detected earlier and treated.
19990531:: ullumimussuli atagipaluttuta nunaqaqtugu ungasittuni anniaviqanngittuni qaujigunnangilagu tigumiarutta anniami aqqittaugunnangittumi uvagutuuluta isumagijara tanna uqausiugiali ammalu takujaugiattiarluni.@----@ And still to this day most of us living in remote communities away from hospitals have no way of finding out if we do carry a cancer ourselves, so I think this have to addressed and seriously looked at.
19990531:: taimainginnaqtunu kamavi illu innatuqarnu' asiani qaujimanngittunga atausirmi nunalimmi uvanga kiggatuqtangani nunaqavvimi pitaqaqtumi taimainginnaqtumi kamavi illu innatuqarnu tusaqattaqqugu naasaqtausimajuni makkuninga amisuunittinnu uvvauvut 50 pusan ataanittut 20 kisiani ukiuqtualliavut arraagungi amisunittinni ajjiqaqtuti avittuqsimajuni kanatami innatuqai piqasiutillugi ammalu isuanuuliqtuq mannauju illuqutiqarunnitilluta ilanginni nunalinni.@----@ Chronic care facilities for elders' I don't know other than one community in my region that I live in that has a chronic care facility we hear the statistic about our population is 50% under 20 but we do have an ageing population like other regions in Canada with the elders and it's to the point now where we have no facilities in certain communities.
19990531:: nunalinni mikijutauniqsani kamagivattatinni innatuqattinni taimainginnarnialiqtillugi ammalu ministauju kamagiaqalauqsimagivuq inuusirmini kamalluni annianginnarnialiqtuni innatuqarmit.@----@ In the smaller communities that we can care for our elders when they get into the chronic care stage and I'm sure the ministers' had to deal with that in his personal life with dealing with the chronic care elder's.
19990531:: taimaimmat, sulillunga ministauju kamaginiaqtangi arraaguni agngiqtuni.@----@ So, I'm sure the minister will be dealing with that over the next few year's.
19990531:: niruaqtaugasuttillunga illunuuqattaqtunga ammalu uqaqatiqaqtunga kikkutuinnarni inunni uvanga nunalingani, isumagijaummarilauqquq piqqusituqarni qaujimajuqaluanngimma ammalu angijuttiit inuit atuqtauvammata qatanngutiginu ikajurnirmi, imminiiqtailimanirmi, ammalu qanutuinna ikajurnirmi, upinnarani atangikasattuti nunalii gavamakkut illuqutiqanngata uvvaluunni anniavi inuit isumangagut taqaqqatuinnaqtut ammalu upagiaqaqtuti inuit illuqutinginnu ammalu takujaugumalluti inunni takuniarngata.@----@ In my election campaign when I went door to door and talking with the various people in my community, there was a genuine concern there that there's not enough traditional knowledge and older Inuit people being used for family counselling, suicide prevention, and just all around counselling, because in most communities there's a government building or a nursing station people that are in just stress and have to go to a public building and make appointments to see people.
19990531:: taimaimmat, sulillunga ministaujuq ammalu qaujimallunga maligangan aturniqsauniarluni &agini kamatillugi qatanngutigiini akaunngiliurutijuni ammalu asingi akaunngiliurutiju.@----@ So I'm sure the minister and I know his mandate was to use more IQ in dealing with the family problems and situation.
19990531:: imaiquminaqquq tamanna sukkaliquminaqquq ammalu avungakalla takunnaqtugu ikajunniqarniqsauniaqquq ammalu ukikinniqsauluni aturluni piqqusituqarni qaujimani pijjutigillungu imminiiqtailimanirmi ammalu qatanngutigini ikajurniq.@----@ I'm hoping that this will be fast track and in the long run it'll probably be more helpful in cost effective to use traditional knowledge in regards to suicide prevention and the family counselling.
19990531:: angijuit piliriassait uqausiriqqaujavu, tusaqattaqtugu anniavinni ammalu avittuqsimajuni angijuqqaaqavvinginni ammalu pingasuujut parnaangusimajut.@----@ Capital projects we talk about, we hear about hospitals and regional centres and 3 of them are planned.
19990531:: imaiqurujuttara tanna timiujuq atangiqtumi parnaaqarluti aqqissimajumi piqasiutilugu ministauju kiinaujalirinirmu qanu takkua iqqanaiqtiqaqtinniarattigu takkua illuujuit, upinnarani tusalauqtunga atausiq uqqittausimaju kangi&&inirmi 50ni iqqanaijassani anniavimmu iqqanaijat 50ummata.@----@ I'm kind of hoping that the department has a full plan in place along with the minister of finance on how were going to staff these facilities, cause I heard 1 figure is being addressed in Rankin Inlet was 50 jobs with a hospital comes 50 jobs.
19990531:: uvannuli imaiquminaqquq takkua sanajauniaqqata illuqutiuniaqtut avittuqsimajuni atuqtauniaqqut kiinaujat.@----@ Well to me I'm hoping that if they build these facilities in the regions that they're going to repatriate the dollars.
19990531:: taimaa parnaanguva?@----@ Is that the plan?
19990531:: atuqtaukanninianngippata takkua kiinaujaujut anniaqarnangittulirinirmu illuqutiuju, nakinngarajaqqa kiinaujat nunalinni siarmaqsimajuni aulattiniq kiinaujanginnu aivajjutaujujunu arraagu marru aniguliqtuuk.@----@ And if the plan isn't repatriate these dollars for health care facilities, where's the money going to come from I certainly hope it's not going to come from the decentralization budgets that were negotiated couple of years ago.
19990531:: asia isumaalunaqtuq akaungiliurutijuq akinga ijagaqtaarijausuut nunavummi imaippallaujuq pingasuaqtiqtuni kanatalimaami akigijausuuni, tavvuna tammatuinnariaqaqtunga, kisiani akinga pisimajara ammalu atuinnauningi, qaujimajunga nunaliqutinni uqalaviulaurama aniaqanngittuliriji qaujimajummarimmu uqaqtuni qattiinnauluanngatagu iijagai nunalinnu.@----@ Another concern, comment is the cost of prescription drugs in Nunavut I think it's three times national average, I could be incorrect there, but that's a price I got and availability of them, I know in my community I was called by a health care professional saying that there's a shortage of pharmaceutical drugs for the community.
19990531:: taimammat, sulillunga ministau kamaginiaqtanga.@----@ So, I'm sure the minister will deal with that.
19990531:: qujannami mis. issivautaa, qaujimajunga uqausiriniaqtati takkua kamagijarialiit ammalu isumaalunaqtut ammalu uqausituinnaulluti ammalu manna kiujaujariaqanngittunga kisiani titirarviginiaruvinnga kiujutini kingulliqpaangulauqtutitut sukkalijumi kiulluti quviagimmarinniaqtara.@----@ Thank you Mr. Chairperson, I know you will address these issues and concerns and it's just a general comments I don't really require answers at this time, but if you're going to write me answers like last time with quick response I'd appreciate it very much. Thank you Mr. Chairperson
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Minster of Health & Social Services. Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamii, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: mista maklain qaujisattiaviutittumini ammalu uqatuinnaqtuni.@----@ Mr. McLean has made some very good observation and the general commencing.
19990531:: pigiarlunga uqautilugi maligaliuqtiujut qanutigi quviammangaarma ullumiuju tamaani issivaarunnaniaqtunga ministaulunga anniaqanngittulirinirmu ammalu sivulliqpaamiaaaaakaungiliuritiqaqpallaigata tusajittinni, manna nuqqakainnarniusajunga.@----@ To start off by telling the Members how pleased I am today I will be able to sit here as a Minister of health and at the first...I think we have some translation problems, so I'll just stop now.
19990531::@----@ Chairperson:
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):aaaasilli uajamuqtut sunakkutaa manna pijunnangimmat.@----@ (interpretation): ...as usual the technical equipment isn't working now.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:aa..1,2,1,2,1,2,1,2aa..@----@ Mr. Picco: ...1,2,12,1,2,1,2...
19990531:: issivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: (tusaajitigut):@----@ There we go.
19990531:: taima.@----@ Go ahead.
19990531:: kajusigiarit.@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Tusaava?
19990531:: tusaava?@----@ Tusaava?
19990531:: tusaava?aaquviattunga tusaqtittigianga timiujuu kiinaujaqutinginni ullumi ammalu sulilluni upinnarani sivulliqpaangullunga pijunnaqtitaugama ministaulunga anniaqarnangittulirinirmu uqaujjillarittumi maligaliuqtiujuni tavvani katimajiralaani uqaqatiqarunnaqsilauqtunga ilanginni ammalu qanurlu ammalu pijjutingi ammalu sulilluni isumagijara qanu tanna timiuju anniaqarnangittulirinirmi aggiqtunu arraagulu kamaginiarmangaaq.@----@ ...I am pleased to present the departments budget today and indeed because being first opportunity as the Minister of Health that actually address the members in the committee in the whole actually have an opportunity to discuss some of the areas and the ways and the means and indeed my philosophical view on how we should take this department of health over the next several years.
19990531:: mista maklain sulilluni uqausiqattiaqattaqaumma, uqaqatiqarunnaqsilauqqunga maligaliuqtiujuni ammalu mista. makalainmi ammalu ilangi kamagijarialii saqqiqqaujangi.@----@ Mr. McLean has indeed brought some of good points, I had an opportunity to discuss with the members and indeed with Mr. McLean and some of the issues that he had brought forward.
19990531:: sivulliqpaami attuigalaagumajunga ilanginni, mista. issivautaa maligaliuqti uqausiqaqqaumma anniami aqqittaugunnangittumi ammalu sulilluni qaujimajuinnaugat asumaalujjutini kamatillugi anniami aqqittaugunnangittuni, annia aqqittaugunnangittu quvvapalliavuq uvvalunni amisuruqpalliavut nunavummi.@----@ First of all I'll just touch base on some of them, Mr. Chairperson the member have talked about cancer and indeed we all know the concerns with cancer scenes, the cancer on the rise or increase in Nunavut.
19990531:: sulillunga kamagijaulluta kanatamu, attiniqpanissuli anniani aqqittuugunnangittuni saqqittuqaqpappu amisuuningi pillugi kanatalimaami.@----@ Indeed as a jurisdiction in Canada, we still have to lowest rates of cancer incidents in the population in Canada as a whole.
19990531:: qaujimajunga una pinngiarlugu isumagijausimaju saqqitauqqaumma sivuniagu ammalu uattiaru ivianginnu qaujisau anniamu aqqittuugunnangittumu ammalu pitaqariaqaqtuni qaujisaummi anniamu aqqittaugunnangittumu iviangirnu nunavummi.@----@ I know for example that the concern has been brought forward, before and in the past the breast screen for cancer and in need mammography unit in Nunavut.
19990531:: ammalu sulilluni tamaani nunavummi, paunngariarninga annia aqqittaugunnangittuq illiap paangagu iliqqusissurunniqtu paungariaqsimalirivu, taimaimma tanna takugasukkanirniaqtavu.@----@ And indeed here in Nunavut, the increase in cervical cancer has indeed on the rise, so that's something we want to look at.
19990531:: ataani mamijuittulirinirmi kamani asiani ammalu sulillukkaniqtuni mista. makalain tammanngila tamanna aqqittiariaqaqqavu, tamaanitunngittuq avittuqsimajuni kisiani mikiniqsani nunalinni.@----@ Under chronic care side of things and indeed again Mr. McLean is correct that something we have to incorporate, not only at the regional level but in the smaller communities.
19990531:: inuit qaujimajatuqanginni, manna utuqtugu inuit qaujimajatuqangi una pillugu tiguarniuqattaqtumi pijiqtiutii ammalu sulilluni ikajuqtuqqunga takugasullunga aturniarlugi inuit qaujimajatuqangit, imminiiqtai&imanirmi ammalu sullunga isumakkut anniaqanngittulirinirmi ikajurni.@----@ On IQ, were using IQ right now for example in to the adoption services and indeed I am a proponent of looking at ways of using a traditional Inuit knowledge, in suicide prevention and indeed mental health counselling.
19990531:: ijagait niuviarijausu akaungiliurutiningi pingasuaqtinga kanatalimaami qaujilauqsimanngitakka titiraqsimaningi, tamanna tamiujup takugiakkanniriaqarniaqtanga.@----@ The prescription drug situation worth 3 times national average I'm not aware of those figures, that's something the department will have to look into.
19990531:: una pinnguarlugu tamaani iqalunni mikijurulummi uvvalunni pijunnarniqaqqugu uvvalunii atuinnaqaqqugu ijagaqtaavimmi niuviassaulluti, taimattinnagu ilanginni nunalinni nunavummi, taimamma tamanna takugiakkanirniaqtavu.@----@ For example here in Iqaluit were a bit or have the opportunity or the advantage of having a drug store or pharmacy available over the counter sales, which is not the case in some of other communities in Nunavut, so we'll have to look at that.
19990531:: tamannaulluni,nu issivautaa atunnauvunga timittinni iqqanaijaqtikkalu apiqqusissanu uvvaluunni uqausissanu tavvani timiujumi anniaqarnangittulirinirmi.@----@ With that Mr. Chairperson again I'm available with my departmental staff of questions or comments on the Department of Health.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaq:@----@ Chairperson:
19990531:: qujannamiik, minista anniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirinirmut. mista.@----@ Thank you Minister of Health and Social Services.
19990531:: maklain apiqqusissaqaqqit uvvaluunni uqausissaq.@----@ Mr. McLean any questions or comments.
19990531:: mista u'vuraijan@----@ Mr. O'Brien
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: pijjutigillugu uqaqqaujangit tanna ministauju tukisigiarutissaqatuinnariaqanngat maligaliuqtinu.@----@ Regarding the comments that the Minister maybe have some information to the Members.
19990531:: isumajunga ministauju naittu ullumimungajumi tukisigiaqtitiqqaummangaaq uvvaluunni uqausirituinnarlugu kamagijariali uminga, uqausiriqattaqsimajavut amisukallannu pinasuarusinu mannauju kisiani usa pijjutigillugu anniasiutitaarasunniq, kamaginiriniaqtait anniasiuqtini ammalu qaujisattiarluni pijunnaniqpaanginni inunnu pigasulluta pijunnatattinnit.@----@ I wonder if the Minister briefly update or I guess just speak to the issue of, we've talk of this issue for number of weeks now but in reference to recruiting nurses , your retention of nurses and of course making sure that we get the most qualified people that we can get.
19990531:: qaujisattiarni piqasiutilluni-qanuilinganiqaliqqa illuqarniriniaqtangi takkununga atausirmu inummu attuaniqaqtuni pijunnautinginni avittuqsimajuni illunginni akinginni.@----@ And with the retention tying in - what the status is on housing accommodations for these individuals as relates to benefits in regional housing cost.
19990531:: kisiani qaujimajugu tamanna kamagijariali akunikalla tamaaniilinngat.@----@ But we know that an issue that's been around for some time.
19990531:: qaujijunga ministauju pivissaqattialaunngimmat tamassuminga kisiani qaujimajunga kamagikainnalauqsimagattigu tamaani arraagujuni tisamani ministalu qaujimattiarngallu kamagijaugiaqaqattaqsimammat ammalu asumaalugijaummarittuni piluaqtuni mikiniqsani nunalinni.@----@ I realize the minister hasn't had a lot of time to deal with this but I know that we spent time with the last 4 years with the Minister that his well aware it's been an issue and has cost great concern in mostly small communities.
19990531:: isumajunga ministauju uqausiqatuinnaqunnarmauungaq tamassuminga.@----@ I wonder if the minister can speak to this in general.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi uvvalunni naliatuinna iqqanaijaqtitit kiugunnaqtut apiqqusimut.@----@ Minister of Health and Social services or any of your officials can respond to the question.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaa, mista u'vuraijan saqqiimmat marruunni isumaalunammarittunni ammalu sulilluni aivajjutaigunnaqtut arraagunit amisutallanni aniguqsimaliqtunit ammalu sulilluni tavvani katimavimmi pinasuarusii marruuk aninguqsimaliqtunni ammalu qanu attugalaagunnakangaqtigu ammalu isumanaqquq tukitisigiaqtitikkanirluni ullumimuungajumi.@----@ Mr. Chairperson, Mr. O'Brien brings up a couple of very important and indeed controversial areas over that last several years, and indeed in this house over the last couple of weeks and how to touch base on them and hopefully provide an update.
19990531:: tavvaanisimatunnarama timijumi anniaqarnangittulirinirmi qaujimajuinnaugassi pigiaqtuni aipuru 1 pigiammarittuniv ammalu sivulliqpaami pijumajujara tavvunga timiujumu mannaujuq ammalu iqqanaijaqtitaattiarasunniq ammalu qanuilinganiriniaqtangi piliriat aqqittausimajut takkununga timiujunu anniaqarnangittulirinirmi nunavummu.@----@ I've only been in the department of health as minister as everyone knows as April 1st officially and the first things that I requested to the department was to get a current and applicable recruitment and retention program in place with the department of health for Nunavut.
19990531:: uqausiqaqqaugatta tavvani katimavimmi amigaqsaniqput annianirmi qaujimajummarinni taimainginnangittuq nunavummut.@----@ As we've discussed in this House before the shortage of medical professionals is not a unique to Nunavut.
19990531:: sulilluni taimaittulimaangumma kanatalimaami, ammalu taunani amialikkani, takuvattugu kamagijaujarialinni asinginni avittuqsimajuni kaanatami iqqanaijaqtitaarasunni anniasiuqtini antiurirumi ammalu iqqanaijaqtiqarunnirni vulitis kalamviami ammalu amialikkani, amialikkamiu kanatamuuqpattut iqqanaijaqtitaarnianngata anniasiuqtini.@----@ Indeed it's pandemic in Canada, indeed in North America, we see cases of other jurisdiction in Canada hiring nurses in Ontario and hiring out nurses in British Columbia indeed the States, United States come into Canada to hire nurses.
19990531:: uqaulauqsimajugama pinasuarusiik marruu, pinasuarusi pingasut. maik Haras ammalu angijuqqaanga antiariju uqalauqsimammat ilagiaqtutik 250miliani aqqigiakkaniqsinirmi anniaqanngittulirinirmi kiinaujangi antiurirumi iqqanaijaqtitaarniarluti 10 taisani anniasiuqtini, taimaimma akitturautiqatiqaqqugu asingini avittuqsimajuni mikijurulunni pijunnarniqammarittuni ammalu ilinniaqsimammarittuni annianirmi qaujimammarittunit.@----@ As I've mention before 2 weeks ago, 3 weeks ago Mike Harris and the Premier of Ontario announced the additional 250 million re-basing of the health budget in Ontario to hiring of 10 thousand nurses, so were competing against other jurisdictions for a small highly qualified and trained medical professionals.
19990531:: timiulluta iqqanaijaqqugu iqqaijaqtitaarasunnirmit ammalu papassinirmi piliriami uvagu anniasiuqtinginni ammalu tukisinaqtiaqujara katimallarittilluta qaujilattiaqqugu iqqanaijattiarninginni ammalu amisuni ikarqani iqqanaijaqattarningi anniasiuqtitinnu piluaqtumi mikiniqsani qaujisaqtauvinni iqanaijaqtiqatuinnatillugi tamaani nunangani.@----@ As a department we are working on our recruitment and retention program for our nursing staff and I want to make it clear in this formal today that we are acutely aware of the dedication and the long hours of worked being put in by our nurses especially in the smaller centres where there they only have staff on the ground.
19990531:: mannauju qujannamiirumajakka pivissaqarninganu ammalu pigasuarninginnu.@----@ I want take this opportunity to thank them for their time and effort.
19990531:: uvanga, ministaullunga, pijunnanirnit aturlunga kamaniaqqunga timiujumi, tavvaniaju pisimajattinni kiinaujarianiaqtaninni, uqaqatigiqattarlugu mis. ing, ministauju kiinaujalirinirmi ikajurniarluni qanutuinna iqqanaijaqtitaaqpallianirmi ammalu iqqanaijaqtiqainnanirmi iqqanaijaqtini ilagijaujuni.@----@ I, as a minister, will do what I can with in the department, with in the existing budgets, in co-operation with Mr. Ng , Minister of Finance to help the in some ways of recruiting and retaining those staff members.
19990531:: parnagutiginiaqtavu pisimanngitaraluakka sivuninni mannauju, kisutunna iqqanaijaarijavu ammalu saqqirunnaqsilaqtassarivavu ukiassaangulaqtu katimajiralaanu anniaqanngittulirinirmi tavvani katimaviujumi ammalu uqausirilugu taikanigumaqtuq ammalu tusaqtautilirlugi.@----@ So I don't have the plan in from of me right now, something that were working on and hopefully we'll be able to bring it forward in the fall to Standing Committee on Health of this house and discuss it with at that time and make some announcement.
19990531:: tavvani illuni maliganginni aniguliqtuuk marruuk ullu tavvani katimavimmi mista. ing uqaqsimammat illuni maliganginni aqqittausimajuni ammalu sulillunga takugiakkannirumajavu maligangi turaqtuinnaunianngata iqqanaijaqtilimaanu ammalu takuniarlugi akingi ammalu asingi.@----@ On the housing policy over the last couple of days in this house Mr. Ng has spoken to the housing policy that is in the place and indeed we want to look at a policy that their for all staff and look at the rates and so on.
19990531:: qaujijuinnaulaiqtugu gavamakku nunassiarmi niuviangutittilaurngata uqqanaijaqtinu illuqutigijaujuni nunalinni, amisut immini iqqanaijarvilii kamangaalirngata taikkuninga illuujuni sulilluni illumuurassai akiliiqujaujut takussauniqattiaqqut.@----@ We realize that after the government of Northwest Territory sold off all staff house units in the communities, a lot of private entrepreneurs have taken control of those houses indeed some the rents being charged right now reflect that.
19990531:: isumajunga atangiqtusi uppirusuppusi taimainningani ammalu ilagijaujuq kamagigumaniaqtavu takugiakkanirlugu qanu illutaarasunni annianirmi qaujimammarittunu uvanga timingani ammalu gavamakkunnu iqqanaijaqtilimaani, piuniqsani ammalu ikajurniqarnisauniaqtuni iqqanaijaqtunu gavamangannu nunavummu.@----@ I think everyone is confident of that reality and one of the things we want to try to do is to look at how we can, make the housing situation for medical professionals in my department and also for the government employees at large, better and more conducive for those working with the government of Nunavut .
19990531:: ammaluttauqai piqasiujjigiaqaqqunga illulimmiitillunga illuqutiqaqqugu nunavummi sanajinginnu kappaninganni aqqissimajuni pijunnaqtavuqqai ilanginnu anniani qaujimammarittuni qilamirulurniarluti kisiani saqqiingiaqaqtugu tukisinaqtiaqtuni piliriami piqasiujjigajaqtumi iqqanaijaqtitaaqpallianirmi ammalu iqqanaijaqtiqainnanirmi anniani qaujimammarittuni nunalinnungajuni.@----@ I guess I should also add that when I was in Igloolik we do have some NCC units on the ground maybe we can access for some of these medical professionals in the short term but we do need to come up with the comprehensive program which would be included in the recruitment and retention program for the medical professionals at the local level.
19990531:: qujannamiik mista. issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivauta:@----@ Chairperson:
19990531:: qujannamiik minista anniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Thank you Minister for Health and Social Services.
19990531:: ilasikkannirumavii kisutuinnarmi tavvani mista u'vuraijan.@----@ Do you want to add something here Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamii, issivautaa.@----@ Thank you Chairperson.
19990531:: issivautaa tavvanngat ministau uqausiriqqaujanginni imainniaqtugijara katimakkannirumaqtussaujugu pisimaliruttakisiani parnajjutillarinaqtuni ammalu turaagariniaqtanginni qanu gavaamauju kamaginiarmangagit kamagijarialii.@----@ Mr. Chairperson from the Ministers' comments I assume that'll be the following session until we receive some kind of concrete plan and directions to how the government is going to deal with these issues.
19990531:: kajusiniaqqunga uqausiriniaqtarni pijjutiqaqtuni pijiqtiutini uattiaruvajuju una kamaginnguarlugu kivallirmi ilangi pijiqtiutii pigiarasulauqqut namminiqtarijauluti ilangi pijiqtiutii.@----@ I'll continue on with some other comments in reference to services that in the past for example in Keewatin some services that attempt to privatize some services.
19990531:: taimaiginnalaunngimmat uvvaluunni taimaigunnalauqtuq takussaruttitittialaungittu akaunngiliurutijuni.@----@ Unfortunately or fortunately it didn't fly out that it's fair problems.
19990531:: nalauttaaqqunga isumaaluppunga mannauju ministauju ammalu timinga isumaliuqsimammangaata takugiakkanirniarluti taimaiqattaqsimagaluaqtillugit.@----@ I guess I'm concerned at this point whether the minister and his department giving any consideration to looking at this again given the past history.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi kiugit.@----@ Minister of health and social services response.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaaq, ministaullunga anniaqanngittulirinirmi, tukisinaqsitigumattiaqtara pijarirumanngilara, uvvaluuni pinasuarumanngilara uvvaluunni taimaqunngilara, nulluni takugiarlugu namminiqtaarijauluni anniaqannangittuliriniqput nunavuttinni.@----@ Mr. Chairperson as the Minister of Health, I want to make it perfectly clear that I have no ambition , or drive or any other mandate, move to look at the privatization of our health care system in Nunavut.
19990531:: akiqaqtullarippunga ammalu uvanniingarluni, isumanaqtumillu namminiqaliqtittinirmi anniaqarnangittulirinirmi.@----@ I am completely and personally, philosophically against privatisation health care.
19990531:: qujannamii, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivauta:@----@ Chairperson:
19990531:: (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan. uppirijara uqausissaqakkanniravi.@----@ Mr. O'Brien I believe you have another comment.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: issivautaaq, quviattunga tusarakku minista taimaa uqaqtillugu, qularnanga inulimaanu tusaqtauvuq uvanga quviattunga uqausiujuni.@----@ Mr. Chairperson. I'm please to hear the Minister say that, I'm sure all the people at least hear that I, live more than please to hear the comments.
19990531:: kingulliqpaami uqausirigumajara umunga turaangaju, ministauju uqaujigunnarmangaa maligaliuqtiujuni mannaujuq tukisigiarutinit atuinnaqarmangaaq pijiqtiutit missaanu manna atuinnautitauju kujjuaraalum anniavingani uvvalunni aqqittausimaju anniaqanngittulirinirmi qaujijsarvimi ammalu kivallirmi anniaqarnangittulirijingita katimajingi ammalu malugijara ullumiuliqtuq qanuilingalirmangaata.@----@ My last comments is in reference to, if the minister can tell the members at this point if he has some information available about the services now being provided by the Churchill hospital or the arrangement between the Health Science Centre and the Keewatin Health Board and I'm curious as to where this stands to date.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista upuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: kiugi mista minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Response Mr. Minister of Health.
19990531:: kiugumaviit?@----@ You want to respond?
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamii, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaa, isumagijara maligaliuqtiujut kivallirmi quvianiaqtut qaujimaluti sulilluni atiliuqatigirataamauratta piqatiqaqtuta uannanga anniaqtulirini nunaliqutilinni manatuppami, arraagukkanirmi tallimani aqqilluta ikajuqtukannirluta aulaninginni ammalu aulatittininginni ikajuqturluni anniaqarnangittulirinirmi kivallirmi.@----@ Mr. Chairman I think the members from the Keewatin Region will be pleased to know that indeed that we have just recently signed off with the NMU, The Northern Medical Unit, of the Province of Manitoba, another five year arrangement to continue to support the logistical and administrative support for health care in the Keewatin Region.
19990531:: qujannamiik. issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: u'vuraijan.@----@ O'Brien.
19990531:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamii, issivautaa ammalu mista.@----@ Thank you Mr. Chairman and Thank you Mr. Picco.
19990531:: piku tamanna tusaruminattiaqtuq inunnu kivallirmiutanu ammalu sulillunga sinittiarunnaniqsauniaqtut qaujimatillugit tanna pijiqtiuti atuinnauniaqtillugu arraagukkanirnu tallimanu.@----@ That's good news for the people in Keewatin and I'm sure they'll sleep a lot easier knowing that services are in place for the next five years.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamii mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: uppirijara uqausituinnaummat.@----@ I believe that this is just a comment.
19990531:: asinginni uqausissait.@----@ Other comments.
19990531:: uppirijara atiqarunniqtugu.@----@ I believe we ran out of names.
19990531:: mista iqqittuq kajusigit.@----@ Mr. Irqittuq proceed.
19990531:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq. tanna kamagijariali kamagijavu ammalu iqqanaijaqatiqaqtuta ministaujumi pinasuarusii marruuliqtuuk ullumimu uqaqatiqalauqtuni anniaqarnangittulirijini iqqanaijaqtini ammalu ministauju uqaqatigisimallugu ullumiujumu ammalu ullumiukkaniqqauju.@----@ Mr. Chairman the issue here that we have been dealing with and in working with the Minister the last two weeks to date in speaking with the health officials and also with the Minister having spoken with him to date and just earlier today.
19990531:: apiqqusira ministaujumu pijjutiqaqtuni anniaqarnangittuliqinirmi katimajiujut.@----@ The question to the Minister respect to the health boards.
19990531:: qanutigi piqujiniaqqat uvvaluunni pijunnarnirmi tunisijausimava katimajinu ministaujumit.@----@ How much mandate or powers have been given to the boards from the ministers.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Thank you Minister of Health.
19990531:: kiugumaguvi uvvaluunni naliatuinna iqqanaijaqtitit.@----@ If you wish to respond or any of your officials.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: qaujimajunga maligaliuqti kisumi pijjutiqarmangaaq ulluit umisukallait aniguliqtut ministaullunga anniaqarnangittulirinirmi ammalu kiugasuttuni apiqqusiujuni pijjutiqaqtuni aulaninginni kamagijarialinni aulaningi kamagijarialii makua aulattini iqqanaijaqtitaarni nunalinnittuni avittuqsimajuni, nunalinnu turaangajuni, aulajjutituinnauniaqtuni piliriani ammalu pijiqtiutini kamagijauvammata avittuqsimajuni anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi katimajinginni.@----@ I know what the member is getting at. Over the several days as Minister of Health and when you're trying to answer questions on operational issues, the operational issues like control of the staffing of local at the regional, at the community level, general operating programs and services are carried out by the three regional Health and Social Services Boards.
19990531:: una pijjutiginnguarlugu aulajjutinu kamagijariali saqqiqqat qaujimavi inulirijiqariaqaqqitaa nunalim ammalu asingi.@----@ So for example, when an operational issue comes up are you know do we need a social worker in X community or so on.
19990531:: ministaullunga anniaqarnangittulirinirmi anniaqarnangitulirinirmu katimajinginnuuriaqalisungujunga ammalu uqarlunga qanuilinganingani ammalu qanuiliulirmangaata tavvani nunalinni ammalu pitillugi anniaqarnangitulirinirmu katimajinginni iqqanaijaqsaqaqtittilirluti taikani.@----@ As the Minister of Health I have to go then to the Health Board, and say was the status or what is the situation in this community and then let the Health Board staff up in positions there.
19990531:: taimaittut aulajjuti pijiqtiutii taimailiuqqut anniaqarnangitulirinirmu katimajingi.@----@ Those types of operational issues are what the Health Boards are doing.
19990531:: ilannikkut sanngininga katassimanngilaq ministaujumut.@----@ So sometimes it looks like the power does not rest with the Minister.
19990531:: qaujimajunga maligaliuqtiujuq pijjutiqaqpallaijuq qanuilinganingani uqausiriqqaujattinni ullaaq luuttaaqarnirmi illulimmi.@----@ I know the member is probably referring to the situation that we discussed this morning with the doctor for Igloolik.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi tilisisimavuq aulajjutini kamagijarialinni ullumimut anniaqarnangittulirinirmi uvagu pingasunu avittuqsimajunu anniaqarnangitulirinirmu katimajinginnu ammalu timiuju kamaluti maliganginni ammalu turarningani ammalu kamagijaulauqtuni katimajiujunu una pijjutiginnguarlugu silataaguqsimajui maligait taimaiqujigajanngilagut ammalu ilagijautigajaqqungu.@----@ The Minister of Health has delegated the operational issues of the day for health to our three regional health boards and the department oversees the policy and direction and something that was done by the board for example that circumvented policy then we would not allow it and step in.
19990531:: tamanna uqausirittiatassarivara aiqqusiujuq uvvalunni uqausiujuq maligaliuqtiujumu.@----@ I hope that helps explain the question or the comment of the member.
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Thank you Mr. Minister of Health.
19990531:: uppirijara apiqqusissaqakkanniravit.@----@ I believe you have a supplementary question.
19990531:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, timiujuq anniaqarnangittulirinirmu uvvalunni katimajiujut maligaqaqtussauvut uvaaluunni sannginiqaqtussauvut aqqissimajumi upinnarani sivuniagu tusaqqaumigama taimaigiarniraluanngata kisiani angiqtauninngittuq piqujaliangulluni.@----@ Mr. Chairman the Department of Health or the Boards probably have procedures or powers in place because I've heard earlier that this the move initially made was not approved by way of motion.
19990531:: manna, apirigumajunga iqqanaijaqtitaqaqqaa nuttigiarunnaqtuni uqaqatiqalaunngilluti katimajinginni?@----@ Now, I'd just like to ask are their own officials allowed to make actions without consulting their boards?
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990531:: kiujuqaqqa ministauju uvvalunni naliatuinna iqqanaijaqti.@----@ Any response from the Minister or whatever officials.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, qaujimanngittunga katimajiujuit anniaqarnangittulirinirmu niruaqsimammangaata tamassuminga taimaissimajumi aggaluunni sulinluni katimaji namminiq tilisigunnarniqanngata katimajitaqaqqu kamajiujuni aqqissimajuni takkununga atausiunaqtiqsimajunu katimajinu.@----@ Mr. Chairman I not aware if the Board of Health has voted on this particular incident or not indeed boards have their own mandate there is boards governs as in place for each individual board.
19990531:: katimajinu isumaqsaqsiurutausuuq.@----@ That's the board's decision.
19990531:: katimajiujui nammini silataaguqsimanut maliganginnit.@----@ The board has circumvented it's own policies.
19990531:: taimaimmat akauttiarajanngittunga nilliruma katimajii silataagurniqqata maligangita niruarniqqata maligariniaqtanginni.@----@ So I wouldn't feel comfortable commenting on if the board circumvented their own policy have they voted on a policy .
19990531:: sulilluni iqqanaijaqtiit anniaqarnangittulirinirmi katimajingi nammini isumaliurniqqata uqaqatiqalaunngilluti katimajinuulaunngilluti.@----@ Indeed if the staff of the Health Board made any independent decisions arbitrarily without going to the board.
19990531:: taimaittumi qaujimanngittunga ammalu piugajarnani uqausiqaqvigigukku.@----@ I'm not aware of that and wouldn't be proper for me to comment on it.
19990531:: uqarunnaqtunga ajjipalugimmagu ilinniaqtulirijirjuakkut katimajinginnu.@----@ What I can say is its similar to the Education Board.
19990531:: apiqqusissaqarussi iqqanaijaqtitaarninginni ilinniavinni ammalu atangirlugi takugiaqarajaqqugu ajjigiinngittuni ilinniaqtulirinirmu katimajini ammalu uqarluta qanuilinganirijangi ilinnivinni.@----@ If you have a question in staffing in school and everything then we have to look at the different education boards and say okay what's the status in the schools are.
19990531:: kisianikkarni katimajiujuit kamammata nammini piqujanginni ammalu maliganginni aqqissimajuni ammalu qaujimanngittunga anniaqtulirijikkut katimajingi niruaqsimammangaata tassuminga piluaqtumi.@----@ But again the board operate and the boards govern they have their own policies and procedures in place and I'm not aware of the board health board is voted on this particular one.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Thank you Mr. Minister of Health.
19990531:: mista iqqittuq, apiqqusissaqakkaniqqiit?@----@ Mr. Irqittuq, any additional questions?
19990531:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: taanna angiqtausimanngippat katimajinu, ministaujuq sannginiqaqqaa akunninganuurunnarluni ammalu katimajii angiqatigilaunngippata kamagijarialimmi ammalu kamagijaugiarniqqata iqqanaijaqtituinnanginnu taimaittillugu pijunnarniqarajaqqiit angirluti uvvaluunni aggaarluti isumassaqsiurutaujuq.@----@ If this has not been approved by the board, does the Minister of power to intervene and if the board had not agreed to the issue and if the action was only taken by their own officials in that situation would you have the authority to accept or reject the decision made?
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi. kiugumaguvi@----@ Minister of Health, do you wish to respond.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaaq, pigganaqquq kiugianga isumagitunnaqtugu.@----@ Mr. Chairman, it's difficult for me to answer hypothetically.
19990531:: qaujimaguvit taumaissimanniqqata.@----@ You know if this has been done.
19990531:: sanngininga ministamiippuq.@----@ The power lies within the minister.
19990531:: katimajiujuit silataagurniqqata ilangani maligaliangusimajumi aqqissimajumi, taimailiurniqarniqata attuiniqaqtumi inusingata qanuinnginningani inummi taimaippat sulilluni ministaujuq sannginiqaqqu sangutillugu isuma&iarijaujuq.@----@ If the board has circumvented a piece of legislation an act, if they had done something that compromises the health of individuals then indeed the minister has to power to overturn that decision.
19990531:: taimattuminiappa isumaqsasiurniqqata katimajinginni.@----@ In this case have they made a decision at the board level .
19990531:: qaujimanngittunga, upinnarani qaujimakaninngittunga isumaliurutauju katimajiujunu aqqitaunniqqat.@----@ I don't know, because I don't know again if the decision of the board is has made.
19990531:: takulaunngitakka piqujigumaarutiit ammalu katimajjutiminiit amisuliuqsimajut.@----@ I haven't seen the motions I haven't seen copies of their minutes.
19990531:: tannauvuq apirilauqtakka timiujuq manna takugasukkaniqtavu qaujigiakanirluta qanullari isumaliurnirmangaata, kinaunnirmangaaq ammalu asingi. kisiani uqarunnaqtunga ilinnu mista.@----@ That's something I've asked the department to we're looking into right now to find out how exactly how the decision was made, who made it, and so on.
19990531:: issivautaa, ippassaq uqalaurama uvani katimaviujumi ammalu uqakkanirlunga ullaangujuq pitaqarngat nunalinnu taimainniaqtungijaujut mannaujuq nunaliujuni illulimmi sulilluni atuinnaliurilinngata inissariniaqtangani luuttaamu taikunnganiarluni.@----@ But I can say to you Mr. Chairman, as I said yesterday in this house and as I said again this morning that there is a public expectation there are right now in the community of Igloolik indeed they're making a room ready for doctor to go there.
19990531:: taimattuuvu sulimmaqittunga kamagigasuttara ministaullunga ammalu qaujigiakkannirasuppara.@----@ So that's something that I take seriously as a minister and I am looking into it.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Thank you Mr. Minister of Health.
19990531:: uppirijara tukisittiaratta apiqqusiujumi mista. iqqittiju kisiani atangirlugu kiuttiaqtuujannginnavi.@----@ I believe we are quite clear with the question made by Mr. Irqittuq but you don't really seem to respond fully.
19990531:: immaqaqai kiuttiarunnaniqsariniaqtait uattiarukkanniq kisiani uppirijara apiqqusinga imaittuuqaummat qanu pijunnarniqaqqit katiqatiqarnirni anniaqarnangittulirinirmi katimajinginni.@----@ Maybe we'll be provided with a response at a later time but I believe his question was to do with what authority you may have in convening with the health boards.
19990531:: mista tutu apiqqusissaqaqqii?@----@ Mr. Tootoo you have a question?
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq, nangiqsikasattiaqtunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. I almost stood up.
19990531:: issivautaa apirigumajara minista, kisiani, qaujimajunga kiujutigilauqtannit kiinaujaliriniq uqautauliqtillugu, attuilaurama amisukallanni inulirinirmu kamagijarialii pijjutiqaqtutik takunnaqtaujuni inunnu nunavummiunu ilangi makua angirraqannginniq, anngajarnaqtulimi ammalu imialummi piliriat ammalu tamakkuaruluujait. isumajunga mista.@----@ Mr. Chairman I'd like to ask the Minister , if , I know in my reply to the budget address, I touched on numerous social issues in concerns facing the people of Nunavut among them things like homelessness, drug and alcohol programs and stuff like that .
19990531:: issivautaa ministauju ammalu iqqanaijaqtingi sivulliqpaami parnajjutiqarmangaata mannaujuq qanu uqausirikkanirniarmangaagi takkua kamagijarialiit?@----@ I'm wondering Mr. Chairman if the minister and staff have any preliminary plans at this stage on how to readdress those issues?
19990531:: qujannamiik, issivautaat.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik mista tutu. mista.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi uvvalunnii iqqanaijaqtini.@----@ Mr. Minister of Health or officials.
19990531:: kiujutissaqaqqiit.@----@ Do you have a response.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, timiulluta ajjigipaluttugi timiujutaqqittaulitaunnalaurngat taimanngani ipurul 1, pinasuarusin pingasuujuqtut aniguliqtut.@----@ Mr. Chairman as a department like most departments we've only actually in place with the budget since April 1st, six weeks ago.
19990531:: ministaullunga kamagialitainnalaurama pinasuarusin pingasuujuqtut aniguliqtut.@----@ As a minister, I officially took over six weeks ago.
19990531:: imassimavu uqarunnaqtunga sanngijuuvuq ammalu tavvakallasainnaq ilinnianaqquq.@----@ It's been I can say very strong and steep learning curve.
19990531:: angirraqannginniup missaanu atausirmi angirraqanngitukkuvimmi pitaqaqqugu tamaani iqalunni akaungiliurutiqaqattalauqtuq kiinaujanginni pinasuarusii amisukallait aniguqsima&iqtut ammalu sulilluni ilangi isumaalunaqtut tanna illuujuq matutuinnariaqanngat.@----@ On the area of homelessness we do have one homeless shelter here in Iqaluit that has had budget problems in the past several weeks and indeed some concern that the shelter would close.
19990531:: timiulluta tammana qaujimajavut.@----@ As a department we are aware of that.
19990531:: uppirijara ikajuqtiga tungilinga ministaup iqqanaijaqatiqattiaqquq angirraqanngittunu katimajinginni taimaittianiarnga sulilluni tanna akaungiliurutiju piganarunnikanniniarngat ammalu angirraqanngitukkuvi takussaruiluti kinaujarigajaqtanginni.@----@ I believe my Assistant Deputy Minister is working very closely with the homeless shelter committee to make sure that indeed the problem is alleviated and the homeless shelter has submitted a budget.
19990531:: taimaimma saqqiigasuppugu pitaqarialinni kamaginiarlugi angirraqanngittut inuit kisiani amisuuluarningi ammalu asingi, uqausirigilauqsimajavu ammalu illusaqtaqattianginningani akiungiliurutivu tamanna illulirini angijuni akaungiliurutiqaqsimavuq.@----@ So in general we are trying to address the needs like to take care of the homeless people but as crowding and so on, that we've talked about before and the shortage of houses is a crisis, that were in the housing has caused some major problems.
19990531:: iqalunnituinnaungittuq ammalu asinginni nunalinni mannaujuq takuniqsauvaliqtugu angirraqanngittuni, timiulluta timiulluta iluanittut kamagigialipput takkutuangunngittu timinga anniaqarnangittulirini ammalu inulirini, kisiani illulirijirjuakkut, pivalliajulirijikkut, gavamaujut atangirlugi uqausiqaqiaqaqqut kamagijarialimmi.@----@ Not just in Iqaluit and other communities we're in fact seeing more homelessness. As a department as a interdepartmental responsibility not just Department of Health and Social Services, but the Housing Corporation, Economic Development, the government as a whole has to address this issue.
19990531:: timiulluta aulaniqarasuttiaqqugu.@----@ As a department we are trying to be proactive.
19990531:: iqqanaijaqatiqaqqugu angirraqanngitukkuvimmi iqqanaijaqtinginni una kamaginnguarlugu sulilluni taimanniarngat ullutuinnauniaqtumi matulaanngimmata ammalu uqaqatiqaqqaullunga ullaaq ilangannu quttiniqpaanguqataujuni takanani angirraqanngitukkuvimmi, uqautiqqaugaanga suliguu atuqtu kiinaujani akaungiliurutinirmi.@----@ We're working with the homeless shelter staff for example here to indeed ensure that on Friday they don't have to close their doors and I did speak this morning to one of the senior people at the homeless shelter, he tells me that they are still experiencing financial difficulties.
19990531:: aqqiguminarniaqtuugalua pinasuarusiulaqtumi.@----@ So hopefully we can rectify that in a week.
19990531:: tanna kiujutiuvuq maligaliuqtiu apiqqusinganu.@----@ That's an answer to the member's question.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut) qujannamiik mista minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Minister of Health.
19990531:: mista tutu, apiqqusissaqakkanniqquuravit.@----@ Mr. Tootoo, I believe you have a supplementary.
19990531:: kajusigi.@----@ Proceed.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: qujannamiik, mista minista. kajusilluti ammalu kiullugu kingurliq apiqqusiga.@----@ Thank you Mr. Minister for going ahead and answering my next question.
19990531:: taimaaqai kamagijariaqarngat ammalu taimaaqai tusaajannit tukisittiarumatuinnaqtunga ilinni tusaajanni minista, mista. issivautaa taimaigasullaqinniaqqaa kamaginiallarilluniu tanna angirraqanngitukkuviujuq iqalunnittuq matujaugiaqarniangimma kiinaujaqattianginninganu pinasuarusiuniaqtumi ammalu ingirratiarniaqtumi akuniujumi kamagijaqarumattiarluni uqarlunilu tanna illuujuq matuingannarunnaqattanngusummat.@----@ I guess that is an issue and I guess what I'm hearing I just want to confirm what I'm hearing from you Minister, Mr. Chairman is that he will make a commitment to ensure that the homeless shelter here in Iqaluit is not forced to close due to a lack of funding next week and that will work towards having some long term commitment to ensure that the centre will be able to continue to stay open.
19990531:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Minister of Health.
19990531:: uppirijara kiugumagavit.@----@ I believe you want to respond.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq. igsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: aivani manna pigiaqtuq pijmutigillugu angirraqanngittunu illugija katujjiqatigiit ammalu sulilluni mista. tuutu qaujimammat ikajuqtinga tungilima ministau missis.@----@ Mr. Chairman, the negotiations are underway right now with the homeless shelter society and indeed as Mr. Tootoo knows my Assistant Deputy Minister Mrs. Cooper has been working very closely with that group.
19990531:: kuupu uqqanaijaqaqatiqattianngat takkuninga katujjiqatigiinit. uvannu pigganammarimma suliniarnirallunga taanna illu kiinaujaqtaarniarnirallugu atangiqtuni pijumajanginnit.@----@ It's very difficult for me to give a commitment that the centre will receive all that funding that they've requested.
19990531:: tukisiumajakkut manna ammigarngata 24tausantaalani pijumalauqtanginnit.@----@ I understand there is a shortfall of about twenty four thousand dollars right now from what they've requested.
19990531:: imalluni, timiulluta uqaqatiqaqattaniaqqugu taimaiginngikutta, asinginni timiujuni tavvani gavamaujumi asinginni takugiarluta ikajurunnaqtuni ammalu qaiqujiluta gavamakkuniinngangittuni katujjiqatigini, gavamakkuniinngangittuni katujjiqatigini makua nunavut tunngavik ammalu aipparijangi takugiarluta qanu ikajurunnarmangatta ammalu uqumailuarunniitillugu matuinngatinnarasullugu tanna angirraqanngitukkuviujuq sulimma mista. issivautaa piqataulauqtunga arraagulauqtumi ammalu avvangani ingirraqanngitukkuviujumi ammalu arragui pingasu ammalu avvanga aniguqtut maligaliuqtiullunga iqalunnu.@----@ That is, as a department we'll be in contact if we're not already so , with the other departments in this government to look at other sources and again bring in non government organizations, NGO's like NTI and other partners to look at how we can aid and hopefully facilitate to keeping this shelter open indeed Mr. Chairman I was involved for the last year and half with that shelter and the last three and a half years for the MLA for Iqaluit.
19990531:: qaujimattiaqtunga pijumajanginnit ammalu qanuiliurasunniaqqunga pijunnarnilimaanni ministaullunga anniaqarnangittulirinirmu takkua inuujui akaunngiliurutijumuqtaililugi matujauningani angirraqanngitukkuviujumi qujannamii mista.@----@ I'm acutely aware of the need and I will do whatever I can as the Minister of Health to make sure that those people are not put in any jeopardy for the closure of the facility.
19990531:: issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Thank you Mr. Minister of Health and Social Services.
19990531:: mista tutu kingulliqpaaq apiqquutiit.@----@ Mr. Tootoo your last question.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: akausijuumijunga tusaqtugi uqausingi ministaujuup sulijussaummigamalu iqqanaijaqtilimaangi ammalu ilagijaujut angirraqanngittulirinirmu katimajingi quviakkivut uqausirirataqtanginni.@----@ I'm relieved to hear those comments from the minister as I'm sure all the staff and members of the homeless shelter committee are glad to hear those comments.
19990531:: aippanga apiqqutima, issivautaaq attuaniqaqtuq aulaninginnit qaujisakkanirni piliriangujuni anniavittigu uqausiuqqaujuni ministaujup kiinaujalirinirmi ammaluttauq ministauju anniaqarsangittulirinirmi.@----@ My next question Mr. Chairman, is relating to the functional review of the programs through the hospital that's been mentioned by the Minister of Finance and also by the Minister of Health.
19990531:: isumajunga mista. issivautaa, ministauju tunisigunnaqqat illumimuungajuni qaujisaqtaukanniqtuni ammaluttauq kisullariit qaujisaqtaukannirmangaata.@----@ I'm wondering Mr. Chairman, if the minister could provide us with update on this review and also what it actually is that's being reviewed.
19990531:: qujannamii. issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu, tukisigiaqullusi, tavvaniititaunginnarniaravi . kiujjuti tajanmanassimi isuqarluni.@----@ For your information, we're going to keep you to our ten minute limit.
19990531:: kiujjuti minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Response from the Minister of Health and Social Services.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq kinauningi ammalu aulaninginni piliriat qaujisaqtauningi takkuninga pilirian pigiaqsimaliqtuni takkununga timiujunu anniaqarnangittulirinirmu, qanuilinganiarninga ullunu tattinu qaujitigiaqtaunirmu takkunannga kiinaujalirijirjuakkut katimajinginnu, takugiaqpattavu kikkuningi aulaningi piliriat mannaujuq aqqittausimajuni ammalu qanuilinirilauqtanga taimainnirilauqtanganu, tanna gavamauju gavamaruppallianinganu ipurul 1 anniaqarnangittulirinirmu katimajiujut ammalu atangiqtuti avittuqsimajuni anniaqarnangittulirinirmu katimajiujut tamanna pijjutigillugu pijariqsimattiaqqut piliriat aulaninginnu aqqittausimaju illuqutinginnu.@----@ Mr. Chairman, on the role and the functional program review of the program underway by the Department of Health, what happens is in thirty days of the notification from the FMB, Financial Management Board, we look at the role of functional program designed that's in place and what's happened here is that previously, this government coming into power in being on April 1st the health boards and all three health boards for that matter have basically accomplished program functional design for their facilities.
19990531:: mannauju qaujisakkaniqtavu gavamaulluta qaujigiarluta attuaniqattiaqaluarmangaata qaujigiarluta ilaujaujariaqarmangaata uvvaluunni piqtauluti uvvaluunni qanutuinnaq.@----@ Now we are reviewing it as a government to see if they're applicable to see if they should be added or taken away or whatever.
19990531:: uqarunnaqtunga maligaliuqtiujumu imaiquminaqquq ulluit tattit anigulaunnginninginni pijariqtauniarluti ammalu kiinaujaqtaaniarluti sanannguaqsimajunit illussangani saqqiniarluti ammalu tavvangaarluni tavvungarluta pijarillaqilluni nutaamu illuqutigijauniaqtumu.@----@ So I would say to the member of that hopefully over the thirty days that will be completed and they get the money for the architectural drawings should come forward and take it from there to get to the point where we culminate into a new facility.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista anniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Health and Social Services.
19990531:: ilinnu utirniaqqunga asiani uqausiqarunnaqtittilaurluta.@----@ I will go back to you after we have given someone else an opportunity to make a few comments.
19990531:: mista tutu, tunisiniaqqara mista kattuq pijunnaqsitippagi.@----@ Mr. Tootoo. I'll give Mr. Kattuk and opportunity.
19990531:: aturasunniaqqavu tanna tinminisi isuqarnivu.@----@ We'll try and keep up to our ten minute limit.
19990531:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990531:: issivautaaq, apiqqusiqaqtunga pijjutigillugu uvanga kiggatuqtanganu.@----@ Mr. Chairman, I have a question in regards to my constituency.
19990531:: annianirmu takujaujarialii sanikiluarmi pijariaqanngata gavamakkut akiliqsimajanganit qangatasuumi kujjuaraalummuuniarluti ammalu vunipaimu qaujisaqtaujaqturluti.@----@ The medical patients from Sanikiluaq have to get on government charters in order to go to Churchill and to Winnipeg for medical treatment.
19990531:: qaujimagumajunga timiqutisi asumaalumimangaata uvagu nunaliqutinganni manatuvvamuurianga qaujisaqtaujaqturluti.@----@ I would like to know if your department is concerned about our community residents going to Manitoba for medical services.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Minister of Health and Social Services.
19990531:: kiugunnaruvit.@----@ If you would like to respond please.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, isumaaluppalaunngittugu vuanipaimmuupammata uvvaluunni manatuuva upinnarani illuqutingi piujummariumata.@----@ Mr. Chairman, I don't think we're concerned that you're going to Winnipeg or Manitoba because I mean the facilities there are very good.
19990531:: ajjiqanngittut.@----@ Second to none.
19990531:: isumaalugigajaqtavu sulilluni inungi sanikiluap ilannikkut uvunngapammata qikiqtaalup illuqutingannu, ilannikkut uvunngapattuti illuqutingannu manatuuvaup ammalu mannauju nunaliujumi sanikiluarmi ilagimmagu kivallirmiut pijjutiqarluni pilirianu anniaqarnangittulirinirmi.@----@ Our concern would be is indeed the people of Sanikiluaq sometimes they had been going into the Baffin Region facility, other times they had been going to the facility in Manitoba and right now in the community of Sanikiluaq is a part of the Keewatin Region for health care services.
19990531:: ilaa isumaaluppugu, imaigasuttussauvugu timiulluta qaujisalaurlugi aulaningi kamagijariali sanikiluarmu suliluta aqqissiluta piuniqpaani piliriani ammalu pijiqtiutini inunnu sanikiluarmi.@----@ So we are concerned , I guess what we're trying to do as a department is review the operational issues with Sanikiluaq to make sure that we put in place the best type of program and service for the people of Sanikiluaq.
19990531:: qaujisattiarluta anniaqarnangittulirinirmi pitaqariali kingulliungilluti pitaqanngittumu.@----@ Make sure that their health care needs are second to none.
19990531:: ajjiginngitangani kamagijaujariaqanngittut upinnarani sanikiluangumma ammalu asingi nunaliit nunavummi.@----@ They should not be treated any different because they're Sanikiluaq and other residents of Nunavut.
19990531:: takunasuppugu timiulluta qaujigasuttuta qanuittuni aqqijjutissani aqqiigunnaqqita uqillitittigiarluta ilanginni isumaalutaujuni tusaqattataqtinni sanikiluarmi timiulluta.@----@ So we're looking as a department to find out what types of solutions we could put in place to alleviate some of these concerns that we've heard from Sanikiluaq as a department.
19990531:: qujannamii mista. issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista anniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Thank you Mr. Minister of Health and Social Services.
19990531:: mista kattuq, kajusigit.@----@ Mr. Kattuk go ahead.
19990531:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990531:: qaujimanngittunga tukisittiaraluarmangaaqpit.@----@ I don't know if I understood you clearly.
19990531:: apiqqusira gavamakkunnu akiliqtauvattuq kivallirmi qangatasuuqutinga ammalu apiqqusira isumaalummangaaqpit akingani akiligianga kivallirmi qangatasuulirijingi sanikiluarmituinna kivallirmu uvvaluuni manatuuvamu.@----@ My question is the governments charter Keewatin airlines and my question is are you concerned about the cost of chartering Keewatin air services just from Sanikiluaq to the Keewatin or to Manitoba.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamii mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Minister of Health and Social Services.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
19990531:: angijuqqallariajunga, issivautaaq.@----@ ...I'm really the boss. Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
19990531:: uqakkannikainnaruk.@----@ Say it again.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq. tukisijara apiqqusiq.@----@ Thank you Mr. Chairman, I understood the question.
19990531:: unaqai akaungiliurutiju imailiurasunnitinni takugasuttugu akingani.@----@ I guess the problem as to what we're trying to do is look at the cost.
19990531:: isumaaluttunga akingani akiliqtausimajuni.@----@ I am concerned at the cost of the charters.
19990531:: una pijjutiginnguarlugu, aulattinnirutta aturlugu manturiami atunngingarlugu akiliiluni manatuuvamu piganannginiqsaugajaqtuq taimattiniarlugu pigasannginiqsaugajaqtuq ammalu akikinniqsau&uni maaturiamunniarluni uvvaluuni aatuaamu.@----@ For example, if we facilitated the usage of Montreal instead of being chartered to Manitoba would it be easier logistically would it be easier and cost us less money to go to Montreal or Ottawa.
19990531:: tamannaujuq qaujisakkanniriaqaqtavu.@----@ That's something we have to review.
19990531:: manniuju qaujimajugu qangatasukkurni akitujummarialummat ammalu takugasummajavu kiinaujaqtingu taimaillarinnianngat atuinnautittitiarluta piujuni anniaqarnangittulirinirmi nunalilimaanu kisiani kiinaujaq malillugu aturunnaqtatinni timiulluta.@----@ Right now as we know air travel is very expensive and we are looking at ways in our budget to make sure that we deliver proper health care to all residents but also within the dollar values that we can afford as a department.
19990531:: immaqaqai maligaliuqtiujuq isumassaqsiurutiqaqqat makkuninga atuinnautittinirmi pijiqtirialinni nalia nunali aturiaqarmangaaqtigu manatuvvaugiaqaqqa uvvalunni manturiangugiaqaqqa uvvalunni aatavaa, isumavunga timiulluta takugasuppappugu taimaittuni kamagijarialinni.@----@ So maybe if the member has some recommendations like for delivery of services there which sites should we use should it be the Manitoba area, should it be Montreal or Ottawa, I think as a department we look at this types of issues.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista anniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Thank you Minister of Health and Social Services.
19990531:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990531:: mista.@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990531:: kattuq (tusaajitigut) qujannamik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: pijjutigillugu annianirmu aullaqattarni sanikiluarmi ammalu qaujisakkanirniarutta uvvalunni asiniiniarutta tavvunga anniaviliaqtuu turaqtarvinganu imaiqujigajaqqunga tukisiumatinnarlugi ullumimu sanikiluarmiut.@----@ In regards to the medical travel of Sanikiluaq and if were going to do a review or if we're going to be making any changes to the medical patients of destination then I would suggest that we keep the people of Sanikiluaq up-to-date .
19990531:: qaujigiarluni inunginni sanikiluarmi nalianu upassiqattarumammangaata upinnarani uqaqatiqattiariaqanngat sanikiluarmiutani asiniiniarutta.@----@ Find out from the people of Sanikiluaq which location they would prefer because there has to be a close consultation of the people of Sanikiluaq if we're going to be making any changes.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, uqarinnaqtunga maligaliuqtiujumu asiniilaunginittinni aqqittaugajaqtuni sulilluni timiujuq uqaqatiqaqqaarajaqtut sanikiluarmiutani.@----@ Mr. Chairman, I can commit to the member that before any changes will be put in place that indeed the department would consult with the people of Sanikiluaq.
19990531:: imaqai uqarasuttunga nutaangulluta timiulluta ammalu nutaangullunga ministaullunga pijunnarniqarumavunga aggiqtuni taqqiuniaqtuni qaujisakkanirlugi kisutunnalimaa timiujumiitu anniaqarnangittulirinirmi ammalu piqasiutilluni atuinnautintini pijiqtiutinit.@----@ I guess what I'm trying to say is that as a new department and as a new minister I want to have the opportunity over the next several months to review all aspects of the Department of Health and that includes the delivery services.
19990531:: una pinnguarlugu, qaujisaqtaujarialii sanikiluarmiu pijiqtitauttiaqpata manatuuvamurluti, aulaninganu, allavikkurningagu ammaluqai kiinaujangagu piuniqsaugajaqtut nunavut gavamanganu uvvalunni agga.@----@ For example, if the patients of Sanikiluaq are best served by going through Manitoba, that's logistically, administratively, and I guess financially better for the Nunavut Government or not.
19990531:: taimaittut kamagijarialii qaujisakkannirumavavu isumaqsaqsiulaunnginittinni.@----@ Those types of issues we want to be able to review those before any decisions taken.
19990531:: uqaqatiqarajaqqugu sanikiluarmiutani qaujigiattiarluta kisuni pitaraniaqallarimmangaaq sanikiluarmu ammalu inuqutinginnu.@----@ There would be consultation with Sanikiluaq find out exactly what the needs of Sanikiluaq and the residents are.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: issivautaaq, sivulliqpaami maligaliuqtiuju katimavimmu qamani'tuamu apiriniaqqaujara una apiqqusiuju timiujumu ammalu quviaviutittunga maligaliuqtivu qamani'tuarmi saqqiigunnaqaummagu ammalu ilangani uqausiqakkannirumallunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. First of all the Member of the Legislative Assembly for Baker Lake I was going to be asking this question to the department and I'm very glad that our member from Baker Lake was able to bring it up and I would like to make a supplementary comment.
19990531:: avittuqsimajumi qitirmiuni ammalu kivallirmi ammalu qikiqtaalummi pitaqariaqaratta akuniusuungunmat qaujisaqtaujunu anniajunu anniangi qaujijausaraittillugi.@----@ In the region of Kitikmeot and Keewatin, and Baffin we have a need for it takes a long time for the patients to get diagnosed early.
19990531:: qanuittutunnaq mamijuittuq annia.@----@ Any chronic disease.
19990531:: uqsuqtuuqmi atausirmi inuttaqalauqqu aullarialimmi upinnarani aniqsaaqtuttiarunninga akaungiliurutilaunngat, taammungaqtaulluni ammalu annianga qaujijaulluni sivuvaqpagiqsimajuq annia aqqittaugunnangittuq ammalu tannatuunngila qaujimajaujuqja.@----@ In Gjoa Haven there was one person who was sent out because of respiratory problems, they did an x-ray and he was diagnosed with advanced cancer and that's not the only case.
19990531:: assuruqummarippakka anniaqtulirinirmi ammalu inulirinirmi pijiqtii uqqanaijattiakanniqullugi kamattianirmi qaujisaqtaujuni immaqaqai taammungaaqsikannirluti qaujisaqtaujuni ammalu qaujisakkanniqattarluti anniajuni.@----@ I strongly urge the Health and Social Services to do a better job in taking care of the patients possibly by x-raying more of the patients and doing more examinations on their patients .
19990531:: issivautaaq, saqqiigumavunga atausirmi kamagijarialimmi piluaqtumi pijjutiqaqtumi surusirni uqsuqtuuqmiuni.@----@ Mr. Chairman I would like to bring up one issue particularly about children in the Gjoa Haven.
19990531:: mikijuuti surusii sinittitausuungummata kigutaiqtaunialiraimmata jiulunaimi uvvaluuni Hi rirumi.@----@ Little children are put to sleep when they're going to be getting their teeth extracted in Yellowknife or Hay River.
19990531:: aqqissitilluta nunavut gavamangani suli aullatittiqattaniaqqita anniajuni silataanu nunavut uvvaluunni piniaqqita kigunniaqtulirijitiavanni pijiqtirnirmi tamaani avittuqsimajumi.@----@ When we set up the Nunavut Government will still send dental patients outside of the Nunavut area or are we going to be getting proper dentists services set up in the region.
19990531:: qaujimanngitara qanuimmangaaq kivallirmi ammalu qikiqtaalummi kisiani kigusilirinirmu annialii, surusii piluaqtumi, silataanuqattanngata avittuqsimajuup sinittitauniaqqata kigutaiqtauniarluti.@----@ I don't know what it's like in the Keewatin or Baffin but our dental patients , children especially , are going outside of our region if they need to be anaesthetised and have their teeth extracted.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Minister of Health and Social Services.
19990531:: kiugumaguvit.@----@ If you would like to respond please.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: maligaliuqti saqqiimat marrunni isumanammarittuunni tavvani anniami aqqittaugunnangittumi suli.@----@ The member brings up a couple of very interesting concerns on cancer again.
19990531:: isumajunga annia aqqittaugunnangittuq kajusinnasuungummat.@----@ I guess cancer is assiduous.
19990531:: pitaqaliqtuq qaujisattautiginirmi mannaujuq anniamu aqqittaugunnangittunu qaujimajattinni.@----@ There are pre-screening that happens right now for cancer that we're aware of.
19990531:: una pinnguarlugu, taimainginnaliqtut arnait qaujisaqtauvapput illiap paangani allaqsini ammalu taimaa qaujinaqqu illiap paangagut annia nungugunnailiju quvvapalliatuinnaqtut.@----@ For example, on a regular basis women receive pap-smears and that's a way in indicating for cervical cancers which are being on the rise.
19990531:: pitaqaqquq immini qaujisarnirmi iviangikkut anniami nungussuittumi kisiani aqqissimaniarlugu qaujisarni iningani, qaujisarni ajjiginngitanginni anniani aqqittaugunnangittuni qaujisaqtaunginnaqattarluti.@----@ There is self-examination for breast cancers but to actually have the test in place , the test for different kinds of cancers on a regular basis.
19990531:: agga, qaujimanngittunga kikkutuinnait avittuqsimaju taimaippammangaata.@----@ No, I'm not aware of any jurisdiction that does that.
19990531:: immaqaqai angilaami aqqiigunnaqtumi nuqqatittinirmi anniami aqqittaugunnangittumi ikajurniqpaangujuni ukiuqtaqtumi siggaliumut nuqqanirmi puvakkut anniataarniq aqittaugunnangittumi angijuuvuq ataungiliurutijuq ammalu asingi annia aqqittaugunnangittut pitaqarnivu.@----@ I guess the best solution to stopping cancers that are most prevalent in the North would be to stop smoking. Lung cancer is a big problem and some of the other cancers that we have.
19990531:: qaujivugu ammalu qaujivunga tamanna isumaalunammarimma.@----@ We realize and I realize this is a major concern.
19990531:: inuunginnaniarmangaaqpi mikijummariuvuq, sulilluni taikua ulluujui jagattut ammalu amsu annia aqqittaugunnangittu qaujijausaraippata, piujuuvuq pusassinga taanna anniali inuuniarngat.@----@ Your chances of survival were very small. Indeed those days are gone and most cancers today if detected early enough, there is a very good percentage of patients that have survived.
19990531:: tavvani pijjutiqaqtumi kigusilirinirmi, tukisiumajarali pijjutiqaqtuq aulaningata pitaqariaqarninganit, kigusiliriji pilassiniaqtillugu, kigunniaqti ammalu kigutaiqsitilluti ammalu asingi, sinittitijitaqariaqaqquq tanna anniali ataanurniarngat kisiani mannauju pijunnarniqaqtillunga apirilugu mista.@----@ On the area of the dentists, my understanding is that based on the operational requirements, that when the dentist is doing an operation, the dental therapist, and you're pulling teeth and so on, there has to be an anaesthesiologists where they have the patient go under, as it were. But I would like to take this opportunity to ask Mr. MacRury if he could elaborate on that area because I am not completely aware of the facts surrounding anaesthesiology.
19990531:: makruri uqakkannirunnarmangaaq tamatumingaujuq upinnarani qaujimallarinngittunga sulininginni pijjutiqaqtumi sinittittinirmi qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tujiitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: tungilinga ministaup makruuri.@----@ Deputy Minister MacRury.
19990531:: mista makruuri:@----@ Mr. MacRury:
19990531:: kamagijaujunu surusirni, surusilaat mikijuti angijumi piqsiviugunnarngata taimaigiaqaqqat.@----@ On the issue of childhood, very young children can have major extractions if necessary.
19990531:: parnautigisilaluaqtavu timittinni saqqiiniarluta taimaittaililatittinirmi piliriat pigasuarluta ammalu taimaitittaililalugi kigutitaaqqaut surattauttai&imaluti sukatuluaqtailimaluti imirni, piluaqtumi@----@ Our major initiative in the department will be to launch preventive programs to try and prevent these early teeth being destroyed by the consumption of sugary liquids, usually.
19990531:: taimaittauluasuunguvuq surusirnu sinigasualiqtuti amaamautilijaqtutik qaningani immuqaqtumi uvvalunni imigassaq uvvaluuni sinnarriaqsimajumi imirmit.@----@ It is mostly caused by children going to bed with a bottle in their mouth which has milk or tang or some sweetened liquid in it.
19990531:: imilirinirmi maligaujuq makua utarnaqtut qanurmu ammalu nirilluti kigutini surusi pingasuuliqtillugi uvvaluunni tisamauliqtillugu sinittitaugiaqalisuunguvu atuqtauluni pilattuiniuniaqtuq malitausuu kigutaiqtauniarluni.@----@ The liquid acts as an acid in the mouth and eats the teeth away so that by the time some children are three or four years old, they have to be put to sleep in a full operating procedure to have the teeth extracted.
19990531:: imailisuungugivu kingulliq kiguti saqqiqqat amisuni akaungiliurutiqasuunguvu.@----@ Then usually what happens is the second teeth come in and they have a lot of problems with them.
19990531:: iqungasuunguvu ammalu ilangi qanganiiqattautilluti ammalu amisuuvut akailliurutisuut.@----@ They come in crooked and one under the other and there is a lot of problems with those.
19990531:: taimaimat atuluarniaqtavu upagasullugu kamaniarluni kamagijarialinni tavvangaarluni taimaittailimatittinirmi ammalu saqqiigumavugu angijumi taimaittailimatittinirmi piliriassani tavvuna anniaqarnangittulirinirmi ilinniarluni anniasiuqtikkuvimmi pigasuarluni ammalu takussautittiluni anniaqarnangittulirinirmi kigutini surusilaani.@----@ So our main approach to dealing with this issue is from a preventive approach and we want to launch major prevention activities through health education at the nursing centres to try and promote health teeth in young children.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista pukirngnak.@----@ Thank you.
19990531:: kingulliqpaaq apiqqusiq.@----@ Mr. Puqiqnak supplementary question.
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: qujannamii kiugavi.@----@ Thank you for the response.
19990531:: ii, iqqaumajunga qitirmiuni inuit qaiqattajuvu, kigunniaqtiit qaiqattajuvu nunalittinnu kigutaiqsigiaqtuqtuti surusirni ammalu surusi sinittitauttaqqu kigutaiqtaugunnanianngat.@----@ Yes, I can recall in the Kitikmeot area people used to come in, dentists used to come into our communities to extract children's teeth and the child would be put under anaesthesia in order to get their teeth extracted.
19990531:: amisualui surusii kigutaiqtausimaliqqut qitirmiutuinnarni.@----@ A lot of children had their teeth extracted just in the Kitikmeot alone.
19990531:: surusi kigutaiqtaulauqtillugu, ippinniasuunguvuti surusirmu upinnarani kigutiqarunnirngata, kigutaiqtaarataalauqtillugu qaujisaqtaukannirunnanngilat.@----@ When a child's teeth had been extracted, you feel for the little children because they don't have any teeth left, then when their teeth are newly extracted there is no follow up.
19990531:: kigutaiqtautaqqut ammalu qimattautaqqut, ungataagu kamagijaugunnangittut, qanuilirmangaata qaujisaqtaugunnangittut takkua surusiit.@----@ Their teeth are taken out and then they are left, there is no after care treatment, no follow up care given to these children.
19990531:: kigutaiqtautaqqut ammalu qimattautaqqut.@----@ Their teeth are extracted and then they are left.
19990531:: qaujisaqqannisuunguvisi surusini amisuaqtitaulluti kigutaiqtaugiaqaqsimajuni uvvaluunni pitaqaqqaa qaujisakkanirnirmi.@----@ Do you do follow up care on children who have had to have a lot of their teeth extracted or is there any follow up treatment.
19990531:: issivauta (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, maligaliuqti uqausiqattiaqtuq.@----@ Mr. Chairman, the member makes a good point.
19990531:: sulilluni mista. makruri uqaqqaummat atausiq imanga pinasuaqtavu tavvani timiujumi, nutaami isumaigijaqarni anniaqarnangittuliqinirmi nunavummi, takugiarlugu taimaittailimatittinirmi sanirani ijagaliriniup.@----@ Indeed, as Mr. MacRury has said, one of the things that we are trying to do in this department, is a new philosophical view of health in Nunavut, is to look at the preventive side of medicine.
19990531:: anaanaujut nuqqaqtigunnaruttigu imigassaliqsiqattangilluti amaamautinu ammalu asinginnu, atuqtutik imigassani ammalu takulugi kukuit ammalu sirnaqtuit ammalu asingi akaunngiliurutittiluannguaqtut ullumiujuq kigutirlunirmu, taimaikkajanngittugu aturiaqaqtatinni kigutaiqsiniujumi.@----@ If we could get the mothers to stop putting tang in bottles and so on, using kool aid, and to look at chocolates and sweets and so on that is causing this major problem that we have with tooth decay, we wouldn't get to the point where we are having to do major extractions.
19990531:: kisiani mannakkut taimaijjaangittuq.@----@ But that won't be for a while yet.
19990531:: qaujisakkanirnirmi, sulilluni qaujisakkaniqtuqaqpattuq.@----@ On the follow up, indeed there is follow up done.
19990531:: una pijjutiginnguarlugu, surusilaa arraagukittillugu ammalu qaujimalluta kigutitaaliqtillugi malissautisuungummata kigutitaaqpalliajunu ammalu kigutaiqtauppata, surusilaaq kigutaiqqata sivulliqpaanginni angijumi akaungiliurutiqaqqut upinnarani kiguti malittuq kigutimi piqtaukammasimajumi upinnarani suranninganu, imailuasuunguvu sangungalluni, tammaqtuni ammalu asingi.@----@ For example, if a child at a very early age, and we know that when teeth are coming in that there is a sequence that teeth come in, and if they are taken out, if the child loses their first teeth then there is a major problem, because the teeth following the teeth that have been abnormally extracted because of decay, usually come in crooked, in the wrong place and so on.
19990531:: qaujisaqtaukanniqattaqqut, tukisiumajara tavvannga timiujumi.@----@ So there is follow up done, I understand by the department.
19990531:: isumagijara unauluaqpallaijuq, issivautaa, takugiarlugu taimaittailimatittiniq qaujigiattiarluni kigutiit suralinngikkaluarmangaata surusi kajusiniarngata atangiqtuni kigukiqarluti, isumaalugiaqanngilluti kigutingi suranniarninginni upinnarani arragukittillugi taimaimma kamanngimmata kisuni tunijattinni.@----@ I think the key here, Mr. Chairperson, is to look at the preventative side to make sure that teeth aren't decaying, that children have a chance to go forward with a full set of teeth, not to have to worry about decay because at that early age of course they have no control over what we are giving them.
19990531:: iiqai,@----@ I guess, that's not fair.
19990531:: isumanattiammarittuq saniraagut tassuma, mannaru&iilauqtu titiralaurmigama uqalimaagaujumu, qanu piqqusituqangi niupaulaan inuqutingi kamaqattanirmangaata akaungiliurutijunu kigutinu ammalu kigusirijunu, atuqtuti kigukinu quviasujjutini.@----@ An interesting side note to this, is just recently I had written an article for a magazine, on how traditionally in Newfoundland people dealt with problems with teeth and toothaches, using tooth charmers.
19990531:: inu sivuvariarajaqquq tavvunga kigutimu quviasujjummut ammalu uqarmukkajaqtuni isumanaqtumi tussiarummi ammalu jagattaqquq kigusirijanga.@----@ A person would go forward to the tooth charmer and the tooth charmer would say a special little prayer and away went the toothache.
19990531:: titirarataalauqtunga tamassuminga ammalu isumagittiaqtara kigutilirinirmi ammalu kigutinu akaungiliurutijuni.@----@ I just did an article on this so I am quite interested in teeth and teeth problems.
19990531:: naitturulu unikkaaq ilinnut, issivautaaq.@----@ Just a little story for you Mr. Chairman.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: mista minista anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ Thank you Mr. Minister of Health and Social Services.
19990531:: manna nuqqakainnaniaqtugu, upinnarani uvagu ilangi siniliqpalaimmata.@----@ We'll take a break at this time, because I think that some of us have fallen asleep.
19990531:: qikakainnaniartugut paupitiinminismit.@----@ We will take a fifteen minute health break.
19990531:: akunikallaasunguvugut ingigasuttuta issivautattinnu, pijariquminaliraluaqtillugu kiinaujaliriniq.@----@ It takes us a little while to get back to our seats, even though we are anticipating the completion of the budgets.
19990531:: >>katimajii qikakainnaqtut 3:07 ammalu utiqtutik 3:35@----@ >>Committee Recessed at 3.07 and resumed at 3.35 p.m.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: issivautaqsinnu utirissi.@----@ Please return to your seats.
19990531:: pijiqtiqaratta maani, pijiqtiqtii aissirunnaqqat maligaliuqtuni qulaanittuni.@----@ We have pages here, can the pages go get the members from upstairs.
19990531:: kajusigunnaqsivallaijugu.@----@ I think we can resume.
19990531:: pigiatuinnaniaqtugu upinnarani qaangiutiliqtugu.@----@ We'll just start off, because we are running late.
19990531:: mista. puqqiqnaq uqausissaqaruvissuli suli pijunnarniqaqtutit kajusiluti.@----@ Mr. Puqiqnak if you still have comments you still have time to proceed.
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: qaujimajunga ministagijavu qaujimattiarngat sulijuni amisuunivu piruqpalliatuinnanngat nunavummi.@----@ I know that our Minister is well aware of the fact of the population growth in the communities of Nunavut.
19990531:: amisuaqtiqtuti nunalinni inungi upirngajaqturumasuungummata upirngangasaaku sikuirasunningani ammalu upirngitillugi ilannikkut surusiit annialisuungummata ammalu aularujjaugiaqaqtuti tuavirnaqtuutillugu.@----@ Most of the time in the communities the people would like to go out camping over the spring until the ice is gone and during their camping time there is sometimes children that get sick and have to be medivaced in emergency cases.
19990531:: piluaqtillugu sali sikuqaqtillugu ammalu nunalinnuurunnarnani tamaanngat upirngijuni.@----@ Especially when there is still some ice around and when you can't access the communities from the outpost camps.
19990531:: uqsuqtuuqmitunngittuq atuqtausimavuq upinnarani upirngiju utirunnangimmata nunalinnu.@----@ Not only in Gjoa Haven experiences that problem because campers can't get back to their communities.
19990531:: atausiq akaugunniitillugu upirngijuni aullaqtitausuunguvu qulaaguulikkut ilannikkut.@----@ When one get ill in the camps they have to be medivaced by helicopter at times.
19990531:: ilannik asiqarunnanngilaq tanna anniajuq upirngijuninngaarutilugu qulaagulikkukkisiani ammalu aturunnarnati qangatasuumi.@----@ Sometimes there is no other means of getting a patient from the outpost camp other than by helicopter and they cannot use airplanes.
19990531:: nammini tamanna takusimajara.@----@ I have seen this myself.
19990531:: uvagu nunagijanganni, taimailisuunguvu qatanngutigiit upirngajaqtuqsimatillugi pinasuarusinu amisukallannu.@----@ In our area, it usually happens when there are families camping out for a few weeks.
19990531:: tamanna kamagijariali aissirni anniajuni qulaagulikkut ammalu qangatasuukkut, takugumajunga qangatasuuni ammalu qulaagulini atuinnauluti aissiniarluti anniajuni upirngijuni ammalu isumaqqaumijunga timigijasi atuinnaruivalliamangaata upirngijunu.@----@ The issue of picking up patients by helicopter and by airplanes, I would like to see airlines and helicopters to be available to pick up patients from the camps, and I was wondering if your department was making them available to the camps.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik mista pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990531:: naliatuinnaq, ministauju uvvaluunni iqqanaijaqtingi kiugunnaqtut.@----@ Either one of you, the Minister or his official can respond.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, maligaliuqti saqqiivuq isumanattiaqtumi.@----@ Mr. Chairman the member brings up a very interesting point.
19990531:: sulilluni, timiulluta ilangat pinasuaqtavu mannaujuq takusigiarluni angijumi anniamu aulatittiniq qaujisarniq.@----@ Indeed, as a department one of the things that we are trying to do right now is look at a comprehensive medical travel study.
19990531:: tamanna piqasiujjigajaqtuq aularujjaujuni ammalu sulilluni takugiarluni kisu pitaqariaqarmangaaq inuit upirngajaqtuqsimatillugi.@----@ This would include medivacs and indeed looking at what the requirements are when people are in camps.
19990531:: uqautittiarumajara maligaliuqtiujuq anniajuqaqqat ammalu qaujisaqtautautigigiaqaqtuni qanutuinnattiaq aqqittauniaqquq taimaillarinnianngat tanna inuujuq qaujisaqtaularilluni namitunnaaraluaqqata.@----@ I want to assure the member that if someone is sick and needs immediate medical attention all means possible will be put in place to make sure that person gets the medical care that they need no matter where they are.
19990531:: mannaukanniqtuq, pijutiqarajarmijuq aulaningata pitaqariaqarningi, qulaagulimmi atuinnaujuqanngippat imailingalirajarmijuq asiani takugasulluta aturunnaqtatinni tanna inu kamagijauttianiarngat kamagijaugialimminit.@----@ Now again, that depends on operational requirements, if there is no helicopter available that could get into position we would have to look at other avenues to get that person the attention that they need.
19990531:: takuniariaqaqtugu inummi piluta asiagungaaq@----@ We might have to look at getting someone in by some other means.
19990531:: tamanna ilagijauvuq angijumi qaujisarnirmi anniajuni aullaujjini qaujisarniq manna kamagijavu ammalu takuniaqtavu.@----@ That is part of the comprehensive medical travel study that we are doing and that we are looking at.
19990531:: imaiquminaqquq taqqiit agiqtut qimirrutilluta tassuminga kamagijarialimmi, amisuummata kamagijarialiit tavvani timiujumi anniaqarnangittulirinirmi qimirrugasuttatinni takkununga nunaqaqtunu nunavummi ammalu sukkaituummat.@----@ Hopefully over the next several months as we look at this issue, there are so many issues in the department of Health that we are trying to look at for the residents of Nunavut and it takes time.
19990531:: amisuujuit timiujut mista. issivautaa suli iqqanaijaqtingi atanginngimmata ammaluttau qaujijunga tavvani timiujumi anniaqarnangittulirinirmi ilagijauvugu timinut.@----@ A lot of the departments Mr. Chairman aren't up to staff yet and I realize that in the department of Health we are one of those departments.
19990531:: iqqanaijaqtiqutivu, iqqanaijaqtuqutikka amisuni ikarraliuqpapput pinasuaqtutik, upassigasuttuti aulanirmi pitaqariaqarninginni ammalu tannauvuq ilanga qaujisakkannirasuttavu qujannamiik, issivautaaq.@----@ Our staff, my staff have been putting in a lot of hours trying to do, trying to meet the operational requirements and this is one of the things that we are trying to review. Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista anniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Thank you Minister of Health & Social Services.
19990531:: uqakkannirumatuinnaqtunga qikakainnatilluta utirasugiaqaqtugu utirvitinni pijariirunnarniaratta kiinaujalirinirmi timiujunu.@----@ I just want to further point out that during breaks we should try and get back on time so that we can complete the budgets for the departments.
19990531:: isumajunga utirasugiaqaqtugu qikalauqtilluta tavvanilluaq.@----@ I think we should all try and come back after our break on time.
19990531:: mista. puqqiqnaq, pijariiqqiit?@----@ Mr. Puqiqnak, are you finished?
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990531:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, airiniaqtunga pijjutigillugu qikiqtaalummi anniaju aullaqtitauvattut aatuvaamu, piluaqtumi qikiqtaalummi.@----@ Mr. Chairman, I will ask a question in regards to the Baffin region patients sent down to Ottawa, especially from the Baffin region.
19990531:: amisut anniamut najuqpammata tujurmivimmi ammalu isumaalummata inutuqarnit.@----@ Mostly the patients stay at the hostel and they are concerned about elders.
19990531:: ilangi innatuqait aulaqtitauqattanngata aatuvaamu ikajuqtiqarnati ammalu takusimallunga inutuqarmi namminiq ikajuqtiqanngittumi ammalu tusaajiujut tavvanillua inutuqarmuurunnarnati ammalu amigaqtuti tusaajini.@----@ Some elders have been sent down to Ottawa without any escorts and I have seen one elder myself personally who had no escort and usually the interpreters cannot get to the elders on time and they are short of interpreters.
19990531:: unauvuq apiqqusiga qanuilingaliqqat pijjutigillugit aanniajut.@----@ So my question is what's the status with the Ottawa patients.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman the member makes a good point.
19990531:: issivautaq, maligaliuqti nalunaissisiaqtuq.@----@ Indeed, I have had that situation with a member of my family who went down without an escort and it was a bit of a problem.
19990531:: sulilluni, taimailauqsimammijunga uvanga qatanngutinganut taununngaqtumini uattijiqarnani ammalu akaunngiliurutitigalajummiju.@----@ So we are aware of it as a problem. The Baffin Regional Health Board is also aware of it and we're trying to put in place a procedure whereas the elder who is travelling if they need an escort because of medical reasons, then they get that escort.
19990531:: qaujimajugu akaungiliurutijumi.@----@ Based on operational requirements.
19990531:: nalautitiaqquti aturngata tujurmivimmit ammalu sulilluni taqqiup nunngupaluani pularialaaqtunga larga angirra aatuvami larga katujjijut pijumajjutiliuqsimammata nunasi kuapurissakkutigu aturniarlugu illuuju atausirmu uqausilinnu tusaajiqaqattarajarluti qangatuinnakkut ammalu inussiutini niqini atuinnaqarluti ammalu asingi.@----@ You are correct that they are using the hotel, and indeed later this month I will be visiting the Larga Home in Ottawa, there is a proposal by Larga Group through Nunasi Corporation to use that facility for unilingual people where they would have interpreters around the clock and have Inuit foods available and so on. So I will be looking at that later this month.
19990531:: tamanna takugiakkanirniaqtara uattiarukkaninni taqqiqmi.@----@ I will also be visiting the Rotel in July to see the situation there with the Rotel as the Minister of Health.
19990531:: pulariialaaqtunga ruutia julainguliqqat takujaqtuqlunga qanuilinganinganit takkununga rutiukunnu ministaullunga anniaqarnangittulirinirmi apiqqusiriqqaujannu uattijiqarnirmi, qaujisaqtaukanniqsimavu, qikiqtaalummi anniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut pijiqtiiuti katimajingi, ammalu sulilluni timiuju anniaqarnangittulirinirmu qaujimavu, ammalu uattiji atuqtauvapput anniami pijjutiqaqqat uattijiqariaqaqqut.@----@ So on your question with the escorts, it has been reviewed,. the Baffin Regional Health and Social Services Board, and indeed the department of Health are aware of it, and escorts are used when there is a medical reason for the escorts.
19990531:: isumajunga taimainniaqtungittiruluujaqtugu qanuq atuqtauvalliammangaaq.@----@ I think we are pretty confident in the way that is being applied.
19990531:: anniaqarnangittuliriniq sivulliqpaami nuutaummat manturiami aatuvaamu, isumaalujjutiqarniqsaujuvugu akaungiliurutijuqagalaajujugaluaq pilallianingani pijiqtittinirmi tunijaujuju asgut.@----@ When the Health Services first transferred from Montreal to Ottawa, we had more concerns there were some problems at that time with the development of the services provided by Osgoode.
19990531:: qujannamii, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista akisuk, apiqqusissaqakkaniqqiit?@----@ Mr. Akesuk, do you have any further questions.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990531:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: qujannamik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: uqarataqtunga taliga qummuasimaqqaujara uqausiqaqtilluta kigutaiqsilirianirmi, kisiani tusarunnaqsiratanngitara kingulliqpaa uqausinga.@----@ I said I had my hand up when we were talking about tooth extraction, but I didn't get to hear his last comment.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: kisummat apiqqusiit.@----@ What is your question.
19990531:: tanna uqausituinnaupallaurataanngat suli tukisinngittunga qanuilirataarmangaqpit.@----@ I think that was just a comment. I still didn't understand what you said.
19990531:: uqattiakainnaru apiqqusiit.@----@ Could you rephrase your question .
19990531:: mista nutaraq (tu saajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: uqausiqaqtilluta kigutini, uqarumatuinnarataaqtunga tittinaaqillunga, kisiani kajusitituinnaqtara tamaimma atirusira nutaraq(nutaraq) nutaraqsiutinit kigutitaarnialiqpungaa.@----@ When we were talking about teeth, I just wanted to say as a joke, but I just let it go ahead, that since my last name is Nutarak (child) am I going to get Nutarak teeth.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990531:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: apirigumajunga pijjutigillugu angirraqarviuju jialunaimi.@----@ I would like to ask a question in regards to the Boarding Home in Yellowknife.
19990531:: sulijussaugama kamagigaviu jialunaimittuq anniajunu angirraujuq ilannikkut anniajunu angirrauju tatappammat ammalu anniaju illurusissaqanngittu angirraqarviujumi asiani qiniriaqasuunguvu tujurmivissami.@----@ I am sure you are responsible for the Yellowknife patient home, sometimes the patient home is filled to capacity and the patients who have no room in the boarding home have to find other means of accommodation.
19990531:: apiqqusiqa unauvuq, qanu kamagivappisiu anniajut asiani tujurmigialii?@----@ My question is, how do you take care of the patients, that have to stay elsewhere?
19990531:: qanuq parnasimavisi, issivautaaq.@----@ What are your plans, Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990531:: mista minista uvvaluunni iqqanaijaqtitit kiugunnaqtut.@----@ Mr. Minister or your officials can respond.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, tukisiumajakkut liina piitusan angirraqarvinga jiulunaimi tatattillugu ammalu inissaqtaqarunniitillugu anniajunu tikittunu sulilluni anniaqarnangittulinirmi katimajingi aqqiisimavu tujurminiarluti tujurmivimmi jialunaimi.@----@ Mr. Chairman, my understanding is that when the Lena Pederson Boarding Home in Yellowknife is full and there is no more space for other patients coming in that indeed the Health Board has arranged for the patients to stay at hotels in Yellowknife.
19990531:: sulilluni pitaqarmijuq angirrami tujurminirmi atuinnaujumi inunnu qitirmiunu jialunaimuqtunu, anniaju qaugunnaqqut tujurmigunnarmarittu qatungutinginni ajjipaluani tamaani iqalunni.@----@ Indeed there is also home boarding available to the folks in the Kitikmeot region going to Yellowknife, patients that come over can actually board with families similar to the way it is here in Iqaluit.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista. alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
19990531:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: apiriniaqtunga pijjutiqaqtumi tujurmiviuvattuni angirrani kamajiqanngittunit uvvaluunni sivumuaqtiqanngittunit tukisigunnaqtuni inuttitut, piluaqtumi innatuqarnit.@----@ I am going to ask a question in regards to the boarding homes that don't have co-ordinators or directors who understand Inuktitut, especially the elders.
19990531:: tamanna ataungiliurutimmat tujurmivinni angirrani, piluaqtumi innatuqa taikunngariaqaqtillugu ammalu sivuliuqtitingi uvvaluunni iqqanaijaqtingi tujurmivinni illuni uqalimaarunnangittut ammalu titirarunnangittut inuttitut.@----@ This is a problem in the boarding homes, especially when the elders have to go there and the directors or the staff in the boarding homes cannot read and write in Inuktitut.
19990531:: takugumajunga kamajiujuni uvvaluunni sivumuaqtiujuni tavvani tujurmivinni angirrani marruuni uqausiqarunnarluti qujannami.@----@ I would like to see some co-ordinators or directors of the boarding homes to be bilingual. Thank you.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990531:: mista minista@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta, maligaliuqtiujuq uqausiqattiaqtuq.@----@ Mr. Chairman, the member makes a very good point.
19990531:: marruuni uqausilinni inunni jialunaimuuqattaqqata uvvaluunni aatuvaamu, uvvaluunni sulilluni vuanipaimu, timiulluta suliliqtittiniaqqugu ijiqtirniq atuinnauluni inuttitut ammalu pijunnarniqattiaqtuni tusaajiqarluta ammalu inuttituuliqtittijiqarluta atuinnauluti.@----@ If we have unilingual people going to Yellowknife or Ottawa, or indeed Winnipeg, that as a department we ensure that the services are available in Inuktitut and that we have qualified translators and interpreters available.
19990531:: qaujimanngittunga aulaninginni kamagijarialii pijjutilinni luuna pitusan tujurmivinga illu, sulimmangaq inuttituulititijiqarmangaq uvvaluunni tusaajiqarmangaata atuinnaujuni uvvaluunni iqqanaijaqtuni tavvangallua illuujumi kisiani timiujuq tukimuaqtiniaqtakka qaujigiaqulugi qanuilingammangaaq ammalu utirniqaqqunga maligaliuqtimu qujannamiik, issivautaaq.@----@ I am not aware of the operational issues surrounding Lena Peterson's boarding home, whether indeed they have translators or interpreters on standby or actually working directly out of the facility but I will direct the department to find out what the status of that is and get back to the member. Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
19990531:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: pijjutigillugu innatuqaujuit tusaajini atuinnaqannginirmi, uppirijara upinnarani sulilluni uqsuqtuumit innatuqaqtaqalaunnga jialunaumuqtitaujumi uattijiqalaunngittuq ammalu tusaajiqarnani.@----@ In regards to elders not being able to access interpreters, I believe that fact because from Gjoa Haven there was an elder who was sent to Yellowknife who did not have an escort or interpreter.
19990531:: ippigilauqtara jiallunai qangatasuukkuvingani tanna inuujuq akunialuk utaqqigiaqalaunngat ammalu ajuqsittuni ammalu qaujimannani qanuiliurianga ammalu kinatuinnarmu qaujimajaulaurnani anniajuq.@----@ I felt that at the Yellowknife airport that person was waiting for a very, very long time and he was stuck and didn't know what to do and nobody knew that he was at the airport as a patient.
19990531:: imaiquvagi imanniarngat innatuqaujuit uattijauluti uvvaliinni tusaajiqarluti kamagijaujariaqaqtillugi silataani angirrangata nunaliqutingata.@----@ I urge you to ensure that the elders be escorted or have interpreters when they have to be treated outside of their home community.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990531:: alakkannuaq.@----@ Mr. Minister.
19990531:: mista minista, tanna uqausituinnauvallairataaqtuq uvvaluunni kiujumavi?@----@ I think that was more of a comment, or would you like to respond?
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: tamanna angirutissaunngila ammalu angiqatigivavu timiulluta ammalu nunaqaqtuta nunavummi, ministaullunga timiujumi anniaqarnangittulirinirmi taimaittuuppat innatuqaujuq inuk qimattausimappat qangatasuukkuvimi uvvaluunni tusaajiqarnani ammalu inuttaqarnani namunngariaqarmangaata tammalu angirutissaunngilaq.@----@ That is not acceptable and we agree as a department and as residents of Nunavut, as the Minister of the Department of Health that if that is the case that an elderly person is left behind at the airport or there are no translators and no one to show them where to go then it is not acceptable.
19990531:: sulikkanniq, uqakkannirumavunga maligaliuqtiujumu uqaqatiginiaqqavu qitirmiuni anniaqarnangittulirijingi ammalu inulirijingi pijiqtingi katimajingi qaujigiakkanirluta qanu aqqissimajuqarmangaaq liina pitasan angirranga ammalu sulilluni kisumi aqqiisimavat atausirmi uqausilinnu tikittunu naliannitituinna nunalinniingaqtuni ammalu kinatuinnarmu katittauniarluti qangatasuukkuvimmi ammalu asingi.@----@ Again, I reiterate to the member that we will contact the Kitikmeot Health & Social Service Board to find out what is in place at the Lena Pederson Home and indeed, what type of set up do they have for when unilingual people arrive from one of the outlying communities, and for someone to meet them at the airport and so on.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista. kiujutittiavannut.@----@ Thank you Mr. Minister for your appropriate answer.
19990531:: mista u'vuraijan@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, ministauju qaujimammat ajjiunginnatta avittuqsimajuni kanatami ammalu ajjinginngimmata anniat ammalu qanimanaqtut attuqtauniqput tamaani ukiuqtaqtumi ammalu piluaqtumi nunavummi@----@ Mr. Chairman as the Minister is aware we are unlike the other regions of Canada and there are various types of illnesses and diseases that we are effected by here in the north and particularly Nunavut.
19990531:: isumatuinnaqtunga qanuittuni avittuqsimaruluujaqtuni tukisinasuarnirmi ministaujuq aulattimmangaata mannaujuq uvvaluunni takigiaqtut aulattinirmi attuaniqanngata aittuinaqtuni qaujisarniq?@----@ I am just wondering what type of wide spread studies is the Minister conducting now or looking at conducting as they relate to epidemiology?
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: mista minista uvvaluunni iqqanaijaqtitit kiugunnaqtut tassumunga.@----@ Mr. Minister, or your officials can respond to him.
19990531:: niqtunaqtuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, maligaliuqtiuju saqqiivu piujummarimmi kamaginaqtumi isumaalugutigijattinni tavvani timiujumi anniaqarnangittulirinirmi nunavummu.@----@ Mr. Chairman, the member raises a very good area of concern of ours at the department of Health for Nunavut.
19990531:: aittuinaqtuni qaujisarni ammalu sulilluni aittuinaqtumi qaujisaqti iqqanaijarijauttiarunnangimmat, pignasarngat iqqanajaqtitaarasugianga anniami qaujisaqtimi.@----@ Epidemiology and indeed the epidemiologist is a very rare field, it is very hard to hire epidemiologists.
19990531:: pilaqivugu pilaaratta anniami qaujisaqtimi iqqasanaijalaaqtumi iqqanaijaqtitinni.@----@ We are fortunate that we will be having an epidemiologist working on staff.
19990531:: sulilluni inuujuq ijarirataalauqquq silattuqsarvirjuami paippaataqtuni mannaujuq ammalu sulilluni qauppa angijuqqaa annialirinirmi kamajiujuq nunavummu aqqissimalaaqtuq ammalu ikajuqtinga angijuqqaa annialirinirmi kamajiujuq qangatuinnakku kinguningagut.@----@ Indeed the person just finished a university degree right now, and indeed tomorrow our Chief Medical Officer for Nunavut will be in place and our Assistant Chief Medical Officer some time after that.
19990531:: takugunnaqsigumajavu atangirlugi anniaqarnangittulirinirmi takussauningi nunavummu piluaqtumi.@----@ We want to be able to look at all the health characteristics of Nunavut specifically.
19990531:: uattiaru, pinasuarusii pingasuujuqtut aninguqsimatuinnaliqtillugi sivuniagu aipuru 1, ilagijauvugu nunassiarmu ammalu pitaqalauqquq aittuinaqtumi qaujisaqtimi iqqanaijaqtitinni timittinni.@----@ In the past, just a short six weeks ago before April 1st, we were part of the Northwest Territories and there was an epidemiologist on staff with that department.
19990531:: sulilluni, gavamaujut nunassiarmi akaunngiliurutiqalaunngata nanisigasuaqtuti aittuinaqtumi qaujisaqtimi, takugiarlugu iqqanaijaanguju aittuinaqtuni qaujisarniq@----@ Indeed, the government of the Northwest Territories had problems finding epidemiologists, to look at the field of epidemiology.
19990531:: taimammat kamagijariali takugiaqtauvuq ammalu sulilluni aittuiniq qaujisarni nalunaviutimmat anniami qaujisarnirmi ammalu aittuinaqtumi qaujisaqtimi aqqissilaqqugu mannarulu.@----@ So that matter is being looked into and indeed epidemiology is a very complex area of medical science and we will have an epidemiologist in place very shortly.
19990531:: qujannamii mista. issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: akunikallaapamma kiugasuttuti ilanginnu maligaliuqtiujunu.@----@ It takes a while for you to respond to some members.
19990531:: kajusigiaqaratta piliriattinnu, iqqanaijaqtitit kiugunnaqtut qaujimanngikkuviu kiujutinga.@----@ We have to proceed with business here, your officials can respond if you don't know the answer.
19990531:: mista u'vuraijan apiqqusissaqakkaniqqiit uvvaluunni uqausissaq.@----@ Mr. O'Brien do you have any further questions or comments.
19990531:: kajusigit.@----@ Proceed.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, atausikkannitunnaq apiqqusissaq ammalu isumagijara apiqqusiujuq attuaniqaqtuinaulluni maligaliuqtilimaani tavvani.@----@ Just one other question and I think it is a question that concerns all the members here.
19990531:: ma&ugijara qanu ministauju saqqiiniarmangaaq inuit qaujimajatuqangi pijutigillugu mikil&igiaqtittinirmi quvvisunnittumi attanaqtumi angirraujumi?@----@ I am curious as to how the Minister is going to incorporate the Inuit Qaujimajatuqangit factor with the reduction of trimethane in the home?
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: mista minista anniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirinirmi pijiqtittiit.@----@ Mr. Minister of Health & Social Services.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta, uqausiqaqtilluti ajjiginngittuni mista.@----@ Mr. Chairman, when you discuss different areas, Mr. Chairman, like previously epidemiology, although it is a long answer, as I tried to explain, it is a very difficult area to understand. Indeed many people would probably need an explanation on what epidemiology is.
19990531:: issivautaa, ajjipalungi aittuinaqtuni qaujinarni, kisiani kiujutikutaangugaluaqtuni, uqattiarasuqqaugama, pigganammarimmat tukisinasuarianga.@----@ So I am trying to, with your support, Mr. Chairman, give the members of this House, the explanations. I know the answers, I gave the proper answer on epidemiology, indeed epidemiologists.
19990531:: sulilluni amisuujut inuit uqaujjauttiariaqarajaqqut kisummangaaq aittuinaqtuni qaujinarni.@----@ On this situation regarding trimethane as introduced by the member from Arviat, Inuit Qaujimajatuqangit, on looking at toxic substances and so on has incorporated like we are doing right how with other departments for example under RWED, Sustainable Development is looking at how to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in those types of areas, like PCB's. So that has been taken into context and indeed we are looking at ways of distributing it through the department.
19990531:: taimaigasuppunga ikajuqtigillusi, mista.@----@ For example, with custom adoptions we are using Inuit Qaujimajatuqangit.
19990531:: issivautaa, tunisilugi maligaliuqtiujut tavvani katimavimmi, unikkaatiaqsimajunit. qaujimajara kiujjutinga, tunilauqtakka kiujutittiavangi aittuinaqtunit qaujisarni, sulillunga aittuinaqtuni qaujisaqti.@----@ As I said earlier Mr. Chairman, with mental health we are looking at ways of using Inuit Qaujimajatuqangit.
19990531:: tavvani akaungiliurutijumi quvvisunnittumi attanaqtumi saqqitauqqaumma maligaliuqtimu arviami, inuit qaujimajatuqangit, takugiarluni tuqunnaqtuni niuqsikannaqtuni ammalu asingi aqqissimaliqqut ajjituinnangani manna taimakkatta asinginnu timiujunu una pijjutigillugu ataani umajulirijikkut ammalu pivalliajulirijikkut, piuqsuaqtuliriji takugiaqqut qanu aqqittaugunnarmangaata inui qaujimajatuqangi tamakkuninga pijjutilinni, makua imassajaq tuqunnaqtuq. tamanna titiraqtausimaliqquq ammalu sulluni asiani takugiarivugu tuniuqqainirmi tavvuna timiujutigu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: una pinnguarlugu, tiguarniujumi atuqqugu inuit qaujimajatuqangit.@----@
19990531:: ammalu uqariqqaummigama mista.@----@
19990531:: issivautaa isumakkut anniaqarni qaujinasuppugu qanu aturunnarmangaa inuit qaujimajatuqangit.@----@
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista u'vuraijan apiqqusissaqakkaniqqiit?@----@ Mr. O'Brien do you have any further questions?
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq, ammalu qujannamii mista minista kiujutinnu.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you Mr. Minister for that answer.
19990531:: utiriatuinnarlunga sivuniagu apiqqusiriqqaujanni pijutilimmi aittuinaqtuni qaujisarniq, apiqqusiriqqaujara kisu avittuqsimaju tukisigasuarniuju ministauju takunasuppa, qanuttuni kamagijarialinni ammalu asumanaqtuni atulirniaqqa takkununga?@----@ Just going back to my earlier question about epidemiology, my question was what wide spread studies is the Minister looking at, what type of issues and concerns is he going to apply this to?
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, maligaliuqti qaujimajussaummat ammalu tusalauqsimajassarilluniu, taqqitamaat atangirujuttuti maligaliuqtiujut pivajummata aittuinaqtuni qaujisarni ukiuqtaqtumi uqalimaagaq saqqittitauvattut gavamakkunginnu nunassiarmi.@----@ Mr. Chairman, as the member probably knows and is aware, every month most members previously used to receive a copy of the Epi-North newsletter which is put out by the GNWT.
19990531:: takujunga maligaliuqti pisimattilluni uqalimaagarmi.@----@ I see that the member has a copy of the newsletter with him.
19990531:: ukua pijjutigillugi takugiaqtavu pijunnatittiniaqqunga tungilingani ministaujuup kiugunnaniarluni takkununga upinnarani quvianammarittuni iqqanaijaaqaqtuqanngat pijjutigillugu aittuinaqtuni qaujisarniq nunassiarmi ammalu kajusiniarluni nunavummi.@----@ On the areas that we are looking at I will give the opportunity to the Deputy Minister to respond to that because there is some exciting work being done with epidemiology in the NWT and to be continued in Nunavut.
19990531:: mista makruuri:@----@ Mr. MacRury:
19990531:: issivautaaq, ilanganni isugijassakannirni tukisinasuakanirnirmi anniangujuni uvvaluunni aittuinaqtuni qaujisarni nunavummi saqqissimaliqqut avittittigasualauqtilluta anniaqarnangittulirinirmi qaujisaqtaunikui tavvannga nunassiarmi tukisigiarummi atuinnaulauqtuni.@----@ Mr. Chairman, one of the interesting aspects of the study of diseases or epidemiology in Nunavut has come about when we attempted to separate out the health statistics from the general NWT information that was available.
19990531:: qaujisimaliqqugu tukisinasuakkanniriali amisukallanni uqausiuqattariqqaujuni tavvaniuju ullumi.@----@ We have identified that there are studies required in several of the things that have been talked about here already today.
19990531:: uumajjuti iliqqusiqsurunniiqtuq, ilagijauvuq, ajjiginngittuni takussauniqaqqut umajjuti iliqqusiqsurunniiqtuq aittuininginni nunavummi nunassiarmit ammalu asinginniqqai avittuqsimajuni kanatami.@----@ Cancer, is one of the things. We have a different characteristics of cancer infections in Nunavut from the NWT and perhaps from other jurisdictions in Canada.
19990531:: taimaimmat takugiakkanirniaqqavu.@----@ So we are going to be looking at that.
19990531:: ajjiginngittuni takussauniqaqqut tavvani najjijulirinirmi ammalu irnirataqtulirinirmi anniat atuqtausuut surusirni.@----@ We have different characteristics in the pre-natal and post-natal disease pattern in children.
19990531:: taimaimma takugiarniaqqugu ilanginni kamagijarialinni.@----@ So we are going to be looking at some of those issues.
19990531:: takugiarniarmijugu ajjinginngitanginni takussauninginni tamaaniruju naarmu akaunngiliurutiju takujaukkanniriaqaqtut.@----@ We are going to be looking at various other characteristics around stomach complaints that have to be looked at.
19990531:: taimaimmat angijuni kamagijarialinni pitaqaqquq ajjiginngitangi asinginni avittuqsimajuni, ammalu tamakkua ilagivait takugiarniaqtavut.@----@ So there are a broad range of issues that are different than they are in other jurisdictions, and those are some of the things that we will be looking at.
19990531:: mannaujuq pivallialitainnaqtugu qaujivallianirmi qanuittuni tukisigasuariaqarmangaaqtigu.@----@ Right now we are in the process of identifying just what area we have to do those studies.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista makruri.@----@ Thank you Mr. MacRury.
19990531:: mista u'vuraijan apiqqutitsaqakkaniqqiit?@----@ Mr. O'Brien do you have another question.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: ii, atausitunnaq tukisigiakanirluni tassumunga kamagijarialimmu.@----@ Yes, just one follow up point to this issue.
19990531:: takugiakkanirniarivisi quvvapallianinga puvallunniq nunavummi.@----@ Would you also be looking at the increase of TB in Nunavut.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: mista makruri:@----@ Mr. MacRury:
19990531:: ii, issivautaa, nalunailauqtavu puvallunniq isumaalunammarittuni.@----@ Yes Mr. Chairman, we have identified TB as a major concern.
19990531:: iqqasaijaarijavut mannaujuq, amisuusimammata pivlliajut puvallunirmu amisuni nunalinni qikiqtaalummi ammalu ilanginni nunaliujuni asinginni marruunni avittuqsimajuni.@----@ We are in fact working on this right now, there has been a significant level of activity with TB in most of the communities in Baffin and some of the communities in the other two regions.
19990531:: isumaalunammarimmat ammalu iqqanaijaqatiqattiaqqugut qikiqtaalummi anniaqarnangittulirinirmu katimajinginni ammalu angijuqqaaq annianirmi aulattiji sivulliqpaanguniaqquq piliriassaq iqqanaijarialiqqat iqqanaijaariniaqtanga apiqqusiujumi puvallunirmi.@----@ It is a very serious concern and we are working closely with the Baffin Regional Health Board in particular and the Chief Medical Officer will be one of their first assignments when starting will be to work on the question of TB.
19990531:: timiulluta sanirvausimavugu kiinaujani tunigunnaqtatinnit atuqtaigiaqaluannguaqtuni katimajinu ammalu tamanna takugiakkanirniarivavu titiraqsimajuni kiinaujalirinirmi.@----@ As a department we have reserved some money that we can allocate to special needs of the Boards and we will look at that later in the context of the budget.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista makruri.@----@ Thank you Mr. MacRury.
19990531:: ilitariqattaqsiuk issivautaq nillialaunnginissinni.@----@ Please recognize the Chairperson before speaking.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: akunialuk issivaalirama nangiqsigiaqaqtuujaaliqtunga.@----@ I have been sitting so long it seems like it is time to get up.
19990531:: issivautaa, sivuniagut apiriqqaummata parnaangusimajuni timiujumut sivunittinni ilanginnu akaunngiliurutijunu aturniatattinnit. issivautaq.@----@ Mr. Chairman, earlier it had asked about the plans for the department in the future to deal with some of the problems that we are facing.
19990531:: isumajunga marruunni, apirigunnaruttigu ministauju qanuilingagajarmangata ingirraninga takkununga parnaanut ammalu kinalu uqaujjauvammangaa pijjutigillugu qanuittut asininnirmangaata takugiariaqaqtavu.@----@ Mr. Chairman, I wonder two things, if we could ask the Minister for some kind of a timeline as to these plans and also who is being consulted in regards to the types of changes that we need to look at.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista anniaqarnangittuliqinirmi uvvaluunni iqqanaijaqtitit.@----@ Minister of Health or your official.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: maligaliuqti qaujimammat amisukallai asinigumajavu aturumajavu tavvunga timiujumu anniaqarnangittulirinirmu.@----@ As the members know there are several different changes that we would like to do in the department of Health.
19990531:: ilanga uqausiriqqaujavu piqtiqtiniq anniaqarnangittuliqinirmi katimajiujuit. mista.@----@ One of them we have announced is the elimination of the Health Boards.
19990531:: taiv ramtan iqqanaijaalik tamassuminga manna ammalu qanu tuniniarmangaaqtigu anniaqarnangittulirini ammalu inulirini pijiqtiutii ungataagu massi 2000.@----@ Mr. Dave Ramsden is working on that process right now and how we will deliver Health & Social Services after March 2000.
19990531:: asinginni manna iqqanaijaarijauju katimavimmi, marruunni maligarni qaujisaqtiujumi iqqanaijaqtuq ajigiinngittuni ammalu ajjigiinngittuni pijjutilinni ammalu turaaranginiaqtanga isumavunga tavvunngautigumajavut timiujumut.@----@ On the other areas most of that work is being done right now in house, we have a couple of policy analysts working on different areas and different aspects and the direction I guess that we would like to take in the department.
19990531:: ilanga atausiq kamagigasuaqtara ministaullunga ilinniaqtutigu ajjipaluani katiqatiqarni quttittuni allattiujuni timiujumi anniaqarnangittulirinirmi aggisimi ilanganni nunalinni qaujisakkanirluni piliriata parnaangi ammalu uvannu ministaullunga namiilirmangatta ammalu turaqtavu tavvanngat katimajiralaani anniaqarnangittulirinirmi takua aturumajavu timiujut anniaqarnangittulirinirmi nunavummi taqqinut aggiqtunut.@----@ One of the things I am trying to do as the Minister is to have a workshop type of retreat with the senior managers of the department of Health in August in one of the communities to review our business plan and for me as a Minister to see where we are and the directions from the Standing Committee on Health we would like to go with the department of Health in Nunavut over the next several months.
19990531:: qaujimanngittunga mista makruuri tavvunga ilasigumammangaaq.@----@ I don't know if Mr. MacRury would like to add anything to that.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista makruuri, ilangani kiujumaviit?@----@ Mr. MacRury would you like to make a supplementary response?
19990531:: mista makruuri:@----@ Mr. MacRury:
19990531:: asijjirmarittumi takugumajugu timiujumi qimirruarajaratta naitturulummi qanu nuugunnarmangaattigu timiujuq taimaittailimatittinirmu ammalu takussautittikanninirmi anniaqarnangittuliqinirmi.@----@ The major change that we want to see in the department that we will be exploring over the short term is in ways that we can move the department into more prevention and promotion of health mode.
19990531:: tavvasainnarlu kamagilugi isumanammarittuni kamagijarialinni, takussaruqtitaugiaqaqqut kisiani sulijumi nuugasulluni turaarlugu taimaittailimatittiniq ammalu takussautittinirmu.@----@ At the same time dealing with the acute care cases, have to be addressed, but in reality trying to move more in that direction of prevention and promotion.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista makruuri.@----@ Thank you Mr. MacRury.
19990531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, qaujimajunga anniaqarnangittulirinirmi katimaji mannauju takunasummata suliniqsami upassinirmi kamanirmi anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi piliriat tunijauvattut avittuqsimajumu ammalu isumajunga tamanna kajusiniarmangaaq aqqutauluni takkua timiuju takugiarlugi pinasuarlugi tigusisimaliqtillugi pijiqtiutinit.@----@ Mr. Chairman I know that the Health Board currently is also looking at a more holistic approach to dealing with Health & Social Services program delivery within the region, and I am wondering if that is going to continue as an avenue that the department will be looking at pursuing after it takes over these services.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, sulilluni tigusinirmi una pilugu surusi ammalu inulirini anniaqarnangittulirinirmu katimajinginni malipput turaqtanganni timiujup anniaqarnangittulirinirmu uqausilauqtatinnu suliniqsami upassinirmi.@----@ Mr. Chairman, indeed with the take over for example of child and social services by the Health Board is actually following the direction of the department of Health where we have talked about the holistic approach.
19990531:: taimail&uaqatigiliqtavu tunisiuqqainirmi pijiqtiutini. iilaa, naittu kiujjuti mista.@----@ They are actually in lockstep with us on the delivery of those services.
19990531:: issivautaa unauvu ii, timiuju anniaqarnangittulirinirmi nunavummi takungiaqqut suliniqsami ammalu pijariqsimajumi aturniarluti tunisiuqqainirmi missaani anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi pijiqtiutii.@----@ So yes, the short answer Mr. Chairman is yes , the Department of Health for Nunavut is looking at a holistic and complete approach for the delivery side of Health and Social Services.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: minista. mista tutu, ilangani apiqqusissaqaqqiit?@----@ Mr. Tootoo, do you have a supplementary question.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: ii, qujannamiik, issivautaaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
19990531:: isumassaqsiurutissatuinnaq, imaiqujigajaqqunga tamakkua taqqiulauqtut qaujimajunga uvanga kiggatuqtangani ammalu ministaujuup amisukallaummata anniaqarnangittulirinirmi kamaji pitaqaqtittiji nunaqanngata maani.@----@ Just a suggestion, I would urge that throughout the last few months I know in my constituency and also in the Ministers', there are numerous health care providers residing here.
19990531:: tusaalauqtuni isumaalugutigijanginni imaiquvakka timiujuq uqaqatiqatuinnangilluti quttittinu allattini tavvani timiujumi anniaqarnangittulirinirmi kisianittau uqaqatiqarluti inunni iqqanaijaqtuni anniaqarnangittulirinirmi, anniasiuqtiit, inulirijiit inuit iqqanaijaqtut tamaani.@----@ After hearing their concerns I would urge the department, not only to consult with the senior managers within the department of Health but also to consult with the people that are working in the field, the nurses, the social workers, the people that are working in the field.
19990531:: taimaiqummarippakka tanna timiumu upallugittau takkua inuujuit ammalu piqasiutinngituinnarlungi pivallianingani.@----@ I would urge strongly that the department approach those people as well and not leave them out of this process.
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, qaujimajuinnauvallaujut maligaliuqtiujut ammalu qaujijuumilluti pigiajugattigu tanna gavamaujuq aipuru 1, taimainniaqtugijaujut iqqanaijaqtitinnit quttituummata.@----@ Mr. Chairman, I think all members know and realize that as we started off this government on April 1, the expectations of our staff are very high.
19990531:: tikigasuppalliatillugu amisuugunnarnivu gavamaulluta pijaigumaluaqattanngata iqqanaijaqtitinnit, ikarrai ammalu ikarrai iqqasaijaangusimaliqqut.@----@ As we are trying to get up to capacity as a government there has been so much demand put on our staff, hours and hours of time worked.
19990531:: sulilluni, pitaqaqqugu, uqarunnapallaijara ilangi akaunngiliurutiju assururumaningi. ilagijaujuq mista.@----@ Indeed, we do have, I think it is safe to say, some problems with morale.
19990531:: ramtan kamagijangi tavvangaaqtuni timiujumi anniaqarnangittulirinirmi uqautigiattiakanniqtugi iqqanaijaqtiit ammalu sulilluni, uppirijara pinasuarusiujujumi mista. ramtan kivallirmiijummat, mannaujuq uqarumavunga uqautigiakkanirlugi iqqanaijaqtivu tukisijugu iqqanaijaqtanginnit.@----@ One of the things Mr. Ramsden is doing on behalf of the department of Health is reassuring our staff and indeed, I believe last week Mr. Ramsden was in the Keewatin region, so I want to take this opportunity to reassure our staff that we understand the work that they are putting in.
19990531:: timiulluta anniaqarnangittulirinirmi, gavamaulluta, qaujijuinnauvugu ammalu imaiquminaqquq taqqiit amisukallait aggiqtut ingirraalliatilluta immini aulanirmi gavamauju ammalu angilligiarlugi pijunnarnivu aqqigiarniarngaqa iqqanaujassaujut, sulilluni, ajauqtauniq tunijauvattu iqqanaijattiaqtunu sivunianittuni iqqanaijaqtii inuit.@----@ As the department of Health, as a government, we all realize that and hopefully over the next several months as we move toward greater self-sufficiency of the government and more increased capacity to alleviate some of the workload, indeed, pressure, being put on our dedicated, front line staff people.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: mista tutu, uqausissaqakkanniqquuravi uvvaluunni apiqqusissaq.@----@ Mr. Tootoo, I believe that you have another comment or question.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: ii, qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, uqausiqaluaqqaungittunga iqqanaijassagalaiq iqqanaijaqtiit ataanittut, qaujimajunga angijummariummat, uuminga pijjutiqaqtunga qinirnirmi iqqanaujaqtiu uqausinginni qanu takummangaata namunngarmanga timiujuq ammalu apirilluni qanu ilasigunnarmangaata aqqiigasunnirmi ammalu qinirluni isumagijassani, qanu tikigunnarmangaattigu tikigumajavu.@----@ Mr. Chairman, I wasn't referring so much to the work load that the staff is currently under, I know that it is tremendous, what I am referring to is seeking staff input into how they see the department going and asking for their input into trying to develop, and seek their ideas, on how to achieve those goals.
19990531:: qaujimajunga qanuittutuinnarmi iqqanaijaami, takkuanguniusatuinnaqqut inuujuit iqqanaijaqtut iqqanaijarvinni piuniqpaami isumagijaqaqtut qanu aulattiasuungummangaaq ammalu iqqanaijarvigigiaqaqtugu.@----@ I know that in any field, it is usually the people that are working in the field that have the best ideas on how the system runs and they have to work in it.
19990531:: takkuanguvu qaujimaju piuniqpaami iiqai, ikajurniqarniarluti asininniaqtuni atuqtaugiaqarniaqtuni.@----@ So they are the ones that know how best to maybe, accommodate some of these changes that need to be faced.
19990531:: tassumungauluaqtuq pijjutiqaqqaujunga.@----@ That's more what I was referring to.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@
19990531:: angiqatigikkannirunnangitavu ammalu sulikkanniq taimailiuqtuq mista. ramtin nunalinnuutillugu ammalu avittusimajunu uqaqatiqaqtuni iqqanaijaqtini, qaujigiaqtuni kisuni takugumagajarmangaata timiujumi anniaqarnangittulirinirmi, ilangi akaunngiliurutivattut utuqtauvattut iqqanaijaqtiulluti, aqqigunnarajarattigu taimaittuit.@----@ Thank you Mr. Chairman, we couldn't agree more, and again that's what Mr. Ramsden is doing when he is going into the communities and into the regions talking to the staff, to see what they would like to see in the department of Health, some of the problems that they encounter as employees, so that we can fix those types of things.
19990531:: uturluni ikajurasuarnirmi inummi qanu anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi pijiqtiutii atuqtauningi.@----@ Take a proactive stance on the way Health & Social Services is delivered.
19990531:: tavvaniitunngittuq avittuqsimajuni kisiani nunalinningaqtunittauq ammalu sulilluni nunavulimaamu.@----@ Not only at the regional level but at the local and community level, and indeed Nunavut wide.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you , Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mannaujuq atiqtaqarunniirnga titiraqsimajanni, apiqqusissaqtaqarunniqqat.@----@ At this moment I ran out of names on my list, if there are no more questions.
19990531:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990531:: mista puqqiqnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: titiqqausialaurama uvanga kiggatuqtangani mannaruluulauqtuq pijjutiqaqtumi qanuinnginningi inuit nunattinni.@----@ I received a letter from my constituency just recently in respect to the health people in our community.
19990531:: inuit uqausiqaqattaqsimammata iqqanaijaqtini ammalu pijjutiqatuti arnait/angutiit iqqanaijaqtii.@----@ People have talked about the Human Resources and about the female/male staff.
19990531:: takugumagaigutta ajjiginnirmi, angutaugaluaqpat uvvaluunni arnaugaluaqpat, qaujimajunga kamagijauqattaqsimajuq akunikallauliqtuq ammalu taimannga nunavuttaajugattani, isumajunga iniliukkaninnirunnaqtut tassuma missaanu.@----@ When we want to look at equality, whether they are male or female, I know this has been dealt with for a while now and since we have Nunavut, I think more accommodations can be made towards this.
19990531:: apirigunnaqpitaa inutuujuq arnaummangaaq uvvaluunni agga, uvnnu atturniqammarimmat.@----@ Could we ask if an individual is women or not, to me it effects me deeply.
19990531:: angiqatikka arnait, piruqatiqalaurama arnani.@----@ I agree with women , I grew up with women.
19990531:: qaujimajunga pijunnanniqammarittut ammalu immini qaujimammarittuti.@----@ I know they are very skilled, they are very independent.
19990531:: nunavummiutaullunga. tukiqaluaqquujinngimma pitaqannginatta ajjiginnirmi, pinasuariaqaqqavu ajjiginniq ammalu tamanna takunnaqtauni, nunalittinnituinnaungittuq, tanna kamagijariali kamagijausimajussaujuq takkununga timiujunu iqqaqtuivilirinirmu.@----@ As Nunavut residents, it doesn't really make sense that we don't have equality, we have to pursue equality and this concept, now just in our communities, this has probably been an issue dealt with by the department of Justice.
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990531:: mista minista, uvvaluunni iqqasaijaqtitit ilasikkannirulagussi tassumunga.@----@ Mr. Minister, or your officials if you want to add anything to that.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: tukisijara maligaliuqti ammalu angiqatigivara pitaqariaqaqtugu ajjiginnirmi.@----@ I understand the member and I agree that we need equality.
19990531:: tavvanituinnaungittuq anguti ammalu arnaq kisiani nakinngaarninginingi, inuit nunavummiut.@----@ Not just among the sexes, but among the races, the people of Nunavut. I think that as a government that is what we are striving towards.
19990531:: isumajunga gavamaulluta tavvunga turaaqalliagasuppugu.@----@ As a department that is what we are trying to strive towards.
19990531:: qujagijakka maligaliuqtiu uqausingi.@----@ I appreciate the members' comments.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
19990531:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990531:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: qikitirmiuni gavamaulauqtuni pijjutigillugu tujurminiaju illumi.@----@ In Kitikmeot in the former government in respect to the boarding home.
19990531:: apirigumajunga sulikkaniqai uattiarukkanni, kisiani uppirijara apirilauqsimagikkit tassuminga apiqqusirmi, ammalu kanturaanguju tavvunga tujurmiviujumu illumu.@----@ I want to ask maybe more on this later, but I believe I have asked you this question, in respect to Lena Pederson and the contract on the boarding home.
19990531:: pijjutigillugu liina pitusan, uattiaru 70nginni uvvaluunni 80nginni tujurmiviuju illu matuiqtaulauqsimajummat.@----@ With respect to Lena Pederson, back in the 70's or 80's the boarding home was opened.
19990531:: taissamaniutillugu kanturaa tunijaulauqsimajuq inunnu namminiqutilinnu ammalu ullumiujumu kantura silataanippuq nunavut.@----@ Back then the contract was awarded to an Inuit firm and to date this contract is outside of Nunavut.
19990531:: manna tanna isumagijaummarilinngat uvanga kiggatuqtanginnu, pijutiqaqtuni titiraqsilajuq 24 ammalu 23 nunataarnimu angiqatigigummi.@----@ This is an interest now being taken on by my constituents, in respect to Article 24 and 23 in the Land Claims Agreement.
19990531:: tanna takunnaqtugu ammalu tanna nunavummuungammat, uppirijara tanna kanturanguju pijaugiaqanngat nammiliqutilinnu nunavummittunit.@----@ In view of that and this being within Nunavut, I believe that this contract should be taken by a firm within Nunavut.
19990531:: tassumunga attuqtauniqaqsimavisi ilissi timinganni.@----@ How have you been effected by this within your department.
19990531:: tanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista. pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmut, kiujumaviit.@----@ Minister of Health, do you wish to respond.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, uqarumatunnaqtunga tassuminga liina pitasan tujurmivinga illu kantura jialunaimittuq, aipuru 1ngulauqtinnagu atiliuqtaulauqsimajuju anniaqarnangittulirinirmi ministaulauqsimaju nunassiarmi gavamaulauqsimajunu.@----@ Mr. Chairman I just want to say that on the Lena Pederson boarding home contract in Yellowknife, it was prior to April 1 and it was signed off by the then Health Minister for the previous NWT Government.
19990531:: ungataani aipuru 1, ammalu ministaruqtunga anniaqarnangittulirinirmi tussirarviujuvunga qaujisakkanniqujaulluni tunijauninga kanturangunu ammalu sulilluni takugiarluni qanu aqqissimaningi ataani titiraqsimajuu 24.@----@ After April 1, and becoming the Minister of Health I was requested to review the award of that contract and indeed to look at specific arrangements under Article 24.
19990531:: tainna tukisigiaruti tunijaujuju ammalu sulilluni tunijummijavu inunnu apirijujunut.@----@ That information was provided to me and indeed we provided it to the people that asked.
19990531:: mannaujuqtau qitinganittugu, upirijara. kiugasunni ajjipaluanu apiqqusimi nunavut tunngavikkunni pijjutiqaqtumi aturunnarninganit titiraqsimajuq 24@----@ We are also right now in the middle, I believe, of responding to a similar query from NTI on the applicability of Article 24.
19990531:: tukisinariarutilimaat tunijauqattaqqut inunnu apirisimajunit kanturami ammalu atuinnaruqtitausimalluti nunasiap gavamanginnu, atiliuqtaulauqsimammat taussumunga anniaqarnangittulirinirmi ministaulauqtumi taikani gavamaulauqtuni 1999ngulauqtinnagu.@----@ All of that information has been forthcoming to the people who questioned the contract and has been made available by the NWT Government, as signed off by that former Health Minister person, in that previous government, prior to 1999.
19990531:: qujannamiik mista. issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman, I hope that answer the question.
19990531:: kiujassarigaluaqqara apiqqusiujuq. qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: uqausissaqakkaniqqiit, mista pukirngnak?@----@ Any further comments Mr. Puqiqnak.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: mannaujuq atiqakkannirunnirama titiraqsimajuni uqausissanu ammalu apiqqusissanu.@----@ At this time I don't have any more names on my list for comments or questions.
19990531:: kajusigunnaqsivallaujugu kiinaujalirinirmu.@----@ I think we can move on to the finances.
19990531:: mista akisuk, uqausissaqaqqiit.@----@ Mr. Akesuk, do you have a comment.
19990531:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: pijariqqaunginnama apiqqusinnit, ilagiakkannitunnarlugu.@----@ I didn't finish with my question, just a supplementary.
19990531:: immaqaqai qulituinnai apiqqusiit.@----@ Maybe just ten more questions.
19990531:: sivulliqpaami apiqqusira qikiqtaalu illuqutiqaqtillugu manturiami iniqarunnaqtuujaajuvu kikkulimaanu, kisiani aatuvaami qaujimagumatuinnaqtunga qanga allavviujuq pitaqaqtitaularmangaaq qaninniqsaujuq tujurmivimmu illumu mannauju inunnu atuqtauvattumu.@----@ The first question I have is when we had Baffin House in Montreal it seems to accommodate everyone, but in Ottawa I just wish to know when an office will be provided that is much closer to the boarding home that Inuit now occupy.
19990531:: mannauju inuit pigganaqtumi upagunnarutiqanngimmata allavimmu.@----@ At the moment people aren't able to have easy access to the office.
19990531:: qanuiliuqtuqaliqqa uvvaluunni kisuvaa parnaanguju tamassumunga pijjutilimmi.@----@ What is being done or what plans are there for this area.
19990531:: tanna apiqqusira, qujannamiik.@----@ That is my question, Thank you.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990531:: mista minista anniaqarnangittulirinirmut, ilaannikkut nalunaqattaniaqtuq kisa ilinni apiriqattaniarmangaaq kisiani kiujutiqaqqit.@----@ Mr. Minister of Health, sometimes it will be confusing who will be asking you questions but do you have a response.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk, pittiaviutittuti illumi.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu, you are doing a very good job today.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq. tusaqtauarirataaqtara kingulliqpaanga apiqqutingata mista akisuup upinnarani uqaujjaungiarataqtunga aittuinaqtuni qaujisarniq pijjutilimmi mista u'vuraijan siutinniittuni.@----@ Thank you Mr. Chairman, I just caught the last piece of what Mr. Akesuk was asking because I was being advised on the epidemiology situation with Mr. O'Brien in my ear.
19990531:: isumajunga, mista akisuk, naitturululugu uqakkannirunnaqqagu apiqqusiq taimaittianianngat.@----@ I am wondering if Mr. Akesuk, could just succinctly repeat his question for expediency.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista akisuk, uqakkannikainnaruk apiqqutiit.@----@ Mr. Akesuk, could you rephrase your question.
19990531:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990531:: qaujimanngittunga uvinirlummik aittuinaqtuqarmangaaqpit siutikkuuvit, taimaimmat, qujannamiik, issivautaaq.@----@ I don't know if you have the epidemiology problem or not in your ear so, thank you Mr. Chairman.
19990531:: (tusaajitigut) sivulliqpamii apiqqusira pijjutiqaqtuq utirluni manturiami allavviuju ataanittialaunnga tujurmiviuvattu illu.@----@ (interpretation) My question first is with respect to back in Montreal the office was just below the boarding home.
19990531:: aatuvaami piggananngittumi upagassaungimmat allavviujumu.@----@ In Ottawa there is no easy access to the office.
19990531:: anniajut upassittautigigunnangimmata. taimaimma isumajunga anniaqarnangittunu allavviuju asiunuqtauniarmangaaq iningani ammalu piganannginiqsaulirluni upagasullugu tujurmiviujumi illumi ammalu anniajunu.@----@ The patients don't have easy access, so I was just wondering whether the health office would be relocated and be more accessible to the boarding home and the patients.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: akaunammaripugu ullumi piqatiqaratta mista makrurimi angijuqqaangulauqsimaju angijuqqautinginni anniavimmi ammalu sulilluni, tavvani qikiqtaalummi anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi pijiqtittii amisunu arragunu.@----@ We are very fortunate today to have with us Mr. Ken MacRury who is a former CEO of the hospital and indeed, of the Baffin Regional Health & Social Services Board for many years.
19990531:: qaujimammarittu qanuilinganingani maani ammalu aulalinginni qikiqtaalumi tujurmiviuju ammalu nutaa aqqissimanivu rutiumi, taimaimma apiriniaqqara mista. makruri mannaujuq kiuqulungu apiqqutaujumi maligaliuqtimu kingngarnut, mista akisukmut.@----@ He is very acutely aware of the situation here and the logistics of the Baffin House and our new set up at the Rotel, so I am going to ask Mr. MacRury at this time to answer the question posed by the Honourable Mr. Akesuk member for Kingait.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: atiiguq.@----@ Go ahead.
19990531:: mista makruuri:@----@ Mr. MacRury:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: iqqaitikkannirianiarakku ma&igaliuqtiuju qikiqtaalummit, manturiami qanuilinganinga pitaqalauqtilluta qikiqtaalumi tujurmiviuju qikiqtaalummi anniaqarnangittulirinirmi katimajingi aulattilauqqut tujurmivimmik.@----@ If I might remind the member from the Baffin, in the Montreal situation where we had Baffin House, the actual Baffin Regional Health Board ran the boarding house.
19990531:: iqqanaijaqtiqalauqqu ammalu aulataulluni iqqanaijaqtinginnu qikiqtaalummi katimajinginnu ammalu unatuangulluni pivalauqtavu manturiami anniaqarnangittulirinimi kamani.@----@ It was staffed and operated by staff of the Baffin Board and the only thing that we were purchasing in Montreal was the health care.
19990531:: pilauqtavu anniaqarnangittulirinimi kamani tavvannga magiu piliriat aulattiju amisukallanni anniavinnit manturiami.@----@ We purchased the health care from the McGill program operating in several hospitals in Montreal.
19990531:: isumaqsaqsiuratta nuunniarlugit pijiqtiutii manturiami aatuvaamu, atausit isumanammarittuq ajjiginngitanga unaulauqqu aatuvaami pijiqtittii pitaqaqulauqqavu angijumi pijiqtittinirmi.@----@ When we made a decision to transfer the services from Montreal to Ottawa, one of the fundamental differences was we wanted the Ottawa providers to provide a comprehensive service.
19990531:: anniajuq qangatasuumiingaatuaqqat manturiami kamagijaulisuunguvu pijiqtiutiini pitaqaqtittiju.@----@ So as soon as the patient gets off the plane in Montreal they are then the responsibility of the service provider.
19990531:: pitaqaqtittisuunguvu tujurmivinni, pitaqaqtittisuunguvu tusaajiunirmi, pitaqaqtittisuunguvu ingirrajjutini ammalu pitaqaqtittisuunguvu anniaqarnangittulirinirmi kamanirmi.@----@ So they provide the boarding, they provide the translation services, they provide the transportation and they provide the health care.
19990531:: isumagijara isumanammarittuni ajjiginnginniqanngata tavvusa inuujut qikiqtaalummi anniaqarnangittulirijingi katimajingi takugumalauqtangi.@----@ I think that there is a fundamental difference there that the people on the Baffin Regional Health Board wanted to see.
19990531:: ilanga isumagijausimaju uqausiuqattalauqtuq isumaliulauqtinnagi imaiqujilaunngata inunni, anniaju aatuvamuqtuq, immini kamanginiqsarilirluti ilanginnu aatuvaamittillugi, ajjinginngitangani manturiami, kisulimaa kamagijauvamauqtut ammalu amisut isumavalauqqut nutaraqtitut kamagijaulluti tamauna missaagu.@----@ One of the concepts that they discussed in making this decision was that they wanted people to be, the patients that go down to Ottawa, to be more responsible for some of their own care when they are in Ottawa, as opposed to in Montreal, where everything was provided for them and many of them felt that they were being babied in that approach.
19990531:: taimaimma atausiq ajjiginngitanga ajjiqarnialaunngimmata manturiami pijiqtiutiitja qujannamiik.@----@ So one of the differences was is that it is not supposed to replicate the Montreal service. Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista makruuri.@----@ Thank you Mr. MacRury.
19990531:: mista akisuk, apiqqusissaqakkaniqqiit.@----@ Mr. Akesuk, do you have a further question.
19990531:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: immaqaqai inummi takunnanguarlugu nunavummi, piuniqsaummangaaq takkununga uvvaluunni aggaa, isumajura amisuuniqsai inuit piussanginniqsauvut mannaujuq taimailinganinganit ammalu uqalimaqsimallunga amisuni inuit isumagijanginni, una pinnguarlugu uqalimaruvigi nunassiarmi pivalliajuni, ilangi inui uqaqattaqtut qanu piusikkannirunnarmangaata@----@ Maybe in view of the Inuit in Nunavut, whether it's better for them or not, I think more people respond negatively to the current situation and having read many of the views people had, for example when you read them in Nunatsiaq News, some people would comment on how things could be improved.
19990531:: isumagijara apiqqusira apiriniaqqitaa qanu angiqatiginniqarmangata tassuminga kamagijarialimmi nunavummi.@----@ I think my question would be are we going to be asking what the general consensus is on this issue in Nunavut.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista akisuk. mista.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990531:: minista. ilasikkannirumavii.@----@ Mr. Minister, do you wish to add anything.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: maligaliuqti uqattiaqtuq ammalu tamanna pijjutiuvuq summa aatuvaamurmangatta, takungiarlugu aulaninga ammalu rutiu.@----@ The member brings up a good point and that is one of the reasons why we are actually going to Ottawa, to look at the operation and the Rotel.
19990531:: taimailaqtunga julaunguliqqat ammalu sulilluni uqausirivallaiqaummijaraluara takugiarlugu nunasi kuapurissat illuliuqtut angijuutinit.@----@ I will be doing that in July, and indeed I think I mentioned this one, to look at the Nunasi corporations' building, Larga Homes.
19990531:: nunasi imaiqujivut uvattinni illuqutinga angijuq atausirmi uqausilinnu, iqqanaijaqtiqarluti inunnit ammalu pitaqaqtittiluti tusaajinija/inuttituuliqtittijini, inussiutini pitaqarluti ammalu asingi.@----@ What Nunasi is recommending to us is that their Larga Home for unilingual people, to have it staffed with Inuit employees, and provide interpreting/translating, have Inuit food there and so on.
19990531:: tamanna piugijara, piujummariuvallaujuq taima takunnarluni, kisiani takulaunngitara illu uvvaliinni asingi.@----@ That appeals to me, I think it is a good way of looking at things, but I haven't seen the facility or anything like that.
19990531:: taimaimmat pijjutingillungu aatuvamulaqtunga, ammalu taununngaqatiqalaqtunga issivautarijaujumi qikiqtaalu kuapurissakunnu, mista. jiuri iu, qimirruariarluni angijuni illuni aatuvaami ammalu qimirrulirluni rutiu aulaninganit.@----@ So that is one of my reasons to go down to Ottawa, and I will be going there with the chairman of the Qikiqtaaluk Corporation, Mr. Jerry Ell, to review Larga Homes in Ottawa and then looking at the Rotel operation.
19990531:: kanturarijavut mannaujuq aqqissimavuq, ukunungauvu asni ammalu pijunnarniqaqattaqtungu rutiumi.@----@ The contract we have right now is in place, it is with Osney, and we have been accessing the Rotel.
19990531:: suli katissilaunngittuq pijumajattinnit, isumajunga uqarunnapallaillunga, akunialuuliqtuq arraaguninit taimanngani aturianngajugattigu.@----@ Where it hasn't met all of our needs, I think it is fair to say, it has come a long way since last year when we first started using them.
19990531:: suli pitaqaqqu piusitigiaqtaukannirunnaqtuni ammalu turarniqsaugalaalluni uqausirmu uqausilinnu inunnu, innatuqai piluaqtumi ammalu asingi.@----@ There are some things that could be maybe made a little bit better and maybe a bit more conducive to unilingual people, elderly people and so on.
19990531:: uqakkaniqqaummigama ilinnu, issivautaaq, uvagut kamagigiaqaqqavut pivattavut tavvani timiujumi anniaqarnangittulirinirmi taimaittiaqulugit inuit kamagijauttiaraluarmangaata qujana naliani nunavumminngaaraluarmangaata, timiulluta.@----@ As I reiterated to you earlier Mr. Chairman, it is for us to take the responsibility that we take within the Department of Health to make sure people are treated fairly no matter what part of Nunavut they come from, as a department.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista akisuk, sulii.@----@ Mr. Akesuk, any more.
19990531:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: kingulliqpaq apiqqutiga pijjutilik anniajuni uattijaunngittuni uvvaluunni uatijiqaqtitausimanngittuni.@----@ My last question in respect to patients who have no escorts or who were not provided escorts.
19990531:: anniavimuqtillugi atausirmi uqausiqatuinnatillugi tusaajittaqarunnangimmat uvvaluunni tusaajiit pitaqaqtitauttautiginnati, qanuilinganialiqqisi tamatuminga.@----@ When they go in the hospital although they are just unilingual you don't have any interpreters provided or interpreters are not provided right away, what are you going to do about it.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: ilasikkannirumaviit, mista minista?@----@ But you want to add anything further Mr. Minister?
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: agga, pittiaqtuti, issivautaaq.@----@ No, you're correct Mr. Chairman.
19990531:: tassuminga takugiaqtunga ammalu turaqtiniqsarigasuttugu nunavumiutanu inunnu pitaqariaqarninginni.@----@ That is what I'm looking at and making more conducive for Nunavut people needs.
19990531:: tukisijugu pigganarninginni ammaluqai uqakkannisaarlunga;@----@ We understand the difficulty and I should maybe just point out very quickly;
19990531:: akaungiliurutisimajuqaqsimammat una pinnguarlugu, kupammiut aulatittigasuppanirngata amialikkanut annia nugussuittuq qaujisaqtaujaqtuqtuti ammalu kupaaim gavamangi uqausiqainnalauqtut pijjutiqaqtuti atausirmi uqausilinni tusaajiqarajarmangaata amialikkani.@----@ there has been some controversy as an example, were Quebec was trying to send some of their people to the United States for cancer treatment and the Quebec Government kept talking about what about unilingual French speakers will they have translators in the States.
19990531:: taimaalu ammalu asingi.@----@ So on and so forth.
19990531:: ajjigituinnaqtanu mista. issivautaa.@----@ Same thing with us Mr. Chairman.
19990531:: inuqutiqaqqugu atausirmi uqausilinni aulaqtingialipput aatuvaamu.@----@ When we have unilingual people we have to send them to Ottawa.
19990531:: imaiqujittiaqqugu akaungiliurutijuqanngitiarluni takkununga upinnarani nunaqanngata nunavummi ammalu pijunnarniqaratta atausiulluta ammalu sulilluni gavamaulluta taimattiaraluarmangaa inuit kamagijauttiaqtut.@----@ We want to make sure that that in no way is problematic to them because they are residents of Nunavut and we have rights as individuals and indeed as a government to make sure that people are treated fairly.
19990531:: tanna piqati, taimailiurasuppugut timiulluta uqatittiarunnaqtara maligaliuqtiuju qaujisakkaniqtugut taimaittiaqullugi inuiqutivu kamagijauttiaraluarmangaatapiluaqtumi innatuqavu.@----@ That my friend, that is what we're trying to do as a department so I can ensure the member that we are reviewing that to make sure that our citizens are treated properly especially elderly people.
19990531:: qujannamii mista. issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista akisuk, sulii?@----@ Mr. Akesuk.
19990531:: mista.@----@ Any more?
19990531:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990531:: mista nutaraq (tunaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman thank you.
19990531:: atausituinnaimi apiqqusissaqaqtunga pijjutiqaqtumi anniaqanangittukuvilirivii nunalinni.@----@ I just have one question in respect to health centres in communities.
19990531:: maligaqarivaa aqqissimajumi uvvaluunni malillugu amisuuningi allaviqutingii angijumi iqqanaijaqsimalinngata illuqutinginni, pijjutiqaqqaa amisuuninginni uvvaluunni pijjutiqaqtuni illuqutinginni qanu sanasimammangaata uvvaluunni maligaqtaqariva aqqissimajumi tamakkununga kamagijarialinnut.@----@ Do they also have procedures in place or based on population are the infrastructure so much work is done on the buildings, is it based on population or based on how the buildings are done or is there any such policy in place for such matters.
19990531:: tamanna apiqqusira.@----@ That is my question.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990531:: mista minista, kiuniaqqiit?@----@ Mr. Minister. Any response.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, uqaqatiqaqqaujunga tungilingani ministauju pijjutiqaqtumi qaujisakkanirnirmi angijuni piliriat.@----@ Mr. Chairman, I was speaking to the Deputy Minister concerning the review of capital projects.
19990531:: immaqaqait tikikkutigu angijutini kamaniq kiinaujanginni qimirruakannirunnaqtavu qaujisaqtiarlugu uvvaluunni uqagalaangunnaqtunga pijjutiqaqtumi angijuutini pitaqariaqarninginni timiujumu qaujisakkanirnirmi illuqutigijani mannauju pisimajavut.@----@ It may be when we get to capital in the budget that we could review this with more detail or I could speak to a little bit about capital needs of the department in the review of the facilities that we have on hand.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990531:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: anniavittaqarnga iqalunni qaujimanngittunga qangakkut arraagu sanajaunnirmangaaq ammalu uqaujjausimallunga kiinaujami atuinnaqtaqannga ilagiaqsigajarassi anniavimmi uvvaluunni nutaami sanaluni.@----@ There is a hospital in Iqaluit, I don't know what year it was built and we were told that if there is any money available that you would do an extension on that hospital or make a new one.
19990531:: anniaviusima&unngat arraagunu avatinu mannaujuq.@----@ It has been a hospital for twenty years now.
19990531:: qanuittutuinnarni maligaqaqqisi anniavimmungajuni ammalu anniaqarnangittukkuvi nunalinni sanajaukkanniriaqaqtillugi uvvaluunni sanagiaqaqtuti nutaami akuniuninga takunnanguarlugu?@----@ Do you have any kind of regulations on hospitals and health centres where they have to get renovated or you have to build a new one within a certain time frame?
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, maligaliuqtiujuq marruunni uqausiqattiaqtuq.@----@ Mr. Chairman the member makes a couple of good points.
19990531:: qaujimagatta 1988ngutillugu nunassiarmi kamalilauqsimajummata anniaqarnangittulirinirmi gavamatuqakkunni.@----@ As we know in 1988 Northwest Territories took over health from the Federal Government.
19990531:: taissumaniulauqtumu kanatami gavamangi sanamalauqtut ammalu kamalluti illuqutilimani nunavummi.@----@ Up to that time the Canadian Government built and maintained all facilities in Nunavut.
19990531:: ammalu sanasimalluti nutaani illuni.@----@ And they built some new facilities.
19990531:: taimanngani, arraaguit quli aniguliqtut, kamagijaulilauqqut gavamangata nunassiarmi.@----@ Since that time, over the last ten years, it became the responsibility of the Government of the Northwest Territories.
19990531:: ammalu qaujimagatta gavamaulluta manna kiinaujaqallarinngittugu tavvani angijuni kiinaujalirinirmi sananiarluninutaami illuqutiujumi.@----@ And as we know as a government we don't really have the money now within our capital budget to build new facilities.
19990531:: amalu sulilluni uvanga angijunu kiinaujait ullumiujuq imannatuinnauju pitaqaqqugu 2.1miliani.@----@ And indeed in my capital budget today we only have two point one million dollars.
19990531:: ukunungauluaqtuq mikijuutinu aqqigiarnirmu ammalu maliganginnu surainiq ammalu asingi.@----@ Which is basically for minor renovations and code violations and so on.
19990531:: saqqiivu takkuninga illujuni aniqsaniangata kisiani pitarariaqarivu una pinnguarlugu mittimatalimmi, una pinnguarlugu illulimmi, tappaanittillunga pinasuarusii marruu aniguliqtuu tallimat anniasiuqtiqaqqut katujjijunit atausirmi niqtiuvimmit tamanna piunngilaq.@----@ They're bringing those buildings up to snuff but the need is there for example in Pond Inlet, for example in Igloolik, when I was there a couple of weeks ago they got five nurses sharing one kitchen. That's not acceptable.
19990531:: naki kiinaujami nanisiniaqqita taimaittuliriniarluta.@----@ Where do we find the money to do those types of things.
19990531:: qikiqtaalummi anniaviujuq, issivautaaq sanajaulauqsimaju 1962mi, sanajaulauqsimajuq amisuuninginnu iqalui 1500 uvvaalunni 2000ngutillugi.@----@ The Baffin hospital Mr. Chairman was built in 1962, was built for a population when Iqaluit was probably fifteen hundred to two thousand people.
19990531:: ullumiujuq amisuuningi pingasuaqtinngualiqqut ammalu pijiqtiqtuti nunavummu amisuuningi pingasuaqtiliqtuti.@----@ Today that population has tripled and they're serving a region of Nunavut that has tripled.
19990531:: pitaqariaqaqqu nutaami anniavimmi ilitarijauttiaqtumi sulikkanni kiinaujaqannginatta takkununga imaigiaqaqqugu pingasunu sanajunu atuqtauluni.@----@ The need is for a new hospital that's recognized again we don't have the money for it so we have to do a P3 process.
19990531:: mannaujuq ilagijaujuq timiujuup kamagijanga piqatiqaqtuti timiuju nunalinni iqqasaijaqtii ammalu pijiqtiutiit takuniaqut illuqutiujuni nunavummi qaujigiarluti mikijuni aturunnarluta isuqarluti angijunu kiinaujait aqqigiaqsiniarluni ammalu maligangita suraininginni ammalu asingi, taimaigialittinni illuqutittinni.@----@ So right now one of the things the department's doing in conjunction with the Department of Public Works and Services is looking at the facilities we have in Nunavut to find out where we can use our small limited capital dollars to make the renovations and code violations and so on, that we need to do in our facilities.
19990531:: uppirisuquvara maligaliuqtiuju pijumalaakka ministaullunga imainniarluta takugiarlugu illuju mittimatalimmi.@----@ I can assure the member that one of my priorities as a minister is to make sure that we look at the facility in Pond Inlet.
19990531:: upinnarani qaujimajunga taissuminga illuujumi ammalu sulilluni iqqanaijaqariaqaqtugu taikani.@----@ Because I am aware of that facility and indeed we need to do some work there.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista juupi nutaraq.@----@ Jobie Nutarak.
19990531:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you.
19990531:: qujannamiirumajunga kiugunnarngat ilangani apiqqusimma apiriniaqqaujanni, tavvauvuq qujannamiik.@----@ I would like to thank you also for answering part of the question I was going to ask, so there. Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990531:: atiqtaqarunnirama titiraqsimajanni piqasiutigumajara anniajuni kamani ammalu anniaju aullarningi uvattinnu isumaalunammarimmat nunavummi ammalu imaiquminaqqu timiujuq anniaqarnangittulirinirmi kamattianiarluti anniajuni ammalu malilluti maliganginni pisimajanginni.@----@ Since I don't have any more names on my list I'd just like to add that patient care and patient travel is very important to us from Nunavut and hope that the Department of Health will take good care of their patients and follow through with their policies that they have .
19990531:: isumajunga aulattitiarniqsaugunnaqtugu anniaqarnangittulirinirmi tunisiji ammalu iqqanaijaqtingi pilirigialinginni pilirippata.@----@ I think that we can be better co-ordinated if the health givers and the employees do their part.
19990531:: uppirijara pigiarunnaqsijugu 10-4mi manna.@----@ I believe that we can start with 10-4 now. Agreed?
19990531:: angiqatigippa?@----@ Some Hon. Members:
19990531:: angiqatigiit.@----@ Agreed.
19990531:: sivulliqpaami tukimuaqtissiji aulaninginni ammalu kamagijauninginni.@----@ Chairperson (Interpretation): First of all the directorate Operations and Maintenance.
19990531:: katittugi aulanirmi ammalu kamagijauninginni 10milian, 4Hnnalan 94.angiqatigippa?@----@ Total Operations and Maintenance ten million, four hundred ninety-four.
19990531:: angiqatigiit.@----@ Agreed? Agreed.
19990531:: mamianaugaluaq uqattianinngikukku kisiani atangiqtuti angiqatigittut.@----@ I'm sorry if I didn't pronounce that properly but everybody agreed.
19990531:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990531:: mista akisuk :@----@ Mr. Akesuk:
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: apiqqusiga ilanga apiqqusiriqqaujannu sivuniani.@----@ My question is supplementary to a question that I asked earlier.
19990531:: ukunani kiinaujjassaanu ammalu kiinaujassaassanu.@----@ On salaries and wages.
19990531:: nunaqutiga inulirijiqanngimmat ammalu sulillunga tanna iqanaijaqtimu kiinaujassanguniaqtut tavvanikkaluanngata namikiaq.@----@ My community doesn't have a Social Service worker and I'm sure that PY's salary and wages is in here somewhere.
19990531:: apiqqusirivara tanna iqqasaijaqtimu kiinaujassaangunaqtuq piqasiutisimava tavvani kimmirummu?@----@ My question is, is the PY included in here for Kimmirut?
19990531:: mista. minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Mr. Picco:
19990531:: iqqaumajara apiqqusiujuq.@----@ I remember the question.
19990531:: iqqaumattiaviutittara sulillunga.@----@ I remember it very well indeed.
19990531:: tanna ilanga pijjutiqaqtuq inulirijimi qanuilinganinga kamagijaulauqtuq anniaqarnangittulirinirmi katimajinginnu ammalu taimaa uqaqqunga sulillunga.@----@ The part about the social worker situation was dealt with the health board and that's why I say this indeed.
19990531:: qimirruatillunga kiinaujasassani tavvani iluani timiju anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi pijiqtiutiit.@----@ When I'm looking at the salary dollars here that's within the Department of Health and Social Services.
19990531:: tukimuaqtittijiujumi.@----@ The directorate area.
19990531:: anniaqarnangittulirinirmi katimajingi asianittut mappiqtugarmi uvaniqai 10-7 ammalu maligaliuqtiuju pisilatuinnarunnaqqagu apiqqusiujuq uminga kiinaujassaani ammalu ikajuutini.@----@ The health boards is another page with maybe on 10-7 and so the member would like to hold that question on wages and benefits.
19990531:: anniaqarnangittulirinirmi katimajingi kiinaujangi tunivattatinni taikani nanigajaqtavu tavvani.@----@ Health board monies that we give them is where we would find that line.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista akisuk kiujauviit?@----@ Mr. Akesuk did you get your response?
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: katittugi ailajjutii ammalu kamajjutiit 10,994,000.@----@ Total Operations and Maintenance, ten million, nine hundred, ninety-four thousand.
19990531:: angiqatigipat.@----@ Agreed.
19990531:: kajusiluta 10-5muja aulattiji uqsuqtuuq.@----@ And going on to 10-5. Directorate Gjoa Haven.
19990531:: katittugi 12,000tausan.@----@ Total is twelve thousand.
19990531:: angiqatigipat?@----@ Agreed?
19990531:: angiqatigit.@----@ Agreed.
19990531:: ammalu ilangi nunavummuqtut, katittugi, ajjinginngittut katittugi, 2,176,000tausan.@----@ And for the Nunavut portion, total, various total, two million, one hundred, seventy-six thousand.
19990531:: angiqatigipat?@----@ Agreed?
19990531:: angiqatigit.@----@ Agreed.
19990531:: ammalu nunavummu katittugi, katittugi aakitujuutit, 2,188,000taunasan ammalu utirluta 10-4 katittugi kiinaujarijauniaqtut, 2,188,000taunasan angiqatigipat?@----@ And Nunavut total, total capital, two million, one eight-eight thousand and going back to 10-4 total capital two million, one hundred eight-eight thousand.
19990531:: angiqatigit.@----@ Agreed? Agreed.
19990531:: katittugit aulanirmu akiliutit, 12,832,000tausan.@----@ Total expenditures, twelve million, eight hundred thirty-two thousand.
19990531:: angiqatigipat?@----@ Agreed?
19990531:: angiqatigit.@----@ Agreed.
19990531:: anniaqarnangittulirinirmu nalliukkumaat piliriat mappiqtuganga nammanga 10-6.@----@ Health insurance programs page number 10-6. Operations and Maintenance.
19990531:: aulajjutingi ammalu aulaunarjutingi, katittugi aulajjutingi ammalu aulainnarjutingi, 33milian 183tausan.@----@ Total Operations and Maintenance, thirty-three million, one hundred eighty-three thousand.
19990531:: angiqatigippat?@----@ Agreed?
19990531:: angiqatigit.@----@ Agreed.
19990531:: ammalu akitujuuti.@----@ And capital.
19990531:: katittugi akitujuuti, katittugi aulanirmu akiliuti, 59mialin 808taunan.@----@ Total capital, total expenditures, thirty-three million, one hundred eight-three thousand.
19990531:: ammalu mappiqtuga 10-8.@----@ Agree? Agreed.
19990531:: surusirnu piliriassait.@----@ Primary Care Programs.
19990531:: mamiappunga, aulanirmu ammalu aulainnarjutinginnu.@----@ Operations and Maintenance.
19990531:: katittugi aulanirmu ammalu aulannarjutinginnu 4milian 185tausan.@----@ Total Operations and Maintenance fifty-nine million, eight hundred eight thousand. Agreed?
19990531::@----@ Agreed.
19990531:: katittugi akitujuuti, katittugi aulanirmu akiliuti, 4milian 184tausan ammalu 4milian, 15tausan.@----@ On capital zero. Total expenditures, fifty-nine million, eight hundred eight thousand.
19990531:: angiqatigippat?@----@ And page 10-8.
19990531:: angiqatigiittut.@----@ Children's programs.
19990531:: nunalinni anniaqarnangittulirinirmu piliriat.@----@ I apologize, Operations and Maintenance.
19990531:: aulajjuti ammalu aulainnarjuti.@----@ Total Operations and Maintenance four million, one hundred eighty-five thousand.
19990531:: katittugi aulajjuti ammalu aulainnarjuti, 9milian, 757tausan.@----@ Total capital, total expenditures, four million, one hundred and eighty- four million, one hundred eighty-five thousand.
19990531:: angiqatigippat?@----@ Agreed? Agreed.
19990531:: angiqatigit.@----@ Community Health Programs.
19990531:: ukitujuutit pitaqanngi, katittugi aulanirmu akiliutiit 9milian, 757tausan.@----@ Operations and Maintenance. Total Operations and Maintenance, nine million, seven hundred fifty-seven thousand.
19990531:: angiqatigippat?@----@ Agreed? Agreed.
19990531:: angiqatigiittut.@----@ Capital zero.
19990531:: unikkaqsimaningi kiinaujat tunirrutausimaju ammalu ikajutaujut.@----@ Total expenditures nine million, seven hundred fifty seven thousand. Agreed?
19990531:: Hanta.@----@ Agreed.
19990531:: mista tutu@----@ Detail of Grants and Contributions.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, takunnaqtugi takkua tunirrutausimaju ammalu ikajutaujut imaittuujaqtuq kiinaujaqaqtittigianga takkununga avittuqsimajunu katimajiujunu, isumajunga, issivautaaq, apirigunnaruttigu katimajiujuit mikijurulunni unikkaaqsimaktiakanniqtuni.@----@ Mr. Chairman looking at all these grants and contributions its looks like it's funding toward the regional boards. I'm wondering Mr. Chairman if we could ask the boards for a little bit of a more detail.
19990531:: ministauju apirigunnaqqat katimajiujuni qaittiluti unikkaqsimakkanirnirsani takkununga kamagijarialinni.@----@ If the minister could ask the board to provide us with a bit of a detail of in each of those areas.
19990531:: kisumu kiinaujat atuqtaummangaata.@----@ What the dollars are being used for.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: nalunaiqsigiakkannitunnarlunga akitujuutini pitaqanngilaq unikkaatiaqsimajuni tunirrutausimaju ammalu ikajutaujut katimajinu.@----@ Just for clarification purposes there is no capital in the Detail of Grants and Contributions to the boards.
19990531:: isumajunga maligaliaqtiujuq pijumammangaaq una pinnguarlugu atuqpammangatta sivulliqpaani ammalu isumanammarittuni kamanirmi.@----@ I'm wondering if the members requesting for example if we use primary and acute care.
19990531:: avittuigumavaa avittusimajukutigu qanu kiinaujai aturmangaattigu katimajinu una pinnguarlugu nunalinnu anniaqarnangittulirini uvvaluunni anniavii avvaluunni qanutuinna taimaiqujiva maligaliuqti, taimaittuni unikkaqsimattiaqtuni maligaliuqti pijumava. qujannamii mista.@----@ Would he want a break down by region of what we're using that money for at the board for example public health or health centre or whatever is that what the member, is that the level of detail that the members requesting.
19990531:: issivautaa.@----@
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@
19990531:: imaiqujivunga pijarirluti uqaqtarnit qamilaunnginirni uqarjutiitja.@----@
19990531:: mista.@----@
19990531:: tuutu aiqqusissaqakkaniqqiit?@----@
19990531:: atiiguq.@----@
19990531:: mista tutu:@----@
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
19990531::@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: issivautaaq, tukisinaqsitigiarlugu iiqai avittuqsimajunu avittuqtauningi piliriat tavvani avittuqsimajuni taimainnianngat qaujimajaunnariniarattigu pingasut avittuqsimaju qimirruarlugi ammalu ajjigimmangata qaujisarlugi avittuqsimajuni kiinaujat ammalu avittukannirlugi pijiqtiitii pitaqaqtitait upinnaqani atangituinnaqtungi qaujisarniummat kisu pitaqaqtitaummangaq ammalu pijumammijunga unikkaqsimakkaniqtuni qanuiliulirmangaata katimajiujuit ammalu kisu pijiqtiutii atuinnautitaummangaata takkuninga timiujunit ammalu katimajinginnit.@----@ I suggest that you finish all your sentence before you turn off your microphone. Mr. Tootoo do you have another question?
19990531:: qujannamiik mista.@----@ Go ahead. Mr. Tootoo:
19990531:: issivautaa.@----@ Mr. Chairman, Mr. Chairman just to clarify it is I guess regional break down of programs in the regions just so that you know one all three regions you can take a look and compare the regional figures but also break down of the services being provided because just a very broad general overview of what's being provided and I would just like a little bit more detail on what the boards are actually doing and what services are actually being offered by the department and the board. Thank you Mr. Chairman.
19990531:: mannattautigiugiaqanngittuq, qangatuinnakkut sivunittinni tunijaugunnaqtut.@----@ It doesn't have to be right now, it can be provided at a future point and time.
19990531:: qanuikkajanngittuq.@----@ That would be fine.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: minista anniaqarnangittulirinirmut.@----@ Minister of Health.
19990531:: kiugumarataqqiit.@----@ Did you want to make a response.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: qujannamiiqtara maligaliuqtiujuq uqariakkaninnga apiqqusiullariqqaujumi.@----@ I thank the member for clarifying the original question.
19990531:: pijumaviginiaqqakka timiujuq, mannaujuq titiraqpalliajavu qaujigiarniarluni sulilluni ataanittut piliriat nalunaiqqaujanginni ataanittuni tunirrutausimaju ammalu ikajutaujut qanuittu kiinaujait atuinnaummangaata ukunani ajjiginngittuni avittuqsimajuni anniaqarnangittulirinirmi katimajiujuni pilirianginni.@----@ I will request the department, we're taking a note of it right now to find out indeed under the program as he has identified under the details on Grants and Contributions what monies are available there between the different regional Health Board program areas.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista tutu, apiqqusissaqakkaniqqiit uvvaluunniit uqausissami.@----@ Mr. Tootoo, do you have any further questions or comments.
19990531:: apiqqusissaqaqtunga, mista pukirngnak, issivautaukainariit?@----@ I have a question, Mr. Puqiqnak if you would take the Chair please.
19990531:: >>mista puqqiqnaq issivautaup ininganuuqtuq.@----@ >>Mr. Puqiqnak takes the Chair.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, minista uqausiqaqqaumma sivuniagu aittuinaqtumi qaujisarnirmi ammalu uppirijara tungilinga minista uqaqqaumimmat takussaruqtitauqattarninginni aittuinaqtumi qaujisarnirmi ukiuqtaqtumi uqalimaagaq.@----@ Mr. Chairman the Minister was speaking earlier about epidemiology and I believe his Deputy Minister mentioned the publication Epic-North.
19990531:: isumatuinnaqtunga ministauju isumaqsasiurniarmangaa aittuinaqtumi qaujisarnirmi nunavummi, uvvaluunni ilagijauniaqqitasuli aittuinaqtumi qaujisarnirmi ukiuqtaqtumi titiraqtauvattuni saqqipattut pingasut taqqit aniguraimmata.@----@ I am just wondering if the Minister is going to give some consideration to having an Epic-Nunavut, or are we still going to be part of the Epic North documentation that surfaces once every three months.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaq, arraaguit pingasut aniguliqtut, uqalimaqtiuqattaqqunga taqqitamaa aittuinaqtumi qaujisarnirmi ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Chairman over the past three years, I have been an avid reader of the monthly Epi- North.
19990531:: aittuinaqtumi qaujisarnirmi ukiuqtaqtumi tukisingiarutiuvu uvvaliinni uqalimaagaq sanajauvattuq taqqitamaa timiujumut takussautittivattuni malittuni aituqtaugunnaqtuni anniani ammalu pitaqariqtuni annianit, makua pillugi, nuliarnikkut qupirrijjutaujunnaqtut, amisuuningi nunalittigungajuni avittuqsimajumi, isumanaruluujattiammarittut.@----@ Epi-North is a brochure or a magazine that is done monthly by the department that shows the tracking of all contagious diseases and all instance of disease, for example, syphilis, gonorrhoea, the rates by community based on region, very interesting stuff.
19990531:: imailinganiaqqunga mannaujuq taqqiit aggiqtut uvagu nammininganni aittuinaqtumi qaujisarnirmi nunavummi uqalimaagaq, uqaqtunga, uqalimaagaq, uqalimaagaunngittuq, tisamani mappiqtugali pivalliajut.@----@ So I would commit right now that over the next several months that we would have our own Epi Nunavut magazine that, I say magazine, it is not a magazine, it is a four page newsletter.
19990531:: kiavat tigumiaqqu mannaujuq. iilaa, mista.@----@ Kevin has one in his hand right now.
19990531:: issivautaa taimainniaqqunga saqqitillugu ammaluqai pijunnaqsigajaqtunga nammini titiraqattarlunga tavvani maligaliuqtinu uqalimaaqtauqattaniaqtuni.@----@ So yes, Mr. Chairman I commit to putting out that and maybe I would have an opportunity to have an editorial page in there for the members to read.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: qujannamiirumajara ministauju quviasulirnatiaqtuni uqausinginni ammalu taimaiquminaqquq titiraqattaniaqtangi ajjinnguaqarniaqut ministaujumit.@----@ I would like to thank the Minister for his enlightening comments and I hope that the editorial that he writes will also have a photograph of the Minister.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: ii, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. O'Brien. Mr. Minister.
19990531:: qajisattiarajaqqunga sulillunga taikanikkajarama ammalu tainnaqai uvanni kinguvviigajaqtumi uvvaluunni kingurviqtara, aqqittiarajaqpallaijuq.@----@ Hon. Ed Picco: Why yes, Mr. Chairman, I would make sure that indeed I would be there and probably with the guy who will replace me or the guy I replaced, I think it would be fitting.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: issivautaaq, takuguttigu surusiq, qatanngutigiit ammalu isumanammarittut pijiptiutiit titiraqsimaningani.@----@ Thank you Mr. Chairman. If we look at the Child, Family and Special Services section.
19990531:: qanu tukiqaqqa, 2.1miliataqaqqu tavvani, qanuittuni pijiqtiutini uqausiqaqqita tavvani piniaqtumi pigiarjutingani.@----@ What does it mean, there is 2.1 million here, what kind of services are we talking about under this particular heading.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista minista piku.@----@ Mr. Minister, Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, apirigumajara ikajuqtinga tungilinga ministaujuup uqariakkanirluniqai takkunani piluaqtumi surusiinut piliria ammalu pijiqtiutii.@----@ Mr. Chairman I would like to ask the Assistant Deputy Minister maybe to elaborate a little more on the specifics of the Children's' Programs and Services.
19990531:: maligaliuqtiup apiqqusinganu uvanni 2.1miliani takunngitara titiraqsimaninga uvani, maligaliuqtiujuq uqariakkannirunnaqqa tavvaniimangaaq 10-8.@----@ On the members' question on the 2.1 million I don't see that figure here, could the member clarify if he is on 10 - 8.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: ikajuqti tungilinganut ministaup, mis kuupa.@----@ Assistant Deputy Minister, Ms. Cooper.
19990531:: mis kuupa (tusaajitigut):@----@ Ms. Cooper (interpretation):
19990531:: takuguttigu nammanga 12 ammalu utirluta nammanga 11, uqausiqakkaniqqu kiinaujani turaaqsimajuni surusirnu;@----@ If we look at number 12 and if we go back to number 11, it gives you further details on monies that are geared towards children;
19990531:: qanuittaulimaniq, ammalu tiguarniq.@----@ wellness, and adoption.
19990531:: takkuangauvuq kiinaujat atuqtauniaqtut.@----@ That's what these monies are used for.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mis kuupa.@----@ Thank you Ms. Cooper.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: issivautaaq, takulaunngittungasuli atausirmi isumaaluttumi pijiqtiutiit turaangajuni surusirnu ammalu qatanngutigiinu pijaugialimmarinni.@----@ Thank you Mr. Chairman. I have yet to see specialized services that are geared towards child and family special needs.
19990531:: qaujimattiangittunga takkua pijiqtiutii piqasiujjimmangaata.@----@ I am not quite sure what these services include.
19990531:: uqaqtilluta tiguarnirmi, ingirrajjutingi akiliriali akiliqtausuunguvat takkununga timiujunu anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu pijiqtiutii, tiguarniatillugi.@----@ When we say adoption, are their transportation expenses paid for by the Department of Health & Social Services, if they are going to be adopting.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik. mista minista, tassumunga kiuniaqqiit?@----@ Mr. Minister, are you going to respond to that question.
19990531:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: issivautaaq, mis kuupa ikajuqtiujuq tungilinganut ministaup uqausirigiarasukkanirniaqqaa maligaliuqtiu apiqqusinga.@----@ Mr. Chairman, Ms. Cooper the Assistant Deputy Minister will try to clarify the members question.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: ikajuqti tungilinganut ministaup, mis kuupa.@----@ Assistant Deputy Minister, Ms. Cooper.
19990531:: mis kuupa (tusaajitigut):@----@ Ms. Cooper (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: pijjutingillugu surusiit, una pinnguarlugu, isumaalutiqaruvit pijjutigillugu surusiu pigiaqarninginni anniaqanngittumi inuusiqarniarngat, tavvani nalunaiqsiqqaujugut pijiqtiutii pitaqaqtitaugunnaqtut.@----@ In regards to children, for example, if you have a concern regarding a child's need for a healthy lifestyle, we have identified here that services can be provided.
19990531:: apirigunnaqqitaa mani issivaarnitinni?@----@ Can we ask questions while we're sitting here?
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: apirigukkuqai maligaliuqtiuju isumaalummanga kiinaujait tunijauningi surusirnu.@----@ Maybe I can ask the member if he's concerned about money that's allocated for the children.
19990531:: tanna ataanittuq uuma attuaniqaqtumu surusinut pijiqtiutiit.@----@ That's under this is going to be utilized for Children's Services.
19990531:: tuniuqqaqtausimanngittut nunaliujunu.@----@ It's not to be allotted to the communities.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: ii, tukisigalaattunga kisumuummangaaq kisiani tukisinngittungasuli mannaujuq kisullariummangaaq summat luuttaat kiinaujaqaqtitaungarmangaata surusiunngingaaqtut?@----@ Yes, I understand a bit what it is for but I still don't understand this time what it is exactly why the doctors who get the funds rather than the children? For children's services.
19990531:: takkununga surusirnu pijiqtiutii.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531::@----@ Mr. Minister.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ You can either respond to it yourself. Hon. Ed Picco:
19990531:: issivautaa, taanna ataaniiqquuqtuq tunirrutausimajut ammalu ikajuutaujut 2-1.@----@ Mr. Chairman, I believe under Details Grants and Contribution 2-1.
19990531:: uqausiqaqtilluta surusirni tanna ilainnarituinnaqaa.@----@ When we mention children that's only one small part of it.
19990531:: uqattiarasuttilluta kisumu kiinaujaq atuqtaummangaaq.@----@ When we are trying to explain what the money was used for.
19990531:: una pinnguarlugu, tiguaqsimanniruma surusirmi isumaqattiangittumi aturajaqtakka pijiqtiutii anniaqarnangittulirinirmu katimajingi ikajuqtaulunga tassumunga kamagijaugajaqtuq tanna pinnguarlugu.@----@ For example, if I had an adopted child with mental problems or psychiatric problems I would use the services at the health board for counselling that would be covered under there for example.
19990531:: upinnarani akinga tikitinniarlungu tiguara surusiq panniqtuumingaqsimappata uvvaluunni kangiqtuugaapimmi utiqattarluti iqalunnu takujaqturluti isumalirijimi kamagijaugajaqtut tavvuuna ataagu.@----@ Of course the cost of bringing my adoptive child if they were from Pangnirtung, or Clyde River back and forth to Iqaluit to see the psychologist that would be covered under there.
19990531:: taimaimmat turaqtitaugajaqtut inulirijikkunnu pijjutiginnguarlugu.@----@ So it were be geared towards Social Services as an example.
19990531:: qaujimanngittunga ikajurmangaaq kisiani immaqaqai uqariakkanirluni summat amsuuningi tavvanimmangaata kisiani namituinnaqsimammata ilangi. mista.@----@ I don't know if that helps but maybe explain why the amount is there but it's a multi-faceted component.
19990531:: issivautaa. qujannamiik.@----@ Mr. Chairman thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk uqausissaqakkaniqqiit uvvaluunniit apiqqusissaq?@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu do you have any further comments or questions?
19990531:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990531:: ii, qaujiliqqunga kisumu atuqpammangaata ammaluttauq pijjutigillugu surusirni pijiqtiutiit, surusirnu piliriat ukununga katimajinu kamajinginnu pitaqaqtittijunu pijiqtiutini pijunnaqtunu nunavummiutanu takkunani surusini kamanirmi ammalu akunninganurni pijiqtiutii, 3milian 210tausan.@----@ Yes, at least now I understand what its used for and also in regards to children's services, children's programs for boards of management that provide services to eligible Nunavut residents in the areas of children care and the intervention service, three million, two hundred, ten thousand. Is it still for children's programs?
19990531:: suli surusi piliriassanginnuungava?@----@ I still don't understand.
19990531:: suli tukisinnginnama.@----@ Like children's programs.
19990531:: uqausiqaqqitaa surusissiutitaarnirmi?@----@ Are we talking about family allowances?
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qanuittuni surusirnu piliriani tavvani uqausiqaqqit?@----@ What kinds of children's programs are you talking about in there?
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqausingiqqai tukisinattiangimmata uqaqtilluta suqusirnu piliriassait taimaittumi uqausituinnarmi atuqqugu uqariakannirasuttuta pivallianittinni tassumunga titiraqsimajumu.@----@ Maybe the words are a bit misleading when we say children's programs. It just a type of it just a word that we're using to explain the process here for that line item.
19990531:: kisiani uqariattiakannirunnaruma taima uqatuinnariali una pinnguarlugu, ataanippat tiguarnirmi pijiqtiutii surusiqaqquti tigujausimajumi qatangutigini ammalu tiguaqtinuqtauluni angirramu ammalu atunninganuqtuqarniqqat tavvanngaarajaqtuq kiinaujaq.@----@ But if I could explain it maybe by saying that for example, if under adoption services you have a child that's taken from a family and put into an adoptive home and there was an intervention that's where this money would come from.
19990531:: 3.2milia sulijumilluni avittausimavu pingasunu avittuqsimajunu nunavummi qitirmiut, qikiqtaalu, ammalu kivalliq takkua pingasu pittaqqut avillugu pingasunu ammalu miliataalapalunni pigajaqtut atausirmu avittuqsimajumu.@----@ Three point two million dollars in actuality is divided among the three regions of Nunavut the Kitikmeot, the Baffin, and the Keewatin so you take the three divided by three and a million dollars on average for each of the regions.
19990531:: imaittaliqqu tanna kiinaujaq atuqtauttaliqqu anniaqarnangittulirinirmu katimajinu akunninganuuriaqaqtillugi qatanngutigini surusi atuqtaukammappat uvvaluunni pinirlutauppat uvvaluunni qanutuinnaq takkununga akunninganurnirmi pijiqtiutii ammalu takugiarluni asinginni kamagijaujunit.@----@ And then that money is used for the health boards when they have to intervene within a family for the child that's being misused or abused or whatever for intervention services and to look at other types of things that are under care.
19990531:: una pinnguarlugu, surusiqaqqugu inulirijikkunni papatautitarni surusirni angijuqqaangi tuqujuminiulluti ammalu kamagijaulluti gavamakkunnu unna pinnguarlugu kiinaujaq tavvanikkajaqquq takkununga immaqaqai isumanginnu qanuinginninganu ammalu asingi.@----@ For example, we have children who are foster children where their parents died and they are taken care by the government for example so the money would be in there for them maybe for their mental health and so on.
19990531:: immaqaqai piliriat uqausinga uqausikammaummat aturlugu tavvaniajuq.@----@ Maybe the program verbiage is the wrong verbiage to use in this case.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik. mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu .
19990531:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: sivulliqpaanga 2milian 100tausan tassumunga kiujutigirataqtannu uvannu surusirnu pilirianit, isumagiqqaujara tanna qulaaningaqtuni.@----@ The first one is 2 million 100 thousand for the one you just answered me with children's programs, I thought was that was in the upper one.
19990531:: isumajunga uqakkanniriaqaqtugu tanna kisumuummangaaq, kiujutigirataqtannut tavvungallariunngimmat surusirnu, qulaanittuq surusinuummat kisiani ataani surusinu piliriat, isumajunga pigiarninga asinigiaqaqtuni.@----@ I think we have to explain what this is for, according to your response it's not for actual children themselves, the upper one is for the children but under children's programs, I think that the headings should change.
19990531:: imaittuugiaqaqpalainittuq surusinu piliriat taimaippat tukisinarniqsauniaqtuq.@----@ I think it should not be children's programs that way it'll be a lot clearer to understand.
19990531:: tukisinnginakku.@----@ I don't understand it.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990531:: qujannamiik, mista. ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista piku@----@ Mr. Picco
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: immaqakkanniqai uqausinga atuqtauninga, imaak uqattiarasunniaqqara.@----@ Again maybe it's the verb that it's been used, I'll try to explain it this way.
19990531:: uqausiqaqtilluta 2.1miliani ataani surusiq,qatanngutigit ammalu isumanaqtuni pitaraniali pijiqtiutii, isumalirini surusirnu nunavulimaami.@----@ When we talk about 2.1 million under Child, Family and Special Need Services, that's basically mental health for children across Nunavut.
19990531:: atangiqtulimaangulluti pingasuni avittuqsimajuni, tassumungauvuq.@----@ Everyone in the three regions, that's what that's for.
19990531:: uqausiqaqtilluta surusiit pilirianginni imaittuulluni 3.2, taivat uqausirirataqtanginni, takkua surusirnu kamagijaujunu.@----@ When we talked about Children's Programs which is 3.2, that David has just been talking about, that was for children in care.
19990531:: tannali surusirnu inulirijikkunnu papatautitainariali, uvvaluunni pinirluaqinirmi katimmattiniq, uvvaluunni kamagijaujut takkununga gavamaujunu uvvaluunni qallunaanittut ammalu akiliqsutaulluti ukununga gavamaujumut.@----@ This is for children who might be foster children, or they were in abusive relationships, or they are being taken care of by this government or maybe in the South and paid for by this government.
19990531:: sulikkanni pingasunu avittuqsilajunu avitaulauqtuq, akaungiliurutivallaujuq uqausinga.@----@ Again three regions divide it, I think the problem here is in the verb.
19990531:: uqaqtugu utuqtaummat, tanna kiinaujaq anniaqarnangittulirinirmu katimajinginnuupattuq ammalu atuqtauvattuni.@----@ We said it's being used, this money goes directly to the health boards and they use it.
19990531:: ilaa, uqariaqarataqtunga, namminiq inulirijikkuni papatautitami surusiqalauqqunga ataanittuni takkunani piliriani, qaujimagalaattunga qanu aulasuungummangaata.@----@ I mean I had to stay, personally I had a foster child who's under one of these programs, so I know a little bit about how it worked.
19990531:: qaujimanngittunga uqausirittiaraluarmangaaq, akaungiliurutijuqanngilaq taivat pittiarngat, aturni uqausirni uqausii atuqtaujut uqariattianirmu, tukisinattiapallaungimmata uvvalunni uqattiaqsimanngittut.@----@ So I don't know if that explains it, there's no mystery here as David is correct, the use of verbiage the words that are used to explain, maybe they are not clear as it could be or as concise.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: tukisiliqqunga, manna tukisinialiqqunga ammalu kisutaqarmangaa.@----@ Now I understand what it contains.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: atausitunnarmi atiqaliqtunga titiraqsimajuni.@----@ I have only one name on the list now.
19990531:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: naittuuniaqqunga uqausirni.@----@ I'll be brief in my comments.
19990531:: mista minista, uqausiqarilauqtavunni aittuinaqtumi qaujisarni, manna uqausiqarumavunga aittuinaqtuni qaujisarni ammalu isumagimmijara iqqanaijaaqaqtuqarmangaa qaujisarnirmi ilanginni akaungiliurutijuni ilangi surusilaa nunalinnitut uvinirluttuni ammalu kiinangagu piruqviujuni ammalu asingi.@----@ Mr. Minister after discussing that epidemiology, I'd like to focus now on epidemiology and I'm just wondering if there's any work being done to review some of the problems that some young children have in the communities with rashes and facial growths and so on.
19990531:: tukisigiaqtausimammangaata qanu taumaititauttaulimaninginnit.@----@ If there's any studies as to what can be done to prevent it.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: mista piku@----@ Mr. Picco
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaaq, aittuinirmi qaujisarniq takisigiarniuvu uvinirmit ammalu qaujimavunga uvinilirinirmi qaujimajummariunnginnama, mista.@----@ Mr. Chairperson epidemiology is the study of skin and I know that I'm not a skin expert, Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaa. ajjigiinngittuni pijjutiqanngata upinnarani uvinirluttuni ammalu asinginni, sulikkanni kiinaujan atuqtussani tavvunga timiujumu uqariaqsimakkaninngittut tukisigiakkanirmangaata uvinirlunirmi nunalinni piluaqtumi.@----@ There are different reasons of course for rashes and so on, again in the budget for this department, there's no detail on if we're studying skin rashes in the communities in particular.
19990531:: uqautigunnaqtara maligaliuqtiuju, imainniarnirallunga maligaliuqtiujumu, utuqqat piuttiangittuni uvinirlunirmi, quvianiqsaugajaqqunga mista. issivautaa nassarlugu nunasiutinnu qaanittumu taikunga avittuqsimaju anniaqarnangittulirini katimajingi tavvunga anniavimmu tamaani ammalu katitillugu ilanginnu piujummarinnu anniami qaujimajummarii ammalu atuinnaqaqqugu ikajurunnaqtuni kanngunaqtuugaluami kisiani ajjiungittumi uvinirlunirmi akaungiliurutijuq.@----@ What I can assure to the member, what I can commit to the member, is that if he's experiencing any abnormal rashes, I would be more than happy Mr. Chairperson, take him with my van parked outside to the Regional Health Board to the hospital here and introduce him to some of the fine medical professionals and we have on hand to help with that embarrassing but yet not unique rash problem.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: pigganaqqu ajjigiliqtigianga, mista.@----@ That's hard to match, Mr. Picco.
19990531:: piku. pimmariuniqsami, malugusuttungasuli qaujisaqtuqarmangaaq ilanginni akaunngiliurutijuni ilangi surusilaa pitaqarningi.@----@ On a more serious note, I'm still curious is there any research being done on the some of the problems that some young children do have.
19990531:: qaujisimajavu tamanna ilanginni nunaliujuni tamaani arraagumi.@----@ We've noticed this in some of the communities for years.
19990531:: tamanna taimainginnaqtuujanngat, isumagijara pimmariugianga ammalu uvunga tikilluni, isumagiliqtaqa tigujautuinnaqtuni qanuilinganinga arraagut aniguqpattut ammalu akaunngiliurutivu surusilaanu tamatuminga aturniarluti ammalu pitaqaqtuujarnani ikajuqtaujutimi mannauju.@----@ This seems to be ongoing, I think it's a fairly serious issue and it comes to a point, I think it's becoming an accepted situation over the years and it's a very unfortunate for the young children to have to go through this and there doesn't seemed to be any kind of treatment for this point.
19990531:: takugasugiaqaqqugu ilanginni taimaittaulimatittinirmi taimajjutauvattuni tigutunnangillugu.@----@ We should be looking at some preventative measures about what causes this instead of just accepting it.
19990531:: qujannamiik, mista piku, uvinirlukkuma, uvvaluuni saqqiqtuqaqqat, taimailingatiliqqara.@----@ Thank you Mr. Picco any rashes that I may have, or come upon, I'll leave it at that.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: mista piku@----@ Mr. Picco.
19990531:: niqtinaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaaq, qujannamiiqtara maligaliuqtiujuq sivuniagut apiqqusiuqqaujumit sulilluni, ilannikut anigulauqtillugu aulaniuju ilannikkut pillarigiakainariaqaratta ammalu tamanna quviagijara. imainniarnirarniaqqunga mista.@----@ Mr. Chairman, I thank the Member for his earlier question indeed, sometimes after this process we sometimes have to have a little levity and I appreciate that.
19990531:: issivautaa, uqaqqaugama ullumikkanniujuq angijuqqaa anniaqtulirinirmi kamajiujuq pigialaannga qauppat ammalu isumaalunaqtuqaqqat uvinirlunirmi qanuittutuinnarni uvvaliinni kisutunnaq, tamanna ilagijauvuq saqqirunnaqtavu angijuqqaa anniaqtulirinirmi kamajiujumu taimaimma titiraqqaujara ammalu angijuqqaa anniaqtulirinirmi kamajiujuq qauppa pigiaqqat uqausirilaaqqara taissumunga akaunngiliurutijunu uvinirlunirmi ammalu sulilluni takugiarlugulu ammalu saqqipalliajuqaqqat tukisinariarutini imainniarnirarunnaqqunga mannauju mista. issivautaa qaujimatillugit maligaliuqtiujuq qanuilinganinganipijjutiqaqtumi uvinirlunirmi ammalu imminingani.@----@ I will commit right now Mr. Chairperson as I had mentioned earlier today, our Chief Medical Officer starts tomorrow and if there is a concern with skin disease of any type or whatever, this is one of the things we can bring up to the Chief Medical Officer so I've made a note of it and when the Chief Medical Officer starts tomorrow I will mention it to him about the problems with the skin diseases and indeed have a look at it and if there's any forthcoming information, I will commit right now Mr. Chairperson to inform the Honourable member of the situation regarding rashes and his own.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: ataani 9milian 575tausan pigiaqsimajjutiqanngata nunalinni anniaqarnangittulirini piliriat.@----@ Under 9 million 575 thousand the heading starts with the community health programs.
19990531:: inuttituuliqsimaninga uqaqsimammat tanna nunaliujuq pitaqarniarluni anniaqangittuni nunalinni.@----@ The translation literally states that the community in order to have healthy communities.
19990531:: sulivaa, tamanna pitaqaqtiniaqqavu pijiqtiutii pitaqarniarngat anniaqattiangittuni nunalinnit, tavvungauvaa kiinaujat atuqtauniaqtut?@----@ Is that a fact, are we going to provide this service so that there could be healthier communities, is that what the fund is for?
19990531:: immaqaqai uqariakkanniruvi kisummangaaq nunalinni anniaqarnangittulirini piliriat.@----@ Maybe perhaps you could explain what the community health program is.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista piku@----@ Mr. Picco
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivautaaq, maligaliuqtiujuq qimirruatiakkauvuq, qaujirataqtavu titirakammassilajuq titiraqsimajuni, sulilluni tannaunngila nunalinni anniaqarnangittulirini piliriat nunalinni qanuittailimaniq tavvaniippuq maligaliuqtiuju ijittiarimmarittuq, pittiaqtuq.@----@ Mr. Chairperson the member is very observant, we just caught a typo in the documents, indeed that's not what community health programs is, community wellness is there so the member has very sharp eyes, he is correct.
19990531:: sulikkanniq, takugasuppugu piliriani kamagijaujuni nunalinni anniaqarnangittulirinirmi, una pilugu imialummi ilinniarni piliriat, piliriat tukisitittigiarniarluti nunavummiuni pijjutiqaqtumi kappianarninginni imialuqattarniup una pilugu imialummu ilusirluqtitausimajut uvvaluunni imialummu ilusirlutiqaqtut qaujimanirmi piliriat.@----@ Again we're looking at programs done at the community health level, for example alcohol education programs, programs to inform the residents of Nunavut about the dangers of the consumption of alcohol for example, FAS or FAE, awareness programs.
19990531:: nunalinni qaujimanirmi piliriat uqaqsimaluaqtunit kamagijarialinni, maligaliuqti pittiaqtuq tavvani sallungittuq tanna 9.575 milian tavvungaunngimma nunalinni qanuittaulimaniq.@----@ Community awareness programs on specific issues, the member's correct it is not lying here that 9.575 million is not for community wellness.
19990531:: qujannamii mista. issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: ii, tanna piliriaq 9milian inuttituungajuni ajjiginngitanga uvvannu kiujutigirataqtannit.@----@ Yes, this program 9 million the Inuktitut version is different from the way you responded to me.
19990531:: ajjipalutuinnangaa piliriamu pisimaqqaujattinni ullumikkanniajuq, nunalinni qanuittailimani piliriaq.@----@ So it's quite similar to the program we had earlier, the community wellness program.
19990531:: tanna piliriaq tuniuqqaqtauniaqqat, kiinaujarijaujuq atuinnaruqtitauniaqqaa tatatirialittigu uvvaluunni avittuqtautuinnaniaqqaa nunalinnu uvvaluunni katimajinut.@----@ If this program is going to be allotted, is this fund going to be made available through applications or is it going to be just allotted to the communities or the boards.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: mista minista.@----@ Mr. Minister
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: inuttituuliqsimajunut isumajunga tavvunga 10 uvvaluunni 11 tavvunga nunalinnu qanuittailimaniq tavvaniuvallaujuq pijjutiqariaqaqtuminiujugut.@----@ According to translation I think to 10 or 11 to community wellness so maybe that's what we should have been referring to.
19990531:: tassuma ataanittuup tanna 9,575 una pinnguarlugu ingirratittivu aippanganu pigiaqtatinirnit angirrauju imaginu pittiaqattautinngittunu pilirianut.@----@ Under this one this 9.575 for example they'd run the spousal assault homes for family violence programs.
19990531:: taimaittumi attuaniqaqqu uqaqtilluta nunalinni anniaqarnangittulirinimi piliriat.@----@ That's what is covered on this when we say community health programs.
19990531:: una pilugu taimaa kiinaujaqaqtittivappugu ammalu suli nunavummuutunnauvuq turaqsimalluangittuq naliannutuinna avittuqsimajumu, qaujimanngittunga tanna tukisinaqsikannirmangaaq.@----@ For example that's how we fund them and again it's Nunavut wide that's not specific to one region, I don't know if that makes it more clear.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990531:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: qaujimanngittunga qangaunnirmangaaq ullu katimatilluta.@----@ I don't know what date it was during our session.
19990531:: uqausirijujavu arnanu qimaaviujuq.@----@ We discussed the women's shelter.
19990531:: isumajunga turarniqattiariaqammarittugu tassumunga.@----@ I think we have to have good general direction for this.
19990531:: imaiquvara tanna kiinaujaq atuqtauniarluni illuujunu ammalu taimaittugalannu.@----@ I hope this money will be used for shelters and things like that.
19990531:: tassuminga nuqqaqjutiqatuinnaliqtunga, issivautaaq.@----@ I'll just conclude with that Mr. Chairperson.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990531:: tanna uqausituinnauvallairataannga apiqqusiunani.@----@ I think that was more of a comment than a question.
19990531:: utirumajunga nalauttaaqtauluaqtunu.@----@ I would like to get back to the main estimates.
19990531:: mappiqtugarmi 10-10 uqariaqsimajut tunirrutausimaju ammalu ikajutaujut.@----@ On page 10-10 detail of grants and contributions.
19990531:: tanna tukisigiarutituinnaumman kamagijariali.@----@ That's just an information item.
19990531:: uvunngarluta 10-11 uqariaqsimaju iqqanaijarniminingi uvanngaqtuti silataaninngaqtuni pilirijinit.@----@ Going to 10-11 detail of work performed on behalf of third parties.
19990531:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19990531:: angiqatigit.@----@ Agreed.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: tavvunga kajusiniaqqunga 10-3 uqariakkaniqsimaju, aulanirmu akiliutii, aulajjuti ammalu aulainnarjuti, katittugi aulajjuti ammalu aulainnarjuti 117milian ammalu 427tausan.@----@ I will go on to 10-3 detail of expenditures, operations and maintenance, total operations and maintenance 117 million and 427 thousand.
19990531:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19990531:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: katittugi akitujuuti 2milian 188tausan, katittugi aulanirmu akiliutii 119milian 615tausan.@----@ Total capital 2 million 188 thousand, total expenditures 119 million 615 thousand.
19990531:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19990531:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990531:: issivauta q(tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: angiqatigippisii tassuma timiuju nalauttaqsimajangi pijarinngata.@----@ Do you agree that this departments main estimates are completed.
19990531:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19990531:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: iituaq piku timiqutinga ammalu marruu iqqanaijaqtingi qujannamiqtainnarigumavakka ammalu timiqutingi kiuqattatiarninginni maligaliuqtit apiqqusinginnit.@----@ With Ed Picco's department and his two officials I would like to thank all of them and their department for responding very well to the members questions.
19990531:: qujannamii, mista piku ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Mr. Picco and your officials.
19990531:: niqtunaqtuq iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: qujannamiirumajunga maligaliutiit ikajuqturninginnit ammalu isumagijanginni kiinaujani atuqtussani.@----@ I'd like to thank the members for their support and consideration of the budget.
19990531:: ilannikku uqausiqaqtilluta timiuju anniaqarnangittulirini, amisuummata annianaqtuit, tuquvuu ammalu tuquliqtut.@----@ Sometimes when we talk about the department of health, there's a lot of sickness, there's death and dying.
19990531:: qissaanammarimmat, kisiani ilinnu uqarumavunga imaak amisuni quvianaqtuni pivalliajuqanngat anniaqarnangittulirinirmi.@----@ It can be very depressing, but I want to say to you is that a lot of exciting things are happening in health.
19990531:: katiqatiqalauqtillunga mista alan ruakmi, ministauju anniaqarnangittulirinirmi aatuvaami, uqalauqtuq aatuvaa anniavinganuqsimammat ammalu takunnalauqtuni anniajumi mitimatalimmingaqtumi tavvuna takussauttautigijukkut uqaqatinginniku takujaujumi luuttaamu aatuvaami ammalu aulariaqarunnilauqtuta.@----@ When I met with Mr. Allan Rock, the Minister of Health in Ottawa, he pointed out that he had gone to Ottawa General Hospital and he was watching a patient from Pond Inlet on the video conferencing screen being looked at by the doctor in Ottawa and it saved us a trip.
19990531:: taimaimmat kamavallaijugu quvianammarittunit tamaani nunavummi annialirinirmi ammalu uajakkut annialiriniq ammalu qujannamiiriaqaqtugu takkununga ammalu qujannamiirivunga maligaliuqtiulunga tavvani katimavimmi pijunnaqsilunga ikajurlusi ilissinnu anniaqarnangittulirinirmi ministaullunga ammalu iqqanaijaqpalliallunga angijumi aulajjutimi, tavvani aittuinaqtumi qaujisarniq tungiligalu ammalu mista. upuraian arraaguni amisukallanni aggiqtunit.@----@ So I think were doing some exciting things here in Nunavut with medicine and tele-medicine and I think we should be thankful for that and I am thankful as a Member of this House to have this opportunity to serve you as your health Minister and work toward a comprehensive system, on epidemiology with the Deputy and Mr. O'Brien over the next several years.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: pijariqtavut tanna timiujuq.@----@ We have completed the department.
19990531:: iat piku timiqutinga pijariqtuq.@----@ Mr. Picco's department is completed.
19990531:: malillugi timiujut takusaruqattarningi pigiariaqaliqtugu timiujumi ilinniaqtulirinirmi.@----@ According to the departmental appearances we should be starting the Department of Education.
19990531:: pigialaunnginittinni tassuminga timiujumi nuqqakainnaniaqtugu 5 minismit.@----@ Before we start with that department we'll take a five minute break.
19990531:: katimaji taqaiqsikainnaqtut 5:01 ammalu pigiaqtutik 5:12 unnusakkut.@----@ >>Committee Recessed at 5.01 and resumed at 5.12 pm.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: suli ilinniaqtulirijikkut uqqanaijaqtingi maunngaqtigasukkattigu, utiriaqaliqtugu issivautattinnut.@----@ We are still trying to get education officials over here, we should be returning to our seats.
19990531:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990531:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990531:: imaa uqarumajunga mannaujuq tusarumajunga sivulliqpaami uqausissaujunit ministaumu timiujumut ammalu pilugit katimajit unikkaangi uqalimaqtauluti.@----@ What I would like to say right now is I would like to hear the opening comments by the Minister of the department and also get the committee report read in.
19990531:: apiqittaliqqugu ammalu uqausiqarluta qauppat mista. issivautaa.@----@ Then we can ask our questions and make general comments tomorrow Mr. Chairman.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990531:: atii nalunaiqsita upinnarani ikarraqatuinnaliratta.@----@ So let's clarify that because we have only 1 hour.
19990531:: mista. akisuk, piqujalimaliuqqii kajusiniarluni?@----@ Mr. Akesuk, are you making a motion to go ahead?
19990531:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990531:: ii, nuppara kamaginiarlugu sivulliqpaami uqausiujut tassumunga ministajumu ilinniaqtulirinirmi.@----@ Yes, I move that we deal with the opening remarks by the Minister of Education.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: aippiqtijiqtaqaqqaa piqujalimaarummut.@----@ Is there a seconder for the motion.
19990531:: aippiqtiqariaqanngittuq.@----@ He doesn't need a seconder.
19990531:: taikkua angiqtut piqujalimaarummumit.@----@ Those in favour of the motion.
19990531:: piqujalimaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990531:: tavvunga kajusilauqta timiujumu ilinniaqtulirinirmi ammalu ministauju ilinniaqtulirinirmi uqariarunnaniaqtuq matuiqsijjutingani.@----@ Let's move on to the Department of Education then and the Minister of Education can make his opening remarks.
19990531:: matuiqsijjutimi uqausi takkununga timiujumu ilinniaqtulirinirmu 1999-2000 nalauttaqsimajauluaqtunu@----@ Opening Comments for the Department of Education 1999-2000 Main Estimates
19990531:: niqtunaqtuq jaimisi arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990531:: iggaakka piiriaqarakkik upinnarani atuqpataakka tusajjutigillugik.@----@ I have to take my glasses off because I use them as hearing aids.
19990531:: mista. issivautaa, iqqanaijaqtivu atuinnauqaunngimmata, kisiani isumagijara pigganaluarjaangittuq tanna timiujuq.@----@ Mr. Chairman, our staff was not readily available, but I think it won't be too difficult to deal with this department.
19990531:: issivautaaq, quviattunga takussaruqtittigianga nalauttaqsimajauluaqtunut takkununga timiujumu ilinniaqtulirinirmu tavvunga kiinaujat arraagunga 1999/2000.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to present the main estimates for the Department of Education for the fiscal year 1999/2000.
19990531:: timiujuq pitaqaqtittivu pijiqtiutini pingasuni ukunani;@----@ The department provides services in three areas;
19990531:: surusilaalirini ammalu ilinniavinni pijiqtiutii;@----@ Early Childhood and School Services;
19990531:: innarnu ilinniaruti ammalu silattuqsarvimmi pijiqtiutii;@----@ Adult Education and Post Secondary Services;
19990531:: ammalu ikajuqtaujutitarni.@----@ and income support.
19990531:: issivautaaq, upinnarani uvanniingaqtumi ammalu uattiarutitu takunnaqtauni pitaqariaqarningani piujummarinni ilinniarjutissani atuinnaujuni inulimaanu nunavummittunu, quviasuttunga sivuliuqtimu uvanni tunisilluni ministait kamagijariaqaqtangani.@----@ Mr. Chairman, because of my personal and historic perspective of the need for quality educational opportunities for all the people of Nunavut, I am grateful to the Premier for assigning me to this portfolio.
19990531:: isumagijaqattiaqqunga ilinniaqtulirinirmi ammalu pijiqtirumallarittugit nunavummiut.@----@ I have a great interest in Education and a genuine desire to serve Nunavummiut.
19990531:: imaittittiniaqqunga tassuminga timiujumi kiggatuiluni, uppinarluni ammalu ingirratiarluni maligialinginnit.@----@ I am committed to make this department representative, accountable and productive in its mandate.
19990531:: piliriariniaqtavu atuinnautittiluta piuniqpanit ilinniaqtulirinirmi ammalu uqqanaijaqsinna ilinniarni atuinnaujuni tunisiniaqtuni nunavummiulimaani pijunnarniqarluti ilinnianirmi ikajuqtaunianngata uattiaru inuusirilauqtangani ammalu saqqiiluti nammini sivunissanganni.@----@ Our mission is to provide excellence in education and training opportunities that will give all Nunavummiut the opportunity to learn so that they may benefit from their past and create their own futures.
19990531:: tanna ikajurniaqtuq nunavummiunit nammini pijarirnirmi pijumajamminit ammalu pijunnarniqattialirluti ammalu pijariirunnatiarluti nunaqaqtuujut.@----@ This will help Nunavummiut in achieving personal fulfilment and becoming a productive and prosperous society.
19990531:: tanna tikinniarlugu, timiujuq atuqattaqqu aqqissimajuni nunalinni kiinaujanu ikajuqtaujun amma ikajuqtutik pairiviujuni amisuni nunalinni.@----@ To achieve this, the department uses a network of publicly funded and supported day-care centres in many communities.
19990531:: ikajuqqut ilinniavinnit kiinaujanu ikajuqtuti avittuqsimajuni ilinniaqtulirinirmu katimajiujuni.@----@ Support to schools through funding to Divisional Education Councils.
19990531:: aqqissimajuni nunalinni innarnu ilinniavinni ammalu avittuqsimajuni silattuqnarviit kinaaujaqaqtitaujut tavvuuna nunavut silattuqnarvik.@----@ A network of Community Learning Centres and regional campuses funded through Nunavut Arctic College.
19990531:: timiujuq kiinaujanu ikajurmiju avittuqsimajuni allavviujut pitaqaqtittivattut ilinniarassani ammalu iqqanaijaqsinaqtuni ilinniarni atuinnaujut ammaluttauq ikajuusiaqpattu pijiqtiutii nunalinnu.@----@ The department also funds regional education offices that provide educational and training opportunities as well as income support services to the public.
19990531:: kiinaujat aturassat ivvit sivunianittuq naasaqtasimajutigu kiinauja aturassaq;@----@ The budget before you is a status quo budget;
19990531:: pitaqaqqu mannaujuq pilirianit ammalu pijiqtiutini.@----@ it maintains existing programs and services.
19990531:: tavvuna aqqisuttianikkut mannaujuq pijutissait aqqigiattiarunnaniaqtavu aulajjutivut nammanaarluni.@----@ Through reorganization of existing resources we will be able to streamline our operations in time.
19990531:: issivautaaq, timiuju ilinniaqtulirinirmi kiinaujaq atuqtussaq tavvunga 1999-2000 kiinauja arraagunga katilimaqtugi 138.6milian.@----@ Mr. Chairman, the Department of Education budget for the 1999-2000 fiscal year totals 138.6 million.
19990531:: piqasiujjijuq 21.4milia innarnu ilinnianirmu ammalu silattuqsarvimmut, 87.6milia surusilirinirmu ammalu ilinniavinni pijiqtiutii ammalu avittuqsimajunu aulajjutii, 26.1milian ikajuutitaaqattaqtunu piliriat ammalu 6.4milian akitujunu aulanirmu akiliutii.@----@ This includes 21.4 million for Adult Education and Post Secondary, 87.6 million for Early Childhood and School Services and regional operations, 26.1 million for Income Support programs and 6.4 million for Capital expenditures.
19990531:: issivautaaq, takkuanguniaqtut isumanammarittut tavvannga arragumi kiinaujat aturassat.@----@ Mr. Chairman, the following are highlights from this year's budget.
19990531:: 17 nutaa ilisaijinu inigijassat saqqiqtauniaqtut nunavummi ikajurniqarniaqtut assuruluarunnirluti amisuuluarninginnu nunalinni ilinniarvi.@----@
19990531:: nunavut silattuqnarvik mikijumi paungariarniqarniaqtuq kamaginiarlugu nutaangumu auvajjutaulauqtuq kiinaujassaanginni paungariarniq atuliqtaujumu quvvagiakkannigalattuq akitujunu aturniq tavvunga qitinganittumu ilinniarviujumu iqalunnittuq pijunnatittiniaqqu timiujumi tassuminga ilinniavimmi atunnarulluni atuqtaugunnaqsiluni sivuniagu parnatausimalauqtukkut.@----@ 17 new teaching positions will be created across Nunavut to help relieve over crowding in community schools.Nunavut Arctic College will have a small increase to cover a newly negotiated salary increase that has come into effect.A small increase in capital spending to the Middle School in Iqaluit will allow the department to have this school ready for occupancy sooner that originally planned.
19990531:: issivautaaq, ikajuutitaaqattarniq piliriaq imaitturuqtittivu 19pusan timiujup kiinauja atuqtuqsaq.@----@ Mr. Chairman, the Income Support program makes up 19% of the department's budget.
19990531:: nanisigiaqaqqugu aqqigiarutissani mikilligiarniarlugu atausirmu ammalu ilaginu ataumajuni takkununga kiinaujanu ikajutinu.@----@ We need to find solutions to reduce the numbers of individuals and families who rely on this funding.
19990531:: timiqutiga ammalu iqqanaijaqatikka tavvanngat piuqsuaqtulirijikkut takugiarniaqqut piliriani tamaani arraagumi nanisigasulluti mikiligiaqtittinirmi tatiqarnirmi ikajuusianguvattuni.@----@ My department and my colleague from Sustainable Development will be looking at this program this year to find ways to reducing the dependency up on Income Support.
19990531:: akitujunu aturniq tamaani arraagumi ajjilluarinngilaa parnatauqqaalauqsimajumit ataani nunassia gavamakkunginni arraagunu tallimanu akitujunu parnaangusimajut.@----@ Capital spending this year is not at the level that was originally prepare under the GNWT 5-year Capital Plan.
19990531:: tikinniarlugu kiinaujat atuqtussait aturumajangi timiujuq atulauqquq ukuninga aturassani:@----@ To meet budget objectives the department used the following criteria:
19990531:: piliriat sanajaugiaqsimaliriqtutpiliriat maligalirinirmi pijumasimajutpiliriat pijjutili anniaqarnangittulirinirmi ammalu pinirluaqittailimanirmi@----@ projects that were already under constructionprojects that had a legal commitmentprojects wit a health or safety issue
19990531:: atangirnati piliriat suvumuarniaqqut tamaani arraagumi.@----@ Not all projects were able to go forward this year.
19990531:: timiujuq parnapalliavuq akitujuni parnapallianirmi tukisigiarni uqautaugumaqtuni akuniuniaqtumu pitaqarialii nunaliqutittinni.@----@ The department is planning to do a capital plan stud that will address the long-term needs of our communities.
19990531:: nunalinni siarmaqsimajuni aulattiniq parnatausimajut saqqiiniaqqut ukuninga.@----@ Decentralization initiatives will produce the following results.
19990531:: mikijumi turaqtaqviqaqqunga tapikka kamaniaqtuni atangirlugi piliriassalimaat.@----@ I have a small Headquarters' team to manage all program areas.
19990531:: mikijuuvuq uinnarani imailinganiarniraqsimajugu nunalinnu tuniuqqaqtausimaju timiuju ammalu aulajuinnauttialiqqata iniqalaattut pingasuni nunalinni;@----@ It is small because we have a commitment to decentralization and when fully functional will be located in three communities;
19990531:: iqaluit 26ni inuqarluni, arviat 29ni inuqarluni ammalu qamani'tuaq 4ni.@----@ Iqaluit with 26 persons, Arviat with 29 persons and Baker Lake with 4.
19990531:: mannaujuq iqqanaijaqtiqaliqtugu arviani.@----@ We have staff in Arviat now.
19990531:: kisiani, allavissanga takkununga atuinnaungittuq ammalu ilangi mannaujuq iqqanaijaqpattut angirranganit.@----@ However, the office space is not ready for them and some are currently working out of their homes.
19990531:: ilinniaqtulirijikkut avittusimaningata allavvinga iqalunni nuulaqtuq panniqtuumu nutaaguju allavissa illu pijariqtauppa upirngassaami/upirngami 2000.@----@ The education regional office in Iqaluit will move to Pangnirtung when the new office building is completed in the spring/summer of 2000.
19990531:: tanna nuttittilaaqtuq 22ni iniajuni panniqtuumut.@----@ This will move 22 positions to Pangnirtung.
19990531:: ikajuusiartittini ininga piqasiutinngittuq tavvani naasautini.@----@ The Income Support positions are not included in this number.
19990531:: nunavut silattuqsarvik turaqtavilluanga nuulaqtuq kangi&&inirmu ukiassaa tamaani arraagumi malillugu kiinaujat aturassat.@----@ Nunavut Arctic College Head Office will be moving to Rankin Inlet in the fall of this year pending budget.
19990531:: tanna nuttittilaaqtuq 11.5ngujuni iniujuni tavvunga nunaliujumut.@----@ This will transfer 11.5 positions to that community.
19990531:: aqqigiarningita pingasuujut avittuqsimajuni ilinniaqtulirinirmi katimajiujut.@----@ With the restructuring of the three Divisional Education Councils.
19990531:: ilinniaqtuliriniajuq suli takussauniqarniaqtuq avittuqsimajuni.@----@ Education will still maintain a regional presence.
19990531:: tanna aqqigiarniujuq uqausiutiakannilaaqtuq taqqini aggiqtuni ammalu utulirniaqtumi aqqitauvallianinginni parnaangujumi.@----@ This restructuring will be detailed over the next months in the forthcoming implementation plan.
19990531:: katimaniurataalauqtumi nunavut silattuqnarvi katimajimmaringinnu, isumaqsaqsiulauqqut qaujisakkanirluni aqqissimaninga silattuqsarvi.@----@ At a recent meeting of the Nunavut Arctic College Board of Governors, a decision was made to review the structure of the College.
19990531:: kisutunna aqqingiarniujuq kamagijauniaqtuq iluani silattuqsarviu manna takussaujut pijjutissai.@----@ Any restructuring will be done within the college's existing resources.
19990531:: tanna kamagijaujuq silattuqsarvimmi katitittigiakkanirniaqqu inunni kiggatuqtanginni.@----@ This activity will bring the College closer to the people it serves.
19990531:: silattuqsarvi isumanammarittuni ilagijauvuq tunisiuqqainirmi pijiqtiutini nunalinnu.@----@ The College is an important component in the delivery of services to residents.
19990531:: timijuq ikajuqtuqqu aqqigiarninginni ammalu qilanaattiaqquq iqqanaijaqatiqarnirmi silattuqsarvimmi aqqigiaqtillugu atuliqtainariniarlugi maligialingi ammalu maligialingi nunavut gavamangata tunisinirmi ilinniaqtulirinirmi ammalu iqqanaijaqsinaqtuni ilinniaqtuq atuinnaujut.@----@ The department is supportive of this restructuring and looks forward to working with the College as it shapes itself to fulfil its mandate and the mandate of the Nunavut government mandate in the delivery of education and training opportunities.
19990531:: issivautaaq, suli unamminaqtuqtali suvuniagut.@----@ Mr. chairman, the are still challenges ahead.
19990531:: amisururiaqtittiniq inunni tavvunalimaa timiujukkut taimaimma uvvaluunni sivulliqpaami isumagijavu.@----@ Increasing the number of Inuit throughout the department is or number one focus.
19990531:: mannaujuq qanuiluanngittugu, tisippiri 1998nguninganit: 131ngulauqqut inui ilisaiji ammalu 115 nunaqaqqaatumini uqausingani qaujimajummari ilinniatittijiujut iqqanaijaqtut ilinniavinni ukunanngat katilimaaqtugi 665 uvvaluunni 37pusan inuit iqqanaijaqtut.@----@ We are in fair shape at this time, as of December 1998: there were 131 Inuit teachers and 115 Aboriginal Language Specialists on the teaching staff of schools out of a total of 665 or 37% Inuit employment.
19990531:: turaqtavilluataqvitinni, inui mannaujuq pisimattivu 7 ukunangat 12ni iniujuni inigijauliqtuni, uvvalunni 58pusan inuit iqqanaijaqtut.@----@ At our headquarters, Inuit currently hold 7 of the 12 positions filled, or 58% Inuit employment.
19990531:: issivautaaq, timiuju imanniaqqut isumagijaujumi ukuninga inui qaujimajatuqangi.@----@ Mr. Chairman, the department is committed to the concept of Inuit Qaujimajatuqangit.
19990531:: amisuruivalliatilluta inuit ilisaiji ilinniavittinni, amalu nutaa ilinniarjutissat aqqittauvalliatillugi tavvunaangalluti inui qaujimajatuqangi, tunisillariniaqqu surusiqutivu pirulluti qajiumaluti kinaummangaata.@----@ As we increase the number of Inuit teachers in our schools, and as new curricula are developed based on Inuit Qaujimajatuqangit, this will ensure that our children grow up knowing who they are.
19990531:: quviattunga uqarianga,issivautaaq, nalliatuinnaq pijarirataalauqtuq nunaqaqqaqtuminirni uqausinginni qaujimajummari piliriami innatuqauvut arvianit.@----@ I was pleased to note Mr. Chairman that any of the recent graduates of the Aboriginal Language Specialist program are elders from Arviat.
19990531:: sulilluni tamanna tusaruminaqquq.@----@ This is indeed good news.
19990531:: innatuqai ilisarijauvallialinngata ammalu ikajurniqarmarinniaqtuti ilinniarvirutittinnu ammalu surusirutittinnu.@----@ Elders are receiving recognition, and will make a valuable contribution to our schools and to our children.
19990531:: issivautaaq, unammilauqtakka iqqanaujaqtiqutikka angijuqqangunnguarluti tamaani gavamattinni.@----@ Mr. Chairman, I have challenged my staff to take a leadership role in this Government.
19990531:: unammilauqtakka tunisiluti piliriani ammalu pijiqtiutini nunalinnu ikajuqunnarluti uattiarulauqtumi ammalu nammini saqqiiluti sivuninginnit.@----@ I have challenged them to deliver programs and services to citizens can benefit from their pasts and crate their own futures.
19990531:: unammilauqtakka nanisiluti nunaqaqtuujuit nunavummi tukissiluti nammini quviagijjutigingunnaqtangani ammalu takussautittigiarluti aulattiaqtumi ammalu pijunnarniqattiatut nunaliujut.@----@ I have challenged them to find ways to allow the citizens of Nunavut to achieve personal fulfilment and to promote a productive and prosperous society.
19990531:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, minista ilinniaqtulirinirmu nunavummi.@----@ Thank you Minister of Education for Nunavut.
19990531:: manna kajusinialirmijugu katimaji unikkaanginni pijjutiqaqtumi ilinniaqtulirinirmi.@----@ We will now go ahead with the committee report regarding Education.
19990531:: mista. nutaraq tanna katimajiuqatippit timinga.@----@ Mr. Nutarak this is your committees' department.
19990531:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990531:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990531:: isumajunga mista pukirngnak matuiqsiniaqqauju uqausirnit.@----@ I think Mr. Puqiqnak was going to do the opening remarks.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: mista pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990531:: mista pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: pisimannginakkit inuttituungaju amisuliuqsimaju unikkaaq katimajinit.@----@ I don't have the Inuktitut copy of the report from the committee.
19990531:: iila mista. upuraian, uqalimarniapallaujuq matuqsijjutini uqausirni tavvannga katimajini, uvvaluunni piqujivumaarutini.@----@ Okay, Mr. O'Brien I think is going to be reading the opening remarks from the committee, or motions.
19990531:: pigiarunnaqsijuti uqalimaarniaruvi piqujivumaarutini.@----@ You can go ahead if you are going to be reading the motions.
19990531:: unikkaangit ajauqtiit iliqqusilirinirmi, ilinniaqtulirinirmi ammalu anniaqarnangittulirinirmi@----@ Report of the Standing Committee on Culture, Education and Health
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: apiriniaqtatka maligaliuqtiuju ammalu iqqanaijaqtii utaqqigunnarluti, naillitigiaqattaniaqqakka pimunnatarnit.@----@ I will ask the members and the staff to bear with me, I will try to summarize where I can.
19990531:: maligaliuqtiujuq jais arvaalu, minista ilinniaqtulirinirmi ammalu timiujup iqqanaijaqtingi katiqatiqajuvu katimajiralaanit mai 1, 1999.@----@ The Honourable James Arvaluk, Minister of Education and departmental officials met with the Standing Committee on May 1, 1999.
19990531:: ministaijuq sannginiqaqtumi nilliajuvuq taimaiquminaqtuni nutaamu gavalaju nunavummi ammalu timiqutinganu.@----@ The Minister spoke eloquently about his hopes for the new Government of Nunavut and for his department.
19990531:: katimajiralaa quviajuvu parnasimaningani ministauju ammalu timiqutinga, takussauniqattiajuju katimatilluta.@----@ The Standing Committee appreciated the preparation by the Minister and his Department, which was evident at our meeting.
19990531:: maligaliuqtiit qujannamijujanga matunganinganu ammalu qilanaaqqut piujumi iqqanaijaqatiginnirmi tassuminga ammalu iqqanaijaqtinginnit.@----@ The Members thanked him for being so open and look forward to a good working relationship with him and his staff.
19990531:: pilirianut parnaat/aulaningi/piliriat@----@ Business Plan/ Operations/ Programs
19990531:: timiujuq ilinniaqtulirinirmiaulanirmu ammalu aulainanirmu kinaujat atuqtuqsar imaittuuvu $132,132,487 ilanga $122,799,000 kiinaujat tunirrutausimajut ammalu ikajuutaujut asinginnu tunisinirmi ilinniaqtulirinirmi piliriat, surusilirinirmu piliriat, innarnu ilinniarutauju ammalu ikajuusianguvattut.@----@ The Department of Education has an O&M Budget of $132,132,487 of which $122,799,000 is grants and contributions to other levels for delivery of education programs, early childhood programs, adult education and Income support.
19990531:: inuit sivuliuqtiuningi ilinniaqtulirinirmi@----@ Inuit Leadership in Education
19990531:: katimajiralaa qaujisakkannilauqqut sivulliqpaami piliriamu parnaat ammalu quviammarilauqqut timiujuq ilinniaqtulirinirmi pijumattiarninginnit ammalu aqqissimattiaqtunit inunni iqqanaijaqtitaarasuarnirmi parnaami.@----@ The Standing Committee reviewed the draft Business Plan and commends the Department of Education for having the most ambitious and concrete Inuit Employment Plan.
19990531:: tanna timiuju imaigsimavu, tavvuuna nunavummi ilisaijissaunirmu ilinniaqtut piliriaq ammalu asingi piliriat, pijunnaqsisimavut 34pusani inunni ilisaijini ammalu tisaman ukunanngat 42 ilinniavinni angijuqqaanguju inuuvut.@----@ This Department has, through its NTEP and other programs, been able to achieve 34% Inuit teachers, and 4 out of 42 school principals are Inuit.
19990531:: pijumavut 84pusani inunni attiniqsani ilinniavinni ammalu innarnu ilisaijini inissani pingasuni arraaguni.@----@ They want to be at 84% Inuit Elementary Schools and Adult educator positions in 3 years.
19990531:: katimajiralaa upigijaqammarilauqqut timiuju taututtangani inunni sivuliutiqaqianga piliriani parnaa ammalu qaunuinniriqattaqsimajangi tamanna pillugu.@----@ The Standing Committee was deeply impressed with this Department's focus on Inuit leadership in their Business Plan and their track record in this regard.
19990531:: maligaliuqtii angiqatiqalauqqut ilisaijii isumanammarittumi iqqanaijaqanngata nunalilimaani ammalu angijumi attuiniqaqqut surusittinnu.@----@ Members agree that teachers play a pivotal role in every community and have a huge influence on our children.
19990531:: inuit ilisaijii, piluaqtumi inuusilajut nunavummi ammalu qaujimallugi inungi ammalu nunanga, isumanammarimmata taituttaulluti piujumi, pijumattiaqtuti inuit iliqqusinga ammalu uqausinga piqasiujjauluni ilinniaqtiqutittinnu.@----@ Inuit teachers, especially those who were born here in Nunavut and who know the people and the land, are important role models, ensuring that Inuit culture and language is imparted to our students.
19990531:: inigijauvut nunaqutittinnu ammalu kajusitittiluti piqqusituqarni qaujimaniuju ilinniaqtuqutittinnu.@----@ They are the foundation of our land and of passing on traditional knowledge to our students.
19990531:: nunalittinni sivuliuqtitaqarivu ammalu pitaqaqtitilluti taimainginnaqtumi nunalittinnu.@----@ They are also community leaders and provide stability in our communities.
19990531:: amisuniqsaupata inui sivuliuqtii, qattiinauniqsani pigiaqaqqugu qallunaanit ammalu mikiniqsani piggasaqtuni aturniaqqugu taimaittillugu.@----@ The more Inuit community teachers, the less recruitment needed from the south and the less we will face difficulties in this regard.
19990531:: amisuuniqsait inuit ilisaijii nuppattut aulattirmu, iqqanaijaqsinnaa ammalu ilinniarassai pivallianingi, iliqqusimuunganiqsauniaqquq atangirluni ilinniarniliriniup aulaninga.@----@ The more Inuit teachers who move into management, training and curriculum development, the more culturally appropriate the whole education system.
19990531:: katimajiralaa ikajuqqut ministaujumi ammalu timiujuq ilinniaqtulirinirmi takkununga inunni suvuliqtiqarni parnaangujut.@----@ The Standing Committee supports the Minister and the Department of Education for their Inuit Leadership Plans.
19990531:: katimajiralaa pijumattiaqqut nunavummiut turaqtitauluti sivunissatinni iqqanaijaassani nunavummi. 655nguvu iqqanaijaat nunavummi ilisaijinut, tisippiriatillugu 1998, piqasiutillugi inigijaujuq angijuqqaanu, silattuqsarvimmi ilisaijii, ilisavinni aulattijii ammalu asingi quttittuni aulattiji, atangaqtutik kiinaujassattiaqtut, qaujimammaruttunu inissait.@----@ The Standing Committee also wants to ensure that Nunavummiut are being directed into the future jobs in Nunavut. There are 655 jobs in Nunavut for teachers, at December 1998, plus the positions for principals, College instructors, school administrators and other senior managers, all of which are well-paying, professional positions.
19990531:: arraaguit aniguliqtut angijummarimmi quvvariaqsimavu naasautinginni inunni takkunani iniujuni, tikinniarlugu kiggatuqtiqarni iqqanaijaqtini inunni 84pusan, 273 nutaa ilisaijii ilinniaqtitaugiaqaqqut iqqanaijaqsinarluti ammalu iqqanaijainnarluti manna takussaujuni.@----@ While the last thirty years have seen tremendous increases in the numbers of Inuit in these positions, in order to achieve a representative workforce of 84%, 273 new teachers need to be trained and retained for jobs which exist right now.
19990531:: ministaujuq uqaqqaummat ullumiujuq inuit ilisaijii uvanittuinnarujuummata pigialisaqtuni ilinniavinni.@----@ The Minister noted that at present, Inuit teachers are almost entirely in the primary schools.
19990531:: taimaimmat, piqasiutilugu mannauju ilisaijissaunirmu ilinniaqtut piliriaq kajusiniaqtut aulaluti nunavummi silattuqsarvitigu, ministauju saqqiilauqtuq amisukallanni paungariaqtitikkanirnirmi piliriat, timiqutigijanga aulagajaqtanga pilirijjutiujuni amisuni atuinnaujuqarniqqat.@----@ Therefore, in addition to the current NTEP programs that will continue to be run through Nunavut Arctic College, the Minister presented several "enhancement" programs, which his department would run if more resources were available.
19990531:: takkua piqasiujjingajaqtut pitaqaqtittiluni mannaujuq ilisaijiujuni ataisirmi arraagumi isumanammariliriarni pijunnaqsiqullugi ilinniatittigunnarluti quttiniqsani tavvanngat gulai 7 gulai 12mu, angijuqqaangunirmi paippaatarni iqqanaijaqsinna ilinniarni, ikajuqtii ilisaijinu mikilligiarlugu pijassarivattangi ammalu angilingiarlugi nunalinni ilisaijiunirmu ilinniarluni iqqanaujaqsinnaa.@----@ These would include providing existing teachers with the one year specialization to enable them to teach in upper years from Grade 7 to Grade 12, principle certification training, support to new teachers to reduce attrition and expanded community based teacher training.
19990531:: tanna timiuju aqqissimattiaqtuni parnaaqaqqut, piujumi aulaniqattiaqsimavu tunisinirmi, isumanammarittuni iqqanaijaani nunalinni, inuit iqqanaijaaqatuinnariali ammalu atuniqaqtuti pitaqaqtittiniarluti inui qaujimajatuqangit aqqittauluni ilinniarassanu ammalu pilirianu.@----@ This Department has concrete plans, a proven track record of delivery, critically important jobs at the community level, Inuit employment possibilities and a direct link to ensuring Inuit Qaujimajatuqangit is incorporated into their curriculum and programs.
19990531:: sivuliuqtii isumassasiurninga pitaqaqunniitittiluni avittuqsimajuni ilinniatuliqinirm katimajii@----@ Cabinet Decision to Abolish the Regional Education Boards
19990531:: katimajiralaa qaujisakkannigalaalauqqut tukisigiarutini takkunani sivuliuqtii isumassasiurninga pitaqaqunniitittiluni avittuqsimajuni ilinniatuliqinirm katimajii.@----@ The Standing Committee briefly reviewed information on the Cabinet decision to abolish the Regional Education Boards.
19990531:: suli amiakuni kiinaujani pijunnaniulluni ammalu uppirijassauniqsaulirluti nuruaqtausimajunu iqqanaijaqtinu tannallariuvuq maligaliuqtinu ikajuqtuqtaujuq, katimajiralaa isumaalulauqqut pitaqattianginningani ailajjutini ammalu atuqtaulirniaqtuni parnaanit mannaujuq ammalu amisu apiqqusii ungataagut.@----@ While the opportunity to save money and give more accountability to elected officials is clearly one that Members support, the Standing Committee was concerned at the lack of an operational or implementation plan at this time and had many questions afterwards.
19990531:: mikijuutini sanasimajuni amiakkuniaqtugimuni, kisiani uqaqsimallarinngittut qanu takkua naasauti pijaunnirmangaata.@----@ There were small charts projecting savings, but no details on how those numbers were generated.
19990531:: uqaujjauttiajuvu mannaujuq iqqanaijaqtii katimajinu iqqanaijaaqarunnijaanngittut ammalu kikkulimaa pitaqaqtitaugajaqtu pijunnarniqarluti tavvani timiujumi. kisiani parnaami saqqitittikujuqalaunngittuq takussautittijumi qanu taimailigajarmangaata uvvaluunni takkua iniujuit tavvaniinginnarajarmangaata mannaujuq nunaliujuni.@----@ There were assurances that no current employees of the Boards would lose their jobs and that everyone would be provided other opportunities within the Department, but no plan was presented showing how this would happen and whether these positions would remain in their current communities.
19990531:: kamagijaqarniqsauniaqqut niruaqtausimaju ministauju, kisiani akaugsangittunu maligiali saqqiqtitaulaunngittuq.@----@ There will be more accountability to the elected Minister, but no complaints procedure was presented.
19990531:: maligaliuqtiujut isumalauqtut timiuju saqqiiniarmangaaq unniluvvimi ajiqarujuttumi inummi kamagajaqtumi ammalu tukiliaqtitiarlugi akaussangijjutauju ministaujumu.@----@ Members wondered if the department will create an ombudsman type of person to co-ordinate and streamline complaints to the Minister.
19990531:: maligaliuqtiujut isumaalummaripput tanna asininninga aqqissimaningata, aqqiingilluni tungavingani tavvunga timiujumu iqalunni sanginiqaqtittigunnirluni nunaliujunit ammalu avittuqsimaju pijjutigillugu ilinniaqtuliriniq.@----@ Members are very concerned that this change in structure, not lay the foundation for the Department in Iqaluit to take control away from the communities and the regions regarding Education.
19990531:: maligaliuqtiuju imaiqujinngila iqalunni atulirluni imaitturukkaninngilluni jialinai, isumaliarutaujut angijuqqautinu ungasilluti nunalinnit.@----@ Members do not want Iqaluit to in effect become another Yellowknife, with decisions made by officials far away from the community.
19990531:: imainniarniralauqqut takkua nunalinni avissimajuni ilinniaqtulirini kamajiujut pijunnarniqarniqsaulirajanngata, kisiani tukisinariaruti saqqitaulaunngittuq qanuittuni kamagajarmangata uvvanglinnikisu ikajuriarutikkanniq pitaqaqtitaugajarmangaaq pijunnaqsiqullugi kajusiniarluti angilligiaqsimajuq kamaginiaqtanga.@----@ There were assurances that the community District Education Authorities would have more of a role to play, but no information was presented on what that role would be or what additional support would be provided to enable them to carry out this expanded role.
19990531:: Hmmalaku tunisijauniaqqat inissami tavvani avissimajuni ilinniaqtulirini kamajiujut uvvaluunni ilagijauniq takkununga avissimajuni ilinniaqtulirini kamajiujut asinittauniaqqa qanutuinnaq?@----@ Will Hamlets be given a position on the DEAs or will the membership of the DEAs be altered in any way?
19990531:: qanuilinganiaqqat avittuqsimaningi sannginingit timiujut tavvani nutaarmi aulaningani, atausirmu ammalu nunalinnu pijjutigillugu avissimajuni ilinniaqtulirini kamajiujut ammalu tanna timiujuq?@----@ What will be the checks and balances in this new system, for individuals and communities with respect to their DEAs and the Department?
19990531:: qanu tanna attuiniqaqqa timiuju pijumaninga gavamakkut timiujuqutingi nussimaju?@----@ How does this affect the Department's commitment to decentralization?
19990531:: maligaliuqtiujut isumaalulaurmiju innarnu ilinniarassauju piliriat tavvungaqtaugajarmangaata timiujumut.@----@ Members also wondered whether adult education programs would also be brought into the department.
19990531:: katimajiralaa qilanaaqtut pigianga sivulliqpaami maligaliungujumi ammalu qaujisakkanirlugu atangirniqsami aqqiivalanirmi parnaami mannaujuq.@----@ The Standing Committee therefore looks forward to receiving the draft legislation and reviewing more complete implementation plans at that time.
19990531:: maligangi kiinaujaqaqtittinirmit@----@ Formula for Funding
19990531:: katimajiralaa katimajingi uqaujjaulauqtut maligangi tigujausimaju nunassiap gavamakkunginnit attuiniqarniaqqut tuniuqqaqtauninginnit kiinaujaut takkununga avittuqsimajunu ilinniaqtulirinirmu katimajinu tamaunga kiinaujait arragunganu.@----@ Standing Committee members were advised that a formula inherited from the GNWT will influence the allocation of funding to each District Education Council for this fiscal year.
19990531:: kisiani, angijumi nammatuinnarmi tunisisimaju avittuqsimajumu ammalu uqaqsimakkaniqtuni tunisilaunngittut.@----@ However, only a bulk number was given for each region and no further detail was provided.
19990531:: tumiujuq tunisilauqqut unikkaqsimaniqsanit titiraqsimallarittunit tukisigiarutini, uqaqsimattiaqtuti avittuqsimajuni pilirianit katimajiralaatta katimajinginnut, kisiani katimajivu qimirruarunnaqsilauqtillugi, kiinaujaliriji iqqanaijaqtingi uqaujilauqtut piqtaugajanngata paippaqutittinnit.@----@ The Department did provide more detailed hard-copy information, with complete break-downs of programs to our Committee members, but before the Committee could study it, Finance Officials instructed that they be removed from our binders.
19990531:: tamanna uimmanaqsirujulauqtuq maligaliuqtitinnut, uqaqqaumata qulaani.@----@ This was a source of frustration to Members, as noted above.
19990531:: maligaliuqtiit pijumalauqtut unikkaqsimattiaqtuni tukisigiarutini takkunani maliganginni kiinaujaqaqtittinirmit, nunalinnit ilinniavinnu, ilinniarialaqtunu piliriat ammalu silattuqsarvik, ammalu timiuju katimajingi pitaqaqtittiluti uqaqsimajunit maliganginnit.@----@ Members requested detailed information on the formula for funding, by community for schools, pre-school programs and Arctic College, and Department committed to provide an analysis of the formula.
19990531:: ilinnianginnanirmi piliriat/ ikajurniq inunni ilunniarutinginni pijarirningittunit@----@ Stay in school programs/ Support for people who did not complete high school
19990531:: katimajiralaa katimajingi uqalauqtut amisuummata inuit pijariqsimanngittut ilinniarutinginni ammalu takkua ilannikut inuit ikajuusiaqpattuti.@----@ Standing Committee members noted that there are many people who have not completed their high school and sometimes these people are on social assistance.
19990531:: isumalauqtut kisu nauttumu ammalu uasittumu parnagutaujut timiujuq pitaqarmangaaq nuqqatittiniarluni inunni ilinnianirmi nuqqanirmit.@----@ They wondered what short and longer term plans the Department had to stop people from dropping out of school.
19990531:: tavvasainnarlu, maligaliuqtii takulaurmiju ilannikkut inuit ilinniarniqattiangittut, pijunnarniqattiaqtut auqqittijianirmi uvvaluunni aulausirijiunirmi uvvaluunni piqqusituqani pijunnarniliit.@----@ At the same time, Members also observed that sometimes people who may not have a lot of formal education, have excellent skills as a welder or mechanic or have traditional skills.
19990531:: isumalaurmiju summat amisuuniqsai inuit nunalinginnittut iqqanaijaqtaqtiagunnangimmangata silattuqsavikunnit ilinniatittiniarluti ilinniarassani nunaliqutinginni atausirmu uqausilinnu inunnut.@----@ They wondered why more of these people in their communities are not hired by Arctic College to instruct courses in their home communities to unilingual Inuit.
19990531:: maligaliuqtiujut ajauqsikannirumagivu iqqanaijaami ilinnianirmi ilinniaqtinu pijariqsimanngittunu ilinniarutinginni paipaaqutitarnirmi.@----@ Members also want to encourage trades training to students who have not completed their high school diploma.
19990531:: ministauju kiulauqtuq timiujuru aturiarasunniaqtuq amisuni nutaani atuqtaugunnaqtuni ajauqsikanniniarluti inunni ilinniavimminginnaqullugi.@----@ The Minister responded that the Department will be trying many new methods to encourage people to stay in school.
19990531:: uqalaurmijuqtau pitaqarniangargu silattuqnarvimmi piliriat aqqissimajuni ajauqsikannirluti "ikajurnilimmit niruarni" inunnu ikajuqtaujutitaqpattunu, ammalu pitaqarninga aqqittaugajaqqu inunnu nunavummittunu qaujimaniqaqtuni ajjiginngittuni iqqanaijaani.@----@ He also stated that there will be Arctic College programs designed to encourage "productive choices" for people on income assistance, and that an inventory would be created of people in Nunavut who are knowledgeable in different fields.
19990531:: ministaujuq uqalaurmijuq timiqutinga matuingattiangat qaujisakkanirluti ilinniarvi aturniaqtanginni arraagumu aturniqsauluti inuit iliqqusingannu ammalu angiqatigittuti piuniqsami attuiniqarniaqtuq ilinniavimmitittiluni ilinniaqtini.@----@ The Minister noted that his department was very open to reviewing the school calendar year so that it would conform more to the Inuit lifestyle and agreed that it might have a positive effect on keeping students in school.
19990531:: apirilaurmiju maligaliuqtini ikajuqtaujumalluni qanuittuni turaarutini tunisigiaqarmangaa angijuqqaarijaujunu qanu ikajurunnarmangaata ilinniaqtini surusi ilinniavimmitinnarlugi.@----@ He also asked the Members for their advice as to what sort of directive should be given to parents about their role in keeping children in school.
19990531:: katimajiralaa katimajingi qilanaaqqut qaujisakkanirnirmi kamagijarialinni ammalu piliriani sivunittinni.@----@ The Standing Committee members look forward to reviewing these issues and programs in the future.
19990531:: inarnu ilinniarassai piliriat@----@ Adult Education Programs
19990531:: uqaqqaugat sivuniagut, katimajiqalaa katimajingi ajauqsikannirumavu ilinniatittinirmi ilinniaqtini tamakkunani iqqanaijassaqtalinni nunalinni, makua ilisaiji ammalu anniasiuqtii, iqqanaijaqtit allavimmiingittut, uvvaluunni pijunnarniqarluti namminiq iqqanaijaaqarnirmi, makua savirajanni sanannguatii ammalu sanannguarniq.@----@ As noted earlier, Standing Committee Members want to encourage training for students in the areas in which there are jobs in the communities, such as teachers and nurses, trades people, or opportunities for self-employment, such as in jewellery and carving.
19990531:: uqausirigiakkaniqtugi uqausiuqattalauqtut, katimajiralaa isumaalulauqqut ukuninga pijarirunnaqattaqtuni naasautini silattuqsarvimmi ilinniaqtini ammalu pilirianit.@----@ In follow-up discussions, the Standing Committee expressed concerns about the success rates of Arctic College students and programs.
19990531:: pijumajunga tukisigiarutini qattit ilinniaqtii pijarippammangaat silattuqsarvimmi piliriani ammalu qattit iqqanaijaqtaaammangaata takkunani ilinniasinaqtuni iqqanaijaqtuni, pijariniqarataalauqtillugi.@----@ They would like to receive information on how many students are completing the Arctic College Programs and how many are getting jobs in their areas of training, following graduation.
19990531:: maligaliuqtii qaujimavu pigganarninginni atuqtauvattunir ilagingujunu asianu nuppattunu avittuqsimajuni angijuqqaaqarvinginnu piliriani piniaqtuni, makaangulluti illuqattianirmi, ammalu qaujimalluta amisut ilinniaqtiit utiqammata nunaliqutinginnu pijarilauqtinnagi pilirianginni.@----@ Members are aware of the difficulties facing families that relocate to the regional centres to take programs, such as obtaining adequate housing, and know that many students return to their communities before they complete their programs.
19990531:: takukannirumaju tukisigiarutini ikajuutini aulatittinirmi piliriani nunalinni, piqasiutilugi pitaqarniqsauluni ilinniarluni iqqanaijaqsinnaa piliriat.@----@ They would like to see more information on the benefits in running programs in communities, including more on the job training programs.
19990531:: tavvasainnarlu, maligaliuqtii uqaujjigumagivu ilinniaqtini ilinniariarumajuni silattuqsarvinnu piliriani qallunaani silattuqsarvijjuanginnu ammalu silattuqsarvinnu ajauqtauvu ammalu ikajuqtuqtauvu.@----@ At the same time, Members want to ensure that those students who wish to pursue post-secondary programs in southern universities and colleges are encouraged and supported.
19990531:: nunavu aulatittigunnangituinnariali ilanginni pimmariujuni piliriassani mannaujuq.@----@ Nunavut may not be able to run some of these specialized programs at this time.
19990531:: ilinniarutissait@----@ Curriculum
19990531:: katimajiralaa tunngasuttittilauqqu uqautaujumi timiujumu pitaqarnianngatagu arraagunu qulinu ilinniarutissani pivalliajutini parnasimajuni, aqqingiaqtauqaqtaniaqtuni arraagutama.@----@ Standing Committee members welcomed the announcement by the Department that they will have a 10-year curriculum development plan, which will be revised on an annual basis.
19990531:: timiujuq uqalaurmijut iqqanaijaqatiqarniaqtuti uqausimit qaujimajummarinni piqatiqarluti nunalinni uqausilirini innatuqai ammalu inuusuttut aqqiiniarluti ilinniarutissani ammalu takkua ilinniarutissai pitaqaqtitauniarluti nunalinni ilisaiji ilinniarvinginni.@----@ The Department also noted that they would be working with language specialists with CLEY in developing materials and that materials would be provided to the community Teacher Learning Centres.
19990531:: maligaliuqtii qaujimammata timiujut ilinniaqtulirinirmi aqqiiqattaqsimammata ilinniarutissani pitaqaqtumi sanngijumi iliqqusimu attuaniqaqtumi makua inuuqatigiit ammalu qilanaaqqut nutaani pivalliajutinit.@----@ Members know that the Department of Education has developed curriculum in the past that has had a strong cultural component such as Inuuqatigiit and look forward to these new developments.
19990531:: ilangi isumalugutaujut saqqittaulaurmiju aqqiigiaqarnirmi ajjigingittu uqausi ilinniarutinu pivallianinginnu uvvaluunni ikajurluti nunalinni atulirlugi ilinniaruti uqausinginnut.@----@ Some concern was expressed about the need to incorporate different dialects into the curriculum development or to support local communities to adapt materials to their dialect.
19990531:: maligaliuqtii ikajuqtutiaqqut inuttitu ilinniarnit naliannituinnaq(ilinnialisaatuni - gulai 12mu, silattuqsarvik, iqqanaijarviit) inunnu ammalu qallunaanu.@----@ Members are also very supportive of Inuktitut language training at all levels [K-12, Arctic College, workplace], both to Inuit and non-Inuit.
19990531:: takkua uqausirmu piliriassait namituinna atuinnauqujauvut.@----@ They want these language programs widely available.
19990531:: uqaqqaugatta, maligaliuqtii ajauqsigumavu uqausilimaani takussautikkaniriarlugi, pisimajauluti ammalu ilinniarutauluti.@----@ As noted above, members want to encourage all dialects to be promoted, preserved and taught.
19990531:: katimajiralaa katimajingi qilanaaqqut tusakkannirianga takkuninga pigiarutini sivunittinni ammalu titirlugu ministauju uqaqqaummat ilinniarutissa asiniiniq angiqtaugiaqarajannga maligaliurvimmi.@----@ The Standing Committee Members look forward to hearing more about these initiatives in the future and note that the Minister stated that the curriculum changes would have to be approved by the Legislative Assembly.
19990531:: uqaqqaugatta sivuniagu, ministauju ajauqsigumavu inutuqarni piqatauniqsaulirluti ilinniavinni ammalu takulaunilluti timiuju nunalinni uqausilirini innatuqai ammalu makkuttuit kiinaujaqaqtuujanngimmata tamassumunga aulanirmu.@----@ As noted above, Members want to encourage Elders to play more of a role in the schools and they observed that the Department of CLEY does not seem to have funds for this function.
19990531:: ministaujuq uqaqqaumat tanna timiuju ilinniaqtulirinirmi takunasuppu qanu innatuqaujut piqataukkanniqunnarmangaata ilinniavinni ammalu piluaqtumi, uqaqqaumat takugiakaniqtuti qanuq papatauttiarunnarmangaata nipissauju ammalu apiqsuutausimaju innatuqarni pijjutiqaqtuni unikkaqtuani ammalu piqqusituqarni qaujimaniq.@----@ The Minister stated that the Department of Education is looking at how Elders can play more of a role in the schools and in particular, he noted they are also looking at how to properly store tapes and interviews with Elders regarding legends and traditional knowledge.
19990531:: uqalauqtuq siipisiikku ammalu aivisikkut isumanammarittuni ajjiliurisimammata innatuqarni ammalu avittuqsimajuni silataanittuni nunavut tukisigiarutissani.@----@ He noted that CBC and IBC also have important footage of our Elders and even jurisdictions outside of Nunavut have this information.
19990531:: uqalaurmiju pivuariulaaqtumi, timiuju tassuminga takugiakkannilaqtut ammalu maligaliuqtii qilanaaqqut tusarianga tamakkuni isumagijassanit.@----@ He noted that next February, the Department would be looking at this and Members look forward to hearing more about these ideas.
19990531:: surusiit ikajuqtaugialiit/ilinniariangisaaqtu surusiit@----@ Children with special needs/ pre-school children
19990531:: katimajiuju katimajiralaani apiqqusissaqalualauqqut pijjutiqaqtuni gavamauju nunavummi parnaanginni pitaqaqtittiniarluti ilinniariangisaaqtu surusiit piliriassai ammalu ikajurluti surusirni ikajuqtaujarialinnit.@----@ Members of the Standing Committee had specific questions regarding the Government of Nunavut's plans for providing pre-school programs and for supporting children with special needs.
19990531:: ministaujuq uqaqqaumat tanna timiujuq takugiakannirniaqtut takkuninga pilirianit sivunittinni ammalu maligaliuqtiit qilanaaqqut tusakkannirianga takkuninga tukisigiaruti atuinnaruqqat.@----@ The Minister noted that his Department will be looking at these programs more in the future and Members look forward to hearing more about these when information becomes available.
19990531:: akitujuuti parnaat@----@ Capital Plan
19990531:: 13nguvu pilirianguju parnaat akiqaqtumi katittugi $6,451,000.@----@ There are 13 projects planned for a total value of $6,451,000.
19990531:: katimajiralaa qimirrukannilauqqu timiujup qanuilinganiriniaqtanginni atitujuutinu kiinaujai atuqtu tamaani kiinaujai arraagungani qilamirulu, maligaliuqtii pilaugunnaqsilaunngimmata uqaqsimattiaqtuni uvvaluunni inuttituungajuni katimallarilaunnginittinni parnagutaujumi.@----@ The Standing Committee reviewed the Departments commitments for capital expenditures during this fiscal year very briefly, as Members did not receive the details or Inuktitut versions in time for our pre-meeting preparation.
19990531:: kisiani, maligaliuqtii qujannamiilauqqut timiujumi pitaqaqtitilluti tukisingiarutini takusnaruqtitauliqtillugi@----@ However, Members thank the Department for providing Inuktitut information at the time of the presentation.
19990531:: katimajii tukisiumajangatigu atangirujuttuti, niruarnirmi takkunannga "isumanammarittuni" akitujuuti piliriassai tavvanngaalualauqtut titiraqsimajuni ataanittuni nunassiap gavamangita, kanturanguju isiqtitaulauqqut uvvaluunni asinginni atuliqtuti sivumuariaqtitaulluti takkuninga piliriassani, uvvaluunni pijaugiaqalauqqut upinnarani attanarninganu uvvaluunni maligalirinimmi pijjutiqanngat.@----@ It is the Committee's understanding that for the most part, the selection of these "Priority A" capital projects was primarily based on the fact that under the GNWT, contracts were entered into or other steps had been taken in furtherance of these projects, or they were required because of safety or other legal requirements.
19990531:: katimajiralaa uimmalilauqqut ikajukkannirunnanginninginnit qaujisakkanirluti takkuni akitujuutini pijumajjutiujuni ammalu apiqqusissaqalauqqut isumagijauqqaqtunit.@----@ The Standing Committee was frustrated at not being able to play more of a role in reviewing these capital proposals and had questions about priorities.
19990531:: una pinngaarlugu, qanu $250,000 attuaniqaqtu marruunni illunni atausirmi nunalimmi isumagijauniqsaugajarmangaaq tassuminga inissaqariaqakkanirnirmi illurusirmi asiani nunalinni.@----@ For example, how a $250,000 link between two buildings in one community could have priority over additional space needs for classrooms in another community.
19990531:: katimajiralaa tunngasuttittilauqqut timiuju aturniaqtanginni tallimanu arraagunu ammalu akuniuniqsaju(arraagu 20) akitujunu parnagutaujut.@----@ The Standing Committee welcomed the Department's commitment to Five Year and even longer term [20 year] capital planning.
19990531:: maligaliuqtii isumalauqtut qanu atausi nunali atuqtauniqarmanga tavvunga parnaanu.@----@ Members wondered how each of their communities fit into the plan.
19990531:: tukisinattiangimmat qanuilinganingani nunassiarmi gavamangita tallimanu parnaanginnu ilangi nunali piniaqtugivalauqtut akitujuni piliriassani sivunittinni.@----@ It was unclear as to the status of the GNWT Five-year plan in which some communities could have expected capital projects in the near future.
19990531:: maligaliuqtii qaujilauqqut pitaqanngimmat akitujuni parnaani kivallirmu tamaani arragumi ammalu isumaaluttuti uqausiulluti makkuninga akuniuliqtuq pirujuttailimanirmi ammalu anniaqarnangittulirinirmi attuaniqaqtuni ilinnivinni kangiqtugaapimmi ammalu uqsuqtuumi.@----@ Members observed that there are no capital projects planned for Kivalliq this year, and concerns were expressed about outstanding safety and health issues affecting schools in Clyde River and Gjoa Haven.
19990531:: maligaliuqtii tunngasuttittilauqqut kamagijauniaqtuni ministaujumi piqasiujjiniarluni pivallianinginni akitujuni parnaani sivunittinni ammalu uqausinga tukisigiaruti piqasiujiniaqtuti maligaliuqtiujunit pitaqarniarluni matuingajumi uqausiqarnirmi.@----@ Members welcomed a commitment from the Minister to involve them in the development of the capital plan in future and his statement that information would be shared with MLA's in order to have an open dialogue.
19990531:: katimajiuju imaiqujigivu timiujumi qaujisarniarluti qaunuittuni illuqutiqarmangaata nunaliujuni.@----@ The Committee would also like to encourage the Department to conduct an audit of what facilities are in each community.
19990531:: tanna isumagijassaq saqqiqtaulauqtuq takkunannga timiujumi anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi ammalu katimajiralaa ikajuqturivu atangiqtugi akituju illuqutiujut.@----@ This idea was presented by the Department of Health and Social Services and the Standing Committee supports it for all capital facilities.
19990531:: maligaliuqtiuju qaujigumavu qanga ilinniarvi sanajaunnirmangaata ammalu ilagiaqtaunirmangata, qanuilinganingi, ammalu qanuitigi aturnirmangata.@----@ Members would like to know when schools were built or had additions, their overall condition, and how much was spent.
19990531:: maligaliuqtii pijumavu uqaqsimattiaqtuni qanuittu illuqutiuju ilinniavinnittuni-una pinngaarlugu, amisuuningi illurusi, angijuninga iqailisarvi, qimirruagaqarvi, isumanaqtunu illurusi uvvaluunni kisukkutaangi, asingillu.@----@ Members would also like details as to what specific facilities there are in each school - for example, number of classrooms, size of gymnasium, library, specialized rooms or equipment, etc.
19990531:: apiqqusi kiujaujariali unauvuq:@----@ A question that needs to be answered is:
19990531:: qanutugi pitaqariaqaqqa ilinniarviqutini atausirmu nunalimmu ilinniavinni ilinniaqtuqutinginnu?.@----@ What is the minimum threshold that each community should have in facilities for their students?
19990531:: ilangi tamakkua pitaqariaqarningi pijutiqatuinnariaqaqqut amisuuninginni ilinniaqtii nunalinni, maligaliuqtii uqaujigumavu mikiniqsai nunalii pitaqaqialinni ilinniarviqarluti, asiani illuqutikkunni tunijaulauqtinnagi angijuqqaaqarviujunu avittuqsimajunu.@----@ While some of these requirements may depend on the number of children in a community, Members want to ensure that all smaller communities have basic facilities, before any additional facilities are put into the larger regional centres.
19990531:: ajigi pijumajauju aqqittaugiaqaqqut isumassasiuniarluni.@----@ Equitable principles need to be developed to make these decisions.
19990531:: timiuju uqalaurmi amisuruqalliajut ammalu qanuilinganingi pilirianguju nunalinni attuiniqarniarmangata pitaqariaqarninginni ilanginni nunaliujuni, ammalu katimajiralaa pijumagivu tukisigiarutikkanirni tamassuminga, atuinnauliqqat.@----@ The Department also noted that forced growth and demographic projections in some communities will influence the needs of some communities, and the Standing Committee would like to receive more information about this, as it is available.
19990531:: issivautaaq, isugiva uqausissamma ammalu apirimmijunga pimunnaqtitauqullunga uqalimarlugi piqujalimarutaujut saqiqtaulauqtuq katimajinut.@----@ Mr. Chairman that concludes the general comments and I would ask that I be permitted to read the motions that were put forth by the committee.
19990531:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19990531:: angiqatigit@----@ Agreed.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien. The motions, I think you can just proceed with the motions.
19990531:: pikujivungaaruti, kajusituinnarunnapallaijuti piqujavumaarutinut@----@ Committee Motion 29 - 1 (2): Support for Enhanced Inuit Leadership Programs
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: katimajiralaa ilinniaqtulirinirmi takussaruqtittivu saipani piqujavumarutini. sivulliqpaanga, issivautaq.@----@ The Standing Committee on Education put forward seven motions.
19990531:: katimajiralaat pigiarutiit 29 - 1(2): quttiniqsani ilinniaqtuni@----@ The first one Mr. Chairman.
19990531:: nuppara sivulliqpaaguniarluni isumagijariali, pilirijjutikkanni nanijaugunnaqata, piliriat nalunaiqtausimajut timiujumu ilinniaqtulirinirmu suvumuariaqtillugi inui sivuliuqtii ilinniavinni piliriani ikajuqtuqtauluti gavamaujumu nunavummi tamaanni arragumi kiinaujaqarnaujumi, tanna piluaqtumi atausirmu arragumu ilinniatittikannirluni mannauju ilisaujini ilinniatittigunnaniarluti quttiniqsani ilinniaqtuni, angijuqqaangunirmu paipaaqutitarniq ilakkanirlugi nunalinni ilisaijiunirmu ilinniarni piliriat ammalu ikajuqturluni nutaani ilisaijini.@----@ I move that as a first priority, if additional resources can be found, the programs identified by the Department of Education for enhanced Inuit leadership in the schools programs be supported by the Government of Nunavut this fiscal year, particularly the one-year specialization for existing teachers to be able to teach in the higher grades, principle certification, additional community teacher education programs, and support to new teachers.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: sivulliqpaa piqujavungaarut, uqausissaqaqtuqaqqaa piqujavumarummu. angiqtulimaa.@----@ First motion, any comments to the motion.
19990531:: piqujavumaru kajusivu. qujannamii.@----@ All those in favour.
19990531:: aippanga piqujavungaarut.@----@ Motion is carried.
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Thank you.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Next motion.
19990531:: katimajiralaat pigiarutiit 30 - 1(2):@----@ Committee Motion 30 - 1 (2): GN Provide Detailed Implementation Plan to the Standing Committee
19990531:: atuliqtauniaqtuni parnaani@----@ Mr. O'Brien: Thank you Mr. Chairman.
19990531:: nuppaqa katimajiuju imairujiluti gavamauju nunavummi pitaqaqtittiluti uqaqsimattiaqtuni atuliqtauniaqtuni parnaani katimajiralaanu, piqasiujiluti tukisigiarutini ukunani:@----@ I move that the Committee recommends that the Government of Nunavut provide a detailed implementation plan to the Standing Committee, which includes information on:
19990531:: qanu avittuqsimaju ilinniaqtulirijikkut katimajingi pitaqarunniqtitauniarmangaata, piluaqtumi amiakkunirmi kiinaujani pitaqarunnitittiluni katimajiujuni, iqqanaijaqtiqarnirmi parnaa mannaujumi iqqanaijaqtinu, atausanginnikkut maligaujuq ministaujumu, ikajuqturluni avissimajuni ilinniatulirijimmuri ammalu attuqtauniriniaqtangi nunaliuju katimajiumut allavinginni mannaujuq najuqtanginni.@----@ how the Regional Education Boards will be phased out, specifics on the cost savings of abolishing the Boards, staffing plans for the current employees, complaints procedure to the Minister, support for the DEA's and projected impact on the communities where the Board offices are currently located.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: mista u'vuraijan nussivuq, uqausisaqaqtuqaqqa piqujavumaarummu.@----@ Mr. O'Brien moves, any comments to the motion.
19990531:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
19990531:: piqujavumaru kajusiju.@----@ Motion is carried.
19990531:: mista. upuraian, uppirijara suli tallimani piqujavumarutiqaravit.@----@ Mr. O'Brien, I believe you have five more motions.
19990531:: tusaajivu angummatittiangimmat qanuiginngitara sukkaliniit, kisiani isumagijariaqarmigattigu tusaajivu.@----@ Our interpreter is having difficulty keeping up, I don't mind the speed that you are going, but we have to be mindful of the interpreter. So please slow down a bit.
19990531:: sukkaijjumiguviqqai.@----@ Committee Motion 31 - 1 (2):
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ GN Strength Community Empowerment Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq. issivautaaq, piqujavungaarut pingajuat.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: katimajiralaat pigiarutiit 31 - 1(2): parnaani qanu taimailiniarmanga@----@ Mr. Chairman, motion number three.
19990531:: nuppara katimajiramaa imaiqujiluti gavamajumi nunavummi sanngiliqtigiarlugu nunalinni kamaniujuq, takussautittikannirluni nunalinni ilinniaqtulirinirmi kamagijariali, ammalu saqqiiluti uqaqsimattiaqtuni parnaani qanu taimailiniarmanga ataani timijumu kamagijauningani.@----@ I move that the Committee recommends that the Government of Nunavut strengthen community empowerment, provide more authority at the community level on education issues, and present very clear plans as to how this will happen under the Departmental control.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: pingajua piqujavungaarut tassumannga mista u'vuraijan angiqtulimaat.@----@ Third motion by Mr. O'Brien. All those in favour.
19990531:: kajusiju.@----@ Motion is carried.
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan, tallimanga piqujavungaarutivit.@----@ Thank you. Fourth motion Mr. O'Brien.
19990531:: katimajiralaat pigiarutiit 32 - 1(2):@----@ Committee Motion 32 - 1 (2):
19990531:: uqaqatigiutaugunnarajaqtuni nunalinnu@----@ GN Develop Communication Package
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq. nuppara katimajiralaa pitaqaqujiluti gavamauju nunavummi aqqiiluti uqaqatigiutaugunnarajaqtuni nunalinnu ammalu nunavummiunu, piqasiutilugi naalauti, talavisa, titiraqsimaju ammalu pulaaqiarluni ministauju nunalinnu ammalu katimaqatiqarluni, makkuninga qitirmiut angijuqqautingi katinningi.@----@ Mr. Chairman I move that the committee recommends that the Government of Nunavut develop a communication package for communities and Nunavummiut, including radio, TV, written materials and visits by the Minister to communities and key meetings, such as the Kitikmeot Leaders' Forum.
19990531:: issivautaat (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: tisimanga piqujavumaru.@----@ Fourth motion.
19990531:: apiqqusi uvvaluunni uqausissat angiqtulimaat.@----@ Questions or comments. All those in favour.
19990531:: kajusiju.@----@ Carried.
19990531:: qujannamii.@----@ Thank you.
19990531:: mista u'vuraijan, tallimanga piqujavungaarut.@----@ Mr. O'Brien, fifth motion.
19990531:: katimajiralaat pigiarutiit 33 - 1(2):@----@ Committee Motion 33 - 1 (2):
19990531:: amiakkujaujut timiujumu pisimajauvaluti@----@ Savings be Retained by Department
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: issivautaaq, nuttivunga katimaji imaiqujivu amiakkujaujut qaujijauju pitaqarunnitittinirmi avittuqsimajuni katimajini pijauluti timiujumu ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Chairman I move that the Committee recommends that any savings realized from abolishing Regional Education Boards be retained by the Department of Education.
19990531:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: tallimanga piqujavumaarut tavvangat mista.@----@ Fifth motion by Mr. O'Brien.
19990531:: upuraian. uqausissait piqujavumaarummut.@----@ Comments to the motion.
19990531:: angiqtulimaa.@----@ All those in favour.
19990531:: piqujavumaru kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990531:: pingasuujuqtunga piqujavumaarut atiilu, mista u'vuraijan.@----@ Sixth motion Mr. O'Brien, again.
19990531:: katimajiralaat pigiarutiit 34 - 1(2):@----@ Committee Motion 34 - 1 (2):
19990531:: akinga-ikajutinga uqaqsimaningi parnatauluti@----@ Cost-Benefit Analysis
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: issivautaq, nuuppara takkua katimajiuju imaiqujiluti tansa akinga-ikajutinga uqaqsimaningi parnatauluti qanuittunu pilirianu aulataujunu silattuqsarvimu, qimirrujaunnarilugi nunalinni ilinniarni iqqasaijaqsinna ammalu ilinnirni qallunaa silattuqsarvinginni, ammalu malillugu pijarirunnatiarningi ilinniaqtinu pijaqirningi ammalu iqqanaijaqalirluti.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that cost-benefit analysis be prepared on various programs run by Arctic College, both in comparison to community-based training and training in southern institutions, and in terms of success rates for students in graduation and obtaining jobs.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990531:: u'vuraijan.@----@ Sixth motion.
19990531:: pingasuujuqtunga piqujavumaarut.@----@ Comments or questions.
19990531:: uqausissai uvvaluunni apiqqusissai.@----@ All those in favour.
19990531:: angiqtulimaat. piqujavumaru kajusiju.@----@ Motion is carried.
19990531:: mista u'vuraijan, saipanga piqujavungaarut, kingulliqpanga, kajusigi.@----@ Mr. O'Brien, seventh motion, last motion, go ahead.
19990531:: katimajiralaat pigiarutiit 35 - 1(2):@----@ Committee Motion 35 - 1 (2): Dept.
19990531:: qaujisarluti mannaujuq ilinniavimmu@----@ of Education Audit Existing Facilities
19990531:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990531:: qujannamii, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: kingulliqpaanguliqtuq piqujavumaru, piqatigijautuinnarlanga tisamaujuqtuni mappiqtugaqanngat, sallugama.@----@ It is the last motion, bear with me it is eight pages long, just kidding.
19990531:: itsivautaaq, nuppara katimajiuju imaqujiluti tanna timiuju ilinniaqtuliqinirmu qaujisarluti mannaujuq ilinniavimmu illuqutiujuni nunalinnittuni, piqasiutilugi qanga sanajaunirmangataa ammalu qanuittut akituju akiliriaqarnilangaata;@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that the Department of Education conduct an audit of existing educational facilities in each community, including when they were built and what capital was expensed;
19990531:: ammalukkanniq timiuju ilinniartulirinirmi saqqiiluti titiqaqsimajuni illuqutitaariaqarninginni pitaqariali nunalilimaanut.@----@ and further that the Department of Education develop a list of minimum facilities requirements for each community;
19990531:: ammalukkanni timiuju ilinniaqtulirinirmu aturluti tukisingiarutini takkunani qanuinningi nunaliuju amisuningi ammalu pirunniaqtugijauningi nami nunalii pitaqakkaniriaqarniarmangata illuqutini;@----@ and further that the Department of Education use information on demographics and forced growth to project where communities will require additional facilities;
19990531:: ammalukkanni timiuju ilinniaqtulirinirmi aqqiiluti uattiaruniaqtumu akitujuni parnaani isumaluttuni nunalilimaani nunavummi ammalu katimajiralaa uqaujjauluti pivallianinginni parnaangujumi@----@ and further that the Department of Education develop a long-term capital plan which considers every community in Nunavut and that the Standing Committee be consulted in the development of this plan.
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, u'vuraijan, piqujavumarutinu.@----@ Thank you Mr. O'Brien, to the motion.
19990531:: uqausissai kingulliqpaamu piqujavumaarummu.@----@ Comments to the last motion.
19990531:: taikua angiqtut.@----@ Those in favour.
19990531:: piqujavumaru kajusiju.@----@ Motion is carried.
19990531:: mannauju pijariqtugu piqujavumarutinu ilinniaqtulirinirmi.@----@ At this moment we are finished with the motions on Education.
19990531:: uqausissai, suli ikarratinniikatta.@----@ Any comments, we are still in our hour.
19990531:: mista tutu, uppirijara sivulliqpaangurataaravi, atigu.@----@ Mr. Tootoo, I believe you were first, go ahead.
19990531:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: nuttivunga uqarluta ingirrattiaratta.@----@ I would like to move that we report progress.
19990531:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990531:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19990531:: angiqatigi@----@ Agreed.
19990531:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990531:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990531:: mista tutu nuttivu nuqqanirmi ammalu unikkanimi ingirratiarni.@----@ Mr. Tootoo moves to adjourn and report progress.
19990531:: taikua angiqtulimaa.@----@ All those in favour.
19990531:: anginngittut.@----@ Opposed.
19990531:: piqujavumaru kajusiju.@----@ Motion is carried.
19990531:: utirunnaqsijugu uqaqtimu, uqaqti atuinnauppat.@----@ So we will go back to the Speaker, if the Speaker is available.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: ingigitsi.@----@ Please be seated.
19990531:: kamagijariali 20 katimajjutissatinni, unikat katimajiralaanu.@----@ Item 20 on our agenda, Report of Committee of the Whole.
19990531:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990531:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990531:: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Report of the Committee of the Whole
19990531:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: uqaqtii maligaq 1 ammalu 2 isumagijauqqaummata ammalukatimajinu unikkat 1,2,3,ammalu 4 isumagijauqqauju ammalu nuppara unikaanguju katimajiralaanu angirutauluni.@----@ Mr. Speaker, Bills 1 and 2 were being considered, and also committee reports 1, 2, 3 and 4 were considered and I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
19990531:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990531:: piqujavungaarutitaqannga natirmi, aippiqti.@----@ There is a motion on the floor, seconder.
19990531:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
19990531:: taikua angiqtut@----@ Those in favour of the motion.
19990531:: piqujavungaarummik akiraqtuqtuq.@----@ Opposed.
19990531:: piqujavungaarut kajusijuq.@----@ Motion carried.
19990531:: kamagijariali 21, pingajuani uqalimarni maligaujuni, piliriatsaq 22, ullumi piliriassait, mista.@----@ Item 21, Third Reading of Bills, Item 22, Orders of the Day.
19990531:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
19990531:: piliriatsaq 22:@----@ Item 22:
19990531:: katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990531:: allatti:@----@ Clerk:
19990531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990531:: katimajjutitsait juni 1, naggajjauliqqi, katimaningat katimajilimaat 9mi ullakkut unilissarala illungani.@----@ Orders of the Day for June 1, Tuesday, meeting of Full Caucus 9 o'clock in the morning in the Cadet Hall.
19990531:: katimajjutitsait ullumi naggajjauliqqi juni 1, 1999@----@ Orders of the Day, Tuesday June 1, 1999
19990531:: 1.@----@ 1.
19990531:: tussiarni@----@ Prayer2.
19990531:: 2. ministait uqausissangit@----@ Ministers' Statements3.
19990531:: 3. maligaliutiit uqausissangit@----@ Members' Statements4.
19990531:: 4. kiujjutiit uqausikkut apiqqutinu@----@ Returns to Oral Questions5.
19990531:: 5. ilisaqsini pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990531:: 6. uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions7.
19990531:: 7 titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions8.
19990531:: kiujjutiit titiraqsimajunu apiqqutinu 9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990531:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut 10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990531:: atiliurutaumajut 11.@----@ Petitions11.
19990531:: unikkaangit ajauqtiit ilaakkuuqtullu katimajiralaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees12.
19990531:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunattiit maligatsanik 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills13.
19990531:: saqqittauningit titiraqqait 14.@----@ Tabling of Documents14.
19990531:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit 15.@----@ Notices of Motions15.
19990531:: qaujikkautauningit piqujavungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills16.
19990531:: piqujavungaarutiit@----@ Motions17.
19990531:: 17. sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills18.
19990531:: 18. tungaagut uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Second Reading of Bills19.
19990531:: 19. isumaksaqsiurutiksait katimatuinnaqtunut maligatsait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990531:: maligatsaq 1 - kiinaujanik tigusinirmut maligaq@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990531:: maligatsaq 2 - aulattinurmu katimajiit piijaqtauninginnu maligaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990531:: maligatsaq 3 - avittuqsimajuni ilinniaqtulirijik katimajingit piijaqtauninginnut maligaq 20.@----@ Bill 3 - Divisional Education Council Dissolution Act Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)20.
19990531:: unikngit katimatuinnaqtut 21.@----@ Report of Committee of the Whole21.
19990531:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Third Reading of Bills22.
19990531:: 22. katimajjutitsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990531:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990531:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990531:: katimani nuqqaqqu juni 1ngurasunningani 10:30 ullakkut@----@ This house stands adjourned until June 1, at 10.30 in the morning.
19990531:: maligaliuqtiit paliisingat@----@ Sergeant At Arms.
19990531:: >>katimaniq nuqqaqtu 6:00 unnukkut.@----@ >>House Adjourned at 6.00 pm.
19990601:: Iqaluit, Nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990601:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990601:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990601:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990601:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990601:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990601:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990601:: ulunga 15@----@ DAY 15
19990601:: aippiq juni 1, 1999@----@ TUESDAY, JUNE 1, 1999
19990601:: mapiqtugait 572 - 648@----@ Pages 620 - 705
19990601:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990601:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990601:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990601:: uqaqti@----@ Speaker
19990601:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990601:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990601:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990601:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990601:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990601:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990601:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990601:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990601:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990601:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990601:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990601:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990601:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990601:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990601:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990601:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990601:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990601:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990601:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990601:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990601:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990601:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990601:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990601:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990601:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990601:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990601:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990601:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990601:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990601:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990601:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990601:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990601:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990601:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990601:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990601:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990601:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990601:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990601:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990601:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990601:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990601:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990601:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990601:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990601:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990601:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990601:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990601:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990601:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990601:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990601:: aulatsijiit@----@ Officers
19990601:: allatti@----@ Clerk
19990601:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990601:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990601:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990601:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990601:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990601:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990601:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990601:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990601:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990601:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990601:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990601:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990601:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990601:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990601:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990601:: qautamaat tukisigiarvisait@----@ DAILY REFERENCES
19990601:: i.@----@ A.
19990601:: mappigaq@----@ Page
19990601:: pi.@----@ B.
19990601:: ministait uqausitsangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990601:: ti.@----@ C.
19990601:: uqausikut apiqqutinut kiujuti@----@ RETURNS TO ORAL QUESTIONS
19990601:: ki.@----@ D.
19990601:: uqausikut apiqqutitsait@----@ ORAL QUESTIONS
19990601:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990601:: aippiq juni 1, 1999@----@ Tuesday June 1, 1999
19990601:: maligaliuqtiit najuutijut@----@ Members Present
19990601:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaajuk akisuk, jaak anaruaq, nirtunartu jaimisi arvaalluk, uqaqti livai paanapaasi, nirtunartu taiviti Haviujaq, mista taiviti ikkarialuk, mista inuuki iqqittuq, mista piita kattuq, nirtunartu piita qilavvak, mista gilin maklain, nirtunartu kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'vuraijan, sivuliqti paal ukaliq, nirtunartu iituaq piiku, mista juuraias pukiqnaq, nirtunartu taamsan, mista Hanta@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990601:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990601:: tutsiarniq@----@ Prayer
19990601:: uqaqti (mista paanapaasi) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990601:: ullaakkut, mis taamsan, pigiaqtingnguataqsinaruk katimanivut tutsiarnikkut.@----@ Good morning. Ms. Thompson , would you please start our session with the opening prayer.
19990601:: tuutsiarniq@----@ >>Prayer
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
19990601:: utirvigilugit ullumi piliriatsait, ministait uqausitsangit.@----@ Going to the Orders of the Day, Ministers' Statements.
19990601:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19990601:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990601:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
19990601:: ministait uqausitsangit 27-1(2) nunavutmi visnasqaqtitsigunnautitsanut maligaralaaq@----@ Ministers' Statement 27 - 1 (2) : Nunavut Business Incentive Policy
19990601:: nirtunartu taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: ullumi nikuvippunga tukisitigiarumallugit tamarmik maligaliuqtiit ammalu nunavutmi visnasliit isumagillugu nunavutmi visnasqaqtitsigunnautitsanut maligaralaaq.@----@ I rise today to provide clarification to both the members and the Nunavut Business community with respect to the Nunavut Business Incentive Policy.
19990601:: uqaqti, qaujimaniaqqutit taanna nunavutmi visnasqarunnatitsinirmut maligaralaangutigakkut tukungammat nunavutmi visnasqarnimut kisiani.@----@ Mr. Speaker, you will note that I called it the Nunavut Business Incentive Policy for it applies to Nunavut businesses only.
19990601:: taanna maligaralaaq tukungajuq nunavutmiutarnut kisiani.@----@ This policy is applied specifically to the Nunavut Territory only.
19990601:: (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ (interpretation ends):
19990601:: uqaqti, taanna nalunangngittuq saqqiiniarmat nutaanik pinasuaratsaniaqtunik nunavutmi isumanaqturijaulaungngittunik kingunittinni.@----@ Mr. Speaker, I believe that this will help create new possibilities within the Nunavut area which may not have been considered viable previously.
19990601:: maligaralaarijaulauqtuni vissasqarunnatitsinirmut nunavutmiut piviqaqtitautsiaqpalaungngimmata namminiq visnasqaqtutuqauliqtunut jalunaivmi ammalu ualinirmi.@----@ Under the original Business Incentive Policy there were instances where Nunavut businesses were unable to compete directly with the well established businesses in both Yellowknife and the Western part of the Territories.
19990601:: nalunangngittut nunavutmi visnasqarunnatitsinirmut maligaralaaqtaqaqpat ikajurniqsaugajarmat nalimuqatautitsinirmik visnaslinnik makununga mikiniqsanut sanajauqattaniaqtunut ammalu sanavitsauqattaniaqtunut.@----@ It is my belief that the Nunavut Business Incentive Policy will help level the playing field and create potential in such areas as small scale manufacturing and industry.
19990601:: pivitsaqarniarmata nunavutmi visnasliit inaangiivallialutik nunatsiarmiunut visnasqarutauvalauqtunik ilangillu akituluaraaluppalaungngitsutik aulajjutingit.@----@ There will be opportunities for Nunavut businesses to fill the gaps which were once filled by businesses from the rest of the Northwest Territories where operating costs were, in some cases, much lower.
19990601:: uqaqti, tamanna pivitsaqaqtitsimmat nunalinnik pivitsaqaqattalaungngittunik.@----@ Mr. Speaker, this creates additional opportunities in our communities which may not have been previously viable.
19990601:: tainna maligaralaaq visnasqarunnatitsinirmut sanajaulauqsimajuq gavamakkunnut nunatsiarmi 1984-ngutillugu.@----@ The original Business Incentive Policy was established by the Government of NWT in 1984.
19990601:: taanna maligaralaaq naliiraaratsautitsilaurmat ukiuqtaqtumi visnaslinnik akitturautiqataugunnaqtitsitsuni visnaslinnut qallunaanik tikisaiviugunnanirmut sunatuinnarnik ammalu pijitsirautinik ukiuqtaqtumi.@----@ The principle function of this policy was to enable northern firms to compete on an equal footing with southern firms in bidding for goods and services in the North.
19990601:: namminiq visnasqarasuarluni akitujualuuninga ukiuqtaqtumi pitaqariaqaqtitsimmat.@----@ The high cost of maintaining a business in the North made this a necessity.
19990601:: uqaqti, maligaralaaliurnikkut nunavutmi visnasqarunnatitsinirmut, ikajurasuarattigu nunavutmi visnasliit pivalliaqullugit ammalu piruqpalliaqullugit.@----@ Mr. Speaker, by adopting the Nunavut Business Incentive Policy, our intent is to assist Nunavut Businesses to develop and grow.
19990601:: taanna pimmariummat tungngavitsauninga qularnairiaqtitsinirmut visnasqarnikkut nunavutmi ikajurniqarniarmat nunavutmiunik inunnik.@----@ This is a very important factor in ensuring that doing business within Nunavut, benefits the people of Nunavut.
19990601:: uqaqti, tamanna pivalliatitsilangajuq makimautitsait aulaninginnik ammalu saqqiiluni iqqanaijarvitsauqattaniaqtunik nunaligijait iluani pivalliatigasuarniarlugit pitaqarialiit nunavutmi.@----@ Mr. Speaker, this will result in increased economic activity and employment opportunities at the local level as businesses expand to meet the requirements within Nunavut.
19990601:: maannakkut 383 angirutausimajut visnasqarviit titiraqsimajut atiqarvimmi nunavutmiunut.@----@ Presently there are 383 approved firms listed in the registry for the Nunavut area.
19990601:: taakkua naasautiit katitiqtaumajut ukua: 50 visnasliit qitirmiuni, 132 visnasliit kivallirmi, ammalu 201 visnasliit qikiqtaalummi.@----@ This number is comprised of: 50 firms in the Kitikmeot, 132 firms in the Keewatin and 201 firms in the Baffin.
19990601:: atangiqsutik titiraqtaumajut silarjuarmuungajumi nuluami uvani:@----@ The complete list is located on the World Wide Web at:
19990601:: iii.nunikinu.sati.qangujasamitaniji.@----@ www.kirk.nt.ca/nubip.
19990601:: uqaqti, uqautigiatsiarumajakka maligaliuqtiit nunavutmi visnasqarunnatitsinirmut maligaralaaq atulirumaarniaqtuq ipurul 1, 1999-mi isulivvitsaqaqsuni maatsi 31 2000-mi.@----@ Mr. Speaker, let me reassure all members that the Nunavut Business Incentive Policy is in effect for the period of April 1, 1999 to March 31, 2000.
19990601:: tamanna aullaaqtauvallianingani qimirrujaulaarniaqtuq qanuq maligaralaaq aaqqitsimajutsaummangaaq kajusitigasuarniarlugit nalunaijaqtausimatjut pitaqarialiit nunavutmi ammalu ilaakkut 24.@----@ During this transition period a review will be undertaken in order to see how the policy can be tailored to meet the specific requirements of Nunavut and Article 24.
19990601:: uqaqti, tamanna qimirruniuniaqtuq ilagijautitsiniaqtuq nunavut tungngavikkunnik ammalu asinginnik uningajaaqtunik visnasqarnirmik qularnairiarlugu pivilimaakkut kamaqataujunnarnitsavut "nunavutmi sanajaumajumik" maligaralaatsamik.@----@ Mr. Speaker, this review will involve NTI and other interested stakeholders in order to ensure that we can obtain maximum input in developing a "made in Nunavut" policy.
19990601:: uqaqti, ministarijaulunga kikkutuinnarnut sanajjijilirijini, tusaqattautilirijini, ammalu uajamuungajulirijini, qilanaaqpunga tamatuma qimirrujauniriniaqtanganik ammalu kailluariaqsugit ilagijaugumagajaqtut.@----@ Mr. Speaker, as the Minister responsible for Public Works, Telecommunications & Technical Services, I look forward to this review and encourage all interested parties to participate.
19990601:: tamanna sivumuttitsiniarmat ikajurasuarnitinnik ammalu makimagasuarutitsaniknu nunavutmi.@----@ This can only lead to greater benefits and economic opportunities in Nunavut.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: pattatuqtut.@----@ >>Applause
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990601:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19990601:: mista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19990601:: ministait uqausitsangit 28 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 28 - 1 (2):
19990601:: pivalliagutitsalirijiit atiqtaaqqaungat inuttitut@----@ Sustainable Development's New Inuktitut Name
19990601:: nirtunartu qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, ullumi nalunairumagakkut pilirivvitta atiqtaaqqaunga inuttitut.@----@ Mr. Speaker, today I want to unveil our Department's official new Inuktitut name.
19990601:: akunialuk qinilauratta taatsuminga atitsamik, atausirmik pilirivvivut atsirautiqaqullugu amisualuummata ajjigiingngittut pilirijauvattut pilirivvitinnik.@----@ We have searched long and hard for this name, trying to capture in a single name the diverse functions of our Department.
19990601:: amisunik atsirautitsanik qaitsijuqaqattalauqtuq pivalliagutitsalirijikkunnut.@----@ And many different names for Sustainable Development were put forward.
19990601:: ilangit ukuangulauqtut:@----@ Some names that circulated around included:
19990601:: pivalliajulirijikkut, annaumaqatigiit pilirijingit, ammalu asingit amisut.@----@ Pivalliajulirijikkut; Annaumaqatigiit Pilirijingit and many others.
19990601:: ullumi quviattunga uqariami, uqaqti, una atirijaunialirmagu pilirivvitta inuttitut:@----@ Today I am pleased to announce, Mr. Speaker, the new official Inuktitut name for our Department:
19990601:: ikupirvilirijikkut.@----@ Ikupigvilirijikkut.
19990601:: taanna inuttitut uqausituqaq, tukisijautsiaqsunilu inutuqattinnut.@----@ This term comes from old Inuktitut, and is well understood by our elders.
19990601:: una uqausiq ikupik, tukilik imaak:@----@ This word, ikupik, means:
19990601:: niqitaaqtitaukainnarniq pijjutitsaqalingnginirniivit.@----@ to receive food or assistance to tide you over.
19990601:: pilirijiugatta kiinaujailiqivitsaulluta nunavutmiunut, uajamuungajut mitsaanut tukisigiarviulluta tukungajunut nunaliit aaqqitsimanitsanginnut, ammalu asinginnut piliriatsanut nunaliqutittinni.@----@ We are a Department where the Nunavut residents can access funds, technical information for community based planning, and other programs for our communities.
19990601:: una atiq, ikupirvilirijikkut, uvattinnut naammatsiaqtuq.@----@ This name, Ikupigvilirijikkut, fits us rather well.
19990601:: taannalu uqausiq tukisijaulluni qitirmiunut, kivallirmiunut, ammalu qikiqtaalummiunut.@----@ And the term is understood by the Kitikmeot, Kivallirmiut and the Qikiqtaalungmiut.
19990601:: uqaqti, asivaqtitsigunnaqsititaummata angunasuttiit, atuagait ilangat uqaqsimammat nanniaqtut qimutsikkut kisiani nanniaqtitauqattarujaullutik.@----@ Mr. Speaker, when sports hunting became possible, one of the regulations was that all sports hunting of polar bears would be conducted using only a dogteam.
19990601:: inuit qimminik qimutsirutitsanik pivallialirmata, niriugijaulaungngimmata inuttitut uqausituqait, atuqtaujuittut akunialuk, uummaqtitaukkanniriaqarajariangit.@----@ As the Inuit hunters started rebuilding dog teams one of the unexpected results was old Inuktitut terms, not in use for a long time, had to be revived.
19990601:: una uqausiq, ikupirniq, akunialuk atuqtauqattarunniirmat amisuuniqsait makkuktut qaujimangngittut tukinganik.@----@ This term, ikupingniq, has not been used in a while and the majority of the younger generation is not aware of its meaning.
19990601:: aksut quviattunga taanna atuqtaukannirnialirmat uqausiq inuttitut.@----@ I am extremely pleased that we have also reclaimed this term for today's Inuktitut.
19990601:: uqaqti, maanna nalunaiqpara nungutiqtailititsinikku pivalliagutsalirijiit atitsanga maligaliuqtiuqatinnut:@----@ Mr. Speaker, I now unveil our Department of Sustainable Development logo to my colleagues:
19990601:: ikupirvilirijikkut.@----@ Ikupiktulirijikkut.
19990601:: taakkua ammalukitaujingajut nalunaiqsijut avatittinnik, annaumajjutittinnik, ammalu inuunittinnik.@----@ These three circles represent our environment, our economy, and the people.
19990601:: taanna pilirivvivut ajuinnaaqarmat atuqtautitsigasuarnirmik ammalu nalimuriittitsinirmik taakkuninga pingasunik nunavutmuungajunik.@----@ Our department continually strives to integrate and balance these three aspects of Nunavut.
19990601:: qujagivijjuatakka inutuqavut, piluaqtumi uuli itinnuaq kangiq&inirmiuq taatsuminga uqausirmik qaitsilaurmat ammalu tukinganik nalunaiqsitsunik.@----@ I would like to express my gratitude to our elders, and especially Ollie Ittinuar of Rankin Inlet for suggesting our Inuktitut name and giving us the definition.
19990601:: qujannamiik, mista itinnuaq.@----@ Thank you Mr. Ittinuar.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: paattatuqtut.@----@ >>Applause
19990601:: uqaqti (tumaagtigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990601:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19990601:: katimajjutitsaq 3, maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19990601:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990601:: piliriatsaq 3:@----@ Item 3:
19990601:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
19990601:: maligaliuqtiit uqausitsangit 84 - 1 (2):@----@ Members' Statement 84 - 1 (2):
19990601:: sanirajangmi ilinniarviup ilagiaqtaunitsanga@----@ Hall Beach School Addition
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti, tupatsiaqqaujunga ullumi.@----@ Thank you Mr. Speaker, I woke up in a very good way today.
19990601:: nuliara qiturngakkalu takunnaqpata ullumi uqautigumajakka naligigiakkit.@----@ If my wife and children can see me I would like to tell them that I love them.
19990601:: ullumi, uqaqti, uqarumajunga nunaqqatikka sanirajangmi kiggaturlugit, ilinniarvivut ilagialaarniajummat tavvani arraaguttinnik, kisiani ungavvariaqtaummat arraaguulaaqtumut.@----@ Today Mr. Speaker, I would like to say on behalf of my community of Hall Beach, that our school was going to get an addition this year but it has been deferred until next year.
19990601:: tanna tuavirnaqtuq upinnarani sukattumik inuit unuqsivalliajut.@----@ This is an urgent matter because we are experiencing population growth.
19990601:: pijunnarutsi tamanna kamagijautsautigiqujuugaluaq, ammalu ikajuqatigigumatsugit maligaliuqtiit, ilinniaqtinik nunattinni atausirmik ilinniarviqarmata sanajaulauqsimajumik 1980-mi sivuniagullukiaq.@----@ If possible I would like you to deal with this as soon as possible, and I would like the further support from this House, for the students in my community who have only one school which was built back in 1980 or earlier.
19990601:: ilinniaqtit quvvasinningit 12-muungungngitulluuniit.@----@ We don't even have grade 12.
19990601:: tainna ilinniarvik sanajaulauqsimammat quvvasinniliit 12-mik illurusiqaqtinnagit ninniuramautivalirmata.@----@ The school was built without a grade 12 classroom and the school is overcrowded.
19990601:: ilinniarnaq pigialirmippat 221-ngulaarmata ilinnialaaqtut ilinniarvitinni qulituinnautsutillu illurusiit, tamanna isumaalunnaniarmat attanattailimagiaqarniq pijjutigillugu.@----@ For this upcoming school season there will be 221 students going into our school and there are only ten classrooms, and it is cause a concern because of safety reasons.
19990601:: isumagitsugit attanaqtumiititsittailinirmut maligait, ilinniavimmi ninniuralautiniusajut.@----@ In regards to safety and health codes the school will be overcrowded.
19990601:: uqaqti, qauppat saamuurilaaqtunga atiliurviusimajumik tamanna pillugu.@----@ Mr. Speaker, tomorrow I will be tabling a petition in regards to this issue.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990601:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19990601:: katimajjutitsaq 4, kiujauningit titiraqsimangngittut upiqqutitsait.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19990601:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19990601:: piliriatsaq 4:@----@ Item 4:
19990601:: kiujauningit titiraqsimangngittut apiqqutitsait@----@ Returns to Oral Questions
19990601:: kiggusiq 8 - 1 (2):@----@ Return 8 - 1 (2):
19990601:: apiqqut 80 - 1 (2):@----@ Question 80 - 1 (2):
19990601:: gavamakkut piqutingitta atuqtauningit kaanturaaktanut@----@ Use of Government Facilities by Contractor
19990601:: nirtunartu taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: kiujjutitsaqaqtunga apiqqutigijujanganut mista iqqittuup mai 25, 1999-mi atuqtauqattarninginnut gavamakkut piqutingitta kaanturaaktaumajunut.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. Irqittuq on May 25, 1999 regarding use of government facilities by contractors.
19990601:: kikkutuinnarnik sannajjijilirijiitaatakualulauraluarilli pilirivvitta atinga takijuviingngaaluk@----@ There are no Public Works, ...my goodness, my department's name is long...
19990601:: ijuqtut@----@ >> laughter
19990601:: aatusaqattautilirijikkut, ammalu uajamuungajulirijikkut piqutinginnik atuqtaujuqangngittuq kaanturaaktausimajunut.@----@ ...Telecommunications & Technical Services facilities being used by any contractors.
19990601:: angiqatigiigutikkut tainna kaanturaaktaumajuq sananiaqtillugu sanirajaup imiqtarvingannik aturunnaqtitaujuq mittarviup sunakkutinginnik sanagunnaqullugu pituinnaungittunik uqumaitturniutinik.@----@ There is a deal where the contractor building the Hall Beach water reservoir is using Arctic Airport facilities for specialized heavy equipment repairs.
19990601:: taakkua tuapamik siqalimajumik usiqattarumaarniaqtut mittarvimmuuqtutsanik sanagiariaqaliraippat.@----@ In return, they agreed to provide gravel to Arctic Airports for their needs.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990601:: kiujauningit titiraqsimangngittut apiqqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
19990601:: katimajjutitsaq 5, ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990601:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqtit, ullumi ilitarijauqujara uvannik akunialuk qaujimaliqtuq qaujimangngitarani qaujimalirniku.@----@ Mr. Speaker, today I would like to recognize someone that has known me longer than I have known him.
19990601:: taanna ilagillugu, piqannarillugu, ammalu qaujimagumammarittuq sulirmangaatta.@----@ Someone that is a relative, a very good friend, someone that is very interested in what we are doing.
19990601:: ilitarigumajara maik iulnik, arviarmiutaviniq ammalu kangiq&inirmiutaviniq maanna iqalummiunguliqtuq.@----@ I would like to recognize Mike Illniq, formerly from Arviat and Rankin Inlet and now living here in Iqaluit.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: paattatuqtut.@----@ >>Applause
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: tungngasugit maligaliurvimmi.@----@ Welcome to the Gallery.
19990601:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990601:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990601:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: ilitarigumajaakka marruuk nunaqqatiminiikka, saila alla ammalu paulusi suvigaq, maanna iqalummiunguliqtuuk.@----@ I would like to recognize and acknowledge two people who I used to live with in my home community, Saila Adla and Pauloosie Suvega, who now live in Iqaluit.
19990601:: paattatuqtut.@----@ >>Applause
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990601:: tungngasugittik maligaliurvimmi.@----@ Welcome to the Assembly.
19990601:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvimmut. mista iqqittuq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Irqittuq.
19990601:: mitta iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: sanirajangmiut iglulingmiullu iqalunnut tikigajuiliqsimammata maungngaqattasijugamanit ilitarijatsaqaqattangittunga nunaqqatinnik.@----@ The residents of Hall Beach and Igloolik don't appear to visit Iqaluit ever since I started coming here , so I haven't recognized people from my home community.
19990601:: kisianili ullumi, ilitarigumajara sanirajammiutaviniq akunialut ataatangalu ijummarilauqsuni uvattinnik, vin arnaarjuaq, ilitarigumammijara saiman nataaq saajinvut sugiusijaqtinik, nikuvigit.@----@ However today, I would like to acknowledge a person who used to live in Hall Beach for a long time and his father is very important to us, Ben Arnakjuak, I would like to recognize Mr. Simon Nattaq who is our Sergeant At Arms, please stand up.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: paattatuqtut.@----@ >>Applause
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: tungngasugittik maligaliurvingmi.@----@ Welcome to the Assembly.
19990601:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990601:: katimajjutitsaq 6, titiraqsimangngittut apiqqutitsait.@----@ Item 6, Oral Questions.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait@----@ Oral Questions
19990601:: apiqqut 166 - 1 (2):@----@ Question 166 - 1 (2):
19990601:: vaasiiqarniuvattuq iqalunni@----@ Bussing in Iqaluit
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, apiqqutitsaqaqtunga ministamut ilinniaqtulirijini.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education.
19990601:: uqaqti, 19-ngutillugu uqausirilauqsimajara vaasiqarniuvattuq iqalunni. 25-ngutillugu apiqqutigilauqsimajara vaasiqarniuvattuq iqalunnik@----@ Mr. Speaker, on the 19th I made a members' statement regarding bussing in Iqaluit. On the 25th I asked questions regarding bussing in Iqaluit.
19990601:: uqaqti, apirigumajara minista qaujimajaqarmangaaq isumaalugutigijanik vaasiqatsianginniuvattuup mitsaanut maani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister if he is now aware of any issues relating to the need for bussing here in Iqaluit.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: minista ilinniaqtulirijikkunni, mista arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, uqaqtu.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: ii, qaujimajunga vaasitaqakkanniriaqarninganik ilinniarnamut aggiqtumut.@----@ Yes, I am aware of the additional bussing requirements for the coming school year.
19990601:: uqaqatigiqattarattigu ilinniaqtulirijirjuakkut tamanna kamagijatsarijaq qikiqtaalummi ilinniaqtulirijirjuanut.@----@ We are in discussion with the DEA right now and this is a direct responsibility of the Baffin Education Council.
19990601:: tamanna uqaqatigiigutigilugu, atuinnaruqtitirijumaarniaqtut kiinaujaqarutitsanik, ilinniaqtiit qatsiugajarningit nalunaiqtausimatsialiqpata upirngaanguliqpat aujauliqpallu.@----@ In those discussions, they are to make the funding formula available, when the school figures are finalized in this spring and summer.
19990601:: uqaqatigiigutaummijuq irraqattanitsangitta ikarrangit aaqqigiaqtaugunnarmangaata maanna piqutigijat atuqtautsianiqsauqattaniarmata.@----@ Also there is a discussion on if the times can be staggered so that existing facilities can be used, or utilized better.
19990601:: maannakkut pingasut uqaqatigiigutauvattut, ikarrait ingirraviuqattatutsat aaqqitsimanitsangit, aippanga kiinaujanik pikkanniriaqarniq, ammalu pingajuat aaqqittaunitsangit nuqqatarvitsarijauniaqtut sukutsianiinnitsangit iqalunni vaasinut.@----@ So there are discussions in three areas; one is the staggering of the hours, the other is a requirement for additional funding and the other one is for realigning or changing the routes in Iqaluit for bussing.
19990601:: tamakkua suli uqausiuvalliajut, quviagijara maligaliuqtiup apiqqutinga ammalu tamanna piliriarilluatarniaqsutigu aaqqitsimaqunarmat ilinniarnaq pigialauqtinnagu ukiatsaaq.@----@ These are ongoing discussions, I appreciate the members' question and we will be working on that as hard as we can to resolve it before the next school year.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut) qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: mista tutu.@----@ Oral questions , Mr. Tootoo
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti. uqaqti, isumagillugit ministaup uqausingit, quviattunga tamatuma isumaalugutauninganik qaujimammat.@----@ Mr. Speaker, in light of the Ministers' statements, I am relieved that he is now aware of the issue. In the areas that he addressed as far as the formula funding, it is my understanding that the Baffin Education Council is responsible for it.
19990601:: uqausiripillakainnarmauk kiinaujaqutiit aaqqitsimanitsangit, tukisijakkut aaqqitsuqtaujumaarniaqtut qikiqtaalummi ilinniaqtulirijirjuanut.@----@ However they do receive their funding through the Department of Education and I believe they have been trying to seek additional funds required for the bussing that is needed in Iqaluit.
19990601:: kisianittauq taakkua kiinaujaqaqtitauvattut avitsimanirijami ilinniaqtulirijikunnut ammalu qaujimajakkut kiinaujanik qiniriangit vaasiqakkannirutitsanik iqalunni.@----@ As far as the numbers being finalized in the fall, Mr. Speaker, based on the current numbers with the new school there will be a requirement for, there will need to be two additional buses, dealing with the numbers that we have existing, numbers that we know already. Never mind the influx that we are expecting to happen in the fall.
19990601:: qatsiugajarningit ilinniaqtiit nalunaiqsimanitsangitta mitsaanut ukiatsaaq, uqaqti, tungngavigilugit maanna amisuunirijauniaqtut ilinniarvitaaqqaumi pitaqariaqarniaqtuq, marruunnik vaasiinnik ilagiariaqarniaqtut, isumagilugit amisuunirijaujut maanna, amisuunirijat qaujimavagiiqtavut.@----@ Mr. Speaker, the Minister also discussed the option of looking at staggered times. That is already in place Mr. Speaker, all the schools start at different times.
19990601:: isumagingngikainnarlugu amisungnguriallannirijaulaaqtut ukiatsaangulaaqtuq. uqaqti, minista uqausiqaqqaummijuq naliiraaratsauninginnik aaqqittaumajut ikarrait ingirravitsait.@----@ I have them here and I can tell you, if you want, but they are already doing that.
19990601:: tamanna inniriiqsimajuq, uqaqti, ilinniaqtiit pigiaqattarmata atautsikkuungittuq. aaqqittaumajut pisimagakki uqautigunnaqtatsi, tusarumagutsi, kisiani aaqqisuiliriiqtut.@----@ Even with the situation as it is right now, Mr. Speaker, there are problems and concerns coming from parents because if they have students in more than one school that start at different times, it creates problems at home.
19990601:: maanna taimaigaluaqtillugu, uqaqti, suli akailliurutiqarmata isumaalugutiqaqsutillu angajuqqaarijat upinnarani qiturngangit atausiungngittumut ilinniariaqattatillugit atautsikkuungittuq, akailliurutiqasiqattaqtut angirraminni.@----@ Mr. Speaker, they have already discussed the routes and in discussions with the contractor, the contractor has indicated that they have looked at every way of doing it, but there is no way of changing the routes to accommodate the existing services.
19990601:: uqaqti, uqaqatigiigutaumagiiqtut nuqqaqtavitsait taikua kaanturaaktaumajumut, tainnalu kaanturaaktaumajuq qaujisaqattaqsimagiiqsuni nuqqaqtavitsaungnguarajaqtunik, kisianittauq asijjirviqangimmijut maanna atuqtauvagiiqtut pijitsiratauvagiiqtut. uqaqti, apirigumajara minista angiqsimagunnarmangaaq qikiqtaalummi ilinniartulirijirjuakkunnik ikajurasuqulugit iqaluit ilinniaqtulirijinginnik ilagiaqtauqullugit vaasiit iqalunni@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister to commit to ensuring that there are additional resources supplied through the Baffin Education Council to the DEA of Iqaluit for the additional buses that it will require in the fall.
19990601:: ukiatsaanguliqpat.@----@
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: minista ilinniaqtulirinirmut, mista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990601:: mi"ta arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: maligaliuqtiit qaujimajut kiinaujait uqausiutillugit, uvagut namminiq ilagiarigunnalaungnginatta pijitsirutitsanik niuvirnikkut marrukanniinnik vaasiinnik uqausiurataaqtuunnik maligaliuqtimut.@----@ The member knows that in the budget session , we cannot commit single handily for additional resources to purchase two more buses that have been identified by the member.
19990601:: kisianili uqautigiarumajara taanna maligauqti pilirivvitinni, uqautisimagakkit pilirijivut iqqanaijaqatiqaqutsugit ilinniaqtulirijinik aaqqigasuarlugu taanna akailliurutiujuq.@----@ However I will assure the member that my department; I have told my department to work with the education authorities to find the most suitable way to resolve that problem.
19990601:: uqaqatigigunnaqtuvut qikiqtaalummi ilinniaqtulirijirjuakkut qaujigiarlugit aaqqitsisimammangaata akailliurutitaqaliqpat aaqqitsimagasuarutitsanik vaasiqakkannirutitsanilluunniit amisungngukaallaniqpata vaasikkuuqattarialiik iqalunni.@----@ One way is to have a discussion with the Baffin Divisional Education Council to find if they have provision in there to be able to combat an unexpected increase or requirement for bussing service for Iqaluit.
19990601:: tamakkua iluunnatik uqaqaqgiigutausimaliqtut ammalu utaqqijakka piliriqatikka pilirivvitinnik uvannik qaujimatitsiqullugik qanuq akauniqpaugajarmangaaq tamanna aaqqigasuarlugu.@----@ All of these have been under discussion and I am waiting for my department to give me the most suitable way to resolve that.
19990601:: taimaatuaq uqautigunnaqtara maligaliuqti maannakkut qaangaguurumangnginnama ilinniaqtulirijirjuat pijunnarningigut, nunalinnilu ilinniaqtulirijinik, tamakkua uqaqatigijauvammata pilirijittinnut.@----@ That is all I could tell the member right now because I don't want to undermine the authority of the Divisional Boards, Local Education Council, who are having a discussion with my department.
19990601:: tamakkua qaangaguurumangnginnama tilijaugunnarlunga maannakkut.@----@ I don't want to undermine the best recommendations that they could give me , in the meantime.
19990601:: uqaqti (tusaatijigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, tanna minista qaangaguuqulugu pingngittunga, kisianili tukisijakkut avitsimanirijami ilinniaqtulirijiit, ammalu qikiqtaalummi ilinniaqtulirijirjuakkut tamakkunangngat kamasimagiiqtut, taakkualu nalunaiqsisimallutik tamanna aaqqipallirajalirianga kisiani vaasigijauvattuuk ilagiaqtauppatik marrukanniinnik.@----@ Mr. Speaker, I am not asking the Minister to undermine the process that is underway, but it is my understanding that the DEA, the Baffin Divisional Education Council, has gone through all of this process, they have determined that the only way that they can meet their bussing requirements that are going to be necessary next year, will be with two additional buses.
19990601:: tamakkua ilangit naliiraaratsait qimirrujausimagiiqtut, akunilu kamagijaulauqsutik.@----@ All these other options have already been looked at, they have been doing it for some time.
19990601:: uqaqti, ukiatsaanguliqpat akailliurutillariulaaqtuq tamanna.@----@ Mr. Speaker, next fall we are going to have a problem.
19990601:: tainna ilinniarvitsaq nutaaq qitinganiittuq ilinniariarviuqattalaarmat nakilimaaq iqalunnik. 163 taakkunani 177-ni qaujimajavut ilinniariaqattalaarmata tavvunga ilinniarvitaaqqaumut, vaasiqariaqalaarmijut.@----@ The new middle school up there are going to be taking students from all over Iqaluit. 163 of the students of the 177, that we know for sure will be attending that school next year, will require bussing.
19990601:: tamanna kisiani aaqqipallirajaqtuq, kimirrujaulauqtillugu avitsimanirijami ilinniaqtulirijinut, ilinniaqtulirijikkunnut, vaasiqakkannirajaqpat.@----@ The only way to accommodate that, after thorough review by the DEA, by the Education Council, is going to be the requirement to have additional buses.
19990601:: uqaqti, minista nalunaiqsiqujaraluara, taimaak kisianiulangammat, angiqsimaqullugu tamatuminga kamaniarluni ilinniaqtiit pisuqattaqunalaangngimmata sila ijjiliqtillugu ukiungulaaqtumi ammalu ilinniaqtiit ikititaungittuuqattaqunagit iniqangnginnikunginnut vaasimi.@----@ Mr. Speaker, I would like a commitment from the Minister that if, and I am pretty sure that this will be the only option that is available, that the commitment be there so that we don't have students having to walk in 40 below weather to school next fall and also that we don't have, as we currently have, students being turned away from the buses because there is no room on them.
19990601:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: minista ilinniaqtulirijini, mista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: angiqsimaniaqtunga maligaliuqtimut ammalu iqalummiunut taikkua ilinniaqtiit vaasiqarunnaqtitauppata kiinaujatigut, piliriqatiginiarlugit pilirijiqutivut ammalu ilinniaqtulirijikkut tamanna aaqqigasuarlugu.@----@ I will commit to the member and the residents of Iqaluit that if and when those students qualify under the formula for bussing services, then I will work diligently with the department and the Education Councils to address that issue.
19990601:: allaat, taanna maligaliuqti utaqqikainnarunnaqpat ikarraannik marruunnik, ukua pisimajakka mainitait, ullumilu juni 1-nguliqsuni, pigunnaqquurakkit tamatuma mitsaanut titiraqtaumajut ikarraup iluani, maannarnitauniqsanik, ukua pisimajakka mainitaummata.@----@ In fact, if the member could give me a couple of hours, my information is from May, and it is June 1 today, I will have the information probably within the hour, up to date information, as my information is from May.
19990601:: uqautiniarmijakka pilirijikka, ilagijaugatta katimajiralaanut, siarugiakkanniq, uqautiniaqtakka pilirijikka kiggusitsanik pisimaqulugit kiujagiarniarmat maligaliuqti katimajiralaat uqausiqaliqpata ilinniaqtulirinirmuungajunik.@----@ Also I will instruct my staff, because we are participating in the Committee of the Whole, later on, I will instruct my staff in the meantime to have this answer for the member during the Committee of the Whole discussion of the school programs.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: kingulliqpaariliqtanga ilagiarut uqausitsarnut, mista tutu.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
19990601:: mi&ta tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, qujagijakka ministaup uqausingit ammalu qilanaaqtunga tamatuma isumaalunnaqtuut uqausirijauniarninganut katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, I can appreciate the Ministers' remarks and I look forward to addressing this issue along with a few other ones in the Committee of the Whole.
19990601:: tamanna aaqqitsimaqunarmat ilinniaqtinik qiuqattaqujinangngimma ikkiinaliqtillugu sila.@----@ Hopefully we can get this problem resolved so that we don't see kids walking in cold weather.
19990601:: suli apirigumammijara minista, uqaqqaummat pijunnarajaraluarmangaata kiinaujai aaqqittaumaningit malillugit.@----@ Also I would just like to ask the Minister, he had mentioned if they would qualify based on the funding formula.
19990601:: uqaqti, qaujigumajunga pilirijiit qimirruniarmangaata taakkua kiinaujait aaqqittaumaningik naammagaluarmangaata nunalinni pijaujarialinnut ammalu taakkua pilirijiit qaujisatsiarmangaata kiinaujait tammaqtausimangngikkaluarmangaata.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the department is going to be looking at whether or not the existing formula meets the needs in the communities and if the department is taking a look at that formula so that it's more accurate.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: minista ilinniaqtulirijini, nirtunartu arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: uqaqti, iluunnatik piliriatsait ammalu pijitsirutitsait pilirivvitinni aullaaqtaumajut nunatsiap gavamakkunginnik qimirrujaujuinnauniaqtut. uvagut 100--mik@----@ Mr. Speaker, all programs and services of the department that were inherited from the GNWT are subject to review.
19990601:: naammatsalirluta pingnginatta nunatsiap gavamakkunginnut aaqqittaumajunik piliriatsanik pijaulauqtunik nunavut gavamakkunginnut.@----@ We cannot deem to be 100% satisfied just having GNWT programs that were inherited by Nunavut Government.
19990601:: taannali pillugu, ii, tamakkua iluunnatit qimirrujauniaqtut tilisijjutiliurutaulutik, ilangit sivuliqtinut gavamakkunni ammalu immaqaa ilangit, sivunitsamut parnatauniaqtut akuni atuqtutsamaangulutik uqaqatigiigutauvanniaqtut maligaliuqtiit katimajiralaanginnut tamanna ingirravalliatillugu.@----@ In this case, yes, all of that area will be reviewed and recommendations put forth, perhaps some of them to the Cabinet and perhaps the other ones, long term plan requirements will be discussed with the regular members in their Standing Committees through time.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
19990601:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990601:: apiqqut 167 - 1 (2):@----@ Question 167 - 1 (2):
19990601:: gavamakkut piqutingitta atuqtauvanningit namminiq visnaslinnut@----@ Use of Government Facilities by Private Business
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: una turaangajuq kiujaugutigiqqaujarnut, suli apiqqutitsaqarama tamatumungatsainnaq.@----@ Regarding the reply I just received , I have another question on the same subject.
19990601:: kiujautsiarumajunga tukisinaqtumik.@----@ I would like a clear answer.
19990601:: immaqaa una apiqqutigigukkut ministamut kiinaujalirijini, taanna mis taamsan kangngusuliqtigumangnginakku, taanna pijjutiqaraluaqtillugu taitsumingatsainnaq kiugutigiqqaujanganik.@----@ Perhaps I should be asking this to the Minister of Finance , I don't want to embarrass Ms. Thompson, even though it is regarding the same subject that she just replied to.
19990601:: apirigumajara minista kiinaujalirijik una gavamavut, pijumaguma, namminiq visnasqarlunga aturamanniruma gavamakkunnut piqutigijami, una uuttuutigilugu, kaanturaaktaumaguma namminiq visnasqarlunga sanagiaqarniruma piqutigijamik, aituinnarunnaqqunga gavamakkut piqutinginnut sananiarlunga aturlugit sanarrutingit ajjinginnik nanisijunnangikkuma nunaliit iluani?@----@ I would like to ask the Minister of Finance if this government , if I want to , as a private businessman use the government facilities, for example, if I had a contract as a private business and I needed to go repair a piece of equipment, could I just go to the government property to make the repairs using their tools that may not exist elsewhere in the community.
19990601:: apirijakka gavamakkut itituinnarunnarmangaarma nunasiusirivimmut upallugit iqqanaijaqtiit uqautilugit saligurunnariama apummik atuqtitaugunnatuaruma sanavitsinnik sanarrutinillu.@----@ I am asking the government if I can just go to the garage staff and tell them that I can remove the snow for you if I can use your facility and your tools.
19990601:: taimaak pijunnarajaqqunga aaqqittaumaluni kikkutuinnarnik sannajjijilirijinut, tusaqattautilirijinut, ammalu uajamuungajulirijinut?@----@ So I can make an agreement of that kind for Public Works, Telecommunications & Technical Services facilities?
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: mista ing, minista kiinaujalirijini.@----@ Mr. Ng, Minister of Finance.
19990601:: nirtunartu ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990601:: uqaqti, nunavut gavamakkunginni akitujunuugajut kamagijauvattut kikkutuinnarnik sannajjijilirijinut, tainna minista kamajuq kiungaaquniaqtara.@----@ Mr. Speaker, the responsibility for GN capital assets rests with the department of Public Works, so I will ask the appropriate Minister to respond.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19990601:: mis taamsan, minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijini, tusaqattautilirijini, ammalu uajamuungajulirijini.@----@ Ms. Thompson, Minister for Public Works, Telecommunications & Technical Services.
19990601:: nirtunartu taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: pijjutigillugu apiqqutaujuq maligaliuqtimut sanirajammiumut, sivullirmi uqautigumajaqa kangngusulirutigingnginakku uqausinga, taimaak uqaraluaqpat.@----@ Regarding the question being asked by the member for Hall Beach , let me tell him first that I am not embarrassed by his remark , contrary to his suggestion.
19990601:: tamanna qaujigiarutigiqqaugakku tukisigiaqsunga kikkutuinnarnik sannajjijilirijiit, tusaqattautilirijiit ammalu uajamuungajulirijiit tammarningikkaluarmangaata taitsumunga kaanturaaktaumajumut sanajumut sanirajaup imiqtarvitsanganik.@----@ I looked into this matter earlier and I looked into whether or not Public Works, Telecommunications & Technical Services made a mistake with the contractor in Hall Beach building the water reservoir.
19990601:: taikkua atulaungngittut piqutittinnik.@----@ They are not using our facilities.
19990601:: apirilaurakkit summat sanaqattalaurmangaata uqumaitturniutiminnik gavamakkut sanavinganni taimanna kiulaqiqqauvunga ullaaq, taikkua angiqatiqaqsimammata ukiuqtaqtumi mittarvilirijikku piqutinganik aturunnatuarutik siuraqtariaqaliraippat siuraqtarujjigunnarniraqsutik.@----@ I asked why they were repairing their heavy equipment in a government facility and that is why I answered the question this morning; that they had made an agreement with the Arctic Airport facility and in return they would provide gravel to Arctic Airports for their needs.
19990601:: ammalu, ukiuqtaqtumi mittarvilirijiit piqutingit ministauvigingnginakkit taakkua marruuk katujjiqatigiik angiqaqgiigutiliuriaqarniaqtuuk pijitsirutauniaqtunut.@----@ By the way, the Arctic Airports' facility is not under my Ministerial responsibility but it is up to these two organizations to make agreements for such a service.
19990601:: kiugiakkannirunnaqtunga uqarlunga uqaqatigilaurakkut minista kamajuq ukiuqtaqtumi mittarvinik, mista anaruaq, maanna ullaaq, tamatuma mitsaanut.@----@ I can further respond by saying that I had a short discussion with the Minister responsible for Arctic Airports, Mr. Anawak , this morning, regarding this.
19990601:: qaujimangngittunga uqaqatiqarunnaqsilaurmangaaq uqausiriqqaujama mitsaanut angajuqqaaqutiminnut.@----@ I don't know if he has had a chance to communicate what we talked about with his officials yet.
19990601:: kiuqqaujunga tungngavigitsugit tukisigiarutigilauqtakka.@----@ I made my response earlier based on the information that I was able to obtain.
19990601:: angiqatigiinnirmata ukiuqtaqtumi mittarvilirijiit ammalu kaanturaaktaumajuq.@----@ There was an agreement between Arctic Airports and the contractor.
19990601:: taanna piqutigijaq kamagijumaarniangittara.@----@ This facility is not under my responsibility.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait, mista iqqittuq.@----@ Oral questions, Mr. Irqittuq.
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, suli apiqqutitsaqarama tamatsumunga suli turaangajumik.@----@ Mr. Speaker, I have another question along the same line.
19990601:: ministamut kiujaugama uqausiuqqaummat angiqatigiitsimaninga ukiuqtaqtumi mittarvilirijikkut ammalu kaanturaaktaumajuup, taanna siuraqtarujjigunnarnirarnirmat sanatitaugunnatuaruni uqumaitturniutiminik mittarviup nunasiutikkuvingani.@----@ In the replies provided to me by the Minister, it says that there was an agreement between Arctic Airports and the contractor; that they would provide gravel in return for repairing their heavy equipment in the airport garage.
19990601:: qaujimangngittunga, takusimanangaluunniit, kikkut siuraqtarujjaugiaqarmangaata sanirajangmi nunagigaluarakku.@----@ I don't know , or I have not seen ,who requires gravel in Hall Beach although I am from that community.
19990601:: tainna aqqut mittarvimmuungajuq pigijaq ukiuqtaqtumi mittarvilirijinut piujuq.@----@ The road between the airport and the community belongs to Arctic Airports and it is in good order.
19990601:: qaujimangngittunga uqaqti, immaqaa taanna apiqqutigigukku, kina siuraqtariaqarnirainniqqa mittarvimmik ammalu namut iliuqqaqtaugajaqta siuraq.@----@ I don't know Mr. Speaker, maybe I should ask this question, who was requiring this gravel from Arctic Airports and where this gravel would be used.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990601:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19990601:: nirtunartu taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: titiraqsimatsiaqtunik pisimangngittunga qanuq siuraq ilijauqattarajarmangaaq.@----@ I have no details about how this gravel would be used.
19990601:: tamanna pilirivvitinnut kaanturaaktaumagaluaqsuni, ukiuqtaqtumi mittarvilirijiit katimagigumaarniaqsimangnginakkit piliriaringnginattigu.@----@ Even though our department awarded this contract, Arctic Airports operations are not under my department.
19990601:: ukiuqtaqtumi mittarvilirijikkut apirijaugunnaqtut namuut tamanna siuraq ilijatsamaangummangaaq.@----@ I think that Arctic Airports can be asked where this gravel was going to be used.
19990601:: tamanna kaanturaaktaumaliqtillugu kamagigumaarniaqsimangnginakku ministaulunga.@----@ Once the contract was awarded it is no longer under my Ministerial responsibilities.
19990601:: immaqaa mista anaruaq apirijaugiarannaqtuq tamatuma mitsaanut.@----@ Perhaps this question should be asked to Mr. Anawak.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990601:: taanna uqausiqqaujuq asijjilirmat, apiqqutauqqaummat tainna kaanturaaktaumajuq sanaqattatutsaummangaaq sunakkutiqarvimmi, tainna apiqqutaugiangngaqqaujuq pijjutiqaqqaungimmat siuraqtanitsamik.@----@ The subject is changing here, we were talking about whether the contractor could work in the warehouse, the original question did not talk about moving of gravel to certain places.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait, mista iqqittuq.@----@ Oral questions, Mr. Irqittuq.
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, tukisititaugiarumatuinnaqtunga tamatuma mitsaanut, siuraup mitsaanut apiqqutiqangngittunga, kisiani tamanna uqausiuqqaummat kiutillugu minista.@----@ Mr. Speaker, I just want clarification about that, I am not talking about gravel, but that is mentioned in the reply made by the Minister.
19990601:: apirigasuaqtungali kaanturaaktaumajuq tukisigiaqtaugajarmangaaq tavvani pinasuarusittinni.@----@ My question is whether or not they are going to be looking into the details sometime this week regarding this contract.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: apiriviuk tainnasainnaq minista, mista iqqittuq?@----@ Are you directing this question to the same Minister , Mr. Irqittuq?
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: uqaqti, ii.@----@ Mr. Speaker.
19990601:: qaujigumajunga taanna minista uqaqatiqarajarmangaaq ingirrajuulirijikkunni ministamik tamatuma mitsaanut.@----@ Yes , I wanted to know if this Minister will speak with the Transportation Minister about this.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990601:: minista kamajuq kikkutuinnarnik sannajjijilirijinik, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19990601:: nirtunartu taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: tukisitsiaqtakka maligaliuqtiup uqausingit ammalu taanna uqaqatigikkannirniaqtara tukisigiaqvigilugu sunanik tutsirarmangaaq.@----@ I understand exactly what the member is talking about and I will have further discussions with him as to what further details he may need.
19990601:: qaujigiarunnarmijunga sunamut atuqtutsaummangaaq siuraq.@----@ I can also find out what the gravel is to be used for.
19990601:: uqaqatiginiarmijara mista anaruaq, tukisinatsiaqtunik kiuniarattigu taanna maligaliuqtit maanmaakkut.@----@ I will also be having a discussion with Minister Anawak, and we will give a clear reply to the member and try to give that right away.
19990601:: taanna kiugasuarniaqtavut tallimirulaungnginningani.@----@ We will try to give these answers before Friday.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990601:: mista maklain.@----@ Mr. McLean..
19990601:: apiqqut 168 - 1 (2):@----@ Question 168 - 1 (2):
19990601:: tuavirnaqtuliriutiit nunavutmi@----@ Ambulance Services in Nunavut
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: ippatsaq, uqaqti, katimajiralaaqtillugit, tusarnirusumut minista unikkaaqaqtillugu niuvanlaanmi kigutinik niuviqtikulummi puigummarinlauqtunga apirigiaq apiqqutigilangalauqtannik.@----@ Yesterday Mr. Speaker, in Committee of the Whole I was so infatuated with the Honourable Ministers' story about the Newfoundland tooth fairy, that I forgot to ask a question.
19990601:: pijjutigillugit tuavirnaqtuliriutiit nunavutmi, uqaqti, apirigumajara minista sanavalliammangaaq maligaralaatsamik nunavutmiunut.@----@ In regards to ambulance service in Nunavut. Mr. Speaker, my question to the Minister is, is he developing any kind of ambulance policy for the residents of Nunavut.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990601:: minista aanniaqarnangittulirijini, mista piiku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990601:: nirtunartu piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, tanna maligaliuqti tammaqsimaarjuttuq, uqausirijaulaungngittuq kigutinik niuqtikuluit, uqausiungaalauqtut kigutinut piugijait, tavvuuna ajjigiingittut.@----@ Mr. Speaker, the member is a little bit mistaken, indeed there was no talk about tooth fairies, indeed it was tooth charmers, there is a considerable difference.
19990601:: tuavirnaqtulirinirmut maligaralaat, uqaqti, tungngavigilugit aulataujarialiit, una uuttuutigilugu, iqalunni tuavirnaqtulirigutitaqarmat nunakkuujuumik pijaumajumik nunalinnut immikkut.@----@ On the ambulance policy, Mr. Speaker, depending on operational requirements, for example , in a community like Iqaluit there is an ambulance service provided through the Town itself.
19990601:: taanna maligaralaaq uqausirijanga maligaliuqtiup uqausirigiakkannirunnatutsaujanga uvvalukiaq tukisinaqtigiarluniuk, uqausiqaqqaa nunalinnit tuavirnaqtukuliriutiqarnirmik nunakkuujuunik usiqattatutsanik qangatajuunik utaqqivinut, qanuittuninguna tuavirnaqtuliriutinik apiqqutilik maligaliuqti.@----@ As a specific policy within the department maybe the member could explain or give some clarification on it, is he talking about community based, is he talking about ambulance services for transportation to the airports, exactly what type of ambulance services is the member asking about.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990601:: uqariaruk apiqqutiit, mista maklain. taatsuminga apiritikkannirniarakkit.@----@ Rephrase your question Mr. McLean, I will allow you the same question.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, qaujimajuinnaujugut sunatuinnait asijjiqsimalirmata nunavutmi, ammalu ulluit usinivigisimajavut inutuqattinnik, qanimajiattinnik, ammalu aanniqsimajiattinnik usiqattarnivut qangatajuunik utaqqivimmut qamutaujakkut, nunakkuujuukkut usiqattautilikkut, ammalu ilangagut qimutsikkut, qaujimagakkit makua nunalipaujauniqsait qangiq&inirmiut, iqalummiut, ammalu iqaluttuutsiarmiut nunakkuujuuqarmata tuavirnaqtuliriutinik usiqattaqtunik inunnik qangatajuumut ikitigiaqtuqsugit.@----@ Mr. Speaker, we all realize that times have changed in Nunavut, and the days of taking our elderly, our sick and our injured people to the airport on the back of snow machines , pickup trucks and in some cases dog teams , that I realize that in the large regional centres like Rankin Inlet, Iqaluit, Cambridge Bay, they have ambulances that take people right to the airplane.
19990601:: nunaqqatikka quviangngigutiqarmata taimaittunik atuinnaqangnginittinnik nunalipaujauniqsait pitaqaqtillugit.@----@ My community is sort of distressed that we don't have that type and level of service that they do have in the large regional centres.
19990601:: minista kiungnguataqsinnarunnaqqa, nunavutmi gavamakkut maligaralaaqarmangaata pitaqaqtitsigutitsanik tuavirnaqtuliriutinik nunalipaujaungngittuugaluanut?@----@ Will the Minister please answer me, if Nunavut Government has a policy in regards to providing ambulance services to the rest of us?
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990601:: minista aanniaqarnangittulirijini, mista piiku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19990601:: nirtunartu piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, taanna maligaliuqti qaujimajuq, ii, amisuni nunalinnik aanniarviit kaanturaaksivammata nunalinni usiqattatutsanik ammalu ilanginni taaksikkut usigiaqaqpattut aanniavimmik mittarvimmut qanimajumik aullaqtuqariaqaraimmat qangatajuukkut.@----@ Mr. Speaker, as the member is aware, indeed in many communities there are contracts at the local health centre with local cartage companies and indeed in some cases with taxi service to take patients to and from the Health Centre to the airport , if there is trouble with a medivac.
19990601:: ilangit nunaliit ungasittualuuvattut mittarvimmut.@----@ Some other communities are a long distance away from the airport.
19990601:: una uuttuutigilugu, ippiarjummi mittarvik ungasinniqarmat 25 kilaamitasnik.@----@ For example in Arctic Bay the airport is 25 kilometres away from the community itself.
19990601:: taimaimmat pilirivvisi tiliuritillugit maligaralaatsamik sanavalliajuqaqqa tuavirnaqtuliriutiqaqtitsigutitsanik nunalinnik atuniirlugit?@----@ So under the direction of the department do we have a specific policy for ambulances per community?
19990601:: aagga.@----@ No.
19990601:: kisianittauq avitsimanirijani aanniaqarnangittulirijirjuanut aulataujutsanik pitaqarialik tuavirnaqtuliriutinik uvvalu usiqattautitsaqarialiit qanimajunik aullaqtuqariaqaqtillugu, tamanna pillugu maligaralaaqtaqaqtuq tungngavigijautsutik aulajjutaujariaqaqpattut nunalinnut atunit.@----@ But under the regional health boards where operational requirements need and dictate an ambulance service or indeed the transportation of patients to the airport to be medivaced, then indeed there is a policy in place for that based on operational requirements of each individual circumstance.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. mista maklain.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19990601:: nirtunartu maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: uqaqti, kiujavallaigaluaqtunga tusarumajarnik.@----@ Mr. Speaker, I think that I am getting the answer that I want.
19990601:: nunavutmi gavamakkut sanalangavat maligaralaatsamik uvvalu nalunaijaigiatsialangavat maligaralaamik pitaqarunnaqsiqulugit pijitsirutinik tuavirnaqtuliriutitsanik, uvvalu tuavirnaqtuliriutiqaqtitsigutitsanik nunavutmiittunik nunalinnik taimaatsainnaq nunalipaujauniqsait tuavirnaqtuliriutiqaqtitaummata.@----@ Is the Nunavut government going to formulate a policy or redefine the policy so that it will provide the same level of service of ambulance delivery, or actual ambulance service for the rest of Nunavut as they do in the large regional centres.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista miklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990601:: minista aanniaqarnangittulirijini, minista piiku.@----@ Minister of Health, Minister Picco.
19990601:: nirtunartu piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, uqaqatigiqattaqsimagakku maligaliuqti tamatuma mitsaanut, qaujimajara tamanna pingnguangunginninga, aaHillaak nunalipaujauniqsani suurlu iqaluttuutsiarmi, iqalunniluunniit, uvvalu qangiq&inirmi, taakkua pingasut 26-nit nunalinni nunavutmiittuni tuavirnaqtuliriutiqaqtitaummata maligatigut.@----@ Mr. Speaker, I have had a couple of conversations with the Member on this issue, I know that it is a serious issue, indeed in the larger centres like Cambridge Bay or in Iqaluit or in Rankin Inlet , those three communities out of 26 in Nunavut there is a standardized ambulance care.
19990601:: tamanna qimirrujauquniaqtara pilirijittinnut pilirivvitinni kiutsialaarakkut maligaliuqti, qaujimajunga qamaniqtuarmuurutta pinasuarusiulaaqtumi uqausiulaarmat isumaalunnarninga tamatuma taikani uqaqatigigunnalaaqtara maligaliuqti ilagilugit katimajiit.@----@ So it is something that I will direct the department to review and get back to the member, I know that when we go to Baker Lake next week it will be a topic of concern and at that time have an opportunity to discuss it with the member and his Council there.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait.@----@ Oral questions. Oral questions.
19990601:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990601:: apiqqut 169 - 1 (2):@----@ Question 169 - 1 (2):
19990601:: nunalinni initsaqaqtitsinirmut maligaralaat@----@ Local Accommodation Policy
19990601:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: una apiqtutiginialauqtara ippatsaq kisiani piviirutilaurama.@----@ I was going to ask this question yesterday but we ran out of time.
19990601:: una apiqqutiginiaqtara ministamut kikkutuinnarnut sannajjijilirijini, tusaqattautilirijini, ammalu uajalirijini, minista mis taamsan.@----@ This question will be directed to the Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services, the Honourable Ms. Thompson.
19990601:: nunatsiarmi gavalakkut maligaralaaqarmata aturiaqaqtitsijunik nunalinni tujurmiviqutigijanik kaanturaaktaumatsutik atuinnaqaraimmata.@----@ The GNWT had a policy requiring the use local hotels , by contractors, when they were available.
19990601:: tujurmiviugiaqaqpajummata nunalinni tujurmiviqutigijait initsaqaqtigiaqsugit iqqanaijaqtiqutini iqqanaijariaraimmata nunattinnut.@----@ They were required to use the local hotel facilities to accommodate their workers who came to work in our community.
19990601:: qaujigumajunga suli tainna maligaralaaq atuqtaummangaaq.@----@ I wonder if that policy is still in place.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990601:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijini, mis taamsan.@----@ The Minister of Public Works, Ms. Thompson.
19990601:: nirtunartu taamsan (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990601:: tainna maligaralaangulauqtuq gavamagijaulauqtunut suli atuqtuq kaanturaaktaumajut iqqanaijarialiraippata nunalinnut tujuurmivimiiqattaniarmata taanna maligaralaaq ikajurasuarnirmuungamma nunalinni visnasgijanik makitatitsigiarutautsutik.@----@ The policy that was in place with the last government is still in effect so when the contractors are going into a community to work on a project if there is a hotel facility in that community they are required to use that facility in support of the local businesses.
19990601:: tamakkua nuqqangatitauvammata namminiq illuqutitsaminnik sananirmik tainna maligaralaaq suli atuqtuq, uqaqti.@----@ They are prevented from building their own accommodation facility, so the policy is still in place, Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990601:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990601:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: apirikkannirniarakku taannasainnaq minista suli tamatumatsainnaup mitsaanut.@----@ My question to the same Minister on the same subject.
19990601:: taimaimmat kaanturaaktaumajuqaraimmat tavvanitsainnaq nunalinni, taikkua kaanturaaktaumajut nunaqaqpata nunalinnik, suli tikittuqaqattalangava kaanturaaktaumajunik.@----@ So when there is a contract in the same community, the contractors who are based in the communities, are we still going to see importation of private contractors.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19990601:: nirtunartu taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: kaanturaaktauvattut qaujimajuinnauvallaijut taatsuminga maligaralaamik.@----@ The contractors I think all know the hiring policy, for example.
19990601:: una uuttuutigilugu, nunaliit sanikiluaqtitut pivitsaqatsiaqtut akitturautiqataunirmik kaanturaakkuuqtitaugasuaqtunik, tamannalu iqqaititsigiarunnarutigillutigu kaanturaaktinut.@----@ Communities like Sanikiluaq have the same opportunity to bid on contracts and we can further give a reminder of this issue to contractors.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: apiqqut 170 - 1 (2): sanajaugiarningit illuliurvitsait@----@ Question 170 - 1 (2):Restoration of Construction Sites
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: immaqaa una apiqqut turaangajuq ministamut ingirrajuulirijikkunni.@----@ Perhaps this question is directed to the Minister of Transportation.
19990601:: taikkua illuliurvitsait ikuutarviuvammata illiriviutsutik sullulinnik aqqutiit illuliurvitsait sanianiittut sukkutautsiaqattarmata.@----@ The sites for building construction are drilled using piles and the access roads that are built near these sites are absolutely ruined.
19990601:: qaujigumajunga taakkua aqqutiit sanajaugiarajarmangaata ikuutaqtiit pijariiqsimaliqpata.@----@ I wonder if those areas are going to be restored following the drilling of piles.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990601:: minista ingirrajuulirijikkunni, mista anaruaq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
19990601:: nirtunartu anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: nunalinnik ga vamagijait makua Haamlakkut tamakkuninga kamavattut.@----@ The community governments such as Hamlets are responsible for that area.
19990601:: qaujimajunga amisut nusaliit isumaalugutiqaqpammata aqqutiit surattauvattut illutsaliurviliariat sanajaugiarajattarmangaata.@----@ I know that many communities are concerned about restoration of access roads and site restoration.
19990601:: tamanna isumatsaqsiurutaugiaqaqturijara Haamlatgijanut.@----@ I think that Hamlets should be considering how they should do that.
19990601:: nunalinnut gavamagijait tamatumik uqausiqatsiarunnaniqsaummata maligaliuqtimint, pilirivvitinnuuqtaungaangillutik.@----@ I think the Municipal Governments are in a better position to talk with the member about that rather than my department.
19990601:: qujannamiik, uqaqti. .@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: apiqqut 171 - 1 (2) maligaliuqtiit uqarviqarningit illulirinirmut katimajiralaani@----@ Question 171 - 1 (2): Members' Input to Housing Committee
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqtii, una apiqqutiga turaangajuq ministamut nunalinnut gavamalirijikkunni, illulirijikkunni, ammalu ingirrajuulirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Community Government, Housing & Transportation.
19990601:: uqaqti, nalunangngittuq quviattuinnaulauratta tusarattigu uqausirilauqtangit parnaijitsait katimajiralaa anullatsiivilirijitsaullutik.@----@ Mr. Speaker, I am sure that we were all pleased yesterday to hear his announcement of his corrections planning committee.
19990601:: uqaqtii, amisuaqtiqsutik tutsiraarijausimammata katimajiralaat qimirruqujautsutik illugijauvattunik nunavutmi, minista uqaqsimamma amisuaqtiqsuni uqaqatiqaqattarajarimi maligaliuqtinik tamatuma@----@ Mr. Speaker, in numerous occasions and requests in regards to a committee to look at housing in Nunavut, the Minister has indicated on numerous occasions that he will be keeping close consultations with members and seeking input.
19990601:: mitsaanut uqarviqarunnaqutsugit isumagijaminnik.@----@
19990601:: uqaqti, taakkua iqqaqtuivilirijikkut katimajiralaatsangit quvianalauqtut niriunalaungimmata, taimaittuulaaurmat, niriunalaungngimmat tamatuma mitsaanut tusaqtuqarajariami.@----@ Mr. Speaker, this Justice Committee was a nice surprise, but that again was what it was, Mr. Speaker, a surprise.
19990601:: apirigumajara minista qinugajarmangaaq maligaliuqtinut uqarviqaqtillugit isumagijanginnik illulirinirmuut katimajiralaanut.@----@ I would like to ask the Minister if he plans on seeking any input from regular members prior to anything happening with the Housing Committee.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: minista iqqaqtuivilirijikkunni, mista anaruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak.
19990601:: nirtunartu anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: pijjutigillugit iqqaqtuivilirijikkut katimajiralaangit, taakkua saqqittauvallailauqsimajut uktuuvautillugu suli.@----@ In regards to the corrections committee that was struck, I believe that was done way back in October.
19990601:: ministaup tungilingata ikajuqtinga tamatuminga isumaqalauqsimajuq namminiq nunavut gavamakkungit saqqilaurniujatinnagit.@----@ The Assistant Deputy Minister initiated this process on her own prior to the Nunavut Government coming about.
19990601:: uqautigumajakkut maligaliuqtiit, ii, pijjutigillugu uqarviqarunnatitsiniq illuliriniup mitsaanut, taimannainniarniraqsugit uqaqqaugama taimannailangajuq.@----@ I would like to tell the regular members that yes, regarding input on housing, that's what I said and that's what I am going to do.
19990601:: tavvani katimaanituarutta tamanna piliriarivallianiaqtavut ammalu uvanga namminiq uqaqatigivanniaq&ugit maligaliuqtiit utiqsimaliraluarutta niruarviuvigisimajattinnut.@----@ Right after this session we are going to start working and I will make sure that I will consult with the regular members even when we are back in our constituency.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, taimaatsiaq tusaqqunga ministaup uqausinginnik suli katimajiralaatsait illuliriniuvattunit qimirrujitsait pigiaqsimangngigiangit.@----@ Mr. Speaker, am I correct in hearing that the Minister is saying that he has not yet started work on this committee to look at housing.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: minista iqqaqtuivilirijikkunni, mista anaruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak.
19990601:: nirtunartu anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, uqarataatsiaqtunga anullatsiivilirinirmut katimajiralaat pingnguqsimagiijugiangit sivunituqangagut ipurul 1.@----@ Mr. Speaker, I just said that the corrections committee that was already formed was operating long before April 1.
19990601:: illuliriniq pijjutigillugu, ippatsaani uqarataalauqtunga suli uqaqatigigiakku minista kiinaujalirijikkunni marruu nnik katimajiralaanik takunnarmangaatta upinnarani suli uqausirigialivut nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtiit illutsaqariaqarniriniaqtangit, ammalu inuit illutsaqariaqarningit.@----@ On the issue of housing I mentioned a couple of days ago that I was still in discussions with the Minister of Finance on whether we will be looking at two committees because of the possibility that we also have to discuss the issue of staff housing for the Government of Nunavut employees;
19990601:: uqaqqaugama, tamanna suli uqaqatigiigutauqattarmat kisianittauq aaqqitsuqtauvalliatillugu tamanna uqaqatigiqattaniaqtakka maligaliuqtiit katimannaqsilauqtinnagu.@----@ as well as social housing. So as I said, there have been discussions ongoing but on the actual issue of the makeup I will be consulting with the regular members before commencing.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, parnapalliagutisimavallaijara katimajiralaatsait aaqqitsimanitsanganutuinnaungittuq, kisianittauq sunanik katimajirulaat kamagijaqarajarmangaata.@----@ Mr. Speaker, I guess what I have been planning on all along is not only the makeup of this Committee but also actually what the committee will be looking at.
19990601:: uqaqti, taimaatsiaq tusaqqara minista uqaqpallairataarmat taakkua katimajiralaat qaujimalirutik sunanik piliriaqarniarmangaarmik, taakkua uvattinnut tukisiarajarninginnik sunanik piliriaqaqummangaattigu, sunanillu katimajiralaat piliriaqarajarmangaata.@----@ Mr. Speaker, am I correct in hearing that the Minister just stated that once they decide what the committee is going to do , they are going to come and seek input from us as to who we want to see doing , what they've decided the committee is going to look at.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: minista illulirijikkunni, mista anaruaq.@----@ Minister of Housing, Mr. Anawak.
19990601:: mista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti, aainuulluta, uqaraigatta ikajuqtigiigiaqarniraqsuta taimaak tamanna tukinga, ikajuqtigiinniq.@----@ Thank you Mr. Speaker . ...as an Inuk , when we say we want to work together, we mean just that;
19990601:: ijiqsimatsigasuarlunga pingngittunga uqaqsunga qatigigumaniarniraqsugit maligaliuqtiit.@----@ working together. I am not trying to put hidden meaning into the comments when I say that I am going to work and seek input from the regular members...
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990601:: mamianaq, tusaajiit asiani saanumiippallaikainnarmatat.@----@ Sorry , I think the interpreters were on a different channel.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. mista tutu.@----@ Oral questions Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti. mamianaq tusaakainnanginnakkit uqausingitta ilangit, uajamuungajut aaqqitsiaqsimavallaingittut.@----@ Thank you Mr. Speaker, I missed the majority of what he said, technical problems I guess.
19990601:: minista apirigumatuinnaqtara uqakkannirunnarmangaaq uqausirirataaqtaminik.@----@ If I could just ask the Minister if he could repeat.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: mista anaruaq, uqakkanningnguataqsinnarit.@----@ Mr. Anawak. Please repeat.
19990601:: mista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990601:: uqakainnarama, uqarataaqtunga qinuqattaniarniraqsunga maligaliuqtinut ammalu tamanna uqausirijara kajusitinniarniraqsugu.@----@ Like I said, I said that I would seek input from the regular members and I am going to follow through on what I said.
19990601:: suli katitiqsimangngitavut katimajiralaanut piliriarijauqattaniaqtut ammalu tamanna pigiaqsimaliqpat, ilitsinnut qinuqattaniarniraqsunga tukisigiarlunga qanuq isumaqarmangaatsi.@----@ We haven't put together what the committees are going to be doing and when we start that process, we will be seeking your input.
19990601:: taakkua uvannik qaujimaniqsaummata illuliriniup mitsaanut, ammalu inniqsimaliqpata qaujimagajaqtut sunanik piliriaqariaqarajarmangaarmik, qanutigi piliriangugajarmangaaq, ammalu namut turaarniarmangaarmik.@----@ They know a lot more about the housing issues than I do and once they are in place they will know what they have to do, how long it would take and where they will go.
19990601:: taakkua tukisigiaqattaniaqtut inunnik ammalu asinginnik.@----@ They will be getting input from the public and others.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990601:: kajusigiangnginittinni ilitarigumajara paulusi paniluk maligaliuqtiuqataulauqsimajuq qitinganiingngaangatsuni qikiqtaaluup.@----@ Before we proceed I would like to recognize Mr. Pauloosie Paniloo who used to be a Member of the Legislative Assembly for Baffin Central.
19990601:: tungngasugit katimavittinni.@----@ Welcome to our Gallery.
19990601:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. mista alakkannuaq.@----@ Oral questions, Mr. Alakannuark.
19990601:: apiqqut 172 - 1 (2):@----@ Question 172 - 1(2):
19990601:: asijjiqtauninga ajuqsaqtunik ikajuutiit maligaralaap@----@ Changes to Income Support Policy
19990601:: nirtunartu alakkannuaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990601:: apiqqut ministamut aanniaqarnangittulirijini ammalu inulirijikkunni.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
19990601:: asijjiqtaulangavaa maligaralaaq turaangajuq ajuqsaqtunut ikajuutinut?@----@ Are we going to be seeing any changes to the Income Support Policy.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990601:: minis ajuqsaqtulirijini, mista qilavvak@----@ Minister Responsible for Income Support, Mr. Kilabuk.
19990601:: nirtunartu qilavvak (tusaajitigut) mamianaq, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I apologize Mr. Speaker I wasn't listening;
19990601:: asinnik ministamik apirijaujuritsikainnarama naalarataangnginnama.@----@ I thought the question was directed to another Minister.
19990601:: ajuqtunik ikajuutinuungajuq maligaralaaq kamagijaujuq ikupirvilirijikkunnut.@----@ But in regards to the Income Support policy that is done through Sustainable Development.
19990601:: maannakkut qimirruvalliajavut maligaralaat, ammalu uqarumajunga taakkua marruiliqqangammata, aippangit turaangajut kiinaujai aulatauninginnut gavamakkut ilinniaqtulirijinginnut ammalu atuagait kamagijauvatsutik ikupirvilirijikkunnut.@----@ We are presently reviewing the policies and I would like to say that it is twofold, there are monies that are run through the Department of Education and the regulations are done through Sustainable Development.
19990601:: iluunnatit maligai qimirruvalliajavut.@----@ We are presently doing a review of the whole policy issue.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990601:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19990601:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: apirilaqikainnaqtunga ilangit ikajuusiaqpattut kiinaujaqtaaminut akiliivammata illumik atuqtuarutiminnik.@----@ The reason why I am asking is that the recipients receive a cheque and some of the money is used to pay for rent.
19990601:: arnait inutuujjijut qiturngaminnik atsuruqpammata angumatsigasuaqsutik akilirialinnik kiinaujanut pivattaminnut ajuqsaqtulirijikkunnik kisianilu taqqiulaaqtumi kiinaujamik pilaalirmitsutik.@----@ Women who are single parents have a hard time paying for everything with the amount of dollars that they get through the Income Support Program and they cannot get another cheque until the following month.
19990601:: tamakkua atsururpammata angumatsigasuaqsutik akilirialinnik.@----@ They have a hard time keeping up with their budget.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista alakkannuaq. mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Alakannuark, Mr. Kilabuk.
19990601:: nirtunartu qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: apiqqutigijait kiugiarlugu, maannakkut qimirruvalliajugut taqqitamaat ikajuusiarnirijauvattunik.@----@ In regards to your question we are presently doing a review in regards to the monthly payments.
19990601:: maanna qimirruvalliatsutigu nalunaiqsimaliqtavut akailliurutauvattut tamatuma aulaninganutt.@----@ We are presently reviewing it and we have already identified some of the problems that we have with this program.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990601:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk
19990601:: apiqqut 175 - 1 (2):@----@ Question 173 - 1 (2):
19990601:: qimmiq tikititaminiq qangatajuukkut saatakkut summakkiaq@----@ Dog Picked up by Charter a Mystery
19990601:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: apirigumajara minista iqqaqtuivilirijikkunni. nunattinni, ilaa isumaalunnaluangngittuugaluaq, kisiani qaujiguminarmat.@----@ My question is for the Minister of Justice, in my community, well it's not really a major concern, but a source of wonder.
19990601:: apiqqutigikkannirumagakkut apiqqutigijummijaraluara, qimmirmik tikittuqajummat qangatajuukkut saataqsimajukkut maanna ukiaq sanikiluarmiurasait qaujigumavammata summat qimmimik tikititaujuqarajattarmangaaq saatakkut ammalu kikkunnut akiliqtaunirmangaaq.@----@ I would like to repeat a question that I had asked previously, in regards to a dog that was picked up by an airplane charter this winter and most of the people of Sanikiluaq are wondering, why they would get a dog by charter and who paid for it.
19990601:: taanna apiqqutiga, uqaqti.@----@ That's my question Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990601:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990601:: nirtunartu anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: immaqaat tukisinatsianingngittunga sivullirmi, titirarviujurilauqsimagaluarakku sanikiluarmi maija.@----@ I guess I didn't make it clear the first time, but I thought the letter of explanation was sent to the Mayor of Sanikiluaq.
19990601:: $rala&-kunni paliisikkut sanikiluarmut ailangajummata tamanna taimaittillugu.@----@ The RCMP were going down to Sanikiluaq anyway when this happened.
19990601:: aippatuarilugit uqautigunnaqtagit tamatuma mitsaanut.@----@ I could talk to you further personally afterwards about this.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: apiqqut 174 - 1 (2):@----@ Question 174 - 1 (2):
19990601:: ikajuutitsait uqausitualinnut namminiq visnaslinnut@----@ Support for Unilingual Businesspersons
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: apirigumajara minista ikupirvilirijikkunni.@----@ I would like to direct my question to Sustainable Development.
19990601:: pijjutigillugu makimagutiqarnikkut piruqpallianiq.@----@ Regarding economic development;
19990601:: namminiq visnastaarasuarluni pijariatujuuvammat piluaqtumi inuttituinnaq uqausilinnut taakkua amisunik avvaqqutaqaqpammata namminiq visnasqarutitsanik pigasualiraigamik.@----@ Starting your own business is cumbersome especially to the Inuktitut unilingual's who have to go through a lot of barriers set up when you try to apply through the business program.
19990601:: asijjiqtaulangava tamanna?@----@ Are you going to be making any changes.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990601:: minista ikupirvilirijikkunni, mista qilavvak.@----@ Minister of Sustainable Development Mr. Kilabuk
19990601:: mista qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: tamanna siarukkanniq uqausiriniaqtara piliriqatikkalu saamut uqalimagiartuvitmut ingigutta, tamanna piliriarijavut.@----@ I will be talking about this later when my department takes their turn at the witness table, we are presently working on it.
19990601:: pijjutigillugit namminiq visnastaarasuarutiit tatatiriaqaqpattut aturumaluni kiinaujanik uvvaluunniik tutsirarluni makigiarutitsanik, tamakkua amisuuliqqangatillugit atausirmut piliriangulaurmata.@----@ In regards to the applications for business loans or business grants, most of the problems was that there were so many programs set under one department.
19990601:: manna qimirruvalliajavut qanuq ingirranirivattanga atausirmuungatilirunnarajarmangaaq agguqsimattaraniunniik.@----@ We are presently reviewing the process on what we can put it in one part instead of having them all separated.
19990601:: inuit atausiarlutik tatatiriqattaniarmata ammalu nunaligijait iluani kamagijauqattaniarmata aaqqitsupalliagasuaqtavut.@----@ People out there can apply through this one process and that would be set up at the community level, will presently try to set up the system.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamik, mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990601:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak
19990601:: apiqqut 175 - 1 (2):@----@ Question 175 - 1 (2):
19990601:: pingasut ministait kamajut ajuqsaqtunut ikajuutauvattunik@----@ Three Ministers Dealing with Income Support
19990601:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: katimajiralaaqtilluta, kamagillutigu ajuqsaqtunik ikajuutauvattut, apirijuqajummat qimirrujaugajarmangaata tungngavigijauvattut maligarniittut.@----@ When we were having a committee meeting , dealing with income support , one of the questions that was brought up was if they're going to be reviewing the guidelines for the regulations.
19990601:: qaujimallaringnginnama kinamik apirigiatsaq ajuqsaqtunik ikajuutauvattut mitsanut, ministait pingasuuqquurmata kamajut. immaqaa apirigukku gavamakkut sivuliqtingat.@----@ I didn't know exactly who to direct my question in regards to income support program, I think there's 3 Ministers' who are responsible maybe I should direct my question to the Premier.
19990601:: akaugunniiqattaqtuq apirigumatsuni nalunarnikunganut nallia minista kamagijaqarmangaaq tamatuminga.@----@ It creates a problem when your trying to ask question regarding the income support program because so many Ministers' are responsible for it.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990601:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik
19990601:: mista ukaliq (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation):
19990601:: minista uqaqqaummat maanna tamanna qimirrujauniraqsuniuk ammalu qaujisaqpalliallutigu qanuq aaqqitsimatsianiqsaugajarmangaaq nunavutmi.@----@ Thank you Mr. Speaker. Like the Minister said it is presently under review and we're looking at the how it can be better set up for Nunavut.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990601:: mista u"vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: apiqqut 176 - 1 (2):@----@ Question 176 - 1 (2):
19990601:: ittarnikuvinirnik utiqtitauqujiniq@----@ Artifact Repatriation
19990601:: mista u"vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker. My question is directed to Minister of CLEY, in relation to community such as mine ;
19990601:: apirigumajara minista piqqusituqalirijikkunni, uqausilirijikkunni, inutuqalirijikkunni, ammalu makkuktulirijikkunni, uqausirilugu nunaga, pigasuaqsuni sivulittinnut atuqtauvattuvinirnik, ittarnikuviningit sivulitta pijautsutik aullaujjauqattarmata, uuttuutigilugit uqausirijakka nunattinni ittarnikuviningit sivulitta kangiq&inirmiimmata inummarilirijikkut illuqutinganni nunaqqatinnullu utiqtitaugasuaqsimatsutik.@----@ trying to obtain pieces of history, our pieces had been taken away from the community. For example in my case these historical pieces that are located in Rankin Inlet at the ICI complex and the community had tried to get some of these pieces back.
19990601:: uqaujjausimajunga akiliigiaqarajariatta utiqtigumaguttigu ittarnikuviniit nunatta piqutingit, qaujimajunga uqausigianganit maani iqalunniittutsaq illupaujaq pituqakkuvitsaugajaqtuq, kisiani pimmariuniqsaugasugigakku nunakinniqsait maungngakitaqattangittut kangiq&inirmulluunniit nunaminni takujatsaqariaqarmata sivulitta atuqtamininginnik.@----@ I've been told that we have to pay for it but the pieces belong to the community, I know were talking about a large complex here in Iqaluit as an archive centre but I think it's more important for examples in a smaller communities which may not have opportunity to come here or go Rankin Inlet to have these history in their own community.
19990601:: qaujigumajunga minista uqarunnarmangaaq qanuq nunaliit utiqtitsigunnarajarmangaata nunanginnik pijaunikunik.@----@ I'm wondering if the minister can speak this as to how the communities can get some of these pieces of history back in their community.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista u"vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990601:: minista kamajuq piqqusituqalirijinik, uqausilirijinik, inutuqalirijinik, ammalu makkuktulirijinik, mista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture Language and Elders and Youth Mr. Havioyak
19990601:: nirtunartu Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: quviagijara apiqqutii, kikkulimaanik kamaqatiqarasuaratta tamatuminga.@----@ I am quite happy that you ask that question, because we are trying to get everybody involved in what is happening.
19990601:: ikajuqtigiilluta uqaqatigiiqattarlutalu kisiani piliriqatigiigunnaratta ammalu tamanna kamagijauniaqsuni nunalilimaanut nunavutmi ullumi.@----@ The only way we can work together is by sharing ideas and we will be doing this in all the communities of Nunavut today .
19990601:: una uuttuutigilugu, arviarmiiguvit pilirilluataqatigigajaqtatit arviarmiut isumagijattinnik uqaqatigiigutiqarluta.@----@ For an example if you are in Arviat that you would be working directly with the people of Arviat and we can start sharing ideas.
19990601:: nutaaviingngaugatta suli tamanna uqausirijainni, aaqqigunnarniaqtugut qanuq ittarnikuviniit nunattinnik pijaumajut utiqtigunnarajarmangaattigu nunattinnut.@----@ Since we are very new from what you are saying right now, we will be able to come up with the solution on how we want to start getting our artifacts back to the community.
19990601:: uqaqqaugama tamanna kamagigiaqarniraqsugu ikajuqtigiilluta isumagijattinnik kajusigiarutitsanik uqausiqarluta, taimanna pigumajugut.@----@ As I stated before we have to share ideas in order to compete what we would like to do.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990601:: mista u"vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990601:: mista u"vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: sanajuqarajaqpat angijumik pituqakkuvitsamik maani iqalunni, isumagajaqtunga amisut ittarnikuviniit pijaulutik nunakinniqsanik maunga iqalunnut puqtautuinnaqattarajariangit pituqakkuvipaujaugajaqtumut maani.@----@ By creating a large archive here in Iqaluit, I would assume that many of the artifacts would then be taken from the smaller communities and put in this large centre here.
19990601:: ministamik qaujigumajunga qanuq tamanna ikajurniqaqturigajarmangaagu nunakinniqsanik takuqattarumajunik ittarnikuvinirnik nunaminni.@----@ I'd like the Minister to speak to this how he would see this supporting the smaller that would like to see their artifacts stay in their community.
19990601:: amisualuummata inutuqait maungngarunnaqattajjaangittut takuniarlutik pituqakkuvimmiigajaqtunik maani iqalunni uvvaluunniit jalunaivmi, maanna taavani pituqakkuvimmiimmata.@----@ There's many elders that will never have an opportunity to happen to come here to Iqaluit to visit an archives here or to go to Yellowknife, where the archives located now.
19990601:: qanurli tamanna ikajurajaqturiviuk nunaliit pigumajanginnik, nunakinniqsainilaak.@----@ So how do you see this fitting in to the communities needs, the smaller communities that is.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista u"vuraijan.@----@ (interpretation):
19990601:: minista piqqusituqalirijikkunni, uqausilirijikkunni, inutuqalirijikkunni, ammalu makkuktulirijikkunni, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. O'Brien. Minister of Culture, Language Elders and Youth, Mr. Havioyak
19990601:: nirtunartu Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation):
19990601:: qaujigumajunga taanna maligaliuqti isumammangaaq pituqakkuviugajaqtuq iqalunniigajarianga, uqalauqsimangngittunga saqqilaarnirailunga takutsugaqarvimmik uvvaluunniit pituqakkuvitsamik maani iqalunni. qaujimatitsigumajunga piqqusittinniingngaangajunik papatsijiqaqtitaugatta angiqatigiigutaumaningitigut nunataarasuarutiulauqtut, tamanna inniqsimajuq.@----@ Thank you Mr. Speaker. I wonder if the Member assumes that's it's going to be in Iqaluit, I have never suggested that there would be a museum or an archive centre here in Iqaluit.
19990601:: qurluttumi nunanni angijuungngittumik pituqakkuviqaliqtugut tamanna pigiaqpallialirmat. arviarmi pitaqarajaqtutsauvuq, tamanna suli qaujisaqpalliagattigu, nalunaiqsilaungngittugu nami pituqakkuvittaqarajarmangaaq.@----@ I would just like to clarify that we do have a heritage trust through out Nunavut Land Claims, we have this in place and if we do have a small centre in Kugluktuk in my home community and this is beginning, like for example that if you have something like this in Arviat, we are still looking into this but the we have not set a place for where we would be putting a museum for an archive centre, this is in still process.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990601:: mista u"vuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19990601:: nirtunartu u"vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, akitujunuungajunut parnataumajuni titiraqsimajuqangngittuq kiinaujanik amisunik atuqtutsamaanik pituqakkuvitsamut kisiniani taikani titiraqtaumajummat iqaluit, kisiani tamanna isumaalugutigingngitara.@----@ Mr. Speaker I believe in the capital plan it does indicate that the large sum of money for an archival centre and I believe it did indicate Iqaluit, but that's really not the issue.
19990601:: iqalunniigaluaqpat asianiluunniit, unali isumaalugutiujuq qanuq tamanna ikajurajarmangaaq nunakinniqsanik, qanuq ikajuqtaugajarmangaata pijumaliraippata pituqarnik ilaa ittarnikuvinirnik. kingulliqpaami apirigumajara minista angiqsimagunnarmangaaq tamatuminga qaujisarniarluni makua nunakinniqsait suurlu arviarmi ittarnikuvinilirijikkut utiqtitsigasuaqsimammata ittarnikuvinirnik@----@ Whether it's Iqaluit or somewhere else the issue is how do the small communities benefit, how they will benefit they would like to have access to this archives rather to these artifacts and my final question would be, I would like the Minister to make commitment to look in to this issue where some of the smaller communities for example the Arviat historical society have been trying to get their artifacts back to their community, tapes and audio tapes and so on .
19990601:: nunaminnut, nipiliuqsimajut ammalu aulajuuliarijausimajut, asingillu. taikkua pijariatulatsimmata pigasuaqsutik ammalu utiqtitauqujitsutik inutuqait inuuninginni, taikkua nipiliuqsimajut tusaaqattaniarmagit ammalu asingit.@----@ There having difficulties doing this and they'd like to get them back before some of the elders pass away, so they can review these tapes and so on.
19990601:: minista tamatuminga qaujigiaqujara ikajurunnarajarmangaarmi uvattinnik utiqtitsigasuaqtilluta ittarnikuvinirnik nunattinnik pisimajunik maannamaakkut.@----@ So I'd like the Minister look in to this to see if he can help us assist facilitate these artifacts coming back to the community in the very near future.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista u"vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990601:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
19990601:: nirtunartu Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: ii, tamakkua qaujisarniaqtavut nallingit nunakinniqsanut pijaugiaqarajarmangaata tamakkua pitaqariaqarmata nunatsinni. tamanna maannakkut parnapalliajavut.@----@ Yes, we will be looking to those where we going to put those in which smaller community can have those things in your community as well, but we are planning these at this time.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ (interpretation):
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990601:: mista tutu.@----@ Oral question Mr. Tootoo
19990601:: apiqqut 177 - 1 (2):@----@ Question 177 - 1 (2):
19990601:: uummaqqutiit akitturiaqtauningitta ippinarningit nunalinnut@----@ Increased Power Rate Effects on Communities
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, apirigumajaqa minista kamajuq kikkutuinnarnik uummaqtutiqaqtitsijiit katimajinginnik.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for Public Utilities board.
19990601:: ippat uqausiulluatalaurmat ikarratigut aaqqitsimaningit akigijait ammalu qanuq tamakkua akiliratsautitaugajarmangaata uummaqqutiqaqpattunut, taimaikkaqtaujut aaqqitsuqtaumaninginnut nunaliit.@----@ Yesterday there was quite a discussion on hourly rates and how there going to be passed on to the consumer, as a result of the infrastructure being put in to the community.
19990601:: uqaqti, apirigumajara minista pitaqarmangaaq aulajjutitsanik sunanilluunniit qimirrugutitsanik tamatuma atuliqtitauninganik nunalinni visnasgijanut ammalu tukitaarijaumajut ippinnarajaqtunut gavalakkut kiinaujanginnut ippatsaq uqaqtuqalaurmat uummaqqutinik atuqpattuq akitturiarummik akiliigajangngigianga taikkua akitturiarutaujut ikajuutiqaqtitsijinut tunijaugajarianga.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the Minister if there is some type of mechanism or something in place that would take a look at the ramification of such a thing on the community own businesses and also on the decisions that would impact on government budgets like it was mention yesterday that the client wouldn't pay that the increase and the rate that it would be pass on to who ever is subsidizing it.
19990601:: tamanna pillugu qaujimajutit illuit akailliurutauvanninginnik inunnut atuqtuaratsait amigariallaliqpata ippinnarajarmat nunaliit illulirijinginnut ammalu Haamlatnginnut, inniqsimajuqaqqaa qimirrugutitsanik ippinarajarninganik ajjigiingittut pilirivviit gavamakkunni kiinaujanginnut tamatumunga saqqiqtitaujut.@----@ In that case you know in housing situation, social housing the impact would be on to the LHO and also on to the Municipalities and the Hamlets is there anything in place that would review the impacts on the different government department budgets as result of this.
19990601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik
19990601:: nirtunartu ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: kikkutuinnarnik uummaqqutiqaqtitsijiit katimajingit immikkut aulammata qaujisaliraigamik akiliqtuinitsarijauqattaniaqtunik nunalinnut, taakkua inunnit katimaqatiqaqattarialiit tusaqpallutillu uqausitsarijanik attuqtaumajunut ammalu gavamakkunnut aulataungngitsutik, taimaimmat tamanna pillugu namminiq aaqqitsivattut akiliqtuinitsarijanik.@----@ Well, the public utilities board is an independent body and when they're assessing rates for a given community, they're required to hold hearings and hear presentations from affected groups and it's in independent from governments and on that basis they decide on what rates is applicable for given community.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. mista tutu.@----@ Oral question, Mr. Tootoo
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, qaujimangngittunga taatsumingaungngittuq apirimmangaarma.@----@ Mr. Speaker I don't know if I asked to the wrong person.
19990601:: immaqaa apiringaarukku minista kiinaujalirijikkunni, taakkua tukitaarutaumajut aaqqitsimanitsanginnut nunaliit suurlu uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungit sanagiaqturajarniqpata uummaqqutiqaqtivimmik nunalinni.@----@ Maybe I should ask the minister of finance is there something in way that these decisions on infrastructure in communities say like the power corporation, will go in and then build a new power plant in the community.
19990601:: taikkua nunaliit akiliigiaqarniarmata taatsuminga kisiani akitturiaqtautarlutik uummaqqutisiutingit inuit nunaliit.@----@ That community is going to have to pay for it and if the results of that mean that the rates are going to increase in that community.
19990601:: inuit kiinaujaqaluaqpangittut katappallituinnarajaqtuq qinugutinga tukitaarut ippinalangammat kiinaijanut uqausirijattinnut ullumi.@----@ The average person is going to fall on somebody and what I want to ensure is that decision will have impacts on the budgets that were talking about here today.
19990601:: qularnairiariqujituinnaqtunga, uqaqti, parnaisimagaluarmangaata qaujisarutitsanik Haamlatgijait illulirijigijaillu akilitsaliuqtautuinnaqunagit tamakkununga.@----@ So I just want to make sure Mr. Speaker is there a process to monitor that in plan for that so we don't run in to situations where hamlets or housing organizations are running into deficit problem as a result of these things.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: iqqaititsigiarutituinnaq, apiriliraigutsi taatsumingatsainnaq ministamik apiriqattariaqaqtusi. asianut apiqqutitsaqarutsi, asianik ministamik apirivallusi.@----@ Just a reminder, when you're asking a question you have to ask the same Minister .If you have different question you can direct it to different minister.
19990601:: mista tutu, apiqqutiit asiagutaanalliannik ministamik apirigumagavit?@----@ Mr. Tootoo would you rephrase your ... or which minister are you directing it to.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: apiqqutigaa turaaqtigumajara nalliannutuinnaq ministamut, nallituinnanga kiugunnaqtuq apiqqutinnik.@----@ I'd like to direct it to which ever minister, I don't know who can appropriately answer the question.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: minista kamajuq iqqanaijaatsalirijikkunnik ammalu kiinaujalirijikkunnik, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources & Finance Mr. Ng
19990601:: mista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, imanna uqarajarmat ministauqatiga mista piiku, aaHillaak, taanna maligaliuqti isumatsaqsiurutitsiavammik uqausili.@----@ Mr. Speaker as my a honourable colleague Mr. Picco would say, indeed the member raises a good point.
19990601:: isumagamali, uqaqti, tutsiraummik tatarisiqtimajumik saanganiittuqaqpat kikkutuinnarnik uummaqqutiqaqtitsijiit katimajingitta ammalu sivuliqti taimaatsiaq uqaqqaummat, taakkua namminiq aulattut katimajit namminiq qaujisaqpatsutik akiliqtuititsinitsanut aaqqiigiarutaujunik kuapuriisanut tunijaujunut.@----@ I think , Mr. Speaker , if there is an application before the public utility board and the Premier is correct, it is an independent board that evaluates any rate adjustments that the power corporations would bring forward.
19990601:: tamatuma ippinammarigajaqtuq nunalinnut gavamakkunnullu iluunnaagut kiinaujaqaqtitauvammata nunaliit Haamlatngit ammalu illulirijingit.@----@ If there's a major impact on the community and on government as a whole because obviously there are funding to municipalities and to the housing authorities.
19990601:: kiinaujaliurasuarutitsaqaqtugut ammalu ippinarniaqsuta akiliqturialiit isumagilugit.@----@ We have a significant investments and significant impact in respect of the cost.
19990601:: gavamagijauluta aaqqitsiqattarniaratta qanuinnitsatinnik ammalu aqqutauqattarniaratta pillugit isumaalunnaqattaniarningit akitturiaqtauniusajut kikkutuinnarnik uummaqqutiqaqtitsijikkunnut.@----@ So that we would as a government put together position and intervene and put forward our concerns or our issues in respect to any propose rate increase that might be coming forward with the public utility board.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik, mista ing.@----@
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutitsait. katimajjutitsaq 7 titiraqsimajut apiqqutiit, kiujauningit titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990601:: katimajjutitsaq 9 kiggusiit uqausiugiangngaqqaujunut, katimajjutitsaq 10 titiqqait atiliurviumajut, katimajjutitsaq 11, unikkaaliangumajut katimajiralaanut ammalu pituinnaungittulirijinut katimajiralaanut, katimajjutitsaq 12 unikkaangit katimajiralaat qimirruniulauqtuup maligatsanik mitsaanut, katimajjutitsaq 13 saamuuqtauningit titiraqtaumajut, katimajjutitsaq 14 - qaujikkautauningit piqujivungaaliarijaumajut, katimajjutitsaq 15 - qaujikkautauninga piqujvungaarutiup sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait, katimajjutitsaq 16 - piqujivungaarutiit, katimajjutitsaq 17 - sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait, katimajjutitsaq 18 - tungiliani uqalimaaqtauningit maligatsait, katimajjutitsaq 19 - katimajiralaat isumatsaqsiurutitsangit maligatsa liangumajut asingillu.@----@ Oral questions, item 7 written questions, returns to written questions, item 9 replies to opening address, item 10 petitions, item 11 reports of standing and special committees, item 12 reports of committee on the review of bills, item 13 tabling of documents, item 14 notice of motions, item 15 notice of motion for first reading of bills, item 16 motions, item 17 first reading of bills, item 18 second reading of bills, item 19 consideration in committee of the whole of bills and other matter.
19990601:: maligatsaq 1 kiinaujanut sanirvaqtaumajutsanut maligaq 1999/2000@----@ Bill 1 appropriation act 1999/2000
19990601:: maligatsaq 2 katimajiit piijaqtauninginnut maligaq@----@ Bill 2 boards of dissolution act
19990601:: maligatsaq 3 avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuat katimajingitta piijaqtauninginnut@----@ Bill 3 divisional education councils dissolution act
19990601:: nunalinniingngaangajut unikkaat 1-1 (2)@----@ Committee reports 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2), 4-1 (2) with Mr. Irqittuq in the chair.
19990601:: 2-1 (2) 3-1 (2)@----@ Item 19:
19990601:: 4-1 (2) mista iqqittuq.@----@ Consideration in Committee of the Whole on Bills and Other Matters
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19990601:: qujannamiik. sugumaliqqisi maanna.@----@ Thank you what would you like to do now, would you like to go for lunch.
19990601:: ullururmitariakainnarumavisii? ii, utirniaqtugut 1:30-pat siqingngujaq.@----@ Yes, we will be back at 1:30.
19990601:: kaatimajiralaat nuqqakainnalauqtut ullururmitariasitsutik 11:57-tillugu siqingngujaq.@----@ >>Committee Recessed for lunch at 11:57am
19990601:: kaatimajiralaat utilauqtut 1:30-tillugu siqingngujaq ullukkut. piliriatsaq 19:@----@ >>Committee resumed at 1:30 pm
19990601:: katimajiralaat iluunnainnut isumatsaqsiurutitsangit maligatsait asingillu itsivaukataq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19990601:: qujannamiik utiratsi.@----@ Thank you for coming back.
19990601:: ippattasaq nuqqalauratta kamagigiasitsutigu ilinniaqtulirijiit.@----@ Yesterday when we adjourned we were just getting into the department of Education.
19990601:: katimajiralaat unikkaaliarisimajaminnik uqausiqalauqtut ammalu tamanna ministaup uqausirilauqsuniuk katimaniq matuiqtillugu.@----@ The Committee made their report as well as the Ministers' opening remarks.
19990601:: taanna saamut uqalimagiaqtuvimmut ingikkanniriaqaqturivisiuk?@----@ Do you agree that he should go back to the witness table?
19990601:: mista arvaalluk, angajuqqaaqutitiit ingigiaqtuqatigigunnaqqigit saamut uqalimagiartuvimmut.@----@ Mr. Arvaluk, if you could take your officials and go to the witness table.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: ii, tamavvaniimata angigiaqturinnauliqtut saamut uqalimavimmut.@----@ Yes, they are here and ready to go to the witness table.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: minista ingigiaqtuqatiqarniarmat angajuqqaaqutiminik saamut uqalimagiaqtuvimmut.@----@ The Minister will go to the witness and get his officials to join him.
19990601:: minista arvaalluk, nalunaijakainnakkit angajuqqaaqutitit.@----@ Minister Arvaluk, perhaps you can introduce your officials.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: taliqpinniittuq una vaav muti ammalu sauminni itsivajuq kaaman livai, ministaup tungilingata ikajuqtinga, taannalu kamavagilluni ajuqsaqtunik ikajuutauvattunik.@----@ To my immediate right is Bob Moody and my left is Carmen Levi, ADM , she also is in charge of Income Support.
19990601:: taatsuma tungaani ian ruus kamavattuq maligaqtiguungagialinnik, taakkua iluunnatik pilirijut ilinniaqtulirijinik.@----@ After her is Ian Rose who is Director of Policy. They are all with the Department of Education.
19990601:: itsivautaq ( tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, pigiangnginittinni, nalunaijariatsiakainnarlavut atuarialivut katimajiralaatigut iluunnainnut katimatilluta.@----@ Thank you. Just before we begin to go into detail, we need to clarify the rules in which to conduct our business during the Committee of the Whole.
19990601:: uqalimagunnaqtusi 10-minitsinik uqausitsarijatsinnik uqausiqarlusi. tukisinariarlugit nainaaqsimagiaqattarlugit akuniungngittut pilirivitsaqaliratta kiinaujalirinirmuungajunik.@----@ Please confine your general comments to ten minutes and when you go into questions please try to make them concise because we don't have much time left to deal with the budget.
19990601:: maligaliuqtiit angiqatigiitsimammata nuqqarumatsutik sitammirmi, taimaimmat siqingngujaup ingirraninga isumagigiaqattaniaqqasiuk uqalimalirutsi.@----@ Members have agreed that they would like to conclude by Thursday, so try to keep track of the time that you are taking.
19990601:: maanna uqausitsaniiliqtugut ammalu apiqqutitsani.@----@ We are now into general comments and questions.
19990601:: uqausitsait.@----@ General Comments.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apirigumajakka ilinniaqtulirijiit ilinniarviit kiinaujaqaqtitauvanningitta mitsaanut ilinniaqtiit qatsiugajarnit ammalu akitujunuungagajaqtut tungngavigijautsutik.@----@ Mr. Chairman, the question I would like to ask as a general question for the department is that currently the schools are funded based on a student ratio and the student population per capita basis.
19990601:: qaujigumajunga, itsivautaaq, ilinniaqtulirijikkut pilirijingit qimirruvat asinginnik naliiraaratsanik suurlu piliriatsaqaqtitsinikkut kiinaujaqtaarutauvattunik aaqqigiarigutitsaugajaqtunik akailliurutauvattunik maanna ilinniaqtulirinirmuungajunik.@----@ I am wondering Mr. Chairman, is the department looking at other options such as program funding for any possible solutions to some of the problems that we currently face in the current education system.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq (tusaajitiguurunniiqtuq).@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: iluunnatik kiinaujaqarutaugiaqarniaqtut qimirrujainnavut ammalu qanuq atuqtutsamaanguniarmangaata, asinginnullu, arraaguulaaqtumut aaqqisimajunik ammalu tamanna kajusigiarnialiqsutigut.@----@ (interpretation ends) We are going to review all of the formula funding methods and practices etc., for the next year and we will start proceeding with that.
19990601:: ullaaq uqaqqaugama sunalimaat qimirrujauniarniraqsugit taanna ilagijaujuq qimirrujaujutsanut.@----@ As I stated this morning everything is up for review and this is one of them.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apiqqutigikkannirumajara ministaup uqausiriqqaujanga katimaniq matuiqtillugu ilinniatitsijinut ilagiarutauniaqtut 17 mitsaanut nunavutmi.@----@ Mr. Chairman, another question I have is in the Minister's opening address he mentioned the highlights in this year's budget being 17 new teaching positions across Nunavut.
19990601:: itsivautaq, apirigumajara minista taakkua 17 ilinniatitsijiqakkannirutitsait tavvunga arraagumut ilijauqataummangaata iqqanaijaqtiugiiqtunut.@----@ Mr. Chairperson, I would like to ask the Minister if this is indeed 17 new teachers over this years current staffing levels.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii.@----@ Yes.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, atsualuk tamanna tusarianga quviagijara ammalu qaujigumajunga ilinniaqtulirijiit qaujimatigunnarmangaatigut naamungngatutsaummangaata taakkua ilinniatitsijiit ilinniartulirijirjuarijait avitsimanirijani pivalliagasuarnialirmata ilinniatitsijiqutitsaminnik.@----@ Mr. Chairman I am really pleased to hear that and I am wondering if the department could let us know where those positions will be so that the Boards in their respective regions can move on filling these positions.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: aakka, ngittugut, kisiani pinasuarusiulaaqtumi tamanna nalunaitsialaaqtuq tusarvigisimaliruttigu asinginniittut avitsimanirijani sunanik kingnguumatsiluarmangaata, sunanillu pijariaqaluangnguarmangaata ilinniaqtulirijirjuangujut avitsimanirijani.@----@ No we don't, but next week we probably will be determining that better by communicating with other regions where the pressure points are, where the greatest needs are with the Divisional Boards.
19990601:: maanna kiugunnangittugut.@----@ Right now we don't.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mamianaugaluaq ukua tuaviarigakkit pivitsakigama.@----@ I am sorry if I am trying to jam these through but I am on a tight time frame here.
19990601:: ullaaq uqaqqaugama, qaujimangngittunga minista maannarnitanik pisimatsimmangaaq vaasiqaqattarniup mitsaanuungajunik iqalunni.@----@ As I discussed earlier this morning, I don't know if the Minister has had a chance to get updated on the bussing here in Iqaluit.
19990601:: uqausitsaminik uqausiqaqsuni, matuiqtillugu katimaniq, uqaqqaummat tainna ilinniarvik akulliqpaaq, kiinaujaqturutauniujaniraqsugu amisuuniqsanik atuinnauvagiiqullugu ilinniarnamut.@----@ In his general comments, in his opening statement he mentioned that the middle school, there is an increase in capital spending in the middle school to have it ready sooner rather than later.
19990601:: qaujigumajunga, itsivautaaq, qaujimatigunnarmangaattigu taanna tavvuuna ilagiarigutaummangaaq kiinaujanut naammanaariaqsimajunut uvvalu taakkua aullaaqtaumagivat gavamagilauqtatinnut?@----@ I am just wondering Mr. Chairperson whether you could enlighten us as whether this is an increase as to what the total project costs were projected to be or is this just something that is a carry over from the previous government.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista alvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, tamatuminga uqatsiarunnarmat tungilira kiuquniaqtara.@----@ Mr. Chairman, for that detail I would like to have my Deputy Minister answer that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista muti, atiit uqatsiattatutsaugaluaqtara.@----@ Mr. Moody, I hope that I said your name properly
19990601:: mista muti:@----@ Mr. Moody:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: ii. taakkua kiinaujait akitujunuungajutsanut ilagiarutiit.@----@ Yes it is an additional amount to the original capital project.
19990601:: taakkua kiinaujait 50 tausan mitsitinniittut ammalu taakkua pijunnarutigillutigu, ikajuqtigitsutigu ilinniaqtulirijikkut matuiqsigunnanirmik taatsuminga ilinniarvitsamik, taqqit sitamak avvanganillu sivuniagut matuirvitsangata ninniuralautiniusajut isumagillugit tamaani iqalunni.@----@ I believe the amount approximates 50 thousand dollars and that allows us to, in co-operation with the DEC to open that school, I believe four and a half months earlier which will relieve significant crowding issues here in Iqaluit.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu, suli uqausitsaqaqpit.@----@ Mr. Tootoo, any additional comments.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: utirvigisauqturlugit ministaup uqausiriqqaujangit katimaniq matuiqtillugu, taanna uqaqqaummat ajuqsaqtunut ikajuutitsauniaqtut 19--nguniraqsugit kiinaujanik aulajjutitsanginni ilinniaqtulirijikkut, qaujigumatuinnaqtunga aulajjutitsangit ilinniaqtulirijikkut kamagijauniarmangaata ilinniaqtulirijikkunnut uvvalu ikupirvilirijikkunnut kamagijaulangavat?@----@ Again in trying to go through his opening statements quickly, the Minister indicated that the Income Support program is 19% of the departments' budget. I am just wondering is the functional delivery still going to be within the department or are they going to be going over to Sustainable Development.
19990601:: qujannami, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: isumagijaugiangngaqsimajut tunijaugiangit ikupirvilirijikkunnut kajusititaujutsauniaqtillugit.@----@ The original idea was to eventually transfer them over to Sustainable Development for the delivery.
19990601:: maanna uqaqatigiigutigijavut upinnarani ilangit qaritaujait atuqtauvattut nunalinni naammatiqsimangngigiangit _pvu-mut.@----@ We are now in discussions because I am told that some of the computers that are used in the communities are not Y2K compatible.
19990601:: tamanna pijariatuluarasugingngilauqtavut pijariatujuunnirmat uqaqatigilaqijavut ikupirvilirijikkut kiinaujait qangakkut tunijaugajarmangaata ammalu qanuq tamanna parnataugiaqarniarmangaaq gavamakkunnut.@----@ It is a little bit more complicated than we thought it would be so we are in a discussion right now with Sustainable Development about the time frame of the transfer and the direction of the government with that plan.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: apiqqutitsaakka marruinnauvallailiqtuuk uqausiuqqaujunut ministamut katimaniq matuiqtillugu.@----@ Just a couple more questions regarding the Ministers' opening statement.
19990601:: uqaqqaumimmat taakkua pilirivviit atuqattarniraqsugit pairivinnik kikkutuinnarnut matuingajunik.@----@ He had also indicated in there that the department uses publicly funded day care centres.
19990601:: qaujigumatuinnaqtunga, itsivautaaq, taikkua pairiviit kamagijaummangaata ilinniaqtulirijikkunnut uvvalu asianut gavamakkunni pilirijinut kamagijauvat.@----@ I am just wondering Mr. Chairman are the day cares under this departments' jurisdiction or would they fall under a different department.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: maannamut qaujimangngittunga upinnarani tamanna gavamatuqakkunnut aulatauvalauqtuq.@----@ I am not completely up to date because it was a federal program before.
19990601:: tungilirnut ikajuqti kiuguaquniarakkut tamatuma mitsaanut.@----@ For those details I would like to ask my ADM to answer that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: ati kajusigiarit, ikajuqti ministaup tungilinganut.@----@ Go ahead, Assistant Deputy Minister Levi.
19990601:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: pairiviqarutiit pisimajavut nunatsiarmi gavamakkunnik, tamanna maanna aulataujuq ilinniaqtulirijikkut pilirivvingatigut.@----@ The child care program which we adopted from the GNWT, we are administering that at the moment as part of the Department of Education.
19990601:: tamanna arraagumik arraagumut aulaniqaqpammat maannamut aulatavut.@----@ This is a year to year program and we are administering it up to date.
19990601:: kiinaujait pigiarutitsait ilangit pijauvattut gavamatuqakkunnik, uvagulli kamagivattavut laisansiiqariaqarningit tamakkua pairiviit.@----@ Some of the funding for start-up costs comes from the federal government, and we are responsible for administering the licensing of these facilities.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: apiqqutitsaqarutsi uqausitsaqarutsiluunniit maanna nalunairiaqaqtusi marruinnaulirmatik uqaqtutsaak titiqsimajaakka.@----@ If you have questions or general comments, you should indicate now because I only have two names listed.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: atausituuliqtuq apiqqutitsara ammalu uqasitsagalaak kinguningagut pijariirnialirakkit uqausiuqqaujut katimaniq matuiqtillugu.@----@ There is one more question and then a brief comment and I will be done on the opening address.
19990601:: taitsumani minista uqaqqaummat ukiuqtaqtumi silattusarvilirijiit nuulaariangit kangiq&inirmut ukiatsaanguliqpat kiinaujait aulajjagiaqsimaliqpata.@----@ In there the Minister indicated that Arctic College will be moving to Rankin Inlet in the fall pending budget.
19990601:: qaujigumatuinnaqtunga ministaup tukisitigiarunnarmangaattigu tamatuma mitsaanut.@----@ I am just wondering if the Minister could maybe clarify what he meant by that.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you , Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: naliqsinnut kiujaulangava.@----@ Which one of you will be responding.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: nanisijunnalaungngittugut kiinaujanik nuttiqtitirigutitsanik.@----@ We have not been able to find funding to do the transfer.
19990601:: suli tamanna piliriarijavut, ministaup tungilinga uqariakkanniqujara tamatuma mitsaanut.@----@ We are still in the process, I would like to have the Deputy Minister explain further.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista muti.@----@ Mr. Moody.
19990601:: mista muti:@----@ Mr. Moody:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: kiinaujaqturniaqtuq nuttitiriniuniaqtuq kangiq&inirmut.@----@ There is an expense associated with the move to Rankin Inlet.
19990601:: qatsillariugajarningit silattusarvilirijiit nuutiqtaugajaqtut suli aaqqitsuqtauvallialangajut, pinasuarusirni qaijuni, tamanna tukisilauqtara uqaqatigirataajugakkut silattusarvilirijinik angajuqqaammarik.@----@ The exact number of people that Arctic College wish to move is being solidified , I understand in the next few weeks, from recent conversations with the President.
19990601:: qaujigiarniaqtavut kiinaujaqutivut ikajurutitsaqtaqarmangaata silattusarvimmik nuttitiritillugit.@----@ Then we will look within our budget to see if there are funds to assist the College with that.
19990601:: kiinaujait tunivattavut silattusarvimmut pitaqangiimmata tamatumunga atuqtutsanik, taanna atausiarluni akilirumaarniaqsimammat.@----@ In the normal grant that we provide to the College there is no monies for that, it is a special one-time item.
19990601:: akiliutitsanik qiniriaqaqtugut.@----@ We have to attempt to find that.
19990601:: sivullirmi nalunaitsiarialiit qatsiugajarningit, uqaujjaumatsutalu tamanna piliriangugiaqalangagianga pinasuarusiinni aggiqtuunni, tamakkua qaujilaurlutigu kiinaujanik qinirunnaqsiniaqtugut.@----@ The first step will be to solidify the numbers, which we are advised will be in the next couple of weeks, and then we will look for the dollar amount.
19990601:: taimaimmat uqarunnaqtugut ullarigunnangnginittinnik qangakkut nuttitiqtaujuqarajarmangaaq.@----@ So I think it is fair to say at this time that we can't say for sure when that move date might be.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: kingulliqpaami uqarumatuinnaliqtunga asinnut tuningngininni uqalimagunnaut uqarumaniaqtumut.@----@ Just a final comment before I pass the torch on to whoever else is next.
19990601:: itsivautaaq, qaujilauqtunga nunavutmi ilinniatitsijiit ilinniaqtiqutiqariangit amisuuniqpaanik kanatami.@----@ Mr. Chairman, I learned that Nunavut has the highest pupil teacher ratio in Canada, Mr. Chairman.
19990601:: sulillarillunga uqarumajunga tamanna apiqsurnivut, isumaalunnivullu ilinniatsiaqujinurmut makkuttuqutittinnik maanna unnusa ilinniaqtulirijiit katimajiralaat saangani uqalimagiaqtuqsimatillugit nalunaijainiaqtutsaujuugaluat pilirijjutitsanik ammalu isumaalugutinik aaqqigasuarniarlugit akailliurutiit, ammalu qilanaaqtunga apiqsukannirvitsannik ilinniaqtulirijiit pilirijinginnik ammalu ministami. qujannamiik, itsivautaaq.@----@ I really sincerely hope that throughout our questions, our concerns and towards this education of our youth over this afternoon and while the department's here before the committee can help identify ways and issues to help resolve that and I look forward to further question with the department staff and the Minister , Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: taanna uqausitsatuinnaq.@----@ That was just a comment.
19990601:: mista pukiqnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990601:: mista pukiqnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: sivulliurmi apirigumajakka ilinniaqtulirijikkut taitsumani nunatsiap gavamakkungit suli atatillugit iqqaumavallaigama ilinniaqtipaujauniqsait asivaqtitauqattarutitsanginnik aulatsijuqalauqsimammat ilinniaqtitauniaqtillugit piqqusituqakkut asiniinnirijausuumik.@----@ First of all, my question regarding Education will be that when the GNWT was still in place I seem to recall that there used to be a program that enabled older students to go out on the land to be trained in traditional land skills.
19990601:: ilinniaqtipaujauniqsait asivarunnautiqaqtitaulauqsimajut ilinniaqtulirijinut. taikkua kiinaujait turaangaqattalauqtut uqsualunnut asinginnullu, kisianittauq ilinniaqtinik asivaqtitsiqattarniq nuqqaqtitaulaqtuq.@----@ The older students were able to go out on the land with funding from the Department of Education.
19990601:: qaujigumajunga nunavutmi gavamakkut tamatuminga atuliqtitsikannirajarmangaata.@----@ These funds were for gasoline etc, but that program was phased out.
19990601:: qanuinnirmakkiaq asivaqtitsinirijauqattalauqtuq. takusimagakku ikajurniqaqsimammarittuq, itsivautaaq.@----@ I wonder what the position of the Government of Nunavut is about reinstating these programs.
19990601:: taitsumani ilinaqtiit pijariuqsarunnatsialauqsimajut asivaqtitauqattaqsutik ammalu ilitaminirminnik akuni puigujjaagatik makkuktut. itsivautaq:@----@ I wonder what is happening with that program, I saw it before and it was very beneficial, Mr. Chairman.
19990601:: mista arvaalluk. mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ The students were able to get hands on training through that program and I think it was valuable for the long term education of the young people.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@
19990601:: amigaqsiinnasuungujugut kiinaujanik piqqusituqarnik ilinniatitsigutitsanik. taikkua kiinaujait aggurasuaqsimagattigu ilinniarvimmi ilinniatitsijiqarutitsanut ammalu piqqusituqaqtigut asivariuqsatitsinirmut ammalu piqqusikkut@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: annuraaliuriuqsanirmik ilinniatitsigutitsanik. taikkua kiinaujait aggurasuaqsutigu amigaliriijujut ammalu tamakkuninga ilinniatitsinivut kajusitiqattaqtavut amigaraluaqtillugit kiinaujait.@----@ Chairperson:
19990601:: uqaqatigigasuaqattaqsimajavut inuit tamakkua ilinniaratsauqujaugajarmangaata. tamanna qaujisaqtaugiakkanniriaqaqturijara utirvigilutigulu gavalataaqqaunguluta.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: takunnaqsugit pijausimajut nunatsiap gavamakkunginnik tamanna ilanniaratsauqataugiaqaqtutsaujuq. kiinaujanik qiniriaqarniaqtugut tamakkua ilinniaratsait pigiakkanniqtigasuarlugit, kisiani maannakkut kiinaujait tuniqattarattigu avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuanu taakkualu isumaqsuutiqaqpatsutik qanuq kiinaujait atuqtutsaugajarmangaata.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: itsivautaq:@----@
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: asianik apiqqutitsaqaqpit, mista pukiqnaq.@----@ We are always experiencing a shortage of funding in traditional programs. We tried to divide up the funds for in school instruction and also for traditional land skills and traditional clothing education.
19990601:: mista pukiqnaq (tusaajitigut):@----@ We tried to divide funds which were already short and we have continued with these programs in spite of the cuts.
19990601:: qujanamiik minista kiummat.@----@ We tried to consult with the Inuit to see if that should be part of the program. I think this is one of the areas that we will have to review and revisit as a new government.
19990601:: uvangali namminiq isumagigakkit tamakkua ilinniaqtauvanningit aturniqammarimmata makkuktut inuusingitta qanuingngitsiarninginnut.@----@ Looking at what has been adopted from the GNWT whether this should be part of the in class instruction. We will have to look at the funding for these types of programs again, but right now we have been turning the funds over to the Divisional Boards and it has been up to them to decide how to use those funds.
19990601::@----@ Chairperson:
19990601::@----@ Thank you.
19990601::@----@ Another question.
19990601::@----@ Mr. Puqiqnak
19990601::@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990601:: inuqarmigatta nunattinni ilinniatitsigunnarajaqtunik makkuktuqutittinnik.@----@ Thank you for the Ministers' response. I feel personally that these types of programs are very valuable to the well being of the young people.
19990601:: taikkua qaujimatsiarmata ilinniatitsigunnatsiaqqut nunalinni ammalu kinatuinnarmik asivaqsimajumik.@----@ We also have these people at the local level who are able to instruct the younger people. They are able to provide proper instruction in the community and for whoever is out on the land.
19990601:: ukiuqtaqtumiutaulluta ilaannikkut taaqtumiutausivakkatta 24-nik ikarranik ammalu ulluqtusigaimmat kisiani makkuktuqutivut asivarunnaqtitausivatsutik.@----@ Being from the north sometimes we have 24 hour darkness and it is only when we have longer days that the young people are able to take advantage of these programs.
19990601:: ajjiungittumik nunaqaratta taaqtuusivattumik ikarranik 24-nik ammalu nutaqqavut ikarrarasanik itiqsimavatsutik ilinniarvimmi.@----@ We have a unique situation in the north where we experience 24 hour darkness and our children have to experience many hours in the class rooms.
19990601:: tavvuuna ilinniarunniiqattarmata annaumagunnanirmik asiniilluni.@----@ That erodes the ability of the young people to survive out on the land.
19990601:: tamanna uqausitsatuinnaq, itsivautaq. suli apiqqutitsaqarmijunga.@----@ This is just a general comment Mr. Chairman, I have another question that I would like to ask.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista pukiqnaq, kajusigit.@----@ Mr. Puqiqnak go ahead.
19990601:: mista pukiqnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990601:: nunavutmi, angajuqqaarijaulluta nutaqqanut ilinniaqtinut, taimaimmat nunavutlimaami, 16-ruraimmata maligaqtigut ilinniarunniiqtitaugunnarmata kinguvaqattatuaqpata ilinniarvimmut.@----@ In Nunavut, we see that being a parent with children who are still going to school, that is so in all of Nunavut, in legislation when you become sixteen, their situation changes and once they start going to school late they can be expelled from the school.
19990601:: tamanna maligaliangusimavallaijuq maligaliuqtinut ammalu ilinniaqtulirijinut.@----@ This seems to be the legislation and the Department of Education.
19990601:: taakkua maligai sanajaulaungngittut avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuanut uvvaluunniit ilinarviit katimajinginnut. qaujimajutit, itsivautaq, nutaravut 16-nik ungataanilluunniit ukiuqaraluaqpata suli nalligigiattigu taimaatsainnaq nukappiatitut.@----@ These did not come from any of the Divisional Boards or school boards but as you know, Mr. Chairman, we consider our children even if they are sixteen or over, we still care for them as we do younger children.
19990601:: qiturngavut 16-ruraimmata isumaqsunginniqsausiqattarmata isumaqsuqpalauqsutik 16-rulauratik, 16-ruqsimaliqtillugit asijjirviuvammata.@----@ Once our child is sixteen there is much more flexibility before they are sixteen but after that they are treated differently.
19990601:: maligaqtalik ilinniariaqarniraijunik 16-rungnginninginni, ammalu 16-nguliraigamik iqiasuliqpattut ilinniariatugunniiqsutilluunniit.@----@ There is a requirement that they go to school until they are sixteen and then after they turn sixteen they don't care any more and they are no longer required to be in school.
19990601:: maligarmik suraigunniiqtut.@----@ It is no longer mandatory.
19990601:: qaujigumajunga tamanna maannamaakkut qaujisaqtaugajarmangaaq gavamataaqqaunut.@----@ I wonder if your department can look into this some time in the near future in the new government.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ilinniarvik ammalu aulatsijiit ilinniaqtulirijikkunnik aulatsijunnangittut makkuktuqutitta nutaqqattalu inuusinginnik, angajuqqaarijait isumaqsurmata ilinniaqujigutik ilinniaratsautitaujunik, nutaqqait akiqangngittumik ilinniarunnaqullugit.@----@ The school and administration of Education cannot be running the lives of our younger people and our children, but it is only up to the parents if they want to take advantage of the education programs, in order for the children to get a free education.
19990601:: maligaqtalik ilinniariaqarniraijumik nutaqqanik 16-rungnginninginni upinnarani namminiq suli aaqqitsuigiurniuvangngittut pinasuarumajaminnik ammalu qaujimallitauvigigumagajaqtaminnik, inuulluta@----@ There is legislation administering that which requires mandatory education up to the age of sixteen because these young people are not yet able to make decisions as to exactly they want to be doing and what kind of careers they want to have.
19990601:: angijuuliraluarmata suli nutaraqtitut pivakkattigu, taimaimmat pilirivvitinni parnaivalliajugut piliriqatigiigutitsatinnik angajuqqaarijanik pigumajangit maligasuarlugit.@----@ In Inuit society, even when they are older we treat them as children, and that is why our department is trying to prepare to work with parents on what their requirements are.
19990601:: piliriqatiqarumagatta angajuqqaarijanik.@----@ We want to work with the parents.
19990601:: ilinniaqtulirijikkut angajuqqaarijaungngimmata qiturnganut namminiq taimaimmat namminiq pilirigigunnangittut.@----@ The Department of Education is not a parent on its' own and should not be working on its' own.
19990601:: uvagut angajuqqaarijauluta piruqsaijiugatta qiturngatinnik, pijatsaqaqtipallugit, ilinniarnituinnaungittukkut.@----@ As parents we have a responsibility towards our children, to provide for them, not just in education.
19990601:: tamanna tungngavigiinnaqattalangajavut, ammalu sivuniuniaqtumi, uqaqattaqsimagillunga, ilinniaqtulirijivut gavamakkunni nunalinnilu ammalu angajuqqarijat piliriqatigiigunnaqujut ikajuqtigiillutik ilinniaqtiqutivut maunainnaq nuqqainnaqungngillugit.@----@ I think that is always going to be our focus and I hope that at some point in the future, and as I have already said I hope that the Department of Education and our local education councils and parents will work together to prevent their children from just dropping out.
19990601:: sivulliutiniarlutigu ilinnianginnatitsigasuarutitsait, angajuqqaarijaujut qaujimagiaqarniaqtut qanuigiaqarniarmangaarmik ilinniaqtiqutiminnut ammalu ilinniaratsauniaqtunik tukungajunik inuit piqqusinginnut tamainnut.@----@ When we decide that stay in school programs are going to be our first priority, parents will have to know what their responsibilities are towards their school age children and that there be programs available that address all areas of Inuit society.
19990601:: uqaqattaqsijunga piliriqatigigumaniraqsugit maligaliuqtiuqatikka, nunaliit, ilinniaqtulirijiit nunalinnut, tamakkua piliriariqattarniarlutigu isumaalugutiit ilinniaratsait mitsaanut ammalu ilinniarniup aturniqarninganik.@----@ As I said I want to work with my fellow MLA's, community's, local education councils, so that we can address those concerns about stay in school programs and how important education is.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: kajusigiarit, mista pukiqnaq. apiqqutitsaqaqtuqaqqaa suli.@----@ Go ahead, Mr. Puqiqnak any further questions.
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq, isumaalugutigivattama ilanga nalunangngiqtuq isumaalugutauvammijuq isivaqatinnut maani saami, kiinaujaqangngiluaqattarnivut@----@ Mr. Chairman one of the concerns that I have and I am sure most of the people around the table also share, is the fact that we have such limited capital dollars to deal with.
19990601:: akitujunuungajutsanik. 6.4 miliantaalauvallaijunikkua akitujunuungajutsait.@----@ I believe that the numbers for this year are 6.4 million dollars in the capital budget.
19990601:: taakkua nutaamik ilinniarvimmik sanagutilluatuinnait.@----@ Most cases that would just barely build a new school.
19990601:: nunaga arviaq sukanniqpauqati piruqpalliajuni nunavutmi, immaqaa 80-90 mitsitinni nutaraqtaanguvammata arraagutamaat, inuillu amisuuningit 1800-ngullutik, ammalu 62-nik iqqanaijaatsanik saqqivviugilluta qanilligiaqtani piliriatsani tikinniujajunik nunattinnut ammalu 27-ngullutik ilinaqtulirijikkunni iqqanaijaatsaulluti.@----@ In my home community of Arviat we have probably one of the fastest growing communities in Nunavut, with approximately 80 - 90 babies being born each year, a population of approximately 1800 people, we have an additional 62 jobs that are associated with the decentralized model that are coming into our community and 27 of those jobs are in Education.
19990601:: isumagilugu angillivallianinga nunaliit, ammalu asingit nunakinniqsait, uqautigunnaqqitigut qaqnu tamakkunani akitujunuungagiaqarniaqtuq arraaguni qaijuni kamagiqattaniarmangaatigu nunannut ammalu asinginnut nunalinnut.@----@ Given this growth in this community, and of course in a lot of the other smaller communities, can you speak briefly to how we are going to deal with the capital needs over the next few years, not only for my community but for the other communities also.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: naliqsi kiulangava taatsuminga?@----@ Which one of you will be responding to that.
19990601:: nallia uqalimagiaqtuqsimajut?@----@ Which of the witnesses.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ii. tamanna ilitarijautigasuaqsugu pijariatujuviingngaummat maanna, kisiani uqaqqaummijugut katimaniq matuiqtillugu parnaisimaqattariaqarniraitsunga ukiut tallimat ungataanuungajunik.@----@ (interpretation ends) Yes that recognition is a very, very difficult one to come to right now, but the department, in my opening address also has stated that there will be a requirement for capital plans beyond five years.
19990601:: akitujuunuungajutsanut parnaigiaqarniaratta isumagilugit amisungngupallianingit nunavutmiut, uuttuutigilugu arviat.@----@ We will have to make capital plans that reflect the growing population of Nunavummiut, for example, Arviat.
19990601:: uuma arraagutta tungani, qanilligiaqtamajutsat pijariiqsimaliqpata, qaujimatsianiqsaulangajugut qanutigi amisungngurniarmangaata nutaqqait.@----@ I think after this year, after the initial decentralization program that we will have a better handle on exactly what the population growth of the children will be.
19990601:: tavvuuna aaqqitsimaniqsaujunnarmat ammalu akauniqsaulangatsuni nalautsaaqtauniarninginnut uvvaluunniit qaujisarnirmut akitujuunungajutsauniaqtunut nunalinni.@----@ I think that will stabilize and it will be better for predicting or forecasting capital requirements for different communities.
19990601:: qaujimagiaqarmijugut akitujutsaqutigijauniarmimmata illuit, tamannalu pimmariulluni, ilinniarviillu aaqqittaumammijut ilagijaujutsaullutik nunavutmi gavamakkut aulaniaqtanginnut, taimaimmat ilinniarviit sivulluujjauqataujumaarniaqtut gavamakkunnut, kisianittaut sivulliujjaujutsanik kamaniarluta gavamagijauluta nunavutmi uvvaluunniik maligaliuqtigijauluta, ilitaqsigiaqarniaratta aturniqpaulangajunik sivunitsatinnik.@----@ We also have to note that the competing capital requirements are housing, this is important, schools are one of the other infrastructure that are required for running this government and the Nunavut Territory, so school is one of those priorities that the government has but we what we will have to do, is when we are prioritising as the Nunavut Government or this Legislative Assembly, we will have to recognize what will benefit the future the most.
19990601:: qanurli gavamakkut makimagutituugunniipalliagajaqqat sivunianiaqtumi.@----@ How do we reduce dependency on the government in the long run.
19990601:: isumagijaugiaqarniarmijuq.@----@ These will have to be looked at.
19990601:: tamanna. gavamakkut mattutigijautuinnarunnajjaangimmata akailliurutiujulimaanut, kiinaujatigut piviqangngittugut.@----@ I don't think this government can afford to do a long term band aid of the problems, I don't think we can afford that.
19990601:: taimaigasutsimagaluaratta nunatsiarmi gavamakkunginni kisiani tamanna kajusitsiarunnalaungngittuq.@----@ We tried that with the GNWT and it didn't work very well.
19990601:: qaujimatsianiqsaugiaqarniaqtugut amisuungngupallianinginnik inuit, piluaqtumi nutaqqait amisungngupallianinginnik.@----@ We will have to have a better handle on forecasting what the population growth, especially of the children are.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik. mista u'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaq. minista maanna qaujimava qatsiugajarmangaata kiinaujait akitujunuungajutsauniaqtut arraaguulaaqtumi?@----@ Thank you Mr. Chairperson, does the Minister have any idea at this point time , as to roughly what they'd be looking at in Capital Dollars even next year, one year away from now.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaq, takunnaqsugit piusirijausimajut tutsiraqtuqaqtillugu kiinaujanik akitujunuungajutsanik ilinniaqtulirinirmut, tutsiraarijausimajut 15 miliantaalait mitsaaniittut.@----@ Mr. Chairman, looking at the history of the requested or required capital dollars for education in the past; it has been approximately fifteen million dollars.
19990601:: kisianittauq taakkua atangiilaungngittut pijarialilimaanik.@----@ But that does not mean that this is a total requirement.
19990601:: taimangnganit ilinniaqtipaujauniqsait ilinniarunnaqsilauqsimammata nunaminni, amisungngupalliqsimammijut pijaugialiit ammalu asiqatuinnariaqarmitsutik pijaujariaqarniaqtut ilinniaqtulirinirmuungajut;@----@ Because since the high school introduction in the communities the requirement also have increased and there may be other requirements in the education field , for example;
19990601:: una uuttuutigilugu, maligaliuqtiit ammalu inuit nunavutmiut pititaukkannirajaqpata kiinaujanik piqqusiqtigut ilinniaqtitsiqattarutitsanik, uqauqtaqalaurmat maligaliuqtiit ilanginnik taikkua ilitarijaumajjutiqaqujautsutik piqqusiqtigut ilinniatitsijiugajaqtut taimaatsainna ilitarijauqujautsutik ilinniatitsijillarittitut.@----@ If the Legislative Assembly and subsequently the people of Nunavut are given additional funding to do Cultural inclusion program there were some comments from other members that the desire to certify those cultural instructors as regular teachers teaching regular hours like any other teacher.
19990601:: tamanna aaqqigiaqtauppat maligaliuqtinut, pijaugiaqarajaqtut avungaujikallagajaqtut.@----@ If that is adapted by this Legislative Assembly then the requirement will jump significantly.
19990601:: maligaliuqtiit tilisilauqtinnagit gavamakkunnik, piluaqtumi ilinniaqtulirijinik, aturiaqarniaqtavut naasainikkut qaujisarutaumajut arraaguuniaqtumut.@----@ So it's not, until such time Legislative Assembly directs the Government and ultimately the Department of Education then we will have to use the status quo for next year.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: apiqqutitsaq naittuq.@----@ Just a brief question.
19990601:: uqautijaugumajunga ministamut uvvaluunniit pilirijiit ilangannut taikkua 27 iqqanaijatsauniaqtut ilangit nunattinnuurumaarniaqtu inniqsimalaarmangaata.@----@ I would like the Minister or one of the staff to tell me of the 27 jobs that are ,I guess , they're going to be in place for my community.
19990601:: qangakkut taakkununga iqqanaijaatsait niriugigunnaqqavut nunattinni?@----@ When can we expect those jobs to be in place fully filled in my community.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: suli innupalliajavut ilangillu angirraminnik iqqanaijaqattaliqsutik allavvitaangnginninginni, kisiani pijariiqsimagumajavut tavvani kiinaujait arraagungani.@----@ We're still filling them now and although some are still working at home because there is no office space but for the completion we'd like to fill them all during this fiscal year.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, taima uqarunnaqqunga taakkua iqqanaijaatsait kajusisimangngigiangit allavvitsanik amigaqsamut maannakkut?@----@ Mr. Chairman is it fair to say that the tie-up with these jobs been filled is the fact that the office building is not available at this point and time?
19990601:: tamanna pillugu ungavvariarutaumava?@----@ If that the major factor for the delay?
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, tamanna tukisigiariqarmat kiujaqujara tungilirnut.@----@ Mr. Chairman , that's a little bit of detail but I'd like to have my Deputy Minister to answer that.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista muti.@----@ Mr. Moody.
19990601:: mista muti:@----@ Mr. Moody:
19990601:: itsivautaq, sivumuppalliasimaliqtugut iqqanaijaqtitaarnirmik allavvitsaq pijariiqsimangngikkaluaqtullugu.@----@ Mr. Chairman. We have been progressing to fill those position regardless of the fact that the office building has not been finished.
19990601:: ungavvariarutiulualaurmata kiinaujait amigarningit nutaanik iqqanaijaqtitaarutitsaulauqtut kiinaujait arraagungani isulirataalauqtumi.@----@ The initial hold-up was the fact that there was limited funds to hire new staff in the fiscal year that we just ended.
19990601:: kisiani sitamanik iqqanaijaqtitaaqsimaliqtugut arviarmi inniqsimaliqtunik ammalu pingasut maunga iqalunnut tikisimatsutik ilinniaqtitsigiaqtuqsimallutik tavvani pinasuarusirmi.@----@ But we have now hired and we have four people in the Arviat operation here place today and in fact three of the individuals are here on in-service in Iqaluit this week.
19990601:: maanna taakkua iqqanaijaqattaqtut angirraminni pilirivvitinnut ikajuqtaulutik allavvitaaqsimalingngippata kikkutuinnarnik sanajjijilirijikkut illuqutingannik innunginningani atukainnarniaqtaminnik.@----@ They are currently either working from home or have just acquired with the co-operation of our department, Department of Public Works a housing unit which was vacant for temporarily using that as office space.
19990601:: maanna suli pivalliajugut iqqanaijaqtitsanik arviarmi.@----@ We are currently recruiting for additional positions for Arviat.
19990601:: qangakkut matuirajarniraluaqpat allavvitsaq, nuqqangautigijjaangittavut iqqanaijaqtitaarasuarnitinnut.@----@ So regardless of when the building will open we will actually continue to recruit.
19990601:: mamianaqtuugaluaq suli ullumi matuingangnginninga kisiani tamanna nuqqangautigingngitavut.@----@ It is unfortunate that it is not open today but we're not letting that hold us up.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: minista uqaqujara, tainna illu qimirrujugakku taitsumani angirraqsimakainnarama, pijariiqsimajurjuujaajujuq tainna uvannut.@----@ Can the Minister tell me, I've been through the building, a few weeks ago when I was home, and it looked fairly complete to me.
19990601:: sunanik pinailutaqaratsi ammalu qangakkut taanna nuttitiriviugunnarajaqqa?@----@ What is the tie-up and when can we expect to move people into that building.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: pijariiqsimajuujaaqpattuq allaat uqaalautitigut, kisiani uqaalavitsaungittuq suli.@----@ It looks complete even by telephone, but can't telephone there.
19990601:: uqaalautiit, sukattukkuurutiit, tamakkuagalait sunakkutiit, atuqtullariit suli inniqsimangngittuk, uqaujjaumagaluaqtunga pijariiqsimagajariangit julai 1 tungaagut.@----@ Telephone , fax those kind of equipment, essentials are not complete but I'm told that they would be completed by after 1st of July.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq. apiqqutitsama aippanga.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: taima isumagunnaqqunga uqaalautiit inniqsimaliqpata tainna nutaaq illu nuttirviugunnarajarianga?@----@ Just second part of my question is it fair to assume that after the phone systems are installed that at that point we can then more people this new building?
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ii, nuttirunnaqsilaaqtutsauvuq julai 1 tungaagut ammalu nuttirvitsauliqpat kisiani iqqanaijaqtitaaqpalliagunnaqsilaaqtugut taakkununga iqqanaijaatsanut asinginnullu tamakkua pijariiqsimagumagajarattigu tamaanigalak.@----@ Yes, we hope that by after 1st of July then we will start recruiting as much as we can get in those competitions and transfers etc.
19990601:: qujannamiik.@----@ etc.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ that we would like to have that done around that time. Thank you.
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: una apiqqutitsatuariliqtara, uqausitsaq.@----@ This is my last question, comment.
19990601:: taikkua 27 iqqanaijaatsait turaa ngajut nunannut, maanna uqarunnaqqit taakkua asijjiqsimangngigiangit qatsiugajarningit, taakkua nunattinniilangagiangit?@----@ The 27 positions that are earmarked for my community at this point and time can you confirm that there are no changes to those numbers. That these positions will be located in the community.
19990601:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii. taimannaittuq, asiagut tilijaukkanningngituarutta gavamakkunnut.@----@ That's right, that's true , that's the number we have been told any other directive from the Government to do likewise.
19990601:: taakkua tagga pisimajavut.@----@ That's the number we have.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990601:: mista akisuk  (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apirigumajunga ilinniaqtiit mitsaanut pijariiqsimajunut ilinniarniminnik quvvasinnilinnik 12-mik ilinniarvijjuarmut juunivuusitiliarumajunut kisiani kiinaujaqaqpangimmata ilinniariarumajuugaluatja.@----@ Mr. Chairman my question is about the students who have graduated in grade 12 who would like to attend university but usually there is no funding for students to attend universities.
19990601:: ikajuutitsanik atuinnaqtaqaqqa ilinniaqtinut ilinniariarumajunut ilinniarvijjuanutru?@----@ What is the status of assistance for students who liked to go down to universities.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qanutuinnaq ikajuqtaujjutitsaliit ilinniaqtit tungngavigijaulutik qanuittuuningit ilinniarvijjuat ilinniarvigijaugajaqtut.@----@ There are different ways of sponsoring students according to the university they're attending.
19990601:: ian ruus uqariakkanniquniarakku.@----@ I would like Ian Rose to elaborate.
19990601:: ian ruus.@----@ Ian Rose.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: ian ruus.@----@ Ian Rose.
19990601:: mista ian ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: naukkutuinnaq ikajuutitsaqaqtugut.@----@ There are a number of programs that can we use.
19990601:: unurniqsai ilinniaqtiit ilinniariaqaqtaqtut qallunaanut juunivuusitinut kiinaujaqaqtitauvattut ilinniaqtinik ikajuutitigut.@----@ For most students attending southern university receiving a funding through the Student Financial Assistance Program.
19990601:: ilinniaqtiit tutsirarunnaqtut ilinniaqtulirijinut kiinaujaqarutitsaminik tungngavigijaummilutik inutuuningit uvvalu qiturngaqarningit.@----@ Students would apply to the Department for their funding depending upon whether they are a single student or a student with dependants their level of funding would be based on that scale.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990601:: mista akisuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: suli apiqqutitsaqaqtunga.@----@ I have another question.
19990601:: qaujimangngikkaluaqtunga una kamagijauqasiutimmangaaq, pilirijiit kamaqataummangaata, kisiani ilinniaqtaugiaqaliraimmata qijuliriniit, sulluliriniillu ilinniariaqtut aullariaqaqpammata ualinirmut tamakkuninga ilinniariaqsutik.@----@ I don't know if it's directly involved, if the department is involved, usually they use training programs or carpentry or plumbing and they usually go to the West to get that kind of training.
19990601:: tamakkua nunalinni ilinniaqtauqattaqpata atsualuk ikajurajaqtuq.@----@ To have that kind of training in the communities would be very valuable.
19990601:: nunaliit qanilligiarviujutsamaangungngittut pillugit, qaujigumajunga tamakkua ilinniaratsautitaugunnarmangaatsiuk nunalinnit, tamakkua ilinniaratsauvattut atuinnauniqsauniarmata nunalinnut nunavutmi ilitarijaujjuqarunnarutaulutik paippaamik.@----@ For the communities that did not receive any decentralization I was wondering if you would make that kind of training in the communities so that it could be, that kind of education and training could be made available to Nunavut for certification.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: nguti itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ii.@----@ Yes.
19990601:: tamakkua ilinniarnirijauvattut qijulirinirmik, sullulirinirmik, uajalirinirmik, uvvalu aulausirinirmik, pijumajuqarniqpat nunavutmi, tamakkua isumagijariaqarniaqtavut ilinniariarvitsaqaqtutsaummangaata nunavutmi matununga qanilligiariviusimangngittunut nunalinnut.@----@ The trades programs such as training for carpentry, plumbing, electrical or mechanical training or for teacher training programs if there are many interested people in Nunavut we would automatically have to start considering if we need that kind of training centre in Nunavut and for the communities that did not receive any decentralization like the smaller communities.
19990601:: tamanna tutsiraanguppat isumagigiarunnaqtavut kisianittauq uqausituarigumangngitakka ilinniaqtulirijiit aaqqitsijunnaqtutuungimmata piliriqatigiigiaqarniaqtugut tamannalu qimirrulugu ammalu qimirruluta nallianni nunalinni akauniqpaugajarmangaaq ilinniarviqarvigilugu tamakkuninga.@----@ If they requested we would consider that also but I don't want to say that Department of Education alone cannot resolve this and the Government themselves cannot resolve this we would have to work together and review this and to review which community would be the best appropriate community to have that kind of a centre.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista maklain, ivviinna.@----@ Mr. McLean , you're up.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: utiriakainnarlunga, 10 minitsiit iluaniigasuaraluaqtunga kisiani avungaujiniaqtutsaugivunga.@----@ I going to go back, I try to keep to 10 minutes, but I might get carried away here.
19990601:: quvianaqtuq takugatsi iluunnasin, sugiusijaqsusi paippaanik ulurianaliqtusi.@----@ It nice to see everybody here , armed and dangerous with paper.
19990601:: akitujunuungajutsat parnatauvalliatillugit ilagijauvattut avitsimanirijani ilinniaqtulirijiit ammalu ilinniaqtulirijirjuat ukiunik qulinik.@----@ The Capital Planning process has been involved in DEAs and Regional Education Authorities for the last decade.
19990601:: piusirijauqattaqsimajunik uqausiqakainnarniarama upinnarani qallunaat uqarusiqarmijut qallunaangugama uqarniujatuinnasuungugama piusirijauqattaqsimajunik utikkannisuut.@----@ I'm going to do a bit of history here because we all have a tendency to say in Kabluna talk that history repeats itself.
19990601:: nunavutqalirluta piusirijauqattaqsimajut atukkanniqunangngimmata.@----@ And I'm hoping now that its Nunavut that history won't repeat itself.
19990601:: kingunittinni minista kiinaujalirijini aajiirarutiqaqattaqsimammat kiinaujaqarutitsatinnut angiqaatigiigummik isumaqaqsuni qanilligiaqtaujutsanik.@----@ The past Finance Minister negotiated our formula finance agreement with the thought of decentralization in mind.
19990601:: kisianili aajiiqatiqaqsuni gavamatuqakkunni qanilligiaqtajutsanut kiinaujaqarutitsait mitsaanut, taanna sinippallainirmat akitujunuungajutsait uqausiutillugit.@----@ Unfortunately when he was negotiating with the Federal Government on decentralization in foreman financing agreement he must have been asleep in regards to Capital Projects.
19990601:: taakkua pilirivvimmi titiraqtaumajut takutsugit pisimajut vaav mutimik 16, 17-ngummata ilinniarviit ilagiaqtaujutsait sanagiaqtaujutsailluunniit ukiuni pingasunik sitamanillukiaq aggiqtuni.@----@ I go through the wish list from the Department from Bob Moody and there is something like 16, 17 school extensions or renovations planned in the next 3 to 4 years.
19990601:: taakkua nalautsaagalatuinnarakkit upinnarani ajjigiingngittut nutaanguniqsait illuit sanajaugiarnitsangit.@----@ I'm just throwing a ball park figure out there because all renovations in new buildings are different.
19990601:: piuqsuarajarluta nalautsaaqsimagaluarutta suli pigiaqarniaqtugut 150miliantaalanik.@----@ Conservative estimate is that we're going to need close to one hundred fifty million dollars.
19990601:: taanna nalautsaatuinnaqtara.@----@ That's just my estimate.
19990601:: uqausirijakka piuqsuanikkuungajut.@----@ And like I say they're conservative.
19990601:: upalungaijaqsigiaqaratta amisungngupallianirijauniaqtumut nunavutmi tamanna tusainnarattigu.@----@ To get Nunavut up to where it should be for our booming population that we hear so much about.
19990601:: taimaimmat angijualummik pijatsaqaqtusi nanisigasuarniarlusi 150 miliantaalanik ilinniarnilirinirmuungajunik ilagijautinnagit innarnut ilinniarvitsait.@----@ So you have momentous task on your hands to find one hundred fifty million dollars for school facilities alone and that doesn't really take in the adult education facilities.
19990601:: akitujunuungajutsait parnataumajut tavvunga arraaguttinni 50 miliantaalait katitsutik 10 milian ilinniarvinnuungatsutik.@----@ Our Capital Plan this year is fifty five million dollars total and I think there is ten million dollars for schools.
19990601:: taakkua parnataumajut sivunittinnut ammalu kiinaujalirijini ministavut aqutigilutigu angijualummik pijatsaqarniaqtugut ilinniarviqaqtinniarlutigu nunaliit ilinniarviqarialiit.@----@ So the plan ahead of us and with our Finance Minister at the helm we've got a monumental task ahead of us in regards to putting in schools at communities that deserve them.
19990601:: taimaigunnaqattaqsimangngittuq, uvagulliilaak avitsimanirijattinni, nunaliit ilinniarvitaarunnaqattajungngittut pijariaqallarikkaluarmata.@----@ Now in the past, it wasn't necessarily the case in the region that I live in. That schools were given to communities in need, in dire need.
19990601:: tamakkua kisiani saqqippalauqsimajut gavamakkunni katimajiugumajunut niruarnauniujaliraimmat.@----@ It was done on political will, just before election time.
19990601:: maligaliuqti:@----@ A Member:
19990601:: taisigit atausirmik.@----@ Name one.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: nunalinnik asittinnik akiraqturumangngikkaluaqtunga, kisiani kangiq&inirmi sanajuqalauqsimammat ilinarvitsaugajaqtumik ilinniaqtipaujauniqsanut avitsimanirijami.@----@ Exactly, and I don't want to pick on another community or anything like that. But Rankin Inlet has a school that was built as a regional high school.
19990601:: tainna maani ulujuq inniarvik ilinniaqtiqarunnaqsuni 451-nik 185-tuinnarnut ilinniariarviuqattarmat.@----@ The Mani Uluyuk School with the capacity of 451 students and it has 185 in there.
19990601:: liu usaq ilinniarvik ilinniaqtilaangunniqsanu sanajaulauqsimajuq inuqarunnatillugu 374-nik ammalu ilinniaqtiit 255-tuinnautsutik.@----@ The Leo Ussak Elementary School was built for the capacity of 374 and they have 255.
19990601:: katimajiuqataullugu avitsimanirijami ilinniaqtulirijirjuakunni atsurulauqsimajunga akitujunik piqataugunnaqujitsunga avitsimanirijattinni, taakkua sanatuinnalauqsimajut ilinniarvitsamik qitinganiinniaqtumik qangiq&inirmi.@----@ And being on the regional education board I fought tooth and nail to have a capital plan equitably and fairly in the region and they turned around and built a middle school in Rankin Inlet.
19990601:: taimaimmat kangiq&inirmi ilinniaqtiit 30-40--niigunnaqtut.@----@ So I think their capacity in Rankin Inlet is 30 to 40%.
19990601:: asinginnullu ilinniarvinut aiqattarajarutta avitsimanirijaniittunut, ilinaqtiit 85-120--niisuut.@----@ Where as I know if we went around to the other schools in the region the capacity is anywhere from 85 to 120%.
19990601:: taimaimmat utirvigijakka tungngavigijaugiaqaqpattat ammalu pijjutaugiaqaqpattut pitaqarialinnut.@----@ So I'm getting back to standards and criteria in need.
19990601:: gavamakkullu jalunaivmi nalunaiqsimatsiaqtunik amisuunirijanik inunnut ilinniarvini pitaqarunnalauratik, tamanna takunnaqattaqsimagakku qaujisaqattaqsugu.@----@ And in the government in Yellowknife always didn't have the true figures of what populations were in the school, because I watched it and studied it.
19990601:: uqaqqaugama imannatigi unurniraqsugit ilinniaqtiit naasaqtaumaningitigut ammalu uqaalaqattaqsunga anniasiurvinut namminiq takuqattaqsimajakka qatsiummangaata ukiuliit 1-5 viinisinik naasaigutitsanik pivatsuta jalunaivmik uvvaluunniit kivalliliaqattaqsuta ukiut 5 naatuaraimmata akiqangngittumik ikivitsaqtaqaraimmat uvvaluunniit akikilligiarunnaqsigaimmata qangattautiit qamaniqtuarmiinniratuinnarlunga uvvaluunnit arviligjuarmi tavvuunalu takutsautsutik 70--tuinnaugiangit atuqsimajut.@----@ I said we had this many kids in the school from actual counts and calling the nursing stations and seen what kids were there from year age 1 till 5 and the we'd get the bean counters from Yellowknife or we would come to the Keewatin once every 5 years when there was a free ride or they had booster air miles up and say oh yeah I was in Baker Lake or I was in Chesterfield Inlet or Whale Cove once and our figures say that you only have 70% of your numbers.
19990601:: taimaimmat taakkua pilirijiit qanitsaniqsaujuugaluat gavamakkunnik uvvaluunniit inunni pijarniittuuluaqunangngimmat ilinniarviit sanajaugiariliit sanajautippallugit.@----@ So I'm hoping when this department was closer to the government or closer to the people its going to be a little bit more flexible and really put schools in renovations in places they need them.
19990601:: manna gavamattinni maligaliuqtiuqataulunga takusimagama piusirijauqattaqsimajunik gavamavut sivumuttigiaqattalangajakka.@----@ And being member of this government and seen what happened in the past I'm going to keep this government to it.
19990601:: sulijunga.@----@ I really am.
19990601:: nunalinnik ilinniarvittaaqtuqariaqaqpat taikani nunalinni sanajuqarialik.@----@ If a school needs to be built in a certain community it should be built there.
19990601:: ilinniakurvimmik sanagiaqtaujuqariaqaqpat sanajaugiarialik.@----@ If a renovation has to be built in a certain community it should be built there.
19990601:: tamakkua sanajauqattariaqangngittut gavamakkunni katimajinut niruaqtatuinnarni.@----@ They shouldn't be built at politicians whims as they were in the past.
19990601:: pasingngitatsi, uqausikka nutaat.@----@ I'm not blaming you guys this is new.
19990601:: iluunnata katujjijutsaugatta ammalu namminiq katujjiqatiqarasuarattalangajunga. 10-minitsikka naappata qaujimatitauniaqqunga asinginnut nuugumalirama.@----@ We're all in this together and I'm going to see to it. So when I do my 10 minutes let me go but I want to go into other things.
19990601:: kivallirmi ilinniaqtiit amisuuningit ilagialaurmata 15--mik ammalu kiinaujait aullajjutitsangit tungngaviqalauqsutik naasainikkut qaujisaqtaumajunik.@----@ The school populations right now in the Keewatin there was a 15% influx of students into the Keewatin schools this year and the funding was status quo.
19990601:: taimaimmat 15--ngit 2,000 ilinniaqtiit 300-ngummata ilinniatitsijitaariaqaqsimajuugaluat 15-nik kiinaujait malittaulutik.@----@ So 15% of 2,200 students is roughly 300 so the important of the finance, I should have been at least 15 new teachers hired this year.
19990601:: qaujimajunga kiinaujaqutitsasi kamagigiatsiuk ammalu isumaaluttuinnaujugut ilinniarniup mitsaanut.@----@ I know you guys are dealing with the budget and I know we're all concerned about education.
19990601:: kisianili imaittut, mista tutu uqausiriqqaugilluniuk, ilinniatitsijiqutivut amisuuniqpaanik ilinniaqtiqutiqaqattarmata nuat amialikalimaamiuqquuqtuq, ammalu aatirigasuarnanga asinginnik pijunnarniqatsiangittut iqqanaijaqtiit.@----@ But the fact of the matter is, and Mr. Tootoo alluded to it, we have the highest student teacher ratio in probably North America. And probably, and I'm not taking anything away from anybody but probably with the most inexperienced staff.
19990601:: iluunnanginniungittuq.@----@ Not in all cases.
19990601:: pijunnatsiaqtualunnik iqqanaijaqtiqutiqaraluaqtugut kisiani atsuruarigiaqarmat tamanna ammalu itiqattaqsimagakku ilinniarvik qamaniqtuami amisuaqtiqsugu pinasuarusiup iluani marruunnik qiturngaqarama taikani ilinniaqtuunni aiqattatarnik ilinniatitsijiit takuqattaqsimajakka atsuruaqaqtillugit iqqanaijaaminnik. uimaluaqtittailitsugit ilinniaqtiit kajusititsiarasuaqsugit ilinniarningit niriugijattigut@----@ We've got some very qualified staff but the pressure on the system and I go through the school in Baker Lake numerous times a week because I have two children going there I've picked up and I watch how dedicated teachers are and how hard they work. Just try and keep semblance in that classroom in trying to maintain and education level that we come to expect because I know as parents we all concerned that our kids get the best education level.
19990601:: pitsiaqtummariuvattut upinnarani angajuqqaarijaulluta ilinniarutitsiavannik atuquvattavut ilinniaqtiqutivut.@----@ And I know we're looking at the poor Minister of Finance there and we're saying we need for money for education.
19990601:: takunnaqsutigu sukkujiavut ministavut kiinaujalirijini qinuvigitsutigu kiinaujanik pikkannirumatsuta ilinniaqtulirinirmuungajutsanik. atutsiariaqarniaqsutigulu, arraaguulaaqtumi asijjilaaqtutsaujuugaluaq.@----@ We all have to live within the realms, the realms of we all have to live within the means and what I'm saying, I'm hoping this is going to change over the next year.
19990601:: uqaqqaujutit 17-nik ilinniatitsijinik pilaarniraqsutit. taakkua ililaaqtutsaujaraluasi nunalinnut kingnguumatsiluaqtunut ilinniatitsijitsanik tamanna angiqatigitsiarakku.@----@ You said you're hiring 17 new teachers, I'm hoping you're going to put them in communities that the student teacher ratio need them the most because I can agree on that.
19990601:: vaasinuungajut maligaliangunikuit ualinirmi atuqpattavut.@----@ Bussing, we inherit this bussing policy from the west.
19990601:: taakkua maligaliangulauqsimajut tungngavigijaullutik pitaqarialiit ualinirmi.@----@ This bussing policy was formulated in the west based on whatever.
19990601:: silangata uqquunarninga nillasunningalu tungngaviutsuni maligaliangusimajut.@----@ It was based on their climate.
19990601:: taakkua kiinaujanik aturatsatinnik tunisiqattalauqtut kivallirmi ilinniaqtulirijirjuanut atuqtutsauniaqtunik taqqini sitamani, taakkualu taqqiit sitamat ijjilialusuungutsutik.@----@ They would give us a certain amount of money to the Divisional Board in the Keewatin for 4 months of the year the 4 coldest months.
19990601:: taqqiit sitamat ijjilirvigisuungit jalunaiv Hai rivaulluunniit atautsikkut ijjilirvigisuuringngimmagit ippiarjuup, iqaluit, uvvaluunniit qamaniqtuap.@----@ Well, the 4 coldest months in Yellowknife or Hay River are not necessarily the 4 coldest months in Arctic Bay, Iqaluit, or Baker Lake.
19990601:: allaaluunniit vinguuqtitsinikkut piruigiaqaqpalauratta kiinaujanik vaasiqarutitsait nunalinni naammatsitigasuaqsugit.@----@ We went to the point where we hosted bingo's and did fund-raising to make the bussing schedule fit the needs of the community.
19990601:: tavvuuna naammatsisimaggainnaqtugut piruitsuta vinguuqtitsinikkut ammalu pivattatinnut avitsimanirijami ilinniaqtulirijirjuakunnik ilinniaqtiit vaasiqaqtitsutigu ilinniarnaunilimaangani arraagurmi.@----@ And we fortunately were successful in paying enough money through fund-raising, binges, and through our contribution for Regional Education Council to provide bussing year round.
19990601:: maanili vaasiqaqtitsisuungugatta kivallirmi piqaqujinituinnarmuungittuq, pitaqariaqallarimmata pijjutiqatsiaratta, suurlu igluligaarjummi vaasiqariaqalilauqsimammata nanuqtaqaqattarnikunganut.@----@ But bussing over here we found in the Keewatin is not really a privilege or a something to have, a frill, it's a necessity because there is a, you know in places like Chesterfield Inlet, I think the reason they had bussing there was because of polar bears.
19990601:: qaujimajusi tamanna kappianarunnarianga ammalu tusaqsimatsuta arviarmi amaruqasuungummat qamaniqtuamilu tiriganniat ammalu asingit tamakkuagalait, taimaimmat maligaqtaqarialik isumagilugit pitaqarialiit nunavutmi.@----@ You know it could be a threat and we heard in Arviat there wolves in Bake Lake , foxes and stuff like that so I think there should be a bussing policy formulated to reflect the needs of Nunavummiut.
19990601:: inuit ilinniatitmjiit, ukiunik 7-nik 8-nillukiaq ippigijautsiaqattarunniiqsimajut.@----@ Inuit Educators; I've been they've been sadly neglected in the last 7 or 8 years.
19990601:: akailliullarilauqsimajunga katimajiuqatimik katujjiqatigiit ilanganni unikkaaqtuqarniqmat kivallirmiitsuni 40 miliantaani ungataanut kiinaujaqarniraitsuni, ilinniaqtulirijinginniungittuq gavakkut, katujjiqatigiit ilanganni katimajiuqatarmik.@----@ I was really, really put out 3 or 4 years ago when an individual from one of the organizations over here was running round the Keewatin say that they had 40 million dollars over, it wasn't Department of Education official, it was somebody else, in one of the organizations.
19990601:: tainna uqaqattarlijummat 40 milintaalanik kiinaujaqarniraitsuni nunavut gavamakkungitta ilinniatitsigutitsanginnik angajuqqaangunirmik ammalu sunatuinnarnik, qanuittutuinnarni.@----@ Saying that they had 40 million dollars to train people to work in the Nunavut Government at various levels of management or what ever, what ever, what ever.
19990601:: tainna ilirasujungngiturluunnit avitsimanirijami alinniaqtulirijirjuat katimaningannut aitsuni uqajummat taakkua inunnut ilinniatitsijinut ikajurutitsamaangungngigiangit.@----@ And he had the nerve to come to a regional education meeting and say well its not their to help the Inuit educators. And I'm going what are you doing at this meeting.
19990601:: uvangattauq aturmijunga maanna atuqtasinnik tavvani katimanirmi.@----@ Well, its just to advice you so you can advise your high school students and other people in the community.
19990601:: uqaujjigiatuinnatatsi uqautiqattarniaratsiuk ilinniaqtipaujaqutisi ammalu inuit nunaqqatisi.@----@ And I says well, what about a classroom assistant that's worked in a classroom for 10 or 15 years, taken a TEP course, got here B.
19990601:: apiqqutikka ilinniatitsijinik ikajuqtiuqattaqsimajut ukiunik 10-nik 15-nillukiaq, ilinniaqsimajut ilinniatitsijitsait ilinniaqtanginnik, ilinniatitsijimmariuliqsutik ilangit, qaujimajusi angiqsimatsiaqtut. 15, 25-nik ilinniaqtuliriqataugaluarmata kiinaujait saqqimmata ilinniatitsigutitsait nunavutmiunik piqataujunnanginniraqtautaqqut.@----@ ed. and you know they' re committed, they're committed 15, 25 years in education system and then money comes out for training people in Nunavut and they're not eligible for it.
19990601:: tamanna naammagingngitara, naammangillarittuq angiqsimaniqpauqquuqtunik ilinniaqtulirinirmut ammalu uqakkannirumajunga kiinaijanik atuinnaqarnirailunga.@----@ Like to me that was injustice, terrible injustice to probably the most committed group of individuals in our education system and like I say again there are certain number of dollars going around.
19990601:: tainna minista ilinniaqtulirijinginnik gavamatuqakkut tunisiniaqturilauqtara 40 uvvalu 50 miliantaalanik nunavutmut ilinniatitsigutitsanik inunnik angajuqqaangunirmik ammalu asinginnik iqqanaijaatsanik nunavutmi. ilinniatitsijiqutivut saunirigattigu ilinniaqtulirinirmut.@----@ When I was hoping he was Minister of Education if the Federal Government is going to dump 40 or 50 million dollars into Nunavut for educating people for Management positions and other various positions in Nunavut we'll look at the backbone of our education system which is the educators.
19990601:: ikajuqtauniqsauqattaqpata ilinniatitsijivut piuniqsauniaqtuq ilinniatitsinirivattavut.@----@ The more help they have the better our education system will be.
19990601:: nalunangngittuq tamanna kamaginiariatsiuk, mista minista, upinnarani qaujimajunga kamaqataugavit ilinniaqtulirinirmik ammalu isumaalugutigigaviuk uvangatitut.@----@ And I'm sure you'll look at that Mr. Minister because I know you're involved in education and is concerned about it as I am.
19990601:: iqqanaijaqtiugavit, qaujimajara@----@ Your staff;
19990601:: mista ruus ukiunik 30-nik iqqaumammijara muurai Huan makkuktuugamanik, qaujimallutillu, jaimisi, kisianili qaujimaluangngitara kaarman livai.@----@ I've known Mr. Rose for 30 years, I remember Murray Horn when I was a young lad, and I've know you, James and I really don't know Carmen Levi that much...
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista maklain, naammatsigujjaujutit.@----@ Mr. McLean, your time is up. You may ask another question.
19990601:: apirikkannirunnaqtutit uvvaluunnik apirikkunnirunnaqtutit qanuigijaungngimmangaaqpit qaangiutigaluaruvit.@----@ Or you can ask another question to you and ask if you can have general consensus in order to go over your time.
19990601:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Thank you . Mr. Chairman and my fellow colleagues.
19990601:: maanna isulinniaqtunga.@----@ I'll end it right now.
19990601:: takukkannirumatuinnaqtunga inunnik pilirijutsanik.@----@ I just want to see more people out in the field.
19990601:: qaninniqsaugumaarniajugatta gavamattinnut.@----@ We're supposed to be closer to the government.
19990601:: ian takujumaniaqtara kivallirmi.@----@ I'd like to get Mr. Rose out in the Keewatin.
19990601:: muurui taavanimiungulauqsimajuq.@----@ Murray used to live there.
19990601:: tamannali ikajuqtuugaluaq, ikajulaqijuq kivallirmiijummat ilinniartulirijirjuakkut allavvingat nunalinniilauqsimammat.@----@ It helps being in a region, in the Keewatin, where the board office is in the community.
19990601:: unnirluutaugajulualauqtuq ilinniatitsijinut takugajuinnirilauqtangit ilinniaqtulirijirjuakunni pilirijinik.@----@ But the biggest complaint from the staff was they never saw the staff of the board office in their school.
19990601:: taikkua aullakitaqattajummata.@----@ They were always out travelling around.
19990601:: tamanna tagga.@----@ That's it.
19990601:: qujannamiik , itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: kiugumaqqauviit?@----@ Did you want to make a response?
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qaujimajunga nakit pimmangaaqpit.@----@ I know exactly where you're coming from.
19990601:: nakurmiirumajara.@----@ I would also like to thank him.
19990601:: takkua uqausirirataaqtangit atuarumangngitavut upinnarani ajjigiingngittutaliit.@----@ I'm sure that we will not want to repeat his traces because of the inconsistencies and so on.
19990601:: maanna matuingatsiarumajunga.@----@ So right now I would like to be very open.
19990601:: ilinniaqtuliriniuvattumik aaqqiigasuarumagatta matuingaqattautitsiarluta kisianittauq qaujimagiaqaqtugut pivikikkatta kiinaujatigut.@----@ We'd like to look as how we can improve the education system, openly amongst ourselves and we will also have to realize that there is a limit to the money.
19990601:: taimaimmat qaujisatsiariaqaqtugut qanuq kiinaujait atutsianiqsaujunnarmangaata inunnut nunavutmi.@----@ So we have to use, look at how we can best use our money effectively for the people of Nunavut.
19990601:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: apiqqutitsaqakkanniqqiit, mista maklain?@----@ Do you have another question Mr. McLean?
19990601:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990601:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: katimaniq matuingaliqtillugu uqausirilauqtanginni, taanna uqalaurmat ilinniaqtulirijinik qaninniqsauqujitsuni nunavutmi nunalinnut.@----@ His opening remarks yesterday, he said that he would like to see education closer to the people of to the communities of Nunavut.
19990601:: tamanna uqausirigiakkannirunnaqqiuq?@----@ Can you clarify that point.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: silattusarvik.@----@ The Arctic College.
19990601:: inuit ilangit isumaqattapallaijut silattusarvik iqalunniigianga, vuat simit, ungasittualuujurijauvattut ammalu aallaugijautsutik nunavutmiunut.@----@ I think some people think that Arctic College is here in Iqaluit, Ft. Smith, far away and it's something that's foreign to the people of Nunavut.
19990601:: uuttuutigilugit ilinniattisijiunirmik ilinniapattut.@----@ I can use an example of Arctic College ETEP students.
19990601:: tamakkua ilinniariaqpammata ukiuqtaqtumi silattusarvimmut kisiani ukiuqtaqtumi silattusarvik nunalinnik tungngaviqaqpammat.@----@ They're taking their training at Arctic College but the Arctic College is community based.
19990601:: pijariiqtut ilitarijausimajut sallirmi iglulingmilu iqalunnuuriatungngitsutik, ilinniarunnaqattalirmata nunaminni isumavalirmata aulatsijiit katimajingit ammalu angajuqqaammaringat quvvasilualiriangit tikitatsaugunniiqsutik.@----@ There is graduation in Coral Harbour and Igloolik they don't necessarily have to go down to Iqaluit, they can take their training at home and they think that headquarters or the Board of Governors and President are sitting way up there somewhere; unreachable.
19990601:: taimaak isumagajauvaliqtut inunnut taqqaani.@----@ That's the perception that the people have out there.
19990601:: ukiuqtaqtumi silattusarvik takugumajara nunalinnut qaninniqsautillugu uqaqatigiinniqsauqattaniarmata ukiuqtaqtumi simattusarvimmiut ammalu aulatsijiit katimajingit.@----@ So I would like to get Arctic College a little bit closer to the communities so that there can be dialogue between the people and Arctic College and the Board of Governors for example.
19990601:: tamakkua tavva isumagivattavut.@----@ Those are the ideas that we have.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990601:: mista nutarat ( tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ilinniaqtuqaqattamimmat aqutiunirmik uqumaitturniutinik vuat simitmi ammalu aulausirijiunirmik uqumaitturniutinik, iqqanaijarnikkut pijariuqsaqtitauvattunik. tamakkunangngat iqqanaijaanguqattarniaqtunik ilinniatitsiviugajaqtumik isumaqaqsimavisi nunavutmiittutsamik?@----@ There are some students who take heavy equipment operator courses in Ft. Smith and heavy equipment mechanic, apprenticeship programs do you have any plans on setting up trade school over here in the Nunavut area?
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: ii, tamanna pilirivallialiqtavut maanna.@----@ Yes, that's a part of, it's a part of what we're doing now.
19990601:: amisut vuat simitmut ilinniariaqpammata uqumaitturniutinik aqutiunirmik ilinniariaqsutik ammalu asinginnik sanausirnik ammalu ujararniaqvittaqaqsuni nanisivimmi. kivallirmi ujararniarviuniaqtumik matuiqtuqarniujavallaimmijuq.@----@ A lot of people go to Ft. Smith to take the heavy equipment operator courses and trades and also there is also a mine in Nanisivik and I believe there is one opening in the Keewatin area.
19990601:: tamanna pillugu upalungaijaqsimagiaqaqtugut iqqanaijaqtiit ilinniaqsimaniarmata ammalu amisuuniqsait inuit akitturautiniqsauqattaniarmata pijitsirutitsanik uqumaitturniutinut ammalu aulatsijinut tamakkua pijaugamavalliatuinnalangammata taimaittunik iqqanaijaaliit.@----@ So we have to be prepared and get workers trained and also more and more people bidding on contract services providing heavy equipment and operators and I think that there is going to be more and more demand for those types of workers.
19990601:: taimaimmat upalungangijaqsimatsiariaqaqtugut inuit atuinnaqaqattaniarmata taimaittunik pijitsirutinik.@----@ So we have to get planned ahead so that we can put people into those into the provision of these services.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak .
19990601:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: apiqqutiungngittu pijjutilik ukiuqtaqtumi silattusarvimmik nunattinniittumik.@----@ It's not a question but it's regarding the Arctic College that's in my home community.
19990601:: tainna mikijuguluutillugu isumagijaujunnangimmat tainna innarnut ilinniarviuvattuq sanagiarialik mittimatalingmi.@----@ It's very, very small and it seems like nobody's given it a second thought so the Adult Education for the Arctic College in Pond Inlet has to be renovated.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Arvaluk.
19990601:: tamanna qaujigialaaqtavut.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Okay we'll look into it. Chairperson:
19990601:: ukii, uqausitsatuariliqtara.@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: ippatsaq katimaniq matuiqtillugu uqausilimatsutit uqausiqaqpallailauqtutit 26.1 miliantaalanik.@----@ Okay, my last comment. Yesterday in your opening remarks there was twenty-six point one million dollars I believe.
19990601:: nalunangngittuq taakkua uqausiuniarmata nalautsaaqtaulluataqsimajut uqausiuliqpata.@----@ I'm sure were going to talk about it when we get into the Main Estimates.
19990601:: taakkua kiinaujait tunijauvappat akitujuunuungajutsait tungngavigijautsutik uvvalu qanuq pivappisi kiinaujanuungajutsanik?@----@ Do you give out those monies on a per capita basis or how do you, what's the formula.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: nallituinnasi, mista arvaalluk.@----@ Any one of you. Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qanullarik aaqqitsuqtausuungummangaaq qaujimangngittunga.@----@ I have exactly no idea how its set.
19990601:: akitujunuungajutiguusuunguvallaijuq.@----@ It's on a per capita basis.
19990601:: tungilirnut ikajuqti uqariakkanniquniarakku.@----@ I'll get our Assistant Deputy Minister to elaborate on this.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
19990601:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: pijjutigillugit ajuqsaqtunut ikajuutauvattut, atuagait maligaralaallu kamagijauvattut ikupirvilirijikkunnut ammalu aulataugiaqaqpattut kamagivatsutigu.@----@ In regards to the Income Support, the regulations are and policies are dealt with by the Sustainable Development and we handle the operations portion.
19990601:: ilangit iqqanaijaqtiqutivut iqqanaijaqtitauvattut Hammatkunnut ammalu ilangit iqqanaijaqtitauvattut pilirivvitinnut.@----@ Some of our employees work through the hamlet councils and some through our departments.
19990601:: nunaliit qaujimatitauvattut qatsiummangaata iqqanaiujaqtutsat.@----@ The community's are given a PYs .
19990601:: asijjiqsimangngittut kiinaujaqtaarijauqattatutsat ammalu ikajuutitsait.@----@ There has been no change in the salaries and benefits.
19990601:: iqqanaijaqtitaugaluaqpata Haamlatkunnut, taakkuasainnai atuagait maligaralaallu atuqtauvattut.@----@ Even if they are working under the Hamlet Councils, the same rules or policies apply.
19990601:: ammalu kiinaujait tunijauliraimmata nunalinnut, taimaalluatsainnaq tunijauvattut kiinaujanik arraanititut, taimaak tagga kiinaujait tunijauvattut nunalinnut.@----@ Also when money is given to the communities, they are given the same amount as they use the previous year, so that is how the money is given out to the communities. Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: puiguriiqtara atiq.@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ikupirvilirijikkut, uqalimavigiliraigattigu ikupirvilirijikkut, utirvigilugit uqausiusimajut, iqqanaijaqtiujuq takujuqattarajarniqpat 2,000-nik pijitsiqtaugialinnik pititauvattut atuusirmik iqqanaijainnatutsamik ammalu taakkua nappagippangit ilaanniinnakkut iqqanaijaqattaqtut uvvaluunniit iqqanaijakainnatuinnaqattaqtut.@----@ I forget the name already. Ikupigvilirijikkut, when we were talking to Sustainable Development, going back to those comments, if an employee sees about 2 thousand clients they are given one full time position and if they see half then it's a half time or casual position.
19990601:: pijitsituinnaqattangippata inunnik, qaujigasuarmijugut kimirrujaummangaata iqqanaijaqtitsigutitsait.@----@ If they do more than service clients, we are also looking at whether they could also be there to provide employment services.
19990601:: mista qilavvallu tamanna uqaqatigiigutigivattavuk maannakkut, taimainniarianganit uqangngittunga, uqatuinnaqtunga isumagijattinnik uqaqatigiigutiqariannuk qanuq tamanna akausitigiarunnarmangaaq nunavutmut.@----@ Mr. Kilabuk and I are discussing this right now, I am not saying that this is going to be the case but we are exchanging ideas on how we can improve the system for Nunavut.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990601:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: sivullirmi uqausirigumajakka nunaliit vaasiqaqtitauningit.@----@ First of all I would like to make a comment about the provision of buses in the communities.
19990601:: tamanna isumaalugutauvallaimmat nunavutmiulimaanut.@----@ I believe that is a concern all over Nunavut.
19990601:: vaasiqaraluaqtugut ilinniaqtitaummak sanikiluarmi kisiani ilinniaqtilimaanut atuqtaujunnangittuq.@----@ We do have a bus in Sanikiluaq but it cannot be used for all the students.
19990601:: ilangit inuit qiturngaminnik ilinniarviliarujjivattut qamutaujakkut asingigullu ammalu taimaittuinnauvallaillutik nunalilimaat.@----@ Some of the people bring in students with skidoos and other modes of transportation and I believe that it is like that all over the communities.
19990601:: angut qiturngaminik ilinniarviliarujjivattuq asivangaarunniiqsuni uvvalu ungavvariaritsunik asivarnitsaminik qiturngaminik ilinniarvimmut usingaarniaramiuk.@----@ A man will bring his kids to school first instead of going out hunting or delaying their hunting trip so that they can bring their children to school.
19990601:: uqausitsaluatuinnaq, kisiani apiqqutiga turaangajuq ilinniaqtulirijigijait pijjutigillugit.@----@ It is more of a comment, but my question is in regards to the DEA's.
19990601:: akunikallauliqtuq kiinaujanik aturunniiqtut pijjutitsanuungajunik.@----@ It has been quite a while now since they had to use the money for specific purposes.
19990601:: qaujigumajunga kiinaujanik tunijauqattaniarmangaata ilinniaqtulirijigijat isumaqsuutitsanginnik. qujannamiik, itsivautaq.@----@ I would like to know if there is going to be money given to the DEA's that they can use at their discretion.
19990601:: itsivautaq: mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut): qajannamiik, itsivautaaq.@----@ Chairperson:
19990601:: maligaralaaqaqtugut, immaqa ian uqausiqariarunnaqtuq tamatuminga. itsivautaq:@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista ruus. mista ruus:@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik. siarugiaq uqaqqaugama, kiinaujait ilinniarvinnuungajutsait nalautsaaqtausimavattut ammalu kiinaujait aaqqittauvattut tunijatsamaangutillugit.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: taimaimmat kiinaujait nalautsaaqtaulauqsutik tunijauvattut nunalinni ilinniaqtulirijinut. taikani kiinaujait tunijatsamaarukkannirunnaqtut aaqqigiaqtaulutilluunniit ilinniaqtulirijigijanut tunijatsamaanguniaqtullugit asinginnut ilinniaqvinnut nunalinni.@----@ We do have a policy, maybe Ian can elaborate on it further.
19990601:: amisuuluatuaqpata atausirmi, ilangit kiinaujait turaaqtitaugunnaqtut asianut pitaqangnginiqsamut. taakkua kiinaujait nuutiqtaujunnaqtut.@----@ Chairperson:
19990601:: kiinaujait aaqqitauvangngimmata itsumunga aturniaqtillugit, qanutuinnaq aaqqittaujunnaqtut aturnitsamaangit. gavamakkut ilinniaqtulirijingit utiqtitsivangngittut kiinaujanik ilinniaqtulirijinginnik nunaliit, tamakkua kiinaujait nuutiqtaujunnaqtut, taimaimmat kiinaujaqtaarijaujutsat amisuulingaluaqpata atausirmut, asianut aturatsautitaujunnaqtut.@----@ Mr. Rose.
19990601:: taimaimmat kiinaujaqutiit aturnitsangit aaqqigiaqtaujunnaqtut.@----@
19990601:: itsivautaq:@----@
19990601:: mista kattuq.@----@
19990601:: mista kattuq:@----@
19990601:: tukisijautsiaqquuninginnama.@----@
19990601:: uqarasuaqqauvunga ar raaguni aniguqtuni nunalinni ilinniaqtulirijiit akiliiqattajugiangit iqqanaijaqtiqutiminnik nunalinni kisiani arraaguni aniguqtuni pijunnarnirijangit tigujaulauqsimammata ilinniaqtulirijirjuanut iqalunni. uqarasuakainnaqtunga sivunittinni nunalinni ilinniaqtulirijiit pijunnarniqtaakannirniarmata iqqanaijaqtiqutiminnik akiliigunnaqsilutik, inuit iqqanaujaqtipattangit nunaminni.@----@ Mr. Rose:
19990601::@----@ Thank you.
19990601::@----@ Again, as I said earlier, the funding formula for the way schools is calculated, the funding formula is an allocation formula.
19990601::@----@ So the money is calculated and then given to the DEC's.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ From there the money can be reallocated or re-profiled within the DEC's or reallocated to other schools. So if they are high in one area, they can move money from there to another area where they are low.
19990601::@----@ So they can move it around.
19990601:: itsivautaq:@----@ So there are not set amounts for set things, they can move it around, re-profile it, they can move it over. The Department does not take money back from DEC's, it allows them to move money around so if they are high in one area it is not taken back it is allowed to be move over.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ So monies can be moved around and re-profiled within the areas. Chairperson:
19990601::@----@ Mr. Kattuk.
19990601::@----@ Mr. Kattuk:
19990601::@----@ I guess I was misunderstood somewhere.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ I was trying to say that in the past the Education Authorities in the communities used to pay their employees within the community but in the past that authority was taken away from them to the Educational Board in Iqaluit. I think what I am saying is that in the future will the communities have that authority again to pay their employees, or the people that work for them in the community.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: taanna isumaalutiit maanna aajiirarutaujuq@----@ Chairperson: Mr. Arvaluk.
19990601:: ammalu qimirruvalliatsutigu tamakkua iluunnatik, pijunnarniqarniarmangaata tamatumunga.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq: marruunnik atiinnik pisimagama aippanga uqalimagunnaniaqtuq 10 minitsinik.@----@ This issue you brought up, is being negotiated and we are still in the process of reviewing all of those, whether they can be given the authority to do all those things. Thank you.
19990601:: maanna nuqqangakainnarumavisi uvvalu kajusigumavisi? uuki, 5 minitsinik nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ Chairperson: I have two names here on the list and one member is allowed ten minutes, would you like to take a break right now or would you like to go on.
19990601:: kaatimajiralaat nuqqakainnalauqtut 2:38-muuqtillugu utiqsutik 2:54-muuqtillugu.@----@ Okay , let's take a five minute break. >>Committee recessed at 2.38 and resumed at 2.54 pm.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik utiratsi.@----@ Thank you for returning to the table.
19990601:: maanna ikkarialuk apiqqutitsaqarmat.@----@ Right now Mr. Iqaqrialu has a question.
19990601:: mista arvaalluk, isaaqqaakainnaravit, uqariarunnaqtutit.@----@ Mr. Arvaluk, you raised your hand first, you may speak.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: mis livai uqsuqtuuliariaqarniarmat maanna unnuk inangiqtitsaqsiuriaqakainnarakkuk.@----@ Ms. Levi has to go to Gjoa Haven tonight so I had to get a replacement.
19990601:: una muurai Huan, kamajigivattavut akitujunuungajunik, piliaqtumi kiinaujanik, ammalu piipi Hainnak uvaniimmitsuni.@----@ This is Murray Horn, who deals with capital and especially finances, and Phoebe Hainak is also here.
19990601:: taakkua tungngasuttigumajaakka.@----@ I would like to welcome them.
19990601:: uqaqqaugatta uvatsiarugiaq iqqanaijaqtiqaqtugut arviarmi, mis jui suluk, taanna nunavutmi ilinniaqtulirinirmik pivalliatitsinirmut kamaji.@----@ As we mentioned earlier we have an employee from Arviat, Ms. Joy Suluk, she is the Nunavut Education Development Officer.
19990601:: taivit vuriiman, tusaratsalianguvattunik kamaji innarnut ilinniaratsauvattunik, ammalu naansi Hailan angajuqqaangummijuq.@----@ David Freeman, information officer for Adult Education Programs, and Nancy Highland is also a manager.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: tungngasugitsi katimanirmut.@----@ Welcome to the meeting.
19990601:: pigiarunnaqsijugu, mista ikkarrialuk.@----@ We can start Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrualuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: quviattunga pilirijiqutitit tavvungngaqatigigavigit.@----@ I am glad you have your staff with you.
19990601:: sivullirmi uqarumajunga nunagijarma mitsaanut.@----@ First of all I would like to make a comment in relation to my community.
19990601:: maannaujuq amingngupallianivut sukkaliniqpaummat nunavutlimaami, kangiqtugaapimmi ilinniaqtiit arraagutamat amisuuniqpauvattut.@----@ At present we are above average in looking at the population of Nunavut, Clyde River is the highest rate of students on a yearly basis.
19990601:: tamanna pijjutigillugu tutsirakkannirumajunga kiinaujanik vaasiqakkannirutitsanik nunattinni.@----@ Because of this I would like to request more funding for bussing services for my community.
19990601:: qaujimajunga amisunik ilinniariarumavattunik juunivaasitinut uvva ilinniariakkannirvitsanut ilinniarnituinnait tungaagut.@----@ I know that there are a number of people from my community who would like to attend university or secondary education.
19990601:: kangiqtugaapik isumagijauqujara silattusarviqarvitsaunirmut uvvaluunniik juunivaasitiqarvitsaunirmut sivunirijattinni.@----@ I would like to request that Clyde River be a community base for Arctic College or for a university for the future.
19990601:: kiinaujait atuqtutsamaangutitauvattut ilinniakanniratsanu aulataugajummata iqalunnik taimaimmat pijariatulatsivattut nunakinniqsait.@----@ The funding that is designated for secondary education programs are usually managed in Iqaluit so it becomes cumbersome for the small communities.
19990601:: qaujigumajunga suli taimaiqattaniarmangaaq.@----@ I was wondering whether that will still be the case.
19990601:: suli apirikkannirniaqtunga kiugiirutsingnga.@----@ I will raise another question after you respond.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: apiqqutiinnik marruunnik tusakainnaqtunga. tainna sivulliq kiugiarniarakku.@----@ I noticed two questions but I will answer the first question first.
19990601:: maligaliuqtiuqatilimaakka qaujimaqujakka pilirivvivut kamajutuujjaangimmata tamatuminga.@----@ I would like every member to know that we will not be dealing with these kinds of issues alone as a department.
19990601:: tukisigiarvigivanniaqtavut tamakkuninga pijitsiqtiit ammalu maligaliuqtiit ammalu ilinniarnilirijulimaanguvattut.@----@ We will be consulting the appropriate agencies and the regular members as well as the whole education system.
19990601:: iqqanaijaqtitaaqattarniarutta qaujimajummarinnik ammalu aulatsijunnatsiaqtunik, niruaqattariaqarniaqtugut pijunnatsiaqturijattinnik, ammalu sulikkanniq, tigusimagattigu nunatsiarmi gavamakkunnut ilinniaratsaliangumajut aturniaqtatinnik maanna gavamattinni.@----@ If we are going to hire upper level or middle level management we will have to pick the appropriate candidates to fill those kinds of positions, furthermore we have adopted programs that have been adopted from the GNWT to the present government.
19990601:: maannakkut qaujisaqtainnavut iluunnatik ilinniaratsaliangumajut ammalu maligaralaat.@----@ At this moment we are assessing all of those programs and policies.
19990601:: avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuarijat piijaqsimaliqpat pijunnaqtitsiniqsauniaqtugut nunalinni ilinniaqtulirijigijanik, taakkualu aaqqitsuujjijigijaugunnaniaqsutik nunaminni.@----@ After the divisional boards are dissolved then we will be able to give more authority to the community education committees, so they would be able to make decisions that effect them directly.
19990601:: tavvuuna iqqanaijaqtitaaqattaniaqtugut qaujimatsiaqtunik nunalinniitutsanik.@----@ So in that manner we will be hiring appropriate people for the positions in the communities.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: nalunangngittuq qaujimatitautsiarniaratta ammalu pilirivvisinni aaqqittuijutuujjaangnginatsita tamatuminga.@----@ I believe that we will be consulted appropriately and you will not be making decisions alone as a department.
19990601:: akuniuliqtuq maannamut ilinniaqtiit ilinniariaraimmata ukiuqtaqtumi silattusarvimmut uvvaluunniik juunivaasitimut titiraqqaariaqaqattarmata unikkaamik ammalu titiraliraimmata unikkaaliaminnik tukisigiaqtainnariaqaqpammata inutuqarnut qaujimangngitaminnik.@----@ For the longest time at present the students when they are attending Arctic College or University they have to make essays and when they are drafting their essays they have to consult with the elders in order to understand certain parts of the knowledge that they are seeking.
19990601:: immaqaa taikkua inutuqait tukisigiarviuvattut qaujimallitarijautsutik, taakkuaqai iqqanaijaqtitaarijaujunnaqtut qaujimajummallitarijaulutik ukiuqtaqtumi silattusarvimmi, nunavutmi.@----@ Perhaps the elders that are being consulted as experts, perhaps they should be hired as expert consultants by Arctic College, in Nunavut.
19990601:: qaujimajunga tavvuuna piusigiakkannirajaqtuq taimannaippat.@----@ I know that we can make the system better for the people in that manner.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ii. qaujimajunga ilinniaqtulirijirjuakkutuungngittuq kisianittauq ukiuqtaqtumi silattusarvik, ammalu nunavutmi gavamakkut aturniariangit piqqusiqtigut qaujimajanik, qaujimajummariit piluaqtumik, ammalu qaujimammijakka ikupirvilirijikkut tamatuminga piliriaqarniarmijut.@----@ Yes, I know that not only the divisional boards but also Arctic College, and the government of Nunavut will be using traditional knowledge, the experts more and more and I know that the Department of Sustainable Development, is also working on this.
19990601:: qimirruluta sanavallianiaqtugut atuaratsanik, tungngavitsauniaqtunik kaanturaatigut akiliqtaujutsanik iqnaijaqtitsigunnarniaratta inunnik tukisigiarvitsauvanniaqtunik.@----@ So during our review we will be developing a streamline, a baseline to pay through contract, perhaps we can hire the Inuit consultants.
19990601:: tamakkua qimirrugiaqarattigu suli piliriariqattaniaqtavut sivunittinni.@----@ We still have to review those areas and we will be doing them more in the future.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: tukisijakka uqausitik, kisiani ilinniatitsijigijauvanniaqtut ilitarijausimagiaqarmimmata pauppaaqutiqarlutik ilinniatitsiqattaniarlutik nutaqqanik uvvaluunniit innarnik ilinniariakkanniqtunik.@----@ I understand what you are saying but the teachers have to have certification or a diploma in order to teach elementary or secondary levels.
19990601:: qaujimajunga sivunittinni inuit ilinniatitsijiit suli ilinniakanniriaqarniarmata.@----@ I know that in the future Inuit teachers will have to get more education.
19990601:: ilinniatitsijiit ilitarijaumajjutiqangngituarmata, pijunnatsiaraluaqsutik, kiinaujaqtaatsangit aaqqittausimatsiaqpangimmata ammalu tamanna ippinaqsimatsuni ilinniatitsiqattaqtunut.@----@ When the teachers don't have diplomas, even though they have more experience they don't fix their income appropriately and it has effected the staff in the Education system.
19990601:: ilinniatitsijiit upiginingit attuqtausimajut tamatumunga.@----@ The morale of the staff have been impacted by that.
19990601:: iqqanaijaqtitaaraigatsi inummik ilinniariiqsimajumik juunivaasitimi silattusarvimmiluunniit qallunaat nunanganni, taakkua akuni aullaqsimaniunikunginnut ilinniaqtitauliqqigiaqaqpattut piqqusinginnik.@----@ When you hire an Inuk for example who has completed University or College down south, because they have been away from their home and their culture for too many years, while attending schooling they have to be taught again.
19990601:: tamanna isumaalunnarmat kamagijaugiaqarniaqtuq qimirrulirutsi iluunnainnik, maani ukiuqtaqtumi sunatuinnait akitujualuuvammata iqqanaijaqtiit akiliqtuqtautsiariaqarmata qaujimaningit ilinniaqsimaningillu malillugit.@----@ It seems that this issue will have to be dealt with while you are doing your overview, since up north everything is very expensive and staff have to be paid according to their experience and according to their education.
19990601:: akiliqtuqtautsiaraluaqsutik akitujuunikunganut ukiuqtaqtumiutauluni kiinaujaqtuniqsaunaummat.@----@ Even though they are paid appropriately the higher costs of living makes everything too expensive.
19990601:: taanna apiqqutigikkannirniaqtara.@----@ I will ask this question again.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: tamanna tukisinatsiariaqarniaqtuq inunnut.@----@ This will have to be clearer to the people.
19990601:: inuit pijariiqsimajut ilinniarniminnik, qaujimallitarurninginnut ilitarijaujjutiqaliraimmata, ilitarijaumaniqaliqpattut ilinniaqsimaninginnut.@----@ Individuals who have completed their schooling, when they have BA's or diplomas, they are formally recognized as being educated.
19990601:: taimaatsainnaq sanagiuqsapattut, qaujimagattigu pijariiqsimaliraluarmata ilinniaqtaminnik suli qaujimavangngimmata uqalimaariaq inuttitut.@----@ For instance the same thing as trade school, we know that even though they have completed their schooling they don't know how to read Inuktitut.
19990601:: tamakkua ilisaijunnangittut inuttitut, upinnarani atausiluamik ilinniaqpattut.@----@ They cannot teach in Inuktitut, so because they are being taught in a very specific area.
19990601:: qaujimajunga inuit inutuqait, qaujimallitarijait arviarmi ilitarijaumajut tukisigiarviujunnarningit ammalu qaujimaningit pijunnatsiarningit ilitarijauvalliatuinnaliqsutik. nunalinni tamakkuninga takuqattarumaniaqtugut.@----@ I know that Inuit elders, experts from Arviat have been recognized for being consultants and from their experience they are now being recognized more and more and we would like to see more of this happening in the communities.
19990601:: ilinniatitsijiruqtut ilitarijaujjutitaaraigaluarmata paippaanik, qaujimajarialilimaanik suli qaujimaliqpangimmata.@----@ Even though they have teachers' certificates or diplomas it doesn't mean that they are qualified on every aspect.
19990601:: ilinniatitsijiunirmik ilinniaqtutauvattuugaluat, kisiani qanuittunik ilinniaqsimaningit tungngavigijauvattut.@----@ They are taught how to teach and for instance, it depends on which programs they are taking.
19990601:: uigujaugiarunnaqattaqtut ilinniaqtangit.@----@ It can be extended into whatever areas they are taking.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialut (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: isumalugiluaqtakka kiinaujjatsaanguvattut ilinniatitsijinik ikajuqtiuvattunut ammalu asinginnut alitarijaumajjutiqangngittunut.@----@ I was more concerned about the wages that are being paid to classroom assistants and others who are not certified.
19990601:: tamakkua qaujisaqtauniarivat?@----@ Are you going to be looking into that as well.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: itsivautaaq, uqausiqaqpallaikainnangittunga ilitarijaumajjutiit atuqtauvangngigiangit kiinaujaqtaarijauqattatutsat aaqqittaugaimmata.@----@ Mr. Chairman, I don't think that I said a certificate or a diploma has nothing to do with the wages that are being paid.
19990601:: inuit akiliqtauvattut pijunnarningit tungngavigijautsutik ammalu qaujimallitarivvigijangit.@----@ People are paid according to their qualifications and in their specialized areas.
19990601:: tamakkua qimirruqattalangajavut ammalu pijariiqsimagumaniaqsutigu maannamaakkut sivunittinni.@----@ We will be looking at that and would like to finish that in the not too distant future.
19990601:: taanna turaarvigijattinnut ilagijaummat qimirruqasiutiniaqtavut ammalu tukisigiarvigiqattaniaqsutigu maligaliuqtiuqativut inuillu kikkutuinnait tamanna qimirruliruttigu.@----@ That is one of our targets to review all of these areas and we'll be consulting with the MLA's and members of the public when we are doing the review.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: quviagijara tusaqtara.@----@ I am glad to hear that.
19990601:: uvagut pijariiqsimangnginatta ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik.@----@ Those of us who have not completed grade 12 .
19990601:: ilinniarutiit quvvasinniliit 12-mik pitaqalirmata nunalinni, ammalu tamakkua ilinniariiqsimagaluarmata ilinniarvipaujarmi tamanna quviagijavut. taimaigaluaqtillugit nalunaqattangimmata ilinniakanniriaqarningit amisut iqqanaijaaqtaaqpangimmata pijariiraigaluaramik ilinniarutiminnik quvvasinnilinnik 12-mik.@----@ But grade 12 levels are now being offered in the communities, and even though these people have graduated from high school and we are glad to see this, even though that is the case it becomes obvious that they need to get more education and many of them are unable to get employment even after getting their grade 12.
19990601:: inuit qaujimatigiakkanniriaqaqpallaijavut ilinniakanniqattariaqariangit ilinniarutiit quvvasinniliit 12 ungataanut iqqanaijaatsamik ilinniaqsimavangngimmata.@----@ I think that we need to communicate to the people how important it is to go beyond grade 12 because they are not trained to take on jobs.
19990601:: inuit qusuumiqattarmata qaujigaigamik ilinniariiraluaramik ilinniarutinik 12-nik quvvasinnilinnik suli iqqanaijaaqtarunnanginnirminnik.@----@ I think that people are finding it a disappointment that after spending all of these years getting your grade 12, they are still not able to get employment.
19990601:: itsivatautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq. ii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ilinniariiqsimajut ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik attiniqpaaq ilinniaqsimaniugiaqaqpattuni iqqanaijaani.@----@ Yes, grade 12 is often the minimum education for getting employment.
19990601:: una uuttuutigilugu, ilinniarvimmi quvvasiliriinik ilinniaqtauvammata naasausirigiuqsaniq, uqalimaariuqsarniq, ammalu titirariuqsarniq tamannalu pijariuqsarnituinnautsuni quvvasinniqsanik ilinniarunnaqsititsigutautsutik.@----@ For example, this is a basic curricula that teaches you how to do basic math, basic reading and writing and it is only in preparation for getting a higher education which will enable you to take other training.
19990601:: inuillu nunakinniqsaniittut piluaqtumi ilinniariaqtutsaujaaqpangimmata qutsinniqsanik makunani juunivaasitinut, ilinniarvialummiiliraluaramik parnapangngimmata ilinniakannirnitsaminnut.@----@ Also those people in the smaller communities particularly, are not prepared to go to higher education such as universities, even though they are in high school they are not prepared for post secondary education.
19990601:: juunivaasitimuurniarnirutik, parnagiaqaqpammata ilinniarnitsanginnut silattusarvimmi uvvaluunniit juunivaasitimut itirniarlutik qallunaat nunanganni.@----@ If they're going to go to a university there needs to be a program to bring them up to par to prepare them for entry into Arctic College or a University in a southern institution.
19990601:: naasausirigunnarningitta quvvasinningit naammagiaqarmata, qallunaujarunnarningillu naammagiaqarmata.@----@ They have to have a certain level of math a certain level of English programs.
19990601:: iqqaumaqattarlavut ilisimajavut angajuqqaatinnik atsururnaqtuulaurmata.@----@ Let us remember that what we have learned from our parents was hard.
19990601:: tamannattauq ilinniarniulaurmat namminiq piusingitigut ammalu ilinniaqtitaulauqsuta annaumanirmik nunattinni.@----@ That was an education in their own way and we were taught to survive in that environment.
19990601:: pijariiraigatta ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik, namminiq ilisimaniqariilauqsimajugut, taimaimmat taitsumani inuit ilisimaniqalauqtut piqqusirminnik ilisimajaminnik natsaqpalauqtut iqqanaijarunnaqattalauqtut pijunnaqsisimanini atuqsugit.@----@ When we completed our grade 12, we were already educated in our own way, so many of the Inuit who were educated at that time, and took the traditional knowledge along with them were able to obtain employment using their past experience.
19990601:: maannakullu takuvaliratta ilinniaqtinik pijariiqsimajuugaluanik ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik qaujimajatuarivalirmagit ilinniarvimmi ilisimajaminnik.@----@ What we are seeing right now is students even though they have grade 12, their basic knowledge is only what they have learned in the classroom.
19990601:: inuulluta iqqanaijaqtiugatta, ilinniaqtippagunniiqtavut qiturngavut taimaak ataatattinnut anaanattinnut ilinniaqtitauvajugatta nutarautilluta.@----@ Because we are working people, we are not teaching our children as our fathers and mothers did when we were children.
19990601:: tamanna uqarialivut, ammalu qiturngavut uqautiqattarialivut pijariiqsimaqulugit ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik tamatuma kinguniagut ilinniakannirunnaqullugit silattusarvini juunivaasitiniluunniit.@----@ So we have to say that, and telling our children to get their grade 12 so that further education will be available to them, either through the college or through the University.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: taikkua inuit pijariiqsimajut ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik upigijammarialuvut ullumi, kisianittauq inuttitut ilinniatitsiqattarniq pimmariummijuq. pijunnaqtuqaraimmat nunaliit silataani, kiinaujanik pitaqariaqarmijuq ilinniaqsimanirijaup qaangagut ilinniaqtitsiqattarutitsauniaqtunik piqqusiqtiguungajunik ammalu annaumagunnanirmik ilagijautitaulutik ilinniarviup iluani ilinniaqtaugiaqaqpattunut.@----@ Those people who graduate grade 12, we are very proud of them today, but the Inuktitut training is still important and when you are experienced outside of the community education there has to be funding outside of that education to incorporate traditional knowledge and on the land survival skills as part of the curriculum.
19990601:: tamakkua qaujimajaugiaqarmata annaumagunnarutaummata ukiuqtaqtumi ammalu ilagutsiutippata maanna ilinniarnirijauvattunut tamarmik atuutiqarniarmatik.@----@ These are essential to survival in the north and by incorporating the present curriculum along with traditional type programs they would complement each other.
19990601:: maanna tavvunga nuqqarniaqtunga kisiani apiqqutitsaqatuinnariaqarniarmijunga pijariingnginittinni.@----@ I will stop at this point but I may have another question again later on before we are finished.
19990601:: qujannamiit, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: kiujumallaringngitaraluara taanna kisiani uqautigiakkannirumajara maligaliuqtit taitsumani tunijaugatta kiinaujait qatsiugajarninginnik pitaqaggainnajummat kiinaujanik ilagiliujjigutitsanik ilinniatitsigutitsanik piqqusiqtigut.@----@ I don't really want to respond to that but I would like to assure the member that when we were given this amount of money there was hardly any money for cultural inclusion programs .There was no curriculum's set up for that time slot that the schools were funded for.
19990601:: taitsumani aaqqittausimajungngimmata piqqusiqtigut ilinniarnitsarijaugajaqtut ulluup ilangani ilinniarviit kiinaujatsangit aaqqituqtautillugit.@----@ That's why we have to review what should included in there and what kind of specialized people we need to teach that probably in our department.
19990601:: tamanna pillugu qimirrugiaqaqtugut sunait ilagijaugiaqarniarmangaata ammalu qanuittunik qaujimallitarnik pijariaqarniarmangaatta ilinniatitsijutsanik pilirivvitinnik pisimajunik.@----@ I think Nowdlak and other people working in that area, we'll have to careful look at that and stop calling these cultural inclusion programs.
19990601:: naullaq ammalu asingit tamatuminga pilirivallaijuugaluat, tamatuma qimirrujauninga pitsiammarigiaqarniaqtuq ammalu taakkua taiqattangiilaukkik piqqusiqtigut ilinniaratsaugiangit. atiringaarajaqtanga inuit qaujimajatuqangit.@----@ Rather this will be more like a Inuit Qaujimajatuqangit, IQ programs like on the land skills and knowing how the weather is, ice conditions, how to process wildlife, and maybe college program traditional knowledge education.
19990601:: ilinniaqtaungaarajaqtut nunamik qaujimaniq ammalu sila qanuimmangaaq, sikumik qaujimaniq, uumajuliriniq, ammaluqai silattusarvikkut ilinniaqtaujunnarmijut piqqusituqaq silattusarvitigut.@----@ To look at other ways that why we have such a high rate of suicide and why people have change their life styles, I think these can be a part of the social studies program.
19990601:: isumagilugit unurnialungit imminiiqattaqtut ammalu inuit inuusingitta asijjiqsimaningit, tamakkua ilinniaqtaujunnarajaqtut inuit qanuittutuinnait ilinniaqtauliraippata. ilinniaratsautitauvattut qimirrugiaqaqpallaijavut piqqusituqait ilinniaqtaunitsanga ilijauqasiutiniaqpat qaujimajuqallarilaungngimmat sunaugajarmangaat ilinniaqtauqattatutsat.@----@ I think that we need to look at the curriculum in the schools how we are going to fit in IQ this use to be a called a inclusion program but nobody really knew what was going to be included in our program, but we are aware of that. The younger generation for example are like commons age group for example people like Elisapee A.
19990601:: makkunniqsait inuit makuangummat suurlu ilisai ruus uvvaluunniit naullaq, taakkua sanavammatik ilinniarutitsanik uqalimaariuqsautitsanik atuqtaujutsatillugit ilinniarvini. tamakkua takugumagajaqtavut ilinniaratsautillugit ilagiliujjilugit akauniqsauqattaniarmat.@----@ Rose or Nowdlak, they continue to develop curriculum for literacy or written materials to be used in the schools. We would like to look at those kind of programs, so that it will be better to fit in those kind of education opportunities in the school curriculum.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990601:: uqausitsaqaluarunniiqtunga, quviattunga piliriqatigiiqattarniaratta juunivaasitiqarnitsamik nunattinnik.@----@ I don't have too much left to say, but I'm very happy that we'll be working together to get the university in my community.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark
19990601:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark: (interpretation):
19990601:: qajannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Chairperson.
19990601:: apiqqutigigumajara pijjutiqaluaqtuq ilinniaqtinik pigiaqattarnikunik nutaqqautsutik 5-nik ukiuqaqsutik ilinniariaqattariaqarmata tikiutilugit ilinniarutiit quvvasinniliit 9-mik, tavvungatuinnaq tikisimammata quvvasinnirijait nunattinni.@----@ My question is specifically about students who started as young children when they were 5 years old they are require to start school and they go up to grade 9, that's our level in my community.
19990601:: aillaqattariaqarmata ilinniariarlutik ilinniarutinik quvvasinniqsanik ilinniarvimmi ilinniarunnailligaigamik nunaminni suli ilinniariaqaraluaqsutik.@----@ Then they have to go away to go to school to take advantage of higher education and they can no longer use the educational facilities in the community even there still going to school .
19990601:: nuugiaqaqattarmata asinut nunalinnut, qimaigumangngigaigamik angajuqqaaminnik nutarauguunniiraluaqsutik pijariirunniipattut ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik qimaigumangnginnikuminnut angajuqqaarijaminnik.@----@ They have to relocate to another community and because they don't want to leave their parents and even though there no longer young children, but they still haven't obtain their grade 12, there unwilling to leave their parents.
19990601:: qaujimajuinnauqquuratta, atsururnausuungummat qiturngarinaqtuq asianut nunalinnut aullariaqaliraimmat ilinniariarluni.@----@ I think we all know, I know how hard it is when you have child is going who has to be outside a community to get higher education.
19990601:: qaujimajunga ilinniaqukkanniraluaqsugu qiturngaq ajurnaqsivattuq qimaigumatinnagu tamanna aqqusaaqsimagakku.@----@ I know that it's very difficult to keep that student in school and I have experience it myself.
19990601:: atsururnaqtuq upinnarani taanna nutaraq qiturngara kipingnguliqpattuq angirpaminut, tamanna atsururnaqtuq.@----@ It's difficult because that child is mine and that child is home sick, it's hard to see.
19990601:: ilangit nunaliit suli quvvasinnilittaqangngittut ilinniarutinik 12-nik, apirigumajunga suniarmangaatsi uvvalu qanuq nunalilimaat quvvasinnilittaqarunnaqqat 12-mik?@----@ Some communities still don't have a grade 12, my question is what are you doing or what can be done to have all the communities grade 12 available in their schools.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: turaarvitsaliarimajatta ilangat gavamakkunni ilinniaqtulirijiulluta pitaqaqtitsigasuarniummat ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik ilinniarvini nunalilimaani sivunitsatinni, akailliurutituuqattarmat kiinaujanik amigaqsarniq.@----@ One of our goals at the department of education is for all of the schools in all of the communities, should all have grade 12 level, in the near future that's our long term goal, but the only thing that has been deter mental that is funding.
19990601:: nunatsiarmi gavamakkut pitaqaqtitsivallialirmata quvvasinniqsanik ilinniarutinik nunalinni, suli ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik pitaqarningikkutsi nunatsinni, qaujimagumaniaqtugut nallingit nunaliit pitaqangngimmangaata ammalu qaujimagumaniarilluta qatsiugajarmangaata ilinniaqtiit quvvasinniqarajaqtut 12-mik uvvaluunniit 10-mik taikani arviligjuarmi ilinniarutiit quvvasinningit 9-muungatuinnarmata.@----@ When the GNWT started putting higher grades in the communities, if you still don't have grade 12 in your community, we will want to know which communities are and we'll want to know how many are in grade 12 or grade 10 so that in Pelly Bay they only have up to grade 9.
19990601:: qaujimagumaniaqtugut qatsiugajarmangaat ilinniaqtutsat quvvasinnilinnik 9-mik, 10-ngugajaqpata uvvaluunniit 20-ugajaqta ammalu 50--ngit uvvaluunniit 60--ngit pijariirajaqtuujaaqpata ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-nik nunaminni tamakkua qaujimagiaqarniarattigu upinnarani avvaqqutituarivattavut kiinaujait amigarningit ilinniarviqatsiarutitsaugajaqtut nunalinni.@----@ Will how many students are enrolled in the grade 9 program if there 10 or 20 then if there's 50% or 60% of them are going to be able to finish grade 12 in that community or maybe 60% would be able to complete grade 12 and we have to look at that what the percentages are because the only problem we have is having adequate funding for grade extensions in the communities.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark
19990601:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: tamanna tusaqattaqtaraluara akunialuk, ilinniatitsijiit ilisaivammata qiturngatinnik angajuqqaarijaujugut qiturngatinnik qaujisatsiariaqaqtugut ilinniariatsiaqattaraluarmangaata.@----@ I've been hearing that for a long time, the teacher's who educate our children and if the children are unable to attend school, it was responsibility of the parents to make sure that their children go to school.
19990601:: angajuqqaarijaujut iqqaqtuivimmuurujjaugunnarmata qiturngaminnik ilinniariaqtitsiqattangippata, tamanna qaujimalaungnginakku kappiasulilauqsimajunga qaujigama.@----@ The parents can be charged if they don't send their child to the school, I didn't know about that before, so I got very scared when I found out.
19990601:: tamanna tasaqattaqsimalirakku uqausiuvallailauqsimammat maligaliurvimmi.@----@ If your child under the age of 16 doesn't go to school the parent can be charged.
19990601:: tamakkua qimirruqattalangavisiuk?@----@ I've been hearing this for sometime and I think that was in the legislation.
19990601:: tamanna naammagasugingnginakkut iqqaqtuqtautuinnariaqarningit angajuqqaarijat qiturngangit ilinniangngituaqpata.@----@ Now are you going to be reviewing that, I don't think it's fair when you have to be, you know it's not an incentive to charge the parents to make their children to go to school.
19990601:: taanna maligaq tamatumunga tukungajuq qimirrulaarniaqpisiuk?@----@ Now are you going to be reviewing that legislation.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaq (tusaajititut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: tamanna isumaqsuutauniaqtuq maligaliuqtinut qimirruvallialiruttigu maligavut naammatinnasuarlutigu inunnut ammalu qanuq angajuqqaarijaujut ilinnuaqtiqutiminnik ilinniangittatitsigasuarajarmangaata.@----@ This is going to be up to the legislature when were working on reviewing our legislation to make it more for the people and how we can incorporate initiative for the parents to keep their children in school.
19990601:: tamanna aaqqittausimaliqpat maligaliuqtinut malittaugiaqarajarmimmat.@----@ I think that once that is decided by the legislation will have to obey it.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark
19990601:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: taakkuatuat apiqqutitsakka.@----@ Those are the only questions I have.
19990601:: qujannamiik kiukainnaravigit apiqqutitsakka.@----@ Thank you very much for answering my questions
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: qujannamiik, mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaaq, pigiurutigilugit apiqqutigijauqqaujut kiujaniriqqaujangit pijjutiliit ministaup uqausirilauqtanginnik katimaniq matuiqtillugu.@----@ Mr. Chairperson let's begin with a bunch of general questions in reply to the Ministers' opening address.
19990601:: uqausiriarjugumagakkit isumaalugutauvattut, isumaalunnallarittuq uvannut ammalu tikkuqtungittunga kinamilluunniit iqqanaijaqtimilluunniit, ilinniatitsigiaqsimajunilluunniit nunavutmi.@----@ I'd like to take a moment to touch on concerns, I guess a grave concern that I have and not pointing any fingers or anything like that or any of the staff, any of the teaching staff we have in Nunavut.
19990601:: uvangali uppirusullarikkama arraaguni aniguqtuni ilinniaqtuliriniuvattuq ukiuqtaqtumi pinirlutausimammat kiinaijait kipijauqattarningittigut.@----@ I honestly and truly believe over the last number of years the entire education system in North has been a victim of cutbacks .
19990601:: kiinaujait kipijauqattatillugit qiturngavut ilinniaqsimaqujavut iqqanaijaatsaqatsiaqullugit sivuninginni, ilinniarutitsatsiavanginnik pititauqattarunniirmata. angijumik isumaalugutiummata ilinniaqtulirinirmutuinnaq, tamanna naammangimmat aqqitsimaninga@----@ That have as a result, what's happening as a result of those cut backs is the fact that our children, the children that we need trained adequately to do the jobs that were going to want them to do in the future, are not being given a level standard of education that they deserve or that they need.
19990601:: nunavutmi, maannakkut sivuniagut nunatsiap, tamanna uqausiulitainnangittuq, angijualummik pilirigiaqarniaqtusi. tamatuma pimmariuninga isumagijauluni sivulujjaugiaqallaritturijara gavamattinnut sivunitsatinnut ammalu kinguvaatta sivunitsangannut aaqqitsuiluta ilisimagialinnik ilinniarunnaqullugit sivumuqattaniarmata ilinniarvipaujauniaqsanut makununga juunivaasitinut silattusarvinullu nunaminnut utirutik pijariiqsimalirlutik ilinniaqtaminnik iqqanaijaaqatsiaqattalaarmata tamakkua iqqaanaijaqtiqariaqalaaratta ilisimajunik ammalu pijumajaminnik piqullugit.@----@ There is a large concern out there that just for education system, it is not up to standard in Nunavut, currently prior to that in Northwest Territories, so it's not a new topic, it's a huge task that you guys have to deal with. It's something that , I think it should be the most important priority for this government is to look after our future and the future in our kids and as in basic education that they get in order to be able to go on, to university, to college and be able to come back and do the jobs that were going to need them and want them to do in the future.
19990601:: itsivautaaq, ukua kappiasuallagutigisimajakka uvatsiaru uqausiriqqaummijakka, nunavutmi ilinniatitsijiit amisuuniqpaanik ilinniaqtiqutiqaqattarningit, tammarniruma uqaujjauniaqqunga, ammalu taakkua ilinniaqtiit uqausirijakka ilinniaqtilaanguniqsautsutik.@----@ Mr. Chairperson, some of the things that really alarmed me is like I mention earlier, the fact that Nunavut has the highest student teacher ratio, now I believe I can be corrected if I'm wrong is that the majority where that is in the elementary level.
19990601:: ajjiliurigajaruvit ilinniaqtipaujanik, takugajaqtutit inuisallisimajualunnik, kajusinikunik ilinniaqtilaanik ilinniaqtipaujanut.@----@ If you were to take a snap shot or the strictly the high school I would imagine that there's a drastic cut in the number of students, that flow from in to the primary into the high school.
19990601:: uvangali isumajunga taimaijjutaujuqarianga ammalu uqaqatiqaqattanikkut inunni ukiuni qaangiqtuni, ilinniaqtilaat sivumuttitauqattarmata ilinniarutiminik pijariingngikkaluaqtillugit takkuulu ilangit sivumummata, ilinniaqtitsiniungngittuq tamanna, ilinniaqtilaanguniqsait sivumuttitauqattaqtut@----@ To me there's got to be a reason for that and from the discussions that I have had with people, over the last number of years. The kids that are in the elementary system are being moved ahead just out of courtesy to move them up instead of keeping them all in there so that the level, they're not getting education, they can be pass on to the next grade in the elementary levels.
19990601:: ilinniaqtipaujanuurniarluni ilisimagiaqaqpammata ilinniarutinik kisiani amisualuit nuqqainnatuinnaqattaqtut ilisimajarialimminnik ilisimaqattanginnikuminnut. itsivautaaq, taimainnikuanga ilinniaqtiit parnasimavangngittut pijunnaraluaqsutik.@----@ Once they hit the high school levels you have to meet basic requirements and a lot of those cases were seeing the drastic drop outs as a results of students who are not prepared and do have those qualifications.
19990601:: itsivautaaq, qaujimajunga, tamakkuninga qaujititauqattaqtunga, atausirmik inummik qaujimajaqarama uuttuutigijunnatannik tamatuma aulaninganut taimaitausimajumik, uqakkannirlunga pasitsingittunga kinamilluunniit, kisiani uqarasuatuinnaqtunga tamatuma aaqqigiaqtaugiaqarninganik qaujimammigama ilinniarvialummi ilinniaqtiminirmik pijariiqsimaninganik ilitarijaumajumik uqalimaarunnangittumilluunniit.@----@ Mr. Chairperson I know , I was made aware of individual as an example of the system and again no faults in my whole thing and I'm not pointing out to any body, but just to try and point out the need is that I know I heard of an individual that graduated from high school here in Iqaluit that was a literate.
19990601:: apiqqutiginiusaqattarakku ilinniarniup aulanirivattanga maanna atuqtauvattuq, tamanna aaqqigiariaqallarimmat. tamanna tukisijara.@----@ A really question the fact the system that we have right now, I think there needs to be a fundamental change in the way we deal with it.
19990601:: ilinnialauqsimagama kiinaujatigut ilinniaratsautitaujuqaqtillugu quvvasiliriinik ilinniaqtut pijutsatuungngitillugit inuit ilinniaqtuinnauvangngimmata quvvasiliriinik ilinniarutinik.@----@ I understand that I know from when I was in school there was program funded so students had an opportunity not only to participate in the academic not all people are academics.
19990601:: qaujimajusi iluunnata quvvasiliriinik ilinniaqtuinnaugunnangngigiatta, amisualuummimmata inuit iqqanaijarunnatsiaqtut aggaminnut, sanavattut sanavini, tamakkua sanagiuqsatitminiit atuqtitaugunniirmata ilinniarvini, ilinniaqtiit aqsaaqtautuinnalauqtut pigiuqsautitsanginnik@----@ You know not everyone's cut out to be a academic person, there are a lot of people that are very talented with their hands, working in trades, once those programs were eliminated out of the schools, that segment of our populations our youth have no longer been given the opportunity to have the exposure to those to experience in school.
19990601:: quvvasiliriinik ilinniatsiarunnangittut nuqqatuinnaqattaqtut ilinniarniminnik ammalu ikaqtaugiaqarnikunginnut atsuruutausivattut inuuqatinginnut uvatsiaru ilinniaratsanik saqqittaujuqaqattatillugu kiinaujatigut ikajuqtautsutik inuit ilinniaratsaqatsiaqattalauqsimajut quvvasiliriingungngittuugaluanik ilinniarutinik.@----@ What happens is those are the people that there not handling the academics stream , they drop out and they become a burden on the social system where in the way it use to be we had program funding and people had exposure to that those people can go through and have in the past become trades people in those different areas.
19990601:: piqataujunnatsiaraluaqsutik inuuqatiminnut pivitsaqaqtitauluaqsimangngimmata. asinginnittauq qaujisimammijunga uqausiuqqaummijumik maligaliuqtiuqatittinnut inuttitut ilinniarniuvajujuq nalunaiqtausimammijuq pijjutauqatauninga kisianittauq ilinniatitsijiit taimaikkaingimmata pasijatsaungittut kajusitsiaqattanginninginnut ilinniaqtiit.@----@ Very productive in society but without been given that opportunity there not being given a fair chance, there's other things that I know that another member talked about where was a Inuktitut programming, that has been again pointed to as a contributing factor to this and you know it's not again the fault of the teachers.
19990601:: ilinniatitsijiit taqqaani pijunnarnilimaamigut pitsiarasuaqpammata ilinniatitsigutigigunnaqtaminnik atuqsutik, tunijausimangngimmata ilinniatitsigutitsanginnik kajusitsiarutaugajaqtuugaluanik.@----@ The teachers out there are doing very best with what they've been given to work with, what they haven't given the resources they need to do the job properly.
19990601:: ilinniaratsauqattaniaqtunik sanasimajuqaqattangimmat ilinniatitsijinut aturatsanik, uvanga tukisijakkut ilinniaratsauniaqtunik aaqqitsuijutuuvagiangit, ilinniaqtipaujauniqsanik ilinniaratsanik inuttitut sanasimajuqangngittuq, kamagijauluaqattaqquungittuq quvvasinniliit 4-mik ammalu 5-mik tungaagut pitaqangnginnikunginnut ilinniarutitsait.@----@ In education there is no curriculum development any of the teachers from my understanding is they develop their own curriculum, there's no high school curriculum development in Inuktitut, I don't even believe there's very much done in the past grade 4, grade 5 that it is used in the schools.
19990601:: itsivautaaq, gavamavut pingnguangippata inuit uqausingannik aturniarnirailutik gavamakkunnik nunavutmi, parnaivalliagiaqaliqtut makkuttuqutittinnik tamatuminga pijunnaqsiqullugit ammalu taimainniaqpat sanagiarqarniaqtugut ilinniaratsauqattaniaqtunik nalimuqtillugit qallunaatitut ilinniaqtauvattunut, ammalu qallunaat uqausingat ilinniaqtauniqsaugialik ilinniaqtiit katsungaiqattaniarmata ilinniariqaliruti asinginnik nunalinni nunavutmi nalumuqataulutik namituinnaq kanatami.@----@ Mr. Chairperson , I believe if this government this department of education is serious about making Inuktitut our working language in Nunavut it needs to prepare our youth to be able to do that and that means developing curriculum that is at the same levels, at the same standard as an English and I think that English needs to be brought up so that student should be able to go from school in any community in Nunavut to equivalence anywhere in Canada and be at the same level.
19990601:: maannakkut, amisuuniqsait ilinniaqtiit pijariiqsimajut ilinniarniminik ukiuqtaqtumi ilisimangnginiqsauqattarmata pijariatulatsiqattalangajut ilinniariakkannirumaliraluarutik ilinniarvipaujaup tungaagut.@----@ Right now I would guess to say that the majority of the students who had graduate out of the North are not at the same level, they would have a very, very tough time moving into post secondary education system.
19990601:: tamakkua upalungaijaqsimaqattangimmata pilirigiaqallarittugu aaqqitsuijigijauniarut. tamanna pilirigiaqaliqtavut, qutsiniqsautigialivut ilinniarutiit, sivunitsavut isumagigiaqallariliqtavut qaujisarluta turaarvigijattinnik.@----@ There just not prepared to do that until we do something about that and I think again were the ones that are going to decide that, is we need to do something about it, we need to increase a level of education, we need to take a real hard look in our future and where we see us going.
19990601:: uqausirutuinnarlutigu piliriaringngikkuttigu tamanna asijjipalliajjaangittuq taimaimmat tamatuma isumaalunnarninga uqausirijara ammalu iqqanaijaqtiit qaujimaqutsugit tikkuqtinginnakkit pasingnginakkillu. apiqqutigitsugu tamanna iluunnainnik atangiigasuarama pilirigiaqarniaratta kajusitsiarasuarluta sivumut ammalu sivunitsaqatsiaqulluta.@----@ We actually do something and just talk about this is being an issue actually provide the resources to make it happen, it never will happen and so I'm just trying to say this is so that the staff don't feel that I'm pointing any fingers or any blame at them and any of my questions that I have is a general thing I know we have to deal with if were ever to succeed in the future and change we do have the brighter future.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: taatsuma uqausingit piujualuit. qinuariniaqtakka kingunittinniittut piusirijauqattaqsimajut ilinniaqtulirinirmuungajut.@----@ There are some very good comments I will be demanding true reflection of the past experiences with the educational system.
19990601:: kiinaujai kipijauqattaqsutik ninniuralautititsinikunginnut ilinniaqtinik kajusitsiarunniiqtitsisimammat ilinniarninginnik pitsiarajaqtuugaluanik.@----@ The previous cut backs that resulted over crowding in the schools as a result that the students can't do as will as they should have.
19990601:: tamakkua piusirijausimajut qimirrugiaqarniaqtavut pilirijigijauluta ammalu qiniriaqarniaqtugut aaqqigiarutitsauqattaniaqtunik upinnarani ilinniaqtiit attuqtauqattalangajut tamakkununga.@----@ These are the reflections were going to have to look at as a department and if that's the case and we will have to find ways and means to improve that because again it would be the students who will suffer the end result of that.
19990601:: kisianittauq isumagigiaqarmijavut gavamakkut kiinaujaqatingitta unuqtualuungnginningit, imaak uqaqtunga, agguqsimatsiariaqarniaqtut ilinniaratsanuungajutsat ammalu pijitsirutitsanuungajutsat nunavutmiunik, ilangit pigiatujjaaqquungimmata.@----@ But keeping in mind that the total budget of the government is not very much, I mean it has to be spread out with different programs and services of the Nunavummiut, I believe some of them will not require.
19990601:: unuqtiluaraalungngikkaluaqpata kiinaujait aaqqiigiarutitsait asiagut aaqqisimagunnarmata aturniqsautigiangaarunnarmata ilinniaratsait, piliriatsaillu, ammalu pijitsirutitsait kajusitsiarutitsaqaqpata.@----@ Big increases in dollars to improve them rather try to find most efficient way of making those programs and projects and services work better.
19990601:: tamannattauq qimirrujauqasiutigiaqarniarmat atuinnarmik maligaliuqtimik ikajuqtiqarumaniaqtunga.@----@ That part too will be looked at the same time so I will need available MLA to work with me.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaaq, taakkua isumaginiaqtakka iluunnainnuungatillugit, nalunaijaillattaalirutta kiinaujanik apiqqutiqariakkanniqattarniarama.@----@ Mr. Chairperson I think I'll leave those as general, when we get into the specific of the budget ask some more question at that time.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: ikkarialuk, uqakkannirumaqqauviit, aakkaa?@----@ Iqaqrialu did you wanted make another comments, no.
19990601:: asianik uqausitsaqaqtuqaqqa?@----@ Thank you any other comments Mr. Irqittuq
19990601:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq:
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990601:: quviattunga gavamakkunni ilinniaqtulirijikkut parnapallianialirmata sivunitsatinnuk upinnarani ilinniarniq pimmarialuk. arraaguni aniguqtuni, uvagut ilinniaqsimangngittugut ilinniarviup iluani, angajuqqaavut angajuqqaangilluk aturniqaqturitsilualaungngimmata ilinnianirmik, taimaimmat ilinniarviup iluani ilinnialauqsimangngilanga.@----@ I am very pleased that the department of education is now planning for the future because education is very important, in the past for those of us who did not get formal education, we have our parents and grandparents didn't think that education was very important, so therefore I had never received an official education.
19990601:: piruijaulaungngikkuma ataatatsiakkutinnut, ilinniariarajalauqtunga arvaallutitut, immaqaa itsivautaqalirajaqtunga ministamut tungilirijaulunga uvvaluunniit livai itsivautangani, uggurijara inuusirisimajara upinnarani ilinnialauqsimangngittunga ilinniarviup iluani.@----@ If I did not grow up with my grandparents, I would have gone to school like Arvaluk or perhaps I would be sitting on deputy minister Levi's position, so I regret my past because of the fact that I did not get a formal education.
19990601:: kisiani quviattunga uvani itsivaqataujunnarama ilitsinnut.@----@ At least I'm very pleased today that I'm able to sit here with you.
19990601:: angajuqqaakka uvvalu ataatatsiakkuukka tammaqtuviniit, aannirijara tamanna uummatikkut upinnarani ilinnialauqsimangngittunga ilinniarviup iluani.@----@ My parents or my grandparents had made a mistake , it hurts me in my heart because of the fact that I wanted to get formal education.
19990601:: tamatuma isumaalunnarninga tusaagakku ilippalliagutiga utirunnangikkaluaqtungu kingumut ammalu ilinniajjaaqquurnanga kisiani qaujimajunga suniarmangaarma ammalu annaumagunnaqsunga nunami asivaqsimalunga.@----@ These are the issues I'm learning a lot so I cannot go back to the past and I don't think I'll be furthering my education and I know what to do in life and I know how to survive out in the land.
19990601:: uqausiriarjugumatuinnaqtara piusirijausimajuq, kisiani niruarnaujujumi niruaratsaulluta, uqausiqaqtuinnauqquuqsimajugut ilinniarniup mitsaanut.@----@ I just wanted to talk a bit about the back ground, but the during the time when we were just before the election during the campaign days I think we all use education as our platform.
19990601:: tusaaqattaqsugit niruaratsait uqausingit pivalliajulirijikkutigut, iluunnatik maligaliuqtiuliqtuq uqaqattalauqtut ilinniaqtuliriniq sivulliujjaujariaqarianganit.@----@ Listening to the campaign through the media, all the members now during their campaign used education as their platform and education has always been a priority.
19990601:: aksut quviagijakka nalautsaaqtaumajut 99/00-mut pijumajainnavut titiraqtausimammata gavamakkut pilirivvinginni quviagillugulu kiinaujait arraagurilaaqtangani kingullirmi nalautsaaqtaumajukkut aaqqitsuijuqalirmippat ilagijaulaarama aaqqigiaqtauvallialiqpata maligait.@----@ I am very happy, I'm pleased that the main estimates for the fiscal year 99/00, although everything in our wish list is included in the departments main estimates but I'm pleased that next fiscal year during the main estimates preparation when we are dealing with the Education Act that we will be joining in with you in making the amendment to the legislation.
19990601:: quviagijara jaimisi piliriqatiqalaarumammat uvattinnik. una atsuruarisimajara maanna uqausiriniarakku ammalu uqausiriqattarniaqsugu sivunittinni kamaniriqattaniaqtatinni;@----@ I'm very glad that James wants us to work with him, one thing I have worked very hard which I will be bring forth now, I know that I will be bringing this up again in the future meetings.
19990601:: ullumi, piluaqtumi nunattinni ammalu maan iqalunni, iqalunni ilinniarniq sangnginiqsaq, ilinniaqtiit nunattinni qallunaujarunnanginniqsai iqalunni ilinniaqtinik.@----@ Nowadays, especially in my home community and here in Iqaluit that education is more stronger here in Iqaluit, if the students were in my home community they would not be able to speak English as will as the students from Iqaluit.
19990601:: nunakinniqsaujutigut qujagijaraluavut inuttitut uqausirnik aturniqsaunivut.@----@ In the smaller communities although we are very pleased, that we are utilizing our mother tongue in the smaller communities.
19990601:: nunakinniqsait aturniqsauvammata inuttitut uqausirminnik kisiani illuagut takutsugu, qiturngarma ilangat ilinnialiqtuq ilinniarutinik quvvasinnilinnik 11-mik ammalu najuqtigiqattarakkit qiturngakka qakutikkut qaujimajakka ilinniaqsimaningit kinguvauqqagiangit, ilinnialiraluarmata quvvasinnilinnik 11-mik, kisiani takutsugit ilinniaqsimanirijangit nalunangngittuq tikiutisimangngigiangit quvvasinnilinnik 12-mik.@----@ The smaller communities are using more Inuktitut dialect but looking at it from the other side, one of my children had reach grade 11 and I live with them and I know them, and I know that their level of education is not up to par, although they are in grade 11, but looking at that they have been taught their education level is not grade 12.
19990601:: imanna uqarasuaqtunga, itsivautaq, ammutirigasuangngittunga ilinniatitsijinik nunattinni, kisiani takutsugit ilinniaqtiit nunattinni, ilinniaqtuliriniq piusigiarialik piluaqtumi qallunaujariuqsautiuvattut ilinniaqtiit ilinniarningat nalimuqatauniarmat asinginnut avittuqsimanirijanut kanatami.@----@ What I'm trying to say is Mr. Chairperson, I'm not trying to put down any teacher in my home community but looking at the students in my community the education system needs to be improved especially on the English part of it so that the students and a trainee or education can be up to par with other provincial.
19990601:: ilinniariarusuarlutik silattusarvinut uvvaluunniit juunivaasitinut parnaluaraalugiatuqattaniangimmata qaujiqattaqsimalirama ilinniaqtinik pijariiqsimajuugaluanik ilinniarutinik quvvasinnilinnik 12-mik ilinniariarasualiraimmata silattusarvinik juunivaasitiniluunniit qallunaani ilinniaqsimaningit quvvariariaqaqattarmata.@----@ With the other provincial education system so that they can enter the college or university level without any preparation I know that students who complete grade twelve end up going to college or universities in down south, when they go down there they have to do another enter level.
19990601:: tamanna ippigisimagakkak takusimallugulu namminiq.@----@
19990601:: nunakinniqsani ilinniarnirijauvattuq piusariaqtaukannirialik. uqarvisannik qaangiutinniruma nuqqaqtitauniaqqunga taavungatuinnaq uqalimajunnarama naalallungalu.@----@ That I have felt it and seen it personally I would like to see the level of education system provided in the smaller communities improved, if I go over my time you can stop me anytime I can talk on and on and listen.
19990601:: taanna ilangat takugumasimajarma pijariatuniaqtuugaluaq kajusitigasuarlugu, kisiani takugumajara nunavutmi, atangirniangikkaluaqpata nunaliit, kisiani tamanna takugumajara nunattinni.@----@ Also that's one of the things I'd like to see although it's going to be pretty hard to obtain it, but I would like to see with in Nunavut, will it doesn't have to be necessarily with in the whole Nunavut communities, but I'd like to see it happening in my community.
19990601:: maannakkut uqausirijaraluavut ilinniarnirijauvattut qutsinniraluangitta naammanginnik, qausimajunga qiturngaqarama ilinniaqpattunik ilinniarnaunilimaangani. takugumajunga piuniqsamik ilinniarnirijauqattaniaqtumik.@----@ At this time although we say that education level is in adequate, I know my children goes to school with in the whole school calendar year, what I'd like to see even though I state that the level of education has to be improved.
19990601:: ilinniarvimmiinnilimaanginnik qiturngakka qiturngarigunniiqattarakkit taakkualu ilinniariaqaqsutik maligatigut. imminik takusimaluarama irniqarama marruunnik aippanga ikajurunnaqattanginnakku.@----@ The whole time my children are in school there no longer my children and it's mandatory for them to go to school, especially I saw myself I have 2 sons and one of my sons I realize that I did not help in the training, I can go out hunting, I know how to survive out on the land.
19990601:: angunasugunnaraluaqtunga annaumagunnaqsungalu nuusimatsunga.@----@ I realize that I did not train my children on that aspect.
19990601:: qaujimaliqtunga qiturngakka tavvuuna ikajuqsimangnginakkik ilinniaqtillugik. qiturngavut ilinniaqtitauqattaqujakka annaumagunnanirmik nuusimaluni qautamaat, ilinniaqtigiaqarattigu ilinniaqtiit annaumagunnanirmik nuusimaluni, unuqtuummata ilinniaqtiit itiqsimatuinnarumavangngittut ilinniarviup iluani, taimaimmat nuusimanirmik ilinniaqtitauqattarialiit, tamatuma ilinniaratsauninga atuinnautitaugialiugaluaq pijuqarluni ilinniatitsijitsamik nuusimaluni annaumagunnanirmik ilitarijaumajjutiqarluni.@----@ I would like to see is that we need to educate our children on how to survive out on the land as a daily, we should be teaching the students the daily survival skills, there's many students out there who do not want to be in school, we should make a land skills available, we should make that kind of training available and get a person who can teaches land survival skills with a certificate.
19990601:: angmalu, iqalliaqtutauvallutik namutuinnaq ilinniaqtitaulutillu angunamunnirmik annaumagunnanirmillu ammalu ilinniaqtitaulutik piqqusiqtigut pinasuarnirmik suurlu tirigannianik mikigijjinirmik, igluvigaliurnirmik, qamusiurnirmik, pititsiliurnirmik ammalu qarjuliurnirmik, naulaliurnirmik, ilinniaqti arnauppat ilinniaqtiqattarialivut miqsunirmik ammalu asinginnik arnaqsiutinik.@----@ Also , take them out fishing anywhere and how to go out hunting and how to survive and teach them traditional skills such as fox trapping, and building snow houses, building sleds, bow and arrows, and how to make a harpoon, if the student is a female we should be teaching them hand crafts.
19990601:: amisut inuit taitsumani, ilutivut ilinniaqtitausimammata angajuqqaaminnuk miqsuqtiunirmik angunasuttiunirmillu.@----@ Many people in that age, our age we have been taught by our parents how to sew and how to hunt.
19990601:: ilinniaqtiit ilinniarunnaqsisimajuugaluat piqqusiqtigut ilinniaratsanik suli ilisimavangngimmata annaumagunnanirmik.@----@ The students who are of age to learn the traditional skills still don't know how to survive.
19990601:: tamanna asiujivalliatuinnaqtuvut nunattinni, taimaimmat asiujillaringnginittinni piqqusittinnik, mista itsivautaaq, uummaqtaukanniqujara tamanna ilinniatitsigutauluni.@----@ We are losing that knowledge in our communities, so before we lose all of our culture, Mr. Chairman, I would like to see them revived and being instructed.
19990601:: qaujimajunga pilirijisilu pilirilluatarniaratsi tamatumunga turaaqpalliagasuarlusi.@----@ I know that your department will work hard towards that goal.
19990601:: tamakkua tagga isumaalugutigivattakka uqausiriqattaqsimagillugit niruaratsauliqsunga.@----@ Those are the issues that I would like to raise and those are the issues that I have used as a platform during my campaign.
19990601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990601:: minista gavamakkut ilinniaqtulirijinginnik, mista apvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaat.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: kiullarigunnakkaluaqtugut kisiani taanna qaujimaqujara uppirigakkut marruunnik uqausiqarluni, uqausiqarluni marruunnik, tamanna avvaqqutaungimmat aturnirmik atausirmik uqausirmik.@----@ We cannot really respond, but I just want him to be aware that I believe that having two languages, if you know two languages it does not hinder you from using another language.
19990601:: maligaliuqti uqaqqaummat irnira ilinniarniraqsugu ilinniarutinik quvvasinnilinnik 11-mik, qiturngara, takkuuli ilinniariarami inuktitut uqalimaqattanginniraqsuniuk nunalinni.@----@ As the member stated my son is in grade 11, my child, since he was going to school he doesn't seem to be using the Inuktitut language in the community.
19990601:: tamanna sulijutsaujuugaluaq kisiani uqausiliriuqsaqtitauvangngimmata ilinniarvimmik, uqausirmik ilinniaqtitaugajummata angajuqqaanginnut.@----@ It might be true but they don't take language arts in the classrooms but usually the language arts are taught by the parents.
19990601:: qallunaat uqausinginnik ilinniaqtitauvammata kisiani uqalimaariuqsaliraimmata ammalu titirariuqsaqtitauliraimmata.@----@ The only time they are taught English is how to read and write.
19990601:: ilinniaqti atuqattangikkuni uqausirminik angirramini ilippallianinga sivumujjaangittuq.@----@ If a student doesn't utilize his language at home the level of learning is not going to be as good.
19990601:: iluunnata qallunaujariuqsaqtitaumajugut ilinniaqtilluta suli.@----@ All of us have learned how to speak English when we went to school.
19990601:: uqalimaariuqsimalituaratta gavamakkunnut titiraqtauqattaqsimajunik uvvaluunniit uqalimaagarnik uqalimaagaqarvimmi uqalimaaqattaqsimagat.@----@ Once we started reading government documents or books in the library.
19990601:: tamanna ilinniaqtaulituarmat ilinniarvimmi, sivullirmik uqausirijamik ilinniatitsiqattarialiit angajuqqaarijat ilinniaqtitausimajuqalituarami uqalimagunnaqsivammata uqausirminnik atuqsutik.@----@ Once this is taught in school, the first language must be taught by the parents and once you are taught you can get good at speaking in that language.
19990601:: sulimmijuq ilinniaqtiit ilangit ilinniakannikainnariaqasuut naasausirinirmik ammalu qallunaujarunnanirmik upinnarani ilinarviit nunalinni pijariursarvituinnait.@----@ Also it is a fact that some students will have to get further entry levels such as learning basic math and English because the community high school learning program was vocational training.
19990601:: nunalinni ilinniaqtulirijigijait parnaivangngimmata ilinniaqtinik juunivaasitiliaqtutsautillugit ammalu pigasuatuarutik nunalinni ilinniaqtulirijiit parnaivalliagunnaqtut ilinniaqtiqutiminnik ilinniariaqtutsauniaqtillugit.@----@ The local education authorities don't usually prepare the students to go to University and if the local education authority tries to they can prepare their students at an entry level.
19990601:: isumaalugutigiqqaujangatta ilangat uqausiriqqaumjanga pijjutiqaqqaummat ilinniatitsigiaqarninnik qiturngarnik angunasunnirmik ammalu annaumagunnanirmik. ilaannut isumaqattarama ilinariaqariangit ilinniarviup iluani.@----@ One issue that he raised that I should have taught my child more on life skills, and survival skills. I think that sometimes we tend to think that all of the requirements of learning should be taught in schools.
19990601:: ilanginnik ilinniaqtitaujunnaqtut angirraminni.@----@ I think some of them should be taught at home.
19990601:: uqautigiaqaqquuqtavut nunavutmiulimaat tamanna kamagigiaqariattigu namminiq ilisimaqugutitgu qiturngavut qaujimajarialinginnik.@----@ I think we have to say to all Nunavut residents that we have to take on that responsibility if we want to train our children.
19990601:: ilinniaqtigunnaqtavut asivaqatigiqattarlugit, qamusiuqatigivallugit, igluvigaliuqatigivallugillu.@----@ I suggest the way to do this is to go out hunting, build a kamotik and build an igloo.
19990601:: uvanga tamanna kamagijatsarigakku qiturngarigakku.@----@ I have that responsibility to teach my child.
19990601:: tamanna pillugu, niuviutigunnaqtara irnira Haakiqtuqsiutinik $500-raaqtunik asivaqattarumaninga pillugu uvvaluunniit ilinniaqtimik puijjurariaqtuqarumappat, puijjuraqsiutinik niuviujjigunnaqtuq.@----@ For that reason I could buy my son hockey equipment for 500 dollars because he wants to go out hunting or if a student wants to go swimming you buy them bathing suits.
19990601:: amisut ilinniaqtauvangngittut ilinniarvini.@----@ So there are many issues that the school doesn't teach.
19990601:: inuuqatiqarunnarniq;@----@ Social skills;
19990601:: ataataullunga uvanga tamanna kamagijarialiga ilinniaqtillugu qiturngara namminiq.@----@ As a father, I should hold that responsibility to teach my child.
19990601:: inunnik qaujimatitsigiaqaqquuratta angajuqqaarijauluta tamanna kamagijariaqarmigattigu upinnarani ilinniaqtiit ilinniarvimmi itiqsimavattut 9-5-mut ilinniaqsutik ajjigiingngittunik.@----@ I think we have to publicize the fact that the parents have to take on that responsibility too because the students are in school from 9 - 5 with different subjects.
19990601:: uvagut angajuqqaarijauluta ilinniatitsijutsaugatta qiturngatinnik inuuqatiqarunnanirmik.@----@ We have to take on this responsibility as parent to teach our children social skills.
19990601:: katimavammata, nutaqqat ijjaqsiniujasuungummata angajuqqaangitta piusinginnik.@----@ It is not segregated, the children tend to follow their parents life style.
19990601:: tamanna pillugu uqausiriqattarialivut qiturngatinnut.@----@ So we have to take that and we have to keep on elaborating that to our children.
19990601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman..
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990601:: mista ikkarrialuk, suli uqausitsaqaqpit?@----@ Mr. Irqittuq do you want to make any other comments.
19990601:: mista ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: angiqatigijagit ammalu ilanginnut angiqatigingngitsugit.@----@ I agree with you and in some ways I don't.
19990601:: uppirijakka uqausingit inuuqatiqarnirmik ilinniasuungugatta ilinniarnaugunniiraimmat.@----@ I believe what he is saying that we get to learn about life after the schools.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista ikkarrialuk, naammatsigujjaugavit.@----@ Mr. Irqittuq your time is up.
19990601:: tamainnut kisiani angiqtaulutit kajusigiarunnaqtutit.@----@ You need unanimous consent to continue.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tamainnut angiqtaujumajunga uqausitsakka kajusitigiarniarakkit.@----@ I would like to get unanimous consent to continue my comments.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista ikkarrialuk tamatsinnut angiqtaujumajuq kajusigiarumalluni uqausitsaminik.@----@ Mr. Irqittuq is looking for unanimous consent to continue his comments.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: uukii.@----@ Ok.
19990601:: kajusigiarunnaqtutit, mista ikkarrialuk.@----@ You may go ahead Mr. Iqaqrialu.
19990601:: qallunaujarunnangikkaluaruma uqarunnaqtunga "uukii"@----@ I can't speak any English but at least I can say "OK".
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqarasuaqqaujunga kiggusinga qaujimajautsuni sulitsiarmat.@----@ What I was trying to say is that his response is a fact and it is entirely true.
19990601:: ilinniariiqsimaliraluarat suli ilippalliatuinnaqattaratta nutaanik qautamaat.@----@ Even after being in school we learn new things daily.
19990601:: tamanna takujumaqattaqtara pijjutigillugu ilinniaqtiit ullulimaaq ilinniarvimmiiqattarningit.@----@ The reason I wanted to see that is because the students stay in school for a long period during the day.
19990601:: una uuttuutigilugu, irngutaqarama ammalu anaananga, anaananga ilinniaqtiqutima quvvasinnilinni 12-mik, suli ilinniariaqattarmat.@----@ For example, I have a grandchild and her mom, the mother of my grade 12 is still in school.
19990601:: qallunaatitut titirariaqaliraigami ajulukaaqattarmat ammalu qallunaujarunnatsiarani suli.@----@ If she has to write in English, she can't write properly and she still can't speak proper English.
19990601:: qiturngavut ilinniariaqattasisuungummata ukiuqaqsutik tallimanik ukiunik qulinik tallimanillu ilinnialangaliqsutik.@----@ Usually we send our students to school at the age of 5. For fifteen years they go to school and they are still in school.
19990601:: tamanna aaqqigiariaqaqturijara upinnarani qaujimajakka uqalimagunnatsiarningit, uqausirijakka nunaqqatikka.@----@ I feel that this has to be improved because I know that they are very articulate, I am talking about my home community.
19990601:: akailliurutitaqarmat ilinniaqtulirinirmi.@----@ There is a problem somewhere in the education system.
19990601:: uqangngittunga nunalilimaat nunavutmi piajualummik ilinniarniqariaqarnirarlugit kisiani ilinniaratsatsiavaqaqugakkit nunattinni.@----@ I am not saying that all the communities in Nunavut should have a good education system but I want to have a good education system in my home community.
19990601:: quviattunga uqaqqaugavit ilinniaqtulirijigijait nunalinnit pijunnarniqarniqsaunialiriangit.@----@ I am glad that you stated the local education authorities will have more authority.
19990601:: marruunnik uqausiinnik atuqpakatta nunattinni, ippigiqattaqsimajara uqausiripillaqqaugaviuk uqaqsutit ilinniatitsijutsaugiama qiturngarnik angunasunnirmik, angiqtaugumajunga inunnik ilinniatitsijutsanik iqqanaijaqtiqaqattaqujillunga qaujimallitauniaqtillugit asivarnirmik, upinnarami amisut inuit qaujimajumma rit tamatuminga tuquraliqtut.@----@ We have two languages in our home community, but one thing that I have always felt which you touched on earlier. You have stated that I should have taught my child on the land skills, I would like to get approval to get Inuit people hired as professionals to teach land skills, because many of the people who have vast knowledge are dying off.
19990601:: qaujimajunga ilinniaqtigunnariattigu unnukkut, inuusira ajjigingngimmagu qiturngama inuusingitta, upinnarani qiturngakka isumaqsurumammijut inuusirminnik, isumainnaqilutik pingnguariaqturumavammata ilinniarviup pingnguarvinganut upinnarani ullulimaaq ilinniarvimmiipattut unnugaimmat isumainnaqigumasivattut.@----@ I know that we can train them in the evening, my life style is a lot different from my children, because my children too would like to have their own life, they would like to be free and they would like to go to the gym because they stay in school all day and in the evening after school they would like to do their own thing.
19990601:: angajuqqaarijaulluni, piluaqtumi katimajiuqatauvalluni katimajinut ammalu pijitsiqtinut, nunalinnut asinut aiqattariaqarmigatta katimagiaqturluta ammalu aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauvatsutik uvagut angajuqqaarijauluta ilinniaqtigatsarijavunni.@----@ As parents, especially if you are members of boards and agencies, in different communities we hold our meetings and during the summer the students are given summer jobs when we as parents should have been teaching them how to survive on the land.
19990601:: tamakkua iluunnatik takulinirilirakkit aaqqigiaqtutsatuinnait.@----@ I have seen all of these things and think that we have to rectify them.
19990601:: taimaimmat uqausiriqqaujara tamanna ministamut.@----@ That's why I have mentioned what I stated to the Minister.
19990601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990601:: mista minista, taanna kiugiarumaviuk?@----@ Mr. Minister would you like to respond.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: aakka.@----@ No.
19990601:: uqarumatuinnaqtunga nunaliit ilinniaqtulirijingit pijunnarniqaqtigattigu kamajutsauniaqtillugit uqausirikainnatarniivit.@----@ But I just want to say that we have given the local education authority the authority to deal with what you have stated.
19990601:: ajjigiingngittunik pijjutiqaqsutik ilinniaqtiit ilinniariarumaiqattarmata, mista anaruaq uqajummat illuit mitsaanut.@----@ We usually have various reasons why the students don't go to school, like Mr. Anawak had stated for housing.
19990601:: illuittauq avvaqqutauvammata ilinniaqtiit ilinniarninginnut illumiuqatigiit ninniuralautiqattarnikunginnut.@----@ Housing also has an impact on a student's education due to overcrowding. It has an impact on the students.
19990601:: tamanna ippinaqattarmat ilinniaqtinut. ilinniaqti kamagunnailliuqqaqattarmata ilinniarutiminik unuqtillugit illumiuqatigiit.@----@ If the student can't do his or her homework, if there are too many people in the house they don't have time to do their homework because of other people in the house.
19990601:: tamakkua iluunnata katujjigialivut upinnarani atausikuluutillugu pijjutigijaq sugiallavviqaluangngittugut.@----@ We have to deal with this as a whole, we have to deal with this as a whole because one little reason is not enough.
19990601:: itsivautaq(tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
19990601:: mista ikkarrialuk, suli uqausitsaqaqpit?@----@ Mr. Irqittuq do you want to comment further.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: iinguqquuqtuq, maligaliuqtiuqatikka nillilauqtillugit.@----@ Possibly after the other members make comments.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: apiqqutitsaqaarjuttunga ministamut ammalu uqausitsaqaarjutsunga.@----@ Just a few brief questions for the Minister and some comments.
19990601:: tusaqattarattigu maligaliuqtiit uqausiqaqtillugit isumaalugutigijaminnik ilinniarutiit quvvasinningitta mitsaanut, uuttuutigilugu ilinniaqti ilinniarutilik quvvasinnilinnik 9-mik, uqalimaarunnarninga quvvasinniqarajarmijuq 3-mik.@----@ We have heard a number of the member speak about their concern about the level of education. An example would be a student that is in grade 9, reading at a grade 3 level.
19990601:: qaujimajunga taanna piluaqtigakku taimaingngikkaluaqtillugu, kisiani qaujimajunga taimaittuqaqattarmat.@----@ I know that may seem harsh and I am not saying that it is the norm, but I know for a fact that it does exist.
19990601:: apiqqutiga ministamut, kamagigialaungnginittinni akailliurut nalunaiqqarialivut qaujisarlugit ilinniaqsimanirijat quvvasinningit ammalu qanuq isumaalunnaqtigimmangaaq.@----@ My question to the Minister, before we can deal with the problem we have to identify it and see what level it is at or how severe it is.
19990601:: qaujisaqtauvappat ilinniaqtiit quvvasinniliit 3-mik 9-mut tikillugu uqalimaarunnarningit namiilirmangaata?@----@ Is there any testing that takes place now that students in grade 3 to 9 that tests them for their reading level to see what level they are at.
19990601:: ilinniarutingit quvvasinniqaraluaqpata 8-mik uqalimaarunnarningit quvvasinniqatuinnarialiit 4-mik uvvaluunniit 3-mik.@----@ It may say that they are in grade 8 but are they only reading at grade 4 or 3.
19990601:: ilinniaqtulirijirjuarijait qaujisarutitsaqaqqat tamatumima maannakkut?@----@ Is there such testing being done now across the board.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ian ruus taatsuminga kiuqujara.@----@ I would like to have Ian Rose answer that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Rose.
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: tukisitsiarukku apiqqutaujuq qaujisarniuvaattuup ilinniaqtinik, ilinniaqtilimaat quvvasiliriilimaani nunalilimaani qaujisaqtauvattut ajjigiimut qaujisaammut.@----@ If I understand the question correctly the standardized testing across, so that all students in all grades in all communities receive the same test.
19990601:: qaujisaqtatuuvattut ukiuliit 13-mik ammalu 16-mik ilainnanginnut ilinniaqtangitta.@----@ That is occurring only at the ages of 13 and 16 in some subject areas at this point.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista u'vurapjan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tamanna kiujuq ilainganik apiqqutima, unali apiqqutigiluaqqaujara, ilinniaqtiit ilisimaningit qaujisaqtauvappat quvvasinniliit 1-mik 9-mut tikitsugu upinnarani qaujisaqtaulitainnaqattaqtut ilinniarutingit quvvasinniqalirmata 10, 11, 12-nik kinguvaqsutik.@----@ That is partly the answer that I was looking for but the main focus of my question was, is there any testing being done now with students from grade 1 to 9. Because if it is only being done after you get to grade 10, 11, 12 it is probably too late.
19990601:: tainna uuttuutigiqqaugakku ilinniaqti ilinniarutilik quvvasinnilinnik 9-mik uqalimaarunnarniraqsugu ilinniarutinik quvvasinnilinnik 4-mik uvvalu 3-mik.@----@ In the example I gave it was a student in grade 9 that was only reading at grade 4 or 3.
19990601:: qaujisaqpappisiuk tamakkua ilinniaqtiit tukisiniaqsugit ilisimaningit?@----@ Are you testing now any of these students to see what actual level they are at.
19990601:: quvvasinniriliqtangit pingngitakka kisiani uqalimaarunnarningit.@----@ Not their grade level but their actual reading level.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: pitaqangngittuq pilirivvitinni qaujisautinik kisianili qaujisaqtauniqaqpattut ilinniaqtiit ilinniatitsijiminnut qaujisaqtautsutik ilisimaningit.@----@ There is no departmental program in testing on across the board, however there is a provision that is being practised that the students are tested in their own classrooms by their own teacher to determine their level.
19990601:: kisianittauq, itsivautaaq, taanna apiqqut pillugu, tukisiniakkannirunnaqtavut tamanna qaujimatsialiruttigu uqausirigiakkannirunnalaarattigu taatsumunga maligaliuqtimut.@----@ But Mr. Chairman, actually I think with that question then we probably could get more information from the field, then give a more detailed response to the member if he wants.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tamanna ikajurniqarajaqtuq, itsivautaq.@----@ That would be helpful, Mr. Chairman.
19990601:: kisiani minista apirugumajara angiqsimagunnarmangaaq qaujisarnirmut akailliurutaunialuanik tamatuma.@----@ But I would ask the Minister if he would commit to survey the severity of the problem.
19990601:: aaqqigasuarlugu pijariatulangammat qaujimangngilluni angininganik akailliurutiujuup.@----@ It is difficult to deal with unless you know how big it is.
19990601:: nallingit quvvasinnirijait, ilisimaniit, ammalu qatsinik ukiuliit asingillu qaujisarlugit.@----@ What grades, what levels and what ages and so on you are dealing with.
19990601:: taanna sivulliuluni alluriarutitsaugajaqtuq aaqqitsivallianirmut akailliurutaujumut.@----@ So I would think that would be the first step in dealing with the overall problem here.
19990601:: uqausiriqasiutigumajara, ministalu apiriniaqtara angiqsimajunnarmangaaq qaujisaqtauqujumik nalunaijaitsiarunnarajarmangaaq ilinniaqtiit uqalimaarunnaqsisimaninginnik tamanna qaujisaqtatuukainnarluni.@----@ Another point that I want to bring up and I will ask the Minister for a commitment in that areas to commit to do that survey to analyze exactly what level the students are really at and I will just leave it to reading at this point in time.
19990601:: uqausitsama aippanga inuuqatiqarnirmuungajuq.@----@ The second point I want to talk about is social passing.
19990601:: ilinniaqtiit sivumuttitauqattaqtut ilinniarutiminnik pijariingngikkaluarmata immaqaaqai ariutauqattamut ilinniatitsijiminnut, qanukiaq.@----@ Basically just moving students on because maybe you are just tired of them being in the classroom or whatever.
19990601:: tamanna uqausiriarjugunnaqqiuk qanuq isumaqarvigimmangaaqpiuk ammalu asijjitutsatuinnaujurimmangaaqpiuk qanurlu piliriangugajarmangaaq.@----@ Would you speak briefly to that and what your thoughts are and whether you think it should be changed and how you would address it.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: taakkua apiqqutitsivait.@----@ These are good questions.
19990601:: kingulliq apiqqutigikainnaqtait kiuqqaarniarakku.@----@ I am going to answer the second one first.
19990601:: naammagingngitakka malittitautuinnaqattaqtut sivumuttunik.@----@ I don't believe in social passing. I am dead against that.
19990601:: tamanna akiraqtuqtara upinnarani ilinniariatujukjuujaangngittuq ilisimangngilluni tamanna parnaniungngimmat quvvasiliriinik ilisimagiaqarnirmut piruqpallianingit malittaulutik sivumuttitauqattaqpata.@----@ Because what is the point of going to school if you are not going to be preparing yourself for the academic world or the working world when you grow up social passing will not do.
19990601:: angiqsimagiarumajara maligaliuqtiup tutsiraarijanga qaujisaqutijinirmik naasainikkut.@----@ I would like to honour the request by the member on the survey.
19990601:: qinuisaakainnariuqarniaqtut qaujisautitsait nalungngigiarlutik sanajaugasuarninginni, upinnarani iqqanaijaqtiqutivut suli naammatsisimangngimmata, aarviarmi pivallialitainnaratta iqqanaijaqtitsanik ammalu tuttarvitinni iqqanaijaqtitsarijatta avvainnanginni pisimatsuta taimaimmat utaqqikainnariaqarniaqtuq iqqanaijaqtiqutivut suli inuittummarialuummata.@----@ Even on a simplified version but he will have to be a bit more patient, because I don't have a full staff yet, I am just getting some in Arviat and I am only half staffed at headquarters and will have to wait a little bit because I am very, very short staffed right now.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990601:: mista u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, utaqqitsiarunnaqtunga utaqqijauqujanik. tamanna uqausiriqqaujara ministamut qaujisaratsatuinnaugianga.@----@ Mr. Chairman I can certainly wait for that information, I just think that it is something that the Minister and his staff should be looking at.
19990601:: aturniqangngimmat ilinniaqtinut pijariiqsimaniraraluarlutik ilinniarutinik quvvasinnilinnik 10-mik 11-milluunniit uqalimaarunnaniqarlutik ilinniarutinik quvvasinnilinnik 2-tuinnarmik 3-tuinnarmilluunniit.@----@ It certainly doesn't do anybody any good to leave school and say that I have grade 10 or 11 and only have a grade 2 or 3 reading level.
19990601:: tamanna isumagilaurakkut ministamut pilirijinginnullu sivulliujjaugumagajaqturitsugu uqaqatigilugit ilinniatitsijinut angajuqqaarijat nunavutmi qaujigiarlugit qanuq isumaqarmangaata.@----@ So I would think that is something that the Minister and his staff may want to take as a priority and speak with the various principals and teachers around Nunavut and see exactly what they feel.
19990601:: akailliurutiuvallaivammijuq nalunarujunninga qanuq tamanna aaqqigajarmangaaq.@----@ I guess the other part of the problem is how do you correct it.
19990601:: ministarijauniit malillugu tamatuminga minaumitsiviginiaqtaqtigit.@----@ I guess that is why you are the Minister so we will leave that up to you.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ii, uqalimaarunnaqtunik qaujisaqtiqaqtugut maanna tukisigiarvitsamik, aliksi suqinnarmik ammalu asinginnik iqqanaijaqtik qaujisarunnaqtunik nalunaiqsimatsiaqtunik iqqanaijaarigialinnik nalunaiqtaumajuni nunalinni, ammalu nalunaiqtaumagi llutik inuit qaujisaqtaujutsat.@----@ Yes, we have a literacy consultant now, Alexis Utatnaq and some other staff who can take specific assignments in specific communities, and for specific persons.
19990601:: asingittauq uuttuutigilugit, najjiangullutik imirutauvattuminiit ajurutitaaqsimajut ilinniaqtiqutigivammijavut piliriarigiaqarmigattigu ikajuqtigilutigu aanniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut tamatumunga ammaluttaq asingit pilirivviit malillugit piliriaqarningit.@----@ In other areas for example, FAS situations that exist in our schools that we have to work with Health & Social Services in that area and co-ordinate with other departments depending on the program.
19990601:: taimaimmat maanna akailliurutigijavut amisuuningit ilinniaqtiit ilinniarvinni ammalu ilinniaqtiit namminiq akailliurutiqarningit ajjigiingngittunik piliriangugutigilaqijanginnuk ajjigiingngittunut pilirivinnut.@----@ So the problem we have here is we have a population of students in our schools but they also have different problems of their own that touch on other departments responsibilities.
19990601:: tamanna pillugu nalunarujulaqijuq.@----@ So it is fairly complicated.
19990601:: taimaigaluaqtillugu maligaliuqtiup pilirianguqujanga pimmariutinniaqtara qinirlungalu naukkut qanurlu qaujisaqtaujutsaummangaata uqalimaarunnaqsisimajut quvvasinnirijanginnik ammalu arraagungit malittautuinnaqsutik sivumuttitauqattaqsimajunik, taimannaittuqaqsimappa, ammalu uqautivatsi tamanna piliriarilluatarniarattigu.@----@ However , I will take the members' request very seriously and try to find ways and means to find out what reading levels there are and if there is social passing in existence in some communities, if that is the case, then I promise you that we will crack down on it.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you . Mr. Arvaluk.
19990601:: mista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
19990601:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mista arvaalluk uqaliqqittaaliqtuq ikajuqtaujumaniraqsuni maligaliuqtinut gavamakkunni.@----@ Mr. Arvaluk has stated quite a number of times that he would like support from the members of the Legislative Assembly.
19990601:: qangakkut ikajuqtaugumagajaravit maligaliuqtinut?@----@ When are you going to be asking for this support from the members.
19990601:: taanna apiqqutiga, itsivautaaq.@----@ That is my question Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: sivulliujjijarialiit kamagiqqaarniaqtavut, katitiqpallialutigut parnautigialiit ammalu tungaagut piliriarigialiit kamaginiarlutigu. ammalu uqaqqaugavit maligarnik kamalaarniraqsutit maligaliuqtiit katimalirmippata, taikani saqqittauqugajaqtatinnik saamuurituinnariaqaqtugut katimaniulaaqtumi.@----@ We are going to start working on the priorities, putting together preliminary plans and then going to phase 2 and like you said, you said that we are going to be doing legislation at the next sitting and very likely we will be tabling some proposed documents at that time.
19990601:: nalunangngittut gavamakkut parnasimaniarningit qanuittunik maligarnik pitaqaqujigajarmangaarmik ammalu sivulliit parnataujut tunijaugajangngivviqangngittut ajauqtinut isumatsaqsiurutitsauniaqtillugit.@----@ I am sure the government will have a plan of what kind of legislation they would like to see and the preliminary plans will probably be given to the Standing Committees for consideration.
19990601:: gavamakkunni ilinniaqtulirijiit turaarvitsaliarisimajaminnik tunisigajaqquurmijut ajauqtinut qimirrujauniaqtillugit.@----@ The department of Education will probably give them their goals to the Committees for review.
19990601:: uqaqqaummigama iqqanaijaqtitainniarniraqsunga piliriavut pijariiqsimajuinnaujjaaqquungimmata tunijainnarijjaangimmijavut ilitsinnut.@----@ As I stated earlier we are still short on staff and we are not going to have thinks all set out and given to you.
19990601:: piliriqatigigumajatsigit ilinniaqtulirinirmut isumaalugutaujut kamagilutigu parnaivallianiaratta uktuuvami katimanirilaaqtatinnut.@----@ We would like to work together with you on the educational issues and we will start our plans prior to the October sitting.
19990601:: isumaalugutigijavut sivulliujiniaqtavut ammalu aaqqigunnaqtuujaatuaqpata ilitsinnut qinulaaqtugut ikajuqtuqtaugumaluta qangatuinnaq vivvuarimi kiinaujait uqausiulirmippata ammalu piliriqatigigumaniaqquutatsi.@----@ We will prioritize our issues and then if it looks like it is a workable thing we'll probably be asking for your support some time in February during the budget session and we will want to work with you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: uqausitsaqaqpiit suli, mista kattuq?@----@ : Any further comments Mr. Kattuk.
19990601:: mista kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qujannamiik tamanna tukisinaqsimmata, itsivautaaq.@----@ Thank you for that clarification, Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: uqilliumimmarikainnaqtunga tusarakku ministaup uqausiriqqaujanga sivumuttitautuinnaqattaqtut ilillaringngittut mitsaanut.@----@ I was actually relieved to hear the Ministers' statement on social passing.
19990601:: qaujimaviit qatsiummangaata sivumuttitautuinnaqattaqtut nunavutmi ilinniarvini uvvalu avitsimanirijat ilainnanginni taimaippat?@----@ Are you aware of how much social passing is going on in the Nunavut schools or is it just in certain regions.
19990601:: nunavulimaami taimaippat?@----@ Is it Nunavut wide?
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, qaujimangngitsiaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I don't have a clue.
19990601:: tamanna uqausiusimammijuq uvannut kikkutuinnarnut, allaat katimajiungngitillunga uqausiuqattaqsimajuq tamanna uvannut, kisiani qaujisautitsaqtaumangngittuq naasaqtautsutik ammalu tukisigiarutitsanik pituinnarunnarmangaatta qaujimangngittunga, ilaa mista u'vuraijan uqausiriqqaujanga atuqtaugiarniangippa tamatuminga qaujisapiqsaqtautitsinikkut qaujiniaratta sunanik piliriaqariaqarniarmangaatta..@----@ I really don't have a clue. It has been mentioned to me by different individual people, it has been mentioned to me in my personal life before, but there is no survey or I don't even know if we could get that information voluntarily unless, like Mr. O'Brien said can you do a preliminary or touch base survey to find out where we are.
19990601:: tamanna kisiani qaujisaqtauniqalauqtillugu uqarunnaqsigajaqtugut qatsiummangaata ilinniaqtiit pijunnaqsisimajut ammalu uqalimaarunnaqsisimaningit namiilirmangaata, ilinniarutingittalu quvvasinningit namiilirmangaata.@----@ I think that is the only time we will be able to say what competence level our students have and what level they are at. What grade level they are at.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk, itsivautaq ilitarivallugu.@----@ Mr. Arvaluk, please recognize the Chairperson.
19990601:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qaujimangngittunga qatsiummangaata nunavutmi, kisiani qaujimajunga nunattinnik taimaiqattaqsimajunik.@----@ I am not aware of how much it is in Nunavut, but I am aware of it in my own individual community.
19990601:: quviagingnginakkit kivallirmi nuqqainnaqsimajut ilinniarnirminnik 85--ngummata.@----@ It distresses me to follow statistics in the Keewatin where we have an 85% dropout rate.
19990601:: taimaimmat qiturngatta 85--ngit pijariingngituinnariaqarmijut ilinniarniminnik.@----@ So our kids have an 85% chance of not finishing school.
19990601:: isumagitsugit sivumuttitautuinnaqattaqtut ilinniarutiminnik pijariingngikkaluaqttillugit, kiturngavut sivumuttituinnaqattarniaruttigu uqalimaariuqsimallarittinnagit, titirariurniutsiatinnagillu, ammalu naasausirigiurniutsiatinnagit quvvasinnilinnik 1, 2, 3, 4, amma 5-mik, sivumuttitautuinnaqattarmata ninniuralautiniusaningit pijjutautsutik, tikirataqsugit titirasuungunirmik qaujimagialiit.@----@ In regards to social passing, if we pass kids through the system and they don't get a solid reading, writing and arithmetic level in grade 1, 2, 3 and 4, 5 and they are just pushed through for the numbers because you have so many coming in that we're pushing them through the system, when they get up to the level where they have to start writing departmentals .
19990601:: qaujimajunga titirariuqsautauvattut qamaniqtuami pisimammat aalpuutami titirariuqsautiuvattunik.@----@ I am aware of the departmentals that are being written in Baker Lake that are the Alberta departmentals.
19990601:: inniqsimatinnagit pijunnarningit ammalu aaqqitsiginnarningit nalunaqtunik, sivumugaimmata quvvasinnilinnut 9, 10, 11-mik, nuqqainnajiarisivattavut.@----@ If they don't have solid skills and problem solving abilities, when the get into grade 9, 10, 11, that's where our dropout rates start.
19990601:: uvikkapaujauliramik, 17,18,19-nik ukiuqaliramik naluliuqqaliraigamik sivumugunnailliuqqasivattut ilinniarningit. qaujisimalirama nunattinni quvvasinniqalirmata 12-mi ilinniarutiit, tamannalu ajuinnaarisimallutigu, qiturngavut ungasiluaqtumut ilinniariaqattaqungngitsutigu, ajaurumatsutigu asinut nunalinnut ilinniariarlutik aullatuinnaqattaqujungngitavut.@----@ By then they are into their late teens, 17,18,19 years old and they are at a frustrated age level where they can't pass any of these courses, what I found in my community since we got grade 12, because we all pushed for it, because we wanted our kids to be close to us going to high school, so we could influence them and we didn't want to send them off up to a foreign community.
19990601:: taitsumani ajaurviqaluaqattajungnginatta qiturngatinnik, taimaimmat kivallirmi ilinniaqtiit ilinniarvimmut itiqattaqtut marruaqtitainnaqsutik pingasuaqtituinnaqsutilluunniit uvvaluunniit marruinnaannut pingasuinnarnulluunniit ilinniaqtaminut upagutivatsutik pinasuarusiup iluani.@----@ Because we didn't have enough influence on them, so the situation that we are running into is that we have schools in the Keewatin where kids are only going two to three days a week and two or three periods a week.
19990601:: ullaakkut makigiuqsaqattangippata ilinniariarlutik ammalu pilirilluatarniarlutik ilinniarutiminnik, tamanna nuqqainnarutiutuinnaqattalangajuq ilinnianirmik.@----@ To me if you don't develop skills for getting out of bed every morning, going to a school and studying hard, then I think that is going to contribute to the dropout rate.
19990601:: qaujimagaluaqtunga maligaliuqtirurataangugiatta ammalu atsuruqtiluarumanagu ministavut, kisiani tamanna pigiarviqaqpat ilinniaqtiit ilinniariaqattaqujut 9-mi pigiarlutik ammalu 4-mi nuqqaqattarlutik, aiggainnaqtatuinnarunniirlutik pinasuarusiup iluani uvvaluunniit aikainnaqtarunniirlutik ulluup iluani.@----@ I know that it is early in our mandate and I don't want to put this pressure on the Minister but is there some way we can get around to maybe making the schools to a point where kids go from 9 to 4 on a regular basis, rather than this helter skelter two or three times a week or two or three times a day sort of thing.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mamianaq uimmauqqakainnaqqaugama.@----@ I am sorry that I got a little bit excited.
19990601:: angajuqqarijat piliriqatigigialivut.@----@ We have to work with the parents.
19990601:: qanukiaq angajuqqaarijat piliriqatautigialivut, kamaniaqtillugit qiturngaminnik.@----@ Somehow we have to find a way to have the parents involved, have them take charge of their own children.
19990601:: angajuqqaarijat ilinniaqtigiaqaqquurmijavut, taanna uqausiq aturunnarukku, qiturngait piviqakkannirunniiqpanninginnik ilinnianirmik. piruqpallianingit nuqqangatigatsaungimmata.@----@ I think we also have to consider the practice of educating the parents, if I may use that word, that the children don't get a second chance in education.
19990601:: piruqpalliammata.@----@ You cannot stop their age.
19990601:: nalliutivammata arraagutamaat, tamatuminga annaippata innaruraigamik pigialiqqigumavangngimmata ilinniarutinik quvvasinnilinnik 1-mik.@----@ They are growing they've got a birthday every year, if they miss that out then by the time they are adults they don't want to start from grade 1 again.
19990601:: tamanna ilitarisimagialivut, atuqattarluta qaujimajanginnik angajuqqaarijaujut, una uuttuutigilugu, piruqsainiq anirngalaamik pisugiurnirmut ukiuqalirataqtillugu tallimanik.@----@ So I think that we have to recognize, using a method that the parent knows, for example, how to bring up a baby from infancy to a toddler to a five year old.
19990601:: qanuq tasiurajaqqitigu tavvuuna? nutaqqaittauq tasiuqtauqattariaqarmimmata akarijangittigut.@----@ How do you guide them through that, the children are the same way they have to be guided in a way that they will be comfortable .
19990601:: angajuqqaarijaujut piruqsaivammata qiturngaminnik ukiunik tallimanik ilinniariarunnaqsigaimmata piruqsaingnginiqsausivakkamik qaujimavangngittut ilippallianinginnik pijunnarninginnilluunniit ilinniarvimmi.@----@ I think that what happens is that the parents bring up their children up to age 5 and then they start going to school and they wean them from the relationship and they really don't know what level or how good they are in the school. Are they the top of the class, are they the middle of the class, where are they.
19990601:: ilisuanguniqpaummangaata, ilisuangungnginniqsaummangaata, namiilrmangaatalu ilinniarningit ippigijauluaqpangimmata, taimaimmat nutaqqat qanuigijaungitturivattut angajuqqaaminnut atsuruutiqaqsutik ilinniarutiminnik ammalu pitsiaraluaqtillugit upigijauvangngimmata pitsiarninginnut.@----@ It doesn't really matter to them. So the students feel not cared for by the parents in their daily struggle in school, the don't get a pat on the back when they are doing well.
19990601:: ullaakkullu tupaaqtauvangngitsutik ullaarummitaqtitavagatillu, tamanna nalligusungnginniuva?@----@ They are not awakened and fed in the morning, is that showing that they don't care.
19990601:: aakka, ikkuali uirngatuinnaqattaqtut.@----@ No, not necessarily it is just that they are sleepy.
19990601:: angajuqqaarijaujut piliriqatigigialivut tamanna aaqqipalliajjaangimmat piliriqatigingngikkuttigu.@----@ I think that we are going to have to work with the parents as to what the end result is going to be if we don't work together.
19990601:: itsivauta:@----@ Chairperson:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990601:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: nuqqangakainnarumajunga, immaqaa 15 minitsinik.@----@ I would like to take a brief break, at least fifteen minutes.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista nutaraq nuqqangakainnarumajuq.@----@ Mr. Nutarak would like to take a break.
19990601:: angiqatigivisiuk? uukii, nuqqangakainnarniaqtugut 15 minitsiit ungataanuungngittuq.@----@ Do you agree , Okay we will take a break. No more than fifteen minutes.
19990601:: aajauqtiit nuqqangakainnaqtut 4:13-mik 4:33-mut.@----@ >>Committee recessed from 4.13 to 4.33 pm
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik utiratsi.@----@ Thank you for returning.
19990601:: mista u'vuraijan titiraqsimagakku uqaqtutsamaangutillugu.@----@ I had Mr. O'Brien on the list as the next speaker.
19990601:: gavamakkunni ilinniaqtulirijikkut aulajjutitsangit kiinaujait.@----@ The Department of Education budget.
19990601:: taakkua utirvigijumavisiuk?@----@ Would you like to go back to them.
19990601:: atai.@----@ Agreed.
19990601:: mappigait 9-4.@----@ Okay page 9 - 4.
19990601:: tukimuagutitsangit aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait katitsutik 553 tausan.@----@ Directorate. Operations & maintenance total, 553 thousand.
19990601:: maligaliuqtiit ilangi:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, ukua uqarmata kamagijauvattunik iqqanaijaatsalirijikkut.@----@ Mr. Chairman, in here it talks about this areas being responsible for Human Resource development.
19990601:: taakkua turaangavat gavamakkut ilinniaqtulirijingitta pilirijinginnut uvvalu kamagivappat ilinniarvini silattusarvinnilu iqqanaijaqtinik?@----@ Is that just in regards to the department staff itself or does it deal with Human Resources for example in the schools, the college and that.
19990601:: qaujimagumatuinnaqtunga apiringnginirni apiqqutitsannik, akauniqsamik pilirivvittaqarmangaaq.@----@ I just wanted to know before I asked a question here, whether there would be a more appropriate place.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utaqqikainnarit takuniarninginni titiqqaqutiminnik.@----@ Just wait a moment while they are looking through their papers.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaallut (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: itsivautaaq, tungilira kiuquniaqtara taatsuminga.@----@ Mr. Chairman. I would like to ask my Deputy Minister to answer that please.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mis muti.@----@ Mr. Moody.
19990601:: mista muti:@----@ Mr. Moody:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: kiugiarlugu apiqqutaukainnaqtuq, iluunnatik kiinaujalirinirmuungajut aulatauvattut iqqanaijaqtulirijikkunnut parnataumajutigut, turaangajut gavamakku ilinniaqtulirijinginnut kisiani, katimajinuungngittuq.@----@ In answer to the specific question, all areas in the budget that relate to Human Resource planning, relate only to the department and not to the Boards.
19990601:: taakkua kamagijaugiaqaqpattut maannakkut suli tigumiaqtaujut ilinniaqtulirijiit katimajinginnut 1999-2000 arraagunginni taimaatsainnaq tigumiaqtauvajummata.@----@ Those responsibilities are at this time still vested with the Boards for the 1999-2000 year the same as they were in previous years.
19990601:: asiattauq kamagijaujuq iqqanaijaqtulirijikkut parnasimajanga takutsaujuq kamagijauvattuq angajuqqaatsaqaqtitsijinut, naasautaa nalunairasuarniarakkut ilitsinnut.@----@ The other area where Human Resource Planning show primarily is under corporate services, I'll just try to get you a tab number there.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik tukisitigiaravingnga.@----@ Thank you for the clarification.
19990601:: katitsutik aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait 553 tausan.@----@ Total operations & maintenance 553 thousand.
19990601:: taimannaittut.@----@ Agreed.
19990601:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: akitujunuungajutsat.@----@ Capital.
19990601:: katitsutik pitaqangngittuq.@----@ Total Capital nothing.
19990601:: akiliqtuigutitsait katitsutik 553 tausan.@----@ Total Expenditures 553 thousand.
19990601:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: angiqtauvuq.@----@ It is agreed.
19990601:: mappigaup tungaa.@----@ Next page.
19990601:: maligaralaat ammalu parnataumajut aulajjutitsanut aulainnatitsigutitsanullu akiliqtuigutitsait 498 milian taalas.@----@ Policy and Planning operations & maintenance total expenditures 1 million 498 dollars.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, taakkua maligaralaat ammalu parnataumajut uqausiuqqaujut ullumi nalunaiqtauqqaujut pivaalliqtitsigutaulaarningit ilinniaqtulirinirmik qauppat.@----@ Mr. Chairman in the policy and planning in the discussion that I heard earlier today is that this area would play a key role in developing the system for tomorrow.
19990601:: itsivautaaq, qaujigumajunga minista isumatsaqsiurutiqaqsimammangaaq tamatuminga parnaisimagaluarlutik asijjituinnariaqarniriniaqtanganik maanna ilinniaqtulirigutauvattut sivunittinni.@----@ Mr. Chairman I wonder if the Minister has any ideas in this area, even if they have any preliminary plans as to any types of potential changes to the current system that they may be looking at for the future.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: qinuisaakainnarit.@----@ Just be patient.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: ian ruus kiuniaqtanga.@----@ Ian Rose will be answering that.,
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Rose.
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: arraaguuniaqtumi qaujisarniqarniaqtugut tallimanik piliriangujunik.@----@ Over the next year what we are looking at is to take on studies in five areas.
19990601:: ilangat taakkua qaujisaqtauniaqtuq uqausirmik ilinniatitsiniuvattut, iqqanaijaqtitsaqsiuqtinik qaujisaqti, ilinniaratsalianguvattunik, ilinniarviit kiinaujaqaqtitaugutigivattanginnik, ammalu nunavutmi silattusarviit kiinaujaqaqtitaugutigivattanginnik.@----@ One of them is the language instruction research, labour force market needs analysis, curriculum development plan, school funding review and a Nunavut Arctic College funding review.
19990601:: taakkua tagga tallimat qimirrujavut qaujisaratsauniaqtillugit.@----@ Those are the five major areas that we are looking at in conducting some research and studies.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, tusaqtakka uqausirmik ilinniatitsinirijauvattut, ilinniaratsaliurnirijauvattut, ammalu kingulliqpaaq tusatsiakainnanginnakku.@----@ Mr. Chairman, I've got language of instruction, labour force review, curriculum planning and I missed the last one.
19990601:: qanuitsangippat uqakkanniqujaraluara kingulliqpaamik.@----@ I wonder if I could just ask him to repeat that please.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Rose.
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: marruuk kingulliqpaukainnaqtuuk qaujisaqtaunitsangit kiinaujaqutitsangitta nunavutmi silattusarviup ammalu aippanga uqausirikainnangittara sivunittinni akitujunuungajutsanik qimirruniq.@----@ The last two were a school funding review and an Nunavut Arctic College funding review and one other that I didn't mention a long term capital planning review.
19990601:: taakkua qaujisaqtaujutsat pingasuujuqtut.@----@ So there will be six.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, taakkua qaujisaqtaugumaarniaqtut ilangit takujakka iqqanaijaqtitsaqsiuqtinuungajut ammalu nunavutmi silattusarviit kiinaujaqutitsangitta qaujisaqtaunitsangit.@----@ Mr. Chairman there are some areas here that I see in these studies, when you look at the labour force review and the Nunavut Arctic College funding.
19990601:: taakkua atautsikkuungavat?.@----@ Are those the kinds of things that go hand in hand.
19990601:: qaujigumajunga gavamakkut ilinniaqtulirijingit, itsivautaaq, qimirruniarmangaata piliriqatiqarnirmik sanavitsauvattunik ammalu pitaqariaqarajaqtunik pivalliatinniarlugit pijariuqsatitsiniuqattarajaqtut silattusarvitigut pitaqariaqaniaqtut sivunittinni.@----@ I am wondering if the department, Mr. Chairman, is taking a look at working with industry and looking at the needs into developing training programs at Arctic College to facilitate the need that we have or the needs that we will have in the future.
19990601:: qaujigumajunga qanuq tamakkua ilagijautitauniarmangaata iqqanaijaqtisaqsiutiit qaujisaqtaunitsanginnik.@----@ I am just wondering if they are going to incorporate those types of things into their labour force review.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii, itsivautaaq, tamakkua iqqanaijaqtisaqsiuqtiit qimirruqataugiaqarniaqtut iqqanaijaatsaqaqtitsigasuarniarluta nunavutmi, ujararniarnituinnaungngitukkut, makuattauq kinguqpanniaqtitsinirivattangit qikiqtaalummi kuapuriisakkut, tamakkua iqqanaisaatsauqattaniarmimmata inunnut nunavutmi gavamakkunnut aulataungngikkaluaqpata.@----@ Yes, Mr. Chairman, we have to look at what in the labour force market for work in Nunavut. Not just in the mining industry but also the shrimp fisheries by
19990601:: tamakkua iluunnatik ilagijauniaqtut.@----@ Qikiqtaaluk Corporation and there are potential jobs for people in Nunavut not necessarily tied to the government of Nunavut.
19990601:: itsivautaq:@----@ So we will include all of that.
19990601:: mista tutu.@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apirigumajara minista uqausirmik ilinniatitsinitsait ammalu ilinniaratsait parnataunirivattangitta mitsaanut.@----@ Mr. Chairman I would like to ask the Minister in here it says language of instruction and curriculum planning.
19990601:: qaujimajautigiatuinnarlugu arraaguunni marruunni qimattatinni maani ilinniarvialummi, saqqijaaqtitaugaluarmat inuttitut ilinniatitsijiunirmik iqqanaijaatsaq kisiani tatatirialinnik pisimajuqangngittuq iqqanaijaaqtaarasuarutinik taatsuminga.@----@ Just to point out a fact that over the past two years here at the high school, they've posted an Inuktitut position and have got absolutely no response to those positions.
19990601:: qaujigumajunga tamanna isumagitsugu minista atuinnaruigunnarmangaaq titiraqsimajunik naittuugaluanik sunait qaujisaqtaujutsaummangaata turaangajut uqausiup ilinniaratsautitauqattarniriniaqtanganik.@----@ I am wondering if in light of this if the Minister could maybe provide a brief outline of the types of things that will be looked at in the language of instruction and curriculum
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: taanna qujagijavut ammalu tamanna pillugu ilinniatitsiqattariaqaqtugut uqausilirinirmik qaujimallitatsanik tamakkua kingnguumagijauvammata ammalu kingnguumagijauvalliatuinnalangatsutik piluaqtumi ilinniarvipaujani.@----@ We appreciate that and that is why we need more training in the area of language specialists because there is a demand for those things and there will be more demands in those areas especially in high school.
19990601:: tamatumunga parnapallialiqtugut qanuq ilinniatitsigiakkannirunnarajarmangaatta uqausilirinirmik qaujimallitarijauqattaniaqtunik.@----@ We are making plans now as to how we can get more training programs for language specialists.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, ikajuriarlunga sukkajjuuminiqsauniarmat.@----@ Mr. Chairman, maybe just to help speed up the process a little bit.
19990601:: qaujigumajunga minista angiqsimagunnarmangaaq, qaujimangngikkaluaqtunga qangakkut qaujisaqtaujutsat qimirrujaujutsaummangaata, kisiani pilirijiit atuinnaruiqujuugaluat tunisigunnarmangaata maligaliuqtinut nainaaqsimajunik titiraqsimajunik sunaugajarmangaata qaujisaqtaujutsat.@----@ I am wondering if the Minister could commit, I don't know when these studies are going to be looked at, but if the department could provide the members with a brief outline of what the studies are going to encompass.
19990601:: uvagut maligaliuqtiuluta gavamakkunni uqausitsaqarutta ilagiarigutitsaqarutsaluunniit ikajurasuarniaratta gavamakkut ilinniaqtulirijinginnik.@----@ So that if we are members of the Legislative Assembly would like to have any input or suggestions, to assist the department, we would then be given the opportunity to do so.
19990601:: qaujigumajunga taatsuminga angiqsimajunnarmangaaq sivunitsatinni.@----@ Could I just look for a commitment for that in the future.
19990601:: tamannalu tukisinaqsigajaqsuni kiujautuaqpat apiqqutiga.@----@ And that would clear up any questions in this area.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ii, taimaigunnaqtugut ammalu taanna maligaliuqti ikajuqtiginiaqtavut, piluaqtumi ajauqtinginnik gavamakku ilinniaqtulirijingit tamatuminga piliriqatauqattaniarmata.@----@ Yes we can do that and we will co-operate with the member, and especially with the Standing Committee on Education and have their involvement with that.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: kiinaujait aulajjutitsait.@----@ To the budget.
19990601:: katitsutik akiliqtuigutitsait 1 milian 498 tausan.@----@ Total expenditures 1 million 498 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: akitujunuungajuqangngittuq.@----@ There is no capital.
19990601:: kiinaujait akiliutitsait katitsutik 1 milian 498 tausan.@----@ Total expenditures 1 million 498 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mappigarmut tungaanut. 9-6 pijitsiqtiit aulajjutitsangit ammalu aulainnarutitsangit.@----@ Next page. 9-6. Corporate Services operations & maintenance.
19990601:: kattitsutik aulajjutitsait ammalu aulainnarutitsait 1 milian 290 tausan.@----@ Total operations & maintenance 1 million 290.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mi&ta ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: mamianaq, itsivautaaq, ukua iqqanaijaqtini akiliqtuigutitsait 536 tausait.@----@ I am sorry Mr. Chairman, this salaries and wages, 536 thousand amount.
19990601:: taanna uqausirigiarunnaqqiuk.@----@ Perhaps could you elaborate on this further.
19990601:: taakkua iluunnanginnut iqqanainaqjitinut akiliqtuigutitsauvat ammalu ikajuutitsauvat?@----@ Is it for all the employees wages plus benefits.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: kiinaujalirijiit pijitsiqtiqarajaqtut tallimanik iqalunni.@----@ Financial services would have five in Iqaluit.
19990601:: iqqanaijaqtulirijikkut marruunnik pitaqarajaqtuq, ammalu uajamuuqtunik tusaumaqattautigutilirijikkut marruunnik pitaqarajarmijut iqalunni.@----@ Human Resource development would have 2 in Iqaluit and Information Technology would have 2 in Iqaluit.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: takkunani akiliqtuigutitsani iqqanaijaqtinik, ilaujuinnauvat iqqanaijaqtiit uvvalu ilainnanginnuungavat?@----@ Under this salaries and wages, it is not including all of the employees or is it just some of the employees.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: ilainnanginnuungajuq iqqanaijaqtiit.@----@ It is including just some of the employees.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuq(tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qanuippalli asingit akiliqtuigutitsait iqqanaijaqtinik ukunani titiraqasiutisimangngittut?@----@ What about the rest of the salaries that are excluded in this.
19990601:: taakkua asiagut unikkaarijausuunguvat?@----@ Are these separately reported.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: uukii. ukua maligaralaaniittut parnainirmilu ammalu tamakkua asiagut aaqqitsuqtauqattaqsutik, pijitsiqtiit, innait ilinniarvingit, ammalu ilinniaqtiit, tamakkua immikkuungajuinnaummata.@----@ Okay this is under policy and planning and these are separately budgeted for because all of the policy and planning, corporate services and adult education and schools all of those are separated.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq, pijitsirutinik tigumiaqattaqsimajut ikkuangummata pilirijiit kamaqattaqtut asinginnik pijitsirutinik agguqsimauqtunik pilirivviup iluani.@----@ Mr. Chairman, historically corporate services has been the department that looks after the other services within other divisions within the department.
19990601:: itsivautaq, piijaqtautillugit katimajiuviit, apiqqutigigumajara sivullirmi una, minista ammalu pilirijingit ippigivat, uvvaluunniik asijjiqtaulangavat aulataujutsat pijitsirutinik tigumiaqtinut pijjutigillugu piijaqtauningit katimajiuviit?@----@ Mr. Chairman with the dissolution of the Boards, my first question is, does the Minister and his staff feel, or will there be any changes to the structure in corporate services as a result of the dissolution of the Boards.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii, itsivautaaq. tamanna piliriangungngivviqangngittuq atuliqtutsanik tukimuattitsijimut ammalu avitsimanirijami katimajinut nalunaijaqtaujutsamaangulluni nallingit nunaliit attuqtauniqarajarmangaata tamatumunga.@----@ Yes, Mr. Chairman, inevitably this will be the job of the implementation co-ordinator to identify with the Divisional Boards what areas would be effected by that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq, apirigumatuinnaliqtunga ministamik pilirijinginnillu.@----@ Mr. Chairman, I would like to just ask the Minister and his staff.
19990601:: isumagitsugit asijjiqtauniaqtut, taakkua ikajurutaulangavat nunalinni avitsimanirijami ilinniaqtulirijiuniaqtunik sivunittinni ikajuqtaulutik sanavalliatillugit pilirigutitsanik tamakkua kamatsiarunnaniqsauqullugit saqqilaqijunik piijaqtauninginnut katimaviuvigijat?@----@ In light of the changes that will be happening will this be the areas that provides support and assistance to the DEA's in the future are far as assisting them to develop more so that they are better able to take on the additional responsibilities that they will encounter as a result of the dissolution of the Boards.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: avitsimanirijami tuttarvimmiittut suli taikaniinniaqtut ikajuqtigijauniarlutik nunalinni avitsimanirijami ilinniaqttulirijinik ikajuqtiqariaqaliraippata.@----@ The regional office personnel will still be there to help the DEA's in whatever areas they need help.
19990601:: imanna uqaqtugut, ilangit taakkua iqqanaijaat pijitsiqtigijani pitaqariatungngituinnariaqariangit tuttarvigijami.@----@ What we are saying is that some of these positions in corporate services may not be required in the regional office.
19990601:: sivuliqti uqariiqqaujuq uvatsiarugiaq kamatiliqtilluta sunaugajarmangaata taakkua, iqqanaijaqtiit kailluaqtauqattaniaqtut iqqanaijaatsaqsiuqujaulutik asianik kajusigiaqtitauliqpata atuliqtitaugumaarniaqsimajut, ilitarilugillu iqqanaijaat ilangit piijaqtautuinnariaqariangit katimajiit piijaqtauliqpata.@----@ The Premier already indicated earlier in the session that these would be, these employees would be encouraged to seek employment elsewhere as soon as the implementation process is begun, and recognizing that some of these positions may be redundant after the dissolution.
19990601:: nalunaijaiqqaariaqarniaqtugut nallingit iqqanaijaarijat nuttiqtaugiaqarajarmangaata asinginnut pilirivvigijanut gavamakkunni.@----@ We will have to identify first which positions will be moved to other departments of the government.
19990601:: pijitsirutiilli pitaqariaqarniaqtut nunalinni avitsimanirijami ilinniaqtulirijikkunni suli pitaqariaqarniaqtut. nalunangngittuq atuliqtitaujutsanik tukimuattitsiji ilitaqsiniarmat qanuittunik pijitsirutiqariaqarniarmangaata nunalinni avitsimanijami ilinniaqtulirijigijat.@----@ But, for services that are required by the DEA's there will still be, I am pretty sure that the implementation co-ordinator will recognize those as essential services to those DEA's.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apiqqutigiqqaujara una, pitaqalangavaa ikajurutitsanik nunalinni avitsimanirijami ilinniaqtulirijinik aulatsiniaqtillugit ammalu ingirratsiarutitsanik ilagiaqpata kamagiqattariaqarniaqtangit.@----@ Mr. Chairman, the point I was trying to make was that there is going to be a mechanism to support the local DEA's to administer and function with the additional responsibilities that they will be faced with.
19990601:: ammalu, itsivautaaq, apirigumammijara minista, iqailut uuttuutiginiarakku, sitamaulirmata ilinniarviit iqalunni.@----@ Also Mr. Chairman, I would like to ask the Minister if, we'll use Iqaluit as an example, there are four schools here in Iqaluit now.
19990601:: nunalinni avitsimanirijami ilinniaqtulirijiit angijualummik piliriattaqaqattaniaqtut kamagijaqarlutik sitamanik ilinniarvinik.@----@ The DEA has or will have a huge responsibility to look after all four schools.
19990601:: taakkua atuinnaqaqtitaulangavat, pijariaqaraippata, iqqanaijaqtitsigutitsanik kamaqattaniaqtunik qautamaat aulataujariaqaqpanniaqtunik?@----@ Will there be provisions for them to be able to, if they need to, hire staff to assist them in their day to day operations.
19990601:: ministaup uqautiniaqpaanga tammarniruma, kisiani tukisijakkut taakkua katimajiit iluunnatik kiinaujjatsangitsutik pilirigiangit.@----@ The Minister can correct me if I am wrong, but I understand that all of these Boards right now are on an volunteer basis.
19990601:: tamakkua piliriatsaqaqpalliatuinnalangatillugit tammatutsaungikkaluaqtugut pilirivijjuaqtilugit akiliqtungitsiammarillugit amisualunni piliriatsaqaqattalangammat.@----@ As more responsibility is going to be dumped on to them I don't know if it is fair to force a group of volunteers to look after all of the additional responsibilities that they will be faced with.
19990601:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, tamakkua naliiraratsautillugit saqqijaaqtinniaqtavut, una pijjutigillugu, nalautsaarumangnginnama atuliqtitaujutsanik tukimuattitsijiup tilisijjutitsanginnik.@----@ Mr. Chairman, we will have these options put forward, because I for one, don't want to pre-judge the implementation co-ordinators' recommendations.
19990601:: qanuq tilisiniarmangaaq qaujimangngittunga.@----@ What recommendations he will make to that effect I don't know.
19990601:: tilisijjutitsaliurniaqpat, piliriqatigigumaniaqtara iqalunni maligaliuqti, tiilisijjutiliangujut angirutauppata iqalummiunut ammalu asingit ikajuqtitsaqariaqarniarmangaata katimajiit, tamakkua uqaqatigiigutaugunnaqattaniaqtut.@----@ But if he makes a recommendation, I certainly would like to work with the Iqaluit member, if this recommendation is acceptable for Iqaluit and if additional resources might be required to look after those boards, then these are open to discussion.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigilaurmilavut katimautitsavut.@----@ Let's go back to the agenda.
19990601:: nalautsaaqtausimajut kiinaujaqturajaqtut, katitsutit nalautsaaqtaumajut aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait 1 milian 290 tausan.@----@ Main Estimates, total estimates operations & maintenance 1 million 290.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: akitujunuungajutsat. pitaqangngittuq akitujunuungajutsanik.@----@ Capital there is nothing under total capital.
19990601:: katitsutik akiliqturialiit 1 milian 290 tausan.@----@ Total expenditures 1 million 290 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: ilinnait ilinniarvingit ammalu ilinniakanniratsauvattut, tungaaniittut mappigarmi.@----@ Adult education and post secondary services, next page.
19990601:: mappigaq 9-7.@----@ Page 9 - 7.
19990601:: aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait katitsutik 1 milia 471 tausan.@----@ Operations & maintenance total 21 million 471 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivatauq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qajannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mappigarmi 9-11, kiinaujani pijatsani ammalu tunirrutaugunnaqtut.@----@ Under 9 - 11, page under detailed grants and contributions.
19990601:: silattusarvimmut tunirrutitsai katitsutik 13 milian 558 tausan ammalu mappigarmi 9-7, innait ilinniarvinginnuungajut ammalu ilinniakanniratsanuungajut, tukisitigiarunnaqqitigut qanuq taakkua marruuliqqangajut ajjigiingimmangaata?@----@ College contributions, total 13 million 558 thousand and 9 - 7 under adult education and post secondary services, can you clarify what the differences are on these two areas.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: mappigarmi 9-11-miittuni, taakkua tunirrutaujutsamaat silattusarvinut tungngaviqaqtut tungngaviugajuttunik kiinaujatsangit silattusarviup aaqqittauliraimmata, ilinniatitsijitsanik ilinniatitsigutinut ikajuutautsutik, innain quvvariarininginnut ilinniaqsimanirminnik, uqausilirigiuqsatitsigutitsanut, ammalu qaujimallitanik ilinniatitsijitsaqarnirmut nunaligijani.@----@ In the 9 - 11, they would be college contribution based on our base funds to Arctic College, teacher education strategy to support teacher training, adult basis education, literacy, special projects in communities.
19990601:: kiinaujait agguqsimaningit imailingajut:@----@ Budget allocations as follows:
19990601:: qikiqtaalummut 30 tausan, kivallirmut 30 tausan qitirmiunut 30 tausan.@----@ Baffin 30 thousand, Kivalliq 30 thousand, Kitikmeot 30 thousand.
19990601:: 814 tausan ikajuutitsait iqqanaijariuqsajunut.@----@ 814 thousand subsidy for the apprenticeship programs.
19990601:: kiinaujait agguqsimaningit imailingajut:@----@ Budget allocated as follows:
19990601:: qikiqtaalummut 449 tausan, kivallirmut, 214 tausan, ammalu qitirmiunut 178 tausan.@----@ Baffin 449 thousand, Kivalliq 214 thousand and Kitikmeot 178 thousand.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ukua 21 milian 471 tausan.@----@ This 21 million 471 thousand.
19990601:: sunamunukua atuqtutsat?@----@ What is that for, really.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaallut (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: uvani pilirivvimmi iqqanaijaatsaqtaqarniaqtuq 14-nik, 13 arviarmiinniaqtut atausiq iqalunniilluni.@----@ This department will have 14 positions, 13 of which will be located in Arviat and one in Iqaluit.
19990601:: agguqsimalaqijuq inuusilimaaq ilitausimanialiqtunik pitaqaqullugit inuit qaujimajatuqangitta aaqqitsimaninginni saqqijaatsiaqullugit ilagiit, nunaliit, pilirijiillu piliriqatauningit.@----@ The mission of the division is to provide life long learning experiences within the Inuit Qaujimajatuqangit framework that promotes the active participation in the family, the community and the workplace.
19990601:: tamatuma pilirianguninga kajusitsiarunnarmat qaujimatsiarlugit piliriarigialiit silattusarvinnuungajut nunavutmi.@----@ This mission will be accomplished through the focus areas of Nunavut Arctic College.
19990601:: iqqanaijariuqsanirmik ilinniatitsigutitsait, uqalimaariuqsatitsigutitsait, iqqanaijaaqarnirmik pivalliatitsigutitsait, ilinniaqtinik ikajuutitsait.@----@ Apprenticeship trades education, literacy programming, and career development, and student financial assistance.
19990601:: ikajuutitsaqaqattarmigatta ilinniaqtinik kiinaujatigut.@----@ We do provide student financial support for the students.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ukuali mappigarmiittut 9-11-miittut 13 milian 558 tausait.@----@ What about 9 - 11, 13 million 558.
19990601:: sunanulli taakkua atuqtutsamaanguvat?@----@ What is that going to be used for.
19990601:: uqaqsimajuq silattusarvinnut tunirrutitsait.@----@ It states the college contribution.
19990601:: tamanna ilinnut uqaugiakkannirujara.@----@ So I would like you to elaborate further on that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: kiujjutiga takijugalauniaqtuq.@----@ It is going to be a bit lengthy.
19990601:: ikajuutitsait silattusarvinik turaangajut aulajjutitsanginnut aulainnatitsigutitsanullu nunalinni pingasuni avitsimanirijaniittuni, qikiqtaalummi, kivallirmi, ammalu qitirmiuni.@----@ In support of Arctic College provides for operations & maintenance costs at the community level in the three regions, Baffin, Kivalliq and Keewatin.
19990601:: maani iqalunni, iqaluttutsiarmilu, ammalu kangiq&inirmi ammalu innait ilinniaqtitaugutinginnut nunalinni. silattusarvittigut ilinniaqtuqaqpamimmat ilinniatitsijiunirmi, sanangnguaqtiunirmi, tusaaji/tukiliurijiunirmik, innait ilinniaqsimanirminik quvvariarigutinik, taakkua iqalunniittut.@----@ In Iqaluit and Cambridge Bay and Rankin Inlet and for adult training courses in the communities and also the Arctic College program such as teacher education, fine arts, interpreter/translator program, adult basis education, and those are in Iqaluit.
19990601:: kangiq&inirmi, nunalinni aulatsijiunirmik, innait ilinniaqsimaninginnik quvvariariniq.@----@ In Rankin Inlet, community administration, adult basic education.
19990601:: iqaluttuutsiarmi, aangngajaarnaqtut ammalu imialuit mitsanut ilinniarutiit ammalu innait ilinniaqsimaninginnik quvvariagutinik.@----@ In Cambridge Bay drug and alcohol and adult basic education.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qajannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, tavvuuna silattusarvik kiinaujaqaqpattuq.@----@ Mr. Chairman, this is where the college is given all of its' funding.
19990601:: iluunnakasata qaujimagatta, taakkua kiinaujai ilingajut ilinniaratsaugajuppattunut. qaujigumajunga, itsivautaaq, minista tautummangaaq pitaqarialinnik nunaligijani nunavutmi.@----@ As most of us are aware, this funds all of their core programs, I am wondering Mr. Chairman if the Minister is looking at the need in the communities in Nunavut .
19990601:: tamanna taututtauva gavamakkut ilinniaqtulirijinginnut, qularnairivaa kiinaujaqaqtitsinitsanik ilinniaratsauqattariaqarniaqtunik asiagut maanna ilinniaqtauvattut?@----@ Is that something that the department is looking at ensuring that we have core funding for programs other than the existing programs over there.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii.@----@ Yes.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qaujimatitsiqqauppat tamatuminga tautugiami, niriugunnaqpita kiinaujanik atuinnaqtaqarniarianga ilinniaratsanuungajunik maani iqalunni silattusarvitigut arraagumi aggiqtumi?@----@ If he had indicated that he was looking at it, is there something that we can expect to see that there will be core funding for the programs here in Iqaluit through the College here in the next year.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivauta:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii, maanna piliriqatigiliqtavut gavamakkut ammalu kiinaujaqaqtitsigutitsanik pigunnaqsigumajugut nalliannituinnaq taakkunangngat kajusigiarutiginiarlugit upinnarani taakkunani kiinaujani aulajjutitsani maannakkut pitaqangngittuq.@----@ Yes, we are now working with the government and we hope that we will be able to get funding from somewhere internally and proceed with that because there is nothing here right now in this budget.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, qaujimajunga ilinniaqtiit ilangit iqalummiutsajaungngingiangit. nakituinnaq nunavutmi tikisimajuqajummat ilinniarnikkut paarnagiaqtuqtunik aanniasiuqtiunirmik ilinniarniriaqtaminnut.@----@ Mr. Chairman, I know that a number of students not only from Iqaluit but from all over Nunavut, were here taking the pre-nursing course.
19990601:: niruaratsautsunga uqaqatiqaqattajugama inunnik silattusarvimmi, uqaqatikka niriunniqajujut anniasiuqtiugiuqsanirmik ilinniarniugajaqtuq kajusigiakkannirajarianga ukiatsaanguliqpat.@----@ As I went around during the campaign and talked to people at the college they were anticipating and hoping that this program would start up again in the fall.
19990601:: itsivautaaq, nalunaiqsigiarumatuinnaqtunga minista uqakainnarmat pitaqangnginniraitsuni kiinaujani turaangajutsanik aanniasiuqtiunirmik ilinniarnirmut maani silattusarvimmi maanna ukiatsaangulaaqtumi.@----@ Mr. Chairman, I would like to clarify that the Minister is stating that there will not be funding for the nursing program here at Arctic College this fall.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ukunani nalautsaaqtaumajuni pitaqangngi, kisiani suli sapiliqsimangngittunga.@----@ Not in this main estimates, but I haven't given up yet.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, gavamakkut ilinniaqtulirijingit qaujisaqsimaliqqat maanna ilinniaratsautitauvattunik silattusarvittigut?@----@ Mr. Chairman has the department taken a look at the existing programs that are offered through the College.
19990601:: akuni ilinniaqtuqaraluaqtillugu taqqaani pitaqarialiit asijjiqattarmata.@----@ As in anything when you train people for a length of time then the need out there changes.
19990601:: qaujigumajunga asijjiiniusammangaata kiinaujaqaqtitsinirivattaminnik turaangatingaalirlugit pitaqariaqallarittunut silataagut maanna ilinniaratsautitauvattut.@----@ I am wondering if they are looking at doing any changing with what they are supplying their core funding for to maybe something that is more needed and required outside of the programs that are there right now.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii. allaat uqalimautigijavut maanna qimirruvalliajavut pitaqarunnarajarningit nunavutmi silattusarvini.@----@ Yes, in fact as we speak we are reviewing those possibilities with the Nunavut Arctic College.
19990601:: taqqiq anigungnginningani kiugunnaqsigumajaraluavut maligaliuqti.@----@ Hopefully within the month we would be able to answer the member.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: uqausiugiakkanniqujara anniasiuqtiniarmik ilinniaqtitsiniugajaqtuq.@----@ I also would like to get clarification in regards to the nursing program.
19990601:: immaqaa ministamut aanniaqarnangittulirijini ammalu inulirijini. puigurama, uqausiqaqtugulli nalautsaaqtaumajunik kiinaujanik.@----@ Perhaps with the Minister for Health and Social Services, I forgot what we were dealing with on the main estimates.
19990601:: iqqaumangngittunga kiinaujait nalautsaaqtaumajut aanniaqarnangittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnuungajutsa imaqajummangaata aanniasiuqtiunirmik ilinniatitsiniugajaqtumik.@----@ I don't remember if the main estimates for Health and Social Services budget included the nursing training course.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut): aakka.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: gavamakkut ilinniaqtulirijingit suli parnaisimangngitut.@----@ No the department has not planned yet.
19990601:: tamanna ilagijaungngittuq nalautsaaqtausimajuni.@----@ It is not included in the main estimates.
19990601:: kiugunnaraluaqsugu apiqqutigijait, minista aanniaqarnangittulirijinik ammalu inulirijini uqaqaqgisijaraluara tamatuma mitsaanut kisiani ilaliutisimangngittuq nalautsaaqtausimaninginnut kiinaujaqtututsait taimaimmat maannakkut ilinnik kiugunnajjaaqquungittuq.@----@ Although I can respond to your question the Minister of Health and Social Services, I spoke with him and discussed this issue with him but it is not included in the main estimates so therefore I don't think he will be able to respond to your question.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: kajusitigiarlugit kiinaujaqtututsat nalautsaaqtaumajut.@----@ Going on to the main estimates.
19990601:: katitsutik aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait 21 milian 471 tausan.@----@ Total Operations & maintenance 21 million 471 thousand.
19990601:: angiqpisii?@----@ Do you agree.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: akitujunuungajutsat.@----@ Capital.
19990601:: katitsutik akitujunuungajutsat pitaqangngi.@----@ Total Capital nil.
19990601:: katitsutik akiliqtuigutitsait 21 milian 471 taisait.@----@ Total expenditures, 21 million 471 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: uqausitsatuinnaq apiqqutitsarlu.@----@ Just a quick comment here or question.
19990601:: qaujimajunga akitujunuungajutsanut parnataumajujuni kiinaujanik pitaqajujuq ilinniariaqtunik angirraqaqtitsinitsamuungajunik maani iqalunni.@----@ I know that in the previous capital plan there were some dollars allocated for additional student residences here in Iqaluit.
19990601:: itsivautaaq, apirigumajara minista, taakkua takugakkit ilagijaungnginnit akitujunuungajutsat parnataumaninginni, taakkua titiraqsimajutsaujut pi ataani.@----@ Mr. Chairman I would like to ask the Minister, I see that they are not on this capital plan, I wonder if they are on the B list.
19990601:: suli ilagijauvat ilinniaqtinut illutsarujauvattunik ilagiarigutitsait maani iqalunni?@----@ Are they still on the plans for additional student residences here in Iqaluit.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq. itsivautaq:@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: taakkua naammatsisimangngittut pitaqarialingit tungngavigitsugit pingasut uqausirijavut:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qanuinginirmut timikkut, attanaqtumiittailimanirmut, ammalu angiqtaugiiqsimajut sanajaugialiit. taakkua qujanaaqtausimangngittut, sanirvaqtaumatuinnaqtut pijjutigillugit kiinaujait qiluqqitaarningi akitujunuungajutsait.@----@ They don't meet the criteria that we had on those three points that we are talking about health, safety and already committed construction, but they are not cancelled, but they are deferred, because of the restraint in the capital dollars.
19990601:: tamanna pijjutigillugu sanirvaqtaumajut arraaguulaaqtumi akitujunuungajutsaulaaqtunut.@----@ So they have been deferred to next years' capital budgets.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigilugit nalautsaaqtaumaningit kiinaujaqtututsait.@----@ Going back to the main estimates again.
19990601:: akiliqtuigutitsait katitsutik, angiqpisii?@----@ Total expenditures, do you agree.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: katitsutik 21 milian 471 tausait.@----@ Total 21 million 471 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: sivumunniarama mappigarmut tungaanut.@----@ I am going on to the next page.
19990601:: surusilaanik ilinniatitsiniq ammalu ilinniarvimmi pijitsirutiit.@----@ Early childhood education and school services.
19990601:: katitsutik aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait 81 milian 164 tausait.@----@ Total operations & maintenance 81 million 164 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, tavvuuna nalunaijaigutauvattut qanuittunik iqqanaijaqtiqariaqarmangaat ilinniarviit tammangikkuma taimaak isumagilugu.@----@ Mr. Chairman, this is the area that determines all of the staffing in the school systems if I am correct in assuming that.
19990601:: itsivautaaq, maanna aulatsinirijauvattuq takunnaqsugu sivulliujjaujarialittalik. atausiq ilinniaqti ippigijaunginnariaqaqpattut ilinniarvimmiinnilimaangani ullukkut ilinniarninga kajusitsiarunnaqullugu ammalu sivulliujjigialittaqaqpat ikajuqtaunginnarialiinnik marruunnik ilinniaqtiinnik, taakkuali ippigiinnariatungngikkaluaqsutik ikajuqtaukanniariaqasuut ullu ingirratillugu.@----@ Mr. Chairman, the current system provides for a priority 1 student which is someone who needs someone with them at all times of the day in order to be facilitated and be in the school and also there are priority 2 students who need extra help, they don't need someone there with them all of the time but the do require extra support throughout the day.
19990601:: itsivautaaq, apirigumajara minista asijjiigasuarniarmangaata kiinaujait aaqqittausimaninginnik. uqakainnarama sivulliujjaujarialik atausiq ilinniaqti ippigijiqainnarialik ulluup ingirraningani, maanna aaqqitausimajuqtigut ilinniarviit kiinaujaqutingitigut ulluup ilainnangani iqqanaijaqtiqarunnaqtut ikajuqtitsamik atausirmik ilinniaqtimik.@----@ Mr. Chairman I would like to ask the Minister if they are looking at changing the formula, as I say a priority 1 student who needs someone with them at all times during the day, under the current arrangement the schools are only funded 1/2 of a PY per priority one student.
19990601:: sitamanik ilinniaqtinik ippigijaqainnarialittarniqpat, marruinnaannik ikajuqtiqarunnarajaqtut taakkuninga.@----@ So if they had four students that required someone with them all day they would only get two people to help deal with them.
19990601:: atautsimi katimagajarningippata illurusirmi, tamanna akailliurutauqattalangajuq ilinniarvini.@----@ Now if they are all in different classes or something like that I can see that it creates problems within the school.
19990601:: qaujititaugumalaqijunga tamanna qimirrujaummangaaq gavamakkunni ilinniaqtulirijinut, maanlu kamagijauvalliangippat, qangakkut kamagijauvalliagajaqqa?@----@ So I would like to know if this is something that the department is taking a look at and if not now when would they be looking at addressing it.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivauta:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tavvani arraaguttinni suli taimaitsainnakanniaqtuq upinnarani gavamataatainnalauqtugut ipurul 1-mi ammalu kiinaujait agguqtaumagiilauqsutik.@----@ We are using the status quo this year because we came in as a government on April 1 and the budget allocations were already there basically.
19990601:: kisiani arraaguulaaqtumi qimirrujainnarilaaqtavut kiinaujait aaqqittaumanirivattangit tamatumunga apiqtutigikainnaqtangit mis tutuup.@----@ But for next year we will be reviewing all of the formulas that are used in this and pertaining to the question of Mr. Tootoo.
19990601:: ii. tamakkua qimirruqasiutiniusajavut.@----@ So yes we will be looking at those as part of the review.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista tutu, mamianaq, mista tutu, tavvaniungngittuq naalannikainnarama nainaariarlugu apiqqutigijait apirikkanniruk siqingngujaq ingirrammat.@----@ Mr. Tootoo, I am sorry Mr. Tootoo, I was on the wrong channel, if you could summarize your questions because the clock is ticking.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: itsivautaaq, uqaqtuqaqqaummat uqalimavigiqqaugakku minista vaasiit mitsaanut.@----@ Mr. Chairman. As was indicated earlier I talked to the Minister about bussing.
19990601:: maani vaasiqariaqarmat, piluaqtumi iqalunni.@----@ This is the area to where there is a need for bussing and especially a great need here in Iqaluit.
19990601:: itsivautaaq, apirigumajara minista angiqsimagunnarmangaaq pigasuarniarluni vaasiqarutitsaugajaqtuni maani iqalunni ukiatsaanguliqpat.@----@ Mr. Chairman I would like to ask the Minister if he is willing to commit to providing the necessary bussing requirements that will be required here in Iqaluit in the fall.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, kiinaujait aaqqitsuqsimaningit nalunarujummata qimirrugumagajarmijakka.@----@ Mr. Chairman, this is a fairly complicated formula, that I would also like to review.
19990601:: maannakkut ian ruus kiuquniarakku.@----@ But for the meantime I would like to have Ian Rose answer that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Rose.
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: kiinaujait aaqqitsuqtausimajut ilinniarvinnuungajut angijukallaummata taakkunani kiinaujait aaqqittausimaninginni ilangngaiviingngaqtut.@----@ The funding formula for schools which makes up a large chunk of their formula are in the amounts in here.
19990601:: kiinaujatsait aaqqittauvattut agguratsamaaliangutsuti, ilanginni amisuuniqsait, ilanginnilu inuisanniqsait.@----@ The formula is an allocation formula and it may be high and it may be low in some areas.
19990601:: amisuummata ajjigiingngittut aaqqitsuijjutauvattut kiinaujanik turaangajutsanik nunaliit avitsimaninginni ilinniaqtulirijinut.@----@ There are a number of different variables used to calculate the money that goes to the DEC's.
19990601:: nunaliit avitsimanirijanginni ilinniaqtulirijiit isumaqsuutiqaqpattut kiinaujaqutiminnik sunanut atuqtutsauninginnik aaqqitsuitsuti tungngaviqaqsutik ilinniaqtinik qatsiugajarninginnik, tungngaviqarmitsutillu asinginnik.@----@ Then the DEC's are free to move that money around and they move it based upon their enrolments, based upon other factors.
19990601:: nunaliit avitsimanirijanginnik ilinniaqtulirijiit isumaqsuutiqarunnaqtut kiinaujaqutingitta aturnitsanginni.@----@ Then that money can be used and moved around within each DEC.
19990601:: taimaimmat apiqqutaurataaqtuq vaasiit mitsaanut, kiinaujait aaqqittaumaningit tungngaviqaqpattut qatsiuninginnik ilinniaqtiit ammalu qanutigi ungasitsarninginnik angirrangitta ilinniaqtiit, tamakkua qaujimajaulirmata qatsinik pijutsaummangaata aaqqittauvattut tunijaujutsat nunalinni avitsimanirijani ilinniaqtulirijinut.@----@ So the question on buses, the formula for that is partly made up between the enrolments in the schools and the distances that children live from the schools and then it is calculated out in a lump sum that goes to the DEC's.
19990601:: tamanna pijariirmat tunijauvattut kiinaujait nunalinni avitsimanirijani ilinniaqtulirijinut nunalingit tungngavigijautsutik.@----@ They then move that money out to the DEA's at the local community level.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apiqqutiqarviga minista maani iqalunni inuit amisungngupalliatuinnarnikunginnut ilinniarvirmik sanajuqakkanniriaqalaurmat, maanna aulavanninga atuqtauniatuaqpat kajusitsiajjaangittuq ilinniarnirijauvattuq.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the Minister in the case of Iqaluit where it is seeing some extraordinary growth in population compounded with the addition of a new school, the system that is in place will not work.
19990601:: itsivautaaq, mista ruus uqaqqaummat avitsimanirijani ilinniaqtulirijiit katimajingit, taimaangikkua taijauqattapallailiqtut, isumaqsuutiqarniraqsugit ikajuutitsani.@----@ Mr. Chairman, Mr. Rose indicated that the Regional Education Councils, I guess they are calling them now, have the authority to allocate those resources.
19990601:: tukisijakkut, itsivautaaq, mista ruus uqautiniaqpaanga tammarniruma, iluunnatik ilinniarviit aulajjutiqariangit kiinaujanik kipijauvalliatuinnaqattaqtunik arraaguni qaangiqtunik, ammalu ilinniaqtulirijirjungujut kiinaujaqtaarivatngit kipijautuinnaqattatillugit inuillu maani amisungngupalliatillugit, kiinaujanik pitaqajjaangittut atukkanniratsaugajaqtunik pitaqarialinnut.@----@ From my understanding Mr. Chairman, and Mr. Rose can correct me if I am wrong, all the schools are operating under budgets that have been continuously cut over the last number of years, and as a result of the cuts in funding that the Boards have received on top of the growth that is here, they don't have the money to move around into these extra areas.
19990601:: kiinaujanik pitaqaqattalangajuq kisiani aatirilutik asinginnik nunalinni kiinaujaqariarmijunik uvvaluunniit inuisalligialaqilutik ilinaratsait.@----@ The only way that they could do it is by taking money from other communities that need it or cutting programs.
19990601:: tamanna naammajjaangngituq.@----@ I don't think that would be acceptable.
19990601:: ilitarijaugisimagialik inuit amisualuulirningit maani, ammalu ilinniarvittaqakkaniliqtillugu vaasitaqakkanniriaqalangajuq. tamanna gavamakkut ilinniaqtulirijinginnut kamagijaugiaqarasugijara.@----@ I think that it needs to be recognized that there has been some extraordinary growth here and with an addition of a new school that they do require additional resources for bussing and I feel that the department should address this issue.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: nallituinnatik kiugunnaqtuq.@----@ Either one of you is going to respond.
19990601:: naliqtik?@----@ Which one?
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: apiqqummik tusangngittunga.@----@ I hear no question.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: uqausiurataaqtuq pillugu, itsivautaaq, apirigiikainnaqtara minista ammalu pilirijingit angiqsimagunnarmangaata tamatuminga qimirruniarlutik ikajuqtigilugit iluunnatik kamaqataujut tamanna aaqqigasuarniarlugu, surusiit pisuqattalaangngimmata ukiatsaangulaaqtumi, ammalu kipijauqunagit ilinniaratsait ilangit vaasiqaqtitsiniaraluarluni.@----@ Based on that comment Mr. Chairman, I just asked the Minister and his staff if they would make a commitment to look into it with all of the parties involved to ensure that we come to a resolution to ensure that we don't have children walking next fall, to ensure that we don't have programs cut as a result of facilitating the bussing.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii, angiqsimaniaqtugut kamaqatiginiarlutigu avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuat ammalu nunaliit avitsimanirijanginni ilinniaqtulirijiit nunaliillu kiinaujanginnik aatirittailigasuarluta piqariaqarmimmatattauq.@----@ Yes, we will commit to doing that with the divisional boards and the DEC to avoid taking some money from other communities that also need it.
19990601:: tamanna qaujigiarunnarniaqtavut.@----@ We'll look at that.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigilugit nalautsaaqtausimajut kiinaujait.@----@ Back to the main estimates.
19990601:: mista tutu, nainaarlugu.@----@ Mr. Tootoo, please make it brief.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: taimaigasuarniaqtunga, itsivautaaq.@----@ I will do my best Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, angiqatigiigutaumajukkut kajusigiaqtitaumaqquuliqtut gavamakkut ilinniaqtulirijinginnut, minista apirigumajara maannamut qanuilirmangaaq tuavirnaqtuliriutitsaqarniq, ammalu gavamakkut ilinniaqtulirijingit isumaqsutitsigunnaqpata avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuanik taakkua iqqanaijaqtitaarunnaqqat nutaanik malillugit ilinniaqtiit amisungnguriarnirijangit.@----@ Mr. Chairman, under an agreement that I believe is in the works with the department, could I ask the Minister for an update on the emergency plan and the department giving the authority to the regional education councils to go out and be able to hire new staff if the enrolment requires it.
19990601:: ilinniaqtulirijirjuagujut isumaqsuutiqarunnaqtitauppata tamatuminga kajusititsittautigigunnarajaqtut pigasuaggariatungngillutik pijarniilliurutik iqqanaijaqtitaarunnajjaangimmata quviasuvviup sivurngagut.@----@ If they were being given the authority to go out and do that immediately without having to go through all the hoops and not being able to staff as a result of going through all of those hoops until after Christmas.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qaujigiarajusuungugaluaqtugut uptuuvami ilinniaqtiit qatsiugajarninginnik kisiani qilamiuniqsakkut pijariaqaqpat, qaujigiarunnaqtavut ilinniaqtiit qatsiunirigajaqtangit, sivurngagut uktuuvaup. tamanna tuaviarilutigu piliriarikauqturunnaqtavut kiugutigilaarattigu, takugumagajarattigu qatsiagajarningit ilinniaqtiit auggusiup nungnguani uvvalukiaq siptamva pigialisaaqtillugu, pilirigunnaqsilaaratta qaujimalirutta.@----@ Normally we would look at October enrolments, but if we need to do it earlier, look at the enrolments, earlier than October we will move very quickly on that and respond to it, because we may want to get enrolments by the end of August or early September, as early as that and react from that.
19990601:: itsivautaaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qujannamiik, mista minista. taanna tiguniaqtara angiqsimaniutillugu kamatsautigiqattanianirmut akailliurutinik saqqittuqatuaraippat pijarniilliurutauvattut qaangiraqattarlugit, ninniurutivammata akailliurutitaqaliqpatsutillu ilinniarviit.@----@ Thank you Mr. Minister, I take that then as a commitment to deal with the problems as soon as they arise and cut through the red tape, which results in overcrowding and problems in the schools.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii, angiqsimaniaqtugut kamaginiarlutigu qatsiugajarningit ilinniaqtiit qilamikkut qaujimangnginatta qanutigi ninniurniarmangaata ammalu taimaijiaqarumangnginnatta. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Yes, we will commit to getting the enrolments as quickly as possible because we don't know how much overcrowding their will be and we don't want to take too many chances on it.
19990601:: uukii. kajusigiarniaratta.@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: katitsutik aulajjutitsait ammalu aulainnatitsagutitsait 81 milian 164 tausan.@----@ Okay then we will go on to the total operations & maintenance 81 million 164 thousand.
19990601:: angiqpisii?@----@ Do you agree.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: kajusigiarluta mappigar tungaanut 9-9.@----@ Going on to the next page 9 - 9.
19990601:: tusaqtitsigiarutituinnait avitsimanirijanuungajunik.@----@ It is just an information item for the three regions.
19990601:: qikiqtaalummuungajut katitsutik 4 milian 297 tausait.@----@ Baffin total 4 million 297 thousand.
19990601:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990601:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: itsivautaaq, akitujunuungajut allupallaigavigit aamitavut.@----@ Mr. Chairman, I think you forgot to do the Capital expenditures and we skipped it.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: akitujunuungajut. mappigarmut tungaanut kajusikainnarluta utirviginiarattigu akitujunuungajut.@----@ The capital expenditures we go to the next page and then we go back to the Capital after.
19990601:: qikiqtaalummuungajut 4 milian 297 tausait.@----@ For Baffin total 4 million 297 thousand.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, sanagiarutitsaqtalik ilinniarvimmik iqaluit qitinganiittumik.@----@ Mr. Chairman, here we have renovations to the middle school in Iqaluit.
19990601:: qaujigumajunga iligiaqtauniarmaangata illurusiit tavvani ilinniarvimmi maani.@----@ I am wondering if that is putting on any additional classrooms to the existing school that is there.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: aakka.@----@ No.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, tukisitsiaqqungaa tamanna parnatauvalliatillugu sanagiaqtaunitsanga ilinniarviup qitinganiittuup avatiulangalauqsutik qulituinnaulaaqtut?@----@ Mr. Chairman, I am under the understanding that when the plans were done up for the middle school initially it was to be 20 classrooms and they only got ten.
19990601:: qaujisaqtaunikuutillugu uqaujjaulauqsimajugut avatinik illurusirnik pigiaqariatta. apirijara minista taikkua qulikkanniitta parnataulaarmangaata arraagurilaaqtumi uvvalu qangakkut parnataugajarmangaata?@----@ As a result of a study that indicated that we would need 20 classrooms, I would like to ask the Minister if those other 10 classrooms are going to be on the plan for next year or when they will be on the plan.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ilagijautillugit pi ataani titiraqsimajut akitujunuungajutsait nuttiqtausimajut arraaguulaaqtumut, tamanna ilingatilaaqtaavut ukiunut tallimanut qulinulluunniit akitujunuungajutsautillugit, ammalu taanna iqaluit qitinganiittuq ilinniarvik, taakkununga ilagijauqasiutisimaniaqtuq akitujunuungajutsautillugu.@----@ Including the B column which the capital projects that were deferred for next year we will be looking at that for the five year or 10 year capital requirements and this, the Iqaluit middle school, would be part of that review of those capital forecasts.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigilugit nalautsaaqtausimajut.@----@ Back to the Main Estimates.
19990601:: qikiqtaalummuungajut 4 milian 297 tausait.@----@ Baffin total 4 million 297 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qitirmiunuungajut 2 milian 174 tausait.@----@ Kitikmeot. Total 2 million 174 thousand.
19990601:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: akitujunuungajutsatigut, kivallirmiut suurlu nungusaqtaminiit nunangnguamik.@----@ For the Capital expenditures it looks like the Keewatin got left right off the map this year.
19990601:: taanna puiggukutuinnaujutsaujuugaluaq.@----@ I am sure that was an oversight by the department.
19990601:: pijjutigillugu qamaniqtuarmi juuna amitnaaq ilinniarvik, 319 tausantaalanik akitujunuungajutsaqajumma parnataumajunik 99/00-mut.@----@ Regarding the Baker Lake Jonah Amitnak School there was 319 thousand dollars in the capital plan for 99/00 for the planning.
19990601:: taanna nuqqaujjautuinnaqsimamma ammalu uqajugama tavvani pinasuarusittinni pigiarataangutillugu, taanna ilinniarvituqauniqpauniraqsugu nunavutmi, ammalu nunatsiarmi.@----@ That has been dropped and like I indicated earlier in the week that is the oldest surviving school in Nunavut, and the NWT.
19990601:: taanna sanajaulaurnirmat 1957-mi attanaqtuuqattarmat, saaluqianik akinnaqaqsutik iluagut, timmikaasituinnarialinnik pitaqarani, ququarutiqarani, ammalu aniqtirinarmik akausigiarutiqarangimmat ilinniarvik matumakainnaqattariaqajujut uqsualuarnialuuqattajummat uqquusautituqanga ammalu uqquusautiqarvituqanga.@----@ It goes back to 1957 and there are quite a few safety issues, plywood walls inside, no sprinkler system, no fire alarms, no air handling units, we had to cancel school quite a bit because of the carbon monoxide from the old furnace and boiler systems.
19990601:: qaujigumajunga minista qaujigasuarunnarajarmangaaq taakkua kiinaujait turaangalauqtut taatsumunga utiqtitaugunnarmangaata sanagiarutitsauniaqtillugit taatsuminga ilinniarvimmik.@----@ I am wondering if the Minister would consider looking at putting that money back in the budget for the design of that school next year.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tavvani arraagumi angiqsimagunnangittunga upinnarani akitujunuugajutsat ilingangngittut tavvunga arraaguttinnut.@----@ I can't commit for this year because the capital projects are not slated for this year.
19990601:: qaujimagaluaqtunga ilinniarvituqaummat sanagiariaqarninganik ammalu aulainnaqtitaugiaqarninganik, ninniurviuninganillu tataluamut kisiani pigunnarutigijunnaqtangit naammatsisimalaungngimmata akitujunuujutsait parnatautillugit uvunga arraaguttinnut.@----@ But I recognize that it is an old facility in need of repair and maintenance and it is also overcrowded and full but it did not meet the three criteria established for the capital plan for this year.
19990601:: kisiani, taikkuatitut akitujunuungajutsait sanirvaqtaulauqtut, uqautiqqaugillugulu mista tutu, taanna qimirrujaulaarmijuq kisiani maanna angiqsimagunnangittunga ministarijaulunga gavamakkunni ilinniaqtulirijikkunni ilagi'jaungngittumik nalautsaaqtaumajunut akitujunuungajutsanulluunniit tavvani argaaguttinni.@----@ But, as with other capital projects that were deferred, like I told Mr. Tootoo, that this will also be reviewed but I cannot make a commitment as the Minister of Education for what is not in the main estimates or the capital allocations for this year.
19990601:: taanna gavamakkunni pigiaqarmat, pilirivvitinniungittuq.@----@ It has to come from the government, not from my department.
19990601:: tukisititsigiarumajunga, itsivautaaq, pijunnaruma, taimanna uqalaqijunga mikilligiaqtaulaurmata kiinaujait akitujunuungajutsaqutigilangalauqtangit nunavut gavamakkungitta, mikilliarluni kisianiulauqsuni.@----@ I would like to clarify this Mr. Chairman if I may, what I am saying is because of the reduction in the capital dollars for the whole Nunavut Government, there was a requirement to make a drastic reduction.
19990601:: taakkua pingasuutilauqtavut pigunnarutigijaugajaqtut, ammalu akarijaujjaangimmat nuutauninga arraaguuniaqtumut, uqangngittugut qujanaariattigu, piiqtauniariangilluunniit, nuutautuinnaqtut arraagurilaaqtatinnut.@----@ So we made the three criteria and if it doesn't fir that then it was deferred for next year. We are not saying that they would be cancelled, or eliminated but they are deferred for next year.
19990601:: taimannaituinnaqtugut maanna.@----@ That's all we're doing.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigilugit nalautsaaqtausimajut.@----@ Going back to the main estimates.
19990601:: qitirmiunuungajut katitsutik 2 milian 174 tausait.@----@ Kitikmeot total 2 million 174 thousand.
19990601:: katitsutik akitujunuungajutsat qitirmiuni ammalu qikiqtaalummiuni, katitsunitik akitujunuungajutsat 6 milian 671.@----@ Total Capital with Kitikmeot and Baffin, total capital 6 million 671.
19990601:: utirvigilugit 9-8-miittut, katitsutik akitujunuungajutsat 6 milian 471 tausan.@----@ Going backwards, to 9 - 8, total capital 6 million 471 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: katitsutik akiliqtuigutitsait 87 milian 635 tausan.@----@ Total expenditures, 87 million 635 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigilugu mappigaq 9-10.@----@ Going back to 9 - 10.
19990601:: kiinaujatigut ikajuutiit, aulajjutitsangit ammalu aulainnatitsigutitsangit katitsutik 26 milian 157 tausan.@----@ Income support, operations & maintenance total 26 million 157 thousand.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tukisititaugiarumatuinnaqtunga tukisimaqqaugama kiinaujatigut ikajuutiit tunijaulangaqqaummata ministamut ikupirvilirijikkunni, qaujigumatuinnaqtunga tamanna tukiliatsialiraluarmangaaq.@----@ I would just like to have a little clarification as I was under the understanding that income support is going to go over to the Honourable Minister for Sustainable Development, just wondering how the logistics of this is going to work.
19990601:: pilirivviik, gavamakkunni ilinniaqtulirijikkut pilirivvinga, pilirilluataqataulangava aulatsinikkut piliriatsamik ammalu gavamakkunni ikupirvilirijikkut maligaralaanik pivalliagutitsanillu kamagijaqarniarmangaata.@----@ Is the department more the, the Department of Education, going to be hands on by doing what they have done by handing out and administering the program and the Department of Sustainable Development, would be looking at the policy and procedural development of the program.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii, itsivautaaq. tilisijjutaulauqtuq nuutauqujautsuni kiinaujatigut ikajuutitsaup kamagijauninga ikupirvilirijikkunnut, suli taimainniaqtuq.@----@ Yes, Mr. Chairman, the recommendation to move the income support program to Sustainable Development, is still the plan.
19990601:: maannakkut kisiani kamagijaqaqtugut pitaqaqtitsinirmik kiinaujanik ikajuutitsanik.@----@ At the moment we are handling the delivery part of the income support.
19990601:: tamanna uqaqatigiigutigijavut maannakkut ammalu qaujimanikkut inuit amisungngupallianinginnik, pilirinikkut pijitsiriaqarniaratta inunnik amisualunnik, uqaqatigitsugulu minista ikupirvilirijikkunni, kamagijaqarmat maligaralaamik tukungajumik tamatumunga, tamanna takunnariaqallirinniarattigu.@----@ We are in a discussion right now and realizing that the amount of population, the amount of service that requires delivery for that service to the public, is huge and I was talking to the Minister of Sustainable Development, who is responsible for policy that we are going to have to really look at this.
19990601:: taanna angijualuk piliriatsaq ammalu pijitsirnitsaq katujjigiaqarniarattigu piliriqatigiilluta katimagajuppalluta akauniqpaakkut aaqqitsuigasulluta tilisijjutitsanik gavamakkunnik tamatuminga kajusititsigiaqulugit.@----@ This huge program and service will require both of our departments to be spending a lot of time together on how to best make a recommendation to the government to proceed with that.
19990601:: akuniituinnarialik, unnuanginnaq pijatsaungittuq piliriatsaq angijualuummat nulunaqsunilu, nirituinnaqsunilu ikarranik, aqqusaarlugillu kisianiummat, aaqqitsimatsiariaqarmata kajusitsiarunnaqullugit.@----@ So it may take a little longer, we cannot make it overnight because it is a huge amount of complicated, time consuming process, that you have to get through in order to do it properly.
19990601:: ministalu tamanna ilitarisimajavuk.@----@ The Minister and I recognized that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apirigumatuinnaqtara minista, qularnaiqsivaat imaingngigianga, tamatuma aullaaqtauvallianinganik ammalu piliriqatigiittillugit pilirijiit, inuit ilinniaratsaqaqtitaujut puiguqtautuinnarniangngigiangit tamanna ingirratillugu?@----@ Mr. Chairman, I would just like to ask the Minister, is it to ensure that there is no, as a result of this transition and the go between departments, that the people who receive the program aren't lost in the shuffle.
19990601:: inuit pinasuaggaqtut avvaqtaqaluaqtutsaungngimmata ilinniarlutik apirigumajaakka ministaak tamatuminga qaujimammangaatik uqausiritsunigit taakkua parnataumajut.@----@ Those are the people who can least afford any interruption in the program and I would just like to ask both Ministers if they are conscious of that when they are looking at this plan.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii. taitsumani uqaqatigigiangngaqsugu tamanna isumaalugilauqsimajavuk.@----@ Yes that was our first discussion our first concern.
19990601:: avvaqqutatuinnaungittunik, tusaumatitsingikkutta mitsiirugunnarmat, piluaqtuni pijitsiqtanut.@----@ Not only if there is disruption, but miscommunication could create chaos, with the clients.
19990601:: isumaalugijaulaurmijuq tunisinirijauvattuup aulaninga, qaritaujait pisimajut nunatsiap gavamakkunginnik naammangimmata _pvu- mut. tamanna pillugu piliriatsaqaqtitsijugut panniqtuumi.@----@ Also there was a concern that present delivery mechanism, using computers from the GNWT are not Y2K compatible so we are now, in a project in Pangnirtung.
19990601:: iqalummiut aatuaamiunguvallaijullu.@----@ I think it was Iqaluit and Ottawa.
19990601:: aulataugutinga aaqqigiaqsimavallailiqtuq.@----@ The system I think that has been since corrected.
19990601:: taanna qaujimaliruttigu ingirratsiarunnarmangaaq naammagijakkut atuqtinniarattigu nunalilimaanik pijitsiqpattatinni sivulliujjiniaratta tusaqtilaungnginittinni inulimaat nuttiqtaunitsanganik pijitsirutiup ikupirvilirijikkunnut.@----@ Once we could find out that it is workable at an acceptable level then we would like to place that in all the communities that we serve first before we make an attempt to inform the public about transferring the deliver service to the Sustainable Development Department.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: maannakkut titiraqsimajunga atiinnik marruunnik.@----@ At this time I have two names on my list.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialur ( tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: una 26 milian 157 tausan aulajjutitsanuungajuq ammalu aulainnatitsigutitsanut, takuguttigu 9-11, takulugu turaangajut innait ilinniarvinginnut 90 tausatuinnait.@----@ This 26 million 157 thousand for operations & maintenance, if we look at 9 - 11, if you look at the adult basic education it is only slotted for 90 thousand.
19990601:: uqaqsimajugut aturniqsauqattalanganiraqsuta inutuqattinnik ilinniarvini, 90 tausatuinnanillu kiinaujaqaqtitsutigu, inutuqarnik ilinniarvimmuuqattatutsanik pigunnajjaaqquungittugut taakkununga.@----@ We have said that we would start using some more of our elders in our school system, and if we only slot down 90 thousand, I don't believe that we can get more elders into the school system.
19990601:: mikimmata kiinaujait qatsiuningit takutsugit uqausirijatsinni innait ilinniarvingit ammalu uqalimaariuqsatitsinirijauqattaniaqtuq.@----@ It's quite small looking at that figure when you are talking about adult basic education and literacy.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qaujimaluangngittunga, taatsuma uqausinga pijjutiqakainnangittuq kiinaujatigut ikajuutinik, ataani 9-10.@----@ I am not quite sure, his comment had nothing to do with income support, under 9 - 10.
19990601:: taatsuma uqausingit pijjutiqakainnangittut maanna uqalimautigijaujunik.@----@ I don't believe his comments had anything to do with the discussion at hand.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: immaqaa uuminga apiqqutiqarunnaqtunga, kiinaujatigut ikajuutinut ilagijauvappat qaujimatitsigutiit kiinaujanik manimatitanik ammalu tunirrutaujunnaqtunik titiraqsimajunik ataani 9-11 ammalu 9-12.@----@ Maybe I could ask this question. Does the income support include the details of grants and contributions under 9 - 11, and 9 - 12.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista ikkarrialuk, takugiaruvit 9-14-mi titiraqsimajuni, taakkua tavva uqausirijatit. kiinaujanik manimatitanik tunirrutitsanillu tukisigiarutitsanik uqausiqakainnaravit.@----@ Mr. Iqaqrialu if you go to 9 - 14, that is what you are talking about, you are talking about the details of grants and contributions.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaallut (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: aakka.@----@ No.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista pukiqnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990601:: mista pukiqnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mappigarmi 9-10-mi, uqaqsimammat kiinaujait manimatitait tunirrutitsaillu 25 milian 274-ngugiangit.@----@ On page 9 - 10, it states here that grants and contributions are 25 million 724.
19990601:: ataani kiinaujait manimatitait ammalu tunirrutitsait 25 milian 724. mista ministaa, taakkua mitsaanut tukisititaugiarumajunga sunanuungagajarmangaata kiinaujait manimatitait ammalu tunirrutitsait.@----@ Under grants and contributions at 25 million 724, Mr. Minister I would like clarification on what can go under grants and contributions.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ii, agguqtausimaningit taakkua 24 milian 288 tausan ikajuutitsait kiinaujatigut akiliqtuigutauvattut inunnik tungngavigijautsutik ilagiit amisuuningit ammalu taqqiulauqtumi kiinaujjagutimininginnik.@----@ Yes, the breakdown for that is 24 million 288 thousand income support program provides payments to individuals based on family size and previous months income.
19990601:: 13,000 mitsitinniittut inuit, 55--galangit inuit nunavutmiut, maanna taakkuninga piqattaqtut ammalu 705 tausait kaanturaakrigutauvattut pijitsirutinginnik namituinnaq Haamlatgijait nunavutmi.@----@ Approximately 13000 people about 55% of the population of Nunavut, are receiving that and 705 thousand contract for services provided by various Hamlets across Nunavut for provision of services.
19990601:: kingulliqpaaq 731 tausan, ilinniakutaanniqsanut ikajuutitsakanniit, akiliqtuigutauvattut ilinniakutaanniqsanik. 480 mitsaaniittut inuit pivattut 135-taalanik taqqitamaat.@----@ The last one 731 thousand, for senior supplementary benefits, are payments to seniors. Approximately 480 people at 135 dollars per month.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista pukiqnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990601:: mista pukiqnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq, kiujaugama. qaujigumajunga timimigut ajurutiliit uvvaluunniit ilitsiriittunik pijitsirutiit manimaviuqataummangaata kiinaujanut ammalu tunirrutitsanut.@----@ Thank you Mr. Chairman for the response, I was wondering if the handicapped or special services went under grants and contributions.
19990601:: timimigut ajurutitaaqsimajut ammalu ajurutiliit, tusaangngittut uqarunnangittulluunniit, taakkua pijutsamaanguqataujurilauqtakka kiinaujanik manimatitanik tunirrutitsanillu, itsivautaa, qujannamiik.@----@ Disabled persons and handicapped, deaf or mute, I thought that this grants and contributions was slotted for disabled and handicapped person, Mr. Chairman, thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: kiinaujait manimatitait tunirrutitsaillu taimaatsianguvallaingittuq uqarmat.@----@ I think that grants and contribution might be the wrong term to use.
19990601:: ukuali ikajuutitsamaat inunnik ikajuqtaujarialinnik, katitsutik 25 milian 724 ikajuutitsait nunavutlimaami.@----@ What it really means is for income support for needy families and it totals up to 25 million 724 which covers the whole Nunavut area.
19990601:: taimaimmat taqqitamaat kiinaujait ikajuutauvattut ikajuqtaujarialinnik taqqitamaat, iqqanaijangngittunik, inutuqarnik, asinginnillu turaangajut nunavutlimaamut.@----@ Therefore monthly payments for the needy families on a monthly basis, and unemployed and elders and so on and covers the whole Nunavut.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista pukiqnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990601:: mista pukiqnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990601:: qujannamiik tamatuminga tusaqtigavingnga.@----@ Thank you for that information.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: titiraqsimajakka nungummata katitsutik akiliqtuigutitsait 26 milian 157 tausait.@----@ Since I have no more on my list. Total expenditures 26 million 157 thousand.
19990601:: akitujunuungajuqangngittuq.@----@ No capital.
19990601:: katitsutik akiliqtuigutitsait 26 milian 157 tausait.@----@ Total expenditures 26 million 157 thousand.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut): 9-11, titiraqsimaningit kiinaujait manimatitait ammalu tunirrutitsait.@----@ Chairperson (interpretation): 9 - 11, details of grants and contributions.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: utirvigigumajara apiqqutigiqqaujara innait ilinniarvinginnuungajut ammalu uqalimaariuqsatitsigutitsanuungajut 90 tausait mitsaanut.@----@ I would like to go back to the question that I asked earlier regarding the adult basic education/literacy slated for 90 thousand.
19990601:: nunavutlimaamik takunnarniarluta, uqausirigattigulu innait, taakkua mikiluaqtut.@----@ If we are looking at the whole Nunavut area, and we are talking about adults, it looks like it is way too small.
19990601:: takkua kamagigiariaqaqquuqtavut kiinaujaqutitsanuungajut innait quvvasilliarutitsaqarniangippata ilinniaqsimanirminnik ammalu uqalimaariuqsagutiqaqtitauniangngippata.@----@ I think that we have to look at it further in our budget if there is no other programs that are going to be made available for adult basic education and literacy.
19990601:: tamatuma mitsaanut tukisititaugiarumajunga.@----@ I would like further clarification on this point.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: itsivautaaq, ian taatsuminga kiuquniarakku.@----@ Mr. Chairman, I will have Ian respond.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Rose.
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: amisunik tutsirarvitsaqtalik kiinaujanik ilinniatitsigutitsanik innarnik, tamatumunga piluaqtumi, innait quvvasilligirutitsangit ilinniaqsimanirminnik ammalu uqalimaariuqsatitsiniq makimatsimmat nunalinnit uqalimaariuqsatitsinirijauvattunik nunaliit iluani kamagijauvattunik.@----@ There are several places where funding for adults could come in, this particular item, adult basic education and literacy supports community literacy projects run by local groups.
19990601:: una uuttuutigilugu, ilagiit uqalimaariuqsaqtitauvanninginnik namituinnaq uvvaluunniit qaujimallitatsait ilinniaqtitauvanninginnik namituinnaaqtuni nunalinni.@----@ For example, family literacy in various places, or special projects in various communities. Students who are enrolled in adult basic education programs at community adult ed.
19990601:: ilinniaqtut innait ilinniarvinginni nunalinni kiinaujaqaqtitauvattut silattusarvimmut ammalu kiinaujaqaqtitauqattaniaqsutik silattusarviit tunirrusiarivattanginnik.@----@ centres, that is a program that is funded by the College and would be funded by the College contributions.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirviginiarattigu 9-11, taakkua tusaratsaluatuinnait.@----@ We will then go back to 9 - 11, that was for information only.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mamianaq kamajurirataarama kiinaujanik manimatitanik tunirrutitsanillu, 9-12-muulangavitaa tungaagut, tavvani apiqqutitsaqarama.@----@ Sorry I thought we were looking at all grants and contributions, are we going to be getting to 9 - 12 next and I could ask the question then.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: ii. tikigiavittugut 9-12-mut ammalu sivumujjaangittugut angiqtuinnaunginninginni.@----@ Yes we are just about on 9 - 12 and we will not move ahead unless it is agreed upon.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: uukii, angiqtut. 9-12 titiraqsimaningit kiinaujait manimatitait ammalu tunirrutitsait.@----@ Okay then agreed. 9 - 12 is details of grants and contributions.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannaqumiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, marruunnik takugama uvani mappigarmi titiraqsimaninginni kiinaujait manimatitait tunirrutitsaillu taakkua katitsutik 6.5 miliantaalakasait sanagutitsanuungajut ilinniaratsanik.@----@ Mr. Chairman I see the two areas on this page of grants and contributions totalling almost 6 and a half million dollars to deal with curriculum development.
19990601:: qaujigumajunga nunaqaqqaaqsimajut uqausingannik piqqusingannillu ilinniatitsigutitsait ikajurutitsaillu mitsaanut. qaujigumammijunga minista, maanna pigiatungngittuq, tunisigunnarmangaaq maligaliuqtinut taakkua agguqtaumaningit sunanut atuqtutsamaangummangaata, ammalu nipulangajunga angiqsimagunnaqpat qaitsijutsauluni tukisititsigiarutinik maanna uqausiringngingaarlugit.@----@ I am wondering is the aboriginal language and cultural program and instructional and support services, and I am wondering if the Minister, and it doesn't have to be now, could provide the members with a breakdown of what this is used for, and I would be satisfied with a commitment for him to provide us with that information instead of going over it all now.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@
19990601:: itsivautaq:@----@
19990601:: mista arvaalluk.@----@
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: nunaqaqqaaqsimajut uqausingannik piqqusingannillu ilinniaratsautitauninganut, atunik nunalinni avitsimanirijani ilinniaqtulirijiit pititauvattut kiinaujanik ikajurutinik avitsimanirijani ilinniatitsinirijauvattunik ilinniarvigijauvattunillu namminiq sanavattunik ilinniatitsigutitsanik inuttitu ammalu inuinnaqtut uqausinginnik, sanajangillut ilinniarutitsait titiraqsimavatsutik namminiq uqarusingittigut. agguqsimaninginnik pisimatsingittunga maannakkut, kisiani siarugiaq pititsigunnarniaqtunga, pigumaguvit, itsivautaaq.@----@ Chairperson:
19990601:: itsivautaq:@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista tutu. mista tutu:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qaujijauqutuinnaqtara ukua uqarmata taakkua atuqtauvajugiangit ilinniatitsigutautsutik uqausirmik piqqusirmillu ilinniarviup iluani quvvasinniliit 12-mik tikitsugit.@----@ This aboriginal language and culture program, each DEC receives funding to support the regional teaching and learning centre and also produces Inuktitut and Inuinnaqtun, materials in their original dialects.
19990601:: qaujigumatuinnaqtunga, itsivautaaq, taimaillarimmangaaq, suli tamakkua pijitsiqtauvammangaata ilinniaqtipaujauniqsait ilinniarvinginnik.@----@ I don't have the breakdown details right now but I will provide it later, if you want Mr. Chairman. Chairperson:
19990601:: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: itsivautaq:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ I just note there that it says that it is to be used to provide language and cultural development right through to grade 12.
19990601:: itsivautaa, tamanna tukisinaqsitigiarniarmat ian ruus kiuquniarakku.@----@ I am just wondering Mr. Chairman if in that is in fact the case where those services are being provided in high schools, Thank you. Chairperson:
19990601:: itsivautaq:@----@ Mr. Arvaluk. Hon. James Arvaluk:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Chairman for that detail I will ask Ian Rose to answer that. Chairperson:
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose. Mr. Rose:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: kiinaujait turaanganiaqtut ilinniatitsijitsanut ammalu ilinniarvitsanut nunalinni avitsimanirijait ilinniaqtulirijinginnut tunijaulutik.@----@ The money would be used through the teaching and learning centres through the DEC's.
19990601:: taakkua agguigajaqtut kiinaujanik pitaqariaqallarittunuunganiaqtillugit ilinniarvimmi ilinniaqtilaanik, quvvalnilinnulluunniit 6-mik, ilinniaqtipaujarurataanut, uvvaluunniit ilinniaqtipaujauniqpaat ilinniaratsanginnuungajutsanik.@----@ They would then allocate that out on projects where they saw the greatest need in the curriculum areas whether it be at the kindergarten level at the grade 6 level, junior high or senior high.
19990601:: taakkua niruarunnaniaqtut isumaqsurlutillu nallinginnik ilinniaratsanik ijuqtuigumammangaarmik sivumugiasiniarlutik.@----@ They would choose and decide which projects they would want to support and move forward on.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, apiqqutigigumajara ilinniatitsijitsaqarniq ammalu ikajuqtuigutitsaqarniq, taakkua kiinaujait amisualuutillugit tukisingnginnama sunanut atuqtutsamaangummangaata.@----@ Mr. Chairman I would just like to ask on the instructional and support services, this is a large sum of money and I don't understand what that is for.
19990601:: nainaaqsimajumiunniit tukisititaugiarumagaluaqtunga sunanut taakkua kiinaujait atuqtutsamaangummangaata.@----@ So maybe I could just get a brief explanation as to what those dollars are used for.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Rose.
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: taakkua kiinaujait ikajurutaugumaarniaqtut qimirrunirijauniaqtuminik, qaujisaqtauniriataqnganit sanajauvallianingitta ilinniaratsait ilinniaqtilaanik pigiarlutik 12-mut tikillugu.@----@ That money would be used to support the review, monitoring and creation of curriculum to be used in the K - 12 systems.
19990601:: ikajurutauniarmijut niruaqtaumajut ilinniaratsait qimirrujaunitsanginut qaujisaqtauniaqtillugit ilinniaratsait ammalu piliriatsait ilinniarviit iluani. qujannamiik.@----@ Also the support of selected program reviews that would monitor and go in and do an evaluation of curriculum's and projects at the school levels, Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, mista ruus uqaqqa taakkua kiinaujait atuqtaujutsamaanguvat gavamakkut ilinniaqtulirijinginnut, gavamakkut ilinniaqtulirijingit uvvalu nunalinni avitsimanirijani ilinniaqtulirijingit qaujisaqtutsamaanguvat maanna ilinniaqtauvattunik ilinniarvini? qu.jannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman, is Mr. Rose saying that these dollars are used in order for the department, is it the department or the DEC's that go around and evaluate the programs that are in the schools right now, Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ruus.@----@ Mr. Rose.
19990601:: mista ruus:@----@ Mr. Rose:
19990601:: tukisijakkut atuqtaujutsamaat nunalinni avitsimanirijani ilinniaqtulirijinut.@----@ My understanding would be that it is for use by the DEC's.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, tusaqtuinnauqqaujugut ullumi isumaalugutauvattunik ilinniarniup aulaningata mitsaanut.@----@ Mr. Chairman, we have all heard this afternoon concerns over the school system.
19990601:: tamanna qaujisaqtausimanniqpat, qaujigumajunga gavamakkut ilinniaqtulirijingit titiraqsimajuqarmangaata nainaaqsimajunit sunaummangaata qaujisaqtauqattaqsimaliqtut ilinniaratsauvattuni arraaguni qaangiqtuni. qujannamiik, itsivautaaq.@----@ If this assessment has been going on I am wondering if the department has a summary of what some of these assessments of the curriculum programs in the schools have been over the past.
19990601:: itsivautaq: mista ruus, mista arvalluk?@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Chairperson:
19990601:: tumatuminga tukisigiarvitsauniaqtunit atuinnaujuqalangajuq, ilaa atuinnaruqtauniaqtut ilinniaqtulirijirjuarijanut.@----@ Mr. Rose.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: taimauvaa, mista tutu? mista tutu:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq. gavamakkunni ilinniaqtulirijiit kamavappalluunniit qaujisaqtauninginnik qularnairiarlugu aaqqigiaqtaugajarningit nalunaiqsijuqarajarniqpat@----@ Those information would be available, or would be made available through the Boards.
19990601:: qaujisarutiit aaqqigiariaqarninginnik ikajuqtigilugit ilinniaqtulirijirjuat qaujimatitsinirmik@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: gavalakkut ilinniaqtulirijinginnik qaujijaminnik ammalu aulatsivappat qularnairiaqsugu@----@ Is that it.
19990601:: gavamakkut piliraluarmangngata piuniqpaanik kiinaujatigut ilinniaqtuliriniup aulaningani?@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Does the department do anything to monitor and ensure that any corrections that may be identified in these studies with the Boards do they convey their findings to the department and do they monitor to make sure that the department follow up to ensure that they are getting the best bang for their buck in the school system. Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: mista muti kiuquniarakku taatsuma mitsaanut, qaujisanirup aulaninganik.@----@ Hon. James Arvaluk: I will ask Mr. Moody to answer that one, monitoring.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista muti.@----@ Mr. Moody.
19990601:: mista muti:@----@ Mr. Moody:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ii. ingirsigiaqsimaliqtilluta taqqiit amisuungngittut aniguqpata gavamataaqqautinnik ilinniatulirijiit piliriqatiqarniaqtuq iluunnanginnik pingasut ilinaqtulirijirjuangujut ilagijaujutsanik piliriliqpata piliriqatigulutigulu atuliqtutsanik tukimuattitsiji qaujigasuarluta qanuq akauniqpaummangaaq iliuqqarasuarlugit pijitsirutitsait ajjigiingngittunik piliriqattaniangimmata avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuangujut, maanna taimaippammata.@----@ The answer is yes as we move into the first few months of our new department we will be working with all three boards as part of the integration project with our implementation co-ordinator to see how we can best integrate all of these services so that in fact we won't have three different activities by three different boards, as is now the case.
19990601:: ilagijautinniaqtavut aulatauqattalangajut nunavutlimaami ammalu pijitsirautiit, arraaguulaaqtumi, ilagijausilaaqtut gavamakkut ilinniaqtulirijinginnut.@----@ We will integrate the activities that they are doing on a cross Nunavut basis and those services will in fact, approximately a year from now, become a part of the department of Education.
19990601:: taimaimmat, ii, tamatuma iligijautitauninga aaqqipallialangajuq arraagumi aggiqtumi, tungaanilu, tungaanikkannirlu.@----@ So yes that type of integration will improve over the next year, year plus.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigilugit nalautsaaqtausimajut. 9-12 titiraqsimaniriqqaujangit kiinaujait manimatitait tunirrutitsaillu.@----@ Back to the main estimates. 9 - 12 was details of grants and contributions.
19990601:: angiqpisii?@----@ Agreed.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: itsivautaaq, qujannamiik. isaagutigisimaqqaujara iqqanaijaatsamik ilinniarniup mitsaanut. 300 tausatuinnaummata taakkununga ilingajut ammalu nalunangngittuq taakkua turaangammata nunavutmiulimaanut.@----@ Mr. Chairman, thank you I had my had up before regarding the employment programs there is only 300 thousand in there and I am sure that it covers the whole of the Nunavut area.
19990601:: taakkua mikiluaqtuujaaqtut.@----@ It looks quite small.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista ikkarrialuk kiinaujalipaaluuvallaijuq 300 tausait mikiluarnirarmagit.@----@ Mr. Iqaqrialu must have a lot of money because he says that 300 thousand dollars is too small.
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: ukua iqqanaijaatsamik ilinniaqtitsigutitsait turaangaluaqtut ilinniarnikkut iqqanaijaaqarnirmuut parnapallianirmut, uqausirmut atuqtauqattaniaqtumut ilinniatitsiniup iluani, akuniiqtunik akitujunuugatsanik parnapallianirmut, iqqanaijaqtitsanik sialaatsaqsiuqtut nalunaijaqtaumaningitta uqausiuningit ammalu kiinaujait turaangagajaqtut inunnut timimigut ajurutitaaqsimajunut ngnvu-muungajunik.@----@ These employment program is mostly for studies related to employment planning, language of instruction, long term capital planning, labour market needs analysis and funding for disabled peoples for 18K.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mi&ta ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: takunnaqsugu nunavulimaaq, 300 tausait mikiluaqtut.@----@ When you are looking at the whole Nunavut area, 300 thousand dollars is quite small.
19990601:: uqausiritsutigut ajjigiingngittut ilinniaqtulirinirmungagamut, tamakkuninga kamaqattaqsimalirama akunialuk pijariatujummarialuk kiinaujanik pigasuaqsuni gavamakkunnik.@----@ When we are talking about different aspects of education I have been doing that sort of stuff for a long time and it is very, very hard to access funds from the government.
19990601:: tutsiraqtuqaliraiguni, nalunangngittuq, pijariatuqattalangajuq kiinaujanik pigasuarluni mikijuutillugit ilinniaratsanuungajut ilangit uqakkannirumallungalu 300 tausan angijuungngimmat.@----@ When you apply I am sure that it is going to be quite hard to access the dollars when you have so little slotted for certain programs and I want to reiterate that 300 thousand dollars is not big.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: taatsuma taijauninga uqangngittuq ilulinginnik.@----@ It is just the name that doesn't fit with what is in it.
19990601:: taakkua kiinaujait turaangangngittut iqqanaijaqtiqarnirmut, ilinnianirmuunganiqsaq ammalu ilinniaratsanut, qimirrujaujutsanullu.@----@ It is not for employment it is more for studies and study programs and review.
19990601:: una uuttuutigilugu, ilinniaratsait aaqqitausimaninginnik qaujisarniq, uqausiq atuqtaujutsaq ilinniaqtaujumi, akuniiqtunik akitujunuungajutsanik, iqqanaijaqtinik sialaatsaqsiuqpattunik qaujisarnirmut ammalu pituinnaungittunik ilinniaqtitsigutitsanik ilaqarluni tunirrutaujunik timikkut ajurutiliit kamajingitta katimajinginnut.@----@ For example to study school curriculum, language of instruction study, long term capital requirements, labour market needs study and also special education needs as well as a contribution to the Council for Disabled Persons.
19990601:: taakkua ilinniarnirmuunganiqsait, iqqanaijaqtitsijjutitsauluangngittut.@----@ It is more for studies than for employment.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik taatsuminga tukisitigavingnga.@----@ Thank you for that clarification.
19990601:: ippigitsiariaqaqquuqtugut taiguinittinnik timikkut ajurutitaaqsimajunik, inuttitut taijaunitsanginnik qiniriaqaraluaqtugut kinamilluunniit ammutirinaungngittumik.@----@ But I think that we should be careful when we use terms for disabled persons, I would suggest that we find an Inuktitut terminology that describes disabled person, without putting anybody down.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: uqausitsatuinnaaq, mista nutaraq?@----@ Just a comment. Mr. Nutarak.
19990601:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: taakkua 300 tausait mista ikkarrialuup mikiluarniraqtangit, 9-9, nuttiqtautuinnaquliqtakka kangiqtugaapimmut turaangajunut.@----@ This 300 thousand dollars that Mr. Iqaqrialu thinks is too small, 9 - 9, so I would suggest that we move it to the Clyde River total.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: maannakkut kajusigiarnaqsimmat.@----@ At this time moving on.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: iluunnatik angiriiqsimajut.@----@ Everybody has agreed already.
19990601:: qaujigiariaqarniaqtugut qanuigumammangaata ajauqtiit. 6-muulirmat siqingngujaq.@----@ We will also have to decide what the committees' wish is. It is almost six o'clock.
19990601:: immaqaa uiguriaqpat katimaniq.@----@ Maybe extend the meeting.
19990601:: kajusigiarluniaamista tutu.@----@ Moving on to...Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: itsivautaaq, ukua pijariiqqaakainnarlavut pijariirvitsatinnut naammanaaqattarniaratta?@----@ Mr. Chairman, could we finish off here so that we can meet our time lines.
19990601:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut): 6-muuqpat siqingngujaq piqujivungaarutikkut uigujaugiaqarniaqtuq katimanivut 6 ungataanut qaangiutigumaluta, amisuummata apiqqutitsait.@----@ Chairperson (interpretation): When it is six o'clock there has to be a motion if we are going to extend the meeting beyond six o'clock, there are quite a number of questions.
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tamanna piqujivungaaliurutiginiaqtara 6 ungataanut qaangiutigiaqarniarutta pijariiriarlutigu gavamakkut ilinniaqtulirijingit.@----@ I will move that if we have to go past six o'clock that we do so to finish off the Department of Education.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: angiqpisii?@----@ Are you agreed.
19990601:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990601:: uukii, katimagunnaqsijugut qulaanunut unnuk.@----@ Okay we can have a meeting until midnight.
19990601:: nuqqangakainnarumavisii?@----@ Did you want to take a break.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: aakka, akka.@----@ No, no..
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: titiraqsimaningit kiinaujait manimatitait tunirrutitsaillu, tusaratsatuinnait.@----@ Details of grants and contributions, information only.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990601:: titiraqsimaningit kiinaujait manimatitait tunirrutitsaillu, 9-14.@----@ Detail of grants and contributions, 9 - 14.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq. 9-14. kaanturaakkut pijitsirutingit nunatsiarmi gavamakkut.@----@ Thank you Mr. Chairman. 9 - 14 contracts for GNWT services.
19990601:: uqaqsimajut 10 milian 695 tausait, taakkua angijualuit.@----@ It is slotted for 10 million 695 thousand, and that is quite a large chunk.
19990601:: qanuittunik kaanturaaqarutinik uqausiqaqpita?@----@ What kind of contracts are we talking about here.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, taakkua kaanturaakkuungajut nunatsiap gavamakkungitta pijitsirutingit nunavutmi, akiliqtuuningit nunavutmi gavamakkut pilirijinginnik pijitsurutinut makunungaluaq kikkutuinnarnik pijitsiqtiit uuqquusautilirijinginnut, imaqaqtitauninginnut, asinginnullu ammalu ilinniarvinut ammalu illuqutinut sanavitsauqattaniaqtunut nunakkuujuunik sanagialinnik.@----@ Mr. Chairman, this is a contract with the GNWT for Nunavut services, payment of other Nunavut departments for services normally to Public Works for heating, water etc., for schools buildings and to support the repairs of any vehicles.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tamakkuali pigijaulingngimmata nunavut gavamakkunginnut, kikkutuinnarnik pijitsirutiit ammalu pilirivvilimaat ilagijaungngimmata nunavut gavamakkungitta piqutinginnut?@----@ Do they not belong to the Nunavut Government now, these DPW and all those departments are they not a part of the Nunavut Government now.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990601:: itsivautaaq, aakka, piijatsaammarippataqai nunatsiap gavamakkunginnut aulatauniraijut taijaungaarlutik kaanturaaktigut pijitsirutinik, nunavutmi pijitsirutinik.@----@ Mr. Chairman, no maybe we should just take out GNWT altogether and just call it contracted services, Nunavut services.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19990601:: mista maklaain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: mappigarmiitsuta 9-13-mi, ulavitaugalaqqaugama ministamut aanniaqarnangittulirijikkunni, apirigunnaqqungaa 9-13-miittuup mitsaanut, utirvigikainnarumajara atausirmik apiqqutitsaqarama.@----@ When you were on page 9 - 13, I was a little bit distracted by the Minister of Health, can I ask one question about 9 - 13, can I go back to it please for one question.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: angiqpisii mista maklain utirunnaqullugu mappigarmut pijariiqqaujumut? angiqtut.@----@ Do you agree that Mr. McLean can go back to a previous page.
19990601:: kajusigiarit, mista maklain.@----@ Agreed, go ahead Mr. McLean.
19990601:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990601:: qujannamiik, tuavilangajunga, itsivautaaq.@----@ Thank you I will make it quick Mr. Chairman.
19990601:: nutarait piruqpallianinginnik ilinniaratsait, kiinaujaqaqtitsigutauvaat taakkua pairivinnik nunavutmiittunik, taimaippat, namut tukisigiarvitsauvat kiinaujait pairivinnuungajut mitsaanut qaujimalaungnginnama ilinniaqtulirijiit kiinaujaqaqtitsisuungugiangit pairivinik.@----@ Early childhood programs, is that the funding of day cares in Nunavut, and if it is where can you get the information on funding day cares, because I didn't know that Education funded day cares.
19990601:: qiniinnaqattaratta kiinaujanik pairivinnuungajutsanik qaujimalaungnginatta gavamakkut ilinniaqtulirijikkut pitaqariangit.@----@ We were always looking for funding for day cares but we didn't realize that the Education department have it.
19990601:: pigunnaqqungaa tamatuminga tukisigiarutitsanik?@----@ Could I have that information.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: ii, ikajuutitsait nunalinni pairiviqaqtitsinirmut, ikajuqpattavut iqaluttuutsiarmiut, iqalummiut.@----@ Yes it is to support community day care programs, we support them in the communities of Cambridge Bay, Iqaluit.
19990601:: kiinaujatigut ikajuqtauvattut aulajjutitsanginnut ammalu piliriatsauvattunut.@----@ Financial support for operations and programs.
19990601:: amisut pairiviit asittinnik pivattut kiinaujanit, atuqpattunik akiliqtuititsinikkut, aulainnarutitsanik pijitsirnirivattanginnut nunalinni.@----@ Many day cares find support from other sources, user fees, to maintain service levels like those for communities.
19990601:: pitigunnaqtara maligaliuqti, ikajuqtinga tungilirma utituaqpat uqsuqtuurmik qauppat piliriarigunnalaaqtat.@----@ I will provide the member, as soon as my ADM comes back from Gjoa Haven tomorrow I guess, she will start working on it.
19990601:: pitilaaqtara.@----@ I will provide that.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qujannamiirumajara mista maklain utiqujitsuni taatsuminga uqausiqarmat.@----@ I would like to thank Mr. McLean for going back and pointing that out.
19990601:: itsivautaaq, uvatsiaru apiqqutigiqqaummijakka kiinaujait turaangajut paqqivinnut ammalu ministaup tungilingata ikajuqtinga uqaqqaujuq gavamakkut aulagianganiuk gavamatuqakkunnut kiinaujaqaqtitautsutik.@----@ Mr. Chairman earlier on I asked about day care funding and the Assistant Deputy Minister indicated that the department administers this as a federal program.
19990601:: apirigumajunga taakkua gavamakkut ilinniaqtulirijingitta pivammangaagit gavamatuqakkunni kiinaujatsautillugit pairivinut uvvalu taakkua pisimavat gavamakkut ilinniaqtulirijingitta kiinaujanginnik?@----@ I would just like to ask if this is what the department receives from the federal government for the funding of day cares or is this just something that is internal from within the department.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, ikajuqtilluatarivattara aullaqqaummat uqsuqtuumut, kiugunnaqtuq tamatuma mitsaanut.@----@ Mr. Chairman, I lost my main man who will be going to Gjoa Haven, who would answer that level of detail question.
19990601:: qinuisaarvigikainnarunnarutsingnga 5-sakansinik asianik kiugunnaqtumik qinirniarama.@----@ If you will bear with me for five seconds I wonder if I could find somebody else.
19990601:: asianik qinikainnarunnatutsaujunga, itsivautaaq. gilin qaiqukainnarunnaqqara maunga tiriqqurmut kiutitsiniarmat kaarman livaimik?@----@ Mr. Chairman, can I invite Glenn in the corner here so that he could answer on behalf of Carmen Levi.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: angiqtaujutit.@----@ You have agreement.
19990601:: ingigiaqturunnaqtutit saamut uqalimagiartuvimmut.@----@ You may go ahead and sit at the witness table.
19990601:: mista saajint, kajusiagunnaqsijutit.@----@ Mr. Sargent, you may go ahead.
19990601:: mista saajint:@----@ Mr. Sargent:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq, sivuliqtiit.@----@ Thank you. Mr. Chairman, Honourable members.
19990601:: pijjutigillugit pairiviit, kiinaujait uqausiukainnaqtut ikajuutitsatuinnauvattut aulaninginnut.@----@ With respect to the day cares, as was just explained that was just funding to subsidize the operation.
19990601:: gavamatuqakkunnut aulataujuqajujuq pairuviqaqtitsigutinik maanna nuqqaqtitauvallialiqtunik, pijariilaarniaqtunik 1999-2000 arraagungani, tamatuma kiinaujaqaqtitaunirivattanga katujjaugunniirmat.@----@ There was a program from the federal government for day care that I believe is being sunsetted or closed, finished, completed in the year 1999-2000 and it is not a cost shared program any more.
19990601:: taakkua kiinaujait piqattarunniiqtavut gavamatuqakkunnik, pingaaqattaliqtavut kinaaujait gavamakkut iliniaqtulirijikkunginnik ikajuutitsautillugit tamatuma aulaninganut.@----@ These are monies that we are not getting from the federal government any more but money from within the department to support this activity.
19990601:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, maligaliuqtiit angiqatiliinnaulangavallaijut pairivitsaqarniup mitsaanut.@----@ Mr. Chairman, I think that all the members will agree with me that the availability of day care spaces.
19990601:: gavamakkut ilinniaqtulirijingit isumaqarialangavat ikajuutitsanik atuinnaqaqtitsinirmut tamatumunga ammalu qinulangavat gavamatuqakkunnut ikajuqtaujjutitsait inniqtautigiarligit?@----@ Is the department is going to be looking at providing additional resources to this area and also will they be seeking to try and lobby the Federal counterpart into looking into securing more resources this area.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, tamanna qimirrungivviqangngitavut. nanisigasuarniaqtugut kiinaujanik kisiani uqallarigunnangittugut pitaqarniarnirailuta gavamatuqakkunnut aulataularmat ammalu taakkua gavamavut aulatsijunnaqsutik gavamatuqakkunnut aulatauvalauqtunik.@----@ Mr. Chairman we certainly will review that .We'll try to find any way to find funds to have that realized but of course there is no guarantee because the it was a Federal Program and can this government afford that kind of a program like the Federal Government was running.
19990601:: tamakkua qimirrujainnariniaqtavut.@----@ So all this has to be looked at.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: qingulliqpauliqtumi apirigumatuinnaliqtunga ministaup iqqanaijaqtinga uqaqqaummat tamatuma aulatauninga nuqqalaarniraqsugu tavvani arraagumi.@----@ I just want to ask a final question and is the Minister staff indicated that this program was ending this year.
19990601:: taima taakkua kiinaujait ilagijaulaangngilat arraaguulaaqtumi kiinaujanut aulajjutitsanut uvvalu pairiviit suli ikajuqtauqattalangavat matuingainnarunnaqullugit sivunittinni?@----@ Does that mean that these dollars will not be in next year's budget or will the daycares still continue to get the required support that they need or order to stay open in the future.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: tamakkua kajusiinnaqujavut, kisiani tamanna aulataummat gavamatuqakkunnut.@----@ We should like to have them continued but this is a Federal Program.
19990601:: taimaimmataauppirusuttugut kajusiinnariaqarninginnik.@----@ Then...but we believe that they should continue also.
19990601:: taimaimmat taanna utirviugiaqallaritturijara qaujigasuarniarlutigu qanuq kajusiinnaqtigunnarmangaattigu.@----@ I think that's why it will be important for us to revisit that and see what other ways can this program be continued or be reactivated.
19990601:: uqaqatigijatsaujutsauvut gavamatuqakku pilirijingit tamatuminga.@----@ Maybe there is room to have discussion with the Federal counterparts in this area.
19990601:: qaujimajutit, ilaa, uqalimautigigialivut tamanna.@----@ You know, I mean, we have to talk about that.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaaq, quviattunga taanna uqausiuqqaummat upinnarani isumaalugutigivattara.@----@ Mr. Chairman I guess this I'm glad this came up because it really concerns me.
19990601:: kiinaujatsaqangngippata, nalunangngittut pairiviit ingirratsiarajangngittut.@----@ If this funding is not there I'm pretty sure that these daycares will not be able to operate.
19990601:: ajuinnaara minista qularnaiqsigiaqullugu kiinaujaqaqtitaunitsanginnik pairiviit sivunittinni ammalu apirigumajara pilirijiit gavamakkunni qaujimatitsimangaata pairivinik tamatuma mitsaanut.@----@ I urge the Minister to ensure that there is funding for them in the future and also I'd like to ask him if the Departments the daycares have been informed.
19990601:: ammalu pingngituinnariaqarniqpata kiinaujanik ikajuqtaujjutinik pivattanginnik gavamakkunnik arraaguulaaqtumi qaujimatigiaqarniaqtut qinirunnaqsiqullugit naliiraaratsanginnik.@----@ And if there is a possibility that they will not receive that funding that they do from the Government in the next year in order to give them sometime to take a look at the options facing them.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990601:: nirtunartu arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: itsivautaaq, tukisititsigiakainnarniarama avungaujiluaraalungnginniani.@----@ Mr. Chairman I'd like to make a quick correction here before it goes too far.
19990601:: ukua 1 milian 416 tausantaalait titiraqsimaninginniittut kiinaujait manimatitai tunirrutitsaillu turaangajut ilinniarutinut nutarait piruqpallianinginnik aulataujuq nunavut gavamakkunginnut.@----@ The one million, four hundred, sixteen thousand in the Details of Grants and Contributions for the Early Childhood Program is a Nunavut Government.
19990601:: gavamakkut ilinniaqtulirijingitta kiinaujaqutingit.@----@ It's department money.
19990601:: tamanna kajusiinnarniaqtut piirningikkutsiuk.@----@ That should continue unless if you take it off.
19990601:: angiqpisii?.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: pijariittatuaruttigu 9-13 nuqqangakainnarniaqtugut 10 minitsinik itsivangngurama.@----@ Once we finish the nine point thirteen we will take a 10 minutes break because I'm tired of sitting down.
19990601:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990601:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: apiqqutiga nainaalangajara.@----@ I going to make a brief question.
19990601:: ukua uqaqsimajut nunatsiap gavamakkungit.@----@ It says GNWT.
19990601:: piiriaqarniaqtavut nunatsiap gavamakkunginniilajut ilingaarlugit nunavut gavamakkungit.@----@ We will have to take the GNWT off and put in Nunavut instead.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: angiqpisii?@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut): 9-13, tusaratsatuinnaq.@----@ Chairperson (interpretation): Nine point three, it's just an information.
19990601:: mista ikkarrialuk, itsivautaukainnariit?@----@ Mr. Iqaqrialu would you like to take the chairmanship.
19990601:: maligaliuqtiit nuqqangakainnarumangngimmata.@----@ Mr. Iqaqrialu would you come up and take the Chairperson.
19990601:: miista ikkarrialuk itsivautaup ininganut ingittuq.@----@ Because the members don't want to take a break.. >>Mr. Iqaqrialu takes the Chair.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: isuanut tikiliqtugut gavamakkut ilinniaqtulirijikkunginnuungajut.@----@ We're almost at the end of Department of Education.
19990601:: maanna mappigarmi 9-14-miiliqtugut.@----@ We are now on page 9-14.
19990601:: angiqpisii?@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: mamianaq, itsivautaaq.@----@ Sorry Mr. Chairman.
19990601:: uqausirisauqturlugu.@----@ One quick point here.
19990601:: kaanturaaqtaumajut pijitsiqtiit ualinirmi ministaup uqausiriqqaujangit turaangaluarniraqsugit illuqutigijanut ammalu nunakkuujuunut asinginnullu.@----@ Is these contracted service with the west the Minister indicated that most of them are for building and vehicles and stuff like that.
19990601:: uqaqtausimammijut qaujimallitanik pijitsiqtiqarutiit.@----@ It also indicates in there that certain professional services.
19990601:: qaujigumajunga pitigunnarmangaattigu titiraqsimaninginnik pijitsirutiit.@----@ I'm wondering if you could provide us with a list of these services.
19990601:: maanna pigiatungngitakka kisiani piguminaqtut taakkua titiraqsimaningit.@----@ I don't need them right now but if we can be provided with that list.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990601:: mista minista gavamakkut ilinniaqtulirijinginni.@----@ Mr. Minister of Education.
19990601:: mista arvaalluk: ii.@----@ Hon. James Arvaluk:
19990601:: pititsigunnaqtugut.@----@ Yeah, we can do that.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: titiraqsimajuqarunniiqtuq uqaqtutsanik.@----@ I have no more people on the list of names.
19990601:: utirvigilugu 9-14-miittut.@----@ Going back to 9-14.
19990601:: tusaratsatuinnait.@----@ It's just an information item.
19990601:: asikka angiqpat?@----@ Others in agreement?.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut): 9-15.@----@ Chairperson (interpretation): Nine-fifteen.
19990601:: titiraqmaningit piliriangusimajut kiggaqtuijinut.@----@ Detailed work performed on behalf of third-parties.
19990601:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: utirvigikainnarakkit 9-3-miittut.@----@ I'm going back to 9-3.
19990601:: titiraqsimaningit akiliqtuqtaujutsat.@----@ Detail of Expenditures.
19990601:: aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait.@----@ Operations and Maintenance.
19990601:: katitsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu 132 milian 132 tausait.@----@ Total Operations and Maintenance one thirty-two million, one hundred thirty-two thousand.
19990601:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Agreed.
19990601:: angiqtut. 132 milian 132 tausan.@----@ One hundred thirty-two million, one hundred thirty-two thousand.
19990601:: angiqpisii?@----@ Do you agree.
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: akitujunuungajut.@----@ Capital.
19990601:: katitsutik akitujunuungajut.@----@ Total Capital.
19990601:: katitsutik akiliqtuigutitsait.@----@ Total Expenditures.
19990601:: katitsutik akitujunuungajut 6 milian 471 tausait.@----@ Total Capital six million, four hundred seventy-one thousand.
19990601:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: katitsutik akiliqturialiit 138.@----@ Total Expenditures one hundred thirty-eight.
19990601:: katitsutik akitujunuungajut 6 milian 471 tausait.@----@ Total Capital six million, four hundred, seventy-one thousand.
19990601:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19990601:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members :Agreed.
19990601:: angiqtugut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: katitsutik akiliqtuigutitsait, 138 milian, 603.@----@ Total Expenditures, one hundred thirty eight million, six hundred three.
19990601:: asikkaa angiqpat?@----@ Others in agreement?
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: titiraqtaumajut pilirijinut.@----@ Detail for the Department.
19990601:: katitsutik akiliqtugutitsait. angiqpisii?@----@ Total Expenditures , Agreed?
19990601:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19990601:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: pijariiqtavut gavamakkut ilinniaqtulirijinginnuungajut.@----@ We have now completed the department.
19990601:: paattatuqtut.@----@ >>Applause
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: taakkua pijariirattigu gavakkut ilinniaqtulirijinginnik pisimajut sugumaliqqisi?@----@ Since we are concluded with this department what's your wish.
19990601:: pijariirumaqqaugatsiuk gavamakkut ilinniaqtulirijinniingngaangajut. mista tutu.@----@ You wanted to complete this department, Mr. Tootoo.
19990601:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: pijariiqpallaigattigu gavamakkut ilinniaqtulirijinginnik pisimajut kajusigiarumaliqtunga unikkaaliangumajunut.@----@ I believe we finish the Department of Education and I'd like to move that we report progress.
19990601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990601:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990601:: piqujivungaarummik natirmiittuqaqtuq.@----@ There is a motion on the floor.
19990601:: taatsuminga naammatsaqtut.@----@ Those in favour.
19990601:: akiraqtuqtut.@----@ Those opposed.
19990601:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: nikuvinniaqtunga unikkaaliangumajut uqausiuniarmata.@----@ I will rise and report progress.
19990601:: qujannamiik atsualuk minista gavamakkut ilinniaqtulirijinginni pilirijingillu pijariirmata uqausitsaminnik.@----@ Thank you very much to the Minister of Education and to his officials for an expedient completion of your department.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: utirvigilugit piliriatsait ullumi.@----@ Back to the orders of the day.
19990601:: piliriatsaq 20. ajauqtiit unikkaaliarisimajangit.@----@ Item twenty, Report of the Committee of the Whole.
19990601:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990601:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990601:: ajauqtiit unikkaaliarisimajangit@----@ Report of the Committee of the Whole
19990601:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti, ajauqtitit isumatsaqsiurutiqaqsimammata maligatsamik naasautilimmik 1, 1999-2000-mik, ammalu maligatsaliangumajuuk 2, ammalu 3, ammalu ajauqtinut unikkaaliagumajut naasautilit 1,2,3, ammalu 4, uqaqti pigiaqtitsivunga unikkaliangumajut ajauqtinut pijariiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1, 1999-2000 and Bill 2, and 3 also Standing Committee Report 1, 2, 3, and 4, and Mr. Speaker I move that Report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: uqaqti (tusajiitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990601:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990601:: piqujivungaarut natirmiittuq.@----@ There is a motion on the floor.
19990601:: aippiqtauvaa?@----@ Seconder.
19990601:: mista akisuk aippiijuq piqujivungaarummik.@----@ Mr. Akesuk seconds the motion.
19990601:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19990601:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
19990601:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990601:: piliriatsaq 21, pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsaliangumajut, piliriatsaq 22 piliriatsauniaqtut ullumi.@----@ Item 21, 3rd Reading of Bills, Item 22 Orders of the Day,
19990601:: piliriatsaq 22:@----@ Item 22:
19990601:: piliriatsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990601:: allatti:@----@ Clerk:
19990601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990601:: piliriatsait jun 2-mi, pingatsirmi, katimaliqpata maligaliuqtiit 9-muuqpat siqingngujaq ullaakkut unalitsajait illuqutinganni.@----@ Orders of the Day for June 2, Wednesday, meeting of regular caucus 9 o'clock in the morning in the Cadet Hall.
19990601:: piliriatsait pingatsirmi, jun 2, 1999.@----@ Orders of the Day Wednesday June 2, 1999
19990601:: 1.@----@ 1.
19990601:: tutsiarniq2.@----@ Prayer2.
19990601:: ministait uqausitsangit 3.@----@ Ministers' Statements3.
19990601:: maligaliuqtiit uqausitsangit 4.@----@ Members' Statements4.
19990601:: utirviuningit titiraqsimangngittut apiqqutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions5.
19990601:: ilitarijauningit maligaliurvimmut pulaariaqsimajut. 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990601:: titiraqsimangngittut apiqqutiit@----@ Oral Questions7.
19990601:: 7. titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions8.
19990601:: 8. utirviuningit titiraqsimajut apiqqutiit 9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990601:: kiggusiit uqausirnut katimaniq matuiqtillugu 10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990601:: akiliurviusimajut 11.@----@ Petitions11.
19990601:: unikkaaliangumajut ajauqtinut kamatijiralaanullu 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees12.
19990601:: katimajiralaanut unikkaaliangumajut qimirrujauninginnut maligatsait 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills13.
19990601:: saamuuqtauningit titiraqtaumajut 14.@----@ Tabling of Documents14.
19990601:: qaujikkautauningit piqujivungaarutiit 15.@----@ Notices of Motions15.
19990601:: qaujikkautauningit piqujivugaaliangumajut sivulliqpaat uqalimaaqtauninginnut maligatsait 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills16.
19990601:: piqujivungaarutiit@----@ Motions17.
19990601:: 17. maligatsait uqalimaaqtauningit sivulliqpaami@----@ First Reading of Bills18.
19990601:: 18. maligaisait uqaulimaaqtauningit tungaagut.@----@ Second Reading of Bills19.
19990601:: 19. katimajiralaat isumatsaqsiurutitsangit maligatsaliangumajut ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990601:: maligatsaq 1 - kiinaujait aturumaarniarninginnut piqujaq 1999/2000-mi@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990601:: maligatsaq 2 - katimajirjuat aulagunniirnitsangunnut piqujaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990601:: maligatsaq 3 - avitsimanirijani ilinniaqtulirijirjuat piijaqtaunitsanginnut piqujaq 20.@----@ Bill 3 - Divisional Education Council Dissolution Act Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)20.
19990601:: ajauqtiit unikkaalirisimajangit 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)20. unikkaaliarisimajangit ajauqtiit.@----@ Report of Committee of the Whole21.
19990601:: 21. pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsaliangumajut@----@ Third Reading of Bills22.
19990601:: 22. piliriatsait ullumi@----@ Orders of the Day
19990601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990601:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990601:: qujannamiik allatti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990601:: maanna katimaniq nuqqaqtuq pingatsirmunut jun 2, 10:30-gasuarningani siqingngujaq ullakkut.@----@ This house stands adjourned until Wednesday June 1, at 10.30 in the morning.
19990601:: saajint unalitsajani.@----@ Sergeant At Arms.
19990601:: kaatimajiit gavamakkunni nuqqalauqtut 6:15-mi unnukkut@----@ >>House Adjourned at 6.15 pm.
19990602:: Hansard@----@ Iqaluit, Nunavut
19990602:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990602:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990602:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990602:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990602:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990602:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990602:: ulunga 16@----@ DAY 16
19990602:: pingajuat, juuni 2, 1999@----@ WEDNESDAY, JUNE 2, 1999
19990602:: mapiqtugait 649 - 704@----@ Pages 706 - 774
19990602:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990602:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990602:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990602:: uqaqti@----@ Speaker
19990602:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990602:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990602:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990602:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990602:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990602:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990602:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990602:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990602:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990602:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990602:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990602:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990602:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990602:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990602:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990602:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990602:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990602:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990602:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990602:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990602:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990602:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990602:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990602:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990602:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990602:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990602:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990602:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990602:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990602:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990602:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990602:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990602:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990602:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990602:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990602:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990602:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990602:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990602:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990602:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990602:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990602:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990602:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990602:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990602:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990602:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990602:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990602:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990602:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990602:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990602:: aulatsijiit@----@ Officers
19990602:: allatti@----@ Clerk
19990602:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990602:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990602:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990602:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990602:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990602:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990602:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990602:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990602:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990602:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990602:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990602:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990602:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990602:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990602:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990602:: qautamaat tukisigiarvisait@----@ DAILY REFERENCES
19990602:: i.@----@ A.
19990602:: mappiganga@----@ Page
19990602:: pi.@----@ B.
19990602:: ministait unikkaangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990602:: ti.@----@ C.
19990602:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990602:: ki.@----@ D.
19990602:: apiqqutaujut@----@ ORAL QUESTIONS
19990602:: gi.@----@ E.
19990602:: kiujjutit titiraqsimajut apiqqutaujunut@----@ RETURNS TO WRITTEN QUESTIONS
19990602:: si.@----@ F.
19990602:: atiliuqtausimajut@----@ PETITIONS
19990602:: li.@----@ G.
19990602:: titiqqait saqqitausimajut@----@ TABLING OF DOCUMENTS
19990602:: katimajiralaa pigiarutii@----@ H. COMMITTEE MOTIONS
19990602:: iqaluit, nunavumi@----@ Iqaluit, Nunavut
19990602:: pingajuat, juuni 2, 1999@----@ Wednesday June 2, 1999 Members Present
19990602::@----@ Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Mr. Hunter Tootoo.
19990602:: maligaliuqtit upaksimajut:@----@ Item 1: Prayer
19990602:: ulaajuk akisu, nirtunartuq jaak anaruak, nirtunartuq jaimisi arvaalluk, uqaqti liivai paanapas, nirtunartuq taanul Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuuki iqqittuq, piita kattuk, nirtunartuq piita qilavvaq, gilan makliin, nirtunartuq kiulvin ing, juupi nutarak, kivin upuraian, Hanta tutu.@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation): good morning.
19990602:: piluriatsaq 1:@----@ Lets start with a prayer.
19990602:: tuksiarniq@----@ >>Prayer
19990602:: uqaqti (liivai paanapas): ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: pigialaurmita tuksiarnikkut. tuksiarniq@----@ To our agenda.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut): katimajjutiksatinnut.@----@ Minister's Statements.
19990602:: ministait unikkaangit.@----@ Mr. Ng
19990602:: minista ing.@----@ Item 2:
19990602:: piluriatsaq 2: ministait unikkaangit@----@ Ministers Statements
19990602:: ministait unikkaangit 29 - 1 (2):@----@ Ministers Statement 29 - 1 (2):
19990602:: ministait maligaliurvimiinngittut@----@ Ministers Absent from the House
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qaujitittijumatuinnaqtunga puriimmia ukaliq, minista piikuu ammalu minista taamsankut maligaliurvimiijjaanngimmatik ullumi upaksimaniarmatik qitirmiut sivuliuqtiit katimaninganik uqsuqtuumi.@----@ I would like to advise members that Premier Okalik, Minister Picco and Minister Thompson will be absent from the house today to attend the Kitikmeot leaders forum in Gjoa Haven today.
19990602:: marruuk maligaliuqtiik, alakannuaq ammalu puqirnakkuk asingillu nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit upaksimaniarmijut qitirmiut sivuliuqtiit katimaningannik.@----@ Two members, Mr. Alakannuark, and Mr. Puqiqnak, along with other Nunavut Government staff will attend the Kitikmeot Leaders Forum .
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990602:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19990602:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990602:: ministait unikkaangit 30 - 1 (2):@----@ Ministers Statement 30 - 1 (2):
19990602:: nunavumi takikuminaqtunut sanannguagarnullu atuagaq@----@ Nunavut Arts and Crafts Policy
19990602:: nirtunartuq Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: qaujikkaijumajunga maligaliuqtinit saqqitittiniarama titiqqamik ullumikkanniq inulimaat piqatauqullugit pigiaqtitauqullugu iliqqusiujuq atuagaksamik nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajinit.@----@ I wish to advise members that I will be tabling a document later today in the house to invite the public for their input to start the process of drafting a Nunavut Arts Council Policy.
19990602:: uqaqtii, nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiit pijjutiqarniaqput angiqtauppat sivuliuqtinut sivumuaqtittinirmik takuminaqtulirinirmik nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the mandate the Nunavut Arts Council when approved by the Cabinet, will be to promote the arts in Nunavut.
19990602:: turaanganiqarniaqpuq ikajuqtauqullugit taikkua sivumuaqtittijumajut sanajaminit.@----@ It's objective is to assist those who want to promote their work.
19990602:: avittuqsimajuqutivut piviqaqtitausimavut juuni 30, 1999mut kingulliqpaaqsutittiqullugit tamainnut avittuqsimajuni atuagarnit kiinaujaqtaarutinit tunirrutinillu avittuqsimajut iluani.@----@ Our department has been given until June 30, 1999 to finalize overall departmental policies for grants and contributions within the department.
19990602:: piqatauqujiniaqpunga inulimaanit pijumajunillu timiujunit tunisiqullugit isumagijaminit nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiksanut juuni 30, 1999 tikinnasunninganut. qujannamiik uqaqtii.@----@ I invite the public and interested organizations to submit their thoughts and ideas on Nunavut Arts Council before June 30, 1999.Koanna Uqaqti.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Speaker( interpretation) Thank you Mr. Havioyak.
19990602:: utilaurmita katimajjutiksatinnut.@----@ Back to our agenda.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit, tutu.@----@ Members' Statements Mr. Tootoo.
19990602:: piluriatsaq3:@----@ Item 3:
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit@----@ Members Statements
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit 85 - 1 (2):@----@ Members' Statement 85 - 1(2):
19990602:: ilitaqsiniq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuami sasaijatimik@----@ Recognition of Arctic Winter Games Host Society
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: uqaqtii, qaujimajuinnaujuksauvusi 2002mi ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarumaarmata iqalunni nuummilu akukittut nunanganni.@----@ Mr. Speaker, I am sure everyone is aware that the 2002 Arctic Winter Games will be co- hosted by Iqaluit and Nuuk, Greenland.
19990602:: tamanna piqjuanguniaqpuq katitittijjutauniaqtuni pinnguaqtinit makkuktunillu ukiuqtaqtumik.@----@ This is a historic event that will bring together athletes and young people from the circumpolar world. It requires a great deal of planning and effort.
19990602:: angijuqjuarmi parnataujariaqarniaqpuq piliriangulunilu.@----@ I am pleased to pay recognition to the members of the Iqaluit Host society for the games.
19990602:: quviasukpunga ilitaqsijumallunga ilagijaujunit iqalunni pinnguatittijikkut sasaijatinganut.@----@ President, Jerry Ell, Vice President, Brenda Clark, and general manager, Gilbert Normandeau.
19990602:: angajuqqaanga jiuri iul, tungilinga purinta kilaak ammalu aulattijimmaringa giulpuut nuamaantuu.@----@ These members are ably supported by their directors, Brenda Clarke, Terry Chegwin, Marilyn Neely, Day St. Louis, Victor Tootoo, Jonah Kelley, and Mark Hickey.
19990602:: taakkua ikajuqtuqtauttiaqput katimajinginnut purinta kilaak, tiuri siguin, miarilin niili, tai siint luiis, vikta tutu, juuna kili ammalu maak Hikikkunnut.@----@ Iqaluit town council will also be appointing four directors-at-large positions for this host committee. Over the next three years these people will be putting together the games.
19990602:: iqaluit taunkut katimajingit tilisiniarivut tisamakkanirnit katimajiksanit tamakkununnga katimajiralaanut.@----@ I am confident that the people of Iqaluit will give the support that was shown in the preparation for Nunavut Day on April 1, 1999.
19990602:: ukiunguniaqtuni pingasuni taakkua aaqqiksuiniaqput pinnguavijjuarutinit.@----@ I am also confident that the Government of Nunavut will give this historic event its full support.
19990602:: >> pattatuqtut@----@ >> Applause
19990602:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Speaker( interpretation) Thank you Mr. Tootoo .
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19990602:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit 86 - 1 (2):@----@ Members' Statement 86 - 1 (2):
19990602:: tunngasuktitaulit gaanaamik pulaaqtiit nunavumut@----@ Welcome Qannaaq Visitors to Nunavut
19990602:: nutarak:@----@ Mr. Nutarak:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: pinasuarusittinni gaanaamiunik akukittut nunangannik pularaqtuqaqpuq nunattinnut mittimatalimmut.@----@ During this week there are people from Qannaaq, Greenland who have been visiting my community of Pond Inlet.
19990602:: arraagutamaat pularaqattautiinnaujaqput.@----@ Usually there is an exchange program each year.
19990602:: mittimatalimmiut gaanaaliaqpapput gaanaamiullu mittimatalimmuaqtutit.@----@ Pond Inlet goes to Qannaaq and Qannaaq goes to Pond Inlet.
19990602:: ajjigiinngittuunnik uqausiqaqpugut tukisiqattautijunnalauratalu sivuniani, kisianili tamanna asijjiqsimaliqtuq pularaqattautinittinnut.@----@ We had different dialects and we could not understand each other before but this has changed because of the exchange programs.
19990602:: tunngasuquvavut nunavumut.@----@ We would like to welcome them to Nunavut.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19990602:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit 87 - 1 (2):@----@ Members' Statements 87 - 1 (2):
19990602:: nuatuastiulkut pijittirautingit@----@ Northwestel Services
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: ullumi uqausiqalaukagumavunga nuatuastiulkut miksaanut nunavumi.@----@ Today I would like to take this time to talk about Northwestel in Nunavut.
19990602:: tamatta taakkuninnga atuqtuinnaujariaqaqpappugut.@----@ We all have to use this utility.
19990602:: kiinaujaijaqtuulluta nillirunnarniqaluanngilagut pijittiraqtanginnit nunalinnut mikittunut taakkunanngat.@----@ As customers we have very little to say about the level of service that we receive in the small communities from this company.
19990602:: uqaqtii, niruaqtausimavimmiuqutikka naammasanngivijjuaqput utaqqissuujaqattariaqarnirminit pijittiraqtaunirminit suurlu ugaalautitaarasuaqtillugit uvvaluunniit naasautimini asijjiqtauqujitillugit.@----@ Mr. Speaker, my constituents are very frustrated with how long it takes to get a basic service like a phone line installed or a number changed.
19990602:: uqaqtii, nunavumiippugut tamakkualu aturiaqaqtutigu kampanikkut pijittiraqtanginnillu uvagut mikinniqsani nunalinni ilaunasuktilluta qarisaujait aqqutiqjuanganik.@----@ Mr. Speaker, this is Nunavut and we will need this company and its service as we in all the smaller communities strive to enter the information highway in the next millennium.
19990602:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson ( interpretation):
19990602:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19990602:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit 88 - 1 (2):@----@ Members' Statement 88: 1 (2):
19990602:: kattuup nalliutininga@----@ Mr. Kattuk 's Birthday
19990602:: minista qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: ikpaksaq ilitaqsiniqalauqpugut avittuqsimajuqutitta atiqtaanganik.@----@ Yesterday we officially recognized my department's new official name.
19990602:: juuni 1, 2000 ungasiluarmat quviasuutiginiarlugu tamanna avittuqsimajuqutitta nalliutiniksanga taimannaummat nalliutittiaqujivunga kattummik.@----@ June 1, 2000 is to far way to celebrate this coming birthday for our the department so I would like to say Happy Birthday to Mr. Kattuk
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit 89 - 1 (2):@----@ Members' Statement 89 - 1 (2):
19990602:: sivumuaqtittiniq inuit iliqqusingannik@----@ Promoting Inuit Culture
19990602:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: unikkaarvigilaukagumavaksi.@----@ I would like to tell you a little story.
19990602:: sivunirilauqtatinni sivulivinivut inuuvalauqput makimainnaqtutillu.@----@ In the past our ancestors who lived to thrive and sustain their lives.
19990602:: aksurukkaulauqput.@----@ They were very hard working people.
19990602:: ilaannikkullu kaaqattalauqput allaat.@----@ Even though at times they would go through periods without food.
19990602:: 1960nginni inuulluta iliqqusivut piqqusituqavullu asijjililauqput.@----@ Around 1960s our Inuit culture and tradition was changing.
19990602:: ullumiuliqturli utiqpallialiqpugut iliqqusittinnut piqqusituqattinullu.@----@ As of today now we are taking back our culture and tradition.
19990602:: maanna tusaumajautittiliqpugut pivalliajaivugullu iliqqusittinnit.@----@ We are now promoting and developing our own culture.
19990602:: uqarumavunga tamanna upigivijjuarakku qujalillugulu.@----@ I would like to state that I am very proud of that and I really appreciate that.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank You Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Speaker( interpretation) Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19990602:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq .
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit 90 - 1 (2):@----@ Members' Statement 90 - 1 (2):
19990602:: upigijaulit inuit ministangit@----@ Proud of Inuit Ministers
19990602:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: unikkaarvigijumammijasittauq.@----@ I would like to tell you a story as well .
19990602:: nutaralaangullunga uqaujjaulauqsimavunga paliisimik tikittuqarniarmat nunalinnut.@----@ When I was a small child I was told that there was a RCMP officer coming into the community.
19990602:: akkuasuk kappiasulilauqsimavunga ilirasuktungalu.@----@ I was very scared and intimidated.
19990602:: angirraqsimatuinnarumalauqsimavunga anijumanangalu.@----@ I wanted to stay home and not go out.
19990602:: qarmarmiutaulauqpugut namminirlu igluqalauqput.@----@ We were living in a Qarmaq (sodhouse) and they had their own houses.
19990602:: akkusualuk aallaulauqtuq uvaktinnut.@----@ It was all very foreign to us.
19990602:: isumalauqpunga tigujauniarasugillunga anullattiangulungalu paliisikkunnut.@----@ I thought that I was going to be picked up and incarcerated by the RCMP.
19990602:: ukua ministait ilangit nunalinni inuinnauliqput ullumikkut.@----@ Some of those ministers across the communities are all Inuit today.
19990602:: kiinaujalirinirmut minista allaat inuuqquujijuq tauttunga.@----@ Even the finance Minister who is not an Inuk looks like one.
19990602:: upigusujjuaqpunga ministaqaratta inuinnaujunit.@----@ I am so proud to have ministers who are all Inuk.
19990602:: uqarumatuinnaqpunga tamanna aksuqjuaq upigigakku.@----@ I would just like to say that I am very proud of that.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik iqqittuu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19990602:: utilaurmita katimajjutiksatinnut.@----@ Back to our agenda.
19990602:: naasautik 4 kiujjutit apiqqutaujunut.@----@ Item number four returns to oral questions.
19990602:: naasautik 5, akisuu.@----@ Item number five, Mr. Akesuk.
19990602:: piluriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990602:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990602:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: ilitaqsijumagama ajjiliurijinit tamaunngaqsimajunit ajjiliurijiaqtuqtunit uvattinnit.@----@ I would like to recognize the photographers who have come here to do some photography of us.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: ilitaqsijumavunga nunaqqatiminittinnit, uliipika uiliams. maanna inuusilirinirmik pivalliajainirmi katimajiralaakkunniiliqtuq.@----@ I would also like to recognize a person who previously lived in our community, Rebecca Williams.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ She is now on the Social Development Committee.
19990602:: tunngasugitti katimanirmut.@----@ Welcome to the session.
19990602:: tunngasuqujainnarivakka pulaariaqsimajulimaat.@----@ I would like to welcome every one else in the gallery.
19990602:: naasautik 6.@----@ Item number six.
19990602:: apiqqutaujut.@----@ Oral questions.
19990602:: iqqittuq.@----@ Mr Irqittuq.
19990602:: piluriatsaq 6.@----@ Item 6:
19990602:: apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19990602:: apiqqut 178 - 1 (2):@----@ Question 178 - 1 (2):
19990602:: apiqqutaujuq qanuilinganinga tuapalirinirmut sanirajarmi@----@ Status of Question on Gravel Issue in Hall Beach
19990602:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: ikpaksaq apiqsulaurama apiqqutiga turaaqtippara minista anaruarmut.@----@ I asked questions yesterday. My question is directed to Mr. Anawak.
19990602:: apirilauqpagit tuapaliriniup miksaanut.@----@ I asked you about the gravel issue.
19990602:: qaujigiaqsimaviuk?@----@ Have you looked into that?
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990602:: minista anaruaq, minista ingirrajulirinirmut.@----@ Minister Anawak, Minister of Transportation.
19990602:: nirtunartuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990602:: kaanturaaqtiit pilirijuit tuapanit angiqatiqaqsimavut ingirrajulirijikkunnit.@----@ The contractors who are working on the gravel have an agreement with the department of Transportation.
19990602:: tuapanit siquttirijariaqaqput.@----@ They have to grind the gravel.
19990602:: nunasiutikkuvingmik aturniaqput tuapalirinirmini.@----@ They are going to be using the garage while working on the gravel.
19990602:: pilirijuminiulauqput ingirrajulirijikkunnit.@----@ Apparently they were working with the Department of Transportation.
19990602:: suli qaujigiaqpalliavugut qanuq tamanna angirutaulaurmangaaq.@----@ We are still looking into how this agreement came about.
19990602:: qaujigiarniaqpugut qanuq kaanturaak angirutaulaurmangaaq sanirajarmut.@----@ We will look at how the contract was agreed upon in Hall Beach.
19990602:: maannaujuq tamatuminnga aivaqatiqarumanngilanga nunalinnit.@----@ At this time I do not want to have a debate over this issue with the community at this time.
19990602:: isumavunga namminirijaujuq kaanturaaktiummat tukisiavaralu isumaaluutik qanuqtuuqtausimaninganillu ullumimut.@----@ I believe it is a private contractor and I understand what the issue is and what they have done to date.
19990602:: suli qaujijariaqaqpunga kikkut angiqatigiiliulaurmangaata timiujumik.@----@ I still have to find out which individuals made the agreement with the organization.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak .
19990602:: apiqqutaujut, iqqittuq.@----@ Oral questions Mr. Irqittuq.
19990602:: apiqqut 179 - 1 (2):@----@ Question 179 - 1 (2):
19990602:: sananiujurmut ilinniarviksaq nunavumi@----@ Journeyman Training Facility for Nunavut
19990602:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: pijutuujumanngikkaluaqtunga kisianili niruaqtaunasulaurama nunaliqutittinnit.@----@ I do not want to take up all the time but I did campaign to represent my communities.
19990602:: apiqqutiqaqtunga ministamut ilinniaqtulirinirmut ilinniarutitaqarmat uqquusausirinirmut uajalirinirmullu.@----@ My question to the Minister of Education is that there are apprentice programs for heating and electrical journey man.
19990602:: isumaqsaqsiuqsimaviit ilinniarvittaqaqullugu maani nunavuumi ilinnianirmut nunavuut iluani.@----@ Have you thought about getting a facility here in Nunavut to do the training programs within Nunavut.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( interpretation):
19990602:: minista ilinnianirmut, arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19990602:: nirtunartuq arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: suli ilinniarviqanngilagut.@----@ We do not have a facility as of yet.
19990602:: niruaqsimanngilagut nalliat tamanna ilinniarniq piniarmangaaq.@----@ We have not decided which community this program will be held in.
19990602:: ilinniarniqalauqsimagaluaqtugut iqalunni.@----@ We used to have a program in Iqaluit in the past.
19990602:: kisianili, uqalaurama ikpaksaq parnaijaqpalliagatta namunngauniarmangaattigu ilinniarniit.@----@ However, as I mentioned yesterday we are in the planing process of where we are going to put the programs.
19990602:: nuttirivalliammijuguttauq nunattiap gavamangannit nunavumut makuninga suurlu ilinniarutinit sanajinnguqpalliajunut.@----@ We are also in the transformation process from the GNWT to Nunavut on issues like training for apprentice programs.
19990602:: piliriqatigijumavakka maligaliuqtituinnait tamakkuninnga namminituarlu aaqqiijunnannginnama namunngaujuksaummangaattigu tamakkua.@----@ I would like to work with the ordinary MLA's on these issues and I can not decide myself where I want to put these programs.
19990602:: qaujigiarumammijungattauq maligaliuqtinit namunngaujuksaummangaattigu tamakkua ilinniarutiit.@----@ I would also like to consult with the members on where we should put these programs.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker( interpretation):
19990602:: qujannamiik minista arvaalluk.@----@ Thank You Mr. Arvaluk.
19990602:: apiqqutaujut, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions Mr. Iqaqrialu
19990602:: apiqqut 180 - 1 (2):@----@ Question 180 - 1 (2):
19990602:: niuraisaaliniq umiaqjuaqarnaujumi@----@ Sealift Earlier in the Season
19990602:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: una turaaqtuq ministamut ingirrajulirinirmut.@----@ This is for the Minister of Transportation.
19990602:: umiaqjuat tikippammata ukiaksaatugaalummi usiliraangata iglulianguniaqtunit nunalinnut.@----@ The ships come in really late during the fall when they are transporting construction materials to the communities.
19990602:: kinguvaluangajakpapput ikkiinaqsivallialiqtillugu nunalinni kinguvaluangajak&uni igluliurniksamut.@----@ It is almost too late by the time it starts getting cold in the communities. It is almost too late for construction.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga qanuqtuuqtaujunnarmangaata usijausaaliniqsauqullugit sanajaksait aujakkut.@----@ I was wondering if they could do something about transporting materials a little earlier in the summer.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker ( interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: minista ingirrajulirinirmut anaruak.@----@ Transportation Minister, Mr. Anawak.
19990602:: nirtunartuq anaruak:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: sanajaksait usijauniksangit aaqqisuqtauvalliatillugit upirngaatuqauliraangat pilirianguinnaujaqpapput.@----@ Usually when you are setting up the time lines for the shipping materials they usually do it late in the spring.
19990602:: ajjigiinngittut kampaniujut pilirijumavaktut usijautittinirmik sanajaksanit.@----@ There are different companies who are interested in transporting materials.
19990602:: namminirijaqtaqaqpallialiqpuq ukiuqtaqtunut pigijaujunit usijautittinirmik.@----@ We have more businesses owned by Northerners who are getting into shipping materials.
19990602:: qaujigiarunnaqpavut qanuqtuurasuglutalu umiaqjuakkuuqtittiqattanirmik.@----@ We can consult with them and work on how we can improve the time line for shipping.
19990602:: qaujivunga maligaliuqtiit ujjirusummata nillirviksaqalualaunnginatta sanajaksait usijauniksanginnit sivunirilauqtatinni.@----@ I am sure the MLA's are aware that we did not have much say on how we wanted our materials shipped in the past.
19990602:: tamakkua ilagivangit iluanngijjutit piliriarivalauqtavut.@----@ These are some of the problems that we have encountered before.
19990602:: niriuppunga nillirviksaqarniqsauniaqtugut sivuniksami umiaqjuakkuuqtitaunirmik.@----@ We will hopefully have more say in the future on how the shipping is done.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker(interpretation):
19990602:: qujannamiik minista anaruak.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990602:: apiqqutit, upuraijan.@----@ Oral Questions, Mr. O'Brien.
19990602:: apiqqut 181 - 1 (2):@----@ Question 181 - 1 (2):
19990602:: ujaraqsiurniq kivallirmi@----@ Exploration in Keewatin Region
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: una apiqqutiga ministamut pivallianginnarunnaqtulirinirmut.@----@ This question is for the Minister of Sustainable Development.
19990602:: qaujimagaluaqtunga minista unikkaaluarunnanngituinnariaqarmat kivallirmi ujaraqsiurniup miksaanut. ilaak maannaujuq qanuilinganinga qaujiniaqpugut aujariniaqtatinni.@----@ I realize that the minister may not be able to provide a great amount of detail on this question but I was wondering if he could provide some detail on the status on the exploration of Keewatin region. As it stands of what we will see this summer
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: minista kamagijalik ikupiktulirinirmik qilavvaq.@----@ Minster responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: apiqqutigijarnut ujaraqsiurnirmik qaujimajunga kajusiinnaniarmata.@----@ In regards to your question about exploration operations I know that they will continue.
19990602:: parnatausimajuqtaliugaluaq kisianili unikkaarillarijunnangitakka maannaujuq.@----@ There are plans but I can not answer you in detail at this time.
19990602:: ujaraqsiurnirli nuqqaqtitausimajuq qitirmiuni tungaanut, qimirruvalliavugut kiinaujanit atuqtauniaqtunit taavani, avittuqsimajuqutivullu kinguvasijjuaqpuq kanatami naasautiliangusimajuni ujaraqsiurnirmik.@----@ On the issue of the exploration that has been halted in Kitikmeot, we are reviewing the amounts of money that are going to be used in that area, and our department is way behind according to the Canadian statistics in regards to exploration.
19990602:: taimannaummat maannaujuq turaangaluarniaqpugut ujaraqsiurnirmi ujararniarviujariiqtunillu, taimannaummat piliriqataujumavugut ilittinnut.@----@ So at this time we will focus on exploration and the existing mines in operation, so I am encouraging you to work with us.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, tusarumatuinnaqtunga ministaup uqautijunnarmangaattigu qanuq isumaqarmangaarmit qanuittunit ujaraqsiuqtuqarniqsauqullugu avittuqsimajuni.@----@ Mr. Speaker I wonder if the Minister could tell us what thought they have, or what types of ideas in reference to encouraging more exploration in the regions.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: minista ikupiktulirinirmik qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqqaugamailaak katiqsuivalliagatta tukisigiarutinit nani ujaraqsiuqtuqaqsimammangaaq.@----@ As I have stated earlier we are now accumulating information as to where there has been exploration done.
19990602:: qimirrujainnariniaqpavut tamakkua atuqtausimajut.@----@ We will review all the information we have on where the exploration has taken place.
19990602:: matuingatittivugut pijumajunit ikajuqullugit qimirrunaqtilluta tamatuminnga suuqaimma piuqsuakkannirunnaratta kiinaujanit atuqtaujuminiit qaujilutigu.@----@ We are encouraging interested parties to assist in the review of the issue because we can save a lot more money by reviewing all the past experiences.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik minista qilavvaq. upuraijan.@----@ Thank you Mr. Kilabuk, Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga minista qaittijunnarmangaaq tukisigiarutinit pisimatuinnariaqaqtaminit ujararniarvingmik matuiqtuqatuinnariaqarninganik arraaguit pingasuuniaqtut tallimauniaqtullu akunningani kivallirmi.@----@ I wonder if the Minister could provide us with any information he may have as to the possibility of seeing a mine open and operating in the next 3 - 5 years in the Keewatin.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: minista ikupiktulirinirmik qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: kiujumatuinnaqtutit apiqqutiit uqakkannirunnaruviuk.@----@ In response to your question perhaps if you could rephrase your question.
19990602:: apiqqutiqaqpiit tukisigiarutinit inulimaanut saqqiqtitausimanngittuniit?@----@ Are you asking a question in respect to information that has not been publicized?
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: apiqqutiit uqakkannilauruk upuraijan.@----@ Please rephrase your question Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, tuksiranngittunga tukisigiarutinit inulimaanuaqtausimanngittunit, kisianili tukisigiarutitaqatuinnariaqarmat atuinnaujunit maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker, I am not asking for information that is not available to the public or has not been publicized, but there may be information that is available to this House.
19990602:: uuttuutigillugu, qamaniqtuarmi kangiq&iniup silataani, minista turaaqtigunnaqpaatigut qanuilingajuqalirmangaaq tamakkuninnga aulataujunit.@----@ For example, in the Baker Lake area outside of Rankin, if the Minister could give us some ideas as to where things stand to date with these operations.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: minista ikupiktulirinirmik qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: ulluup ilangani avittuqsimajuqutittinnit pilirilirutta qanuiksangikkuvit utaqqijunnaruvit kiujjutiksamik katimajiralaangulirutta tamainnut naasautinit nalauksaagarnillu pilirilirutta atauksikkut.@----@ Some time during the day when we are dealing with my department, if it is okay with you, could you wait for the response until we get into the Committee of the Whole so that we could deal with the figures and with the main estimates at the same time.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990602:: apiqqut 182 - 1 (2):@----@ Question 182 - 1 (2):
19990602:: anullaksiangujut isumaaluutingit nunattiaq niuskutigut@----@ Inmate Concerns in Nunatsiaq News
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: una apiqqutiga turaaqtijumavara ministamut iqqaqtuivilirinirmut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Justice.
19990602:: ullutuinnami takulaurama nunattiaq niuskut isumaaluutaujumik anullaksiangujumik.@----@ On Friday I saw in the Nunatsiaq News a concern from inmate.
19990602:: uqalimaalauqpara titiraqtaujuq anullaksianit turaaqtitaullunilu puriimmiamut.@----@ I read the letter from the inmates, and it was addressed to the Premier.
19990602:: qanuq piliriniaqpit isumaaluutaulauqtut titiqqami.@----@ The concerns that were contained in the letter, how are you going to deal with these concerns.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: qaujimanngikkaluaqtunga minista takulaurmangaaq titiraqtausimajumik, kisianili apirijunnanngilavut minista takulaurmangaaq titiqqamik tusagaksini, kisianili ministaa iqqaqtuivilirinirmut anaruak kiujumaguvit piviqaqtinniaqpagit.@----@ I don't know if the Minister has seen the article, but we cannot ask the Minister if he has seen the letter in the newspaper, but Mr. Anawak, Minister of Justice if you would like to respond I will give you the opportunity.
19990602:: nirtunartuq anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: ii, titiqqaup naliqqanganik pilauqpugut saqqiqtitauqqaaqtinnagu nunattiaq niuskutigut.@----@ Yes, we received a copy of the letter prior to it being published in the Nunatsiaq News.
19990602:: avittuqsimajuqutivut pilauqput titiqqaup naliqqanganik.@----@ Our department received a copy of the letter.
19990602:: nalunanngittuq aaqqiijariaqaratta ikajuqtauvingmi atuagarnit suuqaimma titiqqak saqqitittimmat qaksikallannit isumaaluutinit.@----@ It is evident that we have to amend the correctional policies because the letter stated quite a few concerns.
19990602:: taakkua qaujigiarniaqpavut saqqitaulauqtut nunattiaq niuskutigut.@----@ I know that we will look into the issues that were raised in the Nunatsiaq News.
19990602:: uqaqsimavunga sivuniani parnaijalirutta piliriqatiqarniaratta maligaliuqtituinnarnit sivunittinni titiqqarlu piliriariniaqpavut qimirrulutalu isumaaluutausimajulimaanit.@----@ As I have stated previously, once we start on the planning we will work with the regular MLA's in the future and we will deal with the letter and we will review all of the concerns that were raised.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa anaruak.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19990602:: apiqqut 183 - 1 (2):@----@ Question 183 - 1 (2):
19990602:: nunavumik niuviaksait paan amiarikan pinnguavijjuarnirni@----@ Nunavut Products at Pan American Games
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, ullumi turaaqtijumavara apiqqutiga ministamut kamagijalimmut, qanuiksaqtailimalusinnga, atinga ilippallianiaqtaraluara taqqiuniaqtunit, minista kamagijalik ikupiktulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, today I want to direct my question to the Minster responsible for, and you will have to bear with me, I will learn the name over the next few months, the Minister responsible for Ikupiktulirijikkut.
19990602:: uqaqtii, qaujimajuinnauvugut iipuriili 1 gaangiqsimalirattugu nunavuulu tamaaniiliqtuni piqjuangusimallunilu nunavuumiunut silaqjuarmiunullu.@----@ Mr. Speaker, as we all know April 1st has gone by and Nunavut is here and it has been a monumental occasion for Nunavut, ourselves and also the world.
19990602:: piqjuaqtuqarniarmijuq qanittumi taqqiuniaqtumi ungataanilukiaq uinipaimi, taijaujut paan amiarikan pinnguavijjuarniit.@----@ There is another occasion coming up briefly in the next month or two in Winnipeg, called the Pan American games.
19990602:: amiarikait nunangunniingaaqtuqtaqarniaqpuq.@----@ There are going to be individuals from all over the America's.
19990602:: nunavut piqjuangulluni maannaujuq kanatami, tusarumatuinnaqqaujunga minista pilirikkaujuqutingillu iqqanaijaqtingit parnautitaqarmangaata nunavuumi takuminaqtu sanaugaillu pularaqtaujunnarningalu saqqiqtitauniksanginnut paan amiarikan pinnguavijjuarnirmi arraaguttinni ammalu unikkaarijunnarmangaagu uvannut.@----@ With Nunavut the highlight of Canada right now, I was wondering if the Minister and his very dedicated and hardworking staff, have some kind of plan in place to highlight Nunavut arts and crafts and tourism at the Pan American games this year and if he has could he explain it to me.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990602:: minista kamagijalik ikupiktulirijikkunnut qilavvaq.@----@ Minister responsible for Ikupiktulirijikkut. Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: kiunasullugu apiqqutiit uqarunnanngittunga parnautitaqarmangaatta paan amiarikan pinnguavijjuarnamut, kisianili sanaugait miksaanut sanaugaillu takujaksautitauningit maannaujuq maligaliuqti uqautijumavara takutittijumagatta sanaugaqutilimaattinnit silaqjualimaami.@----@ In response to your question , I cannot say if we have any plans for the Pan American games, however in regards to the handicrafts and showing of handicrafts at this time I would like to tell the member that we would like to show all our handicrafts all over the world.
19990602:: uuttuutigillugu puijilirinirmut katimanirmi manturiami, tamatuminnga pigiarutituinnaulauqpuq.@----@ For example during the sealing meeting in Montreal, that was just the beginning of this.
19990602:: kisianili nammini tusallattaalaunngittunga paan amiarikan pinnguavijjuarnirni qanuq pijuqarniarmangaaq taikani.@----@ But I have not heard personally about the Pan American games as to if anything is being done there.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990602:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: minista kiuqataaqpuq apiqqutima ilangannik ammalu uqaqtii, minista kattungaiqsimammangaaq piqjuangutittinirmit aullaqtittinirmillu kiggatuqtiksanit nunavuulimaamik paan amiarikan pinnguavijjuaqtunut tiurituarijaavut nunavuut tusaumajauqullugu ammalu sanaugaliuqtiqutivut pularaqtulirijivullu piqataulutit.@----@ The Minister did answer part of my question and Mr. Speaker, is the Minister going to commit to highlighting and sending delegates from all of Nunavut to the Pan American games to publicize our great Territory of Nunavut and the arts and crafts people and the tourism involved.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990602:: minista kamagijalik ikupiktulirinirmik qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: maannaujuq uqautittiarumatuinnaqpagit kisianili ajurnarmat kiggaqtuijuksanit aulatittijariaksaq nunavuulimaamiinngaaqtunit maannaujuq.@----@ At this time, I would like to honestly respond to you, but it is impossible to send delegations from the whole of Nunavut at this time.
19990602:: ilaujunnarutta nunavuumik piqatautittiniaqpugut, kisianili maannaujuq uqarunnanngilanga nunavuulimaaq kiggatuqtauniarmangaaq.@----@ If we can participate, we will involve Nunavut, but at this time I cannot say that all of Nunavut will be represented.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990602:: apiqqutit, kattuk.@----@ Oral question, Mr. Kattuk.
19990602:: apiqqut 184 - 1 (2):@----@ Question 184 - 1 (2):
19990602:: kiinaujait kangiqtugaapiuk Haamlanganut@----@ Cost of Living Subsidies
19990602:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: apiqqutiga puriimmiamuaqtuq.@----@ My question is to the Premier.
19990602:: ukiuqtaqtumi maani inuunasunniq akitujummariammat.@----@ In the north, here, the cost of living is very high.
19990602:: gavamakkut qaujimajaqaqpaat gavamatuqakkunnit ikajuutinit inuunasugutinit ukiuqtaqtumiunut.@----@ Does the government know if there are federal subsidies for the high cost of living in the north.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990602:: puriimmiangulaukaktuq ing.@----@ Acting Premier, Mr. Ng.
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, gavamatuqakkunnit ikajuutitaqarmangaaq titiqqaniaqtikkut asiaguuqtumik niqinut nalujunga.@----@ Mr. Speaker, I am not sure if there are federal subsidies except those through Canada Post for food mail.
19990602:: tamanna pinasuagaq atuqpaktangat, maligaliuqti iqqittuq apiriqquulaurmijaanga tamatuminnga apiqqutimik qangattiakuluk tukisigiarviginasuppalliavavullu.@----@ This is a program that they utilize, I believe the Honourable Member Mr. Irqittuq, asked me this question a while back and we are trying to compile some information on that.
19990602:: nunavut gavamanga ikajuutitaqaqpuq inuqutittinnut, imannaugaluaqpata uqsualummuangajunit uvvalukiaq ikummaqqutinut ikajuutinit namminiq igluqutiqaqtunut, ikajuqtaunikkut igluqarnikkut inulimaanut igluqarnikkut ammalu asiruluujangit taimannaittut.@----@ The Government of Nunavut does have some programs to assist our constituents, whether it is subsidizing POL products, or through the commercial power rebate subsidy program for private home operators, through some of our subsidized housing, public housing and various programs like that.
19990602:: tukisigiakkannirasunniaqpunga gavamakkut ikajuutilimaanginnit.@----@ I will try to provide more information on the whole breadth of government subsidies.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: apiqqutit, kattuk.@----@ Oral question, Mr. Kattuk.
19990602:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: taikkua ikajuutit uqausirisaaqtatit tusarumatuinnaqtunga maannaujuq atuqtaummangaata nunavuumi.@----@ With the subsidies that you have stated, I was wondering if they are currently being implemented in Nunavut.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990602:: puriimmiangulaukaktuq ing.@----@ Acting Premier, Mr. Ng.
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, atangirlugit ikajuutiulauqtut nunattiap gavamakkunganni nuttiqtaujuinnaulauqput kajusiinnaqtutillu nunavut gavamakkungatigut.@----@ Mr. Speaker, all of the subsidies that were available with the GNWT were all transferred over and remain in place with the Government of Nunavut as it stands now.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19990602:: apiqqut 185 - 1 (2):@----@ Question 185 - 1 (2):
19990602:: qilalugait ajuqsiuqqajut ausuittuup qanigijaani@----@ Whales Trapped near Grise Fiord
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: una turaaqtitara ministamut ikupiktulirinirmut.@----@ This is directed to the Minister of Sustainable Development.
19990602:: sii.pii.sii.kkut tusaqqaugama ullaami qilalugaqtaqarmagguuq ajuqsiuqqasimajunit ausuittuup qanigijangani.@----@ I heard on the CBC radio this morning that there are whales trapped near Grise Fiord.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga qanuqtuurasummangaaq tamatuminnga ministaujuq.@----@ I wonder what the Minister is doing about that.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990602:: minista ikupiktulirinirmik qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: nalunaiqsiqqaarumallunga qilalugait kamagijaksamaangummata imarmiutalirijikkunnut.@----@ I would like to first clarify that the whales are the responsibility of the Department of Fisheries and Oceans.
19990602:: ujjirigianngalaunngitaraluara tamanna saqqitaujuq maligaliuqtimut kisianili ippaksaani angilauqpunga kiinaujanit uumajurniaqtiqutittinnut atuqtaujuksanit imarmiutalirijikkut ikajuqtauqullugigut.@----@ I was not originally aware of the issue raised by the Member but the day before yesterday I authorize funds to be used for our wildlife officers to assist DFO.
19990602:: taimannaummat ikpaksanisait tusagaksatigut qilalugait annaijauraaniksimaliqput.@----@ So according to yesterday's information the whales have been rescued already.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: apiqqut 186 - 1 (2):@----@ Question 186 - 1 (2):
19990602:: nirijaksait akituningit@----@ Cost of Food
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtiniaqpara puriimmiangulaukaktumut, nalugama ministaummangaaq kamagijaqaqtuq apiqqutigijumajarnit.@----@ Mr. Speaker, I will direct my question to the Acting Premier, I am not sure if he is the Minister responsible for the area I want to address.
19990602:: uqaqtii, maannamaakkut uqalimaalauqpugut tusagaksanit, maani nunalinni uuttuutigillugu uqalimavammata nigiit akituninginnit.@----@ Mr. Speaker, recently some of us have read in the paper, in this community for example, they talk about the price of food.
19990602:: niuviriaqsimajuqalauqpuq kuanmik akingalu takulluniuk $1.87 isumallunilu atangirlugu puuqsimajunut akigijaujuq kisianili sunauvva atausikulummuangajuq.@----@ An individual went to the store to buy some corn on the cob and he saw the price $1.87 and thought that was for the whole package but then he found out that the $1.87 was for one corn on the cob.
19990602:: uqaqtii, nalugaluaqtunga akilinnut aulattijjutiqarmangaatta aulattijjutiqarunnarmangaattaluunniit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I am not quite sure whether we have, will have, or could have any price controls in Nunavut.
19990602:: qaujimavugut suqutaunngikkaluaqtuni inuit iqqanaijaqtillugit kiinaujaliuttiaqtillugillu niqitaarutiqattiaqtutillu, kisianili amisunit niqitaarutitaaqtuqutiqaratta akiliijunnangittunit $1.87nit taiksumunga kuanmut.@----@ We know that it is fine for people working and making a good salary, they can afford to pay for the groceries, but we have many people on social assistance that can't pay that $1.87 for corn.
19990602:: tamanna uqaqtii, ajjiqalluarajaqput $22.00nit 12nut kuannut alpuutami akiliivaktillugit $2.00mik 12sainnarnut.@----@ That Mr. Speaker, would be equal to about 22 dollars for a dozen corn on the cob when you would pay 2 dollars in Alberta for a dozen.
19990602:: uqaqtii, qanukiangai gavamavut piqataujunnarajaqpa qimirruniqsaujunnarlutit niqiup akinganik uvvalukiaq aulattiniqarlutit niqiup akinganik nunavumi.@----@ Mr. Speaker, is there any way that this government could get involved in trying to oversee and have a closer look at the price of food, or get some control over the price of food in Nunavut.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: puriimmiangulaukaktuq ing.@----@ Acting Premier Mr. Ng.
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, tamanna ujjirittiaqpavut gavamaulluta.@----@ Mr. Speaker, it is an issue that we are aware of as a government.
19990602:: uqattiammarijunnaqpugut uvattigut qaujigiaqsimannginatta tamakkuninnga naliraarutiksanit.@----@ We, quite frankly, haven't looked at any of those possibilities along those lines.
19990602:: pigiarnimmariani uqalimausiuniqaqsimavuq maannaujuq igluit atuqtuarninginnut aulattinirmik kisianili niuvianguvaktunit atuutiqarajanngittuq.@----@ There has been some discussion at the very preliminary stage right now about the possibility of rent controls but it wouldn't have to do with consumer products.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: isumanaqpuq tamanna kiujjutik malimmat uqausirinasuktarnik tavvani igluqarnirmut niqimullu.@----@ I guess that answer goes hand in hand with the issue that I am trying to address here. It is accommodations and food.
19990602:: uqaqtii, tamanna iluanngijjutik taimailingaliqpuq ukiugasaqjuarnit qangakkukkiaq piliriarijariaqarumaaqtavut.@----@ Mr. Speaker, this problem has gone on for many, many years and at some point in time we have to address it.
19990602:: minista angirunnaqpaa tamatuminnga kamagiakkanniqullugu qaujinasuktauqullugu qanuqtuurunnarnitinnit qanulimaaq niqiup akinga naammaniqsaujjuumiqullugu.@----@ Would the Minister commit to following up on this to see if there is anything we could do to try to make sure that the cost of food is within reason.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: puriimmiangulaukaktuq ing.@----@ Acting Premier Mr. Ng.
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, qimirrujunnallarittavut tamanna isumaaluutik, kisianili pijaritujummariummat namminirijatiguunganinganut, atuinnaujut pijaujumajullu, usijjutit ammalu akituniqsamik aulattariaqarniq kampaninut ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, we certainly can take a look at the issue, but it is a very complex issue in respect of the private market, supply and demand, freight rates and the higher operating costs we know that companies that operate within the Arctic area.
19990602:: ii uqarunnaqtunga qaujinasugunnarattigu qanuqtuurunnarajarmangaatta.@----@ So I can say that we will take a look at it and see if there are any measures that we might be able to put into place.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: uqaqtii ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19990602:: apiqqut 187 - 1 (2):@----@ Question 187 - 1 (2):
19990602:: makimanasunniup akinganik aaqqigiariniq niqitaarutinut@----@ Cost of Living Adjustments for Social Assistance
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu kisianili uvaniinngimmat tugaaqtiniaqpara puriimmiangulaukaktumut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Health & Social Services but he is not here so I will direct it to the Acting Premier.
19990602:: nunavuumi makimanasunniup akinga pijjutigillugu tusaqsimajuinnauvugut arraaguulauqtumi naav kaanatakkut akittuqsimammata.@----@ In regards to the cost of living in Nunavut. We have all heard in the past year that NavCanada rates have increased.
19990602:: tamanna turaakautigijumik attuqtauvvigivavut nunavumi.@----@ That directly effects all of us in Nunavut.
19990602:: taikkuali iqqanaijaqtut tamatuminnga pilirijunnaqput kisianittauq niqitaarutitaaqattaqtut pimmimmata.@----@ People working can deal with this but there are the people on social assistance.
19990602:: iliqqusiqtaqaqpaa taakkunani gavamakkunni qaujisainnanirmik makimanasunniup akinganik akitturiarnirmik nigiit akittuvallianinginnut nunavumi niqitaarutitaaqpattullu ikajuqtauningit maliqullugit kiinauja naasautiqarlugu taqqitamaat.@----@ Is there some mechanism of this government that tracks the cost of living increases in regards to the price of food going up in Nunavut and people on social assistance are pegged at a certain dollar amount every month.
19990602:: iliqqusiqtaqaqpaa imannak nigiit akittuqpata nunavuumi, niqitaarutit ikajuutit ajjilluanganik akitturajaqtut.@----@ Is there any mechanism that if the price of groceries goes up in Nunavut, the social assistance cheques go up at the same time.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990602:: puriimmiangulaukaktuq ing.@----@ Acting Premier, Mr. Ng.
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, ii naasaijirijiqutiqaqpugut, qaujimallattaangikkaluaqtunga kikkunni nunavut gavamakkunganni kaanturaaktausimammangaarluunniit, kisianili naasaujitaqaqtuq qaujisaqpattunit niuvianguvaktut akinginnit.@----@ Mr. Speaker, yes there is in the bureau of statistics, I don't know specifically from the government of Nunavut if that is a contracted back service or not, there is the bureau of statistics that does track the consumer price index.
19990602:: maligaliuqtiupli isumaaluutinganik niqitaarutinit qaujimavunga imannaittuqtaqarmat "niqikkuvik", makua nigiit katitausimajut qaujisaqtauvaktut.@----@ In respect to the Honourable members' concern about income support rates I know that there also is what they call a "food basket", which is a grouping of foods that is surveyed.
19990602:: nigiit qaujisaqtaujut nalunaiqsijjutauvakput pijaujarialinnit tamaaqtaqtumik atuqtauvaktumik tamakkua niqitaarutaujut angummatikkaluarmangaata taikkuninnga niqikkuvingmut pijaujarialinnit.@----@ The survey of food identifies basic needs that are surveyed on a regular basis to see if those income support levels are meeting that basket of needs.
19990602:: qakutikkut aaqqigiaqtauniqaqpappuq akittuvalliajut malittauqullugit.@----@ There are adjustments that are made from time to time to reflect the increased cost of living.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: apiqqutit, upuraijan.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19990602:: mamianaq, makliin.@----@ I am sorry Mr. McLean.
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: quviagivara.@----@ I am pleased.
19990602:: apiqqutigiqqaujarnut ministamut.@----@ Getting back to my question to the Minister.
19990602:: minista angirunnaqpaa qaujigiaqullugu makimaniup akinganik nunavumi ullumi ammalu niqitaarutitaaqtitauvaktunit, nigiit akittuvalliajut nunaliqutittinnit qimaaluaqunagit niqitaarutitaaqutaujunit, uqaqtii.@----@ Can the Minister commit to check and see that the cost of living in Nunavut today and the social assistance recipients, that the price increase of groceries in our communities is not exceeding the social assistance recipients benefits, Mr. Speaker.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990602:: puriimmiangulaukaktuq ing.@----@ Acting Premier, Mr. Ng.
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik makliin, upuraijan?@----@ Thank you Mr. McLean, O'Brien?
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, ii angirunnaqtugut qaujillattaaqulluta qanuilingalirmangaaq tamanna ammalu kisuummangaata akilluangit.@----@ Mr. Speaker, yes we can commit to see exactly what the level that is at and what the comparative value would be.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: apiqqutaujut, tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19990602:: apiqqut 188 - 1 (2):@----@ Question 188 - 1 (2):
19990602:: ikajuutit qaujigiaqtauningit@----@ Subsidy Evaluation
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, apirijumavunga puriimmiangulaukaktumik, ministaluunniit kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Acting Premier, or Minister of Finance.
19990602:: apirijumallugu minista uqausiuqqaujumik ulaami.@----@ I would like to ask the Minister about a topic that was talked about this morning.
19990602:: taiguiqqaummat ikajuutinit gavamakkut atuinnautitanginnit.@----@ He listed various subsidies that are offered by the government.
19990602:: uqaqtii, qaujijumallunga avittuqsimajut kiinaujalirinirmut gavamakkulluunniit qimirrullattaarmangaata kisunit ikajuutiqallattaaraluarmangaatta ammalu kisunit utirviuvammangaatta taakkunanngat ikajuutinit.@----@ Mr. Speaker, I would like to know if the department of Finance or the government is taking a look at exactly what we are paying out in subsidies and what we are getting for that.
19990602:: qaujigiarluta ikajuutivut taakkuanguttiaraluarmangaata.@----@ Evaluating whether we have our subsidies in the right place.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: puriimmiangulaukaktuq ing.@----@ Acting Premier, Mr. Ng.
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, taimannauqquuqtuq.@----@ Mr. Speaker, I think that would be the case.
19990602:: matuminnga pimmat sivulliutitaujarialinnit aaqqiinittinnit kisuummangaata pinasuagavut atuagavullu ammalu angummatinnasuaqtugit inuqutitta pijarialingit.@----@ It goes back to trying to set the priorities of what our programs and policies are and trying to meet the needs of our constituents.
19990602:: ilagijaunajaqpuq anginiqsamik nalunaijainirmik sivulliutijariaqaqtatinnit ammalu naukkut kiinaujait aturniarmangaattigu.@----@ It would be a part of the broader issue of assessing our priorities and where we should be putting our financial resources.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti:@----@ Speaker;
19990602:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: (tusaajitigut) apiqqutit.@----@ (interpretation) Oral questions.
19990602:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990602:: utirmiluta ullumut tiliurutinut.@----@ Back to our Orders of the Day.
19990602:: naasautik 7, titiraqtausimajut apiqqutit.@----@ Item 7, Written Questions.
19990602:: titiraqtausimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
19990602:: naasautik 8, kiujjutit titiraqtausimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19990602:: ing.@----@ Mr. Ng.
19990602:: piluriatsaq 8:@----@ Item 8:
19990602:: kiujjutit titiraqtausimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
19990602:: kiujjutik 2 - 1 (2):@----@ Return: 2 - 1 (2):
19990602:: nunavuut ningiqtuksanga nunattiap gavamangata amiakkungannit@----@ Nunavut Share of the GNWT Surplus
19990602:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, kiujjutiqaqpunga titiraqsimajumut apiqqutaulauqtumut ikkarrialummut mai 19ngutillugu nunavuut ningiqtuksanganik katisimajumik amiakkugijaujunit nunattiap gavamangannut.@----@ Mr. Speaker, I have a return to a written question asked by Mr. Iqaqrialu on May 19th on Nunavut's share of the accumulated GNWT surplus.
19990602:: uqaqtii, 99/2000mi nunattiap gavamakkut kiinaujaqturutiksat tamatuminnga nalunaiqsisimavut atausiaqtumik aaqqigiarinirmik inugiatigut kiinaujaqtaarutauvaktumut, $62 milian katillugit amiakkut nalauksaaqtaulauqtut nunattiap gavamangata inulimaatigut kiinaujakkuvinginni maajji 31, 1999 nalunairutauniarluni.@----@ Mr. Speaker, the 99/2000 GNWT budget indicated that because of a one time adjustment to the formula financing grant, a 62 million dollar accumulate surplus was forecast for the GNWT Public Accounts pending March 31, 1999.
19990602:: uqaqtii, inulimaatigut kiinaujakkuviit kiinaujaqturnaup arraagungani 98/99mut kingulliqpaaqsiqtauniarmata kisiani ukiaksaami, katisimajut amiakkuit qaujimajaullattaajjaanngittut utupiri 1999 tikilauqqaaqtinnagu.@----@ Mr. Speaker, because the Public Accounts for fiscal year 98/99 will not be finalized until the fall, the actual amount of the accumulated surplus will not be know until October 1999.
19990602:: uqaqtii, katisimajuq amiakkuq agguqtauniaqpuq nunattiap gavamanganut nunavumullu malittauluni angirutik agguinirmik piqutinit akiliksanillu 44- nunavumuarniarlutit amiakkungalu 56- nunattiap gavamanganut.@----@ Mr. Speaker, the accumulated surplus will be proportioned between the GNWT and Nunavut according to the Agreement on the Division of Assets and Liabilities with approximately 44% going to Nunavut and the remaining 56% going to the GNWT.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990602:: kiujjutit titiraqtausimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
19990602:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut unikkaamut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19990602:: naasautik 10, atiliuqtausimajut.@----@ Item 10, Petitions.
19990602:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
19990602:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990602:: piluriatsaq 10:@----@ Item 10:
19990602:: atiliuqtausimajut@----@ Petitions
19990602:: atiliuqtauvvik 8 - 1 (2):@----@ Petition 8 - 1 (2):
19990602:: sanirajarmi ilinniarviup ilajauniksanga@----@ Hall Beach School Extension
19990602:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: saqqitittijumagama atiliurutausimajumik ullumi pijjutilik ilinniarviup ilajauniksanganik sanirajarmi.@----@ I would like to present a petition today which concerns a school extension in Hall Beach.
19990602:: uqaqtii, tamanna atiliuqtausimavuq 75nut sanirajarmik.@----@ Mr. Speaker, this petition contains 75 signatures from Hall Beach.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990602:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
19990602:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
19990602:: naasautik 11, unikkaat makimainnaqtunut ilaakkuungajunullu katimajiralaanut. naasautik 12, unikkaat katimajiqalaanit qimirrunarnirmik maligaksanit.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees Item 12, Reports of Committees on Review of Bills
19990602:: naasautik 13, titiqqait saqqiqtitauningit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: piluriatsaq 13:@----@ Item 13:
19990602:: titiqqait saqqiqtitauningit@----@ Tabling of Documents
19990602:: titiqqak saqqitaujuq 17 - 1 (2):@----@ Tabled Document 17 - 1 (2):
19990602:: namminiqutigijaujuq@----@ Private Business
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: titiqqaqaqpunga saqqiqtaujuksamik turaarniaqtumik ikupiktulirijikkunnut.@----@ I have a document to be tabled that will be addressed to Sustainable Development.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: ikkarrialuu, saqqitittiniaruvit titiqqanit nalunaiqsijariaqaqputit kisumik pijjutiqarmangaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu. If you are going to be tabling documents you have to indicate what the document is in regards to.
19990602:: immagaa uqautijunnaruttigu tamanna titiqqak kisumuangammangaaq.@----@ Perhaps you could tell us what this document is about.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: tamanna titiqqak pijjutilik namminiqutigijaujumik.@----@ This document is in regards to private business.
19990602:: tamanna kamagijaksamaarijaunasugivara ikupiktulirijikkunnut.@----@ I think this is the responsibility of Sustainable Development.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990602:: titiqqait saqqiqtitauningit.@----@ Tabling of Documents.
19990602:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19990602:: titiqqak saqqitaujuq 18 - 1 (2):@----@ Tabled Document 18 - 1 (2):
19990602:: namminiqutigijaujuq@----@ Nunavut Arts Council Discussion Paper
19990602:: nirtunartuq Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: ullaami uqausiqaqqaugama nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajinit.@----@ Earlier on this morning I mentioned the Nunavut Arts Council.
19990602:: iqqaitijumallusi saqqitittiniarama tamatuminnga tusaqtillugillu nunalilimaat maligaliuqtiillu uuqqiiniaratta nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajinit atuagaliurvigilugillu.@----@ I wanted to remind you that I will be tabling this item and inform all the communities and the members that we will be putting in place the Nunavut Arts Council and that we will be setting the policies for this Council.
19990602:: iqqaitijainnarijumavaksilu iliksinnut ikajuqtaujumaniarama qanuq piliriqatigiijunnarmangaatta tamatuminnga.@----@ I wanted to remind everyone at this table that I want your assistance on how we can work on this together.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19990602:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990602:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
19990602:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
19990602:: naasautik 14, qaujitittiniit piqujivungaarutinit@----@ Item 14, Notices of Motions.
19990602:: naasautik 15, qaujitittiniit piqujivungaarutinit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit naasautik 16, piqujivungaarutit@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19990602:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit@----@ Item 16, Motions.
19990602:: naasautik 18, aippaanik uqalimaariniq maligaksanit@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19990602:: naasautik 19, isumaqsaqsiurniq katimajiralaatigut tamainnut maligaksanit asinginnillu:@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19990602:: maligaksaq 1 - tigusinirmut maligaq, 1999-2000mi maligaksaq 2 - aulattinirmut katimajiit pitaqarunniiqtitauninganut maligaq@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990602:: maligaksaq 3 - ilinniaqtulirinirmut katimajiit pitaqarunniiqtitauninganut maligaq katimajiralaat unikkaangit 1 - 1 (2), 2 - 1 (2), 3 - 1 (2) ammalu 4 - 1 (2) ikkarrialuk@----@ Bill 1 - Appropriation Act, 1999-2000, Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act, Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act, Committee Reports 1 - 1(2), 2 - 1 (2), 3 - 1 (2) and 4 - 1 (2) with Mr. Iqaqrialu in the chair.
19990602:: iksivautaulluni.@----@
19990602:: piluriatsaq 19, isumaqsaqsiurniq katimajiralaatigut tamainnut maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990602:: iksivautaq (ikkarrialuk)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
19990602:: katimajiralaaluta tamainnut katimasigivugut.@----@ We will convene as the Committee of the Whole.
19990602:: ullumi piliriniaqpugut avittuqsimajunit ikupiktulirinirmik kiinaujaqturutiksanginnit.@----@ Today we will be dealing with the Department of Sustainable Development budget.
19990602:: kajusijumavisii.@----@ Do you want to proceed.
19990602:: nuqqangaalaukanniaqpugut 10minamik.@----@ We will take a ten minute break.
19990602:: >>katimajiralaat nuqqangaalaukasigialauqput 11:21mi ullaakkut.@----@ >>Committee Recessed at 11.21 am.
19990602:: >>katimajiralaat pigiakkannilauqput 11:35mi ullaakkut.@----@ >>Committee Resumed at 11.35 am.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: iksivalaurmigitti.@----@ Please return to your seats.
19990602:: minista unikkaalaukaquvara matuirutiminik ullurumitarnaulaunngitillugu, takiluanngituaqpat.@----@ I would like the Ministers' opening remarks to be read before lunch hour, if it is not too lengthy.
19990602:: maligaliuqtit ilangitku:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: nangiqsikasattiaqpunga, qilavvaq unikkaaqugakku.@----@ I almost stood up, I would like Mr. Kilabuk to make his statement.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
19990602:: maligaliuqtit ilangitku:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: kajusijunnaqsivutit qilavvaa, minista ikupiktulirinirmut.@----@ You can go ahead Mr. Kilabuk, Minister of Sustainable Development.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa, piviqanngiluatuinnariaqaqtugut.@----@ Thank you Mr. Chairman, we might not have enough time.
19990602:: angiqtaujumavunga apiqsuqtauvimmuaqullunga.@----@ I would like to get your permission to go to the witness table.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa ikupiktulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Sustainable Development.
19990602:: kajusigiarit.@----@ Go ahead.
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut, kajusigunnaqputit, utaqqivattigit.@----@ Minister of Sustainable Development, you can proceed, we are waiting.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: unikkaaq nunavuut piruqpalliajjutinganik@----@ Statement on the Economy of Nunavut
19990602:: iksivautaa, quviasukpunga piviqarunnaqtitaugama ullumi katimajiralaanut tamainnut unikkaarunnaqtitaugama nunavuut piruqpalliajjutinganik, kinguniagut unikkaaqtauniaqtutit nalauksaagait avittuqsimaju ikupiktulirinirmut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to have the opportunity today to speak to the Committee of the Whole on the economy of Nunavut, followed by a presentation on the estimates for the Department of Sustainable Development.
19990602:: nutaangulluta tiurituarijaulluta kanatami, pigiarninganiittiaqpugut nutaamik aksururnarniaqtumilu "aqqutittinnit".@----@ As a new Territory in Canada, we are at the very beginning of a new and challenging stage in "our journey".
19990602:: iksivautaa, taimannauvammat nutaanit inuit isumanginni apiqqutitaqaqpappuqaa apiqqutiit uvagut gavamaulluta qimirrujumaqattariaqainnaqtavut kiunasullugillu - inuqutitta naammagijanginnut.@----@ Mr. Chairman, as with all new things, there are questions in peoples minds...questions that we as a government must always be willing to examine, and provide answers to - to the satisfaction of our people.
19990602:: qaujimavugut uuttuutigillugu inuqutivut apiqsurmata pivalliajulirinirmik tiurituarijami.@----@ We know for example, that our people are asking questions about economic development in the new Territory.
19990602:: quttittunit niriugijaqaqput taakkua gavamataangujut pivalliatittiniarmata.@----@ They have high expectations that this new Government will make a difference.
19990602:: apiqqutitaqarivut piqatigijavut pivalliajulirinirmi.@----@ There are questions from our partners in economic development.
19990602:: arraaguulauqtumi tusaqsimavugut gavamatuqakkunnit nunattiap gavamakkungannik ammalu inuit timiqutingita ilanginnit pivalliajulirinirmut aaqqiisimaniksamik nunavumut.@----@ In the past year, we have heard from the federal government, the Government of the Northwest Territories, and from some of the Inuit Organizations, about an economic strategy for Nunavut.
19990602:: taakkuali maligaliuqtikkut pitaqalirmata, iksivautaa, piviksaqaqpugut kiunasunniksamik kiggaturlugit nunavumiulimaat.@----@ With the creation of this Assembly, Mr. Chairman, there is now an opportunity to respond on behalf of all the people of Nunavut.
19990602:: iksivautaa, piviqaqtitaunirnut quviappunga kiunasunniksamik tuikkuninnga iluaqsarusunngittunit piruqpalliajjutitta qanuittuuninganik, makua akiraqtuqtut uppirusunngittut nammini makimaningannik.@----@ Mr. Chairman, I also welcome the opportunity to answer those who question the very nature of our economy, who question, in fact, the self-reliance of our people.
19990602:: iksivautaa, piruqpalliajjutivut ajjigiinngiruluujauvut nutaamik pirurniqaqtuni aulataujunit niuviqattautinirnit aulanngitattinnit ammalu makimajjutituqattinnullu.@----@ Mr. Chairman, our economy is an exciting mix of new growth driven by markets we don't control, and our traditional way of life.
19990602:: angunasunniq piruqpalliajjutituqarinaraqpattavut gaangiutautuinnavakput silatittinnit taututtunut qaujinasuktunit nunavuut piruqpalliajjutigijunnaqtanginnit.@----@ Our connection to the land, which we call the traditional economy, is often overlooked by outside observers assessing Nunavut's wealth and economic prospects.
19990602:: kisianili tamanna piruqpalliajjusituqak sanngijuuvuq nunavumi, iksivautaa.@----@ Yet this traditional economy is strong here in Nunavut, Mr. Chairman.
19990602:: uqaraangama pivalliajainirmik nunavut piruqpalliajjutinganik uqaqpappuma piruqpallianginnarunnaqtumik.@----@ When I speak about the development of the economy of Nunavut, I am speaking in terms of sustainable development.
19990602:: qanuq tamanna tukiqaqpa?@----@ What does this mean?
19990602:: tamanna iksivautaa tukiqaqpuq ilitaqsigatta piruqpalliajjutitta pivalliajauninga tunngammat nunaqutittinnik, qanuinngisiarninganut taimannak inuujjutaulaurmat inuqutittinnut tausantikasannit arraagunit.@----@ This means Mr. Chairman, that we recognize that the development of our economy is dependent on the land, on the continuing good health of the natural environment that has sustained our people for thousands of years.
19990602:: ikupiktuliriniq tukiqarmijuq pivalliajaqtauqataullutit inuqutivut, pijunnarnilimaavut nuititaullutit, ammalu katilluta silatuniqtaarisimajavut sivulittinnit.@----@ Sustainable development also means development that includes all our people, that draws on all our talents, and on the collective wisdom we have inherited from our ancestors.
19990602:: pivallianiuvuq imannak ilautittiniqpuungutittinirmik inuqutittinnit, nanituinnaq nunaqaraluaqpata nunavumi.@----@ It is development that assures the greatest participation of our people, wherever they may live in Nunavut.
19990602:: ukua pingasut tunngaviit tukiliaqtiatillugit - nunavut sapujjauninga, pivalliajuliriniq ammalu inuqutitta ilautitauttiarningit - uppirusukpunga pivalliajuliriniq piruqpallianginnarunnarmat, akuniuluni ammalu, iksivautaa, tukiliaqtiniaqtaatigut turaagattinnut:@----@ When these three elements are in balance - the protection of our land, economic development, and the full participation of our people - then I believe that economic development can be sustainable, that it can be long-lasting, and, Mr. Chairman, that it will lead us to our goal:
19990602:: nunaliit qanuinngisiaqtut nunavumi.@----@ healthy communities in Nunavut.
19990602:: iqqanaijaqtittiavaqutivut@----@ Our Dynamic Labour Force
19990602:: iksivautaa, nunavumi inuuqatigiit sivulliuvut.@----@ Mr. Chairman, In Nunavut people come first.
19990602:: attuqtaujuinnauvugut pivalliajulirijjutaujunit nunavumi, kisianili ullumiuliqtuq isumaalunniqpaanguqquuqtugut piruqpalliajjutimik iqqanaijarunnaqliqtilluta.@----@ We are all affected by economic activities in Nunavut but, in today's world, we are perhaps most concerned about the economy when we reach working age.
19990602:: iqqanaijarunnaqtut nunavumi amisuuningit arraaguliit 15 ammalu 64 akunningani nalauksaaqtausimavut 16,433ngujut arraagurijattinni 1999mi.@----@ Our working age population in Nunavut, or the number of persons aged between fifteen and sixty-four years of age, is estimated to be a total of 16,433 people in this year, 1999.
19990602:: taakkua gavamakkut niruaqtausimaningani nalauksaaqtausimavuq iqqanaijarunnaqtut nunavumi amisururiarniqarniaqtut 13- mikilaamik.@----@ During this government's term of office, it is projected that the number of people of working age in Nunavut will increase by at least 13%.
19990602:: amisut uqalimavaktut, piluaqtumi tusagaksaliuqtini uqaqsimavut pijariatujuqjuanguniarmat gavamattinnut iqqanaijarunnaqtut nunavumi atuutiqarunnattiaqullugit nunaqutiminit.@----@ As many commentators, particularly in the media, have pointed out, it will be a great challenge for this Government to assure that people of working age in Nunavut have an opportunity to assume a productive role in his or her community.
19990602:: tusainnaujaqpappugut iqqanaijanngittuqutivut 22-ngummat mikilaamik nunavuulimaami quvvasinniqsaullunilu allaat nunaliqutitta ilanginnit.@----@ We often hear that our unemployment rate is at least 22% across Nunavut, and much higher than that, in some of our communities.
19990602:: uqarumajunga, maannaujumik, iksivautaa, ministaullunga ikupiktulirinirmut kattungaisimattiarama tamanna naasautik mikillivaalliqjuaqullugu niruaqtausimanilimaanginni gavamaqutivut.@----@ I want to state, here and now, Mr. Chairman, that as Minister of Sustainable Development, I am committed to seeing this number reduced significantly over the term of this government.
19990602:: ajjigiinngittunit pijjutiqaqpunga qanuimmat niriunniqattianirnit tamatuminnga turaagarmik angusijunnaniaqtugut.@----@ There are several reasons why I am confident that we can achieve this goal.
19990602:: iksivautaa, tusaruminattiaqtunit pivalliajuqaqpalliavuq nunavumi uqausiujariaqaqtunit.@----@ Mr. Chairman, there are some very positive trends in Nunavut that warrant mentioning.
19990602:: qaujimajuqaluanngilaq, uuttuutigillugu, 1991 ammalu 1996 akunningani pusattigut piruriarniqalaangulaurmat iqqanaijaanit nunavut kanatalimaami katillugu.@----@ Few people are aware, for example, that between 1991and 1996, there was a greater percentage increase in jobs in Nunavut, than in any other part of Canada, or in the country as a whole.
19990602:: tamannalu kajusiinnarniarasugivavut gavamaunilimaattinni.@----@ We expect this trend to continue throughout the term of this government.
19990602:: qaujimajuinnauvugut iqqanaijaaqarniq malimmat quvvasinniqsanit ilinniarniqarnirmik.@----@ We all know that employment depends on achieving higher levels of education.
19990602:: arraaguit qulinit 1986mik 1996mut innait pusantingit ilinnianirmik nuqqaqtut gulait 9ngulauqtinnagu kataksimammat 53-mik 31-mut.@----@ In the ten years between 1986 and 1996 the percentage of our adult population who left school before grade 9 has fallen from fifty-three to thirty-one per cent.
19990602:: tavvanittainnaq innait isulittijut ilinniavinnut quttiniqaanut paippaaqtaaqtut marrugiarniqaqsimavut.@----@ At the same time, the percentage of our adult population who graduated and obtained a post-secondary certificate, diploma, or degree, has almost doubled.
19990602:: naasautiruluujaalutuinnarnit katimajiralaat tusaatuinnaqunngilakka, iksivautaa.@----@ I do not want to force this Committee to listen to a long list of statistics, Mr. Chairman.
19990602:: qaujimajuinnauvugullu naasautiit ilaannikkut sulinngittuujunnarmata.@----@ And we all know that statistics can be misleading.
19990602:: kisianili ilitaqsijariaqaqpugut asijjirutittiavait pivallialirmata iqqanaijarunnaqtuqutittinnit tamakkualu asinnguqpalliajut kajusiinnarniarasugigattigu pivallialutillu.@----@ But it is important that we recognize that positive changes are taking place in our working age population, and that we expect these changes to continue, and to continue to improve.
19990602:: nunavuumi makkukjuumijunit nukiqattiaqtunillu iqqanaijaqtiqutiqaqpugut, amisuruqpalliallutillu iqqanaijarunnaqtut.@----@ We have in Nunavut a young and dynamic labour force, a growing population of working age.
19990602:: tamanna taututtariaqaqpavut piujjutigijunnaqtalimaaqutigijavut.@----@ We must view this as one of the greatest resources we possess.
19990602:: nunavuut "ajjigiinngiruluujaqtunit" piruqpalliajjutinga@----@ Nunavut's "Mixed" Economy
19990602:: uqaqsimavunga nunavuumi piruqpalliajjutiqaratta ajjiunngittumik kanatami.@----@ I have said that in Nunavut we have an economy that is unique in Canada.
19990602:: piruqpalliajjutivut ajjigiinngiruluujarnit pitaqarmat makimajjutituqarmik niqiliurnirmut tunngajutit annuraaliurnirmik sanannguarnirmillu ammalu nutaat pivalliajjutaujunnaqtunit pularaqtulirinirmi iqalugasunnirmik ammalu ujaqqanit.@----@ Our economy is a dynamic mixture of the traditional economy, based on the production of food, clothing and craft, and new resource opportunities in tourism, the fishery, and minerals.
19990602:: iksivautaa, gavamakkut angijumik aturniqaqput piruqpalliajjutittinni.@----@ Mr. Chairman, government plays a large a role in our economy.
19990602:: amisut iqqanaijaaksait atuinnaujut nunavumi gavamakkunniingavut.@----@ Many of the employment opportunities available in Nunavut are with government.
19990602:: tamanna iluanngijjutauqattaqsimavuq inuqutittinnut nillirviksaqalualaunngimmata qanuittut iqqanaijaat atuinnaummangaata gavamakkutigut ammali amisutigut pijunnaqtitausimanatit gavamakkunni iqqanaijaani pijunnarniqariaqaqtitaunirmut ilaakkuungajunit.@----@ This has caused frustration in the past for many of our people, who have had little to say about what type of employment is available in government, and, in many cases, have been excluded from government jobs because of the special qualifications required.
19990602:: kisianili ullumiuliqtuq uvagut uvani maligaliurvingmi uvagut gavamauvugut.@----@ But today we, in this Assembly, we are the Government.
19990602:: tamattilimaaq, iksivautaa, nalunaiqsijunnaqpugut piviksaqarniqsauvalliaqullugit inuqutivut tigusijunnaqullugit iqqanaijaanit gavamattinni ammalu tamakkualu angirrarijamini nunalinginni qanirniqsaulutit.@----@ All of us here, Mr. Chairman, can assure that there will be more and more opportunities for our people to take the jobs in our Government, and to find those jobs closer to their homes, in our communities.
19990602:: amisut ajjigiigunngittuuniqsanit pitaqaqujiqattaqsimavut piruqpalliajjutittinnit.@----@ Many have called for greater diversification of our economy.
19990602:: angiqatigivakka.@----@ I agree with them.
19990602:: tamannalu iliqqusiq ingirrasijariiliqpuq.@----@ This process is already underway.
19990602:: makunungali naluqqutijunut atuqtaujunit piruqpalliajjutittinni, tunngasuquvakka qimirruqullugit namminirijaujut atinginnit nunavuumi atuinnauliqtut intunakkutigut.@----@ For those who question the range of activity in our economy I invite them to review the list of businesses in Nunavut that is now available on the world-wide web.
19990602:: taikani qaujinajaqputit uppirnautinit inuqutitta pinasugumaninginnit namminiq.@----@ There you will find ample evidence of the enterprising nature of our people.
19990602:: tamaani nunavumi namminiqutiliuqsimavugut@----@ Here in Nunavut we have
19990602:: ajjigiinngiruluujaqtunit, igluliurnirmik titirarviliurnirmillu pularaqtulirinirmut, pijittirautinit, tusarutinit, ingirrajulirinirmik ammalu tukisigiarutit aqqutinginnit, ujararnianirmi, iqalugasunnirmi ammalu niaviaksanit sananirmik.@----@ created businesses in a wide range of economic sectors, from the construction of houses and public buildings, to tourism, to the retail trade, in services, communications, transportation and information technologies, in the minerals industry, in the commercial fishery, and in manufacturing.
19990602:: uuttuutiqarumavunga, iksivautaa, nunaliqutinnit, arraaguit qaksituinnakulunnit sanaviktaqaliqpugut taimannasainnaq takuvaktasi isirvingmi iqalunnut mittavingmik.@----@ For example, Mr. Chairman, in my own community, in just the past few years, we have begun manufacturing signs, such as the one you can see today at the entrance to Iqaluit from the airport.
19990602:: tamanna taimannaujutuunngilaq panniqtuumi.@----@ This situation is not unique to Pangnirtung.
19990602:: nunavumi namminirijait uqausigiqqaujakka taiguutiqaqput 400kasannit namminirijait atinginnit, 32nit pilirivvinnit namminiqarviujunnaqtunit.@----@ The listing of Nunavut businesses to which I refer contains almost four hundred individual company names, in thirty-two categories of business activity.
19990602:: arraaguni marruuliqtuunni 160 ungataani namminirijait atiliuqtausimavut inunnut namminirijautitaullutit uqalimaarvik 24 ataani nunavumi nunataarutimut angirutiup ataani.@----@ In the past two years, more than one hundred and sixty businesses have registered as Inuit-owned firms under Article 24 of the Nunavut Land Claim Agreement.
19990602:: nunavumi piruqpalliajjutik ullumi, iksivautaa, tunngaviqaqpuq gavamakkunni iqqanaijaatuinnaungittunit.@----@ Nunavut's economy today, Mr. Chairman, is based on more than government jobs.
19990602:: isumatittinasunngilanga, iksivautaa, naammasannasugijaulunga namminiqarnirmut pivallianirmik nunavumi.@----@ I do not want to suggest here, Mr. Chairman, that I am satisfied about the level of business development in Nunavut.
19990602:: qaujimavunga amisuni nunalittinni naminiqarviksait amigarmata pivalliajulirinirmut sukkaittuusimammat.@----@ I know that in many of our communities, business opportunities are limited, and economic development has been slow.
19990602:: taimannauninganut kajusitittiinnaqsimavugut pinasuagarnit namminiqarnirmik pivalliatittijjutinit kinguvviutisimajavut nunattiap gavamakkungannit, taimannalu pijjutigikkaniqpavut qimirruvallianittinnit qanuqtuurutiksanit pivaallitittiniqsaujunnaqullugit nunavumi.@----@ That is why we have retained the programs for business development we have acquired from our predecessors in the GNWT, and why we are currently examining ways to make them more effective in Nunavut.
19990602:: (tusaajitiguurniq nuqqaqpuq):@----@ (interpretation ends):
19990602:: namminiqarnirmullu pijumalirnirmut atuagaq taimailingainnaqtitauvuq qimirrujaullunilu.@----@ The Business Incentive Program is being maintained and reviewed.
19990602:: namminirijanut akiliksalirinirmik kuapuriisakkut nunalinnilu sivuniksaliriniq kajusiinnaniaqput atuqtuatittinirmik namminirijaujunnaqtunit makimajunnaqtunit nunavumi.@----@ The Business Credit Corporation and the Community Futures Program will continue to provide loans to viable business enterprises in Nunavut.
19990602:: avittuqsimajuqutiga ikajuqtuinginnaniaqpuq mikittunit namminirijanit tunirrusiatigut ikajuutitigullu pigiarutinut, pivalliajainirmut namminirijaujariiqtunit ammalu ilinnianirmut.@----@ My Department will continue to support small business through grants and contributions for start-ups, development of existing businesses, and training.
19990602:: quviasummarippunga pinasuagarnit katujjiniqtaqaqpallialirmat avittuqsimajuqutivut inuit timingillu nunavuulimaami.@----@ I am particularly pleased to see that program partnerships are being formed between my Department and Inuit Organizations, across Nunavut.
19990602:: ajaurivakka pilirijiqutikka avittuqsimajuni ikupiktulirinirmut tamatuminnga angilligiaqtittiqullugit "atausiulingajumik".@----@ I am encouraging staff at the Department of Sustainable Development to expand this "one window" approach. We have seen its success at the "Kivalliq Partners in Development."
19990602:: tamanna takujumavara nunavuulimaamuangatitauninganik gavamaunilimaattinnit.@----@ I hope to see this process extended throughout Nunavut during the term of this Government.
19990602:: quviagivaralu qaujisaqtauniqsauniqsaunasuarutaujunit unikkaarutaujunillu gavamakkut inuit timingillu nunalittinni pinasuagangit atuutiqarniqsauninginnit.@----@ I am also encouraged to see the efforts made to more effectively monitor and report on the effectiveness of the programs of Government and Inuit Organizations in our communities.
19990602:: inutuinnait qaujijumammata naukkut gavamakkut aturmangaata kiinaujanit inulimaanut pivalliajulirinirmut asinginnullu.@----@ People want to know where Government is spending public funds on economic development and other programs.
19990602:: tusarutivut piusitigiakkanniriaqaqpavut inuqutittinnut qanuq pijunnarmangaata pinasuagattinnit qanurlu kiinaujait atuqtauvammangaata arraagulimaami.@----@ We must improve our communications to our people how to access our programs and how the money is spent over a year.
19990602:: iksivautaa, tusaumaqatiqarumammijugut kanatamiuqatittinnit nunavuut piruqpalliajjutiksaqaqjuarmat.@----@ Mr. Chairman we also want to communicate to the rest of Canada that Nunavut has great resource potential.
19990602:: nalunaiqtauqqaummat ministamut kiinaujalirinirmut arraaguulauqtumituinnaq $70 milian ungataani kiinaujaliurutaunasuarutausimavut nunavuumi ujaraqsiuqtinut.@----@ As was pointed out by the Minister of Finance in the past year alone, it is estimated that more than $70 million was invested in Nunavut by the mineral exploration industry.
19990602:: tamakkua namminirijanut kiinaujait nalunairutigivavut ujaraliriniq nunavuumi sivuniksaqattiaqtummariummat. ammalu@----@ This expenditure of private funds signals to all of us that the potential for mineral development in Nunavut is very promising.
19990602:: iqqaijjutigijunnaqpavut piqattianittinnit nunaqutittinnit - taimannaunginnarmat tausantikasannit arraagunit kinguvaanguqatigiinguniaqtunilu piniarmimmat.@----@ And it should also remind us that the source of our wealth is the land - as it has been for thousands of years, and as it will be for generations to come.
19990602:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
19990602:: uqaqtilluta piruqpalliajjutitta ajjigiinngittuuninganik, iksivautaa, saangajariaqaqpugut nunamut, imaqutittinnut, nunaup avalutuqanganut.@----@ When we speak about the diversification of our economy, Mr. Chairman, it is to the land, to the waters around us, to our natural environment, that we must turn our attentions.
19990602:: nunatta avalutuqanga tunngavigiinnaqsimavavut ajjigiinngittuutaunitta piruqpalliajjutitigut, iksivautaa, taimannauniarmimmat ajjigiinngittuutauniaqtumi piruqpalliajjutiksamik sivunittinni.@----@ Our natural environment has always provided the foundation for our mixed economy, Mr. Chairman, as it will for the diversified economy of the future.
19990602:: makunungaugaluaqpat ujaraqsiangujut niurrutauninginnit, miqquliit iqaluilluunniit, kiinaujjassiavut tunngaviqaqput avalutta qanuinngisiarningannik aa.mamianaq.@----@ Whether it is through the sale of minerals, furs, or fish, our incomes depend on the good health of our environment ...sorry.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qallunaatituuqtut inuktituuqtullu atauttikkut tusaagattigu.@----@ We can hear English and Inuktitut at the same time .
19990602:: aaqqittaulaurlituqaa tavva.@----@ Can someone please fix it...there we go.
19990602:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk .
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut): pigiakkanirlangaiaa nunatta avalutuqanga tunngavigiinnaqsimavavut ajjigiinngittuutaunitta piruqpalliajjutitigut, iksivautaa, taimannauniarmimmat ajjigiinngittuutauniaqtumi piruqpalliajjutiksamik sivunittinni.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):I will start again ... Our natural environment has always provided the foundation for our mixed economy, Mr. Chairman, as it will for the diversified economy of the future.
19990602:: makunungaugaluaqpat ujaraqsiangujut niurrutauninginnit, miqquliit iqaluilluunniit, kiinaujjassiavut tunngaviqaqput avalutta qanuinngisiarningannik.@----@ Whether it is through the sale of minerals, furs, or fish, our incomes depend on the good health of our environment.
19990602:: maligaliuqtit qaujimavut angijumik pijumaniqarama pivalliajainirmik piruqpallianginnarunnaqtumik iqalugasunniqarnirmik qikiqtaaluup akukittullu imanganik inunnut iqalugasuvviusilauqtuq 1986mi.@----@ As members know, I have a deep commitment to the development of a sustainable marine fishery in Davis Strait which Inuit began fishing in 1986.
19990602:: arraagunit 13nguliqtuni inuit tunijaunginnaqsimavut mikittunit iqalugasugunnautinit, matuvviusimattiammarittutillu saalaksaqattautinirmik pinasuktaujunnaqtunit kanatamiunit asinginnut.@----@ In the last 13 years Inuit have consistently been provided with small allocations, and have been shut out entirely from entering the competitive quota with the rest of Canada.
19990602:: gavamaunittinni aksururasugumaniaqpunga naammaniqsamik agguqtauqatauqulluta iqalugasuktaujunnaqtunit tariuqutittinnit.@----@ It will be my intention during the term of this government to vigorously pursue more equitable allocation of the resources that lie off our shores.
19990602:: qaujitittisimavugut ukiunguliqtunit maannakkut ikajuutitaqallattaarmat pivalliajaigiarnirmik iqalugasugunnautittinnit.@----@ We have demonstrated over the past several years that there are real benefits in further developing our fishery.
19990602:: kuutavut ilajaukkannirasullugit ajuinnaarvigijariaqaqpavut gavamatuqakkut kiinaujanit atuqullugit qaujisariarnirmik nutaanit iqalugasuktaujunnaqtunit.@----@ Along with obtaining access to additional quota, we must urge the Government of Canada to invest in the research necessary to identify new fish resources.
19990602:: arraaguit 13nguliqtuni qaujijjutauvut nunaliqutivut ikajuqtauqjuarunnarmata pivallianginnarunnaqtitauninginnut iqalugasuutivut, nunaqutigalu panniqtuuq tamatuminnga uuttuutittiavauvuq.@----@ The last 13 years have demonstrated that our communities can benefit greatly from the sustainable development of our fisheries resources, and my home community of Pangnirtung is a good example of that.
19990602:: tavvani maligaliurvimmi uqalimasaalauqpunga avittuqsimajuqutitta qisirajarnit aaqqiisimanittinnit, piliriattinnillu miqqulinnut niuviqtauniqsaujunnaqullugit.@----@ I have spoken in this Assembly recently about my Department's Sealskin Fur Strategy, and our work to expand markets for fur products.
19990602:: tamakkua kajusiinnaniaqput.@----@ These programs will continue.
19990602:: uqautisimavakkalu avittuqsimajuqutima iqqanaijaqtingit qimirruqullugit avittuqsimajuup pinasuaganginnit ikajuutitigut angunasuktinut.@----@ I have also asked staff in the Department of Sustainable Development to review the Department's programs in support of harvesters.
19990602:: qaujimavakka nunavut tunngavikkut qimirruqpalliammata angunasuktinut ikajuutiqutiminit pilirijikkalu piliriqatiqaquvakka tunngavikkut iqqanaijaqtinginnit ikajuutit makimajjutituqarnut nunavumi sanngittivaalliqtauqullugit.@----@ I note that NTI is completing its own review of their Harvesters' Support Program, and I want to see my staff working with NTI staff, to ensure support for traditional economic activity in Nunavut is strengthened.
19990602:: puiguqtailijariaqaqpugut, iksivautaa, inuqutitta tunngaviqainnariaqarninginnit nunami.@----@ We cannot ever forget, Mr. Chairman, the importance to our people of maintaining strong ties to the land.
19990602:: tamanna tunngavigivavut sivunittinnit piruqpalliajjutiksatinnut.@----@ This is our foundation for future economic development.
19990602:: upigusunnivut nunamik uumajulimaanillu tukitaarutigivavut inuuqatigiingulluta, piliriqatigiinnitinnit aaqqiijjutigillutikku utiqattainnariaqaqtutalu inuit qaujimanituqanganut.@----@ Our respect for the land and for all living things defines us a people, it shapes our relationships to each other, and compels us to return continuously to the sources of our collective knowledge in Inuit Qaujimajatuqangit.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: atangirasunniaqqauviit?@----@ Were you planning to finish all at once?
19990602:: suli avungaaluuriaqaravit ullurumitaulaukalauqta unikkaatillu pijariirniaravigit nirijariirutta 1:30muaqpat.@----@ You still have a ways to go so lets break for lunch and you can complete your comments right after lunch at 1:30 pm
19990602:: >>katimajiralaat ullurumitalauqput 12:00muaqtillugu.@----@ >>Committee recessed for lunch at 12:00pm
19990602:: >>katimajiralaat pigiakkannilauqput 1:30muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>Committee resumed at 1:30 pm
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ingilaurmigitti.@----@ Please take your seats.
19990602:: minista uqalimaaqqaummat matuirutiminik.@----@ The minister was reading his opening remarks.
19990602:: atii kajusilaurmigit.@----@ Please continue.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa, pigiarniarama nuqqarvigiqqaujarnikaa@----@ Thank you Mr. Chairperson , I will start where I left off...
19990602:: ikupiktulirinirmuaqpallianiq nunavuumi@----@ Toward a Sustainable Economy in Nunavut
19990602:: uvattinnut pimmariuvuq ilisaqsigiaq ullumi nunavuumi, gavamakkut inutuangungimmata pivalliatittinirmik kiinaujalirinirmut annaumajjutinganut.@----@ It is important for us to recognize that today in Nunavut, the Government is not alone in developing the economy.
19990602:: pimmariujumik piliriaksaqaqput uvattinnit piruqpalliajunit nanngminiqaqtiit pilirivinganit.@----@ There is the important role of our growing private sector.
19990602:: iksivautaaq, qaujimajuinnaujugut annirnaqtumik tunisisimanirijanginnit kiinaujalirinirmut annaumajjutinganut kikkutuinnait makitittisimajut mikittunik nangminiqutigijanginnit.@----@ Mr. Chairman, we all know the valuable contribution made to our economy by the people who have established their own small business.
19990602:: ikajuqsisimangmingmatattauq kuapait nunaliqutittinnit.@----@ There is also the contribution made by the co-operatives in our communities.
19990602:: quviasuttialauqtunga tamaani taqqiup pigialisaarningani, ilisaqsigiaq tamatuminga tunisisimaniujumik kikkutuinnainut matuingajumik kuapakkut arraagutamaaqtitsitillugit iqalungnit.@----@ I was very pleased, earlier this month, to recognize this contribution publicly at the Co-op AGM in Iqaluit.
19990602:: arraaguni unungittunit gaangiqtunit nunavuumi nunaliujunit qakitittivaalliqsimangmingmata inuit katujjiqatigiigijangit kiinaujaliuqtigivaktangit aqqutigillugit kuapuraisait taimannganit ajuqsarunniiqpaalliqtittisimangmata aqqutauttiarunnaqsijuugaluat nunalingnit.@----@ In recent years, too, we have begun to see the great potential of the work that can be done in economic development by the Inuit Organizations, and, in particular, the Inuit development corporations, as they invest more and more in Nunavut's economy, and in our communities.
19990602::@----@ Almost a year ago, the Office of the Interim Commissioner, Territorial government staff, the Nunavut Secretariat of the Department of Indian and Northern Affairs, Nunavut Tunngavik Limited, the regional Inuit Organizations, and the Association of Municipalities, joined together in the Nunavut Economic Forum.
19990602:: arraani nunavuumi pivalliajulirinirmut katimarjuaqtitaulauqsimangmata timiit ajjigiingittut makua :@----@ The purpose of the Forum was to serve as a vehicle for sharing information and ideas on our economy.
19990602:: kamisinaukainnaqtuup titirarvinganiinngaaqtut, nunatsiap gavamakkunginniinngaaqtullu, inulirijituqakkullu nunavuumut kiinaujaqtaaqtittijingit, tunngavikkullu, aviktuqsimajunilu inuit katujjiqatigiingit, Haamlaillu katujjiqatigiingit, atauttikkut kati&utik piliriqatilauqput nunavuumi kiinaujajirinirmut katimanirmi. katimarjuarutigijaulauqtuq qanuq nunavut ajuqsarunniigaapaallirunnarmangaat sivunittinni qanuqtuuqatigiiqullugit ikajuqtigiiqullugillu taimanna nunavuumi aviktuqsimajut nunat atausiuniqsamit pilirijumaniqarniqsautillugit piliriaksarinasugillunijjuglu nangminiq nunaqutingit ajuqsarunniiqtitauvallianinga pivalliajuliriniqtigut.@----@ It reflects the belief, held by all its members that the development of Nunavut's economy must be a shared responsibility.
19990602:: piliriviga taimannganit ikajuqsuinnarniaqtangat nunavuumi katimarjuaqtittiniq pivalliajulirinirmut.@----@ My Department will continue to support the Nunavut Economic Forum this year.
19990602:: ilangit pivalliatittinirmut pilirianguqtitauqattaqtut nunalingnit iksivautaaq, aaqqiumaniqattiasuungungmata aulattijiqattiasungaraangamik gavamaluungittuq, inungnungaaq mianirijaujaraangamik.@----@ Some economic development programs Mr. Chairman, are delivered most effectively when they are managed, not by government, but by the people themselves.
19990602:: uuktuutittiavaujuq pivalliajulirinirmut kiinaujait nuktiqtiqtaulaurningit nunavuumi pularattulirikkunnut.@----@ The transfer of economic development funds in the tourism sector, to Nunavut Tourism, is a good example.
19990602:: pularattulirijiuvaktut nunalingnit tamakkua tasiuqtiit, aullarujjijiuvaktut pularaqtinik niurruanik nunalinginni amma tujurmivilirijiit iqalliaqtittijiuvaktullu nangminiq pivalliajulirinirmut aulattiniqarniqsautitauvut pularattulirinirujuujumut.@----@ It puts the participants of the industry, people who live in and work in our communities, as outfitters, or hoteliers, or as fishing camp operators, in charge of tourism development.
19990602:: nunavuumi pularattulirijiujut nunavuup silataaninngaaqtuni kiinaujaqtaaqtitausimaniqsaugillutik pularaqtirujuujunik pijumisaarittiarniqsauninginnut silatittinnut.@----@ Nunavut Tourism also has been successful attracting more funding from outside Nunavut to our tourism industry.
19990602:: piliriviga maannaujuq sanannguagalirinirmut miqsugalirinirmullu taimaitittinasualirmijuugaluat nangminiq aulattiniqsauniqaqullugit niurrutiqaqattarnirmut sanaugagalaujunik.@----@ My Department is currently engaged in a similar process with arts & crafts.
19990602:: nunavuumut sanaugaijaqattaqtunut katujjiqatigiingujunut kiinaujaqtaaqtittirjuagutigilauqsimajavut asittinni gavamaungittunit kiinaujaqtaaqtitausimatigigivut ungataanut tunisimajatta nunavuumi.@----@ The modest funding provided the Nunavut Arts & Crafts Association by my Department has been used to attract more than double this amount from other sources for arts & crafts programs in Nunavut.
19990602:: ikajuqsurivavut taikkua nunalingni ujaraksiuqtiuqattaqtut katujjiqatigiigijangit taimannattauq nangminiq aulattiniqaqugillugit kiinaujaliurutaujunnaqtunik ujaqqanik qiniqattarniq - taimanna ujarangniaqtaujunnaqtut nunami nangminiq qinirvigiqattarlugit.@----@ We also support community-based Prospector's Associations. Again, this puts our people back into the role of developing their - in this case, by participating directly in the search for minerals.
19990602:: iksivautaaq, nunavuumi pivalliajuliriniq nunaliujunut pilirianguvallianiarniruni Haamlaujut aulattiniqarniqsaujarialiugaluat tamakkuninga sivuliuqtigijaulutik aqqutigijaulutik nunalingni pivalliajulirijigijaujut iqqanaijaqtigijauvangmata Haamalaujunut nunavuumi.@----@ Mr. Chairman, if economic development in Nunavut is to be pursued in our communities, then our hamlet governments must play a leading role. Their staff, the community economic development officers, will be the key players in economic development in Nunavut.
19990602:: nunalingnilu pivalliajulirijigiuvaktut inuuqattarmingmata piruqsavivinirmini inuuvivinirmingni iqqanaijaq&utik ilinniaqtitauvallianiqsaujunnaqtut taimanna aqqutigijauqattarutik.@----@ We will work to improve education and training opportunities for them, many of whom were born and raised in the communities they now serve.
19990602:: iksivautaaq, nunavuumi pivalliajulirinirmut pilirianguvalliajut iliqqusiqaujarmingmata pivalliajuliriniup pilirianguvallianirivaktangit ullumiuliqtuq.@----@ Mr. Chairman, there is a pattern to the support we are providing for economic development in Nunavut today.
19990602:: nunavuumut sivunittinni pivalliajulirinirmut parnagutausimajut inillaktauvallianiarningit iliqqusituqaujumik asijjiijjutauniaqtuq piusiujunik pivalliajulirinirmut.@----@ There are some major themes emerging that will influence the development of a strategy for economic development in Nunavut in the future.
19990602:: sivulliqpaulluni taakkunanngat ajuqsarunniiqtittivallianiq inunginnut inungnut aulatauniqaruni ilautittiniqarunilu pivalliajulirinirmut miksiqarniqsaungmat.@----@ First among these is the participation of our people directly in the development of our economy.
19990602:: nunavuumi pijumajavut makuanguvut iksivautaaq, nunalingni pivalliajuliriniq aqqutaulluni ajuqsarunniiqtittivaallirunnarmat nangminiq ajunngitavut pijunnarnivullu nunalingmiutait atuttiarlugit qaujimaningit tusaumaningillu iliqqusituqattinnut aturlugit.@----@ What we want in Nunavut, Mr. Chairman, is simply the chance to use our own talents and abilities and our knowledge - our culture - in the development of our community economies.
19990602:: tamatumunga ajuqsarunniiqtittivallianirmut nunavuumi nunaliujunik ilaujumagatta.@----@ We want to participate in economic activities.
19990602:: nunalittinni ajuqsarunniiqtittivallianirmut aanniaqaqtittittailimanirmullu piliriqatauniqarumaliratta pilirianguvallianinginnut tamakkua nunaligijattinni.@----@ We want to contribute to the health and wealth of our communities.
19990602:: iksivautaaq, ikajuutiqarunnattiaqpugut, saqqitittijunnattiaqpugullu ammalu nangminiqsurumaniqaqtuulluta inuugatta.@----@ We are, Mr. Chairman, a resourceful, productive, and self-reliant people.
19990602:: ullumi tamaaniijjutiqaqpugut, sivuliqput, arraguujunit, takuksaruqtittisimangmata tamakkuninga pittialiniujunik pisimanittinnit.@----@ We are here today, because our ancestors, through the generations, proved we have these qualities.
19990602:: aksuruq&utik iqqanaijaqpalauqtut, tamaani nunami inuujunnaqullugit.@----@ They worked hard, every day, to survive in this land.
19990602:: iluunnattianginnit takuksaruqtitsivalauqput ammalu nalunaiqsigiattiaqpalauqput atunit qatanngutit ilagiit aviqatigiiktitauvak&utik.@----@ They produced everything they needed for themselves, and they made sure that every family got its share.
19990602:: taimainninganuk, sanalirigiaq nunavuumi piviksaqaqpugut.@----@ Because of them, we have the opportunity to build Nunavut.
19990602:: (tusaajiqarniq nuqqaqpuq) nangminiqsulirunnariaqaqtugu.@----@ (interpretation ends): We must be self-reliant.
19990602:: takuksaruttittigiaqaqtugut qanuq pilirijunnaqtattigut ikajuutiksarijatigullu pijunnarnittinnit.@----@ We must show what we can do with our talents and resources.
19990602:: qatanngutivut nunalivullu inuqangittumiutajunniirmata nunaqjuami.@----@ Our families and our communities are no longer isolated, one from the other.
19990602:: maanna nunavuumiitpugut, kanataup nunaqutingata ilagijanganit, ammalu ilagijauqataulluni ajuqsanginniqpaanguqataujumit nunalikjuangujumi nunaqjuattinnit.@----@ And we are no longer isolated in the world. We now are Nunavut, part of the Canadian federation, and part of one of the richest nations on earth.
19990602:: pinasuarusiulauqtumi uqalauqpunga maligaliurvingmi, iksivautaa, ilinniaqtittariaqarattigu nunavuut silataanimiut inuusirijattinnit.@----@ As I said in a Statement last week in this House, Mr. Chairman, we must educate people outside of Nunavut about our way of life.
19990602:: iksivautaaq, niriugutiqatuinnaraluaqpugut piviksaqaqtitaujumatuinnaq&uta takuksaruqtittigiaq saqqitittunnaqtattinnit, ammalu aviqatiqarunnarnittinnut pisimajattinnit, taimaattiaqtauq sivulittitut pilirivalauqtanginnit uvagut sivuniagut.@----@ Mr. Chairman, we expect no more than to have the opportunity to show that we are productive, that we can share what we have, just as our ancestors did before us.
19990602:: atauttikkut iqqanaijaqatigiiktut nunavuumut@----@ Working Together for Nunavut
19990602:: iksivautaaq, nalunaiqsisimagakkit maligaliurvingmi, ilangit pimmariujut iliqqusiginiaqtangit kiinaujaliurnirmut annaummajjutigijattinnit, ammalu nainnaaqtumik uqaqatigigutigisimajavut tukigigajaqtangit asijjiitittiniugajaqtut pilirijjutittinnut kiinaujaliurasuarnirmut pivalliatittinirmit.@----@ Mr. Chairman, I have outlined for this Committee some of the important characteristics of our economy, and briefly discussed the themes that will influence our approach to economic development.
19990602:: maannali nalunaiqsigiakkannirumajunga, ammalu turaarlugu tavvungakautigi qanuq pigiarutiqarniarmangaatta piusigiarutiksanginnit kiinaujalirinirmut annaumajjutigijattinnit.@----@ Now I would like to be more specific, and address directly how we propose to begin to bring improvements to our economy.
19990602:: nunavuumi iqqanaijaqtiit@----@ A Nunavut Jobs Corps
19990602:: iksivautaaq, nalunaiqsimavakka naannamut uqauusirijannit, takujunnarasugijakka nunavuumi kiinaujaliurnirmut annaumajjutinganit - piviksait pinasugiaqarniaqtavut ulluni sivulittinnit.@----@ Mr. Chairman, the development of the opportunities in the economy that I have outlined to this point must involve the full participation of our people.
19990602:: uqalaurmijungattauq, iksivautaaq, inuqutivut takuksaruqtittijunnarmata, ammalu qiniutigilugit piviksaujut nunalinginnut tunisijunnarniarmata.@----@ I have said, Mr. Chairman that our people are productive, and seek more opportunities to contribute to their communities.
19990602:: ilisaqsigiaqaqquuqtugut, kisiani amisuit makkuktut sapirilikasaktukkuurmata takuksaruttittigiaq. 43pusangit amisuunitta inuqutitta ukiuqarmata 15mit 39mut amisuullutik makkuktunik qatanngutigiqarmata ammalu qinirutiqarmata qanuq takuksaruqtittijunnaliriaq.@----@ I think we must recognize, however, that many of our young people are struggling to be productive. Forty-three percent (43%) of our population lies between the age of 15 and 39 productive many of whom have young families, and they are seeking ways of being productive.
19990602:: iqqaumagiaqaqpugut qanuq iluunnata iligiaqalaurnittinnit takuksaruliqtittigiaq, ammalu tamanna upalungaijainiq piviqariaqarmat, ammalu atulauqsimaniqaqtitsigiaqarmata, ammalu innallarinngurnirmit.@----@ We must remember how we all had to learn to be productive, and that this process takes time, and that it requires experience, and maturity.
19990602:: aqqutinik nanisikkanniriaqaqtugut ilauqasiujjijunit makkuktunit, piviksaliuqtillutigut nunalinginnit ikajurunnarnirmik.@----@ We must find more ways to include young people in our work, to provide them with opportunities to help their communities.
19990602:: amisualuktigut, tamakkua piviksait ilinniaqtulirinimiimmata.@----@ In many cases, these opportunities are in education.
19990602:: niruarutiqaqsimatillugit ilinnianginnarnimik, makkuktuvut uvattinnulimaaq annirnaqtumik tunisiniqaqpakput.@----@ Our young people make a valuable contribution to us all when they choose to stay in school.
19990602:: kisianili ilanginnut, tamanna niruarutiqarunnarniq ajurnaqtuungmat.@----@ But, for some, this choice is not possible.
19990602:: iqqanaijarutiqarumangmata asinginnit aqqutiqarlutik.@----@ They want to work in other ways.
19990602:: tamakkua makkuktuit ilagijauqataugiaqarmijuttauq pivalliatitautillugu kiinaujaliurnirmut annaumajjutivut.@----@ These youth, too, must be included in the development of our economy.
19990602:: piliriniqariaqaqput sivuniksavut sanalirijautillugu.@----@ They must have a role in building our future.
19990602:: taimainninganut, iksivautaaq, tuksirautiqaqpunga taakkua gavamaujut aqqutiksanit qiniqullugit ammalu kikkulimaaqtittilutik qaujisaqtittinirmik pijumajaujumut saqqitittinirmit nunavuumi iqqanaijaqtinginnit.@----@ This is why, Mr. Chairman, I am proposing that this government seek the ways and means of creating a Nunavut Jobs Corps.
19990602:: tusaqtippakka gavamatuqakkut, inuit timigijangit, nunalingnit gavamaujut ammalu nangminiqaqtiujut uvattinnit ilauqatauqullugit pivalliatitautillugu sivuniksatuqamut parsainiimir tunijauqullugit inuqutivut iqqanaijarvingnut isirialiqtunut sivulliqpaattiami, piviksaqaqtitauluni tukiqattiaqtumik iqqanaijarnirmik nunalinginnit.@----@ I call on the federal government, the Inuit Organizations, municipal governments and the private sector to join with us in the development of a long term strategy to provide our people who are entering the work force for the first time, with the opportunity for meaningful work in their communities.
19990602:: pivalliatittiniq kiinaujaliurasuarnirmut annaumajjutinginnut piviksanginnit pilirijunnattiaqtunik iqqanaijaqtiqariaqaqtittirmata ammalu tunisiniqariaqaqpugut tamakkuninga piviksanit tamakkununga ilagijauqataujumajunut kiinaujaliurnirmut annaunamajjutittinnit.@----@ The development of our economic opportunities will require a skilled work force and we must provide those opportunities to those who want to be part of our economy.
19990602:: tusaqtittisimajunga nunavuumi iqqanaijaqtiujut pilirivilnut sivulliujjauqullugu taakkuningalu timiujunik piliriqatiqarlutik ikajuqtigiiglutik sivulliujjauniqpaanguqullugu ajuqsarunniirniqsauqullugit inuqutingit nunavuumi nunaliit iqqanaijaaqtaaqturniqsautigiarlugit.@----@ I have asked staff in my Department to make the Nunavut Jobs Corps a priority, and to work with these organizations, other departments of our government, and with the private sector in identifying how we can accelerate the entry of these people into our economy.
19990602:: kanataup gavamanginnik piliriqatiqarniarnirmut angiqatigiigutit@----@ An MOU with the Government of Canada
19990602:: tuglia, piliriangukautigijariaqaqtuq unauvuq kanataup gavamakkunginnik piliriqatiqaqattarniq sivunimi tamalna pimmariulaanguvuq.@----@ A second, major area in which we can take immediate action concerns our relationship with the Government of Canada.
19990602:: taanna minista kiinaujalirinirmut kavan ing uqausirijariilauqtanga arraagumut kiinaujaksait miksaanut unikkaaqtillugu ajjigiingittut aqqutaujunnaqtut nalunaijalauqsimangmagit qanuq pivallianiqarniqsaujunnarmangaata.@----@ The Minister of Finance, the Honourable Kelvin Ng, has already referred in his "Budget Address" to several ways in which the federal government can work with us to bring economic development opportunities to our people. (interpretation):
19990602:: arraani ungatiarjuani taanna ministarijaujuq kiinaujalirinirmut paal mautan gavamatuqakkunnut suliniraqsimavuq piliriqatiqattianginnarniarniraq&uni "nunatsiamik asinginniglu aviktuqsimajunik kanatap iluani ukiuqtaqtumilu parnagutiliuqpallianigalangmut pivalliajulirinirmut ajuqsarunniiqpallianiqaqullugit taimaimmat nunavut gavamangit pitaqaliqtillugit taikkua parnagutiliangunikut atuliqtitaujunnaqsivut.@----@ More than a year ago, the federal Minister of Finance, the Honourable Paul Martin, made a commitment to work "with territorial governments and other northern partners to develop a modern economic development strategy that recognizes the dynamics of the North and the need to establish more diversified economies." Now that the Government of Nunavut is in place, we can act on the development of this strategy.
19990602:: taanna nunavuup gavamangita sivuliuqtingat pilirittialauqtuq pimmariulaanik pigiaq&uni sivuliuqtiit kanatami katimatillugit turamHalumi pinasuarusiulauqtumi, taakkua kanatami pingasut nunatsiatitut ilinganiqaqtut gavamait kanatami, gavamasuqakkunni angiqatigiigutiqaqullugit pivalliajulirinirmut nunaqutinginni atunit.@----@ Our Premier took important steps in this regard at his meeting of western Premier's in Drumheller last week, when it was agreed that the 3 northern Territories would work together on an economic development agreement with Canada.
19990602:: gavamatuqakkut pilirivinginni kanatami piliriqatigiingnirmut ikajuqtigiigluni pigiaqtausimaliqtuugaluat.@----@ (interpretation ends ): Several other partnerships with federal departments are in progress.
19990602:: taakkuagalait angiqatigiigutaujut parnagutausimajullu atuliqtitaugutik ajuqsarunniiqpaalliataujunnaqtut nunaliujunit nunavuup iluani pivalliajuliriniq aturlugit tamakkua kajusiniqattiarutik malikturutaujunnaqtut.@----@ Their success will be of great benefit to the development of our economy. These include infrastructure development, information technology, a partnership on geoscience, wildlife research, and negotiations on the development of our fisheries.
19990602:: tamakkua pilirianguvaktut isumagilugit makuangungmata iqaluliriniq pivallianiqattiaqullugu angikatigiigutaujariaqaqput, nirjutiglu qaujisaiqattarnirmut, ajarangniarnilirinirmut nunalirinirmullu, piliriviujullu pivallianiqaqullugit qaritaujatigullu pilirianguvaktut atuqtauvaktullu nutaat saqqippalliajut tamakkuagalait pillugit.@----@ With the creation of Nunavut, and the settlement of our Land Claim, we have jurisdiction over our land and some of our resources. But like all provinces during their early history, we must look to the federal government to stand with us in the development of these resources, and to ensure that the benefits of this development are shared.
19990602:: nunavuut saqqisimaliqtillugu nunataarutivullu ataliqtillugu atuqtauliqtillugit nunattinnut ilanginnullu nunamiutanik ilulilimaanginnullu ujarangniarniq piqasiullugu pilirianguninginnut atuqtauninginnullu pasijaksauliqpugut nangminiq qanuiliuqsinivut maliglugit aulatauningillu taimaimat kanataup iluani gavamaujut aviktuqsimallutik taitsumaninit gavamatuqakkunli piliriqatiqaqsimaningit pivallianinga isumagigiarlugu pivallianiqattiarunnaqpugut amiqqaarutautittiariaqattarlugillu atuqtauvallianiaqtut simajulluunniit. tamakkuagalait tikiutijauqullugit pilirivivut iluunnanginnik tiliuqsimajakka aksuruutiqakkanniqullugit tamakkunungagalak gavamatuqakkunnik kanataup gavamakkunginnik paannaqattiaqullugit tamakkuninga piliriaqaqattarniaqtilluginilaak kanatamiutaujunik aqqutiqautillugit angiqatigiigutikkut piliriqatigiingnirmut tukisiumaqatigiingnirmut tamakkununga ajuqsanginniqsauliqullugit nunavuup inuqutingit ajuqsanginniqsaulirutik kanatamiut ajuqsanginniqsaulirunnarmatailaak.@----@ To help achieve that goal I have asked me Department to redouble its efforts in building partnerships with the Federal Government and its departments. Through a Memorandum of Understanding, both at the departmental and governmental levels, we can join in stating our intent to develop the economy of Nunavut, for the benefit of our people, and of all Canadians.
19990602:: ministaup uqausiksangit ajuqsanginningat kiinaujatigut@----@ Minister's Forum on the Economy
19990602:: kingulliqpaamik iksivautaaq, tusarumattiaqtugut nunavuumiutaujunit inungnik qanurli isumattiarutiqarmangaata ajuqsarunniiqpallianirmut pivalliajulirinirlu nunavuup iluani isumagijautillugu, taimaimmat ilajurnaqpuq nunalingmiut nangminiq aktuqtauninginnik@----@ Finally, Mr. Chairman, I am proposing to call on our people for their ideas about how economic development should proceed in Nunavut. This is what our people expect above all - the opportunity to participate in economic development in their communities.
19990602:: piliriaqaqattarunnarniarmata pivalliajuliriniq qanuiliuqtauvallianinganut nunavuumi.@----@ The first step has three parts: to meet, to hear all views, and to begin to plan.
19990602:: sivulliqpaamik piliriarijaujunnaqpuq pingamuulingallutik pilirianguvalliavunnaqtunit: katimaqatiqalaurluni, isumagijaujunik tusalaurluni kinguniagut aaqqiksuqpallialugit parnagutiliulirmilutik pingasuuvut taakkua.@----@ (interpretation): This summer, Mr. Chairman, my Department will prepare and distribute to our communities "Our Way of Life," an issues paper on sustainable development and the Nunavut economy.
19990602:: aujaulauqtumi, iksivautaaq, nunavuup iluani qanuiliuqpalliangmangaat uqalimaaganik piliriaqaqpalliasimaliraluarmijugut pijariiruni nunalingnut aullaqtitaurarniaqtuq atiqarluni inuusivut -mik nirjutit atuqtauqattarningat aulatauningallu pivalliajulirinirlu qanuiliuqpallianingit atuliqtitauniatuinnaqtullu nalunaijaqtausimaqullugit tusaumajauvalliaqullugillu. immagaa tamakkua parnaksivallianirmut aqqutigijauliqpalliajunnarniaqpat.@----@ This paper will outline our economic prospects, and identify the key issues we must address, and the optional strategies we could use. It will be, I trust, a planning tool for communities, and will provide our people with the basic information they need to begin a discussion of our economic future.
19990602:: ukiaksaanguliqpat iksivautaaq, tuktunnasuarniup kiglinga isuliliqpat, nunavuumi nunaliujunit qatimaqatiqaqattarniaqpugut tusaqulluta qanuiliuqtaugajarmangaangita nunalingni nangminirijaujut aulatauvajaktullu piliriangujunnaqtullu nunavuup gavamanginnut nunalilimaangujuni. iluittuulugu isumagittiarlugu pivalliajuliriniuniaqtumut sivunittinni parnagutiliuttiarniaqpugut.@----@ In the late fall, Mr. Chairman, when the caribou hunting season is almost over, I propose we hold public meetings in our communities to discuss the economy. We should list our assets, community by community, and produce the information we will need to produce an economic strategy for our communities and for Nunavut as a whole.
19990602:: kiuttiarasugiaqaqtavut pimmariulaanguqataujuq apiqqut una:@----@ We must try to answer the fundamental questions:
19990602:: nunalittinni sunat pilirianguniaqpat nunalingmiungujunut?@----@ What is the work to be done in our communities?
19990602:: tisiippiri pigialisaaqtillugu, nunavuumi nunalilimaangujuni kiggaqtuqtitaqarluni nangminiqaqtuni pisnisinit katiqatigiiglutik katujjiqatigiingujut Haamlaillu katimajjutaulauqsimajut qanuiliuqtauvallianiarninginnik qanuqtuuqatigiiqullugit.@----@ In early December, I will call upon representatives from each community, together with Inuit Organizations, governments, and representatives of the private sector, to meet together to discuss the results of the community meetings.
19990602:: qaujimajunga qaukpat ungaliqqiagut, ungaliqqikkanniagut nalunarunniirniaqtuq maliktaujunnarniaqtunik sivunittinni piliriqatigiittiarnirmut, sulilutik immingnut inungnullu kiggaqtuqtanginnut parnagutiliuqpallianiq isumaginiqpaarigiarlugit ajuqsanginniqsaunirmut nunavuup iluani saqqittuqaqullugu iluunnanginnut aktuqtaujunut ikajuqsuqtauniarlunilu.@----@ I am confident that in a few days, we can identify the path along which our journey should follow. I am sure that by working together, by staying true to ourselves and the people we represent, we can find a strategic approach to the development of our economy all can support.
19990602:: isungani@----@ Conclusion
19990602:: iksivautaaq, makitajumagama maligaliuqtinut nunavuumiunullu nalunaiqsittiarumavunga qanutigit pikkulitigingmangaarma tusaqtittivalliajariaksaq nunavuup ajuqsarunniiqpallianiksanganut.@----@ Mr. Chairman, in standing before this Legislature and the people of Nunavut and I want to state how proud I am to make this statement on our economy.
19990602:: pikkujjutiqaqpunga tamakkua uqausiksakka parnapalliallugit sarimagigivakkit nunavuumiutaulluta ajungittummariunittinnik nunarjuarmiunullu.@----@ I am proud because in preparing this statement I realized how much we as a people have to offer each other and the rest of the world.
19990602:: nunavuumiungujutigut, iksivautaaq, aaaa..ukiugasaqasuarnit aulattisimavugut nunaqutittinnit piqutinginnillu ingirrainaqtumik, nammini iqqanaijaqtiqattiaqtutit piqatausimallutillu nutaanit kiinaujaliurvinnit ukiugasaqjuarnit@----@ We are Nunavummiut, Mr. Chairman....people who for many years have managed our land and resources sustainably, who have had a productive labour force, and who have participated in new economies for hundreds of years.
19990602:: sivulivut aksururutiqalauqsimajut sivuniksaqattiaqullugit kinguvaangit.@----@ Our ancestors have worked very hard to ensure that our future would be secure.
19990602:: nunavuumik tautugaqtaaqtillutijjuk kamagijaksaqtaaqtilauqpaatigut kajusiinnaqullutalu piqasiutilugit inuqutilimaavut inummarinnit nutarattinnut.@----@ In giving us a vision for Nunavut they also gave us the responsibility to continue the vision and the responsibility to include all our people from Innammariit to our Nutarait.
19990602:: iksivautaaq, tautugavut saqqittiniaqpavut sanavalliagutta makimainnarunnaqtumik piruqpalliajjutimik.@----@ Mr. Chairman, realizing our vision is building a sustainable economy.
19990602:: tavvuuna qaujitittivalliagajaqpugut nunavuut silataanimiunit inuusirijattinnit.@----@ It is educating people outside of Nunavut on our way of life.
19990602:: makkuktuqutivut pijunnaqtippalliagajaqpavut ajurunniiqatauqullugit nunaliqutittinni.@----@ It is providing our youth with the skills to become productive members of our communities.
19990602:: uirisainajaqpugut inuqutivut isumataaqullugit tunngaviqarlutillu ajunngitattinnit.@----@ It is about encouraging our people to generate ideas and building on our strengths.
19990602:: iksivautaaq, nainaariarlugu, piliriaksalimmariuvugut iluunnata, pilirisimavagiiqturjuangugivuguttauq nunavuup nuitinnasuaq&ugu taimannganit, nunavuup ajuqsanginnikmanga nalunaiqtauvuq parnautitigut taimali kinguninginnut alluqpalliajariaqaliqpugut pivallianiksakkannirmut sivunittinnut.@----@ Mr. Chairman, in short, while we may have a great deal of work to do, we have also done a great deal of work to get here. The foundation of the Nunavut economy has been laid.
19990602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Let us move forward with the next phase of building. Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk , Minister of Sustainable Development.
19990602:: unikkaaliat piuttiaqpuq.@----@ Your presentation was very good.
19990602:: unikkaaqunialirivara iksivautaq katimajiralaanguinnaqtunut unikkaaqullugu.@----@ I will now ask Mr. McLean , chairperson of the standing committee to read his report.
19990602:: uuaa ministaa uqausiksaqakkanniqqauviit?@----@ Oh...Mr. Minister did you have more to say?
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: kajusituinnarunnaqpungaqai matuirutinnit ikupiktulirinirmik.@----@ I wonder if I can continue with opening comments on Sustainable Development.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: pijariirasugiqqaugakkit.@----@ I thought you were finished.
19990602:: atii.@----@ Go ahead.
19990602:: matuirutit 1999-2000mut nalauksaagait@----@ Opening Comments for the 1999-2000 Main Estimates for the
19990602:: avittuqsimaju ikupiktulirinirmut@----@ Department of Sustainable Development
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: uqaqtii iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19990602:: quviasummarippunga saqqittijunnaqtitaugama katimajiralaanut tamainnut kiinaujaqturutiksalianguqujaujunit avittuqsimajunut ikupiktulirinirmut 1999-2000mut nalauksaagaujunit.@----@ I am very pleased to have the opportunity to present to the Committee of the Whole, the budget recommended for the department of Sustainable Development in the 1999-2000 main estimates.
19990602:: ikupiktulirijikkut pinasuagaqaqpapput atuijunit inuqutitta inuusinginnit nunalinni.@----@ The department of Sustainable Development is a program department that touches the lives of people in our communities.
19990602:: uqaraangatta qanuinngisiaqtunit makimainnaqtunit nunalinnit nunavuumi uqausiqaqpappugut pingasuulingajunit inuusirmik nunalinni.@----@ When we speak of having healthy, sustainable communities in Nunavut, we speak of three aspects of life in our communities.
19990602:: avativut, piruqpalliajjutivut inuqutivullu.@----@ Our environment, our economy, and our people.
19990602:: ikupiktulirijikkut kamagijaqaqput pivalliajjutigijavut atuqtauttiaqullugit atuqtainginnarunnarniarmata kinguvaariniaqtatinnut.@----@ The department of Sustainable Development is responsible for ensuring our resources are used wisely so that they can continue to be used for our future generations.
19990602:: tamanna pijunnarutigivavut avatittinnut.@----@ This is our mandate for the environment.
19990602:: kamagijaqarivuguttauq ikajuqtuiqulluta inuit makimanasugunnaqullugit inuunasugutaujutuqarnit kiinaujjasaqtiunikkullu.@----@ We are also responsible for providing the support needed for people to pursue livelihoods both in traditional and a wage economy.
19990602:: tamanna pijunnarutigivavut inuqutittinnut.@----@ This is our mandate for the economy.
19990602:: kamagijaqaqpugut inuit piqatauttiarunnaqtitauniksanginnut ikajuqulluta aaqqittauvaktunit pivallianirmut.@----@ We are responsible for providing the support needed for people to participate fully in decisions on development.
19990602:: tamanna pijunnarutigivavut inuqutittinnut.@----@ This is our mandate to our people.
19990602:: iksivautaa, qaujimajariaqaqquuqtugut tamanna pijunnarutigijavut ajjiunngimmat anginiqsaummallu pijunnarutaulauqtumik avittuqsimajuulauqtunut nunattiap gavamakkunganni.@----@ Mr. Chairman, I think it is important to know that this mandate is different from, and more extensive than the mandate of our predecessor department in the GNWT.
19990602:: kiinaujaqturutiksaqaqpugut $33.095 milianit, 5-ngujut nunavuut gavamakkungata kiinaujaqturutiksanganik. (tusaajiqaqtitauniq isulippuq)@----@ The proposed budget for the department is 33.095 million, which represents approximately 5% of the Government of Nunavut budget.
19990602:: avittuqsimajut kiinaujaqturutiksanga marruilinganiqaqpuq. 1.@----@ (Interpretation ends)
19990602:: timiujumik aulattiniq. ikajuqtuivaktut avittuqsimajunit. 12- kiinaujaqturutiksat avittuqsimajuniingaaq@----@ The departments' budget is organized in two main categories. Corporate Management.
19990602:: 2. ikupiktulirijikkut pinasuagaqarvingit kiinaujaqturutiksanginnit atuqtutit@----@ Which offers support functions to the department. 12% of the total budget of Sustainable Development.
19990602:: 87-nit. timiujumik aulattijikkuuvut quttiqpaamik aulattijimmariujut.@----@ Sustainable Development which are the program functions of the department comprising 87% of the budget.
19990602:: ministaup tullia, ministaup tulliata ikajuqtinga, sivuliuqtinut titiraqti, tusarutilirijit avittuqsimajunut, kiinaujanit aulattijikkut ammalu piruqpalliajulirinirmik qaujisaqtikkut, atuagaliuqtikkut maligaksaliuqtikkullu.@----@ The corporate management branch is comprised of the senior management of the department. Deputy Minister, Assistant Deputy Minister, Executive Secretary, the communications for the department, financial administration and for economic research, policy development and legislation.
19990602:: kiinaujaqturutiksaqutiqaqput $4.099 milianit arraagurijattinnut.@----@ It has a recommended budget of 4.099 million dollars for this year.
19990602:: ikupiktulirijikkut tallimaulingasimaniqaqput.@----@ The Sustainable Development branch includes five divisions.
19990602:: angunasuktinut ikajuutilirijikkut aulatauniqaqput piqataullutit ilinniaqtulirijikkut.@----@ The Income Support division is co-managed with the department of Education.
19990602:: taakkua kiinaujaqturutiksaqutiqaqput $28.966 milianit tallimatigut pinasuagarnit uumajulirinirmik avatimik sapujjinirmik, mirnguiqsirviit, tauqsiiqattautilirinirmut pularaqtulirinirmulu, ujararnianirmut uqsualunnianirmullu, nunalinni pivalliajuliriniq ammalu tiliurivimmi aulataujut angunasuktinut ikajuutilirinirmut.@----@ This branch has a budget of 28.966 million dollars across the five program areas of wildlife, environmental protection, parks, trade & tourism, minerals, oil & gas, community economic development, and the directorate functions of income support.
19990602:: (tusaajitigut) iksivautaa, avittuqsimajut kiinaujaqturutiksangit 1999-2000mut piqasiutivut $5.4 milianit uumajulirinirmut, iqalugasunnirmut pivalliajainirmut ammalu avatilirinirmut.@----@ (Interpretation)Mr. Chairman, the department's budget for 1999-2000 includes 5.400 million for wildlife management, fisheries development and environmental protection.
19990602:: ukiuni kingullirni kiinaujaijarutaujut mikilligiaqpalliasimavut gavamatuqakkunnit nunattiap gavamangannillu uumajulirinirmut qaujisarutinit.@----@ In recent years there has been a declining investment by both the government of Canada and the GNWT in spending on wildlife research.
19990602:: aulattiniq avatimik sapujjinirlut 1.2-mik pivakput katillugit gavamakkut kiinaujaqturutiksanganik, iksivautaa, pinasuaqsimavungalu tavvani nakatikkanniqtailimanasuktunga tamatumuuna piqjuangujumik inuusittinnut, aulattinivut uumajuqutittinnit avatittinillu.@----@ Management and Environmental Protection, representing 1.2% of our total governments budget, Mr. Chairperson I have tried with this budget not to impose any further cuts on this important area of our life, the management of our wildlife and our environment.
19990602:: avittuqsimajut akitujunit atuqujausimavut arraaguttinni $1.12 milianit turaangallutillu marruunnik pinasuagattinnut, kiinaujaliurutaunasuktunit takutittinirnit ammalu pijittirautinit ikajuqpappugut pularaqtuliriniq pivalliajauniksanganut, ammalu kiinaujaliurutaunasuaqtunit piqutinillu maligaliurvitigut kamagijarialivut atuqtautittinivut qaujisaqattarnivullu kajusiqullugitja@----@ The departments' capital spending this year is recommended this year to be 1.12 million and is directed at two areas of our mandate. In investment in attractions and services we support the development of the tourism industry, and, in to investment and equipment to carry out legislative responsibilities, enforcement, monitoring and research.
19990602:: (tusaajiqarniq isulippuq) avittuqsimajut tunirrutingit ikajuutingillu tikiutivakput nunalittinnut tisamatigut.@----@ (interpretation ends)The department grants and contributions reach into our communities through four principal means.
19990602:: sivulliqpaaq piqatigiigutitigut.@----@ First, partnerships.
19990602:: mappigaq 11-8mi ammalu 11-9mi, avittuqsimaju katittivakput kiinaujaqutiminit asinginnut silataanik timiujunit kamagijaqaqataujunit avatilirinirmit piruqpalliajulirinirmiluunniit.@----@ On page 11 - 8, and 11 - 9, the department combines its' funding with a number of outside agencies who share responsibility to the environment or the economy.
19990602:: uuttuutigillugu, nunavumi pularaqtulirijikkut ammalu nunavumi nunamik killisiniaqtikkut.@----@ Example, Nunavut Tourism and Nunavut Geoscience Office.
19990602:: aippaa, agguqtausimajunit pivalliajainiq mappigaq 11-10mi.@----@ Two, sector development. Page 11 - 10.
19990602:: avittuqsimaju ikajuqpapput kiinaujatigut inunnut nunalinni anganasuktinullu ikajuqtauqullugit parnataminit makimajjutituqarmi ammalu kiinaujaliurutaujunit.@----@ The department provides financial support to individuals in communities and harvesters to support their plans in the traditional and wage economy.
19990602:: tamakkua nunalinni pigiaqtitaujuuvut, kiinaujaqarviit, tunijaujut mikittunut namminirijanut, namminirijanit pivalliajainirmut kiinaujaqarvingmik, nunalinni angunasuktinut ikajuutimi.@----@ These will be community initiatives, funds, grants to small business, business development fund, community harvesters' assistance program.
19990602:: pingajuat, avittuqsimaju kiinaujaqturutiksaqaqsimavut $2.915 milianit tamatumunnga.@----@ Number three, the department has budgeted 2.915 million for that purpose.
19990602:: tisamangat, tunijaujut mappigaq 11-11.@----@ Number 4, grants, page 11 - 11.
19990602:: inuit aaqqinasuktut kamagijaqaqtulluunniit namminiqutiminik mikittumik iqalugasunnirmut ujaraqsiurnirmuluunniit tunijauvakput $5,000mut tikillugu atuni.@----@ The department provides grants of up to 5 thousand for individuals establishing or maintaining a small business or who wish to carry out fishing or prospecting activities.
19990602:: (tusaajitigut) tavvani pigiarutaujumi arraagumi aulanittinni saqqitittijunnarnivut nutaanit pinasuagarnit ajurnarujuppuq, kisianili piviqaqtittisimavunga kiinaujaqturutiksak agguqtauningitigut aaqqigiaqtaullutit ikajuutit ilajaukkanniqullugit piqjuangujunit piruqpalliajjutittinni.@----@ (interpretation) In this initial year of operation our ability to introduce new programs is constrained, however I have made provision through reallocation of budget categories to increase support for key areas of our economy.
19990602:: sanannguaqtulirinirmi kiinaujaqturutiksaqaqtittisimavugut $100,000nit nunavumi takuminaqtulirinirmut sanannguanirmullu katujjiqatigiikkunnut.@----@ First in the arts and crafts we have budgeted 100K in support of the Nunavut Arts and Crafts Association.
19990602:: tamanna saqqiqtaulauqpuq katimaniqalaurningata kinguniani sanannguaqtuliriniup miksaanut tauqqiusaaqtuni kinngarni, tamannalu tukitarutigilauqtara qanuq ikajurunnarmangaatta tamatuminnga piqjuangujumi nunavuumi.@----@ This was done in response to a conference that was held on the state of the carving industry that was held several months ago in Cape Dorset, which provided me with some direction on how to assist this important industry in Nunavut.
19990602:: aippaatigut kiinaujaqturutiksaliuqsimavugut $450,000nit piqatiqarniksamik gavamatuqakkunnit nunavuumi nunamik killisiniaqtiksaliurnirmik.@----@ Secondly, we have budgeted 450 thousand dollars toward a partnership with the Government of Canada for the establishment of a Nunavut Geoscience Office.
19990602:: maligaliuqtit qaujimavut ujararniaqtit tunngaviqarmata ujaraqsiurnirmik.@----@ As members know the foundation of the mining industry is exploration.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: uattiaruai.@----@ Just a moment.
19990602:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: naammanngiluaqquuqtugut.@----@ I don't think we have a quorum.
19990602:: avvaunngittulluunniit atangiqtunit katimajinit tikiutiqquunnginatta.@----@ I think it is less than half of the number needed to have a full meeting.
19990602:: iqqaitijumatuinnaqtagit iksivautaa.@----@ Just to remind you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990602:: naammanngiluaratta maannaujuq nuqqangaalaukalauqta maligaliuqtiuqativut utiquniarattigu. 5 minamik.@----@ We don't have a quorum at this time so we will take a few minutes break to ask the other members to return to the House. Five minutes.
19990602:: >>katimajiralaat nuqqangaalaukakput 2:02muaqtillugu unnusakkut@----@ >>Committee Recessed at 2.02 pm.
19990602:: >>katimajiralaat pigiakkannilauqput 2:10muaqtillugu unnusakkut@----@ >>Committee Resumed at 2.10 pm
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: naammaksigatta pigiakkannirunnaqpugut.@----@ We have a quorum now, we can start again.
19990602:: tusaatilluta unikkaaqtaujumik tamanna piqjuangummat maligaliuqtiit aniqattaqunngitaraluakka.@----@ When we are listening to the presentation, this is a very important issue, I urge the members not to leave the chamber.
19990602:: katimavimmiinginnaquvatti, minista qilavvaa kajusijunnaqputit.@----@ I am urging you to stay in the chamber, Mr. Kilabuk you may continue.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: sungiutijariaqaratta suli uqausirmik, ikupiktulirijikkut.@----@ We still have to get used to the term, Ikupiktulirijikkut.
19990602:: kajusituinnaniaqpunga isulivvigiqqaujarnik.@----@ I will just continue on from where I was.
19990602:: pingajuanni mappigaq 5mi, kaanturaaktaujut pijittirautini sanirvaisimavugut $50,000nit pinasunnianirmut iqalugasuktaujunnaqtut tariuttinni nunavuumut quvvasigiaqtauqullugit.@----@ Page 5, thirdly, under contract services we have set aside 50 thousand to pursue increased allocations to Nunavut from offshore fisheries.
19990602:: tamanna piqjuarivara nunavuulu takujumajjuaqpara ippigijauniqsauqullugu iqalugasuktaujunnaqtut agguqtauqattarninginnit tariuqutittinni.@----@ This is a subject of great concern to me and I am very committed to seeing that Nunavut be given greater attention in the allocation of the fisheries resources that lie off our shores.
19990602:: kingulliqpaamik piqjuangulaamillu, iksivautaa, nunavuumi pularaqtulirijikkut qaujisaanilauqtangatigut ilagiaqsimavakka kiinaujaqtaarivaktangit argaaguttinni $1,643,000nit.@----@ Finally, and most importantly, Mr. Chairman, on the strength of a recently evaluation of Nunavut Tourism I have increased their core funding this year by 1643 thousand dollars.
19990602:: pularaqtulirijikkut pivalliatittikkannirumaarniaqsimavut tusarutiminit ilagijaujuqutiminut nunaliminni ammalu nutaanit pularaqtulirijjutinut nunavuumut.@----@ Nunavut Tourism has committed to strengthening their communications with their members in the communities and with their work in developing new tourism products for Nunavut.
19990602:: tamatuminnga piviqaqtittisimavunga 1999-2000mi kiinaujaqtaariniaqtanginnut.@----@ I have provided for this in their 1999-2000 core funding. (interpretation ends).
19990602:: (tusaajiqarniq isulippuq) iksivautaa, uqaqqaugama pinasujjuarniarama angiqatigiigumaniarlugit piruqpalliajulirinirmut aaqqiisimaniksamik gavamatuqakkunnit.@----@ Mr. Chairman, as I have indicated it is my intention to vigorously pursue an agreement on an economic strategy with the government of Canada.
19990602:: niriuppunga unikkaarunnaqsiniarama ulluuniaqtunit qaijunit, makuninnga kiinaujaliurutauvaktunit atuinnautitaujut ikajuutinit piruinnaqullugu nunavuut piruqpalliajjutinga.@----@ I trust that I will be able to report in the days ahead, of traditional investment money being made available to support continued and sustainable growth in the Nunavut economy.
19990602:: atausiq nalunairutigijumajara tunirrutinit ikajuutinillu uqausiujuminaqtuq.@----@ One final note under grants and contributions is worthy of mention.
19990602:: iksivautaa, uppirusukpunga makkuktuqutivut ilinniaqujariaqarattigu killisiniarutinit, kiinaujaliurutinit ammalu makimajjutituqarmik pivalliajainiarutta pijunnaqtunit avittuqsimajuqutittinni.@----@ Mr. Chairman, it is my belief that we must encourage our youth to pursue an education in the sciences, commerce and in the traditional economy if we are going to develop home-grown talent for this department.
19990602:: tamatumunnga sanirvaiqsimavunga $30,000nit saalaksautinit ilinnianirmut makkuktunut kajusigiakkannirumajunit ilinnianirmini killisiniarnirnit, kiinaujaliurutinit makimajjutituqarmillu.@----@ To this end I have set aside 30 thousand in scholarships for young people who wish to further their education in the science, commerce and the traditional economy.
19990602:: avittuqsimajut iqqanaijaqtitutiqaqput maannaujukkut 82nit iqqanaijaqtiqarunnaqtutit 135nit katillugit.@----@ The department currently has about 82 positions filled out of its' total staff complement of 135 positions.
19990602:: tamakkua innuttausimajunit 33- 40-luunniit inunnut tigumiaqtauvut.@----@ Of those filled positions 33 or 40% are held by Inuit.
19990602:: avittuqsimajut innuttaujariaqaqtuqaqput 40-nit.@----@ The department's current vacancy rate for staff is 40%.
19990602:: (tusaajitigut) iksivautaa, kiinaujaqturutiksaqutivut naliqqiutilugu mikittuuvuq.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, the budget of my department is relatively small.
19990602:: pijarialivulli kisiani tamainnut attuqtauvakpuq nunavuumi attuallunilu isumaaluutinit piqjuarijaujunit inuqutittinnut, nunatta piruqpalliajjutitta nunaliqutittalu qanuinngisiarninginnit.@----@ Our mandate however, effects everyone in Nunavut and touches on issues that are of great concern to our people. The health of our land, our economy and our communities.
19990602:: amigaqtillugu kiinaujaqturutiksavut tamanna pijarialivut angujunnaqtavut kisiani pivalliajaittiarutta piqatigiinniqarnitigut gavamatuqakkunnit nunavut tunngavikkunnit namminirijaujunit ammalu angunasuktuqutittinnit.@----@ With a limited budget, this broad mandate can only be effective through developing effective partnerships with the government of Canada, with Nunavut Tunngavik Incorporated, with the business community and with our harvesters.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik minista ikupiktulirilikkunnut.@----@ Thank you Minister of Sustainable Development.
19990602:: maannaujuq isuliksiviit matuirutigijarnit.@----@ At this time, are you finished with your opening comments.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: iksivautaa, naammaksivunga.@----@ Mr. Chairman, yes I am completed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: maannaujuq upuraijan unikkaaqusivara katimajiralaat makimainnaqtut unikkaangannik.@----@ At this time I will ask Mr. O'Brien to do the Standing Committee report.
19990602:: unikkaaliaq makimainnaqtunut katimajiralaanut nunalinni pijunnatittinirmut ikupiktulirinirmullu 1999-2000mi nalauksaaqtaujunit ikupiktulirijikkunnut@----@ Report of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development on the 1999-2000 Main Estimates for the Department of Sustainable Development
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa ministaup unikkaaqtanganik nappainnanganik uqalimaniaqpunga nappainnarimmagit mappigait uqalimaaqqaujanginnit.@----@ Mr. Chairman I will only be half as long winded as the Minister because I only have half as many pages to read.
19990602:: minista qilavvaq katimajiralaanualauqpuq iipuriili 27 unnusangani ammalu 29 unnungani.@----@ Minister Kilabuk appeared before the Committee on the afternoon of April 27, and the evening of the 29th.
19990602:: nalauksaaqtausimajut nainaarutingit katimajiralaanuaqtaujut 1999-2000mut akiliutitaqalauqput $33,095,379nit;@----@ The main estimates summary provided to the Committee indicated total 1999-2000 expenditures of $33,095,379;
19990602:: taakkunanngat $1,121,000 akitujunuangasimavut.@----@ of which $1,121,00 is capital spending.
19990602:: tilijaujut katimajinut@----@ Appointments to Boards
19990602:: katimajiralaat nalunaijalauqput tusagaksaliangusimajumik niruagaksaliuqujinirmik katimajinut aaqqittausimajunut nunataarnirmut angirutitigut saqqitausaaqtunit pivalliajulirijinit.@----@ Members of the Committee noted that an advertisement calling for nominations to several boards established under the Land Claims Agreement had recently been placed in the media.
19990602:: minista uqalauqpuq tamanna pigiarutausimavuq uqallaqatausimalluni puriimmia tamakkua tikkuaqtaujjutit pilirianguqullugit matuingajumik.@----@ The Minister indicated that this initiative had been undertaken in consultation with the Premier, in order to foster an open approach to such appointments.
19990602:: katimajiralaat tamakkuninnga ministanut tilijaujut pijauqattaqullugit katimajiralaat nillirviksaqaqtitaulutit.@----@ The Committee expressed its wish that such ministerial appointments be made with input from members of the Committee.
19990602:: angunasuktinut ikajuutit@----@ Income Support
19990602:: katimajiralaat qujalilauqput ministaup uqausiqarumaninganik tamatuminnga.@----@ The Committee expressed its appreciation for the candour of the Minister in discussing this issue.
19990602:: katimajiralaat tusaqtitaulauqput pinasuagaq aksururnaqtitaummat ajjigiinngittunut, ilaliuqataulluni piruqpalliajariaqaqtitauninganik 6-mik arraagutamaat.@----@ The Committee was informed that the program is under pressure from a number of factors, including forced growth of approximately 6% per year.
19990602:: minista uqalauqpuq pinasuagaq qaujisaqtauniarmat inulimaallu isumagijangit isumagijauqasiujjauniarmata.@----@ The Minister indicated that review of the program will be undertaken, and that the views of the public will be taken into consideration.
19990602:: katimajiralaat angilauqput angijumik tamanna qimirrujaujariaqarmat pivalliasimaninganillu tusaqtitaukkannilaarumallutit.@----@ The Committee agreed that a major review of this issue is necessary, and looks forward to an update on its progress.
19990602:: nalliukkumaat angunasuktit piqutinginnut@----@ Insurance for Hunters' and Trappers' Equipment
19990602:: maligaliuqti ilangat isumaaluutiqalauqpuq nalliukkumaaqanngimmata angunasuktit timingita ilangita piqutingit.@----@ One Member expressed concern about the lack of insurance for some HTOs' equipment.
19990602:: avittuqsimajutigut katujjaujumik nalliukkumaaksaqtaqarunnarninganik qaujigiaqtauniaqpuq.@----@ The Department indicated that the possibility of group insurance is being looked into.
19990602:: nunavuumi pularaqtulirijikkut@----@ Nunavut Tourism
19990602:: minista uqalauqpuq katimaqatiqasaalaurami pularaqtulirijikkunnit uqausiqalualaurnaraqtunilu niuviaksanit pivalliajainirmik ilinnianirmik tusarutinillu.@----@ The Minister indicated that he had just recently met with Tourism officials, and had stressed the need for more effort to be put into product development, training and communications.
19990602:: katimajiralaat ikajuqtuilauqput ministaup pinasuaqtanginnit tamatumuuna sivumuarniqtaqaqullugu.@----@ The Committee was supportive of the Minister's efforts to make progress in this area.
19990602:: nunaliralaanut pinasuagaq@----@ Outpost Camp Program
19990602:: minista uqalauqpuq kiinaujaqaqtitaujut tamatumani qimirrujaujariaqarniarmata.@----@ The Minister indicated that the funding system in this sphere would have to be reviewed.
19990602:: katimajiralaat tusaqtitaujumaniaqput tamatumani.@----@ The Committee looks forward to an update on progress in this area.
19990602:: attait qamaniqtuarmi@----@ Grizzlies in Baker Lake
19990602:: maligaliaqtiit ilangat isumaaluutiqalauqpuq taikkuninnga akiliqtauqujilluni qirnisimajaminit tuttuminirnit asiruqtaujuminiujunit attanut.@----@ A Member expressed concern over the issue of compensation for people whose caribou caches had been destroyed by bears.
19990602:: minista uqalauqpuq tamanna qimirruniarmagu.@----@ The Minister indicated that he would review the issue.
19990602:: nunavuumi sanannguagaqtikkut@----@ Nunavut Carving Industry
19990602:: katimajiralaat isumaaluutiqalauqput kiinaujaqtaqannginninganik sanannguagaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ Members of the Committee expressed concern over the lack of funding for carving associations.
19990602:: minista uqalauqpuq tamanna qimirrujauniarmat.@----@ The Minister stated that this issue would be looked at.
19990602:: isumagijaujut tusarutillu@----@ Concepts and Communications
19990602:: katimajiralaat qujalilauqput ministaup uqattiammarinninganik taiguusiq 'ikupiktuliriniq' inuktituulirasugianga ajurnapalunninganik.@----@ The Committee appreciated the Minister's forthrightness in stating that the term 'sustainable development' is itself not easily translated.
19990602:: katimajiralaat inuit qaujimanituqangat piqasiujjausimajariaqarmat avittuqsimajut atuqtanginnit.@----@ The Committee stressed the need for Inuit Qaujimajatuqangit to be incorporated into the activities of the Department.
19990602:: minista uqalauqpuq avittuqsimajut pinasuaqpalliasimammata taiguusiq atuqtaullattaaliqullugu.@----@ The Minister indicated that the Department was making efforts to make the term a working reality.
19990602:: uqalaurmijuq avittuqsimajut parnautiqarmata naksiujjiniarlutit atausirmik mappigarmik tusaqtittigutimik nunavumiulimaanut.@----@ He also indicated that the Department has plans to distribute a one-page communications piece to all residents of Nunavut.
19990602:: maligaliaksat qimirrujauningit@----@ Legislative Review
19990602:: minista uqalauqpuq avittuqsimajut pivalliajainiarmata nutaamik niqjutinut maligarmik maannaujuq maligaq pituqauluarmat atuutiqaluaranilu nunavuumut.@----@ The Minister indicated that the Department would be working to develop a new Wildlife Act, as the current legislation is outdated and inappropriate to Nunavut.
19990602:: sivulliqpaangani aaqqigiaqtaugajaqtuq maligaq, turaaqpallialutit nutaanit maligaksanit saqqitittiniarlutit.@----@ The first phase would involve amendments to the Act, with a view to ultimately introducing new legislation.
19990602:: katimajiralaat tunngasailauqput pigiaqtitaujumik qaujigiaqtauqattarumanaraqtutillu angijutigut tamatuminnga.@----@ The Committee welcomed the initiative, and expressed its desire that broad consultations be held on the issue.
19990602:: namminiqarnirmut pijumalirnirmut/uqalimaarvik 24mut atuagaq qimirrujauninga@----@ Business Incentive/Article 24 Policy Review
19990602:: minista uqalauqpuq tamakkua atuagait qimirrujauniksangit isumaqsaqsiuqtauvalliammata.@----@ The Minister indicated that review of these policies is under consideration.
19990602:: katimajiralaat ikajuqtuinaralauqput aksuruutaunasuaqtunit uqalimaarvik 24 nunavuumi nunataarnirmut angirutimiittuq malittauttiaqullugu.@----@ The Committee indicated its support for strong efforts being made to ensure compliance with Article 24 of the NLCA.
19990602:: nunalinnuangatittiniq@----@ Decentralization
19990602:: minista uqalauqpuq nuttiqpallianirmut parnautit pivalliajaulaurmat avittuqsimajut nunalinnuangavalliatittiniksanginnut.@----@ The Minister indicated that a transition plan was under development for the Department's decentralization plan.
19990602:: katimajiralaat isumaaluutiqalauqput kingulliqpaamik naasautiit avittuqsimajunut atuinnaunngimmata suli nunaliqutingillu attuqtaunajarmata aanninaqtumik.@----@ Members of the Committee expressed their concern that final figures for the Department were not yet available, and that their communities might be negatively impacted.
19990602:: tunirrutaujut ikajuutillu@----@ Grants and Contributions
19990602:: katimajiralaat quviagijaqalauqput tukisigiarutiqaqtitauninginnut ministamut avittuqsimajut 1999-2000mi tunirrutiksanginnut ikajuutiksanginnullu.@----@ The Committee was pleased with the detailed information provided by the Minister on the Department's 1999-2000 G&C program.
19990602:: kisianili naasautit ilangit atuinnaulaunngimmata nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut pinasuaganginnut.@----@ Some figures, however, were not available for certain Nunavut Development Corporation projects.
19990602:: minista uqalauqpuq pilirijiqutingit katimaqatiqaqpalliammata pivalliajainirmut kuapuriisakkut aulattijinginnit.@----@ The Minister indicated that Departmental officials were in the process of meeting with Development Corporation managers.
19990602:: katimajiralaat tusaqtitaujumaniaqput tamatuminnga atuinnauliqpata.@----@ The Committee would like to be provided with this information upon its availability.
19990602:: quviappungalu iksivautaa pititausaaratta tamatuminnga tukisigiarutimik tamakkua isumaaluutinut.@----@ I am also pleased Mr. Chairman, to note that we have just recently received this information regarding the above issues.
19990602:: taakkuanguvut uqausiulauqtut katimajiralaanut iksivautaa, pingasunit piqujivungaarutiksaqtaqaqpunga.@----@ That completes the comments by the committee Mr. Chairman, I also have three motions to put forward.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: katimajiralaa pigiarutii 36 - 1(2):@----@ Committee Motion 36 - 1 (2):
19990602:: tilijaujut katimajinut timiqutigijanut@----@ Appointments to Boards, Agencies and Other Bodies
19990602:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat taakkua atuliqujiqullugit ministaujutigut tilijaujut katimajinut timiqutigijanut asinginnullu atuqtauqullugit uqallaqatigijaulutit maligaliuqtituinnait.@----@ Mr. Chairman, I move that this Committee recommends that ministerial appointments to boards, agencies and other bodies be undertaken in consultation with Regular Members of the Assembly.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: upuraijan pigiaqtittisaarmat.@----@ Mr. O'Brien has moved a motion.
19990602:: apiqqutit uqausiksalluunniit pigiaqtitaujumut.@----@ Questions or comments to the motion.
19990602:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19990602:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990602:: aippaanik pigiaqtijjutiksaq pilaurmili.@----@ The second motion please.
19990602:: katimajiralaa pigiarutii 37 - 1(2):@----@ Committee Motion 37 - 1 (2):
19990602:: uqallaqatiqaqullugit aaqqiijjutiliuqpalliatillugit maligarnit@----@ Legislation Consultations
19990602:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat taakkua atuliqujiqullugit avittuqsimajut angijutigut uqallaqatiqaqullugit aaqqiijjutiliuqpalliatillugit avittuqsimajunut maligarnit.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that the department undertake broad consultations as it works to amend departmental legislation.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: pigiaqtitaujuqtaqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19990602:: apiqqutit uqausiksalluunniit pigiaqtitamut.@----@ Questions or comments to the motion.
19990602:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19990602:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990602:: pingajuannik pigiarutiit.@----@ Proceed with the third motion.
19990602:: katimajiralaa pigiarutii 38 - 1(2):@----@ Committee Motion 38 - 1 (2):
19990602:: unikkaaliuqullugit arraaguup qitianut pivalliasimajunit@----@ Mid Year Progress Report
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat unikkaaliuqullugit arraaguup qitianut pivalliasimajunit katimajiralaanguinnaqtunut utupirimi arraaguttinni.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends provide a mid-year progress report to the Standing Committee in October of this year.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: apiqqutit uqausiksalluunniit pigiaqtitamut.@----@ Questions or comments to the motion.
19990602:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19990602:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990602:: pigiaqtitaujuqtaqarunniiqpuq.@----@ There are no more motions.
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut, pilirijiqutitit apiqsuqtauvimmuaqatigijunnaqsivatit atuinnauppata.@----@ Minister of Sustainable Development, you can ask your officials to join you at the witness table. If your officials are ready.
19990602:: atausituinnaunngittumik takujumagaluaqtunga.@----@ I expected to see many more officials than one.
19990602:: uqausiksait, matuingaliqpuq uqausiksanut apiqqutinullu.@----@ General comments, the floor is open for general comments and questions.
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut, kinaummangaatta pilirijiqutitit taisilaurit.@----@ Minister of Sustainable Development, can you introduce your officials.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: ministaunirnut tungiliga kaaturin turampa apiqsuqtauvimmiiqatiginiaqparalu.@----@ My Deputy Minister is Kathryn Trumper who will be sitting with me at the witness table.
19990602:: arraagunit 18 ungataaniaqjuk pilirisimaliqpuq avittuqsimajuttinni.@----@ I think she has been working a little bit over eighteen years within our department.
19990602:: it maatin kiinaujalirijiqutigivavut, saanti tiiman angunasuktinut ikajuutinut atuagarmik isumaliurijiqutigivavut.@----@ Ed Martin is our finance comptroller, Sandy Teiman, for income support policy analyst.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa ikupiktulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Sustainable Development.
19990602:: uqausiksanut apiqqutinullu matuingaliqpuq.@----@ The floor is open for general comments or questions.
19990602:: apirijumajuqaqpaa uqaqtuqarumavaluunniit.@----@ Are there any questions or comments.
19990602:: nalunaiqsilauritti apiqqutiqarutti.@----@ Please indicate if you have any questions.
19990602:: apiqqutiqaqtuqanngippat nalauksaagarnualauqta.@----@ If there are no further questions we will go onto the main estimates.
19990602:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990602:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: matuirutimini unikkaaqtillugu nunavuumiut gaangiituinnarnaraqqaummagit avittuqsimajuqutiminik.@----@ When he did his opening remarks, that Nunavut residents have been bypassing the department.
19990602:: qanuq uqarasuaqqauvit pigiarningani.@----@ What does that mean, what did you mean when you said that at the beginning.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut, qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: immagaa tusaajitigut tammaqtauqqaujuq, maligaliuqti nalunaiqsijunnaruni naniimmangaaq uqausiriqqaujara paippaami.@----@ Perhaps I mistranslated it, if perhaps I could ask the member to identify where that comment is made in the presentation paper.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990602:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak:
19990602:: ujararnianirmik, ujaraqsiurnirmik uqaqqaugavit timittaqariirmat.@----@ When you were under mining, exploration, that you stated that there are entities already existing.
19990602:: imalirijikkut, attuqtaujunit qimirrunaqtikkut, makua kampaniit aqqutigijarialingit, taimannaummat tavvaniiqqaummangaaq tusaruma&&aqpunga.@----@ Water Board, Impact Review Board, which the companies have to go through to get approval, so I was wondering if that was in line with that.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut, pilirijiilluunniit kiujunnaqtuq.@----@ Minister of Sustainable Development, or your official can respond.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: ii naniqqaujara mappigaq 4mi.@----@ Yes, I found it on page four.
19990602:: uqarasuaqqaujunga piruqpalliajjutivut tunngaviqarmat nunamik atuqtuksaugattalu makimajjutituqarmik.@----@ What I was trying to say is that our economy is dependent on the land and we should be using the traditional economy.
19990602:: makimajjutituqak atuqsimannginattigu tikittunnaqtalimaanganut nunalinni.@----@ We have not been using the traditional economy up to our potential in the communities.
19990602:: piqqusituqarnit nanisijariaqaqpugut piruqpalliajjutik pivaalliqtauqullugu nunalinni suuqaimma nunavuut silataanimiut gaangiiqaqtatuinnaqsimammata makimajjutituqarmik.@----@ We have to find traditional ways to enhance the economy in the communities because other people outside of Nunavut have overlooked the traditional economy.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990602:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990602:: qanuq piliriniaqpita silataanimiunit gaangiutittituinnaqtunit nunavuut ajurunniirutiksaqutinginnit piruqpalliajjutiksanginnillu.@----@ How are we going to deal with the outsiders overlooking Nunavut's wealth and economic prospects.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut.@----@ Minister of Sustainable Development.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: immagaa qaujisaqtiit tikimmata gaangiutittilauqput makimajjutituqarmik.@----@ Perhaps when the researchers come in they overlook the traditional economy.
19990602:: qaujimanngikkaluaqtunga qattiaqti katimaqatiqaqsimanittinnit, uqaqattainnaqsimavugut makimajjutituqarmik tamaat tamakkua katiqatigillugit.@----@ I don't know how many times we have met with officials, we have reiterated about the traditional economy, each time we meet with these officials.
19990602:: tamanna nunavuut piruqpalliajjutingata ilagivauk gaangijjautuinnaqsimajuq silataanimiunut taimannaumallu tamanna piqasiutijumavavut piruqpalliajjutiqutittinni.@----@ This is part of the Nunavut economy so it has been overlooked by outsiders so we would like to include this in our overall economy.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa ikupiktulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Sustainable Development.
19990602:: maligaliuqtit nalunaiqsijunnaqput apiqqutiqaqpata uqausiksanilluunniit atiliuqpallianiaratti.@----@ The members may identify if they have any questions or comments so I can put your names down on the list.
19990602:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutigaaqjuttunga ministaup matuirutigiqqaujanginnit.@----@ I have a few questions in regards to the Ministers' opening statements.
19990602:: piliriariqqaujaqa tavvaniinngitillunga qimirrukkannirasuqqaugakku.@----@ That's what I was doing when I wasn't here I was trying to review it in a little more detail.
19990602:: uqausiusaaqtunit makimajjutituqarmik tusarumatuinnaqtunga minista qaujimajaqarmangaaq avittuqsimajulluunniit tiurituarijatta niaviaksaqutingit qaksi pusantiummangaata piruqpalliajjutittinni.@----@ In the comments that were just made on our traditional economy, I am wondering if the Minister knows, or the department knows what percentage of our territorial products are from that sector of our economy.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut, kiujumaguvit.@----@ Minister of Sustainable Development, if you wish to respond.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990602:: aa(tusaqsaunngittuq) aa@----@ ...(inaudible)...
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: utaqqilaukagit, nipiqautiit ikumanngimmat.@----@ Hold on, your microphone is not on.
19990602:: atii.@----@ Go ahead.
19990602:: mamianaq nuqqaqtittiriaqasaarakkit maligaliuqtiit ilangat tusaajunnaqataanngimmat.@----@ I am sorry that I had to stop you but one of the members couldn't hear the translation.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: uqarusuaqataaramailaaaa qaujimalauqpugut tamanna saqqitauniarninganik, kisianili piliriqatiginiarakkit nunavumi uumajulirijiqjuakkut tusaqtittiniaqtutalu aaqqittattinnit.@----@ As I was trying to say ... we knew that this was going to be brought up, but I will be working with the NWMB and we were to make an announcement about what our decisions were.
19990602:: tusaqtittiqatiqarumavugut kisianili uqalaukagunnaqtunga naasautillattaamik uqajjaannginnama taaksumingattainnaq qimirrusimagatta marruunnik arraaguuliqtuunnik naliqqiutilugit ukiuqtaqtumi nigiit qallunaaniinngaaqpaktunit.@----@ We wanted to do a joint announcement but I can say in the interim, since I am not going to be talking about the actual number, but we've been looking at the same thing for two years and comparing the price of northern food to the food that comes in from the south.
19990602:: uqarunnatuinnaqtunga tamaani $20 milian amma $40 milian akunninganiimmat, kiinaujaliangujut ukiuqtaqtumiunut ukiuqtaqtumiikkajalauqtunit.@----@ I can only say it is between 20 and 40 million, the money that is being made from northerners that would traditionally have been in the north.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: apiqqutiqakkanniqpiit.@----@ Did you have another question.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, suqquinaqpuq minista uqaqtillugu katutilutit tusaqtittiniarmata kisianili apirijumavara uqarunnarmangaaq turaaqtaujuliarijumaniaqtaminit pusantinit piruqpalliajjutitta makimajjutituqarmut.@----@ Mr. Chairman, I can appreciate the Minister saying that they would like to do a joint release but I would like to ask the Minister if he could indicate that they have targets that they would like to strive for to see what percentage of our economy they would like to see for the traditional economy.
19990602:: tavvanilimaaq unikkaamini minista uqakatammat inunnit nunavumiullu ajunnginninginnit aturniarnaraqtuni, maannaujuq amisuuniqsait tamakkua inuujjusiqarunnaqtut iliqqusituqatigut ammalu makimajjutituqaqtigut.taimannauninganut tusarumatuinnaqpunga tamakkua kisuummangaata naasautit turaaqtarviqarmangaatalu qanuilingalaaqullugit sivuniksami.@----@ All throughout here in his statement the Minister talks about the people and drawing on the talents of the people of Nunavut, right now I believe the majority of those people can earn a living through traditional means and through the traditional economy. So I am just wondering what those numbers are now and if they have targets for where they want those numbers to be in the future.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut, uqausiksaqaqpiit.@----@ Minister of Sustainable Development, did you have a comment.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: nalunaiqsijumajunga uqaqqaujarnit qaujisaqtaujumik.@----@ I would like to make a clarification about what I had said about this survey.
19990602:: ingirrasimaliqpuq arraaguunnik marruunnik sulilu ingirraniaqtuni arraaguni tallimakkanirnit.@----@ It has been ongoing for two years and it is going to continue for another five years.
19990602:: qaujinasutuinnaqtugut maannaujuq qanuq tamanna ikajurniqaqtigimmangaaq ukiuqtaqtumiunut.@----@ We are just trying to find out now how beneficial this is for the northerners.
19990602:: qaujijjaanngilagut naasautiqalaunngitilluta kisuummangaata tugaaqtarviginiaqtavut.@----@ We won't know until we have some statistics, what our targets are.
19990602:: qaujiniaqtugut kisiani qaujisaqtauniq isulippat.@----@ We won't know that until the survey and the tracking is done.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: tutuu, apiqqutiqakkaniqpiit uqausiksamilluunniit.@----@ Mr. Tootoo, did you have another question or comment.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqakkannirasukkukkuqai kiujaujunnaniaqtugut.@----@ I guess, I am trying to put it in a way that we might be able to get a response.
19990602:: tiurituarijani puraavinsinit nunaliqjuanilu turaaqtarviliuqpapput sananirmik pijittirautinit tamakkuningarujuk pilirivvijjuarujunni.@----@ Traditionally in most territories, provinces and countries, they have a target for what they would like to see in manufacturing, services, those types of industries.
19990602:: avittuqsimajut turaaqtarviqaqpaat tamakkunani tikittumajaminit taakkunanituinnaungittuq, makimajjutituqarmittauq.@----@ Does the department have targets in these areas and what they would like to see, not only in those areas, but also in the traditional economy area as well.
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: uqaqtiunnginnama, iksivautatuinnaugama.@----@ I am not Mr. Speaker, I am just a Chairperson.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut, kiujumaviuk.@----@ Minister of Sustainable Development, you wanted to respond to that.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqaqqaugama tamannatuaq uqausirijunnalaukakkakku maannaujumi.@----@ As I indicated earlier that is all I can say at this time.
19990602:: makimajjutituq imannaittarialik, ilaak uqarunnanngilanga qanuittuksauninganik.@----@ Now the traditional economy should be, I can't say what it should be.
19990602:: avittuqsimajutigut turaaqtarviliuqsimanngilagut maligaliuqtiup uqausirisaaqtanganik.@----@ We haven't as a department set any targets that the member is talking about.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
19990602:: tutuu, pitaqakkaniqpiit?@----@ Mr. Tootoo did you have something else?
19990602:: atii.@----@ Go ahead.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: mamianaq tammaqqaugama.@----@ Sorry about that error there.
19990602:: iksivautaa, unikkaariqqaujangani ministaup uqaqqaummat imannaigasunniarnaraqtuni iqqanaijanngittut amisuuningit mikillitittumaniaramiuk piqjuamik gavamaunilimaanginni.@----@ Mr. Chairman, I'd like to just ask in his statement the Minister states that he's committed this thing seeing the number of unemployment employment rate reduced significantly over the term of this government.
19990602:: avittuqsimajut turaaqtarviqaqpaat uvvalukiaq tamainnuangatuinnaqtumik unikkaaliuqsimavat turaaqtarviit saqqittumaaqtuulutit sivuniksami?@----@ Does the Department have any again, target figures, that they'd like to see or is it just a general statement and targets will be figured out down the road?
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut.@----@ Minister of Sustainable Development.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqaqqaugama matuirutinni makkuktut amisuuniqsait takujumagattigu quttiniqsanut ilinniarniqtaaqtut iqqanaijanngittut nunguppalliaqullugit makimajjutituqarmiikkaluarutik iqqanaijaatuinnaniluunniit.@----@ As I said earlier in my opening remarks, we want more young people getting higher education so that unemployment levels would be reduced whether it be in traditional economy or in 9 to 5 jobs.
19990602:: tamanna uuttuutigituinnaqtara qaujisimagatta qaujigiaqtaunikkutigut ammalu qaksik iqqanaijarunnaqtut ukiugijaujutigullu nukkisautigijunnarattigu isumallungalu tamakkua qaksiinnaruriarutaujunnarmata iqqanaijaaqannginniujumik.@----@ I'm just using that as an example because we have seen through surveys and how many people are employable and by age we can draw lot of strength from that and I think that these can help reduce a number of unemployed.
19990602:: amisuuniqsait ilinniarnirmik atuqpata tigusivalliallutillu pijaksaujunit namminirijani inulimaatigullu.@----@ If more took advantage of education system and taking on the opportunities that are offered in private and in public sectors.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: tutuu asianik uqarumavit?@----@ Mr. Tootoo did you want to say something else?
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, tamannattauq ilisimammigakku ministaullu unikkaangani uqaqqaummat 1991 ammalu 1996 akunningani sukkalaamik iqqanaijaaksait pirurniqalaurmata nunavuumi kanatami.@----@ Mr. Chairman, also I guess this is something that I learned and the Minister's statement said that between 1991 and 1996 there was a greatest percentage of increase in jobs in Nunavut than any other part of Canada.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga iksivautaa, imannauqquujigigakku inugiaqsivalliajut sukkaniqsauniarmata iqqanaijaat saqqippallianinginnit.@----@ I'm just wondering Mr. Chairman, does that increase equal the increase in population in that area because to me it would the population rate increases faster than the job rate.
19990602:: pivalliallarinngisiarmat.@----@ It's not really doing anything.
19990602:: taimannauninganut tusarumatuinnaqtunga tamanna naliqqiutiniq qimirrujausimammangaaq inugiaqsivalliajut angummajauvalliajaummangaaq.@----@ So I'm just wondering if there has been a look at that comparison as to whether its keeping up with the population growth as well.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut.@----@ Minister of Sustainable Development.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna imannallattaaq qaujisaqsimanngilagut.@----@ We have not had a per se tracking of that.
19990602:: kisianili qimirrutilluta iqqanaijaat atuinnauninginnit nunavuumi tamannatuattiaq qimirrulauqtavut, taimannaungittuq uqaqtatitut.@----@ But when we're looking at the job availability in Nunavut, that's all we looked at. Not the way you're saying.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: uqarumallunga aulattiniup ingirraninganik nunalinni sivuniksalirinirmik atuqtuaqtitaujunit namminirijaujunnaqtunut nunavuumi.@----@ I want to talk about the business side of the operation in Community Futures Program where they provide loans to viable businesses in Nunavut.
19990602:: iksivautaa tusarumagaluaqtunga avittuqsimajut isumaqsaqsiuqsimammangaata tamakkua pijittirautiit piruqpalliajjusiillu nunalinnuaqtauvalliaqullugit kiinaujanit pijittirautitigut nunalinnut suurlu kiinaujakkuviqarnitigut nunalinni.@----@ Mr. Chairman I wondered if the Department has given any thought to these services and the economies in the communities be increased through the provision of Financial Services in the communities like banking type services in the community.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga tamanna qimirrujaummangaaq.@----@ I'm wondering if that's something that the department is looking at.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: ministaa tungiliilluunniit kiujunnaqpuq.@----@ Mr. Minister or your Deputy Minister may respond.
19990602:: atii.@----@ Go ahead.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: avittuqsimaju pijunnaqtitauniqaqput taimannaittunit pinasuagaqaqullugit kisianili pigiaqtitausimanngittu.@----@ The Department is mandated to undertake such programs but it has not been started.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: tutuu asiqakkaniqpiit?@----@ Mr. Tootoo did you have something else?
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, uqausiksatuinnaq tamatumunga.@----@ Mr. Chairman, just a comment on that.
19990602:: tamakkua pijittirautit atuinnauppatu nunalinni uuttutiqarlungaqai qaujimajarnik kuratit juunnian nunalinni namminirijaujumik aulataujumillu.@----@ If there were those types of services available in communities that are and I'll use an example of what I'm familiar with is a credit union system locally owned and operated within a community.
19990602:: tamakkua namminirijaujut pinasuagaillu aturunnaqtitaulirajaqput taimannaittunit pijittirautinit atuinnarukkaniqtitaulutillu tamakkununnga kiinaujanut avittuqsimajunit gavamakkunilluunniit.@----@ That would enable those businesses and ventures to be able to utilize those services again freeing up dollars that the department or the government would have to put into that.
19990602:: taimannaummat uqarasutuinnaqtunga tamakkua pijittirautit saqqiqtitauppata nunalinni atuinnaruijunnatuinnarialiit kiinaujakallannit gavamakkunnut atuqtuarutinut asinginnullu namminirijanut atuqtaulutillu aqqutigijaulutit atuni nunalinni tamakkuninnga pijittiraqtaujunit.@----@ So I'm just, as a comment, that the establishment of those types of services in the community could have the potential or free up a lot of dollars that the department the government is putting into loans and stuff like that to businesses and also be used as a delivery mechanism in each community that is in for all these types of services.
19990602:: qujannamiik iksivautaa iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: ministaa kiujumaguvit.@----@ Mr. Minister if you want to respond to that comment.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqausirijanga qaujimajaujuq.@----@ What he was talking about is known.
19990602:: uqaujjausimavugut immagaa ilagiisakkut qaujigiarniarmata tamatuminnga pijumappatalu taimaittunit kiinaujakkuvitaqaliqullugu uvattinullu ikajuqtaujumanniqpata taimannaigajaqtugut piliriqatigijumaniarlugillu ilagiisakkut kuratit juunniantaqaliqullugu.@----@ We have been told that maybe the Arctic Co-ops will be looking at this area and if they're interested in establishing such financial institution and if they want to talk to us for assistance then we would be willing to do that and we'd be willing to work with the Arctic Co-operatives to establish a credit union.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: tutuu, sulii?@----@ Mr. Tootoo, did you have something else?
19990602:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa uqausiqaqqaugatta ullumikkanniq apiqsuqqaullungalu ministamik ujaraqsiurniup ujararniarniullu asinginnullu miksaanut kisuummangaatalu pituinnaujut turaaqquuqqaujut kivallirmi suurlu qamaniqtuarmi arviani kangiq&inirmi asinginnilu.@----@ Mr. Chairman we spoke earlier in the day and I asked some questions to the Minister regarding exploration and mining and so on and what the potentials were for I guess some of the areas in the Keewatin such as Baker, Arviat, Rankin and so on.
19990602:: tamakkua qaujimajatit miksaanut isumajungali qilamiuniqsakkut pivalliajaigunnarutta matuiqsilutalu ujararniarvingmik qilamiuniqsakkut isumanaqtuq attuqtauniqaqjuarajaqtut nunalivut.@----@ To follow up on that you know, I believe anyway, myself that I think the sooner we can get to develop and open a mine the sooner we're going to have, I guess the impact on our communities is going to be phenomenal.
19990602:: piulijjutigujunnaqquuqtavut tamanna pippat ujararniarvingmik matuiqtuqaqpat.@----@ I think it's one of our salvations is to see this happen, a mine open.
19990602:: nalunaiqsittiarumammijunga pigiarningani, qaujimavutit, tukisiavungalu angirutigillugulu qanulimaaqtariaqaratta nuna saputinasunniarlugu avatilu inuusirijaujurlu.@----@ I want to make it clear from the start that, you know, and I understand and I agree that we have to do all we can to make sure that we protect the land and the environment and the way of life.
19990602:: kisianittauq taimannaigunnarasugivunga sapummilugulu nuna ujararniarlutalu matuiqsilutalu iqqanaijarviujunnaqtunit Hannalakasannit inunnit uvattigullu uuttuutigilugu nunattinni 70-mik iqqanaijannginniqtaqarmat.@----@ But I believe that we can do this at the same time protect the land and still get into mining opportunities and mines could employ hundred of individuals and in my case for example, 70% of unemployment in my community.
19990602:: nunattinni ujararniarviqaqpat qanigijanganiluunniit angijumik attuqsiniqarajaqpuq.@----@ A mine in my community, or close to my community would have a tremendous impact.
19990602:: isumaaluutit ilagiqquuqtangat taqqaaniittuq maannaujuq, qaujimavungalu ukiugasarniq piliriarisimaliqtavut avviarutiqaqquujimmat ajjigiinngittunut ujararniaqtinut qinirunnautitaarunnaqsilauqtinnagilluunniit ammalu qinirunnautitaarutaujarialiit ujaraqsiurumanirmut ujararnianirmullu asinginnullu.@----@ One of the concerns, I think, that is out there now, and I know we've been dealing with it for a number of years is that there seems to be a number of road blocks, I guess, and hurdles for various mining companies to overcome before they even get to a point where they can get exploration permits and the various permits needed to get into exploration and mining and so on .
19990602:: isumavunga ikajurniqarajaqtuq atausiulingajuqtaqaqpat tusaqsimallutigulu una uqausiq ukiunguliqtunit, atausirmik tuttarviksamik, tamanna isumagijariaqaqquunngitavut.@----@ I believe that it would help if some kind of a central location and we heard this word thrown around for the last number of years, one stop shop, I thing we should probably get rid of that one.
19990602:: atuutiqaqquujilaunngittuq.@----@ It didn't seem to really have any impact.
19990602:: kisianili isumavunga atausiulingajuqtaqariaqarasugivunga pijariakilliqtauqullugit ujararniaqtiujut pinasugumajunit maani pijunnautitaarunnaqullugit malillutillu maligaujunit.@----@ But I think what we need is a central location where we can make it much easier and simpler for mining companies out that are interested in doing some business up here to get the various permits and to meet the various regulations that are in place.
19990602:: apiqqutiga taava ministamut tamatumunga nillirunnaruni qanuqtuurniarmangaaq pijariakilliqjuumijunnaqullugu iqqaumalugu tamakkua kampaniit suli maligiaqarmata maligalianit piluaqtumik avatilirinirmuangajunit.@----@ I guess my question then is to the Ministers if he can speak to this as to what he would do or what his Department tends to do to make things somewhat simpler and keeping in mind that the companies still have to meet all the regulations and comply as it relates to the environment.
19990602:: qanuq avittuqsimajuqutingit pijariakillitittiniaqpat ujararniarniq pijuminarniqsauliqullugu ujararnianirmullu pivalliajainiq nunavuumi.@----@ How would his department make this situation somewhat easier to encourage enhanced mining exploration and mining development in Nunavut.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Sustainable Development.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqaqqaugama matuirutigijarni, sukkuulaanguqquuqtugut aulattinasunnirmik ujaraqsiurnirmik, nunavuumi.@----@ As I mentioned earlier in my opening comments, I think that we have the poorest administration of exploration, in Nunavut.
19990602:: tamatuminnga uqallaqatiqaqpalliavugut takutitittivinni asiatigullu tusaumajjutitigut nunavut tunngavikkut piliriqatigillutikku qaujimavungalu tunngavikkut piqatausimammata tamatumuuna piluaqtumi ujararniarnitigut.@----@ We are having discussions about that through trade shows and other means of publication where a Nunavut Tunngavik is working with us and I know that NTI has been taking part in active discussions regarding this area especially in the area of mining.
19990602:: ammattauq imannaummimmat qaujimajuinnauvugullu iqqanaijaaksaqtaqarunnarmat ujararniarniq matuiqtauvaalliruni nunavuumi tamakkuatuallu qaujimavakka piliriarivalliajavut.@----@ And that there is and we all know that there is potential for employment if mining was opened up in a bigger sense in Nunavut and those are the only areas I'm aware of that we're doing some work in this area.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: upuraijan, sulii?@----@ Mr. O'Brien, did you have something else?
19990602:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: aaga iksivautaa isumavunga minista uqarmat qaujigiaqpallialitainnarmata tamatuminnga maannaujukkut pillattaaqtaqanngimmatalu suli kisianili niriunaqtumik sivuniksami pitaqarniaqtut.@----@ No Mr. Chairman I believe what the Ministers saying that they're just looking into this now, and that they don't have anything concrete at this time but hopefully down the road in the future we will.
19990602:: arraaguit aniguqpalliatillugit ujaraqsiuqtuqanngitullugu iqqanaijaanit asiujiniqaqpugut ungavvariarituinnaqtunilu qaujimavusilu takujjaanngittugut matuiqtaujuqaqtillugu ujararniarvingmik, qilamiuniqsakkut takujumagaluaqpavut niriuppungalu minista taakkununnga nuitittiniaqtuq tamatuminnga pijariakillivaalliqullugu.@----@ Because every year that passes, and every season that passes there exploration that doesn't take place is a loss of jobs and it just delays that much longer at the, you know the fact that we, we will not see the creation of a mine, I guess we'd rather see it sooner that later and hope that the Minister in this Department pull this together so that it will make the situation somewhat easier and simpler.
19990602:: imannak uqarasunngittunga sialaangulunga kinatuinnarmut piluaqtumik ujararniaqtinut.@----@ I'm not saying anyway that we should be doing favours to anybody especially the mining companies.
19990602:: qanuqtuurasugiaqarasugivunga iliqqusiujuq piusigiaqtauqullugu pijariakinniqsaulunilu imannaujariaqarunniirlutit nunalinnuariaqarlutit tallimanut 6nulluunniit titirarvinnut katimajiit ajjigiinngittunut paippaalirijauniarnirmut pijariaqaqtunut.@----@ I think we have to do what we can to make the process more streamlined and more simplistic so that they don't have to run to 5 or 6 different communities or regions where the offices are all spread around on the various boards in order to get the paper work done that they need in order to do to carry out this work.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut ilagiaqsijumaviit?@----@ Minister of Sustainable Development did you wish to add anything?
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: ii, qujannamiik iksivautaa.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
19990602:: sulivuq aaqqiijariaqaratta ujararnianirmut aulattinirmik ukiuqtaqtumi pijariatuqjuarniaqtunilu pijunnautitaarasugiksak laisataarasugiaksarlu isumagillugulu ikajuutiqajjaanngimmat iqqanaijaanut.@----@ We agree that we need to streamline the mining administration in the north and if its going be really hard to get various permits and licenses I think that we would be that would be detrimental to employment.
19990602:: tungiliga kiukkanniquniaqpara.@----@ I think I'll ask my Deputy Minister to further respond to that.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: turampaa@----@ Ms. Trumper if you want to make additional comments.
19990602:: turampa:@----@ Ms. Trumper:
19990602:: iksivautaa, unikkaaraaqjunniarama parnautigisimajattinnit arraaguttinnut ujararniaqtinut.@----@ Mr. Chairman, I will offer a little bit background on what we have done to prepare for this year in the mining industry.
19990602:: qaujisaanilauqpugut ujaraqsiuqtilimaanit nunavuumiittunit.@----@ We just completed a survey to all mining exploration companies operating in Nunavut.
19990602:: apiqqutit titiraqtaulauqput avittuqsimajunut apiqsuqtaullutit uqausigilluaqtarnik.@----@ They were written by the department and asked to comment on the very thing that you're talking about.
19990602:: qanuq pijariakittuutigiva aulanasugiaksaq nunavuumi?@----@ How easy is it for you to operate in Nunavut?
19990602:: kiujauttiapalulauqtugut nalunaijaqtaullutillu ilangit isumaaluutigijaujunit aulattivallianirmut nunavuumi.@----@ We had a fairly good response in that survey and identified some of the areas that they have concerns about in terms of setting up operations in Nunavut.
19990602:: nunavut tunngavikkut uqallaqatigivalliavavut atauttimik aqqutiqariaksaq ujararniaqtiit aturunnaqtanganik nunavuumi attuqtaujunit qimirrunaqtikkut piqatigillugit ammalu nalunairutigijumallugu nunami killisiniarnirmik pigiaqtitaujumik ministaup uqausigiqqaujanga matuirutimini.@----@ We're in discussion with NTI on creating a one channel through which mining companies can operate and with the Nunavut Impact Review Board and finally I should note that the GEO Science initiative .
19990602:: tamanna turaangavuq tamatumunga iluanngijjutimik ujararniaqtiit nalunaiqsimajanginnut imannaujuq tukisigiarvingmik tunngaviksaqanngiluarmat kisuummangaata ujararniaqtaujunnaqtut nunavuumi.@----@ Which the Minister mentioned in his opening remarks is intended to get at this problem that mining companies have identified and that is there is just not a good enough information base on what resources are in Nunavut.
19990602:: taimannaummat pigiaqtitausimajuq arraaguttinni angummatijjutiginasuaqpavut asinginni aulataujunit kanatami nunamik tukisigiarutiqattianiqsanit.@----@ So that initiative this year is to try to catch up to the other jurisdictions in Canada who have considerably better geographic science data base than we do.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaup tullia ikupiktulirinirmut.@----@ Thank you Deputy Minister of Sustainable Development.
19990602:: upuraijan taimaaqpiit nillikkannirumavilluunniit.@----@ Mr. O'Brien are you done or would you like to make further comments.
19990602:: upuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: aagga qanuinngittuq iksivautaa.@----@ No, that's fine Mr. Chairman.
19990602:: qujannamiik ammalu qujalivara minista tullialu kiujjutinginnut.@----@ Thank you and I thank the Minister and his Deputy for their response.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990602:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: ukua uqausirijumatuinnaqtakka.@----@ These are just my comments.
19990602:: apiqqutiqarniarama uqalimaarviit nallikitarlugit.@----@ I'll get into questions on line by line.
19990602:: silataanik kiinaujaliurutiqarasunniq uvannullu piqjuarmarialuummat piruqpalliajjutimut nunavuumi.@----@ Outside investment to me is very, very, important for the economy in Nunavut.
19990602:: qanuq pijumaliqtittijunnaqpita silataanik kiinaujaliurutiqarasugumajunit?@----@ How do we attract that outside investment?
19990602:: katujjinikkuugaluaruni uvvalukiaq piruinnangittulirinirmiugaluaqpat niqjutinilluunniit suurlu iqalugasunnirmik amirniluunniit qisirniluunniit tamakkuningagalak.@----@ Whether its joint partnerships which I would encourage, or whether its non-renewable resources sector or even the renewable resource sector like fishing and seal pelts and caribou pelts and things like that.
19990602:: isumavunga katujjiqatiqariaqaratta puraavinsinit.@----@ I think there should be some alliances made with provinces
19990602:: tamakkua avviarutit gaangiutiniaruttigu niurrutiqarasunniatilluta isumavunga niuviaksaliavut nunavuumi pijumajauttiarajaqtut salumattiarninginnut unanili qallunaanitituunngittuq ilajausimajunit piruqtitauvanngimmata makuninga pirurutausuunit, nalulilaukakkakku uqausillattaanga.@----@ Because I think if we got past those barriers of trying to sell products to them, I think our products in Nunavut would be well received because of the cleanliness of them and the natural process of them. Down south anything that's grown without chemicals or things like that or any animals that are harvested that aren't full of steroids and stuff like that, I'm just trying to find the word.
19990602:: avatitigut qanuinngittut sururnangittunit niuviaksait tamaani tamatumuuna.@----@ Green or environmental friendly and stuff like that so we have a health environmentally friendly products here in regards to that.
19990602:: immagaa piliriarinngikkaluaqtasi ministamuangajuksaujuq kiinaujalirinirmut.@----@ Internal investment. Maybe I know that this is not your department it should be maybe the Minister of Finance's.
19990602:: kisianili kiinaujaqjuat ingirrammata tamaani nunaqaqtunit qallunaat nunangannut kiinaujakkuvinnut akiliksaqarvinnullu.@----@ But there is a lot of flow of dollars, a tremendous amount of dollars, from people living here going south to bank accounts and mortgages and things like that.
19990602:: tamakkua tujjarunnaruttigu tapaigittiarajaqquuqtavut qaksillattaat ukiuqtaqtumiut kiinaujaqutingit qallunaanuaqpammangaata kiinaujakkuvinnuaqpattullu qanuqtuurunnaruttigulu ukiuqtaqtumi kiinaujaliurutaungaaqullugit ikajuutaujunnalirajaqtut piruqpalliajjutittinnut katujjinikkut kiinaujaliurasuaqtitigulluunniit qanurluunniit tamakkua kiinaujait tiurituarijamiigunnaqtitauppata qallunaanuunngittuq kiinaujaliurutiginasungaalirlugit tamaani kiinaujakkuvinnituinnaungittuq.@----@ if there is any way we could track that I think it would astound us on how many dollars from northerners goes south and sit in bank accounts, and if there is some way that we can get them to invest in the north, it would attribute to our own local economy whether its partnerships or investments groups, or just trying to keep dollars in the territory that are going south and getting people to reinvest it back in rather than put them in GICs.
19990602:: qanukiaq uqattiarunnarukku kiinaujakkuvinniittut pisimaniqsarijunnaruttiguugaluaq suuqaimma kiinaujait aatuaamik ingirratitauvammata qaksiaqtittutit, niuviqtikkutiguuqtutit kuapakkunulluunniit uruija painkulluunniit utimullu qallunaanut.@----@ Or like I say in bank accounts if we could keep a little bit more because the dollars from Ottawa they circulate a bit, they circulate a few times, they go to the northern store or the co-ops or to the Royal Bank and then they go back south.
19990602:: pitaqanngisiarmat tamakkua kiinaujaliurutaujut tiurituarijamiinginnarutiksanginnut taimannaulauqtunilu nunattiaqtaqaqtillugu.@----@ There is nothing to retain the wealth that's given to this territory and it's also what used to happen in the Northwest Territories.
19990602:: tamaaniinginnaqtuqaqpanngilaq kiinaujaliavut kiinaujaliurutaunasuqullugit tamaani pirurutaunasuarlutillu nunavuumi.@----@ Nothing is here, to retain the wealth that's given to us so we can keep it to reinvest it and build up equity in Nunavut. Nunavut tourism.
19990602::@----@ We invest as a government 1.2 million.
19990602::@----@ What do we get back?
19990602::@----@ One hundred thousand, two hundred thousand?
19990602::@----@ Fifty thousand?
19990602:: nunavuumi pularaqtulirinirmut kiinaujaliurutiqarasukpugut gavamaulluta $1.2 milianit.@----@ Do we actually know what we invested there? If it's one point three million, in tourist coming up and putting that kind of money in the economy I think we're doing a tremendous job, as long as making a profit from it.
19990602:: iqqanaijanngittut.@----@ Unemployment rate.
19990602:: qaujimavunga turaakautigijumik kamagijaqannginatta qaujisaqattarnirmik kisianili iqaluit, kangiq&iniq iqaluttuuttiarlu piqasiutinngikkuttigu qaujigiarniruttalu iqqanaijanngittunit jannuarimi nalauksaarasugajaqpunga iqqanaijannginniujuq nunavuumi 50- miksaaniikkajarmat.@----@ I know we're not really directly responsible for studies and stuff like that but if you eliminated Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay and did an unemployment survey in January I bet you the unemployment rates in Nunavut would be around 50% mark.
19990602:: aujainnakkut iqqanaijaanit nunavumuaqtuqariaqarasunngilanga iqqanaijanngittut qaksiinnauqquujiliqullugit uqautivattilu maanna, nanituinnattiaq kanatami upigijauqujauvaktuq nunagigattiguguuq, iqqanaijannginniqtaqarniruni 50-mik asilimaattinni nanituinnaq kanatami taijaugajaqtuq nunaqjualimaami kappianaqtuunaraqtauluni.@----@ I don't think seasonal jobs should be put in Nunavut to make us look like we have low unemployment rate and I'm telling you this now, anywhere else in this country called Canada that we're suppose to be very proud to live in, if they had an unemployment rate 50% in any jurisdiction in Canada it would be called a national disaster.
19990602:: uqaqqaugamailaak qaujimannginnama kina kamagijaqarmangaaq tamakkua iqqanaijannginniujut piliriarijauqullugit kisianili tammaqsimavijjuarasugigakkit.@----@ And like I say, I don't know who's responsible for bringing these unemployment rates but they're totally incorrect as far as I'm concerned.
19990602:: arraaguulauqtuni parnautiqalauqsimavugut avittuqsimajuni tuttarviup silataani nunalinni quvvasinniqsamik iqqanaijaaqannginniqarniqsami tuttarviutitaunngittumi pivalliajuliriniq aksuruutauniqsauqullugu.@----@ A few years ago we had some kind of plan in place, that outside of a regional centre, in a community with a higher unemployment rate, but wasn't designated as a regional centre there is a little bit more emphasis on economic development.
19990602:: immannauguuliqtugut nunavuumi maannaujuq pingasuulingalirmata nunaliit.@----@ I think we're getting to a point in Nunavut now that we probably have 3 categories of communities.
19990602:: ukuangu&&aqput angijuutauniqsait tuttarviit pilirikataktut tamaanilu nunalinni pisuvvigillugu takuvakpunga iqqanaijaqtunit imannauqquuliqtunilu pijuminarutaujunniiqtuni inunnik. taimannauqquurmijuq gavamatigut tuttirviinni marruunni iqqanaijarumajunit gavamakkunni ajurnapaluliqtuq.@----@ We have the large regional centres that are scrambling, scrambling, and I walk around this community and I see people working in jobs and stuff and it's probably hard to attract people to the other two regional centres to work in the government.
19990602:: unaummijuq nunalinnuaqtittivallianiq tikippalliajuq nunaliit ikajuqtauqullugit suurlu nunaqutiga iqqanaijaaqannginniqaqtunit 60- 70-milluunniit tamaaqtaqtumik.@----@ And then we have decentralization coming which is going to help communities like mine, that have an unemployment rate of 60 or 70% full-time that going to help.
19990602:: kisianili qanurli makua mikinniqsait nunaliit.@----@ But what about smaller communities.
19990602:: qanuinniaqpat ausuittuq, igluligaaqjuk tikiraaqjuaq kangiqtugaapik tamakkunani nunalinnuangatitauvalliangittunit nuttirviungittut 40nit 50nilluunniit iqqanaijaanit.@----@ What about Grise Fiords or Chester Field Inlets, the Whale Coves, the Clyde Rivers, in places like that, that don't have decentralization directly affecting them, 40 or 50 jobs moving into the community.
19990602:: ajjiunngittumik piliriangujariaqaqquuqtut.@----@ They should be treated a bit differently.
19990602:: kamagijauniqsauraaqjugiaqarasugivakka kiinaujaqaqtitauniqsaulutillu piruqpalliajulirinitigut.@----@ They should be given a little bit more care and funding when it comes to economic development. In regards to economic development there is one thing that I want you to remember.
19990602:: piruqpalliajulirinikkulli atausiq iliksinnut iqqaumajauquvara.@----@ The largest employer, the second largest employer of people in Nunavut is the private sector.
19990602:: angilaaq iqqanaijaqtittiji, aippaanik iqqanaijaqtittilaangujuq nunavuumi namminiqaqtuniipput.@----@ And sometimes we don't recognize as a private sector enough for their commitment into investing money, into their own community and into Nunavut.
19990602:: namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagatigut nalulirutigivara kikkut kamagijaqarmangaata kamagijaqanngimmangaataluunniit.@----@ So I want you to remember that the private sector is the second largest support business for people support of employees in Nunavut.
19990602:: piqutilirijikkuuqquujilauqtuni tusalirillungalu iliksiujuq allattaunirmut kisianili piqutilirijikkunnut qaujijariaqaratta kikkut namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaqarmangaata.@----@ The BIP, the Business Incentive Policy, I'm kind of confused who's responsible and who's not responsible. Like think its Public Works that's responsible and then I hear, I know that you guys do the registrations, but you have to call Public Works to see who has BIP.
19990602:: uvannut suqquimananngimmat namminiqaqsimallungalu ukiunit 15nit 20nillukiaq tukisinasukpunga qanuq inutuinnaq namminiqtaarasuaqtuq nunavuumi qaujinasuaqtuq tamakkuninnga maligalianit nalauksaaqataunasunniarami kaanturaamik qanuq aaqqiijunnarmangaarmi.@----@ So if its confusing for me, and I've been in business up here for 15, 20 odd years I'm trying to figure out how the small person starting up a business in Nunavut trying to get all these regulations so he can bid on a contract or she can bid on a contract on how to put it together.
19990602:: qaujimavunga nunalilimaattinni pivalliajulirijiqaratta nunalinnimiutaullutillu amisuuningit tamaggiinillu uqarunnaqtutit tamatuminngalu iluqqusirmik unikkaarunnaqtunit.@----@ I know we have EDO's in all our community and most of them are local and bilingual and they can explain this process.
19990602:: pijariakinniqsauqujigaluaqpunga namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaup iliqqusinganik tavvuunaalauqtungalu upirngaami 100junit avittuqsimauqtuqalauqtutit namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuaganit nunattiarmi pinasugiaqaqtarnit.@----@ I wish there was an easier way to deal with the BIP process and I just went through it in the spring they had something like 100 categories of types of BIPs that are in the Northwest Territories that you have to apply for.
19990602:: tamanna qanuikkajanngittuq nunamiikkuvit 60,000nit inuqaqtumi.@----@ That's okay if you're in an area of 600 thousand people.
19990602:: namminiqarnirmut pijumalirnirutitaaqtuqarumaguni pijariaqarami tatatiqtirijariaqaqpapput amisunit.@----@ If you got some person that wants to BIP because they need it, they've got these massive amounts of forms.
19990602:: asialu qaujijumajara suqquittunnaqsimanngitaralu arraagumik marruunilluunniit qanuq tamanna namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq uqalimaarvik 24lu katillugit ikajurmangaata tamainnit.@----@ And the other thing I want to know, its been puzzling me a lot in the last year or two, is how this BIP and Article 24 mesh together to benefit everybody.
19990602:: uqalimaarvik 24 asigimmimmagu.@----@ Like Article 24 is something else.
19990602:: kisianili avittuqsimajuqutinni uqalimaarvik 24 angijummariuvuq.@----@ But in the region that I come from Article 24 is a big deal.
19990602:: qanuq namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq uqalimaarvik 24lu katutivat pijariakittukkut suqquimanaqsiqullugu uvattinnut suuqaimma maannaujukkut suqquimanarniqsaqtaqaqquunngimmat qanuq atuqtauvammangaatik kaanturaanit?@----@ How does the BIP in the Article 24 fit together where its going to be simple for most of us to understand because at this point I don't think there is any clearer understanding of how Article 24 and BIP work together in contracts?
19990602:: tamannalu sivunittinni nuinniaqtuq qanuq atuqatigiimmangaatik.@----@ And it's going to come up in the future how this meshes together.
19990602:: taimaaqpunga, qujannamiik iksivautaa.@----@ That's it for me, thank you Mr. Minister.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990602:: uqausiqtit suqquinattiaqput nalunaratillu.@----@ Your comments are understandable and clear.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut.@----@ Minister of Sustainable Development.
19990602:: kiujumaguvit.@----@ Care to respond.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqatuinnaqtutit qaujimajunga apiqqutiqarnak, kisiani kiunasunniarakkit.@----@ I know that you made some comments but no questions, but I'll go ahead and answer.
19990602:: uuttuutittiavammik unikkaalaukanniarama qanuq nunavut gavamangat aivaniqarunnarninganik tauqsiiqattautinirmut niurrutiqarlutillu niuviaksatuqarnit.@----@ Anyhow, I'll give you a good example on how Nunavut Government enter into negotiations in terms of trade and selling traditional products.
19990602:: kuutaqaqpuq panniqtuumut uqqurmiunut akukittunullu. 500 tansit tauqsijjutauvakput 1,500 tansillu tunijausimallutit kanatamut iqalugasuktinginnut 24-ngalu nunavumuaqtaulluni kisianili 75-nga aullaqtitauvaktut tariup akianut kanataup silataanut.@----@ There are quotas for Pangnirtung, Southern Baffin, and Greenland. There is 500 hundred metric tons are traded and 15 hundred metric tons is given to Canada to the fishing industry and 24% of that amount is given to Nunavut but 75% of that amount is sent or traded to overseas, outside of Canada .
19990602:: isumaaluutitit angiqatigivakka tamakkualimaat qimirrujariaqarattigu saqqijaaqtillugillu angirutinginnut pinasuagavullu avittuqsimajuqutittinni namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq suqquimananngimmata.@----@ I concur with your concerns that we have to look at all these measures, their agreements and our programs within my department and the Business Incentive Policy are confusing and not quite clear.
19990602:: qaujimavara tamanna aulataummat marruunnut timiinnut kisianili ukiaksaanguniaqtuq tamanna atuagaq qimirrujauniarmat.@----@ I know that's because it's being controlled and managed by two bodies, but this fall this Incentive Policy will be reviewed.
19990602:: uqausirijarnut qujalijumavagit qujannamiiqtutillu iksivautaa.@----@ I would like to thank you for your comments and thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa ikupiktulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Sustainable Development.
19990602:: makliin ilagiarutinga.@----@ Mr. McLean's supplementary.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: immagaa nuqqangaalaukakkutta 15minamik.@----@ Perhaps we can take a break. A 15 minute break.
19990602:: >>katimajiralaat nuqqangaalauqput 3:04muaqtillugu unnusakkut pigiakkaniqtutillu 3:23muaqtillu.@----@ >>Committee recessed at 3:04 and resumed at 3:23pm
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut): 8nginnauvugat quliujariaqaqtuta.@----@ Chairperson (interpretation): There is only 8 we need 10.
19990602:: maligaliuqtit 8nginnaummata.@----@ There is only 8 members.
19990602:: naammaksivugut.@----@ We now have a quorum.
19990602:: iqqittuq apiqsurnialiqqaujuq.@----@ Mr. Irqittuq was the next one to ask questions.
19990602:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apirilaunngininni uqalaukagumajunga.@----@ Before I ask my question, I'd like to make a statement.
19990602:: minista ikupiktulirinirmut matuirutimini uqausiqaqqauvuq iqalugasuutinit.@----@ The Minister of Sustainable Development in his opening remarks mentioned fisheries.
19990602:: quviappungalu tamanna tusaqtugu kisianili nunattinni niruaqtauvinni iglulingmi sanirajarmilu nalunngilangalu asinginni nunalinni taimannaumimmat, aujakkut iqaluqaqpakatta amisunit tisujunit pinasuaqpattutalu pijunnaqtalimaattinnit kiinaujaliurutiginasunniarlugit.@----@ And I'm very happy to hear that but in our community, in my riding in Igloolik and Hall Beach and I'm sure it's the same with the other communities, that during the summer, we have a lot of fish that come down river and we try and catch as much as we can for commercial purposes.
19990602:: kisianili maannaujuq nunalittinnit iqaluit niurrutiginasugiangit ajurnapalulirmat qaujimallungalu kiinaujaliurutaunasuktunit iqalugasuutiqaratta.@----@ But at this time in our communities it is kind of hard to sell fish at this time and I know that we have commercial fisheries.
19990602:: qaujisaqtauqujigaluaqpunga pijumaliqtittinirmiluunniit tusaumatittijuqarluni iqaluqutivut niuviqtauqullugit qallunaani.@----@ I'd like to see some kind of research done or a marketing promotion done to do commercial fishing to sell our fish to certain southern markets.
19990602:: qallunaaniilauqpunga qangakallak, tujurmiviit namminirijaillu apiqsulauqtugit iqaluttaarumammangaata aksualullu quvialauqtutit iqaluqutittinnillu niuvirumallutit.@----@ I was down south a little while back, some of the hotels or businesses that I asked whether they would like to buy some fish and they were very encouraged and eager to buy our Arctic Char.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga paippaaqariaqarniq niurrutiqarasunnianirmut qallunaani kisuummangaaq.@----@ I'm wondering what the red tape is in selling our fish to the southern markets.
19990602:: nalunaiqsiviujumavunga imannatuinnaq niurrutiqarunnarmangaatta iqaluqutittinnit tariurmik maligaqtaqaurmat imannailijunit niurrutiksaliangujut kisiani tasirnit qaujisaqtauraaniksimajunit pijaujunnarninginnit.@----@ I'd like to get clarification whether we can have an open market for our fish from the sea because there is some regulation states that we can only do commercial fishing in lakes that have been studied as to where they, if the can sustain the commercial fisheries.
19990602:: taimannaittumik qaujisaqtaujunit kisiani kuutaliurunnaqpammata, tasiqutittinnit.@----@ They can only provide so much quota according to the research being done, the lakes in our communities.
19990602:: pivalliajuliriniq nunaqutittinnit piliriarivijjuariaqaqpavut.@----@ Economic development in our communities is something you have to really work for.
19990602:: qaujiluaqsimanngilagut niurrutigijuminaqtumik nunalittinnit.@----@ We haven't really found anything that is worthwhile to sell from our communities.
19990602:: inuit sanaugangit miqsugangillu akikittuuvut ilagiisakkullu niuviqpalauraluarmata kisianili katalauratta sanannguaqtaujut narrunaqsininginnut.@----@ There is very low market for Inuit carvings, arts and crafts and the Arctic Co-ops were buying and selling carvings but that when we down because due to the lack of poor carvings.
19990602:: sanannguagait narrugijaulilaurmata niurrutaujunniilauqput.@----@ They weren't satisfied with the quality of the carvings so they stopped selling.
19990602:: sanannguagaqutitta niurrutauningat asirurutausimavuq nunalittinni.@----@ Buying and selling our carvings had really destroyed our economy in our communities.
19990602:: tamanna uqausigiqqaarumaqqaujara, apiqqutiunngimmat.@----@ I wanted to mention that first. Its more of a comment and not a question.
19990602:: apiqqutiqaqtunga.@----@ I have question.
19990602:: sivulliqpaamik tamakkua nalauksaaqtaujut agguqtausimaninginnut.@----@ Few questions. First of all, the allocation of these main estimates.
19990602:: Haamlakkut pivalliajulirijingit nunavuumi agguqtausimaniqaqput $2,000,835nit.@----@ The hamlet Economic Development officers in Nunavut have been allocated 2 million, eight hundred, thirty-five dollars.
19990602:: qanuq tamakkua tuniuqqarniaqpisigit?@----@ How are you going to distribute those allocations?
19990602:: atuniiqtarlugiit?@----@ Per capita?
19990602:: inugiatiguanganiq qanuilingava?@----@ How is the formula financed?
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik iqqittuu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990602:: kiinaujalirijinuarniaqtugut nalauksaagarnullu, kisianili minista ikupiktulirinirmut tullialuunniit kiujumaguni.@----@ We're going to be getting into the financial departments or financial main estimates but perhaps the Minister of Sustainable Development or the Deputy Minister would like to respond.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqausiqaravit iqalugasunnirmik tamannalu uvannut nutaagunani.@----@ You mentioned the fisheries and its nothing new to me.
19990602:: qaujillattaaqsimavunga paippaaqariatunialuk avviarutillu qaujisimajavut panniqtuumi.@----@ I've really experienced the red tape and road blocks that we encountered in Pangnirtung.
19990602:: kiuqqaaniaqpara apiqqutiit.@----@ I'm going to answer your question first.
19990602:: iqalugasunniq uqausirijumatuinnaqtara kisiani apiqqutiit kiuqqaarniaqpara.@----@ I'd really like to talk about fish but I'll answer your question
19990602:: unikkaaqaqpugut iqalugasunnirmut pijumanniruvit.@----@ We have reports on fisheries if you're interested.
19990602:: kiinaujait agguqtauniaqtut Haamlanut nunalinni pivalliajulirijikkunnut.@----@ The allocation of funds that's going to be distributed to the hamlets for Community Economic Development Officers.
19990602:: uuttuutigillugu, angijuutauniqsait malippappuq iqqanaijaaq atausiq arraagumut.@----@ For example, the larger communities follow the person year. Full-time person year.
19990602:: mikinniqsait nappanganik piniaqput.@----@ The smaller communities will be given a half time person year.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: iqqittuu sulii.@----@ Mr. Irqittuq anything else.
19990602:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: kiinaujanuangajunit uqalimajjaanngikalauqtunga maannaujuq apiqsukkannirniaraluaqtunga.@----@ So I won't be talking about anything to do with finances right now but I'll ask later.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqausiqarumatuinnaqtunga.@----@ Mostly a comment I'd like to make.
19990602:: iluanngijjutit ilangit qaujisimajavut nunattiap gavamanganiittilluta suli naluginngilaralu aaqqigiaqtauniaqtuq gavamauliqtunut maanna.@----@ Some problems that we encountered when we were under the Government of the Northwest Territories and I'm sure it's going to be amended by this present government.
19990602:: uqausirijariiqsimajara tamanna uqausigikataksimallugu namminiqarnirmuangammat.@----@ I mentioned this before, I've talked about it a lot since it's got to do with business.
19990602:: nunattiap gavamangat namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuaganga uqausiuqqaujuq atulauqpavut maannaujurlu nunavumut gavamauliqtuta.@----@ The GNWT's Business Incentive Policy stated earlier. We were using GNWT Business Incentive Policy and now we're the Nunavut Government.
19990602:: atuagaq akaunaanngimmat nunavumut.@----@ The policy is not compatible to Nunavut.
19990602:: iluanngiliurutiqakataksimavuq tamakkuninnga namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagarmut.@----@ There had been a lot of problems encountered with those Business Incentive Policy.
19990602:: nunavut gavamakkut kiinaujangat aturniarukku, niuvirniaruma tuksirariaqarajaqpunga.@----@ If I'm going to be using Nunavut Government's money. If I wanted to buy something, we would have to apply.
19990602:: aturiaqarajaqpunga tatatirummik nunattiap gavamakkut pingannit nunasiutitaarumanniruma.@----@ I would have to make an application using the GNWT application forms if I wanted to buy a vehicle.
19990602:: nalunngilanga nunattiap gavamakku tatatirutinginnit atuqattariaqarniaratta niuvilauqtinnata nunavut gavamakkut silataanik.@----@ I'm sure we're going to have to use the GNWT forms before we buy anything from outside the Government of Nunavut.
19990602:: uuttuutigillugu kinglan vuattuk nunasiutiqutingit gavamakkut niuviqpattangit.@----@ For example, the Kingland Ford vehicles that the government purchases.
19990602:: sanajaksaqtaarumagutta taimannaittunilluunniit nunavuut gavamanganut namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq malillugu nunattiap gavamanganut tamakkua namminirijaujut aturiaqarajaqpavut.@----@ If we had to buy construction materials or things like that for Nunavut Government according to BIP of the GNWT we have to use those certain private businesses.
19990602:: nunavut gavamangat qimirruniarutit qangakiaq aaqqigiarinirmik namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagarmik isumavunga qiniriaqarniaqtugut akikilaanit akikinniqsanilluunniit nalauksaagaqaqtunit.@----@ If and when the Government of Nunavut looks into amending the BIP, I think that we should look for companies who are cheapest or who have cheaper estimates or budgets, materials.
19990602:: niuvirunnariaqarniaqpugut kaanturaaktittilutaluunniit akikilaanit.@----@ I think we should be able to purchase materials or do contracts with the cheapest company.
19990602:: atuagaq 24 isumagijariaqarmijavut.@----@ We have to think about Article 24 as well.
19990602:: ajaurijumavaksi piliriniqaqjuaqullutit tamanna pijariakilliqtauqullugu nunavuumi.@----@ I'd really like to encourage you to work really hard in trying to make this easier for Nunavut.
19990602:: tamanna uqausituinnaq.@----@ This was just a comment.
19990602:: iksivautaa nalauksaagarnualirutta apiqqutiqakkannirniaqpunga.@----@ Mr. Chairman, when we go to main estimates I'll have some more questions.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik iqqittuu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990602:: ministaa ikupiktulirinirmut, kiujumaviit?@----@ Minister of Sustainable Development, would you like to respond?
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqqaugavit uqatuinnaravit.@----@ You stated that it was a comment.
19990602:: nalunaijaiqsiaqjugumatuinnaqtunga.@----@ Just to clarify a bit.
19990602:: qaujisimajugut maannamut nunattialimaami ajjigiinngittut namminirijaujut maaniialummata 2,100it. 381nguvut namminirijani avittuqsimauqtunit nunavuumi.@----@ What we've found out to date in the whole of the NWT the different private businesses in the NWT are in the area of 2,100. There are 381 private sector businesses in Nunavut.
19990602:: una namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq atuqtaulaukakpuq nunavuumut maannaaujuq taanna atuqtaulaurmat gavamaulauqtunut.@----@ This Business Incentive Policy is being used in Nunavut at this time that was used in the previous government.
19990602:: aujauniaqtumi tamanna qimirruniaqpavut.@----@ We're going to be reviewing it this summer.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: pitaqakkaninngilanga natirmik.@----@ I don't have anything else from the floor.
19990602:: pijumajuqaqpaa?@----@ Anybody else from the floor?
19990602:: iqqittuu iksivautaulaukagumaviit.@----@ Mr. Irqittuq would you like to take the Chair.
19990602:: >>iksivautaq - iqqittuq(tusaajitigut):@----@ Chairperson - (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19990602:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, apiqqutiga kinngarni utupiriulauqtumi sanannguaqtiit namminirijaujullu takujagaqarviqutivullu katimajiliulauqput takuminaqtulirinirmut taakkununnga tusarumallungalu nunavut gavamangat ikajuqtuinniarmangaata taaksuminnga timiujumik.@----@ Mr. Chairman, my question is, in Cape Dorset last October carvers and private business, our museums, there was an arts and crafts council established by these organizations and I'm wondering whether the Nunavut Government will be supporting this organization.
19990602:: katimajiqarnialauqput taaksumunga timiujumut qimirrujumaarniaqtunit takuminaqtulirinirmut atuagarnit.@----@ There were going to be board members comprising this organization who would be reviewing any arts and crafts policies.
19990602:: tusaumaviuk?@----@ Have you heard about that?
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: matuirutigijarni nunavuumi takuminaqtunut katimajiit uqausigisimajavut piliriqatiqaquvavut taakkuninnga inuit takuminaqtunit tuttarviujumik.@----@ During my opening remarks the Nunavut Arts and Crafts Council we mentioned that we wanted to work with this Inuit Art Foundation.
19990602:: ikajuqsimavavut tunirrutinit ikajuutinillu.@----@ We've been helping them with Grants and Contributions.
19990602:: tuksirautillattaaliuqsimavut tunijunnaqsimavavullu tunirrutinit.@----@ They made an official proposal and we've been able to provide them with grants.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: taakkua tukiminaqtunit tuttarvik katimajillattaanguliqtut.@----@ This Art Foundation that is in place as an official board.
19990602:: uqallaqatigiisaalauqpigiit?@----@ Have you talked with them recently?
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: mamianaq iksivautaa.@----@ Sorry Mr. Chairman.
19990602:: aaqqiksilaunngittut suli katimaniksaminit kisiani pinasuagaminut parnautiliuqpalliajut maannakkut.@----@ They haven't set up a date yet to hold a meeting but they're working on the business plans right now.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: taimaa?@----@ Is that it?
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: piqjuamik apiqqutiqaqtunga ujararnianirmik.@----@ I have a very important question to ask concerning mining.
19990602:: ikpaksaq titiqqataqalauqpuq uqaqtumik ajjigiinngittunit kaanturaanit nunavut gavamakkunganni.@----@ Yesterday there was a letter read stating concerning different contracts in Nunavut Government.
19990602:: nunavumiutaulluta ujararniaqtiqutiqanngilagut ujaraqsiuqtiqutiqarnatalu nunavuumi.@----@ As residents of Nunavut we don't have any mining companies or exploration companies that are placed in Nunavut.
19990602:: tamakkua ujaraqsiuqtit ujararniallu qallunaaniinngaaqpapput nunavumiutaugatik.@----@ These exploration and mining construction companies come from down south and they're not from Nunavut.
19990602:: tamakkua kaanturaat angijuqjuanguvut piluaqtumik ujararnianirmi.@----@ These contracts are huge especially in the mining field.
19990602:: tamakkualu turaaqtitauniaqput nunavuumut qaujimavungalu iluanngiliurutiqarniaratta.@----@ These contracts will be directed to Nunavut and I'm sure were going to encounter some problems.
19990602:: tamatuminnga uqallaqatiqaqsimaviit?@----@ Have you had discussions about this?
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqaqtii, mamianaq iksivautaa.@----@ Speaker, sorry, chairman.
19990602:: tamatuminnga uqaluarunnangittunga maannaujuq.@----@ I can't say very much right now about this.
19990602:: qaujimajaqanngilanga ujararniaqtinit nunavuumi.@----@ I know there is no mining company here in Nunavut.
19990602:: tamakkua ujararniaqtit namminiqutiminit qiniqpapput nunamillu qaujisaqtutit.@----@ These mining companies or exploration companies use their own funds to do prospecting or do geological surveys.
19990602:: tamakkua ujararniarumajut nunalittinnit qinirumajuilluunniit tuksiraqpapput $5,000 ataaniinniaruni.@----@ Those exploration companies who like do to some mining in our communities or exploration make a request to do so if its going to be under 5,000 dollars.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: alianaiginngittiaqtara tusariaksaq ujararniaqtiqajjaanngimmat nunavuumi.@----@ I do not like hearing that there isn't going to be any mining companies established in Nunavut.
19990602:: tamanna siutima tusarnirinngittiaqtanga.@----@ My ears don't like that.
19990602:: timituinnauvuq inuullutalu namminiq ujararniaqtiliurunnaqtugut akitturautijunnattiarajaqtunilu silaqjuarmi.@----@ It's just as an organization and as Inuit people we can become one of, we can establish our own mining company and be a competitive company in the world.
19990602:: qaujimavunga qimirrujariaqarniaratta namminittinnit ujararniaqtiliurniarluta.@----@ I'm sure were going to have to look towards building our own mining companies.
19990602:: ujaraqsiurniq kiinaujaliurutauttiaqpappuq.@----@ Mining exploration generates a lot of money.
19990602:: nunavumiutaulluta pivalliajutigut ikajuutitaariaqaqpugut ujararnianirmik suuqaimma savirajaksaliqjuangummat, tamakkua nunatta piqutinginni.@----@ As a Nunavut resident we'd like to be able to benefit economically from mining because there is a lot of iron ore, in our resources in our lands.
19990602:: aksut piruqpalliajjutigijunnaqpavut.@----@ It can be very economically viable for us.
19990602:: ningiqattatuinnarniarutta tamatumannga isumajariaqarniaqpugut maligaliuqtiulluta qanuq piusivaallirunnarmangaattigu piruqpalliajjutivut.@----@ If we're just going to be receiving royalties from that we're going to have to think about, as MLAs, we're going to have to be thinking about how we can improve our economy.
19990602:: kampaniliurutta kuapuriisamilluunniit nunavuumiikkajaqtumik kiinaujaliuqjuarviksaqaqtuq.@----@ By establishing a company or a corporation that will be situated and placed in Nunavut, there is a lot of money to be made.
19990602:: uqarumatuinnaqtara.@----@ It's just a comment I'd like to make.
19990602:: uqakkannirumaniarivunga.@----@ I'll have something else to say after.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: kiujumaviit?@----@ Would you like to respond?
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqaqqaugamailaak matuirutinni taisiqataaravit kaanturaanit ujararniaqtiqutiqannginatta tamaani.@----@ As I mentioned in my opening remarks, that you mentioned about contracts that we don't have mining companies here.
19990602:: suli ujararniaqtiqutiqanngilagut.@----@ We don't have any mining companies as yet.
19990602:: uqaqqaugamalu tamakkua namminirijaniittut ujararniaqtiit kiinaujaqutiqarmata qinirasunnirmut.@----@ As I mentioned, these private sectors, mining companies use their own funds to do exploring.
19990602:: qangakiaq ujararniaqtitaarunnaqsilirutta pivalliajaijunnaqsigajaqpugut.@----@ If and when we can establish our own mining company then we can do the developing.
19990602:: tavvatuangulaukaktuq.@----@ That's all I can say for now.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: tusaruminaqtummarialuk.@----@ It's very interesting.
19990602:: kiuqugaluaqpagit.@----@ I like your response.
19990602:: isumavalauqsimajunga nunattiap gavamangatigut qanuimmat nunavumiutaulluta namminiq ujararniaqtiqutiqarunnanngimmangaatta?@----@ I use to think that of the GNWT; how come as residents of Nunavut we can't get a mining company of our own?
19990602:: isumagivalauqsimajara taimannak.@----@ I use to think that.
19990602:: isumallunga, nunagigattigu.@----@ I think, its our land.
19990602:: uvagut qiniqtuksaugaluaratta nunaqutittinnit.@----@ We should be the ones exploring our lands.
19990602:: kiinaujaliuqjuarunnaqpugut ujararniarnikkut.@----@ We can make a lot of money through mining.
19990602:: tamatumuuna piruqpalliajjutiliurunnaqjuaqpugut nunavuumut tamannalu piqjuangugajaqtuni nunavumiutaulluta.@----@ That could generate a lot of money for Nunavut and that's a very important thing for the people of Nunavut.
19990602:: apiqqutiqakkannirniaqtunga.@----@ I'm going to have another question.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: una suqquimalisaarakku, uqalimagavit namminiqariaksaq ujararniaqtinit, isumaniqsauqqaugamali gavamamiutaullunga.@----@ I just understood this , you were talking about having our own mining company, I was thinking more like a government official.
19990602:: isumaqqauvunga avittuqsimajut pivalliajulirijinginnit, taimannaummat mamiappunga.@----@ I was thinking about that the Department's Economic Development, so I apologize for that first.
19990602:: taikkununngali pivalliajaijumajunit namminiq ujararniaqtiqutiksaminik piqujituinnattiarniaqpunga namminiq pigiaqtittiqulugit ujararnianirmi suurlu qitirmiuni.@----@ For those people wishing to develop or establish a mining company I would definitely encourage people to start up their own companies to do mining like in Kitikmeot.
19990602:: pivalliajainirmut parnautitagaaniksimavuq namminiqarnirmik ujararniarnirmik.@----@ There has already been development plans in running your own business for mining business.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu  (interpretation):
19990602:: iqqaitiniaqpamma piviksaigutiguma.@----@ remind me when my time is up.
19990602:: ajjigiinngittunullu kaanturaanut avittuqsimajuqutittinniinngaarniaqtunit pivalliajainirmut suuqaimma taimannaunginnaujarmat pivalliajaijuqaqtillugu kaanturaaktaaqtittiniaqtillusi nunavuumi.@----@ Concerning different contracts that will be coming out of your department for economic development because that's always the case when there is economic development and you'll be granting contracts in Nunavut.
19990602:: namminiksaqaqjuaqpuq pigiaqtitaujunnaqtunit.@----@ There are a lot of potential businesses that could be established.
19990602:: tamakkua kaanturaat tunivaktasi namminirijanut nalunanngikautigiqquuqtuq agguiraaniksimagatti kaanturaanit namminirijanut nunavuut silataaniittunut.@----@ Those contracts that you grant to businesses, I'm sure it's obvious that you'll have to allocate these contracts for businesses outside of Nunavut.
19990602:: tamanna isumagisimavisiuktauq, pijumaliqtitauqullugi mikittut namminirijaujut.@----@ Have you thought about this as well, encouraging small businesses.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: ii, qujannamiik iksivautaa.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
19990602:: ii avittuqsimajuqutitta aulaningitigut qaujimavunga angijumik kaanturaamik turaaqtausimajuqarmat avittuqsimajuqutittinnut.@----@ Yes within our department's operations I know that there is a huge contract allotted in my department.
19990602:: kajusiinnaniaqput kaanturaangujariiqtunit kinguvviijjutaulauqtunit kampaniujariiqtunut.@----@ They will continue with the existing contracts that were inherited with the existing companies.
19990602:: ilangit kaanturaat aaqqittausimaanilauqtut nunattiap gavamakkunganni kajusiinnaniaqput.@----@ Some of the contracts, so that some of the contracts that were in place with the GNWT so that they could continue.
19990602:: qaujimavunga, qaujimavugut qanuilinganinganik.@----@ I know, we know where the situation is.
19990602:: qaujimagivugut namunngauvalliammangaaq.@----@ We know where it is going also.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you. Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutikkanniq.@----@ Another question.
19990602:: pijumaliqujigatta namminirijait pigiaqtitauqullugit avittuqsimajuqutisi ikajuqtuimmata namminiqtaaqpallianirmik gavamaulauqtutitut.@----@ We would like to encourage private businesses to be established. Since your department is the supporter of initiating businesses with the previous government.
19990602:: namminiliurasugiaksaq ajurnapalulauqtuq paippaalirijialuulauqtutigut tuksirarasugluni pigiarutiksanit.@----@ It was pretty hard to initiate your own private businesses with all the bureaucracy that you had to go through when applying for fund to start your own business.
19990602:: uqaruma inuktituinnaq uqarunnaqtumik tuksiraqtikkajaqpigiit iliqqusiqarvinni?@----@ If I stated that there was an Inuktitut unilingual speaking people will you allow them to apply in your system?
19990602:: iliqqusiqarviit atuinnaugajaqpaa inuktituinnaq uqarunnaqtut tuksirarunnaqullugit namminiksamut ikajuqtaujumanirmut avittuqsimajuqutittinnit.@----@ Will you make your system accessible so that the Inuktitut unilingual speaking people can apply to your department for business support.
19990602:: tamainnit ajjigiimik piliriaqarniarutta iliqqusiqarvinnuaqtunit tusarumatuinnaqtunga taimannaittumut parnautiqarmangaatti.@----@ If we are going to treat everybody equally that will have to come up within your system which is evident. I was wondering if you had those kinds of plans in your department.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: makunungali inulimaatigut tuksirautilianit qaujimavunga pijariatujuummat inuit ilanginnut kiinaujanit pinasugiaksaq ilaannikkullu sapilirutauvaktutit.@----@ In regard to the public making applications. I know it was pretty hard for some Inuit people to apply for funding and sometimes it had discouraged potential applicants from applying for incentive dollars.
19990602:: maannaujuq katiqsuivalliavugut qimirrullutalu iliqqusiqarvingmik.@----@ We are now accumulating and collecting and reviewing the system.
19990602:: nunalinnimiut inulimaatigut tuksirarniarutit pivalliajulirijikkutiguaqtariaqaqput nunalimini.@----@ The residents of the communities from the public, if they're going to be applying for funds they will go through the Economic Development Officer in the communities.
19990602:: ilangit akiqajjaanngittut.@----@ Some will be free of charge.
19990602:: ilangit tunirrusiatuinnauniaqtut asingit atuqtuagaulutit.@----@ Some will be just grants and some will be loan.
19990602:: iqqanaijaqtitaarannirmilli tamaggiinnik uqarunnaqtunit nunalinni pivalliajulirijiit 85-ngit inuuvut 15- qallunaangullutit.@----@ In regards to getting staff members who are bilingual people. The Community Economic Development Officers in the communities are 85% Inuit and 15% are non-Inuit.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa. kiuttiaravit.@----@ Thank you Mr. Chairman for your appropriate answer.
19990602:: qungattualuuvunga maani.@----@ I'm smiling away here now.
19990602:: kisianili apirikkannirumagama nunavumiutaullunga.@----@ However, I would like to ask another question, as a Nunavut resident.
19990602:: apirijuqaqqaummat matuminnga kiinaujanit kuapakkut kuritit juuniantaarumaninginnut.@----@ Somebody had asked that question in regards to finances about the co-ops wanting to establish credit unions.
19990602:: qaujimaquvagit nunalilimaagunngittut kuapaqarmata nunavuumi taimannaummat tikiutijuinnarigajanngitavut nunaliit pinasuarumajarnut.@----@ I want you to know that not all the communities in Nunavut have co-ops established so we will not be able to reach all the communities with your proposal.
19990602:: immagaa piuniqsamik nanisijariaqaqtugut tamakkununga kuapaqanngittunut.@----@ Perhaps we should find a better means or other ways of means for those communities that don't have co-ops.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: maannaujumik taikkua nunaliit tuksiraqsimajut kuritit juunniantaarumallutit kuapakkutiguurniaqput.@----@ At this time, for the communities that have requested a credit union they go through the co-op I know it's entirely true that not all the communities in Nunavut have co-ops.
19990602:: qaujimagaluaqtunga nunalilimaat nunavuumi kuapaqaqtuinnaungimmata. tamanna kajusigunnaqpat kajusilaunnginningani qimirruqqaarniaqpavut.@----@ If this can go ahead before it does go ahead we will review it as to how we can find other means for the communities that don't have co-ops.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: nalauksaagarnualirutta apiqqutiqakkannirniarmijunga kisiani apiqqutiqakkanninngilaukakpunga.@----@ When we go to the main estimates I know that I'll be asking many more questions but I have no further questions.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19990602:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uuminga apiqqutiqarumagama.@----@ I would like to ask this question.
19990602:: qaujimanngikkaluaqtunga qaksit niqjutilirivammangaata.@----@ I don't know how many people deal with wildlife issues.
19990602:: nunavut gavamangata niqjutilirijikkungit, amisuummata niqjutilirijiit, nunavumi uumajulirijiqjuakkuu&&aqpuq, avittuqsimajuni uumajurniaqtinut katimajiqauq&uni avittuqsimajunnilu uumajulirijiqaqtuni.@----@ Nunavut Government wildlife department, there are many wildlife departments, there is the NWMB, there are regional wildlife boards and there is a wildlife function in your department.
19990602:: taimannaummat nalunarniarasugivara.@----@ So I am afraid there might be confusion.
19990602:: suqquiqtitaujumagaluaqpunga tamanna qanuq pigaluarmangaaq.@----@ I would like to get clarification as to how that relationship works.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: nunavumi uumajulirijiqjuakkut katimajiqaqput tikkuaqtaujunit nunalinnut avittuqsimajunilu katujjiqatigiikkunnut, gavamatuqakkut ministangat inulirijituqakkunnut tikkuaqsivakkivuq niruagaksaqtaaqtitauvaktutit ajjigiinngittunit timiujunit tikkuaqtauniaqtunit uumajulirijiqjuakkunnut.@----@ Nunavut Wildlife Management Board, for this entity, members are appointed by the communities and regional associations, the Minster of the Federal Government, DIAND, appoints a person to sit on NWMB and they get nominations from various entities and agencies, and then they are appointed to NWMB.
19990602:: avittuqsimajunulli ikupiktulirinirmut, uumajurniaqtit atuliqtittijiuvut maligarmik pilirivammijut avatilirijjutinit sapujjauqullugu avativut.@----@ For the department of Sustainable Development, the wildlife officers are the enforcers of the law and they also work on environmental issues to protect the environment.
19990602:: uumajurniaqtikkut pilirivammijut niqjutinut sapujjausimavinnit.@----@ The wildlife officers also work on conservation areas.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19990602:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990602:: apirilaqivunga maligaliat pijjutigillugit.@----@ The reason I asked this question is because of the regulations.
19990602:: uuttuutigillugu nannugasunnirmut maligait piliriarijaummata uumajulirijiqjuakkunnut, naluginngitakkalu atuagaksaqutiliit maligaksanillu nanurnut.@----@ For example the polar bear regulations are the responsibility of the NWMB, which I am sure that they have set the guidelines and regulations for polar bears.
19990602:: nunaliit isumaaluutiqaqpata tamatuminnga avittuqsimajuqutittinnit apirippata asianuaqtittituinnarajaqpisiiaa. taikkununnga?@----@ If the community had any concerns in regards to that, when they ask your department will you just pass the buck?...to them?.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: maannaujuq nanurnit qaujisarniq suli kamagijarijauvuq ikupiktulirijikkunnut, sulilu tiliurutiksasiuqpugut uumajulirijiqjuakkunnit qaujimatittivallutigulu.@----@ At this point in regards to polar bear research it is still the responsibility of the department of Sustainable Development, and we are still seeking direction from the NWMB and we advise the NWMB.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutigaaqjuktunga tusarama uqausiujunit.@----@ I have a few questions after hearing some comments.
19990602:: ujararniarniq uqausiuqqaummat piqjuanguqataunaraqtuni ammalu ujararniaqtuqalaunngitillugu pivalliajainiq ujaraqsiurnirmi.@----@ Mining was mentioned as one of the things that is important to look at and also the development, prior to mining coming in the exploration phase.
19990602:: qaujimajummariunngikkaluaqtunga ujaraqsiurnirmik kisianili isumanaqpuq ilaakkuungammat.@----@ I am not an expert on exploration but I would venture to guess that it is a rather specialized area.
19990602:: qaujimavunga ilinniarniqtaqalaurmat pivallianiqaqtunilu kivallirmi tamaanilu.@----@ I know that there had previously been some training and development in the Kivalliq region and in this area.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga parnatausimajuqarmangaaq tamaninna ilinniarniq kajusiqullugu nunavumi.@----@ I am just wondering if there are any plans to continue with training in this area in Nunavut.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: kiinaujaqturutiksaqtaqaqpugut nunavuumi ujaraqsiurnirmut.@----@ We do have a budget for Nunavut exploration.
19990602:: sanirvaisimavugut kiinaujanit $102,000nit qinirasunnirmut.@----@ We have set aside some funds, 102 thousand dollars for exploration use.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: asianittauq ujararnianirmuangajumik minista nalunaiqsittiaqqaummat unikkaamini attuiniqaqtumik nunattinnit.@----@ Another thing with mining as the Minister made quite clear in his statement is that it effects our land.
19990602:: nuna piqjuanguqutiginiqpaariqasiutigattigu nunguppallu utirajanngimmat.@----@ The land is one of the most important resources and once it is used up it is something that never comes back.
19990602:: iksivautaa, minista apirijumavara qaujimagaluaqtunga unikkaaqtangani uqarmat tukiliarinirmik nuna saputijumallugu pivalliajulirinirmillu.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the Minister, I know that in his statements he talks about a balance between the protection of the land and economic development.
19990602:: qaujimavunga takusimavungalu imanna pittiarumagaluarluni akunningatiguurluni taimannaittumik pivalliajainirmik.@----@ I know and I have seen cases where one can go in with the best intentions of working out a compromise when it comes to this type of development.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga iksivautaa, avittuqsimajut ministaluunniit aaqqiksimajuqarmangaata ministaulluunniit ippigituinnaqtanganik qanuqtuurajarmangaata iluanngiliurutiqakaallaniqpat pivalliajainirmik ammalu kampanimik pivalliatittijumajunit ammalu nunalik attuqtaunajaqtuq tamatumuuna.@----@ I am just wondering Mr. Chairman, does the department or the Minister have a mechanism in place or even just the Ministers' feeling, about what they would do in a situation where there was a gridlock between development and a company looking to do some development, and say a community which is going to be effected by that.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: ii qujannamiik.@----@ Yes. Thank you.
19990602:: nunavumi attuqtaujunit qimirrunaqtikkut aaqqittausimavut atuliqtitaullutillu.@----@ The Nunavut Impact Review Board has been established and implemented.
19990602:: tuksiqautit qimirrunaqtikkunnuaqtauvakput kampaninit.@----@ The applications go to the impact review board from the companies.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: suqquittiannginakku tamanna.@----@ I don't totally understand this.
19990602:: mamianaq qaujimannginnama.@----@ Pardon my ignorance.
19990602:: uqarasukpiit qimirrunaqtikkuuqpammat angiqtutillu aaggaaqtutilluunniit pivalliajaujumajumik.@----@ Are you saying that it goes through the Board and they approve the development or not.
19990602:: inugiat nunaliilluunniit attuqtaujut anginngisiammarippata qanuiluuriqujigatit asilimaangillu angiqtillugit, kajusinajaqpaa uvvalukiaq tamatumunga aaqqiiniqtaqarajaqpa.@----@ If there is a segment of the population or the community effected that says absolutely no that they didn't want anything to do with this, and everyone else is saying yes, will it go ahead or is there a dispute resolution mechanism in place to deal with that.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista arvaalluu, nillirunnautiqaqputit.@----@ Mr. Arvaluk , you have a point of order.
19990602:: arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990602:: mamianaq tammaruma.@----@ Pardon me if I am wrong.
19990602:: apiqqut pijjutiqarniqsauqquurmat maligalianit maligaliangusimajunilluunniit, kiinaujaqturutiksaniunngittuq, immagaa utupirimi maligaliurvingmi.@----@ I think the question is more to do with the legislation or regulation issues, not in the budget rather maybe in October, maybe in the legislation session.
19990602:: uqaujjaulanga tammaruma.@----@ Correct me if I am wrong.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: maannaujuq qaujimanngilanga uqausingit tukiliarmangaata avittuqsimajukkut iliqqusiqarvingannut qanuilinasuarmangaaqpilluunniit.@----@ At this point we don't know if his comments are in line with the department system or what you are saying.
19990602:: kajusituinnarit.@----@ But you may go ahead.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: kiujaukautiginngikkuma qanuinngittuq kisianili tamanna isumagisimatuinnarakku uqausiuvalliatillugu ujararniarniq.@----@ I don't need a response to that right now but it is just something that I had thought about as the discussion went along with mining.
19990602:: qanuittarajanngittunga kiujauguma sivunittinni.@----@ I wouldn't mind if I could get a reply to that in the future.
19990602:: namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq uqausiuqqaujumut maligaliuqtimut.@----@ Going on to the BIP policy that a member talked about earlier.
19990602:: taaksuma saniraatigut atuagaqtaqalaurmat taijaujuq ukiuqtaqtumi sanajausimajut atuagaq.@----@ Along with that there was a policy called a northern manufactured goods policy.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga tamanna kinguvviutijausimammimmangaaq nunattiap gavamakkungannik nunavut gavamanganut.@----@ I am just wondering if that has also been brought over from the GNWT to the Government of Nunavut.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: ii, qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
19990602:: mamiappunga tutumut, tamanna nakataulaurmat atausiinnaq namminirijaq piliriangulaurmat.@----@ I apologize Mr. Tootoo, this was cut off as only one firm was covered.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, ministaup unikkangani uqakataksimammat kiinaujait nunavuumiinginnaqtitaujariaqarninginnit tamannalu uvanga uppirittiarmigakku.@----@ Mr. Chairman, throughout the Ministers' statement it talks about the need to try and retain dollars in Nunavut, and that is something that I firmly believe in as well.
19990602:: isumavunga gavamakkut sanirvaijunnaqpata pijumaliqtirummik sanajuqaqullugu niuviaksanit nunavumi imannak tikitittituinnarajanngittugut nunavuumut sanajaksanit aturajarmijugut tamaani iqqanaijaqtinit tamakkua sanajauqullugit niuviaksaliangulutit igluliurnirmi, kisutuinnarmik. qaujimavunga maani iqalunni uuttuutigillugu namminirijaujuqtaqarmat sanavaktunit suurlu kinaaluqarvinnit igalaanit ilijjivinnit, tamakkua piviksait kiinaujaliurutiqarasugumajuqaqpat@----@ I think that if the government can commit to some type of incentive for someone to manufacture products in Nunavut, that would mean you are only bringing in raw materials into Nunavut, you would be using local employment to turn those raw materials to turn those into products that could be used in construction, in anything.
19990602:: piqutinit tamakkua sanajauqullugit niuviaksait nunavumi takutijjutaulunilu pijumanirmik iqqanaijaaqtaqaliqullugu ingirrajjutaukkannirajaqtumik piruqpalliajjutimik nunavumi;@----@ I know for example, here in Iqaluit, there is a firm that makes things like sewer tanks, windows, cabinets, those type of opportunities, if someone was to invest in the equipment to produce those types of goods in Nunavut, and shows a commitment to creating employment, stimulating the economy of Nunavut;
19990602:: isumavunga avittuqsimajut qimirrujuksaummata tunisilutit pijumanirmik ikajuutimilluunniit tamakkununga sanavaktunit namminirijanit nunavumi, taimannainngikkuni kisumik pijumalirutitaqanngimmat sanajumanirmut niuviaksanit tamaani akituniqsami tamatuminnga pilirinasugiaksaq.@----@ I think the department should take a look at providing some sort of commitment or subsidy to those types of manufacturing companies in Nunavut, otherwise what incentive for someone to manufacture goods up here where you have the higher overhead costs in doing that.
19990602:: ajjigiiliqtitautuinnarajanngittut makununga sanavaktunit qallunaani.@----@ It just wouldn't put them on the same level playing field with someone manufacturing these products in the south.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga tamanna avittuqsimajunut qimirrujauniarmangaaq.@----@ I am just wondering if that is something that the department will look at.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: maannaujuq suli maligaliurasujjaanngittugut atausiinnarmut turaangajumik.@----@ At this time we still won't get any legislation geared toward individuals things.
19990602:: kisianili qaujimaquvagit qimirruniarattigu tamanna ukiaksaanguniaqtuq.@----@ But I also want to assure you that we will be looking into and reviewing this issue this coming fall.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: utirunnaruma ministaup uqaqtanganik tamakkua sanajausimajut atausiaqsimanaraqtuniuk.@----@ If I could go back to the Ministers' comments on the fact that the manufactured goods policy was a one-time thing.
19990602:: taimannaunniruni atuagaunasugilauqtaraluara, piqatauluni namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagarmut.@----@ If that is the case, I thought it was a policy, along with part and parcel with the business incentive policy.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tullirmaa uqalimavigiqatarmaanga tusaajiit uqaqtanginnit.@----@ I was getting whispered to by my Deputy Minister from what the interpreters were saying.
19990602:: maligaliurunnanngilagut inuk atausiinnarmuangajumik.@----@ We can't make legislation that deals with only one person.
19990602:: apirijumagaluaqtunga tusaajiit qanuiliqqaummangaata apiqqut tusaajainnariqataannginakku.@----@ I would like to inquire what the interpreters said, because I didn't hear all of the question.
19990602:: uqakkanniqujaraluara.@----@ I would like him to repeat it.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: uqarasuqqaujunga uqausigiqqaujarnit ukiuqtaqtumi sanajausimajunit atuagarmik atausiatuinnarnaraqqaugaviuk.@----@ I was just referring to your comments earlier about the Northern Manufactured Goods Policy being a one time thing.
19990602:: suqquimaniqarama ilagijaulaurmat namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagarmik, turaangalluni ukiuqtaqtumi sanavaktunut.@----@ I am under the understanding that it was a policy that was part and parcel of the business incentive policy, geared towards northern manufacturers.
19990602:: uqarasuanngittunga atausiinnakulummuangajumik namminirijamut kisiani kinatuinnaq sanajiuguni nunavuumi aturunnarajaqtuq taimannak ukiuqtaqtumi namminirijaujut pijauvammata ikajuqtaujunnarajarlutit qanurluunniit taijumanniruviuk ilaakkuungajumik kamagijauluni namukkiaq.@----@ I am not saying just to any individual company or firm but to anyone who is a manufacturer in Nunavut, that would be able to apply similar to the way that northern businesses, they would be able to receive the same type of assistance or whatever you might want to call it, preferential treatment to a certain point in dealing with that.
19990602:: tamanna suqquimanarniqsauppat suqquimanaqtittigiatuinnarasuktunga.@----@ If that makes it a little bit clearer, I just wanted to provide some clarification.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutaujumuangajumik uqausirijarnik tullira qimirrujunit ilauqquulauqtuq.@----@ Regarding the question that you are talking about, I think my Deputy Minister was part of the review team.
19990602:: immagaa kiuqugukku apiqqutaujumik.@----@ Perhaps I should ask her to reply to this question.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: turampa.@----@ Ms. Trumper.
19990602:: turampa:@----@ Ms. Trumper:
19990602:: iksivautaa, atuliqtitaulaukaktillugu namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaq nunavuumut qimirrulauqput nunattiap gavamangalu ilagiaqsillutit atuagarmut marruunnik pingasunillukiaq tiliurutinit.@----@ Mr. Chairman, in adopting the BIP on an interim basis for Nunavut, they looked at the policy and the GNWT had added to the BIP policy two or three directives.
19990602:: ilangat tujurminirmut kiinaujaliurnirmut turaangalauqtuq makua kaanturaaktiit pilirititaujut gavamakkunnut tujurmiqujaullutit akiliqsurviujuni.@----@ One was the commercial accommodation directive which directed contractors doing business with the government to stay in commercial accommodations.
19990602:: aippaa ukiuqtaqtumi sanajinuangalauqtuq uqausirijarnut.@----@ The other one was the Northern Manufacturers directive which you were speaking about.
19990602:: tamanna piiqtaulauqpuq namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagarmik qimirrujaujumaarniaqsimalluni.@----@ They have taken that out of BIP with the intention of examining those as stand-alone policies.
19990602:: kisianili tamanna piqutilirijikkunnut piliriangugajarmat uqallattaarunnangittunga qanuitausimalirmangaaq maannakkut.@----@ But that would fall into the department of Public Works, so I can't speak with definition on where they are in that process now.
19990602:: tainna ukiuqtaqtumi sanajinuangajuq qimirrujaukkannirutiqalauqpuq minista uqaqqaummanilaak atausiinnaummat sanaji nunavumi, taimannaummat apiqqut nuitaulilauqpuq tiliurutiqaqtuksaummangaatta atausiinnarmut namminirijamut ikajurniqaqtumik.@----@ One of the reasons for re-examining the Northern Manufacturers' directive as the Minister was saying, is there is only one manufacturer in Nunavut, so the question was raised, should we be having a directive that benefits only one company only.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, kiujjutaujuq suqquimajaraluara kisianili isumagikkaniqpara anginiqsaq tautunnguarlugu pijumaliqtittijumaniaravit pivalliajainirmik tavvuuna, maanituinnaungittuq kisiani nanituinnaq nunalinni, arviani qamaniqtuarmi nanituinnaq.@----@ Mr. Chairman, I can understand the response but I think, again, if you look at the larger picture, you want to encourage development in this area. Not only here but in any community, Arviat, Baker, anywhere.
19990602:: ajurnaqtiaqtuq nalliat namminirijaq inukluunniit akittauratiqarasugiaksaq ajjigiimik qallunaaniittunit sanajinit.@----@ There is no way that any company or individual or firm could be able to compete at the same level as a southern manufacturer.
19990602:: taimannaummat apirilaqivunga quviappungalu tusariaksaq qimirrujauniarmat ilaakkuungaluni atuagaksauniarluni.@----@ So I am just asking, and I am encouraged to hear that it is something that is going to be looked at as a separate policy.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga uqaqtauqqaummat, namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagatigut ingirratitaummangaaq ikupiktulirijikkunnut uvvalukiaq piqutilirijikkunnut tamannalu ikupiktulirijikkunnuangaguni ikajuutitigut qanuimmat sanaji piqutilirijikkunnuaqtariaqarmangaaq piliriangunngilluni tavvaniksainnaaqtumik.@----@ I just wondered, as was mentioned earlier, with the business incentive policy, is it run through Sustainable Development or is it run through Public Works, and if that type of program is run through Sustainable Development, in the way of a subsidy type program, why would the manufacturer's one go over to Public Works and not be dealt with in the same area.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: namminiqarnirmut pijumalirnirmut atuagaulaukaktuqaqpugut nunattiap gavamakkunniingaangajumik qimirrujaujumaarniaqsimallunilu utupirimi.@----@ We have an interim business incentive policy which came from GNWT and it is due for a review in October.
19990602:: nalujugut kikkut kamagijaqarmangaata tamakkuninnga atuagarnit atutuinnalaukanniaqpugut nunattiap gavamangata atuagaqutinginnit tiliurutinginnillu maannaujuq.@----@ We are not certain who is going to be responsible for these policies and we'll just stay with the old GNWT policies and directives in the meantime.
19990602:: uqautijunnangitagit nalliaguungammangaaq maanna kisiani piliriariniaqpavut utupirimi.@----@ I can't tell you right now which way it is going to be done but we'll do that by October.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: marruunnik uqarumajuqarmat ikkarrialuk.@----@ I have two speakers Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: matuirutigijarni uqausiqaqqaugavit uqalimaarvik 24mik piqasiujjauniartaraqqaugaviuk avittuqsimajuqutinni asiaguurviksaqaratalu nunavumi nunataarutimut angirutimiinninganut.@----@ In your opening remarks you mentioned Article 24 and that this would be incorporated into your department and we can't go any other way because it is under the Nunavut Land Claims Agreement.
19990602:: uqalimaarvik 24 uqarmat namminirijaujuq kisiani 51-mik pigijauliruni ukiuqtaqtumi namminirijamut aturniqarajarmat. 51-mik pigijauniqanngikkuni ukiuqtaqtumiunut atiliuqtaujunnarajanngilat pijunnaqtitaujunnarajanngilalluunniit tamakkuninnga pijumalirutinit.@----@ Article 24 states that it is only when a company is 51% owned by a northern company then the Article would apply. If it is not 51% northern owned then they cannot be registered or qualify for these incentives.
19990602:: amisuuvut namminirijaujut 51-mik pigijauniqanngittunit.@----@ There are many companies who are not 51% owned.
19990602:: taimannauniaruni tamanna atuagaq tusaumajautittittiariaqarniaqpavut nunavumiunut.@----@ If this is going to be the case then we have to communicate this policy very explicitly to the residents of Nunavut.
19990602:: naasautit takunnaarlugit uqausigiqqaujatit matuirutinni asuillaak malinniaqpiit tamatuminnga atuagarmik asianilluunniit qiniqpit.@----@ According to the figures that you were quoting in your opening remarks, so are you going to adhere to that policy or are you looking for a new policy.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: ii sulijuq uqausirijait.@----@ Yes it is true what you are saying.
19990602:: nalunaiqtausimattiaqtumik tusaumatitausimajuq inunnut.@----@ It has to be very clearly communicated to the people.
19990602:: avittuqsimajuqutivut ikajurunnaqput tamanna tusaumajauqullugu nunavumiunut.@----@ Our department can assist in communicating this policy to the residents of Nunavut.
19990602:: namminirijaq pigijauniqariaqaqpuq 51-mik inunnut ukiuqtaqtumiunulluunniit.@----@ A company has to be 51% owned by Inuit or northerners.
19990602:: tamanna inulimaanut tusaqtautittariaqaqpavut avittuqsimajuqutivullu taimannaittumaarniaqsimavut, asiatiguuraluaqpat avittuqsimajunut.@----@ We have to communicate this to the public and it is the department's intention to do that, whether it be in a different department or not.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: amisukkanniuvut namminirijait 51-mik pigijauniqanngittut inunnut.@----@ There are many companies which are not 51% owned by Inuit.
19990602:: ikupiktulirijikkutigut tamakkununnga namminirijanut pigijauniqaqtunit 51-mik mikinniqsamik qanuqtuurunnarajanngilasii malittariaqaqtitaulutit uqalimaarvik 24mik.@----@ As the department of Sustainable Development, for those companies under 51% you won't be able to do anything for them or require them to adhere to Article 24.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutauqqaujuq pijariatuniqsauqqaugaluarmat tusaqsauqqaujumik, kisianili imannaulingammat maanna 51- ataaniikkutit qanuilijauqugunnannginattigu qanulimaaq.@----@ The question was more complicated than it sounded, but the way it is set up right now if they are under 51% we can't require them to do anything.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: ii, tamanna sulijuq, kiujjutiit qaujimajara sulimmat.@----@ Yes, it is true, I know this answer to be true.
19990602:: apiqqutikkannira ikupiktulirijikkut kamagijaqarivattauq niqjutinit. ministaullutit tamanna ministauvvinniippaa.@----@ My other question is for the department of Sustainable Development, they are also responsible for renewable resources, or wildlife.
19990602:: nunalinni angunasuktinut timittaqauqpuq.@----@ As the Minister that is under your portfolio.
19990602:: nillirviksaqanngilat kisuit qaujisaqtaummangaata makuninga niqjutinut qaujisarutinit.@----@ There are Hunters and Trappers Organizations in the communities and they have had no say in who gets the study funds, for wildlife studies.
19990602:: ilaannikkut gavamakkut kajusituinnavakput angiqtutillu pinasuagarmik attuqtauniqarniaqtumik nunalinnut aqqusaaqqaaratit angunasuktit timinginnit.@----@ Sometimes the government just goes ahead and approves a project that is going to have an impact in the communities without going through the Hunter/Trapper organizations.
19990602:: tamanna qimirrukkannirniaqpisiuk.@----@ Are you going to be revisiting that area?
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista.@----@ Mr. Minister.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: niqjutinit qaujisarutiit piqjuanguqataulaanguvut avittuqsimajuqutittigut.@----@ The studies on wildlife, studies are one of the most important things that we do as a department.
19990602:: ilangit aaqqittaujut tunngaviqaqpapput qaujisarutausimajariiqtunit ukiuqtaqtumi.@----@ Some of the decisions are based on a lot of the studies that are conducted in the north.
19990602:: suqquimajuinnauquvaksi ajjigiimik taikkualu piliriqatiginiaqtavut kajusiquniarattigu angiqtaminit qaittiqattaqullugit tukisigiarutitaaminit.@----@ I would like everyone to understand the same thing, and the people that we want to work with, we expect them to live by their commitments and to share the information that they get.
19990602:: timiujut piliriqatigijavut pijunnanirmini aturiaqarmijuit pijarialiit malittaulutit avittuqsimajuqutivullu piliriqatiqarniaqput timiujunit attuqtaujunit.@----@ With the groups that we are working with, they have to exercise their power as well, and the requirements have to be followed, and our department will be working closely with the effected organizations.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: taimannaummat piliriqatiginiaqtasi kiinaujaqaqtiniaqpisiuk qaujisaqullugit iliksinnut uvvalukiaq tuksirariaqarniaqpat asianik kiinaujanit.@----@ So the people who are proposing to work with you, would you be providing them with funds to conduct studies for you or do they have to apply for funding from somewhere else.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna isumaqsuutauvuq pilirijunut.@----@ That will depend on the proponents.
19990602:: tuksiraummik qimirrunajaqtugut, angirunnaqtugut aaggaarunnaqtugut pilirijiqutiqarniaqpugullu ilaakkuungajunit kikkulimaat ajjigiimik pilirianguniarmata isumaqsaqsiuqtaulutillu.@----@ We would look at the proposal, we can agree or not agree and we will have people on staff that will deal with specific areas so that everybody is treated equally and given the same consideration.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuu, piviksaigutiliqputit.@----@ Mr. Iqaqrialu. You are running out of time.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: nainaarasunniaqpara, apiqsurumajarnit atangiijunnajjaaqquunnginnama.@----@ I will try to make this short, I don't think that I will be able to ask all of the questions that I want to ask.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: angunasuktikkut timingat nunattinni tuksirarniqpata kiinaujanit titiraqpataluunniit tuksiraummik qaujisarumanirmut, piliriqatiginajaqpitigiit kiinaujaqaqtillugillu qaujisarnirmut.@----@ The HTO in my community if they requested funds or wrote up a proposal to do a study, would you then work with that organization and give them the funds to carry out that study.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna malikkajaqpuq tuksirautaujumik.@----@ It would depend on what the proposal was.
19990602:: kiinaujaqtaarumappata unikkaaqaqtittinatillu pititaugajaqquunngittut kiinaujanit.@----@ If they requested funds and didn't provide the details, I don't think they would get the funds.
19990602:: taimannasainnauvuq nalliannut timiujumut nunalinnuluunniit inutuinnamulluunniit.@----@ This is the same for any organization or any community, or individual.
19990602:: tuksirautitaqaqpat pijunnaqquujigunilu isumaqsaqsiurutaulirajaqtuq.@----@ If there is a proposal, and it is viable, then it would be considered.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: angunasuktinut timiqutivut tuksaraqsimaqquuqtut qaujisarumallutit arvinnit.@----@ I think that our HTO has been proposing to do studies on whales.
19990602:: angunasuktikkut tuksirarniqpata tamatuminnga qaujisarumallutit kiinaujaqaqtinajaqpitigiit qaujisaqullugit.@----@ If the HTO wrote a proposal to do that study would you give them the funds to carry out that study.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: malikkajaqtuq qanuittuuninganik qaujisarutaujumajuq suuqaimma arviit imarmiutalirijikkunnut kamagijaummat gavamatuqakkut ataani.@----@ It would depend on what kind of study they would want to do, because whales fall under the DFO, which is under the Government of Canada.
19990602:: tuksirautingat qimirrujariaqarajaqpavut taimannalu kiunajaqpavut.@----@ We would have to look at their proposal and we would respond appropriately.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: ii, tukisivunga.@----@ Yes, I understand.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: piviksairutiqquurama qujannamiik iksivautaa.@----@ I think that I am out of time. Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: immagaa iksivautaq utiqtikkuviuk sukkaniqsaunajaqtuq.@----@ Maybe if you take your Chair back you might go faster.
19990602:: uqarumajuqtaqakkanningimmat.@----@ I don't have any other speakers.
19990602:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: unikkaarnuarumalirama avittuqsimajunut.@----@ I want to go by detail now for the department.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: maannaa? 11-4miiqquuqqaujugut, timiujumik aulattijikkut.@----@ Right now? I think we were at 11 - 4, corporate management branch.
19990602:: minista arvaalluu.@----@ Mr. Arvaluk.
19990602:: mamianaq nillirumarasugilaukakkikkit arvaalluu.@----@ I'm sorry I thought you wanted to speak, Mr. Arvaluk.
19990602:: aulaniit kamagijauniillu, katillugit aulaniit kamagijaunillu $4,099,000.@----@ Operations & maintenance, total operations & maintenance 4 million 99 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: akitujut.@----@ Capital.
19990602:: akitujut katillugit, jiru.@----@ Total capital, zero.
19990602:: katillugit akiliutit $4,099,000.@----@ Total expenditures 4 million 99 thousand.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: mappirmilugu, ikupiktulirijikkut aulaningit kamagijangillu, katillugit $27,875,000.@----@ Turning the page, Sustainable Development, operations & maintenance, total operations & maintenance 27 million 875 thousand.
19990602:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
19990602:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, atausiinnarmik apiqqutiqaqtunga uvani.@----@ Mr. Chairman, I just have one question here.
19990602:: uvaniippaat tunirrutinit ikajuutinillu kiinaujait sanirvaqtaujut namminiqarnirmut pivalliajainirmut kiinauqarvimmi pinasuaganillu namminirijait atuqtuaqtitauvakpat pigiarutinit.@----@ Is it in these grants & contributions that the dollars are allocated to the business development fund and programs that lend money to businesses starting up.
19990602:: tusarumatuinnaqtunga minista, iksivautaa, qaujimajaarmangaaq kisuqarmangaata atuqtuarutinit, akiliinngititauningillu, tamakkua qaksiummangaata pusantingilluunniit akiliqtauvalliajunit kisuillu akiliqtauvalliangimmangaata.@----@ I was just wondering if the Minister, Mr. Chairman, has an idea of what they do have out in loans, and what the default rate, how many of these or what percentage of what we have out there is being paid back and what isn't being paid back.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: kiinaujalirijiqutisi kipummuaquvisiuk.@----@ Did you want your financial comptroller to come to the table.
19990602:: una kiinaujalirijigivisiuk.@----@ Is that your financial manager.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: iksivautaa kiinaujalirijiqutigivavut, kipummuaqatigijunnaruttigu, unikkaanit pisimammat.@----@ Mr. Chairman he is our finance officer, maybe he should join us at the table, he has those details.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: atii qaigunnaqpuq.@----@ Okay he can come up.
19990602:: minista qilavvaa kinaummangaaq uqarunnaruvit kupummiiqatiginiaqtait.@----@ Mr. Kilabuk if you could introduce the new person joining you at the table.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: atiqaqtuq jim maatinnimik, kiinaujalirijiujuq.@----@ His name is Jim Martin, he is a finance officer.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik, tunngasugit katimajiralaanut maatin.@----@ Thank you, welcome to the committee Mr. Martin.
19990602:: kina kiuniaqpa apiqqutausaaqtumik.@----@ So who is going to respond to the question that was just asked.
19990602:: atii maatin.@----@ Go ahead Mr. Martin.
19990602:: maatin:@----@ Mr. Martin:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutaujumullu atuqtuarutinut arraagutta kiinaujaqturutiksani atuqtaurutinut aqqutigijautalluanguvuq namminiqaqtunut akiliksalirinirmik kuapuriisakkut kaivainnaqtumik kiinaujaqarviujuq aaqqittausimalluni arraagutamaat ilajauvaktuq ikajuutaujunit atuqtuarutaujunut.@----@ With regards to the question regarding loans in this years' operating budget. In terms of loans the primary vehicle for the department in terms of delivery of loans is the Business Credit Corporation, which is a revolving fund that is established, which is replenished each year to support lending activity.
19990602:: arraaguttinni kimmirummi katimaniusaaqtumi angiqtaulauqput sanirvaqtaujut $1.1 milian.@----@ This year there has been an amount approved at the recent Kimmirut retreat and this amount has been set aside for 1.1 million.
19990602:: taanna kiinaujaqarvik avittuqsimajunut atuqtuarutauniaqpuq.@----@ It is within this fund that the department would be delivering the activity.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: isumagivalliallugu taaksuminngaungittuq apirinniqqaugama.@----@ I guess after thinking about it, I asked the wrong question.
19990602:: apiringaariaqaqqaujunga isumanarmat amiakkujut namminiqaqtunut akiliksalirinirmik kuapuriisaulauqtunit piqasiujjaunajarmata piqutit akiliksaillu avittuqtauninginnut avittuqsimajuup iluani.@----@ I guess I should have asked, I would imagine that the outstanding balances from the past Business Credit Corporation would be factored into the division of assets and liabilities within the region.
19990602:: taimannaummat qaujimanngilanga tamannaugaluarmangaaq, atuqtuaqtaujuqtaqarmangaaq akiliqsuqtaujariinngittunit nuttiqtauniaqtunit uvaktinnut, qaksiuva sunauvalu akiliksairunnailiniq, inuktaqaurmat akiliivalliangittunit tamakkuninnga atuqtuaqtaminit suuqaimmat maatin uqaqqaummat kaivainnaqtuummat kiinaujaqarvik, ilagianginnarunnannginattigulu gavamakkut kiinaujaqutinginnit tamakkualu akiliksaliangujut akiliqtaujariaqaqtutit.@----@ So I don't know if this is the right place, is there in the outstanding loans out there that are being transferred over to us, what is the amount and what is the delinquency, I guess there are people that are just not paying back those loans, because as Mr. Martin indicated it is a revolving fund, and we can't continually replenish it from government dollars and the dollars from those loans have to be paid back.
19990602:: tusurumatuinnaqtunga tamatuminnga tusaqtittiaqjugunnarmangaaqpit.@----@ I am just wondering if you can maybe give me some information on that.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
19990602:: kiinaujalirijivut pilirijariaqarmat kiinaujaqtaaminut kiuquniaqpara taaksuminnga.@----@ I will ask our finance, our finance guy will have to work for his money, so I am going to ask him to reply to that.
19990602:: maatin:@----@ Mr. Martin:
19990602:: maannaujuq agguqtaujuni piqutinit akiliksanillu sivuliarutanit nalauksaagaqtaqaqpuq nunavut gavamakkut pigajaqtanganik namminiqaqtunut akiliksalirinirmik kuapuriisakkut atuqtuaqtitanginnit $7 milian miksaaniipaluktut, taakkua atuqtuaqtaujut nuttiqtaunajaqput nunavut gavamanganut.@----@ Currently in the division of assets and liabilities, there is a preliminary estimate right now of what Government of Nunavut's portion would be from the BCC loan carry over and that would be approximately 7 million, is the amount of the loan portfolio being transferred over to the Government of Nunavut.
19990602:: ilaak sulikkanniq tamanna kingulliqpaaqsuqtaujarialik angiqatigiigummi piqutit akiliksaillu agguqtauninginnut.@----@ Again, that is subject to the finalization of the agreement on division of assets and liabilities.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: nalliannit atuqtuaqtaujunit piviqainnaujasuungummat qujanaaqtaujarialinnit.@----@ I guess in any loan portfolio that is out there, there is always a provision for write off's in there.
19990602:: iksivautaa taakkunanngat $7 milianit tusarumagaluaqtunga taakkua akiliqtaujuinnauniarmangaata uvvalukiaq pitaqaqpa pigajanngitattinnik taakkunannga.@----@ Mr. Chairman, out of this 7 million I am wondering is it perceived that we will get that 7 million or is there some of it out there that we will not be able to collect.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.0
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: atii maatin.@----@ Go ahead, Mr. Martin.
19990602:: maatin:@----@ Mr. Martin:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: $7 milian atuqtuarutaujutigut piqutit akiliksaillu agguqtaunasunninga malillugu pimmarimmik ilagiaqtaujjutitaqaqpuq qujanaaqsinirmut.@----@ With regards to the 7 million loan portfolio, as part of the asset and liability division process, there is significant interest being taken in write-off procedures.
19990602:: taimannaummat niriutauvuq sivuniatigut naasautit $7 miliat piqasiutinajaqtut qujanaaqtaujarialinnit arraaguup isuanut.@----@ So it is anticipated that the preliminary 7 million estimate being provided would reflect all of the appropriate write downs for year end.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: unikkaaniinnitinni saqqitittitillusi tunirrutaujunit ikajuutaujunillu nutaanut namminilianguvalliajunut tusarumatuinnaqtunga tamanna kiinaujaqarvituummangaaq nutaanut namminiqtaanguvalliajunut.@----@ While we are on this detail, when you are providing grants & contributions to new businesses being developed, I wonder if this is the only funding program for newly established businesses.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutiqaqquuqtuq mikittunut namminirijanit qanurlu ikajuqpammangaattigu.@----@ I think his question is in regards to small businesses being established and how we provide assistance for them.
19990602:: tamanna piqasiutisimaguni tuksirautimi angiqtaugunilu tunirrutinit ikajuutinillu atuqtuarutinillu pijunnarajaqtut tamatumanngat pinasuagarmik.@----@ If that is included in the proposal and that's approved, they can also get grants & contributions and loans from this program.
19990602:: qujannamiik@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: kajusigialaurmita.@----@ We will go ahead.
19990602:: mappigaq 11-5mi, katillugit aulanirmut kamagijaunirmullu $27,875,000.@----@ Under page 11 - 5, total operations & maintenance, 27 million 875 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut): 11-6, ikupiktulirijikkut, qikiqtaalummut $475,000.@----@ Chairperson (interpretation): 11 - 6, Sustainable Development, Baffin 475 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: kivallirmut $231,000.@----@ Keewatin 231 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qitirmiunut, mappigarmuarlusi 11-7mut, qitirmiut katillugit $190,000.@----@ For the Kitikmeot region, turning the page to 11 - 7, Kitikmeot total 190 thousand.
19990602:: ikkarialuu nillirumavit qitirmiunuangajumik.@----@ Mr. Iqaqrialu do you want to speak to Kitikmeot.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: mappigarmik naluruluujaqqaugama, kisiani tammaqsimanngittumik qaittijauqqauvunga.@----@ I was not clear on the page, but somebody else gave us a corrected copy.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qitirmiunut, katillugit $190,000.@----@ For Kitikmeot, total 190 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: nunavut katillugu $225,000.@----@ Nunavut total 225 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: katillugit akitujut $1,121,000.@----@ Total capital 1 million 121 thousand.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: utirluta 11-5mut akitujunut, katillugit akitujut $1,121,000.@----@ Back to 11 - 5, capital, total capital 1 million 121 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: katillugit akiliutit $28,996,000. 11-8mut.@----@ Total expenditures 28 million 996 thousand.
19990602:: unikkaat tunijaujunut ikajuutaujunullu, tukisigiarutituinnaq.@----@ To 11 - 8. Detail of grants and contributions, information item.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: una uqarmat kanatami ikummaqqutilirinirmut qaujisarvingmik, $25,000nit.@----@ This states Canadian energy research institution, 25 thousand.
19990602:: unikkaarikkannirunnaqpiuk, nalunairviujumatuinnaqtunga.@----@ Can you elaborate on this, I just need a quick clarification on this.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: kanatami ikummaqqutilirinirmut qaujisarvikkut timiuvut katujjinirmik qaujisarnirmik ikummaqqutinit.@----@ The Canadian Energy Research Institution, is an institute for co-operative energy research.
19990602:: piliriqatigiiqullugit timiujut asingit turaangajut ikummaqqutinit qaujisarnirmik.@----@ To work together and work collaborate with other organizations, it has to do with energy research.
19990602:: piliriqatiqaqpapput nunavut gavamakkungannik katiqtuivammijut qaujisarutausimajunit ikummaqtutinit tiliuqtaullutillu parnaijarnirmik ikummaqqutinit nunavuut iluani piqasiujjauqullugit isumagijaujut isumaaluutillu ikummaqqutilirinirmut qaujigiaqattarnikkutigut.@----@ They work with the Government of Nunavut and they also compile the research done on energy as well as receiving directives on planning on energy within Nunavut. To reflect the ideas and issues to do with energy that are being brought through consultation.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik tukisinaqtittigavit, atittiangani uqaqsimavut nunavuumi nunamik killisiniaqtikkut.@----@ Thank you for the clarification, right under that it says Nunavut Geoscience Office.
19990602:: naniimmangaaq uqarunnaqpiit, nalunaiqtigiarasullugu.@----@ Can you explain where it is located, can you make that more clear.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna uqausigiqqaujara matuirutinni.@----@ I talked about this during my opening statements.
19990602:: nunavumi nunamik killisiniaqtikkut piqasiutivut ujaraqsiurnirmik qaujisarnirmillu nunavuut iluani.@----@ The Nunavut Geoscience consists of mineral exploration and research within Nunavut.
19990602:: titirarvik iqalunniinniaqpuq piliriqatiqattiaraaqarninginnut asinginnit gavamaujunit.@----@ The office will be located within Iqaluit, due to the fact that they have to work closely with the other governments.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: taimaa.@----@ Is that it.
19990602:: apiqqutiqarunniiqpaa.@----@ If there are no more questions.
19990602:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: mappigaup aippaanut, unikkaat tunijaujut ikajuutaujullu, 11-9, ukua tusagaksatuinnait.@----@ Open to the next page, detail of grants and contributions, 11 - 9, these are just information items.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: una uqarmijuq $100,000 nunavumi pularaqtulirijikkunnut kiinaujait, avittuqsimajuni piliriviit ikajuutinginnut.@----@ This also states 100 thousand under Nunavut Tourism core funding, regional industries support.
19990602:: tamanna iqqanaijarnaungittukkut turaangavaat kisuummangaata uqautijunnaqpinnga.@----@ Is it for extracurricular activities or can you tell me what it consists of.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: akisuu, uqarumaviit maanna.@----@ Mr. Akesuk, would you like to make a comment now.
19990602:: akisuu kajusigiarit.@----@ Mr. Akesuk go ahead.
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: mamianaq iksivautaa.@----@ I am sorry Mr. Chairman.
19990602:: apiriniaqqaugama takuminaqtulirinirmut katujjiqatigiit nunavuumi miksaanut.@----@ I am going to ask about the arts and crafts association in Nunavut.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: akisuu, isumaqqaugama naammanngiluarnialiratta.@----@ Mr. Akesuk, we thought that we might not have a quorum.
19990602:: kiuqqaarunnaqputit minista qilavvaa.@----@ But could you answer first Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: naqittanikkut tammaqsimaqquuqtuq inuktitut.@----@ There might be a typo there in Inuktitut.
19990602:: ukua nunavumi takuminaqtulirinirmut katujjiqatigiit, ikajulauqtavut kiinaujaqtaaqutinginnut, tunisilluta $100,000nit sanannguaqtinut takuminaqtuliuqtinullu nunavumi.@----@ This Nunavut Arts and Crafts Association, we gave them a contribution to their core funding, we have given the 100 thousand for the Arts & Crafts producers, and to artists in Nunavut.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: akisuu.@----@ Mr. Akesuk.
19990602:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: apiqqutiga iksivautaa, taikkua ilinniaqtut silattusarvingmi takuminaqtulirinirmik.@----@ My question is Mr. Chairman, those individuals who are training at the Arctic College, arts & crafts programs.
19990602:: taakkua ikajuqtauvaat.@----@ Are they being assisted.
19990602:: qaujimajunga ilinniaqtiit tavvuunaaqsimammata ilinnianirmi matuingalirmat ukiukallauliqtunit, kisianili sanirvainiaqpit tamatumunnga atuqtauniaqtunit.@----@ I know that the students have gone through that program since its' been open for a few years, but are you going to put aside a certain amount of money to be used for that purpose.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna uqausigiqqaummijara.@----@ I talked about this earlier as well.
19990602:: ikajuutaujut $5,000vut.@----@ The contributions that are put aside are 5 thousand.
19990602:: ukua turaangajut inutuinnarnut nunavumi ujaraqsiurumajunit nunavumi.@----@ This is geared to individual applicants from Nunavut that would like to do mineral exploration in Nunavut.
19990602:: tamatumunga turaangajuq.@----@ This is to do with that.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: kingulliqpaami mappigarmi nunalinni pivalliajulirijiit, ikajuutaujut Haamlanut.@----@ Just on the last page, community economic development officers, contribution to Hamlets.
19990602:: ukua turaangavat Haamlakkut iqqanaijaqtinginnut atausiatuinnaqtuuvalluunniit.@----@ Is this to do with the staff of the Hamlets, or is it just a one time contribution.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: nirtunartuq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: ukua ikajuutit tunijaulauqput Haamlanut iqqanaijaqtittiqullugit nunalinni pivalliajulirijinit.@----@ These contributions were given to the Hamlets to hire community economic development officers.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: unikkaat tunijaujunut ikajuutaujunullu, ukua tusagaksatuinnait.@----@ Detail of grants & contributions, these are just information items.
19990602:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: unikkaat tunijaujunut ikajuutaujunullu, makliin.@----@ Detail of grants & contributions, Mr. McLean.
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: nunalinni pigiaqtitajunit kiinaujaqarvik taijaujuq mappigaq 11-10mi.@----@ In regards to the community initiative fund, is that what we refer to, on page 11 - 10, as the CIP fund.
19990602:: maligaliuqtiuqatiga saqqitittiqqaummat tunijaujut ikajuutaullu ataaniittunit ilinnianirmut ujaraqsiurnirmut.@----@ My colleague brought it up earlier under the grants and contributions in regards to training for mineral development.
19990602:: maannaujuq ilinniaqtiqutiqaqpugut 2,200nit mikittuutinit angijuutinillu ilinniavinni kivallirmi.@----@ We have presently 2200 people enrolled in school, elementary and secondary school in Keewatin.
19990602:: matuiqtuqatuinnarialik marruunnik guulusiurvinnit kivallirmi ukiunguniaqtut marruuk tallimallu iluani.@----@ There is the potential for two gold mines to open up in the Keewatin within the next 2 - 5 years.
19990602:: taakkua guulusiurviik iqqanaijaaqarajaqput 500 miksaani. 500t iqqanaijaat maani atuni $80,000ngujut arraagutamaat kiinaujakallauvut.@----@ With those two gold mines comes approximately 500 jobs. 500 jobs times an average of 80 thousand dollars a year works out to quite a few dollars.
19990602:: tamakkunanngat taaksiijaqtaujut nuippapput utikautigijunit gavamatuqakkunnut.@----@ From those jobs comes taxes, that go right back to the federal government.
19990602:: tisijunit ujararniarvik jalunaimi akiqarnaraqtaulauqpuq $1 pilianitit taaksiijaqtaujunit ningiqtaujunillu gavamatuqakkunnut nunattiap pivanngitangit.@----@ The price that was put on the diamond mine in Yellowknife was a billion dollars in taxes and royalties that flows to the Federal Government and that the NWT does not get.
19990602:: uqarasuaqtunga ilinniaqtulirijikkut kamagijaqarmata ilinniaqtinit mikilaanit gulait 12mut, silattusarvikkut kamagijaqaqtutit asinginnit ilinniatittijjutinit innarnut asinginnullu.@----@ What I am getting to here is that the Department of Education is responsible for the children in K - 12, Arctic College is responsible for other training in regards to adult basic education and other things.
19990602:: turaaqtittinasuttunga kiinaujaqtaqaqquujinngimmat taqqaani, nalunaiqtaujuq mikittukuluulluni, marruunnik guulusiurviik matuiqtauniqpatik kivallirmi arraaguuk marruuniaqtuunni, amisullu tamakkua iqqanaijaat guulusiurvinniiniaqtutit, 200 qamaniqtuarmi 300 kangiq&inirmi.@----@ What I am alluding to here is that there doesn't seem to be any money out there, or very little of it identified, that if a couple of gold mines in the Keewatin region start up in the next couple of years, and most of those jobs are going to be at the mine site, 200 in Baker and 300 in Rankin.
19990602:: tamanna nunaup gaangani ujararniarviuvuuk, 200palunnit uqamaittulirijiqariaqarniaqtutit niqiliuqtiqariaqarniaqtutit 50nit 60nillukiaq, iqqanaijaqtituinnaqtaqariaqarniaqtut guulusiurviliuriaqarniaqtunit.@----@ It is open pit mining, you are going to need roughly 200 heavy equipment operators, you're going to need roughly 50 - 60 cooks, you're going to need labourers to build the mine.
19990602:: kiinaujanit nalunaiqtausimajuqtaqanngilaq nanituinnaq pitaqaqpat mikittukuluulluni iqqanaijaqtiksait ilinniaqtitauqullugit maannaujuq taakkua guulusiurviit matuirniksanginnut.@----@ There is no money identified in the budget anywhere, or very little of it to train a work force starting now, for when these mines are on the go.
19990602:: nalunaiqsimajuqtaqaluanngittuq.@----@ There is hardly anything identified.
19990602:: kivallirmi taivaktavut ujararnianirmut sivuraani ilinniarniq angijuutaullunilu.@----@ What we call it in the Keewatin, is pre-mining training and it covers a broad base.
19990602:: qaujimavunga kiinaujait avittuqsimajuqutittinniinngimmata ilinniaqtijjutiksanit 200nit sivuraani iqqanaijaqtitauniksamut ujararniarviksani, kisianili uqausiksaqaruvit tamatuminnga nakilluunniit kiinaujanit ilinniatittinirmut nanisijunnarajarninnit ukiunguniaqtunit.@----@ I know the money isn't in your department to train a couple of hundred people for pre-employment in the mines, but do you have any comments on that, or where we are going to find money for training in the next few years.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: apiqqutikutaaqarmat.@----@ His question is lengthy.
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tullira kiuquniaqpara tamatuminnga.@----@ I'll ask my Deputy Minister to answer that.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: turampa.@----@ Ms. Trumper.
19990602:: turampa:@----@ Ms. Trumper:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: maligaliuqti sulivuq, nalunaiqtausimajuqtaqanngilaq kiinaujaqturutiksani parnaijainiksamut marruunnut guulusiurviksanut kivallirmi.@----@ The member is correct, there is nothing specific in the budget for ramping up to the two good gold mine prospects in the Keewatin.
19990602:: kisiani qaujimavutit pigiaqtitausimajuqaqsimammimmat sivunirilauqtatinni taijaujunit nunalinni nuttitirinirmik tamarmik gavamaak pinasuaqtiillu kiinaujaqaqtittillutit uqausirilluaqtarnut sivuliuqtiunirmik ilinnianirmik ujararniarviksamut matuirniksamut.@----@ But as you know there has been initiatives in the past, what they called community mobilization, where both levels of government and industry put in money for exactly what you are describing, providing training leading up to the opening of the mine.
19990602:: tamatumaup piviksanga naammattisimavuq pinasuagaak marruuk tikippalliatillugit kivallirmi.@----@ I think this is something that the time has come with the two projects advancing as quickly as they are in the Keewatin.
19990602:: tamannalu piqasiujjaujunnaqtuq uqausiuvalliajumi avittuqsimajuni maannaujuq inulirijituqakkullu piruqpalliajulirinirmut aaqqiisimaniksamut, tamannalu niriugivavut tukitaarniqarniaqtuq taqqit 6uniaqtunit.@----@ And it is something that could be built into the discussion that the department is now having with DIAND on an economic strategy, discussion which we hope will have some definition to it in the next six months.
19990602:: tamanna maannamut iliqqusituqausimaliqpuq.@----@ It has been a long process with them so far.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19990602:: nainaarlutit.@----@ Briefly.
19990602:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman..
19990602:: tamatumungali nalunaiqtaunngippat qilamikkut imannaitittilirniaqpuq qallunaaniinngaaqtut iqqanaijaqtitaanguniarmata ujararniarviillu ikajuutingit sikkiliat qallunaanuungauniarmata, taaksiijaqtaujullu qallunaanuungauniarmata attuqtauniqaluajjaaganilu ningiqtauraaqjuttut asinginnit.@----@ In regards to that, if this is not identified shortly, that means that the workforce will come from southern Canada and the benefits of the mine, the paycheques will go south, the taxes will go south, and there won't really be that much impact other than a few royalties and things like that.
19990602:: taimannaummat minista niriugivara nalunaiqsikautiginiaqtuq.@----@ So I hope that the Minister identifies that immediately.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqausiq suqquimanattiarumamut maligaliuqtimut tamatuminnga.@----@ The language that, I want to be very clear to the member on this one.
19990602:: tamanna piniarnararutigisimaniaqpavut imannatuinnaunngimmat, qanuqtuq uqarlagu, tautugarijavut piruinasunnirmik ujararnianirmik qinirasunnimillu nunavumi, kisianittauq tamakkua nunalinnimiutait piqatauttiaqullugit atangiqtumik.@----@ This is something that we will commit to and not only because the, how would I put it, it is not only because of what we envision in growing the mining and exploration in Nunavut, but also because we want the people in these communities to be full participants and part of the process.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: unikkaat tunijaujunut ikajuutaujunullu, tusagaksatuinnait.@----@ Detail of grants and contributions, informational items.
19990602:: angiqtaujut.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: mappigarmut 11-11mut.@----@ Next page 11 -11.
19990602:: unikkaat tunijaujunut ikajuutaujunullu.@----@ Detail of grants and contributions.
19990602:: angiqtaujut.@----@ Agreed.
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, ujaraqsiuqtinut ikajuutimi $110,000 nalunaiqtausimavut.@----@ Mr. Chairman, under the prospector's assistance program there is 110 thousand dollars identified.
19990602:: ujararniarniup piqjuanguninga isumagillugu attuiniriniaqtangalu nunavumi. uppirusukpunga tamanna piulijaujjutigijunnarattigu iqqanaijaatigut, kiinaujammariuqquujinngittut, amisuuniqsauqquuraluaqtutit atuinnauvvigilauqtatinnit kisiani minista isumaqsaqsiurajaqpaqai tamakkua ilajauqullugit ikajuutikkanniit tunijaujunnaqullugit ujaraqsiuqtunut.@----@ Given the importance of mining and the impact it would have on the residents of Nunavut, I believe it is going to be our salvation as far as jobs, it doesn't seem like a lot of money. It is probably more than we had before but would the Minister consider increasing this amount, so that more financial assistance could be provided to the prospector's in reference to grub stakes.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna naasautik tavvaniittuq angilligiaqtausimavuq arraanirnisarnit.@----@ This figure here has been increased from the figures last year.
19990602:: ilagiakkannirumaniaruttigu nanisijariaqarniaqpugut asinginnit avittuqsimajuni.@----@ For us to increase it again we would have to find the money from other parts of the department.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, asinginnit takuvunga kiinaujakallaqaqtunit, apirinasutuinnaqtunga utirunnarmangaaqpit tamakkua kiinaujait ilangit nuttiqtaujunnangikkaluarmangaata tamanna ilagiaqtaujunnaqullugu.@----@ Mr. Chairman, I see some other areas where there are significant dollar, I guess that what I am asking is can you go back and see if some of those dollars could be swapped around to increase this area here.
19990602:: tamanna pinasuagattiavaummat, tusaruminaqtunit pivigisimallutigu amisunillu niruaqtauvimmiuqtaqaqsimalluni niruaqtauvinnik tavvani piliriqjuakataktunit qaujimallungalu asingit nunaliit suurlu qamaniqtuaq kangiq&inirlu pijumaniqtaqaqjuarmat amisunillu ujaraqsiuqtittaqaqtuni.@----@ This is a great program, we've heard lots of good things about it and have had many, many constituents in my constituency who are very active in this field, and I know in the other communities such as Baker Lake, and Rankin and so on, there is a lot of interest there and a lot of prospectors.
19990602:: minista taimannak apirijumavara isumaqsaqsiukkannirunnarmangaagu ilajaugiakkanniqullugu.@----@ So I would ask the Minister if he could consider revisiting this to increase it.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: (tusaajitigut) malinniaqpuq pijumajattinnit angijuuppat mikijuuppalluunniit, qimirrujunnaqsituinnariaqaqtavut.@----@ (interpretation) It will depend on what you want. It depends on if their request is large or small, then we'll be able to review them probably.
19990602:: kisianili isumaqsaqsiurunnaniaqpugut angiqtaulaunngitillugit tuksirautit.@----@ But we would be able to revisit before approval of the proposals.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: apiqqutiit kiujauvaa upuraijan.@----@ Is your question answered, Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, naasautit uqausirijakka piqjuanguluanngilat kiinaujaqturutiksat atangirlugit tautullugu, isumaqujigajaqpungalu minista ilagiaqsinasuaqullugu $50,000nit, katilirajarluni $160,000nit nalunaikkusirnirmut ujaraqsiuqtinut nunavumi.@----@ Mr. Chairman, the amount that I am speaking of is fairly insignificant when looked at the overall budget, and I would suggest that the Minister try to increase this by 50 thousand dollars, bringing it up to a total of 160 thousand dollars for grub stakes, for prospectors in Nunavut.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: $110,000nit sanirvaqtauqujilauqpunga tamatumunnga ujaraqsiuqtinut ikajuutimut.@----@ There was 110 thousand allotted for this prospector's assistance program.
19990602:: malinniaqpuq kaivainnaqtuulluni kiinaujaqarviummat qaksit pijumaniqarmangaata tamatuminnga.@----@ It will depend, it could be a revolving fund as well, it depends on how many people are interested in this.
19990602:: tamanna sivuniksami qimirrukkannirunnarajaqtavut.@----@ So we could revisit this if possible in the future.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: pijariiqtungali.@----@ I'm done.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: utilaurmita 11-11mut.@----@ Back to 11 -11.
19990602:: unikkaat tunijaujunut ikajuutaujunullu.@----@ Details of grants & contributions.
19990602:: tusagaksatuinnait.@----@ Informational items.
19990602:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: mappigakkanniq 11-12.@----@ Next page 11 - 12.
19990602:: unikkaat tunijaujunut ikajuutaujunullu.@----@ Details of grants and contributions.
19990602:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik, qulaattiangani.@----@ Thank you, the top.
19990602:: miqquliit akinginnut pinasuagaq, $120,000t.@----@ Fur price program. 120 thousand.
19990602:: miqquliliurviktaqaqpaa nunavumi.@----@ Is there a fur manufacturing facility in Nunavut.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna kiinaujaqarvik turaangalluataqtuq qisirajarnut.@----@ This fund is used solely for seal furs.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamanna uqausiqaqaa tunijaujunit gavamakkunnit.@----@ Is this talking about the grants from the government.
19990602:: uqaqpaa angunasuktinulluaq uvvalukiaq gavamakkunnik.@----@ Is it talking about the hunters themselves or from the government.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: iksivautaa, una pijjutilik tunijaujunit angunasuktinut mikilaamik nalunanngititausimajumik niruaqtaujunut miqqulinnut.@----@ Mr. Chairman, this is to do with grants to harvesters in the form of a guaranteed minimum for selected species of fur.
19990602:: taivaktasi $5 atausiq qisirajarmut.@----@ What you refer to as 5 dollars per sealskin.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: utilaurmita tunijaujunut ikajuutaujunullu, 11-12.@----@ Let's go back to details of grants and contributions, 11 - 12.
19990602:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: mappigakkanniq, unikkaat piliriarijaujunut kiggatuqtaullutit asingit.@----@ Next page, detail of work performed on behalf of third parties.
19990602:: ukua tusagaksatuinnait.@----@ These are informational items.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: nunavumi uumajulirijiqjuakkut tamatuminnga ikajuqpappaat, sulivaa.@----@ The Nunavut Wildlife Management Board, do they contribute to this, is that correct.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: uqaqqaugatta ikajuqpakkatta timiujunit piliriqatigivaktatinnit.@----@ As we mentioned, we contribute some funds to organizations that we work with.
19990602:: ukuangujut aulattijiit niqjutinit qaujisaqpattutillu nanurnit umingmannit tuttunillu.@----@ They are the management board of wildlife and they do harvest studies on polar bears, muskox and caribou.
19990602:: tamatumuunatigut ikajuqpattugut qaujisarnirmik.@----@ This is the area from which we contribute for research.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: unikkaat piliriarijaujunit asinginnut.@----@ Detail of work performed on behalf of third parties.
19990602:: tusagaksatuinnaq.@----@ Information items.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: kiinaujaqturutiksat tuniuqqaqtauningit, tusagaksatuinnait.@----@ Distribution of budget, information items.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: qulaani uqarmat angajuqqaaqarvik $7,193,000.@----@ On top, it says headquarters 7 million 193 thousand.
19990602:: kisuuva angajuqqaaqarvik inuktitut.@----@ What is headquarters in Inuktitut.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: kiinaujaqturutiksaq turaaqtuq angajuqqaaqarvingmut iqalunni.@----@ The budget for headquarters, that's in Iqaluit.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: kiinaujaqturutiksat tuniuqqaqtauningit, 11-14 tusagaksatuinnaq.@----@ Distribution of budget, 11 - 14 information items.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: katillugit akiliutit, unikkaat akiliutinut 11-13mi.@----@ Total expenditures, details of expenditures on 11 - 3.
19990602:: upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990602:: upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaa, tamainnuungajumik apiqqutituinnaq ministamut.@----@ Mr. Chairman, just a general question to the Minister.
19990602:: kiinaujaqturutiksaup asinnguqpallianirigajaqtanganut taqqiuniaqtuni qanuq minista pijumaarniaqsimava tamatuminnga asinnguqpallianiksamik amiakkunit kiinaujanit, uuttuutigillugu iqqanaijaat innuttaunngippata pinasuagailluunniit kajusinngippata.@----@ In reference to possible slippage in the budget over the next number of months. How does the Minister propose, I guess, this slippage is leftover money, extra money, for example if staff positions aren't filled or projects aren't carried out.
19990602:: qanuqtuurumaarniaqsimava tamakkua atuqtauniksanginnut ammalu maligaliuqtituinnait piviqaqtitauniarmangaata nillirviksaqaqtitauqullugit tamakkua kiinaujait akiliutauniksanginnut.@----@ How does he propose to spend that and will regular members have an opportunity to have input into the expenditure of this money.
19990602:: uuttuutigillugu uqaqqaugama ilagiaqsigutta mikittuniunniit $50,000nit nappainirmut atuinnaukautiginanilu.@----@ For example, I mentioned that even adding a small amount of 50 thousand to the grub stake program, and it wasn't readily available.
19990602:: taimannak apiqqutiga minista maligaliuqtituinnarnit nillirviksaqaqtittiniarmangaaq tamakkua kiinaujakkanniit akiliutauniksanginnut naluginngilaralu amiakkuqtaqarniarmata kiinaujanit arraagumi immaqalu angijuutuinnarialiit.@----@ So my question is, will the Minister allow the regular members to have some input into expending these additional dollars and I'm sure there will be leftover dollars over the course of the year, and probably a large sum of money.
19990602:: tamanna sivulliqpaarimmagu arraaguq gavaup aulaninginnut innuttainnarijjaaqquurnagillu iqqanaijaat arraaguttinni nunalinnuangajumaarniaqsimajunut.@----@ This is the first year of the government operations and we probably will not fill all of the positions this year that are earmarked for the decentralized communities.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
19990602:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: aaqaujigiallarinniaqtugut katimajiralaanit qanuq tamakkua kiinaujait tuniuqqaqtaujuksaummangaata amiakkuqarniqpat.@----@ ...we would definitely consult with the committees on how we would distribute these funds if there was any surplus funds available.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut): 11-3, unikkaat akiliutinut, aulanirnut kamagijaunirnullu $31,974,000.@----@ Chairperson (interpretation): 11 - 3, Detail of expenditures, operations & maintenance 31 million 974 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: akitujunut, katillugit akitujunut $1,121,000.@----@ Capital, total capital, 1 million 121 thousand.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: katillugit akiliutit, $233,095,000.@----@ Total expenditures, 233 million 95 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: katillugit akiliutit $33,095,000.@----@ Total expenditures 33 million 95 thousand.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: katitillugit akiliutaujut ikupiktulirijikkunnut, katillugit nalauksaaqtaujut ikupiktulirijikkunnut.@----@ Total expenditures for the department of Sustainable Development, total main estimates for Sustainable Development.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: maligaliuqtiuqativut una ullumi nalliutimmat taimannaummat qungaktualuuvuq.@----@ Our colleague here, his birthday is today, so he has been smiling.
19990602:: qujannamiik minista qilavvaa, minista ikupiktulirinirmut, kaaturin turampa ammalu maatin.@----@ Thank you Mr. Kilabuk, Minister of Sustainable Development, Kathryn Trumper and Mr. Martin.
19990602:: qujannamiik qinuittuunittinnut.@----@ Thank you for your patience.
19990602:: matujjutiqaqpiit.@----@ Do you have any closing remarks.
19990602:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: tamatti qujalijumavaksi suqquimaniqsaulirnitinnit nalauksaagaqutittinnit ammalu qaujimaqullusi qujalivvigigakku piliriqatigijariaksatti.@----@ I would like to thank everyone for having a better understanding as to what our main estimates are, and just to let you know that I welcome working with you.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: piliritillutit pivalliajulirinirmik namminirijanullu pijuminalirutinit uqausiritillutigu pijariakittuqquujivaktuq kisianili nalunngilanga amisuuniarmata piliriariqjuariaqarniaqtatit.@----@ When you are working on economic development and business incentive programs, when we were talking about it, it seems like it is an easy task. But I am sure that there are going to be a lot of things that you are going to have to work hard at.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ikkarrialuu, angirutiqasaaratta nalauksaagarnit, qujalituinnalirit.@----@ Mr. Iqaqrialu, we just agreed on the main estimates, just say thank you.
19990602:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut): 10minamik nuqqangaalaukalauqta qanuqtuurniaqpugullu qanuiluurniarnitinnit.@----@ Chairperson (interpretation): We'll take a ten minute break and decide what we'll do next.
19990602:: >>katimajiralaat nuqqangaalaukalauqput 5:03muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>Committee Recessed at 5.03 pm.
19990602:: >>katimajiralaat pigiakkannilauqput 5:15muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>Committee Resumed at 5.15 pm
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: pigiakkannirunnaqsivugut, utirlutalu ullumut tiliurutinut.@----@ We can resume our session, and we can get back to the orders of the day.
19990602:: maligaliuqtiit qanuittumavat.@----@ What is the wish of the members.
19990602:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19990602:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990602:: iksivautaa, pilirijumagaluaqtunga maligaksaq 2mik.@----@ Mr. Chairman, I would like to deal with Bill 2.
19990602:: pigiaqtittivunga maligaksaq 2 piliriarijauqullugu maannaujuq.@----@ I move that Bill 2 be dealt with at this time.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: nutaraa, suqquittiannginakku uqaqtait, uqaqqannikainnarit.@----@ Mr. Nutarak, I didn't quite understand what you said, can you repeat yourself.
19990602:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990602:: tiliurutinut ullumut, maligaksaq 2 ammalu 3 uqalimaaqtauqullugit.@----@ On our orders of the day, Bill 2 and Bill 3 be read.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990602:: nutarak pigiaqtittivuq maligaksaq 2 ammalu 3 uqalimaaqtauqullugit, maligaliuqtit qanuittumavat.@----@ Mr. Nutarak moved to read bill 2 and bill 3, what is the wish of the members.
19990602:: tamarmik naammasaqtut.@----@ All in favour.
19990602:: kajusivuq.@----@ Carried.
19990602:: maligaksaq 2.@----@ Bill number 2 .
19990602:: minista ilinnianirmut apirijumajara matuirutiqarmangaaq.@----@ I would like to ask the Minister of Education, to see if he has opening remarks.
19990602:: minista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990602:: iksivautaa, matuirutiqariiqsimagama maligaksaq 3mut matuirutiqanngikkaluaruma suqutiksangittunga kisiani apiqsuqtauvimmuarunnaqtunga pijumaguvit.@----@ Mr. Chairman, I already did my opening remarks for bill 3, so I don't mind not saying my opening remarks but I can go to the witness table if you want me to.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: ii, apirilaunnginittinnit, maligalirijivut apirijumavaqa saninnuaqullugu.@----@ Yes, before we ask any questions, I would like to ask our legal counsel to come and sit beside me.
19990602:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: maligalirijivut qaijunnaqsivuq saninnuarluni.@----@ Our legal counsel can come and sit beside me.
19990602:: maligalirijivut tamaaniiliqpuq.@----@ Our legal counsel is present at this time.
19990602:: minista ilinnianirmut, jaimisi arvaalluk uqaqqaummat unikkaarunnarmat maligaksaq 3mut.@----@ The Minister of Education, James Arvaluk, stated that he can do a presentation on Bill 3. Agreed?
19990602:: arvaalluu.@----@ Mr. Arvaluk.
19990602:: minista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: ii, maligaksaq 3, iksivautaa, pingasuuvut avittuqsimajuni ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmut.@----@ Yes, Bill 3, Mr. Chairman, there are three main items to Divisional Education Councils Dissolution Act.
19990602:: ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniiqtitauniksangit julai 1, 2000mi.@----@ Dissolution of the Divisional Councils on July 1, 2000.
19990602:: atuni katimajingit pitaqarunniiqtitauvut.@----@ Each divisional education council is dissolved.
19990602:: papattijiulaukaktut.@----@ Interim Trustees.
19990602:: julai 1, 2000 tikilaunngitillugu minista angiqtauguni sivuliuqtinut tikkuaqsijunnaqpuq papattijiulaukaktumik ilinniaqtulirijimmarikkunnut minista isumaqaruni pijariaqarmat ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniiqtitauniksanginnut.@----@ Before July 1, 2000 the Minister may with the approval of the Executive Council, appoint an interim trustee for the Divisional Education Council if the Minister is of the opinion that it is advisable for the purposes of facilitating the dissolution of the Council.
19990602:: kingulliqpaaq.@----@ Last one.
19990602:: iksivautaa, malittariaqaqtitaujut ilinniaqtulirijimmariujunut angirutausimajunit.@----@ Mr. Chairman, Restrictions on Councils incurring obligations.
19990602:: una tukiqaqtuq pitaqarunniiqtitauppata julaimi minista tiliurijunnaqpangit tikkuaqsiqullugit papattijiulaukaktumik taannalu papattijiulaukaktuq kiujariaqajjaagani asiujijaujunut pasijaksaunanilu asiujijaujunit suraktaujunilluunniit.@----@ What this means is when they are dissolved in July the Minister may instruct them to appoint an interim trustee and this interim trustee would not be accountable for any losses or would not be liable for loss or damage.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik minista ilinnianirmut.@----@ Thank you Minister of Education.
19990602:: uqausiksaq isumaaluutilluunniit.@----@ Comments or concerns.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: uqalimaarviit nallikitaarlugit.@----@ Clause by clause
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: uqalimaarviit nallikitaarniaqpavut.@----@ We'll go clause by clause.
19990602:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
19990602:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: uqalimaasigiarlangai, maligaksaq 3 - ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniiqtitauninginnut maligaq.@----@ I'll start reading, Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act.
19990602:: mamianaq.@----@ I apologize.
19990602:: naasautiinnatigut uqalimaarniarakkit.@----@ I am just going to read them out by number.
19990602:: uqalimaarvik 1, angiqpisii?@----@ Clause 1, Agreed? Agreed.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Clause 2, Agreed?
19990602:: uqalimaarvik 2, angiqpisii?@----@ Agreed. Clause 3, Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: uqalimaarvik 3, angiqpisii?@----@ Clause 4, Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: uqalimaarvik 4, angiqpisii?@----@ Bill as a whole. Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaksaq atangirlugu.@----@ Does the committee agree that Bill three is ready for third reading as amended.
19990602:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: katimajiralaat angiqpaat maligaksaq 3 pingajuannik uqalimaaqtaujunnaqsimmat aaqqigiaqtausimatillugu.@----@ Bill 3 is now ready for third reading, as amended. I am sorry my translated version is incorrect, but the bill is ready for third reading.
19990602:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Some Members: Agreed.
19990602:: qujannamiik ministaa ilinnianirmut.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister of Education.
19990602:: minista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19990602:: iksivautaa, pigiaqtitauqqaummat piliriqulluta maligaksaq 2mik, tamaaniiliqtunilu puriimmiarilaukaktavut maannaujuq, minista ing.@----@ Mr. Chairman, it was moved that we are going to deal with Bill number 2, so our Acting Premier is here at this time, Mr. Ng.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19990602:: minista ing, kajusijunnaqsivutit.@----@ Mr. Ng, you can go ahead.
19990602:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990602:: iksivautaa, uqausiksaqanngittunga minista piikuu qaittijariiqsimammat unikkaanit sivulliqpaami uqalimaarningani.@----@ Mr. Chairman, I don't have any comments because Minister Picco had given all of the detail on his first reading.
19990602:: kisianili nainaarlugu.@----@ But basically to summarize.
19990602:: una maligaksaq nalunaiqsijumq katimajiit aanniaqtulirinirmut pitaqarunniirniksanginnut piviqaqtittillutillu papattijiulaukaktumik tikkuaqtaujuqaqullugu pijariaqaqpat, nalunaijaqtaulutillu papattijiulaukaktuup pijunnautinginnit piliriarijariaqaqtanginnillu, papattijiulaukaktuup pasijaksauninganik ammalu malittaujarialiit katimajinut angirutigijanginnullu maannaujuq.@----@ This bill is to confirm the dissolution of the Boards of Health, to allow for the appointment of an interim trustee, if applicable, outline the powers and duties of that interim trustee, the liability of the interim trustee, and the restriction on Boards and current obligations.
19990602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: qujannamiik ministaa kiinaujalirinirmut aulattinirmullu.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance and Administration.
19990602:: uqausiksaq, apiqqutit.@----@ Comments, questions.
19990602:: uqalimaarvitiguurniaqpugut.@----@ We'll go clause by clause.
19990602:: maligaksaq 2 - aulattinirmut katimajiit pitaqarunniiqtitauninginnut maligaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990602:: uqalimaarvik 1, angiqpisii?@----@ Clause 1. Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: uqalimaarvik 2, angiqpisii?@----@ Clause 2. Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: uqalimaarvik 3, angiqpisii?@----@ Clause 3. Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: uqalimaarvik 4, angiqpisii?@----@ Clause 4. Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: maligaksaq atangirlugu.@----@ Bill as a whole.
19990602:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed.
19990602:: katimajiralaat angiqpaat maligaksaq 2 pingajuannik uqalimaaqtaujunnaqsimmat aaqqigiaqtausimatillugu.@----@ Does the committee agree that Bill 2 is ready for third reading as amended. Agreed.
19990602:: angiqpisii?@----@ Bill 2 is now ready for third reading as amended.
19990602:: angiqtaujuq.@----@ Agreed? Agreed.
19990602:: pigiaqtitaujuq naammaksivuq, maligaliuqtit qanuittumavat.@----@ Motion is completed, what is the wish of the members.
19990602:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19990602:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990602:: qujannamiik iksivautaa, pigiaqtittijumavunga sivumuarniqarnirmik nalunaiqsijumallunga.@----@ Thank you Mr. Chairman, I would like to move that we report progress.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990602:: pigiaqtitaujuqaqpuq sivumuaqsimanirmik nalunaiqsinirmik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
19990602:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19990602:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990602:: sivumuaqsimanirmik nalunaiqsiniaqpugut.@----@ We shall report progress.
19990602:: maligaliriji qujannamiirumavara tasiuqattaarlugu.@----@ I would like to thank legal counsel by shaking his hand.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: naasautik 20, unikkaat katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item number 20, Report of Committee of the Whole.
19990602:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990602:: piluriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990602:: unikkaaq katimajiralaanut tamainnut@----@ Report of the Committee of the Whole
19990602:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990602:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaqsaqsiuqsimavut maligaksaq 1, 2 ammalu 3mik katimajiralaallu unikkaangit 1, 2, 3 ammalu 4 ammalu unikkaarumallutit maligaksaq 2 ammalu 3 pingajuannik uqalimaaqtaujunnaqsimmata ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat ilitarijauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bills 1, 2, and 3 and committee reports 1, 2, 3 and 4 and would like to report that Bills 2 and 3 are ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990602:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990602:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990602:: pigiaqtitausimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19990602:: kina aippiiva pigiaqtitaujumik.@----@ Who seconds the motion.
19990602:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
19990602:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19990602:: anginngittut.@----@ Opposed.
19990602:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990602:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaariniq maligaksanit.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19990602:: naasautik 22, tiliurutit ullumut, aglaktii.@----@ Item 22, Orders of the Day, Mr. Clerk.
19990602:: piluriatsaq 22:@----@ Item 22:
19990602:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
19990602:: aglakti:@----@ Mr. Quirke:
19990602:: qujannamiik ikupiktulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990602:: qauppat ullaakkut qitiqquumi juuni 4, katimaniaqput ilaakkuungajutuinnait 9:00muaqtillugu katat Haalmi.@----@ Tomorrow morning, Thursday June 4, meeting of the regular caucus at 9 o'clock in the Cadet Hall.
19990602:: tiliurutit ullumut qitiqquumut, juuni 3, 1999mi@----@ Orders of the Day Thursday June 3, 1999.
19990602:: 1.@----@ 1.
19990602:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer2.
19990602:: ministait unikkaangit 3.@----@ Ministers' Statements3.
19990602:: maligaliuqtit unikkaangit 4.@----@ Members' Statements4.
19990602:: kiujjutit apiqqutaujunut 5.@----@ Returns to Oral Questions5.
19990602:: ilitaqsiniq pulaaqtinit pulaarvingmi 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery6.
19990602:: apiqqutaujut 7.@----@ Oral Questions7.
19990602:: titiraqsimajut apiqqutit 8.@----@ Written Questions8.
19990602:: kiujjutaujut titiraqsimajunut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions9.
19990602:: kiujjutit matuiqsinirmut unikkaamut 10.@----@ Replies to Opening Address10.
19990602:: atiliuqtausimajut 11.@----@ Petitions11.
19990602:: unikkaaliat ilaakkuungajut makitainnaqtunillu katimajiralaanit 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees12.
19990602:: unikkaaliat katimajiralaanit qimirrunattiit maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills13.
19990602:: titiqqait saqqitauningit 14.@----@ Tabling of Documents14.
19990602:: qaujitittiniit pigiarutinit 15.@----@ Notices of Motions15.
19990602:: qaujitittiniit pigiarutinit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills16.
19990602:: pigiaqtitaujut@----@ Motions17.
19990602:: 17. sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanitku@----@ First Reading of Bills18.
19990602:: 18. aippaanik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Second Reading of Bills19.
19990602:: 19. isumaqsaqsiurutit katimajiralaanut tamainnut maligaksanut asinginnullu pilirianut,@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19990602:: -maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 99/2000.@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000.
19990602:: -tamainnut katimajiralaat unikkaangat 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)@----@ Standing Committee Reports 1-1(2), 2-1(2), 3-1(2) 4-1(2)
19990602:: 20.@----@ 20.
19990602:: unikkaaq katimajiralaanut tamainnut 21.@----@ Report of Committee of the Whole21.
19990602:: pingajuannik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
19990602:: -maligaksaq 2 - katimajiit aulattinirmut pitaqarunniiqtitauninginnut maligaq -maligaksaq 3 - ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniiqtitauninginnut maligaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990602:: 22.@----@ Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act22.
19990602:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day Thank you.
19990602:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990602:: (tusaajitigut) qujannamiik aglattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19990602:: maligaliurvik nuqqanganiasivuq qitiqquungunasunningani juuni 3, 1999mi 10:30muaqpat ullaakkut.@----@ This house stands adjourned until Thursday June 3, 1999 at 10.30 in the morning.
19990602:: paliisigijaq.@----@ Sergeant At Arms.
19990602:: >>maligaliurvik nuqqaqpuq 5:33muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House Adjourned at 5.33 pm.
19990603:: Iqaluit, Nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990603:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19990603:: nunavut maligaliurvia@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19990603:: aipanga katimaniq@----@ 2nd Session
19990603:: sivuliqpaat maligaliurvik@----@ 1st Assembly
19990603:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ HANSARD
19990603:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19990603:: ulunga 17@----@ DAY 17
19990603:: qitiqquut (sitammiq) juuni 3, 1999.@----@ THURSDAY, JUNE 3, 1999
19990603:: mapiqtugait 705 - 743@----@ Pages 775 - 817
19990603:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19990603:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19990603:: nunavut maligaliurvia@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19990603:: uqaqti@----@ Speaker
19990603:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19990603:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19990603:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19990603:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19990603:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19990603:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19990603:: itsivautap tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990603:: kivin u'vuraijan@----@ Kevin O'Brien
19990603:: (arviat)@----@ (Arviat)
19990603:: gilin maklain@----@ Chair of Caucus
19990603:: (qamaniqtuaq)@----@ Glenn McLean
19990603:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@ (Baker Lake) Hon. Kelvin Ng
19990603:: (iqaluttuutsiaq)@----@ (Cambridge Bay)
19990603:: minista kiinaujalirijikkunni ammalu aulatsijini, minista iqqanaijaqtulirijikkunni, gavamakkut katimajinganni sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19990603:: piita kattuq@----@ Government House Leader
19990603:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
19990603:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
19990603:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
19990603:: niqtunaqtuq iituaq piiku@----@ (Iqaluit Centre)
19990603:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
19990603:: minista aanniqarnangittulirijini inulirijinullus@----@ Minister of Health and Social Services
19990603:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
19990603:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
19990603:: sivuliqti;@----@ Premier;
19990603:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
19990603:: niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
19990603:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
19990603:: minista piqqusituqalirijini, uqausilirijini, inutuqalirijini makkuktulirijinilu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
19990603:: niqtunaqtut jaimisi arvaallu@----@ Hon. James Arvaluk
19990603:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
19990603:: minista ilinniaqtulirijini@----@ Minister of Education
19990603:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
19990603:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
19990603:: uqaqtiup tungilinga, isivautaq, katimanituinnarni@----@ Deputy Speaker
19990603:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
19990603:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
19990603:: minista ikupirvilirijikkunni@----@ Minister of Sustainable Development
19990603:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
19990603:: (kangiq&iniup tuniviani)@----@ (Rankin Inlet North)
19990603:: minista iqqatuijilirijini minista nunalinni gavamalirijini, illulirijini, ammalu ingirrajuulirijini@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government, Housing and Transportation
19990603:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
19990603:: (kangiq&iniup niggiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
19990603:: minista kikkutuinnarnik sannajjijilirijikkunni ammalu uajamuungajulirijikkunni@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
19990603:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
19990603:: (qikiqtaaluup niggiani)@----@ (South Baffin)
19990603:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
19990603:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
19990603:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
19990603:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
19990603:: itsivautaup tungilinga, katimatuinnaqtut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19990603:: aulatsijiit@----@ Officers
19990603:: allatti@----@ Clerk
19990603:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19990603:: alatiu tullia@----@ Deputy Clerk
19990603:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19990603:: katimajiralaanut alaati@----@ Clerk of Committees
19990603:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19990603:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19990603:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19990603:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19990603:: saiman nataa@----@ Simon Nattaq
19990603:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19990603:: iniqvi ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19990603:: titiqaniaqvi 1200@----@ Box 1200
19990603:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19990603:: uqaalaut (867) 979-6770 sukatu (867) 979-6811 akiqangitu (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19990603:: ilulingit@----@ Table of Contents
19990603:: qautamaaq qaujigiarvisait@----@ DAILY REFERENCES
19990603:: i.@----@ A.
19990603:: mappiganga@----@ Page
19990603:: pi.@----@ B.
19990603:: ministaujut uqausiksangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19990603:: ti.@----@ C.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19990603:: ki.@----@ D.
19990603:: kiusiniq uqausikkut apiqqutiminirnut@----@ RETURNS TO ORAL QUESTIONS
19990603:: gi.@----@ E.
19990603:: uqausikkut apiqqutiit@----@ ORAL QUESTIONS
19990603:: mi.@----@ F.
19990603:: atiliuqsimajut@----@ PETITIONS
19990603:: ni.@----@ G.
19990603:: titiqait saqqitaujut@----@ TABLED DOCUMENTS
19990603:: si.@----@ H.
19990603:: katimalijiralaa pigiarutiit li.@----@ COMMITTEE MOTIONS
19990603:: piqujaksait@----@ I.
19990603:: ji. piqujaksait angiqtauningir@----@ BILLS
19990603:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19990603:: qitiqquut (sitammiq) juuni 3, 1999.@----@ Thursday June 3, 1999
19990603:: maligaliuqtiit tavaniittut@----@ Members Present
19990603:: uuviti alakkannuaq, ulaajuk akisuk, niqsurnaqtuq jaak anaruaq, niqsurnaqtuq jaimisi arvaarluk, niqsurnaqtuq livai panapaasi, niqsurnaqtuq taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, piita kattuq, niqsurnaqtuq piita qilavaq, gilan maklain, niqsurnaqtuq kiulvan ing, juupi nutaraq, kiavan upuraijan, niqsurnaqtuq paulusi ukaliq, niqsurnaqtuq iituaq piku, juraijas puqiknaq, niqsurnaqtuq maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19990603:: piliriatsaq 1:@----@ Item 1:
19990603:: tuksiarniq.@----@ Prayer
19990603:: uqaqti (mista panapaasi) (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialu@----@ Mr. Iqaqrialu, would you please say the opening prayer.
19990603:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
19990603:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19990603:: ajjiliuqtaujariaqarniaqtugut aullalaunginnittinni.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu. We need to have some photos taken today before we leave.
19990603:: ministaujut uqausiksangit, mista ukaliq.@----@ Ministers' Statements, Mr. Okalik
19990603:: piliriatsaq 2:@----@ Item 2:
19990603:: ministaujut uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
19990603:: ministaujut uqausiksangit 31- 1 (2) :@----@ Ministers' Statement 31 - 1 (2):
19990603:: uqsuqtuumi katinniq@----@ Gjoa Haven Gathering
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990603:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga qujagijumallugit uqsuqtuumiut ippaksaq tunnganarnirilauqtanginnut.@----@ Mr. Speaker I rise today to thank the people of Gjoa Haven for their wonderful hospitality yesterday.
19990603:: qaujimagatsi, uqsuqtuurmuuqatigijunnaqsilaurakkit mista puqiknaq, mista alakkannuaq, ammalu ministaujut taamsan ammalu piku qitirmiut sivuliqtingitta katimaningannut.@----@ As you are aware, I had the honour of travelling to Gjoa Haven with Mr. Puqiqnak, Mr. Alakannuark, and Ministers Thompson, and Picco to attend the Kitikmeot Leaders Forum.
19990603:: quviuppunga tusaqtittunnaratsi, mista uqaqtii katimaniujuq ingirrattiaqtummariulaurmat.@----@ I am pleased to inform this house, Mr. Speaker that the meeting was very productive.
19990603:: maligaliuqtiujut ministaujullu iksivallutik uqausiqarunnalaurmata isumaaluutigijaujunik niruagausimajunut maijanut, katimajinut ammalu inuit timiqutinginni kiggaqtuijunut.@----@ Elected MLA's and Cabinet Ministers sat down and discussed issues of concern with elected mayors, councillors, and representatives from Inuit organizations.
19990603:: maijaujut uvattinni uqaujjijunnalauqtut isumaaluutigijanginni ammalu uqautijunnalaurmijavut namungaqpalliangmangaatta.@----@ The Mayors were able to inform us of their concerns and we were able to provide an update on our direction.
19990603:: uqsuqtuumi qanuitturuluujarnik uqausiqarunnalauratta.@----@ In Gjoa Haven, we had frank discussion on a number of different issues.
19990603:: piliriqatigijara, ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut inuusilirinirmullu uqaujjijunnalaurmat qitirmiunut sivuliqtiujunik parnautausimajut miksaanut aviktuqsimajuni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiit nungutiqtaulaarninginnut.@----@ My colleague, the Minister of Health and Social Services was able to provide the Kitikmeot Leaders with an update on the plans for the dissolution of the Health and Social Services Boards.
19990603:: iqqanaijaqativuttauq minista taamsan uqausiqarunnalaurilluni uqsuqtuumi gaasiup akaungiliurutinganut.@----@ My colleague, Minister Thompson, discussed the Gjoa Haven gas issue.
19990603:: katujjiqatigiittuta uqaqatigiigunnattialauqtugut pilluatait parnauktausimajut miksaanut maijaujut ilaullutik.@----@ As a team we discussed capital plans with some of the mayors.
19990603:: uqaqtii, kisulimaani angiqatigiiktuksaulaungikkaluaqtugut, kisiani isumagijakkut tamakkua uqaqatigiingnivut pilluatausurilaurakkit.@----@ Mr. Speaker, we may not have agreed on every issue, but I think that the discussions themselves are what are important.
19990603:: taanna gavamaujuq piliriaqarumattiarmat siammaktiqsimattiaqtumik, iqqanaijaatuangungittunik, kisiani aulattinikkuttauq.@----@ This government is committed to decentralization not only in terms of jobs, but also in terms of governance.
19990603:: uqaqtii nalunaiqsittiarumavunga nunavuurmiunut taimaak gavamauluta piliriqatigittiarumaniarattigut nunalingni Hamalakkut katimajingit ammalu maligaliuqtiujut tamakkua nunavuurmiut pijariaqallariktangit pijauvalliattiaqullugit.@----@ Mr. Speaker I would like to commit to the people of Nunavut that we as a government will continue to work closely with Hamlet Councils and Regular MLA's to ensure that the needs of Nunavummiut are met.
19990603:: uqaqti, tatigittiaqtakka nunavuup iluani sivuliqtiujut.@----@ Mr. Speaker, I have the utmost confidence in our leadership in Nunavut.
19990603:: uqsuqtuumiinnirilauqtavut uvannik takutitsittialaurmat taakkua katimajiit aviktuqsimajuni aanniaqarnangittulirinirmut pitaqarunniituaqatta, qaujimajunga piliriqatigittiarunnarniarattigut nunalingniittut ammalu piliriqatigiingnivut kajusittiarunnarniqsauniaqtuq taimaak qaninniqsamit kamagijaqarutta. uqakkannirlunga, qujagittiaqtakka uqsuqtuurmiut tunnganattialaurmata.@----@ Our visit to Gjoa Haven showed me that once the Boards of Education and Health and Social Services are dissolved, I know that we will have a productive relationship with our partners in the communities and that the people of Nunavut will be served well by that partnership.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Again, Mr. Speaker, I would like to thank the people of Gjoa Haven for their wonderful hospitality.
19990603:: qujannamiik mista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation):Thank you Mr. Okalik.
19990603:: ministaujut uqausiksangit, mista arvaarluk.@----@ Ministers' Statements, Mr. Arvaluk.
19990603:: ministaujut uqausiksangit 32 - 1 (2) :@----@ Ministers' Statement 32 - 1 (2):
19990603:: aliinaigijaqarniq ilinniarnirminik aniguijunik@----@ Congratulations to Graduates
19990603:: nirtunartuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990603:: uqaqti, maannaujuq upigijainnattiarijumavakka nunavuumi 1999-mi ilinniarnirminik aniguijut (pijariiqsijut).@----@ Mr. Speaker, I wish to take this opportunity to congratulate all the Nunavut graduates of 1999.
19990603:: aksuruqsimaninga pijumaningalu ullumimut tikiutijjutigingmagu sivunnittinnullu ikaarutiginiarilluniuk.@----@ Their hard work and determination has taken them this far and will lead them into the future.
19990603:: taakkua tamaani arraagumi pijariiqsijut sivulliqpaangungmata nunavuumi ilinniarnirminik aniguillutik.@----@ This group are the first graduates in our new territory of Nunavut.
19990603:: ammattau tamaani arraagut 1900-utillugit suli kingulliqpaattiangungmata.@----@ They are also the last to graduate in this millennium.
19990603:: suurlu niriungnirmi ammalu pijunnaqtattinnik saqqijaarviugatta nunavuumi, taakkuattauq makkuktut taimaikkivut.@----@ Just as great hope and possibilities extend before us in Nunavut, we hold great hope for these young people.
19990603:: kanguit qangataqattaqpallialirmitillugit nunattinni, niriukpunga ingirraniriniaqtanginni isumaksaqsiurutiqattiaqsimaninginni namungarviginiaqtanginniglu.@----@ As the geese are in flight again across our vast land, I hope that they will take time to consider their new flight plans and new directions.
19990603:: taimaaktauq tiliurivakka ilinniariirataaqtut ilinniakkannirutiksanik aturniarlutik.@----@ I also encourage them to take advantage of further training opportunities.
19990603:: taimaaktauq kanguit utiinnasuungungmata, niriuttiaqpunga taakkua pijariiqsirataaqtukuluit initaalaaqullugit sivuliqtiunirmik sanajiulutiglu nunavuumi.@----@ However, like the geese who always return, I look forward to each one of these graduates eventually taking their places as leaders and builders of Nunavut.
19990603:: qujannamiik uqaqti@----@ Thank you Mr. Speaker
19990603:: >>pattaktuqtaq@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990603:: ministaujut uqausiksangit mista arvaarluk.@----@ Ministers Statements, Mr. Arvaluk.
19990603:: ministaujut uqausiksangit 33 - 1 (2):@----@ Ministers' Statement 33 - 1 (2):
19990603:: mis naansi Hailan@----@ Ms. Nancy Hyland
19990603:: nirtunartuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, ullumi nikuvippunga upigijaqarumallunga ilinniaqtulirinirmut atugajungittumik nunavuumi iqqanaijaqtiqutitta ilangannik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to offer congratulations on an educational milestone soon to be achieved by one of Nunavut's senior public servants.
19990603:: juuni 12, 1999-nguliqpat, mis naansi Hailan, tukimuaktittijiujuq innarnut ilinniaqtittinirmut ilinniarnirmut pijariiqsijuniiqataulaarmat sikaaguu ilanuaimi.@----@ On June 12, 1999, Ms. Nancy Hyland, the Director of Adult Education will attend graduation ceremonies at the University in Chicago, Illinois.
19990603:: tunnirijauniarmat luuktaaqtitut paippaaqarnirmik innarnik ilinniaqtittinirmuungajumik.@----@ Ms. Hyland will be awarded the degree of Doctorate in Adult Education.
19990603:: uqaqtii qatsiqallaungmata aqqusaaqtaugajungittukkut upigijjutigijariaqaqtavut.@----@ Mr. Speaker, there are several milestones and points of congratulation here.
19990603:: sivullirmi, sivulliqpaattiangungmat nangminiq gavamaqaliqtilluta iqqanaijaqtitta ilangannik pijariiqsijuqaqtillugu quttingniqpaamik ilinniaqnirmik pijariiqsijuqaqtillugu.@----@ Firstly, this makes the very first time in very new history of our territory that one of our public servants has graduated with a Ph.D.
19990603:: aippangalu, ilinniaqtulirijikkut atuaganginnik turaaganginniglu alianaigusuutiqaqput inuusilimaami ilippallianirmut pijaksaqarnirmik nunavuulimaami.@----@ Secondly, the Department of Education in its mission statement celebrates the notion of life long learning for all of Nunavut.
19990603:: tavani iqqanaijaqtillaritta ilangannik atuqtuqaqpuq inuusirmi ilinnianginnarniujumi.@----@ And here we have a senior public servant that is actually living the life of life long learning!
19990603:: uqaqti, qingulliqpaami quviagijariaqaqtavut tikittiniujuq tusugijaksaulluni uvattinnulimaaq nunavuumi, arraagunga qatsituinnauguluaqpat, kajusijumattiarnirmik pijumajaqarniq ilippallianirmut ammalu pijunnarnilimaarmi ajungittiarasungniq.@----@ Mr. Speaker, the last point of celebration here is that this accomplishment should act as a beacon for all of us in Nunavut, at all ages, to continually strive to better our education and to be the very best that we can be.
19990603:: uqaqti, maligaliuqtiuqatikkalu atangirluta upigusuqatigijumavassi naansi Hailanmik quttingniqpaami paippaaqtaaqsimaliqtuq.@----@ Mr. Speaker, would you and the Honourable members please join me in offering congratulations to Ms. Nancy Hyland, Ph.D.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990603:: minisujut uqausiksangit.@----@ Ministers Statements.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members Statements.
19990603:: mista puqiknaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990603:: piliriatsaq 3:@----@ Item 3:
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members Statements
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 91 - 1 (2):@----@ Members Statement 91 - 1 (2):
19990603:: qujagijaqarniq uqsuqtuurmiunik@----@ Appreciation to Gjoa Haven
19990603:: nirtunartuq puqiknaq:@----@ Mr. Puqiqnak:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: ullumi nikuvittunga upigijumallugit kiggaqtuillunga qitirmiunik, nunavut gavamarijangat uqatijunnarakku qanuippallianiulauqtunik uqsuqtuumi ammalu katiqatiqarunnalauratta qitirmiut sivuliqtinginnik amma maligaliuqtiujunik.@----@ I stand before you today. I would like to congratulate on behalf of the Kitikmeot the Nunavut government being able to tell you today about their progress in Gjoa Haven and having been able to meet with the leaders of the Kitikmeot and with the MLA's.
19990603:: qujagijumavakka upigilugillu uqsuqtuurmiut tunnganarnirilauqtanginnut.@----@ I would like to thank and congratulate the residents of Gjoa Haven for their hospitality.
19990603:: niuviuriaqtaujunnalaurmata takujaulutik tunngasuktitaulutiglu mittarvingmi.@----@ They were able to meet the MLA's at the airport when they were coming and welcome them.
19990603:: sivuliqtigijavut uqsuqtuurmuuqatigijunnalaurattigut ammalu alianaigillugit ministaujut inulirinirmut, iituaq piku ammalu sanajulirinirmut maniittuq taamsan ammalu gavamakkunningaaqtut iqqanaijaqtingit uqsuqtuurmuuqataujunnalaurmata, niruaqtausimavinnut.@----@ The Premier was able to go to Gjoa Haven with us and I appreciate the Minister of Social Services, Ed Picco and the Minister of Public Works, Thompson and the officials of the government and the staff going to Gjoa Haven, my constituency.
19990603:: nalunaiqsijumagama quviagittiarakku qujannamiirumallungalu nunaliqutinnut tunngasuktittijunnattialaurmata.@----@ I would like to express my gratitude and I would like to say thank you to my community for welcoming the elected officials.
19990603:: upigittiaqtara tunngasuktitsijunnarninga.@----@ I appreciate that they were able to have good hospitality.
19990603:: matuiqsinirmik atulauqtut tunngasuktittillutik.@----@ They had ceremonies for the officials.
19990603:: matuiqtaujunnalaurmingmat aanniaviqutinga.@----@ We were able to have official ceremonies for the nursing station.
19990603:: ingirrattialaurmat.@----@ This went very well.
19990603:: innatuqaqutivut qutliq ammalu makkuktuningaaqtuq immaqa 9-nik ukiuqaqtuq qilaujjarunnalaurmata.@----@ We had our elder Kudlik, and youth, probably around nine years of age were able to perform drum dances.
19990603:: aanniavik matuilauqtinnagu, nutaanguniqpauqataujuq nunavuutmi, nutaanguniqpaauqatauguluaqtillugu. . .@----@ Before the health centre was open, which is one of the newest ones in the Nunavut Region, even though it is one of the newest ones....
19990603:: .ilagiaruti.@----@ Supplementary.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: piviirutigavit.@----@ Your time is up.
19990603:: apirijunnaqtutit angiqtaujumalutit.@----@ You can ask for unanimous consent.
19990603:: mista puqiknaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990603:: ukaqtii angiqtaujumavunga uqakkannirumallunga.@----@ Mr. Speaker, I am asking for unanimous consent.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
19990603:: mista puqiknaq uqakkannirumangmat.@----@ Mr. Puqiqnak is asking for unanimous consent.
19990603:: aakkaaqtauvaa.@----@ Any opposition.
19990603:: mista puqiknaq kajusigiarunnaqtutit.@----@ Mr. Puqiqnak you can go ahead.
19990603:: mista puqiknaq:@----@ Mr. Puqiqnak:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: aanniavik nutaangungmat ippaksarlu matuirataurataarilluni.@----@ This health centre is a new one and we just officially opened it yesterday.
19990603:: nutaangugaluaqtillugu, matuilauqtinnagu suli taikani irnijuqariilaurmat.@----@ Even though it is a new health centre, even before it was officially opened there was a birth already taking place in the centre.
19990603:: inuurataalauqtuq qanuingittiaqtuq.@----@ The baby is doing very well.
19990603:: upigittiaqtakka aanniasiutiit irnisuksiilauqtut.@----@ I am very proud of the staff who helped with the delivery.
19990603:: nutaaqtaqaliratta uqsuqtuumi.@----@ We have a new member to our Gjoa Haven community.
19990603:: uqakkannirumangmijunga maiku amittuq, maijagijavut tunngasuktittilluni uvattinnik tiguutijunnaqsilaurmat.@----@ I would also like to mention that Michael Amittuq, our Mayor welcomed us and he was able to shake our hands and welcome us.
19990603:: alianaigijavut sivuliqtiit tikittunnalauqtut ammalu qujagittiaqtakka sivuliqtivut ammalu ministaqutigivut.@----@ We appreciated the leaders who were able to come to our community and I thank you very much to our Premier and the Ministers.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista puqiknaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit mista alakkannuaq.@----@ Members' Statements, Mr. Alakannuark.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 92 - 1 (2):@----@ Members' Statement 92 - 1 (2):
19990603:: qujannamiirniq uqsuqtuurmi@----@ Thanks to Gjoa Haven
19990603:: mista alakkanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: ilisaqsiqataujumagama uqsuqtuurmuurnirilauqtattinni.@----@ I would also like to recognize the trip we had to Gjoa Haven.
19990603:: ministaujut iqqanaijaqatikkalu qujannamiirumajakka piqataujunnalauqtut.@----@ I would like to thank the Ministers and my colleagues, the MLA's for taking the trip with us.
19990603:: alianailaurmat ammalu tunnganattiaq&utik.@----@ It was very exciting and we had good hospitality.
19990603:: inungit takujunnaqsilauqtavut.@----@ We were able to meet with the general public.
19990603:: tunngasuktitaujummariulauratta.@----@ They welcomed us very well.
19990603:: ilangit takujariurunnaqsilauqsimanginnakkit maanna takusimalirakkit alianaigijara.@----@ I had not had the chance to meet with some of the people there and I was able to meet with them and that was appreciated.
19990603:: ministaujut uqaqatigijauttiarunnalaurmata nunalingningaaqtunik sulittiaqtunik tamanna quviagillariktara, sivuliqtinik katiqatiqaqtillugit.@----@ The Ministers were able to discuss some issues frankly with the residents of our communities and I really appreciated that, when they met with the Kitikmeot leaders.
19990603:: uqakkannirumajunga suqutiksangikkuvit.@----@ I would like to continue, if that is all right with you.
19990603:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: kajusituinnarit.@----@ Just go ahead
19990603:: mista alakkanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: auppanga uqausirijumajama suli naujaarnuarunnaqsilaunginnama.@----@ The second thing that I would like to mention is that I have not had a chance to visit Repulse Bay yet.
19990603:: taikungalaaraluaqtunga qaujimatilaarillugillu nalunaittiarumajunga taikunga tikilaarama.@----@ I will be eventually visiting the community and I will let them know. I have not been able to go to Repulse Bay and I would like to assure them that I will be visiting them very soon.
19990603:: qujagijumasinnaarmigakkit ilaannikkut nunaliqutikka qulautuinnaqattarakkit qangataliraangatta aullaqsimalluta.@----@ I would like to thank them as well. Sometimes I am just going over my community when I am travelling.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit. mista upuraijan.@----@ Members Statements, Mr. O'Brien.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 93 - 1 (2):@----@ Members' Statement 93 - 1 (2):
19990603:: ujarangniaqtuliriniq@----@ Mineral Accord
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: nunavut, piluaqtumi kivallirmi kanatalimaami ujarangniagaksattiaringmat.@----@ Nunavut, in particular the Keewatin region, has some of the richest mineral deposits in Canada.
19990603:: kisianili guuluup akikinninganut ujaraksiuqtut qatsiinnaruqsimangmata.@----@ But unfortunately, with the prices of gold at a low the exploration and mine activity has decreased for the time being.
19990603:: uqaqti, maannaujuq ujaraksiarniq aqittukkuuqtillugu ikajuqsuigama isumaliurinirmut nunavuup gavamanga sivumuariaqarninganik ujarangniarnirmut atuagaujumuungajumik inulirijituqakkutigut ammalu gavamatuqakkut.@----@ Mr. Speaker, while the market is in this soft stage I strongly support suggest that the government of Nunavut should be advancing a mineral accord with DIAND and the Federal Government.
19990603:: pivaallirutiksagalaungmata, suurlu ningiqtarutigigajaqtavut.@----@ There are many benefits to such an accord, such as the royalties.
19990603:: pikajuqsivaallirajarmat gavamattin&a sivuniksattinni kisutuinnarnik akiliqsuijariaqalirnirutta.@----@ This would greatly assist this government with its future capital projects.
19990603:: tamanna asiutituinnaqtaililavut suurlu taimaak gavamaulauqtutitut.@----@ Let's not let this opportunity slip away from us as it did in the former government.
19990603:: uqaqti, ningiqtarutigijunnarajaqtavut kiinaujakallagjuanik annaituinnaqtaililavut nunavuut aturunnallaringmagu.@----@ Mr. Speaker let's not allow the multi-million dollars in royalties slip away from our grasp that Nunavut needs so badly.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista upuqaijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit. mista maklain.@----@ Members Statements, Mr. McLean.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 94 - 1 (2):@----@ Members' Statement 94 - 1 (2):
19990603:: kaakasngullutik katimaningat qamanittuarmi@----@ Caucus Meeting in Baker Lake
19990603:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19990603:: ullumi uqarumavunga qamanittuarmiut alianaigusungmata maligaliuqtinut tikitauniarninginni.@----@ Today I would like to take the time to say that the community of Baker Lake is very excited about the arrival of the MLA's.
19990603:: mumiriuqsatittiniarnirmini alianaigusungmata.@----@ They are excited about giving dancing lessons to all.
19990603:: mumiqatiksalimaangin&a aaqqiksisimajuinnaujunga maligaliuqtinut.@----@ I have taken the liberty of arranging dancing partners for all the MLA's.
19990603:: mumiqatigilaaqtasi ilissi tikinniarninginni utaqqijut.@----@ Your dance partners are eagerly awaiting your arrival.
19990603:: palaugaaliuqpalliajut uujuliuqpalliallutiglu nirivigjualaarmata.@----@ Bannock is being baked and caribou is being boiled for a community feast, so bring your own seal and walrus.
19990603:: qamanittuarmiullu uvattinnik aqsamut Hakiqatiqarumasimallutik.@----@ The community has challenged all of us to a ball hockey game.
19990603:: uqautisimajakka saalaqalaarniarniraqsimallunga tittanik qulinik.@----@ I told them that we would win by at least ten points.
19990603:: iqaluliutilaarmata niksiqaqtautissinnik naksalaaqpusi.@----@ The fishing derby will be in full swing so bring your hooks.
19990603:: mista piku, qamanittuarmiut ivit unikkaaksanginnik utaqqittiaqtut.@----@ Mr. Picco, the community is eagerly awaiting you to hear about your tooth charming stories.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990603:: mista kattuq@----@ Mr. Kattuk.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 95 - 1 (2):@----@ Members' Statement 95 - 1 (2):
19990603:: nanisiviup angirutigisimajangit@----@ Nanisivik Mine Commitments
19990603:: mista kattuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: uqaqti ullumi nangiqpunga uqausiqarniarama nanisivingmi ujapangniarniujumi. 1973-mi, sivuninganiluunniit ujarangniaqtikkut nunalingnuuqattaqtillugit uqalauqsimangmata iqqanaijaqtittiqattarniarniraqsutik ujarangniarvingmik matuiqsikpata.@----@ Mr. Speaker I stand before you to talk about the issue of the Nanisivik Mines in 1973, perhaps even before that. In 1973, The mining company did a consultation process with the communities saying that they would provide employment to the communities if they opened up the mines.
19990603:: kisiani arraagugasait aniguqsimalirmata ujarangniaqtikkut qiniqsaqsimaninginnut aglaat ikpiarjungmiut ilinniaqtitaujjutiksanginnik pitaqangittuq ujarangniarnirmuungajuni.@----@ But it has been a number of years that the mining company has been doing exploration and even people from Arctic Bay have not done any training programs whatsoever in the mines.
19990603:: ilinniaqtiit qikiqtaalungmi iqqanaijaaksaqsiuqtut atuinnaqangituinnaqtut.@----@ There are some students in the Baffin Region who are seeking employment and there is nothing available for them.
19990603:: nalunaiqsijumagama akunigalammariuliqtuq nanisivingmi kamajiujut aturniarniraqtaminik kajusisimangimmata iqqanaijaqtittiqattarniarnirarnirmini ukiuqtaqtumiunik.@----@ I would like to state that for a number of years the mining company has not abided by it's promise to provide employment for Northerners.
19990603:: uqaqti ullumikkanniq uqausikkut apiqqutiginiarakku.@----@ Mr. Speaker, I will be having oral questions later on today.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista tutu.@----@ Members' Statement, Mr. Tootoo.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 96 - 1 (2):@----@ Members' Statement 96 - 1 (2):
19990603:: katimaniup sivulliqpaanganni ilippaalliqtaujut@----@ Lessons Learned during First Sittings
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, alianaigusukpunga ullaaq uqarunnarama immaqa ulluq kingulliqpaanguliqtillugu upirngaakkut katimanirijattinni.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to speak this morning at possibly our last sitting of the spring session.
19990603:: kingullirmi katimmigutta ukiaksaangulaalirmat.@----@ Our next session will take place in the fall.
19990603:: immaqa, immaqaaliqai, ilangit maligaliuqtiit suqutiksaluajjaangittut uvannik tusaanginnaqiaqajjaajunniiramik.@----@ Perhaps, just perhaps, some members will not be unhappy that they won't have to hear me speak in this house for a while.
19990603:: ullunik 17-nik katimatilluta atangiqtuinnaulluta ilippaalliqsimajullariugatta, uvangali ii uqaqti.@----@ Over the course of the 17 days of this sitting I believe that we have all learned a great deal together, I certainly have Mr. Speaker.
19990603:: ilisarijumaluaqtakka iksivautaup tungilingit katimajiralaanut, amitturmut kiggaqtuijuq qilamikuluk ililaurmat katimanirmik qanuq qilammiuniqsaujunnarmangaat uvattut.@----@ I would especially like to acknowledge our two Deputy Chairs of the Committee of the Whole, the member from Amittuq who took no time at all in learning how to speed up the members like myself.
19990603:: maligaliurviup aulaninga uvattinnut suli nutaangugaluaq kisiani ukpirusuttiarama uvattinnut nutaangujutigut, ministaujullu inillakpalliagatta akausivallialutalu iliginialiqtattinni.@----@ The procedures of the assembly are still new to a lot of us but I believe that those of us who are new to the assembly, Ministers and regular members are rapidly becoming comfortable in our roles.
19990603:: ilisarijumagivakka niqsurnaqtut piliriqatikka maligaliurviup iluani piliriaksamini inillakpalliattiaqsimaninginnut.@----@ I would like to commend my honourable colleagues for the way in which they have adapted so impressively to their new roles as members of this Legislative Assembly.
19990603:: aniguisimattiaqtilluta kiinaujaqtuutiginiaqtatta sivulliqpaangannik maligaksaillu qanuilinganiriniaqtanginnik, qularnata naammagingitattinnik nilliutigisimaqattalaurattigut taakkunani pinasuarusiingni marruungnik.@----@ While we should feel a sense of accomplishment in having passed Nunavut's first budget and major pieces of legislation we have been candid over the past two weeks in expressing some of our frustrations.
19990603:: uqaqti, nalunaikkutaq pilirittialiraluarmangaatta nanijunnanginnattigut apiriqattarnittinnut ministaujunik apiqsurnauliraangat, ministaujulluunniit piggarnaqtunik apirijaulauqtillugit kiattiarniriqattaqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, the real measure of our performance is not always to be found in the way that members might skilfully extract information out of Ministers during oral questions or in the way that Ministers might artfully dodge an uncomfortable question.
19990603:: qaujimajjutituariniarattigut niruaqtigijavut uvattinnut uqausirivaktangit.@----@ It is to be found in what our constituents say to us.
19990603:: uqaqatigillugit niruaqtausimavinniittut ikpingusullaringmata katimanitta saqqijaaqtitauninganik.@----@ From talking with my constituents I know that they are paying attention to the coverage that this house receives.
19990603:: matuinganiqput, suliniqput, uqaqatigiingnivut kiumaqattautinikkullu katimaviup iluani uvattinnilimaaq aktuiniqarniarmat.@----@ The degree to which open, honest, dialogue and debate takes place around this table reflects on us all.
19990603:: niriuttiaqpunga piliriqatilimaakka aujaq iqqanaijaqatigittiarniarakkit ammalu niruaqtigisimajakka parnakpalliatilluta ukiaksaaq katimanirilaaqtattinnut pijaksariniaqtavullu ajurnaraluaqpata uvattinnulimaaq.@----@ I look forward to working with all my colleagues throughout the summer and to talking with my constituents as we prepare for our next sitting in the fall and the hard work that lays ahead for all of us.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista qilavvaq.@----@ Members' Statements, Mr. Kilabuk.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 97 - 1 (2):@----@ Members' Statement 97 - 1 (2):
19990603:: qujagijaqarniq maligaliuqtiuqatimik iqqanaijaqatiminiglu@----@ Appreciation to Members and Colleagues
19990603:: nirtunartuq qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: katimanilimaap iluani tamaaniinginnarama alianaigusuktummariuvunga angirrarunnaqsinialirama maanlattiaruluk.@----@ I have been here for the whole duration of this session without ever going home so I am very pleased to be able to go home shortly.
19990603:: panniqtuumiut qujagivakka kiggaqtuqtakka qinuisaattiarunnarmata.@----@ I would also like to thank the people from my community that I represent for being patient.
19990603:: qinuisaarningit ikpigisimattiaqtakka.@----@ I have felt their patience. I am very appreciative of that.
19990603:: piqatikka takulaalirakkit quviagiinnasuurillugillu iqalungni takujaraangakkit.@----@ I will be seeing my friends shortly, and I am looking forward to it and I am always eager to see them here in Iqaluit.
19990603:: kisianittauq uqarumangmijunga qamanittuarmut kiggaqtuijumut panniqtuuliarniarama iqalungnik nattiminirmillu aiksisinnaarlunga.@----@ But I would also like to say to the member of Baker Lake that I am planning to go to Pangnirtung to pick up some fish and seal meat.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mivta qilavaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista akisuk.@----@ Members' Statements, Mr. Akesuk
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 98 - 1 (2):@----@ Members' Statements 98 - 1 (2):
19990603:: sivulliqpaami nalliasimaninga katititaunirmut@----@ First Wedding Anniversary
19990603:: mista akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: niruaqtauvinni uqausiqarumagama.@----@ I would like to make a comment on my riding.
19990603:: alianaigittiaqsimallugu katimanirijavut, Hantalu apiqsungittaraangami uvannut uqallaqattalaurmat.@----@ Although I enjoyed this session very much, although when Mr. Tootoo was not asking questions he was talking to me.
19990603:: uqarusavunga niruaqtauvinnut katititaunirmut sivulliqpaami nalliusimaniarmat uvannut qaukpat.@----@ So I would like to say to my riding that my first anniversary is tomorrow.
19990603:: qujagillariktara nuliara ikajuqsiinnarmat uvannik.@----@ I am very appreciative and thankful to my wife for always supporting me.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista akisuk:@----@ Thank you Mr. Akesuk:
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mis taamsan.@----@ Members' Statements, Ms. Thompson.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 99 - 1 (2):@----@ Members' Statement 99 - 1 (2):
19990603:: katimajariiqpata parnaksimajaujut@----@ Plans after Session
19990603:: nirtunartuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Ms Thompson (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: qujalininnik nilliutiqarumangmigama.@----@ I would also like to extend my appreciation.
19990603:: uqsuqtuurmuuratta qangatattiaqtummariulauratta.@----@ When we went to Gjoa Haven we had a very good flight.
19990603:: ilaanni ungasiktumuurniarluni pingigangnasuungungmat.@----@ Sometimes when we have to travel long distances you tend to worry.
19990603:: qangatanivut taikunga utimullu piujualuulaurmat tuksiujjaunivut ikpingnattialauqtut.@----@ The flight there and the return was very good and we felt the prayers that were said for us.
19990603:: qujannamiikkannirumavunga anima irninganut lui puruus, angajuksiqpaaqutinga qaukpat katititauniarmat taikaniittunnajjaanginnama.@----@ I would also like to say thank you again. I would like to say that my brother's son Louis Bruce, who is the oldest son, will be having a wedding tomorrow and I will not be able to attend the wedding tomorrow.
19990603:: kangiq&inirmut utiriaqarama uiga igluttinnik kamalluni pijaksaqaluarmat.@----@ I must go back to Rankin Inlet because my husband is working too much trying to prepare our house.
19990603:: anngannut tiinuumut nuliaksanganullu, katititautillugit ulluqattiaquvakka.@----@ To my nephew, Dino and his fiancee, I wish them a happy wedding day.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista arvaarluk.@----@ Members' Statement, Mr. Arvaluk
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 100 - 1 (2):@----@ Members' Statement 100 - 1 (2):
19990603:: qujagijaqarniq ilamik iqalungmiuniglu@----@ Appreciation to Family and Iqaluit
19990603:: nirtunartuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990603:: qujannamiik, qujagijaqarumangmigama aippannik qiturngavut kamagittiarmagit nunagijavullu.@----@ Thank you, I would also like to extend my appreciation to my wife for taking care of our family and the community.
19990603:: qaujimagama nuliarijaujut uigijaujullu pittiaqtummariungmata.@----@ I know that the wives and the husbands are very good.
19990603:: upigijumangmijakka iqalungmiut tunnganarninginnut, taqqaani takujaraangattigut.@----@ I would also like to extend my appreciation to the community of Iqaluit for their hospitality, every time we see them out on the streets.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>> Applause
19990603:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
19990603:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista Haviujaq@----@ Members statements, Mr. Havioyak
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 101 - 1 (2):@----@ Members' Statement 101 - 1 (2):
19990603:: qujannamiirniq ikajuqsisimajut atangirlugit@----@ Thank all for Support
19990603:: mista Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: qujagijainnarijumagivassi.@----@ I would also like to thank all my colleagues here.
19990603:: ajurnaqattarmat ilaannikkut nutaangugama kisiani ikajuqtauttiaqsimagama.@----@ It is very difficult for me because I am new but I am getting a lot of support.
19990603:: quviasuktunga ikajuqtauqattarunnarama atuinnaujunnaqattarassi alianaigittiaqtara.@----@ I am very happy that you are able to help me on issues. You were always there for me.
19990603:: iqalungmiuttauq qujagijumangmijakka tamaani nunaqalirama aipparalu ammalu irngutakulukput.@----@ I appreciate it very much. I would also like to say thank you to the people of Iqaluit because I am now living here with my wife and my grandchild.
19990603:: alianaigusuttiaratta tamaani inillakpalliattiaqsutalu.@----@ We are very happy here and I am quite comfortable here in Iqaluit.
19990603:: qujannamiik iqalungmiut.@----@ Thank you to the people of Iqaluit.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: nakurmiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak:
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista anaruaq.@----@ Members' Statement, Mr. Anawak
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 102 - 1 (2):@----@ Members' Statement 102 - 1 (2):
19990603:: qujagijaqarniq katimanirmi ikajuqsisimajunik@----@ Appreciation for Support during the Session
19990603:: nirtunartuq anaruaq (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990603:: maannauliqtillugu nattiaviniit uuttuuqattaliqtillugit angunasuktaujumatuinnaliqtillugillu naujaani.@----@ At this time of the season the seal pups are starting to come out and they are urging us to come out and hunt for them in Repulse Bay.
19990603:: niruaqtausimavinnut kangiq&inirmut uqarumavunga inuurataaqtutitut gavamaulluta pigatta sulilu pijaksaqaratta kamagijariaqaqtavullu taimakallaullutik.@----@ But I would like to state to my riding of Rankin Inlet since we are at the infant stage of Nunavut legislation there quite a few issues to deal with and we are rather busy.
19990603:: kangiq&inirmiutauqatiga uqaqqaungmat igluminik kamajariaqarmat nuktiqpallianasuglunilu, qujagijumangmijara nuliara uvattinni piliriinnarmat.@----@ My colleague from Rankin Inlet had stated that she has to take care of the house and prepare to move out. I would also like to thank my wife too for doing all the work at home.
19990603:: nunattinniittumagaluaqtilluta, maligaliurvingmi pijaksaqarnittinnut tamakkua piliriarijariaqarattigut parnailutaluttauq.@----@ Although we would like to be there for the communities, due to the business of the house we have to work with these issues and work on these platforms.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >> Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit, mista ikkarrialuk.@----@ Members' Statements, Mr. Iqaqrialu
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit 103 - 1 (2):@----@ Members' Statement 103 - 1 (2):
19990603:: qujaliniq nuliaminut ilaminullu@----@ Thanks to Wife and Family
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: sivulliqpaami katimaniritillutigut uqquusijakkatta.@----@ Since this is our first session we tend to get sweaty.
19990603:: kingullirmi katimatilluta uqquusikataluanginniqsaulauqtunga.@----@ During the second session I did not sweat as much.
19990603:: uqarumangmigama arnait ajungittualuungmata qiturngaminiglu imminiinnaq kamaqattaqtutik.@----@ I would also like to say that the women are very capable and that they take care of their children all by themselves.
19990603:: upigittiaqtakka ajungittiarmata ammalu nuliara qujagittiaqtugu kamattiaqattarmat.@----@ I am very proud to say that they are very capable and I am very appreciative of my wife for taking care of my family.
19990603:: tamaanilauqtuugaluaq kisiani ungaliqtaugami qiturngattinnut utiriaqalilaurmat upigittiarakkut inutuakuluulluni kamagittiaqtammarialugingmagit.@----@ Though she was here for a few weeks she had to get back because some of our children were missing her. I am very proud of my wife for having to take care of the kids all by herself.
19990603:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
19990603:: uqaqti tutusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990603:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
19990603:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutiujunut, mista ing.@----@ Return to oral questions, Mr. Ng.
19990603:: piliriatsaq 4:@----@ Item 4:
19990603:: uqausikkut apiqqutivinirnut kiujjutiit@----@ Return to Oral Questions
19990603:: kiujjuti 9 - 1 (2) - apiqqutimut 49 - 1 (2):@----@ Return 9 - 1 (2) -Question 49 - 1 (2):
19990603:: gavamakku igluqutingit niaqunnguusiariap aqqutaani@----@ GN Units on the Road to Apex
19990603:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: quanaq uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: kiuniaqtunga apiqqutigijaulauqtumuq mista tutu pijjutigillugit iglutaarijauvallianingit atuinnauningillu nunavuu gavamangannut qaqqaup qaangani niaqunguusiariap aqqutaani.@----@ I am responding to a question raised by Mr. Tootoo regarding the allocation and availability of GN units on top of the hill on the road to Apex.
19990603:: uqaqti, maligaliuqtiit tusaqtittumavakka 52-ngungmata nunavut gavamanginnuungajut, pijariiqsimaliqtut ammalu isiqtauvalliajunnaqsillutik atuqtuarnirmut parnaksimajut maliglugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform members that there are a total of 52 units, which have been completed and are ready for occupancy under the rental guarantee plan.
19990603:: taakkunangat 52-ni nunavut gavamangitta atuqtanginni, 32 uupkuu-kunnut ( !$Hra&i) pigijaujut ammalu avatit (20) nunavut igluliuqtinginnut 9narara0 pigijaullutik.@----@ Of the 52 GN units, 32 are URBCO units and 20 are NCC units.
19990603:: 32-ngujuni upkuu-kunnut ( !$Hra&i) pigijaujunut, tallimat pingasuujuqtulluunniit inuqaqtut, ammalu avatinik (20) nunavut igluliuqtinginnut 9narara0 pigijaujunik pingasuinnakuluit inuqangittut asilimaangit atuqtaujut iqqanaijaqtittinnut.@----@ Of the 32 URBCO units, five or six are currently occupied, and of the 20 NCC units, currently all but three are occupied.
19990603:: nalunaiqsijumagivunga, uqaqti, maligaliuqtiujut qaujitittumavakka sanajulirijikkunni, iqqanaijaqtulirijikkut ammalu kiinaujalirinirmut aulattijikkunningaaqtuniglu katimajiralaangujuni tuniuqqaqtauvalliangmata angajuqqaaqarvingmi nunavut gavamakkunginni.@----@ In conclusion, Mr. Speaker, I would like to inform members that a committee consisting of PWTTS/HR/F&A are currently allocating these headquarters' GN units.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603:: kiusiniq apiqqutivinirnut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990603:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990603:: kiusiniq 10 - 1 (2) - apiqqutimut 28 - 1 (2):@----@ Return 10 - 1 (2) -Question 28 - 1 (2):
19990603:: mivingmi uqumaittunik aulattijiunirmut ilinniarniq.@----@ Airport Heavy Equipment Training Program
19990603:: nirtunartuq anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti, uqaqti kiuniarama sanikiluarmut maligaliuqtiujumut apiqqutaulauqtumut mivingni uqumaittulirinirmut ilinniaqtittiniuqattaqtuup miksaanut.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, I have a return to an oral question asked by the member from Sanikiluaq regarding the airport heavy equipment training program.
19990603:: isumaaluutigijanga qaujisarunnaqsimalirakku, quviattunga nalunaiqsijunnarama aujaq sanikiluarmi ilinniaqtittiniujuq kajusiniarmat.@----@ I have now had an opportunity to review the concern raised and I am pleased to confirm this training program will continue in Sanikiluaq this summer.
19990603:: nunaliit gavamanginnut, iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu katiqsuivalliangmata nutaamik ilinniaqtittijjutiksamik mittarviit kamagijauttiaqullugit nunavutmi.@----@ The Department of Community Government, Housing & Transportation is putting together a new training plan to ensure well-maintained airports in Nunavut.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990603:: kiuniq uqausikkut apiqqutivinirmut, mis taamsan.@----@ Returns to Oral Questions, Ms. Thompson.
19990603:: kiujjuti 11 - 1 (2) -apiqqutimut - 1 (2):@----@ Return 11 - 1 (2) -Question - 1 (2):
19990603:: qarasaujakkut katitiqsuqtauningit nunalilimaat@----@ Connecting Communities to the Network
19990603:: nirtunartuq tamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: kiuniaqtunga apiqqutaulauqtumut mista upuqaijanmut mai 13-ngutillugu qangakkut pijariiqsimagajannguarmangaata qarasaujakkut nunaliit katitiqsuqtauninginnut.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. O'Brien asked on May 13th regarding a draft timetable for connecting the communities to the network.
19990603:: maanna suli aaqqiksuqtauvalliangmat.@----@ The timetable for connecting all communities is still in development.
19990603:: angijuutaunituangit maanna aaqqiktausimangmata iqaluit piqataulluni.@----@ Only regional centres are connected including Iqaluit.
19990603:: arviat ammalu qurluqtuq aujaq pijauniaqtut asilimaangit nunaliit aaqqiksiviulaarillutik arraagut 2000/2001mi.@----@ Arviat and Kugluktuk will be connected in summer 99 and the remaining communities in the year 2000-2001.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqtii, suli kiujjutiksaqaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I have another return to oral question.
19990603:: kiujjuti 12 - 1 (2) -apiqquti 82 - 1 (2):@----@ Return 12 - 1 (2) -Question 82 - 1 (2):
19990603:: nunavut gavamangatta kiinaujairnikkut pitaaqpallianinga.@----@ GN Buyback Policy
19990603:: nirtunartuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990603:: apiqqutiulauqtumut mista maklainmut mai 25-ngutillugu gavamarijavut niuvirnikkut utiqtittivallianirmik atuagaqarmangaata.@----@ Asked by Mr. McLean on May 25, 1999 regarding whether the GN has a buyback policy.
19990603:: maannaujuq nunavut gavamangat taimaittumik atuagaqangittuq.@----@ The Government of Nunavut presently does not have a buyback policy.
19990603:: gavamarilauqtattinni pitaqalauqtuuguluaq, kisiani nunavut gavamanga taimanna tigualaungimmat.@----@ A buyback policy existed with the former GNWT, but the Government of Nunavut never adopted this.
19990603:: katijiralaani iqqanaijaqtulirijikkun&a, sanajulirijikkun&a ammalu kiinaujalirijikkuk aaqqiksuivalliajut atuagaksamik igluit atuqtuaqtaujut niuviunguniksanginnut isumaksaqsiurutaulluni.@----@ A committee consisting of Human Resources, Public Works and Finance is preparing a draft of a new housing policy and buyback is under consideration.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mis taamnan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990603:: kiujjutiit apiqqutivinirnut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990603:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19990603:: kiujjuti 13 - 1 (2) -apiqqutimut 113 - 1 (2):@----@ Return 13 - 1 (2) -Question 113 - 1 (2):
19990603:: qimmakuit salummaqsaqtauninginnut.@----@ Cleanup of Old Sites
19990603:: nirtunartuq anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: kiujumajunga apiqqutimut naasautilik 113 - 1 (2) pijjutiqaqtuq salummaqsainirmik qimaktaunikuujuni.@----@ I would like to make a return to oral question 113 - 1 (2) regarding clean up of old sites.
19990603:: ikupiktulirijikkut kamagijaqarmata tamakkuninga nunavut iluani qaqqamiuviniit qimmakunginni.@----@ The Department of Sustainable Development is responsible for co-ordinating all environmental issues in Nunavut including the clean up of old sites.
19990603:: nunaliujut ikupiktulirijikkunnut uqariaqaqtut isumaaluutiqatuarutik.@----@ Municipalities should contact the department of Sustainable Development with their concerns.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990603:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutivinirnut.@----@ Returns to Oral Questions.
19990603:: katimajjutiksaq 5, ilisaqsiniq katimavingmut pulaariaqsimajunik.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19990603:: mista arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
19990603:: piliriatsaq 5:@----@ Item 5:
19990603:: ilisaqsiniq katimavingmut pulaariaqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19990603:: nirtunartuq arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: pingasunik ilisaqsijumagama.@----@ I would like to recognize three individuals.
19990603:: turaisi lii ilisaijiujuq savirajangni sanannguariuqsajunut silattuqsarvingmi.@----@ Tracy Lee from the jewellery program, an instructor.
19990603:: taiviti kaalin nunavut silattuqsarvingani ammalu luuktaaq naansi Hailan.@----@ David Collin Nunavut Arctic College and Dr. Nancy Highland.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: tunngasugitti katimavittinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
19990603:: ilisaqsiniq katimavingmut pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19990603:: ilisarijumajakka tavaniinginnaqattaqtut katimaliraangatta.@----@ I would like to recognize the individuals that are always here during the sitting.
19990603:: katimajunik tusarnirusuqquurmat, kiggaqtuijigilauqsimajavut lipurukunnut, piita itinnuaq.@----@ I think he likes listening to meetings, our previous Liberal MP, Peter Ittinuar.
19990603:: katimajjutiksaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19990603:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990603:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990603:: piliriatsaq 6:@----@ Item 6:
19990603:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19990603:: apiqquti 189 - 1 (2) :@----@ Question 189 - 1 (2):
19990603:: qanuilirmangaata qilalugait sikkujjausimajut.@----@ Status of Whales Stuck in Sea Ice
19990603:: nirtunartuq nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: qilalugait miksaanut ajuqsiuqqajut ausuittuup silataani. gavamakkuqai ikajurasuligaavat qanuiliurasuligaavat.@----@ This is in regards to some narwhals that were stuck near Grise Fiord, I was wondering if the government is doing anything about this.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990603:: mista qilavaq, ministaujuq ikupiktulirijikkunnut.@----@ Mr. Kilabuk, Minister of Sustainable Development.
19990603:: nirtunartuq qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: maanna qaujisaqtugut.@----@ We are presently looking into the matter.
19990603:: qilalugarnik ajuqsiuqqajuqalauqtuq ausuittuup qanigijangani amma uumajuqniaqtiit piiqtittijaqturasungnialilauqtut.@----@ There are narwhals that were stuck near Grise Fiord and the wildlife officers are presently trying to free them.
19990603:: mai 27-ngutillugu angunasuktiit nanisinnilaurmata qilalugarnik sikkujjausimajunik kiinaujaniglu pijumalaurillutik piuliaqarutiuniaqtumut.@----@ On May 27th the hunters located the narwhals that were stuck due to the ice and they requested funding to fund the saving of the narwhals.
19990603:: ausuittumi tisamalluangujut unikkaarmik tunijaulaurmata. 20 miitasmi 40-mut ungasingniqaqtut nunaliup silataani.@----@ From the community there were four bodies that were given reports. They were about 20 - 40 metres from the community.
19990603:: ilangallu 700 miitasmi ungasingniqaqtumiikkilluni. 9-ngullualauqtut qilalugait tuqungajuqsiarijaujut ilangit nanurmut ijaunikuullutik nirijausimallutik.@----@ Another one was 700 meters away from the community. There were approximately 9 dead narwhals, and some were eaten previously by polar bears.
19990603:: quliungisungaqtunik nanurnik takujuqarniraqtaulauqtuq qilalugait sikkujjausimajut qanigijangani.@----@ There were about 9 polar bears that were sighted near the stuck narwhals.
19990603:: sinaanganik ungasiksapalulaurmata. 17 qilalugait nanurnut pigiaqtausimanikuullutik nagliksaarijaulirmata angunasuktiit nanurnut ikiliqtausimajunik qilalugarumalilauqtut.@----@ They were approximately away from the floe edge. There were 17 narwhals attacked by the polar bears and as they were injured the hunters wanted killed them as they felt sorry for them.
19990603:: niqinga tuniuqaqtaulauqtuq nunaliujunut qanigijanginni niqinga surutuinnajjaangimmat.@----@ The meat was distributed to the surrounding communities for the people to eat so the meat was not wasted.
19990603:: piuliarijaunasulaurmata qilalugait nanurnut nungutautuinnarniarasugijaullutik.@----@ They had to save the narwhals fearing that the polar bears would attack them again.
19990603:: tisamanik aniqsaarviksaliuqtaulauqtut angunasuktinut ammalu kiinaujaqtaaqtitaukkannilaurillutik aniqsaarviksanik angmaikkanniqullugit.@----@ There have been four breathing holes fixed by the hunters and currently the funds that we provided will be used to open up more breathing spaces so the narwhals will be able to survive.
19990603:: ausuittuup angunasungtiit katimajingit taimaak piliriaqalauqtut ammalu uumajurniaqtiqutingat sigluk aqiaruq.@----@ The community Hunters and Trappers Association was carrying out this work as well as the wildlife officer who is monitoring and acting as the information officer for the project, Sigluk Akeeagok.
19990603:: uvattinnilu sunakkutaanik atuqsimallutik kiinaujaniglu 4 tausanik tunisisimajugut uumajulirijirjuakkut aqqutigillugit angunasuktiit akiliqtaujunnarniarmata iqqanaijarninginnut piqutinginnullu aturninginni.@----@ Also from my department they are using our equipment and also we are providing 4 thousand dollars through the NWMB so that the money will be used to pay the hunters for their work and for our equipment.
19990603:: ippaksaqtauq 1,000-nik tunisijuqalaurmat kiinaujanik atuqtauniaqtuq nauttiqsuqtauninginnut qilalugait.@----@ Also yesterday there was 1 thousand dollars donated and the money will be used to monitor the trapped whales.
19990603:: tamanna angirutaulaurmat tuksirakkannirniaqtut pijariaqalituarutik.@----@ This was agreed to and they will be requesting further assistance as the need arises.
19990603:: ammattauq uqaqti, angunasuktit, katimajingillu aksuruttiaqsimangmata piuliaqarasuaqtutik qilalugarnik upigittiaqtavut.@----@ Also Mr. Speaker, the HTO and the hunters have been working very hard to save the whales and we are very proud of them for the efforts that they are making.
19990603:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista qilavaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990603:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19990603:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19990603:: apiqquti 190 - 1 (2) :@----@ Question 190 - 1 (2):
19990603:: ilinniaqtittiniq nanisivingmi iqqanaijaqtiujunik.@----@ Training Programs for Nanisivik Workers
19990603:: mista iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: nalunaiqsiqqaugama apiriniarniraq&unga.@----@ I gave notice that I was going to ask questions.
19990603:: ministaujuq ikupiktulirijikkunnut apirijumajara parnaksimajuqarmangaat ilinniaqtitauqattariaqarninginnut nanisivingmi iqqanaijaqtunut ammalu akuqani iqqanaijaliqtut taikani ilisarijaugajarmangaata.@----@ I would like to ask the Minister of Sustainable Development if you have any plans to initiate a training program for Nanisivik and recognition for the individuals that have worked in Nanisivik for a while.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990603:: mista qilavaq, ministaujuq ikupiktulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19990603:: nirtunartuq qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: maannaujuq apiqqutinga kiujunnangitara.@----@ I can't answer the question at this time.
19990603:: maanna pituinnarniaqtara angirutiujuq qimirrulaurlugu nanisivik sivuningagu matuilauqtinnagu.@----@ I will take the question as notice and look into the agreement that was made before the mine opened.
19990603:: qaujigiarniaqpara maanna apiqquti pituinnalaukaktara.@----@ I will look into the matter and take the question as notice.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista qilavaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19990603:: apiqquti pituinnalaukaktanga.@----@ Taken as notice.
19990603:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
19990603:: mista puqiknaq@----@ Mr. Puqiqnak.
19990603:: apiqquti 191 - 1 (2):@----@ Question 191 - 1 (2):
19990603:: ingirrajjutinut ikajuusiurutit inuit takunnagaksalirijikkunginnut@----@ Travel Assistance for Inuit Broadcasting Corporation
19990603:: nirtunartuq puqiknaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: apiqqutiga, qaujimangittunga naliangnut ministaujumut turaaqtinniarmangaakku.@----@ My question, I am not sure which Minister I should be directing it to.
19990603:: ministamuqqai tusaumaqattautilirinirmut.@----@ I think it should be directed to the Minister of communications.
19990603:: apiqqutiga imaittuuvuq nunaliqutin&a inuit takunnagaksalirijikkunginni talurjuarmi upiqavunga pitaqarmat.@----@ My question is that in my community the Inuit Broadcasting Corporation are headquartered out of Taloyoak, and I am proud that they have a branch over there.
19990603:: kisiani nunaliit tallimaungmata qitirmiani ammalu inuit takunnagaksalirijingit talurjuani iqqanaijaqtut taakkunani pijitsiqtuinnaullutik nunalingni.@----@ But my question is that there are five communities in the Kitikmeot region and IBC work in Taloyoak and they are responsible for all of the five communities.
19990603:: nunattinnut tikiquqattarattigut ajjiliurijaqturlutik takujumallutigullu nunalilimaani pijitsiqtunik saqqijaaqtiqattaqullugit, pimmariungmat piliriarijanga, kisiani ingirrajjutinginnut kiinaujakiqattarmata.@----@ We have requested that they attend our community and take footage of our community and we want to see them covering the whole region, because their work is very important, but their travel budgets are limited.
19990603:: qaujijumajunga qanuq kiinaujaqaqtitaukkannirunnarmangaata.@----@ How are they being funded for these kinds of projects.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista puqiknaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990603:: ministaujuq sanajulirinirmut, tusaumaqattautilirinirmut uajamuuqtunullu pijitsiqtinik, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Telecommunications & Technical Services, Ms. Thompson.
19990603:: nirtunartuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: inuit takunnagaksalirijingit gavamatuqakkunni kiinaujaqaqtitauttarmata, uvanga kamagingitakka nalulirutauttarmat kamagijara qanuq pillattaaraluarmangaat.@----@ IBC is funded through federal government programs, I am not responsible for that company I think there is some confusion about what my department is responsible for.
19990603:: makuali kamagiluaqtavut qarasaujait uqaalautiillu gavamakkunnuungajut.@----@ We are mostly looking after things like computers and telephones for the government departments.
19990603:: apiqqutinga taikkunungaangangmat imminik kamagingmata apiringaariaqaqquuqtuq.@----@ So, the question the Minister is asking is more to do with a private corporation and I think that they're the only people who can answer his question.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990603:: uqausikkut aqqutit mista puqiknaq.@----@ Oral question, Mr. Puqiqnak.
19990603:: nirtunartuq puqiknaq (tusaajikkut) qujannaqutit uqaqti.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990603:: ii tukisivunga.@----@ Yes, I understand now.
19990603:: taimaimmat nunavut gavamangat aktuaniqangittiaqtuq inuit takunnagaksalirijinginnik.@----@ So Nunavut government is not involved whatsoever with IBC.
19990603:: qanuilisijunnangittugut kuapuriisaujuq qainuiqattarninganut.@----@ We can't do anything about what a corporation does.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista puqiknaq ministaujuq sanajulirinirmut, tusaumaqattautilirinirmut uajalirinirmullu pijitsirnirmut, mis taamsan.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. . Minister responsible for Public Works, Telecommunications & Technical Services, Ms. Thompson.
19990603:: nirtunartuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: ikajuqsuijunnaqtugut gavamauluta ammalu nunaliujuq ikpigijauttiarasugingiluaqpat kampaniujumut, titiqqanik tunisijunnaqtavut ikajuqsuijunik.@----@ We can give support as a government and if a community feels neglected by a private company, we can give them a letter of support specifically.
19990603:: ministaullunga sanajulirinirmut, tusaumaqattautilirinirmut uajamuuqtunullu pijitsirnirmut timiujunut kiinaujaqaqtittijiunginnatta, gavamatuqakkungaaq pijausuungungmata.@----@ What I am saying is that as the Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services we are not an agency that funds these organizations and those programs are through the federal government.
19990603:: taimaikkaluaqtillugu titiqqanik saqqittijunnaqtugut ikajuqsijumik ikpingusungniqsaujariaqarninginnik nunaliujumik suurlu maligaliuqtiujuq uqaqqaungmat.@----@ However we can provide a letter of support to say that they should be attending the communities that the member was talking about.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990603:: uqausikkut apiqqutiit mista puqiknaq.@----@ Oral questions. Mr. Puqiqnak.
19990603:: mista puqiknaq (tusaajikkut) qujannaqutit uqaqti.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990603:: qujanaqpuq ministaujuq kiungmaanga.@----@ Thank you to the Minister for answering my question.
19990603:: tamanna pijjutigillugu inuit takunnagaksalirijikkungit ikajuqsimajariaqaqquurattigut pimmariujumik pijittisirninginnut ukiuqtaqtumi tusaumatittininginnut.@----@ For that reason the IBC I think that we should be providing support to them because they are providing an important duty in the north in the area of communications.
19990603:: uvakkulli kiinaujatigut ajurnaqtukkuuqpata, titiqqatigut ikajuriaqaquurattigut piluaqtumik inuit qaujimajatuqangit iliqqusingalu saqqijaaqtitauniqsauniaqpat, timiujut inuit takunnagaksalirijingititut ikajuqsirutinik tuniqattariaqarniarattigut.@----@ Personally if they are going through financial hardships, I think we need to give them a letter of support from us and I we are going to be promoting Inuit Qaujimajatuqangit and the Inuit culture, then we have to support organizations such as IBC.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista puqiknaq ministaujuq sanajulirinirmut, tusaumaqattautilirinirmut uajalirinirmullu pijitsirnirmut, mis taamsan.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. Minister responsible for Public Works, Telecommunications & Technical Services, Ms. Thompson.
19990603:: nirtunartuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: ikkua iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut makkuktunullu kamagijaqaqtut tamatsuminga kamaniqsauquurmata suurlu inuit takunnagaksalirijinginnik.@----@ I think that the department of Culture, Language, Elders & Youth, his department is more responsible for programs such as IBC.
19990603:: inuit takunsagaksalirijingit iqalungni angajuqqauviqarmata.@----@ IBC are headquartered in Iqaluit.
19990603:: immaqa katiqatiqarummanniruni taikangaaqtumik katimanitta silataani aaqqiksijunnarajaqtuq tamanna piliriama silataaniimmat.@----@ Perhaps if the member wanted to meet with members of IBC he can arrange that outside of this meeting because this is completely outside of my portfolio.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990603:: uqausikkut apiqqutiit kingulliqpaaq mista puqiknaq.@----@ Last question Mr. Puqiqnak.
19990603:: mista puqiknaq (tusaajikkut) qujannaqutit uqaqti.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990603:: inuit takunnagaksalirijikkunni apiqutiksaqaluangittunga qaujimanangalu apiqqutiga namut turaaqtittariaqarmangaakku.@----@ On behalf of the Inuit Broadcasting Corporation I don't have a specific question, or knowledge of where I should be directing my question, but I have been given some information about where I can go.
19990603:: qujannamiik kiurataaravinga.@----@ I thank you for the response.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista puqiknaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990603:: uqausikkut apiqqutiit mista nutaraq.@----@ Oral questions. Mr. Nutarak.
19990603:: apiqquti 192 - 1 (2) :@----@ Question 192 - 1 (2):
19990603:: kiinaujaqaqtittiniq naalautiqarvingni@----@ Grants to Radio Societies
19990603:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: iliqqusilirinirmut uqausilirinirmullu ministaujumut apiriniaqtunga naalautiqarviit kiinaujanik tunijauqattarninginnut.@----@ This will be directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth regarding the grants provided to the radio societies.
19990603:: Hamalakkunnut tunijauqattarmata, ammalu unurningit aaqqiksimajauqattarillutik piniaqtangit nunaliit atuniingallutik.@----@ They are given to the Hamlet Councils, is there a requirement as to which community should be getting how much.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990603:: minista iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut innairnut makkuktunullu mista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
19990603:: nirtunartuq Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: ii, tukisijunga nunaliit nangminiq naalautiqarviqaraangataujarialiuguluaq.@----@ Yes, I realize that should be the communities whether they have community radios or not.
19990603:: makkuktuttinnut uqausiliritilluta ikajuqsijjutiksamik piqattarunnarutta kiinaujaqariaqasuungungmata suuqaimma naalautikkuuqattarunnaqullugit nunalingni maannaujuq tamanna piliriarinasuktavut.@----@ I think when we are doing our language and for young people, if they can get some letter of support to, because they need funding to do radio programming in their communities and right now we are working on that at this time.
19990603:: atuangarnittauq pitaqariaqarninganik takusimajunga, ikajuriaqarnittinni takusimajunga kisiani kigliqarmingmat tunijunnaqtavut 6 taunanmut, apiqqutiiqqai kiuvara.@----@ I have also seen that maybe policies should be in place, I think we can support these radio societies but we have a limit of 6 thousand dollars and if the communities want to support this, maybe I have answered your question.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19990603:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19990603:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990603:: apiqquti 193 - 1 (2) :@----@ Question 193 - 1(2):
19990603:: pijunnautitaaqtittiniq imaakkuusunik.@----@ Licensing for Watercraft
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, apiqqutiga ministaujumut ingirrajulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for transportation.
19990603:: tusakatalirama pivalliajutigut maligarmik nutaamik pijunnautiqariaqaqtitaulirningit umiat imakkullu ingirrasuut.@----@ Over the last couple of days I have heard news reports on a new regulation required for licensing people operating boats or water craft.
19990603:: tusarumajunga mista uqaqti, ministaujuq qaujimatitaungmangaat taassuminga maligarmik nutaamik qanurlu aktuiniqarniarmangaat nunavutmiunik.@----@ I am just wondering Mr. Speaker, if the Minister has been made aware of this new legislation and how it will effect the residents of Nunavut.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: ministaujuq ingirrajulirinirmut mista anaruaq.@----@ Minister responsible for Transportation, Mr. Anawak.
19990603:: mista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: mamianauguluaq tusaqtitausimangittunga maligaliuqtiup uqausirisaaqtanganik.@----@ I have unfortunately not been updated on the information that the member just provided.
19990603:: nilliutiqaarjugumajunga attarnaijaqsimajariaqarningitta umiangujut.@----@ I would also like to make a brief comment on the need for safety in boats.
19990603:: arraangutamaattiaq pirruluaqijuqainnasuungungmat attarnaijaqsimangiluaqtunik.@----@ Every year we have people who go through a tragedy because of inadequate safety measures on a boat.
19990603:: akaungiliurutinik saqqittingilluta angunasuktiit attarnaqtumiiqungittiaraluarattigut umiaqtuqattaqtut suurlu puktaqqutinik atuinnaqainnariaqarniq.@----@ We would like to ensure that, while not inconveniencing the people who go out hunting in boats, we want to make sure that they comply with some of the basic necessities for safety in a boat, such as personal flotation devices.
19990603:: apiqqutigijanga tigutuinnalaukaktara ajurnarunniituaqpat qilammiuniqpaakkut kiulaarakku.@----@ I will take that question as notice and respond to the member at the earliest opportunity.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990603:: apiqqut pituinnalaukaktanga.@----@ The question is taken as notice.
19990603:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19990603:: mista upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990603:: apiqquti 194 - 1 (2) :@----@ Question 194 - 1 (2):
19990603:: ujarangniaqtuliriniq piqujaq@----@ Mineral Accord
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, apiriniaqtunga ministaujumut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Finance.
19990603:: uqaqti uattiarataanguqqaujuq uqaqqaugama maligaliuqtiit uqausiksanginni pitaqariaqarniraillunga ujarangniarnirmut piqujarmik ministaujurlu apirijumallugu tamanna nilliutigiarjugunnarmangaagu uqaujjiluni piliriarijauvallianasungmangaat qanutuinnaq gavamaulluta taimanna piqujamik turaaqpalliajumik.@----@ Mr. Speaker I had mentioned earlier in my members' statement the need for a mineral accord and I would like to ask the Minister if he could speak briefly to this issue and tell the members if there is any activity right now on behalf of the government in working toward an accord.
19990603:: ma"na.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista upuraijan, ministaujuq iqqanaijaqtulirinirmut, mista ing.@----@ Thank you Mr. O'Brien, Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19990603:: mista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, ii piliriarinasulnariktavut gavamatuqakkut angiqatigiingutimik aajiiqatigiigutimik pinasuktugut.@----@ Mr. Speaker, yes we plan on aggressively pursuing some form of an agreement with the federal government.
19990603:: sivuliqtivut aglaat nalunaiqsilauqtuq ukiuqtaqtumi gavamauqatittinnut, uvattinniglu ikajuqsuittiarmata, tamannalu atausiuqatigiigluta sivumuagutigijunnattiarniarvaluktavut.@----@ In fact the Premier announced that in conjunction with our northern territorial partners, who are supporting us in this initiative, it is one of the things with which we could possibly go forward in unison.
19990603:: taimaak uqaqtillunga, suqquimaqtiaqtugut pimmariuningata tamatsuma parnautigittiarasuktavut.@----@ Having said that, we recognize the importance of it and are planning on trying to pursue it.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603:: uqausikkut apiqqutit mista upuraijan.@----@ Oral questions. Mr. O'Brien.
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, nalunaiqsijunnaqpaqai qangakkut katijjutauvalliangmangaat uvaluunniit piliriangullarigluni gavamatuqakkullu katiqatigijaugiarajarmangaata.@----@ Mr. Speaker, could the Minister provide the members with any kind of a timetable as to the sequence of meetings or even the timing as to when they plan to get down to serious discussions with the federal government on this serious issue.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: ministaujuq kiinaujalirinirmut mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19990603:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, uqarunnaqtunga sivulliqpaattiutijariaqaqtattinniiqataujuq, maanna piliriaqaluaqsimagatta pijariiqsinasuttuta kiinaujaqtuutiksattinni kiinaujallu miksausaksimaninginni piviqattiarunnarniaratta kamagijariaqaqtattinni.@----@ Mr. Speaker, I can say that it is high on the priority list, right now our focus has been on trying to complete our budget and the main estimates to give us some flexibility to move on with other initiatives.
19990603:: tamanna parnautigittiarumagattigut sivumuattiarlunilu.@----@ That is one of the things that we plan on developing a strategy to move forward.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603:: apiqquti mista upuraijan.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, naammakkajaqpat uqarajaqpaqai tamatsuma kiinaujatigut arraaguujuq anigulauqtinnagu tusarunnaqsittiarniaqtugut parnautausimajunik ministaup uqausirijanginni.@----@ Mr. Speaker, would it be fair to say that prior to the end of the fiscal year we may have some sound and concrete information on the plans that the Minister is referring to.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista upuraijan. ministaujuq kiinaujalirinirmut mista ing.@----@ Thank you Mr. O'Brien, Minister of Finance, Mr. Ng.
19990603:: mista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, taimanna uqarunnaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I would say most definitely.
19990603:: niruunaqturluunniit ullut 30-mit 60-nut qanuilingaqujingmangaatta gavamatuqakkunnuurutta ullut 60-mi 90-lu aajiiqatiginasugunnaqsigajaqtavut nalunairlugillu aivajjutigigajaqtavut uqaqti.@----@ I would anticipate that within 30 to 60 days we could develop some form of strategy and try to figure out our position to the federal government within 60 to 90 days and certainly start some of the preliminary negotiations and set the tone for some future negotiations, Mr. Speaker.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng. Oral questions.
19990603:: apiqquti uqausikkut mista iqqittuq.@----@ Oral questions. Mr. Irqittuq.
19990603:: apiqquti 195 - 1 (2) :@----@ Question 195 - 1 (2):
19990603:: luuktaaq qanuilingalirmangaat iglulingmut@----@ Status on Doctor for Igloolik
19990603:: mista iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: ippaksaq pivalliajutigut tusalaurama, ullaarlu tusakkannilaungikkillunga aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnik.@----@ Yesterday I heard on the news, and this morning I didn't hear any more information about the Health Boards.
19990603:: paulattijingit katimajjutiqarniaquulaurmata luuktaap miksaanut iglulingmuuriaqaqtumik.@----@ I think their executive was going to meet about the new doctor that was supposed to move to Igloolik.
19990603:: ministaujuqai kiujunnaqpa qanuilingallattaalirmangaat luuktaap nuktirnirijariaqaqtanganut iglulingmut.@----@ I wonder if the Minister of Health would be able to respond to exactly what is happening with the relocation of the doctor to Igloolik.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19990603:: ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut mista piku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
19990603:: nirtunartuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, maligaliuqti qaujimangmat unnuk uqsuqtuumi tikirataatainnarama.@----@ Mr. Speaker, as the member knows I just returned late last night from Gjoa Haven.
19990603:: iimaisimavuq, aulattijiujuq qikiqtaalungmi aanniaqarnangittulirijikkunnut ippaksaq iglulingmiittariaqalauqtuq maijamik katimajinginniglu katimaqatiqariaqturluni nalunaiqsijaqturluni luuktaap miksaanut iglulingmut nuktiriaqalauqtumut.@----@ What has happened is that the CEO for the Baffin Regional Health & Social Services Board was to have been in Igloolik yesterday to meet with the Mayor and the Council on the discussions and the decisions surrounding the doctor that was going to move to Igloolik.
19990603:: ullaaq tusaqtitaukkanniqaungittunga, ulluqai, 2-mualauqtinnagu tusakkannirunnaruma maligaliuqtiujuq tusaqtittunnarniaqtara.@----@ I have not been updated this morning on that information, so hopefully, before two o'clock, this afternoon I will have some information to share and pass on to the member.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990603:: apiqqutit uqausikkut mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
19990603:: apiqquti 196 - 1 (2) :@----@ Question 196 - 1 (2):
19990603:: igluit tunngaviksangit niaqtuqsimangittut.@----@ Gravel Pads Rather than Piles
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990603:: turaaqtuq nunaliit gavamalirijinginnut, iglulirinirmut ingirramulirinirmullu ministaujumut.@----@ This is directed to the Minister of Community Government, Housing & Transportation.
19990603:: taimangani nunaup qaangani tunngaviksait atuqtaujunniilaurmata, ikuutaksimajut (niuqtuqsimajut) atuqtaungaqattalilaurmata iglui sukkaniqsamik piumunniiqpalliaqattalijirmata.@----@ Ever since the gravel pads were stopped and all the building foundations are now built on piles, I think the houses depreciate much quicker than they used to.
19990603:: takukkannirumagajarakkit qijuit nunaup qaangani tungaviksangaangutillugit.@----@ I would like to see gravel pads being built where the houses are being built.
19990603:: utiqtitaulaaraluaqpaqqai.@----@ I wonder if that is going to be put back in place.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk. nunaliit gavamalirijinginnut, iglulirinirmut ingirramulirinirmullu ministaujuq mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu, Minister responsible for Community Government, Housing & Transportation. Mr. Anawak.
19990603:: nirtunartuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19990603:: (inuktitut) qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: taissumani tunngaviksanik qijungnik atuqattaqtillugit igluliuriaqattalisaaqtillugit naujaarmiutaulluta qaujijumattiaqattalauratta qanuiliurmangaata.@----@ At the time we had gravel pads, when houses were first being built in the north and when I was living in Repulse Bay at the time, we wanted to know exactly what was happening.
19990603:: qaujimangittunga qanuimmat gavamakkut nunalilimaallu ikuutaksimajunik atungaaqattalirmangaata, akikinniqsaungmataqai, kisiani Hamalakkut katimajingit qaujigiarvigijainnarijariaqarniaqtakka naliangni aturumaniqsaungmangaata.@----@ I don't know why now that the government and all the communities are using piles now, maybe it is cheaper, but I think I need to survey all the Hamlet Councils to find out what their preference is.
19990603:: nunaliit apiqsurniaqtavut igluit tunngavingit naliak atuqtauniqsaujumangmangaata.@----@ Yes, we will be asking the communities what their preferences are for building pads, whether they should be using gravel pads or piles.
19990603:: qaujigiarniaqtavut qaujimallungalu maligaliuqtilimaat tamatsuminga isumaaluktut.@----@ We'll look into that and I am sure that all the members are concerned about that.
19990603:: utirvigilaaqpara.@----@ I will get back to you on that.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990603:: apiqqutiit mista nutaraq.@----@ Oral questions. Mr. Nutarak.
19990603:: apiqquti 197 - 1 (2) :@----@ Question 197 - 1 (2):
19990603:: luuktaap iniginiaqtanga@----@ Doctor's Placement Mr. Nutarak:
19990603:: mista nutaraq:@----@ (interpretation):
19990603:: (tusaajitigut) luuktaaq uqausiriqattaqtavut iglulingmuuriaqalauqtuq, nunaliit asinginni kamagijaqarajaqpa uvaluunniit tavani atausirmituaq nuuvigijanganut pigajaqpa.@----@ The doctor that we have been discussing, that was supposed to go to Igloolik, would that doctor be responsible for more than one community or just that one where she's moving to.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik mista nutaraq.@----@ (interpretation): Thank you Mr. Nutarak.
19990603:: iqqaitittigiarumajunga apirijaraangatsi ministaujumik nalunaiqsijariaqaratsi.@----@ I would just like to remind everyone that when you are asking your question please identify the Minister.
19990603:: ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu mista piku.@----@ Minister for Health and Social Services Mr. Picco
19990603:: nirtunartuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti parnaktausimalauqtuq luuktaaq iglulingmuaqpat sanirajangmi kamaqasiutigajarninganik ammalu aaqqiktaunasulaurilluni ikpiarjungmiut ammaluqai nanisivik tukisiumajakkut kamagititaunasulaurillutik.@----@ Mr. Speaker there was a plan that the doctor, if the doctor went to Igloolik the doctor would be able to cover off logistically Hall Beach and indeed there might have been an arrangement to cover off Arctic Bay and also Nanisivik that's also my understanding.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990603:: apiqquti mista nutaraq@----@ Oral questions, Mr. Nutarak
19990603:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
19990603:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqti.@----@ (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990603:: luuktaaq taanna tavaniinniaqpat qanurli qangataqattarninga pigajarmat nunaliit upakatagiaqarlunigit.@----@ Now if that doctor would be located in that community how is the logistics or air travel going to be, moving between the communities.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19990603:: ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut mista piku.@----@ Minister of health Mr. Picco.
19990603:: nirtunartuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti maligaliuqtiujuq apirittiaqtuq. isumaalutigijaunginnaquurmat qikiqtaalungmi aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnut qanuq nunalingni pijitsikkannirunnarajarmangaat iglulingmiikkuni, uvannulli taimanna uqaqsimajut iglulingmuuqtaujumajunniirninganik.@----@ Mr. Speaker the member makes a good point, I guess the concern from the Baffin Regional Health and Social Services has been the difficulty of covering off more communities if the doctor is placed in Igloolik, that's what they've explained to me with the decision in maybe not to move the doctor to Igloolik.
19990603:: taimannatuaq uqarunnarama isumaaluutauninganik iglulingmuaqpat nunalingni pijitsikkannirunnaraluarmangaat.@----@ That's basically all I can say on it there indeed seems to be the concern that if the doctor was put in Igloolik would you have the maximum number of communities the doctor would be able to service from that community.
19990603:: asianuuqtaungaariaqaqpaa nunaliit asingit kamagijaukkanniqullugit, tamanna tava apiqqutiujuq taimailingajjutaujuq.@----@ Would it be more conducive to put the doctor to another community to cover off more communities, so that's exactly what the question is and what's happening.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990603:: apiqqutiit mista akisuk.@----@ Oral questions, Mr. Akesuk.
19990603:: apiqquti 198 - 1 (2) :@----@ Question 198 - 1 (2):
19990603:: qanuilingalirmangaat sullulikutaaq imiqtarvingmi@----@ Status on Water Reservoir Pipeline Mr. Akesuk:
19990603:: mista akisuk:@----@ (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti qaujimangittunga qanuq, kisiani sanajulirijikkunnut, pijjutiqaqtunga apiqqutigilauqsimajannik sullulikutaangmik imiqtarvittinnuungajumik.@----@ Mr. Speaker I'm not sure how, but to the department of PWTTS, regarding the question I'd asked previously about the pipeline to our water reservoir.
19990603:: tamannaqai takuniaqtausimaliqpa apirilauramani mis taamsanmut.@----@ I wonder if that was looked at since I ask that question to Ms. Thompson.
19990603:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990603:: ministaujuq sanajulirinirmut mis taamsan.@----@ Minister of Public Works, Ms. Thompson
19990603:: nirtunartuq tamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti taijariaqaqquurattigut gavamakkunnut pijitsiqtinik.@----@ Mr. Speaker maybe you should be calling us "government servants".
19990603:: pilirijikka tusaqtisimaliqtakka isumaaluutaujumik, kisiani qanuilingalirmangaat uqaujjausimangittunga.@----@ I was going to give my officials, I made them aware of the concern that the member raised earlier, but they have not updated me as to the status of that.
19990603:: taanna apiqquti pituinnalaukangniaqtara.@----@ I will take the question as notice.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19990603:: apiqqutiit mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo
19990603:: apiqquti 199 - 1 (2) :@----@ Question 199 - 1 (2):
19990603:: iqqanaijaqtiit igluqaqtitauningit.@----@ Staff Housing Allocation
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti pijjutiqaqtuq apiqqutigilauqtama kiujaujjutigilauqtanganut iqqanaijaqtulirinirmut, alianaigusuktunga igluit atuinnaulirmata niaqunguup aqqutaaniittut.@----@ Mr. Speaker regarding the response to my question for the Minister responsible for Human Resources. I'd like to ask the Minister, in light of that response, I'm pleased with these units now available on the road to Apex.
19990603:: uqaqti ministaujuq apirijumavara kiujjutimini nalunaiqsiqqaungmat, angajuqqauvimi kisiani igluqutigijaungmangaata.@----@ Mr. Speaker I'd like to ask the Minister as he indicated in his response that these are headquarters units.
19990603:: uqaqtii suli iqqanaijaqtitaakkanniriaqarniaratta suli pisimangitattinni tikittariaqarajarillutik amma igluqaqtitaujariaqarniaqtut piqanginninginnut, taakkuaqai igluqaqtitaujunnarajarivat.@----@ Mr. Speaker are they for employees that are yet to be hired and come in or will employee's who may currently be residing in inadequate housing, would they have an opportunity to also be allocated one of these units.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: ministaujuq iqqanaijaqtulirinirmut mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources Mr. Ng
19990603:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti maannaujuq angajuqqauvingmiittunut turaaqtut iqqanaijaqtiujunut.@----@ Mr. Speaker right now as it stands they are headquarters designated units and will be for a headquarters staff.
19990603:: suurlu uqaqqaugama iqqanaijaqtinik igluqaqtittiniuqattaqtuq qimirrujaungmat atausiinnaliniqsauniaqtuugaluaq.@----@ Like I indicated to the Honourable member, the whole staff housing policy is under review right now and we're going to bring some consistency to the whole process.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603:: uqasikkut apiqqutit mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti iqqanaijaqtiit naammaktumik igluqangittut nangminirluunniit igluqaqtitauqattarunnarniaqpat.@----@ Mr. Speaker will existing headquarters staff who may not be in adequate staff housing be eligible for one of these units, if it is more adequate for them.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: ministaujuq iqqanaijaqtulirinirmut mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources Mr. Ng.
19990603:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti qaujimaluanginnama qatsiujut igluqaqtitaujariaqarmangaata tuksiraqsimajulluunniit igluqaqtitauvagiiqsimagaluaqtillugit nunavut gavamanginni, utiriaqarajaqquuqtunga uqalauqtannut pijariaqarninga maliglugu pigajarmata taimali katimajiralaakkut qaujisarninganut isumagijauqataullarikkajaqtuq.@----@ Mr. Speaker I guess I don't know the frequency of staff applying for units that become available when they're already in government of Nunavut staff housing, but I guess I would have to go back to saying it would be based on specific needs. If they need a new unit for specific reasons then certainly that would be one of the factors in the assessment made by the allocation committee.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603:: uqausikkut apiqquti, mista upuraijan.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien
19990603:: apiqquti 200 - 1 (2) :@----@ Question 200 - 1 (2):
19990603:: kanatalimaami qiturngaqarnirmut ikajuusiaq@----@ National Child Benefit
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti apiqqutiga turaaqtuq ministaujumut aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for Health and Social Services.
19990603:: uqaqti, ippaksaq isumaaluutinnik nilliutiqalaurama niqiit akituluarninginnut nunavutmi, piluaqtumik taikkununga inulirijikkunnut ikajuqtaquvaktunut.@----@ Mr. Speaker, yesterday I raised a concern of the high cost of food in Nunavut, especially for people on social assistance.
19990603:: uqaqti, ministaujuqai uqausiqaarjugunnaqpa kanatalimaami (surusiaqitaaqattarnirmik) qiturngaqarnirmut ikajuusiarniuqaqtaqtuup miksaanut qanurlu aktuiqattarmangaat kiinaujaliuluanginniqsaujunut.@----@ Mr. Speaker I wonder if the Minister could speak briefly about the National Child Benefit and the impact this will have on low income families.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut mista piku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services
19990603:: nirtunartuq piku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, kanataup, aviktuqsimaningittalu gavamangit katujjillutik kattuqpaalliqtittinasuksimangmata nutarait kaaqattarninginnut ajuqsarnikumut kanatami.@----@ Mr. Speaker, the federal, provincial and territorial governments have joined together to provide a co-ordinated approach to reducing the level of child poverty in Canada.
19990603:: taatsuma uqausirijanga taijauqattaqtuq kanatami nutaqat ikajuutinganik.@----@ The initiative that the member is talking about is called a National Children's Benefit.
19990603:: pinasuarusiqqai pingasuuliqtut kupaik sitimiitillunga, katimanirmiiqataulaurama inulirinirmut ministaujuni taikanilu nalunaiqsilaurilluta aipparutanganik akiliutauniaqtumik ajjigiiglutik amisuuningit marruiqsurlugu kanatamiunut.@----@ About 3 weeks ago when I was in Quebec City, I attended a meeting of the social services Ministers where we announced that phase 2 of the National Child Benefit will be in 2 equal instalments to the people of Canada.
19990603:: 425 milian julai 1999-mi ammakkanniq julai 1, 2000-mi suli 425 miliankanniq.@----@ 425 million in July of 1999 and indeed again in July 1st 2000 another 425 million.
19990603:: taanna turaakautigijumik ikajuqsijjutaujuq ilagiinut kiinaujaliuluangittunut qiturngaqaqtunut.@----@ Now this benefit provides direct income assistance payments to low income families with children.
19990603:: taannali inkamataaksikkut titiraqsimaningit maliktaullutik qiturngaqarningillu ilagiit pisimajuq.@----@ The benefit amount is based on previous tax returns and the number of children in the family.
19990603:: tamanna uqaqti, tusaruminaqtuq nunavutmu tukiqarmat 860 tausannik nunavuumurajarianganik ilagiinut nunavut piqatauninganut kanatami nutaqat ikajuutinginnut.@----@ This indeed, Mr. Speaker is good news for Nunavut in that we're looking at about 860 thousand that will be provided to low income families in Nunavut as a result of Nunavut sharing in the National Child Benefit.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990603:: apiqquti mista upuraijan.@----@ Oral questions Mr. O'Brien
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqtiministaujuq nalunaiqsijunnaqpa maligaliuqtiujunut qangakkut qanurlu taanna tuniuqaqtaugajarmangaat nunavutmiunut.@----@ Mr. Speaker would the Minister tell the members how and when this funding will be distributed to the people of Nunavut.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista upuraijan.@----@ Thank you O'Brien.
19990603:: ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut mista piku.@----@ Mr. Picco
19990603:: nirtunartuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, uqarataarama tunngaviqaqtut inuit atuni inkamataaksinik titiraqsimaninginni arraaguumauqtumut maannattiaruluglu niriugillutigut pijariiqsimalingippata ilagiingujut kiinaujalialuangittut.@----@ Mr. Speaker as I indicated this is based on the tax return for the previous year and we're hoping to flow this money very soon and indeed if it's not already happening it will be happening very soon on the low income families checks.
19990603:: uqaqti nalunairiaqaqquuqtavut taanna ajjilluaringmagu nunatsiarmi atuqtaulauqtumi aanniaqangittiaqtunit nutaraqarnirmut kajungiqsaitillugit.@----@ Indeed Mr. Speaker we should point out this program is the same as the one that was used in the Northwest Territories when they looked at a healthy child initiative.
19990603:: imannaittumajugut, amiakkunga aturlugu, uvanga ministautillunga pairivingnut akiliqsuriaqaqtunut ikajuutiutillugu, uqausiunginnaqsimangmat tavani katimanittin&a akunikallauliqtuq.@----@ What we would like to do is, using the extra money in this fund, myself as a Minister I'd like to direct the money towards the subsidies to day-care, something that has been spoken about in this house over the last several weeks.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990603:: apiqquti mista upuraijan.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti nalunaiqsikainnaqullugu.@----@ Mr. Speaker just a point of clarification.
19990603:: tamarmik kiinaujaq gavamatuqakkunningaaqpa uvalu ilanga nunavut gavamangani.@----@ Is all of this funding coming from the federal government or a portion coming from the Nunavut government.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut mista piku.@----@ Mr. Picco
19990603:: nirtunartuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: aakka, uqaqti kiinaujaq gavamatuqakkunningaqtuq.@----@ No, Mr. Speaker this money is coming directly from the federal government.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990603:: apiqquti mista maklain.@----@ Oral question Mr. McLean
19990603:: apiqquti 201 - 1 (2) :@----@ Question 201 - 1 (2):
19990603:: nuutauningit gavamatuqakkut piqutingit nunaliit gavamanginnut.@----@ Transfer of Federal Assets to Municipality
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. McLean:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti ullumi apiqqutiga ministaujumut nunaliit gavamaliriningannut, iglulirinirmut ingirramulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker my question today is to the Minister for Community Government, Housing & Transportation.
19990603:: maannaujuq qamanittuap Hamalangat aulattivallialirmata kaasnguniraqtaujuni taakkualu iqqanaijaqtuq Hamalakkunnuungalaalirillutik.@----@ Currently the Municipality of Baker Lake is just taking over the CARS operation in Baker Lake and these employee's are going to be Hamlet of Baker Lake employees.
19990603:: tisamaungmata igluit iqqanaijaqtinut najugaulauqtut gavamatuqakkut piqutigillunigit inuqarunniirniaqtut ammalu marruuk nunakkuurutiik usikaqtautiliik.@----@ There happens to be 4 staff houses now that are federal government inventories and they should be vacant shortly, plus 2 pick up trucks.
19990603:: ministamut apiqqutiga, taakkuaqai gavamatuqakkut pigijangit tunijaujunnangimmata qamanittuap Hamalanganut.@----@ My question to the Minister, is it possible for these staff houses and trucks to be transferred over to the municipality.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19990603:: minista nunaliit gavamalirinirmut, iglulirinirmut ingirramulirinirmullu, mista anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government, Housing & Transportation, Mr. Anawak.
19990603:: nirtunartuq anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: qaujimangittunga kisiani taimaikkutta miksiqarniqsaugajaqtuq katimajariirutta tukisigialaaliqpunga qanuilingangmangaat gavamatuqakkunningaqtullu uqaqatigilugit qanuq pivaallirutiksaqtaqarajarmangaat qamanittuarmut pijunnarnirmik tigusivalliatillugit.@----@ I don't know but I would suspect that this would be a common sense thing to do that so I will, right after this session ends, find out what the case is and talk to the federal department and see what we can do to ensure the benefits of turning over the responsibility to Baker Lake.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990603:: apiqqutit uqausikkut, mista puqiknaq.@----@ Oral questions, Mr. Puqiqnak
19990603:: apiqquti 202 - 1 (2) :@----@ Question 202 - 1 (2):
19990603:: kiinaujakkuviktigut pijitsiqtauniq nunalingni.@----@ Bank Services in Small Communities Mr. Puqiqnak:
19990603:: mista puqiknaq:@----@ (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti apiriniaqtunga ministaujumuk kiinaujalirinirmut aulattijinullu.@----@ Mr. Speaker my question is to Minister of Finance and Administration.
19990603:: utirumagama nunaliit pijitsiqtauninginnut kiinaujakkuviujunut.@----@ I'd like to return to the issue of the smaller communities having to be serviced by the banks.
19990603:: piusigiaqtitaujunnangimmaqai pijittiraqtauninga.@----@ Is there any possibilities that could improve the services for the smaller communities.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista puqiknaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990603:: kiinaujalirinirmut ministaujuq mista ing.@----@ Minister of finance Mr. Ng.
19990603:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti uqariiqquulaurama maligaliuqtiujumut tukisigiarniarniraqtunga tamanna apiqqutigingmagu qangattiarataapaluk qanuq piqasiujjausimangmangaata nunaliit tuksirautinik manimatittilauqtillugit nunavut gavamangat kiinaujakkuvingmi qiniqtillugit pijitsiqtigigajaqtamini, nunaliit mikinniqsaujuq qanuq piqataugajarmangaata.@----@ Mr. Speaker I believe I committed to try to find out a couple of things for the honourable member when he raised this question not that long ago in respect of the government of Nunavut banking proposal, exactly what was specific in there for a smaller communities.
19990603:: aippangalu, kuapakkut ilagiiksangat pijumasimajangatigut kiinaujakkuviqarumaniq.@----@ Secondly, in respect to the proposal that the Arctic co-operatives had put forward for credit unions.
19990603:: marruungmatik suli kiujaujarialiik qaujijariaqaqtakka qaujigiakautiginiaqpunga qanuilingalirmangaata.@----@ So those are 2 outstanding issue that I quite frankly haven't received the information for yet so I'll check right after to see what exactly is the status of that.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603:: apiqqutit uqausikkut.@----@ Oral question, Mr. Puqiqnak
19990603:: mista pukiknaq.@----@ Mr. Puqiqnak:
19990603:: mista puqiknaq:@----@ (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti qujannamiikkanniqpara ministaujuq kiinaujalirinirmut nunaliit mikinniqsaujut pivallillariqquurajarmata suuqaimma nangminiq pilirivingmi saqqittinasuarluni kiinaujakkuviit ungasiluarmata.@----@ Mr. Speaker again thank you to the Minister of Finance and I think the smaller communities would definitely benefit from these services and when you're trying to start a business of your own, those banking services are too far from the smaller communities.
19990603:: ministaujuqai tiliurijunnaqtuq kiinaujakkuvilirijini nunalingnut tusarasungniqsauqulugit piluaqtumik nangminiq pisnisitaarasuaqtunut pijitsiqtaujariaqallaringmata.@----@ When the Minister is trying to help the smaller communities in the banking services, perhaps the officials of the banks can consult and visit the communities who wish to start small businesses of some sort, because we need the services.
19990603:: kiinaujakkuvilirijiiqai nunalingnut upakatangniqsaujarialiit tamakkua ikpigijauniqsauniarmata.@----@ Perhaps the officials of the banks should visit the communities more often and try to get these services going.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista puqiknaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990603:: kiinaujalirinirmut ministaujuq mista ing.@----@ Minister of Finance Mr. Ng.
19990603:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti angiqatigigajaqtara maligaliuqtiujuq uqautiniaqpakka kiinaujakkuvilirijiujut qanurlu pikkannirunnarmangaata.@----@ Mr. Speaker I would agree with the member and I'll pass that on to our bankers right now what that concern is and what possibilities there may be.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you , Mr. Speaker.
19990603::@----@ Speaker:
19990603::@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603::@----@ Oral questions.
19990603:: uqaqti:@----@ Back to the orders of the day. Item 7, Written Questions.
19990603:: qujannamiik mista ing, uqausikkut apiqqutiit, utirluta katimajjutiksattinnut 7 titiraqsimajut apiqqutiit, katimajjuti 8 kiusiniq titiqqatigut apiqutiujunut, katimajjuti 9 kiuniq katimaniup matuiqtauninganut uqausiuqqaujuni, katimajjuti 10 atiliuqsimajut, mista anaruaq.@----@ Item 8, Returns to Written Questions. Item 9, Returns to Opening Address.
19990603::@----@ Item 10, Petitions.
19990603::@----@ Mr. Anawak.
19990603:: piliriatsaq 10 :@----@ Item 10:
19990603:: atiliuqsimajut@----@ Petitions
19990603:: atiliuqsimajut 9 - 1 (2) : ikajuqsiniq uplivingmi@----@ Petition 9 - 1 (2):Support for Ublivik
19990603:: atiliuqsimajut 10 - 1 (2) :@----@ Petition 10 - 1 (2):
19990603:: ikajuqsiniq uplivingmi@----@ Support for Ublivik
19990603:: atiliuqsimajut 11 - 1 (2) :@----@ Petition 11 - 1 (2): Support for Ublivik
19990603:: ikajuqsiniq uplivingmi@----@ Hon. Jack Anawak:
19990603:: nirtunartuq anaruaq (tusaajikkut):@----@ (interpretation): Thank you , Mr. Speaker.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Speaker I have three petitions here.
19990603:: uqaqti atiliuqsimajunik pisimagama 50-ullutik qangiq&inirmi sallirnilu ikajuqsuijut guluurija pianumik uplivingmillu, arvianilu, sallirni ammalu qangiq&inirmi atiliuqsimajut 70-lutik.@----@ There are 50 names from Rankin Inlet and Coral Harbour who are in support of Gloria Penner and Ublivik. The second is from Arviat , Coral Harbour and from Rankin Inlet signed by 70 people.
19990603:: kingulliqpaami 614 atiliuqsimajut naujaani, kangiq&inirmi qamanittuarmi ammalu sallirni.@----@ The last one there's 614 names from Repulse Bay, and Rankin Inlet, Baker Lake, Whale Cove, Arviat and Coral Harbour.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19990603:: atiliuqsimajut, katimajjuti 11 unikkaat katimajiralaani, katimajjuti 12 sivulliqpaami uqalimaarniq piqujaksami, katimajjutiksaq 13 titiqqanik saqqittiniq, mista qilavaq.@----@ Petitions, item 11 reports of standing committee, item 12 first reading of bills, item 13 tabling of documents, Mr. Kilabuk
19990603:: piliriatsaq 13 titiqqanik saqqittiniq@----@ Item 13: Tabling of Documents
19990603:: titiqqat saqqitaujut 18 - 1 (2) :@----@ Tabled Document 18 - 1 (2):
19990603:: gavamatuqakkutigut katimajiralaat unikkaanga iqalulirinirmut@----@ Federal Committee on Fisheries Report Hon. Peter Kilabuk:
19990603:: nirtunartuq qilavaq:@----@ (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: titiqqanik saqqittijumagama, unikkaangulluni gavamatuqakkunni iqalulirinirmuungajuq titiraqtaulaqtuq tisipiri 8, 1998-mi.@----@ I'd like to table a document, a report from the federal government addressing fisheries and this was produced on December 8, 1998.
19990603:: maannaujuq ikupiktulirijikkunni qimirrujaungmat kinguningaangagut kiujjutigilaaqtara.@----@ The document is being reviewed right now by the department of sustainable development and I'll respond to it at a later time.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista qilavaq, titiqqanik saqittiniq, katimajjutiksaq 14 qaujikkainiq piqujivungaarummik, 15 qaujikkainiq pigiaqtittinirmik sivulliqpaami piqujaksait uqalimaaqtauninginnut, katimajjuti 16 piqujivungaarutit, katimajjuti 17 piqujait sivulliqpaami uqalimaaqtauninga, 18 qingullirmi uqalimaaqtauninga piqujaq, katimajjuti 19 isumaksaqsiurutaujut katimajiralaanut piqujaksanut asinginnullu, piqujat 1, 2, 3 ammalu katimajiralaat unikkaangit@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Tabling of documents, item 14 notices of motion, item 15 notices of motions first reading of bills, item 16 motions, item 17 first reading of bills, item 18 second reading of bills, item 19 consideration in committee of the whole of bills and other matters, bills 1, 2, 3 and committee reports 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2),. 4-1 (2) with Mr. Puqiqnak as the Chairperson
19990603:: 1-1 (2), 2-1 (2), 3-1 (2),. 4-1 (2) mista pukiknaq iksivautarijauluni.@----@
19990603:: piliriatsaq 19:@----@ Item 19:
19990603:: isumaksaqsiurutaujut katimajiralaanut piqujaksanut asinginnullu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
19990603:: qujannamiit nirinnaqsilirmat nirijaqtulaurluta utirniaqpugut 1:30-pat.@----@ : Thank you it's almost lunch time at this time we will go for lunch and resume at 1:30.
19990603:: uattiaru takuniaqpugut.@----@ See you later.
19990603:: --katimajiralaat nuqqaqput 12-mi 1:30 utirillutik.@----@ >>Committee recessed at 12:00 and resumed at 1:30 pm
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: pigialaurmita.@----@ Lets start again.
19990603:: sivuliqtigijavut maungaqukainnarlugu kamagijangata kiinaujaqtuutiksanginnik uqausiqarniarmat.@----@ We will now ask the Premier to present the budget for his department.
19990603:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik
19990603:: kinaujanut atuqtuksat 1999/2000-mut aulattijikkunni@----@ Budget Presentation 1999/2000 for The Department of Executive
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajitigut) iksivautaaq, ullumi isumaksaqsiurutiginiarattigut kiinaujaqtuutiksait aulattijinut gavamalirijikkunnullu.@----@ Iksivautuq, today we are considering the budget of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs (EIA).
19990603:: katilimaaqtugit aturajaqtut $7.734 milian.@----@ The total budget for the department is $7.734M.
19990603:: taanna aviktuqsimaniujuq mikinniqpaanguqataujuq.@----@ EIA is one of the smallest departments.
19990603:: angijuutinut kiinaujaqaqtitautinnagu, iluikkaullunilu tunijausimalluni kiinaujamik.@----@ It has no capital funds, and one grant or contribution.
19990603:: iqqanaijaqtiqaqtuq 51-nik:@----@ It has a total of 51 employees:
19990603:: 14 iqqanaijaqtiit angajuqqaanut ikajuqtiujut allattiilluunniit 7-ngujunut ministanut.@----@ employees work as Executive Assistants or Executive Secretaries to the 7 Ministers.
19990603:: tisamat sivuliqtiup allavingani iqqanaijaqtillugit.@----@ 4 employees work in the Office of the Premier.
19990603:: ukuangullutik sivuliqtimut allakti, ikajuqti, tusaqattautilirinirmut allakti ammalu allaktimmarik.@----@ They are the Executive Secretary, the Executive Assistant, the Press Secretary and the Principal Secretary.
19990603:: atausiq iqqanaijaqtiujuq allaktigijaulluni nunavut kaminasanganut.@----@ 1 employee works as the Executive Secretary to the Commissioner of Nunavut.
19990603:: taakkua 19 iqqanaijaqtiit isumagijausimasuut niruaqtausimajumut tikkuaqtausimanirmik.@----@ These 19 people are all considered to be political appointments.
19990603:: nangminiq ministaujunut iqqanaijaqtitaarijauvattut, sivuliqtimut kamisanamulluunniit ammalu taakkunungallarik iqqanaijaqpattutik.@----@ They are hired directly by the individual Ministers, the Premier or the Commissioner, and work directly for them.
19990603:: angajuqqaarijaujuq tavani marruungnik taijauvattuq.@----@ The head of this Department has two titles.
19990603:: ministaup tuglirilluniuk aulattijinut gavamalirinirmullu ammalu allaktiulluni ministautinut. tallimat tavani iqqanaijarillutik tamakkua aulattiaqullugit.@----@ She is the Deputy Minister of Executive and Intergovernmental Affairs and she is the Secretary to Cabinet. 5 people work in the Directorate to support these functions.
19990603:: ukuanguvut ministaup tungilinga, ministautinut titiraqti, aatausiq kinaujalirinirmut kamaji, atausiq allavingmi kamaji ammalu atausiq tukiliuriji/tusaaji.@----@ They are the Deputy Minister, one Cabinet Registrar, one Finance Manager, one Office Manager and one Interpreter/Translator.
19990603:: taakkua aaqqiksuiqattaqtut aulattivattutillu kiinaujanik.@----@ They organize and manage the work and the finances of the Department.
19990603:: tisamaujuqtut (8) iqqanaijaqpattut atuagaksalirinirmut.@----@ 8 people work in the Policy function.
19990603:: ukuangullutik ministaup tungilinga, atausiq tukimuaktittiji, pingasut atuagarnut uqaujjuijit, marruuk ilinniaqpalliajuuk ammalu atausiq ikajuqti.@----@ They include the Assistant Deputy Minister, one Director, three Policy Advisors, two Trainees and one support staff.
19990603:: taakkua aaqqiksuivalliaqattaqtut atuagaksanik aviktuqsimanilimaangujunut ammalu qaujisaqattaqtut atuagarnut atuliqujaujunut ministautiningaaqtuni.@----@ They provide centralized policy development for all departments and generally analyze policy recommendations coming to Cabinet.
19990603:: tisamat tusaqattautilirinirmi iqqanaijaqtut.@----@ 4 people work in Communications.
19990603:: pijaksaqaqtulli tusaqtittiqattarnirmik gavamakkut qanuippallianinginni inulimaanut, apiqqutaujunik saqqippalliajuniglu kiuqattaqtutik nakiruluujaq ammalu kamajiuqattarillutik pulaariaqsimajunut.@----@ Their job is to communicate government initiatives to the public, to deal with questions and issues from others and to look after protocol with visitors.
19990603:: 7 iqqanaijaqtut naasausirinirmut katiqsuivingmi qaujisaqtinillu.@----@ 7 people work in statistics and evaluations.
19990603:: naasautinik qaujimajjutiniglu katiqsuivaktut gavamakkut tukisiumajariaqaqtanginni parnaiqullugit nunavutmut.@----@ They collect the numbers and information the government needs to understand and plan what is needed in Nunavut.
19990603:: tavaniiqataujut kiinaujalirijimmariit qaujisaqullugit kiinaujat qanuq atuqtauvalliangmangaata, ammalu qaujimajitarijaujut qimirrujiullutik aaqqiksimajatta aulaninginni.@----@ They include auditors to check money and how it is spent, and program specialists to assess how programs are operating.
19990603:: tisamaujuqtut (8) iqqanaijaqtut gavamaliriniujumi. pingasut aatuvaami titirarvittinniittut.@----@ 8 people work in Intergovernmental Affairs. 3 of these people work in our Ottawa office.
19990603:: pikajuqattaqtut niruaqtausimajuni aviktuqsimanittin&angaaqtullu aatuvaamuuraangata.@----@ They support elected officials and departments when they go to Ottawa.
19990603:: katimajunut upaqattaqtut nunavut gavamanganingaaqtutik kiinaujanik atungippaallirutigiqattaqtuvut qangattautinut. tallimat iqalungni iqqanaijaqtut.@----@ They attend meetings for the Government of Nunavut and save us money when we don't need to pay airfares. 5 people work in Iqaluit.
19990603:: ikajuqattaqtut iqqanaijaqatigijattinni asinginni gavamaujuni, sivuliqtiillu katimavigjuarninginni, ammalu piliriqatiqarnittinni nunavut tunngavikkunni asinginnilu piliriarijariaqaqtattinni nunataarutimut angirutiujuq pijjutigillugu.@----@ They assist in our relationships with other governments, at First Ministers Conferences, and with our relationship with NTI and our obligations as a government under the Land Claim.
19990603:: piliriaqaqtut qaujisaqtiullutik uattijiullutiglu angiqatigiingutittinni nunatsiap gavamanginni.@----@ They are responsible for monitoring our agreements with the GNWT.
19990603:: $100,000-ni sanirvaisimagilluni kamisanaup allavinganut aturniaqtunik iqqanaijaqtiit akiliqsuqtauninginnut ammalu aulajjutinginnut akiliqsuqtaujarialingnut.@----@ There is a $100,000 budget the Commissioner's office that will cover the costs of staff and basic O&M expenses.
19990603:: allaviqaqtitauninganut iniksanganik sanajulirijikkut iluaniittuq asingillu kamisanamuungajut akiliqsurialiit qaakkanniaguungajut kanataup gavamakkunginnut akiliqtausuungullutik.@----@ Office accommodation expenses are captured in the PWTTS budget and other Commissioner's costs will be paid directly by the Government of Canada.
19990603:: kiinaujat aturumaaqtut nunavut ministautinginnut ilaliujjisimavut ministaup akiliqsuqtauningit, allavingit ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ The budget for the Nunavut Cabinet includes Minister's salaries, offices, and support staff.
19990603:: atuni ministaujut kiinaujanut atuqpalliajanginnut naasautimik nalunaikkutaksanganik tunijausimajut ministaujut qangatajjutiksanginnut asinginnullu akiliriaqaqtunut.@----@ Each Minister is also provided a budget to cover Ministerial travel and other expenses.
19990603:: ikajuqtaulluta kiinaujalirijikkunni aulanirmuungajunut, taakkua nalunaikkutiit aaqqiktaulauqtut qaujimautiksaqangikkaluaqtilluta kisiani nunatsiap gavamakkungitta atuqattarnikunginni naasautinik.@----@ With the help of the Department of Finance and Administration, these budget numbers were put together despite the fact that we had nothing to compare with but the GNWT's historical numbers.
19990603:: aviktuqsimaniit taimaiqattarmata, atuqsimajugut tamakkua atugajuktut isumagillugit, asijjirutigilaqituinnarialingit arraagurilaaqtattinni.@----@ Like other department's, we are using common O&M assumptions, which may change in next year's budget process.
19990603:: suurlu, nunavut iluani qangatajariaqarnirmut miksausaksimajugut $3,000-mi atuniiqtarlugit;@----@ For example, each trip in Nunavut is costed at $3,000 per trip;
19990603:: ilinniaqtittiniq iqqanaijaqtimut atausirmut miksausaktausimalluni $1,000-mi atuni iqqanaijaqtimut;@----@ training per staff person is estimated at $1,000 per employee;
19990603:: ammalu uqaalautinut miksausaktausimagilluni $2,000-mut atuni iqqanaijaqtiujumut.@----@ and telephone costs are estimated at $2,000 per employee.
19990603:: imaittuungmat, taakkua naasautiit nalaulluarasuksimangmata miksausaksimallutik arraagurijattinnut, kisiani arraagurilaaqtattinni piuniqsaulaaqtut pitaqallarilaaliratta nalimuutijjutiksattinni.@----@ The point is, these numbers are the best estimates for this year, but our estimates next year will be even better as we will have something to compare to.
19990603:: niruaqtausimajut tikkuaqsiqattarninginnut 19-ngujut atangiqtutik innuksimaliqtut, ministaujut allavingit iqqanaijaqtiqaqtuinnauliqtut.@----@ On the political side, 19 of 19 positions are filled, as each Minister's office is fully supported.
19990603:: ministautiit ammalu aviktuqsimaningatta iluani 17 taakkunangat 32-ngujunik innuksimaliqtut 53- tikisimallugu.@----@ On the Cabinet and Department side 17 of 32 positions are filled which is 53%.
19990603:: inuit 47- taakkunangat iqalungni inigijaujuni iqqanaijaani.@----@ Inuit employees represent 47% of the Iqaluit positions.
19990603:: iksivautaaq, pijariirnialirama uqarlunga aulattijikkut gavamalirijikkullu pivaalliqsimajullariit pijaksanga angijukallaaluugaluaqtillugu.@----@ Iksivautuq, I will now conclude by stating that the Department of Executive and Intergovernmental Affairs has made a lot of progress in meeting its broad mandate.
19990603:: taanna kiinaujaqtuutiksanga miksausaktausimajuni pijunnaqtittiniarmat piliriaksangani tikiumaniqattiaqullugu 99/2000 arraangungani.@----@ The budget appropriation requested in the main estimates will enable the Department to meet its objectives in 99/2000.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Premier Okalik.
19990603:: tunngasuktittumavakka iqqanaijaqtiit tavaniiqatigijatit.@----@ I would like to welcome your staff members who are with you at the staff table.
19990603:: mista akisuk uqallangniarmat katimajiralaalingaarluni.@----@ Mr. Akesuk, will make the comments on behalf of the Standing Committee.
19990603:: mista akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: apiqqutiksaqangittunga kisiani mista tutu matuirutinik uqallangniarmat katimajiralaaningaaqtunik.@----@ I have no questions but Mr. Tootoo will be making the opening comments from the Standing Committee.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990603:: mista tutu pigiarunnaqsivutit.@----@ Mr. Tootoo you can go ahead with your opening comments.
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: nakurmiik iksivautaq. katimajiralaat gavamakkut aulaninganut pijittirarninginnullu@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: unikkaanga qimirrujaulauqtillugit sivulliqsiutiit aviktuqsimaniujut piliriaksanginnut parnaksimajangit tusaumajjutinullu@----@ Standing Committee on Government Operations and Services
19990603:: 1999 ammalu 2000 arraangunginnut miksausaktausimajut@----@ Report on the Review of Draft Departmental Business Plans and Preliminary Information on the 1999/2000 Main Estimates
19990603:: angajuqqauvingmi gavamalirijikkunnilu@----@ Department of Executive and Intergovernmental Affairs
19990603:: sivuliqti ukaliq katimajiralaanut saqqilauqtuq iippu 29 unnusangani.@----@ Premier Okalik appeared before the Committee on the afternoon of April 29.
19990603:: kiinaujaqtuutiksat naigligiaqsimallutik saqqitaujut katimajiralaanut nalunaiqtaulauqput arraaguq 1999-2000mut imannatigiuninganik $7,734,000.00.@----@ The main estimates summary provided to the Committee indicated total 1999-2000 expenditures of $7,734,000 dollars.
19990603:: katimajiralaangujut ilisaqsisimangmata ajjiungittuuninganik tamatsuma piliriviujuup.@----@ The Committee recognizes the unique nature of the Department.
19990603:: taanna tukiliaqtutuinnarmik pingimmat, inulimaanik pijitsirmat, gavamakkut aulavigingmagu ikajuqsininganut ministaujunik, atuagait unguuqtauninginnut kamagijaullutik ammalu niruaqtausimanirmut gavamalirinirmut tukiliurviulluni.@----@ As opposed to a line department, which delivers services directly to the public, EIA is the Government's lead central agency in providing support to Cabinet, policy co-ordination and amplification of political direction.
19990603:: katimajiralaakkut imanna uqausiksaqaqput atuliqujillutiglu.@----@ The Committee has the following general comments and recommendations.
19990603:: sivuliqtiup ingirraninganut pilirijariaqarningalu asinginniittunik.@----@ Premier's Travel and Relations with Other Jurisdictions
19990603:: katimajiralaakkut alianaigusulauqput tusaqtitaujaqtuqsimanirilauqtanganik sivuliqtiup aantiulijumut aullaqsimanirirataalauqtanganik.@----@ The Committee was pleased to receive a briefing on the Premier's recent trip to Ontario.
19990603:: quviagijaulaurmijuq qaujigamik sivuliqtiujuq kiinaujanik atuluaqtailimanasuqattarninganik ajurnangituaraangat piliriaminik aullarutiqaqsimatillugu.@----@ The Committee was also pleased to learn of the Premier's efforts to save public money wherever possible during official travel.
19990603:: katimajiralaakkut isumagijaminik qaujikkailauqput nunavut ilippalliajunnarninganik atuqtausimajunik asittinni nunalituqaujut nunaqaqqaaqsimajut pisimanirijanginni turaarumajangit tikitaunasuaqtillugit.@----@ The Committee expressed its view that Nunavut can learn from the experiences of other jurisdictions where indigenous peoples have achieved the means of guiding their destiny.
19990603:: makua suurlu nunalingni iqqaqtuiniq, anullaksiiniq ammalu imialuqaqtittiniq isumaliurutaulauqtut uuktuutittiavauninginni nalimuliqsuijutut atuqtauqullugit nangminiq aaqqiksinasukpalliatilluta.@----@ Such issues as community justice, corrections and liquor distribution were suggested as being especially worthy of comparison.
19990603:: gavamatuqakkut nunavutlu piliriqatigiingninginnut, katimajiralaat ikajuqsuittiaqtut sivuliqtiup nalunaiqsinasuqattarninganik naukkukkanniirutiksanik ajurnangittaraangat, gavamatuqakkunnut ministautinik uqaqatiqalirami.@----@ With respect to federal-Nunavut relations, the Committee was supportive of the Premier's efforts to identify additional resources wherever possible, during discussions with federal Ministers.
19990603:: ilisarijausimatillugu piggarnarunnarninga tavani, katimajiralaat tiliurivut sivuliqtimik nunavut nipinganik tusaqsauttiaqtumik kakiattiaqtumiglu nipiqaqujillutik naammanaaraangat gavamalirinirmi katinniujuni.@----@ While recognizing the challenges in this area, the Committee encourages the Premier to make every effort to ensure that Nunavut's voice is heard clearly in appropriate intergovernmental forums.
19990603:: sivuliqtiujuq apirijaulaurmat tusariaqtittiqujaulluni katimajiralaanik qanuilingalirmangaata qikiqtait pijjutigillugit Hatsan paimi.@----@ The Premier was asked to update the Committee with respect to the situation concerning disputed islands in Hudson Bay.
19990603:: uqajjilauqtuq pilirijingit qaujimattiarniraqtunigit, ammalu piniarniqarasuksimaninginni qanulimaaq nunavut sapummijauqullugu iqqaqtuivikkut.@----@ He advised the Committee that the Department was fully aware of the issue, and that efforts were underway to secure sufficient resources to defend Nunavut's interests in any court action.
19990603:: sivuliqtiujuq uqaujjilauqtuq katimajiralaani, angiqatigiigutaulauqtumut gavamatuqakkunni, nunatsiap gavamanganut kamisanaukainnaqtuullu allavinganut, nunavut gavamanga akiliijariaqaqsimangmat qaangiutisimajuni akiliksanik kamisanaukainnaqtumut iippu 1, 1999 sivuniani.@----@ The Premier advised the Committee that, as a result of an agreement between the federal government, the GNWT and the OIC, the Government of Nunavut is responsible for any deficit incurred by the OIC prior to 1 April 1999.
19990603:: sivuliqtiujuq ammalu katimajiralaakkut naammaksaqataulaungittut tamatsuminga, ammalu ikajuqsillutik qanutuinnaq tamanna aaqqigiarasuktauqullugu.@----@ The Committee shared the Premier's dissatisfaction with this situation, and is supportive of any efforts that can be made to resolve it.
19990603:: tikkuaqsiniq katimajiujunut ammalu timiajunut@----@ Appointments to Boards and Agencies
19990603:: uqausiutillugu katimajiralaanut, sivuliqtiujuq pigumaniqarniralaurmat matuingatittiqattarumaniraqtuni.@----@ During discussions with the Committee, the Premier stated his desire for an open approach to the issue.
19990603:: arnait tikkuaqtauniqsauqattariaqarniralaurmagit nunavut timiqutinginni.@----@ He stressed the need for more women to be appointed to such Nunavut bodies.
19990603:: katimajiralaakkut isumagijamini nalunaqtittilaungittut tikkuaqsiqattarnikkut maligaliuqtituinnaujut ilauqatautitaujariaqarninginni.@----@ The Committee emphasized its view that the appointments process should involve Regular Members of the Assembly.
19990603:: piliriqatigiingningit ministaujut ammalu maligaliuqtiit@----@ Relations Between Cabinet and Regular Members
19990603:: katimajiralaakkut nalunailauqput qimirrunirijamini piliriaksanut parnautausimajuni sivulliqsiutaujuni taakkua piliriaksaqarmata ''nalunangittumik sivumuattiaqtumiglu uqaqatigiingniuqattaqtumi ministaujuni maligaliuqtiniglu.''@----@ The Committee noted in its review of the draft business plan that the Department has responsibility for ensuring "clear and effective dialogue between Cabinet and MLA's."
19990603:: katimajiralaat nalunaqtittilaungilat piqatauttiaqattarumanirminik, ilautitaulutik isumaliurinirmiglu aaqqiksiniup iluani.@----@ The Committee emphasized its desire to play an active, involved role in the decision-making process.
19990603:: iksivautaaq isulippuq unikkaatta matuiqsininganik, tunikkannirumaliqpara mista akisukmut piqujivungaaqattarniarmat.@----@ Mr. Chairman that concludes my opening remarks, I would like to turn it back over to Mr. Akesuk for some motions.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990603:: katimalijiralaa pigiarutiit 39 - 1(2):@----@ Committee Motion 39 - 1 (2):
19990603:: inuktut qallunaatullu pisimajariaqarninginni@----@ Materials to be Provided in English and Inuktitut
19990603:: mista akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq (qallunaatituusilluni)@----@ Thank you Mr. Chairman. (interpretation ends).
19990603:: pigiaqtittivunga katimajiralaangujut imaiqujingmata gavamakkut kisulimaanik maligaliuqtinut tunijaujut inuktut qallunaatullu pisimajariaqarninginni.@----@ I move that the Committee recommend that the government work to ensure that all materials provided by members be provided in both Inuktitut and English.
19990603:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
19990603:: uqausiksaqaqtuqangimmat, ikajuqsuijulimaat.@----@ Since there are no comments, those in favour of the motion.
19990603:: kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: atii, kajusijunnaqputit piqujivungaarutiksaqakkanniruvit, mista akisuk.@----@ Go ahead, you may continue if you have other motions, Mr. Akesuk.
19990603:: katimalijiralaa pigiarutiit 40 - 1(2):@----@ Committee Motion 40 - 1 (2):
19990603:: arraaguq qitiraliqtillugu qanuisimalirninginni@----@ Mid Year Progress Report
19990603:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujingmata taakkua aulattijiit aviktuqsimaningat arraaguq qitiraliqtillugu qanuisimalirninginni unikkaaqattaqullugit katimajiralaangujunut qaujisaqtauniarmata aaktuuvami (utupiri) tavani arraaguttinni.@----@ I move that this committee recommends that the department provide a mid-year progress to the Standing Committee for review in October of this year.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik pigiaqtitaungmat katimajiralaanut.@----@ Moved by the committee.
19990603:: naammaksaqtut.@----@ Those in favour.
19990603:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990603:: qujannamiik, kajusijunnaqtutit.@----@ Thank you, you may continue.
19990603:: katimalijiralaa pigiarutiit 41 - 1(2):@----@ Committee Motion 41 - 1 (2):
19990603:: atuqtaujariaqarninganut inuit qaujimajatuqangit@----@ Incorporate Inuit Qaujimajatuqangit
19990603:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: pingiqtittivunga katimajiralaat atuliqujingmata gavamakkut saqqittiqullugit aturajaqtaminik atuqtaujariaqarninganut inuit qaujimajatuqangit gavamakkut aaqqiksiniriqattaqtanginnut sivulliujjausimaluni.@----@ I move that this committee recommends that the government make development of a strategy to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the governments' decision making process a priority.
19990603:: qujannamiik ikvautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: piqujivungaarummik natirmiittuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19990603:: taikkua naammaksaqtut.@----@ Those in favour.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990603:: pigiakkannirunnaqputit mista akisuk.@----@ You may continue Mr. Akesuk.
19990603:: katimalijiralaa pigiarutiit 42 - 1(2):@----@ Committee Motion 42 - 1 (2):
19990603:: kinaujanik piqullugit kanataup gavamakkunginni@----@ Secure Needed Resources from Federal Government
19990603:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujingmata sivuliqtiujuq ammalu ministaujuq kiinaujalirinirmut kajusiqullugit pinasungnilimaanginni kiinaujanik piqullugit kanataup gavamakkunginni ammalu sivuliqtiujuq kajusittiaqullugu piliriqatigijamini ukiuqtaqtumi gavamauqataujuni taanna nunavut naammaktumik kiinaujaqtaaqatauqullugu.@----@ I move that this committee recommends that the Premier and the Minister of Finance continue to make every effort to secure needed resources from the Federal Government and that the Premier continue to work in co-operation with other northern jurisdictions to ensure that Nunavut gets a fair share of resource revenues.
19990603:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: piqujivungaarutitaqarmat, naammaksaqtut piqujivungaarutiujumik.@----@ There is a motion on the floor, those in favour of the motion.
19990603:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990603:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19990603:: katimalijiralaa pigiarutiit 43 - 1(2):@----@ Committee Motion 43 - 1 (2):
19990603:: tikkuasinikkut katimajiujunut timiujunullu@----@ Consult Standing Committee on Appointments to Boards and Agencies
19990603:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19990603:: kingulliqpaaq.@----@ Last one.
19990603:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman,
19990603:: pingiqtittivunga katimajiralaat atuliqujingmata gavamakkut qaujitittiqattaqullugit tusariarlutiglu katimajiralaanik aktuaniqaqtunik, innuinasuliraangamik tikkuasinikkut katimajiujunut timiujunullu.@----@ I move that this committee recommends that the government consult with appropriate Standing Committees when filling appointments to Boards and Agencies.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990603:: piqujivungaarutitaqarmat, naammaksaqtut.@----@ There is a motion on the floor, those in favour.
19990603:: piqujivungaaqtaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqausiksait aulattijinut gavamalirijikkunnullu.@----@ General comments to the department of Executive and Intergovernmental Affairs.
19990603:: matuingaliqpuq uqausiksanut.@----@ The floor is now open for general comments.
19990603:: uqausiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Are there any general comments.
19990603:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: naqurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaaq, uqausiksaq ammalu apiqquti.@----@ Mr. Chairman, just kind of a comment and a question.
19990603:: unikkaagalaujuni katimajiralaat tusaqsimajanginni taakkunani pinasuarusiujuni, nilliutaunginnarmata naasautiit tusaumajjutiksani.@----@ In a number of the reports that the Committee has heard over the past couple of weeks, there have been a lot of referral back to statistical information.
19990603:: aturiaqarmat, mista iksivautaaq, suuqaimma taimanna atuqtauqattarmat nunavut iluani ammalu nunavutmut kanataup gavamakkunginni.@----@ It is a vital function, Mr. Chairman, because that is how all the funding basically is applied throughout Nunavut and to Nunavut from the Federal Government.
19990603:: iksivautaaq, qaujijumajunga iiqqanaijaqtiqarmangaata taimaittulirijimik, ammalu takunaksimavaat nutaanguriaqtauqullugit taakkua nasautigalait nutaanguniqpaanguqullugit.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering if the department has someone in that capacity, and are they looking at a plan to update the statistics to reflect the current and most up to date numbers.
19990603:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
19990603:: mista ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990603:: qujannamiik iksivautaq aanaasausirijimmaringmii ? tamanna maanna piliriarijaujuq.@----@ Thank you Mr. Chairman. ...someone as Chief Statistician and that's being worked on now.
19990603:: taakkua ammalu naasautit aulajjutinut, ammalu akiliqsurialittinnu.@----@ That and the numbers for operations, and as well our expenditures.
19990603:: naasausirijimik iqqanaijaqtiqaqtugut maanna.@----@ So we have a numbers person on our payroll now.
19990603:: katimaqatiqakatangmijugut naasausirijikkunni kanatami, ikajuqtaulluta tusaumajjutinik naasautirujungnik nunatta miksaanut.@----@ We have also been attending meetings with Statistics Canada, getting their assistance with statistics in our new Territory.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Premier Okalik.
19990603:: uqausiksaqaqtunik pisimanginnama.@----@ I don't have anybody who would like to make general comments.
19990603:: mista upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaaq, uqausiksaarjutuinnaq tukisigiarasungnirluunniit uummaqutilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, just a brief comment or inquiry regarding the power corporation.
19990603:: kakiattiaqtumik tukisiumaluaqquunginnatta naukkut taanna ilisimagaluarmangaat namiikkaluarmangaat.@----@ We don't seem to have a clear cut understanding as to where it fits into the overall picture.
19990603:: qaujimajunga mista piku, ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu, kisianili uqaqattarmingmat pijunnarniqaluanginniraq&uni qaujimattianginniraq&uni qanuq aulallattaasuungungmangaat qanurlu pinirijavut pilaarmangaat arraaguungnut marruungnut aggiqtunut.@----@ I know Mr. Picco, the Minister of Health & Social Services is somewhat responsible, but on the other hand he indicates that he doesn't have a lot of authority or clout as to how it works or as to how we are going to share this undertaking for the next two years.
19990603:: qaujimajunga pisasuarusirilauqtattinni uqausiutillugu ivit piliriangitta iluaniiqatautuinnaqialik gavamalirinirmi.@----@ I understand that in discussions last week that it may be tied in as a part of your department, Intergovernmental Affairs.
19990603:: uqausirijunnaqtaiqqai tukisittiarniaratta namiillattaarmangaat ammalu qanutigi pijunnarniqaqpita aktuaniqaqpitaluunniit uummaqutilirijikkunni Hai ulivumiittumi.@----@ I wonder if you could speak to this so we could get an understanding as to where it fits in the overall picture and what authority or linkage we have with the power corp in Hay River.
19990603:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson:
19990603:: qujannamiik mista upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
19990603:: mista ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: ministaunginnama nukiglautilirijikkut uumaqutilirijikkut katimajinginnut kisiani apiqquti tuniniarakkut laura guutsijaimut, akuni piliriarisimalirmagu.@----@ I am not the Minister responsible for the Public Utilities Board but I will refer the question to Laura Gauthier, who has been involved for some time on the NTPC file.
19990603:: suqutiksangikkuvit (qanuiksangikkuvit).@----@ Okay, if you don't mind.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti, mis guutsijai.@----@ Thank you Premier, Ms. Gauthier.
19990603:: mis guutsijai:@----@ Ms. Gauthier:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: mista upuraijan apiqutinga kiulugu.@----@ In response to Mr. O'Brien's question.
19990603:: ikajuqsilluta ministaujumik uumaqutilirijikkunnut mista pikumi, uvagut aulattijini ikajuqsirjuaqsimagatta mista pikuup pilirianganik, ministaujumut aipparijaungmat taakkununga.@----@ Certainly in support of the Minister responsible for the power corporation Mr. Picco, we from the Executive have been playing very much of a support role for Mr. Picco, as the second Minister responsible for the power corporation.
19990603:: piliriaksangit pijaksangillu ikaaqpallianirmut angiqatigiingutitigut, titiqqaungmat uvattinnik kajusitittijunnaqsimajuq uummaqutiqainnaqulluta arraaguungnut marrunut.@----@ His roles and responsibilities in respect of the transition agreement, which has been a document that is allowing for us to look at a continued power corporation for the next two years.
19990603:: taanna angiqatigiiguti atuinnautittunnattiaqtavut maligaliuqtiujunut, ajjinginnik pijunnaqtugut.@----@ We can certainly make that available to the members, we could make a copy of that.
19990603:: maligaqtaqarmingmat itturijausimajuq ikajuqsiniaqtuq piliriqatigiinginnaqtittijuq uummaqutilirinirmik marruungnut gavamaujunut.@----@ There is also legislation that has been grandfathered and it will support that ongoing relation for the power corporation for the two territories.
19990603:: taakkunungali sivukkaqtaijunut aulanirijanganut ammalu uqaqatigiingninginnut ministuujunut uummaqutilirinirmut nunavutmi ammalu ualinirmi uqaqatigiittiaqattaqtut.@----@ On sort of the officials front with respect to the general operations and the exchange between the two governments there is certainly dialogue between the Minister responsible for the power corporation in Nunavut as well as in the western Arctic.
19990603:: tiimiukkanniqujijuq tavani kuapurit piliriqatigiit timigijangat.@----@ As a sort of sub-body of that is the corporate relations group.
19990603:: piliriaqaqtulli nalunaiqtausimallutik qimirruqattaqullugit uummaqutiqaqtittinirmik nunavut iluani.@----@ They're involved at the officials level to look at specific issues for the delivery of power inside of Nunavut.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mis guutsijai.@----@ Thank you Ms. Gauthier.
19990603:: mista upuqaijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaaq, tusarataarama mista piku sivuliqtilluatauniraqtautillugu ministaulluni.@----@ Mr. Chairman, I know that you have indicated that Mr. Picco is the lead Minister.
19990603:: apiqqutiga imaittuugajaqpuq, qanuq pijunnarniqallattaaqpa gavamarijavut aulaninganut kamagijauningattalu taatsuma uummaqutilirijiujumut.@----@ My question would be, what actual authority does this government have in reference to the operations and maintenance of this particular utility.
19990603:: nalunakautigingimmaat ingirraninga, aulatauninga ammalu pilirinirijanga kamagijaungmat Hai ulivumi.@----@ Is it not a fact that it is pretty much run, controlled and operated by the authorities in Hay River.
19990603:: pijjutiqatuinnanginnataa nunatsiap gavamangani ammalu . . .@----@ Basically we are deferring to the GNWT and their...leave it at that.
19990603:: tavunga nuqqalirli.@----@
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: mis guutsijai.@----@ Ms. Gauthier.
19990603:: mis guutsijai:@----@ Ms. Gauthier:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: taatsumungali ikaaqpallianirmut agirutiujumut nunavut ammalu nunatsiap gavamanginni.@----@ With respect to the transition agreement between the NWT and Nunavut.
19990603:: pitaqarmat, aivaniulauqtuup iluani ikaaqpallianirmut angirutiujumut pinasuktillugit, tukisiumanirmik aulaninga uummaqutilirijikkut taimailingainnarniarninganik.@----@ There are, as part of the negotiation process leading up to that transition agreement, there was an understanding that the operations of the power corporation would remain sort of the status quo.
19990603:: katimajiqarmata tilijausimallutik sivumuaktittiqullugit aulattilutiglu ingirraninganik, taimaitillugu, ii katimajiujut pijaksaqaqtut taimaatsainnaq aulaqullugu uummaqutilirijikkut.@----@ They have a Board that is appointed to deliver and run the operations of the power corporation, so in essence, yes it is the Board that is going to be responsible for ensuring the status quo operations of the power corp.
19990603:: nalunaiqsimajunik pimmariujunigluunniit pigiaqtuqarajaqpat ministuujumik tusaqtittijariaqaqtut ammalu angiqatigiingutiujuq ikaaqpallianirmut nalunaiqsisimajuq qanuq qaujikkaijariaqarajarmangaata tusariarlutiglu ammalu aulattijuinnauningit pijariaqarmangaata.@----@ Where there are specific or major initiatives they'll consult with the Minister responsible on various issues and the transition agreement very much spells out what some of those areas of consultation and co-management would be.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mis guutsijai.@----@ Thank you, Ms. Gauthier.
19990603:: mamiappunga atiit uqattiangikkuku.@----@ I am sorry if I mispronounce your name.
19990603:: mista upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaaq, takurataalaurama titiqqanik Hau ulivumingaaqtumik allavingani, iksivautarijaujuq taikani miali kingmut arviarmiutamut, pijjutiqaqtumik isumaaluutingitta ilanginni.@----@ Mr. Chairman, I recently saw some correspondence from the Hay River office, the President of the Utility there to Mary King of Arviat, regarding some concerns they had.
19990603:: Hamalaujuq quviasuluaqquungimmat kiujjutaulauqtumik, qaujimajungali uvanga alianaigilualaunginnaku.@----@ I don't believe that the Hamlet itself is overly pleased with the response they received, I know I wasn't when I read it.
19990603:: uqattiarumaguma, turaattautigilluni taimannakaallak uqaqsimalaurmat.@----@ It seemed very direct and abrupt, to be kind about it.
19990603:: taimannaittuutillugu, gavamautilluta qanuq pijunnaqpita, ilitsi ammaluunniit mista piku pijunnaqpa akaungiliurutinut angiqatigiinginnikkulluunniit aulatauninganut uummaqutilirijikkut.@----@ In a situation like this, what recourse do we have as a government, your department or Mr. Picco's to deal with difficulties or differences we may have in the running of the power corporation.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: akauttianginnama ministaujuq tavaniimmat, kamajuq uummaqutilirijikkunnut iluaniittumik asianik kamagijaqaqtillunga, kisiani aulajjutigijavut maanna taanna ikaarutimut angiqatigiingutiujuq.@----@ I am somewhat uncomfortable here as the Minister is right there, responsible for NTPC and I am responsible for a different part of the process, but what governs right now is the transition agreement.
19990603:: aturmat maanna.@----@ It is in effect.
19990603:: taimaangungmat, kiuluarunnangitara, kamaginginnakku ujjiriluaqsimanagulu, akauniqsaugajaqtunga immaqa, mista piku, ministaujuq tamatsumunga kiungaarunnaquni kamagingmagu uummaqutiliriniq.@----@ So, other than that I can't really respond, as it is not my responsibility I haven't kept track of it, so I would feel more comfortable if perhaps, Mr. Picco, the Minister responsible for the department, for that file, would be responding to it.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990603:: mistau upuraija katimaqatigijunnaqtauqai ammaluunniit ministaujuq uummaqutilirijikkunnut apiqsurlugu, puiguqtauligit kigliqaratta 10 minitsmi atausirmi pijjutigijattinni.@----@ Mr. O'Brien perhaps you could have a meeting or ask questions of the Minister regarding NTPC, don't forget we are limited to ten minutes on one subject.
19990603:: mista upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990603:: mista upuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: naittuutinniaqpakka uqausiksakka.@----@ I will be brief in my following comments.
19990603:: ministaujuq apiqsulauqtara pinasuarusirilauqtattinni kiujauttiangiluarilaurama ammalu ikpingnalaurilluni ministaujuq pilirijingillu aulattiluanginninginnik uummaqutilirijikkunni.@----@ I did ask questions of the Minister in the last week and felt that there wasn't a lot of information that I received and there seemed to be some inference that the Ministers' department didn't have control over this particular utility.
19990603:: ikpingusulaurama aulatauninga pijunnarniqarvingalu, piniarniqarvigijangalu ivit pilirianganiingaarningak.@----@ I felt that maybe the control and the authority, the responsibility lay rather in your department.
19990603:: tamanna pijjutigillugu apiqsukatakpagit.@----@ That was why I was forwarding questions to yourself.
19990603:: utaqijunnaqtunga uqausirikkannilaarlugu katimallattaalirutta, qujannamiik.@----@ I can wait and speak in more detail during the regular session. Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: apiqqutiunasuginginnakku.@----@ I don't think this is a question.
19990603:: kiujaujunnaqquungittuq, kisiani kiujumaguvit kiujunnaqtutit mista ukaliq.@----@ I don't think it can be directly responded to, but if you wish you may respond, Mr. Okalik.
19990603:: mamianauguluaq uqarumajuqangimmat matuirutiuqqaujuq uqausiit miksaanut.@----@ I am sorry I don't have anybody who wishes to speak to the opening remarks.
19990603:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990603:: mista akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaaq, sivuliqtiujumut apiqqutiqaqtunga.@----@ Mr. Chairman, my question is to the Premier.
19990603:: ministaup tungilingit ammalu ikajuqtingit taakkua tungiliujut inuugajungmata.@----@ The Deputy Minister and your Assistant Deputy Ministers are usually Inuit, well the Assistants are usually Inuit.
19990603:: akiraktungikkaluaqtunga ministamut tungiliqutingnik, kisiani iqqanaijaqtiqutiti inuujut ikajuqtituinnauqquujingmata ministaup tungilinginnut.@----@ I am not criticizing your Deputy Ministers, but your Inuit staff seem to be Assistant Deputy Ministers.
19990603:: ilinniaqtittijjutiqaqpisii taakkua ministaup tungilinginnut ikajuqtiujut piviqaqtitaugajarlutik ilinniarlutik ajurunniiqqullugillu ministamut tungilinguqullugit.@----@ Do you have a training program whereby the Assistant Deputy Ministers will be given the opportunity to train and get their qualification as Deputy Ministers.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19990603:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: ullumikkanniq uqaqqaugama sanirvaisimajugut 1 tausantaalamik iqqanaijaqtimut atausirmut atuniingatillugit, tukiqaqpuq iqanaijaqtivut ilinniarumajut pijunsaqtut pijumagutik.@----@ As I indicated earlier today we have designated 1 thousand dollars per staff member, so our staff who want to take advantage of further training can do so.
19990603:: qaujimangittugut kisiani qanuittumik ilinniagaksamik aturniarmangaatta, kisiani inungni aviktuqsimanilimaangujuni pijumajugut turaagaqaqtutalu amisukallait ilinniaqtitauqullugit.@----@ We are not sure however what kind of training plan we are going to be implementing, but we want to have Inuit staff members in all departments and our goal is to train Inuit as much as possible.
19990603:: ajungittiaqtunik pijunnattiaqtuniglu iqqanaijaqtiqariaqarmigatta tamannalu iqqaumajariaqarillutigut, turaagaqaraluaqtugut inungnik iqqanaijaqtiqarumalluta kisiani ajunginningit ilinniaqsimaningit pijunnarningillu tautugiaqarmigattigut.@----@ We also need to have fully qualified staff members and we have to keep that in mind, but our goal is to have more Inuit as staff members, but must look at their qualifications as well.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990603:: nalunaingiluaqquurataaraviuk taanna 1 tausan taala.@----@ I don't think you clarified too much about this 1 thousand dollars.
19990603:: nalunairiakkannirunnaqtaiqai kisumut taanna atullarikkajarmangaat taanna kiinaujaq.@----@ Maybe you could give us a more detailed explanation about what this 1 thousand dollars is for.
19990603:: nalunairiakkannilauruk.@----@ Clarify for us please.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) ii, uattiaq uqallaktillunga iluaniiqatauqaujuugaluaq iqqanaijaqtilimaanuungalluni, $1,000 sanirjaktausimajuq atuni iqqanaijaqtiujumut arraaguriniaqtattinnut.@----@ Yes, when I was making my presentation I think this was included for all staff, that there is 1 thousand dollars set aside for each employee for this coming year.
19990603:: ilinniakkannirumakpata quvariaqtittilutigluunniit ilinniaqsimanirmini.@----@ If they wish to take courses or get further training for the coming year.
19990603:: nalunaittiaqparaqai tukisinaqsivaalliqpa.@----@ I hope this clarifies it Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Premier Okalik.
19990603:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: atausiqsuli apiqquti iksivautaq, mai 14-ngutillugu sivuliqtiujuq nalunaiqsigiaqulaurakku titiqqamik tukisiumaqattautinirmuungajumik gavamakkut piliriarisimajanganik nunavut tunngavikkullu.@----@ Just one more question Mr. Chairman, back on May 14th I asked the Premier for some clarification in regards to the memorandum of understanding that the government is working on with Nunavut Tunngavik.
19990603:: iksivautaq, taitsumani sivuliqtiujuq uqalaurmat nuqqangatuinnaqtittijumanani utaqqitillugit utirniriniaqtanganut katimajiralaangujunut.@----@ Mr. Chairman, at that time the Premier indicated that he did not want to hold up the process as a result of waiting for it to go back to the Standing Committee.
19990603:: iksivautaq sivuliqtiujuq apirijumajara titiqqatigut tusaumatittiqattarunnarmangaat katimajiralaangujuni qaujimaqattarniarmata qanuippallianiujuni ammalu taimaaktauq titiqqakkut kiuqattarunnarmilutik uqarviqarlutigluunniit sivuliqtiujumut kinguvangaqattarniangimmata tusaumajaujariaqaqtut.@----@ Mr. Chairman, I would just like to ask the Premier if he could commit to just providing correspondence, updates to the Standing Committee just so that they are aware of what is transpiring, and that they could by way of correspondence provide input back to the Premier without any undue delays.
19990603:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson:
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: uqaujausimanira maliglugu pigiaqsimatuinnarmat nunavut tunngavikkunningaaqtuq.@----@ From what I have been advised we have a very rough draft from NTI so far.
19990603:: pijariatugalangmat nalunaijaqsimajariaqarninginnut sivulliutisimainnarattigut katimanirijavut pirataatainnamaurillutigut maannattiaruluk.@----@ It requires a considerable amount of work to work out the details and our first priority has been the sitting and we just received the draft just a few days ago.
19990603:: qaujisarunnaqsisimanginnattigut qimirruttiarlugu qaujimangijjutigivara qangakkut pijariirajarmangaat, kisiani maligaliuqtiit pijariiqsimangittunik tunijumanginnattigut, pigiaqtaurataaluarmat, kisiani uqaqatigiinnaqtavut nunavut tunngavikkut.@----@ We haven't had time to review it in detail so I don't know when we can conclude, but we don't want to provide very, very rough drafts to the members, it's at a preliminary stage, but we continue to talk to NTI.
19990603:: uukii.@----@ Okay.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990603:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaaq, tukisiumattiaqtunga tunisiinnariatunginnirmik katimajiralaanut pigiaqtauraataatainnaqtunik kisiani pivalliatillugit pivariiligaaqquujiliqpallu katimajiralaakkut tunisijaujunnaqtut qimirrujunnaqtanginni titiqqatigut, uvangaluunniit tamaaniinginnarama iqalungni, qaujisatuinnarlugu.@----@ Mr. Chairman, I could understand about having to send over every draft to the Standing Committee but as things progress and the department feels that they have something close to a final draft if they could provide a copy to the Standing Committee to review by correspondence, or even with myself, I am in town here, just to review it.
19990603:: ajurnangippat. qujannamiik mista iksivautaq.@----@ If that could be a possibility, Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19990603:: iksivautaq. iqqanaijaqtiit atuinnaruqtittunnaqtakka katimajiralaanut uqaqaqqarnivut nunavut tunngavikkunni qanuilirmangaata maannaujuq.@----@ Mr. Chairman, I can make staff available to committee members on the progress of our discussions with NTI at this time.
19990603:: naammakpaa?@----@ Okay?
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Premier.
19990603:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19990603:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: qujagijumavara sivuliqtivut iqqanaijaqtiminik uvattinnut tusaqtittijumangmat, piugigajallariktara, maannaungittuq kisiani pijariiligaaqquujilirutsi, taitsumaniuliqpaqai, kisiani qaujitittijumaguvit isumaliurutiksaugajaqtunik qaujimajjutinulluunniit katimajiralaaniiqataujunut ikajurajaqtunik, alianaigituinnarajaqtavut.@----@ I would like to thank the Premier for his offer to have his staff provide a briefing, I think that would be great, not right now but once you feel you're close to finalizing it, maybe at that time, unless you want to provide briefings for possible suggestions or input from any of the members of the committee, I am sure that we would welcome that as well.
19990603:: kisiani qaujimatitaulautuarutta taingna pillaringulaunginningani angiqatigiingutiujuq atuttiarajaqtuq.@----@ But a briefing of some kind prior to the finalization of the agreement would be greatly appreciated.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19990603:: kiujumaguviuk sivuliqtiujuq kiujunnaqtutit.@----@ If you want to respond to that Mr. Premier you may do so.
19990603:: apiqqutiunasuginginnakku kisiani kiujumaguvit kiujunnaqtutit.@----@ I don't think it is a question but you may respond if you wish.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: nunavutmiut sivuniksarlu takunnarlugu qaujimagama inugiaksivallianiaqtugut.@----@ The residents of Nunavut and looking at the future I know that the population is going to grow.
19990603:: akittuqpallianiarmat nunanutmiut pijittiraqtauqullugit.@----@ It is going to get more expensive to service the people of Nunavut.
19990603:: kiinaujaqtaariqattaqtavut gavamatuqakkunni, 580 milian ammalu 620 milian kiinaujaqtaarisimajavut sivuniksattinni naammalaangimmata, suqusingippata gavamatuqakkunni piqattaqtavut.@----@ The funding that we receive from the federal government, 580 million and 620 million which we have received is not going to be enough in the future, if the funds from the federal government do not change.
19990603:: qaujijumajunga taanna kiinaujaqtaariqattaqtavut tunngaviqarmangaat tunisiniriqattaqtanginnut.@----@ I was wondering if this funding has criteria.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) quujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: ii, angiqatigiinguti marruungnut ukiunut pingasunulluunniit pisimajuq kisianili unuqsivallianinginnut nunavutmiut tilisisimavagiiqtugut naasausirijimik allavittinni ammalu ilanga nunatsiap gavamakkunginnut kaanturaaktausimalluni.@----@ Yes, the agreement is for two or three years but according to the increase of population we have already appointed a statistician in our office and some of it has been contracted back to the GNWT.
19990603:: ammattauq naasausirijimmariit tusaumajjutinut kanatami uvattinni ikajurmijut.@----@ Also Statistics Canada will be assisting us.
19990603:: uvagut pilirivagluta piruqpalliatillugu inugiaksivalliatillugu atukkanniriaqarajarattigut naasautiit, kiinaujaqtaakkanniqulluta gavamatuqakkunni sivunittinni.@----@ We will do the surveys as the population grows and we will have to utilize the statistics again, in order to get more funding from the Federal Government in the future.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista sivuliqti.@----@ Thank you Premier.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: tukisivungaa taanna 620 milian ammalu 580 milian atuqtauniarmat ukiunut pingasunutuinnaq angiqatigiingutausimallunilu taakkunungatuaq ukiungujunut.@----@ Do I understand that the 620 million and the 580 million will only be used for three years and that agreement is for only three years.
19990603:: taimanna tukisittiaqpungaa.@----@ Do I understand that correctly.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990603:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) ii, qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
19990603:: pangiqatigiinguti arraangunut tallimanuungajuugaluaq kisiani matuikkannirunnaqtavut arraagut pingasut aniguqsimaliqtillugit.@----@ The agreement is for five years but we can reopen it again after three years is over.
19990603:: ilangit kiinaujat ilaliujjisimajut piruqpallianirmik.@----@ Some of the funds include population growth.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Premier.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: qujannamiik nalunaiqsigiakainnaravit, kisiani maannaujuq 99/2000 arraangungani, taanna kiinaujaqtaarisimajavut kiinaujatigut arraaguujumut naammangiluariirmat.@----@ Thank you for the clarification, but at this point 99/2000 fiscal year, the funding we have for this fiscal year is already not adequate or enough.
19990603:: tukisijumajunga piliriviit kiinaujanik pinasukkanniligaangmangaat inuluakaallakkutta amigarujjiguttailaak kiinaujarnik.@----@ I was wondering if you department will be seeking additional new funds if we don't have enough.
19990603:: qiniqujillarikkaluarama ilitsinnik kiinaujaqtaarutikkannirnik.@----@ I wish your department would go look for more funds.
19990603:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Premier, Okalik.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: mamiappunga, ukiut marruuk anigungaaqtillugit pingasuungittut matuiqsikkannirunnaqtugut angiqatigiingutigijattinni.@----@ I apologize, it is only after two years not three years that we can reopen this agreement.
19990603:: qiniqattainnarniaqtugut kiinaujaqtaarutiksakkannirnik namituinnaq nanijunnaqtattinni.@----@ We will continue to seek additional funds from wherever we can find them.
19990603:: uqaqqaugatta ningiqtaqattarniaratta ujarangniaqtiujuni ammalu ningiqtaqattarniajumi pigiaqtittijumagatta ujarangniaqtiujuni ammalu kiinaujaqtaarutigikkannirunnaqtattinni iqalulirinikkut, ajauqsillaringniaratta imminik kiinaujaliurasungnikkut makitajjutiksattinni nunavut iluani.@----@ As we have stated already that we will be receiving royalties from the mining companies and we would like to start the royalties and also we can generate income through fisheries, so we will be pushing towards self-sufficiency in Nunavut.
19990603:: qanutuinnalimaaq matuingattiarniaqtugut, igluliriniukpat, ministaujuq iglulirinirmut katimaqatiqakataliriiqtuq gavamatuqakkunningaaqtuni kiinaujaqtaakkannirasuttuni.@----@ We will be open to all these options, whether it be housing, the Housing Minister is already meeting with the Federal Government officials to attempt to obtain additional funds.
19990603:: qanulimaaq qiniqtugut qanuq ammalu nakit kiinaujaqtaakkannirunnarajarmangaatta.@----@ So we are looking in all aspects of how and where we can find additional funding.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: nirtunartuq ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: kiuttiarnirnut, qaujimangittunga qanuq tamanna tukiqarniarmangaat, kisiani nunavut tunngavikkut timingat ammalu nunavut gavamangat taimangat nunavut gavamanga saqqilaurmat qaujimajunniirama nunavut tunngavikku piliriarinialiqtanganik.@----@ For your appropriate answer, I don't know what this is going to mean, but Nunavut Tunngavik Inc. and the Nunavut Government.
19990603:: suli nunavut tunngavikkut nunataarutimut angiqatigiigutausimajumik kajusitittijiuniaqpaat.@----@ Since the Nunavut Government has been established, I don't know what the role of to be of NTI.
19990603:: tusaqsimagatta, ningiqtaqattarniaratta ujarangniaqtikkunni ammattauq nunavut tunngavikkut ningiqtaqattarniarillutik taakkunangat.@----@ Is NTI still going to be established to carry out the Nunavut Land Claims Agreement. As we have heard, we will be receiving royalties from the mining companies and NTI will also be receiving royalties from them.
19990603:: taakkua isumagijainnarillugit tukisiumaqatigiittiariaqaqquuratta qanuq piliriqatigiingniarmangaatta.@----@ With all these things in mind I think we need to have a clear understanding with that entity as to how the working relationship is going to be.
19990603:: aaqqiksijariaqaqtugut qanuq piqattarniarmangaatta suuqaimma nunavut gavamangat tunngavikkullu tamakkiik kiggaqtuijuinnaungmata nunavutmiunik.@----@ We have to set the working relationship because both NTI and the GN represent the Nunavut residents.
19990603:: nunavut tunngavikkut pijunnarniqaqtigivaat nunavut gavamangatitut.@----@ Does the NTI have the same jurisdiction as the Nunavut Government.
19990603:: tamanna nalunaiqtauttiaqugakku.@----@ I would like to get all of this cleared up.
19990603:: apirivunga tamanna qanuilingaliqtuugaluaq.@----@ So my question is what is happening with that situation.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990603:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: uattiaq uqaqqaugama, aajiiqatigiigasukpalliajugut, piliriqatigiiktugut atiliuqulluta titiqqamik tukisiumaqatigiingnirmut nunavut tunngavikkunni qanurlu piliriqatigiigiaqarmangaatta.@----@ As I have stated earlier, we are now in the process of negotiating, or we are working together to sign an MOU with NTI as to how our relationship is going to be.
19990603:: gavamaunluta kiggaqtuigatta nunavutmiunik nunataaqsimaqatautuinnangittunik.@----@ As GN we represent all of Nunavut residents not just the beneficiaries of Nunavut.
19990603:: inulimaat nunavut iluani kiggaqturattigut kisianili nunavut tunngavikkut atiqaqataujutuanik nunataarutitigut angiqatigiigummik kiggaqtuitillugit.@----@ We represent the public of Nunavut but NTI represents solely the beneficiaries of the Land Claims Agreement.
19990603:: maligiaqarattigut angiqatigiingutit, piluaqtumik umajulirinirmuungajut ammalu titiqsimaniq 23, inuit iqqanaijaqtitauniqsauqullugit ammalu sanatitauniqsauqullugit kaanturaaktaunikkut titiqsimaninga 24-mi maliglugu.@----@ We have to abide by the Agreements, especially the wildlife article and Article 23, to hire more Inuit and to work on contracts as per Article 24.
19990603:: maliglugu aturiaqarniarattigut nunataarutimut angiqatigiingutiujuq nunavutmut gavamarijaugaluaqtilluta.@----@ We will have to abide by the Nunavut Land Claims Agreement even though we are Nunavut Government.
19990603:: maannauningani uqarunnangittunga qanuq sivuniksattinni piliriqatigiingniqalaarmangaatta.@----@ At this time I cannot tell you what kind of working relationship there is going to be in the future.
19990603:: ilulirijanginnitut pingaliaqtillugit, tilisijariaqaqattarmigatta katimajiujunut ammalu timiujunut, ammattauq tunngavikkut tilisiqattarillutik ajjigiingittunut katimajiujunut timiujunullu saqqitausimajunut nunataarnirmut angiqatigiingutiup iluani.@----@ Along with the entities that have been established under the Nunavut Land Claims Agreement, we do have to appoint members to the Boards and Agencies, and NTI also appoints members to the various Boards and Agencies that are created under the Nunavut Land Claims Agreement.
19990603:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990603:: nangminiq tamanna nalunaiqquurmat.@----@ I think that this is self explanatory now.
19990603:: atirnik pisimakkanninginnama uqarumajuni.@----@ I don't have any more names on my list.
19990603:: maligaliuqtiujut atuinnauliqpaat atuniiqtarluta miksausaktausimajunik pilirijariaksaq.@----@ Are the members ready to go to the main estimates line by line.
19990603:: makpigaq 2 - 4 tukimuaguti.@----@ Page 2 - 4 Directorate.
19990603:: nanijunnaqutsiuk, aulajjutinut ammalu ingirrajjutinut katillugu 921 tausan.@----@ If you can find that page, operations & maintenance total 921 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Agreed? Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angijuutinut, katilimaarlugu pitaqangittuq.@----@ Capital, total capital nil.
19990603:: akiliqsurialiit 921 tausan.@----@ Total expenditures 921 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: makpigaq 2 - 5, tusaumaqattautilirinirmut atuagaq ammalu parnakpallianirmut.@----@ Going to 2 - 5, communications policy and planning.
19990603:: aulajjutingit igirrajjutiillu katillugu 1 milian 598 tausan.@----@ Operations & maintenance total 1 million 598 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angijuutiit katillugit 0.@----@ Total capital zero.
19990603:: akiliqsugaksalimaat 1 milian 598 tausan.@----@ Total expenditures 1 million 598 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: makpirlugu, 2 - 6, qaujisarniq ammalu naasausirinirmut pijitsirniit.@----@ On the next page, 2- 6, evaluation and statistical services.
19990603:: aulajjutingit ingirrajjutingillu 474 tausan.@----@ Operations & maintenance total 474 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angijuutiit katillugit 0.@----@ Total capital zero.
19990603:: akiliqsurialiit, 474 tausan.@----@ Total expenditures, 474 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: makpigaq 2 - 7, gavamalirinirmut.@----@ Page 2 - 7, intergovernmental affairs.
19990603:: aulajjutiksat ingirrajjutinullu katillugu 712 tausan.@----@ Operations & maintenance total 712 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angijuutiit katillugit 0.@----@ Total capital nil.
19990603:: akiliqsurialiit, 712 tausan.@----@ Total expenditures, 712 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: makpigaq 2 - 8 nunavut kaminasaujumut.@----@ Page 2 - 8 Commissioner of Nunavut.
19990603:: aulajjutingit ingirrajjutillu katillugu 100 tausan.@----@ Operations & maintenance total 100 thousand.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: kamisanaliritilluta nunavutmut, qanuq tukiqallattaaqpa, nalunaiqsiviujumajunga tamatsumunga.@----@ In regards to the Commissioner of Nunavut, what does it really mean, I would like to get clarification on that.
19990603:: tukisinginnama, kamisanaujuqai allaviqariaqarmat iqqanaijaqtiqarlunilu.@----@ I don't understand that, perhaps the Commissioner requires an office too and staff.
19990603:: tamanna tukisinaqsitigiarunnaqpiuk.@----@ Could you clarify that please.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990603:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
19990603:: mista ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) ii, naasautiit mikiqquujigaluaqtillugit, angiqatigiingutiqalauratta gavamatuqakkunni, gavamatuqakkunnut tikkuaqtausimanikunganut, igluqariaqatuaqat, gavamatuqakkut akiliigajaqtut tamatsumunga ammalu titiraqtikkanganut akiliqsuijunsarillutik.@----@ Yes, even though this figure seems to be small, we had agreed with the Federal Government, since the Commissioner has been appointed by the Federal Government, this is just in case she requires a house, the Federal Government would pay for that and we would be able to pay for a secretary.
19990603:: kisiani gavamatuqakkut akiliqsuijiugaluaqtillugit kamisanaup kiinnaujjaksaninganut ammalu titiraqtinga akiliqsurajaqtavut ikajuqtauluta gavamatuqakkunni.@----@ But the Federal Government is responsible for paying her salary and the secretary we will pay for with the assistance of the Federal Government.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Premier.
19990603:: mista ikkarrialuk apiqqutiksaqakkanniqpiit.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have any further questions.
19990603:: utirluta 2 - 8, aulajjutit ingirrajjutinginnullu 100 tausan.@----@ Going back to 2 - 8, operations & maintenance 100 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angijuutit katillugu 0.@----@ Capital, total nil.
19990603:: akiliqsugaksat 100 tausan.@----@ Total expenditures 100 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut): 2 - 9.@----@ Chairperson (interpretation): 2 - 9.
19990603:: nunavut ministautigijangit, aulajjutit ingirraninganullu katillugit 3 milian 929 tausan.@----@ Nunavut Cabinet. Operations & maintenance total 3 million 929 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angijuutit katillugit ,0.@----@ Total capital, nil.
19990603:: pakiliqsurialilimaat, 3 milian 929 tausan.@----@ Total expenditures, 3 million 929 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut): 2 - 10, nalunaijaqtauningit piliriangujut iqqanaijaat taqqaangat pisimajuni.@----@ Chairperson (interpretation): 2 - 10, detail of work performed on behalf of third parties.
19990603:: tusaumajjutiksaq.@----@ Information item.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: apiqqutiqarama nunavut angiqatigiingutinganut.@----@ I have a question in regards to the Nunavut Final Agreement.
19990603:: sivulliqpaami nunavut maligaliuqtingit katimaniqaraluaqtillugit uvani uqaqsimattaralua nunavut kingulliqpaami angiqatigiingutinga.@----@ It seems that this is the first time that the Nunavut Legislative Assembly is having it's session and here it is saying Nunavut Final Agreement.
19990603:: tamanna nalunairiakkanniruk.@----@ Could you clarify that for me.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990603:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: uqaqsimajarialiuguluaq nunavut nunataarutinganut angiqatigiingutinga.@----@ It should say Nunavut Land Claims Final Agreement.
19990603:: gajamaulluta aturiaqaratta maliglutigut nunataarutiusimajuq, kiinaujaqtaarutigilaurattigut 2.5 milialmi tamatsumunga ammalu niriukkilluta anginiqsaarjungmi kisiani maannaujuq aajiiqatiginasuarattigut immaqa, inungnik iqqanaijaqtittinirmut ammalu uumajulirinirmuungajunut.@----@ As a government we have to abide by the Nunavut Final Agreement, and we received 2.5 million dollars for this and we expect it to get a little bit higher but at this time we are in the process of negotiating with them to perhaps, for employment for Inuit and also for wildlife management issues.
19990603:: kisulimaat tavaniimmata nunataarutimut angiqatigiingutiujumi.@----@ Everything in there is in the Nunavut Land Claims Agreement.
19990603:: maligiaqarnittinnut angiqatigiingutimik, gavamatuqakkut qaittiqattaqtut kiinaujanik atuliqtittiqulluta nunataarummut angiqatigiigummik.@----@ Since we have to abide by the Agreement, the Federal Government gives us money for implementing the Nunavut Final Agreement.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: tukisittiaqpara nalusaiqsijjutigijait, kisiani tukiliuqtauninga aaqqigiariaqaqquurmat.@----@ I understand your clarification, but the translation I think require amending.
19990603:: nalunangittiarniqsaujariaqarmat, tamanna katimanittinni kingulliqpaanguqunginnakku.@----@ It needs to be more clear, because I don't want this to be our last session.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19990603:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) ii, tukiliuqtauninga malillaqituinnarmat qallunaatuungajumi.@----@ Yes, the translation is a literal translation of English.
19990603:: uqausiqarialiugaluaq nunataarutimut angiqatigiingutausimajumik.@----@ It should talk about the Nunavut Final Agreement.
19990603:: taakkua tunngavikkut, nunavut gavamangat ammalu gavamatuqakkut piniagaksarilluniuk.@----@ Which NTI, GN and the Federal Government are responsible for.
19990603:: angiqatigiiguti atiliuqtaulauqsimangmat 1993mi ammalu kiinaujaqtaarutiginiaqtavut atuliqtiqullugu.@----@ This agreement was ratified in 1993 and we will get funds to implement it.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti, kajusiluta.@----@ Thank you Mr. Premier, we shall continue.
19990603:: makpigaq 2 - 11, nalunaiqtauningit tunisiniit tunniqqutaujullu.@----@ Page 2 - 11, Details of Grants and contributions.
19990603:: tusaumajjuti.@----@ Information item.
19990603:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: utirluta 2 - 3, nalunaiqsimaningit akiliqsurialit, aulajjutit ammalu ingirraninganut katillugu 7 milian 734 tausan.@----@ Going back to 2 - 3, detail of expenditures, operations & maintenance total 7 million 734 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq :@----@ Chairperson:
19990603:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19990603:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19990603:: namiikkavit iksivautaaq. makpigaq 2 - 11miinnasugiqataarama, taikanilu apiqqutiqarama.@----@ Where are you Mr. Chairman, I thought you were on page 2 - 11, and I had a question on that page.
19990603:: uqausiqarmat uqausilirinirmut kamisanaujumik ammalu akilluarijanganik tajanitsainnaq 2 - 11mi.@----@ It talks about the Official Languages Commissioner and the same amount on 2 - 11.
19990603:: tukiliuqtauttiangimmaqai, tamanna nalunairiaraalnaguk.@----@ Perhaps there is a mistranslation, could you clarify that for me.
19990603:: utirunnaqpita taikunga.@----@ Is it okay to go back to 2 - 11.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut): 2 - 11, mista ukaliq.@----@ Chairperson (interpretation): 2 - 11, Mr. Okalik.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: sivulliqtiit katimaninginnuungajut.@----@ The first one is for leadership forums.
19990603:: tamatsumungaangajuq tavani ammalu tunijausimalluni nunaliujunut.@----@ This goes along that line and is allotted to the communities.
19990603:: tuniniaqtavuq nunaliit gavamalirijikkunginnut, iglulirinirmut ingirramulirinirmullu turaanganinganut nunalingnut parnaqullugit upalungaiqullugillu katimaniujunut.@----@ We will be giving this to the department of Community Government, Housing & Transportation because this is geared more towards the communities to prepare and plan for meetings.
19990603:: aippanga, nunarjuap kajjingani katimaniuvaktuq.@----@ Second one. Circumpolar Conference.
19990603:: nunatsimiap gavamakkungit tunisiqattarnirmata inuit nunarjuarmiuqatigiit ukiuqtaqtumiut ikajuqtaujjutinginnut kiinaujatigut.@----@ The GNWT was also allotting some funds to the Inuit Circumpolar Conference to give them support.
19990603:: katimaniuvaktumut atuqtuq.@----@ It is mainly for the Inuit Circumpolar Conference.
19990603:: naluliuqqajunniiqpit.@----@ Are you clear now.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19990603:: inuktuungajut qallunaatullu ajjigiingimmata tavanitsainnaq makpigarmiikkaluaqtillugit.@----@ The English and the Inuktitut aren't the same even though they are on the same page.
19990603:: inuktuungajuq ajjigingittiarmagu.@----@ The Inuktitut version is totally different.
19990603:: uqalaurama inuktuungajut mista Haviujaup kamagijanganiimmata.@----@ As I have stated the Inuktitut version is Mr. Havioyak's department.
19990603:: nalunaikkutanga 2 - 11mi uqaqsimangmat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut innat makkuktunulluungasimalluni ammalu 11 milial taalaqarniraqsimalluni.@----@ The heading on page 2 - 11 in syllabics states that it is for Culture, Language, Elders & Youth and they both have 1 million dollars.
19990603:: inuktituungajuq makpiganga tammaqsimaqquurmat ajjigiingniqpata, 2 milian pigajaqpavuut?@----@ I think that the Inuktitut has a wrong page in there and perhaps if they were the same, do we get 2 million dollars?
19990603:: nalunaiqsiviujuminauguluaq qallunaatuungajut inuktullu ajjigiingimmata.@----@ I would like to get clarification on this because the English and the Inuktitut aren't the same.
19990603:: qanuilingallattaarmangaat qaujinasungnittin&a nuqqangalaukakkuttaqai taanna aaqqingniarmat.@----@ Perhaps to get good direction we will take a short break so that we will get clarity on this.
19990603:: !sta akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19990603:: nirtunartuq akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19990603:: qallunaatituungajut ammalu inuktitut ajjigiingittiarmata, 1.1 milianlasimalluni qallunaatut 240 tausan.@----@ The English and the syllabics are totally different, 1.1 million dollars and English is 240 thousand.
19990603:: taanna aaqqigiaqaqtavut nuqqangalaukaglutaqai, qallunaatut inuktullu nalimuungittiarmatik.@----@ We have to rectify this situation now by perhaps taking a short break, because the English and the Inuktitut don't correlate.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut): 10 minitsmik nuqqangalaukangniaqtugut tamanna aaqqiktaunasungningani.@----@ Chairperson (interpretation): We will take a ten minute break to correct this.
19990603:: --katimajiralaat qikasivut siqingujaq 2:38tillugu.@----@ >>Committee Recessed at 2.38 pm
19990603:: --katimajiralaat utiqput siqingujaq 2:58.@----@ >>Committee Resumed at 2.58 pm
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: taakkua qaujimajjutiksait, inuktituuliqtausimaningit aaqqiktaujut.@----@ These are informational items, the translations were corrected.
19990603:: taakkua qaujimajjutituinnait. 2 - 11 iluani, nalunaiqtausimaningit tunniqusiat tunijauqattaqtullu.@----@ These are just informational items. Under 2 - 11, details of grants and contributions.
19990603:: angiqpisi. 2 - 3 iluani, nalunaiqtauningit akiliqsurialit, katilimaarlutik aulajjutit ammalu ingirrajjutinut, 7 milian 734 tausan.@----@ Are you in agreement. Under 2 - 3, detail of expenditures, total operations & maintenance, 7 million 734 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: utirvigilugu aaqqiktaujariaqaqqaujuq auttiarataaq, naasauti asijjiqpa uvalu qallunaatuungajumik malituinnaliqpa.@----@ Getting back to the correction that needed to be changed earlier, is that a different number now or is it just the same as the English.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: sivuliqtii, nalunairiarunnaqpiuk.@----@ Mr. Premier, can you clarify.
19990603:: mista ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: ii, qallunaatuungajuq 240 tausannguqaungmat ammalu 7 milial 734 tausan aaqqiktauqqaujuq, inuktuungajuq aaqqiktauqaujuq qallunaatuungajuq surraktinnagu.@----@ Yes, the English version was 240 thousand and 7 million 734 thousand is corrected, the Inuktitut is corrected but the English version remains the same.
19990603:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik nalunairaviuk.@----@ Thank you for making that clear.
19990603:: utilaurmita aulajjutinut ingirrajjutinullu 7milian 734 tausan.@----@ Let's go back to total operations & maintenance 7 million 734 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angijuutinut, pitaqangi, katilimaarlugit akiliqsurialit 7 milian 734 tausan.@----@ Capital, none. Total expenditures 7 million 734 thousand.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: naammagivisiuk taimailinganingit.@----@ Do you accept them as they are.
19990603:: pijariirmata qujannamiiliqpara sivuliqtiujuq iqqanaijaqtingillu qauqqaungmata katimanittinnut.@----@ The department is done, so I thank Mr. Premier and his staff for coming to this meeting.
19990603:: nirtunartuq ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq, qujalivungattauq ilingnik ammalu maligaliuqtiujut ministaujullu.@----@ Thank you Mr. Chairperson, I thank you also as well as the members and the cabinet.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: sukkalijummariugatta unnusa.@----@ We are moving at a very fast pace this afternoon.
19990603:: )li piqujaksait pijariaqarattigut, isumaksaqsiurutausimajut katimajiralaanut piqujaksait asingillu pijjutigillugit, piqujaksaq 1 1999/2000 kiinaujalirinirmut piqujarjuaq pinialirmijavut.@----@ We still have to cover the bills, consideration in committee of the whole of bills and other matters, Bill 1 - 1999/2000 Appropriation Act will be our next item.
19990603:: tamanna maanna piliriarijumavisiuk nuqqangalaukaglutaluunniit.@----@ Would you like to deal with this now or take a break.
19990603:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19990603:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19990603:: kajusijumajunga taakkuninga.@----@ I would like to continue with the items.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: mista ikkarrialuk piqujingmat kajusijumalluni, angiqpisi.@----@ Mr. Iqaqrialu has moved to resume the items, do you agree.
19990603:: uukii ministaujuq kiinaujalirinirmut apiriliqpara uqausiksaqarmangaat piqujaksaq 1 pijjutigillugu kiinaujalirinirmut piqujarjuaq.@----@ Okay now I am asking the finance minister if you have any statements or opening remarks to make on Bill 1 - Appropriation Act.
19990603:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19990603:: mista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: aakka, iksivautaq parnaksimattiaqtunga atuniiqtarlugit.@----@ No , Mr. Chairperson I am very prepared to go clause by clause.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: piqujaksamuulauqtinnata, piqujalirijivut tamaungalaukakpaqqai.@----@ Before we move on to Bill 1, would you like to have our lawyer to join us.
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: qailutit tavunga saattinnut.@----@ Please join us at the table.
19990603:: sivullirmi apirijumajunga uqausiksaqtaqakmangaat piqujaksaujumut.@----@ First of all I would like to ask if there are any comments to the Bill.
19990603:: uqausiksaqaqquujingimmat atuniiqtarlutigut piliriariniuqtavut.@----@ It seems like no one wants to make comments so we will go clause by clause.
19990603:: piqujaksaq 1 - kiinaujalirinirmut piqujarjuaq:@----@ Bill 1 - Appropriation Act:
19990603:: ilanga 1, angiqpisi?@----@ Clause 1, agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: ilanga 2, angiqpisi?@----@ Clause 2, agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: ilanga 3, angiqpisi?@----@ Clause 3, agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: ilanga 4, angiqpisi?@----@ Clause 4, agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: ilanga 5, angiqpisi?@----@ Clause 5, agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: ...(tusaajikkuurninga pitaqangittuq)...@----@ ...(interpretation unavailable)...
19990603:: aa545 milijan 579 tausan@----@ ...545 million 579 thousand.
19990603:: ...(piqujaksait atuinnaungimmata tusaajinut)...@----@ Mr. Premier, the interpreters need copies.
19990603:: sivuliqtii, tusaajivut pijariaqarmata ajjinginnik.@----@ Just to let you know.
19990603:: qaujitittumatuinnaqtagit. mista ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: uqakkannirunnaqpit.@----@ Can you repeat.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qaujitittumatuinnaqtagit tunaajivut ajjinginni pitaqangimmata qinguvaqsimalirmata ulaviliqtutiglu (salulilirmata)@----@ I would just like to inform you that the interpreters don't have copies of the documents and they are getting behind and confused.
19990603:: mista ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19990603:: (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: qujannamiik sivuliqti, tuniniaqpavut ajjinginni.@----@ Thank you Premier, we will be giving them copies.
19990603:: atii utilaurmita taakkununga:@----@ Okay let's go back to item:
19990603:: sivulliq, niruarniq 1 - aulajjutiit ingirrajjutingillu - 545 milian 79 tausan.@----@ Part 1, vote 1 - operations & maintenance - 545 million 79 thousand.
19990603:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: aippanga, niruarniq 2 - angijuutinut kiinaujaqtuutiksat - 55 milian 28 tausan.@----@ Part 2, vote 2 - capital appropriations - 55 million 28 thousand.
19990603:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: katillugit kiinaujaqtuutiksat - 600 milian 107 tausan.@----@ Total Appropriations - 600 million 107 thousand.
19990603:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19990603:: angiqtut.@----@ Agreed.
19990603:: naammagivisiuk piqujaksaq taimailingatillugu.@----@ Do you accept this bill as a whole.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@
19990603:: angiqtusi. katimajiralaangujut angiqpaat piqujaksaq 1 atuinnaulirninganik pingajunganni uqalimaaqtauluni.@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: angiqtut. piqujaksaq pingajunganni uqalimaaqtaunialiqtuq.@----@ You agree.
19990603:: piqujaksaq uqalimaaqtaujunnaqsijuq pingajunganni. piqujaksaq 1 naammagijaujuq taimailingatillugu ammalu 2 ammalu 3 piliriangusimaliriiqtutik maligaliuviup iluani uqalimaaqtausimallutiglu.@----@ Does the committee agree that bill 1 is ready for third reading.
19990603:: angiqpisi?@----@ Do you agree.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation): The bill will be read for the third time.
19990603:: maanna asinginnik pilirijaksaqarunniiqtugut.@----@ The bill is ready for third reading. The bill 1 is accepted as a whole and 2 and 3 have been dealt with by the present Legislative Assembly and has been read.
19990603::@----@ Do you agree?
19990603::@----@ Some Members:
19990603::@----@ Agreed.
19990603::@----@ Chairperson (interpretation):
19990603::@----@ Right now we have no further items to cover.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: unikkaarumaviit qanuisimalirnittinni.@----@ Would you like to report progress.
19990603:: mista tutu, uqausiksaqaqpit.@----@ Mr. Tootoo, do you have comments to make.
19990603:: mista tutu :@----@ Mr. Tootoo:
19990603:: iksivautaaq, piqujivungaarutimik qiniqpiit?@----@ Mr. Chairman, are you looking for a motion to report progress?
19990603:: qiniruvik pigiaqtittiniaqpunga.@----@ If so then I will so move.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: maligaliuqtiujuq iqalunnut pigiaqtittingmat unikaarumalluni qanuippallianittinni. angiqpisi.@----@ The MLA from Iqaluit moves to report progress, do you agree.
19990603:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19990603:: angiqtugut.@----@ Agreed.
19990603:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19990603:: kajusigialaunginninni piqujivungaaqtaujumut qujannamiirumavakka, mista ikkarrialuk, uqausiksaqaqpit.@----@ Before I go ahead with the motion I would like to thank, Mr. Iqaqrialu, do you have any comments to make.
19990603:: qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq uvanga sanianiittuq.@----@ I would like to thank the MLA beside me .
19990603:: mamiappunga qujannamiirumangmijakka piqujalirijivut ikajuqqaungmata.@----@ I apologize but I would like to thank our legal counsel for advising us.
19990603:: utilaunginninni iksivaarvinnut qujannamiiqtainnarijumavatsi, maligaliuqtilimaat pilirittiarnitsinnut.@----@ Before I move back to my seat I would like to thank all of you, all of the members for your great work.
19990603:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990603:: katimajjutiksaq 20, unikkaarniq katimajiralaaningaaqtumit.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19990603:: mista puqiknaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
19990603:: piliriatsaq 20:@----@ Item 20:
19990603:: katimajiralaaningaaqtuq unikkaaq@----@ Report of the Committee of the Whole
19990603:: mista puqiknaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19990603:: qujannamiik iksivaungtaq, katimajiit katimajjutiqarataaqput piqujaksaq 1 mik ammalu katimajiralaat unikkaanginnik 1, 2, 3, amma 4 mik, tusaqtittijumavunga unikkaangujut 1, 2, 3 ammalu 4ngujut pijariiqtauninginnik ammalu piqujaksaq 1 ngujuq pingajunganni uqalimaqtaujunnaqsigilluni.@----@ Thank you Mr. Speaker, your committee has been considering bill 1 and committee reports 1, 2, 3 and 4 and would like to report that committee reports 1, 2, 3 and 4 are concluded and that bill 1 is ready for third reading.
19990603:: uqaqtii, pigiaqtittivunga taakkua katimajiralaat unikkaangit isuliqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19990603:: uqaqti: (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19990603:: qujannamiik mista pukirnaak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19990603:: pigiaqtittijjutimik natirmiittuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19990603:: mista nutaraaq tugliivuq pigiaqtittijjutimik.@----@ Mr. Nutarak seconds the motion.
19990603:: angiqtut isaaglit pigiaqtittijjutimut.@----@ All those in favour of the motion.
19990603:: angingittut.@----@ Opposed.
19990603:: pigiaqtittijjuti kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990603:: (tusaajikkuurninga isulippuq)@----@ (interpretation ends)
19990603:: nuqqalaunginnittinni piviqarninni qujaliqqaarumagama iqqanaijaqtiluktaattinnut, tusaajinullu, uajalirijinullu taakkua aksuruq&utik katimattiaqtittilaurmata uvattinnik akaunngilutaqarnata.@----@ Before we proceed I would like to take this opportunity to thank our staff, the interpreters, the technical staff who have been working hard to ensure that everything proceeded smoothly on our behalf.
19990603:: (tusaaji)@----@ (interpretation)
19990603:: taakkua pijikatakulukput qujalijumagivavut pilirittiaqtukuluulaurmata.@----@ I would also like to thank the pages who have been serving us diligently.
19990603:: taakkualu ilinniaqtukuluit ilinniarvialungmi inuksungmit iqalungni.@----@ The are students at the Inuksuk High School in Iqaluit.
19990603:: atingit atunit tainasuarniaqpakka:@----@ I will attempt to say their names:
19990603:: (tusaajikkuurninga isulippuq)@----@ (interpretation ends)
19990603:: viuna kingtan, muara makiinan, aannuruu muarisan, jasika pius, luukasi piita, aana sitantan.@----@ Fiona Kingdon, Mora McKinnon, Andrew Morrison, Jessica Pierce, Lucassie Peter, Anna Stenton.
19990603:: qujagilaarijumagivara iqsuktivut paliisinnguaq mista saiman nataaq.@----@ I would also like to express a special appreciation for our Sergeant At Arms, Mr. Simon Nattaq.
19990603:: pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990603:: katimajjutiksanut utiqtut, katimajjuti 21, pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Back to the Orders of the Day, Item 21, Third Reading of Bills.
19990603:: mista uupuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19990603:: mista uupuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19990603:: uqaqtiit, maanna uqausirilugit naammaluaqquungittuugaluaq, kisiani uqausiringikkukkit maanna piviqarunniirniarmigama.@----@ Mr. Speaker, I am not sure if this is the appropriate time, but if I don't do it now then it won't get done.
19990603:: asilimaangit qujalijaujuinnaugaluarmata kisiani qujagijaujutit tusalaungittiarama uqaqtiinik qujalijauqujigivunga.@----@ It seems like everyone around here has been recognized for something. At this point in time, Mr. Speaker, I would like to recognize you.
19990603:: pilirirjuaqsimagavit taimannganit pigialauqsimanirni uqaqtiunirmut, anaruanguqquuqtuumingna uniaq&unitit tappaunngautilauqsimangmatit iksivautarmut.@----@ You have come a long way from the first day when, I believe it was Mr. Anawak that dragged you up to the podium.
19990603:: katimajilimaanut qujagijauqquuravit uqaqtittiavaunirnut.@----@ I think the members really appreciate your effort.
19990603:: qujannamiit.@----@ Thank you.
19990603:: pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista uupuraijaan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19990603:: katimajjuti 21, pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19990603:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19990603:: piliriatsaq 21:@----@ Item 21:
19990603:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@ Third Reading of Bills
19990603:: piqujaksaq 1 kiinaujalirinirmut piqujaq 1999/2000@----@ Bill 1 - Appropriation Act 1999/2000
19990603:: nirtunartuq ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19990603:: qujannamiik uqaqtii, pigiaqtittivunga tugliqtaullunga ministauqataujumut maligaliuqti iqaluit uangnanganut imanna, piqujaksaq 1 kiinaujalirinirmut piqujaksaq 1999/2000 pingajunganni uqalimaaqtauqullugu.@----@ Thank you Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 1 - Appropriation Act 99/2000 be read for the third time.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: uqaqtii:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19990603:: pigiaqtittijjuti naammangmat.@----@ The motion is in order.
19990603:: pigiaqtittijjutimut.@----@ To the motion.
19990603:: katimajit ilangat:@----@ A Member:
19990603:: apiqquti.@----@ Question.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: apirijuqarmat.@----@ Question has been called.
19990603:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
19990603:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
19990603:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19990603:: katimajjuti 21, pingajunganni uqalimaarniq piqujaksanik, mista piku.@----@ Item 21, Third Reading of Bills, Mr. Picco.
19990603:: piqujaksaq 2 - katimajirjuat nungutitauningit aviktuqsimajuni piqujarjuaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990603:: nirtunartuq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti, alianaigusuktummariuvunga pigiaqtittijunnarama, aippiqtaullunga maligaliuqtiujumut panniqtuumut, taanna piqujaksaq 2 - katimajirjuat nungutiqtauningit aviktuqsimajuni piqujarjuaq, uqalimaaqtauqullugu pingajunganni.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act, be read for the Third Time.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19990603:: piqujivungaarutitaqarmat, apiqqutitaqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor, is there a question.
19990603:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
19990603:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
19990603:: piqujivungaaruti kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19990603:: pingajungan&a uqalimaarniq piqujaksani.@----@ Third reading of bills.
19990603:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19990603:: piqujaksaq 3 - nunaliit aviktuqsimaninginni ilinniaqtulirinirmut katimajiit nungutiqtauningit@----@ Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act
19990603:: nirtunartuq arvaarluk.@----@ Hon. James Arvaluk:
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtiujumut kangiq&iniup uangnanganut, taanna piqujaksaq 3 aviktuqsimaniujuni ilinniaqtulirinirmut katimajiit nungutiqtauninginnut piqujarjuaq uqalimaaqtauqullugu pingajunganni.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Rankin North, that bill 3 Divisional Education Councils Dissolution Act be read for the third time.
19990603:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19990603:: piqujivuraaqsimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19990603:: apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any questions.
19990603:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
19990603:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
19990603:: piqujivungaaruti kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19990603:: pingajunganni piqujaksanik uqalimaarniq.@----@ Third reading of bills.
19990603:: qujannamiik, tusaqtitaurataattiarama nunavutmut kaminasaujuq isirunnaqsingmat, angirluni piqujaksanik ammalu quviasugutigilutigut qingullirmi katimaniulaaqtuq.@----@ Thank you, I have just been informed that the Commissioner of Nunavut is now prepared to enter the chamber, assent to bills and prorogue the Second Session.
19990603:: angirniq atuliqtittiniq piqujaksanik@----@ Assent to Bills
19990603:: kamisana maksagaq:@----@ Commissioner Maksagak:
19990603:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990603:: angiqsiniq atuliqtittiniq piqujaksanik 1, 2, amma 3.@----@ Assent to Bills 1, 2 and 3.
19990603:: quviasuutiqarniq qingullirmi katimaniujumi, nuqqausirniq atuqtillugu sivulliqpaami maligaliuqtiit katimajiuvingani.@----@ Prorogation of the Second Session, First Legislative Assembly of Nunavut.
19990603:: unnusakkut, mista uqaqti, sivuliqti mista ukaliq ammalu niqsurnaqtut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Speaker, Premier Mr. Okalik, and Honourable Members of the Legislative Assembly.
19990603:: pijariiqpallialiqtillusi piliriassinnik aippiqtillugu katimanirijassi, kamisanaullunga nunavuumut quviasukpunga angirunnarama ukununga piqujaksaujunut:@----@ As you conclude the business of the Second Session of the Legislative Assembly, as Commissioner of Nunavut I am pleased to assent to the following bills:
19990603:: piqujaksaq 1 - kiinaujalirinirmut piqujarjuaq, 1999-2000@----@ Bill 1 - Appropriation Act, 1999-2000
19990603:: piqujaksaq 2 - katimajirjuat nungutitauningit aviktuqsimajuni piqujarjuaq@----@ Bill 2 - Boards of Management Dissolution Act
19990603:: piqujaksaq 3 - aviktuqsimaniujuni ilinniaqtulirinirmut katimajiit nungutiqtauninginnut piqujarjuaq@----@ Bill 3 - Divisional Education Councils Dissolution Act
19990603:: kamisanaullunga nunavutmut, nalunaiqsivunga nuqqausirnirmik aippiqtillugu katimanirijanga nunavutmi maligaliuqtiujut, aujaq qanuingittiaqtuinnauquvatsi, sailittiarlusi alianaigusuglusilu.@----@ As Commissioner of Nunavut, I hereby prorogue the Second Session of the Legislative Assembly of Nunavut, I wish you all a safe, relaxing and enjoyable summer.
19990603:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19990603:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
19990603:: uqaqti:@----@ Speaker:
19990603:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19990603:: (tusaajitigut) katimanivut nuqqausiqtaungmat.@----@ (interpretation) Our session has been prorogued.
19990603:: saajjat:@----@ Sergeant At Arms:
19990603:: aqqiglusi.@----@ Order.
19991020::@----@
19991020:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5 E:\b\inuk\Hansard\rtf\Inuktitut\1st Assembly - Inuk\3rd Session\991021 Inuktitut Final.docE:\b\inuk\Hansard\rtf\Inuktitut\1st Assembly - Inuk\3rd Session\991022 Inuktitut Final.docE:\b\inuk\Hansard\rtf\Inuktitut\1st Assembly - Inuk\3rd Session\991025 Inuktitut Final.docE:\b\inuk\Hansard\rtf\Inuktitut\1st Assembly - Inuk\3rd Session\991026 Inuktitut Final.docE:\b\inuk\Hansard\rtf\Inuktitut\1st Assembly - Inuk\3rd Session\991027 Inuktitut Final.docE:\b\inuk\Hansard\rtf\Inuktitut\1st Assembly - Inuk\3rd Session\991028 Inuktitut Final.doc@----@ Iqaluit, Nunavut
19991020:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991020:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991020:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991020:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991020:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991020:: ulluq 1@----@ DAY 1
19991020:: pingajuat, utupiri 20, 1999@----@ WEDNESDAY, OCTOBER 20, 1999
19991020:: quppirniliit 1mik 11mut@----@ Pages 1 - 11
19991020:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991020:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991020:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991020:: uqaqti@----@ Speaker
19991020:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991020:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991020:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991020:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991020:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991020:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991020:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991020:: kivin u'vuraijan@----@
19991020:: (arviat)@----@
19991020:: gilin maklain@----@
19991020:: (qamaniqtuaq)@----@
19991020:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991020:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991020:: piita kattuq@----@
19991020:: (sanikiluaq)@----@
19991020:: Hanta tutu@----@
19991020:: (iqaluit qitingani)@----@
19991020:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991020:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991020:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991020:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991020:: (iqaluit uannangani)@----@
19991020:: sivuliqti;@----@
19991020:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991020:: (qulluktuq)@----@
19991020:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991020:: (nanulik)@----@
19991020:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991020:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991020:: (natsilik)@----@
19991020::@----@ Chair of Caucus
19991020::@----@ Glenn McLean
19991020::@----@ (Baker Lake)
19991020::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991020::@----@ (Cambridge Bay)
19991020:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991020:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991020:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991020:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991020:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991020:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991020::@----@ Premier;
19991020:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991020::@----@ (Kugluktuk)
19991020:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991020::@----@ (Nanulik)
19991020:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991020::@----@ (Nattilik)
19991020::@----@ Deputy Speaker
19991020::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991020::@----@ (Pangnirtung)
19991020:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991020:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991020:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991020:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991020:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991020:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991020::@----@ (Tunnuniq)
19991020:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991020:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991020:: aulattijiit@----@ Officers
19991020:: allatti@----@ Clerk
19991020:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991020:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991020:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991020:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991020:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991020:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991020:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991020:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991020:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991020:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991020:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991020:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991020:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991020:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991020:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991020:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991020:: kamisanaup matuirutingit@----@ Commissioners Opening Address
19991020:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991020:: pingajuat utupiri 20, 1999@----@ Wednesday October 20, 1999
19991020:: maligaliuqtiit katimagiaqsimajut@----@ Members Present
19991020:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaaju akisut, niqsunaqtuq jaak anaruaq, niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqsunaqtuq livai paanapas, niqsunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita kattik, niqsunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin makliin, niqsunaqtuq kiuvan ing, mista juupi nutaraq, mista kiavan uuvuraian, niqsunaqtuq paal ukaliq, niqsunaqtuq iatvut piiku, mista juuraias puqirnak, niqsunaqtuq maniittuq taamsan, mista Hantu tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19991020:: 1:@----@ Item 1:
19991020:: tuksiarnikkut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
19991020:: uqaqti (mista paanapas) (tusaaji):@----@ Speaker (Mr. Barnabas) (interpretation):
19991020:: gitian qitsualik uqaqtiup tugliata niruaqtauvigisimajanganiinngaaqtuq amma tuksianikkut matuiqsiniaqtuq.@----@ Gideon Qitsualik is from the Deputy Speaker's riding and he will be saying the opening prayer.
19991020:: >>tuksianikkut matuiqtauninga.@----@ >>Opening Prayer.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista qitsualik.@----@ Thank you, Mr. Qitsualik.
19991020:: maannaujuq maligaliuqtiit nangiinnaqukainnarniaqpakka, ammalu qaiquniaraktigu ilinniaqtiit ilinniarniqaqtut guriit 6-mik aqsanniup ilinniarvinganiinngaaqtut ammalu ilinniatittijingat missis taaliin nukiruaq, nangituinnaritsi, inngirniarakta kanatamut inngiusirmik.@----@ At this time I would like to ask the members to stay standing, and we are going to invite the grade 6 students from Aqsarniit School to come up with their teacher. Mrs. Darlene Nuqingak is their teacher, please stay standing, we are going to sing 'O Canada.
19991020:: >>inngiqtut kanatamut inngiusirmik.@----@ >> Singing of 'O Canada
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: apirijumajara titiraqtivut aitsiqulugu niqsunaqtuq kamisina nunavuumut isirunnaqsingmangaaq maligaliurvingmut.@----@ I would like to ask our Clerk to ascertain if the Honourable Commissioner of Nunavut is prepared to enter the chamber.
19991020:: kamisina uqausiqarniarmat iksivautarminik.@----@ The Commissioner is going to be making the Throne Speech.
19991020:: >>kamisina iksivautarminut ingippuq@----@ >>Commissioner takes the Chair
19991020:: 2:@----@ Item 2:
19991020:: kamisinaup uqausiqarninga@----@ Throne Speech
19991020:: qamisina maksagaq:@----@ Commissioner Maksagak:
19991020:: ingillusi.@----@ Please be seated.
19991020:: innammariit, mista uqaqtii ammalu allattii maligaliurvingmiinngaaqtut kanatalimaamik, sinita, sivuliuqti, maligaliuqtiit ammalu qaiqujausimajut.@----@ Elders, Mr. Speaker, Speakers and Clerks from Chambers across Canada, Senator, Sivuliuqti, Maligaliuqtiit, and honoured guests.
19991020:: quviasukpunga tunngasuktittunnaratsi matuiqtaummarinninganut pingajuannik katimaningat sivulliqpaami maligaliuqtiit nunavuumut.@----@ I am pleased to welcome you to the opening of the Third Session of the First Legislative Assembly of Nunavut.
19991020:: gavamavut saqqiqsimaliqtuq ulluit 200 ungataanutuinnaq.@----@ Our government has been in existence for just over 200 days.
19991020:: taakkunani amisunik saqqititsisimaliqtugut;@----@ In that time much has been accomplished:
19991020:: iqqanaijaqtiit unuqsigiaqtutik, gavamakkut pilirivingit iqqanaijaqtiqaliqtut 53-mik pijunnarniqaliqtut;@----@ staffing has increased, government departments are now staffed at 53% of strength;
19991020:: ministaujut piliriaksaminik piliriaqaliqtut maligaliuqtiillu.@----@ Ministers have taken up their assigned portfolios and Members their roles.
19991020:: tamanna nuktirivallianiq maanna ikajuutauvaktunik ingirrasiaqsimajuq ammalu ilitarijaugiaqaqpuq aksuruqtutik tamatuminga saqqitittisimajut.@----@ The transition of existing programs has been astoundingly smooth, and credit must be given for the hard work required to make this happen.
19991020:: nuktirivallianiq gavamanginnik nunavut aulaniqatsiaqsimajuq kisiani suli amisuungmata piliriaksangit gavamakkut ammalu nunavut.@----@ The transition to government in Nunavut has been a success but there is much left to do to make this a government of and for Nunavut.
19991020:: gavamavut piliriaqaqsimajut taqqinik pigasuujuqtunik aaqqiksuillutik titiraqsimajunik sivulliutigumajaktinnik ammalu tunngaviginiaqtatinnik tukimuarutigilugit. aaqqiksuilluta unikaattiaqsimajunik tallimanut araagunut pilirijjutauniaqtunik parnautinik tautuktutillu sivumut saqqiqsilutik takujaujumajunik nunavumut arraagu 2020mi.@----@ Our government has worked over the past six months to develop statements of priorities, and principles that will guide us, setting out a detailed five year action plan and looking to the future, creating a vision of Nunavut in the year 2020. Two thousand and twenty.
19991020:: tamanna saqqiqtaulauqsimangmingmat.@----@ This has not been done in isolation.
19991020:: tamanna saqqiqsimajavut ikajuqtaulluta ammalu isumajanginnut inungitta ungasigiittut nunaliit nunavumi tamakkua aulatittisimajut gavamakkunnit taqqiulauqtunut pingasuujuqtunut.@----@ It has been done with the help and inspiration of the people of the diverse Nunavut communities who have hosted this government over the past six months.
19991020:: pigiaqtaulauqtut taakkua titiraqsimajut aulattijiit immikkuuqtutik katimaniqaqtillugit kimmirurmi aipuru arraani.@----@ The origins of the document are in the first cabinet retreat at Kimmirut in April of this year.
19991020:: piliriaksavut suli nutaangulauqtut amma aputiqaqtuni suli nuna, qatanngutigiit aullapalliallutik qamutaujakkut upinngaakkut angunasugvigivaktaminut tariukkut ullunik pingasunik siqinniqtillugu tunngasuktittiviulauqtunik aulattijinut, taakkua kimmirurmiitillugit.@----@ Our mandate was still fresh and new and there was still snow on the ground, families were leaving by snowmobile for spring hunting on the sea ice during the three sunny days that Cabinet spent in Kimmirut.
19991020:: tamakkunuuna saqqilauqtut titiraqsimajut tusaqatigiigutaulauqtut piqatigillugit maligaliuqtit ammalu uqausiullutik sivulliujjaugialiit akunikallak maligaliuqtilimaat immikuuqtutik katimaniqaqtillugit qamani"tuarmi puijjuraqtutik piqatigillugit maligaliuqtiit qamani"tuarmi juuniutillugu.@----@ The resulting document was shared with the MLA's here in Iqaluit and the issue of priorities was discussed at length by all members at the Full Caucus Retreat in Baker Lake. The retreat took place in a warm week in June.
19991020:: taakkua ulluulauqtut qamani"tuarmi uqquunalauqtut ammalu allaqilluni taimanna tunngasuktitaulaurmata qamani"tuarmi, imaqauqtunillu akurnganni siurait ammalu sinaa.@----@ It was so sunny and hot that the children of Baker Lake were down swimming in the strip of open water between the sand and the flow edge.
19991020:: tunngasuktittiningit qamani'tuarmiut tunnganatsialaurmijut.@----@ The hospitality of the people of Baker Lake was also warm.
19991020:: maligaliuqtiit katimaqattalauqtut silami puqtuniqpaangani nunaujuup kitturiaqalaunngittuq.@----@ Members held their sessions outside on a high point of land on the road to Prince River.
19991020:: inuit nunalingmiut qaiqattalauqtut nikkuggiqtutik tiiliurutiggiqtutillu.@----@ The sun and wind were strong and the land was showing its colours but still without insects.
19991020:: qamani'tuarmi katimalauqtiglugit aaqqigiaqtausimajut titiqqat tuniuqqaqtaukkannililauqtut maligaliuqtinut taakkua 17-ngulauqtinnagu tuniuqqaqtaukkanniqtutik maligaliuqtinut qimirrujauttiammarilauqtinnagit ilulingit aulattijiit katimajinginnut auguusimi qingaummi.@----@ People from the community stopped by with dry meat and kettles of tea. After Baker Lake a revised document was circulated to Members and their comments received an intensive review by Cabinet in August at Bathurst Inlet.
19991020:: taanna titiqqaq taijaujjutitaaqsimajuq qingaummi piliriangulauqtuq qujannamiiqtutik ikajuqsulauqtut ammalu tiliuqtaullutik taatsumunga mikijumut, imminiqsungmariktumut nunaliujumut qitirmiuni.@----@ This document has been given the name the "Bathurst Mandate' with thanks for the support and inspiration received from this small, fiercely independent community in the central arctic.
19991020:: nunaup tauttunga ukiuqtaqtuulluni, taakkunani ulluni sitamanik aulattijit katimajingit katimatillugit nunaliup tauttunga asijjiqpallialiqtillugu iqaluillu majuliqtillugit amma paurngait utaqqituinnaliqtillugit nunivaktaugiaksaq taakkua aulattijiit katimajingit katimaniqaqtillugit qingaummi.@----@ During the four days of the cabinet retreat the colours of the land were beginning to turn, the char were running and the berries were waiting to be picked. It was a perfect location to look to Nunavut's future.
19991020:: taanna initsiavamariulauqtuq qimirruviginiaqtugu nunavut sivuniksanganik ammalu nunaliujuq immikuuqsutsiaqtillugu ammalu nunaup kajjaanarninga tukimuarutigillugu isumaliurutiqaqpalliatilluta.@----@ The community's spirit of independence and the beauty of the land there guided the decisions made.
19991020:: kingulliqpaaq titiraqtaujuq piliriatsatinnut qimirrujaulauqtuq amisunut piliriqatittinnut gavamakkunni, ilaullutik nunavumi nunaliit katujjiqatigiingitta katimajit, nunavut tunngavikkut timingat ammalu asingit kiggaqtuijiujut katujjiqatigiit.@----@ The final drafts of the Mandate were reviewed with many of our partners in government, including the Nunavut Association of Municipalities, Nunavut Tunngavik Inc. and other representative groups.
19991020:: qingaummi piliriangulauqtuq aaqqisuqtausimajuq angiqatigiitsimatsiaqtunut.@----@ This Bathurst Mandate has truly been developed in the spirit of consensus.
19991020:: tamanna takutsautittijuq katujjiqatigiitsiarninginnik nunavumiut, tamakkua ilulingit katujjausimangmata katimallutik ammalu pimmariutitattinnik turaagaqaqtuta takugumajattinnillu sinnattuqtattinnik.@----@ It is a demonstration of the unity of spirit in Nunavut, that so many elements could be drawn together in a comprehensive and realistic statement of goals and dreams.
19991020:: takugumajangit nunavut maliksimajut sitamanik:@----@ The vision the document presents of Nunavut is based on four main premises:
19991020:: inuusiqatigiitsiarniq - qanuinngitsiaqtumik ataqatigiinniq isumaup, timiup ammalu tarniup:@----@ inuuqatigiittiarniq - the healthy inter-connection of mind, body and spirit; pijarnirniqaqsat katujjiqatigiinnirlu - simplicity and unity;
19991020:: pijarnirniqsaq katujjiqatigiillu, namminiq makitajunnarniq ammalu ilippallianginnarniq.@----@ namminiq makitajunnarniq - self-reliance; and, ilippallianginnarniq - continuing learning.
19991020:: inuusiqatigiitsiarniq@----@ Inuuqatigiittiarniq
19991020:: gavamakkut uppirusukput taakkua qanuinninga nunavut malingmat qanuinnginninginnik timingit, inuusingit, kiinaujaliurutingit ammalu iliqqusinginnik nunaliujut ammalu pimunnarninginnik tamakkua nunaliujut pijitsirarunnanikkut nunavumiunik inuuqatigiittianikkut - qanuinningit ataqatigiinningita isumakkut, timikkut, tarnikkut ammalu avatimigut.@----@ Our government believes that the health of Nunavut depends on the health of its physical, social, economic and cultural communities and the ability of those communities to serve Nunavummiut in the spirit of Inuuqatigiittiarniq - the healthy inter-connection of mind, body, spirit and environment.
19991020:: gavamattinni, inuit sivulliujjaunginnarniaqtut.@----@ In our government, people will always come first.
19991020:: gavamatta tautuktanga arraaguani 2020, nunavut inigijaulirluni naluqqutinngittunut, ikpigusutsiaqtut nunaliujut piliriaqarunnatsiarlutik ikajuqtaugiaqaqtunik atuniiqtunik ammalu qatanngutigiinik.@----@ Our government's visions is that in the year 2 thousand 20, Nunavut will be a place where self assured, caring communities will respond to the needs of individuals and families.
19991020:: nunavut iniuniarmat upigusuttiaqtilluta silatuninginnik innaqutikta, qimirruvallugit qaujisaqpallugillu qanuiliurutigivalliajavut maliglugit piuniqpaaq maanna qaujimajaujuq ammalu iliqqusituqakkuuqtut.@----@ Nunavut will be a place where we respect the accumulated wisdom of our elders, examining and evaluating our actions based on the best of both modern knowledge and traditional ways. Our government is committed to provide opportunities for individuals, families and communities to build upon their strengths.
19991020:: nunavut inigijaunginnarniaqtuq tusaumatitautsiarlutik inuit atuniiqtut ammalu nunaliujut ajurunniitsiaqullugit piliriaksaminnik isumaliurutiqarunnatsiarlutik.@----@ Over the coming months our government will open a public dialogue on housing issues at the same time as developing practical steps to address the need for social housing.
19991020:: gavamavut piliriaqarumatsiaput piviksaqaqtitautsiaquglugit atuniiqtut, qatanngutigiit ammalu nunaliujut piruqvalliatitsitillugit pijunnarnirminik.@----@ In consultation with the Members of this Assembly, a Housing Task Force has been established to advise the Minister responsible on the development and implementation of immediate and long term plans to respond to the housing needs of Nunavummiut.
19991020:: taqqiuniaqtuni gavamakkut matuingajumik uqallaqatigiigiaqtitsiniarmata pijjutigilugu iglulirinirmuungajut taimaatsainnaq aaqqiksuivallialuta atuqtauvaktunik uqausiqarniarluni inuunusirnuungajunik iglulirinirmik.@----@ Housing is one of our government's two major priorities. Our government will also work with communities to create a Capacity Plan to build administrative strength and diversity in each community;
19991020:: uqalimaqatigillugit maligaliuqtiit, iglulirinirmut qaujisaqtiuniaqtunik aaqqiksijuqalauqpuq uqaujjipigiaqtiuniarlutik ministamut piliriaqaqtumut pivalliatitauninginnik ammaluatuliqtitauvallianinginnik maannamut akunimullu parnautausimaniaqtut igluqarutigigiaqarniaqtangit nunavumiut.@----@ Wellness Plans to develop and maintain our support network for individuals and families, and a community-based Economic Strategy for Nunavut. To do this we are committed to supporting Nunavummiut in each age group to participate in community life and in the development of Nunavut.
19991020:: igluliriniq piqatigimmagu gavamattinnut sivulliujjausimajunut. gavamavut piliriqatiqarniarmijut nunalingnit:@----@ Pijarnirniqsat Katujjiqatigiinnirlu Our government believes that simplicity in the processes of government encourages access, makes tasks more focused and more achievable and invites participation by all Nunavummiut.
19991020:: saqqitsigasuaqtillugit ajurunniirutiksanginnik parnautinik piruqpalliajjutiginiaqtaminnik aulatsijunnanirmut amma ajjigiinngittut atuni nunaliujut:@----@ Our government will be looking to all Members in this Assembly to help ensure that the actions of all government departments and agencies meet our commitment to simplicity and unity.
19991020:: nunaliqatsianirmut parnagutiliurlutik ammalu aaqqiumatillugit parnasimajjutiginiaqtani ikajuqsuijjutiksaq atuniiqtunut qatanngutigiinut ammalu nuna&ingni kiinaujaliurutiqarasuarnirmut nunavulimaami.@----@ Our government has established Maligarnit Qimirrujiit, a Nunavut Law Review Commission. We are looking for assistance from Members of this Assembly to help identify people in their communities who may be interested in serving as Commissioners in this important endeavour.
19991020:: taimannainniarluta ikajuqsuijumatsiaqpugut nunavumiunik ukiuqatigiinik ilautsiaqullugit ammalu pivalliatitaquninganut nunavut. pijarnirniqsat katujjiqatigiillu@----@ Our government is committed to making the received laws of Nunavut reflect the values of Nunavummiut. With the advice and counsel of our Elders and communities we will achieve this goal during our government's mandate.
19991020:: gavamavut uppirusungmata nalunannginiqsaujumik iliqqusiqaqullugit gavamakkut atuqtaujunnatsiarniarmata, tamakkua piliriaksat taututtauniqsauqullugit ammalu saqqirunnarniqsauqullugit ammalu ilauvigijunmanisauqullugit nunavumiulimaanut. gavamavut qiniqattaniaqtut maligaliuqtinik tamakkua qanuiliurutilimaangit gavamakkut pilirivingita ammalu timiqutaujut malikkaluarmangaata piliriarijumajaktinnik pijarnirniqsamik gavamaqarumanirmik katujjiqatigiinniqsamiglu.@----@ Our government will continue to demonstrate and act upon the commitment to the full implementation of the Nunavut Land Claim Agreement, acknowledging the origins of Nunavut through Article 4 of that agreement.
19991020:: gavamavut aaqqiksisimajut maligarnik qimirrujinik, nunavumi maligarnik qimirrunirmut katimajit. ikajuqtaugumagapta maligaliurvingmut nalunaijaigasuaqtilluta inungnit nunalinginni tamatumunga ilaugajaqtunik.@----@ The government and Nunavut Tunngavik Incorporated each recognize that it will be beneficial to all residents for the government and NTI to pursue healthy and constructive working relations and our government plans to table for you a political accord setting out the practical elements of that commitment.
19991020:: gavamavut piliriaqarumatsiarmata tamakkua tiguvalliajavut maligat nunavumi malitsiaqullugit ukpirijanginnik nunavumiut. uqaujjigiarningitigut ammalu uqarningitigut innammariqutivut ammalu nunaliujut saqqitsijunnarniaqtugut tamatuminga turaaqtatinnik taanna gavamat saqqiqsimatillugu.@----@ Our government is also committed to working with the Nunavut business community to simplify and enhance access to business development and support programs and to build local employment.
19991020::@----@ By working together with all our Nunavut partners, our government is confident that over the coming years Nunavummiut will take up an increasing number of economic opportunities and steadily reduce levels of dependency on government.
19991020::@----@ Namminiq Makitajunnarniq
19991020:: gavamavut kajusisimaniaqtuq takutsautittilutik ammalu qanuiliurutigilugit naamajunik atuliqtittivallianiq nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutinik, ilitarilugu nakinngaarninga nunavut maliglugu atiku 4 angiqatigiigutini.@----@ Our government believes that as individuals we are responsible for our own lives, and through our own efforts and activities we can provide for the needs of our families and communities. As communities, and as a government, we are connected to and reliant on each other, to care for those in need, to establish common goals and to secure the resources required to achieve those goals.
19991020::@----@ This is namminiq makitajunnarniq - self-reliance.
19991020:: gavamakkut nunavut tunngavikkullu atuni ilitaqsisimajut ikajuutigajarninganik nunavumiulimaanut taakkua gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut timingat qanuinngittialutik ammalu piliriqatigiitsiaqpatik ammalu gavamavut parnautiqatsimajut saqqiqsiniarlutik angiqatigiigutinik nalunaijaimajunik qanuq piliriqatigiiqattarniarningit aqqiksimaniarngata.@----@ To build options and opportunities for Nunavummiut within our communities, our government will revise our income support program, putting in place incentives for individuals and families to achieve self-reliance. We will fulfil our commitment to deliver jobs to decentralized communities.
19991020::@----@ And, we will build local employment and support local businesses and organizations while promoting effective competition.
19991020::@----@ Ilippallianginnarniq
19991020::@----@ To achieve the dreams of Nunavut, we all need to listen closely and learn well in order to acquire the skills we need to increase our independence and prosperity.
19991020::@----@ Ilippallianginnarniq - continuous learning, is the second of this governments' major priorities.
19991020::@----@ Our government believes that respect for individuals is the basis of effective learning.
19991020::@----@ It commits to put strategies into place to develop Nunavummiut in every profession as part of a resident work force and to view every element of the government budget as a potential training budget.
19991020::@----@ Financial Decisions
19991020:: gavamavut piliriaqarniarmijut piliriqatigilugit nunavumi nangminiq piliriviqaqtut nalunaluaqunagit ammalu qugvariaqullugit nangminiq pilirivitaaqpalianiq ammalu ikajuqsuutaumut pilirianut ammalu piruqpalliajjutiksangit iqqanaijarniup nunaliujuni.@----@ It is important that the financial decisions to be made for Nunavut are also arrived at in this same spirit of consensus.
19991020:: piliriqatigijainnarilugit nunavumi ikajuqtigiiqativut gavamavut nalunngilaq qaijuni arraaguuniaqtuni nunavumiut unuqsivalliatuinnaqtunik piviksaqalirniaqtut kiinaujaliurviksanik ammalu tatiqaluarunniirutiksanik gavamakkunnit. namminiq makitajunnarniq@----@ To gain from the knowledge of our people, the Government will consult with MLA's, community leaders, and the people of Nunavut in identifying budget priorities.
19991020:: gavamavut uppirusungmata tamakkua atuniiqtut inuit nangminiq inuusirminik kamagiaqarninginnik ammalu uutturnittigut ammalu piliriaqarnitigut pitaqaqtittijunnaqtugut ikajuutaugiaqaqtunik qatanngutittinnut ammalu nunaliqutittinnut. nunaliulluni ammalu gavamaulluni, ataqatigiikkatta ammalu tatigiikpaktuta, ikajurasuaqtuta ikajuqtausimagiaqaqtunik, aaqqiksilutalu turaarniaqtaktinnik ammalu nalunairlugit ikajuutaugiaqaqtut tikigasuaqtilluta tamakkununga turaaqtatinnut.@----@ During the month of November teams of MLA's and Ministers will visit communities to hold pre-budget consultations.
19991020:: tamanna nangminiq makitajunnarniungmat.@----@
19991020:: piruqpalliatiglugit asiaguurutigijunnaqtangit nunavumiut nunaliqutittinni, gavamavut aaqqigiariniaqtut ikajuusianguvaktunik, aaqqiksilutik qaluiliurutigigiarunnaqtanginnik atuniiqtut ammalu atangutigiit nangminiq makimajjutigilirunnarniaqtanginnik.@----@
19991020:: piliriaksavut piliriariniaqtavut iqqanaijaanik nuktiriluta nunaliujunut. ammalu piruqpalliatinniarattigu nunalingni iqqanaijarniq ammalu kajuqsuiniq nunalingni nangminiq piliriviqaqtut ammalu qatujjiqatigiit saqqijaaqtitsigaluarluta akitturautijunnanirmik.@----@ These public meetings will give people an opportunity to learn about Nunavut's finances and give the government valuable input as the budget is developed.
19991020:: ilippallianginnarniq@----@
19991020:: saqqitigasuarlugit sinnattugangit nunavumiut, naalatsiariaqarniaqtugut ammalu ilippallialuta ajurunniirutiksatinnik ingminiqsurunnaqsinirmut ammalu ajurunniipallianirmut.@----@ A Vision For Nunavut Elders, ladies and gentlemen, and honoured guests, our vision of Nunavut is far reaching but it is also achievable.
19991020:: ilippallianginnarniq - piqatigijaq gavamakkut sivuliuqtisimajangita.@----@ I am confident of this because we all know that 20 years ago, Nunavut itself was a dream which some called impossible.
19991020:: gavamavut ukpirusungmat ikpigijautsiaqtut atuniiqtut ilippalliatsiarunnarninginnik.@----@ Commitment, hard work and an unrelenting focus on our goals have brought us here today, sitting in the new Legislative Assembly building for Nunavut, planning for our own future.
19991020:: piliriaqarniaqtut parnautinik ajurunniiqpalliajjutiksanik nunavumiut piliriviujunnaqtulimaani ilagiluniuk ilinniarniup ammalu taututniarakta gavamakkut kiinaujaqtuutiksanginnik ilinniarutaujunnaqtuinnauninginnik. kiinaujalirinirmut isumaliurutiit@----@ As you look around you today at this beautiful new building, which incorporates so many symbols of Nunavut and our life here, as you look at the members whose workplace it will be, and at the people of Nunavut who have made so much possible, I am asking you to join in committing to a new dream, a dream this Assembly will build into a reality over the next 20 years.
19991020:: pimmaripuniarivut tamakkua kiinaujalirinirmut isumaliurutaujut nunavumut angiqatigigutautsiaqattarlutiktauq.@----@ The full text of the Bathurst Mandate, which I have highlighted some aspects of, will be tabled by the Premier during this legislative session.
19991020:: ilikpalliajjutiginiaraktigu inuqutivut, gavamaqujuq uqalimaqatiqaqsimavuq maligaliuqtinik, nunaliit sivuliuqtinginnik ammalu inunginnik nunavut nalunaijaitiglugit sivulliujjaullutik kiinaujaqtuutaugiaqarniaqtunik.@----@ The Departmental plans and initiatives which flow from that document will be brought forward by my Ministers during this session for the review of this House and its Committees. Initiatives which have already commenced to respond to the terms of the Mandate will be brought to this House by way of Ministerial Statement.
19991020:: taqqiani nuuviirpiri qatsikallat maligaliuqtiit ammalu minigtait pulaariarniaqtut nunaliujunut nalunaijaigiaqturlutik kiinaujaqtuutaujuksanik aaqqiktaummarilaunnginninginni.@----@ During this Session our government will be introducing a Supplementary Appropriations Act and the Loan Authorization Act. As well, there are three Bills to amend:
19991020:: tamakkua katimaniit pijunnaqtitsiniarmata inuit ilippalliajunnarlutik nunavut kiinaujalirijjutinginnik ammalu gavamakkut tusatsiarunnaniarmata atuutiqaqtunik kiinaujaqtuutiksat aaqqisuqtauvalliatillugi5.@----@ the Workers' Compensation Act, the Legal Services Board Act, and the Interpretation Act. The supplementary budget and these amendments to legislation the Nunavut government inherited from GNWT will begin to deal with the administrative changes required for our body of legislation.
19991020:: takujaujumajut nunavumut@----@ I recommend timely passage of each of the Bills being brought before this Assembly.
19991020:: innammariit, arnait angutiillu, qaiqujausimajut, takugumajavut nunavumut angijummariugaluat kisiani saqqiqtigunnaqtavut.@----@
19991020:: naluginngilara tamanna pijjutigillugu qaujimajuinnaugapta arraaguulauqtuni avatinik nunavut sinnattugatuinnaulaurmat, turaaqtatinnik ullumi saqqisimatitaugattainigijattinni, iksivalluta nutaami magaliurviani nunavut, parnautiqaqtuta nangminiq sinuniksattinni.@----@
19991020:: qimirruguvit maanna ullumi nutaami maligaliurvitsiajaalungmit, ilaliujjisimajuq amisunik nalunaikkutangunnik nunavut ammalu inuunusitta, takullugi5 maligaliuqtiit taatsuminga angirraqakainnarnialirmijut pilirivigilugulu ammalu inuit nunavumiut ajurnarunniitittisimajut, apirivatsi ilagijumallusi nutaami sinnatuqtatinnut, sinnaqtuq piruqpalliatinniaqtanga taatsuma maligaliurviup saqqitimmarigasuarniaraktigu arpaaguit avatiit atuqtillugit.@----@
19991020:: gavamakkut sivulliutisimajanginnut titiraqsimajut qingaummi piliriarijaulauqtuq, uqasiriqqaujara ilangagut, saqqitauniaqtuq sivuliqtimut taanna maligaliurvik katimaniqarningani. piliriviujuq parnautingit ammalu pigiaqtisimajangit saqqitausimajut tagvanngat titiraqsimajumik saqqitauniaqtuq ministakkanut tamaani katimaniqaqtilluguqimirrujauniarmat taatsumunga maligaliurvingmut ammalu katimajiralaaqutinginnut.@----@ I now declare open the third session of the First Nunavut Legislative Assembly.
19991020:: pi/giaqtausimajut saqqitausimaliqtut taakkununga piliriaksatigut saqqitauniaqtut tagvunga maligaliurvingmut ministait uqausingitigut.@----@
19991020:: tagvani katimanirmi gavamavut saqqiqsiniarmijut ilagiarinirmut kiinaujaqtuutiksanut maligarmik ammalu akiliksanigunnarnirmut maligarnik.@----@
19991020:: ammattauq, pingasuungmata piqujaksat aaqqigiaqtausimajut:@----@
19991020:: iqqanaijaqtiit iqqanaijarlutik aanniqtut nalliukkumaaqaqtitaunikunginnut maligat.@----@
19991020:: ilagiarutiit kiinaujaqtuutiksanut ammalu ilangit tamakkua aaqqigiaqtausimajut maligait nunavut gamangitta tigulauqtangit nunatsiap gavamanginnik piliriaqaqpallialirniaqtut aulatsinirmut asijjiutaujunik pitaqariaqaqtunik maligaqutiktinni.@----@
19991020:: atuliqujivunga tamanna akuniuluaqunagu angirutauningit atuni piqujaksat saqqiqtaujut tagvanngat maligaliurvingmit.@----@
19991020:: nalunaiqpara matuirninga pingajuanni katimaningit taakkua sivulliqpaat nunavumi maligaliuqtiit.@----@
19991020:: taimaimmat qaiquvatsi piqatigilunga ammalu uqaqti maligaliuqtillu tagvani maligaliurvingmi, pulaarvianut tamulunniarluta niuqqarlutalu utilaunnginninginni katimajjutiksanut.@----@ With that I would like to invite you to join myself, and the Speaker and Members of this Assembly in the foyer for refreshments before the resumption of the Order paper.
19991020:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
19991020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991020:: >>nuqqangaalaukaktut@----@ >>Short Recess
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: maannaujuq tunngasuktigumajakka maligaliuqtiit ammalu pulaariaqsimajut, innaqutivut, pingajuannit katimanittinnut sivumulliqpaangujut maligaliuqtiit.@----@ At this time I would like to welcome the Members of the Legislative Assembly and also our visitors, the elders, to the third session of the First Legislative Assembly.
19991020:: upigillarikpara uqausiqarunnarama.@----@ It is my honour to make some comments.
19991020:: iipru 1-mi, qamisinaup ukuninga paippaarutinik tunilauqsimammatigu ammalu tavvani katimaviktinni iniqattianiaqtut.@----@ On April 1, the Commissioner gave us this Bible and it will have a place here in these chambers.
19991020:: taakkua paikpaarutit tukimuarutiginiaraktigu piliriarijaktinnut sivuniksatinnut ammalu piujukkut aivajunnautigilugit maligaliurvingmi pijjutigillugu, upinnarani, ilangit piliriavut aksurunnaqattaniarmingmata.@----@ This Bible will help us guide our deliberations into the future and to have good debates at the House because, of course, some of the things that we are going to be doing are going to be quite challenging.
19991020:: maannaujuq, katimajjutiksatinnu saattinaunnginittinni, nalunaiqsivigigiarumavaksi anautaaluup miksaanut ammalu qujannamiirumajakka qikiqtaaluup kuapuriisangit ammalu ujaranniaqtulirijingit tunisilaurninginnik ujarangnut atuqtaujunut inigijaullutik anautaalungmut.@----@ At this time, before we go into the Orders of the Day, I would like to give you a little explanation of the Mace and also I would like to thank the Qikiqtaaluk Corporation and their mineral development department for providing the stones that are used on the pedestal.
19991020:: taakkua iningit sanajausimajut qillisaqsimajunik ujarannik iqalungnit pijaulauqtut ammalu makitajjutiqaqtutik ujarannik ammalu savirajaksajamik sanikiluarmi, uqsuqtuumit ammalu sallirmit pijaulauqtunik.@----@ The pedestal is made from specially polished granite from Iqaluit and it is supported from granite and iron from Sanikiluaq, Gjoa Haven and Coral Harbour.
19991020:: qujannamiik, katimajjutiksatinnuurnialirakta.@----@ Thank you, we'll go into the Orders of the Day.
19991020:: pingajuat, ministait uqausingit.@----@ Item number 3, Minister's Statements.
19991020:: sitamangat, maligaliuqtiit uqausingit, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 4, Member's Statements, Members Statements.
19991020:: tallimangat, ilitarijauningit pulaariaqsimaju katimavingmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991020:: 5:@----@ Item 5:
19991020:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut katimavingmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991020:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: ilitaqsijumagama pulaariaqsimajunik ammalu innatuqarnik nunajumi nunalinniingaaqsimajunik.@----@ I would like to recognize the visitors and also the elders from the Nunavut communities.
19991020:: qujagillarigumavaksi ilaugunnaraksi ullumi niriupiigiinnataktinnut.@----@ I would like to thank you very much for being participants on this day that we have been looking forward to.
19991020:: ullumi ajjiungimmat ammalu qujannamiillarikpatsi ilaujunnaraksi ullumi.@----@ It is a very important day and thank you very much for participating on this day.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19991020:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista juuraias puqirnak, uqaqtiup tuglia.@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, Deputy Speaker.
19991020:: mista puqirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: maligaliuqtiuqatiga qujannamiirumammijara ilitaqsirataarmat inutuarnik ammalu qitirmiutaulluta tikitausimaluasuungunnginakta qitirmiunut maani.@----@ I would also like to thank my colleague for recognizing the elders and as people from Kitikmeot central area we rarely ever have people from the Central Arctic area here.
19991020:: ilitarijumajara nuliara, ilain ammalu qinnarijavut kiggaqtuijivut, gitian qitsuali.@----@ I would like to recognize my wife, Elaine and also our elder representative, Gideon Qitsualik.
19991020:: nangiqsikainnarunnaruvit.@----@ If you would stand up please.
19991020:: taanna tavva innarijattinnut kisgaqtuijigijavut, taakkua uqsuqtuurmiuk.@----@ He's our elder representative and they're both from Uqsuqtuq.
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
19991020:: mamiappunga, tunngasuktigumavakka innaqutivut ammalu pulaariaqsimajut ammalu tunngasuktigumajakka qaisimajut mista pukirnaup niruaqtauvigisimangajanit.@----@ I apologize, I would like to welcome the elders and the visitors and also I would like to welcome the delegation from Mr. Puqiqnak's riding.
19991020:: ilitarillugit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991020:: mista akisuk (tusaajisuu):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: ilitarijumajakka innait ammalu nuliara lau, ammalu paniga, taavani iksivajuq.@----@ I would like to recognize the elders and also my wife Lao, and my daughter, sitting over there.
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19991020:: tunngasugiksi maligaliurvitinnut.@----@ Welcome to our Legislative Assembly building.
19991020:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991020:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: mista uqaqtii, ilitarijumajaakka marruuk innatuqaqutikullugput nunattinnit arvianit.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize two distinguished elders from my community of Arviat.
19991020:: jaan annujjuaq, maanual akat, ammaluktauq maijagijaujuq kuujjuaraalungmi maik sipins.@----@ John Annujuak, Manual Akat, and also Mayor Mike Spence of Churchill.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker:
19991020:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991020:: tunngasugiksi pulaarviktinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991020:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991020:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: ilitarijumajakka sanikiluarmiut niruaqtauvigisimajarnik.@----@ I would like to recognize the people of Sanikiluaq from my riding.
19991020:: ilaannikkut sanikiluarmiut maunngalauqpamingmata.@----@ At times people from Sanikiluaq come up here.
19991020:: juanasi ajagutainnaq, luui ittukallak.@----@ Joanasie Arrugutainaq, Louie Ittukadlak.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
19991020:: ilitarijaujuqaraangat maligaliurvingmi pulaariaqsimajunik iliqqusiqarakta maligaliuqtiulluta pattaqtusuungugapta.@----@ When there is a recognition in the House it is our tradition for the Members of our Assembly to applaud.
19991020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991020:: ilaali.@----@ You're welcome.
19991020:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991020:: niqsunatuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: jaak anaruarlu ilitarijumajavuk innaqutivut kiggaqtuqtatinniinngaaqsimajut.@----@ Jack Anawak and I would like to recognize our elder representatives.
19991020:: anaanaga ammalu jaak anaanangata aninga juruum tattuinnaq, nangiqsikainnaruksik.@----@ My mom and Jack's moms half brother Jerome Tatuinnaq, if you would stand up please.
19991020:: unikkaarvigiarjugumagapsi.@----@ I would like to give you a brief profile.
19991020:: taanna makkuttunut ijjuaraksattiavaungmat ammalu guutimik uppirusuktuni.@----@ He is a good role model for young people and he is a Christian.
19991020:: qaujimatsiarmat aputiqattiangikkaluaqtillugu nunami igluvigaliurunnaqtuq, qujannamiik.@----@ He was known for, even if there's hardly any snow on the ground he can build an igloo. Thank you.
19991020:: uqatii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: tunasugiksi, ilitarijauningit maliguliurvingmi pulaaqtut.@----@ Welcome, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991020:: mista alakannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: ilitarijumajara naujaarmiutaq, innarnut kiggaqtuijiuqataujuq ammalu nuliara tavvaniittuq, nangiqsikainnarit.@----@ I would like to recognize a resident of Repulse Bay, he is one of the elder representatives and also my wife who is here, if you would stand up please.
19991020:: quviasuglariktunga tamaaniiqatigijunnarmanga ammalu qujagijumajakka tamaaniittulimaat tavmaniittitaujunnapakta.@----@ I am very glad that she is able to be here with me and I would also to thank everyone for having us here.
19991020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
19991020:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
19991020:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991020:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: mista uqaqtii ilitarijumangmijakka innatuqaqtinnut kiggaqtuijut, aquaik, nalunanngittuq tusaumajasi, kisiani qallunaatitut atiqaqtuq naiuumi panikpakuttu, nangiqsikainnaruvit ilitarijauniaravit.@----@ Mr. Speaker I would also like to recognize our elder representative, Aquapik, who I am sure you have heard of, but the English name is Naomi Panikpakoocho, if you would stand up please so you can be recognized.
19991020:: qujannamiik.@----@ Thank you,.
19991020:: uviasullariktunga tamaaniigunnarma, tamaaniigunnarniarasugilaunngitaraluara maligaliurvik matuiqtautiglugu ikpaksaq kisianili quviasukpunga.@----@ I am very pleased that she is here I didn't anticipate her being here for the opening of the House yesterday but I am very pleased.
19991020:: ammailaak ilitarijumangmijara asia nunattiniinngaaqsimajuq ullaatamaat maligaliurvingmik matuiqsimaqattaniaqtuq.@----@ Again I would also like to recognize another person from my community who will be opening the House every morning.
19991020:: timuti qamuukkaq nangiqsijunnaruvit, taanna tavva ullatamaat uvattinnik nangiqsiqujiqattarniaqtuq.@----@ Timothy Kamookak if you would stand up please, he'll be the Sargent-At-Arms.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
19991020:: tunngasugiksi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to our Gallery.
19991020:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991020:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: mista uqaqtiir ilitarijumangmijakka innatuqait nunavulimaarmiingaaqsimajut tamaaniigunnarninginnut ammalu ununngittuugaluat iqalungmiutait ammalu tunngasuktigumajakka.@----@ Mr. Speaker I too would like to acknowledge the presence of the elders from all over Nunavut and also the few that are here from Iqaluit. Also there are a number of residents from Iqaluit and I would like to welcome them.
19991020:: piluaqtumit ilitarijumaluaqtara niqsunaqtuq sinita uili aatams tamaaniinninganut ammalu uqaqtiujut kanatamit asianiinngaaqsimajut ammalu maijangat iqalungmiut, jimi qilavvaq.@----@ In particular I would like to pay special attention to recognizing the Honourable Senator Willie Adams here as well as the Speakers from the other jurisdictions and His Worship the Mayor from Iqaluit, Jimmy Kilabuk.
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991020:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
19991020:: tunngasugiksi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
19991020:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista Havijaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991020:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqmtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: ilitarijumajara qurluqtuurmiutaq taikani nunaqaqsimaliqtuq arraagugalakallangnik, ammalu unuqtunut qaujimajaujuq qannguarmik, nunattinni ikajuqtillariujuq.@----@ I would like to recognize from Kugluktuk who has lived there for a number of years, and a lot of people know him as Qaminguak, he is a volunteer in our community. And also a big helper for me, my wife Margaret Havioyak.
19991020:: ammaluktauq ikajuqtillariungmijuq nuliara maagurat Haviujaq.@----@ I would also like to mention that I have known this person for a number of years in Kugluktuk and Cambridge Bay. He is the Clerk of the NWT Assembly, Mr. Dave Hamilton, thank you very much for coming here.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
19991020:: uqarumatuinnaqtunga taanna arpaaraagugalaqaglangnik katiqattaqsimalirakkut qurluqtumi amma iqaluktuuttiarmi. piliritilluta titiraqtigivalauqtavut nunatsiarmut ammalu qujagijumajara taiv Haamutan qaijunnalaurmat.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Arvaluk.
19991020:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut, mista arvaarluk. niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: ilitarijumangmijara akkaga arviurmiutaq ammalu piqannarijara, jaan nakulaaq, sallirmiuq, nangiqsijunnarusiksi.@----@ I would also like to recognize my uncle from Arviat and also my good friend, John Nakoolak, from Coral Harbour, if you would stand up please.
19991020:: ammailaak ilitarijumangmijara akuapik panikpakuttuk, ilitarijauqqaujuq mista ikitturmut, tiguutijumajara palaugaaqtuqtiqattalauqsimangmanga ammalu migluagarnik.@----@ Again, I would like to recognize Akuapik Panikpakoocho, who was recognized by Mr. Irqittuq, I would like to greet her because she used to give me bannock and I believe an orange too.
19991020:: anaanaga uqaqpalauqtuugaluaq milluagaigguuq aqsannguarituinnaqpalaurakkit, maannali nirivalirmijakka.@----@ Even though my mom said that I just used it as a ball, now I'm eating oranges today.
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991020:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991020:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991020:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: ilitaqsijumajunga nunattiniinngaaqsimajumik pangniqtuumit.@----@ I would like to recognize a person from my community of Pangnirtung.
19991020:: taanna ammalu innatuqarnut kiggaqtuijigillutigu ammalu asilimaangit innatuqait atuni nunalingniingaaqsimajut nunavutmit qujagijumavaksi kiggaqtuilunga makkuniqsanik maannaujuq piliriaqaliqtut pigiaqtilauqsimajaksinnik.@----@ This person is our elder representative and all the elders from each of the Nunavut communities I would like to thank you on behalf of the younger people who are now doing what you have started.
19991020:: ammalu pangnituurmiut, kiggaturlugit pangnituurmiut qujagijumajakka ilagijangit, qiturngangit, irngutangit ammalu ilulingit, ikajuqsimajuinnait nunattinnut.@----@ Also the people of Pangnirtung, on behalf of the people of Pangnirtung I would like to thank her relatives, her children, her grandchildren and her great-grandchildren, who have all made a huge contribution to our community.
19991020:: ammailaak, innatuqait nunaliit asinginniingaaqsimajut maannaujuq taqaiqsirunnarnialirmata piliriaqarialiqtigluta.@----@ And again, the same with the elders of the other communities they'll be able to take a rest while we start the work.
19991020:: ilitarijumajara sailua mittuk pannituurmiuq.@----@ I would like to recognize Sila Amittuq from Pangnirtung.
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista qilavvaq, tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk, welcome to our gallery.
19991020:: ilitarijauningit maligaliurvitinnut puulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991020:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991020:: qujannamiik mista uqaqtii, ilitarijumajara kanatami maligaliurvigjuarmi maligaliuqtiuqatigilauqsimajara iian maklialan, tamaunngaqsimajuq aatuvamit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I would like to recognize my former colleague from the House of Commons, Ian MacLellan, who has come here from Ottawa.
19991020:: ilitarijumangmijara, gavamalirijiulluta piqatiqasuungugapta, ikajuqsuinginnaqtunik, ilitarijumaliqpara miri aatams, uiliup nulianga.@----@ I would also like to recognize that we always have somebody with us and behind us, when we are in politics, and I would like to recognize Mary Adams, Willies' better half.
19991020:: (tusaaji) ammailaak kangiq&inirmiutaugama unuqtugalangmariungmata taikanimiutait tamaaniittut, unurniqsai iqalungnut tuttiqsimagaluaqtiglugit.@----@ (interpretation) As of course I am from Rankin Inlet there are quite a number of people from there, though they have mostly moved to Iqaluit.
19991020:: taakkua marruuk ilitarijumajaakka nalunanngittuq kangiq&inirmiingaarumajuugaluak kisianili iqaluit tuttarviungmat nunavungmu, piita irniq ammalu juusi kusugaq, ilitarijumajaakka.@----@ I would like to recognize two of them who I am sure would have been in Rankin Inlet, but Iqaluit is the capital of Nunavut, that is Peter Irnirq and Jose Kusugak.
19991020:: uqati (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
19991020:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991020:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: innarnut kiggaqtuiniaqtunik nunattinnut tamaungatitsiqujaulaurakta taimali ilitarijumaliqpara innaqutiktinnut kiggaqtuijivut.@----@ We were asked to get an elder representative from our community so I would like to recognize my elder representative.
19991020:: taiksumanitugaaluk taanna aullaqatigivalauqsimajara nunaliralaanut ammalu aullakainnaqatigivaktugu.@----@ I used to go with this elder to an outpost camp and go out camping a long time ago.
19991020:: kisianili isumalauqsimanngittunga qaiqulauqsimaniarianga matuiqtauninganut maligaliurviup.@----@ I didn't think that I would be inviting him to attend an opening of this Assembly.
19991020:: qaujimatsiarama taanna qiturngaminik ilaqaqtuni qilaujjaqatiqaqattaqsimajuq inugiattut saangani.@----@ I know very well that he and his children have done much drum dancing in front of audiences.
19991020:: ilagijangit maligunnalaurutik nalunanngittuq qilaujjaqatigikasaktangit.@----@ If he had brought his relatives I'm sure they would have drum danced with him also.
19991020:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991020:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
19991020:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991020:: mamiakpunga mista uqaqtii, atinga uqarianga puigulaukakkama.@----@ I apologize Mr. Speaker, I also forgot to say his name.
19991020:: jaiku piitaluusi.@----@ Jaco Petaloosie.
19991020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991020:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991020:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
19991020:: tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991020:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991020:: niqsunartuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
19991020:: taanna kinaugianganik uqausirijariaqanngimmariktut niruaqtauvigisimajarniingaaqtuq, jaan amarualik.@----@ This next person needs no introduction, a constituent of mine, Mr. John Amagoalik.
19991020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991020:: ammaluktauq tunngasuktigumajara pulaaqtigijavut, maansiu vuuturaan, kiggaqtuijuq kupai gavamanginnik taannalu uasingtamiiqatigilauqtara arraaguuk marruuliktuk taimannganit, piqannarittiaqtara.@----@ I would also take this opportunity to welcome a visitor of ours, Monsieur Bertrand, representing the Government of Quebec who was with me in Washington, D.C. a couple of years ago, a good friend of mine.
19991020:: ilitarijumangmijara niqsunaqtuq luuit sinuu, uqaqtigijaujuq nuupallaanmiut gavamanginnut ammalu laapatuarmiut, mangija qilavvaq, innatuqakutivut, iqalungmiut ammalu tunngasuktittiqatigilugik mista iqittuq amma arvaarluk, tunngasuktillarigumavara naiuumi panikpakuksuk akunialuk ilagiittuta piqannarisimaliraktigu.@----@ I'd also like to recognize the Hon. Lloyd Snow, the Speaker for the Government of Newfoundland and Labrador, Mayor Kilabuk, our respected Elders, Iqaluit residents and also along with Mr. Irqittuq and Arvaluk, a special welcome to Naomi Panikpakoocho who is a long time friend of my family.
19991020:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991020:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
19991020:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991020:: qujannamiik mista piiku, tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Qujannamiik Mr. Picco, welcome to the gallery.
19991020:: (tusaaji) ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ (interpretation) Recognition of visitors in the gallery.
19991020:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991020:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991020:: uvangattauq, ilitarijumangmijakka sivulliqpaamik nunavut tunngavikkut angijuqqaangat mista juusi kusugaq ammalu inuit amma innatuqait tikisimajut nunalingnik ungasiktuugaluanik ammalu iqalungnut tunngasuktitainnarijumavaksi.@----@ I too, would like to recognize first our NTI President, Mr. Jose Kusugak and also the people and the Elders who came from communities far from Iqaluit and I'd like to welcome all of you to Iqaluit. I'd like you to enjoy your stay.
19991020:: tamaaniinnisingni pulaattianiaqpusi.@----@ I know it took you a while to get to Iqaluit.
19991020:: ammalu, ilitarijumangmijara jaan amarualik ammalu niruaqtigisimajakka, maijagijavut, tunngasuktigumavaksi.@----@ Also, I would like to acknowledge John Amagoalik and my constituent, our mayor, I'd like to welcome you.
19991020:: ammalu mataam maas lalaan, qujannamiik qaijunnalauravit, qujannamiik uqaqtii.@----@ And Madame Marsh Lalonde, thank you for coming to the gallery. Bienvenue.
19991020:: uqaqti:@----@ Qujannamiik Uqaqti. Speaker:
19991020:: qujannamiik sivuliuqtii, mista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier, Mr. Okalik.
19991020:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991020:: maannaujuq nalunairmat qaiqujausimajulimaat ammalu uqaqtiurataaqtut ilitarijainnaungmata.@----@ At this time, I notice that all the special guests and honourable speakers have been recognized.
19991020:: maannaujuq ilitarijauqaungittut puulaarvitinniittulimaat ilitarivakka.@----@ At this time I'd like to recognize all the people that have not been recognized in the gallery.
19991020:: tunasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991020:: pijjutigillugu maligaliuqtiuqatigisimajara, ammalu ilitarijumaglugu uqaqti saamiul gaagan, uqaqtigilaurmijara ammalu maligarillugu.@----@ In respect to my former colleague, I would also like to recognize Speaker Samuel Gargan, my former Speaker and my mentor. Qujannamiik
19991020:: qujannamiik.@----@ Going back to the orders of the day. Item 6, Oral questions.
19991020::@----@ Item 7, Written questions.
19991020::@----@ Item 8, Petitions.
19991020:: utirvigilugit katimajjutiksavut. 6-ngani, uqausikkut apiqqusiit? 7-mi, titiqqatigut apiqqutiit. 8-mi, atiliuqsimajut tuksirautiit. 9-mi, unikkaangit qatimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut. 10-mi, titiqqait saqqitauningit. 11-mi, qaujikkailjutauningit pigiaqtitaksait. 12-mi, qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaujut sivullipaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait. 13-mi, pigiaqtitait, 14-mi, sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait. 15-mi, aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 9, Reports of Standing and Special Committees. Item 10, Tabling of documents.
19991020:: 16:@----@ Item 11, Notices of Motion. Item 12, Notices of Motion for First Reading of Bills.
19991020:: tiliurutit ullumut.@----@ Item 13, Motions. Item 14, First Reading of Bills.
19991020:: mista uqaqtii:@----@ Item 15, Second Reading of Bills. Item 16, Orders of the Day.
19991020:: mista titiraqti@----@ Mr. Clerk. Item 16:
19991020:: titiraqti:@----@ Orders of the Day. Mr. Quirke:
19991020:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you , Mr. Speaker.
19991020:: iqqaitittigiarut, 4:00-muuqtillugu unnusa maligaliuqtilimaat katimaniqarniaqtut nanuup katimavingani.@----@ Reminder, at 4:00 p.m. this afternoon there will be a full caucus meeting in the Nanuq Committee Board Room.
19991020:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the day.
19991020:: qitiqquu, utupiri 21, 1999-mi, 1:30 unnusakkut.@----@ Thursday, October 21, 1999, 1:30 p.m.
19991020:: 1. tuksiarniq.@----@ Item 1, Prayer.
19991020:: 2. ministait uqausingit.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19991020:: 3. maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991020:: 4. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19991020:: 5. ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991020:: 6. uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19991020:: 7. titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
19991020:: 8. kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19991020:: 9. kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991020:: 10. atiliurutausimajut.@----@ Item 10, Petitions.
19991020:: 11. unikkaat katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Item 11, Reports of Special and Standing Committees.
19991020:: 12. unikkaat katimajiralaanut maligaksait qimirrujauninginnut.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991020:: 13. saamuaqtittiniq titiqqanit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991020:: 14. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitat.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991020:: 15. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningita maligaksait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991020:: 16. pigiaqtitat.@----@ Item 16, Motions.
19991020:: 17. sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991020:: 18. aippaanit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991020:: 19. isumagijauningit katimajiralaanut tamainnut piqujaksait asingillu piliriaksat.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991020:: 20. unikkaat katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991020:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19991020:: 22. ullumut tiliurutit.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991020:: qujannaamik.@----@ Thank you.
19991020:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991020:: qujannamiik, maligaliurvik matukainnarnialirmingmat katimakkanirliarmillutik tisangmirmi, aktuuvva 21, 1999 1:30-mi unnusakkut. uattijii:@----@ Thank you, this house stands adjourned until Thursday, October 21, 1999 at 1:30 p.m. Sergeant-at-Arms
19991020:: >>nuqqakainnaqput@----@ >>Adjournment
19991021::@----@
19991021:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ Iqaluit, Nunavut
19991021:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991021:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991021:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991021:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991021:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991021:: ulluq 2@----@ DAY 2
19991021:: qitiqquu, utupiri 21, 1999@----@ THURSDAY, OCTOBER 21, 1999
19991021:: quppirniliit 12mik 47mut@----@ Pages 12 - 47
19991021:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991021:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991021:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991021:: uqaqti@----@ Speaker
19991021:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991021:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991021:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991021:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991021:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991021:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991021:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991021:: kivin u'vuraijan@----@
19991021:: (arviat)@----@
19991021:: gilin maklain@----@
19991021:: (qamaniqtuaq)@----@
19991021:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991021:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991021:: piita kattuq@----@
19991021:: (sanikiluaq)@----@
19991021:: Hanta tutu@----@
19991021:: (iqaluit qitingani)@----@
19991021:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991021:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991021:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991021:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991021:: (iqaluit uannangani)@----@
19991021:: sivuliqti;@----@
19991021:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991021:: (qulluktuq)@----@
19991021:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991021:: (nanulik)@----@
19991021:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991021:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991021:: (natsilik)@----@
19991021::@----@ Chair of Caucus
19991021::@----@ Glenn McLean
19991021::@----@ (Baker Lake)
19991021::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991021::@----@ (Cambridge Bay)
19991021:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991021:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991021:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991021:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991021:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991021:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991021::@----@ Premier;
19991021:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991021::@----@ (Kugluktuk)
19991021:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991021::@----@ (Nanulik)
19991021:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991021::@----@ (Nattilik)
19991021::@----@ Deputy Speaker
19991021::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991021::@----@ (Pangnirtung)
19991021:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991021:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991021:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991021:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991021:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991021:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991021::@----@ (Tunnuniq)
19991021:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991021:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991021:: aulattijiit@----@ Officers
19991021:: allatti@----@ Clerk
19991021:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991021:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991021:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991021:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991021:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991021:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991021:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991021:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991021:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991021:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991021:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991021:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991021:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991021:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991021:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991021:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ DAILY REFERENCES
19991021:: ministait unikkaangit@----@ MINISTERS' STATEMENTS
19991021:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ MEMBERS' STATEMENTS
19991021:: pi. apiqqutaujut@----@ ORAL QUESTIONS
19991021:: qaujikkainiq piqujivungaarnirmik maligaksait uqalimaaqtauninginnut sivulliqpamik@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills
19991021:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991021:: qitiqquu, aktuuvva 21, 1999@----@ Thursday, October 21, 1999
19991021:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaaju akisuk, niqsunaqtuq jaak anaruaq, niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqsunaqtuq livai paanapas, niqsunaqtuq taanut Haviugaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqqittuq, mista piita kattuk, niqsunaqtuq piita kilavvaq, mista gilin makliin, niqsunaqtuq kiuvan ing, mista juupi nutaraq, mista kiavan uuvuraijan, niqsunaqtuq paal ukaliq, niqsunaqtuq iat piiku, mista juuraias puqirnak, niqsunaqtuq maniittuq taamsan, mista Hantu tuutu.@----@ Members Present Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19991021:: 1:@----@ Item 1:
19991021:: matuiqtauninga tuksianikkut@----@ Opening Prayer
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: maannaujuq mista puqirnak apirijumajara matuiqsiqullugu tuksianikkut.@----@ At this time I would like to ask Mr. Puqiqnak to say the opening prayer.
19991021:: >>matuiqtauninga tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista puqirnak matuiqsigavit tuksianikkut.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak for saying the opening prayer.
19991021:: katimajjutiksatinnuurluta, 2-mi ministait uqausingit.@----@ Going to the Orders of the Day, Item 2 Ministers' Statements.
19991021:: mista sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
19991021:: 2:@----@ Item 2:
19991021:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
19991021:: ministait uqausingit 01-1(3):@----@ Minister's Statement 01 - 1(3):
19991021:: nunavut gavamangita takugumajangit ammalu sivulliutisimajangit@----@ GN Vision and Priorities
19991021:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ullumi saqqiqsiniarama ajjinginnik qingaummi piliriangulauqtut aaqqisuqtaullutik takugumajattinnut ammalu sivulliutijumajaktinnut taaksuma gavamaup tallimanut arraaguuniaqtunut.@----@ Later today I will be tabling a copy of the Bathurst Mandate setting out the vision and priorities of this government for the next five years.
19991021:: taanna titiraqsimajuq piliriangusimajuqtaqqinut pingasuujuqtunut ammalu quviasukpunga nalunaijaigunnarama maligaliuqtinut ammalu pulaariaqsimajunut maligaliurvingmut pivalliatitauninginnik piliriaksangita ammalu qanuq aulajjagiarniarmangaattigu takujumagajaqtavut piliriarimmarilirlugit.@----@ This document has been six months in the making and I am pleased to describe to members and visitors to this House the development of the mandate and how we plan to move from vision to action.
19991021:: taanna titiqqaq pigiaqtaulauqsimajuq kimmirurmi, sivulliqpaamik taakkua aulattijiit ingmikkuuqtutik katimaniqaqtillugit.@----@ This document began in Kimmirut during the first cabinet retreat.
19991021:: uqausiulauriglutik maligaliuqtinut taatsuma maligaliuqtiit katimajiralaangit katimaniqaqtillugit maimi ammaluakunimut parnagutaujut takugumajaktinnut nunavumi, ilangit piliriarijaulaurmijut qamani"tuarmi maligaliuqtiinnait katimatillugit juunimi.@----@ It was discussed with members of this Assembly during standing committee presentations in May and the long term vision part of Nunavut was made part of our work at the Baker Lake caucus retreat in June.
19991021:: aaqqigiaqtaujut, nalunaijaqtaulapuqtut qamani"tuarmi uqausiullutik. tuniuqqaqtaulauqtut maligaliuqtinut julaimi ammalu uqausiksanginnik piviullutik.@----@ A revised version, clarified by the Baker Lake discussions, was distributed to MLAs in July and their comments solicited.
19991021:: aulattijiit katimajingit qimirruttialilaurmijut ilulinginnik ammalu tunngavigijanginnik.@----@ Cabinet did a detailed review of the text and principles on which it is based.
19991021:: siitiivvami taanna titiraqsimajuq qimirrujauttialilaurmijut qingaummi aulattijinut, ammalu ilulingit tuniuqqaqtaullutik maligaliuqtilimaanut, nunalingni.@----@ In September the document was revised in Bathurst Inlet by cabinet and the text was sent to every MLA in their home community.
19991021:: ammattauq, ilulingit uqausiulauriglutik piqatigillugit nunavut tunngavikkut ammalu nunaliit katimajingita katujjiqatigiingit.@----@ In addition, the appropriate portions were discussed with Nunavut Tunngavik Inc. and the Association of Municipalities.
19991021:: taakkua tautuktaujut ammalu sivulliujjausimajut maliksiaqtut angiqatigiiksimaninginnik taakkua gavamakkut ammalu ukpirusukkamaktauq maliksiarninginnik uppirijaujunik, turaaqtatinnik ammalu pigumajanginnik nunavumiutalimaat aviktuqsimaniqutiktinni.@----@ The vision and priorities truly reflect the consensus nature of this government. I also believe that it truly reflects the beliefs, goals and wishes of the people of Nunavut in all parts of our territory.
19991021:: taakkua titiraqsimajut sitalaulingajut nunaqqatigiittiarniq, pijannirniqsat katuljiqatigiittianirlu, namminiq makitajunnarniq ammalu ilippallianginnarniq. atuqtalimaattigut nalunaijaqsimajut tunngaviginiaqtavut tukimuagutigilugit gavamatta aulaninganut ammalulu isuliurutiqarninginnut;@----@ The document is separated into four sections, Inuuqatigiittiarniq - Healthy Communities, Pijarnirnirqsat Katujjiqatiriittiarnirlu - Simplify and Unify and also Namminiq Makitajunarniq - Self-Reliance and Ilippallianginnarniq - Learning.
19991021:: pitaqaqtittijut takujaujumajunik nunavumi arraaguani 2020; ammalu unikkaaqsimatsiaqtunik arraagunut tallimanut parnautiliuqsimajut tamakkua saqqimmarigutiksanginnik.@----@ Throughout we have articulated the principles that will guide our government in its operations and decision making and provided a vision of Nunavut in the year 2020 and detailed a five year action plan of concrete things we are going to do to make this vision a reality.
19991021:: qanuiliuriaqarnivut nalunaijaqsimajavut imangagut atuniiqtunik uqausiqaqpaktut ilangagut atangiqtugit.@----@ The actions we have identified are sometimes specific and sometimes general.
19991021:: tamakkua aaqqiktausimajut tukimuagutauniaqtillugit piliriviujunut ikajuutiqullugit sivulliutigiaqarniaqtanginnik piliriamitigut. aaqqiksuilutik akunimuungajunik takujumajaktinnik qanuiliurnilimaattigut.@----@ They are designed to provide direction to our departments to help them find the priorities in their work and develop a long-term vision in everything we do.
19991021:: arraagumit qimirrujaaqattaniaqtavut tamakkua turaangavut ammalu piruqpalliatillugit aulatsiarnivut, ikajuqsuinivut ammalu ajaurutigigiaqpallugit taimannaittariaqaraangat.@----@ Year by year we will develop these goals and build on our successes, supporting and prodding as required.
19991021:: mista uqaqtii tamakkua aqqutiginiaqtavut uvattinnut aaqqiksimajavut aksururnaniaqtut, kisiani iluunnata niruaqsimajavut.@----@ Mr. Speaker the path that we have set for ourselves is a challenging one but it is one that we have all chosen.
19991021:: nalunngilanga tagvani atuqsimajanginni saqqittisimajut nunavumik, piliriqatigiilluta saqqiqsigunnarniaqtugut turaaqtatinnik nangminiq aaqqiktattinnik.@----@ I am confident that in the footprints of the founders of Nunavut, as we work together, we can achieve the goals that we have set for ourselves.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista sivuliuqtii, mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier, Mr. Okalik.
19991021:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
19991021:: ministait uqausingit 02-1(3):@----@ Minister's Statement 02 - 1(3):
19991021:: tikkuaqsiniq tuqungajulirijiit angajuqqaanganik@----@ Appointment of Chief Coroner
19991021:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: maligaliuqtit katimajinginnik qaujitittijumavunga tikkuaqsilaurnitinnik ilisapi kuuplanmik tikirarjuarmiutaq angajuqqarijaunialirmat tuqungajulirijinut.@----@ I would like to inform members and the people of Nunavut that we have recently appointed Elizabeth Copeland of Whale Cove as Chief Coroner.
19991021:: mis kuuplan niruaqtaulauqtuq taakkutiguuna niruaqtauqataunasuaqataujutigut.@----@ Ms. Copeland was selected through a competitive process.
19991021:: ilangat taaksuma mis kuuplan sannginiqarutigimmariktanga nunalingmiunik ikajuqattaqsimanikummariuninganut ammalu piliriqattaqsimanikuulluni nunalingni tuqungajulirijiunirmut, tamannalu ikajurutaummarigutigilluniuk nutaamut iqqanaijarinialiqtanganut.@----@ One of Ms. Copeland's strongest attributes is her community background and her experience as a community coroner, a fact that will serve her well in her new position.
19991021:: taanna pimmarialuk piliriaksauniaqtuq ammalu sivulliqpaatsiamit iqqanaijaarijaunialiq&uni inungmut.@----@ This is an important function and for the first time it is being filled by an Inuk.
19991021:: ammalukkanniq, maliktaksaujuq maligutigilugit inuit qaujimajatuqangitigut, mis kuuplan kajusiniaqtuq piliqiaksarijaminik piliriaqarluni nunalingminiilluni.@----@ As well, in keeping with the principles of Inuit Qaujimajatuqangit, Ms. Copeland will continue to operate out of her home community.
19991021:: ilangat pimlariuniqpaangujuq piliqiaksarijanga ikajuutiginiaqtanga pilimmaqsaqpalliatittinikkut ammalu uqaujjuinikkut asiminut taimaittunik piliriqataujunut.@----@ One of her important tasks will be to give support through training and advice to others working in the field.
19991021:: parnautiqaqpallialiqtugut iqqanaijaqtiksaqtaaqtittiniarnitinnik titirarvingmi aulattijiuniaqtumik taakkununga tuqungajulirijinut sivuniksamit qaniktukkut.@----@ We are planning to hire an Administrative Coroner in the near future.
19991021:: taanna inuk piliriqatiqarniaqtuq taaksuminga angajuqqaamik tuqungajulirijikkunnut.@----@ This person will work together with our Chief Coroner, Ms. Copeland.
19991021:: ilisapi kuuplan upigijaugiaqammariktuq taakkununga maligaliuqtinut tikkuaqtauninganut angajuqqaamut tuqungajulirijikkunnut nunavummiunut.@----@ Ms. Copeland deserves the congratulations of this Legislature in her appointment as Chief Coroner for Nunavut.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
19991021:: ministait uqausingit, mis taamsan.@----@ Ministers' Statements, Ms. Thompson.
19991021:: ministait uqausingit 03-1(3): ministait qaujigiaqtingit iglulirinirmik@----@ Minister's Statement: 03 - 1(3) Minister's Task Force on Housing
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, nikuvippunga ullumi tusaqtittumallugit maligaliuqtiit qanuiliuqpalliasimajattinnik ullumimut iglulirinirmuungajunik.@----@ Mr. Speaker I rise today to inform members of our progress to date in housing issues.
19991021:: qaujimajuinnaugatsi aaqqiksirataalaurama ministaunikkut qaujisaqtiuniaqtunik iglulirinirmut nunavumi.@----@ As you all know I recently established a Ministerial Task Force on Housing.
19991021:: taimaimmat, iglukiksarniq saqqitsijjutauqattarmat aanniarnaqtunik ammalu inuusirnut ukaunngiliurutaujunik amisuulualirninginnut iglumi atausirmi.@----@ The lack of access to a range of affordable housing is causing many health and social problems due to overcrowding issues.
19991021:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqpuq) mista uqaqtiit parnautigijavut tamatuminga uqausiqarutauniarluni aturlugit iglulirinirmut qaujisaqtiit.@----@ (interpretation ends) The creation of a strategy to address this issue will be through the Task Force on Housing.
19991021:: taakkua qaujisaqtiuniaqtut katimajiqarniaqtut sitamanik maligaliuqtinik ammalu pingasunik iglulirinirmut qaujimajummaringnit nunavulimaamiinngaaqtut.@----@ This Task Force consists of four MLAs and three housing experts from across Nunavut.
19991021:: taakkua qaujisaqtiit piliriariniaqtangit atuqujaliuqtiulutik uvannut akunimut aaqqiutaujunnaqtunik iglulirinirmut akaunngiliurutigijanginnut nunavut.@----@ The Task Force role will be central in making recommendations to me to find a lasting solution to the housing problem in Nunavut.
19991021:: mista uqaqtii, taakkua qaujisaqtiuniaqtut isumaqsuqtitakka qanuittunik iglulirinirmut uqausiqarniarninginnik kisiani taakkua qaujisaqtiit unikkaaliurniaqtut marruungnit uvannut.@----@ Mr. Speaker I have given the task force the freedom to decide for itself the specific housing issues it will address and discuss but the task force will issue reports to me.
19991021:: sivulliq unikkaaliarisimajuq niriugijavut tisiivviri 1-mi, ikajuutiniarmat uvannut isumaliurutiqarasuaqtillunga qanuq ammalu nami igluliuqtuqarniarmangaat aujauniaqtuq.@----@ The first report, which I expect on December 1st , will assist in deciding how and where public housing units will be built this summer.
19991021:: (tusaajitigut) piqataa ammalu kingulliqpaaq unikkaaliariniaqtangat qaujisaqtiit niriugijara maatsi 31-mi, atuliqujaksaliurniarmata aaqqigiarutaujuksanik iglulirinirmut akaunngiliurutaujunik ammalu uqausiqarniaqsutik suurlu sivuniksami mikillivalliatitaunginnarninginnik kiinaujaqtaarivaktavut gavamatuqakkunnik (kanataup iglulirijirjuanginnik), iglunik akiliqtuinirmut aaqqiksimajjutauvaktut, arraaguup ilaunnangani iqqanaijaqpaktut ammalu igluliriniq, nunalingni kiinaujaliurutaugasuaqtut aktuiqattarningit igluqarnirmit, akingit uummaqqutiturutiit,, ataqatigiingningit igluliriniq ammalu ijuusiaqattarniq ammalu Hamlikkut, asingittalu.@----@ (interpretation) The second and final report from the task force, which I expect on March 31, will make recommendations to solve the many housing problems and will address issues with the future decline of funding from the Federal Government, from the Canada Mortgage & Housing Corporation, the rent scale, seasonal workers and housing, the local economic impacts of housing, but also utilities and the relationship between housing and income assistance and housing and the Hamlets among other issues.
19991021:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqpuq) taakkua iglulirinirmut qaujisaqtiit uqalimaqatiqarniaqtut maligaliuqtilimaanik, kikkutuinnarnik, nunaliit kiggaqtuqtinginnik ammalu asinginnik.@----@ (interpretation ends) The task force will be consulting with all members of the Legislative Assembly, members of the public, community representatives and others.
19991021:: tunisimajakka katimajiralaat nunalingnit pijunnautitaaqtitsinirmut ammalu pivalliatittinirmut uqausiqarunnaqtitsugit iglulirinirmuungajunik piqatigilugit qaujisaqtiit ammalu niriutsiaqpunga ikajuqsuqtauniarninganik maligaliuqtilimaanut tamanna piliriarigasuaqtavut.@----@ I have also offered the members of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development an opportunity to discuss housing matters with the task force and I look forward to the support of all the members in this endeavour.
19991021:: mista uqaqtii taanna piqatigijanga marruuk sivulliujjausimajuuk gavamattinnut ammalu ikajuqtigilugit qaujisaqtiujut ammalu maligaliuqtiit nalunngilanga nanisiniarnittinnik ammalu atuliqtillugit aaqqigiarutiksat.@----@ Mr. Speaker, as minister responsible for Housing, I am committed to finding solutions to housing issues in Nunavut. Mr. Speaker, this is one of the top two priorities of our government and in partnership with the task force and members, I am confident that we will find and implement solutions.
19991021:: qujannamiik minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991021:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991021:: ministait uqausingit 04-1(3):@----@ Minister's Statement 04 - 1(3):
19991021:: nunavumi ikummaqutinut qanuilinganinga@----@ Nunavut's Electrical Energy Strategy
19991021:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ullumi nangiqsivunga maligaliuqtiullusi tusaqtitsumallusi piliriannik pigiaqtitsimajarnit ministauviqarvingni kamagijaqaqtunga nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkunnut nunavumi.@----@ I rise today to update this Assembly on the activities I have initiated under my portfolio for the Northwest Territories Power Corporation in Nunavut.
19991021:: iipruminit pivigjuaqaqtitaulluni aksuruutaullunilu qaujisaqtauniqalauqpuq nunavumi ikummaqqutinut qanuilinganinga.@----@ Since April, a tremendous amount of time and effort has been dedicated to assessing Nunavut's electrical energy situation.
19991021:: taimannailingajuq suuqaimma gavamavut nunatiap gavamangallu piviksaqaqtuinnapulirmatik taqqit 6-tuinnarnik aaqqiglarigiaqarnirmik atuni ikummaqqutiqaqtiktinirmik nunavumiunut.@----@ This is because our government and the Government of the NWT have only six months left, Mr. Speaker, to make a serious decision about the joint supply and delivery of power to Nunavummiut.
19991021:: tamanna killiliuqtausimavuq nuttirivallianirmut angirutimik atiliuqtaulauqtuq nunattiap gavamakkunginnut ammalu kamisanaulaukaktulirijikkunnut aviniqalauqqaatinnagu.@----@ This time limit is set out in the transition agreement that was signed between the GNWT and the Office of the Interim Commissioner before division.
19991021:: angirutiit uqaqsimavuq angiqatigiinniqtanganngippat ikummaqqutilirijikkut aulaniksanginnik maajji 31, 2000 tikippat, ikummaqqutilirijikkut agguqtaulirajarmat taakkununga atuni aviktuqsimaniinnut.@----@ The agreement states that if there is no agreement on the future operation of NTPC by March 31st, 2000, then NTPC will be divided between the two territories.
19991021:: ikummaqqutilirijikkut aulaningit kajusikkannirajaqtut arraagukkannirmik maajji 31, 2001 tikinnasuarninganut nunavumi ikummaqtutilirijikkut pigiarunnaqsiqullugit.@----@ NTPC operations would continue for one more year Mr. Speaker, until March 31st 2001, to allow the Nunavut Power Corporation to become operational.
19991021:: uqaqtii, piliriaksaqaqpunga saanngalluatarniarlugit nunavumut naliiraarutiksait ikummaqqutiqaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, it is my responsibility to ensure that we fully address Nunavut's options for the supply and delivery of power.
19991021:: taakkua gavamaulluta tusaumattiarluta aaqqiijariaqarniaqpugut naukkut nunavut aqtutiqarniarmangaaq ikummaqtusiqtaujariaqarniarnitinnut maajji 31, 2001 kinguniani.@----@ This government must make informed decisions about what course Nunavut should take to meet our electrical power needs after March 31, 2001.
19991021:: taimannainniarukta qaujisariattiariaqarniaqpugut isumaliurillutalu tukisigiarutinit atuutiqaqtunik ikummaqqutilirijikkunnit aulaninginnillu akinginnillu ammattauq nunaliqutitta pijariaqaqtanginnit.@----@ To do that, we need to fully research and analyze information related to the Power Corporation and its operations and costs, as well as the needs of our communities.
19991021:: tamaksuminga angusijunnaqulluta turaagarijaujumik katiqsuilauqpugut aujaulauqtumi ikumakkunnit piliriqatigiinginnik.@----@ To accomplish this goal, I assembled a special team this summer called the Ikuma Working Group.
19991021:: pilirijaksaqalauqput nalunaiqsigiaakaqtutik isumaliurigiaqaqtutik pivalliatittillutillu naliiraarutiksanik ikummaqqutiqaqtittiniqsamik attananngitukkut nalunanngitukkut akituluanngitukkullu nunavumi.@----@ Their tasks were to identify, analyze and develop options for safe, reliable and cost efficient power supply and delivery in Nunavut.
19991021:: aksuruqtiaqtutik pilirilauqput quviakpungalu uqautijunnaraksi tunisinialirmata qaujijaminit atuliqujaminillu taqqitta nunnguani.@----@ Mr. Speaker, they have worked extremely hard and I am pleased to tell you that they will be presenting me with their findings and recommendations at the end of this month.
19991021:: uqaqtii, qaujimavutit tunisiqattalaurmigapta tuksiraungmik pijumajjungmit 7-nut ikummaqqutilirijinut kanatalimaami. marruuk pijjutaulauqtuuk.@----@ Mr. Speaker, as you know, we also recently issued a Request for Expressions of Interest to seven utility companies from across Canada.
19991021:: sivulliq, ikumakkut ikajuqtaukullugit nalunaiqsinasuaqtillugit akilimaangujunik naliiraarutiksanik aqqutiqarlutik tuksirautiqaqtutik nalauktaatittinirmiglu ikummaqqutilirijinik angajuqqaaqarviksiutinit pijittirautinik. aippaa, qiniqpallialirluta tamakkuninga pijittirautinik tunisijiugunnarajaqtumik nunavumi imannauniqpat ilaakkuungajumik ikummaqqutilirijiqarumalirnirukta.@----@ There were two reasons for this. First, to assist the Ikuma Group in determining the full costs of potential options by soliciting and negotiating bids with utility companies for headquarter type services.
19991021:: nalunaiqsijumavunga nunavumiut tusaumatitausimattiarmata piliriattinnik gavamattalu kajungiqsimaninganik ikummaqqutiqaqtittinirmik attananngittumik taimailingainnaqtumik. taimannauninganut pigiaqtittivunga tusaumatittijjummik inulimaanut qaniktukullungmi sivuniksatinni.@----@ Second, to begin the search for a potential supplier of these types of services for Nunavut in case, Mr. Speaker, in case we decide to pursue a separate Nunavut Power Corporation
19991021:: kingulliqpaamit, uqaqtii, nakurmiirumavakka iqqanaijaqtigijaujut ilagijaujullu ikumakkunnut ajuinnainarninginnut - upiginattiaqtumik pilirisimangmata kingulliqpaamillu mikilaangunngittuugaluamik qujagitsiaqpakka nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtingit nunalittinni.@----@ I want to ensure that Nunavummiut are well informed of our activities and of this government's commitment to ensure safe and reliable power.
19991021:: ikummaqqutiqariaqarnitinnut pilirimmata - niriugivaralu ikajuqtaujunnarniarnitinnik qaujimaningitigut akunikkanniuniaqtumi.@----@ Therefore I am launching an information campaign for the public in the very near future.
19991021::@----@ Finally, Mr. Speaker, I want to thank the staff and members of the Ikuma Working group for their dedication - they have done an extraordinary job.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ And last, but definitely not least, my deepest thanks to all of the NTPC staff in our communities. We are very fortunate to have such loyal and talented people looking after our electrical power needs - it is my hope that we will be able to benefit from their expertise for a long period to come.
19991021::@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991021:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991021:: ministait uqausingit 05-1(3):@----@ Minister's Statement 05 - 1(3):
19991021:: inuglak ilinniarviup uqalimaagaliurnirmut saalaqausiaq@----@ Inuglak School Create - a - Book Award
19991021:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, quviasukpunga uqarunnarama taakkua 15-ngujut makkuktut nunavumi uqalimaagaliuqtiit ilinniarutingit quttingniliit@----@ Mr. Speaker, I am happy to report that 15 young Nunavut authors from grades 4, 5, 6 and 7 were honoured at a book awards ceremony in Whale Cove on September 9.
19991021:: 4,5,6 ammalu 7 upigijaulauqtut uqalimaagaliurnirmut saalaksalaurmata quviasuutaullutik tikirarjuami sittiivva 9-ngutillugu.@----@ The fifteen students worked co-operatively to write and illustrate an original picture book entitled the "Lonely Inukshuk".
19991021:: taakkua 15 ilinniaqtiit ikajuqtigii&&utik titiraujalinnik ajjigiinngittunik uqalimaagaliulaurmata taijauniqaqtumik "Lonely Inukshuk"@----@ Their creation won the grand prize in the Scholastic Create-A-Book competition.
19991021:: inuglak ilinniarviup ilinniaqtingitta uqalimaagaliangat niruaqtaulauqtuq taakkunanngat 150-nit saalaksarasuaqatausimajunit tamaani kanatami.@----@ The Inuglak School students book was chosen from over 150 entries from all across Canada.
19991021:: atuni ilinniaqtiit titiraqataulauqtut pitaaqtitaulauqtut kakiqquapaujarnik nalunaikkutanik, uqalimaagait sanalauqtangit saqqitausimaliqtut ammalu uqalimaagaliuqattaqujijumik titiqqalik uviniruq.@----@ Each student also received a medallion, a copy of their published book and a Create-a- Book T-shirt.
19991021:: (tusaajitiguurniq nuqqaqtuq) inuglak ilinniarvik pitaaqtitaulaurmijuq iqqaumajjutaulaaqtumik akinnangmiutarmik ammalu kiinaujaksanik $1000.00 taakkunanngat uqalimaagaliurnirmut saalaksausiaqtitsijinut Scholastic Book Fairs.@----@ (interpretation ends) The Inuglak School also received a commemorative plaque and a cheque for 1,000 dollars from Scholastic Book Fairs.
19991021:: quviasuutivatsiirunnalauqtakka ilinniaqtiit ammalu ilisaijingit tamatumunga ilauniqalauqtut urniksimallunga quviasuujjijunut tikiraaqjuarmi, piqatigillugit niqsunaqtuuk maniittuq taamsan ammalu jaak anaruak.@----@ I had an opportunity to congratulate the students and teachers involved when I attended an awards ceremony in Tikirarjuak, with the Hon. Manitok Thompson and Jack Anawak.
19991021:: taanna uqalimaagaq takuksautittijuq piujummaringnit titirariuqsanirmut uqariuqsajjutiqarnirmut saqqitsijuqarunnaqtuq.@----@ This book award is a concrete example of the excellence that quality literacy programs can achieve.
19991021:: ilinniaqtiit uqalimaagaliulauqtut inuglak ilinniarvingmi atiqaqtut: muuna panikak, tiina lauqajuk, lasuras tinaa, saamiul igviksaq, piita sikaati, malaija inuapik, tiluaris maktaa, puluarintiin vuisi, misiul nattak, riitsu miqsuralaaq, jirmai ikvualaak, kaaliin napajuq, alaana kaaplan, liisa-guriis siituga, ammalu laura ulualluaq.@----@ The student authors in Inuglak School were Mona Panika, Tina Kaurayok, Lazarus Teenar, Samuel Igviksaq, Peter Scottie, Malaiya Enuapik, Delores Muktar, Florentine Voisey, Michelle Nattak, Rachel Misheralak, Germaine Ekualaaq, Karlene Napayok, Alanna Copland, Lisa-Grace Sheetoga, and Laura Udlualuak.
19991021:: mamianaq tamanna takunnginakku. ilisaijiit ilauniqalauqtut tamatumunga piliriangukainnaqtumut atiqaqtut suu kaalut, kin jaikupi, maiku maakaamvuruu.@----@ The project leaders were Sue Callard, Ken Jacobie and Michael Montcombroux.
19991021:: qujannaamik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik, pattattulaurmilavut ilinniaqtiit saalaksalauqtut taitsuminnga saalaqausiamik.@----@ Thank you, let's have a round of applause for the students that won that award.
19991021:: qujannamiik arvaalluu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991021:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991021:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991021:: utirmiluta tiliurutinut ullumimut.@----@ Going back to the orders of the day.
19991021:: naasautik 3, maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991021:: maligaliuqtiit unikkaangit, mista puqirnak.@----@ Members' Statements, Mr. Puqiqnak.
19991021:: 3:@----@ Item 3:
19991021:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 01-1(3):@----@ Member's Statement 01 - 1(3):
19991021:: iluanngijjutaujut atirusiqtaarniminirmik naasainirmillu@----@ Problems with Project Surname and Census
19991021:: mista puqirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqausiqarumavama. 1970-ni arraaguni nunatsiap gavamakkungit, atiliulauqsimangmata angiqatigiijangummit naasaiqujaullutik 1970-ni arraaguni.@----@ I would like to make some comments. In the 1970's the Government of the NWT signed an agreement to do a census.
19991021:: atiqput ilijaulauqsimangmata ammalu atiqpu ilitarijaullutik atirusivut piqasiutiglugu, piluaqtumik kanatami taaksiijaijikkunnut.@----@ Our names were put in there and were recognized with our last names, especially by Revenue Canada.
19991021:: kisianili atirusivut titiraqtausimaningit tammaqsimalaurmata, ammalu inuuviminitta ullungit tammaqsimagillutik atiliuqtauliqtillugit inuit.@----@ But the way our last names were written, they were misspelled. Also the birth dates are wrong in Project Surname.
19991021:: mista uqaqtii, attiiniq inungnik inuusilimaamut atuutiqaqtuq.@----@ Mr. Speaker, naming people is very important in any way of life.
19991021:: kisiani atit titiraqtauttiariaqaqtut taimanna sivulirilauqtavut attiijijutiqaqpalaurmata tukiqaqtunik.@----@ The writing of names should be done properly. Our ancestors had names with meanings.
19991021:: ilagijaujuq inuujunniitillugu qiturngaminut attiutigivalauqtangit ilagijaunginnaqullugit nagligijaminu.@----@ When a loved one dies they name their children after them so they can remain close to the memory of their loved ones.
19991021:: taimaimmat, mista uqaqtii, pigialisaarnitinni gavamavut kamagijarialivut piliriariniaraktigu taimanna atiqpu titiraqtausimattialirlutik ammalu taimanna tavva katujumavunga.@----@ For that reason Mr. Speaker, in the beginning of our government, we should correct this situation and have the proper surnames written down and that is what I would like to see.
19991021:: uvannit uuttuutiginiarama, mista uqaqtii.@----@ I will use myself as an example, Mr. Speaker.
19991021:: atira titiraqtaukammaksimangmimmat, anaanama attilaurmanga pukirnangmik, pukiq tukiqarmat tuktuup kingulliingik.@----@ My name is misspelled, my mom had named me Puqiqnak, puqik meaning the back leg of a caribou.
19991021:: taimanngat atirusiqsuilirmata, atira asijjiqsimaliqtuq maligtugu titiraqtausimaninga (Pokirk), ammalu taaksuma titiraqsimaninga maligtugu tukiqanngittuq inuktitut.@----@ When project surname was there, my name was changed to Pokirk, and that work doesn't mean anything.
19991021:: taimanna mikillitittingmat inuuninnik, atiralu titirakammaksimatillugu inuusirnik mikillitittingma.@----@ So it puts me down as an Inuk person, because my name is misspelled.
19991021:: taimali mista uqaqtii, atiqput tukiqarmata, ammalu titiraqtautsiariaqaqtut ammalu taimanna titiraqtautsiaqullugu atira, nikuviraqqunga nunavum atiqput titiraqtautsiarunnaqullugit tukingitigut ammalu inuunuviminirijaujut aaqqigiaqtaulutik.@----@ Mr. Speaker, our names have meaning, and they have to be written down properly. I rise today so that our names can be spelled correctly in Nunavut and so that the birth dates can be corrected.
19991021:: najaqarama uvannik angijutsirmik arpaaguunnik marruunnik kisianili inuununuviminittigut titiraqtausimajukkut uqaqsimangmat tavvaniksainnaq ullumi inuuviminiqaqtitaujuguk arraagungalu.@----@ An example of the problems with the census, I have a sister who is older than I am by two years, but in our birth dates it says that we have the same birth date on the same year.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991021:: iqqaitigiatuinnarlusi maligaliuqtiit uqausinginni uqarviqarunnaraksi 2-minismik amma ungataarjuanut, atii maligasualaurlavut atuagavut.@----@ Just a reminder on Members' Statements, you have 2 and a half minutes, let's try to abide by the guidelines.
19991021:: kajusitituinnarataarakku maligaliuqtiit uqausinginni ungataanuurataaqtuugaluaq uqarviksangata, kisianili uqataanuuraangatsi nuqqaqtiqattarlialiraksi ammalu angiqtaujumajariaqaraksi maligaliuqtilimaanut ungataanuurniaruksi uqarviksasi.@----@ I let the Member go well beyond 2 and a half minutes. Next time I will stop you if you go beyond and you will have to ask for unanimous consent from the House to see if you can go beyond your time limit.
19991021:: mista iqqittuq, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Mr. Irqittuq, Member's Statement.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 02-1(3): upigusuutit nutaamut maligaliurvingmut@----@ Member's Statement 02 - 1(3):Congratulations on New Legislature
19991021:: mista iqqittuq (tusuuji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: quviasukpunga nikuvigutigijarnut quviasularikkama tavvaniigunnarama nunutaami iglumi.@----@ I am happy to rise today to say that I am very happy to be in this new building.
19991021:: niruaqtaunasuaqtuta, unurniqsaujutigut isumalaunnginnatta piujumlaringmik katimaviqalaariaksaq taimali upigijumavakka iniqsilauqtut iglumik.@----@ During our campaign, most of us did not think we would have a nice facility so I would like first today to extend my congratulations to the builders for completing this building.
19991021:: mista uqaqtii, tamannatuinna uqausirijumannginakku ammattauq quviasugmariktunga aujaq anigurmat ammalu piujungmaalungmik igluqutiqalirakta.@----@ Mr. Speaker, I don't just want to talk about that, I am also very happy that now our summer is over and we are in a beautiful House.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannaamik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991021:: iqqaitikkannirumatuinnartakka maligaliuqtiit uqausinginni, atausituinnarmik uqausiqariaqarakta.@----@ Just another reminder on Members' Statements, you can only talk about one issue during members statements.
19991021:: qaujimajunga nutaanginnaugakta ilippalliatuinnarniarakta aturialiktinnik.@----@ I know that we are all new so we are just learning.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991021:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 03-1(3):@----@ Member's Statement 03 - 1(3):
19991021:: sanikiluaq piqataunngittuq nattiup qisingani@----@ Sanikiluaq Left out of Decorative Map
19991021:: mista kattut (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ullumi nikuvikpunga uqausiqarumallunga avalumiutangita maligaliurviup miksaanut.@----@ I rise today to talk about the decorations for this House.
19991021:: malingaliurvik nunamumi sanaugarnik ammalu nalunaiqsingmata nunavumi iliqqusirijaujunik.@----@ This House is decorated by Nunavut arts and crafts and it reflects Nunavut.
19991021:: mista uqaqtii qujagillariktakka amma upigillugit tunirrusiarisimajavut asinginnik kanatami gavamaujunik ammalu aktuqsimaniujunik.@----@ Mr. Speaker I am very appreciative and proud of all the gifts that we have received from the other Canadian jurisdictions and provinces.
19991021:: kisianili tunirrusiarijavut gavamatuqakkunnit uqausirijumagakku nattiup qisinga naarinngimmat nunavumiulimaanik.@----@ But the gift from the Federal Government, the map, I must say that the decorative map does not reflect all of Nunavut.
19991021:: suurlu uuttuutigilugu, ungavak, qangiqsualuup iluani qikiqtait ilautitaunningimmata nunannguami tunirrusiarijaktinnit.@----@ For example, the Ungava Bay, Hudson Bay islands are not included in that gift.
19991021:: sanikiluaq ilautitaunngimmat tunirrusiarilauqtatinni mista uqaqtii taimainninga aaqqigiaqtausautigiqujaraluara sivuniksiatinni.@----@ Sanikiluaq is not included in that gift Mr. Speaker, so I would like this to be rectified sometime very soon in the near future.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannaamik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991021:: tamanna piliriariniaqpavut pijunnaqsituarutta.@----@ We will deal with this as soon as we can.
19991021:: qujannamiik iqqaitikkattikku tamatuminnga.@----@ Thank you for reminding us about that.
19991021:: mista u'vuraian maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Mr. O'Brien member's statement.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 04-1(3):@----@ Member's Statement 04 - 1(3):
19991021:: igluksaqariaqarniq@----@ Need for Houses
19991021:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii, mista uqaqtii, uvattauq, maligaliuqtiuqatitut, quviagivara, upigillugulu katimavingmiiqataujunnarnira, nutaami igluktiavaalungmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I too, like my colleague, am honoured and humbled to be in this chamber, this brand new beautiful building.
19991021:: mista uqaqtii taimali arraaguuniaqtuni taqqiuniaqtuniglu taimannasainnaq kiinaujanik aturunnaruminaugaluaq, piviksaqarumnaugaluaq ammalu aksuruutiqaruminaqtuugaluaq angirrataaqtittinirmik inungnik nunavumi, pijaujariaqallariktunik, inugialuanginnaqtunut igluni ammalu asinginnik pijjutiqauqtunut.@----@ Mr. Speaker I only hope that in the years and months to come we can dedicate the same amount of money, time, effort to providing a home for the rest of the people of Nunavut, that are in need, that are in overcrowded houses and so on.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista uuvuraijat.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991021:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 05-1(3):@----@ Member's Statement 05 - 1(3):
19991021:: maligaliurviup angininga@----@ Size of Legislature
19991021:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii uqakkannirumajunga piliriarisimaliqtavut taqqiulauqtuni 6-nit turaanganiqaqsimangmata nunavumiunut.@----@ Mr. Speaker I would like to say again that the business we have done within the last six months has been related to the people of Nunavut.
19991021:: piluaqtumik taaksuminga maligaliuqvingmik, inutuinnait isumalaurmata igluliuriaksatinnik nunavungmut, kisianili taimannaingimnimat.@----@ I think the public has heard we would be building another legislature for Nunavut, but that is not the case.
19991021:: isumagijariaqaliraktigu kiinaujaqutivut naangmakkaluarmangaaka asijjiijjutiksamik maligaliurvingmut, kisianili uqaqsimannginakta qanutigit taanna iglu aturniarmangaattigu, taimaqai 15 20luunniit arpaaguit naatiglugit isumaliurutigijariaqarniaqtavut nutaamik maligaliurviktaariaqarmangaatta ammalu isumagijariaqarniarattigu inugianninginga piruqpallianingit ammalu tamanna inutuinnarnut tukisijauqujara.@----@ I think we have to start considering whether we have enough money to build a new Assembly. We did not state how long this House would be used, perhaps for fifteen or twenty years and after that we could make a decision over whether we should build a new home for the Legislative Assembly.
19991021:: qaujimagama kisuturinnait pijumaqattarniaqtavut kiinaujaqtuqtuinnauniarmata ammalu pijjutigillugu kiinaujakiksaluarnivut taaksuma maligaliurviup sanajauninga akaunngiliurutiqaqsimalirma.@----@ We should do so according to the population growth and I want the public to understand that. I know we are all aware that everything we want will cost money and due to the lack of funds we have run into some problems with this House.
19991021:: taanna maligaliurvik mikijuruluungmat, imannalu uqasirijaraangattigu taanna igluqutigijauniraqtugu nunavumiunut, iqalungmiunut, inungnut, kisianili isiqtuinnaujunnangittut inugiagunnarninganut tatagiiqqaummat.@----@ This House is a bit small, we know when we say that this Assembly belongs to Nunavut residents, Iqaluit residents, Inuit, not all of them can come into the Gallery because it gets filled to its' capacity right away.
19991021:: inuigli qaujimaqujavut atuni inulimaat nunavumiut tunngasuktigumajavut.@----@ We want the public to be aware that we would like to welcome each and every one of the people from Nunavut.
19991021:: tunngasuktittijunnariaqaqtugut kikkutuinnatsianik inungnik uvvaluunniit nunavumiutaujunik qimirrujaqturunnaqulugit katimanirivaktanginnik maligaliuqtiit.@----@ We should be able to welcome any Inuit people or any Nunavut residents to come and view the proceedings of the House.
19991021:: kisianili ajunnallaringmat mikiluarninganut.@----@ But it is impossible due to the lack of space.
19991021:: uqaqti (tusaajisuu):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista ikkarrialuk, uqausirijarnut silatujungmaringnut.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu, for your wise words.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991021:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 06-1(3):@----@ Member's Statement 06 - 1(3):
19991021:: airiin avalaajjuaq ilitarijaunirmut tunijaujuq@----@ Irene Avaalaqiaq receives Honorary Doctorate
19991021:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: naalatsiarninga niviaqsiaquluup unikkaarvigitilluniuk anaanatsiangata iliqqusinginnik, piusinginnik inukutingita. asianut saanniqalaurmat iqqaumanarniaqtumut ullunganut maatsimi.@----@ The attentiveness of a young woman to the stories her grandmother told her of the ways of her people led to a historic moment this March.
19991021:: taiksumani sinitangat anniurijuu silaktusarvigjuangani, guiupmiut uqausiqalaurmata qamani"tuarmiutaq airiin avalaajjuaq sivulliqpaulluni kanatami nunaqaqqaaqtuminirnut ajunngijjutitaarninganut maligalirijingmarirurninganut.@----@ That's when the Senate of Ontario's University of Guelph announced Baker Lake's Irene Avaalaqiaq has become the first aboriginal Canadian to be awarded an honorary Doctor of Laws Degree from that University.
19991021:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991021:: avalaajjuaq tunijaulauqtuq ajunngijjutitaanganik ilitarijaujjutitaaqtuni ikajuqsimangmarinninganut pivalliatitauninginnut inuit sanaugangita ammalu sivuliuriqattaqsimaninganut piliriamitigut avalumiutaksanik sanaqattaqsimaninganut, titiraujaqattarninganut ammalu sanannguaganginnut.@----@ Avaalaqiaq was awarded the Degree in recognition of the outstanding contribution that she has made to the development of Inuit Art and the leadership role that she has played through her work in wall hangings, drawings and sculptures.
19991021:: inuulauqsimajuq Princess Mary Lake-mi 1940 taimanngallu qamani"tuarmi nunaqaqsimajuq.@----@ Born at Princess Mary Lake in 1940 she has lived in Baker Lake ever since.
19991021:: sanannguaqattarialilauqsimajuq 1969-mi asiuqunanigit anaanatsiangata anasujjuap unikkaaqtuarivalauqtangit inuit inuusirivatauqtangita miksaanut.@----@ She started creating her art in 1969 when she decided she wanted to do something to preserve her grandmother Anashujuaq's tales of how Inuit life used to be.
19991021:: taanna ajunngijjutitaanga tunijauniaqtuq tamaani pinasuarusirmi avalaajjuarmut, ammalu maannapujuq maligaliuqtiuqatikkanut quviasuujjiqatiqarumagama taaksuminga arnarmik ammalu iqqaumalugu tamanna upinnangmarimmat nunavutmut.@----@ This honorary degree will be presented this week to Avaalaqiaq, and I would like to take this time with my colleagues to congratulate her and remember this is a very proud moment for Nunavut.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit, mista tuutu.@----@ Members' Statements, Mr. Tootoo.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 07-1(3):@----@ Member's Statement 07 - 1(3):
19991021:: pimmariujut pilirianguniaqtut maligaliurvitaami@----@ Issues to be Dealt with in New Legislature
19991021:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii, mista uqaqtii uqariirasuarniaqqunga 2-minis ungataarjuanullu.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker I will try and get this done in 2 and 1/2 minutes.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: upigimmarikpara sivumulliqpaamit uqarviqarniriniaqtara maligaliurvitaaqqautinni.@----@ It is an honour for me to make my first statement of this session in our new chamber.
19991021:: akianiarama uqaqqiup uqausirilauqtangit ikpaksaq, ammalu ilitarilugit ammalu upigilugit ajunnginningit ammalu aksururnirilauqtangit sanannguaqtiit ammalu asingit sanaqataulauqtut piusitittitiaqtutik katimaviktaaqqauttinnik.@----@ I would like to echo the Speakers' comments of yesterday, and acknowledge and salute the tremendous skill and dedication of those artists and individuals who have made this place the thing of beauty that it is.
19991021:: inungnut iglugijaungmat.@----@ This is the people's house.
19991021:: uqausiqarviuqattarniaqtuni attuiniqaqtunik nunavumit;@----@ It is the arena in which the issues affecting Nunavut are discussed;
19991021:: ammalu katimaviuqattarluni niruaqtausimajunut kiggaqtuijunut nunavumiunik nikuviglutikikajuqsuiqattarniartunik isumaalugijaujunut ammalu kajusiqujaumuvut niruaqtauvigisimajanginnut kiggatuqtatinnut.@----@ and the forum for the elected representatives of Nunavummiut to stand up in support of the concerns and aspirations of the constituents we serve.
19991021:: tiliuriarumavangukka iqalungmiulimaat naalagiarunnaqullugit katimaniktinnik maligaliurvingmi pulaarvinganit.@----@ I encourage all residents of Iqaluit to take the opportunity to observe the proceedings of this House from the Gallery.
19991021:: ikpaksaq quvianammarilaurmat kamisina maksagaaq uqariarngautiqaqtillugu iksivautarminik.@----@ It was good to listen to Commissioner Maksagak's speech from the throne yesterday.
19991021:: uqausingit nalunaiqsittialaurmata sivulliutinnasuaqtanginnik ammalu aksuruutigiqattarniaqtanginnik gavamagijakta.@----@ The speech was a clear articulation of the priorities and challenges that face this government.
19991021:: taututtugit igluliriniq ammalu ilinniaqtuliriniq sivulliqpautinnasuaqtanginnit sivulliqpauqataungmatik gavamanukkut maligtugit isumaalugijavut maligaliuqtitaunnauqatikkalu uqausiriqattaqsimajavut, ammalu taimannasainnaq puigunngillugit asingit ikajuutauvaktut isumaalunangmarittut suurlu aanniaqtuliriniq.@----@ Its focus on housing and education as the top two priorities of this government reflect the concerns that I and other regular members of the Assembly have expressed, and at the same time not forgetting other vital services such as health care.
19991021:: mista uqaqtii, uppirusukkama inutuujjinngigiaksannik piliriaqarumalirnirmik aksurutigilugit taututtavut kamuttitijumallugit kajusittiaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I do not believe that I am alone when I say that it is now time to get down to the hard work that will make the vision a reality.
19991021:: iglutaaqqautinniikatta.@----@ We are in our new House.
19991021:: matuiqsillarigutaujut iglutinnik pianingmata.@----@ The appropriate ceremonies have concluded.
19991021:: ministait ammalu maligaliuqtituinnait qaujimangmata kamagijarialingminik ammalu maligialingminik.@----@ Ministers and Members are familiar with their portfolios and roles.
19991021:: angajuqqautinut aulatsijinut iqqanaijaat innuktausimaliqtut.@----@ The senior management of the bureaucracy is in place.
19991021:: sivulliqpautittarialiktinnik aaqqiksuisimaliqtugut, ammalu angiqatigiigutiqaqlauqtuta pimmariujunik tikinnasuarumaniaqtatinnik.@----@ We have held our priority-setting retreats, and reached a broad consensus on where we want to go.
19991021:: gavamaliriniq tilisijjutausimaliqtuq nalunaisimatsiaqtuni piliriviujunut, ammalu taima taannaujuq kajusitittigiariaqalirakta.@----@ The political direction to departments is clear, and now it is time to start delivering.
19991021:: mista uqaqtii, ilitarisimallarikkakku ruum, uvvaluunniit juruusalam uvvaluunniit iqaluilluunniit sanajaujunnangimmata atausirmi ullurmi ammalu qujalijunga maligaliuqtiulluta ammalu gavamalimaaq aksuruutiksaqarakta niriugijaujunik nunajumiunut.@----@ Mr. Speaker, I fully recognize that Rome, nor Jerusalem nor even Iqaluit can be built in a day and I appreciate that we as MLAs and the government as a whole are under tremendous pressure to meet the expectations of the people of Nunavut.
19991021:: niriunniq kisutuinnarnik pijariittautiginiaqtugittiluni suliniungngimmat.@----@ To expect immediate solutions to every challenge is not realistic.
19991021:: taumannasainnarlu saanngajavut aksururnaqtut nunavumi nutaunngimmata, arraagugalaalungnik saanngainnaraktigu - ammalu nunaliktinni pitaqaurmat inungnik isumagijaqaqtunik ammalu iqqanaijaqaqtaliniujunik aturiaqaqattaniaqaqtatinnik aaqqigasuaqtatinnu.@----@ At the same time, however, most of the fundamental challenges facing Nunavut are not new, they are issues that have been with us for years - and there are people in our communities whose ideas and experience we need to draw upon for solutions.
19991021:: mista uqaqtii, akunigusungmarikpunga maligaliurvingmi katimaniqaliraangatta uqausiqaqattariaksaq niruaqtauvigisimajannut saqqitaujunik:@----@ Mr. Speaker, I look forward throughout this session of the Legislative Assembly to speak out on the issues that my constituents have raised...
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: mista tuutu.@----@ Excuse me Mr. Tootoo.
19991021:: uqarviksait isulingmat angiqtaujumajariaqaliravimu maligaliuqtinut kajuttitijumalugi uqausiksatit.@----@ Your time is up, you will have to ask for unanimous consent to conclude your statement.
19991021:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991021:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii, angiqtaujumavunga maligaliuqtiuqatinnut pijariiqviqaqtitaujumallunga maligaliuqtiuninnut uqausirijarnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my member's statement.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: tutuu naamagijaujumajuq maligaliuqtiuqatiminut uqausirijaminik pijariirumagluni.@----@ Mr. Tootoo is seeking unanimous consent to conclude his statement.
19991021:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
19991021:: anginngittuqanngimmat mista tuutu, naamagijaugavit kajusittilikkit uqausiksatit.@----@ There are no nays. Mr. Tootoo, you have unanimous consent.
19991021:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka, pijariillariliraluaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues, I was just about done.
19991021:: uqausiksait suurlu angirraqanngittut isumaalunarningit iqalungni ammalu asingit igluit miksaanuungajut.@----@ The issues such as the homelessness crisis in Iqaluit and other housing related issues.
19991021:: pairijiqariaqarniq kiturnganut iqqanaijaqtunut ilagiinut, piviksaqaqtit- tisiarniq ukiuqtaqtumi namminiq piliriviqaqtut akitturautiqatauttiarunnaqullugit, gavamakkut kamagijarialingminik maliktiarunnaqullugit nunavumi nunataarutikkut angiqatigiigutausimajukkut.@----@ Child care for working families, providing fair opportunities for northern businesses to compete, ensuring that the government lives up to its obligations under the Nunavut Land Claim Agreement.
19991021:: qiniqpallianiq piusivaallirutiksanik ilinarviqutiktinnut, ammalu uriksaqattarniq pilirittiarninginnik ammalu kamattiarniq nunavumi iqqanaijaqtinik.@----@ Looking for innovative approaches to improving our schools, and rewarding excellence and a fair deal for the members of the Nunavut public service.
19991021:: uqaqtii, taututtavut gavamaulluta nalunanngittiarmata.@----@ Mr. Speaker, our vision as a government is clear.
19991021:: uqaurijangit kamisinaup piullariqqaungmata.@----@ The language in the throne speech was inspiring.
19991021:: atii, uqausiriqqaujangit pimmariruqtilaurlavu.@----@ Let's make those words reality.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit, minista anaruaq.@----@ Members' Statements, Minister Anawak.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 08-1(3):@----@ Member's Statement 08 - 1(3):
19991021:: qujaliniq ikajuqtutaunirmik umiaqtuqsimanirmi@----@ Appreciation of Support during Boating Trip
19991021:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: aujaulauqtuq, maligaliuqtiuqatiga sanittianiittuq, jaimisi arvaarluklu umiakkut qangiq&inirmiinngalaurannut tamaunga iqalungnut.@----@ Just this past summer, my colleague right beside me, James Arvaluk and I came over here by boat from Rankin Inlet.
19991021:: aturiuqtugut ajjiulaunngimmat ammalu quvianaqtungmariulluni.@----@ It was an excellent challenge and very enjoyable.
19991021:: aulautivut suraqattalauqtutik ammalu unuqtunik qujagijaqariaqarannuk.@----@ We had motor breakdowns a few times and I think that we have to thank a lot of people.
19991021:: sivulliqpaamit qujagijumajara naujaarmiuta, juajji qaviuputulik, qujagijumallariktara taanna naujaarmiuq ammalu sallirmit, ikajuqtaulapurillunuk kinngarmiunut.@----@ First I would like to thank a person from Repulse Bay, George Qaviuputulik. I would like to extend my gratitude to that person in Repulse Bay and from Coral Harbour, we also received help from Cape Dorset.
19991021:: mamianaugaluaq atingit uqausirinngikukkit.@----@ I apologize if I don't say their surnames.
19991021:: timuun, Haamlangita titiraqtingat, ammalu qimmiataaq nungusuittuq, umiattinnik unialauqtuuk ammalu kinngarmiut qiniqtingit qujagijumangmijavut.@----@ Timoon Toonoo, who is the SAO from the Hamlet, and also Qimmiata Nungusuitok, who towed our boat and the Cape Dorset search and rescue team that we would like to say thank you to.
19991021:: ammaluktauq iqqanaijaqtinut maanngat, mista maik viuris, taiviti aqiaruq, mista matuusala kunuk ammalu kian vuurakkut iqqanaijaqtingat juuan, mamianaugaluaq atirusinga uqannginakku iqqaumannginakku.@----@ Of course, our staff from here, Mr. Mike Ferris, David Akeeagok, Mr. Methuselah Kunuk and also Kenn Borek staff member Joanne, I apologize for not saying the last name because I don't remember.
19991021:: ammaluktauq kimmirurmi, saanti aakavak ammalu kimmirurmiunut ikajuqtaullarilaurannuk ammalu umiavut taikunga kimalauraktigu amma kamagijauttialauqtuni kimmirurmiunut.@----@ Also in Kimmirut, Sandy Akavak, and also the Mayor of Kimmirut, Mickey Akavak and also, the people of Kimmirut who helped us tremendously, we even left our boat there and it was taken care of by the residents of Kimmirut.
19991021:: ammalu saimuuni natsiq naujaarmiuq, qiturngakka raavan amma amaanta, ammalu piita irniq irningalu.@----@ Also Simeonie Natsiq from Repulse Bay, my children Robin and Amanda, and also Peter Irnirq and his son.
19991021:: sallirnit, umianguqatigilaurmijavut ammalu jaimisiup umianganiilaurmijuq, saalaman avak, nukangalu, jaimisi arvaarluk kataluk amma iirin.@----@ From Coral Harbour, who accompanied us also and who was in James' boat, Solomon Awa, his little brother, James Arvaluk Kattaluk and Erin.
19991021:: taakkua qujagijumajakka ammalu tunngasuktitsilaurninginnut sallirni, naujaani, kinngarni ammalu kimmirurmi ammaluttauq iqalungni.@----@ I would like to say thank you to all these people and for the hospitality that was shown in Coral Harbour, Repulse Bay, Cape Dorset and Kimmirut and Iqaluit.
19991021:: saima avak ammalu ilangit ikajulaurmijut iqalungnuuliqtilluta.@----@ Simon Awa and some of his colleagues also helped us when we were coming here to Iqaluit.
19991021:: ingirnaniktiavaulauqtuq kisiani aksururnaqtuq ammalu taakkualimaat qujagijumaliqpakka.@----@ It was a good trip but very challenging and I would like to say thank you to all those people.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991021:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit 09-1(3):@----@ Member's Statement 09 - 1(3):
19991021:: nunavumi angajuqqaaqarvilirinirmut kamisanakkut@----@ Nunavut Capital Commission
19991021:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, kingulliqpaamit niquarnautillugu aksuruutiginiarniralauqsimajama ilangat qaujisainiq piuninginnik ammalu piunnginninginnik nunavut tuttarvingata katimajingita.@----@ Mr. Speaker, during the recent elections one of my promises was to commission a study to examine the pros and cons of a Nunavut Capital Commission.
19991021:: mista uqaqtii, tunisisimalirama ajjinginnik unikkaaliangusimajut maijangannut iqaluit ammalu maligaliuqtinut tuutu amma sivuliuqti paal ukaliq.@----@ Mr. Speaker, I have forwarded copies of the report to the Mayor and Council of Iqaluit as well as to member Tootoo and Premier Paul Okalik.
19991021:: tunisisaulaurigluni ajjinganik ministangat nunaliit gavamangitta, niqsunaqtuq jaak anaruaq.@----@ An advance copy was also provided to the Minister for Community Government, the Honourable Jack Anawak.
19991021:: taanna unikkaaq uvannuungalaurmat maligaliuqtiunirnut iqaluit kanannanganut ammalu mista uqaqtii, saqtitaullariksimanngimmat nunavut gavamanginnut. unurniqsait kanatami@----@ This was a report commissioned for me as the MLA for Iqaluit East and Mr. Speaker, it has not been formally endorsed by the Nunavut Government.
19991021:: aviktuqsimaniujut ammalu tuttarviujut gavamanut nunarjuarmi, qaujisaqtinik katimajiqasuungummata ikajuutaunasuaqtutik nunalingni niruaqtausimajunut ikajuutaullutik pivalliatittininginnut ammalu parnagutingikunnut.@----@ Most provincial, territorial and international capitals have a capital commission in place to help the locally elected body deal with development and planning issues.
19991021:: nunavut nunaliit tuttarviujut katimajiralaangit aulaniqarajarmata taimannasainnakasak asingita kamisinaujut aulaningita, kisianili naliannutuinna aulattijunnaqtut ajjigiinngittunik ukiuqtaqtumi tuttarviujut.@----@ The Nunavut Capital Commission would function in a parallel fashion to these other similar commissions, but would also be flexible to deal with the different aspects of a northern capital.
19991021:: kiggatuqtiqarajarmijut, mista uqaqtii, asinginnik nunavumi nunaliujuniinngaaqtunik tikkuaqtausimajunik katimajiuniaqtunik.@----@ It would also have representatives, Mr. Speaker, from other Nunavut communities appointed as Commissioners.
19991021:: niruaqtausimatillugu iqaluiq gavamanut tuttarviuqullugu nunavumi akitturaujjaugluni nunavumi niruarjuarutaulaurmat 1995-mi.@----@ The designation of Iqaluit as Capital of Nunavut is a result of a vigorous territorial campaign and plebiscite in 1995.
19991021:: ilagijauglunga taakkununga ingirraqatiqaqattarama iqalungmiunik, mista guatan rini, lia inuutiq, ammalu jiuri iul qangiq&inirmut amma arvianut iqaluit takuksautikkannirasuaqtugit tuttarviuninganut ammalu taimanna nalunaikkutavut uqaqsimangmat "iqaluit nunavulimaamut".@----@ As part of that team I travelled with local residents, Mr. Gordon Rennie, Leah Inutiq, and Jerry Ell to Rankin and Arviat promoting Iqaluit as our capital and, as our campaign slogan said, "Iqaluit for all of Nunavut".
19991021:: katimajikt unikkaangit, angiqtaukpata, kamagijarialingminik kamakkannirajaqtut ammalu aturniarniraqsimajaminik.@----@ The Capital Commission Report, if adopted, would follow up on that commitment and that promise.
19991021:: mista uqaqtii, ilangit quvianangmariktut atuliqujausimajut makuanguvut tuksirautaujuq sanirvaijjutaujumajuq nunamik anginiqaqtumik 200 iikusmik sivuniksatinni iniksarijaugajaqtumik maligaliurvingmut ammalu takujagaqarviutuinsariaqarajaqtumut.@----@ Mr. Speaker, some of the exciting recommendations of the report include a proposal to set aside a reserve of 200 acres of land for the future Legislative Assembly and a possible museum site.
19991021:: ammalu gavamakkut iksivautaqalullugit ualinirmi jalunaivmiunut sanirvaqtausimajumi sanianigalak Frame Lake tasingata.@----@ This follows along with the seat of government in the west where Yellowknife has designated the area near Frame Lake as the capital site.
19991021:: pisugviqaqtuni, iksivautaqauuqtuni, ninniurnaranilu ammalu takujagaqarviulluni.@----@ It contains walking trails, benches, open spaces and interpretative displays.
19991021:: nuna 200 iikusnik anginilik tuksirautausimajuq iqalungni sanirvaqtaujumasimajuq nalaaniittuq aturiap niaqulnguumuungajuup ammalu sanianiittuni niaqulnguutiup sijjaata iqqaumajaujutuqaup ammalu niuviqtikkut inituqaminingata.@----@ The two hundred acre proposed Iqaluit reserve runs parallel to the Apex road and takes in the historic Apex Beach area and the old HBC buildings.
19991021:: mista uqaqtii katimajinut unikkaaq piujuungmat ammalu isumagijausimajutaqaulluni saqqiqtaujumalitainnaqtuq.@----@ Mr. Speaker I think that the Capital Commission Report is proactive and it is an idea whose time has come.
19991021:: taimali utaqqinialirakkit atuliqujausimajut iqaluit katimajinginnut qimirrujauninginni.@----@ I now await the recommendations of the Iqaluit Town Council on their review of this report.
19991021:: ullumikkanniq saqqiqsiniarama maligaliurvingmi atuinnaruqtitauniarma inungnut atuni qallunaatitut amma inuktitut.@----@ Later today I will table the report in this House so that it will be made available to the public in both English and Inuktitut.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991021:: malipaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991021:: utilaurmita katimajjutiksatinnut, 5-mi, ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Return to the Orders of the Day, item number 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991021:: mista sivuliuqti, paal ukaliq.@----@ Mr. Premier, Mr. Okalik.
19991021:: 5:@----@ Item 5:
19991021:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991021:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ullumi ilitaqsijumajunga katimajiuqataujunik qikiqtani inuit katujjiqatigiingita makkuttuit qatujjiqatigiinginnut, taakkua katimaniqarmata iqalungni maannaujuq.@----@ Today I would like to recognize some members who are here from the Qikiqtani Inuit Association youth organization, they are having their meeting here in Iqaluit.
19991021:: aana qaunnaq, ikpiarjungmit, nangiqsiqattarunnaruksi, tunngasugitsi.@----@ Anna Qaunaq, from Arctic Bay, if you would stand up please, welcome.
19991021:: kuris pullat, kinngarnit, irik nunarariaq, iglulingmit, , tunngasugit.@----@ Chris Pudlat, from Cape Dorset, Eric Nutariariak, from Igloolik, welcome.
19991021:: lisi aakulujjuk pangniqtuumit, tunngasugit.@----@ Lizzie Akulukjuk from Pangnirtung, welcome.
19991021:: ruuta nutaraq mittimatalingmit, tunngasugit.@----@ Rhoda Nutaraq from Pond Inlet, welcome.
19991021:: mista Hintusan iqalunnit, tamaani iqqanaijaqtuq ammalu qajaaq iugvuat, iqalunniktauq.@----@ Mr. Henderson working here in Iqaluit, and also Kayak Ellsworth, who is also here.
19991021:: tunngasuktuinnaugitsi ammalu katimaniqaqtiarniaqqusi.@----@ Welcome all and have an enjoyable meeting.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19991021:: ilitaqsiniq pulaaqtinit?@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991021:: mista piikuu.@----@ Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq it piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: ii qujannamiik uqaqtii.@----@ Ii, Qujannamiik Uqaqti.
19991021:: uqaqtii, upinnaqtummariuvuq ullumi ilitaqsijariaksaq pulaaqtinit upigijauttiaqtuq iqalunni innarijauqataujuq iglumiuqatinnullu piqannarillutikku uqariaqaqquuqtungalu uqquulaamik qammaqaqtuq iqalunni, mittuk naullaq.@----@ Mr. Speaker, it is a great pleasure today to recognize in the gallery a very respected Iqaluit elder and family friend, and I guess who by the way I should mention has the warmest qammak in Iqaluit, Mittuk Nowdlak.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: tunngasugit pulaarvingmut.@----@ Welcome to our Gallery.
19991021:: ilitaqsiniq pulaarvimiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991021:: kattuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991021:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk  (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ilitaqsijumagama ilinniaqtinit iqalunni.@----@ I would like to recognize students that are here in Iqaluit.
19991021:: nunaqutinniingaaqtut tamaaniiktutillu inuksiutinit ilinniariaqsimallutit, Haana ulaajuk ammalu makkuktunut iksivautarijaq kuis putlak kinngarmiutaujuq.@----@ They are from my home community and they're here for Inuit Studies, Hannah Olayuk and also the youth chairperson Chris Pudlat, who is from Cape Dorset.
19991021:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991021:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991021:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991021:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991021:: maannaujuq ilitaqsijumagama pulaarvimiittumik niruaqtiqutigillugu katimajiuqataullunilu iqaluit katimajinginnut.@----@ At this time I'd like to acknowledge the presence of an individual in the Gallery who is a constituent and also a member of the Municipal Council of Iqaluit.
19991021:: ilitarijumavara jaan maatius.@----@ I'd like to recognize John Mathews.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: (tusaajitigut) ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ (Interpretation) Recognition of visitors in the gallery.
19991021:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991021:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii. 1971miuqquuqturinna iqalunniilauqsimagama arraagulimaamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I believe it was in 1971 that I was here in Iqaluit for the whole year.
19991021:: ilitarijumavara mittuk naullaq anaanauqquujigilauqsimallugu. 1970nginnit kamagittialauqsimammanga taimannauninganut marruunnik anaanaqaqquujigivakpunga.@----@ I would like to recognize Mittuq Nowlak who was like a mother to me. In the 1970s she used to take good care of me and that's one of the reasons why I feel I've got two mothers.
19991021:: taimannaummat mittuk ilitarijumavara makkuktuillu tunngasuqullugit.@----@ That's why I would like to recognize Mittuq for that and also to welcome the youth.
19991021:: inugiakkannirajaqquuqtugut piviqquqtuniqsauppat.@----@ I believe there would be a lot more people here if there was room here.
19991021:: qujannamiiraaluk tunngasuttuinnaulusilu.@----@ Thank you very much and welcome all.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991021:: tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991021:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19991021:: puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991021:: puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ikpaksaq ilitaqsilaurama ilanginnit ullumilu ilitarikkannirumallugit.@----@ Yesterday I recognized some people and today I would like to recognize them again.
19991021:: ikpaksaq piqatigilaurattigu innaqutipput qitsualik uqsuqtuurmiuq.@----@ Yesterday we had our elder Mr. Qitsualik from Uqsuqtuq.
19991021:: unikkaarigiarjugumajara qitsualik ilitarilauqtara ikpaksaq.@----@ I'd like to give you a brief profile of Mr. Qitsualik whom I recognized yesterday.
19991021:: Haamlakkut katimajingannit pigiaqtittinasuliqtilluta uqsuqtuumi qauvalauqpuq niruaqtaullunilu.@----@ When we started setting up the Hamlet Council in Uqsuqtuq he was elected.
19991021:: suli katimajiuqatauvuq ajjigiinngittunut katimajinut timiujunullu nunattinni.@----@ He is still a member of different boards and agencies in our home community.
19991021:: uqsuqtuup aulanilimaanginnit qaujimaqquuqtuq.@----@ I think he knows all the inside workings of Uqsuqtuq.
19991021:: ataataqarnanga pirulaurama taaksumalu ilinniaqtilauqpanga angunasunnirmik.@----@ I grew up without a father and he was the one who taught me the traditional skills of hunting.
19991021:: qaujimavunga pikkammarialuummat. suli iligunnaqtalimaannik atangiinngilanga.@----@ I know he's very capable and I haven't learned as much as I can yet.
19991021:: ilitarijauquvara upigijauttiarasugillugulu uqsuqtuumituinnaunngittuq nunavuut nunalilimaanginnittauq.@----@ I would like him to be recognized and I believe he's very well respected not only in Uqsuqtuq but all the Nunavut communities.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991021:: tunngasugit pulaarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
19991021:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991021:: ilitaqsiniq pulaaqtinit. 6, apiqqutit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991021:: (tusaajitigut):@----@ Item 6, Oral questions.
19991021:: apiqqutit, naasautik 6 tiliurutit ullumimut.@----@ (interpretation) Oral questions, number 6 on the orders of the day.
19991021:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991021:: 6:@----@ Item 6:
19991021:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
19991021:: apiqqut 01-1(3):@----@ Question 01 - 1(3):
19991021:: qiannguujuut pautingit@----@ Outboard Motor Propellers
19991021:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: apiqqutiksaqarama ministamut ingirrajulirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Transportation.
19991021:: angunasuktiusimagama taimannganik nutaraulaurama.@----@ I have been a hunter from the time that I was a child.
19991021:: qiannguuni atuqpattatinni ullumi pautiqaqpammata immikkut niuviaksaullutit.@----@ With the outboard motors that we use today the propellers are sold separately.
19991021:: tamanna iluanngiliurutauvaktut angunasuktinut suuqaimma atuni niuviaksautillugit aulatitaatuinnarialit kisiani pautinga niuviaksautillugu immikkut taimannauninganut angunasuktiit asiujituinnariaqarmata kiinaujaliurutigijunnaqtaminit utaqqituinnaliramik pautiksanit.@----@ For the hunters this creates a problem. They might buy the whole outboard motor but the propeller is sold separately and because of that the hunters lose out on income that they might be earning because they're waiting for the propellers.
19991021:: tamakkua qiannguujuut asingilluunniit atuqtut atangiumariaqarasugigaluarakkit ajurnasiarmat ilaksaqtaarasugiaksaq nunaliqutittinnit.@----@ I believe that outboard motors or any equipment should come whole because it's very hard to buy parts in our communities.
19991021:: ujjirusuttiaqquuqtusi ilaksaqtaariaqarutta tikisaarijariaqarattigu akuniunaqtuulluniummat minista ingirrajulirinirmut titiraqujigaluaqpunga niuviaksaqaqtuujunut sanajinilluunniit uqautilugit atangiqtumik naksiujjiqattaqullugit ilaksait atuni niuviarijariaqarunniingaarlugit.@----@ I think that you are very well aware that if we need parts we have to order them and it takes a while so I'm suggesting that the Minister of Transportation write a letter to those retail outlets or to the manufacturers and tell them that they should send us whole motors instead of having to buy parts separately.
19991021:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991021:: anaruaq, kiujumaguvit kiujunnaqputit.@----@ Mr. Anawak, if you'd like to respond, you could do so.
19991021:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991021:: angutii, angutimik taivaktavut, qanuq kiunasugiaksavit nalunarujuktuq kisiani nakinngaarmangaaqpit suqquimattiaqtunga suuqaimma aulautitaalaurama aujaulauqtumi.@----@ Anguti, we call them anguti, I don't quite know how to respond to your question but I do know exactly where you're coming from because I bought an outboard motor this summer.
19991021:: ii, titirarunnaraluaqtugut niuvirvinnut sanajinullu, kisianili taikkua sanavangmata.@----@ Yes, we could write a letter to the retail outlets and to the manufacturers, but they're the ones who manufacture this equipment.
19991021:: ajauriakkannirunnatuinnaqtavut niuvirviit piliriqullugit niuviqpattut pijarialinginnit.@----@ We could only urge the retail outlets to meet the needs of the consumer.
19991021:: qujannamiik (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: utirutta tiliurutinut ullumut.@----@ Going back to the orders of the day.
19991021:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991021:: apiqqutik 02-1(3):@----@ Question 02 - 1(3):
19991021:: inulimaatigut akitturautit tuksirautiliuqujaujullu ajjigiinnginningit@----@ Differences between Public Tenders and RFPs
19991021:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministamut piqutilirinirmut tusautilirinirmut ilaakkuungajunillu pijittirataunut ammaluqai iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Public Works, Telecommunications and Technical Services and I believe, Housing.
19991021:: minista apirijumallugu nalunaijaigunnarmangaaq qanuq ajjigiinnginniqarmangaatik inulimaanut akitturautiniq ammalu tuksirautiliuqujiniq.@----@ I would just like to ask the minister if she could indicate the difference between a public tender and a request for proposals.
19991021:: tusarumatuinnaqtunga ajjigiinnginninginnit unikkaarviujunnaruma.@----@ I just wonder if I could get an explanation of the difference.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: minista piqutilirinirmut tusautilirinirmut ilaakkuuqtunit pijittiraputinullu, taamsan.@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: tamannau qaujititaujjutiginiaqpara.@----@ I will take that as notice.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: iksivautaa maniituu.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: qaujititaujjutaujuq.@----@ Taken as notice.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: apiqqut 03-1(3):@----@ Question 03 - 1(3):
19991021:: tukitaarutiit qaujigiaqtinut iglulirinirmik@----@ Terms of Reference for Task Force on Housing
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: apiqqutiqalluataqtunga ministamut iglulirinirmik nunavumi.@----@ My question is directed to the minister responsible for Housing for Nunavut.
19991021:: uqaqtii, ministaup uqausigiqqaujangani ullumikkanniq qaujigiaqtiugajaqtunit, takullugu qaujigiaqtiksait tiliurutiqaqtitauqquujinngimmata, tukitaarutiginajaqtamini.@----@ Mr. Speaker, in reference to the statement the minister made earlier today regarding the task force, I note that it looks to me like the task force has not been given any direction as to terms of reference.
19991021:: minista uqakkannirunnaqpa namut tiliurutiqaqtittisimammangaaq qaujigiaqtinit.@----@ Can the minister explain in more detail as to what direction she has given the task force.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista iglulirinirmut, maansan.@----@ Minister of Housing, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991021:: qujannamiik uqaqtiija.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: amisuuvut asiggiqsimajut iglulirinirmi atuagatigullu asijjirutaujariaqaqtutit ukununga atuqtuarutit akinginnut ammalu ninniurulauqtunut nunavumi.@----@ There are a lot of issues in housing that have to be addressed and they require policy changes, for example the rent scale and to address the overcrowding situation in Nunavut.
19991021:: qaujigiaqtiit katimajiralaat katigiarniaqput sivulliqpaariniarluniullu aaqqinasugiarniarlutit tukitaarutiginiaqtaminit.@----@ The task force will be getting together and that's their first step, to come up with their terms of reference.
19991021:: taakkuali tiliuqsimavakka pijumaniarama unikkaamik atuliqujaminit tisipirip pinasuarusingani sivulliqpaangani inulimaanut iglunit tuavirnaluarninginnit ammattauq asianik unikkaamik maajjiulaaqtumi.@----@ My direction to the task force is that I want a report of their recommendations the first week of December for the urgent needs of social housing and also another report in March.
19991021:: katimajiralaat qaujisarnirmut aaqqiiniaqput tukitaarutiksanginnit.@----@ The task force will come up with their terms of reference.
19991021:: iluanngijjutiqaratta iglulirinirmi inulimaanut, igluit amigarninginnit, ninniurulautijunit, atuqtuanirmut akiliutit.@----@ We have a problem with social housing, housing shortages, overcrowding, rent scales.
19991021:: gavamakkut ujjirusunnasugivakka qanuqtuuriaqaratta iglulirinirmik taimannaumallu qanuqtuurasuliqpavut.@----@ I think this government is quite aware that we need to do something in housing and that's why we are doing something to solve this problem.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: u'purapijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, katimajiralaat iglulirinirmi atuligaksanit saqqiitittisimavut maannakautigi ungasiktumut, tuavirnaqtumut turaangajunit iglulirinirmik nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee on Housing made a number of recommendations for the immediate and long term, regarding the crisis that we have with housing in Nunavut.
19991021:: ministamut unikkaarviujumavunga maligaliurvimulluunniit qanuimmat piqasiujjilaunngimmangaaq atuliqujaulauqtunit katimajiralaanut iglulirinirmut tiliurinasuliqtillugu qaujigiaqtiksanit qimirruqullugit qaujigiarlutillu kisuummangaata iluanngiliurutit qanuqtuurutiksasiurlutillu.@----@ I would like the minister to explain to me or this House as to why she did not include some of the recommendations that the Standing Committee on Housing made to her and her department when she provided direction to the task force to review and to study what the problems are and to find solutions.
19991021:: suqquirunnanngilara katimajiralaaqaq&uta niruaqtausimajunit maligaliuqtinut tavvani niruaqtausimajunit nunavumiunut.@----@ I find it somewhat difficult to comprehend that we have a Standing Committee that's been elected by the members of this House who are elected by the people of Nunavut.
19991021:: nuitittigaangamik atuliraksanit maannakautigi ungasiktumullu qanuqtuurutiksanit, qanuimmat makua atuliqujaujut tunijaulaunngilat katimajiralaanut, aagga qaujigiaqtiksanut.@----@ When they come forth with recommendations as to some immediate and long term solutions, why were these recommendations not passed on to the Task Force.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista kamagijalik iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ministaullunga iglulirinirmuk pijunnarniqaqtunga aaqqiijumaguma qaujisariaqtinit piqasiutittijunnarniarama qaujimajaujunit ajjigiinngittunit niruaqtaullutit iglulirinituinnaunngittumut.@----@ As Minister of Housing, I have the authority to set up a task force so I can include the expertise of different people out in the field that are not elected, just to concentrate on housing.
19991021:: qaujisaqtiksait suli katilaunngilat.@----@ The task force has not met yet.
19991021:: atuliqtauqujaujut qaujisariaqtinuaqtauniaqput.@----@ The recommendations are going to the task force.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: pingajuksaanik apiqqut, u'puraijan.@----@ Third supplementary, Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: qujannamiik ministaa nalunaiqsigavit tamatuminnga.@----@ Thank you minister for clearing up that point.
19991021:: quviagivara tusariaksaq atuliqujausimajut qaujisariaqtinuaqtauniarmata aaqqisuqtaulauqtut katimajiralaanut iglulirinirmut.@----@ I'm glad to hear that the recommendations that were made by the Standing Committee on Housing are going to the task force.
19991021:: uqaqtii minista apirijumalirmijara isumaliarusinganik kisuit qanittumuanganasugimmangaagit qanuqtuurutit, maannakautigi qanuqtuutit iluanngijjutigijattinni iglulirinirmi ammalu kisut ungasiktumut qanuqtuurutiunasugimmangaagit.@----@ Mr. Speaker I'd like to ask the minister in her thought process I guess, what she considers short term solutions, immediate solutions to the problems that we have with housing and what she considers long term solutions.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista iglulirinirmik kamajuk, taamsan.@----@ Minister Responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: taima uqariiqsimagama katimajiralaanut qaujisaqtiuniaqtut katippata niriuppunga pinasuarusittinni, naksarniaqtut tukitaarutiksaminnit, uqaqsimallunga qanuugaluaqpata qaujisaqtiit katimajiralaanuaqtaumiarmata aaqqiiqataujunnaqullugit pijauvalliajunit.@----@ As I said to the standing committee already, when the task force meets some time this week I'm hoping they will come up with their terms of reference. What I have said is that whatever happens in the task force will go to the standing committees so that they can have a part in the decisions that are being made.
19991021:: tamanna ijiraqtuqtiunngilat qaujisaqtiuniaqtut, tamainnit ilautittinasukkama.@----@ This is not a secretive task force, I'm trying to involve everybody.
19991021:: kikkutuinnait ajjigiigunngittunit isumaqaqpammata maannaujurlu angiqatigiiktiulluta gavamaulluta parnaijaijaripaqarama katillugit ajjigiinngittuutit taimannalu kiujjutigillugu.@----@ The people have different opinions and at this time as a consensus government, I have to form a plan by gathering different people's opinions, so that's my answer.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: kingulliqpaaq apiqqutik.@----@ Final supplementary.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: suqquinaqsinngiluaqquurakku apiqqutiga ministamut namminiq pasijaksauvunga.@----@ I don't think I made my question clear to the minister and that's my fault.
19991021:: uqaqtii minista uppirusukpaa qaujisariaqtiit qaujijangit atuinnauniarmangaata aturunnarniarattigu qaujijangit isumaliurinialiqtilluta kiinaujaqturutiksanit arraaguulaaqtuup kiinaujaqturutiksangannut aivaniulaqtumi?@----@ Mr. Speaker does the minister believe that the results of the task force, that they will be available so that we can use these results when we're doing the analysis of the budget debate for the next fiscal year?
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ii.@----@ Yes.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19991021:: apiqqut 04-1(3):@----@ Question 04 - 1(3):
19991021:: nunalinniaqtittiniq@----@ Decentralization
19991021:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqtii.
19991021:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut nunalinnuaqtittinirmut kamajumut.@----@ Mr. Speaker I have a question for the Minister responsible for Decentralization.
19991021:: juunimi sivuliuqtiit katimalaurmata niaqunnguumi.@----@ In June, Cabinet had a meeting in Apex.
19991021:: ilangat uqausiulauqtuq nunalinnuaqtiriniq.@----@ One of the topics was decentralization.
19991021:: niaqunnguumi katimaniup kinguniani tusaqtitaulauqtunga 30t nunalinnuaqtauniaqtut iqqanaijaaksait piiqtaulaurmata qamaniqtuarmik tavvuunalu ilanngaqtaulluti nunaliqutimmaa niriuginirilauqtangit iqqanaijaaksauniaqtunut.@----@ After the Apex meeting, I was informed that 30 decentralized positions were taken away from Baker Lake and along with that were a lot of hopes for people in my community about employment opportunities.
19991021:: ministamut kamagijalik unikkaarviujunnaqpungaa qanuimmat taimannailaurmangaaq.@----@ Could the minister responsible explain to me why this happened.
19991021:: matna.@----@ Ma'na.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: makliin, kiujaulaunnginirni iqqaitittijariaqaratti unikkaaqariaqaratti sivuliarutanit kinguniagullu tisamanit apiqqutiqarlusi.@----@ Mr. McLean, just before you respond, I'd like to remind the members again you have to have a preamble and four questions after that.
19991021:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991021:: niqsunaqtuq paal ukalik:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqsimagamailaak uqaqatigiinnirni maligaliuqtinit attuqtaujunit qautuarmallu titiralaurilluta maijamut naliqqataaqtittugulu maligaliuqti ammalu ilangat pijjutaulauqtuq aqsaaqsijumalaunngitatta iqqanaijaanit qamaniqtuarmik, tamanna suqquiqtauqujara sivuniani ajurnalaurmat, aulattinginnatta iqqanaijaat ilanginnit uqaqsimagalailaak, piluaqtumik iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ As I stated during my consultations with the members effected, and the following day I also wrote a letter to the Mayor and copied the Honourable Member, we did not take away jobs from Baker Lake, I wish to make that clear at the outset that we could not, we did not have control over some of the positions as I had stated, mainly the Worker's Compensation Board.
19991021:: tamanna aulattunnanginattigu uqaqqaugama.@----@ It is beyond our control as I stated before.
19991021:: aanniaqtulirinirmut iqqanaijaaqtaqaqpuq ilanginnit nuttirunnanngitattinnit kamaniqtuarmut.@----@ There are some health positions that we could not locate in Baker Lake.
19991021:: taimannaummat sivuliuqtiillu pinasugiaqsimavugut qimirruniarluta timiuniaqtunit nalliannik qaminiqtuarlu piviqaqtiniarlugu tamakkuninnga tigusiqullugu.@----@ Accordingly, I undertook along with my Cabinet colleagues, to review any upcoming institutions and provide Baker Lake with an opportunity to take on those opportunities.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19991021:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991021:: quviappunga tusariaksaq tamatuminnga, kisiani ministaqai nalunaiqsijunnaqpa tamakkua iqqanaijaaksait tauqsiqtauniaqtut, qangalu amma kikkunnut?@----@ I'm happy to hear that but could the Minister assure me that these positions will be replaced, and when and by who?
19991021:: matna.@----@ Ma'na.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: apiqqutit pingasuuvut.@----@ There are three questions.
19991021:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991021:: niqsunaqtuq paal ukalik:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991021:: uukii.@----@ Okay.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: taima sivuliuqtiuqatiga ikummaqqutilirijikkunnut uqaqsimammat unikkaamini, qimirruniarmat sivuraani pijariaqaqtatinnit tamannalu timigijaujut ilagijauvuq qimirruaniaqtatinnit piviksaqarutta kisianili tamanna qimirrujauvalliamimmat utaqqijariaqarnaqtunilu.@----@ As my colleague for NTPC mentioned in his statement, he's currently doing a review of our priority needs and that's one of the institutions that we'll be looking at if we have an opportunity but that is also being reviewed and it will take time.
19991021:: uqarunnanngittunga maannaujuq qanutigiuniarmangaaq kisiani uqaqsimagama imannainiarnaraqsimagatta qamaniqtuap maijangannut, qanuqtuurasunniaratta tamakkua iqqanaijaat ilijauniarninginnit.@----@ I cannot say at this point how long it might take but as I said, we made a commitment to the Mayor of Baker Lake, we will do whatever we can to replace those positions.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991021:: apiqqut 05-1(3):@----@ Question 05 - 1(3):
19991021:: kimmirummi ajuqsaqtulirijinit amigarniq@----@ Kimmirut Social Worker Shortage
19991021:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991021:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Nakurmiik Uqaqtii.
19991021:: apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ I have a question for the Minister of Health and Social Services.
19991021:: aippaanik katimaniqaqtilluta apirilauqsimagakku minista aanniaqarningittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ When we were in our second session I asked a question to the Minister of Health and Social Services.
19991021:: suli kiujausimannginnama ajuqsaqtulirijiit amigarninginnit kimmirummi.@----@ I haven't had a response to date in regards to the shortage of social workers in Kimmirut.
19991021:: taqqit 9 aniguqsimaliqput taimanngat amigalilauratta.@----@ It's been nine months now since we've had our shortage.
19991021:: tusaqtittunnaqpinngaa qanuitauvalliammangaaq ajuqsaqtulirinirmi kimmirummi.@----@ Can you give me an update on what's happening with the issue of a social worker in Kimmirut.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: minista aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, piikuu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq it piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, maligaliuqti aksuruqsimammarippuq ajaurinasuktuni kiggaqturasuktugit kimmirummiut.@----@ Mr. Speaker, the member has been very proactive in his lobbying efforts on behalf of the community of Kimmirut.
19991021:: taimannauninganut maligaliuqti katiqatigilauqpara pinasuarusiulauqtumi tamanna uqausirijumallugu ajuqsaqtulirijimut iqqanaijaaq kimmirummi pijjutigillugu uqallaqatiqarunnaqsilauqtungalu kimmiruup maijangannik taakkunninnga marruunnik.@----@ Indeed, I met with the member last week to discuss the situation with the social worker position in Kimmirut and I've had an opportunity to talk to the Mayor of Kimmirut on both these situations.
19991021:: iluanngijjutiqaratta iqqanaijaqtittinirmik nunalinni iglukiksarniq.@----@ The problem that we have with staffing in the community is the lack of housing.
19991021:: tamanna piliriarijauniarasugivara pinasuarusiunialiqtuni sivumuarutaulirlunilu tainna iqqanaijaaksaq innuttauqullugu.@----@ I think this is going to be addressed over the coming weeks and then moved forward in putting a person in that position.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: apiqqut 06-1(3):@----@ Question 06 - 1(3):
19991021:: isumaliriji arvianut@----@ Mental Health Worker for Arviat
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii pinasuarusigilauqtatta nunnguani nunalinni ugguanaraluaqtumik makkuktumik arnamik inuujunnaiqtuqalaurmat. 21nit ukiulik imminiilaurmat.@----@ Mr. Speaker, this weekend past in my community, unfortunately there was a young lady that tragically lost her life, a 21 year old lady that committed suicide.
19991021:: uqaqtii arraagunit pingasuuliqtunit tisamanillukiaq aksuruinnaqsimavunga tamaattaqtunga isumalirijitaqariaqarninganik ajuqsaqtulirijikkunni pitaqannginninganillu nunalittinni piluaqtumi nunagijarni.@----@ Mr. Speaker, for the last three or four years, I've hammered away and hammered away at the need for a mental specialist in social services and the lack of such in our communities and especially in mine.
19991021:: uqaqtii apiqqutiga ministamut maannaujuq, qanuilingaliqpa tamaaqtarajaqtuq isumalirinirmik pilirijiugajaqtuq arviani.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is; at this point in time what is the status of having a full time mental health care worker in the community of Arviat.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista pilirijuq aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
19991021:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, sivullirmi uqariaqaqtunga aittaarusuqataunirnik uvani maligaliurvingmi arviamiunut asiujilaurninginnut.@----@ Mr. Speaker, first of all I should say I send my condolences along with this House to the people of Arviat on your loss.
19991021:: nalunaiqtuksaugillungalu tamanna sivulliqpaamik maligaliuqtimik upaktaugama isumalirijitaqaripaqarninganik arviani.@----@ I guess we should also point out I guess this is the first time that the member has come forward to this minister about the need for a psychiatric care or mental health worker in the community of Arviat.
19991021:: avittuqsimajut aanniaqarnangittulirinirmut imanna pilirisimajut uqaqtii, tamannalu qikatuinnarnirmuungagani, tikitittisimagatta imminiiqtulirijillattaamik avittuqsimajut iluanut pilirisimallunilu ilinniarutiksanit taqqikallauliqtuni saqqitittijjutiginiaqtatinnit ilinniarutinit nunalinni imminiiqtailitittinirmuangajunit tamannalu pilluatauvuq uqaqtii, nunalitigut saqqittariaqarmat qanuilijauvallialunilu qatanngutigiitigut.@----@ What the Department of Health has done Mr. Speaker, and I think it's been very proactive, is we have brought on a Suicide Specialist within the department who has been working on training manuals in the last several months to help us deliver proactive courses in communities on suicide prevention. And that's the key here Mr. Speaker, it has to happen at the community level and it has to happen at the family level.
19991021:: taimannainasukput nunavut gavamanga.@----@ That's what the Nunavut Government is trying to do.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii, angiqatiginnginakku minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker, I beg to differ with the minister.
19991021:: tammangikkuma, tamanna nuitilauqsimagakku qangakallauliqtuq nutaamik maunngailauqtinnata angirramik.@----@ I believe I did, I stand to be corrected, I did bring up this issue some time ago before we were placed in our new home here.
19991021:: ministamut uqaujjaujunnaqpungaa arviani isumalirijitaqalirmangaaq pitaqalinngimmangaarluunniit.@----@ Can the minister tell me whether or not there is a Mental Health Specialist located in Arviat as of this date.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, piikuu.@----@ Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq it piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: qujannamiik uqaqtiija uqaqtii timiujunut titiqtugaqutiqannginnama naksaqtarnik iqqanaijaqtiit kikkuuninginnilluunniit qaujijjutigijunnaqtarnik isumalirijillattaaqtaqarmangaaq arviani.@----@ Mr. Speaker I don't have an org. chart with me or a staffing list to tell me if there's a Mental Health Specialist per se in the community of Arviat.
19991021:: nunaliqaratta 26nit nunavumi.@----@ We have 26 communities in Nunavut.
19991021:: maligaliuqti uqautijunnaqtara ilaakkuungajumik pijariaqaqtuqaqpat maligaliuqtimut nuiti- taujumik titiraqsimajumik, ilaakkuungajuqtaqaqpanilaak nuitaujumik arviarmiunit uvvalukiaq ilaakkuungajumik pijarialimmik nuitaujuqaqpat kivallirmi aanniaqtulirijiqjuakkunnit ajuq- saqtulirijikkunnit piliriniaqpugut ikajurasullutalu tamanna aaqqittauqullugu.@----@ What I can say to the member is if there is a specific need brought forward by the member, in writing, if there's a specific need, brought forward by the community of Arviat, or there's a specific need brought forward by the Keewatin Regional Health Board, the Social Services Board, then we'll be proactive and try to help fill that need.
19991021:: taimannaiqat- taqsimavugut nunalinni asinginni nunavumi.@----@ Like we have done in other communities in Nunavut.
19991021:: ilanginnu uuttuutigillugu amigaqsitillu aanniasiuqtiksanit nalunaiqsinasuksimavugut kisuum- mangaaq aanniasiuqtiujarialik nunalinni.@----@ In some cases for example, when we have a shortage of nurses, what we try to do is identify what nursing positions are needed in the community.
19991021:: ilanginni isumalirinirmut aanniasiuqtiuja- riaqasuuq tamainnuulingajumik pilirijiunngittumingaaq.@----@ In some cases it may be a psychiatric nurse as opposed to a general practitioner, per se.
19991021:: tamakkua pilirigiarutit qanuqtuuqtaujut nanijaujunnaqput nunalittigut.@----@ Those types of proactive solutions can be found at the community level.
19991021:: taimannaummat ilaakkuungajumik tuksiraummik nuijuqaqpat qimirrujunnalirajaqtavut.@----@ So, if a specific request comes forward, then we can look at it.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: pingajuksaannik apiqqut.@----@ Third supplementary.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii amisuaqti iqqaumavunga maligaliuqtiuqatikka uqalimatillugit imminiiqtailijjutitaqariaqarninganik qaujimajillattaanillu kinatuinnaq tukiliarujjauqullugu isumajaaqtut.@----@ Mr. Speaker, I remember many many times, my colleagues speaking of the need for suicide prevention and professionals in the field to help guide individuals that are troubled.
19991021:: tamanna nutaunngilaq tusaumajaunginnaujaqtuq.@----@ So this isn't new, this is an old story.
19991021:: uppiru- suttiarunnanngillanga minista qaujimajaqanngigianganik atuni nunaliit isumalirijiqariaqarninginnit.@----@ I find it difficult to believe that the minister is not aware that each community should have a Mental Health Specialist.
19991021:: tamannailaak nutaagunngimmat akuni saqqisimalirmat.@----@ This is not a new topic, it's been around for a long time.
19991021:: isumavunga minista qaujigiaqtuksaujuq atuni nunaliit isumaliurijiqaraluarmangaata.@----@ I think that the minister should make it his business to find out whether each community has a mental health worker.
19991021:: uqaqtii, apirikkannirumajara minista qaujima- galuarmangaaq isumalirijitaqaraluarmangaaq taimannaittunilluunniit pijunnarniqaqtunit nunalinni, qaujinasugunnarmangaaq ajurunilu imannainiarluni qangakiaq uattiaru taimannaittulirijiqalaaqullugu iluanngijjutinit tamakkuninnga.@----@ Mr. Speaker, my question again to the minister is if he does not know whether there is a Mental Health Specialist, or somebody with those skills in the community, if he would endeavour to find out and if not, to make sure that in the time to come down the road, that there is somebody put into place to deal with these problems.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, piiku.@----@ Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq it piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii uqariaqaqtunga qaujimagavit qaujimajauttiariaqaqtunilu uvani ministaullunga aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu aturialiktaqarmat qimirrugiaqarluni aanniaqtulirijjutilimaanit nunalitigut tiurituariatigullu.@----@ Mr. Speaker, I should be very clear here that the role as a Minister of Health and Social Services is to look at all aspects of health at the community and at the territorial level.
19991021:: tamannalu pijaksara imaammarialuk pillarinnasuktugulu naammaginngilara kamagittiaqquujinnginniraqtaunira.@----@ And I take the role very responsibly and seriously and I don't like the indication that I'm not taking it seriously.
19991021:: uqasaaramailaak imannainiraqtauqquujinira maligaliuqti tuksiraummik nuittiguni maliga- liurvingmiikkunilu piliriniaqtutigulu tainna tuksiraqtaujuq kisianili nunalinnuaqtitti- launnginittinni nalunaiqsittiariaqaqtugut nunalinnuaqtittiniaratta naammaktumik.@----@ As I just said, if the member would bring forward a request and he has now in the House, and we will address that request, but before we place someone in a community, let's make sure that we're placing the right person in the community.
19991021:: uuttuutigiqqauvara taima asiani nunalinni tuksirautitaqalaurmat aanniasiuqtimik.@----@ I gave the example where in another community there was a request for a nurse.
19991021:: tuksirautituinnaulaunngittuq aanniasiuqtituinnarmik, isumalirinirmut aannniasiuqtimik aaqqiilauqpugut.@----@ It wasn't just a request for a nurse, we put in a psychiatric nurse.
19991021:: kisianili tamakkua qaujimajiit qiniriaqarattigu.@----@ But we've got to find those professionals.
19991021:: akitturautittariaqaqpugut asingit nunait tamakkuninga nanisiniarutta taimannaummat imannainiarnaraigunnaqpunga maannaujuq maligaliuqtimut nunavut gavamanga, avittuqsimajut aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu nunavumi qimirrunarniarmata tuksirautiusaaqtumik maligaliuqtimut tavvani kajusigiarutiqatigilugulu maligaliuqti iqqanaijaqtiillu arvianiittariiqtunit ammattauq avittuqsimajuni kangiq&inirmi titirarvitinni.@----@ We've got to compete against other jurisdictions to find those professionals. So the commitment that I can make right now to the member is that the Government of Nunavut, the Department of Health and Social Services of Nunavut will look into the request just now made by the member in this House and follow up with it with the member and with the staff that we have actually at the local level in Arviat and again at the regional level out of our Rankin office.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991021:: apiqqut 07-1(3):@----@ Question 07 - 1(3):
19991021:: qaujisaqtiit iglulirijjutinut@----@ Task Force on Housing Issues
19991021:: tutuu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Housing.
19991021:: unikkaamini uqaqqaummat aaqqiisimanaraqtuni qaujisaqtiksanit, tamannalu piugillugu.@----@ In her Minister's Statement she indicated that she's formed a task force, which I think is good.
19991021:: pivalliajaijariaqaratta qaujisaqtinit uqaqqaullunilu qaujisaqtiit pilirijarititauniarmata qanuqtuurutiksasiurniarlutit igluit iluanngijjutinginnit nunavumi.@----@ We need to develop a task force and she indicated that the mandate of the task force was to find solutions to the housing problems in Nunavut.
19991021:: kisiani, isumaaluutiqaqtunga atausurmik unikkaariqqaujangani imannainiarasugittimmat qaujisaqtunut tusaqtitauniarami inulimaanut igluqaqtittiniq nani qanuittullu sanajauniarmangaata.@----@ One concern I have that she made in her statement however, was the fact that she was expecting the task force to provide her with information on where and what kind of public housing would be built.
19991021:: apiqqutiga ministamut una, avittuqsimajut tusagaksanit atuinnaqanngimmangaata maannaujuq.@----@ My question to the minister is, does the department not have that information available at this time.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: minista iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister Responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
19991021:: (tusaajitigut): qujannamiirumallugulu maligaliuqti iqaluit qitianut ammalu iksivaqatauniaqtuni qaujisaqtiuniaqtunit iglulirinirmut.@----@ (interpretation) I would also like to thank the member for Iqaluit centre, as he's one of the members who will be sitting on the Task Force on Housing.
19991021:: tamatuminnga tusaqtittigiaksaq quviappunga.@----@ I'm pleased to make that announcement.
19991021:: qaujimajuinnauqquuqpugut uqaqsimallungalu naalautikkut talaviisakkullu@----@ I believe we all know this and I also made statements on radio and TV.
19991021:: naasautiit qaitausimajut tammaqsimanngittiaqtuunngimmata qatsit igluksamik utaqqimmangaata.@----@ The numbers that were given to us are not quite accurate in regards to the number of people that are on the waiting list.
19991021:: amisuuvut taqqaani piiqsisimajut atirminit taimannaumallu nalunairutiqallattaanngilagut utaqqijunit igluksanit.@----@ There are a lot of people out there who took their names out and therefore we don't have a true representation of the people who are on the waiting list for housing.
19991021:: ninniurniqtaqaqpuq, pingasullukiaq tisamallukiaq qatanngutigiit atausirmi igluqaqpattut sulilu makkuktuqtaqaqtuni angajuqqaakkuminniittunit.@----@ There's an overcrowding situation, there are three or four nuclear families living under one roof and there are some young people who are still living with their parents.
19991021:: tamakkualu iglutaarunnarajarivut.@----@ So they should qualify to live in their own housing.
19991021:: qaujisaqtinit saqqiilauqpugut taakkualu piliriqatigittiarumaniaqtugit ammattauq iglulirinirmut iqqanaijaqtinit qanuqtuurutiksanit nanisiqulluta.@----@ We have to create a task force and I would like to have a close working relationship with them and also members and housing staff to find some solutions.
19991021:: katiqsuivalliavut naasautinit sulijurnaniqsanit iglukiksarnillariujumik.@----@ They're compiling new numbers that are more reflective of the real housing shortage out there.
19991021:: nunavumi nunaliuvut 26t isumavungalu tamarmik ajjigiitittisimagattigu.@----@ There are 26 communities in the Nunavut area and I believe that we have to treat every one equal.
19991021:: qaujimallattaarunnanngittunga nani tamakkua igluit sanajauniarmangaata naasautit tammataqsimatillugit.@----@ We can't know exactly where these houses are going to be built with numbers that aren't accurate.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
19991021:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, minista nalunaiqsiqqaummat nutaat naasautiiq katitauvalliammata tusarumatuinnaqtungalu qaujititausimammangaaq qakakkut qimirrujaujunnarajarmangaata.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that new numbers are being compiled and I'm just wondering if she has any indication of when that information will be ready to be reviewed.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: minista iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991021:: qujannamiik uqaqtii, naasautiit nutaanguniaqtut qanittukkut atuinnaunialiqtut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, the new numbers are going to be ready pretty soon.
19991021:: kisu ullullattaanga uqarunnangitaraluara atuinnaulirajarninginnut kisiani maannamaakkut atuinnaunialiqtut.@----@ I can't tell you the exact date of when they'll be ready but they will be available very soon.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19991021:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, tusarumatuinnaqtunga naasautituqaulauqtut tammataqsimajut 1996mi qaujisarutaujuminirniingaaqquuqtut.@----@ Mr. Speaker, the old numbers that were used that weren't accurate, I believe were from the 1996 needs survey.
19991021:: minista apirijumallugu qanuimmat taimanna akuniutigijariaqalaurmangaaq nutaat qiniqtaunasuliqtillugit.@----@ I'd like to ask the minister why it's taken this long in order for new information to be sought. I think, like she indicated in her statement, that these aren't new issues.
19991021:: nalunaiqsiqquujiqqaummat unikkaamini tamakkua nutaagunnginnaraqtunigit utaqqituinnaliqtunilu qimirrujaunasunninginni.@----@ I'd just like to ask the minister why some of these things weren't addressed earlier on instead of waiting until now to be looked at.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: minista kamagijalik iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister Responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: nalunanngittuq amisuummata pijaritujut piliriarijariaqaqtavut gavamataangulluta.@----@ Of course there's a lot of challenging things that we have to deal with as a new government.
19991021:: maannaujuq iqqanaijaqtiksalirivugut gavamakkut titirarvinginnit amisukkanirnillu pimmariujunit piliriarijariaqaqtatinnit pikautigijumajaqtaqaqtunilu, kisianili tamannalimaaraaluk katippalliasimajuq pijjutigilugu mamianaugaluaq naasautinit nuittikautigijunnanginnama kisiani nuinialiqtut.@----@ We're presently working on government staffing, government offices and a lot of other issues that we have to deal with and there are people who want it right away. Because of all this back log, I'm sorry that we cannot come up with the numbers right away, but they will be coming up.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19991021:: apiqqutik 08-1(3):@----@ Question 08 - 1(3):
19991021:: ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut angajuqqaaqarvinga@----@ Location of Power Corporation Headquarters
19991021:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: apiqqutiga ministamut ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut.@----@ My question is to the Minister responsible for the power corporation.
19991021:: nani minista ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut upalungaijaqsimava angajuqqaaqarviuniaqtuni titirarvimillu nunavumi?@----@ Where does the Minister of the power corporation plan to set up the new headquarters and office in Nunavut?
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: minista kamagijalik ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit, piikuu.@----@ Minister responsible for the power corporation, Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: minista ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit upalungaijarutiqanngilaq aaqqiiniarnirmik titirarviugajaqtumik nutaamik nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisaksaujunit nanituinnaq suuqaimma nunavut gavamanga@----@ The minister for the power corporation doesn't plan to set up the office of the new Nunavut Power Corporation anywhere because the Government of Nunavut hasn't decided yet as to what role the power corporation, the present NTPC will have or indeed if we'll be having our own stand alone power corporation in the future.
19991021:: aaqqiisimanngimmata qanuq atuutiqarniarmangaata ikummaqqutilirinirmut kuapuriisauniaqtunit, maannaujuq nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut piqarniarmangaata uvvalukiaq atuniilingajuqarniarmangaatta ikummaqqutilirinirmut kuapuriisanit sivuniksami.@----@ That's part of the work of the Ikuma Working Group that's happening right now and we haven't made a decision one way or another as a cabinet and indeed haven't discussed it with the regular members, with the caucus, on what direction this government should go in.
19991021:: uqarunnaqpunga, uqaqtauqqaumimmat sivuliqtimut, ilangat naliraarunnaqtavut tuksirautaujunit pijumanirmik ilanganni tunnirilauqtatinni 7nut qallunaani ikummaqqutiliuqtinut uqausigiqqaujarnit ullumikkanniq unikkaarni qimirrugajarnitinnit qamaniqtuarmik angajuqqaaqarviksaugajarninganik.@----@ I can say, as has just been echoed by the Premier, that one of the options under the requests for expressions of interest that we put out to seven southern based utility companies, and that I mentioned earlier today in my statement, was to look at Baker Lake as a possible headquarters.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: aippaanik apiqqutik, makliin.@----@ Second supplementary, Mr. McLean.
19991021:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991021:: minista uqaujjijunnaqpa maligaliuqtinit qangakkut kingulliqpaamik atuliqtijjutinit parnautinganillu.@----@ Can the minister advise the House when he's going to have his final recommendation and final plan.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik makliin.@----@ Thank Mr. McLean.
19991021:: minista kamagijalik ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut, piikuu.@----@ Minister responsible for the power corporation, Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, uqaqqaugama unikkaariqqaujarnik ullumi, niriuktugut isumaliurutaujumik tunijauniaqtunga isumaqarunnaqsiliqullunga ministaullunga ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit taqqiup nunngua tikisimaliqtillugu.@----@ Mr. Speaker, as I said in my statement earlier today, we're hoping to have the analysis done and presented to me, to give me an idea as the minister responsible for the Nunavut Power Corporation, by the end of this month.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: apiqquti.@----@ Oral questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: apiqqutik 09-1(3):@----@ Question 09 - 1(3):
19991021:: silattusarvingmi iqqanaijaat nunalinnuaqtauniksangit arvianut@----@ Decentralization of Arctic College Positions to Arviat Schedule
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: apiqqutiqaqtunga ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ My question is to the minister responsible for education.
19991021:: tusarumallunga minista tusaqtittunnarmangaarminga qangakkut nuttiqtauniuniaqtuq nunalinnuaqtaujunit nunaqutinnuaqtauniarmangaata arvianut silattusarvitigut.@----@ I wonder if the minister can give me an update as to what the timing is, or the timeframe, for the transfer of decentralized jobs to my home community of Arviat as they relate to Arctic College.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for education.
19991021:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991021:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: julai 1, 2000nnguliqpat.@----@ July 1, 2000.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik arvaalluu.@----@ Qujannamiik Mr. Arvaluk.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral Questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, una apiqqutikutaangutuinnarialik, kisiani ministaup kiujunnatuinnarialinga.@----@ Mr. Speaker, this may be a detailed question but maybe the minister can answer it.
19991021:: ministaqai uqarunnaqpa qatsillattaat iqqanaijaat nuttiqtauniarmangaata nunattinniinniarmangaataluunniit?@----@ Can the minister tell me the actual number of positions that will be transferred or will be located in my community?
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista ilinniaqtulirinirmut, arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991021:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991021:: qujannamiik uqaqtii. 11.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Eleven.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991021:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: apiqqutit, u'puraijan, pingajuannik apiqqutik.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien, third supplementary.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, qujannamiik ministaa.@----@ Mr. Speaker, thank you minister.
19991021:: >>illaqsijut@----@ >>Laughter.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991021:: apiqqut 10-1(3):@----@ Question 10 - 1(3):
19991021:: nunalinnuaqtiriniq iglulirinirmut iqqanaijaat kinngarnut@----@ Decentralization of Housing Positions to Cape Dorset
19991021:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: apirijumallugu minista iglulirinirmut nunalinnuangatittirinirmut, ministaqarvik tigumiaqtaulauqtuq jaak anaruarmut maanna maniittuq taamsanmut pijausimaliqtuq.@----@ I would like to ask the minister responsible for housing, in regards to decentralization, the portfolio was held by Mr. Anawak previously but it's now being held by Ms. Thompson.
19991021:: asijjirutaulauqtut iqqanaijaanut kinngarnuarnialauqtunit, taakkua asijjiqsimammata.@----@ In regards to the jobs that were going to Cape Dorset, have these been changed.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991021:: turaaqtiniaqpara sivuliqtimut, paal ukalingmut.@----@ I'll direct that to the Premier.
19991021:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991021:: niqsunaqtuq paal ukalik:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: kajusituinnaniaqtugut nunalinnuaqtittinirmut upalungaijautigijattinnit.@----@ We will just go ahead with our decentralization planning.
19991021:: asijjirnirutta sivuliqtikkunnuuriaqarajaqtuq.@----@ If we make changes it will have to go through the cabinet.
19991021:: maannaujuq uqautijunnaqpagit asijjiqtuqalaunngimmat iqqanaijaanguniaqtunit kinngarnut kisianili marruunnik piiqsilauratta.@----@ At this point in time, I can advise you that there were no changes with jobs going to Cape Dorset but we took away a couple of jobs.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: apiqqutik 11-1(3):@----@ Question 11 - 1(3):
19991021:: gavamakkut kiinaujaqturutiksangata qanuilinganinga@----@ Status of Governments Budget
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtippara ministamut kiinaujalirinirmut, niqtunaqtuq kiulvin ingmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the minister responsible for finance, the Hon. Kelvin Ng.
19991021:: arraagumik nappanganik gaangiisimaliqquuratta, immagaa uqarunnaqpat maligaliurvingmi qangakkut niriugunnarmangaatta qanuittunit amiakkuqarniarmangaatta amiakkuqajjaanngimmangaattaluunniit.@----@ We're probably past the half way mark of the year and I would like to ask the minister if he could tell the House when we could expect to find out what type of a surplus we may or may not have.
19991021:: qanga taakkua naasautit atuinnaulirniaqpat.@----@ When those numbers will be available.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut niqtunaqtuq kiulvin ing.@----@ Minister of Finance Mr. Kelvin Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Thank you for the question.
19991021:: uqaqtii, avittuqsimajut kiinaujalirinirmut maannaujuq utaqqivut pingasunit avittuqsimajunit kiinaujatigut unikkaanginnit katiqsuvallianiarlutigu naasautilimaat pisimaliqtavut.@----@ Mr. Speaker, as it stands now the Department of Finance is awaiting three departments' fiscal updates to consolidate all the numbers that we have.
19991021:: gavamakkutigut, tamakkua naasautilimaat taakkua piniarasugivavut pinasuarusiulaaqtuup qitiani.@----@ From a government perspective, we are anticipating all those figures some time in the middle of next week.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing minista kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you Mr. Ng, Minister of Finance.
19991021:: aippaanik apiqqutik. u'puraijan.@----@ Second supplementary, Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you again Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, uqaqattaqsimavugut pijariaqaqtuujumik tuavirnaqtumillu iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, we've talked about the needs and the critical situation we have with housing.
19991021:: ministaqai imannainniarnararunnaqpa amiakkuqarniqpat, tamanna isumatuinnaugaluaq, kisiani taimannainniqpat.@----@ Would the minister be able to commit that if there is a surplus, I know this may come across as hypothetical, but we're assuming that there is.
19991021:: taakkua kiinajait ilangit iglulirinirmut tuavirnaqtumuaqtaunajaqpaat?@----@ Will some of these funds be put towards the housing crisis?
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik upuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, tamanna isumatuinnaunngilaq, qaujimajaqaqpugut kiinaujanit atuqtaunngittunit avittuqsimajuni gavamaujutigullu atangiqtuta.@----@ Mr. Speaker, it isn't hypothetical, we know there are some unexpended funds within the departments and government as a whole.
19991021:: maannaujuq aaqqiijunnanngilanga kisutuinnarmut.@----@ I can't commit to anything right now.
19991021:: kiinaujanit mianiqsinirmut katimajinuariaqarajaqpuq, atuliqtauqujaujullu namunngauqujiningit amiakkujunit atuqtauniksanginnut.@----@ It has to go out to the Financial Management Board, any recommendations on wherever excess funds would be expended.
19991021:: ilitarijaujaripaqaqquuqtuq pimmarittaqarmat piliriarijariaqaqtattinnit.@----@ I think one has to recognize that we have some issues to deal with.
19991021:: piluaqtumik aanniaqarnangittulijiqjuakkut, kiinaujangit qanuilinganingit maannaujuq.@----@ Specifically the health board situation and their financial status as that stands now.
19991021:: tusarutilirijjutinut pilirianut kiinaujait ungataanuurutitaqaqpuq ilangatigut atuqtaujuni gavamakkunni.@----@ There are some over expenditures in the information technology work that's being undertaken by this government.
19991021:: angiqatigiigutitaqarmijugut iqqanaijaqtinut pivalliajumik maannaujuq aivajjutauvalliajuq nunavumi ilisaijiit ilagiisakkunginni attuiniqatuinnarialimmik kiinaujatigut.@----@ We have the collective agreement process under way right now with Federation of Nunavut Teachers that may have some financial implications.
19991021:: ammattauq unaummimmat kaanataup iqqaqtuivijjuanga aaqqiilaurnirijanga ajjigiimik kiinaujjasaanirmut akiraqtuqatigiigutaulauqtuq gavamatuqakkunnut ilanganik attuiniqatuinnarialingmik gavamattinnut iqqanaijaqtivut ilangit attuqtaugajarninginnut nunattiap gavamakkunganni akiraqtuggutaujumi katujjiqatigiinut iqqanaijaqtinut.@----@ We also have the Supreme Court ruling on the pay equity dispute with the Federal Government that will have some impact on our government as a result of some of our employees being affected by the GNWT pay equity dispute with the unions.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik minista kiinaujalirinirmut ing.@----@ Thank you Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, apiqqutiga avunngautikkannilaurlagu.@----@ Mr. Speaker, I'll take my question a step further.
19991021:: qaujimagaluaqtunga niriunanngittunit kiinaujaqturutitaqatuinnariaqarmat qaujimaliqtatinni maannaujuq ministaup uqausirijanginni.@----@ I realize that there may be some unexpected expenditures that we're aware of now and the minister alluded to.
19991021:: taimailigaluarlunga tamakkua imannailiniarnaraqtausimaliqpata, kamagiuraanikpatalu, sulijurnarajaqpuqai igluliriniq sivulliutijani sivulliqpaanguguni, amiakkujut iglulirinirmut iluanngijjutimut.@----@ Having said that, once these commitments are made, are looked after, would it be fair to say that if housing is the number 1 priority that, what is left over would go toward the housing problem.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, ilitaqsijuinnauqquuqtugut igluliriniup pijariaqallarinninganik tuavirnarninganillu nunavulimaami ammakkanniq aaqqiikautiginasunngikkaluaqtunga qanuiluurutauniaqtunit kiinaujanit mianiqsinirmut katimajiit sivuliqtiuqatikkaluunniit, kisianili isumanarajaqtuujaaqtuq uvannut sivulliuniqpaanguqataugajaqtuq kiinaujait atuqtaukkaniqtitauniksanginnut, taimannaittunnarniruttailaak.@----@ Mr. Speaker, I think we all recognize the seriousness and the needs in respect to housing all across Nunavut and again, I wouldn't try to pre-judge or predetermine what the Financial Management Board or my colleagues would say, but I certainly would think it would be one of the top priorities for any potential reinvestment, if we were to have that flexibility.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: makliin.@----@ Mr. McLean.
19991021:: apiqqut 12-1(3):@----@ Question 12 - 1(3):
19991021:: pairivinnut kiinaujaqaqtittiniq@----@ Day-care Funding
19991021:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991021:: uqaqtii, taqqiusaaqtuni amisukallait pairittiviit avittuqsimajuqutittinni iluanngiliurutiqalaurmata kiinaujatigut.@----@ Mr. Speaker, over the last several months, quite a few day cares in our region have been experiencing financial difficulty.
19991021:: nunavut gavamanga nalunaiqsisimalauqput 1.4 milianit pairitittinirmut nunavulimaamut.@----@ The Government of Nunavut has earmarked 1.4 million for day care for all of Nunavut.
19991021:: miliankasauvut kiinaujait pingajunginni kiinaujaqtaarviksanit atuinnaujut ilaannikullu pijaritujummariuvakkuti tamakkununnga timiujunut pivviginasugiangit.@----@ There's millions of dollars in third party funding out there that sometimes is very hard for these organizations to access.
19991021:: qaujimajuinnaullutalu pairijiqarniq pimmarialuummat nunavumi amisualuullutillu nutaqqait tamakkununngauvaktut pairittivinnut.@----@ We all know that day care is a very important issue in Nunavut and we have a large number of young kids that attend these day cares.
19991021:: apiqqutiga ministamut pinasunniarmangaaq qinirasulluni unuqsitigiarasullunilu pairittivinnut kiinaujaksanit nunavumut ammalu qanuqtuuqsimammangaaq uqallaqatiqarasunnirmik gavamatuqakkunni sivuliuqtiuqatimini tamatuminnga.@----@ My question to the minister, is he going to try and seek an increase in day care funding for Nunavut and has he taken any steps to talk to his federal counterparts about it.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: marruuk apiqqutiik, ministamut pairittivinnut.@----@ Two questions, minister responsible for day cares.
19991021:: arvaalluk, uu, mamianaq, sunauvva marruuk apiqqutiik marruuqquuqtutillu avittuqsimajuuk pilirialiik tavvani.@----@ Mr. Arvaluk. Oh, sorry, there are two questions in there and I think there's two departments that are involved here.
19991021:: minista aanniaqarnangittulirinirmut ammalu minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Health and Minister of Education.
19991021:: arvaalluu, kiujunnaqpiit?@----@ Mr. Arvaluk, would you like to respond to the question?
19991021:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991021:: uqaqtii apiqqutauvaa uqaqatiqarniarmangaatta gavamatuqakkunni sivuliuqatikka pairittiviit kiinaujaqtaakkannirajarninginnut.@----@ Mr. Speaker is the question are we talking with our federal counterparts in respect to increasing day-care funding.
19991021:: taanna apiqqutauvaa.@----@ Is that what the question is?
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik arvaalluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991021:: apirikkanniqtiniaqpagit makliin.@----@ I will allow you to ask the question again Mr. McLean.
19991021:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991021:: uqakkanirlagu apiqqutiga, mamianaq naluliqtittigama ministamik.@----@ I'll try to rephrase the question, I'm sorry I confused the minister.
19991021:: ii minivtaa aivaniqaqpalliavisii akitturiaqtauniarnirmik gavamatuqakkunni sivuliuqtiuqatinnit pairittinirmut kiinaujanut nunavumut.@----@ Yes Mr. Minister, are you negotiating any increase from your federal counterparts to increase day care funding for Nunavut.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: minista ilinniaqtulirinirmut arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk
19991021:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991021:: uqaqtii, unikkaariaqjugunnarukku tukisinaqsikkannirunsaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I think if I add some preamble to this it will be clearer.
19991021:: kiinaujait aturiiqsimavavut atangikasattugit nunalilimaat, 19ngujuit nunavulimaami 500 ungataani pairivviujut nutaqqanit, niriugilauqtatta gaangiqtaullutit siammaqsivalliammat sukkajumik imannauliqtuni kiinaujait amigaliqtutit tamarmik kiinaujaqaqtinniarlugit, akitturiaqtaunianngippata angajuqqaarijaujut akiliriaqaqtangitigut.@----@ We have expended the funding for most of the communities. In fact 19 centres across Nunavut with approximately over 500 children occupying these centres, that was beyond our expectations, it was spent really fast and is coming to the point where the funding is inadequate to fund all of the centres, short of increasing the premium that the parents pay.
19991021:: ii, tamatuminnga isumaaluttariiliqpugut tamatuminngalu pajuttiriniaqpugut gavamatuqakkunni sivuliqtiuqatittinnut suuqaimma imannaitittivammat angajuqqaarijaujuq iqqanaijarunnaqtitaullutit niqitaarutitaanngingaaqtutit.@----@ Yes, we are already concerned about this and we will be relaying this message to our federal counterparts because it allows the parents to be able to work rather than being on income support.
19991021:: tavvanngallu kiinaujaqturutiksattiavaujuq taimannaummat pajuttirijjutigiinnarniaqpavut.@----@ That in turn is a good investment so we will continue to relay that message.
19991021:: kisiani ilagiaqsijumajunga apiqqutimut qanuq qangakkullu qanutigilu sukkajumik pijunnaniarmangaattigu, suli qaujimanngittunga.@----@ But I'd like to add to the question that is how and when, how fast we'll be able to get that, I don't know yet.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik arvaalluu.@----@ Qujannamiik Mr. Arvaluk.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991021:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
19991021:: apiqqutik 13-1(3):@----@ Question 13 - 1(3):
19991021:: iqalunnut aanniarviksaup qanuilinganinga@----@ Status of New Hospital for Iqaluit
19991021:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtiniaqquuqtara ministamut kiinaujalirinirmut kamagijaqarmat pii3mut pinasuagarnit.@----@ Mr. Speaker I believe that my question is going to be directed to the Minister of Finance who is responsible for P3 projects.
19991021:: minista apirijumallugu unikkarunnarmangaaq aanniaviksaup qanuilingalirninganik tamaani iqalunni.@----@ I'd like to ask the minister if he could provide me with the status of the new hospital project here in Iqaluit.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: tisamait pii3mut pinasuagait qaitaulauqtut nunattiap gavamakkungannit uqausigisimaqquuqtugulu, aulajunit pinasuagarnit qimirrujaujuqarmat qaujisaqtitaujumut avittuqsimajunut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu avittuqsimajunut ilinniaqtulirinirmut tisamaujunit pilirivinnit.@----@ The four P3 projects, that came over from the GNWT, as I believe I have indicated in the past, there is a review of the functional programs being undertaken by a consultant on behalf of the Department of Health and the Department of Education with the four facilities.
19991021:: maannaujuq utaqqivugut kingulliqpaamik unikkaaksamik qaujisariaqtimik, pinasuarusiulaaqtuup qitianilu qaitaujuksautauqquuqtuni.@----@ As it stands now we're waiting for the final report from the consultant, and I believe it is due in the middle of next week.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: apiqqutikkanniit tutuu.@----@ More questions Mr. Tootoo.
19991021:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii minista apirijumagaluarakku tainnasainnaummangaaq unikkaaq upirngaangulauqtuq apiqqutiqaqtillunga taitsumingattainnaq pinasuagaup qanuinniriliqtanganik uqaujjaulaurama aulanirmut unikkaaksamut qimirrujaunialaurmat avittuqsimajunut aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Mr. Speaker I would like to ask the minister if that is indeed the same report that last spring, when I asked for the status of the same project, it was indicated to me that the functional review report was supposed to be done by the Department of Health.
19991021:: taitsumani tunijaunialauqsimajuq ulluit 30 iluani.@----@ It was at that time supposed to be provided within 30 days.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: tuksirautiliurutiksait nuitinnasuktugit pijaritujuulauqsimajuq nalunaijarmilugillu atuutigijauniaqtut kamagijauniaqtullu kikkullattaangulaarmangaata iqqanaijaqtittiniaqtuq qaujisariaqtiuniaqtumik tamannalu kinguvarutaulauqtuup ilagilauqtunik.@----@ There were some difficulties getting the request for proposals out and clarifying the roles and responsibilities of who actually would undertake hiring the consultant to carry out the work, and that was part of the reason for the delay.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: pingajuksaanik apiqqutiit tutuu.@----@ Your third supplementary Mr. Tootoo.
19991021:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: minista uqarmat nalunarutaulaurmat kina kamajuksaummangaaq piliriniaqtumik aulanirmut qimirrunaqtauqullugit avittuqsimajut.@----@ The minister indicated that there was some confusion over whose responsibility it was to undertake the task to do the functional review of the department.
19991021:: taitsumani upirngaangulauqtumi kingullirmi katimalluta, nalunaiqtaulauqsimammat kamagijauniarmat avittuqsimajunut aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ At the time, last spring in the last session, it was indicated that it was going to be the responsibility of the Department of Health and Social Services.
19991021:: maannaujuq qaujiqquujilirillunga avittuqsimajut kiinaujalirinirmut aulanirmut qimirrunialiqtut.@----@ And now I guess I'm finding out that it's the Department of Finance that's doing that functional review.
19991021:: suqquiqtaugiakkannirumatuinnaqtunga kisu nalunarutaulaurmangaaq qanuilijaujuqalaurmangaarlu qujannamiik uqaqtii@----@ I just wanted to ask for some clarification as to what caused that confusion and what finally resulted. Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut ing.@----@ Finance minister Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ii taanna iluanngijjutaulauqtuq suuqaimma aanniaqarnangittulirijikkut pingasunit pinasuagaujunit pisimalaurmata uqaqtutillu iluanngiliurniarnaraqtutit, pijunnaqtangit malittugit, kajusitittinasuniarnirmik qaujimajiqarniksamillu atuinnaujuksamik aulanirmut qimirruniugajaqtumut.@----@ Yes, that was the problem, because of the fact that Health had a majority of three of the four projects and they indicated that they would have difficulty, based on their capacity, in carrying out and having the expertise available to carry out a functional review.
19991021:: taima apirililauqput avittuqsimajut kiinaujalirijikkunnit tamatuminnga piliriqullugit.@----@ So they asked the Department of Finance to undertake that on their behalf.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: apiqqutikkanniit?@----@ More questions?
19991021:: puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991021:: apiqqut 14-1(3):@----@ Question 14 - 1(3):
19991021:: sanajiit kinguvaqsimajut uqsuqtuumi@----@ Construction Behind Schedule in Gjoa Haven
19991021:: puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara ministamut sanajulirinirmut.@----@ My question will be directed to the Public Works minister.
19991021:: nunattinni kaanturaaqtiit avittuqsimajut sanajulirijikkut ataani kinguvaqsimammata.@----@ In my community the contractors under the Department of Public Works are way behind.
19991021:: uqaqtii uqautisimajaraluara minista tamatuminnga pilirijuq, qaujijumallunga qanuilingavvigimmangaaqpiuk niruaqtikka pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker I have written the appropriate minister for that and I would like to know what your position is in regards to my constituency.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991021:: sanajulirinirmut minista taamsan.@----@ Public Works Minister Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: qanuittuq titiqqamik uqausiqaqpit?@----@ Which letter are you referring to?
19991021:: kiinaujamik uqausiqaqpitaa?@----@ Are we talking about the money?
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: apiqqutik kajusitinniaqpara.@----@ I'll let that question go ahead.
19991021:: puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991021:: puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
19991021:: uqsuqtuuq pivalliajainirmut kuapuriisakkut ammalu kiinaujait avittuqsimajut sanajilirijikkunniinngaaqquuqattaqtut akunialuk nunattinnuaqattarmata.@----@ The Uqsuqtuq Development Corporation, I believe the money comes in from the Department of Public Works and it takes a long time to reach our community.
19991021:: tusaqtittunnaqpitiguut qanuittuqalirmangaaq?@----@ Could you give us an update on what's happening?
19991021:: apirilaqijunga kiinaujait pijaunasaaqpammata pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut.@----@ The reason why I'm asking this question is it takes a long time for the money to come into the Development Corporation.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson (interpretation):
19991021:: qujannamiik suqquinaqsikkanniraviuk.@----@ Thank you for the clarification.
19991021:: tamanna turaangajuq titirarviulaurnira maligaliuqtimik uvannut.@----@ This is in reference to a letter that was written by the member to myself.
19991021:: tamannattauq pilirianguvalliajuq ajjigiinngittunut avittuqsimajunut.@----@ This is also being dealt with by different departments.
19991021:: tamanna tuksirautaujuq tunnirilauqtavut avittuqsimajunut kiinaujalirinirmut apirillugillu qanuimmat akuniuvammangaata kiinaujait nunalinnuaqtut.@----@ We gave this request to the Department of Finance and asked them why it takes a long time for the money to come in to the communities.
19991021:: suli utaqqivunga kiujjutiksamik kiinaujalirijikkunnit maligaliuqtilu tusaqtiniaqpara kiujausimaliruma.@----@ I'm still waiting for a response from the Department of Finance and I'll inform the member once I receive that response.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: apiqqutikkanniit puqirnaa.@----@ Supplementary question Mr. Puqiqnak.
19991021:: puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: amisut nunaliit kaanturaaqtaaqattaqput gavamakkunnit akuniuqattaqtunilu kiinaujait tikinnasunningit taimannaumallu ilangit nunalinni namminirijait aksururnaqtuqsiuliqpapput kiinaujatigut.@----@ A lot of the communities get contracts from the government and it takes a long time for the money to come in and because of that some of the community companies go through financial stress.
19991021:: nunavut gavamanga tuksirarvigijumajaraluakka naksiujjisaaliniqsauqattaqullugit kiinaujanit nunalinnut namminirijait sivuniksaqattianiqsauliqullugit.@----@ I would like to ask the Nunavut Government to be expedient in sending money to the communities so that the businesses will be more viable.
19991021:: qaujimammigama utaqqissuujarninginnut ilangit iqqanaijaqtigijait asianuusiqattarmata iqqanaijaanut, suuqaimma akiliqtaunasaarnikumut.@----@ I also know, because of the long wait for their money, some of their employees are moving onto other jobs, because they haven't been paid for a long time.
19991021:: gavamakkut avittuqsimajaqutingit sukkasivaalliniqsauqullugit akiliutiminit nunalinnut.@----@ I would like to urge the government departments to be more expedient in sending out money to the communities.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik puqirnaa.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991021:: apiqqutimik tusaaqquujinnginnama kisiani kiujumaguvit taamsan.@----@ I don't hear a question but if you would like to make a response Ms. Thompson.
19991021:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson (interpretation):
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: tamanna suqquinattiaqtuq isumaaluutaujut nunalinni niriuttutalu piuniqsamik ingirrasianiqsamik aulaniqarniaqtuq.@----@ That was a very clear outline of the concerns in the communities and we hope to see a better, smoother operation.
19991021:: kiujjutiksanganik pilirinasunniaqpunga pijunnaqsituaruma tusaqtillugulu maligaliuqti.@----@ I'll work on his responses as soon as I can and I'll inform the member.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991021:: apiqqutikkanniit u'puraijan.@----@ More questions Mr. O'Brien.
19991021:: apiqqut 15-1(3):@----@ Question 15 - 1(3):
19991021:: pingasuit aanniaviit qanuilinganingit@----@ Status of the Three Hospitals
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, apiqqutiga kajusigiatuinnaqtuq apiqqutauqqaujunit maligaliuqtiuqatinnut aanniaviit miksaanut, taikkua pingasut parnatausimajut nunavumut.@----@ Mr. Speaker, my question is to follow up on some questions asked earlier by my colleague in reference to the hospitals, the three hospitals that are being planned for Nunavut.
19991021:: uqaqtii, pijariatugasugumanngikkaluaqtunga tamatuminnga, kisiani tukisititaujumagama.@----@ Mr. Speaker, I don't want to throw cold water on this but I need some clarification here.
19991021:: tukisiattiaqpungaa taakkua pingasut aanniaviksait angiqtausimaliqtut sanajauniarninginnut?@----@ Am I to understand that these three hospitals are approved to be constructed?
19991021:: ammalu tamanna apiqqutiga ingmut turaaqtippara.@----@ And the question would be to Mr. Ng.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, qaujimajuksauvutit nunavut gavamanga angiqsimammata tukingatigut pii3muangajumik ikajuqtuisimallugulu kiinaujaqaqtittinasunningatigut ilangit pilirivvitta pijarialinginnit.@----@ Mr. Speaker, as you know the Government of Nunavut has accepted in principle the concept of P3 and supported that concept in trying to finance some of our facility needs.
19991021:: uqaqqaugamalu kiujjutinni niqsunaqtuq maligaliuqti tutumik, nunavut gavamakkungata kiinaujanit mianiqsinirmut katimajikkut atuliqujilaurmata aulanikkut qimirrujauqullugit pinasuagait angiqtausimajunit nunattiap gavamakkungannut taakkua pingasut aanniaviksait naammanniaraluarmangaata nunavut gavamakkut avittuqsimajangannut aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ As I indicated in my response to the honourable member Mr. Tootoo, the Government of Nunavut Financial Management Board recommended that there be a functional review of the programs that were approved by the GNWT to make sure that those three health facilities fit the needs of the Government of Nunavut Department of Health.
19991021:: tamatuminngalu uqausiqaqpugut. taima unikkaap uqausingit tamatuminnga isumaliurutauninganut pisimaliruttigu aulanirmut pinasuagait ilagijauqasiujjauvut aulanirmut pingasunut aanniaviksanut aippaani atuliqujaujuqtaqarniaqpuq taikani utirajaqtunit kiinaujanit mianiqsinirmut katimajinut aaqqiijjutauniarluni qanuqtuurutauniaqtunit.@----@ Once the report on the results of that analysis comes back, the functional programs are one aspect, the business case for the three facilities is the other aspect, there'll be recommendations made at that time that would go back to the Financial Management Board for a decision on what steps to take next.
19991021:: amigaqtuqarniqpat qanuqtuuqtaujuqariaqaqpalluunniit uvvaluunniit kajusituinnaqujauppata.@----@ If there are some deficiencies, what steps to take next, or if it's recommended to go forward.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing, minista kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you Mr. Ng, Minister of Finance.
19991021:: apiqqutikkanniit u'puraijan.@----@ Another question Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, minista uqautijunnaqpinnga kina akiliiniarmangaaq tamatuminnga parnaijainirmik titiqtugaliurnimillu?@----@ Mr. Speaker, can the minister tell me who is picking up the cost for all this planning and design work.
19991021:: pivalliajuni tusalaurama ikpaksaq titiqtugaqtauraaniksimammata tamakkua pilirivviksait uqalimaagaksaqtaqaqtunilu tusagaksani.@----@ I understand just from an article in the paper yesterday that the design work for these facilities is already completed and there was an article in the newspaper about it.
19991021:: kikkut akiliillattaarniaqpat tamatuminnga?@----@ Who is actually paying for this?
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, nunattiap gavamakkungat pingasuillu inuit pivalliajainirmut kuapuriisaqutingit angiqatigiigutiqalauqsimavut iipuriili 1, 1999 sivuniani sivulliqpaaqsiutit titiqtugait pingasunut piliriviksanut pigiaqtitaullutit taikkununnga inuit pivalliajainirmut kuapuriisakkunginnut angirutaulluni kisutuinnaq pijjutaulluni pilirivviksait sanajausigiarningippata aaqqittaujuqakaallaniqpat nunavut gavamaksanganuit utirviugajarmata akiliutinginnut tamakkununnga.@----@ Mr. Speaker, there has been an agreement between the GNWT and the three birthright development corporations prior to April 1, 1999, in which the preliminary design work for the three facilities was undertaken by the three birthright development corporations with an agreement that if the facilities were not to go ahead for construction for whatever reasons or as a result of the decisions of a future government, the Nunavut Government that came into existence, they would be reimbursed for those costs.
19991021:: taimannailinga&&aqpuq piliriangusimajuq ullumimut.@----@ So, that's the work that's been undertaken to date.
19991021:: maannali uqaqqaugama aulanirmut pinasuagaq aulanirmullu qimirrujauniqtagaanikpat qanuqtuuqtauniaqpuq kajusiniarmangaaq kajusinianngimmangaarluunniit, qanuqtuuqpalliagutauniaqtut tamakkua pilirivviksait kajusititaulaunnginninginni.@----@ What will happen now as I indicated, after the functional program and business case review takes place, a decision will be made on whether to proceed or not proceed and what steps need to take place prior to those facilities proceeding.
19991021:: ammattauq taikaniilirutta uqaqqaugama aaqqiijjutauniaqtut kiinajanit mianiqsinirmut katimajiit aqqutigijaulutit aqqutigijauniaqtunit tamakkua pinasugaksait kajusiniarninginnit kajusiniannginninginnilluunniit.@----@ At that time, as I indicated, there'll be decisions made through the Financial Management Board on what avenues to pursue to make these projects proceed or not to proceed.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: pingajuksaanik apiqqutiit u'puraijan.@----@ Third supplementary, Mr. O'Brien.
19991021:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: qujannamiik ministaa tukisitittigiaqtarnut.@----@ Thank you minister for that clarification.
19991021:: apiqqutik ministamut tamanna piliriangujariiqpat katimajiralaanut aanniaqarnangittulirinirmut pajugutaujumaaqpaa qimirrujunnaqullugit?@----@ The question to the minister would be, once this work is completed will it go through and be passed with the Standing Committee on Health for review?
19991021:: aippaani, aulanirmut qimirruniuniaqtuq uqausirijait sivulliqpaaqsiutillu titiqtugait katimajiralaanut aanniaqarnangittulirinirmut pijauniarivat qimirrujunnaqullinujjuk?@----@ The second point, the functional review that you are speaking of and the preliminary design, will this work come through the Standing Committee on Health so they can review this?
19991021:: amma tamanna aulanirmut qimirruniuniaqtuq piqasiutittiniaqpaa iluanngijjutaujumik aanniasiuqtiksaqsiurnirmik luuttaaksanillu ilaakkuungajulirijinillu nunavumut.@----@ And this functional review does it take into account the difficulty in trying to recruit nurses and doctors and specialists to Nunavut.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: apiqqutiik marruuk, kingulliqpaak, minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Two questions, final questions, Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqtii, aaqqittaujuqarniqpat uqaqatigijaunajaqput katimajiralaat atuutiqalluataqtut.@----@ Mr. Speaker, if a decision is made we would undertake consultations with the appropriate committees.
19991021:: apiqqutimulli iqqanaijaqtiksasiurnirmut tamanna ilaakkuungavuq qimirrunarniuniaqtuup asiaguungalluni qanuittut pinasuagait pijittiratauniarmangaata pilirivviksani. iqqanaijaqtiksasiurnirmuungajuit tamatumuuna attuumagaluaqtutit piliriaqarniqsauvut kiujauttiarunnaniqsaullutillu ministamut aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ In respect to the question about the staffing recruitment levels, that's kind of a separate issue. In respect to the functional review, which has to do with what programs are going to be delivered out of the facilities, the staffing issues surrounding that, although they are related, they are more appropriately answered by the Minister of Health.
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: apiqqutit. makliin.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19991021:: apiqqut 16-1(3):@----@ Question 16 - 1(3):
19991021:: ujararnianirmut angirutik@----@ Mineral Accord
19991021:: makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: apiqqutiqaqtunga ministamut kamagijalingmik ujararnianirmut angirutimik.@----@ My question is to the minister responsible for the mineral accord.
19991021:: qaujimavugut ujararniarniq attanaaqinnarmat maannaujuq nunavumi.@----@ As we know, mining is on a bubble right now in Nunavut.
19991021:: kamisanaup unikkaangani uqausiqarmat namminiq makimajunnaqsigiaqarnitinni.@----@ In the throne speech it said things in regards to having to attain self-reliance and self-sufficiency.
19991021:: maannamut suli qaujimanngilagut ukua gavamakkut isumagijanginnit ujararnianirmut angirutimik.@----@ To this date I don't know where this government stands with the mineral accord.
19991021:: minista kamagijalik unikkaarunnaqpaa maligaliuqtinut aivaniqaqpalliammangaata qanulimaaq ujararnianirmut angirutimik gavamatuqakkunnit amma qangakkut niriujunnarniarmangaatta tamatuminnga angirutimik asiujilaunnginittinnit ningiraksanit gavamatuqakkunnut?@----@ Can the minister responsible advise this House if they're in any kind of stages of negotiating the mineral accord with their federal counterparts and when we can expect to see this accord before we start losing royalties to the federal government.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: minista kamagijaqaqtuq ikupigvilirijikkut, mamianaq, taannauna ministangannut kiinaululirijikkut, mista ing-muuqqai.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, sorry, I think this is deferred to Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: taimannaikpangmat atausiatuinnaraluarlutit kiuguvit, mista uqaqtii.@----@ That's what happens when you answer one question, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, tamanna uqausirigialitainnaraktigu iqqanaijaqtikkalu ammalu gavamalirinikkut.@----@ Mr. Speaker, we have done just very preliminary discussions at the officials level and at the political level.
19991021:: uqaqatigiarjuksimajaraluara minista maatan katittariutainnarakku ammalu katimusijusaarnialirmijunga ministaujunik piluaqtumit, minista naaut, ministangat inulirijituqa kkut, taannalu kamagijaksaqarmat kamagijaujarialiit nuttiqtauninginnik.@----@ I have had some initial discussions with Minister Martin when I had an opportunity to first meet him and there are some plans right now as well for some discussions with other ministers and particularly, Minister Nault, the Minister of DIAND, who has a significant role in the whole devolution issue.
19991021:: qujannamiik mivta ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: uqausikkut apiqqutiit, mista makliin.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19991021:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ministaup kiujaraluanga apiqqusiriniaqqaujara sivulliq kisianili uqausirijausimavaa qangakkut takugajarmangaattigu ujaranniaqtaujunu maligaq ammalu qangakut atiliuqtaujunnaqsigajaqpa , pijjutigillugu ilitaqsisimajuinnauqquuratta atiliuqsaraikkuttigu nunavut ningiqtarunnaniqsagajarmat ujaranniarviugajaqtut pivallialiqtillugi ammalu kajusisimaliqtillugit.@----@ The minister answered the first part of my question but is there going to be a timeline on when we can probably see this mineral accord and when it can be signed, because I think we all recognize that the sooner we sign it the more benefits are going to stay in our territory once the mining industry is in the stages of development and producing.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: ministangat kiinaujalirijikkut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, nalunanngimmat atiliuqtaujarakpata piuniqsaugajarmat, uqarajaqtungali kisianili atullariktatigut gavamaujunut angiqatigiigutaujut, piluaqtumit piliriat nuttiqtauningit, qaujimajunga pivigiaksatinnik, taututtatigut arpaaguunnik marruunnik pingasunigluunniit atiliuqtaulaunnginninginni.@----@ Mr. Speaker, obviously the sooner the better, I would say but realistically intergovernmental agreements, particularly for transfers, I mean we're realistic, we're probably looking at anywhere from two to three years, I would say.
19991021:: kisiani nalunanngittuq sivulliujjauqataujumagajaqtuq gavamattinnut qilammiuniqpaujunnarninga maliglugu ammalu nungulaunnginningani kamagijauviksanga.@----@ But certainly it would be the goal of this government as soon as possible and before the end of our mandate.
19991021:: ujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991021:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ajauriluaqtuujarumannginnama ministamik taaksuma ujaranniarnirmut maligarjuap miksaanut, kisianili piugillarikkajarakku ammaluqai maligaliuqtiuqatinnut tavvani taanna maligarjuaq atiliuqtaukpat uvvaluunniit pijariiqtaujunnarajaqpat isulilaunnginningani gavamatuqakkut kamajunnautigijanga isuligviksaqaqquurmat sivuniktiatinni.@----@ I don't like to feel like I'm pressuring the minister on this mineral accord, but it would certainly appeal to me and probably to other members of the House if this accord could be signed off or could be finished before the mandate of the federal government is over which might not be too long from now.
19991021:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: apiqqummit tusannginnama.@----@ I didn't hear a question.
19991021:: mista ing kiujumaguvit.@----@ Mr. Ng if you would like to respond.
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: qujagijakka uqausirijangit ammalu tusaqtititigiarutigijangit maligaliuqtiup ammalu isumavungali maannaujuq kamagijarialingit kanatami gavamakta isulikpata kinguvviqtaugajaqtuq asianit kamagijarialiktinnik.@----@ I appreciate the comments and the advice from the honourable member and I would think that once the current mandate of the Liberal government expires that it would be renewed to have another mandate.
19991021:: ujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: >>iglaqtut amma paktatuqtut@----@ >>Laughter and Applause
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: apiqqutiksakanniit?@----@ More questions?
19991021:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991021:: apiqquti 17-1(3):@----@ Question 17 - 1(3):
19991021:: iqqanaijaqtitaaqtitauningit aanniaqtulirivit@----@ Staffing for Medical Facilities
19991021:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
19991021:: mista uqaqtii taaksumunga apiqqusirmut kinguvviisimakainnalaurmat mista ing mista piikumit.@----@ Mr. Speaker this is a question that was posed by Mr. Ng for Mr. Picco.
19991021:: apiqqutiga turaqtitara ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Health.
19991021:: mista piiku piliriqatausimaviit iliriviqutinnut nagliannigut iqqanaijaqtitaariaqarmangaata, taakkununga nutaanut uqausirijaktinnut, titiraujaqtauvalliajunut sanamaningitigut ammalu maanna uqausirijaktinnut. ajunnagalanninganut innuigasuarnirmik iqqanaijaanut qaujimajungmarinnik suurlu luuttaanut ammalu qaujimajummarinnut ammalu asinginnut aanniaqtulirijiujunut.@----@ Mr. Picco, have you been involved with your department in looking at the staffing needs for these new facilities that we are speaking of that are in pre-design now and discussions, as to the difficulty that there may be in attracting professionals like doctors and specialists and medical staff?
19991021:: apiqsurasuaqtunga pijjutiqaluaqtunga aksururnaqattarninganut innuinasuariamik iqqanaijaarijaujunut aanniasiuqtinut ammalu pisimainnarasuarlugiti ammalu ajuqsaqtulirijiujut.@----@ I ask that question in relationship to the fact that we have so much difficulty in even recruiting nurses and keeping them and also social services workers.
19991021:: tamatuminga uqasiqaqtillugit ilagijauqattaqsimavi?@----@ Have you been involved with discussions in reference to this particular issue?
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista uvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: kiuqulaunnginnirni mista piiku apiqqusirijarnut, uqausigiarumatuinnatakka maligaliuqtiit ministait taisiqattaqunagit atinginnik.@----@ Before I ask Mr. Picco to respond, I would like to advise the members not to mention the names of the ministers.
19991021:: aqqutiqariaqaraksi uqaqtimik.@----@ It has to go through the Speaker.
19991021:: mista piiku, ministangat aanniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Picco, Minister of Health.
19991021:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik mista uqatii maliktitittiakainnaravit.@----@ Thank you, Mr. Speaker that was a good ruling.
19991021:: uqaqtii, aagga suli iqqanaijaqtiksarijaugajaqtut qimirrusimanngitavut pijjutigillugu piliriviuniaqtuup aulaniksanganut kimirrujjutaujut suli pijariiqtausimanngimmata.@----@ Mr. Speaker, no we haven't looked at the actual staffing needs because the program functional review hasn't been completed.
19991021:: taimannasainnaq mista ing uqaqqaungmat, pilirianguniaqtut aulaniksangita qimirrujauningitigut tautunniarmata ammalu ikajuutauniaqtut tavvanngat iglumit.@----@ As Mr. Ng stated earlier, the program functional review will look at what programs and services will be delivered out of the buildings.
19991021:: tamakkua pijariiqtaulauqtillugit piliriangugiarniarmata qanuittunik iqqanaijaqtiqarniarmangaata maliglugu illuunaqtuq.@----@ After that is done then you can look at the staffing complement that would suit that building or that piece of infrastructure that we'll have on the ground.
19991021:: taimali, mista uqaqtii, naittumik kiuniarakku, aagga qimirrusimanngittugut suli pijjutigillugu pilirianguniaqtut aulaniksangit tuli qikirrujaujariiqsimanngimmata.@----@ So, Mr. Speaker I guess the short answer is no we haven't reviewed it because the program functional review hasn't been completed.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: apiqqutiksakanniit, aippaanit ilagiarutiit mista uuvuraijan.@----@ More questions. Second supplementary Mr. O'Brien.
19991021:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, apiqqutigijara suli ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is again directed to the minister responsible for health.
19991021:: maligtugit kinguniktinni atuqattaqsimajavut iqqanaijaqtitaarnirmut ammalu papainnarasuarlugit aanniaqtulirinirmut iqqanaijaqtiit, ministaqai niriugijaqaqpa innuigasuarnirmik iqqanaijaanik?@----@ Given our past experience in recruiting and maintaining our medical staff, does the minister anticipate any problem in trying to recruit staff?
19991021:: suurlu uuttuutigilugu, aulannasuarniarlugu nutaaq aaniaviktaarijaujumajuq iqalungni.@----@ For example, to operate the proposed new hospital for Iqaluit.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqati:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: ministangat aanniaqtulirijikkut, mista piiku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, taanna apiqqutittiavangmarik pijjutigillugu maligaliuqti qaujimangmat, aanniaviksaugajaqtuq iqalungnut, tautukkattigu arraagunik pingasunik, tisamaniqqai, uvvaluunniit tallimaniqqai sijuniktinni pigiarutigilugit piliriangujuup aulaniksangita qimirrujauningit, kamagijaulutik sanamaniksanga, titiraujaqtauninga, kamagijauluni iniksarigajaqtanga, ammalu asingit kamagijaujarialiit.@----@ Mr. Speaker, that's indeed an excellent question because as the member knows, the health facility, the hospital for Iqaluit, we're looking at maybe three, four, five years down the road by the time we move through the program functional review, get the architectural design, the drawings, do the site work, and so on.
19991021:: taimali taakkua tikikkuttigu mista uqaqtii, ilinniariirajannguarmata sivulliqpaamit aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtuqutivut nunavumi, sivulliqpaaq aanniasiuqtirurasuarnirmut ilinniarrutiksaq saqqijaalirningata nunavumi, ammalu maligaliuqtiit tavvani maligaliurvingmi imminik upigijariaqaqquuqtut tunumigut imminik pattaglutik ikamuuqsiinirminik ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniartulirinirmut ilinniatittijjutiksanut.@----@ At that time Mr. Speaker, we'll be graduating our first Nunavut nurses, the first Nunavut Nursing Program on the ground in Nunavut, and I think the members of this House ought to pat themselves on the back for their support of education and health in delivering that program.
19991021:: uvanlulli ajuqsarmat mista uqaqtii, tautugiaksaq sivuniksamut qanuintunik iqqanaijaqtikariaqarniarmangaa ammalu aksururnarniaqpaa, taimanna uqarataarama kiinaujaliurutauvaktut asijjiinarmata ammalu namminiq ilinniatittinialirtuta aanniasiuqtiksattinnik.@----@ It's hard for me, Mr. Speaker, to look into the future and say what the requirements and staffing needs are going to be and am I going to have difficulty, the economic situation changes as I just said and we are going to be bringing on our own Nunavut nurses.
19991021:: tamakkuagalait piliriaksaujut, uqausirijaujulimaat, ammalu tamakkua pijjutaujulimaat, iluliksalimaangit atalilaarmata ammalu ajurnakalaurmat kiunasuariaksaq apiqqusirijaujunik imanna ii ajurnarumaanngittuqai uvvaluunniit ajurnalaaqtuqaiarraaguit tisamat naatillugik sivuniktinni iqqanaijaqtitaarasualirukta ammalu pisimainnarasuarlugit nutaamik aanniaviqalirutta.@----@ So all these issues, all these points, and all these circumstances, all these logistics will be in place and it's difficult for me at this time to answer the question by saying that we may or may not have a problem four years down the road in recruitment and retention for a new facility.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: atii turaangattiaqtunik apirinasuaqattalauriksi, apirinasuarunnaqtusi ilingajunik qanuilinganiarninga maliglugu.@----@ Please try and ask appropriate questions, you can try and ask questions that relate to the scenario.
19991021:: apiqqutiksaqtaqarunniiqqaa.@----@ No other questions.
19991021:: kingulliqpaamit apiqqutiqarunnaqqutit mista uuvuraijan.@----@ If you would like to ask your final question Mr. O'Brien.
19991021:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, apiqqutigijara suli minigtangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question of course, again, is for the minister responsible for health.
19991021:: ministaqai maligaliurvingmit uqaujjijunnaqqa, uqausiqarataaravit iqalungni aanniaviksauniaqtut saqqijjaannginniraqtugu suli arraagunik tisamanik tallimanigluunniit, taimali isumagilugu angirutauttaniqpat kiinaujaqaqtitauktaniqpalu.@----@ You spoke of the hospital in Iqaluit being four or five years down the road, assuming that it is approved and funded.
19991021:: taimali qangakkuugajaqpat tamakkua nunaliralaanguniqsait aanniavitaarajaqpat tamakkuangilaak tuksirarutausimajut, aanniaviralaat taimanna taijunnaruvigit.@----@ What is the timing on the smaller centres that are being proposed, the smaller hospitals.
19991021:: minista nalauktaarunnaqqungaa, akaunngiliurutiqatuinnariaqarningit uqausirijariangita iqqanaijaqtitaarnirmik pisimainnarasuarnirmillu iqqanaijaqtinik taakkununga aanniavingnut.@----@ And if the minister could address the problem with the recruitment and retention of staff.
19991021:: taimali taakkua aanniaviktaarijautuinnarialiit saqqirumaaqpat arpaagumi atausirmi uvvaluunniit sivunikkanniani uvvaluunniit ungasiksaluaqpita sivuniksamut tamatuminga uqausiqariaksaq ministaup nalauktaarasuarianga tamanna.@----@ If these potential hospitals are only a year or so down the road or is that too far into the future for the minister to try and predict.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991021:: minista kamagijaqaqtuq aanniaqtulirinirmik, mista piiku.@----@ Minister responsible for health, Mr. Picco.
19991021:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, marruunnik apiqqusiqataarma, aaggaqai, uvvaluunniit pingasuurataaqqat, ammalu kiugasuajariangitali quviasutuinnaqtungaja.@----@ Mr. Speaker, I heard two questions in there, no, three was it, and I'm more than happy to try and answer those questions.
19991021:: 1. taima tusaruminaqtummurinnik maligaliuqtiit tusaqtitauniaqtut unnusa maligaliurvingmi katimalauqtilluta, pijariiqsimaliruktigu panniaqtuliqiniq ammalu ajuqsaqtuliriniq maannamut piliriarijaujuq iqtanaijaaqtitaarnirmut ammalu iqqanaijaqtigikutaagasuarlugit ammalu taimali maligaliuqtiup uqausirijangit tamanna tikitkuttingu kiujauniarmata.@----@ One, there's some really exciting news that the members will be getting briefed on this afternoon after the House sits, in the Health and Social Services Department up-date on recruitment and retention issues. I think that a lot of the information the member is asking for now will be provided at that time.
19991021:: uqausirituinnarlugu mista uqaqtii, tautugunnanginnaktigu imanna qanga amma namiinniarmangaata, uqausirijunnanginnaktigu qanuittunik akaunngiliurutiqarniarmangaat arraguunnik marruunnik sivuniktinni iqqanaijaqtitaarasuarnirmik.@----@ Suffice it to say Mr. Speaker, we can't look at when and where, it's hypothetical to say what the problems are going to be, if there's going to be a problem two years down the road for recruitment.
19991021:: qaujimannginatta pilirianut qanuittunik parnautiqarniarmangaata, suli gavamakkut qaujimanngimmata tamanna kajusiniarmangaa ammalu gavamakkut suli qimirrujariiqsimanngimmariktut aulanirigajaqtanginnit piliriat.@----@ We don't know what program functional plans will be in place for those facilities. Indeed the government hasn't yet decided if it's going to move forward and the government hasn't even completed the program functional review.
19991021:: taimali qanuq kiugasuarunnarajaqqara akaunngiliurutiqarniarmangaatta iqqanaijaqtitaarasuarnirmik suli angirutaulaunngimmariktillugu uvvaluunniit sanajaulaunngimmariktillugu uvvaluunniit pijariiqtaulauquqtinnagu?@----@ So, how can I hypothetically say if it's going to be a problem to staff something that hasn't even been approved or constructed or is even in place?
19991021:: tamanna nalunaijarasuaqqauraluarakku.@----@ So, I tried explaining that.
19991021:: 2. iqqanaijaqtitaarniq ammalu iqqanaijaqtinik pisimattiinnarasuarniq mista uqaqtii, quviasullarikkajaqtunga kiunasuariaksaq iqqanaijaqtitaariaqarajaqtatta ammalu papattiinnarasuarajarnikta miksaanut.@----@ Two, on recruitment and retention Mr. Speaker, I'd love to sit here and answer questions on recruitment and retention.
19991021:: iqqanaijaqtiqarakta maannaujuq pilirijumaniqallariktumik iqqanaijaqtitaarnirmik ammalu papattinasuarnirmi akuni, natsaqqaugatta piliriviktinni piliriqatigiinik iqqanaijaqtitaarnimut ammalu akuni papatsinasuarnirmut piliriqatiqaqtunik maligaliuqtiuqatiktinnik mista ingmit ammalu asinginnik turaangajunik kiinaujjaksaarijaugajaqtut ammalu ikajuusiarijaugajaqtut.@----@ We've got a person who is dedicated right now to recruitment and retention, we have created within the department an internal working group on recruitment and retention issues working with our colleague Mr. Ng and other issues surrounding pay and benefits.
19991021:: nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit turaaqpallialirmata iqqanaijaqtinut angikatigiiqatikarnirmik gavamaktinnit aaqqigutaugajarmijunikilanginnik isumaaluutigijakta kiinaujjaksaat ammalu kiinaujaksaatsait kiinaujat miksaanut.@----@ The Nunavut Employee's Union is moving towards a collective agreement process with our government now that may address some of the concerns that we have in salaries and salary dollars.
19991021:: maligaliuqti taimaitittijunnaqpat unnusauniaqtuq katimajilimaat katimaliqpata tusaqtitauniarakta aanniaqtulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirinirmut nalunaijaqsimaniqsaujuk iqqanaijaqtitaariaqarajarnikta ammalu papattijariaqarajarnitta iqqanaijaqtinik miksaanut taakkunanngat aanniaqtulirijikkunnit.@----@ If the member would allow, later on this afternoon with the full caucus, in the briefing on Health and Social Services we could get into more detail on recruitment and retention issues.
19991021:: ujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: qujannamiik. maliktittigiariaqaramak maliktaujariaqaqtumik.@----@ I would like to make another ruling.
19991021:: marruaqtiliravit mista uuvuraijan, kinguliqpaamit apiqqusirnut ilagiarutinni marruunnik apiqqutitarmigavit.@----@ The second time Mr. O'Brien, you asked two questions on your final supplementary.
19991021:: isumagilugit maligaliuqtiuqatitit taimannasainnaq pijunnarniqarningit, maligaliurvingmi maliktaujarialiit maliktauttiaqugakkit ammalu tallimairarlusi apirijunnatijjaajunniiqpatsi kingullirmik katimalirmigupta.@----@ In respect to your colleagues, I would like to keep the rules of the House in order and I will not allow five questions in our next sitting.
19991021:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: apiqsurunnarviujuq isulikpuq.@----@ Question Period is over. (interpretation) Going back to the Orders of the Day.
19991021:: (tusaaji) utirvigilugi katimajjutiksavut. 7-ngani, titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written questions. Written questions.
19991021:: titiqqatigut apiqqutiit. 8-ngani, kiujjutit titiqqatigut apiqqusirnut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions. Returns to Written Questions.
19991021:: kiujjutit titiqqatigut apiqqusirnut. 9-mi, kiujjutit uqariarngautinut. 10-mi, tuksirautit atiliuqsimajut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address. Replies to Opening Address.
19991021:: tuksirautit atiliuqsimajut.@----@ Item 10, Petitions. Petitions.
19991021:: tuksirautit atiliuqsimajut. 11-mi, katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut unikkaangut katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut miksaanut.@----@ Item 11, Standing and Special Committees. Reports of Standing and Special Committees.
19991021:: 12-mi, unikkaat katimajiralaanut qimirrujinut piqujaksanik.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991021:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujinut piqujaksanut. 13-mi, saqqitauningit titiqqait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills. Item 13, Tabling of Documents.
19991021:: 13:@----@ Item 13:
19991021:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
19991021:: saqqitauningit titiqqait 01-1(3):@----@ Tabled Document 01 - 1(3):
19991021:: unikkangit niruaqtulirijingmariup@----@ Report of the Chief Electoral Officer
19991021:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: ullumi saqqiqsijumajunga maliglugu maligaup ilanga 164 (2) sivulliqpaamit saqqitauningita nunajummi maligapaup niruaqtuliqinirmut.@----@ Today I would like to table, according to section 164(2), the publication of the First Nunavut Legislature Election.
19991021:: (tusaaji isulikpuq) unikkaangit niruaqtu- lirijingmariup, ajunngitittingmata, "niruarunnatittinirmik sivujulliqpaamit nunavut maligaliuqti- nginnik 1999-mi".@----@ (interpretation ends) The Report of the Chief Electoral Officer, entitled, "The Election of the First Nunavut Legislative Assembly 1999".
19991021:: taanna titiqqaq saqqitausimaliqtuq uqausingit inuttituuqtut, qallunaatituuqtutik ammalu uiviitituuqtutik ammalu niruarnikkut atuqtausuungujulimaanik iluliqaqtut.@----@ This document is published in Inuktitut, English and French and covers all the aspects of the election process.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
19991021:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991021:: saqqitauningit titiqqait 02-1(3):@----@ Tabled Document 02 - 1(3):
19991021:: arraagutamaaqsiutit unikkaat iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtiligu nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ Annual Report of the Worker's Compensation Board
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: quviasukpunga saqqiqsijunnarama maligaliurvingmi arraagutamaaqsiungmit unikkaamik iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtiligu nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut 1998-mi.@----@ It is my pleasure to table in this Assembly today the Annual Report of the Worker's Compensation Board for 1998.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991021:: saqqitauningit titiqtat 03-1(3):@----@ Tabled Document 03 - 1(3):
19991021:: nunavumi gavamakkut angajugaaqarvingmut parnaijiujut kamisinangita unikkaangit@----@ Nunavut Capital Commission Report
19991021:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: quviasuglarikpunga ullumi maligaliurvingmut saqqiijunnaramangaaq "nunavumi gavamakkut angajuqqaaqarvianut parnaijiujut kamisinangita unikkaa- nginnik".@----@ It gives me great pleasure today to table in this House the "Nunavut Capital Commission Report".
19991021:: mista uqaqtii taanna titiqqaq saqqitauqulauqsimajara pijjutigillugu saqqiijunnaqulluta kamisinauniaqtunik kamagijaqarajaqtunik gavamakkut angajuqqaaqarviata piruqsaqutigijunnarajaqtanginnik ikalungni.@----@ Mr. Speaker this paper has been prompted by a desire to find a vehicle beyond everyday community evolution to guide and provide vision for capital development here in Iqaluit.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista piiku:@----@ Thank you Mr. Picco.
19991021:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
19991021:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
19991021:: qujannamiik. 14-ngat, qaujikkaijjutiit piujirungaarutinut.@----@ Thank you. Item 14, Notice of Motions.
19991021:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991021:: 14:@----@ Item 14:
19991021:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutinut@----@ Notice of Motions
19991021:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: ullumi qaujikkaivunga aktuuva 25-mi, ukuninga pigiaqtittiniarama.@----@ I give notice today that on October 25th, I will move the following motion.
19991021:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluktuutsiap saqqiqsilauqtuq titiqqamik sivujulliqpaamit 1-1(3), unikkaalianga niruaqtuliqijingmariup, atiqaqtuq "niruarningit sivulliqpaat maligaliuqtiit nunavumi, 1999, nutaaq pigiarniq", tunijauniarmata ajauqtiit katimajiralaanginnut nalunaijaqsimalutik isumaliurutauniarmata, ammalu taima arraagu upirngaksaami maligaliuqtiit katimaningaliqpata unikaaqalaarlutik isumaliurutigilauqtaminnik ammalu atuliqujaminik.@----@ I move seconded by the honourable member for Cambridge Bay that tabled document 1 - 1 (3), the report of the Chief Electoral Officer, titled, "Election of the First Legislative Assembly of Nunavut, 1999, A New Beginning", will be referred to the Standing Committee of Ajauqtiit for detailed consideration, and further, that the standing committee report its findings and recommendations to the Legislative Assembly during its spring sitting of next year.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991021:: qaujikkaijjutauningit piqujivungaarutit.@----@ Notices of Motion. Notices of Motion.
19991021:: qujannamiik. 15-ngat, qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaujut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujait.@----@ Thank you. Number 15, Notices of Motions for First Readings of Bills.
19991021:: qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaujut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujait. 16-ngat, mamianaq.@----@ Notices of Motions for First Readings of Bills. Item 16, sorry.
19991021:: mamianaq mista ing, qaujiktaujjutauningit pigiaqtitaujut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujaksaitq.@----@ Sorry Mr. Ng, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991021:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991021:: 16:@----@ Item 16:
19991021:: qaujikkaijjutit pigiaqtitanut sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Notices of Motion for First Reading of Bills
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: ujannamiik mista ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: tuksiraputiqaqqunga angiqtaujumallunga maligaliuqtilimaanut ulluunnik marruunnik qaujikkaiviqarumallunga pipigiaqtitarnik sivulliqpaamit uqalilarunnaqsigumallugu maligaksaq naasautaa 1, utuqtuarunnarutaujunut maligaq, 1999/2000.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two day notice requirement for first reading of Bill 1, Loan Authorization Act, 1999/2000.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaujunut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat.@----@ Notices of Motion for First Reading of Bills.
19991021:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991021:: mamianaq, mamiakpunga.@----@ Sorry, I apologize.
19991021:: mista ing naammagijaujumajuq maligaliuqtilimaanut qaujikkaiviqaqtitaujumagluni ikarranik 48-nik, taanna maligaksaq 1 sivumulliqpaamit uqalimaaqtauju8naqullugu tallirmiq , aktuuvva 22, 1999-mi.@----@ Mr. Ng is asking for unanimous consent to waive 48 hour notice so that Bill 1 can be read for the first time on Friday, October 22, 1999.
19991021:: nammasanngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991021:: akiraqtuqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
19991021:: mista ministaa angiqtauvutit sivulliqpaamit uqalimaarunnaqtitauglutik maligaksaq 1-mit qauppa, sallimirmi, aktuuvva 22, 1999-ni.@----@ Mr. Minister you have consent to have the first reading of Bill 1 for tomorrow, Friday, October the 22nd.
19991021:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991021:: maligaksaq 1 - atuqtuatittinirmut maligaq arraagumut 99/2000 - qaujikkaijjutauvuq@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act 99/2000 - Notice
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii taaksumunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for that.
19991021:: angiqtaunirnut qaujikkaivunga tallirmiuliqpat aktuuvva 22, 1999-mi, pigiaqtiniaqpara maligaksaq 1 - atuqtuatittinirmut maligaq arpaagumut 99/200 sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ With that consent I give notice that on Friday October 22nd, 1999, I shall move that Bill 1 - Loan Authorization Act 99/2000 be read for the first time.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: qaujikkainiq sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991021:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: mista uqaqtii, taimailaak nammagijaujumalirivunga maligaliuqtilimaanut qaujikkaujunnarumallunga ulluuk marruuk naatiglugik sivulliqpaamit uqalimaaqrumallugu maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijatimik iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtuminiutillugu nalliukkumaalirijikkut maligangat.@----@ Mr. Speaker, I request consent once again of this Assembly to waive the two day notice requirement for the first reading of Bill 2 - An Act to Amend the Worker's Compensation Act.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: ministaujuq naammagijaujumajuq ikarrait 48 aniguqtillugit qaujikkaiviqaqtitaujumajuq sivulliqpaamit uqalimaaqtaujunnaqullugu tallimirmi, aptuuvva 22-mi.@----@ The minister is seeking unanimous consent to waive 48 hours notice for Bill 2, so it can be read for the first time on Friday, October 22nd.
19991021:: naamasanngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991021:: naammasanngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
19991021:: mista ministaaangiqtauvutit sivulliqpaamit uqalilaamaarunnaqtitaullutit maligaksaq 2-mit, qauppat aktuuvva 22, 1999-mi.@----@ Mr. Minister you have consent for first reading of Bill 2, for tomorrow, October 22nd, 1999.
19991021:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaujumut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnit piqujaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991021:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991021:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijaqti iqqanaijarvingmi aanniqtuminiutiglugu nalliaqumaalirijikkut maligangat - qaujikkaijjut@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Worker's Compensation Act - Notice
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: mista uqaqtii angiqtaunira maliglugu qaujikkaivunga ullutuinnarmi, aktuuvva 22, 1999, apiriniaqpunga maligaksaq 2 - maligaq aqqigiarutaujuq iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtuminiutillugu nalliukkumaalirijikkut maligangatuqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit.@----@ Mr. Speaker with this consent I give notice that on Friday, October 22nd, 1999, I will ask that Bill 2 - An Act to Amend the Worker's Compensation Act be read for the first time.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: qaujikkaijjut pigiaqtitaujunut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujaksait.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills.
19991021:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991021:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: mista uqaqtii, angiqtaujumavunga maligaliuqtinut ulluunnik marruunnik qaujikkaisimajumallunga sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnganut maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarutaujuq tukiliurutinut maligarmut.@----@ Mr. Speaker, I request the consent of this Assembly to waive the two day notice requirement for first reading of Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991021:: mista anaruaq nammarijaujumajuq ikarrait 48 naatillugit qaujikkaijumajuq maligaksaq 3 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit aktuuvva 22-mi.@----@ Mr. Anawak is requesting unanimous consent to waive 48 hour notice to read Bill 3 for the first time on October 22nd.
19991021:: naammasanngittuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
19991021:: nammasanngittuqanngimmat, mista anaruaq, nammagijaugavit.@----@ There are no nays, Mr. Anawak, you have consent.
19991021:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991021:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarutaujuq tukiliurutit maliganganut - qaujikkaijjut@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act - Notice
19991021:: niqsunaqtuq jak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991021:: angiqtaunira maliglugu qaujikkaivunga ullutuinnarmi, aktuuvva 22, 1999-mi pigiaqtittiniaqpunga maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarutaujuq tumiliurutinut maligaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit.@----@ With this consent I give notice that on Friday, October 22nd, 1999, I shall move that Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act be read for the first time.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991021:: qaujikkaijjut pigiaqtitaujuq sivumulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills.
19991021:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991021:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: angiqtaujumavunga maligaliuqtinut qaujikkaijumallunga ulluunnik marruunnik sivulliqpaamit uqalimaallugu piqujansaq 4 - maligaq aaqqigiarutaujuq maligalirijjutinut maligaq.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two day notice requirement for first reading of Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: mista anarua apiqsurngat angiqtaujumagluni maligaliuqtilimaanut ikarranik 48-nik qaujikkaijumalluni sivumulliqpaamit uqalimaaqtauninganut maligaksaq 4 aktuuvva 22, 1999-mi.@----@ Mr. Anawak has asked for unanimous consent to waive the 48 hours notice requirement for first reading of Bill 4 on October 22, 1999.
19991021:: naammasanngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991021:: nammasanngittuqanngimmat, mista anaruaq angiqtauvutit.@----@ There are no nays, Mr. Anawak you have consent.
19991021:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarutaujuq maligalirijjutinut maligarmut - qaujikkaijjut.@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act - Notice
19991021:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991021:: naammagijaunira maliglugu qaujikkaivunga ullutuinnarmi, aktuuvva 22, 1999-mi pigiaqtittiniaqpunga maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligalirijjutinut maligaq sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ With this consent I give notice that on Friday, October 22nd, 1999 I shall move that Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act be read for the first time.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista anaruaq. 16-mi, pigiaqtitat.@----@ Thank you Mr. Anawak. Item 16, Motions.
19991021:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: mista uqaqtii, ammailaak 15-mi.@----@ Mr. Speaker, still under item 15.
19991021:: angiqtaujumavunga maligaliuqtinut ulluunnik marruunnik qaujikkausimagumanirnut sivumulliqpaamit uqalilaarumaningnut maligaksaq 5-mit ilagiarutaujunut kiinaujanut maligaq 1999/2000.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the two day notice requirement for first reading of Bill 5 - Supplementary Appropriation Act for 1999/2000.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991021:: mista ing aiqtaujumajuq ikarranik 48-nik qaujikkainiqarumajuq maligaksaq 5-mut.@----@ Mr. Ng is requesting consent to waive the 48 hour ruling for Bill 5. Are there any nays?
19991021:: naammasanngittuqaqpaa.@----@ There are no nays.
19991021:: mista ing angiqtaugavit.@----@ Mr. Ng, you have consent.
19991021:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991021:: maligaksaq 5 - ilagiarutit kiinaujanut maligarmut maliga naasautinga 1, 1999/2000 - kaujikkaijjut@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 1999/2000 - Notice
19991021:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991021:: angiqtaujjutigijara maliglugu qaujikkaivunga ullutuinnarmi, aktuuvva 22, 1999-mi, pigiaqtittiniarama maligaksaq 5 - ilagiarutinut kiinaujanut maligaq naasautaa 1999/2000 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit.@----@ With this consent I give notice that on Friday, October 22nd, 1999, I shall move that Bill 5 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 1999/2000 be read for the first time.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: qaujikkaijjut pigiaqtitaujumut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991021:: qaujikkainiq pigiaqtitaujumut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksait. 16-mi, pigiaqtitaujut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. Item 16, Motions.
19991021:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991021:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991021:: mista uqaqtii angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanut utirumallunga katimajjutiksatinni 13-mut, saqqitauningit titiqqai.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to move back to Item 13, Tabled Documents.
19991021:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: sivuliuqti angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut utirviqarumalluni katimajjutiksatinni 13-mut, saqqitauningit titiqqait.@----@ The Premier is asking unanimous consent to go back to Item 13, Tabling of Documents.
19991021:: naammasanngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991021:: naammasanngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
19991021:: mista sivuliuqtii angiqtauvutit.@----@ Mr. Premier you have consent.
19991021:: 13:@----@ Item 13:
19991021:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
19991021:: saqqitauningit titiqqait 04-1(3):@----@ Tabled Document 04 - 1(3):
19991021:: qingaummi aulatsijinut aaqqisuqtaulauqtut kamagijaujarialiit@----@ Bathurst Mandate Document
19991021:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991021:: mista uqaqtii, saqqiqsijumajunga qingaummi aulatsijinut aaqqisuqtaulauqtut titiqqaup miksaanut taimanna uqausiriqqaugapku ministaunirnut uqausirijarni.@----@ Mr. Speaker, I would like to table the Bathurst Inlet Cabinet document that I mentioned earlier in my Minister's Statement.
19991021:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991021:: qujannamiik mista sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier. Going back to the Orders of the Day.
19991021:: utilluta katimajjutiksatinnut.@----@ Number 14, Notices of Motion. Item 15, Notice of Motion for First Reading of Bills.
19991021::@----@ Item 16, Motions.
19991021::@----@ Motions.
19991021:: naasautaa 14, qaujikkaijjutit pigiaqtitaujunut. 15-mi, qaujikkaijjutit pingiaqtitaujunut si&ulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujait. 16-mi, pigiaqtitat.@----@ Item 17, First Reading of Bills. First Reading of Bills.
19991021:: pigiaqtitat. 17-mi, sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills. Second Reading of Bills.
19991021:: sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait. 18-mi, aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait, aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait. 19-mi, isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit piliriaksat. 20-mi, unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugi5. 21-mi, pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait. 22-mi, katimajjutiksat.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters. Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991021:: mista titiraqtii.@----@ Item 21, Third Reading of Bills. Item 22, Orders of the Day.
19991021::@----@ Mr. Clerk.
19991021:: 22:@----@ Items 22:
19991021:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
19991021:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991021:: qujannamiik mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991021:: katimaniqarniaqtut maligaliuqtilimaat katimavik nanurmi, uqausiqarniaqtuni niqsunaqtuq iat piiku, 4-mi.@----@ Meeting of all members in committee board room Nanuq, for a presentation by Hon. Ed Picco, at 4 o'clock.
19991021:: qauppat ullaakkut 8-miinngaaliqpat katimavingmi nanurmi, katimaqatiqarniq innatuqarnik, maligaliuqtilimaat qauqujaujut.@----@ Tomorrow morning at half past 8 in committee board room Nanuq, a meeting with elders, all members are invited to attend.
19991021:: katimajjutiksat ullutuinnarmi, akkuuvva 22, 1999. 1.@----@ Orders of the Day for Friday, October 22nd, 1999.
19991021:: tuksiarniq. 2.@----@ Item 1, Prayer.
19991021:: ministait uqausingit. 3.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19991021:: maligaliuqtiit uqausingit. 4.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991021:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut. 5.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19991021:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991021:: 6. uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19991021:: 7. titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
19991021:: 8. kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19991021:: 9. kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991021:: 10. atiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Item 10, Petitions.
19991021:: 11. unikkaat katimajiralaanut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19991021:: 12. unikkaat katimajiralaanut piqujaksait qimirrujauninginnut.@----@ Item 12, Reports of Committees on Review of Bills.
19991021:: 13. titiqqaitsaqqitauningit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991021:: 14. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitat.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991021:: 15. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitait sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujaksait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991021:: 16. pigiaqtitat.@----@ Item 16, Motions.
19991021:: 17. sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991021:: maligaksaq 1 - atuqtuanirmut maligaq@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act
19991021:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtuminiutillugu nalliukkumaalirijikkut katimajingita maliganganut@----@ Bill 2 - An Act to Amend the WCB Act
19991021:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarutaujuq tukiliurutinut maliga@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act
19991021:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarutaujuq maligalirijjutinut maligarnut@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act
19991021:: maligaksaq 5 - ilagiarutit kiinaujalirijjutinut maligarmut naasautaa 1, 1999/00@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriations Act, No. 1, 1999/00
19991021:: 18. aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991021:: 19. isumagijauningit katimatuinnatiglugit piqujaksait amma asingit piliriaksat.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991021:: 20. unikkaat katimatuinnatillugit.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991021:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19991021:: 22. katimajjutiksait.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991021:: qujannaamik.@----@ Thank you.
19991021:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991021:: qujannamiik mista titiraqtii (tusaaji) maligaliurvik matukainnaqpuq matuirniarulluni ullutuinnaq, aktuuvva 22, ullaakkut 10-muaqpat.@----@ Thank you Mr. Clerk (interpretation) the House stands adjourned until Friday October 22, at 10 o'clock in the morning.
19991021:: uattijii.@----@ Sergeant-at-Arms
19991021:: >>nuqqakainnaqput@----@ >> House adjourned at 3.35 p.m
19991022:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991022:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991022:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991022:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991022:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991022:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991022:: ulluq 3@----@ DAY 3
19991022:: ullutuinnaq, utupiri 22, 1999@----@ FRIDAY, OCTOBER 22, 1999
19991022:: quppirniliit 48mik 75mut@----@ Pages 48 - 75
19991022:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991022:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991022:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991022:: uqaqti@----@ Speaker
19991022:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991022:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991022:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991022:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991022:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991022:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991022:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991022:: kivin u'vuraijan@----@
19991022:: (arviat)@----@
19991022:: gilin maklain@----@
19991022:: (qamaniqtuaq)@----@
19991022:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991022:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991022:: piita kattuq@----@
19991022:: (sanikiluaq)@----@
19991022:: Hanta tutu@----@
19991022:: (iqaluit qitingani)@----@
19991022:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991022:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991022:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991022:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991022:: (iqaluit uannangani)@----@
19991022:: sivuliqti;@----@
19991022:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991022:: (qulluktuq)@----@
19991022:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991022:: (nanulik)@----@
19991022:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991022:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991022:: (natsilik)@----@
19991022::@----@ Chair of Caucus
19991022::@----@ Glenn McLean
19991022::@----@ (Baker Lake)
19991022::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991022::@----@ (Cambridge Bay)
19991022:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991022:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991022:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991022:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991022:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991022:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991022::@----@ Premier;
19991022:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991022::@----@ (Kugluktuk)
19991022:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991022::@----@ (Nanulik)
19991022:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991022::@----@ (Nattilik)
19991022::@----@ Deputy Speaker
19991022::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991022::@----@ (Pangnirtung)
19991022:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991022:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991022:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991022:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991022:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991022:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991022::@----@ (Tunnuniq)
19991022:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991022:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991022:: aulattijiit@----@ Officers
19991022:: allatti@----@ Clerk
19991022:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991022:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991022:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991022:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991022:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991022:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991022:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991022:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991022:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991022:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991022:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991022:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991022:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991022:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991022:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991022:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ DAILY REFERENCES
19991022:: ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991022:: uqausikkut apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19991022:: saamuaqtaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
19991022:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
19991022:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991022:: ullutuinnaq, utupiri 22, 1999@----@ Friday, October 22, 1999
19991022:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaaju akisuk, niqsunaqtuq jaak anaruaq, niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqsunaqtuq livai paanapas, niqsunaqtuq taanut Haviugaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki ikittuq, mista piita kattuk, niqsunaqtuq piita kilavvaq, mista gilin makliin, niqsunaqtuq kiuvan ing, mista juupi nutaraq, mista kiavan uuvuraijan, niqsunaqtuq paal ukaliq, niqsunaqtuq iat piiku, mista juuraias puqirnak, niqsunaqtuq maniittuq taamsan, mista Hantu tuutu.@----@ Members Present Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19991022:: 1:@----@ Item 1:
19991022:: matuiqtauninga tuksianikkut@----@ Opening Prayer
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: maannaujuq taivit ikkarrialuk apirijumajara matuiqsiqullugu tuksianikkut.@----@ At this time I would like to ask David Iqaqrialu to say the opening prayer.
19991022:: >>matuiqtauninga tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu. We don't have a quorum.
19991022:: katimajivut naammangimmata. 10minamik nuqqangaalaukakta pigiakkannirniaratta utirutta.@----@ We will take a ten minute recess and resume in ten minutes. >>House recessed for ten minutes
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: katimajjutiksavut pigiakkannilaurmilavut.@----@ We will resume our agenda.
19991022:: katimajjutiksatinnuurluta, 2-mi ministait uqausingit.@----@ Item 2, Ministers' Statements. Ministers' Statements.
19991022:: mista piikuu.@----@ Mr. Picco.
19991022:: 2:@----@ Item 2:
19991022:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
19991022:: ministait uqausingit 06-1(3):@----@ Minister's Statement 06 - 1(3):
19991022:: aanniaqarnangittulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu pigiaqtitangit@----@ Overview of Health and Social Services Initiatives
19991022:: niqsunaqtuq iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qujalivunga pigiqaqtitaugama katimajilimaanit pimmariujut ilanginnit avittuqsimajunut aanniaqarnangittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu piliriangujarialinnit.@----@ I appreciated the opportunity to brief the full caucus about some important issues facing the department of Health & Social Services.
19991022:: katimanittinni ilagiakkannirumaniaqpunga tusaqtittillusi maligaliuqtiillu quvianarniqsaujunit ilangatigullu pijariatuniqsanit pigiaqtippalliajattinnit aanniaqarnangittulirijikkutigut.@----@ During this session, I want to expand on that briefing by updating you and the House on more of the exciting and sometimes difficult initiatives that are underway in my department.
19991022:: qaujimavusi pijaksaqaqjuaqsimagatta taqqit pingasuujaqtuuliqtunit piliriarillutikku aaqqittaulauqtuq avittuqsimajuni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiit atausinnguqtitauniarninginnit.@----@ As you know, we have been very busy over the past six months implementing the decision to integrate the Regional Health Boards into one department.
19991022:: iipuriiliminit avittuqsimajut tamaaqtaqtumik atausinnguqtirinirmut katimaqattalauqput ugaalautikkullu katimavaktutit qullirmiittut iqqanaijaqtiit avittuqsimajut katimajiniingaaqtut piqatigillugit.@----@ Since April the department has been holding regular integration meetings and conference calls with senior staff from the regional boards.
19991022:: quviappunga uqautijunnaratti sivumuammariksimagatta, unikkaarikkannirniaqtugulu tamanna sivunittinni unikkaaliarilaaqtarnit.@----@ I am pleased to tell you that we are making significant progress, which I will explain in more detail in later statements.
19991022:: mista uqaqtii, atausinnguqtivallianiq angijuusimavuq pijaritupaluktunilu katimajiujunut avittuqsimajunullu qujannamiirumallugillu iqqanaijaqtilimaat aksuruqsimaninginnut pijumanirminullu piuttiaqujillutit.@----@ Mr. Speaker, the process of integration has been a large and challenging task for the boards and for the department and I want to commend all the staff for their hard work and commitment to excellence.
19991022:: uqakkannirumammijungattauq gavamavut angiqsimaninganik "nuqqatittiniannginirmik" atuagaqarniarmata iqqanaijaqtinut attuqtaujunut atausinngurnirmut.@----@ I also want to reinforce this government's commitment to a "no layoff" policy for those employees affected by integration.
19991022:: atausinnguqtiriniq katimajinit kajusittiarunnarajanngittuq avittuqsimajut iksivautangit sivuliuqtingillu qinuittuulaunngippata isumataaqtittijunnalaunngippata ikajuqtuilaunngippatalu.@----@ The process of integrating the boards could not have been as productive as it has been if it weren't for the patience, ideas and support of the Chairs and CEOs of the regional boards.
19991022:: tamanna isumamiutarillugu, mista uqaqtii, inulimaat saangani qujannamiirumavakka:@----@ With that in mind, Mr. Speaker, I would like to publicly thank:
19991022:: siuran iHaluak, iksivautaq qitirmiuni aanniaqarnangittulirijiqjuakkunni sivuliuqtingallu, mis aalis isnua;@----@ Sharon Ehaloak, Chairperson of the Kitikmeot Regional Health & Social Services Board and their CEO, Miss Alice Isnor;
19991022:: uruusi ulujuk, iksivautaq kivallirmi aanniaqarnangittulirijiqjuakkunni sivuliuqtingallu kiit pist;@----@ Rosie Oolooyuk, Chairperson of the Keewatin Board and CEO Keith Best;
19991022:: ammalu tinis paatusan iksivautaq qikiqtaalummi katimajinut sivuliuqtingallu jaavis Huult.@----@ and Dennis Patterson, Chairperson of the Baffin Board and CEO Jarvis Hoult.
19991022:: mista uqaqtii, tamakkua aanniaqarnangittulirijiqjuat atausinnguqtitauningit piliriammariugaluaqtuq, asinginnittauq ingirravalliavugut pimmariujunit.@----@ Mr. Speaker, although the integration of the Health Boards is a major task unto itself, we have also been moving forward on other important issues.
19991022:: maligaliuqtiit ikajuqtigillugit saqqiijunnaqsilauqpugut sivulliqpaaq nunavumi aanniasiurnirmut ilinnianirmik silattusarvingmi.@----@ With the support of this House, we were able to create the first Nunavut Nursing Program at Arctic College.
19991022:: tamanna saqqitauvalliavuq piqataullutit tialHausi ilinniarvigjuaq Halivaaksimi, tamannalu gavamatta upigijjutigijunnaqtunigu sivumuarutaullunilu kamajunnasiaqtunit tamaaniinginnaqtunillu iqqanaijaqtitaqalirniksanganut akunianiaqtumi sivunittinni.@----@ This program is being delivered in conjunction with Dalhousie University in Halifax, and is something that our government can be justifiably proud of and a crucial step towards ensuring quality care and a stable workforce in the long term.
19991022:: pinasuarusiulauqtumi niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk piqatigillugu katiqatiqarunnaqsilauqpuguk taakkuninnga ilinniaqtinit pikkugillutikkullu sivuniksaqattiaqullutikkullu ilinniaqpallianinginnit.@----@ Last week, the Hon. James Arvaluk and I were able to meet these students to congratulate them and wish them the very best in their studies.
19991022:: taakkununnga aqqutiksaq ilinniaqtinut aksururnarniaqpuq.@----@ The road ahead for these students is a challenging one.
19991022:: pijumaniqariaqarniaqput, ajuinnaarniqarlutillu piliriqjuarlutillu immaqalu ilaannikkut sinijuittuulutit.@----@ It will take commitment, perseverance, hard work and probably some sleepless nights.
19991022:: ikajuqtaujariaqarniaqput piqatiminut ilagijaminut nunaliqutiminullu.@----@ They will need the support of their friends, families and communities.
19991022:: kisianili sivuniksatinnut piqatauvut -- nangiqsisimavut aksururnaqtumut upigijuminaqtittiniarlutillu nunavumik.@----@ But they are a part of our future - they have risen to the challenge and will make Nunavut proud.
19991022:: aanniasiuqtiqutittinnit ilisainivut ilagijanga atangiumajumik iqqanaijaqtiksasiurnirmik pisimainnarasunnirmillu aaqqiisimanirmik pivalliajattinnit.@----@ Educating our own nurses is just one part of a comprehensive recruitment and retention strategy that we are developing.
19991022:: mista uqaqtii, taqqit 6ujuni avittuqsimajuqutivut avittuqsimajunilu iqqanaijaqtiit piliriqatigiinit aaqqiisimavut taijaujuq nunavut iluaqsaijiit qanuqtuuqtit, nalunaiqsiniaqtut qanuqtuurutaullattaarunnaqtunit isumaksanillu iluaqsijauvaalliqullugu iqqanaijaqtiksasiurniq pisimainnarnirlu aanniasiuqtinit ajuqsaqtulirijinillu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, over the past six months the department and regional staff have set up an internal working group called the Nunavut Illuarsajiit Action Team to identify practical solutions and ideas to improve recruitment and retention of nurses and social workers in Nunavut.
19991022:: iqqanaijaqtitaaqpalliammijugut nunavumi iqqanaijaqtinit pivalliajaijiksamit avittuqsimajuqutittinni kamagijaqalluatarniaqtumik iqqanaijaqtittinirmut pisimainnanirmullu pilluataujunit.@----@ We are also in the process of hiring a Nunavut Workforce Development Officer within the department who will be mainly responsible for working on recruitment and retention issues.
19991022:: niriunaqpuq iqqanaijaqtiksasiurnirmut pisimainnatittinirmullu pigiaqtitauniaqtuq tusaqtitauniarmata pinasuarusiuniaqtunit qaijunit.@----@ It is expected that more recruitment and retention initiatives will be announced over the coming weeks.
19991022:: mista uqaqtii, piliriqatigillugu niqsunaqtuq kiulvin ing kamagijalik pii3 pinasuagarnit nunavumi ingirravalliavugut pinasuagarnit aulanirmut qimirrunirmik kangiq&inirmi iqalunni iqaluttuuttiamilu aanniaviksanit.@----@ Mr. Speaker, working with the Hon. Kelvin Ng who is responsible for P3 projects in Nunavut, we are moving ahead with the program functional review of the Rankin Inlet, Cambridge Bay and Iqaluit projects.
19991022:: arviat aanniasiurviksanga sanajausigiallarinniaqpuq upirngaariniaqtatinni.@----@ Arviat's Health Centre will begin construction in earnest this spring.
19991022:: unikkaarvigijumammijasittauq parnautittinnit sivuniksami saqqitittinirmik aanniaqarnangittulirijjutinit nunavumi.@----@ I also want to tell you a little about our plans for the future delivery of heath care in Nunavut.
19991022:: turaagarivavut pinasuagait atuagaillu nunalinni tunnganiqsauliqullugit saqqitaujut aanniaqtailimajjutaujullu, mista uqaqtii.@----@ Our goal is to shift the emphasis of programs and policies to community based delivery and preventative care, Mr. Speaker, preventative care.
19991022:: tamanna tukiliarniaqpuq nunalinni pijunnatittinirmik.@----@ An approach that goes hand-in-hand with community empowerment.
19991022:: nutaanillu qinirmijugut aanniasiuqtauniq ajuqsaqtulirijjutaunirlu atuinnauniqsauqullugit nunalinni pigiaqtitaunitigut suurlu tilipaat ungasittutigut aanniasiuqtuliriniq.@----@ We are also seeking creative ways to improve access to health care and social services in the communities through initiatives such as Telehealth.
19991022:: tamanna atuutiqattiarunauvuq nunavumi qujannamiirumavakkalu maligaliuqtiit ilauqataulaurninginnut tukutittigutigisaalauqtarnik tamatuminnga nutaamik.@----@ This is a promising tool for Nunavut and I would like to thank the members for attending the recent demonstration that I held to show you this technology.
19991022:: unikkautikkannirniaqpassi tamatuminnga uattiarukkanniq katimanittinni.@----@ I will be telling you more about this initiative later this session.
19991022:: tamakkua takulugit, mista uqaqtii, pigiaqtippalliajavut amisut, kisianili kajusittiarniarutta pijunnaqsivalliattariaqaqpugut nunalinni piliriarilugillu kiinaujatigut uqumaittut.@----@ As you can see, Mr. Speaker, we are working on many initiatives, but for us to be successful, we need to build our capacity in the communities and to deal with the financial pressures facing us.
19991022:: inulimaatigut uqausiusaalaurmat, pingasut aanniaqarnangittulirijiqjuat katillugit akiliksaqalauqput $8.9 milianpalunnit maajji 31, 1999 tikisimatillugu.@----@ As publicly announced recently, the three health boards had a combined deficit of approximately $8.9 million dollars as of March 31, 1999.
19991022:: avittuqsimajuqutitigut gavamaullutalu qaujimattiaqpugut tamakkua akiliksait attuininginnit nalunaiqsivalliallarinasuliqpugullu pijjutinginnit aaqqiisimanirmullu parnaivallialiqtuta. aaqqisimanikkut parnautik pilirianguqullugit.@----@ As a department and as a government we are acutely aware of the implications of this deficit and are moving aggressively to identify the causes and to put in place a strategic plan to deal with it.
19991022:: nalunairvigijumavakka nunavumiut pijittirautivut nanguluttaujjaanngimmata tamakkununnga akiliksaujunut.@----@ I want to reassure the people of Nunavut that service delivery will not be compromised by these deficits.
19991022:: nalunanngittuq asiattauq kajusittiarutauniaqtuq nunavumiulimaat uqallaqatauningit piqatauniksangillu.@----@ Of course, the other ingredient that is essential for success is the input and participation of all residents of Nunavut.
19991022:: tamanna isumamiutarillugu pularalauqpunga katiqatigillugillu aanniasiurviit iqqanaijaqtingit Haamlakkullu katimajingit amisuni nunavumi nunalinni.@----@ It is with this in mind that I have visited and met with health centre staff and Hamlet Councils in many Nunavut communities.
19991022:: taqqiuniaqtuni katiqatiqakkannirumaanniaqsimavunga ilaulungalu avittuqsimajutigut katimautaujunit ajurnanngituaraangat.@----@ Over the coming months I plan to hold more meetings and to attend regional forums where possible.
19991022:: mista uqaqtii, pigiaqtitavut uqausirijakka ullaami aksualuk pijariatusimavut iqqanaijaqtittiavattinnut.@----@ Mr. Speaker, as you can imagine, undertaking the initiatives that I have touched upon this morning has been extremely challenging for our dedicated staff.
19991022:: aksualuk qujagivakka pilirikkauninginnut sapilijuinninginnullu.@----@ I am very grateful for their hard work and determination.
19991022:: qujannamiik, quana, nakurmiik, miaqsii ammalu taink juu uqaqtii.@----@ I also extend a special thanks to our staff in the communities who work tirelessly, often under very stressful circumstances for the benefit of all the residents of Nunavut. In closing, I also want to thank my cabinet colleagues, the members of this House and especially the Standing Committee on Culture, Education and Health who continue to provide me with support, encouragement and ideas in my work.
19991022::@----@ Qujannamiik, Koana, Naqurmiik, Merci and Thank you Uqaqti.
19991022:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker:
19991022:: miaqsi pukuu mista piikuu.@----@ Merci beaucoup Mr. Picco.
19991022:: ministait unikkaangit, mista anaruaq.@----@ Ministers' Statements, Mr. Anawak.
19991022:: ministait uqausingit 07-1(3):@----@ Minister's Statement 07 - 1(3):
19991022:: inuit paliisikkunnit isuliksijuit@----@ Inuit RCMP Graduates
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: suuqaimmali qujannamiirunnarakkit inuktitut.@----@ Because I can only say thank you in Inuktitut.
19991022:: quviasukpunga tusaqtittijunnarama maligaliuqtinut sivulliqpaat inuinnaullutit paliisiksait isulittisimammata ilinnianirmini urijainamik.@----@ I am pleased to announce to the Legislature that the first all-Inuit troop of recruits has completed training in Regina.
19991022:: maanna pingasuujaqtunit ilinniaqsimattiaqtunit paliisiqaliqpugut inunnit nunavumullu utiqtunit tiliuqtaullutillu ajjigiinngittunut nunalinnut tiurituariami.@----@ We now have six highly trained Inuit RCMP officers who have returned to Nunavut and are assigned to various communities throughout the Territory.
19991022:: inuit paliisinnguqtut ukua:@----@ The Inuit officers are:
19991022:: juu piins iqalummiuq, tilijaujuq arvianut;@----@ Joe Baines from Iqaluit, assigned to Arviat;
19991022:: pitsiulaaq kuutsiaqjuk iqalummiuq, tilijaujuq iqaluqtuuttiarmut;@----@ Pitseolak Koochiakjuk from Iqaluit, assigned to Cambridge Bay;
19991022:: iurik uttuvak mittimatalingmiuk, tilijaujuq iqalunnut, kivin salluviniq mittimatalingmiuq, tilijaujuq kangiq&inirmut;@----@ Eric Ootoovak from Pond Inlet, assigned to Iqaluit, Kevin Sudlovenick from Pond Inlet, assigned to Rankin Inlet;
19991022:: uritsut taati arviarmiuq, tilijaujuq iqalunnut;@----@ Richard Tatty from Arviat, assigned to Iqaluit;
19991022:: pin uiliams iqalummiuq, tilijaujuq kangiq&inirmut.@----@ Ben Williams from Iqaluit, assigned to Rankin Inlet.
19991022:: tamanna sivulliqpaattiamik atangiqtunit inunnik paliisiuqatigiiksait ilinniaqtitausimavut.@----@ This is the first time that we have had a full troop of Inuit recruits trained to become officers.
19991022:: tamanna pimmariuvuq nunaliqutittinnut nunavumullu.@----@ This is an extremely important event for our communities and for Nunavut as a whole.
19991022:: inuit paliisiit inuktituurunnaqtut tukisiajunnaqtullu inunnik angijumik attuiniqarniaqput iqqaqtuivilirinirmi nunalinni.@----@ Inuit officers who can speak the Inuktitut language and who understand the people will have a major impact on justice in the communities.
19991022:: niriuppungalu taakkua tautugarijuminarniaqtut makkuktunut nunavulimaami.@----@ And hopefully, these officers will serve as role models for young people throughout Nunavut.
19991022:: uppirivaralu tamanna inuit qaujimanituqangat takuksaujuq.@----@ I believe that this is Inuit Qaujimajatuqangit at work.
19991022:: ilitaqsijumavunga qujannamiirlugulu angajuqqaangujuq qulliqpaaq kuis puuti "vii"mi agguqsimauqtuniinngaaqtuq sivumut tautugunnarninganut pilirisimaninganullu tamanna saqqiliqullugu.@----@ I want to recognize and thank Chief Superintendent Chris Bothe of "V" Division for his vision and his efforts in making this initiative a reality.
19991022:: kisianili angilaamik pikkugigumavakka taakkua nutaat inuit paliisinnguqtut kappiataittuuninginnut aksururninginnut pijumaniqarninginnullu nunavumiunut.@----@ But, most important, I want to congratulate our new Inuit RCMP officers for their courage, their hard work, and their dedication to the people of Nunavut.
19991022:: aksururnaqtunit qaujiniaqput pilirivallianirmini kisiani ikajuqtauniqarniaqput ajauqtauniqarlutillu maligaliuqtinut nunavumiunullu paliisiunilimaaminni.@----@ They will face challenges as they assume their new roles, but they will have the support and encouragement of this Legislature and the people of Nunavut throughout their careers.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: titiqqataaqtiniaqpaka pikkuginittinnit paliisitaangujuit taakkua.@----@ I will be giving a letter of congratulations to these new recruits.
19991022:: ministai unikkaangit, mista arvaalluk.@----@ Ministers' Statements, Mr. Arvaluk.
19991022:: ministait uqausingit: 08-1(3):@----@ Minister's Statement 08 - 1(3):
19991022:: ilinnianirmut maligaksaq nunavumut@----@ An Education Act for Nunavut
19991022:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, tusaqtittijumagama ilinnianirmut maligaksamuangajumik nunavumut.@----@ Mr. Speaker, I would like to make an announcement on an Education Act for Nunavut.
19991022:: mista uqaqtii, quviasuppunga tusaqtittijariaksaq pigiaqtittigummik attuiniqarniaqtumik pivalliajainirmik ilinniaqtulirinirmik nunavumi ukiuniut amisuuniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce an initiative that will impact on the development of education in Nunavut for many years to come.
19991022:: iqqaumajuksauvusi kingullirmi katimagatta aaqqiilauqsimagatta ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtigumallutikku.@----@ As you remember, a decision was made during the last session to dissolve the Divisional Education Councils.
19991022:: tamannauninganut aaqqigiaqijariaqalilauratta ilinniaqtulirinirmut maligarmik nutaat piliriarijaujarialiit kamagijaujarialiillu takuksauliqullugit piqataujutigut ilisainirmik qiturngattinnit.@----@ This decision means that we must revise the existing Education Act to reflect the new roles and responsibilities of the various partners involved with the education of our children.
19991022:: piviqaqtitauniarivugullu maligaq aaqqigiaqtauniarmat tarraqarniqsauluni nunavumik.@----@ It will also allow us the opportunity to revise the Act to make it more reflective of Nunavut.
19991022:: (tusaajiqarniq nuqqaqpuq) taqqiulauqtumi tunnirilauqsimavunga maligaliuqtilimaanut, ilinniaqtulirijiqjuanut, nunalinni ilinniaqtulirijinut, nunavumi inuusilirinikkut pivalajaijikkunnut, nunavumi ilisaijiit piqatigiikkungannut ammalu nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannut maligaliurasunnitigut tukitaarutinit atuagarijaunialiqtunit maligaksaliurnirmik.@----@ (interpretation ends) Last month I circulated to all members of the Legislative Assembly, Divisional Education Councils, District Education Authorities, Nunavut Social Development Council, Nunavut Federation of Teachers and the Nunavut Employee's Union a list of legislative principles to be used as a guide in developing a new Act.
19991022:: quviappunga unikkaariaksaq uqausiksalianit utirviusimaliratta tamaksuminnga.@----@ I am pleased to report that we are receiving comments back from this exercise.
19991022:: qanuiqujaunivut pivalliajaijjutigikkannirniaqpavut ilinnianirmut maligaksamik nunavulimaamut.@----@ The suggestions we receive will allow for further development of an Education Act for all of Nunavut.
19991022:: pijariaqaqput piqataujut qiturngatta ilinniarningannik atuutiqarlutit ilinniaqtulirinirmut maligaup aaqqigiaqtauninganik.@----@ It is important that those involved in the education of our children take an active role in the revision of the Education Act.
19991022:: piqataummarittillugit angajuqqaarijaujut, nunalinni ilinniaqtulirijiit, nunalimmiutait ammalu ilisaijiit pivalliajainiaqpugut ilinniaqtulirinirmut iliqqusirmik tukilingmik, pittautigijumik ammalu tarraqaqtumik nunavumik.@----@ It is through the active involvement of parents, DEA's, community members and educators that we will develop an education system that is meaningful, responsive and reflective of Nunavut.
19991022:: (tusaajitigut) mista uqaqtii, ilinnianirmut maligaup aaqqigiarutinginnit nuitittiniaqpugut sivunittinni.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, we will be bringing the revisions of the Education Act forward at a future time.
19991022:: maligaliuqtiit tusaumatinniaqpakka sivumuaqpallianittinnit.@----@ I will be keeping the members informed as to our progress.
19991022:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mis arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: ministait uqausingit 09-1(3):@----@ Minister's Statement 09 - 1(3):
19991022:: nunavumi pinnguaqtulirijikkut@----@ Sport Nunavut Division
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: nunavumi pinnguaqtulirijikkut agguqsimautuqutigijaujut nunalinni gavamalirijikkunnit ingirrajulirijikkunillu tusaumaggaivakput pivalliajaillutillu saqqitittillutillu pinnguaqtulirinirmik nunavumi.@----@ Sport Nunavut Division, a division of Community Government and Transportation, promotes, develops and delivers sport in Nunavut.
19991022:: nunavutaqalaunngitillugu pinnguaqtuliriniq ammalu kamagijauninga pilirianguqattalaurmat ingmikkuuqtunut nunatsiarmi katujjiqatigiingujumut, pinnguaqtuliriniq ukiuqtaqtumi Sports North.@----@ Before the creation of Nunavut, sport was funded and delivered through the independent NWT organization, Sport North.
19991022:: pinnguaqtuliriniq nunavumi kiinaujaqaqtitauliqtuq gavamatigut, agguqsimaniqutiginiaqtanga nunaliit gavamalirijingitta ingirraqattautiliriniullu.@----@ Sport Nunavut is now funded through government sources, so it became a division of Community Government and Transportation.
19991022:: pinnguaqtuliriniq nunavumi angajuqqaaqarvinga qamanittuarmiittuq titamanik iqqanaijaqtiqaqsuni, tukimuaqtittiji, marruuk pinnguaqtulirijiik ammalu atausiq ikajuqsuiji iqqanaijaqti.@----@ Sport Nunavut headquarters is located in Baker Lake with four staff members, a Director, two Sport Development Officers and one support staff.
19991022:: tamakkua pinnguaqtulirijjutaujut aaqqiksuqtausimagaluaqtillugit ammalu kiinaujaqaqtitaullutik ajjigiinngittunut gavamakkunni, manna kamagijaummaringninga nunalinniigajungmata akiliqtuqtaugatik ikajuqtut ikarragasarnik piliriktillugit.@----@ Even though sport and recreation programs are organized and funded through various levels of government, the delivery of programs is often at the community level through countless volunteer hours.
19991022:: 14nit ilaugumajuqalauqtuq pinnguaqtulirinirmut nunavumi ammalu aturumallutik piliriattinnik ammalu pijittirautittinnik. 11 taakkunanngat pinnguaqtulirijini maligatigut ilitarijausimajut katujjiqatigiingullutik kanatami pinnguaqtulirijiuqataujut.@----@ Fourteen sports applied to join Sport Nunavut and take advantage of our programs and services. Eleven of these sports are now legally incorporated associations and, in some instances, have also applied for membership in their related National Sport Organizations.
19991022:: pinnguaqtuliriniq nunavumi pingasunik turaagaqaluarniaqtuq sivulliqpaamik arraagumi aulaniqaqtillugit.@----@ Sport Nunavut has three main goals in its first year of operation.
19991022:: sivulliqpaaq turaarniaqtanga tusaqtittilutik pinnguaqtulirijiujunik katujjiqatigiinik ukiuqtaqtuup aviktuqsimaningita pinnguaqtulirinirmut katujjiqatigiingit, piqatigilugit pinnguaqtulirijiit nunavumi, piliriaqarniarlutik nangminiq pinnguaqtulirijjutiminik ikajuqtaujjutiqarlutik pivalliatittinirmut kiinaujanik.@----@ The first goal is to have informal sporting groups form Territorial Sports Associations. These associations, in conjunction with Sport Nunavut, would take responsibility for delivering their individual sport programs with assistance from developmental grants.
19991022:: piqataaquraaqtaujuq naammaktunik akiliqtuqtaungittunik ikajuqtitaaqpallianiq pinnguaqtulirinirmut nunavumi.@----@ The second goal is to ensure a level of proficiency for all sport volunteers involved with the delivery of sport programs in Nunavut.
19991022:: pinnguaqtuliriniq nunavumi pinguaqtunik ajauqtiit ajauqtiruqpallianirmut parnautausimaniaqtut turaagaqaluarniaqtut ilitarijausimajjutiqaqtunik ajauqtiqanngiluarniq nunavumi.@----@ Sport Nunavut's Coaching/Officiating Strategy will target the severe lack of certified coaches and officials in Nunavut.
19991022:: taqqiuniaqtuni, pinnguaqtuliriniq nunavumi, piliriqatiqarniaqtut pinnguaqtunik ajauqtiunirmut katujjiqatigiinik kanatami, saqqittiqattarniaqtut ilinniaqtittilutik tuksirarviurangamik nunalingnut ammalu pinnguaqtulirinirmut katujjiqatigiinut.@----@ Over the next few months Sport Nunavut, working with the Coaching Association of Canada, will host several clinics specifically requested by communities and sport associations.
19991022:: pingajuat turaagavut sivuliuqtiqaqtittiniarluta pivalliatitautillugit kiggaqtuqtaugiaqarniarninga nunavut ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniqaliqpata arraaguani 2000 vait Huasmi.@----@ Our third goal is to provide the leadership role in the development of a representative team from Nunavut at the Arctic Winter Games 2000 in Whitehorse.
19991022:: nunavut kiggaqtuijiqarniaqtuq pinnguarutaujunik 12nit.@----@ Nunavut will have representatives competing in twelve sports.
19991022:: amisunut makkuktunut, ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniq ammalu aviktuqsimaniujuni ammalu ukiuqtaqtuup aviktuqsimaninginni uukturautiujut pinnguaqatigiiktut tikigutauniarmingmata pinnguarvigjuanirmut, tamanna pinnguaqatigiigutauvangmat ammalu quviasuqatigiigutaulluni.@----@ For many of our youth, the Arctic Winter Games and the Regional and Territorial trials leading to the Games, provide an opportunity to share in sport and spirit.
19991022:: pinnguarniaqtut nunavumit ilautitsingimmata pinnguaqtituinnarnik, kisiani tamakkua ikajuqtingit ajauqtingit, ikajuriaqsimajut akiliqtuqtaugatik ammalu iliqqusituqarnik takuksautittijaqtuqtut.@----@ Team Nunavut will be comprised not only of athletes, but also coaches, officials, volunteers and a cultural delegation.
19991022:: pinnguaqtuliriniq nunavumi ikajuqtaujunnaqsimangmata akiliqtuqtaungittunut taakkua ilaliutisimallutik ikajuqtigiiktutik piruqpalliatittijut inuuqatigiittiarnirmit nunavumi.@----@ Sport Nunavut has been fortunate to recruit numerous volunteers who have joined together to help build healthy communities in Nunavut.
19991022:: iqqanaijaqtitaarijauningit, ilinniaqtitauningit, ilitarijauningit tamakkua ikajuqtiuvaktut akiliqtuqtaugatik pitaqariaqarmata iluani pinnguaqtuliriniup nunalingni ammalu tamakkua ikajuqtiuvaktut ilitarijaungiluaqsimangmata.@----@ The recruitment, training and recognition of these volunteers are an essential component of the sporting community and far too often their contributions are overlooked.
19991022:: nikuvingallunga tagvani maligaliurvingmi ullumi ministauvviqaqsunga piliriaqaqtumik pinnguaqtulirinirmit kikkutuinnarnut tusaajaulunga qujannamiirumammarikkakkit tamakkua atuniilingajut ikajuqpaktut.@----@ As I stand in this House today as the minister responsible for sports, I would like to publicly thank these individuals.
19991022:: apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka ilitaqsiqatigigumallugit piviksaqaqtittivaktut, uummarikpaktut ammalu ikajurumavaktut tamakkua atuniilingajut inuit nunaliqutittinnik.@----@ I would also like to ask my fellow members to recognize the time, energy and dedication of these individuals in our communities.
19991022:: maannaujuq tunngasuktittigumagama pinnguaqtulirinirmit nunavumi iqqanaijaqtinginnik qamanittuarmi:@----@ I also would like to take this opportunity to welcome the Sport Nunavut Division staff in Baker Lake: Patrick Tagoona, Director;
19991022:: paturik tagunnaaq, taami vuruus, ammalu jipurii siitiilnak, pinnguaqtulirijiujuuk ammalu miariaan uqajuittuq, allaktigijaujuq.@----@ Tommy Bruce and Jeffrey Seeteenak, Sport Development Officers; and Marianne Uqayuittuq, Divisional Secretary.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik ministaa anaruak.@----@ Thank you Minister Anawak.
19991022:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991022:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991022:: naasautik 3, maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit, mista nutarak.@----@ Members' Statements, Mr. Nutarak.
19991022:: 3:@----@ Item 3:
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit 10-1(3):@----@ Member's Statement 10 - 1(3):
19991022:: sinaami asiujijaujunit akiliqtauniq@----@ Compensation for Losses at Floe Edge
19991022:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991022:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, ullumi nangiqsivunga kiggatuqtugit mittimatalingmiut, niruaqtausimavigillugu. 1997miuqquuqtuq ilinniaqtiit asianut aullaalauqsimammata aullaaqsimavingmut tallurutiup imangani.@----@ Mr. Speaker, I rise today representing the people of Pond Inlet, my constituency. I think it was in 1997 that some students went out on a land program in Lancaster Sound.
19991022:: ajuqsiuqqalauqsimammata sinaangani, tittaujausimallutit ullunit pingasunit quviasukpungalu tusaqtittijariaksaq inuujunnaiqtuqalaunngimmat aanniqtaujuqaranilu.@----@ They were stuck on a floe edge, on a piece of ice for three days and I am very pleased to announce that nobody was fatally hurt or harmed.
19991022:: aijaujariaqalauqsimajut qulimiguulikkut tuavirnarujjaullutit.@----@ They had to be picked up by a helicopter on an emergency basis.
19991022:: suli maannamut akiliqtaulauqsimanngilat tunisijumallungalu titiqqamik ministamut ilinniaqtulirinirmut ullumi.@----@ They have never been paid to date and I would like to give a written document to the Minister of Education today.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991022:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19991022:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit 11-1(3):@----@ Member's Statement 11 - 1(3):
19991022:: ilitaqsiniq qiniqtiujunit@----@ Recognition of Search and Rescue Team
19991022:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991022:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: ullumi nangiqsivunga ilitarijumallugit nunatta qiniqtiqutittinnit piqatauvattulimaallu qiniriaqaliraangatta angunasuktinit.@----@ Today I rise to recognize and acknowledge my community's search and rescue team and all the people who take part when we have to search for hunters.
19991022:: taimannaigiaqaliraangata piliriqjuariaqasivakput nuasailiraigamik kiinaujanit qiniqtiunirmuaktuksanit.@----@ When this happens they have to work very hard to try and do their fund raising for search and rescue efforts.
19991022:: ilangit tamakkua qiniqtiit ikajuqtaunngisiammarippattut kiinaujatigut gavamakkunnut namminirlu nuasaijariaqaqpattutit.@----@ Some of these search and rescue teams are not even supported financially by the government and they have to do their own fund raising.
19991022:: qaujimavunga taimannaimmat nunalilimaani nunavumi.@----@ I know that this is the case in all the communities of Nunavut.
19991022:: qiniqtiuniq pimmariuvuq pijariaqaqtunilu nunavumi.@----@ Search and rescue is very important and critical to Nunavut.
19991022:: qaujimavunga qiniqatauvaktut pilirijumagaluarmata ilinniaqtittijumallutit@----@ I know that people who are involved in search and rescue teams would like to work on educating people on how to survive from the bottom of their heart.
19991022:: inuunasugiarnirmik sulillarittutit uummatiminiinngaallarittumik. pilirijuinnauvakput unnuamik@----@ They all work hard night and day, regardless of whether there is a blizzard outside, they do their searching.
19991022:: ullumullu, piqsialuugaluaqpat silami qiniqpattut, taimannaummat ilitarijumavakka qiniqatauvaktulimaat.@----@ Therefore I would like to acknowledge all the people who do search and rescue.
19991022:: mista uqaqtii, ilitarijumavakka gavamavut kiinaujatigut ikajuqsimaninginnit pigiaqaliraagatta qiniqtiunirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge our government for giving financial support when we need this for search and rescue.
19991022:: titiqqamik tunisiniaqpunga tamatumunngaungajumik ministaujumut kamagijaqalluatamut.@----@ I will be giving a written document in regards to this issue to the appropriate minister.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit, mista makliin.@----@ Members' Statements, Mr. McLean.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 12-1(3):@----@ Member's Statement 12 - 1(3):
19991022:: arraagurijaq innarnut@----@ Year of the Elder Person
19991022:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
19991022:: ullaami maligaliuqtiit pikkujjutiqaqtutit katiqatiqarunnaqqauvut nunavut innaqutinginnit tusaallutit isumaaluutinginnit.@----@ This morning the members of the Legislative Assembly had the honour of having a meeting with the elders of Nunavut to hear their concerns.
19991022:: uqaqtii, 1999 arraagurijauvuq innarnut.@----@ Uqaqti, 1999 is the Year of the Elder Person.
19991022:: piqqusituqait qaujimajatuqaillu nunamik kinguvaanguqatigiinut pijauluaqpagunniiqput atuqtaujutigut.@----@ Traditions and knowledge from the land are rarely passed on now to the younger generation by experience.
19991022:: tamanna qanuqtuurutaunasuarutausimavuq tamakkua uumainnaqullugit.@----@ This in itself has been an impetus for numerous efforts to keep these things alive.
19991022:: aagusirilauqtatinni 200 innait nunavuulimaamik nunavingmillu katilauqput iqalunni tauqsiiqatigiittutit nunalinnimiunillu inngiusituqarnit qilaujjarusituqarnillu piqqusituqarnit atuqtaujunillu.@----@ In the past August, 200 elders from across Nunavut and Nunavik gathered in Iqaluit to share with each other and members of the community, traditional songs and dances, customs and practices.
19991022:: uqaqtii, puiguqtailita tamanna arraagurijaummat innarnut tusarasugjuumilirlutigulu.@----@ Uqaqti, let us not forget that this is the year of the elder and try to listen to them more often.
19991022:: ma'na.@----@ Ma'na.
19991022:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: ma'na, mista makliin.@----@ Ma'na, Mr. McLean.
19991022:: (tusaajitigut) maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ (interpretation) Members' Statements.
19991022:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 13-1(3):@----@ Member's Statement 13 - 1(3):
19991022:: ilitaqsiniq kiinaujanit nuasainirmut iluviqtauqataujunnanirmut@----@ Recognition of Fund Raising to Attend Funerals
19991022:: mista alakannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: ullumi nangiqsivunga uqausirijumallugit qatanngutigiit asiujilauqtunit nalligijaminit upagumajunillu nalligijangit iluviqtauliqpata kisiani pijunnangimmata akiliutiksaqanngimut.@----@ I rise today to talk about family members who have lost their loved ones and who want to go to their loved ones funeral but they cannot do so because they cannot afford to.
19991022:: taimannaummat ikajuqtuqpakka qatanngutigiit iluviqsijunuurumavaktunit nunalinni asiani.@----@ In view of that, I support the families who would like to go to funerals in another community.
19991022:: qujannamiirumammijunga ilitarilugillu taikkua upagunnaqpangittut nalligijamik iluviqtauniaqtillugu kiinaujanillu nuasainasulirmata ikajuqtauqullugit taimannaummat ilitarivakka tamakkua nuasainasuktut.@----@ I also would like to thank and acknowledge the people who are unable to go to a loved one's funeral and they are now doing fund raising to help these people so I acknowledge these people who are doing the fund raising.
19991022:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista alakaknuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991022:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19991022:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 14-1(3):@----@ Member's Statement 14 - 1(3):
19991022:: iqqaqtuivilirijjutiup asijjiqtaujjutingit@----@ Changes to Justice System
19991022:: mista kattuk:@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: ullaami nangiqsivunga maligaliuqtiit uqausinginni pijjutiqaqtunga iqqaqtuivilirijjusirmik.@----@ This morning I rise for my member's statement in reference to the justice system.
19991022:: iqqaqtuivilirijjusiq aaqqigiaqtaujarialik inuit nunavumiullu inuusiriliqtanganut.@----@ The justice system has to be amended for the Inuit and Nunavut residents' lifestyle.
19991022:: asingit nunaqaqqaaqsimajuit, uuttuutigillugu naavaHuu allait namminirminit iqqaqtuivilirijjusiqaqput.@----@ Other aboriginal groups, for example the Navajo Indians, have their own justice system.
19991022:: piqqusituqavut iliqqusivullu aturiaqaqpugut nunavumi iqqaqtuivilirijjusingata iluani.@----@ We have to utilize our traditions and culture within the Nunavut justice system.
19991022:: iqqaqtuivilirijjusiq nunavuumi pimmarialuuvuq tarrarijaulunilu iliqqusittinnut.@----@ The justice system within Nunavut is very important and should reflect our culture.
19991022:: mista uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista kattuu.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991022:: maligaliuqtit uqausingit, mista tutuu.@----@ Members' Statements, Mr. Tootoo.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 15-1(3):@----@ Member's Statement 15 - 1(3):
19991022:: ilinniaqtuliriniq sivulliuqataujuq@----@ Education a Priority
19991022:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii nangiqsikkanniqpunga ullumi uqausirijumallugu ilangat pimmariuqataujuq gavamakkut nalunaiqsimajangat sivulliuqataujuq tamannalu ilinniaqtuliriniq.@----@ Mr. Speaker, I rise again today to talk about one of the key issues that the government has identified as a priority and that is education.
19991022:: ilinniaqtuliriniq sivunittinnut pijariaqaqtuuvuq.@----@ Education is vital to our future.
19991022:: tamanna piluarasugijara mikilaanit ilinnialinngittunillu.@----@ I think this is especially true in the primary and pre-school area.
19991022:: taakkunani sivullirmi nutaralaangulluni ajurunniirutaujut pivalliajausivakput tunngavigijauniaqtutit nutaqqavut ilinniaqpallianinginnut iqqanaijarnirmullu inuusiriniaqtanginni.@----@ It is during these first crucial years that the skills are developed that will help our young children throughout the rest of their educational lives and employment for the rest of their lives.
19991022:: tamakkaa nalunaijaqtaujariaqasugimmarippakka kiinaujaqaqtitauttiarlutillu.@----@ I think it is very important that these areas are identified and funded adequately.
19991022:: ilinniaqtulirijjusivut imannaittariaqarasugivara makua makkuktut aturunnautitaaqtitauqullugit aturiaqarniaqtaminit iqqanaijaaqtaaquniaqtatinni sivuniksami.@----@ I think our education system has to ensure that we give these young people the tools they need to do the jobs we are going to want them to do in the future.
19991022:: pikkugijumatuinnaqpakka gavamakkut tamatuminnga sivulliuqasiujjisimammata niriuppungalu apiqsukatanniarnirni minista tavvani katimanittinni.@----@ I just wanted to commend the government for making that one of their priorities and I look forward to asking the minister some questions during this session.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991022:: maligaliuqtit uqausingit, mista akisuk.@----@ Members' Statements, Mr. Akesuk.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 16-1(3):@----@ Member's Statement 16 - 1(3):
19991022:: qujaliniq maligaliurviup iqqanaijaqtinginnit@----@ Appreciation to Assembly Staff
19991022:: mista akisuk (tusaajitigut) qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: nangiqsivunga ullumi qujannamiirumallugit iqqanaijaqtiqutivut.@----@ I rise today to say thank you to our staff.
19991022:: utupiri 19mi maligaliurvitta iqqanaijaqtingit piliriqjualauqput tamanna maligaliurvivut upalungaijaqtausimaqullugu kinguvanngittumik.@----@ On October 19th the staff of our Legislative Assembly worked very hard to get this House ready on time.
19991022:: qujalijumavara jaan kuak iqqanaijaqtiillu aksuruqjualaurninginnut matuiqtauqullugu una kinguvanngittumik.@----@ I would like to thank John Quirke and the staff members for working very hard to open this place on time.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit, mista anaruaq.@----@ Members' Statements, Mr. Anawak.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 17-1(3):@----@ Member's Statement 17 - 1(3):
19991022:: innait pimmarialuuningit@----@ Importance of Elders
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qaujimavunga attuqsimagattigu innait pimmariuningit kisiani qaujimavugut ikajurniqsaujariaqaratta qaujigiaqattaniqsarillugillu inait.@----@ I know that we touched upon the issue of elders but we realize that we need more support and we have to consult more with the elders.
19991022:: taakkua nunguppalliatillugit aturiaqaqpavut innait nunavumi gavamaqutitta pigiaqpallianingani.@----@ As they are becoming fewer and fewer we have to use the elders during the initial stages of our Nunavut Government.
19991022:: innait upagutijjaanngimmatigut, uvagulli pigiangaariaqaqpugut takujaqturlugillu inaqutivut apiqsuniarlugit.@----@ The elders are not going to approach us, it is going to be up to us to take the initiative and see our elders and to ask them questions.
19991022:: taimannak qaninniqsamik piliriqatigiinniqsaulirajaqtut innait ippigilutit atuutiqattiarnirminit.@----@ That way there will be a closer working relationship between the elders, they'll feel that they are being effective.
19991022:: pikkugijaripaqaqpavut innaqutivut, iliraginngillugit.@----@ We have to be proud of our elders, we shouldn't be intimidated by them.
19991022:: utaqqituinnaqpaatigut apiqsurumajattinnit.@----@ They are just waiting for us to ask questions.
19991022:: nunavut gavamakkungannut kiggaqtuijiit ajauriakkannirumavakka atukkannirniqsauqullugit innarnit.@----@ I would like to urge the representatives of the Nunavut Government to use the elders more.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit, mista ikkarrialuk.@----@ Members' Statements, Mr. Iqaqrialu.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 18-1(3):@----@ Member's Statement 18 - 1(3):
19991022:: innait makkuktuillu@----@ Elders and Youth
19991022:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: nangiqsivunga ullumi uqausirijumallugit makkuktuqutivut innaqutivullu.@----@ I rise today to speak about our youth and elders.
19991022:: qiniqput qanuqtuurutiksanit piliriqatigiinniarniksamut.@----@ They are looking for ways that they can have a close working relationship.
19991022:: tamanna ikajuqtuqpara, makkuktuqutivut ullumi aksururnaqtukkuurmata maannakkut makimanasugumallutit namminiq qiniqtutillu qanuq pivalliajunnautigijunnaqtaminit.@----@ I am in support of that, our young people today are going through challenging times to try and stand up on their own two feet. They are looking for ways to develop themselves.
19991022:: innaqutivut asiuvalliavavut qaujimaningillu asiuvalliallutit makkuktuqutivullu sivunirillutikku.@----@ Our elders are dying off with their wise knowledge and our young people are our future.
19991022:: makkuktuqutivut ilinniaqtittiariaqaqpavut sivuniksamut namminiq isumagijunnaqsiniarmata, imminillu uppirijunnaqsilutit pikkaujunnarnirminit.@----@ We have to train our young people properly for the future so that they can start thinking on their own, start believing in themselves, knowing that they are very capable people.
19991022:: tamakkualimaangutillugit ajauqtuqpavut makkuktuit kisutuinnaulirunnarmata isumaminit, luuttaangurunnaqtutit pijumagutit, iqqanaijaqtiujunnaqtutit sanajiuqataulutit ammalu ilisaijinngurunnarillutit.@----@ With all of these things, we encourage the young people to become whatever they want to be, they can become doctors if they want to, they can become workers in the labour force and they can become teachers if they want to.
19991022:: makkuktuqutivut pimmarigivavut, uvattigulli innannguqpalliajutigut ilinniaqsimannginiqsaujutigullu makkunniqsanit tikiutijunnatattinnut tikittunnaqsimannginatta.@----@ Our young people are very important to us, for those of us who are middle aged, and are less educated than the younger people, we have not been able to reach up to our potential.
19991022:: taimannaummat makkuktut avungaaluurunnaqput aksuruttiatuarutit, kattungaiqsimattiatuaqpata kisutuinnaujunnaqtut isumaminit, luuttaangurumagutit aanniaqtulirijiugumagut, aulausirijiugumagutit, kisutuinnaujunnaqtut kattungairniqatuarutit.@----@ So the young people have potential if they work hard, if they are committed they can become anything they want to, whether it be doctors or health care workers, mechanics, they can become anything they want to with commitment.
19991022:: taimannauvuq makkuktut pijunnarningit, ilinniarnikkut taimaijunnaqtut.@----@ So that is the power of young people, through education it can happen.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit, mista arvaalluk.@----@ Members' Statements, Mr. Arvaluk.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 19-1(3):@----@ Member's Statement 19 - 1(3):
19991022:: innait katiqatigilugit@----@ Meeting with Elders
19991022:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqausigaaqjugumajunga innarnittauq.@----@ I would like to talk a bit about elders too.
19991022:: qaujimavunga maligialiktaqarmat maligaliurvingmi, piluaqtumi ullutuinnami 10:00muaqtillugu ullaami, katimasigiaqattariaqaratta qujannamiiqpagillu mista uqaqtii,@----@ I know that there is a regulation in the House, especially on Friday, 10 o'clock in the morning, we have to start the meeting and I Thank you, Mr. Speaker, for reminding us of that and I don't want the public to think that we were late coming in at 10 o'clock. That wasn't the case, we are not apologizing for arriving late because the goal of the Legislative Assembly is to work with the elders and to listen to the elders' comments and needs and concerns.
19991022:: iqqaitikkattigu tamatuminnga inulimaallu isumaqunngilakka kinguvaqtuta tavvungausimagatta 10:00muaqtillugu. taimannaingimmat, mamianngittugut tavvunga kinguvaqtugut suuqaimma maligaliurvik turaagaqarmat piliriqatiqarnirmik innarnit tusaalugillu innait uqausingit pijarialingit isumaaluutingillu.@----@ This morning we had a meeting with the elders starting from 8.30 in the morning until 10 o'clock, that's why we came in a bit late.
19991022:: maanna ullaami katiqatiqaqqaugatta innarnit 8:30 pigiaqtugu 10:00muarasunninganut, taimannauninganut tavvunga kinguvaaqjuksimavugut.@----@ Although we wanted to hear more about their comments and concerns, we had to open the House on time.
19991022:: uqausinginnit isumaaluutinginnit tusakkannirumagaluaqtuta matuiriaqaqqaugattigu maligaliurvik kinguvanngilluta. taimanna tamanna tusaqtauqutuinnaqtara inulimaanut, mista uqaqtii, akiraqtungittiaqtunga aaqqiqqaujarnit, kisianili innait sivulliutigattigu, taimannauninganut kinguvalaqiqqaugatta ullaami.@----@ So I am just relaying this information to the public, Mr. Speaker, I am not going against your ruling, but the elders are our priority, that's why we arrived a bit late this morning.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista arvaalluk silatujuunirnut.@----@ Thank you Mr. Arvaluk for your wise words.
19991022:: maligaliuqtiit unikkaangit mista piikuu.@----@ Members' Statements Mr. Picco.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 20-1(3):@----@ Member's Statement 20 - 1(3):
19991022:: aqsarniit qitiani ilinniarviup matuiqtauninga@----@ Opening of Aqsarniit Middle School
19991022:: niqsunaqtuq iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19991022:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
19991022:: mista uqaqtii, quviagillugu upaksimalaurama nunavumi ilinniarvik nutaangulaangujuup matuiqtauningani, aqsarniit ilinniarvik, tamaani iqalunni piqatigillugit ministait arvaalluk, taamsan ammalu sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Speaker I had the pleasure of attending the opening of Nunavut's newest school, Aqsarniit, here in Iqaluit, with Ministers Arvaluk, Thompson and Premier Okalik.
19991022:: aqsarniit qitiani ilinniarvik nuititaulauqpuq aksurulaurninginnut qikajuittuuninginnut iqaluit ilinniaqtulirijikkungit, qikiqtaalummi ilinniaqtulirijimmarikkut ammalu maligaliuqtiqutivut.@----@ The Aqsarniit middle school was brought forward through hard work and proactive lobbying by the Iqaluit Education Authority, the Baffin Divisional Board of Education and our MLA.
19991022:: ilinniarvik sanajaulauqpuq akitujunut kiinaujanit atuqtaullutit gavamatuqakkut inulirijituqakkunginnut.@----@ The school was built with incremental infrastructure dollars that were provided by the Federal Department of DIAND.
19991022:: mista uqaqtii, tamanna piviqaqtitaunirni pikkugijumavakka aqsarniit angajuqqaaqtaangat piita giiki iqqanaijaqtiillu ilinniaqtiillu aqsarniit ilinniarvinganni sivumuarniqattiaqullugillu uvani arraagumi arraaguuniaqtunillu tavvani piliriviktaangujumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate Aqsarniit's new principal, Peter Geikie, the staff and students of Aqsarniit School and wish them much success in this and upcoming years in this new facility.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991022:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit: 21-1(3):@----@ Member's Statement 21 - 1(3):
19991022:: matuinganiq niruaqtinut@----@ Open to Constituents
19991022:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: maannaujuq taimanngat una katimanivut matuilaurmanik nangiqsitainnaqpunga uqalimaniarlunga.@----@ Since the session opened this is the first time that I have risen to speak.
19991022:: sivulliqpaamik qujannamiirumavakka niruaqtikka panniqtuumi qinuisaakkausimammata. sivuliqtiuqatikkalu.@----@ First of all I would like to thank my constituents in Pangnirtung who have been very patient and my colleagues from the cabinet.
19991022:: maligaliuqtit qikatuinnarunnangimmata, suuqaimma pijaksaqaqjuaratta upaqattainnariaqaqtutalu katimanigalannit.@----@ Members cannot just stay idle, because we are so busy and we have to attend various meetings.
19991022:: parnasimajavut uqausirinnapaktavut qimirruvalliagattigu, tamannalu tusaqtautivaktutigu niruaqtitinnut tamaat.@----@ Our plans, as we keep stating, we are reviewing our plans and that is the information that we relate to our constituency all the time.
19991022:: taimannaummat, sivumuaqpalliavugut kiggatuqtutigu nunavumiuqutivut ilangillu saamuaqtauniaqtutit.@----@ So that is the case, we are making progress on behalf of our Nunavut residents and some of these items will be tabled.
19991022:: niruaqtiqutikka qaujimaqutuinnatakka matuingavigittiarattikku parnautitigut nuitinniaqtattinnit.@----@ I just want my constituency to know that we are very open to them through the plans that we will be setting forth.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit, mista Haviugaq.@----@ Members' Statements, Mr. Havioyak.
19991022:: maligaliutii uqausingi 22-(3):@----@ Member's Statement 22 - 1(3):
19991022:: qujalijjutaujut qulluqtuurmiut qiniqtinginnut@----@ Appreciation to Kugluktuk Search and Rescue
19991022:: niqsunaqtuq taanut Haviugaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii. tusaumajariiraksi aujaulauqtuq ipijuqalaurmat.@----@ You have already heard last summer there was a drowning incident.
19991022:: qaujimaqutuinnariksi qurluqtuurmiut ikajurnirilauqtasinnut qiniqtuqaqtillugu aksururnalauraluaqtillugu.@----@ I just wanted to thank the people from Kugluktuk for all their help in the search and rescue even though it was a bit hard.
19991022:: qumannamiirumatuinnatakka qurluqtuurmiutait ammalu ilitarijumaglugit aksurullarilaurninginnut ammalu qulalirnasuungunngimmat katujjiqatigiiktuqaqtillugu taimannaittunut.@----@ I just want to give thanks to the people of Kugluktuk and I want you to recognize them for all their hard work and it is always very helpful when you work together in this sort of situation.
19991022:: qujagijumajainnakka katujjiqatigiittialaurninginnut.@----@ I want to thank them all for working together.
19991022:: qujannamiikkaniqpasi.@----@ Thank you again.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista Haviugaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991022:: utilapurmita katimajjutiksatinnut, 4-mut, ilitarijauningit maligaliurvingmut pulariaqsimajut.@----@ Back to the Orders of the Day, item 4, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991022:: mamiakpunga, mamiammarikpunga, 4-mi, kiujjutiit uqausikkut apiqqusirnut. 5, ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut, mista makliin.@----@ I apologize, many apologies, item number 4, Returns to Oral Questions. Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. McLean.
19991022:: 5:@----@ Item 5:
19991022:: ilitarijauniingit pulaariaqsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991022:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991022:: maa"na, uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
19991022:: ullumi quviasuglarikpunga ilitarilitainnarakku nunattiniinngaaqsimajuq.@----@ It gives me great pleasure today to finally recognize someone from my home community.
19991022:: taanna pijumaniqammarikkuq ajjigiinngittunut katujjiqatigiinut pilirigiaksaq nunattinni ammalu maannaujuq kamagijaksaqarmat piliriarijaminik nunalingni iqqaqtuijilirinurmut katimajiralaanut.@----@ It's a person that is really dedicated to different organizations in the community and her present duty that she is really working on right now is community based justice committees.
19991022:: maannaujuq iksivautarijaungmat, ilitarijumajara jiin samailak.@----@ She is now the chairperson, I would like to recognize Jean Simailak.
19991022:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991022:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991022:: ilitarijauningit maligaliurvitinnut pulaariaqtut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991022:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991022:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991022:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
19991022:: quviasullarikpunga qunngasuktittigunnarama pulaarvitinnut, anaanagijaujuq pijikataakulukta ilanganut. amma niruaqtauvigisimajarnut ikajuqtiga, qaujimajatuqaujuq namminiq piliriqattaqsimaninganut ammalu nunalingni qanuiligiarijiglariulluni, mis ilaija kingtam ammalu saniani iksivajuq qaujimajaullariktuq uqaqtiuninganut naalautikkut, piqannaritsiaqtugu ammalu taqajunnaqtuujaarani pilirisimangmariktuq nunavumut ammalu nunataarasuarnirmut, aivajiulluni, paal quasa.@----@ It gives me great pleasure to welcome in the gallery today, the mother of one of the pages here and also my constituency assistant, well known business person and community activist, Ms. Eliza Kingdon. Sitting next to Eliza is a well known broadcaster, a good friend and a tireless worker for Nunavut and the land claim, a negotiator, Mr. Paul Quassa.
19991022:: tunuani pulaarviup qalipaaqsimajuq ittinnguamik, aulatsijinnut ikajuqtiujuq, ammatauq niaqnnguummiutaq, mirian tiamu.@----@ In the back over there with the purple sweater on, my executive assistant, who is also here from Apex, Marianne Demmer.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991022:: tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991022:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991022:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut. 6, uqausikkut apiqqusiit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Recognition of Visitors in the Gallery.
19991022:: uqausikkut apiqqusiit, uqausikkut apiqqusiit.@----@ Item 6, Oral Questions. Oral Questions, oral questions.
19991022:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991022:: 6:@----@ Item 6:
19991022:: uqausikkut apiqqusiit@----@ Oral Questions
19991022:: uqausikkut apiqqusiit 18-1(3):@----@ Question 18 - 1(3):
19991022:: inuit iliqqusingit iqqaqtuivilirinirmi@----@ Inuit Customs in the Justice System
19991022:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: taanna apiqqutigijumajara minigtangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Justice.
19991022:: iipru 1-minit, nunavut gavamangat saqqitaulauqsimangmat ammalu uqainnaqattaqsimagapta aturniarnirartuta inuit piusinginnik ammalu iliqqusinginnik iqqaqtuivilirinirmi.@----@ Ever since April 1st, when the Nunavut Government was established, we have been saying we would be using Inuit traditions and culture within the justice system.
19991022:: taanna turaagarinasuaraktigu.@----@ That's our goal.
19991022:: apiqqutigijara minigtagijaujumut iqqaqtuivilirijikkunnut, atuqattaniaqpitaa inuit iliqqusinginnik nunavumi iqqaqtuiviliriliraangatta.@----@ My question to the appropriate minister is, are we going to be utilizing Inuit culture within the justice system in Nunavut.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: taimannganit iipru 1-minit, iqqaqtuivilirijikkut piliriviat atausinnguqtitausimaliqtuq.@----@ Since April 1st, the Department of Justice has been consolidated into one.
19991022:: inuit iliqqusingit ilagijauqullugit tamanna iqqaqtuiviliriniq aulaniqattiaqullugu qinilaurakta tamakkua nunalingni iqqaqtuivilirinirmut katimajiralaat qanuq aturunnarmangaattigut.@----@ Usually there were two divisions and we have combined them into one. To incorporate Inuit knowledge so that the Justice system could operate smoothly we were looking for ways to utilize the community justice committees.
19991022:: maannali qimirruniqaliqtugut qanuq aturiaqarmangaattigu nuna&ingni iqqaqtuivilirinirmut katimajiralat ammalu maannaujuq piliriaqaliqtugut nunalingni iqqaqtuijiralaat ilinniarutiksanginnik ammalu quviagimmariktara, iqqaumannginnama tamanna uqausirisimangmangaakkut suli, kisianili niul saaki ilinniatittinirmut iqqaqtuijiralaanik piliriaqarniaqtuq ilautsiarunnaqullugit inungnut atuqtaujariaqaqtut iqqaqtuivilirinirmi.@----@ We are now reviewing how we should be utilizing these community justice committees and are working on Justice of the Peace training workshops. I am very pleased, I don't know if I announced it or not, but Neil Sharkey will be working on the training part for the Justices of the Peace, to respect Inuit needs within the justice system.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991022:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qujannamiirumajara misnita tamatuminga kamagijaqaqtuq kiujunnarmanga.@----@ I would like to thank the minister for his response.
19991022:: ammalu apiqqutiksakannira, upinngaksaagulauqquuqturinna apiqqutigilauqsimangmijara piliriannut naniilirmangaaqpit qikiqtaalungmi ikajuqtauvingmut.@----@ Another question, I think it was last spring that I asked this question to find out your progress with the Baffin Correctional Centre.
19991022:: upinngaksaaq uqausiqalauqsimagama qikiqtaalungmi ikajuqtauviup miksaanut.@----@ Last spring I spoke about BCC.
19991022:: anuglaksiangujut qikiqtaaluup ikajuqtauvingani ilangagut ikajuqtauqattariaqarniraqtugit inuusingitigut.@----@ The inmates at the Baffin Correctional Centre need help with their social problems.
19991022:: mamisaqtauniqsauqattariaqaraluarmata.@----@ They should be provided with more healing programs.
19991022:: apiqqusirijarali ministamut mamisaiqattarmangaata avuglaksianik qikiqtaaluup ikajuqtauvingani.@----@ My question to the minister is if you provide healing programs to the inmates at BCC.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991022:: tamatsittiaq iqqaitigiarumagitsi maligiaqaqtasi apiqqusiqaliraangatsi uqausikkut miksaanut.@----@ I would like to remind each and every one of you the rule on oral questions.
19991022:: uqausikkut apiqsurnauligaangat apiqqusiqariaqaraksi atausituinnarmik.@----@ During oral questions you have to ask about only one topic.
19991022:: apiqqusiqariiqqaugavi iqqaqtuivilirinirmik, kisiani aippaanik angapiqqusirijait pijjutiqarmat qikiqtaaluup ikajuqtauvinganik.@----@ You have already asked your question about the Department of Justice, but your second question is in regards to the Baffin Correctional Centre.
19991022:: iqqaitigumagikkit atausirmik apiqqusiqariaqaravit pijjutiqaqtumik atausirmik.@----@ I would like to remind you that you can only ask one question with one topic.
19991022:: mumista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anakuaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mamiakpunga, suli tamannalimaaq aaqtisuqsimannginaptigu, kisianili taimanna ilagiqquurmagu iqqaqtuiviliriniup, apiqqutigijangali ilagiqquurmagu iqqaqtuiviliriniup ammalu ilagiliujjiniq inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I apologize, we have not set the whole thing up as yet, but I think that it is part of the justice system. I think his question is part of the justice system and incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
19991022:: aturumagapta inuit qaujimajatuqanginnik mamisainikkut, taimaqai minigtangat aanniaqtulirijikkut ammalu ajuqsaqtulirijikkut piliriqatiginiaqpara tamakkuninga saqqiinasuarluta pilirijjutiksanik mamisarnirmut ammalu ilautittinirmik inuit iliqqusinginnik tamakkua mamisarniujut atuutiqattiarunnaqullugit anullaksianut.@----@ We want to use Inuit Qaujimajatuqangit in healing programs, perhaps the Minister for Health and Social Services, I will work with him to come up with programs for healing and reflecting Inuit ways of life so that the healing programs would have a positive impact on the inmates.
19991022:: maannaujurli, pilirijjutiksani suli aaqqiksuisimanngittugut.@----@ But at this time, we have not set up any programs.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you.
19991022:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 19-1(3):@----@ Question 19 - 1(3):
19991022:: qangatasuut ingirraqattarningit@----@ Airline Schedules
19991022:: mista ikkarrialuk (tusaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qaujimanngittunga apiqqutiginiaqtara kiujaujunnarniarmangaaq kisianili apiqqutigijara turaangajuq ministangannut ingirrajuulirijikkut.@----@ I don't know if my question can be responded to, but it is to the Minister of Transportation.
19991022:: niruaqtauvigisimajanni kangiqtugapik ammalu qikiqtarjuaq, taakkua nunaliujuuk qanigiittiarmatik.@----@ In my constituency of Clyde River and Qikiqtarjuaq, these two communities are very close to each other.
19991022:: qangataqattarniujut, isumaaluutigigaptigu, pijjutigillugit taakkua lunaliik qanigiiluarninginnut ingirraqattarmata atausiaqtutik ullutuinnarmi ammalu sivataarvingmi qikiqtarjuamut kangiqtugaapingmiingaaqtumit.@----@ The airline schedules, we are concerned about them, because these two communities are so close to each other but the schedule is only once on Friday and Saturday to Qikiqtarjuaq coming from Clyde River.
19991022:: silakammautillugu inuit ingirrajut qikiqtarjuamuurasuaqtut uvvaluunniit kangiqtugaapinmuarasuaqtut utaqqijariaqaqpangmata pinasuarusilimaamik nunaminnuarunnanngituaramik silamut.@----@ When the weather is bad the passengers going to Qikiqtarjuaq or Clyde River have to wait a whole week if they can't get to their community due to bad weather.
19991022:: taimali silakammaukannituaraangat, ingirrajut utaqqinanniriaqaliqpangmata pingasunik pinasuarusirnik qikiqtarjuamuurasuaqtut uvvaluunniit kangiqtugaapinmut.@----@ If the weather is bad again, they have to wait another week. Therefore sometimes the passengers will wait three weeks to get to Qikiqtarjuaq or Clyde River.
19991022:: tamanna naammangimmat ammalu piluaqtumit ilagijanginnik inuugunniiqtuqaraangat, ilagijaujut upagasuaqtut tikiutijunnailiqattarmata.@----@ This is inappropriate and especially when a loved one dies, some family members can't reach their destination.
19991022:: qaujimanngittunga nagliak qangatasuunut ingirraniuvaktut asijjiriaqarmangaata uvvaluunniit aaqqigiariaqarmangaata, kisianili tamanna apiqqusirijara ministangannut ingirrajuulirijikkut tamanna aaqqigiaqtaujunnarmangaaq.@----@ I don't know which airline schedules should be fixed or changed, but I am asking this question to the minister responsible for Transportation to see if they can rectify this situation.
19991022:: qujannamiik mis uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: pilirivikput uqaujjijunnangimmata qangatasuuqutiqaqtunik qanuiliuqujilutik kisianili qaujivallialiqtugut unuqtunik isumaaluutigijaujunik.@----@ Our department can't tell the airlines what to do but we are now finding out all of these concerns.
19991022:: pijjutigillugu uqausirijait titirarunnaqtugut isumaaluutigijait tusaqtitijjutigilugu qangatasuuqutiqaqtunut.@----@ In regards to your statement we can write a letter to convey your concern to the airline.
19991022:: taimanna nunavut saqqitaulauqsimangmat takuqattarumavallianiaqtugut qangataqattarniujut nusalingnuaniqsauqattaqulugit kisianili maligaliuqti uqautijumajara isumaalugijait tusaqtitijjutiginiaqtavut titiqqatigut qangatasuuqutiqaqtunut nunaqutinnuapaktunut.@----@ Since Nunavut was created we want to see the airline schedules going to the communities frequently and I would like to tell the member here that we will relay your concern by way of letter to the appropriate airline.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 20-1(3):@----@ Question 20 - 1(3):
19991022:: akingit niaviaksait@----@ Cost of Merchandise
19991022:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: apiqqutigijara turangajuq ministangannut ingirrajuulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Transportation.
19991022:: qaujimagama niuviaksait niuvirvingni akitujummarialuungmata. suurlu uuttuutigilugit qautamaat niuviarijariaqaqpakvut.@----@ I know that all the goods and services at the stores are very expensive, for example our daily goods that we have to buy.
19991022:: qaujisarunnaqpiit uvvaluunniit qaujinasuaqtuqarunnaqpa qanutigi akiqarninginnik , uvvaluunniit qanutigi akitutigimmangaata pijjutigillugu pijjutigillugu ilangilluunniit makkuttuit ilagiit akituluarninginnut niuvirunnapanngimmata qautamaat niuviarijaujariaqaqpaktunik.@----@ Could you do a review or study to find out how much these items cost, or how expensive these are because some young families cannot even afford to buy their staples.
19991022:: ujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991022:: apiqqutigijaiq turaaqtinniarakkut mista anaruarmut taanna kamagijaqarmat tamatuminga.@----@ I will direct your question to Mr. Anawak since he is responsible for that portfolio.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qaujimallariktavut inuunasuarnirmut akituninga nunavumiunut.@----@ We are very aware of the high cost of living in the Nunavut Settlement area.
19991022:: gavamatuqakkut piliriaqaqtut kiinaujatigut akikilligiarutaujunnaqtunik inuunasuarutinut nunavumi. kisianili, tamakkua ikajuutiksaugaluat tikiutivanngimmata niuviqpaktunut.@----@ The Canadian Government has some programs to reduce the cost of living in Nunavut, but of course these programs do not go directly to the consumers, for example, those on social assistance.
19991022:: suurlu uuttuutigilugu, atausiaqtuta ajuqsaqtulirijikkutigut ikajuutauvaktunik katimajjutiqalauqsimajugut kanatami usiqattanirmut kamajiujunik, taimali kamagijaqalirakta ingirrajuulirijikkunnit, katimaqatigilauqsimagaptigu akikilligiarijunnarmangaata akituniuvaktunik.@----@ I had a meeting with Nav Canada, when we took on the Department of Transportation, we had a meeting with them to see if they could further reduce the costs.
19991022:: suurlu uutuutigillugu, qangattautiuvaktunik akikilliriariniq niuviaksanut.@----@ For example, giving reduced fares for goods and services, for freight.
19991022:: katimaqatigilauqsimagaptigu kanatami usiqattaqtulirijiit, ammalu uqausiqalauqtuta usijjutauvaktut akikilligiaqtaujunnarmangaata ammalu kisiani mittarutauvaktut akiliriaqarmigaptigu ammalu uqausirikkannirumajara.@----@ We had a meeting with Nav Canada, and we talked about reducing the costs of freight and of course we also have to pay for landing fees.
19991022:: aaqqiksisimannginapta tamatumunga pilirijjutiksanik kisianili qimirrujumajavut atituluarninga inuunasuarutauvaktuq piliriviqutikkut.@----@ We haven't set up any programs but we would like to review the cost of living through my department.
19991022:: taimanna uqaqqaugama, pianiksimannginaktigu kimirrujjutausimajut pijariirumajavut ammalu kiujunnanginnakkut apiqqusirijait maannaujuq.@----@ Like I said, we haven't completed all the reviews that we would like to do and I cannot respond to your question right at this time.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 21-1(3):@----@ Question 21 - 1(3):
19991022:: kiinaujaqaqtitauningit ilinniarvingmi qarianut sunaktutaaksat@----@ Funding for Classroom Supplies
19991022:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii apiqqutigijara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker my question is for the minister responsible for education.
19991022:: mista uqaqtii, uattiarukallannit taimannganit ilinniariakkannilaurmata uqaujjauqattaqsimalirama angijuqqaarijaujunut isumaaluutigijaminik kiinaujaliurasuariaqalaurmata qiturngangita ilinniarvinginnut sunakkutaaqtaarutiksanik.@----@ Mr. Speaker, during the last little while since school started I have been approached on a number of occasions by parents that have expressed concern over the fact that they had to do fund raising in order to provide supplies for their childrens' class rooms.
19991022:: apirijumajara minista kamagijaqaqtuq tamatuminga ilinniarviit kiinaujaqaqtitauvangmangaata ilinniarviit qariangita sunakkutaaksanginnik.@----@ I would like to ask the minister responsible if the schools are funded for providing supplies necessary in the class rooms.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991022:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991022:: niqsunaqtuq jaimini arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: kiinaujat tunijauvaktut nunalingni ilinniaqtulirijiit katimajinginnut apiktuqsimanikkut ilinniaqtulirijirjua katimajinginnit maliktugit ilinniaqtiit unurningit.@----@ The funding is given to District Education Authorities from the Regional Education Council on a per student basis.
19991022:: ilinniarviit tunisijauvaktut aulattijjutiksanginnik ammalu makiumainnarutiksanginnik inugianningitigut.@----@ The school receives O&M funding on a per capita basis.
19991022:: isumaqsurmata nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingit qanuq aturumanirmigut kiinaujanik.@----@ It is strictly up to the District Education Authorities how they spend that money.
19991022:: kiinaujait qanuq atuqtaujariaqarmangaata isumaqsuutaunngimmat ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut.@----@ What they buy with that money is not up to the Department of Education.
19991022:: suurlu, niuvikkanniriaqarniqputa angiqtausimanngittunik nunaliit ilinniaqtulirijinginta katimajinginnut, taimali atuni ilinniatittijiit isumaqsurmat qanuq kiinaujaliurasuariaksaq, suurlu uuttuutigilugu, qajaqtaatuqarumanniqpat ilinniarvingmi qariaminut, ilinniatittiji isumaqsurunnaqtut kiinaujaliurumaguni sunakkutaaqtaarijaujarialingnut.@----@ If for example, additional purchases are required that are not authorized by the Education Authority, then an individual teacher has the freedom to do fund raising, for example if they want a kayak for the class room, the teacher has the freedom to do fund raising for that equipment or those supplies.
19991022:: kisianili malipaliuqti uqautijumajara kiinaujaqaqtitauvaktut inugianningitigutmaliktutik ammalu aulattunnanginnaktigu qanuq aturiaqarningit kiinaujanik.@----@ But I would like to tell the member that they are funded on a per capita basis and we have no direct control as to how they spend that.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991022:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik misH ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qujagijumajara minista nalunaiqsininganut qanuq kiinaujat tuniuqqaqtaukattarningita ilinniarvingnut miksaanut.@----@ I would like to thank the minister for confirming how the funding is allocated to the schools.
19991022:: tamanna maliglugu mista uqaqtii, qaujimajakkulli, ilinniarviit ilangat iqalungni, aviktuqtausimaningigut inugianningitigut sunakkutaaqtaarutiksangit malikpangmata atuqtaujariaqaqtukkut ilinniarvingni atuni, nalunaikainnarniarakkit kisuungmangaata sunakkutaat.@----@ On that basis Mr. Speaker, one of the schools here in Iqaluit, the breakdown per classroom in order to supply them with the materials necessary for the class room, I will just outline what those materials are.
19991022:: atuqtaunginnarialiit, titirarviksangit, pilirijjutiksangit titirarviksat, tarrijaaksat, titirauutit siliktut, amiarutit, sanannguarutiksat paippaat, siuraliriviqarumakpata atuqtaujarialingmik makkuniqsanut surusirnut, imaliriviksaq nirrivik, sikkiqtait aliriliqtigait, uqalimaagarjuat, uqausiqtigut nalunairsiviujunnaqtut, sitijuutit surusirnut atuqtauvaktut naasausipillutik ammalu asigalangit.@----@ Basic materials, notebooks, workbooks, visual aids, markers, crayons, construction paper, maybe if they want to have a sand table for kids to use, the younger ones, water table, blocks, encyclopaedia, dictionaries, manipulative or solid items that the children use for math and things like that.
19991022:: amiarutit, titirautit ammalu imaliit titirautit, asilimaangit iglumut sunakkutaat.@----@ Paint, pencils and pens, anything besides furniture.
19991022:: ilinniarviit ilanganni qariarijaujuq ilangat, maliktutik maliktauqattaqtuq, $400-ni aturiaqasuut arraagulimaamut tamakkunungalimaaq sunakkutaanut ilinniaqtinut qariarijaujuni atuqtaujariaqaqtunut.@----@ A class room in one of the schools here is allocated, based on the formula, 400 dollars a year to provide all of those materials necessary for the students in that class.
19991022:: mista uqaqtii, qariarmi ilinniaqtiujut unurniqaugalangmata 25 miksaani maliktugit sunakkutaaqaqtitaujariaqarningit atuni ilinniaqtiit, $16.00-ngummat arraagumut.@----@ Mr. Speaker with an average class size of 25 students per class that works out, in order to provide those basic materials to each student, to 16 dollars per year.
19991022:: apirijumajara ministangat ilinniaqtulirijikkut taamna naammagasugimmangaagu ikajuutauluni ilinniaqtukutiktinnut makkuttunut ilinniarviit qarianginni.@----@ I would like to ask the Minister of Education if he feels those are adequate resources in order to provide supplies to our young children in the class rooms.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991022:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991022:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991022:: qujannamiik kista uqaqtii, nalunaiqsiviginiarakkut maligaliuqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I will provide the member those details.
19991022:: miksaaniingmata, naasarunnangimmariktakka ilinniarviit qatsiungmangaata maannaujuq nunavumi, kisianili unuqtualuungmata.@----@ There are approximately, I can't even count how many schools there are in Nunavut now, but lots.
19991022:: nalunaiqsiviginiarakkut nalliannutuinna ilinniarvimut uqausirijanganut turaangajunik maligaliuqtiup, kisianili tukisigiariaqaqtunga nunaliit ilinniaqtulirinirmut katimajinik, suurlu uuttuutigilugu ammalu nagliannik katujjiqatigiimik uqausiqarmangaaq qaujigialauqqaarlunga tukisigiarviginiaqtannik, kiunasuarunnarniaqtara kisiani maligaliuqtiup piviksaqaqtigiaqarniarmanga tukisigiarunnaqullunga.@----@ I will provide the details for the particular school the member is referring to, but first I have to get the information from the Regional Education Council and in turn that particular organization will have to ask the DEA for those details. I can attempt to provide that but the member will have to give me a little bit of time to get the information on everything that has been spent.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: pingajuanni ilagiarutit mista tuutu.@----@ Third supplementary Mr. Tootoo.
19991022:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, apiqsuqqaunngitara minista titiraqsimajunik tunisijaugumalunga, apiqsuqqaujara minista taakkua kiinaujat naammagasugimmangaagit tunijauvaktut atuqtuksat sunakkutaarnut qarianut ilinniarvingni atuqtauvaktut.@----@ Mr. Speaker, I wasn't asking the minister to provide me with a list of materials that were provided, I was asking the minister if he felt that was an adequate amount of funding for the provision of supplies to the class rooms for the schools.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: mista tuutu, qanuq isumangmangaaq minista apiqsurunnanginnavit.@----@ Mr. Tootoo, you cannot ask for an opinion from the minister.
19991022:: taimaqai apiqqutigijait uqakkanniruviuk.@----@ Maybe you can rephrase your question.
19991022:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991022:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qanukkanirli uqarunnarakku apiqqutigijara.@----@ How can I rephrase it.
19991022:: mista uqaqtii, maliglugiqqai kiinaujanut atuqtauvaktut tuniuqqaqtauvangmangaata ilinniarvingnut, isumagajaramali minista qanuq unurningit aaqqiktauvangmangaata ammalu kimirrujaujunnaqpata kiinaujanut tuniuqqaijjutauvaktut nalunaiqsijjutaujunnarajaqtuq kiinaujat naammangmangaata naammangimmangaataluunniit.@----@ Mr. Speaker, I guess according to the formula through which funding is allocated to the schools, I would wonder if the minister could provide how those numbers are arrived at in the formula and maybe a review of that formula would show if there is adequate funding or not.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991022:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991022:: niqsunaqtuq jaimisi arvarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991022:: mista uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
19991022:: maligaliuqti uqautijunnaqqaujara qanuq isumagimmangaakkit.@----@ I certainly could have told the member how I feel about this.
19991022:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
19991022:: mista uqaqtii, kiinaujaq atuqtuksait tunijauvaktut ilinniaqtulirijikkut pilirivianut, kingulliqpaamit unurningit kiinaujat nalauktaaqtausilajut tunijaulauqsimajut , $133-miliangulauuqtut.@----@ Mr. Speaker, the budget that is given to the department, the last figure that we had in the Main Estimates, is 133 million dollars.
19991022:: taimanna agguqtaujariaqaqtutik ammalu tuniuqqaqtaullutik taimannallua maliktugit anginingitigut, nunalingni ilinniaqtulirijiit katimajingit, uvvaluunniit aviktuqsimanikkut ilinniaqtulirijirjuat katimajingit.@----@ That creates a pie and all of these allocations are given equally on a ratio basis, to District Education Councils, or Divisional Education Councils.
19991022:: taimali, inugianningigut kiinaujaqtaatittijjutauvaktumik atuliriglutik, taumanna uqaqqaugama ilinniarvingnut.@----@ That in turn, through a per capita formula system is given, as I said, to the schools.
19991022:: suuqaimmat tamakkua nammapanngittut, pijjutigillugu tavvanngat aviktuqtaulauqtillugit kiinaujat tuniuqqaqtauvangmata, taimali kamagijunnailivakkattigu pijjutigillugu suli ilinniatittijiit akiliqtaujariaqarmingmata ammalu aulattijjutiksait ammalu makiumainnarutiksait ammalu asingit atuutaujarialiit.@----@ Of course these are not adequate, because from this pie when we disseminate those funds, then we no longer have control because they still have to pay for the teachers and the O&M and everything that goes with it.
19991022:: tilijaujjutingitigut qanutigi aturiaqarmangaata sunakkutaanut ammalu asinginnut suli isumaqsuutiqarmata tuniuqqainirmik kiinaujanik atuqtaujarialingnut sunakkutaanut.@----@ So until such time as they are given specific instructions as to how much they must spend on those materials and supplies and etc, they will continue to have that freedom to allocate money for the supplies required.
19991022:: tavvangalli, tunijaujaraangatta kiinaujanik atuqtuksanik maligaliurvingmit, aqqutiqaqtutik kiinaujanik nalauktaaqtausimajunik, aulaktijunnailivakkatta kinganiani.@----@ From that, once we are given a budget from this Assembly, through the Main Estimates, we really don't have much of a role to play in it.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit, mista nutaraq.@----@ Oral questions, Mr. Nutarak.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 22-1(3):@----@ Question 22 - 1(3):
19991022:: aulattinikkut ikajuqsiijjutauvaktut innatuqait katujjiqatigiinginnut@----@ Administrative Support for Elders Societies
19991022:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: apiqqutiksaqarama ministangannut iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqarnik ammalu makkuttunik kamajiuvaktumut.@----@ I have a question for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19991022:: nunalingni innatuqarnut katujjiqatigiittaqarmat saqqitausimajunik ammalu nunagijarni pitaqarmingmat.@----@ There are elders' societies established in our communities and we have one in our community.
19991022:: iqqanaijaqtiqaratik uvvaluunniit ikajuqtiqaratik.@----@ They don't have employees or support services.
19991022:: titiraqtiqanngittut kamajuksanik aulaninginnut.@----@ They don't have secretaries to handle their administrative matters.
19991022:: apiqqutigijarali ministamut qaujigiarunnarmangaaq iqqanaijaqtitaaqtitaujunnarajarmangaata tamakkua innatuqait katujjiqatigiingit iqajuqtaujunnaqullugit aulatauninginnut.@----@ My question to the minister is if he could look into providing positions for these so that the elders' societies can have administrative support services.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991022:: ministangat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqarnut amma makkuttunut, mista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
19991022:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I could not hear him.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: mista nutaraq apiqqutiksaqarmat aulattijitaaqtitaujunnarmangaata innatuqait.@----@ Mr. Nutarak had a question regarding administrative support for the elders.
19991022:: mista Haviujak kiuniarataaraluarngat ministagijaulluni iliqtusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, innatuqaqnut ammalu makkuttunut kamagijaqaqtuq.@----@ Mr. Havioyak was going to respond as the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19991022:: akaunngiliurutiqarataarakta tusaajjutinik.@----@ We had technical difficulties.
19991022:: maannaujurli mista Haviujaq kiujunnaqsitinnialiraktigu mista nunaraup apiqqutinganut.@----@ At this point we will give Mr. Havioyak an opportunity to respond to Mr. Nutarak's question.
19991022:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991022:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mamianaq nakataurataarakta.@----@ Sorry, we were cut off.
19991022:: qujannamiilarikpagit mista uqaqtii.@----@ Thank you very much Mr. Speaker.
19991022:: taakkua tavva ilitarijausimajut. ilitarijumatuinnaqtara@----@ I just want you to recognize that the person who was going to be assisting me with elders has not yet been hired.
19991022:: taanna uvannik ikajurniaqqaujuq. nalunaittianirniaqqara kia ikajurniarmangaarma.@----@ I will confirm with you who will be assisting me when the hiring is done.
19991022:: maannaujurli nalunaiqsimallarinngimmat ammalu tamanna qaujijaugiaqtiniaqtara sivunittiatinni amma nalunairumaaqqara.@----@ Right now it is not confirmed and this will be looked at, at a later date at which time I will confirm.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991022:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991022:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: apiqqutiksaqakkannirama mista Haviujarmut.@----@ I have another question for Mr. Havioyak.
19991022:: katimaniqaqtilluta iiprumi apiqqusirilauqsimammijaraluara pijjutiqaqtuq nunaliqpauniqsanik inugianniqsaujuni.@----@ When we had our meeting in April, I asked this same question regarding the larger communities with larger populations.
19991022:: iiprumi apirilauqsimagama iqqanaijainnaqtumit iqqanaijaqtiqarutta innatuqait katujjiqatigiinginnut akituluarajarma.@----@ My comment in April was that if we had a full time position for the elders societies it would cost too much.
19991022:: taimali isumagijarnik uqausiqalilauqsimavunga tamakkua nunaliqpauniqsani innatuqait katujjiqatigiingit titiraqtitaaqtitaujunnarmangaata uvluup avvainnangani iqqanaijaqattarajaqtunik.@----@ So I made the suggestion that perhaps the larger communities elders' societies could get a secretarial support position on a half time basis.
19991022:: tamannali pijjutiqalauqsimajuq kisiani nunaliqpauniqsanik innatuqarnut katujjiqatigiiqutikaqtunik ammalu ajurnarajanngimmangaaq ulluup ilainnanganik iqqanaijaqattarajaqtunik.@----@ That was just in relation to the larger communities where they have elders' societies and if it's possible to get a half time position to give administrative support for these societies.
19991022:: imannali pijjutiqaqtunga uqausirivara papagiaqaraktigu innatuqait qaujimaningit ammalu qaujimanilimaangit titiraqtauqullugit puiguqunata iliqqusiktinnik ammalu uqausittinnik.@----@ The reason I am saying this is that we need to retain the elders knowledge and to have everything written down so that we don't forget our culture and our language.
19991022:: taimali apirikkannirasuaqqunga iqqanaijaqtitaaqtittijunnarmangaaqpit ulluup avvainnanganit iqqanaijaqattarajaqtunik nunaliqpauniqsaujuni.@----@ So my question again is would you be able to give us half time positions for the elders societies in the larger communities.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991022:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut amma makkutunut, mista Haviujaq.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
19991022:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: ammailaak uqarumajunga kamajingmariuniaqtuq innarnut suli innuktausimanngimmat maannamutit tikittugu kisianili iqqanaijaaq innuttaujumaarnialiqtut sivunittiatinni.@----@ Again I want to point out that the senior advisor for the elders is still not hired today but will be hired very shortly now.
19991022:: taanna tavva ilagijauluni iqqanaijaqtinnut qimirrujaujumaaqtuq.@----@ That's one of the options that will be looked at by the staff.
19991022:: quja8samiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit, mista makliin.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 23-1(3):@----@ Question 23 - 1(3):
19991022:: aulattinikkut ikajuqsiijjutauvaktut innatuqait katujjiqatigiinginnut@----@ Rent Supplement Program
19991022:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991022:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991022:: apiqqutiksaqaqtunga iglulirijikkut ministangannut.@----@ I have a question for the minister responsible for housing.
19991022:: maliktugit maligaliuqtiuqatikkanut isumaalugijaulluni apiqqatauqattarninganut maligaliurvingmi iglulirijikkut igluqutinginnik amigaqsiluaqattanirmut ammalu tuavianguluni qanuiligiarutauninginnut sivunittiatinni ammalu akunimut aaqqigiarutaujarialik tamatumunga,taimali minista qaujimava atuqtuarutauvaktunut ikajuutaujunnaqtuq saqqijaalauqsimajuq nunatsiap gavamakkungitgut ammalu suli maannaujuq saqqijaarninganik, immikuuqtut igluqaqtittilauqsimangmata iglulirijirjuakunnit tamakkununga akiliijunnalapuqsimanngittunut uvvaluunniit iglusaqsiarunnalaunngittunut naammaktunik.@----@ Given the concerns that have been raised by many members in the House on the lack of social housing and the urgent need for both a short and long term solution on this issue, is the minister aware of the rent supplement program that was in existence under the old GNWT and still is, whereby the private sector provided housing to the Corporation for people who were unable to pay for, or to find suitable housing?
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991022:: ministangat iglulirijirjuakkut.@----@ Minister responsible for Housing.
19991022:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991022:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mamiakpunga, saqqiqtatuqarilauqsimajavut maligaq gavamagilauqtatinni ammalu qimirrunasuaqtavut maligaq ammalu qaujimajara apiqqusirijait.@----@ I apologize, we grandfathered the legislation from the past government and we are reviewing the legislation and I understand your question.
19991022:: ujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991022:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991022:: maa"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991022:: qaujisarniujuq qaujisaqtiujut pijariilaunnginninginni ilillulirinirmut ammalu atuliqujaminik tunisijunnaqsilapunnginninginni, ministaqaqai iglulirijikkunnut isumagijaqarunnaqpa saqqisikkanniriaksaq taimanna ikajuutiksaujumik qilammiunaarasuarluniuk, uqaqatigiluniuk ministangaq kiinaujalirijikkut ammalu aulatsijiuqatini kiinaujaqtaqakkaniriaqarninganik taanna piliriaq atuutiqalikkanniqullugu.@----@ Until the time when the Task Force on Housing has completed its work and brought forward its recommendations, is the Minister for Housing prepared to give consideration to re-introducing such a program as soon as possible, by discussing with the Finance minister and her cabinet colleagues the need for additional dollars to put this program back into effect.
19991022:: maa'na.@----@ Ma'na.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: maa"na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991022:: ministangat iglulirijirjuakkut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991022:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: piliriqatigijunnaqtara ministangaat kiinaujalirijikkut ammalu asingit ministait tamatumunga turaangajunik kamagijaqaqtut qimirruqatiginiarlugit tamakkuninga pilirianik.@----@ I could work with the Minister of Finance and other appropriate ministers to review those programs.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991022:: pingajuannit ilagiarutittiq mista makliin.@----@ Third supplementary Mr. McLean.
19991022:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991022:: maa'na, uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
19991022:: qujagijara minivtaup kiujjutigijanga taima kingulliqpaamit apirinialirakku.@----@ I appreciate the minister's response so I will ask her one final question on the issue.
19991022:: suliluni maligaliurvingmit uqaujjijunnaqpa janniarimi katimaniqalirukta qanuiligiariniarmangaarmi tamatuminga isumaalunaqtumik kajusitittinasuarnirmik ammalu arraagumi nutaami atuutiqalirunnarajaqpa, taimanna piniarnirarunnaqqa.@----@ Will she commit to advising the House in the January session what steps she will take to bring this important issue forward and into effect by the new year and will she commit to this.
19991022:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: mista makliin, pingasuaqtiqtutit apirianikkavit ilagiarutinnut, kisianili iqqaitikkanirniaqqagit kingulliqpaamit apiqqutinnut ilagiarutimut atausirmik apiqqutiqariaqaravit.@----@ Mr. McLean, that's three questions on your final supplementary, but, again, once more I will remind you that on your final supplementary it has to be one question.
19991022:: maannaujuq minista kiutinnialirakku.@----@ This time I will allow the minister to answer.
19991022:: ministangat iglulirijirjuakkut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991022:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqausirijait pijjutigilugu, uvattinnulimaat tamanna attuimmat ammalu pilirisimalirmat tamatuminga iglulirinirmik akunialuk ammalu qaujimatsiaqtuni kisut akaunngiliurutaungmangaata.@----@ In regards to your issue, it effects us all and he has been working on the issue of housing for a long time and he is well aware of what the problems are.
19991022:: uqautijunnarikkit tamanna qaujigiarniaqpara ammalu uqausiqarvigijumaaqpara jaannuarimi katimaniqalirukta.@----@ I can assure you that I will look into this further and I will make a comment in our January session.
19991022:: angiqatigivagit.@----@ I agree.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991022:: uqausikkut apiqqusiit 24-1(3):@----@ Question 24 - 1(3):
19991022:: uqsuqautit sanagiaqtauningit@----@ Oil Tank Upgrade Project
19991022:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: apiqqutiksaqarama ministangannut sanajulirijikkut mis Hmsan.@----@ My question is for the Minister of Public Works, Ms. Thompson.
19991022:: katimajjutiqaqtilluta kiinaujanik atuqtuksanik niruaqtauvigisimajakka angiqatigiilauqsimangmata sanaugiarniaqniraqtaullutik uqsualuqautivut.@----@ When we were in our budget session it was agreed for my constituency that there would be some renovations done on our oil tanks.
19991022:: uqaujjaulaurama tamanna kajusijjaagunniirniraqtaulluni pijjutigillugu kiinaujanik atuinnaqtaqannginnirailiqtutik sanagiarutiksanik tamakkununga.@----@ I was told that this was not going to go ahead any more because there was no funding available for these renovations.
19991022:: kaanturaaqtiujurlu uqaqatigiilaurannut maunngalaurnanga suli ammalu uqaujjaulauqtunga taakkua uqsualuqautit itmaktaullutik tatataunngittuminiuniraqtaullutik pijjutigillugu sanajaugiarniarninginnut ukiaksaaq.@----@ The contractor and I had a discussion before I came here and I was told that these tanks weren't filled to full capacity because they were going to be working on them this fall.
19991022:: tusaqtigunnaqinngaa qanuilingalirmangaata taakkua.@----@ Could you give me an update on what is happening.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: minista sanajulirijikkunnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19991022:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: pilirivikput unuktitut taijaungmata sanajiliriji.@----@ Our department is called Sanajiliriji in Inuktitut.
19991022:: sanajulirijikkut.@----@ Department of Public Works.
19991022:: qaujimajunga inuktitut uqausittiavauniqsamit taiguusiqtaariaqaqtugut, kisianili pilirivikput taijauvangmat sanajiliriji, sanajulirijikkut.@----@ I know that we have to come up with a better term in Inuktitut, but our department is called Sanajilirijimi, Department of Public Works.
19991022:: maligaliuqti sanikiluarmut tusaqtisimangmanga tamatuminga isumaaluutigijaminik ammalu maligaliuqti qaujimajara asinginnik piliriaqammaringmat isumaaluutinik.@----@ The member for Sanikiluaq informed me about his concerns on this issue and the member is also very busy dealing with other concerns.
19991022:: sulijuq tuksirautitaqalaurmat sanajaugiaqujaullutik uqsualuqautiit, kiinaujakiksulauqsimagapta, kisianili aaqqigiaqsimaliqtavut tuksiraut iipru 2000, taaksuma piliriarikkanirniaqtavut.@----@ It is true that there was a proposal to renovate the tanks, we were lacking in funding, but now we have revised the proposal for April 2000, we will deal with that project again.
19991022:: taimanna tavva tusaqtigunnaqpagit, tamanna kiinaujaqaqtiniaqtavut iipru 2000-mi.@----@ So that is the information that I can give you, that we will have funding for April 2000.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991022:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991022:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: apiqqusirijaraqai uqausirikkannirukku.@----@ Perhaps I will rephrase my question.
19991022:: qujannamiik mis taamsan kiujjutigijarnut, kisiani apirijumajunga uqsualuqautivut immaktaullutik tatataulaunngilat?@----@ Thank you Ms. Thompson for your response, but I would like to ask if the oil tanks were filled to capacity.
19991022:: isumaqqaugama uqsualuqarniarmangaatta naammaktumik iipru tikinnasuarningani.@----@ I was wondering if we are going to have an adequate fuel supply prior to April.
19991022:: taakkua uqsualuqautiit tatataunningippata ukiumuut naammaktumik uqsuksaqarniaqpita.@----@ If the oil tanks are not filled to capacity will we have a sufficient fuel supply for the winter.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mita kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991022:: ministangat sanajulirijikkut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19991022:: niqsunaqtiq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqsuksarijasi naammaninngippat, akaunngiliurutaujuq aaqqigiarumaaqpavut kisianili maannaujuq tusaqsimanngittunga sanikiluarmiut uqsusaqtaaqtitaulaurmangaata naammangittumik.@----@ If there is an insufficient fuel supply, we will rectify the problem but at this point in time I have not heard about Sanikiluaq being supplied with insufficient fuel.
19991022:: qaujimanngittunga ukiumut naammanianngimmangaaq kisiani naammaninngippat aaqqigiarumaaqpavut qaujilaurlugu qanuinninga.@----@ I don't know if it will be sufficient for the winter but if that has happened we will rectify the situation when we experience it.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mis taamsan. mista uqaqtiup qujannamiiqpaatit kiuttianirnut.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991022:: ujannamiik.@----@
19991022:: uqaqti: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 25-1(3): innatuqait inuusiqarningit ajuqsaqtutik@----@ Question 25 - 1(3):Elders Living Below Poverty Line
19991022:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii apiqqusirijara ministangannut iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqarnut ammalu makkuttunut, piluaqtumit innatuqait missaanut.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, for elders in particular.
19991022:: mista uqaqtii ullaalimaakasak uqaqatiqaqqaugapta innatuqarnik ammalu kinguniani uqausiqalirigluta innatuqait iniqariaqallarinninginni piliriattinni.@----@ Mr. Speaker through the course of the morning we spoke with the elders and then had some comments made about the importance of elders.
19991022:: isumagijarnulli mista uqaqtii, innatuqarnut saanginnasuungugapta isumagijanginnut ammalu qanutuinnalimaaq saavvigivakkattigu.@----@ To my mind Mr. Speaker, we seem to always be looking to the elders for advice and looking to the elders in general.
19991022:: apirigumajunga ajjiutianngitukkut ammalu qanukkanni ikajurunnarmangaattigu innatuqait, tavvanituinnaungittuq maligaliurvingmi, kisianiliktauq asingitiguttauq nunaqaqqaaqtuminiit katujjiqatigiingitigut nunavumi.@----@ I would like to take the issue an unusual step further and say what can we do for the elders, not only in this Assembly, but also through the other aboriginal bodies that exist in Nunavut.
19991022:: mista uqaqtii apiqqutinga ministangannut imanna, ministaqai qaujimava qanutigi unuqtigimmangaata innatuqait inuusiqaqtut ajuqtaqtutik nunavumi.@----@ Mr. Speaker my question to the minister in this regard is, does the minister have any idea as to how many elders may be living below the poverty line in Nunavut.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mis uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991022:: ministangat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut ammalu makkuttunut, mista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
19991022:: niqsunaqtuq taanut Haviugaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii, ammalu qujagijara maligaliuqti apiqqutinganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and I thank the member for his question.
19991022:: maannaujuq tamanna qimirmurunasuarattigu ammalu kiuttiarumagakkit.@----@ At this time we are looking into this and I want to reply to your question accurately.
19991022:: taanna isumaginiaqpara ammalu utirvigilaaqpagit.@----@ I will keep this in mind and I will get back to you on that.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qaujimanngimmat qanuq unuqtigimmangaata ajuqsallariktut maannaujuq qaujisalaunnginirmini.@----@ He is not aware how many people are on the poverty line at this time until research is done.
19991022:: taanna apiqqutituinnaungmat mista uuvuraijan.@----@ I think that is a hypothetical question Mr. O'Brien.
19991022:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991022:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, nalauktaaqqaugama tamatuma miksaanut naasaisimajuqatuinnarianga.@----@ Mr. Speaker, I made an assumption that there may be some statistics on this particular issue.
19991022:: aippaali apiqqutima ministamut, ministaqai uqarunnaqqa tamatuminga qaujigiarniarnirarluni qaujisarnikkut, qaujisaqtuqarluni qanullarik unurniqarmangaata maannaujuq ajuqsallariktut.@----@ My second question to the minister is, would the minister commit to follow up this issue with a study, a survey to find out exactly what the numbers are if they do exist. Thank you.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991022:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991022:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991022:: ii, tamanna qaujigiarniaqpara amma utirvigijumaaqqagit.@----@ Yes, I will look into this and get back to you again.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: mista pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991022:: uqausikkut apiqqutit 26-1(3):@----@ Question 26 - 1(3):
19991022:: iqqanaijaaksaqtaqanngiluarninga makkuttunut@----@ Lack of Job Opportunities for Youth
19991022:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qaujimallarinngittunga kinamullarik apiqqutiga turaaqtigiaqarmangaakku, kisiani ministangannuqqai nunalilirijikkut.@----@ I am not too sure to whom I should be directing this question, but perhaps to the Community Government minister.
19991022:: talurjuani katiqatiralaurakta katujjiqatigiingujunik.@----@ In Taloyoak we met with the organizations in the community.
19991022:: taijauqquuqtunikkua kiggaqtuijut nunalingni piliriviujunik katimajiralaat, isumaaluutiqalaurmata, ammalu suliqquuqtuni, surusiit ilinniariiraigamik namunngaviksaqarunniipangmata.@----@ I think they are called interagency committees, they had a concern, and it's a fact I believe, that the children have no place to go after school.
19991022:: taimaqai ministaujuq tamatuminga kamagijaqaqtuq parnautiliuqsimangmangaaq isumaaluutauju&ak, pijjutigillugu surusirnut atuinnaqtaqanngimmat iqqanaijaaksanik ammalu taanna tavva isumaaluutaujuq talurjuarmiunut, upinnarani ilinniaqtiit ilinniaraanikkaangata sujaksaqtaqaqpangimmata.@----@ Perhaps the appropriate minister has some plans to rectify this situation, because there are no opportunities available for young children and that is a concern of Taloyoak residents, because the students have nothing to do after school.
19991022:: isumaqqaugama ministangat nunalilirijikkut ammalu ingirrajuulirijikkut parnautiliuqsimangmangaata tamatumungagalak.@----@ I was wondering if the Minister for Community Government and Transportation has any plans.
19991022:: uqaqti (tunaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: ippigillariktara apiqqutigijait ammalu unurniqsaujuni nunalingni uqausiqaqattaqsimaliqtugut iqqanaijaaksaqanngiliarninganut makkuttunut uvvaluunniit ilinniaqtinut.@----@ I appreciate your question and I think in most of the communities we have discussed the lack of employment for young people or for young students.
19991022:: unnukkut iqiannguraangamik pirajali aglaak unnut katimalluta uqausiqalaurmigatta qanuq Haamlaujuq katimajingit piliriqatigijunnarajarmangaattigu ammalu iqaluit nunalingita katimajingit ammalu isumalaurama katiqatigiqattarunnaraktigu nunaliujut tamatuminga pilirigiaqatigijunnarniaraktigu.@----@ When they are bored at night they get into mischief. Even last night during our meeting we discussed how we can work with the Hamlet Councils and the Iqaluit Town Council and I was thinking that we could meet with the municipalities so that we could start working on this issue.
19991022:: makkuttuqutivut sujaksaqaqpakpata ammalu inuusiqattianirsaugutik, ilinniarniqattianirsauqattarajaqtut.@----@ If our young children had things to do and if they lived a healthier lifestyle, they would be better educated.
19991022:: uqausirijumatainnaqtara ilinnut, ii, tamanna ippigisimagattigu ammalu qaujinasuaqtugut qanuq tamanna kamagijunnarajarmangaattigu piliriqatiqarluta maligaliuqtinik, ikajuqtauluta nunalingnut.@----@ I just want to point out to you that at this point, yes we have felt it and we are looking for ways to deal with this issue by working with the members of the Legislative Assembly, and with the communities assistance.
19991022:: (tusaaji nuqqaqtuq) qaujikkaijjutiginiaqpara mista uqaqtii.@----@ (interpretation ends) I'll take it as notice Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista anaruaq, apiqqutaujuq kaujikkaijjutauvuq.@----@ Thank you Mr. Anawak, the question is taken as notice.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit, mista nutaraq.@----@ Oral questions, Mr. Nutarak.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 27-1(3):@----@ Question 27 - 1(3):
19991022:: ilinniaqtulirinirmut maligaup qimirrujauninga@----@ Education Act Review
19991022:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: Hnna apiqqutiga ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Education.
19991022:: mista arvaarluk uqausiqaqtillugu, uqalaurmat piliriaqarniarniraqtutik ilinniaqtulirinirmut manigarmik ammalu saqqirajarniraqtuniuk sivuniktinni qangatuinnaq.@----@ When Mr. Arvaluk was making his statement, he said they would be working on the Education Act and he would table that some time in the future.
19991022:: qaujimajunga ilinniaqtulirinirmut maligaq aaqqigiaqtaujariaqarumaaqtuq malingniqsaulirluni nunavutmut.@----@ I know the Education Act will have to be amended to reflect Nunavut.
19991022:: qanurli taima tautukpigit qimirrujaugajarianga maligaq.@----@ How do you see proceeding with the review of the Act.
19991022:: ilautikkajaqpigit nunaliit, qanuq piliriariniaqpiuk aaqqigiaqtauninga maligaup?@----@ Will you be involving the communities, how are you going to be working on the amendment of the Act?
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991022:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minster responsible for Education.
19991022:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: taimanna uqalaurama. nunaliujut uqaqatigivallialiqtavut ammalu isumagijarminik uqausiqaqpaktut.@----@ As I stated before, we are now starting to consult with the communities and are receiving their input.
19991022:: suli taanna sivulliqpaamit titiraqtauninga inuktituqqaaq titirarniaqtavut.@----@ Now we will start drafting the act in Inuktitut first.
19991022:: uqaqatigiinnarniaqtavut nunaliit ammalu maligaliuqtiit sivulliqpaamit titiraqtauvallianingani maligaksaq inuktitut.@----@ We will continue to consult with the communities and the members of the Legislative Assembly on the drafting of the bill in Inuktitut.
19991022:: niriuttugut ukiuq katimaniriniaqtatinni, taimaqai jaannuarimi uvvaluunniit viivvuarimi katimalirukta, saqqirumaaqtavut maligaksaq sivulliqpaamit uqalimaaqtauniarmat ammalu piviksaqatuarukta aippaanit uqalimaarunnarajaqtavut.@----@ We expect in the upcoming winter session, perhaps a January or February session , we will table the bill to be read for the first time and if we have the opportunity we will read it for a second time.
19991022:: aipaanik uqalimaaruttigu taimali maligaliuqtinut isumaqsuutaugajalirmat qanuq piliriangujumangmangaaq piqujaksaq.@----@ If we read it for the second time it will be up to the members of the Legislative Assembly how they want to deal with the bill.
19991022:: tuniniaruktigut katimajiralaanut, tunijausimalituaqpat katimajiralaanut, nunaliqutisi uqaqatigijunnaqsigajaqtasi ammalu iligumajaminik piqujaksamut ilisigunnalirajarmata.@----@ If we are going to give it to a standing committee, once it has been given to the committee, you will be able to consult with the communities and get their input to the bill.
19991022:: tunituaruktigu katimajiralaanut isumaqsuutauniarmata nunalingnik piliriqatiqarumangmangaarmik.@----@ So once we give it to the Standing Committee it will be at their discretion whether they want to consult with the communities.
19991022:: aippaanik uqalimaaqtaulauqtillugu isumaqsuutiginiaraksiuk qanutigi piliriarijumangmangaapsiuk aaqqigiarutaujut.@----@ After it is read for the second time it will be up to your discretion how long you want to work on this amendment.
19991022:: piqujaksarmik kajusitittijuqalauqsimangmat piiqsijjutauniaqtumik aviktuqsimanikkut ilinniaqtulirijirjuat katimajinginnik.@----@ There was a bill passed that the Regional Boards of Education will be dissolved.
19991022:: taimali ilinniaqtulirinirmut maligaksaq pingajuannik uqalimaaqtaujunnasikpat upinngaksaami katimanialirukta kajusititaujunnalirajarmat ammalu turaangalirajaqtuni nunavumut atuqtaujarialiit malislugit.@----@ If we can have the Education bill read for the third time in the spring session we will be able to implement and it will reflect Nunavut's needs.
19991022:: isumaqsuutauniarmingmat aulatsijiit katimajinginnut qangakkut pingajuannit uqalimaaqtauqujaungmangaaq.@----@ It will be up to the cabinet when the third reading will happen.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: uqausikkut apiqqusiit, mista tuutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit 28-1(3):@----@ Question 28 - 1(3):
19991022:: asijjirutaujut ilinniarvingnut kiinaujaqarutauvaktut@----@ Changes to School Funding
19991022:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: taanna apiqqusirijara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ This question is directed to the Minister of Education.
19991022:: maligaliuqtiuqatiga uqarataarmat asijjirniarninganik ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ My colleague just discussed the reform of the Education Act.
19991022:: apirijumajara minista asijjiiniarningitigut ilinniarviit kiinaujaqaqtitauqattarningit qimirrujauqataujunnaqpaa.@----@ I would like to ask the minister if through this reform process the way the schools are funded would also be looked at.
19991022:: qaujimajunga uqaqqaugavit aaqqiksimajukkut kiinaujaqaqtitauqattarniraqtugit ammalu asijjilaurmat pinirianut kiinaujaqaqtitauvalauqtuugaluat ammalu taimanngat akaunngiliurutiqaliqtuta.@----@ I know, as you indicated earlier, that it is all on formula funding and it switched to that from program funding as we were having all kinds of problems with program funding.
19991022:: taimali minista apirijumajara tautuktauniarmangaata asijjurutaujut qanuq kiinaujaqaqtitauvangmangaata ammalu asijjituinnangillugit.@----@ So I would like to ask the minister if they will be looking at changes to how they are funded and not only the enactment.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991022:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991022:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991022:: mista uqaqtii, upinnarani.@----@ Mr. Speaker, naturally.
19991022:: imannataima piliriniarakta piliriviktinnut qimirrujaulutik maligatuqait ammalu isumaaluutaijulimaat kinguniktinni saqqitauqattaqsimajut, ilijaulauqsimanngittut maligarmut, ammaluktauq qimirruniarmigattigu nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajinut isumaaluutaujunik, kikkutuinnarnut, ungijuqqaarijaujunut, surusirnut, ammalu kiinaujait tuniuqqaqtaujjusiriqattaqtangit.@----@ What we will be doing in our department will be looking at the old act and all of the concerns that were brought before, that were not instituted into the Act, and we will also be looking at all the concerns of the Education Authorities, private citizens, the parents, the children, including how the funding system has been allocating funds.
19991022:: gavamakkut uqaqsimangmata ilinniaqtuliriniq sivullipaujjauqatauniraqtaulluni ammalu tautunniaqtutigu qanuq turaagarinasuaqtavut ammalu piliriarijumajavut asijjiqtauttiarunnaqullugit maliglugit qanutuinnaq aaqqiijumaniktigut ilinniaqtulirinirmut maligarmik maannaujuq ammalu sivuniktinni.@----@ The government has indicated that education is one of our priorities and we will be looking at how our goals and objectives and mission statements can be effectively changed to reflect exactly what we want to do with education for now and for the future.
19991022:: tamakkualimaat , kiujjutaujulimaat nunavumiujut, isumagijaujuinnauniaqtut titiraqtaukanniliqpat ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ So everything, all the responses we will be getting from the citizens of Nunavut, will be considered in the rewriting of the Education Act.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit, mi"ta tuutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19991022:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, apirijumaqqaujunga nalunaiqsiviugiarumallunga ministamut.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to ask for a clarification from the minister. The way that the schools are funded, is that something that is stipulated in the act.
19991022:: qanuq ilinniarviit kiinaujaqaqtitauqattarningit angiqatigiigutausimanniqpat?@----@ That it be formula funded or program funded, is that something that is stipulated in the act?
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991022:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991022:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991022:: mista uqaqtii, qaujimanngittunga taanna uqausiq taimanna angiqatigiigutausimannirianga, tautukkattingu ilaujariaqarasugijavut ilautinnasuaraktigu uvvaluunniit piiriaqarmangaattigu nagliak ilinniaqtulirinirmut magaq titiraqtaukanniliqpat.@----@ Mr. Speaker, I am not sure if the word stipulation would be proper at this time, because we are looking at everything that needs to be included or excluded from the Education Act re-write.
19991022:: kisianili, mataanna maligaliuqti uqautijunnaqtara uqausirijaujulimaat ilautitauniaqtut titiraqtaukanniliqpat maligaq ilagijaulutik kiinaujait atuqtuksait qanuq tuniuqqaqtauqattarningit nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajinut tamakkua aviktuqsimanikkut ilinniaqtulirijirjuat piiqtausimaliqtillugit julai 2000-mi.@----@ But I will assure the member that every possible subject of discussion will be included in the rewrite including how the budget is distributed to Education Authorities after the Divisional Boards of Education are dissolved in July 2000.
19991022:: nagliannituinnaq isumaliurutiqarumannginnama uvvaluunniit angiqatigiigutiqarumanngimnama pijjutigillugu matuingattiaramagama, uqaqatigiigutiginiktigut ammalu taimanna tasva piliriariniaqpavut.@----@ So I don't want to contemplate or stipulate any specific matter because I want to be completely open on this consultation process and that will be the basis of it.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991022:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii imannaqai tusaavunga taanna minista sulirirarmat inutunnait isumagijangit ilautinniarniraqtunigit qanuq ilinniarviit kiinaujaqaqtitauqattarningit.@----@ Mr. Speaker then I guess what I am hearing is that the minister is committing that the public has some input into how the schools are funded.
19991022:: titiqqarilauqtanginni ilinniarviit angijuqqaanginnut taimanna uqaqsimalaunngimmat.@----@ In his letter that was sent out on the principals, it doesn't address that.
19991022:: taimali apirijumavara uqallarigunnarmangaaq tusaqtittinirmik timiujunik ilaujunnarninginnik isumagijarminik ilisiqataujunnarlutik maligarmut.@----@ So I would like to ask if he would commit to informing the appropriate bodies for input on that exact thing.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: ujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991022:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991022:: niqsunaqtu jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991022:: mista uqaqtii, uqaqsimangmata atuqtaujarialingni, kisianili nalunaiqsijumaqqaunginnama qatuittutuinnarnik taakkununga maliktaujariaqaqtunut, kisianili ilangaq atuqtaujunnarniaqtuq matuinganiarakta uqausimarumajulimaanut kinatuinnarmut nunajumiutarmut uqausimarumajumut ilinniaqtulirijikkut pilirivianut.@----@ Mr. Speaker, it is more or less stated in the principles, I did not want to put any kind of specific detail in these principles, but one of the basic principles is that we will be open to all of the discussions that the citizens of Nunavut would like to present to the Department of Education.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991022:: uqausikkut apiqqutiit, mista alakkannuaq.@----@ Oral questions, Mr. Alakannuark.
19991022:: uqausikkut apiqqutii 29-1(3):@----@ Question 29 - 1(3):
19991022:: iglulirijikkut illuqutingita sanagiaqtauqattarningit@----@ Public Housing Repairs
19991022:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: apiriniarama iglulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister for Housing.
19991022:: niruaqtauvigisimajarni aujaulauqtuq pulaariarama igluit ilangi suli nutaannguqtitausimanngimmata suli.@----@ When I went to visit my constituency last summer some of the houses had not been retrofitted.
19991022:: taima iglu atausiq uqsualuktuqtumit suli uqquunautiqalaurmata isumalaurama iglulirijikkut qaujigiarunnarmangaata niruaqtauvigisimajara pijjutigillugu suli uqsualuktuqtunik suli uguusautiqarninginnut uattiarunnisarmata suli.@----@ There is one house with oil burner heating and I was wondering if your department can look into my constituency because they are still using the old system of heating.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991022:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: tamanna tusariuttiarakku.@----@ This is the very first time that I have heard about it.
19991022:: qaujimanngittunga naujaniungmangaaq uvvaluunniit arviligjuarmiummangaaq.@----@ I don't know whether it is in Repulse Bay or Pelly Bay.
19991022:: uqausirikkannikainnaruuk nalliannik nunalingmik uqausiqarmangaaqpit iqqanaijaqtikka tilijunnarniarakkit tamatuminga qaujigiaqulugit ammalu qanuiligiarutigijunnarmangaattigu akaunngiliurutaujuq.@----@ Could you elaborate on which community you are talking about so that I could direct my staff to look into this situation and find out what we can do to rectify the problem.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991022:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: naujaani illuit sanasimattiangimmata, aglaaluunniit iglugijaugiangita attanaqquujingmaringmata ammalu sanajaugiariaqaqtut.@----@ In Repulse Bay their houses are not built adequately, they even seem to be unsafe to live in and that has to be rectified.
19991022:: ilangit igluit aturmata igatugaalungnik uqsualungmuuqtunik ammalu taanna uqquusautituapigluniuk iglulimaami ammalu attanaqquujigluni.@----@ Some of the houses are still using the old stove heating system and they only have one heater in the house and it seemed to be unsafe.
19991022:: tainnailaak igatugaaluk uqquujautigijaujuq pituqallarialuungmat, attanarasugilaurakkuli.@----@ It is that heating stove, it is so old, I felt that it was unsafe.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991022:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991022:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: iqqanaijaqtikka tilinialiqpakka takugiaqulugit isumaaluutigijarnik, kisianili qaujimajuinnauqquurakta aulattijjutit ammalu makiumainnarutit kiinaujaqtuniqpauvangmata iglulirijikkunni kiinaujanik atuqtuksaqutiktinnik.@----@ I will direct my staff to look into your concern, but I think that each and every one of us are aware that O&M dollars for housing are eating up the majority of our budget.
19991022:: isumaaluutaujuq naujaarmiunut tusariuttiarakkuli kisianili iqqanaijaqtikka tiliniaqpakka ammalu qanuiliuqtauvallianingit maliglugit tusaumatiinnarniaqpagit.@----@ This is the very first time I have heard about this concern of Repulse Bay, but I will direct my staff to deal with this and I will keep you updated.
19991022:: ujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991022:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991022:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qujannamiiraaluk kiuttiaravinnga.@----@ Thank you very much for your response.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991022:: apiqqutit, mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19991022:: uqausikkut apiqqutik 30-1(3):@----@ Question 30 - 1(3):
19991022:: kangiqtugaapiup Haamlakkungit kiinaujangit qanuilinganingit@----@ Status of Clyde River Hamlet Funding
19991022:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: apiqqutiga turaaqtippara nunalinni gavamalirinirmut ministamut.@----@ My question is directed to the Community Government minister.
19991022:: juuniulauqtumi maligaliurvingmi katimalluta tuavirnaqtuqsiulauratta kangiqtugaapingmi saamuarillugulu maligaliurvingmi taitsumani piliriangunialauqtunilu. tamanna@----@ Last June during the session of the Legislative Assembly, we had a crisis in Clyde River and I tabled that to the House at that time and this was going to be dealt with.
19991022:: pilirijjutausimavuq, kisianili tusaqtitausimannginnama nunattinni qanuiluuqsimammangaatti qanuilinganittinnilu tusalaurnanga kisuillu piliriangulaurmangaata qanuittullu pivalliajaulaurmangaata tamatumuuna.@----@ Work has been done on this issue, but I have not been updated as to what you have done and I have not heard your position on this, or how much work has been done and what kind of developments have occurred.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991022:: minista kamagijalik nunalinni gavamalirinirmit.@----@ Minister responsible for Community Government.
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik anaruangugama unali arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii. mista ikkarrialuup apiqqutinga qaujimattiaqtara nakinngaarmangaaq.@----@ In regards to Mr. Iqaqrialu's question I know exactly where he is coming from.
19991022:: pilirijitta ilangat tamatuminnga pilirilauqpuq akunikallak.@----@ One of our employees has been working on this issue for quite some time.
19991022:: angiqsimavugut katujjiqatauniaqtuta iqqanaijaamik Haamlakkut katimajinginnit kiinaujalirijitaaqullugit uqallaqatiqaqsimallungalu allattinganni tavvani nunalinni.@----@ We have agreed that we will cost share a position with the Hamlet Council to hire a bookkeeper and I have had discussions with the SAO in the community.
19991022:: Haamlakkut katimajingit uqaqatigijaunginnarniqaqsimavut avittuqsimajuqutinnullu katimaqatiqarumajunga ikkarrialungmik kangiqtugaapimmiullu maijanganik.@----@ There have been ongoing discussions with the Hamlet Council and my department and I would suggest that I have a meeting with Mr. Iqaqrialu and also the Mayor of Clyde River.
19991022:: katigunnarniaqquuqtugut tamannalu uqausirigiakkanirlugu.@----@ I think that we will be able to meet and discuss this further.
19991022:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991022:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: qaujimavunga uqaqatigiinginnaqsimagatti avittuqsimajuqutisi Haamlakkullu.@----@ I know that there have been ongoing discussions between your department and the Hamlet.
19991022:: uqaqatigilauqpara allattingat, Haamlakkut katimajingit ammalu iqqanaijaqtiqutingit.@----@ I had a discussion with the SAO, the Hamlet Council and the employees of the Hamlet Council.
19991022:: aulaniqattiaqullugu uqaujjaulauqpunga allattimut isumaqsaqsiularmata ikarraminit nakatiriniksamik kiinaujjasaaminilluunniit akiliksaqarningatigut.@----@ In order to carry out proper operations I was told by the SAO that they were contemplating cutting down their hours or their salary because of the deficit situation.
19991022:: naliraarutiksaqaqpuq tusaqsimajattinnit avittuqsimajuqutittinnit.@----@ Those are some of the options that we heard from your department.
19991022:: taimannainiaruni iluanngiliurutiliutuinnarniaqtugut kangiqtugaapingmiunut tamannalu mikittuugani.@----@ If that is going to be the case it is going to create a problem for the people of Clyde River and it is not a small problem.
19991022:: tamanna piliriarijariaqarniaqtavut avittuqsimajuqutisilu iqqanaijaqtisilu kangiqtugaapingmiullu uqallaqatigiigutiqakkannirniaqtutit.@----@ We are going to have to deal with this issue and your department and your staff and the people of Clyde River are going to have to have further discussions.
19991022:: kiinaujjassaat ikarrangilluunniit nakatiruvigitaa@----@ If you cut down on their wages or you cut down on their hours...
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: iksivalaurit mista ikkarrialuk.@----@ Please sit down Mr. Mr. Iqaqrialu.
19991022:: uqausikkut apiqqutaujuni uqallagunnanginnavit tamainnuulingajunit, kisiani turaaqtigunnaraviuk apiqqutiit ministalluatamut pijumaguvit.@----@ During oral questions you can not talk about general issues, but you can direct your question to the appropriate minister if you like.
19991022:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991022:: mamiappunga, suuqaimmat tammalausungaqpakatta qangalimaaq iliraginagulu suuqaimma ilippammigama tammaraangama.@----@ I apologize, of course we all make mistakes once in a while and it doesn't intimidate me either because I learn from my mistakes.
19991022:: apiqqutiga, uqausiriqqaujarma kinguniani, nakatiriniaqpiit iqqanaijaqtiit kiinajjasaanginnit uvvalukiaq ikarranginnit?@----@ My question, following the statements I made, are you going to be cutting back on the employee salaries or are you going to be cutting back on their hours?
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit aivalauqput iqqanaijaqtiit kiinaujjassaanginnit.@----@ The union negotiates the wages of the employees.
19991022:: Haamlakkut katimajingit aaqqittaulauqsimammata inugiatigut kiinaujaqtaaqpanniarlutit.@----@ The Hamlet Council, since they were established, get formula funding on a per capita basis.
19991022:: Haamlakkut, uuttuutigijunnarukku, kiinaujjastaatigut, isumaqaqpata nakatiriniariaksaq kiinaujjassaanit iqqanaijaqtiminut, qanuilijunnangitavut.@----@ The Hamlets, if I can use an example, if they are thinking about cutting back on the wages of their employees, we can't do anything about it.
19991022:: akiliksamuarniqpata kiinaujaqturutiksamini gaangiutiniqpataluunniit, nalunanngittuq avittuqsimajut nunalinni gavamalirinirmut piliriariniarmagu uqaqatiginiaqtutigulu Haamlakkut katimajingit maligaliuqtiluunniit iluanngijjutinit.@----@ If they went into a deficit situation or went over budget, of course, the Department of Community Government will deal with the issue and we will talk with the Hamlet Council or the member of the Legislative Assembly about the problems.
19991022:: uqaqsimanngittugut imannailuurniarnararluta, kiasinili uqallaqatiqaqsimavugut Haamlakkut katimajingitnnit maligaliuqtilluatamillu.@----@ We haven't said that this is what we are going to be doing, but we have had discussions with the Hamlet Council and the appropriate member of the Legislative Assembly.
19991022:: nakatiqtaujumanngippata uqallaqatiqakkanniriaqarniaqpugut.@----@ If they don't want cutbacks, then we would have to start dialogues again.
19991022:: tamanna aaqqittaujunnangippat iqqanaijaqtinut katiqatigilirajaqpavut maligaliuqti niruaqtausimajullu katimajiit kangiqtugaapiup Haamlanganut.@----@ If this problem cannot be rectified by the employees, then we would meet with the member of the Legislative Assembly and the elected Council of the Clyde River Hamlet.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: ikarramik tikiutisimavugut.@----@ We have reached our hour.
19991022:: apiqsukkannirumaguvit mista ikkarrialuu, piviqaqtiniaqpagit maannaujuq.@----@ If you would like to ask a further question Mr. Iqaqrialu, I will give you an opportunity at this time.
19991022:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991022:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: apiqqutiqakkaniqtunga.@----@ I have another question.
19991022:: ukua akiliksait katisimajut 1970nginnit, 1980nginnit ammalu akiliksait nuappalliasimallutit ukiunit maannalu angijualuuliqtutit.@----@ These are deficits that have accumulated from the 70's, from the 80's and the deficit has accumulated over the years and it is huge now.
19991022:: nunalinni gavamakkut pasijaksaulaunngilat.@----@ It wasn't the local government's fault.
19991022:: qujanaatuinnarunnanngilavuqqai akiliksatuqait.@----@ Can we just forgive or write off the old deficit.
19991022:: tamakkuninnga uqallaqatigiigiaqaqquuqtugut.@----@ I believe that we have to have discussions of these issues.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista ikkarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqqaugama nunaliit inugiatigut kiinaujaqtaaqpammata.@----@ Like I said the communities are funded on a per capita basis.
19991022:: Haamlait 26uqquuqtut nunavut nunataarvinganni, ilangillu nunaliit aulaniqaqput kiinaujaqturutiksangita iluani, ikajuqtaujariaqaqpata ikajurunnaqtavut.@----@ The Hamlets, I believe there are 26 of them in the Nunavut Settlement area, there are some communities that are operating within their budget, if they need help then we give them help.
19991022:: iluanngiliurutiqaqpat kiinaujatigut Haamlakkut katimajinginni tamakkua nunaliit ikajusivaktavut iqqanaijaqtivullu Haamlakkut iqqanaijaqtingilluunniit uqallaqatigiittut aaqqiivakput iluanngijjutimik kinguniagullu uvattinnut.@----@ If there are problems financially in the Hamlet Councils we end up helping those communities and it is our staff or the Hamlet staff that have dialogue to rectify the problem and afterwards it is up to us.
19991022:: uqautijumavara maligaliuqti katiqatiginiallariqquuqtavut Haamlakkut katimajingita iqqanaijaqtingit ammalu maligaliuqtiulluataqtuq.@----@ I would like to tell the member of the Legislative Assembly that very likely we will have to meet with the employees of the Hamlet Council and also the appropriate MLA.
19991022:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: taimaaqpugut uqausikkut apiqqutinit.@----@ That is it for oral questions.
19991022:: utirmiluta tiliurutinut ullumut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
19991022:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7, Written Questions.
19991022:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
19991022:: naasautik 8, atiliurutausimajut.@----@ Item 8, Petitions.
19991022:: mamianaq tammarama.@----@ Sorry I apologize I have the wrong one here.
19991022:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991022:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10, Petitions. Petitions.
19991022:: naasautik 11, unikkaat ilaakkuungajunut katimajiralaanullu.@----@ Item 11, Reports of Special and Standing Committees.
19991022:: unikkaat ilaakkuungajunut katimajiralaanullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991022:: naasautik 12, unikkaat katimajiralaanut qimirrunarnirmik maligaksanit.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991022:: naasautik 13, saamuariniq titiqqanit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991022:: mista allatti.@----@ Mr. Clerk.
19991022:: 13:@----@ Item 13:
19991022:: saamuariniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
19991022:: saamuaqtaujuq titiqqak 05-1(3):@----@ Tabled Document 05 - 1(3):
19991022:: niruagaksait niruaqtaujjutingit nalunairutingillu@----@ Candidates' Election Returns and Declarations
19991022:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, malillugu siksian 183(4) nunavumi niruaqtulirinirmut sivulliqpaaq maligaq, saamuaqtittijumavunga niruagaksait niruuqtaujjutinginnit nalunaiqtaujunillu pijjutiliit niruagaksaunirmut tunirrutaujut akiliutaujullu.@----@ Mr. Speaker, pursuant to section 183(4) of the Nunavut First Elections Act, I wish to table candidates' election returns and declarations respecting election contributions and expenses.
19991022:: niruagaksait atingit niruaqtauvvitiguungavut uigusimallutilu tamatumunnga saamuaqtaujumut titiqqamut.@----@ The names of the candidates are listed by ridings and are attached to this tabled document.
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991022:: naasautik 14, pigiaqtitaujut qaujikkaigutit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991022:: pigiaqtitaujut qaujikkaigutit.@----@ Notices of Motions.
19991022:: naasautik 15, pigiaqtitaujut qaujikkaigutit maligaksait uqalimaaqtauniksanginnut sivulliqpaamik.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991022:: naasautik 16, pigiaqtitaujut.@----@ Item 16, Motions.
19991022:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991022:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991022:: 17:@----@ Item 17:
19991022:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
19991022:: maligaksaq 1 - atuqtuarnirmut angiqtautittinirmik maligaksaq 99/2000@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act 99/2000
19991022:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti iqaluit pinarnanganut, maligaksaq 1 - atuqtuarnirmut angiqtautittinirmik maligaq, 99/2000 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 1 - Loan Authorization Act, 99/2000 be read for the first time. Thank you.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991022:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991022:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991022:: apiqqutaujuqarumavuq.@----@ Question has been called.
19991022:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991022:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991022:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991022:: maligaksaq 1 sivulliqpaamik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 1 has had first reading.
19991022:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit, mista ing.@----@ First reading of bills, Mr. Ng.
19991022:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Worker's Compensation Act
19991022:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti panniqtuumut, maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligaq, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act, be read for the first time.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991022:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991022:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991022:: apiqqutaujuqarumavuq.@----@ Question has been called.
19991022:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991022:: anginngittut?@----@ All those opposed?
19991022:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion carried.
19991022:: maligaksaq 2 sivulliqpaamik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 2 has had its first reading.
19991022:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit, mista anaruaq.@----@ First Reading of Bills. Mr. Anawak.
19991022:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu tukitaaqtittinirmut maligarmik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991022:: pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti nanulingmut, maligaksaq 3 - (tusaajituguuqtuq nuqqaqpuq) maligaq aaqqigiaqtauqullugu tukitaaqtittinirmut maligaq, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik riding, that Bill 3 - (interpretation ends) An Act to Amend the Interpretation Act, be read for the first time.
19991022:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: mista anaruaq pigiaqtitait naammappuq.@----@ Mr. Anawak your motion is in order.
19991022:: uqausiksat apiqqutiksat pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991022:: apiqqutaujuqarumasimavuq.@----@ Question has been called.
19991022:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991022:: anginngittut.@----@ All those opposed?
19991022:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991022:: maligaksaq 3, maligaq aaqqigiarinirmut tukitaaqtittinirmut maligarmik, uqalimaaqtauniqaliqpuq sivulliqpaamik.@----@ Bill 3, An Act to Amend the Interpretation Act, has now been read for the first time.
19991022:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
19991022:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991022:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut maligalinirmut pijittirautinut maligarmik@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act
19991022:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti iqaluit kanarnanganut, maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligalirinirmut pijittirautinut maligaq, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act, be read for the first time.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991022:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991022:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991022:: apiqqutaujuqarumavuq.@----@ Question has been called.
19991022:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991022:: anginngittut.@----@ All those opposed?
19991022:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991022:: maligaksaq 4 sivulliqpaamik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 4 has had its first reading.
19991022:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit mista ing.@----@ First reading of bills. Mr. Ng.
19991022:: maligaksaq 5 - ilagiaqtittinirmut tigusinirmik maligaq naasautinga 1, 99/2000@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 99/2000
19991022:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991022:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: mista uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti qurluqtuumut, maligaksaq 5 - ilagiaqtittinirmut tigusinirmik maligaq naasautinga 1, 99/2000 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Bill 5 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 99/2000 be read for the first time.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991022:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991022:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991022:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991022:: apiqqutaujuqarumavuq.@----@ Question has been called.
19991022:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991022:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991022:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991022:: maligaksaq 4 sivulliqpaamik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 5 has had first reading.
19991022:: naasautik 18, aippaaniq uqalimaariniq maligaksanit.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991022:: aippaaniq uqalimaariniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
19991022:: naasautik 19, isumaqsasiurniq katimajiralaanut tamainnut maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991022:: isumaqsasiurniq katimajiralaanut tamainnut maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991022:: naasautik 20, unikkaaq katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991022:: unikkaaq katimajiralaanut tamainnut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
19991022:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaariniq maligaksanit.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19991022:: pingajuannik uqalimaariniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
19991022:: naasautik 22, tiliurutit ullumut.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991022:: mista allatti.@----@ Mr. Clerk.
19991022:: 22:@----@ Item 22:
19991022:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
19991022:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991022:: qujannamiik mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991022:: iqqaitittigutik maligaliuqtinit 2.00muaqpat ajjiliuqtauniqarniarmat uvani maligaliurvingmi.@----@ A reminder for members that 2 o'clock is picture taking time here in the Chambers.
19991022:: tiliurutit ullumut nakkajjaumi, akkuuvva 25, 1999, 1:30muaqpat unnusakkut. 1.@----@ Orders of the Day for Monday, October 25, 1999, 1.30 in the afternoon.
19991022:: tuksiarniq. 2.@----@ Item 1, Prayer.
19991022:: ministait uqausingit. 3.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19991022:: maligaliuqtiit uqausingit. 4.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991022:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut. 5.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19991022:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991022:: 6. uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19991022:: 7. titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
19991022:: 8. kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19991022:: 9. kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991022:: 10. atiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Item 10, Petitions.
19991022:: 11. unikkaat katimajiralaanut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19991022:: 12. unikkaat katimajiralaanut piqujaksait qimirrujauninginnut.@----@ Item 12, Reports of Committees on Review of Bills.
19991022:: 13. saamuaqtauningit titiqqait.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991022:: 14. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitat.@----@ Item 14, Notices of Motion.
19991022:: 15. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitait sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujaksait.@----@ Item 15, Notices of Motion for First Reading of Bills.
19991022:: 16. pigiaqtitat.@----@ Item 16, Motions.
19991022:: pigiaqtitaujuq 1-1(3) unikkaaq niruaqtulirijimmarimmut@----@ Motion 1 - 1 (3) Report of the Chief Electoral Officer
19991022:: 17. sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991022:: 18. aippaanit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991022:: laligaksaq 1 - atuqtuanirmut maligaq@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act
19991022:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijarvingmi aanniqtulirinirmut maliganganut@----@ Bill 2 - An Act to Amend the WCB Act
19991022:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarutaujuq tukiliurutinut maliga@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act
19991022:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarutaujuq maligalirijjutinut maligarnut@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act
19991022:: maligaksaq 5 - ilagiarutit kiinaujalirijjutinut maligarmut naasautaa 1, 1999/2000@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriations Act, No. 1, 1999/2000
19991022:: 19. isumagijauningit katimatuinnatiglugit piqujaksait amma asingit piliriaksat.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991022:: 20. unikkaat katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 20, Report of Committee of the Whole.
19991022:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19991022:: 22. katimajjutiksait.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991022:: qujannaamik.@----@ Thank you.
19991022:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991022:: qujannamiik mista titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991022:: niuqqagaksaqarniaqtuq tamuajagarnillu maligaliuqtinut nanuk katimavingmi.@----@ There will be refreshments and snacks for the members in the Nanuq Board Room.
19991022:: maannaujuq maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq nakkajjau, utupiri 25, 1999ngugasunningani 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ At this point the House stands recessed until Monday, October 25, 1999 at 1.30 in the afternoon.
19991022:: uattijii.@----@ Sergeant-at-Arms.
19991022:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqpuq 12:20muaqtillugu unnusakkut@----@ >> House adjourned at 12.20 p.m.
19991025:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991025:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991025:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991025:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991025:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991025:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991025:: ulluq 4@----@ DAY 4
19991025:: nakkajjau, utupiri 25, 1999@----@ MONDAY, OCTOBER 25, 1999
19991025:: quppirniliit 76mik 97mut@----@ Pages 76 - 97
19991025:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991025:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991025:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991025:: uqaqti@----@ Speaker
19991025:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991025:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991025:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991025:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991025:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991025:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991025:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991025:: kivin u'vuraijan@----@
19991025:: (arviat)@----@
19991025:: gilin maklain@----@
19991025:: (qamaniqtuaq)@----@
19991025:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991025:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991025:: piita kattuq@----@
19991025:: (sanikiluaq)@----@
19991025:: Hanta tutu@----@
19991025:: (iqaluit qitingani)@----@
19991025:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991025:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991025:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991025:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991025:: (iqaluit uannangani)@----@
19991025:: sivuliqti;@----@
19991025:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991025:: (qulluktuq)@----@
19991025:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991025:: (nanulik)@----@
19991025:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991025:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991025:: (natsilik)@----@
19991025::@----@ Chair of Caucus
19991025::@----@ Glenn McLean
19991025::@----@ (Baker Lake)
19991025::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991025::@----@ (Cambridge Bay)
19991025:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991025:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991025:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991025:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991025:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991025:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991025::@----@ Premier;
19991025:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991025::@----@ (Kugluktuk)
19991025:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991025::@----@ (Nanulik)
19991025:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991025::@----@ (Nattilik)
19991025::@----@ Deputy Speaker
19991025::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991025::@----@ (Pangnirtung)
19991025:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991025:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991025:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991025:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991025:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991025:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991025::@----@ (Tunnuniq)
19991025:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991025:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991025:: aulattijiit@----@ Officers
19991025:: allatti@----@ Clerk
19991025:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991025:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991025:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991025:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991025:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991025:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991025:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991025:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991025:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991025:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991025:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991025:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991025:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991025:: ugaalautaa (867) 979-6770 sukkajuurutaa (867) 979-6811 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991025:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991025:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991025:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
19991025:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991025:: uqausikkut apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19991025:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
19991025:: saamuaqtaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
19991025:: ti. aippaanik uqalimaariniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
19991025:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991025:: nakkajjau, utupiri 25, 1999@----@ Monday, October 25, 1999
19991025:: mista ulaaju akisuk, niqsunaqtuq jaak anaruaq, niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqsunaqtuq livai paanapas, niqsunaqtuq taanut Haviugaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki ikittuq, mista piita kattuk, niqsunaqtuq piita kilavvaq, mista juupi nutaraq, niqsunaqtuq paal ukaliq, niqsunaqtuq iat piiku, niqsunaqtuq maniittuq taamsan.@----@ Members Present Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Honourable Manitok Thompson.
19991025:: 1:@----@ Item 1:
19991025:: matuiqtauninga tuksianikkut@----@ Opening Prayer
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: maannaujuq apirijumajara maniituq tamsan matuiqsiqullugu tuksianikkut.@----@ I would like to ask Ms. Thompson to say the opening prayer.
19991025:: >>matuiqtauninga tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mis tamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991025:: maanna uqarumajunga maligaliurvimmiunut tainna maligaliurtivut iqaluit qitianut tapvaniinnianngigianga unnusa amma pinasuarusilimaaq@----@ At this time I would like to announce to the House that the member for Iqaluit Centre will not be here this afternoon and for the rest of the week because there was a death in his family.
19991025:: ilanngalaurmata amma tutsialirutta, tutsiutiniarivavut Hanta amma kaurul tutu.@----@ We will include Hunter and Carol Tootoo in our prayers.
19991025:: katimajjutiksavut pigiakkannilaurmilavut. katimajjutiksatinnuurluta, 2-mi ministait uqausingit.@----@ Going to our agenda, Item 2, Ministers' Statements, Mr. Premier.
19991025:: mista sivuliqtii.@----@ Item 2:
19991025:: 2: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
19991025:: ministait uqausingit 10-1(3): minisitaup upatsimannginninga@----@ Minister's Statement 10 - 1(3):
19991025:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaaji):@----@ Minister's Absence
19991025:: nakurmiik uqartii. uqartii, uqautigumajakka maligaliurtiit@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991025:: tainna tungalinga sivuliqtii, niqtunaqtuq kiulvin ing, uvunga upatjaangittuq ullumi, qauppat utilaartuq itsivaqataugiarturluni.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker, I wish to advise the members of this House that the Deputy Premier, Hon. Kelvin Ng, will be absent today, he will be returning to the House for tomorrow's sitting.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: nakurmiik mista puqimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: ministait uqausingit 11-1(3): maligarnik qimirrujiit@----@ Minister's Statement 11 - 1(3):
19991025:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaaji): nakurmiik uqartii.@----@ Maligarnik Qimirrujiit
19991025:: uqartii, uqautigumajakka maligaliurtiit qaujitikkanirlugit pivalliasimanirilirta nginnik aaqisuqtauningita maligarnik qimirrujiit,@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991025:: nunavummi maligarnik qimirrujiit kamisanangit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: aaqqitsuiniq kamisananik uqautaulauqtuq taikani inuit qaujimajatuqangit ilinniakannirutautillugit taqqiulaurtumi niaqungnguumi, taikani gavamakkut iqqanaijartingit@----@ Mr. Speaker, I wish to inform the members and bring them up to date on the progress made on the establishment of Maligarnik Qimirrujiit, Nunavut's Law Review Commission.
19991025:: inutuqaillu katilaurmata uqalimautiqariartuqsutik qanuq gavamanga nunavut ilagiliujjisimagunnarmangaaq piusituqarnik aulatautillugit inuit qaujimajatuqangigut.@----@ The establishment of the commission was announced at the Inuit Qaujimajatuqangit workshop held last month in Apex, where government staff and Elders gathered to discuss ways in which the Government of Nunavut can include a cultural component within operations through Inuit Qaujimajatuqangit.
19991025:: ullumigiakkanniuniartuq, katimmautautinniarpakka qanuilinganirigialingit kamisinait.@----@ Later today, I will table the terms of reference for the commission.
19991025:: iluunnatik maligaliurtiit uvani maligaliurvimmi quvvapaaliqtitsigiarumaniqarmata inuit atuutiqartuqutigijanginnik, sulijuqsaqsungalu maligarnik qimirrujiit atulirtitsijunnarsutik@----@ All members of this assembly are committed to promoting Inuit values, and I believe that Maligarnik Qimirrujiit reflects the commitment in a definitive and tangible way.
19991025:: tukisinnanaartumik atuutiqanaarlugillu. taimainaarlugu nunavummiulimaat ilitaqsijunnarajarmata@----@ A way in which Nunavummiut across the territory can recognize and relate to.
19991025:: uqausirijunnarlugillu. ilangat pijunnarvinginni nunavumiut maligaliurunnarvigijumaarniarsimagattigu@----@ One of the premises of Nunavut was that we would be able to make our law in areas that we have authority.
19991025:: naukkutuinnaq pijunnarniqarvittigut. tamaigiarviginiarlugu, qimirrungialivut maligait tiguarsimajavut.@----@ In order to do this, we have to review the laws that we have inherited.
19991025:: maligarnik qimirrujiit pimmarinnik iqqanaijaaqariiriaqarniartut amma takuniarsimaliqsuta maligaliurtinginnik taatsuma maligaliurviup@----@ Maligarnik Qimirrujiit has important work to accomplish and we have looked to the members of this assembly to assist us in identifying people to be appointed as commissioners.
19991025:: ikajurtaugumatsuta kikkut inuit tikkuartaujariaqarmangaata kamisanaliangulutik. nakurmiirtakka atirnik@----@ I would like to thank them for bringing names forward before last Friday's deadline.
19991025:: qaitsijunnalaurmata mattujjaulaunginirminni tallimirmi. kamisanait ilinniaqsimaqgaariatunngittut maligalirinirmik.@----@ The commissioners need not have formal legal training.
19991025:: qallunaujarunnariatunngittut.@----@ They need not speak English.
19991025:: imaigiaqaluannguaniartulli, iqqanaijaarigiaqarniartangit suqquirlugit nunavut maligangit atuutiqaluannguartut takujumajangit pijariirtauqujangillu nunavummiut.@----@ Primarily, their work will be to identify Nunavut laws that are inconsistent with the vision and goals of Nunavummiut.
19991025:: maligait kinnguumanartut inuit qaujimajatuqangigut.@----@ Laws that are not in keeping with Inuit Qaujimajatuqangit.
19991025:: kamisanait apirijauniartut ukuataggaqujaulutik maligarsiarisimajaminnik qimirrujauniartillugit.@----@ The commissioners will be asked to identify those areas of law for review.
19991025:: pijariirialingat maligarnik qimirrujiit puitsariallallugit inui uqalimautiqarnirmut tukisilugillu isumagijangit nunavummiut imaittutsaugaluarputaggaarutiginiartangit gavamakkunnut.@----@ The goal of Maligarnik Qimirrujiit will be to encourage public discussion and to reflect the thoughts and feelings of Nunavummiut in the recommendations made to the government.
19991025:: taimaimmatagga@----@
19991025:: ilangit inutuqaqutitta sivulirlutik piliriaqariaqaqqut kamisanaunikkut amma aulatsiniarpunga maligarnik qimirrujiit piliriqatiqatsiaqulugit inutuqarnik atunit nunalinni iqqanaijarnilimaaminni.@----@ That's why some of our Elders need to play a prominent role in the work of the commissioners and I will be instructing Maligarnik Qimirrujiit to work closely with the Elders in each community throughout their work.
19991025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
19991025:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991025:: ministait uqausingit 12-1(3):@----@ Minister's Statement 12 - 1(3):
19991025:: iqqaqtuivimmi tusaajiunirmut amma iqqaqtuijiralaangunirmut ilinniarniq@----@ Legal Interpreter and Justice of the Peace Training
19991025:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991025:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991025:: nakurmiik uqaqtii. uqautigumajakka@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: maligaliurtiit marruuk pimmarialuuk pigiarutiik aaqqittausimajuuk akilirtautsutillu nunavut iqqaqtuivilirivinganut.@----@ I wish to inform members of two important initiatives being organized and sponsored by the Nunavut Department of Justice.
19991025:: sivulliq iqqaqtuivimmi tusaajiunirmut ilinniarniq maanna kajusijuq silattusarvimmi, aippanga iqqaqtuijiralaangunirmut ilinniarniq pigialaaqtuq iqalunni nuuvimvami. (tusaaji nuqqaqpuq):@----@ The first is the Legal Interpreters training program currently underway at Arctic College, the second is the Justice of the Peace training program which will start in Iqaluit in November.
19991025:: maligaliuqtiuqattariuk qaujuajuta sanajauniqallarilaurtuq aipruul 1-mi. una iqqaqtuivik atjiungittuq kanatami taimaak kanataup sivullipaarmi atausirmik@----@ (interpretation ends) The Nunavut Court of Justice was officially created on April 1.
19991025:: qutsinniqartillugu iqqatuivigimmauk. taanna niruaqsimajavut aaqqitsimaninga akaunirpaummat inunginnut nunavut.@----@ This is a court that is unique in Canada as it is the country's first single level trial court.
19991025:: kisiani suli atsuruarigialikkuuqattalangajugut anngutigiaqarnikutuinnatinnut nunavuutigut.@----@ We decided on this model because it is the best for the people of Nunavut.
19991025:: kinguumatsigatta pijunnatsiaqtullarinik tusaajinik iqqaqtuiviup iluani taanna@----@ But we continue to face challenges simply due to the make up of our territory.
19991025:: iqqaqtuivittaaqqauq kiggaqtutsiaqullugu inunnik atuutiqatsiarluni. iniqunaikkaluarpurli,@----@ We need high quality interpretation in the court room in order for the new court to serve the people effectively.
19991025:: inuisattut tusaajiit atuinnarijavut nunalinni ilinniartitausimatsianngiluarmata amma iqqanaijarsutik atsururnaluartukkut.@----@ Unfortunately, the few interpreters that we have in the communities have been under trained and are working under stressful conditions.
19991025:: kinnguumatsigatta amisukkanirnik pijunnaqsisimautilinnik tusaajinik iluunnaagut nunavuup.@----@ We need more qualified interpreters throughout Nunavut.
19991025:: taimaimmat piliriviga apirisimajuq silattusarvimmik niruaqutsugu 17nik ilinniarumajunik ilinniartitaugiallallutik pinasuarusirnut 8nut sanajaumajumut turaallarilluni nunavummi@----@ Therefore, my department has asked Arctic College to select 17 applicants to take an intensive 8 week training program designed specifically for Nunavut Legal Interpreters.
19991025:: iqqaqtuijinut.@----@
19991025:: taima ilinniartut ilinniarituarpata, utirlaarput nunaminnut iqqanaijaarilirlugu tusaajiuniq nunavut iqqatuivigannut.@----@ Once these people graduate, they will return to their home communities and serve as interpreters for the Nunavut Court of Justice.
19991025:: (tusaaji):@----@
19991025:: aippanga ilinniarniup pigialaartuq nuuvimvami maanna qanuilingalaarmangaaq sanajaq amma aulatautsuni iqqaqtuijiralaanut tukimuattitsijimut, mista niul saakimut.@----@ (interpretation) The second training program which will start in November is being designed and run by our Justice of the Peace Co-ordinator, Mr. Neil Sharkey.
19991025:: atsualuk@----@
19991025:: kinguumatsiqattaqsimammata atsukanniq pijunnarnilinnik iqqaqtuijiralaanik nunaliqutittinni. taimaak nunavuunguluta, ajuinnaaqariallatsimaliratta pijariiriarlugu nunalin iqqaqtuijiqarniq.@----@ There has been a serious need for more qualified Justices of the Peace in our communities.
19991025:: kisiani qanuq uqarunnaqqita nunalinni iqqaqtuijiqarnirmik iqqaqtuijinik nunalinnut upattuqaqattariaqartillugu taqgiit pingasuujurtut naagaimmata.@----@ As a territory, we have made the commitment to a community based justice system.
19991025:: inuit iqqaqtuijiralaat angirrarsimaugaat nunalimminni tusaagajutsutillu pirajautiminirnik. aippanga pimmarik ikajuutillarittuq taimaak uqalimaqattarlutik inuttitut amma tukisiatsutik@----@ But how can we call the system community based when the court only arrives in some locations every six months.
19991025:: sutjutaulirtunik aulaninginnillu nunaliit kiggatuqtami. sulijurijara tamanna asiqqulluni@----@ Inuit Justices of the Peace reside in their own communities and hear cases frequently.
19991025:: takutjutigitsianiqsarigianga pimmariujuqutinginnik inuit qaujimajatuqangit atuutiqartillugit iniqsijaugiangit iqqartuivittigut.@----@ The other important benefit is that they speak the Inuktitut language and they understand the issues and dynamics of the communities in which they serve.
19991025:: qaujititsikannirumajunga pijunnalauriatta kanataup gavamakkunginnik kiinaujanik akilirtuutauniartillugin tamakkiinnut ilinniartaannut arraguunnut@----@ I believe that this is another way in which we are seeing the principals of Inuit Qaujimajatuqangit being applied in the justice system.
19991025:: marrunnut.@----@
19991025:: (tusaaji nuqqarpuq): taakkua marruuk piliriak pimmariunaartumik pivaallititsilangajuuk alakkatillugu@----@ I would like to point out that we managed to get federal funding to cover the costs of both these training programs for two years.
19991025:: iqqartuiviqarniq nunalinni kajusigunnartunik ammalu amisuuniqsanik alakkainiarsuni pijunnarniqallarittunik inunnik iqqanaijartunik nunaminni.@----@ (interpretation ends) These two programs will give an important boost to the creation of the justice system at the community level and they will also result in a greater number of highly qualified Inuit working in their communities.
19991025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqarti:@----@ Speaker:
19991025:: nakurmiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991025:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
19991025:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991025:: ministait uqausingit 13-1(3): aaqqitsuqtauningik aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu@----@ Minister's Statement 13 - 1(3):
19991025:: niqtunaqtuq iituaq piiku: uqaqtii, uqautigumajakka maligaliurtiit pivallianirisimajumik@----@ Integration of Health and Social Services Health Boards
19991025:: ullumimunut aaqqitsuqtauningita pingasut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu katimajingita@----@ Hon. Ed Picco:
19991025:: aulatangit. sanaaqaratta katisimajumik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmulu pilirivimmik@----@ Uqaqti, I wish to inform the House of the progress achieved to date towards the integration of the three Health and Social Services Boards.
19991025:: nunavummi. iqqanaijaarigialik aaqqitsuinirmut allavvitiguuluannguartuq maanna.@----@ We are building a unified Health and Social Services Department for Nunavut.
19991025:: pijariatugaluartillugu amma pitsiartaugiaqarsuni suqquiqsimajumik kiggaturniit kajusiqulugit taimaatsiarlutik.@----@ The work required for integration is mostly administrative at this time, though it is complicated and it must be done well to ensure services continue to be delivered properly.
19991025:: tamanna iqqanaijaarijuq tukimuatsiartuq amma kajusiniqalangatsuni tikillugu aiprul 2000.@----@ This work is on track and will continue right through to April 2000.
19991025:: qaujikkaitsiarumajunga uqaqtii, tamanna allavvikkut aaqqitsuigiakkanirnirijavut avviajjaangi, uqakkannirlugu avviajaangittuq qanulimaaq qautamaat kiggaturnirnik nunaliqartuni.@----@ I want to emphasize Mr. Speaker, that the administrative reorganization that we're doing as part of the integration process will not, and I repeat, will not in any way affect the day to day delivery of services in the communities.
19991025:: ammattauq@----@
19991025:: uqartii, uqakkannirtunga gavama tukitaallaritsimammat ""nuqqatitsinianngigiaq"" maligaqarluni nalliannik iqqanaijartiit attuqtaugialinnik iqqanaijaaminik pillugu@----@ As well Mr. Speaker, I repeat that the government is committed to a "no layoff" policy for any employees whose jobs are affected by integration.
19991025:: aqqitsuqtauninga.@----@
19991025:: missis ruusmiuri kuupa, ikajurti tungiliq minisitamut pilirivinniivanga tilijausimaliqtuq taimanngat piliriaqarniarluni aaqqitsuqtauninganut nuttiqtauninganullu pigiarutinut.@----@ Mrs. Rosemary Cooper, Assistant Deputy Minister of my department has also been assigned full time to the integration and decentralization initiatives.
19991025:: aaqqitsuinirmut tukimuattitsiji kaanturaaktausimajuq ikajurniarluni aaqqitsuqtauninginnut ilinniartauninginnullu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ An integration co-ordinator has been contracted to assist in the integration of both Education and Health and Social Services.
19991025:: aqqitsuinirmut@----@
19991025:: parnaaqarnirmut katimajiit aulatsijillarittinnut iluunnainnut pingasunut katimmaviuvinnut pilirivinniivangaaqsimajut pingasuartiqsutik katimmasimaliqtut.@----@ The Integration Planning Committee for our senior managers of all three boards at the department has met three times.
19991025:: atuutiqaqsimajuq@----@
19991025:: sivumuavviqariarnirmik amisunut pilirijunut katimmajinut suli ilagiliutisimakkaniqsutik iluunnanginnik pingasunik katimmaviuvinniingaaqsimajut amma pilirivimmik ammaluttauq@----@ It has provided direction to a series of working committees, again with participation from all three boards, and the department as well as the central agencies.
19991025:: asinginnik pilirivinnik. maanna iqqanaijaaliit amisunik allavittigut pilirianik.@----@ They're currently working on the many administrative details.
19991025:: uqartii, aaqqitsuiniq sivullirpautuinnaqtuq amisuummata aqqisaarialiit sananiarlugu aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu aulaniq sanajait nunavummiulimaanut.@----@ Mr. Speaker, integration is only the first of a series of steps towards the building of a health and social services system designed by and for all of Nunavummiut.
19991025:: sanajaugiakkannirninga maanna aulaniuvattuup iniqsivallianiartuq amisugalaanut arragunut.@----@ The redesign of the current system will evolve over the next several years.
19991025:: piqasiutjiniartuq niqtuqtauninganik pinasuarnitta nuttirniatillugik iqqanaijaak tamarmik pannirtuumut qurluttumullu.@----@ It will include honouring our commitment to decentralized positions both in Pangnirtung and to Kugluktuk.
19991025:: uqartii, katimmajiirulaarmat gaangirpat aiprul 1, 2000, makimatsinirtaqainnarumaniartuq amma uningataukkanniqunarniartuq katutjisiarniq nunalilittigut amma sungirtuutaulirpalliqullugu@----@ Mr. Speaker, while the boards will no longer exist after April 1, 2000, there is an ongoing need to maintain and enhance partnerships with communities and to build a system of accountability at the community level as well as the ministerial level.
19991025:: nunalittigut amma ministait aulaningigut. tamanna ilagiliutisimallarinniartuq aulaniup@----@ This will certainly be part of the system design work which lies ahead.
19991025:: sanammanganut iqqanaijaanguniartillugu suli sivunittinni. uqartii, maannauningani, tilisimajara pilirivik uqaqatiqaqutsugu nunalinni gavamanik pillugit@----@ Mr. Speaker, in the meantime, I have directed the department to enter into discussions with community governments regarding interim arrangements.
19991025:: aaqqitsimaniukainnalangajut.@----@
19991025:: ilangit nunavumi nunalit katimmajiqaulirtut, Hamlatnut katimmajiralaangugajuttut isumaqaqsutik timikkut qanuinngitsiarasuarnirmik amma asinginnut@----@ Some Nunavut communities already have some form of a committee, usually a sub-committee of the hamlet which considers wellness promotion and other related health and social services programs.
19991025:: aanniaqattailimanirmut inulirinirmuungajunullu. taakkua katimajiit turaagaugunnaqtut uqausiutuinnarialinnut nunalinnik pilirivinnullu.@----@ These committees can be the focus of discussions that might take place in communities and between communities and the department.
19991025:: atuinnaugajartugut ikajurnirmut pigiarasuartillugit aulaniukainnarajartumut. uqartii,@----@ We would be prepared to provide some support to such an approach on an interim basis.
19991025:: aaqqitsuiniliritilluta uqausirivalliasinnat sivuniq, sulijuqsalirpalliatuinnarpunga tamanna katujjiniq taimaatsiarianga.@----@ Mr. Speaker, as we move through integration and begin discussions about the future, I am more and more convinced that this unification of the system is the right thing to do.
19991025:: qaujikkaivalliagumaniarpunga maligaliurtinik inunnillu uqausitsakannirnik taqgiit anigurpalliatillugit.@----@ I look forward to providing members and the public with further details over the coming months.
19991025:: nakurmiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: <<pattatuqtut@----@ >>Applause
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991025:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
19991025:: mista arvalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991025:: ministait uqausingit 14-1(3): ilinniarviit aaqqitsuqtauninginnut piliriaq@----@ Minister's Statement 14 - 1(3):
19991025:: niqtunaqtuq jaims arvalluk (tusaaji): nakurmiik uqartii.@----@ Schools Integration Project
19991025:: uqartii uqautigumajakka maligaliurtiit qanuisimalirmangaata pivallianingit ilinniartulirijiit nunavummi ilinniarviit@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991025:: aaqqitsurtauvallianinginnut piliriaqarnirmik. iqqaumaniaratsi taima, tukitaalaurmata aiprul@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: tavvani arragumi pitaqarunniiqullugik ilinnianirmut aanniaqarnangittulirinirmullu katimajiit tikilaunnginningani julai 1, 2000.@----@ Mr. Speaker I would like to provide members with an update on the progress made by Education Nunavut on the Schools Integration Project.
19991025:: taimannganit, atulirtitsinirmut tukimuattitsiji iqqanaijartitaangusimalirtuq aulatsiniarluni piliriamik quviagitsugulu pivallirnirisimajavut.@----@ As you will remember, a decision was made in April of this year to dissolve both education and health boards of management by July 1, 2000.
19991025:: tunisisimajatsi atulirtitsinirmut tukimuattitsijiup atuaganginnik auggusimi taututtuujarniaratsiuk qanuq pilirianguniarmangaaq.@----@ Since that time, an implementation co-ordinator has been hired to manage the project and I am pleased with the progress we have made.
19991025:: aiprulminit, unikkaarvigisimajakka iluunnatik ilinniartulirijiit katimmajingit aaggatuat kivallirmi katimmajiit.@----@ I provided you with a copy of the Implementation Co-ordinator's Handbook in August so that you would have an overview of how this project will be implemented.
19991025:: upatsimalaartakka katimmalirmippata katimannaminni uqaqatigigiarturlugit titiraqatigikkanniriarturlugillu ilinniartulirinirmut maligarmik.@----@ Since April, I have briefed all district education councils with the exception of the Kivalliq Council.
19991025:: allavimmi iqqanaijartiit@----@
19991025:: katimmaqatiqarsimammijut ilinniartulirijirjuakut katimmajingita iqqanaijartinginnik amma amisuniqsait ilinniavimmi angajuqgaat nunavummi tusartitsugit kiuqattaqsugillu.@----@ I will be attending their next regularly scheduled meeting to discuss these issues as well as the re-writing of the Education Act.
19991025:: (tusaaji nuqqarpuq): uqartii uqaqatigisimammijut nunavummi inunnik pivalliatitsijingita@----@ Headquarters staff have also met the Divisional Education Council with board staff and with the majority of school principals in Nunavut to provide briefings and to answer questions.
19991025:: katimmajingit amma maligaliurvimmi katimmajiralaat piusirnut ilinniarnirmut timiqatsianirmullu. iqanaijarnirmut katimmajiralaat kiggatuqtiliit pingasunik katimmaviuvinniinngaasimajunik atsualuk@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, discussions have also been held with the Nunavut Social Development Council and with the legislative standing committee on Culture Education and Health.
19991025:: pilirisimajut sananasuarsugu nutaaq timinngurtuq taimaitsariatummat aaqqigiarniarlugu allavittigut aulaninga sungirtuutiginiartavunni aulatsiviit namituinnaq taimaigunnarningit.@----@ Working Committees consisting of representatives of all three boards and headquarters have been working hard to design the new organization to undertake the action that is needed to redesign the administrative systems to allow us to take advantage of central agencies systems where ever that is possible.
19991025:: (tusaaji): uqartii, qulanngillanga kiinaujartunginniqsauniariangit nunalinni allaviit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I'm confident this will result in more cost effective regional structures.
19991025:: nutaat@----@
19991025:: nunalinni allaviit sanamaniartut sanngijumik ikajurniqarumaarniarlutik ilinniarvinnut ilinniartulirijirjuanullu aulatsillarinniartunut qanuq ilinniarniqtaqariaqarmangaaq@----@ The new regional offices will be designed to provide strong support both to schools and to district education authorities who will ultimately manage more of the direction of education in their communities under the authority of a new Education Act.
19991025:: nunalimminni pijunnarniqartitsiningagut nutaap ilinniartulirinirmut maligaup. (tusaaji nuqqarpuq):@----@ (interpretation ends) Organization charts for the new regional schools will be ready within the next month.
19991025:: aaqqitsuqsimanirmut nalunaijaisimaviit nutaanut ilinniarvinnut atuinnaquqtut taqqirilartatinni.@----@ We are targeting staff for appointments to re-describe positions.
19991025:: tautugaqartugut iqqanaijartinik tikkuartirinirmik tukiliukkanirniarlugit iqqanaijaat.@----@ This will be completed before Christmas.
19991025:: pijariilaartut quviasupvirulaurtinnagu.@----@
19991025:: niriunninginnik@----@
19991025:: mikilligiarijunaq tamanna iqqanaijartiit atuinnautitsivigilugulu nikuvingatsianirmik iqqanaijartaugiaqarniarninga tikilaurtinnagu julai 2000.@----@ This should lessen any anxiety on the part of staff and provide the system with the required stability to do the required work that will be needed prior to July 2000.
19991025:: taimaak qaujimagatsi, nuqqatitsijuqatjaangittuq pijjutigilugu timiup asirurningit.@----@ As you know, there will be no layoffs as a result of the organization changes.
19991025:: pijunnartut inuit ilinniavinni atuutilivitjuanguinnaniartut nunavuukkut gavamanginnut amma taimaitsunnangippat, ilinniartuliriniup iluani, asingit iqqanaijaatsait@----@ The skilled people in the system will continue to be valuable members of the Nunavut Government team and if it's not possible to take place in the Department of Education, alternate jobs will be available in other departments.
19991025:: atuinnauniartut asinginni pilirivinni.@----@
19991025:: (tusaaji):@----@
19991025:: uqartii, iqqanaijaanguninga kinguvarsimanngittuq qulanngilangalu aaqqitsuivallianiq pitsiarniarianga kinguvanngilluni.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, in summary, the work is on schedule and I'm confident that the integration schedule will be a success.
19991025:: pijarirniq piqasiujjiniarpuq pilirivimmik uvannillu ministaunirnik ilinniartulirinirmut, qaninnirsauluta sungirtuutaunirsaulutalu ilinniartinut@----@ The success will include a department and myself as Minister of Education, closer and more accountable to the students and all Nunavummiut.
19991025:: nunavummiulimaanullu. sakurmiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: nakurmiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991025:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
19991025:: mista qilapvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19991025:: ministait uqausingit 15-1(3):@----@ Minister's Statement 15 - 1(3):
19991025:: ikupiktulirijikkut aaqqitsuivallianingit umimmattuumi sivulliutigialinnik niqtunartuq piita qilapvak:@----@ Sustainable Development's Implementation of the Bathurst Priorities
19991025:: nakurmiik uqartii.@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991025:: uqaqatigijunnaqsilaurakkit inuqutikka nunattinni@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: gavamatta mitsaanut. uqaqatigilaurtakka pijariatujuliriariniartanginnik gavamatta sivunittinnilu@----@ During the summer I had the opportunity to speak with people in my community about our government.
19991025:: iqqanaijaarigiaqarniartunik ikupiktulirijikkutigut. aginaarsimajumik pijariatunaarsimajumillu.@----@ I discussed the challenges that our government faces and the work that lies ahead with leading the Department of Sustainable Development, our department, with a broad and diverse mandate.
19991025:: inutuqarmut uqaujjaurataalaurtunga, ""iqqaumaviit piita, qimiit piujut qimunniartut upattaminut, atunit taavungatsainnaq upattut, atunit qaujimajut piliriarigialimminik.@----@ One elder said to me just recently, "remember Peter, a good dog team will work hard to get from one place to another, each dog pulling in the same direction, each dog knowing their role.
19991025:: ajjigingituinnait kisiani katujjijut amma upinnarani katujjigamik, iqqanaijaqatigituaramik, sanngijurjuat.@----@ Each dog is different but they are a team and because they are a team, when they work together, they are powerful.
19991025:: sannginiqsait nalliannituinnaq qamutaujait.@----@ They are more powerful than any snow machine."
19991025:: taaksuma innatuqaup iqqaitilaurmanga iqqanaijarijariaqarakku katujjiqatigijakka qaujimatigiaqarakkit tilisijjutigijarnik ammalu agganni maunnakka tukisitittijjutigijarialiga.@----@ This elder reminded me that it is my job to make sure that everyone on the team knows my direction and that the traces in my hands must be taut.
19991025:: mista uqaqtii, sivulliqpaujuni taqqini 6-ngulauqtunik iqqanaijaarilirakku taimannganit, aksuruutigisimangmarilirakku qaujigasuarniq atuqtaujarialingnik nunalingnut. piliriviqutinga kamagijaksaqarmat ammalu qaujimanikkut, pilirisimalirama saqqiqsinasuaqtunga tiliurutiksanik piliriviqutinnut.@----@ Mr. Speaker, in the first six months on the job, I have worked very hard to find out the needs of our communities and the role of my department and with this knowledge, I have worked to establish direction for the department.
19991025:: taanna tilisijjutaujuq maligmat unuqtummarinnut nunavumiutarnut isumagijaugajaqtuq imminik qaujimanituinnaugianga ammalu piliriatigut isumagijaqariaqarakta iniqariaqarningi inukutikta ammalu sapujjaujariaqarninga apatikta ammalu ilulingit ammalu kiinaujaliurutigijarialivut ammalu piliriarijavut ilaqaqtuinnaugiaqarmata inuit qaujimanituqanginnik. (tusaaji isuliktuq):@----@ This direction is based on what many people in Nunavut would view as common sense and that our work must take into consideration the capacities of our people, the protection of our environment and it's resources and the development of our economy and that every aspect of our work must include Inuit Qaujimajatuqangit.
19991025:: uqausiqarniarama tilisijjutigiqattarniaqtatinnik aaqqiksimajartinnik gavamalimaattinnut tavvani qingaummi kamagijaqsataarilapuqtatinni.@----@ (interpretation ends) I will speak about the direction that we have established for our government as a whole in the Bathurst Mandate.
19991025:: quviasukpunga uqarvigijunnaraksi maligialingita ikupiktulirijikkut.@----@ I am pleased to be able to speak to you about the role of the Department of Sustainable Development.
19991025:: aulatsijiit katimalauqtillugit qingaummi aaggiismi, katimaqatigilaurakkit angajuqqautiqutikka ikupiktulirijikkunnut.@----@ After the Cabinet meeting in Bathurst Inlet in August, I called together the senior staff in my department.
19991025:: nalunaijaivigilaurakkit qanuiliuqungmangaakkit pilirivivut ulluuniaqtuni 180-uniaqtuni.@----@ I outlined for them the direction I wanted our department to take in the next 180 days.
19991025:: nalunaijaqtugit tallimaujunik pimmariuniqpaangujunik piliriviqutinnut sivuliuqtaujariaqarniaqtut.@----@ I described for them five major areas in which I expect our department to provide leadership.
19991025:: atuni ilingallutik qingaummi kamagijariaqalilauqtatinni ammalu tisamaujut turaagarinasuarniaqtavut gavamaulluta.@----@ Each relates to the Bathurst Mandate and the four goals we set for this government.
19991025:: (tusaaji): sivulliqpaamit, uqausirillualauqtara qanuq tusaumaqatiqariaqarnitinnik tukisinattiaqtumik nunajumiunik.@----@ (interpretation) First, I stressed the need for us to communicate effectively with the people of Nunavut.
19991025:: mista uqaqtii, ingirraqattangmarilaurama nunavumiunut aujaulauqtuq ammalu namutuinnaaraluarama taimannasainnaq uqaujjauqattalaurakta, tusaumatitaujumajunik gavamakkut qanuiliurutigivalliajanginnik.@----@ Mr. Speaker, I travelled extensively in Nunavut throughout the summer and everywhere the message was the same, keep us informed about what the government is doing.
19991025:: taimanna pijjutigillugu iqqanaijaqtiqutikka ikupiktulirijikkunni uqautiqattalauqtakka, inungnut niriugijaunittinnut tusaumatittitiariaqarnitinnik ammalu tusaumatisaraiqattarlugit.@----@ So I have told my staff in Sustainable Development, people expect that we will faithfully and regularly communicate with them.
19991025:: piliriviqutiga sivuliuriqugakku gajamagijaksa aksuruutigijanginnik.@----@ I want my department to be a leader in the government's effort.
19991025:: aippaa, apirisimaliqtakka pilirivikka saqqijaarniqsauqattaquliqtugit nunalingnut.@----@ Secondly, I have asked my department to strengthen it's community presence.
19991025:: pilirijariaqarakta iqajuqsiiniqsaulirluta uumajurniaqtiqutiktinnut ammalu nunalingni pivalliajulirijiqutiktinnut atuni nunalingni.@----@ We must work to provide more support for our Wildlife Officers and for the Community Economic Development Officers in each community.
19991025:: pingajuat, tavvani maligaliurvingmi uqaqsimagama ammalu uqausirikkaniqpara iqqanaijaqtikkalu ilagillugit iqqanaijaksanik saqqiqsivallianiq sivulliqpautigasuaraktigu piliriviktinni.@----@ Thirdly, I have stated in this House before and I emphasized it again with my staff that job creation is a priority of our department.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: mista qilavvaq, ingikainnarit?@----@ Mr. Kilabuk, can you please be seated?
19991025:: mamianaq, 20-mi&ag uqarviksarijait anigurmat ammalu angiqtaujumajunnaqsivutit maligaliuqtiuqatinnit kajuttitigumalugu uqausirijait.@----@ I apologize, your time of 20 minutes is up and you can request consent from the members to continue.
19991025:: nirsunaqtuq piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991025:: angiqtaujumavunga maligaliuqtinut.@----@ I would like to request consent from the members.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991025:: mista qilavvaq angiqtaujumajuq kajuttitijumalluniuk ministaunirminut uqausirijanga.@----@ Mr. Kilabuk has requested to continue with his Minister's Statement.
19991025:: naammasanngittuqaqpaa.@----@ Any objections.
19991025:: nammagijainnauninga maliktiaqtuq.@----@ Mr. Kilabuk you have a consensus.
19991025:: nirsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991025:: iqqanaijaksaliurniarluni qatujjiqatiqariaqarakta gavamatuqakkunnit.@----@ A key to job creation is a partnership with the Federal Government.
19991025:: (tusaaji isulikpuq): aajiiqatiqarasualaurakta gavamatuqakkunnit suurlu taakkununga angiqatigiigutigirataarnikuttinnik kanatami nunamiutalirijikkunnit ammalu inulirijituqakkunnit saqqiqsiqatiginasuaqtugit sunatuinnarnik qaujisaqtiuniaqtumik iqalungni, nunavulimaamut ikajuutikammarigunnarmat kiinaujaliurutiktinnut.@----@ (interpretation ends) We have been successful negotiating with the Federal Government recent agreements with Natural Resources Canada and DIAND to establish a Geoscience Officer in Iqaluit, rather in Nunavut, and this can make a major contribution to our economy.
19991025:: ammakanniq mista uqaqtii, maannaujuq aajiqatigigasuarutigijavut gavamatuqaqqunnit saqqiqsijjutigigiarasugijakka nunavumi kiinaujaliurutiksakannirnut tamaani arraaguptinni.@----@ Moreover, Mr. Speaker, I have reasonable hopes that our current negotiations with DIAND will result in the establishment of a Nunavut Economic Development Agreement this year.
19991025:: qanukkanniq uqausirijarianga nalulirakku ikajuutiqaqsimangmaninninga ammalu ikajuqsimaninga piliriqatigillutigu katujjiqatigijavut atuni pivalliatittinirmi kiinaujatigut ammalu aulattiqatigillugit kamagijarialiktinnik avatiktinnut ammalu nirjutinut.@----@ I cannot emphasize enough the gains and benefits of working with our partners both in economic development and in our co-management responsibilities for our environment and our wildlife.
19991025:: (tusaaji): qingaummi kamagijaqtaarilauqsimajaqtigut nunavummiut namminiq makikajunnaqsiqullugit.@----@ (interpretation) The Bathurst Mandate calls for Nunavummiut to be self-reliant.
19991025:: namminiq makitagunnarniq tukiqanngimmat inutuujjinirmik, namminiq makitaniq tukiqarmat imminiiqatauniq katujjiqataulluni, aturiuqsaniq makitajunnautinnik ammalu ajunnginirminik.@----@ Self-reliance is not being able to go at it alone, self-reliance is pulling your weight as part of a team, making full use of your own resources and abilities.
19991025:: katikkuttigu pilirijjutigijunnaqtavut ammalu ajunnginnivut katujjijjutigilugit asittinnik, taimanna sannginiqsaummarigunnaravit.@----@ When we combine our resources and abilities with others in partnership, each one is stronger.
19991025:: tisamangat sivulliqpautinnasuaqtatta, aksuruutigigakku nalunarunniitikkanniriaqaraktigu pilirijjutigivaktavut.@----@ As a fourth priority, I am determined that we must simplify our program delivery.
19991025:: ammailaak, mista uqaqtii, uqautisimagakkit iqqanaijaqtikka angajuqqautauningit akausivaalliqtigiaqaraktigu tusaumaqattautinirivaktavut, nalunaijarlugit piliriarijavut ammalu atuagaqutivut amma tukisinaqtitittiarlugit ammalu uqausingit tukisinarasuarlugit kikkutuinnarnut tukisinaujunnarniarmata ammalu atuqtaujunnarniarmata.@----@ Again, Mr. Speaker, I have told my senior staff that we must emphasize improvements in communication, explain our programs and policies and make them clear and simple so that the public can understand and take full advantage of them.
19991025:: kingulliqpaamit mista uqaqtii, iqqanaiqtikka uqautisimagakkit upigisimallarinniraqtugit sivuliurisimaninginnik aksuruutiqaqtutik gavamagijavut inuit qaujimajatuqanginnik ilautittininginnik pilirivingmi.@----@ Finally Mr. Speaker, I have told my staff of the pride I take in the leadership they have provided in our efforts in this government to apply Inuit Qaujimajatuqangit.
19991025:: taimanna gavamakkut katujjiqatinningit uqaujjausimalirmata aputitaaqqaukkut nutaanik tumiliurniraqtauliqtutik.@----@ This government team we have been told is making a trail in new snow.
19991025:: innatuqaqutivut tikkuaraqattaqsimalirmata naukkuuriaqarnitinnik ammalu inuit qaujimajatuqangitigut iqqaititausimalirakta ilippallianiq sivunittinniituinnangimmat.@----@ Our elders have pointed to the direction we must take and Inuit Qaujimajatuqangit reminds us that learning is not only about discovering what is ahead of us.
19991025:: ilippallianiq tukiqariaqarmat tukisiumanirmik kikkuummangaatta ammalu qanurlu sannginirijavut aturunnarmangaattigu sivuniksavut upaktiarasuarlugu.@----@ Learning must be about understanding who we are and how we can use our strengths to find our way into the future.
19991025:: (tusaaji isuliktuq): uqausigaarjugumaliqtungali ilanginnik piliriarijakta, piliriviktinnut kamagijaugiarniaqtunik taqqiuniaqtunik 6-nik taakkua saqqiqsiniarmata qingaummi aaqqiksulauqtatinnik kamagijarialiktinnik.@----@ (interpretation ends) I would like to refer briefly now to specific programs my department will be undertaking in the next six months which will address the Bathurst Mandate directly.
19991025:: mista uqaqtii, aujaulauqtuq ingirraqattaqtunga, tusaqtitauqattalaurama angunasuktuqutiktinnut maannaujuq uumajulirinirmut maligaujuup miksaanut, ammalu maannamut turaanganngilualirninginnut uumajunik autsinirmut.@----@ Mr. Speaker, through my travels this summer, I have heard from our hunters about the existing Wildlife Act, and it's outdated approach to wildlife management.
19991025:: taimansa uqaqsimagama malipaliurvingmi, pilirijumattiarniraqtunga maannamut atuutiqaliqtigasuarlugit uumajulirinirmut maligait ammalu taima saqqiqsijumaaqtunga atuliqujannik qanuq kamagigiarunnarniarmangaattigu tamanna pijariatujungmarialuk.@----@ As I have said previously in this House, I am committed to modernizing our Wildlife Act and I will be bringing forward recommendations on how we can approach this very large process of reform.
19991025:: Hnna maligaqtaaqqaungugajaqtuq tuksirautausimajuq tunijauniarmat aulatsijiit katimajinginnut kisiani tusaqtautittialaurlugu inungnut.@----@ This important new proposed legislation will be brought to cabinet only after extensive public consultation.
19991025:: ilanga piliriariluaqtavut piliriviqutigalu nunalinnik ilauvalliatittiniq.@----@ A major part of the work of my department is dedicated to community capacity building.
19991025:: piliriqatiqaqpakakta katujjiqatiqaqtuta asinginni gavamakkut pilirivigijanginnik, inuit katujjiqatinginnik, Haamlaujunik ammalu gavamatuqakkunnit nunalingnik qanuinngittiaqtunik pivalliatittinirmik, iqqanaijaqtittivallianirmik ammalu kiinaujaliurutiksaliurnirmik.@----@ We work routinely with our partners in other government departments, the Inuit organizations, hamlets and the federal government on wellness, community development, labour force development and economic development.
19991025:: nunaliit parnatauningit isumaalunangmaringmata uvattinnut.@----@ Community planning is essential to our work.
19991025:: (tusaaji): kiinaujatigut ikajuqsuinginnaqaqtaniaqpugut nunalingnik pivalliatittijumajunik parnautiliurlutik.@----@ (interpretation) We will continue to provide direct financial support to communities wishing to establish their development plans.
19991025:: ikajuqsuinginnaqattaniaqtugut nunalingni pivalliajulirijinik ammalu qaujimaninginnik piliriaminik, nunavumi kiinaujaliurasuarnirmut katujjiqatinik.@----@ We will continue our support for Community Economic Development Officers and their professional organization, the Nunavut Economic Developers Association.
19991025:: (tusaaji isuliktuq): nunavumi kiinaujaliurasuarnirmut saqqitaulauqtuq kingulliqpaamit katimaniqaqtilluta.@----@ (interpretation ends) Concerning my statements on the Nunavut economy made during the last session.
19991025:: pilirivallialirakta kiinaujaliurutiksanik aaqqiksuinirmik nunavumi.@----@ We are working toward an economic strategy for Nunavut.
19991025:: tavvunga isuliktugu, piliriaqarumagama uqaqatiqaqattanirmik taimanna nunalingnik atuni qaiqujijumaarama piliriqataugajaqtunik nunavut parnagutauliqpat kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ To this end, I am committing to a consultation process in which I will invite participants from each community to contribute to the creation of a Nunavut plan for economic development.
19991025:: tamannalu niriugijara pigiarniarasugillugu arraaguginiaqtakta pigiarngarniani.@----@ I anticipate this process beginning early in the new calendar year.
19991025:: kisianilimaannaujuq mista uqaqtii, pilirivigijara saqqipalliatittiinnarasuarniaqtut piliriaksanik piruqpalliangmariktumut piliriviktinnut.@----@ But in the meantime Mr. Speaker, my department will continue to pursue opportunities for our growing labour force.
19991025:: isumaaluutiqaluaqtunga nalunaijainirmik iqqanaijaksanik makkuttunut ammalu makkuktunu innauliqtunut ukiuqaqtunut 15-mit 39-mut inuusirminik pigiarutiqarumajunut ammalu ilitarijausimajumajunut atuutiqarnirminut, atuutiqatsiarlutik ilagijaujumajunut nunamingni.@----@ I am particularly concerned that we identify work opportunities for people among the Makkuktut and Makkuktut Inait Group aged from 15-39 years of age who want to make a good start in life and be recognized as useful, productive members of their communities.
19991025:: pilirivinga qaujisaqpallialirmata pivalliatittinirmik pilirijjutiksanik saqqitauqullarinniaqtannik katujjiqatigutaukkannirajaqtumik nunavumi iqqanaijanut maliglugit makkuttuqutittinut atuqtaujarialiit, pilirinikkut nunagijattinni.@----@ My department is presently conducting background research on the creation programs that I hope will lead to the establishment of another partnership in Nunavut's job force to address the needs of our young adults, for work in our communities.
19991025:: uqariiqsimagama qanutigi isumaalunarninganik gavamakkut tusaumaqatiqarningit inungnik kikkutuinnarnik.@----@ I've already stated how important I regard communication by government with the public.
19991025:: tamanna matuiqsiniarmat turaagarinasuaqtatinnik qingaummi aaqqinauqsimajaktinnik nalunanngijjuumijumik gavamaqarnikkut.@----@ This is the key to achieving the goal we set in Bathurst to simplify government.
19991025:: pilirivigijara aaqqiksuiqattaqtut ammalu siammaiqattaqtutik tukisigiarutiksanik, ajjinngittunik atiliursimajunik tuksirautinik ammalu laisansinik sapujjijjutaujunnaqtunik nirjutinut ammalu avatiktinnut.@----@ My department produces and distributes a wide range of information, ranging from permits and licenses to wildlife and environmental protection.
19991025:: tamakkua titiqqait ammalu tusarutiksait maannaujuq aaqqigiaqtaunasuarmata ammalu inuttituuliqtaullutik atuinnauniqsauliqullugit ammalu ukisinarniqsauliqullugit inungnut.@----@ All these documents and publications currently are being revised and translated to make them more accessible and understandable to people.
19991025:: mista uqaqtii, aksuruutigijatta ilanga tukisinaqsitittinasuarniup ammalu piusivaallitittinasuarniup ikajuqsiijjutaujunnaqtut pilirianut, kajusitiinnarasuarniaqpavut atausiulugit katujjiqatiqarluta atuni aviktuqsimaningitigut.@----@ Mr. Speaker, as part of our efforts to simplify and enhance business support programs, we will continue the implementation of one stop program delivery with our partners in each region.
19991025:: sivuniagut tamanna katittijjutauniarmat piliriarijaktinnut aviktuqsimaningitigut nunalingni katujjiqatinguqattarniaqtunik sivuniktinni ammalu piliriinnaniaqpugut atausiunasuarluta saqqiqtittinirmik katujjiqatiqarluta inuit katujjiqatinginnik.@----@ At first this will involve linking our programs with those of the regional community future organizations and we will continue to work toward one stop program delivery with the Inuit organizations as well.
19991025:: ikajuqsiinarniaraktigu nunavumi pivalliatittijut kuapuriisaujut,@----@ We will continue to support Nunavut Development Corporations.
19991025:: pilirivikput ikajuqsiinginnaniaqput nunajumi pularaktulirinirmik, nunavumi sanannguaqtulirinirmut katujjiqatinik ammalu nunavumi kiinaujaliurasuarnirmut katujjiqatinik.@----@ My department will maintain our assistance to Nunavut Tourism, the Nunavut Arts and Crafts Association and the Nunavut Economic Developers Association.
19991025:: tamakkua katujjiqatingujut piliriangit attuiniqarmata kiinaujaliurutiginasuaqtatinnik nunavumi.@----@ Organizations whose work directly effects our economic prospects in Nunavut.
19991025:: mista uqaqtii, uqausirisimalirakkit ilangagut pilirivigijamaikajuqsiiniriniaqtangit qingaummi aaqqinauqsimajavut kamagijarialiktigut kajusitittinasuarniq pingasunik turaagaunasuaqtunik, nunaliqarniq qanuinngitiaqtunik, gavamaujut aulaningit tukisinaqsititauningit ammalu namminiq makitagiuriaqarniq.@----@ Mr. Speaker, I have spoken about some of the ways my department will support the Bathurst Mandate in the achievement of three goals, healthy communities, simplicity in government and self-reliance.
19991025:: mista uqaqtii, nuqqautigilugu uqautigijumajara tisamangat turaajangarinasuaqtatta ammalu kingulliqpaangujuq, ilikpallianiq.@----@ Mr. Speaker, let me conclude by referring to the fourth and last goal, learning.
19991025:: piliqiariluaqpaktangit piliriviqutimamalingniarmata ilinniatittivallianirmik ammalu aaqqiksuivallianiq.@----@ Much of the work of my department depends on training and capacity building.
19991025:: inuqutivut qaujimaniqariaqarmata ammalu iqqanaijarunnarniqariaqarmata kamajunnaqsigasuarniarutik atuutiqattiaqtunik kiinaujaliurutaujunnaqtunik.@----@ Our people must have the knowledge and skills to take full advantage of our rich economic prospects.
19991025:: ujaranniarnirmi suurlu uuttuutigilugu, nalunaiqsisimalirakta iqqanaiqtaarijaujunnaqtunik iqqanaijaqsinaarlutik ilinniarutaujunnaqtunik ilinniatittijjutaumunnaqtutik nunavut iluani amma nunavut pularaktulirijingit ilitarijaurataarnikuummingmata nunavumi ilinniaqtittinirmut katimajiullutik pularaktulirinirmut.@----@ In the mining industry for example, we have identified opportunities for trades training that can be delivered in Nunavut and Nunavut Tourism was recently recognized as Nunavut's Training Council for the tourism industry.
19991025:: piliriqatiqarniaqtugut katujjiqatiqarluta ilinniaqtulirijikkunnit ikajurasuarlugit nunavumiut iqqanaijaqtaapalliajunnaqsiullugit tamakkuninga pimmuriujunik ammalu unurniqsaujunik iqqanaijanik ujaranniarvingni.@----@ We will work with our partners in Education to help ensure Nunavummiut are able to assume important roles and the majority of the jobs in the development of our mining industry.
19991025:: nunavumi iqqanaijaqtulirijiqarakta, mista uqaqtii, ajjiungittumik iliqqusiqaqtuta, iqqanaijaqtiuqatauluta kanatami.@----@ We have a labour force in Nunavut, Mr. Speaker, with distinct characteristics, some of which are unique among working people in Canada.
19991025:: piliriviga tamakkuninga nalunaiqsisimaliqtut ajjiungittunik ammalu piliriqatiqarniaqtutik asinginni gavamakkut pilirivinginnik ammalu piluaqtumit ilinniaqtulirijikkunnit ammalu ilinniakannirutiksai atuinnaulirmata iqqanaijaqtuqutiktinnut, tamakkualu ilagijaullutik ilinniakannirunnaqtut iqqanaijaqaqtut piusituqarminik atuqtutik.@----@ My department has described these characteristics and will work with other departments and in particular the Department of Education to ensure that education and training is available for all our working people, including those who work in the traditional economy.
19991025:: (tusaaji) mista uqaqtii, nalunnginnama piliriqatiqutiqarakta ikupikvilirijikkunni.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I feel very confident that we have a good working team at the Department of Sustainable Development.
19991025:: sannginiktigut ammalu ikajurunnarakta gavamaktinnik tikinnasuarlugit turaagarinasuaqtavut aaqqilauqsimajavut qingaummi.@----@ That we can pull our weight and help to ensure this government reaches the goals that we set in Bathurst Inlet.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991025:: uqarviujunnaqtuq ministamut isulikpuq. 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ The time limit for Ministers' Statements is over. Item 3, Members' Statements.
19991025:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991025:: 3:@----@ Item 3:
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit 23-1(2):@----@ Member's Statement 23 - 1(3):
19991025:: mista taglas lim pilirivingata nalliuniqsiurninga@----@ Mr. Douglas Lem's Business Anniversary
19991025:: nirsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: mista uqaqtii, sivataarviulauqtumi, maligaliuqtiuqatikkalu iqaluit kanannanganit ammalu pangniqtuumit, ilaujunnalaurama upigusuglarikpunga asalliuniqsiurniujumut niruaqtigisimajarnut, mista taglas lim nalliuniqsiulauqtuq arraagunik pingasunik pilirivingminut iqalungni.@----@ Mr. Speaker, this past Saturday, along with my colleagues from Iqaluit East and Pangnirtung, I had the honour of taking part in a wonderful anniversary celebration for one of my constituents, Mr. Douglas Lem, who celebrated three years of business here in Iqaluit.
19991025:: taanna nalliuniqsiurniulauqtuq mista lim pilirivingani ammalu quviattanangmarilauqtuq sainiisikkut nalliuniqsiurutingititut.@----@ This celebration was held in Mr. Lem's business premises and it was truly an uplifting Chinese ceremony.
19991025:: taslas lim, aippaqaqtuni ataataminik, aulattimmat nunavumi nirijuqarniaqtillugu tikisaiviujunnaqtutik ammalu qaujimajitaujunnaqtutik niruaqtauvingisimajarni ammalu aturiaqaliraijagattigu niqiqaqtittisuungummatik.@----@ Douglas Lem, along with his father, operates Nunavut Catering and Consulting in my riding and regularly provide services to us.
19991025:: tas nunalingni katimajiuqataujuq ammalu taqajunnaqtuujarani iqqanaijasuungummat ammalu niqiqaqtittivangmijut ajuqsaqtunik nunattinni.@----@ Doug is a Town Councillor and a tireless worker and provides food to the less fortunate in our community.
19991025:: katimaqataujaraangama qanuq akausivaallitittinasuaqtunik ajuqsaqtunut nunaktinni, niriugimmarisuurilirakkut mista tas lim saqqirniarianga, ikajuqsiilluni ammalu akiliqsuqtaunani iqqanaijasuungummat tamakkununga katujjiqatinut, aksuruutiqarninga nunalingnut tavvuuna saqqittiarmat.@----@ Whenever I attend a meeting involving the improvement of the less fortunate in our community, I have come to expect Mr. Doug Lem in attendance, supporting services and volunteering services to these organizations, which reflect his true commitment to our community.
19991025:: ammailaak, mista uqaqtii, qujalivigikkannirumavara mista lim ammalu iqqanaijaqtingit takunnatittilaurninginnut nalliuniqsiurnirminik ammalu tiliuriakkannirumajara iqqanaijattiaqattanirminik nunattinni.@----@ Again, Mr. Speaker, I wish to reiterate my gratitude to Mr. Lem and his staff for the wonderful ceremony and encourage him to continue his great work in our community.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991025:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit 24-1(3):@----@ Member's Statement 24 - 1(3):
19991025:: sallirni ikaarut@----@ Coral Harbour Bridge
19991025:: nirsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: nikuvigutiqaqqunga ullumi pijjutiqaqtumik ikaarunimmik sanajausaalauqsimajumik sallirni.@----@ I stand today concerning the bridge that was built recently in Salliit, Coral Harbour.
19991025:: utirataalauqsimagama ammalu taanna ikaarut aturunnaqsilaurakku ammalu ullumi uqausirijumalauqtugu.@----@ I just came back recently and I was able to use that bridge myself and I wanted to mention that today.
19991025:: gavamakkut iqqanaijaqtingit ammalu nunaqaqtut ikajuqtaulirmata tavvuuna pijjutigillugu sallirmiut aksuruutiqaqsimallaringmata ikaarutitaarasuaqtutik.@----@ The government staff and the community people are benefiting from that because Coral Harbour residents have been working really hard towards getting that bridge.
19991025:: arraaguiqqai 13 aniguqsimaliqtut taimannganit saqqitaulauqsimangmat taikani nunaqaliqtillunga uqausirijauvallialiqtillugu ammalu maligaliuqtiit aksuruutiqaqsimangmariktut ikaarutitaarasuarnirmik, maniittuq taamsan ilagijausimagluni.@----@ Maybe about 13 years ago when I lived in Coral Harbour this issue was just starting to be talked about and the MLA's worked really hard to try and get the bridge in place, Manitok Thompson as one of them.
19991025:: ilitarijariaqallarikkattigu nunalingmik saqqiqsigasuaqtillugit ammalu ikaarutitaarasuaqtillugit, nunaqaqtut ikajuqsimangmaringmata ammalu qujagijumajavut sanajiulauqtut kaanturaatigut, lui vuruus tavvaniingmingma ullumi, ammalu ilitarijumaniaqtugu tikikkutigu ilitarijauninginnu pulaariaqsimajut ullumikkanniq.@----@ I think we should definitely recognize that when they were trying to establish the community and set up the bridge, the community was very helpful and we would like to thank the contractors as well, Louis Bruce is here today, and I would like to recognize him later on during Recognition of Visitors.
19991025:: sanalauqtut kaanturaatigut, kaanturaaqtausimalauraluaqtutik aaqqiksimajukkut, pijariirasuangmarilaurmata.@----@ The contractors, even though it wasn't in the terms of reference of the contract, did over and beyond the call, in trying to get the project done.
19991025:: pijariillarilaunngikkaluaqtillugu taanna ikaarut atuqtauqattalirmat ammalu atuutiqarninga nalunanngimmariliqtuni, ammalu takuksautittisimalirmat ikajuutiqaqsimaninganik sallirmiunut.@----@ Even though it is not quite complete the bridge is being used and it's really obvious that it has benefited, and it has shown that it benefits the people in the community of Coral Harbour.
19991025:: tukisijjutaullaringmat nunavut saqqirninginnik nunalingnut.@----@ It has really encouraged them that Nunavut is there for them.
19991025:: nalunanngittuq unuqtut inuit angirraqsimatuinnaqattarajalauqtut ingirrajjutiqanngillutik aturunnaqsingmata ikaarummit nunamiigiaqturlutik taqaiqsirlutik.@----@ I am sure that a lot of people who would have just stayed home without having transportation are able to use the bridge to go out on the land and relax.
19991025:: nalunanngittuq nunalingnut ikajuutiqarniarmat isumanginnut ammalu ikajuutiqarniaqtuni inungnut.@----@ I am sure it is obvious that it is going to help them spiritually and it will benefit the people.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991025:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit 25-1(3):@----@ Member's Statement 25 - 1(3):
19991025:: katimavimmiinginniq@----@ Absence from House
19991025:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: maligaliurvingmik qaujikkaijumajunga, mista uqaqtii, maligaliurvingmit anigiaqarniarama 3-muaqpat unnusa, qaiqujausimanirnut niruaqtigijarnut ilinniariirninganut.@----@ I would like to inform the House, Mr. Speaker, that I will be leaving the House at 3 o'clock this afternoon as one of my constituents has invited me to a graduation ceremony.
19991025:: unnusalimaaq utijnginnama, kisianili utilaarmijunga qauppat.@----@ I will be gone for the rest of the afternoon, but I will be back tomorrow.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991025:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit 26-1(3):@----@ Member's Statement 26 - 1(3):
19991025:: imminiittailimatittiniq@----@ Suicide Prevention
19991025:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: nikuvikpunga ullumi taimannasainnaq uqausiqarlunga uqausirilauqtannik matuirataaqtillugu katimanirilauqsimavut iiprumi. pijjutiqaqtumik imminiiqattanirmut.@----@ I rise today to make the same statement that I made when we were opening up our first meeting in April in regards to suicide.
19991025:: nunattinni imminiiqattariasilauqsimangmata 1960-nginni ammalu taimannganik pingasunik ilaiqsimaliqtunga qanigijallarinnik imminiiqtunik 1980-nginni.@----@ Suicides in my community started in the 60's and from there I have lost three of my immediate family members to suicide in the 1980's.
19991025:: isumaqattalauqsimajunga, mista uqaqtii, kisiani pingasunik qanigijarnik ilailauqtunga imminiiqtunik, qanuiligiarianga tamanna kinguvaluarasugillugu imminiittailitittiniq.@----@ I used to think, Mr. Speaker, that after I lost three of my immediate family members through suicide it was too late to do anything about suicide prevention.
19991025:: kinguniani qaujililauqsimavunga imminiiqattarni nuqqanngimmat ammalu aksuruutigijariaqarianga imminiiqtaulimatittiniq.@----@ Afterwards I found out that suicide is not going to stop and we have to work hard to prevent it.
19991025:: uqautijumajakka nunavummiut pijunnanikkut aksuruutiginiarakku ikajurasuarlunga imminiittailitittinirmut ammalu taimannasainnaq uqausiriniarakku uqausirilauqsimajaqtut kingulliqpaamit katimaniqaqtilluta, naalatuinnarunnaqtusi uvvaluunniit qanuiginngillugu.@----@ I would like to tell all Nunavummiut that I will do anything I can in helping to prevent suicide and will make the same statement that I made last session, and you can either take it or leave it.
19991025:: qaujimajunga kiinaujarjuanik aturaluarukta, imminiiqtuqainnaniaqtuq, qanuilikkannirunnanginnaktigu.@----@ I know that even if we use a lot of money, suicide will always keep happening, there is not much we can do.
19991025:: qaujilauqsimajjangittugu kisumut imminiirutiqaqpammangaata, pijjutigillugit unuqtummarinnik pijjutiqaqtutik imminiirutiqaqpangmata.@----@ We can never find out what causes suicides, because there are a lot of reasons that make people commit suicide.
19991025:: tamakkua imminiirumallariktut uqaujjijjanngimmata kinatuinnarmik pijjutiminik.@----@ Those who are very serious about committing suicide will never tell anybody what their reasons are.
19991025:: kisianili kinguniani qaujiliqpakatta qanutigi akaunngiliurutiqalaurninginnik.@----@ It is only after the fact that we find out how serious their problems were.
19991025:: taimali, uqakkannirumavara 12-muaqpat, tuksiaqatiqariaqarniarakta qiturngatinnik ammalu tuksiutiqarluta nunattinni imminiiluaqattarunniiqullugit, iqalunniugaluaqpat uvvaluunniit nunagijaqtinni.@----@ I would like to re-emphasize that at 12 o'clock, we have to pray with our children so that there is less suicide in the communities, whether in Iqaluit or in our home communities.
19991025:: taimali, maligaliuqtiuqatikka tiliuriarumavakka tavvani uqausiqaliqtillunga pingajuannik, ikajuriaqaqpavut inuqutivut nunavumiut.@----@ I would like to urge the members here, through my third statement, that we have to help our people of Nunavummiut.
19991025:: uqausiqarama uumatinniingaaqtumik tuksiaqatiqarumallunga qiturngatinnik sapujjikannirunnaqulluta kajuttijjauvaktumik imminiirnikkut.@----@ I am speaking from my heart when I say that we should pray together with our children in order to prevent suicide from happening.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista iqittuq, uqausiqarunnaravit silatujungmarinnik.@----@ Thank you Mr. Irqittuq, for your wise words.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991025:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit 27-1(3):@----@ Member's Statement 27 - 1(3):
19991025:: sanikiluarmi sitamalikkut pirluaqiniq@----@ Sanikiluaq 4 Wheeler Accident
19991025:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: aujaulauqtuq pir&uaqijuqalaurmat nunattinni ammalu qujagijariaqarakkit inuit.@----@ This summer an accident happened in my community and I have a need to say thank you to the people out there.
19991025:: sitamalingmik kajusijuqalaurmat inungit imaaqtutik.@----@ We had a 4 wheeler that went overboard and the people also went in the water.
19991025:: aanniqtuqalualaunngittuugaluaq kisianili qujagijumajakka ikajulauqtut nunaaqtitautilluta.@----@ There was no serious damage but I would like to say thank you to the people that helped pull us out.
19991025:: maakusi saala, luukasi ajagutainnaq, juana kulualuk, jani miiku, ammalu luukasi miiku.@----@ Markossie Sala, Luccasie Arrugatainaq, Joanna Kulualuq, Johnny Meeko, and Lucassie Meeko.
19991025:: ammalu luukasi miiku nunaaqsilaurmat mikiniqpaangannik imaaqsimatillugu, qujagillariktara luukasi ammaluktauq asingit uqausirirataaqtakka atingit ikajulauqtut inuuliksillutik.@----@ Also Lucassie Meeko pulled and saved the littlest one who went in the water, I am very grateful to Lucassie and also to the other people that I mentioned who helped save the people.
19991025:: ilagijaulaurama ammalu taakkua qujagijumajakka.@----@ I was one of the people involved and I would like to extend my gratitude to those people.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991025:: ikajurniaqpattigit taakkua atingit ilijauquguvigit kamisinaup tunivaktanginnut kappiattainninginnut.@----@ We'll help you if you want to have those names included in the Commissioner's Awards for Bravery.
19991025:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit 28-1(3):@----@ Member's Statement 28 - 1(3):
19991025:: ilitaqsiniq paningata inuulirvimininganik.@----@ Recognition of Daughters Birthday
19991025:: nirsunaqtuq k anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: taanna uqausiriniaqtama ilaginiarmagu, kisiani sivullirmik qujaligumajunga amma ilitaqsijumallunga qaujimajainnauqquuqtumik.@----@ This is going to be part of what I am saying, but first of all I would like to say thank you and recognize a person that I am sure everybody knows.
19991025:: inngiqtiujuq, ammalu qujagijumajara pijjutigillugu tiguarvigisimagakku arnakulungmik.@----@ He is a singer, and I would like to thank him because I adopted a little girl from that person.
19991025:: paningmat ullumi inuuviminiata nalliutivigingmauk ammalu qangiqliinirmiittuni.@----@ It is my daughter's birthday today and she is in Rankin Inlet.
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik uqaqtii. mista anaruaq, ammalu paniit quviasuttiaqunaqpuq inuuviminiqsiuqtillugu.@----@ Thank you Mr. Anawak, and happy birthday to your daughter.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit, mista piiku.@----@ Members' Statements, Mr. Picco.
19991025:: maligaliuqtiit uqausingit 29-1(3):@----@ Member's Statement 29 - 1(3):
19991025:: upigijauninga kuut ijitsiap@----@ Congratulations to Kirt Ejesiak
19991025:: nirsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqtii, maannaujuq upigijumagakku niruaqtigisimajara, kuut ijitsiaq iqalungmiuq.@----@ Uqaqti, I would like to take this opportunity to congratulate a constituent of mine, Kirt Ejesiak of Iqaluit.
19991025:: kuut taijaurataalaurmat saalaksarninganut makkuttut piliriviqaqtut tunirrusiarivaktangunnik nunavumut taakkunanngat imnimikuuqtut piliriviqaqtut pivalliatitauningita kanatami kiinaujakkuvingmut.@----@ Kirt was recently named winner of the Young Entrepreneur Award for Nunavut by the Business Development Bank of Canada.
19991025:: kuut qaiqujaulaurmat kuipaak sitimut taikanilu tunijaulauqtuni tunirrusianganik.@----@ Kirt was invited to Quebec City where he was presented with this award.
19991025:: kuut qaujimajauttiaqtuq iqalunni nunavumilu.@----@ Kirt is well known in Iqaluit and Nunavut.
19991025:: nunataarnirmut timiqutittinni piqatauqattaqsimavuq namminiqutingalu uqsiq tusarutilirijiit piuniqsaqtaqaratik nunavumi.@----@ He has been involved with our Land Claim organizations and his Uqsiq Communications company is second to none in Nunavut.
19991025:: gaakkanniagut tamaaqtaqtumik iqqanaijaangani, aulattilluni uqsiq tusarutilirijikkunnit, kuut pigialaurmijuq nutaamik qajaqutimini atuqtuaqtittivaktuni niaqunnguup sijjangannik aujaulauqtumi.@----@ As well as holding down a full time job, running Uqsiq Communications, Kirt also started a new venture this summer, he is renting out kayaks from his Apex beach location.
19991025:: kuut qajaqturumakkauvuq tamannalu atuinnautiqasiutilluniuk pijittiraqtaminut.@----@ Kirt is an avid paddler and he passes this enthusiasm on to his many customers.
19991025:: mista uqaqtii, piviqaqtitaunirni apirijumallutillu maligaliuqtiillu pikkugiqasiujjaulunga kuutmik nulianganillu uranvamik tamatuminnga pijuminaqtumik saalaksalaurninganik.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity and ask that you and this House join me in congratulating Kirt and his wife Rannvah, on winning this prestigious award.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991025:: pikkugijjutimik titirarviginiaqpavut maligaliurvingmiingaaqtillugu.@----@ We will send a congratulatory letter on behalf of the Legislative Assembly and the members.
19991025:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19991025:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19991025:: utirmiluta tiliurutinut ullumut, naasautik 4, kiujjutit uqausikkut apiqqutaujunut.@----@ Going back to the Orders of the Day, item 4, Returns to Oral Questions.
19991025:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
19991025:: naasautik 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991025:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991025:: 5:@----@ Item 5:
19991025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit pulaarvingmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991025:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: ilitaqsijumagama pigiaqqaanginnaujaqtumik sivuliuriinnaujaqtunilu, namminiqarnimiikkaluaqpat, pinnguaqtuliriniq, uqautijaunngisiaqtuni.@----@ I would like to recognize a person who always takes the initiative and a leadership role, whether it be in business or recreation, without being told to do it.
19991025:: namminiq pigiaqtittiinnaqpattuq sivuliuqtiunginnaqtunillu nunamini.@----@ She always takes her own initiative and is always a leader in her community.
19991025:: ammattau suli, taimannasainnaq innarnit, ikajuinnaujaqtuq innarnit, liuni tavi sallimiuq.@----@ Also, again, the same thing especially with the elders, helping out with the elders, Leonie Duffy is from Coral Harbour.
19991025:: ammalu kingulliqpaami mista uqaqtii, kivin u'puraijanmut uvaniinngittumut, arvianiinngaaqtuq Haati atlariaq, ukuara.@----@ Last of all Mr. Speaker, for Kevin O'Brien who is not here, from Arviat, Hadi Adlariaq, my brother's wife.
19991025:: ilitarijauqummijara.@----@ I would like her to be recognized.
19991025:: liuni tavi maniittuq taamsaup angajugivauk luuii purus anikulugilluniuk.@----@ Leonie Duffy is Manitok Thompson's older sister and Louis Bruce is her brother.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista arvaalluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991025:: tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991025:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991025:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtiija sivullianiaqqaugaluarama kisiani qanuinngittuq, mista arvaalluk maligaliuqtigijaummat sallinut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I was going to go first, but it is okay, since Mr. Arvaluk is the MLA for Salliit.
19991025:: inuttigut piqqutuqarigattigu qatanngutitta atinginnit taisigiaqannginittinnit.@----@ It is our Inuit tradition not to say our relatives names.
19991025:: Haati patlariaq, ataatama najanga, ajuriqsuijiuvuq arviani, angijugalu liuni tavi tujurmiviqaqtuni niuvirvimmilu sallini, ammattauq aniga arvaalluk uqaqqaummat namminiqutiqaqtuni.@----@ Hadi Adlariaq, my father's sister, is the minister in Arviat, and my older sister Leonie Duffy operates a hotel and store in Salliit, and also my brother, like Arvaluk said, has his own business.
19991025:: nangiqsikkanniqujaraluakka.@----@ I would like them to stand up again.
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: uqaqqaugamailaak tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ As I said before, welcome to the Gallery.
19991025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991025:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991025:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: ilitaqsijumagaja nunattinniinngaaqtumik.@----@ I would like to recognize someone from my home community.
19991025:: unikkaarilaukallugu qaujimajuinnapalugivasiuk.@----@ To give you a brief profile, you all know a little bit about her.
19991025:: niruaqtauvinni pilirijiqutigivara sanalauqsimagilluni Haamlakkut katimajinginnut.@----@ She is my constituency worker and she also used to work at the Hamlet Council.
19991025:: inuktituuqtunit naliqqataaqtitaujunnaruni tammaqsimajuqanngippatalu uqalimaarunnaqtuq taimanna uqallatigigama ullumi.@----@ If she is given Inuktitut copies and if there are no typos, she will read it like I am speaking to you today.
19991025:: mis aani kuuli nangiqsijunnaruvit.@----@ Ms. Anne Curley if you would rise please.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: tunngasugit pulaarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991025:: maannaujuq marruunnik ilitaqsijumagama ikajuqjuaqsimajummariik nunavumi parnaijainirmik.@----@ At this time I would like to recognize two people who helped very much with the planning of Nunavut.
19991025:: sivulliqpaamik kanataup piqujaliarvingannut katimaji, piita itinnuaq ammalu aippaa paal quasa, atiliuqtiuqataulauqtuq kingullipaaqsiummik nunataarnirmut angirutimik.@----@ Our first MP, Peter Ittinuar, and the other one is Paul Quassa, who was one of the signatories of the final Land Claim Agreement.
19991025:: tunngasugitti pulaarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991025:: utirmiluta tiliurutinut ullumut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
19991025:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19991025:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991025:: 6:@----@ Item 6:
19991025:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
19991025:: uqausikkut apiqqutit 31-1(3):@----@ Question 31 - 1(3):
19991025:: nunalinni angajuqqaanguniq aanniaqtulirijjutinit@----@ Integration of Health & Social Services
19991025:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: apiqqutiqarama turaaqtiniaqtarnik ministamut aanniaqtulirinirmut. 22miuqquulauqtuq uqalauravit tamannalu tamatumunngaungalluni.@----@ I have a question that I will direct to the Minister of Health. I think it was on the 22nd that you made some comments and this is in relation to that.
19991025:: matuirutigijarnit uqalauravit nunaliit angajuqqaanguniqtaaqtiniqsariniaravigit sivunittinni.@----@ In your opening remarks you said you would give the communities more authority in the future.
19991025:: qaujimavunga pingasut aanniaqtulirijiqjuat katitauniarmata.@----@ I know there is going to be an amalgamation of the three Health Boards.
19991025:: nunalinnili pijunnatittinirmi qanutigiuniaqpa angajuqqaanguqtitauvallianiq nunalinnut ammalu atuliqtautittiarlugillu nunalinni pijunnatittiniq.@----@ In regards to community empowerment, how long is it going to take to give more authority to the communities and fully implement community empowerment.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piikuu.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19991025:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Qujannamiik Mr. Speaker.
19991025:: atausinnguqtiriniq unikkaaqqaugamailaak matuirutinni akuniutigisimavuq pigiaqtunilu iipuriili 1 kingunittiangani tusaqtitaummat atausinnguqtiniarattigu aanniaqtulirijiqjuat avittuqsimajunut aanniaqtulirinirmut. taimannaummat qaujinasuppugut kisuqarniarmangaatta iipuriili 1, 2000 kinguningani.@----@ The process of integration, as I just explained in the opening comments, has been a long one and it started shortly after April 1st , when the announcement was made that we were going to integrate the Health Boards into the Department of Health.
19991025:: uuttuutigillugu, ilinniaqtulirijjusirmi pingasunit ilinniaqtulirijimmariqaqtut taikkua, qaujimavugut nunalinni ilinniaqtulirijitaqarmat taikkua ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniiqtitauppata.@----@ With that, we are trying to figure out what we will have after April 1st, 2000.
19991025:: kisianili aanniaqtulirijikkunni taimannaittuqannginatta ilangit nunalinni aaggaugaluaq katimajiralaaqaqtut aanniaqtulirinirmut nunaliit atittiangani uvvalukiaq nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaani.@----@ For example, in the Education system, with the three Education Boards, we know that we have local education authorities on the ground after they are dissolved, after the Education Boards are dissolved.
19991025:: imannailinasuktunga pinasuarusiusaaqtuni marruunnik avittuqsimajut ugaalautikkut katimatittisimallugit nunalilimaanit, maijalimaat avittuqsimajulimaat qaujikkaqtausimavut qaujittiaqulluta nunalinniittuqarniarmangaatta iipuriili 1 kinguningani, katimajiralaaqarmangaatta maannaujuq nunalinni ammalu nani pitaqanngimmangaatta uqallaqatigisimavavut maijait qaujijumallugit pijumagajarmangaata katimajiralaaqarlutit Haamlakkungit.@----@
19991025:: tamatumuuna, mista uqaqtii, niruuqtausimajuqtaqalirajaqpuq aanniaqtulirijunit. aaqqigiarinitigut aanniaqtulirinirmi, mista uqaqtii, tunngavitigut sangutittinasuliqpugut aanniaqtulirinirmi@----@ But in Health, we didn't have anything on the ground except in some communities we had sub-committees of Health under the communities or Community Health Committees.
19991025:: saqqitittinirmillu aanniaqtulirinirmi nunavumi, nunalitiguungajumik pinasuagaqaqulluta taututtugit@----@ What I am trying to say is that I have, over this past couple of weeks, had the department on conference calls with every single community, with every Mayor, every region of Nunavut has been contacted to see exactly what we have on the ground after April 1st, do we have a sub-committee of Health on the ground right now and where we don't have one we have talked to the Mayors to see if they would be interested in setting up a sub-committee of Health for the Hamlet. Now that way Mr. Speaker, you would have elected officials dealing with health issues as part of the restructuring that we are trying to do with health, indeed Mr. Speaker, it's part of the fundamental shift that we are trying to do in health care and the delivery of health care in Nunavut.
19991025:: nunalinni pijunnatittijjutiit.@----@ We should have a community based approach, looking at empowerment issues.
19991025:: taimannaummat qujagivakka maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ So I appreciate the member's question.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991025:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991025:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991025:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: ammattauq uqaqsimagavit aanniaqtulirijiqjuat akiliksaqarmata $9 miliakasaanit.@----@ And again, you said that there was almost a 9 million dollar deficit with the Health Boards.
19991025:: tamatumungali akiliksanut kisu pijjutaulauqpa qanuimmallu tamakkua katippalliasimavat arraagugasarnit.@----@ In regards to this deficit, what caused the deficit and why was there an accumulation of all these deficits over the years.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: mista piikuu.@----@ Mr. Picco.
19991025:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: mista uqaqtii, uqaqtausuuq aturlugu tamanna $64,000nit akilik apiqqut.@----@ Mr. Speaker, to use a phrase; that's the sixty four thousand dollar question.
19991025:: kisiani uqannguangilluni 8.9 milian akiliksait maajji 31 arraaguttinni tikisimatillugu tusaqtautitaulauqpuq suuqaimma pingasuit aanniaqtulirijiqjuat saamuaqqailaurmata qaujisaqtausimajunit unikkaaminit.@----@ But, to be serious, the 8.9 million dollar deficit as of March 31st of this year, was announced because the three Health Boards tabled their audited statements.
19991025:: tamakkua akiliksait 8.9 miliat uqausiusimajuq inulimaatigut saqqijaalaurmata nunavut gavamakkut aaqqittauningata sivuniani.@----@ It would indicate that the debt, the 8.9 million dollars, that has been discussed publicly, was previous to the Nunavut Government being set up.
19991025:: isumaliurinasunnitinni maannaujuq avittuqsimajutigut aanniaqtulirijikkunni ajuqsaqtulirijikkunnilu imannauqquujijuq tamaaqtaqtumik kiinaujaqaqtitaunngiluaqattalaurnirmut avittuqsimajunut aanniaqtulirinirmut nunattiap gavamakkunganni.@----@ Through our analysis that we are trying to do right now within the Department of Health & Social Services, it seems to be consistent underfunding in the Department of Health since the GNWT.
19991025:: imannauqquujijuq tamanna qiniqsimallutikku arraaguit '93, '94, '95 ammalu '96mi kiinaujaturnanginni akiliutit aanniaqtulirinirmut nunavumi, nunavummilattaaq, anngutijunnalaunngimmata nuttiqtauvalliajunit pingasunut avittuqsimajuni aanniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ It looks like, as we are tracking this through, around '93, '94, '95, '96 fiscal years, the expenditures on Health in Nunavut, specifically in Nunavut, did not keep up with the amount of money that was being transferred to the three Regional Health Boards.
19991025:: ukiuk kingullirni aanniaqtulirijiqjuakkut upagutiqattaqsimavut ilagiaqtaujumajjutinit kiinaujaqturutiksatigut saqqitaukkaniqtittijunnaqsiqullugit aanniaqtulirinirmut kiinaujaqturutiksaq nunattiap gavamakkunganni.@----@ Over the past several years the Health Boards have come forward with supplementary appropriations within the budget framework to be able to re-float or to re-base the Health budget in the GNWT.
19991025:: iipuriili 1 tikisimatillugu nunavukkut kinguvviutililauqput taakkuninnga $8.9 milianit.@----@ As of April 1st when Nunavut took over we inherited that 8.9 million dollars.
19991025:: imannaunasukpugut maanna tamanna akiliksaq isumaliurigiarumallugu qaujiniarattigu kisu pijjutaulaurmangaaq ajjigiinngittuutaullutillu tamakkua, mista uqaqtii, maligaliuqtilu uqarasuaqquujimmat kisuummangaata pijjutaujut, akiliutaulauqpaat aanniaviliarujjaunirmut aulaqtittiqattarniq, qanimakatanniuvaa, inuit qanimaniqsauvaliqpaat, takuqattaniqsauliratta qanimanit takuvalaunngitattinnit mista uqaqtii, arraaguit tallimat sivuningani.@----@ What we are trying to do right now is to analyze this debt to see what caused it and there are different causes for it, Mr. Speaker, and I think what the member is trying to say is what are the causes, was it the expenses that we have in medical travel, is it the morbidity, people are getting sicker, we are seeing more instances of diseases that we did not see Mr. Speaker, five years ago.
19991025:: takuvaliqpugut sukaqanngiluaqtunit, kaansataaqpalliajunit, mista uqaqtii, takuvalliavugut pivalliajunit qanimanit suurlu nuvannaujuq ajjiungittuq ammalu aniqsaaqtunirmut kanimagijauvaktut.@----@ We are seeing instances of diabetes, we are seeing increases in cancers, indeed Mr. Speaker, we are seeing increases in other diseases like RSV and respiratory diseases.
19991025:: tamakkua iluanngijjutit nuivalliavut qimirrujariaqaqpugullu qanuq aaqqigiarniarmangaattigu kiinaujaqturutiksavut, qanuq piliriariniarmangaattigu akiliksaqarniq aaqqigiarituinnangilluta saqqitaujunit piniarutta aaqqigiarilluguttauq saqqititauniq aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu pijittirautingit nunalittigut.@----@ So these types of problems come forward and we need to look at how we are going to re-base our budget, how we are going to deal with the deficit situation, so that not only can we enhance the delivery, but we can enhance the delivery of Health and Social Services at the community level.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991025:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991025:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991025:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: kingulliqpaami apiqqutiga.@----@ My last question.
19991025:: nunattiap gavamanga angijukallammik akiliksaqalaurmata $32 milian miksaaniiqquulauqtuq, akiliksaqalaurningatigut.@----@ The Government of the NWT had quite a huge deficit and I believe it was in the 32 million dollar range, where they had their deficit.
19991025:: akiliilaunnginatti nunattiap akiliksangannik 32 milianit nunavunnguratta.@----@ You didn't pay the GNWT's deficit of 32 million dollars when we became Nunavut.
19991025:: tamanna piqasiujjausimaqquuqtuq, akiliilauqpisii nunattiap akiliksangannik, mista piikuu?@----@ I believe that is included, did you pay for the GNWT deficit, Mr. Picco?
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: mista piikuu.@----@ Mr. Picco.
19991025:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: mista uqaqtii, maligaliuqtiqai apirikkannirunnaqpa, apiqqutinga ilanga tusaqataannginakku.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the member could repeat, I only got part of the question.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991025:: uqakkannirunnaruviuk mista nutaraa, tusaqataanngimmat apiqqutivit ilangannik.@----@ If you could rephrase your question Mr. Nutarak, he didn't hear part of the question.
19991025:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991025:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: nunattiap gavamanga akiliksaqaqquulaurmata $32 milianit ammalu unikkaarijarni akiliilauqpiit taakkua 32 milian ilangannik kiinaujaqturutiksarnit uvvalukiaq akililauqpiuk nunavut gavamangata kiinaujanginnit.@----@ The GNWT, I believe there was a deficit of 32 million dollars and I think that in part of your report, did you pay for part of that 32 million dollars from your budget or did you pay for it from out of the GN pocket.
19991025:: akiliilauqpiit 32 milianit akiliksanut nunavut gavamakkunnit.@----@ Did you pay for that 32 million dollar deficit from the Nunavut Government.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991025:: mista piikuu.@----@ Mr. Picco.
19991025:: niqsunaqtuq iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: mista uqaqtii, kiujunnatuinnaqtunga qanuittuqalaurmangaaq iipuriili 1 kinguniani, sivunianiulauqtuq asianik gavamaqalaurmat akiliksarlu avittuqsimajunit aanniaqtulirinirmut allatauvvinginniipput $8.9 milian, taakkununngalu turaaqtumik kiujunnaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I can only answer as to what has happened after April 1st, as before that it was another government as you know and the debt that we have now on the books from the department of Health and Social Services, the 8.9 million dollars, I can speak directly to that.
19991025:: akiliksaulauqturli iipuriili 1 sivuniani asianut gavamakkunnuangalauqpuq, tainnalu akiliksaq kinguvviutilauqtutikku ammalu kiinaujaqtaarutivut angirutigilauqtavut nunattiap gavamakkunganni nunavut gavamakkungannilu piqutigijait akiliksaillu aivautauvut suli, tamannalu tamatumuuna turaanganngittuq.@----@ The debt that was there previous to April 1st was another government, we inherited that debt and the way the formula financing agreement is set up between the GNWT and the Government of Nunavut, the assets and liabilities negotiations are ongoing, and this does not fall within that framework.
19991025:: angiqatigiigutaulauqtuq kamisanaulaukaktukkutigut, nunattiap gavamanga gavamatuqakkullu tamakkua akiliksaliangujut aanniaqtulirijiqjuakkunnut ammalu ilinniaqtulirijimmarikkunnut maajji 31 sivuniani tigujaunialaurmata atuni gavamannguniaqtunut.@----@ There was an agreement reached with the Office of the Interim Commissioner, and the GNWT and the Federal Government, that those debts incurred by the Health Boards, and indeed, the Education Boards, prior to March 31st was assumed by each incoming government.
19991025:: tamannatuaq uqausirijunnaqtara mista uqaqtii, 32 miliaunngittunit, tamanna apiqqutigippagu.@----@ So that's all I can speak to Mr. Speaker, not the 32 million, if that is the question.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991025:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991025:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991025:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991025:: uqausikkut apiqqutit 32-1(3):@----@ Question 32 - 1(3):
19991025:: gavamakkut ikajurningat qallunaujarunnangittunut namminilinnut@----@ Government Support for Unilingual Businesspersons
19991025:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: apiqqutiga avittuqsimajunut ikupivvilirinirmut pivalliajainirmut unikkaarilauqtangannik. uqalauravit ikajuqtuinirmik@----@ My question is for the Department of Sustainable Development regarding the Minister's Statement.
19991025:: namminirijaujunit mikittunit nunalinni, kuritit juuniansamik qanuittumikkiaq pinasuagaqarluni tunisiviujunnaqtumik atuqtuarviujunnaqtunit mikittunut namminirijaujunut.@----@ You mentioned about supporting the small business in the communities, about having a credit union or having some kind of grants and loans programs for the small businesses.
19991025:: apiqqutigali makua qallunaujarunnangittut uqalimaarunnangittut titirarunnangittullu qallunaatut, qanuq piusitigiarniaqpisiuk ikajuutit taakkununga uqausirilauqtatit malillugit.@----@ My question is can the unilingual people who can't read and write English, how are you going to improve the benefits for them from the statements that you made earlier.
19991025:: suuqaimmali ilaannikkut namminiqaqtut mikittunit qallunaujarunnangittut kiinaujaqtaarasuliraangamik gavamanit ajjigiinngittunilluunniit timiujunit avviarutinuaqpammata uqalimaarunnannginnamik uqarunaratillu qallunaatitut.@----@ Because at times, small business owners who are unilingual, when they try to get funding from the government or different organizations, they have road blocks along the way as they can't speak or read English.
19991025:: suqquimanaqtuqariaqaqquuqtugut suurlu tatatirummik atuqtaujuksamik qallunaujarunnangittunut.@----@ I think we should definitely have something simple in place like an application form to be used by unilingual people.
19991025:: taimannaittumik nuitsiniaqpiit tamakkununnga?@----@ Are you going to come up with something like that for them?
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: marruunnik apiqqutiqaqquuravit, atausiq ikupivvilirijikkunnut.@----@ I believe you had two questions there, there was one for Sustainable Development.
19991025:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991025:: niqsunaqtuq pita qilavvaq (tusaajitigut)minista:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: taimanngat avittuqsimajutigut pigialauratta qimirrujainnarisimavavut tatatirutilimaat tatatiqtaujarialiit qanurlu tuksirautiliurunnarmangaatta.@----@ Since we just started with the Department we have been reviewing all the application forms and all the forms that have to be filled out and how to make proposals.
19991025:: tamanna qimirrulauqpara arraani.@----@ I reviewed that this year.
19991025:: qallunaujarunnangittunut uqarunnangittut titirarunnangittullu qallunaatitut uqaqqaugavit, qimirrunasukpugut tatatirutit suqquimanarniqsauqullugit tamainnut qallunaujarunnangittutuinnaungittuq.@----@ For the unilingual who can't speak or write in English as you mentioned earlier, we have been trying to review forms to make it simpler for everyone, not just for unilingual people.
19991025:: namminiksamik mikittumik pigiaqsijumappata aaqqiinasukpugut tuksirariaqturvigijunnaqtaminit kiinaujanit.@----@ If they want to start a small business, we are trying to set up a place where they can apply for funding.
19991025:: aaqqiksuinasukpugut tukiliaqsimajjuumijunit tatatirutinit tamainnut.@----@ We are trying to put together consistent application forms for everybody.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991025:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: apiqqutiqaqtunga ministamut ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ I have a question for the Minister of NTPC.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: mista ikkarrialuu apirijunnaqputit atausiinnarmut ministamut taatsuminngattainnaq.@----@ Mr. Iqaqrialu you have to ask your questions to only one Minister on the same subject.
19991025:: taimannak apiriniaruvit ministamik ikummaqqutilirinirmut utaqqijariaqarniaqtutit.@----@ So if you are going to ask a question of the Minister of NTPC you will have to wait for later.
19991025:: mista ikkarrialuu, apiqqutiqaqpiit ministamut tainnasainnarmut.@----@ Mr. Iqaqrialu, do you have a question for the same Minister.
19991025:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991025:: anijariaqarnialiratta, qauppangaaq apirijunnaqpunga.@----@ We have to leave very shortly, I can ask tomorrow.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991025:: nuqqaqtijumanngikkaluaqtagit kisianili apiriniaqtillutit ministamik turaaqtittariaqaraviuk apiqqutiit taitsumunngattainnaq ministamut asianik apirilaunnginirni.@----@ I don't want to stop you or anything but when you are asking a Minister a question, you have to direct your questions to the same minister before you ask another question.
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991025:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991025:: uqausikkut apiqqutit 33-1(3):@----@ Question 33 - 1(3):
19991025:: inuit qaujimajatuqangat tukiliuqtauninga@----@ Definition of Inuit Qaujimajatuqangit
19991025:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: apiqqutikaqtunga sivuliqtimut.@----@ I have a question for the Premier.
19991025:: maannaujuq iksivanittinni uqausiqainnaujaravit inuit qaujimajatuqanginnit maligaliurvimmiittilluta.@----@ During our present sitting, you kept mentioning Inuit Qaujimajatuqangit when we are sitting in the House.
19991025:: qanullattaaruna tukiliugaluaq inuit qaujimajatuqangit.@----@ What exactly does Inuit Qaujimajatuqangit mean.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991025:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991025:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991025:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: inuit qaujimajatuqangit ajjigiinngittunit tukiqaqtitauvakpuq, kisianili piulaatigut aturasukpaktavut.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is interpreted in several different ways, but we try to use it in the best possible ways.
19991025:: innaqutivut katippattavut taqqirilauqtatinnilu katiqatigilauqtutikku avittuqsimajutigut ikupivvilirinirmut isumaksanit qanuq aturunnarmangaatta inuit qaujimajatuqanganik qautamaaqtaqtutigut avittuqsimajuqutittinnit.@----@ We do meet with our elders and just last month we met with them through the Department of Sustainable Development on trying to put ideas together on how to use Inuit Qaujimajatuqangit in the daily business of our departments.
19991025:: maannaujuq qimirruvallialiqpugut gavamakkut maliganginnit innaqutivullu ilisaijigillutikku inuit qaujimajatuqangat atuliqtautinnasunniarlugu maligattinnit.@----@ We are now in the process of looking at the legislation of the government and our elders are our mentors in trying to get Inuit Qaujimajatuqangit implemented in our laws.
19991025:: inuit qaujimajatuqangat tukisinnirluqtauqattaqsimammat maannaujurlu avittuqsimajuqutivut qimirruvalliavut tamakkuningalimaaq tusaraksanit aaqqisuqpalliallugillu.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit had been misinterpreted in the past and right now our department is reviewing all of this information and putting it together.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: uqausikkut apiqqutit mista iqqittuq.@----@ Oral questions Mr. Irqittuq.
19991025:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: inuit qaujimajatuqangat piqasiutijumaviuk avittuqsimajuttin&a uvvalukiaq nunavut gavamanganni.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit, you want to include this in your departments or in the Nunavut Government.
19991025:: inuit qaujimajatuqangat aturniaruttiuk uuttuutigillugu, tamanna nukitaarutigikkanirniaqpavuut piliriattinni uvvalukiaq gavamaunittinni?@----@ If you are going to use Inuit Qaujimajatuqangit for example, is that going to give us more power in our activities or in our governance?
19991025:: apiqqutiga inuit qaujimajatuqangatiguungavuq, kisianittauq piqaratta kanataup piqujaqjuanganik maliganginnillu tamainnuulingajunit aturiaqaqsutigulu nunavumi, qaujimanngilanga piqasiutijunnarmangaaqpit inuit qaujimajatuqangannik tamatumuuna.@----@ My question is, through Inuit Qaujimajatuqangit we had a very viable and beneficial Inuit society, but now that we have the constitution and laws of Canada that are standard and we have to use them in Nunavut, I don't know if you can include Inuit Qaujimajatuqangit into that.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991025:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991025:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqqaugamailaak inuit qaujimajatuqangat aturasukkattikku qanulimaaq ajurnangittukkut qimirruniarillutigulu qanuq atuttiarnisarijunnarmangaattigu avittuqsimajuqutittinni tiliuqtauvalliallutalu innarnit.@----@ As I mentioned earlier, we are trying to use Inuit Qaujimajatuqangit as much as possible and we are going to review how we can better use it in the department and we are getting direction from the elders.
19991025:: atuqtainnarivavut ilisaijigillutikku piqasiutiqullugu inuit qaujimajatuqangat ammalu qanuq atuttiakkannirunnarmangaattigu qautamaaqsiutittinni.@----@ We are all using them as our mentors to include Inuit Qaujimajatuqangit and how we can better use it in our daily business.
19991025:: taimannaummat maanituinnaaqtituinnarumanngitavut suuqaimma ikajuutigittiarniarattigu sivuniksami.@----@ So we don't just leave it on the side because I am sure it is really going to benefit us in the future.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: uqausikkut apiqqutit, mista akisuk.@----@ Oral questions, Mr. Akesuk.
19991025:: uqausikkut apiqqutit 34-1(3):@----@ Question 34 - 1(3):
19991025:: igluksaq ajuqsaqtulirijimut@----@ Housing for Social Worker
19991025:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: apiqqutiga turaaqtuq iglulirijiqjuakkunnut ministamut.@----@ My question is directed to the Minister of the Housing Corporation.
19991025:: ajuqsaqtulirijivut igluksaqtaqanngisiammarimmat kimmirummi.@----@ The social worker doesn't have any housing available in Kimmirut.
19991025:: qaujinasuksimaviit igluksaujunnaqtumik ajuqsaqtulirijiqutittinnut.@----@ Have you looked into finding possible housing for our social worker.
19991025:: iluanngijjutuuqquuqtuq maannaujuq igluksaq taitsumunga.@----@ I think the only problem we have right now is housing for that person.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991025:: minista iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister of Housing, Ms. Thompson.
19991025:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: inulimaanut iglulirinirmut iqqanaijaqtinullu iglulirinirmut atuagat immikkuulingavuuk suuqaimma nuttiqtaulaurmatik gavamaulauqtumik.@----@ The public housing and staff housing policies are separate from each other because they were transferred over from the previous government.
19991025:: qimirruvalliavavut qaujigiaqtiqutitigut qanuq aaqqigiakkannirunnarmangaattigu iglulirinirmut atuagaqutivut.@----@ We are reviewing through our Task Force how we can improve our housing policies.
19991025:: iqqanaijaqtinut igluksait sanajaujut nunavumi sanajilirijikkunnut atuqtaunngilat maannaujuq suuqaimma atuagait atuqtut pijjutigillugit.@----@ The staff housing constructed by NCC are not being used right now because of the policies that are in place.
19991025:: iqqanaijaqtinut igluit gavamakkunnut immikkuulingajumik atuagaqaqpuq inulimaanullu igluit immikkut atuagaqarilluni iglulirijinut isumaaluutaulauqtunilu tamanna kimmirummut maligaliuqtiujumut, qaujigiaqpallialiqtutikkulu maannakkut ammattauq ullaami uqausigijunnaqqaullugu pilirijitta ilangannut qaujigiakkannirniaqtugulu piviksaulituaqpat.@----@ The staff housing for the government and for housing authorities are separate policies and the concern that was raised by the MLA for Kimmirut, we are looking into it right now at this very moment. Also this morning I was able to talk about this with one of our staff and I will go and check on it as soon as possible.
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991025:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991025:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991025:: utirmiluta tiliurutinut ullumut.@----@ Back to the Orders of the Day.
19991025:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7, Written Questions.
19991025:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
19991025:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions. Returns to Written Questions.
19991025:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991025:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10, Petitions.
19991025:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991025:: 10:@----@ Item 10:
19991025:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
19991025:: atiliurutaujuq 01-1(3):@----@ Petition 01 - 1(3):
19991025:: imialummik tikitittijunnautinut akiliutit@----@ Alcohol Import Permit Fees
19991025:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: tunisijumagama atiliurutausimajumik pijjutilik qurluqtuurmiut iluaqsanginninginnit imialummik tikitittinirmik aaqqiksimajumik taimannganik nunavut tiurituarijanngulilauratta.@----@ I would like to present a petition dealing with the matter of Kugluktuk residents not being happy with the Alcohol Import system in place since we have become the new Nunavut Territory.
19991025:: uqaqti, atiliurutaujuq atiliuqtauniqaqpuq 34nit qurluqtuurmiunit amma uqaqti taakkua tuksiraqput qurluqtuurmiut tikitittijunnaqullugit imialummik tikitittijunnautiqanngillutit jalunaimik.@----@ Mr. Speaker, the petition contains 34 signatures of residents of Kugluktuk and Mr. Speaker, the residents request that the residents of Kugluktuk would like to bring alcoholic beverages from Yellowknife without an alcohol import permit.
19991025:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991025:: atiliurutaujut.@----@ Petitions.
19991025:: atiliurutaujut.@----@ Petitions.
19991025:: naasautik 11, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Item 11, Reports of Special and Standing Committees.
19991025:: naasautik 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrunaqtit maligaksanit.@----@ Item 12, Reports of Committees on Review of Bills.
19991025:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunaqtit maligaksanit.@----@ Reports of Committees on Review of Bills.
19991025:: naasautik 13, saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991025:: mista piikuu.@----@ Mr. Picco.
19991025:: 13:@----@ Item 13:
19991025:: saamuaqtiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
19991025:: saamuaqtaujuq titiqqak 06-1(3):@----@ Tabled Document 06 - 1(3):
19991025:: qanuinngisiarnirmut sivuniksaqtaaqpallianirmut@----@ Toward a Healthy Future
19991025:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: saamuaqtittijumavunga aippaanik unikkaaliamik kanatamiut qanuinnginninginnit taijaujuq, " qanuinngisiarnirmut sivuniksaqtaaqpallianirmut".@----@ I would like to table the second report on the health of Canadians called, "Toward a Healthy Future".
19991025:: tamanna saqqitaulauqpuq gavamatuqakkunnut katimanirijausaalauqtumi gavamatuqakkut puraavinsiit ammalu tiurituarijani ministait aanniaqtulirilirnut upavvigijunnalauqtarni saalattaunmi, purins iatuat ailannimi.@----@ This report was released by the Government of Canada at a recent meeting of Federal, Provincial and Territorial Ministers of Health which I had the opportunity to attend in Charlottetown, Prince Edward Island.
19991025:: tavvani unikkaami tusagaksait aaqqiinasujjutittiavauniaqput kanatami gavamalimaanut, nunavut gavamanga piqasiutilugu.@----@ The information in this report will provide valuable decision making tools for all governments of Canada, including the Nunavut Government.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991025:: saamuaqtiriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
19991025:: mista allatti.@----@ Mr. Clerk.
19991025:: saamuaqtaujuq titiqqak 07-1(3):@----@ Tabled Document 07 - 1(3):
19991025:: kiujjutit atiliurutausimajunut@----@ Responses to Petitions
19991025:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti, aippaani maligaliurviup katimaningani 11ait atiliurutaujut allattautitaulauqput maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker, in the second session of the Legislative Assembly, eleven petitions were filed by members.
19991025:: atiliurutaujulimaat kiujaulauqput ministalluatanut tamakkua kiujjutit naliqqangit uigusimavut tavvunga saamuaqtaujumut titiqqamut.@----@ All petitions were responded to by the appropriate minister and copies of these responses are attached to this tabled document.
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991025:: saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
19991025:: saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
19991025:: naasautik 14, qaujikkaigutit pigiaqtitanit.@----@ Item 14, Notice of Motion.
19991025:: naasautik 15, qaujikkaigutit pigiaqtitanut sivulliqaamik uqalimaarinirmik maligaksanit.@----@ Notice of Motion. Item 15, Notice of Motion for First Reading of Bills.
19991025:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991025:: 15:@----@ Item 15:
19991025:: qaujikkaigutit pigiaqtitamik sivulliqpaamik uqalimaarinirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
19991025:: maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarnirmik tusagaksait atuinnauninginnut namminirijamillu sapujjinirmut maligarmik@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act - Notice
19991025:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991025:: uqaqti, qaujikkaivunga pingajuanguliqpat utupiri 27, 1999 pigiaqtittilaarama maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarnirmik tusagaksait atuinnauninginnut namminirijamillu sapujjinirmut maligarmik, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Wednesday, October 27, 1999, I shall move that Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act, will be read for the first time.
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: qaujikkainiq pigiaqtaujuksamik.@----@ Notices of Motions.
19991025:: qaujikkainiq pigiaqtaujuksamik.@----@ Notices of Motions.
19991025:: naasautik 16, pigiaqtitaujut.@----@ Item 16, Motions.
19991025:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991025:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: angiqtaujumavunga aippaanik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 1 - atuqtuarnirmut angirnirmut maligaq.@----@ I seek consent to give second reading to Bill 1 - Loan Authorization Act.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: mista sivuliqtii, mamianaq tiliurutinut ullumiikkatta, naasautik 16.@----@ Mr. Premier, I'm sorry we are on Orders of the Day, item 16.
19991025:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991025:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991025:: naasautik 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991025:: 18:@----@ Item 18:
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
19991025:: maligaksaq 1 - atuqtuarnirmut angiqtautittinirmik maligaksaq 99/2000@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act, 1999/2000
19991025:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: angiqtaujumavunga aippaanik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 1 - atuqtuarutimik angirnirmut maligaq.@----@ I seek consent to give second reading to Bill 1 - Loan Authorization Act.
19991025:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni niqsunaqtuq maligaliuqtimut kangiq&iniup uannangani, maligaksaq 1 - atuqtuarutimik angirnirmu maligaq, 1999/2000 uqalimaaqtauqullugu aippaanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin North, that Bill 1 - Loan Authorization Act, 1999/2000 be read for the second time.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Motion is in order.
19991025:: maligaksaup tukilluanganut.@----@ To the principle of the bill.
19991025:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
19991025:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991025:: anginngittut.@----@ All those opposed?
19991025:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991025:: maligaksaq 1 aippaanik uqalimaaqtauniqaqpuq taimannaumallu tunnirijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 1 has had second reading and accordingly is referred to the standing committee.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills.
19991025:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991025:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act
19991025:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: angiqtaujumavunga aippaanik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik.@----@ I seek consent to give second reading to Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act.
19991025:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni niqsunaqtuq maligaliuqtimut iqaluit kanarnanganut, maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik, uqalimaaqtauqullugu aippanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act, be read for the second time.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991025:: maligaksaup tukilluanganut.@----@ To the principle of the bill.
19991025:: apiqqutausimavuq. naammasaqtut.@----@ Question has been called.
19991025:: anginngittut.@----@ All those in favour?
19991025:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All those opposed?
19991025:: maligaksaq 2 aippaanik uqalimaaqtauniqaqpuq taimannaumallu tunnirijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 2 has had second reading and accordingly stands referred to the standing committee.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills.
19991025:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991025:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu tukitaaqtittinirmut maligarmik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act
19991025:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991025:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni niqsunaqtuq maligaliuqtimut nunalungmut, maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu tukitaaqtittinirmut maligarmik, uqalimaaqtauqullugu aippanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik, that Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act, be read for a second time.
19991025:: uqaqtii, saqqitittivugut uuminga maligaksamik aaqqigiaqtauqullugu tukitaaqtittinirmut maligaq ilaliujjaujunnaqullugu siqinngujaq atausinnguqtitauliqullugu nunavulimaamut utupiri 31, 1999mi.@----@ Mr. Speaker, we are introducing this Bill to amend the Interpretation Act in order to accommodate the change to a single time zone for all of Nunavut on October 31, 1999.
19991025:: siksian 25 maligaq aaqqigiaqtaujariiqsimavuq maligaliurusitigut atiliuqtaulauqtumut kamisanamut allataullunilu pijarialiit tiliurutiit maligaup ataani sitipiri 7, 1999mi.@----@ Section 25 of the Act has already been varied by a regulation that has been signed by the Commissioner and registered under our Statutory Instruments Act on September 7, 1999.
19991025:: (tusaajitigut) ajjigiimik siqinngujaqalirutta nunavumi tusaumaqatigiittiarniqsaunialiqtugut mikittullu namminirijait tusaumaqatigiijjutiqattianiqsaulirlutit nunavuulimaami.@----@ (interpretation) When we have the same time zone in Nunavut there is going to be better public communication and better small business communication in all of Nunavut.
19991025:: atausirmik siqinngujaqalirutta ikajuutiqarniarmijuq nunavut gavamanganut.@----@ When we have this one time zone it will also benefit the Nunavut Government.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991025:: maligaksaup tukilluanganut.@----@ Question has been called.
19991025:: apiqqutausimavuq.@----@ All those in favour?
19991025:: naammasaqtut. anginngittut.@----@ All those opposed?
19991025:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991025:: maligaksaq 3 aippaanik uqalimaaqtauniqaqpuq taimannaumallu tunnirijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 3 has had second reading and accordingly stands referred to the standing committee.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of Bills.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
19991025:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991025:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut maligalinirmut pijittirautinut maligarmik@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act
19991025:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni niqsunaqtuq maligaliuqtimut qurluqtuumut, maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut maligalinirmut pijittirautinut maligarmik, uqalimaaqtauqullugu aippanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act, be read for the second time.
19991025:: uqaqtii, saqqitittivugut maligaksaq aaqqigiaqtauqullugu maligalirinirmut pijittirautit maligaq nunavumi maligalirinirmut pijittirautinut katimajiksait pigiarunnaqsiqullugit iipuriili 1, 2000mi.@----@ Mr. Speaker we are introducing this bill to amend the Legal Services Act to provide for a Nunavut Legal Services Board to commence on April 1st, 2000.
19991025:: maannaujuq maligaq katimajitaqarunnaqsitimmat nunattiarmi maligalirinirmik pijittirautinut katimajinit.@----@ Currently the Act provides for the Board to be the NWT Legal Services Board.
19991025:: nutaaq maligalirinirmik pijittirautinut katimajinut iqqanaijaqtitaarniq pigiaqsimaliqpuq titirarviqarniaqtutillu uqsuqtuumi iipuriili 1 sivuniani.@----@ The process of staffing the new Legal Services Board has begun and the office will be established in Gjoa Haven prior to April 1.
19991025:: tamanna aaqqigiarut tarrarijauvuq gavamatta atangiqtumik kamagijaqtaarunnaqullugu piliriattinnit ammalu tukiliaqtuni aaqqiijumanittinnit aaqqiksimanirnit turaangajunit nunavumiut pijumajangit tikitaujunnaqullugit.@----@ This amendment is a reflection of our government's commitment to taking full responsibility for our affairs and is also consistent with our commitment to putting in place structures that are designed to meet the needs of the people of Nunavut.
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991025:: pigiaqtitaq naammappuq maligaksaq 4 aippaanik uqalimaaqtauniksanganut.@----@ The motion is in order for second reading of Bill 4.
19991025:: maligaksaup tukilluanganut.@----@ To the principle of the Bill.
19991025:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
19991025:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991025:: anginngittut.@----@ All those opposed?
19991025:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991025:: maligaksaq 4 aippaanik uqalimaaqtauniqaqpuq taimannaumallu tunnirijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 4 has had second reading and accordingly is referred to the standing committee.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills.
19991025:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991025:: maligaksaq 5 - ilagiaqtittinirmut tigusinirmik maligaq naasautinga 1, 99/2000@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriations Act, No. 1, 1999/2000
19991025:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991025:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni niqsunaqtuq maligaliuqtimut nanulingmut, maligaksaq 5 - ilagiaqtittinirmut tigusinirmik maligaq naasautinga 1, 99/2000 uqalimaaqtauqullugu aippaanik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Nanulik, that Bill 5 - Supplementary Appropriations Act, No. 1, 1999/2000 be read for the second time.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991025:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991025:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
19991025:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
19991025:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991025:: anginngittut.@----@ All those opposed?
19991025:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991025:: maligaksaq 5 aippaanik uqalimaaqtauniqaqpuq taimannaumallu tunnirijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 5 has had second reading and accordingly is referred to the standing committees.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of Bills.
19991025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
19991025:: naasautik 19, isumaqsasiurniq maligaksanit asinginnillu katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991025:: naasautik 20, unikkaat katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 20, Reports of Committee of the Whole.
19991025:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19991025:: naasautik 22, tiliurutit ullumut.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991025:: mista allatti.@----@ Mr. Clerk.
19991025:: 22:@----@ Item 22:
19991025:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
19991025:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991025:: qujannamiik mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991025:: maligaliuqtilimaat katimaniaqput unnumi 6:00muaqpat ammalu qauppat ullaami 9:00muaqpat, tamarmik nanuq illurusirmi.@----@ Meeting of full caucus this evening at 6 o'clock and meeting of full caucus, tomorrow morning at 9 o'clock, both meetings in the Nanuq Board Room.
19991025:: tiliurutit ullumut akkuuvva 26, 1999 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ Orders of the Day for October 26 at half past one.
19991025:: 1. tuksiarniq.@----@ Item 1, Prayer.
19991025:: 2. ministait uqausingit.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19991025:: 3. maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991025:: 4. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19991025:: 5. ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991025:: 6. uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19991025:: 7. titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
19991025:: 8. kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19991025:: 9. kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991025:: 10. atiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Item 10, Petitions.
19991025:: 11. unikkaat katimajiralaanut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19991025:: 12. unikkaat katimajiralaanut maligaksait qimirrujauninginnut.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991025:: 13. saamuaqtauningit titiqqait.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991025:: 14. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitat.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991025:: 15. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitait sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujaksait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991025:: 16. pigiaqtitat.@----@ Item 16, Motions.
19991025:: pigiaqtitaujuq 1-1(3) unikkaaq niruaqtulirijimmarimmut@----@ Motion 1 - 1 (3) Report of the Chief Electoral Officer
19991025:: 17. sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991025:: 18. aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991025:: 19. isumagijauningit katimatuinnatiglugit piqujaksait amma asingit piliriaksat.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991025:: 20. unikkaat katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991025:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19991025:: 22. tiliurutit ullumut.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991025:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991025:: qujannamiik mista titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991025:: maligaliurvik nuqqangakainnarniaqpuq aivvinngurasunningani, utupiri 26, 1999 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, October 26, 1999 at 1.30 p.m..
19991025:: pijikataaq.@----@ Sergeant-at-Arms.
19991025:: maaligaliurvik nuqqakainnaqpuq 2:55muaqtillugu unnusakkut@----@ >> House adjourned at 2.55 p.m.
19991026:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991026:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991026:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991026:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991026:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991026:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991026:: ulluq 5@----@ DAY 5
19991026:: aivviq, utupiri 26, 1999@----@ TUESDAY, OCTOBER 26, 1999
19991026:: quppirniliit 98mik 141mut@----@ Pages 98 - 141
19991026:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991026:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991026:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991026:: uqaqti@----@ Speaker
19991026:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991026:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991026:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991026:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991026:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991026:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991026:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991026:: kivin u'vuraijan@----@
19991026:: (arviat)@----@
19991026:: gilin maklain@----@
19991026:: (qamaniqtuaq)@----@
19991026:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991026:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991026:: piita kattuq@----@
19991026:: (sanikiluaq)@----@
19991026:: Hanta tutu@----@
19991026:: (iqaluit qitingani)@----@
19991026:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991026:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991026:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991026:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991026:: (iqaluit uannangani)@----@
19991026:: sivuliqti;@----@
19991026:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991026:: (qulluktuq)@----@
19991026:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991026:: (nanulik)@----@
19991026:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991026:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991026:: (natsilik)@----@
19991026::@----@ Chair of Caucus
19991026::@----@ Glenn McLean
19991026::@----@ (Baker Lake)
19991026::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991026::@----@ (Cambridge Bay)
19991026:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991026:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991026:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991026:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991026:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991026:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991026::@----@ Premier;
19991026:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991026::@----@ (Kugluktuk)
19991026:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991026::@----@ (Nanulik)
19991026:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991026::@----@ (Nattilik)
19991026::@----@ Deputy Speaker
19991026::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991026::@----@ (Pangnirtung)
19991026:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991026:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991026:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991026:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991026:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991026:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991026::@----@ (Tunnuniq)
19991026:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991026:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991026:: aulattijiit@----@ Officers
19991026:: allatti@----@ Clerk
19991026:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991026:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991026:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991026:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991026:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991026:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991026:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991026:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991026:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991026:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991026:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991026:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991026:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991026:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991026:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991026:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991026:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
19991026:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991026:: uqausikkut apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19991026:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
19991026:: saamuaqtaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
19991026:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
19991026:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991026:: aivviq, utupiri 26, 1999@----@ Tuesday, October 26, 1999
19991026:: mista uuviti alakannuaq, mista ulaaju akisuk, niqsunaqtuq jaak anaruaq, niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqsunaqtuq livai paanapas, niqsunaqtuq taanut Haviugaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki ikittuq, mista piita kattuk, niqsunaqtuq piita kilavvaq, mista gilin makliin, niqsunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kivin u'puraian, niqsunaqtuq paal ukaliq, mista uraijas puqirnak, niqsunaqtuq maniittuq taamsan, mista Hanta tutu.@----@ Members Present Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
19991026:: 1:@----@ Item 1:
19991026:: matuiqtauninga tuksianikkut@----@ Opening Prayer
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: maannaujuq apirijumajara mista alakannuaq matuiqsiqullugu tuksianikkut.@----@ At this time I would like to ask. Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
19991026:: >>matuiqtauninga tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista alakannuaq, pigialaunnginittinni tiliurutinit ullumut, ikpaksaq maligaksaq 5 - ilagiarutinit tigusinirmut maligaq, naasautaa 1, 1999/2000 aippaanik uqalimaaqtaulaurmat tunnirijaullunilu katimajiralaalluatamut.@----@ Thank you Mr. Alakannuark , before we start with the Orders of the Day, yesterday Bill 5 - Supplementary Appropriation Act, No. 1, 1999/2000 had second reading and was referred to the appropriate committee.
19991026:: malitriaqaqtutigut katimajilluatauvut katimajiralaat tamainnut tamannalu tarrarijaulluni ullumi tiliurutinut ullumut.@----@ Under our rules the appropriate committee is the Committee of the Whole and this is reflected in today's Orders of the Day.
19991026:: naasautik 2 tiliurutinut ullumut.@----@ Item number two on the Orders of the Day.
19991026:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991026:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991026:: 2:@----@ Item 2:
19991026:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
19991026:: ministait uqausingit 16-1(3):@----@ Minister's Statement 16 - 1(3):
19991026:: minisitaup upatsimannginninga@----@ Ministers Absence from the House
19991026:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991026:: nakurmiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: maligaliuqtiit tusaqtitsumavakka minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu, niqsunaqtuq iat piiku upaksimajjaanngimmat ullumi.@----@ I wish to advise the members of this House that the Minister of Health and Social Services, the Hon. Ed Picco will be absent today.
19991026:: maligaliurvingmut utirniaqpuq iksivaliqpata utupiri 28mi.@----@ He will be returning to the House for the sitting on October 28.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: nakurmiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991026:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991026:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991026:: ministait uqausingit 17-1(3):@----@ Minister's Statement 17 - 1(3):
19991026:: tikkuaqsiniq sivuliqtimut tulliksamik@----@ Appointment of Deputy Premier
19991026:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti, quviasummarippunga nangiqsigama maligaliurvingmi ullumi uuminga tusaqtittijumallunga.@----@ Mr. Speaker it gives me great pleasure to rise before the House today to make this announcement.
19991026:: niruaqtaugama sivuliuqtiunirmut uqalauqsimagama qimirrujariaqarnitinnit sivuliqtimut tulliqariaqarninganik aaqqiiniaqsimallutalu tamanna qaujigiaqsimalirukku.@----@ When I was elected as Premier I stated that I would review the need to appoint a Deputy Premier and make a decision once I was able to evaluate this need.
19991026:: gavamavut taqqinit 7nit atuqsimaniqaliqput isumavungalu maannaujuq aaqqiijunnaqsigatta.@----@ Our government has now had seven months of experience and I feel that it is now time to make this decision.
19991026:: nalunarunniiqpalliajuq uqaqti nalunaiqsimattiaqtuqariaqarmat sivuliqtimut tulliqarluni nunavumiut saimaniqattiaqullugit ammalu maligaliuqtii aullaqsimanniruma.@----@ It is becoming more and more clear Mr. Speaker, that there has to be a strong, clearly identified Deputy Premier to maintain the confidence of the people of Nunavut and of this House if I am away.
19991026:: sivuliqtimut tulliqarutta ilitaqsijumik nunavuut ajjigiinngittuuninginnit.@----@ A Deputy Premier that recognizes the wonderful diversity of Nunavut.
19991026:: uqaqti upigimmarittugu tusaqtipaksi tikkuaqsimagakku niqsunaqtuq kiulvin ing saninniittuq sivuliqtimut tulliuliqullugu.@----@ Mr. Speaker it is with great pride that I announce to you that I have entrusted the Hon. Kelvin Ng, who is sitting beside me, with the position of Deputy Premier.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: pikkugivagit mista ing.@----@ Congratulations Mr. Ng.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991026:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991026:: ministait uqausingit 18-1(3):@----@ Minister's Statement 18 - 1(3):
19991026:: inuktitut ilinniarniq nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut@----@ Inuktitut Training for Nunavut Government Employees
19991026:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991026:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ullumi nangiqsivunga tusaqtijumallugit maligaliuqtiit pimmariuninganik inuit uqausingat atuqtautillugu qautamaat gavamalirivaktatinnit.@----@ I rise today to advise the Members of this House on the importance of Inuktitut language usage in our daily government business activities.
19991026:: utupiri 19, 1999mi nunavut gavamanga pigiaqtittilauqput sivulliqpaamik ilinnianirmik inuktitut uqausinganik nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnit iqalunni.@----@ On October 19, 1999 the Government of Nunavut initiated the first session of Inuktitut Language training for the Government of Nunavut employees in Iqaluit.
19991026:: tamanna pigiaqtitauvuq avittuqsimajunut iqqanaijaqtulirinirmut ilinnianirmut ammalu avittuqsimajuqutittinnut iliqqusirmut uqausirmut innarnut makkuktunullu aaqqiisimalluta uqausirmik ilinniarutimik.@----@ This initiative is a joint undertaking between the Departments of Human Resources, Education and Culture, Language, Elders & Youth who instituted this language training program.
19991026:: inuktitut ilinniarniq pijjutiqaqpuq aaqqigiarikkanniqulluta pijittiraqpannivut inulimaanit.@----@ The purpose of the Inuktitut training program is to improve the way we serve the public.
19991026:: gavamavut kajungiqsimavut inuktitut ilinniarniqtaqaqullugit tamainnut inulimaanut pijittiraqtingit ammalu tavvuuna sivumiarniqariaqaqtuta.@----@ Our government is committed to providing Inuktitut training for all public servants and this is what we should be moving forward on in this area.
19991026:: tamanna pigiarutituinnauvuq uutturautaulluni, nutaami arraaguuniaqtumi ilinniarutiit ilisaqtauniaqtutit nunavuulimaami quvvasiniqatigiinngittunit.@----@ This is only an initial pilot project, in the new year courses will be taught throughout Nunavut at various skill levels.
19991026:: ilinniarutit pivalliajaqtauniaqput nunavumi silattusarvikkut nunalinni ilinniarviqarmata atangipaluktugit nunaliit.@----@ The courses will be developed through the Nunavut Arctic College as they have community learning centres in most of the communities.
19991026:: piqataujut ilinniarniaqput nunangita inuktituurusinginnit.@----@ Participants will learn the Inuktitut dialect of their home community or region.
19991026:: ilinniarniaqput pigiarutinit inuktitut tarraqarniaqtunilu uqausiujarialinni titirarvingni.@----@ Instruction will begin in basic Inuktitut and will reflect the language needs of the office environment.
19991026:: uqaqti tamanna uqausikkut ilinniarniq tukiliaqpuq gavamakkut pijaksanganik inuit uqausinga pilirivingmi uqausigijauqullugu.@----@ Mr. Speaker this language training is consistent with the governments mandate to use Inuktitut as a working language.
19991026:: ajauqtuqpavut iqqanaijaqtilimaat piqatauqullugit quvvasigiarilutillu uqausikkut ajunnginnirijangit.@----@ We encourage all employees to participate and advance their language skills.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991026:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991026:: ministait uqausingit 19-1(3):@----@ Minister's Statement 19 - 1(3):
19991026:: kiinaujjasaakkut ikajuqtuinirmut atuagaq qimirrujauninga@----@ Income Support Policy Review
19991026:: niqtunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: quviasukunga tusaqtittijariaksaq avittuqsimajut ilinniaqtulirinirmut atuagarnit qimirrunialirmata kiinaujjasaakkut ikajuqtuijjutauvaktumik.@----@ I am pleased to announce that the Department of Education will be undertaking a policy review for the Income Support Program.
19991026:: kiinaujjasaakkut ikajuqtuijjutauvaktuq kinguvviutisimajavut nunattiap gavamanganik nutaamik isumataarutaujariaqaqpuq nunavut gavamangannut.@----@ The Income Support Program, as inherited from the GNWT is a program that requires new thinking on the part of the Nunavut Government.
19991026:: taakkua ilinniaqtulirijikkut piliriaqariaqarmata asijjirasuarlugu tautuktaunginnarninga "ajuqsaqtulirijiuninginnik" tautuktauniqsaulirlutik iqqanaijarviksaqarunnarniq ammalu ilinniarunnarniq ikajumsuinnaraluarlugit tamakkua iqqanaijariaksaq ajuqtut.@----@ The Department of Education must work toward changing the image of a "welfare" department to one that is employment and education focused while still continuing to provide support to those who are unable to work.
19991026:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqpuq) kajusisimagiaqaqtugut pivallianinginnik ikajuqtigiiqatigiiniaqtavut asingit ilauniqaqtut, ilaulutik gavamatuqakkut iqqanaijaqtitsingasuarutingit ammalu nunalingni timiujut, nalunaijaivalliatilluta qanuittunik ilinniarutiksaqtaqariaqarninganik ammalu iqqanaijarviksaugajaqtut ammalu quggavariarlugit tamakkua ikajuusiaqpaktut tamakkuninga piviksaqarviqaqullugit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, We must continue the development of partnerships with other stakeholders, including the federal government labour market programs and community agencies, to work towards the identification of training and employment opportunities and to enhance the ability of income support clients to take advantage of these opportunities.
19991026:: uvagut, gavamaulluta tiliurijariaqaratta nangminiq makitajunnaliqtitsigasuarluta tatiqatuinnarunniirlutik.@----@ We as a Government must encourage self-reliance instead of dependence.
19991026:: piliriaqainnariaqaqpugut turaagaqarluta nunaliit ajunnginningit piruqpalliatigasuarlugit tuniuqqaqpallialugit nangminiriniaqtanginnik makuninga ammalu ilautillugit nalunaijaqtauvalliatillugit ikajuutaugialiit ammalu aaqqiksimaningit ammalu pivalliatitauningit, atuliqtitauvallianingillu atuagat, piliriat ammalu pijitsirautiit.@----@ We must continue to work toward the goal of community capacity building by having communities take ownership of and involvement in the identification of needs, and in the design, development and implementation of policies, programs and services.
19991026:: (tusaajitigut) tamanna atuagarnik qimirruni pigasuarniaqtut isumagijanginnik nunavut inungitta ammalu tukimuaktitsijjutiksanik pitaqaqtittilutik gavamakkunnik qanuq aaqqigiarniarmangaata ajuqsaqtulirijjutaujut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, this policy review will solicit the views of Nunavut citizens and provide direction to the Government on how to redesign the current program.
19991026:: unikkaaliarijaujut saqqititaujut qaujisarnikkut atuqtauniaqtut tunngavigijaulutik ivalliatitsijuqaqpat nutaanik ammalu atuutiqatsiaqullugit ikajuusiarutauvaktut inunginnut nunavut.@----@ The report resulting from the review will be used as the foundation for the development of a more responsive and effective Income Support Program for residents of Nunavut.
19991026:: nunalingni tusarasuarniq piliriarijauniaqtuq taakkununga qimirquniaqtunut tamakkunanngat nunavumiunik tikkuarniaqtakka.@----@ The community consultation process will be lead by a forum of Nunavut citizens appointed by myself.
19991026:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqpuq) taanna maligaliurvik tusaumatiinnarniaqpara qanuiliuqpallianittinnik tamatumunga pimmariujumut.@----@ (interpretation ends) I will keep this assembly advised of the progress we make on this very important issue.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: nakurmiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991026:: qujannamiirumajara minista unikkaanginnut.@----@ I would like to thank the minister for making his statement.
19991026:: ministaup unikkaanginnit naliqqaqalituarutta ajjingit tunijauniaqput maligaliuqtinut.@----@ As soon as we have a copy of the Minister's Statement, copies will be given to the members.
19991026:: ministait unikkaangit.@----@ Minister's Statements.
19991026:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991026:: ministait uqausingit 20-1(3):@----@ Minister's Statement 20 - 1(3):
19991026:: nunavumut tuavirnaqtulirinirmut parnautiup angiqtauninga@----@ Nunavut Emergency Plan Approval
19991026:: niqtunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991026:: quviasuttuqjuanguvunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqtinit isulittisaattiarama qimirrunarninni unatarnaunngittukkut tuavirnaqtulirinirmut parnautimik upalungaijaqtaulauqtuq aulattijima nunavumi tuavirnaqtulirinirmut pilirijinginnullu angiqsimallugulu ministalluataullunga inutuinnarni tuavirnaqtunit.@----@ I am very pleased to advise the members of this House that I have just completed my review of the Peacetime Emergency Plan prepared by my Director of Nunavut Emergency Services and his staff and have given it my approval as Minister Responsible for Civil Emergencies.
19991026:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqpuq) qujannamiirumavakka ministait tullingit ajjigiinngittut pilirijingillu uqallaqatigiinningikku pilirilauqtunit tamanna parnautik nuititauqullugu malillugit inutuinnarni tuavirnaqtulirinirmut atuqtuksait maligait nunavumi.@----@ (interpretation ends) I wish to thank the various Deputy Ministers and their senior staff who have worked in consultation to produce this plan as required under the Civil Emergency Measures Act of Nunavut.
19991026:: tamanna parnautik imannaitittiniaqpuq tukimuaqtausimajumik pilirikautigijunnaqullugit nunavut gavamanga qanulimaaq unatarnaungitillugu tuuvirnaqtumik.@----@ This plan will ensure a co-ordinated immediate response by the Government of Nunavut to any form of peacetime emergency.
19991026:: (tusaajitigut) piliriqataunirigiaqaqtavut suungutigiaqtaukkaniqpuq katujjilugit nunalinni angajuqqautiqutivut tuavirnaqtuliritillugit namminiq nunaqutimini.@----@ (interpretation) It strengthens our role in working together in co-operation with our local authorities in aiding them in dealing with emergencies within their individual communities.
19991026:: nunaliqutivut piliriqatigittiariaqarniaqtavut qaujimaniqaqjuarmata qanuittuqaraangat nunalimmini.@----@ We need to work closely with our local communities who have considerable knowledge in dealing with situations within their home communities.
19991026:: nunavumi tuavirnaqtulirinirmut pijittirautikkunni pilirijiqutikka pinasunniaqput asingit timiujut kamigijaqaqataummarittut tusaqtaugaluarmangaata pilirianguttiarlutillu nunaliit isumaalugijangatigut turaarumajangatigullu.@----@ My Nunavut Emergency Services staff will work to ensure other agencies with lead responsibilities are listening to and reacting positively to community concerns and directions.
19991026:: (tusaaji nuqqarpuq): parnautik angiqtausaaqtuq maanna tukisinaqtitaugiarniaqpuq nunavumi uqausiqutinginnut ilitarijausimajunut nalunaikkusiqsimattiaqtunillu paippaakkuvinnuuqtaulutit naksiujjaujuksautaulutillu nunavuulimaami.@----@ (interpretation ends) The plan now approved will be translated into the official languages of Nunavut and put into clearly marked binders for distribution across Nunavut.
19991026:: tamanna sakkutausimaliruni maliksimalirniaqpugut maligaqutittinni ammalu tukisiqatigiinnirmut angirutittinni tuavirnaqtulirinikkut upalungaijaqsimajariaqarnirmi atiliurutigilauqtatinni gavamatuqakkunni.@----@ Once this plan is released we will have complied with both our Act and the MOU on Emergency Preparedness entered into with the Federal Government.
19991026:: tavvuunattainnaq pilirianguinnaqput avittuqsimajuni parnautiit nutaanguriaqtauningit.@----@ At the same time work is continuing on updating the Regional Plans.
19991026:: nunalimmiuqutivut ikajuqtauniarivuttauq aaqqiksuitillugit nutaamik parnautinginnit unatarnautinnagu.@----@ Support will also be provided to our local authorities in drafting their new peacetime plans.
19991026:: avittuqsimajuqutivut piliriniarmijut ilinniaqtaujumajunit nunaliit ilanginnit ikajurumattiarniaqtutalu tiliurisimallungalu pilirijiqutinnit qikatuinnangittumik iliqqusiqaqullugit ilinniaqtittinikkut qatsiinnannguqpaalliqullugit qanuittut, piluaqtumi qiniqtiunitigut.@----@ The Department will also be responding to training requests from some communities and we will be very willing to assist and I have given direction to my staff to take a very proactive approach on the education side in an effort to reduce the number of incidents, particularly in the search and rescue area.
19991026:: (tusaajitigut) imannaujariaqallarinniaqpugut kiinaujaqaqtittiluta tusaumatittigutinit amisunit nunavumi tuavirnaqtulirinirmut pijittirautittinni.@----@ (interpretation) It is more important that we spend dollars on awareness programs in many of the areas that fall under Nunavut Emergency Services. We are just beginning to become excited about the prospect of reducing fatalities, serious injuries and fire losses to name only a few.
19991026:: alianaigusulitainnaqpugut mikillitittiniarnitinnit inuujunnairutauvaktunit, aanniqjuarutauvaktunit ikumamullu asiujauvaktunit ilainnangit tailugit.@----@ Finally, please join with me in thanking the many, many volunteers who assist in the area of Emergency Services. These are the people of Nunavut who, unfortunately, do not get the recognition that they deserve.
19991026:: niriuppunga ilitaqsijunnaniaqtugut tamakkuninnga quvianarniqsaujumik.@----@ Far too often they do not even hear a word of thank you following the long and sometimes stressful hours they have put in on an emergency.
19991026:: tamatumunnga tusarvigijumaniaqpassi tunngasuttittiniaqpungalu isumagijauqujattinnit qanulimaaq.@----@ It is my hope that we can recognize these individuals in a more positive way. To this end I will be seeking your input and would welcome any suggestions that you may have.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: nakurmiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991026:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991026:: ministait uqausingit 21-1(3):@----@ Minister's Statement 21 - 1(3):
19991026:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
19991026:: niqtunartuq taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19991026:: quanaqmista uqaqtii.@----@ Qoanna Uqaqti.
19991026:: quviappunga uqallagiaqturiaksaq maligaliurvingmi inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ I am pleased to speak to the House about Inuit Qaujimajatuqangit.
19991026:: nunavut gavamanga ilitaqsivut inuit nunavumiut katiqsuisimammata angijummarimmik inuit qaujimajatuqanginnit atuqattaqsimaningitigut inuunasuttianirmik nunami.@----@ The Government of Nunavut recognizes that the Inuit of Nunavut have acquired a vast store of Inuit Qaujimajatuqangit through their experience of living in close harmony with the land.
19991026:: ministaullunga avittuqsimajunut iliqqusilirinirmut uqausirmut innarnut makkuktunullu ippigivunga atuinnariaqarattikku inuit qaujimajatuqangit ikajuqturlugillu atuqtaullattaarningit.@----@ As Minister for the Department of Culture, Language, Elders & Youth, I feel that we must continue the use of Inuit Qaujimajatuqangit and support in its practical application.
19991026:: inuit qaujimajatuqangit pillariulluni tukisigiarutittiavauvuq inuuqatigiigusirnit, nunaliit qanuinngisiarniksanginnut ammalu tuttarviuninganik gavamaunirmut.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is a valid and essential source of information about people's relationships with each other, the formation of health communities and as a guiding principle for governance.
19991026:: inuit qaujimajatuqangit tukisigiarutittiavammariummijut nunatuinnarmik piqutinginnillu ammalu inuit qanuilingaqatauningit nunamik.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is also a valid and essential source of information about the natural environment, the use of natural resources, and the relationship of people to the land.
19991026:: tuttarviujunut atausiunngittunut ikajuqtauvalliavugut.@----@ There are several guiding principles that are helping us in our efforts.
19991026:: uppirusukpugut pilirijariaqaratta katujjiqatigittiarlugit nunavumi inuusilirinikkut pivalliajaijikkut taijaujut uqalimaarvik 32mi nunataarutiup angirutingani;@----@ We believe that we must work in close co-operation with the Nunavut Social Development Council as described in Article 32 of the Land Claims Agreement;
19991026:: qaujimalugit uqausikkut piqqusituqak tukisigiarviksattiavaummat inuit qaujimajatuqanginnit;@----@ perceive oral tradition as a reliable source of information about Inuit Qaujimajatuqangit;
19991026:: pivaliajarlugit saqqitillugillu pinasuagait pijittirautiillu tukiliaqsimalutit uppirusuutinit iliqqusirnit qaujimajaujunit annirijaujunillu uqausirijaujumillu pijittiraqtaujunut.@----@ develop and deliver programs and services in the manner consistent with beliefs, customs, knowledge, values and language of the people being served.
19991026:: taimannak tukiqaqpuq inuit qaujimajatuqangit isumaqsaqsiurutaummarigialik gavamakkut pinasuagangit pijittirautingit atuagangillu aaqqisuqtauninginnut saqqititauninginnullu.@----@ This means that Inuit Qaujimajatuqangit must be a primary consideration in the design and delivery of the government programs, services and policies.
19991026:: avittuqsimajut iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut innarnut makkuktunullu piliriqjuaqsimavut tusaumakkainirmik ikajuqtuinirmillu inuit qaujimajatuqanginnit gavamattinni.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth has been working very hard to promote and support Inuit Qaujimajatuqangit in our government.
19991026:: avittuqsimajuqutivut pivalliajailiqpalliasimavut inuit qaujimajatuqanginnut atuagarmik.@----@ Our department has begun development of the Inuit Qaujimajatuqangit policy.
19991026:: tamanna sivullipaaqsiut atuagaq uqallaqataujjutauvalliasimaliqpuq ajjinganillu tunisilauqtuta nunavumi inuusilirinikkut pivalliajaijikkut katimanirilauqtangani sitipirip nunnguani.@----@ Consultations about this draft policy have begun and we presented a version at the Nunavut Social Development Council's Board meeting at the end of September.
19991026:: atuagaq aaqqiiqujivuq inuit qaujimajatuqanginnut tukimuaqtittijitaqaliqullugu atuni gavamakkut avittuqsimajuqutinginni.@----@ The policy proposes to establish Inuit Qaujimajatuqangit co-ordinators within each department in the government.
19991026:: sivulliqpaamik inuit qaujimajatuqangitigut ilinniarniqalauqpuq iqalunni nalunaiqtauqullugu inuit qaujimajatuqangit tukiqarmangaaq atuliqujaujuliurlutillu atuqtaujuksanit.@----@ Our first Inuit Qaujimajatuqangit workshop was held in Iqaluit to determine what Inuit Qaujimajatuqangit means and to make recommendations for implementation.
19991026:: nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit ilaulauqput ilinnianirmi innaillu nunalinniingaaqtugalait qaujimajigillutikku.@----@ The Government of Nunavut employees attended the workshop and various elders from the communities were our resource people.
19991026:: tamatumanngat ilinniarnirmut sivulliqpaamik unikkaaqarniaqpuq taqqiup nunngua tikisimaliqpat.@----@ A report of this first workshop will be available by the end of the month.
19991026:: gavamavut pisimaliqput nunavumi inuusilirinikkut pivalliajaijikkut unikkaangannik qaujimajatuqarmik atuliqtutikkulu tuttarvigiqasiutittugu.@----@ Our government has received the Nunavut Social Development Councils report on traditional knowledge and we are using it as one of our guiding principles.
19991026:: avittuqsimajut iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut innarnut makkuktunullu piqatauvuq inuit qaujimajatuqanginnut piliriqatigiinit kiggatuqtitaqaqtuni ajjigiinngittunit avittuqsimajunit.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth is a part of an Inuit Qaujimajatuqangit working group with representatives from the different departments.
19991026:: taakkua piliriqjuaqsimavut inuit qaujimajatuqangit sivuaniiqullugit gavamakkunni ikajuqtaunivullu gavamaulluta nukkisaqpalliatillugu.@----@ This group has worked hard to keep Inuit Qaujimajatuqangit in the forefront of the government and supported its development as our Department gathers momentum.
19991026:: avittuqsimajut iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut innarnut makkuktunullu saqqiisimavut inuit qaujimajatuqanginnut tukimiaqtittijiksamik ikajuqtiginiaqtatinnit sivulliujuliuqtauqullugu inuit qaujimajatuqangit gavamalimaami.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth has created a Inuit Qaujimajatuqangit co-ordinator position that will assist us to priorize Inuit Qaujimajatuqangit throughout the government.
19991026:: inuit qaujimajatuqangit ajjiunngijjutigivavut asitta gavamauqatigijattinnit.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit makes us different from other governments.
19991026:: ilaakkuungajumik ilisarnautiqaqpugut qikatuinnariaqanngilagullu ilagiliujjinasunnitinnut qautamaat gavamaunasunnitinni.@----@ We have a unique identity and must be proactive in integrating it into our everyday governance.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: >>pattuqtut@----@ >>Applause
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991026:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statement.
19991026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991026:: ministait uqausingit 22-1(3):@----@ Minister's Statement 22 - 1(3):
19991026:: nunavumi namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagaq@----@ Nunavut's Business Incentive Policy
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tusaqtittumallugit maligaliuqtiit sivumuaqpalliasimanittinnit qimirrulluta nunavumi namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagangannik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I rise today to advise the members of the Legislative Assembly regarding our progress in reviewing the Nunavut Business Incentive Policy.
19991026:: iqqaumajuksauvusi arraagutta pigiarninganiuniqsaq imannainiarnaralauqsimagama maligaliuqtinut qimirruquniarnaraqtugit avittuqsimajuqutivut tamatuminnga atuagarmik nunavumiulimaat piviqaqtitaujunnaqullugit uqausirijumajaminit ammalu avittuqsimajuqutivut anngutigaluarmangaata ilaakkuungajunit pijauqujaqusimajunit nunavumi nunataarnirmut angirutimiittuq uqalimaarvik 24.@----@ As you recall, earlier this year I promised members that my department would undertake a complete review of this policy so as all people of Nunavut would have an opportunity to provide their comments and ensure that our department met specific requirements of the Nunavut Land Claims Agreement Article 24.
19991026:: mista uqaqtii, quviappunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqtinut inulimaanullu aaqqiisimagama piliriqatigiittunit turaangalluataqarniaqtunit qimirrulutit tamatuminnga atuagarmik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce to the members and the public that I have established a working group that will focus it's efforts on reviewing this policy.
19991026:: imannaijumasimavunga taakkua piliriqatigiit tusaagiaqtuqullugit uqallaqatiqarlutillu maligaliuqtilimaanit, kiggaqtuijinit nunalinnit, inulimaanit, nunavut tunngavikkunnit, namminirijanut sivuliuqtiujunit piqataujumajullu timiujut.@----@ It is my intention that this working group will seek input from and consult with all members of the Legislative Assembly, representatives of the communities, the public, Nunavut Tunngavik Inc., business leaders and interested groups.
19991026:: (tusaaji nuqqaqpuq) mista uqaqtii namminiqarnirmut pijuliqtittinirmut atuagaq qimirlugijauvuq gavamakkut ajjigiiliqtittigumaninganik qallunaanik akitturautivaktut nunavumi akitturautivakkut ammalu inuit akitturautivaktut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker the Business Incentive Policy forms the backbone of this governments' commitment to level the playing field between the southern business competitors, Nunavut businesses, and Inuit owned businesses.
19991026:: ammattauq tamanna atuagaup pivalliajauninga takutittigutauvuq gavamakkut maligumaninganik piliriarijariaqaqtatinnit nunavumi nunataarnirmut angirutimik.@----@ As well the development of this policy demonstrates the commitment of this government to adhere to our obligations under the Nunavut Land Claim Agreement.
19991026:: mis uqaqtii, piruqpalliatilluta angillivalliallutalu tamaani tukiqattiarajaqpuq piruqpallianitigut ningiqtaujut tamanna pivalliajaqtauninganik turaanganiqaqpata nunavumi namminirijani ammalu inuit namminiqutinginnut takuksaujumajunit nunavumi namminiqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, as we grow and expand in this new jurisdiction it only makes sense that the economic spin-offs of this development be focused on Nunavut businesses and Inuit owned firms who want to maintain a presence in the Nunavut business community.
19991026:: ikajurumanivut nunavumi namminirijani inuillu namminiqutinginni sivulliuqullugu piujumik attuiniqarniaqpuq inuit iqqanaijaqtitauninginni ilinniaqtitauninginnillu.@----@ Our willingness to support Nunavut businesses and Inuit firms in coming first will have a positive influence on Inuit employment and training.
19991026:: (tusaajitigut) mista uqaqtii, pinasuarusiuniaqtuni namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagarmut piliriqatigiit qaujigiakatanniaqput isumagijattinnit turaaqtauqujattinnillu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, over the coming weeks the Business Incentive Policy working group will be actively soliciting your input and direction.
19991026:: taakkua piliriqatigiit pulararumaarniaqsimavut nunalinnit inulimaanillu katimatittilutit nuvipirimi.@----@ It is planned that the working group will be touring the communities and hosting public meetings in November.
19991026:: kikkulimaat ilauqatauquvakka nalliallu maligaliurviup katimajiralaangit qaiqujigutit piliriqatigiinit apiqsurumagunigit tusaqatigiijumalugilluunniit, qaujikkaqtaujumavunga tamanna piviksaliuqtaujunnaqullugu.@----@ I urge all to participate and if any of the Legislative standing committees would like the working group to appear before them, either for questioning or to relay information, I urge that you contact me so that arrangements can be made.
19991026:: (tusaaji nuqqaqpuq) mista uqaqtii piviksavut tamanna atuagaq qimirrujauqullugu naittuuvuq nunavumi namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagaq aaqqittaujariaqarniarmat kaanturaannaukkannirniaqtumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker out timelines to review this policy are short as the Nunavut Business Incentive Policy needs to be in place for the next contracting season.
19991026:: niriuppunga kingulliqpaami sivulipaaqsiutit inulimaanut qimirrujaujunnaqsiniaqtut arraagu nutaami.@----@ It is my hope that a final draft will be ready for public review early in the new year.
19991026:: ikajuqtuinitigut namminiqaqtullu ikajuqtuiningatigut nunavumiulimaanullu, piliriqatigiit sukkajjuumijunnaqtumik qanulimaaq ingirraniqaqullugit nutaaq atuagaq saqqitaujunnaqsiqullugu maligaliurvingmut vivvuarimi maajjimiluunniit, 2000mi.@----@ With your support and the support of the business community and all the people of Nunavut, it is my intention to have the working group move as fast as possible so that the new policy can be introduced in the Legislative Assembly sometime in February or March, 2000.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: uqaujjuiniq@----@ Point of Order
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: mista uqaqtii, malittarialik 34(5) malillugu pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti arvianut ministaup unikkaanga namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagaq nuutauqullugu katimajiralaanut tamainnut.@----@ Mr. Speaker, pursuant to rule 34(5) I move, seconded by the member for Arviat that the minister's statement on the business incentive policy be moved into committee of the whole.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991026:: naammasaqtut pigiaqtitaujumut isaalaurlit.@----@ All those in favour of the motion please raise your arm.
19991026:: anginngittut.@----@ Opposed.
19991026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991026:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991026:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
19991026:: utirmiluta tiliurutinut ullumut, naasautik 3, maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Back to the Orders of the Day, item number 3, Members' Statements.
19991026:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991026:: 3:@----@ Item 3:
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 30-1(3): sallirni ilinniatittijiunirmut ilinniaqtiit pijariiqtu@----@ Member's Statement 30 - 1(3):Coral Harbour EATEP Graduates
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ullumi upigusullarikkama niruaqtauvigisimajarni sallirni sakku ilinniarvik asijjiijariirmat taimannganit matuilaurami tamaani arraaguptinni.@----@ Today I am very proud that in my constituency of Coral Harbour that Sakku School has made an important difference since the school opened this year.
19991026:: taima quliungmata (10) ilinniariiqtut ilinniatittijiunirmut sallirni.@----@ There are 10 students who had graduated in Coral Harbour from the EATEP program.
19991026:: taima 6-ngummata ilinniatittijitaaqqaunguliqtut ammalu tisamaullutik iqqanaijaqsimaliqtut ilinniarviit qarianginni.@----@ There are six new teachers and four of them had worked in class rooms.
19991026:: taakkualimaat pijariilauqtut ilinniaqtaminnik ilinniatittijiunirmut (tusaaji iluliktuq) ammalu ikajuqsiqtaullutik ilinniatittijiit angijuqqaaqtaaqqaungannut kuluktu nugaq, taakkua ilinniaraaniktut ilinniatittijiunirmut paippaaqutitaaqtutik magiul silaktusarvigjuanganit ammalu nunavut silaktusarvinganit ukuanguvut miri nakulaaq ukiukinniqpaanut ilinniatittiji;@----@ All of these people completed their EATEP program (interpretation ends) and supported by their new principle Kolookto Nugak, the graduate teachers with the diploma from McGill University and Nunavut Arctic College are Mary Nakoolak in kindergarten;
19991026:: sana pii quttinnilingnik 1-mit ilinniatittiji;@----@ Sanaaq Pee in grade one;
19991026:: Hilin iul tatatuk quttiniqaqtunik 2-mit ilinniatittiji;@----@ Helen Ell grade two;
19991026:: niali iul, quttinniqaqtunik pingasunik ilinniaqtittiji, iama natsiq quttinniqaqtunik ilinniatittiji;@----@ Nellie Ell, grade three; Emma Netser grade four;
19991026:: turiin sitinuak, quttinniqaqtunik 5 ilinniatittiji;@----@ Doreen Sitinuar, Grade five;
19991026:: ruuta palaijuq, quttinniqaqtunik 6 ilinliniatittijuq;@----@ Rhoda Paliak, grade six;
19991026:: kiti nakulaaq, ilinniarvigjuap tungaani ilinniaqtunut;@----@ Kitty Nakoolak, junior high;
19991026:: amaujaq ittuq, ilinniavigjuami ilinniaqtittiji.@----@ Amouya Eetuk, senior high.
19991026:: ammalu paturisa natsiq pijariilauqtuq ilinniatittijiunirmut ilitarijaujjutitaaqtuni (paipaaqtaaqtuni) magiul silaktusarvinganit ammalu maanna ilinniarvingmi angijuqqaarijaujumut tuglirijauliqtuq ammalu inuktitut ilinniatittijjujinut tukimuaqtittijiuliqtuni.@----@ Also Patricia Netser completed her Bachelor of Education degree from McGill University and she is now the vice-principal and Inuktitut program co-ordinator.
19991026:: taakkua ilinniatittijiujut upigijumajakka ammalu ilitarilugit aksuruutiqalaurninginnik ammalu taimanna turaagariminut tikiutinasuarnirmini arragunik aksuruutiqallarilaurninginnik.@----@ I would like to congratulate these school teachers and acknowledge their hard work and sacrifices they made over the years to reach this goal.
19991026:: (tusaaji) qaujimajunga ilisaijiulluni aksururnaqtuummat mista uqaqtii, tiliuriarumavakka angijuqqaarijaujut ammalu nunaliujut ammalu nunaqaqtut ikajuqsiijunnaqullugit ilinniatittijitaaqqaungujunik ammalu ilinniaqtiujunik ilinniatittijirurasuarnirmut.@----@ (interpretation) I know that being a teacher is very challenging Mr. Speaker, so I urge the parents, the communities and the residents to support the new teachers and students who are taking EATEP programs.
19991026:: angijuqqaarijaujut ikajuqsiiqattaqpata ilinniarnirijaujuq avungaujigunnarmat.@----@ If the parents give support, the education system can go a lot further.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991026:: uqati (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991026:: sivuliuqtii.@----@ Sivuliuqtiit.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 31-1(3):@----@ Member's Statement 31 - 1(3):
19991026:: siqinngujaup asijjiqtauninga ammalu iqaluit nunalingitta katimajingit@----@ Time Change and Iqaluit Town Council
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ullumi upigusukpunga uqausiqarunnarama iqalungni, nunaliit katimajingit angiqatigilaurmata siqinngujarmut asijjirutauniaqtumik nunavumi ammalu maanna tamatuminga ikajuqsiiliqtut.@----@ I am proud to announce today that in Iqaluit, the Town Council has agreed to the time change and are now in support.
19991026:: (tusaaji isuliktuq) unnuk iqaluit nunalingita katimajingit katimaniqalaurmata uqausiqaqtutik nunavummi siqinngujaup ajjigiliqtitauningata miksaanut ammalu isumaliuqatigilauqtutik nunalingnut atuqtaujumaninganik maliktutik ammalu nunavumi atuqtaujumaninganik maliktutik ammalu asijjirutaunialiqtumik qitirmiut siqinngujangatitut malingnianiraliqtutik.@----@ (interpretation ends) Last night the Town of Iqaluit met to discuss the single time zone for Nunavut and have decided that in the best interests of the community and in the best interests of Nunavut they would go along with the central time zone.
19991026:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19991026:: Hurii, Hurii.@----@ Hear, Hear.
19991026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991026:: mista uqaqtii iqaluit angijuqqaaqarviuninganut nunavumi, ammalu nunavut taututtauluarninganut, piluaqtumit pularattinut ammalu angijuqqautinut pulaariaqpaktunut iqalungnut, iqqanaijaqtiqauratta unuqtunit nunavumi ikajuqsuijunik nunavumiunik ammalu pimmariuglutik nunalingnut ammalu tamakkua iqqanaijat ikajuutiqarmata.@----@ Mr. Speaker since Iqaluit is the capital of Nunavut, and all eyes are on Nunavut, especially by tourists and dignitaries that visit Iqaluit, we have many staff that are in Nunavut that support the residents of Nunavut and they are very important to the communities and these employment opportunities are beneficial.
19991026:: (tusaaji isuliktuq) taanna isumaliurutaujuq, mista uqaqtii, sanngijumit tusaqtitingmat nunavumiunik iqalungmiut ikajurumallarinninginnik aaqqiksimattiariaqarningata ammalu piruqpalliajariaqarningata aviktuqsimanittiavagijakta.@----@ (interpretation ends) This decision, Mr. Speaker, sends a strong decision to the people of Nunavut that Iqaluit is serious about contributing to the well-being and development of our beautiful territory.
19991026:: maligaliuqtigijaullunga iqaluit pinannanganut, nunaliit katimajingit qujannamiirumajakka tamatuminga qanuiligiarilaurninginnut ammalu taimanna uqalimallunga maligaliuqtiuqatinnit kiggaqtuiqquurama piliriqatiqattiariaqarniq nunaliit katimajinginnut isumaalunarmat.@----@ AS MLA for Iqaluit West, I would like to thank the Town Council for their actions and I think that I speak for all members of this House when I say that it is very important to work closely with our Municipal Councils.
19991026:: qujannamiik angajuqqaaq >>pattatuqtut@----@ Merci, monsieur President.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991026:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 32-1(3):@----@ Member's Statement 32 - 1(3):
19991026:: akiraqtuqtut siqinngujaup asijjiqtaujumaninganut@----@ Opposition to Time Change
19991026:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: kiggaqtuillunga niruaqtauvigisimajarnik maligaliuqtiunirnut uqausiqarumangmigama sivuliuqtiup uqausirirataaqtanganut.@----@ To represent my constituency I also would like to make a member's statement in regards to the Premier's comment.
19991026:: ajjituinnanga uqausirirataaqtangata.@----@ It is quite on the contrary to what he has just stated.
19991026:: atausiujumik siqinngujaqarumaniq nunavumi saqqitaulauqsimangmat maijagijaujunut nunavumi ammalu uqausirijaulauqsimagluni akaugajarianga atausirmik siqinngujaqaqpata nunavumi.@----@ Having one time zone in Nunavut was initiated by the Mayors of Nunavut and they discussed that it would be ideal to have one time zone for Nunavut.
19991026:: taitsumani tamansa saqqiqtaulauqtillugu ammalu kinguniani nunavut tunngavikkut arraagutamaaqsiutiminik katimaniqaqtillugit iqaluktuutsiarmi uqausirijaulauqsimangmijut ammalu katimajuniilauqsimallungalu tautsumani uqausiqaqtillugit siqinngujaqarnirmik atausirmi nunavumi.@----@ This was initiated now that at that time that happened and later on during the Nunavut Tunngavik AGM in Cambridge Bay, this was also discussed and I was at that meeting myself when they discussed the single time zone.
19991026:: mista uqaqtii, quviagilauqsimagaptigu atausirmik siqinngujaqariaksaq nunavumi.@----@ Mr. Speaker, we were so glad to have one time zone for Nunavut.
19991026:: kisianili taitsumani marrugusirutaunginnalaurmingmat tamanna atausirmik siqinngujaqarnirmik aivajjutauliraangat saqqitaulauqtillugu isumagijaujuq atausirmik siqinngujaqarniq, isumagijangit qikiqtaalungmiut taimannganit asijjiqsimaliqtut qaujilauqtutik taimannaigutaujumajumik.@----@ But then there was always a "but" that kept coming up in the single time zone debate when the change was initiated, the minds of the Baffin Region had been changed when they realized what was happening.
19991026:: uqaqatigijariaqarniraluaraktigu niruaqtauvigisimajavut tamatuminga,@----@ We should have discussed the time change with our constituents.
19991026:: mista uqaqtii, ikajuqsiilauqsimajugut atausirmik siqinngujaqarnirmik pijjutigillugu qaujimalaunnginakta qatsinik ikarranik utiriariaqarajarnitinnit ammalu maannali qikiqtaalungmi qaujimaliqtugut ikarravut asijjimmarinniarninginnik, ikarraannik marruunnik.@----@ Mr. Speaker, we were in support of the single time zone because we did not know how many hours were going to go back and at least today we now know in the Baffin Region that our time change is going to change drastically, by two hours.
19991026:: maannaujurli, taima kajusikpat, maannallariujuq 12-muarajaqpuq.@----@ At this time, if that's implemented it will be noon hour right now.
19991026:: taqqinganiqai tiisiippiri, aniqattalirajaqtugut taallariliqtillugu.@----@ Perhaps in the month of December, we'd be out of this House by the time it gets really dark outside.
19991026:: atausirmik siqinngujaqarniq aksuruutigillarinniarakkut akiraqturlugu ammalu qauppat uqausikkut apiqqusiqarviginiarakku.@----@ On single time zone issue, I will be working very hard against it and I will ask oral questions tomorrow on it.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 33-1(3):@----@ Member's Statement 33 - 1(3):
19991026:: niruaqtauvingmiingaaqtut ilinniariiqtut@----@ Constituents Graduation
19991026:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, ippaksaq, nunaliqutima imangannut pulaariaqsimalaurama ilinniariiqtuqarninganut.@----@ Mr. Speaker, yesterday, I visited one of the communities in my constituency to attend a graduation.
19991026:: qujalillarilaurama qaiqujausimanirnut.@----@ I was very appreciative for being invited.
19991026:: upigillarilauraktigu ilinniariiqtuminiit.@----@ We were so proud to see the graduates.
19991026:: tiliuriaqattarakkit makkuttuit ilinniariiriaqarninginnik pijjutigillugu iqqanaiqtaarunnarniarmata uvagut ajuqtatinnik.@----@ I encourage the young people to complete their education because they can obtain jobs that we obviously couldn't.
19991026:: upigusullarilaurama qaiqujausimanirnut sivullipaatsiarmik quviasuutautillugit maligaliuqtigijaunirnut ninalinginnut.@----@ I was so proud of the fact that I was invited to the ceremony as a member for the Legislative Assembly for their community for the first time.
19991026:: upagunnalaurakkillu sila piuluanngikkaluaqtillugu.@----@ It worked out even though the weather wasn't co-operating very well.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 34-1(3):@----@ Member's Statement 34 - 1(3):
19991026:: nuttiqtauningit sanikiluarmiutat@----@ Relocation of Sanikiluaq Residents
19991026:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ullumi nikuvikpunga uqausiqarumallunga nunattinnik sanikiluarmik.@----@ Today I rise to talk about my community of Sanikiluaq.
19991026:: arraaguit 1960 nunngunginni sanikiluarmiut nuttiqtaulauqsimangmata nunalingniingaaqtut marruunnik, uannarmiut ammalu kanannarmiut nunaliraalaangujut.@----@ At the end of '60s, Sanikiluaq residents were relocated from two settlements, a north camp and a south camp.
19991026:: gavamatuqakkut ammalu nunatsiarmut gavamagilauqtavut, nuttiqsilauqsimangmata uvattinnit nunalingmi atausirmiinnialirakta.@----@ The Federal Government and our previous GNWT, had relocated us to live in one settlement.
19991026:: uqalauqsimangmata akauniqsaunialirmagguuq atausirmut nuttitiammarikkutta.@----@ They said it would be better if we had moved to one settlement.
19991026:: nuttiqsililauqsimangmata inuit ilanginnik nunagijallaringinnit, ilaginik, aniginik amma najaginik.@----@ So they had relocated some of the people who were in their own camps, the relatives, brothers and sisters.
19991026:: akaunngiliurutiqalilauqsimangmata atuni nuttiqtauninginnut.@----@ They had a conflicts with each other because of the relocation.
19991026:: iqqaumagama taitsumani ilinniaqtiulauqsimagama ilinniariirumaarnialiqtillunga nuttiqtaulauqsimagapta.@----@ I remember back then I was a student in the school at the time when I was almost at the verge of getting out of school when they relocated us.
19991026:: iqqaumagama ammalu qaujilauqtunga nuttiqtaulirakta kanannaqpasingmiu nunaliujutigut.@----@ I remember and I have seen and experienced being moved from the south camp.
19991026:: kisianili, upigillarilauqtara nunatuqarilauqsimajavut salummasaqtaulauqsimaninganut arrani, salungmasaqtaujjutinga akiliqtaulluni gavamatuqakkunnut aqqutiqaqtutik qikiqtani inuit katujjiqatinginnut.@----@ However, I'm very proud that the old camp was cleaned up last year, sponsored by the Federal Government through Qikiqtani Inuit Association.
19991026:: nunatuqaminiqput salungmasaqtaulauqtillugu aksurunnangmarilauqsimangmat inuit ilanginnut.@----@ When the old camp was cleaned up it was quite difficult for some people.
19991026:: ippigilauraktigu ippinnianingit inuit pijjutigillugu suuqaimma angirrarijaulauqsimajut ikitauqattariaqalaurmata.@----@ We felt the emotions of the people because the old homes were burned down.
19991026:: taimannaikkaluaqtillugu, attuiniqalaunngimmat sanikiluarmiutalimaanik kisianili attuiniqalauqtuq ilanginnik inunnik nunaqalauqsimajunik.@----@ In spite of that, I know it did not have an impact on all the community residents of Sanikiluaq but it had an impact on the people who lived in that camp.
19991026:: taimali saqqiqsililauqtut katimajiralaanik tamatuminga kamajiuniaqtunik ammalu mista uqaqtii, taakkua katimajiralaat kiinaujaqsiurniarmata aqqutiqarlutik nunaqaqqaaqtuminirnut piliriangujutigut.@----@ So they established a committee to deal with this issue and Mr. Speaker, the committee will be looking for funds through the aboriginal programs.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 35-1(3): arraagunik 40-nik nalliuniqsiurninga qimmiq kuapakkut@----@ Member's Statement 35 - 1(3): 40th Anniversary of Kimmik Co-op
19991026:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: sivulliqpaamit mamiagumajunga inungnut qaiqujilauqtunik uvannik kimmirurmut.@----@ First of all I would like to apologise to the people who invited me to Kimmirut.
19991026:: qaiqujilaurmata quviasuutiqarniaramik arraaguqalirninganut 40-nik qimmiq kuapakkut.@----@ They had extended an invitation to celebrate the 40th anniversary of their co-op, the Kimmik Co-operative.
19991026:: pijjutiqaqtunga asinginnik kamagijarialingnik mamianaqtuugaluaq upagunnalaunnginakkit.@----@ Because of other commitments I unfortunately could not attend.
19991026:: kisianili upigijumajakka ammalu quviasuttiaquvakka kimmirurmiut pimmariujumik nalliuniqsiutillugit.@----@ I do want to extend my congratulations and best wishes to the people of Kimmirut for this important occasion.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 36-1(3):@----@ Member's Statement 36 - 1(3):
19991026:: nuttiqtauninga pinnguaqtulirijikkut ukiuqtaqtumi qama'nittuarmut@----@ Decentralization of Sport North to Baker Lake
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: nuttiriniq pilirianik.@----@ Decentralization.
19991026:: ullumi naittumik uqausiqarumagama iqqanaijat nuttiqtauningita miksaanut.@----@ Today I would like to make a short statement on decentralization.
19991026:: ullumi quviasukkama.@----@ Today I'm happy.
19991026:: kivallirmi tusaraksalirijiit maliktugit suli inuugama.@----@ Contrary to Kivalliq News that I'm still alive.
19991026:: tuqujariaqalaunnginnama nunavummi pinnguaqtulirijikkut nuttirninginnut qamani'tuarmut ammalu quviasukpunga uqarunnarama 80-pusanngit iqqanaijat aaqqiksimalirmata.@----@ I didn't have to die to see Sport Nunavut come to Baker Lake and I'm happy to say 80% of the positions are now in place.
19991026:: iqqanaijaqtilimaangit inuuglutik.@----@ All staff are Inuit.
19991026:: mista uqaqtii, iqqanaijanik nuttirivallianiq pimmariungmat nunalingnut suurlu qamani'tuarmut ammalu iqqanaijaqatiqarniarnira aulatsijikkunnit arraaguujumaaqtuq quviagimmarikkakku nunattinuaqsilaurninginnut iqqanaijanik atuqtaujariaqallariktunik qamani'tuarmi.@----@ Mr. Speaker, decentralization is important to a community like Baker Lake and I'm really looking forward for the next year to work with cabinet on bringing the much needed positions to Baker Lake.
19991026:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members Statements.
19991026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 37-1(3):@----@ Member's Statement 37 - 1(3):
19991026:: qujaliniq kangiq&inirmiunut@----@ Appreciation to Rankin Inlet Residents
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: qujalivigijumajakka kangiq&inirmiut.@----@ I would like to extend my appreciation to the people of Rankin Inlet.
19991026:: jak anaruarlu kangiq&inirmualaurannuk ullutuinnarmi ammalu sivataarvingmi ullulimaatsiaq inungnik katimaqatiqaqattalaurannuk ammalu sivataarvingmi ullaakkut katiqatiqalauqtunuk asinginnik.@----@ Jack Anawak and I had gone to Rankin Inlet on Friday and on Saturday we met with people all day long and Saturday morning we met with other people.
19991026:: quviasullariktunga niruaqtigisimajannik katiqatiqarunnalaurama.@----@ I'm very happy to have met with our constituents.
19991026:: piujungmarinnik isummiqtaulaurannuk ammalu quviasuktunga uqarunnarama katimanirijavut kajusiniqattiammarilaurmata.@----@ They gave us great advice and I'm very pleased to say the meetings went very well.
19991026:: saqqilauqtutillu inugiagalauglutik taimali qujalivigijumavakka katimajaqturunnalaurninginnut.@----@ The turn out was quite high too so I would like to thank them for coming out.
19991026:: ilinniaqtiittauq kangiqliinirmi titiraqsimannirmata isumaaluutigijarminik ammalu qujagijumangmijakka tunisijunnalaurninginnut isumagijarminik niruaqtauvigisimajarnit.@----@ The students in Rankin Inlet have also been writing out their concerns and I'd like to thank them for giving us their input in my constituency.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit 38-1(3):@----@ Member's Statement 38 - 1(3):
19991026:: makkuttuit, innatuqaillu nunamiitiglugit@----@ Youth and Elders on the Land Project
19991026:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ullumi nikuvikpunga uqausiqarlunga nunaliqutima ilanganni augguugtimi, makkuttuit piliriqatiqaqtutik innatuqarnik, pinasuarusiik marruuk nunngungita ungataanut, ilinniarniqalaurmata katujjiglutik ungasiktumi nunangannik.@----@ I rise today to say that in one of my communities in the month of August, young people working with the elders, over two weekends, had workshops together in a secluded area.
19991026:: aullaaqsimalauqtut uqausiqaqatigiattuqtutik ammalu ilinniaqtiqattautijaqtuqtutik.@----@ They went out camping to work together to discuss the issues and to teach each other.
19991026:: piusituqaqtigut kakivaliulauqtuta ammalu ilinniaqtiliqtutigu piusituqaqtitut iqalugasuarnirmik.@----@ We worked on traditional fishing weirs and taught them how to go fishing in a traditional way.
19991026:: uqarumatuinnaqtunga upigusullarilauramamakkuttuqutivut ammalu innatuqaqutivut katujjiqatilaurninginnut.@----@ So I just want to say that I'm very proud of the fact that our young people and our Elders had worked together.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
19991026:: utilaurmita katimajjutiksatinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
19991026:: (tusaaji isuliktuq).@----@ (interpretation end).
19991026:: uqausikkut apiqqutiit. 5.@----@ Oral Questions.
19991026:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaqtut.@----@ Item 5 Recognition of visitors in the Gallery.
19991026:: (tusaaji):@----@ (interpretation):
19991026:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991026:: (tusaaji isuliktuq) ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut. 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation end) Visitors in the Gallery. Item 6, Oral questions.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit, mista uuvuraijan.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19991026:: 6:@----@ Item 6:
19991026:: uqausikkat apiqqutit@----@ Oral Questions
19991026:: uqausikkut apiqqutik 35-1(3):@----@ Question 35 - 1(3):
19991026:: iglulirijiqjuakkut iqqanaisaqtiksasiurniq@----@ Housing Corporation's Competition
19991026:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, apirijumallugu minista iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister Responsible for Housing.
19991026:: tusaqtittiqujaraluara maligaliuqtinit qanuilingalirmangaaq iqqanaijaaq tusaqsautitaulauqtuq nunalinni uqalimaagarni iglulirijiqjuakkut angajuqqaattangannut.@----@ I would the minister to update the House as to the status of the position that was advertised in the local paper regarding the President of the Housing Corporation.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: minista iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister Responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: tamatumunngali iqqanaijaqtiksasiurniq angajuqqaatsamut iglulirijiqjuakkunnut, tuksirautitaaqsimaliqpugut kisianili apiqsurialaunngilagut suli.@----@ In regards to the competition for President for the Housing Corporation, we now have the applications and resumes but we have yet to start the interview process.
19991026:: tamanna pigiarnialiqpavut maannasaakkut.@----@ We'll be initiating that shortly.
19991026:: qujannamiik,@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
19991026:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, iglulirijiqjuakkut angajuqqaaqarvinga nunattiniimmat arviani, ministamut uqaujjaujumagaluaqtunga isumaqsaqsiurniarmangaaq tamanna nutaaq iqqanaijaaq angajuqqaap ininga angajuqqaaqarvimmiiqullugu arviani.@----@ Mr. Speaker, given the fact Mr. Speaker, that the headquarters for Housing Corporation is to be located in my home community of Arviat, I would like to seek a commitment from the minister if she would give consideration through placing this new position, the president's position in the headquarters community being Arviat.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: minista kamagijalik iglulirinirmik, mis taamsan.@----@ Minister Responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: tamatumunngali iqqanaijaamut tamaaniinniaqtuq iqalunni taimannailingammat maannaujuq.@----@ In regards to this position, it will be here in Iqaluit as is the case now.
19991026:: mista maik viuris, ministaup tullia taikaniilauqpuq piliriami maannaujuq iqalunni.@----@ Mr. Mike Ferris, the Deputy Minister was in that position presently in Iqaluit.
19991026:: maannakalauq tamaaniinniaqpuq iqalunni angajuqqaaqarvingmi.@----@ For now this individual will be based here in Iqaluit' in the capital.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral question.
19991026:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqtii, nunalinnuaqtittiniallarikkutta uppirusukpunga qanuqtuurunnarnilimaanni pigiaqaravit taimannailijunnaqsiqullugu.@----@ Mr. Speaker, if we're to have true decentralization, I believe that you have to take all the steps necessary to make that happen.
19991026:: mista arvaalluk, minista ilinniaqtulirinirmut uqaqqaummat silattusarvitigut uuttuutigillugu makua iqqanaijaat piqasiutilugu angajuqqaaq arvianiinniarmata.@----@ Mr. Arvaluk, the Minister of Education, indicated that in relationship to Arctic College for example, that these jobs along with the president would be located in Arviat.
19991026:: uqaqtii, minista apirijumajara kisumik pijjutiqarmangaaq, piluaqtumik angiqsimatillugu arviat angajuqqaaqarviuniarninganik iglulirinirmut, kisumik pijjutiqaqpa niaqurijaujuq taikkunnga avittuqsimajunut taikungaqtauqunagu nunalinnu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister what rationale she would use, given the fact that she's agreed to make Arviat the headquarters for housing, what rationale she would use not to put the head of that department in that community.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: minista iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for housing, Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: parnataugianngalauqtuq angajuqqaaq tamaaniiqullugu.@----@ The original plan was to have the president based here.
19991026:: maanniinnaraivunga iqalunni, nunavuut angajuqqaaqarvinga.@----@ When I say here, it's Iqaluit, the capital of Nunavut.
19991026:: ministait tamaani tunngammata angajuqqaaqarvingmi.@----@ The ministers are based here in the capital.
19991026:: taimanniagianngalauqtuq ministait tullingita ikajuqtingit asianiittunnaqtutit nunalinni nunavumi.@----@ That was the original plan and the ADMs could be based elsewhere in the outlying communities of Nunavut.
19991026:: mis siara villin ministait tullianganut ikajuqti pijjutigillugu, uqaqatigisimavara aaqqiilauqtunullu piuniqsaugajarmat angajuqqaaq tamaaniikkuni angajuqqaaqarvingmi suuqaimma iqqanaijaqtiit arviani aullaqattariaqannginniqsaulirajarmata ammaluttauq angajuqqaamut.@----@ With Ms. Sarah Flynn, the ADM, I had discussion with her and we decided it would be a lot better if the president was based here in the capital because it would reduce the travel time for the staff in Arviat and also for the president.
19991026:: ministatuuvunga tungiliqarnanga angajuqqaaqarvingmi qaujimavusilu igluliriniq pimmarialuummat nunavumi.@----@ I am the only minister without a Deputy Minister in the capital and as you know, housing is a very important issue for Nunavut.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, minista uqaqataarmat tamanna ungasinngitukkut qanuqtuurutauniarmat.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that this may be a short term solution.
19991026:: qangakkut minista qimirrukkannirunnaqsilirajaqpa tamatuminnga?@----@ When would the minister be prepared to review this situation again?
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: minista kamagijalik iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: tamanna tukisinniliqtauqqaummat uqaqqaunnginnama ungasinngittukkut qanuqtuurutauninganik.@----@ That was a misinterpretation I did not say this was a short term solution.
19991026:: iqqanaijaaq iqalunniinginnaqsimajuq.@----@ The position was always in Iqaluit.
19991026:: uqallaqatigiiqsimavara ministaup tulliata ikajuqtinga iglulirinirmut uqalauqtunilu aullakataqattariiqsimammata utimut sivumullu iqalunnut iluanngijjutiqaranilu ministaup tullia iqalunniititauppat.@----@ I've already talked to the ADM of Housing and she indicated that they've been travelling quite a bit back and forth to Iqaluit and she doesn't see a problem where the Deputy Minister is placed here in Iqaluit.
19991026:: ungasinngittumuungalanganngilat tamanna iqqanaijaap namiigajarninga.@----@ It's not going to be short term, this is where the position is going to be.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: mista u'puraian apiqqutiit uqakkannirumaviuk?@----@ Mr. O'Brien would you like to rephrase your question?
19991026:: mista u'puraian kingulliqpaaqtinniaqpagit.@----@ Mr. O'Brien I will allow your final supplementary.
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, minista uqaqquuqqaummat maannamukalauq tukisiallugulu maannamukainnaq akuniunngiturluunniit isumagajarama kinatuinnaqtitut. uqakkannirniarukku@----@ Mr. Speaker, I believe that the words that the minister used was for the time being and I assume that to mean for this time or short time as I think anybody else would.
19991026:: ilagiarluguluqai apiqqutiga, suli aullakataqattarniarmata angajuqqaaq arvialiarniruni iqalunnuluunniit taimannaummat takullattaarunnangilara naukkut tamanna asijjirutitaummangaaq.@----@ I guess to rephrase and maybe to add to my question, there's still going to be travel whether the president is going to Arviat or in Iqaluit so I don't really see where that makes much of a difference.
19991026:: taimannauppat arviani iqqanaijaqtiit aulattariaqarajaqtut tavvatuulutitaa angajuqqaaqarviqarajaqtut kisiani angajuqqaangat maaniikkajaqtuq tamannalu nalunaruluujarasugivara tukiqaluaqquujiginagulu.@----@ That would mean that the staff in Arviat would have to operate pretty much on their own without... they would have the headquarters but their boss would be here and I find that somewhat confusing and I don't see it making a lot of sense.
19991026:: taimannaummat apiqqutigiqqaujarnut, apiriqqaugakku minista isumaqsaqsiurunnarajarmangaaq arraagu aniguqsimaliqpat tamanna iqqanaijaaq angajuqqaaqarvimmuaqtaulirajarningani nunalinni.@----@ So, I guess, back to my question, I asked the minister if she would consider after a year, this position being located to the headquarters community.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ministait tullilimaangit avittuqsimajulimaani tamaaniipput iqalunni.@----@ All the DMs of all the departments are here in Iqaluit.
19991026:: ministatuuvunga tulliqarnanga iglulirinirmut pimmariullunilu nunavuumiutalimaanut tamannalu pijariakilliqtauqullugu ministaup tullia maaniittarialik iqalunni taimannailinganiaqtunilu.@----@ I'm the only minister that doesn't have a DM for housing which is very important to everybody in Nunavut and to make the job easier, we need the DM to be here in Iqaluit and that's how it's going to be.
19991026:: taimannailinganiarasugivara gavamaunittinni.@----@ I think for the term of this government anyway.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: (tusaajitiguurniq nuqqaqpuq): uqausikkut apiqqutit.@----@ (interpretation ends) Oral questions.
19991026:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991026:: uqausikkut apiqqutik 36-1(3):@----@ Question 36 - 1(3):
19991026:: ajjigiimik pilirianguningit nunaliit@----@ Equal Treatment of Communities
19991026:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker I have a question for the Premier.
19991026:: niruagaksaullutit sivuliqtiunirmut takullugillu titiqqausiat uvani, uqalauqsimagavit atuni nunavumi nunaliit ajjigiimik piliriariniaravigit.@----@ When you were campaigning for the position of Premier and looking at the correspondence here, you said that you would treat each of the Nunavut communities equally.
19991026:: uppirusukpugullu uqalimatillutit, tuksirarviuguvit katiqatigijaujumalutit nalliannik nunalinni nunavumi, qanuq pijumatigivit tamakkuninnga katimanirmut upannianirnit.@----@ We believed that when you were making your speech, if you were requested to have a meeting with any community in the Nunavut area, how committed are you to attending those meetings.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991026:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: akanaatuaraippat ammalu qaiqujausimaguma, qanulimaaq upagasunniaqpunga piliriaksaqaluanngituaruma.@----@ When it's convenient and when I'm invited, I will make every attempt to attend when I don't have too much work to do.
19991026:: maannaujumut pularaqsimavunga nunaliit qulit ungataani taimannganik sivuliqtinngulaurama, pijakkaqaluanngituaraagama akaunaaraimmallu, qanulimaarasunniaqpunga nunalinni pulararlunga qaiqujaujuminiugaiguma.@----@ At this time I have visited over ten communities since I became the Premier, when I don't have too much to do and when it's convenient, I'll make every effort to go visit the communities on invitation.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista sivuliqtii, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Premier, Mr. Irqittuq .
19991026:: mista iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991026:: qaiqujaunniruvit katimaqatauqullutit iglulimmut sanirajarmuluunniit upakkajaqpiit.@----@ If you were invited to come to a meeting to Igloolik or to Hall Beach, would you come.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991026:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991026:: ii matuingattiaqtunga nalliannut nunavumi nunaliujunut.@----@ Yes I'm very open to any Nunavut community.
19991026:: sanirajalialaaqtunga tisipirimi ajurnangippallu iglulimmuarunnalaarillunga.@----@ I'll be going up to Hall Beach in December and if it's possible I could also go to Igloolik.
19991026:: piviqarnilimaanni upagutiqattaniaqpunga nunalinnut nanituinnaq nunavumi.@----@ I take every opportunity go to any community anywhere in Nunavut.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: uqausikkut apiqqutik 37-1(3):@----@ Question 37 - 1(3):
19991026:: aangajaarnattunit imialunnillu niuviaksaliit inulimaat iglunginniittut@----@ Drug Dealers and Bootleggers in Public Housing Mr. McLean:
19991026:: mista makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: ma'na uqaqtii.@----@ My question today, Mr. Speaker, to the minister responsible for Housing.
19991026:: apiqqutiga ullumi, mista uqaqtii, ministamut kamagijaqalautumut iglulirinirmut, apiqqutiqarvigilauqtarnut upirngaaq ministait titiraqpallianinginnit nutaanit maligaksanit anullattiangujunit aangajaarnaqtunit imialummillu niuviaksaqarnirmut inulimaat igluqutinginni, minista ullumi kamagijaqalluatalik qimirruniaqpaa titirarnianirmik maligaksanit inulimaat iglunginniittut anullaksiangujullu niuviaksaqarnirmut aangajaarnaqtunit imialummillu anitauqullugit.@----@ I was asking questions in the spring regarding the minister drafting up new legislation for convicted drug peddlers and bootleggers in public housing. Will the minister responsible today look at drafting up legislation if people are living in public housing and convicted of drug peddling and bootlegging to have them evicted.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: minista iglulirinirmut.@----@ Minister responsible for Housing.
19991026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: sivataarviulauqtumi kangiq&inirmiittillunga tamanna nuitaulauqtuq imannak iluanngijjutillariummat inuit kiinaujaijaqtut imialummillu niaviaksaliit inulimaanut igluni.@----@ This Saturday, when I was in Rankin, that was one of the issues that was raised, that there's a real problem with people gambling and bootlegging in social housing.
19991026:: qaujigiaqujaulauqpunga tamatuminnga.@----@ I was asked to look into it.
19991026:: maligaksaq isumaqsaqsiurutiginiaqpara.@----@ I will consider the legislation.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991026:: uqausikkut apiqqutik 38-1(3):@----@ Question 38 - 1(3):
19991026:: aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauningit@----@ Summer Student Employment
19991026:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: apiqqutiqaqtunga ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Education.
19991026:: taannauqquurmat ministalluataujuq.@----@ I believe that's the appropriate minister.
19991026:: qaujijumajunga pitaqarmangaaq ilinniaqtulirinirmut maligarmik kinguvviutilauqtatinnit nunattiap gavamanganik. ilinniaqtitaqaqruq aujakkut iqqanaijaqpaktunit.@----@ I would like know if there's anything in the Education Act that we inherited from the GNWT for students who are employed in the summer.
19991026:: aujakkut ilinniaqtinit iqqanaijaqtittiniqtaqaqpammat nunattinni pinasuagaqaqtutillu ilinnianirmik nuqqaqsimajunit.@----@ There were summer student employment programs held in the summer in my community and they also had programs for drop outs.
19991026:: taimannaittumik maligaqtaqaqpaa.@----@ Is there such legislation.
19991026:: qaujijumajunga uqaqsimajuqtaqarmangaaq maligarmi sivulliqpaangujariaqarninginnit.@----@ I would like to know if there's a clause in the legislation that says that they have to have first priority.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: mista puqirnak, qujannamiik.@----@ Mr. Puqiqnak, thank you.
19991026:: minista ilinniaqtulirinirmut, mista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: arraaniulauqtuq kiinaujaqtaqalaunngittuq kisianili maannaujuq upalungaijarasuliqpugut pinasuagarmik angijuttiuniqsanut ilinniaqtinut iqqanaijarunnaqullugit aujakkut.@----@ There was no money available last year but at this time we are planning to set up a program for older students so they can be employed in the summer.
19991026:: tamanna aaqqinnasunniarninganik parnaijaivugut ilinniaqtiit iqqanaijarunnaqullugit aujakkut.@----@ We're planning to set up such a program so that the students can be employed during the summer.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista arvaalluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991026:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991026:: mista puqirnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: qaujimagavara tamanna.@----@ I know that.
19991026:: qaujimavugut aujakkut ilinniaqtiit tatatiqpammata iqqanaijarumanirmut aujakkut.@----@ Well, we know that during the summer break the students fill out forms in order to be employed for the summer.
19991026:: asingittauq taima ilinniaqtiit maunatuinnaq nuqqaqsimajut ilinnianirmik.@----@ There's also the other students who have dropped out of school.
19991026:: ilinniaqpagunniiqput tamakkualu qaujimavanngittut qanuq tunisijariaksaq tatatirutinit ilangillu qiturngaqauqtutit makkuktummarikuluullutillu.@----@ They're no longer in the school system and usually these drop outs don't even know how to fill out forms and some of them have children and they're very young parents.
19991026:: nunagijavut uuttuutigijunnaqtara.@----@ I could use my community as an example.
19991026:: nunaliulni mikijukuluuvuq iqqanaijanngittummariullutillu nunalinni mikinniqsani.@----@ It's a very small community and there's very high unemployment in the smaller communities.
19991026:: aujakkut iqqanaijaaqtaqaqpattuq maunatuinnarlu nuqqarnikuit piviqaqtitaunnginiqsauvaktut taikkunatitut nuqqangaakainnaqtunit aujakkut.@----@ There's seasonal employment in the summer and the drop outs are not given as much opportunity as the ones who are off for the summer.
19991026:: imannauqquujimmat ilinniaqtut suli sivulliutijauvangmata.@----@ It seems like first priority is given to the kids who are in school.
19991026:: imannauqquujijuq tamakkua saalaksaqtitaujut pitaqaqtitaugatik maunatuinnaq nuqqarnikuit isumaqujigajaqpungalu tamakkua aujakkut ilinniaqtinit iqqanaijaqtittigutit matuingaqullugit makkuktulimaanut.@----@ It seems like it's a bonus for those students and nothing for the drop outs and I would like to suggest that these summer student programs be open to all teenagers and to all young people.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991026:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I don't hear a question.
19991026:: maligaliuqtiit uqautijumajakka apiqsurniarutti uuttuutiqarunnaqtusi apirilirmilusi kinguniagut.@----@ I would like to remind the House that if you're going to be asking a question you could use an example and then ask a question at the end of your statement.
19991026:: unikkaarnualaurlutit apirilirmilutit kinguningatigut malittarialiit malillugit.@----@ You go to the preamble and then ask your question afterwards following the House rules.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991026:: uqausikkut apiqqutik 39-1(3): ilinniarvik mittimatalingmi@----@ Question 39 - 1(3):Pond Inlet School
19991026:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: pingasuummata ilinniarviit mittimatalingmi maannaujuq pingajuallu matujausimalluni attanaaqininganut.@----@ There's three schools in Pond Inlet at this time and the third one was closed for safety reasons.
19991026:: taanna ilinniarvik atuqtaugajalauqtuq ilinniaqtinut amigaqtuqaqtunilu iglurusiksanit ilinniaqtinut.@----@ This was a school that would have been utilized by the students and there is a shortage of classroom space to accommodate the students.
19991026:: mittimatalingmi ilinniaqtulirijingit tuksiraqsimavut ministamik, ulaajuk ilinniarvik nani sanajauniarmangaaq.. kisianili iglurusiksanit ilasigutta ulaajuk ilinniarvingmut pinnguarviqaranilu nalunanngittuq.@----@ The Pond Inlet Education Authority has been asking the Minister of Education to add additional classrooms to Ulaayuk School and of course there's no gym in it either.
19991026:: ukiaksaaq ilinniarviliuqtaujuqalauqtuq pinnguarvingalu mikiluaqtuni ilinniaqtinut, taimannaummat iluattiangittumiipput.@----@ There was a school built this fall and the gym is too small to accommodate the students, so they're kind of in an uncomfortable situation.
19991026:: ilinniaqtulirijikkut tuksiraqsimaqquuqtut minista ilinniaqtulirinirmut ilagiaqsiqullugu ulaajuk ilinniarvingmik pinnguarvinga angilligiaqtauqullugu.@----@ I believe the education authority has been asking the Minister of Education to make additions to the Ulaayuk School to expand the size of the gym.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991026:: minista ilinniaqtulirinirmut, mista arvaalluk.@----@ The Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii. ii tamanna qimirrusimajara.@----@ Thank you, Mr. Speaker yes I have reviewed this.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991026:: uqaravit tamanna qimirrusimanaraqtugu taimali ilinniaqtulirijiit mittimatalingmi titiraqsimaqquuqtut.@----@ Since you said you've reviewed it I believe the education authority in Pond Inlet has written a letter.
19991026:: kiujjutivit naliqqanganik ilinniaqtulirijikkunnut pijumagaluaqtunga.@----@ I would like to get a copy of your response to the education authority.
19991026:: kiujjutivit naliqqanga takujumajara apiqqutigalu ministamut ilinnianirmut imattuuvuq, uqarmat qimirrummagu qanutigimut parnaijaqtauniarmangaaq.@----@ I would like to see a copy of your response and my question to the Minister of Education is, since he said he's reviewing it how long is the planning stage going to be.
19991026:: ilagiaqsiniaqpisii aujauniaqtumi, uvvalukiaq arraaguulaaqtuup kiinaujaqturutiksanganniilaaqpaa?@----@ Are you going to be making additions this summer, or is it going to be in next year's budget.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991026:: minista ilinnianirmut, mista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ii.@----@ Yes.
19991026:: ilinniarvik matujaulauqtuq attanaqtailimalirijimut, tainna ilinniarvituqak pingajugijaujuq ilinniavinni mittimatalingmi ammalu parnautiliuqsimalluta $105,000nit sullukutaaliuqtauqullugu marruuk ilinliarviik aturunnaqullugit pinnguarvingmik.@----@ The school was closed by the safety officer, that's the old school, the third school in Pond Inlet and we had also made plans to use 105 thousand dollars to build the corridor connecting the two schools, so they could utilize the gym.
19991026:: kisianili ajjigiinngittuutauluarmatik ilinniarviik arraagungit sanajauvvingit taimannaummat angiqatigiigutigijunnalaunngitavut pituqauniqsarlu matujaulluni attanaaqininganut.@----@ But there's too much difference between the two schools, the years that they were built, so we couldn't come to an agreement on that one, and the older school was closed for safety reasons.
19991026:: titiqqaqtaaratta ilinniaqtulirijikkut iksivautangannik tamanna isumaqsaqsiuqasiutilauqtavut.@----@ After we got a letter from the education authority's Chair, we took this into consideration.
19991026:: taimali qimirrugiasiguttigu ilinniarviit mittimatalingmi titiqtugarnit piniaqpugut qimirrulutalu qanuq ilagiaqtauniqarniarmangaaq, qaksikkanniit iglurusiqariaqarniarmangaaq. pinnguarvik asingillu mikinniqsanut ilinniaqtunut.@----@ Then we started reviewing the schools in Pond Inlet. We're going to be getting architectural drawings and look at how much expansion there's going to be, how many additional classrooms are going to be needed for the gym and so on, for the elementary school students.
19991026:: tamakkua titiqtugaqtaujunnalauqputaa qutsiniqsanulli pinnguarvik mikiluaqpuq titiqtugaqtaaqpalliallutalu anginiqsamik pinnguarviksamut.@----@ These are able to be drawn...the blueprints...for the higher classes, the gym is too small and we're also getting architectural drawings for a larger gym.
19991026:: upalungaijaqpalliavugut arraaguulaaqtumilu kiinaujaqturutiksani suli angiqtausimanngittut nunavut gavamanganut maligaliuqtikkunnullu, sivuliarutatuinnaummata, kisianili apiriniaqpugut uqallaqatiqarlutalu nunalinnimiunit nuvipirimi qaujiniarluta ikajuqsuqtaummangaaq mittimatalingmiunut.@----@ We are planning and for next year's budget, they're not approved yet by the Nunavut Government and the House, they're in draft form, but we will be soliciting and talking to the communities in November to see whether it's supported by the people of Pond Inlet.
19991026:: tautuppugut $400,000nit titiqtugaqtinut titiqtugaliurunnaqullugit taakkununnga ilinniarviinnuk, iglurusiit ilajaukkannirunnarninginnit ammalu pinnguarvik ammalu quttiniqsanut pinnguarvik angilligiaqtauniaqtuq.@----@ We're looking at 400 thousand dollars for architects, so they could develop blueprints for these two schools, possible additional classrooms and gym and the high school gym to be expanded.
19991026:: taimannaummat qaujinasunniaqpugut ikajuqtuqtaugaluarmangaq mittimatalingmiknut.@----@ So we're going to be trying to find out from the community whether it's supported by the people of Pond Inlet.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista arvaalluu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: uqausikkut apiqqutit?@----@ Oral Questions. Mr. O'Brien.
19991026:: uqausikkut apiqqutik 40-1(3):@----@ Question 40 - 1(3):
19991026:: kiinaujaqturutiksanut uqallaqatiqarniit@----@ Budget Consultations
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker .
19991026:: apiqqutiqaqtunga ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
19991026:: mista uqaqtii, uqallausiqaqsimavugut ilangannik piliriqatigiinniaqtunit aaqqittaulauqtunit maligaliuqtinut ministaujunullu pulararniarlutit nunalinnit ajjigiinngittunit nunalilimaanilluunniit nunavumi kiinaujaqturutiksaup iliqqusingannuangajumik attuajunillu.@----@ Mr. Speaker, we've had some discussions regarding the teams that have been set up with MLAs and Ministers to tour the various communities or all the communities of Nunavut in reference to the budget process and related issues.
19991026:: tusarumatuinnaqtunga minista pijjutinik nalunaiqsikkannirunnarmangaaq nunavumiunut pijjutaujumik ammalu kisumik niriujunnarmangaatta tamakkunannga uqallaqatigiigutaujunit.@----@ I'm wondering if the minister would give some more rationale to the people of Nunavut regarding the intent and what we hope will be outcome of these consultations. Thank you.
19991026:: qujannamiik.@----@ Speaker:
19991026:: niqsunaqtuq kiulilvin ing:@----@ Thank you, Mr. O'Brien. Hon. Kelvin Ng:
19991026:: mista uqaqtii, pijjutinga marruilingavuq:@----@ Mr. Speaker, the intent would be twofold:
19991026:: sivulliq, nunavumiut qaujittiarniarmata gavamakkut nunavuumi kisullattaanit kiinaujaqtuqpammangaata, nakillu kiinaujaqtaaqpammangaata taimannak anginiqsaujutigut nalunaijarlugit gavamakkut kiinaujaqturutiksanginnit ammalu aippaani taimannak pimmariutigijumik tusarvigilugit inulimaatigut nunavuulimaami nunavumi maligaliuqtiit taututtangatigut pilirijiqatigiit ministait maligaliuqtiillu tusaqullugit tavvaulutit nunaliit timiqutinginnit, Haamlakkunnit, inutuinnarnit kisullattaanit sivulliujjauqujimmangaata turaangajauqujaminit nunavut gavamangannut.@----@ first, so the residents of Nunavut would know exactly what the Government of Nunavut spends its resources on, where it gets its resources, so, in a broader sense, outlining the government's budgets and secondarily, just as important, is receiving input from members of the public throughout Nunavut, from a Nunavut legislative political perspective, having the teams of ministers and MLAs receive feedback first hand from community groups, organizations, hamlets, individuals, on exactly what are the priorities they see the Nunavut government trying to focus on.
19991026:: nalunairlugit, akitujutigut pijariaqaqtukkutuinnaunngittuq, kisianittauq pinasuagatigut pijaujarialinnit, taimannaummat matuingattiarniaqtuq.@----@ To identify, not just from the perspective of capital needs, but also from the perspective of program needs, so it's a free flow.
19991026:: imannauqujigajaqpunga maligaliuqtinut imannaiqugajaqtavut tusaumaqatigiittiaqtuqaqullugu maligaliuqtitinnit pijittiraqpaktunit tigujaujunit maligaliurvitigut inunnut kiggaqturasuktatinnut nunavuulimaami kisuummangaata sivulliuqujangit.@----@ I would suggest to the members that what we would want to happen would be a free flow of information between our assembly members that provide the services through the appropriations of this House to the people that we're trying to represent throughout Nunavut on what their priorities are.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng .
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
19991026:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, tamanna tukisigiarutit katiqsurniaqtavut taimaangugajaqpaa uqausiuguni atuqtauniarmat atuqtaujunnarmalluunniit arraagutta kiinaujaqturutiksaup iliqqusingannut, suuqaimma akitujunuangappat pinasuaganulluunniit, kiinaujanit attuammat, taimannaummat atausiq aqsaaqsinajarmat aippaanik.@----@ Mr. Speaker, this information that we'll gather, is it fair to say that it will be used or can be used in this year's budget process, because whether it's capital or programs, there's dollars related to it, so one will take away from the other.
19991026:: isumaaluutigiqquuqtara una ajurnaqtumik niriuqujinnginnama nunalinnuarlutalu pititaulutalu pinasuaqtauqujaujunit pinasuagarnullu asijjirutinit kiinaujaqtutuinnarialinnit, kajusijunnanngillutalu suuqaimma pinasuagaksaqtaqariiratta, pinasuagaqaratta arraaguttinnut ammalu qaijunut tisamanut tallimanullukiaq.@----@ I guess my concern is that I don't want to create false hopes and go to the communities and we get a list of projects and program changes which may cost dollars, and then not be able to do it because we already have a set agenda, we have projects in the mix for this year and for the next four or five years.
19991026:: taimannak apiqqutiga una:@----@ So I guess my question is:
19991026:: tusaqtavut tukisigiarutillu katitavut, attuiniqallarinniaqpaat, uuttuutigillugu arraagutta akitujunut pinasuaganullu kiinaujaqturutiksanut?@----@ the input and the information that we gather, will it really have an impact on, for example, this year's capital budget and program?
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991026:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqtii, ii, ilangagut attuiniqarniaqtuq arraagutta kiinaujaqtutiksangata pivalliajaqtauninganut tamaggit pinasuagatigut akitujutigullu kisianili niqsunaqtuq maligaliuqti nuitittittiaqquurmat niriugijanit quvvasigiaqtauluarajarningit.@----@ Mr. Speaker, yes, it would have some impact on this year's budget development both from a program and capital perspective but I think the honourable member raises a good point on the issue of expectations.
19991026:: ujjirittiariaqarniaqtavut kiinaujait isulivviqarninginnit atuinnarijavut pinasuagatigut pijittirautitigut saqqivaktattinnit maanna isumavungalu inulimaat ilitaqsijariaqarniaqtut angijummarimmik asijjiitittiniarutta nalliannik pinasuagaktinnit maannaujuq, turaaqtiniarlugit ilangit sivulliujjaujuksait nalunaiqtautuinnarialiit sivulliq, aippaa pingajualluunniit niruaqtauvittinnut tamanna nuutirijjutaugajarmat kiinajaqtuqtunit pinasuagait ilangitnit, taimannaummat attuiniqarajaqtuq nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiksangannut pigijavut maanna.@----@ We have to be really cognisant of the fact that there is a limited amount of dollars that we have out there. There's programs and services that we provide now and I think what all people will have to recognize is that if we're going to make any kind of dramatic change in any of our programs that we have now, to target some of the priorities that might be identified as first, second or third priorities for our constituencies, that it would mean a shift of resources from some programs that we have now, so there would be an impact on the present Government of Nunavut budget.
19991026:: ammalu maligaliuqtiup uqausinginnut akitujunit pijarialinnit, qaujimavavut pijarialiitaa ajuinnaaqtaujut pijarialiillu gaangiutimmarimmata kiinaujaqutittinnit saqqittijunnatattinnit arraagutamaatigut maannaujuq.@----@ And in respect to the member's comments about capital needs, we know the needs...the demands and the needs far exceed what resources we have to deliver on a yearly basis as it stands now.
19991026:: isumavungalu isumaaluutitaqarajaqtuq ajurnaqtunit niriugijajuksaliuqunata saqqittunnaqquujilirlugit kisulimaat pijaujumatuinnarialinnit nunalinnut inutuinnanulluunniit.@----@ I think there would be a concern that we don't want to create false expectations that we can deliver everything that communities or individuals may want out there.
19991026:: kisianittauq pimmariuqquurmijuq, uqaqti, tamatumuuna aturniaqtatinnut, inulimaat taqqaani suqquimaliqullugit iluanngiliurutik, katsungautigijarut pivalliajainirmut kiinaujaqturutiksatinnut atautsikkullu qaujimalluta uqausiliat pigajaqtavut nunavuulimaamik qangakiaq aaqqiijariaqarumaaratta kisuit sivulliuniarmangata@----@ But I think what's important, Mr. Speaker, from this exercise, the public at large understands the dilemna, the circumstances that we are confined by in development of our budgets and that by the same token, we realize, from the comments and input we receive from throughout Nunavut that we have to, at some point, make decisions about what priorities are, based on what the constituency at large are saying.
19991026:: tunngavigilugit niruaqtauvviit uqaqtangit.@----@
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19991026:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: maligaliuqtiit ujjiqsuquvakka tusaajiqaratta atausiinnamillu uqausiqaqtunit maligaliuqtiqaratta tavvani.@----@ I would like to caution members that we do have interpreters and we do have unilingual members here.
19991026:: tuaviluanngillusi kiuqattaritti apiqsurlusiluunniit upigilugit maligaliuqtiit tavvaniittut. (tusaajitigut):@----@ Please take your time to answer or ask questions and respect the members here.
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ (interpretation) Thank you.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista akisuk.@----@ Oral Questions, Mr. Akesuk.
19991026:: uqausikkut apiqqutik 41-1(3):@----@ Question 41 - 1(3):
19991026:: nunalinnuaqtiriniup attuiningit@----@ Effects of Decentralization
19991026:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: nunaliit niruaqtauvviit pijjutigilligit ilinniaq- tulirinirmut apirijumajara minista ilinniaqtulirinirmut nunalinnuaqtirinirmut, nunaliit pititauval- liammata nunalinnuaqtaujunit, suuqaimma ilinniarviit mikittuummata nunaliillu inugiaqsivallialnulutit ammalu iqqanaijaat innuttauppata nunattinni qaujimavunga ilinniaqtiit inugiaqsivalliajummarialuummata.@----@ In regards to community constituencies, and education, I would like to ask the Minister of Education about decentralization. In the communities which are receiving decentralization the schools are quite small and the population is growing and if the positions are filled in our community I know that the student population growth is very rapid.
19991026:: qaujimavunga marruunnik ilinniarviqaratta kisianili tatagiirmatit, suuqaimmalu ilinniaqtiit unuqtiginingit ilisaijinut quvvasittuulluni ilinniarvitta aippangani nunalinni.@----@ We have two schools, but they are filled to capacity and our student teacher ratio is quite high in one of the schools in our community.
19991026:: sivunirilauqtatinni nunattiap gavamakkuutillugit, titiqtugaq pijariiqtaulauqsimammat innarnut ilinniarvingmut kinngani.@----@ In the past, when it was GNWT, the blueprint had been completed for the adult education school in Cape Dorset.
19991026:: tusarumatuinnaqtunga minista tamatuminnga qimirrukkannirunnarmangaaq sivulliujjauqullugu innarnut ilinniar- vingmut, tainna sanajaunniqpat, taimanna iluaqsivaalliqtittigunnarmat iniksaujarialinnit amisunit, innarnut ilinniarvik sanajunnaruttigu.@----@ I was wondering if the minister can review this again as a priority for the adult education school. If that school is built it could alleviate a lot of space needs.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: minista ilinniaqtulirinirmut, mista arvaalluk.@----@ Minister for Education, Mr. Arvaluk
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ii qaujimavunga tamanna parnatauraa- niksimalaurmat sivunittinni, titiqqainukua mikittukuluummat naasautiit takujunnannginakkit.@----@ Yes, I know that was planned in the past, and the letters are so small, I can't even see the numbers.
19991026:: uqarasuanngittunga qaujimannginnama, kisiani nuvipirimi pulararniaratta nunalilimaat nunavuumi.@----@ I'm not trying to say I don't know, but in the month of November we will be touring all the communities of Nunavut.
19991026:: pulararnitinni tusakkannirumaniaqtunga kinngarmiunit.@----@ During that tour, I want to hear more from the Cape Dorset residents.
19991026:: nunalinnuaruma tusakkannirumaniaqtugut nunalinnimiunit tallimanut arraagunut parnautimuangajunit ilinniarvingmut, kajusigumappatailaak parnautigijaminit uvvalukiaq nunavut gavamaqaliratta nutaangaamik takujumammangaata.@----@ When I go to the community, we want to hear more from the residents about the five year plan for the school, if they still want us to go ahead with their five year plan, or since we have a new Nunavut Government, if they'd like to see a new blueprint.
19991026:: taimannaummat tusarvigijumavakka.@----@ So I'd like to get their input.
19991026:: kisiani maannaujuq uqarunnaqtunga ukiunut tallimanut parnautitagaanimmat.@----@ But at this point I can say we do have a five year plan.
19991026:: kisianittauq, uqarumanngittunga kinngamiut pijumajanginnit pularalaunnginirni.@----@ However, I don't want to say what the residents of Cape Dorset want until I go visit the community.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista arvaalluk.@----@
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut): apirijumavara sivuliqti nunavumi.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: siqinngujaq atausiulirniarninganut, qaujimavunga utaqqijunnannginnama atausiulingajumik siqinngujarmik kappiagillugulu utupiri 31 tikinniarattikku uqausirijunnalaurnaguluunniit, suuqaimmali qikiqtaalummiut akiraqtulirmata atausiulingajumik siqinngujarmik. kivallirmi qitirmiunilu siqinngujaup asijjirninga attuiniqajjaanngimmat siqinnirviuvanninginnut.@----@ Oral Questions.
19991026:: apirijumalaqijunga tamatuminnga qanga uqausirijunnarniarmangaattigu atausirmik siqinngujaqarniq. sivuliqti apirijumavara qanga tamatuminnga uqausiqarunnaniarmangaatta maligaliurvingmi?@----@ Mr. Iqaqrialu
19991026:: uqaqti:@----@
19991026:: qujannamiik, mista arvaalluu.@----@
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@
19991026:: mista ikkarrialuk@----@
19991026:: uqausikkut apiqqutik 42-1(3):@----@ Question 42 - 1(3):
19991026:: kuuntugaaktiit atuqpanningit gavamakkut piqutinginnit@----@ Time Zone (Out of Order)Time Zone Change
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: sivuliqti nunavumut apirijumagakku atausiulingajumik siqinngujaksamik.@----@ I would like to ask the Premier of Nunavut about the single time zone.
19991026:: qaujimavunga utaqqijunnannginakku uqausirijarianga tikigiirniarmimmat utupiri 31 uqausirijunnaqsilaurnatigut qikiqtaalummiunullu akiraqtuqtauliqtuni. kivallirmi qitirmiunilu@----@ I know that I'm very impatient to discuss the single time zone and I'm afraid that October 31st, is going to be here even before we have a chance to discuss the matter and Baffin residents are now opposing it.
19991026:: siqinngujatigut asijjiqtaujumik attuqtaujjaanngimmata siqinniqattarningitigut.@----@ The Keewatin and Kitikmeot time change will not impact on their daylight.
19991026:: tamatuminnga apirijumajjutiqaqtunga qanga tamanna siqinngujaliriniq uqausirijumaarmangaattigu.@----@ The reason I would like to ask this is when are we going to discuss this topic of single time zones.
19991026:: sivuliqti apirijumajara qanga tamanna uqausirijumaarmangaattigu maligaliurvingmi?@----@ I would like to ask the Premier when we are going to discuss this in the House?
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: apiqqutinnulli tammaqsimanararniarakkit.@----@ In regards to your question, I will rule you out of order.
19991026:: katimajiralaanut tamainnut piliriangusimavuq.@----@ It has to be dealt with by the Committee of the Whole.
19991026:: tamanna tunnirijausimavuq katimajiralaalluataujunut isumaqsaqsiurutaujariaqaqtunilu katimajiralaanut tamainnut.@----@ This has been referred to the appropriate committee and it must be deliberated upon in the Committee of the Whole.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu: (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii niriuppunga utaqqinianngittugut ullurmut asijjirviginiaqtatinni 31nguliqpat, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker I hope we're not going to have to wait until the day we change the clocks, on the 31st, thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk, piliriariniaqpavut tamanna utupiri 31ngulauqtinnagu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu, we'll deal with that before October 31st.
19991026:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Irqittuq.
19991026:: uqausikkut apiqqutik 43-1(3):@----@ Question 43 - 1(3):
19991026:: kuuntugaaktiit atuqpanningit gavamakkut piqutinginnit@----@ Contractors use of Government Equipment
19991026:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq: (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: upirngaangulauqtumi tamatuminnga apirilauqsimagaluaqtunga. apiqqutigilauqsimajara attuiniqalauqsimammat marruunnik ministaannik.@----@ I asked this question last spring and the question I asked at that time had an impact on two different ministers.
19991026:: qaujimanngilanga apiriniarmangaarma ministamik ingirrajulirinirmik iqqanaijaqtilirinirmiluunniit.@----@ I don't know if I'll be asking the Minister for Transportation or for Human Resources.
19991026:: apiqqutigijara kiujaulaunngimmat.@----@ My question was never replied to.
19991026:: qaujimanngittunga kiujaulaurmangaaq titiqqatigut.@----@ I don't know if it was replied to by written response.
19991026:: kisianili titiqqatigut kiujjutinik takulaunnginnama.@----@ I have not seen a written response as of yet.
19991026:: imanna apiqqutiqalaurama, pijjutigillugu kinatuinnaq nalauktaaqataujunnarmat kaanturaanut nunavumi. kinatuinnaq nalauktaaqataujuq, kaanturaaqtiujuq aturunnaqpa gavamakkut piqutinginnik imminut ikajuutiginiarlunigit saalaksarasuarluni kaanturaamik?@----@ My question was, because anybody in the Nunavut area can put in a bid for a contract, can the contractor utilize government equipment in order to benefit themselves to win a contract?
19991026:: ujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: mista iqittuq, qujannamiik.@----@ Mr. Irqittuq , thank you.
19991026:: ministangat sanajulirijikkut, mis taamsan.@----@ Minister of Public Works and Services, Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991026:: (tusaaji):@----@ (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii taannasainnaq apiqqusirilaulauqtuq taaksumungatsainnaq maligaliuqtimut.@----@ Thank you, Mr. Speaker This question was brought up by that same member.
19991026:: tilisianilauqtunga iqqanaijaqtima ilangannik tamatuminga kamaqullugu, kisianili tainna tililauqsimajara asiunit iqqanaiqtaaqsimalirmat, taimali kiujjutitaqalauqquungittuq taaksumunga.@----@ I did direct one member of my staff to work on this issue, but since this person got another job, I am assuming that the appropriate response wasn't given.
19991026:: sivullirmik apiqqutiqalaurmat tamakkua iqqanaijaqtiit aturunnarmangaata qangatasuukkuviup iqqanaijaqtinginnik.@----@ The original question was whether employees could use airport staff.
19991026:: ministaunirnut tuglira raas nuraajak qaujimalaunngimmat tamatuma miksaanut qanuiliurutaulauqtumik nunaliit ilanganni ammalu mamiappunga qaujimalaunnginakkuttauq tamanna.@----@ The Deputy Minister, Ross Mrazek, was not aware of the issue that was happening in that particular community and I apologize that I didn't know about it either.
19991026:: asijjiqtuqaqtuminiulaurmat iqqanaijaqtimik ammalu ministaunirnut tuglirijarattauq taimanna tamanna kamagijausimanngijjutiqalauqpuq.@----@ There was a change in staff and the Deputy Ministers so this issue wasn't dealt with.
19991026:: mista raas muraajak maannauq tamatuminga kamagijaqaliqtuq.@----@ Mr. Ross Mrazek is presently working on it.
19991026:: taanna qaujikkaijjutiginialiqpara.@----@ I'll take that as notice.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: (tusaaji):@----@ (interpretation):
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: qaujikkaijjutaunialiqpuq ministamut.@----@ It's taken as notice by the minister.
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19991026:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit 44-1(3):@----@ Question 44 - 1(3):
19991026:: sivulliqpautitaunginningit ilinniariiratik nuqqarnikuit@----@ Priority over Dropouts
19991026:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: apiqqutiksaqarama apiqqutigiqqaummijannit.@----@ I have a question on the same issue I raised earlier.
19991026:: sivullirmik nalunaiqsiviuqqaarumajunga.@----@ I want to get further clarification on it first.
19991026:: apiqqutigijara ilinniaqtulirijikkut ministangannut pijjutiqaqtuq ilinniaqtiit sivulliutitauqattarninginnik tamakkunanngat nuqqaqqattaqsimajunit, tamatumunga atuagaqtaqaqpa uvvaluunniit maligaqtaqaqpa?@----@ The question is for the Minister of Education regarding students who are given first priority over dropouts, is there a regulation or law?
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991026:: tamanna ilagijaujuq ilinniarutaujunut.@----@ Its part of the program criteria.
19991026:: taanna aaqqiktaulauqsimajuq ilinniaqtiit aujakkut iqqanaijarunnaqsiqattaqullugit sivulliutitaullutik iqqanaijaqtaarunnarningit tamakkunanngat nuqqaqsimajunik, aujainnakkut.@----@ This program was set up so that the students could be employed over the summer with preference over dropouts, just during the summer.
19991026:: tamakkuali nuqqaqsimajut ilinniarvinnit kanatamiinnilimaanginni iqqanaijaksaqsiurunnaqtut namituinnaq, qangatuinnakullu.@----@ As for dropouts, as long as they're in Canada, they can look for jobs anywhere, anytime.
19991026:: kisianili tamanna aaqqiktausimaluaqtuq ilinniaqtinut turaangatitaulluni ilinnianngikainnarninginni aujakkut.@----@ But this program is specifically geared towards students who are on summer break.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: uqausikkut apiqqutit?@----@ Oral Questions.
19991026:: mista pukirnak:@----@ Mr. Puqiqnak:
19991026:: (tusaaji):@----@ (interpretation):
19991026:: ii, tamanna tukisijara.@----@ Yes, I understand that.
19991026:: tukisiajaraluara kisianili, naglialli ajunnginniqarniqsauvat, tamakkua nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingit amunnginiqtaaqtitausimavat sivulliutittijunnarninginnik ilinniaqtinik nuqqaqsimanngittunik?@----@ I do understand it, but who has more authority, are the DEAs given authority to put first priority on the students for this program.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii, tamakkua atuqtauvaktut kiinaujat gavamakkuniinngaaqtut tunijauvaktut Hamlakkuqqai katimajingitigut uvvaluunniit nunaliit ilinniaqtulirinirmut katimajinginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker These program dollars from the government are funnelled possibly through the hamlet council or the DEA.
19991026:: taakkua kiinaujat tuniuqqaqtauvaktut piliriviujukkut ammalu angiqatigutiqaqsimaglutik taakkua marruingujut.@----@ These particular monies are funnelled through an agency and there's an agreement between the two parties.
19991026:: aqqutiqaqtutik ikajuutauvaktut angiqatigutausimaningigut, suurluqai nunalingmut, tamakkua pilirijjutauvaktut kiinaujat nalunaiqsimavangmata atuqtaujariaqarninginnik ilinniaqtinut iqqanaijautaujariaqarlutik aujakkut nuqqangakainnatillugit ilinniaqtiit.@----@ Through a contribution agreement, probably for his community, these program dollars would specifically say that it would be used for students for the summer break.
19991026:: aaqqiksigajaqtugut ikajuutaujunut angiqatigutimik uqaqsimaluni taakkua kiinaujat turaangatitaunirarlugit aujakkut ilinniaqtinut iqqanaijautiksaunirarlugit.@----@ We would make a contribution agreement saying that these monies would be specifically geared for the summer students.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 45-1(3):@----@ Question 45 - 1(3):
19991026:: qauqujaujjutinga ilinniaqtulirijikkut ministangata@----@ Invitation to Education Minister
19991026:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii, iqqaumannginnama isaaqqaummangaarma, kisianili atira tairataaraviuk apirituinnarnialiqqunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker I don't recall putting up my hand, but since you called my name I might as well ask a question.
19991026:: titirariiqsimagakku apiqqutiksara ammalu qaujivallainniravit uqausiqarumaqqaunirnik uqalaunngimmarittillunga.@----@ I had already written down my question and I think you found out that I wanted to make a comment even before I said anything.
19991026:: apiqqutiga ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is to the Minister of Education.
19991026:: nuuviippiri 30-mi, minista qaiqujausimangmat mittimatalingmut.@----@ On November 30, the minister has been invited to go to Pond Inlet.
19991026:: taaksumungatsainnaq qaiqujausimangmigama ammalu ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ The same invitation is extended to myself and to the Minister of Education.
19991026:: ajjinganik kiujjutivi pititaujumajunga titiqqaujumut nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ I would like to get a copy of your response to that correspondence from the DEA.
19991026:: taimali apiqqutigijara qaujunnalaarmangaarpit mittimatalingmut nuuviippiri 30-uliqpat qaiqujausimanirnut?@----@ So my question is are you going to be coming up to Pond Inlet on November 30 as you were invited.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
19991026:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk: (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: matuiqsinituinnaungimmat ilinniarvingmit takpaungarunnalaaqtunga.@----@ Since it's not just to open a school, I will be going up.
19991026:: taikaniksainna qikiqtani inuit katujjiqatigingita makkutuqutingit katimaniqarumaarmata, taikaniilaaqtunga nuuviippiri 30-mi.@----@ There's also going to be a QIA Youth Conference, so I'll be there on November 30.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk.@----@ Thank you Hon. James Arvaluk. Oral Questions.
19991026:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19991026:: uqausikkut apiqqutit 46-1(3):@----@ Question 46 - 1(3):
19991026:: titiraqtauttiarningit atiit@----@ Proper Spelling of Names
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, apiriniarakku ministangat iliqqusilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister Responsible for Culture.
19991026:: mista uqaqtii, maligaliuqtiuqatiga uqsuqtuurmit uqausiqalaurma attuiniqarmijumit niruaqtauvigisimajarnut, pijjutiqaqtumik atiit titiraqtauttiariaqarninginnik.@----@ Mr. Speaker, my colleague from Gjoa Haven brought up an issue the other day that also affects my constituency, in reference to the proper spelling of names.
19991026:: ilangagut, inuit asijjiiqattaqsimaliqtuugaluat titiraqtauttiaqtittillutik, ammalu kisianili taimannasainnaq tukiqarunniipangmata tukigilauqtangitut.@----@ In some cases, where people have had their names changed in spelling it just doesn't mean the same any more.
19991026:: apiqqutigijara ministamut, ammalu apiqqutigijaungmat kiujauqquulaunngimmat, pilirivingaqai aaqqiksinasualirmangaaq titiraqtaujjutaugajaqtunik atirnut tammaqsimajunut ammalu isumaaluutauluarmangaaq innatuqarnut?@----@ My question to the minister, and I don't think we got an answer the other day, is what is his department doing to try to create a register to ensure that names are spelt properly and that the concerns some of the elders have in reference to this issue are addressed.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991026:: minigtangat iliqqusilirinirmut, makkuttunut ammalu innatuqarnut amma uqausilirinirmut, mista Haviujaq.@----@ Minister Responsible for Culture, Youth, Elders and Language, Mr. Havioyak.
19991026:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq: (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ujannamiik apiqqutinnut, tamanna isumannalirakku, aaqqigiariniq titiraqtausimaninginnik atiit, ammalu aglaaluunniit nunait atingit.@----@ Thank you for your question, this has been on my mind, correction of the spelling of last names, and even the names of the communities as well.
19991026:: iqqanaijaqtikka tamatuminga qaujimaliqtut ammalu tamanna aaqqigiarasuaqtavut ammalu sivunittiatinni aaqqigiaqtauniaqtuq.@----@ My staff are aware of this issue. We also need better planning for the future to address this matter.
19991026:: qujannamiingmari.@----@ Thank you very much.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
19991026:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: qujagijara kiujjutinga ministaup.@----@ I appreciate the response from the minister.
19991026:: isumaaluutigijarali ministau pilirivinga qanuq tamatuminga piliriaqarumaarniarmangaaq pijjutigillugu taima unuqtuuqquurmata inuit akaunngiliurutiqaqtut titiraqtausimaninginnik atingita pilirivigijavit qaujimanngitangit, taimali qanuq tusarvigijumaarniaqqigi5 akaunngiliurutiqaqtut, atirusingit titiraqtauttiarunnaqullugi5, qanuq qaujikkaqtaujumaaqpat titiraqtauttiarunnaqullugit atirusingit.ja qujannamiik.@----@ My concern would be how does the minister's department plan to go about this because there are probably many individuals out there that your department are not aware of that have problems with the spelling of their last name. So what is your intention as to a consultation process to make sure that everybody who has a problem with this, with their last name being spelled improperly, how they'll be notified of the procedures to correct this.
19991026::@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker: (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991026:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker .
19991026:: iqqanaijaqtikka tamatuminga qaujigiarasuaqtut, maannali taanna qaujikkaijjutiginialiqqara.@----@ My staff is looking into this, in the meantime, I'll take this as notice.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: apiqqutaujuq qaujikkaijjutauniaqtuq.@----@ The question is taken as notice.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit 47-1(3):@----@ Question 47 - 1(3):
19991026:: kangiqtugaapingmi ilinniarviup sanajaugiarninga@----@ Clyde River School Renovations
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: apirijumajarailinniaqtulirijikkut ministangat.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
19991026:: kiinaujanik atuqtuksalirilauqsimagapta juunimi katimalluta ammalu nunattinni ilinniarviktinni sanajaugiariaqammarilirmata.@----@ We were doing our main estimates in June, in our June sitting and there have to be renovations done to the school in my community.
19991026:: suli takulaunngimnama sanajaqturajaqtunik ilinniarvingmik.@----@ I have yet to see workers who would be going up there to renovate the school .
19991026:: apiqqutigijarali sanajjutaugajaqtut titiraujaqsimajut pijariiqsimaniarmangaata, ammalu kiinaujat $400,000 angiqtausimajut nunattinnut, kajusijjutiksaugajaqtullu titiraujaqsimajut, taimali isumagama tamanna kajusiniarmangaaq.@----@ My question is if the blueprints are going to be ready, and the 400 thousand that was approved for my community to go ahead with the blueprints was there, so I am wondering if that's going to go ahead.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: maligaliurvingmi nalauktaarutaulauqsimajut kajusiniaqtut.@----@ The estimates that were approved by this House will go ahead.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19991026:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk
19991026:: uqausikkut apiqqutiit 48-1(3):@----@ Question 48 - 1(3): DEA's Terms of Reference
19991026:: apiqqutigijara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ Mr. Kattuk: (interpretation):
19991026:: uqaujjausimagatta aanniaqtulirijikkut pilirivingannut nungusaqtauniarniraqtaullutik pingasut aanniaqtulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut katimajiit tikilauqtinnagu julai 2000. apiqqutigijarali:@----@ My question is directed to the Minister of Education. We were told by the Department of Health that there's going to be a dissolution of the three health and education boards before July, 2000.
19991026:: aviktuqsimanikkut ilinniaqtulirijit katimajingit qaujimavat kamagijariaqarniaqtaminik?@----@ My question is do the DEAs know what their terms of reference are going to be.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: ministangat ilinniaqtulirijikkut. mista arvaarluk.@----@ Minister Responsible for Education, Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991026:: (tusaaji):@----@ (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii, ii, qaujimaniaqtut kisunik kamagijaqarniarmangaarmik.@----@ Thank you, Mr. Speaker Yes, they will know what their terms of reference are.
19991026:: mista kin lavli tilijausimajuq taakkuninga qaujigiaqujaulluni ammalu aviktursimanikkut ilinniaqtulirijirjua katiqatigisimaliqtutigu ammalu maligaliuqti sanikiluarmut qaujimangmat uata aula, iksivautarijauninganik aviktuqsimanikkut katimajinut.@----@ Mr. Ken Lovely has been directed to look into these issues and we have met with the divisional board and, as the member from Sanikiluaq knows, Walter Audla, the Chair of the DEA.
19991026:: uqaqatigijumainnarniaqtavut aviktuqsimanikkut katimajirjuangujut taimanna katimaqatinnaqattaqsimagattigu maannamut tikittugu.@----@ We will want to continue discussions with the divisional boards as we've been doing to date.
19991026:: julai 1, 2000-mi katittigumaarattigu katimajiujut ammalu taima isumaliurumaaqtuta kamagijaksaqtaaqtikanniriaqarmangaattigu pijjutigillugu aviktuqsimanikkut ilinniaqtulirijiik katimajingit kamagijaqakkanniriaqarniarmata unikkaaliuqattariaqarlutik ilinniaqtulirijikkut ministangannut aqqutiqanngingaarlutik aviktuqsimanikkut katimajiujunik.@----@ On July 1, 2000, we'll be amalgamating the boards and then we'll decide if they'll be taking on additional responsibilities because the DEAs will take on the responsibility of reporting to the Minister of Education without having to go through the divisional boards.
19991026:: aviktuqsimanikkut katimajiit iqqanaijaqtingit iqqanaiqainnaniaqtut ammalu unikkaariaqaqtutik uvanga ministauvinganut.@----@ The divisional board staff will keep working and will report directly to my portfolio.
19991026:: taimali taakkua kajusiinnaniaqtut ammalu mista uqaqtii, tamanna piliriarijumammarinniaqtavut.@----@ So there will be an ongoing process and Mr. Speaker, we're looking forward to it.
19991026:: nunaliujut isumaliuqugattigu qanuittunik kamagijaarumangmangaata ammalu nalauktaaqtaulutik qanutigi akitutigigajarmangaata kamagijaqtaakannirninginnut nunalingni.@----@ We would like the communities to decide what responsibilities they will take and give an estimate on how much it would cost to take on those additional responsibilities at the community level.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit 49-1(3):@----@ Question 49 - 1(3):
19991026:: qangatasuunut aqqutigijauvaktut@----@ Airline Routes
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: (tusaaji): qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: nunavut pivallialirmat.@----@ Nunavut is on its way.
19991026:: taqqitinni 7-nganiilirakta. ammalu qaujimajunga angijuqqaaqarviujut aaqqiksuivalliammata, ammalu tamanna qangatasuut qangatavigivaktaminik ilitaqsimariaqalirmata, aqqutigijauvaktut nunavumi asijjipallianingit.@----@ We're into our seventh month and I know the centres of the universe are in strategic locations, and airlines have got to recognize that the traffic patterns are changing in Nunavut.
19991026:: uqalimaarataarama uqalimaagarni "qangatakkanniqattarnikkut isumaqsuutiksaqarnaniqsaungma" qangatasuuqutiqaqtunut titiraqtausimajut, anginiqpaujunut qangatasuuqutiqaqtunut nunavumi.@----@ I was just reading an ad in a magazine "More flights, more choices" by one of the largest airlines in Nunavut.
19991026:: uqausiqarataarama maligaliuqtiuqatinnut sanikiluarmit, uqsuqtuurmit ammalu arviligjuarmit, angijuqqaaqarvingmuariaqaliraangat ingirrajariaqaqpangmata taimannasainnaq unganinniqaqtumik jalunaivmit tuukiumut japaanmut tamaunga tikigasualiraangamik, taimali nuattijunnarnirutik qangatavaktunut akiqanngituqtaarutauvaktunik qanuinngittut.@----@ I was just commenting to my colleagues from Sanikiluaq, Gjoa Haven and Pelly Bay, that when they have to come to the capital, they have to travel the equivalent of Yellowknife to Tokyo, Japan to get here, which, if they're air mile collectors, they're doing fine.
19991026:: kisianili tikinasuaraluaqtunga apiqqutinnut, tavvauna: saqqinninganut nunavut, aviktuqsimanikkut qangatasuuqtiuvaktut, angijuutauniqsait puiguisimallaringmata ingirraqattariaksaq uqsuqtuumit, arviligjuarmit, iqaluttuutsiarmit, tukimuarlutik iqalungnut.@----@ But I'm leading to my question, here which is, with the creation of Nunavut, the regional air carriers, the large carriers, have totally forgotten about maybe running some flights from Gjoa Haven, Pelly Bay, Cambridge Bay, directly into Iqaluit.
19991026:: isumagama, apiqqutigijara ingirrajuulirijikkut ministangannut katiqatiqarumaarniarmangaaq taakkuninga qangatasuuqutiqaqtunik ammalu apiqsurlunigit ikajuqattaniarmangaata qitirmiunik ammaluqai aaqqigiarilutik aqtukigivaktaminik ilanginnik, pijjutigillugu nunavut gavamangit niuvirniqpauvangmata qangattautinik qangatajjutinik, unurniqsaillu akituniqpaangitigut qangattautit niuviqtauvaktutik, taimali minista katimaqatiqarumaarniaqpa imanna uqautilunigit:@----@ My question to the Minister of Transportation is, does he have any plans to sit down with these airline companies and ask them if they're going to accommodate the Kitikmeot and maybe rearrange some traffic patterns, because the Government of Nunavut is the largest purchaser of airline tickets, usually at full fare.
19991026:: qitirmiutait ilauliqtitaujunnaqqat uqqutigivaktasinnut ingirrajariaqaqtilluvagit angijuqqaaqarvingmut, ammalu ilaannikuqqai saniqquituinnaqattarlutik jalunaivmit ilaannikkut. (tusaaji):@----@ Is there any kind of plan for the minister to sit down and say, "Can we bring the Kitikmeot into the equation, or into the traffic patterns coming to the capital, and maybe bypass Yellowknife now and then".
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
19991026:: minista kamagijaqaqtuqaa mista sivuliuqti?@----@ Minister Responsible for ... Mr. Premier.
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991026:: ii, qaujisarniqaqsimaliqtugut.@----@ Yes, we have done some preliminary studies.
19991026:: suurlu imanna iqaluktuutsiarmi qaujisalauqsimagatta iqqanaijaqtilimaavut ingirraqattaqtut akunningani iqaluttuusiap iqaluillu uuttuutigillugit, ammataqqimi atausirmi unuqtummariulauqsimajut utiqtaqattaqtut.@----@ What we've done, for instance in Cambridge Bay, is we did a survey of all our employees that travel between Cambridge Bay and Iqaluit as one example, and there was a lot of traffic during the course of a single month.
19991026:: taimali taakkua qaujisautigilauqtavut atuinnautililauqsimajavut qangatasuuqutiqaqtunut, qaujitinnasuaqtugit utiqtarniuvaktunik akunningani iqaluit amma iqanuktuutsiap ammalu ikajurasuaqtugu maligaliuqti iglulingmut aqqutiqaqtuta maijangannit, taimannagalak qaujisarniqaqtugut, taimali qaujisakkaniqujijuqatuaqpat matuingatsiaqpugut qaujisaqujautuarnirutta uvanga titirarvingagut, naasaijiujutigulluunniit nuattikannirunnaratta qaujisarutiminirnit ammalu atuinnautikkanirlugit qangatasuuqutiqaqtunut.@----@ So what we have done is we made those studies available to the airlines, to show the amount of traffic that's taking place between Iqaluit and Cambridge Bay and I undertook as well to help out the member for Igloolik, through their Mayor, to do a similar study. So if there are further requests made we are open, through my office, through the Bureau of Statistics, to collect further data that can be made available to the airlines.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: taimannailiuratta quviagillariktara, uvattinnulimaaq ikajuutiqarniarmat.@----@ That's very good that we are doing these things, that's beneficial to all of us.
19991026:: kisianili utirvigilugu iqqanaijat nuttiqtauvallianinginnut nunalingnut, uqausirijarianga@----@ But getting back to decentralization, my favourite topic.
19991026:: quviaginiqpaara taanna. uqsuqtuuq nuttirviusimangmata, iqaluktuutsiaq, qulluqtuuq, arviat, qamani'tuaq, kangiq&iniq ammalu nunaliit asingit.@----@ Gjoa Haven is a decentralized community, Cambridge Bay, Kugluktuk, Arviat, Baker, Rankin, and communities like that.
19991026:: taimali tamakkua nuttirviusimajuq iqqanaijanik ingirrajagviuniqsauqattarnialirmata ammalu isumagama minista tamatuminga kamagijaqaqtuq qaujisarniqaqsimangmangaaq tamakkununga nunalingnut tamakkua qangatasuunut tikitauniqsauqattaliqullugit.@----@ So there's going to be more traffic between certain areas and I wonder if the minister responsible has taken that and given it to the statistician to see if there could be an increased traffic flow in those areas.
19991026:: ikajutiginasuarlugit tamakkuaqai akunningit iqaluktuutsiap, usurtuup, arviligjuap ammalu talurjuap akikinaarutauniqsaujunnarajaqtuq gavamakkunnut taimannaippat, jalunaivkut aqqusaaqattarunniingaarlutik tujurmivingmini iksivatuinnaqattarniarunniirmata ulluunnik marruunnik, ammalu tamanna maligaliuqtituinnarnut taimannaingimmat kisianiliktauq gavamakkut iqqanaijaqtinginnut ingirraviuvangmata.@----@ The benefits of more traffic between Cambridge, Gjoa, Pelly and Spence, it would probably be a cost savings to the government, rather than them having to go to Yellowknife, sit there in hotel rooms for a couple of days, and this is not only MLAs but the government employees.
19991026:: taimali tamanna isumagijausimaliqpa pijjutigillugittauq tamakkua iqqanainut nuttirviujumaarniaqtut, ingirraviuniqsauqattarnialirmata.@----@ So has that been considered also with decentralization coming on too, the increased traffic patterns.
19991026:: maa'na.@----@ Ma'na.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: maa'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991026:: mista sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: taimannatavva pijjutiqalualauqsimajugut iqaluktuutsiarmit uuttuutiqaqtuta, qurluqtuuqtut taimanna utiqtarviuvangmat iqalungnut, ammalu taimanna iqalunnuuriaqarpangmata iqqanaijaqtivut amma maligaliuqtiit.@----@ That was the sole purpose for Cambridge Bay for example, next to Kugluktuk it is one of the most active areas where we have traffic to Iqaluit, and it is very cumbersome for our employees and MLAs to come here to Iqaluit.
19991026:: taimanna tavva uuttuutigillugu iqaluktuutsiaq qaujisautigilauqsimajavut uuturumallugu ammalu qaujinasuaqtuta qanutigi utiqtarviuqattarmangaaq.@----@ So that was one of the main focuses for Cambridge Bay, we thought we would try it out and see how much traffic there is.
19991026:: kisianili matuingatsiaqtugut asinginnut nunalingnut qaujisaqujituinnariaqaqtunut iqqanaijaqtitinnut.@----@ But we are open to other communities that may want some surveys done with our employees.
19991026:: qujannamiik mivta uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit 50-1(3):@----@ Question 50 - 1(3):
19991026:: qaujimajitauvaktut immikuuqtut.@----@ List of Consultants
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, apiqqutiga sivuliuqtimut ammalu qaujimajunga atuinnarijaksarinngitaraluanga, aaggautuinnariaqarilluni.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Premier and I realize that he probably doesn't have this information at his fingertips, although he may.
19991026:: apiqqutigijara sivuliuqtiqai katitirijunnarajaqpa titiraqsimajunik qaijimajitarijausimaliqtut qatsiungmangaata taimannganit nunavut saqqilauqsimangmat, imanna nalunaiqsimalugit nakinngaaqsimanmangaata, sungmallu iqqanaijaqtitaulaurmangaata, ammalu iqqanaijaqtitaulaurmangaata qaujimajautuinnarningigut kikkuummangaata uvvaluunniit saqqiqtittijuqaqtuni kaanturaatigut.@----@ My question is, would the Premier be prepared to put together a list of consultants that have been hired since the start of Nunavut, with information like where they're from, the terms of their hire, and also whether they were hired on a sole source or an advertised contract.
19991026:: ammalu sivuliuqtiqai tamatuminga tusaqtittijunnarniaqpa tamanna katimanirijavut nuqqanaunnginningani.@----@ And would the Premier be prepared to have that information to the House prior to the close of this session.
19991026:: amisuuluariaqaqsimajuujanngimmata, kisianili saqqiqsijunnaqqat qujagillarikkajaqtara.@----@ There shouldn't be that many people, but if he would do that I would appreciate it.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991026:: maligaliuqtiqai nalunaiqsigiarunnaqqa, uqausiqarmangaaq kaanturaalimaanik gavamakkunnut tunijausimaliqtunik iipruminit.@----@ Could the member clarify if it is for every single contract this government has issued since April 1.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista sivuliuqtii, atii apiqqutigijait nalunairialauruk, mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. Premier. Please clarify your question Mr. O'Brien.
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: mista uqaqtii uqausiqanngittunga kaanturaaqtauqattaqsimajulimaanik, uqausiqaqtunga tamakkuninga qaujimajitariqattaqsimajaktinnik, kaanturaanguqquurmata, kisiani li uqausiqaqtunga iqqanaijaqtiqattaqsimajavut qaujimajigillugit, pinasuarusituinnarmik, taqqituinnarmik, marruunigluunniit taqqiinnik.@----@ Mr. Speaker I am not talking contracts in general, I'm talking consultants that were hired, I guess this is a form of a contract, but I am talking consultants that were hired to carry out a task, whether it is for a week, a month, two months.
19991026:: ii, taimannganit iipru, 1-mi pigialauqsimagatta.@----@ Yes, since we started on April 1.
19991026:: atuinnautitaujunnaqpata maligaliurvingmut.@----@ If that information could be made available to the House.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista puvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991026:: niqsunaqtuq pal uqaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: kaanturaaqsiqattaqsimalaurmigatta iipru 1 tungaani, taimali qanutigi utirumavit.@----@ There are some contracts that we assumed as well before April 1, so how far back do we go.
19991026:: taima kaanturaaqtaaqattaqsimagatta ammalu ilangit takilligiaqattaqsimallugit piviksangit maliktugit piliriarijarialingit.@----@ There are some contracts that we inherited and we extended as required for the services.
19991026:: taumali qanutigi utiqujauvunga maligaliuqtiup isumaaluutigijanga kiunasuarlugu.@----@ So how far should I go in trying to meet the members concerns.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991026:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: qaujimalauqtunga pilirijuqaqattalaurmat angiqatigutausimajunik taimannatavva uqarataaqqunga iipru 1-minit pigiaqujillunga taimannganit gavamaujutigut pigialauqsimagatta.@----@ I was aware that there were some commitments that had already been agreed to that's why I indicated since April 1, since we started the government.
19991026:: taikanngat pigiarlugit nutaangujut kaanturaat.@----@ New contracts from that point on.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991026:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991026:: qaujimallarinngittunga, qaujikkaijjutigijunnaqtara, ullunik pingasutuinnauguuqtunik katimanialiratta, sulinirarasuaraluaruma sulijunnanngituinnariaqarama saqqiqsiniarnirarlunga katimagilaunnginittinni tunijunnangituinnariaqarakku maligaliuqtimut.@----@ Well I am not exactly sure, I could take it as notice, as we have maybe three more days left of sitting, so I may not be able to commit to getting that in the hands of the members.
19991026:: qaujikkaijjutiginialiqpara.@----@ So I will take it as notice.
19991026:: qujannamiik,@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista sivuliuqtii, qaujikkaijjutiginiaqtanga.@----@ Thank you Mr. Premier, taken as notice.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit 51-1(3):@----@ Question 51 - 1(3):
19991026:: kiinaujjaksaat ajjititauningit@----@ Pay Equity
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: kingulliqpaamit tusaqtitijjutausimajuq kanatami iqqanaijaqtulirijikkut katimajinginnut pijjutiqaqtuq saalaksalauqsimaninginnut ajjiginik iqqanaiqaqtuq taimannasainnaq kiinaujjaksaqattaqujaullutik.@----@ Concerning the recent announcement by the Public Service Alliance in regard to the pay equity victory.
19991026:: qaujimajugut gavamatuqaqqunnut tamanna akiqarniarmat 5-milianik kamagijaqarlutik iqqanaijaqtiminik ammalu ajuinnariarutausimangmat.@----@ We know that it is going to cost the Federal Government five billion dollars to deal with their employees and it is being appealed.
19991026:: ministaqaitusaqtigunnaqqaanga tamanna qanuq uvattinnik attuiniqarniarmangaaq.@----@ Could the minister responsible advise me as to how this is going to affect us.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991026:: kiinaujalirijikkut ministangat, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvaning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi apiqtutaujumik kiulaurama pijjutiqaqtumik kiinaujaqtaqakkannituinnariaqarniraqtugu atuinnaugajaqtunik gavamattinnut ammalu uqausimaqsimallunga namuarajarmangaata taakkua kiinaujat ammalu taiksumani uqalauqsimallunga quttiniqpaakkut iqqaqtuivigjuaq tilisilauqsimangmata gavamatuqakkut akiliqsuiqattaqujauliqtutik ajjittunik, tamnimalaurama.@----@ Mr. Speaker, last week I answered a question about potential excess funds that may be available to this government and I cited some of the potential areas where we might have to expend some of those funds. I implied at the time that there was a Supreme Court ruling on the federal pay equity issue.
19991026:: tammautigilauqtara uqausirittiakannirumajara titiraqtausimaningarmat, quttiniqpaakkut iqqaqtuivikkut tilisilaunngittut, gavamatuqakkut tilisilauqtut.@----@ I was wrong. I would like to correct that for the record, it was not a Supreme Court ruling, it was a Federal Court ruling.
19991026:: kisianili gavamatuqakkut isumaliuqsimanngitutsuli kajuttittiniarmangaarmi quttiniqpaakkut iqqaqtuivikkut ajuinnariaqtuqarniarmangaaq taaksumunga tilisijjutaujumut.@----@ But the Federal Government hasn't decided whether or not they are going to proceed with a possible Supreme Court appeal on that ruling.
19991026:: uvattinnut attuinnga mista uqaqtii, malingmat qanuq tunijaulaurmangaaq , taimaatuqtaujarialingnik aaqqiksimaqarniaqtuq attuiniqarajaqtut nunatsiap gavamakkunginnik taakkua ilagigaptigu tamatumunga ajjittumik akiliqsuinirmut akiraqtuutaujukkut, pijjutigillugu ilangit iqqanaijaqtivut nunavumiittut uvvaluunniit nunavumiutaulauqtut taiksumani, kiinaujjaksallutik.@----@ The impact on us Mr. Speaker, in respect of the award that was allowed for that federal case, there are some precedents that will be set that will impact on the GNWT of which we are a party in respect to the pay equity dispute, because of some of our employees that are on the Nunavut side or that were residents of Nunavut at the time, over the years while the pay was accumulated.
19991026:: taimali maanna nunatsiap gavamakkungit sivuliuqtut maannaujuq tamatuminga, qaujisarasuaqsimaliqtut tamannaqanullarik attuiniqaqsimangmangaaq ammalu qanuq attuinqarmangaaq nunavut gavamanginnik ilagijaulluni qaujisaarijaujumut.@----@ So right now the GNWT, who has the lead on this, has tried to analyze exactly what are the impacts of this and of course, the impact on the Government of Nunavut is a part of that analyses.
19991026:: taimali pisimannginnama tamatuma miksaanut ullumi kisianili tamanna tusaumattiaqtavut mista uqaqtii.@----@ So I don't have that information as of today but we are certainly aware of it Mr. Speaker.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: tukisijunga minista tusarutiqanngimmat tamatuminnga ullumi kisiani naasautik iqqaumajara nunattiap gavamagilauqtanganni $80 milian miksaaniipalulauqtuq kiinaujjassaat ajjigiitittinirmuangajuq, gavamakkut iqqanaijaqtingit saalaksarniqpata.@----@ I realize the minister doesn't have that information today but the figure that I remember when the old government of the NWT was around, surrounding the pay equity issue, was around 80 million dollars, if the public servants won.
19991026:: minista nalauksaarutiqaqpaa taimannainniqpata maani nunavumi tamatumaup akigigajaqtanga ammalu nalliukkumaamik parnautitaqarmangaaq nuitaugajaqtumik angijumik akiliijuqariaqarniqpat ammalu nakinngaarajarmangaata kiinaujait.@----@ Does the minister have an estimate if it comes to that, here in Nunavut, the costs of this and is there any kind of contingency plan going to be brought forward if there is a large settlement and where the money is going to come from.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991026:: pingasut apiqqutit, mista ing.@----@ Three questions, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii maligaliuqti sulijuq, nunattiap gavamanga isumaliurigianngarmagu tamansa attuiniqatuinnariaqalauqsimajuq nunattiap gavamanganut taitsumani, maaniituinnariaqaqtuni $80 milianit tukisiajatigut.@----@ Mr. Speaker the member is correct, when the GNWT first analyzed this there was a potential impact to the Government of the NWT at the time, it was potentially in the range of 80 million dollars from what I understand.
19991026:: taimannganik nunattiap gavamanga atuniiqtaqtugit atuinnautittililauqsimavut iqqanaijaqtiusimajunut iqqanaijaqtiujariiqtunullu atiliuqullugit kiinaujjassaatigut ajjigiiliqtinirmut naasautinit utirniaqtuujaaqtunit taikkununnga iqqanaijaqtinut, tukisiajatigullu maani 80- 85- akunningani iqqanaijaqtiit taikkua atiliulauqsimajut.@----@ Since then of course the GNWT undertook individual offers to past and current employees for sign off on the pay equity amounts that might have been coming to individual employees, and it was my understanding that anywhere in the area of 80 to 85% of those employees have signed off.
19991026:: taimannaummat apiqqutauvuq tamakkua iqqanaijaqtiit atiliulauqsimajutigut gaakkanniagut akilirialittaqakkannirniarmangaaq iqqaqtuivitigut nalunairutauguni tamanna kiinaujjassaatigut ajjigiiliqtittinirmut.@----@ So there is a question on the release of those past employees signing off whether or not there will be any further liabilities if there were to be a subsequent tribunal or court ruling in respect to the pay equity issue.
19991026:: tukisijakkulli nunavut gavamanga piqutiit akilirialiillu agguqtauniarninginnut $12 milianit sanirvaqtausimajuqarniaqtuq akiliutautuinnarialinnut tamatumunnga kiinaujjassaatigut ajjigiiliqtittinirmut, kisianili tamanna naasautik qaujigiakkanniriaqaqtara taimannaikkaluarmangaaq niqsunaqtuq maligaliuqtimut.@----@ We have, it's my understanding that the Government of Nunavut in the division of assets and liabilities, has approximately 12 million dollars set aside as potential ongoing pay outs for the pay equity disputes, but that is a figure that I will make sure that I confirm to the honourable member.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 52-1(3):@----@ Question 52 - 1(3):
19991026:: kaanturaaktaaqtittiniq@----@ Awarding of Contracts
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ministamut iqqanaijaqtilirinirmut, una titiqqak uqaqsimammat vivvuarimi maajjimilukiaq tamanna namminiqarnirmut atuagaq aaqqigiaqtauniarmat.@----@ To the Minister of Human Resources, this document states that in February or March the private business policy would be amended.
19991026:: kisianili maannamut, juuniulauqtumi uqalauqsimagatta pigiarutimillu kajusitittilluta ajjigiinngittut kaanturaat tunijauniarmata nunavumi namminirijaujunut.@----@ But to date, last June we stated and passed a motion that the various contracts would be awarded to Nunavut companies.
19991026:: kajusititaujuqalauqpuq juunimi takusimajaralu tamannalu malittausimanani.@----@ There was a motion passed in June, which I have seen and this has not been adhered to.
19991026:: nunavumi namminirijait kaanturaaktaaqtitaunianngippata nunavumi, pivalliajaijjaannginatta nunavumik.@----@ If the Nunavut companies are not going to be awarded contracts in Nunavut, then we are not going to develop Nunavut.
19991026:: immagaa vivvuarimi ammalu maajjimi 2000mi, imannak tukiqarniaqpaa kaanturaaktaaqtittijjaannginatta nunavumi.@----@ Perhaps in the month of February and March 2000, does that mean that we won't be awarded any contracts in Nunavut.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: minista sanajulirijikkunnut, mis taamsan.@----@ Minister of Public Works, Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: tamanna atuagaq qimirrujauniaqpuq suuqaimma kinguvviutigisimagattigu namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagaq nunattiap gavamanganik.@----@ The policy is going to be reviewed because we have inherited the business incentive policy form the GNWT.
19991026:: suli maannamut atuqpavut, asijjiaqtuqsimallutikku ammalu ministaup unikkaangani tusaqtittilauqsimagama tamanna asijjiiniulauqtuq nunattiarmik nunavumut.@----@ We are still using it at this point in time, we had made a small change and under a minister's statement I announced that the change was from NWT to Nunavut.
19991026:: suli aaqqigiariaqaqpavut tainna pijumaliqtittinirmut atuagaq.@----@ We still have to amend that incentive policy.
19991026:: takunasuliqpugut qanuq uqalimaarvik 24 ilaliutigunnarmangaattigu taitsumunnga namminiqarnirmut atuagarmut, kisiani atuagaq aaqqiksimavuq.@----@ We are looking at how we can incorporate Article 24 into the business policy, but the policy is in place.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: iqqaitittijumatuinnaqtunga tamanna pilirianguniarmat tamainnut katimajiralaanut piviqaqtitauniaqtutillu apiqqutigijumajarnut, kisianili uqausikkut apiqqutiqarniq isulimmat pigiaqtitaujuqanngippat ilajaukkanniqullugu. mista u'puraian.@----@ Just a reminder this is going to be dealt with in the committee of the whole and you will have an opportunity to ask your questions, but the oral question period is over unless there is a motion to extend it.
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Speaker:
19991026:: uqaqti, apiqqutiga turaaqtitaraaa uqaqti:@----@ Sorry Mr. O'Brien.
19991026:: mamianaq mista u'puraian. tukisinaqsigiaqtaujuq taimaanguttiarmangaaq qaujinnginnama.@----@ I don't know if the interpretation was accurate.
19991026:: apiqsurunnarniq isuliksimalirmat pigiaqtitaujuqanngippat ilagiaqtauqullugu.@----@ Question period is over until there's a motion to extend the question period.
19991026:: apiqsurunnarniq isulimmat.@----@ Question period is over.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: uqaqti, pigiaqtittivunga apiqsurunnarniq ilagiaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move to extend the question period.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: pigiaqtitaujuqarmat pigiaqtitaujurlu aivautaujunnarani.@----@ There is motion on the floor and the motion is not debatable.
19991026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991026:: anginngittut.@----@ All those opposed?
19991026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991026:: atuagattigut ilagiaqtauvuq 60minanit, atuagattigut asijjiqtaunngippat piviksaqakkaniqpugut 60minatsinit.@----@ Our policy is to extend it for 60 minutes, and according to our policy unless it is changed we have another 60 minutes.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 53-1(3):@----@ Question 53 - 1(3):
19991026:: pivalliajainirmi piqatigiit@----@ Partners in Development
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatiga ilagiaqsininganut apiqsurunnanirmik ammalu maligaliuqtiuqatinnit angirmagu.@----@ Thank you, Mr. Speaker and to my colleague for extending question period and to the rest of my colleagues for agreeing to it.
19991026:: apiqqutiga mista uqaqtii ministamut kamagijalik ikupivvilirijikkunnut.@----@ My question Mr. Speaker, is to the Minister responsible for Sustainable Development.
19991026:: mista uqaqtii tusarumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaaq ukua gavamakkut suli piqataullarimmangaata pivalliajiinirmut piqatigiikkunnit, kangiq&inirmiittut.@----@ Mr. Speaker I wonder if the minister could tell us whether this government is still an active participant with Partners in Development, located in Rankin Inlet.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: minista ikupivvilirinirmut mista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991026:: niqsunaqtuq piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ii kisianili tusaqtiniaqpavut maligaliuqtit piqataunivut angirutimi qimirrujauvalliammat maannakkut.@----@ Yes we are but I will advise the members that our participation in the agreement is under review at this time.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991026:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti tusarumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaaq maligaliuqtinut qangakkut kiujjutiksamik niriujunnarmangaatta kajusigunnarniarut piqataunirmik tamatumani angirutimi aaggaluunniit.@----@ Mr. Speaker, I wonder if the minister could tell the House when we would expect to get an answer as to whether we will continue to be a partner in this agreement or not.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: minista ikupivvilirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister for Department of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991026:: niqsunaqtuq piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: maligaliuqtiit tusaqtiniaqpakka qimirrujauniq pijariiqtausimaliqpat ammalu aaqqittavut atuinnauliqpat.@----@ I will advise the members once the review has been completed and once our decision is available.
19991026:: uqarunnangittunga maannakkut qanutigiuniarmangaaq tavvanngaarnitinnit atuliqujaujumut.@----@ I am not in a position to indicate the time it will take us to get from here to the recommendation.
19991026:: tusagaksaqanngiluarama qanutigiuniarninganik.@----@ I do not have enough information on the time frame available.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991026:: apiqqut tamanna qaujikkaigutiunasugiliqpara.@----@ I believe this question is taken as notice.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 54-1(3):@----@ Question 54 - 1(3):
19991026:: qangatasuuqtiit aqqutigivaktangit@----@ Airline Travel Routes
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ma'na.@----@ Ma'na.
19991026:: apiqqutiga ministamut ingirrajulirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Transportation.
19991026:: ullumikkanniq uqausiqaluaqqaugama qangatasuuqakatanniup piuninginnit nunavumi.@----@ Earlier in the day I was expounding on the virtues of air traffic in Nunavut.
19991026:: minista uqallaqasigiaqsimavaa qangatasuuqtinit aqqutigivaktanginnit taqqit 6uliqtuni aqqutiit asijjirajarniksanginnit ammalu nunavut pituinnauniqsauliqullugu nunavumiulimaanut, mikittunut nunalinnu angijuutauniqsanullu.@----@ Has the minister initiated any discussions with the airlines about travel routes in the last six months and making Nunavut more accessible for everyone in Nunavut, the smaller communities, the larger communities also.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991026:: minista ingirrajulirinirmut mista anaruaq.@----@ Minister responsible for Transportation, Mr. Anawak.
19991026:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: niruarnaulaunngitillugu kamisanaulaukaktillunga nunavumut uqallaqatiqasigialauqsimavunga qangatasuuqtinit aqqutiit asijjiniksanginnit.@----@ Even before the election while I was in the position of Interim Commissioner of Nunavut, I initiated talks with the airlines about the possibility of the air routes changing.
19991026:: iipuriili 1minik atausiuqatigillugit qangatasuuqtiit katiqatigisimavakka tamatuminnga kisianili maannaujuq uqarunnatuinnaqtunga tamanna pilirigiakkannirniarattikku qangatasuuqtiit katiqatigilugit tamatumuuna.@----@ Since April 1, I have had a couple of one on one meetings with the airlines with that suggestion but at this point in time all I can say is that we will be pursuing that with joint meetings with the airlines to discuss it further.
19991026:: kisianittauq kamisanaulaukaktillunga kinguniagullu ministanngurama quviaksiqpaallilauqpunga qangatasuuqtiit qimirrujumaninginnit asijjiirasunnianirmik aqqutiminit.@----@ However, again, as Interim Commissioner, and later as minister I was encouraged by the willingness of the airlines to look at the possibility of changing the air routes.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 55-1(3):@----@ Question 55 - 1(3):
19991026:: qukiutinut maligait@----@ Gun Legislation
19991026:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: una apiqqutigilauqsimajara upirngaangulauqtuq apirijjutigikkannirniaqpara qukiutinut maligarnuangajumik.@----@ I asked this question last spring so I will be asking it over again in regards to gun legislation.
19991026:: qaujimavugut qukiutinut maligaq naammangimmat inuit inuujjusinganut kajungiqtigialauqpavullu gavamakkut ajuinnaarviginialauqtutikkullu gavamatuqakkut aatuaami.@----@ We know that the gun legislation is not compatible with the Inuit life style and we have been lobbying the government and we were going to be lobbying against the federal government in Ottawa.
19991026:: taimannaummat minista iqqaqtuijilirinirmut apirijumavara qanuittumik pivalliajaujuqaqsimammangaaq.@----@ So I would like to ask the Minister of Justice what kind of developments there have been.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991026:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991026:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mamiappunga, tusaqtittinialauraluarama maligaliuqtinit pivalliajaujunit kisiani iqqanaijaqtivut maanna pulararmat nunalinnit tusaqtittigiaqtuqsimalluni piliriniaqtunit tamatuminnga nunalinni.@----@ I apologize, I was going to update the members of the House on the developments but our staff member is now touring the communities to announce the people who will be working on this locally in the communities.
19991026:: aujaulauqtumi uqaqatigilauqpara, qaujimaluanngilanga nalliannik nunalinnik pularaqsimalirmangaaq, kisiani nunaliit pularalauqtangit upaksimajummariulauqput tikitamini.@----@ Last summer I had spoken to him, I am not sure which communities he has visited so far, but in the communities he has visited he has had a great turnout every time he went to a community.
19991026:: maligaliurvik nuqqalaunngitillugu tusaqtiniaqpaksi tusaqtitaukkanniruma ammalu uqaqatiginiaqpaksi pivalliajaujunit qanutuinnaq.@----@ I will inform you when I receive a further update and then I will also consult with you about any developments.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991026:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: apiqqutikkanniq.@----@ Another question.
19991026:: inuit nunalinni maliksimammata qukiutinut maligarmik.@----@ The Inuit people in the communities have to adhere to the gun legislation.
19991026:: iqqanaijaqtiit ilangat uqaqatiqaqujaraluara angunasuktinit inunnillu nunalinni qaujimattiaqullugit qanuiluurmangaata.@----@ I want one of the staff members to consult with the hunters and the Inuit people locally to make sure that they know what they are doing.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: mista anaruaq:@----@ Mr. Anawak.
19991026:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991026:: ii, gavamatuqakkut akiliijariaqarajaqput taimannaittumik uqaqatiqariaqtunirmik.@----@ Yes, the federal government would have to pay for this type of consultation process.
19991026:: pilirivugut maanna qukiutinut maligarmik kisiani gavamatuqakkut pilirijariaqarniamimmata matuminnga, ikajutuinnaqtutigulu.@----@ We are now working on the gun legislation but the federal government will have to work on this other part, and we would just be supporting them.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 56-1(3):@----@ Question 56 - 1(3):
19991026:: tuksirariaqturniq kiinaujaksanit@----@ Lobbying for Funding
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: maannali apiqqutigijumajarnit apiriniasivunga piviksairutinialiratta. >>illaqsijut@----@ Now that I am going to be asking my question I am sure that we will be running out of time.
19991026:: ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ To the Minister of Finance.
19991026:: apiqqutiga una kiinaujaqtaarilauqtavut arraani nunavut aulaninganut kamagijauninganullu naammasimanngimmata maannamut qaujimaliqtutalu tamakkua kiinaujait naammangimmata pijaujarialiillu angijummariullutit taqqaani.@----@ My question is, the funding that we received last year for the O&M of Nunavut is inadequate to date and we now realize that this funding is inadequate and there are great needs out there.
19991026:: nalunngilara pijariaqaqtalimaavut sivulliutitavullu kajusijjaanngimmata kiinaujait amigarninginnut.@----@ I am sure that all our needs and our priorities are not going to go ahead due to limited funds.
19991026:: apirijumagaluarakkit tuksirarviginiarmangaattiuk gavamatuqakkut kiinaujakkanirnit naammattunnit akiliutiqarunnaqulluta pinasuagarnut pijittirautinullu, suurlu aanniaqtulirinirmut, ilinniaqtulirinirmut, taakkua marruungujuuk amigaluarniqpaak.@----@ I would like to ask you if you are going to be lobbying the federal government for more money so that we could have adequate funding for programs and services, such as health, education, these are the two areas that there is a huge shortfall.
19991026:: upagutisimaviit gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaakkannirunnangikkaluarmangaatti tamakkununnga avittuqsimajunut.@----@ Have you approached the federal government to see if we can get more funding for those departments.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqtii, turaakautiginngittumik.@----@ Mr. Speaker, not directly.
19991026:: qaujimavunga ajjigiinngittut ministait katimaqatigillunigit ministauqatingit gavamatuqakkunni nuitijjutausimavut pimmariujunit ilaakkuungajunit pijarialinnit, uvvalukiaq parnasimajut taimannainasunniarlutit pigiiqsimanngikkutit.@----@ I know that different ministers at different meetings with their federal counterparts have brought up issues on specific needs, or plan on undertaking that initiative if they haven't already.
19991026:: taimannaummat inugiatigut kiinaujalirinitiguunngittuq.@----@ So, not from the perspective of formula funding.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: kiinaujait amigarninginnut parnautiqaqpiit qimirrukkanirniarlugu tamanna.@----@ Due to a shortage of funds do you have any plans to review the situation again.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: kiuqataarmatit, kisiani piviqaqtiniaqpara kiukkannirunnarlutit.@----@ He has responded to you, but I will allow him to give you another response.
19991026:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqtii, upagasugiangit pijariatujummarialuk piluaqtumik tamainnuulingajumik kiinaujait naammanninginnit maannaujuq, isumagilugu arraaguup nappangata ungataaniaqjutuinnaq aulaliratta.@----@ Mr. Speaker, it is really difficult to approach them specifically on generalities of adequacy of funding at this stage, given that we are just over half a year into operations right now.
19991026:: qaujimavugut iqqanaijaqtiqanngiluarnittinnut kiinaujanit amiakkuqalangagatta, kisianittauq qaujimavugut pijaujariaqaqtuqtaqammarimmat taqqaani piluaqtumik iglulirinirmi amisutigut uqausigisimajattinnit qaujimajattinnillu.@----@ We know that because we are not fully staffed there are going to be some excess funds available, but by the same token we also know there are some extraordinary needs out there and specifically in the area of housing that a lot of us have spoken of and are aware of.
19991026:: taimannaummat iluarniqsaugajaqquuqtuq sivulliqpaamik ingirraniqalaukakkutta arraagumik marruunilluunniit, qaujimattialirlutikku pinasuagarijariaqaqtavut nalliat nalunaiqtausimajut silataaniimmangaata kamagijunnatattinnit pijjutiliarijunnatattinnit upagutigunnaqsiqulluta gavamatuqakkunni ministauqatittinnit ilaakkuungajunit pijunit.@----@ So I think it would be prudent on our part just to first of all, get a year or two of operations, know exactly what our program needs are outside of specific areas that we can easily substantiate and rationalise so that we can approach our federal counterparts for extraordinary circumstances.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: kiinaujatiguangajumik avittuqsimajut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu akiliksaqaliriiqput $1.8 milianit, qanurli tamatuminnga akiliiniaqpisi qanurlu nutaanit kiinaujanit nanisijunnaqpita tamanna akiliksaq pijjutigillugu.@----@ In regards to funding, the Department of Health & Social Services are already in a deficit of 1.8 million dollars, how are we going to pay for this deficit and how are we going to find new dollars because of this deficit.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqtii, qaujimavugut minista aanniaqtulirinirmut, piqatigilugit avittuqsimajut kiinaujalirinirmut ammalu sivuliuqtiunirmut isumaliurivalliammata ilangit aanniaqtulirijiqjuat pijariaqaqtanginnit saqqitauniaqtillugit pinasuagangit pijittirautingillu.@----@ Mr. Speaker, as we know the Minister of Health, along with the Department of Finance and the Department of the Executive, right now are analyzing some of the needs of the health boards in respect to the delivery of programs and services.
19991026:: isumavungattauq nuititausimajumik tamakkua timiujut akiliksaqaqsimammata kinguvviutijaminit iipuriili 1 tikisimatillugu.@----@ I think also a fact that has been brought up, is that those boards carried over some deficits as of April 1.
19991026:: tamatuminnga pilirinasuliqpugut aaqqigiarlugulu kiinaujait naamaqullugit aanniaqtulirinirmut pinasuagait saqqitaujunnaqullugit.@----@ We are trying to deal with that and rectify that situation to make sure there's sufficient funding for the delivery of Health and Social Services programs.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ingi.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: kingulliqpaaq apiqqutiit mista ikkarrialuu.@----@ Your last supplementary Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: apirikkannirumammijunga iipuriilimut maajjimungaaq arraagu 2000mut, niriuttunnaqpitaa akiliksaqarniaqtuq $20 milianit.@----@ I also would like to ask again, up to April or rather March of the year 2000, we expect to be in a deficit of 20 million dollars.
19991026:: tusarumatuinnaqtunga tamannallariummangaaq nalauksaagatuinnaummangaarluunniit?@----@ I was wondering if this was a fact or an estimate.
19991026:: unikkautijunnaqpinnga?@----@ Could you elaborate for me.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqtii, maligaliuqti uqausiqaqpat gavamakkut nunavumi, akiliksaqarniariaksaq niriugijaqanngittugut tavvani aulanirmi arraaguttinni.@----@ Mr. Speaker, if the honourable member is speaking about the Government of Nunavut, we don't expect to be in a deficit for this current operating year.
19991026:: uqausiqaqquuqtuq tukisigiarutit ilanginnit tunijausimajunit pingasunut aanniaqtulirijiqjuanit nunavumi tamannalu ajjiginngisiammarittuniuk, suuqaimma arraagumut atuqtumut kiinaujait pijarialiit pimmata kiinaujaqturutiksaillu pinasuagait pijittirautiillu saqqitauninginnut kiinaujaqtaqattiaqullugu aanniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ I think he might be referring to some of the information that has been provided in respect to the three Nunavut-based health boards and that is a different situation, because there is a matter of current year financial needs and spending to ensure that there are sufficient funds for the delivery of programs and services carried out by the boards.
19991026:: ammattauq tamaunattainnaq piliriangujuq uqausigiqqaujara akiliksaliaminingit kajusisimajut iipuriili 1, 1999 tikisimatillugu.@----@ And there's also, by the same token, the matter I indicated earlier of their deficits carried forward as of April 1, 1999.
19991026:: imannaujuq kiinaujanit mianiqsinirmut katimajinut pilirianguniarninga qanuq tamanna kiinaujaqaqtittiniq arraagumut aulataujunut ammalu qanuq piliriniarmangaata akiliksalianut pingasunut aanniaqtulirijiqjuanut.@----@ It's a matter of how the Financial Management Board is going to deal with the issue of funding for current year operations and how they are going to deal with the deficits of the three boards.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 57-1(3):@----@ Question 57 - 1(3):
19991026:: arvilijjuarmi pinnguarvik@----@ Pelly Bay Gymnasium
19991026:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: turaaqtinniaqpara apiqqutiga ministamut ilinnianirmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Education.
19991026:: apiqqutigisimajara tamanna, ilinniarviup pinnguarvinganuangajuq.@----@ I asked this question previously, in regards to the gymnasium in the school.
19991026:: qaujimavunga arraagu 2000 qainiarmat ukiuriniaqtatinni taqqiik marruuk aniguqpatik.@----@ I know the year 2000 is coming this winter, only a couple of months from now.
19991026:: tusarumatuinnaqtunga avittuqsimajuqutisi parnautiqarmangaaq pinnguarviliurniarlusi ilinniavittinnut arraaguulaaqtumi?@----@ I was wondering if your department has plans to build a gymnasium for our school in the up-coming year?
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991026:: minista ilinnianirmut, mista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: titiraqsimajunga mista ijaqsaamut maijamut tamatuminnga.@----@ I had written a letter to Mr. Iyaqsaa, the mayor, in regards to this issue.
19991026:: titiqqaqtaarvigilauqpara utupiri 8mi.@----@ I received a letter on October 8 from him.
19991026:: kiujunnatuinnalauqtunga uqaqtunga nunalinni pulararniaratta tamannalu akitujunut parnautittinniilauqtuni.@----@ I was only able to respond by saying that we would be doing a community tour and this was in your capital plan.
19991026:: upalauqtara uqautillugu qimirruqullugu akitujunut parnautinit ammalu asuillaak kinguvviutisimanniruttigu nunattiap gavamangannik, kisianili kiujunnangitagit kiinaujaqaqtinniarmangaattigu aaggalukiaq ukiunguniaqtumi.@----@ I approached him by saying look at the capital plans and if indeed we inherited it from the GNWT. But I cannot respond to you whether or not we will or will not fund it this winter.
19991026:: gavamakkut sivulliutijangit makuanguvut nunaliit piliriangit, taimannaummat uqallaqatiginiaqpara utirvigijunnarnialitainnarlutillu tamannalu uqausirikkanirlugu.@----@ The government's priorities are on the priorities of communities, so I'll have to speak to him and then I can get back to you and discuss this matter again.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991026:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: apiqutigijarnit pijjutiqaqtunga kingullirmi gavamaulauqtut sanirvaiqquulaurmata kiinaujanit pinnguarvingmut titiqtugaillu takulaurakkit saqqitaulauqtut gavamaulauqtunut.@----@ The reason I asked that question is because the previous government I believe set aside some money for the gymnasium and I saw the blue prints that were drawn by the previous government.
19991026:: naujaarmiut akunialuk utaqqisimavut tamatuminnga pinnguarviksamik uigusimaniaqsimajumik ilinniavimmut. uu, mamianaq, naujaaqujannamiik mista uqaqtiimut.@----@ The people of Pelly Bay have been waiting a long time for this gymnasium that was going to be connected to the school.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991026:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: ii tallimanut ukiunut parnautiugianngalauqsimajuniittuq pilauqtatinnit nunattiap gavamanganik kisiani iqqaigunnaruvit juunimi katimanirmiuqquuqtuq attanaqtailimanirmuangajutiguuqquuqtuq aanniaqtulirinikkuuqquuqturlukiaq qanukiaq ulurianarniqaqtumi kaanturaaktaaqtaunikkulluunniit tamakkua pinasuagait kisiani kajusigajarmata.@----@ Yes it's in the original five year plan that we got from the GNWT but if you can recall, I think it was in the June session, that if it's a safety issue or if it's a health issue or if it has a risk or if it's a contract that has already been awarded, only these projects would go through. If it's not within those categories then it would be deferred to another year.
19991026:: pinnguarvisi taimannaittuniiqataunngilat kisianili ukiut tallimanut parnautiniittuq.@----@ Your gymnasium is not in those categories but it is within the five year plan.
19991026:: suli ikajuqtauniqaqpat arvilijjuarmiutanut akitujunut parnautiniinginnaniaqtuq.@----@ If there's still enough support by the people of Pelly Bay then it will stay within the capital plan.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991026:: uqausikkut apiqqutit 58-1(3):@----@ Question 58 - 1(3):
19991026:: aanniaqtulirijiqjuakkut akiliksaliangat@----@ Health Board Deficit
19991026:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii ilagiaqsijumatuinnaqtunga ikkarrialuup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ Mr. Speaker just to make a supplementary comment to Mr. Iqaqrialu's question.
19991026:: minista aanniaqtulirinirmut tavvaniinngimmat kiugajannguaqtuq apiqqutimi kisianili minista kiinaujalirinirmut uqaqqaummat nunavut gavamanga akiliksaqajjaanngimmat arraaguttinni, pinngitatuarillugit aanniaqtulirinirmut avittuqsimajut.@----@ The Minister of Health and Social Services isn't here to answer the question but the Minister of Finance stated that the Government of Nunavut will not be in a deficit situation this year, except for the Department of Health and Social Services.
19991026:: qaujimavugut pingasut aanniaqtulirijiqjuat atausinnguqtitauniarmata, kikkulli akiliiniaqpat akiliksalianut pitaqarunniiqtitauppata.@----@ We know that there is going to be an amalgamation of the three regional health boards, who's going to pay for the deficit after their dissolution.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991026:: minista aanniaqtulirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: aanniaqtulirijiqjuat atausinnguqtitausimaliqpata gavamakkut avittuqsimajuqutingit iipuriili 1, 2000mi nalunanngittuq tigusinajaqput tamakkuninnga akilirialinnit piqutigijaujunillu aanniaqtulirijiqjuat tigumiaqtanginnit maannaujuq.@----@ Once the health boards are amalgamated with the government department on April 1 of 2000, we would as a government assume those liabilities and the assets that the boards hold within their current structures.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991026:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: iipuriili 1, 2000nguliqpat, uqarumaguvit, akiliksaliat piginialirattikku nalauksaarniqaqtutalu $20 miliangugajaqtut akiliksaliat, tamanna uqumainnaqtuqsiuqtittijjaanngilaa taikani?@----@ On April 1, 2000 if, like you said, the deficit would become ours and we're estimating a 20 million dollar deficit, isn't it going to create hardship at that time?
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991026:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: mista uqaqtii sulijuqsanngilanga pilirigatta $20 milianit akiliksalianit.@----@ Mr. Speaker I don't believe that we are dealing with a 20 million dollar deficit.
19991026:: qaujimavusi tamanna naasautiit ilagilaurmagu igiaqqaqtausimajunit taununga piunngilaangugajannguarninganik sivuliqtiuqatimaa uvaniinngittumut.@----@ As you know that is one of the figures that has kind of been tossed out there as a potential worst case scenario by my colleague who is not here today.
19991026:: uqaqquuqqaullungalu gavamaulluta avungakallak isumaliurivalliagatta qaujittiaqulluta kisuummangaata akiliksaliangusimajut amma kisuit uqumaitsarutaummangaata aanniaqtulirijiqjuakkunnut akiliutinginni.@----@ I think I indicated that we are as a government doing some extensive analyses right now to know exactly what makes up the deficit and what makes up some of the pressures that are facing the health boards in respect to their expenditures.
19991026:: niriuppugut tamanna piliriangujariirniaqtuq pinasuarusiik aniguqpatik qaujimaniqsaujjutiginiaqtutigulu ilangit naliraarunnaniaqtatinni gavamaulluta.@----@ We are hoping to have that work wrapped up in a couple of weeks and that will give us a better idea of some of the options we might put forward as a government.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991026:: maannaujuq nuqqangaakainnaqujivunga 15 minatsinit.@----@ At this time I'd like to have a recess for 15 minutes.
19991026:: >>nuqqangaalaukanniq@----@ >>Break
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7. Written Questions.
19991026:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19991026:: naasautik 9, kiujjutit matuirutinut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991026:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10, Petitions.
19991026:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991026:: niqsunaqtuq kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991026:: 10:@----@ Item 10:
19991026:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
19991026:: atiliurutausimajuq 02-1(3):@----@ Petition 02 - 1(3):
19991026:: akiraqturniq siqinngujaup asijjirninganut@----@ Opposition to Time Zone Change
19991026:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: atiliuqtausimajuqutiqaqpunga atausirmik siqinngujaqarnianirmut mista uqaqtii.@----@ I have a petition regarding the one time zone Mr. Speaker.
19991026:: tamanna 163nut atiliuqtausimavuq sanikiluarmik ammalu mista uqaqtii, sanikiluarmiut akiraqtuqput atausirmik siqinngujauqujaujumik.@----@ This petition has 163 signatures from the community of Sanikiluaq and Mr. Speaker, the people of Sanikiluaq are opposed to the proposed one time zone.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991026:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991026:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991026:: atiliurutausimajuq 03-1(3):@----@ Petition 03 - 1(3):
19991026:: akiraqturniq siqinngujaup asijjirninganut@----@ Opposition to Time Zone Change
19991026:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: atiliuqtausimajuqutiqaqpunga kimmirummiunit turaangajumik atausirmik siqinngujaqarniksamut.@----@ I have a petition from the community of Kimmirut regarding the proposal for one time zone.
19991026:: tamanna atiliuqtauniqaqpuq 135nut.@----@ This petition has 135 signatures.
19991026:: mista uqaqtii taakkua atiliurutausimajut tuniniaqpakka ilinnut ammalu akiraqtuqtunut nunalinnut kimmirummut.@----@ Mr. Speaker I will be giving these petitions to you about opposition from the community of Kimmirut.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991026:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
19991026:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991026:: atiliurutausimajuq 04-1(3):@----@ Petition 04 - 1(3):
19991026:: akiraqturniq siqinngujaup asijjirninganut@----@ Opposition to Time Zone Change
19991026:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: atiliuqtausimajumik saamuaqsijumagama pijjutilik uuminga:@----@ Mr. Speaker, I would like to table a petition regarding the following;
19991026:: atauttimik siqinngujaqarnianirmik.@----@ proposal for going into one time zone.
19991026:: atiliuqtausimajuqutiqaqpugut 280nut mittimatalingmik amma mista uqaqtii, mittimatalingmiut pisimainnarumammata kanarnaup siqinngujangani.@----@ We have 280 signatures from the community of Pond Inlet and Mr. Speaker, the people of Pond Inlet would like to keep to Eastern Standard Time.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991026:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991026:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991026:: naasautik 11, unikkaat katimajiralaanit ilaakkuungajunillu katimajiralaanit.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19991026:: unikkaat katimajiralaanit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991026:: naasautik 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrunarnirmik maligaksanit.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991026:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991026:: 12:@----@ Item 12:
19991026:: unikkaat katimajiralaalut qimirrunirmik maligaksanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19991026:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtit aanniqtulirijauninginnut maligarmik@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act
19991026:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: unikkaarumavunga maligaksaq 2, maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtit aanniqtulirijauninginnut maligarmik qimirrujausimammata katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu ammalu taana maligaksaq isumaqsaqsiurutaujunnaqsimmat katimajiralaanut tamainnut.@----@ I wish to report that Bill 2, An Act to Amend the Workers' Compensation Act has been reviewed by the Standing Committee of Government Operations and Services and that the bill is ready for consideration by the Committee of the Whole.
19991026:: mista uqaqtii, tamainnut angiqtaujumavunga qujanaaqtauqullugu maligialik 68(5) maligaksaq 2 nuutaulunilu katimajiralaanut tamainnut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68 (5) and have Bill 2 move into Committee of the Whole today.
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Qujannamiik, Mr. Akesuk.
19991026:: maligaliuqti angiqtaujumavuq maligaliuqtinut qujanaaqtauqullugu 68(5) ammalu nuutauqullugu maligaksaq 2 katimajiralaanut tamainnut ullumi.@----@ The member would like to receive consent from the House to waive 68 (5) and he would like to move bill 2 to Committee of the Whole today.
19991026:: anginngittuqaqpaa.@----@ Any nays.
19991026:: mista akisuu angiqtauvutit.@----@ Mr. Akesuk you have consent.
19991026:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunirmik maligaksanit.@----@ Reports of Committees on the review of bills.
19991026:: naasautik 13, saamuariniq titiqqanik.@----@ Item 13, tabling of documents.
19991026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991026:: 13:@----@ Item 13:
19991026:: saamuariniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
19991026:: saamuaqtausimajuq titiqqak 08-1(3):@----@ Tabled Document 8 - 1(3):
19991026:: uqsuqtuumi uqsualuk pullaksalu qaujisarniq@----@ Gjoa Haven Oil and Gas Study
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991026:: mista uqaqtii, quviagillugu saamuaqtittivunga uuminga titiqqamik uqsuqtuumik, qaujisarniujumik uqsualummik pullaksamillu sitipiri 1999mik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to table this document from the Uqsuqtuq, Gjoa Haven, study on the oil and gas from September 1999.
19991026:: isumaaluutitaqalaurmat nunalinni uqsuqtuumi.@----@ There were concerns from the community of Uqsuqtuq.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991026:: saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
19991026:: naasautik 14, qaujikkaijjutit pigiaqtitanit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991026:: qaujikkaigutit pigiaqtitanit.@----@ Notices of Motions.
19991026:: naasautik 15, qaujikkaigutit pigiaqtittijjutinit sivulliqpaamik uqalimaarinirmik maligaksanit.@----@ Item 15, Notice of Motions for First Reading of Bills.
19991026:: qaujikkaigutit pigiaqtittijjutinit sivulliqpaamik uqalimaarinirmik maligaksanit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991026:: naasautik 16, pigiaqtitait.@----@ Item 16, Motions.
19991026:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991026:: 16:@----@ Item 16:
19991026:: pigiaqtitait@----@ Motions
19991026:: pigiaqtitaq 1-1(3):@----@ Motion 1 - 1(3):
19991026:: unikkaaq niruaqtulirijimmarimmik tunijaujuq ajauqtikkunnut@----@ Report of Chief Electoral Officer Referred to Ajauqtiit
19991026:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991026:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: unikkaaq niruaqtulirijimmarimmut.@----@ Report of the Chief Electoral Officer.
19991026:: imaimmat unikkaaliaq niruaqtulirijimmarimmut sivulliqpaamik maligaliurviup nunavumi niruaqtauninginnut saamuaqtausimammat;@----@ Whereas the Report of the Chief Electoral Officer on the Election of the First Legislative Assembly of Nunavut has been tabled;
19991026:: ammalu@----@ and
19991026:: imaimmat unikkaaq atuliqtaujuqtaqarmat aaqqigiarinirmik niruaqtuliriniup iliqqusingannik sivuniksami nunavumi niruaqtuqaliqpat;@----@ Whereas the report contains recommendations for improving the election process for future Nunavut elections;
19991026:: maannaujut taimaak pigiaqtittivunga, aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, saamuaqtausimajuq titiqqak 1-1(3), "niruaqtauninga sivulliqpaamik maligaliurvik nunavumi, 1999 -- nutaamik pigiarniq", tunijauqullugu katimajiralaanut ajauqtinut isumaqsaqsiurutaukkanniqullugu.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member from Cambridge Bay, that tabled document 1-1 (3), "Election of the First Legislative Assembly of Nunavut, 1999 - A New Beginning", be referred to the Standing Committee of Ajauqtiit for detailed consideration; and
19991026:: ammattauq katimajiralaat unikkaaqullugit qaujijaminit atuliqtauqujaminillu maligaliurvingmut upirngaaq iksivaliqpata arraaguulaaqtuq.@----@ Further, that the standing committee report it's findings and recommendations to the Legislative Assembly during the spring sitting of next year.
19991026:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026:: ma'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991026:: mista makliin pigiaqtitait naammappuq.@----@ Mr. McLean your motion is in order.
19991026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991026:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
19991026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19991026:: anginngittut.@----@ All those opposed.
19991026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is passed.
19991026:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
19991026:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991026:: naasautik 18, aipaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991026:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
19991026:: naasautik 19, isumaqsasiurniq maligaksanit asinginnillu - maligaksaq 2, maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik;@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters - Bill 2, An Act to Amend the Workers' Compensation Act;
19991026:: maligaksaq 5, ilagiaqtittinirmut tigusinirmik maligaq naasautinga 1, 99/2000;@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act, No. 1, 1999/2000;
19991026:: ministait unikkaanga 22-1(3), mista puqirnak iksivautautillugu.@----@ Minister's Statement 22 - 1 (3), with Mr. Puqiqnak in the Chair.
19991026:: uattijii.@----@ Sergeant at Arms.
19991026:: 19:@----@ Item 19:
19991026:: isumaqsasiurniq maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991026:: iksivautaq (mista puqirnak)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: maannaujuq katimajiralaanuarniaqpugut tamainnut uqallausiginiarlugu maligaksaak 2 ammalu 5.@----@ At this time we'll go into Committee of the Whole to discuss bill 2 and 5.
19991026:: apirijumajunga qanuittumammangaata katimajiralaat.@----@ I would like to ask what the committee's wish is.
19991026:: nuqqangaalaukagumavisii kajusilaunnginittinni?@----@ Would you like to take a brief break before we go ahead.
19991026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: iksivautaa, tukisianiqaqpunga maligaksaq 2muarniaratta - maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik, kisiani katimajiralaat pijumaliqpata.@----@ Chairman, it is my understanding that we would get into Bill 2 - Amendment of the Workers' Compensation Act, but whenever the committee is ready.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: uukii, angiqtuinnauvisii?@----@ Okay, everybody agrees?
19991026:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What is the committee's wish.
19991026:: nuqqangaalaukagumavisii kajusigiannginittinni?@----@ Did you want to take a brief break before we go ahead.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik iksivautaa, kajusituinnarumajungali nuqqangaangikkaluarutta.@----@ Thank you Mr. Chairman, I would just like to go ahead without a break.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: angiqtuinnauvisii?@----@ All agreed?
19991026:: anginngittut?@----@ Nays?
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: mamiappunga, pigiattautigijumagutti maligaksaq 2mut taimauliqtuugaluaq.@----@ I apologize, if you would like to move right into Bill 2 then we'll go ahead.
19991026:: aivanirmut matuirniaqpavut kinguniagut.@----@ We'll open up the floor for debate afterwards.
19991026:: apiqsuqtauvingmuatuinnarumaviit?@----@ You want to go ahead to the witness table.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991026:: maligaksaq 2 pijjutilik iqqanaijaqtiit aanniqtulirijikkunginnit.@----@ Bill 2 is in regards to the WCB.
19991026:: qakuqtani paippaaqutikkuviqutinniittuq, mappigaup aippaani.@----@ They're in your white binders, second page.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: matuirutiksaqaqpiit?@----@ Do you have any opening remarks?
19991026:: kajusilaurmita.@----@ We'll proceed.
19991026:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkunnut maligaup aaqqigiarutiksanga pijjutiqaqpuq pilirianguqullugu iluanngijjutaujuq nalunaiqtausimajuq uqalimaarvingani pilirialik pingajuannik pilirititaujunit nunasiutiit pirruluaqininginni.@----@ The purpose of the amendment of the Workers' Compensation Act is to address the problem identified with the section dealing with third party actions in motor vehicle accidents.
19991026:: iluanngijjutaa maanna titiraqsimajuni imannaitittimmat iqqanaijaqtiit iqqaqtuiviliarujjijunnaqtittilluni iqqanaijaqtittijiminit iqqanaijaqatiminillu nunasiutikkut pirruluaqijuni.@----@ The difficulty with the section as currently written is that it allows injured workers to sue their own employers and co-workers in motor vehicle related accidents.
19991026:: tamanna apuutimmat iqqanaijaqtinut aanniqtuliriniup tunngavinganik iqqanaijaqti aanniqtaujuq iqqaqtuiviliarujjijunnangimmat iqqanaiqtittijimini.@----@ This goes against the first principle of workers' compensation legislation that an injured worker cannot sue his or her own employer.
19991026:: mista iksivautaa aaqqigiaqtaujumajuq asijjiinngilaq iqqanaijaqtiit pilirianguttiariaqarninginnit.@----@ Mr. Chairman the proposed amendment does not affect the ability of workers to be treated fairly.
19991026:: iqqanaijaqtiit avalujaunginnaniaqput iqqanaijaqtinut aanniqtuqsiutinginnut ammalu atuinnaqarlutit qimirrujaunirni naammasannginirnilu naamamsanngippata aanniqtuqsiutitaamini.@----@ Workers will continue to be covered by workers' compensation and have access to a series of reviews and appeals if they are not satisfied with the compensation they receive.
19991026:: mista iksivautaa, maligaksaq 2 pilirijumaarniaqpuq niriutausimanngittumik nuikkajaqtumik siksian 12mi iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkunnut maligangat.@----@ Mr. Chairman, Bill 2 is intended to address an unforeseen issue arising from Section 12 of the Workers' Compensation Act.
19991026:: taanna aaqqigiarutaujuq maligarijavut maliktiaraluarmangaata nalliukkumaalirijinut kanatami maliktaujarialingnik.@----@ This amendment will ensure that our act is consistent with the principles of Workers' compensation across Canada.
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iqqanaijaqtivit ilanginnik iksivaqatiqarumaviit.@----@ Did you want one of your staff members to go up there with you at the witness table.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: ii, mista iksivautaaq taima murruunnik nalliukkumaalirijikkunnit tavvaniittuqarmat apiqsuqtaujaqtuqtuuk.@----@ Yes Mr. Chairman there are two individuals here from Workers' Compensation to appear as witnesses.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: atii, tappaungarunnaruksik.@----@ Okay, if you would go up please.
19991026:: ingigiaqtulaunnginninginni maligaliuqtiit apirijumajakka maligalirijivut iksivaqataujunnarmangaaq qanuigijaunngippat maligaliuqtinut.@----@ Okay, before they go up I would like to ask the members if our lawyer could also sit up at the witness table if it's okay with the members.
19991026:: atii qailiriksi ammalu mista minivtaa iksivaqataujunnaruvit nalliukkumaalirijikkut iqqanaijaqtinginnut ammalu maligalirijiktinnut.@----@ Okay, come up and Mr. Minister you sit with the WCB people and our legal advisor.
19991026:: mista minista, apirijumagikkit kikkuummangaata nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut kiggaqtuijut.@----@ Mr. Minister, I would like to ask you if you could introduce the Workers' Compensation Board representatives.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: taliqpinni mista jiuri mairu, angajuqqaarijaujuq nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ To my right is Mr. Jerry Mire, President of the Workers' Compensation Board.
19991026:: sauminni, mista maiku turig, maligalirijiujuq nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ To my left, Mr. Michael Triggs, legal counsel with the Workers' Compensation Board.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991026:: tunngasugiksi katimajiit katimatuinnarninginnut.@----@ Welcome to the Committee of the Whole.
19991026:: matuirnialiratta uqausiqarumajunut piqujaksaq 2 pijjutigillugu.@----@ We will now open up the floor for discussion on Bill 2.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: mamiakkaluaqqunga tununngagakkit.@----@ I apologize my back is to you.
19991026:: apiqqutigijarali pijjutiqaqtuq uqausiriarjukqaujait nunasiutikkut pirluaqijuqaqtuminiutiglugu.@----@ My question is in regards to the issue that you touched upon regarding an automobile accident.
19991026:: ilangit iqqanaijaqtit akaunngiliurutiqarmata.@----@ Some of the workers have problems.
19991026:: ilaannikkut kiinaujjaksaniqsaujunnaqtutik kisiani apuqtarutiksaqaluasuungummata tamakkuninga piqujaksanik piluaqtumit nunaliralaanguniqsaujuni.@----@ Sometimes they might be able to make more money but they have a lot of barriers created by these bills especially in the smaller communities.
19991026:: tamannaa nunalingni akaunngiliurutauvaktuq isumagisimaviuk.@----@ Have you considered this problem that's created in the communities.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ministaa kiujumaguviuk uvvaluunniit iksivaqatitit kiujumakpatik.@----@ Minister if you would like to respond or if one of the people at the witness table would like to respond to that question.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: tukisittiarukku pairutaujuq, kiunasuarniaqpara.@----@ If I understand the question correctly, I'll try to answer it.
19991026:: taanna aaqqigiarutaujuq attuiniqarajanngittuq atuni inungnik kisgatuqtaujunnaqtunut nalliukkumaalirijikkunnut ikajuusiariaqaruni iqqanaijarvingmi aanniqtuminiuguni.@----@ This amendment would not impact on an individuals right to workers' compensation benefits as a result of any work related accident that might take place.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialu (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: tukisinarniqsaugajaqqungaa imanna uqaruma nunaliralaanguniqsani, kisiani laaisansiqaqtuq aqugunnarmata taaksinik ammalu ajjiginngitanganik kalaasqariaqarmata taaksinut aqutirurumanniruvit.@----@ Would it be more clear if I say that in the smaller communities, only people with licenses can drive taxis and you need a special class if you want to become a taxi driver.
19991026:: taanna attuiniqarniaqpat nunaliralaanguniqsanik, mista ing.@----@ Is this going to affect that in the smaller communities, Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: mista iksivautaaq, aaggauqquuqtuq pijjutigillugu taanna atuagaq usiqattaqtunut laisansigijausuuq, taaksinut laijansigijausuuq maligangitigut ingirrajuulirijikkut ammalu ilangit nunalingni maligaralaarijaut atuqtauvammijut kisianili attuiniqarajanngimma qanutuinnalimaaq nalliukkumaalirijikkut maligangannik kisiani pirluaqijuqaqtuminiutillugu taaksimut aqutiujuq aanniqtuminiutillugu iqqanaijarnirmini ammalu taimanna tavvatuat nalliukkumaaqtaarutaunasuarunnaqtut kamagijaugajaqtut nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ Mr. Chairman, I don't believe so because that regulation for livery licenses, taxi licenses is under the jurisdiction of transportation and some municipal bylaws that effect it as well, but it wouldn't in respect to any aspect of the Workers' Compensation Act unless there was an accident in which a taxi driver were injured during work from his occupation and that's when any claim that he or she might put forward would be dealt with by the workers' compensation board.
19991026:: kisianili taimannaikkajanngittuq tukisiumajakkut taanna aaqqigiarutaujuq taimannaittunik attuiniqarajanngimmat.@----@ But again that wouldn't, it's my understanding that this amendment wouldn't affect that circumstance.
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: mista ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: piliriaqaqtilluta piqujaksaq 2-mit, tautukkatta aaqqigiarutaujuni piqujaksaq 2-mut pijjutiqaqtut nalliukkumaalirijikkut maligangannut.@----@ While we're considering Bill 2, we're looking at amendments to Bill 2 in regards to the Workers' Compensation Act.
19991026:: pijjutiqaqtunigli ingirrajjutauvaktut pirluaqininginnut iqqanaijaqtukik aanniqtuqaqtuminiutillugu.@----@ In respect to transportation accidents arising out of and during workers' employment.
19991026:: apiqqutiksakanniit.@----@ Any further questions.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: ii, qujannamiik nalunairiaraviuk.@----@ Yes, thank you for that clarification.
19991026:: apiqqutiksaqakkannirala pijjutiqaqtumik nunaliralaanguniqsaujunik.@----@ I have another question in regards to the smaller communities.
19991026:: iqqanaiksaqtaqaluanngimmat nunaliralaanguniqsaujuni ammalu taimanna akaunngiliurutauliqpangmat niuvirasuaqtunut nalliukkumaaksanik.@----@ There are barely any employment opportunities in the smaller communities and it creates a problem when you're trying to buy insurance.
19991026:: piluaqtumik namminiq piliriviujunut mikijuutinut.@----@ Especially for the small businesses.
19991026:: taqqitamaat akiliqsuijariaqaqpangmata arraagulimaami uvvaluunniit taqqitamaat ammalu akiliiqattaqtutik unurtummarinnik arraagulimaami.@----@ They pay monthly dues on an annual basis or on a monthly basis and they pay out a lot over the year.
19991026:: tamanna akaunngiliurutaungmat piluaqtumik nunaliralaanguniqsani.@----@ That is a problem especially for the smaller communities.
19991026:: inuit namminiq piliriviktaarasuaqtut mikjuutinik akiliijariaqalisuungummata kiinaujaliarijalimaaminik nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut ammalu utirviujgatik pilirivingit.@----@ People who are trying to establish small businesses tend to pay all their revenue to the workers' compensation board and nothing comes back to their own business.
19991026:: qanuiligiarunnaqpitigutqai tamanna akaunngiliurutaujuq.@----@ Is there something we can do to alleviate this problem.
19991026:: qujannamiik. mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista minista ing.@----@ Mr. Minister Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: uqausiqaqtuq maligatuinnanginnik pijjutiqaqtunik nalliukkumaalirijikkunnut akiliqsuutauvaktunik pilirivingnut.@----@ He's referring to more general matters in regards to workers' compensation premiums, assessments and that, which are geared towards the exposure.
19991026:: tamakkuningagalak, tamakkuninga saqqiqtittiniqsaugasualiqtugut maliktugit kiinaujaliurningitigut mikijuutauniqsait, taimannasainnaq iqqanaijaqtikannginiqsauvaktutik ammalu taimannasainnaq akiliijariaqaqpaktut qattiinnauniqsanik akiliijjutamuuvaktut anginiqsaujunut pilirivingnut kisianili tamanna ilaginngimmagu aaqqigiarutiginasuaqtatta maannaujuq mista iksivautaaq.@----@ Based on the volume of a business that is smaller, they'd have less employees and by the same token they'd have smaller premiums than one that did more business. But it's not really, respectfully, part of the amendment that we're proposing right now Mr. Chairman.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qunnamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: aaqqigiarivitaa nalliukkumaalirijikkut maligangannik pupinnarani nunaliralaanguniqsait ilautitaunngimmata.@----@ Are we making an amendment to the Workers' Compensation Act because the smaller communities are not included.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: tuniliqpara mista mairumut kiuniarmagu.@----@ I give it to Mr. Mire to answer this one.
19991026:: qujansamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: maligaliurvik iqqaitigiarumajara ammalu maligaliuqtiit iqqaitigiarlugit malikkatta taakkuninga qaurluktanik mappigarnik.@----@ I would like to remind the House and to remind the members that we are following these white binders.
19991026:: pisimavallaigaksi ajjinginnik.@----@ I believe you have a copy in front of you.
19991026:: maligasuaraktigu taakkua.@----@ We're following the binders that we have in front of you.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: tukisinattianginnamaqai.@----@ Maybe I'm not making myself clear.
19991026:: taanna maligaqattuiniqarniarmat unuqtummarinnik angiruktigu taanna aaqqigiarutaujuq.@----@ This act will effect a lot of people out there if we agree to this amendment.
19991026:: taimanna uqaqqaugama, nunaliralaanguniqsait iqqanaijaqtiqarmingmata, kikkulimaat iqqanaijarmata nunaliralaangugaluarutik u"valuunniit nunaliralaangunngikkaluarutik.@----@ Like I was saying, the smaller communities have employees even in the smaller communities, everybody out there works, whether it's a smaller community or not.
19991026:: imannali uqarasuarama kiinaujaqtummarinniarakta nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut ammalu qaujimanngittunga qanukkanniq tukisinakkannirajarmangaarma kisianili tavvuuna maligaqtiguunganiaqpat.@----@ What I'm trying to say here is we're taking out a lot of money for the worker's compensation board and I don't know how to make it any clearer but is that going to be covered under this act.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista minista kiuniaqqiuk.@----@ Mr. Minister are you going to be responding to that.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: mista minista, maligaliuqti uqausiqatsiaqtuugaluaq kisiani uqausirijangit pijjutiqaluarmata iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtuminiutillugu nalliukkumaalirijikkut katimajingita nalliukumaaqaqtitijjutituinnanginnik ammalu katimajingita maliganganik.@----@ Mr. Minister, the Honourable Member brings up valid points but I guess the points he's bringing up are more in respect to the whole issue of Workers' Compensation Board coverage and the Workers' Compensation Act.
19991026:: taanna aaqqigiarutauqullugu tuksirautigijavut taimanna uqausirilaurakkut uqariarngautinni pijjutiqarmat akaunngiliurutaujuq maligaqtisigut tamakkua kikkutuinnai atuni iqqaqturaksaruqtittijunnarutaungmat iqqanaijarvingminit uvluunniit iqqanaijaqatiminik aanniqtuminiugutik.@----@ This specific amendment that we're proposing, as I indicated in my opening comments, deals with the difficulty in the current legislation in allowing individuals to sue their employers or co-workers if they were to be injured.
19991026:: kisianili iqqanaijarvingmi iqqanaijaqti aanniqtuminiuppat nalliukkumaalirijikkut katimajingita maliganga nalliukkumaarijaungmat iqqanaijaqtiit ammalu iqqanaijarvigijaujut aanniqtuminiukpata kisiani tamakkua inuit atuni iqqanaijarvingmi aanniqtuminiutillugit nalliukkumaaqattiaqullugit taakkunanngat akiliijjutauvaktunik nalliukumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ Where the basic Workers' Compensation Act is that the coverage is provided to protect employees and protect employers from that possibility but by the same token, individuals that have been injured while at work would get adequate compensation as a result of the premiums that are paid to the Workers' Compensation Board.
19991026:: taannali aaqqigiarutaummat ilanganut kisianili nalliukkumaaqarutautuinnaqtumik maligarmik uqausiqanngimmat taimannauqquuqtuq ammalu qaujimanngittunga kiugaluarmangaakku maligaliuqtiup apiqqutinga, uimmannarujukpallailirmat mista iksivautaaq.@----@ So this is more of a specific amendment versus the whole WCB Act I guess and I don't know if that answers the members question, it's getting a bit confusing Mr. Chairman.
19991026:: qujannamiik@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991026:: utaqqikainnarit uqaqtuksait atigitigut nallikitaarniarmata.@----@ Please wait while I go with the names I have.
19991026:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: tukisitittigiatuinnaruniqai uqausirijaminut minista uvvaluunniit iqqanaijaqtingit uvattinnut uutuutiqarunnaqqat taanna maligaliuqti tukisittiarunnaniqsauniarmat qanuiliurasuarmangaatta aaqqigiarinirmik.@----@ Just to try to add some focus and clarity to the issue, maybe the minister or his staff could give us an example so that the member could better understand what we're doing in reference to this amendment.
19991026:: nalunanngimmat uqausirijariaqaqattarniarmigattigu isumaalugijaujut tamakkununga nalliukkumaalirijikkunnut akiliijjutauvaktut ammalu nalliakkumaalirijikkunnit nalliukkumaaqtatittijjutauvaktut ammalu uqausiqarniq nalliukkumaalirijikkutuinnarnik.@----@ I think there will be other times where we can discuss in general the concerns that we have about premiums and payments and issues in general about Workers' Compensation.
19991026:: sivulliq apiqqutigijara pijjutiqaqtuq asitta aviktuqsimaningitigut nalliukkumaalirijingit qanuiliusuungummangaatali, taanna asijjirasuaraktigu.@----@ My first question would be relating to other jurisdictions, we're looking at changing this.
19991026:: taimali qanuilingaqatqtaqqat asivut aviktuqsimaningitigut qanuilingasuunguvat taaksumunga maligarmut uvvaluunniit taaksumanga aaqqigiarutaujumut ammalu uuttuutiqarunnaruvit maligaliuqtinut taanna qanuq atuutiqarajarmangaaq aanniqtuqaqtuminiukpat iqqanaijarvingmi iqqaqtugaksaruqtittijuminiukpat iqqanaijarvingminik ammalu taannasainnaq nalliukumaaqtaaqattarluni nalliukkumaalirijikkunnit suurlu marruiliqqangajunik nalliukkumaaqtaarasualirajarmat.@----@ What happens in other jurisdictions in reference to this clause or this amendment and if you could give an example to the members of how this would apply if somebody were to get hurt on the job that would want to sue their employer but at the same time they're also getting compensated through workers' compensation so it would almost be like double dipping.
19991026:: taimanna uqaruma qanuinngilaq?@----@ Is that fair to say.
19991026:: mista mairu:@----@ Mr. Mire:
19991026:: iiqai, uuttuutigiluguuaaaa.@----@ Perhaps, as an example...
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: siaruai, iksivautarijaullunga, uqarialaunngillutit ilitaqsiqattaqugikkit iksivautalingmik.@----@ One moment please, as the Chair, I would like you to recognize the Chair before you make your comments.
19991026:: taimali iksivautarmik ilitarsilauqtillutit, kajusitilitainnarunnarikkit uqausirijumajarnik.@----@ Only after you recognize the chair, I'll give you the go-ahead.
19991026:: mamiakpunga atiit uqarunnanginnakku.@----@ I apologize, I cannot say your name.
19991026:: atii uqausiqalaurit uqausirijumajarnik.@----@ If you would go ahead please.
19991026:: mista mairu:@----@ Mr. Mire:
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: atira mairu.@----@ My name is Mire.
19991026:: uuttuutiqarunsaruma maligaliuqtimut. utikainnarniarama arraagulluamik.@----@ If I may provide an example for the member.
19991026:: nunasiutiqaruma tamaani iqalungni, ammalu apirigukku mista uuvuraijan aququlugu ammalu mista makliin tugliriluniak aqutiup, kajusitigunnaruvinnga. usijaminik aattivalliatillugik apuqsikpatik nunasiummit mista iksivautaaq ivvit namminirijanganit ammalu nunasiutiqutiit aqujauluni iqqanaijaqtinnut.@----@ If I own a truck here in Iqaluit, and I ask Mr. O'Brien to drive that truck and Mr. McLean to be the co-driver, and they're making a delivery down the main street and they run into a truck which is owned by you, Mr. Chairman, and being driven by one of your workers.
19991026:: imannali maligatuqaq uqausiqaqpalaurmat nunatsiarmi, ajjigijaugani kanatamiut atuqpattanginnut ammalu taanna maligaq ajunngitittigajalaurmat uvattinnit nalliukkumaalirijikkut katimajinginnik kiggaqtuiluta mista makliinmik aanniqtuminiutillugu nunasiut ikimavigijanga apuqtautillugu iqqaqturaksarutittitillugu apuqsijjutaujumik nunasiummit namminiqaqtumit ammalu aqutinganik kisianili taakkuningaunngittuq ikimavigijangata nunasiungmit namminiqaqtamit ammalu iqqanaijaqatinganit nunasiummiiqatigijanganit.@----@ The way the legislation used to read in the NWT was quite distinct in Canada and that legislation would have allowed us as the Workers' Compensation Board, on behalf of Mr. McLean who has been injured in a collision between these two vehicles, to sue the owner and the driver of the other vehicle but not the owner and the other worker of the vehicle in which Mr. McLean was riding.
19991026:: nunatsiap gavamakkungika katimajingit kajusitittilauqsimangmata aaqqigiarutaujumik kikkutuinnarnut turangajumik piqujaksamik nuuviippiirii 1998-mi imanna mista makliin aanniqtuminiutillugu iqqanaqijaqtuni ammalu kiggaqturlutigu nalliukkumaalirijikkutigut iqqaqturaksaruqtittiluni aqutituinnaungittumik ammalu namminiqaqtutuinnaungittumik apuqsijunut kisianiliktauq namminiqaqtunik ammalu aqutingannik ikimavigijangita iqqanaijarvingminiktauq iqqaqturaksannguqtittijunnautigilluniuk.@----@ The GNWT Board passed an amendment by way of a private member's bill in November 1998, which allowed Mr. McLean as the injured worker and us acting on his behalf to sue not only the driver and the owner of the other vehicle involved in the accident but also the owner and the other driver in the vehicle in which Mr. McLean was riding.
19991026:: taimanna mi&agta uqaqqaummat, taimanna maligiaqarmingmata atuqtaujarialingnut nalliukkumaalirijikkut aulaningitigut ammalu imanna iqqanaijarvigijaujuq akiliqsuiqattarmat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut iqqaqturaksaruqtitaujunnaniannginnami iqqanaijaqtiminut.@----@ As the minister indicated, this would be contrary to the principles on which workers' compensation operates and that principle is that the employer pays assessments to the board so he can avoid being sued by his workers.
19991026:: akiliqsuilluni sapujjausimajjutiminik, ammattauq iqqanaijaqtiminik sapujjisimajunnarmat pinirluktuqaqtuminiutillugu nunasiutikkut iqqanaijaqtinganik ikimajuqaqtillugu.@----@ In paying those assessments, he also protects any other workers who work for him from liability as a result of that accident involving his worker.
19991026:: taimanna asijjiqtaulualauqsimangmat ammalu taima maligaliuqtinik apiqsuliqqugut aaqqitigiariqullugit taimanna uuttuutigirataaqtakkut, mista makliin aanniqsimajuq iqqanaijaqti ammalu nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut kiggatuqtauluni iqqaqturaksaruqtittitjunnarmata aqutingannik ammalu aqutinga nunasiutiup aippangata kisiani namminiqaqtuungittuq ikimavigijanganut ammalu , nammagijaujunnaqpat mista iksivautaaq.@----@ So the change went much further than is desirable and what we're asking this assembly to do now is to amend the act so that in my example, Mr. McLean who's the injured worker and the Workers' Compensation Board acting on his behalf could sue the driver and the operator of the other vehicle but not the owner of the vehicle in which he was involved in the accident and the driver of the vehicle sitting along side him. If that's acceptable Mr. Chairman.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista mairu.@----@ Thank you Mr. Mire.
19991026:: taimannauvallaimmat atiqpit taiguusinga.@----@ I think that's how you pronounce your name.
19991026:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: taanna nalunaijaqsimaluakallammarirataarmat kisianiutikainnarlunga apiqqutigiqqaujannut sivulliqpaamit, imannali pijjutiqanngimmaat kinatuinnaq nunasiungmi aanniqtuminiukpat, nalliukkumaaqtaatuksamaangugajanngimmataa?@----@ That was probably a little more detail than what I was looking for but going back to my original question, the issue here is that if somebody were injured in a vehicle, would they not be covered by compensation.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: mista mairu.@----@ Mr. Mire.
19991026:: mista mairu:@----@ Mr. Mire:
19991026:: iqqanaijaqtinik aanniqsimajuqaqpat, sapujjausimainnasuungujut kinatuinnaugaluaqpata aanniqtuminiutiglugit.@----@ If there are injured workers, they will always be covered no matter who may be ultimately liable for any harm that was caused to them.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you. Mr. O'Brien.
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: ammalu pijjutigijanga tukisinaqsitittigiatuinnarluni, pijjutiqaqtuq, sungmat iqqanaijarviujut akiliqsuiqattarmangaata nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut namminiq saputisimanasuaqtutik ammalu taima iqqanaijarvingmi aanniqtuminiit iqqaqturaksaliurunnatinniruktigu aqutimik uvvaluunniit iqqanaijarviujunik, taimannaippat pijjutiksaqaqtittigunniirajarmata saqqirutinginnik nalliukkumaalirijikkut katimajingita. taimanna tavva kampaniujut akiliqsuivaktut sapujjausimajumallutik ammalu iqqaqturaksannguqtitauniannginnamik pijmutigillugu nalliukkumaalirijikkut nalliukkumaaqutingitigut aanniqtuminiit ikajuqtaujunnaqattaqullugit aaqqimmarilaunnginninginni ammalu akiliijjutaujarialingnut@----@ And the purpose, just to simplify matters, the reason why employers buy into and pay fees for workers' compensation is to protect themselves and if we were to allow injured workers to also sue the driver or employer, that would defeat the whole intent of workers' compensation. This is just to make sure that the various companies that pay into it are getting a fair deal and they're not getting sued because the workers' compensation package is going to pay for the injuries and whatever is necessary to assist that person that got injured to get them back to health and also whatever monies are necessary to pay out for the accident.
19991026:: pirluaqilauqtillugi5. taannani atagaluaqpat marruiliqqangajjutautuinnarmat, marruaqtirlusi akiliqsuigajaraksi.@----@ It's really a duplication by having this in there, you're paying twice.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: mista mairu.@----@ Mr. Mire.
19991026:: mista mairu:@----@ Mr. Mire:
19991026:: mista iksivautaa, ii taimannaittuqarunnarmat ammalu sulivutit isumagillugu taanna maligaq taimannaitittitailimaniarmat.@----@ Mr. Chairman, yes there is that potential and you're correct in assuming that this legislation would avoid that possibility.
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: iksivauta (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: kingulliqpaamit apirinialirama. tammangikkuma taanna asijjilauqsimajavut, taimanna aaqqigiarilauqsimajugut maligarmut nunatsiap gavamakkugitilluta suli.@----@ One last question, if I'm not mistaken, we changed this, made this amendment to the act when we were the GNWT.
19991026:: iqqaumavallaigama taaksuminga piliriqataullunga taimanna pijjutiqaqtuta ajjinganik kisianili taima nunavuulirakta, asijjikanniriaqalirivavut gavamattinnut.@----@ I think I recall being involved in that for that very reason but now that we're Nunavut, we have to change it again for this government.
19991026:: qanurli ajjiqaqtigiva maligaujunut kanatami aviktuqsimaniujunut atuqtauvaktunut, taimanna asijjiijutuuvita uvvaluunniit qattiinnaujunut taimanna marruilingaqquujijumik maligaqarniqpita?@----@ How does it relate to other jurisdictions. Are we the only ones or one of the few that have this double standard in the act.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan., mista mairu, kiujunnaruvit.@----@ Thank you Mr. O'Brien., Mr. Mire, if you can respond.
19991026:: mista mairu:@----@ Mr. Mire:
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: maannaujuq maligaq imanna uqausiqarmat, ajjiqarajanngimmat nanituinnattiaq kanatami aviktuqsimaningitigut maligaujunik.@----@ The way the legislation reads now would make it different from any other jurisdiction in Canada.
19991026:: taimanna aaqqigiarutiginasuaqtavut maligtugu ajjikasatuinnarilirajaqtanga unurniqsanut gavamaujunut kanatami atuqtaujut.@----@ The way we are proposing to amend it would make it similar to a majority of other jurisdictions in Canada.
19991026:: gavamalimaangujut kanatami maligangit uqausiqajngimmata ajjiglaringinnik taakkua aaqqigiarutaujumajut.@----@ Not all jurisdictions will have legislation which reads exactly the same as this.
19991026:: kisianili uqarunnarama kanatami minijuutauniqsait gavamaujut maligaqarajaqtut taimannasainna tukiqaqtumik ilitsi pinasuaqtasi.@----@ But it is safe to say that the smaller jurisdictions in Canada will all have legislation similar to what we're asking you to make yours into.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: qujannaamik mista uuvuraijan.@----@ Thank you. Mr. O'Brien.
19991026:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991026:: misH iksivautaaq taanna kingullipaangunialirmat apiqqutiga.@----@ Mr. Chairman this is my last question.
19991026:: taanna aaqqigiarutaunasuaqtuq naamagigakku ammalu ikajuqsirniaqtugu, isumakuluujaliramaasit, isumalauramali pigiarutiqarniaqquujilauqsimagapta maliganginnik ammalu atuaganginnik nunatsiap gavamakkungita nunavunngurakta.@----@ I agree with this amendment and I'll be supporting it, I'm just curious. I know we inherited the various acts and regulations from the GNWT when we became Nunavut.
19991026:: taimannaigiaqalaurukta taanna aaqqigiarutausimajuq ilaugajalaurmat, summal taima aaqqigiakkanniriaqaqpitigu?@----@ If we did, that amendment would be included, so why are we doing it again.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991026:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991026:: mista mairu.@----@ Mr. Mire.
19991026:: mista mairu:@----@ Mr. Mire:
19991026:: taanna maligaq nunatsiap gavamakkunginnit pilauqtasi, aaqqigiarutausimaninganut akaunngiliurutiqalingaaqsimangmat angirutaulauqsimajumut nuuviippiri 1998-mi.@----@ The act which you inherited actually, the amendment to which the member is referring was passed by the GNWT in November of 1998 and it was that amendment which created the problem.
19991026:: taimanngalli akaunngiliurutaujuq aaqqigiaqtausimaliqtuq nunatsiap gavamakkuqanginnut kajusititaulauqtillu siitiippirimi taqqiulauqtumi.@----@ That problem has since been corrected by the GNWT when it passed an amendment the same as this one in September, just a month ago.
19991026:: akaunngiliurutaulauqsimajuq aaqqigiaqtausimaliqtuq nunatsiarmi ammalu suli kamagijaujariaqaqtuq nunavut gavamanginnut.@----@ The problem has been corrected in the NWT and it remains for this government to deal with.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991026:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: tukimuaqujiniaqqaugaluarama, piliriaqajjannginnakta iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkunnut maligangannik, angijualuummat.@----@ I was going to make a point of order, we aren't going to be dealing with the Workers' Compensation Act, it's huge.
19991026:: taannali aaqqigiarutituinnaq.@----@ This is just an amendment.
19991026:: takugutsiuk nailligiaqsimajuq, maliktiaquniaqqaugakkut mista ikkarrialuk, apiqqusiqaqqaummat iluliqaqtunik maligalimaaraalungmik. maligalimaangannit iqqanaijaqtinut@----@ If you look at the summary, I wanted to make a point of order to Mr. Iqaqrialu, he was asking questions that are contained in the whole Act.
19991026:: aanniqtulirijikkunnut piliriaqarumaguni takugiarunnaqtangit ammaluktauq aturunnarilluni namminiq maligaliuqtiunirminut maligarmik.@----@ If he would like to get into the Workers' Compensation Act in full he could look into that and he could also use a private member's bill.
19991026:: taanna aaqqigiarutaungmat iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkunnut maliganganut ammalu mista ing uqalimaaqqaulluni nainaaqsimajumik, ammalu pijjutinganit.@----@ This is an amendment to the Workers' Compensation Act and Mr. Ng read the summary, the purpose.
19991026:: taimaqai taimanna malituinnaliruktigu pijariiqsaraikkajaqtavut kilamikuluk.@----@ Perhaps if we keep on that line we can complete this in no time.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: taanna uqausituinnaurataarmat ammalu tukimuagiaqujituinnarataarmat.@----@ That was just a comment and a point of order.
19991026:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
19991026:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991026:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991026:: qujannamiik, mista arvaarluk uqausirianingmagit uqausiriniaqqaujakka.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk said what I was going to say.
19991026:: taimaqai mista ing inuktitut uqarunnarniruni taimanna uqarajaqtuminiungmat taanna piqujaksaq aaqqigiarutaungmat iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkunnut maligangannut savujjijjutaujunnaqtuq iqqanaijaqatigijaujunik aanniqtuminiup ammalu iqqanaijarvigijaujunik taimanna ajjiuqulluta asittinnut aviktuqsimaningitigut.@----@ Perhaps if Mr. Ng spoke in Inuktitut he would say that this bill amends the Workers' Compensation Act to protect the co-workers of a worker and an employer of a worker from lawsuits in respect to transportation accidents arising out of and during the course of the worker's employment so that we can be equal to the provinces.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik tukisitittigiaravit.@----@ Thank you for the clarification.
19991026:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991026:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: uqausirilauqtannut piqujaksamut, taanna piqujaksaq attuiniqajngimmat uqausirilauqtannut, kisiani attuiniqarniangipH isumaaluutigilauqtannut pijjutiqaqtumik iqqanaijarviit akiliinirivaktanginnut nalliukkumaalirijikkunnut taimalii aaqqigiarijunnarajaqqunga suli maligatuinnanganut sivunittinni.@----@ In regards to the comments I had made earlier to the bill, this bill is not going to have an impact on what I had stated, but if it's not going to have an impact on the concern I had in regards to the general matter of premiums will I have an opportunity to make amendments on the general matter of premiums later on?
19991026:: tukisiliqpunga qanuittumik piliriaqariaksatinnit maannaujuq.@----@ So now I understand what we're dealing with at this point.
19991026:: uvangaliktauq iuginngimmigakkit ilulingit iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkunnut maliganganut pijjutigillugu maligait ilangit apuqtarutaungmata nunaliralaanguniqsaujunut.@----@ I myself don't like the contents of the whole Workers' Compensation Act because some of the clauses are a barrier to some of the smaller communities.
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: apiqqusirijainunaa?@----@ Is that your question.
19991026:: kiujaujunnaqpaa naliannutuinnaq iksivajunut, upinsarani apirirataarmat nunaliralaanguniqsanut apuqtarutaummarimma maligaq.@----@ Can one of the people down here respond, because he asked the question that in the smaller communities there are many barriers that we face in this act.
19991026:: mista ikkarrialuq apiqsuguurmat attuiniqarniarmangaaq isumaaluutigijanginnut.@----@ I think that Mr. Iqaqrialu is asking whether it's going to have an impact on his concerns.
19991026:: kiukainnaruk isumaaluutigijanga.@----@ Can you respond to his concern please.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: taimannaaluk attuiniqajjaqquunngimmat nunaliralaanguniqsaujunut taanna aaqqigiarutaunasuaqtuq. uqautijumajara maligaliuqti pijjutigillugilli iqqanaijarvingnut akiliijjutauvaktut nalliukkumaalirijikkunnut, tamakkuali maliganginniingimmata nalliukkumaamalirijikkut maligangani.@----@ I don't think that it will have that big of an impact on the smaller communities, this particular amendment that is being proposed. I would like to state to the member in respect to premiums, premiums are not legislated in the WCB Act.
19991026:: immikuuqtunut katimajinut aaqqisuqtausimajut maliktutik uqaujjausimanirminik niriugijausimajut pirluaqikattarniarasugijaujut unurningit maliktugit ammalu taimannaittut.@----@ The independent board of directors sets those premiums based on advice they get on expectations of accident rates and that type of thing.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: kikkut katimajingi?@----@ Whose Board.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991026:: nalliukkumaalirijikkut katimajingit, katimajiujut.@----@ The Worker's Compensation Board, the board of directors.
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: atiqutikka nungummata maannaujuq.@----@ I have no more names on my list at this time.
19991026:: uqausiksatuinnarniiliqqugut taaksumunga piqujaksaq 2-mut, uqausiksatuinnait piqujaksaq 2-mut.@----@ We are now on general comments for bill 2, general comments for bill 2.
19991026:: piqujaksaq piliriarijumavisiuk ilangit nallikkitaarlugit?@----@ Would you like to work on the bill clause by clause?
19991026:: piqujaksaq 2 maligauvuq aaqqigiarutauniarluni nalliukkumaalirijikkut maligangannut.@----@ Bill 2 is An Act to Amend the Worker's Compensation Act.
19991026:: ilanga sivulliqpaa, angiqpisiuk?@----@ Clause One, agreed?
19991026:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19991026:: angiqpavut.@----@ Agreed.
19991026:: ipsivautaq (tusaaji) ilanga 2, angiqpisii?@----@ Chairperson (interpretation) Clause two, Agreed?
19991026:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19991026:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: piqujaksalimaaq.@----@ Bill as a whole.
19991026:: piqujaksalimaaq 2, apirijumajunga pijariirutigijunnarmangaattigu piqujaksaq 2.@----@ Bill 2 as whole, I would like to ask if we can conclude with bill 2.
19991026:: angiqpisi.@----@ Agreed.
19991026:: piqujaksaq pingajuannit uqalimaaqtaujunnaqsitippitigu.@----@ Are we ready to give the bill third reading.
19991026:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
19991026:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: maligaksaq naammattivuq.@----@ Bill is concluded.
19991026:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What's the wish of the committee?
19991026:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991026:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991026:: nuqqakainnarumaliqtunga ullumi.@----@ I would like to adjourn for the day.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: ingilauriksi, puiguqsimannirama uqausirijarianga.@----@ Please be seated, I had forgotten to mention.
19991026:: ujagijumavagit qaujunnaqqaugavit apiqsuqtaujaqtuqtutit ammalu uqausiqarunnaqqaugavit katimatuinnatilluta piliriaqaqtuta piqujaksaq 2-mit, qujannamiik qaujunnaqqaugavit apiqsuqtaullutit amma kiuqattarunnaqqaugavit, qujannamiik.@----@ I would like to thank you for coming to the witness table and making your presentation to the committee of the whole on bill 2, thank you for coming to the witness table and for your responses, thank you.
19991026:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng;
19991026:: qujagijumajakka tamaita ammalu apiqsuqtaujut ammalu mista ikkarrialuk apiqqutilimaanginnut.@----@ I would like to thank everybody and thank the witnesses and Mr. Iqaqrialu for all his questions.
19991026:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: maligaliuqtiunirmigut, mista ikkarrialuk, nuqqakainnarumaliqqaummat ullumi, qanuiliurumaliqpisili katimangajit?@----@ A member of the legislative assembly, Mr. Iqaqrialu, wanted to adjourn for the day, what's the wish of the committee.
19991026:: mista pulaaju akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991026:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991026:: mista iksivautaaq, piqujaksaq 5kiinaujanut atuqtuksanut maligaq naasautaa 1-99/2000.@----@ Mr. Chairman, Bill 5 Supplementary Appropriation Act No. 1 - 99/2000.
19991026:: gavamakkut aulaninginnut katimajiralaanginnut kamagijauquliqtugu saqqinaunnginittigut katimajiit katimatuinnatillugit,@----@ I would like the government operations committee to deliberate on this as a committee before we put it in front of the committee of the whole.
19991026:: ipsivautaq(tusaajiju:@----@ Chairperson (interpretation):
19991026:: maligagijavut maliglugu uqarumajunga sivulliqpaaq isaaqqaujuq mista ikkarrialuk ammalu nuqqakainnarumaqquuliqqaummat ullumi.@----@ According to our rules I would like to mention that the first person who raised his arm was Mr. Iqaqrialu and I think he wanted to adjourn for the day.
19991026:: katimajiit nuqqarumaliqqauvisii?@----@ What is the wish of the committee.
19991026:: maliktugit maligaliurviup atuagangit, niruaqtittijariaqarniarama isaattiglusi, nuqqakainnarumaliruksi ullumi.@----@ Ok. according to the House rules, I'm going to have a show of hands, if you want to adjourn for the day or not.
19991026:: naamasaqtut nuqqarumajumik ullumi.@----@ For all those in favour of adjourning for the day.
19991026:: kajuttitiqarumajut katimanirmik.@----@ Those who want to continue the meeting.
19991026:: unurniqsai maligaliuqtiit nuqqakainnarumalirmata ullumi.@----@ The majority of the members are in favour of adjourning for the day.
19991026:: unikkaariaqarmigapta uqaqtimut.@----@ We do have a report to make for the Speaker.
19991026:: qujannamiik qaujunnaqqaugatsi ullumi ammalu kamaqataujunnaqqaugatsi.@----@ Thank you for coming over here today and attending the meeting.
19991026:: ii, puiguinnarama mamianaugaluaq, qujagijumajakka maligalirijingit nunavut gavamangita, qujannamiik qaijunnaqqaugapsi.@----@ Yes, I keep forgetting I'm sorry, I would like to thank the legal counsel for Nunavut Government, thank you for being here.
19991026:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: katimaniktinnut utirivugut.@----@ I call the meeting back to order.
19991026:: katimajjutiksatinni 20-miikkatta, unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugi5.@----@ We're on item 20, report of the committee of the whole.
19991026:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991026:: 20:@----@ Item 20:
19991026:: unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
19991026:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: katimajiqutitit piliriaqaqqaujut piqujaksaq 2-mit ammalu unikkaaqaqumaliqtut Hnna piqujaksaq 2 uqalimaaqtaujunnasingmat pingajuanit ammalu mista uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaangit katimajiit katimatuinnatiglugi nuqqautaulirlutik.@----@ Your committee has been considering bill 2 and would like to report that bill 2 is ready for third reading and Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
19991026:: qujannamiik misH uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991026::@----@ To the motion.
19991026:: pigiaqtitaujumut, niruarumajumalirmat, naammasaqtulimaat, akiraqtuqtut.@----@ Question has been called. All those in favour?
19991026::@----@ All those opposed?
19991026:: pigiaqtitaujuq kajusivuq. 22-mi katimajjutiksatinni, katimajjutiksait, mista titiraqtii.@----@ Motion is carried. Item 22, Orders of the Day, Mr. Clerk.
19991026:: 22:@----@ Item 22:
19991026:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
19991026:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991026:: qujannamiik mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991026:: sivullirpaami, katimmaningat katimmajiralaat gavamakkut aulaninginnut kiggartuutinginnullu nanuup katimmaviqutingani siqinngujaq 5:15-mi ullumi.@----@ First of all, meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services in the Nanuq Board room at 5:15 today.
19991026:: qauppat, aaktuuva 27, katimmaningat maligaliurtiit siqinngujaq 9:00-mi ullaasakkut nanuup katimmaviqutingani.@----@ Tomorrow, October 27, meeting of regular caucus at 9:00 a.m. in the Nanuq Board room.
19991026:: siqinngujaq 10:00-muurpat ullaasakkut katimmajiralaat katimautiqarlutik nunalinnik sannginiqtaatitsivallinirmik amma ikupittulirinirmik suli nanuup katimmaviqutingani.@----@ At 10 a.m. the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, also at the Nanuq Board room.
19991026:: tiliurutiit ullurmut, pingatsiq, aaktuuva 27, 1999. 1.@----@ Orders of the day, Wednesday, October 27, 1999.
19991026:: tuksiarniq. 2.@----@ Item 1, Prayer.
19991026:: ministait uqausingit. 3.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19991026:: maligaliuqtiit uqausingit. 4.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991026:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut. 5.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19991026:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991026:: 6. uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19991026:: 7. titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
19991026:: 8. kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
19991026:: 9. kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
19991026:: 10. atiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Item 10, Petitions.
19991026:: 11. unikkaat katimajiralaanut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19991026:: 12. unikkaat katimajiralaanut maligaksait qimirrujauninginnut.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991026:: 13. saamuaqtauningit titiqqait.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991026:: 14. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitat.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991026:: 15. qaujikkaijjutauningit pigiaqtitait sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningita piqujaksait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991026:: 16. pigiaqtitat.@----@ Item 16, Motions.
19991026:: 17. sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991026:: 18. aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991026:: 19. isumagijauningit katimatuinnatiglugit piqujaksait amma asingit piliriaksat.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991026:: piqujaksaq 5 kiinaujanut ilagiarutinut maligaq naasautinga 1, 1999/2000@----@ Bill 5 Supplementary Appropriation Act No. 1, 1999/2000
19991026:: ministaup uqausingit 22-1 (3)@----@ Minister's Statement 22 - 1 (3)
19991026:: 20. unikkaat katimajiralaanut tamainnut.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991026:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
19991026:: 22. tiliurutit ullumut.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991026:: uqaqti: (tusaajikkuurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991026:: qujannamiik mista titiraqtii. nuqqanginnitinni ullumimut, akaunaarningani@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991026:: nakurmiirumajakka pijikataaralaat, mamiatsautigivunga taitsiarningikkukkit atingit. taakkua pijikataaralaat@----@ Before we adjourn for the day, I'd like to take this opportunity to thank the pages, I do apologize right now if I mispronounce their names.
19991026:: ikajurtigivattavut pingasuujurtunut ullurnut. ullumi tavvaniisungalangalirtut.@----@ These pages have been assisting us for the last six days and this is their last day with us.
19991026:: ilinniartiinnait inutsuk ilinniarvimmi tamaani iqalunni.@----@ They are all students from the Inukshuk High School here in Iqaluit.
19991026:: atingit vuunul kusugaq, sitiapani ruus, ilain luit, anturuu muarisan, jiani suusi, pauna kingtan.@----@ They are Bernel Kusugak, Stephanie Rose, Elaine Lloyd, Andrew Morrison, Jennie Susie, Fauna Kingdon.
19991026:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
19991026:: pitsiarniaquvatsi ilinniartasinnik takukkannilaarumagaluarivatsi uvani maligaliurvimmi.@----@ I wish you all the best in your studies and hope to see you in this House again.
19991026:: kiggaturlugit maligaliurtilimaat, nakurmiik atsualuk.@----@ On behalf of all the members, thank you very much.
19991026:: una maligaliurvik nuqqangakainnarpuq pingatsirmunut, aaktuuva 27, 1999 1:30 unnusakkut. anautaalulijarti.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, October 27th 1999 at 1:30 p.m. Sergeant at Arms.
19991026:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqpuq 5:02muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.02 p.m.
19991027:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991027:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991027:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991027:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991027:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991027:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991027:: ulluq 6@----@ DAY 6
19991027:: pingajuat, utupiri 27, 1999@----@ WEDNESDAY, OCTOBER 27, 1999
19991027:: quppirniliit 142mik 184mut@----@ Pages 142 - 184
19991027:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991027:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991027:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991027:: uqaqti@----@ Speaker
19991027:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991027:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991027:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991027:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991027:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991027:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991027:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991027:: kivin u'vuraijan@----@
19991027:: (arviat)@----@
19991027:: gilin maklain@----@
19991027:: (qamaniqtuaq)@----@
19991027:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991027:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991027:: piita kattuq@----@
19991027:: (sanikiluaq)@----@
19991027:: Hanta tutu@----@
19991027:: (iqaluit qitingani)@----@
19991027:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991027:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991027:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991027:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991027:: (iqaluit uannangani)@----@
19991027:: sivuliqti;@----@
19991027:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991027:: (qulluktuq)@----@
19991027:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991027:: (nanulik)@----@
19991027:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991027:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991027:: (natsilik)@----@
19991027::@----@ Chair of Caucus
19991027::@----@ Glenn McLean
19991027::@----@ (Baker Lake)
19991027::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991027::@----@ (Cambridge Bay)
19991027::@----@ Deputy Premier;
19991027:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991027:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991027:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991027:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991027:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991027:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991027::@----@ Premier;
19991027:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991027::@----@ (Kugluktuk)
19991027:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991027::@----@ (Nanulik)
19991027:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991027::@----@ (Nattilik)
19991027::@----@ Deputy Speaker
19991027::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991027::@----@ (Pangnirtung)
19991027:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991027:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991027:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991027:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991027:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991027:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991027::@----@ (Tunnuniq)
19991027:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991027:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991027:: aulattijiit@----@ Officers
19991027:: allatti@----@ Clerk
19991027:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991027:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991027:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991027:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991027:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991027:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991027:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991027:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991027:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991027:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991027:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991027:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991027:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991027:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991027:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991027:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991027:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
19991027:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991027:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaujut@----@ Return to Oral Questions
19991027:: uqausikkut apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19991027:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
19991027:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19991027:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
19991027:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills Third Reading of Bills
19991027:: iqaluit nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991027:: pingatsiq, aaktuuva 27, 1999 mista uuviti amakkannuaq, migta ulaajuk akisuk, niqsunaqtuq jaak anaruaq, niqsunaqtuq jaims arvaalluk, niqsunaq liivai vaanavas, niqsunaqtuq taanul Hviujaq, mista taivit ikkarrialuk,@----@ Wednesday, October 27, 1999 Members Present
19991027:: mista inuuki iqqiktuq, mista piita kattuk, niqsunaqtuq piita qilavvak, mista gilian maklain, niqsunaqtuq kiulvin ing, mista juupi nutaraq, mista kiavin uuvraian, niqsunaqtuq paul ukaliq, mista juuraias pukirnak, niqsunaqtuq maniittuq taamsan, mista Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson.
19991027:: 1:@----@ Item 1:
19991027:: tutsiutikkut matuirninga@----@ Opening Prayer
19991027:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: maanna apirijumajara mista iqqittuq matuiqsigummik tutsiujiqutsugu, nguataqsinarit.@----@ At this time I would like to ask Mr. Irqittuq to say the opening prayer, please.
19991027:: >>matuirninga tutsianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991027:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista iqqittuq, naasautimi 2-mi tilijaujjutittinni ullumi, ministait uqausingit.@----@ Thank you Mr. Irqittuq. Item number 2 in our orders of the day, Ministers' Statements.
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991027:: 2.@----@ Item 2:
19991027:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
19991027:: ministait uqausitsangit 23-1(3):@----@ Minister's Statement 23 - 1(3):
19991027:: tigusiniq inunnik iqqanaijartitsinirmut parnaut@----@ Adoption of the Inuit Employment Plan
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii quviattunga nikuvigiaq ullumi uqautilugit maligaliuqtiit maligaliurvimmi tainna inunnik iqqanaijaqtitsinirmut parnaut@----@ Mr. Speaker it is a pleasure for me to rise today to inform members of the Legislative Assembly that the Inuit Employment Plan developed by the Office of the Interim Commissioner, has been adopted in principle by the Government of Nunavut.
19991027:: sanajausimajuq allavvingani kamisanaukainnartuup, tigujaugianngaqsimalirmat gavamanganut nunavut. uqaqtii, taimaak iniqsijausimammat kinngautmi, gavamavut kajusiniarmat piliriarigialimminut malillugu nunavummi nunataarnirmut angirutiit suqquimajumik sanagiaqaratta atuutilimmik, ingirrajumik@----@ Mr. Speaker, as established in Bathurst Inlet, our government is committed to its obligations under the Nunavut Land Claims Agreement to ensure we build an effective, functional and skilled public service, which is responsive to the public it serves and increasingly representative of the population of Nunavut.
19991027:: pijunnatsiaqtumillu inuit pijitsirlugit, ikajurniummat inunnik pijitsiqtaminik ammalu kiggaturpaliatuinnaliqsuni inunginnik nunavut. saktuttaililugit sivulliujariaqaqtuqutausimajut gavamattinnut, inunnik iqqanaijartiksinirmut parnaut suqquiqsimagutigimmat parnaarijavut atuinnauliriangit ikajutiginiarlugit gavamakkut alakkaitillugit kiggaturnikkut inuit pijitsirutinginnik amma, uvatsiarukkanniq, tasiurniaqsuni@----@ In keeping with the priorities established by our government, the Inuit Employment Plan ensures that we have a plan in place to help the government in creating a representative public service and, over time, lead to the development of a public service that is representative of the population of Nunavut.
19991027:: piruqtitsinirmik inunnik pijitsinirmik kiggartuutiuluni inunginnut nunavut.@----@
19991027:: mista uqaqtii, naasaut 23 nunavummi nunataarnirmut angirut pimmarialuummat nunavummiunut.@----@ Mr. Speaker, Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement is a very important article for Nunavummiut.
19991027:: tukiqaqtisimmat gavamanga nunavut pirurpalliatitsigiaqaqsuni inuit ilaugiaqarninginik inunnik pijitsinirmut kiggaturlugit inulimaangit nunavummiut.@----@ It stipulates that the Government of Nunavut is required to increase Inuit participation in the public service to represent the ratio of Inuit in the total population of Nunavut.
19991027:: uqaqtii, nutaamik gavamataaqqaungutsuta pivalliasimaliriiqtugut, kisiani qaujimajugut sivuniqariatta amisunik pijariatujunik pijariirniarlugit pijariirialivut kiggartuutiit inunnik pijitsinirmut.@----@ Mr. Speaker, as a newly formed government we have already made progress, but we do realize that we face many challenges in achieving our goal of a representative public service.
19991027:: uqaqtii, inunnik iqqanaijartitsinirmut parnaut sanajausimajuq allavvinganut kamisanaukainnartuup iluliqarmat amisunik isumagitsiarasuaqtunik pigianngautinik akarriniqsauqullugit nunavummiut sulijumik iqqanaijaartaaqullugit gavamakkunni.@----@ Mr. Speaker, the IEP developed by the OIC contains a number of strategic initiatives to make it easier for Nunavummiut to gain positive employment with the government.
19991027:: pigianngautiit ilagiliujjisimajut piliriqatiqariaqarnirmik ministanganik iliqqusilirijiit, uqausilirijiit inutuqalirijiit uvikkalirijiillu sanalutik iqqanaijarsinnaat ilinnianirmik isumaliurinirmik, nunavummik qaujikkainirmik uqqiniruriuqsanirmillu amma pirurpalliatitsinirmik nunavummiunik qanulimaaq ilisimallarinnirmik.@----@ Such initiatives include working with the Minister of Culture, Language, Elders & Youth to develop on the job training and mentoring, a Nunavut Orientation and Language Skills program and developing Nunavummiut in every profession.
19991027:: kingullirpami uqaqtii, qulanngilanga pigianngautiugumajut inulnik iqqanaijartitsinirmut parnaummi matuiqsigutauniariangit pijariirnirmik pijariirumajattinnik kiggaturlugu inunnik pijitsirniq nunavummi.@----@ In closing Mr. Speaker, I am confident that the initiatives proposed in the Inuit Employment Plan will have a key role to play in achieving our goal of a representative public service for Nunavut.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991027:: ministait uqausitsangit 24-1(3):@----@ Minister's Statement 24 - 1(3):
19991027:: nunavut uqalimaariuqsanirmut katimajiit@----@ Nunavut Literacy Council
19991027:: niqsunaqtuq jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii uqautigumajakka maligaliurtiit iniqsijausimaliriangit nunavummi uqalimaariursanirmut katimajiit.@----@ Mr. Speaker I would like to inform the members of the founding of the Nunavut Literacy Council.
19991027:: katimmagianngarsimajut aaktuuva 1, 2, 3-mi. katimajiit niriugijapaaluutsutik katimarjuarianngajujut.@----@ Their first meeting was October 1st, 2nd and 3rd.
19991027:: katimarjuarningat kangiqsinirmiijujuq uqausituinnarnik katimautiqaqsutik. ammattauq, quviasuutauninga unnukkut aulatangani piita jauskiup, katimajitaaqqaut nunavummiinngaarsimajut@----@ The Council held it's much anticipated founding conference in Rankin Inlet and featured plain language workshops as well as a gala evening hosted by Peter Gzowski.
19991027:: katilauqtut tallimirmi unnukkut sivullirpaami arraagutamaarsiummik katimmatillugit. quviakkusuutinarput niruaqtaurataaminiit katimajitaaqqaut.@----@ New board members from across Nunavut gathered on Friday evening for the first annual general meeting.
19991027:: katimajiit tunngasuttitsilaurput jiviat suukaimit kanatami uqalimaariursarnilirijimik, inunnik iqqanaijaatsasiurivallianirmuk katimajiit@----@ Congratulations to the newly elected Board of Directors.
19991027:: tavvunga katimanirmut uqalimaarjugiaqtutillugu pigianngarnirilangajanganik nunavut uqalimaariursanirmut katimajingita. nunavut uqalimaariursanirmut katimajingit pivallititsijut@----@ The Board was pleased to welcome Yvette Sokay from the National Literacy Secretariat, Human Resource Development Council to the conference to say a few words about the beginning of the Nunavut Literacy Council.
19991027:: uqalimaarnirmik titirarnimillu uqausillaringitigut nunavuup uqalimaariursanirmut piliriatigut amma iqqanaijaartaatitsivallianikkut amma ikajurtuutautsutik uqalimaariursanirmut pilirianik@----@ The Nunavut Literacy Council promotes reading and writing in the official languages of Nunavut through literacy programs and resource development as well as support to literacy projects and practitioners.
19991027:: uqalimaariursaqtunillu.@----@
19991027:: uqaqtii, ajauqtupakka maligaliurtiit maligaliurvimmi ilagiliusimaqutsugit tavvunga piujualummut akiliqtuqtaugatik timinnguqtunut amma ikajuqturlugit katimmajiit nunaliqutiminni uqalimaariursanirmut@----@ Mr. Speaker, I encourage members of the Legislative Assembly to become members in this valuable volunteer organization and support the council's community based literacy projects.
19991027:: piliriangit. nakurmiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991027:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: migta qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19991027:: ministait uqausitsangit 25-1(3):@----@ Minister's Statement 25 - 1(3):
19991027:: nanurnik aulatsiniq@----@ Polar Bear Management
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii nikuvippunga ullumi uqalimautigilugu isumaaluutigilugu pimmarialuuninga asivartitinnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker I rise today to speak on an issue of great importance to our harvesters in Nunavut;
19991027:: piliriarijavut aulatsiniq marruinginnik pingajungita silarjuarmi nanuit.@----@ the responsibility we have in managing two thirds of the world's polar bears.
19991027:: nanurnik aulatsiniq piliriarigiaqaqtainnarigattigu asivartitigut nunavummi amma nunavut uumajulirijirjuangita@----@ Polar bear management is a responsibility we share with the hunters of Nunavut and the Nunavut Wildlife Management Board.
19991027:: katimajingit. marruuluannguartuuk nanuit aulatauningik nunavummi piulimatsiniq amma makimajumik nannuqattarniq.@----@ Two primary principles by which polar bears are managed in Nunavut are conservation and sustainable harvesting.
19991027:: taakkua piluannguarutiik pirjuangutitaummatik nunavutmik nunataarnirmut angirutini amma sivulliutisimajautsutik uvuuna sivulittigut qumiujautjutigisimatsutigu nannuqattarunnaqulluta@----@ These principles are enshrined in the Nunavut Land Claims Agreement and they are principles by which our ancestors ensured we would have polar bears to hunt today.
19991027:: ullumi.@----@
19991027:: (tusaajitigut nuqqaqtuq) uqaqtii, naasaqtausimaniit uqausirijakka ukunanngaarsimajut nunavuukkut uumajulirijirjuangita katimajinginnik tunngaviqaqtut qaujikkaqtaujjutigisimajanginnik pilirivimma@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the statistics I am quoting from the Nunavut Wildlife Management Board are based on information that my department collects from hunters and from scientific research on polar bear populations.
19991027:: asivartiniinngaaqtunik amma qaujinasuartiqjuat qimirrunirisimajanginnik nanuit qanuq amisuutigimmangaata. qaujijauningit qaujisaqtaunikkut uqaqatigiigutauvatsutik nunalinnut@----@ The results of these studies are discussed with communities and used along with our Inuit Qaujimajatuqangit as a basis for making management decisions.
19991027:: atuqtauqasiutitsutik inuit qaujimajatuqangitigut aulatsinirmut tukitaarutauvatsutik.@----@
19991027:: (tusaajitigut) uqaqtii, aggannut attuatsugit tigulaniuvattuq nanurnik kangiigijauqattaqsimammat qanutigi atuqtauniqalirmangaata qulluttigisimalirmangaata nanuit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, the handling of bears during research has raised questions about the impact of such activities on the bears themselves.
19991027:: taakkua isumaaluutiit pimmariutitapaalukka tilisimaliqsugillu iqqanaijartikka suqquiqsimajumik nanuliriniit qaujisaqtautsiaqattaqutsugit nanulirinitamaat.@----@ I take these concerns very seriously and I have directed my department staff to ensure our handling methods are closely monitored during each field session.
19991027:: piliriviqutiga ikupittulirivik tilisisimaliqtuq@----@
19991027:: taqqaunga qimirrukanniqujitsuni qanutigi attuutiniqaqsimalirmangaata nanuliriniit amma qimirruniit pijariiqsimalituarpata inunnut tusaqtaukkalaaqsugit amma piliriviga qanuigiarviqarmangaaq.@----@ My Department of Sustainable Development has commissioned an external review of the effects of handling polar bears and the results of this review will be made public as well as my department's responses to it.
19991027:: uqaqtii, ministarujugamanit, tusaqsimaliqtunga isumaaluutinginnik maligaliurtiit asivartiillu@----@
19991027:: qanuilingalirninginnik nanulirinirmut angirutausimajut nunalinnut gavamakkunullu sanajaugianngaqsimajut 1996-mi pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinikkut angiqatigiinnikkut. pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinikkut angiqatigiigutigisimajut maanna sitamanik arraaguqaliqtut@----@ Mr. Speaker, since becoming a minister, I have heard concerns from members of this legislature and individual hunters about the terms of polar bear management agreements between communities and the government that were first developed in 1996 and set out in memoranda of understanding.
19991027:: amma qimirrujatsatuinnauliqsutik pivalliqsimalirmangaata. naukkut aaqqigiariatuppata aaqqigiaqtaulaaqtut malijjuumiqulugit nutaanik qaujititaujjutittinnik.@----@ The memoranda of understanding are now four years old and it is time to start examining their success.
19991027:: tamanna piliriarigiaqarninga arraagurasagalaangulangaqguuqtuq qimirrugiitsiarumalugu.@----@ Where necessary they will be revised to reflect the new information available to us.
19991027:: uqausirijumammijara, ilitarilugit pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinikkut angiqatigiigutigisimajut@----@ This is a task that I expect will take several years to review properly.
19991027:: qimirrujaugiitsiariaqalirmata, taakkua pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinikkut angiqatigiigutigisimajut atsualuk pimmariummata katujjinikkut aulatsinirmik nanurnik.@----@ I also want to say, while recognizing these memoranda of understanding are in need of complete review, these MOU's are extremely important for the joint management of polar bears.
19991027:: pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinikkut angiqatigiigutigisimajut ikajurmata takutsautitsinittinnik silarjuarmiunut nunavut iluunnaagut pillarinniarianga makimatsijunnanirmik uumajuqutiminnik.@----@ The memoranda of understanding serve to demonstrate to the rest of the world that Nunavut as a whole is committed to the sustainable use of its' wildlife resources.
19991027:: kisiani isumaaluutigijaummata pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinikkut angiqatigiigutigisimagutiit asivartiqutittinnut amma uqarumatsunga ullumi taakkua isumaaluutiit tutsaitturijaunngigiangit.@----@ But there are concerns about these memoranda of understanding amongst our hunters and I want to say today that these concerns have not gone unheard.
19991027:: (tusaajitiguurniq nuqqaqtuq) uqaqtii, puiguriaqanngimmijugut amisut nanuvut namutuinnaaqtarmata kanataup aggutuqsimajunut nunaqutinginnut amma kanataup silataanut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we also must not forget that many of our bears cross provincial and territorial boundaries and international borders.
19991027:: taimaatsiaraapik aulajunnanginnattigu nanuit amisuuningit aulatsiqatiginngituaruttigu nunarjuarmiunguqativut.@----@ We cannot effectively manage our polar bear population without co-ordinating our activities with our neighbours.
19991027:: taimaak apirisimaliqtakka pilirivinni angajuqqautiit aulatsinirmut angiqatigiigianngarutiliurnirmik nunarjuap killiliuqtaumavingigut nanuit upaganginnittunut.@----@ So I have asked department officials to begin pursuing the development of formal management agreements with these jurisdictions.
19991027:: (tusaajitigut) uqaqtii, apirisimammijakka ikupittulirivikkut iqqanaijartingit iqqanaijaqatiqarpalliaqutsugit nunalinnik uumajurniartiqutinginnillu sanavalliaquliqsugit qanuilingajumik inuit ilippaallirutitsanginnik nanuit piusinginnik amma qimirruvalliqutsugit@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I have also asked Department of Sustainable Development staff to begin working with the communities and Hunters and Trappers Organizations on developing a strategy to increase our public education on bear behaviour and to increase research on development of bear deterrents.
19991027:: sananirmik nanurnik ungumatsigutinik.@----@
19991027:: (tusaajitiguurniq nuqqaqtuq) uqaqtii uqariakkanirpunga pijumanillarinnik iniqsilugit inuit qaujimajatuqangit pilirivinnut tukitaartirijiuqatauvallutik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I reiterate my commitment to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into my department's decision making.
19991027:: aulatsiniq nanurnik makimatsiatukkut pijariiqtaujunnarmat kisiani katujsiartillugik ullumi qaujinasuartirjuat amma qaujimajatuqangitigut asivartiqutitta.@----@ Managing our polar bears in a sustainable manner can only be achieved by using a blend of the best practices of modern science and the extensive knowledge of our hunters.
19991027:: uqaqtii, pijunnartitauvigivara upigivaralu uvunga gavamamut ministaugianngariaq ikupittulirijinut amma akaunaarvigitsugu sananirmik aulatsigutinik nanurnik nanaugaulutik nunavummi nunavummiunut.@----@ Mr. Speaker, it is my privilege and honour to be this government's first Minister of Sustainable Development and to have the opportunity to put in place a management system for polar bears that is made in Nunavut by Nunavummiut.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: ministait uqausitsangit 26-1(3):@----@ Minister's Statement 26 - 1(3):
19991027:: arraagurjuami qaritaujait qupirrigutitsanga-gavamanga nunavut upalungaiqsimavuq@----@ Y2K - Government of Nunavut is Ready
19991027:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: taimaak qaujimagatsi arraagurjuaq tikilaalirmat amisuunngittuni taqqini amma isumaaluutiqaqtuinnautsuta arraagurjuap qupirrutsanganik, taujaummijuq imaak arraagurjuami qaritaujait qupirrigutitsanga.@----@ As you are aware the millennium is coming in a few months and we all have concerns about the effect of the millennium bug, also known as Y2K.
19991027:: nunavummi tuavirnaqtulirijiit, aqqutigitsugu pilirivingat nunalinnut gavama amma ingirrajuulirijikkut piliriqatiqaqsimammata kanataup gavamanganik, nunalijjuaqutingita gavamanginnik amma qutsittumi nunaqutingita gavamanginnik pigiarataaqtillugu 1999.@----@ Nunavut Emergency Services, under the Department of Community Government and Transportation have been working with the Federal, Provincial and Territorial governments since early in 1999.
19991027:: taitsumuuna qutsittumi nunaqutingita tuavirnaqtulirinirmut katimajingit, aaqqittaulaurmata kiggatuqtiqaqsutik gavamangata nunavut pilirivinginnik amma asingit isumaaluttut timiqutiit makua nunatsiarmi ikummaqqutilirijiit, ugaalausirijikkut, kanatami paliisikkut amma pilirivinga unaliit. aipruul 1-mi, qutsittumi nunaqutingita tuavirnaqtulirinirmut katimajingit pigiartitsilaurmata@----@ At that time the Territorial Emergency Response Committee, TERC, was formed with representatives of the Government of Nunavut departments and agencies and other concerned organizations such as the NWT Power Corporation, Northwestel, the Royal Canadian Mounted Police and the Department of National Defence.
19991027:: ilagiliutitsugit nunavut gavamangata kiggatuqtingit.@----@ On April 1, TERC moved to include Nunavut Government representatives as well.
19991027:: tungalingit ministait tilisisimajut iqqanaijartinik suqquiqsimatsiqutsugit atunit gavamangata nunavut pilirivingit kiggatuqtaugaluarmangaata qutsittumi nunaqutingita tuavirnaqtulirinirmut katimajinginnut.@----@ Deputy Ministers have assigned staff to ensure each Government of Nunavut Department is represented on TERC.
19991027:: taqqitamaat katimmautiqarpattut pivallianirijaminnik arraagurjuami qaritaujanut qupirrutsalirinirmik.@----@ Each month they meet to discuss their progress on Y2K compliance.
19991027:: kanataup gavamanga piqatigitsugit nunalirjuaqutingita gavamangit amma qutsittumi nunaqutingita gavamangit sanasimaliqtut amisugalaanik qaujimagutitsanik.@----@ The Federal Government along with the provinces and territories have produced several information packages.
19991027:: inuit qaujigiarunnalirmijut silarjuarmi qaritaujait nuluangigut.@----@ Public information is also available through the internet.
19991027:: qaritaujait nuluangita turaarutingit amma asingit unikkaatsiarsimajut pijatsaummijut aqqutigilugit nunavut tuavirnaqtulirijiqutingit pilirivingani nunaliit gavamangata ingirraajuulirijingitalu uvvalu nalliagut nalunaiqtausimajut pilirivinni kiggatuqtiit.@----@ Website addresses and other detailed information are available through Nunavut Emergency Services in the Department of Community Government and Transportation or one of the designated departmental representatives.
19991027:: nunavut upalungaijarsimaniqsaq amisunik nunalinnik saputigiariaqalirnirutik arraagurjuap qupirrunganik.@----@ Nunavut is better prepared than many other jurisdictions to deal with any disruptions that may occur due to the millennium bug.
19991027:: pillugu ungasittumiungunivut, nunavut pititauvattuq arraagutamaat nungujuittunik sunaqutinik uqsutsamillu.@----@ Due to our isolation, Nunavut is supplied annually with non-perishable goods and fuel.
19991027:: ikummaqqutilirijikkut uvattinnut nalunaiqsisimajut niriunanngittutaqanlaangigianga arraagurjuap qupirrungagut ikumatsijjutingit atuqtauniqarniatuarpata.@----@ The power corporation has assured us that there will be no unexpected Y2K related power interruptions.
19991027:: nunavummi tuavirnaqtulirijiit, kanatami paliisikkut, pilirivinga unaliit amma ugaalausirijikkut nunalinnut immaqattaurutiliuriirsimaliqtut uvvalu pijariiqtaugiavittut.@----@ Nunavut Emergency Services, the RCMP, the Department of National Defence and Northwestel have community contingency plans in place or being finalized.
19991027:: immaqattautinut parnautiit piqasiujjijut qaujigiaqattanirmik uqaqatigiigutingit nunavut nunalingita avviaqtaugalalinngikkaluarmangaata.@----@ The contingency plans include regular time communication checks with each Nunavut community to ensure no disruptions occur.
19991027:: niriunngikkaluarluta avviaqtaugalannirnik, qutsittumi nunaqutingita tuavirnaqtulirinirmut katimajingit suqquiqsisimaniaqtut atuinnaugiatta tautunningitattinnik pinailutaqtaqasinnituarpat.@----@ Although we anticipate no disruptions, the Territorial Emergency Response Committee will ensure we are ready in the event of any unforeseen problems.
19991027:: piviqarninni nakurmiirumajakka katimajingit iqqanaijaqtupaaluusimammata amma ipirainnaisimatsutik arraagumi nutaami qikarnirinajalauqtaminnik attanaqtumiiqujinngimut nunavummiunik.@----@ I would like to take this opportunity to thank the members of this committee for their hard work and for giving up their New Year's Eve plans to ensure the safety of other Nunavummiut.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991027:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991027:: ministait uqausitsangit 27-1(3):@----@ Minister's Statement 27 - 1(3):
19991027:: katimajiit inunnut timimigut ajurutilinnut@----@ Council of People with Disabilities
19991027:: niqsunaqtuq taanul Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: quviattunga qaujitigiangit maligaliurtiit ullumi katimajiit inunnut timimigut ajurutilinnut pitaqaliriangit amma ajurutilinnut pigiarutiit tigujaummata gavamattinnut.@----@ I am pleased to advise the House today about the Council for People with Disabilities and the disabilities initiatives taken by our government.
19991027:: pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu iqqanaijaaqarsimammata atsualuk ikajuqtuqsutik timimigut ajurutilinnik amma isumatsuta amisugalaat isumaaluutiit qaujigiaqariatsiuk.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth has been working very hard in support of people with disabilities and we feel that there are several issues that should be brought to your attention.
19991027:: (tusaajitiguurniq nuqqaqtuq) inuit timimigut ajurutiliit suli qaujinginnaqattarmata imminik ajjilluangutitaugunnanngigiaq.@----@ (interpretation ends) People with disabilities continue to find themselves without equal access.
19991027:: inutuutilirpattut, ammusimalirpattut asuillaak sukkuusirataqsutik.@----@ This causes isolation, lack of self-esteem and contributes to poverty.
19991027:: inuit timimigut ajurutiliit ilaugumammimmata pilirianginnut pijitsirutinginnullu gavamakkut amma qaujimatitaugumatsutik qanuq pijitsiutiit kajusijartitauvammangaata.@----@ People with disabilities want to benefit from the programs and services that government has to offer and want input into how these services can be best delivered.
19991027:: (tusaajitiguuqtuq) katimajitaalauqtut pitaqaqullugu katujjinikkut nipiqarujjiniq inunnik timimigut ajurutilinnik amma pijjujjigasuartiuniarlutik ajjiutitaugiaqarninginnik.@----@ (interpretation) A council was formed to provide a unified voice for people with disabilities and act as a lobby group for equal access.
19991027:: taakkua katimajiit inunnut timimigut ajurutilinnut ilitarijaunirtaarumasimalirmijut susaiatiunirmut.@----@ This Council for People with Disabilities has also recently applied for society status.
19991027:: isumagijautsiagalaanngimmata inunginnut nunavummiut inuit timimigut ajurutiliit.@----@ There is not a high degree of public awareness in Nunavut about people with disabilities.
19991027:: katimajingit inuit timimigut ajurutiliit amma pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu iqqanaijaqatigiit amisunut pijariirialinnut.@----@ The Council for People with Disabilities and the Department of Culture, Language, Elders & Youth are working together towards a number of goals.
19991027:: katimajingit qaitsisimajut amisunik imaittutsaugaluarputaggaarutinik uqausirijumajakka.@----@ The council has provided us with a number of recommendations I would like to mention.
19991027:: (tusaajitiguurniq nuqqaqtuq) taakkua imaittutsaugaluarputaggaarutiit pivallititsigiarutiit ippigusunnirmik@----@ (interpretation ends) These recommendations are to increase awareness and accessibility.
19991027:: pijunnartitaunirnillu. taakkua imaittutsaugaluarputaggaarutiit imaak gavamakkut piliriqatigiillutik qaujimautitaqartitsilutik, ilinniarutitaqartitsilutik, ilinniatitsilutik, amma iqqanaijaatsaqartitsilutik inunnik timimigut ajurutilinnik;@----@ These recommendations are that government should work together to provide information, education, training, and employment opportunities for people with disabilities;
19991027:: suqquiqsimajumik illuqarunnatitsilutik timimigut ajurutilinnik;@----@ to ensure access to housing is available for people with disabilities;
19991027:: sanalutik inuit ippigusugutinginnik;@----@ to develop public awareness programs;
19991027:: ikajurlutik pitairuttillugit apuqtarutingit inuit timimigut ajurutiliit qaujivattangit ilinniavinni, iqqanaijarvinni nunalinnilu;@----@ to help eliminate barriers that people with disabilities experience in schools, work and community life;
19991027:: inunnut illuit ingirrajjutiillu pijatsaulutik inunnut timimigut ajurutilinnut;@----@ to make our public buildings and transportation accessible to people with disabilities;
19991027:: pitaqartitsilutik gavamakkut qaujimakkaijjutigivattanginnik amisuulutik aaqqitsuqsimajut uqausiillu ilautiriallaqullugit nunavut inuqutingit timimigut ajurutiliit;@----@ to provide government information in multiple formats and languages to ensure the maximum participation of Nunavut residents with disabilities;
19991027:: atuinnautitsivigillarillugit qaujimallarigialinnik ilinniaratsanik amma qaujimagutinik amisuunaaqsimajunik ilautiqtunut timimigut ajurutilinnut nunavuup ilinniarvingitigut@----@ to ensure the provision of technology training and information in multiple formats for participants with disabilities in the Nunavut education system and workplace.
19991027:: iqqanaijarvingitigullu.@----@
19991027:: (tusaajitiguuqtuq) maanna pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu tunisigianngarsimajuk $90,000-nik aaqqitsuivallianinginnut katimajiit.@----@ (interpretation) Presently the Department of Culture, Language, Elders & Youth has provided an initial contribution of 90 thousand dollars towards the formation of the council. We have also initiated policy development to create programs and services for people with disabilities.
19991027:: pigiartisimalirmijavut maligaliurniq alakkaijjutaulutik piliriatsanik pijitsirutitsanillu inunnut timimigut ajurutilinnut.@----@ (interpretation ends) These initiatives are essential to avoid duplication and to ensure the most beneficial programs and services. Culture, Language, Elders & Youth will work in co-operation with the Department of Health and Social Services to ensure increased access to employment and training for people with disabilities.
19991027:: (tusaajitiguurniq nuqqaqtuq) taakkua pigiarutiit pitaqariaqarmata ijjuaqtauqunagit amma pitaqallariqullugu atuutiqarniraanik pilirianik pijitsirutinillu, iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu piliriqatiqarniaqtut aanniaqarnangittulirijinik inulirijikkunnillu pivalliqullugu iqqanaijaatsataarunnarniq amma ilinniarniq inunnut timimigut ajurutilinnut.@----@ I would also like to point out that as housing continues to be a concern for this territory, that people with disabilities are also included in the discussions. (interpretation) Culture, Language, Elders & Youth is committed to using the advice and information provided by the council.
19991027:: uqakkannirumammijunga illuinniarniq isumaalunnainnatillugu tamaani nunavummi, taikkua inuit timimigut ajurutiliit ilagiliujjauvallutik uqalimautauliraippat. (tusaajitiguuqtuq) iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu atuqattarniaqtut@----@ This will pave the way for ensuring relevant and cost-effective services, funding and access for all Nunavut residents with disabilities and we will do our best to help in this area.
19991027:: uqausinginnik qaujikkautinginnillu katimajingita.@----@
19991027:: tamanna aturialiuriniarmat atuutiqatsiaqtumik@----@
19991027:: akiqanaatsiaqtumillu pijitsirutinik, kiinaujartuutiit pijunarviqartitaunirlu iluunnainnut nunavummi timimigut ajurutilinnut amma ikajurasuatsiallarilangajugut tamatuminga.@----@ Thank you for listening to me.
19991027:: nakurmiik tusaagatsinnga.@----@
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq) nakurmiik mista Haviujaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Havioyak.
19991027:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991027:: ministait uqausitsangit 28-1(3):@----@ Minister's Statement 28 - 1(3):
19991027:: tapiriit nunavut annuraangit ukiuqtaqtumi pinnguanarjuamut 2000@----@ Team Nunavut Clothing for Arctic Winter Games 2000
19991027:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: apirijumajakka maligaliurtiit itagusuqutsugit uvannik annuraatsiavalirijiunnginnama, atii itagisinnga.@----@ I would like to ask the House to bear with me as I have never run a modelling agency, so bear with me.
19991027:: ukiuqtaqtumi pinnguanarjuamut uaitHuasmi, juukaanmi maatsi 2000-mi.@----@ (interpretation) I am very excited about the first Nunavut team that will participate in the upcoming Arctic Winter Games in Whitehorse, Yukon Territory in March 2000.
19991027:: mitsaani 300 pinnguartiit, tapiriiqutiminik tiliurijiit, uatsingit, amma piusittigut pinnguartiit kiggatuqtut@----@ Close to 300 athletes, coaches, officials, and cultural performers representing Nunavut will attend this circumpolar event in Whitehorse.
19991027:: nunavummik upalaaqtut nunarjuap kajjinganimiut pinnguatillugit uaitHuasmi. taututtitsigianngarnirijunnalangaliqtavut iluunnanginnik nunavummi tapiriinik ukiuqtaqtumi pinnguanarjuaqartillugu.@----@ This is our first chance to showcase an all Nunavut team at the Arctic Winter Games.
19991027:: pinnguariarsimajuqutivut annuraaqsimalaaqtut sanajausimajunik tavvungaluaq turaaqtunik tii.@----@ Our participants will wear items designed and produced especially for these games by T.
19991027:: paaks titiqtugaliurtinginnut iqalunni.@----@ Fox Graphics Limited of Iqaluit.
19991027:: ullumi quviattunga takutitsigiaq annuraanik tapiriit nunavummi atulaaqtanginnik uvattinnik kiggaturlutik pinnguanarjuangulaaqtumi ukiuqtaqtumi.@----@ Today I am pleased to unveil the clothing that Team Nunavut will wear as they represent us at the upcoming Arctic Winter Games.
19991027:: >>minista takutitsijuq annuraanik@----@ >>Minister displays clothing
19991027:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) ukua sanammangik amiangillu atsualuk tukiliit kiggatuqsutillu saimmatittinnik.@----@ (interpretation ends) These designs and colours are very symbolic and representative of our flag.
19991027:: iluunnata pinnguartiqutivut, tapiriiqutiminik tiliurijiqutivuk amma akiqanngittumik ikajurtivut nunavuulimaami saalaqalaaqulaurlavut quviasulaaqulugillu pinnguarlutik.@----@ Let's all wish our athletes, coaches and volunteers across Nunavut success and fun at the games.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991027:: suqquimajunga pinnguartiit, tapiriinik tiliurijiit, uatsijiillu upiqqalaariangit annuraatsiarsimagiaq.@----@ I am sure that the athletes, coaches and officials will be proud to wear these uniforms.
19991027:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: naasaut 3, maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991027:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991027:: 3:@----@ Item 3:
19991027:: maligaliurtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
19991027:: maligaliurtiit uqausitsangit 39-1(3):@----@ Member's Statement 39 - 1(3):
19991027:: atausirmik ikarraqaqatigiinniq@----@ Single Time Zone
19991027:: mista pukirnak (tusaajitiguuqtuq) nakurmiik uqaqtii.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqtii, ippatsaq piriimianga nunavut gavamangata atuinnaruilaurmat titiqqanik pillugu ikarraqatigiinniq.@----@ Mr. Speaker, yesterday the Premier of the Nunavut Government tabled a document on the single time zone.
19991027:: ujlumi uqaqtii nikuvippunga nakurmiirumatsugu kiggaturlugit qitirmiut natsilimmiullu.@----@ Today Mr. Speaker I rise to thank him on behalf of the Kitikmeot and Natillingmiut.
19991027:: qujagigumajara nalunairlugulu ikarraqaqatigiillarilaalirnivut.@----@ I would like to appreciate and acknowledge the fact that we are going to have a single time zone.
19991027:: uqaqtii, kinnguumatsilauratta atausirmik ikarraqaqatigiinnirmik, iqaluit ungasigigalattapaalugigattigu amma angajuqqauviutsuni, tukisilirpugut isumaaluutivut isumagijaulaurmat.@----@ Mr. Speaker, we felt that we needed a single time zone, Iqaluit was quite far from us and it being the capital, we now see that our concerns were considered.
19991027:: quviattugut atausirmik ikarraqaqatigiinnialiriaq.@----@ We are happy to see a single time zone proposed.
19991027:: uqaqtii ikarravut ajjigiinngittupaaluummata nunavutmi pijariatujupaaluk iqqanaijaqatigiigiaq.@----@ Mr. Speaker our hours are so staggered in Nunavut it is hard to work together.
19991027:: nalunaiqsimajuq atausirmik ikarraqaqatigiilirutta quviasuttuinnaujjaangittut, piluaqtumik qikirtaalummiut.@----@ It is evident that once we get a single time zone, the regions will not all be happy, especially the Baffin Region.
19991027:: nalunaiqsigumajunga, uqaqtii, nunavummiut atausirmik ikarraqaqatigiilalirmata atuutiqarnialiqsunilu iqqanaijartilimaanut ikarraqaqatigiinniq. kiggaturlugit qitirmiut, nalunaiqsivunga qujalininginnik tamatuminga, ungasittumiutaugaluarluta@----@ I would like to acknowledge the fact, Mr. Speaker, the Nunavut Territory will now have a single time zone and this will help all the staff to work together.
19991027:: gavamakkut tukisigunnarsittalauratarmata kinnguumagijattinnik amma upigijapaaluvut gavama amma nalunaiqsuni nunavut gavamanga, isumagijaqarpanniarianga nunalinnik, angijuuppata mikijuuppataluunniit, amma nunalilimaanik ajjigiititsilangatsutik.@----@ On behalf of the Kitikmeot residents, I relay their appreciation of this, even though we live in a far away region at least the government can now understand our needs and we are so proud of the government and it is evident that Nunavut Government will consider communities, large or small, and will treat all of the communities equally.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991027:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 40-1(3):@----@ Members' Statement 40 -1(3):
19991027:: ilitarijauningit qullurtuurmi ikajuqpaktut@----@ Recognition of Kugluktuk Volunteers
19991027:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ullumi maligaliurvingmi nikuvikpunga kiggaturlugit qullurtuurmiut ikajuqpaktut.@----@ I rise in the House today on behalf of the people of Kugluktuk, the volunteers there.
19991027:: nunaminnik piusivaallitittinasuarmata ammalu akiliqsuqtaunatik ikajuqpaktut. ilitarivavut aksururnirivaktanginnut ammalu namminiq piviksaminik atuqtutik ikajuqpangmata.@----@ They work towards improving the community and we recognize them for their hard work and the fact that they take their own time to help the community.
19991027:: taakkua inuit 36-ngujut ikajuqpaktut ammalu ajjigiingittunik pilirivaktut, qiniqtiuvaktutik, qattirijiullutik, pinnguaqtulirijiullutik, ammalu nunalinginnut qullurtuumi.@----@ There are 36 people there that do volunteer work and they do all sorts of volunteering, in search and rescue, fire department, in recreation, and for the Hamlet of Kugluktuk.
19991027:: ilitarijumatuinnatakka piliriqattarninginnut akiliqsuqtaunatik.@----@ I just want you to recognize them for their volunteer work.
19991027:: arraagutamaat qullurtuurmi ilitarijaujjutinik tunisiqattarniarmata.@----@ Every year in Kugluktuk there are going to be awards given out.
19991027:: qujannamiimmarialuk.@----@ Thank you very much.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991027:: malipaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 41-1(3):@----@ Member's Statement 41 - 1(3):
19991027:: nunavut tunngavikkut arraagutamaat katimaninga nuttiqtaujuq iqalungnut@----@ NTI AGM Relocated to Iqaluit
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ullumi nikuvikpunga uqausiqarumallunga nunavut tunngavikkut katimaningat, arraagutamaaqsiutingat kangiqtugaapingmiinnialauqtuugaluaq, kisianili silamut kangiqtugaapingmuarunnalaunngimmata.@----@ Today I rise to make a statement about Nunavut Tunngavik who was going to have their annual general meeting in Clyde River but, due to weather factors, they weren't able to make it.
19991027:: qujagijumajakka nunavut tunngavikkut parnalaurninginnut arraagutamaaqsiutiminik katimaniqarumallutik kangiqtugaapingmi.@----@ I would like to thank Nunavut Tunngavik for planning to have their annual general meeting up there.
19991027:: ullaaq takujaqtuqqaugakkit nunavut tunngavikkut katimaningat ammalu inugiattummariullutik.@----@ This morning I went to see the NTI annual general meeting and there were a lot of people there.
19991027:: kangiqtugaapiup atinga titiraqtausimalluni titiqqani upillariqqaugama ilitaqsilaurninginnik kangiqtugaapingmit.@----@ Clyde River's name was on the written documents and I was very proud that they recognized Clyde River.
19991027:: silamut tappaungarunnalaunngimmata ammalu nalunanngittuq sivuniktinni qangatuinnaq katimaniqarumaaqtut arraagutamaaqsiutiminik kangiqtugaapingmi.@----@ Due to weather problems they weren't able to go up there and I am sure that they will be having an annual general meeting there some time in the coming years.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991027:: maligaliuqtiit ukausingit 42-1(3):@----@ Member's Statement 42 - 1(3):
19991027:: isumagijaukkanirninga siqinngujaup asijjirniarningata@----@ Reconsideration Time Zone Change
19991027:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, taanna uqausirilauqtara kisianili uqausirikkanirniarakku.@----@ Mr. Speaker this is an issue that I brought up earlier but I would like to do so again.
19991027:: quviasuutillariktakka qitirmiut atausirmi siqinngujaqarnialirmata.@----@ I am very glad the people of Kitikmeot are going to have one time zone.
19991027:: quviasuutijakka qitirmiut.@----@ I am happy for the people of the Kitikmeot area.
19991027:: quviasungmijunga atuliqujigakta atausirmik siqinngujaqarnirmut , kisianili maligaliuqtiit isumakkanniqujaraluakka tamatuminga pijjutigillugu qikiqtaalungmiutait aksururniqarniarmata.@----@ I am also glad that we are proposing one time zone, but I would like the members of the Legislative Assembly to reconsider because the people of Baffin are going to have a difficult time.
19991027::@----@ We would at least like to propose moving one hour back so there would be uniformity across Nunavut.
19991027::@----@ There is a large population in the Baffin area and the reason I am bringing this up is because there have been quite a lot of petitions sent to the House regarding the proposal for the one time zone.
19991027::@----@ Some of the cabinet members I know are supporting this issue because they were told to.
19991027::@----@ I know that we will go back one hour because of the daylight saving time.
19991027::@----@ The people out there are not confused about going back one hour because of the usual daylight saving time.
19991027::@----@ This is very well understood by the people.
19991027::@----@ But the problem we have in the Baffin is that we are going back two hours, one hour for daylight savings time and one hour to create one time zone.
19991027::@----@ The people are very well aware of that, we are getting a lot of documentation, there are advertisements, notices and so on going to the outlying communities.
19991027:: ikarramik atausirmingunniit kinguvariarutta qanuiluarajanngittuq taimanna inungnut nunavumiunut naamagijainnaurujukkajarmat.@----@ I would like to be given enough time to consult the people of Baffin because I am very well aware that people out there were not consulted. This issue was brought up by the Association of Municipalities but the communities themselves were not given the opportunity nor were they consulted about this proposal.
19991027:: qikiqtaalungmiutait inugiattualuungmata ammalu pijjutiqaqtunga uqausirigakku unuqtummariusimalirmata atiliuqsimajut tuksirautiit maligaliurvitinnuuqtauqattaqsimaliqtut pijjutiqaqtut nunavumi siqinngujaup atausinnguqtitaunasuarninganut.@----@
19991027:: ilangit aulatsijiit katimajingita ikajuqsiingmata kajusiqujiglutit uqaujausimagamik taimanna ikajuqsiiqujaullutik atuliqujaujumik.@----@
19991027:: qaujimajunga ikarramik utirialaaqtugut pijjutigillugu siqinngujaup utirialaarninganut.@----@
19991027:: inuit tamatumunga uimmaksimanngimmata ikarramik utirialaarnitinnik taimanna ikarramit utiriasuungugapta.@----@
19991027:: tamanna inungnut tukisiajauttiaqtuq.@----@
19991027:: kisianili qikiqtaalungmiutigut akaunngiliurutigijavut ikarraannik marruunnik utirialaarakta, ikarraq atausiq utiriarutaunginnasuumut ammalu ikarrakanniq ajjigiilirasuarlugit nunavummiunguqativut. inungnut qaujimajaullariktuq tamanna, titirautaunginnarmat, saqqiqtitijjutauvaktunilu, qaujikkaijjutitigullu ammalu asingitigut nunalilimaani.@----@ I am very glad that we will have one time zone but I would be more pleased if we would go back one hour and the Kitikmeot would go ahead one hour to create a single time zone for the whole Nunavut area.
19991027:: inuit qikiqtaalungmiutait piviksaqaqtitauqujakka uqaqatigijaujunnaqsiqullugit pijjutigillugu qaujimagama inuit tamatumunga uqaqatigijaulaunngimmata.@----@
19991027:: tamanna saqqitaulauqsimangmat nunaliit katimajingita katujjiqatigiinginnut kisianili nunaliujut nigliaviqaqtitaulaunngimmata uvvaluunnii uqaqatigijaulaunngittut tuksirautaujuup miksaanut. quviagijara atausirmik siqinngujaqalaalirakta kisianili quviasunniqsaugajaqtunga ikarramik atausituinnarmik utiriarunnarukta ammalu qitirmiut ikarramiktauq atausirmik sivuvariarlutik taimanna atausirmik siqinngujaqarniaqtugut nunavulimaamut.@----@ We are not opposed to this idea, it is just the two hours that I am opposed to.
19991027:: tamanna isumagijaujuq akiraqtungitavut kisianili akiraqtuqtatuakka ikarrak marruuk asijjirutiginiaqtavut.@----@
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannaamik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991027:: uqausiqakkannilaunnginittinni ammaluilitaqsiqattalaunnginittinni, maligaliuqtiit uqautijumajakka maligaliuqtiit uqausinginniitilluta uqarviksaqaqattarakta 2-minis ungataanuarjuglu.@----@ Before we make any further comments and before we go to the next statement, I would like to remind the members that you have two and a half minutes to make members' statements.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 43-1(2):@----@ Member's Statement 43 - 1(3):
19991027:: sanikiluarmiut akiraqturningat siqinngujaup asijjiqtauninganut@----@ Sanikiluaq's Opposition to Time Change
19991027:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: tamannasainnaq taavungatuinnaq uqausirijumanngitaraluavut kisianili uqariaqaqtuurama siqinngujaup atausinnguqtitauninganut.@----@ We don't want to be talking about this same issue forever but I feel the need to say something about the single time zone.
19991027:: mista uqaqtii, sanikiluarmiut kiggatuqtakka asijjiijumanngimmata maliglutit qitirmiut siqinngujanganik pijjutigillugu sanikiluarmiut unuqtummariit nunamit inuunasuarutiqaqpangmata.@----@ Mr. Speaker, the community of Sanikiluaq, that I represent, do not want to go on to central time because in the community many of the residents are harvesters.
19991027:: ilinniaqtuqutivullu unuqtualuungmata.@----@ We also have a lot of school children.
19991027:: ikarraannik marruunnik utiriarutta attuiniqammarinniarmat angunasuktinik, nunamit inuunasuarutiqaqpaktunik ammalu surusirnik ilinniaqtinik.@----@ If we go back by two hours it is going to effect the harvesters, the hunters and the students.
19991027:: sanikiluarmiut akiraqturmata ikarraannik marruunnik utiriarnirmik.@----@ The people of Sanikiluaq are opposed to going back two hours.
19991027:: akiraqtungittugut atausirmik siqinngujaqarumajjutaujumik kisianili tamaita asijjiviujariaqaqquujigatta illuatamaatuinnarinngitanga nunavut.@----@ We are not opposed to the single time zone proposal but there has to be a compromise.
19991027:: imannali atuliqujigakta kivallirmiut siqinngujangit surrangillutik, qitirmiut ikarramik atausirmik sivuvariarlutik ammalu qikiqtaalungmiut ikarramik atausirmik utiriarlutik.@----@ What we are proposing is that Keewatin stay on the same time, Kitikmeot go forward and Baffin go back one hour.
19991027:: taimannaippalli ilainnaaqtuqanngijjumigajarmat, taimanna nunavumiulimaanut akaunaarajaqtuq.@----@ That would be a compromise that would suit everyone for the whole of Nunavut.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 44-1(2):@----@ Member's Statement 44 - 1(2):
19991027:: ikajuqsiiniq siqinngujaup ajjigiiliqtitauninganik@----@ Support for Time Zone Change
19991027:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991027:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991027:: quviagillariktugu nikuvikpunga ammalu uqausirilugu siqinngujaup asijjiqtauniarningata.@----@ It is with great pleasure that I stand today and speak about the time zone.
19991027:: asuillaak nunavummi atausiullarinnialitaunnaqqugut.@----@ Finally, we are going to be truly united in Nunavut.
19991027:: pingasuiliqqanganngingaalirlutik sikinngujait ajjigiinnginningit nunavumi, piqannarijavut ugaalavigijunnaqsinialiqtavut qikiqtaalungmi qitirmiunilu siqinngujavut ajjigiillutik.@----@ Rather than having three different times in Nunavut, we are going to be able to pick up the phones and call our friends in the Baffin and in the Kitikmeot at the same time.
19991027:: innatuqait uimmaqattajjunniiqtut ugaalajumaliraigutik angijuqqaaqarvingmut ammalu isumaaluutiqanngillutik qatsimuarmangaaq asiani nunangata.@----@ There will be no more confusion for the older people when they want to contact the capital and have to worry about times.
19991027:: taumali ullumi mista uqaqtii, tamanna atausirmik siqinngujaqarniq quviagillarikpara.@----@ So today Mr. Speaker, I truly applaud the one time zone for Nunavut.
19991027:: maa'na.@----@ Ma'na.
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: maa'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991027:: maligaliutiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 45-1(3):@----@ Member's Statement 45 - 1(3):
19991027:: ilitarijauninga innatuqaup ittarnisarnik qiniqtiup@----@ Recognition of Elder Archaeologist
19991027:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqausirijunnarmijarattauq atausirmik siqinngujaqarniq kisianili asianik uqausigaarjugumagama.@----@ I could talk about the single time zone too but I would like to touch upon another issue.
19991027:: innatuqaq mittimatalingmiuq qiniqatauqattalauqsimangmat ittarnisarnik nunamit.@----@ An elder from Pond Inlet used to be involved in searching for archaeological artifacts.
19991027:: taanna inuk aullaqatauqattalauqsimajuq ittarnisaqsiuqtinut arraagugalaalungnik nunaup iluanit qiniqatauvaktuni ammalu uqausirijarianga upigimmarikkakku unnumanna taanna innatuqaq ilitariujanialirmat nunavut tunngavikkunnut arraagutamaaqsiutiminik katimaniqaqtillugit.@----@ This person would go out with an archaeologist for many years on digs and I am proud to say that this evening this elder will be recognized by Nunavut Tunngavik Inc. during their AGM.
19991027:: ilitaqijautillugu qauqugaluaqpaksi.@----@ If you would like to see the presentation I invite you to go to the ceremony.
19991027:: ilitairijauttasinnalitainnarmat taanna innatuqaq.@----@ It is about time this elder is finally recognized.
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991027:: titirarniaqtugut maligaliuqtiniinngaarlugu ammalu maligaliurvingmit.@----@ We will be writing a letter on behalf of the Legislative Assembly and this House.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista angasaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 46-1(3):@----@ Member's Statement 46 - 1(3):
19991027:: qujagijauningit innatuqait@----@ Appreciation to Elders
19991027:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: upigusallarikkama pijjutigillugu uqausiqainnaujarakta innatuqattinnik ammalu inuit qaujimajatuqanginnik ammalu tamakkua ilautigumaniraqtutigu gavamakkut aulaninginnut.@----@ I am very proud because we talk about elders and Inuit Qaujimajatuqangit and implementing those into the government.
19991027:: kisianili ilitarillarilauqsimajuujarnatigu inuit aksuruqsimajummarialuit, suurlu uuttuutigilugu taanna innatuqaq mittimatalingmit maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ But we never seem to fully recognize the people who have worked extremely hard, for example the elder that the member for Pond Inlet was talking about.
19991027:: niruaqtauvigisimajarni taima marruungmatik ilitarijumakka ammalu nalunanngittuq maligaliuqtiunirnut uqausiqalauqattaniaqtunga sivuniktinni tamakkuninga akiliqsuqtaugatik ikajuqpaktunik ammalu inuit aksuruutiqallariksimajut inuit qaujimajatuqanginnik, inuit uqausinginnik, aksuruutigisimajanginnut amma pinasuarutigivaktanginnut ilitarijaulauqsimajuujanngittut.@----@ In my riding there are two people I would like to recognize and I am sure I will be making statements now and then in the future about recognizing these volunteers and the people that worked so hard with Inuit Qaujimajatuqangit, the Inuit languages, their hard work and efforts and they never seem to be properly recognized.
19991027:: arraagugalaalungnik aksuruutiqaqattaqsimajut sivumuattittinasuaqtutik inuit iliqqusituqanginnik ammalu ilinniatittijjutiqaqattaqtutik inuit piusituqanginnik.@----@ They have worked very hard for many years in advancing and teaching Inuit traditional skills and learning.
19991027:: ilitarijumakka uuli amma lisi itinnuaq aksuruqsimangmariktuuk maannamut tikittugu asiutittitailimaglutik ammalu saqtiqtittiqattaqtutik inuit piusituqanginnik ammalu uqausinginnik ammalu ilitarijauqsimajuujanngitavut.@----@ I would like to recognise Ollie and Lizzie Ittinuar who have worked extremely hard to date in preserving and promoting the Inuit traditional activities and languages and we never seem to give them proper recognition.
19991027:: qujannamiit mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991027:: titirarviginiaqpakka taakkua innatuqaujuk uqausirijatit.@----@ I will write a letter to the two elders who were mentioned.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 47-1(3):@----@ Member's Statement 47 - 1(3):
19991027:: qujagijauningit kimmirurmiut@----@ Appreciation to Kimmirut Residents
19991027:: mista akisuk tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: qujagijumajakka kimmirurmiut.@----@ I would like to thank the people of Kimmirut.
19991027:: ullunik tisamanik nunalingniikkama tunnganaqtummariulaurmata ammalu kimmirurmuurunnaqsituaraiguma upagasuaqattarniaqpakka.@----@ When I was there for four days they were very receptive and very welcoming and I will take every opportunity to go to Kimmirut now and then.
19991027:: taanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to make that statement.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit 48-1(3):@----@ Member's Statement 48 - 1(3):
19991027:: innammariit piqqusingit katujjiqatigiit@----@ Innamariit Piqusingit Society
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: tamaani arraaguptinni, 1999-mi, tamanna arraagugijaummat innatuqarnut, nikuvikpunga ilitarijumallugit katujjiqatigiingujut nunattinni.@----@ In this year, 1999, which is the year of the elder persons, I rise to recognize an organization from my community.
19991027:: innatuqai katimajiqarmata taijaujunik innammariit piqqusingit katujiqatigiit.@----@ There is an elders council called Innamariit Pijasiniq Society.
19991027:: taakkua katujjiqatigiit aulaniqaqsimaliqtut arraagugalakallangnik kiinaujanik aulajjutiksanginnik ammalu makiumainnarutiksanginnik tunijausimaqpannatik.@----@ This society has been operating for a number of years now without guaranteed operations and maintenance budgets.
19991027:: innatuqarnik katimajiqaurmata ammalu aaqqiksuivaktutik ilinniarvingni ilinniarutiksanik piluaqtumik qaujimagakku tamanna pijjutigillugu iqqanaijarvigivalaurakkit ammalu iqqanaijarvigillugit ilippaallimmarilaurama ammalu uqausiqarunnalirama iliksimajarnik innatuqarnik.@----@ They have elders who sit on this society and they produced learning materials for the schools and I know this personally, because I used to work for them and learned a lot through that experience and now I can apply what I learned from them.
19991027:: nikuvigumaqqaugama taakkua innatuqait ilitarijumallugit.@----@ I would like to rise to recognize those elders.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: utilaurmita katimajjutiksatinnut. 4.@----@ Back to the orders of the day.
19991027:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item number 4. Returns to Oral Questions.
19991027:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991027:: 4:@----@ Item 4:
19991027:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19991027:: kiujjutit 01-1(3):@----@ Return 01 - 1(3):
19991027:: ajjigiinnginningit nalauktaaqtauvaktut kaanturaat ammalu tuksirautit.@----@ Difference between Tenders and RFPs
19991027:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: taanna kiujjutiga uqausikkut apiqqutigijaulauqtumut Hantu tuutumut aktuuvva 21, 1999.@----@ This is a return to an oral question that was asked by Hunter Tootoo on October 21, 1999.
19991027:: kiujumagama (tusaaji isuliktuq) nalunaiqsilunga ajjigiinnginninginnik nalauktaaraksaq kaanturaap ammalu tuksirautit.@----@ I would like to make a reply (interpretation ends) to define what the difference between a tender and a request for a proposal is.
19991027:: mamiakpunga maligaliuqtimut kiulaunnginnama uqausikkut apirijaullunga.@----@ My apologies to the members for not responding verbally at the time the question was asked.
19991027:: tukisinirlulauqsimagakku apiqqutigijanga mista tuutup ammalu isumalaurama tukisinasuarianga maligaqtigut tukinginnik tuksirautit ammalu naalauktaarutit kaanturagaksat.@----@ I misunderstood the question that was posed by Mr. Tootoo and thought he was looking for a formal, legal definition of an RFP or tender.
19991027:: mista uqaqtii, quviasukpunga tusaqtigunnarakkut mista tuutu ammalu maligaliuqtilimaat tuksiraut tuksirautauvaktut aaqqigiarutiksaulutik akaunngiliurutinut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to advise Mr. Tootoo and all the members of the legislature that a request for proposals is a request for proposed solutions to a defined need or problem.
19991027:: tunirrutaunngimmata, kisianili tunigumajut.@----@ It is not an offer, but only contemplates an offer.
19991027:: pijaujaraangata tuksirautaujut tukiqanngimmat angiqtaugiangita ammalu kaanturaangugani.@----@ The receipt of a proposal is not an acceptance and does not result in a contract.
19991027:: asiagulli, nalauktaarutaujut tunijaujaraangata, pigiarnirivangmagu kaaturaap ammalu kaanturaangujariaqaqtuni pilirijjutaujuq.@----@ On the other hand, a call to tender, is the beginning of a contract and must result in a contract.
19991027:: gavamakkut nalauktaaqtittijaraangata, qaujimavangmata qanuittunik iqqanaijaqtauqujingmangaarmik ammalu qiniqattaqtut akinga naammaniqpaangujumik iqqanaijarutauniaqtumut.@----@ When the government tenders, they know what they need and are shopping for the best price for the goods or services they require.
19991027:: nalliatuinnaq maligaliuqti uuttuutiqakkanniqujikpata uvvaluunniit nalunaiqsiviugiarumakpata qaujikkaqtauttailinianngilanga ammalu quviasukkajaqtunga tukisitittigiakkanirnirmik uvvaluunniit qanutuinnaq ikajuriaqaruma.@----@ If any member of the Legislative Assembly would like further examples or clarification please do not hesitate to contact me and I will be pleased to expand or help in any way.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991027:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
19991027:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut. 5, ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Returns to oral questions. Item 5, recognition of visitors in the gallery.
19991027:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991027:: 5:@----@ Item 5:
19991027:: ilitarijauningit maliguliurvingmi pulaariaqsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991027:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqausiqaqtunga uqausilirinirmik ammalu inungnik akiliqsuqtaugatik ikajuqpaktunik, taimali uqausirilauqtara pijjutiqaqtunga aulatsingat tamaaniingmat ammalu takuqqatsiutijumagapku ajjinguaqpak atiliuqtausimaninganik piita jaskimut ammalu asinginnut.@----@ When I was making my statement about literacy and people working on a volunteer basis, the reason I raised this was that the executive director is here and I want to show you this autographed poster that was signed by Peter Gzowski and the other people.
19991027:: maunngarniarakku uqaqtiup qanuiginngippagu ilijumaniarakku inigiinnarajaqtanganut.@----@ I will put it out here and if it is okay with the Speaker, I would like to put it somewhere where it is permanent.
19991027:: aulatsiji maak tintul, nikuvigunnaruvit.@----@ The executive director, Mark Tindall, if you would rise.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991027:: iiqanuiginngilagit.@----@ Yes, you have my permission.
19991027:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: nikuvikkaangama maligaliurvingmi ilitaqsinnautillugu, minnitaqarumaqattanginnama nunavumiunik.@----@ When I stand up to recognize people in the gallery, I don't want to leave out anybody in the Nunavut area.
19991027:: suurlu ilainnaaqquujivakkama ilitaqsiliraangama ilitarijariaqaqquujijaraluannik.@----@ I always feel like I am missing some people that I should recognize.
19991027:: taimannaikkaluaqtillugu ilitarijumavara nunattinni nunaqaqpalauqsimajuq, piipi Hainnuk.@----@ Even though this is the case I would like to recognize a person who used to live in my community, Phoebe Hainnu.
19991027:: tavvaniimmat pulaarvitinni.@----@ She is here in the gallery.
19991027:: nunattin pisimainnarumalauqsimajaraluavut kisianili iqalungnut nuttilauqsimangmat.@----@ We wanted to keep her in our community but she relocated to Iqaluit.
19991027:: iqqanaijaqpallaijuq suli ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I believe she is still working for the Department of Education.
19991027:: piipi nikuvigunnaruvi.@----@ Phoebe if you would rise please.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991027:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991027:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991027:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991027:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ilitarijumajakka makkuttuit maligaliurvingmi pijikataangujut.@----@ I would like to recognize these youth who are the pages.
19991027:: sivuliksariniaraktigu amma sivuliuqtiksarigaptigu.@----@ They will be our future and they are our future leaders.
19991027:: ilitarijumajakkat pijikataat, makkuttut.@----@ I would like to recognize the pages, the youth.
19991027:: qujannamiit mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991027:: tunngasugitsi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991027:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991027:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991027:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: taakkua inuit isiqpalliajut takujasi ilitarijumajakka ammalu qaujikkarumagapsi tavvaniinninginnik.@----@ As you see the people coming in I would like you to recognize them and I want to let you know that they are here.
19991027:: (tusaaji isuliktuq) pulaariagalanngittut taakkua pulaaqtivut, piqannarijavut, sanillivut sisimiut akukittumit.@----@ (interpretation ends) Our special visitors, friends, neighbours from Sisimiut Greenland.
19991027:: innatuqait sisimiut tamaaniingmata katiqatiqariaqtuqtutik iqalungmiut innatuqanginnik pijjutigilgu innatuqarnut arraagugijaujumiikkatta.@----@ The elders from Sisimiut are here to meet the elders from Iqaluit as part of the international year of older persons.
19991027:: mista uqaqtii, taima sisimiut iqalungmiullu nunalingit atausiuqatigiingummata.@----@ Mr. Speaker, coincidentally, Sisimiut and Iqaluit are twin communities.
19991027:: iqalungmiut qujagijumajakka tunngasuktittininginnut innatuqarnik ammalu angirraminut tunngasuktittininginnu.@----@ I would like to thank the citizens of Iqaluit for hosting the elders and welcoming them to their homes.
19991027:: taima taakkua 24-ngummata ammalu kiggaqtuijiqaqtutik iksivautarijaminik, apirijumavara nikuviqulugu, maaqtan vurisusan.@----@ There are 24 elders here and representing them is the chairperson, I would ask him to stand up, Martin Brezellson.
19991027:: (tusaaji) atii tunngasuktittialauqsiuk.@----@ (interpretation) Please give him a warm welcome.
19991027:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: tunngasugitsi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
19991027:: inuktitut tukisiaqquuraksi, kanatamiut inuktitunganik.@----@ I think you understand Inuktitut. The Canadian Inuktitut.
19991027:: tunngasugitsi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991027:: pulaarvitinni innatuqarnut igsivaviksatuinnarnik iksivautaqarakta, taakkununga ingigumatuaruksi tunngasugitsi.@----@ We also have elders seats and you are welcome to sit in the elders seats if you would like to.
19991027:: iluqpasianiittuq pulaarvikutikta.@----@ They are on the inside part of the gallery.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: ilitarijauningit malipaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991027:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991027:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ilitarijumajakka inulimaat pulaarvitinniittut ilitarijauqqaungittut.@----@ I would like to recognize all the people in the gallery who weren't recognized.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991027:: tunngasugitsi.@----@ Welcome to the gallery.
19991027:: ilitarijauningit pulaaqtut. 6, katimajjutiksatinni, uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Item number 6, in the orders of the day, oral questions.
19991027:: mista makliin.@----@ Oral questions.
19991027:: 6:@----@ Mr. McLean.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
19991027:: uqausikkut apiqqutiit 59-1(3):@----@ Question 59 - 1(3):
19991027:: pirluaqijuqaqtuminiutillugu nalliukkumaanut atuagaq@----@ Disaster Compensation Policy
19991027:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991027:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991027:: arraaniulauqtuq quvvaluunniit tusaqattaqsimalirakta unuqtunit angunasuktinni ammalu mikigiarniaqtinit asiujiqattarnirminut sunakkutaarminik namminiq ilaaniunngittuq, guutimut taimaititauninginnut ammalu silaup qanuinninganut.@----@ Over the last year or so we have heard from numerous hunters and trappers about their losses, through no fault of their own, those who have lost equipment due to acts of God and natural disasters.
19991027:: tamakkua inuit attuqtaunirivaktangit aksurunnallarikpangmata pijjutigillugu unuqtungmariit asiagut inuunasuarutiqannginningigut.@----@ The effect on these people is devastating because a lot of them don't have secondary incomes.
19991027:: ullumili apiqqutigijara ministamut tamatuminga kamagijaqaqtumut.@----@ My question today is to the minister responsible.
19991027:: gavamakkut qanuittutuinnarmik piliriaqaqpat tugaangajuniknaliukkumaaqtaujjutiksanik angunasuktinut, mikigiarniaqtinut ammalu iqalugasuaqtinut asiujijuminiutillugit guutiup aulattiningagut.@----@ Does this government have any kind of disaster relief program to compensate hunters, trappers and fishermen for acts of god.
19991027:: maa"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991027:: ministangat ikupiktulirijiit mista qilavvaq.@----@ Minister Responsible for Ikupiktullirijiit Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ii, tiguaqsimajugut nunatsiap gavamakkunginnit pirluaqijuqaqtuminiutiglugu nalliukkumaataarutaujunnaqtumut atuagarmik.@----@ Yes, we have inherited from the GNWT the disaster compensation policy.
19991027:: maannaujurli taakkua atuagait qimirrujaungmata ammalu qimirrujauningit pijariiqtautuaqpata saqqirumaaqtakka atuinnautualiqpata.@----@ It is at this time that these policies are under review and I will be making the results of the review known once they are available.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: ujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991027:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991027:: maa"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991027:: akausivaallinaqtuq taimanna tusaqtugu.@----@ It is reassuring to hear that.
19991027:: nalunanngittuq minista saqqiqsijumaaqtuq sivunittiatinni.@----@ I am sure the honourable minister will bring that forward quite soon.
19991027:: kisianili tavvani atuagarmi ilangani kinguviijunnarutaugajaqpat tamakkununga qamutaujarnut, umianut uvvaluunniit aulautinut, taimannaittugalannut.@----@ But in this policy will there be a compensation package to replace snowmobiles or boats or motors, things like that.
19991027:: tamakkununga nalliukkumaaqtaarutaujunnarianga qimirrutauniaqpa ammalu tamakkua nalliukkumaaqtaarutaujunnaqtunut kinguvviijjutaugunnarajaqpat tamakkununga.@----@ Will that be looked at and will that be in this compensation package.
19991027:: maa"na.@----@ Ma'na.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: maa"na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991027:: ministangat ikupikkulirijiit, mista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991027:: ujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: maannaujurli taimanna uqaqqaugama atuagalimaat qimirruniraqtutigu ammalu taima qimirrummigaptigu nalliukkumaaqtaarutaujunnaqtuq asiujijunut qamutaujarnik, sunakkutaanik silamut pijjutiqaqtunut, uvvaluunniit qanuilikkanirviqarningittunut asiujigamik angunasuktutik uvvaluunniit angijuutauniqsanut nirjutinut surattauniqpata sunakkutaarijangit.@----@ Right now, as I indicated, we are reviewing all of the policies and as a matter of fact we are reviewing the compensation for lost snowmobiles, lost equipment due to environmental hazards, or unforeseen, unpredictable events where our game or the bigger mammals may damage equipment.
19991027:: ilangagut qimirrugattigu tamakkunungagalak nalliukkumaaqtaarutaujunnarajaqtumik atuugarmik ammalu nalliukkumaaqtaarutaujunnarajaqtunik angunasuktinut nunavumi asiujijuminiukpata angunasuutiminik.@----@ One of the things we are looking at is probably a blanket policy to cover this area and be able to compensate the hunters of Nunavut for their lost equipment.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991027:: uqausikkut apikutiit 60-1(3):@----@ Question 60 - 1(3):
19991027:: kiinaujalirinirmut pijittirautit nunalinni mikinniqsani@----@ Financial Services in Smaller Communities
19991027:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: upinngaksaangulauqtuq taannasainnaq apiqqutigilauqsimajara kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ I asked this question last spring to the Minister of Finance.
19991027:: tamanna apiqqutigijaraangakku kingunittinni katimalluta maligaliuqtiit, pijjutigillugit nunaliralaanguniqsait atuinnaqannginninginnut kiinaujakkuvingnik.@----@ I asked this question in the earlier session because we are lacking financial institutions, in the smaller communities especially.
19991027:: taimali, taqqiit 6 aniguqsimaliraluaqtillugit taimanngat apiqqutigilauqsimagakkut, apirikkannirumalirivara minista tamattuminga kamagijaqaqtuq qanuilingalirmangaatsi kiinaujakkuviqaqtitaujunnariaksanginnik nunaliralaanguniqsait nunavumi.@----@ Therefore, even though only six months have gone by, I would like to ask the appropriate minister what the status is with providing financial institutions to the smaller communities of Nunavut.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qullamiik.@----@ Thank you.
19991027:: kiinaujalirijikkut ministangat, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, pilirijiujut kiinaujalirijikkunnut upaksisimaliqtut kiinaujakkuviqaqtinik ammalu tukisiumajakkut kiinaujakkuviit taimanna pijumaniqariangita, qimirrulirmata tuksirautiliurumaglutik qanuittunik kiinaujakkuviqariaqarajarmangaarmik nunalingni nunavumi.@----@ Mr. Speaker, officials from the Department of Finance have approached the financial institutions and I understand that the banks are interested, they are looking at developing some proposals to see what kind of services they can provide for the communities of Nunavut. Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit mista pukinnaq@----@ Oral questions. Mr. Puqiqnak.
19991027:: mista pukinnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii, uqarataaravit upaktausimalirniraqtugit kiinaujakkuviqaqtut ammalu kuiqqanaijaqtitit qaujigasuarniraqtugit tamatuminga, taimali qanutigi utaqqiniarasugivit tusaqtitaulaunnginnirni ammalu tusaqtittigajajarpit maligaliurvingmi tamatuma miksaanut quviasugviulauqtinnagu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Since you stated that you have approached the financial institutions and your staff are working on it, how long do you expect to wait for the announcement and will you be announcing it in the House before Christmas.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, nalunaiqsigiarumajunga kiinaujalirijikkuungittut tuksirautinik piliriaqaqtut tamakkuangaaq kiinaujakkuviit namminiq kamagijaqaqput tamatuminga ammalu qaujinasuarmata qanuittut atuinnaungmangaata.@----@ Mr. Speaker, I want to clarify that it isn't the Department of Finance that is working on any proposals, it is the financial institutions that are doing it themselves and are looking at what options may be available.
19991027:: suli kiinaujakkuviqariaqalirmangaata nangmasigiangita qilammiuliarmat.@----@ We have merely passed on a need.
19991027:: qaujimagavit uqalauqsimagama kinguniktinni taaksumungatsainna apiqutimut atainnaujunnarningit kiinaujakkuviit silataani aviktuqsimanikkut angijuqqaaqarviujut amma angijuqqaaqarvingmariup ilauniralauqsimajakka qaujisautaujunut kiinaujakkuviktaarutaujumajunut nunavut gavamanginnut.@----@ As you know, I indicated in my past responses to this question that the availability of financial services outside of the regional headquarters and the capital were a component in the evaluation of banking proposals for the Government of Nunavut.
19991027:: atiliuqatiqaqsimajugut turaangajuninguk arraaguunnut marruunnut ruaiul vaankunnut, kisianili asingit kiinaujakkuviit atuinnaumingmata matuiqsijumagajaqtut ammalu suli, tuksirautitaqaliqpat kiinaujakkuviqaqtittinirmut gavamakkunnu akitturautaujumik qaujisarutaujunnasingmarikkajarmat tuksirautaujunut.@----@ We did sign off on a two year deal with the Royal Bank, but obviously there are other banking institutions that are interested in our business and once again, when the proposal calls for banking services for the government comes up for competition that certainly will be a key criteria for the evaluation of any proposals.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@
19991027:: ujannamiik mista ing.@----@
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@
19991027:: pingasuannit ilagiarutiit mista pukirnak. mista pukirnak (tusaaji):@----@ Speaker:
19991027::@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: qujannamiik, mamiakpunga, tukisiqqaunngikkaluaqtunga sivullirmik kiujjutigijarnik.@----@ Oral questions. Third supplementary Mr. Puqiqnak.
19991027:: isumalaurama iqqanaijaqtitit tamatuminga kamagijaqariangita.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Thank you, I apologize, I did not understand your first response.
19991027:: taimali uqarataaravit tamatuma kamagijaujariaqarninga utiqtitaminiriniraqtugu kiinaujakkuvingnut, niriugivigiit kiuniariaksanginnik quviasugviulauqtinnagu.@----@ I thought it was your staff doing that work. As you have stated that you have given this responsibility back to the financial institutions, do you expect they will be making their results known by Christmas or before Christmas.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, tukisinarsitigiakkannituinnarlugu, gavamakkunnut kamagijaksarijaunngimmat immikuuqtunik kiisaujakkuviqaqtittiniq niruaqtauviusimajunut nunavumi kiggatuqtatinni.@----@ Mr. Speaker, I guess just to clarify again, it isn't a government responsibility to provide private financial services to constituents throughout the territory we represent.
19991027:: kisianili, ilitarisimajavut tamatuma atuqtaujariaqarninga ammalu kamaginasuaqtavut unuqsitigiarumaglugit kiinaujakkuviqauqtut nunavumi nunalingni.@----@ However, we do recognize the importance of it and are trying to facilitate expanding the financial services that are available in our communities.
19991027:: uqarunnangittunga qangallarikkut kiinaujakkuviit uvattinnut utirajarmangaata unikkaariaqturlutik.@----@ I can't say definitively when the banks will report back.
19991027:: qaujimajunga taimanna uqausiriqqaugakku pijumaniqaurniraqtugit kiinaujakkuviit ammalu apirijunnaqtavut qaujimagalangmangaata qangapalukkut kiujunnaqsigajarmangaarmik.@----@ I know, as I indicated, there is an interest and we can follow up with them to see what kind of time lines they would be looking at.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: ujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: mis nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit 61-1(3):@----@ Question 61 - 1(3):
19991027:: qisigajak qungasiruq@----@ Sealskin Ties
19991027:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiriniarakku ikupiktulirijikkut minivtanga.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
19991027:: kiuttiaquniaqtara pijjutigillugu ilaannikkut kiujauttiarani alianaiqattangittualuungmat..@----@ I would like him to respond appropriately because when you don't get the appropriate response it is not very pleasant.
19991027:: qungasiruqsimagavi qisigajangmit, sivullipaattiamik takujariurama qisigajangmit qungasiruqsimajumik.@----@ Since you are wearing a seal skin tie, that is the very first time I have seen somebody wear a seal skin tie.
19991027:: apiqqutigijarali nakit pinnirmangaaqpiuk.@----@ My question is where did you get it.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: >>illaqtutik amma pattatuqtut@----@ >>Laughter and applause
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991027:: ministangat ikupiktulirijikkut, taanna qisigajangmik qungasiruqsimajuq, mista qilavvaq.@----@ Minister for the Department of Sustainable Development, the one with the seal skin tie, Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: qujagijumavagit ilitarijunnaraviuk qungasirura atuqtara.@----@ I would like to thank you for recognizing the tie I am wearing.
19991027:: uqajngittunga nakit niuviarinnirmangaakku kisianili uqarunnatuinnaqtunga tavvani iqalungni sanajauniku inungmut.@----@ I am not going to say where I bought it from but I can only say that it was made here in Iqaluit by an Inuk person.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991027:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutikkannira ministangannut ikupiktulirijikkut.@----@ Another question to the Minister of Sustainable Development.
19991027:: tainna inuk sanatikkannirunnaqpaa piqaqtuinnaulaarakta.@----@ Could he get that person to make those ties for us so that we all could get one.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991027:: ministangat ikupiktulirijikkut, mista qilavvaq.@----@ Minister for Department of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ii, taanna isumattiavangmarik ammalu isumagijanga qujagivara, kisianili kiujunnaqtara imanna namminiq tikisaarilaurakkut ammalu taima tiliurumaravit namminiqtauq tikisaijunnaqullutit.@----@ Yes, that is a very great idea and I appreciate his idea, however I can respond by saying that I ordered this myself personally and I encourage you to do it personally as well.
19991027:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: apiqqutiit 62-1(3):@----@ Question 62 - 1(3):
19991027:: tuqungajut arviit@----@ Dead Bowhead Whales
19991027:: mista ikarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutitsaqakkaniqtunga ministanganut ikupittulirijikkut.@----@ I have another question for the Minister of Sustainable Development.
19991027:: tusalaursimagatta saniani sanirajaup igluliullu arviit tuqutauqattariangit aarlunnut amma kinamut uqautauvagani isumaaluut.@----@ As we have heard in the past around the Hall Beach and Igloolik areas there have been Bowhead Whales killed by killer whales and nobody has been voicing that concern.
19991027:: taimaqai taakkua aarluit inuunnirpata tautugausigajarmijut inulimaanginnut nunarjuap.@----@ Perhaps if these killer whales were human beings it would be viewed by all the people of the world.
19991027:: taimaak isumaqattarpunga sulangammangaatsi taakkununga arvinnut tuqungajunut.@----@ I was wondering what you are going to be doing with these whales that have been killed.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991027:: ministanga ikupittulirijikkut.@----@ Minister for Sustainable Development.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqarumatuinnaqtunga imarmiutait uumajuit piliriarijunnangimmagit nunavuukkut gavamangata.@----@ I just want to explain that marine mammals are not under the jurisdiction of the Nunavut Government.
19991027:: kanataup gavamakkungita imarmiutalirijiqutingita piliriarimmagit.@----@ The Federal Government Department of Fisheries and Oceans have that jurisdiction.
19991027:: tusartitaujjutigivattarali ullumimut aarluigguuq tuqutsiqattarmata arvinnik.@----@ The information I have received to date is that killer whales have been killing Bowhead Whales.
19991027:: tamanna pilirivimma piliriarijunnangitanga.@----@ I can tell you our department has no jurisdiction.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: mista ikarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ilaaqai nunavut gavamakkungit titirarialiit inuisallijauvaalligiarunnangikkaluarmangaata aarluit.@----@ Perhaps the Nunavut Government should write a letter making a recommendation to get killer whale numbers reduced.
19991027:: taimaattauq kinalimaatitut, atusuurigattigu niqitsaritsugit, quviaginnginattigu takugiangit arviit tuquraqtautillugit uumajuuqatiminut.@----@ We use those animals for our subsistence, and we do not like to see them depleted by another animal.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: ministanga ikupittulirijikkut, mista qilavvak.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: maannali uqautigijunnangitara tukimuattitaulinngillunga nunaliit asinginnut kisiani uqautigunnatuinnaqtagit maanna kanataup gavamakkungita imarmiutalirijiqutingit amma nunavut uumajulirijikjuangita katimajingit,@----@ At this point in time I cannot say much without direction from the communities, but what I can say to you right now is that the Federal Government Department of Fisheries and Oceans and the NWMB, we work together on co-management and after working with them and getting clear direction from them, I will have a response for the Inuit.
19991027:: piliriqatigivakkattigu aulatsinirmik amma piliriqatigilaurlugit amma suqquiqsimatsiaktumik tilisijigilaurlugit, qanuigiarnitinnik uqautigajaqtakka inuit.@----@ That's why I cannot talk on this issue because we don't have jurisdiction, only the Federal Government.
19991027:: taimaatagga uqautigijunnanngilaqivara piliriaqarvigijunnanginnattigu kisiani kanataup gavamakkungita. nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991027:: apiqqutiit 63-1(3):@----@ Question 63 - 1(3):
19991027:: qaujigiarutiit nunalinnik@----@ Consultations with Communities
19991027:: mista akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: turaartilangajara apiqqutiga puriimiamut uvvalu@----@ I will direct my question to the Premier or the Minister of CGHT.
19991027:: ministanganut nunaliit gavamangita ingirrajuulirijiillu, qamanirjuarmi uqalauratta qaujigiarvigiqgaalaariangit nunaliit sunanik sivulliutijariaqaqtuqutiqarmangaata sunatuinnaq@----@ In Baker Lake we said we would consult with the communities first to find out their priorities before anything is initiated.
19991027:: pigiartitaunnginningani. qaujigumajunga qaujigiarvigiqgaalaarmangaarpigit nunaliit.@----@ I would like to know if you are going to consult with the communities first.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991027:: mista puriimiaaauvva mista anaruaq.@----@ Mr. Premier...or Mr. Anawak.
19991027:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: mamianaq uqaqtii, tukisinnginakku apiqqutinga.@----@ I apologize Mr. Speaker, I didn't get his question.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991027:: pijunnarviqartippagit tukisinariartitsiarumaguviuk apiqqutiit mista akisuk.@----@ I will give you an opportunity to rephrase your question Mr. Akesuk.
19991027:: mista akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutiga, nunaliit pijumaniqaliraippata qaujigiarviqaqgaaqattalangavisi nunalinnik qaujigumalugit sunanik sivulliujjauqujimmangaata angijuutinik niuviriannginitsinni illunilluunniit.@----@ My question is, when the communities are making a request are you going to be consulting with the communities first to find out what their priorities are before you make any capital purchases or buildings.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: minista nunaliit gavamanginnut. mista anaruaq.@----@ Minister Responsible for Community Governments.
19991027:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Anawak.
19991027:: mamianaq tukisiqqaunginnakku apiqqutigigianngaqtait.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: taima nunavut iniqsijaummat pilirijupaaluulauqtugut inunnut tunnganarnirsaugumalluta nunavummiunut.@----@ I apologize I didn't understand your first question.
19991027:: upinnarani taimaigumalauratta. kiinaujaqutittinnik aaqqitsuiniqalaaratta arraaguanut@----@ When Nunavut was established we worked very hard to be more people friendly for the people of Nunavut.
19991027:: 2000/2001 amma tamanna pigialaunnginningani upaqattalaaqtavut atunit nunavumminunaliit, nalunaiqsiniulaaqsunilu qaninniqsauliriatta inunginnut nunavunmiut.@----@ Because we wanted to do that we are going to be doing our budget session for 2000/2001 and prior to that we will be going to each of the Nunavut communities, which will be a show that we are closer to the people of Nunavut.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991027:: apiqqutiit 64-1(3):@----@ Question 64 - 1(3):
19991027:: iqqanaijaat matuingajut iglulingmi@----@ Vacant Positions in Igloolik
19991027:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: suqquimatsiangittunga kinamut apiqqutiga turaaqtinniarmangaakku. iqqanaijaatsait pijausimanngitturasaummata iglulimmi.@----@ I am not sure who I should be directing this question to.
19991027:: tamanna pillugu qaujigumajunga asiruqtausimalirmangaata qatsiuningit iqqanaijaatsait tunijausimajut iglulimmut.@----@ There are a lot of unfilled positions in Igloolik and I would like to know if there have been any changes to the number of staff positions that were allocated to Igloolik.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991027:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991027:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii. allavviliulaaqtugut iglulimmi@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: amma ilanginnut iqqanaijartiqauliqsuta innuttulaaqsutigulu iqqanaijaatsait. taqqirilaaqtatinni@----@ We are going to be building offices in Igloolik and we now have some staff in place and we will be staffing the vacant positions.
19991027:: nalunailaaqtavut nalliak iqqanaijaatsait nalliannut atunit nunalinnuuqqalaarmangaata nuttirinirmut parsautikuungajuni.@----@ Next month we will identify which jobs will be going to which individual community in the decentralization plan.
19991027:: qatsiuningit asirursimanngittut ullumimut, piluannguaqtumik qamanirjuarmiut panniqtuumiullu iqqanaijaatsakiluarsimammata.@----@ The numbers have not changed to date, especially Qamanittuaq and Pangnirtung where there were too few positions.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991027:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991027:: atiliursimajumiik titiqqaqutitaarunnaqqunga uqaqtumik asiruqtaunianngigiangit qatsiuningit iqqanaijaatsait tunijausimajut iglulimmut.@----@ Could I get a signed letter that says that there will be no changes to the number of positions slotted for Igloolik.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991027:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991027:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ii, taimaigunnaqtaparuluga.@----@ Yes, I could do that very easily.
19991027:: sivullirpaami uqausirigianngarattigu qatsiuningit upinngaaq taikkuasainnait aturlugit tunisigunnaqtagit titiqqanik.@----@ We first brought out the numbers in the spring and using those figures I will give you a letter.
19991027:: utaqqiutiniaqtutsauvara taqqirilaaqtatinnut nalunairumagakkit nalliak iqqanaijaatsait iglulimmuulaarmangaata amma qanga iqqanaijaartaangulaarmangaata.@----@ I will probably wait until next month because I want to identify which jobs will be going to Igloolik and when they will be filled.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista uuvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: apiqqutiit 65-1(3):@----@ Question 65 - 1(3):
19991027:: piunngilisimajuq uqsualuk@----@ Contaminated Fuel
19991027:: mista uuvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii apiqqutiga ministanganut uqsualulirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is to the minister responsible for petroleum products.
19991027:: mista uqaqtii qangauliqtuq piliriqatiga uqsuqtuumi isumaaluutiqalaurmat piunngittumik uqsualummik nunaliminni qanuititsininganillu qamutaujanginnik asinginnillu ingirrajuunik.@----@ Mr. Speaker some time ago my colleague from Gjoa Haven raised an issue about bad gas in their community and the effect it had on their snow machines and other vehicles.
19991027:: uqaqtii, atuqtakka piliriqatikka uutuutigitsugit pijjutigitsugu qanuigutinga sugiaqtausimanngimmat, attuiniqatuinnariaqarmat asinginnik nunalinnik nunannillu.@----@ Mr. Speaker, I use my colleagues example for the reason that if this situation has not been resolved it may effect other communities such as mine.
19991027:: qaujigumajunga minista uqausiqarunnarmangaaq uvattinnut qanuittanirmangaaq qimirruniusimajuq uqsualummik amma qanuq@----@ I am wondering if the minister can explain to us the outcome of the study that was done on the fuel and what the proposed solutions were.
19991027:: aaqqigiaqtaulaarmangaaq. nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista uvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: ministanga iqqanaijartilirijiit, ugaalarautilirijiit amma aujatigut kiggartuutinut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Telecommunications and Technical Services, Ms. Thompson.
19991027:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: tamanna isumaalutigijaulauqtuq uqsuqtuumiunut piliriarilauqsutigulu akunialuk qaujisaqtaukaqsugulu.@----@ This was a concern in Gjoa Haven and we dealt with this issue for a long time and did some tests.
19991027:: iqqanaijartikka uqaqatiqaqattaqsimajut qamutaujaqauqtunik qinatsutik aaqqigiarutitsanganik.@----@ My staff have had discussions with various snowmobile owners and looked for some solutions to the problem.
19991027:: apiqsurpalaurmijut qanuq aaqqigiarviqarajarmangaata qamutaujangit. qimirruniminiit utiqsimaliqtut@----@ They were also asking the users what kind of modifications would be needed on snowmobiles.
19991027:: amma tusarsimaliqsutigu naalautikkut, piliriavut maanna amma asinginnik isumaaluutitaqanngittuq pijjutigitsugu pinailutaurataalauqtuq.@----@ The reports are back and we have heard this on the radio also, we are working on it and there are no other concerns in regards to the problem that we had earlier.
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991027:: mista uuvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: mista uuvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, minista uqaujjigunnaqa maligaliurvimmik uqsualummik niuviangulauqtumik atuqtaulauqtumilluunniit uqsuqtuumi, uqsualuk nakinngaarsimammangaaq amma aatausimammangaaq asinginnut nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, can the minister tell the House about the gas that was purchased or used in Gjoa Haven, where this gas came from and has it been shipped to other communities.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista uvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: ministanga iqqanaijartilirijiit, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19991027:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqsualuk uqsuqtuumuulauqtuq amma talurjualiaqtuqalaaqsuni iqaluttuutsiamullu.@----@ The gas was brought to Uqsuqtuq and there is some going to Taloyoak and Cambridge Bay.
19991027:: aavuutamiinngaarsimavallaijuq, kisiani titiqqaqutikka maanna atuinnarinnginakkit.@----@ I believe it came from Alberta, but I don't have my paper in front of me.
19991027:: taannasainnaq uqsualuk pingasunut nunalinnuursimajuq@----@ This same gas went to three communities;
19991027:: uqsuqtuumut, iqaluttuutsiamut talurjuamullu.@----@ Gjoa Haven, Cambridge Bay and Taloyoak.
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti: (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: apiqqutiit 66-1(3):@----@ Question 66 - 1(3):
19991027:: nanuliriniq@----@ Polar Bear Management
19991027:: mista ikarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutitsaqaqtunga ministanganut ikupittulirijikkut. pijjutigillugu uqausiriqqaujanga nanulirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Sustainable Development in regards to the statement he made on polar bear management.
19991027:: uqaqqaugavit isumagijangiguurajarianga, amma maligaksalipaaluutillugu tamanna tukiqaqqa nunaliit isumaqsuutiqarniqsauniariangit nanulirinirmik.@----@ You said that it would be at the communities discretion and since there are a lot of rules and regulations, does that mean the MOU with the communities will give more discretion in the management of the polar bears.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: kiulugu apiqqutinga, tukisitsiariaqaqpallaijugut.@----@ To respond to that question, I think we have to have a clear understanding.
19991027:: asiruijjaangittugut imminituinnaq, apiqsuqgaalaurlugit kisiani nunaliit.@----@ We are not going to make changes on our own, it will be through consulting with the communities.
19991027:: piqasiutilangajavut nunaliit apiqsurlugit inungit tukisitsianiqsauniaratta.@----@ We will include the communities through consultations with the public so that we'll have a better understanding.
19991027:: uqarumammijunga uqaqtii uumajulirinirmut maligait pituqauliriangit tigulaursimajavut gavamanganik nunatsiap.@----@ I would also like to say Mr. Speaker, that the wildlife regulations which we inherited from the Government of the Northwest Territories are quite old.
19991027:: attuiniqalangajut uvattinnik, qimirrulaaqtavut uqaqtii.@----@ They will have an effect on us and we are having a review done Mr. Speaker.
19991027:: mista ikarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: upirngaaq juunimi, apirilauqsimajunga nannuqattanirmik angutainnarnik attuinilimmik inuusittinnik amma nanurnik.@----@ This spring in June, I asked a question about the harvesting of male polar bears only, which effects our lifestyles and the polar bear species.
19991027:: nanuit angutainnaulualirpata nukaungutaulutir amisuulirlutik, asinginnut nanurnut piujjaanngi.@----@ When the male population of polar bears is overpopulated, when the young male polar bears become overpopulated, it's not going to be too good for the polar bears.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: migta qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ilak suli maligait suli atuqtut ilaaqai tusaqattalirutta asiruiqujitillugit nunaliit amma qimirruliruttigu maligangit uumajulirijiit, aaqqigiarunnarajaqtavut piliriqatigilugit nunaliit.@----@ Again, the regulations and the MOU as they stand are still in effect. Possibly if we hear some suggestions for changes from the communities when we're reviewing the Wildlife Act, we can make some amendments.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19991027:: apiqqutiit 67-1(3):@----@ Question 67 - 1(3):
19991027:: akinginnut inuuniup angilligiarningit ikajuusiat@----@ Cost of Living Increase for Income Support
19991027:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19991027:: manna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991027:: ullaaq tusaatsugu naalaut apiqsuqtautillugu ministanga ilinniaqtulirijiit siiviisiikkutigut, uqaqtauqaummat avvalluangigguuq nunavummiut ikajuusiarpammata.@----@ This morning I was listening to the radio and there was an interview with the Minister of Education on CBC radio and in the conversation, it was brought up that 50% of the residents of Nunavut on are on income support.
19991027:: naasainiusimajuugaluaq kisiani piunngimmat nunavummiunut.@----@ It's a statistic but it's not a healthy statistic for Nunavut.
19991027:: sulitsunilu amisunut inunnut.@----@ It's a fact of life for a lot of people.
19991027:: apirijara ministangat, angilligiaqtausimaliqgaat ikajuusianguvattut nunavummi arraaguuk marruuk iluani.@----@ My question to the minister responsible is, has there been a cost of living increase for social assistance recipients in Nunavut in the last couple of years.
19991027:: manna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista maklain.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991027:: (tusaajitiguuqtuq): nakurmiik mista maklain.@----@ (interpretation) Thank you Mr. McLean.
19991027:: tamanna piliriangusimajuq gavamagirataalauqtatinnut, tunirrutigivaqa ministanganut ilinniaqtulirijiit, mista arvaalluk, kiujumappauk gumanngippaulluunniit.@----@ As this is an issue from our previous government, I will give the Minister of Education, Mr. Arvaluk, the option to respond to the question or not.
19991027:: niqsunaqtuq jaims arvaalluk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. James Arvaluk: (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ii angilligiaqsimaliqtut tusaumajakkut gavamagirataalauqtatinnik.@----@ Yes there have been increases from what I've heard from the past government.
19991027:: nunavut gavamarulaurtillugu angilligialaursimalngittut uqarunnarnangalu qatsinik angilligiarniarmangaata ikajuusianguvattut inuuniq akitulualirnikunganut.@----@ Since the Nunavut Government was created there have been no increases and I cannot tell the member exactly how much of an increase there will be to social assistance due to cost of living increases.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank You.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991027:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19991027:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19991027:: manna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991027:: tusarniqtuq tusarianga.@----@ That's reassuring to hear.
19991027:: ministanga parnasimava akinganik inuunasuarniup qimirrukanninirmik arraaguuniaqtumunut ikajuusiarnirtigut amma akinganik inuunasuarniup nigiillu taimaak qaujimagatta nigiit akitturiaqtupaaluuvattillugit ikajuusiarutiit@----@ Does the minister responsible plan to do another study over the next year on income support and the cost of living and groceries, because we know groceries tend to increase significantly whereas maybe social assistance doesn't.
19991027:: akitturiarniarmitinnagit.@----@ Thank you.
19991027:: nakurmiik.@----@ Speaker:
19991027:: uqaqti:@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991027:: manna mista maklain.@----@ Mr. Arvaluk.
19991027:: mista arvaarluk.@----@ Hon. James Arvaluk:
19991027:: niqsunaqtuq jaims arvaarluk:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: nakurmiik mista uqaqti.uqausira tilijaumagutinga qimirrujiit katimajingita maligartigut, uqaqsimajuq qimirruniqallarigiaqariangit aqma uqaujjilutik imaak imaittutsaugaluarputagga pilirivinniivanga.@----@ My statement on the mandate for the review committee said that it will allow significant review and recommendations to my department.
19991027:: qimirruniit ilangit turaagaqarniaqunaraluarput nunalinnik ilautitsiviqarlutik taatsuminga. tautugaummijuq piliriamik kajusititsiluni piqasiutilugu iqqanaijarnirmut ikajurasuarniq.@----@ Some of the review I hope will focus on community involvement through the one window approach to program delivery, including employment counselling.
19991027:: sungiqtuutiqaqtituinnaugunniirluni gavamakkunnik imminiqijunnaqsingaarluni.@----@ Moving from dependence to self-sufficiency from the government;
19991027:: sivulliutigialiit, nalunairlugit inuit kinnguumaarijangit nunavutmi.@----@ priorities; addressing the social needs of residents of Nunavut;
19991027:: amma kiinaujaliriaqariaqarniq gavamakkut kiinaujartuutitsamaangutitangiqnik.@----@ and fiscal responsibility of the government budget.
19991027:: tamakkualimaat taututtauqgaarialiit qimirrugiannginnirmini qatsinik angilligiarigiaqarmangaarmik.@----@ All these have to be looked at before we can commit on what changes they will be contemplating and how much they're contemplating increases.
19991027:: qaujimallarinnginatta upinnarani kanataup maligarimmauk qaujimannginatta malitsiavattaraluarmangaaq ikajuusiarniup akillaringinnik nunavummi.@----@ Because it's a Canadian standard we really don't know if in fact it reflects the reality of social requirements in Nunavut.
19991027:: tamakkualimaat qimirrujauniaqtut maannauningani, parnasimanngittunga akitturiarisinginnatuinnanirmik ikajuusiangugialinnik unikkaarviulaurata katimajinginnut ullaaq, ilaangilaak unnusa.@----@ All that will be reviewed and in the meantime, I have no plans to automatically make cost of living increases until we have reports done by the committee that I proposed this morning, this afternoon rather.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991027:: apiqqut 68-1(3):@----@ Question 68 - 1(3):
19991027:: timmijuuqsiutinik uqsualuqatsianginniq@----@ Lack of Aviation Fuel
19991027:: mista alakkannuaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutiga ministanganut uqsualulirijiit.@----@ My question is directed to the Minister of POL.
19991027:: marruuk nunaliik niruaqtausimaviikka timmijuuqsiummik uqsualuttaqanngittuulluunniit nunanginni.@----@ The two communities in my riding don't have aviation fuel available in the community.
19991027:: isumaliqqaugama uqsualuttaqaqtitsigunnangikkaluarmangaarpit nunaliqutinni.@----@ I was wondering if you could make aviation fuel available in my communities.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991027:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991027:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: tukisitsiangittakka apiqqutitit.@----@ I don't quite understand your question.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker: (interpretation):
19991027:: uqariatsiakanniruviuqqai apiqqutiit.@----@ Perhaps rephrase your question.
19991027:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991027:: mista alakkannuaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutiga timmijuunut uqsualuk. tamakkua@----@ My question is about aviation fuel.
19991027:: uqsualuit atuinnait nunalinni kisiani arvilirjuaq naujaallu timmijuuqsiummik uqsualuqanngimmatik.@----@ This fuel is available in most communities but Pelly Bay and Repulse Bay don't have it available.
19991027:: apiqqutigimaqijara qamanirjuarmiinngaaqsuta upinngaaq, saatatsigiaqalauratta niruaqtausimavinnut.@----@ The reason I'm asking this question is because when we were coming from Baker Lake last spring, we chartered a plane going to my riding.
19991027:: migunnajunngittugut uqsuqtuumut arvilirjuamullu timmijuuqsiummik uqsualuttaqanngimmatik.@----@ We could not land in Uqsuqtuq and Pelly Bay because they did not have aviation fuel.
19991027:: migunnajunngittugut migumagaluaqsuta naujaanut, uqsualuttaqanngimmat taikani.@----@ We had problems because although we wanted to land in Repulse Bay, we could not because there is no aviation fuel available there.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991027:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991027:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mamiappunga tukisinngikainnarakku apiqqutiit sivullirmi.@----@ I apologize for not understanding your question at first.
19991027:: naujaani, qaujimajunga piliriarijummigattigu timmijuunut uqsualuk kisiani arvilirjuami qaujimatsiangittunga sujuqattanirmangaaq taavani kisiani aulajijunga timmijuuqsiummik@----@ In Repulse Bay, I know that we worked on aviation fuel but in Pelly Bay I'm not too sure what happened there but I remember that we left aviation fuel in Repulse Bay.
19991027:: uqsualuttaqaqtitsijujugut naujaanik tamanna aiqqutigijutsaujait. apiqqutiit ippiginiarpara.@----@ I'll take your questions as notice.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991027:: apiqqutiit ippigijauniarpuq kiulaarmaatit kiujunnaqsiguni.@----@ Your question is taken as notice and she'll reply when she can.
19991027:: apiqqut 69-1(3):@----@ Question 69 - 1(3):
19991027:: illuqaqtitsiniq inulirijimik@----@ Housing for Social Worker
19991027:: mista akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutiga ministanganut nunalinnut gavamait ingirrajuulirinirmullu.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government and Transportation.
19991027:: apiqqutigijugaluarmitsugu ippatsaani ministanganut illulirijiit, isumaliqqaugama kiujunnalirmangaarpit pillugu inuliriji, illuqaqtitsigunnatuarniruvit inulirijimik ilaaqai, inulirijitaarunnaqsigajaqtugut.@----@ Although I asked this question two days ago to the Minister responsible for Housing, I was wondering if you now have a response in regards to a social worker, if you can provide housing for the social worker perhaps then, we can get a social worker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991027:: ministanga illulirijiit, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991027:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: tamanna piliriarisimajavut taimaak uqariijugama, kiugiaqaqsimagaluaqtunga mamiappungalu kiutsautiginninngigiaq.@----@ We worked on this issue as I stated before, and I was supposed to respond and I apologize for not giving you a response right away.
19991027:: kimmirummi inuliriji illutsaqanngimmat.@----@ In Kimmirut the social worker doesn't have housing available.
19991027:: apirijausimajunga illuqartigunnarmangaakku inuliriji.@----@ I was asked if I could provide housing for the social worker.
19991027:: aanniarvik pingasunik illuqutiqarmat.@----@ The health centre has three units.
19991027:: taikani initsaqatuinnarialik, tamanna apiqqutigijunnaqtavut ministanganut aalniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ That person might have room there, so we could ask this question to the Minister responsible for Health and Social Services.
19991027:: gavamakkut illuqutinga atsualuk pituqaummat atuqtaujunnangimmat maanna sanagiarialipaaluummat.@----@ The government unit is so old they can't use it at this point and it requires a lot of repairs.
19991027:: ilaaqai ministanga aalniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu kiujunnaqtuq apiqqutinniivit isumagatta initsaqatuinnariaqarianga anniarviup ilangani.@----@ Perhaps the Minister for Health and Social Services can respond to your question because we believe that there is space available at the Health Centre.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991027:: apiqqut 70-1(3):@----@ Question 70 - 1(3):
19991027:: anniaqarnangittulirijikkut katimajingita kiinaujanut gaangiutigutiminingit@----@ Health Board Deficit
19991027:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ippatsaq uqausikkut apiqqutiliritsuta, apirimauqtara ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Yesterday during oral question period, I asked a question to the Minister of Finance.
19991027:: taimaatsainnaq apirilangajunga apiqqutigilauqtannik.@----@ I will be asking the same question as I did yesterday.
19991027:: aanniaqarnangittulirijiit katimajingit aulammata kiinaujanik gaangiujjisimaliqsutik taima pitairuttiguttigu katimajingit aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, tiguartaarilaaqtavut kiinaujanik gaangiutigutiminingit.@----@ The Health Boards are running in a deficit situation and once we dissolve the Boards of Health and Social Services, we will inherit their deficit.
19991027:: kisiani arraaguani 2000, kiinaujartuutitsait naliqqutaugialirpata, pigumajjutiliulaaqgiit akiliigutitsanik gaangirutimininginnut.@----@ But in the year 2000, in the main estimates, will you be making proposals to pay for the deficit.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: ministanga kiinaujalirijiit, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, suli kingullirpaami tukitaariaqaratta qanuq piliriariniarmangaattigu maanna kinnguumaarijangit pingasut nunavut aanniaqarnangittulirinirmut katimajingita amma qanuq piliriarilaarmangaattigu pirurtisimajangit@----@ Mr. Speaker, we have yet to make a final decision on how we're going to deal with the current needs of the three Nunavut Health Boards and how we're going to deal with the accumulated deficits they've carried over.
19991027:: gaangiutinikuit kiinaujait natsiutisimajangit. nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991027:: apiqqut 71-1(3):@----@ Question 71 - 1(3):
19991027:: aulatsiniq nanurnik@----@ Management of Polar Bears
19991027:: mista kattuk:@----@ Mr. Kattuk:
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutigilangajara ministanganut ikupittulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
19991027:: ullaan, uqausiqaqqaugavit mitsaanut nanurnik aulatsiniup.@----@ This morning you made a statement about polar bear management.
19991027:: arraagunut tallimanut, taanna angirutausimalauqtuq amma ilaanni akailliurutiqasivalautugut inuit qaujimajatuqangit ivirtigunnalaunngimmata ilanginnut@----@ For five years, our agreement was in place and sometimes we ran into a problems because Inuit traditional knowledge was contrary to some of the management plans.
19991027:: aulatsinirmut parnautiit. nunaliit atungaarumammata qaujimanirminnik piusituqarminnillu amma isumaliqqaugama piliriviit atulaarmangaaq qaujimanirijatuqarnik.@----@ The communities would prefer to use their knowledge and their culture and traditions and I was wondering if your department is going to use traditional knowledge.
19991027:: taanna apiqqutiga mista qilavvammut.@----@ That's my question to Mr. Kilabuk.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991027:: iqqaitigiatuinnaqtagit ministait taisiqattaqunak atinginnik.@----@ Just a reminder that I don't want you to mention the ministers' names.
19991027:: ministanga ikupittulirijikkut mista qilavvak.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ii kiulugu apiqqut, tautugiaruttigu nunavut, tautugiaruttigu uannaq, niggiq, kanannaq amma pigannaq nunavummi, ajjigiinngittunik amisuuniqauqtut nunavummi.@----@ Yes, in regards to the question, if we look at Nunavut, if we look at the north, south, east and west in Nunavut, we have different populations in Nunavut.
19991027:: una uuttuutigilugu, ukua amisuuningit nanui aulatait killiliursimaningigut upinnarani pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinirmullu angiqatigiigutiqaratta@----@ For example, these communities do manage the populations in their zone because we have a memorandum of understanding for the different polar bear management zones.
19991027:: ajjigiinngittunik nanulirinirmut killiliuqtaumaniqarmata amma tusaumatsuta akailliurutinik amma qimirrugiakkannirumaniqaqsutik nunalittigut.@----@ We have heard about the problems and that they want to review the MOU with the communities.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit mista kattuk.@----@ Oral questions. Mr. Kattuk.
19991027:: mista kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ilaaqai aaqqigiarukku apiqqutiga.@----@ Perhaps I need to rephrase my question.
19991027:: uuttuutiqarlunga.@----@ I'll use an example.
19991027:: taunani siqinirmiuni nanurnik qaujisarniqtaqaqtillugu, sanikiluarmiut nannugatsamaangit inuisalligiaqtaulauqsimammata nanuit naasaqtaugiirmata.@----@ In the James Bay area during the polar bear study, the Sanikiluaq residents' quota was reduced after the polar bears were surveyed.
19991027:: iqqanaijaatsaqtaqatsiangimmat, sungirtuutigivatsutigulu anniqtuiningit nanniarsimajut, taimaak inuijalligiarisimammata nannugatsamaanginnik nunaliit, sananiarpisii qatsiugiaqarninginnik aturlugit nunaliit@----@ There is a lack of employment, and we depend on the polar bear hunts, and since they reduced the quota for the community, will you be making your quotas using the communities needs.
19991027:: kinnguumaarijangit. nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik, ministanga ikupittulirijikkut.@----@ Thank you, Minister responsible for Sustainable Development.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvak:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: ukua tikkutaata aulajjutingit pimmarialuummata.@----@ These MOU's are very important.
19991027:: pilirivinga ikupittulirijikkut isumagutiqariaqalangajut taakkuninga amma nunavut uumajulirijirjuangita katimajingit ilagiliusimagiaqalangatsutik upinnarani piliriqatigigattigu.@----@ The Department of Sustainable Development will have to consider these and NWMB will have to be involved too because we have co-management.
19991027:: qimirruvattavut iluunnatik qaujijaminiit qaujisarnikkut amma pigiiruttigu qaujijaminiit amma angiqatigiigutausimalirnirpata, unikkaaliurajaqtut amma taimaikkannilituarlirpat, aturajaqtavut@----@ We look at all of the results from the studies and after the results and the findings have been agreed to, they make a report and when that happens again, we will utilize the needs and requirement of the communities.
19991027:: kinnguumaarijangit nunaliit. nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991027:: apiqqut 72-1(3):@----@ Question 72 - 1(3):
19991027:: katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut@----@ Credit Unions
19991027:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
19991027:: qaujimagaluaqtunga uqalimautiqainnasuungugiaq kiinaujanik, kiinaujartaarumasitipaaluugama.@----@ I know I'm always talking about money, as I'm really in dire need of it.
19991027:: >>aajut@----@ >>Laughter
19991027:: uqaqtii atuliriarunnanginnattigu katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut iniqsilugit kiinaujakkuviit mikiniqsani nunalinni.@----@ Mr. Speaker, can't we start utilizing credit unions to establish banking institutions in the smaller communities.
19991027:: isumagisimavisiuk katujjiqatigiitigu kiinaujakkuviliriniq mikiniqsanut nunalinnut.@----@ Have you considered credit unions in the smaller communities.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991027:: ministanga kiinaujalirijiit, mista ing.@----@ Minister Responsible for Finance, Mr. Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, kiusimavallaimmijara tamanna apiqqutinga siarugiaq, ullumiunngittuugaluaq kisiani katimmanirijujattinni, uqautisimajara niqsunaqtuq maligaliurti qaujimagiatta ukiuqtaqtumi kuapalirijiit tautugaqaqsimagiangit iniqsijunnatuinnariaqarajanngikkaluarmangaarmik katujjiqatigiinnikkut kiinaujalirivimmik uvvalu katujjiqatigiinnikkut kiinaujalirivinnik nunavuulimaami.@----@ Mr. Speaker, I believe in answering this question earlier, not today but in a previous session, I indicated to the Honourable Member that we were aware that the Arctic Co-operatives were looking at the possibility of establishing a credit union or some credit unions across Nunavut.
19991027:: utaqqiarisimajavut kajusiagviqarumammangaata kajusigiarviqarumanngimmangaataluunniit pijunnatuinnariaqarnirmik kisiani ullumimunut tusarvigisimanngittavut.@----@ We were waiting to see whether or not they wanted to pursue that possibility but to date we haven't heard anything from them.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit. mista pukirnak.@----@ Oral questions.
19991027:: mista pukirnak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak.
19991027:: nakurmiik kiugavit kisiani apiqqutigilaqijara, sunamikkiar minista@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991027:: piliriaqarunnaqqa iniqsijauqulugit taakkua kiinaujalirinirmut katujjiqatigiit uvvalu kiinaujakkuvinnik nunalillatuuniqsanut pijariakinaarniqsamik.@----@ Thank you for your response but the reason I'm asking this question, is there something that the minister can do to make the establishment of these credit unions or financial institutions in smaller communities easier.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: tusanngittunga apiqqummik, kisiani kiujumanniruvit, ministanga naujalirit, mista ing.@----@ I don't hear a question, but if you'd like to respond, Minister of Finance, Mr. Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii. mista uqaqtii, qaujimammijunga ukiuqtaqtumi@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: kuapalirijiit qimirrukanniriangit iniqsituinnariqarnirmik qanuittugalammik kiinaujaliqinirmik kuapatigut pijitsirutigilugu qaujisarutauluni uutturutigilugulu.@----@ Mr. Speaker, I am also aware that, I believe it's the Arctic Coop is revisiting the possibilities of establishing some kind of financial co-operatives to provide some services as a pilot project to test that out.
19991027:: ikajuqtaugasuarumatuinnarialiit nunavut gavamanganut tavvuuna kisiani suli ullumimunut takusimanngittugut titirarsimajunik.@----@ They may be seeking some Government of Nunavut assistance in that regard but to date we haven't seen anything on paper.
19991027:: qaujimatuinnaqtugut taimaituinnariaqarninginnik.@----@ We're just aware that there might be a possibility of that happening.
19991027:: taimailangatuarnirpat, qimirrutsiarialivut amma takuluta sugunnarmangaatta qanurlu ikajurunnarmangaattigu.@----@ If that were the case, we'd have to evaluate it and see what we can do to possibly assist them.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: mista ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: apiqqut 73-1(3):@----@ Question 73 - 1(3):
19991027:: kiinaujanut gaangirnikuminiit aaniaqarnangittulirijiit katimajinginnut@----@ Deficits of Health Boards
19991027:: mista ikarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: apiqqutiga turaartigumajara ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
19991027:: apiqqutitsaqarvigikkannirakku aanniaqarnangittulirijiit katimajingita kiinaujanut@----@ I have another question in regards to the Health Board deficits.
19991027:: gaangirnikuliurniminingit. tusaagama maanna pingasuuliqqangajunik tungaani kiujjutigiqattaqtavit.@----@ I hear three things now following the responses you have made.
19991027:: sivullirpaaq kiujjutigigiangaqsimajannuuvit tiguanngituinnariaqariatta kiinaujanut gaangiutigutiminirnik amma aippanga tusaqtama pitaqarunniirtitautuarpata taatkua katimajiit tiguartaagigajariattigu akilitsaliaminingit amma maanna tusaalirivunga kiinaujanik aulatsijiit katimajingit takuniarsimanngigiangit tamatuminga isumaalutimik. kiujatuinnarpigiit apiqqutivut qimirrugiatsialaurnagit?@----@ The first response you made was that we might not inherit the deficits and the next one I heard is that once there is a dissolution of these boards we would inherit the deficit and now I hear that FMB has not looked into this issue. Are you just responding to our questions without reviewing it further or doing a review on it.
19991027:: ilinnut kiujautsiarumagaluaqtunga apiqqutigiqattatarnut illugit kiinaujanut gaangiutigutiminingit aanniaqarnangittulirijiit katimajingita.@----@ I wish that you would give me a direct response to the question I have been asking you about the Health Boards' deficits.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mista itsivautaaq, tukisinnarasuarniarpunga pivilimaannut.@----@ Mr. Chairman, I'll try to be as direct as I can.
19991027:: uqarpallailauqtunga ippatsaq amma uqatsiarialangavunga ullumi imaat ii aipruul 1-mi, uvvalu maatsi 31-mi, nalliak pitaqarunniirtitauvingata ullurinnirpauk aanniaqarnangittulirijiit katimajiqutigijautjutingit nunavut gavamanganut, pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit, gavamanga nunavut tigusiniaqtuq kiinaujanut gaangiutivallianirnik ajjaqtaujunik aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnut taimaak tiguvalliagattigu piqutingit akilirialingillu.@----@ I believe I said yesterday and I'll confirm today that yes on April 1st, or March 31st, whenever the actual dissolution date of the Health Boards is, the Government of Nunavut, Department of Health, will assume the ongoing deficits that are carried over from the Health Boards as we are taking over their assets and liabilities.
19991027:: maannali piliriavut, taimaak uqalaurama ippatsaq taitullugit maanna arraagurijattinni kiinaujartuutingit aanniaqarnangittulirijiit katimajingita piliriqatiqarmata pilirivinganik aanniaqarnangittulirijiit suqquiqsigasuaqsutik amma imaittutsaugaluarputaggaalagutiliurasuaqsutik kiinaujanik aulatsijiit katimajinginnut qanur nalunairsigiaq tavvani arraagumi kinnguumagijunik kiinaujartuutiginajaqtanginnik katimajiit ilitarilugit naammangittunik kiinaujaqutiqatuilnariaqarianginnik tavvani arraagumi.@----@ What we're doing now, as I indicated yesterday in respect to the current year funding for our Health Boards, is working with the Department of Health in trying to analyze and make some recommendations to the Financial Management Board on how to address the current year's needs for funding for the boards, recognizing that they may not have sufficient funds to get them through this fiscal year.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Thank you Minister of Finance.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991027:: utirvigilugit tiliurutiit ulurmi. naasaut 7, titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Going back to the orders of the day.
19991027:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written questions.
19991027:: nasaut 8, kiujjutiit@----@ Written questions.
19991027:: titiqqatigut apiqqutinik. kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinik.@----@ Item 8, Returns to written questions.
19991027:: naasaut 9, kiujjutiit kamisanaup uqausirngautinganut.@----@ Returns to written questions.
19991027:: kiujjutiit kamisanaup uqausirngautinganut. naasaut 10, atiliuqsimajut tutsirautiit@----@ Item 9, Replies to opening address, replies to opening address, Item 10, Petitions.
19991027:: 10:@----@ Item 10:
19991027:: atiliursimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
19991027:: atiliursimajuq tutsiraut 05-1(3):@----@ Petition 05 - 1(3):
19991027:: akiraqtuqtauninga ikarraup asirurningata@----@ Opposition to Time Zone Change
19991027:: titiraqti:@----@ Clerk:
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: atuarlugit maligait 43(1) alakkaivunga atiliursimajumik tutsiraummik uvannik kiggaturlugu maligaliurti.@----@ In accordance with rule 43(1), I am tabling a petition filed with me on behalf of a member.
19991027:: uqaqtii, tutsiraut atiliursimajuq pijjutilik ikarraup asirurutinganik, ilulilik 44-nik atirnik nanisivimmiunik.@----@ Mr. Speaker, the petition is Change in the Time Zone and it contains 44 signatures from the residents of Nanisivik.
19991027:: gavamanganik nunavut qujanaaqtauqujijut tukitaarutigisimajanganik ikarraup asirurninganut.@----@ They request that the government of Nunavut rescind their decision on the time zone.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista titirarti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991027:: atiliursimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
19991027:: naasaut 11, uqausingit katimajiralaat amma pituinnaungittumik katimajiit.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees. Reports of Standing and Special Committees.
19991027:: naasaut 12, uqausingit katimajingita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991027:: mista uvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: 12:@----@ Item 12:
19991027:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujiit maligatsanik@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19991027:: maligatsaq 4-maligaq aaqqigiarlugu maligarnik tukisiniarvimmut maligaq@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act
19991027:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, marruunnik maligatsaannik uniqqaaqarumajunga maligaliurtinut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I have two Bills to report to the House today.
19991027:: uqaqtii, unikkaarijumajara maligatsaq 4, maligaq aaqqigiarlugu maligarnik tukisiniarvimmut maligaq qimirrujausimaliqtuq katimajiralaanginnut nunalinnik sanngilirpalliqtitsijiit amma ikupittulirijikkut amma maligatsaq atuinnauliqtuq isumaviugunnasitsuni katimajituinnarnut.@----@ Mr. Speaker, I wish to report that Bill 4, an Act to amend the Legal Services Act has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and that the Bill is ready for consideration in the Committee of the Whole.
19991027:: uqaqtii, angiqtauniqsiuqtunga ungavvariaqtauqutsugu maligaq 68(5) pigiartillugu maligatsaq 4 ukununga katimajituinnarnut ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to waive rule 68 (5) and have bill 4 moved to Committee of the Whole for today.
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista uuvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) maligaliurti angiqtaunirsiuqtuq ungavvariaqtauqutsugu maligaq 68(5) pigiartillugu maligatsaq 4 ukununga katimajituinnarnut ullumimut.@----@ (interpretation ends) The member is seeking consent to waive rule 68 (5) to move Bill 1 to Committee of the Whole for today.
19991027:: anginngittuqaqgaa?@----@ Do we have nays?
19991027:: anginngittuqanngillaaq?@----@ We have no nays.
19991027:: mista uuvraian, iluunnatik angiqtut pilirianguqutsugu maligatsaq 4 katimajituinnarnut ullumi.@----@ Mr. O'Brien, you have unanimous consent to deal with bill 4 in Committee of the Whole today.
19991027:: unikkaangit katimajingita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
19991027:: mista uuvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: maligatsaq 3-maligaq aaqqigiarlugu tusaajitiguurnirmut maligaq@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act
19991027:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, aippanga maligatsaup unikkaarijumajara maligatsaq 3, maligaq aaqqigiarlugu tusaajitiguurnirmut maligaq.@----@ Mr. Speaker, the second bill I wish to present is Bill 3, An Act to Amend the Interpretation Act.
19991027:: qimirrujausimaliqtuq katimajiralaanginnut nunalinnik sanngilirpalliqtitsijiit amma ikupittulirijikkut. amma atanginngikkaluartillugit katimajiit ikajuqtuinirmut maligatsamik, qaujikkaigumajugut atuinnaulirianga isumagijaunirmut katimajituinnarnut piviqatsiarningani.@----@ It has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, and although not all members of the committee are in support of the bill, we wish to report that it is ready for consideration in the Committee of the Whole at the appropriate time.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista uuvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: angiqtauniqsiuqtuq maligaliurtinut.@----@ Asking for consent from the house.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: iliniarpavut katimautitsatinnut kamagilaarattigu tallimirmi.@----@ We'll put that on our agenda so we can deal with it on Friday.
19991027:: naasaut 12, unikkaangit katimajingita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991027:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991027:: maligatsaq 1 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 1999/2000@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act, 1999/2000
19991027:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991027:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: unikkaarijumajara maligatsaq 1 atuqtitsigunnanirmut maligaq 99 1999/2000, qimirrujausimaliqtuq katimajiralaanginnut gavamaup aulaninginnut pijitsirutinginnullu@----@ I wish to report that Bill 1, Loan Authorization Act 1999/2000, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services and that the bill is ready for consideration in the Committee of the Whole.
19991027:: amma taanna maligatsaq atuinnauliqtuq isumagijaunirmut katimajituinnarnut. uqaqtii, iluunnainnut angiqtauniqsiuqtunga ungavvariaqtauqutsugu maligaq 68(5) amma maligatsaq 1@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68 (5) and have bill 1 moved into Committee of the Whole for today.
19991027:: tunijauluni katimajituinnarnut ullumi. nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: nakurmiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991027:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) maligaliurti iluunnainnut angiqtauniqsiuqtuq ungavvariaqtauqutsugu maligaq 68(5) amma maligatsaq 1 tunijauluni katimajituinnarnut ullumi.@----@ (interpretation ends) The member is seeking unanimous consent to waive rule 68 (5) and move bill 1 into Committee of the Whole for today.
19991027:: anginngittuqaqgaa?@----@ Do we have nays?
19991027:: mista akisuk iluunnainnut angiqtaujutit.@----@ Mr. Akesuk you have unanimous consent.
19991027:: unikkaangit katimajingita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
19991027:: (tusaajitiguuqtuq) nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: naasaut 13, alakkainiq titiqqanik.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991027:: naasaut 14, qaujikkautiit piqujigutinik.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991027:: naasaut 15, qaujikkautiit piqujigutinik sivullirpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991027:: qaujikkautiit piqujigutinik sivullirpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991027:: naasaut 16, piqujigutiit.@----@ Item 16, Motions.
19991027:: piqujigutiit.@----@ Motions.
19991027:: naasaut 17, sivullirpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991027:: 17:@----@ Item 17:
19991027:: sivullirpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills
19991027:: maligatsaq 6 - maligaq aaqqigiarlugu matuinganirmik tukisigiarutinit sapujjinirlu namminirijamik@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: piqujivunga aippiqtaq niqsunaqtumut maligaliurtimut pannirtuumi, maligatsaq 6-maligaq aaqqigiarlugu takujunnanirmut qaujijatsanik amma sapujjigut tirlititaugiaqannginirmut uqalimaaqtauqutsugu sivullirpaami.@----@ I move seconded by the Honourable Member from Pangnirtung, Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act be read for the first time.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: piqujigut naammappuq piqujigummut.@----@ The motion is in order. To the motion.
19991027:: apirijuqaqgaa.@----@ Question has been called.
19991027:: niruaqtut?@----@ All those in favour?
19991027:: akiraqtuqtut?@----@ All those opposed?
19991027:: piqujigut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
19991027:: sivullirpaami uqalimaarniq maligatsanit, naasaut 18, kingullirmi uqalimaarniq maligatsanit.@----@ First Reading of Bills. Item 18, Second Reading of Bills.
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991027:: 18:@----@ Item 18:
19991027:: kingullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Second Reading of Bills
19991027:: niqtunaqtuq kiulvin ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: mista uqaqtii, angiqtauniqsiuqtunga kingullirmi uqalimaaqtauninganut maligatsaq 6 ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to give second reading to bill 6 today.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: minista angiqtauniqsiuqtuq kingullirmi uqalimaaqtauninganut maligatsaq 6.@----@ The Minister is seeking consent to deal with the second reading of bill 6.
19991027:: anginngittuqaqgaa?@----@ Do you have any nays?
19991027:: anginngittuqanngi?@----@ There are no nays.
19991027:: ministaa angiqtaujutit.@----@ Minister you have consent.
19991027:: kajusinnguataqsinnarit.@----@ Please proceed.
19991027:: maligatsaq 6 - maligaq aaqqigiarlugu matuinganirmik tukisigiarutinit sapujjinirlu namminirijamik@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik uqaqtii, maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Honourable Members.
19991027:: piqujivunga aippiqtaq niqsunaqtumut maligaliurtimut pannirtuumi, maligatsaq 6-maligaq aaqqigiarlugu takujunnanirmut qaujijatsanik amma sapujjigut tirlititaugiaqannginirmut aippaanik. uqalimaaqtauqutsugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act be read for the second time.
19991027:: uqaqtii, gavamanga nunatsiap kajusititsilaursimajuq takujunnanirmut qaujijatsanik amma sapujjigut tirlititaugiaqannginirmut 1994-mi.@----@ Mr. Speaker, the GNWT passed the Access to Information and Protection to Privacy Act in 1994.
19991027:: maligaq atulirniqalauqsimajuq tiisamva 31, 1996.@----@ The Act came into force on December 31, 1996.
19991027:: maligaq tigujaulilaursimagivuq nunavut gavamanganut aipruul 1 tavvani arraagumi.@----@ The Act was then inherited by the Nunavut Government on April 1st of this year.
19991027:: taima gamaanga nunatsiap kajusititsigami taatsuminga maligarmik 1994-mi, piqasiujjilaursimajut maligarmik 4-mik titiqqaqtanginnik asingita maligait qalliitsutik takujunnanirmut qaujijatsanik amma sapujjigut tirlititaugiaqannginirmut atuinnarnialiqsuni tiisamva 31, 1999-munut uvani arraagumi, maligaq 4, uqausiq 1 nuqqaqtuq amma maligaq 4, uqausiq 2 atulingaaqtuq.@----@ When the GNWT passed this Act in 1994, they included a provision under Section 4 which made privacy clauses in other Acts prevail over the Access to Information and Protection of Privacy Act until December 31st 1999. On December 31st of this year, Section 4, Clause 1 ends and Section 4, Clause 2 comes into effect.
19991027:: uqausiq 2 uqarmat takujunnanirmut qaujijatsanik amma sapujjigut tirlititaugiaqannginirmut qajliiniarianga iluunnanginnik asilimaanginnik maligarnik nalunaiqsimallarittunik aaqqigiaqtausinninngituarpata.gavamanga nunatsiap pilirijujuq arraagunik pingasunik suqquiqsigasuaqsutik nalliak maligait asiruriaqarmangaata takujunnanirmut qaujijatsanik amma sapujjigut tirlititaugiaqannginirmut maligarmik.@----@ Clause 2 states that the Access to Information and Protection of Privacy Act will prevail over all other Acts unless specific amendments are made to state otherwise. The GNWT took three years to determine which Acts require changes to the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991027:: maanna ukiaq kajusititsilauqtut maligarmik aaqqigiarijjummik aaqqigiaqsugit 10 ajjigiinngittut maligait.@----@ This fall they passed an Act to amend the Act which amended 10 separate pieces of legislation.
19991027:: uqaqtii, gavamanga nunavut isumallarimmat taalna maligaliurvik ijjuaqsituinnarumanngimmat maligaliarisimajanginnik gavamangata nunatsiap.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut feels strongly that this assembly should not just automatically copy what was done in the Government of Northwest Territories.
19991027:: sulijuqsaratta una maligaliurvik amma nunavut@----@
19991027:: qaujigiarunnanirmut tirlititaugiaqannginirmullu kamisana ilaugiaqarianga pivallianinganut suqquiqsigasuarlutik nalliak maligait qalliigiaqarmangaangata nalliallu qalliigiaqanngimmangaata.@----@ We believe that this Assembly and Nunavut's Access and Privacy Commissioner should be involved in the process of determining what Acts should prevail over the ATIP Act and which should not.
19991027:: uqaqtii, iniqunaikkaluarpuq taimaak maligaq titirarsimalirmat, taatkua tukitaarutaugiaqarmata amma aaqqigiarutiit atulirtitaulutik tikilaurtinnagu tiisamva 31, 1999.@----@ Mr. Speaker, unfortunately as the Act is now written, these decisions must be made and amendments enacted before December 31st , 1999.
19991027:: maligatsaq 6 ungavvariartitsilangajuq tiisamva 31-ngugiaqarsimaninganik arraagumut atausirmut.@----@ Bill 6 will extend the December 31st deadline by one year.
19991027:: uqaqtii, tamakkua pijjutigillugit gavamavut apiqsuqtuq maligaliurvimmik kajusititauqutsugu maligatsaq 6, maligaq aaqqigiarlugu takujunnanirmut qaujijatsanik amma sapujjigut tirlititaugiaqannginirmut uvani katimanirmi.@----@ Mr. Speaker, it's for these reasons that our Government is asking this Assembly to pass Bill 6, an Act to amend the Access to Information and Protection of Privacy Act in this session.
19991027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: piqujigut atuinnauvuq maligatsaliangusimajumut.@----@ The motion is in order. To the principles of the bill.
19991027:: apiqqutiqarviummangaaq.@----@ Question has been called.
19991027:: niruaqtut?@----@ All those in favour?
19991027:: akiraqtuqtut?@----@ All those opposed?
19991027:: piqujigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
19991027:: maligatsaq 6, airpangani uqalimaaqtauniqaqpuq amma malinniqaqsuni taimaatsiaq katimajituinnartigut.@----@ Bill 6 has had second reading and accordingly stands referred to the Standing Committee.
19991027:: aippangani uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Second reading of Bills.
19991027:: naasaut 19 isumangit katimajituinnait maligatsanut asinginnullu:@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters:
19991027:: maligatsaq 1, atuqtitsigunnanirmut maligaq 1999/2000.@----@ Bill 1, Loan Authorization Act 1999/2000;
19991027:: maligatsaq 5 ilagiarut maligaq 1, 1999/2000.@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act # 1, 1999/2000;
19991027:: maligatsaq 4 maligat aaqqigiarut maligarnik tukisiniarvinnut.@----@ Bill 4 an Act to Amend the Legal Services Act;
19991027:: ministait uqausitsangit 22-1-(3) mista iqqitturmut itsivautarmullu.@----@ Minister's Statement 22-1-(3), with Mr. Irqittuq in the chair.
19991027:: (tusaajitiguuqtuq):@----@ (interpretation):
19991027:: maanna apirijumajakka maligaliurtiit qikakainnarumammangaata 20-minitsmik uvvalu katimmajituin- naarunnarmijugut.@----@ At this time I would like to ask the House if you would like to take a brief break for 20 minutes before we go into Committee of the Whole.
19991027:: maanna sanajauninganut maligaliurviup pijariatunaaqtuqsiuratta suli qikakainnarvinganiilauq- simannginatta.@----@ We're having technical difficulties and since we opened the House officially we have yet to use the Members' Lounge.
19991027:: maanna aturunnaliqtavut.@----@ It is now available for your use.
19991027:: uvuunaarunnaqtusi qikakainnavimmut kaapiriarlusi. 20-minits.@----@ You can go through here and proceed over to the Members' Lounge for coffee. 20 minutes.
19991027:: >>nuqqangaakainnaqtut@----@ >>Short recess
19991027:: 19:@----@ Item 19:
19991027:: isumangit katimajiralaat maligatsanut asinginnullu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991027:: iksivautaq (mista iqqittuq):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19991027:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What is the wish of the committee?
19991027:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: maligaksaq isumaqsaqsiurumavavut katimajiralaavut tamamuminnga pilirilauratta, taimannaummat minista pilirijingillu apiqsuqtauvingmuaquvakka.@----@ We wish to consider the bill as our committee has dealt with it. I would like the minister and his staff to sit at the witness table.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mamianaq tusaajjutinnik atuqataannginnama, uqakkannikainnariit ulaajuu.@----@ I apologize I wasn't using my receiver, can you please repeat yourself Mr. Akesuk.
19991027:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: gavamakkut aulaninginnut katimajiralaat piliriaqalaurmata tamatumina maligaksamik atuliqujivugut isumaqsaqsiuqtauqullugu, tamainnut katimajiralaatigut ammalu minista pilirijingillu apiqsuqtauvingmuaqullugit.@----@ The Government Operations committee dealt with this bill and recommended that we proceed with consideration of the bill in Committee of the Whole and have the minister and his officials go to the witness table.
19991027:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991027:: immagaa minista ing apiqsuqtauvingmuarunnaqpat iksivaarvigijanniittumavit?@----@ Perhaps Minister Ng would like to go to the witness table or would you prefer to sit on your seat there?
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: matuirutiqakainnarumai apiqsuqtauvingmualirlungalu apiqsuqtaujuksaillu qaiqulugit pigiaqaraangata.@----@ Perhaps I'll just give the opening comments and then move to the witness table and bring forward the witnesses that are appropriate.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut): kajusituinnalirit minista ing.@----@ Chairperson (interpretation):Go ahead Minister Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mista iksivautaa, atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligaq pijjutilik nunaliit atuqtuarunnaqtitauqullugit.@----@ Mr. Chairman, the purpose of the Loan Authorization Act is to facilitate lending to municipalities.
19991027:: nunaliit ikajuqtaugajaqput aturunnaqtitaugajanngittunit kiinaujaliurasuaqtinut atuqtuavinnut.@----@ It will benefit municipalities which may not have the ability to borrow from commercial lenders.
19991027:: atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligaq aaqqiivuq qulliuniqsamik killiqarniarninganik 1999/2000 arraagunganut $10 milianit.@----@ The Loan Authorization Act sets the upper limit for municipal loans for the 1999/2000 fiscal year at 10 million dollars.
19991027:: maannamut angiqsimavugut $5.2 milianit marruunnut nunaliinnut;@----@ To date we have committed 5.2 million dollars to two municipalities;
19991027:: iqaluit $5 milianit nutaamik igluqarviksamik sananirmik ammalu kangiqtugaapingmut $200,000nit akiliqattarialinnut qimirrujaunasunninginni taakkua nunaliit kiinaujangit.@----@ Iqaluit $5 million dollars for the construction of a new sub-division and Clyde River $200 thousand dollars to meet on-going commitments until the fiscal review of that community is completed.
19991027:: mista iksivautaa gavamakkut tuksirautiqaqput $10 milianit killiqarniarluni naammattijunnaqulluta pijarialinnit nuijuqakaallappat asinginni nunalinni.@----@ Mr. Chairman, the government is requesting a loan limit of $10 million dollars to ensure that we may be able to meet the needs that may arise in other municipalities.
19991027:: pijariaqaqtut nuinngippata atuqtuaqtuqarajanngittuq.@----@ If requirements do not materialize loans will not be made.
19991027:: atuqtuaqtaujut kajusivaktut kisiani qimirrujauttialaurlutit avittuqsimajunut nunalin gavamanut ingirrajulirijikkunullu ammalu kiinaujalirinirmut aulattinirmullu.@----@ Loans are advanced only after careful scrutiny by the Departments of Community Governments & Transportation and Finance and Administration.
19991027:: maijanut tuksiraputaujut kisiani atuliqujauvakput ministamut kiinaujalirinirmut aulattinirmullu angiqtaujuksaunirmut.@----@ Only applications from mayors are recommended to the Minister of Finance and Administration for approval.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19991027:: angiqpisii.@----@ Are you in agreement.
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: qaujimaniaravit ulaaju atuliqujiqqaummat minista pilirijingillu apiqsuqtauvingmuaqullugit.@----@ Just so you know, Mr. Akesuk recommended that the Minister and his officials go to the witness table.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991027:: minista ing uqausirilaukkit pilirijiqutitit.@----@ Minister Ng would you introduce your officials please.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: taliqpinni mista paap vaati, ministaup tullia kiinaujalirinirmut aulattinirmullu, sauminni mista uraajja puusaat, tiliuriji akiliutinit mianiqsinirmik, avittuqsimajunut kiinaujalirinirmut aulattinirmullu.@----@ To my right is Mr. Bob Vardy, Deputy Minister of Finance and Administration, to my left is Mr. Roger Perchard, Director, Expenditure Management, Department of Finance and Administration.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: piliriariniaqpavut maligaksaq 1.@----@ Bill 1, we'll deal with Bill 1.
19991027:: qakuqtani paippaakkuvittinniittuq.@----@ It is in your white binder.
19991027:: sivuraaniittuq.@----@ In the first tab in your white binder.
19991027:: immagaa minista matuirutiqakainnarunnaruni.@----@ Perhaps the Minister would like to make his opening comments.
19991027:: mamianaq ilikkanniriaqarama, ministaup matuirutinginnit, uqausiksaqaqtuqaqpaa.@----@ I apologize, the Minister's opening comments are done and we are on general comments.
19991027:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991027:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: apiqqutiqaqtunga qanuinngippat.@----@ I have a question if that's ok.
19991027:: apiqqutiqalaqijunga uqaqqaugavit atuqtuaqtittisimanaraqqaugavit nunaliinnik marruunnik, nunaliit namminiq tuksiraqattariaqaqpaat atuqtuarutinit? uvvalukiaq inutuinnait sanannguaqtiillu atuqtuaqtitaujunnaqpaat tavvuuna maligatigut?@----@ The reason I want to ask this question is that you say you have lent to a couple of municipalities, do the municipalities themselves have to ask for the loan, or can individuals or carvers get a loan through this act?
19991027:: nalunaiqsigiakkanniqugaluaqpagit atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligarmik. qujannamiik.@----@ I would like you to clarify the Loan Authorization Act for me, Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991027:: immagaa minista uqakkannirunnaqpat matuirutigiqqaujamini.@----@ Perhaps the Minister can re-phrase his opening remarks.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mista iksivautaa tamanna atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligaq nalunaiqsimavuq, pijunnatittituinnaqtuq gavamakkut atuqtuaqtittijunnaqullugit nunalinnut inutuinnaungittunut namminirijanulluunniit tamatumaup maligaup ataani.@----@ Mr. Chairman this Loan Authorization Act is specific, it's only to allow the government to lend to municipalities not to direct individuals or businesses under this act.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991027:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: tukisiliqpunga.@----@ At least now I understand.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: uvani uqaqsimammat atuqtuaqtittisimagatti kangiqtugaapingmut akiliqattariaqaqtunut uvanilu uqaqsimalluni inuktituungani sananirmuangalluni igluqarviksaqtaamut?@----@ It states here that you have made a loan to Clyde River to meet on-going commitments and here in the Inuktitut translation it says for the construction of a new sub-division.
19991027:: uqalimaaqtillutit unikkaarnit uqaqqaugavit akiliqtauqullugit akiliqattainnarialinnit tainna nunaliup kiinaujangit qimirrujaunasunninginni.@----@ When you were reading your presentation you stated it was to meet on-going commitments until the fiscal review of that community is completed.
19991027:: taimannaummat uqautigiakkannirunnaqpinngaa tamatuminnga suuqaimma inuktituuliqsimajut ajjiginngitanganik uqaqsimammat.@----@ So could you elaborate on that because in the translations in Inuktitut it states otherwise.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mista iksivautaa marruummatik uqausigiqqaujavut akiliqtaujuksautaujut $5 milian iqaluit taunkungannut turaangammat igluqarvilianguniaqtumut, $200,000 kangiqtugaapingmuanganiaqtutit akiliqattainnarialinnut.@----@ Mr. Chairman there are two items where we indicated that commitments had been made; 5 million dollars was for the Town of Iqaluit for the creation of a new sub-division; 200 thousand was for Clyde River for cash to meet on-going commitments.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: immagaa minista uqakkannirunnaqpat matuirutigiqqaujamini. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk.
19991027:: mista arvaalluk. niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: inuktituuqtut uqalimaaqqaugaluarakkit uqaqsimanngittut igluqarviksalianguniaqtumi uqatuinnarmat atuqtuarutitaqarmat $200,000nit@----@ Even though I read the Inuktitut version of it, it does not state a new sub-division it only states there is a loan for 200 thousand dollars to Clyde River until a fiscal review of that community is completed. It's states that in Inuktitut, I don't see any new sub-division.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: jaimisii, tusaatilluta tusaajinit uqaqsimavuq iqaluit sanajauniarnirmut igluqarviksamik taimannaummat tukisinniluqtaujuq.@----@ James, when we were listening to the interpreters it said Iqaluit for the construction of new sub-division. There's a misunderstanding here now.
19991027:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991027:: uqausiqarnialirmijuq mista nutarak.@----@ The next speaker is Mr. Nutarak.
19991027:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: apiqqutik ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ A question to the Minister of Finance.
19991027:: taimali sanirvaisimavagiiravit $5.2 milianit killiqaqtittinasuktutalu $10 milianit gaangiujjaunianngimmata $10 milian maajji 31, 2000mi. ukua $5.2 milian amiakkuuvaat, sanirvaisimavagiiqpiit amiakkujunut kiinaujanut?@----@ You have already committed funds of 5.2 million dollars and we are trying to put a cap of 10 million dollars so that it won't go beyond 10 million on March 31, 2000. 5.2 million dollars, is that the remaining money, have you already committed the remaining money?
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista nutarak.@----@ Chairperson (interpretation):Thank you Mr. Nutarak.
19991027:: mamiattariaqaqpunga inuktitut titirarsimajunit uvani.@----@ I have to apologize for the Inuktitut document here.
19991027:: sanajauniarnirmut igluqarviksamik, mista ikkarrialuk apiriqqaummat tamatuminnga inuktituunga pijjutigillugu.@----@ For the construction of a new sub-division, Mr. Iqaqrialu had a question on that because of the Inuktitut document.
19991027:: mista ikkarrialuk nalunaiqsijumatuinnarmat suuqaimma titiqqaup inuktituunga pitaqanngimmat.@----@ Mr. Iqaqrialu just wanted to make a point because the translation on the document is missing.
19991027:: tamanna nalunairumatuinnaqtara.@----@ I just wanted to make that clear.
19991027:: tukisinaqsippat mista nutaraup apiqqutianuurunnaqsivugut.@----@ If you understand now we'll get to Mr. Nutarak's question.
19991027:: immagaa minista kiujunnaqpat.@----@ Perhaps the Minister can respond.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mamiappunga tukisinniluqtaujuqaqpat inuktituuliqtausimanirmuangajumik kisianiilaak uqaqqaugama nalunaqquujiginagu igluqarviksaliurnirmut atuqtuarutiit sanirvaqtaulaurmata taunkunnut iqalunni ammalu $200,000 akiliqattainnarialinnut kangiqtugaapingmi.@----@ I apologize if there is a misunderstanding as a result of the translation, but like I indicated in my comments that I think that it is quite clear that the sub-division proceeds loan commitments was for the Town of Iqaluit and the $200 thousand dollars is for on-going commitments for Clyde River.
19991027:: mista nutaraupli apiqqutaanut.@----@ In respect to Mr. Nutarak's question.
19991027:: tamanna atuqtuarutinut angirnirmut maligaq aaqqiimmat killiksamik $10 milianit angilaanguniarluni nunavut gavamanga atuqtuaqtittijunnarluni qangatuinnakkut katisimalugit nunalinnut arraagurijattinni 1999/2000mut.@----@ This Loan Authorization Act sets a ceiling of 10 million dollars as a maximum amount that Government of Nunavut could lend at any given time in total for this current fiscal year of 1999/2000 to municipalities.
19991027:: ammalu uqaqqaugama matuirutinni kiinaujait pijariqanngippata atuqtuaqtaujjaanngimmata.@----@ As I indicated in my opening statement if there is no need then the money won't be lent.
19991027:: tunngaviqaqpuq tuksirautaullattaarajaqtunit nunalinnit qimirrujaunillattaakkuuqtariaqarajaqtuni angajuqqautinut atuliqujaulaunngitillugit nunaliit atuqtuaqtitauniarmangaata aaggaluunniit.@----@ It's based on specific requests that may come from municipalities and it goes through a formal review process of a committee of officials before it's recommended whether or not to loan funds to municipalities.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ing mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Ng. Mr. Nutarak.
19991027:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: ilaannikkut takujunnangittiaqattarakku naqittagaqutiga.@----@ Sometimes I can hardly see my button here.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: amiakkungilli $4.8 milian pijut taikkunanngat $10 milianit, $5.2 milian sanirvaqtauvagiiqtut maajji 31 sivuniani ilanngaqtillugit amiakkugajarmata $4.8 milianit.@----@ The remaining 4.8 is left over from the 10 million dollars? Is the remaining money, the 10 thousand 4.8 million dollars already committed prior to March 31?
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: aagga, mamianaq, 200,000it taakkunnanngat $4.8 milianit sanirvaqtausimavut amiakkungit aaggaullutit.@----@ No it isn't, sorry, 200 thousand dollars of that 4.8 million dollars is committed the rest isn't.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: taimaaqpiit?@----@ Are you finished.
19991027:: mista u'purapian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: uqausigaarjugumatuinnaqtunga mista ministaa.@----@ Just a few comments Mr. Minister.
19991027:: $10 milian killigigajaqtanga avittuqsimajuqutisi aaqqilauqtangat tamatumunnga atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligarmi, maligaliuqtiit uqautijunnaqgit uuttuutigillugu, nunattiap arraagungani kingulliqpaami, katsinit aaqqiisimalauqpat nuitaullunilu tamatumunga atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligarmut.@----@ The ten million dollar ceiling that your department has placed on this Loan Authorization Act, can you tell the members for example, the last year of the NWT, what the amount was that they stipulated and put forward in reference to this Loan Authorization Act.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: pijunnanngilanga, tukisigiarutinit pisimanngilanga kisuulaurmangaaq killigilauqtangat. nutattiap gavamangata killigilauqtanga atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligarilauqtangani.@----@ I can't, I don't have the information in respect to what their ceiling amount was, the GNWT ceiling on their Loan Authorization Act.
19991027:: uqarunnaqtunga qaujimavugut tunisilaurmata, uqautijunnaqtagit tunisilaurninginnit naasautinginnit arraani, tunisilauqput $1 milianit nunalilimaanut atuqtuarutingitigut.@----@ I can tell you the amounts they advanced last year; they advanced 1 million dollars in all to municipalities under their loans.
19991027:: ammalu uuttuutigijunnarmijara '95/96mi tunisilaurmata $9.1 milianit taimannaummat ajjigiippangittut ajjigiinngittuni arraaguni nunaliit pijarialingit malillugit qangatuinnakkut.@----@ And I can also use an example of '95/96 where they advanced 9.1 million dollars, so it fluctuates in different years depending on the needs of municipalities at any given time.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: mista iksivautaa kiinaujatigut qiluqqitaarnirijavut ilaak kanngunakasaktumik iluanngiliurutigijavut kiinaujatigut maani nunavumi aanniaqtulirinirmi ilinnianirmilu iglunillu asinginnillu.@----@ Mr. Chairman given our tight financial situation or our almost embarrassing financial situation here in Nunavut with the health care and education and housing and so on.
19991027:: qanuq minista pijjutiqarunnaqpaa aturniarluni $10 milianit tamakkununngagalak pinasuagarnut iluanngiliurutiqaqtilluta kiinaujatigut.@----@ How can the Minister justify expending ten million dollars for these various projects given the financial bind that we find ourselves in.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: mista iksivautaa qaujimajaujumavunga sivulliqpaamik tamanna tunirrusiagunngimmat ikajuutauganiluunniit tamanna atuqtuarutinit angiqtaunitigut kiinaujait utiqtuksautaummata nunavut gavamanganut.@----@ Mr. Chairman for the record, first of all this isn't a grant or contribution, this is a loan authorization. The money has to come back to the Government of Nunavut.
19991027:: ikajuutautuinnaqtuq nunalinnut suuqaimma ajjigiinngittut pijjutaullutit kiinaujaqariaqarningit pituinnaunngituinnariaqarmata kiinaujaliurasuaqtinit atuqtuaqtinit qanuilingajuqaqpat qanulimaaq tamanna tuksirautaujuq nunalinningaagajaqpuq.@----@ It's to assist municipalities because of various reasons for their financial needs they may not be able to access commercial lending for whatever circumstance that the application would come forward from municipalities.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: mista iksivautaa sunauva ulluqsiutinga tamakkununga, uuttuutigillugu iqalunnut $5 milian sanirvaqtausimammata.@----@ Mr. Chairman what is the time-line or the time-frame for these, for example in Iqaluit there's 5 million dollars committed.
19991027:: kisuuva ulluqsiut taakkua kiinaujait utiqtitauniarninginnut nunavut gavamanganut?@----@ What is the time-frame for this money to be returned to the Government of Nunavut.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: ministaqai kiujunnaruni.@----@ Perhaps the Minister would like to respond.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: mista iksivautaa atuni atuqtuarutaujumajut piqasiutivut utiqtitaujjutiksangita ullunginnit aivautaujumik nunalinnut ammalu atuliqujaujunit qimirrunaktimik atuni atuqtuaqtaujumajunut.@----@ Mr. Chairman each loan application includes a repayment schedule that is worked out based on negotiations with the municipality and the recommendations that come from the official that screened each of the applications.
19991027:: uvanili tukisiajakkut nunataarnirmut atuqtuarutiksaujuq taunkut iqalunni aturuttigu, imannaipaluqattarmat akitujunut pinasuagangi ungasittumuangasuungummata atuqtuarutingit utiqtitauningit, maanipaluk arraagunit 20nit utiqtittivallianirmut.@----@ In this case it is my understanding, because it is a land debenture using the Town of Iqaluit scenario, it's generally because of their capital projects with long repayment periods, generally a 20 year time-frame for repayment.
19991027:: ammalu iqqaumajaujarialik akitujuutit pijariiqtauraangata isumaqsurviqaqtitausuungummata akiliijunnaqullugit sivuniani ammalu akiliivallialutit mikilaat nalunaiqtausimajut ungataani utiqtittivallianinginnut.@----@ And one has to remember that these are interest-bearing loans as well because it is not interest free. By and large when the capital projects are completed they're flexible enough that they can advance payments and repay it outside of the minimum terms outlined for repayment.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik. mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991027:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: tukisijunnanngilanga qanuimmat nanisijunnannginittinnut kiinaujanit aanniaqtulirinirmut ammalu piluaqtumik iglulirinirmut iglukiksaqtuqaqtilluta ammalu 700-800 inuit utaqqitillugit igluksanit.@----@ I just find it difficult to comprehend that we can't seem to find money for health and in particular housing, where we have overcrowding and 700-800 people on a waiting list for homes.
19991027:: kisianili nanisijunnaqtuta $10 milianit atuqtuaqtaujunnatattinnit immaqalu utaqqijariaqarajaqtuta ukiunit 20 kisiani qaujimanaqtuq ukiut 10 iluaniunngittuq.@----@ But we can find 10 million dollars to loan out and it may not be for the 20 twenty years but I'm sure it will be at least 10 years.
19991027:: naluqqutijunga taimannak piulaamik aturajaraluarmangaatta kiinaujaqutittinnit kiinaujakiksaqtilluta ammalu tamanna kanngusaarutiginngitara iqalunnut kinatuinnamulluunniit.@----@ I'm just not sure this is the best use of our money given the fact that we're in a bind financially and this is not a slight on Iqaluit or anybody else.
19991027:: isumatuinnaqtunga kiinaujaqutivut atuttiakkanniniqsaujunnarmat maannaujukkut.@----@ I just think that our money could be better spent at this time.
19991027:: ajuqsangittumiikkuttali kiinaujaqtaqaqjuarluni aaqqiisimattiaruttalu tukisijunnarajaqtara.@----@ If we were in a flush situation where there was a lot of money and we were well established, I could see it.
19991027:: kisiani tamatuminnga iluanngiliurutiqarama apiqqutigivara qanuq minista tuniuqqainiarmangaaq aippanginnit $5 milianit?@----@ But I do have difficulty with this and my question would be how is the minister going to allocate the second 5 million dollars?
19991027:: tukiliaqtittijunnaqpat qanuq pinasuagait niruaqtauniarmangaata ammalu maligaliuqtituinnait uqarunnaqsititauniarmangaata tamatuminnga niruaqsiniup iliqqusingannik?@----@ If he could give some guidelines on how the projects will be selected and whether the regular members will have any input into this selection process?
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: minista.@----@ Minister.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mista iksivautaa, uqakkannirumajunga tamanna akiliutiunngimmat, unali atuqtuaqtittiniummat gavamakkut atuinnaruqtangat.@----@ Mr. Chairman, I'd like to reiterate, this isn't an expenditure, this is a loan that the government is putting out.
19991027:: ajjigiinnginniqaqjuarmatik kiinaujait tunijautuinnaqtut tunirrutititut ikajuutititulluunniit matuminnga atuqtuaqtittinirmik nunalinnut.@----@ There is an big distinction between giving out money like a grant or contribution versus lending out money to the municipalities.
19991027:: mista iksivautaa, uqausiqattailimanasuktunga anginiqsamik gavamakkut nunavumi kiinaujalirijauninganik maligaliuqti uqausiqarasuktillugu aanniaqtulirijjusirnit.@----@ Mr. Chairman, I'm trying to stay away from the broader issue of Government of Nunavut financing based on the member trying to expound on health needs.
19991027:: tamatuminnga ilitaqsisimaqquuqtugut uqaqsimallungalu maligaliurvingmi tamanna aaqqinnasukkattikku katiqsunnasuttutigu sivulliqpaamik isumaliurutit kisullattaanguningit pijarialiit nuitittilutalu parnautimik qanuqtuurasunnirmut tamanna aaqqigiaqtauqullugu kiinaujanit mianiqsinirmut katimajitigut.@----@ I think we've recognized that and I've said in the House previously that we're trying to rectify that situation by putting together first of all an analysis of what the exact needs are and bringing forward a plan of action to correct that through the Financial Management Board.
19991027:: qaujimammijuq minista iglulirinirmut qaujisariaqtitigut pilirimmarilirmat nanisinasuktuni qanuqtuurutiksaujunnaqtunit, atuligaksaliurluni ilanginnit qanuq kajusiniarnirmik iglulirinirmi.@----@ He also knows that the Minister of Housing through the Task Force is quite actively trying to find some possible solutions, make some recommendations on how to proceed in the specific area of housing.
19991027:: utirutta tamatumaup maligaksaup piuninginnit aivautigijattinnit, mista iksivautaa, upigusunnasullunga, atuqtuarutinit angiqtaunirmut maligarmik, uqarajaqtunga apiqqutinga qanuq agguqtaujuqarajarmangaaq, agguqtaujunnarajaqtut amiakkujunit 4.6 milianit nalunaiqtaunngittunit maannakkut.@----@ Going back to the merits of this bill, which is what we're debating, Mr. Chairman, with all due respect, the Loan Authorization Act, I would say on his question about what allocation would take place, possible allocations for the remaining 4.6 million that's uncommitted at this stage.
19991027:: taimannasainnaq uqarajarmijunga qimirrujaujariaqarajarmat angajuqqautinut.@----@ Again, I would say that it has to go through a screening process of officials.
19991027:: kiggaqtuijiqaqpuq nalunairlugu nuittariaqarmat nunalinni gavamalirijikkunnit ingirrajulirijikkunnik piliriaqaluarmata nunalinnit.@----@ There are representatives, specifically, it has to come forward from Community Government and Transportation which deals primarily with municipalities;
19991027:: kiinaujalirijikkut piqatauvut suuqaimmaugaluaq isumaliuqtaujariaqarmata ulurianarningit akiliqtauvalliajjusiuniaqtullu.@----@ Finance is involved obviously because of the analysis of the risk and repayment schedules.
19991027:: maligialittaqaqpuq taunngujunut vilajjiujunullu maligarmi qanuq nunaliit angiqtaujariaqarmangaata atuqtuarumanirmut.@----@ There's criteria in respect to conformance with the Towns and Villages Act to authorize municipalities to borrow.
19991027:: akiliqpallianiarnirmut nalunaiqtausimajuqarialik.@----@ There's repayment terms that have to be specified.
19991027:: qaujisaqtauniqarmijuq, uqaqqaugama, atuqtuarniaqtuup akiliqpalliajunnarninganik sapuulutiqarninganillu.@----@ There's assessment, as I indicated, on the repayment ability of the borrower and the security as well.
19991027:: tamakkua sapuulutiqarniq qimirrujaujariaqarniaqtuq qaujisarnirmilu piqasiujjauluni angiqtaujariaqarlunilu atuqtuarnirmut maligaralaarijaujunit qanuilingajunit nalunaiqsimajunit ammalu nunaliit akiliivalliajunnarninginnittauq.@----@ Those issues of security have to be looked at and taken into the evaluation and it has to be approved by debenture bylaws in certain circumstances and the ability of the municipality to provide repayment as well.
19991027:: uqariaqaqpunga nalunaiqsimajumi, tuksirautaujut ilulingit kamagiluanngillugit suuqaimma uqausiqaratta angiqtaunirmut maligarmik mannaunngittuq iqaluit atuqtuanirmut maligarmik tavvani mista iksivautaa, kisianili niqsunaqtuq maligaliuqtimut, suuqaimma kiinaujakallammariummata uqausirikataktangit.@----@ I have to say that on this specific issue, again trying to stay away from the specifics of the application because we're talking about the Authorization Act, not the Iqaluit Loan Act here Mr. Chairman, but the Honourable Member, because it is a significant amount keeps referring to it.
19991027:: tamannali qilaksimaniqalauqtuq nunamik pivalliajaijjutaujariaqaqtunit taunkunnut iqalunni suuqaimma piruqpalliajummariummat iqaluit angajuqqaaqarviuliqsimaninga pijjutaulluni.@----@ It was tied specifically to the land development needs of the Town of Iqaluit because it was growing at such a quick pace because of Iqaluit becoming the Capital.
19991027:: iluanngiliulilauqput namminirijatigut atuqtuarunnalaunngimmata pivalliajainasuktillugit igluqarviksamik igluqariaqarnirmut suuqaimmali, qaujimavugut, maligaliuqtilimaat qaujisimaqquuqtutit namminillattaaq igluksasiuttiarasunnirmik maannaujuq amigarmata igluksait angajuqqaaqarvingmi tamaani piruqpalliasimaninganut.@----@ They were in a crunch of not being able to secure reasonable private commercial lending to deal with trying to develop a subdivision to meet their housing needs because of the fact, we know, I think all members know in their personal situation of trying to find reasonable accommodation, that there's very limited accommodation here in the capital because of the growth that's taking place right now.
19991027:: taimannaummat nuna pivalliajauninga igluqakkannirutaugajaqpuq angajuqqaaqarvingmi tamaani.@----@ So land development is an issue that allows for more housing in the capital.
19991027:: namminiqaqtunut pivalliajaujut inunnut iniqarniqsautittijunnaqpuq uqillivaallirutaugajarmat nunavut gavamangata igluqaqtittijariaqarninginnit iqqanaijaqtinginnut.@----@ It allows more people because of more private development, it actually takes some of the pressure off some the Government of Nunavut needs for staff housing.
19991027:: uqillivaallitittigajarmijuq inulimaanut igluqaqtittinirmik suuqaimmattauq ilangit iqqanaijaaqtaarajaqtut nunavut gavamanganni atuinnaqarajarmata namminirijaujunit iglunit anilutilluunniit inulimaat igluqutinginni iqqanaijaaqtaarniqpata piruqpallianirmut pivalliajunit tamaani.@----@ It takes some of the pressure off public housing as well, because some of the individuals that might get Government of Nunavut jobs might have the availability of private housing or to move out of public housing if they were to get new jobs as a result of all the economic activity that's taken place here.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991027:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: mista iksivautaa, uimajaaqtittinasunngittunga ministamik.@----@ Mr. Chairman, it's not my intent to agitate the minister.
19991027:: tamakkua pillariummata apiqqutiit isumaalutiqapaluktungalu pijjutigijaujumik $10 milianit killigijauniqtumik ammalu kiinaujait atuqtauniqpata iqalunni iqaluktuuttiamiluunniit, suqutiginnginakkuli.@----@ These are serious questions and I have some concern with the logic behind the 10 million dollar ceiling itself and whether the money be spent in Iqaluit or Cambridge Bay, it really wouldn't make a difference to me. To me the issue is that we have needs and you say it's not a grant or a freebee.
19991027:: pimmariugivarali pijariaqaqtuqaratta uqaqtutillu tunirrusiagunngimmat akiqanngittuujjaangimmalluunniit.@----@ I understand that, but it's still 10 million real dollars that comes out of the pot of money. We have 10 million dollars to be divided up in three or four different areas but there's only one pot of money.
19991027:: tamanna tukisiajara, kisianili suli $10 miliaummata kiinaujallariit nuitaujut kiinaujaqarvingmik.@----@ If it were 10 million dollars that is not in the pot for example, to spend on housing, and it's hard not to bring these different issues or areas into the fold but they're there, they exist.
19991027:: $10 miliaqaqpugut agguqtauniuqtuni pingasunut tisamanullukiaq kisiani atausiummat kiinaujaqarvik.@----@ And again going back to my earlier comment, I feel that it could be better spent elsewhere. That money's going to be tied up for 10 or 15 or 20 years so it's money we can't spend.
19991027:: uqausiqaqataaravit iqaluit miksaanut nunamillu pivalliajaikkanniriaqarninginnit, nalunanngittuq amisuummat nunaliittauq taimannaittarialiit.@----@ You talk about the situation you brought up about Iqaluit and the need for the expansion of land development, there's certainly many communities that have that similar situation.
19991027:: iqalunnitituunngimmatali kisianiugaluaq kisianili uqarasuktunga kiinaujakallaugillugit anitaujut kiinaujaqarvingmik maannaujukkut kiinaujatigut iluanngiliurutiqaqtilluta.@----@ They certainly are not at the level of Iqaluit unfortunately but my point is I just feel that's a large sum of money to be taken out of the pot at this point in time when we're in such difficult financial state.
19991027:: uppiriluanngijjutigilaqivara pijjutauninga maannaujuq.@----@ I question the rationale at this point in time.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: iqqamajaugiaqallariqquuqtuq tamanna atuinnaummat nunalilimaanut.@----@ I think it's important to remember that this is available to all municipalities.
19991027:: sivunirilauqtatinni nunalittaqalaurmat atuqtualauqtunit nunattiap gavamangannik nunamik pivalliajainirmuangajunit.@----@ There have been in fact, past municipalities that have borrowed with the GNWT in respect directly to land development.
19991027:: qaujimavara taimannaullarimmat tamannalu iliqqusiunginnaujaqtuni gavamakkunnut nunalittinnut suuqaimmali iqaluit taunkungat pinngitatuarillugu taaksiijarviunngimmata tamannalu ajurnarutigivaktuniuk atuqtuarunnarninginnit kiinaujaliurutaujunit atuqtuarvinnit taaksiijarviutaunngimut nunaliullutit.@----@ I know that for a fact and this a standard government procedure for our municipalities primarily because, except for the Town of Iqaluit, none of them are tax based and that restricts quite frankly some of their borrowing abilities from conventional commercial institutions because of not being tax based municipalities.
19991027:: taimannaummat mista iksivautaa nunamik pivalliajainirmuangajunnaqtuq, nunalinnut pijarialinnuangagunnaqtuq akiliksaliuqsimanirmut iluanngiliurnimulluunniit kiinaujatigut nunalinni atuqtaujuni, suurlu kangiqtugaapingmi, kisinili isumavunga uvagut gavamaulluta ikajuqtuijariaqaratta nunaliqutitta pijarialinginnit ikajurasullugit tamannalu maligaksaup pijjutigivauk mista iksivautaa.@----@ So Mr. Chairman, it could be for land based development, it could be for municipal needs because of deficits or financial difficulties that the municipality is encountering, such as Clyde River, but I think that the onus is on this government to support our municipalities needs in trying to assist them and that is what the intent of this legislation is Mr. Chairman.
19991027:: uqarunnaqtunga kiinaujalimaat atuqtuaqtautikkuttigu nunavut gavamangalu pijariaqaqtuqakkannirniruni kisituinnattiamut, tamannalu avungaujjikkannijjaanagu, nunavut gavamanga atuqtuarunnautiqarniqsaummat nunalinnit taimannalu avulujaujjutigikkaniqtavut atuqtuaqtaugajaqtunut nunalinnut.@----@ I can say that if we were to have the money all lent out and there were additional needs for the Government of Nunavut, for whatever reasons and I won't get into the specifics again, the Government of Nunavut has significantly stronger borrowing powers than a smaller municipality so it more than offsets what may be out there in respect to loans to municipalities.
19991027:: taimanna nunavut gavamanga atuqtuariaqarniqpat, tamanna pijaksaugajaqtuq.@----@ If we required some borrowing for the Government of Nunavut, certainly that can be done.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: mista iksivautaa kingulliqpaamik uqausigijumajara apiqqutigillugulu tamannaummat titiqqak atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligaq kajusititaulaunngimmat uqausirigattigu maannaujuq, iluarittiaqquuginngimmijarattauq tusariaksaq sanirvauvariiqsimanittinnit $5 milianit taakkunanngat usvalukiak 5.2 milianit kajusititaulaunngitilluguluunniit.@----@ Mr. Chairman, my final comment and question would be, given the fact that this document, the Loan Authorization Act has not been passed, we're discussing it now, it also annoys me I guess, to hear that we've already committed 5 million dollars of it or 5.2 before it even being passed.
19991027:: tamanna takuqquujigakku aqqutaukkaniqquujimmat akitujuutit tuniuqqaqtauninginnit maligaliurvikkuuqtaugatit maligaliuqtilimaatigulluunniit maligaliurvingmi ammalu uvannut taimaaguttiaqquujiginagu.@----@ I guess I just see this as another form of capital projects that are being given out without going through this assembly, without going through the caucus, the house and to me it just doesn't seem overly fair.
19991027:: uqausiksatuara.@----@ That's all I have to say.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: uqausiksatuinnauqquurmat.@----@ I think that was just a comment.
19991027:: kiujumaviit mista ministaa?@----@ Did you want to make a response Mr. Minister.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: mista iksivautaa sivulliqpaamik nalunaiqsittialaurlanga maligaliuqtinut uvani maligaliurvingmi tamanna pijjutaulaunngimmat gavamakkunnut gaanginnaarumalutit nalliannit iliqqusiujunit tavvani.@----@ Mr. Chairman, first of all let me reassure all members of this house that it's not the intent of the government to circumvent any of the processes here.
19991027:: maligaksaq nuimmat qaujimajuinnauvusi, nunattiap gavamangannik nunavumut, suqquimanakautigilauqtuq angiqtaunirmut maligaq piqataulaurmat.@----@ When the legislation came forward as you all know, from the Government of the Northwest Territories to Nunavut, there was an assumption made that the Authorization Act was one of them.
19991027:: kinguniagut qaujililauqpugut upirngaangulauqtuq katimanitta kinguningani taimannaulaunngimmat, maligaliuriaqarniratta arraagutamaat suuqaimma atuqtuaqtittinirmut angirunnanirmuangammat utiqattariaqaqtunilu arraagutamaat angiqtaujuksautauluni maligaliurvingmi.@----@ We found out subsequently, after our session in this past spring, that wasn't the case, that we required legislation on a yearly basis because this is a loaning authority and it has to come back on a yearly basis for approval to this House. So that was an oversight and that's why we're here today.
19991027:: taimannaummat tamanna takunngittuurutigisimajavut taimannauninganullu tavvaniijjutigiliqpavut ullumi.@----@ But by the same token, we knew that these municipalities required assistance, so we made that decision to go ahead, recognizing that we would have to bring in the legislation subsequent to that.
19991027:: kisianittauq tavvuunattainnaq qaujimalauqtugut tamakkua nunaliit ikajuqtaujariaqarmata, taikkuatuunngittut angirutigisimajavut, gavamaulluta tamanna piliriarikkanniriaqarniarattigu qinirlutalu qanuilijunnarmangaattigu aaqqijunnatattinnit ikajuqtauqullugit nunaliit angirutigisimajattinnit ammalu ikajurlugit taakkua nunaliit qainiaqtuni arraagurijattinni pijariaqakkaniqtanginnit.@----@ Now, obviously, I can't dictate what the committee wants to do. If they were to decide for whatever reason not to pass this legislation it would impact on all our municipalities, not just the ones that we've made commitments to, then as a government we would have to revisit it and see what remedies we would be able to put in place to assist those municipalities where we've made commitments and to assist those municipalities that will be coming this fiscal year for additional needs.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991027:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991027:: mista iksivautaa, tamatumungali atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligarmik angirumajarali suuqaimma nunavut gavamanga ikajurniarmat Haamlaujunit nunavumi.@----@ Mr. Chairman, in regards to this Loan Authorization Act, I would like to approve it because the Nunavut Government will be helping out the Hamlets in the Nunavut area.
19991027:: nunaga uuttuutigijunnaqtara iluanngiliurutiqalauratta kiinaujanit pijunnaqtitaullutillu ikajurunnaqullugit nunalinnit ammalu taimanngat niruaqtaulauratta maligaliuqtiunirmut, tusaqsimavugut kangiqtugaapik akiliksaqannirmualaurmat taimannaummat uqarumavunga ikajuqtuinirmi tamatuminnga maligaksamik.@----@ I can use my community as an example where we were in dire straits with money and it gives the authority to help the communities and since we were elected as Members of Legislative Assembly, we have heard about Clyde River who went into a deficit situation so I would like to state my support for this Act.
19991027:: uqarumatuinnaqataaqtara tamanna.@----@ That was just a comment.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991027:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991027:: ilitaqsijuinnauvugut, akiraqtuqquujijumanangalu angajuqqaaqarvingmik, kisianili ajjiungittumik piruqpallianiqarmat tavvani nunalinni.@----@ We realize, and I don't want to sound like I'm picking on the capital, but there's unparalleled economic growth in this community.
19991027:: uqausigijunnaqtara angirraqanngittukkuvik tamaani inugivaktangillu suuqaimma akituluanngittumik nanisijunnangimmata igluksamik iqalunni.@----@ I can attest to the homeless shelter here and the people that are in it because they can't find affordable housing in Iqaluit.
19991027:: tamanna ajjigiinngittunit pijjutiqatuinnarialik qaujimaqquuqtungalu iqaluit amigaqsimmata kiinaujaksanit igluqarviliurutiksamik arraaguttinni.@----@ That could be for different reasons and I know probably that Iqaluit is stretched for dollars to build a subdivision this year.
19991027:: qaujimajuinnaullutalu iqaluit marruriarlugu inugiaqsiniaqquuqtuq arraaguit tisamat tallimalluunniit qaijuni.@----@ And we all know that Iqaluit will probably double in population in the next four to five years.
19991027:: qaujimavavut tamanna.@----@ We know that.
19991027:: piruqpallianiujuq tamanna, angajuqqaaqarviujuq tamanna gavamavullu taakkua uqumaititaukkanirniaqtut angajuqqaaqarvititut asingititut tikiutijunnaqullugu.@----@ It's growth, it's the capital and there's going to be more pressure put on this government to bring them up to the standards that other capital cities have.
19991027:: tamatumuunalu pivalliavuq namunngauniarnitinnit arraaguulaaqtumi, kinguniagullu.@----@ And that gets into where we're going next year, and the years following.
19991027:: iqaluit upagutiinnaujarniaqpaat gavamattinnut atuqtuarumalutit ammalu taakkua gavamakkut angirniaqpaat uvvalukiaq imannailiniaqpat naammattigatti atuqtittariilaurattigit 20 milianit 30 milianilluunniit arraaguit 5nguliqtunit 6nillukiaq.@----@ Is Iqaluit going to be constantly coming to this government and looking for a loan and is this government going to say yes or are they going to say enough is enough we lent you 20 or 30 million dollars over the last five or six years.
19991027:: iluanngiliurutiginngilara tamanna atuqtuarutinut angirnirmut maligaq, atuutiqattiarillugu nunalinnut ammalu nunagisimallugit arraaguit 28nguliqtunit.@----@ I have no problems with this Loan Authorization Act, I think it's a useful tool in communities and I've lived in them for the last 28 years.
19991027:: kiinaujatigut iluanngijjutit takusimavakka Haamlaktutigut allattiqattiaqtutit qaujisimallugulu nunattinni marruatiqtugu argaaguit 20uliqtunit, allattiqattialiqtuta kiinaujanit kamattiaqtuni aullataqquq kisutuinnaillu katatuinnaliqtutit.@----@ I have seen the financial difficulties at the hamlet level where you get an SAO that's really good, and I experienced it in my community a couple of times in the last 20 years, where you get a real good SAO, he's fiscally responsible and then he leaves and things fall apart.
19991027:: taimannaiqattaqsimavuq amisuaqtittugu.@----@ And that's happened probably in more cases than enough.
19991027:: tamajjaulirilluni atuqtuarutinut angirnirmut maligaq quviagijaulunilu kiinaujakkuvinnut nunaliillu akiliksaijanirmut parnautiqaliqtutit ikajuqtaullutit maakakkunnut.@----@ Then this Loan Authorization Act will come and appease the banks and the municipality gets a debt reduction plan back on line with the help of Municipal and Community Affairs.
19991027:: tamatumungali pijumattianngijjutiga tamainnuulingatuinnaqtuugaluaq akiraqturasunnangalu angajuqqaaqarvingmik, kisianili qanga nuqqarajaqpa?@----@ My reluctance on this one, and it's general reluctance, and I'm not picking on the capital, but when does it stop.
19991027:: tikiutiniarmigatta aaggaarluta iqalunnut $10 miliuppat arraaguulaaqtumi, 5 milian ammalu 5 miliakkanniit.@----@ Is there going to be a point where we say no to Iqaluit if it's 10 million dollars next year, 5 million and 5 million.
19991027:: qaujimavunga akiliqpalliammata kisianili tamainnut kiinaujaniingaarmata ii utiqtitauniaqtut, nalunngilanga suuqaimma aqqutiksaqtaqarmat utiqtitauqullugit.@----@ I know they're paying it back but it's coming out of general coffers and yes you will get it back, I'm sure you will because there's a vehicle there to get it back.
19991027:: kisianili isumavunga aturunnarattigu taakkua kiinaujait ajjigiinngittunit iglulirinirlu ilagijauqquujilluni.@----@ But, I think we can utilize that money in different areas and housing seems to be one.
19991027:: tamanna nunalik marruriarniaruni pingasuriarlunilu arraaguit 10nialiqtuni, inugiakkanniit tamaunnga nuttirniaqput, taaksiijarutaujunnaqtut amisurukkanirlutit isumavungalu arraaguit amisuunngittuni tamaaniinniarillungalu taakkunani, tamannalu akiajjutigilaarillugu arraaguujumaaqtumi, imannak una nunalik taunkut atuqpalliagiaqarmat kiinaujakkuvinnit uvagut atiliuqtiulluta taimannalu tunijariaqarunniirajaqtavut kiinaujaqutittinnit.@----@ If this community is going to double and triple in the next 10 years, more people are going to move in, there's going to be more of a tax base and I think in a few years and I'll be here for the next couple of years, and I'll echo this next year, is that this municipality or this town should start utilizing the banks with us maybe guaranteeing the loan. That way we don't have to give them money out of our general coffers.
19991027:: ammalu qanuinngisiaqtuni gavamakkut atiliuqtiuppata atuqtuarummik nunalinnut taimannaittariaqarutta.@----@ And there's nothing wrong with the government guaranteeing a loan for a municipality if we go that far.
19991027:: kisianittauq qaujimavunga inuit atuqtuarunnarninginnit, ajjiuqquurnanga ilinnik mista ing, kiasinili imannailinasuktunga ii, tamanna atuqtuarutinut angiqtaunirmut maligaq piujuq nunalinnut iluanngiliuliqtuminirnut kiinaujatigut namminiq pasijaksaugatik.@----@ But I know of people's borrowing power, mine is probably different from yours Mr. Ng, but what I'm saying is that yes, this Loan Authorization Act is good for communities that do get into trouble financially through no fault of their own.
19991027:: kisianili uluriarijaqarmigama tamanna aulatattaujunniituinnariaqarninganik arraaguunialiqtunit pijariaqallarittuillu akitujunut kiinaujait atuqtautuinnariaqaliqtutit igluqarviksanut aqqutinnut quaqtitagarnullu tamakkunungagalak.@----@ But my fear is that this monster could get out of control in the next few years and much needed capital dollars will be used on subdivisions and streets and pavement and things like that.
19991027:: tamanna uluriasuutiga.@----@ That's my fear.
19991027:: atuqtauquvara pijariaqaqtulimaanut.@----@ I want it to be used where the need is most.
19991027:: ammalu tamanna tusaqattainnaqtutigu.@----@ And we hear that all the time.
19991027:: kiinaujait pitilaurlavut pijariaqaqtunut ammalu minniginasunngitakka iqaluit, isumagama iqaluit pijunnaqsijariaqarmat kiinaujakkuviliarlutillu aturlugillu uvagut atiliuqtuinnariaqarlutikku.@----@ Put the money where the need is and I'm not begrudging Iqaluit, I think Iqaluit's got to grow up and go to the banks and start utilizing them with us guaranteeing them.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: minista.@----@ Minister.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mista iksivautaa, uqakkanirlunga, tamanna tugaakautigijumik kiinaujaqturnaungimmat tautukkuttigu aulanittinnut kiinaujaqutivut.@----@ Mr. Chairman, just to reiterate again, this isn't a direct cash expenditure from the perspective of coming out of our operating and maintenance funds.
19991027:: saqqinajaqpuq imannak sivuraani tunigajaraviuk, atuqtuangugajarmat utiqtitaujuksamaangugajaqtunilu.@----@ It shows up that you advanced it, it's out there as a loan, is outstanding which is a receivable.
19991027:: tamanna nalunaittiarumajara atuqtuagaummat.@----@ I want to stress that this is a loan.
19991027:: atangirlugu utiqtitaujuksamaangujuq tukisiajunnaqpakkalu maligaliuqtiit uqausinginnit qanga nuqqarajarmangaaq.@----@ It's all repayable and I can appreciate the members comments about when does it stop.
19991027:: nalunanngittuq nunalinni taaksiijarviuguni suurlu iqalunnititut tikiutinniruni matumunga akiliqpalliajunnarningit attanaaqijjutaugajarninginnit, imannak akiligaksaqtaalualirnirutta ungasiktumut akiliksaqalualirutta, tamanna isumagijauqqasiujjaujariaqarajaqtuq tikitauguni.@----@ Obviously if a municipality, a taxed based municipality such as Iqaluit, were to get to the point where it was thought that the possibilities of repayment were to be jeopardised, where we're assuming too much liabilities, too much long term debt, then that would be one of the factors that would have to be taken into consideration at that time.
19991027:: kisianili maannaujuq uqarunnanngitara kisuummangaata sivuniksami pijarialingit uvvaluunniit nalliat nunaliit sivuniksami pijariaqarumaaqtangit allaat.@----@ But right now I can't speak about what their future needs are or any municipalities future needs for that matter.
19991027:: pilirijunnatuinnaqpugut uvattinnuaqtut tavvani arraaguttinni mista iksivautaa.@----@ We can only deal with what comes to us in this current fiscal year Mr. Chairman.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: mista ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027::@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Listening to the comments from the Members of the Legislative Assembly, I'm very envious that they're financially well off. I'm very envious that they make comments like that.
19991027:: atuqtuarutit nalaanut, maani ukiunit 15nut 20nut akiliivallianiarasugivakka kisianili nunavut gavamanga qimirruniarmata tamatuminnga maligarmik arraagutamaat.@----@ Listening to the comments around the table, I think that there's something wrong when we hear comments made around the table pointing at communities. As Mr. Minister was saying, we have to renew this act every year.
19991027::@----@ I believe the fiscal year end is March 31st and that's what I understand.
19991027::@----@ Is that correct Mr. Minister?
19991027::@----@ I'll make another comment afterwards.
19991027::@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027::@----@ Chairperson (interpretation):
19991027::@----@ Thank you.
19991027::@----@ Mr. Ng.
19991027::@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027::@----@ Yes Mr. Chairman, the member is correct, March 31st is the government's fiscal year end.
19991027::@----@ Thank you.
19991027::@----@ Chairperson (interpretation):
19991027::@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027::@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027::@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iliqqusiqtaqarniaqpaa imannak maligaq atukkanniqattariaqarniarlugu arraagutamaat, nunaliit akiliivalliajjutiksaqarniarlutit ukiunit 15nit 20nut atuqtuaqtaminnit.@----@ In regards to the loans, I'm sure they'll be up to 15 to 20 years to pay off their loan but the Nunavut Government will be reviewing this act every year. Is that going to be the procedure, where we have to renew the act every year and the communities will have 15 to 20 years for re-payment of their loan.
19991027:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991027:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik iksivautaa, ii maligaliuqti sulijuq uqaqqaugama tamanna atuqtuarutinut angirnirmut maligaq pikkaniqtauqattariaqarniarmat argaagutamaat suuqaimma akiliinirmut atiliurunnautiummat gavamakkunnut maligaliurvingmik.@----@ Thank you Mr. Chairman, yes the member is right in that I had indicated that this Loan Authorization Act would have to be repeated every year because it's a spending authority requested by the government from the House.
19991027:: sulittiaqtuq nalliat atuqtuaqtaujut angiqtaujulluunniit tavvuuna maligatigut akiliqpalliajjutinit nalunairutiqarlutit arraaguit 15nut 20nut, taimannailingajuq allatauninga arraagutamaalingagajarluni atuqtuqtaujuup amiakkusimaninganik akiliqtauvalliajauriaqarninganillu tamanna pijjutigillugu.@----@ He is correct in that any loans that might be expended or authorized under this act with repayment schedules spread out over 15 to 20 years, that's where the accounting comes in on a yearly basis in respect to a loan outstanding and a receivable because of that. Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannaamik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: ammailaak apiqqutiksaqakkannirama.@----@ Again, I have another question.
19991027:: taanna maligaq angiruttigu, nunavumiut nunaliit ammalu Haamlait ajjinginnik tunijaugajaqpat qaujimaqullugit atuqtuaraksanik atuinnaqtaqarninganik nunavut gavamanginnit.@----@ If we approve this act, will the Nunavut communities or hamlets be given a copy of this act so they know that there are loans available from the Nunavut Government?
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mi&ta minista.@----@ Mr. Minister.
19991027:: niqsunaqtuq kiuvaning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: tunisituinnarajaqquungitavut ajjinginnik maligaup kisianili aqqutiqarluta nunaliit gavamanginnik ammalu ingirrajuulirijikkunnit, iqqanaijaqtinginnut piliriqatigijaugajaqtut nunaliit.@----@ I don't think we'd necessarily give them a copy of the act but through Community Government and Transportation, their staff would deal with the municipalities.
19991027:: nalunaiqsituaqpata nunaliujuup ikajuqtaujariaqarninganik, ikajuqtaugajaqtut tatatirinasualiqqata tuksiraputinik, ammalu qaujisarlutik ammalu qaujisaqataulutik qanuq ikajuqtaujjutigijarialingat tunijaujariaqakmangaaq atuni nunalingnut maliglugit tuksirautaujut.@----@ Once they identify a need from a specific municipality, they'll assist them in putting together an application, and evaluating and taking part in the evaluation of how that need can be addressed for each municipality based on case by case basis.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: sulili nunatsiap gavamakkungitiguungalluta, nunalilirijikkut tusaqtitivalaunngimmata nunalingnik.@----@ When we were still under the GNWT, the Department of MACA never got that information out to the communities.
19991027:: taimali nunaliit gavamanginnut tuniniaqtillutigu ammalu ingirrajuulirijikkunnut ammalu taanna tusarutiksaq tuniuqqaqtaunngippat nunalingnut, qaujimagajanngimmata atuqtuaraksaup atuinnauninganik.@----@ If we're going to be submitting this to Community Government and Transportation and if that information isn't given out to the communities, they won't know that this loan is available.
19991027:: taanna taima tusarutiksaujut takuksautinniaqpitigu qaujimaniarmata kiinaujait atuinsauninginnik.@----@ Are we going to be getting this information out there so that they'll know there's money available.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: nalunairiatuinnarlugu, uqausiqarakta maligaksaq 1-mit ammalu kamagijnginnattigu nallikitaarlugu.@----@ Just for further clarification, we're discussing Bill 1 and we're not going to be getting into the fine details.
19991027:: apiqqutaummalli atuqtuarutaujunnaqtuq maliga ammalu tuniuqqaqtauninganik tusaqtautinnasuarlugu uqausiqannginapta.@----@ The question here now is the Loan Authorization Act and sending the information out there is not part of the discussion.
19991027:: utirumalirama maligaksaq 1-mut.@----@ I would like to go back to Bill 1.
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq. tukisiattiarikkit nakinngaarmangaaqpit ammalu quviakpunga uqausirigaviuk taanna.@----@ Thank you Mr. Chairman, I understand exactly where you're coming from and I'm glad that you made that comment.
19991027:: maligaliuqtiunirnilu qaujimagama qimirruqatauqattarniarama taakkuninga maligarnik.@----@ During my term, I know that I'll be a part of reviewing these acts.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: uqausiksakanniit, apiqqutiksakanniillu?@----@ Any further comments or questions?
19991027:: katimajiujut unurningit naammaqquurunniirmata.@----@ I believe that we may not have a quorum.
19991027:: naansi, naasakainnaruvigit maligaliuqtiit. 10-minismik nuqqangakainnarutta nammagunniirakta.@----@ Nancy, if you could count the members. We'll take a ten minute break because we don't have a quorum.
19991027:: >>nuqqangakainnaqtut@----@ >>Short Recess
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: kajusigiarunnaqsigivugut katimaniqtinnut.@----@ We can proceed with our session.
19991027:: mista ikkarrialuk uqausiksaqakkaniqpiit.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have any more comments.
19991027:: atii kajusilaurit.@----@ Go ahead.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: uqausiqakkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just wanted to make another comment.
19991027:: qaujimajunga nunalikput akiliksaqaqattaqsimalirmata akunikallauliqtuq.@----@ I know that our community has been running in a deficit situation for quite some time now.
19991027:: uqausirijumaluaqtara atuqtuaqsimajavit ilanginnik akiliijaraangavit uvvaluunniit akiliksannit ilainnanginnik, akiliksatit piruqpallialingaasuungummata.@----@ I especially want to say that when you pay part of your loan or your deficit, only part of it, your deficit starts to accumulate.
19991027:: akiliksarijaujut gaakkanniagut qiturngiurutit piruqpallialisuungummata akiliinngituaruvit tamainnit akiliksannit.@----@ On top of your deficit the interest starts building and your deficit starts building up if you don't pay the bill in whole.
19991027:: taimali nunaliujut gavamangit akiliingaarumannirutik akiliksalimaaminik, taimaqai maligaksaq kajusisimaliqpat nunaliujut akiliijunnaqsitainnarajaqtut atuqtuaqsimajarminik taimannaigumatuarutik.@----@ If the municipalities would prefer to pay for their loan all together, perhaps after the bill has been enacted, would it be possible for the communities to repay their loan in full if they wanted to.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19991027:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: mista iksivaputaaq taimanna uqausirisimagakku akiliikkannirutiksait aaqqisuqsimasuungummata kisianili naliannutuinnaarunnaqtut atuqtuarutiminirmunut uvvaluunniit atuqtuatittiniujut nunalingnik ammalu taimanna uqaqqaugama ikajuqsirasuaraktigu.@----@ Mr. Chairman as I have indicated, once the repayment schedules have been worked out there is a lot of flexibility in the loaning or the lending of funds to municipalities and like I indicated earlier we are trying to support them.
19991027:: sivuniani akiliisaraigumanniqpata uvvaluunniit aaqqiksimajukkut akiliiqattarumanniqpata quviasukkajaqtugut ikajurasuariangita.@----@ So if there is a desire to prepay or pay in advance, or accelerate the payments that is certainly something we would be more than happy to accommodate.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: uqattiakannirasuarniaqqunga.@----@ I will try and elaborate again.
19991027:: nunaliujut atuqtuaniqata ammalu kinguniani gaakkanningagut atuqtuakannilirniqpata akiliiqqaariaqarajarmata sivullirmik atuqtuaqtaminirminik ammalu kinguniani atuqtuaqtangat akililirmiluniuk, sivullirmik akiliksangat amma kinguniani atuqtuaqtaminingat.@----@ If a municipality gets a loan and they get another loan on top of it they would have to repay the first loan and if they get another they also have to pay for that, the previous deficit and also the loan. So in my community we were in a deficit situation and on top of that we got a loan.
19991027:: qiturngiuputingit piruqpalliasuungummata akiliqsuinngituaratta maliglugit akiliqsuijjutigijarialikput.@----@ So the interest accumulates when we don't pay for our loan according to the procedure.
19991027:: nunaliit atauttikkut akiliijumanniqpata ajunnanginniqsaulirajarmat ammalu attanannginiqsaulirajarmat.@----@ When the municipality proposes to pay back the loan all at one time it is easier and it is not as dangerous.
19991027:: taimaliqai tukisinaqsitittialitainnaqpunga?.@----@ So perhaps I made myself clear for now.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista ministaa kiujumaviit.@----@ Mr. Minister would you like to respond.
19991027:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq, tusaqtituinnarlugit maligaliuqtiit gavamakkut kiinaujanik atuqtuatittijaraangata maliktugu taanna maligaq attiniqsanik qiturngiurutiqaqtittisuungujugut tamakkunannga kiinaujakkuvingnik.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, just to advise members that when the government lends out money under this Act we charge a lower interest rate than the commercial institutions would.
19991027:: nunaliilli akiliksaqtaaqtuminiukpata maliglugit tuksirautigijangit atuqtuarumajjutinginnut.@----@ In the case of municipalities, to meet whatever needs they have based on specific proposals that they have for loans.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksijautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: uqaqtuqsatuujumanngimmigama ammalu mamiarpunga akuniuluaqtuq uqaqtuqsatuulualirnirnut.@----@ I don't want to be the only one taking the floor and I apologize for having the floor.
19991027:: nalunngittunga gavamakkut qiturngiurutingit attiniqsait tamakkunanngat kiinaujaqaqtittivaktunik kiinaujakkuvingnit kisianiliktauq atuqtuaqsimatuinnariaqarmijut kiinaujakkuvingmit ammalu akiliiqattariaqarillutik taakkuninga ammalu atuqtuaqsimannirutik gavamakkunnut akiliiqattariaqarajarillutik.@----@ I am sure that the interest rate is lower than the commercial banks but then again, they might have a loan at the bank and they have to make those payments and they have to pay that loan to the Nunavut Government.
19991027:: taimanna akaunngiliurutiqaliqtigunnarattigu Haamlaujut katimajingit akiliksaqariiqtut kiinaujakkuvingnut ammalu gavamakkunnut.@----@ That is creating the problem for the Hamlet Council who owe money to financial institutions and also to the government.
19991027:: tukisinaqtuksaugaluaqqunga.@----@ I hope that is clear.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: kiujuqaqquurmat, mista anaruaq.@----@ I believe there is a response, Mr. Anawak.
19991027:: niqsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: tukisiattiaqtunga mista ikkarrialuk qanuiliurasuarmangaaq.@----@ I know exactly where Mr. Iqaqrialu is coming from.
19991027:: ikajuliraangattigu Haamlait atuqtuatittivakkatta ilanginnik Haamlait, taimanna atuagaqalaurmata nunatsiap gavamakkungit.@----@ When we help the Hamlets, of course we give out loans to some of the Hamlets, that was the policy of the Government of the NWT.
19991027:: nunaliit ikajuriaqarattigu pijjutigillugu kiinaujairutituinnariaqarninginnut.@----@ We have to help the communities because they might go bankrupt.
19991027:: kiinaujatigut ikajuqsiivakkatta Haamlanik ammalu nunavut gavamangit ammalu Haamlai katimajingit piliriqatigiippakput akiliijunnaqullugit atuqtuaqsimajanginnik.@----@ We give financial support to the Hamlets and the Nunavut Government and the Hamlet Councils work together so that they can repay their loan.
19991027:: piugajaqtuugaluaq angummatijunnaqpata akiliijjutigivaktaminnik atuqtuarutiminut, kisianili aulattitianngininginnuqqai uvvaluunniit sanajjutinginnik suraktuqaqtuminiutillugu, utirniusatuinnagalangmata gavamakkunnut atuqtuakannirumallutit.@----@ It would be good if they could keep up with their loan payments, but possibly through mismanagement or if there is breakage in their equipment, they could very likely come back to the government and ask for another loan.
19991027:: qanuinngittuq atausiaqtutik atuqtuaqsimatillugit kisiani niriunanngittunik akiliraksaqtaaqtuminiuvangmata.@----@ It is good when they have one loan but then there are always unforeseen expenditures that might come up.
19991027:: taimanna qimirrujariaqasuurivavut atuqtuakannirumatillugit.@----@ So we might possibly review their loan again.
19991027:: katujjiqatigittiarumajavut Haamlait atuqtuaqtimauqtugit kisiani ilaannikkut niriunanngittunik saqqiqtuqaqtillugu qimirrukanniriaqasuurigattigu.@----@ We want to work closely with the Hamlet when we give them a loan but there are unforeseen circumstances that might arise and if that particular community wants another loan because of unforeseen circumstances we will review it again.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: atiqutikka nungummata apiqqutiksaqtaqaqquurunniirmat, taakkua atuni nallikkitaarlugit piliriarinialiqpavut.@----@ I have no more names on my list so if there are no further questions, we'll go clause by clause.
19991027:: katimajit taimannailiurumavisi.@----@ Is that the committee's wish.
19991027:: imangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: maligaksaq 1, angiqpisi?@----@ Bill 1, clause 1, do you agree?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 2, angiqpisi?@----@ Clause two, do you agree?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqpu.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 3, angiqpisi?@----@ Clause three, agreed?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqpu.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 4, angiqpisi?@----@ Clause four, agreed?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqpu.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 5, angiqpisi?@----@ Clause five, do you agree?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqpu@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 6, angiqpisii?@----@ Clause six, do you agree?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 7, angiqpisii?@----@ Clause seven, agreed?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqpuq@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 8, angiqpisii?@----@ Clause eight, agreed?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 9, angiqpisii?@----@ Clause nine, agreed?
19991027:: ilangit maligauliqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: maligaksaq tamarmik, angiqpisi?@----@ Bill as a whole, do you agree?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: maligaksaq atuqtuatittinirmut maligaq, 1999/2000, naammagivisiuk maligaksaq tamarmik?@----@ Bill 1, Loan Authorization Act, 1999/2000, do you agree to the bill as a whole?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: qujannamiik uqausiqarunnaqqaugavit mista ing amma iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you for making your presentation Mr. Ng and your staff.
19991027:: kiuqattaqqaugavit imminiinnaq iqqanaijaqtinnut ikajuqtaunak.@----@ You did the responses all by yourself without the help of your staff.
19991027:: uqausiksaqaqpit matusijjutinnik?@----@ Do you have any closing remarks to make.
19991027:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: qujagijumajakka katimajiit ammalu qujagillugit iqqanaijaqtit qaijunnaqaummata ullumi.@----@ I would like to thank the committee members and thank the staff that came today.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: pijariirattigu maligaksaq 1, taimali katimajiit qanuiliurumaliqpisi.@----@ We have completed bill 1, what is the committee's wish.
19991027:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991027:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991027:: kajuttitijumaliqtara kingulliq kamagijaksavut.@----@ I would like to go ahead with the next item.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista akisuk kingullirmut kamagijaksatinnu nuugiarumaliqtuq.@----@ Mr. Akesuk would like to go onto the next item.
19991027:: maligaksaq 4, ministangat ikupiktulirijikkut.@----@ Bill 4, Minister of Sustainable Development.
19991027:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: tusaajjusijanngikkaluaqtuta tusaqsauttiaqtutit.@----@ We can't hear you very well without the ear aids.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ministaqai uqausiqarumaliqpa pijjutiqaqtumik maligaksaq 4-mit, mista anaruaq.@----@ Would the minister like to make a presentation regarding bill 4. Mr. Anawak.
19991027:: niqsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: maligaliuqtiuqatiga nanisijunnailiqqammat paippaaqutiminik.@----@ My colleague is having a hard time finding his paper.
19991027:: maligaksaq 4-mittugut.@----@ It is bill 4.
19991027:: maligaliuqtiuqatiga nanisijunnailingmat, utaqqiarjukainnariksi.@----@ My colleague can't find his pages, could you wait one minute please.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: taimannasainnaq uqausiqarniaqtunga ullaaq uqausiriqqaujama.@----@ I am going to be saying the same thing that I said this morning.
19991027:: pijjutiqaqtuq maligalirinirmut katimajinut.@----@ This is in regards to the Legal Services Board.
19991027:: atausiungmata katimajiit ammalu pilirivaktutik nunavungmut, kisianili maannaujuq atiqaqtut nunatsiap maligalirinirmut katimajingit.@----@ There is one and they work for Nunavut, but their present name is the NWT Legal Services Board.
19991027:: taanna maligaksaq pijjutiqaqtuq aaqqigiarutaulluni maligalirinirmut maligarmut nunavutmut maligalirijjutinut katimajit pigiarviqarajaqtut iiru 1, 2000.@----@ The purpose of this bill is to amend the Legal Services Act to provide for a Nunavut Legal Services Board to start on April 1, 2000.
19991027:: maannaujuq aulatsijiksaugajaqsuup ininga kajuttitivallialiqtavut ammalu taanna pijariiqtaukpat asinginnik iqqanaijaqtitaaqpallialirumaaqtugut ammalu titirarviksangat iniqarniaqtuni uqsuqtuurmi.@----@ The staffing process for the executive director position is currently underway and once that is done other staff will be hired and the office itself will be set up in Gjoa Haven.
19991027:: parnautigisimagaptigu titirarvinga iqqanaijaqtiqalirluni ammalu aulaniqaliqullugu iipru 1, 2000-mi.@----@ The plan is to have the office staffed and operational prior to April 1, 2000.
19991027:: katimajiralaat nunalingnut iqqanait nuttiqtauvallianinginnut ammalu ikupiktulirijikkut atuliqujilaurmata asijjirutiksanginnik sivulliqpaamit titiraqtautillugu ligaksat sivuniani uqausirijaulauqtinnagu maligaliurvingmi.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development made certain recommendations to alter the draft legislation prior to it's introduction to the legislature.
19991027:: sivulliqpaaq atuliqujausimajuq minista tikkuaqsiqqaaqullugu maligalirijiksamik niruaraksaliangusimajunik maligarnut katujjiqatigiinut nunavumi ammalu atuni aviktuqsimaningitigut atausirmik tikkuaqsijuqarajarluni ministamut tikkuaqtaulutik, taimali aviktuqsimaningitigut katimajiralaat saqqijaliqtillugit.@----@ The first recommendation was to have a lawyer appointed by the minister on the nomination of the Law Society of Nunavut and for each region one person appointed by the Minister on the nomination of the regional committees, when the regional committees exist.
19991027:: asijjiisimaliqtunga maligaksamut maliktugit asijjiqujausimajut katimajiralaanut.@----@ I have made those changes to this bill as requested by the standing committee.
19991027:: katimajiralaat atuliqusimajangata aippaa pijjutiqaqtuq ilanganik taanna minista tikkuaqsijunnakanniqullugu marrukanniinniik katimajinut.@----@ The standing committee's second recommendation refers to the clause that enables the minister to appoint up to two additional members to the board.
19991027:: atuliqujausimajuq imanna uqaqsimangmat katimajiuqataukkannirajaqtut pingasuungaalirlutik marrutuinnaujunniirlutik.@----@ The recommendation states that there be up to three additional members instead of two.
19991027:: taanna uqausirilauqtavut kisiani ilautilaunngitara pijjutiqaqtunga aviktuqsimaniujut kiggatuqtauniarmata pijjutigillugu aviktuqsimanikkut katimajiralaat atuni niruarakliurniarmata kiggaqtuijiksaminik tikkuaqtaujuksaujunik ammalu nunavummiut piusiqarninginnut uqaqatiqattiarnirmik ammalu saqqiqtititsianirmik tikkuaraksanik katimajinut ammalu piliriviujunut tamakkua tikkuaqtaujut katimajiksakannirnut kiggaqtuittiarutaugajarmata nunavummit.@----@ We did discuss this but I didn't include that because the regions will be represented through the regional committees who will each be nominating a representative for appointment and Nunavut's practice of widely consulting and advertising for appointments to boards and agencies will ensure that the appointments of these additional board members would fairly represent Nunavut.
19991027:: taakkua tavva pijjutigillugit taakkua asijjilaunngilakka.@----@ Those are the reasons I didn't make those changes.
19991027:: taanna maligaksaq aaqqigiarutauniarmat maligalirinirmut maligarmut isumaalunangmaringmat pijjutigillugu maliktiarninganut gavamakta aturumalauqtanginnik kamagijaqattiarumalirnitinnik piliriattinnik.@----@ This bill to amend the Legal Services Act is very important because it is a reflection of our governments commitment to take full responsibility for our affairs.
19991027:: nunavumiut namminiq maligalirinirmut katimajiqariaqarmata.@----@ Nunavut needs it's own Legal Services Board.
19991027:: kingulliqpaamit, maligaksaq 4 maliktiarmat aturumalauqtatinnik aaqqiksijjutigijumallutigu ilirijjutiksanik turaangattiaqtunik nunavumiunut.@----@ Finally, bill 4 is consistent with our commitment to put in place structures that meet the needs of the people of Nunavut.
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: nuttirunnaqsijunga apiqsurviujumut qanuiksangikkutsi.@----@ I can move up to the witness table if you would like.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista anaruaq, kajuttitijunnaqsivat ammalu iqqanaijaqtinnik qaiqujijumaguvit.@----@ Thank you Mr. Anawak, you can continue and if you have staff that you would like to invite.
19991027:: qujannamiik apiqsuqtauvingmuaraksi.@----@ Thank you for going to the witness table.
19991027:: sivullirmik iqqanaijaqtitit uqausiriqqaarlugit.@----@ If you introduce your staff first of all.
19991027:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991027:: niqsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: qujannamiik, sauminni nuura saantus, ministaunirnut tuglira iqqaqtuivilirinirmut ammalutaliqpingni maak sipaakauski qimirruqattaqtuq maligarmik.@----@ Thank you, on my left is Nora Sanders, she is my Deputy Minister for the Department of Justice and on my right Mark Spakowski who reviews the legislation.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
19991027:: matuiliqpara uqausiksanut ammaluapiqqutiksanut.@----@ I now open the floor for comments or questions.
19991027:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: uqariarngautinni maligalirijimik tikkuaqtauniarniraillutit niruaraksatigut taakkunanngat maligarnut katujjiqatigiinut nunavumi.@----@ In your opening statements you said that a lawyer would be appointed on the nomination of the law society of Nunavut.
19991027:: apiqqutigijarali tamatumunga pijjutiqaqtuq inuiq qaujimajatuqanginnik.@----@ My question then on this issue is in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
19991027:: uqaqattaqsimalirakta kajuttijjiniarniraliqtuta inuit qaujimajatuqanginnik qaujimajatuqangillu qaujimajauluaratik maligalirijinut.@----@ We have stated that we were going to start implementing Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit Qaujimajatuqangit is not well known by lawyers.
19991027:: kajusitittivalliajumalirakta inuit qaujimajatuqangit ilautillugit.@----@ We would like to start implementing Inuit Qaujimajatuqangit.
19991027:: taimali qanuq inuit qaujimajatuqangit kajuttitiniaqpigit maligaliriniktinnut.@----@ How are you going to implement Inuit Qaujimajatuqangit into the legal system.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: anaruaq.@----@ Anawak.
19991027:: niqsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: pijjutigillugu taanna atuqtaujunnarninga kajusitittinirmik inuit qaujimajatuqanginnit kisianili atausirmik maligalirijiqariarkarmigatta nunavut maligalirijingita katujjiqatigiinniingaaqtumik tikkuaqsijariaqarmata katimajinut iksivaqatauniaqtumik.@----@ This could be used to start implementing Inuit Qaujimajatuqangit but we need one lawyer from the Nunavut Law Society to nominate a lawyer to sit on that board.
19991027:: asingilli katimajiit nunalingniinngaarajaqtut ammalu taakkua maligalirijiujariaqanngittut.@----@ The rest of the board members would be from the communities and they don't necessarily need to be lawyers.
19991027:: maligalirijiujngittut.@----@ They won't be lawyers.
19991027:: taakkua maligalirinirmut katimajiit, suurlu uuttutigilugit nunatsiarmi maligalirinirmut katimajiit inuktaqaurmingmata ammalu maligalirijimik.@----@ This Legal Services Board, for example, the NWT Legal Services Board has some Inuit and a lawyer.
19991027:: taimali tisamat tallimalluunniit katimajiuqataujut nunalinniinngaarajaqtut nunavumit.@----@ There might possibly be four or five board members who would be from the Nunavut communities.
19991027:: maligalirijituinnaujariaqanngittut, tikkuaqsigajaqtugut taakkuninga inuit qaujimajatuqanginnit isumagilugit.@----@ Not necessarily lawyers, we would appoint these persons with Inuit Qaujimajatuqangit in mind.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991027:: apiqqutiksait uqausiksailluunniit.@----@ Questions or comments.
19991027:: pitaqarunniiqpat.@----@ If there is nothing further.
19991027:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991027:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivaputaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: nalunanngittuq ivvit uqausirngautinginniilauqtut, kisianili nunatsiarmi maligalirinirmut katimajiit, mista iksivautaaq, maannali taima nunatsiaq aviksimaliqtillugu marruiliqqangaliqtillugu, nunatsiaq amma nunavu marruulirngatik.@----@ I am sure that it is in your opening comments, but with the NWT Legal Services Board, Mr. Chairman, now that the NWT has been divided into two, there is now the NWT and Nunavut.
19991027:: pijjutigillugu marruiliqqangalirakta aviktuqsimaniujuuk nalunarunniiqtuq iqqanaijaqtingit qattiinnaruriarnialiqtut.@----@ Because we are two territories now I am sure that there will be a reduction in staff.
19991027:: qanutigi taima qattiinnaruriarajaqpat.@----@ How much reduction will there be.
19991027:: nalunnginnama iqqanaijaqtiqarniqsaulauqtut nunatsiatuinnautillugu, kisianili avilauqtillugu, iqqanaijaqtingit qattiinnaruriarniaqpat.@----@ I am sure that there was a lot more staff when they represented the whole NWT, but since there was division, is there going to be a reduction in the number of staff.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991027:: niqsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: ii, iqqanaijaqtivut, mamiakpunga, iqqanaijaqtivut nunavumiituinnaniaqtut avikkaluarutta iipru 1, 2000-mi.@----@ Yes, our staff, I apologize, our staff will stay in Nunavut even if we split up on April 1, 2000.
19991027:: unurningit surrajjanngittut.@----@ There's going to be no change in the number.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: tavva mista pukirnaaq.@----@ That's it Mr. Puqiqnak.
19991027:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991027:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: qujagijumajara minista isumagijaqarunnalaurmat atuliqujausimajunik katimajiralaanut aaqqiktaulauqtunik tamatuma miksaanut.@----@ I want to thank the Minister for considering the recommendations that the standing committee made regarding this particular issue.
19991027:: taimanna ministau naammagijainnarilaunngikkaluaqtillunigit atuliqujaujut, avvasilaurmagit.@----@ Even though the minister didn't totally accept all of the recommendations, he did go half way.
19991027:: qujagijavut.@----@ We appreciate that.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: iksivautaq (tusaajiju:@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: anaruaq.@----@ Anawak.
19991027:: niqsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991027:: maligalirinirmut katimajinut isumagijauniaqtut atuliqulauqtasi kisianili uqarviksaqaqtitaunginnaniaqtusi isumagijaksinnik tikkuaqsilauqtinnata.@----@ With the Legal Services Board we will think about your recommendations but we will always give you an opportunity to make your comments before we make appointments.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: uqausiksaqaqtuqakkaniqpa.@----@ Any further comments.
19991027:: uqausiksaqaqturarunniiqqat taakkua ilaakkuuqtirlugit piliriarinialiqpavut.@----@ If there are no further comments we will go clause by clause.
19991027:: taimannaigumavisi katimajit.@----@ Is that the committee's wish.
19991027:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarutaujuq maligalirinirmut maligarmut.@----@ Bill four - An Act to Amend the Legal Services Act.
19991027:: ilanga 1, angiqpisiuk?@----@ Clause 1, agreed?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 2, angiqpisiuk?@----@ Clause 2, agreed?
19991027:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: ilanga 3, angiqpisiuk?@----@ Clause 3, agreed?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: kingulliqpaaq mappigaq, ilanga 4, angiqpisiuk?@----@ Final page, clause four, do you agree?
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: utirluta pigiarngarninganut, maligaksaq 4, angirutigivisiuk maligaksaq tamarmik?@----@ Going back to the beginning, bill 4, do you agree to the bill as a whole.
19991027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: angiqput.@----@ Agreed.
19991027:: qujannamiik qilamikuluk piliriarigatsiuk, qujagijumavagit mista anaruaq ammalu iqqanaijaqtilimaatit piviqarunnalaurninginnut.@----@ Thank you for making this very brief, I would like to thank you Mr. Anawak and also your staff for taking the time.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: qaujimanngittunga atiit uqakammangmangaakku, kisianili qujagijumajara suu kuupu ammalu maannaujuq, katimajiit qanuiliurumaliqqisi.@----@ I don't know if I mispronounced your name, but I would like to thank Sue Cooper. At this time, what is the committee's wish.
19991027:: mista ikkarringaluk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991027:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991027:: utaqqiniktinni uqaqtimik nuqqangaakainnarumajunga ammalu naniguttigu utirniaqqugut.@----@ While we are waiting for the Speaker I would like to take a brief break and when we find him we will come back.
19991027:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991027:: mista ikkarrialuuk pigiaqtittivit.@----@ Mr. Iqaqrialu was that a motion.
19991027:: uqaqti qauliqtuq.@----@ The Speaker is coming.
19991027:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991027:: utirluta katimajjutiksatinnut. 20, unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Going back to the orders of the day. Item 20, report of the committee of the whole.
19991027:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991027:: 20:@----@ Item 20:
19991027:: unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
19991027:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: unikkaarumajunga maligaksaq 1 ammalu pijariiqtaujuq ammalu maligaksaq uqalimaaqtaujunnaqsijuq pingajuannit.@----@ I wish to report that your committee has been reviewing Bill 1 and it has been concluded and the Bill is ready for Third Reading.
19991027:: mista uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit nuqqautijumallugit, mista uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with. Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: mista iqittuuq?@----@ Mr. Irqittuq.
19991027:: mista iqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991027:: uqalimaatuinnarataarama pisimajannik. mista uqaqtii, katimajiqutitit piliriaqaqqaujut maligaksaq 1-mit ammalu maligaksaq 4-mit.@----@ I was just reading through what I have in front of me, Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and Bill 4 .
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991027:: pigiaqtitaujuq aippiqtauva?@----@ Is the motion seconded.
19991027:: mista ing.@----@ Mr. Ng seconds the motion.
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: pigiaqtitaujuq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
19991027:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
19991027:: akiraqtuqtut?@----@ All those opposed?
19991027:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991027:: uqaqti: 21.@----@ Speaker:
19991027:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
19991027:: mista ing?@----@ Mr. Ng.
19991027:: 21:@----@ Item 21:
19991027:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Third Reading of Bills
19991027:: piqujaksaq 2 - magaq aaqqigiarutaujuq nalliukkumaalirijikkut maligangannut.@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act
19991027:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991027:: pigiaqtikpara, aippiqtaullunga maligaliuqmut iqaluit pingannanganit maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtuminiutillugu nalliukkumaalirijikkut katimajingita maliganganut, uqalimaaqtauqullugu pingajuannit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act, be read for the Third time.
19991027:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
19991027:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19991027:: pigiaqtitaujuq maliktiaqpuq.@----@ The motion is in order.
19991027:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991027:: akiraqtuqtut?@----@ All those opposed?
19991027:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991027:: maligaksaq 2 pingajuannit uqalimaaqtauvuq.@----@ Bill 2 has had Third Reading. Third Reading of Bills.
19991027:: pingajuanniq uqalimaaqtauningit maligaksait? 22, katimajjutiksat mista titiraqtii?@----@ Item 22 - Orders of the Day. Mr. Clerk.
19991027:: 22:@----@ Item 22:
19991027:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
19991027:: titiraqti (mista kuak):@----@ Mr. Quirke:
19991027:: qujannamiik mista uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991027:: katimaniqarniaqtut gavamakkut aulaninginnut ama pilirianginnut katimajiralaat 5:30-mi ullumi nanuup katimavingani.@----@ Meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services at half past five today in the Nanuq Boardroom.
19991027:: qauppat ullaakkut maligaliuqtilimaat katimaniqarniaqtut 9-muaqpat ullaakkut nanuup katimavingani.@----@ Tomorrow morning, meeting of full caucus at 9 o'clock in the Nanuq Boardroom.
19991027:: tiliurutit ullumut tisammirmi aktuuvva 28, 1999-mi 1:30-mi unnusakku. 1.@----@ Orders of the Day, Thursday October 28, 1999 at half past one:
19991027:: tuksiarniq@----@ Prayer.
19991027:: 2. ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991027:: 3. maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991027:: 4. kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut.@----@ Returns to Oral Questions.
19991027:: 5. ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991027:: 6.@----@ 6.
19991027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19991027:: 7.@----@ 7.
19991027:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
19991027:: 8.@----@ 8.
19991027:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
19991027:: 9.@----@ 9.
19991027:: kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
19991027:: 10. atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ 10 Petitions.
19991027:: 11.@----@ 11.
19991027:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991027:: 12.@----@ 12.
19991027:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit maligaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
19991027:: 13.@----@ 13.
19991027:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
19991027:: 14.@----@ 14.
19991027:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut.@----@ Notices of Motions.
19991027:: 15.@----@ 15.
19991027:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991027:: 16.@----@ 16.
19991027:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
19991027:: 17.@----@ 17.
19991027:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ First Reading of Bills.
19991027:: 18.@----@ 18.
19991027:: aippaanit uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills.
19991027:: 19.@----@ 19.
19991027:: isumagijauningit katimajiinnait katimatillugit amma asingit piliriaksat.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991027:: maligaksaq 5 kiinaujat atuqtuksait maligangat naasautaa 1 1999/2000.@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation, Act No. 1, 1999/2000.
19991027:: ministait uqausingit 22-1(3)@----@ Minister's Statement 22- 1(3)
19991027:: 20.@----@ 20.
19991027:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
19991027:: 21.@----@ 21.
19991027:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksat:@----@ Third Reading of Bills:
19991027:: maligaksaq 1 - atuqtuatittinirmut maligaq 1999/2000;@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act 1999/2000;
19991027:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarutaujuq maligaqtigut ikajuutauvaktut maligangat.@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act.
19991027:: 22.@----@ 22.
19991027:: tiliurutit ullumut.@----@ Orders of the Day.
19991027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991027:: mista uqaqti:@----@ Speaker:
19991027:: qujannamiik, mista titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
19991027:: maligaliurvik matukainnarnialirivuq katimakkannilaunnginninginni tisammirmi aktuuvva 28, 1999 1:30-mi unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Thursday October 28, 1999 at 1:30 p.m.
19991027:: >>maligalirvik nuqqangaalaukalauqpuq 5:13 unnusa@----@ >>House Adjourned at 5.13 p.m.
19991028:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991028:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991028:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991028:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991028:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991028:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991028:: ulluq 7@----@ DAY 7
19991028:: qitiqquu, utupiri 28, 1999@----@ THURSDAY, OCTOBER 28, 1999
19991028:: quppirniliit 185mik 226mut@----@ Pages 185- 226
19991028:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991028:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991028:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991028:: uqaqti@----@ Speaker
19991028:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991028:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991028:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991028:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991028:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991028:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991028:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991028:: kivin u'vuraijan@----@
19991028:: (arviat)@----@
19991028:: gilin maklain@----@
19991028:: (qamaniqtuaq)@----@
19991028:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991028:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991028:: piita kattuq@----@
19991028:: (sanikiluaq)@----@
19991028:: Hanta tutu@----@
19991028:: (iqaluit qitingani)@----@
19991028:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991028:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991028:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991028:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991028:: (iqaluit uannangani)@----@
19991028:: sivuliqti;@----@
19991028:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991028:: (qulluktuq)@----@
19991028:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991028:: (nanulik)@----@
19991028:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991028:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991028:: (natsilik)@----@
19991028::@----@ Chair of Caucus
19991028::@----@ Glenn McLean
19991028::@----@ (Baker Lake)
19991028::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991028::@----@ (Cambridge Bay)
19991028::@----@ Deputy Premier;
19991028:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991028:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991028:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991028:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991028:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991028:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991028::@----@ Premier;
19991028:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991028::@----@ (Kugluktuk)
19991028:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991028::@----@ (Nanulik)
19991028:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991028::@----@ (Nattilik)
19991028::@----@ Deputy Speaker
19991028::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991028::@----@ (Pangnirtung)
19991028:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991028:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991028:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991028:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991028:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991028:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991028::@----@ (Tunnuniq)
19991028:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991028:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991028:: aulattijiit@----@ Officers
19991028:: allatti@----@ Clerk
19991028:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991028:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991028:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991028:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991028:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991028:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991028:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991028:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991028:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991028:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991028:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991028:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991028:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991028:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991028:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991028:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991028:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
19991028:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991028:: uqausikkut apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19991028:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
19991028:: unikkaat katimajiralaanit@----@ Reports of Standing and Special Committees
19991028:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunirmik maligaksanit@----@ Reports of Committee on the Review of Bills
19991028:: saamuaqtiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
19991028:: pigiaqtitait@----@ Motions
19991028:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
19991028:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991028:: qitiqquu, aktuuvva 28, 1999@----@ Thursday, October 28, 1999
19991028:: maligaliuqtiit upaksimajut@----@ Members Present
19991028:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaaju akisuk, nirsunaqtuq jak anaquaq, nirsunaqtuq jaimisi arvaarluk, nirsunaqtuq livai paanapas, nirsunaqtuq taanut Haviugaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqittuq, mista piita kattuk, nirsunaqtuq pita qilavvaq, mista gilin makliin, nirsunartuq kiuvan ing, mista juupi nutaraq, mista kiavan uuvuraijan, nirsunaqtuq paal ukaliq, nirsunartuq iat piiku, mista juuraiaspukirnak, nirsunaqtuq maniittuq taamsan.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson.
19991028:: 1:@----@ Item 1:
19991028:: matuiqtauninga tuksianikkut@----@ Opening Prayer
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: maannaujuq mista ikkarrialuk apirijumajara matuiqsiqullugu tuksianikkut.@----@ At this time I would like to ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
19991028:: >>matuiqsiniq tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: utilaurmima katimajjutiksatinnut. 2, ministai uqausingit.@----@ Back to the Orders of the Day. Item 2, Ministers' Statements.
19991028:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991028:: 2:@----@ Item 2:
19991028:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
19991028:: ministait uqausingit 29-1(3):@----@ Minister's Statement 29 - 1(3):
19991028:: kiinaujat atuqtuksait uqausirijauningit maannamuungajut@----@ Budget Update
19991028:: nirsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ullumi quviasuktunga tusaqtittijunnarama maligaliuqtinik ammalu nunavummiunik qanuilingalirninginnik arraagumi kiinaujait atuqtuksaqutingit gavamakkut.@----@ Today I have the pleasure of providing the Legislative Assembly and the people of Nunavut with an update on the fiscal position of our government.
19991028:: mista uqaqtii, nunavut sivuniksaqatsiaqullugu kiinaujaqutivut aulattiariaqarniarattigu.@----@ Mr. Speaker, it is critical for Nunavut's future that we manage our resources wisely.
19991028:: arraagumut parnagutiliarisimajavut maliksimangmata nunavut gavamangit arraagutamaat kiinaujanik atuqtuksaqutiminik kamasiaqattariaqarniarmata ammalu pijumaniqattiarlutik ikajuutaujarialingnik inungnut atuqlutik aaqqiksimajunik atuqtuksani kiinaujanik.@----@ Our fiscal plan recognized the need for the Nunavut government to be fiscally responsible and clearly committed to delivering needed services to our people within a balanced budget.
19991028:: quviasuktunga maligaliuqtiit tusaqtigunnarakkit 6-nik taqqiulauqtuni unuqtummarii iqqanaijaqtiit piliriqattalaurmata taqajunnaqtuuratik nunavut pigiarninga kajusittiarunnaqullungu.@----@ I am pleased to inform members that over the past six months many people have worked tirelessly to make Nunavut's start successful.
19991028:: ilaqaqtuni ippigijauttiaqullugit arraagutamaat turaagarinasuaqtavut isumagijauttiaqullugit.@----@ This included ensuring our fiscal goals were realized.
19991028:: aaqqiksulauqtavut qaujimalluta aaqqiksuittiarukta, nunavut sivuniksaqattianiqsauniarmat.@----@ We set this standard knowing that if we do things well, Nunavut will have a better future.
19991028:: mista uqaqtii, uviasuktunga maligaliurvingmi uqarunnarama maliktugit 6-nik taqqinik aulattinirilauqtavut, turaagaqarasuarakta nunavut gavamangit 1999/2000-milu atuqtuksaqutingit kajusittiarunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform the Legislative Assembly that based on the first six months of operation, the goal of a balanced budget for the Government of Nunavut for fiscal year 1999/2000 will be achieved.
19991028:: katiktugit kiinaujaliurniarasugijugu 1999/2000-milu 1.77-milianik unurniqsaujut kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ Overall revenues for 1999/2000 are expected to be 1.77 million dollars higher than at the time of the budget.
19991028:: taaksiijarutivut kiinaujaliurutiginginiqsariniaraktigu niriugilauqtatitut, taakkua qattiinnaruriarutiit qattiinnauniqsauniarmata unuqsigiarninginnut arraagumit kiinaujat nuttiqtaujut gavamatuqakkunnit.@----@ While our tax system will generate less revenue than we anticipated, these reductions will be more than offset by increases in the fiscal transfers from the Government of Canada.
19991028:: mista uqaqtii, katiktugit kiinaujat akilirialirvut 99/2000-mullu niriugijaungmata 10.3-nguniarasugijaullutik qattiinnauniqsait isumagijaulauqtunik.@----@ Mr. Speaker, total expenditures for 99/2000 are currently expected to be 10.3 million dollars less than originally budgeted.
19991028:: unurniqsait gavamakkut pilirivingit niriugijaqarmata kiinaujat akilirialivut unuluarniarasugijaunatik arraagumut 99/2000.@----@ Most departments are projecting modest expenditure savings for fiscal year 99/2000.
19991028:: kiinaujaiq atuqtaunginnikut atuqtuksaminiugaluat tamakkununga iqqanaijanut innuktausimanngittunut ammalu aulattijjutiksaulauqtullu suurlu ingirrajjutaujariaqaqtuminiit.@----@ These savings are generally attributed to unfilled positions and associated operating costs such as travel.
19991028:: mista uqaqtii, uqarumangmijugut ajjigiinngittunik akiliraksaqaurakta suurlu aanniaqtulirijikkut katimajingitta akiliksanginnik.@----@ Mr. Speaker, I would also like to note that we face a number of significant expenditure pressures, including health board deficits.
19991028:: tamakkununga akilirialingnut atunnginnikuminiqput akiliijjutautuinnarniaqtugijaujut, ammalu asinginnut pilirivingnut qattiinnauniqsanik aturaksaqaqtunut ammalu unurningit 10-milian sanirvaqtausimajut.@----@ These pressures are expected to offset the additional revenues, the lower departmental operating spending and the balance of our 10 million contingency reserve.
19991028:: tamakkua sanirvaqtausimajut atuqtauvangmata suurlu nunavummi aanniasiuqtirurasuarnirmut ilinniarutinut ammalu nunavummi ilinniatittijirurasuarnirmut ilinniarutinut.@----@ We have funded strategic initiatives through this reserve, like the Nunavut Nursing Program and the Nunavut Teachers' Education Program.
19991028:: nuqqautigilugu, mista uqaqtii, uqausirikkannirumajara gavamatta aturumasimajangat aulattitiarnirmik kiinaujaqutiktinnik.@----@ In closing, Mr. Speaker, I would like to reiterate our government's commitment to managing our resources wisely.
19991028:: nalauktaaqsimattiaqtunik kiinaujanik atuqtuksaqutiqarniq arraaguptinni sivulliqpaami ikajuutaummarinniarma sivuniksatinnut.@----@ A balanced budget in our first year is a significant contribution for our future.
19991028:: kamajunnattiarnivut aturuktigu nunavut sivuniksaqattianiqsautinniaqaktigu.@----@ By acting in a responsible manner we will ensure a better future for Nunavut.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991028:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991028:: ministai uqausingit 30-1(3):@----@ Minister's Statement 30 - 1(3):
19991028:: innatuqait nunavummi@----@ Elders in Nunavut
19991028:: nirsunartuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: quviasuktunga maligaliuqtiit uqaqatigijunnaqsigakkit uqausiksattiavaujumik innatuqait pijjutigillugit.@----@ I am glad for this opportunity to speak with the members of the House on the very important topic of elders.
19991028:: pigiallarilaunnginirni, innatuqaqutivut qujagijumajakka aksuruqattarninginnut, sivuliurittiaqattarninginnut ammalu ikajuutiqaqattarninginnut silatunirminik ammalu qaujimanirminik.@----@ Before I begin, I would like to thank our elders for their hard work, continuing guidance and contributions of wisdom and knowledge.
19991028:: innatuqait kamagijaksangat angijualuk tunijausimalirmat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut ammalu makkuttulirijikkut pilirivingannut, uqausirijariaqaqquujigakkit ajjigiinngittut ammalu isumaaluutaujut.@----@ As the huge responsibility of elders has been given to the Department of Culture, Language, Elders & Youth, I feel that it is my responsibility to speak to several issues and concerns.
19991028:: (tusaaji isuliktuq) kingulliqpaamit maligaliurvingmi uqausiqaqtunga, nalunaiqsilaurama qanuq innatuqait ajjiqannginningunnik inulimaanit.@----@ (interpretation ends) In a previous statement to the House, I explained how elders are a very special group of people in our Inuit society.
19991028:: iliqqusivut uqausikkuurmat.@----@ Our culture is a verbal one.
19991028:: titiqaqtimajuqutiqalauqsimannginakta.@----@ We never had a writing system.
19991028:: qaujimanivut uqausiktinnik amma iliqqusiktinnik tunijautuinnaqpalaurmat taimanngalimaaq inuit inuulirmata arraagugasaqjuaraalungnit.@----@ Our knowledge of our language and our culture was passed on through generations of Inuit over thousands of years.
19991028:: (tusaaji) innatuqavut inuujut ittarnisaqautigigattigu.@----@ (interpretation) Our elders are our living history.
19991028:: inuktitut uqausirnik inuinnaqtullu qaujimajuqutigigattigu qaujimajaujunniiqtunik makkuttuqutiktinnut.@----@ Their knowledge is filled with Inuktitut and Inuinnaqtun words that are unknown to our younger society.
19991028:: (tusaaji isuliktuq) innatuqaqutiktinnut tukimuattitaujunnarmigapta aaqqiksuinasuaqtilluta nutaamik gavamaliurasuaqtilluta.@----@ (interpretation ends) Our elders can also guide us in the development of this new Government.
19991028:: silatuningit ammalu qaujimaningit ikajuutiqarmata tukisianiktinnut saamminiq ammalu inuit piusiinnut.@----@ Their wisdom and insight contributes to our understanding of ourselves and our Inuit ways.
19991028:: qaujimaningit suli uqausirijaujariaqammaqingmata.@----@ Much of their knowledge still needs to be told.
19991028:: pimmariuninga uqausiqtigut piusirijakta ammalu qaujimanirijavut ilippalliasimagattigu innatuqaqutittinnit tukimuarutausimangmat piliriviqutima aaqqiksimaninganut ammalu kamagijarialinginnut.@----@ The importance of oral tradition and knowledge learned from our elders has directed my department's organization and mandate.
19991028:: iliqqusilirijivut ammalu ittarnisalirijivut ikajuqsiijiginiaraktigu ammalu ajaurijiuniarmata ikajurnirijanginnik innatuqatta.@----@ Our culture and heritage division will support and encourage services for elders.
19991028:: pilirianik aqqutikarlutik aviktuqsimanikkut kiinaujaqaqtitaujunnarniarmata ammalu ikajuqtaujunnarniarmata innatuqait nunavummi.@----@ It is through the programs in this division that we will be able to provide funding and assistance for the elders of Nunavut.
19991028:: (tusaaji) saqqiqsisimalirakta unuqtummaringnik iqqanaijaanik piliriviktinni kamagijaqatuinnarniaqtunik innatuqai isumaaluutigijanginnik qaujimajanginnillu asiuttailimatittilutik.@----@ (interpretation) We have established numerous positions in the organizational structure of our department that will deal specifically with elders concerns and the preservation of their knowledge.
19991028:: piliriviktinnut aulattijjutiksait titiraqtausimaningit angiqtausimaliqtut ammalu taima iqqanaijaqtitaarunnaqsinialiqtugut kamajingmaqiuniaqtumik tusaumatittijiuniaqtumik innatuqarnik ammalu ajjigiinngittunik iliqqusiqaqtunik.@----@ We have just received approval of our organizational chart and are now able to hire the Senior Advisor for Elders and an Ethnologist.
19991028:: uqausijigiaqtiuniaqtuq innatuqaqnut qaujisarunnarluni atuqtaujarialingnik innanuqarnut nunalingni amma aaqqiksuiqattarluni innatuqaqrnut atuqtaujarialingnik.@----@ The Senior Advisor for Elders will be able to research the needs of the elders in the communities and develop strategies for addressing their needs.
19991028:: (tusaaji isuliktuq) ajjigiinngittunik iliqqusiqaqtuliriji iqqanaijaaqaqattaniaqtuq asiutittittailimaluni uqausituqaktinnik, titiraqpalliaqattarluni uqausikkut qaujimajaujutuqarnik amma ikajuqsuijiuluni tusaumatittijiujumik aaqqiksuinirmik pilirianik ammalu ikajuutaujunik innatuqarnut.@----@ (interpretation ends) The ethnologist will work to preserve oral tradition, record oral history and support the Senior Advisor in the development of programs and services for elders.
19991028:: ammattauq iqqanaijaqtitaqarniarigluni inuit qaujimajatuqanginnut kamajiuniaqtumik piliriqatiqaqattarluni tusaumatittijiujumik innatuqarnut ammalu ajjigiinngittunik iliqqusilirijimik.@----@ There will also be an Inuit Qaujimajatuqangit co-ordinator who will work with the Senior Advisor for Elders and the Ethnologists.
19991028:: taakkua pilirivallianiarmata qaujimajanginnik innatuqait gavamakkunni.@----@ They will work towards the practical application of our elders' knowledge in the government.
19991028:: uqausirigumajaraaksuruutiqarakta aaqqiksukuisasuaqtuta piliriviktinnik ammalu sivulliqpautinnasuaqtutigu innatuqait.@----@ I want to stress that we are working very hard to establish our department and are making elders our priority.
19991028:: nuattigiaqsimaliqtugut ammalu titiraqpalliasimaliqtugut inuit qaujimajatuqanginnik;@----@ We have begun the process of gathering and recording Inuit Qaujimajatuqangit;
19991028:: upaqattaqsimaliqtuta innatuqait katimaninginnut naalagiaqtuqtugit isumaaluutigijangit ammalu tiliuqtaujumalluta innatuqaqutiktinnut;@----@ we have attended elders conferences to listen to the concerns and direction of our elders;
19991028:: uqaqatigivalliasimaliqtavut innatuqait pivalliatinnasuaqtatta piliriviktinni miksaanut ammalu gavamakkulimaamik.@----@ we have started consulting elders on the development of our department and the government as a whole.
19991028:: qaujimagatta innatuqait qaujimaningit atuutiqallaringmata ammalu ippigijauttiariaqarninginnik atuagaliuqtuqaqtillugu ammalu pilirijjutiksanik kajusivalliatittitilluta.@----@ We know the knowledge of the elders is a valuable asset and must be treated as such in policy development and program implementation.
19991028:: qaujimagatta katitikpalliagiaqaraktigu attuangunningit kingunikta, maannaujuq ammalu sivuniksavut kajuttitiinnarlugit piliriarinasuaqtavut tukimuattittinikkut makkuttunut ammalu innatuqait piliriangujjutingit.@----@ We know that we must bridge the gap between the past, present and future by continuing our initiatives in co-ordinating youth and elders activities.
19991028:: qaujimagatta innatuqait unuqtukkut ikajuqtaujariaqarmata.@----@ We know that elders have many special needs.
19991028:: ammalu piliriqatigilutigu ikajuqsiriaqaraktigu.@----@ In addition to working with them we must also provide them with support.
19991028:: kajuttitiinariaqaraktigu nirsutiarlugit inuusittinni.@----@ We must continue to ensure their honoured place in our society.
19991028:: pijjutigillugu uppirittiarattigu innatuqaqutivut pilirinasuaqpugu ilautittigit kajusitinnasuaqtatinni pilirivittinni.@----@ Because we value, cherish and respect our elders we are working to include them in all of the initiatives of our department.
19991028:: taimali gavamakkut pilirivingitta asingit tiliuriarumavavut isumagijaqarunnarmangaata taimannasainsaq tukimuattittinasuarnirmik aksuruutiqarlutik gavamattinnik inuit qaujimajatuqanginnik kajusitittinasuarnirmik.@----@ We would like to encourage other departments in the government to consider ways they could do the same and to co-ordinate these efforts with our government's Inuit Qaujimajatuqangit initiatives.
19991028:: ammailaak, mista uqaqtii, qujagijumavagit uqarunnaqtitaugama kamaginiarniraqsimajakta miksaanut innatuqait nunavumi.@----@ Again, Mr. Speaker, I would like to thank you for the opportunity to speak on our commitment to the elders of Nunavut.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqtii (tusaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista Haviugaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991028:: uqaqtittikannilaunginningni iqqaitittigiarumajunga taanna pulaarvigijavut mikiluarninganut.@----@ Before I recognize another speaker I would like to remind people that the gallery is quite small in size.
19991028:: tamakkua innatuqait iksijautaqanngittut, tamaani iluqpasiani iksivajunnaqtusi.@----@ For the elders who have no seat, you can sit down on the inner seats inside the gallery.
19991028:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
19991028:: ministaik uqausingit 31-1(3):@----@ Minister's Statement 31 - 1(3):
19991028:: arraagu 2000-mi ilinniaqtinut ikajuutit@----@ Millennium Scholarship
19991028:: nirsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ullumi qallunaatitut uqallannialitainnarama amma qauppat uiviititut uqallagumaarivunga.@----@ Today I will finally speak in English and tomorrow I will speak French.
19991028:: (tusaaji isuliktuq) quviasullarikpunga maligaliuqtiit tamanna uqausirijarianga ilitsinnut ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutiksait miksaanut .@----@ (interpretation ends) It is with pleasure that I share this scholarship information with members.
19991028:: atiliuqatiqarniarama arraagunut qulinut (10) turaangajumik kanatami arraagu 2000 ilinniaqtinut ikajuutiksat unurniqaqtut 2.3-milianik kiinaujatigut ikajuutiksakanniit ilinniaqtinut.@----@ I will sign a 10 year agreement with the Canadian Millennium Scholarship Foundation representing some 2.3 million dollars in additional funds for student financial assistance.
19991028:: angiqatigiigutaujuq nunavut gavamakkunginnut amma ikajuqtiujunut marruiliqqangajunik tunirrutiqarunnatittinialirmata.@----@ The agreement between the Government of Nunavut and the Foundation creates two classes of awards.
19991028:: tunijauvaktut ammalu pittiaqsimallariktunut tunirrutauvaktut.@----@ General awards and exceptional merit awards.
19991028:: miksaani 76 tunijauniaqtut tunirrutituinnait arraagutamaat nunavutmiutanut, kiggaqtuilutik ungataani 228-tausanik arraagutamaat.@----@ Approximately 76 general awards will be given each year to Nunavut residents, representing more than 228 thousand dollars a year.
19991028:: tamanna nunavutmiut katujjiqatauningit kanatamiunut, maliktumit taakkua ikajuqpaktut aajiiqatiqaqsimangmata angiqatigiigutaujulimaanik kanatalimaami.@----@ This corresponds to Nunavut's share of the Canadian population, the basis on which the Foundation negotiated all agreements across Canada.
19991028:: tunijautuinnapaktut akitutigiqattarlutik $3,000-nik atuni.@----@ General awards will have a value of 3 thousand dollars.
19991028:: ikajuqtaumunnarningit ilinniaqtiit malirattarniaqtut ikajuqtaujariaqarningitigut, pijariiqsimatsiarlutik 60-pusannginnik arraagumi quttiniqsakkut ilinniarutiminik, ilinnianginnariqaqtuni ikajuqtauvigijaujunnaqtumi silaktusarvingmi ammalu ilinniatiaqtuminiuluni tuniluuliruni.@----@ To be eligible students must be in need, have successfully completed 60% of a year of post-secondary studies, be enrolled as a full time student in an eligible secondary educational institution and be in good standing at the time of the award.
19991028:: nunavumi ilinniaqtilimaat tuksirautiliuqtut ikajuqtaujumallutik kiinaujatigut taakkunanngat kanatami nunavumilu ilinniaqtinut atuqtuarviuvaktumit ilinniarniqaqtillugit quttiniqsaujunik 1999/2000 isumagijaukautigiqattarniaqtut pauntaisankutigut tunirrutauvaktutigut.@----@ All Nunavut students who apply for financial assistance under the Canada and Nunavut Student Loans Program for the academic year 1999/2000 will automatically be considered for the Foundation's general award.
19991028:: sivulliqpaamit nunavummi tunirrutauniaqtut ikajuutaullutik tuniuqtaqtauniaqtut gavamaktinnut arraagu 2000 pigialisaaqtillugu.@----@ The first Nunavut general awards will be distributed by our government in early 2000.
19991028:: angiqatigiigutausimajuq aaqqiksijjutaukkanirmat ilinniatiaqsimajunut tunirrutaujunnaqtunik arraagutamaat nunavummi ilinniaqtinut.@----@ The agreement also provides for the creation of three exceptional merit awards to be given each year to Nunavut students.
19991028:: ajjiungittukkut tunirrutaujut taimanna tunirrutautuinnapaktut ikajuutaungmata akiliqtaujariaqaratik.@----@ Exceptional merit awards like the general awards are grants.
19991028:: tamakkua tunirrutaujut unurningit ajjigiiqattarjaanngimmata pigiarlutik $3,000-mik tikiumalutik $9,000-mut ammalu atuinnauqattarniaqtut nunavummiut ilinniaqtinginnut quttiniqpaakkut ilinniarialisaaqtunut sivulliqpaamit.@----@ These awards will vary from 3 thousand to 9 thousand dollars and will be available to Nunavut students entering post-secondary education for the first time.
19991028:: tamakkua tunirrutauvaktut sivulliqpaattiamik tunirrutauniaqtut ukiaksaangani 2000 ammalu taakkua ikajuqtiuvaktut katujjiqatiqarlutik piliriviqutinnik aaqqiksiniarmata nammaktunik nalinaiqsijjutinik kikkut ikajuqtaujariaqarmangaata aaqqiksiqatigiinniaqtut ajjiungittukkut tunirrutaujunik.@----@ These awards will be given for the first time in the fall of 2000 and the Foundation together with my department will develop criteria for an equitable and efficient method for identifying recipients for the exceptional merit award.
19991028:: apiqqutiksaqatuarupsi qaujikkauquniaqpaksi aulatsijingannik ilinniaqtinut ikajuutauvaktut katimajiralaangita, luuk iisaluk ugaalautinga 867-857-3050 uvvaluunniit iksivautarijaujuq jiin kuupu, 867-975-5600.@----@ If you have any questions I would invite you to contact the executive director of our Scholarship Committee, Luke Issaluk at 867-857-3050 or the Chairperson Jean Cooper, 867-975-5600.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991028:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991028:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991028:: ministai uqausingit 32-1(3):@----@ Minister's Statement 32 - 1(3):
19991028:: nunavummi nattilirinirmut pigiarutaunasuarniaqtuq@----@ Nunavut Sealing Strategy
19991028:: nirsanaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: una gavamakkut pigialirataattiatillugu , ammalu ministaulirataaqtunga ikupikvilirijikkunnut, qaiqujaugama upalaurama manturialmisaqqijaqtittiniusuumut amirnik, qisinniglu annuraalianguqmajunillu.@----@ Early in the life of this government and in the early days of my position as Minister of Sustainable Development, I accepted an invitation to the Montreal fur and fashion show.
19991028:: tamanna saqqijaaqtittiniujuq ilikpaallirutigimmarilaurakku angijurjuaraaluulluni takunnaqtittiviujuq miqqulingnut anvuraanutt niuvirviqarviuvaktuq silarjuarmiulimaanut.@----@ This show was a great education for me on the vast market there is for fur fashion in this world.
19991028:: piviksaqarvigilaurmijara qaujisarunnaqsilaurama isumaaluutigivaktatinnik nunavummi piruqsaikannirasuarnirmik niuviqtigiqattaqtattinnik nattiit qisigajanginnik sanasimajunut piluaqtumik.@----@ It was also an opportunity for me to examine the issues that we face in Nunavut, in rebuilding a market for our seal products especially.
19991028:: tavvanngat ullumik pigiaqtugu mista uqaqtii, isumataaqsimallarililaurama pinaasurutigillarigumaliqtugu tamanna isumaalunaqtuq. taimaak atuliqtautittilluga nunavummi nunavummi nattilirinirmut pigiarutaunasuarniaqtumik.@----@ From that day forward, Mr. Speaker I resolved to dedicate my energy on this issue to implementing a Nunavut Sealing Strategy.
19991028:: mista uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtigumajakka ullumi taaksuma tarrijaap sivunia pijjutiqarmat nunavummi nattirasuarniujuq nuqqaqsimakasallarilirninganut ammalu pingasulluatarnik iluliqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I want to advise the members today that the first phase of the Nunavut Sealing Strategy is nearing completion and has involved three key elements.
19991028:: sivulliqpaamik.mista uqaqtii amisuunngittut pinasuarusiit naappata, qaiqujilaarama maligaliuqtiuqatigijarnit ammalu katimajiuqataujunik namminiqutilinnik, pivalliajulirijikkuniglu, tarrijaqatigilaaraksi pijjutilinnik inunnik amma nattilirinirmik atiqaqtumik "sinaangani utarqiniq" tarrijaaliangusimajuq ilagijaulluni nunavummi nattilirinirmut pigiarutaunasuarniaqtuq.@----@ First, Mr. Speaker, in a few weeks I will be inviting colleagues from this legislature along with members of the industry and media to join me for viewing a video on Inuit and sealing titled, "Waiting at the Edge", which was produced as part of the Nunavut Sealing Strategy.
19991028:: mista uqaqtii taanna tarrijaaq uqausiqarniarmat ilanganik gavamagijakta aturaksaliarilauqsimangatanik qingaummi, imminik makitajariaqarnitinnik.@----@ Mr. Speaker this video will speak to one of this governments core Bathurst principles, our self-reliance.
19991028:: aippaa, saqqiqtiliruktigu taanna tarrijaaq inungnut saqqiqsiqasiujjiniarama gavamakkut sivulliqpaamit tarrijaalianganik atiqaqtumik "nattiit amma nunavut" - piusituqavut amma sivuniksavut", taakkua ilinniatittijjutaunasuaqtut kikkutuinnarnik qanuq nattiit atuutiqarninginnik inungnut kinguvaarilauqtatinnut ammalu maannaujuq inungnut.@----@ Secondly, at the time of releasing the video I will be releasing this governments first publication on sealing titled "Seals and Nunavut - Our Tradition, Our Future", which is intended solely to educate the public about the role that seals play in the life of Inuit past and present.
19991028:: kingulliqpaamit, mista uqaqtii, saqqiqsiqasiujjiniarmijunga nunavut sivulliqpaatsiarmik "qisilirinirmut uqalimaangaq", tuniuqqaqtauniaqtuni nattirasuaqtiujunut nunalingnut nunavummi ikajuutaunasuarlutik qisiit piuniqsaulutik niurrutauqattarunnarmangaata akituniqsaujunnaqullugi niurrutauliraangata niuviqpaktunut.@----@ Finally, Mr. Speaker, I will also be releasing at the time Nunavut's first "Manual", which will be distributed to every sealing community in Nunavut to assist in improving the quality and price of skins in the marketplace.
19991028:: mista uqaqtii, uppirusukkama nunavummiut niriugijaqarmata gavamagijavut aksuruutiqariaqarninginnik kiinaujaliurutiksanik ilaulluni akuniuniqpaaq makimajjutauqattaqsimaliqtuq nattiit qisingit.@----@ Mr. Speaker, I believe Nunavummiut expect this government to focus on all aspects of our economy including the longest surviving, and the most sustainable economy, our seal hunt.
19991028:: ullumi aksuruutiginiarakku ulluuniaqtunillu pijunnanikkut aksuruutiginiarakku tamanna niriugijaujuq nunavummiunut.@----@ It is my commitment today that in the coming days I will do my very best to honour this expectation.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991028:: ministaup uqausirijanga uqausittiavangmariujuq.@----@ Good Minister's Statement.
19991028:: ministai uqausingit.@----@ Minister's Statements.
19991028:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991028:: ministai uqausingit 33-1(3):@----@ Minister's Statement 33 - 1(3):
19991028:: qikiqtaalungmi ikajuqtauviup katimajiralaangita unikkaangit@----@ Corrections Planning Committee Report
19991028:: nirsunaqtuq jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii, kingulliqpaamit maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit uqausiqalauqsimagama tikkuaqsisimaniraliqtunga ikajuqtauvingmut parnattiuniaqtut katimajiralaaksanginnik qaujigiaqtiuniaq&utik qanuilingalirninganik ikajuqtauviup nunavummi ammalu atuliqujilutik maannamit namunngaujariaqarasugimmangaaqtigut.@----@ Thank you Mr. Speaker. In the last session of the Legislative Assembly I announced that I had appointed a corrections planning committee to look into the current state of corrections in Nunavut and to develop recommendations about where we should go from here.
19991028:: taimannaililauqtara ajjigiinngittunik pijjutiqaqtunga.@----@ I did this for a number of reasons.
19991028:: sivulliqpaamit qaujimagatta anullaksiivik naammanngiluarmat ikajurvigigasuarianga anullaksianut sunakkutaaqanngiluamut.@----@ First we know that we have serious deficiencies in terms of our institutional facilities and our ability to provide adequate programming for our offenders.
19991028:: aippanga, qaijimaliqtutalu unuqtummariit anullaksiat ikajuqtaujariaqaqpakkaluarmata ammalu mamisaqtaujariaqaqpakkaluarmata nunagijarmini anullasiqtaunngingaarlutik iqalungni.@----@ Second, we recognize the serious need to have many offenders treated and healed in their communities rather than in jail in Iqaluit.
19991028:: sulijumik qaujisarniqariaqarakta tamatuma qanuinninganik ammalu atuliqujiluta kajusiniqattiarniaqtunik, taimali tikkuaqsilauqpunga nunalingnit katimajiralaanguniaqtunik:@----@ We needed a realistic assessment of the situation and recommendations that would work, therefore I appointed a number of individuals from the communities to the committee:
19991028:: viaki kallu qamani'tuarmiuq, natsiq kannguq iqalungnit, simiuni natsiq naujaanit, ili tulugarniq iqaluktuusiarmit, ilaijja iq&uk kiggaqtuijuq nunavummi inuusilirinirmut katimajinik, muusa aakavaak kiggaqtuijuq qikiqtaalungmi ikajuqtauvingmik ammalu paliisikkunnit ammalu anullaksiivilirijikkut kanatami kiggatuqtaummijut.@----@ Becky Kadloo from Baker Lake, Natsiq Kango from Iqaluit, Simeonie Natsiq from Repulse Bay, Elee Tuluganik from Cambridge Bay, Elijah Erkloo representing the Nunavut Social Development Council, Mosha Akavak representing the Baffin Correctional Centre and the RCMP and the Correctional Service of Canada are also represented on the committee.
19991028:: katimajiralaat iksivautaqaqtutik ripika uiliamsmut, iqqaqtuivilirijikkut ministaup tugliata ikajuqtinga.@----@ The committee is chaired by Rebecca Williams, Assistant Deputy Minister of Justice.
19991028:: quviasukpunga unikkaarunnaramaanullaksiivilirinirmut parnaktiit katimajiralaangit kingulliqpaamit unikkaaliarisimajarminik qaittilaurmata.@----@ I am pleased to report that the corrections planning committee has submitted it's final report to me.
19991028:: nalunnginnama katimajiralaat pilirittiaqsimajummariugiangita qimirruniqaqtutik qanuilingalirninganik ikajuqtauviup nunavummi.@----@ I believe that the committee has done an excellent job of reviewing the state of corrections in Nunavut.
19991028:: nalunaiqsimattiaqtugit qaujisalaurmata akaunngiliurutaujunik ammalu atuliqujilauqtutik asijjirutaummarinniaqtunik piusivaalrutauniaqmtunik iqqaqtuivilirinirmik.@----@ They have clearly assessed the problems and have provided a set of recommendations that should have significant impacts on improving our justice system.
19991028:: ammalu, atuliqusimajangit turagaqarmata naammaktumik anullaksiiviqariaqarnitinnik atuutiqatsiaqtunik pilirijjutiqarlutik, ammalu nunaliujut piliriqatauqattarlutik ikajurasuarnirmik maligarnik siqumittivaktut mamisaqtautillugit ammalu nunalingnut ilaujunnaqsikkannirasuaqtillugit.@----@ Also, their recommendations are aimed at ensuring adequate correctional facilities with effective programming, as well as involving the communities in helping offenders to heal and re-integrate to the communities.
19991028:: uqausiqarumajunga ikajuqtauviup parnaktingit katimajiralaat atuutiqaqtittiinnalaurmata inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I would like to point out that the corrections planning committee has been consistent with the principles of Inuit Qaujimajatuqangit.
19991028:: katimajiralaat niruaqtausimajut nunalingnit ammalu saqqijaaqtittingmata inungnut atuqtauqujaujunik nunalingni.@----@ The committee members were selected from the communities and so reflect the interests of those communities.
19991028:: atuliqujaujut malingmata atuqtaujarialingnik taimannaittunik kamajuqaqtillugu maliktugit ikajuutaujarialiit nunaqaqtunut.@----@ The recommendations reflect the need to handle these issues in a way that is relevant to the needs and aspirations of our residents.
19991028:: maligaliuqtiit unikkaaliangulauqtut ajjinginnit tuniuqqarakkit, ammalu qimirrutiakkannirumaarniaqtara pinasuarusiuniaqtunik.@----@ I am providing members with copies of the report, and I intend to review it more thoroughly in the coming weeks.
19991028:: uqausiksaqarvigikkannirumaarniaqtara kingullirmik maligaliuqtiit katimaniqalirmingpata.@----@ I plan to have further statements for the next sitting of the legislature.
19991028:: maannali taima qujaligajaqpunga uqausiksaqaqtuqaqpat uvvaluunniit isumagijaqaqtuqaqpat uvannut uqaqtuqarunnaqtuq.@----@ In the meantime I would be grateful for any comments or suggestions that members might have to give me.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991028:: ministait uqarviksangat isulingmat, takilligiaqtaujumanngituaqpat uqarviksaq.@----@ The time is up for Ministers' Statements unless there is a request to extend.
19991028:: utirnialirakta katimajjutiksatinnut.@----@ We are going back to the Orders of the Day.
19991028:: qujannamiik. 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Item 3, Members' Statements.
19991028:: mista kattuk.@----@ Members' Statements.
19991028:: 3:@----@ Mr. Kattuk.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members' Statements
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit 49-1(3):@----@ Member's Statement 49 - 1(3):
19991028:: sanikiluarmiut innatuqaup uqaujjigiarijjutinga maligaliuqtinut@----@ Sanikiluaq Elder's Advice to MLAs
19991028:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: qaiqugaptigu innatuqaqutivut maligaliurviup matuiqtauninganut, innatuqaq qaiqulauqsimajara nunattinnit isumagijarminik uqaujjigiarutiqarumangmat maligaliuqtinut.@----@ When we invited our elders for the official opening of this House, the elder that I invited from my community wanted to give some advice to the members of the Legislative Assembly.
19991028:: uqautilaurmanga tusaqtauqujaminik ammalu uqausiqalauqtuni piusituqarnik ilitsimajaminik.@----@ He gave me a message he wanted to relay to the members and he talked about the traditional ways he had learned.
19991028:: tainna innatuqaq, kinalimaamut tikkuartunnginniraqtuni, piuksalaunngimmat tusaqattariaksaq sivuliuqtiit akaunngiliurutiqariangita imialungmik uvvaluunniit maligaqtigut pasijaksannguqtunik.@----@ That elder stated, and in no way am I pointing to anybody, that he did not really like to hear about our leaders having problems with alcohol or for criminal actions.
19991028:: tusaqattalirami kingulliqpaulauqtunik maliguliuqtinik akaunngiliurutiqauqtunik ammalu kisiani takuqattarumannginniraqtuni maannaujuq maligaliuqtiit taimannasainnaq akaunngiliurutiqaqtillugit.@----@ He has heard about members of the previous Legislative Assemblies having problems and he does not want to see this present legislature have any problems like that.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991028:: maligaliuqtiit ukausingit.@----@ Members' Statements.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991028:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit 50-1(3):@----@ Member's Statement 50 - 1(3):
19991028:: akiraqturniq siqinngujaup asijjiqtauninganut@----@ Opposition to Time Zone
19991028:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: pijjutigillugu atausirmik siqinngujaqarniq atuliqujausimajuq.@----@ In regards to the single time zone that is being proposed.
19991028:: qaujitinnasuarniarakkit tukisinattiarasuarlunga qanutigi akiraqtuqtauninganik tamatuma nunaqutinnit ammalu asinginnut qikiqtaalungmi nunaliujunut taaksumunga atuliqujaujumut.@----@ I am going to do the best I can to let you know of the strong opposition from my community and the other Baffin communities that are opposed to this proposal.
19991028:: akunikallak ilitturasuarniarattigu tamanna siqinngujaup asijjirninga ammalu 2-muaqpat utiriarniarakta ikarraannik marruunnik.@----@ It is going to take a while for us to get used to the new time zone and at 2 o'clock we will be going back two hours.
19991028:: qaujimanngittunga ikarraannik marrukanniinniik makitajariaqarniarmangaatta uvvaluunniit qaujimanngittunga qanuiliniarmangaaq.@----@ I don't know whether we are going to have to stay up for an extra two hours or I don't know what's going to happen.
19991028:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
19991028:: ijurnatuksaujuugaluaq, kamanammariktutsaullunilu.@----@ Sure it may be very funny, it might be amusing.
19991028:: isumaaluutigigakkit qikiqtaalungmiutait.@----@ I am concerned about the people of the Baffin region.
19991028:: inugiaraaluugapta qikiqtaalungmiutigut ammalu taanna atuliqutausimajuq kajuttitiniaruktigu, pijunnarnira aturlugu aksuruutiginiarakku maligaliuqtiit isumangit asijjirasuarlugit.@----@ There is a allot of us in the Baffin region and if we are going to go ahead with this proposal, I am going to do the best I can to convince members otherwise.
19991028:: uppirinnga tamanna uvannut isumaalunangmaringmat, isumagijara tamatumunga sanngijumlariungmat.@----@ Believe me this is very important to me, I feel very strongly about this.
19991028:: qaujimaqugipsi aksuruutigillarinniarakku, isumaaluutigiluaqtarali qikiqtaalungmiutait ikarraannik marruunnik sivuvariarniarningit ammalu asivut atausituinnarmik nuunniaqtutik.@----@ I want you to know that I am going to work very hard on it, my problem is that the Baffin region will have to go two hours and the other regions one.
19991028:: qaujimajunga surqautaujjaangimmat kivallirmiunut, attuqtauniqajjaangittut ammalu qitirmiut attuqtauluarjaagatik.@----@ I know that it is going to be good for the people of the Keewatin region, it is not going to effect them and the Kitikmeot region will not be effected as much.
19991028:: kisianili inuit qikiqtaalungmiutait attuqtauluarniqarniamata.@----@ It is going to be the people of the Baffin region most effected.
19991028:: isumagijaqaqugaluariksi isumagijainnariqullugit tamarmik aviktuqsimaniujut ammalu inugianningit qikiqtaalungmiut isumagijaulutik.@----@ I would like you to consider compromising and think about the population of the Baffin region.
19991028:: aglaak katikkuvigit qitirmiut amma kivallirmiut inugianningit qikiqtaalungmiut suli inugianniqsauniaqtut.@----@ Even if you combine both the Kitikmeot and the Keewatin populations, the Baffin region total population will always be more.
19991028:: tamannali saalaujjutigigupku, kajuttijjaugaluaqpat asijjirniujuq sapilirjaangittunga pijjutigillugu inungnik qikiqsaalungmiutanik unuqtummarialungnik qaujimajaqaurama ammalu inugianniqpaulluta nunavummi, tamanna akiraqtuinnarniaqtara.@----@ If I lose on this one, if the change goes ahead, I will not give up because I know very many people in Baffin region and we have the largest population in Nunavut, I am going to keep fighting.
19991028:: taavvakkua ministait iglaqtut illarunniilaaqtut, sulijunga..@----@ Those ministers laughing across me right now will stop laughing, I assure you..
19991028:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: iniqtiriniq katimajiuqataujumik tammaqtuqaqtillugu@----@ Point of Order
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: iniqtiriniq, mista sivuliuqtii.@----@ Point of Order, Mr. Premier.
19991028:: nirsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991028:: mista uqaqtii, iniqtirinira pijjutiqaqtut uqausirijanga naammattiarataanngimmat, imanna uqarataarmat pangniqtuumit kiggaqtuinirarataarmat, kiggaqtuilluni iglulingmik.@----@ Mr. Speaker, my point of order is that his statement was not quite proper, he said he is representing Pangnirtung, he is representing Igloolik.
19991028:: tamanna aaqqigiaqtauqujara.@----@ I would like that corrected.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991028:: taanna nakatiqtauniqpuq.@----@ That will be edited.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991028:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit 51-1(3):@----@ Member's Statement 51 - 1(3):
19991028:: ilitarijauningit innatuqait@----@ Recognition of Elders
19991028:: nirsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ikpaksaq ilitarilaurakkit mista amma missis itinniaq aksuruqsimammariktuuk inuusilimaamini.@----@ Yesterday I recognized Mister and Mrs. Ittinuar who worked very hard in their lifetime.
19991028:: pijjutigillugu ippigusunnirijavut inutuqarnik ilitaqsikannirumagama ilanginnik innatuqarnik.@----@ Because we feel for our elders I would again like to recognize some of the elders.
19991028:: timimigut aanniaqattaliqtuq kisianili taakkua nuliariik kangiq&inirmiutaak aksuruqsimallaringmatik, nunaqaqattalauqsimajuuk ukkusiksalingmi, nataaq amma nulianga.@----@ He is not in good health but these two couples from Rankin Inlet have worked very hard, they used to live in Ukkusiksalik, Nattaq and his wife.
19991028:: isumagijauqsimajuujannginaktigu ilitarijariangita tamakkua akiliqsuqtaunatik ikajuqpaktut kisianili qaujimaquvaksi tamakkua qujagillariktavut.@----@ We never seem to recognize the volunteers but I would like you to know that we appreciate them.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
19991028:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991028:: maligaliuqtiit unikkaangit 52-1(3):@----@ Member's Statement 52 - 1(3):
19991028:: ilitarijauningit innatuqait@----@ Recognition of Elder
19991028:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ullumi nikuvikpunga quviagillarikkakku tamanna arraaguvut innatuqarnut arraagugijaungmamat.@----@ I rise today since I am very glad that this is the year of the elders.
19991028:: nunattinni arviligjuarmi, innaqtaqarmat aullaujjiqattaqtumik makkuttunik nunamut ilinniaqtigiaqtuktunigit piusituqanginnik inuit.@----@ In my community of Pelly Bay, there is an elder who takes young people out on the land to teach them traditional skills.
19991028:: taannali nuliirnikuulirmat ammaluaksurullariqattaqtuq.@----@ He is now a widower and works extremely hard.
19991028:: taanna ilitarijumagapku.@----@ I would like to recognize this person.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991028:: qujannamiik. 4, kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Thank you. Item 4, returns to oral questions.
19991028:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut. 5, ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Returns to oral questions. Item 5, recognition of visitors in the gallery.
19991028:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991028:: 5:@----@ Item 5:
19991028:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991028:: nirsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: (tusaaji atuinnaungittuq)@----@ (technical difficulties)
19991028:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991028:: ilitarijauningit maliguliurvingmi pulaaqtut, mista sivuliuqti.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Premier.
19991028:: nirsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ningauga anigiiqtuugaluaq ammalu ilitarijumaqqaujaraluara.@----@ My brother in law left already and I wanted to recognize him.
19991028:: akunialuk piqannarilirakku ammalu iqqanaijaqatigiqattaqsimallugu.@----@ He has been a friend of mine for a long time and we have worked together.
19991028:: ilitarijumajara mista taamas tiktaq, qungattitiinnasuuq aipparillugu.@----@ I would like to recognize Mr. Thomas Tiktak, who keeps you smiling when you are together with him.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: tunngagit pulaarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991028:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991028:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ilitarijumajara niruaqtauvigisimajarnut ikajuqtiga tamarmik kimmirurmut kinnganullu, ikajuqtittiavangmariujuq. qavavauq piita.@----@ I would like to recognize my constituency assistant for both Kimmirut and Cape Dorset, he is a very good assistant, Kavavou Peter.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991028:: tunngasugit pulaarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: ilitarijauningit pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991028:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991028:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ilitarijumajara riiman piqaksaq iksivautarijaujuq naujani.@----@ I would like to recognize Raymond Piqaksaq who is the chairperson in Repulse Bay.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991028:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ilitarijumajara uvannit ikajulauqsimajuq niruaraksautillunga.@----@ I would like to recognize a person who assisted me when I was campaigning.
19991028:: taannali uvannut iqqanaijaliqtuq kangiqtugaapingmi ammalu nunaliqutikkanirnut.@----@ This person is now working for me in the community of Clyde River and also my other community.
19991028:: taimanngalimaaq uvannit ikajuqsimaliqtuq ilinniaqtiunirminik titiqqatigut, tusaajigiqattaqsimallugu, ammalu inuktituulirijigiqattaqsimallugu.@----@ He has assisted me since he was a student through correspondence, as an interpreter, and as a translator.
19991028:: taakkua marruuk qakmurullariktutik uvannik ikajuqattaqsimaliqtuuk, jaipiti arnakkaq ammalu livai palittuq.@----@ These two have assisted me when we have all worked very hard, Jaypetee Arnaquq, and Levi Pallituq.
19991028:: ilitarijauqujaakka.@----@ I would like them to be recognized.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: ilitarijauningit pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991028:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991028:: nirsunaqtuq jak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mamiappunga ilaannikkut atirnik iqqaumajunnanginnama, kisianili taima tamaaniiktuqarmat qangiq&inirmiumik, qaujimanngittunga tamaunga nuttiqsimangmangaaq uvvaluunniit aakka. tanna aanjula panika.@----@ Thank you I apologize I am never good with names at times, but there is a person here from Rankin Inlet, I don't know whether she has moved here or not it is Angela Panika.
19991028:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991028:: tunngasugit.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991028:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
19991028:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii ammalu unnusakkut.@----@ Thank you Mr. Speaker and good afternoon.
19991028:: mista uqaqtii piviksaqaqtitaunirni tunngasuquvara sakiga jaipiti arnaquq ammalu marruuk pulaarvingmiingajaktuuk, pilantiina tulugaaqjuk ammalu miuri nasuk, tusaajivut piqatituqaralu iglulingmik sanirajangmillu uattijivut, mista timuti qamukkaq.@----@ Mr. Speaker I would like to take this opportunity to welcome in the gallery, my brother in law Mr. Jaypetee Arnaquq and two people who are almost in the gallery. They are hard workers and they are my constituents, Blandina Tulugarjuk and Mary Nashook, our interpreters and also an old friend of mine from Igloolik and Hall Beach, our Sergeant-at-Arms, Mr. Timothy Kamookak.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991028:: pulaarvingmut tunngasugitti.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, mista ing.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Ng.
19991028:: niqsunaqtuq kiulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: amisunit ilitaqsigatta ullumi isumaqqauvunga ilitaqsijumalluta atausirmiugaluaq niruaqtinnit pulaarvingmik.@----@ Since we are doing so many recognitions today I thought that I would have the honour of having at least one constituent in the gallery.
19991028:: ilitarijumavara puuniis laial tununniittuq iqaluttuuttiarmiuq ammalu tusaajiqarvimiittuq atima Hatlari ammalu guin uHukak.@----@ I would like to recognize Bernice Lyall behind me from Cambridge Bay and also in the interpreter booth I have Attima Hadlari and Gwen Ohokak.
19991028:: tara taijus siipiisiikkunnik iqaluttuuttiarmi tamaaniiqatigimmijavut.@----@ We also have Tara Tailleur from CBC in Cambridge Bay here with us as well.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: pulaarvingmut tunngasugitti.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991028:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991028:: utirmiluta tiliurutinut ullumuk.@----@ Going back to the orders of the day.
19991028:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6, oral questions.
19991028:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991028:: 6:@----@ Item 6:
19991028:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
19991028:: apiqqutik 74-1(3):@----@ Question 74 - 1(3):
19991028:: siggaliaqturniq@----@ Cigarette Smoking
19991028:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991028:: ma'na mista uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti. Mr. Speaker.
19991028:: quviasummarippunga nangiqsijariaksaq ullumi apirilungalu maligaliuqtimik kamagijalik sivuuqtunirmik.@----@ It is with great delight today that I stand up and ask a question to the member responsible for smoking.
19991028:: tunilaurmatigut tusaruminaqtumik pinasuarusiulauqtumi katimajiralaani katimanittinni 93-ngiguuq nunavumiut makkuktuqutingit arnait sivuuqtuqpammata.@----@ He gave us an interesting statistic last week in our committee meetings that said 93% of teenage girls in Nunavut smoke.
19991028:: tamanna tusarakku tatamilauqpunga, tatamittiaqtungailaak naasautit maani quvvasinniqsammariuqquujimmata kanatalimaamiittunit.@----@ When I heard that statistic I was appalled, totally appalled that the statistics up here seem to be more than the national average.
19991028:: kisianili tamanna isumagijmuumillugu, takusimanngittiarama nivinngaqtausimajumik atausirmiluunniit nunattinni suvuuqtuqujinnginirmuangajumik.@----@ But in that statistic I was just reflecting back, I have not seen one poster in my community on anti-smoking.
19991028:: tusarumatuinnaqtunga ministalluatarmik parnautitaqarmangaaq qanutuinnaq atuliqtittiniarnirmik sivuuqtuqtailitittinasunnirmut pannautiksamik nunavuumi asinginnillu, katiqasiullugit imannak ilinniarvinniiqatauqullugittauq.@----@ I wonder if the minister responsible has got any kind of plan to implement an anti-smoking plan in Nunavut and more so, combine it where it is in the schools also.
19991028:: ma'na.@----@ Ma'na.
19991028:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: ma'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991028:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19991028:: niqsunaqtuq ait piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii maligaliuqti nuitittivuq pimmariqjuaraalummik.@----@ Mr. Speaker the member brings up a very serious and very important topic.
19991028:: tamaani nunavuumi inugiatigut sivuqtuqaqtuqtanit amisuulaangujunit kanatami.@----@ Here in Nunavut we have the highest average per capita of smokers in the country.
19991028:: sivuuqtuqattarnirmut qanimataarutauvaktut, aniqsaaqturnirmut qanimataarutauvaktut nuqqaqtigaksauqjuangugaluarmata nuqqaqtigiarunnaruttigu sivuuqtuqattarniq.@----@ Smoking related diseases, respiratory diseases, are highly preventable, if we could stem the tide of smoking.
19991028:: amisut tavvani maligaliuqtiit piqasiutillunga tamatuminnga ajurutiqaqpugut ajurnakasattiaqtunilu nuqqarasugianga amisutigut pinasuksimagaluaqtuta nuqqarasuaqtutaluujugut.@----@ Indeed, many of the members of this House, including myself, suffer from that affliction and it is a very difficult habit to break although many of us have tried and are in the process of trying to quit.
19991028:: tamainnuulingajutigut mista uqaqtii kiunasunniarlugu maligaliuqtiup apiqqutinga sivuuqtunirmut sivuuqtuqtailimanirmut pinasuagait ingirratitausuungugaluarmata avittuqsimajuni aanniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ In general Mr. Speaker, to answer the member's question, smoking and anti-smoking campaigns are normally run through our regional health boards.
19991028:: nalunaiqsivaktut sivulliujjaujuksanit inulimaanit tusaqtittigutiksanut saqqitittugillu taqqaunnga inulimaanut.@----@ They target the priorities for public information and then they deliver the messages out to the public.
19991028:: imannaunasunniaqtugut avittuqsimajutigut aanniaqtulirinirmi nalunaiqsinasunniarluta qanuqtuurutiksagalannit nunalitigut tiurituarijatigut nuitittijunnaqulluta parnautimik aaqqiksimanikkullu pigiarutimit tamanna sangutinnasugiarutiksanit.@----@ What we are doing right now in the Department of Health, is trying to identify some ways and means for the community level, at the local level, at the territorial level, to be able to bring forward a plan and a strategic initiative to be able to hopefully stem the tide.
19991028:: pilirianguttiaqsimajuqtaqaqpuq, ilausimalaurama aanniaqtulirinirmut ministait katimaninginni, mista uqaqtii, saalattaunmi pi.i.ai.mi taikanilu puitis kalampiamiut saqqitittilauqtutit aaqqiksimanirmut parnautittiavammik nuqqaqtittivallianirmik sivuuqtunirmik piluaqtumik turaangajumik makkuktunut tamakkua amisuulaanguvammata sivuuqtuqattarningit.@----@ Some good work has been done, I attended the Health Ministers' meeting, Mr. Speaker, in Charlottetown PEI, where the province of British Columbia released a very strong strategic plan about stemming the tide of smoking and specifically aimed at young people where the highest rates are of people who are smokers.
19991028:: tamanna qimirrujunnaqsilaurakku tungiliralu aanniaqtulirijivullu qimirruliqtunijjuk niriunaqtunilu nuitittijunnaniaqtugut taimannaittumik nunavumi.@----@ I have had a chance to review that and our Deputy Minister and our health people are looking at it and hopefully we will be able to bring something like that forward in Nunavut.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991028:: uqausikkut apiqqutit, mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
19991028:: apiqqutik 75-1(3):@----@ Question 75 - 1(3):
19991028:: aanniaqtulirinirmut tujurmiviit@----@ Health Boarding Homes
19991028:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu. ministamut pijjutigillugit aatuaaliaqtitauqattaqtunit aanniaqtulirijaujiaqtuqtut.@----@ I have a question for the Minister of Health and Social Services in regards to the patients who go down to Ottawa for medical services.
19991028:: naalautikkut tusalauratta ilangit aullaqtitauvaktut taununga iluanngiliurutiqalaurmata aanniaviliaqtitaujunit maliktingillu.@----@ The other day we heard on the radio some of the patients went down there and they were having problems with patients and escorts who went down.
19991028:: tunngasuktitauvanngimmata pilirivingmi uruutiulmi ammalu piluaqtumik uruutiul atuqtaujummariulluni qikiqtaalungmiunut.@----@ They are not welcomed in that facility, Rotel, and especially the Rotel is being heavily used by the people of the Baffin region.
19991028:: aanniaviliaqtut taununga maliktingillu puuqtauvanniaqpaat uruutiulmut atuqtatinnut.@----@ The patients who go down there and the escorts, are they going to be put down by this Rotel that we use.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991028:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii qujagivara maligaliuqti apiqqutimini nuitittimmat nalunaiqsittiarlangalu maannaujuq, mista uqaqtii, nalliat aanniaviliaqtiqutivut pittiaqtaungituarutit nallianni tujurmiviqutittinni, piqasiutilugit itmantan, uinipai, kuukjuaraaluk, iqaluit, jalunai ammalu aatuaa, naammangimmat naammagijaujjaaganilu.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member bringing this question forward and let me make it perfectly clear right now, Mr. Speaker, that if any of our patients are being treated badly in any of the boarding homes that we run, which include Edmonton, Winnipeg, Churchill, Iqaluit, Yellowknife and Ottawa, it is not acceptable and will not be acceptable.
19991028:: maligaliuqti qaujimajaqaruni pijuminirmik qanuittuqaqtumik imannak nunavuumiutarmik aanniaviliarujjamilluunniit pittiaqtaunningittumik uqaujjaminiullutilluunniit tunngasuttitaugatik taikani tujurmivingmi titiralauruk tunilugulu uvannut piliriariniarattigu.@----@ If the member has a particular circumstance or incident that he is aware of where a person or a patient from Nunavut was treated unfairly or told that they were not welcome at that boarding home then put it in writing and bring it to me and we will deal with it.
19991028:: tamannailaak naammangimmat.@----@ Because it isn't acceptable.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991028:: apiqqutikkanniit mista ikkarrialuk.@----@ Supplementary Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: taimali akiliivakkatta niqitaarutinit kiinaujaqturutiksatigut tamakkununnga pilirivinnut gavamatuqakkut tunisivattutigu akiliutiksanit tujurmijjutinut nirijaksanut asinginnullu, aanniaviliarujjaujut tamakkuninnga tujurmivaktut pittiaqtaujarialiit.@----@ Since we pay per diems through the budget for these facilities the federal government gives us money to pay for accommodations, meals and other incidentals, the patients who stay in these facilities have to be treated properly.
19991028:: suuqaimmali akiligaigatta pijittirautinut pittiaqtauquvakkattigu.@----@ Because when we pay for services we expect them to be treated properly.
19991028:: tamakkua kiinaujait atuqtauttiaraluaqpaat turaaqtanginnut.@----@ Are these monies being used properly for what they were intended.
19991028:: aaggauguni qiniriaqarniaqtugut asianik pilirivingmik aanniaviliaqtuqutittinnut amma malittivut pilligitat taikkua kiinauit.@----@ If they are not then we will have to find some other facility for our patients and our escorts because of that money.
19991028:: tamannaa piliriaqijunnaqqiuq manistaunikkuuvit aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu.@----@ Can you do that as the Minister of Health and Social Services.
19991028:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991028:: niqsunaqtuq ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii, qinuisaarvigijunnaruvinnga, ilaaqai maanna unikkaarijunnartavut qanuilingani asiruurpallianingillu aulatauningata tujurmiviup.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, if you would bear with me, I think that at this time we should probably explain the situation and the logistics around the running of the boarding home.
19991028:: qikirtaalummiuni, uqaqtii, taimaak qaujimatsiartapaalugigaviuk, uvanilu maligaliurtiit, qikirtaalummi aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu katimajingit, nuttirisimammata pijitsirutinik manturialmik@----@ In the Baffin region, Mr. Speaker, as you are acutely aware, and the members of this House, the Baffin Regional Health and Social Services Board, transferred services from Montreal to Ottawa.
19991028:: aatuvaamut. taimaimmat aatuvaami katujjiqatigiiqartugut taijamik uHin tukilik aatuvaami aanniaqarnangittulirinitmut pilirijiit.@----@ So under Ottawa we have a group called the OHSNI which is the Ottawa Health Services Incorporated Network.
19991028:: iniqartitsivattut aaniaviliartuqutittilnik qikirtaalummiingaartunik nunavummik aatuvaamutja.@----@ They facilitate our patients coming from the Baffin region of Nunavut to Ottawa.
19991028:: manturialmi uqaqtii, taimaak amisut maligaliurtiit uvani maligaliurvimmi qaujimammata, qikirtaalummiunut tujurmivittaqarpalaursimammat namminirijautsuni gavamakkunnut, tujurmiviuvatsuni malittunut aanniarviliartunullu.@----@ In Montreal Mr. Speaker, as many of the members of this House remember, we used to have Baffin House which was owned by the government, which housed our clients and our patients there.
19991028:: aatuvaami, uqaqtii, qikirtaalummiunut tujurmiviqutiqalaunnginatta taavunga nuttitaarnikunginnut pijitsirtaugutivut.@----@ In Ottawa, Mr. Speaker, we did not have a Baffin House of course because we just transferred the services.
19991028:: aatuvaami tujurmivittaqarsimajuugaluaq taijamik ruutiul.@----@ In Ottawa there is a facility called the Rotel.
19991028:: ruutiul aulataujujuq aatuvaami aanniaqarnangittulirijinut pilirivianut.@----@ The Rotel is run by the OHSNI group.
19991028:: ruutiul turaartarvik aatuvaami aullariaqaqtunut aantauriumiilngaartunuttauq, nunavummituinnaaungittuq.@----@ The Rotel is on the ground in Ottawa and services patients who had to leave from different parts of Ontario, not just from Nunavut.
19991028:: taima nunaqarniruvit simi paalsmi, aantauriumi, aatuvaaliariaqarajartutit aalniarvinganut amma tujurmigunnarajarsutit ruutiulmi.@----@ If you are living in Smiths Falls, Ontario, you have to go to Ottawa for the hospital and you have an opportunity to stay at the Rotel.
19991028:: taima qikirtaalummi aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu katimajingit, uqaqtii, kaanturaaktamik atiliuqatiqaramik ruutiulmiunik pijjutiqalaursimajut turaaqtagauninginnik amma iniqartisitsutik@----@ When the Baffin Regional Health & Social Services Board, Mr. Speaker, put this contract in place they signed it with the Rotel because they were on the ground and they were facilitating clients.
19991028:: aanniarviliarpattunik.@----@
19991028:: arraaguuk marruuk iluani isumaaluutitaqaqattaqsimajuq ruutiulmik, aaHaluuna aippara kiturngakkalu akailliuqsimatitaugalatsimajupaaluummijut aanniarviliaqsimajunut.@----@ Over the past two years we have had some concerns with the Rotel, indeed in my own family we have some serious situations with patients staying there.
19991028:: taimaimmat qaujimajapaaluvut tamatkua akailutait uqaqtii.@----@ So we are acutely aware of those problems, Mr. Speaker.
19991028:: kisiani kaanturaatta atuinnaulirmijuq atulaartuq arraagumut avvamullu angirutigisimajangat ruutiulkuk amma qikirtaalummi aanniaqarnaangittulirijiit.@----@ But there is a contract in place for the next year and a half between the Rotel and the Baffin Regional Health & Social Services Board.
19991028:: taina kaanturaakta uqaqtii, maatsi 31, 2000-mi uvattinnut tigujaulaartuq, gavamanganut nunavut.@----@ That contract Mr. Speaker, on March 31st, 2000 will be assumed by us, the Government of Nunavut.
19991028:: tilisigutingagut puriimiap, paul ukaliq, uvangalu aturlugu ministaunira aanniaqarnangittulirijikkunnut, qaujimajapaaluvut ilangit isumaaluutiit maligaliurtiit minarijangit. aaHaluuna titiqqausiarutigiqattaqsimajavut qimirruuliqsugulu kaanturaakta maanna.@----@ Under the direction of the Premier, Paul Okalik, and myself as the Minister of Health and Social Services, we are acutely aware of some of the concerns that the members is bringing forward.
19991028:: kisiani akailliurutiqaqtuqutiginngimmauk kaanturaakta ruutiul amma ministaulunga uvani gavamami uvattinnik iniqsisimajumannginnama upattutuinnarlugit siqumitsijarturunnanirmik kaanturaaktamik.@----@ Indeed, we have had letters on them and we are looking into that contract right now.
19991028:: amma taimaikkaluartillugu, uqattii, inuit timiqutinga, aqqutigiksugik nunasi kuapuraisan amma qikirtaaluk kuapuraisa qikirtaalummiingaangarsimajuuk, mista jiuri iul pilirivinga, aaqqitsisimajut illumik, niuviaritsugu, sanagiatsiarsugu tujurmiviqutiliursimajut namminiq aatuvaami. piviqarsimavunga, taanna uqaqtituinnaungittuq qimirrutsuta ruutiulmik, ilitsititut, ammalu@----@ But it is a legitimate contract for the Rotel and I as a minister in this government don't want to put ourselves in the position where we walk in and cancel the contract.
19991028:: qimirrujunnaqsisimammitsugu laaga angirraq nammininga qikirtaaluk kuapuraaisan, inuit qikirtaalummi. uvattinnik qaujigiarsimalirtut tujurmiviugumatsutik aanniarviliartunut qikirtaalummiunut inunnut turaagauluni inuik namminirijangani.@----@ At the same time, Mr. Speaker, an Inuit organization, through Nunasi Corporation and the Qikiqtaaluk Corporation based here in the Baffin, Mr. Jerry Ell's group, they put in a building, they bought a building, renovated it and created their own boarding home in Ottawa.
19991028:: uqaqtii maanna tamanna piliriavut taimaak maanna uqalimautigisinnaat, tungalira aanniaqarnangittulirijini, mista kian makruuri, maanna katimaqatili aatuvaami aanniaqarnangittulirijinut pilirijinginnik tunamik angiqatigiijunnangikkaluarmangaattigu tujurmiviqartigunnarlugit inutuqautaunirsait, inutuqaqutivut uuttuutigilugit, qallunaujarunnangittut piluannguartut iniqatsiaqulugit aatuvaami. tamannatagga piliriatta ilanga.@----@ I have had an opportunity, not only Mr. Speaker, to go through the Rotel, as you have, but also an opportunity to go through the Larga Home which is owned by the Qikiqtaaluk Corporation, the Inuit of Baffin. They have approached us to facilitate the client referral of patients from Baffin to an Inuit specific home owned by the Inuit.
19991028:: ukakkanirpunga uqausirilugu uqaqtii, uqausirijunnanginnakku kiakkiaq uqausimininga naamautiktut, naamautikkuurutiit apiqsuutingijlu uvuuna maligaliurvittiguunngimmata kisiani uqarunnartunga maligaliurti tukisinnasiartumik uqausitsaqarnirpat kinatuinnaq pitsiartaunngigianga, uvvaluunniit naliak uvani maligaliurti, uvvalu nalliatuinnaq@----@ Mr. Speaker we are working on that right now and as we are speaking today, my deputy minister of health and social services, Mr. Ken MacRury, is actually meeting with the OHSNI group to see if we can facilitate some kind of an understanding where we could facilitate people who are older, our elders for example, unilingual people to the Inuit specific home in Ottawa. That's one of the things that we are working on.
19991028:: taqqakkua inuit, taima takujumanajarpara titiqqatigut unnilluutautillugu qaillugulu, pitsiangittuqariaqanngimmat. uqakkanirpunga una gavama ipirainnaimatuinnalanganngigianga@----@ I again reiterate and state Mr. Speaker, I cannot talk about what someone said on the radio station, radio broadcasts or interviews are not before this House but I can say if the member has specific indications of someone being treated poorly, or any member of this House, or any member of the general public, then I would like to see it in writing and bring it forward, because it isn't acceptable.
19991028:: tamakkua inuit, aanniarviliartuqutivut, inuqutivut, inungit nunavummiut pitsiartaunngituarpata tujurmiviit nallianni.@----@ I reiterate that this government will not sit idly by if people, our patients, our constituents, the residents of Nunavut are being ill treated at one of the boarding homes.
19991028:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991028:: pingamuanni uqalimauq mista ikarripaluk.@----@ Third supplementary Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista ikarrialuk (tusaajitiguurtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: suqquiqsisimanngittunga pitsiartaungittuqarnirmangaaq aanniarviliarsimajumik kisiani tusaqsimagakku naalautikkut, siipiisiikkut taitkuaguuq malitsimatuinnartitait aagajaaliraimmata itirtitaujunnapanngimmata.@----@ I am not really sure if there was ill treatment of that patient but I have heard this through the media, CBC, that the escorts when they have alcohol problems are not allowed to go into this boarding home.
19991028:: qanuq tamanna aaqqigiarunnarpavut.@----@ How are we going to rectify this situation.
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991028:: niqsunartuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991028:: nakurmiik mista uqartii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqartii, ministautsunga aanniaqarnangittulirijinut, upagunnaqsisimagasuarsimagaluartunga takujarturlugit tujurmiviit asingillu piliriviit aulatavut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, as the Minister of Health, what I have tried to do is get to the situation where I can actually go physically and see the boarding homes and other facilities that we are running as a government of Nunavut.
19991028:: ilaattauq uqaqtii, pinasuarusiiqqa marruuk naalirtuuk uinipiimmiilaurmijunga matuirsikannirtuqarutaani tujurmivimmik taavani. tainna tujurmivik taavani aangajaarviugiaqanngigianga maligaliursimalirtuq, kinalimaaq tipiqatuarpat@----@ In that context Mr. Speaker, about two weeks ago I was in Winnipeg for the re-opening of the new boarding home there.
19991028:: qanirmigut, itirtitaujunnangittuq.@----@
19991028:: uqaqtii, taavaniitillunga allaat aanniajartuqsimajuq titirarsimajuq tujurmiqattariaqarami uinipiimmi aaullainnaqattariaqamut taununga, ilaaguuq kapippiasuqattasuungusimagami tamanna pillugu.@----@ That boarding home, Mr. Speaker, has put in a sobriety clause, that anyone who has liquor on their breath, even on their breath, will not go through the door.
19991028:: uqautivagit uqaqtii, taanna gavamavut, inuit tujurmigiaqtujiariqattalangatuaruttigu, upinnarani inuit aatuvaaliaqattalangammata aanniarviliarlutik, upinnarani aanniagamik.@----@ Mr. Speaker, even when I was there a patient had written a letter who had to go to the boarding home in Winnipeg on a regular basis, how they hadn't felt safe because of that.
19991028:: Halitairiartujjangimmata amma akailliurutitaqarpat aangajaarnirmut pitsianginnimulluunniit, tusalaurtugut pinasuarusirilaurtatinni ungataaniluunniit,@----@ I say to you Mr. Speaker, that our government, if we have people coming into boarding homes, because people go to Ottawa and are referred there for medical services, because they are ill.
19991028:: qikirtaaluup aanniaqarnangittulirijingit inulirijiillu katimajingit katimagutainni, ilasigiaqarniriangit saputjijinik ruutiulmi aangajaaqattarmataguuq. uqaqtii, taimaittuqariaqanngittuq.@----@ They are not there to get a holiday and if there is a problem with drinking or unruly behaviour, we heard last week or two weeks ago, when the Baffin Regional Health and Social Services Board met, that they had to put extra security on in the Rotel because of drunken behaviour.
19991028:: tainna maligaq aturtaq uinipiimmi piujuq atuqtaukartaralu.@----@ Mr. Speaker that is not acceptable.
19991028:: qanuigasuarutigisimajavut ruutiulmi aatuvaami, nuqqaqtigasuarsugu aangajaarniuvaktuq aatuvaami, amma@----@ The model that is being used in Winnipeg is a good model and I endorse it.
19991028:: kinatuinnaq malittitausimappat, taimaak maligaliurti uqalimaqqaummat, 90--nginttut qaujimajakka, aanniajartuqsimajuuvalngittut, taikkuangugajuttut malittitausimatuinnartun aangajaarpattut.@----@ What we have tried to do in the Rotel in Ottawa, is to try and clamp down on that type of behaviour and if someone is an escort, as the member was talking about, in most cases, 90% of the cases where I am aware of, it is not the patient, it is usually the escort that is with the patient that has the problem with alcohol.
19991028:: uqautivagit uqaqtii, ilaanni inuit tamatuminga uqalimautiqarumavanngimmata akailutarnik, kisiani uqaqtunga piliriavut. taima taununngarnirutta aanniavut nungusartaujarturlutik aatuvaamut,@----@ I say to you Mr. Speaker, that in some cases some people don't want to talk about these types of situations, but I say we deal with them.
19991028:: isumaaluttitaugiaqagalaanngimmarittutit malittaulutillu aangajaanngittumut. tamannatagga aaqqigumajavut taimaak uqaqtii, taimaak qujagivara maligaliurtiup ikajurturninga tamatuminga amma qaujimannirpat@----@ If you are going down for chemotherapy or radiation therapy to Ottawa, you deserve to feel safe and be escorted by someone who is sober.
19991028:: malittitausimatuinnartumik, suli, aangajaartiuppat, ruutiulliartumik, aanniajartursimajuqarpat qallunaujarunnangittumik malittautitauluni, amma malittinga aangajaarpat, uvannut minautigiqattaruk,@----@ That is what we would like to put in place Mr. Speaker, so I appreciate the member's support on this and if there is a case where he knows of escorts, again, a drunk, going into Rotel, if there is a patient who is unilingual and using one of these escorts, and their escort is drunk, then you bring that to me sir, and we will deal with it.
19991028:: piliriarinajarattigu.@----@
19991028:: itsivatuinnautiqatjaangittugut gavamauluta, uqaqtii, aanniarviliartuqutivut nangiarnartumiititautillugit aangajaartunut malitsimatitarnut, tamanna suqquimanartitautitara maanna.@----@ We are not going to sit around as a government, Mr. Speaker, and have our patients put in jeopardy by drunken escorts, I can guarantee you that right now sir.
19991028:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991028:: kingullirpaami uqausitsait, mista ikarripaluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista ikarrialuk (tusaajitiguurtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqausirijumaqqaummijara iminiartuqaraimmat takujumaqattanginnatta kajutsitilinnik amma tukisitsunga inuit imialummik atukammaqattartut, amma qaujituaraigatta imialummit atukammattunik qaujimaqattangittugulluunniit@----@ I also wanted to comment that when there is a suicide we do not like to see successful suicides and I understand that Inuit people who abuse alcohol, once we find out that they abuse alcohol we don't know whether they are alive or not.
19991028:: uumattaliraluarmangaata. inuusirmik pimmarialuqutiqaratta taikkua malittitait taununngarmata, suli@----@ We value life and when the escorts go down there, they are still human beings and they are still alive, but they cannot even get into the boarding home.
19991028:: inuummata amma suli anirtiritsutik, kisiani tujurmivimminuurunnaillivattut. imminiartuqatuaraimmat@----@ If somebody committed suicide we can no longer do anything about it.
19991028:: sugiakkanirviirusuugugatta. kisiani kinatuinnaq imialummik atukammattuq, aangajaartuq, suli inuk,@----@ But a person who has abused alcohol, who is drunk, they are human beings, they are still human beings.
19991028:: inuummik anittiriutilik suli. piunngitialutuinnarunniirlugu tainna kinatuinnaq, taimaiqattalangaviit suli, tamanna atuiniqarmat inuusittinnik.@----@ Rather than making that person look bad, is that going to be your normal practice now, because this has an impact on our lives.
19991028:: ministauniit aturlugu piuginngitatit imialuppattut?@----@ As the minister are you saying that you don't like the people who drink?
19991028:: inuummata suli, mamivviliit suli.@----@ They are still at the level of human beings, there is opportunity for them to get healed.
19991028:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: apiqqutiit mitsiiruppuq. ministagijaummat@----@ Your question is out of order.
19991028:: aanniaqarnangittulirijinut.@----@ He is the Minister for Health.
19991028:: apirigiaqannginaviuk pasiulluarlugu. mista piiku.@----@ You cannot ask the minister an individual question like that.
19991028:: uqausikkut@----@ Mr. Picco.
19991028:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista uuvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991028:: apiqqut 76-1(3):@----@ Question 76 - 1(3):
19991028:: kiinaujaqturutiksaq@----@ Budget
19991028:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiga turaartuq ministanganut kiinaujalirijiit pijjutilik kiinaujanik unikkaariqqaujanginnik ullumigiaq.@----@ My question is directed to the Minister of Finance in regards to the budget update that he gave earlier this afternoon.
19991028:: uqaqtii unikkaaqartillugu uqaqqaummat kiinaujait itiqtaqtuqutivut mikillivallirsimaliriangit, mitsaani $5.7-milijait.@----@ Mr. Speaker in his statement he indicated that we were experiencing a decrease in revenue, about 5.7 million dollars.
19991028:: minista uqatsiarunnaqqa nalliangullarimmangaata kiinaujait jagattut.@----@ Could the minister give some detail as to what areas this revenue is being lost.
19991028:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: nakurmiik mista uvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991028:: ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Minster of Finance.
19991028:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991028:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii mikilligiarsimalirtut inutuinnait ingkamataaksingit.@----@ Mr. Speaker there have been some decreases in personal income tax.
19991028:: taaksiit, piijartauningit mikinirsaulaurmata niriugigattigunit, ammalu mikillivaalliqsimammijut kiinaujait itirtartitauningik timinut ingkamataaksitigut, inuillu@----@ Taxes, the collection rates were lower than expected, also there has been some reduction in the revenue projections for corporate income taxes, as well as the personal income taxes.
19991028:: ingkamataaksingitigut.@----@
19991028:: taimattauq asingigut attuqtait taaksilirinirtigut, uqsualunnut taaksiijarutiit mikinirsaulaurmijut niriunaraminit taikkuanguluannguaqatautsutillu mikillivalliqsimagutiit kiinaujanut itiqtaqtunut.@----@ There is also other areas of taxation, fuel taxes as well that are coming in lower than expected and those are some of the main areas for the causes of reductions in revenues.
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: uqausikkut apiqqutiit, mista uvraia.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19991028:: mista uvraian;@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii minista unikkaarsuni uqaqqaumimmat kiinaujartunianngijannguuqsuni mitsitiniittunik $10.3-milijait niriugijaulaurmatanit.@----@ Mr. Speaker also in the minister's update he indicated that we expected not to spend around 10.3 million dollars less than was originally projected.
19991028:: isumajunga uqausiriqqaujanga tamanna ilaqarianga iqqanaijarutitsamaangusimajunik suli atulaunngittunik.@----@ I believe he indicated that this was partly due to the hirings that have not taken place to this point.
19991028:: minista uqarunnaqqa taikkua $10-milijait, turaangaviqarmangaata 60, 70 uvva 80--nginnik ikqanaijautitsamaanut akitsagalanginnullu turaaqsimammangaata.@----@ Can the minister say whether the amount of 10 million dollars, whether that represents 60, 70, or 80% of the budget for hiring and associated costs.
19991028:: uqariakkanirlugu qatsit tavvanngat $10-milijanik atunngiluarsimavat iqqanaijaanut.@----@ In other words how much of this 10 million dollars is associated with the decrease in hiring.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista uvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991028:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991028:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii taikkua $10.3-milijait niriugijut iluunnatiunngittuq aturtait iqqanaiijarvinnut, ilagiliusimajut iluunnainnut akilirialinnut pinasiutitsugit kiinaujjatsaatsait niqsunaqtuup maligaliurtiup isumagijangit.@----@ Mr. Speaker the 10.3 million dollars anticipated as amounts not being spent by all the departments, is inclusive of all their expenditures including the wages and salaries the honourable member is referring to.
19991028:: tautuutigikkannirumaguviuk gavamanginni nunavuup kiinaujjatsaangugutiit ikajurtaujjutingillu naliqqaqarmata mitsaani $90-milijaniittunik ilanngautigijut kiinaujaqutinginnik $600-milijanik.@----@ If you want to put it in perspective though the Government of Nunavut salaries and benefits totals approximately 90 million dollars budgetary wise out of our 600 million dollars.
19991028:: taima taimaak tautukkuvigit uqalimautiqarpugut 15--nginnik gamaaup kiinaujartuutingita iqqanaijartitsinirmut kiinaujjatsaanut.@----@ So if you put it in that perspective we are talking about 15% of the government's budget in wages and salaries.
19991028:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: mista uvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991028:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii ministaa nalunairsigiakkannirunnaqqa pinasuartavunni aulajjutitsaq kiinaujanut angirutinut imaak, tukisijakkuuvanga, ilaqalauriangit iluunnanginnik iqqanaijaangujutsamaanik amma asinginnik akilirialinnik niriugijavut@----@ Mr. Speaker can the minister confirm that when we negotiated the formula financing agreement that, my understanding is, that included all of the positions and associated costs for the hirings that we were expecting.
19991028:: iqqanaijautitsamaangugiangit.@----@
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista uvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991028:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991028:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: ilaak, mista uqaqtii pijariatujuq kiugianga taanna apiqqut.@----@ Well, Mr. Speaker it is hard for me to answer that question.
19991028:: uvangali ilagijaullarilaursimajunngittunga aulatsijjutitsait kiinaujanut angirutaugasuartillugit.@----@ I wasn't involved directly in the negotiations for the formula financing.
19991028:: qaujimagavit allavvinga kamisanarngautiup, gavamakkungit nunatsiap, nunavut tunngavikkut tamatuminga kamagijaqalaurmata. uqarulnartungali kisiani malillugit@----@ As you know the Office of the Interim Commissioner, Government of the NWT, NTI were at the table in that respect.
19991028:: angirutigijaminingit, una gavama tigusisimammat aulatsinirmut akilirtuutinik, sanatsugit imaittutsaugaluarputaggaarutitigut piliriarisimajangagut kamisanangngautiup, aaqqigiaraarjutsugit ilangitigut tamanna iqqaumagijainnarigattigu sanasittarivugut 1999/2000-mut kiinaujatsanik@----@ All I can say is, based on the work that had been done, this government assumed the formula financing payments, developed the budget recommendations on the work that had been done by the Office of the Interim Commissioner, made some minor modifications as we are all aware and then made the 99/2000 budget and that is what we are trying to work with Mr. Speaker. Thank you.
19991028:: amma taakkua atuqsugit iqqanaijautiginasuartavut mista uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik. uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: nakurmiik mista ing. uqausitsaq mista uvraian.@----@ Supplementary Mr. O'Brien.
19991028:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii tukisisimajunga taanna minista iqqanaijartingillu uqalaursimagiangit tikiusimagunnariatta 58--minit 60--munut iqqanaijartitaaqtunirmut. talanna amiakkugajaktuq, taimailingaluannguarluni, 40--ngit@----@ Mr. Speaker it is my understanding that the minister and his staff indicated that we were at approximately 58 to 60% capacity in our hiring.
19991028:: iqqanaijartitaangunngillutik maannamunut.@----@
19991028:: taimaak isumagimmijakka akiliigutigigiaqakkalnirajariangit iqqanaijartitaaqturluni ikajurtaujjutinginnillu amma asinginnut akinginnut.@----@ That would leave, just in general terms, 40% of the staff not hired yet, which I assume would also be the associated cost with the staff as far as hiring and benefits and so on.
19991028:: tukisinasuarianga ajuriliuqqatuinnaqtara 40--ngit iqqanaijartitaangutinnagit, qanuq $10-milijatuinnarnik ningilaqigajarmangaata.@----@ I just find it difficult to understand that with 40% not being hired, how that could only equate to a 10 million dollar saving.
19991028:: mikiniqsallariilli $10-milijanik upinnarani uqaqqaugavit asiagut ningirviqarmigiaq.@----@ Actually it is less than 10 million dollars because you indicated there were other areas that there were savings in.
19991028:: isumajunga minista uqatsianirsauluni unikkaaqarunnarmangaaq sunamik tamanna kiggatullarikkaluarmangaaq.@----@ I am wondering if the minister could explain in more detail as to what that actually represents.
19991028:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista uvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991028:: ministanga kiinaujalirijiit mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991028:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii. isumagijarali pijariakitturuluugianga tukiliurlugu.@----@ Mr. Speaker, I actually think it is quite simple to explain.
19991028:: aaHaillaali, tamakkua pigakkit nasautiit taimaatsainnaq apirilaurmijakka angajuqqautikka qanurlu tukiliursimagajarmangaata.@----@ Of course, when I had these numbers I asked the same questions of my officials and what the rationale would be.
19991028:: imaalluarli imaittuuvuq, naasautiit tunijaujjutigisimajavut, 53-ngit iqqanaijartitaaqtunirmut maanna gavamanganut nunavut, ilagiliujjisimanngittuq katimajinik piliriviqutinillu, taakkua ilagiliutituaruvigik, tukillaringa@----@ Quite frankly what it is, is that the numbers that we have been given, 53% of the staffing levels now of the Government of Nunavut, that is not inclusive of the boards and agencies, when you factor that in, the actual government staffing levels are 73%.
19991028:: gavamaup iqqanaijartiliurningata qutsinnilik 73--mik.@----@
19991028:: atutuaruviuk gavamangata nunavut 53--qutinga qaujijaugialik 53- iqqanaijartitaallarinniummat taimangaatutsamaanut kiinaujarturatitsamaaliurtausimatsuni, uvani angiqsimajattinni maligaliurvitinni.@----@ If you used the Government of Nunavut 53% one has to realize that is 53% staffing of the permanent positions that were budgeted, that we approved in this House.
19991028:: kisiani taakkua turaanngimmijut, mista uqaqtii, iqqanaijartituinnarnut, kaanturaaktaunirnut, qaujigiarvinnullu iqqanaijaaqartitaukainnartunut iqqanaijaatsailivallirutaugatillu.@----@ But that does not take into consideration, Mr. Speaker, the casual staffing, the contracting back, the consultants that are hired in the interim to address shortfalls in the staffing levels.
19991028:: kajutsitiniarumalugit pijitsirutiit taimanngalimaarniartunik iluunnanginnik iqqanaijaatsaqartitsinginnikuttinnut, taimaatagga piliriviit taimaak aulatsijut pijitsirutimigut.@----@ In order to continue to provide services when we don't have all the permanent staffing on hand, that's how the departments are dealing with the provision of services.
19991028:: tamanna tagga pijjutiluannguanga.@----@ That's primarily the main reason.
19991028:: aippanga pijjutingata una, uqaqtii, sanagiirmata kiinaujarturutinik, qaujilauramik iluunnatsiatik iqqanaijarviit tatatsautigilutik iqqanaijartitaalaanngigiangit paipruul 1-mi, tamanna ilitarijainnarivallaijavut taimaak pivalliasinnaat tavvani arraagumi iluunnatik iqqanaijarviutigasuarsugit iqqanaijarviit, amma@----@ The second reason being, Mr. Speaker, when they develop budgets, they recognized that all the departments wouldn't be fully staffed on April 1st, I think we all recognized that as we are progressing through the year trying to staff all the departments, and they are trying to reach their full staffing complements.
19991028:: tatagasuartaraluangit iluunnatik.@----@
19991028:: taimainnikunganut atautsikkuunaaqsuni, ilangit kiinaujait@----@
19991028:: iqqanaijarutitsait taijausimajut qumiutigisimagiangit, qaujilirutik iqqanaijartiqariaqarniq anginiqsaugianga isumagisimajunik, kinnguumanaqtuqalaartuq iqqanaijarutitsanik kiinaujanik@----@ Because of that at the same time, some of our staffing costs in the budget were what they called back end loaded, when they realize that the staffing levels increase over the course of the year that more staffing budget requirements would take place, there would be more need for staffing funds for the latter part of the year.
19991028:: naajaratsippat arraaguq. nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiiq mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: ilitaqsikanninginninni maligaliurtimik, ilitarikainnarumajara nunarjuarmi ilitarijaq suusan agnnguukkaq nukangalu lilian agluukkaq.@----@ Before I recognize another member, I would like to recognize the world renowned Susan Aglukkaaq and her sister Vivian Aglukkaaq.
19991028:: tunngasugittik maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
19991028:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
19991028:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991028:: apiqqut 77-1(3):@----@ Question 77 - 1(3):
19991028:: inunnik qaujigiarviqarniit@----@ Public Consultations
19991028:: mista kattuk (tusaajitiguurtuq):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiga turaartuq puriimiamut, gavamaup sivulirtinganut.@----@ My question is directed to the Premier, the government leader.
19991028:: niruartaugianngaratta uqalaursimagatta inunginnut nunavuup qaniginirsarinialiriangit matuingaarvigitsiarlugillu.@----@ When we first got elected we stated to the people of Nunavut that we would be closer to them and that we would be open and transparent.
19991028:: una gavama tukitaaqattalangava maligaliurlunilu qaujigiarvigiqgaalaurnagit inungit nunavuup.@----@ Is this government going to be making decisions and making regulations prior to consulting with the people of Nunavut.
19991028:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991028:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991028:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguurtuq) nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ii uqarunnartunga ullumi iluunnatik maligatsait maanna qimirrujaugiangit qimirrujinginnut maligaliurtinginnut amma uqalimainnartugut kiinaujartuutinik qaujigiarutiqariaq nunalilimaanut ministanganullu ilinniartulirijiit, qaujigiakkanirviqalaartugut nunalinnik.@----@ Yes I can say today all the bills are now under review by the task force on legislation and we keep saying that we want to do our budget consultations in all the communities and the Minister of Education, we will do another consultation with the communities.
19991028:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991028:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
19991028:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991028:: mista kattuk (tusaajitiguurtuq):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991028:: tukisivallainngitannga.@----@ I don't think you understand me.
19991028:: uuttuutiqalaurlangai pimmarialuummat atausirmik ikarraqaqatigiinniq.@----@ I'll use an example because one single time zone is very important to us.
19991028:: piliriqatigiinngingaarsugit inuit aaqqitsisimagavit tukitaarutigitsugulu ikarravut asirulaalirmat 31-mi amma suli gavamakkut pigianngasimmata matuinngaarvigilaarnirajutsugit inuit qaujigiarvigiqgaaqattanirmut nunavummi.@----@ Rather than working with the people you have set out and made a decision which will change our clocks back on the 31st and yet when the government first started initially we kept saying that we'd be open in consulting with the people of Nunavut.
19991028:: tamanna tukitaarniq kajusivigilaunnginningani qaujigiarvigiqgaalaunngitatit nunaliit qanuq atausirmik ikarraqaqatigiinniq aaqqitsuriaqarmangaaq.@----@ Prior to this decision being given to the people of Nunavut you did not consult with the communities as to how the single time zone would be dealt with.
19991028:: uqausirsiurilaunngittutit qaujigiarvigilaunngitatilluunniit inungit nunavuup taimaak apirilaqijunga taimaiqattalangamangaarpit.@----@ You did not get input or consult with the people of Nunavut so that's why I had asked you if you're going to be doing this.
19991028:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: nakurmiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991028:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguurtuq) nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991028:: atangiqsuta angirniqalaursimajugut taikani aipruul 1-mi amma angiqatigiigutausimatsuni katujjiqatigiinginnut Hamlait arraagutamaarsiutiminik katimagutainni atausirmik ikarraqaqatigiinnialiriaq nunavummi.@----@ Thank you Mr. Speaker, we had consensus on April 1st and there was agreement in the Association of Municipalities AGM to set up one time zone for Nunavut.
19991028:: taanna aturtilirtavut ullumi.@----@ We are implementing that today.
19991028:: atausituinnaulangajuq ikarraq tamaunga qikirtaalummiunut.@----@ It's just going to be one hour here for the Baffin Region.
19991028:: atausirmik ikarraqalangajugut nunavuulimaami amma ugaalaviugumannirutta, namiittarniraluarpata tavvunga maligaliurvitinnut ikajurtaugunnaqattalangajut ikarraqaqatigilangalirattigu.@----@ We are going to set up one time zone for the whole of Nunavut if anybody wants to call us, no matter where they are from, to the office they will be able to get assistance because we'll have the same times.
19991028:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: ilitaqsigianngininni kinatuinnarmik uqautilatsi tamanna kamagijaugialik katimajituinnartigut.@----@ Before I recognize anyone I would like to let you know that this should be dealt with at the Committee of the Whole.
19991028:: isumajungali piliriarigiatunngigiattigu kamatilluta uqausikkut apiqqutitsanik.@----@ I don't believe that we should deal with it during oral questions.
19991028:: (tusaajitiguurtuq nuqqaqtuq) mitsiiruttutit.@----@ (interpretation ends) You are out of order.
19991028:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral question.
19991028:: mista iqqittut.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: apiqqut 78-1(3):@----@ Question 78 - 1(3):
19991028:: nunaliralaaksait anullaksianut@----@ Outpost Camps for Offenders
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiqaqtunga ministamut iqqaqtuivilirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Justice.
19991028:: qaujimavunga inunnik nunavuumi anullattiangusaalauqtunit kisianittauq qaujimammijunga nunaliralaaqtaqarmat makkuktunut tigujauqqajunut inirluqsimanngittunut angijuutinit.@----@ I know of a people from Nunavut who have been just put into jail but I also know that there's outpost camps where they can bring young offenders who have not committed indictable offences.
19991028:: qanuq tuksirautiliurunnaqpita nunaliralaaliurniksamik makkuktunut pirajaktuminirnut.@----@ How do you go about making a proposal to set up a camp that would be used for youth who have committed crimes.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista iqqittuu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991028:: minista iqqaqtuivilirinirmut, mista anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
19991028:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: qujannamiirumavagit.@----@ I would like to thank you.
19991028:: uqausiqaqpiit ikajuqtaujumanirmik sananasunnianirmik taimannaittunit pilirivinnit uvvalukiaq kisumik apiqqutiqallattaaqpit.@----@ Are you talking about getting assistance for building such facilities or what were you asking for specifically.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqakkannirunnaruvit apiqqutiit uqakkannirunnaruviuk mista iqqittuu.@----@ If you could make a supplementary comment or rephrase your question Mr. Irqittuq.
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: apirinasuktunga mista uqaqtii nunaliralaaqaruma ikajurumagumalu makkuktunit iqqaqtuqtausimajuminirnit tigujauqqajunilluunniit qanuq tuksirautiliurunnaqpunga.@----@ What I'm trying to ask Mr. Speaker is that if I had an outpost camp, and if I wanted to help youth who have gone through the court system or have been incarcerated, how do I go about making a proposal.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991028:: ilangit nunaliit nunaliralaaliuqpalliavut pisimattiniarlutit tigujauqqavinniittunit.@----@ Some of the communities are starting to establish camps to take in clients from the correctional centres.
19991028:: nalliatuinnaq nunalik mikittuugaluaqpat angijuuppalluunniit tamakkuninnga makkuktunit pilirijunnaqput tamannalu aaqqittausimalluni nunavumi nunaliit ilanginnit.@----@ Any community whether they be small or large could take on these youth and that's being established in some of the Nunavut communities.
19991028:: tukisigiakkannirumaguvit ugaalajunnaqtutit iqqaqtuivilirijikkunnit uvvalukiaq upagutilugit iqqaqtuivilirinirmut katimajiralaat aaqqittausimajut nunaliit ilanginni.@----@ If you would like to get further information you could call the Department of Justice or go through the Justice Committees that are established in some of the communities.
19991028:: tamakkua apirijunnaqpatit tukisigiarutinit.@----@ You could ask for information from these departments.
19991028:: iqqaqtuivilirijikkut takujumammaripput nunaliralaakkanirnit makkuktunut.@----@ The Department of Justice is more than willing to see more camps set up for the youth.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii, tamanna isumamiutarilugu, upaktausimagama inuit ilanginnut uqaqtutillu nunaliralaaqutiqalaurmata ikajuqtaujunnaqtutit akiliutingita ilanginnut suurlu ingirrajjutinut.@----@ Mr. Speaker, with that in mind, I have had some people approach me and said that there were previous camp owners who could get assistance for some of their expenditures, like for travel costs.
19991028:: kiinaujatigut ikajuqtauniqtaqaqpaa uvvalukiaq mikilligiaqtausimavaat atuqtaujunnaqtut nunaliralaanut?@----@ Is there any financial assistance or has there been a decrease in the amount that could have been used for the camps.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991028:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: kinatuinnaq makkuktunut nunaliralaaliurumajuq ammalu pisimattiqattarumajut nunaliralaaqutimini, qanuilingajariaqaqtut taimannasainnauvut.@----@ Anyone who would like to set up a camp to take out young people and who want to have clients in their camps, the criteria is still the same.
19991028:: takugiakkaninrunnaqtavut kisianili ikajurunnaqtavut kiinaujatigut ilanganik ingirrajjutinginnut niqinginnut asinginnullu.@----@ We could look into it but what we do is we give them financial assistance to help them with their transportation, food and so on.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: taimannak ilangat makkuktut aturumappata taimannaittut nunaliralaat ilanginnit, kinamuarunnaqpat tuksirautiminut.@----@ So if one of the youth would like to use one of these outpost camp facilities, who would they direct their request to.
19991028:: uvannut uvvaluunniit kikkut avittuqsimajuqutinginnut.@----@ Either myself or whose department.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991028:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: ikajuqtaujunnaqputit iqqatuivilirijikkunnit uvvaluunniit tusariarumagut ugaalajunnaqtut titirarvinnut turaakautigijumik.@----@ You could either get help from the Department of Justice or if they want to, they could call my office directly.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991028:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991028:: apiqqut 79-1(3):@----@ Question 79 - 1(3):
19991028:: iqqanaijaqtilirijjutit nunalinnuaqtittinirmi@----@ Staff Issues with Decentralization
19991028:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apirijumagama tiipiitavajuukkunnut.@----@ I would like to ask a question to DPW.
19991028:: tusaqsimavunga avittuqsimajut nuttirniarmata mittimatalingmut.@----@ I have heard that the department is going to be moving up to Pond Inlet.
19991028:: uqaqatiqalaurama iqqanaijaqtiit ilangannik iqalunniittumik nuttirumananilu mittimatalingmut suuqaimma tappaunnga avittuqsimajut nuttirniarmata.@----@ I was talking to one of the employees who lives in Iqaluit and doesn't want to go to Pond Inlet because the department is moving up there.
19991028:: qanuittuqarniaqpa?@----@ What's going to happen.
19991028:: ilanginnit nuttirumajuqanngittuqtaqaqpuq nunaliit asianut avittuqsimajuqutingat nanituinnaarmat.@----@ There are some people who do not want to move from their place of residence to another community because their department's moving.
19991028:: qanuittuqarniaqpa inuqanngittuqtaqaqpat iqqanaijaqtiit nuttirumatinnagit?@----@ What happens if there are some vacant positions because the employees don't go up.
19991028:: ilinniaqtittigutiqarniaqpaa mittimatalingmiunut tamakkua iqqanaijaat innuttauqullugit?@----@ Would you have training programs available for local people in Pond Inlet so that these positions could be filled.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: maligaliuqti isumaaluksimavuq ilangit iqqanaijaqtiit nuttirumannginninginnut mittimatalingmut.@----@ The member has been concerned about some of the employees not wanting to move to Pond Inlet.
19991028:: tungiliralu katiqatiqariaqarniaqpuguk mittimataliup Haamlakkungannik uqaqatiqarunnaqulluta ilinniaqtulirijjutimik avvalukiaq aullaqtitaujuqarluni mittimatalingmik maunga ilinniaqtitaukkannirlutit.@----@ My Deputy Minister and I will have to meet with the Hamlet in Pond Inlet so that we could discuss the possibility of setting up a training program or sending someone from Pond Inlet down here for further training.
19991028:: taakkuanguvut parnautivut aaqqisuqsimajavut.@----@ These are the plans we have in place.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991028:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991028:: apiqqut 80-1(3):@----@ Question 80 - 1(3):
19991028:: kingulirusirmik pinasuagaq@----@ Project Surname
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: kipinngunaqsiliqpammat iksivaaqsuujaq&uni kisianili mista uqaqtii ulluit qanittuni maligaliuqtiit unikkaanginni unikkaalaurama kingulirusivut inuuviminivullu allatauttiaqsimanngimmat tammataqsimallutilluunniit.@----@ It gets tiring after sitting for quite some time but Mr. Speaker a few days ago, under member's statements, I made a statement that our surnames and birth dates are not properly recorded or spelled.
19991028:: mista uqaqtii, apiqqutiqaqtunga turaarumajarnit sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker, I have a question directed to the Premier.
19991028:: mista sivuliqtii, taimannganik sivuliqtinngulauravit nunavut gavamakkungannut makuninga tammataqtausimajunit atirnit ammalu inuuviminirnit nunavumiunut qanuiluurumaarniaqsimavat gavamakkut isumagilugu gavamakkut inunnuanganiaqsimammat.@----@ Mr. Premier, since you're the Premier for the Nunavut Government, the misspelled and wrong birth dates of people of Nunavut, in regards to these, what does the government plan to do in that the government is supposed to be very close to it's people.
19991028:: taimannaummat ajaurijumavagit asijjiqtautittiqullutit.@----@ So I'm encouraging you to make changes.
19991028:: qanutigimut piliriangujariaqarajaqpa.@----@ How much work would it require.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista puqirnaa.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991028:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ii qaujimammijara tamanna namminiq ikajurasuaqsimallutalu iliksinnit ammalu asijjiirasuaqtillusi atirmik amisutigut iliqqusikkuunginnaujaqpammat suurlu iqqaqtuivitigut.@----@ Yes I know that a bit myself and we have tried to give you support and when you try to make changes to the name it tends to go through a lot of procedures like through the court system.
19991028:: piluaqtumik innait asijjiijumatillugit atirminit titiqtuqsimaningitigut.@----@ Especially when the elders want to make changes to their names, the way they're spelled.
19991028:: immagaa maligarnit qimirrujiit qimirrujunnaqtut tamatuminngattauq piqasiutijunnaqtugulu.@----@ Perhaps I could get the law reform committee to look into this issue too and I could also include that.
19991028:: maligaliuqtiit ajaurinasuksimavakka apirillugit qanuittunit pimmariujunit qimirrujauqujimmangaata maligarnit qimirrujinut.@----@ I have urged the members of the legislative assembly asking them what kind of issues they want to be looked at by the law reform committee.
19991028:: tamanna sivulliqpaanguqatauquguttiuk taimaigunnarmijunga.@----@ If you want this to be a priority I could do this.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
19991028:: gavamavut aaqqittauqqaaqtinnagu gavamagilauqtavut nunattiarmi tamatuminnga pigiaqtittilauqsimammata.@----@ Prior to our government being established, our previous Government of the NWT had initiated this.
19991028:: nunattialimaangulauqsimavuq nunavuut piqataulluni.@----@ It was territory wide including the Nunavut area.
19991028:: nunattiap gavamanga pigiaqtittilauqsimavut pinasuagarmik taijaujuq pinasuagaq kingulirusirmik qaujimavungalu kiinaujatuqpammata tamakkua.@----@ The GNWT had initiated a project called operation surname and I know that it costs money to do it.
19991028:: taimannali nunattiap gavamanga tammaqtalaurmata qanuimmat nunavuut gavamanga akiliijariaqaqpa tamakkuningalimaaq tammataqsimajunit.@----@ Since it was GNWT who made all those mistakes, why should the Nunavut Government have to pay for all those mistakes.
19991028:: tamanna isumaqsaqsiuqtauttiaquvara.@----@ So I would like you to consider this carefully.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: sivulliqpaamik nunattiap gavamakkunniingaalaunngittuq, pigiaqtitaulauqsimajuq gavamatuqakkunnut.@----@ First of all it was not by the GNWT, it was initiated by the Federal Government.
19991028:: pinasuagaq kingulirusirmik pigiaqtitaulauqsimavuq kinatuinnaq asijjiijunnaqullugu kingulirusirminit asiggirluguluunniit titiqtuqsimaningit.@----@ The project surname was initiated for anybody who would like to change their names or change the spelling.
19991028:: iqqaqtuivikkuurutaujariaqarajaqpuq tamannalu maligaq kinguvviutisimallutikku.@----@ It has to go through the court system and we had inherited this act.
19991028:: taimannaummat apirijunnaqpunga maligarnir qimirrujiit qimirruqullugit tamatuminnga nunavumiut pijariakinniqsamik asijjiijunnaqsiqullugit.@----@ Therefore, I could ask the Law Reform Committee to review this so that it will make it easier for Nunavut residents to make changes.
19991028:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991028:: apiqqut 81-1(3):@----@ Question 81 - 1(3):
19991028:: kimmiruup imiqtavinga@----@ Kimmirut's Water Reservoir
19991028:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiga turaaqtijumajara ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Public Works.
19991028:: tuavirnaqtumik titiqqaqtaalaurama kimmirummik imiqtavingat ungasimmat sulluliqaqtutillu nunalinnut.@----@ I received an urgent letter from Kimmirut because their reservoir is quite far and they have a pipeline going into the community.
19991028:: qaujititaujumajunga qaujisaqtauniqalaurmat qanuitausimammangaaq maannamut.@----@ I would like to know since there was a study done, what has been done to date.
19991028:: qaujijaujunit suli pilaunnginatta.@----@ We haven't received the results to date.
19991028:: uqautijunnaqpinnga qanuilingalirmangaaq tamanna.@----@ Could you let me know what the status is now on this issue.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: minista sanajulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: piliriarigiarunnaqpavut kisiani tiliuqtaugutta avittuqsimajunut nunalinni gavamalirijikkunnit.@----@ We can only start working on it if we get direction from the Department of CG&T.
19991028:: kiinaujalirijauningali uqausirijunnaqtara kisianili "u" nalunairutiniimmat.@----@ I can talk about the budget portion of it but it was in the B list.
19991028:: qaujimavusi piliriaqaqpakatta tuavirnaqtunit attanaqtailinirmut aanniaqtulirinirmut asianullu pijuqaqtillugu.@----@ As you know we deal with urgent situations where there's safety, health and so on.
19991028:: kiinaujait piqqaariaqaqpavut jaakkut avittuqsimajuqutinginnit qanuiligiarijunnaqsilaunngitilluta suuqaimmali sanajilirijituinnaujugut.@----@ We first have to get money from Mr. Anawak's department before we can do anything about it because my department is just to do public work.
19991028:: jaak kiujunnaniqsauqquuqtuq apiqqutinnit suuqaimmali kiinaujalijarmat.@----@ Mr. Anawak probably knows how to respond to your question better because he's the one with the money.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral question.
19991028:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991028:: apiqqut 82-1(3):@----@ Question 82 - 1(3):
19991028:: kangiqtugaapik ikajuqtauninga ikummaqqutit akinginnut@----@ Assistance to Clyde River for Power Costs
19991028:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiqaqtunga ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ I have a question for the NTPC.
19991028:: sanajjutit tikisimalirmata nunattinni qaujimavugullu kangiqtugaapik akiliksaqarnirmiimmata.@----@ The equipment has arrived in our community and we know that the community of Clyde River is in a deficit situation.
19991028:: akiliiniaqpavut 40-ngit.@----@ We're going to be paying 40% of that.
19991028:: qanuq ikajuqtaujunnaqpita nunavut gavamangannik tamakkua sanajjutit akiliqtauniksanginnut?@----@ What kind of assistance can we get from the Nunavut Government in regards to paying for that equipment.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: mista piikuu, minista ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Mr. Picco, Minister responsible for NTPC.
19991028:: mista piikuu:@----@ Mr. Picco:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: pigiarumaqai qujannamiirlugu maligaliuqti apiqqutingannut.@----@ I guess I should start with thanking the member for his question.
19991028:: qaujimajuksauvutit mista uqaqti, aujaurilauqtatinni pularaqatigijunnaqsilaurakku maligaliuqti kangiqtugaapingmut.@----@ As you know Mr. Speaker, earlier this summer I had the opportunity to visit Clyde River with the member.
19991028:: Haamlakkut maijilu katiqatigilauqpakka uqausirillutikku sanajauniaqtuq nutaaq ikumaliurviksaq kangiqtugaapingmi.@----@ I met with the Hamlet and the Mayor to discuss the construction of the new generating station in the community of Clyde River.
19991028:: kangiqtugaapingmili, mista uqaqti, tasagaksattiavaulaangujuq ikummaqqutilirijikkutigut ikummaqqutisiutit akingit akitturiarniarmata maani 35- 40- akunningani sanajauniaqtut tunngavigillugit kangiqtugaapingmi.@----@ In Clyde River's Case, Mr. Speaker, the best information available to the Power Corporation, to NTPC itself is that power rates would rise anywhere between 35 - 40 % based on the new infrastructure that we're putting in place in Clyde River.
19991028:: taima utiriakkannilaurlanga tamanna unikkaarigiakkannirniarakku mista uqaqti.@----@ Now let me back up just a little bit to explain the situation Mr. Speaker.
19991028:: maligaliuqti qaujimavuq ilangillu maligaliuqtiit, nunattiap gavamanga ammalu ikummaqqutilirinirmut katimajitigullu nunalinni akiliutiksait tunngaviqalilaurmata ikummaqqutiqaqtitaunittinnut taimannaumallu sanajuqarniaqtillugu nutaanit nunaliit akiliijariaqarmata sanajaujjutinit tamannauqquuqtunilu maligaliuqtiup uqausirinasuktanga.@----@ As the member knows and some members of the House, the GNWT and through the Public Utilities Board, went to community based rates for our power supplied to us and in that case when there's new infrastructure being installed in a community has to pay the infrastructure costs and I think that's what the member is trying to say.
19991028:: akitturiarniup tunngaviqarninga sanajaujjutinut nutaamut sanajaujumut kangiqtugaapingmi maani 35- 40- akunninganiimmat, taimailigunnaqtunga mista uqaqti, nunavut gavamanga qaujimavugut kikkulimaakasait suqquittiarajarmata 35- 40-milluunniit akitturiaqtaujuqaruni angiluarmata niruaqtinut, taaksiijaqpaktunut, kangiqtugaapingmiunut, namilimaaq nunavumi.@----@ The cost relationship with the increase with the new capital infrastructure in Clyde River is about 35 - 40 %. After saying that Mr. Speaker, the Government of Nunavut, we know indeed, that most people would realize that 35 or 40% increase is not bearable by the constituents, by the taxpayers, by the residents of Clyde River for that matter, for anywhere in Nunavut.
19991028:: taimannaummat nunavut gavamanga qaujinasuktut kangiqtugaapingmiullu qanuqtuurniarnirminit uqalaurama kangiqtugaapingmiittillunga aujaulauqtumi, sivulliqpaami tainna ikumaliurvik kangiqtugaapimmiittariaqarmat.@----@ So what the Government of Nunavut is looking at doing and what the community of Clyde River can do as I explained when I was in Clyde this past summer, first of all, that generating station needs to be in Clyde River.
19991028:: ikummaqqutiqaqtittijariaqaratta kangiqtugaapingmi.@----@ We need to be able to provide power, electrical power to Clyde.
19991028:: kangiqtugaapingmiut Haamlangillu piqatigilugit iqqanaijaaksanit nuitittijunnalauqtugut sanajaujutigut taimannalu tamanna piujuuniqaqtuni.@----@ In partnership with the people of Clyde and the Hamlet, we've been able to facilitate some employment opportunities with infrastructure so there are some good points to this.
19991028:: tainna akitturiarniugajaqtuq 35- 40- akunningani uqausirilauqtara kangiqtugaapipmi nunaliit Haamlakkut kangiqtugaapingmi piviksaqarmata ikummaqqutilirinirmut katimajitigut akitturiaqtaugajaqtuq pilirianguliqpat uqausiujunnarajarmat.@----@ On the 35 - 40% increase as I explained when I was in Clyde this past summer, that the community, the Hamlet of Clyde has an opportunity through the Public Utilities Board when the rate increase occurs to be able to be intervene.
19991028:: akingit tamatumunnga avaluijaugajaqput.@----@ Their costs will be covered for that.
19991028:: mista uqaqti, nalunaiqsittiarunnaqsimavugut akitturiarniq kajusijjaanngimmat tusaatittijuqalaunngitillugu taimannainiarasuginngilavullu suli taqqinit 15nit 16nilluunniit.@----@ Mr. Speaker, we have to make it very clear that the increase in rate will not occur before a hearing is held and we're not looking at that happening for another 15 or 16 months.
19991028:: gavamaulluta ministaullungalu ikummaqqutilirijikkunnut tusaqtittisimavugut sivuliqtiuqatinnit, iliqqusiksaqsiurasukkatta aaqqigiarijunnaqulluta.@----@ In the mean time, as a government and as a minister for the Power Corporation, NTPC officials, having briefed my Cabinet colleagues, we're trying to look at a process in place so that we can negate.
19991028:: mista uqaqti, piliriangujuq aaqqigiaqtaujunnaqullugit akitturialuarnialuit kangiqtugaapingmiunut.@----@ Mr. Speaker, the work here is to negate any extraordinary or enormous amount of rate increases for the people of Clyde River.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991028:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: naluginngilara arraagutamaat akitturiarniqarniqaqattaniarmat 40-mut tikiutijunit.@----@ I'm sure that there's going to be annual increases right up to the 40% mark.
19991028:: tamannalu pijjutinga suqquimavara.@----@ I understand the reasoning behind it.
19991028:: taimannaikkaluaqtillugu attuqtauniaqpugut nalliagutuinnaq suuqaimmali akiliigatta namminittinnit ikummaqqutisiutinit.@----@ Even if that's the case, we will get effected one way or another because of course we're paying out of our pocket for the electrical bill.
19991028:: akitturiaqpallianiuniaqtuq arraaguuniaqtuni attuiniaqpuq nunalinnimiutigut.@----@ The gradual increase over the years will effect us residents.
19991028:: qimirrusimavisii qanuq tamanna atuliqtitaujunnarmangaaq?@----@ Have you done a review on how this could be implemented?
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Mr. Iqaqrialu.
19991028:: (tusaaji nuqqaqpuq) minista ikummaqqutilirijikkunnut, mista piikuu.@----@ (interpretation ends) Minister responsible for NTPC, Mr. Picco.
19991028:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqti, tukisinarasunniaqpunga unikkaarigasullugu akitturiarniup attuiniriniaqtanganik kangiqtugaapingmu nalauksaagattinnut maannaujuq qanuilingagunnarmangaata tamaanilu 33- 40- akunninganiigunnaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I'll try to be concise and try to articulate that the rate impact on the Community of Clyde for our best estimates right now could be and the operative word here is could be, 33-40%.
19991028:: akitturiarniq nalunaiqtaujjaanngittuq nunavumi ikummaqqutilirinirmut katimajiit aaqqittaulaugaaqtinnagit ammalu qimirrulauqqaaqtinnagit tamainnuulingajumik akitturiarumanirmut tuksiraummik kangiqtugaapingmiut uqariaqtuqtiuniqaqtillugit akiliqtaugajaqtutit akitturiarujjauninginnut.@----@ The rate will not be determined until a Nunavut Public Utilities Board has been formed and reviews a General Rate Application where the community of Clyde River under that General Rate Application would have intervenor status which would be paid for on any cost increase.
19991028:: tamanna nalunaiqtauttiariaqaqquuqtuq.@----@ I think that's important to note.
19991028:: qujannamiik mista u'puraian ikajuqtuinirnut.@----@ Thank you Mr. O'Brien for your support over there.
19991028:: tarrijaqtiuqquujiliravit.@----@ You look like a thespian.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: taimannaummat kangiqtugaapingmi akitturiarniqajjaanngittuq ikummaqqutilirinirmut katimajinut tuksirautiqaqtuqalaunngitillugu.@----@ So the community of Clyde River, no increase will occur before a Public Utilities Board application happens.
19991028:: piviksaqalirajaqpugut uqariaqtuqtiunirmik gavamaullutalu qaujimavugut akitturiarniq 33- 40- akunningani naammagajanngimmat.@----@ Then we would have an opportunity to have intervenor status on that application and as a government we realize that a 33 - 40 % increase is not acceptable.
19991028:: imannainasuktugut mista uqaqti gavamaulluta qimirrunasuktuta nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut aulanilimaanginnit.@----@ What we're trying to do right now Mr. Speaker, as a government is look at the whole operation of the Nunavut Power Corporation.
19991028:: qaujinasuttiaqpugut taimannasainnaq piliriqarniaqpitaa ikummaqqutilirijikkunnit.@----@ We're trying to find out exactly, should we maintain the same relationship right now with the NTPC.
19991028:: qimirrujuksauvitaa silataanik ikummaqqutiqaqtitaunirmik, uvvalukiaq aaqqiijuksauvita nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit.@----@ Should we look at outsourcing somewhere supply or indeed, should we set up a Nunavut Power Corporation.
19991028:: tamakkua pimmariujut aaqqittauniaqtullu pinasuarusirni qainiaqtunit isumataakkannirunnaqsiniaqpugut kangiqtugaapingmiunut tamatuminnga akitturiarnirmik, nunalinni sanajausimajut ammalu nutaaq ikumaliurvik.@----@ And those issues and decisions they make over the coming weeks, we can then reflect better for the people of Clyde on this situation with the rate increase, on the community infrastructure and on the new power plant.
19991028:: qanutuinnaaqtuqaraluaqpat, taqqikallauniaqtut sivunittinni tamannalu kajusilaunngitillugu, mista uqaqtii, kangiqtugaapingmiut piviksaqarniaqtut qimirruqataunirmik tamatuminnga.@----@ But in any case, it's several months down the road and before that occurs, Mr. Speaker, the people of Clyde River will have an opportunity to review and have a look at that.
19991028:: qaujimavutit mista uqaqtii, atulaanguvangmata ikummaqqutinit gavamakkut nunalinni.@----@ As you know Mr. Speaker, the biggest users of power in the communities is the government.
19991028:: taimannaummat akitturiarniqpata ikummaqqutit 40-mik kangiqtugaapingmi, kikkut akiliinajaqpat mista uqaqtii, uvangalu ivvillu maligaliuqtiillu niruaqtiillu taqqaani, nunavumiut.@----@ So if the rates increase by 40% in Clyde River, who will pay that Mr. Speaker, it would be me and you and the members of this House and the constituents in the community at large, the people of Nunavut.
19991028:: taimannaummat qaujimattiaqpavut tamanna nalunairvigijumallugillu kangiqtugaapingmiut maligaliuqtilu gavamaulluta qanulimaarunnaqtangatigut akitturiarniqtaqaqullugu naammagijaujumik angiluanngittumillu kangiqtugaapingmiunut iliqqusiujutigut maannaujuq.@----@ So we are acutely aware of that and I want to reassure the people of Clyde River and the member that this government will do everything in it's power to make sure that that any rate increase is acceptable, nominal and indeed affordable to the people of Clyde River through the process that is in place.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991028:: apiqqut 83-1(3):@----@ Question 83 - 1(3):
19991028:: asianik taiguusiksaq iliqqusilirijikkut uqausilirijikkut innait makkuktut@----@ Name Change for Culture, Language, Elders & Youth
19991028:: mista nutarak:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiga turaaqtippara ministamut iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut innarnut makkuktunullu.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19991028:: avittuqsimajut taigusikutaaqarmata tusarumatuinnaqtunga attirunnangikkaluarmangaattiuq suurlu iliqqusiliriniq arnalirnirmut minista, uvvalukiaq arnanut, makkuktunut uqausilirinirmut minista.@----@ The department's name is so long I was wondering if you can make a name like Ilirqusiliriniq Arnalirnirmut, minister meaning culture and women Secretariat or Women, Youth and Language Minister.
19991028:: uqausituinnaujuq apiqqutauluarani mista uqaqtii.@----@ Just making more of a comment than a question Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak..
19991028:: qaujimajunga qallunaatitut naittuugaluaq kisiani ajurnapalummat attirasugianga avittuqsimajut inuktitut kisiani minista Haviujaq kiujunnaqtuq.@----@ I know that you can say that in English in a short form but it's pretty hard to find an appropriate name for the department in Inuktitut but it's up to the Minister Havioyak to respond.
19991028:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991028:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991028:: qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Thank you for your question.
19991028:: taigusinga inuktitut qimirruvalliavavut, taillutigu iliqqusilirijiit atausiaqtugu iliqqusikkut uqausirimmagu inunnut.@----@ We are studying the name in Inuktitut, we're calling it Illiqusilirijiit at this time due to the culture and language of Inuit.
19991028:: ammalu uqaravit arnait makkuktuillu ammalu tainiarillutikku, ilaak attirasukpalliajavut iliqqusilirijikkut uqausilirijikkut innarnut makkuktunut.@----@ And also as you mentioned there are the women and youth and we're in the process of getting a name for Culture, Language, Elders & Youth.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujanaqqutit, mista Haviujaq.@----@ Quanaqutiit, Mr. Havioyak.
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991028:: apiqqut 84-1(3):@----@ Question 84 - 1(3):
19991028:: uqaqatiqaqtut ministait@----@ Consultations by Ministers
19991028:: mista kattuk:@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mamiattumajunga, tukisiaqquuqqaunngimmata apiqqutinnit suuqaimmali uuttuutiqaqqaugama atuusirmik siqinngujaqarnirmik, makutitunaq maligalianit tamakkua aaqqittaulaunngitillugit, ministalluamik apirijumagama qaujigiaqpanniarmangaata nunalinnit aaqqiilaunngitillugit.@----@ I would like to apologize, I don't think they quite understood my question because I was using the single time zone as an example, like all these regulations prior to these regulations being established, I would like to ask the appropriate minister if they will be consulting the communities prior to making decisions.
19991028:: qaujimavunga piliriariniarattigu tamanna katimajiralaaniilirutta tamainnut, apiqqutigiqqaujara unnuk quviasulaunnginnama tusarama siqinngujavut kinguvariaqtiniarattigu ikarraq atausurmi qikiqtaaluup mitsaani.@----@ I know we will deal with that during the committee of the whole, I couldn't sleep last night but that I have heard from a cabinet minister that we will be turning our clocks back one hour in the Baffin region.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: mamianaq mista kattuu, tukisinnililaurattittauq.@----@ I apologize Mr. Kattuk, we did misunderstand you too.
19991028:: isumaniarasugiqqaugaluarakkit siqinngujamik atausiuningajumik.@----@ I thought that you were going to deliberate on the single time zone.
19991028:: immagaa sivuliqtivut kiujunnaqpat tamatuminnga apiqqutimik.@----@ Perhaps our Premier can respond to this question.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991028:: i mista uqaqtii, uqaqqaugama maligalimaat qimirrujauniarmata maligarnit qimirrujikkunnut aaqqiniaqtatinnut pulararniarmata nunalinnit ammalu piqasiutittijumagatta inui qaujimajatuqanginnit nunavuut maliganginni uqaqqaugamailaak piliritilluta kiinaujaqturutiksait nalauksaaganginnit arraaguulaaqtumut qimirruniallarikkattikku tarrijauliqullugit inulimaat nunavumi.@----@ Yes, Mr. Speaker, I had stated all the acts will be reviewed by the Law Reform Committee which we are about to establish so they will be visiting the communities and that we would like to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in Nunavut Acts, and as I have stated when we work on the budget estimates for the upcoming year we will clearly review them to reflect all the Inuit of Nunavut.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991028:: apiqqut 85-1(3):@----@ Question 85 - 1(3):
19991028:: angiqsimannginniq@----@ Zero Tolerance
19991028:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991028:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma' na Uqaqti.
19991028:: kingulliulauqtumi gavamani atuagaqalaurmata maligaliuqtiit arnanut nutaqqanullu.@----@ In the last government there was a policy adopted by the legislative assembly towards women and children.
19991028:: taijaulauqtuq angiqsimannginniq.@----@ It was called zero tolerance.
19991028:: qaujimavunga taakkua gavamakkut taqqiqatuinnarmata 7nit kisinili nalugama ministalluataujuq gavamakkulimaalluunniit, angiqsimannginnirmik aanniqtirinirmik arnanit nutaqqanillu atuagaqalirniarmangaata qilamikkut?@----@ I know this government is only in it's seventh month but I'm not sure what minister is responsible or the whole government, do they plan to endorse zero tolerance on violence against women and children shortly.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: tusaqtitausimajunga maligaliuqtiulauqtut gavamaulauqtuni atuliqtittilauqtut angiqsimannginnirmik uvagullu gavamaulluta qimirruvalliavugut atuagarnit.@----@ From what I've been advised, it was the Legislative Assembly of the last Territorial Government that had adopted a zero tolerance policy and we are in the process as a government of reviewing more policies.
19991028:: kisianili atuagalimaat tunijaukautigilaunngimmata gavamattinnut taimannaummat qimirruvalliavugut atuagarnit naammattigiarasuliqtugillu tiurituariattinnut.@----@ Unfortunately all the policies weren't automatically provided to our government so we are reviewing the policies and making them compatible with our territory.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral question.
19991028:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991028:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991028:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma' na Uqaktii.
19991028:: tukisiliqpunga kinamik apirinasugiaksaq.@----@ Now that I know who I can ask this question to.
19991028:: uqautijunnaqpinngaa qanga taakkua gavamakkut nuitittiniarmangaata tamatuminnga atuagarmik.@----@ Can you give me a commitment when this government is going to bring this policy forward, if it's going to be.
19991028:: niqsunaqtuq minista iluangittumuuqtijumanngitaraluara kisianili uvani taqqiuniaqtuni 6niinniarmangaaq uvvalukiaq arraaguit 6ni.@----@ I don't want to put the honourable minister on the spot but is it going to be within the next six months or six years.
19991028:: ma'na.@----@ Ma' na.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991028:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: maligaliuqtiit piliriqatiginiaqpavut aturumappata angiqsimannginirmik taimannatut kingullirmi gavamaulauqtutitut maligaliuqtiit iliqqusirijariaqaqtanginnuangajumik matuingattiarniaqtutalu qanuittutuinnarnit atuagarnit ikajuqtuijunit taimaittumik pigiaqtitaujumik.@----@ We will work with the members of the legislative assembly wants to adopt the zero tolerance policy as the last territorial government had done in terms of conduct amongst members and we will be open to any policy that will support that initiative.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991028:: apiqqut 86-1(3):@----@ Question 86 - 1(3):
19991028:: tuksirautit iliqqusilirinirmut uqausirmut innarnut makkuktunullu kiinaujanit@----@ Proposals for Culture, Language, Elders & Youth Funding
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: apiqqutiga turaaqtuq ministamut iliqqusilirinnirmut uqausilirinirmut innarnut makkuktunullu.@----@ My question is directed to the minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19991028:: tusaqtittisaalaurmat kiinaujaqtaarutaujunnaqtunit avittuqsimajuqutinginnit, tatatirialiqutisi atuinnauliqpaa?@----@ He announced recently a funding program under his department, are your application forms ready now.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991028:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
19991028:: tamanna uvannut apiqqutaulauqtut ulluit gaangiutisaaqtuni.@----@ This is a question that was brought forward to me a few days ago.
19991028:: taikani iliqqusirmi pilirianguvallianinganit ammalu atuliqtauvallianinganik.@----@ They are in the process of being looked after and they are in the process of being implemented.
19991028:: maannaujuq qaujimaluanngilagut qanga atuinnaulirniarmangaata kisiani pilirianguvalliajut.@----@ At this time we aren't sure when it's going to be ready but they are being worked on.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: quanaqqutit mista Haviujaq.@----@ Quanaqutit Mr. Havioyak.
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: ii apirilaqijunga suuqaimmali sitipirimi pularaqtillunga niruaqtimmaa ilangannik, angirralauqsimagama taitsumani sitipirip pigiarningani apiqqutigillugulu tamanna.@----@ Yes the reason why I asked this question is because in September when I visited one of my constituents, I went home at that time at the beginning of September and I asked this question.
19991028:: qaujikkaqtaujjutaulauqsimajuq.@----@ It was taken under notice.
19991028:: taikkua tuksirarasugumajut iluanngiliurmata suuqaimma tunisijunnangimmata tuksirautiminit taimannaummat ikajuqturumavakka pijunnarnilimaani.@----@ The people who would like to apply for it are having a problem because they cannot hand in their application forms so I would like to give them support to the best of my ability.
19991028:: taimali uqaqqaugavi tamanna piliriarinnginnaviuk, tamanna tusaqtauggarniaqpara niruaqtiqutinnut.@----@ Since you have stated that you are not working on that, I will relay that information to my constituency.
19991028:: tamakkua takujumajaraluakka pijariiqtauppata.@----@ I would like to see those when they are completed.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991028:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak  (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqqaugamailaak, suli piliriarivalliagattigu tamanna titiqqak.@----@ I just want to, like I said, we're still in the process of working on this document.
19991028:: iqqanaijaqtitaarasuppalliallutalu.@----@ We're in the process of hiring people as well.
19991028:: tamatumunngaungajumik, ammalu iqqanaijaqtitaakkannirniruma piliriariinnaniaqpavut.@----@ Anything pertaining to this document, and if I get more staff, then we'll continue to work on it.
19991028:: uqaqqaugama, suli kamaginiaqtavut.@----@ Like I said, I will continue to work on it.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991028:: apiqqut 87-1(3):@----@ Question 87 - 1(3):
19991028:: kinngarni imiqtavingmik qaujisarniq@----@ Cape Dorset Water Reservoir Study
19991028:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: asianik apirijumagama ministamut iglulirijiqjuakunnut imiqtarviung miksaanut.@----@ I would like to ask another question to the Minister of the Housing Corporation about the water reservoir.
19991028:: iqqanaijaqtingit qaujisariarniqalaurmata.@----@ Her staff did a study.
19991028:: apiqqutiga qaujijaujut tunijauniarmangaata nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu.@----@ My question is if the results are going to be given over to the CG & T .
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: minista iglulirijiqjuakunnut.@----@ Minister of the Housing Corporation.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: tamatumunngali tunnirijariaqaqpara mista anaruarmut, taitsumingattainnaq uqausiqaruttailaak nuititauqqaujumik.@----@ In regards to this issue, I would have to refer to Mr. Anawak, if we're still referring to the same issue that was brought up earlier.
19991028:: asianut turaaqtittunnanngilara ministamut.@----@ I cannot direct another minister.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: piviqaqtikkannirniaqpagit mista akisuu.@----@ I will give you another opportunity Mr. Akesuk.
19991028:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: qaujisaqtaulauqtut pigiaqtitaulaurmata avittuqsimajuqutittinnut.@----@ The results of the study were initiated by your department.
19991028:: taakkua qaujijaujut tunijauniaqpaat nunalinni gavamalirinirmut ministamut sulluliugajaqtuup miksaanut.@----@ Are the results of these studies going to be given to the CG&T Minister in regards to that water pipeline that I was referring to.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991028:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: pilirijiqutikka mista anaruap pilirijingillu iqqanaijaqatigiilauqput.@----@ My staff and Mr. Anawak's staff have worked together.
19991028:: maakakkunnut pigiaqtitaulauqsimavuq.@----@ It was initiated by MACA in the beginning.
19991028:: taikaniittariiqput, kisianili kiinaujaqtaaqtitaulaunngitilluta pinasuagarmut pigiarunnanngilagut piliriamik, suuqaimma mista anaruap pilirijiqutingit qaujimammata qaujisarniqtaqalaurmat pigiarunnaqsillutalu.@----@ They are already there, but as long as we don't get the money for the project we cannot initiate the work, because Mr. Anawak's staff knows that the study has been done and we are ready to start the work.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991028:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991028:: apiqqut 88-1(3):@----@ Question 88 - 1 (3):
19991028:: nunalinni quakkuviup sanajauningit@----@ Community Freezer Repairs Mr. McLean:
19991028:: mista makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
19991028:: ma'na uqaqtii. 1982ngutillugu nunattiap gavamanga sanalauqsimammata nunalinni quakkuvingmik qamaniqtuarmi quviagijauttiaqtunilu qamaniqtuarmiunut.@----@ Back in 1982 the GNWT built a community freezer in the community of Baker Lake to the great delight of the residents of Baker Lake.
19991028:: nunalinnili suurlu qamaniqtuatitut sanirruqtauvangmat tuttunut inuillu katittijunnaqtitaullutit niqimik nutaaminirmik.@----@ In a community like Baker Lake there are herds of caribou that go by and people take the opportunity to stockpile fresh meat.
19991028:: nunalinni quakkuvik ikajuutiqaqjuaqsimajuq nunalinnut arraaguit 15 16nullukiaq.@----@ The community freezer was a big boon to the community for the last fifteen or sixteen years.
19991028:: upirngaangulauqtumi tisamait aulautiit kamagijauqattannginirmut qanulimaaq piujunniirululitainnalauqput juunip qitiani suraktutillu.@----@ This spring the four compressors, due to no lack of maintenance or anything, finally wore out in the middle of June and broke down.
19991028:: kisianili 40,000 uvvalukiaq 50,000 paunsinit uqumainniliit inuit niqinginnit iluaniittuqalaurmat.@----@ Unfortunately there was close to 40 or 50 thousand pounds of country food in there that the people in my community depended on.
19991028:: Haamlakkut titiralauqtut angajuqqaammarimmut, isumanarillugulu tamanna ministamut uqausirilluniuk, anittijariaqalaurnitinnit 40,000 paunsinit niqinit.@----@ The Hamlet wrote to the Superintendent, and I assumed that he passed it on to the minister, about us having to throw away 40 thousands pounds of country food.
19991028:: tamanna aannirutaummarilauqtuq nunalinnut.@----@ That really hurt the community.
19991028:: maannamut suli kiujaulaunngilanga nunaliilluunniit tusaqtitaulauratik tauqsiqtauniarmangaata quakkuviup aulautingit.@----@ To date I haven't heard an answer back or the community hasn't heard back if they are going to replace the compressors on that freezer.
19991028:: taimannak apiqqutigivara ministamut nunalinni gavamalirinirmik, tauqsiijumaarniaqsimammangaaq arraaniulaaqtumi aulautinit quakkuvingmut.@----@ So my question is to the Minister of Community Government, does he have plans for next year to replace the compressors on that community freezer.
19991028:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: ma'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991028:: minista nunalinni gavamalirinirmut.@----@ Minister responsible for Community Government.
19991028:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991028:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mamiappunga tusalaunnginakku tamanna qaujititaujjutiginiaqparalu.@----@ I apologize I hadn't heard about that and I will take it as notice.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: apiqsurunnarniq naavuq.@----@ Question period is over.
19991028:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7, written questions.
19991028:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
19991028:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to written questions.
19991028:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9, Replies to opening address.
19991028:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10, Petitions.
19991028:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991028:: 10:@----@ Item 10:
19991028:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
19991028:: kiujjutik atiliurutausimajumut 01-1(3)@----@ Response to Petition 01 - 1 (3)
19991028:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqti kiujjutiqarama atiliurutausimajumut saamuaqtaulauqtumik niqsunaqtuq taanut Haviujarmut utupiri 25mi, pijjutilik nunavumi imialuttaarunnautinit.@----@ Mr. Speaker I have a response to a petition tabled by the Honourable Donald Havioyak on October 25th, on Nunavut Liquor Permits.
19991028:: quviappunga atilirutausimajuq saamuaqtaulauqtuq maligaliurvingmut maligaliuqtimut qurluqtuumi niruaqtiminik kiggaqtuilluni nunavumi imialuttaarunnautit pijjutaullutit.@----@ I am pleased to acknowledge the petition tabled in the Assembly by the MLA for Kugluktuk on behalf of his constituents concerning the use of Nunavut Liquor Import Permits.
19991028:: atiliurutausimajuq tuksiraqpuq nunavumi imialuttaarunnautit nuqqangaqtitauqullugit tikisaangujunut imialunnit nunattiarmik jalunaimi imialuttaarvikkutigut.@----@ The petition is requesting that the use of Nunavut Liquor Import Permits be suspended for the importing of liquor products from the NWT through the Yellowknife liquor store.
19991028:: mista uqaqti iipuriili 1, 1999ngurmat nunavumi imialuttaarunnautitaqariaqalilauqsimajuq jalunaimik imialuttaarumaluni suuqaimmali jalunai nunavut gavamakkut aulattunnaqtangata silataaniilirmat.@----@ Mr. Speaker on April 1st, 1999, a Nunavut Liquor Permit became necessary to obtain liquor from the Yellowknife store because the Yellowknife store is now outside the Government of Nunavut's jurisdiction.
19991028:: angiqatigivara tamanna asiruisimammat iliqqusiuvalauqtumik pijunnaqtut imialuttaaqattalaurninginnit.@----@ I agree that this situation has disrupted the usual method that eligible citizens have used to acquire liquor products.
19991028:: apirisimavakka tikkuaqtausaalauqtut nunavumi imialuttaaqtittinirmut katimajiit tusaqtittiqullugit uvannik qanuq piulaangugajarmangaaq tamanna piliriariniarlugu asinginnillu imialulirinirmut maligarmuangajunit.@----@ I have asked the recently appointed Nunavut Liquor Licensing Board to provide me with advice as to how best to deal with this matter and other issues regarding the Liquor Act.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991028:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: kiujjutik atiliurutausimajumut 06-1(3):@----@ Petition 06 - 1 (3):
19991028:: akiraqturniq siqinngujaup asijjirninganik@----@ Opposition to Time Zone Change
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: saamuaqtittijumavunga atiliurutausimajumik iglulingmik.@----@ I would like to table a petition from the community of Igloolik.
19991028:: atiliurutausimajuq tuksiraqpuq ikarraannik marruunnik sivumuaqtauqunata.@----@ The petition is requesting that we do not go ahead with the two hour change.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991028:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Petitions.
19991028:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: kiujjutik atiliurutausimajumut 07-1(3):@----@ Petition 07 - 1 (3):
19991028:: akiraqturniq siqinngujaup asijjirninganik@----@ Opposition to Time Zone Change
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: atiliurutausimajuqutiqakkaniqpunga atiqaqtuq 55nit saamuarumajarnik sanirajarmik tuksiraqtut siqinngujaq kinguvariaqtauqunagu ikarraannik marruunnik. 55nit atiliuqtausimavut sanirajarmik.@----@ I have another petition with 55 signatures that I would like to table from the community of Hall Beach requesting that we do not turn the clock back two hours. There are 55 signatures from the community of Hall Beach.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991028:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991028:: naasautik 11, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Item 11, Reports of standing and special committees.
19991028:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991028:: 11:@----@ Item 11:
19991028:: unikkaat katimajiralaanit@----@ Reports of Standing and Special Committees
19991028:: unikkaaq 01-1(3): tikkuaqsiniq uqausilirinirmut kamisanamik@----@ Ajauqtiit Standing Committee on the Appointment of Languages Commissioner
19991028:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: upigijjutigillugu saqqitittijumavunga unikkaamik tikkuaqsinirmut uqausilirinirmut kamisanaksamik nunavuumut.@----@ I have the honour of presenting the report on the appointment of the Languages Commissioner of Nunavut.
19991028:: tamanna unikkaaq upalungaijaqtaulauqtuq katimajiralaanut ajauqtiit atangittiaqtumik niruarniqalauqtilluta nalunaiqtauqullugu niruaqtaujuminalaangujuq tamatumunnga pimmarimmut iniksamut.@----@ This report was prepared by the Standing Committee of Ajauqtiit after we conducted a thorough selection process to identify the most appropriate candidate for this important public office.
19991028:: ullumikkanniq nuitittiniaqpunga qaujikkaigummik pigiaqtittiniarnirmik tamainnullu angiqtaujumaniaqtunga pigiaqtitaujuq natirmuaqtauqullugu maligaliurvingmi ullumi, niruaqtauqullugu iiva qamaniq aariaq tikkuaqtauqullugu uqausilirinirmut kamisanataanguniarluni nunavuumut malillugu siksian 18 uqausiit ilitarijausimajut maligangani.@----@ Later today I will bring forward a notice of motion and seek unanimous consent to bring the motion to the floor of the House today, to recommend Eva Qamaniq Arreak be appointed as the new Languages Commissioner of Nunavut pursuant to section 18 of the Official Languages Act.
19991028:: unikkaaq uqaqsimavuq katimajiralaavut piliriqjualaurmata niruarnirmut iliqqusivut atangittiaqullugu ilainnaarniqanngillunilu.@----@ As the report states, our standing committee worked very hard to make sure that our selection process was thorough and unbiased.
19991028:: katimajiralaangulluta pingasuulluta apiqsulauqpugut ammalu niruaqtittinirmut iliqqusiq uqausilirinirmut kamisanaksamut piqasiutillutit Hanta tutu, iksivautaq, uvangalu iksivautakkanniullunga ammalu taiviti ikkarrialuk.@----@ A subcommittee of three of our members conducted the interviews and selection process for the Languages Commissioner which included Hunter Tootoo, the Chair, myself Co-Chairperson and David Iqaqrialu.
19991028:: katimajiralaangulluta katimaniqalauqpugut 13raaqtuta uqausilirinirmut kamisanalirilluta taqqiik marruulauqtuunnik kingulliujuunnik. 12nit pijumajuqtaqalauqpuq nunavuulimaamik tamatumunnga iniksamut.@----@ Members of our committee and subcommittee met thirteen times on the matter of the Languages Commissioner over the last two months. We received twelve applications from people across Nunavut for this position.
19991028:: tallimait apiqsulauqpavut, qimirrullutikku titiraqsimajut kiujjutingit qaujisaqtugillu atuqsimajangit ilinniarningillu uqausirijamini titiraqtaminit.@----@ We conducted in person interviews with five candidates, reviewed their written answers to questions and evaluated their experience and education as outlined on their resumes.
19991028:: qimirrulaurmijuguttauq tukisigiarutinit pingasunit qaujimajigijaujunit kingulliqpaamik niruagaksamik.@----@ We also reviewed information from three references for the final candidate.
19991028:: pijaritujummariulauqpuq maligaliuqtiit aaqqittangat suuqaimma niruagaksaujulimaat pijumaniqaqtummariulaurmata iniksamik amisunillu ajunnginniqaqtuinnaullutit isumataarutiksanillu iniksamut.@----@ It was a very difficult decision for the members because all of the candidates are very committed people and they were all interested in the position and they all have many skills and ideas to bring to the position.
19991028:: tamarmik qujannamiiqpavut pinasulaurninginnut.@----@ We thank them all for applying.
19991028:: taimaigaluaqtuq niruaqsijariaqalauqpugut atausirmik pijauquniaqtatinnit maligaliuqtinut.@----@ Nevertheless we had to choose one name to recommend to the members of the Legislative Assembly.
19991028:: uqausilirinirmut kamisana nunavuumi amisunit pijuminarniqariaqaqpuq.@----@ The Languages Commissioner of Nunavut must have many qualities.
19991028:: kamisana nukiqattiarialik, kattungairniqaqtumik nipiqarluni tusaumajautittinirmut pisimainnatittinirmillu inuit uqausingannik ajjigiinngittuutauninginnillu ammattauq uqattiarunnarluni ninngaumananngittumik aaqqiijjutaujunnaqtunit, ippiginiqarlunilu ajjigiinngittut uqausiqatigiinngittut sivunirijumajanginnit ammalu taimailingainnatittinirmik aulattijiujunnarnimillu piliritillugu naammangijjutaujunit taimaattiangujutigut kinguvanngittukkullu iliqqusiqarluni.@----@ The Commissioner must be a strong, committed voice for the promotion and preservation of the Inuit language and dialects and at the same time have the diplomacy and grace to mediate solutions, sensitivity to the aspirations of different language groups and the integrity and administrative competence to deal with complaints in a fair and timely manner.
19991028:: quttiqpaangani sivuliuqtiujariaqaqput inuit piqqusituqangani, upigijaujunnarluni tatigijaujunnarlunilu inulimaanut, innarnut makkuktunullu ammattauq uiviinut qallunaanullu nunavumiutanit.@----@ Above all they must be a leader in the Inuit tradition, able to hold the respect and confidence of all Inuit, elders and youth as well as French and English speaking residents of Nunavut.
19991028:: iiva qamaniq aariaq taimannaittuunasugivavut.@----@ We believe that Eva Qamaniq Arreak has these qualities.
19991028:: piliriniaqpuq inuit iliqqusingatitut.@----@ She will do her job in the Inuit way.
19991028:: upigijaujuminaqtiniaqpaatigut kiggatuqtiulluni nunavumiunit katimaqatiqaraangat asinginnit uqausilirinirmut kamisanaujunit kanatalimaami asinginnilu.@----@ She will make us proud as a representative of Nunavummiut in meetings with other Languages Commissioners across Canada and elsewhere.
19991028:: iiva tukisiattiaqpuq pijariatujuuniaqtunit nunavut gavamanganuk ammalu katujjaujariaqarninga uqausilirijjutiit, sivulitta uqausingit sivumuattiarniatuarutik sivuniksami.@----@ Eva understands the challenges facing the Government of Nunavut and the need for a concerted effort on language issues, if the languages of our fathers are to flourish in the future.
19991028:: nalunngilagut maligaliuqtiit kamisanauqatingit taimannaittuuqatinginnut kanatalimaami ammalu iqqanaijaqtinginnut ikajuqtuiningatigut piuttiaqtumik piliriniarmat uqausilirinirmut kamisanaulluni nunavuumut.@----@ We are confident that with the support of the members of the Legislative Assembly, her colleagues in these positions elsewhere in Canada, and her staff, Eva Qamaniq Arreak will do an outstanding job as Languages Commissioner of Nunavut.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii, maannaujuq qaujikkaijjutiqarniaqpunga pigiarutiksamik uqausilirinirmut kamisana tikkuaqtauqullugu.@----@ Thank you Mr. Speaker, at the appropriate time I will give notice of motion to appoint the Languages Commissioner.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991028:: maannaujuq unikkaaniikkatta katimajiralaanut.@----@ At this time we are on reports of standing and special committees.
19991028:: naasautik 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrunarnirmut maligaksanit.@----@ Item 12, Reports of Committees on Review of Bills.
19991028:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991028:: 12:@----@ Item 12:
19991028:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunarnirmut maligaksanit@----@ Report of Committees on Review of Bills
19991028:: unikkaaq maligaksaq 6mik - maligaq aaqqigiarinirmut tukisinarutiit atuinnauninginnut sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
19991028:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: unikkaarumavunga maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmut tukisinarutiit atuinnauninginnut sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik qimirrujausimammat katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu ammalu maligaksaq isumaqsaqsiurutaujunnaqsimmat katimajiralaanut tamainnut.@----@ I wish to report that Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services and that the bill is ready for consideration in committee of the whole.
19991028:: mista uqaqtii tamainnut angiqtaujumavunga qujanaaqtauqullugu malittarialik 68(5) maligaksaq 6lu nuttiqtauqullugu katimajiralaanut tamainnut ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have bill 6 moved into committee of the whole for today.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991028:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq qujanaaqtauqullugu malittarialik 68(5) nuttiqtaulunilu maligaksaq 6 katimajiralaanut ullumimut.@----@ The member is seeking unanimous consent to waive rule 68(5) and move bill 6 to committee of the whole for today.
19991028:: anginngittuqaqpaa?@----@ Do we have any nays?
19991028:: anginngittuqtaqanngilaq, mista akisuu, tamainnut angiqtauvutit.@----@ There are no nays, Mr. Akesuk, you have unanimous consent.
19991028:: unikkaat katimajiralaanut qimirrunirmik maligaksanit.@----@ Reports of committees on the review of bills.
19991028:: naasautik 13, saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Item 13, tabling of documents.
19991028:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991028:: 13:@----@ Item 13:
19991028:: saamuaqtiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
19991028:: saamuaqtaujuq titiqqak 09-1(3):@----@ Tabled Document 09 - 1(3):
19991028:: akiraqturniq siqinngujaup asijjiqtauninganut titiqqak@----@ Opposition to Time Change Document
19991028:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii saamuaqtirijumavunga titiqqaqtaarilauqtarnik ikpaksaq kangiqtugaapiup maijangannik.@----@ Mr. Speaker I would like to table a document which I received yesterday from the Mayor of Clyde River.
19991028:: Haamlakkut katimajingit akiraqtuqput ikkarraak marruunnik asijjiqtauniaqtumik siqinngujarmik kajusitittilaurillutillu pigiarutimik asijjiijunnaqulluta ikarratinnit.@----@ The Hamlet Council are opposed to the two hour change to the time zone and they passed a motion so that we can change our hours.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991028:: saamuaqtaujuq titiqqak 10-1(3):@----@ Tabled Document 10 - 1(3):
19991028:: kiinaujaqturutiksaup angilaangit akiliutillu unikkaangit@----@ Budget Update Highlights and Expenditure Summaries
19991028:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtiimista uqaqtii saamuaqtittijumavunga ullumi kiinaujaqturutiksait unikkaanginnit uqausiqaluaqtunit kiinaujaqtaanguniaqtut akiliutauniaqtullu unikkaanginnit taqqiit 6uliqtunuangajunit.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker I would like to table today the budget update that highlights our revenue and expenditure summaries for the past six months.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
19991028:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: saamuaqtaujuq titiqqak 11-1(3):@----@ Tabled Document 11 - 1(3):
19991028:: akiraqturniq siqinngujaup asijjiqtauninganut titiqqak@----@ Opposition to Time Change Document
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: saamuaqtirijumammigamattauq titiqqamik, mista uqaqtii, sanirajarmi Haamlakkut katimajinginniingaaqtumik.@----@ I also would like to table a document, Mr. Speaker, from the Hall Beach Hamlet Council.
19991028:: kajusitittilauqput pigiarutimik siqinngujaq asijjiqtauqunagu.@----@ They passed a motion not to change the time zone.
19991028:: saamuaqtittijumammijunga titiqqamik asianik uvannuangajumik sivuliqtimullu taaniul ujarummik ammalu saanit angnaqurmiik titiraqtaujumik.@----@ I also would like to table another document which was written to me and the Premier from Daniel Uyarok and from Sandy Agnakok.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991028:: saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
19991028:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991028:: saamuaqtaujuq titiqqak 12-1(3):@----@ Tabled Document 12 - 1(3):
19991028:: akiraqturniq siqinngujaup asijjiqtauninganut titiqqak@----@ Opposition to Time Change Letter
19991028:: mista kattuk:@----@ Mr. Kattuk:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii saamuaqtirijumavunga titiqqausiarilauqtarnik ikpaksaq sanikiluap Haamlangata katimajinginnit.@----@ Mr. Speaker I would like to table a letter that I received yesterday from the Municipal Council of Sanikiluaq.
19991028:: tamanna ajaurijuq gavamakkut utaqqikkanniqullugit arraagukkanirmik kingulliqpaamik aaqqiilauqtinnagit siqinngujalirinirmik.@----@ This letter urges government to wait one more year before making a final decision on the time zone issue.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991028:: saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
19991028:: naasautik 14, qaujikkainiq pigiaqtitauniaqtunit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991028:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991028:: 14:@----@ Item 14:
19991028:: qaujikkaigut pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
19991028:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: mista uqaqtii qaujikkailaurama nakkajjau nuvipiri 1, 1999nguliqpat pigiaqtittijumaarama uuminga.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, November 1st, 1999, I will move the following motion;
19991028:: pigiaqtittivunga aippiqtuni niqsunaqtuq maligaliuqti uqqurmiunut, iiva qamaniq aariaq tikkuaqtauqullugu uqausilirinirmut kamisanauqullugu nunavuumut arraagui pingasunit, ammattauq tikkuaqtauninga atuliqullugu tisipiri 1, 1999mi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Uqqumiut, that Eva Qamaniq Arreak be appointed as the Languages Commissioner of Nunavut for the term of 4 years, and further, that the appointment be effective December, 1, 1999.
19991028:: mista uqaqtii tamainnut angiqtaujumavunga pilirijunnaqullunga pigiaqtijumajarnit naasautik 16 ataani, pigiarutinit ullumi.@----@ Mr. Speaker I will seek unanimous consent to deal with my motion under item 16, motions today.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
19991028:: naasautik 15, kaujikkaigutit pigiaqtitaujunit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Item 15, Notices of motion for first reading of bills.
19991028:: kaujikkaigutit pigiaqtitaujunit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
19991028:: naasautik 16, pigiaqtitaujut.@----@ Item 16, motions.
19991028:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991028:: 16:@----@ Item 16:
19991028:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
19991028:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991028:: tamainnut angiqtaujumavunga pilirijunnaqullunga pigiaqtijumajarnit ullumi.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
19991028:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq pigiaqtijumajaminut ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
19991028:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991028:: anginngittuqanngilaq, mista alakannuaq, kajusijunnaqsivutit pigiaqtijumajarnut.@----@ There are no nays, Mr. Alakannuark, you may go ahead with your motion.
19991028:: pigiarutik 02-1(3):@----@ Motion 2 - 1(3):
19991028:: tikkuaqsiniq uqausilirinirmut kamisanamik@----@ Appointment of Languages Commissioner
19991028:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991028:: imaimmat siksian 18(1) uqausirnut ilitarijaujunut maligaq pijunnatittimmat tikkuaqtaujuqaqullugu uqausilirinirmut kamisanamik nunavuut kamisananganut, angirutaulauqtillugu piqujivungaatigut maligaliuqtinut;@----@ Whereas section 18(1) of the Official Languages Act permits the appointment of a Language Commissioner by the Commissioner of Nunavut, after the approval of the appointment by a resolution of the Legislative Assembly;
19991028:: ammalu@----@ and
19991028:: imaimmat maligaliuqtiit tikkuaqtaujuqariaqarasugimmata uqausilirinirmut kamisanamik ilitarijauqullugit pijunnautit qanuilinganiit qanuittunnarutaujuillu atuni ilitarijaujunut uqausirnut, ammalu malillugu pijjutilluataujuq uqausirnut ilitarijaujunut maligarmut;@----@ Whereas the Legislative Assembly considers the appointment of the Languages Commissioner essential for ensuring recognition of the rights, status and privileges of each of the official languages, and compliance with the spirit and intent of the Official Languages Act;
19991028:: ammalu@----@ and
19991028:: imaimmat uqausilirinirmut kamisanaup ininga inuqanngimmat;@----@ Whereas the Office of the Languages Commissioner is vacant;
19991028:: ammalu@----@ and
19991028:: imaimmat maligaliuqtiit isumagijaqarmata uqausilirinirmut kamisana tikkuaqtaujariaqalirmat maannakkut,@----@ Whereas the Legislative Assembly is of the opinion that the appointment of the Languages Commissioner should now be made,
19991028:: taimaimmat pigiaqtittivunga aippiiqtuni niqsunaqtuq maligaliuqti uqqurmiunut iiva qamaniq aariaq tikkuaqtauqullugu uqausilirinirmut kamisanaunirmut nunavuumi ukiunit tisamanik.@----@ Now, therefore I move, seconded by the honourable member for Uqqummiut, that Eva Qamaniq Arreak, be appointed as the Languages Commissioner of Nunavut for the term of four years.
19991028:: ammattauq tikkuaqtauninga atuliqullugu tisipiri 1, 1999mi.@----@ And further, that the appointment be effective December, 1, 1999.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991028:: pigiaqtitaujuqtaqaqpuq natirmi.@----@ There is a motion on the floor.
19991028:: apiqqutaujuqaqpuq.@----@ Question has been called.
19991028:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991028:: anginngittut?@----@ All those opposed?
19991028:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: pikkugivara iiva qamaniq aariaq nunavuumut sivulliqpaulluni uqausilirinirmut kamisanannguqtitauninganut tamaaniittunilu ullumi piqatigilluniuk panini kaaliin aariaq pulaarvingmi.@----@ My congratulations to Eva Qamaniq Arreak as Nunavut's first Languages Commissioner who is attending today with her daughter Carlene Arreak in the gallery.
19991028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
19991028:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17, First reading of bills.
19991028:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
19991028:: naasautik 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18, Second reading of bills.
19991028:: naasautik 19, isumaqsasiurniq katimajiralaanit tamainnut maligaksanit asinginnillu;@----@ Item 19, consideration in committee of the whole of bills and other matters;
19991028:: maligaksaq 5 - ilagiaqsinirmut tigusijjutik maligaq naasautaa 1, 1999/2000;@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 1999/2000;
19991028:: maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmut tukisinarutiit atuinnauninginnut sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik;@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act;
19991028:: ministait unikkaanga 22-1(3), mista ikkarrialuk iksivautautillugu. 20minatsimik nuqqangaalaukaqujivunga pikkuginiarattikku uqausilirinirmut kamisanataarijavut.@----@ Minister's Statement 22 - 1 (3), with Mr. Iqaqrialu in the chair. I would like to ask for a twenty minute recess to congratulate our new Languages Commissioner.
19991028:: >>nuqqangaakainnaqtut@----@ >>Short Recess
19991028:: 19:@----@ Item 19:
19991028:: isumaqsasiurniq katimajiralaatigut tamainnut maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991028:: iksivautaq (mista ikkarrialuk)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19991028:: maligaliuqtinit aittikkanilaurittuq.@----@ Can you go and get some more of the members, please.
19991028:: naammattivugut.@----@ We now have a quorum.
19991028:: pigiarunnaqsivugut.@----@ We can resume.
19991028:: isumaqsaqsiurnialiqpugut katimajiralaangulluta tamainnut piliriniarlugu maligaksaq 5 - ilagiaqsinirmut tigusijjutik maligaq naasautaa 1, 1999/2000, ammalu ministait unikkaanga 22-1(3).@----@ We will now go on to consideration in Committee of the Whole to deal with Bill 5 - Supplementary Appropriation Act, and Minister's Statement 22-1 (3).
19991028:: maligaliuqtiit apirijumavakka qanuittumammangaata.@----@ I would like to ask the members, what is your wish.
19991028:: qanuq kajusijumavisi.@----@ How would you like to proceed.
19991028:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991028:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991028:: mista iksivautaa, qaiqujaraluara minista iglulirinirmut sanajulirijikkunullu uqausiqaqullugu uuminga:@----@ Mr. Chairman, I would like to invite the Minister for Housing and PWTTS to discuss the topic:
19991028:: namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmit atuagarmik.@----@ Business Incentive Policy.
19991028:: sivulliqpaanguquvara kinguniagut maligaksaq 6 piliriariniarattigu piviksaqarutta.@----@ I recommend that we deal with her first and then later on that we deal with Bill 6 if we have time.
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik, mista akisuu.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19991028:: uqausiksait maligaksamut, ministait unikkaangannut 22-1(3)mut.@----@ General comments to the bill, Minister's Statement 22-1(3).
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Nunavut's Business Incentive Policy Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa. apiqsuqtauvimmualiruma pilirijiqutikka naksarniaqpakka.@----@ Thank you Mr. Chairman When I go to the witness table I will bring my officials.
19991028:: katimajiralaat apirijumajakka tamatuminnga angirmangaatti.@----@ I would like to ask the committee if you are in agreement with that.
19991028:: ammattauq ministait unikkaanga nunavuumi namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagarmik, tamatuminnga apiqsurunnarlutiuniaqtuq kisiani.@----@ Also, the Minister's Statement on Nunavut's Business Incentive Policy, you will only be able to ask questions on this topic.
19991028:: aqalimaarvik 24mut namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagarmulluapiqsurunnajjaannginatti taakkununnga suuqaimma saamuaqtisimannginakkit maligaliurvingmut.@----@ On Article 24 and the Business Incentive Policy you won't be able to ask questions in regard to those two because I have not tabled those in this House.
19991028:: maligaliuqtiit iqqaitituinnaqtakka apiqsurunnarniaratti kisiani unikkaaliarnut.@----@ I'm just reminding the members that you will only be able to ask questions on my statement.
19991028:: katimajiralaat qanuittangippata qaiqujaraluakka pilirijiqutikka apiqsuqtauvingmut.@----@ If that's ok with the committee, then I would like to invite my officials to the witness table.
19991028:: qanuinngilaa mista iksivautaa?@----@ Is that ok, Mr. Chairman?
19991028:: qujannamiik mista iksivautaaja@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
19991028:: angiqpisii?@----@ Is that agreed?
19991028:: kajusijunnaqsivutit iksivarlutillu apiqsuqtauvingmi piqatigijunnaqtugillu pilirijiqutitit.@----@ You may go ahead and sit at the witness table and you may bring in your officials.
19991028:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
19991028:: ministaa, kikkuummangaata pilirijitit uqalaurit.@----@ Madame Minister, could you please introduce your officials.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: inuktitut atingilluu?@----@ With their Inuktitut names?
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: ajurnangippat.@----@ If you can.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: uraas mijak, tungilira sanajulirijikkunnut, mista maak pain, atuagalirinirmut qaujimaji, pilirivaktuq pii.ai. pii.kkunni, jaan puuti.@----@ Ross Mrazek, my DM for PWTTS, Mr. Mark Bain, the Director of Corporate Services, he works at PIB, John Purdy.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Madame Thompson.
19991028:: ministaup unikkaangatigut uqausiksaqaqtuqaqpaa?@----@ In regards to the Minister's Statement, are there any general comments?
19991028:: uqalimaaqsimaqquuratti ministaup unikkaanganik.@----@ I think you have read the Minister's Statement.
19991028:: apiqqutiqaqtuqaqpaa uvvalukiaq maniittuu, uqakainnarumavit tamatumunnga ammalu/immaqalu pilirijiqutitit?@----@ Are there any questions or Manitok, would you like to make a brief comment on that, and/or your officials?
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991028:: iqqaitittumallusi unikkaarnik.@----@ Just to remind you, of my statement.
19991028:: pigiarningani imannainiarnaralauqsimagama maligaliuqtinut avittuqsimajut atangiqtumik qimirrujumaarnaraqtutit tamatuminnga atuagarmik nunavumiut nilliviksaqaqullugit ammalu avittuqsimajuqutivut maliqullugit ilaakkuungajunit piqujaujunit uqalimaarvik 24mi nunavumi nunataarnirmut angirutimi.@----@ In the beginning I promised members that my department would undertake a complete review of this policy so that the people of Nunavut would have the opportunity to comment and to ensure that our department meets the specific requirements of Article 24 of the Nunavut Land Claim Agreement.
19991028:: piliriqatigiinit aaqqiksuisimavunga turaanganiaqtunit tamatuminnga qimirrunirmik atuagarmik.@----@ I have established a working group that will focus its efforts on reviewing this policy.
19991028:: taakkua piliriqatigiit tusariaqtuquniaqpakka uqaqatiqarlutillu maligaliuqtinit.@----@ It is my intention that this working group seek input from and consult with all the Members of the Legislative Assembly.
19991028:: qaujimavusi namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagaq tanngavigijaummat gavamakkunnut ammalu tusarumalluta inulimaanit piliriqatigilugillu nunavut tunngavikkut timingat, nunavumi namminirijait ammalu inuit namminirijait.@----@ As you know, the Business Incentive Policy forms the backbone of the government and we would like to hear from all people and we will be working with Nunavut Tunngavik Incorporated, Nunavut businesses and Inuit firms.
19991028:: uqaqsimagamailaak pivalliariniarutta nunavumi ammalu pivalliajainiarutta mikittunit namminirijanit tamanna pigiaqtittariaqarattigu namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagaq.@----@ As I have stated before, if we are going to be developing in Nunavut, and if we are going to be developing small businesses, we have to initiate this Business Incentive Policy.
19991028:: niriuppunga kingulliqpaamik sivulliqsiutiliaq tamatumunnga atuagarmut inulimaanut qimirrujaujunnaqsiniaqtuq ammalu ikajuqtuinittinnut namminiqaqtunullu nunavumiunullu piliriqatigiit sukkajuumigunnaqtumik katimaquniaqpakka.@----@ It is my hope that the final draft of this policy paper will be ready for public review and with your support and the support of the business community and the people of Nunavut, it is my intention to have the working group meet as fast as possible.
19991028:: mista iksivautaa piviksavut tamanna atuagaq qimirrujauqullugu kingulliqpaanguluni nunavumi sanajausimajuuluni namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagauqullugu aaqqiksimajariaqarniaqtuni kaanturaannaulirmippat.@----@ Mr. Chairman, our timeline is to review this policy as a final made-in-Nunavut Business Incentive Policy which needs to be in place for the next contracting season.
19991028:: niriuppunga kingulliqpaami sivulliqsiutik atuagarmut inulimaanut qimirrujaujunnaqsiniaqtuq arraagu nutaap pigiarningani pijariiqtauluniluunniit vivvuarimi maajjimiluunniit 2000mi.@----@ It is my hope that a final draft of this policy will be ready for public review by the early new year or be completed by sometime in February or March, 2000.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
19991028:: uqausiksat.@----@ General comments.
19991028:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991028:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: naittukulummik apiqqutiqaqtunga.@----@ I have a very brief question.
19991028:: kikkuuvat piliriqatigiittuniittutaa immagaa taijunnangitatit piliriqatigiittut.@----@ Who are the people on...perhaps you can't name the working group.
19991028:: uqautijunnaqpinnga kiikkuummangaata piliriqatigiittuniittut?@----@ Could you tell me who the working group consists of?
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: kajusigiarit maniittuu.@----@ Go ahead, Manitok.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: uqautijunnanngilagit kikkuummangaata piliriqatigiittuniittut maannaujuq sivuliqtiit aaqqiivalliammata tamatumunga.@----@ I cannot tell you who will be in the working group as the rest of the cabinet members are now making the decision on that.
19991028:: qaujimavunga tunngavikkut piqatauniarmata tamatumani.@----@ I know that at least it will involve NTI.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: kiujauviit mista iqqittuu?@----@ Does that answer your question, Mr. Irqittuq?
19991028:: uqausiksat?@----@ General comments.
19991028:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: sivulliqpaamik minista apirijumajara namminiqarnirmut pijumaliqtittinirmut atuagaup mitsaanut.@----@ First of all, I would like to ask the minister about the Business Incentive Policy.
19991028:: qaujimavunga aaqqigiariniaratti ilangillu namminirijait nunavumi angijuullutit ilangillu mikijuullutit.@----@ I know that you are going to make amendments and some businesses in Nunavut are huge and some are small businesses.
19991028:: qanuittunit namminirijanit uqausiqaqpit?@----@ What kind of businesses are you talking about.
19991028:: mikittunit pitaqakautigijunit uqausiqaqpiit?@----@ Are you talking about small businesses that are existing.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
19991028:: ministaa.@----@ Madame Minister.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: uqausiqaqtugut angijuutinit ammalu mikittuutinit namminirijanitaa qanuittutuinnagaluaqpat namminirijaq, namminirijautuaqpata nunavuumi.@----@ We are talking about large businesses and small businesses...any kind of business, as long as they are a private business in Nunavut.
19991028:: taakkua uqausirivavut.@----@ That's what we're talking about.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: mista puqirnak?@----@ Mr. Puqiqnak.
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: qujannamiittiaq kiujjutinnut, suuqaimmali mikittuutit pigialisaaqtunut, ikupivvilirijikkut kamagijaqarmata tamakkuninnga.@----@ Thank you very much for your response, because for the small businesses that are just starting off, the Department of Sustainable Development is responsible for that.
19991028:: naluliqqaugama uqausiqaliravit anginiqsanit ammalu mikinniqsanit namminirijanit.@----@ I was getting confused when you started talking about larger businesses and smaller businesses.
19991028:: ikajuqtuiniaqpiit mikittunit namminirijanit pigiaqtitaujunit?@----@ Will you be giving support to smaller businesses that want to be initiated?
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik uraijas.@----@ Thank you, Uriash.
19991028:: ministaa?@----@ Madame Minister.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: avittuqsimajut ikupivvilirinirmut pinasuagaqaqput mikittunut namminirijanut pigiaqtitaujumajunut, kisianili sanajilirijiugatta.@----@ The Department of Sustainable Development has a program for small businesses that want to be initiated, but we are Public Works.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: apiqqutiqakkaniqtunga.@----@ I have another question.
19991028:: nunavuumut atuagalirisimagavit, nunavuumi sanajausimajumik, atuagaq sivullipaaqsiutiliuqtauqqaanngitillugu niruaqtauvinni namminirijait kinguvasittummariummata asinginnit avittuqsimajunit.@----@ Now that you will be working on the policy for Nunavut, made in Nunavut, prior to the drafting of the policy, in my constituency, businesses are way behind the other regions.
19991028:: uqaqqaugavit tamanna nutaaq atuagaq saqqitautuinnariaqarmat maajji 2000 tikinnasunningani.@----@ You mentioned that this new policy could be introduced by March, 2000.
19991028:: nunattinni namminiqtaqarmat mikittunit ikajuqtaujariqarmarittunit.@----@ In my community there are small businesses that require a lot of assistance.
19991028:: parnautitaqaqpiit tamakkua mikittuutit namminirijait anngutisimaqullugit asinginnit namminirijanit.@----@ Do you have any plans to get these small businesses up to par with the rest of the businesses.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik uraijas.@----@ Thank you, Uriash.
19991028:: ministaa, nallitti kiujunnaqpuq apiqqutinganut.@----@ Madame Minister, either one of you can respond to his question.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991028:: maannaujukkut atuagaq kinguvviutisimajavut nunattiap gavamangannik.@----@ At this point in time, the policy was inherited from the GNWT.
19991028:: tamanna atuagaq taijaujuq "namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagaq" qallunaatitut ikajuutaulauqpuq ikajuqtauqullugit namminirijaujut mikittut taimannaittuulluni kinguvviutisimavavut aturniaqtutigullu sivulliutittigiarnirmik nunavumi namminirijanit.@----@ This policy, called the "Business Incentive Policy", in English, was used to help small businesses and that's what we have inherited and we will use it to prioritize Nunavut businesses.
19991028:: aulattunnanngilagut atuagaqanngilluta, taimannaummat atuagatuqak atuqpavut.@----@ We cannot operate without any policies, so that's why we are using the old policy.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: uraijas?@----@ Uriash.
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: naittumik uqausiksaq, qujannamiik.@----@ Short comment.
19991028:: ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
19991028:: kiujaujumajunga tamanna atuliqtitaujunnarmangaaq maajji 2000 sivuniani.@----@ I would like a response about whether this can be implemented before March, 2000.
19991028:: ajurnarajanngilaa?@----@ Is it possible.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: uqausirijattinnut sanguttailigiaqaratta tavvani.@----@ I believe that we have to stick to the subject here.
19991028:: asianualiratta. qujannamiik.@----@ We're getting out of line.
19991028:: tukisiaguviuk. imannali tukisiagattigu uqausiksamiinniaratta.@----@ What we understood was that we would stay on the subject here.
19991028:: apiqqutiit turaaqtittunnaruviuk ministaup unikkaanganut.@----@ If you could direct your question to the minister's statement.
19991028:: sanguqunnginakku.@----@ I'd like to keep it in line.
19991028:: apiqqutiit aaqqigiakkannirunnaruviuk.@----@ You could rephrase your question.
19991028:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991028:: uattiarukkanniqai uqausiksaqaruma.@----@ I think I'll make another comment, later.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik uraijas.@----@ Thank you, Uriash.
19991028:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991028:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: mista iksivautaa, sitipiri 24mi katimaniqaqtillugit nammiqaqtut katujjiqatigiingat qamaniqtuarmi pigiaqtitaujuqalauqsimavuq nalunaiqsijumik uqalimaarunnarukku:@----@ Mr. Chairman, at the September 24 meeting of the Chamber of Commerce in Baker Lake a motion was put forward that indicated, if I can read it:
19991028:: "imaimmat tunngavikkut nunavut gavamangalu qimirrujumaarniaqsimammata namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagarmik ammalu imaimmat atuagaq saqqitaulauqsimammata kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiingannut maligaliangullunilu nunattiap gavamanganut ajjigiinguliqullugit ukiuqtaqtumi qallunaanillu namminirijait;@----@ "Whereas NTI and the Government of Nunavut are planning a review of the BIP and whereas the policy was created by the Keewatin Chamber of Commerce and enacted by the GNWT to level the playing field between northern and southern businesses;
19991028:: taimaimmat piqujauli kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiinga kiggaqtuijiqaqullugit qimirrunarnirmut katimajiralaanit sapujjauqullugit namminirijanut pigijaujut."@----@ Be it resolved that KCC have representation on the review committee to protect business interests."
19991028:: pigiaqtitaujuq urii muusumut aippiilluni al laHia.@----@ Moved by Ray Mercer and Seconded by Al Lahare.
19991028:: apiqqutiga ministamut, qaujimavunga uqaqqaummat qaujimammarinnginniraqtuni kikkut katimajiralaaniinniarmangaata kisianili uqaujjaujumavunga ministamut atiqtaqarmat kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiingannik niruaqtauniarnirmuangajumik.@----@ My question to the minister, I know she indicated that she's not quite sure who's going to be on the committee, but I would like a commitment from the minister that there's at least a name from the KCC put forward for the selection process.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991028:: ministaa.@----@ Madame Minister.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: imannaiqusimajavut avittuqsimajuulluta sivuliqtinut tisamanit piqarniaratta tunngavikkunnit ammalu tisamait nunavut gavamangannik, kisianili piqujivungaaqtuqarunnaqtuq asikkannianik timimiittuqaqujigutti.@----@ Our proposal as a department to cabinet is that we have four from NTI and four from GN, but there can certainly be a motion put forward if they want someone else on this body.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
19991028:: mista u'puraian?@----@ Mr. O'Brien.
19991028:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
19991028:: tunngavikkut akiraqtungittiaqtakka, qanuimmat tisamaujariaqaqpat tunngavikkunnit.@----@ With all due respect to NTI, why would it be necessary to have four representatives from NTI.
19991028:: tamatumunnga tukisititaujunnaqpunga?@----@ Can I have some rationale for that proposal.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: minista, kiujumaguvit.@----@ Madame Minister, if you would like to respond please.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: mista iksivautaa, tamanna tuksirautivut sivuliqtinut ammalu uqalimaarvik 24 tunngavikkunniingaangajuq.@----@ Mr. Chair, that's our proposal to cabinet and Article 24 is from NTI.
19991028:: piliriqatigiigiaqaratta.@----@ We have to work together.
19991028:: taimannaininganut ajjigiimik naasautiqaqtugut.@----@ That's the reason why we have equal numbers from each group.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: mista u'puraian?@----@ Mr. O'Brien.
19991028:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: uqausiksatuinnaq.@----@ Just a comment.
19991028:: pigiaqtittigutimik tunisiniarama ministamut isumaqsaqsiuqtauqullugu atirmik nuijuqarluni kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiingannik tamakkununga qimirrunarnirmut katimajiralaanut.@----@ I will be making a motion for the minister to consider putting a name forward from the Keewatin Chamber of Commerce for consideration on this review committee.
19991028:: taimaak naammaqquuqtuq.@----@ I think that's only reasonable and fair.
19991028:: qujannamiik@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991028:: kiujumaguviit, minista.@----@ Did you want to make a response, Madame Minister.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: unikkaarni uqaqsimavunga piliriqatigiinniaqtut tusarumaniarmata uqaqatiqarlutillu maligaliuqtilimaanit, kiggaqtuijinit nunalinnit, inulimaanit, namminiqaqtut sivuliqtinginnit ammalu piqataujumajut timiujut, taimannaummat kikkulimaat uqaqatigijauniaqtut.@----@ In my statement, I said that this working group will seek input from and consult with all Members of the Legislative Assembly, representatives of the communities, the public, business leaders, and interested groups, so everybody will be consulted.
19991028:: timiujuq uqaqatiqarniarmijuq kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiinganni.@----@ The group will be also consulting with the Keewatin Chamber of Commerce.
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
19991028:: apirikkannirumaviit?@----@ Would you like to make further comments.
19991028:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: tukisikkannirumanituinnarmut, minista uqarmat uqautijunnanngimatigut maannakautigi kikkuuniarmangaata katimajiralaaniinniaqtut.@----@ Just for clarification purposes, the minister said that she cannot let us know right now who the individuals are that are going to be on this committee.
19991028:: taimannaippaa maligaliuqtilimaanut suli angiqtausimanngimmataa, sivuliqtinut.@----@ Is that because it has not been approved by your caucus, by cabinet.
19991028:: taimannauvaa tukisiajara?@----@ Is that my understanding.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991028:: maniittuq? ministaa uvvaluunniit nalliat pilirijitit?@----@ Madame Minister, or any one of the staff members.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: uqaqqaugama, tuksirautiqarama nuitigiaqaqtarnik sivuliqtinut ammalu pijaksaqainnaujaratta tavvunga tikittunnaqsilaunngittugut.@----@ As I said, I have a proposal to bring forward to cabinet and because we have been so busy we have not gotten to that yet.
19991028:: taimannaittuujuq tuksirautiga maannaujukkut.@----@ That is my proposal at this time.
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: mista u'puraian?@----@ Mr. O'Brien.
19991028:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: ministaa, tukisinasutuinnaqtunga niaqurni.@----@ Minister, I'm just trying to get it clear in my mind.
19991028:: uqarasuppiit sivuliqtikkut aaqqiiniaqtut kikkut qimirrunirmut katimajiralaaniinniarmangaata, aaqqiinasukpiit tamatuminnga ministaullutit avittuqsimajunut.@----@ Are you saying that cabinet will make the decision on who is approved for this review committee, or are you making this decision as the minister for your department.
19991028:: kikkut aaqqiiniaqpat kikkut katimajiralaaniinniarmangaata?@----@ Who is making the decision as to who will serve on this committee?
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991028:: ministaa?.@----@ Madame Minister.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: maannaujuq qaujimatuinnaqtakka naasautiit.@----@ At this time, I just know the numbers.
19991028:: atillattaat pisimanngitakka.@----@ I don't have specific names.
19991028:: avittuqsimajuqutinnit ukuanguvut jaan puuti uvaniittuq, tiriisa saanla, tiuri aulla ammalu piuri kuanuit.@----@ For my department, we have John Purdy who is here right now, Theresa Chandler, Terry Audla, and Barry Cornthwaite.
19991028:: taakkua avittuqsimajuqutinnik, tuksirautilu uqaqsimajuq tisamakkanniit tunngavikkunnik.@----@ That's from my department, and the proposal is for four other people from NTI.
19991028:: taanna tuksirautivut, qujannamiik.@----@ That's our proposal, thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: mista u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991028:: asitit apirigumaqquurmimmata.@----@ There's other people who might want to ask questions.
19991028:: kajusigiarit.@----@ Go ahead, please.
19991028:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991028:: kingulliqpaaq apiqqutiga, suli ministamut.@----@ My last question, again to the minister.
19991028:: minista kingulliqpaaqsulaunngimmat tuksirautimini, apirijumallugu isumaqsaqsiurajarmangaaq nuitittiniarnirmik kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiikkunniingaaqtumik kiggaqtuijiuqatauqullugu, tamanna atuagaq attuigajarninganut namminiqaqtulimaanit ammalu gavamakkumiutainnaummata maanna, upigigaluaqtugit, ammalu niruaqtausimajut kiggaqtuijit.@----@ Being that the Minister hasn't finalized her proposal yet, I would ask her if she would consider putting a name forward from the Keewatin Chamber of Commerce, as one of the representatives, given the fact that this policy effects all businesspeople and what we have on it is bureaucrats, with all due respect, and elected representatives.
19991028:: taimannaummat minista apirijumavara isumaqsaqsiukkanniqullugu atirmillu nuittiluni angirluniluunniit atirmik kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiikkungannik suuqaimma tuksiralaurmata pijumajangit qaujimajauqullugit piqujivungaatigut arraagutamaaqsiutimini sitipirimi.@----@ So I would ask the minister to reconsider and to put a name forward or accept a name from the Keewatin Chamber of Commerce in view of the fact that was their wish and they made it known through a resolution at the annual general meeting in September.
19991028:: taimannaummat minista apirijumallugu isumaqsaqsiukkannirunnarmangaaq tuksirautimini piqasiutittilirlunilu taakkua atingita kampaniilluunniit piqataulutit.@----@ So I would ask the minister if she would reconsider her proposal and include one of these names or companies.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
19991028:: ajjigiimik kigngaqtuiniqariqaqquurmat nunavuulimaamik, ajjigiimik kiggaqtuiniqariaqarmanilaak.@----@ I believe that there has to be equal representation from all of Nunavut, and there has to be equal representation.
19991028:: tamanna isumamiutarilugu apirinialiraangavit.@----@ Please keep in mind that when you are going to be asking questions.
19991028:: ministaa?@----@ Madame Minister.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: isumaqsaqsiurutiginiaqpara, kisiani amisuulirajarmata piliriqatigiittuniittut suuqaimmattauq qitirmiuni namminiqaqtut katujjiqatigiittaqarmat qikiqtaalummilu kivallirmilu, kisianili isumaqsaqsiurutiginiaqpara qanuqtuurunnarmangaattigu.@----@ I will consider that, but there will be a lot of people in the working group, because there's also the Kitikmeot Chamber of Commerce, Baffin Chamber of Commerce, Keewatin Chamber of Commerce, but I will consider the request, see how we can work around it with my colleagues.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
19991028:: avittuqsimaju ministaa. mista makliin, apiqqutiqaqquuravit.@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: kajusigit.@----@
19991028:: mista makliin:@----@
19991028:: qujannamiik mista taivitii.@----@ Thank you, Madame Minister.
19991028:: sangukaallakkuma ministaup unikkaangannik uqaujjauniaqpunga.@----@ Mr. McLean, I believe you have a question. Go ahead.
19991028:: pigialaunnginirni unikkaarvigilaukanniarakkit qanuittuqaqtuminirnit.@----@ Mr. McLean: Thank you, David.
19991028:: namniqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagaq gavamakkut nunattiarmi maligaliarilauqsimajangat pivalliajaulauqsimavuq kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiingannut nunattiarmut.@----@ If I stray off the Minister's Statement, somebody will bring me back to it. Before I start, I want to give you a little history lesson.
19991028:: aksurulauqput gavamakkut nunattiarmi maligaliuriqullugit namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagaqaqullugit.@----@ The Business Incentive Policy that the Government of the Northwest Territories enacted was developed by the Keewatin Chamber of Commerce for the Northwest Territories.
19991028:: taimannauninganut namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagarmik piliriliqpugut suuqaimma namminiqutiliit attuqtauniqarmata tamatumani aksurulilauqput titiqtuillutillu piliriqatiqaqtutillu gavamakkunnit ajjigiimik piqatiqaqataullutit pivalliajainirmik atuagarmik namminiqarnirmut, angiqatigiituinnaqtugulu mista u'puraiaup uqaqtanginnit tamatumunnga.@----@ They lobbied the government of the Northwest Territories to enact a Business Incentive Policy. That's why we have a Business Incentive Policy, because the private sector, who are the stakeholders in this, lobbied and drew it up and worked with the government as equal partners to develop the BIP, and I'm just echoing what Mr. O'Brien said in regards to it.
19991028:: iluanngiliurutiqaqtunga akiraqtungikkaluaqtugit gavamamiutait, tamarmik pilirikkaummata aturiaqaqtutigulu takujunnarakku.@----@ I have a problem, no offence to bureaucrats, they're all hardworking and we need them, I see that.
19991028:: kisuanili namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagaq saqqitaulaurmat sapujjauqullugit namminiqaqtut, tamannalu ajuinnaarutigikkannirumajara pitaqariaqarmat, piuginiqsarillugu kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiikkunganniingaangajumik, maannalu angajuqqaarijaulluni urii muusa, aksuruqataulauqtuq namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmut atuagarmik 1983mi 1984milu.@----@ But the Business Incentive Policy was formed to protect businesses, and I have to reiterate that there should be somebody, preferably from the Keewatin Chamber of Commerce, and the present President is Ray Mercer, who was one of the driving forces behind the Business Incentive Policy in 1983 and 1984.
19991028:: qaujimavunga asingit katujjiqatigiit suurlu qitirmiuni qikiqtaalummilu iqalunnilu ikajuqtauniqatuinnalilaurmata namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagarmik titiqqarlu uqalimaakkaniqtugu imannailuuqquujilluni qaujigiarniaratti namminiqaqtut sivuliqtinginnit taimannailaak, kisianili uluriasuutigivara taimannaitaujjaangimmata, namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaqtaalirajaqtutalu namminiqaqtunit ajjiqapalunngittumik.@----@ I know the other chambers of commerce like the Kitikmeot and the Baffin and Iqaluit were sort of reaping the rewards of the Business Incentive Policy and I was reading the document again and it sort of says you're going to consult with the business leaders and things like that, but what scares me is that they won't be, and we're going to have a Business Incentive Policy that won't be reflective of the business community.
19991028:: isumaaluutigivara una namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq titiqqattiavaulaurmat, kisianili titiraqtaulaurmat 1983mi 1984milu ajjigigunniiqtuniullu uqalimaarvik 24taqaliqtunilu.@----@ What worries me is that the Business Incentive Policy was a good document, but it was written in 1983 and 1984 and times have changed, where Article 24 has come along.
19991028:: namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq ullumi tarraqanngimmat uqalimaarvik 24mi nunataarutimi.@----@ The Business Incentive Policy of today does not reflect Article 24 of the land claims agreement.
19991028:: pigialiugaluaq angiqatigiillugulu suuqaimma tukisinnilurniqtaqarmat inugianit uqalimaarvik 24 ammalu namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq aviksimammatik.@----@ It should and I agree with it, because there is a large misunderstanding amongst the populace that Article 24 and the Business Incentive Policy are separate.
19991028:: kisianili qanuq atuliqtiniaqpitigit gavamakkut kaanturaanginni.@----@ But how do you enact them in government contracts.
19991028:: tammanna kiunasugianga ajurnapaluttuq pijariatuvallianiaqtunilu kiunasugiaksaq.@----@ That is a tough question to ask, and it's also going to be harder to answer.
19991028:: piugijara nunaliit qaujigiaqtauniarningit.@----@ I like the idea of community consultations.
19991028:: taimannaittariaqaqpugut suuqaimma inunnit tusariaqaratta, tusaqsimallungalu inunnik, angajuqqaangulauqsimallunga kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiinginnut uqalimaarvik 24 ammalu namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq pijjutigillugu ammalu iksivajariaqaqsimallunga unikkaarinasullugu inunnut ajulauqtungalu.@----@ We need it, because you'll hear from people, and I've heard from people, being the past President of the Keewatin Chamber of Commerce, about Article 24 and the Business Incentive Policy and I've had to sit there and try to explain it to people and I couldn't.
19991028:: taimannaummat pulararutti nunalinnut uqaqatigijjutigilugu namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq qanulimaaq isumagijanit tusarniaqtusi kisuummangaata uqalimaarvik 24 ammalu namminiqaq- tunut pijumaliqtittinirmik atuagaq.@----@ So if you take a tour of communities discussing the Business Incentive Policy you're going to hear all kinds of different ideas on what Article 24 and the Business Incentive Policy are.
19991028:: naittukuluk apiqqutiga, mista iksivautaa, apirikkanniruma- niaqtunga.@----@ Just a short question, and Mr. Chairman, I want to ask some more questions.
19991028:: gavamakkut atausiuliqtittiniaqpaat namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq uqalimaarvik 24mik kaanturaaqtaaqtijjusilimaanit, tamanna pijjutauvaa titiraqtaukkannirasunninganut?@----@ Is the government going to integrate the Business Incentive Policy and Article 24 together in all contracting procedures, is that what the quest of this rewriting is.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
19991028:: ministaa kiujumaguvit.@----@ Madame Minister if you would like to respond.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: maaniittutigut anngaajuinnauvugut, uvangattauq!.@----@ Everybody is nodding on this side, so I'm nodding too.
19991028:: ii.@----@ Yes.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thanks.
19991028:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991028:: asuapik.@----@ Good.
19991028:: taanna ilagijangat apiqqutigijumasimainnaqtarnik akunialuk.@----@ That's one of the questions that I've been wanting to ask for a long time.
19991028:: namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq, uqaqqaugama, aaqqittaulauqsimammat ukiuqtaqtumi namminiqaqtut saalaksarunnautiqarniqsauliqullugit qallunaaniinngaaqtunit suuqaimmali angijuutit qallunaaniinngaaqtut namminirijait akitturautivammata ukiuqtaqtumi akikinniqsaullutillu ukiuqtaqtumiittunit namminirijanit suuqaimma ukiuqtaqtumi namminirijait qaujimajuinnauvugut sirluaqutiqariaqaqpammata iqqanaijaqtiqainnarlutillu ukiuqtaqtumi.@----@ The Business Incentive Policy, like I said, was established to give northern businesses an advantage over southern businesses because large firms down south would bid on work in the north and they would bid low, lower than the northern company, because the northern companies, as we all know, have to own warehouses and keep staff in the north all the time.
19991028:: sanannautillugu iqqanaijaqtiqainnariaqaqpapput amisullu sanajinit iqqanaijaqtinit inuullutit, taimannaumallu qallunaaniinngaaqtut akitturautiqatautillugit tikitittivammata iqqanaijaqtiqutiminit pilirilirlutillu kaanturaanit ilinniatittijjutiqaratillu.@----@ During the construction season they had to maintain staff and a lot of staff in the construction industry up here are Inuit staff, and when companies down south bid on it, they would fly their staff up and work on contracts and have no training components involved.
19991028:: taimannaummat namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq maligannguqtitaulilauqsimavuq, sapujjauqullugit ukiuqtaqtumi namminirijait pirurunnaqsititaulutillu.@----@ That's why the Business Incentive Policy was enacted, to protect northern businesses and encourage them to grow.
19991028:: taimannaummat niriuppunga tamanna nutaangugajaqtuq namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq sivuliqtiit piliriarijangat, ammalu taimannak uqaqsimammat titiqqami, ilangit maligaliuqtiit ilauqatauqujauniarmata, sulilu sapujjilutit ukiuqtaqtumi namminirijanit qallunaaniinngaaqtunit namminirijanit.@----@ So I'm kind of hoping that with this new Business Incentive Policy that cabinet is working on, and like it says here in the document, that some of the members are going to be encouraged to be on, will still protect northern businesses from southern businesses.
19991028:: tamannauvaa turaagarijauniaqtuq namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagarmut titiraqtaukkanniqsimaliqpat?@----@ Is that the goal of the Business Incentive Policy that's going to be rewritten.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
19991028:: ministaa?@----@ Madame Minister.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
19991028:: akittiniittut angaaqataummata, ii.@----@ That side is also nodding, so, yes.
19991028:: angikatalualiratta, kilin, ilaak mista makliin, kisiani ii.@----@ We're saying yes too many times, Glen, I mean Mr. McLean, but yes.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: mis taamsan apiqsuqtauvingmiimmat apirijaujunnaqtunilu nalliannutuinnaq maligaliuqtinut tavvani.@----@ Ms. Thompson is at the witness table and questions could be asked from any one of the members here.
19991028:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991028:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991028:: ma'na.@----@ Ma'na.
19991028:: taimannaummat tamanna titiqqak pituinnauliruni piliriqatigiittulluuniaqtutit tunngavikkunnit, niriuppungalu ilangit namminiqarnirmik atuqsimajuminiuniaqtut, gavamakkut qaujimajunga namminiqarnirmut atuqsimanngittut ammalu namminiqaqtuniinngaaqtut, niriugijakka namminiqarnirmi atuqsimaniqaqtut kivallirmi katujjiqatigiinguppata qikiqtaalummi qitirmiuniluunniit iluunnatit piliriqatigiigunnaniaqtut titiqqaliurlutillu tarrarijaullarittumik ullumi nunavuumik ikajurniqarniaqtumillu namminirijaujulimaanit nunavuumi inuit namminirijangita saniraaniillutit.@----@ So, when this document is done and you got the working group of NTI, which I hope have some business experience, the government, which I know don't have any business experience, and the private sector, who I know have some business experience whether it's the Keewatin Chamber, the Baffin Chamber, or the Kitikmeot Chamber; can all of them work together and come out with a document that is truly reflective of today's Nunavut and which will benefit all businesses in Nunavut along with Inuit businesses.
19991028:: piviqaqtitauniaqpitaa tamanna titiqqak nuitijunnarniarlugu katimajiralaaqutittinni?@----@ We will have a chance to bring this document forward in our standing committee.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: ministaa kiujumaguvit.@----@ Madam Minister if you would like to respond please.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chair.
19991028:: angiriiqsimagaluaqtunga unikkaaliarni maligaliuqtiit katimajiralaangit nalliatuinnaq upaktaujumappata piliriqatigiinut atuinnautittisimagaluaqtunga upagutiqullugit naksarlutit pisimajaminit katimajiralaanut.@----@ I had already made a commitment in my statement that if any legislative standing committees would like the working group to appear before them, I have offered whatever they have with them to appear before the standing committees.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madam Minister.
19991028:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991028:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991028:: qaujimanngilanga minista tukisiagaluarmangaaq apiqqutigiqqaujarnik katimajiralaat kamagijaliit namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagarmik uqausiqarunnaqullugit ammalu tammaqsimajuqaluaraaluppat uqaqatiqarunnaqtitauniarmangaata atuliqtauqujaliurlutillu atuagannguqtitaulauqtinnagu maligalianguluniluunniit ammalu piviqaqtitauttiarluta piliriarijunnarlugu imannak tammaqsimaluaqtuqarniqpat qaujiguttaluunniit tammaqsimajunit atuliqtauqujiliurunnaniarmangaatta asijjirutiksanginnit.@----@ I don't know if the Minister understood what I said. What I asked is that will the standing committee responsible for the Business Incentive Policy have input and if there is something that is glaringly wrong have a chance to discuss and make recommendations before it turns into a policy or legislation and that we'll have ample time to deal with it, not ample time but a time to deal with it so that if there are glaring errors or if we find mistakes that we'll be able to recommend changes to it.
19991028:: piviqaqtitauniaqpitaa?@----@ Are we going to get that opportunity.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991028:: ministaa uvvalukiaq pilirijiit ilangat.@----@ Madam Minister or one of the staff members.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chair.
19991028:: ii, taimannaigumaniaqpugut tamatuminnga.@----@ Yes, we will commit to that.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991028:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991028:: ma'na mista iksivautaa.@----@ Ma'na Mr. Chairman.
19991028:: minista kiujainnarivangit apiqqutikka quviagillugillu kiujjutingit ammalu nalunngilanga tamanna namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq tarragijauniarmat nunavuumut.@----@ The minister has answered all my questions and I'm happy with the responses I got from her and I'm sure this Business Incentive Policy is going to be one that reflects Nunavut.
19991028:: sinittiarnialiqpunga tamanna qaujimalirakku.@----@ I'll sleep a lot better tonight knowing that.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991028:: qanuinngittuq minista uqausirinngippagu.@----@ It's ok if the Minister's doesn't make any comments.
19991028:: uqausiksaqarunniiruvit apiqqutiqarunniiruvilluunniit.@----@ If you don't have any comments to make or if you don't have any questions.
19991028:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991028:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991028:: uqalimaarvik 24tigut, qanulimaaq tikkuaqtaujjutiqalaunngilanga amisunillu apiqqutiqaqtuta, qaujimagaluaqtunga uqaqsimammat iipuriili 1, 2000.@----@ On Article 24, I had no kind of direction and we do have many questions to ask I just want to, I know that it states April 1, 2000.
19991028:: qaujimavunga tamanna atuagaq atuliqtitauniarmat taikani ullungani, saqqititauniarmat tusarumatuinnaqtunga taikani tusaqtautitauniarmangaaq.@----@ I know that this policy will be implemented on that date, I was wondering if that will be announced at that time.
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991028:: ministaa kiujumatuaruvit.@----@ Madame Minister if you would like to respond.
19991028:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991028:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991028:: kiutinniarakku.@----@ I'll let him answer this.
19991028:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: matuingavuq.@----@ The floor's open.
19991028:: mista piin:@----@ Mr. Bain:
19991028:: namminiqaqtunut pijumaliqtittinirmik atuagaq atuliqtitaummat nunavumi atulirniqarnialauqtut taqqinit 12nit taimannaummat isulinniaqtuq iipuriili 1, 2000mi.@----@ When the Business Incentive Policy was brought into force within the Nunavut Government it was only approved for 12 months and was set to expire April 1, 2000.
19991028:: nutaaq atuagaksaq aaqqiksimaliquniaqtavut nalulirutaunianngimmat kaanturaaktinut kaanturaannaulirmippat.@----@ We're hoping to get a new policy in place so there's no confusion with contractors for the next contracting season.
19991028:: taimannak qilamiujunnaqtumuunasukpavut katujjiqatigilugit katimajiralaat inulimaallu asingillu nalunannginiqsauqullugu namminiqaqtunut atuagaqalirutta nutaamik.@----@ So as early we can get that done with the co-operation of the standing committee and the public and what not the less confusion out there for the business community. Especially with a new policy coming in to place.
19991028:: nakurmiik.@----@ Nukarmiik.
19991028:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik pin.@----@ Thank you Mr. Bain.
19991028:: mista nutarak apiqqutiqaqpit asinginnit?@----@ Mr. Nutarak do you have any other questions.
19991028:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak  (interpretation):
19991028:: uqausiqarumajunga uqausiqtaqaqqaummat sangujaalualiqtunit, taimannaummat uqausirijumalaukaktara.@----@ I wanted to make a comment that there was some discussion that was getting out of line, so I was going to point that out at that time.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991028:: ministaa kiujumaqqauviik, uukii?@----@ Madam Minister do you want to make a response.
19991028:: asingit uqausiksat.@----@ Ok. Any other comments.
19991028:: atilijarunniirama.@----@ All the names on my list are gone now.
19991028:: saamiiqataunngisaarama apiqqutiqattiaqquujigunniiqtuq.@----@ Since I'm not sitting around the table at my seat there are hardly any questions.
19991028:: asianik uqausiksaqarunniiqpat ministaup unikkaangit angiqpisiuk.@----@ If there are no other comments, or general comments, do you agree to the Minister's statement.
19991028:: piliriqqaujugut maligaksaq 6mik kisiani nuqqangaalaukanniaratta 20 minatsimik, 5 minatsimiluunniit ilaakkuungaliriniarluta.@----@ We were dealing with Bill 6 but we'll take a 20 minute break, or 5 minutes to deal with a technical issue.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: >>nuqqangaalaukaktut@----@ >>Short Recess
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: tamainnut katimajiralaangulluta kajusijunnaqsivugut.@----@ We can resume the Committee of the Whole.
19991028:: maligaksaq 6, piliriarilaurlavut maligaksaq 6.@----@ Bill 6, we'll deal with Bill 6.
19991028:: mista ministaa unikkaarunnaruvit.@----@ Mr. Minister could you make your presentation.
19991028:: pilirijiit qainiaqpuq kinguniagut.@----@ Your official will come in later.
19991028:: ministaa pigiakkannirun- naqsivugut.@----@ Minister we can resume now.
19991028:: pijariirasugiqqaunngikkaluaqtunga minista maniitturmik, qujannamiirumavagit apiqsuqtauvimmuaqqaugavit.@----@ I didn't think we were complete with the Minister Manitok, I'd like to thank you for going onto the witness chair.
19991028:: maannali sivuliqtivut apiqsuqtauvingmiippuq.@----@ Right now our Premier is at the witness table.
19991028:: maanna pigialirmita.@----@ So start now please.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991028:: qaiqugunnaqparaa pilirijiqutiga kimpuli pain?@----@ Can I invite my official Kimberly Baine?
19991028:: qallunaujarniarama.@----@ I will speak in English.
19991028:: nakurmiirumavakkattauq maligaliuqtiit katimajiralaani piviqaqtitaummigama unikkaariniarlugu maligaksaq 6, maligaq aaqqigiarinirmik tukisigiarutit atuinnauninginnut ammalu sapujjinirmik kanngunaqtunit maligarmut.@----@ I would also like to thank the members of this committee for allowing me this opportunity to go into details about Bill 6, an act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991028:: sivulliqpaamik maligaliuqtiit unikkaarvigiaqjunniaqpakka attuqtaujunit maligarnit kinguniagut pijjutaujumik aaqqigiaqtauqujaujumik.@----@ I'll first provide members with an overview of the effected legislation and then the rationale for the proposed amendment.
19991028:: maligaliuqtiit apiqsuriakkannirunnaniaqtut kinguniagut uvannik pilirijinnillu.@----@ Members can then ask detailed questions of myself and my staff.
19991028:: nunattiap gavamanga kajusitittilauqsimavut tukisigiarutinit atuinnautittinirmik sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik 1994mi.@----@ The GNWT passed the Access to Information and Protection of Privacy Act in 1994.
19991028:: maligaq atuliqtitaulauqsimavuq tisipiri 31, 1996mi.@----@ The act came into force on December 31, 1996.
19991028:: tamatumuuna nunattiap gavamanga upalungaijarunnaqsititaulauqpuq pijarialinnit malinnianirmut maligarmik nutaamik.@----@ This allowed the NWT Government two years to prepare for the requirements for compliance under the new legislation.
19991028:: maligaq kinguvviujjaulilauqsimajuq nunavut gavamanganut iipuriili 1mi arraaguttinni.@----@ The act was then inherited by the Nunavut Government on April 1 of this year.
19991028:: maligaq tukiliarujjivuq inuit pijunnautinginnit kanngunaqtuqutinginnut ammalu inulimaat pijunnautinginnut atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit gavamakkunnut tigumiaqtaujunit.@----@ The act balances the peoples' rights to privacy with the publics' right to access information held by government.
19991028:: maligaq ajurnatittivuq qanuittunit nalunaiqtaujunit namminirijanit tukisigiarutinit nuataujunnaqtunit gavamakkunnut nunavumiunuangajunit, ammalu katitausimalituarutit qanuiluurunnarmangaata gavamakkut tamakkuninnga tukisigiarutinit.@----@ The act restricts what types of personal information the government can collect about Nunavummiut, and once collected what the government can do with that information.
19991028:: maligaq iliqqusiqaqtittigivuq nunavumiut tuksirarunnaqulgit tukisigiarutinit tigumiaqtaujunit gavamakkunnut nalunaiqtittiaqtunilu qanuittunit gavamakkut sakkuitittijariaqarmangaata tukisigiarutinit qanuittullu kanngunariaqarmangaata.@----@ The act also provides mechanisms for Nunavummiut to request information held by government and clearly determines what information government must release and what information must be kept confidential.
19991028:: ajjipalunginnit atuinnautitaunirmut kanngunarnimullu maligaqtaqauqpuq gavamaqarvilimaani kanatami.@----@ Similar access and privacy regimes are legislated in every other jurisdiction in Canada.
19991028:: atuinnaqarniq tukisigiarutinit malittariaqaqpuq malittarialilimaanit uqausiujulimaanillu tamakkiinnik sapujjinirmik kanngunaqtunit ammalu pijunnautimik atuinnaqarnirmut tukisigiarutinit.@----@ The Access to Information and Protection of Privacy Act inherited from the GNWT is now in place and the Nunavut Government is subject to all of it's rules and provisions in both the areas of protection of privacy and the right of access to information.
19991028:: maligaup ataani nunavumiut nalunarunniiqtitaujunnaqput namminiqutingit sapujjauniarmata nunavut gavamanganut ammalu atuinnaqarunnarmata tukisigiarutinit tigumiaqtaujunut gavamakkunnut pijunnaqtitaujunit maligaliatigut.@----@ Under the act Nunavummiut can be assured that their privacy will be upheld by the Nunavut Government and that they can access information held by government as provided for in the legislation.
19991028:: nunattiap gavamanga kajusitittimmata tamatuminnga maligarmik 1994mi piqasiutittilauqsimavut siksian 4ngani suunguniqsautittijunit kanngunaqtuqsiutinit asinginnit maligarnit atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik tisipiri 31, 1999 tikinnasunninganut.@----@ When the GNWT passed this act in 1994, they included a provision under section 4 which made privacy clauses in other acts prevail over the Access to Information and Protection of Privacy Act until December 31, 1999.
19991028:: tisipiri 31mi arraaguttinni siksian 4, uqalimaarvik 2 isulinniaqpuq siksian 4 uqalimaarvik 2 atulingaarniaqtuni.@----@ On December 31 of this year, section 4, clause 1 ends and section 4 clause 2 comes into effect.
19991028:: uqalimaarvik 2 uqaqsimavuq atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligaq suunguniqsauniarmat maligalimaanit asinginnit nalunaiqsimajut aaqqigiarutiit asianit uqaqsimajuqanngippata.@----@ Clause 2 states that the Access to Information and Protection of Privacy Act will prevail over all other acts unless specific amendments are made to state otherwise.
19991028:: tamatumuuna nunattiap maligaliurvinga isumaqsaqsiurunnaqsititaulauqput asilimaanginnit kanngunaqtuqsiutinit asinginnit maligarnit nalunaiqsilutillu nalliat tukiliannginniqarmangaata atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik.@----@ This allowed the GNWT legislature to consider all other privacy clauses in other legislation and determine if they are inconsistent with the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991028:: ajjigiinngittuuppata aaqqiilutit nalliat saalaksarajarmangaaq.@----@ And if they were inconsistent to decide which one should prevail.
19991028:: nunattiap gavamanga maligaliulauqput aaqqigiarillutit atuinnaunirmit tusagaksanut sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik ukiaksaami.@----@ The GNWT passed an act to amend the Access to Information and the Protection of Privacy Act this fall.
19991028:: maligaq aaqqigiarilauqpuq qulinit maligarnit tukilialiqullugi ajjigiinnginniujut malittarialinnit kanngunaqtunut atuinnaunirmullu tamakkunani ammalu atuinnaunirmit tusagaksanut sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmi.@----@ The act amended ten acts to reconcile the differences in the privacy and access rules between those acts and the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991028:: nunattiap gavamanga pinasulauqput ukiut pingasunit nalunaiqsinasuktutit nalliat maligait asijjiqtaujariaqarmangaata atuinnaunirmit tusagaksanut sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmi.@----@ The GNWT took three years to determine which acts required changes to the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991028:: nunavut sivuliqtingit ippigivijjuaqput maligaliuqtiit ajjituinnarijanginnit pilirijariaqarasuginagit nunattiap gavamanganititut kisianili isumaqsaqsiuttiarlutit nalliat nunavut maligangit aaqqigiaqtaujuksaummangaata atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligaq suunguniqsautitaulaunngitillugu kanngunaqtuqsiutilimaani maligaujunit.@----@ The Nunavut cabinet feels strongly that the assembly should not just automatically copy what was done in the GNWT but should carefully consider other ways in which Nunavut statutes should be amended before the Access to information and Protection of Privacy Act takes precedence over all the privacy clauses in the legislation.
19991028:: uppirusuppugut maligaliurvik ammalu nunavumi atuinnaqarnirmut kanngunaqtunullu kamisana tikkuaqtauniaqtuq maligaliuqtinut piqataujuksaummata tamakkuninnga aaqqittaujunit.@----@ We believe that the assembly and the Nunavut Access and Privacy Commissioner who will be appointed by the assembly should be involved in these decisions.
19991028:: kisianili maanna maligaup titiraqsimaningatigut tamakkua aaqqittaujariaqaqput aaqqigiarutiksarlu maligannguqtitauluni tisipiri 31, 1999 tikilauqtinnagu.@----@ Unfortunately as the act is now written these decisions must be made and the amendment enacted before December 31, 1999.
19991028:: tamatumuuna inulimaat ammalu atuinnarurnirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana maligaliuqtiilluunniit piviqaqtitaunngiluaqput isumaqsaqsiurutiginiarlugu.@----@ This does not give the public the right of access and the privacy commissioner or members of this assembly time to consider the matter.
19991028:: mista iksivautaa, taakkua pijjutigillugit gavamavut apirijumavut maligaliuqtinit kajusitittiqullugit maligaksaq 6mik maligaq aaqqigiarinirmut atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmut tavvani katimanirmi.@----@ Mr. Chairman, it is for these reasons that our government is asking the assembly to pass Bill 6 an act to amend the Access to information and Protection of Privacy Act in this session.
19991028:: maligaksaq 6 ungavvariaqtittivuq tisipiri 31 killinganik arraagukkanirmik atausirmik.@----@ Bill 6 extends the December 31 deadline by one year.
19991028:: mista iksivautaa, arraagu atausiq akuniuluanngilaq piliriniarnirmut maligatigut atuagatigullu aaqqigiaqtaujariaqaqtunut.@----@ Mr. Chairman, one year is not a long time to undertake the legal and policy work needed to make the necessary amendments.
19991028:: kisianili, mista iksivautaa, kamisanataangujuup ikajurningatigut maligaliuqtiillu nilliqatauningatigut katimajiralaallu isumaqaqpugut angugunnarniarattigu tisipiri 31, 2000muangasimajuq isulivviksaq.@----@ However, Mr. Chairman, with the assistance of the new commissioner and with the input of the assembly and with the standing committees we believe that we can meet the December 31, 2000 deadline.
19991028:: mista iksivautaa, nalunairvigijumavakka maligaliuqtiit nunavumiulimaallu taimannak ungavvariaqtitgutta piijaijjaanngittiaratta qanulimaaq pijunnautigijaujunit atuinnautitaunirmut uvvaluunniit kanganngunaqtumut nunavumiunut.@----@ Mr. Chairman, I want to assure the members of this assembly and all the Nunavummiut that by extending this deadline we are not in any way taking away any rights to access or rights of privacy away from the people of Nunavut.
19991028:: imannali pinasugumavugut maligalimaat ullumitituulingaqallugit arraagulimaap ungataanuunngittuq.@----@ What we are proposing is to leave all legislation as it is today for a maximum of one year.
19991028:: mista iksivautaa, ippigimmarippunga qanulimaaq asijjiqtaujut inuit pijunnautinginnut atuinnautitaunirmut pijunnautimulluunniit kanngunaqtumit namminiq tukisigiarutinut isumaqsaqsiuttauttiariaqarmata atangirlugit maligaliuqtinut atuliqtitaulaunngitillugit.@----@ Mr. Chairman, I feel strongly that any changes made to peoples' rights to access government information or the right to privacy of personal information must be carefully and fully considered by this assembly before they are put into effect.
19991028:: maligaliuqtiit gavamavullu piviksaqatuinnarmata taqqit amisuunngittunut tamanna isumaqsaqsiuqtauniksanganut isumagivara apirijumallugit nunavumiut arraagukkanirmik ungavvariaqtauppata tamakkua maligait kinguvviutisimajavut tuksirautittiavaunngittuunngimmat.@----@ Given that the assembly and our government have only had a few months to consider this matter, I do not believe that asking people of Nunavut for a one-year extension for this legislation inherited by the GNWT is an unreasonable request.
19991028:: tamanna pijumajjutigillugu qujalivakka maligaliuqtiit nillirunnaqtitaugama maligarmut.@----@ With that I wish to thank the members for allowing me to say a few words on the act.
19991028:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista sivuliqtii nunavumut.@----@ Thank you Mr. Premier of Nunavut.
19991028:: maannaujuq pilirijiqutiit kinaummangaaq uqarunnaruvit.@----@ At this time can you introduce your official.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991028:: atinga kimpuli pain allavinniingaaqtuq.@----@ Her name is Kimberly Baine, she's from my office.
19991028:: kiujunnaniaqtuq apiqqutigijumajattinnit.@----@ She's able to respond to your questions.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista sivuliqtii nunavumi.@----@ Thank you Mr. Premier of Nunavut.
19991028:: uqausiksaqaqtuqaqpaa maligaksaq 6mut.@----@ Are there any comments to Bill 6.
19991028:: uqausiksait.@----@ General comments.
19991028:: uqausiksaqaqtuqanngilaq.@----@ There are no general comments.
19991028:: isaajunit takunngilanga.@----@ I don't see any hands going up.
19991028:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk .
19991028:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991028:: immagaa nallikitaruttigu uqalimaarviit.@----@ I suggest that we go clause by clause.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991028:: maligaksaq 6 maligaq aaqqigiarinirmik atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik.@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991028:: uqalimaarvik 1, angiqpisii?@----@ Clause 1, agreed?
19991028:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
19991028:: uqalimaarvik 2 angiqpisii?@----@ Clause 2, agreed?
19991028:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
19991028:: maligaksaq atangirlugu, angiqpisii?@----@ Bill as a whole, agreed?
19991028:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
19991028:: maligaksaq 6mik angiqpisii angiqsimagatta maligaksaq 6mik.@----@ Bill 6, are you agreed that we are completed with Bill 6.
19991028:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
19991028:: angiqpisii maligaksaq 6 uqalimaaqtaujunnaqsimmat pingajuannik.@----@ Do you agree that Bill 6 is ready for third reading.
19991028:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
19991028:: qujannamiik, maligaksaq 6 uqalimaaqtaujunnaqsivuq pingajuksaanik.@----@ Thank you, Bill 6 is now ready for third reading.
19991028:: qujannamiirumavara mista ukaliq, sivuliqti nunavumut upagunnarninganut katimajiralaanut tamainnut pilirijiqatiillu.@----@ I would like to thank Mr. Okalik, Premier of Nunavut for appearing before the Committee of the Whole and your official.
19991028:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What's the wish of the committee.
19991028:: qujannamiik tamanna angirattiuk, maligaksaq kajusivuq.@----@ Thank you for approving this, the Bill has gone through.
19991028:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What's the wish of the committee?
19991028:: mista u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991028:: pigiaqtittijumavugut nalunaiqsiluta sivumuarniqaratta.@----@ I would like to make a motion that we report progress.
19991028:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991028:: anilaunnginittinni, maniittuu qujannamiirumammijagit upagunnaqqaugavit katimajiralaanut.@----@ And before we leave, Manitok I would like to thank you for appearing before the committee.
19991028:: mamiaqqaugama qujalinirnik, qujannamiik maniittuu.@----@ I had forgotten to mention my appreciation, thank you Manitok.
19991028:: mista u'puraian pigiaqtitimmat nuqqangaaqulluta ullumi.@----@ Mr. O'Brien has a motion on the floor to adjourn for today.
19991028:: tamanna aivautaujunnanngilaq, angiqpisii.@----@ This is non-debatable. Do you agree?
19991028:: naammasaqtut isaalaurlit.@----@ All those in favour, please may I have a show of hands.
19991028:: kajusivuq.@----@ It's carried.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: immagaa tusaaqqaunnginnavit.@----@ Maybe you weren't listening.
19991028:: mamianaq taikkua naammasaqtut.@----@ I apologize, for those in favour.
19991028:: qujannamiik. 7uvut anginngittut 8ngullutit naammasaqtut.@----@ Thank you. There are seven nays and eight yea's.
19991028:: maligaliuqtiit amisuuniqsauningit nuqqangaarumavut ullumut.@----@ The majority of the members would like to adjourn for the day.
19991028:: mista uqaqti utaqqiniaqpavut.@----@ We will await the arrival of the Speaker.
19991028:: aijaulaurli mista uqaqti.@----@ You can go get the Speaker please.
19991028:: qujannamiiqpavut allattivut tamaaniinninganut, utirniarmijunga iksivautarulunnut qujannamiinguvusi katimanittinnut.@----@ We thank our law clerk for being here, and I will be going back to my old seat and thank you for the proceedings.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: uukii naasautik 20 unikkaangit katimajiralaat tamainnut.@----@ Okay item 20 Report of the committee of the whole.
19991028:: mista ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991028:: 20:@----@ Item 20:
19991028:: unikkaaq katimajiralaanut tamainnut@----@ Report of the Committee of the Whole
19991028:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991028:: mista uqaqtii unikkaarumavunga katimajiralaatit isumaqsaqsiuqqaummata maligaksaq 6mik - atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik ammalu uqalimaaqtaujunnaqsimmat pingajuksaanik ammalu mista uqaqtii pigiaqtittivunga unikkaaq katimajiralaanut tamainnut angirutauqullugu.@----@ Mr. Speaker I wish to report that your committee has been considering Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and it's ready for third reading and Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991028:: mista ikkarrialuk pigiaqtitimmat, kina aippiiva mista ing.@----@ Mr. Iqaqrialu has a motion on the floor, who's the seconder Mr. Ng.
19991028:: naammasaqtut, anginngittut, pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All those in favour? All those opposed?
19991028:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit, mista ing.@----@ Motion is carried. Item 21, third reading of bills, Mr. Ng.
19991028:: 21:@----@ Item 21:
19991028:: uqalimaarniq pingajuannik maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
19991028:: maligaksaq 1 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq 99/2000mut@----@ Bill 1 - Loan Authorization Act 99/2000
19991028:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991028:: mista uqaqtii pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti panniqtuumut maligaksaq 1 atuqtuarutinit angiqtaunirmik maligaq 99/2000mut uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Mr. Speaker I move second by the Honourable member from Pangnirtung that Bill 1 Loan Authorization Act, 99/2000 be read for the third time.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991028:: naammasaqtut, anginngittut, pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All those in favour? All those opposed?
19991028:: pingajuannik uqalimaariniq maligarnit, mista anaruaq.@----@ Motion is carried. Third reading of bills, Mr. Anawak.
19991028:: maligaksaq 4 - maligaq maligalirinirmut pijittirautinut maligaq@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Legal Services Act
19991028:: niqsunaqtuq jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak :
19991028:: qujannamiik, pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti nanulingmut maligaksaq 4 maligaq maligalirinirmut pijittirautinut maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Qujannamiik, I move second for the Honourable member from Nanulik that Bill 4 An Act to Amend the Legal Services Act be read for the third time.
19991028:: qujannamiik@----@ Qujannamiik.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991028:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991028:: naammasaqtut.@----@ All those opposed.
19991028:: pigiaqtitait kajusivuq.@----@ Your motion is carried.
19991028:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
19991028:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991028:: angiqtaujumavunga tamainnut pingajuannik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 6 maligaq aaqqigiarinirmut atuinnaqarnirmut tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik.@----@ I seek unanimous consent to be given for third reading of Bill 6, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991028:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: sivuliqti tamainnut angiqtaujumavuq pingajuannik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 6, pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The Premier is asking for unanimous consent for the third reading of Bill # 6, the motion is in order.
19991028:: mamianaq.@----@ Sorry.
19991028:: (tusaajitigut): sivuliqti tuksirarmat tamainnut angiqtaujumalluni pingajuannik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 6.@----@ (interpretation) The Premier had asked for unanimous consent for the third reading of Bill 6.
19991028:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991028:: (tusaaji nuqqaqpuq) anginngittuqanngilaq sivuliqtii, tamainnut angiqtauvutit.@----@ (interpretation ends) There are no nays. Premier, you have unanimous consent.
19991028:: maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmut atuinnaqarnirmut tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
19991028:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991028:: pigiaqtittivunga aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti qurluqtuumut maligaksaq 6 maligaq aaqqigiarinirmut atuinnaqarnirmut tukisigiarutinit sapujjinirmillu kanngunaqtunit maligarmik uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move, seconded by the honourable member for Kugluktuk, that Bill 6 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act be read for the third time.
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991028:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991028:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991028:: anginngittut.@----@ All those opposed?
19991028:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991028:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills.
19991028:: tiliurutit ullumut.@----@ Orders of the day.
19991028:: mista allattii.@----@ Mr. Clerk.
19991028:: 22:@----@ Item 22:
19991028:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
19991028:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991028:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991028:: katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu katimaniaqput 5:30mi unnusakkut nanuk katimavingmi, katimajiralaat iliqqusilirinirmut ilinnianirmut aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimaniaqput 5:30mi tuktuk katimavingmi.@----@ Meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services at 5:30 p.m. in the Nanuq Board Room. Meeting of the Standing Committee on Culture, Education, Health and Social Services, 5:30 in the Tuktu Board Room.
19991028:: aqagu ullaakkut 8:30muaqpat, maligaliuqtilimaat katimaniaqput nanuq katimavingmi.@----@ Tomorrow morning 8:30, meeting of regular caucus in the Nanuq Board Room.
19991028:: tiliurutit ullumut ullutuinnarmut utupiri 29. 10:00muaqpat ullaami.@----@ Orders of the day for Friday October 29. 10:00 a.m.
19991028:: 1.@----@ 1.
19991028:: tuksiarniq@----@ Prayer
19991028:: 2.@----@ 2.
19991028:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements
19991028:: 3.@----@ 3.
19991028:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements
19991028:: 4.@----@ 4.
19991028:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut.@----@ Returns to Oral Questions
19991028:: 5.@----@ 5.
19991028:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991028:: 6.@----@ 6.
19991028:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions
19991028:: 7.@----@ 7.
19991028:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions
19991028:: 8.@----@ 8.
19991028:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions
19991028:: 9.@----@ 9.
19991028:: kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Replies to Opening Address
19991028:: 10.@----@ 10.
19991028:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions
19991028:: 11.@----@ 11.
19991028:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees
19991028:: 12.@----@ 12.
19991028:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19991028:: 13.@----@ 13.
19991028:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents
19991028:: 14.@----@ 14.
19991028:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut.@----@ Notices of Motions
19991028:: 15.@----@ 15.
19991028:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
19991028:: 16.@----@ 16.
19991028:: pigiaqtitat.@----@ Motions
19991028:: 17.@----@ 17.
19991028:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ First Reading of Bills
19991028:: 18.@----@ 18.
19991028:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Second Reading of Bills
19991028:: 19.@----@ 19.
19991028:: isumagijauningit katimajiinnait katimatillugit amma asingit piliriaksat.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991028:: maligaksaq 3, maligaq aaqqigiarinirmut tukitaaqtittinirmut maligarmik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act
19991028:: maligaksaq 5 - ilagiaqsinirmut tigusiniq maligaq 1 1999/2000@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 1999/2000
19991028:: 20.@----@ 20.
19991028:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole
19991028:: 21.@----@ 21.
19991028:: pingajuannit uqalimaarmit maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
19991028:: 22.@----@ 22.
19991028:: tiliurutit ullumut.@----@ Orders of the Day.
19991028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991028:: mista uqaqti:@----@ Speaker:
19991028:: qujannamiik mista allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991028:: maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq ullutuinnanngurasunningani utupiri 29, 1999mi 10:00muaqpat ullaami.@----@ The House stands adjourned until Friday October 29, 1999 at 10:00 A.M.
19991028:: uattijii.@----@ Sergeant- at-Arms.
19991028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause.
19991028:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 5:12muaqtillugu unnusakkut@----@ >>House Adjourned at 5.12 p.m.
19991029:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991029:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991029:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991029:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991029:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991029:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991029:: ulluq 8@----@ DAY 8
19991029:: ullutuinnaq, utupiri 29, 1999@----@ FRIDAY, OCTOBER 29. 1999
19991029:: quppirniliit 227mik 276mut@----@ Pages 227 - 276
19991029:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991029:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991029:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991029:: uqaqti@----@ Speaker
19991029:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991029:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991029:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991029:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991029:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991029:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991029:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991029:: kivin u'vuraijan@----@
19991029:: (arviat)@----@
19991029:: gilin maklain@----@
19991029:: (qamaniqtuaq)@----@
19991029:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991029:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991029:: piita kattuq@----@
19991029:: (sanikiluaq)@----@
19991029:: Hanta tutu@----@
19991029:: (iqaluit qitingani)@----@
19991029:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991029:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991029:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991029:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991029:: (iqaluit uannangani)@----@
19991029:: sivuliqti;@----@
19991029:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991029:: (qulluktuq)@----@
19991029:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991029:: (nanulik)@----@
19991029:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991029:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991029:: (natsilik)@----@
19991029::@----@ Chair of Caucus
19991029::@----@ Glenn McLean
19991029::@----@ (Baker Lake)
19991029::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991029::@----@ (Cambridge Bay)
19991029::@----@ Deputy Premier;
19991029:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991029:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991029:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991029:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991029:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991029:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991029::@----@ Premier;
19991029:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991029::@----@ (Kugluktuk)
19991029:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991029::@----@ (Nanulik)
19991029:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991029::@----@ (Nattilik)
19991029::@----@ Deputy Speaker
19991029::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991029::@----@ (Pangnirtung)
19991029:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991029:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991029:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991029:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991029:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991029:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991029::@----@ (Tunnuniq)
19991029:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991029:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991029:: aulattijiit@----@ Officers
19991029:: allatti@----@ Clerk
19991029:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991029:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991029:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991029:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991029:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991029:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991029:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991029:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991029:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991029:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991029:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991029:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991029:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991029:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991029:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991029:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991029:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
19991029:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991029:: uqausikkut apiqqutaujut@----@ Oral Questions
19991029:: saamuaqtiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
19991029:: pigiaqtitait@----@ Motions
19991029:: katimajiralaat pigiaqtitangit@----@ Committee Motions
19991029:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991029:: ullutuinna, utupiri 29, 1999@----@ Friday, October 29, 1999
19991029:: maligaliuqtiit upaksimajut@----@ Members Present
19991029:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaaju akisuk, nirsanaqtuq jak anaruaq, niqsunaqsuq jaimisi arvaarluk, niqsunaqtuq livai paanapaas, niqsunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqittuq, mista piita kattuk, niqsunaqtut piita qilavvaq, mista gilin makliin, niqsunaqtuq kiuvan ing, mista juupi nutaraq, mista kiivan uuvuraijan, niqsunaqtuq paal ukaliq, niqsunaqtuq iat piiku, mista juuraias pukirnak, niqsunaqtuq maniittut taamsan.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson.
19991029:: 1:@----@ Item 1:
19991029:: matuiqtauninga tuksianikkut@----@ Opening Prayer
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: maannaujuq apirijumalirakkut mista pukirnak tuksianikkut matuiqsiqullugu.@----@ At this time I would like to ask Mr. Puqiqnak to say the opening prayer.
19991029:: >>matuiqsiniq tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiillarialuk uqaqtiup tuglia tuksianikkut matuiqsijunnaravit.@----@ Thank you very much Deputy Speaker for saying the opening prayer.
19991029:: utilaurmita katimajjutiksanut. 2, mini&tait uqausingit.@----@ Back to the Orders of the Day. Item 2, Ministers' Statements.
19991029:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991029:: 2:@----@ Item 2:
19991029:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
19991029:: ministait uqausingit 34-1(3):@----@ Minister's Statement 34 - 1(3):
19991029:: iqqanaijaqtitaarijauningit ammalu papatauningit aanniaqtulirijiit@----@ Recruitment & Retention of Health Care Providers
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
19991029:: uqaqtii, nikuvikpunga maligaliuqtiit tusaqtigumallugit aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkut piliriviata kajusinirisimaliqtanginnik tautuktatinnut aaqqiksinasuarnirmut attananngittukkat iqqaijaqtiqattiarniq kamajiuniaqtunik nunavumiunik.@----@ Uqaqti, I rise to inform this House about the progress that the Department of Health & Social Services has made towards our vision of establishing a stable work force to serve the people of Nunavut.
19991029:: qaujimajuinnaugakta qautamaat aksururnirivaktangit aanniaqtulirijiit ammalu ajuqsaqtulirijit kajusitittinasuaqtutik ikajuqtaujariaqarningitigut nunavummiut.@----@ We are all aware of the daily challenges that face the health and social service providers striving to meet the needs of Nunavummiut.
19991029:: ilitarillugi5 iqqanaijattiaqattarningit pilirijikta ilirivikput atuqsimaliqtut 1.26-milianik kiinaujjaksaanut aaqqigiarutaullutik nunavumi aanniasiuqtinut ammalu ajuqsaqtulirijinut, utiqtugu iipru 1, 1998-jut mista uqaqtii.@----@ In recognition of their valued work our department has earmarked 1.26 million dollars in pay adjustments for Nunavut nurses and social workers, retroactive, Mr. Speaker, to April 1st, 1998.
19991029:: taakkua aaqqigiarutaujut ilisinialirmata aanniasiutinik ammalu ajuqsaqtulirijinik kiinaujjaksaniqpaanguqataulirninginnik kanatami.@----@ These adjustments will place our nurses and social workers amongst the highest paid in Canada.
19991029:: tamanna, mista uqaqtii, pigiarutituinnaungmat attananngittunik iqqanaijaqaqtittiniq ammalu uppirusukkama uppirijaqattiarnirmik aksuruqattarninginnut aanniasiuqtiit amma ajuqsaqtulirijiit.@----@ This, Mr. Speaker, is only one step towards creating a stable work force and I believe a demonstration of the high regard in which we hold our nurses and social workers.
19991029:: mista uqaqtii aanniaqtulirijikkut ammalu ajuqsaqtulirijikkut pilirivingat ilaujumaniqattiarmata gavamakkunnut uqaujjauqattarumallutik qanuiliuriaqarmangaarmik akauniqpaakkut ikajumamut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health & Social Services is committed to being part of a government that seeks direction from the people.
19991029:: iqqanaijaqatigiinik nunavulimaamiinngaaqtunik saqqiqsisimalirakta atuliqusiqattaniaqtunik aaqqigiarutiksanik aanniasiuqtinik iqqanaijaqtitaarnirmut ammalu papattitiarnirmut iqqanaijaqtinik nunagijartinni.@----@ We have set up a team of representatives from across Nunavut to recommend solutions to the challenge of recruiting and retaining nurses in our communities.
19991029:: taakkua piliriqatigiit, nunavutmi iluaqsaijiit qanuiligiarijiit piliriqatigiit iqqanaijaqatiqaqattarniaqtut nunavummi aanniaqtulirijinik ammalu atuni katimajiujut piliriqattaliniullutik qanuq aanniasiuqtiit iqqanaiqtaarumaliqtitausuungummangaata ammalu iqqanaijaqsatiusuungummangaata nunavummi.@----@ This group, the Nunavut Illusarijiit Action Team will work with Nunavut health care providers and each member has direct experience about what it takes to attract and retain nurses within Nunavut.
19991029:: ukkaaliangit aanniaqtulirijikkut pilirivinganut kamagijauttiaqattaniaqtut si&ulliqpaujjaksautitaulutik ammalu ikajuutaulutik aaqqisuqtauvalliajunut piliriviktinni.@----@ Their reports to the department will be treated with priority and contribute to the strategies being developed within the department.
19991029:: mista uqatii, pirivikput iqqanaijaqtitaaqpallianasualirmijut nunavummi iqqanaijaqatigiinut pivalliatittijiuniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, the department is also in the process of hiring a Nunavut Work Force Development Officer.
19991029:: taanna kamagijaqaluaqajaqtuq aaqqiksuiqattarluni pilirijjutiksanik ammalu atuqtaunginnaqattaqullugit piliriviktinni ammalu piliriqatiqaqattarluni nunavut iluaqsaijiit qanuiligiarijinik.@----@ This person will be primarily responsible for recruitment and retention activities within the department and will work closely with the Nunavut Illusarijiit Action Team.
19991029:: kingulliqpaamit, quviasuktunga taqqiuniaqtuni nunavungmi nunalingnuaqattarumaarniaratta piliriqatigiitigut ministait.@----@ Finally, I am pleased to tell you that over the next several months I am planning to hold a series of Ministerial Focus Groups in several Nunavut communities.
19991029:: taakkuali pijjutiqaqtut piliriqatigiingujut nunalingni aanniarvingni iqqanaijaqtinik uqaqatiqarunnaqulluta kisunik isumaaluutiqarmangaata qanurlu atuliqujigajarmangaata imanna iqqanaijaqtitaarasuarnirmut attujjutauvaktunik ammalu iqqanaijaqtiqutiqakutaarasuarnirmut aanniaqtulirijinik nunavungmi.@----@ The purpose of these focus groups is to allow me to consult directly with staff from community health centres about their concerns and their recommendations about the issues effecting recruitment and retention of health care providers in Nunavut.
19991029:: mista uqaqtii tamanna iqqanaijaqtitaarasuarniq ammalu iqqanaijaqtiqakutaarasuarniq pigiarutigisimaliraktigu imanna aaqqiksuigasuarnirmik atuutiqattiartumik nunavummi. taima tusaqtisaraiqattarumaniaqpaksi maligaliurvingmi piliriarijumajakta pivallianingitigut.@----@ Mr. Speaker we have taken the first steps towards developing an effective recruitment and retention strategy for Nunavut, and I look forward to updating this House as these initiatives develop.
19991029:: ammalu ilagiarutigilugu, mista uqaqtii, isumattiarinnirmut pilirijitaarijaujumalauqtuq pinasuarusiulauqtumi arvianut iqqanaijaqtitaarijaujumaalirmijuq pinasuarusiuniaqtuni.@----@ I should also add, Mr. Speaker, that the Mental Health Worker that was requested last week for Arviat is now going to be in place in the coming weeks.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqtiup tuglia (mista pukirnak) (tusaaji):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991029:: ministait uqausingit 35-1(3):@----@ Minister's Statement 35 - 1(3):
19991029:: uiviititut uqausirnut ilinniarvik iqalungni@----@ French Language School in Iqaluit
19991029:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991029:: ippaksaq uqalaurama qallunaatitut uqallanniarniraqtunga ammalu taima ullumi uiviititut uqallannialirmijunga.@----@ Yesterday I said I was going to be speaking in English and today I am going to be speaking in French.
19991029:: (tusaaji) mista uqaqtiiquviasukpunga maligaliuqtiit tusaqtigunnarakkit ilinniaqtulirijikkut ammalu kanataup gavamakkungit angiqatigiisimalirmata uiviititut ilinniarviktaaqullugu uiviitituq uqausiqsivulliutitauluni iqalungni.@----@ (interpretation) Mr. Speaker I am pleased to inform the Assembly that the Department of Education and the Government of Canada have reached an agreement in principle to construct a French as a first language school in Iqaluit.
19991029:: taanna nutaanguniaqtuq uiqiviititut ilinniarviuniaqtuq nalunaiqsiniarmat uvagut uppirijaktinnik nunavummi iliqqusiujut ajjigiinnginninginnik.@----@ The new French school will give us an opportunity to demonstrate our belief in cultural diversity within Nunavut.
19991029:: taanna ilinniarviuniaqtuq akunialuk uiviit katujjiqatigiinginnut iqalungni pinasuaqtausimalirmat.@----@ The building of this facility has long been a goal of the local Francophone Society.
19991029:: mista uqaqtii, ilinniarviktaaqaunguniaqtuq katinngaluni ilinniarviktaaqaungujumut niaqunnguusiariamiittumut ammalu katujjigajaqtutikt pinnguarvinganik suli sanajausimanngittumik.@----@ Mr. Speaker, the site for the new school will be adjacent to the middle school in the new subdivision and will share the yet to be constructed playground that will serve both schools.
19991029:: mista uqaqtii, aulattijjutiksait kiinaujattaakkunanngaarajaqtutik maannaujuq kiinaujaqutiktinnit ammalu ilangitigut kiinaujaqaqtitauluni kanatami ittarnisalirijikkunnit ilinniarutinut ikajuqsiijjutaulutik uiviit uqausingit ilinniatittijjutauninginnut.@----@ Mr. Speaker, operational costs will come from the existing funding formula and supplemented through Heritage Canada funding for programs in support of French language instruction.
19991029:: taanna ilinniarviktaaqqaunguniaqtuq 500-tausa miksaani kiinaujaqaqtitauniaqtut nunavut gavamakkunginnut arraaguunnik marguunnik.@----@ The new French school will directly cost the Government of Nunavut approximately 500 thousand dollars over two years.
19991029:: ammalununavut gavamangit ammalu iqalui nunalingit ikajuutiqarniarillutik 600-tausanik .@----@ In addition the Government of Nunavut and the Town of Iqaluit will provide 600 thousand dollars of in kind contributions.
19991029:: gavamatuqakkut aturniarasugijut 4.5-miliani ilinniarviliurutigilugit.@----@ The Federal Government will spend an estimated 4.5 million dollars to build the school.
19991029:: ammalu nunavut tunijauqattarniarmijut 539-tausan miksaani gavamatuqakkunnit ilinniarutiksanut ammalu pivalliajjutiksanik akinginnuk uiviititut ilininarutinut ammalu uiviititut ilinniatittijjutinut tukimuattittijimut, iqqanaijaqtinut ammalu aulattijjutiksanut titirarvianut.@----@ Nunavut will also receive approximately 539 thousand dollars in federal funds for program support and development to cover the costs of a French school program co-ordinator, support staff and associated administrative costs.
19991029:: mista uqaqtii, kanatami maligarjuaq maliktugu, kanatami tunngavigjuaq ammalu ajunngijjutaujunnaqtuq ammalu isumaqsuutaujunnaqtuq, ammalu uqausiit ilitarijausimajut maliganga, tavvanilu maligaqtaqarmat uiviititut ilinniatittijjutaujarialingmik, quviasukpunga uvagut nunavut gavamangittigut, ilitarillugit ajunnginniujut anmalu isumaqsuutaujunnaqtut ilinniarutaujunnarnialirmata uiviititut tamakkununga uivititut uqausiqaqtut qiturnganginnut iqalungni.@----@ Mr. Speaker, under the present Canadian Constitution, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and the Official Languages Act, in which there is provision for French language instruction, I am pleased to announce that we as the Government of Nunavut, in recognition of these rights and freedoms will be providing education in French to those young members of the French language community of Iqaluit.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista arvarluk.@----@ Merci, Mr. Arvaluk.
19991029:: qanuirataanngittuq.@----@ That was a good statement.
19991029:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991029:: ministai uqausingit, mista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements, Mr. Kilabuk.
19991029:: ministai uqausingit 36-1(3):@----@ Minister's Statement 36 - 1(3):
19991029:: tikkuaqtaujut nunavutmi pivalliatittinirmut kuapuriisankunnut ammalu nunavutmi immikkuuqtunut atuqtuaqtittijiujut kuapuriisannginnut@----@ Appointments to NDC and NBCC Boards
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: quviasukpunga maligaliuqtiit tusaqtigunnarakkit atinginnik tikkuaqtausimajut katimajinginnut nunavutmi pivalliatittinirmut kuapuriisankut katimajinginnut ammalu nunavutmi immikkuuqtunut atuqtuaqtittijiik kuapuriisannginnut.@----@ I am pleased to be able to provide this House with the names of individuals appointed to the Board of the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit Corporation.
19991029:: iippu 1, 1999mi, tanna gavamavut kamagijaqarialimaurmata nunavut pivalliatittinirmut kuapuriisankungita maligangannik qaujimajaujuq maligaliuqtinut, kamajiungmata nunalingni namminiq piliriviujunik kiinaujaqaqtittivaktut.@----@ On April 1, 1999, this government took over responsibility for the Nunavut Development Corporation Act which as members know, is responsible for making investments in community based businesses.
19991029:: uvanga nunanni pangniqtuumi marruummatik kiinaujaliurutaujut;@----@ In my home community of Pangnirtung there are two of these investments;
19991029:: pangniqtuumi iqalulirijikku limitit, ammalu uqqurmiut sanannguaqtingit limitit. ammalu asingit 7-ngummata nunavumi.@----@ Pangnirtung Fisheries Ltd, and Uqqummiut Arts and Crafts Ltd.
19991029:: kingulliqpaaq 7-gijauniaqtuq tikkuaqtauniarianga isumagijaujuq taqqiup nunnguani.@----@ There are seven other operating businesses in Nunavut.
19991029:: quviasukpunga ukua katimajigijaunialiqtuq nunavut pivalliatittininginnut kuapuriisanngujunut:@----@ I am pleased to announce that the following people will make up the Nunavut Development Corporation's Board:
19991029:: katimajiit viuv viukaas iqaluktuutsiarmiuta, aiju piita iqalungmiuq, piita tati kangiq&inirmiuq, jaikupi manniapik pangnituurmiuq, jaki nakulaaq sallirmiuq, piita kiinainnaq iqalungmiuq@----@ Directors Wilf Wilcox of Cambridge Bay, Ayou Peter of Iqaluit, Peter Tatty of Rankin Inlet, Jacopie Maniapik of Pangnirtung, Jackie Nakoolak of Coral Harbour, Peter Keenainak of Iqaluit. And a seventh and final member is expected to be appointed later this month.
19991029:: quviasukpunga ukua nunavumi naminirijanut akiliksaqaqtittinirnut kuapuriisakkunnut katimajigigianngaqtanginnut ilauniarmata;@----@ On April 1, 1999 this government also took responsibility for the Nunavut Business Credit Corporation Act which provides loans, loan guarantees and bonds to Nunavut businesses.
19991029:: raavut Haansan iqalungmiuq, kiit piitusan iqaluktuutsiarmiuq, maak kaluaq arviamiuq, piita taapatai qamani"tuarmiuq, miri kuuti iqaluktuuksiarmiuq, aik Hauli iglulingmiuq, maanika iul iqalungmiuq.@----@ I am pleased to announce that the following people will make up the Nunavut Business Credit Corporation's first Board of Directors; Robert Hanson of Iqaluit, Keith Peterson of Cambridge Bay, Mark Kalluak of Arviat, Peter Tapatie of Baker Lake, Mary Cody of Cambridge Bay, Ike Haulli of Igloolik, Monica Ell of Iqaluit.
19991029:: kingulliqpaaq 7-gijauniaqtuq tikkuaqtauniarianga isumagijaujuq taqqiup nunnguani, akunigimmarikpakta katimarikpakka kamagijarialingminik kamalirniarningit.@----@ The seventh and final member is expected to be appointed later this month, so I look forward to the Board assuming their responsibilities.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991029:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
19991029:: ministait uqausingit. 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Item 3, Members' Statements.
19991029:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991029:: 3:@----@ Item 3:
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 53-1(3):@----@ Member's Statement 53 - 1(3):
19991029:: nunavut tunngavikkut akiraqtuqtauglutik maligaliuqtinut@----@ NTI Bruisers Vs MLA Sharks
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii ullumi nikuvikpungatuavirnarujuktumik ikpaksaq atuqtaulauqtuup miksaanut.@----@ Mr. Speaker I rise today with some urgency on a matter that occurred yesterday.
19991029:: uqaqtii ununnuk 8-migalak Hakirvingani iqaluit, panikattaarasuktuqalaurmat. nunavut tunngavikkut akiraqtuqtaullutik maligaliuqtinut pinngaaqatigiilaurmata kanatami qikaqsiijarutauniqpaanguvaktumik, Haakiqtutik.@----@ Uqaqti, at approximately 8 pm across from the Racquet Ball Club, here in Iqaluit, an event of Stanley Cup proportions took place. The NTI Bruisers challenged the MLA Sharks to participate in that great Canadian pastime, hockey.
19991029:: nunavut tunngavikkut kamajiqaqtutik juusi "tuquttiji" kusugarmik ammalu paat "vuuns" maiul.@----@ NTI was ably coached by Jose "the Killer" Kusugak and Pat "Burns" Lyall.
19991029:: pinnguariaqtulaurmata innguaqtittiariktungmarialuullutik, mista uqaqtii, qitianiittuni ammalu ikajuqtiqaqtutik jaimisi "qatta" itulungmik, ammalu paal "king" qalujjaq.@----@ They came with an awesome team, Mr. Speaker, centred and supported by the likes of James "Tank" Etuluk, and Paul "the King" Kaludjuak.
19991029:: taimali mista uqaqtii, maligaliuqtiit ammalu iqqanaijaqtingit maligaliurviup aipparijaulauqtut.@----@ Now Mr. Speaker, members and staff of this House were second to none.
19991029:: sivuliuqtaullutik paal "gamp uasli" ukaliq puuqsiqattaqtuni ammalu jaimisi "68-nik ukiuqaqtuq" arvaarluk.@----@ Led by Paul "the Gump Worsely" Okalik in goals and James "68 Year Old Ace" Arvaluk.
19991029:: maligaliuqtiit pinnguqaqtingit quvianaqtummariulauqtut ammalu saalaqattaaqalauqtutik.@----@ The ledge team were exciting and dominant.
19991029:: uqaqtii, taanut tuquttiji" Haviujaq ammalu piita "king" kattuk, pilirittiaqtummariulauqtuk kamajiullutik,@----@ Uqaqti, Donald "the Hit Man" Havioyak and Peter "King" Kattuk, did a superb job in coaching our team.
19991029:: mista uqaqtii, kinguniani naammagijainnaulluni isumaliurutaulaurmat mista uqaqtii, pinnguaqtilimaanut naammagijaulauqtuq ammalu takunnariaqsimajunut, niruaqtaulauqtunga pisitiuniqpaanguniraqtaullunga.@----@ Mr. Speaker, while the final score is in some doubt, it was by unanimous decision Mr. Speaker, unanimous decision, by the players and all the fans that attended the game, that yours truly, was voted MVP.
19991029:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
19991029:: aauvaaluunnii piuniqpaaq piiku.@----@ ...or Most Valuable Picco.
19991029:: qanuilaunngimmariktunga tamarmik isigaakka suraktuinnaugaluarngatik suli annikitturunnalaurama ammalu puuqsivalauqtunga paaviul vuurititut.@----@ Not bad for a player who broke his two feet and still can skate and score like an older Pavel Bure.
19991029:: qujagijumajakka nunavut tunngavikkut, iqqanaijaqtivut ammalu maligaliuqtiit ilaujunnalaurmata.@----@ I would like to thank NTI, the staff and members of this House for participating.
19991029:: kiinaujaliangujulimaat tunijaulauqtut angirraqanngittunut najuqtauvaktumut iqalungni.@----@ All proceeds were donated to the homeless shelter here in Iqaluit.
19991029:: qujagillarikpara jiuri iul, uattittiavangmarialuulaurmat pinnguaqtunik.@----@ A special thanks to Jerry "the Excel" Ell, for an excellent job refereeing the game.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: upigivakka nunavut tunngavikkut.@----@ Congratulations to NTI.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 54-1(3):@----@ Member's Statement 54 - 1(3):
19991029:: timimut qasusarutit nipiit ammalu inuit@----@ Relaxation Tapes and Inuit
19991029:: niqsunaqtut jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqausiqagalangkikkaluaqtugut niuviqpaktaktinnit kisianili utausikmik uqausiqarumagama.@----@ Usually we don't comment about retail products here but I would like to make an exception.
19991029:: iqqanaijaqtigijaulluta uvvaluunniit maligaliuqtiulluta, ilaannikkut sinigunnailiqqasuungugapta isumaalugillugit iqqanairijarialivut.@----@ As employees or public servants or members of the Legislative Assembly, we have a hard time sleeping sometimes because of all the jobs that we have to do.
19991029:: viktuarijamualaurama ilinniaqtulirinirmut ministait katimaniqaqtillugit, nuliama qiniqulauqsimangmanga nipimik qikaruksimaqtumik saimanaqtumik ammalu unnukkut sinnaksautigijunnaqtugu.@----@ When I went to Victoria for an Education Ministers' Conference, my wife told me to look for a tape recording that would be soothing and serene and would put me to sleep at night.
19991029:: apirilaurakku qanuittullaringimik pijariaqaqtugimmangaarma isumalaurmat silamiigvalunngiaqtuni nunami uqautilluninga qasujtitiginiarniraqtuniuk timinnut ammalu isumaalutikka puigurniarniraqtunigit, taimali niuvililauqsimagama.@----@ So when I asked her what particular tape I should be looking for she suggested wilderness type tunes with the sound of the environment and she said that would soothe me and that would take away my worries, so I bought one.
19991029:: unnualluakkut iqqummarama ammalu iniliqqigunnailigama isumaaluruluujamut qautillugu kamagijarialingnik, nipi nigliqtililauqsimagakku qasusarasuaqtunga.@----@ When I got up in the middle of the night and I couldn't go back to sleep because I was worried about what I was going to be doing the next day, I put on the tape to soothe myself.
19991029:: niglirami uumajurlunnguanguglutik ammalu silamiigvalunnguaqtut tusaalirakkit qittaivalliatuinnaliqtunga ammalu qittaillarikkama.@----@ When I put it on the sound of animals and the outdoors came on I became more awake and very, very alert.
19991029:: taimali qaujimasikautigillunga parnagiaqalirningnik angunasugiarnialirama.@----@ My instinct was to get ready and go hunting.
19991029:: inungnulli tamakkua nipiit niuviangujariaqaqtuginngitakka.@----@ So I don't suggest those tapes be bought by Inuit.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 55-1(3):@----@ Member's Statement 55 - 1(3):
19991029:: ilinaqsimajariaqallaringniq@----@ Importance of Education
19991029:: mista alakannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: naujaniilaurama ukiaksaaq ammalu katiqatiqalauqtunga katimajinik ajjigiinngittunik naujani ammalu ilinniarvik pulaariaqtugu.@----@ I was in Repulse Bay just this fall and I met with various councils and boards in Repulse Bay and I went to visit the school.
19991029:: surusiit ukiuqatigalagilaurmagit taakkua pulaariaqsimajut.@----@ The children were about the age of the children in the gallery.
19991029:: makkuniqsait ilinniaqtit uqautilaurakkit imulinniarianginnaqattaqullugit ammalu uqautilirillugit taimaqai innarukkannirutsi ajauppiarlusi maligaliuqtinngurunnaqsilaaraksi.@----@ What I told the smaller students was to continue their schooling and education and then I would tell them that perhaps when you get older you'll use a cane and then you can become an MLA.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 56-1(3):@----@ Member's Statement 56 - 1(3):
19991029:: maligaliuqtiit aarluit sapunniaqtingat@----@ MLA Sharks Goalie
19991029:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan(tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ullumi tallirmiulluni quviasungmariktunga tamaani pinasuarusirmi piliringmarilaurakta ammalu taima qikaqsijuumijunnaqsinialirivugu sivunittiatinni.@----@ Since today is Friday I am very pleased that we did quite a bit of work this week and now I hope we will be able to relax soon.
19991029:: unnuk Haakiqtunik takunnariaqatausimalapurama ammalu uqaujjaulaurama quviagujqattaqujaullunga maligaliuqtiit pinnguaqtinginnut.@----@ Last night at the hockey game I was one of the observers and I was told to be the cheerleader to help cheer for the members of the Legislative Assembly.
19991029:: aksururasualauraluaqtunga kisianili ikajuluaqquuninnginnama, maligaliuqtiit salaulaurmata.@----@ I did my best but I guess it didn't help very much, as the MLA team lost.
19991029:: nalugilaurakku qanutigi pinnguaqiaqalirmangaata siqinngujanga nuqqangaatuinnaqquujilaurmat, qaujimalaunnginnama kikkut siqinngujangannik malilaurmangaatta.@----@ I couldn't quite figure out the time because the clock seemed to be at a standstill, I don't know whose time zone it was on.
19991029:: ammalu maligaliuqtiit sapunniaqtinga ilitarijunnalaunnginakku.@----@ I also couldn't recognize the goalie for our team.
19991029:: piugilaunnginakku sapunniaqtigut qaigallaaqattalauqqunga sapunniaqtigut piiqtauqullugu.@----@ I didn't like his performance and I was yelling " remove the goalie ", " get rid of him ".
19991029:: taimanna qaigalaanginnatilluga irnira qailluni Haakiqtuqsiutiminik qaittilluni.@----@ I kept saying that and then my son came over and gave me his hockey stick.
19991029:: atulilaurakku anautarillugu pivallaajjutingillugu qaigalaaqtunga sapunniaqtigut piiqtaulaurliilallunga.@----@ I used it to bang on the wall while chanting "get rid of him" , "remove the goalie".
19991029:: taimalu qaujillunga paal ukaliugianga, sivuliuqtivut.@----@ It was then that I found out it was Paul Okalik, our Premier.
19991029:: taimali ullumi mamiaviigiliqqaujara paal ukaliq, kikkulimaanut Hakirvingmi tusaajaulaurama ammalu qaujimajaunniqtuni kinaungmangaaq, uvangali qaujimalaunngittunga.@----@ So I apologize today to Paul Okalik, because everyone else at the arena heard me and knew who it was, and I didn't.
19991029:: qaujimananga qaislaanginnalaurama piiqtauqullugu.@----@ Unknowingly, I kept telling the people there to remove him.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit, mista ikkarrialuk.@----@ Members' Statements, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 57-1(3):@----@ Member's Statement 57 - 1(3):
19991029:: maligaliuqtiit Haakiqtingita ajunngilaarilauqtangat@----@ NTI / MLA Hockey Game MVP
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ullumi nikuvikpunga uqautijumallusi katimaqataulaurama unnurulungnut, Haakiqataujumallarilauraluarmijunga kisianili nuqqalauqtinnagitsuli takujaqturunnaqsilaurama.@----@ I rise today to tell you that I was at a meeting until late in the evening. I was looking forward to playing hockey with our team members but I was able to go there while the game was still in progress.
19991029:: takulaurama taimanna takuniarasuginngitannik.@----@ I saw something that I didn't think that I was going to see.
19991029:: juupi nutaraq taanna sanilira uvannik Haakikkauniqsallarik.@----@ Jobie Nutarak who is sitting next to me is a lot better hockey player than I am.
19991029:: taimali uvannut taanna ajunngilaangulauqtuq.@----@ So for your information he is my MVP.
19991029:: ammalu takulaurmijara jaimisi arvaarluk sukkalijaraqtuq sikumi.@----@ I also saw James Arvaluk zooming around on the ice.
19991029:: asingilli kisiani taututuinnalaurakkit anullasiqtautuinnaqattatillugit tapiraluavut.@----@ As for the other players, I thought there were a bunch of penalties that were uncalled for to my team.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 58-1(3):@----@ Member's Statement 58 - 1(3):
19991029:: juumi ilinniarvingani ilagiinut quviasuqatigiinnaq unnukkut@----@ Joamie School Family Fun Night
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: unnuulauqtuq juumi ilinniarvingani quviasuunniqalaurakta.@----@ Last night we had a celebration up at Joamie School.
19991029:: pinnguaqtitaullutik atuni ilinniaqtiit amma angijuqqaarijaujut.@----@ There were games for both the students and the parents.
19991029:: takpaaniittunga ammalu pisurajaruluujaqtunga qaujinasuaqtugit qanuiqtunik pinnguarmangaata ammalu nagliannut pinnguaqataujunnarmangaarma.@----@ When I was up there and walking around I was checking out what kinds of games were being played and where I could participate.
19991029:: tuikkut atuqtaullunga apirijaulaurama piita qilavvaummangaarma.@----@ Somebody touched me on the shoulder and asked me if I was Peter Kilabuk.
19991029:: angirakku tunisilluninga paippaamik imanna titirarvigisimajumik, mamianaugaluaq anullaksiivingmuariaqaravit.@----@ When I said yes he gave me a paper and it said, I am sorry but you have to go to jail.
19991029:: asuillaak puuqtaullunga anullaksiivingmut, puqtausimallunga 2-minismiqqai ammalu takunasuruluujalilaurama kia puuttarajarnirmangaarma ammalu suli maannamut qaujilaunngittunga kia puurnirmangaarma.@----@ So I was put in jail, he brought me over there and I think I was there for a little over two minutes and then I kept checking around to see who had bought my time and today I still don't know who had put me there.
19991029:: isumajungali iqqanaijaqtima ilangatauqquuqtuq.@----@ But I believe it was one of my employees.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 59-1(3):@----@ Member's Statement 59 - 1(3):
19991029:: sanikiluarmiut akiraqturningit siqinngujaup asijjiqtauniarninganut@----@ Sanikiluaq's Position on Time Zone Change
19991029:: mista kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ullumi qasungajuggutauraluaqtillusi, uvangali kisiani taimannainginnama.@----@ Although you may be relaxed today, myself I am not.
19991029:: ijjutigillugu siqinngujaup asijjiqtauniriniaqtanganut, ikpaksaq sanikiluarmiut Haamlakkungita katimajingit tuavirnatukkut inungnik katimatittilaurmata pijjutiqaqtutik atausirmik siqinngujaqarnialirnitinnik.@----@ In regards to the time zone, yesterday the Hamlet Council of Sanikiluaq had an urgent meeting with the residents of Sanikiluaq in regards to the single time zone.
19991029:: suli tamatuminga akiqaqtullaringmata.@----@ They are still very opposed to the change.
19991029:: taimannganit aktuuvva 31-nguliraangat utiriatuinnarumasuungummata ikarramik atausirmik.@----@ Usually on October 31st, they just want to turn back with daylight savings time, by one hour.
19991029:: taimali kajusitittililauqput pigiarummik utiriarumallutit ikarraq atausiinnarmik, mista uqaqtii.@----@ So they passed a motion to turn back one hour only, Mr. Speaker.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991029:: maannali ilitarijumajakka ilinniaqtiit ilinniarniqaqtut quttinningut 6-mik juumi ilinarvinganit.@----@ At this time I would like to recognize the students from grade six from Joamie School.
19991029:: taakkua ilinniaqtiit pulaarvitinniittut ilitarijakka.@----@ I would like to recognize these students in the gallery.
19991029:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: mamianaq titiraqsimajut qaitauqqaujuq ilinniarniqarniraqtaullutik 6-mik kisianili taakkua ilinniarniqaqtut quttinnilingmik 5 juumi ilinniarvingannit.@----@ My apologies, the note I have said grade six but these are from grade five from Joamie School.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 60-1(3):@----@ Member's Statement 60 - 1(3):
19991029:: arvaarluk amma sanirajangmi iqqaumanaqtut@----@ Arvaluk and Hall Beach
19991029:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: quviasukpunga ullaami tamaani qasujjuumigunnaravit ammalu uqausiqarniarama iqqaumajannik.@----@ It is my pleasure that this morning you could loosen up and I am going to be speaking on a contentious issue.
19991029:: unuqtunik piqannarijaqaurakta ammaluttauq jaimisi arvaarluglu akunialuk qaujimaqattautilirannukma taimanngalimaaq suqquisulilauramanit.@----@ We of course have many friends and James Arvaluk and I have known each other for a long time, for as long as I can remember.
19991029:: kisianili piruqpalliaqatigillugu angunasugiaqatigilauqsimanngitara.@----@ I had never gone hunting with him during our years growing up together.
19991029:: 1980-uqquuqtumiinna nunattinnuulauqsimangmat saniqajangmut.@----@ I think it was in the 1980's that he came to my community of Hall Beach.
19991029:: uqausirijnngitakka tamarmik nalunaijarlugit qanuittuulaurninganik inuusinga sanirajangmi, kisianili aujakkut, angijugaluuvanga amma jaimisi qilalukkialauqsimagapta uqasiktumit nunattinnit.@----@ I am not going to give you the full details of what he was like in Hall Beach, but in the summer, my older brother, myself and Jamesie, went Beluga Whale hunting quite far from my community.
19991029:: ungasikturulungmiiliqtuta ujjulauqsimagatta ammalu nunattinnit ungaksiktumiikkatta, angijuga uqalauqsimangmat niqinganik qimaijunnarniraqtuta, pijjutigillugu akuniujaqturakta ammalu papagasukkaluaruttigu igunatuinnarniarmat.@----@ We were quite far away and we got a bearded seal and since we were far from my community, my older brother said that we could leave the meat, because we were going to be there for a long time and it would just rot.
19991029:: taimali jaimisi kiulauqsimangmat inungnut uqaujjauqattarakta niqinginnit qimaiqattaqujaunata, usijjiutililauqsimagakku umiaktinnut.@----@ So James said in response, people tell us not to leave meat behind, so I want to load it up in the canoe.
19991029:: taakkua ilaakka angiqatigiigunnangimmatik nukaqtiqpaugama nillilauqsimajunnginnama, jaimisi niqinganik usiliujjililaurmat ammalu angijuma niuraqtipallialunigit tavvasainnaq.@----@ Since those two couldn't agree and since I was the youngest one I didn't say anything, and then James started putting the meat in the canoe and my older brother took them out at the same time as James was putting them in.
19991029:: qujanmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit 61-1(3):@----@ Member's Statement 61 - 1(3):
19991029:: isumagijaujut siqinngujaup asijjirniarninganut ajjigiititaujjuumijariaqarninga@----@ Compromise for Time Zone Issue
19991029:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii, ullumi nikuvikpunga atausirmik siqinngujaqautauniaqtuup miksaanut nunavummi.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, today I rise to speak about the issue of the single time zone for Nunavut.
19991029:: mista uqaqtii upigijakka gavamakkut tamatuminga kajuttijjininginnut nunavummit atausiutittinasuamut.@----@ Mr. Speaker I commend the government for moving on this issue which is designed to unify Nunavut.
19991029:: atausirmik siqinngijaqarniq nunavummi namminiq ikajuqsirmijara ammalu ikajuqsiqtaulluni niruaqtauvigisimajarnit.@----@ Having one time zone for Nunavut is something that I personally support and also my constituents.
19991029:: mista uqaqtii, nunaqarniga qitiani nunavut nunannguatigut tusunnaqquuqtunga.@----@ Mr. Speaker, I am fortunate to live in a community that is in the geographic centre of Nunavut.
19991029:: imanna tukiqarmat inuqutikka aviktuqsimanikkut ammalu nunattinni asijjiiluariaqajngimmata aktuuvva 31-mi.@----@ This means for the people of my region and my community that they will not have to make a major change on October 31st.
19991029:: kisianili mista uqaqtiiqiksaagutigigapku unuqtut nunaliujut qikiqtaalungmi nilliaqattarmata akaqsaratik attuqtauniqsauniarmata asijjiijjutaujumut.@----@ But Mr. Speaker it distresses me that many of the communities in the Baffin are expressing much discontent about this as it effects them more deeply.
19991029:: mista uqaqtii taimannali nunagijarnut attuiniqarnianiqpat, taimannasainnaq ippigusunniqarajaqpunga kangiqtugaapingmiutitut ammalu asingititut nunaliit nilliajjutiqaqattaqtut isumaaluutigijarminik asijjiqtaunasuaqtumut.@----@ Mr. Speaker I am sure that if this were my community that had been effected, I would feel the same as the members from Clyde River and the other communities that have expressed concern about the change.
19991029:: taimali, mista uqaqtii, quviasunngigutauluaqquujinngimmat qangauninga asijjirviuniaqtuq ammalu nunaliujut ilautitaulaunnginningit uqaqatigijaulutik qanuq tukiqarninganik inuusinginnut.@----@ It appears, Mr. Speaker, that the discontent is not so much with the principle of the initiative as it is with the timing of it and the sense that communities were not able to participate in a fuller discussion about what this means to their lives.
19991029:: tamaani pinasuarusirmi tunijauqattalaurakta unuqtungmarinnik atiliuqsimajunik tuksirautinik tamatuma miksaanut, ammalu unuqtunut titirarviuqattaqtuta maijagijaujunik ammalu katimajinut pigiaqtitakkut kajusititausimajunik asijjiiqujingintunik siqinngujarmik taqqiup nunnguani.@----@ This past week we have had petition after petition presented on this issue, and letter after letter from Mayors and Councillors indicating that motions had been passed not to change their clocks at the end of the month.
19991029:: mista uqaqtii, taimali siqinngujaq asijjirniarniruktigu maliglugit isumagijangit atausinngiqujijut nunavummit, taimanna asijjiriaqaqpavut atausinnguqtittiniarninga maliglugu ammalu avigutaunianngippat inungnut.@----@ Mr. Speaker, if we are to have this change done in the spirit of unifying Nunavut, then we must do it in a manner which unifies and doesn't divide the people.
19991029:: nalunanngittuq sa&asijunnaqtugut aaqqigutiksamik qikiqtaalungmiunut tukisijauttiaqtumik imanna naalaktaujariasaq gavamakkunnu isumaaluutigijangit.@----@ Surely there must be some compromise which will allow the people of the Baffin communities to understand that the government is listening to their concerns.
19991029:: tusaqaqtaqsimajugut isumagijaujunik suurlu asijjiiviuniaqtuup ullunga asijjirlugu upinngaksaamut aujamulluunnii taikani attuijjutauluannginiqsaugajarmat inuit maannaujuq aulanirijaktanginnik.@----@ We have heard some suggestions from people to move the date of implementation of this initiative forward to the spring or summer when it would have less effect on the people's immediate routines.
19991029:: taimalii nunaliit ilangit angirunnaqpitigut kinguvariarikpata siqinngujaup asijjiqtauninganik ammalu tunngasuktillugit naammasannginningit asijjirutauqujaktinnik, tautunngingaarlugu saalaujumannginnivut.@----@ Could we openly accept that some communities might postpone the date they implement the changes and welcome that in the spirit of phasing in this change, rather than seeing it as an act of defiance.
19991029:: taimaliqai aaqqikkuttigu qitirmiut amma kivallirmiut asijjiigaluarlutik aktuuvva 31-mi ammalu qikiqtaalungmiut asijjiigiarajarlutik iipru 1-mi uvvaluunniit julai 1-mi.@----@ Could we phase in so that the Kitikmeot and Kivalliq region begin on October 31st and the east begins on April 1st or July 1st.
19991029:: mista uqaqtii qaujimanngittunga qanuq angiqatigiigutaujuksaummangaa uvvaluunniit kikkulimaanut naammaniqtaungmangaaq kisianili qaujimanngittunga qanuq atausinngurutaugajarmangaaq nunavummut, angiqatigiigutigijarialikput tamanna isumaalunaqtuq.@----@ Mr. Speaker I don't know what the consensus or compromise should be but I do know that in the spirit of unifying Nunavut, we must try to reach it on this important issue.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien. Members' Statements.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Going back to the Orders of the Day.
19991029:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returns to oral questions.
19991029:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut. 5, ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Returns to oral questions. Item 5, Recognition of visitors in the gallery.
19991029:: mista sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
19991029:: 5:@----@ Item 5:
19991029:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991029:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ilitarijumajara mista vuatiii angijuqqaarijaujuq iqalungni uiviikkut katujjiqatigiinginnut.@----@ I would like to recognize Mr. Fortier the President of the Francophone Association of Iqaluit.
19991029:: mista kiuriju aulatsiji iqalungni uiviikkut katujiqatigiinginnut.@----@ Mr. Carriere Director of the Francophone Association of Iqaluit.
19991029:: mataam liivvuruu tukimuattittiji uiviititut uqasilirijinut.@----@ Madame Lefebreuve the Co-ordinator of French Languages.
19991029:: tunngasugiksi.@----@ Welcome.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista sivuliuqti.@----@ Merci Mr. Premier.
19991029:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991029:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991029:: niqsunartuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ilitaqsiniaqqaummigama uiviikkut katujjiqatigiingita angijuqqaangat ammalu asingit ilagijaujut, kisiani sivuliuqtitta tunngasuktiqqaummagit taimali tunngasuktigumaliqpakka ilinniaqtiit ilinniatittijingallu juumi ilinniarvingani ilinniarniqaqtut quttinninga 5-mit.@----@ I was also going to recognize the Francophone Association President and the other members, but the Premier did that so I would like to recognize again the grade 5 students and their teachers from Joamie School.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991029:: ilitarijauningit pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991029:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
19991029:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ilitarijumajara ajunngillariktuq ammalu pijunnatiaqtuq iqqanaijaminik, mista taamas tiktaq, avani akittinni igsivajuq.@----@ I would like to recognize a very capable and able employee, Mr. Thomas Tiktak, who is sitting over there.
19991029:: uiviitituttauq uqarunnaguurmijuq pisimatuaruni titiraqsimajunik saamini.@----@ I believe he can also speak French if he has written material in front of him.
19991029:: pilirijunnatiaqtuq iqqanaijaminik ammalu tunisiuqqaivaktuq tusaqtaujarialingnik naalautikkut kangiq&inirmi.@----@ He is a very competent employee and he gives out information on the radio now in Rankin.
19991029:: qujalillarikpunga tavvaniigunnarmat ammalu tunngasuktigumajara.@----@ I am very thankful that he is here and I would like to welcome him.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991029:: tunngasugit pulaarvitinnut mista tiktaq.@----@ Welcome to the gallery, Mr. Tiktak.
19991029:: ilitarijauningit pulaaqtut maligaliurvingmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991029:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtut iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, ilanginnut maligaliuqtiit uqausiriniaqtannik aatauqattalirama ullaa manna.@----@ Mr. Speaker some of the members are stealing my thunder this morning.
19991029:: taimali ullaaq maanna mista uqaqtii tunngasuktigumajakka pulaarvitinnut ilinniaqtiit ammalu iqqanaijaqtiit juumi ilinniarvingannit.@----@ I want to take this opportunity this morning Mr. Speaker to welcome to the gallery the students and the staff of Joamie School.
19991029:: qujagillarigumajara mis paat arnakkaq ammalu angijuqqaarijaujuq muriin tuati tamaunga ilinniaqtinit maligaliurvingmut usijunnaqqaummatik.@----@ A special thank you to Ms. Pat Angnakak and parent Maureen Doherty who drove the kids down here to the ledge this morning.
19991029:: ammalu qujagijumangmijara jiin tagaaq ammalu turiisa lis taakkua ilinniatittijiujuuk juumi ilinniarvingani.@----@ Also a special thanks to Jane Tagak and Theresa Lynch the two teachers who brought the students here from Joamie School.
19991029:: Haluurumallugu irnira ilagijaujuq taakkunuqtinut, uali, taavani ijiqsimanasuaqtuq, qaigalakpangimma ataataminik takurannaariaqturluni piliritillugu, kisianili qujagijara qaijunnaqaummat ullaaq.@----@ A special hello to my son who is a member of the class, Wally, who is over there trying to hide, he doesn't come very often to see his dad perform, but I thank him for coming this morning.
19991029:: qujansamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: (tusaaji) tunngasugiksi maligaliurviup puulaarvinganut ammalu inungnut.@----@ (interpretation) Welcome to the gallery and to the people Mr. Picco mentioned.
19991029:: mista piiku uqarataarma. ilitarijauningit pulaaqtut, mista iqittuq.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Irqittuq.
19991029:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista piiku tilligaarirataarmagu uqausiriniaqqaujara atinga ilinniatittijiup taavani iksivajuup.@----@ Mr. Picco stole my thunder when he mentioned the name of that teacher who is sitting over there.
19991029:: ilinniatittiqattalauqsimajuq kangiqtugaapingmi ammalu quviusullarikpunga suli iksivaqatiqarmat ilinniaqtinik.@----@ She used to teach up in Clyde River and I am very glad that you are still sitting with students.
19991029:: upigillariktara ammalu ilinniaqtilimaat sivuniksaminut tautuktut.@----@ I am very proud of her and also all of the students who are now looking into their future.
19991029:: ilitarijainnarivakka ammalu paat arnakkaq, piqallariliqtara akunialuk, ilitarivara ammalu asilimaangit pulaaqtut.@----@ I recognize them all and Pat Angnakak, who has been a friend of mine for a long time, I recognize her and also everyone in the gallery.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: tunngasugiksi ulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991029:: ilitarijauningit pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991029:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ilitarijumajara maannaujuq maliktittiavaujuq nunalingni kiinaujaliurnirmut.@----@ I would like to recognize at this time a role model in the community.
19991029:: nalauktaaraksanik kamavakkatta ammalu ilitarijumajara taanna inuk qamutaujaqtaalauqtuq nalauktaarutikkut, paal illaut iqqasaijaqtuq sipisiikkunnut.@----@ We had a raffle and I would like to recognize a person who got a skidoo at the skidoo draw, Paul Idlout who works for CBC.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991029:: tunngasugit pulaarvingmut.@----@ Welcome to our gallery.
19991029:: ilitarijauningit puulaaqtut maligaliurvingmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991029:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: mista iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ilitaqsijumangmijunga uvaniiqatigiinnaqtattinnik ammalu katimatilluta anijuminiupata katimanivut nuqqattautigigajaqtuq, kajusigajaqtuksaujuugaluaq kisianili puvagu qallunaatitut tukisianngitutigut nuqqaqujilirajaqtugut katimanittinnik.@----@ I would also like to recognize a person who is always here with us and if they left our meeting it would stop right away, it may go ahead but those of us who are unilingual would ask for the meeting to stop.
19991029:: ilitarijumajakka valaantiina tulugaarjuk amma miri nasuk.@----@ I would like to recognize Blandina Tulugarjuk and Mary Nashook.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991029:: ilitarijauningit pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991029:: utilaurmita katimajjutiksatinnut, 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Back to the orders of the day, item 6, oral questions.
19991029:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: 6:@----@ Item 6:
19991029:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19991029:: apiqqut 89-1(3):@----@ Question 89 - 1(3):
19991029:: siqinngujarmut (taimaagunnginniraqtaujuq)@----@ Time Zone (Out of Order)
19991029:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, apiqqutigijara turaaqtuq sivuliuqtimut ammalu pijjutiraqtuq siqinngujaup asijjiniarninganik.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Premier and it is concerning the time zone issue.
19991029:: mista uqaqtii apiqqutigijara;@----@ Mr. Speaker my question is;
19991029:: ajurnanngituinnariaqaqpaa maannaujuq, ilaak taimannganik saqqilaurmat kinguvagalaktuugaluaq apiqqutigijara, asijjiqtauninga siqinngujaup, qanuq aaqqigiaqtaumunnarmangaaq uvvaluunniit kinguvaluaqpa.@----@ is there any possibility that at this point in time, I know that it is somewhat late in the exercise, that the changing of the time, some kind of a modification could take place or is it too late.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujansamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: mamianaq mista uuvuraijan, apiqqutigijait maliktiangikkanirmat.@----@ I am sorry Mr. O'Brien, I have to rule you out of order.
19991029:: tamanna katimajiit katimatuinnaliqpata apiqqutigijariaqaraviuk maliktugit maligialikput.@----@ You will have to discuss this in committee of the whole according to the order paper.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: apiqqut 90-1(3):@----@ Question 90 - 1(3):
19991029:: siqinngujarmut (taimaagunnginniraqtaujuq)@----@ Time Zone (Out of Order)
19991029:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiksaqarmigama kisiani nalujunga kinamut turaaqtigiaqarmangaakku, kisianili kiujaujumaniaraluaqtunga.@----@ I too have a question about the time zone, but I don't know who to direct it to, but I hope that I am going to get a response.
19991029:: maligaliuqtiuqatiga maliktianginniraqtaujaraluat, uqausiqarakta nunavulimaamik ammalu kannginarani, sungmalli tamanna apiqqutigijunnanngilavut, pijjutiqaqpitaa kikkulimaanut qaujimajaulirninganik maannaujuq.@----@ Although you ruled my colleague out of order, this is Nunavut wide now and not confidential, why can't we ask a question in this regard, because everybody is aware of it now.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: apiqqutigijait pijjutigillugu maliktianginniraqtaujara pijjutigillugu apirijunnaqsiniaravit katimajiit katimatuinnatillugit pijjutigillugu katimajtiksatinniigiirmat, taimanna maliktianginniraqqauvagit.@----@ In regards to your question I also rule it out of order because you will have the opportunity to ask questions during committee of the whole where it is already on your agenda, so I rule it out of order.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral questions.
19991029:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991029:: uqausikkut apiqqutit 91-1(3):@----@ Question 91 - 1(3):
19991029:: igluit piliriviksaujut@----@ Infrastructure for Businesses
19991029:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutigijara ikupiktulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
19991029:: mista uqaqtii, titirarvigilauqsimagakkit pijjutiqaqtunik iglunik piliriviktaarviujunnaqtunik pitaqanngiluarmat nunattinni.@----@ Mr. Speaker, I wrote a letter in regards to the shortage of infrastructure for businesses in our community.
19991029:: pingiaqtittijariaksaq ajurnarmat namminiq piliriviktaarumajuugaluanut iglutaqanngiluarninganut atuqtaujunnaqtunik.@----@ It is hard to initiate businesses due to the lack of infrastructure.
19991029:: uqausijunnaqqinnga pivalliasimajuqalirmangaa nunaqutinni marruunni.@----@ Can you update me on any developments for the two communities in my constituency.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik uqaqtiup tuglia.@----@ Thank you Deputy Speaker.
19991029:: ministangat ikupiktulirijikkut.@----@ Minister Responsible for Sustainable Development.
19991029:: piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq pita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: maannamut tikittugu suli qimirrutuinnaqtavut.@----@ To date we are still in review.
19991029:: taimanngat titiqqatit pilaurattigu suli qimirrutuinnaqtavut, qaujinasuarakta akauniqpaakkut qanuiligiarunnarmangaattigu ammalu qaujimajavut tamanna.@----@ Since we received the letter you sent and we are still reviewing it , looking for the best possible way and we are aware of it.
19991029:: ikupiktulirijikkut angijuqqaangat nunagijasi miksaani maannaujuq qimirrummat tamatuminga qanuq akauniqpaakkut tuksirautigijarnik ikajurunnarmangaarmi.@----@ We do have a Superintendent in your area and he is now reviewing it personally as to how he can best support your request.
19991029:: maannamut tikittugu qimirrujaunginnaaqtuq suli ammalu taanna tavva kiujjutiksatuara.@----@ To date the review is ongoing and that is the only answer that I can give you.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qumujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991029:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991029:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: qaujimajunga qitirmiuni ikupiktulirijikkut angijuqgaaqarmata kisiani akitujuutinut atuqtuksait parnagutausimajut 1999/2000-mut niriungunnaqpitaa kiinaujanik takuniariaksaq arraagumut 2000-mut turaangajumik talurjuamut ammalu uqsuqtuurmut.@----@ I know that we do have a Superintendent in the Kitikmeot area but for the capital plan 1999/2000 do we expect to see any money for the year 2000 for Taloyoak and Uqsuqtuq.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991029:: ministangat ikupikvilirijikkut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
19991029:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: maannaujuq suli nalunaiqsisimanngittugut parnautiksanik, kisiani uqaqsimagama ammalu uqausirikkanirnialirivara maannaujuq qimirrujaungmat suli ammalu saqqiqsijumagatta akauniqpaakkut aaqqigiarutaujunnarajaqtumik apiqtutigijarnut.@----@ At this point in time we have not identified any plans, but as I have stated before and I will repeat myself this is under review at this point in time and we would like to come up with the best possible solution in regards to your question.
19991029:: suli nalunaiqsisimannginakta qanuilingatittiniarmangaatta.@----@ We still haven't made any commitments.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: apiqqutik 92-1(3):@----@ Question 92 - 1(3):
19991029:: aanniasiurviup sanajauningata kinguvariaqtauninga@----@ Health Centre Construction Delay
19991029:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii apiqqutiga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister Responsible for Health and Social Services.
19991029:: mista uqaqtii pijjutiqaqtuq nunatta aanniasiurviksangata sanajauninga kinguvariaqtausimaninganik arviani.@----@ Mr. Speaker it relates to the delay in the construction of the health centre in my home community of Arviat.
19991029:: tusarumatuinnaqtunga minista tusaqtittunnarmangaarminnga tamatumaup pinasuagaup qanuilingalirninganik.@----@ I wonder if the minister could update me as to the status of this project.
19991029:: kinguvariaqtaulauqpuq kisianili ilanganik kajusiniqaqsimajuq pigiaqtitauliqullugu.@----@ It was delayed but there has been some success, I guess, to get it kick started.
19991029:: minista unikkaakainnarunnaqpat.@----@ If the minister could give us some details.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii qujagivara maligaliuqtiup apiqqutinga pivigijunnarattigu maligaliuqtiit tusaqtijunnarlugit arviani aanniasiurviktaangujumik.@----@ Mr. Speaker I appreciate the member's question, it gives me an opportunity to update the House on the new Arviat Health Centre.
19991029:: maligaliuqtiit qaujimavut tusaqtitaujjutausimallunilu maligaliurvingmi kajusiniaratta tamanna pi3muangajuq pinasuagaq sanajaujuqaqullugu aanniasiarviktaaksamik arviani.@----@ As members know and it was announced in this House previously, we are proceeding to move forward on this P3 project to build and construct a new health centre in Arviat.
19991029:: imannaujuqalaurmat mista uqaqtii sananirmut kuapuriisakkut piliriviliuqtillugit arvialiaramillu sanavingmi ijjunganik qaujisarmata qaujilauqtut uqsualummut suruqtausimajuqtaqarmat tamannalu kinguvarutaulilauqpuq pinasuagarmik suuqaimma surualuk piijaqtaujariaqalilaurmat.@----@ What happened was Mr. Speaker, when the construction corporation was building the facility and went into Arviat they inspected the soil on the lot, and there was some oil contamination there and that has delayed the project, because that contaminated soil had to be removed.
19991029:: suli kajusiniaqpuq pivalliajainirmut kuapuriisakkut uqaqatigijausimavut ammattau katimajiit maijalu arvinganut.@----@ It is still going to move forward, there have been discussions with the Development Corporation and indeed, with the Council and the Mayor of Arviat.
19991029:: maanna kinguvaqtitausimajuq kisiani pigiakkannirniarasugijaujuq iipuriilimi maimiluunniit upirngaanguniaqtumi.@----@ It is delayed right now but it is expected to move forward in earnest in April or May of this spring for construction of this facility.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit. mista u'vuraian.@----@ Oral question, Mr. O'Brien.
19991029:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii tukisiajakkut tamanna iluanngijjutiup ilanga aaqqittausimajuq salummasaqtaujuqariaqalilauqtunilu apiqqutituuliqtuni akingit.@----@ Mr. Speaker it is my understanding that part of the problem has been rectified and there had to be a clean up and so on and it is just a question of costs.
19991029:: apiqqutigali kikkut tamakkuninnga akilikkannirialinnit salummasainirmut akiliiniarmangaata atuinnautitauliqullugu.@----@ My question would be who pays for this additional cost to clean up this site to make it ready for construction.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: minista aanniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Health.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii uqaqqaugamailaak iluanngijjutiqalaurmat sanaviujumi ijjungalu suruinnaulluni.@----@ Mr. Speaker as I stated earlier there was a problem with the lot and some soil contamination.
19991029:: gavamaulluta maannaujuq tukisiajatigullu qaujinasuliqpugut maligatigut isumaqsaqsiurutiksanit kamagijaujariaqanngikkaluarmangaaq taikkuninnga qaujisalauqtunit sanaviksamik sururnaqtuqtaqanngikkaluarmangaaq sivuniani sanajauvallialauqtinnagu.@----@ We are in the process right now as a government and my understanding is that we are looking at some legal considerations to see if there is some responsibility on behalf of the people who tested the lot for environmental contaminants previous to or prior to the actual construction.
19991029:: tamanna tavva pijaunasualiqpuq maannakkut.@----@ So that is what's happening right now.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: apiqqutik 93-1(3):@----@ Question 93 - 1(3):
19991029:: kangiq&inirmi imirmut sulluliliangujuq@----@ Rankin Inlet Utilidor Project
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Finance.
19991029:: kangiq&inirmi tammaqtaujuqalaurmat imirmut sulluliliuqtaujumi.@----@ In Rankin Inlet a mistake on a utilidor project was made.
19991029:: tamatuminnga tusaqtitaujumajunga, nunavut gavamanga kamajariaqarniarmangaaq taitsuminnga tammaqtaujumik, akinginnut.@----@ I want to get an update on that, will the Government of Nunavut be responsible for that mistake, for the costs of that mistake.
19991029:: tamanna apiqqutiga mista uqaqtii.@----@ That is my question Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: minista nunalinni gavamalirinirmut, mista anaruaq.@----@ Minister of Community Government, Mr. Anawak.
19991029:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: Haamlakkut katimajikkunnut sanajulirijikkunullu katujjaulauqtuq pinasuagaq mamiappungalu uqautijunnannginakkit qatsiraakkanirniarmangaaq uvattinnut kikkullu akiliiniarmangaata taakkuninnga.@----@ In regards to the Hamlet Council and Public Works it was a joint project and I am sorry I cannot tell you how much more money it cost us and who will be paying for those extra costs.
19991029:: qaujikkaqtaujjutiginiaqpara.@----@ I will take it as notice.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: ministaup qaujikkaqtaujjutigivauk mista ikkarrialuu.@----@ The Minister has taken it as notice Mr. Iqaqrialu.
19991029:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991029:: apiqqutik 94-1(3):@----@ Question 94 - 1(3):
19991029:: uqsuqtuumi iqalulirivik@----@ Gjoa Haven Fish Plant
19991029:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
19991029:: uqsuqtuumi aujaulauqtumi iqalulirivik matujaulaurmat atuqtaunngisiammarittunilu aujami kingullirmi aujautillugu atulauraluarattikku angunasuktikkut titirarvinganniittuq.@----@ In Gjoa Haven last summer the fish plant was closed and was not even used during the summer even though during the previous summer we had utilized that fishing plant which is in the HTO office.
19991029:: minista tuksirautimik tunilaurakku tusarumatuinnaqtunga qanuilingalirmangaaq maannaujuq.@----@ I had given the minister a proposal and I was wondering what the status is right now.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991029:: minista ikupivvilirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: tuksirautik pijausaalauqtuq sivunianilu piliriangusigiaqtaujut pijjutigillugu kiujunnaqsilaunngitagit taimannaummat apiqqutiit qaujikkaqtaujjutiginiaqpara.@----@ The proposal was recently received and due to prior commitments, I have not had a chance to respond to you so I will take your question under notice.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: uqaqtip tullia.@----@ Deputy Speaker.
19991029:: ministau qaujijjutigivauk apiqqutiit, mista puqirnak, qimirrujariirunilu kiujunnaniaqtuq apiqqutinnit.@----@ The minister has taken your question as notice, Mr. Puqiqnak, after he has done his review he will be able to answer your questions.
19991029:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991029:: apiqqutik 95-1(3):@----@ Question 95 - 1(3):
19991029:: inuit niqinginnit niuviqattarniq kivallir nunalinnik@----@ Purchase of Country Food from Kivalliq Communities
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991029:: maannaujuq gavamatuqakkunnut qaujisaqtauvaktumik niqinut iqalunnullu piliriviktaqarmat kangiq&inirmi.@----@ Presently there is a federally inspected meat and fish plant located in Rankin Inlet.
19991029:: maannaujukkut qaujimagaluaqtuta iqqanaijaaksait amigarmata kivallirmi iqaluqattiaqtunilu tuktuqattiaqtunilu.@----@ At this point, we all know there is a job shortage in the Kivalliq region and there is an abundance of fish and caribou in the region.
19991029:: ministaqai qaujigiarunnaqpa niuvirasuqattanirmik nunalilimaanit kivallirmi iqalunnit tuktuminirnillu ingirrasigiarutauqullugu makimajjutituqak.@----@ Would the minister investigate the possibility of purchasing fish and caribou from all the Kivalliq communities so it can stimulate the traditional economy.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: ma'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991029:: minista ikupivvilirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiit qaujikkaqtaujjutigijunnaqtavut ammalu qaujigiarumallunga ilagijaulisaaqtut nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut maannaujuq ilijauvalliajut kisianili piliriqatigijunnaniaqtatit.@----@ We could take your question under notice and I also want to find that out from the new members of the Nunavut Development Corporation, during this time they are just settling up right now but you will be able to work with them.
19991029:: immagaa aqqutigillugit tamanna piliriarijunnaniaqtavut, mista uqaqtii.@----@ Perhaps through them we will be able to deal with this, Mr. Speaker.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: apiqqutik 96-1(3):@----@ Question 96 - 1(3):
19991029:: igluksaq ajuqsaqtulirijimut@----@ Housing for Social Worker
19991029:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I have a question to the Minister of Health and Social Services.
19991029:: tuksiraqattainnaraluarama igluksaqarmangaaq kimmirummi ajuqsaqtulirijikkunnut.@----@ I have made repeated requests to find out if there is housing available now in Kimmirut for the social service workers.
19991029:: tamanna apiqqutigisimavara ministamut aanniaqtulirinirmut maannalu apirijumallugu qaujinasummangaaq iglusaqtaqarmangaaq ajuqsaqtulirijikkunnut kimmirummi.@----@ I have asked this question to the Minister of Health and now again, I would like to ask the Minister of Health and Social Services if you are looking to see whether there is housing available for the social service workers in Kimmirut.
19991029:: tusasaalauratta mista u'vuraian niruaqtauvinganni igluqaqtitaummata, taimannaummallu apirilaqivunga.@----@ We have just heard in Mr. O'Brien's riding that they have housing provided, so I am asking this question.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991029:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, mista akisuk ajuinnaanginnaqsimavuq kiggaqtuinasuktummariullunilu ajuqsaqtulirijikkunnut kimmirummi.@----@ Mr. Speaker, Mr. Akesuk has been a very persistent and strong advocate for the social worker position in Kimmirut.
19991029:: uqariarumallunga pinasuarusiulauqtumi tavvani maligaliurvingmi ministaullunga kamagijalik ajuqsaqtulirijikkunnut ammalu aanniasiuqtinut asinginnullu aanniaqtulirijigalannut nunalinni, uqausiriqattaqsimagattigu kiujjutigillugulu apiqqutigilauqsimajanganut iqqanaijaqtinut igluksaqannginatta, nunavut gavamangata igluqutinginnit iqqanaijaqtinut nunalinni.@----@ I should add that last week in this House, as the minister responsible for social workers and indeed, nurses and other health professionals in the communities, we talked about and said in response to his question at that time that we did not have staff housing, Government of Nunavut staff housing available in the community.
19991029:: kimmirummiut nalunaiqsisimagaluaqtillugit namminirijaannik marruunnik atuinnautuinnarialiinnik, mista uqaqtii, iglugijaujunnaqtuunnik ajuqsaqtulirijiksamut.@----@ Although the community of Kimmirut had identified two private homes that may be available, Mr. Speaker, for the accommodations for the staffing of the social worker position.
19991029:: tavvanili, mista uqaqtii, minista iglulirinirmut niqsunaqtuq maniittuq taamsan, kajugiaqpalliavuq tamatuminnga tuksiraummik nalunaijaijumallutalu iglutaarunnarnitinnit, tamanna tuavirnaqtuutigijavut avittuqsimajuqutittinni iqqanaijaaksaq kimmirummi innuttauqullugu qilamiujunnaqtumi taimaak kiulaurama pinasuarusiujujumi.@----@ In this case, Mr. Speaker, the minister responsible for staff housing, Hon. Manitok Thompson, is following up on that request and we want to make sure that we are able to secure housing, it is an urgent priority of our department to fill that position in Kimmirut, as soon as possible as I explained earlier in response to that question last week.
19991029:: mista uqaqtii, imannaummat atuagaqannginatta maannaujuq gavamaulluta ikajuutiqaqattanirmik namminirijaujunit nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut tamannalu qimirrujariaqaqtutikku ammalu nalunaijaijariaqaqtuta akigigajaqtanginnut piujjutinginnit immagaa tamatumanilluataq.@----@ The situation is though, Mr. Speaker, is that we don't have a policy in place right now as a government where we subsidize privately owned accommodation for our Government of Nunavut employees and it is something that we have to look at and we also have to make sure of what the cost-benefit analysis may be in this situation.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
19991029:: apiqqutik 97-1(3):@----@ Question 97 - 1(3):
19991029:: kiinaujait aqqutimut@----@ Funding for Access Road
19991029:: mista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut nunalinni gavamanut.@----@ I have a question to the Minister of Community Government.
19991029:: apiqqutiga pijjutilik kiinaujaqanngiluarniq aqqutiliarijaulauqtumut.@----@ I have a question in regards to inadequate funding for an access road that was built.
19991029:: minista uqaqsimavuq Haamlait tuksiraqattariaqarmata arraagutamaatigut.@----@ The minister had made a statement that the Hamlets have to request funding on an annual basis.
19991029:: apirijumajunga taimannaittariaqarmangaatta.@----@ My question is do we have to do that.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
19991029:: minista nunalinni gavamalirinirmut, mista anaruaq.@----@ Minister of Community Government, Mr. Anawak.
19991029:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: aqqutiliurnirmi Haamlakkut killigijangita silataani gavamaulauqtut kiinaujaqtaaqpalaurmata aqqutiliurutiksanut Haamlakkut kilngita silataanut.@----@ In regards to the building of roads outside of the Hamlet boundaries I believe with the past government they got funding to build additional roads that are outside of the Hamlet boundaries.
19991029:: tamanna kinguvviqtaulaunngittuq nunavut gavamanganut kisianili uqallaqatiqaqpalliavugut gavamatuqakkut ingirrajulirijikkunginnit.@----@ This didn't get passed on to the Nunavut Government but we are presently having discussions with the Federal Government Department of Transportation.
19991029:: niriukkaluaqtugut kiinaujaqtaarniksamik taimannaittunut pinasuagarnut kisiani uqautijunnangitagit qatsillattaataarniarmangaatta.@----@ We hope soon to get funds for those types of projects but I can't tell you exactly how much money we will be receiving.
19991029:: uqarunnatuinnaqtunga taimannaittut pinasuagat qimirruniarattigu aaqqiinirmik aqqutinit.@----@ I can only say that we will review those types of programs, programs that are set up for access roads.
19991029:: qaujimagaluaqtunga taimannaittuqalaurmata nunattiap gavamanga kisianili qaujimannginnama, qaujigiarniaqpavut uqallaqatiqarlutalu gavamatuqakkunnit.@----@ I do know that there was such a program set up by the GNWT but I don't know, we'll look into it and have discussions with the Federal Government.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991029:: uqausikkut apiqqutit, mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: apiqqutik 98-1(3):@----@ Question 98 - 1(3):
19991029:: pisugunnangittunut iksivautaq kangiqtugaapingmiutamut@----@ Wheelchair for Clyde River Resident
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
19991029:: iliqqusiqsungittuqutiqaratta nunattinni akunialuk utaqqiliqtumik pijugunnangittuqsiutiksamik.. uqautijunnaqpinngaa tusaqtillungaluunniit qanuippallialirmangaaq.@----@ We have a disabled person in our community who has been waiting for a wheelchair for a long time., could you tell me the status or give me an update on what is happening.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister responsible for health, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, sivuliqti ukaliq upagiaqtuqsimaqatigilaurakku pigiarutaanik katimaniqaqtillugit iliqqusiqsungittut nunavumi tamaani iqalunni taikaniilauqtunilu maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ Mr. Speaker, I attended along with Premier Okalik, the founding meeting for Disabled People for Nunavut here in Iqaluit and at that meeting I think the person that the member is talking about was there.
19991029:: tamanna nallinaqtuugaluaq mista uqaqtii maligaliuqtiup uqausirijanga naammaginngitanganik pisugunnangittuqsiummiilaurmat.@----@ It was a sad situation Mr. Speaker, the person that the member was talking about from his community was in an ill fitted wheelchair.
19991029:: tamanna sivuliqtilu takugattigu ugaalasikautigilauqtugut aanniavingmut tainnalu aullarmat angirrauvallialiqtuni tauqsiijjutiqalilauqput.@----@ After seeing that myself and the Premier, immediately made a phone call to the hospital and by the time the person in question had left the meeting to go back to their home, they had a replacement wheelchair.
19991029:: tamanna piujuulauqtuq.@----@ I think that was a very good thing to see.
19991029:: taimannaummat imannailingajuq tamannailaak maligaliuqtiup apiqqutigiguniuk pisugunnangittuqsiutinga tauqsiqtauniaqtuq aulatilimmik tikisaisimallutit qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakunnut taitsumunga.@----@ So the status of that, if that is what the member is asking about, is the wheelchair will be replaced and a motorized wheelchair has been ordered by the Baffin Regional Health and Social Services Board for that patient.
19991029:: taimali asia aanniaqtulirijiqjuangatiguungajumik katimajiit iliqqusiqsungittunut iliqqusilirijikkunnut ataaniippuq, mista uqaqtii, tamannalu piujuugilluni nunavut gavamangat aaqqitsimajangat, ikajuqsimajavut tainna timiujuq iqqanaijaqtiqarunnaqullugit pijittiraqtiginiaqtaminik.@----@ Now on the other issue of the Board itself, the Board for Handicapped and Disabled People is under Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Speaker that's another good thing that the Government of Nunavut has done, we have made a contribution so that organization can staff, fill the position and have someone working for them.
19991029:: iksivautagiqquuqtangat taiviti arnaquq, taannalu katiqatigijunnalauqtugu taikani katimanirmi uqallaqatigiqattaqsimallugulu sivunittinni.@----@ I believe the chairman is Mr. Davidee Arnaquq who I have had an opportunity to meet at that meeting and have been in communication with him in the past.
19991029:: pilirijiuvuq tamaani miika qilavvaq qaujamajauttiaqtuq.@----@ The worker here in Iqaluit is Meeka Kilabuk, who needs no introduction.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: tainna pisugunnangittuqsiut niriugijavut.@----@ I know that we expect that wheelchair to come in.
19991029:: qangakkut niriugijunnaqpavut tikinniaqtuq nunattinnut.@----@ When do we expect that wheelchair to come into my community.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: minista aanniaqtulirinirmut mista piiku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq ait piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii nalunaiqsijuksauvugut maannaujuq unikkaarikainnarlugit pisugunnanngittuqsiutit.@----@ Mr. Speaker we should point out I guess at this time and explain something about wheelchairs.
19991029:: amisut isumavangmata iksivatuinnagaummata pisugunnangittuqsiutit.@----@ A lot of people believe that you just sit in a wheelchair.
19991029:: ii, mista uqaqtii, pisugunnangittuqsiutik naammattigiaqtaujariaqaqpammata.@----@ Indeed, Mr. Speaker the wheelchair has to be fitted properly.
19991029:: pilirijiqaqpugut qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkunni ilinniaqtitausimajumik naammatittigiarinirmik pisugunnangittuqsiutinit.@----@ We have a person right now working for the Baffin Regional Health and Social Services Board who is actually trained in fitting people for a wheelchair.
19991029:: qanuittutuinnaaqtauvanngittut pisugunnangittuqsiutit, mista uqaqtii.@----@ You just don't take any wheelchair, Mr. Speaker.
19991029:: suqquimajatigut sivuniani taiksuminnga uqausirijattinnit atausiinnaulaurmat pisugunnangittuqsiut atuinnaujuq kangiqtugaapingmi tainnalu tunijaulluni pijariaqaqtumut.@----@ What had happened previously with that patient, to my understanding, is that there was only one wheelchair available in Clyde River and that was given to the person because they needed a wheelchair.
19991029:: naammatitauttialaunngilaq tamannalu uqausiullunu uvannut ministaullunga aanniaqtulirinirmut sivuliqti ukalirlu katimajuniiqatautillunuk iqalunni.@----@ It wasn't fitted properly and this was pointed out to me as the Minister of Health and Social Services and Premier Okalik when we attended the meeting here in Iqaluit.
19991029:: tamanna aaqqigialauqtavut pisugunnangittuqsiutitaaqtutigu naammattigiaqtautittugulu aanniavingmi.@----@ We rectified the situation by getting a wheelchair and getting it fitted at that time at the hospital.
19991029:: pisugunnangittuqsiut apiqqutaujuq mista uqaqtii aulautiqaqpuq, paataliiqaqtuni ingirrajunnaqullugu inunga angirramini tamannalu piulluni.@----@ The wheelchair in question Mr. Speaker, is a motorized wheelchair, it has a battery where the person will be able to navigate in their home which is a good thing.
19991029:: qangallattaakkut tikinniarmangaaq tukisiajatigut pinasuarusit pingasuulauqtuni naammattigiarattikku inuksanga tikisaangusimalilauqtuq tusaqtakkullu uqaujjaullunga tamaaniipalugajaqtuq pinasuarusit 6nit 8nullukiaq akunninganiigajaqtuq.@----@ When exactly that wheelchair will be coming in, my understanding from about three weeks ago, when we fitted the patient in question with the wheelchair was that it was on order and my understanding at that time was that it would be about six to eight weeks.
19991029:: nalunairvigijunnaqtara maligaliuqti tamanna qaujigiakkanirniarakku ullumi maligaliurvik pijariiqpat qangallattaakkut pisugunnangittuqsiut atuinnaulirniarmangaaq inuksanganut, niruaqtiqutigijaujuq mista ikkarrialungmut kangiqtugaapingmi.@----@ I can assure the member right now that I will follow up on that after the House finishes today, to find out exactly when the wheelchair in question will be made available to that patient, the constituent of Mr. Iqaqrialu in Clyde River.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: apiqqutik 99-1(3):@----@ Question 99 - 1(3):
19991029:: luuttaaq iglulingmut@----@ Doctor for Igloolik
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Health and Social Services.
19991029:: upirngaangulauqtuq luuttaaqtaarnialauqsimagatta iglulingmut niruaqtauvinni. taitsumani uqalauqsimagavit iglulingmuaqsimatillunuk.@----@ Last spring we were supposed to get a doctor in Igloolik which is my constituency and you said this at the time that you and I went to Igloolik.
19991029:: iglulingmiut uqautilauqsimagavigit luuttaaqtaaqtiniarnaraqtugit.@----@ You told the Igloolik residents that you would be getting them a resident doctor.
19991029:: kisianili taimannaisimanngimmat apiqqutigivara maanna mista uqaqtii, taanna luuttaaq iglulingmuaqullugu parnautitaqaqpaa.@----@ But this was not the case so now my question is Mr. Speaker, are there any plans to get this doctor for Igloolik.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
19991029:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister for Health and Social Services.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, quviappunga maligaliuqti nuitittimmat tamatuminnga apiqqutimik ammalu pijjutaujuq nalunanngittuq tukisinniluqtausimaninganik luuttaamik iglulingmiullu.@----@ Mr. Speaker, I am so pleased that the member has brought up this question and the reason of course being the misinformation surrounding the doctor and the community of Igloolik.
19991029:: imannaittuqaqsimajuq, mista uqaqtii, maligaliuqtilu tamatuminnga qaujimajuq suuqaimma piqatigilaurmanga qauqujausimatillunga iglulingmut maligaliuqtimut, tappaunngarumalaurama uqallariaqturlunga aanniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauniarninginnit.@----@ What happened, Mr. Speaker, and the member knows this because he was with me, I was invited to go to the community of Igloolik by the member, I wanted to go up there and talk about the dissolution of the health boards.
19991029:: nunalinni inulimaanit katimanirmi maija ammalu katimajiit qaujimakautigilauqtut qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkut iglulingmuaqtittinirmik luuttaamik qimirrulaurmata.@----@ When I arrived at a community meeting, at a public meeting, the Mayor and indeed the Council had already known, that the Baffin Regional Health and Social Services Board were looking at placing a doctor in Igloolik.
19991029:: uqalaunngilanga taikunngattaujuqarniarianganik.@----@ I never said I was putting one there.
19991029:: taimaililauqsimanngisiaqtunga.@----@ I never said that at all.
19991029:: imannaittuqalauqtuq katimanirmi tamanna tukisianaraqtugu, tukisisimanaraqtugu luuttaamik tikittuqarniarianganik.@----@ What happened at the meeting I said I understood that, it was my understanding that there would be doctor coming here.
19991029:: ammalu maija sanajilirijikkunni iqqanaijaqtuq tukisiajatigut iliqqusiqtaqalaurmat iglurusimik upalungaijaqtaujuqarasuaqullugu aanniasiurvingmi.@----@ And the Mayor, who worked for DPW, understood that there had been a process at that time trying to get a room ready at the Health Centre.
19991029:: taimannak qaujimalauqtut luuttaamik iglulipmuaqtuqatuinnariaqarninganik.@----@ So they were aware of it, of the possibility of a doctor going to Igloolik , the possibility of putting a doctor in Igloolik.
19991029:: imannaittuqalilauqpuq kiinaujaqturnaqtutigut aulattijikkut isumaliurijaulluni qikiqtaalungmi aanniaqtulirijiqjuakkut luuttaamik mittimatalingmuaqtittingaarumallutit iglulingmuunngittuq, tainna luuttaaq pilirijunnaniqsaugajarmat amisuuniqsanut nunalinnut ingirrajjutiqarniqsauninganut akikinniqsamik.@----@ What had happened was, on the cost side, on the administrative analysis, was that the Baffin Regional Health and Social Services Board felt that by putting a doctor in Pond Inlet, instead of Igloolik, that doctor would be able to cover off more communities, with better transportation connections, at less cost.
19991029:: aanniaqtulirijiqjuat kiinaujakiksarningit tautuktugit pijarningittuqjuangulauqpuq uvannut tamanna takulugu uqarlungalu, atii nunalinnuangaaqujivunga luuttaamik atausirmik ukunungangaagunngittuq akingatigut ajjigiinnginniqtaqaqtillugu piluaqtumik ingirrajjutiit aulattinikkullu takulugit naniikkuni luuttaaq kamagijaqarniqsaujunnarajarvigigajaqtamini amisuuniqsanit nunalinnit ammalu qanimajuttaqarniqsaulluni mittimatalingmi.@----@ Given the financial situation of the health boards, it was very difficult for me to look at that and say, okay, I want to put a doctor in one community over another, when there was a cost difference especially when you looked at the logistics and administratively where the person, the doctor in question, could cover off more communities and more patients by being based in Pond Inlet.
19991029:: taimailigaluarlunga, mista uqaqtii, imannaittuqaratta nunavuumi aanniaqtulirinirmi aanniasiuqtimmariit.@----@ After saying that, Mr. Speaker, what we have in Nunavut, for primary health care, is nurse practitioners.
19991029:: luutaaliqsuraluarlugit nunalik qanimannginiqsauniqsautittigajanngimmat, mista uqaqtii.@----@ Putting a doctor in a community doesn't make people more healthy, Mr. Speaker.
19991029:: ilinniaqtitausimattiaqtuqutiqaqpugut nunalinni.@----@ We have good trained professionals in communities.
19991029:: aanniaqtulirinirmut ministait katimaninginniiqataullunga kanatalimaami ministait piqataullutit uqaqattalauqput ajjiqarumallutit uvattitut aaqqiksimajumik.@----@ When I have attended the health ministers meetings, with all the national ministers, they talk about having a model like we have.
19991029:: aanniasiuqtimmariqutiqaqpugut, luuttaaqaraluaqpat nunalinni qanimajuqannginiqsaujuqarajanngittuq.@----@ We have nurse practitioners, a doctor in a community doesn't make you more healthy.
19991029:: imannaunasukpugut avittuqsimajutigut angijumik sanguvallianasuktuta aanniaqtulirijikkunni, mista uqaqtii, nuttiqpallialugu aanniaqtulirinirmi, nuqqaqtijjuumijumallutikku qanimagijaujut pijjutinginnit amlu iluanngijjutaujut ilanginnit nunalinni takuvalliajavut.@----@ What we're trying to do as a department, a fundamental shift in the Department of Health and Social Services, Mr. Speaker, is move toward primary care, trying to prevent some of the causes of the diseases and some of the problems that we're seeing in our communities.
19991029:: uuttuutigillugu, ilangat maligaliuqtiit ikpaksaq nuitittilaurmat sivuuqtunirmik, tamannalu nuqqaqtigaksaulaanguqataulluni pijjutausuuq aniqsaaqtunirmut asinginnullu iluanngijjutaujunit takuvaktatinnit nuqqaqtijunnarajaqtavut qikatuinnanginnikkut sivuuqtuqtailimajjutimik aaqqiijunnarutta.@----@ For example, one of the people, one of the members here yesterday brought up the area of smoking, one of the most preventable causes of some of the respiratory and other problems that we're seeing can be prevented if we could put a more proactive anti-smoking campaign in place.
19991029:: tamakkuangilaak taimannaittut piliriarivalliavavut.@----@ And that's the kind of things that we're working toward.
19991029:: maligaliuqti qujannamiirumavara nuitimmagu nalunairutigimmagulu luuttaamik.@----@ I'd like to thank the member for bringing it up and clarifying the issue with the doctor.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
19991029:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, qaujimanngikkaluaqtunga apiqqutinnik tukisigaluarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I don't know if he understood my question.
19991029:: parnautitaqaqpaa luuttaaqtaqaliqullugu iglulingmi sivuniksami.@----@ Are there any plans to get a doctor in Igloolik in the future.
19991029:: tamanna apiqqutiga.@----@ That was my question.
19991029:: asianik apiriqqaunngittunga.@----@ I didn't ask any other question.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister for Health, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, parnautitaqanngittuq qaujimajakkulli qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkutnnut luuttaaqtaqaliqullugu iglulingmi maannaujuq, taimatuaq.@----@ Mr. Speaker, there are no plans underway, to my knowledge, by the Baffin Region Health and Social Services Board, to staff a doctor in Igloolik at this time, that's at this time.
19991029:: taimatuaq maannaujuq.@----@ That's at this time.
19991029:: maannakkut imailigunnaqtunga matuingagatta tamatumunnga, nalunaiqsijunnarunta luuttaamik, ammalu nalunaiqsijunnarutta luuttaamik iglulimmiittumajumik tamanna aqqusiutinasugajaqtavut avittuqsimajutigut.@----@ I can say at this time that we're open to the possibility, if we can identify a doctor, and if we can identify a doctor that wants to be based in Igloolik, then that's something that we would try to facilitate, as a department.
19991029:: maannali taimannaingimmat.@----@ At this time, that's not the case.
19991029:: taimali luuttaaq mittimatilingmualauqtuq, mista uqaqtii, nunalinnuarumajjutiqalauqtuq tiguaqalaurmata inunnik ammalu ilinniaqujilaurmata inuksiutinit ammalu, mista uqaqtii, maligaliuqtilu luuttaaq katiqatigilauqtavut tamatuminngalu uqautillunitigut.@----@ In the case of the doctor that went to Pond Inlet, by the way, Mr. Speaker, that doctor wanted to go to a community because they had adopted some Inuit kids, and they wanted to make sure that they had a background in Inuktitut and indeed, Mr. Speaker, the member and myself had met with the doctor and she explained that to us.
19991029:: taimannaummat maannaujukkut, uqaqtii, aagga qaujimajakkut tamanna qimirrungitavut kisiani qimirrujaujunnarajaqtuq sivuniksami.@----@ So at this time, Speaker, no, that's not something that to my knowledge is being looked at, but it can be something that can be looked at in the future.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
19991029:: mista iqqittuq?@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: asianik apiqqutiqarama, uattiaru apiqqutiginiaqpara.@----@ I have a different question, so I'll ask it later on.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista alakannuaq?@----@ Mr. Alakannuark.
19991029:: apiqqutik 100-1(3):@----@ Question 100 - 1(3):
19991029:: arvinit qaujisarniq@----@ Bowhead Whale Study
19991029:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut ikupivvilirijikkunnut, uumajurniaqtinginnut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development, wildlife division.
19991029:: niruaqtauvimma ilanganni, arvitaqattiarmat.@----@ In one of my constituencies, there is an abundance of bowhead whales.
19991029:: arvilijjuarmi arvinniarunnasijumavut kisianili imarmiutalirijikkunnut kiujaulaurmata taakkua qikiqtaalummiingaaqpammata.@----@ In Pelly Bay, they would like to be able to harvest bowheads, but they were told by the Department of Fisheries and Oceans that this bowhead stock comes from the Baffin Region.
19991029:: apiqqutiga qaujisaqtausimammangaata taakkua nakinngaarmangaata?@----@ My question is has there been any study as to where these stocks come from?
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991029:: minista ikupivvilirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation) Yes, Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ii, qujannamiik mista uqaqtii. ii, arviit miksaanut tusainnaqattaratta isumaalugijauninginnut namunngauvangmangaata.@----@ Yes, in regard to the bowhead whales, we keep hearing more about the concerns about bowhead whales, as to where they migrate to.
19991029:: kisianili maannaujuq nunavumi uumajulirijiqjuakkut piliriqatigivavut qaujisarnitigut.@----@ But at this point, with the Nunavut Wildlife Management Board, we're working very closely together, through research, we study as to how these species are important to Inuit people.
19991029:: imarmiutalirijiit aatuaami qaujisarniqalauqtut tamatuminnga.@----@ DFO in Ottawa, had done a study, and research on this.
19991029:: katiqsuivalliasivut qaujijaminit.@----@ They are now collecting all the results.
19991029:: avittuqsimajuujugut kamagijaqanngilagut angijuutauniqsanit niqjutinit, kisiani qaujigiarvigijunnaqtara piqujiguvit.@----@ Our department is not responsible for larger mammals, but I could look into it if you want me to. If you want me to look for the results from the studies that have been done by the previous government, I could do so.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: uqausikkut apiqqutiit. mista alakannuaq.@----@ Oral questions, Mr. Alakannuark.
19991029:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: qaujijumajugut arviit arvilijjuap miksaaniittut qaujisaqtausimammangaata.@----@ We would like to know if there has been any study done on bowhead whales in the Pelly Bay area.
19991029:: taimannaummat minista ikupivvilirijikkunnut qaujigiakkanniquvara tamatuminnga.@----@ So I would like the Minister for Sustainable Development to look into this further.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I did not hear a question.
19991029:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991029:: apiqqutik 101-1(3):@----@ Question 101 - 1(3):
19991029:: katimajiujunut tilisiniq@----@ Appointment to Boards
19991029:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister for Sustainable Development.
19991029:: minista apiriinnaujarakku taakkununnga avittuqsimajunut.@----@ I keep asking the Minister for that department.
19991029:: kisianili, mista uqaqtii, ullaami ministait unikkaanginni nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut ammalu nunavumi namminiqaqtunut akiliksanit kuapuriisakkut miksaanut.@----@ However, Mr. Speaker, this morning, under Ministers' Statements, on the Nunavut Development Corporation and Nunavut Business Credit Corporation, these two boards.
19991029:: taakkua tikkualauqpisiuk katimajiuqullugit ministaullutit.@----@ Did you appoint these members as a minister.
19991029:: taakkua tikkualauqpigiit?@----@ Did you appoint these people.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
19991029:: minista ikupivvilirinirmut, mista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiit tukisittiarukku qiniqpiit tikkuaqtaujuminiit taakkununnga katimajinut atinginnit. tikkuaqtaujuqalauqtuq.@----@ If I understand your question correctly, you are looking for the names to be appointed to these boards.
19991029:: niruagaksanit tuksiralauqtugut tamannalu tusaumatittugu inulimaatigutaa tikkuaqtaulaurillutillu niruagaksannguqtitaujunit maligaliuqtituinnarnit.@----@ We had asked for nominations and then we had publicized this...and the appointments were made through the nominations of regular members.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
19991029:: mista puqirnak?@----@ Mr. Puqiqnak.
19991029:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991029:: titiqqakka takuqqaunnginakkit.@----@ I did not see any documentation.
19991029:: mamiarutigivara suuqaimma qitirmiuni uuttuutigillugu katimajiqutiqaratta.@----@ So my apologies, because the Kitikmeot Region, for example, we do have a member.
19991029:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991029:: niruaqtauvviga kiggatuqtaunngilat taakkununnga tikkuaqtauvvigijarnut.@----@ My constituency is not represented in this board that you just appointed.
19991029:: nunalilimaat aturiaqaqquuqtavut.@----@ I suggest that we utilize all the communities.
19991029:: nunattinnili niruaqtauvinni kiggatuqtauniqanngilat taakkunani katimajini.@----@ The other community in my constituency is not represented on this Board.
19991029:: taimannaummat ilainnaaqsimagiaqanngittugut.@----@ So I don't think that we should be lopsided.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029::@----@ Speaker:
19991029:: uqaqti:@----@ It's up to you, Mr. Kilabuk, Minister for Sustainable Development, to respond. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029::@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: isumannik, mista qilavvaq.@----@ For the board appointments, on the statement I just made. If the communities have concerns, or they want us to review this again, you can go to this board if you have any concerns.
19991029:: mista makliin?@----@ If an MLA or if Members of the Legislative Assembly have any concerns, you can go, ask questions to the board. At the time, when we asked for nominations, there were not many names that were submitted.
19991029::@----@ Speaker:
19991029::@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
19991029::@----@ Mr. McLean.
19991029:: apiqqutik 102-1(3):@----@ Question 102 - 1(3):
19991029:: kasuqsimauqatigiittunut pijittirautit nunalinni@----@ Internet Services in Communities
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: akunikallauliqtuq tusaumasimammariliqpugut tukisigiarutit aqqutiqjuangannik kasuqsimauqatigiittullu pijittirautingit nunalinni.@----@ Over the last while, we've heard a lot about the information highway and internet service to communities.
19991029:: maannaujuq, tammangikkuma, kisianili iqaluit, iqaluttuuttiap ammalu kangiq&iniup silatinginni kasuqsimauqatigiittunut pijittirautiqaluanngimmat tusarumatuinnaqtungalu gavamakkut isumaqsasiurmangaata tamanna kasuqsimauqatigiittut pijittirautinga nunalilimaanuuqtauniarninganik nunavuumi.@----@ Presently, I could be corrected here, but outside of Iqaluit, Cambridge Bay and Rankin Inlet, there's not much internet service to the other communities and I was wondering if the government was considering putting internet service in all of the communities of Nunavut.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you., Mr. McLean.
19991029:: minista sanajulirijikkunnut?@----@ Minister Responsible for PWTTS.
19991029:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: kasuqsimauqatauqullugit nunaliit isumasimavugut, kisianili sivulliutisimagattigu nunaliit angijuutauniqsait kisianili mikinniqsait parnatausimavut sivuniksamut.@----@ We have been thinking of linking up all the communities, but at this time we're putting priority on the larger communities but the smaller communities are planned for the future.
19991029:: niriuppugut nunavuumi nunalilimaat kasuqsimauqatigiigumaaqtut qangakiaq sivuniksami.@----@ We hope to link up all the Nunavut communities some time in the future.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you., Ms. Thompson.
19991029:: mista makliin?@----@ Mr. McLean.
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ilitarivara tamanna qulliqpaangunngimmat, nunaliit asingit nunavumi maannaujuq, kisianili iqalunnuarluni kasuqsimauqatigiiniiqataullunga namminiq, uvannut matuirutigisimagakku nutaattianit.@----@ I realize that it's probably not a high priority, the other communities in Nunavut, right now, but coming into Iqaluit and having internet service myself, it's opened up a whole new world for me.
19991029:: uvangalu atuinnaqarunnaruma kasuqsimauqatigiinut nunattinni -- ammalu uqalimatillunga uqausiqaqpunga ikpiaqjummiunit, igluligaarjummiunit tikiraaqjuarmiunit silaqjuarmi ungasiktumut ugaalautiqarnarmat.@----@ And for me to access the internet in my community - and when I talk, I want to talk about the Arctic Bays of the world, the Chesterfield Inlets, Whale Coves, that it's a long distance connect charge.
19991029:: ammalu ullumiuliqtuq arraagu 2000mualiqtilluta takullungalu uvani iglurusirmi ullumi amisuummata nutaqqat atuinnaqarunnaqtut tukisigiarutinit.@----@ And I think with this day and age, we're going into the millennium, and I look around this room today, and there's so many young children that could access information.
19991029:: ammalu piuniqarilluni namminiqaqtunut, inunnut niuviaksaqaqpaktunut piqqusituqarnit suurlu annuraanit sanannguaganillu asinginnillu.@----@ And that is also good for the business community, for people to sell their traditional things like clothing and carvings and stuff like that.
19991029:: ministaqai nalunannginiqsaujunnaqpa qanutigimik tautummangaatta kasuqsimauqatigiinniqarniksamik mikittuutauniqsani nunalinni?@----@ Could the minister be more direct in what kind of a time line we're looking at with providing internet service to the smaller communities?
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029::@----@ Thank you., Mr. McLean.
19991029::@----@ Minister Responsible for Telecommunications and Technical Services, Ms. Thompson.
19991029::@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991029:: qujannamiik mista makliin.@----@ Mr. Speaker, I realize that the internet is a very exciting field and it's a system that everybody should be connected to, whether you're in a small community or a bigger community, because you can learn so much and you can have so much access to the rest of the world. But right now, I don't have any plans in the near future to start connecting those communities, but it's something that I have already talked to my staff about.
19991029:: minista tusarutilirinirmut ilaakkuungajunit pijittirautinillu, mis taamsan.@----@ My staff is aware of this, that it's something that we have to find a way for those communities to start connecting with internet. Thank you.
19991029:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ I don't have a timeline on when we're going to do these things. Thank you.
19991029::@----@ Speaker:
19991029::@----@ Thank you., Ms. Thompson.
19991029::@----@ Oral Questions, Mr. McLean.
19991029::@----@ Mr. McLean:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker. I don't want to put undue pressure on the minister to give me too much of a timeline.
19991029:: maannaujukkut aaqqiivalliagatta gavamanut pijittirautinit inulimaanuunganngittunit.@----@ But as we all know, this government is in sort of a financial surplus....and it's my humble opinion that internet access in Nunavut should be available to everybody in Nunavut.
19991029:: kisianili tamanna nuitijunnallarittara sivuliqtiuqatinnut suuqaimma pimmariummat nunavumiulimaanut.@----@ And I'm wondering if the minister would go forward to her cabinet colleagues and FMBS to give the rest of Nunavut what the larger regional centres have.
19991029:: tamanna ilitarivara, ii, taimannainiaqpunga.@----@ Because I feel that this is important to myself and all the people of Nunavut, to have internet access.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. McLean. Minister Responsible for Telecommunications and Technical Services, Ms. Thompson.
19991029:: uqausikkut apiqqutit?@----@ Hon. Manitok Thompson: Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista u'vuraian.@----@ Right now, we're just putting in government services and not the public. But I can certainly bring that forward to my cabinet colleagues, because it's important to all of Nunavut.
19991029:: mista u'vuraian:@----@ I realize that, so yes, I'll do that. Thank you.
19991029:: qanuinngittuq.@----@ Speaker: Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Oral Questions. Mr. O'Brien.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Mr. O'Brien: It's OK.
19991029::@----@ Speaker:
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
19991029:: apiqqutik 103-1(3):@----@ Question 103 - 1(3):
19991029:: aanniaqtulirinirmut naasautit@----@ Health Statistics
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Health and Social Services.
19991029:: uvagut nunavumi nunaqaqtutigut katillugit inuqarmat 28,000 30,000 akunningani, qaujimammarinngitara.@----@ Those of us who live in Nunavut, there's approximately a total population of twenty eight to thirty thousand, I'm not quite sure, I'm just approximating the figure.
19991029:: ikpaksaq uqalauratta nunavumiut sivuuqtukkaulaangummata kanatalimaami, 90-ngulluta sivuuqtuqpattuta.@----@ Yesterday, we said that the people of Nunavut are the heaviest smokers in Canada, and there's approximately ninety per cent of us who smoke.
19991029:: inugiakilaangullutalu.@----@ We have the smallest population.
19991029:: qanuimmat inugiangulaanguvakpita inuusilirinitigut iluanngiliurutiqaqtutigut?@----@ How come we always have the largest population with social problems?
19991029:: asivuttauq kanatamiu miansinginniittut -- qanuimmat uqaujjaunginnaujaqpita inugialaangugatta inuusilirinitigut iluanngiliurutiqaqtunit inugiakittuulaangulluta?@----@ There's other Canadians in the millions - how come we're always told that we have the highest population with social problems when we have a very, very small population.
19991029:: tamanna tukisinaqtigiarunnaqpiuk, mista ministaa?@----@ Could you explain this, Mr. Minister.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you., Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista piiku?@----@ Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: uqaqtii, maligaliuqti qaujijuminaqtunit nuitittivuq, makuninga inugiatiguungajunit, naasautit.@----@ Speaker, the member brings up an interesting area, and that is the area of ratios, stats, numbers, figures.
19991029:: naasausirijiunngikkaluaqtunga, uqaqtii, uvvalukiaq mista ing uqaqsimammat naasaqtuiji.@----@ I'm not a mathematician, Speaker, or indeed, as Mr. Ng said, a statistician.
19991029:: imannaittuuvungali tukisiumajuq kisuummangaaq maligaliuqtiup apiqqutiginasuktanganik, tammangikkuma qanuimmat inugiatiguunganivut quttittuummangaaq.@----@ What I am is a person who understands what the question is the member is trying to bring up, if I'm correct, is why our rate is so high.
19991029:: tamannalu inugiatiguungavuq.@----@ And that's based on a ratio.
19991029:: imannailinasulaurlagu.@----@ And I'll try to explain it this way.
19991029:: kanatalimaaq takunnaarlugu inugiangutillugit inuuqatigiit, inungit sivuuqtuqpanningit, uuttuutigillugu tavvani quttiniqsaummat naliqqiutilugit asingit puraavinsit tiurituarijauqativut asingillu aulatauvviit kanataup iluani.@----@ When you look across Canada, as a population, as a group of people, the ratio of people smoking, for example, in this case, is higher when it is compared to other provinces, other territories, other jurisdictions within our country.
19991029:: imannak tukilik kanatalimaaq tautunnguarlugu immagaa atausiq 1,000ni inugiani kaansuqaqtuq imannaittumik.@----@ So what that means, is when you look at Canada as a whole, maybe one in one thousand people has a certain kind of cancer.
19991029:: nunavumili inugiarniqsaujutigut takunnaruttikku immaqa tallimat 1,000ni piqarajaqtutit.@----@ And then we take that, and in Nunavut, it may be, based on our smaller population ratio, it may be five in one thousand people.
19991029:: imannailinganngittuq inugiakinniqsaunittinnut qanualuk quvvasiktuutaummangaata naasautivut.@----@ It doesn't mean that because we have a smaller population base, why are we having these numbers.
19991029:: atuni inugiatiguungajut imminiinnaq makitavut suurlu.@----@ Each population ratio stands alone on its own merits, as it were.
19991029:: taimannaummat maanili quvvasittunit naasautiqakatarutiqaqtugut inugiatigut atuni saqqiqpalliajuni takunnaaqtugu.@----@ So in this case, the reason why we have so many high numbers is based on the ratio that's brought forward per capita.
19991029:: tamanna naasautiliangujuq atuinnaujasivakpavut, mista uqaqtii, inugiangunitiguuqtuq.@----@ That's what we always use as the number, Mr. Speaker, is per capita.
19991029:: qaujimanngikkaluaqtunga tamanna ikajurniqarmangaaq maligaliuqtimik qanuimmangaaq quttittuuqquujimmangaaq inugiakinniqsaugaluaqtuta ukuninga saqqijaarniqsauniqaqpakatta.@----@ I don't know if that helps the Member, to explain why it seems so high, even though we have a small population we have higher incidences of this.
19991029:: kanatamiut inulimaangit tautullutikku uqarutta 1,000 tamaat 20 isaaqsuqtuqaqpappat nunavuulu takunnaruttikku 37ullutit.@----@ So when you take the general population of Canada as a whole, and we say, for every one thousand people there are twenty break and entries, for example, and when you look at Nunavut, there is thirty seven.
19991029:: taimannak tautunnivut tunnganiqaqpuq inugiakinniqsaugaluaratta tamaaqtaqtuuninga atuqtugu.@----@ The reason for that is based on the smaller population based on the smaller ratio.
19991029:: mikilaanguninga tikiutigiaqpattavut.@----@ It comes down to the lowest common denominator.
19991029:: taimannaimmat, mista uqaqtii, kanatalimaami saqqijaarniqsauningata saniraani quttiniqsauvugut amisutigut pijunit suurlu puvallunniq, aittuqtaujunnaqtut, qupirrinaqtut, imminiirutaujut asingillu.@----@ In that case, Speaker, we are higher on a national average, in a lot of these instances, like TB, like infectious diseases, like sexually transmitted diseases, suicide rate, and so on.
19991029:: niriuppunga tukisinaqsigiarutaujuq tamatuminnga.@----@ And I hope that helps clarify the answer.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you., Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit, mista ikkarrialuk.@----@ Oral Questions, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: tamakkua naasautiit uppirijunnapanngilakka suuqaimma inugiakittuugatta.@----@ I can never believe those numbers because of our small population.
19991029:: takujuminaqquujigunniirutigivakkattigu nunavuumi.@----@ I just feel that we're made to look bad in Nunavut.
19991029:: immagaa piuttiaqquujititauvanngittugut taqqaanngat, aangajaaluarnitigut sivuuqtuluarnitigut, inugiangulluta sivuuqtuqattaratta.@----@ Maybe the people out there want us to look bad, through alcohol abuse, heavy smoking, a large population that smokes.
19991029:: uvagut taimannaittuqainnaujaqquujivakkatta.@----@ It seems that we're always the ones having all these things.
19991029:: inugiakitturuluujugulli.@----@ We have a very, very small population.
19991029:: taimannauninganut tukisijunnaqpanngilara.@----@ That's one of the reasons why I can never understand it.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you., Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, naasautiit katiqsuqsimajavut tamakkuningagalak suurlu quttilaamik puvalluqattarnirijavut nuvannaqtuqaqattarnirijavut qupirriqattarnirijavut asingillu uqausirikkanningikkaluarukkit ullaami.@----@ Mr. Speaker, the stats that we have accumulated on those various areas and issues, like the highest rate of TB, like RSV, like the STDS, and so on and so forth. I don't need to rehash them here this morning.
19991029:: tamakkua tammaqsimanngilat, mista uqaqtii.@----@ Those are accurate numbers, Mr. Speaker.
19991029:: taimali maligaliuqti isumaalunnasugivara suuqaimmali inugiammariunnginatta qanuimmat quttittualuuqquujivat?@----@ Now I think that the concern the Member has is that because we have such a low population base, is why do they seem so high.
19991029:: angillitigiaraangattigu tamakkua naasautit tigulutikku kanatamimaamuangatigiarlutigu, takutittijumalluta qanutigimut iluanngiliurutivut quttiniqsauniqarmangaata qaujijjutaujunnaqpuq inugiangulluta iluanngiliurutiqarniqsaugatta ukiunit kingullirnit makuninga aittuqtaujunnaqtunit qanimanit asinginnillu iluanngiliurutinit, uuttuutigillugu imminiiqattarniq.@----@ When we extrapolate, which means to take out those numbers, and show on a national average, how our instances of morbidity are higher, then it indicates that our population is having a more difficult time over the last few years with these different instances of infectious diseases and other problems, for example, suicide.
19991029:: tamakkua naasautit iqqurliutivut.@----@ Those numbers are correct.
19991029:: tamakkualu qaujisaqtausimavut suliningit.@----@ Those numbers have been checked.
19991029:: nuittimavut, asijjiqtausimanngilat qattinikiaq ukiunit.@----@ They have come forward, they haven't changed in x number of years.
19991029:: tamannalu ilagivauk pinasuarnitinni, mista uqaqtii, aanniaqtulirijikkutigut, pilirinasuktuta nuqqaqtittivallianirmik aanniasiuqtiunirmikaa takunasuktuta nuqqaqtittigasunnirmik tamakkua qanimagijaujut ilanginnit iluanngijjutaujullu ilanginnit nuimmarilauqqaaqtinnagit.@----@ And that's one of the things that we're trying to do, Mr. Speaker, in the department of health, is to work on the preventive side of medicine...to look at preventing some of these diseases, some of these problems, before they occur.
19991029:: immaqa tukisinaqtittittiaqqannginnama inugiatiguangajunit qanurlu suliniqarmangaata.@----@ My explanation maybe wasn't that good on the ratio and how those numbers are valid.
19991029:: immagaa iksivajariirutta ullaami iksivaqatiqaqtittijunnaqtugut maligaliuqtimik tamakkuninnga unikkaarviuqullugu inugiaqsiutit pusantillu qanurlu angilligiakkaniqtausuungummangaata kanatalimaamuangatitaullutit nunavumiuksiutit.@----@ Maybe after the sitting this morning, we can have someone sit down with the member and go through ratios and percentages and how those numbers are extrapolated out of the national averages for Nunavut.
19991029:: taimannainasuqquuqtuq maligaliuqti.@----@ I think that' s what the member is trying to get at.
19991029:: immagaa ivvit, mista uqaqtii, ministaluunniit ilinniaqtulirinirmut ilinniaqsimaningatigut unikkaakkannirunnarajaqputit inugiatiguungajunit pusantinillu suqquimanarniqsauliqullugit.@----@ Maybe yourself, Mr. Speaker, or maybe the Minister of Education, with his background, could go through the ratio and percentages so it could be more understandable.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you., Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
19991029:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: apiqqutik 104-1(3):@----@ Question 104 - 1(3):
19991029:: ungasiktukkut aanniaqtuliriutit@----@ Telehealth Systems
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I have a question for the Minister of Health and Social Services.
19991029:: uqaqqaummat luuttaaqtaaraluarnirutta nunattinni qanimamiujut nunguppalliajjaannginnaraqtunigit.@----@ He said that even if we get the resident doctor in our community, the number of illnesses will not decrease, that was his response.
19991029:: taimannaummat apiqqutiga uuttuutigillugu, talaviisait aaqqittauningit pimmariummat, ungasiktukkut aanniaqtuliriutiqauqtuni maannakkut, aanniajurlu qaujisaqtauvaktuni tamakkunuuna ungasiktukkut aanniaqtuliriutitigut.@----@ So my question is for example, setting up TVs is very important, there's a lot of telehealth systems up now, and the patient is diagnosed through the Telehealth system.
19991029:: tamakkua piuniqsauvaat nunalinni luuttaanit?@----@ Are these Telehealth systems better than resident doctors.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you., Mr. Irqittuq.
19991029:: mista piiku?@----@ Mr. Picco?
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, imannailinasuqqaujunga asinginni aulatauvvinni, nunavumituinnaungittuq, amisut gavamait nuuppalliajumammata aanniasiuqtimmaritiguungajumik.@----@ Mr. Speaker, what I was trying to point out is that in other jurisdictions, not just here in Nunavut, a lot of governments would like to move toward a nurse practitioner model.
19991029:: nunalinni aanniasiuqtimmariqaqpugut nalunaijaijumik iluanngijjutigijaujunit inunnut pilirillunilu nuqqangagiaqtittijjutinit -- tamannailaak piliriarinasuktavut.@----@ We have a nurse practitioner in a community, identifying the problems that the people are having, and work on the preventive side of medicine - and that' s what we're trying to do .
19991029:: luuttaaq qaujisaqpappuqaa tamannalu atuqtuni qanimagunnaitittinasunnirmut.@----@ What a doctor does is diagnosis...and this also applies to treatment.
19991029:: taimannaummat maligaliuqti@----@ The member asked a question specifically on Telehealth.
19991029:: apiqqutiqalluataqtillugu ungasiktukkut aanniaqtuliriutinit isumagivara mista uqaqtii qaujijuminalaanguqataujuq nutaangujutigut taimannganik uvattinnut nunavuumi.@----@ I think, Mr. Speaker, Telehealth is probably one of the most exciting technological opportunities that have come a long way for us, here in Nunavut.
19991029:: ungasiktukkut aanniaqtuliriutit piuniqarninginnit nalunaiqtausimavut aulatauvvinni kanatami silaqjuarmilu.@----@ Telehealth has proven itself in other jurisdictions across this country, and across the world.
19991029:: uuttuutigillugu aasturiiliami ingirrasijummariuvuq.@----@ For example, in Australia, it's really taking off.
19991029:: nuauimi juuniulaaqtumiuqquuqtuq silaqjuarmiutigut katimaniqalaaqtuq ukiuqtaqtuqutiqaqtunit nunaliqjuanit ungasiktukkut aanniaqtuliriutinit atuutiksanginnillu ukiuqtaqtumi.@----@ In Norway, I believe in June there's going to be an international conference of circumpolar countries, on Telehealth and the applications of Telehealth for the circumpolar world.
19991029:: kanatami amisuni puraavinsini tiurituarijanilu atuqpalliavut uutturaqpalliajulluunniit tamatuminnga.@----@ In Canada, many of the other provincial jurisdictions, and territorial jurisdictions, are using or experimenting with the application of Telehealth.
19991029:: uvattigulli uuttuutigillugu mista uqaqtii, maligaliuqtilu qaujimalluni, 8nguqquuqtunit inunnit uvinirluqtunit.@----@ In our case, for example, Mr. Speaker, as the member knows, we had a case where we had - I think it was eight people, who had some problems with a skin rash.
19991029:: luuttaarlu qimirruqujaulauqtuq tamatuminnga.@----@ And the doctor was asked to review this case.
19991029:: aullaqtinngingaaqtugit mittimatalingmik iqalunnut kasuqsimauqatiqarunnalauqpugut tamatumuuna luuttaaq talaviisatigut takugunnaqtuni uvinirmi qaujisarlugu aanniasiuqtilu tilijunnaqsilluniuk qanuilijaujariaqarninganik.@----@ Instead of having to medevac the people down from Pond Inlet to Iqaluit, we were able to hook up through Telehealth where the doctor was able to, through the television screen, look at the rash, diagnose it, and then have the nurse in charge treat it.
19991029:: nunaminniittunnalauqput kamagijaunirmini taimannaumallu quvianaqtummariuvuq ungasittukkut aanniaqtulirijjutik.@----@ They were able to stay in their community to be treated so that's one of the exciting things about Telehealth.
19991029:: tamanna gavamakkut sivumuariaqtinasukpauk.@----@ This government is trying to move forward.
19991029:: kiinaujakturutiksatinnit tamatumunnga ilisinasuaqpugut piusivaalliqtauqullugu ungasiktukkut aanniaqtulirijjusiup saqqititauninganut uqaqsimagatta tavvani maligaliurvingmi ammattauq maligalirijilimaat katimaninganni pinasuarusiulauqtumi.@----@ We're trying to put some money into our budget to enhance the delivery of Telehealth as we explained in this house and again in the caucus last week.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ministaup kiujjutingatigut, apiqqutiqaqqaugama, piuniqsauvaat?@----@ The minister's response, my question was are they better.
19991029:: ungasiktukkut uunniaqtulirijjusiq piuniqsauvaa luuttaanit?@----@ Is Telehealth better than doctors.
19991029:: uqaqpiit piuniqsaummata luuttaanit?@----@ Are you saying they are better than doctors?
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: uqakkannirunnaruviuk apiqqutiit kajusijunnaqputit apirijunnanginnaviuk minista pittiannginnararunnarakkit.@----@ If you could rephrase your question, I could let you go ahead because you cannot ask the minister and I could rule you out of order.
19991029:: apirijunnangitait ministaup ippigijanginnit.@----@ You cannot ask him a question on the minister's feelings.
19991029:: uqakkannirunnaruviuk apiqqutiit kajusitittunnaqpagit mista iqqittuu. uqaqti:@----@ If you rephrase your question I will let you go ahead Mr. Irqittuq.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: apiqqutik 105-1(3):@----@ Question 105 - 1(3):
19991029:: taannaungittuq inuktituuliqsimajuq uigusimajuq@----@ Wrong Translation Attachment
19991029:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: qaujimanngilanga una uqausituinnaummangaaq apiqqutaummangaarluunniit.@----@ I don't know if this is a question or a comment.
19991029:: ilaannikkut atausiinnarmik ministamik apirisimagama ikpaksaq suurlu.@----@ I have a question to the minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19991029:: apiqqutiga ministamut iliqqusilirinirmut. 27utillugu ministaunirmut unikkaaqalaurmat inuktituuqaqtuni ajjiqanngiaqjuktumik qallunaatituunganik.@----@ On the 27th, he had a minister's statement and the Inuktitut translation is a little bit different than the English version.
19991029:: mista ministaa, qaittilaurmanga kiujjutingata naliqqanganik kisiani inuktituunga malinngimmat qallunaatituunganik.@----@ Mr. Minister, he gave me a copy of his response but the Inuktitut does not correspond to the English.
19991029:: tainnaungittungaaq uigusimammat taittumungaunngittuq qallunaatituunganut isumavungalu uvangatuunngittuq taimannaititausimajuq taimannaummat qaujimaquvagit qaujimajaqannginnama inuinnaqtuuqtunit tainnali qallunaatituunganik ajjiqaqquuraluaqtuni kiasini inuktituunga tainnaungimmat.@----@ The wrong translation is attached to the wrong English and I think I'm not the only one who has that so I would like you to know that I don't know about the Inuinnaqtun I think that one corresponds with the English but the Inuktitut is the wrong attachment.
19991029:: taimannauguni aaqqigunnauruviugaluaq.@----@ If that's the case then could you correct the mistake please.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991029:: minista iliqqusilirinirmut.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
19991029:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991029:: takuvara.@----@ I saw that one.
19991029:: qaujigiarniaqpara kisuummangaarlu iluanngijjutaa taikanngallu piliriniaqpara.@----@ I will see to that then find out what the problem was and I will go from there.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutarak:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: apiqqutiga sulinniqpat kingullirmi qangatuinnarluunniit taaksumingaunngittuq uigusimajuqarumanngittunga qallunaatuuqtunut.@----@ If my question is in fact true, next time around or anytime I do not want to get wrong Inuktitut attachments to English.
19991029:: qaujimaqutuinnaqtutit tamatuminnga.@----@ I just want you to know that.
19991029:: naasausiliqsimanngitara pigiaqaraluaqtugu kisiani ullunga ajjiqaqtuq unikkaarilauqtavit ministaullutit 27mi.@----@ I didn't put a number on it, I should have but the date corresponds to your Minister's Statement made on the 27th.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991029:: apiqqutimik tusannginnama mista nutaraa.@----@ I don't hear a question. Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: mista uqaqtii asianik apiqqutiqarama asiqarunniiruvit.@----@ Mr. Speaker, I have another question if there is no one else on your list.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: piviqaqtiniaqpagit asiqannginnama atiliurvinni.@----@ I will give you the opportunity as I have no other names on my list.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: apiqqutik 106-1(3):@----@ Question 106 - 1(3):
19991029:: qikiqtaqjuap mittarvinga@----@ Qikiqtarjuaq Airstrip
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiga ministamut nunalinni gavamalirinirmut.@----@ I have a question directed to the Minister of Community Government & Transportation.
19991029:: mittarvik qikiqtaqjuarmi takilligiaraaqjuktauniarasugijaulauraluarakku.@----@ I thought the airstrip in Broughton Island was going to be extended to be a little bit longer.
19991029:: tusarumatuinnaqtunga tamatuminnga takunagunnarmangaaq immakaa takilligiaqtaujunnaqullugu mittarvinga.@----@ I was wondering if you can look into this issue so that maybe they could extend the airstrip.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: minista ingirrajulirinirmut.@----@ Minister responsible for Transportation.
19991029:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991029:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991029:: ii tamanna qaujikkaqtautiginiaqpara.@----@ Yes, I'll take your question under notice.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: apiqqutik 107-1(3):@----@ Question 107 - 1(3):
19991029:: anittivituqaup ininga@----@ Location of Old Dump Site
19991029:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiqaqtunga ministanut nunalinni gavalirinirmut.@----@ I have a question directed to the Minister of Community Government, Housing & Transportation.
19991029:: upirngaangulauqtuq uqausiqalauqsimagatta anittivituqarnit.@----@ Last spring, we discussed the old dump site.
19991029:: iglugijaujunut qaniluarmat igluliurunnanngituinnariaqaqtutillu taimannauninganut ammalu piluaqtumi anuraaqtillugu tainna anittiviminituqak tipiqaliqattarmat.@----@ It's too close to the residential units and they may not construct units because of that and especially when the wind blows, that old dump site gets smelly.
19991029:: tusarumatuinnaqtunga minista qanuqtuuqsimammangaaq maannamut.@----@ So I was wondering what the minister has done so far.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991029:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991029:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991029:: aanniaqtulirijikkut tamatuminnga pilirinialauqtut kisiani mamianaq suli piliriarilaunnginakku, qaujikkaqtaujjutiginiaqpara.@----@ The Department of Health was going to be dealing with this but I apologize, I still haven't, I'll take it as notice.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: mamianaq mista uqaqtii.@----@ I apologize Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutikkanniq ministamut nunalinni gavamalirinirmik.@----@ Supplementary question to the Minister of Community Government & Transportation.
19991029:: qaujikkarunnaniaqpattigut qaujijalimaasi pisimaliruttiuk?@----@ Will you be able to notify us as soon as you get all the results.
19991029:: immagaa kingullirmi katimalirutta tamanna apiqqutigikkannirumaaqpara.@----@ Perhaps at our next session, I'll be asking that again.
19991029:: qaujituaruvigit qaujijaujut tusaqtiqugaluaqtagit Haamlakkunnit uvannillu.@----@ Once you find out the results I would like you to inform the hamlet and myself.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: mista anaruaq kiuqqaummat qaujikkaqtaujjutigiqqaulluniullu.@----@ Mr. Anawak has responded and he has taken this as notice.
19991029:: maannaujuq apiqsurnaujuq isulippuq.@----@ At this time, oral question period is over.
19991029:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: pigiaqtittivunga ilagiakkanniqullugu apiqsurnaujuq.@----@ I move to extend the oral question period.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: angiqtuinnaugialiit ilagiaqtauqullugu apiqsurnaujuq.@----@ Unanimous consent to extend the oral question period.
19991029:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991029:: anginngittuqaqpaa?@----@ There are no nays.
19991029:: tamainnut angiqtauvutit.@----@ You have unanimous consent.
19991029:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: apiqqutik 108-1(3):@----@ Question 108 - 1(3):
19991029:: arraagukallannut parnautit@----@ Multi-Year Plans
19991029:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii qujannamiirumallugulu maligaliuqti ilagiarsininganut apiqsurnaujumik.@----@ Thank you Mr. Speaker and I would like to thank the members for extending the question period.
19991029:: apiqqutiga turaaqtippara nunalinni gavamalirinirmik ministamut.@----@ My question is directed to the Community Government, Housing & Transportation Minister.
19991029:: arraagut tallimanut parnautiqalauratta nunalinni uqaqtaullunilu ungasinniqsamut parnautiqarniaratta arraaguit avatinut.@----@ Previously we had made a five year plan in the communities and then they stated that we are going to have a longer plan for 20 years.
19991029:: qanuq tamanna tukiqaqpa.@----@ What does this mean.
19991029:: nunaliit tallimanut parnautiqasuungummata.@----@ Usually the communities do their five year plan.
19991029:: nutaamik iliqqusiqarnialiqpaa mista uqaqtii?@----@ Is there going to be a new system for that Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991029:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
19991029:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: qaujimavunga arraagunut tallimanut akitujunut parnautiliulaurmata nunattiap gavamanga uvagulli imannailisaalauqtugut, Haamlakkut katimajingit piliriqatiqattiaqusimavakka gavamakkumiutanit tamarmik qaujimaniarmatik sivulliuqujaujunit nunalinnut atuni.@----@ I know that the five year capital plans were made by the GNWT but what we have done recently was to suggest that the hamlet councils work closely together with the government officials so that both sides will know what the priorities are of the individual communities.
19991029:: maligaliuqti uqautijumallugulu nunalinni pulararniaratta nalunngilangalu tamanna nuiqasiujjauniarmat.@----@ I would also like to tell the member that we're going to be doing community tours and I'm sure that this is going to be one of the issues that will be brought up.
19991029:: uqausiqarniaqpugut akitujunit pilirianit piqasiutiniaqtatinnit gavamaulluta.@----@ We'll be talking about the capital projects that we'll be including as a government.
19991029:: taimannaummat tallimanut parnautiliurniarutta akitujunut nunalitigut piliriqatiqaqujigajaqpunga nunavut gavamakkumiunit tukiliaqatigiittianiqsauniarmatik.@----@ So I would suggest that if we're going to be making five year capital plans at the community level that we work with the Nunavut Government officials so that they'll be better alignment between the two.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991029:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: apiqqutik 109-1(3):@----@ Question 109 - 1(3):
19991029:: ajuqsaqtulirijikku iqqanaijaqtingat arviani@----@ Social Services Employee in Arviat
19991029:: mista u'vuraian (tusaajitigut):@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii ullumikkanniq ministalluataq aanniaqtulirinirmut uqaqqaummat nutaamik iqqanaijaqtiqarnialirmat nunattinniinniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, earlier today, the Minister responsible for Health and Social Services indicated that there was a new staff person being hired on or being located in my community.
19991029:: tusarumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaaq qanuittumik atuqsimaniqariaqarniarmangaaq pijunnarniqarlunilu ilaakkuungajunit taanna ajuqsaqtulirinitigut ammalu ilangit isumaaluutit uqausirilauqtavut pinasuarusittinni.@----@ I wonder if the minister can tell the House as to what type of background and special skills that this individual will have as it relates to Social Services and some of the concerns that we spoke about earlier this week.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: ministalluataq aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: pinasuarusigilauqtatinni maligaliuqti arvianut nuitittilauqsimavuq taanna isumalirijiup igluqariaqarninganik isumaalunnarninganillu nunangani.@----@ Last week the member for Arviat had brought up the need and the concern to this house about a mental health specialist for his community.
19991029:: isumalirijiksamik iqqanaijaqtitaangujuqaqsimaliqpuq arvianut.@----@ A mental health specialist has been hired for Arviat.
19991029:: tainna pigiaqtuksautauvuq tisipirip pigiarningani arraaguttinni.@----@ The person is scheduled to start in early December of this year.
19991029:: isumalirijinut ikajuqtuijiit maannaujuq arvianut saqqitauvakpuq qamaniqtuap isumalirijingannut.@----@ Mental Health Support Services right now for Arviat are currently being provided by the Baker Lake Mental Health Worker.
19991029:: iqqanaijaqtitaangulauqtuup aanniaqtulirijiqjuakkunnut unikkaangit pisimannginakkit pijautigunnaqtaraluakka maligaliuqtimut.@----@ The actual resume of the person who was hired by the health board I don't have in front of me but I can get that information for the member.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii apiqqutikkannira tamaaqtaqtumik iqqanaijaaqtaqarniarmangaaq nunattinniittumik ammattauq mista uqaqtii apiriqqaunngikkaluarama iluliqquqtujumik unikkaamik, isumaalutuinnaqqaugama iqqanaijaqtitaujuq pilirijunnarniaraluarmangaaq isumaaluutiit ilanginnit uqausirilauqtatinni pinasuarusiulauqtumi ilaakkuunganiqsamik.@----@ Mr. Speaker, my second question would be whether or not this is a full time permanent position located in my community and furthermore Mr. Speaker, I wasn't looking for a detailed resume but I was just concerned whether or not the person that's being hired will be able to address some of the concerns that we spoke about last week in a more specialized manner.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: ministalluataq aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: taimannailinasuqqaugaluaqtunga kiujjutinnik.@----@ That's what I was trying to point out in my earlier response.
19991029:: inuup unikkaanganik tunisijunnanngilanga kanngunaqtuuninganik kisianili qaujigiarunnaqtunga iqqanaijaqtitaulauqtuq kivallirmi aanniaqtulirijiqjuakkunnut pijunnarniqaraluarmangaaq iqqanaijaarilluaqtanganut titiraqsimajunit, uuttuutigillugu taimannaittunit iqqanaijaanit piliriaksarijauniaqtut titiqtausimajut atuinnausuungummata.@----@ I can't come out with the person's resume of course, that's confidential information but what I can do is to see if indeed the person that's been hired by the Keewatin Regional Health and Social Services Board, we have for example in these types of positions a job description that is made available and if the job is posted, giving in that job description of course, the qualifications that are needed to carry out the job.
19991029:: taanna iqqanaijaqtitausimaliqpuq.@----@ This person has been hired.
19991029:: tukisiajakkut pijunnasiaqtuq pilirijunnaniaqtunilu pimmariujunit maligaliuqtiup nuittimajanginnit sivunirilauqtatinni amma pinasuarusiulauqtumi.@----@ My understanding is that the person is capable and will be able to deal with the issues that the member has brought up in the past and indeed brought up as late as last week.
19991029:: taimannaummat nalunngisiaqpugut mista uqaqtii tainna inuk pijunnarniarmat.@----@ So we're very confident Mr. Speaker that that person will be able to do that.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral question.
19991029:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii apiqqutigiqqaujarni apiriqqaummigama tainna tamaaqtaqtuuniarmangaaq nunattinni.@----@ Mr. Speaker, my earlier question also was asking whether or not this person was a full time staff person for my community.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: ministalluataq aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: taimannak, ii, tukisiajarattauq tamaaqtaqtuuniaqtuq pijitrarniaqtuq pijarialinginnit arviani ammalu uqaqqaugama maannaujuq tamakkua kamagijaulaukammata isumalirijimut qamaniqtuarmi.@----@ That is my understanding yes, that that person will be in place full time to service the needs of the community of Arviat and like I said right now those needs are being covered by the Mental Health Worker for Baker Lake.
19991029:: tisipirip pigiarningani aaqqiksimalirniaqtavut isumaliriji arviani.@----@ Early December we will have the mental health worker in place for Arviat.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral question.
19991029:: ukausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991029:: apiqqutik 110-1(3):@----@ Question 110 - 1(3):
19991029:: silattusarviup ilinniarvinga sanirajangmi@----@ Arctic College Centre in Hall Beach
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiqaqtunga ministamut ilinnianirmut.@----@ I have a question for the Minister of Education.
19991029:: mista uqaqtii, nunattinni silattusarvikkut ilinniarviqarmata inuqarunniiqsimajumik.@----@ Mr. Speaker, in my community we have an Arctic College Centre which has been vacated.
19991029:: minista qaujimajaqaqpaa tainna ilinniarvik qanuitauniarmangaaq?@----@ Does the minister know what is going to be happening with that adult education centre?
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: ministalluataq ilinnianirmut, mista arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
19991029:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii qaujimanngittiaqtunga qanuilinasummangaaq pilirivik inuqannginnararamiuk.@----@ Mr. Speaker I don't know what he means by the building being vacated.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991029:: mista iqqittuq uqakkannirunnaqtiniaqpara apiqqutiminik.@----@ I will give Mr. Irqittuq an opportunity to rephrase his question.
19991029:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: igluit inuqarunniisuunguvut iqqanaijariarviujunniiramik ilinniarviujunniiramilluunniit atuqtaujunniiramilluunniit.@----@ Well buildings are vacated when nobody goes there to work or go to school or to use it.
19991029:: qaujijumajunga kikkut piqutiqarmangaata pilirivingmik ammalu kikkut aulattimmangaata taaksuminnga.@----@ I would like to know who owns this building and who operates the building.
19991029:: ilinnianirmut avittuqsimajunuuqquuqturinna.@----@ I'm assuming it's the Department of Education.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: ministaluataq ilinnianirmut, mista arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
19991029:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: qaujikkaqtaujjutiginiaqpara maligaliuqtilu tusaqtillugu.@----@ I will take it as notice and advise the member.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qaujikkaqtaujjutigijauvuq.@----@ Taken as notice.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991029:: apiqqutik 111-1(3):@----@ Question 111 - 1(3):
19991029:: tamaaqtaqtumik isumaliriji@----@ Full Time Mental Health Worker
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma' na Uqaqti.
19991029:: quviasuttiaqtunga nangiqsivunga apiriniarlunga uuminga.@----@ It's with great joy that I rise and ask this question.
19991029:: maligaliuqtiuqatiga mista u'vuraian tamaaqtaqtumik isumalirijiqaliqpuq arvianiinnialiqtumik uvannullu quvianaqtuni nunattinnullu suuqaimma niriuppunga una apiqqutigijumajara ministamut tukiqarnialirmat tamaaqtaqtumittauq isumalirijiqarnialiratta.@----@ My colleague, Mr. O'Brien has a full time mental health worker now located in Arviat which is a great delight to me and my community because I'm hoping that this question that I'm asking the minister means that we get to keep our mental health worker full time also.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991029:: ministalluataq aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu mista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
19991029:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii, quviasuttiarmijungattauq uqarunnarama maannaujuq qamaniqtuarmi pingasunit ajuqsaqtulirijiqaliratta marruunillu isumalirijiqaliqtuta, atausiq isumalirijiulluni aippaa ajulirutiqaqtunit uqaqatiqaqtiulluni.@----@ Mr. Speaker, it also gives me great pleasure to state at this time in Baker Lake we have three Social Worker's staffed and we have two Mental Health Workers, we have one mental health worker and one for addictions counselling.
19991029:: ii mista makliin qamaniqtuarmiiniaqtut.@----@ Yes Mr. McLean, they will be staying in Baker Lake.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: apiqqutik 112-1(3):@----@ Question 112 - 1(3):
19991029:: kinngarni imirmut sullulik@----@ Cape Dorset Water Pipeline
19991029:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiqaqtunga nunalinni gavamalirijikkunnut imirmut sulluliup miksaanut nunattinni.@----@ I have questions for Community Government & Transportation in regards to the water pipeline that we have.
19991029:: imiqtavipput ungasiktuuvuq qanirnisaqtaqaraluaqtuni imaiqpaktumik ukiukkut quaraimmat.@----@ Our water lake is very far even though there is a lake closer by which dries up in the winter when it freezes up.
19991029:: apiqqutiga qanuiluuriniarmangaaqpit milluarummik nunattinni.@----@ My question is, are you going to be doing anything about the pump in our community.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991029:: ministalluataq nunalinni gavamalirinirmut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ Minister responsible for Community Government & Transportation.
19991029:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you.
19991029:: nunalinni gavamalirinirmut iglulirinirmut ingirrajulirinirmullu uqasimavut tamatuminnga "u" taiguivimmiimmat piqasiujjaullunilu 1999/2000 kiinaujaqturutiksangani.@----@ The Community Government, Housing & Transportation department said they put this on the B list and it was included in the 1999/2000 budget.
19991029:: nalunaiqsisimavugut kiinaujanit kiasini arraaguttinnuungittuq.@----@ We have identified the dollars but not for this year.
19991029:: maligaliuqti uqaqatigijunnaqtara Haamlakkut katimajingillu qaujigiarasullugit tuavirnarninga maligaliuqtilu uqautijumallugu uqaqatiginiarakku mista akisuk Haamlakkut katimajingillu.@----@ I could talk to the member and also talk to the Hamlet Council to find out about the urgency.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
19991029:: apiqqutik 113-1(3):@----@ Question 113 - 1(3):
19991029:: iqqanaijaqtitaarniq innait sasaijatinginnut@----@ Staffing for Elders Societies
19991029:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiqaqtunga ministamut iliqqusilirinirmut immaqalu ajjipalugilluniuk mista nutaraup apiqqutigiqqaujanganik.@----@ I have a question directed to the minister of Culture, Language, Elders & Youth and perhaps it's similar to what Mr. Nutarak asked.
19991029:: innait sasaijatiqutiqaurmata amisunit nunalinni nunavuumi.@----@ The Elders have societies in the majority of the communities in Nunavut.
19991029:: iqqanaijaqtiqattiariaqaqput suurlu titiraqtimik.@----@ They very much require good staff, such as a secretary.
19991029:: qaujinasuksimaviit kiinaujaqtaqakkanirmangaaq innait sasaijatingit iqqanaijaqtiksanginnut.@----@ Have you looked to find out if there are additional dollars for the Elders' Societies' staff.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: ministalluataq innarnut mista Haviujaq.@----@ Minister responsible for elders Mr. Havioyak.
19991029:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991029:: qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Thank you of your question.
19991029:: uqautijumatuinnaqtara una maligaliuqti iqqanaijaqtiit suli tikkuaqtaulaunngimmata.@----@ I just want to tell this member that my staff person hasn't been appointed yet.
19991029:: iqqanaijaqtigiliqtavut maannakkut iqqanaijaqtitaariniaqtavulli sivuniksami qanittumi.@----@ The people that are working for us now will be looking in to hiring our new position in the near future.
19991029:: pijunnaqsituaruttalu iqqanaijaqtitaarutta qaujikkaniaqpattigit.@----@ And as soon as we hire staff then I will let you know.
19991029:: qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Thank you for your question.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak. Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii, apiqqutiga ajjiginngitanga apirisaaqtarnik.@----@ Thank you Mr. Speaker, a question that is different from the one that was just asked.
19991029:: uqaqti:@----@
19991029:: mista ikkarrialuu, atiliurniaqpagit, suli atiqarama. uqausikkut apiqqutit mista iqqittuq.@----@ Speaker:
19991029:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii. qaujikkaqtaujjutiginiaqpara maligaliuqtilu tusaqtillugu.@----@ Mr. Iqaqrialu, I will note your name down, I still have other names on the list.
19991029:: uqaqti:@----@
19991029:: qaujikkaqtaujjutigijauvuq. uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral question Mr. Irqittuq.
19991029:: mista makliin.@----@
19991029:: apiqqutik 114-1(3):@----@ Question 114 - 1(3):
19991029:: niurrutiqarniq iqalunnit@----@ Marketing for Fish
19991029:: makliin iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: qaujimavunga pivikittaliratta apiqsurnami, nainaaqtigiarasunniaqpara apiqqutiga mista uqaqtii.@----@ I know that we have a limited time for question period, I will limit my question Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutiqaqtunga ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ I have a question to the Minister of Sustainable Development.
19991029:: ullumi pijariaqtulivalliaqquujijuq nunattinni iglulingmi sanirajarmilu namminirmik mikittumik pigiaqtittinasugiaksaq.@----@ Today, it seems to be harder for my communities of Igloolik and Hall Beach to start a small business.
19991029:: ukiaksaami utupiri nuvipirimilu sivuniani iqalugasuktiit niurrutiqarunnaqpalaurmata iqalunnik kisianili ullumikkut ajurnakasappalirmat iqaluit niurrutiginasugiangit.@----@ During the fall around October and November at this time of the year, the fishermen used to have a viable market for arctic char but now a days it's really hard to market arctic char.
19991029:: immagaa minista ikupivvilirijikkunnut qaujijunnaqtuq namut niurrutiqarunnarmangaatta iqaluttatinnit.@----@ Perhaps the Minister of Sustainable Development can find out where we can market this fish.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991029:: minista ikupivvilirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991029:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: apiqqutaujumullu niurrutiqarnirmik iqalunnit piliriarisimavara tamanna ukiunit tisamanit panniqtuumi.@----@ In regards to the question of marketing of arctic char, I have worked in this area for four years in Pangnirtung.
19991029:: iqalugasuktiit nunalinni nunavuulimaami piliriqjuaqsimavut nuqqangajjutiqakataktutillu niurrutiqarasuarnirmik iqaluttaqutiminit.@----@ The fishermen in the communities in all of Nunavut have worked very hard and have met stumbling blocks in marketing their fish.
19991029:: ikupivvilirijikkut maannaujuq ikajurunnaqput iqalugasuktimik kiinaujatigut tuksiraqpata kisianili kingullirni ukiunit pingasuuliqtuni pijariattuqsimammarippuq niurrutiqarasugianga iqalunni imarmiutanit amaamasuunit sapujjinirmut maligaq pijjutaulluni.@----@ The Department of Sustainable Development at this time can support a fisherman financially if they apply for funding but for the last three years it's been very hard to market char due to the Marine Mammal Protection Act.
19991029:: malittarialittaqaqtillugu piluaqtumik nunalinni iqaluliriviqanningittuni.@----@ Since there are rules and regulations to follow especially in the communities where there is no fish plant.
19991029:: iqaluit irraviijaqtauttiaqattariaqaqput qaujisaqtaulutillu.@----@ The fish has to be cleaned adequately and they have to be inspected.
19991029:: ilangat tukisinniluqtauvaktuq kisullattaangummangaata iqalullattaaqutivut.@----@ One of the things that people misunderstand is that we know what arctic char is.
19991029:: nirijumasuurijavut iluittuulutit kisianili qallunaanimiut irraviijaittiaqsimaqujivammata.@----@ We like to eat it as a whole fish but the southern consumers would like to see the fish processed.
19991029:: sanajavagiiqtausimajunit niuvirumaniqsauvakput.@----@ They prefer to buy processed fish.
19991029:: pijariatusimajuq kisiani ilippallialiqtavut qallunaanimiut pijumajangit.@----@ It has been pretty hard but at least we're learning what consumers want down south.
19991029:: niuviqpattut pijumajanginnit maliqattariaqarattailaak.@----@ We have to follow consumers needs.
19991029:: taimannaitturilaak iluanngijjutausimajuq sivunirilauqtatinni taimannalu quviappunga apirigavinnga tamatuminnga piliriarissuujaqsimagakku ammalu kinatuinnaq ikajuqtaujumappat niurrutiqarasunnirmik iqalunnit avittuqsimajutigut ikajurumatuinnattiaqtugut, ilaak pitaqaraluaqtuni piliriarijunnangitattinnit iqqanaijaqtiqannginatta iqalulirinirmik.@----@ That's where the problem has been in the past, so I'm very glad that you asked me that question because I have worked on this issue for quite some time and if there's anybody out there who would like to be assisted in marketing their arctic char, we would be pleased as a department to assist them. but there have been some areas where we couldn't work on this because we don't have a staff member for fisheries.
19991029:: qaujimattiaqpugut iqaluit pimmarialuummata inunnut nunavumi.@----@ We are aware that arctic char is very important to Inuit of Nunavut.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista qilavvaq. uqausikkut apiqqutit.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991029:: mista makliin.@----@
19991029:: niqsunaqtuq jaimisi arvaalluk:@----@
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii. qaujikkaqtaujjutiginiaqpara maligaliuqtilu tusaqtillugu.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19991029:: uqaqti:@----@
19991029:: qaujikkaqtaujjutigijauvuq.@----@
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@
19991029:: mista makliin.@----@
19991029:: apiqqutik 115-1(3):@----@ Question 115 - 1(3):
19991029:: innait iglungit@----@ Elders Housing
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: qaujimavunga ministalluataq aaqqiksuisimammat qaujisariaqtinit iglulirinirmik nunavuumi.@----@ I know that the minister responsible has set up a task force on the serious issue of housing in Nunavut.
19991029:: ministalluataq apirijumagakku isumaqsaqsiuqsimammangaaq innait igluqariaqallarinninginnit nunavuumi ammalu qaujisariaqtiqutingitigut pijaksarijauqasiujjauniarmangaaq qaujigiaqtanginnit, innarnut igluqanngiluarniq nunavuumi?.@----@ I want to ask the minister responsible, has she considered the seriousness of elder's housing in Nunavut and in her task force, will that be one of the mandates for them to address, the serious lack of Elder housing in Nunavut?
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: ma'na mista makliin.@----@ Ma' na Mr. McLean. Two questions.
19991029:: ministalluataq iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
19991029:: niqsunaqtuq maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: unnuulauqtuq qaujisariaqtiit katiqatiqalauqput iksivautarmik inuki iqqitturmik.@----@ Last night the task force met with the chairperson Enoki Irqittuq.
19991029:: uqautilauqtakka pijaksalimmarialuummat iglulirinirmi aaqqiksuiniarmimmata atuliqtaujuksanit uvannut kisulimaanit iglulirinirmuangajunit tamannalu ilagijaujunnaqtuni.@----@ I told them that there's a lot to be done in housing and they will be making recommendations to me on all issues related to housing and that can be one of the issues that they can look into.
19991029:: uqasaaramailaa kisulimaattiat saamiimmata iglulirinirmuangajut.@----@ I just said that everything's on the table in regards to housing.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
19991029:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: apiqqutik 116-1(3):@----@ Question 116 - 1(3):
19991029:: maligaliurviup maligialiqutingit@----@ Rules of the Assembly
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: immagaa turaaqtinniarukku apiqqutiga sivuliqtimut uqaqtimulluunniit.@----@ Perhaps I shall be directing my question to the Premier or the Speaker.
19991029:: taimali nutaangugama maligaliurvingmut ilisimanagulu suli iliqqusik malittirialiilluunniit maligaliurvingmi, imannak qiviaraigama ministait iksivaarvigijanginnik iksivaniusavammata uqalimaqattautiruluujaqtutillu katimanirni tavvani.@----@ Since I'm very new to the Legislative Assembly and I'm not used to the system as yet or rules of the house, like every time I look around to where the ministers are sitting, they tend to be sitting and talking to each other during the proceedings of this house.
19991029:: ilinniaqtitaulauratta qanuq iliqqusiqaqtuksaummangaatta@----@ We were oriented on how to conduct ourselves in the house.
19991029:: maligaliurvingmi. ilangat ilinnialauqtavut aulakataluaqujaugata iksivautattinnit.@----@ One of the things that we learned was not to move around too much from our chairs.
19991029:: tamanna puiguqquulirattigu uqaujjaujumallungalu qanuilingagaluarmangaaq maannaujuq.@----@ I think we're forgetting that and I want to be told what the status is now.
19991029:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: mista ikkarrialuu, tamanna kamagijaksarijara.@----@ Mr. Iqaqrialu, that's my responsibility.
19991029:: atausiarata ilinniaqtitaujariaqaqpugut.@----@ We'll have to be oriented more than once.
19991029:: maanna ullurumitarnaqsimmat. 30minattimik nuqqangaalaukanniaqpugut.@----@ It's now noon hour. We'll take a 30 minute recess.
19991029:: niriniaqtavut atuinnauliqpuq.@----@ Lunch is ready.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: >>nuqqangaaraaqjukainnarniq@----@ >>Short recess
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: atiqarvinniittuqarunniirama.@----@ I have no more names on my list at this time.
19991029:: utaqqikkanniaqjuniaqpugut 5minamik.@----@ We'll wait an extra five minutes.
19991029:: naammagunniiratta (tusaajitigut):@----@ We don't have a quorum.
19991029:: suli apiqsunirmiikkatta.@----@ (interpretation) We're still on oral questions.
19991029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: titiraqtisijut apiqqutiit.@----@ Written questions.
19991029:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
19991029:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajut apiqqutinut.@----@ Item 8, returns to written questions.
19991029:: kiujjutit titiraqsimajut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
19991029:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9, replies to opening address.
19991029:: kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to opening address.
19991029:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10, Petitions. Petitions.
19991029:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991029:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
19991029:: naasautik 11, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19991029:: unikkaat katimajiralaanit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991029:: naasautik 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrunarnirmik maligaksanit.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills. Reports of Committees on the Review of Bills.
19991029:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunarnirmik maligaksanit.@----@ Reports on Committees on the Review of bills.
19991029:: naasautik 13, saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Item 13, Tabling of documents.
19991029:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: 13:@----@ Item 13:
19991029:: saamuaqtiriniq titiqqanit@----@ Tabling of documents
19991029:: saamuaqtausimajuq titiqqak 13-1(3):@----@ Tabled Document 13 - 1(3):
19991029:: titiqqak kinngait maijangannik@----@ Letter from Cape Dorset Mayor
19991029:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: ugaalaqattaqtittiniqalauqpuq kimmirummik atausiulirnirmik siqinngujarmik.@----@ There was a phone in show in the community of Cape Dorset in regards to the single time zone.
19991029:: atiliuqtuqalauqpuq 36nit, 25 akiraqtuqtut 9 angiqtutit.@----@ There were 36 callers, 25 opposed, and 9 for.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqtii:@----@ Speaker:
19991029:: saamuaqtiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
19991029:: naasautik 14, qaujikkainiq pigiaqtitanit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991029:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991029:: 14:@----@ Item 14:
19991029:: qaujikkainiq pigiaqtitanit@----@ Notices of Motions
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: qaujikkaigumavunga aivvirmi nuvipiri 2, 1999mi pigiaqtittilaarama uuminga:@----@ I give notice that on Tuesday, November 2nd, 1999 I will move the following motion:
19991029:: pigiaqtittivunga, aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti iqaluttuuttiamut uqaqti pijunnaqtitauqullugu aaqqiijunnanirmik ullugijauniaqtunit ikarrarijauniaqtunillu naammagijaminik ikajuutauniaqtunit pilirianit maligaliurvingmi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that the Speaker be authorized to set sitting such days and hours as the Speaker sees fit to assist with the business before the house.
19991029:: tamainnut angiqtaujumaniaqpunga pilirijunnaqullunga pigiaqtijumajarnit ullumikkanniq.@----@ I am seeking unanimous consent to deal with my motion later today.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991029:: qaujikkainiq pigiaqtitanit.@----@ Notices of Motions.
19991029:: qaujikkainiq pigiaqtitanit.@----@ Notices of Motions.
19991029:: naasautik 15, qaujikkainiq pigiaqtitanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Item 15, Notices of Motions for first reading of bills.
19991029:: qaujikkainiq pigiaqtitanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Notices of Motions for first reading of bills.
19991029:: naasautik 16, pigiaqtitait.@----@ Item 16, Motions.
19991029:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991029:: 16:@----@ Item 16:
19991029:: pigiaqtitanit@----@ Motions
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991029:: tamainnut angiqtaujumavunga pigiaqtijumajarnut.@----@ I am seeking unanimous consent to proceed with my motion.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991029:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq kajusijunnaqullugu pigiaqtigumajanganik.@----@ The member is asking for unanimous consent to go ahead with this motion.
19991029:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
19991029:: anginngittuqanngilaq.@----@ No nays.
19991029:: mista makliin, angiqtauvutit.@----@ Mr. McLean, you have consent to proceed.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: pigiaqtitaujuq 03-1(3):@----@ Motion 3 - 1(3):
19991029:: maligaliurviup ikarrangit@----@ Sitting Hours
19991029:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: pigiaqtittivunga, aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti iqaluttuuttiamut uqaqti pijunnaqtitauqullugu aaqqiijunnanirmik ullugijauniaqtunit ikarrarijauniaqtunillu naammagijaminik ikajuutauniaqtunit pilirianit maligaliurvingmi.@----@ I move, seconded by the Honourable member for Cambridge Bay that the speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist with the business before the house.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: uukii, pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Okay, the motion is in order. To the motion.
19991029:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
19991029:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991029:: anginngittut?@----@ All those opposed?
19991029:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991029:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991029:: naasautik 16, pigiaqtitaujut.@----@ Item 16, motions.
19991029:: naasautik 17, uqalimaariniq sivulliqpaamik maligaksanit.@----@ Motions. Item 17, First Reading of Bills.
19991029:: uqalimaariniq sivulliqpaamik maligaksanit.@----@ First Reading of Bills.
19991029:: naasautik 18, uqalimaariniq aippaanik maligaksanit.@----@ Item 18, Second reading of bills.
19991029:: naasautik 19, isumaqsasiurningit katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnullu.@----@ Item 19, Consideration of Committee of the Whole on Bills and other matters.
19991029:: maligaksaq 3, maligaq aaqqigiaqtauqullugu tukitaaqtittinirmut maligarmik.@----@ Bill 3, an Act to amend the Interpretation Act.
19991029:: maligaksaq 5, ilagiaqtittinirmut tigusinirmik maligaq, #1 1999/2000mut mista puqirnak iksivautautillugu.@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act, No. 1, 1999/2000 with Mr. Puqiqnak in the Chair.
19991029:: uattijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
19991029:: 19:@----@ Item 19:
19991029:: isumaqsasiurningit katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnullu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: atangiliqpugut.@----@ We are full now.
19991029:: katimajiralaat apirijumavakka qanuiluurumammangaata maligaksaq 3mik 5miklu ammalu isumagiqasiutilugu qaujititaujumajunga katimajiralaat qanuiluurumammangaata maannaujuq.@----@ I would like to ask the committee what they would like to do regarding Bill 3 and Bill 5 and taking into consideration I would like to know what the committee would like to do at this time.
19991029:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What is the committee's wish.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: katimajiralaanut tamainnut pilirijumavugut maligaksaq 5mik.@----@ In the Committee of the Whole I would like to deal with Bill 5.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: majigaliuqti isumaqsaqsiurumavuq maligaksaq 5mik ilagiaqsinirmik tigusinirmik.@----@ The member wishes to consider Bill 5, Supplementary Appropriation.
19991029:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What is the committee's wish?
19991029:: mista ikkarrialuk pilirijumavuq maligaksaq 5mik.@----@ Mr. Iqaqrialu would like to consider Bill 5.
19991029:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19991029:: maligaksaq 5 pilirianguniaqpuq.@----@ Bill 5 will be dealt with.
19991029:: qakaqtaniippuq paippaaqutittinni, naasautaa 5.@----@ They're in your white binders, tab 5.
19991029:: maligaksaq 5.@----@ Bill 5.
19991029:: minista matuirutiqarumavaa?. ii?@----@ Would the minister like to make opening comments?
19991029:: qujannamiik.@----@ Yes?
19991029:: iksivautaq:@----@ Thank you.
19991029:: matuirutitit uqausirijunnaqsivatit.@----@ You can say your opening comments.
19991029:: iksivaarvigijarniittunnaqputit.@----@ You may do so from your chair.
19991029:: kinguniagut apiqsuqtauvimmuarunnaqtiniaqpagit.@----@ Afterwards I will give you the opportunity to go to the witness table.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991029:: mista iksivautaa, ilagiaqsinirmut tigusinirmut maligaksaq pijjutiqaqpuq ilagiarutinit tigusijunnaqullugu nunavut gavamanga arraagumut isulinniqaqtumut maajji 31, 2000mi.@----@ Mr. Chairman, the purpose of the Supplementary Appropriation Bill is to make supplementary appropriations for the Government of Nunavut for the fiscal year ended March 31, 2000.
19991029:: atiliurunnaqtitauniq tuksirautauvuq katillugit $8,146,000.00nit tigusijjutikkanirnit aggurniqaqtut $4,539,000.00 aulanirnut kamagijaunirnullu ammalu $3,607,000.00 akitujuqsiutinut.@----@ Authority is requested for a total 8 million 146 thousand in additional appropriations made up of 4 million 539 thousand for operations and maintenance and 3 million 607 thousand for capital expenditures.
19991029:: avittuqsimajuuqatigiitigut nuttiqtaugajaqtut piqasiujjauvut ilagiaqsinirmut tigusijjutinit kiinaujatukkaninngittunit.@----@ A number of interdepartmental transfers are also included in the supplementary appropriations which do not require additional funding.
19991029:: tamammua nuutaujut piqasiutivut aaqqiiniarnirmik nunalinnuangatittinirmut titirarvingmik, nuttirinirmik kamagijaksanit nunavuumi igluliurnirmut sanajulirijikkunnut ammalu nuttiqtauningit nunavuumi kiinaujjasaakkut ikajuutiliriniq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ These transfers include funding for the establishment of the Decentralization Secretariat, the transfer of responsibility for Nunavut's Housing Program to Public Works and the transfer for Nunavut's Income Support Program to Education.
19991029:: mista iksivautaa, ilagiaqtaujut tigujaujut piviqaqtitausimavut ilagiaqsinirmut tigujaujariaqaqtunit piqasiutisimajut 99/2000mut nalauksaagalluatanit nalliukkumaaksaullutit.@----@ Mr. Chairman, the additional appropriations have been provided for in the estimated supplementary appropriation requirements included in the 99/2000 main estimates as a contingency reserve.
19991029:: kisianili atuqpammata $10 milian amisuuninginninut nalliukkumaarisimajattinnit ujjiqsuttiariaqammarinniaqtutalu arraaguup amiakkugiliqtangani.@----@ However they do consume much of our 10 million dollars reserve and we will have to be very vigilant over the balance of the year.
19991029:: aulanirmut kamagijaunirmullu tigujaujarialiit piqasiutivut $530,000.00nit saqqitittinirmut aulatittinirmullu nunavumi maligarnit aaqqigiarinirmut, $310,000.00 kiinaujaqaqtittinirmut sururnaqtuqaqtuq ijjuk piijaqtaujjutiksanginnut aaqqigiarutiksanullu arviani aanniasiurviksaup iniksangani. $200,000.00 atuliqtittinirmut nutaamik allajjutimik namminiq piqutigijanut@----@ The operations and maintenance appropriations requirements include 530 thousand for the formation and operation of the Nunavut Law Reform Mission, 310 thousand to provide funding for the costs of removing contaminated soil and providing backfill to restore the Arviat Health Centre site. 200 thousand for the implementation of a new automated Personal Property Registries System. 2 million 855 thousand for the implementation of Strategic Initiatives in the areas of Inuit Teacher Education and the Nunavut Nursing Program.
19991029:: allattaujjusirmut.@----@
19991029:: $2,855,000.00 atuliqtittinirmut aaqqiisimanikkut pigiaqtitaujunut makunani inuit ilisaijinnguqtitaunirmut ilinnianirmut ammalu nunavumi aanniasiurnirmut pinasuagarmik.@----@
19991029:: mista iksivautaa, akitujunut tigujaujarialiit piqasiujjivut $220,000.00nit sanajaugiakkannirutinit iqalunni iqqaqtuivinganut piusigiaqtauqullugu isaaqtuqtauttailimajjutingit, $200,000.00 kajusigiarutiksait tulattarviliurutaujumi kangiqtugaapingmi, $250,000.00 inigijaulaukanniaqtumik iqaluttuuttiarmi nunalinnut uqalimaagaqarviuniarluni nutaaq pijariiqtaunasunningani ilagijauluni killiniq ilinniarvialuk nutaanguniaqtumi, $337,000.00 aaqqigiarutinut uriitsul arnangmaqtik ilinniarvingmut qamaniqtuarmi timmikaaqtuqalaurninganut qamitirutimik, $400,000.00 titiqtugaliangujut ilajaujuksamut mittimatalingmi ulaajuk ilinniarvingmut. $1,800,000.00 sanajaugiakkannirutinut qulliq ilitarvik nutaqqanut ilinniarvingmut iqaluttuuttiarmi piqasiutilugit sanajaugajaqtuq atuqtuqarvinnut pilirivik nutaqqanut quttiniqsanullu ilinniarviinnut aturajaqtunit.@----@ Mr. Chairman, the Capital appropriation requirements include 220 thousand for renovations to the Iqaluit Court House Building to improve security standards, 200 thousand for the continuation of the Breakwater Construction project in Clyde River, 250 thousand for the provision of temporary space in Cambridge Bay to be used as a Community Library until the new Library is completed as part of the new Killiniq High School, 337 thousand for repairs to the Rachel Arnangmaqtik School in Baker Lake caused by the discharge of a fire sprinkler, 400 thousand for the architectural engineering work required on an addition to the Pond Inlet Ulaajuk School, 1 million 800 thousand for renovations to the Qulliq Ilitarvik Elementary School in Cambridge Bay including the construction of a common mechanical utilities facility to serve both the elementary and high school.
19991029:: akiliutaujariaqalauqtut uqalimaarviulaukaktumut katujjaujumullu atuqtuqarvingmut iqaluttuuttiarmi piqasiujjauniaqput nalliukkumaatigut tuksirautauniaqtumi quttittunut ilinniarviup asiujijaulaurninganut.@----@ The costs incurred relative to the temporary library space and the common mechanical utilities facility in Cambridge Bay will be included in the insurance claim with respect to the loss of the high school.
19991029:: asuillaa tavva taakkua matuirutikka mista iksivautaa.@----@ Those are my opening comments Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: pilirijiqutitit iksivaqatigijunnaruvigit apiqsuqtauvingmi, piliriariqqaarniarattigu maligaksaq 5.@----@ If you would like your staff to sit with you at the witness table, we will deal with Bill 5.
19991029:: mista ministaa apiqsuqtauvingmuarunnaruvit.@----@ Mr. Minister if you would go up to the witness table.
19991029:: qujannamiik mista ministaa, pilirijiqutiqaruvit qaiqujarnit apiqsuqtauvingmut.@----@ Thank you Mr. Minister, if you have staff that you would like to invite up to the witness table.
19991029:: pilirijiqutiqarniaqpiit?@----@ Are you going to be having your staff up there?
19991029:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaa, pilirijiqutikka uqaujjauqqaummata tavvungaqullugit 1:00muaqpat suuqaimma taikani pijariaqarniarasugiqqaugakkit.@----@ Mr. Chairman, the staff were told to be here at 1:00 because I thought that is when they were needed.
19991029:: maannauninganili katimajiralaat qanuittangippata pigiaqtijjutiksaqaqpunga pilirijumik tamatuminnga tainna tauqsiujjauqullugu ulluqsiutinga tigusinirmut maligarmi.@----@ In the meantime I have here, if the committee allows me a motion to address that issue by substituting the schedule in the Appropriation Act.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: pigiaqtittijjutitaqaqpuq qakuqtuni paippaakkuviqutittinni.@----@ There is a motion in your white binders.
19991029:: uqalimaalauruk aaqqigiarutigijumajait pigiarumajailluunniit.@----@ Please read your proposed amendment, or your motion.
19991029:: katimajiralaat pigiaqtitangat 1-1(3):@----@ Committee Motion 1 - 1(3):
19991029:: aaqqigiarut maligaksaq 5mut@----@ Amendment to Bill 5
19991029:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga maligaksaq 5 aaqqigiaqtauqullugu piiqtauluni ulluqsiutinga tauqsingaarlugulu una ulluqsiut imannailingajuqarajaqtuq niruarniq 1 - aulanirnut kamagijaunirnullu akiqarluni $3milian 495tausanit.@----@ Mr. Chairman, I move that Bill 5 be amended by deleting the schedule and substituting the following schedule which would have Vote 1 - Operations and Maintenance listed at 3 million 495 thousand dollars.
19991029:: ilanga 2 - akitujut akiqaqtut $3milian 607tausanit.@----@ Part 2 - Capital, listed at 3 million 607 thousand dollars.
19991029:: katillugit ilagiarutit tigujaujut ilanga 1mi 2milu $7milian 102tausanit.@----@ That would have a total supplementary appropriation in parts 1 and 2 of 7 million 102 thousand dollars.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991029:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991029:: uqausiqaqtuqanngippat.@----@ If there are no comments.
19991029:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
19991029:: naammasaqtut.@----@ All in favour?
19991029:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991029:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991029:: mamianaq, puigukatakkama.@----@ I apologize, I keep forgetting.
19991029:: pigiaqtitaujuq naammammat apiqqutiksanut uqausiksanulluunniit matuirnialiqpara.@----@ Since the motion is in order, I will now open up the floor for questions or comments.
19991029:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: juupiralaalaqattaravinnga suuqaimmali nalligigavinnga.@----@ When you say little Jobie I feel that you love me.
19991029:: >>illaqsijut@----@ >>Laughter
19991029:: pigiaqtitaujumut.@----@ In regards to the motion.
19991029:: qanuilingalauraluarmat.@----@ What did it read before.
19991029:: kisuuvat asijjiqtut, sunamik sunamut.@----@ What are the changes, from what to what.
19991029:: uqaravit naammammat kisianili tukisigiakkanniqtittiqujivunga aaqqigiaqtaujumut.@----@ You said it was in order but I would like to ask for further clarification on the amendment.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: tamanna ulluqsiut 1miittuq aaqqigiaqtausimajut.@----@ This is in schedule 1, where the revisions were made.
19991029:: apiqqutit uqausiksaluunniit pigiaqtitutaujumut maligaksaq 5mut.@----@ Questions or comments to the motion in regards to Bill 5.
19991029:: uqausiksat.@----@ General comments.
19991029:: apiqqutauquniaqpara uattiaru.@----@ I will call the question later.
19991029:: uqausiksat.@----@ General comments.
19991029:: uqalimaarviit nallikitarniaqpavut.@----@ Okay we'll go clause by clause.
19991029:: maligaksaq 5 ilagiaqsinirmut tigusinirmik maligaq, #1, 1999/2000.@----@ Bill 5 Supplementary Appropriation Act, No. 1, 1999/2000.
19991029:: mappigaq 5, uqalimaarviit nallikitarniaqpavut.@----@ Page 5, we'll go clause by clause.
19991029:: mista akisuk, uqausiksaqaqpiit.@----@ Mr. Akesuk, do you have general comments to make.
19991029:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: mamianaq mista iksivautaa, mappigaq 5mi $535tausanit uqaqsimammat nalunaiqtaujunit maligarnir qimirrujikkunnut.@----@ I apologize Mr. Chairman, on page 5 there is 535 thousand dollars that is identified for the Nunavut Law Review.
19991029:: utupiri 31, 1999ngummat.@----@ It is October 31, 1999.
19991029:: angijukallaummat kisumut aturniaqpa.@----@ It is quite large, what is that going to be used for.
19991029:: una maligarnit qimirrujiit ataani.@----@ The one under the Nunavut Law Reform.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991029:: mista ministaa.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaa, kiujunnaqtaraluara kisianili apirigaja tiliurutiksamik iksivautarmik qanuq piniarmangaattigu.@----@ Mr. Chairman, I could answer it but I guess what I am asking for is some direction from the Chairperson on how we are going to proceed on this.
19991029:: suuqaimmali pigiarunnarutta tukisijakkut ilulinginnuarniaratta nallikitaliruttikku apiqsurutigujunnaniarlugillu atuni nuigaippata utiqtaqattaatuinnalangagatta ulluqsiummut, mista iksivautaa.@----@ Because if we start, it is my understanding that you go into the detail for item by item and then you can raise the questions when each specific item comes up. Otherwise we will be going back and forth over the schedule, Mr. Chairman.
19991029:: tiliurijunnaruvit.@----@ Maybe I will ask for your direction.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991029:: ilagiaqsinirmut tigusinirmik maligarmik #1mik naliqqaqaqtuinnauqquuratti.@----@ I believe you all have a copy of the Supplementary Appropriation Act, No. 1.
19991029:: mappigaq 5muarniaqpugut nallikitarlugillu.@----@ We will go to page 5 and go detail by detail.
19991029:: apirikkanirniaqpunga ilulinginnut angirutti.@----@ I ask then again to my colleagues, if you agree with going into details.
19991029:: mappigaq 5miippugut.@----@ We're on page 5,
19991029:: avittuqsimajut sivuliqtiunirmut gavamauqatigiittulirinirmullu, aulaningit kamagijauningillu.@----@ Department of Executive and Intergovernmental Affairs, operations and maintenance.
19991029:: tiliurutiqarvik.@----@ Directorate.
19991029:: titiqqait mikittuutikuluummata takuksauggainnarmata.@----@ The writing is very small and I can hardly see them.
19991029:: pituinnaungittunut pijunnautit.@----@ Special warrants.
19991029:: tiliurutiqarvik, $792tausan.@----@ Directorate, 792 thousand.
19991029:: angiqtauqqaaqsimanngittut $792tausan.@----@ Not previously authorized 792 thousand.
19991029:: mappirmilugu.@----@ Next page.
19991029:: mappigaq 6.@----@ Page 6.
19991029:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: mappiqsilaunnginittinni apiriqugaluaqpagit uqausiksaqaqtuqarmangaaq.@----@ Before we go onto the next page I would suggest that you ask if anybody has any general comments.
19991029:: uuma sivuniani apiqqutiga, sivulliqpaamilu mamiattumallunga apirijunnaqsimmangaarma, mista iksivautaa.@----@ My question was prior to this, and I would like to apologize, can I now ask my question, Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista akisuk iqqaitikkavinnga.@----@ Thank you Mr. Akesuk, for reminding me.
19991029:: uukii uqausiksaqaqtuqarmangaaq apirilaurlanga.@----@ Okay then I will ask for general comments.
19991029:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaa, kiujunnaruma maligaliuqtiup apiqqutinginnit maligarnit qimirrujiit kiinaujaqturutiksanginnit.@----@ Mr. Chairman, perhaps I will respond to the honourable member's questions about the Law Reform Commission budget.
19991029:: tukisiqqaugakku apirigianngaqqaujanga.@----@ I understand that is what he initially asked.
19991029:: kiinaujaqturutiksaup ilulingit, mista iksivautaa, $530tausanut, naliqqanganillu tunisijunnaqtunga maligaliuqtiit pijumappata, kiinaujaqturutiksait '99mut kamisanammarimmut $38tausanngujut.@----@ The breakdown for the budget, Mr. Chairman for the 530 thousand dollars, and I can provide a copy if members want, the budget for '99 in this total there is 38 thousand 5 hundred for the Chief Commissioner.
19991029:: $56tausan 250taqaqpuq kamisanatuinnaup akiliutinginnut.@----@ There is 56 thousand 250 for the normal commissioner's expenses.
19991029:: $11tausan 250taqaqput kamisanaup katimaninginnut.@----@ There is 11 thousand 250 dollars for the full commission meetings.
19991029:: taimaummijut kiinaujjassautiksanut aulattinikkut ikajuqtaunirmut $33tausan 667nit ikajuusianillu $10tausani 868nit, pulararnirmut ingirrajjutinullu $70tausanpalunnit, tujurmijjutit nirijjutillu $29tausan, atuqtuksanut $10tausan miksaani.@----@ There's wages for administrative support of 33 thousand 667 and benefits of 10 thousand 868, there's travel and transportation of 70 thousand dollars roughly, accommodation and meals, 29 thousand dollars, materials and supplies approximately 10 thousand dollars.
19991029:: akiliutaujut pijittirautinut mista iksivautaa $37tausan miksaaniittut.@----@ Purchased services Mr. Chairman of approximately 37 thousand dollars.
19991029:: kaanturaaktaujut pijittirautit $57tausan miksaani, nunalinni uqaqatiqarnirmut kaanturaaktaujut $144tausaullutit.@----@ Contracted services of approximately 57 thousand dollars, community consultation contracting fees, 144 thousand dollars.
19991029:: asingik akiliutit $12tausan, ajjigiinngittunut $5tausanpaluit, mista iksivautaa, tavva $530tausan ilulingit.@----@ Other expenses of 12 thousand, in miscellaneous about 5 thousand, Mr. Chairman that is roughly the breakdown of the 530 thousand.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit minisita ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19991029:: sivuningani uqallagialaunnginnittinni.@----@ Okay before we go to general comments.
19991029:: atingit sanajivit uqausirikainnaruvigiqqai sanittiarni iksivaaqtut ilitarijausimaniarmata.@----@ If you would introduce your staff member who is sitting beside you so they will be properly recognized.
19991029:: angajuqqaarjuaq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: talirpir&ira angut paap varti, tungaliujuq minisitangatta sanavinganni kiinaujalirijit aulattijiullutiglu titirarvingmi.@----@ To my right I have Mr. Bob Vardy, Deputy Minister of the Department of Finance and Administration.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: tunngasugit paap vaarti.@----@ Welcome Mr. Vardy.
19991029:: uqautituinnarlutit.@----@ General comments.
19991029:: makpirturanganiittugut 5.@----@ We are on page 5.
19991029:: sivuningagut suli ajurnarunniiqtitaulaunngittuq 792 tausan.@----@ Not previously authorized 792 thousand.
19991029:: makpirturanganuaqtinniujarattigu 6.@----@ We'll then turn onto page number 6.
19991029:: sanavingat kiinaujalirijikkut aulattijiullutiglu titirarvingmi.@----@ Department of Finance and Administration.
19991029:: aulattiutingit kamautingillu.@----@ Operations and Maintenance.
19991029:: tiinaujanut maligaralaanga ammalu akiliqsuijjutaujuksanut kamagijaujjutingit.@----@ Fiscal policy and expenditure management.
19991029:: sivuninganinit ajurnarunniirtitaulaunngittut, piunngimmat 54 tausan.@----@ Not previously authorized, negative 54 thousand.
19991029:: angirpiit/ mista ikkarrialuk.@----@ Agreed? Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: tukisigiartikkannirunnarpinga tamakkua qanuq tukiqarmangaata piunngittut naasautit uqausiujut.@----@ Could you give me an elaboration on what these negative numbers represent.
19991029:: imainninganuqqai akilirutiqarunnaillijuvinituinnajariaqarmata.@----@ Because it could be a deficit.
19991029:: qanuimmammakua piunatik naisautiuvat uvani.@----@ Why is there a negative figure here.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk nalunailirsimaviujumangmat piunngittut naasautit.@----@ Mr. Iqaqrialu would like clarification on the negative number.
19991029:: mista minisitaa.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaaq, taakkua akiliqsuijjutaujarialingnut saqqitaunikut titirarvimmaringanualijausimanikut titirartinginnut ammalu qaujinarsiutisimallutik nuktirtirtauninginnit atausiq inutuaq sanavingannit kiinaujalirijit avikturninginnut titirartingit.@----@ Mr. Chairman, this is an expenditure in establishing the decentralization secretariat and it is as a result of transferring one individual from the Department of Finance to the Division Secretariat.
19991029:: taima piunngilaqivut takuksauligaangmata tavvani ammalu naammanaarsisimajut takuksauniar&utik angajuqqaunirsaullutik sanavinganni kinguningagut.@----@ So the negative would show up here and a positive would show up in the Executive Department later on.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: tujannamiik minisitar.@----@ Thank you Minister. Going ahead.
19991029:: atii pigialirit.@----@ Page number 6.
19991029:: makpirturangata naasautingani 6.@----@ Fiscal policy and expenditure management.
19991029:: kiinaujat maligaralaanga ammalu akiliqsurutiunginnarialingnut kamagijaujjutinga.@----@ Not previously authorized, negative 54 thousand dollars.
19991029:: sivulirnisaujumik ajurunniirtittijjutiqanngittut, katimalimaar&utik sanaviujumi 256 tausan.@----@ Financial Services, not previously authorized, 310 thousand. Not previously authorized, total department 256 thousand.
19991029:: angirpiit?@----@ Agreed?
19991029:: uqaujjijjutituinnanga mista ikkarialuk.@----@ General comments Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: kingulliriiktuni naisautini ikajuqtuijju+taqanngimmat kiinaujaqutiksaunajartunik kiinaujarturningata piijaijjutinganik sururnaqtuqalirtunut manirarmut ammalu ikajuqtuijjutiksanik tatatirtaujjutiginiartanganik papatuangusimajumut arviat kamaviqutigijangata najugangani.@----@ Following the numbers there is one to provide funding for the costs of removing the contaminated soil and providing backfill to restore the Arviat Centre site.
19991029:: qanuittuullutiglikiaq surujungnaqtunik uqautiqal&araluarpita tavvani.@----@ What kind of contaminants are we talking about here.
19991029:: iksivataq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mista minisitar.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaq, taanna uqautausimaniku apiqqutaulluni iglumi mista u"puraijanmut aanniaqarnanngittulirinirmut minisitaujumut.@----@ Mr. Chairperson, this was mentioned in an earlier question in the House from Mr. O'Brien to the Health Minister.
19991029:: sivulliutijausimalluni uqsualulirinirmut kuvinirluktaunikuviniq arraagugasaulirtuni mista iksivautaaq.@----@ It primarily is fuel oil spilled there over the years Mr. Chairman.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik minisitar.@----@ Thank you Minister.
19991029:: mista ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik misitar: iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: naniitturnginna, arviani.@----@ Where, in Arviat?
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mista minisitar.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq, mista ikkarialuk sulijuq, arviani.@----@ Thank you Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu is correct, in Arviat.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: isumagijakkulli nalunanngittiartuq.@----@ I think that is pretty clear.
19991029:: suli makpirturangata naasautingata 6-singaniikkatta.@----@ We are still on page number 6.
19991029:: katilimaar&ugit sanaviujut, sivuningani ajurunniiqtitaulaurningimmat, 256 tausan. 7-pamuarunnarsivugulli makpirturanga.@----@ Total department, not previously authorized, 256 thousand. We'll then go to page 7.
19991029:: sanajiksalirijit, aulattiutingit kamautingillu.@----@ Human Resources, Operations and Maintenance.
19991029:: tukimuaktittijit.@----@ Directorate.
19991029:: suli ajurunniirtirtausimanngittut, 522 tausan taalait.@----@ Not previously authorized, 522 thousand dollars.
19991029:: apiqqutiksaliktaqarmat, mista ikkarialuk.@----@ There is a question, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qaujijumajunga kisullattaanunukua atuqtuksautit kiinaujait.@----@ I would like to know exactly what these monies are going to be used for.
19991029:: qujannamiik mista uqallaktiit.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mista minisita.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaq taanna aasit titirarviup iluani gavamanut nuktirtirniku, pijuviniulluni sanavingannit ilinniaqtulirijikkut sanavingannut sanajaksalirijikkut.@----@ Mr. Chairman this again is one of the internal government transfers, it is coming from the Department of Education to the Department of Human Resources.
19991029:: taimaimmat piliriaksait tamakkua tikitiuqqaititauvallianasuaqtut suli asijjirsimanngimmata taanna kamagijaukainnaqtuksauti akurngangni sanaviujut.@----@ So the programs that are intended to be delivered wouldn't change as this is a shift in responsibilities between departments.
19991029:: taanna namutuinnaq kigngaqtuijjutilirinirmut pilimmaksautiksaulluni piliriaksaq, taimaimmat gavamanut angijukallangmik pilimmaksautiksamut aulajjagiarsiniq tilijaujjutigisimajangannut sanajiqutitta, mista iksivataq.@----@ This is the public service training program, so it is for government wide training initiatives of our staff, Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik minisitat.@----@ Thank you Minister.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: sanavingat ilinniaqtulirijikkut aaqqiksuingmata piliriaksanik kisimi maana uqainnaraluar&utik kiinaujaqattiangiluanginnarnirartiik, sungmalliikkua nuktirtirillalirpat makuninga kiinaujanit ajjiginngitangannut sanaviujumut.@----@ The Department of Education sets the programs but now they always keep saying that they don't have enough money, how come they are transferring these dollars to a different department.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: minisitar ing.@----@ Minister Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaq, sivulliutijausimajuq imainninganut ikpigijaulaurmat sanaliriaksangat tamanna sanajitaarasukpallianirmut, gavamangat nunavut sanajitaarturpalliangmat kamajiuqattarniartunik sanavinganni sanajaksalirijikkut, taimainninganut sanaviujuq angirsimalirmat tamatumunga nuktirtumut.@----@ Mr. Chairman, it is primarily because it was felt that the role for staffing, Government of Nunavut staffing was the responsibility of the Department of Human Resources, so the department has agreed to this transfer.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik minisitar.@----@ Thank you Minister.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivataq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: taimainniarnirpat, uvannualingattianngimmalli sanaviujuq ilinniartulirijikkunnit naammaktuqarninngippata kiinaujanik, tusainnar&uta qautamaattiapaluk pinasuarvigijangat ilinniaqtulirijikkut taikkua naammaktunik kiinaujaqanngittut.@----@ If that is going to be the case, it doesn't go well with me because the Department of Education doesn't have enough money, we keep hearing almost on a daily basis that the Department of Education doesn't have enough money.
19991029:: immagaali imainninganut tukisimanngimuqqai uvanga, nalunailitikkanniruviuglikiaq uvannut akausinirsaunavartunga.@----@ Maybe because I don't understand, maybe if you could explain to me I would feel better about it.
19991029:: tamanna sanajiksalirijinuanganiarpat sanavingannit ilinniaqtulirijikkut, suliva.@----@ This is going to Human Resources from the Department of Education, right.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista minisitar, kiujumaviit.@----@ Mr. Minister, did you want to respond.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii uukturariakkanninirarpunga, mista iksivautaq.@----@ Yes I will try again, Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaq turaanganiqallarik&uniuna piliriaksaq namutuinnaq kigaaqtuijjutimut pilimmaksautiksaliarisimanirmut@----@ Mr. Chairman it is for a specific program for the public service commission training program for employees.
19991029:: piliriaksamut sanajinualingajuq. taimainninganut uukturautiqarasualirtut asijjirsimaniqanngimmat, piliriaksaq suli kajusisimaniartuq tikititauniarluni, uukturautigisimatuinnaqtuq kiinaujaqutiksaqartitaulluni sanavinganni ilinniaqtulirijikkut, kiinaujaqutiksaujut nuktirtirtaulaurmata sanavingannut sanajaksalirijikkut.@----@ So the intent is that there is no change, the program will still continue to be delivered, it is just that instead of having the funding within the Department of Education, the funding is transferred to the Department of Human Resources.
19991029:: suurlu asianik uukturautiqaruma. kingulingagut, nalunailisimalirniartuksauvuq.@----@ If I can use another example, later on, it might clarify it.
19991029:: suurlu uukturautigilugu, isumaksaliarisimalirtillugu igluqartittinirmut saqqilaursimajuq nunalingni gavamanit, iglulirinirmut ingirrajarautilirinirmullu, turaangaviqalirniar&uni namutuinnaq sanajaksalirijikkunnut, iglulirinirmut piliriasaujut kiinaujangit nuktirtirtauniarmat nunaliit gavamanginnik, kinguningani tavvani, nukturturtaumallutik tavvunga sajutuinnaq sanajaksalirijikkut kiinaujanik aturajannguaqtuksaliangunut.@----@ For example, when we made a decision for the Housing to come out of Community Government, Housing and Transportation, and to be rolled in with Public Works, the housing program dollars will be transferred out of Community Government, later on here, and transferred in to the Public Works budget.
19991029:: tamainninganut ajituinnanga kisutuinnaup, tikitittivalliagatta suli iglulirinirmut piliriaksamik, nuktirtirnituinnanga kamajiksaujunut kiinaujanut aturajannguaqtuksalianut sanaviup asianut.@----@ So it is the same type of thing, we are still delivering the housing program, it is just a transfer of the responsibilities for the budget goes from one department to another.
19991029:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista minisitar.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: taimainninganut pilimmaksautiksainiksamut piliriaksaq suli tavva.@----@ So this is still a training program.
19991029:: taimanna tukisivungaa.@----@ Is that the way I understand it.
19991029:: ii.@----@ Yes.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii, takuvunga piliriqatiga tukisijuq.@----@ Yes, I see that my colleague understands.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: taima utilirivunga makpirturanganut naasautingata 7.@----@ Okay then going back to page number 7.
19991029:: tukimuaktittijit, maannarnisarnik ajurunniiqtitaujjutiqanngittut 522 tausan.@----@ Directorate, not previously authorized 522 thousand.
19991029:: ikajuqtinga tungaliup misitangata, maanarnisarnik ajurunniiqtittiutiqanngimmat, naammanngittuq 55 tausan.@----@ Assistant Deputy Minister, not previously authorized, negative 55 thousand.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qaujijumajunga isumagillugu ikajuqtinga tungalingata minisitaup, isumagisimaliraluarakku ikajuqtiqalilauriiriaksaq tungalinganut minisitaup.@----@ I would like to know in regards to the Assistant Deputy Minister, I thought we had Assistant Deputy Ministers already.
19991029:: ikajuqtitaqanngilaq tungalirmut minisitamut piluartumik sanavingmut tavvunga.@----@ There is no Assistant Deputy Minister for this particular department.
19991029:: nalunaijaiviukainnarumajunga tamatuminga.@----@ Could I get clarification on that please.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: kiujumavit tamatumunga, mista ing.@----@ Did you want to respond to that, Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaq, sanavingat sanajiksalirijikkut ikajuqtiqarmata tungalirmut minisitangannut.@----@ Mr. Chairman, the Department of Human Resources still has an Assistant Deputy Minister.
19991029:: tamanna piluartumik nuktirtirniq kamagijariaqarmat atausiq ikajursiji tungalirmut minisitamut, mis. akluukkaq, taannali titirarviqammarigijangannut titirartiqarvinganuarniartuq.@----@ This particular transfer is to deal with the one Assistant Deputy Minister, Ms. Aglukkaaq, that went over to the Decentralization Secretariat.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik minisitar ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: isumalauraluarama kiinaujaqaliriirasugillugu titirarviqarvimmariginiartanganut titirartiqarviuksaujumut.@----@ I thought that there was already money in the decentralization secretariat.
19991029:: isumagilaurtara angirsimaliriirutiqariaksattinnik tamatumunga airriliutillugu 1.@----@ I thought we already had approval on April 1.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista minisitar.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: airriliutillugu sivulliq titirarvingmualingallariktulirijariaqalaunnginnatta titirartiksangannut.@----@ On April first we didn't have a decentralization secretariat.
19991029:: isumaksaliangusimajuq tamanna sanajaumalluni niaqunnguumi katimanirmi, piqujaliurvik qimirrunaktauvallialirtillugu tamakkir&ugu takujaugialarmat titirarviqarmmariksauniaqtuq ammalu isumaliangusimalluni uukturartaujumalluni kajusimatittinasuartimut kisutuinnait gavamamit avataagut tautuktauningata ammalu saqqitiriniup titirarviqarvimmaringmi titirartiuniartumut.@----@ It's a decision that was made at the Apex meeting, when cabinet reviewed the whole focus of decentralization and the decision was made to try to co-ordinate things from a government perspective and establish the decentralization secretariat.
19991029:: tamainninganut taviva takuqattalangasivutit kajusiinnarunnaqtumut akaunaaqsiutilirtunut, ilangit nuktirtirtaujut kiinaujaqutiksaujut ajjigiinngittuutinit sanaviujunutaa pigialisaarvingani atausirmik sanamajuliulaurtugut kiinaujanutaatitirarvimmariqarviksaujumut titirartimik, taimainninganut nusuktauniku inunganit arraagukallangnut asinganit sanaviujunit sanamaniliurtillugu titirarviqarvimmaringmi titirartiksaujumut sanavingmi angajuqqaunirsaujumut.@----@ So you'll see throughout the Supplementary Appropriations, some transfer of funds from various departments...earlier we did one from Finance...to the decentralization secretariat, so it's pulling pots of person years from different departments to form the decentralization secretariat under the Department of the Executive.
19991029:: qujannamiik, mista iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq qujannamiingujutit, mista ing.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Ng.
19991029:: (tusaajikkut) utirvigilugu makpirturangani 7, ikajuqtinga tungaliup minisitamut, sivunittiangani angirtaujjutiqarsimanngimmat, naammanngittuq $55 taisan.@----@ (interpretation) Going back to page 7, Assistant Deputy Minister, not previously authorized, negative 55 thousand.
19991029:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
19991029:: katilimaar&ugu sanavik, sivuninisanganik angirtausimautiqanngittuq aa.$467 tausan.@----@ Total department, not previously authorized ...467 thousand.
19991029:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991029:: ikajutuinnarlugu, uqaqtuksaugaluaravit "katilimaar&ugu sanavik"', imannai.@----@ Just to help, you should say "total department", please.
19991029:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mamiappunga.@----@ I apologize.
19991029:: apiqqutiksaqtaqaqquurmat katimajuni.@----@ I think there's a question on the floor.
19991029:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: misitar ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit, mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: katilimaar&ugu sanavik, katilimaarninga, imaittuq $522 tausan ammalu naammanngittuq $55 tausan?@----@ The total department, the total, is it 522 thousand and negative 55 thousand?
19991029:: katilimaaqtuq imaittuunngittuq $467,000.@----@ The total is not 467 thousand.
19991029:: nakillittaurnguna katilimaarninga piva?@----@ Where did the total come from.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit, mista ikarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista minisitar?@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: iksivautaq, katilimaarninga ilakkanniutijuq tavvunga $522 tausan, ammalu piir&ugu naammannginninga unurnilik $55 tausanik, ammalu tavva pilirpait katilimaarninga sanaviujumit unurninginnit allirpaangani makpirturangata.@----@ Mr. Chairman, the total is the addition of the 522 thousand, and you take away the negative amount of 55 thousand, and that's how you get the total departmental amounts at the bottom of the page.
19991029:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19991029:: ii, utirvigilugu katilimaartumut sanavingmut, sivulingani angirtausimajut. $457,000.@----@ Yes, going back to the total department. Previously authorized. 457 thousand.
19991029:: kingullinganuarluni makpirturarmut.@----@ Going on to the next page.
19991029:: sanavingat.@----@ Department.
19991029:: iqqartuivilirijikkut.@----@ Justice.
19991029:: aulattiutit ammalu kamautit.@----@ Operations and Maintenance.
19991029:: iqqartuivilirinirmut kiggaqtuijjutit.@----@ Court services.
19991029:: sivuningaguttiaq ajunngiliutitaartitausimanngittut $200,000.@----@ Not previously authorized. 200 thousand.
19991029:: katilimaar&uni sanavik. $200,000.@----@ Total Department. 200 thousand.
19991029:: sivunittiangani ajunngiliutiqanngittuq.@----@ Not previously authorized.
19991029:: tamanna apiqqutaujuq.@----@ There's a question.
19991029:: mista akisuk?@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: mista akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: tamannatuinnapugaluaq.@----@ Is this essential.
19991029:: taakkua $200,000 sanavituinnarmut?@----@ That 200 is it just for that department?
19991029:: sungmalli maana pijariaqartarpisiuk?@----@ Why do you need it now.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19991029:: mista ing?@----@ Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiingujutit, mista iksivautaq, sivulliutijausimajuq pijjutinga tamatumunga saqqitirinirmut tavvainnaq piqutitaangusimajumut nangminiujumut atiliurijjutilirirsimanirmut, imainninganut sivuningani ilinganinga maana nalunairsimajariaqalirmat.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, the primary reason for it is establishing the automated personal property registry system, because the current system now lacks certainty.
19991029:: najugaksaungmat ilajariaqarlunilu kiinaujarturnirijanga kiinaujjaksautiksaunikkut ingirratitaugiarsimangmat qaujinarsiutisimalluni ilitsautigijartumik pitaqalaunginninganik.@----@ It inhibits and increases the cost of commercial transactions as a result of not having an automated system.
19991029:: qujannamiingujutit, mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit, minisitar.@----@ Thank you, Minister.
19991029:: kiujauvit apiqqutigijarnut, mista akisuk, qanuinngi?@----@ Does that answer your question, Mr. Akesuk, OK.
19991029:: utirvigikkannirlugu makpiqtuga 8.@----@ Going back to page 8.
19991029:: katilimaartuqutinga sanaviup.@----@ Total department.
19991029:: sivunittiangani angirutiliursimanngittuq suli.@----@ Not previously authorized. 200 thousand.
19991029:: $200,000.@----@ Page 9.
19991029:: makpigaq 9.@----@ Public Works.
19991029:: namutuinnaq sanajaksaliriniujut.@----@ Operations and Maintenance.
19991029:: aulattiutingit kamautingillu.@----@ Project Management.
19991029:: piliriaksaangusimajumut kamagijaujjutiksanga. sivunittiangani angirutiliangusimanngittuq $153,000 naammanngittuq.@----@ Not previously authorized. 153 thousand negative.
19991029:: apiqqutiliktaqarmat.@----@ There's a question.
19991029:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiingujutit, mista iktiuutaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: tamatumunga namutuinnaq sanaugaksalirinirmut, qanuittumigli sanaugaksaliriniuva, mista iksivautaaq?@----@ For Public Works, for what kind of works, Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista minista, kiulauruk apiqqutinga, uvvaluunniit iqqanaijaqtinnut kiujaulaurli.@----@ Mr. Minister, could you respond to his question, or your official?
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivaputaaq, tukisiumajakkulli marruunnik iqqanaijaaqtaqarmat nuttiqtausimajuunnik nunalingmut nuttiqtaujunut pilirivingannut.@----@ Mr. Chairman, it is my understanding again is that is a couple of person years that is transferred over to the decentralization secretariat.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19991029:: mista ikkarrialuk,@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: taakkua $153,000 turaangavat iqqanaijaqtulirinirmut, uvvaluunniit iqqanaijaqtinut.@----@ This 153 thousand, is it geared towards Human Resources, or staff members?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii, mista iksivautaaq, ammailaak taakkua iqqanaijaat nuttiqtauninginnut nunalingnut iqqanaijaat nuttiqtauninginnut kamajiujunut.@----@ Yes, Mr. Chairman, again it's staff transferred to the decentralization secretariat.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ministaa.@----@ Thank you, minister.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: tukisiannginakkut inuktituuliqtausimaninga uqausiq iqqanaijat nuttiqtausimaningit nunalingnut..@----@ I don't understand the translation term for decentralization secretariat.
19991029:: uqaujjaulaurlanga uvvaluunniit nalunaiqsiviulaurlanga taakkua kikkuummangaata?@----@ Could you tell me or elaborate to me who they are?
19991029:: qujannamiik mista iksivaputaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, taimaqai sivuliuqti tamatuminga nalunaiqsijunnaqpa.@----@ Thank you. Perhaps the Premier could elaborate to him.
19991029:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq. tamanna nunalingnut nuttirivallianiq iqqanaijaanik aulatauniqattiaqulauraktigu.@----@ Thank you Mr. Chairman We wanted to have good direction on decentralization.
19991029:: taimanna tavva saqqiilauqqugut kamajiuniaqtunik tamatumunga.@----@ That's why we established the secretariat.
19991029:: piliriqatiqarnirijavut sanajulirijikkunnit saqqiinasuaqtuta titirarviksanginnit ammalu igluksanik tamatumunga turaangajunik maannaujuq kamagijauliqtut ammalu tiliurijiqattiaqullugit taimanna sanajulirijikkunnit ikajuqsiqtauvugut.@----@ Our work with Public Works to establish our offices and the infrastructure for decentralization are now in the works and in order to give clear direction we are getting support from Public Works.
19991029:: kiinaujanik nutaanik atunnginakta.@----@ We're not coming up with new dollars.
19991029:: piliriqatiqatuinnarniaqtugut sanajulirikkunnit saqqiinasuaqatigillugit nuttiqtauvalliajunik kamajiuniaqtunik.@----@ We're just going to be working with the Public Works to establish the decentralization secretariat.
19991029:: kiujaksarigaluaqpagit, qujannamiik.@----@ I hope I answered you, thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
19991029:: Hnna kiuvallaingmat apiqqutigijanganik.@----@ I think that answers his question.
19991029:: utikainnarluta mappingaq 9-mut.@----@ Going back to page 9.
19991029:: piliriat aulatauningit.@----@ Project Management.
19991029:: angiqtaurataalaunngittut.@----@ Not previously authorized.
19991029:: amiakkuminiit $153,000.@----@ Negative 153 thousand.
19991029:: igluliriniq, angiqtaurataarnikuunngittut.@----@ Housing, not previously authorized. 19 million 471 thousand.
19991029:: $19,471,000 nammagivisiuk?@----@ Do you agree?
19991029:: uattiaruai.@----@ Just a moment, please.
19991029:: apirijumajuqarmat maligaliuqtiit ilangannit.@----@ There's a question from one of the members.
19991029:: mista nutaraq?@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: taakkua $19-milian.@----@ This 19 million dollars.
19991029:: taakkuali kiinaujait nakinngaaqsimavat, uvvaluunniit kiinaujaqutiktinnit atuqtuksani pisimavat angiqsimajatinni?@----@ Where did this come from? Is this new dollars, or does this come from our approved budget?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
19991029:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii, mista iksivaputaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaaq, taakkua kiinaujat angirutausimajut nunaliit mugavamanginnut turaangajut, igluliriniq ingirrajuulirinirmullu.@----@ Mr. Chairman, this is the funding that was initially approved for Community Government, Housing and Transportation.
19991029:: taiksumani, arraagu pigialiqtillugu, angirutigilauqsimajavut $33,243,000 aulattijjutiksai makimainnarutiksaillu ilanginnut igluliriniup nunaliit gavamangita illulirinirmut, ingirrajuulirinirmut.@----@ At that time, at the start of the year, we approved 33 million 243 thousand for operating and maintenance for the housing portion of CGHT.
19991029:: taimannganit angiqtaulauqtillugit, nunaliit gavamangit, illuliriniq ammalu ingirrajuulirijikkut atuqsimaliqtut $13,772,000-nik ammalu taakkua unurningit nuttiqtauvalliajut tavvunga.@----@ Since that approval, CGHT has utilized 13 million 772 thousand and this is the amount that' s being transferred here.
19991029:: taakkua $19,471,000 amiakkuit ammalu nuttiqtaujut sanajulirijikkunnut pijjutigillugu nuttitiqtaujut piliriviit akunninginni.@----@ The 19 million 471 thousand is what's left and it's going over to Public Works because of the transfer between departments.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik. minista ing.@----@ Thank you., Minister Ng.
19991029:: suli mappinga 9-miikkatta.@----@ We're still on page 9.
19991029:: iglulirinirmi.@----@ Housing.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittuni: $19,471,000.@----@ Not previously authorized: 19 million 471 thousand.
19991029:: apirijumajuqarmat.@----@ There's a question on the floor.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: tammarama, mista iksivautaaq, kajusituinnalirit.@----@ My mistake, Mr. Chairman, so just go ahead.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: Hiikuluuk, igluliriniq.@----@ Alright, then.
19991029:: $19,474,000.@----@ Housing. 19 million 471 thousand.
19991029:: qujannamiik. $19,471,000.@----@ Thank you. 19 million 471 thousand.
19991029:: nalunairiatuinnarlugu.@----@ Just for clarification.
19991029:: qatiktugit pilirivingmut $19,318,000.@----@ Total department 19 million 318 thousand.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut.@----@ Not previously authorized.
19991029:: isaaktuqarmat. mista ikkarrialuk.@----@ There's a hand, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: taakkua $153,00 piiqtugit taakkunanngat $19,471-nit amiakkungit $19,318,000.@----@ We take 153 thousand from 19 million 471 thousand so the total comes down to 19 million 318 thousand.
19991029:: imannaa tukiqaqpa 153,000 piiqtugit taakkunanngat 19-milianik?@----@ Does that mean we take 153 thousand from 19 million dollars?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mista ikkarrialuk apiqqutiqarmat.@----@ Mr. Iqaqrialu has asked a question.
19991029:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunartuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii, mista iksivautaaq, amiakkuminiit piiqtaullutik atuqtuminirnik.@----@ Yes, Mr. Chairman, the negative amount is deducted from the positive amount.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik.@----@ OK. Thank you.
19991029:: qatiktugit tamarmik pilirivingmut, angiqtaurataaknikuunngittut - $19,318,000.@----@ Total department, not previously authorized - 19 million 318 thousand.
19991029:: angiqpisii?@----@ Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqpugut.@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991029:: mappigaq 10.@----@ Page 10.
19991029:: iqqaumanasuaqattarniaqpunga naqigianga tusaajjut.@----@ I will try and remember to press my button here.
19991029:: nunaliit gavamangit ammalu ingirrajuulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation.
19991029:: aulattijjutit amma makiumainnarutit.@----@ Operations and Maintenance.
19991029:: aulatsijit.@----@ Directorate.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut.@----@ Not previously authorized.
19991029:: amiakkuminiit $63,000.@----@ Negative 63 thousand.
19991029:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: tusaajjutiga ikittainnalirmat, uqausiqarunnailikainnaqqunga.@----@ My microphone kept going on and off, on and off, so it took me quite a while to make a comment.
19991029:: taakkua $63,000 kisumu aturumaarniaqtitaulaurmata ammalu summat amiakkuminiuvat.@----@ This 63 thousand, what was it geared towards and why is it negative?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, malipaliuqti mittimatalingmut.@----@ Thank you, MLA for Pond Inlet.
19991029:: mista ministaa, kiulaurmiuk?@----@ Mr. Minister, your response please.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq, taakkua tamarmik amiakkuminiit $63,000 ammalu kingulliq $337,000, katiktugik $400,000, pilirivikta taakkua piiqtunigit aulattijjutiksanik ammalu makiumainnarutiksanik amma nuttiqtugit akitujuutinut atuqtuksanut - uattiakanniq takuniaqtasi - piliriarilugit mittimatalingmi attarvingata matujaunirilauqtangat.@----@ Thank you Mr. Chairman, both this negative item of 63 thousand and the next one of 337 thousand, which totals 400 thousand, the department has taken this out of their operating and maintenance and moved it over to capital - which you will see later - to deal with the Pond Inlet sanitation site closure.
19991029:: taakkua tavva kiinaujat isumagijaulaurmata aulattijjutini ammalu makiumainnarutiniigiaqarasugijaugatik kiinaujani atuqtuksani, ammalu apiqsurmata taakkua nuttiqtauqujaullutik akitujutinut atuqtuksanut.@----@ So this is money that they felt they didn't need within their operating and maintenance budget, and they're asking to move it over to their capital.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
19991029:: mista nutaraq, apiqqutiksaqaqpit?@----@ Mr. Nutarak, do you have a question.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: apiqqutiqatuinnaqqaujunga $63,000.@----@ I only asked about the 63 thousand.
19991029:: miksaanut. apirikkanirniaqqaugaluaqtunga ataaniittunut, kisianili kiujariirataaraviuk.@----@ I was going to ask about the bottom one, the lower one, although you answered that.
19991029:: kiutuinnaliruk apiqqutiga.@----@ Just respond to my question, please.
19991029:: apiqqutiqatuinnaqqaujunga taakkuninga $63,000-nik - asinginniungittuq, qujannamiik.@----@ I just asked about the 63 thousand - not the other numbers, Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: apiqqutigijait pijjutiqaqqaujuq $63,000-nik.@----@ Your question was in regard to 63 thousand.
19991029:: asianik apiqqutiqakkaniqqit?@----@ Are you asking another question?
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: mista iksivautaq, uqarasuatuinnaqtunga kiujunnarmat apiqqutinnut, kisianili marruunnut kiurataarmat.@----@ Mr. Chairman, I'm just trying to say that he can only respond to my question, and he responded to two questions.
19991029:: qaujimagumatuinnaqtunga tukisittiaraluarmangaaq apiqqutigijarnik apirijaraangama kiujauqattarumajunga turaangajumik apiqqutigijarnut.@----@ So I just want to make sure that he understands that when I ask a question I want you to respond to that topic only.
19991029:: mista iksivautaaq, uqaqqaugavit $63,000, uqaqqaugavit asinginnik uqausiqanngittuminiuniraqtutit.@----@ Mr. Chairman, you said 63 thousand, you weren't talking about the other numbers.
19991029:: kisiani uqausiqaqtuminiuniraqqaugavit taakkuninga $63,000-nik, taimali apiqqutinga kisiani taaksumunga turaangaqqaummat.@----@ You only talked about 63 thousand, so my question was geared towards that number only.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: utirluta mappigaq 10-mut.@----@ Going back to page 10.
19991029:: angajuqqautit.@----@ Directorate.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittuq. $63,000 amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized. 63 thousand negative.
19991029:: nunaliit gavamangit.@----@ Community Government.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut, $337,000 amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized, 337 thousand negative.
19991029:: apirijuqarmat, mista nutaraq.@----@ There's a question on the floor, Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: taaksuma miksaalut apirikkanirniarama .@----@ I'll ask another question in regards to that.
19991029:: mista iksivautaq uqausiqaqqaummat $337,000-nik taakkua miksaanut apiqqutiqarniarama.@----@ Mr. Chairman mentioned 337 thousand so I'll be asking a question in regards to that.
19991029:: uqausiqannginnama $19,000 suli, apiqqutiksaqarama taaksuma naasautiup miksaanut.@----@ I'm not talking about 19 thousand as yet, I have a question in regard to this number.
19991029:: taannali kisumut sanirvaqtaujjutiqaqsimangmat.@----@ What was this set aside for?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you., Mr. Nutarak.
19991029:: mista minista, kiujumaguvit?@----@ Mr. Minister, if you'd like to respond.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: qaujimajaqanngittunga sanirvaqtaujjutausimajunik.@----@ I don't know the specifics of what has been set aside.
19991029:: qaujimajatuakkali, ilagijauninganik nunaliit gavamangita kiinnaujait atuqtuksaqutinginnut ilagijaugiangita, taakkua ilangit nalunaiqsimajut, taakkua tavva aulattijjutiksait amma makiumainnarutiksait taakkunakngaaqsimavut, uvvaluunniit apiqqutausimajut taakkunanngat nuttiqtauqujaullutik.@----@ All I know is, it's part of the Community Government budget, the section that's outlined here, that's where the operations and maintenance dollars are coming from, or asking to be transferred from.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
19991029:: iksivautaq (tusaaji): qujannamiik., minista.@----@ Chairperson (interpretation) Thank you., Minister.
19991029:: mista nutaraq?@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation): 337 thousand.
19991029:: $337,000 kisumut turaangatitausimavat, suuqaimma qaujijariaqarama kisumut turaangatitaunnirmangaaq, pijjutigillugu niruaqtauvigisimajarnut apirijauguma, kiujunnarumagama nalunaijarvigilugit.@----@ What was this directed to, because if my constituency asks a question, I would like to be able to respond to them in detail.
19991029:: ujalillarikkajaqpunga ministangat kiinaujalirijikkut kiujunnaqqanga taakkua kisumut turaangatitaunnirmangaata.@----@ I would be very pleased if the Minister of Finance can respond to me as to what this was directed to.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujansamiik, maligaliuqti mittimatalingmut.@----@ Thank you, MLA for Pond Inlet.
19991029:: mista ministaa.@----@ Mr. Minister.
19991029:: kiujjutigijaiqqai uqausirikkanniruviuk.@----@ Perhaps you could rephrase your response.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: (tusaaji atuinnaungittuq)@----@ (interpretation unavailable)
19991029:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991029:: inuktitut uqalimannirakta qallunaatituurutigivaktattigut.@----@ We spoke Inuktitut on the English channel.
19991029:: uqausirikkannirunnaruviuk tusaa&t tammaqsimannirmata.@----@ So could you please repeat yourself because the interpreters were on the wrong channel.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: ammailaak uqausirikkanirniaqpakka $337,000 niriugijaulaunngittuniinngaaqsimajut kiinaujjaksaaksaminiit nunaliit gavamanginnik ammalu nuttiqtauqujaullutik taakkua $337,000 akitujutinut atuqtuksanut, taimanna uqaqqaugama, mittimatalingmiut qurvikkuvingata matujauninganut.@----@ Once again I'll say that the 337 thousand is coming from unexpended salaries out of Community Government and the request is to transfer that 337 thousand of unexpended funds over to capital, as I indicated earlier, for the Pond Inlet sanitation site closure.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: apirijumagikkit nipikkiugiaraarjukannirunnaruvit, maligaliuqtiit ilanginnut tusaajaunnginnannuk.@----@ OK, I would ask that you speak a little bit louder, because some members cannot hear us.
19991029:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
19991029:: mista nutaraq, kiuvallairataaqtuq apiqqutinnut.@----@ Mr. Nutarak, I think he has responded to your question.
19991029:: utirluta mappigaq 10-mut.@----@ Going back to page 10.
19991029:: nunaliit gavamangit.@----@ Community Government.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut, $337,000 amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized. 337 thousand negative. Housing. 19 million 471 thousand negative.
19991029:: illulirinirmut.@----@ Do you agree? Thank you.
19991029:: $19,471,000 amiakkuminiit. naammagivigit?@----@ Total department, not previously authorized, 19 million 871 thousand negative.
19991029:: apipijumajuqarmat.@----@ There's a question.
19991029:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: mista iksivautaaq, 9-tuinnauliratta ammalu quliujariaqaqtuta katimajunnarniarukta.@----@ Mr. Chairman, there's only nine of us and the quorum is ten. Oh, I forgot to include Mr. Minister, who I'm trying to direct my question to.
19991029:: ilautinninginnakku mista minista, apiqsurasuaqtara.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Nutarak, do you have a question.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Go ahead. Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: taakkuali $19-milian pijjutigillugit, taakkungangilaak $19-milian atuqtaunialauruluarmata mittimatalingmi qurvikkuviksamut.@----@ In regards to this 19 million, this 19 million dollars was originally going to be used for the Pond Inlet sanitation site.
19991029:: qanurinna, uvvaluunniit taakkua kiinaujat nuttiqtaulauqpat iglulirijikkunnut.@----@ What was it for, or was this money transferred over to housing. Chairperson:
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaq, taakkua $19,471,000 kamagirataalauqtavut sanajulirijikkunnit kamagijaqaqtuta.@----@ Mr. Chairman, this 19 million 471 thousand is the exact amount that we just previously dealt with in Public Works.
19991029:: nuttiqtauningit aulattijjutiksait ammalu makiumainnarutiksait illulirijikkunnut, taakkunanngaaqsimajut nunaliit gavamangit, ngiglulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut pilirivingannit sanajulirijikkunnut.@----@ It is a transfer of the Operating and Maintenance portion of the housing, it comes from Community Government, Housing, Transportation to Public Works.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista niqsunaqtuq kiuvan ing, kajuttitinialiqtavuqqai.@----@ Thank you., Mr. Hon. Kelvin Ng, I think we'll go ahead.
19991029:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: taakkua 19-milian piiqtaulauqtut.@----@ This 19 million dollars was taken out.
19991029:: kiinaujaniik utiqtuqarumaarniaqqa arraagumut 2000-mut atuqtusanik?@----@ Is there going to be any money going back for the year 2000?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mista niqsunaqtuq kiuvan ing.@----@ Mr. Hon. Kelvin Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaaq, taakkuali turaangujut arraaguptinnut maanna.@----@ Mr. Chairman, this is for the current year.
19991029:: piiqtaullarilaunngittut, nuttiqtautuinnaqtut pilirivingmik pilirivingmut.@----@ It's not actually taken out, it's just being transferred from one department to another.
19991029:: arraaguujumaaqtuq kiinaujat atuqtuksat taimanna maliglutik aaqqisuqsimajumaaliqtut.@----@ Next years budget will be set accordingly.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19991029:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: piliriaqarakta kiinaujanut atuqtuksanut ilagiarutinut talani arraaguptinni, tikillugu maatsi 31-mut.@----@ We're doing Supplementary Appropriations for this year, to the end of March 31.
19991029:: iipru 1-mi, nutaanik kiinaujaqalilaarmigapta.@----@ On April 1, we'll get new money.
19991029:: kuimanna apiqqutiksaqaqqaugama, iipruguqpat kiinaujanik atuinnaujuqarumaaqpa kinguvviutiksaugajaqtunik kiinaujanut nuttiqtaunikunut pilirivingmit asianit?@----@ My question was, when it becomes April, will there be money available to replenish what was taken out of the department?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you., Mr. Nutarak.
19991029:: mista ing, kiulaurmigit.@----@ Mr. Ng, response please.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii, mista iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
19991029:: aaggai, suli kiinaujaqtaqarajaqtuq iglulirinirmut.@----@ No, the point would be that there would still be money for housing.
19991029:: taakkua kiinaujait nunaliit gavamangit, illulirijikkut amma ingirrajuulirijikkut kiinaujat sanajulirijikku illulirijjutingit atuqtuksaqutiginniinngingaalirlutik kiinaujat atuqtuksaqutinginniingaalirajaqtut.@----@ It's just that instead of being in the Community Government, Housing and Transportation budget it would be in the Public Works housing budget.
19991029:: taannaqai kiujjutigiva maligaliuqtiup apiqqutigijanganut, qujannamiik.@----@ If that answers the member's question, thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: kiujjutauvaglairataaqtuq.@----@ I believe that's a response.
19991029:: taimali utirnialirakta mappigaq 10-mut.@----@ Then we'll go back to page number 10.
19991029:: katiktugit pilirivilimaamut - angirutaurataarnikuunngittut - $19,871,000 amiakkuminiit.@----@ Total Department - not previously authorized - 19 million 871 thousand negative.
19991029:: mappigaq 11.@----@ Page number 11.
19991029:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
19991029:: aulattijjutiksait ammalu makiumainnarutiksait.@----@ Operations and Maintenance.
19991029:: innarnut ilinniarutit ammalu ilinniakannirutinut.@----@ Adult Education and Post-secondary services.
19991029:: pituinnaungittukkut pijunnautit.@----@ Special Warrants.
19991029:: inuktituuqtut piuluanngimmata.@----@ The Inuktitut's not very good.
19991029:: jaimisii taanna qanuq tukiqaqpa?@----@ James, what does that mean.
19991029:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991029:: pituinnaungittukuut pijunnautit?@----@ Special Warrant?
19991029:: mamianaq.@----@ I apologize.
19991029:: inuttituuqtuq piuluanngimmat, uqausittiavauniqsamik inuktitut qinirnialiqpugut.@----@ The Inuktitut's not very good, so we'll be looking for a better word right now.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: naangmaktumik inuktitut uqausiqtaaqpugut.@----@ Ok. We have a good translation for it.
19991029:: innarnut ilinniarutit ammalu ilinniakannirutit.@----@ Adult Education and Post-secondary services.
19991029:: pituinnaungittukuk pijunnautit. $2,255,000?@----@ Special Warrant. 2 million 255 thousand.
19991029:: apiqqutiit.@----@ Questions.
19991029:: uqausiksait?@----@ Comments.
19991029:: apiqqutiit. uqausiksait?@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: mista akisuk. mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: taakkua $2,255,000, tamatumunga arraagumut turangatuinnaqpat, uvvaluunniit kajusiinnarniaqpat sivuniktinni arraaguuniaqtunik.@----@ In regards to this 2 million 255 thousand, is that just for this year, or is that going to be ongoing over the coming years.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Akesuk.
19991029:: mista ing kiujunnaqqiit.@----@ Mr. Ng, can you answer.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii, mista iksivautaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
19991029:: taakkua isumaliurutausimajut tamatumunga arraaguttinnut turaangajut, pijunnautit ammalu angiqtausimajut tuksirautaunikuk, kisianili isumagijausimajut kajusiinnarajaqujaullutik, maliglutiqqai kiinaujat atuqtusait angiqtauqattarningitigut maligaliurvingmi.@----@ This particular decision is for this year, the warrant and the approval request, but the intent is to have it ongoing, subject to approval of budgets in the assembly, in the house.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you., Mr. Ng.
19991029:: kiujauttiaqqiit mista akisuuk?@----@ Was that an appropriate response, Mr. Akesuk?
19991029:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: ii, quviagillariktara kajusiinnarniarmat.@----@ Yes, I'm very glad that it's going to be on an ongoing basis.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: uqausiksatuinnaq, utirnialiqqugut mappigaq 11-mut.@----@ Just a comment, then. We'll then go back to page 11.
19991029:: innarnut ilinniarutit ammalu ilinniakanniputit.@----@ Adult education and post-secondary services.
19991029:: pituinnaungittukkut pijunnautit. $2,255,000.@----@ Special Warrant. 2 million 255 thousand.
19991029:: angirutaurataarnikuunngittuq. $523,000 amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized. 523 thousand negative.
19991029:: ajuqsaqtulirijikkunnut ikajuutauvaktut.@----@ Income support.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut - $720,279.@----@ Not previously authorized - 720 thousand 279.
19991029:: uqausiksait.@----@ Comments.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: taakkua kiinaujat iqqatuivingmi ikajuutauvaktut.@----@ This money is for Court Services.
19991029:: kiinaujanik atuqtuksanik angiqtausimajuqariirmat turaangajunik iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ There was already a budget approved for the Department of Justice.
19991029:: kiinaujaqutiksangiqqai naammaninngittut.@----@ Maybe they didn't have adequate funding.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mamiakkaniqqunga, taanna pijjutiqanngimmat iqqaqtuivilirinirmik.@----@ I apologize, again. It doesn't have anything to do with Court Services.
19991029:: imanna uqaqsimajariaqarmat, uqakammannirakku.@----@ It's supposed to say, I mispronounced it.
19991029:: ajuqsaqtulirijikkunnut ikajuutauvaktut. $720,279.@----@ Income Support. 720 thousand 279.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut.@----@ Not previously authorized.
19991029:: katiktugit ilirivilimaamut - pituinnaungittunut pijunnautit - $2,255,000.@----@ Total Department - Special Warrants - 2 million 255 thousand.
19991029:: angirutaqurataarnikuunngittut.@----@ Not previously authorized.
19991029:: katiktugit $198,279.@----@ Total 198 thousand 279.
19991029:: mappigaq 12.@----@ Page number 12.
19991029:: aanniaqtulirinirmut amma ajuqsaqtulirinirmut.@----@ Health and Social Services.
19991029:: aulattijjutinut amma makiumainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
19991029:: angijuqqautit.@----@ Directorate.
19991029:: pituinnaungittunut pijunnautit. $600,000.@----@ Special Warrants. 600 thousand.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: qaujigumajunga taakkua kisumut aturajarmangaata.@----@ I would like to know what this is going to be used for.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you., Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista niqsunaqtuq kiuvan ing.@----@ Mr. Hon. Kelvin Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaaq, taakkua kiinaujat turaangajut nunavummi aanniasiuqtirurasuarnirmut ilinniarutinut.@----@ Mr. Chairman, the funds are for the Nunavut Nursing Program.
19991029:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you., Mr. Minister.
19991029:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: mista akisuk (tusaaji): Hnnasainnaq apiqqutigiqqaummijara.@----@ Mr. Akesuk (interpretation) It's the same question as the one I asked earlier.
19991029:: taakkua kiinaujait takukkannirumaaqpitigut, arraagu, uvvaluunniit turaangatuinnaqqat tamatumunga arraagumut.@----@ Are we going to be seeing this money again, next year, or is it just for this year.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik., mista akisuk.@----@ Thank you., Mr. Akesuk.
19991029:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ii, qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Yes, Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaaq, taanna piliriaq kajusiinnaqtuq, ammalu saqqiqtikkannirumaarniaqtavut kiinaujanik atuqtuksaqutiktinni.@----@ Mr. Chairman, this is an ongoing program, and it would be the intent to bring it back in the upcoming budget.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19991029:: utirluta mappigaq 12-mut, angijuqqautit.@----@ Going back to page 12, Directorate.
19991029:: pituinnaungittut pijunnautit. $600,000.@----@ Special Warrants. 600 thousand.
19991029:: qatiktugit pilirivilimaamut.@----@ Total Department.
19991029:: pituinnaungittut pijunnautit. $600,000.@----@ Special Warrants. 600 thousand.
19991029:: angiqput.@----@ Agreed.
19991029:: mappiganga 13, ikupikvilirijikkut.@----@ Okay, then page number 13.
19991029:: qaulattijjutit makiumainnarutillu.@----@ Department of Sustainable Development.
19991029:: ikupigvilirijikkut.@----@ Operations and Maintenance.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut.@----@ Sustainable Development.
19991029:: $729,279. amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized. 729 thousand 279 negative.
19991029:: katiktugit pilirivilimaamut.@----@ Total department.
19991029:: angirutaurataarnikuunngittut - $729,279 amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized - 729 thousand 279 negative.
19991029:: mappiganga 14, iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Page number 14. Department of Justice.
19991029:: akitujuutinut.@----@ Capital.
19991029:: titiraqtauviuvaktut ammalu iqqaqtuivingmut ikajuutit.@----@ Registries and Court Services.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut. $220,000.@----@ Not previously authorized. 220 thousand.
19991029:: apirijumajuqarmat.@----@ There's a question.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: sivulliq apiqqutigijumajara pilirivingmut.@----@ The first question that I wanted to ask this Department.
19991029:: kiinaujat atuqtuksaqutingit iqqaqtuivilirijikkut angiqtaujariiqsimanngimmataa?@----@ Was not the budget for the Department of Justice already approved?
19991029:: angiqtauquvisiuk rinaujaqutingit naammangittuminiuninginnut?@----@ Do you want approval for this because they do not have adequate funds?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: mista ikkarrialuk apirimmat.@----@ Mr. Iqaqrialu has a question.
19991029:: nalunanngittuq kiujumajait. mista ing.@----@ I'm sure you would like to respond, Mr. Ng.
19991029:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaaq, tamaani arraaguptinni kiinaujat atuqtuksait angirutigigiiqsimajavut $318,000 akitujuutinut atuqtuksait sanagiarutiksait iqqaqtuivingmut, kisianili nalauktaarutausimajut kaanturaarutiksait quttiniqsangmariungmata atuqtuksaqutiktinni nalauktaarnikuttinni ammalu taimanna tavva tuksirautitaqakkannirutigivaa kiinaujanut.@----@ Mr. Chairman, in this year's budget we had approved 318 thousand for capital funding for renovations to the courthouse, but bids for the project came in significantly higher than the budgeted amounts and that is why the request is here for additional funding.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik., mista ministaa.@----@ Thank you., Mr. Minister.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: summat ungataanuurniqpat.@----@ Why did it go over.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista niqsunaqtuq kiuvan ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaaq, saqtitaungmat nalauktaarutiksaq quttiniqsaulaurmat taakkunanngat kiinaujanik atuqtuksanik ililauqtatinnik, ammalu isumagijaulaurmat pijjutigillugu sanajaugiarninga iqqaqtuiviup attanajjaiqtauniarninganut, attanajjaiqtauniarninganut tamarrmik kikkutuinnarnut ammalu iqqanaijaqtinut, inguqqaqtuijinut ammalu asinginnut atuqpaktunut iqqaqtuivikkuvingmik iglumik kajuttitililauqtavut tuksirautaujuq kiinaujakkanirnut.@----@ Mr. Chairman. When it was out to tender the bids came in higher than what the budget was, and it was felt that because this issue had to do with courthouse safety, .safety for both the public and registry staff, the judiciary and other individuals that utilize the court building, we went forward with the request for additional funding.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: utilaurmita mappigaq 14-mut.@----@ We'll go back to page 14.
19991029:: iqqatuivingmi titiraqtaimmalu iqqaqtuivikkut ikajuutit.@----@ Registries and Court Services.
19991029:: angirutaurataarnikuunngittut - $229,000.@----@ Not previously authorized - 229 thousand.
19991029:: katiktugit pilirivilimaamut.@----@ Total Department. 220 thousand.
19991029:: $220,000.@----@ Thank you.
19991029:: qujannamiik.@----@ Page Number 15.
19991029:: mappigaq 15, sanajulirijikkut, akitujuutinut.@----@ Public Works. Capital.
19991029:: illulirinirmut.@----@ Housing.
19991029:: angirutaurataarnikuunngittut - $19, 319,000.@----@ Not previously authorized - 9 million 319 thousand.
19991029:: illulirinirmut - angirutaurataarnikuunngittut - $19,319,000.@----@ Housing - not previously authorized - 9 million 319 thousand.
19991029:: angirutaurataarnikuumunngittut amiakkuminiit - amiakuminiunngittut.@----@ Total Department, 9 million 319 thousand. Not previously authorized negative - not negative.
19991029:: mappigaq 16.@----@ Page Number 16.
19991029:: apirijumajuqaqquurmat.@----@ I believe there's a question.
19991029:: mamianaq - takunninginnakkit.@----@ I'm sorry - I didn't see you.
19991029:: juupi.@----@ Jobie.
19991029:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991029:: mista iksivautaaq, uqaqqaugavit amiakkuminiuniqaqtugu.@----@ Mr. Chairman, you said that it was a negative.
19991029:: titiraqtauniarmingmat, isumarataarama uqausiriqqaugaptigu 9-miliannguniarningit 300 amma ungataani.@----@ They're going to record it, I was just thinking that since we said 9 million dollars plus negative, I thought it would be recorded like that. I would suggest that you ask us if we agree with the 9 million dollars three hundred plus.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you., Mr. Nutarak.
19991029:: mamiakpunga, taimanna uqaqqaugama.@----@ I apologize, like I said.
19991029:: amiakkuminiunngittut.@----@ I said that it's not negative. 9 million 319 thousand.
19991029:: $9,319,000?@----@ Positive.
19991029:: mappigaq 16, nunalingni gavamaujut ammalu ingirrajuulirijikkut.@----@ Okay, Page Number 16. Community Government and Transportation.
19991029:: akitujuutinut.@----@ Capital.
19991029:: angijuqqautit.@----@ Directorate.
19991029:: pituinnaungittunut pijunnautit.@----@ Special Warrants. 400 thousand.
19991029:: $400,000. angirutaurataarnikuunngittut - $9,119,000 amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized - 9 million 119 thousand negative.
19991029:: katiktugit pilirivilimaamut.@----@ Total department.
19991029:: pituinnaungittut pijunnautit $400,000.@----@ Special Warrants. 400 thousand.
19991029:: angirutaurataarnikuunngittut - $9,119,000 amiakkuminiit.@----@ Not previously authorized - 9 million 119 thousand negative.
19991029:: uqarumajuqarmat. mista ikkarrialuk.@----@ There's a comment, Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991029:: taakkua $400,000 ituinnaungittunut pijunnauutini ammalu $9,119,000.@----@ This 400 thousand under Special Warrants and the 9 million 119 thousand.
19991029:: summanukua saniliriikpat?@----@ Why are they side by side?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you., Mr. Iqaqrialu. Mr. Ng.
19991029:: mista ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivaputaaq, taimannaukua titiraqtausimatuinnaguuqtut tusarutiksani.@----@ Mr. Chairman, I think that's just the way it's laid out in the provision of the information.
19991029:: kiugaluarmangaakkit qaujimanngittunga apiqqutigijarnut, kiunngimmangaakkiluunniit.@----@ I'm not sure if that answers the question or not.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaajisuu qujannamiik mista minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you., Mr. Minister.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: amiakkuminiit $19,199,000 tavvaniimmata, kisianittauq taakkuangummimmata $400,000 sanittiangani.@----@ The negative 19 million 199 thousand is there, but then there's the 400 thousand beside it.
19991029:: taakkuali kisumut atuqtuksaungmata?@----@ What are they going to be used for?
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik., mista ikkarrialuk.@----@ Thank you., Mr. Iqaqrialu.
19991029:: ullumi. uqaqti uqaqqaummat nuqqakainnaniarniraqtuta 2-muaqpat, ammalu pijjutigillugu tamanna, nuqqakainnariaqarnialirakta, uqaqtimut unikkaaliurnialirama.@----@ Today, the Speaker stated that we are going to be adjourning at two o'clock, and because of that, we're going to have to go, so I'll make my report to the Speaker.
19991029:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991029:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991029:: pigiaqtittijumaliqtunga taakkua kiinaujanut ilagiarutit atuqtuksait nuqqautijumaliqtugit.@----@ I would like to move that we complete the Supplementary Appropriation.
19991029:: marruinnaulirngatik mappigaak pijariinngitavut pijariilaunnginittigu.@----@ We only have two pages to go before we complete these.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: maliktugit maligaliurvingmi atuagavut. kinguvaluaqtut.@----@ Following the House rules, it is too late now.
19991029:: iniqtiriniq katimajiuqataujumik@----@ Point Of Order
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: iniqtirivunga katimajiuqataujumik, mista iksivautaaq.@----@ Point of Order, Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: iniqtirijuqaraluaqtillugu katimajiuqataujumik, nuqqakainnariaqarnialiqtugut 2-muaqpat.@----@ Even if there's a point of order, we have to adjourn at two o'clock.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: iniqtirivunga katimajiuqataujumik.@----@ Point of order.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: iniqtirijuqarmat katimajiuqataujumik.@----@ Okay. There's a Point of Order.
19991029:: atii kajusimaurit.@----@ Go ahead, please.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaaq, iniqtirinikkut tikiutiguttigu 2-muaqtillugu siqinngujaq, tavasainnaq maligaliurvik nuqqakainnariaqarmat, ammalu uqaqti isiqujaulirluni.@----@ Mr. Chairman, my Point of Order is that if we make it to two o'clock, then automatically the House recesses, and the Speaker is called in.
19991029:: pigiaqtitaujuq, maligaliuqti pigiaqtittiqqaummat 2-muulauqtinnagu, taimali pigiaqtitaujuq aivajjutaujariaqaliqpuq, uvvaluunniit niruarutauluni maligaliurvik matulauqtinnagu.@----@ The motion, the honourable member made a motion prior to two o'clock, so the motion has to be debated, or voted on before the house recesses.
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput.@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: atuagait maliktugit, nuqqakainnarumaqqaujunga ammalu uqausirijariiqtillugu iniqtirijjutiqaqqaugavit, nuqqarumajariiqsimaliqtillunga.@----@ According to the rules, I wanted to adjourn and after I had announced that you made your point of order, after I had stated that.
19991029:: uqaqqaaqqaugama 2-muaqpat nuqqakainnarniarniraqtuta ammalu kinguniani iniqtirijjutiqaqqaugavit.@----@ I stated first that we would adjourn at 2 o'clock and later on you made your point of order.
19991029:: iksivautarijaullungali maligiaqarama maligaliurviup atuaganginnik.@----@ In my capacity as the Chairperson we will follow the House rules.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: qujannamiik mista minista apiqsuqtaujunnaqqaugavit ammalu qujagijumajakka iqqanaijaqtitit saqqirunnaqqaummata katimajiit saangani.@----@ Thank you Mr. Minister for going to the witness table and I would like to thank your officials for appearing before the committee.
19991029:: qujagijumammijara maligalirijingat maligaliuqtiit.@----@ I would also like to thank the legal counsel for the Legislative Assembly.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: katimajiqutitit isumagijaqaqqaummata piqujaksaq 5-mit ammalu unikkaaqumaliqtut nuqqautinik.@----@ Your committee has been considering bill 5 and would like to report progress.
19991029:: mista uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiit unikkaangit kajuttijjauquliqtugit.@----@ Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: pigiaqtitimmat maligaliuqtingat qamani'tuarmiut ammalu aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluktuutsiarmiunut ajunngititaulluni uqaqti ikarranginnik maligaliurviup aaqqiksijunnaqsitillugu nammagijarmigut ikajurasuarlugit piliriangujarialiit maligaliurvingmi.@----@ I have received a motion by the honourable member for Baker Lake and seconded by the member for Cambridge Bay authorizing the Speaker to set such hours as the Speaker sees fit to assist with the business before the House.
19991029:: taimali maligaliurvingmi iksivanirijavut ikarrait takilligiaqpakka pijariilaunnginittinni katimajiit katimatuinnatillugit kamagijaqarlutik piqujaksaq 5-mit, kiinaujat atuqtuksait ilagiarutingitta maligangat, naasautaa 1, 1999/2000.@----@ I therefore extend today's sitting to conclude with the committee of the whole, bill 5, Supplementary Appropriation Act, No. 1, 1999/2000.
19991029:: ikarratinnut utirumaarivugut aippirmi.@----@ We will resume regular hours on Tuesday.
19991029:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991029:: iksivautaulutit.@----@ You have the Chair.
19991029:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant At Arms.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: pigiaqtittijuqarmat ikarrait maligaliurvingmi takilligiaqtauqullugit, maannaujuq mappigaq 16-miittugut, kiinaujat atuqtuksait ilagiarutinginnut maligaq ammalu apirijumajara ministaujuq tamatuminga kamajiujuq utiqullugu apiqsuqtauvingmut.@----@ There is a motion to extend the sitting hours, right now we are page 16, of the Supplementary Appropriation Act and I would like to ask the minister to go back to the witness table.
19991029:: katimajiit katimatuinnarningat kajuttitiniaraktigu mappigaq 16-mi.@----@ We will resume the committee of the whole on page 16.
19991029:: nunaliit gavamangit ammalu ingirrajuulirijikkut, katiktugit.@----@ Community Government and Transportation, total.
19991029:: siaruai.@----@ Just a minute please.
19991029:: kajusijjutiniaraktigu katimajiit katimatuinnarningat, mista ministaa, kikkuummangaata iqqanaijaqtitit uqausirilaurmiktit.@----@ Since we are resuming the committee of the whole, Mr. Minister, could you reintroduce your official please.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: taanna vaav vaarti, ministaunirnut tuglira tamaaniikkannilirmijuq.@----@ This is Mr. Bob Vardy, Deputy Minister here with me again.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19991029:: mappigaq 16-miiliqtugu kiinaujait ilagiarutinginnut maligaq.@----@ We are now on page 16 of the Supplementary Appropriation Act.
19991029:: nunaliit gavamangit amma ingirrajuulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation.
19991029:: angijuqqautit. pituinnaungittunut pijunnautit $400,000.@----@ Directorate, special warrants 400 thousand.
19991029:: angirutausimanngittut, amiakkut 9,119,000.@----@ Not previously authorized, negative 9 million 119 thousand.
19991029:: katiktugit pilirivilimaamut pituinnaungittunut pijunnautit, $400,000, angirutausimanngittut, amiakkut $9,119,000.@----@ Total Department for special warrants, 400 thousand, not previously authorized, negative 9 million 119 thousand.
19991029:: mappigaq 17-mi, ilinniaqtulirijikkut, akitujuutinut pijjutiqaqtut, angijuqqautit, pituinnaungittunut pijunnautit $250,000.@----@ Page 17. Department of Education, subject capital, branch Directorate, special warrants 250 thousand.
19991029:: angirutausimanngittut, $737,000.@----@ Not previously authorized, 737 thousand.
19991029:: uqausiksaqtaqaqpa uvvaluunniit apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any comments or questions.
19991029:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: maannaujuq naammaguurmat apiqqutiqariaksaq mappigaq 17-miittunik.@----@ I assume this is the appropriate time to ask questions about the special warrants on page 17.
19991029:: mista iksivautaq uimmauqqaruluujaqqaunittinnut ammalu tukisinirluksimajuqaruluujaqqautillugu, apiqqutiksaqaqqaungikkaluaqtunga kisianili maanna apiqqutiksaqalirmigama pituinnaungittunut pijunnautit miksaanut.@----@ Mr. Chairman with all the excitement or confusion over the last few minutes, I didn't have any questions before that but now I found a few as they relate to special warrants.
19991029:: apirijumajara minista tukiliurikkannikainnaqullugu, tukiliuriqqaujuugaluaq iqqaitigiatuinnaruvinnga, tukinganik pituinnaungittunut pijunnautinik.@----@ I would like to ask the minister to just give a definition again, we had this already, but just to refresh my memory, a definition of a special warrant.
19991029:: apiqqutigali pijjutiqaqtuq $250,000 nalunaiqtausimajut suliguma, uqalimaagaqarviukainnarniaqtumut.@----@ Then my question would be in relation to the 250 thousand dollars that has been identified, I believe, for a temporary library.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: mista ing kiujumaviit.@----@ Minister Ng would you like to respond.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: mista iksivautaaq, tukinga pituinnaungittunut pijunnautiup ajunngijjutaujunnarmat piliriviujut kamasaraigunnaqullugit nutaanik uvvaluunniit atuqtauniarasugijaulaunngittunik saqqiqtuqaqtuminiutillugu qanuittunik maligiaqasuunguvat?@----@ Mr. Chairman, a definition of a special warrant is a mechanism for advancing spending authority to allow a department to respond quickly to new or unforeseen needs that meet specific criteria.
19991029:: imannaittuuvut maliktaujarialiit;@----@ The criteria are;
19991029:: maligaliuqtiit katimatinnagit ammalu katimajiit unikkaariaqasuungujut kamisinamut i) kiinaujat atuqtaujariaqarniraqtaullutik tuavirnatukkut;@----@ when the Legislative Assembly is not in session and the board reports to the Commissioner a) that an expenditure is urgently required;
19991029:: u) kiinaujat atuqtauniaqtut kikkutuinnarnut atuutauniaqtillugit a) kiinaujat aaqqiksimanatik uvvaluunniit naammangittunik kiinaujanut atuqtuksaqtaqarani, kamisina ajunngitittijunnarmat pituinnaungittunut pijunnautimik kiinaujanik atuqtautittijunnaqtuni.@----@ b) that the expenditure is in the public interest; and c) there is no appropriation or insufficient expenditure, the Commissioner may authorize a special warrant authorizing the expenditure.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19991029:: mista uuvuraijan apiqqutiksaqakkaniqquurmat.@----@ I think Mr. O'Brien has another question.
19991029:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: apiqqutiga pijjutiqaqtuq taakkuninga $250,000 ilijausimajut pituinnaungittunut pijunnautikkuuqquuqtuq, isumaliurutaulauqtuq aulatsijikkunnut siitiippiri 9-ngutillugu kiinaujat atuqtaujariaqalaurmata.@----@ The question is in relation to the 250 thousand dollars that were filed under a special warrant. I believe, it was decided by cabinet on September 9th that this was a necessary expenditure.
19991029:: uqaqsimangmat taakkua kiinaujat atuqtauniarniraqtaullutik uqalimaagaqarviukainnarniaqtumut ilinniarvik sanajauningani.@----@ It indicates that the money is to provide a temporary library while the school is being built.
19991029:: minista nalusaiqsijunnaqqa sungmat pituinnaungittunut pijunnauuutikkuuriaqalaurmangaaqsiitiippirimi maligaliuqtilimaat katimaniqarniatillugit pinasuarusiit amisuunngittu naatillugit tamakkuninga uqausiqarniatillugit.@----@ Can the minister explain why it was necessary to have this special warrant in September when all the members were meeting just a few weeks later to discuss these issues.
19991029:: summalli aturiaqalauqpat pituinnaungittunut pijunnaummik.@----@ Why was it necessary to do it under a special warrant.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: mista ing.@----@ Minister Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: ilinniaqtulirijikkut takkuninga ammalu asinginnik unuqtunik kiinaujatigut tuksiraqattaqsimaliqtut gavamakkut kiinaujalirinirmut aulattijingita katimajinginnik ammalu taanna tuksirautausimajuq tunijaulauqsimajuq siitiippirimi katimaniujumut ammalu angiqtaulauqsimalluni taiksumani.@----@ The Department of Education had this and many other funding requests with the Financial Management Board and this particular one had come forward for that September meeting and it was approved at that time.
19991029:: katimajiralaat namminiq, tukisiumajakkut taimannganit ikittuqalauqtillugu utaqqiinarmata kinguvviqtaunasuarninganik uqalimaagaqarviup ammalu qanuilinganiarnirminik nutaaq ilinniarvigjuaq sanajaujariilaunnginningani uvvaluunniit uqalimaagaqarvitaaqqaunguniaqtuq.@----@ The committee itself, from what I understand had been waiting since the fire on the issue of a replacement of the library and what they were going to do in the interim before the new high school was built with the new library facility. Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivauta (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista minista kiujjutinnut.@----@ Thank you Mr. Minister for your response.
19991029:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista qujannamiik mista iksivautaaq. mista iksivautaaq taakkua unuliaqtuujanngittuujanngittuugaluat taututtugit piliriangujjutiginiaqtangit kisianili unuqtualuummata isumagillugit asingit atuqtaujarialiit kiinaujatigut.@----@ Mr. Chairman it may not seem like a large amount in the overall scheme of the project but it is significant when you look at some of the needs that we have elsewhere.
19991029:: apiqqutigijarali tainna illu taakkununga $250,000 aturniaqtavut uqalimaagaqarviksaq, kikkunulli illuqutigijauva taanna ammalu uqalimaagaqarviujunniiqqat kisumut atuqtaulirajarmat nuttiriiqsimaliqtillugit ilinniarviktaaqqaumut nutaamik uqalimaagaqarviqarniaqtumut.@----@ My question would be, the building that we are spending this 250 thousand dollars on for this library, who actually owns that building and what will happen to that building after the short term use of the library is completed and they move into the school which will have a new library, permanent library.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaaq, taanna illuqutigijaujuq nunaliit gavamanginnut.@----@ Mr. Chairman, the building is owned by the Municipality.
19991029:: tunijausimajuq atuqtauqujaulluni akiqaranilu atuqtautitaujuq tukisiumaqatigiittutik gavamakkunnut akitujuutit sanagiarutaujut akiliqtauniarlutik.@----@ They've offered to provide the building, and it has become available at no lease cost so they are providing it with the understanding that the government undertakes the capital renovations.
19991029:: sanagiaqtaujariaqarmata attanajjaiqtaulluni natinga uqalimaagarnut papatsiviuniarninganut, sanajaugiaqtuni uqquusautinga asigalangillu iluaniittut.@----@ The renovations include strengthening of the floor to permit the storage of books, upgrading the heating system and other internal modifications.
19991029:: ilangillu taakkua $250,000 atuqtauniaqtutik iluliksanginnut sunakkutaanut unurniqaqtut $25,000.@----@ There is also a part of this 250 thousand dollars for furniture in the amount of 25 thousand dollars.
19991029:: maannali uqausirijunnanginnakku kisumut atuqtaujumaarmangaaq kinguniani uqalimaagaqarvik nuttiqsimaliqpat, kisianili nalunanngittuq atuqtaugajaqtuq nunaliit gavamanginnut nunalingnut atuutauluni.@----@ I can't speak right now to what the usage would be after the new library is built and the books and resources are moved from there, but obviously they would be used by the Municipality for some community purpose.
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
19991029:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaq, taakkua pituinnaungittunut pijunnautit atuqtauvallaimmat sanajauninganut ilinniarviup ikilauqsimajuup arraani, ammalu nalliukkumaaqarmat tamatumunga akiliijjutaujunnaqtunik.@----@ Mr. Chairman, this special warrant ties into the construction of the school that burnt down last year I believe, and there is an insurance factor in here that the insurance will pay for this.
19991029:: suli qaujimallariktuujannginapta qanutigi akitutiginiarmangaaq ilinniavik, 6,7,8,uvvaluunniit 9-milianik akiqarniarmangaaq.@----@ We still don't seem to have a complete picture on exactly how much the school is going to cost, whether it is 6, 7, 8, 9 million dollars.
19991029:: qaujimaqquujinnginapta.@----@ We don't seem to know that.
19991029:: asinginnik akiliriaqaqtunik takulirmigama takulauqsimanngitannit.@----@ I see some other indicators here that I haven't seen before.
19991029:: qanuq unuqtigijunik nalliukkumaanik niriunniaqpita ilinniarvingmut taaksumunga ikilauqtumut ilinniarviktaaqqaurlu qanutigi akitutiginiaqpa.@----@ My question is how much insurance money are we expecting from the school that burnt down and how much is the new school actually going to cost.
19991029:: ukua pituinnaungittunut $250,000 pijunnautikkuuqtut uqalimaagaqarviliurutaukainnarniaqtumut atuqtut ilagiliujjauniaqpat akinginnut ilinniarviktaaqqaup.@----@ Will the 250 thousand dollar special warrant that is going to build the temporary library, will that be factored back into the new school.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: kiujaulauqtatuq, mista ing.@----@ May we have a response please, Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvaning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujansamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaq maannaujuq kamagijaungmat tuksirautaujuq nalliukkumaaqtaarutiksanut asiujijaulaurninganuq ilinniarvigjuap ammalu taimanna kamagijariaqarniaqtutigu kamagijaujariaqarningagut.@----@ Mr. Chairman there is currently an insurance claim being prepared with respect to the loss of the high school and the common mechanical utilities facility that we'll be dealing with later.
19991029:: tuksirautaujut nalliukkumaaqtaarutaunasuaqtumut taimanna uqausirilaurakku akingit qimirrujaulirmata, niriugijaujuqukiaksaaq pijariiqtauniarasugijaullutik ammalu tuksiraarijaujut nalliukkumaat pijauniarasugijaullutik tamaani arraaguptinni.@----@ The status of the claim is that, as I indicated, the costs are being prepared or reviewed, it is expected that this will be finalized this fall and the proceeds of the claim will be received in this fiscal year.
19991029:: taaksuma ilanga mista iksivautaaq, tuksirautaujuq ilaqaqtitauniaqtuq uqalimaagaqaviukainnarniaqtumik taakkuninga atuqtaujarialingmik.@----@ Part of this Mr. Chairman, this claim, will include the temporary facility space that is required.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
19991029:: mista uuvuraijaq:@----@ Thank you Minister.
19991029:: qujansamiik mista iksivautaq.@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
19991029:: kingulliqpaamit apiqqutiginiaqtara, taannalilaq suurlu tuksiraqquujingmat apiqsuqtaukatagumaqquujilluni ammalu tukisiajunga ilinniarvik ikilauqtuq kinguvviqtaujariaqarninganik, tukisinaqtaq taanna.@----@ Thank you Mr. Chairman. One last question, I think the whole issue sort of begs a number of questions and I understand the need to replace the school, that is understood.
19991029:: taakkua nalliukkumaat uqausirijavut, uqausiqaratta ilinniarvik ikilaursimangmat arraanilluaq ammalu suli nalliukkumaaksangit pijariiqtausimanngittut.@----@ The insurance that we are talking about, this is a year ago that school burnt down and we still don't have it resolved as far as the claim.
19991029:: taanna namiminiq nalliukkumaaqaqtippitigu, gavamakkunnut nalliukkumaangit akiliqtaulutik ilinniarvingmut namminiq kiinaujaqutiminit uvvaluunniit nalliukkumaalirijikkunnut akiliqtaugajaqpa.@----@ Is this a self insured arrangement where the government actually pays for the school out of its own dollars or is it through an insurance company.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: mista iksivautaaq nalliukkumaalirijikkutigut kisianili gavamakkut illuqutingit ilanngaqtausuungummata miksaaniqai 1-milian.@----@ Mr. Chairman it is through an insurance company but with government buildings I believe the magnitude of the deductible would be approximately 1 million dollars.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.,
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
19991029:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991029:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: kingulliqpaamit apiqqutiga, ministaqai niriuppa taakkua nalliukkumaat pivariiqtauppata ammalu naammakkajaqtugivigiit akiliijjutaulutik ilinniaqviktaaqqaumut taimanna akingit titiraqsimangmata.@----@ My final question, does the minister expect that once the insurance is said and done that it will cover the costs of the new school with the costs that are indicated there.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991029:: mista ing.@----@ Minister Ng.
19991029:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq, kingunittinnili ikittukkut asiujijuqaraangat taimannaiqattaqsimanngittut, kisiani unuqtummariit akingita ilangit nalliukkumaakkut akiliqtausuut kisianittauq akilikkannirialingnik pitaqainnasuungummat gavamakkunnut akiliqtausuungujunik ammalu gavamakkunnut kiinaujaqaqtitaukkanniriaqasuut ilinliniarviit, illut, kisutuinnarmut asiujijuqaqtuminiutillugu mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, past practice in fire losses have shown that is not the case, although a substantive amount of insurance would cover the bulk of it there are always extraordinary expenses and liability on behalf of the government that they would have to provide some additional funding for schools, buildings, whatever the case may be for fire losses Mr. Chairman.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: iksijautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
19991029:: utirluta mappigaq 17-mut, qakuqtani uqalimaagaqarvisinni.@----@ Going back to page 17, in your white binder.
19991029:: ilinniaqtulipijikkut, akitujuutinut, angijuqqautinut, pituinnaungittunut pijunnautit, 250,000.@----@ Education, capital, directorate, special warrants, 250 thousand.
19991029:: angiqtaurataarnikuunngittut $737,000.@----@ Not previously authorized 737 thousand.
19991029:: atuagait ammalu parnatauningit, pituinnaungittunut pijunnautit, $1,800,000.@----@ Policy and planning, special warrants, 1 million 800 thousand.
19991029:: katiktugit pilirivilimaamut pituinnaungittunut pijunnautinut, $2,050,000.@----@ Total Department for special warrants, 2 million 50 thousand.
19991029:: angiqtausimanngittut, katiktugit pilirivilimaamut $737,000, maligaliuqtiuqatikka apirijumajakka piqujaksaq naamagivisiuk piqujaksalimaamut, ilagiarutaujulimaanut kiinaujanut?@----@ Not previously authorized, total department 737 thousand. I would like to ask my colleagues do you agree to the bill as a whole, the supplementary appropriation as a whole?
19991029:: utirluta piqujaksaq 5, kiinaujat ilagiarutinut maliga naasautaa 1,1999/2000.@----@ Going back to bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 1999/2000.
19991029:: naamasaqpisii?@----@ Are you agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: ilaakkuuqtillugit ilangit.@----@ Clause by clause.
19991029:: ilanga 1, angiqpisi?@----@ Clause 1. Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: ilanga 2.@----@ Clause two.
19991029:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: ilanga 3.@----@ Clause three.
19991029:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: ilanga 4.@----@ Clause four.
19991029:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: ilanga 5.@----@ Clause five.
19991029:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: ilanga 6.@----@ Clause six.
19991029:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: ilanga 7.@----@ Clause seven.
19991029:: angiqpisi?@----@ Agreed?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: katiktugit aulattijjutit ammalu makiumainnarutit, $3,495,000. 2, akitujuutinut, niruarniq 2 - katiktugit akitujuutinut $3,607,000.@----@ Total operations and maintenance, 3 million 495 thousand. Two, capital, Vote 2 - total capital 3 million 607 thousand.
19991029:: katiktugit kiinaujat ilagiarutaujut, ilangani 1-mi ammalu 2-mi, $7,102,000.@----@ Total supplementary appropriations, in parts 1 and 2, 7 million 102 thousand.
19991029:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991029:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991029:: titiqqaqutikka 7-milialasimanngimmata, 8-milialasimanmata katiktugit kiinaujat ilagiarutaujut ilanga 1 amma 2.@----@ What I have doesn't say 7 million, it says 8 million in my total supplementary appropriation for parts 1 and 2.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: aaqqigiaqsijuqalaurmat.@----@ There was a revision, an amendment.
19991029:: mappigarali ajjiginngitanga.@----@ I have got a different page, I was on a different page.
19991029:: piqujaksalimaaq.@----@ Bill as a whole.
19991029:: piqujaksaq 5 pijariiqpuq.@----@ Bill 5 is done.
19991029:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput.@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: angiqpisii taanna pingajuannit uqalimaaqtaujunnaqsinialirmat?@----@ Do you agree that we are ready for third reading.
19991029:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991029:: angiqput.@----@ Agreed.
19991029:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991029:: piqujaksaq 5 uqalimaaqtaujunnaqsivuq pingajuannit ammalu qujagijumavagit mista ing amma tungiliit, atinga puiguinnarakku.@----@ Bill 5 is ready for third reading and I would like to thank you Mr. Ng and your Deputy Minister, I keep forgetting his name.
19991029:: taimali katimajiit qanuiliurumaliqpisi.@----@ What is the committee's wish at this time.
19991029:: ammattauq qujagijumavara maligalirijivut ammattauq atinga puiguinnarillugu.@----@ I would also like to thank our legal advisor and I keep forgetting her name too.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqausiksaqakkaniqpisii?@----@ Do you have any further comments.
19991029:: uqaqtimut unikkaaliurumalirama.@----@ I would like to make a report to the Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiikma tasiuqsijii.@----@ Thank you, Sergeant At Arms.
19991029:: ingilaurmigitsi.@----@ Please be seated.
19991029:: kajusigiarluta. 20, unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Going ahead. Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991029:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991029:: 21:@----@ Item 21:
19991029:: unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
19991029:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: mista uqaqtii katimajiqutitit piliriaqaqqaummata piqujaksaq 5-mit ammalu uqarulajut taanna piqujaksaq 5 pingajuanit uqalimaaqtaujunnaqsimma ammalu mista uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiit katimatuinnaqtillugit unikkaangit pijariiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering bill 5 and would like to report that bill 5 is ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991029:: qujannamiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991029:: pigiaqtitaujuqaqsimangmat.@----@ There is a motion on the floor.
19991029:: aippiijuq, mista Haviujaq.@----@ Seconder, Mr. Havioyak.
19991029:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
19991029:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
19991029:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
19991029:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
19991029:: pigiaqtitaujuq kajusivuq. 21, pingajuanni piqujaksait uqalimaaqtauningit.@----@ Motion is carried. Item 21, Third reading of bills.
19991029:: pingajuanni piqujaksait uqalimaaqtauningit.@----@ Third reading of bills.
19991029:: katimajjutiksatinni 22-muulaunnginirni, ullumi maligaliuqutinut uqaqti ajunnginiqtaaqtitauqqaummat aaqqiksijunnaqujaulluni ullunik ammalu ikarranik maligluni naammagasugijaminik ikajuutaunasuarluni piliriaksanut maligaliurvingmi, naggajjaumi maligaliuqtiiq katimajjaangimmata, nuuviippiirii 1-mi, kisiani katimagiakkanilaaqtut aippirmi, nuuviippiri 2, 1999-mi, pigiaqlutik 1:30-ni unnusakkut.@----@ Before I go to Item 22, as the members provided the Speaker today the authority to set such days and hours as the Speaker sees fit to assist with the business of the House, the House will not sit on Monday, November 1, but it will sit on Tuesday, November 2, 1999, commencing at 1.30 pm.
19991029:: 22, katimajjutiksait mista titiraqtii.@----@ Item 22, Orders of the Day. Mr. Clerk.
19991029:: 22:@----@ Item 22:
19991029:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
19991029:: mista kuak:@----@ Mr. Quirke:
19991029:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991029:: katimajjutiksait aippirmut, nuuviippiri 2, 1999.@----@ Orders of the day for Tuesday, November 1, 1999.
19991029:: 1.@----@ 1.
19991029:: tuksiarniq@----@ Prayer
19991029:: 2.@----@ 2.
19991029:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements
19991029:: 3.@----@ 3.
19991029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements
19991029:: 4.@----@ 4.
19991029:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut.@----@ Returns to Oral Questions
19991029:: 5.@----@ 5.
19991029:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991029:: 6.@----@ 6.
19991029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions
19991029:: 7.@----@ 7.
19991029:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions
19991029:: 8.@----@ 8.
19991029:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions
19991029:: 9.@----@ 9.
19991029:: kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Replies to Commissioner's Opening Address
19991029:: 10.@----@ 10.
19991029:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions
19991029:: 11.@----@ 11.
19991029:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees
19991029:: 12.@----@ 12.
19991029:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19991029:: 13.@----@ 13.
19991029:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents
19991029:: 14.@----@ 14.
19991029:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut.@----@ Notices of Motions
19991029:: 15.@----@ 15.
19991029:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
19991029:: 16.@----@ 16.
19991029:: pigiaqtitat.@----@ Motions
19991029:: 17.@----@ 17.
19991029:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ First Reading of Bills
19991029:: 18.@----@ 18.
19991029:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Second Reading of Bills
19991029:: 19.@----@ 19.
19991029:: isumagijauningit katimajiinnait katimatillugit amma asingit piliriaksat.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991029:: maligaksaq 3, maligaq aaqqigiarinirmut tukitaaqtittinirmut maligarmik@----@ Bill 3, An Act to Amend the Interpretation Act
19991029:: 20.@----@ 20.
19991029:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
19991029::@----@ Third Reading of Bills
19991029:: maligaksaq 5 - ilagiaqsinirmut tigusiniq maligaq 1 1999/2000 21.@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation Act 1 1999/2000
19991029:: pingajuannit uqalimaarmit maligaksanit@----@
19991029:: 22.@----@ 22.
19991029:: katimajjutiksaqt@----@ Orders of the Day.
19991029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991029:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991029:: ujannamiik mista titiraqti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991029:: maligaliurvik matukainnarnialirivuq utimaarmilutik aippirmi, nuuviippiri 2, 1999, 1:30 unnusakkut.@----@ The House stands adjourned until Tuesday, November 2nd, 1999 at 1.30 p.m.
19991029:: uattijii.@----@ Sergeant- at-Arms.
19991029:: >>maligaliurvik matukainnalirivuq 2:33 unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 2.33 p.m.
19991102:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991102:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991102:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991102:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991102:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991102:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991102:: ulluq 9@----@ DAY 9
19991102:: aivviq, nuvipiri 2, 1999@----@ TUESDAY, NOVEMBER 2, 1999
19991102:: quppirniliit 277mik 331mut@----@ Pages 277 - 331
19991102:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991102:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991102:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991102:: uqaqti@----@ Speaker
19991102:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991102:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991102:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991102:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991102:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991102:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991102:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991102:: kivin u'vuraijan@----@
19991102:: (arviat)@----@
19991102:: gilin maklain@----@
19991102:: (qamaniqtuaq)@----@
19991102:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991102:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991102:: piita kattuq@----@
19991102:: (sanikiluaq)@----@
19991102:: Hanta tutu@----@
19991102:: (iqaluit qitingani)@----@
19991102:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991102:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991102:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991102:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991102:: (iqaluit uannangani)@----@
19991102:: sivuliqti;@----@
19991102:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991102:: (qulluktuq)@----@
19991102:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991102:: (nanulik)@----@
19991102:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991102:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991102:: (natsilik)@----@
19991102::@----@ Chair of Caucus
19991102::@----@ Glenn McLean
19991102::@----@ (Baker Lake)
19991102::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991102::@----@ (Cambridge Bay)
19991102::@----@ Deputy Premier;
19991102:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991102:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991102:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991102:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991102:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991102:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991102::@----@ Premier;
19991102:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991102::@----@ (Kugluktuk)
19991102:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991102::@----@ (Nanulik)
19991102:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991102::@----@ (Nattilik)
19991102::@----@ Deputy Speaker
19991102::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991102::@----@ (Pangnirtung)
19991102:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991102:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991102:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991102:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991102:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991102:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991102::@----@ (Tunnuniq)
19991102:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991102:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991102:: aulattijiit@----@ Officers
19991102:: allatti@----@ Clerk
19991102:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991102:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991102:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991102:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991102:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991102:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991102:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991102:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991102:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991102:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991102:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991102:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991102:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991102:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991102:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991102:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991102:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
19991102:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
19991102:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19991102:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19991102:: saamuaqtaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
19991102:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Committee Reports
19991102:: katimajiralaani pigiaqtitait@----@ Committee Motions
19991102:: pigiaqtitaijut@----@ Motions J.
19991102:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
19991102:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991102:: aivviq, nuvipiri 02, 1999@----@ Tuesday, November 02, 1999
19991102:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
19991102:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaajuk akisuk, niqsunaqtuq jaims arvaalluk, niqsunaqtuq livai vaanavas, niqsunaqtuq taanul Haviujaq, mista taivit ikkarrialuk, mista inuuki iqqittuq, mista piita kattuq, niqsunaqtuq piita qilavvak, mista gilian maklain, niqsunaqtuq kiulvan ing,@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo.
19991102:: mista juupi nutaraq, mista kiavin uupvuraian, niqsunaqtuq paul ukaliq, niqsunaqtuq iituaq piiku, mista juuraia pukirnaq, mista Hanta tutu.@----@ Item 1:
19991102:: 1: matuiqtauninga tutsianikkut@----@ Opening Prayer
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: maanna apirijumajara mista alakkannuaq matuiqsiqutsugu tutsianikkut.@----@ At this time I would like to ask Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
19991102:: >>matuiqtauvuq tutsianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista alakkannuaq tutsianikkut matuiraviuk.@----@ Thank you Mr. Alakannuark for saying the opening prayer.
19991102:: utirluta tiliurutinut ullurmut.@----@ Back to the Orders of the Day.
19991102:: naasaut 2 ministait uqausitsangit.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
19991102:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991102:: 2:@----@ Item 2:
19991102:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
19991102:: ministait uqausitsangit 37-1(3):@----@ Minister's Statement 37 - 1(3):
19991102:: ministaunikkut upatsimagulnangilniq@----@ Ministerial Absences
19991102:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: uqaqtii, nikuvippunga uqautilugit maligaliuqtiit niqsunaqtuq jaak anaruaq, ministanga iqqaqtuijilirijikkut qaisimatjaangimmat maligaliurvimmut ullumi katimaqatiqariaqarmat maligalirijimik aatuvaami utilaaqtuq qauppat.@----@ Mr. Speaker, I rise to inform the house that the Honourable Jack Anawak, Minister of Justice will be absent from the house today to attend meetings with the Solicitor General in Ottawa and will return tomorrow.
19991102:: ammalu niqsunaqtuq maniittuq taamsan qaisimalanganngimmijuq ullumi.@----@ Also the Honourable Manitok Thompson will be absent from the house today.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991102:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991102:: ministait uqausitsangit 38-1(3):@----@ Minister's Statement 38 - 1(3):
19991102:: nunavummi ilitarijauninginnut arnait katimajiukainnaqtut@----@ Interim Nunavut Status of Women Council
19991102:: niqsunaqtuq taanul Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991102:: uqaqtii, quviattunga uqariaq ullumi ministait@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce today that cabinet has approved the appointment of an Interim Advisory Council on the Status of Women for Nunavut.
19991102:: angiqsimalirmata tikkuaqtauninginnik ilitarijauninginnut arnait katimajiukainnaqtut nunavuumi. taakkua tikkuaqsiniit, sanasimajakka atuaqsugu pijunnatitsininga nunavummi ilitarijauninginnut arnait katimajinginnut maligaq , pijunnatitsiniarmat ilitarijauninginnut arnait katimajinginnik nunavummi pigiatsautigilugit piliriarigialingit kiggaturlugit arnait nunavummi.@----@ These appointments, which I have made under the authority of the Nunavut Status of Women Council Act, will permit the Status of Women Council for Nunavut to begin its important work immediately on behalf of the women of Nunavut.
19991102:: tikkuaqtait ukua:@----@ These appointee are:
19991102:: ilisapi alakkariallak qausuittumiuq, lisi anaviapik qikiqtajuarmiuq, kanajuq saalumuuni kinngarmiuq, taisi kiinainnaq panniqtuumiuq, aavigaiu illaut iqalummiuq, uiuma pigalak qurluqtuumiuq, ilisapi laiul taluqjuarmiuq, uliipika kullu qamaniqjuarmiuq, juaan qalasiq kangiqsinirmiuq.@----@ Elizabeth Allakariallak of Resolute Bay, Lizzie Anaviapik of Broughton Island, Kanayuk Salomonie of Cape Dorset, Daisy Keenainak of Pangnirtung, Abigail Idlout of Iqaluit, Wilma Pigalak of Kugluktuk, Elizabeth Lyall of Taloyoak, Rebecca Kudloo of Baker Lake, Joan Kalaserk of Rankin Inlet.
19991102:: uqaqtii, arnait tikkuaqtait ullumi qanutuinnaq atsualuk angijuunaaqtunik piliriqattaliniit, pinasual- laritsutillu turaarviqallaritsutillu pijariirumajaminik piusivalliqul&ugu ilitarijauningit arnaik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the women appointed today reflect a wide range of experience, commitment and dedication to the goals of improving the status of women in Nunavut.
19991102:: nakurijakka pijitsitutsaujaarmata katimajiunikkut imaittutsaugaluaqpuulavallutik gavamanganu nunavuup pijariiru- malugit ajjiutitaunirigialingit arnait piusivaalliriaqarningillu ilitarijauningit arnait nunavummi.@----@ I thank them for their willingness to serve on the Council which will make recommendations to the Government of Nunavut on how to achieve equality for women and improvements in the status of women in Nunavut.
19991102:: katimajingit tikkuaqtaumaniqarniaqtut arraagulimaamut.@----@ The Council has been appointed on a term basis for one year.
19991102:: tavvani arraaguup iluani katimajiukainnaqtut piliria- qarniaqtut maligarnik atajunik nunavummi arnait aaqqitsuutauqujanginnik ajjigiiqullugik angutiit arnaillu.@----@ During this one-year period the interim council will work on policies that are related to Nunavut Women's issues and equality of men and women.
19991102:: katimajiukainnaqtut sananiarmijut imaittutsaugaluaqputaggaarutitsaminik sivuniriniaqtatinni arnait ilita- rijauninginnut katimajiuvalaaqtunut pijitsirutiginiarlugit ajjigiinngittumik isulittarvilinnik katimajiuniqar- lutik arraagulimaamut uvvalu tikiutisimagunnarlutik arraagunut pingasunut taimaak nalunaiqtausimammat maligarmi.@----@ The interim council will also develop suggestions for the future Status of Women Council that will serve staggered terms from one year to not more than three years as set out in the Act.
19991102:: (tusaajitiguuqtuq) ukua tikkuaqsinirijait tunngaviqaqtut atsiqtaujjutivinirnik katimaniqaqtillugit nunavummi arnait maatsi 1999-mi, kangiqsinirmi, qaujigiarviusimatsutillu pauttuutikkut, nunaliillu, inuillu.@----@ (interpretation) These appointments are being made based on nominations received from meetings of Nunavut women held in March, 1999, in Rankin Inlet, as well as consultations with Pauktuutit, communities and individuals.
19991102:: qujalimmijunga uqausirigianga jiila juruu, uqaqtimmarivut arnait aaqqisuqtauqujanginnut piliriqatiqar- niarmat katimajinik.@----@ I am also pleased to announce Geela Giroux, our Senior Advisor on Women's Issues will work with the council.
19991102:: inuusilimaarmini piliriaqaqattaqsimajuq inulirinirnik amma ajjigiigiaqarnirmut aaqqitsuutinik amma uqaqtiqutigilangatsugu piliriqatauluni uvannut, ilitarijaunirmut arnait katimajinginnut amma arnait timiqutinginnut amma arnanginnut nunavuut.@----@ She brings a lifetime of experience working on social and equality issues and will be my advisor and the liaison between myself, the Status of Women Council, women's organizations and women of Nunavut.
19991102:: uqaqtii niqsunaqtut maligaliuqtiit quviasuqatigijumavakka quviasuutigilugit ukua arnait nunavummi tikkuaqtaulaurmata, pitsiarniaqunaqput pimmarialummik iqqanaijaanganik, amma uqautilugit uvagut iqqanaijaqatigitsiarniarumagattigu pijariigumalugit pinasuaqtangit, quanaqqusi.@----@ Mr. Speaker I invite the honourable members to join me in congratulating these women of Nunavut on their appointments, wish them well in their important work, and indicate our willingness to work together with them to achieve their goals. Koanaqusi.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: quanaqqutit mista Haviujaq.@----@ Koannaqutit, Mr. Havioyak.
19991102:: quviasukkusuutivavut taikkua tikkuaqtaujut kiggaturlugit maligaliurvimmiut.@----@ Congratulations to those appointed on behalf of the Legislative Assembly.
19991102:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991102:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991102:: ministait uqausitsangit 39-1(3):@----@ Minister's Statement 39 - 1(3):
19991102:: ikajuqti inunnik ungasittumi qaritaujatigut@----@ Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi Network
19991102:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
19991102:: mista uqaqtii, nikuvippunga qujagilugit iluunnatik maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi piviqalaurmata aaktuuvarurataaqtillugu upatsimatsutik ikajurutiit inunnik ungasittumi qanur aulasuunguningit takutsautitautillugit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to thank all the members of this Assembly for taking the time earlier in October to attend the demonstration of the Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi Network.
19991102:: taakkua ikajurutiit inunnik ungasittumi aqqutingit sivulirut piliriangugianngaqsuni atuqsugit nutaat qaritaujait tarrijaillu taakkua pilirivingita aanniaqarnangittulirijiit atuqtangit maanna qikiqtaalummi pingasunut nunalinnut.@----@ The IIU Network is a pilot project using modern computer and video technology that the department of Health and Social Services is running right now in three Baffin communities.
19991102:: uqaqtii, tamanna quvianaqtupaaluk pivallianinga ikajurutigimmat utaqqituinnakutaattitsikanninginniqsautsuni amma piusivaallititsitsuni timitsiarigasuarutinik nunavutmi.@----@ Mr. Speaker, this is an exciting development which is helping to cut waiting times and improve access to health care in Nunavut.
19991102:: tapvuuna qaritaujatigut ikajurunnaqtavut aan- niarviliaqtut aanniasiurlugit amma ikajuqtaulutik luuttaanut, isumalirijinut amma asinginnut aannia- lirijigalannut sukanniqsaunaarlugu amma akaittumik aulakatannginiqsaulutik iqalunnut qallunaanulluunniit.@----@ With this technology we can help patients be diagnosed and counselled by doctors, psychiatrists and other specialists more quickly and without the inconvenience of travelling to Iqaluit or the south.
19991102:: tamanna qangattaqtitausimajukkut aqqutiqarniq luuttaanut aanniasiuqtanullu atuqtausuunguliriiqtuq atuutiqaqat- taqsimaliqsunilu amisugalaani kanatauv nunaqutinginni amma asinginnut nunalinnut nunaqjualimaami.@----@ This type of satellite linkup between doctors and patients is already practiced successfully in several Canadian provinces and other countries world-wide.
19991102:: maanna atuqtavut ikajuutiit inunnik ungasittumi aqqutiit kinngarni, mitsimatalimmi amma iqalunni.@----@ Right now we are running the IIU network in Cape Dorset, Pond Inlet and Iqaluit.
19991102:: quviattunga uqautigiatsi angilligiarniarumagattigu tamanna pijitsirut kangiqsinirmut arviamullu nutaami arraaguuniaqtumi.@----@ I am pleased to tell you that we are hoping to expand this service into Rankin and Arviat early next year.
19991102:: mista uqaqtii, malillugu gavamaunivut pijumajainnarigattigu timiqatsiatitsiniq inuqutittinnik amma akauniqpamik aturunnarnilimaanganut aturlugit sanarrutivut atuinnautitait uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, as a government we are all committed to the health of our people and to making the best possible use of the resources available to us.
19991102:: sulijuqsaqtunga uajatigut timiqatsiarniq ilagijautuinnarianga sanarrutinut aturunnatattinnut timiqatsiarasuarniq inulirijiillu pijitsiutingit atuinnauniqsauqullugit atuutiqarniqsauqullugillu inunginnut nunavut.@----@ I believe that Telehealth is just one of the tools that we can use to make health care and social services more accessible and more effective for the people of Nunavut.
19991102:: niriunniarumavugut suqquimallarinngikkaluaqtillugu pitatsikannirajariangik ikajutinik inunnik ungasittumi kangitsinirmi arviarmilu nutaangutillugu arraaguuniaqtuq amma taanna maligaliurvik qaujimatiinnaniaqtara tamanna piliriaq angillivalliatillugu.@----@ We look forward to tentatively expanding the IIU network into Rankin and Arviat next year and I will keep this House appraised as the project develops.
19991102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Qujannamiik Mr. Picco.
19991102:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991102:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991102:: ministait uqausitsangit 40-1(3):@----@ Minister's Statement 40 - 1(3):
19991102:: nunavut takutsugalirijiit katimajingit@----@ Nunavut Arts Council
19991102:: niqsunaqtuq taanul Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii qujalijunga uqalimagunnaqtitaugama mitsaanut nunavut takutsugalirijiit katimajingita.@----@ Mr. Speaker I appreciate this opportunity to speak about the Nunavut Arts Council.
19991102:: nunaqutililimaat kanatami takutsugalirinirmut katimajiqarmata piliriqatiqaqpattunik tamainnik gavamanik amma takutsugaliuqtinginnik nunaliit.@----@ Every jurisdiction in Canada has an Arts Council that works in co-operation with both the government and the artistic community.
19991102:: nunavut takutsugalirijiit katimajingit initaarniaqtut ajjigalanganik timiujuni kanatami qaujimautiqatigilugit kanatamiulimaat atausinnguqsimajutitut takutsugalirinirmut timiuluni amma sanngiliqpallitillugu nunavummi takutsugalirinirmut ilitarijauninga.@----@ The Nunavut Arts Council will take its' place amongst similar organizations in Canada to communicate with the rest of the country as a unified artistic body and to strengthen Nunavut's artistic identity. The Department of Culture, Language, Elders & Youth has committed funding for our territory's artistic community.
19991102:: pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, innalirijiit uvikkalirijiillu tunisisimalirmata@----@ The best way to distribute these funds is through the guidance and recommendations of skilled, experienced, specialists.
19991102:: kiinaujaqtuutitsanginik nunavuup takutsugalirinirmut nunaqutinginnut.@----@ A Nunavut Arts Council is best suited to advise on the needs of the artists of Nunavut.
19991102:: akauniqpaaq tuniuqqariangit taakkua kiinaujait tukimuaktitsiningigut uqausingigullu qaujimajut, kamagijaqattaqsimajut, pituinnaungittulirijiit.@----@ The Council will also create a forum for Nunavut's artistic community. This forum will allow artists a direct and unified voice for requesting support and providing recommendations to the government.
19991102:: nunavut takutsugalirijiit katimajingit uqaujjigunnatsianiqpaat kinnguumagijanginnik takutsugaliuqtiit nunavummi.@----@ For example, if there is a concern over the access to stone for carvers, their concerns can be presented to the government in a unified manner. Or if an artist needs support to train and study, the Arts Council will be best able to provide direction.
19991102:: katimajingit sananiarmijut turaaganganik nunavuup takutsugaliuqtingita nunanginnut. taanna turaagaq@----@ The Nunavut Art Council supports our government's desire to increase public representation by involving more people in the decision making process.
19991102:: piviqaqtitsiniarmat takutsugaliuqtiit turaalluaqtumik atausiunaaqtumillu nipimik ikajuqtaugumaniqasippata amma imaittutsaugaluaqputaggaarunnautigilugu gavamakkunnik., una uuttuutigilugu, isumaalunnaqtuqarniqpat sanannguaratsainniarnirmik sanannguaqtinut, isumaaluutingit tunijaugunnaqtut gavamakkunnut katutisimalugu atausiunaarlugu.@----@
19991102:: uvvalu sanannguaqti ikajuqtaugumanniqpat ilinniatitsigutitsanut qaujinasuarutitsanullu, takutsugalirijiit katimajingit turaaqtagatsianguniqpaugajaqtut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth is proud to announce that we will table the Art Council appointments before the end of November.
19991102:: nunavut takutsugalirijiit katimajingit ikajuqtuqput gavamatta pijumaninganik angillivaalliqujininganik inunnik pijitsiqtunirmik ilagiliutivallirlugit inuit tukitaaqpanlianirmut.@----@ There are several improvements that the residents of Nunavut can expect when the Arts Council is formed.
19991102:: pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, innalirijiit uvikkalirijiillu upigusuttut uqariaq alakkalaarattigu takutsugalirinirmut katimajinik tikkuaqtuiniit nungulaunnginningani taqqiq nuuvimva. amisugalaat piusivaallirutitsait inungita nunavuup niriugijunnaqtangit takutsugalirinirmut katimajiit@----@ They can expect having arts funding decided upon through a fair process that includes the artistic community.
19991102:: aaqqittautuaqpata.@----@
19991102:: niriugunnaqtut takutsugalirinirmut kiinaujanik tukitaarutausimajunik taimaatsiaqtumik@----@
19991102:: pilirinikkut piqasiujjijunik takutsugaliuqtiit nunalinginnik. niriugunnaqtut nunavuup takutsugaliuqtingit taimaatsiaq kiggatuqtauniariangit gavamamut amma niriugunnaqsutik uqariarujjijinik iqqanaijaqatiqatsiaqtunik inunnik sananiaqtunik nunavummi iniqarlutik takutsugaqutingit ikajuqtuqtaunirmut pijugaqsautaunirmullu.@----@ They can expect having Nunavut artists properly represented in the government and they can expect having an advisory body that works in partnership with the public to make Nunavut a place where the arts are supported and encouraged.
19991102:: kuanar, mista uqaqtii.@----@ Koanna, Mr. Speaker.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991102:: ministait ukausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991102:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
19991102:: naasaut 3, maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19991102:: mista tutu, tunngasugit utirmigavit.@----@ Mr. Tootoo, welcome back.
19991102:: 3:@----@ Item 3:
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 62-1(3):@----@ Member's Statement 62 - 1(3):
19991102:: inuujunniirninga riami murai@----@ Passing of Remi Murray
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii quvianaqtuq utiriaq maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker it is good to be back in this House.
19991102:: piviqarninni mamiavvigijumajakka inuqutikka iqaluit qitingani maligaliurvimmiigunnalaunnginnama pinasuarusirilauqtatinni.@----@ I would like to take this opportunity to apologize to the constituents of Iqaluit Centre for not having been in the Assembly last week.
19991102:: maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi qaujimammata, kitsanaqtuq ilannut upaluilaurmimmat pinasuarusirilauqtatinni nuliama akkanga, ataatagijaatuinnaqpalauqtanga angajugijaatuinnaqtarani, tuqulaurmat uummasitsuni uannangani saasikaatsiuvan.@----@ As members of this House know, tragedy struck my family without warning last week when my wife's uncle, a man who was like a father to her and a brother to me, died of a massive heart attack in northern Saskatchewan.
19991102:: mista uqaqtii, riami murai, uvvalu ""tiits"" kinalimaap qaujimalaurmaut taimaak allangajuulauqtuq upigijautsunilu nunalimmini.@----@ Mr. Speaker, Remi Murray, or "Deets" as everyone knew him as, was a Metis and a respected member of his community.
19991102:: qaujimajaujjutigiluanngualauqtanga inuusilirijiuninga piusirmigullu mamisaijiuninga.@----@ He was especially renowned for his counselling and traditional healing abilities.
19991102:: inuutuarniqpat, qulanngittunga sivuliqtiugajalaurianga pijariirasuaqtatinnut nunavummi, ilagiliujjitsuni piusirmigut akaqutinik silatunirmillu piunaaqsimaniqpaamik nunaqjuami pinasuaqpalauqtamigut qautamaat.@----@ Had he been Inuk, I believe he would no doubt be at the forefront of what we are trying to accomplish in Nunavut, blending traditional values and wisdom with the best of the contemporary world that he practiced in his everyday work.
19991102:: mista uqaqtii, maanna kitsanaqtumi ungavaujjigalaatsimanaummat iqqaumaluta gavamalirinivut@----@
19991102:: pimmarialuugaluat maanna qinuisaarutigijunnaluanngimmata sanngijumit, nallinikkut ilagiinnirmik. taima pijariiqpalliatilluta katimanittinnik amma sivumut taututtavut pinasuarusiit amisuunngittut@----@ Mr. Speaker, it is at times like this that we should step back a moment and remember that our political debates that may seem so important at the moment are not so enduring as the need for strong, loving families.
19991102:: ikaarnialiqsuta arraaguqjuamut, puiguttailita pijariiqsimaninga nunavuup tunngaviqallarialunngimmat gavamalirijiunittinnik, uqausittinilluunniit maligaliurvimmi, tarningagut nunavut mikijujaaqtuugaluaq kisiani angijualummik ilagiinniummat.@----@ As we approach the end of this session and look forward in just a few short weeks to the dawn of the new millennium, let us not forget that the success of Nunavut does not necessarily depend on what we do as political figures, or what we say in the House, in it's soul Nunavut may be a small territory but it is a large family.
19991102:: sannginingit ilatta nunalittigut, angiqatigiittulimaaqsiurnivut amma avitsimaniunngittuq sivuliqtigilangagattigu.@----@ The strength of our families in the communities, our desire to seek consensus and not discord will lead us forward.
19991102:: qaujimajunga, mista uqaqtii, akkaga ippigusuttupaaluulaurmat pijariiqpalliajattinnik maani.@----@ I know, Mr. Speaker, that my uncle took a profound interest in what we are accomplishing here.
19991102:: qaujimajunga mista uqaqtii, tautugianga uvannik ilannillu. uqautigikkaniqpunga sivuniqariaq@----@ I know Mr. Speaker, that he is still watching down on me and my family.
19991102:: niriunnirilauqtanganik uvannik, inuqutikkalu niriunnirijangit uvannik, amma niqsunaqtut maligaliuqtiuqatikka uvani maligaliurvimmi niriuvviqarningit uvannik.@----@ I again commit myself to living up to what he expected of me, what my constituents expect of me and what my honourable colleagues in this House expect of me.
19991102:: nakurmiikanniq, mista uqaqtii tukisiagavit uqumainliutilluta ulluurataalauqtuni.@----@ Thank you again, Mr. Speaker for your understanding during these past few difficult days.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista tutu uqaravit.@----@ Thank you Mr. Tootoo for your statement.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19991102:: mista ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 63-1(3):@----@ Member's Statement 63 - 1(3):
19991102:: pivallianiq ikarrataarnirmut asiruqtumik@----@ Process Used for Time Zone Change
19991102:: (qaujigut:@----@ (Note:
19991102:: tusaagutiit akailliqput, nipiliuriniq tusaqsaugunniiqattasivuq)@----@ Technical problems, recording partially inaudible)
19991102:: mista ikarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: nikuvippunga uqausirilugu inuit qaujimajatuqangit amma qanuq sanasimammangaaq pilirianginnut gavamaup.@----@ I rise today to talk about Inuit Qaujimajatuqangit and how it is integrated to the workings of the government.
19991102:: kisianili piliriangusimaninga maligaksaup 3 kiputitsisimammat sanasimaninganik inuit qaujimajatuqangita gavamamuunganinginnik.@----@ However, the process used for Bill 3 has reversed the purpose of integrating Inuit Qaujimajatuqangit into government practices.
19991102:: siqumitsisimajuq tarninganik pinasuarninganillu inuit qaujimajatuqangitta.@----@ It has broken the spirit and intent of Inuit Qaujimajatuqangit.
19991102:: gavamaga kanataup qulautsimmat niaqunginnik nunavut maligaliuqtingita kajusititsitsutik maligarmik asirurlugu ikarraq.@----@ The Government of Canada has gone over the heads of the Nunavut Legislature with their passage of the regulation to change the time zone.
19991102:: tamannatagga pijjutinga uqausiqakkannilangagatta ikarraup asirurninganik pilirikkannisimmitilluta maligaliurvimmi ullumi.@----@ This is the reason that we will discuss again today the issue of the time zone change when we resume the business of the house today.
19991102:: uqalimautigigiaqarattigu sunanik pijumaaqarmangaata inungit nunavuup.@----@ We need to discuss what is in the best interest of the residents of Nunavut.
19991102:: uqausirigiaqalangammijavuttauq akailliurutaunialua tamatuma ikarraup asirurningata inuqutittinnut.@----@ We will need to discuss also the adverse effects of this change to our constituents.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 64-1(3):@----@ Member's Statement 64 - 1(3):
19991102:: isumaaluutingit maligaliuqtituinnait ikarraup asirurninganut@----@ Concerns of Regular Members over Time Zone Change
19991102:: mista nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: mista uqaqtii, nikuvippunga itsivautarijaulunga maligaliuqtituinnait katimajinginnut pimmarialummik uqausiqarniarlunga kiggaturlugit maligaliuqtituinnait.@----@ Mr. Speaker, I rise today as the Chairperson of the Regular Members' Caucus to make an important statement on behalf of the regular members.
19991102:: isumaaluutilipaaluugatta pijjutigillugu ikarraup asirurningata aulatausimaninga gavamamut.@----@ We have a strong concern about the way the time zone issue has been handled by the government.
19991102:: isumaaluutivut, mista uqaqtii, sulijuqsanginnatta gavamakkut uqaujjinniriangit uvattinnik killiqanatsiaqtumik matuinngaasiaqtumillu qanuq parnaaqarnirmangaata ikarraup asirurningata kajusitiniarlugu.@----@ Our concern, Mr. Speaker, is that we do not believe that the government informed us clearly and openly about how it planned to proceed with putting the time zone change into effect.
19991102:: kajungiqsaqtaulauratta kajusitigumajanginnut gavamaup pinasuaqtavuttigut-kinngaummi pinasuagaliangusimajuq, pijjutigilugu matuinngaarniq, piliriqatigiinniq ippigusutsianirlu maligaliuqtitigut.@----@ We were encouraged by the commitments made by the government in Pinasuaqtavut - the Bathurst Inlet Mandate, about openness, co-operation and respect for MLAs.
19991102:: titiqqangit uqarmata piliriqatigiitsiarniq aulatsijjutauniarianga iluunnaitigut qutsinningitigut amma maligaliuqtiit ilitarijautsiarniariangit pimmariutitaulutik nunaliit isumagijangitigut.@----@ The statement declares that co-operation will be the operating standard at every level and that MLAs will be respected as important sources of community opinion.
19991102:: katimajiralaat gavamaup aulaninginnut isumagijaqalaurmata maligatsamik 3-mik katimatsutik sitipiri 30-mi 1999 amma qaujilauqsutik asiruqtuqakallalangajupaaluugianga ilanginnut nunaliit siqirngujaq kinguvariarniatillugu ikarraannik marruunnik.@----@ The Standing Committee on Government Operations considered Bill 3 at its meeting on September 30, 1999 and noted that there would be a dramatic change in certain communities where the time would go back two hours.
19991102:: maligatsaq tunijaummat katimajiralaanut qimirrujauniaqtillugu, itsivautanga katimajiralaat, mista akisuk, titiralauqtuq gavamakkunnut taikani ullurmi, uqausiqaqsuni atsualuqanaaqsimajumik nalulirutausimagianga suqquimajjutauganilu inulirinikkut pivallianikkullu attuiniriniaqtanganik asiruiniup inunnik, ilinniavinnik, iqqanaijarvinnik, sunatuinnalimaanillu.@----@ When the Bill was presented to the Committee for review, the Chairperson of the Committee, Mr. Akesuk, wrote a letter to the Government on that date, noting that there is a significant degree of confusion and uncertainty about the social and economic impact of the change on people, schools, businesses, etc.
19991102:: taimaimmat katimajiralaat apirilauqtut, titiqqatigut gavamakkunnik sittipiri 30-mi, gavamakkut nuqqangakainnarunnatitsigajanngikkaluarmangaata atuliqtitauninganik maligatsaup 3, taikkununga nunalinnut ikarraannik marruunnik kinguvariarialinnut.@----@ So the Committee asked, in their letter to the Government of September 30, whether the Government would consider delaying the coming into force of Bill 3, for communities where the time zone adjustment would be two hours.
19991102:: kisianili, katimajiralaat kiujautsiarutigilauqsimanngitanga.@----@ However, the Committee never received the courtesy of a formal response.
19991102:: maligaliuqtituinnait isumaaluttupaaluummijut imaak gavamakkut qanuq sanatsugu maligaliuqtaviniritsugu kajusivigilauqtanganik tusaajaugatik mattusimatsutik.@----@ Regular Members are also very concerned that the way the Government chose to implement the time zone change was by regulations which were made and passed behind closed doors.
19991102:: tamatuma taimailirninga gaangiinnaisimajuujaaqtuq maligaliurvimmik.@----@ The way this came about seems to have bypassed the Legislative Assembly.
19991102:: gavamakkut isumajuviniqjuujaaqtut takkuuli maligaliurnirmut pijunnarniqaramik sanatuinnarunnariaq siqirngujarmik asiruinirmik, maligaliuqtiillu kajusititsituinnarajariangit maligatsamik 3-mik apiqqutaunngimmarilluni.@----@ The Government appears to have assumed that just because it had the legal power to make these regulatory changes, the members would pass Bill 3 without question.
19991102:: pinasuarusirilauqtatinnituinnaq ilangat katimajiralaaqutitta, katimajiralaanga nunaliinnik sanngiliqpaallititsinirmut, uqaujjaulaurmat maligait kajusititaugiiqsimaliriangit tamainnut nunavuup kanataullu gavamanginnut asirurniarlugu ikarraq kajusitinniarlugulu. qaujisimaliqtugut@----@ It was only last week that one of our standing committees, the Standing Committee on Community Empowerment, was informed that regulations had already been passed by both the territorial and federal governments to make the time zone changes come into effect.
19991102:: maligaliangugiaqaqsimajut kajusititaunniriangit sitipirirurataaqtillugu nunavut gavamanganut ammalu aaktuuvarurataaqtillugu kanataup gavamanganut.@----@ We now have learned that the necessary regulations were passed in early September by the Nunavut Government and in early October by the federal government.
19991102:: maannamaaruluk tallirmiurataalauqtumi, ilangit maligaliuqtituinnait isumaqalaurmata ungavvariaqtauppat kajusititaugiaqarninga maligatsaur 3 uvatsiarukkanniutitsigajarianga ikarrait asiruqtauninginnik.@----@ As recently as last Friday, some Regular Members were under the impression that delaying the passage of Bill 3 would delay the implementation of the time zone changes.
19991102:: pinasuarusiulauqtuq nungulitainnatillugu amma nutaangutillugu taanna pinasuarusivut taikkua maligaliuqtituinnait qaujivalliasitainnalauqtut kajusitigiatunninngigianga maligatsaq 3 ikarraup asirurninganut atulirutauniaqtillugu.@----@ It was only late last week and early this week that the Regular Members began to realize that it is not necessary for Bill 3 to pass for the time zone change to come into effect.
19991102:: maligait sanajauvagiiqtuviniit maligaliurvimmi katimanivut pigialauqtinnaguluunniit.@----@ The regulations were already made before our current session even began.
19991102:: katimajivut isumajut tamanna killiqanaatsiaqtumik qaujititaujjutigigiaqarniriattigu inuillu gavamakkunnut.@----@ Our caucus feels that this should have been clearly disclosed to us and the public by the government.
19991102:: imainniriliqtangali imaittuq taakkua amisut maligaliuqtiit isumaqaliqtut uqarviqarunnaqtitauviqa- launngigiaq tamatumunga pimmarialummut.@----@ The result is that many regular members are feeling that they have had no voice in this important matter.
19991102:: ilangit maligaliuqtiit isumalilaurmata taanna maligaliurvik pimmariunngigianga amma isumaaluliqsutik taikkua ministait aturunnariangit pijunnanirminik angajuqqaunirminillu taimaatsainnakanniq.@----@ Some members were feeling that this Legislative Assembly is not important and they are concerned that the cabinet may be able to use its power and authority in this way again.
19991102:: isumaaluttut uqarunnarviqaqtitaulaunngigiaq isumaaluutigijaminnik apiqqutigijanginnillu nunaliqutingita;@----@ They are concerned that they have had no opportunity to voice concerns and questions from their communities;
19991102:: amma taikkua apiqqutiit isumaaluutinlu sunaqutigijaunngimmarigiangit.@----@ and that those questions and concerns have been treated in a dismissive manner.
19991102:: mista uqaqtii, maligaliuqtituinnait taimaikkanniqujigunniiqtut.@----@ Mr. Speaker, the Regular Members do not want this to happen again.
19991102:: apiriliqtavut gavamavut maanna pigiarvigilugu iqailisaqutsugit irrujjisimattailinirmik uvattinnik, sivuningagut, uqausinginnik nalliatuinnaq maligait taikkua gavamaup parnarijangit attuiniqallarialulangammata nunaliqutittinnik.@----@ We ask the Government from here on to make it a practice to disclose to us, in advance, the details of any regulations which the Government is planning which will have significant impacts on our communities.
19991102:: apirimmijavut gavama maanna pigiarvigilugu ippigusutsiaquliqsugit maligaliuqtituinnarnik matuinngaarviqatsiar- lutik, piliriqatiqatsiarlutik amma ilitaqsisimatsiarlutik atullarilaarniaqsimaniraqtamitigut pinasuaqtavuttigut.@----@ We also ask the Government from now on to treat Regular Members with the spirit of openness, co-operation and respect which has been promised in Pinasquaqtavut.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
19991102:: mista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 65-1(3):@----@ Member's Statement 65 - 1(3):
19991102:: iqqaumaniq panniqtuumi asivaqtut umiijaqsutik inuujunniirusigilauqsimajanginnik@----@ Remembrance of Pangnirtung Hunting Accident Victims
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: qaminnguataqsinnaruk qaninngurnautiit.@----@ Please shut off your microphone.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Member's statements.
19991102:: mista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19991102:: (qaujiguk:@----@ (Note:
19991102:: tukisitsaunginnillaajuq tusaagutiit pinailutaqarmata)@----@ Some inaudible sections due to technical problems)
19991102:: niqsunaqtuq piita qilavvak:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: apiriniaqpunga ullumi, amma qujagigumatsugit panniqtuuliaqatigilauqsimajakka iqqaumaniqaqtilluta.@----@ I will ask today, and I want to thank the people who went to Pangnirtung for a ceremony with me.
19991102:: sivulliqpaami nakurmiirumajara mista uqaqti panniqtuulialaurmat amma mista ukaliq, sivuliqtivut.@----@ First of all I would like to thank you Mr. Speaker for going to Pangnirtung and Mr. Okalik, our Premier.
19991102:: qaiqqusimalaurmijavut maligaliuqtituinnaq mista nutaraq.@----@ We also had invited regular member Mr. Nutarak.
19991102:: qujagigumajakka maligaliuqtiit panniqtuulialaurmata ippatsaq iqqaumaniqariaqtutilluta inuujuniilauqsimajunik (tukisitsaugunnii) nuuvimva 1-mi. tamanna iqqaumaniq tusaqsaulauqtuq siipiisiikkut taijakkut igalaaq amma siipiisii naalautiginguurutautsuni.@----@ I would like to thank the members for going to Pangnirtung yesterday for commemoration in memory of the individuals who had died (inaudible) November 1st.
19991102:: ippatsaq, tunisilauqtugut (tukisitsaugunnii) sunaqummik atuqtaugunnapanniaqtumik ilinniaqtinginnut@----@ This ceremony was aired on a CBC program called Igalaaq and it was also broadcast on CBC radio.
19991102:: aluki ilinniavimmi iqqaumajjutigitsugu saali kuniluusimik inuujunniilauqtuq arraaguqaqsuni 10.@----@ Yesterday, we gave an (inaudible) item that could be used by the students of Aluki School in memory of Charlie Koonilusie who had died at the age of 10.
19991102:: asivaqsimajut inuujunniilauqsimajut anurijualuulirutaani.@----@ The hunting party perished during a vicious storm.
19991102:: iqqaumatilluta taakkuninga inuujunniirnikunik, qujannamiirumammijakka panniqtuurmiut piliriqatiqatsiaqtualuu- laurmata.@----@ During the commemoration these victims, I also would like to thank the Pangnirtung residents who have been very co-operative..
19991102:: arraani qinirutiminni taikkuninga inuujunniilauqsimajunik, tuqungajulirijiulauqsimajunga taitsumuuna amma sivuliqtiutsunga naasautilinnut 2-mik qiniqtinut inuulitsinasuaqtinut.@----@ Last year when they were searching for those victims, I was the coroner at that time and also the leader for team number 2 of the search & rescue effort.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Speaker:
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit. mista maklain.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991102:: uqaqti: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Members' statements.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit. mista maklain.@----@ Mr. McLean.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 66-1(3):@----@ Member's Statement 66 - 1(3):
19991102:: inuujunniirninga taitas siitiinak@----@ Passing of Titus Seeteenak
19991102:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: nikuvippunga ullumi iqqaumalugu inutuqaqutitta inuujunniirninga.@----@ I stand today to pay tribute to an Elder's passing.
19991102:: taitas siitiinak qamaniqjuarmiuq anirnangilaurmat angirramini pingatsirmi aaktuuva 27-mi.@----@ Titus Seeteenak of Baker Lake passed away quietly at his home Wednesday October 27th.
19991102:: siitiinak inutsiaraaluulauqtuq ippigusutsiaqtualuutsuni, ataatautsunilu nunalinnullu sivuliqtiutsuni ippigusutsuni kinalimaamik qaujimajaminik amma ullumi mista uqaqtii, kinguniqarijaunialirmijuq nunavummiulimaanut.@----@ Seeteenak was a kind and caring man, father and community leader who cared for everyone he knew and today Mr. Speaker, he will be missed by all of Nunavut.
19991102:: matna.@----@ Ma'na.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Member's statements.
19991102:: mista uuvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 67-1(3):@----@ Member's Statement 67 - 1(3):
19991102:: inuujunniirninga taitas siitiinak@----@ Passing of Titus Seeteenak
19991102:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: nakurmiik mista uqaqti. mista uqaqtii, uqausirigumammijara nalligusunnira ilanginnik taitas siitiinaap, piluannguaqtumik irninga raavut.@----@ Thank you Mr. Speaker, Mr. Speaker, I also would like to offer my condolences to the family of Titus Seeteenak, especially his son Robert.
19991102:: qaujimasimalirakku taitas ilangillu arraagunut quligalannut ammalu isumagitsugit piqatialugigiangit.@----@ I've know Titus and his family for almost 10 years now and consider them very good friends.
19991102:: ikajuqtialugisimagakkit arraagurasannut.@----@ They supported me over the last number of years.
19991102:: mista uqaqtii, taitas siitiinak, angajuqqaaqjuaraalummut irniujaalauqtuq ammalu sivuliqtiuqataugianngaqsimallaritsuni nunavummut.@----@ Mr. Speaker, Titus Seeteenak, was truly a prince of a man and really one of the true pioneers of Nunavut.
19991102:: isumagivavut tutsiutivavullu ilangit.@----@ Our thoughts and prayers are with the family.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista uuvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
19991102:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 68-1(3):@----@ Member's Statement 68 - 1(3):
19991102:: ikarraup asirurninga-maligatsaq 3@----@ Time Zone Change - Bill 3
19991102:: mista iqqittuq(tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
19991102:: tallimirmi, quviagilualaunngitaraluara tallirmiq, ijurnagalalauqtuq ilanginnut uqausirilanganngitaraluara qanutsiangummangaaq.@----@ On Friday, although I really did not enjoy Friday, it was quite funny for some though I will not go into the details.
19991102:: uqausirijumajara maligatsaq 3 pijjutigilugu maligaliuqtiit iqqanaijaalipaaluulaurmata ikarraup asiruqtauninganik.@----@ I'd like to speak on Bill 3 because the MLAs have been working very hard on the time change issue.
19991102:: quviagijapaalugilijugakku maligatsaq 3 kajusititaunngimmat tallimirmi kisiani qaujinnijunnginnama ikarraup asiruqtauninga kajusititautuinnalaarianga.@----@ I was so happy that Bill 3 didn't get passed on Friday but I didn't realize that the time change was going to go ahead anyway.
19991102:: kisiani piviqarninni mista uqaqtii, uqausirigiakkannilangajara piliriarilituaruttigu maligatsaq 3.@----@ But while I have the opportunity Mr. Speaker, I will speak to the issue further when we start dealing with Bill 3.
19991102:: uqalimautigijumanajaqtaminiraluara tallimirmi qanuugaluakiaq.@----@ I would have liked to speak on that issue last Friday however.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit, mista alakkannuaq.@----@ Members' statements, Mr. Alakannuark.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 69-1(3):@----@ Member's Statement 69 - 1(3):
19991102:: qaujigiarviqarniq maligaliuqtiit inuqutinginnik@----@ Consultations with Constituents
19991102:: mista alakkannuaq:@----@ Mr. Alakannuark:
19991102:: nikuvippunga ullumi quviagijapaalugitsugit aaqqitsuutiit piliriarisimajavut.@----@ I rise today to say that I am very pleased about the issues we've been working on.
19991102:: ilaaqai sivunittinni nunavuut gavamanga, qanurli aulaniqarniaqpita nunavummut gavamauluta quviasuttitsingilluta ilanginnik inuqutitta niruaqsimajunik uvattinnik.@----@ Perhaps for the future of the Nunavut Government, how are we going to be operating as a Nunavut Government when we don't please some of our constituencies who elected us.
19991102:: taimaak uqaqsimagatta, taikkua nunaliit amma taimaak nunavut gavamanga uqaqsimammat, matuinngaarumagatta qaniginiqsarilugillu inungit nunavut.@----@ As we have stated, and as the Nunavut Government has stated, we want to be open and closer to the people of Nunavut.
19991102:: uqarqauvunga ullumi, qanurngikkua kiggaqtulangajavut inuqutivut, qanurngikkua qaujigiarvigiqattalangajavut amma qanuq piliriqattalangavita tukitaaqpallutalu matuinngaaqtumik.@----@ I ask today, how are we going to represent our constituencies, how are we going to consult with them and how will we be working and making decisions openly.
19991102:: tamannatagga nikuvigutiga ullumi.@----@ So that's why I rise today.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
19991102:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 70-1(3):@----@ Member's Statement 70 - 1(3):
19991102:: ilitaqsiniq takutsugaliuqtinik@----@ Recognition of Artists
19991102:: mista pukirnak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak  (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: nikuvippunga ullumi ilitarilugit takutsugaliuqtiit nunavummi.@----@ I rise today in recognition of the artists in Nunavut.
19991102:: uvikkait takutsugaliuqtiit nunavummi malippallianiarmata aqqutinginnik angajuqqaangita ammalu atangirluta ilitarijumajakka ammalu ikajuqtuniqsarijumatsugit takutsugaliuqtiit nunalingit nunavummi.@----@ The youth artists in Nunavut will start following the path of their parents and I want us all to recognize them and to provide more support to the artistic community in Nunavut.
19991102:: amma qujagijumammijakka iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, innalirijiit uvikkalirijiillu pilirivingat takutsugalirijiit katimajingitigut.@----@ I also would like to express my appreciation to the Culture, Language, Elders & Youth Department on the Arts Council.
19991102:: tikkuaqtaurataalaurama katimajinginnut amma sanannguaqtiminiunikkut, upiqqatitapaaluujunga.@----@ I was recently appointed to the council and as a former carver, I'm really honoured.
19991102:: takujumajunga ilitarijaullarinninginnik takutsugaliuqtiit nunalinginnik.@----@ I would like to see full recognition of the art community.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991102:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit 71-1(3):@----@ Member's Statement 71 - 1(3):
19991102:: juumiup ilinniarvingani ilagiinut quviasunnaq@----@ Joamie School Family Fun Night
19991102:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker, Mr. Speaker, last Thursday night the Joamie School held their annual Family Fun Night.
19991102:: mista uqaqtii, sitammiulauqtumi unnukkut juumiup@----@ Mr. Speaker, the Family Fun Night is eagerly anticipated and the turn out at this year's event was excellent and the money goes to support school programs and extracurricular activities.
19991102:: ilinniarvinga arraagutamaaqsiutiminik ilagiinut quviasunnaqaqtitsilauqtut unnukkut.@----@ As part of the Joamie celebrations, a mock jail, games of chance and a target practice using a soaking wet sponge thrown at various personalities, including yours truly, helped raise much needed money.
19991102:: mista uqaqtii,@----@
19991102:: ilagiinut quviasunnaq unnukkut qilanaarijausuupaaluk amma tavvani arraagumi quviasunnangat pitsiaqtualuulauqtuq amma kiinaujaliangit ikajuutiginiaqsutik ilinniarviit aulatanginnut amma@----@ Mr. Speaker, I don't know what was worse, being locked up in the mock jail with Peter Kilabuk or actually being hit in the face with the wet sponge.
19991102:: ilinniakannirutitsanut. ilagijaulluni juumiup quviasuutinginnut, anullatsiivinnguaq, pinnguarniit saalaqarasuarutiit amma millurutiit allausagutiit qausiit kikkutuinnarnik millugauqatautsuni namminisi piruqtitsilauqtut kinnguumagijauluannguar- tunik kiinaujanik.@----@ But seriously Mr. Speaker, I would like you and this house to join me in congratulating the students, the staff and the many involved who helped arrange and carry out this annual event.
19991102:: mista uqaqtii, qaujimanngittunga nalliak piunnginiqsaulaurmangaaq, anullatsianguqa- tiqarniq piita qilavvammik uvvalu miluqtauniq kiinakkut qausirmut allausagummut. ilaallariuvurli mista uqaqtii, ivvit amma maligaliuqtiit quviasukkusuujjiqatigijumavatsi ilinniaqtinik, iqqanaijaqtinginnik amma amisut ikajulauqtut aaqqitsuitsutik kajusititsitsutillu arraagutamaaqsiummik quviasunnamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
19991102:: naasaut 4, utirvigilugit uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 4, returns to oral questions.
19991102:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991102:: 4:@----@ Item 4:
19991102:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik@----@ Returns to Oral Questions
19991102:: kiujjut 02-1(3):@----@ Return 02 - 1 (3) :
19991102:: apiqqut 42-1(3) kaanturaaktausimajut aturningit gavamakkut piqutinginnik@----@ Question 42 - 1 (3) Contractors use of Government Equipment
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: mista uqaqtii marruunnik kiujjutitsaqaqtunga kiggaturlugu niqsunaqtuq maniittuq taamsan.@----@ Mr. Speaker I have two returns on behalf of the Hon. Manitok Thompson.
19991102:: sivulliq;@----@ The first;
19991102:: aaktuuva 26-mi, 1999, mista iqqittuq apirijummat mis taamsanmik nunavut gavamanga kaanturaaksimajunik atuqtisimmangaaq gavamaup piqutinginnik iqqanaijaaqaqtillugit kaanturaaktatigut.@----@ On October 26, 1999, Mr. Irqittuq asked Ms. Thompson if the Nunavut Government is allowing contractors to use government infrastructure to carry out their contracts.
19991102:: mista uqaqtii, kaanturaaksimajuq pigaigami kaanturaaktamik gavamakkunnik, atuqattariaqanngittut gavamakkut piqutinginnik piliriarilugit kaanturaaktani.@----@ Mr. Speaker, when a contractor obtains a contract from the government, they're not supposed to use government infrastructure to carry out their contracts.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: kiujjut 03-1(3):@----@ Return 03 - 1 (3) :
19991102:: apiqqut 67-1(3):@----@ Question 67 - 1(3):
19991102:: timmijuuqsiummik uqsutsaqatsianginniq@----@ Lack of Aviation Fuel
19991102:: aippanga kiujjutiup uqausiqtigut apiqqutinik kiujunnaruma mista uqaqtii, apiqqutigisimajanga mista alakkannuap aaktuuva 27-mi, 1999, nikuvippunga ullumi kiugiarlugu apiqqutausimajuq minista taamsanmut mista alakkannuamiinngaaqsuni aaktuuva 27-mi, 1999.@----@ The second return to an oral question, if I may Mr. Speaker, asked by Mr. Alakannuark on October 27th, 1999. I rise today to provide a response to the question posed to Minister Thompson by Mr. Alakannuark on October 27, 1999.
19991102:: maligaliuqti qaujititaugumalaurmat summat timmijuuqsiutinik uqsualuttaqajjangimmangaaq nunalinginni naujaat arviliqjuamilu.@----@ The member requested information as to why there was no aviation fuel in the communities of Repulse Bay and Pelly Bay.
19991102:: mista uqaqti, pillugu naujaat, pilirivinga qattaujaqtaqaqtitsijuq timmijuunut uqsutsanik tavvani nunalinni taavunngaqtaunikunik tavvani aujami.@----@ Mr. Speaker, with regards to Repulse Bay, the department has placed drums of aviation fuel in this community this past re-supply season.
19991102:: kisianili taakkua uqsutsait turaangajut tuavirnaqtumik aanniajuituqtuqasinniqpat.@----@ However, this fuel is for emergency medivac purposes only.
19991102:: nalunaiqtausimajunik timmijuuqsiummik uqsualuttalik pijatsanik timmijuunut avataaniittuni pingasuni nunalinni kangiqsinirmi, sallirmi amma qamaniqjuami pijaugunnaqtunik tuavirnatuqsiutiunngiqtunik.@----@ Certified bulk aviation fuel is available to aircraft in the surrounding three communities of Rankin Inlet, Coral Harbour and Baker Lake for requirements other than emergencies.
19991102:: mista uqaqtii, pillugu arviliqjuaq, pilirivik angiqatigiigutiqaqsimajuq arraaguunnut marruunnut kanataup imanganik qaujisaqtinik umiaqjuakkuuqtutsanuungajunik.@----@ Mr. Speaker, with regard to Pelly Bay, the department has a two year agreement in place with the Canadian Coast Guard for sea lift purposes.
19991102:: usijunnaqtatuanga kanataup imanganik qaujisaqtiit uqsualuttaqtiqutingata taikunga nunalinnut uqsualuup qanuittuuninga atausiummat, taimaimmat nalunaikkutalik P-50-mik usijausuuq arviliqjuamut.@----@ The capability of the Coast Guard Tanker to move fuel products to this community is restricted to one product, so only P50 fuel is transported to Pelly Bay.
19991102:: akitujuqjuaraaluuninganut usilugu timmijuukkut, ajjigiinngittunik uqsualunnik nunalinnuurigiaqsimanngittut timmijuuqsiummik arviliqjuamut maannamunut.@----@ Given the extreme cost of airlifting additional types of fuel to this community we have not chosen to locate aviation fuel in Pelly Bay at this time.
19991102:: uqausirilugu tamanna mista uqaqtii, uqausiugiaqarnirmijuugaluaq pitaqaqtitsiqujilauqsimanngigiangit suli timmijuurnik pinasuagaliit uqsualuttaqaqtitsiqujilutik arviliqjuami.@----@ Having said that Mr. Speaker, it should also been pointed out that there have been no requests from aircraft companies to position certified aviation fuel in Pelly Bay.
19991102:: timmijuuqtiit atuqpammata maanna P-50-mik uqsualummik arviliqjuami qanuinngimagguur nalunaiqtausimatsuni timmijuunut aturunnarianga.@----@ Airlift companies are currently using the P50 fuel in Pelly Bay as an acceptable alternative to certified aviation fuel.
19991102:: P-50 uvatsiarukallanit akikinniqsaunginnasuungummat nalunaiqsimajuni timmijuuqsiutillarinni uqsualunni.@----@ P50 fuel is historically cheaper than certified aviation fuel.
19991102:: timmijuulirijiit qanuitsangimmaritsimajut.@----@ The air companies are quite satisfied.
19991102:: ilagiarlugu mista uqaqtii, taitkua timmijuulirijiit atungaarumatuarniqpata asianik uqsualummik timmijuuqsiutillarimmik pijunnaqtut taimaittumik asinginnik nunalinnik sanirajammik, taluqjuarmik, iglulimmik amma uqsuqtuumik.@----@ Additionally Mr. Speaker, those companies who would rather use certified aviation fuel can obtain this type of fuel from their alternates such as Hall Beach, Taloyoak, Igloolik and Gjoa Haven.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
19991102:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral questions.
19991102:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991102:: uqaqti: 10-minits qikakainnarluta@----@ Speaker: We'll take a ten minutes recess.
19991102:: >>qikakainnagalaattut@----@ >>Short recess
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik anautaalulijaqtii.@----@ Thank you Sergeant At Arms.
19991102:: katimanivut pigiakkanniqulugu tililaurmilavut.@----@ We will call the meeting back to order.
19991102:: naasaut 4, kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
19991102:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991102:: kiujjut 04-1(3):@----@ Return 04 - 1 (3) :
19991102:: apiqqut 45-1(3): taimaatsiaq titirarniq atirnik@----@ Question 45 - 1 (3) Proper Spelling of Names
19991102:: niqsunaqtuq taanul Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: kiujumajunga uqausikkut apiqqutigisimajanganik mista uuvraian aaktuuva 26-mi, 1999, pijjutigillugu taimaatsiaq titirarniq atirnik.@----@ I would like to make a response to an oral question raised by Mr. O'Brien on October 26, 1999, concerning the proper spelling of names.
19991102:: mista uqaqtii, taimaatsiaq titirarniq inuit atinginnik pimmarialuutillugu aaqqitsuriaqarattigu tuavirvigisitsautiginngillugu aaqqitsautiginasuanngillugulu unnuanginnaq.@----@ Mr. Speaker, the spelling of people's names is a very important issue that we cannot rush into or begin to solve overnight.
19991102:: akunialuk qanuinniriqattaqsimajanginnik ilivviqarunnaqtugut pilirivinganik iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, innalirijiit uvikkalirijiillu piliriaqaqpalliasimammata kikkulimaat isumaaluutinginnik.@----@ There is a long history to learn from and the Department of Culture, Language, Elders & Youth has begun working towards addressing everyone's concerns.
19991102:: tautugaqaqpunga nunavulimaami amisualunnik inunnik qaujikkaigiaq qanuq isumaqarmangaata asiruigumagutik atirminik.@----@ I envision a Nunavut wide public awareness campaign informing people of their options for making changes to their name.
19991102:: qaujimajugut inungit nunavuup ippigusugiangit sungiqtuutaugiangillu imminnut ippigitsianirmut.@----@ We know that the people of Nunavut are responsible and accountable for their own well-being.
19991102:: piliriarigialivut tusaumatitsiniq tamatuminga aaqqitsuutigijumik amma isumaqsuqtillugit inuit asijjiigumanniqpata atirminik.@----@ Our role is to provide awareness of this issue and to provide choices for people who want to change their name.
19991102:: mista uqaqtii, taatsumunga itaginaqtumut amma pijariatujumut aaqqitsupalliajumut tungalira sanavalliajuq parnaummik atuqpallianiaqtumik marruunnut arraaguuvallianiaqtuunnut.@----@ Mr. Speaker, on this sensitive and difficult issue my Deputy Minister is developing a working plan that would be implemented over the next two years.
19991102:: piliriarigianngaqsimajanga tungalirma qaiqqutsugit tungalingit ministait pilirivinginnik aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, ilinniaqtulirijiit, amma iqqaktuivilirijiit aaqqitsuigiallagasuaqsutik qanuq piuniqpaangummangaaq tamanna piliriarilugu inunnik uimajaakkaililuarutiginngillugu. aaqqitsuitsiarasuarnirmik katimautiqaqsuta, akaunaatuinnarialik isumasiurlugit nunavut maligarnik@----@ The first action my Deputy Minister has taken is to invite Deputy Ministers of the Department of Health & Social Services, Education, and Justice to strategize how best to deal with this without disrupting peoples' lives too much.
19991102:: qimirrujingita katimajingit amma nunavut tunngavikkut, 85--ngit nunavuup inungita inullariummata.@----@ In the strategy sessions, it may be advisable to have input from the Nunavut Law Review Committee and Nunavut Tunngavik Incorporated, as 85 percent of our population are Inuit.
19991102:: mista uqaqtii, taakkutiguuna piliriarivalliajutigut piliriviga sananiaqtuq niruarvigijatsanik titiraqsimajunik paippaami nalunaijaqsimavigisimaniaqtumik aaqqisuitigijumajattinnik.@----@ Mr. Speaker, from these actions my department will also develop an options paper that will outline the strategies we wish to propose.
19991102:: qaujigiarvigijumajakka maligaliuqtiit amma piliriqatigilugit aaqqitsigasuaqatigilugit qanuilinganajarmangaaq sugiaqarnivut.@----@ It is my desire to consult with the members and work together on establishing what it is that should be done.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
19991102:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral questions.
19991102:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk
19991102:: kiujjut 05-1(3): innarnik ilisaiji sanirajammi@----@ Return 05 - 1 (3) :Adult Educator for Hall Beach
19991102:: niqsunaqtuq jaigs arvaalluk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: una kiujjutiga uqausikkut apiqquti- gisimajanganik mista iqqittuup pillugu ukiuqtaqtumi silattusarvik.@----@ This is a return to an oral question asked by Mr. Irqittuq on the Arctic College Centre.
19991102:: nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvingata ilinniarviqutinga innarnik ilisaijiqanngisimammat taqqinginnut sitipiri amma aaktuuvaup.@----@ The Nunavut Arctic College Centre has been without the services of an adult educator for the month of September and October.
19991102:: taimaimmat, ilisarniqtaqalaunngittuq nunavuut ukiuqtaqtumi silattusarvingani.@----@ Therefore, there were no programs running at the NAC building.
19991102:: nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvinga ippigusuummiqsimagami innarnut ilisaijitaqariaqarianga sanirajammi ilisaijitaaqsimaliqtut suusan livalaangkmik pigiarnikuutsuni aaktuuva 25, 1999-mi.@----@ NAC realizes the need for adult education services for the community of Hall Beach and has hired Susan Leblanc who started on October 25th, 1999.
19991102:: silattusarvik ilinniatitsiniaqtuq inait ilinniarianngaluasuunginnik suvullirutarniq amma asinginnik pijitsirutiqarlutik nunalinnut, imaallu iqqanaijaaqtaarijaujunnarajaqtunut ilisailutik, qaujisaqpallugit kiujautingigut aaqqisuutilugillu.@----@ The College will be delivering an adult basic education course as well as providing other services to the community, such as career counselling, testing and assessments.
19991102:: ilisaivik piliriqatiqarniaqtuq amisunik timiujunik sanalutik ilinniaratsanut parnaummik nunalinnut amma asinginnik kiinaujanik qinaalutik kiinaujaqtuutitsanginnik taakkua ilinniaratsait.@----@ The college will be working with many community organizations to develop a training plan for the community and seek alternate funding to fund these programs.
19991102:: suusan livalaangk piliriqatiqaqtutsaujaaqpuq nunalinnik ikajurlugillu ilinniarumajanginnik.@----@ Susan Leblanc is looking forward to having the opportunity to work with the community and help deliver the programs that they request.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik, mista qilavvak@----@ Returns to Oral questions, Mr. Kilabuk.
19991102:: kiujjut 06-1(3):@----@ Return 06 - 1 (3) :
19991102:: apiqqut 92-1(3):@----@ Question 92 - 1(3):
19991102:: uqsuqtuumi iqalulirivik@----@ Gjoa Haven Fish Plant
19991102:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: kiulugu uqausikkut apiqqutausimajuq tallimirmi, aaktuuva 29-mi maligaliuqtinganut nattiliup pijjutigillugu uqsuqtuumi iqalulirivik. pilirivivut qimirrusimalirmat uqsuqtuup iqalulirivittaarijumajanganik amma iqqanaijaqtiit maanna qimirruliqtut@----@ Return to an oral question on Friday, October 29th from the member for Nattilik in regards to the Gjoa Haven fish plant.
19991102:: akiginajaqtanginnik. iqalulirivik atsualuk pimmarinnut pigalanginnut kiinaujaqturiaqarajarmat piusigiarutinut.@----@ The department has reviewed the proposal for the Gjoa Haven fish plant and staff are now examining the cost estimates.
19991102:: tamanna kiinaujaqtuutiginajaqtanga suli suqquiqtausimanngittuq piliriviup kiinaujaqutingitigut.@----@ The plant will require significant capital investments to upgrade it.
19991102:: piliriviup iqqanaijaqtingit qitirmiuni maanna qimirrujut sangutingaarunnangikkaluarmangaaq@----@ This funding has not yet been identified within the department's budget.
19991102:: iqalulirivik aulataungaarluni nunavummi pivalliatitsijinut.@----@ The department staff in the Kitikmeot Region are currently examining the option of incorporating the fish plant into the operations of Nunavut Development Corporation.
19991102:: angajuqqaanga nunavummi pivalliatitsijiit ajjinganik pititauniaqtuq uqsuqtuup iqalulirivittaarumagutingata amma uqaqatiqarniq nunavummi pivalliatitsijinik niriunaqtuq maanna ukiunguniaqtuq.@----@ The President of the Nunavut Development Corporation will be provided with a copy of the Gjoa Haven proposal and discussions with the Nunavut Development Corporation are expected to take place this winter.
19991102:: qaujimajunga iqalulirivik iqqanaijaaqaqtitsisimajuq inunginnik uqsuqtuumiut amma maligaliuqtiit tusaumatinniatakka qiniqtilluta akilirunnaqtumik akaunaaqtumillu kajusiqullugu aulaninga.@----@ I know the fish plant has provided productive employment for the people of Gjoa Haven in the past and I will keep the member informed as we look for affordable and practical ways of continuing it's operation.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991102:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral Questions.
19991102:: mista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
19991102:: kiujjut 07-1(3):@----@ Return 07 - 1 (3) :
19991102:: apiqqut 93-1(3):@----@ Question 93 - 1(3):
19991102:: niuvirniq inuit niqinginnik kivalliup nunalinginnik@----@ Purchase of Country Food from Kivalliq Communities
19991102:: niqsunaqtuq piita qilavvak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqqaugama inuttitut, tusarniarmat inuuki, kiulangajunga qallunaatitut.@----@ Since I spoke in Inuktitut, so that Enoki would hear, I will provide this response in English.
19991102:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kiujjutinga uqausikkut apiqqutausimajumik tajlimirmi, aaktuuva 29-mi, maligaliuqtinganut qamaniqjuap pillugu niuvirniq inuit niqinginnik kivalliup nunalinginnik.@----@ (interpretation ends) This response is to an oral question asked on Friday, October 29th, by the member from Baker Lake on the purchase of country food from the Kivalliq communities.
19991102:: maannamunut kivalliup iqaluliriviga niqilirivingalu kangiqsinirmi kisiani niuvirunnaqtuq tuttuminirnik kisiani sallirmik.@----@ At the present time the Keewatin Fish and Meat Plant in Rankin can only purchase caribou from Coral Harbour.
19991102:: taanna nunalik naammattunik tuttulituummat aulataujunnarningigut kanataup qaujisaqtinginnut niuviatsaujunnaqtunik. nunalinga killaalittarviqarmat 6-tausanut niuviatsaliarijunnaqtanginnut, nunalingit arviat,@----@ This is the only community that has a large enough quota to conduct a federally inspected commercial harvest.
19991102:: qamaniqjuaq, illuligaaqjuk, naujaat, tikiraqjuaq katitsutik killaalivviliit 925-nik.@----@ The community has a quota of 6 thousand commercial tags, the communities of Arviat, Baker Lake, Chesterfield Inlet, Repulse Bay, Whale Cove have a total tag allocation of 925.
19991102:: tamanna inuqsisimajuq kanatami niuviatsaqarunnanirmik taakkunani nunalinni.@----@ This does not make it economical to conduct a federal harvest in these communities.
19991102:: kivalliup iqaluliriviga niqilirivingalu kangiqsinirmi niuviqattaqtuq mitsaani 40-tausan paun iqaluminirnik kangiqsinirmi, illuligaaqjummik tikiraqjuamilu.@----@ The Keewatin Fish & Meat Plant is purchasing about 40 thousand pounds of arctic char from Rankin Inlet, Chesterfield Inlet and Whale Cove.
19991102:: niuvianguningit nigiit angilivalliappata, kivalliup iqaluliriviga niqilirivingalu tautugaqarniaqtuq niuvirnirmik iqaluminirnik asinginnik nunaliit kivallirmiuni.@----@ As markets for these products increase, the Keewatin Fish & Meat Plant will look at purchasing arctic char from the other communities in the Keewatin Region.
19991102:: uqaujausimajunga nunavut pivalliajulirijingit maanna qimirrugiangit qanuqtuurutinik angillivallirutigijunnarajaqtanganik niqiliriviup niuviqtauqattarningitalu tuttuit.@----@ I am advised that the Nunavut Development Corporation is currently examining options for increasing their processing capacity and the opportunities for increasing market demand for caribou.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991102:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral Questions.
19991102:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral Questions.
19991102:: naasaut 5, ilitarilugit pulaaqtut maligaliurvimmi.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991102:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991102:: 5:@----@ Item 5:
19991102:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii ilitaqsigumajunga tallimanik tilijausimajunik pulaaqtunik uvagut ilangitingut katimaqatigiqqaujavut ullumigiaq.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize five members of a delegation that some of us had the opportunity to meet with earlier today.
19991102:: sivullirmi, marruuk inuqutinniinngaaqtuuk, mista saali ivalik, angajuqqaanga kivallirmi inuit katujjiqatigiingita, amma mista kilia vaasla qitirmiut kuapuraisanganik amma malitsimajingit muuvin Hampanstaal, amma jaan jigaalik tamarmik nuna makimanirmiingaaqtuuk.@----@ First of all, two of them are my constituents, Mr. Charlie Evalik, President of the Kitikmeot Inuit Association, and Mr. Clare Basler with the Kitikmeot Corporation and also accompanying them is Mervin Hempenstall and John Zigarlic both of Nuna Logistics.
19991102:: amma sivuliqtiulauqsimajuq niupanlaanmi laapatuamilu, mista vuraian piakpuat, uqaujjigiaqtiuqati taakkunani.@----@ Also a former Premier of Newfoundland and Labrador, Mr. Brian Peckford, who acts in an advisory capacity with that group.
19991102:: tunngasugitsi maligaliurvimmi.@----@ Welcome to the Assembly.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: tunngasugitsi maligaliurvimmi.@----@ Welcome to the Assembly.
19991102:: ilitarilugit pulaaqtut maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991102:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: ullutsiaq mista uqaqtii.@----@ Good afternoon Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii quviattupaaluujunga tunngasuttitsigiaq maligaliurvimmut ullumi inuqutinnik piqatialunnillu, mista aanturuu tagaaq.@----@ Mr. Speaker it gives me great pleasure to welcome to the gallery today a constituent and a good friend of mine, Mr. Andrew Tagak.
19991102:: itsivajuq saniani aanturuup qaujimajautsiaqtuq iqalunni namminirminik iqqanaijaalik amma puuminirnik atukkannirunnaqtuliriji, mista uqaqtii, qaujimajaummijuq mitattiugianga, mista vuraian Huluig.@----@ Sitting next to Andrew is well-known Iqaluit entrepreneur and recycler, Mr. Speaker, and noted thespian, Mr. Brian Hellwig.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: tunngasugittik maligaliurvimmi.@----@ Welcome to the gallery.
19991102:: ilitarilugit pulaaqtut maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991102:: ilitarilugit pulaaqtut maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991102:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: ilitaqsigumajunga ilangannik inuqutima uvunngaqsimajuq ikajuqturiaqtuqsimatsuni naammasanngittunik ikarraup asiruqtauninganik.@----@ I would like to recognize one of my constituency members who is here for the purpose of supporting opposition to the time zone.
19991102:: jaan ilupaalik iglulimmiuq.@----@ John Illupaliq from Igloolik.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991102:: tunngasugit maligaliurvimmi.@----@ Welcome to the Assembly.
19991102:: ilitarilugit pulaaqtut maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
19991102:: naasaut 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: 6:@----@ Item 6:
19991102:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19991102:: apiqqut 117-1(3):@----@ Question 117 - 1(3):
19991102:: killiliuqsimaningit nunaliliqutiqauqtut@----@ Boundaries Between Regions
19991102:: mista nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: nakurmiik,mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: qaujimatsiangittunga namut turaaqtilangammangaakku apiqqutiga.@----@ I really don't know who to direct my question to.
19991102:: qikiqtaalummiullu qitirmiullu tukisiumalirunnangimmata nunaliliqutiqaurvik naukkut killiliuqsimammangaaq.@----@ The Baffin region and Kitikmeot cannot really figure out which area this belongs to.
19991102:: qaujitsialauqsimagalaannginnama kivallirmiut nunaliliqutingit naukkut amma qitirmiut nunaliliqutingit naukkut killiliuqsimammangaata.@----@ I never really know where to draw the line for Keewatin area and the Kitikmeot area.
19991102:: qaujigumajakka naukkut killiqarmangaata.@----@ I would like to know where the boundaries are.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq): nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: ilaaqai tupapvigigiaqanngitavut@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: sinivvigilugit upinnarani taitsumani qitirmiut qitinganiilaurmata ukiuqtaqtuup, nunatsiangutillugu suli, kisiani maanna nunavuungulirmat, ilaaqai pigannamiunguliqtut maanna.@----@ Perhaps we'll have to sleep on it because in the past Kitikmeot was in the central arctic, when it was the NWT, but now that it is Nunavut, perhaps they are west now.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: maanna qaujitsiataqqunga apiqqutiga kinamut turaaqtigianga.@----@ Now at least I know who to direct my question to.
19991102:: asia apiqqut.@----@ Another question.
19991102:: kivalliq, qikiqtaaluk amma qitirmiut atinginnik uqautigunnaruvinnga nunaliliqutiqaurviit, naliannut niruaqtausimaviugiaqaqqat.@----@ Keewatin, Baffin and Kitikmeot if you can tell me the names of those regions, which ridings are in them.
19991102:: kagiisuqqaugama atiliuqtaumammangaata pingasut nunaliliqutiqaurviit.@----@ I was wondering if they do have names for the three regions.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: ii, qaujimajunga inuit nalulisuungugiangit, ilaaqai amisuuniqsait inuit naluliluanngualiqtut pillugu ikarraup asirurninganut.@----@ Yes, I know that people get confused, perhaps mostly people are getting confused because of the time zone.
19991102:: qitiqqutsimajuq ikarraq nalunaiqtaujunnaqtuq ikarrallariqutigijaugianga inunginnut qitirmiut.@----@ Central time can be translated as standard time for the people who are living in the central area.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: pingajuani apiqqutiit mista nutaraq.@----@ Your third question Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqalimautiqanngittunga ikarrarmik tukisitsiarumatuinnarataaqtunga qanuq atiqarmangaata nunaliliqutiqauqtut.@----@ I am not talking about time zones I just wanted to get clarification on what kind of names the regions have.
19991102:: isumaqqaugama qangatuinnaq puriimiamut sivunittinni qaujititautsiarajarumamut atinginnik nunaliliqutiqauqtut.@----@ So I was wondering sometime if the Premier in the future could enlighten me with the names of those regions.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: ii, qitirmiut pigannarmiiqattainnarajuppajummata amma kivalliq qitinganiijutsuni amma qikiqtaalummiut qutsiniqsamiitsutik uvvalu kananauniqsami.@----@ Yes, Kitikmeot was usually in the west and the Keewatin was the centre and Baffin region was higher, or further east.
19991102:: ullumi qimirrugiaqalangajavut taanna isumaalunnaqtuq.@----@ Today we'll have to review the issue.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: mivta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: apiqqut 118-1(3):@----@ Question 118 - 1(3):
19991102:: akingit aalniaqarnangittulirijiit illuqutingita@----@ Cost of Health Residential Facilities
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii apiqqutiga ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker my question if for the Minister Responsible for Health & Social Services.
19991102:: qaujititaugutittinnut ministamut, uqausiqalaurmata pingasuujuqtunik illuqutiqariangit nunavummi .@----@ In a presentation that we received from the minister, it indicates that there were six facilities in Nunavut where we had residential facilities.
19991102:: isumaqqaugama ministauqauujjigunnarmangaangaq uvattinnik aakigivattanginnik makimatauninginnut taikkua illuit.@----@ I was wondering if the minister could inform us of the costs to the department to maintain those facilities.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: ministanga aanniaqarnangingittulirijiit. mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, gavamanga nunavuup amisugalaanik illuqutiqauqtuq aanniarviliaqtunut tujurmiviuvattunik aullarialinnut nunaminnik amma aaHaluuna, ilangit nunattiniinngitulluunniit.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut has several boarding home facilities set up to house our patients that have to travel outside their home and indeed, in some cases outside of the region.
19991102:: imailingajuq mista uqaqtii, qikiqtaalummiunut, maani iqalunni tujurmiviqutiqaqtugut qikiqtaalummiunut aanniarviliaqtunut atuqpattunik qikiqtaaluup anniavimmut tujurmiviqutinganik, kisiani illuqutiqarmijugut aatuvaami, aulatarmik uusainkunnut taijautsuni ruutiul.@----@ This happens Mr. Speaker, for the Baffin Region, here in Iqaluit we have a boarding home for Baffin patients that use the Baffin Regional Hospital facility, but we also have a facility in Ottawa, which is run by the OHSNI group which is called the Rotel.
19991102:: uinipiigmi illuqutiqarmijugut tujurmiviuvattumik aanniarviliaqtuqutittinnut kivallimiuni amma qitirmiunut tujurmiviqutiqarmijugut iatmantanmi ii tujurmiviqutiqarmitsutalu jialunaimi.@----@ In Winnipeg we have a facility there for boarding our patients that go from the Keewatin region and for the Kitikmeot patients we have a boarding facility in Edmonton and we also have a facility in Yellowknife.
19991102:: mista uqaqtii maanna pisimanngittunga akillaringita naliqqanginnik atunit illuit, kisiani imailaarnirarumajunga uvunga maligaliurvimmut, mista uqaqtii, tamanna qaujigiarlugu atuinnautirakku maligaliuqtimut katimagiirutta, uvvaluunniit unnusakkut qauppat.@----@ Mr. Speaker at this time I don't have the actual costs of each of the facilities with me, but what I can do is to commit to this House, Mr. Speaker, to get that information and make it available to the member after the sitting, or at least by as late as tomorrow.
19991102:: nakurmiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit. mista tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, qaujimanngittunga minista tukisitsiangimmangaaq uvvalu tusanngimmangaaq apiqqutinnik.@----@ Mr. Speaker, I don't know if maybe the minister didn't understand or didn't hear the question.
19991102:: qaujijunga pingasuujuqtunik illuqutiqaunirariangit nunavummi amma innuqattaqsimajut 77-iraqsutik qaujigunnatarmangaarma isumaqqaugama qatsinik akiqaqattarmangaata nunavummi.@----@ I know it was mentioned that there were six facilities in Nunavut and that there were 77 placements and I was wondering as to what it is costing us to have those facilities for Nunavut.
19991102:: pisimajakka qatsiummangaata inluit, 80-nit tujurmijuqaqsimattarivuq silataani nunavuup, amma qaujigumammijakka qatsinik akiqaqattarmangaata taikkua pingasuujuqtut nunavummiittut.@----@ I have the numbers for the facilities, 80 placements that we have outside of Nunavut, and I would like to know what the costs are for those services for the six facilities in Nunavut.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: ministanga aanniaqarnangingittulirijiit,mista piiku.@----@ Minister responsible for health, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, qaujigumajunga maligaliuqti tukisinnariatsiaqtitsigunnarmangaaq uqalimautiqarmangaaq tujurmivinnik aanniarviliaqtunut, uqalimautiqaqqaa tujurmiviqutittinnik iluaniittunik nunaliit uvvalu silataaniittunik.@----@ Mr. Speaker, I wonder if the member could clarify if he is talking about boarding homes for hospital patients, is he talking about the group homes that we have located outside of the community or inside the community.
19991102:: una uuttuutigilugu illuqutiqaratta tamaani timimigugut ajurutilinnut angirramik.@----@ For example, here in Iqaluit we have a group home for handicapped.
19991102:: najungarniik uqalimautiqaqqa piliriarijunnatatta silataanittunik timimigut ajurutilinnut surusikkuvimmik, qanuittulluamik najugarmik uqalimautiqaqqa maliga&iuqti.@----@ Is he talking about the placements that we have out of jurisdiction for handicapped kids, exactly what type of placements is the member asking about.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqariatsiarviqaqtippangit apiqqutinniivit mista tutu.@----@ I will allow you to rephrase your question Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii titiqqani uqaqsimammat 77-nik itiqtuqarnirianga pingasuujuqtunut illunut nunavummi.@----@ Mr. Speaker in the report it says 77 placements in 6 facilities in Nunavut.
19991102:: ilagiliujjisimajurigunnarmijara ajurutilinnut angirrarijanik iqalunni, marruuvallaimmijuuk kangiqsinirmi, atausiq arviarmi, qaujimatsiaangittunga namiimmangaaq ilangat kisiani taakkua uqalimautikka.@----@ I would assume that includes things like the group home here in Iqaluit, I believe there are two in Rankin, 1 in Arviat, I am not sure where the other one is but those are the ones that I am talking about.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: ministanga aanniaqarnangingittulirijiit inulirijiillu, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, qujagijara maligaliuqti tukisinnariat- siatitsimmat apiqqutiminik.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member clarifying the question.
19991102:: angirrarijautitavut maanna itiqtausimajut, apiqqutigigianngapallaiqqaujanga maligaliuqtiup qatsiturmangaata taikkua iluit aulajjutingit.@----@ The group homes that we have placements in, I believe the member's original question was what is the cost to operate those facilities.
19991102:: taikkua illuit aulatait, taimaak maligaliuqti maligaliuqtiillu qaujimammata, aanniaqarnangittulirijikkut katimajingita.@----@ Those facilities are operated, as the member and the House know, in most cases, by the Regional Health Boards.
19991102:: ilaanni kaalturaaksimavattat, namminilinnut, ilaannilu kiinaujaliurasuaqtiungittunut.@----@ In some cases they are actually on a contract basis, by a private corporation and in some cases a non-profit society.
19991102:: akingita naliqqallaringit natsaqsimanngitakka, mista uqaqaqtii, maanna atuqtavut tujurmiviqutittinnut, makimatauninginnut akiit, iqqanaijaqtinginnut akiit amma asinginnut, kisiani pijunnatakka tamakkua qaujigumajangit atuinnaruqtigunnaqsugillu maligaliuqtimut.@----@ I don't have the actual costs with me, Mr. Speaker, that we are using right now for the placement of those facilities, or the O&M costs, the staffing costs and so on, but I can get that information and make it available to the member.
19991102:: nasakurmii, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista uuvvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: apiqquq 119-1(3):@----@ Question 119 - 1(3):
19991102:: maanituuvaminit kivallirmunut ikummatiqarniq@----@ Manitoba to Keewatin Power Grid
19991102:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii apiqqutiga turaaqtuq ministanganu nunavummi ikummausirijiit, uvvalu uqariaqaqqunga imaangaaq nunatsiarmi ikummausirijiit, piliriarinasuarianga tamanna nalugigalattara akunninganiigalattupaaluummat.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the minister responsible for the Nunavut Power Corporation, or I should say the NWT Power Corporation, I am not quite sure how to handle this since right now it is sort of in between.
19991102:: maannarataangulauqtuq tilijaumajuqutiqalauratta uqalimautigitsugu qimirrujaugianngarninga ikummausiriniup mitsaanut amma ikummautitatsiqtautuinna- riaqarianga aqqusiqsimaluni kuujjuaraalummik arviamut amma kivallirmiunuungaluni.@----@ Recently we had a delegation in discussing a preliminary study that took place regarding the power corporation and the possible linkage of the power grid that could be set up between Churchill and Arviat and the Keewatin in general.
19991102:: amma taikani qimirrunirmi ilagiliutilaurmijuq aturiaqtaarunnarajanngikkaluarmangaangaq kuujjuaraalumminit kivallirmiunut.@----@ Also in that study was the possibility of a road link between Churchill Manitoba and the Keewatin.
19991102:: suqquimanngittunga minista uqalimautiqarunnarmangaaq aturuap mitsaanut aaggaujutsaujuugaluarli ikummautiliriniup mitsaanut qimirruniugianngaqsimajunik, qaqaqaqanuilingaluannguaqsimaliqqa@----@ I am not sure if the minister can speak to the road linkage but possibly to the status of the power grid preliminary studies.
19991102:: qimirrujausijugaminit amma tukimuagiavvigikkannituinnariaqalirmangaaq, unikkaaqsimaniqsaugajaqturli kingullirmi tamatuminga piliriamik.@----@ Basically what were the results and also if there is a possibility of moving onto the next step, which would be a more detailed analysis of this particular issue.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista uuvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: ministanga ikummausirijikkut. mista piiku.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, unikkaaliangusimajut maligaliuqtiup uqalimautingit, ikkunanngaaqsimajut maanituuvaup ikumaliuqtinginnik amma qaujisaqtauniuraaqjutsimajuq.@----@ Mr. Speaker, the report that the member talks about, Mr. Speaker, came from Manitoba Hydro and it was a pre-feasibility study.
19991102:: maanna, tukisijakkut qaujisaqtauniuraaqjutsimajuq, angijualuutsunilu qanuilinganirmigut amma aaHaluuna qaujivalliqsimajut.@----@ Now, my understanding is that it was a pre-feasibility study, that it is broad in its implications and that indeed, it made some assumptions.
19991102:: una uutuutigilugu, tukisijakkut uqalimaakaaliangusimajut qaujijauqasiutilauqtut illulimaatsiangit kangiqsinirmi, tikiraqjuami arviamilu uajamuuqtunik uqquusautiliit.@----@ For example, my understanding after reading the report is that one of these assumptions was that every home in Rankin Inlet, Whale Cove and Arviat would switch to electric heat.
19991102:: tamannatagga akinut turaangaluannguarajaqtuq.@----@ So that would be some major cost implications if that occurred.
19991102:: taimattauq akitujupaaluugianga ippingijauqasiuttuq sunaqutillariqariaqarniq, taima piliriarisimajavut piliriqatittigut, ikupittulirijikkut, mista piita qilavvaup piliriviqutinga, qimirrusimajavut qimirrujauraaqjugutigigianngaqsimajanga taimaqai qimirrujaugiannganiqarialitainnarajaqquq.@----@ There are also some huge capital dollar implications, so what we have done through our partner, Sustainable Development, that is Mr. Peter Kilabuk's department, we have done an analysis on this pre-feasibility study and I would assume that the next step would be to do a feasibility study.
19991102:: qimirrujaunirilauqtanga akuniusimajuq, taqqirasagalaanguvallaijunut, amma qimirrujaugianngarninga piqasiujjigajaqtuq qanutigi avatittinnik attuiniqaqtigigajarmangaaq, tautugiaqarajarmijut ikaarutipaujautitaqariaqarianga, kuugaaluit ikaaqtauqaqattariaqarajarmata, ilagiliutititaumagiaqarajaqtut nunavut avatilirijingita qimirrujinginnik, avatilirijaugiaqarajarmat asinginnillu.@----@ The study that was presented took some time, I believe it was several months in the making, and a feasibility study would have to look at the environmental impacts, it would have to look at major bridges, major rivers that would have to be crossed, it would have to involve NIRB, the Nunavut Impact Review Board, it would have to have environmental assessments and so on.
19991102:: pinasuaqtara maanna ministaunikkut ikummausirijinut nunavummi, uqaqatigilugit maanituuvamiut qaujigiatsiarvigilugit qanuigiakkannilangammangaata.@----@ What I am trying to do now as the minister for the power corporation here in Nunavut, is to make contact with our Manitoba counterparts and to find out exactly what the next steps would be.
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista uuvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: mista uvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, aippanga apiqqutima ministamut.@----@ Mr. Speaker, my second question to the minister.
19991102:: mista uqaqtii, puriimia uqaqqaummat sulitsiaqsuni amma ikajuqtuqtupaaluuqqautsuni aturiaqtaarniup mitsaanut kuujjuaraalumminit kivallirmunut amma ikummaqqutiutuinnarialimmik.@----@ Mr. Speaker, the Premier earlier in our mandate spoke very positively and was very supportive of a road link between Churchill Manitoba and the Keewatin and also about a possible power grid.
19991102:: apiqqutiga ministamik;@----@ My question to the minister is;
19991102:: minista ikajuqturajaqqa kingullirmi qimirrunirmik, titiratsimatsiaqtumik qimirrusiarniugajaqtuq tamakkuninga pilirianik.@----@ will the minister be supporting the next step, which is a detailed analysis of these particular projects.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut, mista piiku.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii uqarunnaqtunga kisiani ikummaqqutit uajanginnut, aqqusiriniq piliriama silataaniimmat ingirrajulirinirmut ministauplu qimirrujiugajaqquuqtuni tamatuminnga tukisigiarutimik ilulinginnillu.@----@ Mr. Speaker, I can only speak to the transmission issue, as the road is outside my scope and I guess it would be the Minister for Transportation who would be reviewing that information and that detail.
19991102:: uqarunnaqtunga sivuraani qaujisaqtauniqalaurmat maanituupaup gavamanganut uvannullu naksiujjausimalluni ministaullunga nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut, isumaliurijunnalauqtugulu qimirrulugulu maannaujuq.@----@ I can say that on the pre-feasibility study, that has been prepared by the Manitoba Government, that has been transmitted to me as the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, that we have had a chance to analyze, that we have had a chance to review it at this time.
19991102:: qimirrugiakkannirunnaniaqtavut pilirivallialiqtutikkulu piqatigijavut aipparillugit, mista qilavvaup avittuqsimajuqutingillu, taikanngallu katimanittinnit aaqqiinasuliqpugut ministarijaujumut ikummaqqutilirinirmut maanituupami iliqqusiujariaqarnialiqtunit.@----@ We will be able to look at it again in some detail, which is what we are trying to do now with our partners, Mr. Kilabuk's department, and from there with our meeting that we are trying to arrange right now with the minister for the power corporation of the Government of Manitoba, to see what the next steps would be.
19991102:: iliqqusiuniaqtumi qaujisarniqarajaqtuq pijunnaqtauninganik.@----@ The next steps, I would assume would be a feasibility study.
19991102:: maannaujurli piliriangummarijariaqarninganut pijariatuninganullu ikummaqqutit uajaksanginnut arraaguit marruuk pingasunulluunniit qaujisaqtauninga upalungaijaqtaunasugajaqtuq uvannut.@----@ Now given the intricate amount of work and the complex nature of the work that had to be carried out to put the transmission line in place, that could be a two or three year project from the information that was made available to me.
19991102:: imainniannararunnaqtunga maligaliuqtimut ministaullunga nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut qimirruvalliagattikku pinasuarusiuniaqtunillu qaijunit qimirruqatigijunnaniaqtavut maanituupaup ministanganut ikummaqqutilirijirmut kinguniagullu utirunnaqsilaaqtuta maligaliuqtiillu nunavumiullu kivallirmiullu uqautijunnalaarlugit namumngautiniarmangaattigu tamaanngat.@----@ What I can commit to the member at this time, that as the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, we are looking at it and over the next several weeks after we have had an opportunity to look at it with the Manitoba Minister responsible for Hydro, and then we will be able to come back to this House and give the members and indeed, the people of Nunavut and the Kivalliq Region where we will go from there.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: kingulliqpaa apiqqutiit mista u'vuraian.@----@ Final supplementary Mr. O'Brien.
19991102:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii unikkaaliatigut minista uqautijunnaqpatigut uqaqsimammangaaq akiliutitigut piuqsuarniqarajallarinninganut tamanna ikummaqqutiup uajanga aaqqittauniqpat.@----@ Mr. Speaker, in the report, can the minister tell us whether it indicated that there would be true cost savings if this hydro line would be put in place.
19991102:: tukisiajakkut avittuqsimajuttinni akiliiqattaratta 70sansinit kiiluat ikarramut, maanituupamili 6sansituinnakulungmik akiliivaktillugit.@----@ It is my understanding that in my region, we are paying up to 70 cents per kilowatt hour, where in Manitoba, they are paying 6 cents.
19991102:: tamatumaup uajaqarniup akipaluqarajarmat $180 milianit arraagunuungaluni 20nit 25nilluunniit.@----@ The approximate cost of this grid would be in the neighbourhood of 180 million dollars over a 20 or 25 year period.
19991102:: minista nalunaiqsijunnaqpaa unikkaaq taanna takutittimmangaaq piuqsuarniqarajarninganik.@----@ Can the minister indicate whether or not in the report it did show a saving.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: ministalluataq nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut, mista piiku.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii unikkaaq ijjujummariuvuq uqumaittunilu.@----@ Mr. Speaker the report is a weighty volume, it is a very thick document.
19991102:: atausiunngittumik tukisiagutiqattautigijuq.@----@ There are several assumptions made in the report.
19991102:: nainaaqsimajuqutiqaraluaqtunga, uuttuutigillugu ikummaqqutiksaup tikititauninga niruaqtauguni 138 kiiluvuuttiulutit, tukisiajjutaugajaqtuq iglulimaat ikummaqqutitigut uqquusaqattangaalirajarmata akigilirajaqtuniullu ikummaqqutik tamanna 18 sansit kiiluat ikarramut.@----@ I do have a briefing note here, for example, if the electric power delivery option was chosen, at 138 kilovolts, the assumption would be that all households would switch to electric heat and the cost to deliver that power then would be 18 cents per kilowatt hour.
19991102:: ikummaqqutiqaqtitaujuq akiliititaugajaqpuq 30 sansin kiiluat ikarramut.@----@ The cost to the customer would be 30 cents per kilowatt hour.
19991102:: taimali naliraaqtaujuq ikummaqqutimut, mista uqaqtii, 230 kiiluvuuttiunniruni iglulimaanut nuttiqtaujuinnaulirajaqtut uqquusarniujuq ikummaqqutimut ujararniarviutuinnarialilimaallu ikummaqqutiqarvimmuangatitaulutit.@----@ If the electric power option, Mr. Speaker, given the assumption again, was 230 kV, then all households would switch to electric heat and all potential mines would be hooked up to the power delivery grid.
19991102:: taimali mista uqaqtii, uqausiqaqtillunga ujararniarviutuinnarialinnit tukisianiqarajaqpunga nattilingmi pinasuagarmik immaqalu mista makliin niruaqtauvingata qamaniqtuap qanigijanganiikkajaqtumik.@----@ Now, Mr. Speaker, when we say the potential mines, that I would assume would be the Nettiling project and possibly the project near Mr. McLean's riding in Baker Lake.
19991102:: taimannaikkuni akiqalirajaqpuq 12 sansit kiiluat ikarramut ikummaqqutiqaqtitaujurlu akiqaqtitaugajaqtuni 25 sansinit.@----@ In that case it would be 12 cents per kilowatt hour and the cost to the customer would be 25 cents per kilowatt hour.
19991102:: taimaikkaluaqtuq, mista uqaqtii, nainaaqsimajuqutikka malillugit sanajaujjutik pinasuagarmut nalauksaaqtauniqaqput $200 milianit nalauksaaqtaugillunilu 138 kiiluvuuttiunniruni akiqanngualirajaqtuq $300 milianit.@----@ After saying that, Mr. Speaker, again from my notes here it tells me that the construction costs for the project is estimated to be in the range of 200 million dollars and it is also estimated that if it was 138 kV then the scenario would be 300 million dollars.
19991102:: ammattauq tamakkua tukisiajjutivut nalunairiaqaqtavut sivuraani pijunnarniugajarninganut qaujisarnituinnaummat.@----@ Again, Mr. Speaker, we have to predicate these assumptions by saying that this is a pre-feasibility study.
19991102:: pillariuniqsanit naasautitaarniarutta gavamavut piqatigilugit gavamatuqakkut maanituupaullu ikummaqqutilirijikkungit qaujigiariqarajaqpugut nakinngaarajarmangaata tamakkua kiinaujait suuqaimma maannaujuq gavamagijavut $230 - 300 milianit saqqitittijunnarniarasuginnginakkit tamatumunnga pinasuagarmut.@----@ To get more concrete numbers to see what this government would do in conjunction with the Federal Government, I would assume, and the power department of the Manitoba Hydro, is to see where those dollars would come from, because frankly, Mr. Speaker, at this time I don't see this government having 230 - 300 million dollars to put into this project.
19991102:: kisianili piqatiksaqarunnaqquuqtugut gavamatuqakkunnit immaqalu maanituupaup ikummaqqutilirijikkunginnit tunngavigilugu piruqpalliajuksait pivalliajauppata kivallirmi, nattilingmi pinasuagaq kajusinniqpat angijuutauninganut aqqutigijunnatuinnariaqalirajarattikku ikummaqqutimut uajaliqsuinirmik.@----@ But there may be some partnerships with the Federal Government and again, with Manitoba Hydro, based on if there are resources being developed in the Keewatin Region, if the Nettiling project goes forward then there may be economies of scale which would help us facilitate a hydro line.
19991102:: taimannaummat mista uqaqtii matusisimanngittugut ammalu niriugijaqarniaqtunga katiqatiginiarlugit maanituupaup ikummaqqutilirijikkungit piqatiginasuarniarlugit uqaqatigilugillu tamatuminnga qaujisarniulauqtumik utirmilungalu maligaliurvingmut tusaqtillusillu inuillu iliqqusikkanniujariaqarajaqtunit.@----@ So we haven't closed the door to it Mr. Speaker, again I reiterate that I would be looking forward to meeting with the Manitoba Minister in charge of hydro and allying and discussing this pre-feasibility study with him at that time and then coming back to this House Mr. Speaker, and updating the members and the people on what the next steps would be.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: apiqqutik 120-1(3):@----@ Question 120 - 1(3):
19991102:: aanniaviliarujjaujut atuni akiqarningit aanniaqtulirijikkut tujurmivinginnut@----@ Cost per Patient at Health Boarding Homes
19991102:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: apiqqutiga turaaqtijumavara ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Health & Social Services.
19991102:: aanniaviliaqtut aatuaamut tujurmivinniititaunginnaujarmata.@----@ Patient's going down to Ottawa usually stay in boarding homes.
19991102:: qaksinit akiliivakpat atuni aanniaviliaqtitaujunit tujurmivingmut aatuaami.@----@ How much do they pay per patient for the boarding home in Ottawa.
19991102:: qaujijumavara tamakkua unnutamaatigut tujurmiviliarujjaujut.@----@ I would like to know how much a patient costs per night in these accommodations.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk. minista nunalinni gavamalirinirmut, mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii. Haamlakkut katimajikkunnut sanajulirijikkunullu katujjaulauqtuq pinasuagaq mamiappungalu uqautijunnannginakkit qatsiraakkanirniarmangaaq uvattinnut kikkullu akiliiniarmangaata taakkuninnga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: qaujikkaqtaujjutiginiaqpara. uqaqti:@----@ I thank the member for the question.
19991102:: qujannamiik mista nutarak, mista piiku. niqsunaqtuq iat piiku:@----@ It is a good question.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii. maligaliuqti qujalivara apiqqutinganut piuttiarmat.@----@ Unlike the other two regions, the Keewatin Region and the Kitikmeot Region, we don't have a boarding home specific facility in Ottawa.
19991102:: kivallirmitituunngittuq qitirmiutituunngitturluunniit tujurmivilluataqanngilagut aatuaami.@----@ What we are using right now is a facility called the Rotel.
19991102:: pilirivik atuqpaktavut taijauvuq uruutial. uruutial aulatauvuq aatuaami aanniaqtulirijiqjuakkunnut atuqtauvaktunilu aatuaamut aanniaviliaqtitaujunut, aatuaami tamainnut aanniavik atuqtaulluni asingillu aanniaviit aatuaami.@----@ The Rotel is operated by the OHSNI group and it is used for patients going to Ottawa, using the Ottawa General Hospital and some of the other hospital facilities in Ottawa.
19991102:: aanniaviliarujjaujut aantiurijuumik asingillu aulatauvinni aatuaaliaqtaujullu uruutiamiippammijut.@----@ Patients from Ontario and other jurisdictions that need to go to Ottawa also use the Rotel.
19991102:: taimannaummat nunavuumullattaaq piliriviunngittuq.@----@ So it is not actually a Nunavut specific facility.
19991102:: aanniaviliarujjaujut atuni unnutamaat pilirivingmut maannaujuq nunavumi nalliukkumaaqtausimajunut aanniaqtulirinirmut ikajuutiit ataaniipput $124nit akiqaqtuni aanniaviliarujjaujuillu akiliititauvanngittut taununngautitaujunut qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkunnut, tavvanittauq uruutialiaqtaujunut aatuaami.@----@ The patient cost per night for the facility right now under NIHB which is the Nunavut Insured Health Benefits, is 124 dollars and those costs are picked up, there are actually no costs to the patients for those people referred by the Baffin Regional Health & Social Services Board, in this case, to the Rotel in Ottawa.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991102:: apiqqutik 121-1(3):@----@ Question 121 - 1(3):
19991102:: kiinaujait amigarningita pijjutinga@----@ Reason for Revenue Shortfall
19991102:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991102:: kiinaujalirinirmut minista unikkaaqtakulugiqqaurattigu taqqinut 6nut kiinaujaqturutiksamuangajumik.@----@ The Finance Minister was very kind to give us his six month update on the budget.
19991102:: kiinaujaqtaanguniaqtut ataani nalauksaaqtausimajuqalaurmat $5.6 milianit mikiniqsaujunit niriutaulauqtunit.@----@ Under revenue there was a projected 5.6 million dollars less than expected.
19991102:: minista unikkaariakkannirunnaqpuqai pijjutinganit taimannatigi amigaqsiniarnitinnit arraaguttinni.@----@ Could the minister give me a detailed explanation as to why we are going to be short that kind of revenue this year.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991102:: ma'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991102:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, tamanna pijjutiqaluaqtuq mikilligiaqtaularmata nalauksaaqtaujut inkami taaksinut ammalu namminirijanut inkami taaksit.@----@ Mr. Speaker, this is primarily as a result of a reduction in the forecast for personal income taxes and for corporate income taxes.
19991102:: pimmariujuqtaqalaurmijuq ilangit nalauksaaqtaugianngalauqtunut gavamakkut tigusilaurmata nunavumi nutaqqaqarnirmut taaksiijainirmut ikajuutimik, tamanna katujjauqasiujjaujuq gavamatuqakkullu, iipuriili ng, 1999 kinguninganut.@----@ There is a significant amount also in respect to some of the initial projections because of the fact that the government assumed the Nunavut Child Tax Credit, which is a cost shared program with the Federal Government, post April 1st, 1999.
19991102:: taakkua kiinaujait, ilanngaqtaujullukiaq piqasiujjausimalaunngimmata kiinaujaqturutiksait parnataugianngaliqtilugit.@----@ That income, or the deductions from income, weren't taken into account in the initial preparations of the budget.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral question, Mr. Iqaqrialu.
19991102:: apiqqutik 122-1(3):@----@ Question 122 - 1(3):
19991102:: sulikkanniq kiinaujaqtaangujuksait amigarninginnut@----@ Further to Revenue Shortfall
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: tukisiattiaqqaunnginakku ministaup kiinaujalirinirmut kiujjutinga.@----@ I did not quite understand the response from the Minister of Finance.
19991102:: nalunaiqsigiakkannirunnaruniugaluaq.@----@ If he could clarify his response again, and rephrase.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: minista kiinaujalirinirmut, mista ingja.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqqaugamailaak qimirrugatta mikiniqsauniaqtunit nalauksaaqtaulauqtunit kiinaujaqtaangujuksanit, mikiniqsauniarninginnut namminirmut inkami taaksiit namminirijait inkami taaksingillu kisianili angilaangulaurmat piqasiujjaulaunnginningit nunavumi nutaqqanut taaksiijarnirmut ikajuutik, tamanna katujjaulauqtuq gavamatuqakkunnut, turaakautigijumik ikajuutaulauqtut kiinaujjasannginiqsanut nutaqqanut ikajuutitigut.@----@ As I indicated we are looking at lower than projected revenues, and it was lower personal income taxes, lower corporate income taxes than was originally projected, but the largest part of the projections was the result of not taking into account the Nunavut Child Tax Credit, which is a program that is cost shared with the Federal Government, providing direct income payments to lower income families in respect of child support payments.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: tamanna tukiqaqpaa arraagutamat kiinaujaqturutiksanut nalauksaaqattaqtavut piqasiutiqaqtariaqaliqtut nutaqqanut taaksiijarnirmut ikajuutinit.@----@ Does that mean that our annual budget estimates have to include the Child Tax Credits.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: apiqqutittiavauvuq tamanna.@----@ That is a good question.
19991102:: imannaililauqtavut mista uqaqtii akiliutimik aaqqiinngingaaqtuta ilanngatuinnalilauqtavut taaksiijarutinut kiinaujaqtaaksanit.@----@ How we dealt with it Mr. Speaker, instead of setting up a payment we have netted it out of tax revenues.
19991102:: tamakkununga namminirmut namminiqaqtunullu inkami taaksitigut tamanna ikalagiarniuguni akiliutaujut tamakkununga ilanngaqtauvakput taaksiijautinut kiinaujaqtaanit.@----@ In other words for the personal and corporate income taxes, if that was a positive we have taken off the child tax credits, the payments for that program are taken off of those revenues.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: uqausikkut apiqqutit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: taimannailinganialirmat gavamatuqakkullu aulattilauqtutit kamagijaqalauqtutillu iliqqusirmik, tamanna tukiqaliqpaa gavamatuqakkut qaittikkannijjaajunniirmata kiinaujakkanirnit akiliutikkanit nutaqqunut taaksiijarnikkut ikajuutinut.@----@ Since it is now going to be done that way, and the Federal Government was running the system and was responsible for that, does that mean that the Federal Government is not going to give us any additional dollars to pay for the Child Tax Credit.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: mista uqaqtii, aagga taimannaingittuq, katujjigattigu akinga pinasuagaq.@----@ Mr. Speaker, no that is not the case, it's a cost shared program.
19991102:: gavamatuqakkut tunisivakput ammalu nunavut gavamanga tunisivakkillunilu.@----@ The Federal Government contributes and the Government of Nunavut contributes towards it as well.
19991102:: kisianili atausiulingasimajuq gavamatuqakkut aulavaktangat akiliivaktutillu niruaqtitinnut mista uqaqtii.@----@ But it is a unified system in that the Government of Canada does the administration and provides the actual payments to our constituents Mr. Speaker.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you.
19991102:: uqausikkut apiqqutit. mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991102:: apiqqutik 123-1(3):@----@ Question 123 - 1(3):
19991102:: nalliukkumaaqsimajuq sanirvaqtausimajuup pijjutinga@----@ Reason for Contingency Reserve
19991102:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991102:: sulikkanniq unikkaamut akiliutinut arraaguup qitianut.@----@ Again on the summary of expenditures for the mid-year.
19991102:: naasautiqarviit ilanganni nalliukkumaaqarmat sanirvaqtausimajunut $4 milian 695 tausantinit.@----@ Under one column there is a contingency of 4 million 695 thousand dollars.
19991102:: minista unikkaarunnaqpa kisumuummangaaq tamanna nalliukkumaaliaq.@----@ Can the minister explain to me what this contingency is for.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991102:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, qiniraluarakku nanijunnaqataannginakku naasautillattaanga.@----@ Mr. Speaker I was trying to find it on the schedule, but I can't identify the exact number.
19991102:: kiujunnaraluaqtunga uqausigiqquuqtanganut.@----@ I can speak to what I believe he is referring to.
19991102:: nalliukkumaanguqquuqtut kiinaujaqarvik arraaguup pigiarningani pigilauqtatinnit, sanirvaisimalauqtuta $10 milianit $610 milialauqtuniingaangajunit kiinaujaqturutiksanit angiqtaulauqtumik.@----@ It's probably the contingency fund that we had at the start of the year, where we had 10 million dollars set aside out of the total 610 million dollar budget that was approved.
19991102:: taimannganik ilagiarutinit tigusijjutilauqtunit pinasuarusiulauqtumi tamanna sanirvaqtausimajuup avvainnanga atuqtausimajuq, $4.5 miliapaluit amiakkusiqquuliqtutit.@----@ Since that time, as you know, in the supplementary appropriations, that took place here last week, there is only half of that allocation that is expended, or there is roughly 4.5 million dollars left I believe.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991102:: makliin makliin:@----@ Mr. McLean:
19991102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991102:: nangiqsijumanngilanga uqarlungalu kiunnginnaminga, kisianili $4 milian 695 tausanqarutta, amigaqjuarutiqaqtutalu iglunit, ilinniavinnit, aanniaqtulirijinit asinginnillu, taakkua $4 milian 695 taunsan nalunaiqsimavangit atuqtauniarniksanginnut.@----@ I don't want to stand here and say that he never answered my question, but if we have 4 million 695 thousand dollars, and we have a tremendous shortage of housing, schools, health care workers, etc, does he have this 4 million 695 thousand dollars designated for some kind of spending.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: ma'na makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991102:: minista ing.@----@ Minister Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, qaujimavutit taimannaittulluamut atuqattarmat.@----@ Mr. Speaker, as you know that is exactly what it is used for.
19991102:: nalliukkumaangujuq avittuqsimajuit pijarialingit malillugit, suurlu aanniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ It is contingency depending on departmental needs, such as the Health Boards.
19991102:: qaujimavutittauq nuitittilauratta uvvaluunniit minista aanniaqtulirinirmut nuitittilaurmat ingirrainaqtumik pijaujariaqaqtunit aanniaqtulirijiqjuakkunnut nunavumi aaqqiinasuliqtutalu ilangit iluanngijjutinginnit akiliiqattainnarialiminut aanniaqtulirinirmik ajuqsaqtulirinirmillu niruaqtitinnut.@----@ As you know, we brought forward the issue, or the Minister of Health has brought the issue forward, on a continuing basis of the needs of the specific health boards throughout Nunavut and we are working on trying to resolve some of the problems that they are having in meeting their ongoing obligations in delivering health and social services programs to our constituents.
19991102:: sivulliqpaanit pilirijarialittinnit tamanna aaqqittaujariaqarniaqtuq katimanitta kinguniani, mista uqaqtii.@----@ That's one of the first orders of business that will have to be resolved post-session, Mr. Speaker.
19991102:: taimannattunut tavva nalliukkumaat atuqtuksamaangullutit iliqqusikkuuriaqaqtutillu tuksirautauliraangata kiinaujanit aulattinirmut katimajinuaqtaullutillu angiqtaugiaqaliraangata.@----@ So it's for those types of situations where the contingency would come into play and going through the proper channels for a request and going to the Financial Management Board for approval.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: pingajuksaanik apiqqutit mista makliin.@----@ Third supplementary Mr. McLean.
19991102:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991102:: mista uqaqtii, imannailitinasunngitara minista uqaqtinasullugu kisunut taakkua kiinaujait aturniarmangaarmigit kisiani tusasaarakku angininga aanniaqtulirijiqjuakkut akiliksalianginnuarmata, taimannauvaa.@----@ Mr. Speaker, I don't want to try to corner the Finance Minister, to commit himself as to where he is going to spend this money, but what I just heard from him is that most of it is going to go to the Health Board deficits, is that correct.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991102:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: aagga taimannailiqqaunngittunga mista uqaqtii.@----@ No that is not what I said, Mr. Speaker.
19991102:: uuttuutiqatuinnaqqaujunga qanuq piliriangujunnarmangaaq tamanna pijjutigilluniuk nalliukkumaaksanit kiinaujaqarniq pilirianguqullugit niriutaunngittut.@----@ That was an example of a situation that might have to be addressed and that's why you have a contingency fund to deal with these types of issues that are unexpected, Mr. Speaker.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: apiqqutik 124-1(3):@----@ Question 124 - 1(3):
19991102:: tuktuit niurrutauningit qikiqtaalummi@----@ Caribou Marketing for Baffin Region
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: apiqqutiga ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Sustainable Development.
19991102:: unikkaanga uqalimaaqtugu tuktuit niurrutauninginnut. nunavumi avittuqsimajulimaat tautuktugit, tuktuqarmimmattauq qikiqtaalummi.@----@ When you read your presentation earlier, about the market for the caribou and taking into account all the Nunavut Regions, the caribou are also in the Baffin region.
19991102:: qanuittut piruqpalliajjutiit nuittunnaqpat tamakkuninnga.@----@ What kind of economic activity can arise for these.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: minista ikupivvilirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991102:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: apiqqutigijarni uqausiqaqataaravit unikkaaliarnik asianullu apiqqutiit turaaqtikkuujillugu, qanuq naukkullu piruqpalliajuqarunnarmangaatta.@----@ In the question you were making reference to my presentation and you seemed to direct your question to something else, how and in what areas can we have economic development arise.
19991102:: immagaa nalunaiqsigiakkannirunnaruvit kiujunnaniaqtunga apiqqutigijumajarnut.@----@ Maybe if you can be more specific please, I will probably be able to respond to your question.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991102:: mista ikkarrialuk, nalunairiakkannirunnaruviuk apiqqutiit.@----@ Mr. Iqaqrialu, if you could clarify your question please.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqausiqaqqaugavit tuktuttaujunnaqtut asinginni avittuqsimajuni amisurugiaqtaukkanirniarninginnit takujumallarittuguluugakku.@----@ You mentioned about the increase of caribou quotas in other regions which I really want to see.
19991102:: apiqqutiga, taimannaittumittauq qinirmangaaqpit avittuqsimajuqutinni.@----@ My question is, are you also looking into that in my region.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikupivvilirinirmut, mista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991102:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: nalunaiqsigiatuinnarlunga, apiqqutaugianngaqqaujuq tamakkua tuksirautaummata nunalinnitaa (tusaqsaunngittuq)aa maannaujuq, ikupivvilirijikkut saqqitittituinnarunnangimmata nunalinnit akiliivaktunit tuksirautinit, qanuittut kiinaujaliurutaujunnaqtut nuittunnarmangaata avittuqsimajuni.@----@ Just to clarify here, the question raised earlier, these were requests in the communities. ...(inaudible)...at this time, Sustainable Development cannot just create the communities that pay for the proposals, what commercial enterprise can arise in the regions.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: apiqqutik 125-1(3):@----@ Question 125 - 1(3):
19991102:: iqqanaijaqtitaarniq kiinaujaqturutiksanullu tusagaksait@----@ Staffing and Budget Update
19991102:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, minista kiinaujaqturutiksanut tusagaksaliamini uqaqsimammat 58- 60-luunniit iqqanaijaqtiksavut innuttausimalirmata, amiakkuqarajaqtutillu 40-nit suli inuqanngittunit takuksautittillunilu $10 milianit piuqsuarutaujunit iqqanaijaqtitaannginnirmut.@----@ Mr. Speaker, the Minister, in his budget up-date indicates that approximately 58% or 60% of our staff has been hired, that would leave approximately 40% not hired and he's showing a $10 million dollar saving, primarily due to the decrease in hiring.
19991102:: ministattauq nalunaiqsisimavuq piuqsuarutaukkanirniaqtut iqqanaijaqtitaannginirmut arraaguttinni nungutausimapalummata kaanturaaktittinirmut tamaaqtangittunit inunnik pilirijunnaqulluta.@----@ The Minister also indicated that the additional savings from not hiring in this particular year was pretty much eaten up in a number of contracts to take on part-time people and contractual help to bring us up to par.
19991102:: taqqillu kingullirni tusaqsimalluta inuqanngittut iqqanaijaaksait iluanngijjutillariummat gavamakkunnut, apiqqutigijumavara atangikasaktugit kiinaujait atuqtausimalirmata iqqanaijaqtitaarnirmut kaanturaaktittinirmullu taimaattiaq uqaqtaujunnaqpa tamanna tikiutijjutigijunnarattikku iqqanaijaqtaujariaqaqtunut gavamakkut aulaqullugit.@----@ We've heard over the last number of months that capacity is a real problem for the government, I guess my question would be, given the fact that most of the money has been expended on permanent hiring and contractual work, is it fair to say that would in itself bring us up to near capacity as far as people needed to do the job and to run the government.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: minista iqqanaijaqtilirinirmut, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq miulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, uqarumavunga ungasiktumuarutigisimagattikku ikajurasunnitinni gavamakkut saqqitittinasuktillugit pinasuaganginnit pijittirautinginnillu.@----@ Mr. Speaker, I would say that it certainly has come a long way in trying to assist the government in delivering their programs and services.
19991102:: nalunaiqsillarigunnangikkaluaqtunga maannattautigi innuttaujariaqaqtunit piqasiutiguvigit iqqanaijaqtitaukainnaqtut qaujimajiillu kaanturaaktaujullu, tamanna piliriangukkanniriaqarajarmat qaujijauninga.@----@ I couldn't quantify exactly right now about what the level of capacity would be when you factor in all the casuals and the consultants and the contracting back of services that has taken place, that's detailed work that would require a bit more time.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: mista qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: uqausikkut apiqqutit. mista u'vuraian.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19991102:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, ministaullu tusagaksangani takuksaummat innait makkuktullu ataani $1.4 milian atuqtaulaunngimmata.@----@ Mr. Speaker, also in the minister's update, it shows that under Elder's and Youth, that approximately 1.4 million dollars was not spent.
19991102:: tavvanittainnarlu pinasuagataqalaurani aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqtitaunasuniksanginnut.@----@ At the same time there was no program in place to hire summer students.
19991102:: ministaqai unikkaarunnaqpa qanuimmat saqqilaunngimmangaaq, qanuimmat $1.4 milian atuqtaulaunngimmangaata sanirvaqtaulauqsimajunit iqqanaijaqtittinirmi aujakkuk makkuktunut?@----@ Can the minister explain why this didn't happen, why we have 1.4 million dollars not spent that was ear-marked for summer employment for youth, why this didn't occur?
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: minista iqqanaijaqtilirinirmut, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, tukisigiarutit saamuaqtilauqtakka maligaliuqtiup uqausirijangannuangajuq unikkaanguvuq akiliutaulauqtulimaanit piqasiutijaullutit nalauksaaqtaujut tikittunit arraaguttinnut isulinniaqtumi maajji 31, 2000mi.@----@ Mr. Speaker, the information that I tabled that the honourable member is referring to is a summary of all expenditures that includes projections to get us to the end of the current fiscal year of March 31, 2000.
19991102:: pinasuagait angiqtausimajut maligaliuqtilimaanut qaujimajaujut kiinaujaqturutiksait parnautiliallu qimirrujauninginnut katimajiralaatigut ammalu tamainnut katimajiralaanut. nalunaiqtausimajuqallattaaqtumik kiinaujaqturutiksaqtaqalaunngilaq aujakkut iqqanaijaqtittinirmik ilinniaqtinit, aaqqittaulaurmat gavamakkut tigujanginnut.@----@ The programs that have been approved, which members are all aware of through the review of the budgets and the business plans that took place both in standing committee and within Committee of the Whole in the House, with the programs that have been approved for funding. There wasn't a specific summer student funding program, it's set for what the government undertook in house.
19991102:: taimannauninganut nalunaiqsimajuqarajalaunngilaq tamatuminnga tamaani, taimannaummat nalauksaaqtaujuq asijjirutiilluunniit saattinniittut tunngaviqaqput avittuqsimajunut isumagijaujunit atuqtauluajjaanngittut gaangiutaujjaangittulluunniit maannamik arraaguup nunnguanut.@----@ That's the reason why there wouldn't have been anything specific on that outlined here, so the projections or the variances, Mr. Speaker that are before us are based on what departments think they'll be under-expended or over-expended between now and the end of the fiscal year.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: uqausikkut apiqqutit. mista u'vuraian.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19991102:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, uqakkannirusulaurlagu apiqqutiga.@----@ Mr. Speaker, I'll try to re-phrase my question.
19991102:: uvani takuksaummat $1.49 milian atuqtaulaunngittut, kisianittauq iqqanaijaqtittiniqtaqalaunngimmat taimannaummat kiinaujait aturajalauraluarmata tamatumunnga qaujijumatuinnaqtungalu qanuimmat tamatumunnga atuqtaulaunngimmangaata.@----@ In this area we are showing 1.49 million dollars that was not expended, but at the same token there was no employment program this summer so the money could have been used for that and I'm curious as to why it wasn't used in that area.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: minista iqqanaijaqtilirinirmut, mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: mista uqaqtii, unikkaakkannirasulaurlangai.@----@ Mr. Speaker, once again I'll try to explain.
19991102:: tunngaviqalauqtuq akiliutaujuminirnit sitipiri 30mut tikillugu, ilakkanirlugit nalauksaaqtaujut akiliutauniarasugijut kiinaujatigut arraaguup nunnguanut.@----@ It was based on expenditures up to September 30, plus the projected expenditures to get us to the end of the fiscal year.
19991102:: atuni avittuqsimajut, maligaliaqti uuttuutiqaqqaummat iliqqusilirijikkunni, taimannaummat atuqsimavut tamatuminnga tunngaviqaqtutit, nalauksaaqtauniqaqput aturniarninginnit $4.7 milianit ammalu, ii, $1.5 milian atuqtaujjaanngittut kiinajaqturutiksarilauqtanginnit $6.2 milianit.@----@ Each department, the honourable member used the example of Culture, Language, Elders and Youth, so they've spent based on this, their projections are that they'll end up spending 4.7 million and there will be, yes, 1.5 million dollars under-expended from their budget of 6.2 is what they're projecting.
19991102:: taimali pinasuagatigut aaqqiisimajuqanngittuq ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauninginnut iliqqusilirijikkutigut asianulluunnuut avittuqsimajunut gavamakkunni.@----@ Now, there were no program specifics, no specific program for student employment under C.L.E.Y. or any department of this government.
19991102:: uvagulli taima avittuqsimajuujugut ministaluunniit (tusaqsaungittuq) sitipiri 30mi qaujilaunngitilluguluunniit kiinaujatigut qanuilingalirmangaarmi, angiqsimaniarniksamik nutaamik pinasuagarmik attanaaqisikaallallugillu pinasuagaujariiqtut angiqtausimajut akiliutauniaqtut tavvani maligaliurvingmi mista uqaqtii.@----@ So, we, the department or the Minister, couldn't arbitrarily be (inaudible) of September 30 before he even knew what his financial standing was, make a commitment for a new program and jeopardize the existing programs that have been approved for expenditure in this House Mr. Speaker.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: kingulliqpaamik apiqqutiit mista u'vuraian.@----@ Final supplementary Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
19991102:: mista u'vuraian:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtiimimi uqaqtii, iqqaumavunga tuksiralauqsimagatta aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijarutiksanganik maannaujurlu sitipirimuangajutigut $1.4 miliaqaqtuta isumagigajannguaqtara taqqiik marruulauqtuunni qaujimattialirajalauratta qanuilinganittinnit namunngaunittinillu.@----@ Mr. Speaker, I recollect that we did ask for a summer student program and the fact that at this point in time, as of September, we have 1.4 million dollars spent I would think that as of two months ago we would have a good indication as to where we were and where we are going.
19991102:: apiqqutigailaak suli iqqaumagakkit maligaliuqtiit tuksiraqtillugit aujakkut iqqanaijaaksanit ilinniaqtinut angirunnattiarnagulu $1.4 miliaqaratta atuqtaulaunngittunit kisianittauq aujakkut pinasuagaqarata ilinniaqtinut.@----@ I guess my question is again, I recall members asking for a program for summer students and I just find it difficult to accept that we have 1.4 million dollars not expended but still we had no summer program for students.
19991102:: apiqqutigailaak qanuimmat tamanna pilaunngimmangaaq atuinnaqaqtilluta taakkuninnga kiinaujanit tukisinarigajaqtugulu tamakkua naasautiit atuinnaulauqtut taqqitinniungittuq kisianili taqqiulauqtumi sivunianillukiaq.@----@ And my question again was why did this not happen when we have this money available and I would assume that these figures were available not this month but probably a month or two ago.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: minista iqqanaijaqtilirinirmut mista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, nalunaiqsiqqaalauqta.@----@ Mr. Speaker, first let's clarify.
19991102:: ilinniaqtinit iqqanaijaqtitaujuqalauqtuq aujami kisianili kiinaujaqaqtitaullattaalaunngittut pinasuagarnut nunalinnut iglulirijinulluunniit namminirijanulluunniit kiinaujaliunngittunulluunniit timiujunut.@----@ There were students employed over the course of the summer but they were not specifically funded by programs to Municipalities or to Housing Associations or to businesses or non-profit organizations.
19991102:: gavamakkut nunavuumut iqqanaijaqtitaulaukaktutuinnaulauqtut aujami.@----@ They happened to be Government of Nunavut casual employees over the course of the summer.
19991102:: uqakkannirajaqtunga maligaliuqtimut ilaakkuungajumik titiqtugaqtausimajuqalaunngimmat kiinaujailli nalunaiqtaugatik aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauninginnut.@----@ Once again I would say to the member it's because there was no specific program outline and funding approved for summer students.
19991102:: taimali ilitarivavut maligaliuqtiit tamatuminnga nuitittilauqsimammata upirngaami katimatilluta niriuppungalu isumaqsaqsiuqasiujjauniaqtuq pivalliajaqtauliqpat 2000/2001 kiinaujaqturutiksaujumaaqtuq.@----@ Now, we recognize that honourable members of this House had brought up that issue in the spring session and it will hopefully be taken into consideration in the development of the 2000/2001 budgets.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991102:: apiqqutik 126-1(3):@----@ Question 126 - 1(3):
19991102:: tuktugasunniup anginga sallini@----@ Cost of Caribou Harvest in Coral Harbour
19991102:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991102:: kiujaulaurama ministamik tuktuviniit niuviqtauninginnut iqalunnik niqinillu pilirivingmi kangiq&inirmi uqaqtuni kiinaujaliurasunnirmut kuutataqarmat sallini 6000 ungataani.@----@ I got a response from the Minister regarding the purchase of caribou for the fish and meat plant in Rankin Inlet and in his response he said that there's a commercial quota in Coral Harbour of over 6000.
19991102:: ministamu uqaujjaujunnaqpunga qatsinit akiqalaurmangaaq gavamakkunnut arraagutamaat tamatumunnga kiinaujaliurasunnirmut angunasuktauvaktumut.@----@ Could the minister tell me what it cost the government a year for this commercial hunt.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991102:: ministalluataq ikupivvilirinirmut, mista qilavvaq.@----@ The Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991102:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: maannaujuq kiinaujaliurasunnirmut kuuta kamagijaunngilaq ikupivvilirijikkunnut, kisiani apiqqutiit qaujikkaqtaujjutiginiaqpara katiqsuvallianialiqtugillu tukisigiarutilimaat sivulliqpaamik.@----@ At this point the commercial quota is not the responsibility of Sustainable Development, but I will take your question as notice and I'll accumulate all the information first.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: uqausikkut apiqqutit mista nutarak.@----@ Oral questions Mr. Nutarak.
19991102:: apiqqutik 127-1(3):@----@ Question 127 - 1(3):
19991102:: aanniaviliaqtut atuni akingit uruutiulmi@----@ Cost Per Patient in Rotel
19991102:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: ilagiakkanirniarakka apiqqutigiqqaujara ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I'm going to re-elaborate the question I asked previously to the Minister of Health and Social Services.
19991102:: mista ikkarrialuk apiriqqaummat uruutiul miksaanut atuqtauvaktuq aanniaviliaqsimajunut.@----@ Mr. Iqaqrialu asked a question in regards to the Rotel which is used by the patients.
19991102:: minista uqaqqaummat kaanturaak suli arraagukkanirmuunganiarmat.@----@ The Minister stated that the contract is for another year.
19991102:: apiqqutigali kaanturaatigut qatsiraarmangaaq atuni aanniaviliaqtitaujunut.@----@ My question is, with that contract how much does it cost per patient.
19991102:: suqquinaqtuksaugaluaqpunga.@----@ I hope I have made myself clearer.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ The Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: kaanturaarijattinni aatuaami aanniaqtulirijikkunni aulattijiujut uruutiulmik tunngaviqaqpuq unnutamaamut naasautiqtaqarillunilu aulattinirmut akiliutinit pijittirarninginnut uvattinnut.@----@ The contract that we have with OHSNI, which is the Ottawa Health Services Network which runs the Rotel, is based on per diem nights and there's also an amount for the administration fees for the coverage of the services they are providing to us.
19991102:: amiakkunga akiliutaujuq malikpappuq aanniaviliaqtuq qatsillariuninginnit uruutialiaqtitaujut.@----@ The balance of the amount depends on how many patients actually use the service at the Rotel.
19991102:: uqaqqaugama $124ngummat unnu tamaat.@----@ Like I said before it is 124 dollars per night that we pay through NHIP.
19991102:: taakkunanngat asingit pijittirautinut akiliutit nuivammijut uruutiul pivalliajaqtauninganut atuqtauninganullu.@----@ Out of that comes other service fees for facilitating the development and the usage of the Rotel.
19991102:: pisimanngitakka maannaujuq kiinaujallariit naasautingit maajji 31muangajunit akiliutaulauqtunit aanniaqtulirinirmut uruutiulmi kisianili taakkuangulauqtut akiliqpattavut, pijunnaqtaraluakka tukisigiarutit maligaliuqtimuarlugillu tamannauppat tuksirautigijanga.@----@ I don't have with me right now Mr. Speaker the actual dollar value as of March 31 that was spent on health services in the Rotel but that is what we were paying, I can get that information to the member and provide it to him if that's the information he is requesting.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutit, mista nutarak.@----@ Oral questions, Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: apiqqutikkanniq ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ Question to the Minister of Health and Social Services, once again.
19991102:: aanniaviliarujjaujut qanuq ingirrajjutiqaqtitauvakpat aatuaami?@----@ The patient's that have gone down, how are they provided transportation down in Ottawa?
19991102:: taaksiqattaqpaat uvanngat ikunga, uuttuutigillugu mittarvingmik tujurmivingmut aanniavingmulluunniit?@----@ Do they take taxi cabs to go to and from point a to point b, for example from the airport to the hotel or to the hospital?
19991102:: tamatuminnga tukisigiaqtitaujumagaluaqtunga.@----@ I would like to get clarification on that please.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: minista aanniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, maannaujukkut aaqqiksimajattinni aatuaami aanniaqtulirijikkunni aatuaami uruutiulmuangajunit nunasiummik atuinnaqaqput aittirutauvaktumik aatuaap mittarvingannik uruualmut.@----@ Mr. Speaker, at the present time under the arrangements that we have with the OHSNI group in Ottawa with the Rotel facilities, they have a van available that picks up patients as they arrive at the Ottawa terminal and bring them to the Rotel.
19991102:: atuinnaqtaqarmijut aanniaviliarujjaujunnaqullugit uruutialmik qanigijaqanngittunut.@----@ There's also a service available to bring them to the hospital facilities that are not close to the Rotel.
19991102:: tusaajitaqarmijuq atuinnaruqtauvaktunit, ilangit uruutialmiittut tamaaqtangittunit pijariaqaliraangataluunniit atuqtauvaktunit aqutigijarlu inuulluni tamaggiinnik uqausilik qallunaanut inuktullu.@----@ There's also translation services, interpreter's are provided, some are stationed at the Rotel on a part-time basis or on an as needed basis and the driver of the van is Inuk, bilingual Inuk, speaking English and Inuktitut so those services are also provided to the patients in Ottawa using the Rotel.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: apiqqutik 128-1(3):@----@ Question 128 - 1(3):
19991102:: tikraaqjuap mittarvinga gaaliqsuqtaukkanirninga@----@ Resurfacing of Whale Cove Runway
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministamut kiinaujalirinirmut, mista ingmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
19991102:: ilaak tamaaniilaunnginnama pinasuarusiulauqtumi takuniarasugilauqtungalu ilagiarutinit tigusijjutinit kiinaujanit tusaqtitaujjutaulauqtunit ministamut tikiraaqjuap mittarvingata gaaliqsuqtaukkannirutiksanginnut.@----@ Unfortunately I was away last week and I was expecting to see in the supplementary appropriations some funding that was announced or a commitment that was made by the minister for re-surfacing the Whale Cove runway.
19991102:: tamanna uqalimaalauqtara tusagaksalianit uqaqtaulauqtut ministamut ingirrajulirinirmut kiinaujaqtaaqtitauniarmataguuq mittarvingannut takunagulu tigusijjutaujunit taimannaummat tusarumatuinnaqtunga asiani piqasiujjausimammangaaq nakinngaarniarmangaarluunniit.@----@ It was a commitment that I read in the paper that was made by the Minister of Transportation, that they would be getting funding for their runway and I didn't see it in the appropriations so I was wondering if that's been included somewhere else or where that's going to be coming from.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, uqarunnaluanngittungaluunniit tamatumunnga tusaumannginnama tuksirautaujunit pilirianguvalliajunit saqqitausimajunilluunniit kiinaujanit mianiqsinirmut katimajikkunnut taaksumungalluataq pinasuagaksamut maannaujuq.@----@ Mr. Speaker I can't speak to that as I am not aware of any request that is in the works or that has come forward to the Financial Management Board on that particular project at this time.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: makliin mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii pinasuagaq uqausirijara uqalimaalaurakku tusagaksaliani tukisiagajarakkuli taimannaittuq tukisigiarutik saqqikkajarmat kiinaujanit mianiqsinirmut katimajikkutigut inulimaanuaqtauqqaaqtinnagu, taimannaummat qaujimajarinngikkuniuk tusarumagaluaqtunga iliqqusiujarialimmik qanurlu tamaunnga tikiutinnirmangaaq angiqtaulauqqaaqtinnagu.@----@ Mr. Speaker the project I'm talking about, I read it in the newspaper, I would assume that type of information would come forward and through the Financial Management Board prior to it going out to the public so, if he's not aware I would like to know the process involved and how it got to that point without anything being approved.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, uqarunnaluanngittungaluunniit tamatumunnga takulaunnginakkuluunniit titiraqtausimajuq maligaliuqtiup uqausirijanga saamuaqtausimanngimmat maligaliurvimiiganilu uqarunnatuinnaqtungalu nalunaikkanirlugu uqaqsimagama qaujimajaqannginnama kiinaujanit mianiqsinirmut katimajinut tuksirautausimajumik piliriangusimajumilluunniit isumaqsaqsiurutauniaqtumilluunniit taakkununnga katimajinut.@----@ Mr. Speaker I can't really even comment on that, I haven't even seen the article that the honourable member refers to, it's not tabled, it's not before the house and all I can say is to re-iterate that I'm not aware of any FMB submission that's been worked upon or that is before the board for consideration on that specific matter. Thank you.
19991102::@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Ng. Oral questions.
19991102::@----@ Oral questions.
19991102::@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: apiqqutik 129-1(3):@----@ Question 129 - 1(3):
19991102:: aatuaami aanniaqtulirijikkut laaga iglumiutait katimaqatigiinningit@----@ Meetings Between OHSNI Board and LARGA Homes
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii una ilagiarutiginngitara ajjiginngitanga apiqqutiga.@----@ Mr. Speaker this is not a supplementary it's a different question.
19991102:: ministamik apiqsuviksauvaa maannaujukkut?@----@ Is this an appropriate time to ask questions to the Minister?
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: mista uqaqtii, apirijumallugu minista aanniaqtulirinirmut, pularaqatigijunnalaurakku minista aagusimi aatuaami aanniaqtulirijikkut katimajingit taikanilu aatuaami katimajiit uqalauqsimavut katiqatiqarniarnaraqtutit laaga iglumiutanit tusarumatuinnaqtungalu tamatumuuna qanuittuqaqsimammangaaq katimallarilaurmangaatalu uqalaurmata.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Health and Social Services, I had the opportunity in August to visit and meet with the OHSNI board with the Minister and at that time the OHSNI board had indicated that they were going to be meeting with the group representing the LARGA home and I'm just wondering if any progress has been made on that and if they have in fact had any meetings with them as they had indicated they were going to.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: minista aanniaqtulirinirmut mista piiku.@----@ Minister responsible for Health Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii maligaliuqti sulittiaqpuq pularalauqsimagattigu uruutiul aagusimiuqquuqtuq.@----@ Mr. Speaker the member is correct, we did tour the Rotel together, I believe it was in August.
19991102:: pinasuarusiulauqtumi mista ikkarrialuk apiqqutinganut kiujjutigillugu uqalauqsimagama maligaliurvimmi uruutiulmik atuqpalliasimanittinnit imannaulaurmat qikiqtaaluk kuapuriisakkut piqatiqaqtutit nunasi kuapuriisakkunnit niuvilauqsimammata iglumik aatuaami sanajaugiaqtautittunijjullu kiinaujakallatuqtunilu.@----@ In response to an oral question asked by Mr. Iqaqrialu last week I explained to the house that the situation, the history regarding the use of the Rotel at this time is that the Qikiqtaaluk Corporation in conjunction with Nunasi Corporation have purchased a home in Ottawa and have renovated that facility having spent considerable dollars on that facility.
19991102:: taikaniilauqsimagama juunimi kiggaqtuijiullunga iqaluit kanarnanganut matuiqtautillugu tainna pilirivik.@----@ I was there in June as member for Iqaluit East to attend the opening of that facility.
19991102:: laaga iglu aaqqisuqtausimaliqpuq maannalu upalungaijaqtauvalliavuq tujurmijjutaujunnaqsiqullugu aanniaviliarujjausimajunit.@----@ The LARGA home is set up and on the ground and is in the process now of getting its' final regulatory information in place, a permit to allow it to take patients.
19991102:: tavvanittainnaq uruutial atuinnaqarvigivavut kaanturaaqarvigillutikku 2001 tikinnasunnganut.@----@ At the same time Mr. Speaker, we have the Rotel, on the ground in Ottawa, we have a contract in place until the year 2001 with the OHSNI group for the services of the Rotel.
19991102:: uqallaqatigiiksimavugut uvagut qikiqtaaluk kuapuriisakkullu qikiqtaalummi laagalirijikkut aatuaani aanniaqtulirijikkut avittuqsimajullu aanniaqtulirinirmut qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkullu piviksaqtaqarmangaaq aanniavialiaqtiqattaqtavut qikiqtaalungmik laagaliaqtijunnarajarnitinnit piluaqtumik iliqqusiqsungittut qallunaujarunnangittullu inunnuanganiqsamut tujurmivingmi aatuaami.@----@ Discussions have taken place between ourselves, the Qikiqtaaluk Corporation and Baffin LARGA, the OHSNI group and the department of Health and Social Services and the Baffin Regional Health and Social Services Board to see if there is an opportunity to facilitate clients, patients of ours from the Baffin region to the Baffin LARGA home, specifically handicapped patients and unilingual patients to a more Inuit specific home in Ottawa.
19991102:: kaanturaaqtaqarmat tamannalu gaanginnaarunnangittutigu kisianili kaanturaangummat qikiqtaalungmi aanniaqtulirijiqjuakkunnut maannalu pinasuarusiulauqtumi ministaup tullia aanniaqtulirinirmut katiqatiqalaurmat aatuaamiunit laagalu tungaanungalluni qaujinasugumalluta aqqusiurunnarajarmangaatta ilaakkuungajunit pijittiraqtaujuksait laagamuaqtaujunnarajarmangaata.@----@ In the mean time after saying that we do have a legitimate contract in place and we are not in a position to circumvent the contract but the contract is between the Baffin Regional Health and Social Services Board and we're in the midst right now, last week the Deputy Minister of Health and Social Services was meeting with the OHSNI people in conjunction with LARGA to see if there was an opportunity for the facilitation between the Baffin Regional Health and Social Services Board and the LARGA group to see if they could facilitate specific clientele, as I just explained, to the LARGA home.
19991102:: tavvaniippugut maannakkut tamannalu isulinniqaqtinasunniaqpavut pinasuarusiuniaqtunit qaijunit qaujimallutalu isumaaluutaujunit nuitausimajunit aanniaviliaqtiqattaqtatinnit uqausirisimajattinnit maligaliurvingmi asiatigullu uqaqatigiigutausimajunit uruutiul atuqtauqattarninganik.@----@ And that's where it is right now, our hope is to have some type of resolution of this issue over the next couple of weeks and we are aware of some of the concerns that have come forward from our patients in this house and in other conversations with the usage of the Rotel in Ottawa.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: qujannamiik mista ministaa tusaqtautitarnik.@----@ Thank you Minister for all the background information.
19991102:: nalunaiqtauqutuinnaqtara katimalaurmata aatuaamiut qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkullu pinasuarusiulauqtumi naliraarutilirillutit aatuaamiut aturajarniksanginnit laagamik kaanturaaktiummata.@----@ I guess that I would like to confirm that there was a meeting between the OHSNI group and the Baffin Regional Health and Social Services Board last week in exploring possible options of OHSNI utilizing the LARGA home as they are the contractor.
19991102:: nalunairviujumagaluaqtunga.@----@ I would like some confirmation there.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: minista aanniaqtulirinirmut mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, sulijuq tukisiajakkulli pinasuarusiulauqtumi katimalaurma qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkut ilaak atausiaratik katimaqatiralaurmata laagamiunit aqqusiuqtauqullugu aanniaqtuliriniq aatuaami.@----@ Mr. Speaker, that is correct, to my understanding there was a meeting last week between the Baffin Regional Health and Social Services Board actually it's been several meetings that they've had with the LARGA group, I'll make this short, to facilitate patient care in Ottawa.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: pingajuksaanik apiqqutit mista tutuu.@----@ Third supplementary Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, minista nalunaiqsikainnarmat katiqatiqaqsimammata katimajiit laagamiunit, katiqatiqarniqaqsimavaat aatuaamiut laagamiullu?@----@ Mr. Speaker the Minister just indicated that there have been meetings between the board and the LARGA home people, have there been meetings between OHSNI and LARGA?
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: minista aanniaqtulirinirmut mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, katiqatigiinniqaqsimavut qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkut laagakkullu, katiqatigiiksimavuttauq qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkut aatuaamiullu ammattauq aatuaamiut laagamiullu katiqatigiiksimammijut, ajjigiinngittut katimajjutausimavut.@----@ Mr. Speaker there have been meetings between the Baffin Regional Health and Social Services Board and LARGA, there have been meetings between Baffin Regional Health and Social Services Board and the OHSNI group, there have been meetings between OHSNI and LARGA, there have been several different meetings.
19991102:: imailigiaqaqquuqtugut tamaani tukisinattiarlutalu kaanturaangujuq maanna uruutialtigut kaanturaarijaummat qikiqtaalungmi aanniaqtulirijiqjuakkunnut aatuaamiunullu.@----@ I guess we have to say here and be very clear Mr. Speaker, that the contract, the current contract with Rotel is with Baffin Regional Health and Social Services Board and the OHSNI group.
19991102:: laagakkut imminituinnaq tujurmiviliulauqput aturniaqtamini aatuaami upagutisimallutillu qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkunnit taikunngaujjiqattarumallutit aanniaviliarujjaujunit laagamut, suli kaanturaak uruutialmuangajuq tamannaullunilu angirutiliaq, aqqusiuqtausimatuinnaqtuq aanniaqtulirijiqjuakkut aatuaamiullu qaujigiaqullugit aanniaviliaqtaujunit laagamuaqtaujuqarunnarajarmangaaq.@----@ LARGA arbitrarily set up the boarding home facility that they are intending to use in Ottawa and they have approached the Baffin Regional Health and Social Services Board to refer patients to their home to the LARGA home. In the mean time the contract is still with the Rotel and that is the agreement, an arrangement that has to be facilitated between the Health Board and the OHSNI group to see if they will facilitate clients to stay at the LARGA home.
19991102:: uqaqqaugama laagamiut tuksiraqsimammata qallunaujarunnangittunit ajurnangituaraangat aanniaviliarujjaujunit, innauniqsanit ammalu iliqqusiqsungittunit asinginnillu. gavamakkut, uvanga avittuqsimajuqutivullu tamatuminnga matuingasimajugut kisiani gaanginnaarasugiajjaannginatta kaanturaaliangusimajumik.@----@ I had indicated LARGA had asked for unilingual patients where possible, older patients, handicapped patients and so on. The government, me as a department, the Minister of the Department Health and Social Services had been conducive to that but we are not in any way going to step in and circumvent the legitimate and legal contract that is in place.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: apiqqutik 130-1(3):@----@ Question 130 - 1(3):
19991102:: atuqtuarutinit atiliurinirmut maligaq@----@ Loan Authorization Act
19991102:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii apiqqutiga ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for Finance.
19991102:: mista uqaqtii kajusitittisaalauratta atuqtuarutinit atiliurinirmut maligarmik pimmariugijaulauqtunilu aivautaullunilu.@----@ Mr. Speaker we recently passed the Loan Authorization Act and there was great interest and debate regarding this issue.
19991102:: sulikkanniq tukisigiaqtitaukkannirumavunga tamatuminnga.@----@ And I still require further clarification on this.
19991102:: killiqalaurmat $10 milianit, $5 milian nalunaiqtaullutit iqalunnut $200,000kanniillu kangiqtugaapingmut.@----@ The ceiling on it was 10 million dollars, 5 million dollars was committed to Iqaluit and another 200 thousand to Clyde River.
19991102:: apiqqutiga ministamut unikkaakkannirunnarmangaaq qanuq taakkua $10 milian qanurluunniit saqqijaarniarutit allatausimajunit qanuq saqqijaarniarmangaata utiqtuksaullutit, nakinngaarniarmangaata?@----@ My question is, can the minister give some further detail as to how this 10 million dollars or whatever is going to show up on the books, will it show up as a receivable, in other words where did it come from?
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: mista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: ii, mista uqaqtii takuksauniaqtut utiqtuksamaangullutit, qujannamiik.@----@ Yes, Mr. Speaker it will show up as a receivable, thank you.
19991102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991102:: utirmiluta tiliurutinut ullumut. naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Back to our orders of the day.
19991102:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut. naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 7, Written Questions, Item 8, Returns to Written Questions, Item 9, Replies to Opening Address, Item 10, Petitions.
19991102:: naasautik 10, atiliurutausimajut. atiliurutausimajut?@----@ Petitions?
19991102:: naasautik 11mut pilaunnginittinni 15 minamik nuqqangaakainnaqujigaluaqtunga. >>nuqqangaakainnarniq@----@ Before we go to Item 11, I would like to ask for a 15 minute recess.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik uattijii.@----@ Thank you, Sergeant at Arms.
19991102:: utirmiluta tiliurutinut ullumut.@----@ Going back to Orders of the Day.
19991102:: naasautik 11 - unikkaat katimajiralaanut.@----@ Item 11 - Reports of Standing and Special Committees.
19991102:: mista tutuu?@----@ Mr. Tootoo?
19991102:: 11:@----@ Item 11:
19991102:: unikkaat katimajiralaanit@----@ Reports of Standing and Special Committees
19991102:: ajauqtit katimajiralaat unikkaangat tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamut nunavuumi@----@ Ajauqtiit Standing Committee Report on the Information and Privacy Commissioner of Nunavut
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, upigillugu saqqitittijumavunga unikkaaliamik tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamut nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I have the honour of presenting the Report on the Information and Privacy Commissioner of Nunavut.
19991102:: tamanna upalungaijaqtaulauqpuq katimajiralaanut ajauqtikkunnut. niruaqsinirmik atangiqtumik iliqqusikkuulauqpugut tamatumunnga pimmariujumut iniksamut.@----@ This report was prepared by the Standing Committee - Ajauqtiit, after we conducted a thorough selection process to identify the most appropriate candidates for this important public office.
19991102:: ullumikkanniq nuitittiniaqpunga pigiarutimik tamainnullu angiqtaujumaniaqtunga pigiaqtijjut nuitaujunnaqullugu ullumi maligaliurvingmi ilain kiinan pings tikkuaqtauqullugu tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaqtaanguqullugu nunavuumi, malillugu siksan 61 tusaqtaujuksalirinirmut sapujjinirmullu kanngunaqtunit maligarmi.@----@ Later today, I will bring forward a motion and seek unanimous consent to bring the Motion to the floor of the House today to recommend that Elaine Keenan Bengts be appointed as the new Information and Privacy Commissioner of Nunavut, pursuant to section 61 of the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991102:: unikkaami uqaqsimammailaak katimajiralaat piliriqjualauqput niruarnirmik iliqqusivut atangiumaqallugu ilainnaarniqanngillunilu.@----@ As the report states, our Standing Committee worked very hard to make sure that our selection process was thorough and unbiased.
19991102:: katimajiralaaliukkannilauqpugut pingasunit apiqsuqtiullutit uqausilirinirmut kamisanaksamik ammalu tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaksamik, ukuangulluta uuviti alakannuaq, iksivautauqataujuq ammalu ulaajuk akisuk uvangalu katimajiralaanut iksivautaullunga.@----@ A sub-committee of three of our members conducted the interviews and the selection process for the Languages Commissioner and the Information and Privacy Commissioners, which included Ovide Alakannuark, Co-Chair, Olayuk Akesuk and myself, as Chair of the Committee.
19991102:: katimajiralaangulluta apiqsuqtiullutalu katimalauqpugut 12raaqtuta tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanalirilluta taqqiik marruulauqtuunnik piliriarillugu. 27nit pijumajuqtaqalauqpuq kanatalimaamiinngaaqtunit.@----@ Members of our Committee and Sub-Committee met twelve times on the matter of the Information and Privacy Commissioner over the last two months. We received twenty-seven applications from people across Canada for this position.
19991102:: pingasunit apiqsulauqpugut, qimirrullutigu titiraqsimajut kiujjutingit apiqqutingillu, qaujisaqtugillu titiraqsimajangit atuqsimajaminit ilinniarnirminillu.@----@ We conducted in person interviews of three candidates, reviewed their written answers and questions, and evaluated their experience and education as outlined in their resumes.
19991102:: tukisigiarutitaalaurmijugut qaujimajigijaujunit kingulliqpaamik niruaqtaujumuangajunit.@----@ We also received information from references for the final candidate.
19991102:: pijariatulauqtuq niruaqsijariaksaq katimajiralaanut niruagaksaujulimaat katsungaiqsimajummariujuinnaulaurmata.@----@ It was a very difficult decision for members because all of the candidates are very committed people.
19991102:: pijumajuinnaulauqput amisunillu ajunnginniqaqtutit isumaksaqaqtutillu.@----@ They were all interested in the position and they all have many skills and ideas to bring to the position.
19991102:: qujannamiiqpavut pinasuqataulaurninginnut.@----@ We thank them for applying.
19991102:: taimaigaluaqtillugu niruaqsijariaqalauqpugut atausirmik niruaqtauqujattinnit maligaliuqtikkunnut.@----@ Nevertheless, we had to choose one name to recommend to the Members of the Legislative Assembly.
19991102:: tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamut nunavuumi amisunit piuniqariaqaqpuq.@----@ The Information and Privacy Commissioner for Nunavut must have many qualities.
19991102:: kamisana nipiqattiarialik sanngijumik matuingajumik gavamaqaqullugu kinguvanngittumik atuinnautittijumik tusagaksanit atauttikkuuqtumik pijittiqtiuluni sapujjinirmik kanngunaqtunit. saimanaqtumik uqarunnarialiit@----@ The Commissioner must be a strong, committed voice for open government, which provides timely access to information and at the same time be an advocate for the protection of privacy.
19991102:: aaqqiinasuttaujuqaqtillugu qanuqtuurutinit, ippiginiqattiarluni gavamakkut iliqqusiqariaqarninginnit, ikajurunnarluni uqausiqatigiinngittunit nunavuut iluani ammalu tatigijaujunnarluni allavvilirinirmik pijunnarniqarnirmik piliriangutillugit naammangijjutaujut taimaattiaq kinguvanngittumillu@----@ They must have the diplomacy and grace to mediate solutions, sensitivity to the needs of government processes, ability to assist different language groups within Nunavut, and the integrity and administrative competence to deal with complaints in a fair and timely manner.
19991102:: taanna asianik nunaqaraluaqtillugu kanatami, pilirialimaatitut inulimaaqsiutini nunavuumi sivuliuqtiujariaqaqput inuit piqqusinginni, upigijaujunnarluni nalugijaunngillunilu inuit innaqutilimaanginnut makkuktuqutilimaanginnullu ammattauq uiviititut qallunaatullu uqausilinnit nunavumiunit.@----@ And although this Commissioner is a resident elsewhere in Canada, as with all public offices in Nunavut, they must be a leader in the Inuit tradition, able to hold the respect and confidence of all Inuit elders and youth as well as French and English speaking residents of Nunavut.
19991102:: uppirusukpugut ilain kiinan pins taimannaittuqarmat piujuutinit.@----@ We believe that Elaine Keenan Bengts has these qualities.
19991102:: ukiuqtaqtumik ilinniarniqaqsimammarippuq ukiunit 30nit jalunaimiiksimaninganut ukiunillu marruuk nappanganillu kingullirni tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaulauqtuni nunattiarmut.@----@ She has learned a lot about the north in her thirty years living in Yellowknife and in her last two and a half years in the position of Information and Privacy Commissioner of the NWT.
19991102:: akaunngiliurutiqarasunngilavut marruunnik tigumiarniqaqtillugu.@----@ We see no conflict with her holding both positions.
19991102:: kiinaujatigut piuqsuarniqatuinnarialik tamaggiinnut gavamaujuunnuk.@----@ And there may be cost savings to both of our governments.
19991102:: kiggaqtuiniaqpuq nunattiqarmik nunavumillu katiqatiqaqtillugu tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanauqatiminit kanatalimaami asianillu.@----@ She will represent both the NWT and Nunavut in meetings with other Information and Privacy Commissioners across Canada elsewhere.
19991102:: ilain tukisianiqaqpuq pijariatujuugijaujunit nunavut gavamanganut qanuqtuurunnarnivullu naammattitauqullugit maligaup pijauqujangit akiqarnikkut piulaangujumik.@----@ Elaine understands the challenges facing the Government of Nunavut and our need to be resourceful in meeting the requirements under the Act in a most cost effective manner.
19991102:: titirarvinga atuinnauniaqpuq nunavumiulimaanut akiqanngitukkut ugaalaitikkut titiraqsimajulimaallu pivalliajaqtauniaqtutit nunavuut uqausinginnut ilitarijausimajulimaanut.@----@ Her office will be accessible to the residents of Nunavut through a toll free line and all materials will be developed in the official languages of Nunavut.
19991102:: qaujimavugut maligaliuqtiit maligaliurviullu pilirijingillu ikajuqtuiningatigut kamisanauqatinginnullu kanatami ilain pilirittiarniaqtuq tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaulluni nunavuulu ikajurluniuk matuingallarittuuqullugu saqqijaaqtullariulunilu kiuqattaqtiulunilu gavamauluni sapujjivallunilu namminitta tusagaksanginnit.@----@ We are confident that with the support of Members and staff of the Legislative Assembly and her colleagues in these positions elsewhere in Canada, Elaine will do an outstanding job as Information and Privacy Commissioner of Nunavut and help Nunavut to establish itself as a truly open, transparent, and accountable government which also guards and protects our personal information.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: akaunaaliqpat qaujikkaigummik pigiaqtittiniarnirmik nuitittiniaqpunga tikkuaqsiqulluta tusaqtaujuksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaksamik.@----@ At the appropriate time, I will give Notice of Motion to appoint an Information and Privacy Commissioner.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Item 11.
19991102:: naasautik 11, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991102:: mista akisuu?@----@ Mr. Akesuk?
19991102:: katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu unikkaanga 1999/2000mi taqqinut 6nut avittuqsimajut pivallianinginnut@----@ Standing Committee on Government Operations and Services Report on the 1999-2000 Six Month Departmental Progress
19991102:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: upigillunga ullumi saqqittittijumavunga katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu unikkaangannik 1999-2000mi taqqinut 6nut avittuqsimajut pivalliasimaninginnut.@----@ I have the honour today to present the Standing Committee on Government Operations and Services Report on the 1999-2000 six month departmental progress.
19991102:: mappigaak marruuq sivulliqpaak atuarniaqpaakka taivitilu atuarniarilluni kinguniaguuqtuunnik mappigaak marruunnik.@----@ I am going to read the first two pages and then David is going to read the next two pages.
19991102:: mai 1999mi katimajiralaat maligaliurvingmut atuliqujilauqput nunavut gavamangata avittuqsimajuqutingit tusagaksiliuqullugit arraaguup qitiani katimajiralaanut qimirrujaujuksanit.@----@ In May of 1999, the Standing Committees of the Legislative Assembly of Nunavut recommended in the House that Government of Nunavut Departments provide mid-year progress updates to the Committees for review.
19991102:: ministait qulliqpaallu avittuqsimajut aulattijingit upaksimalauqput katimajiralaanut utupiri 14mik 16mut 1999mi.@----@ Ministers and senior departmental officials appeared before the Standing Committees from October 14-16, 1999.
19991102:: tamanna pijaulauqpuq pingajuannik katimaningata maligaliurviup saamuaqtaulaurninganullu paatHuusimi piliriangujuksaup sivuniani.@----@ This exercise took place shortly before the opening of the Third Session of the Legislative Assembly, and the tabling of the Bathurst Mandate.
19991102:: 1999-2000 kiinaujaqturningata qitiani katimajiralaat takujumalauqput gavamataavut qanuilingalirmangaaq kiinaujaqturutaunikkut;@----@ At the mid-point of the 1999-2000 fiscal year, the Standing Committees were interested in gaining a picture of where the new Government stood in terms of spending to date;
19991102:: maligalirinitigut atuagatigullu parnautit sivulliujuksaillu kiinaujaturnaup amiakkunganni;@----@ legislative and policy plans and priorities for the remainder of the fiscal year;
19991102:: iqqanaijaqtitaaqpallianiup qanuippallianinga;@----@ staffing progress;
19991102:: asingillu.@----@ and other matters.
19991102:: kisianili katimajiralaat aittaarusulauqput avittuqsimajut ajjigiinniqalaunngimmata titiqqait saqqititauninginnut katimajiralaanut.@----@ Unfortunately, Standing Committees were again disappointed by the fact that departments were inconsistent in the manner in which materials were provided to Committee Members.
19991102:: ilangit avittuqsimajut atangiilauraluaqtutit asingit atangiivalaunngittut.@----@ While some departments provided thorough documentation, others did not.
19991102:: qatsiinnakuluit avittuqsimajut tunisijunnaqtuujaalauqtut titiqqanit ministaujut unikkaaqtangita sivuniani.@----@ Few departments seemed able or willing to provide materials much in advance of ministerial presentations.
19991102:: naittuutit allaat iluanngiliurutiqaqpalauqput nalunaratillu tamakkit inuktituurningitigut qallunaatuurningitigullu.@----@ Problems with providing even short documents in both Inuktitut and English were evident in some presentations.
19991102:: katimajiralaat piqujikkaniqput avittuqsimajut titiqqaqutingit katimajiralaanuaqtauqattaqullugit sivuraani naammattumik unikkaariaqturviujunit parnaijarunnattiaqullugit;@----@ The Standing Committee again recommends that departmental materials be provided to Members sufficiently in advance of appearances to allow for adequate preparation;
19991102:: titiqqalimaallu inuktituuliqtausijuinnauvallutit.@----@ and that all materials be fully translated.
19991102:: mista uqaqtii, atangiumajutigut katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu naammaksalauqput pivalliajausimajunit maannamut pingasunut avittuqsimajunut kamagijauvvigijangata ataaniittunit.@----@ Mr. Speaker, generally speaking, the Standing Committee on Government Operations and Services was satisfied with the progress to date made by the three departments under its oversight mandate.
19991102:: tamanna unikkaaq nalunaijaigutauniaqpuq katimajiralaat qaujilluatanginnit isumaaluutinginnillu.@----@ This report will serve to highlight the Standing Committee's main observations and concerns.
19991102:: avittuqsimajut sivuliuqtiunirmut gavamauqatigiittulirinirmullu@----@ Department of Executive and Intergovernmental Affairs
19991102:: sivuliqti ukaliq upagutilauqpuq katimajiralaanut utupiri 14mi.@----@ Premier Okalik appeared before the Standing Committee on October 14.
19991102:: katimajiralaat naammasaqput pivalliajaunasuaqtunit iqqanaijaqatigiigutiliangunasuktaujunit asinginnut aulattiviqarviujunit nunavuut piqutingit uqausiuttiaqpattutit.@----@ The Standing Committee is pleased with the efforts being made to develop sound working relationships with other jurisdictions, while ensuring that Nunavut's interests are effectively articulated.
19991102:: katimajiralaat isumaqaqput pinasuktaujut angijumik kajusikkannirialiit nunavuut taimaattiaq pijauqullugit pimmarinnit suurlu iqalugasuktaujunnaqtunit, ujararnianirmut angirutiliatigut asiatigullu gavamauqatigiingunikkut uqallaqatigiigutaujunit.@----@ The Committee is of the view that strong efforts should continue with respect to securing a fair deal for Nunavut in such issue areas as fishing quotas, a mineral accord and other issues requiring intergovernmental discussions.
19991102:: tukitaaqatigiinnirmut angirutik nunavut gavamangannut nunavut tunngavik timinganullu@----@ Protocol Agreement between the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated
19991102:: katimajiralaat qimirrujunnaqtitaulauqput tukitaaqatigiinnirmut angiqatigiigutaulauqtumik.@----@ Members of the Standing Committee were provided the opportunity to review the Protocol.
19991102:: katimajiraalaat ikajuqtuivut tamatuminnga pigiaqtitausimajumik piliriqatigiittianirmik aaqqiinasugutaujumik gavamakkunnut tunngavikkunullu;@----@ The Standing Committee is supportive of this initiative to establish a sound working relationship between the Government and NTI;
19991102:: ilitarigaluaqtugit katimajiralaat ajauqtiit piqataujariaqarninginnit isumaqsaqsiuqtautillugit pimmariujut nunavut gavamakkut kamagijariaqaqtanginnit nunavumi nunataarutimut angirutiup atuliqtitauninganik.@----@ while recognizing the special role of the Standing Committee Ajauqtiit in considering issues related to the Government of Nunavut's obligations with respect to the implementation of the Nunavut Land Claims Agreement.
19991102:: nunalinnuangatittinirmut titirarvik@----@ Decentralization Secretariat
19991102:: katimajiralaat nainaaqsimajumik unikkaarviulauqput titirarviup pilirisimajanginnit, nalunaiqsillutit katillugit 69 nunalinnuaqtaujuksait iqqanaijaaksait innuttausimalirmata.@----@ The Standing Committee received a brief update on the work of the Secretariat, and took note that a total of 69 decentralized positions have been filled to date.
19991102:: katimajiralaat ikajuqtuinirmini nunalinnuaqtittinirmik nalunaiqtaukkannilauqpuq piqujimmarittutillu titirarvik ingirraniqaqullugu atuutilimmik kinguvanngittumillu.@----@ The Standing Committee reiterates its fundamental support for decentralization, and strongly recommends that the work of the Secretariat proceed in an effective and timely fashion.
19991102:: katimajiralaat piqujigivuttauq niruaqtausimajut nunalinni attuqtauniaqtuni nunalinnuaqtaunirmik tusaqtitauqattaqullugit taqqitamaat nunalinnuaqtittijikkunnit.@----@ The Standing Committee also recommends that the elected local leadership of communities impacted by decentralization receive formal updates on a monthly basis from the Secretariat.
19991102:: nunavumi maligarnit qimirrujiit@----@ Nunavut Law Review Commission (Maligarnik Qimirrujiit)
19991102:: katimajiralaat ikajuqtuittiaqput tamatuminnga pimmariujumik.@----@ Members are supportive of this important initiative.
19991102:: katimajiralaat piqujivut isumaqsaqsiuqtauttiaqullugu pijariatuniaqtuq innait qaujimaningit qanuq atuqtauttiarunnarninginnit qimirrujiit qimirrutillugit ajjigiinngittuutinit maligarnit.@----@ The Standing Committee recommends that careful consideration be paid to the challenge of how to effectively and realistically draw upon the special wisdom of Elders in the Commission's review of complex pieces of legislation.
19991102:: ikummaqqutilirijjutinut katimajiit@----@ Public Utilities Board
19991102:: katimajiralaat qaujimavut gavamakkut pilirianginnit qimirrunasuktillugit naliraarutiksanit tamatumani.@----@ Members are aware of the Government's work in reviewing options in this area.
19991102:: katimajiralaat ikajuqtuivut nunavumi ikummaqqutilirijjutinut katimajiit aaqqittauninganik qilamiujunnaniqpaami.@----@ The Standing Committee supports the establishment of a Nunavut Public Utilities Board at the earliest opportunity.
19991102:: gavamakkut tusaumaqatigiinningat nunavumiunit@----@ Government Communication with Nunavummiut
19991102:: katimajiralaat isumagijaqaqput pimmarinnit suurlu atausirmik siqinngujaqarnirmik pinasuktauniqsaujarialik gavamakkut pigiaqtitangit tusaumajauttianiqsauqullugit imannak ippigusuttianiqsamik inulimaat isumaaluutinginnut taututtanginnullu.@----@ With respect to such issues as the move to a single time zone, the Standing Committee feels that better efforts should be made to communicate government initiatives in a way that is sensitive to public concerns and perceptions.
19991102:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
19991102:: mista ikkarrialuk?@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: avittuqsimajut kiinaujalirinirmut aulattinirmullu@----@ Department of Finance and Administration
19991102:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: unikkaat 1999-2000mi taqqinut 6nut avittuqsimajut pivalliasimaninginnut tusagaksaq.@----@ Report on 1999-2000 Six Month Departmental Progress Update.
19991102:: minista ing upagutilauqpuq katimajiralaanut utupiri 14mi.@----@ Minister Ng appeared before the Standing Committee on October 14.
19991102:: arraaguup qitiani kiinaujaturnaup tusagaksanga@----@ Mid-Year Fiscal Update
19991102:: katimajiralaat quviasukput gavamakkut niriugijaqanngimmata akiliksaliurniarianginnit 1999-2000mi.@----@ The Standing Committee is pleased that the Government does not anticipate a deficit for 1999-2000.
19991102:: kisianili katimajiralaat isumaaluutiqaqput katattuqarniarninganik namminirmut namminiqaqtunullu inkami taaksiijarutaujunit, suuqaimmali katimajiralaat isumaqatiqarmata ministamik pinasugumaninganik kiinaujatigut makimaniqsaunasugiarnirmik.@----@ However, Members of the Committee are concerned about the drop in projected personal and corporate income tax revenues, given that the Committee shares the Minister's commitment to greater financial self-reliance.
19991102:: katimajiralaat piqujivut gavamalimaatigut amiakkujaujut turaaqtitauqullugit nunavumi iglukiksarninganut.@----@ The Standing Committee recommends any government-wide surplus be allocated to address Nunavut's housing crisis.
19991102:: piqutit akiligaksaillu aggutuqtauningit@----@ Division of Assets and Liabilities
19991102:: katimajiralaat tusaqtitaulauqput tamatumaup iluqsitingata qanuinniriniaqtanga kingulliqpaanganni qaujijaujjaanngimmat arraagutta nunngupaluata sivuniani.@----@ The Standing Committee was informed that the final status of this process will not be known until later this year.
19991102:: katimajiralaat tamatuminnga pimmariutittiinnaqput tusaqtitauqattarumaniaqtutillu tamaaqtaqtumik.@----@ The Standing Committee continues to take a strong interest in this issue, and expects to be regularly updated.
19991102:: kiinaujjasaatigut ajjigiiliqtittiniq@----@ Pay Equity
19991102:: ikajuqturaluaqtugu tukilluanga kiinaujjasaatigut ajjigiittuqariaqarninganik katimajiralaat isumaalupput gavamakkut qanuqtuuttiaqullugit akiliriaqatuinnarialiit avalujaujunnaqullugit iqqaqtuiviliarujjaujut malippallialugit aatuaami.@----@ While supporting the principle of pay equity, the Standing Committee is concerned that the Government take the appropriate steps to cover potential liabilities as a result of the ongoing tribunal process in Ottawa.
19991102:: avittuqsimajutigut iqqanaijaqtitaaqpallianirmut pivalliajut@----@ Departmental Staffing Progress
19991102:: katimajiralaat ilitaqsivut avittuqsimajut pinasuaqtanginnit anngutinasuktillugit inuit iqqanaijaqtitauninginnut parnautitigut turaaqtaujuksanit atauksikkut ajunnginniujut atangiijunnarniujut pivalliajaqtaujariaqarningit.@----@ The Standing Committee recognizes efforts being made by the Department to meet Inuit Employment Plan targets, while acknowledging the need to build skills and capacity.
19991102:: katimajiralaat piqujivut avittuqsimajut piliriinnaqullugit ilinniarnirmik piviksaqaqullugu piqatigijaulutit ilinniarnilirijiit tamakkunani ajunnginniujunit.@----@ The Standing Committee recommends that the Department continue to make efforts to foster training opportunities in partnership with educational institutions in these skill areas.
19991102:: inulimaatigu-namminiqarnirmut piqatigiigutiit@----@ Public-Private Partnerships
19991102:: katimajiralaat pimmariutittivut gavamakkut turaaqpallianasuktangannik inulimaatigu-namminiqarnirmut piqatigiigutinit;@----@ Members of the Committee take a strong interest in the direction that the Government will take with respect to P3s;
19991102:: piluaqtumik makunani saqqijaaqtunit kiujariaqarutaujunillu.@----@ especially with respect to the issues of transparency and accountability.
19991102:: katimajiralaat qimirrugumavut qaujijaujuminirnit qimirrujaulauqtunit inulimaatigu-namminiqarnirmut piqatigiigutitigut pinasuagauqujaujunit, piqasiutilugit nunavumi silattusarvikkut ilinniaqtinginnut igluksait iqaluttuuttiarmi, avittuqsimajunut aanniaviksaq iqalunni ammalu avittuqsimajuni aanniasiurvimmariksait kangiq&inirmi iqaluttuuttiarmilu.@----@ The Committee is anxious to examine the results of a review of proposed P3 projects, including student housing for Nunavut Arctic College in Cambridge Bay, a regional hospital in Iqaluit and regional health complexes in Rankin Inlet and Cambridge Bay.
19991102:: katimajiralaat piqujivut qaujigiaqtauqullugit avittuqsimajut sivumuaqpalliatillugit tamatumani kingullipaaqsulaunngitillugit inulimaatigu-namminiqarnirmut piqatigiigutinit.@----@ The Standing Committee recommends that it be consulted as the Department moves forward on this issue, and prior to final P3 criteria being established.
19991102:: kiinaujaturutiksamut uqaqatiqariuqturutiit@----@ Budget Consultations
19991102:: katimajiralaat ikajuqtuivut avittuqsimajut qaujigiarumaarniarutinginnit inulimaanit 2000-2001mut kiinaujaqturutiksamut ammalu ukiunut tallimanut parnauliuqpallianirmi, uqakkaniqtutit iipuriilimi atuliqulauqsimajanganik tukisinattiaqtut tusagaksait inulimaanut atuinnauqullugit inuktitut qallunaatullu ammalu nunaliit nilliviksaqaqtitauqullugit pillarimmik tamatumani.@----@ The Standing Committee supports the Department's plan to hold public consultations on the 2000-2001 budget and the five-year capital planning process, and reiterates its April recommendation that clear information be made available to the public in both Inuktitut and English, and that community input be taken seriously during this exercise.
19991102:: avittuqsimajut iqqanaijaqtilirinirmut@----@ Department of Human Resources
19991102::@----@ Minister Ng appeared before the Standing Committee on October 14.
19991102::@----@ Progress of Staffing
19991102:: minista ing upagutilauqpuq katimajiralaanut utupiri 14mi.@----@ The Standing Committee is concerned that a lack of staff housing in the Capital will negatively impact on Government-wide staffing plans. The Committee requests that the department address this issue, in addition to clarifying the current GN staff housing policy.
19991102::@----@ Competency-Based Human Resource System
19991102:: iqqanaijaqtitaaqpallianiup qanuippallianinga@----@ The Standing Committee remains concerned that an inappropriate overemphasis on paper qualifications will be detrimental to the goal of maximizing Inuit employment in the public service. The Standing Committee recommends that the department continue to work to ensure that individuals who have the necessary skills and competencies to perform the duties of positions be given every opportunity to compete for vacancies.
19991102:: katimajiralaat isumaalupput iqqanaijaqtinut iglukiksarniq angajuqqaaqarvingmi aanninaqtumik attuiniqarniarmat gavamalimaatigut iqqanaijaqtitaarasujjutinit.@----@ Given the impending termination of NUHRDS funding, the Standing Committee further recommends that every effort be made to successfully obtain necessary resources from federal partners. Inuit Qaujimajatuqangit and the Public Service
19991102::@----@ The Standing Committee is pleased that Inuktitut language training has commenced, and that a Government-wide staff workshop on IQ was recently held.
19991102:: katimajiralaat piliriqujijuugaluat avittuqsimajut tamatuminnga, maannaujuq nunavut gavamat iqqanaijaqtinut igluqaqtittinirmut atuagangat nalunaiqtaugiakkannirluni.@----@
19991102:: pijunnarmikmi tunngajuq iqqanaijaqtilirijjutik@----@
19991102:: katimajiralaat isumaaluqainnaqput suli paippaatigut pijunnarnirijaujut atuqtauluaqattarninginnut aannirutauniarmat turaaqtarutaujumut inuit iqqanaijaqtitauninginninut gavamakkunni.@----@
19991102:: katimajiralaat piqujivut avittuqsimajut kajusiinnaqullugit pilirianit kikkutuinnait ajunnginniqaqtut pijunnarniqaqtullu pijarialinnit pijaujarialinnit iqqanaijaanit piviqaqtitauttianginnaqullugit inuqanngittunit. nunavumi iqqanaijaqtilirinirmut kiinaujaqtaanguvaktuq isulinnialirninganut katimajiralaat piqujikkaniqput qanulimaaqtaujuqaqullugu kiinaujaqtaarviksait pijauqullugit gavamatuqakkunnit.@----@ The Standing Committee looks forward to progress reports on the success of these initiatives, and emphasizes its support for a public service that is representative of the people of Nunavut.
19991102:: inuit qaujimajatuqangit ammalu gavamakkut iqqanaijaqtingit@----@
19991102:: katimajiralaat quviasukput inuktitut uqausirmik ilinniaqtittiniq kajusisimalirmat, ammalu gavamakkut iqqanaijaqtilimaangitilinniarniqalauqtutik iqalungni maannaruluk. katimajiralaat niriugijaqattiarniaqput tamatuma kajusiningata unikkaaliangujjutinginnik, ammalu nalunaiqsisimaliqtut ikajuqsiinirminik gavamanukkut iqqanaijaqtinginnik kiggatuqtiujunik nunavummiunik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19991102:: unikkaangit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut?@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991102:: unikkaat kamagijaunialirlutik katimajiit katimatuinnaliqpata.@----@ Report be referred to Committee of the Whole
19991102:: unikkaaq 1999-2000 6-nik taqqinik pivalliatitausimaliqtut pilirivingmut unikkaarijauningit kamagijaunialirlutik katimajiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report on 1999-2000 Six Month Departmental Progress Update referred to Committee of the Whole
19991102:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: pigiaqtitsivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut uqqurmiut unikkaat kamagijaungaarnialirlutik katimajit katimatuinnatillugit ammalu maligaliuqtilimaanut naammagijaujumallunga taanna atuagaq 91(4) ammalu unikkaarijaujuq nuttiqtauqullugu katimajiit@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Uqqumiut, that the Report be referred to Committee of the Whole and further seek unanimous consent to waive Rule 91 (4) and have the Report be moved into Committee of the Whole for today. Thank you, Mr. Speaker.
19991102::@----@ Speaker:
19991102:: katimatuinnaqtillugit ullumi.@----@ Thank you, Mr. Akesuk. The Member is seeking unanimous consent to waive Rule 91 (4) so that the Report of the Standing Committee can be referred to Committee of the Whole today.
19991102:: katimajjutiksani 11.@----@ Are there any nays? There are no nays.
19991102:: unikkaangit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Mr. Akesuk, you have consent. The Committee's Report is referred to Committee of the Whole for today.
19991102::@----@ Item 11.
19991102:: mista tutu?@----@ Reports of Standing and Special Committees. Mr. Tootoo.
19991102:: ajauqtiit katimajiralaangitta unikkaangat 1999-2000 maannamut piliriangusimaliqtut pilirivingmi uqausirijauningit.@----@ Ajauqtiit Standing Committee Report on the 1999-2000 Six Month Departmental Progress Updates
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii, upigivara ullumi unikkaarunnarnira ajauqtiit katimajiralaat unikkaanginnik 1999-2000-mi pilirivingmi kajusiniusimaliqtut maannamut tikittugu miksaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I have the honour today of presenting the Standing Committee on Ajauqtiit's Report on the 1999-2000 Six Month Departmental Progress Updates.
19991102:: unikkaap ilanga uqausiriniaqtara ammalu maligaliuqti mista ikkarrialuk ilanginnik uqausiqarniarilluni.@----@ I'll be going over part of the Report and the Honourable Member, Mr. Iqaqrialu, will be doing some as well.
19991102:: mai 1999-mi katimajiralaat unikkaaliarilauqsimajanginni ajauqtikkut, katimajiralaat atuliqujilauqsimangmata qimirrujauqullugit maligaliuqtiit kajusititsimaliqtangit piliriarijarialingminut parnautigijamajanginni taqqiit 6 aniguqtillugit gavamakkut arraagungani.@----@ In the May, 1999 Report of the Standing Committee - Ajauqtiit, the Standing Committee recommended that they review the progress of the Legislative Assembly in its Business Plan at the six month point of the fiscal year.
19991102:: ajauqtit katimajiralaangiq qimirrulaurmata ullutuinnarmi aktuuvva 1, 1999-mi uqautivisiqarvigilaurravigit taitsumanittainnat mista uqaqtii ammalu maligaliuqtiit titiraqtingata, kingunianilu katimajiralaat apirijunnaqtitaulaurmata.@----@ Members of Ajauqtiit did so on Friday October 1st, 1999 during a presentation from yourself, Mr. Speaker and the Clerk of the Legislative Assembly, after which Members had an opportunity to ask questions.
19991102:: pijjutigillugu atuagaqarniq nalunaijaqsimajunik tusaumatitaujariaqarningit katimajiralaat katimajingit, maimi maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit, maligaliuqtiit atuliqujilauqsimangmata atuagaliuqujigluti pijjutiqaqtumik tusarutiksanik pijunnautauqattarniaqtumik gavamakkut pilirivinginnit, piluaqtumit tusarutiksait nalunaijaqsimattiaqtut, suurlu uuttuutigilugu, ikajuqsirlugit kiinaujat atuqtuksait nalauktaaqtausimaningita qimirrujauningit katimajiralaanut.@----@ In regards to timely provision of detailed information to the Members of the Standing Committees, in the May session, Members recommended that a protocol be put in place regarding obtaining information from departments, particularly detailed information, for example, in support of the Main Estimates Review by the Standing Committees.
19991102:: maligaliuqtiit tusaqtitausimaliqtut tusaqtitijjutinut atuagaq pijariiqtausimalirninganik ukununga iqqanaijaqtinginnut maligaliuqtiit ammalu aulattijiit ammalu gavamalirinirmut imanna nalunaiqsisimajuq namukkiak tusarutiksat saqqitaujunnarmangaata pilirivingnit maligaliuqtinut uvvaluunniit katimajiralaanut ammalu nagliak tusarutiksait isumagijaujariaqarmangaata kanngunaqtutitut uvvaluunniit atuni kikkunnut turaangajariaqarmangaata.@----@ Members were advised that an Information Protocol has been finalized between staff in the Legislative Assembly and Executive and Intergovernmental Affairs which clarifies which information should be provided by departments to Members or Standing Committees as a matter of course and which information would be considered confidential or private to individuals.
19991102:: tamakkuali atuagaqaqtillugit tusarutauvaktut taimannaittut qimirrujjutauvaktut, suurlu sivuniani qimirrujjutauvaktut kiinaujanut atuqtuksanut ammalu kiinaujanut atuqtuksanut nalauktaaqtausimajunut, ammalu tagiit 6 naajaraangata qimirrujauqattarlutik, asingitigut aaqqiksiqatiqaqsimanngittut piliriviujunik.@----@ In terms of timely provision of information in these types of review exercises, such as advanced review of budget and Main Estimates, and the six month progress review, nothing further has been worked out with the departments.
19991102:: qaujimajaujuq piliriviujut sivuniani tunisisimavanngimmata katimaqatiqalauratik katimajiralaanik.@----@ It is noted that no departments provided materials in advance of their meetings with the respective Standing Committees.
19991102:: ammalu kisiani ununngittut piliriviujut tusaqtittijjutinik tunisivaktut kiinaujanut atuqtuminirnut maannamut tikittugu, taimannaittunik maligaliuqtinut tuniuqaqtauvaktunik.@----@ In addition, only a few departments actually presented information on expenditures to date, such as were provided by the Legislative Assembly.
19991102:: kisianili, unurniqsait piliriviujut titiqqaqutiqaqattaqtut atuni titiraqsimajunik qallunaatitut ammalu inuktitut.@----@ However, most departments did have their materials in English and Inuktitut.
19991102:: katimajiralaat atuliqujikkaniqput tamakkua piliriviujut tunisiqattaqujaullutik titiraqsimajunik katimajinut sivuniani katimalaungikallatillugit uqausiqarunnattiaqullugit ammalu titiqqalimaat inuktituuliqtausimaqattarlutik.@----@ The Standing Committee again recommends that the departmental materials be provided to Members sufficiently in advance of their appearance to allow for adequate presentation and that all materials be fully translated.
19991102:: katimajiralaat tunijaulauqtut nalunaijaqsimajunit kiinaujanik atuqtuksanik ammalu maannamut tikiumajunik maligaliuqtikkut kiinaujaqutiksanginnik ilaqaqtutik kiinaujanik atuqtaulauqtunik tikittugu siitiippiri , 1999-mut, kiinaujat atuqtaullarinniaqtut, ammalu katiktugit unurningit tikiumajut aarraaguup nunnguanut.@----@ The Standing Committee was given a detailed and up to date budget for the Legislative Assembly which included the amounts spent to September 30, 1999, amounts committed, and the balance for the remainder of the fiscal year.
19991102:: kisianili nalauktaallarigiaksaq nalunarmat suli taakkununga kiinaujanut atuqtuksanut, pijjutigillugu taimanna uqaqti uqalaurmat katimasimagapta maannamut tikittugu iiprumi amma maimi amma juunimi.@----@ It is still difficult to project accurately with this budget, because as noted in May, the budget was estimated for Nunavut based on the NWT.
19991102:: ammalu katimajiralaat nunalinniaqattaqsimanngimmata uqausiqariaqturlutik maligaksanik. taimannganik maligaliuqtiit katimalauqtillugit kingulliqpaamit, kiinaujat atuqtausimajut aktuuvamut amma nuuviippirimut piqasiujjausimanngittut, ammalu katimajiralaat pilirijjutigiqmajangit kinguniani siitiippiri 30 kinguniani.@----@ By the end of September, the Speaker noted that there had only been the sitting in April and May-June, and no committees had travelled for public consultations on bills. Since the sessions, expenses for October and November have not been incorporated, nor committee work after September 30.
19991102:: suli nalauttaarunnangittugut kiinaujat arraagulimaamut naammanniaraluarmangaata.@----@ We cannot yet assess if the amounts for the year will be sufficient.
19991102:: kisianili, uqausirijaulaurmat pigiarlugu siitiippiri 30-mit, maligaliuqtiit katimatillugit kiinaujat atuqtuminiit quttiniqsaulaurmata pijjutigillugu aulataujariaqarninga akituniqsaulaurmat katimavigijavut atuqtualauqsimagattigu juunimi.@----@ However, it was noted that as of September 30, the session expenses were higher because of the higher costs of operating in temporary and rented premises in April and May and June.
19991102:: katimajiralaallu katimajjutimininginnut akikinniqsaulauqtuni amisuaqtinginniqsaullutik katimaqattalauqsimangmata.@----@ The Committee costs were lower as fewer Committee meetings have been held.
19991102:: kisianili, nalunanngimmat ilangagut atunngittuminiuniarakta pijjutigillugit iqqanaijaat ilangit suli innuksimannginninginnut - suurlu uqausilirinirmut kamisinauniaqtuq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ Nevertheless, it is clear that there will be some slippage in areas where the positions have not yet been filled - for example, the Languages Commissioner and her staff.
19991102:: tamakkua atunnginnikuvut kiinaujat asinginnut atuqtauniarmata parnagutausimanngittunut atuutiminirnut suurlu quviasuutautillugu maligaliurviup matuiqtauninganut.@----@ These savings will be applied to other expenses which were not planned in the budget, such as opening celebrations for the Legislative Assembly building.
19991102:: arraaguup qitiani 40-pusantuinnangit kiinaujat atuqtuksait aturlauqtut uvvaluunniit atuqtaumaarniaqsimajut.@----@ At the half way point of the fiscal year, just under 40 per cent of the budget has been spent or committed.
19991102:: taimali, ilagiarutiksanik kiinaujarni atuqtuksanik pitaqariaqajjaanngilaq maligaliuqtinut.@----@ Therefore, it does not appear that a Supplementary budget appropriation will be necessary for the Legislative Assembly.
19991102:: kisiani ilagiarutinik kiinaujanik aturiaqarniaqquuqtut kiinaujanut atuqtuminirnut iluup attanajjaiqtaujjutinginnut ammalu salummasaqtaujjutinginnut.@----@ The one area where there may need to be a Supplementary appropriation is for the expenses relating to the building security and janitorial services.
19991102:: katimajiit tusaqtitaulaurmata sanajulirijikkut tamakkuninga kamagijaqariaqarmata, kisiani tamakkununga kiinaujanik atuqtuksanik sanirvaisimajuqanngimmat maligaliurvingmi.@----@ Members were advised that it is the Department of Public Works that is responsible for these duties, but it appears that there has been no specific funding allocated for these areas of expenditure for the Legislative Assembly.
19991102:: maligaliuqtiit isumaaluutiqalaurmata kiinaujanik tamakkununga atuinnaqtaqaraluaqtillugu atuqtaungittuminirnik asiani, taimali maligaliurvingmi iqqanaijaaksat innuksimajuinnauliqpata ammalu aaqqiksimattialiqpaka, tamakkununga kiinaujanik atuqtuksanik aaqqiksiqattariaqarniaqtugut.@----@ Members were concerned that while there may be funds available to pay for these expenses, from slippage during this fiscal year, once the Legislative Assembly is fully staffed and set up, it will be necessary to ensure that a specific budget has been allocated for these purposes.
19991102:: maligaliqtiit titiraqtingat qaujigiaqatiqalauqtuq ministaup tungilianik kiinaujalirijikkunnut qaujinasuaqtutik taakkua tuksirautausimajut ilagiarutiksait kiinaujanut atuqtuksanut maligaksaq uvvaluunniit unuqsigiarutausimajut kiinaujat maligaliurvingmut, uvvaluunniit sanajulirijikkunnut ilasimagajaqmangaata atuutikmangillit.@----@ The Clerk undertook to follow up with the Deputy Minister of Finance to determine if the proposed Supplementary Appropriation Bill or an increase in the base funding for the Legislative Assembly, or Public Works, would include amounts for those purposes.
19991102:: maligaliuqtiit quviasullariktut katimajunnaramik maligaliurvitaaqqaumi ammalu tusaqtitaulauqtut taanna illu pulaariaqtaujariiqsimajuq kanataup angijuqqaanganut ammalu uiviiqjuakkut angijuqqaanganut ammalu atiliuqatautillugu ministangat ikupikvilirijikkut.@----@ Members were very pleased to be able to hold this session in the new Legislative Assembly Building and were advised that the building had already been host to official visits from the Prime Minister of Canada and the President of France and an official signing ceremony by the Minister of Sustainable Development.
19991102:: maligaliuqtiit uqaujjaulauqtut ajjiliurutiit tarrijaaliurutit, tusaajjutillu ilijaunasuarmata, kisiani suli kinguvaqsimangmata pijjutigillugu tikititaunasuarningit kinguvaqsimangmata sunakkutaat.@----@ Members were advised that the audio-visual system is being installed, but is still behind schedule, due to delays in the delivery of specialized equipment.
19991102:: titiraqti uqalauqtuq atuqtaukainnarniaqtunik ilisijariaqakainnalaurmata maligaliuqtiit katimaninga aktuuvaami nuuviipirimilu kajusijunnaqullugu, ammalu aaqqiksiqatiqaqsimallutik tusaajiujjutit atuqtuaqtauniarninginnut .@----@ The Clerk noted that an interim system had been installed, to ensure that this session - October - November, would proceed...and arrangements had been made for renting interpretation equipment.
19991102:: maligaliuqtiit tusaqtitaukkannilauqtut tunaajutit ammalu tarrijaaliurutit ajjiliurutit ilujauniarninginnik vuuviippiri nunnguani.@----@ Members were further advised that the audio visual system should be in place by the end of November.
19991102:: mai, 1999-mi unikkaaliangusimajuq, sanngijungmaringmik atuliqujijuqalaurmat gavamatuqakkut qaujigiarviunginnaqattaqujaullutik kiinaujaqaqtittijunnarmangaata tamakkununga akitujuutinut. tamakkua puiguqtausimangmata maligaliuqtinut kiinaujat atuqtuksaqutinginnut ilijaujariangita akitujuutinut parnautausimajuni.@----@ In the May, 1999 report, a strong recommendation was made to continue following up with the federal government to obtain capital funding for these items, which had been overlooked in the original capital plan for the Legislative Assembly.
19991102:: maligaliuqtiit tusaqtitaulauqtut asiagut katimajiralaat katimaniqaqtillugit sivuliuqti uqalauqsimangmat tuksiraqtuqakkaniqsimaniraqtuniuk kiinaujanik, atuinnaqtaqakkannirunniirninganut gavamatuqakkunnit akiliijjutiksanik tamakkununga akitujuutinut atuqtuksanik nalauktaarutausimanngimmata, suurlu attugijjutinut ammalu tusaajjutinut ajjiliurutinunlu atuqtuksanik, maligaliuqtiit@----@ Members were advised that in another Standing Committee, the Premier had reported that these further requests had been made but that there was no further funding to be obtained from the federal government to pay for some of these capital expenses which had not been predicted at the outset, such as the security and audio visual systems.
19991102:: angiutiqarumaluanngikkaluaqtutik kisiani tukisililauqtut tamakkua akilirialiit nunavut gavamakkungita akitujuutinut atuqtuksaqutinginnut ilaujariaqarniarmata arraagumut atuqtuksanik.@----@ Members reluctantly acknowledged that these capital expenses must therefore come out of Nunavut's capital budget for this fiscal year.
19991102:: taimanna tuksiraarijaulaurmat maimi unikkaaliangujukkut, maligaliuqtiit quviasulauqtut matuiqtauninganut maligaliuqtiit katimaningat maligaliurvitaaqtaumi, ammalu tukisiumalauqtut tamatumunga kiinaujat atuqtaujut asinginnit piliriviit atuqtuksaqutinginnit pijaujariaqarniarmata arraagumi tamaani atuqtaungittuminirnik.@----@ As requested in the May report, Members were pleased that the opening ceremonies were being planned for the opening of the session in the new chamber, and understood that the expenses for this must come from other budget items which will not be fully utilized this fiscal year.
19991102:: maligaliuqtiit quviasullarilauqtut innatuqait nunavut nunalinginnit qaiqujausimaninginnut matuiqtautillugu maligaliurvik.@----@ Members were especially pleased that elders were being invited from each of Nunavut's constituencies for the opening.
19991102:: maligaliuqtiit isumaaluutiqalauqput maligaliurvik matuiqtautillugu pivikiluarninganut inutuinnarnut.@----@ Nevertheless, Members were concerned at the lack of space for the public in the Chamber.
19991102:: taimanna isumaalunainnasuungummat matuiqsijuqagalaktillugu suurlu pivikiluarningit illuit.@----@ This is always a greater concern at special events like openings.
19991102:: katimajiralaat atuliqujivut uqaqti naliiraaraksanik saqqiqsiqullugu inuit kikkutuinnat iniqariaqarningit isumagilugit maligaliurviup pulaarvingani maligaliuqtiit katimaliraangata.@----@ The Standing Committee recommends that the Speaker present options for ensuring that the public will have access to the Chamber when in session.
19991102:: tamakkua naliiraaraksaliangit imanna asijjiijjutaujariaqaqpata akitujuutinut atuqtuksaniksuurlu aaqqigiarutaujarialingnik iglumut, uvvaluunniit ilajaujariaqarniqpat, uvvaluunniit ilajaujariaqarniqpata tusaajjutit, tamakkua ilijaujariaqarniaqtut arraagunut tallimanut parnautinut.@----@ If these options would require additional capital expenditures such as renovations, or an addition, or additional audio visual expenses, these should be put forward in the five year capital planning exercise.
19991102:: maligaliuqtiit tusaqtitaulaurmijut maligaliurviup qaritaujakkut silaqjuarmiunut tusaqattautiqatigijunnaqtanga ilijaulaurmat ammalu maligaliurvikkut tujuqtaujunnaqsivut nakituinnaq qaritaujakkut.@----@ Members were also advised that the Legislative Assembly Website was up internally and that the shelves had been established and were waiting for data.
19991102:: maligaliuqtiit apirijaulauqtut atuni inuusingita titiraqtausimaningit maannamuungaliqtitauqujaullutik.@----@ Members were being asked to provide updated information on their own biographies.
19991102:: sivuniktiatinni maligaliurvingmi katimajjutiminiit, maligaksait, katimajiralaanut unikkaat, atuinnaunialirmata kikkutuinnarnut tusautiqaqtunut qaritaujakkut.@----@ Soon, Hansard, Bills, Committee Reports, Member Profiles, will be available to anyone with internet access.
19991102:: uqausirijautillugu pivikiluarninga maligaliurviup, maligaliqtiit tusaqtitaulauqtut maligaliurvik sanamaninga titiraujaqtaulauqsimagaluarmat titirarviksatuinnaulluni, ammalu asijjiqtaulaurmat nunavummut maligaliurvinnguqujaungaaliqtuni.@----@ In elaboration to questions about public space in the Chamber, Members were advised that the Legislative Assembly was originally designed as an office building, and was adapted to be the Legislative Assembly of Nunavut.
19991102:: taimanna asijjiqtaulaqilauqtuq pijjutigillugu parnaktiulauqtut nunavummut puiguqtuminiungmata maligaliurviksamik parnautiliuriaksaq.@----@ This was due to the fact that the groups planning for Nunavut forgot to put a Legislative Assembly in the plans.
19991102:: taimannainninganut atuqtaujariaqaqtulimaat ilijaujunnalaunngimmata illumut.@----@ As a result, there were some features which were not able to meet all the needs of the Legislative Assembly.
19991102:: suurlu inugiagviksaujumik maligaliurvingmi pulaarviliurunnalaunngilat.@----@ For example, it was not possible to have a large public gallery.
19991102:: maligaliuqtiit isumalauqtut maanna qilammiuluarianga parnautiliurasuariaksaq nutamut maligaliurviksaugajaqtumut.@----@ Members felt it would be prudent to begin now to start planning for the time that a new building would be required.
19991102:: suurlu, isumalauqtut sanirvaiqattarunnaqajarmangaata arraagutamaat arraaguuniaqtuni quliniqqai uvvaluunniit 15-nguniaqtuni.@----@ For example, they wondered if a reserve could be set aside each year for the next ten, or fifteen or twenty years.
19991102:: tamatuminga parnaiqatiqarunnarmata atuliqujausimajumik nunavut akitujuutinut parnaktinginnut sivuniksanganik iqaluit, ammalu atuqtaujarialingnik illunik iqalungni piruqpallianinga maliglugu, atuni nunaliuninganut ammalu gavamaqarviuninganut. maligaliuqtiit@----@ This planning may be done in conjunction with the proposed Nunavut Capitol Commission planning for the future of Iqaluit, and the need for various facilities in Iqaluit as Iqaluit continues to grow, both as a community and as a government centre.
19991102:: taimannasainnaq tammarumanngimmata isumagijaulaunnginningatut maligaliurkaqariaqarningita kisiani kinguniani isumagijaulilaurmat.@----@ Members do not want the same mistake to be made wherein the need to consider a Legislative Assembly building is an afterthought.
19991102:: katimajiralaat atuliqujivut uqaqti ajjigiinngittunik atuqtaujunnarajaqtunik naliiraaraksanik saqqiqsiqullugu akunimut akitujuutinut parnagutiksaugajaqtunik kinguvviijjutiksanik maligaliurvingmut sivuniktinni, ammalu sivuniktinni maligaliurkaktaariaqarnivut anginiqsamik ilijauqullugu gavamakkut akitujuutinut parnagutinginnut ammalu sivuniksami parnagutaujuksalimaat nunavummi gavamaqarviujumut kamisinaujunut uvvaluunniit asinginnut taimannaittugalangnik kamajiujariangalingnut.@----@ The Standing Committee recommends that the Speaker present options for long term capital planning for replacement of the Legislative Assembly building in the future, and that the need for a future Legislative Assembly be placed in the government capital planning exercise and in any future planning by the Nunavut Capitol Commission or any similar organization.
19991102:: unikkaaliarisimajakta ilangit tuninialirakkik uqausirijauqullugit maligaliuqtiuqatinnut uqqurmiunut.@----@ I'll turn over the next part of the report to my colleague, the Honourable Member for Uqqumiut.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
19991102:: maligaliuqti uqqurmiunut.@----@ Member for Uqqumiut.
19991102:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: maligaliuqtinut ammalu katimajirajuunut kiinaujat atuqtaunikut@----@ Sessional and Standing Committee Expenses
19991102:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: taimanna tuksirautaulauqsimangmat maimi unikkaani, maligaliuqtiit tunijaulauqsimangmata nalunaijaqsimajunik tusarutiksanik qanutigi akiqarianga ulluq atausiq maligaliuqtiit katimatillugit ammalu ulluq atausiq katimajiralaat katimaniqaqtillugit akiqarmangaaq.@----@ As requested in the May report, Members were given detailed information about the cost of one day of session and one day of committee's work.
19991102:: taimanna uqausirijaulaurmat kiinaujat atuqtaujuksat arraagumut aviktuqtaularmata kamajijaumunnattiaqullugit sitamaujunut katimajiralaanut ammalu aulatsijiujut ammalu ikajuqtiujuk katimajinginnut.@----@ It was noted that for the sake of tracking the overall budget was divided amongst the four Standing Committees and the Management and Services Board.
19991102:: kisianili, katimajiralaat kamagijaqariaqarninginnut maligaksanik, uvvaluunniit asinginnik tuksirautaujunik, saqqipallianingit maliktugit, ilangit katimajiralaat akiliraksaqarniqsauqattaniaqtut ilanginnik arraagutamaat maliglugit inungnik tusaatittiqattariaqarningit, ingirrajjutingit ammalu asinginnut.@----@ However, since the Standing Committee must deal with the bills, or other requests, as they arise, some committees may have more expenses in a given year than in another, depending on the need for public hearings, travel and so forth.
19991102:: uqausirijaulauqtut katimajiralaat katimajuminiukpata iqaluit silataani akiqakkannirajarmat $2,200 ulluq atausiq atuqtuarutinut katimavigijarmut, nunalingmik tusaajitaarijaujunut, katimajjutiillu titiraqtauninginnut (nipiliuqtauninginnut) nunalingni katimavigijaujumi, asinginnullu.@----@ It was noted that the additional cost of a committee meeting outside Iqaluit would be $2,200 per day in order to pay for room rental, the cost of interpreters on site, the cost of ensuring that Hansard transcripts could be prepared on site, etc.
19991102:: akilirialiit maligaliuqtinut atuqtaujunut@----@ Expenditures on behalf of the members.
19991102:: uqausirijaulauqtuq ilinniarniqaqtillugit maligaliuqtiit iqalungni ilaqaqtutik ikajuqtinginnik unurniqsaillut maligaliuqtiit titirarviqaurmata qaritaujaqaqtutik, asinginnillu sanakkutaanik.@----@ It was noted that an orientation workshop in Iqaluit had been provided for members' constituency assistants and that most Members now have offices established with computers, etc.
19991102:: kiulugu apiqqutigijaujuq, uqausirijaulauqtuq maligaliuqtiit ilinniaqtitaujumanniqqata qaritaujalirinirmik ilinniaqtitaugajaqtut maligaliurviup iqqanaijaqtinginnut.@----@ In response to a question, it was noted that if Members wished computer training, this will be provided by Legislative Assembly staff.
19991102:: mista uqaqti uqalauqtuq maligaliurvik kaanturaaksisimangmata iqalungni kamaqattaqtunik maligaliurvingmi katimajjutiminirnik, taakkualu aaqqisuqtauvaktutik atuni inuktitut amma qallunaatitut.@----@ Mr. Speaker noted that the Legislative Assembly has now contracted with a local service provider for Hansard, which is produced in both English and Inuktitut.
19991102:: tikkuaqsiniq titiqarvingnut maligaliuqtiit ataani maligangit asingillu maligait tamakkununga turaangajut@----@ Appointments to offices under the jurisdiction of the Legislative Assembly and related legislation
19991102:: uqausirijaulauqtuq maimi katimatillugit, taima tikkuaqtaujuqariaqarmat maligaliurvingmi atuliqu- jausimajut maliktugit.@----@ It was noted in May meetings, there are several key appointments made on the recommendation of the Legislative Assembly, whose budget fall under the Legislative Assembly.
19991102:: ajauqtiit qatimajiralaangit kamagijaqaqsimangmata nuattillutik atirnik atuliqujaksaminik maligaliuqtinut tamaani katimanirijangani kamagijaujumagaluaqtuni ukununga pingasunut kamisinaksaujunut:@----@ The Standing Committee of Ajauqtiit has been co-ordinating the process of selecting names to recommend to the Legislative Assembly which is hoped will happen this session for the following three positions:
19991102:: uqausilirinirmut kamisina, iqqanaijaanut akaunngiliurutaujunut kamisina ammalu tusaqtaujariaqaqtunut ammalu kikkutuinnarnut tusaqtaujariaqanngittunut kamisina.@----@ Language Commissioner, Conflict of Interest Commissioner and Information and Privacy Commissioner.
19991102:: ajauqtiit katimajiralaangitilaakkuuqtunik unikkaaliuqattarniaqtut maligaliurvingmut pijjutiqaqtunik taakkuninga tikkuaqtaujuksanik.@----@ The Standing Committee of Ajauqtiit will present separate reports to the House with respect to these appointments.
19991102:: uqausirijaulauqtuq taakkua kamisinaksaujut tikkuaqtausimaliqpata, ajauqtiit katimajiralaangit qimirrusimali- qtut atuqtaujarialingnik maligarnik taakkununga pingasuiliqqangajunut.@----@ It was noted that once these Commissioners are in place, the Standing Committee of Ajauqtiit has reviewed the need for legislative reform in these three areas.
19991102:: maligaqtigungajariaqaqtillugit kamisinait kamagijarialingit, ammalu tuksirautausimajut pilirivingnut pijjutiqaqtut, suurlu ilitarijauqma- junut uqausirnut maligaq, katimajiralaat katimajingit qimirrugiaqsimaliqtut asijjiqujausimajunik atuliqujaujukkut ammalu aujaulauqtuq nunatsiap maligaliuqtinginnut ammalu isumagijauqullugit iqqanaijaarijaujunut maligaqtigut akaunngiliurutauvaktut, unikkaangit niruaqtulirijingmariup nunavummi niruarniuvaktunut - kimirrujaulutik niruaqtunirinirmut maligait.@----@ Being mindful of the Law Reform Commission's mandate, and the interest of specific departments with respect to, for example, the Official Languages Act, members of the Standing Committee have begun to review information on the changes which have been recommended to and made this past summer to the NWT Legislative Assembly and in consideration of the area of Conflict of Interest, Report of the Chief Electoral Officer on Nunavut Elections - Review of Elections Act.
19991102:: maligaliuqtiit tusaqtitaulauqtut sivulliqpaamik unikkaangulauqtut nunavummi niruaqtuqaqtillugu viivuari 15, 1999-mi saqqitauniarniraqtaullutitk tamaani maligaliuqtiit katimaningani.@----@ Members were advised that the Report on the first Nunavut election held on February 15, 1999 would be tabled during this session.
19991102:: kinguniani, ajauqtiit katimajiralaangit apirijauniarmijut qimirruqujaulutik ammalu kinguniani atuliqujilirlutik.@----@ Afterwards, the Standing Committee on Ajauqtiit will be asked to review it and any recommendations therein.
19991102:: taimanna qulaani uqaqsimangmat, maligaliuqtiit qimirrujariaqarniarmijut nunavummi niruaqtulirinirmut maligaup aaqqigiariaqarniarninganik nunavummut turangattiarunnaqullugu.@----@ As noted above, the Members will also review the need for legislative reform to ensure the Elections Act is appropriate for Nunavut.
19991102:: asingit piliriangunasuaqtut@----@ Other initiatives
19991102:: uqausirijaulauqtuq maligaliangunasuaqtuq ngangiqatigiigutautimalirniraqtaulluni ammalu malipaliuqtinut piliriarijauliqtuni maannaujuq.@----@ It was noted that the legislative process had been agreed upon and that Members were now working with it.
19991102:: piluaqtumik maligaliurasuarniujuq ajunngijjutaungmat maligaksait sivulliqpaamit titiraqtaulutik atuni atuutiqarvigijanginnut katimajiralaanut uqausiqarviujunnaqullugit maligaliurvimut saqqitaulaunnginninginni.@----@ In particular the legislative process provides that the draft bills be provided to the appropriate Standing Committee for comment prior to introduction in the Legislative Assembly.
19991102:: tamatuma pilirianguninga qimirrujaujumaaqtuq maligaliuqtinut kamagijajaujunnaqsituaqpat tamaani katimaninganni.@----@ This process will be reviewed once the Members have had the opportunity to work with it over the course of the session.
19991102:: asingilli maligaliangunasuaqtut maligaliurvingmi pijjutingillugit. uqautirijaulauqtuq uqausirijaugiaqsimalirniraqtaulluni nalunaikkutaksanga nunavut.@----@ In terms of other legislative initiatives in the Legislative Assembly, it was noted that a consultation process had been initiated for symbols for Nunavut.
19991102:: tamakkua nalunaikkutat qimirrujaujumaaqtut maligaliuqtinut.@----@ These symbols will be reviewed by the Legislative Assembly.
19991102:: angiqatigiigutaulauqsimajuq qamani'tuarmi asijjirniarniraqtaugani saimmatiup nalunaikkutanga.@----@ It was agreed in Baker Lake that there would be no changes to the Flag Act.
19991102:: kisianili, isumagijaujuq nunavummut nunaraq ammaluasingit nalunaikkutat niruaqtaujumaaqtut sivuniktiatinni tamakkununga ilagijaulutik.@----@ However, it is anticipated that symbols for the official flower and other symbols for Nunavut will be selected in the near future as part of this process.
19991102:: nalunaijaqtauningit atuqtaujarialiit ammalu piliriqatigiinniujut nunataarasuarniup miksaanut@----@ Clarification of roles and relationships on land claims matters
19991102:: mai, 1999-mi unikkaaliangulauqtumi, ajauqtiit katimajiralaangit uqausiqalauqsimangmata nalunaiqsigiarumaglutik qanuq ajjigiinngittut gavamakkut pilirivingit ammalu ajjigiinngittu katimajiramat pilirigajarmangaata nunataarasuarnirmi pijjutiqaqtunik.@----@ In the May, 1999 Report, the Standing Committee of Ajauqtiit expressed the wish to clarify how the different government departments and the different standing committees would work on land claims matters.
19991102:: katimajiralaat tusaqtitausimaliqtut sivulliqpaaq atuagaksaq nunavut tunngavikkunnut piliriarijaulirniraqtaulluni titirarvinganut sivuliuqtiup ammalu aulatsijikkunnut ammalu gavamalirijikkunnut.@----@ The committee has been advised that a draft protocol with NTI is being worked on by the Office of the Premier and Executive and Intergovernmental Affairs.
19991102:: katimajiralaat uqaqsimangmata uqaqatigijaujumasimallutik atuagaliuqtillugit ammalu nalunaiqsiqujaummarittuq piliriqatigiigiaqarninginnik.@----@ The Committee has expressed its wish to be consulted during this protocol and hopes that this protocol will help clarify this relationship.
19991102:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
19991102:: maligaliuqtiit ilangit uviasulauqtut tusapiaksaq suli inuit qaujimajatuqangit suli pivalliatitauninganik ilagiliujjaulluni kamagijarialinginni.@----@ Members were pleased to hear the continuing developments by the Legislative Assembly to ensure a role for Inuit Qaujimajatuqangit in its systems.
19991102:: ammalu, maligaliuqtiit quviasuutiqarumajut inuit iliqqusinganik ammalu uqausinganik piliriviani maligaliuqtikkut.@----@ As well, Members want to celebrate Inuit culture and language in the work of the Assembly.
19991102:: taimali maanna maligaliurvik pijariiqtaungmat, atainnarnialirluni anautaaluk angiraqarnialirmat ammalu nalunaikkutarijauniaqtut ajjiungittumariit iniqarnialirmata maligaliurvingmi nunavungmut turaangallariktut.@----@ Now that the Legislative Assembly building is finished, there is a permanent home for the public display of the mace and other symbols of the assembly which are unique to Nunavut.
19991102:: titiraqti tusaqtittilauqtuq innatuqait ammalu makkuttut ilauniarniraqtunigit maligaliurvitaaqqauq matuiqtauliqpat.@----@ The Clerk advised that elders and youth would play a role in the opening of the new chamber.
19991102:: ammalu, aksuruutausimajuq tamakkua inuit sanaugangit iniqaqtitauqullugit tavvani illumi maligaliurvingmi, maligaliuqtiit tusaqtitauniaqtut qanuilingalirmangaata qanuilinganiarmangaata sanannguagait tagvani illumiinginnarajaqtut.@----@ Further, efforts have been made to ensure that Inuit art would be displayed in the building for the opening. Members will be advised as to the status of the permanent art collection for the building.
19991102:: inuktitut uqarunnangittut iqqanaijaqtiit akuningusuammarikput inuktitut ilinniarilaarnirminik saqqitaulauqtumik iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Non Inuktitut speaking staff look forward to taking Inuktitut classes established through the Human Resources department.
19991102:: maligaliuqtiit iqqanaijaqtingit ilinniaqataulaurmijut inuit qaujimajatuqanginnik saqqitaulauqtumik iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnu, innatuqalirijikkunnut ammalu makkuttulirijikkunnut ammalu atuliqujaulauqtunik kamagiarumaniaqtut tavvani ilinniarniulauqtumi.@----@ Legislative Assembly staff also participated in an IQ workshop organized by the Department of Culture, Language, Elders & Youth and hope to follow up on the recommendations that emerge from that workshop.
19991102:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: utirviginiaraktigu mista tutu.@----@ We'll go back to Mr. Tootoo.
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: ajauqtiit katimajiralangit aulaniqainnaqput.@----@ The Standing Committee of Ajauqtiit continues to operate.
19991102:: uqausingit maliglugit maligaliuqtiuqatikta sivulliqpaamik arraaguptinni maligaliuqtiulluta ilikpalajjutigiinarniaraktigu nalunaiqsivallianiaraktalu kamagijaksatinnik.@----@ In the words of one of our members our first year as a new legislature is going to be a learning experience and we'll be identifying issues.
19991102:: juuniuqquuqtumi katimalluta aulaniqattianiqsaujumaliqtuta atuutiqarniqsaujumalluta maligaliuqtitaaqqaunguluta.@----@ I think it was during the June session that we said we wanted to operate more effectively and more accountably as a new legislature.
19991102:: isumagijaqarumalauqsimagapta tautugunnarumallugu maligaliuqtitaaqqauvut ajjiginngitangagut nunatsiap maligaliuqtingita.@----@ We want to think about how we would want to see our legislature be different than the NWT.
19991102:: ilangagut qimirrujariaqarniaraktigu qanuq asijjiinasuarniarmangaatta.@----@ I think at some point we need to review how we are doing and where we want to see changes.
19991102:: quviasuutiqaqtugut asijjiqtauvalliasimaliqtunik maligaliuqtinut ammalu kajuttitiinnarumaniaqqavut qimirruvallianivut piliriarijavut ammalu naammattiaraluarmangaata nunavummiunut atuqtaujarialingnu.@----@ We are pleased with the progress of the legislative assembly and look forward to continuing to play a role in reviewing it's work and ensuring it is appropriate to the needs of Nunavut.
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut qikiqtaaluup nigianut unikkaaliangujut tunijauqullugit katimajiit katimatuinnatillugit ammalu naammagijaukkannirumagivunga piiqtauqullugu 91 (4) ammalu unikkaaliangusimajuup kamagijauninga nuttiqtauqullugu katimajiit katimatuinnatillugit ullumi.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the honourable member from South Baffin that the Report be referred to the Committee of the Whole and I further seek unanimous consent to waive rule 91 (4) and have the report moved to the committee of the whole for today.
19991102:: qujannamiik, mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqtii:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: maligaliuqti naamagijaujumajuq piiqtauqullugu atuagaq 91 (4) unikkaaliarisimajangit katimajiralaat tunijauqullugit katimajiit katimatuinnatillugit ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to waive rule 91 (4) so that the report of the Standing Committee can be referred to the Committee of the Whole for today.
19991102:: naammasanngittuqaqpaa??@----@ Are there any nays?
19991102:: naammasanngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
19991102:: katimajiralaat unikkaangit nuttiqtauvut katimajiit katimatuinnaqtillugit katimaninginut.@----@ The Committee's report is referred to the Committee of the Whole.
19991102:: katimajjutiksani 11, unikkat katimajiralaanut amma katimajiralaangukainnaqtunut. 12, unikkaat katimajiralaanut qimirrujauningit maligaksat. 13, saqqitauningit titiqqait.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees. Item 12, Reports of Committees on Review of Bills.
19991102:: mista titiraqtii.@----@ Item 13, Tabling of Documents. Mr. Clerk.
19991102:: 13:@----@ Item 13:
19991102:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
19991102:: saqqitauningit titiqqait 14-1(3):@----@ Tabled Document 14 - 1(3):
19991102:: kiujjutit atiliuqsimajunut tuksirautinut@----@ Responses to Petitions
19991102:: mista kuaq:@----@ Mr. Quirke:
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, kiggaqtuilunga niqsunaqtuq jaak anaruarmik, saqqiqsijumavunga kiqijjutinik atiliuqsimajunut tuksirautinut naasautingit 2-1(3), 3-1(3), 4-1(3), 5-1(3), qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the Honourable Member Jack Anawak, I would like to table responses to petitions number 2-1 (3), 3-1 (3), 4-1 (3), 5-1 (3), Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujansamiik mista titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991102:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
19991102:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991102:: saqqitauningit titiqqait 15-1(3):@----@ Tabled Document 15 - 1(3):
19991102:: nunatsiarmi qaumalirijikkut arraagutamaat unikkaangat 1998/99@----@ NTPC Annual Report 1998/99
19991102:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, ministagijaullunga nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunginnut nunavumi, saqqiqsijumavunga 1998/99 nunatsiarmi uummaqqutilirijikkut aarraagutamaat unikkaanganik.@----@ Mr. Speaker, as the Minister Responsible for the Northwest Territories Power Corporation in Nunavut, I want to formally table the 1998/99 NTPC Annual Report.
19991102:: taamunna unikkaaq saqqitauqqaalauqsimajut juulaimi.@----@ This report was originally released this past July.
19991102:: aullaqtitausimaliqtuni nunavummi Hamlalimaanut ammalu uviasukpunga mista uqaqtii, ajjinginnik ilitsinnut tunisijunnarama qallunaatitut amma inuktitut titiraqsimajuni maligaliuqtilimaanut ammalu kikkutuinnarnut atuinnautiniarivakka.@----@ It has been distributed to all Hamlet offices in Nunavut and I am pleased Mr. Speaker, to present these copies in English and Inuktitut for all the members of this assembly and I will make them available to the public.
19991102:: qujannamiik mista, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: ujansamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991102:: saqtitainingit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
19991102:: saqqitauningit titiqqait. 14, qaujikkaijjutainingit pigiaqtitait.@----@ Tabling of documents. Item 14, Notices of Motions.
19991102:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: 14:@----@ Item 14:
19991102:: qaujikkaijjutainingit pigiaqtitat@----@ Notices of Motions
19991102:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqti, qaujikkaivunga tisammirmi nuuviippiri 4, pigiaqtittilaarama ukuninga;@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday November 4th, I will move the following motion;
19991102:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluktuutsiarmiunut, taimaikkaluaqtillugu atuagaq 4, maligaliurvik nuqqakainnaqpat pingattirmi nuuviippiri 3, 1999, nuqqangakainnalaaqtut tikigasuarningani pingattiq viivvuari 16, 2000.@----@ I move, seconded by the honourable member for Cambridge Bay that notwithstanding rule 4, when the house adjourns on Wednesday November 3, 1999, it shall be adjourned until Wednesday February 16, 2000.
19991102:: ammalu, qangatuinnaq sivuniani viivvuari 16, 2000, uqaqti qanuiksangippat, uqaqatigijaulauqtillugit aulatsijiit ammalu maligaliuqtiit kikkutuinnait pijumaningit maliglugit maligaliuqtiit katittariaqarmata sivuniani nuqqangakainnaqtillugit, uqaqti qaujikkaijariaqaqtuq ammalu maligaliuqtiit taimanna katikkajarmata ullunga uqaqtausimajuq maliglugu ammalu kamagijaqarlutik piliriarijarialingminik taikunga tikiumannguarlugu nuqqarviksangannut.@----@ And further, at any time prior to February 16, 2000, if the Speaker is satisfied, after consultation with the executive council and members of the Legislative Assembly that the public interest requires that the House should be meet at an earlier time during that adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and transact it's business as if it had been duly adjourned to that time.
19991102:: mista uqaqtii: qunnamiik mista uuvuraijan.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time we'll be seeking to address this issue today. Speaker:
19991102:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Thank you Mr. O'Brien. Notices of motion.
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, qaujikkaivunga tisammirmi, nuuviippiri 4-mi, pigiaqtittilaarama imanna;@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, November 4th, I will move the following motion;
19991102:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut qikiqtaaluup nigianut, iliin kiinan-viins tikkuaqtauqullugu tusaqtaumujarialingnut, kiktukuinnarlullu tusaqtaijariaqanngittunut kamisinannguqullugu nunavummi arraagunut tallimanut.@----@ I move seconded by the honourable member from South Baffin, that Elaine Keenan-Bengts be appointed as Information Privacy Commissioner of Nunavut with a term of five years.
19991102:: ammalu tikkuaqtauninga pigiarviqarluni nuuviippiri 15, 1999-mi.@----@ And furthermore, that the appointment be effective November 15, 1999.
19991102:: ammalu mista uqaqtii, maligaliuqtilimaanut naammagijaujumaniarama piliriarijunnarumallugu pigiaqtitara katimajjutiksatinni 16-mittuq.@----@ And Mr. Speaker, I will seek unanimous consent to deal with my motion under Item 16.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you..
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu. 14, qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaksat. 15, qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaksait sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksat.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Item 14, Notices of Motion.
19991102:: qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaksait sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksat. 16, pigiaqtitat.@----@ Item 15, Notices of Motion for First Reading of Bills. Notices of Motion for First Reading of Bills.
19991102:: mista uuvuraijan.@----@ Item 16. Motions.
19991102:: 16:@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: pigiaqtitat@----@ Item 16:
19991102:: mista uuvuraijan:@----@ Motions Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluktuutsiarmi taimannaikkaluaqtillugu atuagaq 4, maligaliurvik matukpat pingattirmi nuuviippiri 3, 1999-mi, matullaritainnarumaarluni pingattirmi viinuuari 16-mi.@----@ I move seconded by the honourable member for Cambridge Bay that notwithstanding rule 4, when the house adjourns on Wednesday November 3rd, 1999, it shall be adjourned until Wednesday February 16th.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: mista arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk
19991102:: niqsunaqtut jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: apirijarialik naammagijaujumaluni maligaliuqtilimaanut pigiaqtittiniaruni.@----@ He has to ask for unanimous consent if he can make a motion.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: mamianaq mista arvaarluk, apiqsuqturuna nammagijaujumalluni piliriaqarunnarniaqami pigiaqtitaminik ullumi.@----@ I'm sorry Mr. Arvaluk, he is seeking unanimous consent to deal with this motion for today.
19991102:: naammasanngittuqaqpa?@----@ Are there any nays?
19991102:: naamlasanngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
19991102:: mista uvuraijan, nammagijaujumajariaqaqtutit maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. O'Brien, you have to ask unanimous consent.
19991102:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: pigiaqtitaq 4-1(3):@----@ Motion 4 - 1 (3):
19991102:: katimaniup nuqqaviksangata kinguvariaqtauninga@----@ Extended Adjournment
19991102:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii, pijjutigillugu uattitiaqqauninga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for that very important observation.
19991102:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga iqaluktuutsiarmiut maligaliuqtingannut taimannaikkaluaqtillugu atuaga4, maligaliurvik nuqqakainnatillugu pingattirmi nuuvippiri 3, 1999-mi nuqqangakainnarniarmata tikinnasuarningani pingattiq viivvuari 16, 2000.@----@ I move seconded by the honourable member for Cambridge Bay that notwithstanding rule 4, when the house adjourns on Wednesday November 3rd, 1999 it shall be adjourned until Wednesday February 16, 2000.
19991102:: ammalu suli qangatuinnaq sivuniani viivvuari 16, 2000, uqaqti qanuiksangippat uqaqatiqalaurluni aulattijiit katimajinginnik ammalu maligaliurvingmi kikkutuinnait kamagijauqujangit isumagilugit maligaliuqtiit katimajariaqaqput ullungani uqaqtausimajumi qaqaujikkaqtaunirmitigut ammalu kamagijaqarlutik piliriaksaminnik suurlu isumagilugu nuqqalitainnaqtutitut .@----@ And further that at any time prior to February 16, 2000, if the Speaker is satisfied after consultation with executive council and members of the legislative assembly that the public interest requires that the house should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the house shall meet at the time stated in such notice and shall transact it's business as if it has been duly adjourned to that time.
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
19991102:: pigiaqtitaujuq maliktiaqpuq.@----@ The Motion is in order.
19991102:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
19991102:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
19991102:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
19991102:: anginngittut?@----@ All those opposed?
19991102:: mista uuvuraijan pigiaqtitait kajusivuq.@----@ Mr. O'Brien, your motion is carried.
19991102:: katimajjutiksani 16, pigiaqtitat.@----@ Item 16, Motions.
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, maligaliuqtilimaanut naammagijaujumavunga ullumi pigiaqtitara piliriarijumallugu.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu maligaliuqtilimaanut naammagijaujumajuq ullumi pigiaqtitaminik kamajunnarumalluni.@----@ Mr. Tootoo is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
19991102:: naammasanngittut?@----@ Are there any nays?
19991102:: nammasaqtut?@----@ There are no nays.
19991102:: mista tutu, nammagijauvutit.@----@ Mr. Tootoo, you have unanimous consent.
19991102:: pigiaqtitaq 5-1(3):@----@ Motion 5 - 1 (3):
19991102:: tikkuaqsiniq tusaqtaujarialingnut kanngunaqtunullu kamisinamut@----@ Appointment of Information and Privacy Commissioner
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii, pigiaqtitara taanna tikkuaqtauninganut tusaqtaujarialiit amma kikkutuinnarnut tusaqtaujariaqanngittunut kamisina.@----@ Mr. Speaker, the motion is on the appointment of the Information and Privacy Commissioner.
19991102:: imaimmat, ilanga 61 (1) qaujigiarutaujunnaqtuq tusagaksanut, kanngunaqtulirinirmullu maligaqjuaq tikkuaqtaujjutaujariaqarnialirmat tusagaksaliriniq amma kanngunaqtulirinirmut kamisinauniaqtumik nunavut kamisinanganut angiqtaulauqtillugu tikkuaqsiniquniaqtuq piqujivungaarutauluni maligaliuqtinut;@----@ Whereas, Section 61 (1) of the Access to Information and Protection of Privacy Act permits the appointment of an Information and Privacy Commissioner by the Commissioner of Nunavut after the approval of the appointment by resolution of the legislative assembly;
19991102:: ammalu imaimmat, maligaliuqtiit isumagijaqaqullugit tikkuaqtauninga tusaraksalirinirmut amma kanngunaqtulirinirmut kamisinauptusaqtaujarialiik gavamakkut titiqqakutingit tusaqtaujunnaqsiqattaqullugit ammalu sapujjausimajunnaqullugit kanngunaqtut inuusirmut ammalu maliktiarunnaqullugit pijjutinganik atuagait qaujigiarutaujunnaqtunut tusagaksanik ammalu sapujjaujariaqarninginnut kanngunaqtunut maligaqjuarmut;@----@ And, whereas, the legislative assembly considers the appointment of an Information and Privacy Commissioner essential for ensuring access to government information and protection of personal privacy and compliance with the spirit, intent and provisions of the Access to Information and Protection of Privacy Act;
19991102:: ammalu, imaimmat, titirarvinga tusagaksalirinirmut malu kanngunaqtuli;qinirmut kamisinaup innuksimanngimmat ammalu imaimmat maligaliuqtiit isumalirmatamaannaujuq tikkuaqsijariaqalirnitinnik qutusagaksalirijimik ammalu kanngunaqtunut kamisinauniaqtumik;@----@ And, whereas, the Office of the Information and Privacy Commissioner is vacant and whereas the Legislative Assembly is of the opinion that the appointment of the Privacy Commissioner should now be made;
19991102:: maannali, taima, pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut qikiqtaaluup nigianut, iliin kiinan vians tikkuaqtauqullugu tusagaksalirinirmut ammalu kanngunaqtunut kamisinanuqullugu ilinganiarluni arraagunik tallimanik ammalu tikkuaqtauninganut iqqanaijaanga pigiarviqarluni nuuviippiri 15, 1999-mi.@----@ Now, therefore, I move seconded by the honourable member from South Baffin, that Elaine Keenan-Bengts be appointed as the Information and Privacy Commissioner for the term of five years and further that the appointment be effective November 15, 1999.
19991102:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: pigiaqtitaq maliktiarmat pigiaqtitaujumut.@----@ The motion is in order. To the motion.
19991102:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
19991102:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
19991102:: naammasanngittut?@----@ All those opposed?
19991102:: mista tutu, pigiaqtitait kajusivuq.@----@ Mr. Tootoo, the motion is carried. Item 16, Motions.
19991102:: katimajjutiksani 16, pigiaqtitat. 17, sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait. 18, aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills. Item 18, Second Reading of Bills.
19991102:: 19, isumagijauningit maligaksait ammalu asingita kamagijaujarialiit katimajiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and other matters.
19991102:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarutaujuq tukiliurutinut maligarmut;@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act;
19991102:: katimajiralaat unikkaangit, 8-1(3), 9-1(3).@----@ Standing Committee Reports, 8-1 (3), 9-1 (3).
19991102:: uqausiqalauraluaqtillunga tilisijjutinnik maligaliuqtinut ullutuinnarmi aktuuvva 29-mi ammalu maliktugu ajunnginiqtaarisimajara pigiaqtittinikkut 3 1(3), katimajiit katimatuinnaqtillugit katimainnaniaqput unikkaaliulauqqaatinnata ullumi kamajisimajaktinnik, juuraias pukirnak iksivautarijauluni.@----@ Notwithstanding my instructions given to the members on Friday October 29th and according to the authority vested in me by motion 3-1 (3), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Uriash Puqiqnak as the Chairperson.
19991102:: uattijii.@----@ Sergeant At Arms.
19991102:: 19:@----@ Item 19:
19991102:: isumagijauningit katimajiit katimatuinsaqtillugit maligaksait ammalu asingit piliriaksait@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991102:: iksivautaq (mista pukirnak) (tusaaji):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
19991102:: kamagigialauqqaatinnatigu maligaksaq 3, katimajiit katimatuinnaqtillugit, katimajiralaat unikkaangit ammalu asingit piliriaksat.@----@ Prior to dealing with Bill 3, in the Committee of the Whole, Standing Committee Reports and other matters.
19991102:: sivulliqpaamit maligaliuqtiit apiriqqaarumajakka qanuiliqurumangmangaata.@----@ First of all I'd like to ask the members here what their wishes are.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq. 10-minismit nuqqangakainnarumajunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. I recommend that we take a ten minute break.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: taimali, naittuugaluamik 10-minismik nuqqangakainnarniaqpugut.@----@ We'll take a short ten minute break.
19991102:: >>nuqqangakainnaaqjuktut@----@ >>Short recess
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: naammaksigatta katimajunnaqsivugut.@----@ We have a quorum now.
19991102:: isumagijauningit maligaksait ammalu asingit piliriaksat.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
19991102:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarutaujuq tukiliurutinut maligarmut.@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act.
19991102:: katimajiralaat unikkaangit 3-1(3).@----@ Standing Committee Reports 3 - 1 (3).
19991102:: katimajiit qanuiliurumaliqqisi.@----@ I would like to know the wish of the committee.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: katimajiralaat unikkaangit naittukunnguungmata ammalu piliriaqaqqaarumaliqtunga pigiaqtitanik mista iksivautaaq.@----@ The Standing Committee reports are very brief and I would like to deal with the motions first Mr. Chairman
19991102:: mista iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: pigiaqtitaq 8 - 1 ammalu 8 -2(3).@----@ Motions 8 - 1 and 8 - 2 (3).
19991102:: angiqatigiippisii taakkua kamagijauqqaarumangmata. 8-1 (3) katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut ammalu ikajuutinginnut, isumaginiaqpavut.@----@ Are you agreed that we deal with them first. 8 - 1 (3) Standing Committee on Government Operations and Services we will consider this.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mivta iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: saqqiisimagama katimajiralaat unikkaanginnik ikajuqtaullunga taivitimut, gavamakkut aulaninginnut ammalu ikajuutinginnut.@----@ I had tabled the standing committee report with the assistance of Mr. Iqaqrialu, from Government Operations & Services.
19991102:: uqalimaarniatakka pigiaqtitaujuq nallikkitaarlugit ammalu niruarutigilaurlugit asianut pigiaqtitaujumut nuutuinnaqattarniaqqunga asianginnut.@----@ I will be reading the motions one by one and once we vote on them I will go on to the other motions.
19991102:: katimajiralaat pigiaqtitangat 2-1(3):@----@ Committee Motion 2 - 1 (3):
19991102:: kamagijaujarialiit nunalingnut kinguvaratik nuttiqtauningit@----@ Decentralization to Proceed in a Timely Fashion
19991102:: mista iksivautaaq, pigiaqtitsivunga katimajiralaat uqausiqakkanniqullugit ikajuqsiinirijaminik iqqanaijaat nuttiqtauninginnut, ammalu sannginaarlugu atuliqujilutik iqqanaijaangit nuttiqtulirijiup kajusititaqullugit kinguvanngillutik ammalu nunalingni niruaqtausimajut nuttirviunirminut atuqtauniqaqtut taqqitamaat qaujimatitauqattarlutik qanuiliuqpallianinginnik nuttiqtulirijimut.@----@ Mr. Chairman I move that the Standing Committee reiterates its fundamental support for decentralization, and strongly recommends that the work of the Secretariat proceed in an effective and timely fashion and that the elected local leadership of communities impacted by decentralization receive formal updates on a monthly basis from the Secretariat.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: pigiaqtittijuqaqsimangmat.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991102:: naammasanngittut?@----@ All those opposed?
19991102:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: katimajiralaat pigiaqtitangit 3-1(3):@----@ Committee Motion 3 - 1 (3):
19991102:: innait ikajurningit maligarnit qimirrujikkunnit@----@ Elders Assistance in Work of Maligarnik Qimirujjit
19991102:: mista iksivautaaq, pigiaqtittivunga katimajiralaat isumaqsaqsiuttiaqujimmata qanuq atuutilimmik pillarimmillu innait silatuningit atuqtaujunnarmangaata qimirrujiit qimirrutillugit ajjigiinngittunit maligarnit.@----@ Mr. Chairman I move that the Committee recommends that careful consideration be paid to the challenge of how to effectively and realistically draw upon the special wisdom of Elders in the Commission's review of complex pieces of legislation.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: pigiaqtitaujuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: uqausiksat apiqqutiksailluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991102:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991102:: anginngittut?@----@ All those opposed?
19991102:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: qallunaatitut uqalimaniarama tukisiattiarniaratta.@----@ I will speak in English so that we will have clarity.
19991102:: katimajiralaat pigiaqtitangit 4-1(3):@----@ Committee Motion 4 - 1 (3):
19991102:: uqaqatigiigutauninga gavamakkut namminiqaqtullu katujjiningit kiinaujaqtigut akitujuutinut@----@ Consultation on P3 Issues
19991102:: mista iksivautaaq, pigiaqtittivunga katimajiit atuliqulinutik qatimajiralaat uqaqatigijauqullugit kiinaujalirijikkut kajuttijjigiatuaqpata gavamakkut namminiqutiliillu katujjininginnik kiinaujaqtigut akitujuutinut atuqtuksanik.@----@ Mr. Chairman, I move that the Committee recommends that the standing committee be consulted as the Department of Finance moves forward on the P3 issue.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: apiqqutiit uvvaluunniit uqausiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Questions or comments to the motion.
19991102:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991102:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991102:: mista iksivautaaq apiqqutiksaqarama.@----@ Mr. Chairman I have a question.
19991102:: uqaqsimangmat gavamakkut nangminiqutiliillu katujjiningit kiinaujatigut akitujuutinut miksaanut, qallunaatitut titirausikkut atausirmik uqausiqarmat atausiunngittumik uqausiqariaqaqquujingmat, uvvaluunniit taanna titiraqtiaqsimava.@----@ It states P3 issue, shouldn't it be spelled issues, or is that spelt correctly.
19991102:: nalunaijarviujumajunga taaksumunga.@----@ I would like to get clarification please.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991102:: uqausiqarialik atausiunngittumik.@----@ It should state issues.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: mista arvaarluk apiqqutiit kiujauva?@----@ Mr. Arvaluk does that answer your question.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: pigiaqtitaujuqaqsimangmat.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
19991102:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait.@----@ Comments or questions.
19991102:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
19991102:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
19991102:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 5-1(3):@----@ Committee Motion 5 - 1 (3):
19991102:: iqalungni iqqanaijaqtinut illukiksaluarniq@----@ Lack of Staff Housing In Iqaluit
19991102:: pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit gavamakkut uqausiqarunnaqullugi5 iqqanaijaqtiit iqalungni illukiksaluarninginnut.@----@ I move that the committee recommends that the Government addresses the issue of lack of staff housing in Iqaluit.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait.@----@ Comments or questions to the motion.
19991102:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: mista iksivautaaq, tavvani uqaqsimangmat iqqanaijaqtinut illukiksarniraisimajut iqalunnituinnaq.@----@ Mr. Chairman, the wording in this clause, indicates that there is a lack of staff housing in only Iqaluit.
19991102:: nalauktaatuinnarunnaqtungali nunalingni unuqtuni illukiksarmata.@----@ I can only assume that there are many communities where there is a lack of staff housing.
19991102:: imannaqai uqausingit asijjiqpata, nanituinnaq iqqanaijaqtinut illukiksaqtuni.@----@ Shouldn't it say where there is a lack of staff housing in all communities.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannaamik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: apiqqutittiavangmarik taanna.@----@ That's a very good question.
19991102:: katimajiuqataujuqqai ajauqtiit katimajiralaanginnut kiujuqarunnaqqat.@----@ Would members of the Ajauqtiit Committee like to respond.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: taanna qaujigiariaqarajaqtara.@----@ I would have to look into that.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991102:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: mista iksivautaaq, imannali atuliqujigajarama uqausiqarlugu, katimajiralaanut asijjiqtaujumanniqpat, nanituinnaq illukiksaqtut iqqanaijaqtinut nunavummi nunalingni igluksaqariaqaqtuni.@----@ Mr. Chairman, I would recommend that it should read, that the committee consider changing it to where there is a lack of staff housing in Nunavut communities where needed or required.
19991102:: qanuiliqqita?@----@ How we doing so far.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991102:: pigiaqtitaujuqaqqaummat kisianili aaqqigiarijuqarumangmat pigiaqtitaujumut.@----@ The motion was moved but there is an amendment to the motion.
19991102:: katimajiit qanuiliurumaliqpisi.@----@ So what is the wish of the committee.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991102:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit gavamakkut uqausiqaqullugit nanituinnaq nunavumi iqqanaijaqtinut iglukiksuqtuni iglutaariaqaqtuni.@----@ I move that the committee recommends that the Government addresses the issue of the lack of staff housing in Nunavut communities that require it.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: mista akisuk, uqalimaatuinnarlugu aaqqigiarutaujuq pigiaqtitaujumut.@----@ Mr. Akesuk, just read the amendment to the motion.
19991102:: takuqqaarumaviit aaqqingiarutaujuq titiraqsimaluni.@----@ Would you like to see the amendment written.
19991102:: pigiaqtitaujumut, mista makliin.@----@ To the motion, Mr. McLean.
19991102:: mamianaq puigurnirakku maligaliuqti mittimatalingmut.@----@ I apologize, I forgot the member for Pond Inlet.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaali):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: apirisimagapku aaqqigiariqullugu kisianili qanuigunniiqtuq, mista iksivautaaq.@----@ I had asked him to make the amendment but it is okay now, Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: pigiaqtitaujumut, taimali aaqqigiarigapta, isumaliqqunga aaqqigiarutaujuup ajjinganik titiraqsimajumik tunijauluta.@----@ To the motion, since we have made an amendment, I suggest that we get a copy of the amendment.
19991102:: aaqqigiarutaujuq titiraqsimaluni takujumajara ammalu qauppat piliriarilaarlutigu.@----@ I would like to see the amendment written and that we deal with it tomorrow then.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: maligaliuqti pigiaqtitaujumut aaqqigiarutaujumik takujumajuq titiraqsimatillugu.@----@ The member is requesting to see the amended motion written.
19991102:: pigiaqtitaujumut aaqqigiarummit titiraqsimatillugu takujumajuq.@----@ He would like to see the written amended motion.
19991102:: taimali, 5-minismik nuqqangakainnarnialiqpugut titirarniaraktigu aaqqigiarutaujuq sivulliqpaamit. 5-minismik.@----@ So therefore, we will take a five minute break while we draft the amendment. Five minutes.
19991102:: mista tutu, sivulliulutit uqarniaravit.@----@ Mr. Tootoo, you may go first.
19991102:: mivta tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: mista iksivautaaq, isumarataaramali nuqqangakainnanngingaarluta kamaviksavut taaksuminga kinguvariatuinnangaaruktigu amma kajusituinnarluta katimajjutiksaq 9-1(3) utaqqinittinnini taaksuminga pijariiqtaunasuarningani.@----@ Mr. Chairman I would just suggest that instead of taking a break that we postpone dealing with that motion and go ahead with 9 - 1 (3) while we are waiting for that to be done.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujansamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: pijariiqpalliajumagupta katimaniktinnik, takujumajuqaqqaummat titiraqsimajuup pigiaqtitaujuup ajjinganik.@----@ In order to conduct the progress of the committee session, there was a request to see a written copy of the motion.
19991102:: qujagivagit atuliqujarnut kisianili taimannaigunnajjaannginapta.@----@ I thank you for your recommendation but we can't do so.
19991102:: pigiaqtittisimajuqarmat, pigiaqtittijuqakkannirialik taanna kinguvariaqtaukugupsiuk pigiaqtitausimajuq taimannaigumagupsi.@----@ There was a motion on the floor, there should be a motion to defer this motion if you wish to do that.
19991102:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: maligaksaq 4 - pijjutiqaqtuq aaqqigiarummut maligaksaq 4-mut, pingiaqtittivunga taansa pigiaqtitausimajuq qauppamut kinguvariaqtauqullugu kamagijauninga, uvvaluunniit suurlu unnusa pijariirupta.@----@ Bill 4 - in regards to the amendment to bill 4, I move that we defer this motion until tomorrow, or until such time as we are finished this afternoon.
19991102:: asingit pijaksavut pijariiruptigu taanna utirvigijunnarniaraptigu.@----@ Once we are completed with the rest we will deal with that deferred motion.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk pigiaqtittivuq kinguvariaqtauqullugu pigiaqtitausimajuq.@----@ Mr. Iqaqrialu moved a motion to defer the motion.
19991102:: naammasaqtulimaat kinguvariaqtauqullugu kamagijauninga pigiaqtitausimajuup.@----@ All those in favour of deferring the motion.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaajii):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: mista ikkarrialuup pigiaqtitanga uqaqsimangmat taanna kinguvariaqtaujumajuq unnusa qauppaluunniit kamagijaungaaqujauliqtuni, taimali, atuliqujivunga taanna uqausingata ilanga piiqtauluni qauppaalajuq ammalu ullumi pigiaqtitausimajuq kamagingaarlutigu.@----@ Mr. Iqaqrialu's motion states that it will be dealt with either tomorrow or this afternoon, so therefore, I recommend that we delete the wording tomorrow and deal with the motion today.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: pigiaqtittisimajuqarmat kinguvariarijjutaujumajumik pigiaqtitausimajumik maligaliuqtingannut uqqurmiut.@----@ There is a motion to defer the motion from the member for Uqqumiut.
19991102:: qanga unnusa qauppalluunniit kamagijumaviuk.@----@ Would you like to deal with the motion this afternoon or tomorrow.
19991102:: marruunnik niruarunnaravit, unnusa qauppalluunniit.@----@ You have two options, this afternoon or tomorrow.
19991102:: atii nalunailauruk,@----@ So clarify yourself please.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: ulluq anigupaluliriirmat.@----@ It is pretty late in the day now.
19991102:: angiqatigivara unnusa piliriariniarlutigu.@----@ I agreed to move it to later on this afternoon.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: pigiaqtitaujuq aaqqigiaqtauvuq imanna uqausiqangaalirluni ullumi kamagingaarnialirlugu, unnusa.@----@ The motion is amended to state that we deal with this today, this afternoon.
19991102:: kinguvariaqtausimajuq pigiaqtitausimajuq unnusa kamaginialiqpavut.@----@ So we will deal with the deferred motion later on this afternoon.
19991102:: naammasaqtulimaat pigiaqtitaujumik?@----@ All those in favour of the motion?
19991102:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
19991102:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 6-1(3):@----@ Committee Motion 6 - 1 (3):
19991102:: katimajiralaat titiqqaqutingit sivunianit tunijauqattaqujaujut@----@ Standing Committee Materials to be Provided in Advance
19991102:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: kingulliqpaanguliqmtuq pigiaqtitarnik.@----@ My last motion.
19991102:: mista iksivautaaq pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit titiqqait katimajiralaanut qimirrujaksaullutik aulaqtitauvaktut sivunikkanniani tujuutauqattalirlutik katimajiit uqalimaarunnaqsiqattaqullugit.@----@ Mr. Chairman I move that the committee again recommends the materials for standing committee review be provided in ample time to allow for detailed study by standing committees.
19991102:: qujansamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: pigiaqtitaujumut, apiqqutiksait uvvaluunniit uqausiksait pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion, questions or comments to the motion.
19991102:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991102:: nammasanngittu?@----@ Opposed?
19991102:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqausiksatuinnait unikkaamut,angiqatigiiqqaugapta unikkaaliangusimajuq pijariirniarniraqtutigu, unikkaaliangusimajuq pijariiqquq.@----@ General comments to the report, we agreed that we concur with the report, that the report is concluded. Thank you.
19991102:: qujannamiik.@----@ The report is concluded.
19991102:: katimajiit qanuiliurumaliqpisi.@----@ What is the wish of the committee now.
19991102:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkasivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: piliriarijumaliqtara maligaksaq 3 maannaujuq, mista iksivautaaq.@----@ I would like to deal with bill 3 at this point, Mr. Chairman.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: mista iksivautaq, apiriqquuqqaugapta pigiaqtitausimajut katimajiralaanut piliriariqqaarumallutigu kamalaunnginittinni maligaksaq 3-mik, ammalu marruunnik pigiaqtitaksaqarama ajauqtiit katimajiralaanginniinngaaqtunik, taakkua kamagiqqaarunnaruktigu maligaksaq 3 kamagigialaunnginittinni, qujalimmarikkajaqpunga.@----@ Mr. Chairman, I believe that we asked that motions from the standing committees be dealt with prior to bill 3, and I have two motions to make from Ajauqtiit, so if we could deal with those prior to moving to bill 3, it would be appreciated.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: unnusa taanna kamagijariaqaraktigu 9-1(3) unikkaliangusimajuq katimajiralaanut.@----@ We will have to deal with that this afternoon. 9 - 1 (3) report from the standing committee.
19991102:: qanuiliurumavisi.@----@ What is the wish of the committee.
19991102:: mista ikkarrialuk uqaqqaummat piliriaqarumaniraqtuni piqujaksaq 3-mit.@----@ Mr. Iqaqrialu had stated that he wanted to deal with bill 3.
19991102:: katimajit qanuiliurumaliqpisi.@----@ What's the wish of the committee.
19991102:: qanuiksangippat maligaliuqti kamagijaqarukta katimajiralaat unikkaanganik 9 - 1(3), qanuiksangillatiit mista ikkarrialuuk.@----@ If it is okay with that member to deal with the committee report 9 - 1 (3), is that okay with you. Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujansamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: uqarumatuinnaqtunga tamakkua unikkaaliurialiitq uvvaluulunniit pigiaqtittijarialiit maligaksat tikinaunnginittigu isaaqattarialiugaluat nillilaunnginirni.@----@ I would like to say that people who have to make a report or motion prior to the bill should raise their hands first before I open my mouth.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: mista ukkarrialuuk apiqsutuinnarataarikkit qanuiksangimmangaaqpit kamagiqqaaruttigu 9-1(3).@----@ Mr. Iqaqrialu I was just asking you if you don't mind dealing with 9 - 1 (3) first. Could you answer me, Mr. Iqaqrialu.
19991102:: kiulaunnga, mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): I agree.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ We will deal with bill 3 later on.
19991102:: ajauqtiit katimajiralaangitta unikkaangit.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
19991102:: mista tutu.@----@ Standing committee of Ajauqtiit, report.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
19991102:: mista iksivautaaq mamiappunga, isaalaunnginnama, isaagiaqaqtugiqqaunginnama angiqatigiiraaniqqaugapta taakkua marruuk kamagiqqaarumallugit maligaksaq 3-mualaunnginittinni.@----@ Mr. Chairman I apologize, I didn't put my hand up, I didn't think I needed to as I thought we had agreed to deal with these two things before we moved into bill 3.
19991102:: taimanna tavva pijjutiqaqtunga isaaqqaunngilanga.@----@ That's why I didn't put my hand up.
19991102:: taimannaikkaluaqtillugu naittukuluuniarmat unikkaaq. atiituq.@----@ Regardless of that it is going to be short and sweet anyway, I hope.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: katimajiralaat unikkaangat ullumi uqalimaaqtauqqaummat ammalu qanuiksangikkuvit marruunnik pigiaqtitaksaqarama.@----@ The Standing Committee's report was read earlier today and with your indulgence I have a couple of motions.
19991102:: katimajiralaat pigiaqtitangat 7-1(3):@----@ Committee Motion 7 - 1 (3):
19991102:: naliraarutiksat inulimaat atuinnaqaqullugit maligaliurvingmik@----@ Options for Public Access to the Assembly
19991102:: mista iksivautaaq, pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit uqaqtimut, taanna uqaqti qanutuinnaq naliiriarviujunnarniaqtunik saqqiqsiqullugu qanuq kikkutuinnait maligaliurvingmut naalagiaqturunnarmangaata maligaliuqtiit katimatillugit.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommends that the Speaker present options for ensuring that the public will have access to the chamber when it is in session.
19991102:: taimali tamakkua naliiriaqtaujunnaqtut akitujuutinut kiinaujaqarutaujariaqarniaqpata suurlu sanagiarutiksanik uvvaluunniit ilajaujjutiksanik uvvaluunniit tarrijautikkut tusaajjutikku, tamakkua akilirialit ilijaujariaqarniarmata arraagunut tallimanut akitujuutinut parnautaujunut.@----@ If these options would require additional capital expenditures such as renovations or additions or an additional audio-visual expense, these expenses should be put forward in the five year capital planning exercise.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991102:: pigiaqtitaujuqarmat matuingajumik.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991102:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
19991102:: nammasanngittut?@----@ Opposed?
19991102:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991102:: qujansamiik mista tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
19991102:: katimajiralaat pigiaqtitangat 8-1(3):@----@ Committee Motion 8 - 1 (3):
19991102:: parnatauninga maligaliurviksaugajaqtuup illuup@----@ Planning for Legislative Assembly Building
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq, kingulliqpaanguliqtuq pigiaqtitara.@----@ Thank you Mr. Chairman, my last motion.
19991102:: pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit uqaqti saqqiqsiqullugu naliiriarutiksaugajaqtunik akuni sivuniktinnut parnagutiksauniaqtunik akisujuutinut kinguvviutiksauniaqtumik maligaliurvingmut sivuniktinni ammalu maligaliurviksaugajaqtuq ilijaujariaqarniarmat gavamakkut parnautinginnut ammalu sivuniksami parnautaujulimaanut nunavummi gavamaqarviujumut kamisinaujunut uvvaluunniit taimansaittugalangnut katujjiqatigiinut.@----@ I move that the committee recommend that the Speaker present options for long term capital planning for the replacement of the Legislative Assembly building in the future and that the need for a Legislative Assembly be placed in the government capital planning exercise and in any future planning by the Nunavut Capital Commission or similar organizations.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairman (interpretation):
19991102:: pigiaqtitaujuqarmat matuingajumik.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: apiqqutiksait uvvaluunniit uqausiksaqtaqaqpa pigiaqtitaujumut?@----@ Questions or comments to the motion.
19991102:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991102:: nammasanngittut?@----@ Opposed?
19991102:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqausiksatuinnait unikkaamut.@----@ General comments to the report.
19991102:: angiqpisi unikkaaliangusimajut isulingmata.@----@ Are you agreed that the reports are concluded.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: unikkaat pijariqput. katimajiit qanuiliurumaliqpisi.@----@ The reports are concluded, what is the wish of the committee.
19991102:: pigiaqtitausimajumut kinguvaqriaqtausimajumut.@----@ To the motion that was deferred.
19991102:: ajjinginnik tuniuqqaqtauniaqpusi.@----@ Copies will be handed out.
19991102:: tusakkannirumavisiuk kinguvariaqtausimajuq pigiaqtitausimajuq.@----@ Would you like to hear the deferred motion.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: angiqatigiiqqaugapta katimajiralaat unikkaangit kamagiqqaarumallutigut maligaksaq 3 kamagilauqqaangillugu.@----@ We had agreed that the standing committee reports be dealt with first prior to dealing with bill 3.
19991102:: ilangaq pigiaqtitausimajuq kinguvariaqtauqqaujuq ammalu utaqqigapta titiraqtaunasuarninganik aaqqigiarutaujuup, isumavungali 10-minismik nuqqangakainnarukta.@----@ One of the motions was deferred and we are waiting for the drafting of the amendment, I suggest that we take a short ten minute break.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista nutaraq, pijariiqtaujariiqtuq tuniuqqaqtautuinnariaqaliqtuq.@----@ Thank you Mr. Nutarak, it is already completed so it is ready to hand out.
19991102:: taanna tuniuqqaqtaujuq uqalimaaqtaukanniquviuk.@----@ Would you like the hand out to be read again.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: katimajiralaat pigiaqtitanga 9-1(3):@----@ Committee Motion 9 - 1 (3):
19991102:: nunavummi iqqanaijaqtiit illukiksarningit@----@ Lack of Staff Housing In Nunavut
19991102:: mista akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
19991102:: qujansamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
19991102:: mista iksivautaaq pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit taakkua gavamakkut uqausiqarunnaqullugit nunavummi iqqanaijaqtinut illukiksarningita miksaanut.@----@ Mr. Chairperson I move that the committee recommends that the government addresses the issue of a lack of staff housing in Nunavut communities.
19991102:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
19991102:: angiqput.@----@ Agreed.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: pigiaqtittijuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
19991102:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991102:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait aaqqigiarutaujumut pigiaqtitaujumut.@----@ Comments or questions to the amended motion.
19991102:: nammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991102:: nammasanngittut?@----@ Opposed?
19991102:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991102:: taima katimajiit katimatuinnarnialirivut piliriaqarluta maligakqsaq 3-mik.@----@ We'll now go to the committee of the whole to deal with bill 3.
19991102:: maligaksaq 3 taakkunani qaurluqtani uqalimaagaqarvisinni.@----@ Bill 3 is in your white binder.
19991102:: mista ministaa uqariarngautiksaqaqpit.@----@ Mr. Minister do you have any opening comments.
19991102:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: uqarumajunga kiggaqtuilunga ministamik tamaaniinnginninganut.@----@ I would like to speak on behalf of the Minister since he is not here.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliuqtiisii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: kajusilaurit apiqsuqtauvingmuarlutit.@----@ Could you proceed to the witness table.
19991102:: mista sivuliuqtii iqqanaijaqtiqutitit qaiquniaqpigit?@----@ Mr. Premier are you going to invite your officials.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: ii, mista ilupaalik qainiaqtuq ikajuriarluninga, pinnguatuinnaqqunga.@----@ Yes, Mr. Illupalik is going to be coming here to help me, I'm just teasing.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: uqausiksatuinnait maligaksaq 3-mut.@----@ General comments to bill 3.
19991102:: migta sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: uqausiksaqallarinngittunga taaksumunga maligaksarmut, nainaaqsimajumit uqausiksaqaqtunga.@----@ I don't really have a presentation for this bill, just a brief summary. This idea is not new and we have been seeking options for the benefit of Nunavut.
19991102:: tamanna isumagijausimajuq nutaunngimmat ammalu qiniqattaqsimalirakta atuqtaujunnarajaqtunik ikajuutaujunnaqtunit nunavummut.@----@ We are trying to remove barriers as representatives of Nunavummiut. What I was trying to seek was what would best represent Nunavummiut.
19991102:: piijainasuaraluarakta killiqarutaujunik kiggaqtuinikkut nunavummiunik.@----@ This has been dealt with for quite some time now and we have not been the only ones who have dealt with it.
19991102:: qaujinasualaurama qanuq kiggaqtuiniqattianiqpaugajaqpita nunavummiunik.@----@ The Mayors of all the Nunavut communities have dealt with it, NTI has dealt with it.
19991102:: tamanna akunikallak kamagijausimalirmat ammalu uvagutuunngittuq tamatuminga kamanasuaqsimaliqtugut.@----@ This is an issue that began in discussions in the month of April and this is just part of our mandate and we have many other issues to take on.
19991102:: maijagijaujut nunavummi kamanasuaqattaqsimaliqtut, nunavut tunngavikkut kamasimaliqtut.@----@ This is an issue that effects communities and we also have other issues such as decentralization, and we will want to deal with staff in all of Nunavut.
19991102:: tamanna uqausiugialilauqsimajuq iiprumi ammalu tamanna ilatuinnarimmagu kamagijarialikta ammalu asinginnik unuqtummarinnik kamagijaksaqaratta.@----@ When Nunavummiut want assistance from the Nunavut Government they can seek assistance at any time. By way of exercising our authority we established a Legislative Reform Committee and this committee and the one time zone have been two of our initiatives.
19991102:: tamanna atuinqarmat nunalingniik ammalu asinginnik kamagijaksaqaurakta suurlu iqqanaijaanik nuttirivallianirmik, ammalu iqqanaijaqtinik kamajumaniarilluta nunavulimaami.@----@ This has now been in force for the past two days, so all the Nunavummiut are using the same time zone. So irrespective of where you are in Nunavut you can call me at the same time.
19991102:: nunavummiut ikajuqtaujumaliraangata nunavut gavamanginnut qangatuinnattiakkut apirijunnarmata.@----@ It is almost 6 o'clock and it is the same time in all the Nunavut areas.
19991102:: kamaginasuaqtutigu ajunnginnivut saqqiqsisimalirakta maligalirinirmut katimajiralaaksanik ammalu taakkua katimajiralaat ammalu atausirmik siqinngujaqarniq marruusimangmatik turaagarinasuaqsimajavut. tamannalu atuqsimaliqtuni ulluunnik marruunnik, taimali nunavummiulimaat atausirmik siqinngujaqaliqput.@----@ This has a big impact on all Nunavummiut because this is the first time we have taken responsibility and will have a shared time zone.
19991102:: nanituinnaaraluaruvit nunavummi ugaalavigijunnaqsivamma siqinngujavuk ajjigillutik.@----@ This will have certain benefits;
19991102:: maanna 6-muarmat ammalu ajjituinnarivaa siqinngujaq nunavulimaami. tamanna attuiniqarmat nunavummiulimaanik pijjutigillugu sivullipaatsiamik kamagijarialiktinnik kajusitittigapta ammalu katujjinialirakta atausirmik siqinngujarmik.@----@ we can now have better working relationships because of this single time zone, irrespective of whether you are in the west or the Keewatin or from this region.
19991102:: tamanna ikajurniqarniaqtuq; maannalu iqqanaijaqatigiittianiqsaunnaqsivugut pijjutigillugu atausirmik siqinngujaqalirnirijavut, nanituinnaaraluaruvit ualinirmi uvvaluunniit kivallirmi uvvaluunniit tamaani.@----@ The single time zone will benefit you and if you want to work with us we will be a participant.
19991102:: atausirmik siqinngujaqarniq ilinnut atuutiqarniarmat ammalu uvattinnik iqqanaijaqatiqarumaguvit ilaujunnaqsinialiqpugut. qaujimamuinnaujugut tamanna akaunngiliurutauraaqjuksimangmat kisianili qaujjiallaquvaksi atausirmik siqinngujaqarakta nunalilimaanut ammalu tamanna qaujisautigijumagaptigu sivumuaktisimaliqpavut maligaq.@----@ There have been slight problems as we all know but we'd like you to realize that we have one time zone for all communities and we want to experiment with this so we have put forward the legislation.
19991102:: katimajiralaaqarakta ammalu nalunairiakkannirumajavut maligaqtigut ammalu tamanna kajusiqullutigu asinginnik turaagaqarumamut kamagijarialiktinnik uvvaluunniit isumaalunarniqsanik taimanna akauniqsakkut iqqanaijaqatiqarumanittinnut.@----@ We have a committee and we want to further clarify it on the legislation and we would like this to proceed so we can start focusing on other issues or greater issues so we can have a better working relationship.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: uqausiksatuinnarniippugut suli.@----@ We're still under general comments.
19991102:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: maligaksaq 3, takuniarniruviuk ataaniittuq naasautaa 3, sivulliqpaamit uqaqsimangmat nunavut kamisinangat ammalu uqaujjauluni isumagijaujunik ammalu angiqtauluni maligaliuqtinut imanna kajusitittivuq;@----@ Bill 3, if you were to look at the format under number 3, the first states that the Commissioner of Nunavut by and with the advice and consent of the Legislative Assembly enacts as follows;
19991102:: titiraqsimajariirmat tavvani ataanuuruvitq 4-mut, taanna maligaqjuaq angirutaukpat uvani uvvaluunniit sivuniani aktuuvva 31 tamanna maligaqjuaq atuutiqalirajarmat 2-muaqtillugu ullaakkut aktuuvva 31, 1999-mi.@----@ it is already written here when you go down to 4, if this Act receives assent on or before October 31 this Act comes into force at 2:00 a.m. on October 31, 1999.
19991102:: taanna maligaqjuaq kajusititaukpat uvani uvvaluunniit sivuniani aktuuvva 31, 1999 taanna maligaqjuaq atuutiqalirajarmat ullusainnaq maligaruqtitauningani.@----@ If this Act receives assent on or before October 31, 1999 this Act comes into force the day it was enacted.
19991102:: utikainnarniarama sivulliqpaujumut nunavut kamisinanga angiqtauluni maligaliuqtinut uvvaluunniit uqaujjauguni maligaliuqtinut.@----@ I'm going back to the first one where the Commissioner of Nunavut by and with the advice and consent of the Legislative Assembly.
19991102:: maligaliuqtiit maligaliurvingmi kamagijaqalaunngimmata taaksuminga maligaksamik, maligaksaq 3-mik taimali maliktaujarialingmik malittialaunngimmat pijjutigillugu piunngittumik attuiniqarniarninga inungnik.@----@ The members of the Legislative Assembly did not deal with this Bill, Bill 3 so therefore it did not follow the proper procedures because it has a negative impact on the people.
19991102:: maligaliuqti maligaliurvingmi uqaqatiqarunnaqsimanngittuq niruaqtauvigisimajarminik tamatuma atausirmik siqinngujaqarniup miksaanut.@----@ The members of the Legislative Assembly have not had a chance to consult with their constituencies in regards to this single time zone.
19991102:: nunavummiulimaat quviasullariktut atausirmik siqinngujaqalirnirmut kisianili tamatuminga angirutiqalaunngilat pijjutiqaqtutik uqaqatigijaulaunnginnirminut ammalu isumagijangit ilautitaulaunnginninginnut pijjutigillugu tamanna kamagilauraktigu quviaginagu.@----@ All the residents of Nunavut are very happy about having a single time zone but the reason why they did not agree with this is because they did not consult and get input from the constituencies, because we dealt with this very hastily.
19991102:: taimanna tavva akaunngiliurutaujuq saqqiqsimavuq.@----@ So, that's where the problem occurs, with us.
19991102:: ullumi takuguptigu nunaliit, ilangit nunaliit tusaqsimajakkut maliksimanngittut atausirmik siqinngujaqaliraluarakta pijjutigillugu nunaliit aviktuqtaungmata tamatumunga ammalu piluaqtumit qikiqtaalungmiut.@----@ Today if we look at the communities, some of the communities I hear have not followed the time zone because the communities are broken up because of this issue and especially in the Baffin region.
19991102:: tamanna piunngitukkut attuiniqaqsimangmat.@----@ It has a negative impact for that reason.
19991102:: uvangaluktauq maligaksaq qimirrulauqtugu, atuutiqaqtuujaarunniiqtugut magaliuqtiulluta pijjutigillugu maliktialaunginapta aturialiktinnik ammalu ippigigama kisuunngittutitut kamagijaugapta ammalu taima kamagijauniqalauqpat sivuniani aktuuvva 31 naammaniqsaugajalauqtuq ammalu suurlu taimanna atuutiqaqquujijunniirmat kinguniani kamaginasuaqtugu.@----@ I myself, after reviewing the Bill, I feel that we seem to be useless now as a Legislative Assembly because it did not go through the regular procedures and I feel like they're treating us as if we're nothing and if it was dealt with prior to October 31 it would have been more appropriate and it seems senseless to deal with this issue after October 31.
19991102:: titiqqamik saqqiqsilaurama taimanna uqaunnapakkapta taimannganik nunavummi gavamarulauqsimagapta atuqattarniarniraliqtuta inuit qaujimajatuqanginnik, aqqutiqarluta iliqqusiktinnik, tamannali uvannut isumaalunallaringmat.@----@ I tabled a document as we are always saying since we became the Nunavut Government that we would utilize Inuit Qaujimajatuqangit and incorporate that into our system. Especially when Inuit are opposing this through their Inuit Qaujimajatuqangit, through their tradition, I feel that this is very important.
19991102:: uqarumatuinnaqqaujunga tamatuminga.@----@ I just wanted to point that out.
19991102:: qaujimajunga asikka uqausimarumaurngata tamatuminga.@----@ I know there are other general comments around the floor.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista si&uliuqtii kiujumaviit.@----@ Mr. Premier would you like to respond.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: qaujimajunga tamanna angiqatigiigutigisimaaniktavut atausirmik siqinngujaqarniq ammalu katimalluta qamani'tuarmi tamanna uqausirilauqsimagaptigu ilaqaqtuta maligaliuqtinik.@----@ I know that we have already agreed we would come up with a single time zone and when we had our meeting in Baker Lake we also discussed this with the members of the Legislative Assembly.
19991102:: aaggismilu uqausirilauqsimangmijavut.@----@ In August we stated that also.
19991102:: atuagangit piliriangusimaliqtut siitiippiri 30-minit ammalu uvanga kikkutuinnarnut tusaqtautisimaliqtara asijjirutausimajut atuaganginnut nunavut gavamangita ammalugavamatuqakkut kajusijariiqsimangmata.@----@ The regulations have been worked on since September 30 and myself, I have publicized that changes to the regulations of the Nunavut Government and the Federal Government were made already.
19991102:: naalautikkuuqsimaliqtungalu uqausiqaqtunga atuqsimajaktinnik, tamanna kamagijaulaunngimmat qaujikkaqtaunatik maligaliuqtiit, taanna maligaksaq tunijaulauqtuq maligaliuqtilimaanut ammalu saqqitaulauqtuni tungaani aktuuvva 31 taimanna piviksaqalauravit tamatuminga kamaviksaqalauravit, tamanna kiujjutigituinnaqtara, qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ I have gone through the radio stating that we have utilized, that this was not done behind the members of the Legislative Assembly, the Bill was given to all the members of the Legislative Assembly and it was tabled prior to October 31 so you had ample time to deal with that, that's just my response, Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: mita ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: tamanna uqausirisimaqquuqtavut tavvani.@----@ I think we have discussed this here.
19991102:: kisianili qanuq asijjirniarningit siqinngujait, maligaliuqtiulluta isumaliuqataulauqsimanngittugut kikkut siqinngujangit asijjirniarmangaata, kuimanna ikarraannik marruunikluunniit asiujiniarmangaatta, taimannaittunik uqausiqalauqsimanngittugut.@----@ However as to how we will arrange the time zones, as MLA's we have never been involved as to whose time zone we will follow, whether we will lose 2 hours, we've never discussed that.
19991102:: uqarumatuinnaqqaujunga tamanna ilagiarutigilugu.@----@ I just wanted to state that as a supplementary.
19991102:: qujansamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: kiujumaguvit mista sivuliuqtii.@----@ If you wish to respond Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji): ii, tamanna uqausirijauqattaqsimajuq niruarnautillugu, uqausirijaulaurmijut arraani nunavut tunngavikkut arraagutamaaqsiutiminit katimaniqaqtillugit tamanna qitirmiut siqinngujangat atuqtaukpat akaulaangunasugijaulluni nunavummiunut ammalu qaujisaqsimallutigu ammalu nunalingnut takujausimalluni qanuinniarninga qitirmiunut ammalu kivalliarmiunut ajjigiinngittunik siqinngujaqarniq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):Yes, this has been discussed in election times, it was discussed at last year's NTI AGM that the central time zone would be adopted and we have reviewed this. So we felt that the central time zone would be the best for all of Nunavummiut and we have studied it and communities have seen how it was for Kitikmeot and Kivallimmiut when you have a different time zone.
19991102:: aaqqiksinasuanngittugut tammarutausimajunik nanituinnaaraluaruvit nunavummi ajunnginniqaravit uvattinnut ugaalajumanniruvit ammalu qangatuinnakkut uqaqqarunnaraksi uvattinnik atii utikainsarluta siqinngujariva- lauqtatinnut ajurnaluarajarmat .@----@ We are not trying to make corrections irrespective of where you are in Nunavut you have the right to call us and have access to us anyway just going back to the old arrangements it will be too cumbersome.
19991102:: kisiani siqinngujaq namunngalluaqtillugu tusaumaqatigiigunnalaurmata ikaluktuutsiarmiut amma iqalungmiut.@----@ We can only deal with odd hours if you are from Cambridge Bay or if you are from Iqaluit.
19991102:: iqqanaijaruvit ikarranik pingasuinnarnik gavamakkunnut nalunanngimmat akaunngiliurutiqaqtugut ammalutamakkuali isumagillugit niruaqtauvigisimajavut ikajuqsiqtaujumajugut pijjutigillugu siqinngujat ajjigiinngittut atuqpalauqtavut naammalaunngimmata ammalu taimali asijjiilauqpugut taimannganit ulluit amisuunngittut naasimaliqput ammalu kajusititausimaliqtuni pijjutigillugu piliriari- simaliraktigu ammalu aaqqigiarijjutigisimaliraktigu.@----@ If you are working for only 3 hours in government there is a problem there and as far as constituents go we would like to see support because the past arrangement was inappropriate and we've made changes as of a few days ago and it's been implemented because we have worked on it and we have made corrections.
19991102:: tamanna isumaginasuarunnarajaqtaksaringmijavut akaunngi- liurutiqallarilirniqpat pijjutigillugu nutaaq siqinngujarijavut nunavulimaami.@----@ We will probably be able to consider this again if a real problem did arise because of the new time zone.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: uqarumasimajut maliktugit pigiarutiqarniarama mista nutararmik.@----@ According to my list of members who wish to speak I'll start with Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: maligaksaq 3 taanna titiraqsimalauqpa qallunaatitut, inuktitut ammalu uiviititut?@----@ Bill 3 was it in English, Inuktitut and French.
19991102:: tusarutaujunnarajaqquujingmat maligaksaq titiraqsimalauqpat pingasuiliqqangajutigut uqausikkut.@----@ I think it would be advisable if Bill 3 was in all these three languages.
19991102:: apirijara sivuliuqti taimanna titiraqsimalaurmangaata.@----@ So I'm asking the Premier if this was done.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: uqausirnik pingasunik atuqtutik titiraqsimanngimmataa?@----@ Isn't it in three languages?
19991102:: qanuiliurasuaqqit?@----@ What are you saying?
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: mista nutaraq tukisinaqsitigiarunnaqqiuk apiqqutigijait.@----@ Mr. Nutarak would you like to clarify your question.
19991102:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: upirusukkama tisamauliqqangagiaqaqtugijarali.@----@ I believe we should have it in four versions.
19991102:: tisamailiqqangappaH uqausiit ammalu uqausiit ajjiginnginningitigut kajusitigunnarajaqtavut kisianili pingasuinnarnik uqausirni atuqsimagapta ammalu tainmanna kajusitigunnangitavut.@----@ If it's in four languages and dialectal versions we would be able to pass it but it is only in 3 versions and we cannot pass it.
19991102:: tukisinaqsitigiarumatuinnaqqaujara.@----@ I just want clarification on that.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista nutaraq. kinatuinna kiujumava?@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq naangmagiguviuk nunavummuqqai maligaliriji tamatuminga kiujunnaqtuq.@----@ Does anybody wish to deliver a response?
19991102:: mista nutaraq (tusaaji): qanuiginngitara kiatuinnaugaluaq kiukpagu pijjutigillugu tukisigiarumatuinnarama.@----@ Mr. Nutarak if it is appropriate with you maybe the legal advisor for Nunavut can give a response to you.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista nutaraq. mis kuuppu.@----@ I have no problem with who answers it because I just want clarification on that.
19991102:: mis kuuppu:@----@ Ms. Cooper:
19991102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: maligaqtigut atuqtaujarialik kajusititauniaqtillugu maligaksaq saqqitaujariaqaqtuq uqausiinnik marruunnik aturlutik;@----@ The legal requirement for the proper passage of the Bill is that it be introduced in two languages;
19991102:: qallunaatitut amma uiviititut kisianili uqalimaangaqutinni maligaksaq titiraqsimajuq tisamanik uqausirnik atuqtutik mista nutaraq.@----@ English and French but certainly in my book it has the Bill in four languages Mr. Nutarak.
19991102:: qaujimannginnama titiqqakutitit ajjigimmangaagit.@----@ I'm not sure if yours does.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mis kuuppu.@----@ Thank you Ms. Cooper.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: ii, kiujauvunga, inuktituuqpat inuinnaqtullu ammalu maligaliariniaruktigu nunavummut aturiaqarniarakta pingajunik uqausirnik ilitarijausimajunik kiujjutigilugu apiqqutiujumut maligarmi.@----@ Yes, a response is given, if it's in Inuktitut and Inuinnaqtuun and if we're going to make it legislation for Nunavut there will have to be three official languages for official questions to the legislation.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: kiutikkanirniarakku mis kuuppu.@----@ I'll pass this again to Ms. Cooper for a response.
19991102:: mis kuuppu:@----@ Ms. Cooper:
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: maligaksamik kajusitittijumanniruvit atuqlutit uqausirnik tisamanik, maligaqtigut maligiaqarajaravit imanna maligaqjuaq kisiani asijjilaurlugu uvvaluunniit aaqqigiaqtauluni maligaq tamatumunga turaangajuq.@----@ If you were to want to make passage of the Bill in four languages a legal requirement would be that it has to be done through a legislative change or amendment to the appropriate legislation.
19991102:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujansamiik mis kuuppu.@----@ Thank you Ms. Cooper.
19991102:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: nainaarlugu uqausiriniaqtara.@----@ Maybe to be brief with my comments.
19991102:: titiraqsimangmat qallunaatitut ammalu uiviitituqqai amma inuktitut.@----@ It is written in an English version and also I believe in French and Inuktitut.
19991102:: takusimannginnama inuinnaqtun titiraqtausimangmangaaq tavva uqausirinasuaqtara taanna.@----@ I haven't seen the Inuinnaqtuun version that's just my point.
19991102:: maligaksaq tukisiumajakkut uqalimaaqtaulauqtillugu pingaannit, kajusititaulauqtillugu maligaliurvingmi, tammaqqungaqai uvvaluunniit tammanngilangaqai, kisianili tavvani 2-mi uqaqsimangmat ilanga 25-mi (tusaqsaungittuq) ammalu imannaimmat kinguviiqtausimalluni qanuq tavva uqaqsimava, "asiaguunganngippat titiraqsimaningata malinniarniraqtaulluni qitirmiuttait siqinngujanganik"@----@ The Bill from my understanding after third reading, after it's passed in our session, maybe I'm mistaken or not, however here on two it states section 25 is (inaudible) and the following is substituted how does this read, "unless otherwise prescribed the reference to time shall be deemed to be a reference to central standard time".
19991102:: taimanna uqaqsimangmat qitirmiutait siqinngujangat taimanna apiqqutigiqqaugakku ullumikkanniq, qanullaringuna tukili?@----@ As it says, the central standard time as I asked earlier, what exactly does it mean.
19991102:: katimaniqaqtilluta maligaliuqtiit taimalii siqinngujanganit atuqaqtaniaqpita qitirmiutait, isumagamali taaksuma uqausinga asijjiriaqarianga aaqqigiaqtauluni titiraqtausimaniaruni qallunaatitut, uiviititut, inuktitut ammaluinuinnaqtun.@----@ During the session if it is going to be central standard time, I think the wording should be corrected if it is going to be written in English, French, Inuktitut and Inuinnaqtuun.
19991102:: inuktilulli aturukta qitirmiut siqinngujanganik, ii, asijjirniqarajaqtuq ikarrarmik atausituinsarmik.@----@ On the Inuktitut version if we have Kitikmeot standard time, yes, there would be a difference of one hour.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: uqausiqakatakpuq qitiani siqqinngujaqarvingmik.@----@ It is making reference to the central time zone.
19991102:: nalunanngittuq inuktituuqtuq aaqqigiariaqarmat suuqaimmali qallunaatuuni qitiani siqinngujaqarvilirikatammat inuktituungani uqausiqarmat qitirmiuni siqinngujaqarvingmik.@----@ It is obvious the Inuktitut version needs to be revised because in the English version you have central standard time, but the wording in Inuktitut refers to Kitikmeot standard time.
19991102:: ajjigiinngittuutiqaqpugut qallunaatut uiviititullu, kisianili atuinnaujariaqarmata avittuqsimajuni taimannaimmat aaqqigiaqtauniaqput ajjigiilluanit uqausiqaqullugit.@----@ We have two different versions, English and French but they have to be available in the regions so they'll have to be revised as to the exact wording.
19991102:: tamanna ilagiarutituinnaq.@----@ That was just a supplementary.
19991102:: aaqqigiaqtaujunnaqpat atuliqujivunga aaqqigiaqtauqullugu.@----@ If it can be revised, I would like to recommend that it be revised.
19991102:: sivuliqti aaqqigiarigumaguni angiqatigigajaqpara iqasiutilugu maligaksa 3 ilulilimaangit.@----@ If the Premier wants to revise, then I'll agree with him including the whole content of Bill 3.
19991102:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: ii naasautik 4(2) malillugu tamanna maligaksaq angiqtauguni utupiri 31, 1999mi maligaq atulirniarmat angiqtauningani angiqtaullattaangikkaluaqtillugu.@----@ Yes, number 4 (2), as it reads, if this act receives assent as of October 31, 1999, this act comes into force on assent even if it's not really assented.
19991102:: angiqtautuaqpat atulilmarinniaqtuq utupiri 31 kinguniani.@----@ As soon as it's assented it will be in full force after October 31.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: uqaqqaugamailaak ajjigiinngittut uqausiit tukiliaqatigiigiaqarmata.@----@ As I mentioned earlier the different languages should correlate to each other.
19991102:: uqaqsimammat uvani tamanna maligaq angiqtaunngikkuni utupiri 31mi sivunianiluunniit una maligaq atulirniarmat 2:00muaqpat ullaami. uqaqsimanngittuq sivuniani, uqaqsimajuq utupiri 31mi inuktitut.@----@ It states here if this Act receives assent on or before October 31, this Act comes into force at 2:00 A.M. It does not say before, it only states October 31 first in Inuktitut.
19991102:: uqaqsimappat inuktitut angiqatigilirajaqpara sivuliqti.@----@ If it was stated in Inuktitut then I would agree with the Premier.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: ii, inuktituurninga aaqqigiarialik tukiliaqullugu qallunaatuuqtumik.@----@ Yes, the translation requires amendment so that it can correlate with the English version.
19991102:: tavvani piliriarijunnaqpavut tamaaniijjutigijavullu.@----@ We can deal with that here, and we are here to deal with it.
19991102:: qallunaatuuqtuq suqquinaqpuq tukisinakautigijuq.@----@ The English is clear and self explanatory.
19991102:: inuktituurninga malituinnarialik qallunaatuuqtumik.@----@ The translation should just follow the English version.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991102:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: apiqqutiqaqqaugaluarama.@----@ I did a have a question.
19991102:: maligaliuqtiuqatikka uqarunnaqtiniaqpakka isumaaluutigijaminittauq.@----@ I want to give other members an opportunity to voice their concerns as well.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: mista mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991102:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: angiqatiqalauqpunga atausirmik siqinngujaqarnirmik sivuniani.@----@ I agreed with a single time zone in the previous days.
19991102:: tamanna maligaksaq saqqitaulauqpuq iipuriilimi angiqpungalu pijjutausimanilimaanginnit nuititausimaninganut kisianili ullumi tukisiagakkit inulimaat isumaaluutingit.@----@ This Bill was tabled in April and I agree with all the reasons why this was brought up however, today I understand the public's concern.
19991102:: tukisiavakka inulimaat naluliqsimalaurmata tamanna saamuaqtautillugu suuqaimma qikiqtaalummiut qaujimmata siqinngujamini kinguvariaqtittijariaqarniarmata ikarraannik marruunnik inuktitut kiasinili qallunaatut uqalaurmata siqinngujaq kinguvariarajarmat ikarraq atausirmik.@----@ I understand that the public was quite confused when this was tabled because when the Baffin Region realized that they were going to turn their clocks back two hours, in Inuktitut but in the Qallunaaq way, they said we would move our clock back one hour.
19991102:: inuktitut uqaqsimallarittuq ikarraak marruunnik.@----@ In Inuktitut, it's literally two hours.
19991102:: ilisimaliqpugut ullukigiarnirmut aaqqigiarutaujumik ikarrakannirmillu, inulimaat ippigijangatigulli tukisianiqalaurmata kinguvariarajarmata siqinngujangit ikarraannik marruunnik suuqaimmat inuummata piqqusituqanit aturamik.@----@ We are used to daylight savings time and another hour on top of that, the public's perception is that they understood they would move their clock back two hours because they are Inuit using traditional knowledge.
19991102:: tamanna aanninaqtumik attuiniqaqsimavuq inunnut ammalu sivuliqti uqaqqaummat tamatuminnga pilirijariiqsimagatta akunikallauliqtuq tamannali sivulliqpaattiamik maligaliuqtituinnaulluta piliriarilitainnarattigu.@----@ This has had a most negative impact on the people and since the Premier stated that we have already dealt with this for quite some time now, this is the very first time that we have actually as regular members of the Legislative Assembly dealt with this issue.
19991102:: tamanna sivulliqpaattiamik uqausirijunnallarilitainnarattikku uvattigut kiggaqtuijutigut niruaqtinit qikiqtaalungmi.@----@ This is the very first time that we can actually speak to this issue for those of us representing constituents from the Baffin Region.
19991102:: uqausirijunnalauqtavut maligaliuqtiit unikkaanginni kisianili apiqqutiqarvigijunnalaunnginattigu.@----@ We were able to discuss this during our member's statements but we were not allowed to ask questions to the issue.
19991102:: taimannauninganut inuit isumaalupput piqataulaunnginnirminit.@----@ For that reason, the people are concerned about the fact that they were not involved.
19991102:: qaujigiaqtaulaunngitulluunniit siqinngujaup asijjiqtauninganik.@----@ They were not even consulted regarding the time change.
19991102:: tamatuminnga akiraqtuqtutit atiliurutauniqalilauqput tamakkua atiliurutaujut saamuaqtaulauqtutit maligaliurvingmi katimanillattaami.@----@ They have petitioned against it and these petitions were tabled at the House during the official session.
19991102:: amisunut atiliuqtausimavut.@----@ Many people have signed them.
19991102:: naasautik 10muaratta atiliurutausimajunut saamuaqtirinirmuaratta titiqqanit naasautik 13mi ullumut tiliurutini saamuaqtirilauqtugut atiliurutausimajunit saamuaqtausimajunillu titiqqanit.@----@ When we went down to Item 10, Petitions, during our tabling of Documents, Item 13 in our Orders of the Day, we were tabling petitions and tabling documents.
19991102:: tamatumunngali tamakkua ilagivangit piliriarisimajattinni.@----@ In regards to this issue, these are some of the things that we've done.
19991102:: immagaa atiliurutausimajut qikiqtaalummiingaaqsimajut suvailaatuinnait.@----@ Perhaps the petitions that came from the Baffin are useless.
19991102:: tamanna uqausirijunnaqquuqtavut maannaujuq kisianili asijjiqtuqajjaangittuq tamanna sivulliqpaamik pivigigattikku uqausirijunnarlugu maligaksaq 3, ippigisimagatta maligaliuqtiunirnut unikkaaqutinni tissinaqquujimmarimmat suuqaimma piliriqjuaqsimagatta tamanna maligaksaq maligaliurvikkuuqunagu ullutuinnamilu quviasulauqtuta tamaunaalaunngimmat isumalauqtutalu siqinngujavut kinguvariajjaanngimmat kisianili quviasugunniiriinniaqtuminiulluta.@----@ I'm sure we can talk about this right now but nothing will change since this is our first opportunity to speak to Bill 3, we've felt that under my member's statement it's even seemed funny because we worked very hard not to let this Bill go through in the house and on Friday we were happy because it did not go through and we thought our clocks were not going to turn back but our happiness was short lived.
19991102:: ikarramilluunniit aniguilaunngittuq titiraqtitinnut uqaujjauqqaugatta maligaksaq 3 kajusinngikkaluaqpat siqinngujavut suli kinguvariarniarmat.@----@ It didn't even last an hour as our Clerk had told us that even without the passage of Bill 3 our clocks would still turn back.
19991102:: maligaliuqtiit nalliat qunganniusaruluqqaunngilat.@----@ None of the regular members were smiling.
19991102:: kiinalimaattiavut asijjiqqauvut.@----@ All the faces changed drastically
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: imannak tukiqaqpaa gavamakkut aulattinialirmata inunnik maannaujuq?@----@ Does that mean that the government is going to control the Inuit now?
19991102:: gavamakkut isumagiqasiutiqattajjaajunniiqpaat inuit isumaaluutinginnit?@----@ Is the government never going to consider the concerns of the people?
19991102:: qaujimavunga tamanna akiraqturutaummarinniarmat.@----@ I know that this is going to create a lot of conflict.
19991102:: akiraqturutausijariiqpuq gavamakkunni.@----@ It's already to started to create conflict with the government.
19991102:: qitirmiut kivallirmiullu quviasukput suuqaimmali aanninaqtumik atuqtauniqanngimmata siqinngujaup asijjirninganut kisianili uvattigut qikiqtaalummiutigut atuqtauvugut.@----@ The Kitikmeot and Keewatin are happy because there's no negative impact with the time change but for those of us who live in the Baffin Region have felt the impact.
19991102:: taimannauninganut angijumik akiraqturutauvuq qikiqtaalulimaami.@----@ And so therefore there's quite a lot of opposition throughout Baffin Island.
19991102:: nunavumiut tusaanngikuttigu upalungaijainngilagut sivuniksanginnit.@----@ If we don't listen to the people of Nunavut, we're not preparing their future.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: malittariaqaratta maligarnit.@----@ We have to follow the rules.
19991102:: pijunnanngilatit pulaarvingmiittutigut, utaqqilaurit.@----@ You cannot as a person in the gallery, please be patient.
19991102:: nilliajunnanngilatit pattaturlutilluunniit maligaliurvingmi.@----@ You cannot cheer or do any clapping in the house.
19991102:: malilaurittuq maligattinnit.@----@ Please follow the rules accordingly.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: tamakkua pimmariujut nuitijumaqqaujakka.@----@ These are the issues I wanted to bring forward.
19991102:: qikiqtaalummiut amisuulanguqutigijauvut nunavuumi ammalu akiraqtutattinnit pititautilluta piviksaqaqpuq akiraqturunnarniqaqpugullu.@----@ The population of Baffin Island is the majority of Nunavut and when we are given something that we oppose, there's room and we have the right to oppose.
19991102:: qaujimavunga tamanna maligaksaq kajusinngikkaluaqpat siqinngujaq asijjirniarmat kisianili gavamavut, isumaqasiutijjaanngippata kisumikkiaq tarrarijaujumik qikiqtaalimmik kingullirmilu niruaqtaulirutta takujumagajaqtunga pillariuniqsamik.@----@ I know that even if this Bill doesn't go through, the time still changes but our government, if they're not going to consider something, that reflects the Baffin Region and our next election, I would like to see something more concrete.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: uqaqqaugamailaak tamanna malittaujuksatigut aaqqiksimagattigu tamannalu tukisigiarutik saamuaqsimallutikku inulimaanut pijunnarniqaqtitausimalluta.@----@ As I have stated before, we had set this up through the regulations and we tabled this information out to the public with the authority that was invested in us.
19991102:: maijagijaujut piliriqatigijummamijakka, immagaa kinguvaluaqtuni unnuujumi kisiani qauppat ullaakkut uqaqatigijumaniaqtakka qanuq kajusigiarunnarmangaattigu tamanna. uqaqattaqsimagamailaak@----@ I also would like to work with the mayors, perhaps it's a bit too late tonight but I would like to discuss this with them tomorrow morning as to how we can proceed with this further.
19991102:: tamanna iluanngiliurutiliulualangappat amisunik qimirrujunnaniaqtavut kisianili siqinngujaup asijjiqtauninga pijaulauqtuq aqqusiuqtaujunnaqullugit nunavumi nunalilimaat, atausirmik siqinngujaqaqtitaulutit nunavulimaatigut.@----@ As I've stated in the past, if this is going to create a lot of problems, we can review it but the time change was done to accommodate all the Nunavut communities, trying one time zone for the whole of Nunavut.
19991102:: asijjingikkuttikku 7:00mualirajarmat.@----@ If we didn't change the time, it would be going onto 7:00.
19991102:: iqqaitijainnarijumavasi asijjilaurattikku siqinngujavut ikarrak atausirmik maligaliuqtilimaallu piliriqatigijumallugit uqaqatiqalirutta nunalilimaanit.@----@ I just want to remind everybody that we changed our clocks back an hour and I would like to work with all the members when we are consulting with all the communities.
19991102:: amisunit piliriaksaqarattattauq asianuariaqaliqtugut.@----@ We have other issues to deal with too so we should move onto other topics.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: puiguqqaugakku uqausirijarianga maannaujuq atausirmik siqinngujaqaliratta nunavuulimaamutq qaujimaliqtungalu titirarvivut pilirittianiqsaunialirmata aqqusiuliqtutikkullu.@----@ I forgot to mention one of the things we now have one time zone for the whole of Nunavut so I know the offices are working a lot better now and we are accommodating them today.
19991102:: maannali nutaujuqtaqaliratta.@----@ Nowadays we have high technology.
19991102:: akiraqtungittugut atausirmik siqinngujaqarnirmik nunavuulimaami.@----@ We are not opposing the single time zone for Nunavut.
19991102:: iglulingmiut sanirajarmiullu akiraqtunngilat atausirmik siqinngujaqarnirmik.@----@ Igloolik residents and Hall Beach residents are not opposing the single time zone.
19991102:: atausiq tuksirautigilauqtavut siqinngujaqarnirmik atausirmik malittariaqalauraluaratta kanarnaup siqinngujanga.@----@ One thing that they have been requesting was that the single time zone should have followed the eastern standard time.
19991102:: taimannak atausiulingajumik siqinngujaqalirajaqtugut nunavuulimaami.@----@ That way we would have had a unified hour all across Nunavut.
19991102:: tamanna tuksirautaulauqtuq nunalinnik.@----@ That was the request in these communities.
19991102:: attuiniqannginiqsaugajalauqtugut qitirmiunut.@----@ We would have had less impact with the Kitikmeot.
19991102:: kivallirmiu qikiqtaalummiullu quviasukkajalauqtut.@----@ Keewatin and Baffin would have been happy that way.
19991102:: titirarvinnut utiruma qallunaujarunnaniqsaunniruma tavvani iglumi taikunngaruma qarijausara ikinniaqpara titirarlungalu nunalinnut naksiutilugulu nunaliillu nuitittijunnaqtut titiqqausiaminit qarisaujatigut qangalimaaq ullukkut.@----@ When I go back to my office, if I had known better English here in this building, when I go there, I would turn my computer on and write a letter and I could just e-mail it to the community and the communities can pull out their e-mail anytime of the day.
19991102:: suuqaimmali nutaujuqutiqaliratta.@----@ So we do have this high technology.
19991102:: nutaujuqutiqarniqsauliqtugut nunattiap gavamakkuulauqtunit.@----@ We have better technology than GNWT had.
19991102:: taimannaummat maannaujuq nunattinni qaujimavunga taaqtuummat kisianili siqinngujaq asijjiqtauninganut taaqsivannialiqpugut ullurummitami.@----@ Therefore at this time, in my community I know that it's the dark season but with this new time change we will be getting dark at noon hour.
19991102:: tamanna tavva attuqtaunivut ippigijavut nunattinni.@----@ That's the impact that we are feeling in my community.
19991102:: ilinniaqtivut ilinniariaqpannialiqput ullurumitariirutik taaqqualummi ukiuraalummilu ikkiinaqtualuullunilu silami.@----@ Our school students will be going to school after lunch, very dark and it's the middle of winter and it's very cold outside.
19991102:: tamakkua pilirijariaqaqattaqtavut.@----@ These are the things that we have to contend with.
19991102:: qaujimavugut siqinngujaq nuullarilaurattigu ikarraq atausirmik kisianili ajurnapaluttuq niruaqtikka angiqtinasugianginnit isumaaluutigijaminik uqarmata.@----@ We understand that we literally moved the time by one hour but it's pretty hard to convince my constituents because they are voicing their concerns.
19991102:: iglulimmuarutta uqakkanirniarmijut uqaqtarnik.@----@ If we go to Igloolik, they will be reiterating what I'm saying.
19991102:: ajurnattiaqtuq angiqtinasugiangit.@----@ It's pretty hard to convince them.
19991102:: namminirli angiqtijunnangitakka taimannaummat kiggaqtuivunga niruaqtiqutinnit taimannauninganullu uqausiqaqpunga isumaaluutinnit.@----@ I cannot convince my people personally so I'm representing my constituency and that's why I'm voicing my concerns.
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik niqsunaqtuq iqqittuu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991102:: immagaa sivuliqtiup uqaqsimajangit isumagilugit ajjiginngitanganik kiuniaqquurmat.@----@ Perhaps in consideration of the Premier has been saying, I don't think a different response will be made.
19991102:: marruunnik suli atiqarama.@----@ I have two more names on my list.
19991102:: ivviuliqquurmijuq mista ikkarrialuu.@----@ I believe you are next Mr. Iqaqrialu.
19991102:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: iipuriili 1 sivuniani, maajjimiuqquuqtuq niruaqtaugatta katittutalu maunnga iqalunnut niruaqsilauqsimagatta sivuliqtitinnit niruagaksautittugulu sivuliqtiuniksamut kisianili uqausirijangat malillugit tamatumunnga maligaksamut, kajusijumallarimmat maligaksaq 3mik.@----@ Prior to April 1, I believe in the month of March, when we were elected and got together here in Iqaluit, we started electing our Premier and I nominated him for the Premier position however considering his comments with respect to this Bill, he really wants to go through with Bill 3.
19991102:: sivuliqtiuqatingit umiaqtuqatigiiqquuqtut tamannalu iluanngiliurutiliuliqtuni.@----@ His colleagues are probably in the same boat and this is creating a problem.
19991102:: uuttuutigillugu sivuliqtivut uqaqtigijaummat tusagaksaliutini.@----@ For example, our Premier is the spokesperson in the media.
19991102:: qikiqtaalungmi inuit uqarasuaqput isumagijaminit gaangaguurasualiqtunilu.@----@ The Qikiqtaaluk Inuit are trying to state their views and he's overriding them.
19991102:: taimannaummat apirijauguni utiqattaanginnaqput uutturariaqarnirmik tamannatuanguqquujiliqtunilu kiujjutinga.@----@ As such, when he's asked, he keeps referring back to the need to experiment and this is seems to be the only response he can give.
19991102:: tamanna isumamiutarilugu maligaliaksaq kajusiqqaanngitillugu inuit uqainnaqput isumaaluutiminit kisianili atausituunngittuq avviarniaruni tamannalu maligaksaq kajusiniaruni maligaliurniaqpugut ippiginngisiaqtumik amisuutauniqsanut inunnut.@----@ With that in mind, prior to the legislation being passed, people keep emphasizing their concerns but there was more than one person who were barriers and if this Bill is going to proceed, we will create legislation that insensitive to the vast majority of people.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991102:: utirmiluta maligaksaq 3mut, aaqqigiaqtaujut, uqausiqaqpugut tukitaarutaujunut maligarmik.@----@ Going back to Bill 3, the amendments, we're talking about the interpretation act.
19991102:: malittiaritti uqausiksanit.@----@ Please keep onto the topics.
19991102:: maligaksaq 3, mista ikkarrialuk uqalimaqqaummat niruarnirmik uqausirijait piuttiaraluaqtuni, uqalimagiaqaratta maligaksaq 3mut, tukitaarutaujunut maligaq aaqqigiarutaulluni tamatumunnga maligarmut.@----@ Bill 3, Mr. Iqaqrialu was talking about the election process although what you're talking about is really good, we have to speak to Bill 3, the Interpretation Act which is an amendment to this Act.
19991102:: sanguttailiqugaluaqpagit tamatumanngat.@----@ I would suggest that you keep to the topic.
19991102:: immagaa sivuliqtivut uqakkannirumappat.@----@ Perhaps our Premier has another comment to make.
19991102:: kiujjutiksaqaqpiit mista ikkarrialuup uqausinginnut?@----@ Do you have a response for Mr. Iqaqrialu comments?
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: uqariatsaq puigurniqqaugama katimajiralaatigut tamainnut maligialittaqaratta tamatuminngalu uqausiqarumatillusi pilirijumalauqtavut taikani.@----@ I did forget to mention, as a Committee as a Whole, we have certain regulations and when you wanted to discuss this issue, we did want to deal with it at that time.
19991102:: atangiqsimalugu uqausirijumalauqtavut kisianili piviqalaunngittiaratta uqausirikkannirumalauqtavut tavvani katimanittinni.@----@ We did want to discuss it as a whole but we didn't have any time to do so and we did want to further discuss this during our session.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: uqausiq sivulliq, pilirigatta maligaksamik qanuilijunnaqquuqqujinatigulu nunalittaqaqtunilu kinguvariarumanngittunit ikarraannik marruunnik ammalu qanukiaq kinguvariarumagutta ikarrak atausirmik Haamlaujullu nunalinniittuqaqtuni.@----@ First comment, we're dealing with a Bill here and we can't seem to really do anything with this and there are communities who refuse to go back two hours and whether we want to go back to one hour and these are hamlets in some communities.
19991102:: paliisikkut malinnia&&aqput siqinngujarmik kinguvariatuinnariaqaqtullu mista iqqittuq uqaqqaummat ilangit nunaliit malijjaanngittuq siqinngujarmik qanuuniarmangaarlu malinngippata siqinngujarmik.@----@ We have the RCMP that are going to go along with the time zone and maybe going back as Mr. Irqittuq stipulated, there are some communities that will not go according to the time zone and what if they don't want to go along with the time zone.
19991102:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: pijunnaqtitausimanivut malillugu kajusisimavugut siqinngujarmik nunaliillu isumaqsurunnaqtutit nalliannik siqinngujarmik malittumammangaarmik kisianili maijaujut uqallaqatigigiakkanirniarattikku namunngaujjutiginiarnitinnit angiqatigiittuinnaujunnaqtatinnut.@----@ As per our authorization we have proceeded with the time zone and the communities do have a right to exercise what time zone they wish to abide by but we will discuss further with the mayors as to what direction we can take and we can get a consensus.
19991102:: taimannak piuttiarajaqtuq.@----@ That would be great.
19991102:: asijjiijumagaluaratta nunalinni maligumanngittunit siqinngujarmik.@----@ We do want to make changes in the communities that have decided not to go along with the time zone.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: naliqqamik pititauqqaugama uqaqqaullungalu malittariaqaratta maligaliurviup piusinginnit.@----@ I received a copy and I said earlier that we have to abide by house rules.
19991102:: pulaarvimiittuq qaittiqqaummat mamiattuni nilliaqqaunninganut uattiasaaq.@----@ The individual in the gallery handed me a note apologizing for their actions earlier.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak..
19991102:: kingulliqpaaqai.@----@ Maybe a last comment.
19991102:: makliin nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991102:: maligaksaq 3mut nalulirujuliqqaugama.@----@ Bill 3, I was a bit confused.
19991102:: tamanna isulippittiguu.@----@ Are we finished with this.
19991102:: niruarutigilaunngitavulluunniit.@----@ We have not even voted on this.
19991102:: nuqqaqtijumatuinnalirakku uqausirijavut maannaujuq.@----@ I just want to end the discussion now.
19991102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: uqausiksaniituinnaqtugut maannaujuq.@----@ We're just under general comments.
19991102:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991102:: mista akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991102:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: qanuiginngitara tamanna.@----@ I have no problem with this.
19991102:: qanuilijunnanngitavut.@----@ We can't help it.
19991102:: uqausiuqqaumimmat utirvigijunnarattikku qimirrukkanirlugulu tikiutikkuttigulu naammakkajaqtuni.@----@ It was also mentioned that we can revisit this and review it and I think that would be an appropriate time to do so.
19991102:: qaujimaqquuqtugut qikiqtaalummi tamanna akiraqtuqtaummat kisianiqai uqausirijunnaqsiguttigu qimirrujauniksanga aaqqigiarijunnaqsigajaqtugut maligaksamik.@----@ I think we know that in the Baffin Region, this is opposed to but maybe we can just start discussing the review and then maybe we could make amendments to the Bill.
19991102:: immagaa arraaguulaaqtumi apiqsurunnaqsilaaqtugut kisuit aaqqigiaqtaujunnarmangaata qaujimaniqsaulirajaqquuqtuguttauq nunavumiut isumagijanginnit tamatuminnga maligaksamik.@----@ Maybe by next year we will be able to ask questions as to which corrections can be made and maybe we'll have a better sense of what the residents in Nunavut have on this Bill.
19991102:: itsivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991102:: tusanngittunga apiqqutinik, uqausiuniqsaummat.@----@ I didn't hear a questions, more of a comment.
19991102:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: mista nutaraq apiqqutigiqqaujanga atuutiqanngittuq akiraqturmangaatta akiraqtungimmangaattaluunniit, maligaliangugiiqsimammat atuliqtitausimatsunilu.@----@ Mr. Nutarak did ask a question irrespective of whether we oppose it or not, this has already be enacted and enforced.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: itsivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: mista puriimia.@----@ Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: kajusititsimajavut.@----@ We have implemented it.
19991102:: maligatsaq 3 nalunaiqsigiaqtuq atuliqtisimaliriattigu taimaak kajusigiaqpugut qalliriarlugu.@----@ The Bill 3 just further clarifies that we have enforced this so we're moving ahead to gain ascent.
19991102:: nakurmiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: itsivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: nakurmiik mista puriimia.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991102:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: katimajivut inuisaluaqtut.@----@ I don't think we have a quorum.
19991102:: kajusigunnangittugut.@----@ We can't proceed.
19991102:: itsivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: mivta iqqittuq, naammattugut.@----@ Mr. Irqittuq, we have a quorum.
19991102:: apirijumajagit titiqqangit immikuaqtirumammangaaqpigit.@----@ I'd like to ask if you want to go clause by clause.
19991102:: kajusigumammangaaqpit.@----@ Do you want to proceed with that.
19991102:: inuisaluanngittugut.@----@ We do have a quorum.
19991102:: maligatsaq 3.@----@ Bill 3.
19991102:: inuisaluaqtugut maanna.@----@ We don't have a quorum at this time.
19991102:: maligaliuqtiit qaiqujaugunnaqqat?@----@ Can the MLAs be asked to come in?
19991102:: kajusilauqta.@----@ Let's proceed.
19991102:: titiqqangit immikuaqtigumavisiuk.@----@ Would you like to go clause by clause.
19991102:: uqausitsaqarvik.@----@ There is a comment on the floor.
19991102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991102:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991102:: nakurmiik mista itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: mista itsivautaaq maligatsaq pillugu, niruarutigijumajara.@----@ Mr. Chairman on the Bill as a whole, I'd like to ask for a recorded vote.
19991102:: taimaigumalaqijunga inuit qaujigajaqugakkit kikkut uvaniinningimmangaata niruarutigitillugu.@----@ The reason I'm doing this is because I'd like the people to be able to see who wasn't here for the vote.
19991102:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991102:: itsivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: nakurmiik, maligatsami 3-miippugut, titiqqangit immikuaqtiqtut.@----@ Thank you. We're on Bill 3, clause by clause.
19991102:: katimajiit titiqqanginnik immikuaqtirijumappata giaqaqtugut.@----@ If it's the committee's wish to go clause by clause then we will.
19991102:: maligatsaq 3, maligaq aaqqitsigiarut tukisinnaqtitauningata maliganganik, atausiq, marruuk, mista iqqittuq.@----@ Bill 3, an Act to amend the Interpretation Act, one, two. Mr. Irqittuq.
19991102:: mista iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991102:: piqujigumajunga niruarnikkuuktauqutsugu maligatsaq.@----@ I would like to move that we have a recorded vote on this Bill.
19991102:: itsivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: uvaniiqqaunginnavit maligaliuqti niruarutiqarumagiiqqaujuq maligatsamik.@----@ You weren't here earlier when a member had already requested that when we deal with the Bill as a whole a member had requested that there be a recorded vote.
19991102:: tukisiviit?@----@ Alright then?
19991102:: titiraqsimajuq niruarniq@----@ Recorded Vote
19991102:: pijariitainnaqtavut maligatsaq uqausingit immikuaqtiqsugit.@----@ We have just completed Bill 3 clause by clause.
19991102:: taima apirijumavunga pigiarvigilugu puriimia titiqqatigut niruariiriatta maligatsamik iluunnaagut.@----@ So I would like to ask that starting from the Premier that we have a recorded vote for Bill as a Whole.
19991102:: nikuvillutit naammagituaruviuk maligatsaq.@----@ Please stand up for those of you who approve of the Bill.
19991102:: nikuvillutit naammagituaruviuk maligatsaq.@----@ Please stand up for all those who approve the Bill.
19991102:: nikuvingainnaritsi, atisi uqarniarakkit.@----@ Please stay standing up, I will call your name.
19991102:: mista ukaliq, mista Haviujaq, mista arvaalluk, mista alakkannuaq, mista uuvraian, mista maklain, mista tutu, mista piiku, mista ing.@----@ Mr. Okalik, Mr. Havioyak, Mr. Arvaluk, Mr. Alakannuark, Mr. O'Brien, Mr. McLean, Mr. Tootoo, Mr. Picco, Mr. Ng.
19991102:: taikkua akiraqtuqtut, nikuvillusi.@----@ For those people who oppose, please stand up.
19991102:: mista iqqittuq, mista akisuk, mista nutaraq, mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Irqittuq, Mr. Akesuk, Mr. Nutarak, Mr. Iqaqrialu.
19991102:: niruaqtut 9, akiraqtuqtut 4.@----@ In favour 9, opposed 4.
19991102:: niruanngittuqanngittuq.@----@ No abstentions.
19991102:: pijariiqturivisiuk maligatsaq 3?@----@ Do you agree that Bill 3 is concluded?
19991102:: sulijuqsaqqisii maligatsaq 6 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqalirianga?@----@ Do you agree that Bill 6 is ready for third reading?
19991102:: nakurmiik, maligatsaq 6 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq.@----@ Thank you, Bill 6 is now ready for third reading.
19991102:: nakurmiirumajara mista puriimia.@----@ I would like to thank Mr. Premier.
19991102:: niqsunaqtuq paul ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991102:: mamianaq, aaqqigiarlugu, maligatsaq 6-ngunngittuq, unangaaq maligaksaq 3.@----@ I'm sorry, point of order, it's not Bill 6, it's Bill 3.
19991102:: itsivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
19991102:: mamiappunga.@----@ I apologize.
19991102:: sulijuqsaqqisii maligatsaq 3 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqalirianga.@----@ Do you agree that Bill 3 is now ready for third reading.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: maligaksaq 3 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq.@----@ Bill 3 is now ready for third reading.
19991102:: nakurmiirumajara puriimiavut, mista ukaliq.@----@ I would like to thank our Premier, Mr. Okalik.
19991102:: maligatsaqtaqakkaninngimmat unikkaariaqturumaliqtunga mista uqaqtimut.@----@ There are no other Bills to deal with so therefore I would like to report to the Speaker.
19991102:: 20:@----@ Item 20:
19991102:: unikkaangit katimmajituinnait@----@ Report of the Committee of the Whole
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: anautaalulijaqti.@----@ Sergeant At Arms.
19991102:: utirluta tiliurutinut ullurmut.@----@ Going back to the orders of the day.
19991102:: naasaut 20, unikkaangit katimmajituinnait.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
19991102:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991102:: mista pukirnak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991102:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: mista uqaqtii katimajiqutitit isumagiiqtut, katimajiit unikaangit 8-1 (3) amma 9-1 (3) amma maligaksaq 3.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering, committee report 8-1 (3) and 9-1 (3) and Bill 3.
19991102:: uqaujjigumajunga katimajiit unikaangit 8-1 (3) amma 9-1 (3) ilagiliusimagiangit maligatsamut 3-mut pingajuanni uqalimaaqtaugunnaqsijut.@----@ I would like to report that committee report 8-1 (3) and 9-1 (3) are concluded and that Bill 3 is ready for the third reading.
19991102:: mista uqaqtii, piqujivunga unikkaangit katimajituinnait naammagijauqutsugit.@----@ Mr. Speaker, I'm move that the report of the Committee of the Whole be concurred.
19991102:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991102:: aippiqtauvaa mista pukirnaup piqujigutinga?@----@ Is there a seconder to Mr. Puqiqnak motion?
19991102:: mista uuvraian aippiijuq piqujigummik.@----@ Mr. O'Brien seconds the motion.
19991102:: piqujigutitalik natirmi.@----@ There's a motion on the floor.
19991102:: taikkua naammasaqtut piqujigummik?@----@ All those in favour of the motion?
19991102:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
19991102:: kajusijuq.@----@ It's carried.
19991102:: naasaut 21, pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait mista ing.@----@ Item 21, Third Reading of Bills Mr. Ng.
19991102:: 21:@----@ Item 21:
19991102:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Third Reading of Bills
19991102:: maligaksaq 5- kiinaujanut ilagiarutinut maligaq 1 99/2000@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation Act 1 99/2000
19991102:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991102:: mista uqaqtii, piqujivunga aippiqtangani niqsunaqtuq maligaliuqtiup iqaluit kanannanganut tainna maligaksaq 5, kiinaujanut ilagiarutinut maligaq 1 99/2000 uqalimaaqtauqutsugu pingajuanni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the honourable member from Iqaluit East that Bill 5, Supplementary Appropriation Act 1 99/2000 be read for the third time.
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991102:: piqujigut atuinnauvuq.@----@ The motion is in order.
19991102:: apiqqutiqarviummangaaq.@----@ Question has been called.
19991102:: niruaqtut?@----@ All those in favour?
19991102:: akiraqtuqtut? mista@----@ All those opposed?
19991102:: ing, iqujigutiit kajusijuq.@----@ Mr. Ng, your motion is carried.
19991102:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
19991102:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of Bills. Thank you.
19991102:: nakurmiik naasaut 22, tiliurutiit ullurmut.@----@ Item 22, Orders of the Day.
19991102:: mista kuluuk.@----@ Mr. Clerk.
19991102:: 22:@----@ Item 22:
19991102:: tiliurutiit ullurmut@----@ Orders of the Day
19991102:: mista kuuk:@----@ Mr. Quirke:
19991102:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991102:: pingatsiq, nuuvimva 3, tiliurutiit ullurmut.@----@ Wednesday, November 3rd, orders of the day.
19991102:: 1.@----@ 1.
19991102:: tuksiarniq@----@ Prayer
19991102:: 2.@----@ 2.
19991102:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements
19991102:: 3.@----@ 3.
19991102:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements
19991102:: 4.@----@ 4.
19991102:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut.@----@ Returns to Oral Questions
19991102:: 5.@----@ 5.
19991102:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991102:: 6.@----@ 6.
19991102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions
19991102:: 7.@----@ 7.
19991102:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions
19991102:: 8.@----@ 8.
19991102:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions
19991102:: 9.@----@ 9.
19991102:: kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Replies to Opening Address
19991102:: 10.@----@ 10.
19991102:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions
19991102:: 11.@----@ 11.
19991102:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees
19991102:: 12.@----@ 12.
19991102:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit maligaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
19991102:: 13.@----@ 13.
19991102:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents
19991102:: 14.@----@ 14.
19991102:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut.@----@ Notices of Motions
19991102:: 15.@----@ 15.
19991102:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
19991102:: 16.@----@ 16.
19991102:: pigiaqtitat.@----@ Motions
19991102:: 17.@----@ 17.
19991102:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ First Reading of Bills
19991102:: 18.@----@ 18.
19991102:: aippaanit uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills
19991102:: 19.@----@ 19.
19991102:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit maligaksait amma asingit piliriaksat.@----@ Consideration of the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991102:: 20.@----@ 20.
19991102:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole
19991102:: 21.@----@ 21.
19991102:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksait, maligaksaq 3, maligaq aaqqigiarutaujuq tukiliurutinut maligarmut@----@ Third Reading of Bills, Bill 3, An Act to Amend the Interpretation Act
19991102:: 22.@----@ 22.
19991102:: katimajjutiksat@----@ Orders of the Day.
19991102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991102:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991102:: qujannamiik mista titiraqti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991102:: maliktugu ajunnginiqtaarutigisimajanga uqaqtiup maliktugu pingiaqtitausimajuq 3-1(3), maligaliurvik matukainnarnialirivuq katimagiakkannilaarmilutik pingattirmi nuuviippiri 3, 1999. ajjaqsijii.@----@ Under authority given to the Speaker by way of motion 3-1 (3), this House is adjourned until Wednesday November 3, 1999.
19991102:: >>maligaliurvik matukainnaqpuq 6:47 unnukkut.@----@ Sergeant At Arms.
19991103:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
19991103:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
19991103:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
19991103:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session
19991103:: maligaliuqtiit katimautigisimajangitta@----@ 1st Assembly HANSARD
19991103:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
19991103:: ulluq 10@----@ DAY 10
19991103:: pingajuat, nuvipiri 3, 1999@----@ WEDNESDAY, NOVEMBER 3, 1999
19991103:: quppirniliit 332mik 388mut@----@ Pages 332 - 388
19991103:: uqaqtit:@----@ Speaker:
19991103:: niqtunaqtuq liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
19991103:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
19991103:: uqaqti@----@ Speaker
19991103:: niqtunaqtuq livai paanapaasi@----@ Hon. Levi Barnabas
19991103:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
19991103:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
19991103:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
19991103:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
19991103:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
19991103:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
19991103:: kivin u'vuraijan@----@
19991103:: (arviat)@----@
19991103:: gilin maklain@----@
19991103:: (qamaniqtuaq)@----@
19991103:: niqtunaqtuq kiulvin ing@----@
19991103:: (iqaluttuuttiaq) minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991103:: piita kattuq@----@
19991103:: (sanikiluaq)@----@
19991103:: Hanta tutu@----@
19991103:: (iqaluit qitingani)@----@
19991103:: niqtunaqtuq iituat piiku@----@
19991103:: (iqaluit kanannangani)@----@
19991103:: minista aanniaqtulirijinit inuusilirijikkunullu@----@
19991103:: niqtunaqtuq paal ukaliq@----@
19991103:: (iqaluit uannangani)@----@
19991103:: sivuliqti;@----@
19991103:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni niqtunaqtuq taanut Haviujaq@----@ Kevin O'Brien
19991103:: (qulluktuq)@----@
19991103:: minista piqqusituqalirijinit, uqausilirijinit, innarnut makkuktulirijinillu niqtunaqtut jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
19991103:: (nanulik)@----@
19991103:: minista ilinniaqtulirijinit@----@
19991103:: juuraijas pukiqnaq@----@
19991103:: (natsilik)@----@
19991103::@----@ Chair of Caucus
19991103::@----@ Glenn McLean
19991103::@----@ (Baker Lake)
19991103::@----@ Hon. Kelvin Ng
19991103::@----@ (Cambridge Bay)
19991103:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
19991103:: niqtunaqtuq piita qilavva@----@ Government House Leader Peter Kattuk
19991103:: (panniqtuuq)@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
19991103:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
19991103:: niqtunaqtut jaak anaruaq@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services
19991103:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
19991103::@----@ Premier;
19991103:: minista iqqaqtuijilirijinit minista nunalinni gavamalirijinit, iglulirijinit, ingirrajulirijinillu@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
19991103::@----@ (Kugluktuk)
19991103:: niqtunaqtuq maniittuq taamsan@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
19991103::@----@ (Nanulik)
19991103:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Education Uriash Puqiqnak
19991103::@----@ (Nattilik)
19991103::@----@ Deputy Speaker
19991103::@----@ Hon. Peter Kilabuk
19991103::@----@ (Pangnirtung)
19991103:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
19991103:: ulaajuk akisuk@----@ (Rankin Inlet North) Minister of Justice;
19991103:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
19991103:: juupi nutaraq@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
19991103:: (tununiq)@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services Olayuk Akesuk
19991103:: taiviti ikkarrialuk@----@ (South Baffin) Jobie Nutarak
19991103::@----@ (Tunnuniq)
19991103:: (uqqurmiut)@----@ David Iqaqrialu (Uqqummiut)
19991103:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
19991103:: aulattijiit@----@ Officers
19991103:: allatti@----@ Clerk
19991103:: jaan kuaq@----@ John Quirke
19991103:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
19991103:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
19991103:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
19991103:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
19991103:: maligaliriji@----@ Law Clerk
19991103:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
19991103:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
19991103:: saiman nataaq@----@ Timothy Kamookak
19991103:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
19991103:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
19991103:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
19991103:: iqaluit, nunavut  X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
19991103:: ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
19991103:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
19991103:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
19991103:: ministait unikkaangit@----@ Members' Statements
19991103:: a. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Return to Oral Questions Oral Questions
19991103:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Committee Reports
19991103:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Written Questions
19991103:: saamuaqtaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
19991103:: katimajiralaani pigiaqtitait@----@ Committee Motions
19991103:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
19991103:: angirniq maligaksanit@----@ Assent to Bills
19991103:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
19991103:: pingajuat, nuvipiri 03, 1999@----@ Wednesday, November 03, 1999
19991103:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
19991103:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaaju akisuk, niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk, niqsunaqtuq livaai paanapas, niqsunaqtuq taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqittuq, mista piita kattuk, niqsunaqtuq piita qilavvaq, mista gilin makliin, niqsunaqtuq kiuvaning, mista juupi nutaraq, mista kiavan uuvuraijan, niqsunaqtuq paal ukaliq, niqsunaqtuq iat piiku, mista juuraias pukirnak, mista Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glen McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo.
19991103:: 1:@----@ Item 1:
19991103:: matuiqsiniq tuksianikkut@----@ Opening Prayer
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: ullaakkut.@----@ Good morning.
19991103:: apirijumajara mista iqittuq matuiqsiqulugu katimanittinnik tuksianikkut.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to open the session with a prayer.
19991103:: >>matuiqsiniq tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
19991103:: pigialaunnginittinni qujagijumajakka pijikataakuluit pigiasilauqtut pingattirmi.@----@ Before we start I would like to thank the pages who started from Wednesday.
19991103:: taakkua ilinniaqtiit inuksuk ilinniarvigjuanganiinngaaqtut.@----@ The students are from Inukshuk High School.
19991103:: atingit uqattiangittaqarnirukkit sivuniani mamiattautigivunga;@----@ If I pronounce their names incorrectly I apologize ahead of time;
19991103:: maak makina, jaaslan muarisan, pijaman tiimlan, livai ijitsiaq, san tuaqti, laila maHuuni.@----@ Mark McKenna, Jocelyn Morrison, Benjamin Temblin, Levi Ejeesiak, Son Dorothy, Lyla Mahoney.
19991103:: qujagijumammijara tasiuqsijivut tamaani katimaniqtinni.@----@ I would also like to thank the Sergeant At Arms, Timothy Kamookak from Igloolik who came here to be our Sergeant At Arms for this session.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: 2, ministait uqausingit. 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 2, Ministers' Statements. Item 3, Members' Statements.
19991103:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991103:: 3:@----@ Item 3:
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit 72-1(3):@----@ Member's Statement 72 - 1(3):
19991103:: qakijauningit turiin ammalu sitaanli qinalugaq@----@ Rescue of Doreen and Stanley Kenalogak
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991103:: ullumi nikuvikpunga uqausiqaqumallunga inuulitsiniulauqtumik qamani'tuarmi aktuuvva 27-mi nuvu'tuarmi, maligaliuqtinut aulasarviulauqsimajumi upinngaksaaq.@----@ Today I rise to talk about a rescue that happened in Baker Lake on October 27th at Nuvu'tuaq Point, the point the members fished at this spring.
19991103:: turiin amma sitaanli kinalugaq katannilaurmatik sikukkut ammalu nuaman amma taian Haqpik kingunikallanginni ingirrallutik tikiutilaurmatik kataksimajunu.@----@ Doreen and Stanley Kenalogak fell through the ice and Norman and Diane Haqpi were travelling quite a few kilometres behind them and happened upon them.
19991103:: inuuliksinasuammarilaunngippatik taakkunirruunnik asiunajalaurmatik.@----@ Without their daring attempt to rescue these two individuals they may have perished.
19991103:: ullumi nikuvikpunga ilitarijumallugik taakkua marruuk kappiattainnirilauqtanginnut.@----@ Today I rise to recognize these two individuals for their courage and bravery.
19991103:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991103:: maligaliuqtiniinngaarlugu taakkua marruuk ilitariniaqpavut inuuliksilaurninginnut kamisinaup kappiattaisaaqtuminirnut tunirrutingitigut.@----@ On behalf of the Legislative Assembly we will recognize these two people who saved those lives through the Commissioner's Bravery Awards.
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991103:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit 73-1(3):@----@ Member's Statement 73 - 1(3):
19991103:: pijjutigijaujut maligaliurvingmiilaunnginirminut@----@ Reason for Yesterdays Absence
19991103:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991103:: qujansamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ippaksaq maligaliurvingmit anikainnariaqalaurama ilagijarnit tuavirnatukkut tikiujjaujuqalaurninganut iqalungnut panniqtuumit.@----@ Yesterday I had to leave the session for a bit because I had a family member medivaced to Iqaluit from Pangnirtung.
19991103:: taimanna pijjutiqaqtunga katimaqataujunnalaunnginnama.@----@ That's the reason why I was unable to attend the session.
19991103:: uviasuktunga ilagijara kamagijausarailaurninganut piusiniqsaungmat ikpaksanit.@----@ I am happy to announce that my family member was treated as soon as possible and he is a lot better than yesterday.
19991103:: uqausirijumatuinnaqqaujara sungmat tavvaniilaunnginnira ippaksaq.@----@ I just wanted to point out why I was not here yesterday.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991103:: maligaliuqtiit uqausingingit.@----@ Members' Statements.
19991103:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991103:: maligaliuqtiiq uqausingit 74-1(3):@----@ Member's Statement 74 - 1(3):
19991103:: qikiqtaalungmiut sivuliuqtingita katimaningat sanirajangmi@----@ Baffin Leaders Summit in Hall Beach
19991103:: mista iqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: iqqaitigiarumatuinnatakka maligaliuqtiit tiisiippiri 6-mi, qikiqtaalungmiut sivuliuqtingit katimaniqalaarningita miksaanut sanirajangmi.@----@ I just want to remind members that on December 6, the Baffin Leadership Summit will be held in Hall Beach.
19991103:: nunalivut parnaiqsimaniaraktigu katimaniuniaqtumut tunngasuktigumallugit katimajaqturniaqtut ammalu tamatsittiaq qaiquvaksi.@----@ We will prepare the community for this gathering to welcome all delegates and I invite all of you.
19991103:: inuit niqinginnik nirijumatuarnirutsi inuit quviasutuinnarniarmingmata niritittigiatsaq akiqanngittunik aasit.@----@ If the delegates wish to get country food I am sure the community will be pleased to provide meals for free as usual.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit 75-1(3):@----@ Member's Statement 75 - 1(3):
19991103:: ikajuqsiqtauningit nunaliralaanguniqsait@----@ Support for Smaller Communities
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: tusaraksatigut uqausiqaqsimajuqarmat nunaliit akiliksaqarniraqtaullutik.@----@ There is a newspaper article that talks about our community's deficit.
19991103:: nunaliralaanguniqsait ikajuqsillarigiaqarnialiraktigu, piluaqtumit maligaliuqtiulluta.@----@ We have to give the smaller communities our full support, especially as members of the Legislative Assembly.
19991103:: nunaliit ikajuqsiqtaujariaqarmata ammalu ikajuqtaulutik, piluaqtumit akiliksaqtaaqpallialiqtillugit.@----@ The community requires support and assistance, especially at the point where they are getting into a deficit.
19991103:: taanna tusaraksatigut uqausirijausimajuq qanuiginngitara, kisiani taimannaittunik takuqattalaunnginnama piluaqtumik nunavut gavamangat nutaanguluaqtillugu.@----@ I do not mind this report here, but I do not like to see these types of situations, especially when the Nunavut Government is quite new.
19991103:: taimali tamanna aaqqigiariaqarniaraktigu, piluaqtumit nunaliralaangujuni, ajjigiitillugit saputinasuariaqaraktigut nunaliit.@----@ So we will have to rectify the situation, especially with the smaller communities, we have to protect all the communities equally.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
19991103:: mista arvarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit 76-1(3):@----@ Member's Statement 76 - 1(3):
19991103:: nuqqausirninga maatias avaup@----@ Retirement of Mathias Awa
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: maligaliuqtiunirnut uqausiqarniarama ulurmit qautamat atuqtauvanngittumik.@----@ I would like to make a member's statement about a special occasion.
19991103:: ullumi kingulliqpaariqquuraktigu katimanittinni, tusaqtigumagapsi ataataga nuqqausirnialirmat uqqanaijaaminik tamaani ukiumi.@----@ Since this is probably our last day, I want to inform you that my father is going to retire this winter.
19991103:: iqqanaijaqsimaliqtuq qanutigialukiaq Haamlakkut katimajinginnut, suqquiginngitaraluunniit qanga iqqanaijariasilauqsimangmangaaq.@----@ He has been working for the Hamlet Council, I don't know for how long, I don't even remember when he first started work.
19991103:: qaujimajunga maligaliuqtiuqatima ilangit qaujimajut qangallarik iqqanaijariasinnirmangaaq.@----@ I know some of my colleagues remember when he started working.
19991103:: 78-nik ukiuqaliqtuq amma nuqausiliqtuq iqqanaijaaminik.@----@ He is now 78 years old and he is retiring.
19991103:: timiminut iqqanaijaqattaqsimajuq ammalu qanutigialukiaq katimajiusimaliqtuq ilinniaqtulirijikkunnut, kisianili akuniuluamut iqqaumanngimmijara qangallarik katimajinngurnirmangaaq.@----@ He has been doing physical work and has been a member of the Education Council for I don't know how many years, but it has been so long I can't remember the date he started.
19991103:: taimannganit pigialauqsimangmata pigiaqataulauqsimajuq ammalu nunalingnut pularaqattaqsimajuq uqausiqariaqtuqtuni uppinirmik.@----@ He has been a member since that entity was established and he has been visiting the other communities to talk about religion.
19991103:: mista uqaqtii, qaujimajunga qiturngaminik uqausiqaqpangittuq, uvvaluunniit upiqqautiqaqpangittuq qiturngaminik, kisianili qiturngaminik ikajuqsiinginnaqtuq namminiq inuunasuarunnaqsiqullunigit.@----@ Mr. Speaker, I know that he doesn't talk about his children, or boast about his children, but he is always in support of his children so that they can be responsible for themselves.
19991103:: qiturngangita ilangit iqalunniittut, turaatumi, uinipiigmi, ausuittumi.@----@ Some of his children are in Iqaluit, Toronto, Winnipeg, Grise Fiord.
19991103:: qiturngalimaangit iqqanaijaaqaqtut pijjutigillugu ikajuqsiinalaurmagit.@----@ All of his children are employed because of all the support he has given.
19991103:: qiturngani piujualuunirarlunigit uqausirivanngitangit kisianili nalunanngittuq upigisimagaatigut nigliangikkaluaqtuni, taimali ullumi nikuvigutigivara uqarumallunga ataataga upigillarikkakku.@----@ He doesn't boast about his children but it is evident that he is very proud of us silently, so therefore I stand today to say how proud I am of my father.
19991103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: maligaliuqtiulluta nunatsiap gajamakkunginnut, uqaqtuqalauqsimangmat innatuqaqutivut inuuninginni ilitarijariaqaraktigu.@----@ When we were members of the GNWT Legislative Assembly, somebody stated that we should recognize and acknowledge our elders while they are still alive.
19991103:: taimanna tavva ivaluaqjuk uqalauqsimangmat ammalu upiguksaqpugut ilinnik taimanna uqausiqaravit ataatait inuutillugu ammalu ujalivugullu ilitarigaviuk iqqanaijaaminik nuqqausirninga.@----@ That's what Mr. Evaluardjuk said and we are proud of you for making that member's statement and we appreciate the fact that you acknowledge your father's retirement.
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
19991103:: utilaurmita katimajjutiksatinnut. 4, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Going back to the orders of the day. Item 4, Returns to Oral Questions.
19991103:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991103:: 4:@----@ Item 4:
19991103:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
19991103:: kiujjutit 08-1(3):@----@ Return 08 -1(3):
19991103:: apiqqut 7-1(3) arraagutamaat akiliijjutauvaktut tuttutaujunut sallirni@----@ Question 7 - 1(3) Annual Cost of Caribou Harvest in Coral Harbour
19991103:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: sivulliqpaamit mamiagumajunga kiujjutikka inuttituuliqsimanngimmata, kisianili inuktituuliqsimajut maligaliuqtinut tunijauniaqtut ikarrait 24 naatillugit.@----@ First of all I would like to apologize that my responses are not translated into Inuktitut, but the Inuktitut translation will be given to the members within 24 hours.
19991103:: mista uqaqtii kiujumajunga upiqqutaulauqtumut nuuviippiri 2-mi, qamani'tuarmiut maligaliuqtingannut arraagutamaat tuttugasuarutauvaktut kiinaujat sallirni.@----@ Mr. Speaker I would like to respond to a question that was posed on November 2, by the member from Qamanittuaq on the annual cost of the caribou harvest in Coral Harbour.
19991103:: ikupigvilirijikkut arraagutamaat ikajuutiqaqpangmata $75,000 sallirmiut angunasuktulirijingita ammalu mikigiarniaqtingita katujjiqatigiinginnut tuktugasuarutiksanik.@----@ The Department provides an annual subsidy of 75 thousand dollars to the Coral Harbour Hunter's and Trapper's Organization for this hunt.
19991103:: tamatuma utirutauqattarninga piullaringmat.@----@ The return on this investment is very good.
19991103:: nunaliit tuktuqattarmata miksaani 2800 arraagutamaat, ammalu arraagunik 6-nik atuqtausimaliqtuni.@----@ The community has harvested about 2800 animals per year in the last six years.
19991103:: katiktugit kiinaujaliangusimaliqtut $2,053,947.@----@ Total revenue for this period was 2 million 53 thousand 947.
19991103:: arraagutamaat iqqanaijainnangittunik iqqanaijaaqtaatittisimaliqtut akunningani 35 40-lunniit taqqiinnut marruunnut arraagumi.@----@ The annual harvest provides part time work for between 35 to 40 people for a two month period.
19991103:: kiinaujatigut nunalingni kiinaujaksatittisimaliqtut katiktugit $1,137,877.@----@ In dollar terms it has provided 1 million 137 thousand 877 in wages to the community.
19991103:: namminiqaqtut niuviutiqaqattaqsimaliqtut $359,441.@----@ Purchases from local businesses during this period were 359 thousand 441.
19991103:: tamaani arraaguptinni sivullipaattiamit gavamatuqakkunnut niqit qaujisaqtausimajunik kivallirmiut iqalulirijingit ammalu niqilirijingit niuviqattaqsimaliqtut ammalu 14-nik nutaanik iqqanaijaaksanik saqqitittisimalluni qangiq&inirmi.@----@ This is the first year that the Federally inspected meat has been purchased by the Keewatin Fish & Meat Ltd, and this has created 14 new full time positions in Rankin Inlet.
19991103:: aviktuqsimanikkut ikupikvilirijikkut titirarvingit piliriqatiqattiarmata sallirmiut nunalinginnik tamaani arraaguptinni tuktutaujunik.@----@ The regional offices of Sustainable Development are working closely with the community of Coral Harbour on this year's harvest.
19991103:: nunaliit 3500-nik tuktugumajut tamaani arraaguptinni.@----@ The community is hoping to harvest 3500 animals this year.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991103:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut. 5, ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Returns to Oral Questions. Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
19991103:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991103:: 5:@----@ Item 5:
19991103:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
19991103:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii ullaamanna quviasullariktunga tunngasuktigunnarakkit ilinniarniliit quttinnilingmik 10 inuksuk ilinniarvigjuanganit ilinniaqtiit ilinniatittijingallu mista vuraijan tuuri.@----@ Mr. Speaker it gives me great pleasure to welcome in the gallery this morning the grade 10 class from Inukshuk High School here in Iqaluit, the social studies class with their teacher Mr. Brian Dorey.
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
19991103:: uqaqtii:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991103:: tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991103:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991103:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: quja8samiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mis? uqaqtii, ilitarijumajakka ilangit angujuqqautigalait iqqanaijaqtingit kanaitian qangatasuuqutingita.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize some of the senior staff from Canadian North Airlines.
19991103:: kili kailu, jiri giit, turiina taanius, ammalu taan kiin.@----@ Kelly Kaylo, Garry Reed, Trina Daniels, and Dan Kane.
19991103:: nangiqsilauriksi.@----@ Please stand.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik, mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991103:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991103:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
19991103:: niqsunaqtuq taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii, ilitaqsijumagama pulaarvitinniittumik tamaunga ilinniariaqsimajuq, juusi qinnikulik nukaqtiq, tamaunga ilinniariaqsimajuq uluksaqtuurmit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to recognize someone in the gallery who is going to school, Jose Krinikulik Junior, who is going to school here from Holman Island.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: mista uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
19991103:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991103:: ilitarijauningit pulariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: quviagillariqattarakku ilinniaqtinik takujariaksaq tamaani ammalu tiliuriarumainnatakka ilinniarianginnaqattaqullugit ammalu ilinniariirasuaqullugit namminiq kamagijunnaqsiniarmata.@----@ I really enjoy seeing students, I like to see students here and I encourage them to stay in school and complete their education so that they can become responsible for themselves.
19991103:: tunngasuktigumajakka ilinniaqtilimaat ammalu tavvani takullugit quvianallaringmat.@----@ I would like to welcome all the students and it is so nice to see them all in here.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991103:: tunngasugiksi pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery again.
19991103:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut. 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Item 6, Oral questions.
19991103:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: kinguvaluaqtunga isaannirama mamianaq.@----@ I raised my hand too late, I apologize.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: apirijunnaqtutit utirumalutit ilitarijauninginnut pulaariaqsimajut.@----@ You can ask to go back to the Recognition of visitors in the gallery.
19991103:: maligaliuqtilimaanut naammagijaujumajunnaqtutit utirumaguvit. mista nutaraq.@----@ You can ask for unanimous consent if you want to go back Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: mista uqaqtii apirinasuaqtunga utirumallunga katimajjutiksatinnut 5-mut.@----@ Mr. Speaker I am requesting that we go back to item 5.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: mista nutaraq apiqsurmat naammagijaujumalluni utirumalluni 5-mut.@----@ Mr. Nutarak is asking for unanimous consent to go back to item 5.
19991103:: naammasanngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
19991103:: mista nutaraq angiqtauvutit tamainnut.@----@ Mr. Nutarak you have unanimous consent.
19991103:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ilitaqsigajunnginnama pulaariaqsimajunik tamaaniigajunngimmata niruaqtigisimajakka ammalu 5-mut tikittaraangatta takuniaraangama pulaarvitinnut pitaqaqunniiqattarmata.@----@ I rarely recognize people in the gallery as there is not usually anybody from my constituency in the gallery and then item 5 comes and by the time I look around at people in the gallery and it's my turn there is nobody around.
19991103:: ilitaqsijumagama iqqanaijaqattalauqtuq mittimatalingmi Haamlakkut katimajinginnut.@----@ I would like to recognize a person who was working in the Pond Inlet Hamlet Council.
19991103:: iqqanaijaqattalaurmijuq nunavut gavamaksalirijinginnut.@----@ That person worked with the Nunavut Implementation Commission.
19991103:: taimanna arvaarluk uqaqqaummat ataatangata qiturngangit namiruluujaalurmata.@----@ As Arvaluk had stated his father's children are all over the communities.
19991103:: maatias ava unuqtualungnik qiturngaqarmat ammalu iqqanaijaqatigiqattaqsimajakka qiturngangit ammalu ilitarijumavara saiman ava pulaarvitinniittuq.@----@ Mathias Awa has many children and I have worked with his children and I would like to recognize Simon Awa in the gallery.
19991103:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: uqaqti (tusaaji);@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991103:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991103:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991103:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
19991103:: mista akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ilitarijumajakka pulaarvitinniittut ilitarijaulaunngittut ammalu iqqanaijaqtiit tusaajiillu.@----@ I would like to recognize the people who have not been recognized in the gallery and also I would like to recognize the staff and the interpreters.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
19991103:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
19991103:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: qaujimajainnauguunngimmat ikajuqtiga ammalu ilitarilauqsimannginakkulu.@----@ I don't think everybody knows my executive assistant and I have never given that person any recognition.
19991103:: qaujimagama aksuruutiqaqpakkama ilinniaqtulirinirmik ammalu ilinniatittijiulauqsimajuq ilinniatittijirurasuaqtunut silaktusarvingmi sallirni ammalu qulluqtuurmi ammalu ilinniaqtulirinirmik qaujimajungmariuliqtuq.@----@ I know that I work very hard on education and she was a teacher for the EATEP students in Coral Harbour and Kugluktuk and she is very experienced in the education field.
19991103:: upigusullarikpunga ilitarijunnaraktigu.@----@ I am very proud of the fact that we can recognize her.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: tunngasugit pulaarvitinnut.@----@ Welcome to the gallery.
19991103:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut. 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Item 6, Oral questions.
19991103:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991103:: 6:@----@ Item 6:
19991103:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
19991103:: apiqqutit 131-1(3):@----@ Question 131 - 1(3):
19991103:: ikigunnangittuliangusuut qamaniqtuap ilinniarvinganni@----@ Asbestos in Baker Lake School
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991103:: mista uqaqtii ullumi nikuvikpunga uqausiqarumallunga akunialuk qanuiligiarutaulauqsimanngittumik qamani'tuarmi.@----@ Mr. Speaker I rise today to talk about an issue that has been long standing in the community of Baker Lake.
19991103:: maligaliuqtilimaat qamani'tuarmiitillugit qimirrutitaulauqsimangmata juuna ami'naup ilinniarvinganik.@----@ When all the members were in the community they had a tour of the Jonah Amitnak School.
19991103:: unikkaaliangusimajumi takulaurama pijariiqtaujuminiq aktuuvva 1996-mi.@----@ I refer to a document in a technical status report that was completed in October of 1996.
19991103:: mappigaq 48-mi titiqqaup titiraqsimajuqalaurmat 90-mi;@----@ Lo and behold on page 48 of the document there was an article 90 on page 48;
19991103:: ikiaqtinga uqquujautinut imusiujjausimajuq arraagungani 1957, ilinniarvituqauniqpaaq nunavummi nunatsiarmiluktauq ilinniarvituqauniqpaangutuinnariaqarigluni, ilaksajaqarnirmat ikigunnangittumik.@----@ the insulation on the heating pipes in the 1957 section, which happens to be the oldest school in Nunavut if not in the NWT, appears to have asbestos content.
19991103:: taannali 1996-miulauqtuq mista uqaqtii.@----@ This was in 1996 Mr. Speaker.
19991103:: qaujisaqtautittasinnalilaurattigu kisuqattarmangaaq ikiaqtinga ammalu qaujijaulauqtuq ikigunnangittuqarianga.@----@ We finally get somebody to do a check on what the suspicious insulation was and lo and behold, it was discovered to be serpentine asbestos.
19991103:: mista uqaqtii, tusaraigattigu ukigunnangittuq sivuurasikautigisuungugapta aannirutaujunnarninganik inungnut.@----@ Mr. Speaker, when we hear the word asbestos we often fear the worst in the damage it can do to people.
19991103:: arraaguni pingasuulauqtuni qaujimalilauqtugut kangiigijaunginnarninganik piunngittuqarianga ilinniarvik.@----@ In the last three years we have known that there has been a suspect item in that school.
19991103:: ammalu qanuiligiaqtaulauqsimagani sanajulirijikkunnut, takujaqtuqtaulauqsimanngimmat.@----@ And, through no initiative of Public Works, did they go to look at this substance.
19991103:: taimali nanisilaurakta takugiarunnaqtumik ammalu taimanna tavva qaujijjutigilauqpavut.@----@ So, we found somebody to look at it and that is what they came back with.
19991103:: qaujimajunga ilinniarvingnik ikigunnangittuqauqtunik kisianili nipangirutautuinnasuungummat nunavummi.@----@ I know that there are schools that have asbestos in them but it seems to be a hushed up subject in Nunavut.
19991103:: mista uqaqtii, apirijumajara ministangat ilinniaqtulirijikkut, qanuiliurutiqarumaarniarmangaaq tamatuminga ikigunnangittumik qamani'tuap ilinniarvingani.@----@ Mr. Speaker, I want to ask the Minister of Education, does he have any plans to deal with asbestos in the Baker Lake school.
19991103:: maa'na.@----@ Ma'na.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: maa'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991103:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: sanajulirijikkut qaujisaqtilauqtavut taaksuminga ilinniarvingmik uvattinnut uqausirijautuarmat, taiksumanili qamani'tuarmi katimatilluta suli sanajulirijikkut tikinnialauqsimajut qaujisariaqturlutik ilinniarvingmik.@----@ We had Public Works make an inspection of that school as soon as it was reported to us, in fact while we were still in the Baker Lake retreat while the Department of Public Works was coming in to inspect the school.
19991103:: tamatuminga qaujigiaqulauqsimajavut asinginnillu ammalu tamannali sanagiaqtauqataunialauqsimajuq.@----@ We asked them to look into that amongst other things and there is to be repair work being done on that.
19991103:: kisianili, taimannasainnaq isumaaluutiqarakta attanarninganik ilinniaqtinut ammalu nalunaijaqsimaniqsamik unikaaliarisimajumit niriugijaqaqtugut ammalu taakkunanngat atuliqujaujunik maligluta kamaginialauraktigu.@----@ However, we have the same concerns about the safety issues for the students and we are expecting a more detailed report and from those recommendations we will deal with it, definitely.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit, mista makliin.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991103:: qujagijara ministaup kiujjutinga tamatumunga ammalu qaujimajunga uqausirijaunginnaqattaqsimangmat taiqannganit nunatsiap gavamakkunginnit tikiutillugu nunavut gavamanginnut.@----@ I appreciate the Minister's response on it and I know it has been an issue that was brought over from the Government of the NWT into the Nunavut Government.
19991103:: taimanna uqaunnaqattarakta gavamattinnik qanitsaniqsaunialirnitinnik ammalu aaqqiksisarainniqsauqattarnialirakta.@----@ Like we have all been saying we are going to be closer to it and deal with these situations quicker.
19991103:: amisuaqtimmariktunga ugaalaqattaqsimalirama gavamakkut pilirivinginnut, iqqanaijarvingmi aanniqtuqaqtuminiutillugu nalliukkumaalirijikkunnut, sanajulirijikkunnu ammalu aanniaqtulirijinut, nalliatuinnaq taakkua suli parnautiqaqsimanngimmata tamatuma aaqqigiaqtauniarninganik ammalu kiujaullarilaurnanga kiggatuqtiugaluarama maligaliuqtiunirnut qamani'tuarmut.@----@ In my numerous phone calls this week to certain departments, Workers' Compensation, Public Works and the health people, there was no real concrete plan in place and no real answers given to me as the MLA that represents Baker Lake on what was going to happen.
19991103:: isumalilauramali immikkuuqtunik qaujisaqtititsiamarigiaksaq ilinniarvingmik sanajulirijikkuungittunik, pijjutigillugu taimanna uqausirirataarakku, arraagunik pingasunik qaujimalaurmata amma kamagialauqsimanatik.@----@ It is my opinion that a private assessment should be done on that school by an outside source rather than Public Works, because as I have just explained, it was three years that they knew about this and they didn't deal with it.
19991103:: taakkuasainnait qangiqliinirmi qaujimalauqtut tamatuminga amma pilirijumaarniaqsimanngimmata suli.@----@ The same people are in Rankin Inlet that knew about this issue and they don't seem to be moving forward.
19991103:: qaujimajunga minista kamagijaqanngimmat sanajulirijikkunnit kisianili kamagijaqarama qamani'tuarmiunik ammalu minista kamagijaqaqtuni inungnik ilinniarasuaqtunik.@----@ I know the minister is not responsible for Public Works but I am responsible for the people in Baker Lake and he is responsible for all the people in education.
19991103:: taimaqai minista uvannut sulinirarunnaqpa qaujisarniarnirarlutik aniqtirijauvaktumik ilinniarvingmi tiisiippirimi uvvaluunniit jaannuarimi ilinniarvi matusimakainnaqtillugu qaujisaqtuqarluni tamanna ikigunnangittuq namutuinnaaqsimanngikkaluarmangaaq aniqtirijauvaktumut ilinniarvingmi.@----@ So could the minister commit to me that they are going to do an air quality check in that school in December or January when school is not open to look and find out if there is airborne asbestos in that school.
19991103:: maa'na.@----@ Ma'na.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: maa'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991103:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991103:: ii, mista uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: apiqqutit 132-1(3):@----@ Question 132 - 1(3):
19991103:: tiulainimi salummaqsainiq@----@ Dewline Cleanup
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: apiriniaqqaugakkut ministangat nunalilirijikkut amma ingirrajuulirijikkut, kisianili uqausiqarniarama pijjutiqaqtunik amialigarnut nunaminituqai salungmasaqtaujariaqarninginnut.@----@ I was going to ask the Minister of Community Government and Transportation, however I will go ahead and express my comments with respect to the DEW line clean up.
19991103:: nunagijakta sanianiittuqarmat ammalu akunialuk salungmasaqtaulauqsimanngimma.@----@ There is one site near my community and it has been a long time with no clean up for this site.
19991103:: nunaminitugaaluuliqtuq (tuulain) ammalu qaujivalliatuinnalirakta attanaqtunik surattipallianinganut nunaminiup.@----@ It is an old site and we are starting to see more contaminants from the erosion that is taking place on this site.
19991103:: ammalu nunattiniitturli, suruqpalliammarilirmat avatittinnut sururutaullarilirmat.@----@ Also, the one in our community, the area of contamination is increasing in the damage that it is causing the environment.
19991103:: tamannali isumagijauqugaluarakku ammalu takujaugiarunnaqpa qanuiligiarutaujunnarmangaaq.@----@ I would like to see some consideration of what initiatives we can take on.
19991103:: taanna tavva apiqqutiga. mista uqaqtii.@----@ That is my question, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
19991103:: marruunnik apiqqutiqarmat.@----@ We have two questions.
19991103:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
19991103:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: apiqqutigijait pijjutigilugu ammalu salungmasaqtauningita tuulaintuqaminiit.@----@ In regards to the question and the cleaning up of DEW line sites.
19991103:: ikupikvilirijikkut tusaqtitaujaraangata iqqanaijaqtivut qaujigiasuungummata akaqsanngigutaujunik.@----@ The Department of Sustainable Development when they are informed about contaminants on the ground, usually our staff works on it and assess the complaints.
19991103:: qaujikkaqtauraangatta apirijunnaqpattugut salummasaqtauqullugu sururnaqtut.@----@ When we are contacted we can ask to have the contaminants cleaned up.
19991103:: qaujigiarniaqqara apiqqutigijait qaujigiarniarama tamanna qaujisaqtausimangmangaaq uvvalu aagga.@----@ I will take your question as notice as to whether we have analyzed it or not.
19991103:: apiqqutigijai qimirruniarakku ammalu qaujikkarumaaqqagit.@----@ So I will review your question and take it as notice.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991103:: mista ikkaqirialuk apiqqutigijait qaujigiaqtauniaqtuq.@----@ Mr. Iqaqrialu your question is taken as notice by the Minister.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991103:: apiqqutit 133-1(3):@----@ Question 133 - 1(3):
19991103:: inuit ilisaijiit ilinniarvigjuamiittut@----@ Inuit Teachers in Secondary Classes
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991103:: quviagillarilaurakkit ilinniaqtulirijikkut taqqiulauqtuni 6-nik pigiarutiqaqtillugit nunavummi ilinniatittijiunirmut ilinniarutiksanik kangiq&inirmi, ammaluqai iqaluktuutsiarmi.@----@ I was very pleased to see that the Department of Education over the last six months has started up the Nunavut Teacher's Education Program in Rankin Inlet, and I think they have one in Cambridge Bay.
19991103:: taimanna piullaringmat inungnit ilinniatittikannirasuarniq ammalu ukiuqtaqtumiunik iqanaijaamut atuutiqammariktumut uvangali namminiq ilinniatittijiuniq isumaaluginiqpariqataugakku nunavummi, ilinniaqsimajariaqarningit qiturngakta.@----@ That's great to try and train more Inuit and northern people to take on this important role that I personally feel is one of the most important roles in Nunavut, the education of our children.
19991103:: qaujimajariirattaunuqtuuliriirmata inuit ilinniatittijiujut tamakkunani attiniqsaujunik ilinniarutinik ilinniaqtittijunik.@----@ We already know that we have a large Inuit teacher work force in the primary grades.
19991103:: qaujimajungmariulirmata ilinniatittiliniullutik, unurnisaillu akuniuniqpaanguqataullutik nunavummi iqqanaijaqtinut ullumiuliqtuq.@----@ They have lots of experience, most of them are probably the longest serving civil servants in Nunavut today.
19991103:: ministaqai isumasilava quttiniqsanik ilinniatittijunnaqsitinnasuariangita ammalu ilinniaqtitaukkanirlutik ilinniatittijunnaqsiqullugit ilinniarvigjuarmi.@----@ Has the minister considered trying to elevate these people from the primary classes up and give them more training so they can teach in the secondary classes.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: maa'na mista makliin.@----@ Ma'na Mr. McLean.
19991103:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ii, aaqqiksisimaliqtugutilinniarvigjuarmi ilinniarunnaqsiqullugit nunavummi ilinniaqtittijirurasuarnirmut ilinniaqtiujut.@----@ Yes, we have launched an initiative to start high school programs for our NTEP students.
19991103:: tamakkua ilinniatittijiit ilinniatittiliriiqtut quttiniqsanik ilinniatittiqattarumagutik isumaqsurmata ilinniakannirumannirutik ilinniarvigjuarmi ilinniatittijumannirutik.@----@ Those teachers already teaching in the classes who want to upgrade their teaching levels to high school have that freedom and option to take further training as high school teachers.
19991103:: turaagarinasuaqtatinni ilinniatittijiqutivut taimamna ilinniakannirunnaqullugit.@----@ That is part of our education for teachers initiative.
19991103:: ii, isumaqsurunnaniaqtut.@----@ Yes, they will have that option.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik !taa arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit, mista makliin.@----@ Oral question, Mr. McLean.
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: apiqqutigirataannut ilagiarilunga.@----@ On the same question.
19991103:: ministaqai nalunaiqsigiarunnaqqa uvannut, nainaarluniuk, qanuittullaringmik turaagaqarasuarmangaata.@----@ Can the minister explain to me, in very brief detail, what the initiative is right now. Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991103:: ministangak ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: piqatitituunngittuq nainaarijunnaqtunga.@----@ Unlike my friend, I can be very brief.
19991103:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
19991103:: ilinniatittijirurasuarluni ilinniavigjuarmi arraagumik atausirmik ilinnia'riaqarajaqtutit tamatumunga turaangajumik, suurlu naasausirinirmut ilinniatittijirurumanniruvi, uvvaluunniit kisutuinnarnut ilinniatittijirurumanniruvit, nalliannutuinnaq ilinniatittijirurumanniruvit.@----@ In order to become a high school teacher you need a special one year course where you take a specific subject, like if you want to become a math teacher, or a science teacher, etc.
19991103:: tamakkua tamajja ilinniakannirutaujarialiit quttiniqsakkut ilinniatittijirurumannirutik.@----@ These are all part of the areas where any teacher who wants to upgrade must identify.
19991103:: nalunaiqsilauqtilluta nalliannik ilinniarumajuqaqtillugu katujjiqatigiigiaqaqtut qallunaani silaktusarvigjuaq ammalu nunavummi silaktusarvik parnaiqatigiillutik ilinniarutiksanik.@----@ With that identification we will have the numbers and work with the University and Arctic College together to have these programs planned.
19991103:: kisiani kiinaujat tamatumunga atuqtuksait angirutaujariiqsimalirmata kajuttitinialiqtavut.@----@ But the funding for it has already been approved and we will proceed.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk, pingajuannik ilagiarutiit mista makliin.@----@ Thank you Mr. Arvaluk, third supplementary Mr. McLean.
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: quviagimmarittara tamanna tusaqtugu mista ministaa.@----@ I am very glad and happy to hear that Mr. Minister.
19991103:: nalliatuinnaq ilinniatittiji maannaujuq ilinniattitijuq ilinniakannirumatuarniruni ilinniarvigjuarmi ilinniatittijirurumatuarniruni ilinniarnaup nunnguani, ilinniarumajjutiminik tunisituinnariaqarajaqtuuq maatsiup kinguniani ilinniaqtulirijikkunnut ammalu kiinaujanut ikajuusiarumanniruni.@----@ So, any teacher that is in a primary program right now and wants to upgrade into a secondary end of the school system, can just apply after March, to the Department for educational training and funding.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991103:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi aqjarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ii, ammattauq maligaliuqtiup quviaginiaqtanga, ilinniaqtittijiunirmut ilinniaraaniksimajut silaktusarvingmi ilinniarvigjuarmit pijariiqattaqsimanngittut, kisianili quttiniqsakkut ilinniatittijirurumagutik kisiani quvvaikanniriaqarmijut ilinniaqsijarminik paippaaqutitaarumagutik, ammalu quttinninga ilinniatittijjutiginiaqtangata kisiani ilinniaqsimaqqaarluni quttinninganik ilinniatittijirurunnarma.@----@ Yes, however as the member also will appreciate, that some NTEP graduates did not have their high school diploma, so they will have to get that diploma, and have the necessary level of education that they will be teaching in.
19991103:: tamanna uqausirilauqtugu, taima uqausiqaqpalliammigapta ilinniatittijjutiqaqattarumalluta iliqqusirnut ilingajunik, suurlu inuktitut uqausirmik, ajjiginngitangagut ilinniarutaujariaqarajarmingmat tamakkua naasausiriniqtut uvvaluunniit asingit ilinniarutaupnginnaqpaktut ilinniarvigjuarmi.@----@ Having said that, we are also talking about having the culturally oriented programs, like Inuktitut Language Arts, with a different requirement than that of the regular math or science or other subjects that are usually taken in a regular high school.
19991103:: taakkua tavva ilaakkuungajut, ammalu pijunnarniqariaqarmata ilinniatittijjutiginiaqtaminnik iqqanaijaaqtaarutinginnik.@----@ So those are separate, and it must be appreciated that they must qualify to teach materials or curriculum that they have been hired to teach.
19991103:: nainaarlugu kiujjutigijara nunavummi ilinniatittijirurasuarnirmut ilinniaqsimajuq ilinniatittiluni attiniqsanik ilinniarutiqaqtunik pijariilauqsimanningippat quttinninganik 12-mik, kisiani ilinniaqqaalaurluniuk ilinniarunnaqsigajaqtuq ilinniavigjuarmi ilinniatittijjutiksanik, uvvaluunniit inuktitut uqausirmik ilinniarniaruni ilitaqsisijariaqarajaqtuq inuktitut ilinniatittiniaruni ilinniatittijjutingit iliqqusirmut ataniqariaqarniarmata ilinniarvigjuarmi.@----@ The short answer is that if an NTEP elementary teacher does not have grade 12, they must have it in order to take specialized high school training, or if it is an Inuktitut language art then that person will have to be recognized as having the ability to be a potential teacher in the culturally oriented programs in the high schools.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: apiqqutit 134-1(3):@----@ Question 134 - 1(3):
19991103:: sananirmut ilinniarniq silattusarvingmi@----@ Trades Training in Arctic College
19991103:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: apiqqutiga turaangajuq ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
19991103:: nunavummi silaktusarvingmi qaujimajunga ilinniatittiqattarmata titirarvingmi iqqanaijarunnaqsijjutinik ilinniaqtuqaqpangmat, kisianili apiqqutigijara kajusitittisimaliqpisii ilinniarutiksaugajaqtunik asinginnut suurlu sullulilirijirurasuarnirmut, illumut avaluliuriqsanirmut ammalu nipijuuliqsuinirmut, silaktusarvingmi.@----@ The Nunavut Arctic College, I know that we have basic office training courses, but my question is, have you initiated other training courses, like plumbing, drywalling and taping, through the Arctic College.
19991103:: isumaqqaugama silaktusarvingmi taimannaittunik ilinniatittijjutiqaqattarmangaata.@----@ I was wondering if Arctic College has those kinds of training programs.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista arvaarluk.@----@ Minster responsible for education, Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991103:: ii, uqausiritaaqtatit taimannaitunut ilinniarumajut ilinniaqsimaningit quttinniqaraluarmangaatta naammaktunik qaujisaqtauqqaaqpaktut, suurlu sullulilirinirmut uvvaalunanit avaluliuriuqsanirmut iluup iluanik qaujikkaqtauliqpaktut qangakkut taimannaittunik ilinniaqtuqarniarmangaq.@----@ Yes, the subjects that you just mentioned we do have entrance exams for those in the training programs and from there, for example for plumbing or drywalling, if their grade level is up to par then they are told when and where the training program will be.
19991103:: suurlu ilinniaraksaqtaqarmat taimannaittunik vuat simismi.@----@ For example, we do have training programs in Fort Smith for those types of subjects.
19991103:: uqausirisimaliqtavut taimannaittunik ilinniatittijariaqarnivut nunavummi.@----@ We are talking about holding those types of training programs within Nunavut.
19991103:: ii, silaktusarvikkut amma nunalingni ilinniaqsimaningit qaujisaqtauvaktut.@----@ Yes, they go through the Arctic College and the communities.
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: mista pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: qujagivara minista kiujjutinginnut, nunaktinni isumaqattarakta iqqanaijaaksani ilinniaqtittijuqaqattarianga nunavut nunalinginni.@----@ I thank the minister for his response, because in our communities we know and feel that there should be career training programs in the communities of Nunavut.
19991103:: atuqtaugajuktunut rilinniatittijjutiqariaqarakta.@----@ We should have training programs for relevant things.
19991103:: tamanna pijjutigillugu qujagivara kiujjutinganut, qaujimajunga tamakkua ilinniaraksai taimannaittu nunavut silataani ilinniaqtauqattariangita ammalu taimannaittunik ilinniatittijjutiqatariaqarmat nunavummi.@----@ For that reason I thank him for the response, I know those kinds of training programs are outside of Nunavut and we should have those types of programs in Nunavut.
19991103:: taimannaittunik ilinniatittijjutiqatarianga niriuginiarakkut nunavummi pijjutigillugu niruaqtauvigisimajarni piluaqtumit qaujimagama taimannaittunik iqqanaijaaqaqtuqaqattaqsimaliqtuq akunialuk ammalu qaujimammariliqtutik.@----@ I expect to have those types of training programs in Nunavut because especially my constituency residents that I know of have been working in these areas for a very long time and are very professional.
19991103:: qaujimaliqattarmata aulausirijariaksaq ammalu asinginnik ammalu tamakkua qaujimaniliit ilinniatittijumatuinnaraluarmata inuuqatiminik maannaujuq.@----@ They know how to work as mechanics and so on and they want to train people.
19991103:: taimali tiliuriarumavara minista ammalu pilirivingataimannaittunik ilinniatittijjutiksanik kajusitittijunnaqullugit nunavummi.@----@ Nunavut residents want to train their people now. Therefore I urge the minister and his department to initiate these types of training programs in Nunavut.
19991103:: ammalu uqautijumajara maligaliuqtiit katimaniqanngikkaluaqtillugit uqaqatigijunnarmanga tamatuminga uqausiqarniarlunuk.@----@ Also I would like to tell him that even when the session is not sitting he can approach me and discuss this.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: tusaarataanngitaraluara apiqqutinga mista pukirnak, mista arvaarluk.@----@ Although I did not hear a question Mr. Puqiqnak, Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, apiqqutigijanga tusarataanngimmijara.@----@ Mr. Speaker, I did not hear a question either.
19991103:: inuktitut uqalimatillugu uqausirijanga tukisiarataaqtaraluara.@----@ When he speaks Inuktitut I understand what his point was.
19991103:: tamakkua ilinniaqsimajut sunatuinnarnik irlinniaqsimajut iqqanaijaaksanik, upigigaptigu iqqanaijaamitigut ilitsiqattaqsimajut, marruingummata qaujisautaujunnaqtut ilinniaqsimaninginnut.@----@ For those people who have been training on the job in the trades areas, we are proud of those people who have worked through these things, there are two tests done.
19991103:: aulausirijiit miksaanut ilinniaqsimimanirminik qaujigumanniqpata, paippaakkut titirarunnaqtut qaujisautiminik ammalu timingitigut qaujisaqtaullutik pilirijunnarningit.@----@ In regards to mechanics if they wanted to test in this area, they do it on paper and also in physical, actual work.
19991103:: taanna uuttuutigituinnarakku aulausiriji arraagutamaat aulautinik asijjiriaqaqpangmata.@----@ I am using a mechanic as an example because they have to change engines annually.
19991103:: inuk qallunaatituurunnangittuq ilinniallariglunit ilitsisimanngikkuni aulausirijiunirmut, suli taanna qaujimagajarmat tamatuminga iqqanaijaaqaqsimanikuuguni.@----@ If there was a unilingual Inuk who did not get official mechanical training, that person would still know what to do if they had been working in this trade.
19991103:: qaujisarutaujuniglu takutuaruni qaujimagajaqtuq, kisianili qallunaatitut qaujimanngikkutik ilinniaqtitaujariaqarajaqtut pinasuarusirmik uvvaluunniit marruunnik.@----@ I know that if this person looks at this testing, he would know right away, but if they were unilingual they would have to be taught a week or two.
19991103:: suurlu uutuutgilugu aulautiit arraagutamaat asijjiinarninginnut arraagutamaat ilinniaqtitaukkanniriaqarrajarmat.@----@ For example the engines change annually and he would have to be brought up to date.
19991103:: kisianili auqqittijirurasuarnirmut, sullulilirijirurasuarnirmut uvvaluunniit qijulirijirurasuarnirmut, arraagutamaat tamakkua asijjipanngittut kamagijarialingit ajjigigajanngimmagit aulausirijiuniup.@----@ But for welding, plumbing or carpentry, which don't change annually it would be different.
19991103:: kisianili piliriqatigijumajara ammalu uqaqatigilugu tamakkuninga qanuq ilitarilirunnarmangaattigu tamakkua ilinniarviunngittumi ilitsisimajut iqqanaijaaminik.@----@ But I would like to work with him and discuss these issues as to how we can recognize these kinds of people who do not have official schooling.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: uqausikkut papiqqutiit, mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19991103:: apiqqutit 135-1(3):@----@ Question 135 - 1(3):
19991103:: ilinniarvikjuaksaq nunavumi@----@ University for Nunavut
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujansamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: apiqqutiksaqakkannirama ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I have another question to the Minister of Education.
19991103:: juunimi katimalluta apiqqutiqalauqsimagama silaktusarvigjuap miksaanut.@----@ Last June during the session I asked a question in regards to a University.
19991103:: silaktusarvigjuaqariaqarakta nunavummi, isumalaurama _laktusarvigjuaqtaarianga nunavut ajurnarajanngimmangaaq.@----@ We require a University in Nunavut, so I was wondering if that is a possibility for our territory, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
19991103:: niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ii, akunikallauliqtuq tamanna parnautigisimaliqtavut kisiani silaktusarvigjuarmik nunavummut taijaugajanngittuq.@----@ Yes, we have been working on the planning stages for quite some time but it won't be called the University of Nunavut.
19991103:: isumagilauqtavut ukiuqtaqtumi silaktusarvigjuaq.@----@ We thought about calling it Arctic University.
19991103:: suli tamatumunga kamagijaksaraurakta ammalu suli piliriarijariaqaraktigu silaktusarvigjuangugajaqtuq matuingagajarluni silaqjuarmiut ukiuqtaqtumiutanginnu, nunavummiutainnaungittunut.@----@ There are quite a few things not done yet and we have to work on this University which may be open for the circumpolar communities, not just for Nunavut.
19991103:: ilinniaqtuqutiqarajaqtugu asinginnik nunaqjuarmiingaaqtunik suurlu alaasikamit, akukittunik ammalu asinginnit silaqjuap ukiuqtaqtunginnit.@----@ We would have students from the various countries such as Alaska, Greenland and the other circumpolar countries.
19991103:: silaqjuarmi ukiuqtaqtumiunguqatigiinut uqausirijauqattaqsimajuq akunikallauliqtuq ajjigiinngittunik gavamaqauqtunut piliriarijauliqtuq angiqatigiigasuaqtutik.@----@ The Inuit Circumpolar Conference has been discussing this matter for quite some time and the governments in the different jurisdictions are now working on an agreement.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit. mista ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: qungaliqqunga, isumalaurama silaktusarvigjuaqtaarnirukta kangiqtugaapinmiigiaqarianga.@----@ I am smiling now, I was thinking that if we get a University I say that it should be in Clyde River.
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991103:: apiqqutaungmangaaq tusarataannginnama.@----@ I did not hear a question.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit, mista tuutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
19991103:: apiqqutit 136-1(3):@----@ Question 136 - 1(3):
19991103:: titiqqanut qangattautit quvvariarningit@----@ Postal Rate Increases
19991103:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, qaujimanngittunga apiqqutiga turaaqtigiaqarmangaakku kiinaujalirijikkut ministangannut uvvaluunniit sivuliuqtimut, tusarutik naluljaangimmatik nagliak kiujariaqarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I am not sure whether my question should be directed to the Finance Minister or the Premier, once they hear it they can decide who is the appropriate person to answer.
19991103:: ippaksaq naalalaurama tusaraksatigut ammalu quaqsaammarilaurama tusarama kanatami titiqqaniaqtikkut quvjariariniarngataguuq qangattautinik 27-pusanmik nunalilimaanut kanatami qangatasuukkut titiqqalirijauvaktut tamakkua nunasiutikutaakkuungittuq.@----@ Yesterday I was listening to the news and was very shocked to hear that Canada Post is increasing the postage rate by 27% for all communities in Canada that have fly in mail service and are not on the road systems.
19991103:: mista uqaqtii, tamanna attuiniqarniarmat nunavummiutalimaanik.@----@ Mr. Speaker, that effects every single person living in Nunavut.
19991103:: mista uqaqtii, uqausiqailnapakkatta taimannasainnaq ippigijaujumalluta kanatamiunguqatiktinnut.@----@ Mr. Speaker, we always talk about wanting to be treated on the same level with the rest of Canada.
19991103:: mista uqaqtii qaujimagama asinginnik gavamaqaqtut qallunaani Hksiijaqtiuvaktut ilanngaqtaujjutigivaktangit unuqsigiaqtautuaqpata nipiqannginniusagajanngimingmata.@----@ Mr. Speaker I know that in any other jurisdiction in the south if ratepayers were hit with an increase like that there would be a huge public outcry.
19991103:: mista uqaqtii, apirijumajakka gavamakkut, kikkut amma qanuq qangalu gavamakkut uqausiqarumaaqpat tamatuminga akitturiarutaunmarinniaqtumik titiqqaniarvikunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask this government who and how and when will the government be addressing the concerns over this outrageous hike in postage rates.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991103:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ivvititut tusatainnaqqaummijara tusaraksatigut ammalu quviagiqqaungitara quvvariariniarningat ammalu ajaurasuarniaqtavut gavamatuqakkut tamanna gavamatuqakkunnut kamagijaungmat ammalu ukiuqtaqtumiunguqatikka tusaumaqatiginasuarniaqakka ammalu qaujinasuarniaqqugut qanuq ajauriarunnarmangaattigu gavamatuqakkut akiraqturlugit tamatuma quvvariaqtauninganut.@----@ Like you I learned of it through the news and I wasn't pleased at all about the increase and we will be working to lobby the Federal Government as this is a federal jurisdiction and I will be in contact with my northern colleagues and find a way to lobby the Federal Government to raise our objections over this increase.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991103:: kingulliqpaamit ilagiarutiit mista tuutu.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
19991103:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: qujannamiik si&uliuqtii.@----@ Thank you Premier.
19991103:: isumagama ivvit uqaqatiqarningigut, tukisimauramalu ippaksaq kiggaqtuijingat kanatami titiqqaniaqtikkut uqaqtigijaujuq taimannasainnat arraaguulaaqtuq quvvariarijumaarniarianga.@----@ I am wondering if in your discussions, I also understood yesterday that the representative from Canada Post that was the spokesperson would be looking at the same increase next year.
19991103:: tukisiagama maannaujuq quvvariarikpata katiglugit arraanilisaillu 50-pusanmariunialirmat quvvariaqtaujjutinga arraaguunnik marruunnik.@----@ I understand that with this increase this year it will be over 50% in the past two years.
19991103:: uvannulli tamanna naammangillaringmat.@----@ To me that is totally unacceptable.
19991103:: ammalu ippaksaq tusaallugit tusaraksatigut aannirutigimmarilaurakku, kiggaqtuijingat kanatami titiqqaniarvikkut iqalaurngat, " kikkutuinnait nunaqaqpangmata nunagijumajamini" kiujjutigijattinnili gavamatuqakkunnut, aajiiqatigiigasuaqsimangmata kiinaujat amiakkuminiit namut atuqtaujariaqarmangaata.@----@ Also the fact that what really offended me yesterday after hearing it on the news, was the representative from Canada Post saying that, "oh people choose to live where they live". I think that in our response to the Federal Government, they've been debating where they are going to be spending the budget surplus.
19991103:: nakinikkua amiakkuminiqtaaqsimajut, uvagunikkua amiakkuminiqput.@----@ Where are they getting the surplus from, they are getting it from us.
19991103:: apirijumagakku sivuliuqti taimannaittugalangnik uqausiqarunnarmangaaq kinatuinnarmut ajauriviginiaqtaminut gavamatuqakkunnut.@----@ I would like to ask the Premier if he would convey those types of comments to whoever it is they are going to be lobbying at the federal level.
19991103:: qunnamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991103:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991103:: qujansamiik !gta uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: taimanna kinguniktinni atuqattaqsimajakkut aksuruutiginasuarniarivara aivajjutigijunnaqtannik aturlunga ministamut tamatuminga kamagijaqaqtumut ngavamatuqakkunni.@----@ As I have done in the past I will do whatever I can and use whatever arguments that I can present to the minister responsible in the Federal Government.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19991103:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
19991103:: apiqqutiit 137-1(3):@----@ Question 137 - 1(3):
19991103:: qangatasuunut uqsuksait naujaani amma arviligjuarmi@----@ Aviation Fuel for Repulse Bay and Pelly Bay
19991103:: mista alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: apiqqutiga kinamullarik turaaqtinniarmangaakku nalugama, uqausiqarniarama uqsualungmik.@----@ I would like to direct this question to one of the ministers, I am not sure which, I will be talking about fuel.
19991103:: qangatasuunut uqsusaqtaqanngimmat marruuni nunaqutigijarni, naujaani amma arviligjuarmi.@----@ We don't have aviation fuel in my two communities, Repulse Bay and Pelly Bay.
19991103:: aksurunnaqsivangmat naujaani aanniajuqaqtillugu qangatasuukkut tuavirnaqtuqaliraangat.@----@ It is very difficult at times when they have to get a medevac to Repulse Bay.
19991103:: qangatasuunut uqsusaqtaqanngittut nunaliit tuavirnatukkut qangatasuuqtaujariangita aksurunnaqsivangmat, qangatasuut unuqtut usagumajunnangimmata qangatasuuqsiutaunngittunik.@----@ When there is no aviation fuel in these communities it is very difficult for the medevac to get into that community due to the fact that there is no aviation fuel, a lot of aircraft do not like to get another kind of fuel for their aircraft.
19991103:: tamanna apiqqutigijara ministamut kamagijaqaqtumut tamatuminga turaaqtitara.@----@ I would like to direct this to the appropriate minister.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
19991103:: mista sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
19991103:: niqsunaqtuq paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: minista taamsan maanna tamaaniinngimmat apiqqutigijait qaujikkaijjutigilaaliqpara kiggaqturlugu minista.@----@ Minister Thompson is not present so I will take that as notice on her behalf.
19991103:: uqaqti (tusaanuuji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit., mista uuvuraijan.@----@ Oral questions, Mr. O'Brien.
19991103:: apiqqutit 138-1(3):@----@ Question 138 - 1(3):
19991103:: aanniatulirijikkut katimajingita akiliksangit.@----@ Health Board Deficits
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, apiqqutigijara turaangajuq ministangannut aanniaqtulirijikkut ammalu ajuqsaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is directed to the minister responsible for Health and Social Services.
19991103:: mista uqaqtii pinasuarusiurataalauqtuni amma taqqiulauqtuni tusaqattalaurakta akiliksaqaluarningita ministau piliriviqutingata.@----@ Mr. Speaker we have heard in the recent weeks and months of the financial crunch that the minister's department is in.
19991103:: unurniqsaillu akiliksaqtaangusimallutik aanniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ A good portion of this relates to deficits in the health boards.
19991103:: apiqqutigijarali ministamut tamatumunga qanuittumik parnagutiliuqsimangmangaaq uvvaluunniit isumagijaqaqsimangmangaaq qanuq tamatuminga kamajumaarniariaksaq ammalu qanuq taakkua akiliksaujut attuiniqaqsimavat aanniaqtulirinirmik.@----@ My question to the minister is what plan or scheme does he have in mind to deal with this issue and also what impact are these deficits having on the delivery of health care.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: marruungmatik apiqqutigijangik, ministangat aanniaqtulirijikkut, mista piiku.@----@ Two question, minister responsible for health, Mr. Picco.
19991103:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991103:: qujansamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: sivulliqpaamit,akiliksait miksaanut, uvianginngitakkattauq akiliksaqtaarijausimajut, sulillariktunga.@----@ First of all, in regards to the deficit, I am not pleased with the deficit myself, honestly.
19991103:: mista uqaqtii akiliksaqarnirmut akaunngiliurutaujuq katimajinut ministaullunga uvannut aksururnatummariusimajuq ammalu piliriviktinnut aanniaqtulirijikkunnut ammalu katimajinut iqqanaijaqtinullu, isumaaluutausimangmariktuq ammalu aksuruutagutausimangmariktuq .@----@ Mr. Speaker the deficit problem within the board has caused me as the Minister of Health and indeed, our department of health and the board and the staff, a lot of concern and stress.
19991103:: iipru 1-mi nunavummiarakta, taimanna kikkutuinnarnut tusaqtautitausimangmat, aanniaqtulirijikkut katimajingit akiliksaqalilaurmata 8.9-milianik.@----@ Coming into Nunavut on April 1st, as has been related publicly, the health boards had an accumulated deficit of 8.9 million dollars.
19991103:: qaujilauqsimajavut gavamanngurataatsiaqtuta, ammalu qaujisaangusimaliqtuni piliriviktigut.@----@ We became aware of that shortly after we came into power, and it has gone through analysis in the department.
19991103:: maannali mista uqaqtii katujjiqatiqaqtuta aulatsijikkunnit ammalu kiinaujalirijikkunnit ammalu aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut, qaujisagiiqpallialiqtugut kisumut akiliksaniutiqamaurmangaata ammalu qaujinasuarakta qanuq aaqqigiarunnarmangaattigu ammalu qanuq kamagijunnarmangaattigu akaunngiliurutaujuq.@----@ Right now Mr. Speaker in conjunction with the Department of the Executive and the Department of Finance and the Department of Health & Social Services, we are completing our analysis on the causes of the debt and what we can do to look at some type of restructuring and to take care of that problem.
19991103:: taimanna uqausirilauqtugu mista uqaqtii, maannaujuq attuiniqaqsimanngimmat aanniaqtuliriniujumik ammalu ajuqsaqtuliriniujumik, nanilimaaq nunavummi ammalu iqqanaijaqtinut nuqqatittijjutaujjaagani ammalu atuni aanniaviujut nunalingni ammalu aanniavik iqalungni suli matuingainnaqpugut.@----@ After saying that Mr. Speaker, at this time there is no impact on the delivery of Health & Social Services, anywhere in Nunavut and there is no anticipation of lay offs and indeed, each health centre and the hospital here in Iqaluit and in the health centres in the other communities, we continue to be open and so on.
19991103:: maannali aksururnarmata akiliksait kiinaujaqutittinnut titiqqakutiktinni, isumaalunarutinga tamanna, gavamakkut aksuruutiqallaringmata qimirrunasuaqtutik ammalu taimaqai pinasuarusiuniaqtuunnik marruunik isumaliurutigisimalirniaqtavut namunngaujjutigijariaaqarniarmangaattigu.@----@ So the pressure right now is a deficit on the book balances, it is a cause for concern, the government is aggressively looking at it and hopefully over the next couple of weeks we will have a decision on where to go from this point.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991103:: apiqqutit 139-1(3):@----@ Question 139 - 1(3):
19991103:: nunavut kiggatuqtingat kanatami titiqqaniaqtikkut katimajinginnut@----@ Nunavut Representation on Canada Post Board
19991103:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii apiqqutiga turaaqtitara sivuliuqti ukalirmut.@----@ Mr. Speaker my question is directed to Premier Okalik.
19991103:: isumaliurutaulauqtillugu, isumagama nunavummiut kiggatuqtiqarmangaata katimajinginni kanatami titiqqaniaqtikkut.@----@ Since the decision, I am wondering if Nunavut has a representative on the Board of Directors of Canada Post.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: migta sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
19991103:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: qaujimanngittunga kiggatuqtiqarmangaatta kanatami titiqqaniaqtikkut katimajinginnut, kisianili qaujingiarunnaqtara ammalu qaujikkaijjutigijumaarlugu.@----@ I am not aware of any representation on the Board of Directors of Canada Post, but I will check into it and take it as notice.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansaamiik mista sivuliuqtii, qaujikkaijjutigijumaqtanga.@----@ Thank you Mr. Premier, taken as notice. Oral questions.
19991103:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991103:: apiqquti 140-1(3):@----@ Question 140 - 1(3):
19991103:: tusaajiuniaqtut ilinlulirinirmut uqaqatiqaqtillugit nunaliralaanguniqsanik@----@ Task Force on Housing Consultation with the Smaller Communities
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
19991103:: minista tamatuma miksaanut apirijumaqqaujara tamaaniinngimmat, kisianili apiriniarama suli, asianuqqai kiujaujunnaqqunga.@----@ The minister that I wanted to ask this question to is out of the House, but I still have to ask the question, so maybe somebody else can reply to it.
19991103:: mista uqaqtii, taqqiinnik marqulauqtunnik uqausiqainnaqsimagatta nunavummi illukiksarnittinnut.@----@ Mr. Speaker, over the last couple of months we have all been discussing the serious lack of housing in Nunavut.
19991103:: kikkutuinnarnut iglugijauvaktunik, innatuqarnut ammalu iqqanaijaqtinut iglugijauvaktunik.@----@ Social housing, elders housing and staff housing.
19991103:: qaujimagatta tusaajitaqarmat maligaliuqtituinnarnik ammalu gavamakkuniinngaaqtunik ammalu kikkutuinnarnit kiggaqtuijunik tamatuminga akaunngiliurutaujumik tusaaqattaniaqtunik.@----@ We know there is a task force of regular MLA's plus some government and private people addressing the situation.
19991103:: mista uqaqtii apiqqutigijara ministamut, ministaqai uqarunnaqqa tusaajaqtuqattalirutik iglutaarijaukkannirialiit miksaanut upaqattarajarmangaataktauq nunaliralaanguniqsaujunut.@----@ Mr. Speaker my question to the minister is, will the minister commit that when this task force is addressing the needs of Nunavut, that they will consult with the smaller communities.
19991103:: uqausiqaqtilluga nunaliralaanguniqsani, mista uqaqtii, puiguqtuujaaqattaraktigu nunaliralaanguniqpaangujut ilaannikkut, suurlu ausuitturmiut, qausuitturmiut, ippiaqjungmiut amma kangiqtugaapingmiu amma kimmirurmiut asingillu.@----@ When I say the smaller communities, Mr. Speaker, we seem to forget them sometimes, like the Grise Fiords, the Resolute Bays, the Arctic Bays and Clyde Rivers and Kimmiruts and things like that.
19991103:: ministaqai tusaajaqtuliqqata uqaqatiqariaqturunnarajaqpa tamakkuninga nunaliralaanguniqsanik.@----@ Will the minister commit to doing community consultations on the task force with these smaller communities.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991103:: uqautigiarumamamamajakka maligaliuqtiit apirilugit nilliutiqaqattaqunngillugit ministai tamaaniinnginninginnik.@----@ I would like to caution the members and ask them not to mention that the ministers are not here.
19991103:: ministai kamagijaksaqaurmata asinginnit nunavulimaami, taimali apiriniaraangatsi uqausirinngillugit ministait tamaaniinnginningit, taimanna atuagaqaratta.@----@ Ministers do have other responsibilities throughout Nunavut, so if you are going to ask a question please do not say the minister is not here, that is against our rules.
19991103:: qujansamiik.@----@ Thank you.
19991103:: mista sivuliuqtiup tungilia, mista ing.@----@ Mr. Deputy Premier, Mr. Ng.
19991103:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqausirijaujut tuniniaqpavut ministamut tamatuminga kamagijaqaqtumut.@----@ We will convey the comments of the honourable member to the responsible minister.
19991103:: nalunngilanga minista tusaajiuniaqtut tusarasuaquniarmagit kikkutuinnatsianik, maannalinunalingnik upaksilutik uqaqatiqarniarutik uvvaluunniit asiagut tusarasuarniarutik qaujimanngittunga qanullarik tusarasuarniarmangaata inungnik.@----@ I would take it that she would want the task force to take in as much public input as possible, now whether or not that means direct community consultations and face to face meetings or some other avenues that would solicit that input, I don't know what exactly is in the works.
19991103:: qujansamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
19991103:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii, uqausirngaukigiqqaujarni puigurnirama aglaak nunaliqpauniqsani suurlu iqalungni, kaapiisuqsimallunga titiqqamik takulaurama, iglu atuqtuaraksaq $2,600 taqqiq atausiq akiliijariaqaqtut amma gaakkanningagut uummaqutinut akiliijariaqaqtutik.@----@ Thank you. Mr. Speaker, in my preamble I forgot to mention that even in the larger communities, like Iqaluit, I was out getting a cup of coffee the other day and I saw a sign up in a coffee shop, saying house for rent 26 hundred dollars per month plus utilities.
19991103:: mista uqaqtii, qaujimajuinnaugatta atuqtuariaqturasuarnirutta maligaliuqtituinnailluunniit taimannaittumik atuqtuarunnarajanngittugut akituluarninginnut.@----@ Mr. Speaker, we all know that if we had to go out, the regular members had to go out and rent a house, there is no way that we could afford that.
19991103:: aksururigakku takullugu atuqtuarutit suurlu nunalingni iqalungni qaujimanngittunga taimannaimimmangaaq asinginni nunalingni, tamaani akiqaulirmata $2,600 taqqiq atausiq.@----@ So it distresses me to see that the rents in a community like Iqaluit, and I don't know about other communities, is at that kind of rate, of 26 hundred dollars a month.
19991103:: gavamakkuqqai parnagutiqagalakpat killiqarutiksaugajaqtumik atuqtuarutinut, uvvaluunniit atuqtuaqtunut kiggaqtuijiugajaqtumik qaujisaqattarajaqtumik atuqtuarutinut uvvaluunniit akiliqsuititauluaqtut miksaanut.@----@ Is there any plan by this government to have some kind of rental cap, or rental ombudsman to monitor that excessive rents are not being charged, or the people being gouged.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
19991103:: sivuliuqtiup tungilia, mista ing.@----@ Deputy Premier, Mr. Ng.
19991103:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, qaujimajunga titirarvitinnik atuqtuagaqarakta.@----@ Mr. Speaker, I understand that we do have a rental officer in place.
19991103:: qaujimallarinngittunga atuni inuit qanullarik sannginiqarmangaata kisianili qaujigiaqtitillarinniaqqunga ammalu tusaqtitautigumaaqqara maligaliuqti.@----@ I am not sure about the specific powers that the individual has but I will commit to finding out and advising the members on that.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: apiqqutit 141-1(3):@----@ Question 141 - 1(3):
19991103:: illulirinirmut naalaktiuniaqtut tusaqtangit inungnit@----@ Information from Task Force on Housing
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujansamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, apiqqutigijara sivuliuqtiup tuglianut ammalu qamani'tuarmiutaup apiqqutigirataaqtangata miksaanuungajuq.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Deputy Premier and it fall along the same lines as that fellow from Baker Lake.
19991103:: mista uqaqtii, illulirinirmut tusaajaqtuqattaniaqtut pulaaragumaanniarmangaata nunaliralaagalaujunik nunavummi, isumaalugijarali nuataujut tusaqtaujut katitiqtaugajarmangaata ammalu kinguniani aivajjutigijunnarniarattigu ammalu qimirrulugit $naujanik atuqtuksalirilaunnginittinni.@----@ Mr. Speaker if the task force on housing was anticipating visiting many of the smaller communities in Nunavut, my concern is if this information is going to be put together and packaged so that we can debate this and review it prior to the budget process.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: mista sivuliuqtiup tuglia.@----@ Mr. Deputy Premier.
19991103:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991103:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991103:: ii, mista uqaqtii, kiunasuariaksaq ajurnagalangmat uvannut.@----@ Yes, Mr. Speaker, it is really hard for me to comment.
19991103:: qaujimannginnama naalaktiuniaqtut qanuilingallariktunik parnautiliuqsimangmangaata ammalu qangakkut tusaajaqturajarmangaata nunalingnut maannaujuq.@----@ I don't know what the task force work plan is and what their consultation schedules are, what their consultation packages entail right now.
19991103:: kisianili uqarunnaqtunga tamanna tusaqtautillarinniaqtara ministamut tamatuminga kamagijaqaqtumut ammalu tusaqtisaraigasuarniaqqakka maligaliuqtiit.@----@ So I would make a commitment that I would speak to the minister responsible on that and supply that information in as timely a fashion as possible to all members.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral question.
19991103:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, tamatumungatsainnaq apiqqutiksaqarama, sivuliuqtiup tungiliaqai kiujunnajjaanngittuq kisianili tusaqtigunnatuinnariaqarilluninga.@----@ Mr. Speaker, following along the same line of questioning, this may be a difficult question for the Deputy Premier to answer but he may have the information.
19991103:: qaujimaviit maannaujuq naalaktiuniqtut qanuittullaringnik kamagijaqariaqarniarmangaata isumagillugu apiqqutigijara minista uqalauqsimangmat tamatuminga tusaqtittijunnaniarniraqtuni tiisiippiri 1-mi ammalu isumagillugulu maanna vuuviippiriup pigiarngarninganiilirakta.@----@ Do you know at this point in time what the terms of reference are for this task force given the fact that the minister indicated that she would have a report ready for December 1st and given the fact that this is the first week in November?
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: mista sivuliuqtiup tuglia, mista ing.@----@ Mr. Deputy Premier, Mr. Ng.
19991103:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqti, mista uqaqtii, qaujimanngittunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker, I don't know.
19991103:: taimanna uqarumajunnangikkaluaqtunga.@----@ I hate to say that.
19991103:: qaujimattautigirujusuungugaluaqtunga qanuiliuqtuqalirmangaaq kisianili taakkua naalaktiujut namminiq kamagijarialingminik aaqqiksuiniariangita tukisiumajuujaalaurama kisiani tukisiumallarinngittunga qanuilingallaringmangaata.@----@ Usually I have a feel of what is happening but in this particular circumstance I understood that the task force itself was going to develop the terms of reference but I'm not exactly sure as to the status of that.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: (tusaaji) uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation) Oral questions.
19991103:: (tusaaji isuliktuq) uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: apiqqutit 142-1(3):@----@ Question 142 - 1(3):
19991103:: atuagaq aanniaviliaqtunik aippaqaqpaktunut@----@ Policy for Medical Escorts
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujansamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: apiqqutigijara ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is to the Minster responsible for Health.
19991103:: ministauqqai uqautijunnaqqaanga atuagaqtaqarmangaaq tamakkununga aanniaviliaqtunut aippaqaqpaktunut qallunaaliarujjitillugit ammalu atuagaqtaqaqpat, qanuittuuva atuagaq.@----@ Can the minister tell the house if there is a policy for escorts as they relate to accompanying patients down to the south and if there is a policy, what is the policy.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: marruunnik apiqqutiqarataarmat.@----@ Two questions.
19991103:: ministangannut aanniaqtulirijikkut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991103:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, sivulliqpaamik nalunaikainnaruttigu ajjaqsijiuvaktut aanniaviliaqtunut qallunaanutuinnaq aippaqaqpangimmata, tamaaniktauq nunavummi aipparijaujariaqaqpamingmata.@----@ Mr. Speaker, first of all we should clarify that escorts are not used only for patients going to the south, they are also used to escort people here in Nunavut.
19991103:: suurlu, quttitturmiunguguvit ammalu aanniaviliaruvit iqalungnut, qallunaaliannginnavit, tamaunngaravit nunavummut ammalu aippaqaqtitaugajaqtutit.@----@ For example, if you're living in the high arctic and you're going to the hospital here in Iqaluit, you're not going to the south, you're going to here in Nunavut and there would be an escort provided.
19991103:: amisuaqtiniqsaullutik mista uqaqtii, inuusuktuq uvvaluunniit makkuttuq aullariaqarutik nunangata silataanut aanniaviliarlutik aippaqaqtitaugajaqtut.@----@ In most cases Mr. Speaker, where the person may be a teenager or a younger person and there would be travelling outside their home community for medical travel an escort is provided.
19991103:: mista uqaqtii, innatuqaq uvvaluunniit qallunaatituurunnangittuq aullariaqarutik nunangata asianut aanniaviliarlutik aippaqaqtitaugajarmijut.@----@ Mr. Speaker, if we have an elderly person or a unilingual person who has to travel outside their home community for medical travel an escort is provided.
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral question.
19991103:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, amisuaqtimmarittutik maligaliuqtiit akaqsangivviuqattaqsimaliqtut niruaqtauvigisimanganginnik aippaqaqtitauqattanginninginnut ilagijangitnnik aanniaviliaqtuqaqtillugu pijjutiqaqtutik ajjigiinngittunik.@----@ Mr. Speaker, many times members have complaints from their constituents about their escorts not being permitted to travel with the family member for various reasons.
19991103:: apiqqutigali ministamut kikkulli kingulliqpaangullutik isumaliuqattaqqat nalliannutuinnaq aanniaviliaqtuq aippaqariaqarmangaaq uvvaluunniit aippaqariaqanngimmangaaq.@----@ My question to the minister is who makes that final call as to whether or not a patient will have an escort.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: ministangat aanniaqtulirijikkut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991103:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, uqausiqakainnarataarama marruilingajuunnik qangakkut aanniaviliaqtut aipparijaujariaqasuungummangaata.@----@ Mr. Speaker, I just gave two instances where escorts would be used.
19991103:: pingajugigajaqtangat aipparijaujariaqaqtillugit aanniasiuqtimut/luuttaamut aippaqariaqaqtugijaukpat. aanniasiuqti uvvaluunniit luuttaaq aulatittijut nunaup asianut aanniavingmut uvvaluunniit nunalingita silataanut, taanna uqarunnarmat aanniaviliaqtuq aipparijaujariaqarnirarlugu pijjutiqarlutik qanuinninganik.@----@ A third instance where an escort would be used is if in the opinion of the attending medical person, it could be the nurse or it could be the doctor who has referred the patient to another institution or outside their community, that person may say at that time that this person needs an escort because of the whatever the infirmity is at that time.
19991103:: taimannattauq aipparijaujariaqasuungugivut.@----@ So that's another way that an escort would be used.
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqtii:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: kingulliqpaamit ilagiarutit, mista uuvuraijan.@----@ Final supplementary, Mr. O'Brien.
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, qaujimanngittunga ministaup apiqqutiga kiullarikkaluarmangaagu kisiani pijjutigillugit aipparijauvaktut, tukisisimaqquujilaurama aanniaqtulirinirmut katimajiit kingulliqpaullutik isumaliuqattariangita.@----@ Mr. Speaker, I'm not quite sure if the minister answered my question but in reference to escorts, I was of the impression that the final decision may be made by the health board.
19991103:: ministaunaa uqarasuaqtuq aanniasiuqtit angajuqqaangat isumaliurunnarianga aanniaviliaqtut aipparijaujariaqarmangaata uvvaluunniit aipparijaujariaqanngimmangaata.@----@ Is the minister saying that the nurse in charge would have the final say as to who's received or whether an escort would be required or not?
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: ministangat aanniaqtulirijikkut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
19991103:: niqsunaqtuq iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, pingasuiliqqangajunik uqausiqariiratta aipparijaujariaqaqtuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, we've already given three different instances where escorts could be used.
19991103:: taimali akaqsangittuqaqtuminiuppat uvvaluunniit isumaalutiqaqtuminiuppat aanniaviliaqtuq, taimali mista uqaqtii, maliktugu atuagaujuq maanna, atuagaqaurmata taakkua aviktuqsimanikkut aanniaqtulirinirmut katimajiujut aippaqariaqarnirmut maannaujuq nunavummi, taimanna tukisillugu, isumaliurutaugajarmat aippaqaqujauluni aanniaviliaqtuq.@----@ In the case that there was a discrepancy if there was a complaint or a concern brought forward by the patient, then Mr. Speaker, based on the policy that is in place, there's an escort policy with all three health boards at the present time in Nunavut, then with that understanding, a decision would be made for the escort.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991103:: apiqqutit 143-1(3):@----@ Question 143 - 1(3):
19991103:: kiinaujaliurutinut angiqatigiigutaujut iaku pai ujaranniarvingani@----@ Economic Agreements with Echo Bay Mines
19991103:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqti, mista uqaqti, apiqqutigijara turaraangajuq ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Sustainable Development.
19991103:: ullaaq tusaaqqaugama naalautikkut mista uqaqtii, iaku pai ujaranniarvingat matuikkanirniarniraqtaulluni.@----@ This morning I heard on the radio Mr. Speaker, that the Echo Bay Mine is going to be reopening.
19991103:: mista uqaqtii, apirijumajara minista angiqatigiigutiqatarmangaaq uvvaluunniit aaqqiksiqatiqaqsimajuqarmangaaq aulattijiujunik ujaranniarvingmut kiinaujatigut ammalu iqqanaijaakkut ikajuusiaqataujunnaqullugit nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the minister is there's any agreements or arrangements made with the operators of the mine to ensure that there is economic and employment benefits going to be retained in Nunavut.
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: ministangat ikupigvilirijikkut, mista qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991103:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991103:: kingulliqpaamit tusaraksatigut uqausirijaungmat ujaranniarvik matuiqtaukannirniarianga ullurummitarnaunialiqtillugu aippirmi, qaujikkaittautigilaurmata katujjiqatigiinik atuqtauniqpaanguniaqtunik matuiqtaukanniqpat ujaranniarvik, nunavut tunngavikkut ammalu nunavut gavamakkungit.@----@ With the recent news that the mine will be reopened just before lunch on Tuesday, they immediately consulted with the organizations that will be impacted the most, NTI and Nunavut Government.
19991103:: maannaujurli qimirruniqarmata ammalu tautunnguaqtutik taimannasainnaq unurniqaqtunik iqqanaijaqtiqarajariaksaq taimannganik matulauqtinnagit.@----@ At this moment they are reviewing this and they're looking at the same level of employment as when they were open last time.
19991103:: nunaliujut atuqtauniqarniaqtut, qaningijauniqpaangujut ujaranniarvingmut ilagijaullarisuungummata pigiaqtitauvallianinginnik.@----@ The communities that will be impacted, the adjacent communities usually are very much involved with the process.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991103:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, apiqqutigiluaqtara naalautikkut tusaalaurmigama ujaranniarvingmut kiggaqtuijuq uqamaurmat 1000-ngummataguuq iqqanaijaaqtaarasuaqtut nakituinnaq kanatamit ammalu sivulliqpautittiniarniraratik iqqanaijaaqtaatittinirmik nunavummiunguninginnut.@----@ Mr. Speaker, the reason I asked is that I also heard on the radio that representative from the mine was saying that they had 1000 applications from all over Canada and that they would not have any preference as to hiring individuals from Nunavut.
19991103:: isumajumagamali taimannaiqunngikkaluaqtugu.@----@ I'd just like to hope that that not be the case.
19991103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: minista ikupigvilirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991103:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991103:: qujansamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqausirikkaniaqjullugu, maannaujuq atuagarmik piliriaqarmata.@----@ Just to elaborate further, right now they're working on the procedure.
19991103:: matusilauratik ujaranniarvingmik, maannalut matuiqtaukannitillugu, iqqanaijaqtingit qattiinnauniqsauniaqtut 80-nik taimannganit matulauqtinnagunit.@----@ Before they closed the mine, right now when they reopen it, the number of staff will be 80 less than previously.
19991103:: maannaujurli taimannganit 1993-mi pivallialitainnatillugit, angiqatigiigutitaqalauqsimangmat unurningit iqqanaijaqtiit ujaranniarvingmi ilaulauqsimangmata ammalu uqaqsimalauqtutik nunalingnik qanigijanganit iqqanaijaqtitaarniarniraqtutik.@----@ At this point from 1993 when it was first in the developing stages, there was an agreement that the number of staff working the mine were already included and that they have stated they will hire from the communities adjacent to that mine.
19991103:: qaujimanngittunga qanutigi unurniqalauqsimangmangaata iqqanaijaaqtaarasuaqtut nunavummiingaaqtut taiksumani pijjutingillugu piliriarisimannginattigu tamanna kisianili allavvilirijiujunut kamagijauluasuungummat.@----@ I don't know how many applicants there were from Nunavut because we have not worked on that but usually the administration staff work on this issue.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
19991103:: pingajuannit ilagiarutiit mista tuutu.@----@ Third supplementary, Mr. Tootoo.
19991103:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, iqqaumajunga matujautillugu ammalu uqausiqalauqsimangmata qanutigi attuiniqarninganik matujaulirmat ammalu iatmantanmit kamagijaulauqsimangmat kisianili qunuurmirnalauqsimajuq iqqanaijaakkut, kiinaujaliakkut ammalu ikajuusiatigut attuininganik iunuutamik pinnginiqsaulluni nunatsiarmik maannali attuiniqalirmingmat nunavummit.@----@ Mr. Speaker, I remember when it closed down and they were talking about the impact of closing and they were doing it out of Edmonton but it was a disappointment to see all the resources, revenues and benefits impact Alberta more than NWT and now Nunavut.
19991103:: apirijumajara minista qaujimangmangaaq tamakkua iqqanaijaaqtaarniaqtut nunavut silataanit, takuniaqpitaa taaksiijarutingit qimattauqattarniarmangaata nunavut gavamanginnut.@----@ I'd like to ask the minister if he knows if the people that will be working at the mine from outside of Nunavut, will we see a portion of their personal income tax be paid to the Nunavut Government.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: ministangat ikupigvilirijikkut, mista qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
19991103:: niqsunaqtuq piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: taumanna uqaqqaugama, iqqanaijaaqtaatittiniaqtut nunalingnit qanigijanginnik ujaranniarviup.@----@ As I have stated before, they will be hiring from the communities that are adjacent to the mine.
19991103:: uqaqqaungittunga iqqanaijaaqtaatittiniannginniraqtugit nunavut silataanit.@----@ I did not say that they will not hire from outside of Nunavut.
19991103:: taimaqai apiqqutigijait qaujikkaijjutigingaarniarukku qaujigialaurlunga qanutigi attuiniqarniarmangaaq nunavummut.@----@ Perhaps, I would like to take your question as notice to find out what kind of impact it will have on Nunavut.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qaujikkaijjutaunialiqtuq.@----@ Taken as notice.
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991103:: apiqqutit 144-1(3):@----@ Question 144 - 1(3):
19991103:: niuvianguqattarningit gavamakkut nunasiutingita@----@ Purchase of Government Vehicles
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: qujannamiit mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: nikuvigalakpanginnama piujunik lilliajjutiqarniarlunga akittinni iksivaaqtunik kisiani ilaannikkut ilitarijariaqaqpakattigu aulattijitaaqqaungullutik takuksautittiqattarninginnik kamagijarialingminik kamagijaqaqtutik piluaqtumik nutaangutillugit kamagijaqarvingmini.@----@ It's not very often I stand and have a positive thing to say about my colleagues across the floor but sometimes we have to recognize that yes, as a new cabinet we are showing fiscal responsibility at this point in our short mandate.
19991103:: maannamulli tikittugu niriugijaqannginatta akiliksaqarniariaksaq sivulliqpaarijaktinni gavamaulluta, kisianili maligaliuqtiuqativut ualinirmi miksaani 50-75-milianik tautungmata akiliksaqarniariaksaq.@----@ So far, we're not projecting a deficit in our first year unlike our colleagues over in the west that are looking something like 50 -75 million dollars.
19991103:: qaujimajuinnaugatta nunaqaurakta nunaliralaaggutaujunik, taavakkuali qanigiigngutauniqsaullutik siammaksimannginiqsaungmata nunaliqpautauningit ammalu qaujisimalirama arraaguulauqtunit tallimanit 6-nillukiaq unuqtummarinnik nunasiutitaaqsimalirmata gavamakkut atuqtauqattaqtunik iqqanaijaqtinginnut, mini&taujunut, allaaluunniqai maligaliuqtituinnarnut ilaannikkut.@----@ As we all know we're living in small communities, they're compacted and they're not spread out like larger communities and what I've noticed over the last five or six years is that there was an abundance of government vehicles purchased by the government used for staff, cabinet ministers, maybe the odd MLA.
19991103:: ministaqait uqarunnaqqa niuviluattailimaniarnirarlunigit gavamakkut nunasiutinik ammalu aksuruutigiluniuk.@----@ Could the minister commit to this government that he'll scrutinise any purchases of government vehicles and to really scrutinise it hard.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujansamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
19991103:: ministangat kiinaujalirijikkut, mista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
19991103:: niqsunaqtuq kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991103:: mamianaq mista uqaqtii.@----@ Sorry Mr. Speaker.
19991103:: kiujariaqaqquurakku taanna apiqqutaujuq.@----@ I guess I have to answer that.
19991103:: isumagamali maligaliuqtilimaat ak)ruutiqarunnaqsijuinnauniarmata kiinaujat atuqtuksaqutittigut, ilagiarutikkullu .@----@ I think all members of this house get an opportunity to scrutinise through the budget appropriations all government expenditures.
19991103:: gavamakkut $naujat atuqtalimaangit maligasuariaqarmata ajunngijjutiktinni kiinaujanik aturunnanirmut taimanna apiqutiliksaqqiqtuqaraangat qimirrujaujjutauqattarniarmata aaqqigiarutaujarialiit aaqqigiarutauqattarlutik maliglugit maligaliuqtiit papiqqutingit.@----@ So that is the final scrutiny in respect of our spending authority so if there's question that arises as a result of those reviews then we would make the necessary amendments based on what members of this House say.
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
19991103:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, angiqatigivara uqausirijanga, isumajungali gavamakkut pilirivilimaangita tuksirautingit nunasiutitaarutaujumajut ministaujut angiqtauqattangillutik tikiutilaunnginninginni gavamakkut kiinaujalirijiit aulatsijingita katimajinginnut tavvunga maligaliurvingmut tikilaunnginninginni.@----@ So what I'm hearing from the minister and I don't want to put words in his mouth, that the purchase of vehicles for government use, that are not essential, will be a very low priority of this government. Thank you.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Speaker: Ma' na Mr. McLean.
19991103:: uqaqtii:@----@ Minister of Finance, Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
19991103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I would concur with that statement, in fact I would suggest that before any government department brought forward requests for vehicles that I would expect that the minister's themselves would probably scrutinise it even before it got to the financial management board level prior to coming to this House.
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Thank you Mr. Ng. Oral questions.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Oral question. Mr. Iqaqrialu.
19991103:: apiqqut 145-1(3):@----@ Question 145 - 1(3):
19991103:: qanigiittuutauningit iglulirijikkut igluqutingita@----@ Distance Between Public Housing Units
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiit mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: taanna apiqqutigijumasimalirakku akunikallak.@----@ I have been wanting to ask this question.
19991103:: apiriniarakku ministangat iglulirijikkut.@----@ I will direct this question to the Minister responsible for Housing.
19991103:: ilullirijikkut igluqutingit qanigiittuutauluasuungummata.@----@ Usually public houses are too close to each other.
19991103:: isumasimagama iglulirijikkut igluliuqattarunnarmangaata ungasigiittuutauniqsanik igluralaaliurunnaqattarniaratta sanittinni.@----@ I was wondering if they could build houses further away from each other so we can build our shacks.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: niqsunaqtuq kiuvaning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991103:: uqaqtii, taansa apiqqutauvuq qaujikkaijjutiginiaqtara kiggaturlugu ministangat iglulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I will take the question as notice on behalf of the minister for housing.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991103:: (tusaaji): qaujikkaijjutauniaqtuq mista ikkarrialuk.@----@ (interpretation) Taken as notice Mr. Iqaqrialu.
19991103:: (tusaaji isuliktuq) uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak
19991103:: apiqqutit 146-1(3):@----@ Question 146 - 1(3):
19991103:: sivuliuqtiup igluvigaliurunnarninga@----@ Premier's Ability to Build Igloo
19991103:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: apiqqutinga turaangajuq sivuliuqtimut.@----@ My question is directed to the Premier.
19991103:: isumaqattarama igluvigaliurunnarmangaa.@----@ I was wondering if he can build a snow house.
19991103:: igluvigaq.@----@ Igloo.
19991103:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik, apiqqutigijait nalunairiakkannirunnaqqiuk ammalu sivuliarutinga uqausirilugu.@----@ Thank you, can you elaborate your question and give your preamble.
19991103:: mista nutaraq, uqausirilauruk pijjutigijait.@----@ Mr. Nutarak, give your preamble please.
19991103:: mista nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: mittimatalingmi, innatuqarnik inuujunnaiqsimajuqalirmat maannapalukkut.@----@ In Pond Inlet, we have an elder who recently died.
19991103:: uqalauqsimangmat igluvigaliurunnangikkuvit inutuulutit, nuliaqaqtuksaunnginnavit.@----@ He said that if you cannot build a snow house by yourself, you are not fit to have a spouse.
19991103:: taimanna tavva sivuliuqti apirivara tamanna kamagijarialinginnut turaangammat pijjutigillugu aturiaqarakta tuksirautaujunik innatuqaqtinnut ammalu atuqtaujarialingnik innatuqaqtinnut.@----@ So that is what I was asking the Premier because it falls along with his responsibilities because we have to utilize the request and the needs of the elders.
19991103:: qaujimajunga apiqqutiga tukiqaluarvaluqquungittuq.@----@ I know my question may sound a bit senseless.
19991103:: apirijumalaurakku igluvigaliurunsarmangaaq.@----@ I wanted to ask the question of whether he is capable of building a snow house.
19991103:: pijjutigillugu inuugama, isumagikautigijunnarakku igluvigaliurunnarianganik kisianili tainna innatuqaq uqalauqsimangmat uvannut nuliaqariaqannginnavit igluvigaliurunnangikkuvit imanna tukiqaqtuq angunasugiaruma nuliara qimagiaqannginakku silatuinnarmi.@----@ Because I am an Inuk, I figured automatically he could build a snow house but an elder had stated to me that you cannot have a spouse if you cannot build a snow house meaning that if I go out hunting I cannot leave my spouse without shelter.
19991103:: qaujimajunga apiqqutiga tukiqaluaqquujinngittuq.@----@ I know it doesn't really sound sensible.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: mista nutaraq, qujannamiik.@----@ Mr. Nutarak, Thank you.
19991103:: taanna apiqqutigijait ilinnut turaangallaringmat kisianili mista sivuliuqti isumaqsuqtuq kiujumaguni.@----@ This is question is a personal question but it's up to Mr. Premier if he would like to respond.
19991103:: mista sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
19991103:: qanuinngittuq.@----@ It's okay.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
19991103:: mista uuvuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: apiqqutit 147-1(3):@----@ Question 147 - 1(3):
19991103:: maanituuvvaup/kivalliuplu attualiqtitauningik aqqutikkut@----@ Manitoba / Keewatin Road Link
19991103:: mista uuvuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, niruaqtaugapta ammalu angiqtitaulluta taqqigalauliqtunik, sivuliuqti uqausiqalauqsimangmat aturniarniraqtaminik ammalu uppinalauqtutik uqausirijangit ikajuqsiijjutingit ammalu aqqutikutaaliurnirmut kuujjuaraalungmit, maanituuvva kivallirmut ammalu uajaliurnirmik qallunaaniinngaaqtumik.@----@ Mr. Speaker, when we were all elected and sworn in a number of months ago, the Premier made some commitments and some encouraging comments in reference to supporting and pursuing the road link from Churchill, Manitoba to the Keewatin area and also a power grid.
19991103:: apiqqutigijara sivuliuqtimut, miksaani 7-8-nginniilirakta gavamaulluta taimannganik kamagijaqarunnaqsilaurakta.@----@ My question to the Premier is, we're approximately 7-8 months into our mandate.
19991103:: uqausirijauraajjuksimajuugaluaq aqqutikutaangugajaqtuq.@----@ We've had a preliminary report on a road link.
19991103:: atuliqujisimaliqtuta namunngariaqarmangaatta maannganit ammaluapiqqutigali sivuliuqtimut taimali namunngaunialiqqita maanna pigiarluta ammalu taima qanuiligiarutiqarnialiqqa piluaqtumit aqqutikutaaliurniup miksaanut uqausirilauqsimajangata ammalu tusarumammarinniarakta ikajuqsiininganik tamatuminga.@----@ We've made some recommendations as to where we should go from here and my question to the Premier is where are going from here and what is his next move on this particular project that he has supported and we're very encouraged to hear his support on this particular issue.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista uuvuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: mista sivuliuqtii, mista ukaliq.@----@ Mr. Premier, Mr. Okalik.
19991103:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: ikajuqsiqtausimaliqtugut sivuliuqtilimaanut kanatami katimaniqaqtuta arraagutamaaqsiungmit sivuliuqtiit aujaup nunnguani ammalu katimaqatiqarumajunga maannituuvvamiut gavamanginnik qaujisaqatigijumallugit tamatumunga.@----@ We've received support from all the Premiers in Canada when we attended the Annual Premiers' Conference at the end of the summer and I have been hoping to meet with the Manitoba Government to do a joint study.
19991103:: qaujimajuinnaugapsi, niruarniqalaurmata maanituuvvamiut ammalu nutaamik gavamaqalirmata ammalu maanituuvvaliarviksaqarama katiqatiqariaqturlunga sivuliuqtingannit pinasuarusianik nuuviippiri 28 qaujinasuariaqturlunga qanuiliuqatigijunnarmangaattigu.@----@ As everyone knows, there was an election in Manitoba and there's a new government in place and I'll be going down to Manitoba to meet with the Premier on the week of the 28th of November to explore the opportunities.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: (tusaaji) uqausikkut apiqqutit.@----@ (interpretation) Oral questions.
19991103:: (tusaaji isuliktuq) uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
19991103:: (tusaaji) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
19991103:: utilaurmita katimajjutiksatinnut. 7, titiqqatigut apiqqutit.@----@ Going back to the orders of the day. Item 7, Written questions.
19991103:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991103:: 7:@----@ Item 7:
19991103:: titiqqatigut apiqqutit@----@ Written questions
19991103:: titiraqsimajuq apiqqutik 1-1(3):@----@ Written Question 1 - 1 (3):
19991103:: tuksirautit pijumajjutinut nalauksaagarnillu@----@ Requests for Proposals and Tenders
19991103:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, titiqqatigut apiqqutiksaqarama taakkualu apiqqutikka 13-ngullutik.@----@ Mr. Speaker, I have a written question containing 13 items.
19991103:: titiqqatigut apiqqutiga turaangajuq ministangannut sanajulirijikkut.@----@ The written question is directed to the Minister responsible for Public Works.
19991103:: pijjutiqaqtut tuksirautinut, nalauktaarutit maliktaujariaqarninginnik ammalu nunavut gavamangita kaanturaaqaqatiqaqattarninginnik.@----@ The topic is on requests for proposals, tender procedures and Nunavut Government contracts.
19991103:: 1.@----@ 1.
19991103:: qanuittullaringnik ajjigiinnginniqaqpat, ajjigiinnginniqaqpata maannaujuq tuksirautauvaktut, ammalu atuqtauvalauqtut nunatsiap gavamakkunginnut ammalu atuqtauvaktut nunavut gavamanginnut.@----@ What specific differences, if any, now exist between the requests for proposals, RFPs, the process used in the GNWT and the process used in the Nunavut Government.
19991103:: 2.@----@ 2.
19991103:: qanuittullarinnik ajjigiinnginniqaqpat ajjigiinnginniqaqpata maannaujuq nalauktaarutauvaktut nunatsiap gavamakkunginnut ammalu atuqtauvaktut nunavut gavamanginnut.@----@ What specific differences, if any, now exist between the tender process used in the GNWT and the process used in the Nunavut Government.
19991103:: 3.@----@ 3.
19991103:: qanuittunik titiraqsimajunik atuagaqtaqaqpa maannaujuq atuqtaujunik nunavut gavamangita iqqanaijaqtinginnut isumaliuriaqaliraangata nalauktaarutaujunik kamajjutaujunik puvvaluunniit tuksirautinut pilirijjutauvaktunut.@----@ What written guidelines are currently in effect for use by the Nunavut Government employees in deciding to use a tender process or a RFPs for projects.
19991103:: 4.@----@ 4.
19991103:: qanuittunik atuagaqarajaqpat nunavut gavamangita pilirivingit asijjiijariaqarnirutik tuksirautinit taakkununga nalauktaaratauvaktunut kajusititausimaliqtillugit tuksirautit kamagijauningit uvvaluunniit illuanungaaq.@----@ What specific criteria would permit the Government of Nunavut Department to switch from a request for proposals to a tender process after initiating the RFP process or vice versa.
19991103:: 5.@----@ 5.
19991103:: tamakkua atuagalimaat atuqtaujariaqaqpat gavamakkut pilirivilimaanginnut.@----@ Are these guidelines applicable to all government departments.
19991103:: 6.@----@ 6.
19991103:: qattiusimaliqqat kaanturaaqtaatittijjutausimajut nunavut gavamanginnut piliriviujunut atuqtutik nallianintuinnaq tuksirautinik uvvajuluunniit nalauktaarutikkut unuqtiqaqtut ungataani $5,000.00 tunijausimaliqtut iipru 1, 1999-minit.@----@ How many contracts awarded by the Government of Nunavut to departments through either the RFP or the tender process valued at over 5 thousand dollars had been awarded since April 1, 1999.
19991103:: 7.@----@ 7.
19991103:: taakkunanngat kaanturaanit, qatsiuvat inungnut piliriviqaqtunut tunijausimaliqtut.@----@ Of these contracts, how many have been awarded to Inuit owned firms.
19991103:: 8.@----@ 8.
19991103:: ukunani kaanturaattani, qatsit tunijaulauqqat piliriviqutigijaunngittunut nunavummi.@----@ Of these contracts, how many were awarded to non Nunavut firms.
19991103:: 9.@----@ 9.
19991103:: sunanik nalunaijatsiaqsimajunik atuagarnik pitaqaqqa nutaannguriaqtaugutinginnik kaanturaattait suli atuqtinlugit.@----@ What specific criteria exists with respect to renewal of existing contracts.
19991103:: 10.@----@ 10.
19991103:: sunait atuagauvat turaaqtut pilirivimmut tukitaarviuniaqtinlugu nutaannguriariniq kaanturaattamik suli atuqtumik uvvalu qanur pijugaqsautaugiaqaqqa kaanturaat.@----@ What criteria apply to a department in deciding whether to renew an existing contract or exercise notice and put the contract up for an RFP or tender process.
19991103:: 11.@----@ 11.
19991103:: qatsiuvat pilirit aaqqitsuiqatauvattut atuagarmit kaanturaattamillu.@----@ How many departments are involved in accessing these criteria and the contract.
19991103:: 12.@----@ 12.
19991103:: qatsinik maanna kaanturaatgijanik nunavuut gavamanga nutaannguriarisimaliqqat gavama titirarviqaqsimanninngituaruni kaanturaak isuligianga.@----@ How many current contracts with the Nunavut Government have automatic renewal clauses if the government does not give notice of termination.
19991103:: 13.@----@ 13.
19991103:: qatsinik maanna kaanturaatqaqqat gavamanga nunavut tigujaminirminik gavamagilauqtanganik nunatsiap maatsi 31, 1999 amma kajusitsutik asiruratik nunavut gavamangatigut.@----@ How many current contracts of the Government of Nunavut are contracts which came to it under the former GNWT at March 31, 1999 and were continued unchanged under the Nunavut Government.
19991103:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: nakurmiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: (tusaajitiguuqtuq) titiqqatigut apiqqutiit.@----@ (interpretation) Written questions.
19991103:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) titiqqatigut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Written questions.
19991103:: nasaut 8, kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinik.@----@ Item 8, Returns to written questions.
19991103:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
19991103:: uqausirijumajaminut piviqaqtitauniq@----@ Point of Privilege
19991103:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991103:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, uqausirijumajaminut piviqaqtitauniq.@----@ Mr. Speaker, point of privilege.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: uqausirijumajaminut piviqaqtitauniqtaqaqujivuq.@----@ Point of Privilege has been called.
19991103:: mista piiku, sunainna uqausirijumajaminut piviqaqaqtitauniq?@----@ Mr. Picco, what is the point of privilege.
19991103:: niqsunaqtuq iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
19991103:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, ngittunga, titiqqarmik pititaunikuugama amma manna tukisijautsiaqujara. quviaginnginakku.@----@ Mr. Speaker, I don't, I received a note and I want to make this perfectly clear.
19991103:: uqalimaalangajakka ilinnut titiqqausiaminikka amma uqausiqarvigijumatsugu tamannatagga uqausirijumajaminut piviqaqtitauniq@----@ I'm not happy with it.
19991103:: mista uqaqatii.@----@
19991103:: titiqqait imailijut, mista uqaqtii, ""inungit iqalummiut quvianngittut niruaqtaumajuqutinginnik iqaluit tusaanngimmata inuqutiminik. niruaqtuqalirmippat nirualaarumagunniiqtangat iituaq piiku, isumaqarmat qallunaatitut.""@----@ I'm going to read you the note and I want to say something about it and that is the point of privilege Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, titiqqait atiliurviusimanngitulluunniit. maanna marruunnik uqausiqalauqta.@----@ The note says, Mr. Speaker, that " The people of Iqaluit are unhappy with the elected officials of Iqaluit because they are not listening to their constituents.
19991103:: mista uqaqtii, tausaumaniaratta. titiqqait atiliurviusimanngittut, maligaqtiguunngittuq, naammangittuq amma suligatik.@----@ In the next election they will not want to vote again for Ed Picco, because he's thinking the Qallunaat way." Mr. Speaker, the note is not even signed.
19991103:: ilagijaulunga ministanut, ilitarigiaqarakkit tukitaarutingit gavamaup.@----@ Now let's make a couple of points here. Mr. Speaker, just for the record.
19991103:: naammaginngikukkit tukitaarutingit ministait, isumaqsurajaqtunga nuqqarumanniruma.@----@ The note is unsigned, unsolicited, unfair and it's untrue. As a member of Cabinet, I have to respect the decisions of the government.
19991103:: nuqqalaqiutigigiaqaqqaraa atausiq isumaaluut.@----@ If I don't like the decision of the cabinet, then the option is up to me to resign.
19991103:: pinasuaqtupaaluusimagama arraagunut sitamanut mista uqaqtii kiggatuqsugit iqalummiulimaat ajjigiimik.@----@ Am I going to resign over one issue. I've worked hard over the last four years Mr. Speaker to represent everyone in Iqaluit equally.
19991103:: niruarnautillugu pivvuari 15-mi, mista uqaqtii, niruaqtaulauqsimajunga amisuunirpaanut, niruaqtuqaqtillugu nunavummut.@----@ On the election date of February 15th, Mr. Speaker, I was returned with the biggest majority, polarity of votes in this Nunavut Territory.
19991103:: amisualunnut ugaalaviuqattaqsimajunga inuqutinnut tamatumunga isumaaluutigijumut amma uqalimautigisisamatsugu inutuqattinnut, uiviinut, qallunaanut, uvikkanullu.@----@ I've had many calls from constituents on this issue and I've spoken to Elders on it, French speaking people, English speaking people, young speaking people.
19991103:: mista uqaqtii, ilangit naammasaqtut ikarraup asirurninganik.@----@ Mr. Speaker, some people are in favour of the time zone issue.
19991103:: ilangit piutsangittut.@----@ Some people don't like it.
19991103:: ilangit inuit suqutitsangittut.@----@ Some people don't care about it.
19991103:: mista uqaqtii, uqautigunnaqtagit, mista uqaqtii, quviaginngitakka atiliurvigisimanngittut titiqqait uvannuuqtait amma qaujigumagajaqsugu titiraqtuminiq qutsasunngilluni atiliurajaqutsugu kingullirmi.@----@ Mr. Speaker, I would say to you, Mr. Speaker, that I resent an unsigned note being passed to me and I would request that the author of the note have the courage and the guts to sign it next time.
19991103:: ataniusaaqatiqarumappata uvannik mista uqaqtii, uvannut qaillugit, kiinarminik takuqqujjitsautigilaurlit maanna.@----@ If they want to debate with me Mr. Speaker, bring it forward to me, let them show their face right now.
19991103:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
19991103:: tusaratsatsiaq.@----@ Good point.
19991103:: mista piiku, qimirruniaqtavut qanuq titiqqait tunijaunnirmangaata amma utirvigilutit.@----@ Mr. Picco, we will review the passing of notes and we will get back to you.
19991103:: ilangit titiqqait maligaliurviup silataaniinngaapammimata, taimaimmat qimirruniarpavut titiqqanik tuniuqqainiq amma uqasirijumajanvuuvit piviqaqtitaunitsiavak.@----@ Because there's some notes being passed from outside of the house too, so we will review the note passing and good point of privilege.
19991103:: naasaut 8, kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinik.@----@ Item 8, Returns to written questions.
19991103:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinik.@----@ Returns to written questions.
19991103:: naasaut 9, kiujjutiit matuiqtaunirmut.@----@ Item 9, Replies to opening address.
19991103:: kiujjutiit matuiqtaunirmut.@----@ Replies to opening address.
19991103:: naasaut 10, atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Item 10, petitions.
19991103:: naasaut 10, atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Item 10, petitions.
19991103:: naasaut 11, unikkaangit katimajituinnait amma pituinnaungittumut katimajiit.@----@ Item 11, reports of standing and special committees.
19991103:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: 11:@----@ Item 11:
19991103:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut@----@ Reports of Standing and Special Committees
19991103:: 10-1(3): katimajiralaangukainnaqtut iliqqusilirijinut, ilinniaqtulirijinut, amma aanniaqarnangittulirijinut - unikkaangit 1999/2000 pingasuujuqtunut taqqinut piliriviit pivallianirisimajanginnut.@----@ Standing Committee on Culture, Education and Health -Report on 1999/2000 Six Month Departmental Progress Update
19991103:: mista nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: quviattunga unikkaaliarisimajunik minaqariaq iliqqusilirijinut, ilinniaqtulirijinut, amma aanniaqarnangittulirijinut arraaguanut 1999/2000.@----@ I am pleased to table a report on Culture, Education and Health for 1999/2000.
19991103:: pingasuujuqtunut taqqinut piliriviit pivajlianirisimajanginnut.@----@ Six month departmental progress updates.
19991103:: katimajiralaangukainnaqtunut iliqqusilirijinut, ilinniaqtulirijinut, amma aanniaqarnangittulirijinut, pingasuujuqtunut taqqinut piliriviit pivajlianirisimajanginnut.@----@ Standing Committee on Culture, Education and Health, report on Six Month Departmental Progress Update.
19991103:: qaujikkaigiarutiit@----@ Introduction
19991103:: mai 1999-ngutillugu, maligaliuqtikkut katimajiqjuanginnut katimajiralaat nunavutmi atuliqujilauqsimammata katimajiqjuanut taimaak nunavut gavamakkungitta pilirivvingit unikkaaliuqullugit arraagu qitiraliqqat qanuilingalirmangaarmik katimajiralaanut qimirrujauniaqtunik.@----@ In May of 1999, the Standing Committees of the Legislative Assembly of Nunavut recommended in the House that Government of Nunavut Departments provide mid-year progress updates to the Committees for review.
19991103:: ministait amma angijuqqautiit pilirivvinut saanganualaurngata katimajiralaat uktuuvva 14-mik 16-mut, 1999-ngutillugu.@----@ Ministers and senior departmental officials appeared before the Standing Committees from October 14-16, 1999.
19991103:: taimailiulauqtut sivunitsiangagut maligaliuqtiit katimajiqjuangitta pingajuani katimaniriniaqtanganni, amma saqqiqtaunialiqtillugit qingaummi tilisijjutiulauqtut.@----@ This exercise took place shortly before the opening of the Third Session of the Legislative Assembly, and the tabling of the Bathurst Mandate.
19991103:: qitiraliqtillugu 1999-2000 arraagunga, katimajiralaat takunnannguarumajunnaqsijumalaurngata qanuilingalirmangaata gavamataaqqaungat pijjutigillugit kiinaujaqtupalliajut ullumimut;@----@ At the mid-point of the 1999-2000 fiscal year, the Standing Committees were interested in gaining a picture of where the new Government stood in terms of spending to date;
19991103:: maligait atuagaillu parnautiliangusimajut ammalu sivulliujjauqujausimajut arraaguup amiakkugiliqtanganut;@----@ legislative and policy plans and priorities for the remainder of the fiscal year;
19991103:: iqqanaijaqtiit pivalliasimaningit;@----@ staffing progress;
19991103:: ammalu asingit piliriaksat.@----@ and other matters.
19991103:: mamianaqtuugaluaq, katimajiralaat qunuurmituinnalaurmijut pilirivviit atuinnautitsingiluarninginnut titiqqanik katimajiralaanut.@----@ Unfortunately, Standing Committees were again disappointed by the fact that departments were inconsistent in the manner in which materials were provided to Committee Members.
19991103:: ilangit pilirivviit nalunaijaqsimatsiaqtunik titiqqaqutiqar&utik, asingit atuinnaqaratik.@----@ While some departments provided thorough documentation, others did not.
19991103:: qatsiinnakuluit pilirivviit titiqqanik atuinnautitsijunnalauqtut uvvaluunniit atuinnautitsijumalauqtut sivuniagut ministait unikkaalauqqaatinnagit.@----@ Few departments seemed able or willing to provide materials in advance of Ministerial presentations.
19991103:: akaunngiliurutit ujjinallarilauqtut naiktukulunnilluunniit titiqanik inuktitut qallunaatitullu atuinnaqannginnikumut.@----@ Problems with providing even short documents in both Inuktitut and English were evident in some presentations.
19991103:: katimajiralaat atuliqujikkannilirivut pilirivviit titiqqanik atuinnaqaqattaqullugit maligaliuqtinut sivunituqaagut unikkaarialaunnginninginni upalungaijaqsimatsiarunnaqullugit;@----@ The Standing Committee again recommends that departmental materials be provided to Members in sufficient advance of appearances to allow for adequate preparation;
19991103:: ammalu titiqqalimaat inuktituuliqsimatsiatuinnaulutik.@----@ and that all materials be fully translated.
19991103:: tamainnilli uqausiqarluni, katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu quviagijaqalauqtut tilijaujjutigisimajaminnik qimirrugiaqarnirmut pingasuilingajut piliriviqutingitta pivallianinginnik.@----@ Generally speaking, the Standing Committee on Culture, Education and Health was pleased with the progress to date made by the three departments under its oversight mandate. This report will serve to highlight the Standing Committee's main observations and concerns.
19991103:: mista uqaqtii, unikkaavut uqalimaaqtauniaqtut maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, our report will be read by the other members of the Legislative Assembly.
19991103:: mista pukirnak uqalimaarniarmijuq unikkaanik tunginni.@----@ Mr. Puqiqnak will be reading the report after me.
19991103:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: nakurmiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991103:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991103:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: mista pukirnak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqalimaarniatakka unikkaangit katimajiunginnaqtut iliqqusilirijinut, ilinniaqtulirijinut, amma aanniaqarnangittulirijinut.@----@ I will be reading the Standing Committee on Culture, Education and Health report.
19991103:: iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut makkuttulirijikkullu pingasuilingajut piliriviqutingitta pivallianinginnik.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth
19991103:: niruaqtausimajuq taanut Haviujaq, ministangat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut makkuttulirijikkullu katimajiralaat saanganualauqtuq uktuuvva 14, 1999-ngutillugu.@----@ The Honourable Donald Havioyak, Minister of Culture, Language, Elders and Youth appeared before the Standing Committee on October 14, 1999.
19991103:: arraagu qitiraliqtillugu qanuilinganingit@----@ Mid-Year Fiscal Position
19991103:: katimajiralaat qunuummilauqtut titiqqanik atuinnaqtaqannginninganut qitiraliqtillugu arraagu kiinaujaqutingit qanuilingalirmangaata pilirivingatta unikkaaritillunigit.@----@ The Standing Committee was disappointed that no documents detailing the mid-year financial status of the Department were provided.
19991103:: nutaaq pilirivvingatta aaqqitsuqsimaninga@----@ New Organizational Chart
19991103:: katimajiralaat ujjirusuksimallutik maannarataaq asijjirnirilauqtanginnik qatsikallait iqqanaijaqtilluatat aujauningani, kisianili ujjirijaugilluni unuqtummarinnit pijariiqsisimaliriangit taqqit qatsikallait iluani.@----@ The Standing Committee noted recent changes in several of the key staff positions during the summer, but also observed that a lot had been accomplished in the last few months.
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqarngata pilirivvingat 25-pusattituinnarnit iqqanaijaqtingit innuksimammata, 12 iqqanaijaqtiit pijariiqsinasuaqtut siaksimaruluujaqtunik tilijaujjutigisimajanginnit.@----@ The Committee is concerned that the Department is only 25% staffed, with 12 positions trying to accomplish a very broad mandate.
19991103:: katimajiralaat quviatsiaqtut tusalauramik nutaaq kiinaujalirijitaaqqaungujuq ikajurnilaurngat aaqqitsuiqataulluni nutaamit pilirivvingatta aaqqitsuqsimaninganik titiraujaqsimajumik, ministait katimajinginnuaqtaulauqtuq kingullirpaangannik angiqtauqullugu.@----@ The Committee is pleased to hear that a new Senior Finance person assisted in the development of the new organizational chart, which was being presented to Cabinet for final approval.
19991103:: siakpallianingilli nunalinnut pilirivviit pijjutigillugit, minista uqaujjilauqtuq ilanga uqausilirijikkut pilirivvingat nuuktaunialirngat iqaluktuuttiarmit qurluqtuurmut.@----@ In terms of decentralization, the Minister advised that part of the Language division was being moved from Cambridge Bay to Kugluktuk.
19991103:: minista uqaujjilluni iqqanaijaqtingit iqaluktuuttiarmi qaujikkaqtausimaliqtut nuktitiqtauniarninginnik amma taimaak 9-ngujut iqqanaijaat qurluqtuuminniaqtut illuqaliqtut amma allavitsaqalir&utik.@----@ The Minister advised that staff in Cambridge Bay had been given notice of relocation and that the 9 positions allocated to Kugluktuk now have housing and office space available to them.
19991103:: katimajiralaat kajungiqsaivut pilirivvingannik inuqanngittut iqqanaijaat maannatsautigikkut innuktauqullugit.@----@ The Standing Committee encourages the Department to fill its outstanding positions as quickly as possible.
19991103:: sapujjiniq, makippalliatitauninga amma ilulingit inuktitut/inuinnaqtut uqausiliriniup@----@ Preservation, Revitalization and Provision of Inuktitut/Inuinnaqtun Language
19991103:: mai unikkaanginni, katimajiralaat uqausilirinirmut atuagaksanit aaqqitsuiqujilaurngata nalunaiqsiqullugit qanuq uqausilirinirmut pijiksirautiksait atuinnaujunnarmangaata, asingillu.@----@ In its May report, the Standing Committee had urged the creation of language policies to outline how language services are to be accessed, as well as other matters.
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqarngata nutaanik tukisigiarutiksanik atuinnaqtaqanngigianga amma ujjirusuktutik akaunngiliurutiqarpanninginnik atuinnautitsinirmit atuutiqatsiaqtunik pijariiqsaalivannginningillu inuktituulirialiit iglulimmik.@----@ The Standing Committee is concerned that no update was provided and observed that difficulties seem to be encountered in providing effective and timely translation services from Igloolik.
19991103:: minista mamiattuni inuktituulingajuqalaunngimmat uqausirngautingit unikkaariliqtillunigit, qarisaujakkut akailliurutiqalaurninginnut inuktituuliqsimajut aullaqtitaunasuktillugit iqalunnut, piluaqtuni qarisaujakitsaluarningit iglulingmi aullaqtitsijunnaqtunik qarisaujakkuungajutigut.@----@ The Minister apologized for not having Inuktitut translations of his opening remarks, due to technical difficulties in sending the completed translations to Iqaluit, exacerbated by a shortage of computers in Igloolik with e-mail capabilities.
19991103:: katimajiralaat tukisisimatsiar&utik tusaajikkanirnit/tukiliurijinik innuilaakkanniriangit.@----@ The Standing Committee is sympathetic and understands that more Interpreter/Translators will be put into place.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut taimaak naammaktunik iqqanaijaqtitaaqullugit amma naammaktunik qarisaujaqtaaqullugit aullaqtitsijunnaqtunik tusaraksanik nunavut gavamakkunginni iglulingmut inillaksautigiqullugit maannatsautigikkut, uqausilirijikkut naammanaaqtaqtunik pijiksirarunnaqsiqullugit asinginnut pilirivviujunut.@----@ The Standing Committee recommends that enough staff and enough computers with capacity for electronic communication with the Government of Nunavut be put in place in Igloolik immediately, in order for the Language bureau to be of timely service to the other departments.
19991103:: nalunanngitsiaqtuq uqausilirijikkut aksuruutiqatsialaurngata asingitta pilirivviit unikkaanginnik inuktituuliqsimaqullugit, amma amisut piliriaksat tavvakautigi piliriangugiaqalirpaktutik.@----@ It is clear that the Language division put a lot of effort into ensuring that the other departmental presentations were translated, and much of this work had to be done at the last minute.
19991103:: kisianili, pijariiqsimavigigialinginnik nalunaiqsisimaniqsaugialiit pilirivviit titiraqsimajut inuktituuliqsimajunnaqsiqullugit, uqausiliriniup atuagangitta iluaniiqataugajaqtutik.@----@ However, it points to the need for required timelines for other Departments to provide original material to be translated, which would be part of a language policy.
19991103:: taanna atuagaq nalunaiqsijjutiukkannirialik katimajiralaat naammanaaqsimajukkut titiqqanik pititauqattaqullugit sivunituqaagut naalagialaunnginninginni, uqausiuqqaujut tappaani malillugit.@----@ This policy should reinforce the needs of the Standing Committees to ultimately receive materials well in advance of the hearing dates, as discussed above.
19991103:: katimajiralaat uqausiqariallakkanniqqut atuliqujilauqtangannik mappigarmi 20-mi mai 1999-ngutillugu unikkaaliarilauqsimajanganni.@----@ The Standing Committee reiterates its recommendations at page 20 in its May 1999 Report:
19991103:: imak, sivullipaujjaulluni, gavamangat nunavuup pivalliatitsiningannut uqausirnut atuagarmik nalunaijaqsimatsiarluni gavamakkunniingaaqtut tukisigiarutiksat tukiliuqtauqattaniarmangaata uvvaluunniit tusaajiqautauqattarniarmangaata ammalu qanuq tamakkua tukiliuqtaujut ammalu tusaajiqautaujut turaaqviqaqtitauniarmangaata ammalu atuinnautitauniarmangaata;iliqqusilirijiit aaqqiksuiqullugit nalunaijaqsimajumik parnaijaummik aulajjagutauniaqtumik kajusititauninganut taatsuma atuagaup;isumasiuqtaulutik nunavuumi inuusilirinirmut pivalliatitsijit katimajiit ammalu asingit timiujut tamakkununga ilagijaujumajut, gavamakkungit nunavuup aaqqiksuiqullugit nalunaijaqsimanngittumik uqausirnut atuagarmik uqausiqaqsimajumik uqausiqarviujunnaniaqtumik titirarlutik isumasiuriarlugit inungit nunavuup isumaaluutigijaujunik makununga suurlu uqausiqatigiitsianginnirmuungajunik, titiraqsimaniujarialinnut piusirijaujariaqaqtunik, piluaqtunik ajjigiigialinnik gavamakkunni uqausiqtanik amma qanuq sivuniksami isumaliurutauqattariaqarniarmangaata tamakkua pijjutautillugit;@----@ That, as a first priority, the Government of Nunavut develop a language policy which clearly states which government information will be translated or interpreted and how these translation and interpretation services are co-ordinated and accessed;
19991103:: ammalugavamakkungit nunavuup aaqqiksuiqullugit nalunaijaqsimajumik uqausirnik ilinniaqtitsijjutauqattaniaqtunik inuktitut. katimajiralaat quviasuktutik tusaqtitaugiaksaq inuktitut ilinniarutiksanik inuktituurunnangittunut nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtinginnut atuinnautitsigialilaurngata iqalunni ukiaksaaq amma parnautiliuqsimallutik kajusititauqullugit ilinniarutiksat nunalinnut, tavvatsainnarlu kajusititsilaariangit quvvasinnirpaanik inuktitut ilinniaqtitsigutiksanik sivunittinni.@----@ That CLEY develop a clear plan of action to implement this policy;That in consultation with NSDC and other organizations interested in these issues, the Government of Nunavut develop a broad language policy discussion paper to consult with the people of Nunavut to reach consensus on how the Government of Nunavut should deal with issues such as the different dialects, spelling protocols, key government terms and how future decisions should be made on these issues; andThat the Government of Nunavut develop a comprehensive language training program for Inuktitut.
19991103:: kisianili, katimajiralaat suli ajauriinnaqtut inuktitut ilinniaqtitsigutiksait innatuqaqtinnut ilisaijjusiuvallutik makkuttuqutittinnut.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that an Inuktitut language program was being made available to non-Inuktitut speaking Government of Nunavut staff in Iqaluit this fall and that there are plans for carrying out the program in other communities, as well as delivering an advanced Inuktitut training program in the future.
19991103:: asingit uqausilirinirmut angiqatigiigutiit@----@ However, the Committee continues to push for Inuktitut language training programs to be taught by Elders to our Youth.
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqalaurngata taanna gavamakkut pilirivvinginnut angiqatigiigutaujut atiliuqtaulaurningimmat suli kanaup gavamakkungit piqataulutik arraaguriniaqtatinnut.@----@ Official Languages Agreement The Standing Committee was concerned that this intergovernmental agreement had not yet been signed with the federal government for this fiscal year.
19991103:: ministaup tuglia nalunaiqsilauqtuq akaunngiliurutauninga nunavutmut tunijaunnilauqtut iluaniimmat, $2.8-milijan, naammanngimmata tamakkiinnut uiviititut nunaqaqqaaqsimajullu uqausirngautinginnut.@----@ The Deputy Minister noted that the problem was the share allocated to Nunavut, $2.8M, is not sufficient to meet our needs in both French and aboriginal languages.
19991103:: kisianili, takuksaujujaaliqtuq nunavut gavamakkungit atiliuriniaqtut maanna angiqatigiigummit asijjiqsimanngillutik amma aajiiqatiqarasunniaqtut ukiuq asijjiiqujinirmit arraagulaaqtumut.@----@ Nevertheless, it appears that the Government of Nunavut will sign the current agreement without changes and try to negotiate for changes for the coming year in the winter.
19991103:: katimajiralaat nalunaiqsimaniqsanik takutitaukkannirumajut ammalu qanuilinganiarmangaata angirutiup iluaniiktut.@----@ The Standing Committee would like to receive more detail on this agreement and its scope.
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqarngata kiinaujait naammanngigiangit inuktituulirinirmut qanullunaatituulirinirmullu tisaajiksanuungajuillu unurningit.@----@ The Standing Committee is concerned at the lack of sufficient funding for translation and interpretation.
19991103:: isumaaluutiqarmimmata tamainnuungajut inuktitut inuinnaqtullu ilisaijjutiksait ilinniavimmut kiinaujaqaqtitaunngiluarninginnik ammalu qaujijumallutik qanuq taakkua kiinaujait atsungiqtauniaraluarmangaata angirutikkut atuinnaullarinnialirlutik.@----@ They are also concerned at the overall lack of funding for instruction in Inuktitut and Inuinnaqtun in the schools and want to know how this agreement could be used to help secure funds for this purpose.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut taimaak kiinaujarnit naammaktunik aksungiiqullugit nunavut maligaqutilimaangit inuktituuliqtauqullugit ammalu inuinnaqtuuliqtauniaqullugit.@----@ The Standing Committee recommends that sufficient funding be secured to translate all Nunavut legislation into Inuktitut and Inuinnaqtun.
19991103:: nunavut gavamangatta titiqqaqutituqangit pituqaqutingillu@----@ Nunavut Territorial Archives and Heritage
19991103:: katimajiralaat quviakput tusaqtitaulauriaksaq tukisiumaqatigiinnikkut katujjiqatigiinniarningitta amma angiqatigiinnikkut inuit pituqaqutingitta papatsijikkunginnik ammalu nunavut tunngavikkunnit pigialauqtuni siptimma 1, 1999-ngutillugu, ikajurniqarniaqtuni katujjinikkut pivalliatitauniarningitta nunavutmi uatsiarurnisalirijiit katimajinginnik.@----@ The Standing Committee was pleased to hear about the Memorandum of Co-operation and Understanding with the Inuit Heritage Trust Inc. and NTI that took effect on September 1, 1999, which will help partner the development of our Nunavut Historical Advisory Board.
19991103:: katimajiralaat niriutsiaqtut tusaqtitauniariaksaq uatsiarurnisatuqait ittarnisat nunavut utiqtitauvallianiarninginnik.@----@ The Committee looks forward to hearing more about the repatriation of historical artifacts to Nunavut from other parts of Canada and the world.
19991103:: katimajiralaat quviakkillutik tusariaksaq pilirivingat sivumuakpalliammat parnautiliurnirmit uatsiarurnisatuqait iniksangannik amma titiqqatuqait illuqarviksangannik.@----@ The Standing Committee was also pleased to hear that the Department was moving forward with plans for a Heritage Centre and an Archival facility.
19991103:: nalunaiqsimanngikaluaqtillugu, minista uqalauqtuq taakkua illuksangit immaqa iglulimmiikkajaqtut iqqanaijaqtingit taikaniinniarninginnut pijunnarniqaurniaqtutillu aulatsijunnarningmit, suurlu kamaji iliqqusilirinimut uatsiarurnisalirinirmullu, angijuqqaangat ittarnisalirijikkut, pituqaliriji amma titiqqatuqaliriji.@----@ Members would like to see a Heritage Centre in Nunavut similar to the Prince of Wales Centre in NWT. Although not confirmed, the Minister noted that these facilities will likely be in Igloolik as this is where the staff will be located who will have the required skills to run them, such as the Director of Culture and Heritage, Chief Archaeologist, Toponomist and Archivist.
19991103:: katimajiit isumaaluutiqaqtut uatsiarurnisatuqalirivviit illuqutinga iglulimmiikkajarianga, atuinnauluarajanngimmat unuqtunut nunaqauqtunut uvvaluunniit niurruvaktunut.@----@ However, the Members have some concern about a heritage facility being located in Igloolik, which might not be accessible to very many residents or visitors.
19991103:: katimajiit isumaaluutiqallarimmata nunaliit namminiq ittarnisaqutiminnik illusaqaqullugit ammalu tusakkannirumajut piqutituqalirijiit illuqutinginnik qanuilingavammangaata uvvaluunniit qanuq saqqijaaqtitauvanniarmangaata nunalinni.@----@ Members are very concerned that communities be given the capacity to house their own heritage items and they wish to hear more about how heritage facilities or displays will be established in each of the communities.
19991103:: katimajiralaat tukisigiakkannirutiksanik pijumajut qanuq uatsiarurnisalirivviup inigigajaqtanga titiqqatuqalirivviullu illugigajaqtangata tuksirautauninginnik amma uqausiqakkannir&utik atuliqujilauqtangannik mappigaq 21-mi mai 1999-ngutillugu unikaaliarijaulauqtuni.@----@ The Standing Committee would like to receive more detail on the proposed Heritage Centre and Archival facility and reiterates its recommendation at page 21 of its May 1999 report:
19991103:: isumasiurilutik inuit itsarnisarnut tigumiaqtinginnik ammalu asinginnik timiujunik pilirivaktunik tamakkuninga, iliqqusilirijikkut aaqqiksuiqullugit naliraaqtaujunnarniaqtunik titiraqsimajunik aaqqisijjutauniaqtunik itsarnisanut iniksauniaqtunik nunavuumi, ilaqarniarlutiklu naliraarutaujunnarniaqtunik aaqqiktaujunnaqtunut mikijuutaujunut iniksanut uvvaluunniit takuksauviujunnaqattaniaqtunut nunaliujuni ammalu naliraarutaujunnarniaqtunik katujjijutaujunnaniaqtunik aulatsijiujunut.@----@ That in consultation with the Inuit Heritage Trust and other organizations interested in these issues, CLEY develop an options paper for creating Heritage facilities in Nunavut, which would include options for creating small facilities or displays in each community and options for partnerships for administration.
19991103:: nunavut sanannguaqtiit katimajingit@----@ Nunavut Arts Council
19991103:: katimajiralaat nalunaiqsillutik maannarataaq tusaraksalirijikkutigut uqalimaagaqtigut saqqijaaqtitsijuqalaurngat tunngasuktitsijunik kikkutuinnarnit uqausiqarumajuqarpat nunavut sanannguaqtiit katimajingitta miksaanut.@----@ The Standing Committee noted that there were recent newspaper advertisements inviting public consultation regarding the Nunavut Arts Council.
19991103:: katimajiit uqaujjigiallagumajut pimmariuningata katujjiqatigiitngit nunavut iliqqusingannut.@----@ Members expressed their desire to receive copies of the consultation documents.
19991103:: katimajiit nalunaiqsillutik taakkua katujjiqatigiit kiinaujaqtigut atuinnautitsivammata sanannguaqtinut, suurlu aatuvaamiutat inuit sanannguaqtingitta katujjiqatigiingit, sulikkanniq katimavijjuaqtitsijuqaqtillugu sanannguagarnit saqqijaaqtitsillutik, suurlu inuuvikmi sanannguaqtiit saqqijaaqtitsinirilauqtangit, ammalu ilaannikkut inunnut ilanginnut nalulirutauvammat.@----@ Members wish to emphasize how important this organization is for the culture of Nunavut. Members note that there are various organizations which provide funding for the Arts, such as the Ottawa based Inuit Arts Foundation, as well as for festivals, such as the Inuvik Arts Festival, and this is sometimes confusing for people.
19991103:: katimajilaat atuliqujivut taimaak nunavut sanannguaqtingitta katimajingit atuinnautitsiqullugit tukisigiarutiksanik nakit kiinaujaqtaaqtuqarunnarmangaata nunavutmiut sanannguaqtingitta tukisiumajjutiginiaqtanginnik atausiaraluarlutik, nijjausijaqtinut ammalu iliqqusilirinirmut pilirijiujunut.@----@ The Standing Committee recommends that the Nunavut Arts Council provide one-stop funding information for all funding available to Nunavut artists, musicians and cultural workers.
19991103:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
19991103:: katimajiralaat quviagijaqatsialauqtut tusaqtitaugiaksaq ulluunnik marruunnik ilinniaqsinnaat katimajuqalaurngat siptimmautillugu, aaqqitsuqtausimalluni ajjigiingittunit pilirivviujunit katimajiralaaqaur&utik aaqqitsuiqullugit piliriaksait qanuqtuurutaujjutiksanginnik katitauqullugit inuit qaujimajatuqangit gavamakkunnut, amma upaktausimalluni niruaqtausimajunut inutuqarnut amma atuni pilirivviit tallimanik kiggaqtuijiqar&utik.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that a two-day workshop was held in September, organized by an interdepartmental committee to develop a working strategy for integrating Inuit Qaujimajatuqangit into the government, and attended by selected Elders and 5 representatives from each department.
19991103:: katimajiralaat niriutsiaqtut ajjinganik titiraqtaminiit pititauniariamik taqqiup nunnguani unikkaaliulirpata amma atuliqujaujuminirnit ilinniaqtillugit katimasinnaat.@----@ The Standing Committee looks forward to receiving a copy at the end of this month of the report and the recommendations that emerged from the workshop.
19991103:: inuit nunaqutingitta atingit@----@ Inuit Place Names
19991103:: katimajiralaat quvialaurput tusaqtitaugiaksaq arviligjuarmiut atingannik asijjiiqujisimaningannik aqqutigillugu ministait katimajinginnut ministarijaujuq amma pituqalirijiup iqqanaijaanga pigiarnialiqtuq nuvimmaulirpat ikajurunnaqsilaalirngat asinginnik nunalinnik nunaqutingitta atinginnik aaqqitsuiqullugit.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that the name change requested from the community of Pelly Bay was proceeding through the Minister to Cabinet and that a Toponomist will be staffed by the beginning of November to assist other communities with Inuit place names.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut piliriqatiqaqullugit inuit katujjiqatigiinginnik kiinaujaqaqtitauqullugit ikajuqtuiqulugillu nunalinnik inuktitut nunaliit atingit titiraqtauninginnut pilirianguninginni.@----@ The Standing Committee recommends that the Department work in co-ordination with Inuit organizations to provide funding and support to communities to assist them in Inuit place names projects.
19991103:: innatuqat@----@ Elders
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqaqtut innatuqarnut qaujimajitauniaqtuq suli innulaunngimmat ammalu qanuilijausimannginninga iqqanaijakainnatutsamik iqqanaijaqtitaarasunniq ikajuqattarajaqtumik inutuqat katimajinginnik nunalinni uvvaluunniit nunavutlimaami.@----@ The Standing Committee is concerned that a Senior Advisor for Elders has not yet been hired and that no concrete action has taken place to provide part-time staff support to Elders Councils at the community or Nunavut wide level.
19991103:: katimajiralaat quviasutsiaqtuugaluat pimmariunirilauqtanganik innatuqait ilinniaqatautillugit inuit qaujimajatuqanginnik katimajjutiqaqsinnaat ammalu piqataullarinniarninginnik tuksirautausimajuup iluani maligarnit aaqqiksuinirmut qimirrujiuniaqtuni, ikajuqtitauluaqsimanngimmata inutuqait atuagaliullaqtaaqataulutik nunavut gavamakkunginnut.@----@ While the Committee applauds the important place that Elders had in the workshop on Inuit Qaujimajatuqangit and will have in the proposed Law Reform Commission, little seems to have been done to involve Elders formally in the policy making process for the Government of Nunavut.
19991103:: maligaliuqtiit isumaaluutiqarngata maannatsautigikkut unikkaaqtuat inngiusiillu nuatauvalliaqullugit inutuqarnit.@----@ Members are concerned that efforts be undertaken as soon as possible to obtain the legends and songs from the Elders.
19991103:: sulikkanniq, maligaliuqtiit kajusititsijumammata pilirijjutinik inutuqait ilisainginnarutiksanginnik makkuttunik uqausinginnit iliqqusinginnillu inuit ammalu piqqusituqanginnik.@----@ As well, Members continue to wish for programs that will allow Elders to be able to teach the youth about the language and the culture of the Inuit and the traditions.
19991103:: minista piliriaqarumallariktuq taimaak titirarviksait tatatirialiit pijariakinniqsaulutik atuinnauniqsauliqullugit inuktitut inuinnaqtut ammalu ministaup tuglia uqar&uni iqqanaijaqtiit ikajuqattarniarngata inutuqarnit tuksirautiit titirarviksanginnik titiraqtillugit kiinaujaqtaarasuutiujunik.@----@ The Minister committed to ensuring that there will be easy to access forms in Inuktitut and Inuinnaqtun and the Deputy Minister stated that staff will help Elders fill out any application forms for funding.
19991103:: kisianili, nalunaqtuqsuli, taatsumunga kiinaujaqtaqaraluarmangaat.@----@ However, it was not clear if in fact, there is funding for this purpose.
19991103:: katimajiralaat tukisititsigiallagumajut atuliqujijjutiulauqtuq mappigarmi 6 amma 22 mai 1999 unikkaanganni kajusititauqullugit.@----@ The Standing Committee strongly reiterates its recommendations at pages 6 and 22 of the May 1999 Report.
19991103:: taanna maannakautigikkut sivulliujjaukautigigialik, nunavut gavamakkungit aaqqitsuilutik atuagaksaup uqausiqtanginnik innatuqait ilagijauqattariaqarninginnik atuagaliuqtuqaqtillugu ammalu piliriaksait kajusititauvallianinginni;pilirivvingat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut makkuttulirijikkullu aaqqitsuiqullugit naliraarutiksanik ministait katimajinginnut, uqaqatiqalaurlutik asinginnik pilirivviujunik ammalu tigumiaqtiuqataujunik, kiinaujaqtigut ikajuqtuqtauqullugit inutuqait katimajingit nunalinniiktut katujjiqatiqarpallianiaqtunik gavamakkut pilirivvinginnik, nunaliit gavamanginnik ammalu inuit katujjiqatigiinginnik, sulikkanniq nunalinni atuinnaqtaqaqullugu pilirijiksanik piqatautsiaqullugit innatuqait atuagaliurnirmi ammalu piliriaksanik kajusititsijiunirmi nunalinni nunavutlimaamilu;@----@ That as an immediate priority, the Government of Nunavut prepare a policy statement on the involvement of Elders in policy development and program delivery;That the Department of CLEY prepare an options paper for Cabinet, in consultation with other departments and stakeholders, on funding support to Elders' Councils at the community level which will build partnerships among departments, local governments and Inuit organizations, utilizing existing funding programs at the federal and territorial level, as well as local resources to ensure the participation of Elders in policy development and program delivery at the community level and Nunavut-wide;
19991103:: ammalupilirivvingat aaqqitsuiqullugit nalunaijaqsimajunik parnautiksanik ilaliujjauvalliaqullugit innatuqait atuagaliurnirmut ammalu piliriaksanik kajusititsijiuqataunirmut tilijaujjutigisimajanginni. katujjiqatiqarlutik ilinniaqtulirijikkunnik ammalu asinginnik timiujunik piliriqatiqarlutik ilausuunut tamakkua pijjutautillugit, iliqqusilirijit pigiaqtitsiqullugit nusanavulimaamuungajumik pinasuagarmik nalunaiqsisimaniarlutik apiqsuutiminiit ammalu asingit tukisigiarutiksat iluunnanginnit innammaringnit, titiraqsimatsiarlutik ammalu tuqquqtausimatsiarlutik maannamit ammalu sivuniksami qaujimajjutauniaqtunik, ajjinginnik tuqquqsisimajuqarluni attananngittuni.@----@ andThat Departments develop detailed plans for integrating Elders in policy development and program delivery within their mandate.That in partnership with the Department of Education and other organizations with an interest in these issues, CLEY initiate a Nunavut wide program to ensure that we have interviews and other information from all of our Elders, properly documented and stored for current and future reference, with duplicates in safe storage
19991103:: makkuttut@----@ Youth
19991103:: katimajiralaat quvialauqtut tusaqtitaugiaksaq makkuttunut qaujimajitaqtaqalirngat pigialauqtuni aagusiutillugu amma uqallaqatiqarpalliajuq avittuqsimauqtut makkuttuqutingit katimavijjuaqtitauningittigut sivulliujjaugialinnik uqausiqaqullugit makkuttulirinirmut nunavutmi.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that the Senior Advisor for Youth began in August and is consulting with regional youth conferences to set priorities for youth in Nunavut.
19991103:: sulikkanniq, minista uqaqtuni kanatalimaarmi makkuttuit katimavijjuarniqalaaqtut iqalunni januari 2000-ngulirpat.@----@ As well, the Minister noted that a Canada wide youth conference will be held in Iqaluit in January 2000.
19991103:: katimajiralaat niriutsiaqtut tusaqtitaulaariamik taakkuninga katimaniuniaqtunit amma pilirivvingatta parnautinginnik makkuttulirinirmut.@----@ The Standing Committee looks forward to hearing the results of these meetings and the Department's plans for youth.
19991103:: arnait uqausiksangit/arnait ilitarijauninginnut katimajiit@----@ Women's Issues/ Status of Women's Council
19991103:: katimajiralaat quvialauqtut apirijaujunnaramik uqarunnarmangaata arnait ilitarijauninginnut katimajingitta uqausiuningani aaqqitsuqtaulauqtuni qaujimajitangatta arnait miksaanuungajunik katimajiralaat kiujaulauqtut qatsikallannik apiqqutinik katimajiralaat apiqqutigilauqsimajangit mai 1999 unikkaanganni, tukisinatsialauqtutillu.@----@ The Standing Committee was pleased to be asked to comment regarding an options paper for the Status of Women's Council developed by the Senior Advisor on Women's issues. The Senior Advisor on Women's issues also provided answers to a number of questions posed by the Committee in their May 1999 Report, which were very informative.
19991103:: katimajiralaat ikajuqtuimmariktut saqqiqtauniarninginnik arnait katimajiginiaqtangit, sulittiaqtumik kiggaqtuiniqarniarngata ammalu kiujunnarlutik nunavut arnaqutinginnut.@----@ The Standing Committee is very supportive of the creation of a women's council, which will be truly representative and accountable to the women of Nunavut.
19991103:: katimajiralaat ikajuqtuittiaqtut pilirivviup naliraarumaninginnik tikkuaqsinirmit katimajiukainsarniaqtunik arraagumut atausirmut aaqqitsuijiuniaqullugit aaqqitsimaniksanik ammalu katujjiqatigiinguinnarnialiqtunik ammalu niriuktut naalaktitaulaariaksaq inillaksimainnarnialiqtunik timiuniaqtunik.@----@ The Standing Committee supports the department's preferred option for the appointment of an interim council for one year to establish a permanent structure and organization and looks forward to hearing options for the permanent structure.
19991103:: katimajiit nalunaiqsijumajut arnait nunalinnimiut nunavutmi sannginiqarniqsaunajarngata namminiq niruaqsivakkutik kiggaqtuijiginiaqtaminnik timiujunut.@----@ Members note that women in the communities of Nunavut would be more empowered if they were to select their own representatives to this body.
19991103:: inuit ajurutiliit (piggarutiliit)@----@ Persons with Disabilities
19991103:: katimajiralaat quvialauqtut tusaqtitaugiaksaq kiinaujaqtaaqtitausimalirngata inuit ajurutiliit katujjiqatigiingit ammalu taimaak pilirivvingat piliriqatiqatsiarngata ilinniaqtulirijikkunnik ilinniaqtulirinirmut pilimaksainirmullu turaanganiaqtunik, sulikkanniq aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivingannik, kajusititauninginni piliriaksauniaqtut ajurutilinnut turaangajut.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that funding had been granted to a people with disabilities society and that the Department was working closely with the Department of Education regarding education and training, as well as the Department of Health and Social Services, in the delivery of programs to persons with disabilities.
19991103:: katimajiralaat ikajuqtuillariktut tukimuarpallianinginnik pilirivvingata ikajurasunnirmut inunnik ajurutiliit inuusinginni akarrijaarniqsauliqullugit nunaliqutittinni papatsivituinnarmi illuqjuamiituinnarunniirlutik amma niriutsiaqtutik nalunaijaqsimaniqsanik unikkaarviulaariaksaq kamagijauvallianinginni.@----@ The Standing Committee heartily supports the direction of the Department to help people with disabilities live meaningful lives in our communities instead of institutions outside of Nunavut and looks forward to receiving more detail on this work.
19991103:: tamaunga isulivviginiarakku mista uqaqtii, nakurmiik.@----@ That is where I will conclude Mr. Speaker, Thank you.
19991103:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: nakurmiik mista pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: maanna ilitaqsigumajunga maligaliuqtiuqataulauqtumik maligaliurvimmut amma ministauqatausimatsuni maanna iqqanaijaliqtuq pilirivingani nunaliit gavamanganut ingirrajuulirinirmullu, mista kain tulugarnaaq iqaluttuutsiamiuq ammatauq ilitarijumammijara paul quasaq, maanna niruaratsauqatauliqtuq nunavut tunngavikkunnut angajuqgaangunirmut.@----@ At this point I would like to recognize a previous member of the Legislative Assembly and who was also a member of cabinet and who is now working with the Department of Community Government and Transportation, Mr. Kane Tologanak from Cambridge Bay and I would also like to recognize Mr. Paul Quassa, who is now running for NTI President.
19991103:: mista paul quasaq tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Mr. Paul Quassa. Welcome to the gallery.
19991103:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) maanna nuqqangakainnarniaratta tikiutilugu 12:45 amma niriqatigijumavakka maligaliuqtiit iqqanaijaqtiillu paani qulaami, ilagiliutilutik anautaalulijaqtivut pijikataaralaavullu.@----@ (interpretation ends) At this point we'll take a recess until 12.45 and I invite the members and staff to lunch upstairs, including the Sergeant At Arms and our pages.
19991103:: niriniaratta nanuup tuttuullu katimmavinginni.@----@ We'll have lunch at the Nanuq and Tuktu Board Rooms.
19991103:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnarput 11:57 ullaasakkut amma pigiarmitsutik 12:47 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 11.57 a.m. and resumed at 12.47 p.m.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: maligaliuqtiit utiqulirivavut.@----@ We will call the House back to order.
19991103:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
19991103:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: maligaliuqtiit uqalimaalangaqqaummata unikkaanik, taimattauq marruuk maligaliuqtiik uqalimaalangaqqaujuuk katimajiralaanguinnaqtut unikkaanginnik.@----@ The members were going to be reading the reports, there were two other members that were going to read the standing committee reports.
19991103:: pivikilliuratta.@----@ Since we are pressed for time;
19991103:: mista uqaqtii, iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtunga unikkaanginnut katimajiralaanguinnaqtut iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu amma katimajiralaanguinnaqtut nunalinnik sannginiqtaatitsivallinirmut amma ikupittulirijinut@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent for the reports by the Standing Committee on Culture, Education and Health, and the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development to be entered into the record as read;
19991103:: titiraqtauniarmata uqalimaaqtauningitigut;@----@
19991103:: amma suli iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtunga qujanaarumalugu atuagaq 91 (4) amma tuningaarlugit unikkaat katimajituinnarnut ullumi.@----@ And I further seek unanimous consent to waive rule 91 (4) and have the reports moved into the Committee of the Whole for today.
19991103:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: nakurmiik mista nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991103:: maligaliuqti iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtuq qujanaarumalugu atuagaq 91 (4) amma tuningaarlugit unikkaat katimajituinnarnut ullumi naasautiliit@----@ A member is asking for unanimous consent to waive rule 91 (4) and have the reports moved into the Committee of the Whole for today on item 13.
19991103:: 13. mamiappunga, uqalimaaqtausimajut amma atuinnaruqtausimatsutik taikkua katimajiit kamagijunnaniarmagit ullumi.@----@ I apologize, these have been read and have been tabled so that the committee can deal with the reports today.
19991103:: anginngittuqaqgaa?@----@ Are there any nays?
19991103:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) katimajiit unikkaangit tunijauvut katimajituinnarnut ullumimut. ilinniaqtulirijikkut@----@ (interpretation ends) The committees report is referred to the Committee of the Whole for today.
19991103:: mista arvaarluk katimajiralaat saanganualauqtuq uktuuvva 14, 1999-ngutillugu.@----@ Minister Arvaluk appeared before the Standing Committee on October 14, 1999.
19991103:: arraagu qitiraliqtillugu qanuilingalirmangaata@----@ Mid-Year Fiscal Position
19991103:: katimajiralaat qunuummilauqtut titiqqaqtaqannginninganik arraagu qitiraliqtillugu kiinaujait qanuilingalirmangaata pilirivvinganni unikkaaqsimajunik.@----@ The Standing Committee was disappointed that no documents detailing the mid-year financial status of the Department were provided.
19991103:: inuit ilisaijitsaunirmut sivuliqtitsaunirmullu ilinniarutingit@----@ Inuit Teacher Education and Leadership Program
19991103:: katimajiralaat quvialauqtut tusaqtitaugiaksaq $1.5-milijan angiqtausimalirngata pimmarialummut taatsumunga ilisaijjusiuvaktumut katimajiralaat ikajuqtuiqattaqsimallutik amma atuliqujilauqsimallutik mai 1999 unikkaanginni.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that an amount of $1.5 million had been approved for this important program which the Committee had supported and recommended in its May 1999 Report.
19991103:: nuqqaqtitauningit aviksimajuni ilinniaqtulirijiit katimajingit@----@ The Dissolution of the District Education Councils
19991103:: katimajiralaat tusariaqtitaullutik parnautiuvalliajunik aaqqigiarutiksariniaqtanginnik pingasuilingajut ilinniaqtulirinirmut katimajiit.@----@ The Standing Committee was updated on the planning for the restructuring of the three Education Councils.
19991103:: katimajiralaat quviasutsiaqtutik tusariaksaq katimajiit uqallaqatigijauvalliammata amma tamainnik ilinniaqtulirijikkut piqujangat qimirrujauvalliammat tavvatsainnaq pilirivvingannut nunavutmut atuutiqarniqsauniaqullugu.@----@ The Committee was pleased to hear that the Councils are being consulted and that a broader review of the Education Act is being undertaken at the same time by the Department to make it more relevant to Nunavut.
19991103:: maligaliuqtiit ujjirusuktutik ilinniaqtuliriniup tukinginnik uqaqatiqarpallianinganik minista.@----@ Members are aware of the consultation on Education principles currently underway by the Minister.
19991103:: minista uqaujjilluni katimajiralaanik aaqqitsuqtausimaninga qangakkut piliriangugialiit ilaliujjisimajuq uqausiugiaqarninganik maligaksaugajaqtuq ukiatsaangulaaqtuq, piqujaksanga saqqiqtaulaaqtuni maligaliuqtiit katimajinginnut ukiuq, katimajiralaat uqausiqarialaarillutik piqujaksamik tugliani uqalilaaqtaulauqtillugu, kajusititauluni maliganngurluni julai 1, 2000-ngulaunnginningani.@----@ The Minister advised Members that the projected timeline includes consultation on the draft legislation later this fall, bill to be tabled in the Assembly in the winter, Standing Committee to consult on the bill after second reading, passed into law prior to July 1, 2000.
19991103:: ujjirijaulaurilluni taimaak pilirivvingatta iqqanaijaqtingit pigiarpalliammata inuktituulinganiaqtunik, kinguniagut qallunaatituuliqtaulaar&utik.@----@ It was noted that the Departmental staff were beginning the drafting process in Inuktitut, which will later be translated into English.
19991103:: sulikkanniq, maligaliuqtiit uqaujjaulauqtut pilirivvingata qanuilinganiarmangaata titiraujaqsimaninga niriugijaujuq tisimma 1999-nguliqpat amma saqqiqtaulaaqtuq maligaliutiit katimajiqjuanginnut.@----@ As well, Members were advised that the Organizational design is expected by December 1999 and this will be tabled in the House.
19991103:: katimajiralaat quviasutsiaqtut minista asijjiijumammat piqujamik kamagijaugialiit pilirijjutiksaillu atuinnauniqsauliqullugit nunalinni amma niriutsiaqtut tusaqtitaukkannilaariaksaq qanuq taanna kajusititaujumammangaat.@----@ The Standing Committee is pleased that the Minister proposes to change the Act to place more responsibility and resources at the community level and looks forward to hearing more details of how that is proposed to happen.
19991103:: katimajiralaat uqaujjigiakkannirumajut atuliqujaulauqsimajuq mappigaq 10-miittuq mai 1999 unikkaangajut kajusititaugiallaqallugu.@----@ The Committee continues to reiterate its recommendation at page 10 of the May 1999 Report:
19991103:: nunavut gavamakkungit nunaliit pijunnautitaaqtitauvalliaqullugit sanngijumik, pijunnautiqarniqsaulirniarngata nunaliit ilinniaqtuliriniq uqausiuliraangat, ammalu nalunaiqsivigitsiarlugit nalunaijaqsimatsiaqtunik parnautiksanik qanuq tamanna kajusiniarmangaat pilirivvingannut aulataulirpat.@----@ That the Government of Nunavut strengthen community empowerment, provide more authority at the community level on education issues, and present very clear plans as to how this will happen under the Departmental control.
19991103:: aanniasiuqtitsait ilinniarningit@----@ Nursing Program
19991103:: katimajiralaat quvialauqtut saqqiqtausimalirninganik nutaaq nunavutmi aanniasiuqtitsat ilinniarutiksangit, kajusititaullutik nunavut silaktusarvingannut, katimajiralaat ikajuqtutsiaqsimajangat amma atuliqujaulauqsimalluni mai 1999 unikkaanganni.@----@ The Standing Committee was also pleased to see the new Nunavut Nursing Program, being delivered through Nunavut Arctic College, which the Committee supported and recommended in its May 1999 Report.
19991103:: gtakulugu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu@----@ [see Department of Health and Social Services]
19991103:: iqqanaijaqtiit/siammaktitauningit pilirivviit@----@ Staffing/ Decentralization
19991103:: katimajiralaat tusaqtitaugiaqtutik iqqanaijaqtiit miksaanut amma quviasuktutik tusaqtitaugiaksaq pilirivvingat inunnik iqqanaijaqtiqarnirmut turaaqtaulauqtunik parnautini tikiutivalliammata.@----@ The Standing Committee was updated on staffing and was pleased to hear that the Department is reaching its Inuit employment targets in their plan.
19991103:: kisianili, maligaliuqtiit isumaaluutiqaqtutik siammaktitauvalliajut iqqanaijaaksat miksaanut, piluaqtumik ungavariaqtausimaningit nuktiqtaugialiit nunavut silaktusarvingata iqqanaijaaksaqutingit arvianuuqtauniaqsimajut ammalu ilangit iqqanaijaqtiit pijumannginningit tusaraksalirijikkutigut uqausiuqattalauqtutik.@----@ However, Members had some concerns about the decentralized positions, particularly the delay in moving the Nunavut Arctic College positions designated for Arviat and some question of reluctance of some staff as reported in the media.
19991103:: katimajiralaat kajungiqsaivut pilirivvingannik maannakautigikkut piliriqatigiqulugit sanajulirijikkut ammalu siammakpalliajunik nuktiqtirijiujut titiraqtikkungit allavviksanik illuksanillu atuinnaruivallialiqullugit, taimaak siaktauvalliajut iqqanaijaaksait aaqqittauvallianialirngata.@----@ The Standing Committee encourages the Department to move quickly in concert with the Department of Public Works and the Decentralization Secretariat to secure office space and housing, so that these decentralized positions can be established.
19991103:: qimirrujaugialiit piliriaksat qaujisaqtaujuksaillu@----@ Research Projects and Studies
19991103:: katimajiralaat uqaujjaullutik unuqtut tuksirautauqujaujut maanna saqqijaaqtitaulirngata qimirruniaqtunik pilluataujunik uqausiugialinnik: arraagunut tallimanut iqqanaijaaksat pitaqariaqaluannguaqtut qimirrujauqullugit;@----@ The Standing Committee was advised that a number of Requests for Proposals were in process which will review a number of key issues: 5 Year Labour Force Needs Analysis; 10 Year Curriculum Strategic Plan;
19991103:: arraagunut qulinut ilinniarutiksait qanuqtuurutauqullugit parnautiksangit;@----@ Languages of Instruction;
19991103:: uqausiq ilisaijjusiksaq;@----@ School Funding Review;
19991103:: ilinniarviit kiinaujaqtaarivaktangit qimirrujauqullugit;@----@ and College Funding Review.
19991103:: ammalu silaktusarviup kiinaujaqtaarivaktangit qimirrujauqullugit. maligaliuqtiit uqakkanniqtutik imminik takusimajamigut nunalinniiktut inuit pilimmaksautiksanik iqqanaijariuqsanirmut ilisaqtaugiaqaraluarngata nunalinginni atuinnaugialillarinnik, suurlu illuliurniq amma akinnarmit nipitirinirmit.@----@ Members noted again their own observations that local people need to learn practical skills that are needed often in their communities, such as construction and drywall taping.
19991103:: katimajiralaat niriutsiaqtut qaujisaqtaugialinnik tusaqtitaukkannilaariatsaq.@----@ The Standing Committee looks forward to receiving updates on this research.
19991103:: qanuqtuurutausimajut ilinniaqtulirinirmuungajut@----@ Strategic Issues in Education
19991103:: katimajiralaat nalunaiqsiviullutik pimmarialuujunik uqausiugialinnik pilirivvingannut aaqqitsuivalliagiaqarninginnik atuutiqarniqsanik nunavutmut ilinniaqtuliriniup aaqqitsuqsimaningani.@----@ The Standing Committee received a briefing of some of the critical issues that the Department is facing in trying to develop a more relevant education system for Nunavut.
19991103:: pilirivvingata pinasuallariktangit tukisijumanirmut qanuq taakkua aktuiniqarpammangaata amma qimirrulugit asijjipalliajut qujagijautsiaqtut.@----@ The effort by the department to understand the impacts of these issues and to analyze trends is appreciated.
19991103:: katimajiralaat upigusugumallutik pilirivingat pinasuallarinninganik tamatuminga.@----@ The Standing Committee commends the thorough approach being undertaken by this department.
19991103:: akitujuutinut parnautit@----@ Capital Plan
19991103:: katimajiralaat uqaujjaullutik arraagunut avatinut akitujuutinut parnautiit pigiaqtitausimaliqtut.@----@ The Standing Committee was advised that the 20-year capital plan has been initiated.
19991103:: katimajiit apirillutik katillugit akitujuutinut piliriaksat niriugijaummangaata piliriaksangitta parnautinginni amma ilangit atuqsimaliriiqtut maanna akitujuutiit pilirianguninginnut, maligaqtigut malittitarialiit ammalu aanniaqaqtailimatitsigiaqarniq, atnaqtumiititsitailiniq ammalu maligarnit ajjigiiliqtitausimajunit maliktariaqarninginnik.@----@ Members asked about the total capital projects projected in the business plan and the proportion applied for capital projects currently underway, legal requirements and health, safety and statutory obligations.
19991103:: katimajiit uqaujjaullutik atuutiqatsiaqtumik, akitujuutinut parnautitaqaliriirngat arraagunut tallimanut turaangalauqtunik akitujuutinut nuktiqtaulauqtutik nunatsiap gavamakkunginnut ammalu maanna arraagutamaat qimirrujauqattaqtut nunavutmut.@----@ Members were advised that effectively, the capital plan currently in place was the 5-year capital plan inherited from the GNWT and it is being reviewed annually in Nunavut.
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqallarimmata qatsiraallarimmangaata akingit ilinniarviksamut iqaluktuuttiarmi uqausiulaunngimmata suli ammalu tapailauriaksaq kiinaujarnit aturumaarniaqtut qulaagukkanniq ilagiarijjutiksanik tuksiralaurngata, maimi uqausiulauratik akitujuutinut turaangajunut arraaguttinni, allaat unikkaatillugu minista.@----@ The Standing Committee is very concerned that the full costs of replacing the high school in Cambridge Bay have not been told to them and they were surprised to see Supplementary Appropriations allocated to this purpose, which were not raised in May as potential capital costs this fiscal year, nor during the presentation from the Minister.
19991103:: taakkua katimajiralaanuuqtutsaulauqtuugaluat akitujuutinut parnautiliuqtillugit.@----@ These matters should have come to the Standing Committee as part of the capital plan.
19991103:: gavamakkut uqaqsimalirngata nunaliit ajjigiiktumik piliriangugiaqarninginnik, kisianili ajjiungittumik ilanniqtuqtujaaqsimammata.@----@ The government has stated that all of the communities should be treated equitably, but there appears to be special treatment here.
19991103:: katimajiralaat niriutsiaqtut uqaqatigijaujunnarniariaksaq pilirivingat akitujuutinut piliriaksanik uqallausiqalirpata maannamaakkut akitujuutinut parnautinik uqaqatiqarniaqtillugit nunavut gavamakkunginnik.@----@ The Standing Committee looks forward to a full discussion of the Department's capital projects in the upcoming capital plan consultations for the Government of Nunavut.
19991103:: katimajiralaat nalunaijaqsimatsiaqtunik takutitaugialiit akitujuutinut akilirialinnik piliriaksanuungajunik inangiqtaujjutiginiaqtanganik iqaluktuuttiap ilinniarviqutinganut, qanuq nalliukumaaqarutiujut tunijauniarmangaata taakkununga akilirialinnut, maannakainnarmut atuqtaugialiit akitujuutinut aaqqittausimakainnarniaqtunut ilinniarvik sanajauvallianingani ammalu qanuq nunavut gavamakkungit ikajuqtauniarmangaata akuniuniaqtumut aaqqitsuqtausimajutigut inillaktauvallianiaqtunit.@----@ The Standing Committee would like to receive a full detailed outline of the total projected capital costs for the replacement of the high school in Cambridge Bay, how insurance proceeds will be allocated against these costs, what interim capital costs have been incurred for temporary arrangements while the school is being rebuilt and how the Nunavut government will benefit over the long term from any interim arrangements which have been put into place.
19991103:: asingit ilinniaqtulirijikkunnut pigiaqtitausimajut@----@ Other Education Initiatives
19991103:: katimajiralaat tusariaqtitaulutik asinginnik qatsikallannik pigialiqtitaunikunik ilagijaullutik ikaariarniup quvvasinniqsamut ilinniariarumajut ikajuusiarviksangat, atuinnaruivaktut $212,000-nik arraagutamaat nunavutmut ammalu $60,000 aulataujjutinginnut piliriaksait, sulikkanniq asingit gavamait pilirivvingitta angiqatigiigutigisimajangit.@----@ The Standing Committee was updated on a number of other initiatives including the Millennium Scholarship Foundation, which provides $212,000 each year to Nunavut and $60,000 to administer the program, as well as a number of other intergovernmental agreements.
19991103:: katimajiit quviasuttutik 76-nguniarngata ilinniariarumajut akiliijjutiksangit $3,000-ngullutik atuni, sivulliujjaugialiit malillugit tunijauvanniaqtut.@----@ Members were pleased to see that there would be 76 scholarships of $3,000 each, which will be prioritized based on need.
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqar&utik taakkua naammanniaraluarmangaata ilinniaqtilimaanut ilinniariakkannirumajunut.@----@ Members were concerned whether this will be enough funds to meet the needs of all of the students wishing to further their education.
19991103:: katimajiralaat tusariakkannirumajut qanuq taakkua ilinniariarumajunut quvvasinniqsamut kiinaujaqtaarutiksat tunijauvanniarmangaata maligaqarlutik ammalu pilirivviup nalautsaaqsimajangit qatsit ilinniaqtiit ikajuqtaugiaqarniarmangaata kiinaujaqtigut.@----@ The Standing Committee is interested in receiving more information on the criteria for these scholarships and departmental estimates of the number of students in need of financial support.
19991103:: surusiit pituinnaungittunik ikajuqtauniqariaqarpaktut@----@ Children with Special Needs
19991103:: katimajiit isumaaluutiqaqtut suli pituinnaungittunik ikajuqtaugiaqarpattut ilinniaqtiit miksaanut ammalu qanuqtuurutausimannginningit uvvaluunniit parnautitaqanngimmat ajurutilinnuungajunik.@----@ Members continue to have concerns about special needs students and the lack of strategies or plans for persons with disabilities, including physical, mental and learning disabilities.
19991103:: katimajiit qaujilauqput surusiit ajurutiliit nipiqanngimmata - tuksirautiliurunnangimmata tuksirariaqturunnanngimmatalu.@----@ Members observed that children with disabilities do not have a voice - they cannot make proposals or requests.
19991103:: katimajiit aturunnaqtittumajaraluangit tamakkua surusiit piviksaqattiarunnaqullugit sivuniksaqattiarnirmut.@----@ Members want these children to have the tools to give them as much opportunity as possible for a good future.
19991103:: katimajiit ilinniarvittaqaliqujijuugaluat ilinniaqtiit ajurutiliit ilinniarviksangannik, nunavut silataanuuriaqaqattarnianngimmata ilinniariarlutik ilittarialinginnik.@----@ Members would like to see a school for students with disabilities, so that they don't have to leave Nunavut to go to schools that will meet their needs.
19991103:: katimajiit uqaujjaullutik pilirivvingat qimirruvalliammat tamatuminga ammalu naasaqtauvalliallutik ilinniaqtiit ajurutiliit ilinniaqtaujut maanna puraavinsini.@----@ Members were advised that the Department is reviewing this matter and surveying students with disabilities being trained in other provinces.
19991103:: katimajiralaat niriuktut tusaqtitaukkannilaariaksaq parnautiuvalliajunik ilinniaqtinut ajurutilinnut ammalu kajungiqsaijumallariktut pilirivvingannik tamakkua puiguqtausimanikuuvaktut aaqqittauvalliaqullugit.@----@ The Standing Committee looks forward to receiving an update on the planning process for students with disabilities and strongly encourages the department to address the gaps in this area.
19991103:: ilisaijiit illuksangit@----@ Housing for Teachers
19991103:: katimajiit isumaaluutiqarniraqtutik illukitsaluarninginnik ilisaijiit unuqtuni nunalinni.@----@ Members expressed concern about the lack of housing for teachers in many of the communities.
19991103:: minista uqaqtuni maanna, illuksaliriniq ilisaijinut maligaqtigut tigumiaqtaummat aviksimauqtut ilinniaqtulirijingitta katimajinginnut.@----@ The Minister noted that at present, the issue of housing for teachers is in the jurisdiction of the District Education Councils.
19991103:: kisianili, uqarilluni inuit nunalinnimiullu ilisaijiit ilinniariirpallianinginni iqqanaijaqtitaanguvallianiarngata, illukitsarniq mikillivallianiaqtuugaluaq, nunalinminiut illuqarajunniqsaummata uvvaluunniit imminik niuvirumaniqsaujunnar&utik illuksaminnik.@----@ However, he noted that the more Inuit and local teachers are trained and hired, the less housing will be a problem, since local people usually have housing or would be interested in purchasing their own home.
19991103:: katimajiit ujjirusuktutik illukitsarniq pijjutiuvammat iqqanaijariarajaqtuugaluanut nunalinnut ilisaijiksaunirmut ammalu taanna akailliurut pilirivvingannut piliriangulaaliqtuq arraagut.@----@ Members observed that the lack of affordable housing is one of the reasons why people don't come to work in some of the communities as teachers and this problem will be in the jurisdiction of the Department next year.
19991103:: katimajiralaat atuliqujijut taimaak ilinniaqtulirijikkut pilirivvingat katujjiqatiqaqullugit Haamalakkut katimajinginnik, illulirijikkut katujjiqatigiinginnik, nunaliit namminiq pilirivviqutinginnik ammalu ilisaijinik, sanirvaijunnaqullugit qatsikallannik illuksanik ilisaijiit illuqakainnarunnarniarngata.@----@ The Standing Committee recommends that the Department of Education work together with Hamlet Councils, the Housing Authorities, local businesses and teachers, to set aside a few units to ensure that teachers will have housing in the interim.
19991103:: nunavut gavamakkungit qaujisarialiit illuqutingit ilangit ilisaijinut atuqtaujunnaqsijunnarmangaata.@----@ The Government of Nunavut should also look at putting aside some staff housing for teachers.
19991103:: nunaliit taikkua akiliijunnaraluarmangaata isumaaluutiliit, katimajiralaat atuliqujivut pilirivvingat qimirruqullugit amisuuniqsanik ikajuusiaqtitaujunnangikkaluarmangaata.@----@ In those communities where affordability is an issue, the Committee recommends that the Department look at whether giving teachers a larger subsidy would help.
19991103:: kiinaujjatsatsiangittunut ikajuusianguvaktut@----@ Income Security
19991103:: katimajiralaat uqaujjaullutik ministait katimajingitta isumaliurutingagut aullaaqtitaulaurngata kiinaujjatsatsiangittunut ikajuusianguvaktut ikupigvilirijikkunnik nuutaunnirngata ilinniaqtulirijikkunnut, asijjiqtaugiaqarniarngata saqqirumajangitta turaarumajangittalu tukingit, sulikkanniq pilirivvingattalu aaqqitsuqsimaningata titiraujaqsimaninga ammalu kiinaujat aturumaarniaqtut aaqqitsuqsimaningit.@----@ The Standing Committee was advised that due to the Cabinet decision to transfer Income Security from the Department of Sustainable Development to Education, changes would be needed to the Mission and the Goals, as well as the organizational chart and budget.
19991103:: katimajiit ikajuqtuillutik pilirivvingat nuupalliajumagaluarngata ikajuusiatuinnapagunniinirmit imminik makippallianiqsauliqullungit ammalu katimajiralaat niriuktut pititauniariaksaq qaujisaqtaujuminirnit kiinaujjatsatsiangittut ikajuusiarivaktangit atuagangata qimirrujaunimininganik ilinniaqtulirijikkunnut pigiaqtausimaliqtumik.@----@ The Standing Committee supports the Department's move from dependency to self-reliance through Income Support and looks forward to receiving the results of the Income Support Policy Review now underway by the Department of Education.
19991103:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu@----@ Department of Health and Social Services
19991103:: minista piiku katimajiralaat saanganualauqtuq uktuuvva 14, 1999-ngutillugu.@----@ Minister Picco appeared before the Standing Committee on October 14, 1999.
19991103:: arraagu qitiraliqtillugu qanuilingalirmangaata - akiliksangit aanniaqarnangittulirijiit katimajingitta@----@ Mid-Year Fiscal Position - The Deficits of the Health Boards
19991103:: katimajiralaat quviasuktutik titiqqaqtaaqtitaujunnaramik nalunaijaisimajunik arraagu qitiraliqtillugu kiinaujaqutingit pilirivvingata qanuilingalirmangaata.@----@ The Standing Committee was pleased to receive documents detailing the mid-year financial status of the Department.
19991103:: kisianili, nalunaijaqsimajut turaangaluar&utik aanniaqarnangittulirijiit katimajingitta akiliksangit ammalu niriugijaujut pilirivvingata akiliksariniaqtangit.@----@ However, the detail was focused primarily on the deficit of the Health Boards and the projected deficit for the Department.
19991103:: katimajiit nalunaijaqsimajunik unikkaarviullutik, atuinnaruisimallutik uatsiaru kiinaujaqtaatsanginnik amigaluaqtunik tunijauqattalaurngata avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajingit nunavutmi, nunatsiap gavamakkungitta ataaniittillugit, nunavut kiinaujaqutingitta aturumaarniaqtuqutinginnut nuktiqtausimalir&utik.@----@ Members were given a detailed briefing, which provided a historical analysis of underfunding of the Regional Health Boards in Nunavut, under the previous GNWT, which has been carried into the Nunavut budget.
19991103:: unikkaangit nalunaijaisimallutik sulijunik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu nunavutmi, naamanngitsiaqtunik kiinaujaqtaaqtitauvammata kiinaujaqtaarigialingitta ilainnanginnik katitausimajut aturumaarniaqtangit maliktugit, asingitituuriaqaraluaqtutik puraavinsiit uvvalu ukiuqtaqtuup gavamaqutingititut.@----@ The briefing highlighted the fact that Health and Social Services in Nunavut receives less proportionate funding of the total budget than in any other provincial or territorial government.
19991103:: taannautaraluarngat, allaat akilirialiit akitunirpaangutillugit aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu nunavutmi akitunirpaangullutik kanatamimaarmi, aanniarviliarpaktut aullariaqarpanninginnut ikajuqtiuvaktullu.@----@ This, despite the fact that additional costs of providing health and social services in Nunavut are even more expensive than elsewhere in Canada, due to patient travel and care providers.
19991103:: taakkua pijjutigillugit akiliksanilaqigutausimajut avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnut.@----@ These factors have contributed to the deficit of the Regional Health Boards.
19991103:: kisianili, katimajiit uppirusutsiaqtut unuqtummarinnik ammalu niriunanngittunik akiliiqattariaqasuungummata ukiuqtaqtumi, qaujimaluannguaqtut uuktuutiujunnaqtunik nunaliminni avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajingit akiliqtaulluangittuugaluanik akiliigiaqarpammata pijjutigillugu katimajiit aaqqitsuivammata aanniarviliarialiit ikajuqtingillu aullarutinginnik tavvanngakaallaaluk, aippaqarialinnut atuagat, qilamikainnaapaktut aanniasiuqtiit kaantulaaqtaugiaqarpanningit, asingillu.@----@ However, while Members are sympathetic to the extensive and sometimes unpredictable costs of care in the north, they are all too aware of examples in their own communities of where the Regional Health Boards have contributed to the unnecessary expenditure of money because of the way that the Boards organize patients' and care providers' travel at the last minute, escort policies, the use of expensive interim nurses on contract, etc.
19991103:: katimajiit tukisisimanngimmata qanuq avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajingit, aulatsijimit angijuqqaaqaqtutik ammalu katimajinik qanuimmat akiliksaniktitausimattarmangaata aulatausimatsiaqtujaaratik ammalu isumallutik ilangagut akiliksaqarniq pasitsijjutiujunnaqtuq katimajinut aulatsijiuninginnut.@----@ Members do not understand how the Regional Health Boards, which are under the authority of an Executive Director and a Board of Directors have been allowed to run deficits in such an unaccountable manner and feel that some of the responsibility for the deficit must lie at the hands of the management of the Boards.
19991103:: katimajiit niriuktut nuqqaqtitauppata aanniaqarnangittulirijiit katimajingit ammalu katitauvallialirpata aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivvingannut, ikajurniqarniarianga maungatuinnaaqsimajut qaujisaqtautsiaqattalirpata nunavut gavamakkunginnut.@----@ Members hope that the dissolution of the Health Boards and the integration of these services into the Department of Health and Social Services, will help ensure that some of the wastage will be checked by the Government of Nunavut.
19991103:: taimaikkaluaqtillugu, apiqqutiuvuqsuli qanuq akiliksait akilirniarpitigu.@----@ Nevertheless, the question remains of how to pay for the deficits.
19991103:: katimajiralaat uqaujjigiaqtutik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivvingat nammaktituujuksaunngilat akiliksanik tiguniaqtanginnik aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnik, ujjinaqtuujaarngat taimaak pilirivvingat sannginiqaqtitaulaunngimmata akiliqsanittunnariaksaq.@----@ The Standing Committee is persuaded that the Department of Health and Social Services should not have to shoulder the inherited debts of the Health Boards, as it does not seem that the Department had the fiscal authority to ensure that they did not go into a deficit position.
19991103:: akiliksait arraaguulauqtumut kingunittinni nunavut gavamakkunginnut akiliqtaugiaqarniarngat, maliktugit piqutiit akiliksaillu angiqatigiigutigilauqtanginnik nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ The deficits of the previous fiscal year must be absorbed by the entire Government of Nunavut, as determined under the Assets and Liabilities Agreement with the GNWT.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut amiakkulimaat piqutiujuningaaqsimajut nuktiqtauniaqtut nunavut gavamakkunginnut nunatsiap gavamakkunginnik atuqtauqullugit sivullirpaanut akiliksaqtaarijaminirminut $8.9-milijanut aullaaqtaulauqtunik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullut katimajinginnik arraaguulauqtumik.@----@ The Standing Committee recommends that any surplus in the Assets carried over to Nunavut from the GNWT be applied first to the liability of the inherited deficit of $8.9Million for the Health Boards from the previous fiscal year.
19991103:: katimajiralaat ikajuqtuivut tamainnut turaaqtausimajut amiakkuqarniqqata atuqtauqullugit illuksanut nutaanut, turaagaksaujuq ikajuqtuiniqallarinniarngat nunavutmiunik inuusiqatsiarnirmut.@----@ Any remaining deficit should be offset by any surplus of the Government of Nunavut, which may occur across all of the Departments, due to the fact that not all positions were in place for the entire fiscal year.
19991103:: arraagugijattinnili, avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajingit ammalu pilirivvivut kajungiqsaqtaugialiit kamagijaqatsianiqsauliqullugit, akiliksaniluaktailimanialirngata.@----@ The Standing Committee supports the overall goal of applying any surplus towards new housing stock, as a goal which will positively affect the health of Nunavummiut.
19991103:: katimajiit qaujimattiaqtuugaluat, kisianili pilirivvilimaat isumammata kiinaujakitsaluaqtitauvanninginnik ammalu malittariaqarillutik sulijunik pilirivvingitta aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ As to the current fiscal year, the Regional Health Boards and the Department must be encouraged to take more responsibility now, so that their deficit situation is minimised.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut taimaak avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajingit maannakautigikkut piuqsuarutiksauniaqtunik akiliqsuqtauvaktunut uukturatsautigiqullugit taimaak kiinaujait piuqsuaqtauniarngata, maannakautigikkut.@----@ Members are sympathetic, but recognize that all departments feel that they are underfunded and yet they must conform to the reality of their departmental budget. The Standing Committee recommends that the Regional Health Boards immediately undertake a cost-savings exercise to ensure that where money can be saved, it happens immediately.
19991103:: kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtingit piliriqatiqatsiariliit aviksimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnik ammalu aulatsijinginnik kiinaujat aturumaarniaqtut naammanaaqsimaqullugit.@----@ Departmental finance staff should work closely with the Regional Health Boards and their Executive Directors to ensure a sincere effort to keep within budget.
19991103:: minista ilitaqsilluni taimaak ilangagut akilirialiit aanniaqtulirinirmut amisurulualaqivaktut aanniasiuqtiit tikikainnapaktut kaantulaaqtauningitigut.@----@ The Minister acknowledged that one area where the costs for health care are driven upwards is through the use of temporary nursing contracts.
19991103:: taakkua akilirialiit kaantulaangit akiliqsuqtauvammata ikarraqsiutitigut timiujunut, sulikkanniq ingirrajjutingit tujurmijjutingillu akilirialiit.@----@ These are expensive contracts paid on an hourly rate to agencies, in addition to all transportation and accommodation costs.
19991103:: sulikkanniq, tikikainnapaktut aanniasiuqtiit unuqsigiarivammata aanniarviliaqtut aullariaqarninginnik, aanniaqtut anginiqsanut aanniarvinnut aullaqtitaugajunniqsauninginnut.@----@ In addition, temporary nurses often increase the amount of medical travel, as they tend to refer patients to the larger facilities.
19991103:: minista uqaqtuni nutaanik iqqanaijainnarumajjutiksanik aaqqitsuivallialiqtut pilirivvingat ammalu turaanganiqsaujunik timiujunut uqausiuvallianialiqtut qasikallanni nunalinni.@----@ The Minister spoke of new retention initiatives being undertaken by the Department and focus-group discussions which will be taking place in several communities.
19991103:: kisianili, pijariatuninga aanniasiuqtitsanik qinirnirmit nalunaiqtaullarilauqtuq taimaak pilirivvingat maannarataaq aullariaqammarilaurngata aasturiilijamut 9-nik aanniasiuqtitsanik nunavutmut qiniriaqsimallutik.@----@ Nevertheless, the difficulties in recruiting new nurses were underlined by the fact that the Department recently had to go as far as Australia to recruit nine new nurses for Nunavut.
19991103:: katimajiralaat ikajuqtuijut tigumianginnarasunnirmut iqqanaijaqtinik pigiaqtitausimajunik ammalu nalunaijaqsimajunik tusaqtitaugiakkannirumallutik qatsiraaqattarmangaat aanniasiuqtiit tikititaukainnaraimmata.@----@ The Standing Committee supports the retention initiatives currently being undertaken and further requests detailed information on the costs associated with temporary nursing positions.
19991103:: nutaaq pilirivvitta turaarvigijanga - saqqijaaqtitsiniq aanniaqtailimanirmit qanimattailimanirmillu@----@ A New Direction for the Department - Promotion of Health and Prevention of Illness
19991103:: pilirivvingat nalunaijaqsimajunik tusaqtitsillutik aanniaqtailimaniq qanuilingalirmangaata qaujisautiuvaktut ammalu pimmarialuujuit uqausiugialiit aanniaqtailimaniq nunalinni nunavutmi kajusitsiarniarpat.@----@ The department provided detailed information on health status indicators and critical issues that must be overcome if we are to achieve healthy communities in Nunavut.
19991103:: pilirivvivut asijjiigumallarikkaluarngata inuulisainituinnarmit ammalu aksururnaqtunik aaqqiinasunnirmit turaarniqsaulirlutik qanimmattailimatitsinirmit ammalu inuusiqatsiarnirmit aanniaqtailimanikkut saqqijaaqtitsiniqsaulirlutik, sulikkanniq tamainnulimaaq turaataujumajut inuusiqattiarniqmut, inunnik tamainnilimaaq inuulisaijut, timingillu, tarningillu, ammalu iliqqusituqakkut uppirijangatigut.@----@ The department clearly wants to be able to shift the focus from treatment and crisis intervention to prevention of illness and health promotion, as well as an overall goal of Inusikatiarniq, which is treating people as a whole, including their bodies, their spirits, and their cultural values.
19991103:: katimajiralaat kajungiqsaivut taatsuminga turaaqtaujumajumik.@----@ The Standing Committee encourages this direction.
19991103:: taimaikkaluaqtillugu, katimajiralaat isumaaluutiqarput piliriangugumajuq takunnannguaqtausimajuq iqqanaijaqtitaarniqsauniaqquujimmat qaujimajummariujunik qallunaaniinngaaqsimajunik, nunalinni sannginiqtaaqtitsivalliajujaaratik.@----@ Nevertheless, the Committee is concerned that the approach envisioned seems to be one of hiring more professionals from the south, rather than one of community empowerment.
19991103:: uktuutigilugu, turaaqtaujumajuq pilirivvingannut nunalinni quvvasinniriniaqtangit suurlu atausirmit aanniasiuqtiqarniq 200-nut inunnut ammalu atausiq inuliriji 300-nut inunnut.@----@ For example, the goal for the department at the community level is 1 community health nurse for every 200 people and 1 social worker for every 300 people.
19991103:: katimajiit isumallutik taakkua akiliqsuqtaukkannirialiit iqqanaijaqtitaakkannirnirmut, isumagilaurnaguluunniit pijariatugajarninga iqqanaijaqtisiurniq taimannatigi nutaanik maanna akaunngiliurutivut takunnaqtugit, tigumianginnarasunniq, illukitsarniq, tauqsiigutitsiavaugaluarngaat nunalinningaaq aturniqsaunasunnirmit.@----@ Members are not certain that the expense of these additional staff, not to mention the difficulties in obtaining that many new staff given our current difficulties with recruitment, retention, and housing, is worth the trade-off that may come from more investment in the community itself.
19991103:: unuqtut uuktuutiit ikajurasunnirmut kajusititsijjutiuvaktut kikkutuinnarnut turaanganiqsauvammata amma katimajiralaat isumallutik tamanna nunavutmi kamagijaunngiluaqattaqsimammat. katimajiit uqaqtutik iqqanaijaqtinik@----@ There are many models of care delivery that involve the public more and the Standing Committee does not believe that enough effort has been given to them in the past in Nunavut.
19991103:: ikajuqtiqainnarpata nunaliit aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaangit, katimajiralaanguqataujut naalautikkuuqattarunnaqtut ammalu piqatauvallutik aanniaqtailimanirmit saqqijaaqtitsivallianirmit.@----@ Members noted that if there was consistent staff support for a Community Health Committee, members of the Committee could go on local radio and participate in health promotion activities.
19991103:: pittiaqtuq nunaqqatigiitsiarnirmut ikajuqti ikajurunnatsiarngat nunaliit aaqqitsuivallianinginni pijiksiraqtiunirmut surusirnuungajunik ajjigiingittunik, makkuttunut ammalu ilajaariinut, unuqtut inuusiqatsiarnirmit ilisaijjusiuvammata ammalu nunalinni ikajuqtiunirmut.@----@ Similarly, a good community wellness worker can help the community organize itself to deliver a range of services to children, youth and families, much of which promotes healthy living and community service.
19991103:: uatsiaruli, inuit ikajuqtiuqatigiigiaqarpannirngata atuni ammalu tamanna qaujimanituqaujuq qaujjitigijaujurlu utiqtipalliagiaqaliraluarattigu.@----@ Historically, Inuit had to provide many of these services for each other and we need to reinvigorate this knowledge and experience.
19991103:: katimajiit uqaujjaullutik pilirivingat uqaqatiqaqsimalirngata ministangannik nunaliit gavamalirijikkunginnut ingirrajulirijikkunginnullu kiinaujaqtigut ikajuqtuinirmit Haamalait katimajinginnik aanniaqtulirinirmut katimajiralaanguvaktunik, ammalu nunaliit nunaqqatigiitsiarnirmut tukimuaqtitsijiup iniksangit niriugijaujut atausirmit 1000-nut inunnut turaangavanniar&utik.@----@ Members were advised that the Department has spoken to the Minister of Community Government and Transportation regarding funding support to Hamlets for the Health Subcommittees, and that the Community Wellness Co-ordinator position is projected at 1 for every 1000 people.
19991103:: nalunainngitsiaraluaqtillugu qanimattailimaniq inuusitsiavaqarnirlu saqqijaaqtitaugiaqarningata, katimajiit ikajuqtuingaarumajut aqqutigilugit pilirivingatta pigialiqtigumajangit, suurlu minista uqausiqalaurngat aanniasiuqtisait ilinniarutiksanginnik katimajiralaanut mai 1999-ngutillugu.@----@ While the need for more prevention and health promotion programs is clear, Members would prefer to support this through supporting specific initiatives of the Department, such as when the Minister discussed the possibility of the Nursing Program with the Members of the Standing Committee in May of 1999.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut taimaak pilirivvingat saqqiiqullugit nalunaijaqsimallaktaaqtunik aanniaqtailimanirmuungajunik tuksirautiuniaqtunik, maanna kiinaujaqaqtitaujunnangittunik pilirivvingata kiinaujaqutinginni aturumaarniaqtuni, katimajiralaat isumaksaqsiurutigitsianiaqtunigit ammalu tukisigiarutiksait nalunaiqtauqullugit kisut nunalinni saqqiriaqarmangaata uqausiulaarngata.@----@ The Standing Committee recommends that the Department bring forward specific preventative program proposals, not currently possible to fund within the existing departmental budget, which the Committee will consider carefully and bring their understanding of what is needed in the communities to bear on the discussion.
19991103:: isumaliriniq@----@ Mental Health
19991103:: katimajiralaat isumaaluutiqaluannguaqtut atuinnaqariaqarningit nuqqangaarutiksanik ikajuuksanik isumalirinirmi, piluaqtumik pijjutigillugu imminiittailimatitsiniq, ilajaariit avikpaktut ammalu ilajaariit ningaqpaktut ammalu asingit pinirluutauvaktut.@----@ The Standing Committee is particularly concerned with the need for more preventative and proactive approaches in the area of mental health, particularly as it relates to suicide prevention, family break-up, family violence and other forms of abuse.
19991103:: katimajiit ujjirusuksimammata isumalirijiuvaktut qallunaaningaaqsimajut qaujimanngiluarpammata nunaliit atuinnarigiaqaqtanginnik.@----@ Members observe that Mental Health workers coming from the south are not as aware of the needs of the community as they should be.
19991103:: katimajiit iijagangaakkut inuulisaqtauluarpammata niurruvaktunut luktaanut uvvaluunniit nunalingatta silataanut aullaqtitaugiaqarpaktutik.@----@ Members also observed that there is heavy reliance on drugs prescribed by visiting doctors or to patients who have been sent out of the community.
19991103:: tamanna atuutiqainnapanngimmat, kinguniagut nunaminniiliqtillugit qaujigiaqtauliqqiqattanngimmata.@----@ This does not always work, as there is not always support for follow-up in the community.
19991103:: katimajiralaat isumalirijiit piliriangitta iluanut inuit qaujimanituqangit ilaliujjauqujaujuugaluat, ammalu qaujimattiarlutik inuit uqausirngautingannik iliqqusituqangannillu, qaujimaniqatsiarlutik isumalirijiunirmit.@----@ Members want to see mental health workers incorporating both Inuit Qaujimajatuqangit, and a good knowledge of Inuit language and culture, with a specialized knowledge of mental health skills.
19991103:: katimajiralaat isumallutik nunalinnimiut pijunnarniqatsiaqtut isumalirinirmit ilinniarunnaqtut pilimmaksaqtaunikkut ammalu piliriaqarnirmit pijiksirautinik.@----@ Members feel that there are people in their communities who are capable of learning mental health skills and delivering these services.
19991103:: katimajiralaat isumallutik arnanit angutinillu isumalirijitaqariaqaraluarngat nunalinginni.@----@ Members also feel the need for both male and female mental health workers in their communities.
19991103:: tavvatsainnarlu, katimajiralaat ilitaqsisimammata tamainnuungajumik inuulisaigiaqarniq isumakkut timikkullu atajumik.@----@ At the same time, Members recognize that a holistic approach should include both physical and mental health.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut taimaak pilirivvingat qimirrunaqullugit nutaamik isumalirinirmut pilirijjutiksaujunik, inuit qaujimanituqangit ilaliujjausimalutik ammalu nunaliit piqatauniqsaulirlutik isumalirinirmit piliriaqarningmit.@----@ The Standing Committee recommends that the Department take a new approach to mental health, which integrates Inuit Qaujimajatuqangit and more community involvement in the delivery of mental health programs.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut pilirivvingat ilinniarutiksaliuqullugit isumalirijiunajaqtunut nunalinni, ilagijaulutik ilinniaqatigiinut ikajuqtiuqatigiinnirmut ilinniarutiksat ammalu iqqanaijaqtisiurlutik isumalirijinik pilimmaksimajanginnik ilinniaqtitsigumagajaqtunik ammalu nunalinnimiunik piqatautitsivallutik piliriaqaqtillugit tamainnitsiaq isumalirinirmut turaangajunik nunalinginni.@----@ The Committee recommends that the Department establish training programs for mental health workers in the communities, including peer support programs and recruit mental health workers willing and able to share their skills and involve local people at all levels in dealing with mental health issues in their community.
19991103:: nunaqqatigiitsiarniq@----@ Community Wellness
19991103:: katimajiralaat uqaujjaulauqtut taimaak pilirivvingat tukimuaqtitsijiunasummat ajjigiingittunik kiinaujaq- taatitsivallianirmit pigialiqtitaujumajunik ajjigiingittuningaaqsimajunik ataaniittarialinnik nalunaijaqsimat- siangittillugu tamainnuunganinganut "inuusiqatsiarniq".@----@ The Standing Committee was advised that the Department is trying to take a lead role in co-ordinating the various funding initiatives from several departments that fall under the broad heading of "Wellness".
19991103:: ilangit nunaliit, inuusiqatsiarnirmut tukimuaq- titsijiit piliriqatiqarpammata Haamalakkunnik ammalu asinginni, ilagijaullutik avittuqsimauqtut inuit katujjiqatigiinginnut.@----@ In some communities, wellness co-ordinators work for the Hamlets and in the Baffin, they are part of the Regional Inuit Association.
19991103:: katimajiralaat taatsuminga kajungitsiaqtut pivallianiuniaqtumik. katimajiralaat uqaujjaul- lutik nunaqqatigiitsiarnirmut tukimuaqtitsijiit piliriqataullarinniarngata nunaliit isumaliurutiqaqtillugit aanniaqarnangittulirijinginnuungajunik.@----@ Members were advised that the community wellness co-ordinators will play a role in the community level health decision-making. The Standing Committee is encouraged by this development.
19991103:: katimajiralaat uqaujjausimagillutik nunaliit aanniaqaqtailiniliri- jingit atuutiqallarinniarngata nunaqqatigiitsiarnirmut aanniaqtulirinirmi isumaliurutiqarpalliatillugit, piqataulutik aanniasiuqtiit inulirijikkullu.@----@ Members were also advised that the Community Health Representatives (CHRs) will also play a role in the community level health decision making, along with the nurses and social workers.
19991103:: katimajiralaat ujjirusukpaktut ilaannikkut, nunaliit qanimaqat- tailijulirijingit ilaannikkut titiraqtiulirpaktutik, tusaajiulirpaktutik, unikkaaqtiugiaqalirpaktutik, ammalu piviqatsiarunniipaktut aanniaqtailimanirmit saqqijaaqtitsinasunnirmit uvvaluunniit qanimmattailimajjutiksaujun- naqtunik ilinniaqtitsinirmit.@----@ Members observe that at times, CHRs become secretaries, interpreters, liaison, and have very little time to do health promotion or prevention work.
19991103:: katimajiralaat takujumammata tamakkua nunaliit qanimaqaqtailimajulirijingit nalunaiqtauqullugit piliriaksangit ammalu nunaliit qanimaqaqtailimajulirijingit Haamalakkut katimajingitta ataaniinnirpata, qanimaqattailimanilirinirmit saqqijaaqtitsiniqsaujunnaraluarngata nunalinnut.@----@ Members would like to see the role of the CHR clarified and they note that if the CHRs were under the Hamlet Councils, they could promote wellness in the community better.
19991103:: kamatijiralaat uqarillutik tamakkiit nunaqqatigiitsiarnirmut tukimuaqtitsijiit ammalu nunalinni qanimaqattailimajulirijiit ikajurunnatsiarngata nunaliit aanniaqarnangittulirijingitta katimajiralaanginnik.@----@ Members note that both the Community Wellness Co-ordinator and the CHR's could provide support to the Community Health Committees.
19991103:: katimajiralaat kajungiqsaijumavut pivalliatitsinirmit tukimuatsiaqtumik, nunalinniiniqsaujunik isumaliurutiqarpannirmit, katujjiqatigilugit nunaliit aanniaqarnangittulirijingitta katimajiralaangit ammalu niriuktut tusaqtitaukkannirniariaksaq taatsuma uuktuqtaujumaningata.@----@ The Standing Committee recommends the development of co-ordinated, community-based decision making, in conjunction with the Community Health Committees and looks forward to receiving more information on this model.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut nalunaiqtaugiaqullugit nunaliit qanimaqarnangittulirijiit piliriarigialingit qaujisaqtauqullugillu Haamalait ataaniitsiammarikpata, uvvaluunniit nunaliit aanniaqarnangittulirijingitta katimajiralaangitta ataaniikpata ajunnginniqsaulirunnarajarmangaata aanniaqtailimanirmit ilinniaqtitsivannirmit saqjaaqtitsijjuuminirmillu.@----@ The Standing Committee recommends a clarification of the role of the Community Health Representatives and an examination of whether their direct placement in the Hamlets, or with the Community Health Committees would enhance their abilities in the health promotion and prevention area.
19991103:: nuqqaqtitauningit avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijingitta katimajingit@----@ Dissolution of the Regional Health Boards
19991103:: katimajiralaat uqaujjaullutik ministaup tuglianut taimaak qaujisaqtingit katimaqatiqaqsimaliqtut kivallirmiut, qikiqtaalungmiut ammalu qitirmiut inuqutinginnik ammalu atuliqtitsinirmut tukimuaqtitsiji inillaksimaliqtuq.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that consultants have met with the people in Keewatin, Baffin and the Kitikmeot and that an implementation co-ordinator is in place.
19991103:: qangakkut pijariiriaqarmangaata saqqiijuqarani, isumanaqtuq parnatauninga kajusitsiaq- simagianga naammanaaqsimalluni katitautsiaqullugu aulatsiniup aaqqitsuqsimaninga, piqataullutik ammalu ilagijaullutik avittuqsimauqtut aanniaqarnangittulirijiit katimajingit.@----@ While no timetable was presented, it appears that the planning is continuing on schedule to unify the administrative structure with the participation and involvement of the Regional Health Boards.
19991103:: sulikkanniq, pilirivingat uqaqati- qarpalliajut 26-nik nunalinnik nunavutmi.@----@ As well, the Department is consulting with the 26 communities in Nunavut.
19991103:: katimajiralaat uqaujjaullutik nunaliit aanniaqtulirijingitta katimajiralaangit, suurlu kimirrut, uuktuutitsiavauvut nunaliit isumaaluutinginnik turaarviuqattarlutik.@----@ Members were advised the Community Health Committees, such as the one in Kimmirut, are the model for focusing community concern.
19991103:: inillaksima- juqanngippat, pilirivingat qaujinasuktut qanuq uqaqatigijaujunnarmangaata maijait aanniaqarnangittulirijiit katimajiralaangit nunalinni aaqqittaujunnarmangaata niruaqtaurataaqtut Haamalait aqqutigilugit.@----@ If one is not in place, then the Department is looking at a process of talking to the Mayors to see if a Health Subcommittee could be established under the local elected Hamlet.
19991103:: katimajiralaat atuliqujijut sannginingit pijunnautingillu aanniaqtulirijiit katimajingitta tunijauqullungit nunaliit aanniaqarnangittulirijingitta katimajilaanginnut, piluaqtumik aanniaqtailimaniq saqqijaaqtitauvallianingani.@----@ The Standing Committee recommends that some of the authority and power of the Health Boards be given to the Community Health Committees, especially in the area of health promotion.
19991103:: pimmariummat iqqanaijaqtiit ikajuqtuqtaugiaqarngata nunaliit aanniaqarnangittulirijingitta katimajiralaangit kajusitsiarniarpata.@----@ It is crucial that staff support be given so that the Community Health Committees can be effective.
19991103:: katimajiralaat niriutsiaqtut nalunaijaqsimajunik tusaqtitauniariaksa qanuq nunaliit piqatauniqsaujunnarmangaata aanniaqtailimanirmi inulirinirmilu.@----@ The Standing Committee looks forward to receiving detailed information of how the communities will be more involved in health and social service matters.
19991103:: talaviisakkut aanniaqtuliriniq@----@ Telehealth
19991103:: katimajiralaat talaviisakkut aanniaqtulirinirmit ungasiktumiittutik uukturaqtunut takunnariaqsimalauqtut ammalu ujjirusuktut atuutiqarunnarninginnik ungasiktuutautillugit nunavutmi.@----@ Members attended a Telehealth demonstration and are aware of some of the possibilities for long distance delivery in Nunavut. Members note that Telehealth is very expensive.
19991103:: katimajiralaat atuliqujivut pilirivvingat qaujisalaaqullugit nutaanik atuqtauvalliajunik piligiaqtaulisaaqtunik nunalinni ammalu niriutsiaqtut qaujisarutiujuminirnit tamatuminga tusaqtitaulaariaksaq.@----@ The Standing Committee recommends that the Department conduct an evaluation of this technology in the pilot communities and they look forward to receiving further information on the Telehealth projects.
19991103:: nunavumi aanniasiuqtitsait ilinniarutingit@----@ Nunavut Nursing Program
19991103:: katimajiralaat quviasutsiaqtutik qaujigiaksaq nunavutmi aanniasiuqtitsait ilinniarningit pigiaqsimalirngata aulaniqaliqtutillu siptimmaminik iqalunni.@----@ The Standing Committee was very pleased to see the Nunavut Nursing Program up and running in September in Iqaluit.
19991103:: katimajiralaat niriullariktut ilinniarutit kajusitsiarajariangit ammalu kajungiqsaivut pilirivingannik ikajuqtuiqullugit qanuilimaatsiaq taimaak ilinniaqtiit pijariiqsitsiarniarngata ilinniaqtaminnik.@----@ The Committee earnestly hopes the program succeeds and is a model for training other health care providers in Nunavut.
19991103:: katimajiralaat atuliqujijut pilirivvingat ammalu silaktusarvimmiut qanulimaatsiaq ikajuqullugit ilinniaqtinik pijariiqsitsiaqattarniarngata ilinniaqtaminnik ammalu niriutsiaqtut tusaumatitauniariaksaq pivallianinginnik ilinniaqtut.@----@ The Standing Committee recommends that the Department and the College put extra effort into ensuring that the students successfully complete the program and looks forward to receiving updates on the program.
19991103:: akitujuutinut parnautiit@----@ Capital Plan
19991103:: minista uqaujjilluni pilirivingata akitujuutinut parnautingit pigiaqtitausimaliqtut, maanna illuqutigijaujut aaqqigiaqtaugiaqalirninginnik ammalu nutaanik illutaariaqaliqtunik.@----@ The Minister advised that a departmental capital plan had been initiated, to deal with the needs for renovation of existing facilities and the need for new ones.
19991103:: katimajiralaat isumaluutiminik uqausiqar&utik namminiliit gavamakkullu katujjinikkut kiinaujaqaqtitsinirmit piliriaqarumasimaningit, ammalu immaqa avungakallak sivuniktinnut akiliqsuilituinnarajarninginnik, sulikkanniq pijariatunajarninga iqqanaijaqtitaaqtitsinirmit taakkuninga illunik, maanna aanniaqtulirinirmi iqqanaijaqtiqarniq pijariatuninganut.@----@ Members raised some concerns about the P3 funding process, and the prospect of expensive long term commitments, as well as the potential difficulties in staffing these facilities, given the current difficulties in staffing health centres.
19991103:: minista uqaqtuni qaujimajitatsamik iqqanaijaqtitaaqsimaliqtut piliriaksait aulaninginnik qimirruqullugu namminiliit gavamakkullu katujjiningittigut piliriaksanginnik, tavvatsainnaq qatsiturajannguarmangaata qimirrujaugajar&utik.@----@ The Minister advised that a consultant has been hired to do a program operational review of the P3 projects, which will do a cost analysis.
19991103:: taakkua ministait katimajinginnut saqqiqtauniaqtut.@----@ This will be presented to Cabinet.
19991103:: katimajiralaat uqakkannirumavut qimirrulirpata namminiliit gavamakkullu katujjinikkut piliriarijumajanginnik taimaaksainnaq akitujuutinut piliriaksait qimirrujaujjusirivaktangitigut, sivunitsiangagut kajusititauningitita kingulliqpaami. 11-1(3):@----@ The Standing Committee recommends that any P3 financed projects be reviewed by Members in the same manner as any other capital projects, prior to their final approval.
19991103:: katimajiralaanguinnaqtut nunalinnik sanngilirpaallititsinirmut amma ikupittulirijinut-unikkaat arraaguanut 1999/2000 pingasuujuqtuni taqqini piliriviup pivallianirisimaliqtanganut qaujikkaut@----@ Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development - Report on the 1999/2000 Six Month Departmental Progress Update
19991103:: tukisigiaqtitsigut@----@ Introduction
19991103:: mai 1999-mi, katimmajiralaanguinnaqtuqutingit maligaliurvingata nunavut imaittutsaugaluarputaggaaqsimammata maligaliurvimmi taikkua gavamangata nunavut piliriviqutingit unikkaaqattaqutsugit arraaguq avvaqsiliraippat pivallianiusimajunik katimajiralaanut qimirrujatsautillugit.@----@ In May of 1999, the Standing Committees of the Legislative Assembly of Nunavut recommended in the House that Government of Nunavut Departments provide mid-year progress updates to the Committees for review.
19991103:: ministait amma angajuqqautingit piliriviit alakkautilaurmata katimajiralaanguinnaqtunut aaktuuva 14-minit 16-munut, 1999.@----@ Ministers and senior departmental officials appeared before the Standing Committees from October 14-16, 1999.
19991103:: tamanna katimaniq taimailauqtuq maligaliuqtiit katimagiannginninginni pingajuanni katimaniqaqtillugit maligaliurvimmi, amma alakkaqtautsutik kinngaummi pijariiqtaugumasimajut.@----@ This exercise took place shortly before the opening of the Third Session of the Legislative Assembly, and the tabling of the Bathurst Mandate.
19991103:: qitiqquliqtillugu 1999-2000 arraagua kiinaujatigut, katimmajiralaanguinnarqtut qaujitsiarumalaurmata tautugaqatsiarlutik nami nutaaq gavama nikuvingalirmangaaq kiinaujaijarniq pillugu ullumimut;@----@ At the mid-point of the 1999-2000 fiscal year, the Standing Committees were interested in gaining a picture of where the new Government stood in terms of spending to date;
19991103:: maligaliurniq maligaillu parnatauningit amma sivulliutigialiit amiakkunganut kiinaujatigut arraaguup;@----@ legislative and policy plans and priorities for the remainder of the fiscal year;
19991103:: iqqanapijaqtitaaqtupallianiq;@----@ staffing progress;
19991103:: amma asingit piliriarigialiit.@----@ and other matters.
19991103:: iniqunaikkaluarpurli, katimajiralaanguinnaqtut qutsallaumisimalaurmata pijjutigillugu piliriviit aaqqitsimaniqautsialaunngimmata tuniuqqaqtangitigut katimajiraalaanut.@----@ Unfortunately, Standing Committees were again disappointed by the fact that departments were inconsistent in the manner in which materials were provided to Committee Members.
19991103:: ilangit piliriviit tunisivatllugit titiqqatiguuqtunik, asingit taimailaunngittut.@----@ While some departments provided thorough documentation, others did not.
19991103:: inuisattut pijiriviit pijunnarniqaqtuujaalauqtut uvvalu tunisijutsaujaaniqalauqtut piliriaminirminnik ministait unikkaarigialinginnik unikkaujjigialaunnginninginni.@----@ Few departments seemed able or willing to provide materials much in advance of Ministerial presentations.
19991103:: pinailutait naittuapiugaluanik titiqqanik tamaigut inuttitut qallunaatitullu qaujinarpattut ilanginni tunijaugiaqaliqtillugit.@----@ Problems with providing even short documents in both Inuktitut and English were evident in some presentations.
19991103:: katimajiralaanguinnaqtut uqaujjigiakkanirput piliriviit titiqqaqutingit tunijauqattaqutsugit maligaliuqtinut sivunikallangagut amma alakkautivallutik parnasimatsiaqattaniarmata;@----@ The Standing Committee again recommends that departmental materials be provided to Members in sufficient advance of appearances to allow for adequate preparation;
19991103:: amma titiqqaqutilimaat inuttituuliqsimaqattarlutik.@----@ and that all materials be fully translated.
19991103:: uqasiriluannguarlugu, katimajiralaanguinnaqtut nunalinnik sanngilirpaallititsinirmut ikupittulirijinullu naammatsalauqtut pivallianiusimajumik ullumimunut sitamanut pilirivinnut pijariiqsimajanginnik piliriarigialimitigut.@----@ Generally speaking, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development was satisfied with the progress to date made by the four departments under its oversight mandate.
19991103:: taanna unikkaaq nalunaikkutauniarpuq katimajiralaanguinnaqtut qimirruninginnik isumaaluutinginnillu.@----@ This report will serve to highlight the Standing Committee's main observations and concerns.
19991103:: iqqaqtuijilirijikkut@----@ Department of Justice
19991103:: minista anaruaq alakkautilauqtuq katimajinut aaktuuva 15, 1999.@----@ Minister Anawak appeared before the Committee on October 15, 1999.
19991103:: maligatsaliuriniq@----@ Legislative Drafting
19991103:: katimajiit ikajuqtuqtugiallait pinasuaqsimajanginginnik piliriviup suqquiqsimaqutsugu atangirlutik inuttituuliqtitsimaqaqattaniarmata inuinnaqtullu maligatsaliarijulimaat.@----@ The Committee strongly supports efforts by the Department to ensure that full Inuktitut and Innuinaqtun translations of all Bills are prepared.
19991103:: katimajiit taimaittutsaugiangit uqarivut asinginnut turaangalluaqtuqutinut iqqaqtuivilirinirmuungajunut, uuttuutigilugu nunavut gajiat.@----@ The Committee recommends that this initiative be extended to other core Justice materials, such as the Nunavut Gazette.
19991103:: inuliritsianirmik ilinniaqtitaulutik paliisiit amma anullatsiivinni iqqanaijaqtiit@----@ Cross-Cultural Sensitivity Training for RCMP and Corrections Staff
19991103:: katimajiralaat quvialauqtut qaujigiaq ilinniariitsiarniurataalauqtunik inunnut paliisiunirmik.@----@ Members of the Committee were pleased to learn of the recent successful graduation of several Inuit RCMP cadets.
19991103:: katimajiit tautugaqarmata ilinniaqtitaukkanniriaqariangit inulirinirmik inutuinnaungittut paliisiit anullatsiivilirijiillu.@----@ The Committee is of the view that that there is a need for better cross-cultural training to be provided to non-Inuit members of the RCMP and corrections staff.
19991103:: katimajiit tautugaqarmijut pilirivik pimmarialummik piliriqatiqariaqarianga kanataup gavamanganiinngaaqtunik tamanna pillugu.@----@ The Committee is also of the view that the Department has an important role to play in working with federal counterparts in this regard.
19991103:: katimajiit pilirivimmik piliriaqaqujivut tamatuminga aaqqitsuummik@----@ The Committee recommends that the Department follow up on this issue.
19991103:: piliriviup kiinaujaqtuqsimaniriliqtanga ullumimunut@----@ Departmental Spending to Date
19991103:: minista uqaqsimammat niriugigianga pilirivik kiinaujait arraaguatigut amiakkusimagajarianga, nalunajaqtausimatsiangikkaluaqsutik.@----@ The Minister indicated that he anticipated that the Department would conclude the fiscal year with a surplus, although no specific figures were provided.
19991103:: amiakkusimalaqijuq iqqanaijaarijaugialilimaat suli iqqanaijaqtitaaqsimaunngimmata.@----@ The surplus is primarily a result of not all positions being staffed.
19991103:: anullatsiivinnik parnattiit katimajingit@----@ Corrections Planning Committee
19991103:: minista uqaqsimammat unikkaagit parnattiit tunijaulaariangit ministamut maannaruluk.@----@ The Minister indicated that the Report of the CPC would be submitted to the Minister shortly.
19991103:: katimajiralaanguinnaqtut niriummata ajjinginnik pigiaq unikkaat.@----@ The Standing Committee looks forward to receiving a copy of the report.
19991103:: katimajingit, uqaqatiqaqsutik ministamik, uqarmata pitaqariaqarianga anginiqsamik pilirianik nalunaiqsisimatsiaqtumik aaqqipalliagutitaqariaqarianga mamisarniqtaqariaqariangalu, tigujauvattut ""anullatsiariatatuinnarunniirlugit"".@----@ Members of the Committee, in their discussions with the Minister, emphasized the need for much greater emphasis on programs that genuinely emphasize rehabilitation and healing, as opposed to simple "warehousing" of offenders.
19991103:: katimajiit tautugaqarmata anullatsiiviliriniq inuit qaujimajatuqangitigut ikajuqtaunilipaaluugajarianga sanammaliuqtauluni piliriangulunilu.@----@ The Committee is of the view that corrections is an area in which Inuit Qaujimajatuqangit can be of great help in program design and delivery.
19991103:: katimajiit uqalaurmijut isumaaluutiqariaq uvikkait tigujaumanirivattanginnik, amma uqaujjigiaqsutik ministamik qiniqutsugu aaqqitsurutaugunnaqtunik timiqatsianirmik ilagiinut.@----@ Members of the Committee also expressed concern over the issue of youth incarceration, and encourage the Minister to pursue solutions that work to support healthy families.
19991103:: katimajiit nalunaiqsivut ikajuqturiaq nunaliit asianut aullaqsimaujjinirmik asinut.@----@ The Committee reiterates its support for the use of on-the-land camps.
19991103:: nunalinni iqqaqtuivilirinirmut katimajiit@----@ Community Justice Committees
19991103:: minista uqaqsimammat angajuqqautiit piliriqatiqarniariangit iqqaqtuijiqjuanik, paliisikkuqnik amma nunalinni iqqaqtuivilirinirmut katimajinik atuagaliurasuaqtillugit.@----@ The Minister indicated that officials will be working with the Crown, the RCMP and CJCs on a Diversion Policy.
19991103:: katimajiralaangunguinnaqtut nalunaiqsivut ikajuqturiaq tamatumanngat. katimajiit uqaujjigiarivut@----@ The Standing Committee reiterates its support for movement in this area.
19991103:: pilirivik piliriaqaqutsugu suqquiqsimajumik taikkua nunalinni iqqaqtuivilirinirmut katimajiit iluunnainni nunaliinnut killiliuqtausimavilinnut tukisitsiarlutik piliriarigialimmik amma@----@ The Committee also recommends that the Department work to ensure that CJCs in all regions have a clear understanding of their roles and responsibilities.
19991103:: ippigigialinnik. maligarnik qimirrujiit(maligarnik qimirrujiit)@----@ Law Review Commission (Maligarnit Qimirrujiit)
19991103:: minista uqaqsimammat piliriviup iqqanaijaqtingit tilijausimaniaqtut ikajuqtuqulugit qimirrujinik.@----@ The Minister indicated that departmental staff will be assigned to support the work of the Commission.
19991103:: katimajiit ikajuqturput uuminga pimmarimmik pigiarummik, amma nalunaiqsutik takujumanirminnik ingirraniqaqtillugu tigusivallianirmik aaqqiksuutigimunik iqqaqtuivilirinirmik iluunnaagut,@----@ The Committee is supportive of this important initiative, and expressed its desire to see it play a part in fostering fundamental reform to the justice system as a whole, making it more reflective of Inuit values.
19991103:: atuutiqarniqsauqullugu inuit piusingitigut. nunalinnut gavama ingirrajuulirinirmullu@----@ Community Government and Transportation
19991103:: minista anaruaq alakkautilauqtuq katimajinut aaktuuva 15, 1999.@----@ Minister Anawak appeared before the Committee on October 15, 1999.
19991103:: timimmijuukkuvimmi akitujuutinut sunaqutinut ikajuqtaujjutiit@----@ Airport Capital Assistance Program
19991103:: minista uqaqsimammat uqaqatigiinniq pilirivinganik kanataup gavamangata pivalliatsialauqtuq.@----@ The Minister indicated that discussions between the Department and the federal government were progressing well.
19991103:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqturput ministaup pinasuarninganik tamatumunga.@----@ The Standing Committee is supportive of the Minister's efforts in this area.
19991103:: attanattailinirmut atuagait amma tuavirnaqtuliriniq@----@ Safety Standards and Emergency Response
19991103:: minista uqaqsimammat pilirivimmi angajuqqautiit piliriaqalauqtut suqquiqsimajumik aqtanattailinirmut atuagaqtaqaqujinirmik tuavirnaqtulirinirmillu aturajaqtunik nunavulimaamut.@----@ The Minister indicated that departmental officials were working to ensure equitable safety standards and emergency services would apply across Nunavut.
19991103:: kakatimajiralaanguinnaqtut ikajuqturput maligalianguvalliajunik.@----@ The Standing Committee is supportive of this policy direction.
19991103:: qiniqtiit inuuliniarijiit@----@ Search and Rescue
19991103:: katimajingit uqaqsimajut ministamut amma jagaumajuqainnasuungutsuni suli asivaqsimajunik nunaliralaanilu naluliqsimagutauvattunik nalliak qiniqtiit uvvalu aitsisaaqtiit tuavirnaqtunik@----@ Members of the Committee indicated to the Minister that situations continue to arise on the land and at outpost camps in which confusion between the responsibilities of SAR and medevac are evident.
19991103:: piliriaqariaqarmangaata. katimajiralaanguinnaqtut uqajjivut piliriangugajaqutsugit nunalinni gajamalirijiit amma kanatami@----@ The Standing Committee recommends that the departments of CGT and HSS work to resolve the issue;
19991103:: tuavirnaqtulirijinut tamanna; amma naammattunik kiinaujaqaqtitaulutik kiniqtiit inuuliniarijiit@----@ and that adequate funding be provided for SAR operations.
19991103:: aulajjutingit. nunalinnik sanngilirpaallititsiniq@----@ Community Empowerment
19991103:: minista uqaqsimammat pilirivinga qaujigiarviqarumaarniaqsimagianga maijanik amma nunavummi gavamalaanut katujjiqatigiinik uqalimautigilugu kiinaujaqtuutiginajaqtangit amma nuttiqtauningit@----@ The Minister indicated that the department plans to hold consultations with Mayors and the Nunavut Association of Municipalities to discuss such issues as block funding and transfer of responsibilities.
19991103:: iqqanaijaarigialiit. katimajiit uqajjigiarput nuttiqtauningit iqqanaijaarigialiit nunalinnut natsaujjiqutsugit@----@ Members of the Committee recommend that transfer of responsibilities to communities be accompanied by adequate resources.
19991103:: pijunnarniqauqtunik.@----@
19991103:: iqqanapijaqtulirijiit, talaviisalirijiit qaujimaqattautigutinik amma pijitsirutingit@----@
19991103:: minista taamsan alakkautilauqtuq katimajinut aaktuuva 15, 1999.@----@ Minister Thompson appeared before the Committee on October 15, 1999.
19991103:: illuliriniq@----@ Housing
19991103:: minista uqaujjilauqtuq katimajiralaanguinnaqtunik iqqanaijaqtitaarpallialiriangit nutaamik angajuqgaanganik illulirijiqjuakkut.@----@ The Minister advised the Standing Committee that hiring is in progress for a new president of the Housing Corporation.
19991103:: minista uqalaurmijuq iqqanaijaangit ministaup iqqanaijaqtingita illulirinirmutt pigialaarianga maannaruluk. marruuk katimajiraalaanguinnaqtuniinngaangaqtuuk tamatuminga piliriqatiik.@----@ The Minister also indicated that the work of the Minister's Task Force on Housing would commence shortly.
19991103:: malillugu kinngaummi maligaliangusimajuq pinasuarrumasimammata illuliriniq aipparijaugianga@----@ Two Members of the Standing Committee serve on the Task Force.
19991103:: gavamangata nunavut sivulliutigumajanginni. ilitarilugu amma ikajuqturlugu pijunnatuinnarialingat@----@ In keeping with the Bathurst Mandate's commitment to making housing one of the Government of Nunavut's two primary commitments;
19991103:: ministaup iqqanaijaqtingita ijluliriniq aaqqigiatsiarumalugu; katimajiit sulikkanniq uqaujjigiakkannirivut ministamik atsuruaqaqujitsutik pijunnarnilimaamigut kiinaujaqsiurutikkanirlugu@----@ and while recognizing and supporting the potential for the Minister's Task Force to make a valuable contribution to housing policy reform;
19991103:: gavamaup aulagunnaqtalimaangitigut amiakkutaqatuarnirpata kiinaujait arraaguani illutsataarutitsanik illuliangunajaqtunut arraaguani 2000.@----@ the Committee nonetheless continues to recommend that the Minister make every effort to secure additional resources from any government-wide surplus during the current fiscal year to purchase materials for housing construction to start in the year 2000.
19991103:: qimirruniq kaanturaaktirinirmut maligarnik amma nunavummi imminik piliriqaqtitsinirmut maligarmit.@----@ Review of Contracting Regulations and the Nunavut Business Incentive Policy
19991103:: minista uqaqsimammat pilirivimmi iqqanaijaqtiit maanna kimirrujut tamakkuninga aaqqitsuutinik, qaujigiarviqaqsutik nunavut tunngavikkunnik. qaujititausimaliqsutik akuniuliqtuq pimmariutitaujumik isumaaluutigijumik nunavuulimaami pillugit@----@ The Minister indicated that a departmental working group is in the process of conducting a review these issues, in consultation with NTI.
19991103:: gavamakkut kaanturaaktalirininganut, pijugaqsautauninginnik amma atainnarninginnik atuinnautitanginnut maligangata 24 nunataarutini angirutiit, katimajiralaanguinnaqtut malilniarumainnarmata pivallianirilangajanganik kamagiinnarlugu;@----@ Given the longstanding and fundamental concerns expressed throughout Nunavut surrounding the issue of government contracts, tenders and adherence to the provisions of Article 24 of the NLCA, the Standing Committee intends to follow developments in this sphere with a high level of attentiveness;
19991103:: ajaunginnarlugulu suqquiqsisimagumalutik gavama atuaqsitsianginnaraluarmangaaq pigasuallarinnikkut maligarmik 24-mik, amma matuinngaasiarlutik piqsiarlutillu.@----@ and to continue to push to ensure that the Government deals with these issues in a spirit of genuine commitment to Article 24, and the principles of transparency and fairness.
19991103:: qaritaujatigut nunaqjuamik atautiqatiqarniq mikijunik nunalinnik@----@ Internet Access for Small Communities
19991103:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut qaujigiaq pivalliagianga atautiqatiqarniq nunavuup nunalinginnik qaritaujatigut.@----@ The Standing Committee was pleased to learn of progress being made in connecting Nunavut communities to the Internet. The Committee recommends that smaller communities not be ignored in this respect.
19991103::@----@ Perceived Cost Overruns on NCC Housing Projects
19991103:: katimajiit nunalillatuuniqsanik minitaumaqujinngittut tamatumunga.@----@ Members of the Committee conveyed to the Minister concerns expressed to them that significant cost overruns have been experienced in NCC housing projects. The Standing Committee recommends that the department inquire into the matter, and that the Minister report the findings to the House.
19991103::@----@ Assisting Small Contractors Compete
19991103:: isumagijait akinut gaangiutisimaliriangit nunavuukkut illuliuqtingit@----@ The Committee expressed its support for the department's breaking down of large construction contracts into smaller components so that smaller Nunavut companies have a better opportunity to compete. Utilizing Appropriate Designs and Technologies in Construction
19991103:: katimajiit uqaujjilauqtut ministamik isumaaluvviusimagamik akiit gaangiutisimaliriangit nunavuutkut@----@
19991103:: ijlulianginnut.@----@
19991103:: katimajiralaanguinnaqtut pilirivimmik qaujigiaqujivut tamatumanngat, amma minista qaujijaminirminik@----@
19991103:: unikkaalaaqutsugu maligaliurvimmi.@----@
19991103:: ikajurliq mikijunik kaanturaaktaarasuatut pinasuaqtillugit@----@
19991103:: katimajiit qaujititsilauqtut ikajuqtunirminik pilirivik agguqtuisimammat kanturaaktapaujarnik mikijuutauniqsaliaritsugit taikkua nunavummi piliriviit mikijuutauniqsait pijunnarviqarniqsauniarmata.@----@ Members of the Committee expressed their desire for the department to better use local knowledge and Nunavut-appropriate designs and technologies in construction and other projects.
19991103:: atuutiqaqtitsiniq nammattunik sanammanik amma sanarrutinik inluliurnirmut katimajiit qaujititsilauqtut pilirivimmik pijumanirminnik akauniqsamik aturlutik nunalinni qaujimajjusirnik amma nunavummut naammattunik sanammaliuriniq illuliurnirmut amma asinginnut@----@ Members take note that the Department has recently called for expressions of interest for public housing design concepts.
19991103:: sanajanut.@----@
19991103:: katimajiit qaujivut pilirivik alakkaisimalirianga pijumaniqsiurummik illuit sanammanginnik sanagajaqtunik.@----@ Department of Sustainable Development
19991103:: ikupittulirijiit@----@
19991103:: minista qilavvak alakkautilauqtuq katimajinut aaktuuva 16.@----@ Minister Kilabuk appeared before the Committee on October 16.
19991103:: ujaqqiriniq@----@ Mining Sector
19991103:: minista uqausiqalauqtuq ilanginnik piliriviup pigiarvigisimajanginnik, piqasiutitsugu atiliurniq ujarannik qaujinasuarnirmut maligaqjuaq kanataup gavamakkungitigut, amma ujaranniarumajuqsiutiit.@----@ The Minister outlined some recent departmental initiatives, including the signing of a geoscience accord with the federal government, and the prospectors' program.
19991103:: katimajiit pilirivimmik sannginaarlugu piliriaqaqujivut parnautiminnik atuinnauqutsugu ujaranniarniq pirurpallianiaaqtillugu amisuunngittuni arraaguriniaqtatinni nunavummi;@----@ The Committee recommends that the department place strong emphasis in its planning to be prepared for significant increases in mining activity over the next few years in Nunavut;
19991103:: amma pinasuaqtauqutsugu, piqasiutilugit naipitsisimajut ujarannik, ilinniaqtitauqutsugit inungit nunavuup atsungiqsimajumik iqqanaijaatsaqalaaqullugit.@----@ and that efforts be made, in conjunction with relevant stakeholders, to provide training programs for residents of the Territory to secure employment in this sector.
19991103:: ""atausiq igalaaq"" upattauvallianinga@----@ "One Window" Approach
19991103:: minista uqaqsimammat pilirivik upappalliammat uuminga ""atausiq igalaaq"" ikajuqtuutigilugu mikiniqsanik namminiq iqqanaijarviqauqtunut.@----@ The Minister indicated that the department is continuing to work towards a "One Window" approach for support to small business.
19991103:: ikaqtuqsugu taanna pigiarutauvalliajuq, katimajiit upattauvalliajumik taimaatsiaqtauqujijut piusivaalliqullugu sungiqtuutauniq inunnut kiinaujaqturutitsamaanut amma matuinngaatsiaqullugu@----@ While supportive of this initiative in principle, the Committee recommends that the approach be developed in such a way as to greatly improve the present level of accountability for public funds and the transparency of funding policy.
19991103:: kiinaujaqtunirmut maligaq. katimat uqaujjigivut ikajuqtuqtaukkanniriaqattaqutsugit uqaujjuqtaugialutillu naujanik pititait.@----@ The Committee further recommends that greater emphasis on effective follow-up support and advice for funding recipients be made.
19991103:: piliriqatiqarniq nunutta silataaniittunik@----@ Relations with Other Jurisdictions
19991103:: katimajiit ikajuqturiakkanirput ministaup pinasuaqtanganik pijjutilugu nunavut pillugit qatsiugiaqarningit iqaluttaugialiit;@----@ The Committee reiterates its support for the Minister's efforts to secure a fair deal for Nunavut in such areas as fishing quotas;
19991103:: amma ministaup pinasuaqtanganik pinasuaqatigiinnirmut tukisiumaqattautinirmut angirummik pivalliajulirijinginnik gavamangata kanataup.@----@ and for the Minister's efforts to negotiate an MOU on economic development with the Government of Canada.
19991103:: takutsugaliriniq@----@ Arts and Crafts Sector
19991103:: katimajilaanguinnaqtut pilirivimmik qaujinasuakkannirniaqujivut nutaanik ikajurutinik takutsugalirinirmut;@----@ Members of the Standing Committee recommend that the department continue to pursue innovative ways of supporting the arts and crafts sector;
19991103:: piqasiutilugu ikajuqturniq sanannguanirmut ikajurgiinik amma qanuq atuinnaqainnarunnarajarmangaata sanannguaratsanik nunalimmini.@----@ including support to carving associations and ways to ensure the ready availability of carving materials in communities.
19991103:: uqaqti (tujisaatiqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: naasaut 11, unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
19991103:: naasaut 12, unikkaangit katimajingita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
19991103:: nasaut 13, saqqiqsiniq titiqqanik.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
19991103:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
19991103:: 13:@----@ Item 13:
19991103:: saqqiqsiniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
19991103:: saamuaqtaujut titiqqaq 16-1(3):@----@ Tabled Document 16 - 1(3):
19991103:: pivalliajutigut titiqqaq "arvik kiinaujaqtitaarpuq"@----@ Newspaper Article "Whale Gets Funding"
19991103:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
19991103:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii, ullumi saqqirumajara titiqqaup ajjinga nunatsiap pivalliajunginnik sitipiri 27-minitaq, uqausilik, ""arvik kiinaujaqtuutitaarpuq"".@----@ Mr. Speaker, today I would like to table this copy of a Nunatsiaq News article from September 27th, titled, "Whale Gets Funding".
19991103:: pijjutilik piliriamininganik ministangata ingirrajuulirijit nunalinnik kiinaujatuuqtiqaqtititsinirmut.@----@ It is about a commitment made by the Minister of Transportation to a community regarding funding for a project.
19991103:: saqqirumajara maligaliuqtinut qaujimaniarmata amma qanuilirmangaaq qaujimatitsivanniarpunga akaunaaliraippat.@----@ I would like to table it for members to be aware and also I will be following up with it at the appropriate time.
19991103:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: nakurmiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
19991103:: saqqiqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: saamuaqtaujut titiqqaq 17-1(3):@----@ Tabled Document 17 - 1(3):
19991103:: kangiqsugaapimmi Hamlatliriaq@----@ Clyde River Hamlet Assessment
19991103:: mista ikarrialuk (tujitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: saqqiqsigumajunga titiqqanik kangiqsugaapiup Hamlatlirianguningata mitsaanut kiinaujainniarningita.@----@ I would like to table a document from the Clyde River Hamlet assessment on funding deficiencies.
19991103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti (tujitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: nakurmiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991103:: saqqiqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
19991103:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991103:: saamuaqtaujut titiqqaq 18-1(3):@----@ Tabled Document 18 - 1(3):
19991103:: atiliuqsimaviginngittuq titiqqaq iituaq piikumut@----@ Unsigned Note to Mr. Picco
19991103:: niqsunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
19991103:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: mista uqaqtii apirijausimagama niqsunaqtuq iituaq piikumut saqqiqtauqutsugu titiqqaq pijamininga ullumigiaq.@----@ Mr. Speaker I have been asked by the Hon. Ed Picco to table the note that he received earlier today.
19991103:: . nakurmiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: nakurmiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
19991103:: saqqiqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
19991103:: saqqiqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
19991103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991103:: naasaut 14, qaujikkautauningit pigiaqtitatsait.@----@ Item 14, Notices of Motions.
19991103:: qaujikkautauningit pigiaqtitatsait.@----@ Notices of Motions.
19991103:: naasaut 15, qaujikkautauningit pigiaqtitaugiaqarninginnut sivullirpaami uqalimaaqtauningita maligatsait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991103:: qaujikkautauningit pigiaqtitaugiaqarninginnut sivullirpaami uqalimaaqtauningita maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
19991103:: naasaut 16, pigiaqtitsigutiit.@----@ Item 16, Motions.
19991103:: mista uuvraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: mista uuvraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: nakurmiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: qaujimanngittunga akaunaarmangaaq uqalimaarlugit pigiaqtitsigutiit katimajinginnik aanniaqarnangittulirijiit inulirijiinlu.@----@ I am not sure if this is the appropriate time to read the motions from the Committee on Health & Social Services.
19991103:: qanuilngillaqai maanna.@----@ Is this the appropriate time to do so.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: nakurmiik mista uuvraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
19991103:: pigiaqtitsigut katimajituinnaqtiguuriaqarpallaijuq.@----@ I think the motion would have to be in the Committee of the Whole.
19991103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
19991103:: pigiaqtitsigutiit.@----@ Motions.
19991103:: pigiaqtitsigutiit.@----@ Motions.
19991103:: naasaut 17, sivullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
19991103:: sivullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
19991103:: naasaut 18, kingullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
19991103:: kingullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Second reading of bills.
19991103:: naasaut 19, isumagijangit katimajituinnait pillugit maligatsait amma asingit;@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
19991103:: katimajiralaanguinnaqtunut unikkaat 10-1(3), 11-1(3), amma pijunnaqtitaunikkut pigiaqtitsigutiit 3-1(3), katimajituinnait katimainnalangajut unikkaangit pijariinnginninginni.@----@ Standing Committee Reports 10 - 1 (3), 11 - 1 (3), and according to the authority vested in me by Motion 3 - 1 (3), the Committee of the Whole will stay in session until the reports are dealt with.
19991103:: mista ikarrialuk itsivautarijaq.@----@ Mr. Irqittuq has the chair.
19991103:: 19:@----@ Item 19:
19991103:: katimajiralaat tamainnut isumaqsaqsirningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991103:: iksivautaq (mista iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
19991103:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
19991103:: katimajiralaatigut tamainnut piliriniaqpugut katimajiralaat unikkaanginnik 10-1(3)mik ammalu 11-1(3)mik.@----@ During the committee of the whole we will deal with the standing committee reports 10 - 1 (3) and 11 - 1 (3).
19991103:: taakkua isumaqsaqsiurutigijariaqaqtavut, katimajiralaat qanuittumavat.@----@ We will have to consider these, what is the wish of the committee.
19991103:: nalliannik unikkaamik pigiaqqaarumavisi, 10-1 uvvaluunniit 11-1mik.@----@ Which report would you like to deal with first, 10 - 1 or 11 - 1.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mamianaq, naasausiqsurunnaqsilaunnginakkit unikkaaliakka kisianili pilirijumagama iliqqusilirijikkunnit katimajiralaat unikkaangannik kinguniagullu piliriarilugit nunalinni gavamalirijikkut ikupivvilirijikkullu.@----@ I apologize, I didn't get a chance to put the numbers on my reports but I would like to deal with Culture, Education and Health Standing Committee report and afterwards deal with Community Empowerment and Sustainable Development.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991103:: angiqpisii.@----@ Are you in agreement.
19991103:: piliriniaqpavut 10-1(3) katimajiralaat unikkaangannik.@----@ We will deal with 10 - 1 (3) standing committee report.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: katimajiralaat unikkaangat saamuaqtaulauqpuq atuaqtaullunilu qanuittangikkuvillu pigiarutiksaqtaqaqpunga mista iksivautaa.@----@ The standing committee report was tabled and read and with your indulgence I have motions to read Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: mista puqirnak uqalimaaqqaarniaqtuq, kinguniani uvanga kinguniagut mista u'vuraian.@----@ I will have Mr. Puqiqnak read first, then myself and then Mr. O'Brien.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 10-1(3):@----@ Committee Motion 10 - 1(3):
19991103:: uajatigut tusarutiqarunnarniq@----@ Capacity for Electronic Communication
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: nangiqsikasakpunga.@----@ I almost stood up.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: una pigiarutik iliqqusilirijikkunnuangajuq.@----@ This motion is for Culture, Language, Elders & Youth.
19991103:: mista iksivautaa pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata naammattunit iqqanaijaqtinit qarisaujanillu uajatigut kasuqsimauqataujunnaqtunit nunavut gavamakkangannut aaqqittaukautigiqullugit iglulingmi uqausilirijikkut kinguvanngittumik pijittirarunnaqullugit asinginnit avittuqsimajunit.@----@ Mr. Chairman I move that the committee recommends that enough staff and enough computers with capacity for electronic communication with the Government of Nunavut be put in place in Igloolik immediately in order for the Language Bureau to be of timely service to the other departments.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: pigiaqtitaujuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
19991103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991103:: uqausiksat pigiaqtitamut.@----@ Any comments to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 11-1(3):@----@ Committee Motion 11 - 1(3):
19991103:: uqausilirinirmut atuagaq@----@ Language Policy
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata atuliqujausimajut mappigaq 20mi mai 1999 unikkaami;@----@ I move that the committee recommend reiterates the recommendations made on page 20 in the May 1999 report;
19991103:: imannak, sivulliujjauniqpaanguluni nunavut gavamanga pivalliajaiqullugu uqausilirinirmut atuagarmik nalunaiqsittiaqtumik qanuittut gavamakkut tukisigiarutingit inuktituuliqtauniarmangaata ammalu qanuq tamanna inuktituuliqtittinirmut tusaajiqarnirmulluunniit pijittirautik tukimuaqtitauniarmangaaq atuqtauniarmangaarluunniit.@----@ That, as the first priority the Nunavut Government develop a language policy which clearly states which government information will be translated or interpreted and how this translation or interpretation services are co-ordinated or accessed.
19991103:: imannak, iliqqusilirijikkut pivalliajaiqullugit parnautimik qanuqtuurnirmik nalunaiqsisimattiaqtumik tamatumaup atuagaup atuliqtaujjutiginiaqtanganik;@----@ That, Culture, Language, Elders & Youth develop a clear plan of action to implement this policy;
19991103:: imannak, uqaqatigilugit nunavumi inuusilirinikkut pivalliajaijikkut asingillu timiujut tamatuminnga pijumaniqaqtut, nunavut gavamanga pivalliajaiqullugu atangiumajumik atuagatigut uqaqatigiigutimik uqaqatigiiqatauqullugit nunavumiut angiqatigiigutauqullugu qanuq nunavut gavamanga pilirijuksaummangaaq tamakkuninnga pimmariujunit suurlu ajjigiinngittut uqausiqutigijait, titirarnirmut iliqqusiit, gavamatigut taiguusiit ammalu qanuq sivuniksami tamakkua pimmariujut aaqqiijjutaujuksaummangaata;@----@ That, in consultation with Nunavut Social Development Council and other organizations interested in these issues, the Government of Nunavut develop a broad policy discussion paper to consult with the people of Nunavut to reach consensus on how the Government of Nunavut should deal with these issues such as different dialects, spelling protocols, key government terms and how future decisions should be made on these issues;
19991103:: imannak, nunavut gavamanga atuliqtittilutit atangiijumik ilinnianirmik inuit uqausingannik.@----@ That, the Government of Nunavut adopt a comprehensive training program for Inuktitut.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991103:: uqausiksat apiqqutiillu.@----@ Comments or questions.
19991103:: pigiaqtitamat.@----@ To the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 12-1(3):@----@ Committee Motion 12 - 1(3):
19991103:: inuktituuliqtittiniq nunavumi maliganit@----@ Translation of Nunavut Legislation
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa. pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata naammattunit kiinaujaqtaqaliqullugu nunavumut maligalimaat inuktituuliqtaujuinnauqullugit inutuinnaqtitullu.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommends that sufficient funding be secured to translate all Nunavut legislation into Inuktitut and Inuinnaqtun.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq, uqausiksat apiqqutiilluunniit.@----@ The motion is in order, comments or questions.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 13-1(3):@----@ Committee Motion 13 - 1(3):
19991103:: ittarnisaqarviup unikkaangit@----@ Detail on Heritage and Archival Facility
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa pigiaqtittivunga katimajiralaat unikkaakkanirnit pititaukkanniqullugit tuksirautausimajumut ittarnisaqarvingmut nalunaikkanirlugulu atuliqujausimajuq mappigaq 21mi mai 1999 unikkaangani;@----@ Mr. Chairman, I move that the committee receive more detail on the proposed Heritage Centre and archival facility and reiterate the recommendation made on page 21 of the May 1999 report;
19991103:: imannak, uqaqatigilugit inuit ittarnisalirijikkut asingillu timiujut pijumaniqaqtut tamakkuninnga pimmariujunit, iliqqusilirijikkut pivalliajaiqullugit naliraarutiksanit ittarnisaqarviliurnirmik nunavuumi, piqasiutinajarlutit naliraarutiksanit mikittuutinit piliriviliurniksamik takujagaqarvinniluunniit atuni nunalinnit ammalu naliraarutiksanit piqatiqarnirmik aulattinirmik.@----@ That, in consultation with the Inuit Heritage Trust and other organizations interested in these issues, CLEY develop an options paper for creating Heritage facilities in Nunavut, which would include options for creating small facilities or displays in each community and options for partnerships for administration.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 14-1(3):@----@ Committee Motion 14 - 1(3):
19991103:: atauttimik kiinaujaqtaarviksaq takuminaqtulirijinut@----@ One Stop Funding Source for Arts Community
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata katimajiralaat piqujimmata nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiit atauttimik kiinaujaqtaarviksanut tukisigiarviuqullugu kiinaujaqtaarviujunnaqtulimaanit nunavumi takuminaqtuliuqtinut tusararniqtuliuqtinut iliqqusilirijinullu.@----@ Mr. Chairman I move that the committee recommends that the Nunavut Arts Council provide one-stop funding information for all funding available to Nunavut artists, musicians and cultural workers.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: qanuittunit takuminaqtuliuqtiqarniaqpa nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiit.@----@ What kind of artists will the Nunavut Arts Council consist of.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista puqirnak kiujumaviit.@----@ Mr. Puqiqnak would you like to respond.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: mista iksivautaa, nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiit, taijaujunilaak nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiit katujjiqatigiit, isumagiqasiutilaurmijavut takuminaqtuliuqtit kiinaujaqtaaqpammimmata gavamatuqakkunnit.@----@ Mr. Chairman, the Nunavut Arts Council, they are called NACA, Nunavut Arts Council Association, and we also considered the fact that the artists do get funding from the Federal Government.
19991103:: ittarnisasiutinit kiinaujaqaqtugut aatuaami upirngaatamaallu sanannguagaqtiit quviasuqatigiippattut inuuvingmi.@----@ We do have heritage funds in Ottawa and every spring usually the carvers have a festival in Inuvik.
19991103:: tusarumatuinnaqtugut taimannasainnaq piqarunnarmangaatta nunavuumi namminittinnit nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajinit katujjiqatigiiqarlutattauq.@----@ We were wondering if we could have similar programs in Nunavut and have our own Nunavut Arts Council Association.
19991103:: tamanna timiujuq atauttimik kiinauqtaarviujunnarajaqtuq, kiinaujaqtaarviqaratta gavamatuqakkunnik.@----@ This entity would be able to provide one stop funding, as we do have funding sources from the Federal Government.
19991103:: aatuaami inuit takuminaqtulirinirmut tuttarvik kiinaujaqaqtittivangmijut ilanganik nunavut tuksirarviutuaramik tikitittivaktutillu inunnik sanannguaqtinit taununga sanannguariaqtuqtittugit.@----@ The Ottawa Inuit Art Foundation supplies some funding to Nunavut when they ask for it and they bring Inuit people down there to carve.
19991103:: namminiqarutta nunavumi takuminaqtitulirinirmut katimajinit kiinaujjasaaqtittikkannirunnaqtugut nunavuumi.@----@ If we have our own Nunavut Arts Council we can generate more income in Nunavut.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
19991103:: immagaa ilakkanirlugu takujumagaluaqtunga titiqqamik unikkaaqtumik tamatuminnga.@----@ Perhaps just in addition to that I would like to see some sort of document outlining this issue.
19991103:: mamianaq, unikkaalimaat katimajiralaat unikkaanginniipput, atuatuinnaratta atuliqujaujunit maannaujuq.@----@ I apologize, all of the details are in the standing committee reports, we are just reading the recommendations right now.
19991103:: taimmannaummat uqalimaaqtainnariguttiuk katimajiralaat unikkaangit tukisiattianiqsaulirajaqpusi.@----@ So if you read all of the standing committee reports you would have had a more clear understanding.
19991103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
19991103:: uqausiksakkanniit apiqqutiikkanniilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Any other comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 15-1(3):@----@ Committee Motion 15 - 1(3):
19991103:: kiinaujaksait inuktitut attiijjusinginnut nunanit pinasuagaq@----@ Funding for Inuit Place Names Project
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa. pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut piliriqullugit tukimuaqatigilugit inuit timiqutingit kiinaujaqaqtittinirmik ikajuqtuinirmillu nunalinnit ikajuqullugit inuktitut attiijjusinginnit pinasuagarnit.@----@ Mr. Chairman I move that the committee recommends that the Department work in co-ordination with Inuit organizations to provide funding and support to communities to assist them in Inuit place names projects.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista puqirnak.@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: uqaqsimammat inuit timiqutinginnit uvani.@----@ It says Inuit organizations here.
19991103:: kikkut inuit timiqutingit.@----@ Who are the Inuit organizations.
19991103:: tamanna unikkaarikkanniaqjugunnaqpiuk uvannut.@----@ Could you explain that a bit to me please.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: amisuummata inuit timiqutingit, nallianningit uqausiqaqpita.@----@ There are many Inuit organizations, which organizations are we talking about.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: iliqqusirmut, aanniaqtulirinirmut, ilinnianirmut katimajiralaanit.@----@ Culture, health, education committees.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: qikiqtani inuit katujjiqatigiingat tavvaummijuq.@----@ We do have the Qikiqtani Inuit Association.
19991103:: tamakkuali timiujut isumagikautigivaktakka inuit timiqutinginnit isumaliraangama, kisianili tukisialiqpunga titiraqsimajut takulirakkit.@----@ These are the organizations that I automatically think of when I think about Inuit organizations, but now I understand when I see the documentation here.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuqarmat. uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ The motion is on the floor, any other comments.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 16-1(3):@----@ Committee Motion 16 - 1(3):
19991103:: piqatautittiniq innarnit atuagaliurnirmi@----@ Involvement of Elders in Policy Development
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmarimmata atuliqujaujunit mappigaq 6miittunit 22miittunillu mai 1999 unikkaami.@----@ Mr. Chairman I move that the committee strongly reiterates its recommendations at pages 6 and 22 of the May 1999 Report.
19991103:: tamanna sivulliujuksautaukautigivuq, nunavuq gavamanga aaqqiksuiqullugit atuagatigut unikkaamik innait piqatauninginnu atuagaliurnirmi pinasuaganillu saqqiinirmik;@----@ That as an immediate priority, the Government of Nunavut prepare a policy statement on the involvement of Elders in policy development and program delivery;
19991103:: imannak avittuqsimajut iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut innarnut makkuktunullu parnaijaqullugit naliraarutiksanit sivuliqtinut, uqaqatigilugit asingit avittuqsimajut piqutiqaqtullu, kiinaujatigut ikajuqtuinirmik innait katimajinginnut nunalitigut piqatigiiliuqpallianirmik avittuqsimajutigut nunalin gavamatigut inuit timiqutingitigullu, aturlugit kiinaujaujariiqtut gavamatuqakkutigut tiurituarijatigullu ammattauq nunalinni atuqtaujunnaqtut innait piqatauttiaqullugit atuagaliurnirmi pinasuaganillu saqqiitittinirmik nunalinni nunavuulimaamilu;@----@ That the Department of Culture, Language, Elders & Youth prepare an options paper for Cabinet, in consultation with other departments and stakeholders, on funding support to Elders' Councils at the community level which will build partnerships among departments, local governments and Inuit organizations, utilizing existing funding programs at the federal and territorial level, as well as local resources to ensure the participation of Elders in policy development and program delivery at the community level and Nunavut-wide;
19991103:: ammalu@----@ and
19991103:: imannak avittuqsimajut pivalliajaiqullugit parnautinit katiqasiutittinirmik innarnit atuagaliurnirmik pinasuaganillu saqqiitittinirmik pinasuagangita iluaniittunit.@----@ That Departments develop detailed plans for integrating Elders in policy development and program delivery within their mandate.
19991103:: imannak piqatigilugit avittuqsimajut ilinnianirmut asingillu timiujut pijumaniliit tamakkuninnga, iliqqusilirijikkut pigiaqtittilutit nunavuulimaatigut pinasuagarmik apiqsuqtauniqaqullugit asinginnillu tukisigiarviulutit innaqutilimaavut, titiraqtauttiarlutit tuqquqtauttiarlutillu maannamik sivuniksamullu atuqtaujuksautaulutit, naliqqaqarlutit attananngittumi.@----@ That in partnership with the Department of Education and other organizations with an interest in these issues, Culture, Language, Elders & Youth initiate a Nunavut wide program to ensure that we have interviews and other information from all of our Elders, properly documented and stored for current and future reference, with duplicates in safe storage.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: nalunanngiqullugu uvani, tamanna takujumallarittavut kisianili kiinaujaqarnitigut takulaunnginnama turaangajumik tavvunga kiinaujanit.@----@ Being clear on this, we would definitely like to see this but in respect to funding I haven't seen anything pertaining to funding for this.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: kina kiujumava tamatumunnga.@----@ Who wants to respond to this.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: tamakkua pigiaqtippavut ministaujunut angiqtauqullugit ammalu mista Haviujaq kamajariaqarniaqtuni qanuq tamanna pijauniarmangaaq.@----@ We are presenting these motions for ministerial or cabinet approval and Mr. Havioyak will be the one responsible as to how this will be received.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: nalunarunniqpaa mista ikkarrialuu.@----@ Is that clear now Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: ii, suqquisuliqpunga tamatumunnga takujumallungalu kiinaujaqaqtitauninganik.@----@ Yes, I am clear on that and we would like to see funding made available.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: kiugaiguvit angituinnarlutit aaggaatuinnarlutilluunniit piuniqsaq taqagatta katimanittinni.@----@ When you just respond yes or no it is better because we are a bit worn out in our meetings.
19991103:: mamianaq niruannginatta pigiaqtitamut.@----@ My apologies we didn't vote on the motion.
19991103:: naammasaqtut pigiaqtitamut?@----@ All those in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista puqirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 17-1(3):@----@ Committee Motion 17 - 1(3):
19991103:: saqqitittiniq arnait katimajinginnit@----@ Creation of Women's Council
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: kingulliqpaaq pigiarutik.@----@ The last motion.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata arnait katimajingit saqqiqtitauqullugit, kiggaqtuillarigajaqtumik kiujariaqarlunilu nunavumiut arnanut ikajuqtuillutillu avittuqsimajut naliraarumajanganit tikkuaqsinirmik katimajiulaukanniaqtunit arraagumik atausirmik aaqqiiniarlutit timiunginnaniaqtumik isumagiqasiutilugu arnait nunavuut nunalinginni pijunnarniqaqtitauniqsauniarmata niruaqattaqpata kiggaqtuijiksaminnit tamatumunnga timiujumut.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommends the creation of a women's council, which will be truly representative and accountable to the women of Nunavut and supports the department's preferred option for the appointment of an interim council for one year to establish a permanent structure and organization taking into consideration that women in the communities of Nunavut would be more empowered if they were to select their own representatives to this body.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat pigiaqtitamut.@----@ Comments to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ Those in favour?
19991103:: anginngittut?@----@ Those opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista puqirnaa pigiarutitaqakkaniqpaa.@----@ Mr. Puqiqnak are there any more motions.
19991103:: mista puqirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
19991103:: mista iksivautaa, taakkuatuat.@----@ Mr. Chairman, that is all.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista puqirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 18-1(3):@----@ Committee Motion 18 - 1(3):
19991103:: ilinniaqtuliriniq kamagijauninga nunalinni@----@ Education Responsibility in Communities
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: mista iksivautaa ukua atuliqtauqujavut avittuqsimajunut ilinnianirmut pijariirumalu mista u'vuraian piliriniaqpuq aanniaqtulirijikkunnut atuliqtauqujaujunit.@----@ Mr. Chairman these are our recommendations to the Department of Education and as soon as I am finished Mr. O'Brien will deal with recommendations to Health & Social Services.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat ikajuqtuimmata asijjirutaujuksanit ilinnianirmut maligarmik nunalitigut tunijaukkanniqullugit kamagijarialinnit atuqtuksanillu uqausirikkanirlugu atuliqujaujuq mappigaq 10mi mai 1999 unikkaanganiittuq:@----@ Mr. Chairman, I move that the committee supports changes to the Education Act to place more responsibility and resources at the community level and reiterate the recommendation made on page 10 of the May 1999 Report:
19991103:: imannak, nunavut gavamanga nunalinni pijunnatittinirmik sanngittigiakkanniqullugit, nunalinni angajuqqauniqtaaqtittikkanniqullugit ilinnianirmuungajunit, saqqitittilutillu nalunaiqsimattiaqtunit parnautinit qanuq tamanna piniarmangaaq avittuqsimajutigut aulatautillugu.@----@ That, the Government of Nunavut strengthen community empowerment, provide more authority at the community level on education issues, and present very clear plans as to how this will happen under the Departmental control.
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksaq pigiaqtitamut.@----@ Comments to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ All those opposed to the motion?
19991103:: kajusivuq.@----@ Carried.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 19-1(3):@----@ Committee Motion 19 - 1(3):
19991103:: titirarviksait nunalinnuaqtittinirmut@----@ Office Space for Decentralization
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujiqullugit avittuqsimajunit ingirrasikautigiqullugit piqatigilugit sanajulirijikkut nunalinnuaqtittinirmut titirarvikkullu titirarviksamut iniksaqtaarnirmik iglusaqqaarnirmillu nunalinniaqtaujut iqqanaijaat aaqqittaujunnaqullugit.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommend the department to move quickly in concern with the department of Public Works and the decentralized station secretariat to secure office space and housing so that the decentralized positions can be established.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991103:: pigiaqtittivunga katimajiralaat tunijauqullugit atangiqtumik unikkaaqaqtumik katillugit akitujunut akiqarajarninga quttiniqsanut ilinniarvik iqaluttuuttiarmi tauqsiqtaunirigajaqtanganut.@----@ I move that the committee receive a full detailed outline of the total projected capital cost for the replacement of the high school in Cambridge Bay.
19991103:: qanuq nalliukkumaatigut pijaujut tamakkununngaqtauniaqpa akigijaujunut.@----@ How insurance proceeds will be allocated against these costs.
19991103:: qanuittut akitujunuangalaukaktut akiliriaqalauqpat asianik piliriviqakainnaqtitauninganut ilinniarvik sanajaukkannirasunningani ammalu qanuq nunavut gavamanga ikajuqtauniqarniaqpa ungasiktukkut aaqqittausimajunut.@----@ What interim capital costs have been incurred for temporary arrangements while the school is being rebuilt and how the Nunavut Government will benefit over the long term from any arrangements which have been put into place.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat pigiaqtitaujumut.@----@ Comments to the motion.
19991103:: naammasaqtut.@----@ Those in favour of the motion.
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed.
19991103:: kajusivuq.@----@ Carried.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 20-1(3):@----@ Committee Motion 20 - 1(3):
19991103:: arraagu 2000mut ilinnianirmut ikajuutit@----@ Millennium Scholarships
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut katimajiralaanuaqtittiqullugit tusagaksanit arraagu 2000mut ilinnianirmut ikajuutiksait pijaujunnarutinginnit avittuqsimajutigullu nalauksaaqtaujut ilinniaqtiit qatsiugajarninginnit akiliqtaujut kiinaujatigut ikajuqtaunirmut.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommend that the Department provide the committee with more information on the criteria for the millennium scholarships and departmental estimates of the number of students in being paid from financial support.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat pigiaqtitamut?@----@ Comments to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ Those in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 21-1(3):@----@ Committee Motion 21 - 1(3):
19991103:: ilinniaqtiit ajurutiliit@----@ Students with Disabilities
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: marruuk suli uqalimaarniaqtaakka.@----@ I have two more to read.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat tusaqtitauqullugit parnaijaqtaunirmik ilinniaqtinut ajurutiqaqtunut avittuqsimajullu ajaurivijjuaq&utikku piliriqullugit amigaqtunit tamatumani.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee receive an update on the planning process for students with disabilities and strongly encourage the department to address the gaps in this area.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista nutarak.@----@ A motion is in order.
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Comments to the motion.
19991103:: uqausiksat pigiaqtitamut. naammasaqtut.@----@ All those favour of the motion.
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed.
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Carried.
19991103:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 22-1(3):@----@ Committee Motion 22 - 1(3):
19991103:: ilisaijiit iglungit@----@ Teachers Housing
19991103:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut ilinnianirmut piliriqatiqaqullugit Haamlakkut katimajinginnit iglulirijikkunnit nunalinni namminirijanit ilisaijinillu sanirvaiqullugit iglunit ilanginnit ilisaijiit igluksaqalaukaqullugit.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommends that the Department of Education work together with Hamlet Councils, the Housing Authorities, local businesses and teachers, to set aside a few units to ensure that teachers will have housing in the interim.
19991103:: nunavut gavamanga qimirrujuksaugivut sanirvainirmiktauq igluksanit ilanginnit ilisaijinut.@----@ The Government of Nunavut should also look at putting aside some staff housing for teachers.
19991103:: nunalinnili akituluarniq isumaaluutaujuni katimajiralaat piqujivut avittuqsimajut qimirruqullugit ilisaijiit anginiqsamik ikajuusiaqtauppata ikajurniqarajarmangaaq.@----@ In those communities where affordability is an issue, the Committee recommends that the Department look at whether giving teachers a larger subsidy would help.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista nutarak.@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat pigiaqtitamut.@----@ Comments to the motion.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mistaiksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: iglukiksanirmulli ilisaijinut, tamanna ikajuqtuilluataqpuq qimirrunirmik iglulirinirmik ministalu apirijaulluataqtuni qimirruqullugu igluit miksaanut.@----@ In respect to teachers units, is it because they have been reviewed or studied that the motion is here ?
19991103::@----@ Chairperson:
19991103::@----@ Mr. Arvaluk.
19991103:: iksivautaq:@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation): Mr. Chairman, In respect to a lack of housing for teachers, this basically supports looking into the issue of housing and basically asks the minister to look into the housing situation.
19991103::@----@ Chairperson:
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed.
19991103:: kajusivuq.@----@ Carried.
19991103:: nagliksi?@----@ Any more.
19991103:: kivin u'vuraian.@----@ Kevin O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 23-1(3):@----@ Committee Motion 23 - 1(3):
19991103:: amiakkujut turaaqtaujut aanniaqtulirijiqjuat akiliksanginnut@----@ Surplus Targeted to Health Boards Debt
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittigutiqaqpunga atausiunngittumik aanniaqtulirijikkunnuangajunit. 15nguvut katillugit.@----@ Mr. Chairman, I have a number of motions to put forward regarding the Department of Health and Social Services.
19991103:: mista iksivautaa pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata amiakkujut piqutinit nunavumuaqtut nunattiap gavamangannik atuqtauqqaaqullugit akiliksanut kinguvviujjausimajunit $8.9 milianit aanniaqtulirijiqjuakkunnut arraaguulauqtumik.@----@ There are 15 in total. Mr. Chairman I move that the committee recommends that any surplus in the assets carried over to Nunavut from the GNWT be applied first to the liability of the inherited debt of 8.9 million dollars from the health boards from the previous fiscal year.
19991103:: amiakkujut akiliksaliat akiliqtaujuksauvut amiakkugijaujunut nunavut gavamangannut, pituinnariaqarajaqtunit avittuqsimajulimaanit, pijjutaulluni iqqanaijaaksalimaat aaqqittausimavagiilaunngimmata arraagulimaamut kiinaujaturnatigut.@----@ Any remaining deficit should be offset by any surplus of the Government of Nunavut, which may occur across all of the Departments, due to the fact that not all positions were in place for the entire fiscal year.
19991103:: isumagilugu atangirlugu turaaqtarutiummat amiakkujut atuqtauqullugit nutaamut igluliurnirmut, turaagarijauniarluni ikajuutiqarniaqtumik nunavumiut qanimattailimaninginnut.@----@ Keeping in mind that the overall goal of applying any surplus towards new housing stock, as a goal which will positively affect the health of Nunavummiut.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuq naammapput, pigiaqtitaujumut.@----@ The motion is in order. To the motion.
19991103:: naammasaqtut pigiarutimik.@----@ All those in favour of the motion?
19991103:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 24-1(3):@----@ Committee Motion 24 - 1(3):
19991103:: akikinniqsiurutit aanniaqtulirijiqjuanut@----@ Cost Saving Measures for Health Boards
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga avittuqsimajuni aanniaqtulirijiqjuat akikinniqsiurnirmik pinasukautigiqullugit imannauqullugu naukkutuinnaq piuqsuarunnaqpata pikautigiqullugu.@----@ Mr. Chairman, I move that that the Regional Health Boards immediately undertake a cost-savings exercise to ensure that where money can be saved, to happen immediately.
19991103:: avittuqsimajutigut kiinaujalirijiit piliriqatiqattiarialiit anniaqtulirijiqjuakunnit sivuliqti aulattijinginnillu akkurullariqullugit kiinaujaqturutiksaup iluaniinnasuaqullugit.@----@ Departmental finance staff should work closely with the Regional Health Boards and their Executive Directors to ensure a sincere effort to keep within budget.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 25-1(3):@----@ Committee Motion 25 - 1(3):
19991103:: aanniasirnirmut iqqanaijaqtinit pisimainnarniq@----@ Health Staff Retention
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga iqqanaijaqtinit pisimainnarasunnirmut pigiaqtitaujut avittuqsimajunut qimirrujauqullugit tuksiraqtaukkanirlutillu unikkaakkanirnit akigijaujunit aanniasiuqtiulaukaqarnirmuangajunit.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, I move that staff retention initiatives currently being undertaken by the department be reviewed and further, request detailed information on the costs associated with temporary nursing positions.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All in favour of the motion?
19991103:: anginngittut?@----@ All opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 26-1(3):@----@ Committee Motion 26 - 1(3):
19991103:: qanimattailijjutit@----@ Preventative Programs
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut nuitittiqullugit nalunaijaqsimajunit qanimattailijjutiksanit, maannaujuq kiinaujaqaqtitaujunnangittunit avittuqsimajut kiinaujaqturutiksagiliqtanginnut, katimajiralaanullu isumaqsaqsiuqtauttianiaqtut tukisiajaminnillu nunalinnuaqtittiniaqtutit uqausiksaliarijauqullugu.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommends that Department bring forward specific preventative program proposals, not currently possible to fund within the existing departmental budget, which the Committee will consider carefully and bring their understanding of what is needed in the communities to bear on the discussion.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut. naammasaqtut?@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: anginngittut?@----@ All in favour?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 27-1(3):@----@ Committee Motion 27 - 1(3):
19991103:: niaqulirinirmut nutaamik aqqutiqarniq@----@ New Approach to Mental Health
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut atuqullugit nutaamik aqqutiksamik niaqulirinirmut, katiqasiutijumik inuit qaujimajatuqanganik nunalinnillu ilautittiniqsamik saqqitittinirmik niaqulirijjutinit.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommend that the Department take a new approach to mental health, which integrates Inuit Qaujimajatuqangit and more community involvement in the delivery of mental health programs.
19991103:: katimajiralaat piqujimmijut avittuqsimajut aaqqiiqullugit ilinniarutinit niaqulirijinut nunalinni, piqasiutilugit niaqulirijiuqatigiittutigut ikajuqatigiigutinit iqqanaijaqtiksasiuqtaulutillu niaqulirijiksait pijumaniqaqtunit ilinniatittijunnaqtunillu ajunngitaminit piqataulutillu nunalinnimiut quliriittulimaani niaqulirijijjusirnit nunaminni.@----@ The Committee recommends that the Department establish training programs for mental health workers in the communities, including peer support programs and recruit mental health workers willing and able to share their skills and involve local people at all levels in dealing with mental health issues in their community.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ A motion is in order.
19991103:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
19991103:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: uqallatilluta ilinnianirmik uqaqsimallunilu katiqasiutininganik inuit qaujimajatuqanganik.@----@ When we talk about education and it states that it integrates Inuit Qaujimajatuqangit when we spoke about education.
19991103:: taimannaummat katiqsuilirajaqpitaa inuit qaujimajatuqanganik tamanna pigiaqtitaujuq piliriarijauqullugu.@----@ So perhaps we collect all the Inuit Qaujimajatuqangit in order to get this motion acted upon.
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: ii mista iksivautaa.@----@ Yes Mr. Chairman.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 28-1(3):@----@ Committee Motion 28 - 1(3):
19991103:: nunalinni tunngajumik aaqqiivanniq@----@ Community Based Decision Making
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
19991103:: pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata pivalliajaqtaunirmik tukimuaqtitaujunit nunalinni tunngajumik aaqqiivannirmik aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu piqataulutit nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaat ammalu katimajiralaat tunijaukkanirlutit tukisigiarutinit tamatumunnga ajurijjutiksamik piqujikkaniqtutillu nalunairiaqtaukkanniqullugu nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijinit qimirrujaulutillu Haamlakkunnuaqtaujariaqarmangaata nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaanulluunniit nalliagut quvvasigiarajaqtumik pijunnanirminit tusaumatittinirmik aanniaqtailimajjutinit qanimattailimajjutinillu.@----@ I move that the committee recommend development of co-ordinated, community-based decision making on Health and Social Services matters in conjunction with the Community Health Committees and provide the committee with more information on this model and further recommends further clarification of the role of the community, health representatives and an examination of whether they're direct placement in the Hamlets or the community health committees would enhance their abilities in health promotion and prevention and the prevention area.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ A motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut. naammasaqtut?@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: anginngittut?@----@ All in favour?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 29-1(3):@----@ Committee Motion 29 - 1(3):
19991103:: angajuqqautitaaqtittiniq nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaanut@----@ Authority to Community Health Committees
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata ilangit angajuqqautiujut aanniaqtulirijiqjuakkunniittut tunijauqullugit nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaanut, piluaqtumik aanniaqtailimanirmut tusaqtittijjutilirinirmi.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommend that some of the authority and power of the Health Boards be given to the Community Health Committees, especially in the area of health promotion.
19991103:: iqqanaijaqtitigut ikajuqtaujariaqallaripput nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaat atuutiqattiarunnaqullugit.@----@ It is crucial that staff support be given so that the Community Health Committees can be effective.
19991103:: imannak avittuqsimajut tunisilutit tukisigiarutikkanirnit qanuq nunaliit piqatauniqsauniarmangaata aanniaqtulirijjutinit ajuqsaqtulirijjutinillu.@----@ That the Department provide more detailed information of how the communities will be more involved in health and social service matters.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion. All in favour?
19991103:: naammasaqtut?@----@ The motion is carried.
19991103:: anginngittut?@----@ Chairperson (interpretation): A motion is in order.
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Comments or questions to the motion. All in favour?
19991103:: mista u'vuraian.@----@ The motion is carried. Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 30-1(3):@----@ Committee Motion 30 - 1(3):
19991103:: qaujisarniq talaviisaujakkut aanniaqtulirinirmik@----@ Evaluation of Telehealth
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut qaujisaqullugit talaviisaujakkut aanniaqtulirinirmik uuttuutaujunit nunalinni niriuttutillu tusaqtitauniarniksanginnit talaviisaujatigut aanniaqtulirijjutinit.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, I move that the committee recommends that the Department conduct an evaluation of telehealth in the pilot communities and they look forward to receiving further information on the Telehealth projects.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 31-1(3):@----@ Committee Motion 31 - 1(3):
19991103:: aanniasiuqtiunirmut ilinniarutiit isulinningit@----@ Completion of Nursing Programs
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut silattusarvikkullu akkurukkanniqullugit ilinniaqtiit isulittittiaraluarmangaata aanniasiuqtiunirmik ilinniarummik niriuttutillu tusaqtitauqattarniariaksaq pinasuagarmik.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommends that the Department and the College put extra effort into ensuring that the students successfully complete the nursing program and looks forward to receiving updates on the program.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: kingulliqpaamik pigiarutiit.@----@ Your last motion.
19991103:: makliin u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 32-1(3):@----@ Committee Motion 32 - 1(3):
19991103:: gavamanut namminirijanullu piqatigiigutit pinasuagait qimirrujauningit@----@ P3 Projects Review
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata nalliat pii3tigut kiinaujaqaqtitaujut pinasuagait qimirrujauqullugit maligaliuqtinut taimannasainnaq pijauvangmata akitujuutit kingulliqpaamik angiqtaulauqqaaqtinnagit.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommend that any P3 financed projects be reviewed by members in the same manner as any other capital projects, prior to their final approval.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: uqausiksat unikkaamut?@----@ General comments to the report.
19991103:: angiqpisii katimajiralaat unikkaanga naammasimmat?@----@ Do you agree that the Standing Committee report is concluded.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: katimajiralaat unikkaanga 10-1(3) naammaksivuq.@----@ Standing Committee Report 10-1 (3) is concluded.
19991103:: katimajiralaat unikkaangannuarnialirmijugut 11-1(3)mut.@----@ We'll now go onto Standing Committee Report 11-1 (3).
19991103:: taikkununnga katimajiralaanut iksivautarijaq, matuirutiqarumaviit?@----@ Chairman of that Standing Committee, would you like to do your opening comments?
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: mista iksivautaa, iksivautaullunga katimajiralaanut nunalinni pijunnatittinirmut ikupivvilirinirmullu qaujimajauvuq unikkaaq uqalimaaqtausimammat allattausimajunut kajusinialiqtutalu atuliqujaujunut katimajiralaat unikkaanganik ammalu pijunnaqtitauguma pigiarutiqarniaqpunga pigiarutinit parnasimajarnik.@----@ Mr. Chairman, as Chairman of the Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, it is understood that the report has been read into the record and we will now continue with the recommendations of the committee's report and if I may, I'll start with the motions that I have prepared.
19991103:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
19991103:: naammasaqtut mista u'vuraian tuksiraqtanganut.@----@ All those in favour of Mr. O'Brien's request. Proceed.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 33-1(3):@----@ Committee Motion 33 - 1(3):
19991103:: titiqqanit inuktituuliqtittiniq@----@ Translation of Materials
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata avittuqsimajut iqqaqtuivilirinirmik kajusiqullugit aksurukkanirlutillu maligalirijjutit titiqqait atuinnauqullugit inuktitut.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommends that the Department of Justice continue and expand it's efforts to make legal materials and publications available in Inuktitut.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion. All those in favour?
19991103:: naammasaqtut.@----@ Opposed? Motion is carried.
19991103:: anginngittut.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Committee Motion 34 - 1 (3):
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Rehabilitation in Corrections Planning
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata ikajuqtauvingmut parnaijainiq aksuruutiqarniqsauqullugit aaqqiinirmik mamisarnimillu.@----@ I move that the committee recommends that corrections planning place greater emphasis on rehabilitation and healing.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 34-1(3):@----@ Committee Motion 35 - 1(3):
19991103:: piruqpalliajjutiksanut kamagijarialiit@----@ Responsibilities with Resources
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata nuttiqtaujut kamagijaksait piqasiutiqullugit naammaktunit atuqtuksanit.@----@ Mr. Chairman I move that the committee recommends that the transfer of responsibilities be accompanied by adequate resources.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 35-1(3):@----@ Committee Motion 36 - 1(3):
19991103:: igluliurnirmut atuqtuksait@----@ Materials for Housing Construction
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata ministalluataq iglulirinirmut qanulimaarasuqullugu atuqtuksakkaniqtaarasunnirmik nalliannik gavamatigut amiakkugijaujunit arraagumi kiinaujaturnami igluliurutiksaqtaarutinut pigiarniarluni arraagu 2000mi.@----@ Mr. Chairman I move that the committee recommends that the minister responsible for housing make every effort to secure additional resources from any government wide surpluses during the current fiscal year to purchase materials for housing construction to start in the year 2000.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 36-1(3):@----@ Committee Motion 37 - 1(3):
19991103:: ujararniarnirmi pivalliajut@----@ Increases in Mining Activity
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: mista iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata ikupivvilirijikkut parnaittiaqullugit ujararniarniq piruqpallianiqaqullugu pilirilutillu ilinnianirmik piviksaqaqullugu nunavummiunut tigusijunnaqullugit pijaksanit tamatumani.@----@ I move that the committee recommend that the department of Sustainable Development plan effectively for increases in mining activity and work to ensure training opportunities for Nunavummiut to secure opportunities in this area.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut.@----@ Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
19991103:: katimajiralaat pigiaqtitanga 37-1(3):@----@ Committee Motion 38 - 1(3):
19991103:: atauttimik igalaaqarnirmik iliqqusiqarniq@----@ One Window Approach
19991103:: mista u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
19991103:: qujannamiik mista iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
19991103:: una pigiarut kingulliqpaaq.@----@ This is the last motion.
19991103:: pigiaqtittivunga katimajiralaat piqujimmata atausiulingajumik igalaaqarnirmik iliqqusiq pivalliajauqullugu imannak piusivaallirutauluni kiuqattanirmik saqqijaarnimillu.@----@ I move that the committee recommends that the one window approach be developed in a way that improves accountability and transparency.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: uqausiksat apiqqutiilluunniit pigiaqtitamut.@----@ Comments or questions to the motion.
19991103:: naammasaqtut. anginngittut.@----@ All those in favour?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Opposed?
19991103:: mista u'vuraian.@----@ Motion is carried.
19991103:: asinginnit uqausiksaqaqtuqaqpaa apiqqutinilluunniit unikkaanut?@----@ Any other comments or questions to the reports.
19991103:: pitaqanngimmat angiqpisii ukununga katimajiralaat unikkaangat naammasimmat?@----@ Since there are none, do you agree that the reports from this standing committee are concluded?
19991103:: anginngittut?@----@ Opposed?
19991103:: katimajiralaat unikkaangit naammasimmata unikkaarumaliqpisii uqaqtimut?@----@ Since the Standing Committee reports are concluded, would you like to report to the Speaker now.
19991103:: unikkaarnialiqpugut uqaqtimut.@----@ We will now report to the Speaker.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
19991103:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause.
19991103:: 20:@----@ Item 20:
19991103:: katimajiralaat tamainnut unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
19991103:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik uattijii.@----@ Thank you Sergeant at Arms.
19991103:: utirmiluta tiliurutinut ullumut.@----@ Going back to the orders of the day.
19991103:: naasautik 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangit.@----@ Item 20, Reports of Committee of the Whole.
19991103:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
19991103:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
19991103:: mista uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, Thank you.
19991103:: mista uqaqtii katimajiralaatit isumaqsaqsiuqsimavut katimajiralaat unikkaanginnit 10-1(3)mik ammalu 11-1(3)mik.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering committee reports 10-1 (3) and 11-1 (3).
19991103:: unikkaarumavunga katimajiralaat unikkaangit 10-1(3) ammalu 11-1(3) naammasititausimammata ammalu mista uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaanga naammagijauqullugu.@----@ I would like to report that the committee reports 10-1 (3) and 11-1 (3) are concluded and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the whole be concurred with.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
19991103:: pigiaqtitamut aippiijuqaqpaa?@----@ Is there a seconder to the motion?
19991103:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut?@----@ All those Opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
19991103:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21, Third reading of Bills.
19991103:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
19991103:: 21:@----@ Item 21:
19991103:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
19991103:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarnirmik tukitaaqtittinirmut maligarmik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Interpretation Act
19991103:: niqsunaqtuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
19991103:: pigiaqtittivunga, aippiilluni niqsunaqtuq maligaliuqti qurluqtuumut maligaksaq 3, maligaq aaqqigiarnirmik tukitaaqtittinirmut maligarmik uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Bill 3, an Act to Amend the Interpretation Act be read for the third time.
19991103:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
19991103:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
19991103:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
19991103:: anginngittut?@----@ All those opposed?
19991103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
19991103:: maligaksaq 3 pingajuannik uqalimaaqtauniqasivuq.@----@ Bill 3 has had it's third reading.
19991103:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of Bills. Assent to Bills.
19991103:: angirniq maligaksanit.@----@ Mr. Clerk.
19991103:: mista titiraqtii, nalunairunnaqpiit niqsunaqtuq kamisana isirunnaqsimmangaaq angiqullugu maligaksanit?@----@ Would you ascertain if Her Honour the Commissioner is prepared to enter the chamber to assent to Bills.
19991103:: angirniq maligaksanit@----@ Assent to Bills
19991103:: kamisana (mis maksagak):@----@ Commissioner (Ms. Maksagak):
19991103:: unnusakkut mista uqaqtii ammalu niqsunaqtuq maligaliuqtiit maligaliurvingmi.@----@ Good afternoon Mr. Speaker and Honourable Members of the Legislative Assembly.
19991103:: parnaliratti nuqqangaaniarnirmut pingajuannik katimaningannik maligaliurviup, kamisanaullunga nunavuumut, quviasukpunga angiriaksaq maligaksanit ukuninnga:@----@ As you prepare for a break in the business of the third session of the Legislative Assembly, as Commissioner of Nunavut, I am pleased to assent to the following Bills;
19991103:: maligaksaq 1, atuqtuarutinit angirnirmut maligaq 1999/2000,@----@ Bill 1, Loan Authorization Act1999/2000,
19991103:: maligaksaq 2, maligaq aaqqigiarnirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik,@----@ Bill 2, An Act to Amend the Worker's Compensation Act
19991103:: maligaksaq 3, maligaq aaqqigiarnirmik tukitaaqtittinirmut maligarmik,@----@ Bill 3, An Act to Amend the Interpretation Act,
19991103:: maligaksaq 4, maligaq aaqqigiarnirmik maligalirijjutinit pijittirautinut maligarmik,@----@ Bill 4, An Act to Amend the Legal Services Act,
19991103:: maligaksaq 5, ilasigiarnirmut tigusinirmik maligaq#1, 1999/2000,@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 1999/2000,
19991103:: maligaksaq 6, maligaq aaqqigiarnirmik tusaqtaujuksanit sapujjinirmullu kanngunaqtunit maligarmik.@----@ Bill 6, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act.
19991103:: kamisanaullunga nunavumut, upigivatti pilirisimanittinnut maannamut tavvani pingajuannik iksivatillugit maligaliurvik nunavumut.@----@ As Commissioner of Nunavut, I commend you for the work done to date at this third sitting of the Legislative Assembly of Nunavut.
19991103:: sivumuarniqattiaquvatti angirrauliqtillusi ilagijattinnut.@----@ I wish you all well as you return home to your families.
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
19991103:: uqaqti:@----@ Speaker:
19991103:: iksivalusi.@----@ Please be seated.
19991103:: qujannamiik kamisanaa.@----@ Thank you Madame Commissioner.
19991103:: naasautik 22, tiliurutit ullumut.@----@ Item 22, Orders of the day.
19991103:: mista titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
19991103:: 22:@----@ Item 22:
19991103:: tiliurutiit ullurmut@----@ Orders of the Day
19991103:: mista kuuk:@----@ Mr. Quirke:
19991103:: nakurmiik, mista uqaqtii, tiliurutit ullumut pingajuannut vivvuari 16, 2000. 1.@----@ Thank you Mr. Speaker, orders of the day for Wednesday, February 16, 2000.
19991103:: tuksiarniq 2.@----@ Item 1 Prayer
19991103:: ministait uqausingit. 3.@----@ Item 2 Ministers' Statements
19991103:: maligaliuqtiit uqausingit. 4.@----@ Item 3 Members' Statements
19991103:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut. 5.@----@ Item 4 Returns to Oral Questions
19991103:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut. 6.@----@ Item 5 Recognition of Visitors in the Gallery
19991103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6 Oral Questions
19991103:: 7. titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7 Written Questions
19991103:: 8. kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8 Returns to Written Questions
19991103:: 9. kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 9 Replies to Opening Address
19991103:: 10. atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Item 10 Petitions
19991103:: 11. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11 Reports of Standing and Special Committees
19991103:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat.@----@ Item 12 Reports of Committees on the Review of Bills
19991103:: 13. saqqitauningit titiqqat.@----@ Item 13 Tabling of Documents
19991103:: 14. qaujikkaijjutit pingiaqtitanut.@----@ Item 14 Notices of Motions
19991103:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Item 15 Notices of Motions for First Reading of Bills
19991103:: 16. pigiaqtitat.@----@ Item 16 Motions
19991103:: 17. sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 17 First Reading of Bills
19991103:: 18. aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 18 Second Reading of Bills
19991103:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ Item 19 Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
19991103:: 20. unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Item 20 Report of the Committee of the Whole
19991103:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@ Item 21 Third Reading of Bills
19991103:: 22. katimajjutiksat@----@ Item 22 Orders of the Day
19991103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
19991103:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
19991103:: qujannamiik mista titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
19991103:: (tusaaji nuqqaqpuq) 4-1(3), maligaliurvik nuqqangaarniaqpuq pingattirugasunningani, vivvuari 16, 2000mi 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ (interpretation ends) This house stands adjourned until Wednesday, February 16, 2000 at 1:30 p.m.
19991103:: uattijii.@----@ Sergeant At Arms.
19991103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
19991103:: >>maligaliurvik nuqqangaalauqpuq 1:45muaqtillugu unnusakkut@----@ >>House Adjourned at 1.45 p.m.
20000217::@----@
20000217:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ Iqaluit, Nunavut
20000217:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000217:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000217:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000217:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000217:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000217:: ulluq 11@----@ DAY 11
20000217:: qitiqquu, vivvuari 17, 2000@----@ Thursday, February 17, 2000
20000217:: quppirniliit 389mik 424mut@----@ Pages 389 - 424
20000217:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000217:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000217:: minista liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000217:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000217:: uqaqti@----@ Speaker
20000217:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000217:: (arviat) )@----@ (Quttiktuq)
20000217:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000217:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000217:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000217:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000217:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000217:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000217:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000217:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000217:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000217:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000217:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000217:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000217:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000217:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000217:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000217:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000217:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000217:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000217:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000217:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000217:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000217:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000217:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000217:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000217:: puriimmia;@----@ Premier;
20000217:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000217:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000217:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000217:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000217:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000217:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000217:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000217:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000217:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000217:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000217:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000217:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000217:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000217:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000217:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000217:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000217:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000217:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000217:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000217:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000217:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000217:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000217:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000217:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000217:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000217:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000217:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000217:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000217:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000217:: aulattijiit@----@ Officers
20000217:: allatti@----@ Clerk
20000217:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000217:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000217:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000217:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000217:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000217:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000217:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000217:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000217:: liji itinnuaq@----@ Lizzie Ittinuar
20000217:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000217:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000217:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000217:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000217:: ugaalautaa (867) 979-6770 sukkajuurutaa (867) 979-6811 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 979-6770 Fax (867) 979-6811 Toll-Free (877) 334-7266
20000217:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000217:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000217:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000217:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000217:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000217:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000217:: pa. titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20000217:: ti. nalunairut pigiajjutimik sivulliqpaamik maligaksanit uqalimaarnirmik@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills
20000217:: kangiq&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000217:: qitiqquu, vivvuari 17, 2000@----@ Thursday February 17, 2000
20000217:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000217:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, minista paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000217:: 1:@----@ Item 1:
20000217:: matuiqsiniq tuksianikkut@----@ Opening Prayer
20000217:: uqaqti (minista liivai) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Hon. Levi Barnabas) (interpretation):
20000217:: maarianu aupillaaqjuk matuiqsiquvara katimanirmik tuksianikkut.@----@ I would like to ask Mariano Aupilardjuk to open the session with a prayer.
20000217:: aupillaaqjuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Aupilardjuk (interpretation):
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: maanna upigusuttummarialuuvugut takuqatigiinnittinnit ammali tamatsinnilimaaq ammalu qaujimallunga quviasummarikkatti tamaaniiqataummigatsittauq.@----@ At this time we are very proud to see each and every one of you and I am sure that you are very happy to be here also.
20000217:: alianaigusummarippugut takuqqaugama arnamik ajjaqsijuq anautaalummik kangiq&inirmi.@----@ We are also very happy about the fact that I have seen a woman carrying the mace in Rankin Inlet.
20000217:: maanna tuksialauqta.@----@ At this time we shall pray.
20000217:: >>matuiqsiniq tuksianikkut@----@ >>Opening Prayer
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik aupillaaqjuu.@----@ Thank you Mr. Aupilardjuk.
20000217:: maanna lisak ilinniarvimmik ilinniaqtiit uu kaanataamik inngiquniarakkit. nangiqsilaurmita.@----@ At this time I would like to ask the students of Leo Ussak school to sing O'Canada.
20000217:: >>uu kaanata@----@ Please stand.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: ingigitti.@----@ Please be seated.
20000217:: maanna marii aupillaaqjuk ikittiqujaraluara qullirmik. >>qulliq ikitauvuq@----@ At this time I also would like to ask Marie Aupilardjuk to light the qulliq.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik qulliq ikikkaviu marii aupillaaqjuu.@----@ Thank you for lighting the qulliq, Marie Aupilardjuk.
20000217:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: maanna maarianu aupillaaqjuk irngutangalu jaani aupillaaqjuk qilaujjarniarmatik.@----@ At this time Mariano Aupilardjuk and his grandson, Johnny Aupilardjuk, will perform a drum dance.
20000217:: pigiarunnaqsivusi.@----@ I would like to ask them to begin.
20000217:: >>qilaujjaqtut@----@ >>Drum Dance
20000217:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik qilaujjatit.@----@ Thank you for the drum dance.
20000217:: maannaujuq liu usak ilinniarvingata inngiqtingit inngirnialirmata nunavummut inngiusiliangusimajumik.@----@ At this time Leo Ussak elementary school choir will sing a Nunavut song.
20000217:: >> inngiqtut amma pattatuqtut@----@ >>Singing and Applause
20000217:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiillarikpakka liu usak ilinniarvingani ilinniaqtiit inngirataarmata uu kanatamik ammalu nunavummut inngiusirmik.@----@ Thank you very much to the elementary school students for singing O'Canada and the Nunavut song.
20000217:: unnusakkut maligaliuqtiit, qaiqujausimajut, arnait amma angutit.@----@ Good afternoon Members of the Legislative Assembly, invited guests, ladies and gentlemen.
20000217:: (tusaji isuliktuq) sivulliqpaat maligaliuqtiit nunavummi pingajuanni katimaningat kajuttitigaptigu.@----@ (interpretation ends) We are resuming the Third Session of the First Legislative Assembly of Nunavut.
20000217:: ullumi ajjiungimmat.@----@ Today is an historic day.
20000217:: sivulliqpaungmat maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit iqaluit silataani.@----@ It is the first sitting of the Legislative Assembly to take place outside of Iqaluit.
20000217:: kiggaqtullugit maligaliuqtilimaat qujagijumammarikpakka kangiq&inirmiutait tunngasuktititsiarninginnut uvattinnit.@----@ On behalf of all the members of the House I would like to extend our warmest thanks to the people of Rankin Inlet for the gracious welcome that you have extended to us.
20000217:: (tusaaji) ammaluktauq ilitarijumammijakka inuit aksuruutimatsiaqtutik pilirilauqtut parnautiqaqtutik katimaviksaqattiaqulluta.@----@ (interpretation) Also I would like to recognize the people who worked very hard to put this together so that we would be fully prepared for our sitting.
20000217:: ilitarijumangmijakka makkuttuit katitirilauqtut piliriaksatinnik kajuttijittiaqulluta.@----@ I would like to recognize the youth who worked hard to get us going.
20000217:: (tusaaji isuliktuq) qujagijumajakka ilinniaqtiik ammalu ilinniatittijiit maani ulujuk ilinniarvingani atuqtittijunnalaurmata ilinniarvingminik katimaviksaqaqulluta.@----@ (interpretation ends) I would like to thank the students and teachers of Maani Ulujuk School for allowing us the use of your school.
20000217:: ilitarillarigumajarattauq lisi ininnuaq, ajjaqsijigijavut anautaalungmik tamaani rinasuarusirmi.@----@ Special recognition is due to Lizzie Ittinuar, our Sergeant at Arms for this week.
20000217:: ajjaqsilluni anautaalungmik, iliqqusirijaumuungujuq maligaliuqtinut, lisittauq katinngatittijillariungmat saqngininginnik innatuqaqutiktat ammalu iliqqusiqtinnik.@----@ In carrying the mace, the traditional symbol of legislative authority, Lizzie also embodies the strength of our elders and our heritage.
20000217:: taqqigalauliqtunik tamaunga katimajaqturniarnitinnik akunigusuasimaliqtugut ammalu nunaliit tusaajumaningit nalunanngittiarmata katimavikta tatanninganut ullumi.@----@ We have been looking forward to sitting here for some months now and it is a testament to the spirit of this community to see the Chamber so full today.
20000217:: (tusaaji) ullumi katimajjutiksatinnualaunnginittinni, uqalimaarumagama uqausiksarijanginnik nunavummiuk kamisinangata.@----@ (interpretation) Today before we go to the Orders of the Day, I would like to read the remarks sent to us by the Commissioner of Nunavut.
20000217:: imannailingavut.@----@ It says;
20000217:: "uqaqtii tusaqtigumavagit saqqiqsiniaratta piqujaksanik pingajuannik maliguliuqtiit sivumulliqpaat katimaningata.@----@ "Mr. Speaker I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills;
20000217:: saqqiqsiniaqtugut atuqtuarunnanirmut maligarmik 2000/2001 ammalu kiinaujanut ilagiarutinut maligaq, naasautaa 2, 1999/2000.@----@ Loan Authorization Act 2000/2001 and the Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000.
20000217:: ilannarijait Hilan maksagaq, kamisina.@----@ Yours truly Helen Maksagak, Commissioner.
20000217:: (tusaaji) katimajjutiksani uqausiksaq aippaa (2) ministait uqausingit.@----@ (interpretation) Item number two on the Orders of the Day is Ministers' Statements.
20000217:: maligaliurvingmiittulimaat qaujimaqujavut tusaajjutinik aaqqiksuisimagapta, naalagunnaqtusi qinuktitut, qallunaatitut, inuinnaqtun ammalu ajjigiinngittunik naasautiqauqtutik.@----@ I would like to let everyone in the House know that we have the channels up on the wall. You have Inuktitut, English, Inuinnaqtun and they are on different channels.
20000217:: katimavingmilu uqalimajunik naalagunnarillusi.@----@ You can also hear the floor.
20000217:: avalumiittut qaujigiarunnaqtasi nalliangnik naalagumanniruvit.@----@ Please refer to the notices on the side of the wall.
20000217:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000217:: 2:@----@ Item 2:
20000217:: ministai uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000217:: ministait uqausingit 41-1(3) ullumimut iqqanaijaat nuttiqtausimaliqtut nunalingnut@----@ Minister's Statement 41 - 1(3) Decentralization Update
20000217:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: sivumulliqpaamit uqarialaunnginirni qujagijainnarijumavatsi, inuit malingaliurvingmiittut.@----@ First of all before I start I would like to thank you all, to the people that are here in the House.
20000217:: quviasullarittunga inuit unuqtungmapiit tusarumaniqarmata katimanittinnit.@----@ I am very glad to see that there are a lot of people here interested in seeing the sittings.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtigumajakka ammalu ullumimut iqqanaijaat nungusalingnut nuttiqtaujarialiit piliriangusimalirningita miksaanut tusaqtigumallugit, ammalu kajusititausimaliqtut piliriariniarniraqsimajakta nuttiqtiriniq gavamakkut aulatsininginnik ammalu iqqanaijaqtinik ajjigiinngittunut nunalingnut nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, I wish to inform members and bring them up to date on decentralization activities, and progress towards our commitment to relocate government operations and employees to various communities throughout Nunavut.
20000217:: (tusaaji isulikkut) iqqanaijanik nuttiqtiriniq suli sivulliqpautitaunginnarmat tamakkununga parnainiqaqsimajunut ammalu aaqqiksisimajunut gavamaktinnit, sivulliqpautaujuq maligaliuqtinut niruaqtausimajunut maligaliurvingmut.@----@ (interpretation ends) Decentralization continues to be a priority for those who planned and designed this government, a priority of all MLAs elected to this Assembly.
20000217:: iqqanaijaanik nuttiqtirinirmut kamajiujuq saqqitaulauqtuq pilirivingannut aulatsijikkut ammalu gavamalirijiujut, siitiippiri 1999-mi.@----@ The Decentralization Secretariat was formally established under the Department of the Executive & Intergovernmental Affairs in September, 1999.
20000217:: liuna agluukkaq tikkuaqtaulauqsimajuq ministaup tungilianut ikajuqtitaarijaulluni iqqanaijaanit nuna&ingnut nuttiqtirinirmik kamagijaqarniaqtunik.@----@ Leona Aglukkaq was appointed as the Assistant Deputy Minister for the decentralization section of our department.
20000217:: (tusaaji) nuttiqtirigiirumasimajugut iqqanaijaanik arraagunik pingasunik, ammalu tuniuqqaqtauningit kiinaujat atuqtuksait arraaguuniaqtumut nalunaiqsisimangmata gavamakkunnut iqqanaijaanik nuttiqtirinirmik nunalingnut kajuttijjijumaninganik.@----@ (interpretation) Our intent has been to achieve full decentralization over a three year timeframe, and the allocation of the budget for the upcoming fiscal year indicates this Government's commitment to making decentralization a reality in our communities.
20000217:: (tusaaji isuliktuq) uqaqtii, taimanna uqaqattaqsimagama kingunittinni, kajusititauninga iqqanaijaanik nunalingnut nuttiqtiriniq isumaalunallaringmat nunavut pivalliatitauninganut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, as I have mentioned in the past, the implementation of decentralization is an important step in the development of Nunavut.
20000217:: kisianilittauq isumaalunallaringmijuq iqqanaijaanik nuttiqtiriniq kajusititaujariaqarninga naammaniqpaakkut ammalu akikinniqpaangujunnaqtukkut.@----@ But it is equally important that decentralization is implemented in the most efficient and cost effective manner possible.
20000217:: parnagutausimajuq avviaqtailimatitauniaqtuq piliriarijaujunut ammalu ikajuutaujunut piliriviujut nuttiqtauvalliatillugit, kisianili ikajuutiqarunnaqunaqtuugaluaq nunavummiut sivuniksanginnut.@----@ A planned approach will not only ensure programs and services are not interrupted during departmental relocation, but will maximize future benefits for Nunavummiut.
20000217:: taimali nuttiqtirinirmut kamajiujuq piliriaqaqsimaliqtuq parnaivallialluni suurlu qimirrunasuaqtunigit iglurjuakiksurningit ammalu titirarviksakiksurninginnik.@----@ Therefore the decentralisation secretariat has taken a detailed approach to planning.
20000217:: isumaliurasuaqtuni sunakkutaarijaujarialingnik ammalu atuqtaujariaqaqtunik, parnautiqaqtuni ilinniatittikannirutiksanik ammalu parnautigillunigit iqqanaijaqtitaaqpalliajariaqarningit.@----@ This has involved reviewing any critical shortage in housing and office space, determining requirements for furnishings and systems, planning for training and preparation for new recruitment.
20000217:: parnagutaujuq kajusiinnarniarmat ammalu qanuilinganingit asijjipallianginnarmata.@----@ The planning is ongoing and circumstances are continuing to change.
20000217:: sivuniani parnasimaniq ammalu akiliujjaujariaqaqtut tamatumunga anginiqpaungmata turaagarijaujunit tamanna iqqanaijaanik nuttiqtiriniq kajusittiarunnaqullugu kinguvanngilluni.@----@ Advanced planning and costing is part of the larger objective of ensuring decentralization occurs without waste.
20000217:: nunavut gavamangit gavamaqarumammata aulaniqattiaqtumik ammalu kajuttijjijumattiaqtutik iqqanaijaanik nuttiqtirinirmik.@----@ The government of Nunavut is committed to efficiency in government and this applies to decentralization.
20000217:: nuttiqtirinirmut kamajiujuq qaujijarumattiaqtuni akinginnik ammalu qanunkanniq nuttiqtirinittinni akikinniqpaujunnarmangaaq.@----@ The Decentralization Secretariat is committed to analyzing costs and trying to minimize these costs wherever possible.
20000217:: nuttiqtirinirmut kamajiujuq ikajurumaniqattiaqtuq ikajuqsuinirmik pilirivingnik nuttiqtauniaqtunik. ammalu taimanna ikajuinnatillugu piliriviqutiktinnik aaqqiksiniarmat parnagutinik ikajurlunigit nuttipalliatillugit.@----@ The Decentralization Secretariat is also committed to supporting the departments that will be relocated and in this process of assisting each department, will develop customised plans to assist in their moves.
20000217:: taakkua parnautaujut tautunniarmata atuqtauniaqtulimaanik, aviiaqtauluattaulimatinnasuarlugit piliriat ammalu ikajuutaujut nuttiqtirivalliatillugit.@----@ These plans will look at all the logistics involved, ensuring there is minimal disruption to programs and services during the implementation phase.
20000217:: (tusaaji) uqaqtii iqqanaijaat nuttiqtauningit nunalingnut ikajuutiqammarinniarmata unuqtunik nunalingnut asinginnik kiinaujatigut nunalingnut ikajuutauniarmata nuttiqtirviujut iqqanaijaaksaqtaqarniqsaulirluni ammalu ilinniarutaukkannirunnarlunilu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker the benefits that decentralization can bring to our communities are many. In addition to stimulating the local economy of each decentralized community it presents a unique opportunity to maximise employment and training opportunities.
20000217:: (tusaaji isuliktuq) ammalu nuttiqtiriniujuq maligiaqarniarmat ilinniaqsimajunik iqqanaijaqtinik@----@ (interpretation ends) While the success of decentralization depends on having trained
20000217:: atuinnaujuqariaqarniarmat nunalingni nuttiqtiriviujut gavamakkut pilirivinginnut. tamanna imanna@----@ personnel available in these communities it is also true that local training will be more effective with the local community presence of government departments.
20000217:: tukiqaqtuq kikkutuinnait iqqanaijaaqtaaqtut nunaminnit aulariaqanngillutik gavamakkunnut ilinniaqtitaujunnaqsiniarmata.@----@ This means that individuals will not have to leave their community to participate in public service training opportunities.
20000217:: ammalu tamanna ilinniatittijjutauqattaniaqtuq kikkutuinnarnut gavamakkunnut iqqanaijaaqtaarutaukuinnajjaanngimmat kisianili matuiqsijjutaullarinniarmat atuinnaujunut.@----@ The training that is provided to these individuals will not only lead to government employment but will make many other opportunities available to them.
20000217:: ilinniaqtitaujariiqsimalirutik iqqanaijarumagajaqtuksaujut gavamakkut asiani ammaluunniit nunangata silataani.@----@ Once trained they may wish to be employed outside of the Government and even outside their community.
20000217:: naliakkutuinnaq ikajuutauniaqtut ammalu piviksaqalirutauniartut iqqanaijaat nunalingnut nuttiqtauninginnut ilinniaqtittijjutauninginnit unuqtuuniarmata, ammalu unuqsititaugiarniaqtutik pivalliatitaunginnarninginnut ilinniatittijjutiksait parnatauninginnut gavamakkunnut piqatiqarlutik nunalingnut attuqtauniqaqtunut.@----@ In any event the benefits and opportunities decentralization can provide through training are many, and will be maximized through the further development of training plans by the Government in co-operation with the impacted communities.
20000217:: (tusaaji) uqaqtii quviasuktuma tusaqtigunnarakkit maligaliuqtiitilangit tamaani arraaguptinni kiinaujat atuqtuksait iqqanaijat nuttiqtauninginnut turaaqtitausimangmata nunalingni ilinniatittinirmut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker I am pleased to inform the members that a portion of this year's decentralization budget has been targeted at local training initiatives.
20000217:: tamanna nalunaiqsingmat kajusitittijumanittinnik, iqqanaijaanik nuttiqtirinituinnaungittumik, kisianittauq atuutiqarniqpautinnasuarlugit nunalingnut qanulimaaq.@----@ This shows our commitment, not only to making decentralization happen, but to maximize its benefits.
20000217:: (tusaaji isuliktuq) arraagumi sivulliqpaami ilinniatittijjutiksatinnut parnautiliarisimajavut iqqanaijaqsinaaqtunut ilinniarutauqattaniaqtut ammalu unurningitigut nunaliit ilinniaqtitauviujut ammalu iqqanaijaaksat unuqsivallianginnaniaqtut arraagutamaat iqqanaijaat nunalingnut nuttiqtauvallianginnarninginnut.@----@ (interpretation ends) The first year of our training plan will initiate on the job training and the number of community training and employment opportunities will increase each year as decentralization continues to be implemented.
20000217:: uqaqtii uqausirilugu kajusitittumajavut iqqanaijaanik nuttiqtirinirmut kiinapujat atuqtuksait kajusitittijjutauniaqtut tamakkununga arraaguuniaqtumi atuliqujaujjutausimangmata angiqtauqujaullutik.@----@ Mr. Speaker it is indicative of our commitment to decentralization that a specific budget allocation required to implement decentralization in the coming fiscal year has been recommended for approval.
20000217:: taakkua kiinaujat atuqtuksait naammaniaqtut kajusitittijjutaulutik 1/3-nginnik katiktugit turaagarijattinnut iqqanaijat nuttiqtauninginnut.@----@ This budget will be sufficient to implement about one third of our overall decentralization objective.
20000217:: (tusaaji): maligaliuqtiit isumaaluqunngitakka kajusitiinnarniarattigu iqqanaijaanit nuttiqtiriniq, nuttiqtirinituinnaungittukkut kisiani naangmaktunik ilinniatittijjutiksanik parnagutiliuqtauviuqullugit nunaliqutivut ammalu piliriat aulatauningit ammalu ikajuutaujut makiumainnaqtitauqullugit.@----@ (interpretation) I wish to assure members that we will continue to move forward with decentralization, not only with relocation but in ensuring that appropriate training plans are in place in our communities and that the delivery of programs and services is maintained.
20000217:: uqaqtii tamanna nuttiqtiriniq turaagarijaulluatarmat gavamattinnut ammalu gavamagijavut kajusitittijariirasuarniaqtuq taimanna parnagutaquusimaningitigut arraagunik pingasunik.@----@ Mr. Speaker decentralization is a key objective of our government and one that this government will ensure happens as planned within three years.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank You Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik sivuliuqti, ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier, Mr. Okalik.
20000217:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Mr. Premier.
20000217:: ministait uqausingit 42-1(3) takkuksautitauninga nalunaikkutaup@----@ Minister's Statement 42 - 1(3) Visual Identity Program
20000217:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: ullumiuqqaujuq uviasuqqauvunga uliijaarunnaqqaugakkut nutaaq nunavum gavamangita nalunaikkutaksanga.@----@ Earlier today I was pleased to unveil the new logo for the Government of Nunavut.
20000217:: taanna nalunaikkutaq nalunaiqsijjutauniaqtuq gavamagijaqtinnut kanatami ammalu silarjualimaami.@----@ This logo will be used to identify the government in our territory, across Canada and throughout the world.
20000217:: (tusaaji isulikkut) aksururnarma niruarasuaqtuni atausirmik nalunaikkutarmik kiggaqtuiniaqtumik nunamik ammalu inungnik angininganut nunavut.@----@ (interpretation ends) It is difficult to choose just one symbol to represent a land and people as diverse as Nunavut.
20000217:: taanna na&unaikkutaq kiggaqtuiniarmat katinnganittinnik@----@ This symbol represents the unity of our territory .
20000217:: nunavummi. saqqijaaqtitingmat upigusunnitinnik piusittinnik nunavummi ammalu tamakkua piusivut tunngavigimmagit gavamatta kajusivallianingata piusivaallititti&armut inuusirijaujunik nunavummiunut.@----@ It reflects the pride in the traditions of Nunavut and these traditions are a foundation for our government as it moves forward to improve the lives of Nunavummiut.
20000217:: (tusaaji) titiraujaqtiik sanalauqtuk nalunaikkutaqtinnik, aannuluu gaapik ammalu taan uuvuraian uqaqatiqalauqtuuk unuqtummarinnik inungnik qanuittunik akujumagajarmangaata nalunaikkutaqtinni apiqsuqattaqtutik.@----@ (interpretation) The artists who developed our logo, Andrew Qappik and Dan O'Brien spoke with many people about what they would like to see in our logo.
20000217:: uqaqtii, ilangit ikajuqsimajut tavvani iglurusirmiittut.@----@ Mr. Speaker, some people in this room contributed to that discussion.
20000217:: (tusaaji isuliktuq) nalunaikkutavut nanunnguaq nangiqtuq aputikallaup gaangani qummut taututtuni ammalu tununngalluni ulluriarjuarmut, nuutsuittuq, qaujimagapsi nuutsuittuq atuqtauvalaurmat piusittigut maliktaulluni namutuinnaaqtutik.@----@ (interpretation ends) Our logo is a polar bear standing on a mound of snow looking up and back to the north star, Niqirtsituk. As you know Niqirtsituk was used as a traditional guide for navigation.
20000217:: ulluriarjuaq ilagijaungmijuq sanamaningani nunavut saimmatingani ammalu nalunaikkutattinni.@----@ The north star is also included in the designs of the Nunavut Flag and coat of arms.
20000217:: (tusaaji) nanuq tukimuakpallialluni ajuqsanginniqsauliqtumut nunavummut, kingumut takusarami, ilitaqsilluni piusinginnik inuit inuusingita ammalu ilinniatittijjutauqattaqsimajunik innatuqarnut.@----@ (interpretation) The polar bear is moving forward towards a more prosperous Nunavut, while looking back into the past, acknowledging the traditions of the Inuit way of life and the teachings of the elders.
20000217:: (tusaaji isulikpuq) minista uqaqtii pijikataat tuniuqqaingmata atuni maligaliuqtinut takuvaatsariniaqtasinnit ullumimit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker the pages are delivering to each Member a souvenir of the occasion.
20000217:: tunirrusiarijasi quviaginiaqtaksarigaluaqpasi.@----@ I hope you will all enjoy this gift.
20000217:: (tusaaji) qujagijumammijaakka aanuluu amma taan aksururnirilauqtanginnik ammalu sanasitiuninginnut.@----@ (interpretation) I also want to take this opportunity to thank Andrew and Dan for their hard work and creativity.
20000217:: unnuk taima nirivigjuaqtitauniarakta quviasutigilugu nalunaitutaqtaaqqauvut ammalu upingilutigu titiraujaqtivut.@----@ There will be a feast tonight to celebrate our new logo and honour our artists.
20000217:: tiliuriarumavatsi tamatsi ilaujunnaqullusi quviusuutiqaqtilluta.@----@ I encourage everyone to participate in this celebration.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000217:: ministai uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000217:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000217:: ministait uqausingit 43-1(3) piliriat katujjauningit@----@ Minister's Statement 43 - 1(3) Program Partnerships
20000217:: minista piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii gavamataaqqauvut saqqitaungmat iipru 1, 1999-mi, qaujimattiarasualauqsimagapta piliriarijavut kikkutuinnarnut avviaqtauqunagit qanutuinnaq.@----@ Mr. Speaker when our new Government was formed on April 1, 1999, we took steps to ensure programs delivered to the public would not be interrupted.
20000217:: arraaguptinni sivulliqpaami kajusitittigiarapta piriattinnit takunasuarunnaqsilauratta nagliak piliriat kajusiniqattiaraluarmangaata ammalu piliriniqput atuutiqattiaraluarmangaaq.@----@ Our first year of delivering these programs has given us an opportunity to see what programs are working and the effectiveness of our delivery.
20000217:: uqaqatigijunnaqsisimalirattigullu maligaliuqtiit maligaliurvingmi ammalu piliriattinnut katujjiqatigijariaqaqpaktavut qaujiqatiginasuaqtugit qaukkut asijjiqtuqariaqarmangaaq ammalu piusivaallitittijariaqarmangaatta.@----@ It has also given us the opportunity to speak with members of this House and our program partners on where changes and improvements need to be made.
20000217:: ammailaak saqqirama katimajiralaat nunalingnit saqqiniqtaapalliatittinirmut amma ikupigvilirinirmut saangani aktuuvva 1999-mi, tamanna isumanginniilauqsimangmat.@----@ In fact when I appeared before the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development October 1999, this topic was on their mind as well.
20000217:: apiqsuqtaumauqsimagama qaujisaqujaullunga piliriat aulatauqattarningit piusivaallirunnarmangaata atuutiqarniqsaulirlutik ammalu aulatauningitigut.@----@ They asked me to examine approaches to program delivery that improve the accountability and transparency of their operations.
20000217:: uqaqtii, pilirivikput ikupigvilirijikkut aulattiqattarmata piliriaminik sitamailiqqangajunik katujjiqatiqaqtutik.@----@ Mr. Speaker, the department of Sustainable Development delivers its programs through four levels of partnerships.
20000217:: sivulliqpaaq, piliriqatiqaqpakpugut katujjiqatiqaqtuta Haamlapujunik nunalingni kiinapujaliurutiksanik nunalingni.@----@ First, we work in partnership with Hamlets in delivering community economic development services in communities.
20000217:: aippaa, katujjiqatiqaqpakpugut silatittiniittunik katujjiqatigiinik asinginnit aulatsivaktunik pilirianik suurlu katujjiqatigiit pivalliatittinirmut aviktuqsimanikkut.@----@ Second, we work in partnership with outside organizations who deliver other business programs such as Partners in Development in this region.
20000217:: pingajuat, katujjiqatiqaqpakpugut suurlu nunavummi pularaqtuliripik ammalu nunavummi sanannguaqtiit ammalu sanaugaqtiit katujjiqatigiinginnik.@----@ Third, we work in partnership with industry associates such as Nunavut Tourism and the Nunavut Arts and Crafts Association.
20000217:: kingulliqpaamit katujjiqatiqaqpakpugut gavamatuqakkunnit suurlu aqqutiqaqtuta kanatami/nunavummi nunalirijiujut titirarvinganni.@----@ Finally we work in partnership with the Government of Canada such as through the Canada / Nunavut Geoscience Office.
20000217:: kisianili isumalilaurakta akauniqsakkut tukisinarnisanik aturiaqaqtavut ammalu qanuiliurutaujarialiit unurtunut katujjiqatigiittunut pitaqarianga, taimanna unikkaattiaqattarunnaqullunga maligaliurvingmut qanuiliurutaulirninginnik piliriatta.@----@ But we have determined that that there must be clearer terms and conditions to many of these partnerships, in order that I can report back to this House on the performance of our programs.
20000217:: uqaqtii maligaliurvingmi tusaqtittijumajunga ullumi piliriviqutiga ikupigvilirijikkut saqqiqsiniaratta nutaamik atuagarmik piliriattinnut katujjiqatigiigutigivaktatinnut 2000/2001.@----@ Mr Speaker I would like to advise the house today that my Department of Sustainable Development intends to introduce a new policy on our program partnerships on 2000/2001.
20000217:: taanna atuagaq nalunanngittumik tunngaviqarniarmat qanuq kiinaujaqaqtiqattarniarmangaattigu katujjiqatigivaktavut, kamajjutigijarialiktinnik katujjiqatigiiqatigivaktavullu piliriattinnut ammalu niriugijaunittigut ammalu unikkaaliurutigijarialiktinnut atuagariniaqtatinnik.@----@ This policy will provide a clear framework on how we intend to fund our partnerships, the terms under which we are partnering our programs and our expected performance and reporting standards.
20000217:: uqaqtii tunisiqattarunnarama katimajiralaanut ammalu maligaliurvingmut tukisinattiaqtunik tusarutiksanik qanuq kiinaujat pilirijjutivut atuqtauvangmangaata piliriviktinnut.@----@ Mr. Speaker I am committed to providing the Standing Committee and this House clear and transparent information on how Department program dollars are spent. I also know from my travels this year that Nunavummiut are asking for better information on our programs and services.
20000217:: qaujilaurmijunga ingirraqattanikkut tamaani arraaguptinni nunavummiut apiqsuqattalaurmata qanuq piuniqsakkut tusaumatitauqattarunnarmangaarmik piliriatta ammalu ikajuutigivaktatta miksaanut.@----@ I am pleased to say that we have now sent information on the new Department of Sustainable Development to all Mayors in Nunavut.
20000217:: quviasukpunga uqarunnarama aulaqtittisimalirama tusarutiksanik piliriviktaaqqaukta ikupigvilirijikkut miksaanut maijagijaujunut nunavummi. pijariirataarnikuummijugut piliriat miksaanuungajumit uqalimaagakulungmit nalunaijaijjungmit nunalingni kikkut tukisigiarviujunnarmangaata ammalu aviktuqsimanikkut, piliriatta miksaanut.@----@ We have also recently completed a simple program brochure which identifies which people to contact in communities and at the regional level about our program information.
20000217:: ammalu uqaqtii, qaujisaqpalliagama qanuq ikajuqsirunnarmangaattigu ammalu pilimmaqsatikkannirunnarmangaattigut nunalingni pivalliajulirijiit, kiinaujaqaqtitauvaktut gavamattinnut katujjiqatiqarnikt angiqatigilugit Haamlaujut.@----@ And also Mr. Speaker, I'm examining methods of how we can support and develop the skill level of the Community Economic Development Officers, who are funded by this Government through a partnership agreement with Hamlets.
20000217:: tamanna unikkaarijunnarniarasugijara kajusivallianinga arraagupta pigiarningani.@----@ I expect to report on progress on this early in the new fiscal year.
20000217:: uqaqtii taanna gavamagijavut aqqutiqaqtutik qingaummi kamagijaksaliangulauqtunik akausivaallitittijariaqalaurmata qanuq ajurnanginniqsaulirunnarmangaata piliriaqutigijavut pinasuariangita.@----@ Mr. Speaker this Government through the Bathurst Mandate made a commitment to simplify and enhance access to our programs.
20000217:: asijjiqsimajut nalunaijaqqaujakka ullumi sivulliqpaungmata akausivaalliinasuarnitinnut piliriatta kajusitinnasuarlugit niriugijunnatatsinnik ikupigvilirijikkunnit.@----@ The changes I have detailed today are the first phase of continued improvements to program delivery that you can expect from the Department of Sustainable Development.
20000217:: qujalnamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik qilavvaq, ministait uqausingit.@----@ Thank You Mr Kilabuk. Ministers' Statements.
20000217:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000217:: ministait uqausingit 44-1(3) katitiqtauningit ilinniartulirijjutit@----@ Minister's Statement 44 - 1(3) Integration of School Services
20000217:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk  (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii, sivulliqpaamit, kiggaqtuilunga anaanaujunik amma ataataujunik qujalijumajunga ilinniaqtiqutiktinnut.@----@ Thank you Mr. Speaker. First of all, representing the mothers and fathers I would like to thank them for our students.
20000217:: uqaqtii saqqiqsilaurama pivalliasimaliqtunu unikkaannit nungusaqtauninginnut aviktuqsimanikkut ilinniartulirijirjuat katimajingita taakkununga katimajiralaanut ilinniaqtulirinirmut, iliqqusilirinirmut amma aanniaqtulirinirmut viivvuarimi tamaani arraaguptinni.@----@ Mr Speaker I submitted a progress report on the dissolution of Divisional Education Councils to the Standing Committee on Education, Culture and Health in February of this year.
20000217:: kisianili, maligaliuqtilimaat qaujimajariaqaqquurmata qanuiliurukaulirninganik taaksuma piliriangujuup tusaqtinniaqpatsi uqausikkut unikkaarlunga.@----@ However, I think it is important for all members to be aware of what is happening with this project so I will provide you with a verbal update.
20000217:: ammalu, quviasukkajaqpunga titiraqsimajuq unikkaara pijaujumanniqpat maligaliuqtinut nalliannutuinnaq.@----@ In addition, I would be pleased to share my written report to any interested member.
20000217:: (tusaaji isulikpuq) uqaqtii, katitauningit ilinniaqtulirijjutit ilinniaqtulirijikkut pilirivvinganni qanillikannirutauniarmat nunavummiunut.@----@ (interpretation ends) The integration of school services with the Department of Education will bring our department closer to Nunavummiut.
20000217:: kinguniani isumaliurutaulauqtillugu nungusaqtauqujauninga aviktuqsimaningitigut ilinniaqtulirijirjuat katimajingita upinngasaangani 1999. maligarmik kajusitittijuqalauqsimangmat ammalu ammalu piliriangugialauqtuni maimi asijjiqtauvalliasilluni.@----@ Following a decision to dissolve the Divisional Education Councils in the spring of 1999, legislation was passed and work began in May to start the process of change.
20000217:: taimannganit pilinniaqtulirijikkut katimajiralaanik aaqqiksililauqtut tukimuattittijiuniaqtunik ammalu ajjigiinngittut katimajiralaat pilirigialilaurmata suurlu aaqqiksuigialiqtutik nutaamik katujjiqatigiimik, naqqiqsillutik tusaumaqattautijjutauniaqtumik katimajiit titirarvinginnut ammalu atuliqtutik gavamakkut kiinaujalirijjutinginnut.@----@ Since then the Department has set up a steering committee and a series of working committees to undertake work such as a re-designing the organization, establishing electronic communication links with the Board offices and converting to the government accounting system.
20000217:: taakkua piliriqatigiiktut iqqanaijaqtiit atuni titirarvingmaringinnik gavamaqarviujut ammalu katimajiit titirarvinginnit.@----@ The team doing the work consisted of staff from both headquarter and Board offices.
20000217:: aksutigillutilugu inuit iqqanaijaqtiit isumaliurunnaqsitittugit.@----@ We made a special effort to involve Inuit staff in the decision making.
20000217:: (tusaaji) isumaalunarniqpaulauqtuq tamatuma pilirianguninganut tamakkua attuqtaujulimaat tusaumatitaujariaqarningit, aviktuqsimanikkut, ammalu iqqanaijaqtiit uqaujjuqtaullutik katimanikkut ammalu ilaakkuuqtiqtutik uqaqatigijaullutik ammalu kinguniani unikkaaliuqtuqaqattalirilluni pilirianguvalliajut miksaanut tusaraksakuluktigut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, an important element of this work was the need to keep all stakeholders informed in the regions and also the staff were briefed through meetings and individual discussions and this was followed by a series of newsletters to report progress.
20000217:: unikkaarvigilauqtakka nunavummi inuusilirijikkut katimajingit ammalu marruatiqtuta katimaniqaqsimaliqtuta katimajiit iksivautanginnik tusaqtinnasuaqtugit asijjirutaujunik ammalu tusaqtittugit pivallianigijaktinnik.@----@ I briefed the Nunavut Social Development Council and we also had two meetings with the board chairs to inform them of the change and to brief them on progress.
20000217:: atuni aviktuqsimanikkut katimajirjuat katiqatigisimalirillugit atausiaqtugit taqqiit qulit iluani.@----@ I also met with each full Divisional Council at least once in the last 10 months.
20000217:: aaqqiijariaqarniallarippugut mianiqsinirmut aulaniujumik atuni nunanit avittuqsimajunit unikkaaqpattunit ministaup tulliata ikajuqtinginnut angajuqqaaqarvimmi.@----@ It will be critical for us to set up an effectively functioning administrative operation in each region, reporting to an Assistant Deputy Minister at headquarters.
20000217:: nutaat timiujut ajjiunngiluaraalujjaanngittut maanna katimajiqjuangujut aulaninginnit.@----@ The newly designed organizations will not look a lot different than the existing board operations.
20000217:: kisianili julai 1, 2000nguliqpat ilaakkuungagunniirniarmata nunavut gavamangannik.@----@ However by July 1, 2000 they will no longer be at arms length form the Nunavut Government.
20000217:: gavamakkut timinginnut pijitsirautinginnit aturniaqput malillutillu gavamakkut atuagalimaanginnit.@----@ They will use the Government's central agency services and will conform to Government policies in all areas.
20000217:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, alianaigusukpunga uqariaksaq nutaaq timiujunut aaqqiksimaniuniaqtuq pijariiqsimalirmat sanajilimaallu katimajiqjuakunni sanajiksaujjutinit tunijausimalilauqput tisipirip pigiaqataarningani.@----@ (interpretation ends) I am pleased to report that the new organization design is complete and all staff in Board offices received job offers by early December.
20000217:: maanna piliriaksaminit nutaami timiujumi suqquimaliqput.@----@ They now understand their roles in the new organization.
20000217:: kajusititsitsiaqsimavugut gavamakkut uqaqsimaninganik nuqqaqtitaujuqajjaannginninganik ammalu tamanna isumaalurirujujjutaujunniiqtuni sanajinut.@----@ We succeeded in fulfilling the Governments promise that there would be no layoffs and this has really reduced anxiety levels amongst staff.
20000217:: nalunngilanga atuqtuksavut aaqqiksimalirmata nuttirniarniq kajusiqullugu kinguvanngittumik julairiniaqtattinni.@----@ I am confident that we now have the resources in place to make the transition on time in July of this year.
20000217:: avittuqsimajut nalauksaarniqalauqput atunnginniqsauniarnirmik $1 milianit katimajiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnit.@----@ The department predicted savings of 1 million dollars through the dissolution of the Boards of Management.
20000217:: tamanna tikiutijunnarniallarittavut.@----@ I am confident we will meet that target.
20000217:: atunnginniqsaujunnaqsijugut katimajiqjuat katimajinginnit akigaksausuunit nirijjutinginnut aullakatarutinginnullu.@----@ We have been able to achieve significant savings through the elimination of Board per diems and travel costs.
20000217:: atunnginniqsauniarmijugut sanajiit qatsiinnannguriaqtauninginnut atausiulingajumik timimut pijitsirautit atuqtaungaarnialirninginnit.@----@ We will also save money through staff reductions made possible through the use of central agency services.
20000217:: tamakkua atunnginniqsaujjutit taqqikallannut nuappallianiaqput 2000/2001 ilinniarnaup arraagunga pigiarlugu.@----@ These savings will be phased in over a number of months starting at the beginning of the 2000/2001 school year.
20000217:: (tusaajitigut) uqaqtii suli piliriaksaqarmarippugut tamanna kajusitsiaqullugu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker we still have a lot work to do make this project a success.
20000217:: ilaak sivurasiaqjuttugut ammalu qaujimavunga tamanna asijjirutimmariujut kajusiniarmat kinguvanngittumi ammalu kiinaujaqturutiksait iluaniilluni.@----@ However, we are a bit ahead of schedule and I have no doubt that this important change will proceed on time, within budget.
20000217:: ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut ammalu tamakkua katitauningit gavamakkut avittuqsimajunut qallivaallirutauniaqpuq ilinniaqtulirijikkunnit ministangannillu ilinniaqtiqutittinnut nunavumiulimaanullu.@----@ The dissolution of the Divisional Education Councils and the integration of these services into the Department will move the Department of Education and the Minister of Education closer to our students and all Nunavummiut.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank You Mr. Speaker
20000217:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr Arvaluk.
20000217:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000217:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: 3:@----@ Item 3:
20000217:: maligaliuqtit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 77-1(3):@----@ Member's Statement 77 - 1(3):
20000217:: pikkugusungniq kangir&inirmit@----@ Tribute to Rankin Inlet
20000217:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr Speaker .
20000217:: iksivautaaq alianaigusuttiaqpunga maligaliuqtiullunga sivulliqpaamit tusagaksaqutinit 2000-muangajunit unikkaarunnarama kangir&inirmit, inuuvviginikunnit.@----@ Mr. Speaker it gives me great pleasure to make my first member's statement of the year 2000 in Rankin Inlet, the place of my birth.
20000217:: taanna tusagaksaq uqausirinialauqtaraluara ikpaksaq. kisiani taanna niriunaqtuq niriunannginaarilaurmat kangir&iniup silanga kinguvangaliqtittilluni ullumik atausirmik.@----@ I had planned to make this statement yesterday, but predictably the unpredictable Rankin weather had pushed us back a day.
20000217:: ilangit asijjilaursimajjaanngilat.@----@ Some things will never change.
20000217:: qaujimangmata maligaliuqtit Haamalakkut katimajinginnut ilagijaulaursimallunga '96-mit amma '97-mit, ilaqar&unga ajungittualungnit. takujakka ilangit tavvani takujagaqarvingmi.@----@ As members of this House know I had the honour of serving on the Hamlet council in '96 and '97, with a number of very able colleagues, some of whom I see in the gallery today.
20000217:: ikpigijara angijuuvuq takukkatalirakkit piqannarijatuqakka ilakkalu ulluit qassikuluit iluani, iqalungnimiutaugaluar&unga, taanna nunalik iniqainnaujarniarmat uummatinni.@----@ It has been a tremendous feeling to see so many old friends and family over the last few days. Although Iqaluit is my home, this community will always have a special place in my heart.
20000217:: uqaqtii, alianaigusuttiaqpunga upigusuk&ungalu tunngasuktitauttiarmata tunnganarviuttiar&utiglu inunginnut kangir&iniup maligaliuqtiit.@----@ Mr. Speaker, I am quite overwhelmed with and proud of the warm welcome and the hospitality that has been extended by the people of Rankin Inlet to the Members of the Legislative Assembly.
20000217:: atuqujanginnit aturasuttiarniaqpunga katimanittinni.@----@ I will do my best to live up to their expectations for our performance.
20000217:: uqaqtii, katimakatangniaratta kangir&inirmi kisiani taqqiq nunguliqpat.@----@ Mr. Speaker, we will be sitting here in Rankin Inlet until the end of the month.
20000217:: katimanittinni, niriungniqattiaqpunga isumaaluutaujunit saqqittijunnarniarninnit kiggaqtuqtakka iqanuit qitiqpasianirmiut, taikkua qujannamiittiarumajakka ikajursuiqattarninginnut tammajjaikkutigiqattarakkillu.@----@ During the sitting, I look forward to raising a number of issues of concern to my constituents in Iqaluit Centre, who I would again like to thank for their support and guidance.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit, minista taamsan.@----@ Members' Statements. Minister Thompson.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 78-1(3) tunngasuktittiniq maligaliuqtinit kangir&inirmut@----@ Member's Statement 78 - 1(3) Welcome Legislature to Rankin Inlet
20000217:: minista maniittuq taamsan (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: maligaliuqtiullunga kangir&inirmut amma tikiraarjuarmut, tunngasuttiaquvassi tamaaniinnissinni kangir&inirmi.@----@ As an MLA for the Rankin Inlet and Whale Cove constituents, I would like for you to feel welcome while you are here in Rankin Inlet.
20000217:: akaunngiliurutitaqatuaqpat qaujikkaqtauttailinianngilagut.@----@ If there are any problems please don't hesitate to let us know.
20000217:: tavvaniittulimaat katimavviuniaqtumit, ilinniaqtiit innatuqaillu, taakkunanngaaqtunit tunngasuqujivugut kangir&inirmiinnissinni.@----@ All the people here in this Assembly, the students and the elders, on behalf of them we would like to make you feel welcome while you are in Rankin Inlet.
20000217:: maija, saiman uppataq, paal kaluutjaq kivalliq inuit katujjiqatigiikkunginninngaaqtuq amma angajuqqaarjuangat kivalliq inuit katujjiqatigiinginnut, tunngasuktippassi taakkunanngaaqtumit.@----@ The Mayor, Simon Upatak, Paul Kaludjuak from KIA and the President of KIA, I would like to welcome all the people here on their behalf.
20000217:: jaak anaruaq uqallangniarilluni.@----@ Jack Anawak will be making a speech as well.
20000217:: ilinniarvik attiqtaulaursimangmat maanniup ativinianik, innattiavaujuqutigijaulauqtuq.@----@ This school was named after Maani, who was a respected elder.
20000217:: ukpirijaqattiaq&uni guutimik uummatimininngaaqtumik tunngasuqujigajarmijuq katimanissinni kangir&inirmit.@----@ She had a reverence for God and I know that within all her heart she would want you to feel welcome while you are sitting in Rankin Inlet.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: nalunairsijumajunga maligaliuqtit atinginnit atuqattanginnatta.@----@ I would just like to clarify that we don't use the names of members.
20000217:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 79-1(3) unataqtuksaussuujarusiamut ujamiktauniq@----@ Member's Statement 79 - 1(3) Ranger Service Medals
20000217:: ikkarrialuk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000217:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, nikuviktunga ullumi alianaigusuqatiqarumallunga maligaliuqtiuqatinnit kiggaqtuqtaakkak marruuk kangiqtugaapingmiutaaq ujamiktaulaurmatiik ippaksaq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to share with the members that two of my constituents of Clyde River were honoured yesterday with special service medals.
20000217:: taakkuak marruuk unataqtuksaungmatiik.@----@ These two individuals are Rangers.
20000217:: unataqtuksaq piita kuuniliusi amma angajuqqaaq unataqtuksanut jimi tasugat.@----@ Ranger Peter Kunilusie and Master Corporal Jimmy Tassugat.
20000217:: ujamiktaulauqtuuk aatuvaami kuin kiggaqtuqtinganut kanatami aiturian klaaksan-mut nutaamik unataqtuksat nalunaiggutinganik unataqtuksausimaninginnut arraaguit tisamat ungataanut unataqtuksausimaninginnut.@----@ They were decorated in Ottawa by Governor General Adrienne Clarkson with the new Ranger bar awarded for at least four years of service.
20000217:: maligaliuqtiuqatilimaakka maligalirivingmi upigusuqatigijumavakka taakkununga marruungnut inuungnuk.@----@ I would ask all Members of the Legislative Assembly to join me in extending congratulations to these two individuals.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit, anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 80-1(3) qujaliniq katimatillugit ikajuqtauninginnut@----@ Member's Statement 80 - 1(3) Appreciation for Sessional Assistance
20000217:: minista jaak anaruaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000217:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: quviasuttiaqpugut upigusuk&utalu tamaaniittunnaratta.@----@ We are very happy and proud to be here.
20000217:: uqakainnarunnaruma. 1960 amma 1970-nginniitillugu nunavuumit nunaliujut amma Haamalaujut ilijauvallialiqtillugit, niriulaunngilagut nunavutkut gavamaqalaariaksanginnit.@----@ If I could just make a comment. In the 1960's and 1970's when the Nunavut Settlements and the Hamlets were being put in place, we never expected to have this actual Nunavut Government.
20000217:: maannauliqtuq saqqisimalirattigut nunavut gavamakkungit niriugilaunngitavut pivallialir&utik ullumiujuq.@----@ At least now we have established the Nunavut Government and there are some things that we didn't expect that are happening today.
20000217:: qilaujjaqtunit takuqattaqpugut maligalirivingmi, takunnaqattaqpugut qullirmik ikummaktumik nutaqqaniglu inngiqtunit uu kaanatamit inuktitut.@----@ We see drum dancing in the Legislative Assembly, we see a qulliq being lit and the young children singing O'Canada in Inuktitut.
20000217:: tamakkualimaaq upigijariaqaqpavut amma innatuqait tavvaniinninginni.@----@ These are all things that we should be proud of and that the elders are here too.
20000217:: taakkunanngat atunit qujannamiiqpunga nalunainngarumagillugit pijikattaarikainnarniaqtavut pinasuarusirijattinni.@----@ So on behalf of each and every one of them I would like to thank them and I would also like to acknowledge the pages for a week.
20000217:: qujannamiirumajakka, ilain puruus, aluraq amma kuuti tiin, tupa vuat, aimi kalutjaq, juaan kiant amma luara miali.@----@ I would like to thank them, Elaine Bruce, Alurak and Codie Dean, Tupa Ford, Amie Kuludjak, Joanne Kent and Laura Mary.
20000217:: taakkua tavva pijikattaarikainnarniaqtavut tamatumani pinasuarusirijattinni.@----@ These are our pages for this week.
20000217:: nalunainngarumagillugu, uqaqqaullungalu takuqattaliratta takuniaqtuginngitattinni.@----@ I would also like to acknowledge, as I have stated before we see things that we did not expect to see.
20000217:: tuksiarnikkut matuiqsiqqaujuq uqaqqaungmat, sivulliqpaattianguvuq arnamut ajjaqtaulluni maligaliurvingmi nalunaiggutanga maligalirivingmut.@----@ As the person who opened the meeting with a prayer said, this is the first time that the mace was carried by a woman into the Legislature.
20000217:: lisi itinnuaq, unataqtuksanut angajuqqaangata tungilia, qaujimallunga nunavuumiunut ilisarijauninganit, aksurursimangmat inuit annuraarusituqanginnit saqqijaaqtittinasuk&uni.@----@ Lizzie Ittinuar, who is the Sergeant at Arms, I know that all of the Nunavut residents recognize her, but she has worked very hard to maintain the traditional clothing.
20000217:: ilitarijauqquuqattangimma piliriningagut saqqijaaqtittittiarasuk&uni, atuinnarasuk&unilu inuit annuraarusituqanginnit.@----@ I don't think we recognize her for all her work to enhance, keep and preserve traditional clothing.
20000217:: upigittiaqqauvara ajjaqsitillugu maligalirivingmi nalunaiggutangannik anautaalungmik.@----@ I was very proud of her carrying the mace.
20000217:: tunngasuktittumangmijakka maligaliuqtiit alianaigusuttiaqpugut upigusuk&utalu kangir&inirmuarunnalaurassi.@----@ I would also like to welcome the members and we are very glad and proud to welcome you to Rankin Inlet.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 81-1(3) qujagijauningit kangir&inirmiutait@----@ Member's Statement 81 - 1(3) Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000217:: minista taanut Haviujaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000217:: qujanna miik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: ilisaqsilaullunga qassiinnaugaluanit tamaunngarama kangiq&inirmut alianaigusuttiaqpunga tamaunngarunnalaurama upigittiaq&ugillu innatuqait amma ilinniaqtiit.@----@ I recognized a few people here when I came into Rankin Inlet and I am also very pleased to be here and very proud of the elders here as well as the students.
20000217:: aksurursimangmata ilinniaqpallialutiglu innarnit.@----@ They worked very hard and are also learning from the elders.
20000217:: tamanna turaagarinasukkattigut kajusititaunginnariaqaqpuq.@----@ This is the route we are trying to take and this should be continued.
20000217:: alianaippuq inungnit takujunnaqattaratta, tamakkua takuqattaraangattigut turaattiaqquujiqattaratta sivuniksattinnut.@----@ It is so nice to see the people, when we see these things happening it seems like we are going in the right direction for our future.
20000217:: uqakainnarumajunga.@----@ I just want to make a brief statement.
20000217:: tunngasuttialaurama kangiq&inirmuarama aksurur&utik tunngasuktittittiarasuk&utik.@----@ I felt so welcome here when I came into Rankin Inlet and there are a number of people making us welcome and who worked very hard.
20000217:: qujannamiillaaluk uqaqtii.@----@ Thank you very much, Mr. Speaker.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000217:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 82-1(3) kanatamit ikajurnirmut ilitarijaujuq@----@ Member's Statement 82 - 1(3) Order of Canada Recipient
20000217:: akisuk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000217:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: nikuvittunga ullumi ilitaqsijumallunga kinngarmiutarmik sanannguaqtimik ilitarijauqataalauqtumik.@----@ I rise today to recognize a Cape Dorset carver who was honoured recently.
20000217:: kiugaq asuunaa ilitarijaulaurmat atuvaamit pinasuarusirilauqtattinni.@----@ Kiugak Ashoona was honoured in Ottawa last week.
20000217:: tunnirijaulauq&uni kanatamit ikajurnirmut ilitarijaujjutimik.@----@ He was awarded the Order of Canada.
20000217:: kiugaq asuuna upigijaulauqpuq amma tunnirijaulluni taassuminga nunarjualimaamit qaujimajauninganut sanannguaqtiuninganut arraaguit 50 ungataanut .@----@ Kiugak Ashoona was honoured and presented with that award for being a world renowned carver for over 50 years.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000217:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 83-1(3) kajusininga muaris pukiaq@----@ Member's Statement 83 - 1(3) Passing of Maurice Kukkiak
20000217:: minista jaimisi arvaalluk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: ulluit amisuungittut anigursimalirmata qimaktaulaurnittinnut piqannarijattinnut qatanngutigillutigullu, muaris pukiaq igluligaarjungmiutaq.@----@ It has been not too many days since we lost our friend and family member, Maurice Kukkiak from Chesterfield Inlet.
20000217:: angunasuktiulauq&uni qaujimallungalu uqaqtii, innait uqarajarmata inuujunniilaurnirailutik alianaigijaminik pitillugu, qanimaniungittukkut.@----@ He was a hunter and I know Mr. Speaker, elders would say that he died doing what he really enjoyed, not through sickness.
20000217:: aittaarusukpugut nagligusuk&utalu qimaktanginnit.@----@ We send our sympathy and condolences to the family.
20000217:: qiksaak&unga ippaksanituinnaungittuq tungaagungaaq inuujunniiqtuqalaurninganut annirijattinni.@----@ I have been saddened not since yesterday but previously when somebody dies who is so dear to us.
20000217:: takuqataalauqtavut tiiviikkut quviagilaurnagu tamanna, qaujimalaurnanga tiiviilirijiit angiqtausimalauraluarmangaata iglumiuqatinginnut.@----@ We saw him recently on TV and I was not too happy about that, I did not know if the TV company got approval from the family.
20000217:: takunnagaksatiguulaurmat inuujunniiqataaluarnikuutillugu.@----@ He went through APTN when the day is too close to his date of death.
20000217:: ujjirsattiaquvakka tamakkuninga.@----@ So I am asking them to be aware of these things.
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000217:: immaqa titirarniaqpugut maligaliuqtininngaarluni taissuma qimaktanginnut ilajaanginnut.@----@ Perhaps we will write a letter on behalf of the Members of the Legislative Assembly to the family members.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 84-1(3) inuujunniirninga jaan suati ikajuaq@----@ Member's Statement 84 - 1(3) Passing of John Shorty Uppahuak
20000217:: upraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, alianaigusuttiarivunga tamaanniinnittinnut kangir&inirmit katimajaqtuqsimanittinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I too am very pleased to be here today in Rankin at this Assembly.
20000217:: kangir&inirmituungittuq kivallilimaamit.@----@ Not only in Rankin but here in the Keewatin.
20000217:: tamanna quviannaqtuuvuq atuqtavut, kikkulimaallu quviasuk&utik, kisiani alainainngilaq uqaqtii, nikuvikkama numaanaqtumik pijjutiqar&unga.@----@ This is one of the more happy times, a time when everybody is excited, but unfortunately Mr. Speaker, I rise on a sad note.
20000217:: uqaqtii, uqautijumajakka maligaliuqtit tavjani maligaliurvigijattinni ikpigusuqullugit qimaktanginnit jaan suati ikajuaq taanna inuujunniilauqtuq ippaksaq arviani.@----@ Mr. Speaker, I would ask the members of this House to offer their condolences to the family of John Shorty Uppahuak who passed away yesterday in Arviat.
20000217:: uqaqtii, suati pinnarijaulauqpuq nunalittinnut kinguniqanaaqtauniaq&unilu.@----@ Mr. Speaker, Shorty was a real treasure in our community and will be sadly missed.
20000217:: tukisiarnivut isumattiarviqarnirijavullu turaaqtippavut paninginnut, paatsi alujut, aani uulii amma taana ullagiaq.@----@ Our prayers and thoughts go to his daughters, Patsy Alujut, Annie Olie and Donna Oolariak.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: maligaliuqtilimaaninngaarluni titirarviginiaqpavut ilajaangit.@----@ On behalf of the Legislative Assembly we will send our condolences to the family.
20000217:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: pukirnaaq, uqaqtiup tungilinga.@----@ Mr. Puqiqnak, Deputy Speaker.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 85-1(3) talurjuarmi qilaujjaqtiit@----@ Member's Statement 85 - 1(3) Taloyoak Drum Dancers
20000217:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: nikuvikpunga ullumi ilitaqsijumallunga kiggaqtuqtannit talurjuamiunit parnainnarmata ukiunit qilaujjarnirmik pilimmaksaq&utik.@----@ I rise today to recognize my constituents from Taloyoak for they have been preparing since winter a series of drum dances.
20000217:: qunngiaqtaujaqtukatalaar&utik namuruluujaq.@----@ They will be going out to perform at various places.
20000217:: pivaalliutiniaq&utik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ They will enhance Inuit Qaujimajatuqangit.
20000217:: katiqatigisimallugit marruiqsuq&ugit nunalinginnuaqtillunga atausirmik makkuktuqtaqar&utik amma innarmik.@----@ I have met with them twice when I was in the community and there's one young person there and an elder.
20000217:: taakkua tunngavigijangit inuit qaujimajatuqangit.@----@ Their foundation is Inuit Qaujimajatuqangit.
20000217:: quviasuqatiqarumavut ilisinnit qilaujjarnikkut.@----@ They also would like to share their happiness with you through drum dancing.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000217:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 86-1(3) kajusitittiniq innatuqait qaujimajanginnit@----@ Member's Statement 86 - 1(3) Passing on of Elders Knowledge
20000217:: alakkannuaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: nikuvippunga ullumi nalunairsijumallunga upigusuttiarninnik quviasuttiarninniglu kangir&inirmiinnittinni innatuqait makkuktut amma nutaqqait ilagillutigut.@----@ I rise today to say that I am very proud and happy to be here in Rankin Inlet with the elders, young people and children.
20000217:: upigusuttiaqpunga tikiutijunnaratta arragungannut 2000 akaunngiliurutiqammarilaurnata nunavuumit.@----@ I am very pleased that we can at least reach the year 2000 without any real problem in Nunavut.
20000217:: qujagivara quviagillugulu tamanna.@----@ I am very thankful and happy about that.
20000217:: ammattauq, innatuqait inuujuniiqpalliatuinnarmata makkuktuvullu unursivalliatuinnar&utik.@----@ Also, elders are now dying off and our young people are increasing in numbers.
20000217:: inatuqaqput ilinniaqtittijarialiugaluat makkuktuqutittinni inuunasungnirmit piqqusituqaq maliglugu arraagungannit 2000, takulaarasugijara.@----@ Our elders should teach our young people how to live a traditional way of life in the year 2000, which I expect to see.
20000217:: ajauqtuijumajunga makkuktuqutittinni apirsurjuumiqattaqullugit innatuqattinni, taimanna qaujimanirsaujunnarmata inuusiup miksaanut inuusirisimajangat amma aniguisimaningat qimaksimaliqtattinni pijjutigillugu.@----@ I would like to encourage our young people to ask questions of the elders, that way they can have a better idea about life as to how we have lived and survived from the past to date.
20000217:: tamanna upigittiaqpara nikuvigutigivaralu ullumi uqausirijumallugu.@----@ So I am very proud of that fact and I rise today to say so.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 87-1(3) maligaliuqtit katimanirijangat kangir&inirmit@----@ Member's Statement 87 - 1(3) Sitting of Legislature at Rankin Inlet
20000217:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000217:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: ullumi nikuvippunga tunngasuktittumallugit innatuqangit kangir&inirmiutait, makkuktungit kangir&inirmiutait amma nunalingmiutait iksivaniaqtilluta kangir&inirmit.@----@ Today I rise to welcome the elders of Rankin Inlet, the youth of Rankin Inlet and the general population to this sitting in Rankin Inlet.
20000217:: tunngasuquvakka tamarmittiaq kivallirmiutaungittut kivallirmut.@----@ I would also like to welcome everybody from outside the Kivalliq to the Kivalliq.
20000217:: angirraqsimaqquujigama tamaani, angirraqsimattiaqpunga kangir&inirmit pijjutigillugu 1971-ngutillugu angirrarirngalauqsimagakku ukiuqtaqtumit.@----@ I feel at home here, very much at home in Rankin Inlet because in 1971 it was my first home in the north.
20000217:: uqaqtii, tusalaurama tusaumatittijitigut taqqaanngallu akinganik nuulaukaktaunirijatta maligaliuqtittigut kangir&inirmut, kisiani uqaqtii, nunaup aviktausimaninganit saqqittuqasuungungimmat qautamaat akiujurlu katimajjutigijaqtunginnattigut.@----@ Mr. Speaker, I have heard in the media and I have heard on the street of the cost of moving this Assembly to Rankin Inlet, but Mr. Speaker, a territory is not created every day and I think the cost is not the issue here.
20000217:: katimaniqarasuktugulli maligaliuqtiit qallijjuumitinnasuk&utigut inungnut.@----@ The issue here is bringing this Assembly closer to the people.
20000217:: nutaqqait inngiqqaungmata taima unnusaujuq, pisirmit nunavuumut.@----@ As the children sang this afternoon, Hope & Glory for Nunavut.
20000217:: mat'naa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 88-1(3) aaqqiksijuviniq taqsaqutitaasaattinni@----@ Members' Statement 88 - 1(3) Designer of New Logo
20000217:: minista piita qilavvaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: tavvuuna ilitaqsijumajunga upigusugumallungalu taqsaqutitaattinni nutaamik saqqitauqqaujumik ullumi ullurumitarnaqsitillugu.@----@ At this time I would like to recognize and be proud of the new logo that was unveiled today around lunch hour.
20000217:: titiraujaqti nunattinnimiutaq, uqarumajunga upigittiarakku takurrujjaugattalu, uqaujjauqqaugatta taima ullaaq, nanuq isumaniraqtaulluni kingunittinnut ilitaqsilluni piqqusinginnit inuit.@----@ The artist from my home town, I would like to say that I am very proud of him and it also shows us, as we were told this morning, the polar bear is looking back into the past in recognition of the traditions of the Inuit.
20000217:: uqarumagillunga alianaigusuttiarninni innatuqai tavvaniinninginnut.@----@ I would also like to say that I am very glad that the elders are here.
20000217:: makkungniqsaujutigut, taikkualu makkungniqsaujuq uvattinni, upigittiariaqaqtavut taikkua titiraujalauqtut taqsaqutitaattinni upigittiarillutigut innatuqait.@----@ For those of us who are younger, and those who are younger than we are, we have to be proud of the people who designed this logo and we are also proud of the elders.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 89-1(3) qikiqtaalungmi angajuqqaat katimaniriniaqtanga sanirajangmi@----@ Members' Statement 89 - 1(3) Baffin Leaders Summit at Hall Beach
20000217:: iqqittuq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqarumallunga quviasuttiarninni kangir&inirmiikkatta, tunngasuktitaunivut uakallaugaluar&uni ilaqauganak&ungalu tamaani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to say that I am very happy to be here in Rankin Inlet, the welcome is overwhelming and I do have many relatives here in town.
20000217:: kisianili, uqaqtii, sanirajangmiutaninngaarlunga qujannamiirumajunga atuniq tamarmiglu, ukiuq quviasugviulaunngiarjuktillugu qikiqtaalungmi angajuqqaat katimalaurmata ilangillu maligaliuqtiit upalauq&utik.@----@ However, Mr. Speaker, on behalf of Hall Beach residents I would like to thank each and every one, last winter just before Christmas there was a Baffin Leaders Summit and some Members of the Legislative Assembly attended that session.
20000217:: qujannamiirumangmijunga nillirutigijumallugillu ilangit maligaliuqtiit sanirajangmuarunnalauqtut.@----@ I would also like to thank and acknowledge some of the Cabinet members who were able to come to Hall Beach.
20000217:: sanirajangmiutaninngaaqtunit qujannamiillaaluk.@----@ On behalf of Hall Beach residents thank you very much.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: pikuu@----@ Mr. Picco.
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit 90-1(3) qujagijauningit kangir&inirmiutait@----@ Members' Statement 90 - 1(3) Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000217:: minista iat piikuu (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, sivulliqpaamik qujannamiirumajakka kangir&inirmiutait.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, first of all I would like to thank the Rankin Inlet residents.
20000217:: (tukiliuqtaujuq isuli&&uni) ullaangujuq kangir&inirmiittunnaqqaugama alianaigillugulu tunnganattiarmata inuuqannittiar&utiglu inungit tamaani.@----@ (interpretation ends) This morning I had an opportunity to be here in Rankin Inlet and enjoy the hospitality and the warmth of the people here.
20000217:: qujannamiirumangmijara minista taamsan amma minista anaruaq, maija amma katimajingit, saanti kusugaq amma saan maili aksurur&utik saqqittilaurmata uqallangniriniaqtattinni iksivaarniriniaqtattinnillu pinasuarusiuniaqtut marruuk iluani.@----@ I would especially like to take this opportunity to thank Minister Thompson and Minister Anawak, the Mayor and Council, Sandy Kusugak and Sean Maley for their hard work in pulling off the presentation and the sitting over the next two weeks.
20000217:: qujannamiirumagillunga tusaajaqtuqsimajulimaat piluaqtumit innait, uqaqtii, tavvunngaqtut ullumi tusaajaqtuq&utik pinasuarusiuniaqtuunnik marruungnik.@----@ I would also like to take this opportunity and give a special thanks to all the people in the audience and especially all elders, Mr. Speaker, who have come here today for these proceedings and over the next two weeks.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: >>paktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik pikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000217:: naasautilik 4-mit, utirluta apiqqusinut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
20000217:: utirluta apiqqusinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000217:: 4:@----@ Item 4:
20000217:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000217:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000217:: kiugut apiqqutimut 145-1(3):@----@ Return to OQ 145 - 1 (3):
20000217:: anginingit igluit iningita@----@ Size of Housing Lots
20000217:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: qassigalangni apiqqusiksaqarama.@----@ I have a number of returns to oral questions.
20000217:: atausiq apiqqusiujuq apiqqusiulauqsimalluni ikkarrialuup nuuvipiri 3, 1999-ngutillugu pijjutiqar&uni igluit qanigiingninginnit.@----@ One question was asked by Mr. Iqaqrialu on November 3, 1999 regarding the distance between houses.
20000217:: igluqarviksait anginingit aaqqittauqattasuungugalualli Haamlakkut igluqarviksanit maligaralaangatigut.@----@ The size of housing lots is normally determined as a result of Hamlet Zoning By-laws.
20000217:: mikinniqsait Haamlaujut atusuunguvut "nunamik aturnirmut parnautik" iliqqusirmik nalunaiqtausimammarittumik pijarialittaqanngitillugu.@----@ Smaller Hamlets use a "Land Use Planning" process in lieu of specific zoning requirements.
20000217:: asiattauq malittaujarialik igluit akunnirijariaqaqtangit ikittuqaqunagu maligarnut.@----@ Another factor which dictates distances between houses is the fire separation regulations.
20000217:: namminiq igluqarnirmut pinasuttuqaqpat iglulirijiqjuakkutigut namminitsiammarilluunniit igluliurniaruni, igluup qanuilinganiarniksanganik uqaqatiqarunnaqput igluliuqtiqutiginiaqtaminik pigiaqtaulaunngitillugu.@----@ If an individual is accessing a "Home Ownership program" through the Housing Corporation, or for that matter building on their own, they can discuss the position of the house with their building contractor prior to construction.
20000217:: kiugut apiqqutimut 137-1(3):@----@ Return to OQ 137 - 1 (3):
20000217:: timmijuursiut ursualuk naujaani amma kuugaarjummi@----@ Aviation Fuel in Repulse Bay and Pelly Bay
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitiguurtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: uqantii, una kiugut uqausikkut apiqqutinganut alakkannuap nuuvimva 3-mi, 1999 pillugu isumaaluutauninga ursualuqatsianginniq timmijuursiummik naujaani kuugaarjummilu.@----@ Mr. Speaker, this is a return to an oral question asked by Mr. Alakannuark on November 3, 1999 in regards to concerns about a lack of aviation fuel in Repulse Bay and Pelly Bay.
20000217:: tusatuarattigu tamanna isumaaluut, aujangani 1999 12-nik qattaujartaartitsilaurtugut nalunairtausimajumik timmijuumut ursualutsamik naujaanut piqupinganut maligaliurtiup, tuavirnatuqsiutiulutik aanniajurtarutaulutillu.@----@ As soon as we heard about this concern, during the summer of 1999 we brought 12 drums of certified aviation fuel into Repulse Bay at the request of the member, for emergency use and for medivacs.
20000217:: taimanngat pititaujummatanit ursualuit suli aturtaulaursimanngittut amma qaqiatuijuqarsimagani.@----@ At the time of this response none of the product has been used and no complaints have been received.
20000217:: pititausimanngimmijugut qaqiartuutinik timmijuurtiniinngaartunik pillugu nunalinga kuugaarjuup.@----@ Also we have not received any complaints from the airlines in reference to the community of Pelly Bay either.
20000217:: qimirrugiirsimalirtugut akinginnik nalunairtausimajunik timmijuumut ursualutsaqaqtitsigutinik kuugaarjummi ukununga inisatsiavanginnut, sullulinginnut amma kuvisivinginnut.@----@ We have completed an analysis of the costs to provide certified aviation fuel in Pelly Bay which would include proper storage, piping and distribution facilities.
20000217:: mitsausittaugianngarutingit kiinaujait milijaniittut tunngavigilugit pijumajauningit.@----@ Preliminary estimates are in the millions of dollars depending on the options chosen.
20000217:: naqurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti (tusaajitiguurtuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000217:: qilapvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000217:: kiugut apiqqutimut 132-1(3):@----@ Return to OQ 132 - 1 (3):
20000217:: naalautiqarviminirnik salummarsainiq@----@ Dew Line Clean up
20000217:: minista qilapvak (tusaajitiguurtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000217:: nakurmiik uqantii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqantii, kiugumajara apiqqataulaursimajuq kingullirpaami katimatilluta. apiqqutigilaursimajanga ikkarrialuup pillugu@----@ Mr. Speaker, I would like to make a response to a question that was asked at the last session.
20000217:: naalautiqarviminirnik salummarsainiq. tungaani katimalaurtilluta titirarvigilaurtara maligaliurti ikkarrialuk, ammalu maligaliurtilimaat maligaliurvimmi nalunaijarsimajunik qanuilingalirmangaata@----@ The question was brought up by Mr. Iqaqrialu regarding the Dew Line Cleanup sites.
20000217:: salummarsainilimaat nunavummi. uqaqtii, uqautigumajakqa maligaliurtiit taikkua avatilirinirmut aaqqitsuutiit pijariirsimalirtut@----@ Following the last session I sent a letter to Member Iqaqrialu, as well as all Members of the Legislative Assembly which detailed the status of clean ups at all sites in Nunavut.
20000217:: iluulnailnut 39-nut naalautiqarviminirnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise the House that environmental assessments have been completed for all 39 Dew Line sites.
20000217:: inunirijituqakkut kanatami amma unalitsajakkut tamarmik atulikkanirtitsivalliajuuk suqquimagiarlugu salummasartauninga malikkaluarmangaaq maligarnik atuagarnillu.@----@ Indian and Northern Affairs Canada and the Department of National Defence are both using restoration procedures that ensure that the level of clean up meets acceptable clean up standards and guidelines.
20000217:: unalitsajakkut qaujisarlutik sausivinnik salummarsaigiirpata.@----@ The Department of National Defence is committed to monitoring the landfill sites following clean up.
20000217:: uqaqtii, pilirivimma avatinik sapumatsinirmut pijitsiutingit qaujimautiqatiqatsianginnartut angajuqqautinginnik unalitsajakkut inulirijituqakkullu.@----@ Mr. Speaker, my Department's Environmental Protection Services maintains close contact with officials in both the Department of National Defence and Indian Affairs.
20000217:: qimirruvammijut amma uqausiliuritsutik tutsirautinik tunijauvattunik qaujigiarvinnut niruartausimajunut salummarsainirmut naalautiqarviminirnik.@----@ They also review and provide input into proposals that are submitted by consultants chosen to carry out clean up activities at the Dew Line sites.
20000217:: titiqqanniivanga maligaliurtinut, nalunaijalaurtara atuagatsaq qanuininganingillu salummarsainiup aulaninginnut atunit naalautiqarviminirnut amma alakkalangajakka tusaratsait@----@ In my correspondence to members, I detailed the schedule and status of clean up operations at every Dew Line site and I am tabling this information in the House today.
20000217:: maligaliurvimmi ullumi. suqquimatigumajara ikkarrialuk isumaaluutinga pillugit salummasartauningita qaujisartautsiarmata pilirijinnuuvanga.@----@ I would like to assure Mr. Iqaqrialu that his concern surrounding the clean up of these sites is being closely monitored by my officials.
20000217:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: naqurmiik qilapvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000217:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000217:: qilapvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000217:: kiugut apiqqutimut 143-1(3):@----@ Return to OQ 143 - 1 (3):
20000217:: avatilirinirmut angiqatigiigut iiku vai ujaraniarvingani@----@ Economic Agreement with Echo Bay Mines
20000217:: minista qilapvak (tusaajitiguurtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000217:: nakurmiik uqantii, qaninngurnautiga ikumainnartuminiq.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I left my mike on.
20000217:: ullumi kiugumajunga ariqqutigisimajanganik maligaliurtingata iqaluit qitinganut pillugu iiku vaimi ujaranniarvik.@----@ Today I would like to make a reply to a question that was brought up by the member for Iqaluit Centre in regards to Echo Bay Mines.
20000217:: tamanna tusaratsaq titirautaulaurmijuq tutumut tungaani kingullirpaami katimaniulaurtuup.@----@ This information was also contained in a letter to Mr. Tootoo sent after the last session.
20000217:: taima qaujimammata maligaliurtiit, iiku vai ujaranniartingit uqaqsimajut matuirtaukannirninganik luupin ujaranniarvingata amma pilirijiit pilirivinniivanga uqaqatiqaqattaqsimajut ujaranniarviliripik pillugu iqqanaijaanguninga namminikkuurtauningalu nunavummuungaqullugu.@----@ As members are aware, Echo Bay Mines have announced the reopening of the Lupin Mine and officials in my Department have been in discussion with mine officials about ensuring that employment and business impacts fall to Nunavut.
20000217:: kitirmiut inuit katutjiqatigiingit piliriqatiqarmijut iiku vai ujaranniarrtinginnik suqquimagiarsugit iqqanaijarviuqattalangagaluarmangaata amma attuarimmilutik namminiqaurtunik qitirmiuni.@----@ The Kitikmeot Inuit Association is also working with Echo Bay to ensure that there are linkages made to the labour force and business community in the Kitikmeot.
20000217:: kisianili, uqaqtii, atsungiutitinik angiqatigiigutitaqanngittuq iiku vai iqqanaijartiqarniarianga nunatsiamiunik nunavummiunillu.@----@ However, Mr. Speaker, there are no binding agreements requiring Echo Bay to employ residents of the Northwest Territories or Nunavut.
20000217:: iku vai ujaranniartingit amma nunatsiap gavamanga angiqatigiigutigiluannguartunik atiliulaurtuuk iqqanaijartitsivalliagasuarnirmut parnaummik, tainna kampaningatta atutsialaurtanga iqqanaijartisitsutik nunavummiunik, kampaniup akilirtursunigit ujararniarvimmut iqaluttuutsiarmik qurluqtuummiklu.@----@ Echo Bay Mines and the Government of the NWT did sign an agreement in principle on a socio-economic action plan, which the company substantively lived up to by hiring Nunavummiut and providing access at company expense to the mine site from Cambridge Bay and Kugluktuk.
20000217:: atausiq taima apiqqutik iqqanaijaqtiit luupin ujararniarvimmut nunavuut silataaniinngaaqtut taaksiijainiarmangaata nunavumi, tamanna aaqqittauvammat taaksiijaqtikkunnut nunagilluaqtangit atuqtaullutit.@----@ On the question of whether employees at the Lupin Mine from outside Nunavut will pay personal income tax in Nunavut, this is determined by Revenue Canada on the basis of their principle residence.
20000217:: taimainninganut luupit ujararniarvimmi iqqanaijaqtik qatanngutilik nunaqaqturlu alpuutami inkami taaksinit akiliigajaqpuq alpuutami.@----@ Therefore an employee at the Lupin Mine whose family and home are in Alberta would pay income tax in Alberta.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000217:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000217:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000217:: kiugut apiqqutimut 88-1(3):@----@ Return to OQ 88 - 1 (3):
20000217:: qamaniqtuarmi quakkuvik@----@ Baker Lake Freezer
20000217:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: taima nangiqsiinnariaqarniannginnama tisamanit kiujjutiqaqtunga uqausikkut apiqqutiminirnut ammalu kamagijainnariniaqtugit.@----@ So that I don't have to keep standing up, I have four responses for returns to oral questions and I will cover them all.
20000217:: ilangat qallunaatuurniaqpara.@----@ One of them will be in English.
20000217:: (tusaaji nuqqaqpuq) sivulliq apiqqutausimajuq makliinmut utupiri 28, 1999mi.@----@ (interpretation ends) The first was a question asked by Mr. McLean on October 28, 1999.
20000217:: qamaniqtuarmi quakt kamagijautsialauqpuq kisiani aulajunnarninganik gaangiutisimammat tauqsiqtaujariaqaliqtunilu.@----@ The Baker Lake freezer was well maintained but has exceeded its life span and requires replacement.
20000217:: taimali qamaniqtuarmiut nunalinnut pijunnaqtitaunirmu angiqatigiigutiqarmata nunalinni gavamalirijikkunnit, nalunarutausimavuq avittuqsimajutigut kamagijaujarialimmik tauqsiqtauniksangata akiliutitsanginnut.@----@ Since the community of Baker Lake has an Empowerment Agreement with Community Government & Transportation, there has been uncertainty about Departmental responsibility for funding the replacement.
20000217:: nunalinni quakkuviit maanna ikupivvilirijikkunnut, kisianili sanajulirijikkuulauqtut, maanna sanajulirinirmik iglulirinirmillu avittuqsimajukkut sanajiqaqtitsivapput quakkuvilirinirmik.@----@ Community freezers are currently the responsibility of the Department of Sustainable Development, however, the former Department of Public Works, now Public Works and Housing, often provided staff to assist with freezer maintenance.
20000217:: nunalinni gavamalirijikkunnut, ikupivvilirijikkunnut ammalu sanajulirijikkunnit angajuqqaat angiqatigiiksimavut uqallausiliaksaliurumallutit titiqqamik nunalinni quakkuvilirinirmik ministanginnut qimirrujautaujuksamik.@----@ The Superintendent of Community Government & Transportation, Department of Sustainable Development and Public Works & Housing, have agreed to draft a discussion paper on the community freezer program for their Ministers' review.
20000217:: tamanna qimirruniq pijariiqtauguni kamatitaujuq avittuqsimajut tusaqtitsigajaqput.@----@ When the review has been completed, the responsible Department will provide an update.
20000217:: kiugut apiqqutimut 93-1(3):@----@ Return to OQ 93 - 1 (3):
20000217:: kangiq&inirmi sulluliriniq@----@ Rankin Inlet Utilidor Project
20000217:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000217:: aippaa kiujjutiga apiqqutaulauqtumut ikkarrialummut kangiq&inirmi imirmut sulluliliriniujumut.@----@ The next one is a return to an oral question that was brought up by Mr. Iqaqrialu regarding the Rankin Inlet Utilidor Project.
20000217:: pinasuagarmut kiinaujaunialauqtut $8.9 milian, Haammalakkut angininganik akiliijuksautaullutit.@----@ The budget for the project was 8.9 million, with the Hamlet paying the larger share of the costs.
20000217:: nunaksangata qinngurmigaqtauninganut tammaqsimajuqsiuqtaulaurninganut nuuvik nunaqarvingmi sulluliksamut gaangiutijjutaulaunngilaq kiinaujaqturutiksangannut.@----@ The correction of the elevation calculation error on the Nuuvuk Subdivision utilidor did not cause the project to go over budget.
20000217:: akilirialinnit ilakkannirutaulaunngilaq nunavut gavamangannut tammaqtaulauqtuq pijjutaulluni.@----@ There were no additional costs to the Government of Nunavut as a result of the error.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: kiugut apiqqutimut 106-1(3):@----@ Return to OQ 106 - 1 (3):
20000217:: mivvik gaaliqsuqtauninga qikiqtaqjuarmi@----@ Length of Runway Overlay in Qikiqtarjuaq
20000217:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000217:: suli kiujjutiqarmijunga apiqqutaulauqtumut mivvimmik gaaliqsuqtaujumik qikiqtaqjuarmi.@----@ I have another return to an oral question regarding the length of a runway overlay for Qikiqtarjuaq.
20000217:: tamanna ilagiarutaunialauqtuq mivvinganik takiniqalirluni 3,939nit uuttuutinit.@----@ The project was intended to extend the runway to 3,939 feet.
20000217:: nunanga qaujisaqtaummat iluanngijjutit qaujijaulauqput nuna aqqittuuluakatanninganik 3,800 uuttuutit ungataaniittumi.@----@ During a geo-technical check, problems with soil conditions causing unstable ground were found after the 3,800 foot mark.
20000217:: taimannaummat ilagiarniqatuinnalilauqpuq 3,8000nut 3,475ngulauqtunit ammalu qalligiaqtauninga tukiliaqtitaulluni tukimuarniqsamik mivviujunnaqtitauliqtuni.@----@ Therefore the overlay was extended only to 3,800 feet from the existing 3,475 feet and the angle straightened to produce a standard taxiway shape.
20000217:: 3,800 uuttuutit nammammarittut qangatasuunut suurlu 748nut mivviqariaqasuuq taanna 3,500nit takinilimmik tatatmiaqtillugu.@----@ Thirty eight hundred feet is more than sufficient for air carriers such as the Hawker Sidley, which requires 3,500 feet for maximum loads.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: kiugut apiqqutimut 107-1(3):@----@ Return to OQ 107 - 1 (3):
20000217:: anitsiviminiup iniksanga@----@ Location of Old Dump Site
20000217:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000217:: kiujjutik makliin nutaraup apiqqutigilauqtaganut utupiri 29, 1999mi.@----@ A response to Mr. Nutarak's question on October 29, 1999.
20000217:: avittuqsimajut kiinaujaqaqtitsivut "qujanaaqtaujunit piusitigiaqtaujunillu" pinasuagarmik anittiviminirmut mittimatalimmi, 1999mi pigiaqtaulauqtumi.@----@ The Department is funding the "Abandonment and Restoration" project on the old dumpsite at Pond Inlet, which began in 1999. Three hundred and eighty thousand was spent in 1999/2000.
20000217:: kiinaujaksait angiqtauppata 180,000 atuqtaukkannirniaqput pinasuagaq pijariiqtauniaqullugu arraaguuniaqtumi.@----@ If budget estimates are approved, another 180 thousand will be spent to complete the project in the upcoming year.
20000217:: tamanna pilirijjutauniaqpuq naimanngujauqattarninganit nunangani.@----@ This should deal with the concern about unpleasant smells in the area.
20000217:: pinasuagaq isuliksimaliruni naammagijaulunilu aanniaqtulirijikkut pilirijingannut, aanniaqtulirijikkut isumaqsaqsiurniuqput tuksirautimik pinngittutuuqujausimaninganik pijariaqaqtuujumik nunalinni nunaqutiliriqutivut aaqqitsuijunnaqullugit atuqtuarutinit nunanit.@----@ Once the project is completed to the satisfaction of the Medical Officer of Health, the Department of Health & Social Services will consider the request for the exemption order which is required to allow our Community Lands and Planning Division to prepare leases.
20000217:: qujannamiik makliin uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000217:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000217:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000217:: naasautik 5, makliin arvaarluk.@----@ Item 5, Mr. Arvaluk.
20000217:: 5:@----@ Item 5:
20000217:: ilitaqsiniq pulaaqtinit pulararvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000217:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: amisunit ilitaqsijaksaqarama.@----@ I have a lot of people to acknowledge and recognize.
20000217:: ilitarijumavara laura qaummak.@----@ I would like to recognize Laura Qaumak.
20000217:: niruqtaulauqpuq upaqatauqullugi gavana jinupuup katimatitsiniarninganut upirngaariniaqtattinni.@----@ She was selected to attend the Governor General's Conference this spring so she is going to be attending that.
20000217:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik arvaarluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000217:: tunngasuquvagit pulaarvimmut.@----@ I would like to welcome you to the Gallery.
20000217:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000217:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii, ilitarijaujarialiit amisuummata.@----@ Thank you, Mr. Speaker, there are a lot of people to recognize.
20000217:: pikkua paani iksivajut ilitarijainnauquvakka.@----@ I would like to have all the people sitting on the stage up there to be recognized.
20000217:: tainasukkaluaruktit tamarmik akuniulualigaammat taikkua innait inuillu tunngasuttitauquvakka.@----@ If I were to name all the people it would take too long and I'd like to make the elders and the people feel welcome.
20000217:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: tunngasuquvagit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20000217:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors.
20000217:: pukirnak, uqaqtiup tullia.@----@ Mr. Puqiqnak, Deputy Speaker.
20000217:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: sivulliqpaamik amisunit ilitaqsijariaqarama.@----@ First of all I have a lot of people to recognize.
20000217:: nuliara luriin ilitarijumavara, alianaigusukpunga tamaunngaqatigijunnalaurakku.@----@ I would like to recognize my wife, Lorraine, I am glad she was able to come down with me.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik pukirnaa.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000217:: tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20000217:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000217:: mis makliin.@----@ Mr. McLean.
20000217:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: ullumi nangiqsivunga ilitarijumallugu niruaqtauvinni ikajuqtiga liina tapaqti kangiq&inirmut ammalu paniga ningauralu, laura amma tauni qaummak.@----@ Today I rise to recognize my constituency assistant, Lena Taparti to Rankin Inlet and also my daughter and son in law, Laura and Downey Qaumak.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: pulaarvimmut tunngasugitsi.@----@ Welcome to the Gallery.
20000217:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000217:: naasautik 6.@----@ Item 6.
20000217:: maannaujuq mis itinnuaq, ajjaqsijii, anitauquniaqpara anautaalut 20 minamik nuqqangaalaukanniaratta.@----@ Right now, Ms. Ittinuar, our Sergeant at Arms, I will ask you to remove the mace so we can have a 20 minute break.
20000217:: taikkuali niriqataujumajut uvattinnut tamaani nirijaksaqtaqarniaqtuq.@----@ For those people who wish to eat with us there is going to be some food out there.
20000217:: >> maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 3:00muaqtillugu pigiakkaniqtutit 3:30muaqtillugu@----@ >>House recessed 3:00 pm and resumed 3:30 pm
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik ajjaqsijii.@----@ Thank you Sergeant at Arms.
20000217:: tiliurutit ullumut.@----@ Orders of the Day.
20000217:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
20000217:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000217:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000217:: 6:@----@ Item 6:
20000217:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions
20000217:: apiqqutik 148-1(3):@----@ Question 148 - 1(3):
20000217:: uqsualummut akitturiarutit attuiningit angunasuktinut@----@ Fuel Price Increase Effects on Hunters
20000217:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000217:: makliin uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I have a question directed towards the Department of Public Works.
20000217:: uqaqtii, tunngavikkut angajuqqaanga paal quasa unikkaamik nuititsisimammat ammalu apiqsuqtaulluni, uqaujjaulluta uqsuakummut akitturiarujjauniaratta.@----@ Mr. Speaker, NTI President Paul Quassa has released a report and he was interviewed and we were told that there were going to be fuel hikes.
20000217:: $1 miliakasinnit akiliiniaqpugut akitturiaqtauninginnut gaasiit akingit.@----@ We will be paying almost a million dollars because of the increase in the gas prices.
20000217:: paal quasa uqalaurmijuq angunasuktiit pijunnautiqarmata angunasunnirmut, mikigarniarnirmut ammalu iqalugasunnirmut nunavuut iluani.@----@ Paul Quassa also stated that the hunters have rights to go hunting, trapping and fishing within Nunavut.
20000217:: minista apirijumallugu minitsaittauq uvattitut isumaalugijaqarmangaata gaasiup akitturiarninginnit.@----@ I would like to ask the minister if the ministers are as concerned as we are about the gas price hikes.
20000217:: tamanna akitturiarniq gaasimik atulisigialauqput jannuari 1mi, ammalu ministait apirijumallugit tunngavikkunnit piliriqatiqarniarmangaata gaasiit akitturiarninginnit.@----@ This gas price hike became effective on January 1, and I would like to ask the ministers if they would work together with Nunavut Tunngavik in regards to the gas price hikes.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000217:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: titiqqaqtaalauqpunga tunngavikkut angajuqqaangannik ammalu kiulauqtugu uqsualuup akitturiaqtaulaurninganik.@----@ I had received a letter from the President of NTI and I have responded to him about the price hike on fuel.
20000217:: malituinnaratta silaqjuarmi uqsualuup akinginnit ammalu akitturiaqsimalluni kanatami, taimannauninganut malittariaqalilauqpavut.@----@ We just followed the world prices of fuel and the price of fuel has gone up in Canada, and we have no choice but to follow it.
20000217:: gavamaulluta ikajuutiqaqtitsivaktugut uqsualummut ammalu angijuulluni.@----@ As the Government we do pay a subsidy for fuel and it is a huge amount.
20000217:: tunngavikkunnut titirarviulauqpugut isumaalunninginnit angunasuktinit akitturutauninginnit uqsualimmik kisianili gavamaulluta asiatigut ikajuutiksaqtaqannginatta angunasuktinut suuqaimma uqsualulirijivut ikajuutitaqariirmata.@----@ Nunavut Tunngavik had written a letter to us about their concern over the hunters having to pay the high price of fuel, however, we as a Government have no other form of subsidy program for the hunters because the Petroleum Products Division already has a subsidy program.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000217:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000217:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20000217:: ilagiarutimik apirijumaviit.@----@ Do you want to ask a supplementary question. No.
20000217:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000217:: apiqqutik 149-1(3):@----@ Question 149 - 1(3):
20000217:: maligaliuqtiit tusaqtitauningat uqsualuit akitturiarninginnit@----@ Communication with MLAs on Fuel Price Increase
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Public Works & Housing.
20000217:: uqaqtii jannuari 1, 2000mi niruaqtauvimmiuqutikka quaqsaaqmmarilauqput tusariaksaq uqsualuit gaasiit qangatasuuqsiutillu akitturiaqtaummata 5samik liitamut ministaup uqsualulirijikkunginnut.@----@ Mr. Speaker on January 1st, 2000, the people of my constituency were very surprised to learn that the costs of diesel, gas and aviation fuel were raised by 5 cents a litre by the Petroleum Products Division of the minister's department.
20000217:: kisianili jannuari 6, 2000mi minista naksiujjitainnaulaurmat titiqqamik maligaliuqtinut tusaqtitsilluni tamatuminnga akitturiarniujumik.@----@ However, it was on January 6th, 2000 that the minister sent a letter to MLAs informing us of this price increase.
20000217:: ministamut asuillaak apiqqutiga una, qanuimmat maligaliuqtituinnait tasaqtitaulaunngilat tamatuminnga akitturiarninganik aaqqittaulaunngitillugu.@----@ My question to the minister is, why weren't the regular MLAs informed or told about this increase before it went into place.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqsualuit akitturiaqtauningit angiqtaulauqput sivuliqtikkunnut asiaguurviksaqalauranilu.@----@ About the fuel price hikes, this was approved by the Cabinet and there was no other way out.
20000217:: nalunarunniilaurmat kajusitigiaqarattigu taimannak mamiavvigijakka maligaliuqtituinnait tusaqtiqautigilaunnginatsi, kisiani Haamlakkut katimajingit tusaqtilauqtavut, taimannak maligaliuqtituinnait mamiavvigivakka.@----@ It was evident that we had to go through with this so I apologize to the regular members. We did not inform you right away but we had informed the Hamlet Councils, so I apologize to the regular members.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo.
20000217:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, qingaummi piliriaksami gavamakkut uqaqsimavut matuinganirmik tunngaviqarmata ammalu piliriaksami uqaqsimagilluni maligaliuqtiit upigijauniarmata nunalinnik isumagijaujunit tukisigiarvimmariuninginnit.@----@ Mr. Speaker, in the Bathurst Mandate the Government says that the Government is guided by the principles of openness and the mandate also says that MLAs will be respected as important sources of community opinion.
20000217:: uqaqtii, minista apirijumavara qanuimmat tusaqtitaulaunngimmangaatta ammalu qanuimmat pimmiriutiniqsarilaurmangaagit Haamlaujut tusaqtillugit niruaqtausimajut pinagit.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if she feels, again why we weren't told and why she felt that it was more important to inform the Hamlets and not the elected members that represent those people.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: mamiappunga taanna sivulliqpaami ilagiarutigiqataaraviuk, apirikkanniqtiniaqpagit.@----@ I do apologize that was your first supplementary, I will allow you another question.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: mamiakkaluaqpunga inurulutuinnaugatta tammaqattaqtutalu pigatta, taimannaummat tammarutigilaurattigu mamiakkanniqpunga.@----@ I apologize, we are human beings and we do make mistakes in the world, so that was a mistake on our part and I apologize as I stated before.
20000217:: mamiappungailaak, pijaaqqutaulaunngimmat ammalu qanitsarumalluta nunalinnut taimannaililauqpugut.@----@ So I apologize again, it was unintentional and we do want to be close to the communities so that is what we did.
20000217:: ii, mamianaugaluaq.@----@ So again, I apologize.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausikkut apiqqutiit, aippaanik apiqqutit tutuu.@----@ Oral questions, second supplementary, Mr. Tootoo.
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, taimali apirijumaliqpara minista angirunnarmangaaq maligaliuqtinut tavvani sivuniksami pimmariujunit attuajut tamattinnulimaaq tusaqtitsinasuppannialirmangaata aaqqittangat inulimaanuaqtaulaunngitillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask then if the minister would be willing to commit to the members of this House, if in future any issues that are related to all of us, that they would make an effort to inform us prior to their decision going out to the public.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: ii, nutaangulluta gavamaugatta uvangatuujjangittuq taimannak tammaqsimagama.@----@ Yes, as we are a new government I am not the sole member to have made that mistake.
20000217:: ii, sivuliqtiujutigut tusaqtitsijariaqaqquuqtugut maligaliuqtituinnarnit.@----@ Yes, I think on behalf of the Cabinet, I think we have to inform the regular members.
20000217:: taimannaummat mamiappunga, tamanna piinnaujanngimmat, ii sivuniksami taimannainginnarasunniaqpugut.@----@ So I apologize, that doesn't always happen, but yes in future we will try to do so.
20000217:: taimannak kisiani iliqattaratta tammaqtattinnit.@----@ This is how we learn from our mistakes.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000217:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000217:: u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000217:: apiqqutik 150-1(3):@----@ Question 150 - 1(3):
20000217:: uqsualuit akitturianingita qangakkuulaurninga@----@ Timing of Fuel Price Increase
20000217:: u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, apiqqutiga taaksumunngatsainnaaqtuq ministamut kamagijalik uqsualulirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, my question is on the same issue and it's to the Minister responsible for Petroleum Products.
20000217:: uqaqtii, akitturiarniujuq 6samik naammanaanngittukkuutsiammarilaurmat arraagumi.@----@ Mr. Speaker, the increase in the fuel by 6 cents came at a very unfortunate time of the year.
20000217:: quviasuvvimi pijaulaurmat ammalu tusaqtitaulluta akitturiarniqalaurmat 6samik.@----@ It was around Christmas time and we were informed or learned that the price was going up by 6 cents.
20000217:: imannauqquujilauqtuq, quviasuvvimmi quviasugitsi, Haapi niu jia, uvva quviasuutiit.@----@ It's like, to me Merry Christmas, Happy New Year, here's your Christmas gift.
20000217:: isumaaluutigali maanna uqsualuk uqsualuqautiniittut arraani niuviangulauqsimammata taikaniiliqtutillu aujanit.@----@ My concern is that the fuel that is presently in the tanks was purchased last year and has been there since last summer.
20000217:: qanuimmat akitturiaqtauva maannaujuq uqsualuk arraani niuviangulauqtuq.@----@ Why is the price being increased now on fuel that was purchased last year.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: akitturiarunnalauraluaqtavut uqsuak tikititaulluaqtillugu kisiani ungavvariangaalilauqpavut maannamungaaq.@----@ We could have increased the price the day the fuel was delivered but we deferred the increase until now.
20000217:: taimannak akitturnialauqtuugaluaq taitsumani kisianiulaunngittuq.@----@ So the price was going to increase then but did not.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausikkut apiqqutik, makliin u'vuraian.@----@ Oral questions. Mr. O'Brien.
20000217:: u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, minista uqarasuaqpaa qaujimannirmat uqsualuk niuviarilirattigu aujalauqtuq, upirngaangulauqtumi, akinga akitturniarmat kisiani tusaqtitsilaunngittuq maligaliuqtinit nunalinniluunniit akitturniarasugijauningit uqsualuvut.@----@ Mr. Speaker, is the minister stating that she was aware when we purchased this fuel at X number of dollars last summer, last spring, that she was aware the price was going to increase but did not notify the members or the communities that there was going to be an expected increase in our fuel costs.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: ii, mamiappunga uqsualuk akitturiaqalaurattigu quviasuvvik quviasuutautillugu.@----@ Yes, I apologize, we had to increase the fuel price when everybody was celebrating Christmas.
20000217:: akikilligiarniarasugitsinngilagut, kisiani 6saulaunngimmat, 5saulaurmat.@----@ I don't think we can expect prices to go down, but it was not 6 cents, it was 5 cents.
20000217:: akitturiarniksaq taitsumunnga ullumut aaqqittaulauqpuq.@----@ The increasing of the price was set for that date.
20000217:: mamiakkaniqpungailaak maligaliuqtit tusaqtitsialaunnginattigu.@----@ Again, I apologize if we did not notify the members properly.
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: aippaanik ilagiarutik, u'vuraian.@----@ Second supplementary, Mr. O'Brien.
20000217:: u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii, mamiavviujumalungali isumanngittunga, tamanna pijjutiqarmat qaujimavunga, tukisinasutuinnarama iliqqusirmik ammalu qanuimmat ullungani taimannailaurmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I am not seeking an apology for the increase, I realize there are reasons for this, I am just trying to get my mind around the process and why it happened at the time it happened.
20000217:: taima minista uqaqataarmat qaujimajuminiunaraqtuni akitturiarniarnikmik taannau&&armat.@----@ Given the fact that the minister has stated that she was aware that the price was going to increase.
20000217:: apiqqutigigianngaqqaujarni tamanna uqsualuk niuviangulaurmat arraani imannak akiqaqtigilluni, kisu pijjutaulauqpa uqsualuk arraani akitturiaqtaulaurninganik niuviarilauqtutigu akikinniqsamik.@----@ My earlier question was, the fact that this fuel was purchased last year, at X number of dollars, what is the rationale for increasing the price of fuel that we purchased at a lower price.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: ukiaksaakkut akitturianginnaujaqpappugut ammalu nalunaqquurani uqaqsimasallunga uqsualuk akikilligiarniarasuginnginattigu.@----@ We usually increase the prices during the fall and it's evident as I have stated before we don't expect the prices of fuel to go down.
20000217:: uqsualuk niuviarilauraluaq&utigu taitsuminnga akinganut maligiaqarmigatta akitturiaqtunit, tamanna iliqqusituinnaummat.@----@ Although we paid for that fuel at that price we have to follow the increases too, so that is just a normal procedure.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: kingulliqpaaq ilagiarutik, u'vuraian.@----@ Final supplementary, Mr. O'Brien.
20000217:: u'vuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: kisiani suli apiqqutiga kiujaunngimmat.@----@ Unfortunately that still didn't answer my question.
20000217:: minista uqarmat uqsualuktaarilauqtavut arraani, uuttuutigilugu niuviarinniruttigu $30nut qattaujarmut, ilagiarniqarajarmat $10mik.@----@ The minister is basically saying that the fuel that we purchased last year, if we purchased it for example at 30 dollars a barrel, there is an increase of another 10 dollars.
20000217:: tainnak akitturiarutimik uqsualummut akiliivugut arraani niaviarilauq&ugu akikinniqsamik.@----@ So we are paying an increase on fuel that we purchased last year at a lower price.
20000217:: ministamut apiqqutiga kisumik qaujimajaqarmangaaq, pitaqaqpat, namunngauniarmangaatta maanngat uqsualuqutivut akitturiaqtauninginnit.@----@ My question to the minister is what knowledge does she have, if any, of where we are going from this point on with increases to our fuel costs.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: takunasulaaraluaqtugut qanuq akikilligiarunnarmangaattigu ammalu taitsumani iksivautautillutit kivallirmiut uqsualuit akinginnit uqalimautiqaqtillugit.@----@ We had tried to look as to how we could decrease the price and at that time you were the Chairman when the Keewatin people were talking about the fuel prices.
20000217:: taitsumani nalunalaunngittuq tukisinaqtunilu qanuq uqsualuup akingit akikilligiarunnarmangaattigu.@----@ At that time it was evident and understandable how we could decrease the prices of fuel.
20000217:: pilirijiqutikka uqsualulirijikkunni takugiaqulauqpakka qanuq piulaamik pilirijunnarmangaattigu uqsualuk nunavumuaqtaujuq.@----@ My officials in Petroleum Products, I have asked them to look into how we can best deal with the fuel coming into Nunavut.
20000217:: maannaujuq tamanna piliriarivalliavavut, tamannauvurlu piniaq&utigu sivuniksami.@----@ At this time we are now working on this issue, and that is the work that we are doing for the future.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000217:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000217:: apiqqutik 151-1(3):@----@ Question 151 - 1(3):
20000217:: arraaguulauqtunit uqsualuup akiminingit@----@ Price of Previous Year's Fuel
20000217:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: uqsuiluit akitturiarninginnut asinginnullu.@----@ On the fuel price increase and gas, oil and other products.
20000217:: arraani uqsualuk aaqqittausimajumik niuviangulauqsimammat.@----@ Last year the fuel was purchased at a set price.
20000217:: qaujimajuinnauvugut silaqjuarmi uqsualuk akiqalirmat $30nit amiarikamiut kiinaujangatigut maannaujuq.@----@ We all know that the world price of crude now is around 30 dollars US a barrel.
20000217:: kisuulauqpa akinga arraani.@----@ What was the price of the fuel purchased last year.
20000217:: minista qaujimavaa uqsualuup akigilauqtanganik niuviangummat arraani.@----@ Does the minister know what the price was of the fuel that was purchased last year.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: apiqqutiik marruuk.@----@ Two questions.
20000217:: minista sanajulirijikkunnut taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik uqallaktii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: tamanna isumagillugu apiqqutaujuq ammalu qanutigilluaq akiqarninga arraaninisaq ammalu kisut akigivait ullumi, qimirrunagiaqarniarakku ammalu kamagituinnarlugu ujjirijauningagut.@----@ In regards to the question and how much the price was last year and what the price is today, I will have to look into it and take it as notice.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: kamagijauvuq ujjirijauningagut.@----@ Taken as notice.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20000217:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000217:: apiqquti 152-1(3):@----@ Question 152 - 1(3):
20000217:: ursualuup akinga ilagiarsimalirmat ammalu kiinaujaqturninga ingirraqattautinut@----@ Fuel Price Increase and Cost of Transportation
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqarti, apiqqutigauna minisitamut namituinnaq sanatittinirmut ammalu igluqartittinirmut pijjutigillugu ursualungmut akinga ilagiarsimaninga.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Public Works & Housing regarding the fuel price increase.
20000217:: minisitaup' titirangit pilaurtavut taikkua, ulluliursimallutik jaanuari 6, minisita uqalaurmat tamanna ilanga kiinaujaqtarnirijangata ilagiarsimajuq akituluakkannilirnirijanganut ingirrautit.@----@ In the minister's letter that we received, dated January 6, the minister stated that part of the cost of the increase was due to the higher costs of transportation.
20000217:: apirijumagakkuli minisitaujuq arnaup tusaqtittunnarpatigut qanutigilluaq akiliijariaqarnivinivut ingirrautingata kiinaujaqturninganut tamatumani arraagumi arraaninisarmik ursualuqartillugu.@----@ I would like to ask the minister if she could inform us as to how much more we had to pay in transportation costs this year over last year with the fuel.
20000217:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minisitaujuq kamagijaqariaqarmat namutuinnaq sanalirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000217:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: nalunailisimattiariaqartumik apirijuqarmat ammalu qimirrunaksimajariaqarniarakku nalunailirsimajakulugikkannirlugu.@----@ That's a detailed question and I'll have to look into it in more detail.
20000217:: kamaginiarparalu ujjirijaq.@----@ I'll take that as notice as well.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: kamagijauniaqtuq.@----@ Taken as notice.
20000217:: uqallausituinnakkut apiqqutaujuq.@----@ Oral questions.
20000217:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000217:: apiqquti 153-1(3):@----@ Question 153 - 1(3):
20000217:: unikkaaliaq iktarajalingmut piliriangunasuarumajuq@----@ Report on Cape Dyer Project
20000217:: ikkarrialu (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000217:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: apiqqutiksaqarama minisitangannut ikupirvilirijikkut, isumagillugu titiqqausiarilaurtara.@----@ I have a question for the Minister of Sustainable Development, regarding the letter that I received.
20000217:: pitaqanngittiammaringmat taikani isumaksamik sanalirianguningata pittiartaujariaqariaksanganik silataagut nunaliqutinni.@----@ There's nothing in there that makes reference to the work that has to be done right outside of my community.
20000217:: uqautisimajunnaruvigit sanajitit sanaliriqulugit ilanginnik, quviasuttiarajartunga taatsumunga.@----@ If you could direct your staff to do some work, I would appreciate it.
20000217:: tamanna apiqqutiujuq minisitamut ikupiktulirijikkunnut.@----@ This question is for the Minister of Sustainable Development.
20000217:: uqallakti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000217:: tusannginnakku apiqqutigijait.@----@ I didn't hear a question.
20000217:: uqausirikkanniruviuqai.@----@ Possibly you could rephrase it.
20000217:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000217:: ikkarrialu (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000217:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqautisimalaurniarpatit sanajitit unikkaaliurtausimaqulugu iktarajalingmut piliriangunasuarumaninganut.@----@ Could you direct your staff to have the report done on the Cape Dyer project.
20000217:: uqallakti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik, ikkarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000217:: minisitaujuq kamagijaqariaqar&uni tamatumunga ikupiktulirijikkunnut, qilapvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000217:: minista piita qilapvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000217:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: isumagillugu tamanna apiqqutaujuq ikkarrialungmut, tamanna ajjiunngillariktuq apiqqutausimajumut uattiaq.@----@ In regards to the question of Mr. Iqaqrialu, this is totally different than the question that he brought up earlier.
20000217:: ikupiktulirijikkut ajunngiutiqarmata tukimuallari4tumik kinamutuinnattiaq qimakkakuvinirtaqarpat unataqtuksaqarviviniujunik salummarsartaujariaqarnirijanganut.@----@ The Department of Sustainable Development has the authority to direct anyone should there be any sites that have to be cleaned up.
20000217:: titiqqausiani ilanginnik qimakkakuviniujut ilangit nalunailitirsimannginnattigut unikkaani.@----@ In the letter there are some sites that we didn't identify in the report.
20000217:: suluarunnajjannginnattigut sivuningagut tukimuarutiliurtaulaunnginnirijattinni qanuiliurijariaksaq ilagijaujunit upvalu kinamituinnattiaq.@----@ There's not much that we can do before we get direction from the members or anyone.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik, qilapvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutiujut, makiliin.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
20000217:: apiqquti 154-1(3):@----@ Question 154 - 1(3):
20000217:: aktuqtauniujuq ursualungmut akinganut ilajaugiarninganut@----@ Impact of Fuel Price Increase
20000217:: misitar makkaliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: kingullirmigli apiqqutiga minisitamut kamajuksautaujumut ursualungniarnilirivallianirmut.@----@ My next question is to the Minister responsible for Petroleum Products.
20000217:: uqaqtii, tikiujjaulluarsimaliratta 5, 6, 7 sinnisinik atausirmut liitamut qupvariarsimalir&uni ursualungmut akinga arraaninisaujumik qangattautinganut akituluarnirijanga ammalu silarjuarmiuni akinga ilajaumaninganut.@----@ Mr. Speaker, we were hit with a 5, 6, 7 cent per litre rise in fuel prices last year based on the freight and the world price of crude.
20000217:: qaujimajunga tamatumani kisutuinnalimaat akitturiarsimangmata inuunasuarutiujut nanituinnattiaq ammalu niuvirniujalittiarmigatta ursualungmik aasit.@----@ I know this year like everything else the cost of living is going up everywhere and we are about to purchase fuel again.
20000217:: qaujimajunga usualungmik pilaunnginnatta akturtaujjutinganik tamaitigut kingullirpaulirtumik ilajaugiarsimalirtillugu akinga ursualuup.@----@ I know that we didn't get the full impact on the last increase on the price of fuel.
20000217:: kisimili niuvirnialirmigatta ursualungmik piviksaqatuarpat quttingnirsauluni akinga aasit tamatumani arraagumi, ammalu qangattautinga akitturiarutikkannirluni quttingnirsaulirniartuksauluni tamannattauq.@----@ But we are going to be buying fuel at possibly a higher cost again this year, plus the freight will probably go up again as well.
20000217:: taannali minisitaujuq isumasimajuksaungmat qanutigilluaq ilajauniarnirijanga takunialirmijavut tamatumani arraagumi taimaippat qimirrujunnarajartuksaugatta akturtauluaqujinata.@----@ Does the minister anticipate what kind of increase we will be looking at this year so we can maybe look at lessening the impact.
20000217:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit makaliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: minisitaujuq kamagijaqar&uni namutuinnaq sanalirinirmik, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: isumagillugu tamanna ilagiarsimalirninga akinginnut, pitaqarpat ilagiarutinganik qanuittutuinnarni gavamakkut nunguppalliatuinnarmagu.@----@ In regards to the increased prices, if there is an increase in anything the government eats it up.
20000217:: saqqittisimatuinnartugut akinganik 5 sansingutillugit, ungataanut ilijisimakkannilluar&uta.@----@ We only raised the price by 5 cents, while we could have put it up more.
20000217:: ilajigiarutiksamik ilijisimajariaqalauratta gaasinut akinginnut.@----@ We had to put an increase on the gas prices.
20000217:: ullumiuliqtuq uqaujjigunnanngittunga ilitsinnik qanutigilluaq ilagiakkannirutinganik pitaqarniariaksanganik tamatumunga arraaguuniaqtumut, uqarunnatuinnartunga pitaqalirnirpat qanuittutuinnarmik, ilajaugiarsimaniarpallu akingit ammalu silarjuarmiunualingajut niuvirtautingit angiglikkanniriarajarmijut, iillaringilaak ilakkannirsimanialirmijuq tamaani.@----@ Today I cannot tell you how much more increase there will be this coming year, all I can say is that if anything is coming up, if there is going to be an increase in prices and the world market goes up again, of course there will be an increase up here.
20000217:: nunavut, nunavut gavamangit tunijisimangmata 50parsanluamik akik&igiarutisimajumik.@----@ In Nunavut, the Nunavut Government gives at least a 50% subsidy.
20000217:: maligalirijinga qamanittuarmut, apiqqutauttarnirijanganut tamatumunga, ullumiulirtillugu uqaujjigunannginnama qanutigilluaq ilagiarsimaniariaksanganik arraaguulaaqtumut.@----@ The MLA for Baker Lake, this is a hypothetical question, so today I can't tell you how much it is going to increase next year.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: uqausituinnakkut apiqquti, makaliin. makkalin:@----@ Oral question, Mr. McLean.
20000217:: ma'na uqaqti.@----@ Mr. McLean:
20000217:: man"na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: uqallautigiluarjuakkanniriaqannginnakkut aturnarnirijammarigijanga gaasaliup ammalu akturtausimaniujumut piusituqaujunut tamakkununga kiinaujjaksautaunasuanirmut nunavummi.@----@ I don't have to stress the importance of gasoline and the impact it has on the traditional economy in Nunavut.
20000217:: qaujimagaluartugut amisukallangnik angunasuaqtiqarianga ammalu mikigiarniartiqarianga ammalu ilajauninga kiinaujaqturnirijangata gaasaliimut angijumik akturtaunarnirijanga qanurli inungit nunavummi niqiqaqtittiqattarnialirpat saamingni.@----@ We know that there are a lot of subsistence hunters and trappers out there and an increase in the cost of gasoline really impacts how people in Nunavut put food on their table.
20000217:: qaujimajunga mikigligiarutiqaqtittijugut gaasimut gavamakkunguninginnut ammalu qaujimajunga gavamakkut ammalu kamattiarasuarnirijangit pijunnarnilimaamingnut pikkumigijattigut ammalu uvangali taututuinnar&unga silarjuarmiunut akitunirijanga ursualungmut qupvaqtitauvallianirijanganik ammalu aktuiniqaqsimaurnirijanganik asikkanniaguttauq angigligiaqtausimakkannilituarmikpat.@----@ I know we subsidize the gas as a government and I know the government and they try to act in our best interest and I myself watching the world price of crude going up know and that there is a ripple effect in that we may be hit with another increase.
20000217:: tamanna gavamakkut upvalu minisitaujumut pijariijartaumangmat takunnar&ugu kiinaujaqturnirijanganut akturtauniujuq ammalu qimirrunak&ugu tamaitigulimaat univiutiqarasuarningit ursualungmik pinasuagarijaujumalluni ammalu pinnguarutigillugu sitijutitut aqsaqtut ammaluttauq kajusimatitautuinnar&uni tikititaumalirluni taakkununga.@----@ Is this government or this minister prepared to look at the cost effectiveness and looking at the bottom line when they're purchasing petroleum products and playing hardball and also at the carriers when they're bringing it in.
20000217:: akilirsuivita sivuliarutinginnik niuviraigatta ursualuksarijaunajartunut sanalirianguninginnut. tamannalu gavamakkut tikiutisimajumajanga ursualuk akikittuksaliurviqarnirsautillugu.@----@ Are we paying premiums when we purchase petroleum products and will this government look at bringing in fuel at a competitive price.
20000217:: pijumautiliuqsimatuinnarniqanngillugu.@----@ Rather than not being so diligent on it.
20000217:: qujannamiik minisita.@----@ Thank you Ms. Minister.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker :
20000217:: makiliin marruungnik apirijuqarumangmat ungavauttigaluaruvit apiriviksaqauravit.@----@ Mr. McLean two questions and you exceeded your allowable questions.
20000217:: minisitamut kamagijaujariaqanirrijanga namutuinnaq sanaliriaqarniliriniq gavamakkutigut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista taamsan:@----@ Ms. Thompson:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti, takunangniartavut naliiraarviksauningit tamakkua ilagijaujut qanuiliqujisimanirinajaqtangit gavamakkut qaujimatinniartakka sanajiujut qimirrunaiqullugit tamatumunga naliiraarviksarinajartanganut.@----@ Thank You Mr. Speaker, we will look at the options that the member has suggested as a government I will direct the staff to start looking at that option.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: puqiqnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak
20000217:: apiqquti 155-1(3):@----@ Question 155 - 1(3):
20000217:: ursuqtuumi imirivaktanga@----@ Gjoa Haven Drinking Water
20000217:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: apiqqutigijumajara turaangatillugu minisitangannut aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu inuusilirivingmut ikajuqtuijjutinginnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20000217:: isumagijakkut qaujimajuinnaujuksaugatsi ursuqtuumi ammalu imaup qanuinnirijanganik.@----@ I think everybody knows about Gjoa Haven and the water quality.
20000217:: imaqarmata ursuqtuurmi piunngillariktumik ammalu qaujimajainnaulluni maannaulirtillugu.@----@ The water in Gjoa Haven is of poor quality and every body knows of that now.
20000217:: tusarsimagattalu tusaumautilirijitigut tamamutunga.@----@ We have heard it through the media.
20000217:: siipiisiikkutigut iqalungniikainnartilluta, ammalu titirarsimajunik pitaqalaurmingmat uqalimaagarjuani.@----@ Through CBC when we were in Iqaluit, and there was also an article done about it in the newspapers.
20000217:: uqallautigisimagakku tamanna maijangannut uqsuqtuurmi ammalu takujamiktigut maannaulirtumi qupirruit taikkua imarmi ammaluttauq uukturautaujuksanik aullartitaujuqarsimangmat qupirruralaaqarmangaata surujungnaqtunik timimut imiqtauvaktumi.@----@ I talked about this with the Mayor in Gjoa Haven and what they see now is these worms in the water and also they had sent out a samples to find out if there is any bacteria in the water.
20000217:: uqautijausimangmataguuq tamanna imiq imigaksaujuruuq ammalu imiruuq piujuq imirianganigluguuq piujuq ammalu uqaqti tamannalu isumagijjutigillugu apirijumalirtunga minisitaujumik aanniaqarnanngittulirijikkunnut ajuqsaqtulirijikkunnullu ammalu pinasuarvigijanganut nalunailisimaqullugu piugaluarmangaat imigaksaulluni imaqutigijaujuq uqsuqtuurmi.@----@ They were told that the water is drinkable and the water is good for consumption and Mr. Speaker with that in mind I would like to ask the Minister of Health and Social Services and his department to ensure the good quality of drinking water in Gjoa Haven.
20000217:: imittiarigumangmata.@----@ They would like to have good water.
20000217:: apiqqutigali minisitaujumut qanuiliniarmangaatsinnigli tamanna qanuinnirijanga?@----@ My question to the minister is what are you going to do about the situation.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker :
20000217:: piku@----@ Mr. Picco
20000217:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco :
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti, unnuksakkut.@----@ Thank you Mr. Speaker, good afternoon.
20000217:: uqaqti sulillariktunga ilagijaujut, tapvani katimaniqarninginni kiunirijaralu asijjirnianngillara nainaarsimalugu ammalu tamatumunga.@----@ Mr Speaker I promised the members during this session I would keep my answers short and to the point.
20000217:: >>pattakvaluit@----@ >>Applause
20000217:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000217:: uqaqti, ilagijaujumut uqautauqqaungmat aksukallaujarianganik pijjutaulluni.@----@ Mr. Speaker, the member has brought up a very serious issue.
20000217:: qupirruit qanuirujungnanngittuqutigijaujunnanngimmata timimut kisimili takuksarurningit imarmi aglaat akarijaksautaunngittiarmata.@----@ The worms are not considered to be a health risk however their appearance in the water is not an acceptable matter.
20000217:: maannarnisaujunik piliriaqarsimalirtugut nunaliujut gavamanginnik, iglulirijit ingirraqattautilirijiullutiglu, anaruap sanavingani niriugijauttiarajarninganut nalunailijausimattiarniartuksaugaluaqpuq akailutaujuq aaqqigiaqullugu piviksaqalituarnirpat.@----@ We are currently working with Community Government, Housing and Transportation, Mr. Anawak's department to hopefully rectify the problem as soon as possible.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti (tusaajikkut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000217:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000217:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti, inullariunittigut, tukisimajunnaruvit nakit pisimangmangaarma, isumaaluutiqaratta, suurlu una imiuti uukturautigilugu, imirumagajanngittiaramali qupirrulingmik iluani. qanuilisijuksaugajanngittuugaluaq surujuiluni timimut ammalu qaujimallariktuujaaqtunga kinatuinnattiarmi pitaqannginnirijanganik nunavummi upvalu kanatamiulimaani pijumajuqarajanngimmingmattauq.@----@ : Thank you Mr. Speaker. As Inuit, if you can understand where I am coming from, we have a concern, using this glass as an example, I wouldn't want to drink something that had a worm in it even though it might not do any harm to your body and I'm sure that nobody in Nunavut or the rest of Canada would want to either.
20000217:: apirinasuaqtunga minisitangannik aanniaqarnanngittulirijit ajuqsaqtulirijiullutiglu, tamakkua inungit kiggaqturakkit uqsuqtuurmiut ujjiqsattialirsimajut ammalu isumasimajut imarmingnit qanimmakkajanngikkaluariaksaq.@----@ I'm trying to ask the Minister of Health and Social Services, that the people I'm representing in Gjoa Haven have been alarmed and they are wondering whether their water could make you sick.
20000217:: uqautijausimagivut qanuinnginnirartaulluni imiraluarlugu, kisimili kisutaqartillugu imirmi takulimanngitamik kinatuinnattiarmut takujaujumagajanngittiarmat ammalu maijangat uqsuqtuurmiut uqarsirisimagilluniuk surujuijautimik ilagutarijauqattartumik imarmi tamakkua surujuijautigijauqattartut tuqurainngimmataluunniigguq qupirrunik tamakkuninga.@----@ They've been told it's okay for consumption, but when there is something in the water that is foreign nobody wants to see that and the mayor in Gjoa Haven has also stated that there is chlorine in the water and the chlorine doesn't kill these worms.
20000217:: qanuilinialirpatli taima inungit?@----@ What is going to happen to these people.
20000217:: pirurviuvallianialiqtulliqaikkuai iluagut.@----@ Is something going to start growing in them.
20000217:: minisitar kiujunnarpinga apiqqutigijannut? kiusisimaniarama utirsimaliruma inuuqatinnut uqsuqtuumut.@----@ Mr. Minister can you respond to my question so that I can give a response back to the people back in Gjoa Haven.
20000217:: kiujunnatuaruvit minisitar. minisitar.@----@ If you would respond please, Mr. Minister.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: piku@----@ Mr. Picco
20000217:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco :
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqarti sivullirmik uqalaukaglanga tamanna ammalu uqallaujjijjutillugit gavamakkut, ujjirusukkallat tamanna qupirruqauriaksanganik piuginanngittiamaringmat imarmi.@----@ Mr. Speaker let me first say that and speaking on behalf of this government, we realize that having that larva having that organism in the water is not acceptable.
20000217:: kamagijaujariaqalirtuq surujuijajjaikkusirlugu upvalu sullulinganulluunnit kilarilaalingmik imarmut imaq kuvijaqtitauvinganut.@----@ What needs to be done is that some type of filter or some type of valve on the intake for the water in the water reservoir.
20000217:: tusimajakkut uqaqti milluartunga piluksivalliajuq imarmik qaniluaqtuksauninganut imaup iqqanganut ammalu tamanna qupirrungit saqqittarutigijaksarijanga.@----@ My understanding is Mr. Speaker that the sump pump that sucks the water out was maybe too close to the ground and thus the larva came in.
20000217:: inuusittiariksautinut piunngittiammaringmat.@----@ They are not a health risk.
20000217:: piuqquujinngittiammarik&utiglu takulugit imaani, ammalu angiqatigijara tainna angut.@----@ But they don't look good for the appearance of the water, and I agree with him.
20000217:: qinirsautiqartugut siijiitiitigut, ammalu siijiitiikkut qinirsarmata sanamajiksamik akakailutanganik aaqqiktiriqullugu pijiksaqarvigilituaruniuk.@----@ We are working with CGT, and CGT is looking at technical ways for fixing this problem as soon as possible.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit piku@----@ Thank you Mr. Picco.
20000217:: uqallakti:@----@ Mr. Puqiqnak.
20000217:: puqiqnaaq puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000217:: qanuiligiarutigisimaniaruttigut tamanna akailutarijaujuq maannakautigikkut piviksaliurutigisimajanganik qaittisimajunnarpit inunginnut uqsuqtuurmiut salumajumik imaqarniarmata.@----@ If we will do something about this problem right away could you give me a time line of when the people of Gjoa Haven will have clean water.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit puqiqnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. Mr. Picco.
20000217:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000217:: tukisimajakkulli tamanna siijiitii kamagijaqarmata akailutaujumik tamatuminga maannarataangulaurtumi.@----@ It is my understanding that CGT is working on this problem currently.
20000217:: tusaqsimajjutaujuksamik taima pijausimajarialiktalik qanuq imanga aqqutiqartitaungmangaat kuvijaqtungagut, usikartautimut ammalu angirrarijanginni sanamautinganut ammalu titirarvinginnut tamatumunga.@----@ There has to be information gathered on how the water is transported from the reservoir, to the trucks and then to the domestic establishments - homes and offices and so on.
20000217:: sanaliriangujuq kajusimatitaungmat suli.@----@ That work is continuing.
20000217:: uqarunnarnirijarali ilagijaujunut kinguningani katimautigilaurtillugut ullumiujuq katisiniartunga ilagijaujunik ammalu qanuimmangaat tukisigiakkannirasuarlugu maannaujumi.@----@ What I can say to the member after the session today I will meet with the member and we will find out exactly where we are right now.
20000217:: katisiniujarsimagatta anaruaqmik sanavinganni taikkua sanaliriaqarmata pijjutaujumut tamatumunga ammalu kamagijaujjutiliurtauniartuq nalunairtauluni.@----@ We'll meet with Mr. Anawak whose department is working on this issue to try and rectify it.
20000217:: uqakkannirumallungalu uqaqti, tamakkua qupirruit isumaalugairnanngittiarmata takujarianga kisimili tamarmiluktaaq nalunailingmata sanaviujumit aanniaqarnanngittulirijikkunnit attarnautinngigianginnik ikajurasuarattigullu inungit uqsuqtuurmiutai.@----@ And let me say again Mr. Speaker, these worms are distasteful to see but all indications from the department of health is they are safe and we are trying to help the people of Gjoa Haven.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker :
20000217:: qujannamiingujutit piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000217:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000217:: apiqquti 156-1(3):@----@ Question 156 - 1(3):
20000217:: ursualungmut akingata aktuisimanirijanga angunasuartiujunik@----@ Fuel Price Impact on Harvesters
20000217:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: uqallakti apiqqutiksarali minisitaujumut kamajuksautaujumut namutuinnaq sananiliriutinik ammalu ursualuksaqtaarniujunik sanamaniliuqtauninganik, turaangallunilu ursualuk ilajausimanialirianga pijjutigillugu uqallautiqaqqaugatta tamatumunga uattiarukkanniq.@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister responsible for Public Works and Petroleum Products, and it is in reference to the fuel increase issue we spoke about earlier.
20000217:: uqaqti, angajuqqaangat niruartausimalluni intiiaikkut-paul quasaq, uqarsimanikuungmat namutuinnaq saqqitit&uniuk tamatumunga ilajaugiarutigisimaniartanganut ursualungmut kiinaujaqturtigilluarniarnirijanganik tikiutisimalluartunut milian taalanut, upvalu ilajaugiarutigisimaniartanga nanituinnaq angunasuartiujunut milina taalauniujarmata kiinaujaqturnirijangit akitunirsaullutik ursualugijanganninit.@----@ Mr. Speaker, the president of NTI- Paul Quassa, stated publicly that this increase in fuel would cost approximately a million dollars, or the increase for local hunters would be a million dollars more for the cost of their fuel.
20000217:: isumasimajunga minisitaujuq nalliangnutuinnaq uqallautiujuni intiiakkugut upvalu minisingagut ikupiktulirijikkut, isumagisimallugu isumaaluutaujuq isumagillugu ilagiartausimaniriniartanga ursualungmi ammalu akturtaunirinajartangit angunasuartiujut.@----@ I'm wondering if the minister has had any discussions with NTI or the Minister of Sustainable Development, in reference to the concern that is out there regarding this increase in fuel and the impact on harvesters.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: minisitaujuq kamagijaqartiujuq namutuinnaq sanaliriaqarnilirinirnut.:@----@ Minister responsible for Public Works.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit, pigakkit titiqqait paul quasarminngaaqtut titirar&unigit ilagiarsimaniraijunik ursualungmut, titirarvigilaurakku minisitangat sanavingannut ikupiktulirijikkut ammalu pail quasaq nalunairsisimalaurmat qanuilisijunnannginnirijattinnik akailutaujuugaluamik.@----@ Thank you, when I received a letter from Paul Quassa when he wrote about the increase of the oil, I wrote a letter to the Minister for the Department of Sustainable Development and Paul Quassa indicating that we are not able to solve the problem.
20000217:: kisimili isumaaluutiqarnirutik nalliangnituinnaq ammalu ikajurumagutik inunginnik nunavut ammalu ikajuqtuijumagutik angunasuartiujunik ikajuqtuijjutingitigut kiinaujaqtaanguvaktut ikajuqtuijumatuinnarmata taikkua angunasuartuliriniutinik pinasuagarijanit, tamatumungaliangajuujaarmat ullumiujumi.@----@ But if they do have any concerns and they wish to help the people of Nunavut and they wish to help through the harvesters income support program that we would be willing to help through that harvesters program, and it stands as it is today. Speaker:
20000217:: uu'puraijan:@----@ Thank you Ms. Thompson. Mr. O'Brien.
20000217::@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000217:: minisitagijanga nalunairsisimaniujuq ammalu quviasuktunga tusariaksaq arnaq aullartittisimalirniriganik intiiaikkunnut tamatumunga pijjutiqar&uni.@----@ The minister indicated and I'm pleased to hear that she sent off a letter to NTI in reference to this.
20000217:: minisitali kiulaursimava tamamutunga titiqqausiangulaurtumut, ammalu asingit apiqqutigijama ilangit - minisitaujuq uqalluriksaqatiqarsimangmat minisitangannik sanavingatta ikupiktulirijikkut, taimaippallu, qanurli ikajuqtuijjutinik ikajuqtuiniqarajarpa nanituinnaq angunasuartiujunut.@----@ Has the minister got a reply back from this letter, and the other part of my question is - has the minister had a discussion with the Minister of Sustainable Development, and if so, what assistance could be provided to local hunters.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit uu"puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: minista taamsan namutuinnaq iqqanaijartulirijit.@----@ Ms. Thompson from Public Works.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: pilaunnginnama suli kiujjutinginnik sanavingannit ikupiktulirijikkut.@----@ I still have not received a response from the Department of Sustainable Development.
20000217:: kisimili qaujimajunga titiralaurama paul quasarmut ammalu uqautil&autiginasualaurtara pijjutilugit nunavut ikajuqtuijjutinginnut iqiasulanganngilagut ikajuqtuisimanasuariaksaq.@----@ But I do know I wrote a letter to Paul Quassa and I immediately tried to tell him that on behalf of the Nunavut beneficiaries we would be willing to try and help.
20000217:: kisimili, kiujaulaunnginnama ullumi.@----@ But, I haven't received an answer today.
20000217:: matuingatuinnartunga aqqutiksaujunut ammalu utaqqiksarama kiujjaujjutiksanginnik.@----@ I am keeping the channels open and am waiting for a response.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000217:: tutu@----@ Mr. Tootoo
20000217:: apiqquti 157-1(3):@----@ Question 157 - 1(3):
20000217:: gaasaliit akil&irigiartittijjutingit ikajuqtuijjutiullutik@----@ Gasoline Subsidies
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo :
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000217:: uqaqti apiqqutigali minisitangannut iqqanaijaqtulirijit namutuinnaq ammalu kiggaqtuijit ammalu pijjutiqar&utik ursualulirinirmik sanamaniliangumaninginnut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Public Works and Services and it's in regards to petroleum products.
20000217:: apirijumagama minisitaujumut arnaq nalunaisisimangmat titirartavinirminik jaanuariutillugu 6-ngani, akiliijunnaillisimanirijattinnik usuralungnut piqaqtittijariaksaq ajjinganigli unurniqartillugit kiinaujaqturnirijangit uvattinnut kiinaujaijarutiginirsaugattigut. apirijumajara minisitaujuq@----@ I would like to ask the minister as she indicated in her letter of January 6th, that we could no longer to afford to offer fuel at the same rates as it is costing us more. I'm under the understanding that there has always has been a subsidy for those fuels.
20000217:: uqaujjittiammarigunnarmangaat qanuittuunirijangani akik&irigiartittijjutingit ikajuqtuijjutaullutik gaasaliimut.@----@ I'd like to ask the minister if she could tell us exactly what is the level of subsidy for gasoline.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: (tusaajikkuur&uni):@----@ (interpretation):
20000217:: qujannamiik tutu, marruit apiqqutaujut minisitamut kamagijaksautauninginnut namutuinnaq sanajaksalirinirmut.@----@ Thank you Mr. Tootoo, two questions for the Minister responsible for Public works.
20000217:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson :
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: akik&igiarutiqautimut akilirsuijugut $9,651,266. akik&igiartittisimatittijjutigijavut ursualungmut uqquusainirmut, qangatasuunut, gaasaliinmut ammalu supuurtumut A-1.@----@ For the subsidy we 're paying nine million six hundred fifty-one thousand two hundred sixty-six. We're subsidising fuel for heating, aviation, gasoline and jet A-1.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausituinnakkut papiqquti tutu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: quviasuktunga tusariaksaq taakkua katilimaar&ugit akik&igiarutittijjutiujut 9.6 miliantaalait qanigijanginni.@----@ I'm pleased to hear that the total subsidy is 9.6 million dollars roughly.
20000217:: minisitaujurli gaasaliimut kiinaujairutituinnanngilaq, qangatasuunut ammalu kiniqtunut ursualungmut.@----@ Does the minister have that broken down by gasoline, aviation and diesel fuel.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik tutu, minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sanalilirinirnut.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista taamsan.@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000217:: minista maniittuq taamsan: akik&igiarsimajjutigijanga uqquusainirmut ursualungmik, akik&igiarininga 3,874,229.@----@ The subsidy for heating fuel, we're subsidising three million eight hundred seventy four thousand two hundred twenty-nine.
20000217:: qangatasuumut ursuksaq akik&igiartausimalaurmat 28,644,000.@----@ For aviation fuel we're subsidizing twenty-eight thousand sixty hundred forty-four.
20000217:: gaasaliimut akik&igiarut 2,647,518.@----@ For gasoline the subsidy is two million six hundred forty- seven thousand five hundred and eighteen.
20000217:: supuurtumut a-1 ursualunganut akik&igiaritittisimajugut 51,266, taimannatigilluaq tapva akiliqsuijugut kiinaujaqutillarittinnit gavamaulluta.@----@ For jet a-1 fuel we're subsidizing by five hundred and one thousand one hundred sixty eight. For a total nine million six hundred fifty one thousand two hundred sixty-six, that's how much we are paying from our pocket as a government.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit mis taamsan, kingullirpauttitilirtumik piqattittiutiqarniq tutu.@----@ Thank you Ms. Thompson. Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000217:: tutu:@----@ Mr Tootoo:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000217:: uqaqti piujuq takujariaksaq angijukallangmik ilanganik ursualuqaqtittinirmut akik&igiarutausimaninganik pinasuagaqarninga uqquusautiksamut ursualungmik ammalu gaasaliimut, aktuisimanirijanga angirrarijaujuni nunavummut.@----@ Mr. Speaker it is nice to see that a large part of the fuel subsidy program is for heating fuel and gasoline, which affects most of the residents of Nunavut.
20000217:: uqallakti isumagisimagakku minisitaujuq ikajuqtuijunnariaksanganik uvattinnik ilanginnik tusaqtittiqattarluni qanutigi isumagijausimanirijanganik akik&igiartiriniujut kisut anijjiunnginirijanginnik ursualulirinirnut.@----@ Mr. Speaker I was wondering if the minister could provide us with some information on how they determine what the subsidies are for the different fuels.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minisitaujuq kamagijaqar&uni namutuinnaq sanalirinirmut.@----@ Minister responsible for Public Works.
20000217:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: pisimannginnakku tamanna tusarutiksaq uvanni.@----@ I do not have that information in front of me.
20000217:: uqallautiksaliurumasimanikuujunga pipitikkut sanajinginnut ilagijaugajungmata upvalu asianik akilirsuiniujumut ursualungmik.@----@ I have offered a presentation by the PPD staff to the regular members or any one else on the pricing of fuel.
20000217:: pikkumigusukkutik qaujititausimajariaqartunga tamatumunga.@----@ If they're interested I will have to take that as notice.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: (tusaajikkut): unurtunikkua ilagijaujut uvanimmata tamainnik uqausitualiit uqaqtiullutik.@----@ (interpretation) There are quite a few members here that are unilingual speakers.
20000217:: aturlugit tusaajitigungai piniarputit.@----@ Please utilize your interpreters.
20000217:: makaliin.@----@ Mr. McLean.
20000217:: apiqquti 158-1(3):@----@ Question 158 - 1(3):
20000217:: isumaksaliurutiqarnirmut pigiarutiliurutinga akik&igiartirisimaniujunut@----@ Decision Making Process for Subsidies Mr. McLean:
20000217:: makiliin: 9 milian taalait gavamanit ilijausimajut angirrami uqquusisautinut ursualuksaq asingillu.@----@ The nine million dollars the government puts into home heating fuel etc.
20000217:: uqaqti apiqqutigauna qanurli maligaliurtit upvalu kiinaujaliriutinut aulattijinginnut katimajinut niruartasiumallutik isumaksaniksimavat qanutigilluaq akik&ilugit usualulirinirmut sanamajulianguttartunik arraagutamaat.@----@ Mr. Speaker, my question is how does cabinet or the Financial Management Board decide on how much a subsidy is going to be on petroleum products every year.
20000217:: ilijaurulutuinnattiaqattartuinikkua taikani akiliitittiqattarniarnirijattinnut .80 sansinik atausiq liitamut gasaliimut ammalu .70 sansinik atausirmut liitamut ursualungmik.@----@ Is it just thrown out there that we are going to charge eighty cents a litre for gasoline and seventy cents a litre on fuel oil.
20000217:: aaqqiksursimajuqarpa sunatuinnarsiutinginnut nalunaijautiliursimalluni takutittisimajumik qanutigilluaq gaasaliimut akik&igiarijjutinik. upvalu qanutigilluaq uqsualuk sanamaniliurtauningagut akik&igiartirsimaqattarpa.@----@ Is there a certain criteria to show how much is a gas subsidy or how much is a petroleum products subsidy.
20000217:: qanurli manna isumaksaliurutausimaqattartuq.@----@ How is that determined.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit makaliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: uqautijaujumagaluarpit kinamut apiqqutigijarnik.@----@ Who are you addressing your question to.
20000217:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: kinatuinnarmut isumaksaliursimajumut.@----@ Who ever decides.
20000217:: kisutuinnarmut minisitaujumut uqallaktimigut, isumaksaniksimaniujumut kisut akik&igiarsimattarniarningit ursualulirinirmut sanamaniliurtausimaningagut, taakkuangukpataluunniit namutuinnaq sanajaksalirijiujut, upvalu kiinaujaliriutinut aulattijiullutik katimajinginnut, kinakkutuinnattiangul&araluarpata.@----@ What ever minister over their Mr. Speaker, decides what the subsidy will be on petroleum products, whether it's Public Works, or the Financial Management Board, who ever they are, Mr. Speaker.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti@----@ Thank you.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000217:: makilii, marruingukpatik apiqqutiujuk nunavut angajuqqaarjuammaringa kiujuksautiujuksauvuq apiqqutaujunut.@----@ Mr. McLean, if there are two ministers then the premier is supposed answer the questions.
20000217:: makaliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: immaqaali apirijaksautigijara minisitarijaujuq kiinaujanut, imainninganut titirarpaktuksaungmat sikkiliur&uni akik&irigiarutinik ursualungmut sanalirianguninganut pinasuagarmut.@----@ I guess I would have to ask the Minister of Finance, because I guess he writes the cheque to subsidize the petroleum products program.
20000217:: tainnauva minisitaujuq kiujunnaqtuq uvannik qanurli qaujiutigivakpauk qanutigilluaq akik&igiartirisimaniarninganik usuraluliriutaujuq aviktursimajunit arraaguttaraangat tamaat.@----@ So would the minister answer me how he figures out how much he is going to subsidize the petroleum products division every year.
20000217:: ajaugaksatuinnarmannaa naisautingitigut upvalu tapairnaqtuqutiqarpisi ikajuqtuijjutingata aaqqiksimanirijanganik.@----@ Is it just a ball park figure or is it some kind of magic formula.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik makaliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: minisitaujuq kiinaujanut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: misitar uqaqti, ursualuliriutinut qaujimagavit ilaakkuungaarjungnirijanganik gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, the petroleum products division as you know is a bit separate from government.
20000217:: aulattingmata utiqtarartunik kiinaujaqutiksaujunik ajjigiinngittuutillariuninginnut qaujimautiqar&utik ajulirnirutik tamakkua isiqtirianginnik angiluaqtumik akiliutiksaqanngilualirtut inigijamingni qaujinaqsisimangmat niurrutiqarnirmut ursualirinirmut sanamautiliurtausimatillugu.@----@ They operate with a revolving fund that has certain guidelines as far as they're not able to enter into a too large deficit position as a result of the sale of petroleum products.
20000217:: uqarsimallariktuapingni nalunailisimalutik pitaqannginnama qanullarik tamanna aaqqiktarnirijanga kisimili ikajuqtuijunnaqtunga tusaqtausimajarialingnut tamainnulimaaq ilagijaujulimaanut.@----@ I don't have the full details on how that works but I can provide that information to all members.
20000217:: uqarunnaqtunga naalagarilugit ilagiarsimaniujut tamakkua ursualuliriutini aviksimajuni apirijauttainnarmata minisitaujuq kamajiulluni tamatumunga, sivumuaktitautillugit, arraaninisarnit tisipiriutillugu, saqqitillugit qinuksautausimajut kiinaujaliriutinut aulattijingita katimajit tamainnulimaaq maligalirijimiutaujunut, kiinaujaijaluarniujumik nauttirsuttiaqullugit gavamanut, isumaksaliursimaqullugit akingit ilavalliajut pillugit ilavalliaviqartainnarmata.@----@ I can say in respect to actual increases that the petroleum products division would ask through the minister responsible, they would bring forward, as to what took place this past December, bring forward a request to the Financial Management Board which is all of the cabinet members, the spending arm of the government, for their consideration of the price increase at that time.
20000217:: uqautigunnartagit pijumautaujuqarsimaniujuq isumaksaliurutausimattiaqullugu ungataanualingajuq 5- sansinit aniguititausimanikut ilitarijaullutiglu angijukallangmik ilagiarsimanirijangit nunavulimaami.@----@ I can tell you there was a request for considerably more than the five cents that was passed on recognizing the significance of the increase Nunavut-wide.
20000217:: pijjutaumaniku tamanna sulinirsaunasuarniq avungatuqaujimmarilir&uni kisimili ilitarsimalluni ingirrainnarunnaqtuqanngimmat kiinaujaqutiksaunajartunik angiluarnirijanganut akiniutiqajarunnaillisimanikut, imainninganut gavamakkut utirvigiujainnariaqalaurnirijanginnut ilakkannirsimalutik kiinaujanik kamagijauniartunik tamatumunga pijjutaullutik. angirsimanikugijavut naammaksiutiqartillugu .5 sansinik ilaliutijuqartillugu.@----@ It was an issue that was debated at great length but recognizing we couldn't let the revolving fund get in too large a deficit, because ultimately the government would have to come back in with additional dollars to deal with that matter, we approved the five cent adjustment.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000217:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000217:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: uqallautigiinnaalugumanngikkaluartara tamanna uqautaujuq kisimili uluriasungnira kiinaujaqtuluarniulirtunik aqqutinganut, silarjuarmilu akiliuqtausimaninga piunngimmat ammalu 9 milian taalait taalanga akik&igiarutinga ammalu aulajaraqtut kiinaujaqutiksaliangumajut ursualulirinirmut, takugajartuksaujugut ilagiarsimajummarialuulirtillugit ursualuliriutit taqqit arviniliit naanasuarnirijanginni.@----@ I don't want to belabour this topic but my fear is with the escalating costs of transportation, the world price of crude and the nine million dollar subsidy and the revolving fund in the petroleum products, we may see a even higher increase in petroleum products in the next six months.
20000217:: minisitaujurli kiinaujanut parnautiksaliursimaniqarpa qanuittunikiaq uqallautigijattinnut nalunailisimattiarniarmat qanuirluliqunagu tamanna.@----@ Has the Minister of Finance got some kind of plan in place other than what he just explained to me to make sure that doesn't happen.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik makaliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: minisitaujuq kiinaujaliriutinut.@----@ Minister of Finance.
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000217:: apiqqutiksattiavak ilagijaujumit.@----@ A very good question from the member.
20000217:: uqarunnaqtunga tamannauninganittauq uqanlausiunilimaanga tamanna pigaluaqtillugu tamatumunga aaqqigiarijjutiliuqujijuqalaursimangmat, upvalu tukimuagutiksanganik, uqqallariktuksaujunga, tainna minisitaujuq usurlualirinirmut sanamaniliurvinganuarluni sivullirmik tamarmilimaaq qimirrulugit qanuttiallarik kiinaujaijartigingmangaat tamainnulimaaq makigiartitaumajunut ursualungmut akingit nunavulimaami.@----@ I can say that at the same time this whole discussion took place there was a recommendation, or direction, I should say, that the minister go to the petroleum products division first of all to review exactly what was causing the whole escalation of fuel prices throughout Nunavut.
20000217:: iqqaumajunnaqtunga qangallariuninga sanamautiliangusimaningata kisimili ukpirijakkut unuqtukallauniaqquurmata taqqiraarluni aaqqiksurtauninginnik atauttikkut, unikkaaliurlugu utimut kiinaujaliriutinut aulattijiullutik katimajinginnut.@----@ I can't remember the exact time frame but I believe they have several months to put that together, to report back to the Financial Management Board.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000217:: uqausituinnakkut apiqquti, makiliin.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20000217:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: minisitaujuq qaujikkaisimajunnarpa uvannik tainna pijumajjutaujuq kamagiujariiqsimalirnivininganik.@----@ Can the minister let me know when that request was done.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiik makaliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: minisitangat kiinaujaliriutit, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: mamianaq uqaqtii, qaujimallarinnginnama kisumik apiqsuutinganik ilagijaujumut.@----@ Sorry Mr. Speaker, I wasn't sure of what the member was asking.
20000217:: apirsuinnirpalli qanga tukimuagutiqartitaunglarpat kamaginiarlugit, isumaliangusimanikuungmat taitsumaninit sanajaumalaurnirijanganinit .5 sansimut liitaujuq ilagiarsimaniqartillugu ammalu ilagilaurmagu tamanna isumaksaliangusimajumut utirnirutta ilagutakkanninga tusaqtittijjutigilirlugu ammalu naliiraarviksangit kiinaujaliriutinut aulattijingita katimajit qimirrunangniarluniuk.@----@ If he is asking about when we directed them to do it, it was at the time the decision was made for that 5 cent a litre increase and that was a part of the decision to bring back the additional information and options for the Financial Management Board to review.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutit, makaliin.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
20000217:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000217:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000217:: qangakkut takunakkannirasulauqpa akittuvalliajunit.@----@ When did he look at re-looking at the matter of escalating costs.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000217:: angajuqqaujuq kiinaujaliriutinut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: mamianaq uqaqti, tukisillarinngikainnarama kisumik ilagijaujuq apiqqutiqallarikkaluariaksanganik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: apiqqutiqarnirpalli namut tukimuaktitaujariaksanganik kamagijauniartillugit, isumaksaliurutausimajariaqalirmata ilakkanniksarinajartangit utirujjaulutik ammalu naliiraarutiksarijangit kiinaujaliriutinut aulattijiullutik katimajinginnut qimirrunaktauqullugit.@----@ Mr. Speaker, as I indicated earlier I don't exactly remember what time frame there was. It was two or three months from the decision but I can find that information out and report back on that.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutaujut, iqqittuq.@----@ Oral questions. Mr. Irqittuq.
20000217:: apiqquti 159-1(3):@----@ Question 159 - 1(3):
20000217:: ajjigijunniirningit nuktirtaujut sanajaksait@----@ Changes to Decentralization
20000217:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: isumagillugit nunaliujuni aulattijunnarnirijangit, apirijumajunga angajuqqaarjuammarittinnut nuktirtirtaunilirinirmik sanajaksanik.@----@ Regarding community empowerment, I would like to ask this question to the Premier about decentralization.
20000217:: taitsumani nunavut gavamangit pigialisaaqtillugit ammalu niruartautilluta uqallautiqalauratta nuktirtauniartunik sanajaksanik ammalu uqallautiqalaurmigatta nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit.@----@ When the Nunavut Government was first established and we were elected we talked about decentralization and we talked about infrastructure. We were going to decentralize to Igloolik, Pangnirtung and Arviat, to all these communities.
20000217:: nuktirtirinialauratta sanajaksanik iglulingmut, pangniqtuumut ammalu asinginnut nunaliujunut.@----@ They had stated how many staff would be going to these communities. For example, Igloolik was to receive 72.5 positions at that time, the beginning of the government.
20000217:: angirtaujjutiliursimallutalu tamainnilimaaq nuktirtaunajartunik tamakkuninga sanajaksanik pinasuagaksaulutik, qanutigilluaq nakatiriniarpit innuktuksautaujuugaluanik tamakkua nunalingnuartirtaunialauraluarmata.@----@ Currently, Mr. Speaker, there has been a large cut back on the positions that were going to be transferred to the communities, such as Pangnirtung and other communities. We have approved all of these decentralization programs, how much are you going to be cutting back these positions that are supposed to be going out to the communities.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000217:: angajuqqaarjuaq.@----@ Mr. Premier.
20000217:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: iilaak titirarsimajunga nunalilirijiujunut ammalu qaujimalnlunga pilaursimaniringmijatsinnik titiqqanik ajjinginnik.@----@ Yes I have written a letter to the municipalities and I'm sure that you have also received a copy.
20000217:: akuniuluakainnalaurmata inuktituungaliqtirtaujarianginnik titirarsimajut, titiralauraluartunga maijanginnut igluliup tamakkua 70-ujut innugialiit nuktirtauniarnirijanginnik iglulingmut ammalu innugialiit tamakkua nalunailiqtirtaumallutik qanuittunik sanaliriaksaqarmangaata nalunailiqsimajjutinginnik. piijailaunngittugut nunalingnualinganiartunik.@----@ It took quite a bit of time to translate those documents, but I have written a letter to the Mayor of Igloolik about the 70 positions to be transferred to Igloolik and these positions have been identified as to what their job descriptions are. So we have not cut them back but we are trying to direct them there and we have identified the number of positions going to the communities.
20000217:: ujjirusuktuksaugavit ilanginnik innugialiujut pitaqauliriirmata iglulingmi, sulillariktuq nunaliit atuqpaktangit sulillariqullugit inirsimanngimmata suli ammalu ilangit igluksaujut suli pitaqanngimmata sanajiksaujunualingajut.@----@ As you are aware there are some positions filled already in Igloolik, in fact the infrastructure is not complete yet and some of the housing is not available for the staff.
20000217:: sanajiujulli nuktirtirpata tappaunga maannakautigi igluksaqarajanngimmata akailutaqalirajarmata igluqariaqarnirmut.@----@ So if the staff move up there right away they won't have any housing and there would be housing problems.
20000217:: tamakkualimaat qimirrusimalugiulutik pijariaqaratta ammalu sanajit nunaliit aturpaktanginnut aulattijunnaqullugit sanaliriaksamingnik.@----@ So we have to look in to all these details and the staff need infrastructure to work.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutit, tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20000217:: apiqquti 160-1(3):@----@ Question 160 - 1(3):
20000217:: uqsualuk niuviqtartauninganut pigiarutiliangumaninga@----@ Fuel Purchase Process
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, apiqqutigali minisitaujumut kamajiujumut ursualulirinirmut sanamaniliurtauninginnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Petroleum Products.
20000217:: uqaqti, ilagiarsimaninga ursualuk, nalunailitirsimanirijanga tapvani jaanuariutillugu 6 titiqqatigut, nalunairsimajut akitturpallianinganut silarjuarmi akingata ursualuksamut qupvaqpalliangmat.@----@ Mr. Speaker, the increase in fuel, as indicated in here January 6 letter, indicates that it was due to the rising price of the global price of crude going up.
20000217:: apirijumagama minisitamut kisu pigiarutiliurtausimaninga atuqtaumangmangaat ammalu qanuq niuvirpita ursualungmik nunavummut.@----@ I would like to ask the minister what process is used and how we purchase the fuel for Nunavut.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sanaliriaqarnilirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: pigiarutiliursimaningagut aturpaktavut ursualulirinirmut, immaqaali apiqqutigijakkut piguma ujjirusungnirijakkut ammalu utirviginiarpara kiujjutigilirtannut ammalu qujalijunga ilagijaunginnaqtunik, ilagijaugama kangir&inikkuungallunga, qujannamiik makitatitaugama taimanngalimaamut.@----@ As to the process that we used for fuel, perhaps I will take your question as notice and then I will return with my reply and I thank the regular members, as a member for Rankin Inlet, I thank you for letting me stand up the whole time.
20000217:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000217:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000217:: misitar tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, pigialisaaqtilluta minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sanajaksalirinirmut ammalu kiggaqtuiniujunut nalunairsisimalaurmat tamanna ukiaksautillugu uattiaq niuvirtillugit aujamut niuvirutinganut ursualungmik, qaujimal&autigilaurmata ilajausimaniarnirijanganik akinga.@----@ Mr. Speaker, earlier the Minister responsible for Public Works and Services indicated that back in the fall when they purchased their summer purchase of fuel, they knew right away that they would have to increase the price.
20000217:: arnarlu nalunairsisimanikuugivuq ilaqattainnarnirijanginnik akinganut ukiaksami.@----@ She also indicated that usually they increase the price in the fall.
20000217:: sulikkannirngilaaq, immaqaali apiriguma kisumut kinguvaqsimautiqarmangaat akingata ilajauninga jaanuarinngusungar&ugu.@----@ Again, I guess I would ask what led to the delay of the price increase until January.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sanajaksalirinirnut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: tamanna niuviarivaktavut ursualuk nusaliujunut usijauvaktuq ammalu ursualuqautimuartaullutik.@----@ The fuel that we purchase for the communities is transported and put in the tanks.
20000217:: takullarikpanngittugut akillaringanik ammalu nunamuaqtauningata kiinaujaqturnirijanganik kisimi kinguningaguulirtuq.@----@ We don't see the actual price and the landed cost of this fuel until later.
20000217:: akuniruluk qaujilitainnartartugut akillarigijanganik ursualungmut ammalu qaujisalitainnartartugut ammalu qaujinasualitainnar&ugu akilirutiksaqarunniirniariaksaq tamatumunga aakkaluunniit.@----@ It takes a long time for us to find out the actual price of the fuel and we also do a study and find out whether we are going to be going into a deficit situation or not.
20000217:: qaujimanngittugut akillaringanik upvalu qupvariarsimaniarianganiglu parsantingagut akinga ursualungmik nunamuaqsimajuqalirtillugu nunaliujunuangaliqtillugu.@----@ We don't know the actual price or whether there is going to be a hike in the rates when the fuel is landed at the community level.
20000217:: qaujimalaunngittunga qanuq akilirutiqarunnailliniariaksattinnik qanuinnirijanganut upvalu aakka ursualuk nunamuartausimalirtillugu.@----@ I didn't know whether we were going into a deficit situation or not when the fuel was landed.
20000217:: qaujisaijjutiqariaqarsimalaurtugut kiinaujaqturnirijanginnut ammalu qanuq aturlugu naammanaarniariaksarijanganik aturajannguartuksanit kiinaujanut upvalu akilirutiksaqarunniirsimaniarmangaat sivuningani aaqqiktaulaunginningani akinga.@----@ We had to do an analysis of the costs and whether we are going to stay within budget or whether we are going to have a deficit before we set the price.
20000217:: uqarasuqqaugaluaqtungali qaujimannginnirijattinnik qanutigi kiinaujaqturnirijanganik ursualungmut, upvalu qanuq kiinaujaqturnirijangit usijaunirijanganut kiinaujaqturnirijangit angitigilangangmangaata, upvalu qanutigilluaq akitutigililangangmangaat nunamuaqtausimalirtillugu.@----@ What I was trying to say was that we don't know how much the cost of fuel is, or what the costs of transportation costs are going to be like, or how much it is going to be when it is landed.
20000217:: imanna uqaqqaujattut malituinnar&ugu silarjuarmiunut niuvirtartaujjutinganut ammalu taima ursualuk tikititaungmat nunaliujunut, ammalu kingunirilirtangagut kisiani kamagialitainnartartugut titirarsimanirijangitigut paippaakkut sanaliriutiulirtunik, paippaakkullu akiliijjutiksaliarisimajut ammalu asingit.@----@ Like I said we just follow through with the global market and when the fuel is brought into the community, and only afterwards do we start getting the paperwork, the invoices and so on.
20000217:: kinguningagut qimirrunaitilluta tamainnik paippaatigut sanalirianguninga isumaksaliurutigilitainnartartavut qanutigit akitutiginiarmangaat ilajausimanirilirtangagut ursualungmut parsantingagut unurtiginingagut.@----@ After we do a review of all the paperwork then we make a decision whether there is going to be an increase in the fuel rate.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: pingajugilirtangani ilagiarutinga, tutu.@----@ Third supplementary, Mr. Tootoo.
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, minisitaujuq nalunairsisimaqqaungmat qaujimannginnirijamingnik sivuningagut kisut ursualungmut ammalu usijaunirijanganut kiinaujaqturniqartigingmangaata.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that they don't know ahead of time what the fuel and transportation costs are.
20000217:: uqaqti, minisitaujuq uqallangmat uqatuinnaqtut imairusimainnarnirijanginnik tamakkua ursualuqautirjuangujut nunaliujuni, tatatirtaulitainnaqtut ammalu uqautillunitigut kiinaujaqtuniliriniulangajunik kinguningagut kisimi.@----@ Mr. Speaker, is the minister saying that they just say we've got all these empty tanks, just fill them up and tell us what it is going to cost us after.
20000217:: qanurlu isumaliurutausimaninginni kamajiuniaqtunik tamakkuninga, qaujimajungali pitaqaqtuksaugaluarmat ilangagut sanatittittarniliriniujunut kiinaujaliurutigillugu titiranginnik nalunairsisimajunik tamanna qaujimajasi sivuningagut kisunik piniariaksatsinnik.@----@ How do they determine who is going to do that, I am sure there must be some type of contract in place so that you do know ahead of time what you are getting.
20000217:: apiqqutigaluaraqainnai, kisuuva pigiarutiliangumajuq.@----@ I guess my question is, what is the process.
20000217:: kiggaqtuiniujumut sanatittiniliriutinut kiinaujjaksautinut titirarsimaningit ilijausimavallainingit tikisisaisimanirmut ammalu tikititauninginnut kisutuinnaksaunilirijunut tamakkununga.@----@ Is there a service contract in place for the supply and delivery of those products.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sanajaksaliriutilirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: tatatiqtausimajariaqartut nunaliujuni ursualuqautirjuaraaluit aulattijunnannginnatta ursualuktaqanngittillugit sanamaniliurtausimaningagut.@----@ Well you have to fill the tanks because we can't operate the communities without petroleum products.
20000217:: niuviriaqartugut ursualungmut sanamaniliurutingitigut.@----@ We have to buy petroleum products.
20000217:: kiinaujarturninga ursualungmut tamajjatuunngimmat pijjutaujutuunngimmat, usijauningattattauq kiinaujaqturnirijangit taimaungmata ammalu sanajinut kiinaujjaksarutaujut ammalu ikajuqtuijjutit, gaasimut tikitittiutauqattartut inunginnut nunaliujut, aulattiutingillu titirarsimajuqsiutingit.@----@ The cost of fuel is not the only thing that we factor in, there is also the transportation costs and employees salaries and benefits, the gas delivery people at the community level, the administration.
20000217:: qanuittutuinnattiarnik pijjutitaqaurmat kamagijaujariaqarutinginnik ilijaumaninginnut sivuningani takulaunnginnittinnik kiinaujaqturnillattaarijanginnik tamaitigut.@----@ There are all kinds of factors put in there before we see the actual costs.
20000217:: suurluli uqarsimajattut 9 milian, 661 tausan asiqar&uni tamanna akiliutigijavut, uqaqti.@----@ Like I said there is 9 million, 661 thousand plus that we pay out, Mr. Speaker.
20000217:: takul&autigijannginnatta kiinaujaqturnilimaarijanginnik, niuvirnituinnarmualinganngimmat gaasimut, asingittauq kiinaujaqtuqtut tamajjaungmata nirituinnaqtut kiinaujanut aturajannguartuksalianik.@----@ We don't see the actual costs, there is not only the purchase of the gas, there are other cost factors which eat into the budget.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: misitar tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000217:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, qujalittiartunga minisitaujuq qimirrunainirijanganik tusaqtausimajarialingnut ikajuqtuillaringnirijanganik uvattinnut sivuningagut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the minister going over the information that she provided to us already.
20000217:: kisimili, ukpirijakkut apiqqutigijara kiggaqtuinirmut sanatitaukainnaqtirinirmut aaqqiktausimajarianganik piksaqaqtitaunirmut ammalu tikitittinirmut tamakkuninga sanamanilingnik.@----@ However, I believe my question was asking whether there is a service contract in place for the supply and delivery of these products.
20000217:: tamatumunga suli kiujaujumagama.@----@ I would still like to have this answered.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000217:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sananilirinirnut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: isumagillugu apiqqutiit, ujjirituinnarsimanajartara, inirsimajainnariniarakkit tamarmilimaaq kiggaqtuiniujunut tamakkua sanatittikainnaqtarniujut ammalu asingit ammalu aviktursimaurtunik tuninajartangigit tikitittijiujunik angutinik, inunginnik sanatitaukainnartartunik nunaliujutigualingajunik, tunisimaniartagit aviktursimaurtunik tamainnilingmaq tamatumunga imainninganut unurtuanglungmata kiinaujarturnirijanginnut pijjutaujut ilisimauriaqartainnarijavut.@----@ In regards to your question, I could take it as notice, I will compile all of the service contracts and so on and I will give you a break down of the delivery men, the people who have the contract at the community level, I will give you a break down of all that because there are a lot of cost factors that we have to put in.
20000217:: aviktursimaurtillugit pisimannginnattigut uvattinni maannaujumi taimainninganut piniartunga.@----@ I don't have the break down in front of me so I will get one.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: kamagijauttiarniartuq ujjirijaunikkut.@----@ Taken as notice.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutiujut, nutaraq.@----@ Oral questions, Mr. Nutarak.
20000217:: apiqquti 161-1(3):@----@ Question 161 - 1(3):
20000217:: nunaliujuni kiinaujaqturnirijangit ursualungmut@----@ Community Costs for Fuel
20000217:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: ilanga tamanna apiqqutiujumut apiqqutiginialaurtaraluara kiujaujariirmat minisitangannut namutuninaq sanajaksalirinirnut.@----@ Part of the question that I was going to ask was already answered by the Minister of Public Works.
20000217:: ajjigiinngittuutaungmata parsantingitigut unurnirijangit nunalingnualingajutigut.@----@ There are different rates at the community level.
20000217:: suurluli uuktuutigilugu kiinaujaqturnirijanga X unurnirijanga kiinaujanut arviani, kiinaujaqturtiginajarpuq X unurnirijanginnik ikpiarjungmi ammalu asingit tauvunga.@----@ For example it will cost X amount of dollars in Arviat, it will cost an X amount in Arctic Bay and so on.
20000217:: ajjigiinngittuutiqaurniqarmata parsantingitigut unurningit atunit immikkut nunaliujuni.@----@ There are different rates in each of the individual communities.
20000217:: taimali takujumanajartunga minisitaup sanamajuliarijanginnik qanullattaatigi atunit nunaliujuni akilirsuinirijanginnik usuralungmut sanamaniliurtaumanirijangagut.@----@ So what I would like to see the minister produce is exactly how much each community is paying for petroleum products.
20000217:: ilangit nunaliujut parsantingagut akilirsuiniujut ilagiarsimangmata .6 upvalu .7 sansinik.@----@ Some of the communities rates were increased by 6 or 7 cents.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqallakti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000217:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sanajaksalirivallianirnut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000217:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: katitiriniartunga atausiulingatillugu ammalu tuniniar&ugit ajjigiinngittuutauningit parsantingitigut unurningit akiliutiksaliarisimajut atunit nunaliujutigut atunit, kisimili sanangat kiinaujalirijit angirsimangmata tapvunga .5 sansinut.@----@ I will put one together and give you the various rates in each of the individual communities, but the Department of Finance agreed to 5 cents.
20000217:: tuniniartara tamanna kamajillaringanut minisitamut.@----@ I will give this to the appropriate minister.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqallakti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000217:: uqausituinnakkut apiqqutiqarnauninga isulittuq.@----@ Oral question period is over.
20000217:: utirviginialirattigut katimallaringnirijavut.@----@ We will go back to the Orders of the Day.
20000217:: katimautiksaup naasautinganut 7, titirarsimajut apiqqutiksaujut.@----@ Item number 7, Written Questions.
20000217:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000217:: 7:@----@ Item 7:
20000217:: titiraqsimajut apiqqut@----@ Written Questions
20000217:: titiraqsimajut apiqqutit 2-1(3):@----@ Written Question 2 - 1(3):
20000217:: ursualulirinirmut sanamaningagut sanatittikainnaqniit@----@ Petroleum Product Contracts
20000217:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: titirarsimajakkut apiqqutiksaliarisimajara pinnarijaujumut minisitamut ullumiujuq, minisitaujuq kamajiulluni ursualulirinirmut sanamaniliurtaumaninginnut.@----@ My written question is to the most popular minister today, the Minister responsible for Petroleum Products.
20000217:: uqaqti, atinginnik titirarsimajunik pijumagama sanatitaukainnaqtartut akilirsuriaqar&utik nunaliujunut kamatitauttartut tamakkuninga piksarijaujariaqartunik uqsualuqartittijiujunik ajjigiinngittuutinut angirraujunut ammalu sanaviujunut atunit nunalingni.@----@ Mr. Speaker, I would like a list of the contracts that exist that are held by local dealers that supply fuel to the various homes and businesses in each community.
20000217:: qaujijumagama maligarijaujunik tamakkua sanatittikainnaqtarniujut aturiaqaliraangata, akiliqsurtauttarningitigut sanatitaukainnarniujunut, tamaippat isumasimajunnaratta akinginnik parsantingitigut apiqqutigijaul&autigisimaniku tamanna maligaliripit.@----@ I would like to know the status as to when these contracts are up, the value of these contracts, so that we can determine the rates that was asked earlier by one of the MLAs.
20000217:: kisunigli qinirsautigijakka titirarsimanillarigijangit sanatittikainnaqtartittinilirinirmut akilirsuangullutik, sanamaniliuqtaugiallagaingmata ammalu unurnirijangit akilirsuijjutingita atunit sanatittikainnaqtarniujut.@----@ What I am looking for is the actual contract, when they are renewed and the rates for each contract.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000217:: titirarsimallutik apiqquksaliangumajut.@----@ Written questions.
20000217:: titirarsimallutik apiqqutiksaliangumajut.@----@ Written questions.
20000217:: katimautiksaliangumajumi naasautinga 8, utirvigillugit titirarsimallutik apiqqutiksaliangumajut.@----@ Item number 8, Returns to Written Questions.
20000217:: utirvigillugit titirarsimallutik apiqqutiksaliangumajut.@----@ Returns to written questions.
20000217:: katimautiksaliangumajumi naasautinga 9, kiusimanirijangit matuingangmata uqallautiksamut.@----@ Item number 9, Replies to Opening Address.
20000217:: kiusimanirijangit matuingangmata uqallautiksamut.@----@ Replies to Opening Address.
20000217:: katimautiksaq 10, titirarsimaningit pijumautiliangusimajut maligatigut pigiarutiksaliarisimajut.@----@ Item 10, Petitions. Petitions.
20000217:: titirarsimaningit pijumautiliangusimajut maligatigut pigiarutiksaliarisimajut.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20000217:: katimautiksaq 11, unikkaaliangusimajut katimajiunginnaqtunut saqqitaunginnanngittunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000217:: unikkaaliangusimajut katimajiunginnaqtunut saqqitaunginnanngittunut qimirrunaktaujjutiksanginnut piqujaliaksanut.@----@ Item 12, Reports of Standing and Special Committees on the Review of Bills.
20000217:: unikkaaliangusimajut katimajiunginnaqtunut saqqitaunginnanngittunut qimirrunaktaujjutiksanginnut piqujaliaksanut.@----@ Reports of Standing and Special Committees on the Review of Bills.
20000217:: katimautiksaliangusimajuq 13, katimajunuarsiniq titirarsimajuqutigijaujunik.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20000217:: katimautiksaq 13, saamuarsiniq titirarsimajuqutigijaujunik.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20000217:: katimautiksaq 14, qaujikkautiujuq piqujivungaarutiliunirmut.@----@ Item 14, Notices of Motion.
20000217:: qaujikkautiujut piqujivungaarutiliurnirmut.@----@ Notices of Motion.
20000217:: katimauti 15: qaujikkautiujut piqujivungaarutikkut sivullirmik uqalimaaqtauninga piqujaksaliaksait.@----@ Item 15, Notices of Motion for First Reading of Bills.
20000217:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000217:: 15:@----@ Item 15:
20000217:: qaujikkautiujut piqujivungaarutikkut sivullirmik uqalimaaqtauninga piqujaksaliaksait@----@ Notices of Motion for First Reading of Bills
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, qinirsarama tamainnut angirutiksamik maligaliurvingmut qaujikkautimik marruungnut ulluungnut qaujikkautiqariaqarmat sivullirmik uqalimaarniuniartumik piqujaksamut 7, atuqtuarunnartittiutinut piqujaq 2000/2001.@----@ Mr. Speaker, I seek consent of the Assembly to waive the two day notice requirement for first reading of bill 7, Loan Authorization Act 2000/2001.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqtii (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000217:: minisitaujuq angirutiliursimaqujingmat katimavingmit qaujikkautiliarisimajattinnik 48-nut ikarranut qaujikkaijjutiqarsimajariaqarmat, piqujaksamut 7, sivullirpaujumik uqalimaaqtauniarnirijanganut viipvuariulirtillugu, viipvuari 18.@----@ The minister would like consent from the House that we waive the 48 hour notice, bill 7, for first reading on Friday, February 18.
20000217:: anginngittuqarpa.@----@ Any nays.
20000217:: anginngittuqanngittuq, minisita angirutiliursimajjutiqarpit.@----@ No nays, Mr. Minister you have consent.
20000217:: piqujaksaq 7 atuqtittinirmut ajunngitittirutingata piqujanga, 2000/2001 - qaujikkaut@----@ Bill 7 Loan Authorization Act, 2000/2001 - Notice
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, taatsumuuna angirutiliakkut qaujikkaijjutiqarniartunga ullutuinnarmi, viipvuari 18, 2000, nuuttiniarama tamanna aturtuartittinirmut ajunngilirtittiujjutinga piqujaq, 2000/2001 uqalimaaqtauqullugu sivullirpaujumik.@----@ Mr. Speaker, with that consent I give notice that on Friday, February 18, 2000, I shall move that the Loan Authorization Act, 2000/2001 be read for the first time.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: maannakalaungujumi uqaqti, qinirsarmingmattauq angirutiliaksamik katimapit qaujikkaijjutiqarsimaqullugu marruungnut ulluungnut pitaqariaqarnirijanganik sivullirpaujumi uqalimaaqtauninganut piqujaliaksaq 8, kiinaujat ilagiarutaujut piqujanga, naasautinga 2, 1999/2000.@----@ At this time Mr. Speaker, I also seek consent from the Assembly to waive the two day requirement for first reading of bill 8, Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqallakti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000217:: minisitaujuq apirisimangmat angirutiliangujuksamik qaujikkaijjutaujumut 48 ikarraqartillugit qaujikkaijjutinganut taimaippat piqujaksaq 18, uqalimaaqtaujunnarsiniarmat sivullirpaulirutinganik ullutuinnaulirpat viipvuari 18mi.@----@ The minister has asked for consent to waive the 48 hour notice so that bill 8, can be read for the first time on Friday, February 18.
20000217:: anginngittuqtaqarpa.@----@ Are there any nays.
20000217:: anginngittuqtaqanngimmat.@----@ There are no nays.
20000217:: minisitar angiqtaujjutiqarputit.@----@ Mr. Minister you have consent.
20000217:: pigiatuinnalirinai.@----@ Please proceed.
20000217:: piqujaksaq 8 kiinaujat ilagiarutaujut piqujanga, naasautinga 2, 1999/2000 - qaujikkaut@----@ Bill 8 Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000 - Notice
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, tapvuuna angirutiliakkut, qaujikkaitittijjutiqarpunga tamanna ullutuinnarmi, viipvuari 18, nuuttijjutigivara tamatumunga piqujalikaksamut 8, kiinaujanut ilagiarutaujuq piqujanga, naautilik 2, 1999/2000 uqalimaaqtaujunnaqsiqullugu sivullirpaamik.@----@ Mr. Speaker, with this consent, I give notice that on Friday, February 18, I shall move that bill 8, Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000 be read for the first time.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: katimautiksaq 15, qaujikkaijjutigijangit nuuttijjutinginnik sivullirpaujumik uqalimaaqsinirmut piqujaksanik.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000217:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000217:: piqujaksaq 9 piqujaq aaqqigiaqtauninganut nunamingni titirarsimajuqutinginnut maligaliurnirmut piqujanga ammalu asingit piqujait tamatumungaliangajut uqaujjisimanirmut qaujikkaijjutinga@----@ Bill 9 An Act to Amend the Judicature Act and other Acts in relation to Judges - Notice
20000217:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti, qaujikkaijjutiqarsimajunga naggajjaungutillugu, viipvuari 21, 2000, nuuttivunga taanna piqujaksaq 9, piqujanga aaqqigiarutiliangumajumut nunaminut titirarsimajunik maliganginnut piqujaq ammalu asinginnut piqujaujunut turaangallutik uqarsimautigijanginnut uqalimaarniliriniujunut sivullirpaujjutinganik.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, February 21, 2000, I shall move that bill 9, An Act to Amend the Judicature Act and other Acts in Relation to Judges be read for the first time.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti. anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000217:: katimautiksaq 15, qaujikkautinga piqujivungaarutiliurnirmut sivullirpaujumik uqalimaaqtaujjutinganut piqujaksait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000217:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000217:: piqujaksaq 10 piqujanga aaqqigiarinirmut katijinginnut aulattiutinganut piiqtittirinirmut piqujanga - qaujikkaijjutinga@----@ Bill 10 An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act - Notice
20000217:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti. uqaqti, qaujikkaijjutiliursimajunga tamatuminga naggajjaumut, viipvuari 21, 2000, nuuttivunga tamatumunga piqujaliaksamut 10, piqujaq aaqqigiarsinirmut niruartausimallutik katimajiujut aulattiutinga piqtirijunnarnirmut piqujaq, uqalimaaqtauqullugu sivullirpaujjutinganik.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, February 21, 2000, I shall move that bill 10, An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act, be read for the first time.
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti. piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000217:: katimautiksaq 15, qaujikkaijjutiqarnirmut nuutaujjutinganik sivullirpaujjutingata uqalimaaqtaunirijanganut piqujaksait.@----@ Item 15, notices of motion for first reading of bills.
20000217:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000217:: piqujaksaq 11 piqujaq saqqitittinirmut nunavut ullunga nuqqanganauqullugu - qaujikkautinga@----@ Bill 11 An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday - Notice
20000217:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000217:: uqaqti, qaujikkaitittijjutiqarsimajunga naggajjaungutillugu, viipvuarimut 21, 2000, nuuttivunga tamanna piqujaliaksaq 11, piqujaq sanamaniliuqtauqullugu nunavut ullunga nuqqangannarurluni uqalimaaqtauniarlunilu sivullirpaujjutinganik.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, February 21, 2000, I shall move that bill 11, An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday be read for the first time.
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000217:: ing. katimautiksaq 15, qaujikkaijjutingit nuuttinirmut sivullirpaujjutinganik uqalimaaqtauniarninga piqujaksanut.@----@ Item 15, notices of motion for first reading of bills.
20000217:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000217:: piqujaksaq 12 piqujaq aaqqiktirtaugiarninganut aviktuinilirinirmut niruartausimallutik katimajit ilinniaqtulirinirmut piijaitittinilirinirmut piqujaq - qaujikkaijjutinga@----@ Bill 12 An Act to Amend the Divisional Boards of Education Dissolution Act - Notice
20000217:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: uqaqti. qaujikkaijjutiliurpunga tamamutunga naggajjaumut, viipvuaringutillugu 21, 2000, nuuttiniarlunga tamanna piqujaliaksaq 12, piqujaq aaqqigiarutiliurnirmut aviksimajuliurijinginnut katimajit ilinniaqtulirinirmut piiqtirinirmut piqujanga, uqalimaaqtauqullugu sivullirpaujjutinganik.@----@ I give notice that on Monday, February 21, 2000, I will move that bill 12, An Act to Amend the Divisional Boards of Education Dissolution Act, be read for the first time.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti. arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000217:: katimautiksaq 15, qaujikkaijjutingit nuuttijjutinganik sivullirpaujjutinganik uqalimaarinirmut piqujaksanik.@----@ Item 15, notices of motion for first reading of bills.
20000217:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000217:: katimautiksaq 16, nuuttijjutingit.@----@ Item 16, Motions.
20000217:: nuuttijjutingit.@----@ Motions.
20000217:: katimautiksaq 17, sivullirpaujjutinganik uqalimaarinirmut piqujaliaksanut.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20000217:: sivullirpaujjutinga uqalimaarinirmut piqujaliaksanut.@----@ First Reading of Bills.
20000217:: katimautiksaq 18, tuglirilirtangani uqalimaarinirmik piqujaliaksanut.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
20000217:: tuglirilirtangani uqalimaarinirmik piqujaliaksanut.@----@ Second Reading of Bills.
20000217:: katimautiksaq 19, isumaksaliangusimaqullugu katimajiralaani tamakkirlugu piqujaliaksat ammalu asingit pijjutaumaningit.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000217:: katimautiksaq 19.@----@ Item 19.
20000217:: katimautiksaq 20, unikkaaliangumajut katimajiralaanut tamaitigut.@----@ Item 20, Report of Committee of the Whole.
20000217:: katimautiksaq 21, pingajugilirtanganik uqalimaarsiutinga piqujaksanik.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
20000217:: sivuningagut kajusigialaunnginnirijattinnik titirarti uqalimaariirmat katimagiarutiksanik ullumimut, sivullirmik qaiqqujikainnarumajunga nakituinnaq pijunik qimirrunaiqullugit maligaliurvingmi anautaalungmik kinguningagut nuqqarnialirutta ullumiujumut.@----@ Before we go ahead with having the Clerk read the Orders of the Day, I would first like to take a moment to invite the public to view the Nunavut Legislative Assembly mace after we adjourn for the day.
20000217:: pittiarsimajummarialuulluni sanasimangmat aggangmut sanannguasimajuq ammalu quviasuktunga katutijunnarattigut piviksaqarnittinni tapvani kangir&inirmi.@----@ It is a beautiful work of art and I am pleased that we are able to share that during our time here in Rankin Inlet.
20000217:: titirarti, katimasigiaqupiq ullumimut.@----@ Mr. Clerk, Orders of the Day.
20000217:: 22:@----@ Item 22:
20000217:: tiliurutit ullumimut@----@ Orders of the Day
20000217:: titiraqti kuak:@----@ Mr. Quirke:
20000217:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000217:: qaukpat ullaakkut, katimaniq taakkununga katimajillarituinnait pigiarniaqtuq 8:30 ullaakkut siniktarvingmi katimavingani iglurusirmi. katimatittigiasiniuniartuq ullungani, ullutuinnarmi, nuvipiri 1, 10-muarpat ullaakkut.@----@ Tomorrow morning, meeting of regular caucus at 8:30 a.m. in the Siniktarvik Hotel board room.
20000217:: 1.@----@
20000217:: tuksiarniq@----@
20000217:: 2.@----@
20000217:: ministait uqausingit@----@
20000217:: 3.@----@
20000217:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000217:: 4.@----@
20000217:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000217:: 5.@----@
20000217:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000217:: 6.@----@
20000217:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000217:: 7.@----@
20000217:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000217:: 8.@----@
20000217:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000217:: 9.@----@
20000217:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000217:: 10.@----@
20000217:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000217:: 11.@----@
20000217:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000217:: 12.@----@
20000217:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000217:: 13.@----@
20000217:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000217:: 14.@----@
20000217:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000217:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day, Friday, February 18, 10 o'clock in the morning.
20000217:: 16.@----@
20000217:: pigiaqtitat@----@
20000217:: 17.@----@
20000217:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000217:: - maligaksaq 8, ilagiaqsinirmut kiinaujanit maligaq, naasautaa 2, 1999/2000mut@----@
20000217:: 18.@----@
20000217:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000217:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 7, Loan Authorization Act, 2000/2001Bill 8, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 1999/2000Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20000217:: 20.@----@
20000217:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000217:: 21.@----@
20000217:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000217:: 22.@----@
20000217:: katimajjutiksat@----@
20000217:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000217:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000217:: qujannamiingujutit titirarti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000217:: nuqqarnialirtugut tamatumunga katimanittinnut tikil&ugu ullutuinnaq, viipvuari 18, 2000, 10-muatillugu ullaakkut.@----@ We will adjourn this meeting until Friday, February, 18, 2000, at 10 a.m.
20000217:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant at Arms.
20000217:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 4:41muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House Adjourned 4:41 p.m.
20000218:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000218:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000218:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000218:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000218:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000218:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000218:: ulluq 12@----@ DAY 12
20000218:: ullutuinnaq, vivvuari 18, 2000@----@ Friday, February 18, 2000
20000218:: quppirniliit 425mik 467mut@----@ Pages 425 - 467
20000218:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000218:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000218:: minista liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000218:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000218:: uqaqti@----@ Speaker
20000218:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000218:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000218:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000218:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000218:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000218:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000218:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000218:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000218:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000218:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000218:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000218:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000218:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000218:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000218:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000218:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000218:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000218:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000218:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000218:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000218:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000218:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000218:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000218:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000218:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000218:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000218:: puriimmia;@----@ Premier;
20000218:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000218:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000218:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000218:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000218:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000218:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000218:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000218:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000218:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000218:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000218:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000218:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000218:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000218:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000218:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000218:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000218:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000218:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000218:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000218:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000218:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000218:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000218:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000218:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000218:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000218:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000218:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000218:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000218:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000218:: aulattijiit@----@ Officers
20000218:: allatti@----@ Clerk
20000218:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000218:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000218:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000218:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000218:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000218:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000218:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000218:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000218:: liji itinnuaq@----@ Lizzie Ittinuar
20000218:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000218:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000218:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000218:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 979-6770 sukkajuurutaa (867) 979-6811 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000218:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20000218:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000218:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000218:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000218:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000218:: titiraqsimajut apiqqutit ti.@----@ Written Questions
20000218:: kiujjutit titiraqsimajut apiqqutinut tu.@----@ Returns to Written Questions
20000218:: atiliurutit@----@ Petitions
20000218:: ta. saamuaqtiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
20000218:: ki. sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000218:: ku. aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000218:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000218:: ullutuinnaq, vivvuaari 18, 2000@----@ Friday, February 18, 2000
20000218:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000218:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000218:: 1:@----@ Item 1:
20000218:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000218:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20000218:: apirigumavara uuvuraian matuiqsiqullugu tussiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. O'Brien to open the meeting with a prayer.
20000218:: >>tussiarniq matuiqsinirmut@----@ >>Opening Prayer
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: ingillusi.@----@ Please be seated.
20000218:: (tusajikkutigut) ullaakkut.@----@ (interpretation) Good morning.
20000218:: piliriassaujut ullumimut, piliriassaq 2, ministau uqausissangit.@----@ Orders of the Day, item 2, Ministers' Statements.
20000218:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000218:: 2:@----@ Item 2:
20000218:: ministau uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20000218:: ministau uqausissangit 45-1(3):@----@ Minister's Statement 45 - 1(3):
20000218:: ikuma katujjiqatigiit unikkaalianga@----@ Ikuma Working Group Report
20000218:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii, ullumiuniaqtuq nalunaiqsuiniaqpunga unikkaaliaminiujumik ikuma katujjiqatigiikkunniinngaaqtumit titiraqtausimajuq ikuma katujjiqatigiikkunnit.@----@ Mr. Speaker, later today I will table a copy of the Ikuma Report which is a comprehensive document developed by the Ikuma Working Group.
20000218:: taanna titiraqsimajuq iluliqaqpuq sivulliqpaangani pigiarutimmariujumit saqqipalliajjutaulluni aulaniriniaqtangata ikummaqqutilirijikkunnit nunavummi.@----@ This document represents the first major step towards the creation of a functioning power corporation in Nunavut.
20000218:: saqqitaunasuarmat nunavummi ikummaqqutilirijikkut aaqqittaugajaqtuni nunavummi pijitsirlutik ikummaqqusilirinirmit nunavummiunut.@----@ It is anticipated that the Nunavut Power Corporation will be a made in Nunavut solution for the provision of electrical power to the residents of Nunavut.
20000218:: uqaqtii, katimajiuqataujut qaujimammata ikummaqqusilirijikkut allavviqarngata aulattiviujumit Hai rivumit, ikummaqqutiqaqtittillutik nunavummiunut angirutikkuuqsimajukkut.@----@ Mr. Speaker, as the members are aware the Northwest Territories Power Corporation, with its' headquarters over there in Hay River, currently provides power to Nunavut through a transition agreement.
20000218:: angirutiujurli, uqaqtii, isulivviqaqquq maassi 31, 2001-mi.@----@ A transition agreement, Mr. Speaker, that expires March 31st, 2001.
20000218:: maannamit taikunga tikigasuarninganut pimmariuvuq nunavummi ikummaqqusilirijikkut saqqiigiaqarninga pijitsirutaugajaqtumit nunavummiunut.@----@ Between now and then it is critical that the Nunavut Power Corporation develops the capacity to provide these services to Nunavummiut.
20000218:: tamanna isumagillugu pigiarutigilauqpavut ikuma katujjiqatigiikkut aujaulauqtumi atunillu piliriariniaqtanginnit aaqqissuilluta qaujisautiginiaqtaminnik qanuqtuurutissanit, uqaqtii, pijitsirutauniaqtunit ikummaqqutiujunit nunavummiunut.@----@ With that in mind our first step was to establish the Ikuma Working Group last summer and assign them the task of studying different options, Mr. Speaker, for the provision of power in Nunavut.
20000218:: uqaqtii, ikumakkut unikkaaliarisimajanga nalunaiqsuittiaqsimavuq piujuuninganit saqqiigunnaqullugit attatiqanngillutik nunavummi ikummaqqusilirijikkut ammalu piliriarisimammarippavut aqqigalaulauqtunit saqqiilluta aulaniriniaqtanganit kajusimattiarunnaqullugu.@----@ Uqaqti, the Ikuma Report shows clearly that we are in a good position to establish an independent Nunavut Power Corporation and we have been very busy these past several months laying out the framework necessary to move forward.
20000218:: quviappungali ilinnut nalunaiqsigianga sivuliuqtiuniaqtuq tikkuaqtaulaurmat taqqakkununga pijitsirutauniaqtumut sivuliuqtiuluni gavamagijatta saqqirasuaqtanganut.@----@ I am pleased to inform you that a Director has been identified within our own public service to lead this government initiative.
20000218:: tainna tikkuaqtaulauqtuq piliriqatiqaqattarniaqpuq taqqiniq 14-nik angijuqqaarijangannit nunavummi ikummaqqusilirijikkut.@----@ This individual will work very closely over the next fourteen months with the President of the Nunavut Power Corporation.
20000218:: maannaujuq taqquknunga tusaqtittivalliavugut nunavummiunit, uqaqtii, iqqanaijaangugajaqtumut angijuqqaamut ikummaqqusilirijikkunnut.@----@ We are now publicly advertising throughout Nunavut, Mr. Speaker, for the position of President of the Nunavut Power Corporation.
20000218:: niriuppugut innulaarianga taanna iqqanaijaassaq angijuqqaangugajaqtumut aipuru 2000-mi.@----@ It is also anticipated that this position will be filled by April 2000.
20000218:: ammalu ikajuqtaugivugut tamassuminga saqqiivalliatilluta ilagijauqatauqattarnikuujunit ikuma katujjiqatigiikkunnit ikajuqataujuminiujunut saqqiivalliatillugit unikkaaliangujumit ikuma katujjiqatigiikkunnut.@----@ Also assisting in this implementation are some of the former Ikuma Working Group members who helped to outline the options in the Ikuma Report. A tremendous amount of work lies ahead over the next few months.
20000218:: piliriassaqaqtummariuniusavugut taqqiuniaqtunit. angiqtaulauqtillugit katimavijjuarniujukkut akigigajaqtanginnut, unikkaarassaqarniqsaulilaaqpunga tamassuma pimmariujuup miksaanut.@----@ Following the approval by the Legislative Assembly of the Main Estimates, I will be in a better position to provide you with further updates on this very important work.
20000218:: piliriqatiqarluta sivuliuqtiujunit, ilinnut amma katimajirjuanguqataujunut amma taqqakkunanngat, amisummariujunit isumaliurutiqariaqarajaqpugut.@----@ In consultation with the Cabinet and you the MLAs, and the public, we will have to make many decisions.
20000218:: saqqiigiaqarajaqpugut katujjiqatigiilluta pilirijjutissauniaqtumit ikummaqqutiliriniujumit, nalunaiqsuigiaqarajaqtuta qanuq angitigijumit akaunaaqtukkut saqqiijunnarajarmangaata nunavummi maassi 31, 2001-rulaunnginningani.@----@ We will have to develop the corporate structure of the power corporation, we will have to determine how much capacity can reasonably be developed within Nunavut before March 31st, 2001.
20000218:: isumaliuriaqarajaqpugut qanuq pijitsirutaujjutissaugajaqtunit tikitittigiaqarajarmangaata, qanuq akiugajaqtut aaqqittaugajarmangaata, amma qanutigi siammaqtiqsimagajarmangaata saqqitaugajaqtunut qilamiujuq amma akuniujuq atuqtauqattarajaqtunit.@----@ We will have to decide what levels of services will have to be imported, how rates might be regulated, and the level of decentralization that can be achieved over the short and the long term.
20000218:: uqaqtii, uqausirigumajaaqqara unikkaaliangusimajuq ikumakkunniinngaaqtuq katimajirjuanguqataujunut tavvani katimavirjuangujumi tamaani pinasuarusiu ilangani.@----@ Mr. Speaker, I look forward to discussing the Ikuma Report with the members of this Assembly later this week.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: ministau uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000218:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000218:: ministait uqausissangit 46-1(3):@----@ Ministers Statement 46 - 1(3):
20000218:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniujumut kiggatuqtiit@----@ Arctic Winter Games Representatives
20000218:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Last year the Arctic Winter Games International committee members asked the Nunavut Government if there could be a representative from our group at their committee meetings.
20000218:: arraaniujuq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirijikkut katimajingit apirilauqsimammata nunavut gavamakkunni uvattinniinngaaqtumit kiggaqtuqtiqarunnarmangaata kamatiniriqattaqtanginnut.@----@ I discussed this with the members to update you on this. I would like to announce that Mr. Jim Macdonald and Ms. Marilyn Neily have been appointed to these positions with the International Committee.
20000218:: uqaqtii, uqausirilauqparalu katimajiuqataujunut tamassuma qanuippallianirijangata missaanut. nalunaiqsigumavungali jim maktaanut amma mis miarilin niili tikkuaqtaulaurmatik piliriaqarniarlutik ukiuqtaqtuujunit pinnguavijjuaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker , Mr. Jim Macdonald is a long time resident of Rankin Inlet and has been involved in minor hockey here.
20000218:: (tusaajiqarunniiqtut) uqaqtii, jim maktaanut nunaqaqtutuqauvuq kangiq&inirmi ammalu piliriqatauqattaqsimalluni Haakiqattaqtunit tamaani.@----@ Ms. Neily is a long time resident of Iqaluit and has been involved with the Arctic Winter Games for many years.
20000218:: mis niili akunimmariujuq iqalunnimiutausimalluni piliriqatauqattaqsimallunilu ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirinirmut akunimmarik. nalunngilanga taakkua ikajurniqammarinniarmatik nunavummiutaujuuk nunavummiunut ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirinirmut katimajiujunullu.@----@ I am sure these Nunavummiut will serve the interests of Nunavut and the Arctic Winter Games International Committee well.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik anaruaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Anawak.
20000218:: ministau uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000218:: ministau uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000218:: ministau uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000218:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000218:: 3:@----@ Item 3:
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 91-1(3):@----@ Member's Statement 91 - 1(3):
20000218:: upirijaulluni taana vuruus amma aqijiujut tapiriit@----@ Congratulations to Dana Bruce and Soccer Team
20000218:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: qujalijumavunga kamajigijangannut taana vuruus amma quviagillugit uvikkauniqsait angutiit aqijiujut salliniinngaaqtut.@----@ I would like to express my appreciation to Coach Dana Bruce and congratulate his junior men's soccer team from Coral Harbour.
20000218:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmuuqataulaarmata kiggaqturlutik nunavummi juukaanmi pinnguavijjualiqqata.@----@ They will be going to the Arctic Winter Games and representing Nunavut in the Yukon.
20000218:: uqakkannirumavunga upigillugu taana vuruus amma aqijiit kamagiqattaqtangit.@----@ Once again I would like to congratulate Dana Bruce and his soccer team.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Arvaluk.
20000218:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000218:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 92-1(3):@----@ Member's Statement 92 - 1(3):
20000218:: inuttitut mumiqtiit@----@ Square Dancing
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ullumi ullutuinnautillugu quviasummarippugut kangiq&inirmiigianga.@----@ Today being Friday we are very happy to be here in Rankin.
20000218:: quviasuttummariugama mumirianga mumiriaqtuqujaugangiguvit allarutiggiqattarniaqqutit uqquusijummariuvakkama mumiliraigama.@----@ I really enjoy dancing so when you are invited to square dances please bring a towel because I tend to sweat a lot at the dances.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000218:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000218:: pukkiqnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 93-1(3):@----@ Member's Statement 93 - 1(3):
20000218:: ilitarijauningit uqsuqtuurmiut pinnguamtingit@----@ Recognition of Gjoa Haven Athletes
20000218:: pukkiqnaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ilitarijaqarumavunga uvanga nunangannimiumit.@----@ I would like to recognize a person in my community.
20000218:: innammariit Haakiqtiit Haakiriaqsimalaurmata nunagijattinnut saalaqaqattautinaasuqtutik amalu ittuujuq Haakiqatauqattarmat innammariit pinnguatillugit, ukiuqaqtuq 69-nik ammalu timinganit kamattiarasuttummariuqattarmat.@----@ The old timers hockey team was in our community for a tournament and during the hockey tournament an elder that has been participating in the old timers hockey team, he is 69 years old and he works very hard to be healthy.
20000218:: ammalu, uqaqtii, ilagiarunnarukku uqausissarijarnut, iqalunniitillunga inuit kiggaqtuqattaqtakka iqalunnuulaurmata uutturiaqtuqtutik ilaunasunnirmut ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniujumut ammalu upigusuttummariuvunga paniga niruaqtauqataulaurmat ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniulaaqtumut aippaqaqtuni arnauqatinganit.@----@ Also, Mr. Speaker, if I could add to my members' statement, when I was in Iqaluit the people that I represent went to Iqaluit to try out in the Arctic Winter Games and I am very proud to say that my daughter will be participating in the Arctic Winter Games with another girl that's been chosen.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Puqiqnak.
20000218:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000218:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 94-1(3):@----@ Member's Statement 94 - 1(3):
20000218:: sanikiluap purtunirsami ilinniarvingmi isulittijut@----@ Sanikiluaq High School Graduates
20000218:: kattuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ilitaqsisimajumagama inunginnik kiggaqtuipvigijanninngaarmata sanikiluami.@----@ I would also like to recognize people from my constituency in Sanikiluaq.
20000218:: tisipiriutillugu isulittijuqalaurmat quttingnilingnit 12 ilinniartangita ammalu inutuanik isulittisimajunit pigiar&utik quttingnilingnit 12 ukuangujut kalair iqaluk, luisa miiku, luusi miiku ammalu kaalai apaqak tisamaujut immikkut iniqsisimajukuluit quttingnilingnit 12 ilinniartamingnik upigirjuammarikkakkit taakkua uqaqtii.@----@ In December there was a graduation from Grade 12 and the individuals that graduated from Grade 12 are Blaire Iqaluk, Louisa Meeko, Lucy Meeko and Karlai Appaqaq are the four individuals that completed grade 12 and I am very proud of them Mr. Speaker.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: >>patiktarvaluit@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000218:: titirarniarmijuguttauq quviasuutigijattinnik tisamanut immikkut pijariiqsisimajukulungnik.@----@ We will also write a letter of congratulations to the four individuals.
20000218:: maligaliuqtiit titiraqsimajuqutingit.@----@ Members' Statements.
20000218:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 95-1(3):@----@ Member's Statement 95 - 1(3):
20000218:: quviasuutaujut nutaat sivuliqtinnguqtut tunngavikkunnut@----@ Congratulations to New NTI Executive Members
20000218:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: nikuvingavunga ullumi quviasuutigillugit nutaangullutik ilagijaulirataarnikuujut nunavut tunngaviup timinganut.@----@ I stand today to congratulate the newly elected members of Nunavut Tunngavik Incorporated.
20000218:: quviasuutigijumajara angajuqqaanngurataaqtuq niruartausimanikkut aksururturjuangusimaniku arraagugasangnut ammalu piqatinga tungaliujuq-angajuqqaamut raiman ningiutsiaq niruartaugiallakkanniqsimaniku.@----@ I would like to congratulate the new President who has worked very hard over the years and the second vice-president Raymond Ningeochiak for being re-elected.
20000218:: >>patiktarvaluit@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000218:: maligaliuqtiit titiraqsimajuqutingit.@----@ Members' Statements.
20000218:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 96-1(3):@----@ Member's Statement 96 - 1(3):
20000218:: quviasuutaujut niggingani qikiqtaaluup saakar ammalu Haaki pinnguaqtingit@----@ Congratulations to South Baffin Soccer and Hockey Teams
20000218:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: quviasuutiqarumangmijunga marruinik saalangniisimajunik pinnguaqtinik kiggaqturvigijanninngaaqsimangmata.@----@ I would also like to congratulate two winning teams from my constituency.
20000218:: quviasuutigijumajakka saakartiullutik pinnguaqtiuqatigiiktut kingmirummit aiqataujuksautiungmata inuit nunangannimiut ukiumi qitigjuartingita qitigiarturvingannut ammalu kinngarnit inugarulligait Haakiqtiullutik qitiktingit aiqataulangangmingmatattauq.@----@ I would like to congratulate the soccer team from Kimmirut that will be going to the Arctic Winter Games and the Cape Dorset players who will join the Nunavut Midget Hockey Team.
20000218:: taimali quviasuutigijumajakka taakkua marruingullutik qitiktiuqatigiiktut kajusisimattiartualuungmata ammalu ilaujaqturniar&utik ukiuqtartumi qitiktimmariujunut ukiumi qitigiarturvigijanginnut.@----@ So I would like to congratulate those two teams for succeeding and going to the Arctic Winter Games.
20000218:: >>patiktarvaluit@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000218:: ing, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Mr. Ng, members' statements.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 97-1(3):@----@ Member's Statement 97 - 1(3):
20000218:: qujagijauninga maligalirijinginnut iqaqluktuuttiap pulaariarningata@----@ Appreciation to MLAs for Cambridge Bay Visit
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti jaanuariutillugu 14-nganit 18-nganut ilagijaujutuinnait katimajiinnait katimaninginni katilaurmata iqaluktuuttiarmi kajusimatittigiar&utik ammalu qaujisarutiujunik sanaliriaqar&utik.@----@ Mr. Speaker on January 14th to 18th the regular members' caucus met in Cambridge Bay to carry out some meetings and do some orientation work.
20000218:: taikaniilaurama pijjutillugit gavamait uqallautiksangit ilanginni pijjutaujut nuqainningit kiinaujat aturajannguatuksattinni, nammaktiqsimanirijangit piviksanganut sanaliriaksaujut maligaliurvingmi.@----@ I was there on behalf of the government discussing some of the matters surrounding our budget, scheduling the work of the House.
20000218:: maannaujumili quviasuutigijumagakkit kiggaqtuiviqutinninngaaqtut, qujannangmirumallugit niruarijaqalaurningit iqaluktuuttiamik katimaviqarniartillugit taikaniinnirijamingni qujannajamiirumangmijakka piviksaliuqsimattialaurmata tuaviarinagit sanaliriaksaqavigjuar&utik@----@ I would like to at this time on behalf of my constituents, thank them for choosing Cambridge Bay for holding their meetings.
20000218:: pulararunnaqsiviqalaurmata makkuktuqutigijattinnut, katillunigillu innaqtarijaujut, Hamalakkullu katimajingit, katisillutiglu nunavut ukiuqtartumi silattursarvingmi ilinniaqtuqutigijanginnik ammalu pulararunnarnirilaurtanginnik ilinniarvingnut tamanna atugarilaurmajjuk ammalu pularalaurmata nunalingnut.@----@ While they were there I also want to thank them for taking the time out of their busy schedules to visit with the youth, to meet with the elders, the Hamlet Council, to meet with the Nunavut Arctic College students and for undertaking the tours of the schools that they did and the tour of the community.
20000218:: qaujimajunga tamakkununganualingajaraigatsi pinasuagaksagalaujut pijariaqaliqsimatillugit ammalu tamarmik tamatumunga sanaliriaksat pigaluartillugit piviksaqalaurmata.@----@ I know when you get into this type of thing there is a lot of work involved and all this stuff was squeezed into their busy schedules.
20000218:: qujannamiingujusi ilagijaujusi.@----@ So thank you members.
20000218:: >>patittartauvaluktut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: ilagijaujunut uqausiksaujut.@----@ Members' Statements.
20000218:: mis. taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 98-1(3):@----@ Member's Statement 98 - 1(3):
20000218:: pulaariarniq tikirarjuarmut@----@ Visit to Whale Cove
20000218:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: qaujikkautijumagakkit maligaliuqtiit tamanna qaukpat maligaliuqtiit ammalu ilangit sanajit aullarniartuksat tikirarjuarmut, nunaliujut tamakkua kiggaqturtakka.@----@ I would like to notify the members that tomorrow the members and some of the staff will be travelling to Whale Cove, a community that I represent.
20000218:: ilagijaujuqutivut gavamatuqakkut piqujaliurvinganit naansi lintil upagutiqatauniarmingmat katimajunut uvattinni.@----@ Our Member of Parliament Nancy Lindell will also be attending the meeting with us.
20000218:: taimali qaukpat 2:00-muarpat aullarniaratta tikirarjuamut ammalu utirniar&uta kangir&inirmut 7:00-mi tamaani unnukkut.@----@ So tomorrow at 2 :00 we will be travelling to Whale Cove and we will return to Rankin Inlet about 7:00 in the evening.
20000218:: aullaqsimanirijavut takutittinasuarutigillugu ilagijaujunut qanuinnirijanga inuunasuariaksaq mikinirsaujuni nunalingni.@----@ This trip is to show the members what it is like to live in the smaller communities.
20000218:: taimainninganut kinguvaqtailisimaniarpusiai qangattarviksatsinni.@----@ So please be on time for the flight.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000218:: ilagijaujunut uqausiksait.@----@ Members' Statements.
20000218:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 99-1(3):@----@ Member's Statement 99 - 1(3):
20000218:: titirtugaqsimajuq nalunaikkutaup tarsangit@----@ Logo Colours
20000218:: iqittuq (tusajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ippaksaq ullaakkut qimirrulaurattigut titirtugaqsimajuq nalunaikkutaksaq ammalu ilangit maligaliuqtiit aturmata qungasirutinik pilaurtattinnik.@----@ Yesterday morning we unveiled the logo and some of the members are using the ties that we received.
20000218:: upigusullarilaurtunga tamakkuninga tarsanginnik imainninganut maliksimallutik turaannatu maipul liiv tarsanginnik, taimainnirijanganut qaujikkautigijumallugu upigusungnirilaurtannik tamatumunga nalunaikkutaliangujumut.@----@ I was very proud of those colours because they have Toronto Maple Leaf colours, so I would just like to express how proud I was of that logo.
20000218:: >>patittartauvaluktut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000218:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit 100-1(3):@----@ Member's Statement 100 - 1(3):
20000218:: naunngurninga inuusiq siaja aakavaap@----@ Passing of Inusiq Sarah Akavak
20000218:: misitar tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, nikuvippunga nilliutigijumallugu inuusiq siaja aakavaak tuqulauqtuq aanniqsiqtaunikkut ammalu aksuruatitaulluni iqalungni maannarataanguniku.@----@ Mr. Speaker, I rise to pay tribute to Inusiq Sarah Akavak who died violently and tragically in Iqaluit recently.
20000218:: inuusiq qaujimajaarijaulaurmat ammalu nagligijauttiar&uni inunginnut iqalungmiut kimmirummiutavinillarik.@----@ Inusiq was a well known and well loved resident of Iqaluit originally from Kimmirut.
20000218:: sanaliriaqallarilaurtuq aksuruusak&uni ikajuqtuinasuk&uni ilaminik niurrutiqarnikkut siummiutanik nanituinnaq iqalungni unnunginni, piqatiqagajuk&unilu nagligijarjuaminik paningminik sanilirilluniuk.@----@ She worked very hard supporting her family by selling jewellery in public places in Iqaluit in the evenings, often with her beloved daughter at her side.
20000218:: aksuruusakpalaurmijuq ullukkut, salummarsaijiulluni iglunik ammalu siniktarviujunut iglurusinginnik.@----@ She also worked very hard during the day, housekeeping in houses and as a hotel chambermaid.
20000218:: suurluli inuusiq qungainnaujaqtuq ammalu tunnganaluartumik taimanngat nillirviqaqattar&uni kinakkutuinnalingmanut qanutuinnaq upvalu niuvirviunngikkaluarami surragunnarani taitsumanngat arnamit.@----@ It seemed Inusiq always had a smile and a kind word for everyone whether or not they made a purchase from her.
20000218:: suurluli taimait&araluarami pirajaktauttainnarnikkut ingnusirilluniuk aanniqsirtaumanikut ammalu tamanna tigumialaurtanga angijumik akailliurniq ilumigut nangminirsuarilluniuk.@----@ It also seems that at the same time she was coping with violence in her personal life and that she carried this burden largely on her own.
20000218:: uqaqti, iqalungnimiut, kimmirut ammalu unurtut asinginnit nunalingmiunit qaujimajaarijaulaurtuq inuusiq ammalu nagligijaulluni tapairnaqsilaurtuq ammalu qiksaangnaqsilluni tuqquallangnirijanganik ilungirsuinnar&uni pinasuanginnattiaqtuq aksurur&uni ammalu quviasuanginnar&uni tauttuqalaurtuq.@----@ Mr. Speaker, the residents of Iqaluit, Kimmirut and many other places where Inusiq was known and loved were shocked and saddened by the sudden death of such a hard working and always cheerful person.
20000218:: piluannguaqtumik qiksaalikaallagutiqarput imainninganut suurluli tamanna qanuilikaallangniujuq taimailaqijuq imainnirijanganut ilanginnut isumajaarutiqarnirijanginnut.@----@ They are especially saddened because it seemed that this tragedy occurred because of severe family distress.
20000218:: uqaqti, nunaqqatikka iqalungni aksuruallaksimajut ilungirsuallutik pirulualirnirijanganut ammalu sukaluaqtumik ajjigijunniirpallianirijanganut.@----@ Mr. Speaker, my community of Iqaluit is reeling from the pressures of growth and rapid change.
20000218:: naglingnikkut sullunga niriuktunga aksuruutigilugu qakimatittiarasungniarnirijattinnik nunavummik ammalu nangminivut gavamataasaarijavut ingirratittiarlugu.@----@ It is my sincere hope that we strive to build Nunavut and make our own new government work.
20000218:: ujjirsattiarniarpuguttauq ikajuqtuinikkut inuqutittinnik gaangiisimajunnaqullugit ingnusirmut aksuruallangnaqsisimajukkut ammalu akituninginnik ajjigijunniirnimmariujumut ammalu piruluarpallianiujumut.@----@ We will also pay attention to helping our citizens cope with the social pressures and costs of change and growth.
20000218:: qiksaangnaqtukkut qanuilikaallangniujut quviananngittukkut tamatumuunaluaq tuquningagut inuusiup iqqaitisimavaatigut sanngitisimajariaqarnirijattinnik inuusiqattiariaqarnikkut ammalu ajuqsartuliriutitigut pinasuagartigut qinirsautaujunnarmata ammalu ikajuqtuijjutaujunnar&utik tamakkununga aksuruusaktunut.@----@ Sadly tragedies such as the death of Inusiq remind us of the need for a strengthened health and social service programs which can reach out and offer help to those that are suffering.
20000218:: iluvirtaulaurmat inuusiq kingmirummi ippaksaq, uqaqti.@----@ Funeral services were held for Inusiq in Kimmirut yesterday, Mr. Speaker.
20000218:: qujannangmingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tusajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: naksiujjisimaniartugut naglikturutimik titiqqanik ilanginnut ilaittunut ilanginnut.@----@ We will send a sympathy letter to the family that has lost a loved family member.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000218:: utiriarniujuq katimanituqaktinnut ullumiujuq.@----@ Returning to our Orders of the Day.
20000218:: katimautiksaq 4, utirvigilugit uqausituinnakkut apirsuiniujut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
20000218:: utirvigilugit uqausituinnakkut apiqsuiniujut.@----@ Returns to Oral questions.
20000218:: katimautiksaq 5, ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavigijattinnut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000218:: angajuqqaarjuaq puraimiar.@----@ Mr. Premier.
20000218:: 5:@----@ Item 5:
20000218:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavingmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000218:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ilitaqsisimajumagama inutuangulluni katimavittinnuartumik.@----@ I would like to recognize an individual that is in our gallery.
20000218:: aannuruu gaapik tamaaniimmat, sanannguaqtiujuq nalunaikkutarmik.@----@ Andrew Qappik is here, the designer of the logo.
20000218:: pirursaqatigilaurakku aannuruu ammalu qaujimallunga tamanna pigiarnirilaurtanga aggangminut sanannguarunnaqsinirilauqsimajanga makkuktukuluulluni 14-nik ukiuqarsuni/arraaguqar&uni taimanngallu saalaksagajulaur&uni titiqtugartattinnit saalaksaqattautititaunasuartilluta.@----@ I grew up with Andrew and I know that he started his art work at a really early age of fourteen and he would always win our drawing contests.
20000218:: qaujimajatuqarigakkut taimanngat inuusilimaarijanni ammalu qaujimajaarillugu aggangmut sanannguartillariuninganik.@----@ I have known him all my life and know him as an artist.
20000218:: upigirjuarpara takujarianganik taanna angut ilitarijaumajjutiqalirnirijanganik pittiaqsimajualuk sanamanikugijanganit.@----@ I am very proud to see that he has been recognized for the wonderful work that he does.
20000218:: qujannangmingujutit aannuruu qaisimagavit maligaliurvittinnut.@----@ Thank you Andrew for being at our Assembly.
20000218:: >>patittartauvaluktuq@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000218:: tunngasugit gaapik.@----@ Welcome Mr. Qappik.
20000218:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000218:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000218:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000218:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000218:: upigijaqammarikkama ilitaqsisimanirmik makkuktumik angummik pirursasimajumik qamanittiarmi ammalu pijariursalisaaqtukuluujunit tikiutisimalirnikuungmat ilinniar&uni quttingnirijanganut 12.@----@ I am very proud to recognize a young man that grew up in Baker Lake and went from kindergarten to grade 12.
20000218:: nauttirsuarilaurakku pirurpalliatillugu ammalu ijigiqattalauqsimagakku suuqaimma piqannarigakkik angajuqqaangik.@----@ I watched him grow up and I kept an eye on him because I am friends with his parents.
20000218:: akulaitirijumik tusarajuluaratta akarijaunnginnirijanganik ilinniartittiniliriniujuq, piqatigilirtangani nirsuangujuq ammalu kinatuinnarmut taimaigajuikkatta.@----@ Far too often up here we hear the nought's against the education system, that it is second rate and we are not really on par with anybody else.
20000218:: arraaguvalliasimajuni aksuruallaksimanikuugama nangminikkut, tiliuqtuijumallunga nutaqqanik ilinniaqujillunga ammalu piqannarijakka nutaqqat, nunaqqatikkalu nutaqqat ammalu nutaralimaat ammalu ilitaqsisimajumangmigama taatsuminga makkuktumik angutittiavangmik angajuqqaanginnut ikajuqturtausimallaringnirijanganut, ilinniaqtittijinginnut ikajuqturtausimanirijanganik ammalu nunaliujunut ikajuqturtausimanirijanganik.@----@ Over the years I strived myself to encourage my kids to go to school and my friends kids, neighbours kids and all kids and I would like to recognize this young gentleman because his parents supported him, his teachers supported him and the community supported him.
20000218:: maannaurataarnikumik pititaurataaqsimanikuungmat kuip kiggaqturtinganut qujarusirtausimanikuurataarmat ilinniariittiaqsimajjutinganut isulittisimaninganut ammalu aniguisimanirijanganut.@----@ He just recently received the Governor General's Award for Academic Excellence and Achievement.
20000218:: uqaqti, takuksautittingmat ilitsinnik tamakkua kinakkutuinnait nunavummi iniqsijunnarningit ilinniariittiaqsimajunnautinik ikajuqtuijiqattiatuarutik ajaurijinginnik tamakkununga.@----@ Mr. Speaker, it shows you that people in Nunavut can achieve academic excellence with the right kind of support behind them.
20000218:: taimainnirijanganut kinakkutuinnalingmami tapvani maligaliurviujumi ilitarijausimaqujijunga jivuri Hart qamanittuarmit kuip ikajuqtinganit' qujarusirtausimangmat ilinniattiaqsimanirmigut isulittilluni.@----@ So I would like everybody in this House to recognize Mr. Jeffrey Hart from Baker Lake as a winner of the Governor General's Award for Academic Achievement.
20000218:: man"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000218:: >>patittartauvaluktut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000218:: tunngasuginai sir.@----@ Welcome sir.
20000218:: ilitaqsiniq pulariaqsimajunik katimavingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000218:: arvar&uk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000218:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ilitaqsisimajumangmigama tamatumani ullaangujumi, ilitarimajunnarattigut unurtugasait katimavingmi, kisimili niruarnauninginni saalaksattialauqsimagama ammalu taitsumaniutillugu saalaksalaurtinnanga, isumaksanilauqsimagama asianut nuuttumalir&unga pinasuarusiingnut marruraarnialauqsimajunga ammalu 13-nguqsimalirput arraaguujut maannami.@----@ I would also like to recognize this morning, we could recognize a lot of people in the gallery, but one time during elections I was not successful and during that time when I was not successful, I decided to move to another community for two weeks and it has been thirteen years now.
20000218:: taakkungnangni pinasuarusiingni marruungni taikaniinnama taitsumani qaiqqujaulauqsimagama nannugasuaqatauqujaullunga taatsumunga inutuamut ammalu qujalijumajara tainna inutuaq, jaak nakulaaq, angirraqsimatittiatuinnalauqsimangmanga sallirni.@----@ During the two weeks when I was there I was invited to go polar bear hunting with this individual and I would like to thank that individual, Jack Nakoolak, for making me feel at home in Coral Harbour.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: >>patittartauvaluktuq@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, nakulaaq.@----@ Thank you. Welcome Mr. Nakoolak.
20000218:: mis. taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000218:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ilitaqsisimajumajunga marruungnik piqatausimanikuujuungnik gavamaliriutinut Hamalakkutigut ammalu inuit katujjiqatigiinginni, kivallirmiut inuit katujjiqatigiinginnik.@----@ I would like to recognize two people that have been involved in politics with the Hamlet and with the Inuit organizations, Kivalliq Inuit Association.
20000218:: taanna inutuaq piqatausimaniku kivallirmiut inuit katujjiqatigiinginni ammalu Hamalakkunni.@----@ This individual has been involved with KIA and the Hamlet.
20000218:: ilitarijumavara lui pilakapsi.@----@ I would like to recognize Louis Pilakapsi.
20000218:: asiattauq inutuaq ilitarijumangmijara pinasuaqsimarjuaqtuq kajusitittisimanasuar&uni inuit iliqqusituqalirijinginni aulattisimaniku ammalu aksururjuaqsimajuq pinasuagarminik mianirijauqullugit iliqqusituqavut, uuli itinnuaq.@----@ The other individual that I would like to recognize that has worked very hard to keep the Inuit Cultural Institute running and has worked hard to preserve our culture , Ollie Ittinuar.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: >>patittartauvaluktuq@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, mis. taamsan, tunngasugit katimavingmut.@----@ Thank you Ms. Thompson, welcome to the gallery.
20000218:: ilitaqsisimaniq pulaariaqsimajunik galarimut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000218:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000218:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ilitaqsijumagama taatsumingatsainnaq inutuamik.@----@ I'd like to recognize the same individual.
20000218:: parnautigisimagakku ilitarijauqullugu uuli itinnuaq.@----@ I had planned to recognize Ollie Ittinuar.
20000218:: qaujimagama angijukallangmik qaujimaniqarmat iliqqusituqattinnik ammalu pinasuarjuaqsimalluni kajusimatittinasuar&uni iliqqusituqavut uumaqullugu.@----@ I know he has a lot of knowledge in our culture and has worked very hard to keep our culture alive.
20000218:: uqausirijumatuinnar&ugu tamanna.@----@ I just wanted to express that.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000218:: tunngasugit.@----@ Welcome again, Mr. Ollie Ittinuar.
20000218:: aasit, uli itinnuaq, ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik galarimut, tutu.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Tootoo.
20000218:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, ilagijaugamik qaujimangmata, kangir&inirmiutatuqaugaluarama ammalu unurtunik/amisunik ilaqaur&unga tavvani.@----@ Mr. Speaker, as the members know, I am originally from Rankin Inlet and I have a great number of relatives here.
20000218:: niriugijaqaqqaugama ilitaqsisimanirmik unurtunik ippaksaq kisimili taimannatigilluaq unurtigijunik utaqqiksarunnartigijuqarmat uvattut immagaa, tamarmik anijuinnauqqaungmata, kisimili ullumi piviksaqavigijumajara tamanna ilitaqsinirmut marruingnik.@----@ I was hoping to recognize a bunch of them yesterday but they have the same amount of patience as I do I guess, they all left early, but today I would like to take this opportunity to recognize a couple of them.
20000218:: atausiq iqalungmiururataarniku.@----@ One is currently living in Iqaluit.
20000218:: ikajuqtigijaujuq tungalirmut minisitangannut kiinaujalirijikkut, angajunnik viktar tutu.@----@ He is the assistant Deputy Minister of Finance, my brother Victor Tootoo.
20000218:: ammaluttauq katimavingmi angutiqatiga, angunasuaqtulirijikkunnimiutaungmat tavvani, lauri usak.@----@ And also in the gallery is a cousin of mine, he is with the HTO here, Mr. Larry Ussak.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: >>patittartauvaluktuq@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: tunngasugit katimavingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000218:: (tusaajikkut) ulitaqsiniq pulaariaqsimajunik kativingmi nutaraq.@----@ (interpretation) Recognition of visitors in the gallery. Mr. Nutarak.
20000218:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: ilitaqsisimajumangmigama pulaariaqsimajumik.@----@ I'd also like to recognize a visitor.
20000218:: taitsumani pularartilluta nunalingnut, piqannarijaqainnasuungugatta ammalu ilaqasuungulluta nunalingni.@----@ When we visit communities, we always have friends and relatives in the community.
20000218:: taanna inuk ilagijara, lui pilakapsi.@----@ This person is a relative of mine, Louis Pilakapsi.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000218:: tunngasugit, sulikkanniq pilakapsi.@----@ Welcome again Mr. Pilakapsi.
20000218:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik kativingmut anaruaq.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Anawak.
20000218:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: isumajunga tamarmilimaaq ilitarijaumaqquulirmata, maniittuq taamsan ammalu uvanga kiggaqtuijiugannut inunginnik tapvunga nunalingnut.@----@ I think everybody has been recognized, Manitok Thompson and I are representing people in this community.
20000218:: ilitarijaumaniartuksaungmijuguk taakkunanngattainnaq inunginnit.@----@ We will probably be recognizing the same people.
20000218:: ammalittauq ilitaqsisimaqujigama suusan makpamik, kativingmiittuq ammalu lauri usak, tavvaniimmijuqtauq.@----@ I would also like to recognize Susan Makpah, who is in the gallery and Larry Ussak, who is also here.
20000218:: ammattauq, jaak qapviqtuq tunuani taika.@----@ Also, Jack Kabvitok who is in the back.
20000218:: jaak pinasuarjuartualuk qinirsainirmik ammalu parsainirmik.@----@ Jack works very hard with Search and Rescue.
20000218:: ilitaqsisimajumallungalu uli utinnuarmik pinasuarjuaqtuq kamagijaminik inuit iliqqusituqalirijinginni ammalu lui pilakapsi piqataurjuaqsimaniku intiiaikkunni ammalu ilitaqsisimajumangmijunga nukannik maatalin maniittumik iksivajuq tunuani.@----@ I would also like to recognize Ollie Ittinuar for the hard work he does with the Inuit Cultural Institute and Louis Pilakapsi who is heavily involved with NTI and I'd also like to recognize my sister Madeline Manitok who is sitting at the back.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000218:: tunngasugit maligaliurvingmut ilitaqsisimanauningani pulaariaqsimajunut katittarvingmut.@----@ Welcome to the assembly. Recognition of visitors in the gallery.
20000218:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: isumajunga tamarmilimaaq ilitarijaumaqquulirmata tavvani kisimili ilitaqsisimajumajunga sanajimik uvaniittumik ammalu ilitaqsisimajumallungalu liuna agluukkarmik ikajuqtinga tungaliup minisitangannut iqqanaijaaksalirijiujut ammalu qaujimallugu ajunngittiarnirijanganik pinasuagarijaminik.@----@ I think everybody has been recognized here but I would like to recognize some staff that are here and I'd like to recognize Leona Aglukkak who is the Assistant Deputy Minister for Human Resources and I know she is very capable of doing her job.
20000218:: qujanamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000218:: tunngasugit maligaliurvingmut piku.@----@ Welcome to the Assembly.
20000218:: ilitarijaumannarvingmi pulaariaqsimajunut katittarvingmut.@----@ Mr. Picco, recognition of visitors in the gallery.
20000218:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: tunngasaijumajunga pinasuaqsimanikumi kangirtugaapingmi 16-ngulaurtuni arraaguni.@----@ I would like to welcome somebody that I worked with in Clyde River about 16 years ago.
20000218:: piqannarijatugaalua ikkarrialuuttauq.@----@ An old friend of Mr. Iqaqrialu also.
20000218:: sanalirirjuasuuq aksururillugu angut, aaqqiksuijiujuq ammalu papikaaqsitikkaaq, raan ris.@----@ A hard working guy, an entrepreneur and a heck of a dart player, Mr. Ron Roche.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker .
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: (tusaajikkut):@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: qujannamiingujutit, misitar piku.@----@ Welcome to the gallery.
20000218:: tunngasugit katittarvingmut. ilitarijaumalirutimi pularartiujunut katittarvingmi, misitar puqinnaaq.@----@ (interpretation) Recognition of visitors in the gallery, Mr. Puqiqnak.
20000218:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: qatanngutiqalauqsimagama arnamik naunnguqsimalirtumik ammalu piqannarirjualauqsimajanga inutuaq kativiujungmiqataungmat ullumi.@----@ I had a sister who passed away and she was a really close friend of an individual who is in the gallery today.
20000218:: qaujimajunga taitsumani niviaqsaakuluutillugik, atuqpalauqsimagatta 100-nik Hantanik ammalu pigiartitarnittukuluulauqsimangmata.@----@ I know that when they were little girls, we used to have a 110 Honda and it was very easy to start.
20000218:: ingirrakatainnarumaqattalauqsimangmatik ammalu imirtariarlutik ilattinnut.@----@ They would always want to go and fetch water for our family.
20000218:: ilitaqsimajumajunga liuna agluukkarmik.@----@ I would like to recognize Leona Aglukkak .
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20000218:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000218:: ilitaqsisimannaujumi pulaariaqsimajunut katittarvingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000218:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: pitaqarunniirasugiqqaujaraluara ilitarijaumajariaqartumik maligaliurvingmi, kisimili ujjirusulirmigama iksivajumi avani, iqalungmiutarmik, piqannarijara ammalu angajuqqaarjuangusimaniku nunattiarmut, tinis paartasan.@----@ I didn't think there was anybody else in the Assembly left to recognize, but I do notice somebody sitting over there, a resident of Iqaluit, a friend of mine and the former premier of the NWT, Dennis Patterson.
20000218:: >>patittartauvaluktuq@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000218:: (tusaajikkut) ilitaqsisimannaujumi pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ (interpretation) Recognition of visitors in the gallery.
20000218:: katimautiksaq 6 uqausituinnakkut apiqqutiujut.@----@ Item 6, oral questions.
20000218:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
20000218:: 6:@----@ Item 6:
20000218:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000218:: apiqqutit 162-1(3):@----@ Question 162 - 1(3):
20000218:: ajuqsaqtuliriji kimmirummut@----@ Social Worker for Kimmirut
20000218:: ulaajuk akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000218:: qujannamiimmarialuujutit, uqaqti.@----@ Thank you very much Mr. Speaker.
20000218:: taimannganinit niruartaulauqsimagamaninit, apiqsuisimanikuugama minisitaujuq aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsartulirinirmut tamanna pijjutigillugu.@----@ Ever since I was elected, I have been questioning the Minister of Health and Social Services on this issue.
20000218:: kimmirut utaqqiksaqsimaniqarmat ungataanuulirtuq arraagumut maannaujumi ajuqsaqtulirijiksamik.@----@ Kimmirut has been waiting over a year now for a social worker.
20000218:: sanajiqariaqarmata tamatumunga ilagijaujumik.@----@ They require this staff member.
20000218:: apiqqutigali misitamut, qanuilijjutausimaliriaksanganik tamanna pijjutigillugu.@----@ My question is for the minister, whether anything is happening with that issue.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000218:: piku@----@ Mr. Picco
20000218:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco :
20000218:: ilagijaujuq sulijuq.@----@ The member is correct.
20000218:: taanna innugiaqarnirijanga inuqalaunngimmat 14-nut taqqinut.@----@ The position was vacant for about 14 months.
20000218:: qikiqtaalungmiut aanniaqannanngittulirijingit ammalu ajuqsaqtulirinirmut katimajingit aksuruutiqaqsimaniujut innuksisimanasuar&utik sanajiksamik tamatumunga ammalu tukisimajakkut ajunngittumik sanalirijiujunnaqtumut pijumautiliuqsimangmata nalunairtausimanikuujuq.@----@ The Baffin Regional Health and Social Services Board has worked very hard in staffing the position and it is my understanding that a qualified applicant has been identified.
20000218:: igluksaqar&uni, apirsuangukatajungniaqtut ammalu inuksanga kamagijauniar&uni marruungni pinasuarusiingni tamaanipalukkut.@----@ There is housing available, the interview is booked and the person should be in place over the next two weeks or so.
20000218:: tamajja tukisimajakkut.@----@ That is my understanding.
20000218:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutiksaujut.@----@ Oral questions.
20000218:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: apiqqutit 163-1(3):@----@ Question 163 - 1(3):
20000218:: nuktiqtiriniq sanaugaksanik mikinirsaujunut nunalingnut@----@ Decentralization for Smaller Communities
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: apiqqutiksaqarama angajuqqaarjuattinnut.@----@ I have a question for the Premier.
20000218:: tamakkua mikijut nunaliujut ikajuqtuiniqarniarpat pijjutaujunit nuktirtaujuksanit sanajaksanut?@----@ Will the small communities benefit from the issue of decentralization.
20000218:: tamajja apiqqutiksarijanga angajuqqaarjuamut, uqaqti.@----@ That is my question for the Premier, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: angajuqqaajuaq@----@ Mr. Premier
20000218:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: ii, puigulaunngittugut mikinirsaqutigijavut nunaliujut ammalu uqautaunginnaujattiar&uni tamanna pijjutaulluni pularaliraigama tamakkununga mikijuutinut nunaliujunut takujumallungalu ikajuqtuijjutinginnik tamakkunanngat pijjutinganit nuktirtirtauninganut sanajaksait ammalu uqallaqatiqaqsimallunga minisitagijangannik ikupiktulirijikkut nunalingni pivalliajunut ammalu pivalliatittisimalluta parnautiliangumajuni sanalirianut mikijuutinualingaju&ak nunalingnut.@----@ Yes, we haven't forgotten our smaller communities and I always bring up that issue when I visit these small communities who will not benefit from decentralization and I have spoken with our Minister of Sustainable Development and we will develop a strategy for the smaller communities.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Premier. Mr. Iqaqrialu.
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: isumajunga tamainnilimaaq angirutiliuqsimaqquunnginnavit mikinirsaujunut nunalingnut, isumasimagama parnautiqariaksavit upvalu sanaliriaksauvangniaqtut parnautinginnik mikinirsaujunut nunaliujunut nuktirtirlugit sanaliriaksaujut.@----@ I think if you don't have a full commitment for the smaller communities, I wonder if you have plans or strategies for small communities for decentralization.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, ikkarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000218:: angajuqqaammarik@----@ Mr. Premier
20000218:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: ii ikajuqtuijumajugut mikinirsaujunut nunaliujunut ammalu ikajuqtuijumalluta Hamalakkunnik sivuniksattiattinni ammalu takujumallugit tiliuqtuinirmik tamatumunga pijjutaujumik uvaktigut.@----@ Yes we like to support the small communities and we would like to support the Hamlet in the very near future and we would like to see them pursue this issue with us.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000218:: apiqqutit 164-1(3):@----@ Question 164 - 1(3):
20000218:: qangatasuukkut aqqutingit kivallirmiut ammalu qitirmiut akurnganni@----@ Air Link Between Keewatin and Kitikmeot Region
20000218:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: apiqqutigali minisitangannut ingirrautilirijit.@----@ My question is for the Minister of Transportation.
20000218:: minisitangat isumasimaniqarmangaat qimirrunaijariaksamik aqqutiksamik akurngangni kivalliup ammalu qitirmiut nunangita.@----@ Is the Minister considering taking a look at a route between Keewatin and Kitikmeot Region.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: minisitaujuq ingirrautilirinirmut, anaruaq@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak
20000218:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: ii, qimirrunaksimagattigut tamanna uqautaujuq piviksaqarajariaksanganik aqqutiliaksaunajartumik akurngangni marruit aviktuqsimajuni inuit nunanginni.@----@ Yes, we have been looking at this issue whether there could be alternate routes between the two regions.
20000218:: qangatanikkut upvalu imakkut, tamanna qirmirunautigijavut uqaqti.@----@ Whether it's by air or sea, we are looking at this Mr. Speaker.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000218:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit sir.@----@ Thank you sir.
20000218:: uqaqti, pijjutigillugu tamanna saqqitara tamatumunga apiqqutiujumut qanuq qilammiutigijumik qimirrunainiarpisi qangatasuukkut aqqutiksamik akurngangni kivallirmiut ammalu qitirmiut nunangita.@----@ Mr. Speaker, the reason that I raised this question is to find out how soon you will be looking at the aircraft routes between the Keewatin and Kitikmeot region
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: minisitangat ingirraqattautilirijit anaruaq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
20000218:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaujjuijiujunnannginnatta qangatasuulirijinut qanuiliuriaksanginnik kisimili immagaa qangatangsulirijit nangminiq qinirsartut aqqutiksaujunnartunik.@----@ We can't order the airlines what to do but perhaps the airlines themselves are looking at alternate routes.
20000218:: uqallautauqattaqsimaniku kisimili qaujimaluannginnama qanga takullaringniariaksarijattinnik tamakkuninga nutaangulutik aqqusaagauniartunik akurngangni kivalliup ammalu qitirmiut nunangita.@----@ There have been discussions but I'm not sure when we will actually see those new routes between the Keewatin and Kitikmeot Region.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000218:: tutu@----@ Mr. Tootoo
20000218:: apiqqutit 165-1(3):@----@ Question 165 - 1(3):
20000218:: usuralungmut akik&igiartirutingit@----@ Fuel Subsidies
20000218:: tutu: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: apiqqutiksarali minisitangannut kamajiujuq namutuinnaq sanajaksalirinirmut ammalu kiggaqtuiniujunut ammalu ursualulirinirmut sanamaniliurtauninginnut.@----@ My question is for the Minister responsible for Public Works and Services and Petroleum Products.
20000218:: ippaksaq uqaqti, minisitaujuq nalunaiqsilaurmat tamanna tisamailingajunik uqautiqar&uni tamakkua gavamani pinasuarviujut akik&itirigiarutiliriniujuq ursualungmut nunavummiulimaanut kiniqtunut uqsualungmut, uqquusautiksamut uqsualungmut, qangatasuumut uqsualungmut, gaasaliimut ammalu supuuqtumut qangatasuuqsiutimut A1.@----@ Yesterday Mr. Speaker, the minister indicated that there were four areas in which the Government Department subsidizes the fuels across Nunavut which were diesel fuel, heating fuel, aviation fuel, gasoline and jet A1.
20000218:: uqaqtii, ippaksaq minisitaujuq nalunaiqsisimalaurmat tamanna katilimaar&ugu akikligiarutinga gavamakkunnit arnaup pinasuarviqutingannit imailaurmat 9.6 milian taalait.@----@ Mr. Speaker, yesterday the minister indicated that the total subsidy by the Government, by her Department, was 9.6 million dollars.
20000218:: uqaqti unurtugasait tamanna arnaup ikajuqtulaurmagit maligaliurmuvingmi ippaksaujuq aviktur&unigit tamakkua akik&igiarutiliangumajut tikiutisimalluatuinnalaurmata 7 milian taalanut kisimili unurninginnik tammaqsisimanniruma.@----@ Mr. Speaker the numbers that she provided in the House yesterday on the breakdown of those subsidies only come up to about 7 million dollars unless I got a number wrong.
20000218:: uqaqti, isumasimagama asiaguttauq tamanna akik&igiarutiliuqsimajuqutitaqarmangaat qaujinngisainnaqtannik ammalu asingit 2 milian taalait akik&igiarutiksaujut aniguqsimalirpat.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if there is another area of subsidy that was missed and where the other 2 million dollars in subsidies go.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sanatittinilirinirmut, maniittuq taamsan.@----@ The Minister responsible for Public Works, Manitok Thompson.
20000218:: minista maniittuq taamsan: (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqausirituinnalaurtakka uqquusautiliriniq, qangatasuuqsiutit, gaasaliiq ammalu supuuqtu A1 qangatasuumut ursuksanganut kisimili asingittauq taimaungmata akik&igiarutiksaangumajut.@----@ I just mentioned heating, aviation, gasoline and jet A1 fuel but there are other subsidies. They are heating fuel, motor, aviation fuel, naphtha and av-gas.
20000218:: uqquusainirmut ursualuk, aulautinut, qangatasuunut ursuksaq, naapta ammalu avgaas. katilimaar&ugit naasautingit suli 9,650,266.00.@----@ The total figure is still nine million six hundred fifty one thousand two hundred sixty six dollars.
20000218:: ilagijaujuq angut uqautijaujumaguni uvannut tamainnuluktaaq akik&igiarutinut, pijunnaqtunga uvvalu katimajunuarutijunnaqtara tamanna uqallautiksaq.@----@ If the member wants me to tell him the rest of the subsidies, I can do so or I can table this document.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000218:: uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000218:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, apirituinnalangajunga minisitaujumut, pijariakinnirsaunajaqquurmat apirituinnaruttigut arnaq ajunngikkuni katimajunuarutituinnarlugu tamanna titiraqsimajuqutingat nalunailitirisimajut tamarmik akik&igiarutiliangusimajunut uattiarukkanniq ullumi.@----@ Mr. Speaker, I am just going to ask the minister, it might be a lot simpler if we just simply ask her if she would be able to table that document that outlines all the subsidies later today.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr Tootoo.
20000218:: minisitaujuq kamajiulluni sanajaksalirinirmut, mis. taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000218:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000218:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: immagaalittauq asikkannia iqqaitittariaqaratsi angutaujusi naksiujjilaurama mikijuutikulungnik ilitsinnut angutinut atiliurtauniartunik.@----@ I guess another thing I have to remind you guys is I sent out a little thing for you guys to sign.
20000218:: atii tuniuqqautigivalliasiuk.@----@ Please pass it along.
20000218:: taimailiurniartunga - katimajunuaqsiniartunga titiraqsimajunganik.@----@ I will do that - I will table the document.
20000218:: qujannangmingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000218:: tamarmilimaaq apiqqutiksaujut.@----@ Oral Questions.
20000218:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000218:: apiqqutik 166-1(3):@----@ Question 166 - 1(3):
20000218:: uqsuqtuup imangata qanuilinganinga@----@ Gjoa Haven Water Quality
20000218:: pukirnaq:@----@ Mr. Puqiqnak:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: apiqqusiriqqaujara ministamut kamagijalingmut nunaniit gavamanginnit amma apiqqusikainnaqtara uqsuqtuup ilaqautaata miksaanut.@----@ My question is for Minister responsible for Community Governments and my question is regarding Gjoa Haven's water reservoir.
20000218:: qaujimajuinnaugatta tamanna uqausirilaurmigakku ikpaksaq imaqautaa qupirruqarniraq&ugu amma uqaqtii, apiqqusiksaqarama.@----@ We all are aware that I raised this issue yesterday about some worms in the water supply and Mr. Speaker, I have a question.
20000218:: imaqautaa piungimmat uqsuqtuumit.@----@ The water reservoir at risk is in Gjoa Haven.
20000218:: piunngilingmat imanga.@----@ We have problems with the water system.
20000218:: piunngilattilaur&uta sullulinginnit imaqautiup amma milluarvinganit amma ullaatamaat ilangat iqqanaijaqtiuqatitta nilaijaijariaqaqattalaur&uni sullulingmit suqaimma sulluliq quaqattarmat ullaataamaat.@----@ We had problems with the lines for the reservoir as well as the pump house and every morning one of our local staff members have to de-ice the line because the line tends to freeze every morning.
20000218:: asuillaak, uqaqtii aaqqiktausaalauqpuq sulluliqalir&uta takinilingmit 4 maijanit nunalittinnunngaungajumik amma imaqautiujuq mikittualuulir&uni, uqaqtii.@----@ So, Mr. Speaker it was previously fixed and we had a line about four miles going to our community and the water reservoir is very small now, Mr. Speaker.
20000218:: maannaujuq, imaqautaa uqsuqtuumi akaunngiliurutikatalirmat amma ministangat iqqaqtuivilirijikkut aviktuqsimajunut pijaksanit nuutiriliq&uni nunattinnut.@----@ But right now, the water reservoir in Gjoa Haven is causing problems and the Minister of Justice has been working on decentralization to our community.
20000218:: nunaliujullu unuqsivalliatuinnar&utik anma aviktuqsimajunut pijaksanit nuutiriniq aktuqsiluaq&uni nunattinni.@----@ There is also the fact that our population is growing and decentralization is impacting on our community.
20000218:: uqaqtii, apiqqusirijara ministamut tamanna piliriarilaarmangaagu pijjutigillugu akaunngiliurutaujuq imiqautimut uqsuqtuumit, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is whether he will address this issue regarding the problems with the water reservoir in Gjoa Haven, Mr. Speaker.
20000218:: tamanna ministaup piliriarigialaaqpauk uqsuqtuup miksaanuangajuq.@----@ Will the minister address this issue for Gjoa Haven.
20000218:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000218:: anaruaq.@----@ Mr Anawak.
20000218:: minista jaak anaruaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: utaqqigatta qaujigiarviginiaqtattinni qimirrunakkajaqtunit ilaksanginnit tikisaarisimajatta taassumunga imiqautimut tusaumatittikatak&utik Haamalakkut katimajinginnit pijjutaulluni akaunngiliurutaujuq uqsuqtuumit.@----@ We are waiting for some consultants that will be looking at some parts that we have ordered for this water reservoir and they are in communication with the Hamlet Council about the situation in Gjoa Haven.
20000218:: asuillaak, utaqqivugut ilaksanit, mamiattullaaluugaluaqtunga tamanna akuniunirsaulirmat niriugilauqtattinni uqaqtii.@----@ So we are waiting for some parts, but I'm very sorry that we are taking much longer than we expected Mr. Speaker.
20000218:: immaqa ullumi qaukpalluunniit uqariakkannilaarivugut qanuilingalirmangaat tamanna uqsuqtuup miksaanuangajuq.@----@ Perhaps today or tomorrow we will give you an update on what is happening with this issue in Gjoa Haven.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you. Mr. Puqiqnak.
20000218:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqtii, iqqaumajara tainna imaqauti atuqtaujunniirmat akuniuliqtuq pijjutigillugu mikiluarninga imaqautaata.@----@ Thank you Mr. Speaker, I remember the issue of the water system that's been in place and hasn't been used in a long time because the container is so small.
20000218:: minista uqaqpa aturniarnirailluni atuqtauvagiiqtumik imirmut surujuijjaikkutimik uvvalukiaq tikisaisimavat ilaksanginnit asiata imaqautiksaup.@----@ Is the minister saying they will be using that existing water filter system that's in place or are they ordering parts for another water system.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000218:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20000218:: minista jaak anaruaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: mamianaq, tamanna nalunaittiakkannirlugu, uqaqtii, uqarama tikisaisimalirnirar&uta ilaksanginnit immaqa qaukpat nalunainngattiakkannirunnalaaqtara tamanna uqaqtii.@----@ Sorry, to clarify the issue, Mr. Speaker, when I mentioned that we have ordered some parts perhaps tomorrow I will give you a more detailed update Mr. Speaker.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000218:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000218:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000218:: immaqa, tamanna uqausirijavut kiinaujanut parnaktausimaqquungimmat.@----@ Perhaps, I don't think that item has been budgeted.
20000218:: kisiani, immaqa qinikkanniriaqalaaqtut namukkiaq kiinaujaqutiksanit pilirivvinganit.@----@ But, perhaps they will have to look for some funding elsewhere from their department.
20000218:: tamanna qanukiaq kamagijaugiarunnaqpaa uqsuqtuumit uqaqtii.@----@ Is there a way they will address this issue in Gjoa Haven, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20000218:: minista jaak anaruaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: qaujimajuinnaugatta pijaksaqarnittinni aanniaqarnangittulirinirmuangajunit. piluaqtumit imiqutiup miksaanuangajunit.@----@ We are all aware that we have some concerns on health issues, especially with the water supply.
20000218:: ilagilugu ministangat aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnu tamanna piliriarinasungniaqpavut aksuruutigilugu uqaqtii, amma tamanna imarijangat amma uumajuqarnirijanga.@----@ In conjunction with the Minister of Health and Social Services we will be working very hard to address this issue Mr. Speaker, and in terms of the water supply and the organisms in the water supply.
20000218:: asuillaak, iksivaqatiginiaqpara ministangat aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnu tamanna qimirrunattiarniarattigut.@----@ So I will be sitting down with the Minister of Health and Social Services and look at this issue very closely.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik, anaruaq (tukiliuqtausimajuq) iqqaitittumallutit kiinaujaqutiit piliriangulaungimmata suli, katimajiralaangulusiqai uqausirijunnaqtasi kiinaujaqutinit nuuttiviujunnarningata miksaanut.@----@ Thank you, Mr. Anawak. (interpretation) I want to remind you the budget has not been tabled, perhaps at the committee of the whole you can discuss possible funding that could be allocated for this issue.
20000218:: apiqqutik 167-1(3):@----@ Question 167 - 1(3):
20000218:: sanirajangmi ilinniarvik@----@ Hall Beach School
20000218:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii. atausiarunniirmata atiliukatak&utik sanirajangmiutait ilinniarviup miksaanuangajumit.@----@ Mr. Speaker, there have been a number of petitions from Hall Beach for the school system.
20000218:: immaqa ministangat ilinniaqtulirinirmut titiraqsimajuugaluaq, kisiani takulauqsimaqquujinginnama taakkuninga titiqqanit.@----@ Perhaps the Minister of Education has written a letter, but I don't recall seeing any of those letters.
20000218:: tusaqtitaugiakainnarunnaqpita qanuilingalirmangaat ilinniarvinga sanirajaup.@----@ Can we get an update on what is happening with the school in Hall Beach.
20000218:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000218:: arvaalluk@----@ Mr. Arvaluk
20000218:: minista jaimisi arvaalluk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: taanna ilagiarutaujuq, nunattiap gavamakkunginninngaarniku unuqtuiqsulir&uni kinguvariaqtaunikuulluni pirjuanut parnaktaujunut ammalu kinguvangatitaulirilluni 2000/2001-mut parnaktausimajunut, uqaqtii.@----@ This addition was previously from the GNWT and there have been a number of times it has been delayed in the capital plans and now it has been delayed to the 2000/2001 plans, Mr. Speaker.
20000218:: qassiinnauluarutigatta uqaqtiipirjuanut turaangajunut kiinaujanit nunavuumut, piliriarituinnalaukaktavut tuavirnaqtut amma pimmariuningit.@----@ We're short Mr. Speaker, in terms of capital dollars for Nunavut, so we're only dealing with emergency or priority issues.
20000218:: immaqa katimajiralaanut tamanna takunaktauttiakkannirunnaqtuq.@----@ Perhaps at the committee of the whole we can look at this item a little more closely.
20000218:: namut ilijumagajarmangaassiuk avatinut arraagunut parnaktausimajunut amma takunangmilusi avatinut arraagunut parnangnirmit pirjuanuangajunit ilinniaqtulirinirmut.@----@ Where you would like to put it in a twenty year plan and look at a twenty year plan for capital in education.
20000218:: aaqqiksuivalliajumagatta parnangnirmit ungasiktumuangajunit uvungattiangunngingaaqtuq.@----@ We would like to prepare plans that will look at long term plans instead of short term.
20000218:: takunatuinnarluni uvungattiamut parnaktausimajunit ikajuutijjaangimmat.@----@ If you only look at short term plans it doesn't really help.
20000218:: piliriqatigittiarumajakka maligaliuqtiit parnaksiniaratta ungasiktumuangajunit ilinniaqtulirinirmut turaangajunit.@----@ So I want to work very closely with the members to prepare a long term plan for education.
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik arvaaluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000218:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq
20000218:: iqqittuq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr Irqittuq (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: tukisiumavunga qimirrunalaaqtusi 2000/2001 parnaksimaninginnit sanirajangmut turaangajunit.@----@ It is my understanding that you will just be reviewing 2000/2001 plans for Hall Beach.
20000218:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000218:: minista jaimisi arvaalluk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: takunalaaqtavut tamarmittiaq ilinniarvilimaat nunavuumiittut.@----@ We will be looking at all the schools in Nunavut.
20000218:: ilaliutisimajavuq sanirajak 2000/2001 parnaktausimaninginnit qaujisalaar&uta tamatuminga.@----@ We have included Hall Beach in the 2000/2001 plans and we will be doing some inspections on that basis.
20000218:: sanirajak ilaliutisimajuq parnaktattinni.@----@ So Hall Beach has been included in our plans.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000218:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000218:: iqqittuq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: minista uqalaur&uni takunangnirailluni titiraujaqsimaninginnit naniinniarmangaata taakkua ilinniarviit.@----@ The minister mentioned that you are looking at the architectural plans in terms where the location will be for these schools.
20000218:: uuktuutinit takurrujjilaur&utit, nalunainngattiakkannirunnaqsivat uqaqtii.@----@ You gave some examples, so can you give us some clarification Mr. Speaker.
20000218:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000218:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000218:: minista jaimisi arvaalluk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uuktuutiqaqqaujunga inigigajannguaqtanginnit pijjutigillugu takusimagatta unuqtualungnit ilinniarvingnit sanajaujunit.@----@ I was just giving you an example of the location because we have seen a lot of schools built.
20000218:: ilangit ilisimattiaratik asinginniglu piunngiliurutiqar&utik.@----@ Some are improperly structured and there are some other problems.
20000218:: mittimatalingmi suurlu amma qamanittuarmi.@----@ Pond Inlet is one example and the other one is Baker Lake.
20000218:: uuktuutiqannguaqqaujunga inigigajaqtanginnit taakkua sanajaukpata. suuqaimma, upirngaakkut ukiukkullu maniraq inigijaujullu taimannaittainnalingaqattangimmata, suurlu kangiqtugaapingmi.@----@ I was just giving you an example of the foundations of these facilities because spring and winter effect the ground and the base, for example in Clyde River.
20000218:: takujumajjutiqaqtugut ungasiktumut parnaktausimajunit pijjutigillugu atuutiqarniqsaugajarmat taakkununga nunalingnut.@----@ The reason we want to see a long term plan is because it would be more beneficial for these communities.
20000218:: avatinutuinnaugaluaq parnaksimajuqaqpat atuutiqarajaqtuq taakkununga nunalingnut, atulirlutigut kiinaujaqutivut piunirsaugajaqtuq nunalingnut uqaqtii.@----@ If we put in a twenty year plan I think it will be more beneficial for these communities, using our funds for the greater good of the communities, Mr. Speaker.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000218:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq
20000218:: iqqittuq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20000218:: tisipiriutillugu sanirajangmuakainnalauratta.@----@ Mr. Speaker back in December we were in Hall Beach.
20000218:: minista apirijaulauqsimalluni inulimaaqtittitilluta qangali ilinniarvingmik nutaamik takulaaratta.@----@ The minister was asked at the public meeting when we would see a new school.
20000218:: minista kiujulluni taassumunga apiqqusiujumut uqaqu&&aqpara qanuq kiulauqsimangmangaat taissumaniutillugu.@----@ The minister responded to that question and I would ask him to explain how you responded at that time.
20000218:: nalunainngakainnaruk tavvanii.@----@ Would you clarify that here.
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000218:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000218:: minista jaimisi arvaalluk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: ii nalunainngarunnaqtara kiggusirilauqsimajara sanirajangmi uqaqtii.@----@ Yes I could clarify what I said in Hall Beach Mr. Speaker.
20000218:: uqalauqsimaqquur&unga sanirajangmi qanuilinganiqarajarmangaallu kiinaujaqutittinnut ilinniaqtulirinirmuangajunut, apiqqusiulauqsimajuq kiuttiarasukkaluarukku pivviqaqtittunniirajar&usi.@----@ I think what I stated in Hall Beach and how that reflects in terms of our budget for education, I think that if I were to respond to that question fully, I would take up all your time.
20000218:: akaunirsaugajaqquur&uni kiujunnaruma uattiarungaaq ijjutigillugu kiugukku maanna pivvikiluarajarama uqaqtii.@----@ I think it would be more appropriate if I could respond to that question later because if I respond to it now I would take up too much time Mr. Speaker.
20000218:: takunagiaqarajaqtusi titiraujaqsimajunit asinginniglu parnaktausimajunit amma avungakallak parnaktausimajunit ilinniarvingnut.@----@ You would have to look at architectural plans and other plans and the long term plans we have for the school facilities.
20000218:: takunagiaqarajar&usi ungasiktumut parnaktausimajunit inugiangniugajaqtunut nalauttaaqtausimajunit ilinnialisaaqtukulungnit quttingnilingnut 12-mut.@----@ You would have to look at long term plans for population forecasted from kindergarten up to grade twelve.
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000218:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien
20000218:: apiqqutik 168-1(3):@----@ Question 168 - 1(3):
20000218:: maanituuvami/ kivallirmi uummaqqutiqauti@----@ Manitoba / Keewatin Power Grid
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: apiqqusirijara ullumi turaangajuq minissamut kamagijalingmut uummaqqutilirinirmik nunavuumit.@----@ My question today is for the Minister responsible for the Power Corporation in Nunavut.
20000218:: uqaqtii, qangakallauliqtuq katimajiralaanit tilijaujuqalauqsimangmat qimirrunaqujaullutik qaujinasuqujaullutiglu uummaqqutiqarviliuqtuqarunnarmangaat akunningagut manituuva amma kivalliup.@----@ Mr. Speaker, some time ago a committee was struck to review and study the possibility of a power grid between Manitoba and the Keewatin.
20000218:: uqaqtii uqallausiqalauqsimalluta, takijualuullugu, akittuqpallianinginnit uqsualuup aktuqsiniqarninganiglu nunavuumiunit.@----@ Mr Speaker we spoke about, at great length, the increase in fuel costs and the effect it's having on the people of Nunavut.
20000218:: apiqqusirijara ministamut maligaliuqtit tusaqtittunnarmangaagit qanuilinganiriliqtanganit tamatuma qaujinasungniulauqtuup amma qinurngasuutiup miksaanut piliriangujutuqauliqtuup arraagulimaamit avvanganiglu.@----@ My question to the minister is, can he give the members an update as to the status of this study and proposal that has been ongoing for the past year and a half.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: minista kamagijalik uummaqqutilirinirmit.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20000218:: nirsursaqtuq iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii nalunaiqsittiakkannikainnarli, maligaliuqtiuna apiqqusiqaqtuq ikuma katujjiqatigiikkut tusagaksaqutingita miksaanut, uvvalukiaq apiqqusiqaqpa qaujisarniuniaqtuup maanituuvaup uummaqqutinginnit.@----@ Mr. Speaker just a point of clarification, is the member asking about the Ikuma working group report, or is he asking about the pre -feasibility study by Manitoba Hydro.
20000218:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr Picco.
20000218:: apirittiakkannikainnarit uupraijan.@----@ Could you rephrase your question Mr. O'Brien.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii pijjutiqaqtunga qaujisarniuniaqtumit uqausirilaurmijattinni maligalirivingmi, taannalu tusagaksaliangusimajuq, uvvalukiaq qaujinasungniujuq kajusiniqalirmat arraaguungnik marruungnik.@----@ Mr. Speaker, I'm referring to the pre-feasibility study of which we spoke about in this House before, and the fact that this report or study has been ongoing for the past two years.
20000218:: tukisinattiaqquurmat apiqqutigijara.@----@ So I think it's fairly clear where my question is coming from.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik upraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: ministangat uummaqqutilirijikkut piikuu.@----@ Minister for the Power Corporation - Mr. Picco.
20000218:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii tainna qaujisarniuniaqtuq saqqitaulauqsimalluni gavamakkunnut sitipiriup qitiqpasianit.@----@ Mr. Speaker the pre-feasibility study was delivered officially to the government in mid-September.
20000218:: naattiingujauliqpat naggajjamillu uqariaqtuqsimajuqalaar&uni maanituuvaminngaaqtumik, ilaqarluni maanituuvami uummaqqutilirijikkunnit tamaunga kangir&inirmualaar&utik uqallagiaqturlutik.@----@ I guess we are fortunate that on Sunday and Monday a delegation from Manitoba, including some representatives from Manitoba Hydro will be here in Rankin Inlet and will be giving a presentation.
20000218:: tukisiumajakkut, uqaqtii, tainna uqariaqtuutauniaqtuq qaujinasungniuniaqtuup maanituuvaup uummaqqutingita miksaanuanganiar&uni.@----@ My understanding, Mr. Speaker, is that presentation is on the pre-feasibility study of Manitoba Hydro.
20000218:: taikani katiqatiqalaar&unga ministamit kamagijaqaqtumik uummaqqutilirinirmut maanituuva ummaqqutinginnit uqausiqariaqturlutik qaujisarniuniaqtuup miksaanut.@----@ At that time I will be meeting with the Minister responsible for the Power Corporation for Manitoba Hydro to discuss issues surrounding the pre-feasibility study.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: apiqqusiksait uupraijan.@----@ Oral Questions. Mr. O'Brien.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: taanna tusagaksaliangusimajuq akunigalauliqtuq pisimalirattigut, minista nalunainngaqsijunnaqpaa maligaliuqtinut tusaumatittijjutit saattianganiittut aturlunigit taanna qinurngasuuti kajusigiarutauniarmangaat aakkaluunniit.@----@ Given the fact that we've had this report for some time now, can the minister tell the members with the information he has before him whether or not he sees this particular proposal as a clear possibility to move forward on it.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: piikuu.@----@ Mr Picco.
20000218:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii pimmariugijarali nalunainngaqtauttiariaqarninga qaujinasungniutuinnariaqarninganit.@----@ Mr. Speaker, I think it's very important to point out this is a pre-feasibility.
20000218:: uqattiaqsimangmat piqasiujjaugajaqtunit amma sulinasugijanginnit.@----@ It's broad in its implication and its assumptions.
20000218:: angijumit aktuiniqarniusatuinnarmata avatittinnut qaujisarniujut, mirnguiqsirvingnit, sapujjausimajunut nunanut amma, uqaqtii angijunut turaangajunit kiinaujanit piqasiujjisimaniarmata.@----@ There are major impacts on environmental assessments, on parks, on protected areas and indeed, Mr. Speaker, there are huge capital dollar implications.
20000218:: gavamatuinnaugatta qaujinasuk&uta piqasiujjausimaniaqtut qaujisarniuniaqtumit amma marruuk ulluuk aniguqpatiik maanituuvamiutait uqariaqtuqsimaniaqtut tikippata uqallaqatigittiammarigunnarniarattigut pillariktunit pijjutiqarluta qaujisarniutuinnarialingmit, gavamaulluta qaujinasugunnaratta maligaliuqtiuqatittinni qaujinasugunnarniaqtugut gavamavut namut turaagaqarmangaata pijjutigillugu qaujinasungniutuinnarialik uummaqqusiqtaujunnarmangaata katinngaajumik uummaqqutinginnut maanituuvaup.@----@ We are just now as a government trying to get a feel for what some of the implications are in the pre-feasibility study and hopefully in the next couple of days with the Manitoba delegation arriving we will be able to have some frank and serious discussions surrounding the pre-feasibility study, and then as a government with consultation with the ordinary members we will be able to look at what the next direction this government will take in regards to the pre-feasibility study on the possibility of a electrical link with the province of Manitoba.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker.
20000218:: qujannamiik pikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: apiqqusiksait uupraijan.@----@ Oral Questions. Mr. O'Brien.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: tukisiumavunga maannakkut akilirsuiqattarnittinni 70-sanit kaivallangninga uummaqqutitta qaujisautinga ikarramut malik&ugu, uummaqqutittinnulli kivallirmit.@----@ It is my understanding that presently we're paying seventy cents per kilowatt hour for power in the Keewatin.
20000218:: minista nalunaiqsijunnaqpaa uqaqsimajumik qaujinasungniup iluaniittumik tamatuma miksaanuangajumiik, taanna katittiniujuq uummaqqutinit kajusiniaqpat uummaqqutimut akinga attiksivaallirajaqpaa 25-satuinnaulirluni ikarramut.@----@ Can the minister confirm a comment or statement that was made in the pre-feasibility study that indicated that if this line, this linkage were to go ahead that costs would actually be reduced to twenty-five cents per kilowatt hour.
20000218:: tamanna isumagivauk aturniqattiarajariaksanganik.@----@ Would he consider that significant.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: minista kamagijaliq uummaqqutilirinirmik.@----@ Minister responsible for the power corporation.
20000218:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii ajurnapalungmat isumagijakkulli uqausirittiakulugiaksaq tusagaksaliangusimajut atuinnaringillutigut tavvani maligalirivingmi. tamanna katimajjutiksanuaqtausimangimmat, kisuugajarmangaatalu ilaliujjaugajaqtut amma pijauqujaugajaqtut nalunaiqtausimajullu qaujisarniugajaqtumik.@----@ Mr. Speaker, I think it's hard for me to comment on a report that is not before this House, that has not been tabled, and what the implications of recommendations or options pointed out in a study that is a pre-feasibility study are.
20000218:: uqaqtunga uqaqtii taakkua gavamavut katiqatiqalaarmata maanituuvamiut isumatanginnit.@----@ What I am saying Mr. Speaker, is that this government will be meeting with the Manitoba officials.
20000218:: nalunainngattiaqsimajunit uqariaqtuutiqaqsimalaaqput maanituuvamit uummaqqusilirijikkut tamatuma qaujisarniugajaqtuup miksaanut.@----@ There will be an in-depth presentation by Manitoba Hydro on this pre-feasibility study.
20000218:: takunagiaqalaaqtavut pinasuarusiik marruuk iluani qaujinasugluta namunngauniarmangaatta tavvanngat.@----@ We will have to look at it over the next couple of weeks to see where we go from there.
20000218:: angijuungmata kiinaujamit aturniugajaqtut, makitajjutinut ilaliutisimajarialiit milian-nginniiluarmata.@----@ There are major cost implications, infrastructure implications into the millions and hundreds of millions of dollars.
20000218:: tamakkua nalunainngaqsimajut tusagaksaliarisimajumit, katiqatiqarumagajaqtunga maligaliuqtinit uqariaqtuqsimalauqtillugit maanituuvamit uummaqqusirijinginninngaaqtut uqaqatigilaurlugit maligaliuqtiuqatikka tavvanilu maligalirivingmi namunngaugajarmangaatta qaujisanniugajaqtuq pillugu.@----@ So given all those facts and the basis of the report itself, I would be prepared to meet with the member or the members after the presentation of Manitoba Hydro and after discussion with my cabinet colleagues and indeed with this House on which direction to go on the pre-feasibility study.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: ilakkannirumaviuk upraijan.@----@ Final supplementary, Mr. O'Brien.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii quviasugviup tungaagut, maligaliuqtiit ilangit, ministait amma isumataq ilagijaulluni vuinipaig-mi naalajungmata uusiutillugit katittinasungniq aqqutimik amma uummaqqutiqautimik.@----@ Mr. Speaker, prior to Christmas a number of the members, ministers and the Premier in Winnipeg attended a presentation regarding a road linkage and power grid.
20000218:: nalunainngaqtauttiajulluni amma tusagaksaullutik atuinnarijaujullutik maligaliuqtinut.@----@ There was a fair bit of detail given and the information provided to the members.
20000218:: ministaup uqautijunnaqpatigut kisut asijjiqsimalirmangaata asijjiqsimajuqaqpat taikani uqausiujujumit maliglugu uqausiuniaqtuq pinasuarusirijattinni.@----@ Can the minister tell me what has changed if anything from that presentation to what he's expecting in this new presentation that is coming up this week.
20000218:: asijjilluaqsimajuqarmangaat uqausiulauqsimajumik ajjigijjaanngitanganik tusaaniaqtatta pinasuarusirijatta ilanganit.@----@ If there have been any significant changes from what we heard at that point and what he expects to hear this week.
20000218:: uqaqtii tamanna ikajuqsiqtauluaqquujingimmat ikajuqsiqtauttiariaqaqquujigaluaq&uni, taimannauqquujigigakku, tamanna nilliusiriluaqpara.@----@ Mr Speaker, I sense there doesn't seem to be as much support for this project as there should be, and that's just the sense I'm getting, and this is why I bring this issue forward.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: minista kamagijaliq uummaqqutilirinirmik.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20000218:: mis piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000218:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii ajurnarigakku gavamavut kiinaujarjuanit atuqtittariaksaq qaujisarnituinnarmut, tusagaksaliangusimajumut gavamakkutinniungimmariktuq.@----@ Mr. Speaker, it's very difficult for me to commit this government to spending hundreds of millions of dollars on a pre-feasibility study, of a report that is not even of this government.
20000218:: piliriangummat asianut gavamakkunnut.@----@ It is being done by another government.
20000218:: tukisinattiaqtumik qaujinasuktuqarialik.@----@ There has to be a comprehensive analysis.
20000218:: akigigajaqtanginnit/atuutiqarnirigajaqtanginnit nalunaiqsisimajumit .kinau.it atuqtaugajaqtut pijjutigillugit.@----@ There needs to be a cost/benefit analysis on the dollars involved.
20000218:: tukisiumajakkut, uqaqtii, qaujisarniugajaqtuq uiguqatuinnarajarmat qaujisarnikkannirmik, akuniuniqarajaqtuq pingasunit tallimanitaa@----@ My understanding, Mr. Speaker, is that the pre-feasibility study will lead to, of course, a feasibility study, which may take three to five . .
20000218:: >>tusaqsauttiarunniir&uni@----@ >>audio unavailable
20000218:: (nirsurnaqtut iat piikuu kajusilluni)aakuungmit akunninganiittumik matuma amma kuujjuaraaluup maanituuvamit.@----@ (Hon. Ed Picco continues)...rivers between here and Churchill Manitoba.
20000218:: tusagaksaliangusimajuq nalunaiqsittiaqsimavuq piqasiutigajaqtanginnit.@----@ So the report is broad in its implications.
20000218:: ministaullunga kamagijalik nunavut uummaqqutilirijikkunginnut, iksivaqatigijunnaqsilaunginnakkit maanituuvamit uummaqqutilirijikkut uqausiqarluta tamatuma miksaanut.@----@ As the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, I have not had an opportunity to sit down with my colleagues in Manitoba Hydro to discuss the issue.
20000218:: tamannali ajurnarunniirniaraluaq&uni ulluit marruuk iluani.@----@ I will have that opportunity over the next couple of days.
20000218:: utilaarivunga maligalirivingmut qaujinasulaurlunga pilirivvinganut aulattijiit, gavamalirijikkut, piliriqatigiilaaqtavut qaujinasugluta qanuilikkanniriaqarmangaatta.@----@ I will commit to coming back to this House after consultation with the Department of the Executive, with Intergovernmental Affairs, who we will be working with in partnership to see where we go as our next step.
20000218:: atuqtituinnarunnanngilara maligalirivik unuqtualungnit kiinaujanit qaujisaqtuqattialaunginninganit, uqaqtii, akigigajaqtangit nalunaiqsimajut tusagaksaliangusimajumit.@----@ But I cannot commit to this House the spending of hundreds of millions of dollars until a comprehensive analysis, Mr. Speaker, a cost/benefit analysis is done on the report.
20000218:: taanna qaujinasungniugajaqtuq.@----@ Again this is a pre-feasibility study.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: apiqqutik 169-1(3):@----@ Question 169 - 1(3):
20000218:: uqsuqtuumi imiup qanuqtuuqtauninga@----@ Permanent Solution to Gjoa Haven Water Problem
20000218:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalingmut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, my question's for the Minister responsible for Community Government & Transportation.
20000218:: maligaliuqti uqsuqtuuminngaartuq uqausiqaqqaungmat imaqautiup piunngiliurutijuup miksaanut qupirruqarniraqtaullunilu.@----@ The member from Gjoa Haven has been talking about an issue with their water reservoir problems that they're having with the blood worms.
20000218:: uqaqtii uqalimaagarnit pivalliajunit naggajjautillugu, maija uqaqsimaniraqtaulaurmat, sivulliqpaujjausimaniraqtaulluni nunalinginnut arraagunut avatinut.@----@ Mr. Speaker, in an editorial in the paper on Monday, the Mayor indicated that it has been a priority for the community for the last 20 years.
20000218:: pinikuginginnattigut saqqitaulauqtut saqqitaulaungittullu gavamavinirmut, uqaqtii, apirijumajunga ministamut pilirivvik saqqittinasukkaluarmangaat aaqqigutivikkajaqtumik tamatumunga akisaqturlugu aaqqigutikainnatuinnarajaqtut.@----@ Although I know that we can't take responsibility for something that did or didn't happen in the previous Government, Mr. Speaker, I'd like to ask the minister if the department is a looking at a permanent solution to this problem as opposed to just fixing a few minor things.
20000218:: qiniraluaqpisi aaqqigutivikkajaqtumiik tamatumunga piunngiliutijumut.@----@ Are you looking at a solutions to fix this problem once and for all.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you. Mr. Speaker
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: uqarianginningani minista ingirrajulirinirmut, tuutuu uqaqqaugavit pijjutiqar&utit uqalimaagarnit pivalliajuninngaaqtunit, apiqqusiriqqaujait apiqqusiriliqqikkuviuqai.@----@ Before I recognise the Minister responsible for Transportation, Mr. Tootoo you were referring to an article in the newspaper, can you rephrase your question.
20000218:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii apirijumajara ministangat nunaliit gavamalirijikkut amma ingirrajulirijikkut parnangmangaata tavvani pilirivvingmi aaqqigutivikkajaqtumik sanagajarmangaata uqsuqtuumit imaqautinga pillugu.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'd like to ask the Minister of Community Government & Transportation if there are currently any plans in his department to permanently remedy the problems that they're having in Gjoa Haven with the water or not.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iqqaitittijumajunga maligaliuqtinit uqalimaagaarninngaaqtut pivalliajunit uqausiujariaqangittut tavvani maligalirivingmi kisiani katimajjutiksanut ilisaisimagaangata.@----@ I'd like to remind the members that articles in the papers are not supposed to be questioned in this House unless they are tabled.
20000218:: apirsuraangassi atuqattangillusiuk uqausiunikuujut pivalliasimajunit.@----@ So when you are questioning please don't use articles from the newspapers.
20000218:: minista kamagijalik nunalingni gavamalirinirmit amma ingirrajulirinirmit, anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government & Transportation, Mr. Anawak.
20000218:: minista jaak anaruaq: (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: uqaqtii pijjutigillugit sivulliqpauttiutijarialiit, tamakkua piunngiliurutijut pillugit tuavirnaqtuujaraangata tuavirnaqtuujuqtigut piliriariqattaqtavut, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, on issues of priority, in terms of these kind of problems if it is indeed an emergency we deal with it as an emergency, Mr Speaker.
20000218:: piujumit pijittiraqtainnarijumagattigut nunaliqutingit nunavut imaqautigijanginnut.@----@ I think we all like to provide quality service for all our communities in Nunavut in terms of their water reservoirs.
20000218:: tamanna kagijavut tuavirnaqtuutittutigut uqaqtii.@----@ So it's being looked at as an emergency issue Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik uqaqtii, minista apirikainnarmat aaqqiutivikkajaqtumik piliriangungmangaat, unuqtuiqsuq&uta piliriaqaraangatta tuavirnaqtuqutigijaujumik mattusituinnar&ugu pisiungugatta uvvaluunniit pillaatuinnar&ugu tuavirnarninga aniguqtinnasutuinnattiar&ugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. As the minister was asking if there is a permanent solution being looked at in this case, I know that a lot of times when we look at dealing with something that's an emergency there is a quick Band-Aid solution or something done quickly just to get the emergency over with.
20000218:: tukisiumavunga taimannaittunit pijuqarninganit apiriqqauvunga taima aaqqigutivikkajaqtumit piliriaqarniarmangaata takunaktaujunnarmangaat pilirivvingmit tamanna maannakkut.@----@ I understand there's things going on to that effect and I was asking if there is a permanent long term solution that will be looked at by his department right now.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000218:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: minissa anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000218:: minista jaak anaruaq: (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000218:: ii uqaqtii, iittiaq parnaksimavunga aaqqiutigajaqtunit uqsuqtuumit piunngiliurutijumit takunagumagilluta avungakallak parnaktausimajunit qanuq ikajurniqaqtigigajarmangaat nunalinginnut.@----@ Yes Mr. Speaker, yes I made some commitments that were looking at some solutions for the Gjoa Haven situation and we want to look at long term plans of how that will be beneficial for the community.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: apiqqusiksait maklain@----@ Oral Questions. Mr. McLean
20000218:: apiqqutik 170-1(3):@----@ Question 170 - 1(3):
20000218:: taivik-mit ujarangniaqtikkunnut ungataanuuluarutisimajuq angiqatigiiguti@----@ Diavik Mine Overlap Agreement
20000218:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000218:: qujannamiik uqaqtii, qaujimajuinnaugatta atiliurutiqalaurninginnit angirutimik taivik ujaranniaqtikkut ualinirmit ama qassikallaktigut qaujimagatta taikkua ungataanuuluarutisimaninginnit angiqatigiigutit. malik&ugu aviksimaniujuup kiglinga uqaqtii akarsattianngilanga nunavut gavamakkungit qaiqujaulaungimmata atiliuriaqtuqujaulutik avatilirinirmuangajumik taassuma angiqatigiigutaujuup amma@----@ Thank you Mr. Speaker. We're all aware of the recent signing of the agreement on the Diavik mine in the Western Territory and quite a few of us are aware of the overlapping agreements on our new boundary, Mr. Speaker.
20000218:: uqarluni pivalliajuninngaarnikuujunit, qaujimajunga uqariaqanginninnit pivalliajuninngaarnikunit, kisiani uqalaurmata ualinirmiut angiqatigiigutimiiqujinnilaungimmata nunavuumit piqatauqujingittiammarik&utik.@----@ I'm pretty dismayed that the Nunavut government wasn't invited to sign on the environmental side of this agreement and quoting media reports, I know I'm not supposed to quote media reports, but they said the western territory didn't want Nunavut in on this agreement and they didn't want them involved in it.
20000218:: kisianili uqaqtii, tamanna pimmariungmat pijjutigillugu aktuiniqarniarmat imangita ilanginnit nunavut, piluaqtumik qurluqtuup kuugaaluanik amma avungakallak aktuiniqarniarmingmat ujaranniarviuguni tauvanna qanuilinirluktittigajarmat.@----@ But, Mr. Speaker, it's an issue of great importance because it impacts the water sheds of Nunavut, especially the Coppermine River and long term impacts of a mine in that area could really cause harm.
20000218:: minista kamagijalik uqakainarunnaqpaa naniimmangaaq nunavut tamatuminga angiqatigiiguutaujumik maannaujukkut.@----@ Could the minister responsible update me on where Nunavut stands in this agreement to date.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker :
20000218:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000218:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000218:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000218:: tamanna kamagiinnaqtavut qangattiasaanit.@----@ We have been very active on this file just the last little while.
20000218:: maligaliuqti amma maligaliurvingmiittut nalunairvigilugit naniilirmangaatta tamatuma miksaanut, inuit katujjiqatigiingit pilirivvikpullu uqallainnaqtut piliriinnaq&utiglu piqataujumallutik angiqatigiigutaujumik.@----@ To give the member and the House an indication of where we are with the file, the Inuit organizations and our department have been very vocal and active in asking to be included in the final agreement.
20000218:: kisianili, inulirijituqakkut uqasungarunnaqtutuungmata piqataujunnarmangaatta tavvani angiqatigiigutimit.@----@ However, the Department of Indian Affairs and Northern Development has the final say as to if we can be included in this agreement.
20000218:: asiagugiaq qiniqsimagaluarilluta isumaaluutigijangit nunavut nunalingitta amma inuit katujjiqatigiingita kamagijauttiarunnariaksanginnit avatittinnut aktuiniqarniatuaqpat.@----@ So we have looked at the other options to ensure that the concerns of the Nunavut communities and the Inuit Organizations can be closely monitored for the environmental impact which may be caused.
20000218:: maannaujuq takunakpugut pivallianiuniaqtumik aviksimaningannut angiqatigiigutimik pilirijjutaugajaqtumik isumaaluutinginnut nunavuumiutait katujjiqatigiillu amma gavamait.@----@ So right now we are looking at a new development of a trans-boundary agreement which will address the concerns of the people of Nunavut and also the organizations and the governments.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000218:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000218:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000218:: mat'naa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000218:: tamanna alianaippuq tusar&ugu.@----@ That's really reassuring to hear.
20000218:: ministaup uqautittiakainnarunnaqpaanga qanga takulaarmangaattigut taanna aviksimajuniittut angiqatigiiguti amma minista uqarunnaqpaa nunavuumiulimaat aktuqtauniaqtut attarnaqtumiinniaqtut amma avatimut isumaaluutaujut kamagijauniarmangaata tamannalu aviksimajuniittut angiqatigiiguti pijunnarnini maligluniuk.@----@ Could the minister enlighten me as to when we're going to see this trans-boundary agreement and will the minister assure me that all the Nunavummiut stakeholders and risks and environment concerns are taken care of in this trans-border agreement to the best of his ability.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000218:: apiqqusiik marruuk.@----@ Two questions.
20000218:: qilavvaq, ministangat ikupiktulirijikkut.@----@ Mr. Kilabuk, Minister of Sustainable Development.
20000218:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: piliriarijavut tamanna aaqqigasuk&utigut aviksimajuniittut angiqatigiiguti tautuktangitigut angajuqqarujuit pivvikiluarigaluaq&uta qaujinasukatagiaksaq inuit katujjiqatigiinginnut taikkunungalu piqataujunut.@----@ Yes the time frames that we're working with right now in developing this trans-boundary agreement in the eyes of our officials is a little short for us to consult properly with the Inuit organizations and the people involved.
20000218:: maanna uqallaktilluta suli piliriarijavut aksurur&uta ungavariarasuktavut matuvviksautinga uvattinnut saqqitaulauqtuq qaujinasuttiakkannirunnaqulluta katujjiqatigiinit angajuqqaavullu pivviqattiaqullugit isumaaluutaujut uvvaluunniit piliriarigiaqaqtavut kamagijauttiarunnaqullugit.@----@ So we are right now as we speak working hard to extend the deadline that has been brought forward to us so we can properly consult with the organizations and give our officials adequate time to ensure that the concerns or matters that we are facing can be properly addressed.
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000218:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000218:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000218:: iqqittuq. qaujimatittumajakka maligaliuqtiit taikkua apirijunnaqsilaungittut sivulliqpautinniarakkit.@----@ I would like to remind the members that we'll be giving those members who haven't asked questions a first chance.
20000218:: apiqqutik 171-1(3):@----@ Question 171 - 1(3):
20000218:: tallimanut arraagunualingajunik parnautingit@----@ Five Year Plans
20000218:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqti apiqqutigali turaangajuq angajuqqaarjuamut.@----@ Thank you Mr Speaker. My question is directed to the Premier.
20000218:: isumagillugu gavamangit nunattiap ammalu tallimanut arraagunualingajunik parnautimik sanamaniliurtauvalaurtunik.@----@ It's in regards to the Government of the Northwest Territories and the five year plan that used to be created.
20000218:: niriugilaurakkit nunavut gavamangit qimirrunainiarasugillugit aaqqiktirinirmik tallimanut arragunualingajunut parnautinginnik.@----@ I'm assuming that the Nunavut Government will be looking at setting five year plans.
20000218:: nunavut gavamaliurtaungmata atuinnaqtalaurpisi talimanut arraagunualingajunut parnautinganik katitirtauvalaurtuq gavamanginnut nunattiap upvalu aakka.@----@ When the Nunavut government was created did you keep using the five year plan that was put together by the Government of the Northwest Territories or not.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: minisitaujuq kiinaujaliriutinut.@----@ Minister of Finance.
20000218:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000218:: qaujimagavit aturajannguaqtut kiinaujat qaujikkautiqaqsimaningitigut pigiarviliurtausimaninga kamagijaulauqsimajuq nuvipiriutillugu/tisipiri 99-ngutillugu ilajauqujisimalauqsimagatta nunavulimaamualingajumik sivulliutijausimajarialingnut ammalu atulirumajaujunik ammalu pinasuagaksaliarisimajutuaq pinagit kisimili akitujuqsiutiksanut sanirvaktausimalutik kisutuinnait piqasiutisimangmitillugit.@----@ As you know with the budget consultation process that took place in November/December of '99 we wanted to get input throughout Nunavut on priorities and goals and not just on programs but on the capital side of things as well.
20000218:: uqausiksaliulauqsimagatta maligaliurvingmut ammalu nunaliujut gavamanginnut uqausirmigut saqqitaulauqtumut pijjutaujulluttauq pivalliatiriniartattinnut tallimanualingajunik arraagunut akitujuutit parnautinganik.@----@ We made a commitment to the House and to municipalities who had raised the issues as well that we would be developing a five year capital plan.
20000218:: sanaliriangujuq kajusivallianirijangani sanaviujuni gavamanut niriugijaqarnirijattinnik marrungnut taqqiingnut pisimajumallugu tamanna.@----@ As the work continues on that with the departments we expect within a couple of months to have that.
20000218:: sivulliutisimajaunajaqturli sanalirianguluni suuqaimma kamagijjutiginasuarlugu pitaqariaqarnirijanginnut tikiutiniartillugit 2000/2001 kiinaujanut aturajannguaqtuksaliat uqallautaulaarnirijanginnik taqqiuniartumi nalagaksanginnik akitujuutinut, ammalu maliktigiiglutik tamakkua aaqqiktirtausimaniunajartut tallimanualingajut arraagunut parnautinga titirartausimajjutinga tamainnulimaaq ilagijaujunut.@----@ The first priority of course was trying to deal with the needs for the upcoming 2000-2001 budget that will be presented next month in respect to the capital, and following that to formalise a five year capital planning document for all members.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiingujutit ing.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Ng.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutiujut.@----@ Oral Questions.
20000218:: kattuk@----@ Mr. Kattuk
20000218:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr Kattuk (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000218:: taimali tukisimavungaa tamanna tallimanut arraagunualingajuq parnautingit saqqitaumanirijangit gavamanginnut nunattiap aturtaunianngilirianginnik tapvani gavamaujunut.@----@ So do I understand then that the five year plans that were created by the Government of the Northwest Territories will no longer be used by this government
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: minisitaujuq kiinaujaliriutinut.@----@ Minister of Finance.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000218:: uqaqti, uqarajannginnamali aturtaugajungnianngittariaksanganik, parnautinga sanaliriaksamut kamagijaumaniku gavamanginnut nunattiap akitujuutinut parnainirmut aulajjapigiaqsiniariaq tilijaujjutigisimajanut.@----@ Mr Speaker, I wouldn't say that it wouldn't be used, a lot of planning work has taken place in the Government of the Northwest Territories capital planning initiatives.
20000218:: qaujimagatsi, tamanna tusaqtausimajarialik papatuangusimangmat gavamanginnit nunavut.@----@ As you know, that information has been retained by the Government of Nunavut.
20000218:: taimainninganut nutaat gavamangit nunavut tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautinga maliksaqsimaniqarajarmat ilanginnik tamakkuninga sivulliutijaujariaqartunik sanaliriangulutik.@----@ So the new Government of Nunavut five year capital plan would be a reflection of some of those priorities.
20000218:: ammalittauq suuqaimma asingiutuinnariaqarmingmata taima qaujinaqsiutijut qaujikkautimut pigiarutiliurutinga kamagijausimaniku, taimainninganut ilanga nalunanngilaq, inugiakallangnut isumagisimanajaqtara, kajusisimanirinajaqtanga gavamangitigut nunavut tallimanut arraagunualingajuq akitujuutinut parnautinga.@----@ Also of course there may be others as a result of the consultation process that took place, so some of it obviously, a large majority of it I would think, would flow through to our Government of Nunavut five year capital plan.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20000218:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000218:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: taimali apirijumalirpunga minisitamut isumagillugit Hamalakkut katimajingit, apiriniarpigit takujumajariaksanginnik ammalu ilisimalugu tallimanualingajumik arraagunut akitujuutinut parnautiliarisimajumik.@----@ Then I would like to ask the minister in regards to the Hamlet Councils, are you going to be asking them what they would like to see and put into the five year capital plan.
20000218:: imainnirijanganut suuqaimma, Hamalakkut katimajingit nalunaiqtirisimangmata sanaliriamingnut sivulliutisimajarialinginnik sivuningani gavamakkut.@----@ Because of course the Hamlet Councils identified their priorities with the previous government.
20000218:: apiqsuiniarpit Hamalakkut katimajinginnik kisunik takujumajariaksaq tallimanut arraagunualingajumut akitujuutinut parnautinganut.@----@ Are you going to be asking the Hamlet Councils then what they would like to see in the five year capital plan.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: minisitar kiinaujaliriutinut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, imailiqujinnguaramali ilagijaujulimaanut tamannauningani aturajannguaqtuksaliurniq kiinaujanut qaujikkaitittininga pigiarutiliurtaumatillugit, tamarmilimaaq nunaliujunut gavamaujut tukimuangallaringniungmangaat aqqutigillugu maijagijatik, tungaliujuq maijanginnut, Hamalakkut katimajingit ammalu nunaliujut tamakkirlugit, nalunaiqsiutinga qanuq nangminiq nunalingni gavamaujut sivulliutijaksarijatik sanaliriaksaujut kisuulaurmangaata.@----@ Mr. Speaker, I would suggest to all members that during the budget consultation processes, all municipalities whether it is directly through their Mayors, Deputy Mayors, Hamlet Councillors and the community as a whole, identified what their municipal priorities were.
20000218:: tamaippat tamanna kamagijaulirajaqtuq isumaksaqsiurutiuluni.@----@ So that will be taken into consideration.
20000218:: ammalittauq, ilagingmingmagu kajusisimainnaqtut pivalliatirinirmut talimanut arraagunualingajut akitujuutinut parnautinga, taimali sivulliurpauttiutijaujuq uqallautiksaliangusimalituarnirpat tallimanut arraagunualingajumik akitujuutinut parnautinga iniqsimalirpat tuniuqqautaunajarluni ilagijaujunut ammalu nunalingni gavamaujut isumaksaqsiuriakkannilirniarlutik tamatumunga sivummuagutigigiatuaruttigut ilingalirtigiarniarlugu parnautinga 2001-mut ammalu maliktigilirtanginnut arraagunualingaluni, uqaqti.@----@ Also, as part of the ongoing development of the five year capital plan, once the original draft five year capital plan is completed it will be distributed to members and to municipalities for further consultation as we move forward in trying to firm up the planning for 2001 and following years, Mr. Speaker.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions. Oral questions.
20000218:: sivuningani ilitaqsigama ilagijaujumik ilitaqsisimajumallunga ilinniartikulungnik nutaqqanik ilinniarningit quttingnilingnik 7 amma 8 tapvanngat ilinniarvingmit.@----@ Before I recognize a member I would like to recognize the school children from grades 7 and 8 from this school.
20000218:: kaarli simit ilinniaqtittiji, tunngasugit katimavingmut.@----@ Carlee Smith is the teacher, welcome to the Gallery.
20000218:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: utiniq katimajjutinut ullumiujumut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutit, iqqittuq.@----@ Oral questions, Mr. Irqittuq.
20000218:: apiqqutik 172-1(3):@----@ Question 172 - 1(3):
20000218:: inuit qaujimajatuqangit parnautingit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Plans
20000218:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: apiqqutiga minisitangannut iliqqusituqalirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit ammalu makkuktulirijit.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000218:: pularartilluta nunalingnut uqausiunginnalaurmat nunalilimaapalungnit, tamanna inuit qaujimajatuqangit.@----@ When we were touring the communities one thing that kept coming up at just about every community, was Inuit Qaujimajatuqangit.
20000218:: uqautijaulauratta inunginnit taivani tamakkua inuit qaujimajatuqangit nungujulirmata.@----@ We were told by the people out there that Inuit Qaujimajatuqangit is fading.
20000218:: suurluli uukturautigilugu, igluvigaliurniq, angunasuarutiuvaktut, mirsurniuvaktut asingillu tamakkua.@----@ For example, igloo building, hunting techniques, sewing and so on.
20000218:: apirijumajunga qanutigilluaq parnainiqarpa mianiqsinirmut inullariujut qaujimajatuqanginnik.@----@ I would like to ask you how far along is the planning for the preservation of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000218:: minisitangat iliqqusituqalirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit ammalu makkuktulirijit.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000218:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000218:: qujannamiik ilagijaujuq anguti aturnaqtummaringmik apiqqutiqarmat.@----@ I thank the member for his important question.
20000218:: uqaqti parnautigijavut sivuniksamut pilimmaksainiuniartumut ukiuqtartumi inunginnut isumagillugu tamatumunga inullariujut qaujimajatuqangit piusitirtauvalliajuq uqallautigigattigut.@----@ Mr. Speaker our planning for our future training of the northern people in regards to Inuit Qaujimajatuqangit is progressing as we speak.
20000218:: inungit tamakkua piqataulangamut tamatumunga inuit qaujimajatuqangita pigiarutiliuqsimaninganut, nangminirmakua iqqanaijartigijavut, intiiai, inistiisii ammalu asingit.@----@ The people that are going to be involved in this Inuit Qaujimajatuqangit process, are our own employees, NTI, NSDC and others.
20000218:: parnautigijavut sivuniksamut maannaujumi sanaliriaqaratta pinasuagaujumik tamatumunga ammalu katimajunuaqsimalaaqtara nalunailitiqsimanirijangita uqausirisimajangit tamatumunga piviksaqalituarpat maligaliurvingmut.@----@ Our plan for the future is that right now we are working on this program and I will be tabling details on this soon in the House.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000218:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000218:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqausiqaqqaugavit sanaliriqatiqarniarnirijarnik intiiaikkunnik, kisimili takujakkut tamanna tuavirnarnirijanganik, sivulliutisimajariaqarnirijanga sanaliriarilugu ununnginnirsauninginnut ammalu ununnginnirsaunirijangit insatuqaujut tamatumunga qaujimaniqartut.@----@ You stated that you will be working with NTI, but I see this as an emergency, as a priority as there are fewer and fewer elders who have this knowledge.
20000218:: takujumajungali kisumik atuliqtitaumajumik sivuningani innatuqaqarunniilaunnginnittinni.@----@ I would like to see something implemented before our elders are gone.
20000218:: taimali apirijumalirtagit minisita, qanurli pinasuaqatiqarniaravit nunavut tunngavikkungitigut, sanatittiniujarpit kinakkutuinnarnik nunaliujuni, titirartiuvallianiarpat unikkausituqaujunik qanituinnakkut, upvalu kamaginiujarpiuk takutittijjutiliuqsimaningagut tamakkua inungit ullumiujuq qaujimaniarmata tamatumunga inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ So I would like to ask you Mr. Minister, how you are going to work with Nunavut Tunngavik, are you going to be hiring people in the communities, are they going to be recording oral history and so on, or are you going to be doing it by illustrations so that the people today will know about Inuit Qaujimajatuqangit.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000218:: tusaqsimajunga pingasuinik apiqqutiujunik.@----@ I heard three questions.
20000218:: minisitaujuq kamajiulluni iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut, Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000218:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: qaujimajunga innatuqarijavut ununnginnirsarurpalliatuinnarmata.@----@ I know our elders are getting fewer.
20000218:: ingirratinnasuarpallialirattigut tuaviarilugit ammalu pinaaqatigiikluta atauttikkut sukannirsaulugu, kisimili ammaluttauq maannaujumi pinasuarattigut pittiarlugu.@----@ We are trying to make it move faster and work together faster, but also right now we are trying to do it right.
20000218:: tusarama kisumik uqausirijarnik kisimili qaujijariaqaratta sivuniksamut, qanuittunik siniksaqarniarpita ammalu sanaliriluta atauttikkut piqatigilugit intiiaikkut ammalu inistiisiikkut.@----@ I hear what you are saying but we need to find out for the future, what kind of future we will be having and work together with NTI and NSDC.
20000218:: taimali tamarmilimaaq piguttigut tusaqsimajarialivut atauttikkut qaujitigajartagit.@----@ When we get all the information together I will let you know.
20000218:: uqausiliriniq ammalu unikkausiujut sivuningagut asiunnginninginni, pijumagatta tamainnilimaaq tusagaksanik innatuqarijattinnit.@----@ The language and stories before they are all gone, we want all that information from the elders.
20000218:: ilitaqsimajunga tamanna kisimi maannaujumi qaujimallarinnginnatta sivuniksamik.@----@ I recognize that but right now we don't really know the future.
20000218:: kiujumagaluartagit apiqqutigijarnik, ammalu katimaqatigijumallugit maannaujumi, kisimili qaujimallarinnginnama kiujjutiksanganik kisimili qaujiguma qaujitinniarpagit.@----@ I want to answer your question, and I would like to be meeting them right now, but I don't really know the answer but if I find out I will let you know.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000218:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: apiqqutik 173-1(3):@----@ Question 173 - 1(3):
20000218:: kangittugaapingmut ikumautilirijinut akilirsuinirmut unurningit@----@ Clyde River Power Rates
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: apiqqutigijara taatsumunga minisitangannut ikumautilirijit kuapuraisangatta.@----@ I would like to direct this question to the Minister of the Power Corporation.
20000218:: nunattinni kangirtugaapingmi, sanalaurmata ikumautilirivingmik kisimili unuqsigiartitaukkannituinnalaurmat ikumautimuurutinut akingit.@----@ In my community of Clyde River, they built a power plant but with it came greatly increased power costs.
20000218:: kappiasuanaqsingmat tamanna ullumiulirtillugu iqqanaijarviksaqanngittugasait pilirtillugit nunaliujutigut.@----@ This is kind of scary today when there's very high unemployment at the community level.
20000218:: taimainninganut apirijjutigijumajara minisitar. minisitaujuq, pijumautinga akiliutiksanut, tamanna qanutigi aktuiniqarajarpat unurnirijanginnik akiliitittijjutimut.@----@ So I would like to ask you Mr. Minister, on the proposed bills, how that would effect the rates.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000218:: minisitaujuq kamajiujuq nunavut ikumautilirijikkut kuapuraisangannut.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation.
20000218:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: qujannamiimmarialuujutit tamatumunga apiqqutigigaviuk.@----@ Thank you very much for the question.
20000218:: nalunaijaisimanasuaqsimagaluartunga maligaliurvingmut taqqigasaulirnut tamatumunga apiqqutiujumut qanuilirnirijanganik nunaliujunualingajunut unurninginnik akiliitittijjutinut. tapvani kangirtugaapingmi, tamainnulimaaq nunaliqutigijattinnut pitaqalauratta taigurtaujumik nunalingnualingajuq akiliutiliangumajut unurningit.@----@ I tried to explain in the House over the past several months when this question has come up what is happening with the community based rates.
20000218:: taimali nutaat nunaliit atuqpaktangit aulajunnarnirmut sanamaniliurtaulaurmata tamakkunani nunaliujuni ikumautiliriutinut akingita unurninga tamakkunani nunaliujuni ilagiaqsimalirnirijanganut ajjiulirtiriarnirijanganut kiinaujaqturnirijangit nutaangujumi nunaliit atuqpaktangita aulajunnarnirijanganut. kangiqtugaapingmili nunattiap nukiqautilirinirmut kuapuraisangita' nalauttaaqsimanirijangitigut ilagiaqsimaniqarmat nanituinnattiaq pigiar&uni akunningani 35-nit 40parsanmut kisimili tamanna@----@ In Clyde River, as in all of our communities we have what is called the community based rates. When new infrastructure is being built in those communities the power rate in those communities has to increase for the equalization costs of the new infrastructure.
20000218:: suqusilanganngittuq suli arraagukkannirmut, taimailirtitaulluni, imainnirijanganut taitsumaniutillugu, uqaqti, nangminirijattinnik piqalirniaratta nunavut nukiqautinut ikumautilirinirmut kuapuraisanmik ammalu uvagut gavamaunirijattinnut qimirruniartugut piirtirijunnarmangaattinnik qanuinnirijanginnik ilajigiarutausimajumik tamamutunga kangirtugaapingmut nalagarijausimangmat kamajjutinga.@----@ In Clyde River's case the NWT Power Corporations' best estimate is an increase of anywhere from between 35 - 40% but that won't be for another year, if it actually happens, because by that time, Mr. Speaker, we'll have our own Nunavut Power Corporation and us as a government will have a look at how we can negate the type of increase that Clyde River is expected to handle.
20000218:: uqasimagatta sivuningani tapvani maligaliurvingmi, uqaqti, ujjirusulirtunga tamanna 35-parsannit 40-parsanut ilagiarutinga kangirtugaapingmi aksurunnaluarniarnirijanganik kinatuinnattiarmut, nalliangnutuinnaq ikajuqtugattinnut ammalu iillarik, angirnirpaujut ikajuqtugattinnit kangirtugaapingmi gavamaunikkut, nunavut gavamanga, kamajarianganik.@----@ As I have said before in this House, Mr. Speaker, we realize that a 35 - 40% increase in Clyde River would be very difficult for anyone, any customer and indeed, the largest customer in Clyde River being the government, the Nunavut Government, to handle.
20000218:: piliriarinasuarattigut sanaliriarilugu sanaliriutiliarisimaningani ammalu tamakkua aaqqiksimanirijanga najugangani tamanna, piirtisimalugu tamanna ilagiarutinga.@----@ We are trying to work within the time frame and the parameters of that, to negate that type of increase.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiik piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutiksaujut.@----@ Oral Questions.
20000218:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: angijukallagjuammaringmik aktuiniqalangangmat nunalittiguurnirijangagut.@----@ It's going to have a very big effect at the community level.
20000218:: tamaunaal&aqaluaruniluunniit 35-parsankut upvalu 40-parsankut angijukallagjuammaringmik aktuiniqalangajuq nunaliktiguurnirijangagut, iqqanaijarviqanngittut unurmata nunalittinni ammalu quttiksigiaqsimaninga aktuiniqallarilangajuq inunginnik tauvani.@----@ It doesn't matter whether it is 35% or 40% it's going to have a huge effect at the community level, there is high unemployment at the community level and any hike is going to effect the people out there.
20000218:: tamaungalingatuinnal&araluarpat 35-parsanmut taimannattainnaulangajuq.@----@ Even if it is only 35% it doesn't matter.
20000218:: nunavut gavamangit aaqqiktirinasuarmata ilinganiuniartunut akaunaaqsisimanasuarlugit nunavummut.@----@ The Nunavut Government are trying to set up a system that would suit Nunavut.
20000218:: uvagulli taima kisutuninarnik akaunaarilirtirijiunasuarnirsaujugut inunginnut nunavut.@----@ We are the ones that want to make things a little bit easier for the people of Nunavut.
20000218:: aktuiniqarpat nunavummik tamainnilimaaq taima aktuisimalirniarpuq.@----@ If it effects Nunavut then everyone is going to be effected.
20000218:: tamanna sivulliutijuq unurniliurtauninga akiliutiksamut qupvariaqtuq takuvangniartavut arraaguttaraangat qupvariartarluni ammalu isumagijara tamajja qaujijumallugu takuksauliqtisimalirniaruviuk piqujaliangusimajukkut ilagiarutigisimajanganut ilijautuinnalangalirattali ikummaqqutiqautimut.@----@ This is just the first rates hike we are going to see in the coming years and with that in mind I would like to know if you are going to introduce a bill so that there is a ceiling set on the increases that are going to be put on for power.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000218:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000218:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, apiqqutittiavammariujuq tamanna ammalu utiriarvigilugu irimagusungniujuq tamatumunga parsantingitigut aaqqiksimanirijanga nalimuutijariaqarnirijanganut nunavummi pitaqarnirijavut, ammalu ujjirilirtavut ilanginni isumaaluutitaqarnirijanganik tauvani.@----@ Mr. Speaker, that is an excellent question and it goes back to the harmonisation of the rate balances that we have in Nunavut, and we realize there is some concern there.
20000218:: ikumaup unikkaaliarisimajanginni katimajunuarujjaulaaqtuq kinguningagut tamatuma unnuksaup, ammalu iillarik pinasuarusiulangajumi piviksaqalirutiginiartavut nuqqartillugu ilanga tamatumunga pijjutaujunut, uqallautiqarmat parsantingitigut unurnirijanginnik arimagijaullarilangangmat ilagijaujumut uqautaujukkut.@----@ In the Ikuma Report which will be tabled later this afternoon, and indeed next week we will have an opportunity to debate some of those issues, it talks about the rate harmonisation that the member has brought up.
20000218:: ujjirusulirtunga gavamaunikkut ammalu uqautauningagut ikumaup unikkaanga, tamanna unurninganik parsantingagu5 nalimugiilirtiriniujuq maannaujumili akaunaaqsisimanngimmat qanuinnillariujuni ilanginni.@----@ We realize as a government and it is pointed out in the Ikuma Report, that the rate balancing at the present time may be unfair in certain instances.
20000218:: kiinaujaqturnirijangaa atausirmut kiluvuatmut ikarraq ikumautinut nunavut tikiutisimaniqarmat 41 sansinut qupvariaqsimalluni ungataanut 61 sansinut nunavummi.@----@ The cost per kilowatt hour for power in Nunavut goes from about 41 cents to a high of a little over 61 cents in Nunavut.
20000218:: akik&igiarutigisimajanga pinasuagarmut suli surraktausimanngimmat.@----@ The subsidy program is still in place.
20000218:: taimainninganut uqausirijunnartara ilagijaujumut tamanna ujjirilirnirijannik, ammalu apiqqusirijausimattiarnirijanganut tamatumunga, ujjirusulirtugut akailutaujumik parsantingitigut aaqqiktirisimaniujunik kisimili si&angagut nalliatuinnaq parsantingitigut aaqqiktiqsimajut ilagiaqsimakpata aaqqiktaumalirnirijangit kangirtugaapingmi Hamalakkungit piviksaqallualirajartut isiqtirisimaqataulutik tamatumunga namutuinnaq ikumautilirinirmut katimajinginnut tusarutiksanut katimautautillugu nalunailitiqsimanasutuqaujarnirigaluarakku sivuningani maligaliurvingmut.@----@ So what I can say to the member is that we realize, and that was a good question, we realize that there is a problem with the rates but before any rate increases were brought forward in Clyde River the Hamlet would have an opportunity to be an intervenor in a Public Utilities Board hearing as I tried to explain before in this House.
20000218:: akiliqtauvangniaqtut tamatumunga ammalu iillarik tamannallariujuq gavamangit nunavut isitiriqatauniarniringmijangit.@----@ They would be paid for that and indeed at that time the Government of Nunavut would also be an intervenor.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20000218:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: aasilli tamanna apiqqutiksaq minisitangannut ikumautilirijikkut kuapuraisakkut.@----@ Again this question is for the Minister of the Power Corporation.
20000218:: qinirsaqsimavit kiinaujaqutiksaunajartunik tamatumunga aturtauniartumik akikiglitirigiarutimik ikumautilirinirmut parsatingagut akiliqsuitittinirmut.@----@ Have you looked for any funding that could be used to subsidize the power rates.
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000218:: minisitaujuq kamajiulluni tamatumunga ikumautilirinirmut kuapuraisaujumut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000218:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, taimannganinit sivuningagut aaqqiksurtaunirilaurtanga nukiqautiliriniup nunavummi ammalu iilaammarik taimannganit nunattiap ikumautilirinirmut kuapuraisanga aaqqiksurtaulauqsimangmat pitaqartugut ilijaumajumik nunattiarmut ikumautilirinirtmu akik&iutiliangusimajumut pinasuagarmik.@----@ Mr. Speaker, since the advent of power in Nunavut and indeed since the NWT Power Corporation was set up we do have in place the Territorial Power Subsidy Program.
20000218:: kinatuinnalimaakkut uvagut uvani akilirsuijiungmigatta nukiqautinut akiliutiliangusimajumut piqattaratta akik&igiaqsimatillugu.@----@ Everyone of us here that pays our power bill receives a subsidy.
20000218:: tamanna akik&igiartirutinga sanamaniliutaumanikuungmat.@----@ So that subsidy is in place.
20000218:: isumaaluutaumanirijanga pisimajavut uqaqti, takunnar&ugu ikumautilirinirmut kuapuraisakkut ammalu iillarik agguisimangmata kanangnarmi ammalu pingangnarmi, takulugu tamanna ikumautiliriniq akik&igiarutigisimajanga sanamaniliuqtausimajuq maannaujumi aqqutiksattiavaungmangaat ammalu pijaksauttiarmangaat.@----@ One of the concerns that we have Mr. Speaker, looking at the power corporation and indeed the split east and west, is to see if that power subsidy that is in place right now was viable and sustainable.
20000218:: tamanna kisutuinnarnit saqqigajungnirpauttarmat ikumaup unikkaalianginnit.@----@ That's one of the things that comes out in the Ikuma Report.
20000218:: taimali tamanna ikumautilirinirmut akik&igiarutiqarniq aaqqigiartaumakpat akik&igiarijausimavugut.@----@ So that power subsidy is in place, we are subsidized.
20000218:: pitaqaurillunilu nutaangujunik kiinaujanik ilijaumajariaqartunik piqasiutijaulutik tamatumunga isumaksaqsiurutaujariaqarniartut kiinaujanut aturajannguartuksaliurutinut ammalu tamatumungali ilingannginnama uqallautigijariaksanganik uqaqti, imainnirijanganut uvagut nuuqqartirijiuniaratta taqqiuniartumi tamatumunga maligaliurvingmi.@----@ If there are actually any new monies to be put forward into that it could be considered a budget item and I am not in a position to talk about that Mr. Speaker, because that will be debated next month in this House.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000218:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: apiqqutik 174-1(3):@----@ Question 174 - 1(3):
20000218:: kiinaujat aturajannguaqtuksaliariningita qaujikkaijjutinganit qaujinaqsisimajut@----@ Budget Consultation Results
20000218:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, uattiarukkanniq minisitaujuq kiinaujaliriutinut nalunaiqsiqqaungmat tamakkuninga nunalingnimiut qaujikkaqtaujjutinginnik, sivulliutijat-aaturajannguaqtuksaliat kiinaujat qaujikkaijjutinginnik, ammalu nunaliujunut pulararniulauqtut tamatumani aujaulauqtumi, pilaurmata uqallautiksanik titiraqsimajunit tamainnit nunalingni gavamaujunit pulararninginni, Hamalakkunnit tamakkuninga aktujuutaullutik parnautinginnik. tusarumatuinnaqtunga suqquitsiarumatuinnarama uqaqqaummanilaak tusaqsirvigijainnaulaurmata nunaliit tallimanut arraagunut parnautinginnit.@----@ Mr. Speaker, earlier the Minister of Finance indicated that during the community consultations, pre-budget consultations, and community tours that happened this last summer, they received briefings from all of the municipalities on their tour, from the Hamlets on their capital plans. I am just wondering if, I am just trying to make sure I understood, did he indeed say that they received input from every Municipal Hamlet or Council in regards to their five year capital plan.
20000218:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii, tukisiajakkut amma uqalaurama nunalilimaat nunavuumi tikilaurattigu, 25ngujut timinnguqtitausimajunilaak.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding and as I said we did hit every community in Nunavut, the 25 incorporated communities.
20000218:: uqarunnanngittunga maijalimaat nunaliilluunniit unikkaariaqtulaurmata.@----@ I can't say that every single Mayor or every single municipality put forward a presentation.
20000218:: qaujijunga iqalunnili taunkut katimajingit ilaakkuungajumik katiqatiqalaurmata maligaliuqtiqutiminit, tusalaurnagillu qanuiluulaurmangaata.@----@ I know in the case of Iqaluit, that the Town Council met separately with their MLAs and I don't have the outcomes of those discussions.
20000218:: kisianili nalunanngittuq uqausiksaqtaqalaurmat nunavuulimaamik amma nunalilimaanit.@----@ But certainly there was input throughout Nunavut and from all municipalities.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000218:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: misitar tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, apirijumatuinnaqtunga sivuningani aturtaumajariaksanganik nunaliujunut gavamanginnut tunijaumalluni tallimanut arraagunut akitujuutit parnautiliurtausimaninginnik sanavinginnut isumaksaliurutiksauniartunik pivalliatirinirmut akitujuutinut aturajannguaqtuksalianik kiinaujanut.@----@ Mr. Speaker, I just want to ask if it has been past practice for Municipalities to submit five year capital plans to the Department for their consideration in the development of the capital budget.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: minisitaujuq kiinaujaliriutinut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: ilaagli, uqaqti, talimanut arraagunut parnautinga gavamakkut nunavut titiraqutinginni ammalu sivuningani gavamagisimangmagit nunattiap titiraqsimajuqutinginni.@----@ Well, Mr. Speaker, the five year capital plan is a Government of Nunavut document and in the past it has been a Government of the NWT document.
20000218:: pivalliatirtaulauqsimaniqanngittuq nunaliujuni gavamanginni.@----@ It has never been developed by municipalities.
20000218:: kisimili imaililauqsimajuugaluat tamakkua nunalingni gavamangit apirijaumanikut ilisisimaqullugit sivulliutisimajanginnik pigiarumajanginni, turaangajunik gavamakkut parnautinginnut titiraqsimajunginni akitujuutinut ammalu tamanna kajusimatinniujaqtavut qimirrunagiakkannirlugu.@----@ But what has happened is that municipalities have been asked for input into their priorities, based on the government's planning document for capital and that's what we would continue to look at.
20000218:: ammalu suuqaimma, niruartausimajut maligaliuqtit ikajuqtuisimallutik ilijaumajuksanik ajjinganut titiqqaqutiujumut ammalu aaqqiksuriarasuarlugu ilangagut pitaqariaqarnirijangagut ammalu aaqqigiaqtauqujaliurlugit tunijauniartunik uqallautiksaulutik tamakkununga pijausimanngittunut.@----@ And of course, the elected MLAs as well provide input into that same document and try to formalize some of the needs and then make recommendations to put forward to address those needs.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutiksait.@----@ Oral questions.
20000218:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, ujjirusuktunga tamanna tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautinga gavamakkut titiqqaqutigijanga kisimili sivuningani Hamalakkut ammalu nunalingni gavamaujut ujjirisimajakkut tunijaumalauqsimangmata piviksaqartitaullutik tunijisimajariaksaq kisunik tamakkuninga sivulliutijumajamingnik tallimanut arraagunut parnautinganut isumaksaliurutausimaqullugu sanavingannut gavamakkut.@----@ Mr. Speaker, I realize that the five year capital plan is a government document but in the past the Hamlets and municipalities as far as I am aware were given an opportunity to submit what their priorities were for the five year plan for consideration of the department.
20000218:: uqaqti, immaqaali kisumik qinirutigijara, piviksaqalirtitausimagaluariaksanginnik tamarmilimaaq nunalingni gavamaujut tamatumunga kiinaujanut aturajannguaqtuksaliangumajunut ammalu akitujuutinut parnautinganut pivalliatirtaumanikuungmat maannaujumi.@----@ Mr. Speaker, I guess what I was looking for, was that opportunity given to all the municipalities for this budget and the capital plan that is being developed right now.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: minisitaujuq kiinaujaliriutinut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: uqaqti, isumajunga nalunailauqtavinirijugillugu uattiakkanniq tamanna aaqqiksuisimajuqallarinngimmat gavamanginnut nunavut tallimanut arraagunut parnautingita titiqqaqutinginnik maannaujumi sanamaningani.@----@ Mr. Speaker, I think I indicated earlier that there is no formal Government of Nunavut five year planning document as it stands right now.
20000218:: sanaliriaqaqtugut maannaujumi iniqsinasuar&uta tamanna taqqiingni marruungni pijariiqsimaqullugu.@----@ We are working now to complete that within the next couple of months.
20000218:: taimali tamanna pijariiqsimalituaruttigut kiinaujanut aturajannguaqtuksanut pigiarutiliurutinga tamatumunga 2000/2001 arraagungingnut, kinguningani iniqsimalirpat taimali maligalirijikkut, nunaliujullu, piviksaqalirniartut ilisisimajunnaqsilutik uqalimautiksanik titiraqsimalugit tallimanut arraagunualingajunik akitujuutinut parnautinginnut titiqqaqutinginnik pivagiijaqtausimaniartunik.@----@ Once we get through the budget process for the 2000/2001 year, after that is completed then the MLAs, communities, will have an opportunity to make input into the draft five year capital planning document that will be prepared.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: kingullirpauliqtumik ilijauvallianiaqtuq, tutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000218:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, minisitaujuq uqaqsimaninga tamanna nunaliujuni gavamaujut ilijisimaniarnirijanginnik kinguningagut tamatuma kiinaujanut arraagupviata ammalu uqautijausimanatik piviksarijanginnik tunijisimajunnarniarnirmik sivulliutisimajanginnik sanaliriaksanik, qaujimajunga taimailaunngimmata arraaniulaurtuq, ammalu suurluli taimainngimmijut tamatumani arraagumi.@----@ Mr. Speaker, is the Minister stating then that the municipalities will have their input after this fiscal year and have they then not been given the opportunity to submit their priorities, I know they weren't last year, and it sounds like they haven't this year.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: minisitaujuq kiinaujaliriutinut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, ajjigiinngittuutinik piviksaqarviqartitaulaurtut ikajuqtuijjutinik ilisisimaqataujjutinut.@----@ Mr. Speaker, they have had various opportunities to provide input.
20000218:: sivulliutijausimaniku sanaliriangulluni sanatittinilirinikkut tamainnulimaaq nunalingni gavamanginnut nunaliujut gavamangit ammalu ingirraqattautilirijit sanajingit tamatumunga aaqqiktirijausimangmata ammalu saqqitirtausimallutik tamaitigut aviktuqsimajutigut ikajuqtuijjutinik avammugartiujunik tamanna qaujikkaitittijjutinik nunaliujut gavamakkungita katimajingitigut.@----@ The primary contacts for all the municipalities are the Community Government & Transportation officials that are set up and established throughout the regions to provide that liaison with the Municipal Councils.
20000218:: piqataali piviksaliuqtausimanirijangata suuqaimma tamakkuatigut maligaliurtingitigut ammalu kingullirpaulirtumik kiinaujat aturajannguaqtut qaujikkaitittijjutinganut pigiarutiliangujjutinganik tamanna kamagijausimaniku tamatumani ukiaksaulaurtumi, maannarnisaunirsaujumulli arraagumut kiinaujat aturajannguartuksanginnut.@----@ The second opportunity of course is through their MLAs and finally through the budget consultation process that took place this past fall, as far as for the current year budget.
20000218:: qaujimajakkulli sivuniksamut parnautinganut nalunailitisimaqqaugakku, kiinaujat aturajannguaqtuksait qaujikkautingata pigiarutiliurtausimaninganut aasilliasit isumaksaliurutausimajariaqar&uni pitaqariaqartunut nunaliujunut ammalu kajusisimaniarmangaallu ilijaumaniartut qaiqqujaujjutiliangusimaniaqtut ilagijaujunit, maligaliripit, ammalu nunalingni gavamaujunit kajusimaqullugu pitaqanngittunut ammalu uukturautauqullugu atuvigijanga isulippamut sivuniksami arraagunualingajunut kiinaujat aturajannguaqtuksaliangumaningit.@----@ As far as for the future planning as I had indicated, the budget consultation process again would take into consideration the needs of the communities and there would be ongoing input solicited from members, from MLAs, and from the municipalities for the ongoing needs and trying to firm up future years' budgets.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: uqausituinnakkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000218:: utirvigilugu katimanillarik ullumimut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000218:: misitar makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000218:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000218:: uqaqti, qinirsarama tamainnulimaaq angirutiksaujumik kajusiqulluta ilitarijaumaqullugit ilanginnut pulaariaqsimajunut katimavingmut.@----@ Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to recognize some visitors in the Gallery.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: makiliin qinirsarmat tamainnut angirutaumajumik kajusiqulluta utiqulluta katimautimut 5, ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavingmut.@----@ Mr. McLean is seeking unanimous consent to go back to item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000218:: anginngittuqarpa.@----@ Are there any nays.
20000218:: anginngittuqanngimmat, makiliin tamainnut angirtaullutit kajusivuq.@----@ There are no nays, Mr. McLean you have unanimous consent.
20000218:: 5:@----@ Item 5:
20000218:: saataukainnarlutik ilitarijaumaqullugit pulaariaqsimajut katimarjuarvingmut@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20000218:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000218:: ma'na uqaqti ammalu katimajiqutikka.@----@ Ma'na Uqaqti and my fellow colleagues.
20000218:: ilitaqsisimajumagama tisamanik makkuktunik angutinik aullariaksingmata inuit nunangannit qitingnirjuangannut vuaitHuaqsimi kiggaqtuijiuniartillugit nunavummik vaalipaartiulutik.@----@ I would like to recognize four young gentlemen that are about to go off to the Arctic Winter Games in Whitehorse to represent Nunavut in volleyball.
20000218:: tamarmilimaat qamanittuarmiutaujut ammalu upigillarikkakkit ilitarijauqujakka taakkua makkuktut angutit imainninganut innatuqaunirsaugamali uattiarunisatuqaunirsaullunga ammalu pirurpalliatillugit takuvakkakkit tikiutijukulummariungmata tamatumunga ullumiuliqtillugu.@----@ They are all from my home town of Qamanittuaq and I am proud to recognize these young gentlemen because I am an old timer and have watched them grow up and get where they are today.
20000218:: taimainninganut ilitaqsisimajumagama, ammalu nikuviqugaluartakka, itvuin pitumaraittuq qamanittuarmit, tivin killulaaq, turivar itungulak ammalu sivuri Haart kiggaqtuijiujut nunavummut ammalu upigusuktitauvugut.@----@ So I would like to recognize, and I wish they would stand up, Edwin Putumiraqtuq from Baker Lake, Devin Killulark, Trevor Attungala and Jeffrey Hart who are representing Nunavut and making us all proud.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: >>pattaktuqtaujut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the House.
20000218:: utirviginialirattigut katimanillarigijavut ullumiujumut, titiraqsimajutigut apiqqutiksaliarisimajut.@----@ Going back to the Orders of the Day, Written Questions. Written Questions.
20000218:: puqiqnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000218:: 7:@----@ Item 7:
20000218:: titiraqsimajutigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20000218:: titiraqsimajut apiqqutik 3-1(3):@----@ Written Question 3 - 1(3):
20000218:: uqsuqtuuq imanga surujungnaqtulik@----@ Gjoa Haven Water Contamination
20000218:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: pitaqarama titiraqsimallugit apiqqutiksaujunik minisitangannut aanniaqarnanngittulirijit ajuqsartulirijillu. isumagillugit tamakkununga qaujijumagama imanga qupirruqarnirartautillugu qanuittuungmangaata, anginingillu tamakkua qupirruit, ammalu qaujijumangmigattattauq nani inuusuungungmangaata ammalu kisutusuungungmangaata.@----@ I have a written question to the Minister of Health & Social Services about the blood worms that are found in the water tanks in my other constituency. We would like to know what blood worms are, the size of these blood worms, and we would also like to know where they live and what they eat.
20000218:: uqaqti, qaujijumangmigamalittauq kisut pirusuunguningit tamatumunga unuqsijunut kisuungmangaat, qanurlu sukkatigijumik ilavalliavat unuqsivalliatittinirijamingnik ammalu kisumut tuqusaqtaujunnarpat tamakkua qupirruit.@----@ Mr. Speaker, I would also like to know what the growth of this population is, how fast a rate they reproduce and what can kill these blood worms.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000218:: titiraqsimajutigut apiqqutiksaliarisimajut.@----@ Written Questions.
20000218:: titiraqsimallugit apiqqutiksaliarisimajut.@----@ Written questions.
20000218:: katimautiksaq 8, utirningit titiraqsimallugit apiqqutiksaliarisimajunut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
20000218:: titirarti.@----@ Mr. Clerk.
20000218:: 8:@----@ Item 8:
20000218:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000218:: kiujjutik 1-1(3): ti.a. 1-1(3) tuksirautiliuqujijjutit, nalauksaagait, kaanturaarusiit@----@ Return to WQ 1 - 1(3) RFP's, Tenders, Contract Procedures
20000218:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: kiujjutinginnuarumallunga titiraqsimajut apiqqutiksaliarisimajut WQ 1 - 1(3) apiqqutaujuq Hantar tutumut minisitangannut namutuinnaq pinasuartulirinirmut ammalu igluqaqtittinilirinirmut.@----@ I wish to file a response to written question WQ 1 - 1 (3) asked by Mr. Hunter Tootoo to the Minister of Public Works & Housing.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit titirarti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000218:: utirniujut titiraqsimallugit apiqqutiksaliarisimajunut.@----@ Returns to Written Questions.
20000218:: katimautiksami 9, kiusimajjutingit matuiqsigiarutaumajunut uqallautiujunut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
20000218:: kiujjutingit matuiqsigiarnirmut uqallausiujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000218:: katimautiksaq 10, atiliurutaujut.@----@ Item 10, Petitions.
20000218:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: 10:@----@ Item 10:
20000218:: atiliurutaujut@----@ Petitions
20000218:: atiliurutaujuq 08-1(3):@----@ Petition 08 - 1(3):
20000218:: nutaaq kuapa igluliangujuq@----@ New Co-op Building
20000218:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: katimajunuaqsisimajumagama atiliurutaumajunik nunalinginninngaaqtunik qikiqtarjuap ammalu turaaqtitaujunik pinasuarvingannut ikupiktulirijikkut gavamani.@----@ I would like to table a petition from the community of Qikiqtarjuaq and it is directed to the Department of Sustainable Development.
20000218:: pijjutiqartuq nunalingni kuapamik.@----@ It is about the local Co-op.
20000218:: inungit qinuksautiqaqsimangmata nutaamik igluliuqujillutik sanajauniarlunilu aujami tamatumani.@----@ The people are requesting a new building to be built this summer.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000218:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20000218:: katimautiksaq 11, unikkaaliangumajut katimajiunginnaqtunut saqqiinnanngittunut.@----@ Petitions. Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20000218:: unikkaangit katimajiunginnaqtut saqqiinnanngittunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000218:: katimautiksaq 12, unikkaaliangujut katimajiunginnaqtunut saqqiinnanngittunut qimirrunaktaujjutiksanga piqujaksait.@----@ Item 12, Reports of Standing and Special Committees on the Review of Bills.
20000218:: katimautiksaq 13, katimajunuaqtauningit titiraqsimajuqutiujut.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20000218:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000218:: 13:@----@ Item 13:
20000218:: titiqqait saamuaqtaujut@----@ Tabling of Documents
20000218:: titiqqak saamuaqtaujut 19-1(3):@----@ Tabled Document 19 - 1(3):
20000218:: inuit sanajiksauninginnut parnautit@----@ Inuit Employment Plans
20000218:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000218:: man'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000218:: ujjirusukkama tamakkua katimajunuaqtinniaqtakka inuit sanajiksauninginnut parnautit ammalu nuuttijjutiliurutauniar&utik nuullugu taakkua titiraqsimajuqutit katimajiralaanut tamaitigut kingullirmik aippani.@----@ I serve notice that I am tabling the Inuit Employment Plans and will be making a motion to move this document in to Committee of the Whole next Tuesday.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000218:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000218:: titiqqak saamuaqtaujut 20-1(3):@----@ Tabled Document 20 - 1(3):
20000218:: ikuma unikkaangit@----@ Ikuma Report
20000218:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000218:: piviksaqarninni tamanna uqallausirijumagakku katimajunuarlugu iniqsimajuq ikuma unikkaaq tunijisimautinga ikumautimut naliirarviqarviksamut nunavummi.@----@ I would like to take this opportunity to table the comprehensive Ikuma report on the delivery of power options in Nunavut.
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000218:: uqallautiksanngurtitauninga titiraqsimajuutiujut.@----@ Tabling of Documents.
20000218:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: titiqqak saamuaqtaujut 21-1(3):@----@ Tabled Document 21 - 1(3):
20000218:: gaasimut akitturiarninga akaujunniiqtirininga angunasuartiujunut@----@ Gas Increase Hits Hunters
20000218:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, katimajunuaqsisimajumagama titiraqsimajuqutigijaujumik unikkaaliangusimaninga naggajjaumi, viipvuari 14-ngani, nius nuart uqalimaagalianginni, taiguusiqartumik ''gaasi ilajaugiarningata akturtaujjutigijangat angunasuaqtit''.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a document that is an article from Monday, February 14th, News North, entitled "Gas Increase Hits Hunters".
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: katimajunuartaunirijanga titiraqsimajuqutiujut, uu'puraijan.@----@ Tabling of Documents, Mr. O'Brien.
20000218:: titiqqak saamuaqtaujut 22-1(3):@----@ Tabled Document 22 - 1(3):
20000218:: viipvuari 11 nunatsiaq pivalliajut unikkaaliarisimajanga@----@ February 11 Nunatsiaq News Article
20000218:: uupuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti, katimajunuaqsijumajunga titiraqsimajuqutigijaujumik uqallautigijausimanikut nunatsiarmi pivalliajulirijit, ulluliuqsimalluni viipvuarimi 11, taiguusiqar&uni, ''ning akiliijjutiksaliurniartuq 20 milian taalanik aanniaqaqnanngittulirijit katimajinginnut akiliksanginnut.''@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document that was featured in the Nunatsiaq News, dated February 11, entitled, "Mr. Ng Will Cover 20 Million Dollars in Health Board Deficits."
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: katimajunuaqsiniq titiraqsimajuqutiujunik.@----@ Tabling of Documents.
20000218:: katimajunuaqsiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20000218:: titirarti.@----@ Mr. Clerk.
20000218:: titiqqak saamuaqtaujut 23-1(3):@----@ Tabled Document 23 - 1(3):
20000218:: kiujjutit atiliuqtausimajut 6-1(3)@----@ Responses to Petition 6 - 1(3) and Petition 7 - 1(3)
20000218:: titirarti:@----@ Clerk:
20000218:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: kiujjutiksamuaqsijumajunga atiliurnilirijumut 6-1(3) ammalu 7-1(3) aaqqiksuqtaujuq minisitangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I wish to file responses to petitions 6 - 1 (3) and 7 - 1 (3) made by the Minister of Justice.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit titirarti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000218:: katimajunuaqsiniq titiraqsimajuqutigijaujunik.@----@ Tabling of Documents.
20000218:: katimautiksami 14, qaujikkainiq nuutigiarutaujumut.@----@ Item 14, Notices of Motion.
20000218:: qaujikkainiq nuutigiarutaujumut.@----@ Notices of Motion.
20000218:: katimautiksaq 15, qaujikkainiujut nuutigiarutaujunut sivullirmik uqalimaariniqarvingmi piqujaksaujunut.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000218:: qaujikkautingit nuuttigiarutaujunut sivullirmik uqalimaariniqarvingmi piqujaksaujunut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000218:: katimautiksaq 16, nuuttigiarutaujut.@----@ Item 16, Motions.
20000218:: nuuttigiarutaujut.@----@ Motions.
20000218:: katimautiksaq 17, sivullirmik uqalingmariniqarvingmi piqujaksanut.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20000218:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000218:: 17:@----@ Item 17:
20000218:: sivullirmik uqalimaaqtaujjutinga maligaksait@----@ First Reading of Bills
20000218:: maligaksaq 7 atuqtuaqtittinirmut ajurunniiqtittijjutingata maliganga, 2000/2001@----@ Bill 7 Loan Authorization Act, 2000/2001 - First Reading
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiingujutit uqaqti, nuuttivunga, aippirtaulluni nalagarmut ilagijaujumut iqaluit pingangnanganut, tamanna piqujaksaq 7, atuqtuaqtittinirmut ajunngitiriutingata piqujanga, 2000/2001 uqalimaaqtauluni sivullirpaujjaujumik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 7, Loan Authorization Act, 2000/2001 be read for the first time.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: nuuttigiaqsimajuqarmat, nuuttijjutimut.@----@ The motion is in order, to the motion.
20000218:: apiqqutiksaqtaqarpat apirijjutausimalirmat.@----@ Question has been called.
20000218:: tamarmik angirtut.@----@ All those in favour.
20000218:: naammaksanngittut.@----@ Opposed.
20000218:: nuutaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000218:: piqujaksaq 7 sivullirpaujjutinganik uqalimaaqtaujariirutitaarpuq.@----@ Bill 7 has had first reading.
20000218:: sivullirpaujjutinganik uqalimaaqtauninga piqujaksait.@----@ First reading of bills.
20000218:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000218:: maligaksaq 8 ilajjutingita kiinaujanut maliganga, naasautaa 2, 1999/2000, sivulliqpaaq uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8 Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000 - First Reading
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: uqaqti, nuuppara aippirtaulluni naalagaujumut ilagijaujumut pangniqtuurmut, tamanna piqujaksaq 8, ilajigiaqsimanilirinirmut kiinaujanik piqujanga, naasautilik 2, 1999/2000 uqalimaaqtaujjutiqaqullugu sivullirpautinganik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 8, Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000 be read for the first time.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: tamanna nuuttiniujuq pigiartitaumavuq.@----@ The motion is in order.
20000218:: nuuttigiarutimut.@----@ To the motion.
20000218:: apiqqutiksaqtaqartuqarmangaat uqaqtausimavuq.@----@ Question has been called.
20000218:: tamarmik angiqtut.@----@ All those in favour.
20000218:: tamarmik akarsanngittut.@----@ All those opposed.
20000218:: nuuttijjutaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000218:: piqujaksaq 8 sivullirpaujjutinganik uqalimaaqtausimalirtuq.@----@ Bill 8 has had first reading.
20000218:: sivulirpaujjutinganik uqalimaaqtausimalirtuq piqujaksait.@----@ First reading of bills. First reading of bills.
20000218:: katimautiksaq 18, piqataanik uqalimaaqtaujjutiqaqsimalirtut piqujaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
20000218:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000218:: 18:@----@ Item 18:
20000218:: piqataanik uqalimaaqtaujjutinga maligaksait@----@ Second Reading of Bills
20000218:: maligaksaq 8 ilajjutingita kiinaujanut maliganga, naasautaa 2, 1999/2000, aippaanik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8 - Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000 - Second Reading
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: uqaqti, nuutara aippirtaulluni naalagarmut ilagijaujumut pangniqtuumut tamanna piqujaksaq 10, ilajaunirijangata kiinaujanik piqujanga, naasautilik 2, 1999/2000 uqalimaaqtauqullugu kingullinganik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 10, Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000 be read for the second time.
20000218:: uqaqtii, pijjutinga tamatumunga ilajaugiarnilirinirmut kiinaujanut ikajuqturtaumangmat ilagutaksanganninganik kiinaujaqutiksaunajartunut gavamanginnut nunavut arraagugijanganut kiinaujat isulittiniqar&uni maarjimi 31-ngani, 2000.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this supplementary appropriation is to provide additional funding for the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31st, 2000.
20000218:: ajunngilirtiutinga qinuksautausimangmat katilimaar&ugit 2 milian 62 tausa taalakkannirnik ilaqakkanniqullugu kiinaujanut.@----@ Authority is requested for a total of 2 million 862 thousand dollars in additional appropriations.
20000218:: tamanna sanamaniliuqsimangmat tikiutisimajunik 2,580,000 aulattiutinut kamautiksaujunullu ammalu 282,000 akitujuutinut akiliqsuijjutaunginnarutiksanginnut.@----@ This is made up of 2 million 580 thousand for operations & maintenance and 282 thousand for capital expenditures.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000218:: ing apirijumagama ilingnut nalunaiqsiqujillunga piqujaksamik.@----@ Mr. Ng I would like to ask you to clarify the bill.
20000218:: isumagigakku uqaqquulauravit piqujaksaq 10, pirujaksaunirar&ugu 8-ngurniarluni.@----@ I think you said bill 10, would it be bill 8.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: iingunilinniaqtuq, mamianaq uqaqti.@----@ Yes it would, sorry Mr. Speaker.
20000218:: iingujuq piqujaksaq 8-ngujuq.@----@ Yes it is bill 8.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: piqataanik uqalimaaqtaulirnirijangit piqujaksait.@----@ Second reading of bills.
20000218:: nuuttigiarutinga matuingatitaungmat.@----@ The motion is in order.
20000218:: sulillariktittininginnut piqujaksamut.@----@ To the principle of the bill.
20000218:: tamarmilimaaq angirtut.@----@ All those in favour.
20000218:: nammaksanngittuqarpa?@----@ Opposed.
20000218:: piqujivuugarutiliaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000218:: aipparilirtanganik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20000218:: katimautiksaq 19 isumaksaliurutaumajariaqarninga katimajiralaanut tamakkirlugu piqujaksait ammalu asingit pijjutaujut ikkarriaklukkut iksijautaunirmut.@----@ Item 19 Consideration in Committee of the Whole of Bills and Others Matters with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20000218:: 19:@----@ Item 19:
20000218:: isumaksaliurniq katimajiralani tamakkik&ugu piqujaksait asingillu pijjutaujut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000218:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: kisut pijumanirivait katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000218:: ullurummitarnaqsijariiqquurmat kisimi sivuningagut anilaunnginnittinni, kisut katimautiksait kamagijariaqarpavut utirutta.@----@ I think lunch is ready but before we go, what item shall we deal with when we return.
20000218:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000218:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000218:: kamagijumagakkuli piqujaksaq 8 ilagiartausimanirinajartanginnut kiinaujanik naasautinga 2 1999/2000 minisitangattigut kiinaujaliriutit.@----@ We wish to deal with Bill 8 Supplementary Appropriation No. 2, 1999/2000 with the Minister of Finance.
20000218:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: nuqqakainnarnialiratta ullurummitarnarmut apvarmik ikarramik.@----@ We will break for lunch for half an hour.
20000218:: mamiattunga.@----@ I apologize.
20000218:: sivuningani angirutaurataaqtuq ikarraluammik ullurummitarnaujjutiniartugut.@----@ The previous agreement was for a one hour lunch break.
20000218:: >>katimajiralaat nuqqangakainnarvinga 12:00-muartillugu ullurummitarnarmi utirlutiglu 1:00@----@ >>Committee recessed at 12:00 noon and resumed at 1:00 p.m.
20000218:: iksivautaq ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannangmingujutit aksualuk utirmigavit, 1:00-muarmat katimagiarnialirmigatta.@----@ Thank you very much for coming back, it's one o'clock and we will resume our meeting.
20000218:: qujannamiirumajattigit angijumik ullurummitartiqqaugattigut tamatumani unnuksami.@----@ We would like to thank you very much for giving us lunch this afternoon.
20000218:: pigiarutiginialirmigattigut piqujaksaq naasautilik 8.@----@ We'll then move on to bill number eight.
20000218:: ilagiarisimaniq kiinaujanik nasautinga 2 1999/2000.@----@ Supplementary Appropriation Act, No. 2, 1999/2000.
20000218:: piqujaksaq 8 ilajjutingita kiinaujanut piqujanga, naasautinga 2, 1999/2000@----@ Bill 8 Supplementary Appropriation No. 2 1999/2000 - Consideration in Committee
20000218:: iksivautaq misitar ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: kamatijiralaat katimagiasininga.@----@ The committee will come to order.
20000218:: kamaginiarattigut piqujaksaq 8 ilagiarutigisimanilirijuq kiinaujanut naasautilik 2 1999/2000.@----@ We will deal with Bill 8 Supplementary Appropriation No. 2 1999/2000.
20000218:: minisitaujuq uqausiksaqarpa matuiqsigiarnirmut.@----@ Does the minister have any opening comments to make.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: iksivautaaq pijariijaisimagama kajusigiarutiksaujumik tautuktiqartillugu katimajunuaqsijjutimik.@----@ Mr. Chairman I'm prepared to move to the witness table.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qanuinngi qaiqqujijunnaqtutit ikajuqtuijigijumajarnik sanajimik ammalu nuunniarmat tautuktiujumut katimajunuaqsinirmut.@----@ Okay then you can invite your support staff and move to the witness table.
20000218:: qujannamiingujutit minisita ing.@----@ Thank you.
20000218:: uqaujjiguvit kinauninganik atirpit ammalu ikajuqtuijivit sanajiulluni.@----@ Minister Ng, if you would introduce yourself and your support staff.
20000218:: atii pigialirit.@----@ Please go ahead.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: iksivautaq piqatiqaqtunga viktar tutumik, ikajuqtigijanga tungaliup minisitamut sanavinganni kiinaujalirijit ammalu aulattijit titirarviksiutiliripik.@----@ Mr. Chairman I have Mr. Victor Tootoo, Assistant Deputy Minister Department of Finance and Administration.
20000218:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannangmingujutit.@----@ Thank you.
20000218:: piqujaksaq 8 ilajigiaqsimanirmut kiinaujanik naasautilik 2 1999/2000.@----@ Bill 8 Supplementary Appropriation No.2 1999/2000 .
20000218:: uqausiksaliktaqarpa?@----@ Any comments.
20000218:: uqausiksaliktaqanngippat nuqqarvigittarlugit kamaginiartavut.@----@ If there are no comments then we'll go clause by clause.
20000218:: pigiarnialiratta makpirturangita naasautingani 6 ilagiartaunilirisimanilirijut kiinaujanik naasautinga 2.@----@ We'll start then with page number six of the supplementary appropriation number two.
20000218:: sanavingat maligalirijikkut - aulattiutit ammalu kamautit.@----@ Department Legislative Assembly - Operations and Maintenance.
20000218:: titirarvingmi titirarti - sivuningani ajunngiliutiliurtausimalaunngimmat 32 tausan piunngiliutisimajut.@----@ Office of the Clerk - not previously authorized 32 thousand negative.
20000218:: uqausiksaqarviuva?@----@ Any comments.
20000218:: angirtaujuq.@----@ Agreed.
20000218:: katilimaar&utik sanaviujunit gavamanit 32 tausan piunngiliutisimalaurmata.@----@ Total department 32 thousand negative. On page number six .
20000218:: makpiqturangani naasautinga 6.@----@ Any comments. If there are no comments, total department 32 thousand.
20000218:: uqausiksaqarviuva?@----@ Agreed. Thank you.
20000218:: uqausiksaqarviunngippata, 2,500,000 uqausiksaqarviuvat.@----@ Finance and administration - operations and maintenance, 2 million 500 thousand any comments.
20000218:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000218:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannangmingujutit iksivautaq:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: isumajunga minisitaujuq tunisijunnarpa uvattinnut ilanginnik uattiarurnisavinirnik ammalu qanuilijjutigijanginnik tamatumunga ilaguttiutijausimajumut akilirsuinnariaqarutinginnut tamanna pitaqariaqalaurmat kiinaujanik ammalu aulattiutinginnik titirarvingmi.@----@ I wonder if the minister can give us some background and rationale for this additional expenditure that is required for finance and administration.
20000218:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you .
20000218:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannangmingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: minista@----@ Mr. Minister
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: tusaumatittijjutinut pivalliajjutit amma pijjutaulluataqtuq kiinaujaqaqtitauniup tukaallangniriqattaqtanga pijumajjutauqattaqtullu kiinaujanit piqutiit pivaallirutiksanginnut surrakuujjaikkutiksanginnullu akingit anginirsaulauqput niriugilauqtattinni tamatumani arraagugijatta ingirranirijanganit.@----@ It is for information technology and the primary reason for the funding shortfalls and the request of the dollars is for system development and maintenance costs greater than expected during the course of this year.
20000218:: piliriangujut angijuutiit ilangi pijariiqtaulaungittut tungaani airriili 1, 1999 akiligaksaulilauqput tamatumani arraagugiliqtattinni.@----@ Certain major projects that weren't completed prior to April 1, 1999 became an expense for this current year.
20000218:: piluaqtumit iqqanaijaqtulirijikkut sikkiliurutit amma inulirijikkuurutauqattaqtunnut.@----@ Primarily in those areas of Human Resources and payroll systems and income support systems.
20000218:: pivalliajjutaulirmijuugaluat piliriangullutik aulajjutiksat unurniqsaujut niriugijaulauqtunit ammattauq niriugijaulaungittut taimaugillutik nuutaulauqtunit tusaumatittijjutit pivalliajjutiksanginnut turaangajunut kiinaujanut.@----@ Development work has started on more systems than originally anticipated and there were unanticipated items that allocated to IT budgets as well.
20000218:: suurlu sanajauninginnut qarisaujait uajangit, pilimmaksaqtittiniq pivalliajjutiksanginnut piqutiit amma maligianiit iksivautaaq saqqittinasugluni tusaumatittijjutit pivalliajjutiksanginnit ilanginnut nunaniit piqalaungittut pijjutaulluni nuutiriniuniaqtumut sukkaktigiaqtitaulauqput ammattauq kamagijariatugilluni aulajjutit tataluarutiniusaninginnut qarisaujait ilulirijunnaqtanginnit.@----@ Things such as the network cabling, training related to the development of systems and the schedule Mr. Chairman, to implement some of the IT into some of those communities that didn't have them because of decentralization needs were accelerated and there are also demands on the system itself trying to beef up network capacity.
20000218:: suuqaimma ungataanuulualaurninganut pijittirarutiksakkanninit amma piqutinit saqqittuqakkannilauqpuq aulattiarutiksanginnut iksivautaaq.@----@ This was because the exceeded expectations caused additional services and equipment to be required to support that Mr. Chairman.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: uupraijan uqausiksaqakkanniqpiit.@----@ Mr. O'Brien any further comments.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: ministaa niriungmangaassi pijariaqakkannirniariaksassinni kiinaujanit tungaagut kiinaujaup arraagungata nunnguata taassumunga piliriangujumut.@----@ Minister do you expect any requirement for additional funding prior to the end of this fiscal year for this particular project.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: ministaa kiujunnaruvit.@----@ Mr. Minister if you would respond please.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq niriukpita pijariaqakkannirniarmangaatta aturiaqaqtuniit kisiani taakkua pijarianiit kiinaujaqaqtitauniarmata iluaninngaaqtumit aulanirmut akiliutaunikuungittunit atuqtaunikuungittunullu kiinaujaqutinut.@----@ Mr. Chairman we do expect that there will be some additional requirements but those requirements will be funded internally through unexpended funds and savings.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik uupraijan. sulikkanniiq.@----@ Thank you Mr. O'Brien, anything else.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq. taanna tamarmikasak akiligaksauvuq mikittuulluni.@----@ Mr Chairman, this for the most part is a very lean money bill.
20000218:: taimanna uqalauqtillunga minista niriukpa maligaliuqtinut uqariaqtulaariaksaq qinurngasugiaqturluni kiinaujakkanninit tamanna kiinaujaup arraagunga nungulauqtinnagu.@----@ Having said that does the minister expect coming before the house to further request additional dollars before this fiscal year is up.
20000218:: taassumunga piliriangujumuangajuksanit asianulluunniit.@----@ Whether it be for this project or any other.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: ministaa kiuguviuqai.@----@ Mr. Minister if would you respond please.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq. piugajaqquuqtuq taimanna pigutta, pijjutigillugu katimajunniirutta angijuq pijaujarialik malingniarmijuq pilirivviit kisunik pijariaqarmangaata.@----@ Mr. Chairman, I would think that the likelihood would probably be positive in that respect, given that once we are out of session here a lot is going to depend on what other departments require.
20000218:: nuutiriaqaqpata qanutuinnaq pijjutaulutik, kisiani tusaumatittijariaqarajar&uta tamatuma miksaanut taakkua angiqatigiigutauningit maliglugit kiinaujanit aulattijiit katimajinginnut.@----@ If they require any internal re-allocation for whatever reasons, but our responsibility would be to report back on that if those decisions were made at the Financial Management Board level.
20000218:: maannaujuq qaujimananga, kisiani tamanna piliriangutillugu gavamakkunnit saattianganuaqsijuqarajaqtuksaulluni kiinaujanut aulattijiit katimajingita asuillaak tusaqtittijjutaulirmilutik maligalirivvingmut.@----@ So right now there is nothing that I'm aware of, but that is not to say that during the normal course of business with government that there would be submissions to the Financial Management Board, decisions made and reported back to the House.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq, nillisungarlunga.@----@ Thank you Mr. Chairman, just a final comment or question.
20000218:: minista pijjutigillugu taqqilimaatuinnaulirmat kiinaujait arraagungata matuniriniaqtanga. ammattauq taqqigasaulirmata saqqittiviulauqsimanata piqujaksamit taimannaittumit qanuikkajanngilaqai uqaruma kiujauttiarumagaluaq&unga saattiangannuarajaqquujinngilaq katimajikuluit tuksirarluni kiinaujanit kiinaujait arraagungata nunnguata tungaagut kisiani tuavirnaqtuukpat.@----@ Minister given the fact that we are probably within a month of closing off the fiscal year and given the fact that it's been a number of months since we've had any type of bill like this before us would it be fair to say, and I'm looking for some form of a confirmation, that it would be fairly unlikely that you would come before this committee again looking for another supplementary appropriation prior to the end of the year unless it were an emergency.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: suli iksivautaaq, uqarunnangittunga taimannaikkajarmangaatta taimannaikkajangimmangaattaluunniit, malikkajarmijuq qanuilinganirijanginnit pilirivviit pilirivvingmit pijariaqaqtuqakaallakpat, nuutirijumajuqarniqpalluunniit kiinaujanit turaangajunit aulanirmut surrakuutittitailimanirmullu pirjuanut, uvvaluunniit pirjuanit aulanirmut surrakuutittitailimanirmullu, pijjutigillugit qanuilinganiutuinnarianiit.@----@ Again Mr. Chairperson, I couldn't say whether we would or we wouldn't, it would depend on specific issues within departments if there was a specific need that a department had, or they want to reallocate funds from O&M to capital, or capital to O&M, because of circumstances that might take place.
20000218:: suurlu, uqsuqtuuq. imirmut akaunngiliurutiqaqpata tainna uqausiriqqaujavut ullumikkanniq, tuavirnaqtumit pijariaqaqtuqakaallakpat, amma nunaniit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut pijumajaqakaallakpata.@----@ For example, Gjoa Haven with the water situation that we talked about earlier today, and if there was some immediate need there and CG&T had some specific request.
20000218:: tainna pijumajjutiujuq takunakkannirajaqtavut angiqtaukpat utirajar&uni maligalirivvingmut tusaqtaukkannilirluni.@----@ Then we would look at that request and again if it were approved then it would come back to the House.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: uupraijan, uqausiksaqakkanniqpiit.@----@ Mr. O'Brien, any further comments.
20000218:: uqaqqaugavit kingulliqpaarilaukangniarnirar&ugu.@----@ Your last one you said.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: ministaa suuqaimma upakpallialiriirmigattigut kiinaujait arraagungata nunngua amma pirjuanut turaangajut kiinaujait asingillu katitausimalirmata, amisuaqtiliratta katimaarjukatak&uta qaujimallualiqpugut namiinniarmangaatta taqqiriniaqtattinni avvarmik ilalugu, parnattiaqattarnikkut apirsuttiaqattarnikkullu ministanit amma maligaliuqtinit maligalirivvingmit.@----@ Minister given the fact that we are approaching the end of the year and capital budgets and so on have already been put together, for the most part in many cases preliminary briefings have taken place I would assume at this point in time that we would be in a situation or position where we would know where we are going for the next month and a half, through proper planning and consultation with other ministers and members of this side of the house.
20000218:: taimannaittunarigajanngitara kiinaujamut maligaksamit saqqittijuqarajaqpat, kiinaujaup arraagunga nungulauqtinnagu kisiani tuavirnaqtuukpat.@----@ I would find it somewhat strange if another money bill would come forward, before the end of the fiscal year unless it were an absolute emergency.
20000218:: apiqqusirijara ilingnut tuavirnaqtuqanngituaqpat saattiattinnuariaqarajalluangittutit qinurngasuglutit kiinaujanit.@----@ So my question to you is that with the exception of an emergency wouldn't it be highly unlikely that you would need to come before the house again for another supplementary appropriation.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: ministaa kiuguviuqai.@----@ Mr. Minister if you would respond please.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq. taimannaikkajaqquurtuq.@----@ Mr Chairman, it probably would be.
20000218:: qinurngasugiaqarajaqquungittugut.@----@ I would say that we probably wouldn't.
20000218:: suliannuglunga kisiani uqarunnangittunga qaujimanginnatta qanuilijuqarniarmangaat sivuniksattinni, uqakainnaravit tuavirnaqtuqammarikpat kisiani pijariaqarajar&uta. ii piliriarijariaqarajaqtavut asuillaak tusaqtittijjutigilirlutigut.@----@ But I wouldn't put any certainty to that given that you don' know things that might happen, and like you say if it's like a special circumstance that warrants it, yes more than likely we would have to deal with that situation and report back on it.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq. minista uqakainnarma taima ilangit kiinaujait turaaqtitauniarnirar&unigit iqqanaijaqtulirijikkunnut amma sikkilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, the minister had indicated that a portion of the funding is going to a human resource and payroll system.
20000218:: uqausirikpaguqai qanuilingajumit kiinaujalirijjutimik aturmangaata maannaujuq.@----@ I was just wondering if he could indicate as to what system the department is using right now.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ministaa tamannaqai nalunainngattiaruviuk.@----@ Mr. Minister, if you would you clarify that point please.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: nunavut gavamakkungit kiinaujalirijiqarmata aatuvaamit kaantulaaksijiullutik sikkiliuqtittinnut.@----@ The Government of Nunavut currently has ADP in Ottawa as our contractor for our payroll services.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq minista uqaqqaungmat tamanna pijariiqtaulauqsimanginniraq&uniuk airrili 1 tungaagut.@----@ Thank you Mr. Chairman. The minister had indicated that this was something that didn't get completed prior to April 1.
20000218:: kiinaujalirijiujut aatuvaamit kaantulaaksisimainnaqpat taimannganilimaaq.@----@ Has ADP been the contractor that we've been using all along.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: ministaa tamannaqai kiukainnaruviuk.@----@ Mr. Tootoo. Mr. Minister if you would respond please.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq, titirarvingatigut kamisinautitaulaukaktuup piliriangujuqalauraluarmat katujjaulluni nunattiap gavamakkunginnut saqqittijjutaujuksaulluni piipusaav-mit, taanna pigijaulaur&uni iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, originally through the Office of the Interim Commissioner there was a joint project with the GNWT to develop Peoplesoft, which was the human resource payroll system.
20000218:: airrili 1-nguqsimaliqtillugu, pijariiqtausimajarianiit pijariiqtaukatalaungimmata qanukkanniirutaulauq&uni nuugutaulilauqtumit asianit kaantulaaksijimut.@----@ We found that after April 1, it didn't seem like timelines were adequately being met as far as we were concerned and their were options being looked at that led us to move to a different contractor, the one we currently have -ADP.
20000218:: tainna maanna kaantulaaktavut atuqtavut suli.@----@ That's where we are now.
20000218:: taikkua sikkiliuqtigiqattaq&utigut.@----@ They are the ones providing the service for us.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq. apirinasuktunga marruusimalirmatiik kaantulaaksiqattaqsimajuuk.@----@ Mr. Chairman, I guess I'm asking there's been two different contractors being used.
20000218:: taimannattiaq suli pilirijjutiqaqpaat, uvvalukiaq asianingaat atuqattaqpat.@----@ Is it the same system being used, or is it a different system being used.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ministaa kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq taikkua marruuk ajjigiingittiaqtuuk.@----@ Mr. Chairman it is two completely different systems.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: pillugit ministaup uqausirikainnaqtangit, taikkua piliriarijaulauqtut tungaagut airrili 1 piipusaav-tigut qujanaaqtaulauqtuq.@----@ In light of the minister's comments, I take it that whatever work was being done prior to April 1 on the Peoplesoft project was basically scrapped.
20000218:: ministauqqai uqautijunnarunitigut qassiqaalaurmangaat gavamakkunnut igitaunirijanga.@----@ I'm wondering if the minister could indicate the amount of money it cost this government to scrap that project.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ministaa.@----@ Minister of Finance.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq, tungaagut maajji 31, 1999, 2.3 miliantaalanit atulauq&utik piipusaav-mut sikkiliurutinut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Mr. Chairman, prior to March 31, 1999, 2.3 million dollars was spent on the Peoplesoft human resource payroll side of things.
20000218:: airrili 1, 1999-ngulaqtillugu, 1.2 miliantaalanit atuqsimaliqtugut sisikkilirijjutinut.@----@ Since April 1, 1999, we have put we've put 1.2 million dollars into the payroll.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: ministauna uqaqtuq 2.3 miliantaalanit akilijjutaujuqalaurnirailluni taassumunga atulaunngitattinnuut.@----@ Is the minister saying that there was 2.3 million dollars paid for this program that we didn't use.
20000218:: amma 1.2 miliantaalanit akiniijjutaulaur&utik atuqtattinnu maannaa.@----@ And 1.2 million paid for the program that we are using right now.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ministaa tamannaqai kiukainnaruviuk.@----@ Minister of Finance, your response.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng :
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaaq. aakka 2.3 miliantaalaulauqtut tungaagut maajji 31 amma 1.2-ngulauq&utik airrili 1-minit piipusaav-mut atuqtaulauqtut.@----@ Mr. Chairman, no it was 2.3 million dollars prior to March 31 and 1.2 since April 1 for the Peoplesoft program.
20000218:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa, uqausiksaqakkanniqpiit tuutuu.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance, any further comments. Mr. Tootoo.
20000218:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: kati&&ugit 3.5 miliantaalaulauqtut igitautuinnaqtut igalaakkut.@----@ So it was a total of 3.5 million dollars basically chucked out the window.
20000218:: niriunai. qassinigli atuqsimaliratta nutaamut atuliqtattinnut.@----@ Surprising, maybe just in light of that what have we spent on this new program that we are using right now.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: iqqaitittumatuinnarissi taanna piqujaksatuaq piliriarilaukakkattigut amma uupraijan apiqqusiksaqakkanniqpiit tamatuma miksaanut?@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister of Finance, further response if you would like.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq, apiriniaqpara tuutuu uqallagunnarmangaat piipusaavt qarisaujalirijjuti miksaanut pijjutigillugu kamaginikugingmagu tukisiumajakkullu qarisaujakkut iqqanaijaqtiit kiinaujaksaliuqtauqattarningit kaantulaangat, ununginniqsakuluullutik miliantaalanit ilijavut piipuusaavt-mut tamatumunga arraagugijattinnut.@----@ Thank you Mr. Chairman, I'll ask Mr. Victor Tootoo to speak on the Peoplesoft because he has a bit more background on that and from what I understand on the current ADP contract, it's significantly less than the million dollars that we put out for the Peoplesoft for this current year.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: iilaak, atiituinnaq tuutuu kiujumaguvit.@----@ Okay, go ahead Mr. Tootoo if you would like to respond.
20000218:: viktu tuutuu:@----@ Mr. Victor Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: piipuusaavt-mut piliriangujuq aaqqiktaulaur&uni titirarvinga kamisinaulaukkaktuup atuqtautillugu tungaanit airrili 1, 1999.@----@ The Peoplesoft project was developed at the time the OIC was in place prior to April 1 1999.
20000218:: katujjaulluni piliriangujulluni nunattiap gavamakkungit ilagijaullutik amma piliriangugialiit atiliurutaulauqsimallutik taissumaniutillugu titirarvinganit kamisinautitaulaukkaktuup.@----@ It was a joint project with the GNWT and certain commitments were signed on to at the time through the OIC.
20000218:: angiqatigiigutaujulluni saqqittijjutauniaqtuq katutitaujumik tamakkiq gavamait aturunnarniaqtangannik.@----@ Decisions were made to develop a joint program that both governments could use.
20000218:: angijumik piliriniqajullutik tungaagut airrili 1 ammattauq 1.2 miliantaalat tamatumani kiinaujait arraagungannit, angijukallak tamatuma ilanga ilijaujulluni tungaanit airrili 1 amma tungaagut gavamagiliqtavut suli pigialauqtinnagit.@----@ Considerable work was done prior to April 1st and also the 1.2 million dollars for this current fiscal year, a large percentage of that was committed to prior to April 1st and prior to this government becoming a reality.
20000218:: qimirrunalaur&uta pivallianinganit uvvalukiaq pivallianginninganit taassuma aulajjutiup katutijaujurlu piliriangat nunattiarmi gavamakkut, angiqatigiilijullutik qimirrunagiaqarattaguuq qanuiliukkannirutiksanit pilirivviktigut akilirsuijjutauqattarniaqtuq iqqanaijaqtinut gavamakkunnut pillugu.@----@ After reviewing the progress or more aptly, lack thereof on this system and the joint project with the GNWT, it was decided that we needed to look at other options through our department to do the payroll for the government.
20000218:: qimirrunaktilluta angiqatigiilaur&uta tainna piliriangujuq sukkailuarillutigut amma pijariiqtaujarialiugaluat amisut pijariiqtauvallialaurnatik.@----@ During that review we decided that the project just wasn't happening fast enough basically and that there were very many deadlines that weren't being met.
20000218:: tamarmikasak piliriangulaur&uni jalunaiv-mit qaujivvigittialaurnatigut qanuq aulattariaqarmangaat.@----@ A lot of the work was being done in Yellowknife and we didn't have a lot of input into the process.
20000218:: piliriangujuq saqqijjaasuginatigut amma niruarutaulirluni pijaujumajunniirluni gavamakkunnut akilirsuijjutiqarunniirumagajangimmata asuillaagli asiaguungajunit qinililauqpugut.@----@ We decided that the project may not happen and that it wasn't an option for our government to not have a payroll system so we looked at other options.
20000218:: angiqatigiigutigilauqtavut, qarisaujakkut iqqanaijaqtiit kiinaujaksaliuqtaujjutingit, qaujimallaringnanga maannaujuq kisiani 200,000-ngunasugivakka naamalugu pilugu.@----@ The one that we finally decided on, the ADP system, I don't have the exact figures with me right now but I believe it's around 200 thousand for the complete system.
20000218:: uqaqqaugatta taima uattiaq, katimajikuluit qimirrunaktillugit, qassigalaullutik atuqtaujunnaqtut qimirrunalauqtavut kaantulaaksijjutauqattajujut titirarviktaqaqtillugu kamisinaulaukaktuq piluarijaujullutik gavamattinnut.@----@ As we mentioned earlier, in the Standing Committee review, there are a number of systems that we reviewed that were initially contracted in the days of the OIC that were perhaps a bit too much for our government.
20000218:: qinilauratta pijariakittumik, akituluangilluni pilirijjusirmik. taanna angiqatigiigutigilauq&utigut tamanna.@----@ We were looking for a bit more simple, cost effective way of doing business and this was one of the decisions that we made in that regard.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ministaup tungiliata ikajuqtinga tuutuu.@----@ ADM Mr. Tootoo.
20000218:: uqausiksaqakkanniqpiit tamatuma miksaanut.@----@ Do you have any supplementary comments.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: tukisigiakkannirutit.@----@ Informatics.
20000218:: angiqtauvagiiqsimangittut, 2 miliantaala, pijunnautiit 2 miliantaala 500,000 uqausiksaqaqtuqaqpa suli.@----@ Not previously authorised, 2 million dollars, special warrants 2 million 500 thousand Further comments.
20000218:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: angiqtauvagiiqsimangittut 250,000.@----@ Not previously authorised 250 thousand.
20000218:: uqausiksaqaqtuqaqpaa?@----@ Any comments?
20000218:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: angiqtauvagiiqsimangittut 250,000.@----@ Not previously authorised 250 thousand.
20000218:: angiqtaungittut. 250,000 angiqtaungittut.@----@ To the negative. 250 thousand negative.
20000218:: uqausiksaqaqtuqarunniiqpat, angiqpisii?@----@ If there are no further comments, agreed?
20000218:: kati&&ugit pilirivviit, angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Total department, not previously authorised.
20000218:: angiqtaungittut.@----@ Negative.
20000218:: uqausiksait?@----@ Comments?
20000218:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000218:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000218:: makpir&ugu.@----@ Turning the page.
20000218:: aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut, aulanirmut amma surrakuutittittailimanirmut, aulattijiup ininga.@----@ Health and Social Services, operations and maintenance, directorate.
20000218:: pijunnautiit, $360,000.@----@ Special warrants, 360 thousand.
20000218:: uqausiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Any comments.
20000218:: juupii?@----@ Mr. Nutarak.
20000218:: nutaraq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000218:: apiriqqaugama ullaaq tukisinaqsitigiarumallugu uqausirinasuqqaujara.@----@ I brought up a question this morning and I would like to make further clarification on the point that I was going to make.
20000218:: kisumut kiinaujait atuqtaugajarmata?@----@ What is this money going to be used for.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000218:: minista kiinaujalirinirmut, kiuguviqqai.@----@ Mr. Minister of Finance, a response.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq, iksivautaaq taanna pijariiqtauninganut iqqanaijarnirmut piliriaksanginnit aanniasiuqtiit.@----@ Thank you Mr. Chairperson. Mr. Chairperson this is for providing for the implementation of a labour market supplement program for nurses.
20000218:: piliriangujuq turaagaqarpuq kiinaujait miksaanut arraagutamaat kamagijauqattarniarlutik atausiarlutiglu iqqanaijaaqtaaqtittiqattarniar&utik.@----@ The program is geared toward monetary incentives through an annual retention and a one time recruitment bonus.
20000218:: pilirivvingat aanniaqarnangittulirijikkut aulattijumasimalir&utik arraaguungnut marruungnut, tamanna arraagu atuqtavut pigiarutauluni.@----@ The department of Health is proposing to operate this program for two years, with this year being the start of it.
20000218:: ajjipalugivauk nunattiarmi atuqtauniraqtaujuup.@----@ It is similar to what the Northwest Territories has recently announced in their program.
20000218:: pilirivvinga aanniaqarnangittulirijitta iqqanaijaanit saqqittiqattariaqarniaqpugut aanniavingmi iqqanaijaqtinit, saqqittiniarluta ajjipaluanik iqqanaijarvingmi saqqittumajangita.@----@ It's our Department of Health's position that we must be able to match the competition for health care professionals, providing a similar labour market supplement that they're asking to establish with this.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik minista kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000218:: juupii, apiqqusingniik?@----@ Jobie, did that answer your question.
20000218:: nutaraq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000218:: ii kiujuq.@----@ Yes it did.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: aulattijiup ininga, $362,000.00 pijunnautitigut, uqausiksaqakkanniqpisii.@----@ Directorate, 362 thousand under special warrants, any further comments.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: minista uqaqqaulluni tamanna atuqtauniarnirar&uniuk ikajuusianut aanniasiuqtinut pijauqattarniaqtunut uqaqsimaninga ministangat aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnu maliktauluni.@----@ The minister indicated that this was to be used for providing bonuses to the nurses as the Minister of Health and Social Services had announced.
20000218:: tamanna tamakii aanniasiuqtilimaanit iqannaijaqtunit nunavuumiit.@----@ Does this cover off all of the nurses working throughout Nunavut.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ministaa kiuguviuqai.@----@ Mr. Minister if you would respond please.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: tukisiumajakkkut ministangannit aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut taimannailingavuq.@----@ From what I understand from the Minister of Health and Social Services that is the case.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik minista kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq, uqaraangama aanniasiuqtinit pijjutiqaqattaqtunga aanniasiuqtilimaanit ilagillugit, nunalingni aanniasiuqtinut ikajuqtiit, paippaalijaqtut aanniasiuqtiit ikajuqtingillu.@----@ Thank you Mr. Chairperson, when I say nurses I guess I mean all nurses including, does it include CNAs, the certified nursing assistants as well.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218:: ministaa kiinaujalirinirmut, kiuguviuqai.@----@ Mr. Minister of Finance, if you would respond please.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: tukisiumajakkut aanniasiuqtituinnarnut kisiani.@----@ It is my understanding that it is specific to nurses only.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000218:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: qaujimallunga qassigalauninginnit paippaalijaqtut aanniasiuqtiit ikajuqtingit atuutiqattiaqtunit aanniavingnit nunavuuluktaamit.@----@ I know that there are a number of Certified Nursing Assistants that play a crucial role in some of the health facilities across Nunavut.
20000218:: iqalungni suurlu iqqanaijaqtiit, aanniasiuqtiit, paippaalijaqtut aanniasiuqtiit ikajuqtingit iqqanaijaqsimaliqtut avatinut arraagunut.@----@ In Iqaluit for example there are some people, some nurses, CNAs there that have had over 20 years experience.
20000218:: nutaanit aanniasiuqtinit tikittuqaraangat uvvaluunniit nuuttuqaraangat aanniavirjuarmut, taikkua pilimaningit ilinniaqtittiqattaqput taakkuninga nutaanit, takutillugit qanuiliurniariaksaq ammalu pilimmaksarlugit taikunga tikippata.@----@ When these new nurses come into town or move into the hospital, it's these people that have been there for a long time that show them the ropes, show them what to do and train them when they get there.
20000218:: kisutaqarniarpa taikani ilitaqsimautiujunnarniartumik aturnarnillarigijanganut ajjumigijaksaujumut tamakkua inunginnut pinnguaqtunuttauq?@----@ Is there going to be something to be able to recognise the valuable role that these people play as well.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218::@----@ Mr. Minister of Finance if you would respond.
20000218::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218::@----@ I can't say definitively there would or there wouldn't be.
20000218::@----@ It would have to be sponsored by the Minister of Health.
20000218:: qujannamiik tutu.@----@ I would say that we would have to be cautious about how we deal with this issue. The reason why this has been put forward right now is that other jurisdictions, as you know, including our neighbours in the Northwest Territories have implemented similar labour market supplement programs specific to the nursing profession because of the national and international demand on these health care professionals.
20000218::@----@ Once you start, I mean all of our civil service is valuable.
20000218:: minisitaujuq kiinaujalirijinut kiuniaruvit.@----@ Particularly the Health and Social Services area. We know that there's high stress and high demands on their positions.
20000218::@----@ Once you go outside of a situation where we're trying to address national shortages, then we would have to do that to all professions and all employees and I guess that is what the collective agreement is to do is to try to address fair compensation for the civil service as a whole.
20000218::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218::@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000218::@----@ Mr. Tootoo, do you have any further questions.
20000218::@----@ Mr. Tootoo:
20000218::@----@ I understand what you're saying.
20000218:: minista kilvin ing:@----@ It could be a collective bargaining issue but looking at it, a number of these people live in my constituency and have contacted me about it. They do the same work that the nurses do in the hospital and yet, you know they've been there for years and these other nurses that come in, they get a nice signing bonus.
20000218:: uqarunnanngikkaluartunga nalunailisimallaringniaqtunik uvvalu pitaqarniaraluarmangaat.@----@ They get a longevity bonus, they've been there for a year, they get another bonus. These people have been there for years and they don't get any kind of bonus or recognition for the input and the value that they have.
20000218:: kamagijaujariaqarniujarmat minisitagijangannut aanniaqarnanngittulirijit.@----@ Are there any plans of looking at trying to rectify this. Maybe it's been something that has been overlooked in the haste of getting the whole package put together and I'm just wondering if the minister could indicate any plans at looking to developing something to rectify this.
20000218::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218::@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218::@----@ Mr. Minister of Finance.
20000218::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218::@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000218::@----@ I don't dispute the value of those professionals.
20000218::@----@ I can't speak on behalf of the Minister of Health and Social Services.
20000218:: uqarunnaraluartunga ujjirsattiariaqarnirijattinnik qanuq tamanna kamagijariaqarnirijanganik uqautigijavut.@----@ I'm sponsoring the total Supplementary Appropriation Bill on behalf of the government. Maybe the Minister of Health might have some additional input or issues surrounding this that he might want to address in response to this question.
20000218::@----@ Thank you.
20000218::@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000218::@----@ Minister of Health and Social Services, did you want to make a comment on this issue.
20000218::@----@ Hon. Ed Picco:
20000218::@----@ Mr. Chairman, the nursing shortage that we're presently seeing in Nunavut is not unique, as the Minister of Finance has said.
20000218::@----@ Indeed we're seeing it all across Canada and in North America.
20000218:: pijjutinga sungmangaat tamatumunga kamagijausimangmat maannaujumi asingit tamakkua nunamigut maligaliurvigijunnartangit, qaujimagatsi, piqasiutisimangmata nunaqaqtittinnut nunattiarmi atuliqtirisimaniungmata ajjipaluanik sanajiullariksimanikkut niuvirtarviksanik piqutiksanut pinasuagaliangusimajunik turaanganiqaluartunik aanniaqsiurtillariguqsimanirmut imainninganut kanatalimaami ammalu silarjuarmiuni kinnguumajallaripulirmata tamakkua aanniaqarnanngittulirirnimut kamagijiksaunajartut ilinniaqsimallarik&ugu qaujimajitallariullutik ikajuqtuijunnaqtut.@----@ The Labour Market Supplement was brought forward to address a monetary issue that we have seen other jurisdictions pay in a supplement. The market rate supplement is one of the terms of the collective agreement and is there to address nursing shortages or professional shortages.
20000218:: pigiaqsimalituarutsi, imailijunga tamarmilimaaq tamakkua pinasuartillariqutigijavut gavamaujutigut aqqutiksattiangungmata aturnarniqallarik&utik.@----@ Strict interpretation of that agreement, of the MOU, indicates to us that nurses fall within that category and therefore the market rate supplement for nurses. It does not however cover off the certified nursing assistants.
20000218:: piluaqtumik aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirinirmut.@----@ I appreciate the member bringing forward this issue. I've had several discussions with the certified nursing assistants.
20000218:: qaumavugut angijukallagjuamik isumajaarnartuqaulirmat ammalu angijumik innuksimauriaqalir&utik tamakkua kamaviujut.@----@ Indeed there are three, Mr. Chairperson, working at the Baffin Regional Health and Social Services Hospital in Iqaluit who should have probably been covered off because of their length of service and everything. But the strict interpretation of the MOU does not allow for that.
20000218:: aniguisimalituarutik qanuinnirijanginnik uqallautiginasuarniarattigut tamakkua kanatalimaami kisuksakiksaluarniulirtut, taimanna piluta kisianiulirmat tamarmilimaanut ilinniaqsimallarik&ugu ikajuqtuijunnartunik sanajillariujunik ammalu sanajilimaangujut ammalu immaqaa tamakkua kisut katirsuangujunnaqtut angirtausimaniujut uqallautigittarasuarlugit akaujukkut ikajuqtuiniqaqullugu tamakkuninga sanajillarigurtuksanik gavamaliriniujunut tamakkiutilugu.@----@ As the Minister of Health and Social Services, I have directed my staff to look into having options that may be available to us to look into that need. I agree with the member that those people are there on the ground and in many cases actually orient the nurses that are coming in because they have been there for such a long time.
20000218:: qujannamiik iksivautaq.@----@ So we're aware of it and there is a recognition of those services. Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Minister of Health and Social Services.
20000218::@----@ You mentioned that you were going to respond very briefly to the question, but Mr. Tootoo do you have any other questions.
20000218::@----@ Mr. Tootoo:
20000218::@----@ Thank you.
20000218:: qujannamiik u'vuraian.@----@ The Minister of Health and Social Services indicated that due to a strict interpretation of the MOU, maybe directing this to the Minister of Finance, and also the Minister of Human Resources, that this government's approach to hiring, one of the things that it has said is that it wants to incorporate one's ability to do the job and not so much whether they have the papers to do so. I've heard it on a number of occasions in the past that that's what is wanted to be looked at.
20000218::@----@ If it's just a matter of maybe incorporating a view like that based on the longevity of service that basically gives them that same qualification that would enable them to become eligible for the bonus, I'm wondering Mr. Chairman, if the minister would be willing to take a look at that type of an approach.
20000218::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218::@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000218::@----@ Minister responsible for Finance would you respond to the question.
20000218::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ I can commit to trying to work with my colleague, the Minister of Health because as you know on a specific issue, it's a regulated profession because of the health care profession and there are some regulatory issues surrounding certification, national standards and guidelines and that type of thing. I'm sure the Minister of Health is aware of this so we can take a look and see what could possibly looked at in that area.
20000218::@----@ Thank you.
20000218::@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Mr. Minister.
20000218::@----@ Mr. O'Brien.
20000218::@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: uupraijan:@----@ Minister in reference to this amount of 362 thousand, firstly I support this particular proposal but I can't help but, and I stand to be corrected, this was not done through a negotiated process. Have we not opened the door for other professions to come to us looking for the same benefits that somebody in another jurisdiction received whether it be teachers or other groups that work within the government system.
20000218::@----@ Are you at all concerned that we have opened the door for an onslaught of additional costs that we may not have the money to cover.
20000218::@----@ Chairperson (interpretation):
20000218::@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218::@----@ Mr. Minister for finance.
20000218::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218::@----@ The member raised a good point.
20000218::@----@ Certainly we are concerned.
20000218::@----@ We won't want to be setting any precedents.
20000218::@----@ I don't think that we are doing so in this case given that it is a national shortage.
20000218::@----@ There are other jurisdictions that have had a similar experience.
20000218::@----@ Chairperson:
20000218::@----@ I just want to remind you that you are only dealing solely with this bill and Mr. O'Brien do you have any additional questions on this item.
20000218::@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: iksivautaaq, $362,000.00-ngujut tautuktavut ilagillunigit kiinaujait ilagiarutit atuqtuksanut.@----@ Mr. Chairman, the amount of 362 thousand that we are now looking at is part of the supplementary appropriation.
20000218:: qaujijumajunga qanuimmat taanna akiliqtaujjaangimmangaat 20 miliantaalanut uqausirilauqtannut pijjutiqar&utit akiliksaujunit taikkua pingasuit aanniaviup katimanginnut uqariaqtuutauniaqtut.@----@ I am curious as to why this amount is not going to be covered off in the 20 million that you referred to in reference to the deficit the three health boards are going to come forward with.
20000218:: qanuimmakkiaq akiliqtaulaungilat uvuuna atuttiarasungnikkut kiinaujanit kamagijaunngingaar&uni.@----@ Is there any reason why it wasn't covered off in that as opposed to doing it through the appropriation here.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000218:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Minister for Finance.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: iksivautaaq, taanna saqqijaaqtitaujuq pilirivvianit aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut aaqqiksuqtangat, aktuingittuq aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut qanuilinganirijanganit suuqaimma taakkua ajjigiingimmatiit maannauliqtuq aaqqiksimanirijattigut airrili 1-minit.@----@ Mr. Chairman, this specific program that the Department of Health and Social Services is setting up, it doesn't impact on the Health and Social Services Board situation because those right now are separate entities under our current structure until April 1.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you sir.
20000218:: uupraijan, apiqqusiksaqakkanniqpiit?@----@ Mr. O'Brien, do you have other questions.
20000218:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000218:: taanna kiuqquujinginnaviuk apiqqusiriqataaqtara kisiani uqausirikkannirlugu, uqaqpit aanniaviup katimajingit akiliqsugaunngilat tavvuuna atuinnaruqtausimajutigut.@----@ I am not quite sure if that answered my question but to follow up on it, are you saying that the health boards are not directly related to this additional cost or this package that is being offered.
20000218:: maannaujuq qanuilinganirijanga pillugu, aanniaviup katimajingit aulattingmata kisu amma qanuq aanniaqarnangittulirijikkut kamajauningit malik&ugit ajjigiingittut nunait aviktuqsimaningit malik&ugit, kamagijaqarasugivakka amma piqataujariaqarasugillugit taanna maligaksaujuq kamagijautillugu.@----@ In its present situation, the health board has basically full control over what and how health services are being delivered in the various regions, so I would think that they would be directly responsible and involved in this particular bill.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: uupraijan iqqaitittumatuinnarikkit apirsuliraangavit, apiqqusitit turaaqtingaaqattaruvigit iksivautarmut.@----@ Mr. O'Brien I would like to remind you that when you are asking these questions, if you would direct your questions to the Chairperson.
20000218:: minista kiinaujalirinirmut, taanna apiqqusiujuq kiujumaviuk.@----@ Mr. Minister of Finance, do you want to respond to the question.
20000218:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000218:: ii, tuningaarukkuqai ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut tamanna kamagingmagu.@----@ Yes, maybe I will defer to the Minister of Health since it is his program.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu apiqqusiujuq kiujumaviuk.@----@ Minister of Health and Social Services do you want to respond to the question.
20000218:: piiku:@----@ Mr. Picco:
20000218:: quujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: uupraijan apirittiaqtualuuvuq kiunasungniaqpara nainaarasuglugu ilingnut iksivautaaq.@----@ Mr. O'Brien brings about a very interesting question and I will try to keep this response shorter for you Mr. Chairman.
20000218:: kiinaujait piliriangujujut maligalirivvingmi airrili 1-ngutillugu, kingulliqpaamit kiinaujaqutiulauqtut, piqasiujjisimalaungimmata iqqanaijarnirmut turaangajunit taimaimmat kiinaujaqutinginniilaunngilaq pilirivvingita aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ The original budget appropriated by this Assembly on April 1, in the last budget, did not include the Labour Market Supplement therefore it was not in the budget of the Department of Health and Social Services.
20000218:: taimaimmat iksivautaaq, saqqitauliqpuq ilagiarutit atuqtuksanut atuinnaruqtausimanani jakinaujaqutittinni.@----@ Therefore Mr. Chairman, it is being brought forward in a supplementary appropriation as an unbudgeted item in our budget.
20000218:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: qujannamiik ministaa aanniaqarnangittulirijikkunnut amma inulirijikkunnut kiuttiarunnaqataaravit nainaattiar&ugulu.@----@ Thank you Minister of Health and Social Services for a very brief response.
20000218:: kati&&ugit pilirivvingnit tuavirnaqtuqartillugu kiinaujaqtaarunnautiit. 362,000.@----@ Total Department Special Warrants. 362 thousand.
20000218:: uqausiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Any comments.
20000218:: angiqtuinnauvisii?@----@ Agreed?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: makpigaq 9-mit pilirivvingnit maligalirivingmi, pijjuat.@----@ Page 9 Department of Legislative Assembly, Capital.
20000218:: angiqtauvagiiqsimangittut 32,000.@----@ Not previously authorized 32 thousand.
20000218:: uqausiksaqaqtuqaqpaa uvvaluunniit apiqqusiksanit tamatuma miksaanut.@----@ Any comments or questions to this item.
20000218:: apiqqusiksaqaqtuqarunniiruni uqausiksanigluunniit, angiqpisii?@----@ If there are no questions or comments, do you agree?
20000218:: kati&&ugit titirarvia allaktiup 32,000.@----@ Total Office of the Clerk 32 thousand.
20000218:: angiqtauvagiiqsimangittut - angiqpisii?@----@ Not previously authorized - do you agree?
20000218:: kati&&ugit pilirivviit angiqtauvagiiqsimangittut 32,000.@----@ Total Department not previously authorized 32 thousand.
20000218:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: makpigaq 10-mit, kiinaujait amma allagvilirijiit.@----@ On page 10, Finance and Administration.
20000218:: pijjutigijaujuq:@----@ Subject:
20000218:: pirjuat.@----@ Capital.
20000218:: angiqtauvagiiqsimangittut 250,000.@----@ Not previously authorized 250 thousand.
20000218:: uqausiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Any comments.
20000218:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20000218:: ii.@----@ Yes.
20000218:: kati&&ugit kiinaujait kamagijauningit, angiqtauvagiiqsimangittut 250,000 - angiqpisii?@----@ Total comptrollership, not previously authorized 250 thousand - do you agree?
20000218:: ii.@----@ Yes.
20000218:: kati&&ugit pilirivviit angiqtauvagiiqsimangittut 250,000 - uqausiksaqaqtuqaqpaa, angiqpisii?@----@ Total Department not previously authorized 250 thousand - any comments, do you agree? Some Members:
20000218::@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: utirvigijunnarussiuk makpigaq 2 - nalunaiggutaa 1:@----@ If you can come back to page 2 - Schedule 1:
20000218:: aulanirmut amma surrakuutittittailimaniq.@----@ Operations and Maintenance.
20000218:: aulanirmut amma surrakuutittittailimanirmut sanirvaktausimajut 2 miliantaala, 580,000 - angiqpisii?@----@ Operations and Maintenance Appropriation 2 million, 580 thousand - do you agree?
20000218:: ii.@----@ Yes.
20000218:: makpigaq 3 - nalunaiggutaa 2:@----@ Page 3 - Schedule 2:
20000218:: pirjuanut.@----@ Capital.
20000218:: kati&&ugit sanirvaktausimajut 2 miliantaala, 862,000 - angiqpisii?@----@ Total Appropriation 2 million, 862 thousand - do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: utirluta qinurngasuutausimajuq maligaksaq 8, kiinaujait ilagiarutiit maliganga, naasautaa 2, 1999/2000.@----@ Getting back to this item Proposed bill 8, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 1999/2000.
20000218:: makpirlugu makpigaq 1-mut - tukingit.@----@ Come to page 1 - definitions.
20000218:: makpigaq 1-mit, naammagivisiuk tukingiit?@----@ In page 1, do you agree with the definitions?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: makpigaq 2 - taanna maligaq atuliqtitaujuq.@----@ Page 2 - This act shall be deemed to have come into force.
20000218:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: ilangat 3 - makpigaq 3 - angiqpisii?@----@ Part 3 - Page 3 - do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: makpigaq 4, angiqpisii?@----@ Page 4, do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: makpigaq 5, angiqpisii?@----@ Page 5, do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: makpigaq 6, angiqpisii?@----@ Page 6, do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: makpigaq 7, angiqpisii?@----@ Page 7, do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: maligaksaq 8, ilagiaqtaujut tigusinirmut maligaq, naasautaa 2, 1999-2000mut - angiqpisii?@----@ Bill 8, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 1999 - 2000 - do you agree?
20000218:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000218:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000218:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000218:: pingajuannik uqalimaaqtauniq maligaksaq.@----@ Bill 8 is ready for third reading.
20000218:: maannaujuq piviksaigutingajaliratta.@----@ Right now we are almost out of time.
20000218:: kajusijumavisii qanuiqujivat katimajiralaat.@----@ Do you want to proceed or what is the wish of the committee.
20000218:: minista kiinaujalirinirmut qujannamiirumavara tulliatalu ikajuqtinga unikkaariaqtuqsimaninginnut maligaliurvingmi.@----@ I would like to thank the Minister of Finance and also his Assistant Deputy Minister for making this presentation to the Assembly.
20000218:: iksivautatsinnut utirunnaqsivusi.@----@ You may go back to your chairs.
20000218:: pigiaqtitauniq unikkaamik sivumuarniqarnirmik.@----@ Motion to report progress.
20000218:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000218:: pigiaqtitaujuq aippiijuqariaqanngittuq, taimannaummat uqaqti utirunnaqsivuq iksivautaminut.@----@ The motion requires no seconder, so the Speaker can come back to his chair.
20000218:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: utirmiluta tiliurutinut ullumut.@----@ Getting back to the Orders of the Day.
20000218:: naasautik 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
20000218:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000218:: 20:@----@ Item 20:
20000218:: katimajiralaat tamainnut unikkaanga@----@ Report of the Committee of the Whole
20000218:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000218:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000218:: uqaqtii katimajiralaaqutitit isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 8mik, unikkaarumallutillu sivumuaqsimanirmik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering bill 8, and would like to report progress.
20000218:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga maligaksaq 8 pingajuksaannik uqalimaaqtaujunnaqsimmat ammalu uqaqtii tamainnut unikkaanga angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that bill 8 is ready for third reading and that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000218:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ Motion is on the floor.
20000218:: aippiijuq ing.@----@ Seconder Mr. Ng.
20000218:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000218:: anginngittut?@----@ All those opposed.
20000218:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000218:: maligaksaq 8 uqalimaaqtaujunnaqsivut pingajuksaannik.@----@ Bill 8 is ready for third reading.
20000218:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21, Third reading of bills.
20000218:: naasautik 22, tiliurutit ullumut, titiraqtii.@----@ Item 22, Orders of the Day, Mr. Clerk.
20000218:: 22:@----@ Item 22:
20000218:: katimagiaqujisiniq ullumimut@----@ Orders of the Day
20000218:: kuak:@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000218:: qujannamiingujutit uqaqtii, tiliurutit ullumut nakkajjamut, vivvuari 21, 1:30muaqpat.@----@
20000218:: 1.@----@
20000218:: tuksiarniq@----@
20000218:: 2.@----@
20000218:: ministait uqausingit@----@
20000218:: 3.@----@
20000218:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000218:: 4.@----@
20000218:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000218:: 5.@----@
20000218:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000218:: 6.@----@
20000218:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000218:: 7.@----@
20000218:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000218:: 8.@----@
20000218:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000218:: 9.@----@
20000218:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000218:: 10.@----@
20000218:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000218:: 11.@----@
20000218:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000218:: 12.@----@
20000218:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000218:: 13.@----@
20000218:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000218:: 14.@----@
20000218:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000218:: 15.@----@
20000218:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000218:: 16.@----@
20000218:: pigiaqtitat@----@
20000218:: 17.@----@
20000218:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000218:: - maligaksaq 9, maligaq aaqqigiarnirmut iqqaqtuijinut maligarmik ammalu asingit maligait iqqaqtuijinuangajunut - maligaksaq 10, maligaq aaqqigiarnirmut katimajiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmik@----@ Thank you Mr. Speaker , Orders of the day for Monday, February 21, at half past one.
20000218:: - maligaksaq 11, maligaq nunavut ullunga aaqqittauqullugu qikarnauninganik - maligaksaq 12, maligaq aaqqigiarnirmut ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmik@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionNotices of Motion for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 9, An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to JudgesBill 10, An Act to Amend the Boards of Management Dissolution ActBill 11, An Act to Establish Nunavut Day as a HolidayBill 12, An Act to Amend the Divisional Councils Dissolution Act
20000218:: 18.@----@
20000218:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000218:: - maligaksaq 7, atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2000/2001mut@----@ Second Reading of BillsBill 7, Loan Authorization Act, 2000/2001
20000218:: 19.@----@
20000218:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@
20000218:: 20.@----@
20000218:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000218:: 21.@----@
20000218:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit - maligaksaq 8, ilagiaqtaujut tigusinirmut maligaq, naasautaa 2, 1999-2000mut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 8, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 1999/2000
20000218:: 22. katimajjutiksat@----@ Orders of the Day.
20000218:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000218:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000218:: katimanirmik nuqqangaaqtitsilaunnginirni ilitarijumavara kanataup piqujaqjuanganut piqujaliuqtiqutivut nunavuumut, naansi qaritaq-lintal.@----@ Before I adjourn the meeting I would like to recognize our Member of Parliament for Nunavut, Nancy Karetak-Lindell.
20000218:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000218:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000218:: unnusami 3:00muaqpat maligaliuqtiit vaaliparniarmata ilinniarvimmi.@----@ This afternoon at 3 p.m. the members will be playing volleyball at the school.
20000218:: maannaujuq katimaniq nuqqangaaqtilaukakpara nakkajjaungugasunninganut, vivvuari 21, 2000mut, 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ At this time I adjourn the meeting until Monday, February 21, 2000 at 1:30 p.m.
20000218:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant At Arms.
20000218:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 2:00muaqtillugu unnusak@----@ >>Assembly Adjourned at 2:00 p.m.
20000221:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000221:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000221:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000221:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000221:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000221:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000221:: ulluq 13@----@ DAY 13
20000221:: nakkajjau, vivvuari 21, 2000@----@ Monday, February 21, 2000
20000221:: quppirniliit 468mik 491mut@----@ Pages 468 - 491
20000221:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000221:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000221:: minista liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000221:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000221:: uqaqti@----@ Speaker
20000221:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000221:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000221:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000221:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000221:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000221:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000221:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000221:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000221:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000221:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000221:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000221:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000221:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000221:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000221:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000221:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000221:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000221:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000221:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000221:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000221:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000221:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000221:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000221:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000221:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000221:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000221:: puriimmia;@----@ Premier;
20000221:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000221:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000221:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000221:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000221:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000221:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000221:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000221:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000221:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000221:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000221:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000221:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000221:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000221:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000221:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000221:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000221:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000221:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000221:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000221:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000221:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000221:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000221:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000221:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000221:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000221:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000221:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000221:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000221:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000221:: aulattijiit@----@ Officers
20000221:: allatti@----@ Clerk
20000221:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000221:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000221:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000221:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000221:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000221:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000221:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000221:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000221:: saiman nataaq@----@ Lizzie Ittinuar
20000221:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000221:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000221:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000221:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 979-6770 sukkajuurutaa (867) 979-6811 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000221:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20000221:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000221:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000221:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000221:: uqausikkut apiqqutit pi.@----@ Oral Questions
20000221:: pigiaqtitait@----@ Motions
20000221:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000221:: nakkajjau, vivvuaari 21, 2000@----@ Monday, February 21, 2000
20000221:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000221:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000221:: 1:@----@ Item 1:
20000221:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: apirigumavara iqittuq tussiaqullugu matuiqsinirmut.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the opening prayer.
20000221:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20000221:: qujannamiik iqittuq matuiqsinirmut tussiarataarmat.@----@ Thank you Mr. Irqittuq for opening the session with a prayer.
20000221:: malillugu ullumi aturniaqtunit piliriassaq 2 ministau uqausissangit anaruaq.@----@ Going to the orders of the day. Item 2, Ministers' Statements.
20000221:: 2:@----@ Mr. Anawak.
20000221:: ministau uqausissangit@----@ Item 2: Ministers' Statements
20000221:: ministau uqausissangit 47-1(3):@----@ Minister's Statement 47 - 1(3):
20000221:: nunavummi ingirrajulirijikkut atuagassanga@----@ Nunavut Transportation Strategy
20000221:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: nalunaiqsijumavunga katimajiujunut katimavijjuarmi pilirivvingat nunalinni gavamaujut amma ingirrajulirijikkut kajusiniusammata tussirautiliurutingannit saqqiiqullugit nunavut ingirrajulirijikkut atuagassangani.@----@ I would like to inform the Members of the Legislative Assembly that the Department of Community Government and Transportation is proceeding with the request for proposals for the development of the Nunavut Transportation Strategy.
20000221:: pijariiqtauppat, nunavut amisuuliqqangajumit ingirrajulirijikkut atuagassanga ikajuutiqaqtumit pivalliajulirijikkunnit amma inulirijikkunnit atuutiqarajaqtumut nunavummingalimaanut.@----@ Once completed, Nunavut will have a comprehensive multi module Transportation Strategy that promotes the economic and social well being of all Nunavut residents. The long term objective of the Transportation Strategy is to develop a realistic transportation system for Nunavut for the year 2020.
20000221:: akuniujuq atuqtauniarluni parnaut ingirrajulirijikkut atuagassanga saqqiiqullugit atuutiqattiaqtumit akaunaaqsimajumit ingirrajulirinirmut nunavummi arraagumut 2020-mut.@----@ It will support the Bathurst Mandate initiatives with the improvement of social and economic conditions for Nunavummiut through strong transportation and communication links and improve access to land and water. It will also offer a strategic plan that will lead to the attainment of this vision.
20000221:: ikajuqsurajaqpuq qingaummi piliriassaq piliriangannit aaqqigiarutaulluni inulirijikkunnut amma pivalliajulirijikkunnut nunavummiunut sannginiqaqtukkut ingirrajulirinirmut amma qaujimaqattautiqatigiinnikkut ammalu akausigiarutaugajaqtuni nunagijattinnut amma imaqutigijattinnut.@----@
20000221:: saqqiigajarillunilu atuagassamit parnaummit pigiaqtittigunnaqullugu parnautiginasuaqtatinnit. tamanna pivalliatitauniaqtuq attuaniqarajaqpuq nunavummituinnaunngittuq ilaliutigu maaniituuva- nunavummi ingirrajulirijikkut qanuippallianingata qaujisaangitigut ammalu silaiv-miutanut ingirrajulirivingata qaujisaangujutigut.@----@ This development process will consider a wide range of issues including the Manitoba - Nunavut Transportation assessment study and the Slave Geological Province transportation studies.
20000221:: uqaqtii, nalunaiqsigumavunga katimajiuqataujut katimavvijjuarmi ilaliutillugit Haammalaujut nunavummiullu qaujimatitauqattarniarmata qanuippallianirijanginnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to reassure the members of the Legislative Assembly that they along with the Hamlets and Nunavummiut in general will be consulted during the process.
20000221:: qaujimavunga piliriqatigiinnikkut saqqiijunnaratta maannamuungajumit ingirrajulirijikkut atuagassangannit nunavummut atuutiqattiarunnarajaqtumit nunavummiunut.@----@ I'm sure that by working together we can achieve a modern transportation strategy for Nunavut that meets the needs of all Nunavummiut alike.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000221:: ministau uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000221:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000221:: ministau uqausissangit 48-1(3):@----@ Minister's Statement 48 - 1(3):
20000221:: iliqqusituqaqtigut amma aggammut sanajaunikunit takussautittiniq@----@ Traditional and Handmade Fashion Show
20000221:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii upigusuppunga uqaqtitaujunnarama iqqaitittigiarlunga katimajiuqatinnut tavvani, takussautittiniulaaqtuup iliqqusituqaqtigut amma aggammut takussautittiniuniaqtumit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to remind members of this House of a special show of traditional and hand made fashions.
20000221:: takussautittiniq pigiarniaqtuq unnuk 7:00 alaittuq ilinniarvimmi.@----@ The show will take place tonight at 7 o'clock at Alaittuq High School.
20000221:: qaujimajunga katimajiuqataujut upagumaniarmata maaniituuvamiinngaaqtut katimajiit amma taqqakkua takussautittiliqpata miqsuqtiuqattaqtut nunavummi.@----@ I know that members will want to attend and join the Manitoba delegation and the public celebration of this creativity of our sewers in Nunavut.
20000221:: takussauniaqtut annuraaliuqtauqattaqtut tamaani kangiq&inirmi, ammalu asinginnit nunalinni nunavummi annuraaliaminiit.@----@ You will see clothing made here in Rankin Inlet, of course, and clothing from several other communities throughout Nunavut.
20000221:: takussautittiniq saqqijaaqtittiniaqpuq iliqqusituqaqtigut sanajaminirnit, maannalisarnit sanajaminirnit ammalu qanuittuummangaata annuraat sanajauqattaqtut namminiqutiqaqtunut nunalimmiunut ikajuqsuqtaullutik nunavummi pivalliajulirijikkunnut.@----@ The show will feature traditional designs, modern fashions and examples of clothing produced by some of the community based businesses with support from the Nunavut Development Corporation.
20000221:: katimajiuqataujut tusaruminaqtumit uqautigumavakka annuraanit aturniaqtut saqqijaaqtittiliqpata 12-nguniaqput makkuttut arnait alaittuq ilinniarvimmiinngaaqtut tamaani kangiq&inirmi ammalu uqarumallunga qangatuinnakkut takussautittijuqaliraimmat iliqqusituqaqtigut sanaugaujunit amma aggammut sanajausimajunit annuraanit, makkuttuit ilautitauqattarmata.@----@ Members will be particularly interested to know that our models for the show will be twelve young people from Alaittuq High School here in Rankin Inlet and I think it is notable that whenever we see a show of our traditional and hand made clothing young people are involved.
20000221:: ullumiujuq makkuttuit upigusuttussauvut sanagunnanirminit iliqqusituqaqtigut annuraaliaminirnit amma titiqtugarnit sanaugarnillu.@----@ Young people today can take pride in making traditional clothing and in the arts and crafts.
20000221:: makkuttuqutivut takugumavut qanuq aturunnarmangaata nunagijattinniinngaaqtunit amma pijunnarnirijattigut saqqiijunnaqulluta piliriassaujunit makkuttuujunut ammalu sivulissarijattinnut.@----@ Our young people want to see how we can use the resources of the land and Inuit Qaujimajatuqangit to create opportunities for the young generation and for the generations that will follow.
20000221:: tamanna piliriarijaunasuaqtuq niriugutissaujumit saqqiimmat sivunissarijattinnut.@----@ This commitment should give us all great hope for the future.
20000221:: ajauqsigiarumavunga saqqijaaqtittiqujillunga ikajuutigijattinnit amma upagutisimaluta quvianaqtumit qaiqqujausimalluta takussautittinirmut iliqqusituqaqtigut amma aggammut sanaugarnit saqqijaaqtittinirmut.@----@ I urge you to show these young people your support and spend an enjoyable evening as their guest at the show of traditional and hand made fashions.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000221:: angijuqqaaq nunavummi.@----@ Mr. Premier
20000221:: ministau uqausissangit 49-1(3):@----@ Minister's Statement 49 - 1(3):
20000221:: gavamaujut katujjiqatigiinningit@----@ Intergovernmental Partnerships
20000221:: minista paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii gavamagijavut saqqiivalliavuq piliriqatigiinnirmit pilirivviujunit kanatami. 6-ngujunit taqqinit nunavut gavamangat piliriqatiqaqattaqsimavuq kanatami gavamakkunni, avittuqsimajutigut kanatami gavamaujunit, amma nunavut nunatsiallu gavamagijanginnit.@----@ Mr. Speaker, our government is developing partnerships with jurisdictions across Canada. During the past six months the Government of Nunavut has participated in a series of Federal, Provincial and Territorial conferences.
20000221:: aagissi pigiarningani, piliriaqaqtitaulauqpugut tunngasuttittijiulluta sivulliqpaami arraagutamaaqsiummit sivuliuqtiit katimaninganni parnailluta saqqirutaugajaqtunit isumaaluutauvattunit gavamaujunut nunavummi, nunatsiarmi amma juukaanmi.@----@ In early August, we played host to the First Annual Northern Leaders Forum establishing a plan to develop a vehicle for addressing issues of common concern among the Governments of Nunavut, NWT and Yukon.
20000221:: ilagijauqataulauqpunga kanatami avittuqsimajutigut amma nunavummi, nunatsiarmi juukaanmilu angijuqqaangujut kuvai sitimi arraagutamaaqsiutingannit katimavijjuaqtillugit@----@ I joined the Provincial and Territorial Premiers in Quebec City at the Annual Premiers' Conference.
20000221:: angijuqqaangujut. ministaujut katimaqatauqattaqsimagivut amisuuliqqangajutigut kanatami katimannaujunit piliriqatiqaqtutik nunatasirmi, nunavummi amma juukaanmi kanatamilu avittuqsimajutigut nunaujunit piqasiutillugillu kanatami gavamaujut.@----@ Ministers have participated in a wide range of National meetings with their counterparts from the territories and provinces, as well as the Government of Canada.
20000221:: katimannaujut ajjigiinngittuutiit saqqijaanginnaqattaqput pijjutiqaqtutik inulirijikkut juunniakkungita angirutingannit qanuq atuqtaujunnarmangaaq aqqutigijaujunnarluni gavamaujunut aaqqigiarutaujunnaqulunlugu kanatamiungujunut.@----@ A series of meetings are ongoing considering the Social Union Agreement and how it can be used as a guide to enable the Governments to better address the needs of their residents.
20000221:: tiisiivvautillugu ilauqataulauqpunga katimannarmut nunaqaqqaaqsimajunut amma kanatamiulimaanut katimajiujut sivuliuqtingi katimatillugit katimajjutiqaqtuta nunaqaqqaaqsimajut qanuq isumagijaqarmangaata inulirinirmut maligaujunit kanatami.@----@ In December I participated in a meeting of Aboriginal and National Political leaders to discuss Aboriginal input into the social policies of Canada.
20000221:: uqaqtii, angijuqqaangullunga upagunnalauqpakka amisukallait nunaliujut avittuqsimajutigut kanatami ukiassaangulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, as a Premier I have had the opportunity to visit a number of provinces in the fall.
20000221:: qaiqqujausimalauqpunga angijuqqaaq tuuvinmut niuvaunlaanmi uqausiqaviqaqtitaulauqpugut isumaaluutigijaulluataqpattunit.@----@ I was a guest of Premier Tobin of Newfoundland where we had the opportunity to discuss issues of common concern.
20000221:: nuuviivvautillugu piliriqatiqaqtuta katimanirjuangujumit ujararsiuqattarviujunut katimannarmi amisunut maijaujunut kivallirmiunut uinipag-mi, katigunnaqsilaurivara maaniituuvami angijuqqaangat giuri tuua.@----@ In November, in conjunction with the major mining conference attended by many of the mayors from Kivalliq in Winnipeg, I had the opportunity to meet Manitoba Premier Gary Doer.
20000221:: tamakkua katimannaujut nunavut tunngasuttitauqattalauqpuq nutaangulluni katujjiqatigiinguqataulluni.@----@ In all of these meetings Nunavut has been welcomed as the newest partner.
20000221:: kiggaqtuqtigijavut ajjigiinguqatautitaullutik pivissaqaqtitaullutik piliriqatigijanginnut uqausiqaqattaqtillugit katimajiunitigut pimmariujunit piliriaqaqtillugit inuqutigijattinnut ammalu ajjiunngittumit saqqiilaurnirijavut pillugu.@----@ Our representatives are being given equal opportunities with their colleagues to raise issues of political importance to our people and reflective of our unique situation.
20000221:: pinasuarnirijatigut assuuruutigijavut ammalu ujjiunngittumit aturnirijavut katimajiuqatittinnut asinginnullu gavamaujunit ilippaallirutaunaasuqput.@----@ Our distinct challenges and unique experiences are something that our colleagues and other Governments are eager to learn about.
20000221:: arraani juuniutillugu, gavamagijavut qaujilauqput piliriqatiqariakkanniriaqarnitinni sanillirijattinnit nunagijattigut.@----@ Last year in June, our Government recognized the need to increase co-operation with our neighbours.
20000221:: (tusaajikkuurunniiqtuq) taimannganit atiliuqsimavugut angirutiujunit akukitturmiunit, juukaanmiunit amma nunatsiarmiunit uqausiqaqtilluta isumaaluutigijaujunit amma tukisiumaqatigiinnirmit ammalu atiliuqatigiilaaqtuta maligaujumit tukisiumaqatigiinnirmut gavamauqatigiitigut.@----@ (interpretation ends)We have since signed agreements with Greenland, Yukon and the Northwest Territories to discuss mattes of common concern and understanding and together we will sign a MOU between our Governments.
20000221:: taanna maligaujuq tukisiumaqatigiinnirmut parnaivallianiaqpuq siarmaqtisimajutigut piriqatigiinnirmut nunavummut amma sanillirijattinnut qallunaallu nunangannut, piliriqatigiilluta saqqijaarutiuniarmat katujjiqatigiittiarnirijattinnit.@----@ This MOU will prepare the way for wide-ranging co-operation between Nunavut and our neighbour to the South, as together we will confirm our close ties.
20000221:: taqqiulaaqtumi katillugik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniq, vaitHuas-muulaaqpunga upassinnaarlunga kingullirijangani arraagutamaaqsiummit ukiuqtaqtumi sivuliuqtiit katimavijjuarnirijanganut.@----@ Next month in conjunction with the Arctic Winter Games, I will travel to Whitehorse to attend the second Annual Northern Leaders Forum.
20000221:: nunavummi, nunatsiarmi juukaanmilu sivuliuqtiulluta kajusiniqarniaqpugut saqqiinasuarluta nunaqutiqaqtutigut saqqirumajattinni piliriqasiutilutigulu sannginiqalikkannirasuarniq kanatau gavamakkungita kamagivattanginni.@----@ As Territorial Leaders, we will continue to work together to achieve a series of Pan-Territorial goals including the devolution of powers from the Federal Government.
20000221:: (tusaajikkut) ilikkannirunnaqpugut nunaliujunit kanatami avittuqsimajutigut ammalu uqaqtii, ikajuqsuqtauqattatummariuvugut ajauqtaunikkut taikkunanngat sivulliqpaami arraagumi gavamaqaliqtilluta ammalu tunijassalimmariugilluta ikajuutissaujunit, aulajjusirijavut gavamagijattinni nunagijatigut taimainniqaqpuq - ajjiunngittumit.@----@ (interpretation) We can learn from our provincial partners and Mr. Speaker, we have received a great deal of support and good will from them in our first year of Government but we have much to offer, our style of Government is like our geography - unique.
20000221:: isumagijaqaqtiarutaujunnaqpuq amma katiurailluni pijunnarnittiavaujunit inunnut nunaqaqqaauqsimajunut asinginnullu nunaliqutigijattinnut sanngiliqpaallirutaujunnaqtuni.@----@ It respects and blends the best of Inuit and non-Inuit culture and makes our community stronger.
20000221:: taqqiuniaqtunilli katimaqattarniarivugut gavalaliriluta ilaliutillugu ualinirmi angijuqqaangujut katimannarilaaqtanga vuraantan-mi mainguliqpat ammalu arraagutamaaqsiut katimavijjuarnaulaarilluni uinipag-mi aaggisiuliqpat.@----@ During the coming months there will be a number of intergovernmental meetings including the Western Premiers Conference in Brandon in May and our annual Premiers' Conference in Winnipeg this August.
20000221:: (tusaajiqarunniiqtuq) nalunaiqsigumavunga katimajaqtuqatauqattarniq ajjigiinngittuutinut namutuinnaq pimmariummat gavamagijattinnut.@----@ (interpretation ends) Let me emphasize that participation in such a wide range of meetings is of great importance to our Government.
20000221:: nunavulli piliriassaqaqtummariummat aniguutissaujunit, amisuujunit isumaaluutitaqaqpuq kanatami avittuqsimajutigut amma nunavummi, nunatsiarmi amma juukaanmi isumaaluutiqatigiigutiujunit piliriqatigiinnikkut sanngiliqpaallirutiqaqsimavugut tamakkuninga piliriarigialinnit kamatilluta.@----@ While Nunavut has distinct challenges, there are a number of concerns that we share with other provinces and territories and together we are forging stronger working relationships to manage these issues.
20000221:: qaujivaallirutausimajut katimannauvattunit amma sannginiqaqtumit piliriqatigiinniq gavamaujutigut atuutiqaqtiaqput pivalliatittinirmit sannginiqaqtumit nunavummut takunnaqtugu kanatalimaaq.@----@ The experience gained from these meetings and the strong relationships built between Governments are valuable in developing a strong presence for Nunavut on the National scene.
20000221:: (tusaajiikkut) uqaqtii, uqautigumavakka katimajiujut piliriangulauqtillugu qingaummut atuagaq gavamagijavut aaqqisuqpalliammat amma pivalliatittilluni atuqtauqattarniaqtunit katimajiralaangujutigut ammalu piliriqatigijauttiaqtuni kanatami.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I wish to assure all members that following the Bathurst Mandate our government is beginning to take its place and develop its role as a committed and active participant in the life of Canada.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik angijuqqaaq nunavummi, ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier, Mr. Okalik.
20000221:: ministaujut uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000221:: utirluta atuqtaujussanit illumimut, piliriassaq 3 maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Going back to the Orders of the Day. Item 3, Members' Statements.
20000221:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000221:: 3:@----@ Item 3:
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 101-1(3):@----@ Member's Statement 101 - 1(3):
20000221:: ikajuqsurniq nunaliralaanguniqsanit@----@ Support for Smaller Communities
20000221:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii uqausiqarumavunga ullumi isumaaluutigijarnit nunagijarnit amma niruaqtigisimajakkanit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express the concern of my community and my constituency.
20000221:: uqaqtii nunalilimaangujut nunavummi piruqpalliammata amma inugiassivalliallutik nunavummi arraagutamaat.@----@ Mr. Speaker, all the communities of Nunavut are growing in population and size annually.
20000221:: uqaqtii takunnaqtugu sivunissanga nunavut pijuminattiaqquujinngilaq kisutuinnait akittuqpallianginnatillugit, inuunasunnirmut atuutiujut akittupallianginnarmata.@----@ Mr. Speaker, in view of the future in Nunavut it seems bleak since everything is getting to be expensive, and the cost of living is being increased all the time now.
20000221:: uuttuutigilugit maannamaaq akitturiaqattaqsimajut assuuruutiuqattarmata niruaqtigisimajakkanut ukuangullutikga:@----@ Recent examples of increases which have been very hard on my constituency are:
20000221:: titiqqanut qangattautiit tujuutiuqattaqtunut:@----@ the postage rate increase for parcels:
20000221:: uqsualuk akitturialaurilluni arraagumi nutaami, qangatasuumut qangattautiit vuustiukkut.@----@ fuel prices have increased on New Year's Eve, airline tickets have been increased by First Air.
20000221:: kangiqtugaapimmilu assuruutitaqarilluni qaumasiutiit akitturiatuinnariaqarninganut nutaami aulausirivittaalaarnitinnut, uqaqtii.@----@ In Clyde River we face challenges with possible power rates increases to pay for the new power plant, Mr. Speaker.
20000221:: nunavummi nunalilimaangujut pitaqariaqaqtuinnauvut parnautausimajumit akaunaaqsimajuniti aulattinirmut kiinaujaqtaarusianguvattunit.@----@ All the Nunavut communities have to have adequate operational funds.
20000221:: aigaigama nunavummi tuttarvingannut iqalunnut, avittuqsimajutigut tuttarviujunut suurlu iqaluttuuttiarmut kangiq&inirmullu, takuqattaqpunga angillivaalliqsimajunit gavamaliriviujunit ammalu gavamaujunut iqqanaijaqtiit amisurukkanniqsimallutik angijuuniqsaujunit nunalinnit nunavummi.@----@ When I visit the Capital of Nunavut in Iqaluit, regional centres such as Cambridge Bay and Rankin Inlet, I see Government infrastructure growing and the government staff are increasing in the larger communities in Nunavut.
20000221:: niruaqtigisimajakka mikiniqsaujunit nunaliujut marruuk, kangiqtugaapik amma qikiqtarjuaq. amsuulirmata nunaliralaanguniqsaujut nunavummi ullumi.@----@ Larger communities in Nunavut are also growing with government offices, government housing and government staff.
20000221:: apirisimallungalu gavamakkunnit nunaliralaanguniqsait puiguqtauqattaqunagit pillugu isumaaluutiqarvigijammarigigakkit nunaliralaanguniqsait pillugu akaunaaqsimanngitukkut naammangittukkut parnautiliurutauqunagit kiinaujatigut aaqqittauvattukkut.@----@ I know that all this growth takes a lot of money from the budget of the Government of Nunavut.
20000221:: uqaqtii tamanna takunnaqtugu nunavut gavamagijangat qaujisattiariaqaqpuq tamassuminga piliriaqaqtillugu.@----@ My constituents live in two small communities, Clyde River and Broughton Island.
20000221::@----@ There are many small communities in Nunavut today.
20000221:: quvialauqpunga nunavut gavamangata angijuqqaarijangata uqautilaurmanga kiulluninga pinasuarusiulauqtumi gavamagijavut puiguijjaanginniraqtuniuk nunaliralaanguniqsaujunit ammalu takugumallunga saqqijaaqtumit qanuigiarutissaujunit nunaliralaanguniqsanut.@----@ I have asked the Government not to forget the smaller communities because I am very concerned about the smaller communities being that there might not be adequate operational funds. Mr. Speaker, in view of that, the Nunavut Government should be very careful in dealing with this.
20000221:: uqaqtii ullumi uqausikkut apiqqusiqarnauningani, apirijumavara nunavummi gavamangata angijuqqaangat tamassuminga pimmariujumit.@----@ I was pleased that our Premier told me in his response to my question last week that the Government will not forget the small communities and I would also like to see that these small communities benefit from this. Mr. Speaker, today during oral question period, I will be asking the Premier about this very important concern.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000221:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 102-1(3):@----@ Member's Statement 102 - 1(3):
20000221:: nunavut/manituupa aqqutinga amma imaqautimuangajut@----@ Nunavut/Manitoba Road and Power Links
20000221:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti nikuvittunga ullumi uqautiqarumallunga pijjutigillugu tamanna aksukallak iqqanaqtuq sivulliutijarianganik sanaliriarilugu kiggaqtuarijanni ammalu tamatumunga nunaqutigijaqaurvinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker I rise today to speak about a subject that is a very important priority in my constituency and this region.
20000221:: taanna sanajaunajarnirijanga aqqutiup ammalu ikumautimualinganinga nunavut ammalu manituupa.@----@ That is the building of roads and power links between Nunavut and Manitoba.
20000221:: uqaqti, tamanna aksukallak quvianar&uni piliriaksarijaujumangmat sanaqatiqarniartillugit tamakkutiguunaq asingitigut gavamaujut pirursaivigigiarniartavut sivuniksanganut nunavut.@----@ Mr. Speaker, this exciting project is about building partnerships with other Governments to build our future in Nunavut.
20000221:: saqqitirilunilu sanajaksaunajaqtunik inuqutitinnut aqqutiliuqtuqarpat sanajauningagut ammalu kamagijauningagut, pularartiujunilu ammalu pivalliaviuqattaqtunit ikajuqtuivingnit.@----@ It is about creating jobs for our people in road construction and maintenance, in tourism and resource development.
20000221:: mikiglitirigiarningali uvattinut uqumaiksaluarnirijattinnut tatiksattiavaulirajarnirijanga angijumik uqsualukmi ammalu mikiglitirigiarutinga surujungnaqtunut sanavalliajunit vasul uqsualukmut.@----@ It is about reducing our heavy reliance on expensive oil and reducing pollution produced by fossil fuel.
20000221:: ataniqarlunilu nunavut kanatakkut.@----@ It is about linking Nunavut with Canada.
20000221:: uqaqti, tamanna piliriaksaujumajuq tamajjaugajuk&unilu pirursaivigigiarunnarnarajarmat kiinaujanut akik&igiartirisimaniqalirajar&uni kiinaujaqtuluaqtuni inuunasuarnirmut ammalu sanamajuliurnirmut kiinaujjaksautigimajattinnut.@----@ Mr. Speaker, this project is also about common sense investing in lowering our very high cost of living and building our economy.
20000221:: arraagugasauliqtunut maannamut, ukiuqtaqtumi gavamait angirsimaniqarnikuungmata qimirrunaijumallutik piviksarursimaniunajaqtunik ikajuqtuijjutiksaujuniglu uangnangani/niggingani aqqutirjualiurniq ammalu nuktartittiniulirajaqtuq aqqutiksaugajarnirijanga.@----@ For years now, northern governments have been committed to looking at the feasibility and benefits of North/South highway and transmission links.
20000221:: uqaqti, juuniutillugu 1996, gavamangit nunattiap ammalu manituupa angirsimanikuungmatik atauttikkut pinasuaqatigiigumanirar&utik ingirraqattautilirinirmut ammalu ikumautiliriqatigiigunnanirmut.@----@ Mr. Speaker, in June 1996, the Government of NWT and Manitoba agreed to work together on transportation and energy links.
20000221:: unikkaaliangumajut sanamajaunikut nuvipiriutillugu 1999 aqqusiurnirmut akunnaakutaaliunirnik.@----@ The report was produced in November 1999 on road corridors.
20000221:: qaujisaqtauninga sulittauq takunasuakkanniqtuq tamainnik ukiukkut aqqutaujunnarnirinajartanganik ammalu silanga piutinnagu aqqutauttaqtuluni naliiraaviksaunajaqtunik.@----@ The study also looked at both winter road and all weather road options.
20000221:: uqaqti, tallimanik piviksaqar&utik aqqusaagauttarajarninginnik nalunailiqtirtausimaniqarmat akurngangni nunavut ammalu manituupa.@----@ Mr. Speaker, five possible routes were identified between Nunavut and Manitoba.
20000221:: aqqutiliangujuq pigiarluni kuugjuaraaluk giulmuartan tasinganit.@----@ The road would begin in Churchill, Gilmorden Lake.
20000221:: naliiraarviksaunajaqturlu piqasiutisimaluni ataqataulirnirigajarmijanga arvianut, tikirarjuamut, igluligaarjungmut, kangir&inirmut ammalu qamanittuarmut.@----@ The options include links to Arviat, Whale Cove, Chesterfield, Rankin and Baker Lake.
20000221:: sivulliutijausimanajaqtuq, uqaqtii, sanajaunajarnirijanga ukiukkut aqqutiksaunajaqtuq akaunaarsisimattiarajarmallu sanavallianirinajartanganut tamainnimaalimaaq arraagulimaami ingirraluni silanga qanuittuul&araluarpat.@----@ The first step, Mr. Speaker, would be to build a winter road which would also be the base for the construction of an all weather road.
20000221:: asiattauq qaujisautauluarsimangmijuq kamagijauniku pijjutillugit nunattiarmi ikumautilirijikkut kuapuraisanga ammalu manituupa nukkiksautilirijingit Haituru.@----@ Another major study was undertaken on behalf of the NWT Power Corporation and Manitoba Hydro.
20000221:: marruit piviksarursimanirijangit aqqutauttarajarnirijangitigut nuktarartautitautuinnalirnirinajartangit titirsimaniqauqtut nunanngualiurlugu ammalu akurngagut kuugjuaraaluup ammalu kangir&iniup.@----@ Two possible routes for transmission lines have been mapped out between Churchill and Rankin Inlet.
20000221:: arviat qaniksarnirsaulluni nunaliujuq kamagijaujjutiqalirajarilluni tamatumunga aqqusaagaunajarmat.@----@ Arviat being the closest community would also be served from this line.
20000221:: tamarmilimaaq ilagijaujulimaat qaujimajuinnaungmata, manituupa angiluaqtumik nukkiksautiqarmat ikamautinut kiinaujaqturninga atausirmik qulinginnusungaq kiinaujaqturmat kiniqtut nunakkuujuunut uqsualuksait ammalu aulattiutinut nukkiksautinut.@----@ As all the members know, Manitoba has an excess of hydro power which costs about one tenth the cost of our diesel and generated power.
20000221:: manituupamut ikumautingata nukinga tikiutisimaniqarmalli kuugjuaraalungmut 200 mailiqatuinnarami angirrarijannit nunalinginnit arviat.@----@ The Manitoba power grid also already goes all the way to Churchill which is only about two hundred miles from my home community of Arviat.
20000221:: arraagutamaat, uqaqti, qallunaanirmiut nunaqaqtigijavut manituupami qaujimajaaqallaringmata suurlu 300 milian taalait piutiginingit piqutiksaunajaqtunut ammalu kiggaqtuutaulirajaqtunut tamatumani nunangani.@----@ Every year, Mr. Speaker, our southern neighbours in Manitoba export about 300 million dollars worth of goods and services to this region.
20000221:: qaujimajunga tamanna nunaqutigijanga manituupaup angijukallagjuamik taursiittautiqarmata tamatumunga.@----@ I know that the province of Manitoba puts a high value on this trade.
20000221:: ukpirijakkullittauq nunaqutigijanga manituupaup iqiaginngimmagu piqasiutisimaniarnirijanga ilangata sanngiktigiartitaumanirinajartanganut ataqataujut tamakkua tamatumunga taursiittarnilirinirmut ammalu inuuqatigiittialirnikkut.@----@ I also believe that the province of Manitoba would like to do its part to strengthen these links of trade and friendship.
20000221:: nunaqutinga manituupaup katujjingmata kiinaujaqturnirijanganik angiluaqtumik qaujisaqtaunilimaanganut gavamangita kanataup.@----@ The province of Manitoba shared the cost of these major studies with the Government of Canada.
20000221:: ullumiulirtillugu qaujimautiqakkannirumaluni angirsimanirijanginnik sanaliriarijumaningitigut uvattigut ammalu immiktigut takuksarursimanirsaunajarnirijangit nunavummi, minista gauri tiiuvar, angajuqqaajuarijaujuq manituupamut ammalu kiggaqtuiqatigijangit tilisimajangit.@----@ Today we have further proof of their commitment to working with us with their presence here in Nunavut, the Honourable Gary Doer, the Premier of Manitoba and his distinguished delegation.
20000221:: ukpirijakkut uqaqti, tamanna pinasuaqatigiingniq inuuqatigiigluni tiliuqtuiqattautijunnarsinajaratta gavamangata kanataup ikajuqtuininga sanaliriangutillugu aktuaqattautinajaqtunik akurngangni nunavut ammalu kanata.@----@ I believe Mr. Speaker, that working together we can persuade the Government of Canada to support the building of links between Nunavut and Canada.
20000221:: nunavut taannatuangulluni maligatigut kamavigijunnaqtaqarmat kanatami aktuaniqarani asinut nunaqqatiginngittaminut.@----@ Nunavut is the only jurisdiction in Canada which does not have a link to the rest of the country.
20000221:: uqaqti, tamanna piliriaksarijaujumajuq nikagusungniqarani pijariaqarmat ammalu tautungnikkut.@----@ Mr. Speaker, this project requires boldness and vision.
20000221:: uqausirijumajara angajuqqaarjuavut pigiarngalirnirijanganit ammalu sanngijumik angisimanirmik qaujisautiginikkut ammalu pivalliatirinikkut sanngijumik ataqatauniugajaqtunik akurngangni nunarjuaqutitta ammalu silaqqatigijatta qallunaat nunanganni aviktursimaniujumut nunaqutigijaunikkut.@----@ I want to commend our Premier for his early and strong commitment in exploring and developing stronger links between our territory and our neighbouring province.
20000221:: ammaluttauq sivummut takugiar&ugu pinasuaqatiqarnikkut naalagaujumik it pikumik, minisitagijaujuq kamajuksautaulluni ikumautilirinirmut kuapuraisaujuq qaujisarlugu nanngiiraarviksaunajarningita qanuq sanamaniliukkannirunnariaksattinnik nutaami nunavut ikumautit kuapuraisangagut.@----@ I also look forward to working with the Honourable Ed Picco, Minister responsible for the Power Corporation to examine options for how we can restructure the new Nunavut Power Corporation.
20000221:: ujjirsamigattattauq piviksaunajaqtunik pivalliatiriviksaunajarlutik ikajuutiksaunajaqtunik nukiqautimut.@----@ We must also pay attention to the potential to develop alternative sources of energy.
20000221:: uqaqti, silarjuarmiunualinganingata akinga uqsualungmut ungataanualingalaurmat $30.00 qattaujaq maannattiarnisaq. uvattinnulli, surajutuinnarialik qanuinnirijanga aksukallak.@----@ Mr. Speaker, the world price of oil went over thirty dollars a barrel just recently and we are in a very vulnerable situation.
20000221:: uqaqti, qujannamiirumangmijavut minista jaak anaruaq, minisigijaujuq ingirratilirinirmut ikajuqtuinirijanganut taatsuma angutiup ammalu upagutittarnirijanganut katimajuni vuinipingmi ukiaksaangulaursimajumi tamajjaulaqivut unikkaaliat akaunaaqsisimalaunngimmata.@----@ Mr. Speaker, also we would like to thank the Honourable Jack Anawak, Minister of Transportation for his support and attendance at the meeting in Winnipeg last fall where these reports were unveiled.
20000221:: uqaqti, quviasuajunga pinasuaqatiqarniariaksaq minisitajumik pivalliatirinirmut akukallangmuangaluni parnaktaujjutinganut ukiukkut aqqutiliuriaksaq ammalu suqusilaunngiluni aqqutaunginnarnialiqtumik nunavummit manituupamut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to working with the minister to develop a long range plan for the winter road and permanent road from Nunavut to Manitoba.
20000221:: uqaqti, qaujimajunga tamakkua angijumik aksuruallangnarmata, taimanna angitigijumik ammalu akturtaujjutigijatanga tamatumunga pinasuagaksaqijaujumajumut iqiananngittiammaringmat.@----@ Mr. Speaker, I know that these are major challenges, that size and the impact of this project is daunting.
20000221:: kisimili, uqaqti, kamagiarsimagutta tuaviariluanngillugu tamanna qakigiarutigijunnartavut tamatumunga.@----@ However, Mr. Speaker, if we move in small steps we can accomplish this.
20000221:: uqaqti, matusigialirutigijannik, angijumik nunaqutigijavut sanamaniliurtaumalaunngimmat sivulirtinginnit takusimajamingnik sungmat qanuiliurunnalaunnginlagut.@----@ Mr. Speaker, in closing, this great country was not built by leaders who focussed on why you could not do something.
20000221:: sanamajaumaniqalauqtuq sivulirtiujunit uqaqsimanikunit "ajunngittavut - piviksanilaurta".@----@ It was built by leaders who said "we can do it - lets find a way".
20000221:: uqaqti, quviasullariktunga kajusisimaniariaksanganik piusivalliatillugu tamanna iqianarani piliriaksarijaujumajuq.@----@ Mr. Speaker, I look forward to making continuous progress on this exciting project.
20000221:: qujannangmik.@----@ Thank you.
20000221:: >>pattaktuqpalittijut@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: uqaujjisimajumajunga ilagijaujulimaanik ungavauttiluaqunagit marruungnik ammalu avvarmik minitsinik ikaurnigalaanik uqalimaliraigutsi.@----@ I would like to advise all the members not to exceed two and half minutes on your statement.
20000221:: ilagijaujut uqalimautiksangit.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 103-1(3):@----@ Member's Statement 103 - 1(3):
20000221:: kangir&iniq ilagiit pittiaqattautingittut piliriaksarijaujumajut@----@ Rankin Inlet Family Violence Project
20000221:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti saqqitilaurtara ullumi uqallagumallunga piliriaksarijaujumajumik pigiarsimaninganit tavvanngat kangir&irnirmit.@----@ Thank you, Mr. Speaker I rise today to speak of a project started here in Rankin Inlet.
20000221:: tamanna pinasuagarijaujumajuq piqasiutisimanajarmat uukturarnirmik kamagijaqarnikkut ilagijanik pitiaqattautiqattannginnirmut.@----@ This project involves trying to deal with family violence.
20000221:: pitaqauratta ilanginni inutuanik tamaaniittuqauqtuq sanalirijunik piliriaksarijaujumajumut.@----@ We have some individuals who are here that are working on this project.
20000221:: valari sitap" sanavittinnit iqqaqtuivilirinirmut, tavvaniiqatigijavut pani tulaak, tavvaniiqatigingmijavulluttauq iqqaqtuiji puraun nunavut gavamanginnit iqqaqtuivilirijit sanavingannit.@----@ Valerie Stubbs from our department of Justice, we have Bonnie Tulloch, we also have Judge Browne from the Nunavut Government Justice Department.
20000221:: unuqtuartirjuar&utik katimattalaurmata inungitigut kangir&irnimi.@----@ They have had quite a number of meetings with people in Rankin Inlet.
20000221:: sivullirmik uukturautigilaurtangat tamanna sivullirmik piliriaksarijaujumajuq qaujinasuarumallutik qanuiliurunnariaksarijamingnik uqaujjuinikkut isumajaaqtunik iqqaqtuiviliarniaqtunik ilagiinut pittiaqattautiqattannginnikkut.@----@ They first tried this out as a pilot project to find out what they could do in counselling people going to court for family violence.
20000221:: uqaujjuijitaqaurniarmat isumajaaqtunut ikajuqtuijjutinik iliijaqsuijuvinirnut ammalu uqaujjuijitigut qaujimaniar&utik qanuittut piusituqarijaujutigut inungnut aturijaullaringnirijanginnik ammalu qaujimaniujunik qanuq uqallagiaksaq iliijaaqaqtunut ammalu iliijaqsuangusimajunut ammalu tautuviniujunut.@----@ There will be counselling provided to the abusers and the counsellor will know about traditional values and know how to talk to the abuser and the victims and the witnesses.
20000221:: uqaqti isumajunga angijukallagjuamik ikajusisimaniarmat pisimajariaksaq nunaliujuni ingirragiartitausimakpat ikajuqtuinikkut immiktigut tamatumunga ilagiinut pittianngiqattautinikkut@----@ Mr. Speaker, I think it will be a tremendous help to get the communities going in helping themselves when it comes to family violence.
20000221:: aksururnaqtursiuqtuqartillugu. inuktaqaurniarmat ilanginnik nunaliujutigut, ammaluttauq sanapik ammalu uqaujjuipik iqiagijaqanngittiariaqaqtunik pinaasuarjuariaksaq aksurunnartitunik piliriaqariaksaq.@----@ There are going to be some people at the community level, and also the employees and the counsellors who have to be willing to work hard.
20000221:: uqaqti, taimailiurunnarutta ilagiingujunik pittiaqattautiqattannginnirujumik nuqqaliumitittijunnarsinajaqtuksaujugut nunaliujutigut.@----@ Mr. Speaker, if we can do that then maybe we can lessen family violence at the community level.
20000221:: ilanngarpallialiraingmata takuniarattigut inugiannginnirsait tigujausimavingni ammalu ikajuqturtauvingni ammalu asiaguungajut.@----@ When there is a decrease we will see fewer people in the penitentiaries and the correctional centres and so on.
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: ilagijaujunut uqausiksait.@----@ Members' Statements.
20000221:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000221:: maligaliuqtiit uqausiksait 104-1(3):@----@ Member's Statement 104 - 1(3):
20000221:: titiraq pijjutilik kangir&inirmi qitiktimmariujunik@----@ Letter Regarding Rankin Inlet Athletes
20000221:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti, uqausiksakka pijjutiliit ilinniaqtiujunik iqalungnuaqattaqtunik saakamut qitigiarsimajut saalaksaqattautinasuartillugit uukturautiginiartanginnik tamakkununga vuaitHuarsimi inungnit ukiumi qitigjuaqatigiingniaqtunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, my statement is regarding the students who went down to Iqaluit for a soccer tournament for tryouts for the Whitehorse Arctic Winter games.
20000221:: ilinniarvingmi angajuqqaaq taanult kalaak titiqqausialaurmat minti vuilitmit qurluqtumi qitiktiuqatigiinit.@----@ Principal Donald Clark received a letter from Mindy Willet of the Kugluktuk team.
20000221:: titirausiarilaurtanga uqarsimangmat:@----@ The letter states:
20000221:: "aingai minista maniittuq taamsan, viivvuariutillugu 8, 2000 minti vuilit qurluqturmit, ammalu titirarsimajut uqarsimallutik:@----@ "Dear Hon. Manitok Thompson , February 8, 2000.
20000221:: titirarumalualiruma ilingnut ammalu uqautijumallutit uak tapaisimalaurama piqatiqartillunga makkuktunit nunalitsinni ammalu ilinniavitsinni.@----@ I felt compelled to write to you and tell you how impressed I was with the youth from your community and your school.
20000221:: pinngualauratta saalaginasuar&ugit nukappiaqutisi qitiktiuqatigiit ammalu ajunngittiammarilaurmata saalaksarasunngittiammarilauqtulluunniit.@----@ We played against your boys' team and although they had superior skills they felt no need to blow us away.
20000221:: aksurur&utik pinngualaurmata kisimi pittiatuinnar&utik ammalu qitiktittiavammarialuulaurmata, saalaksanngikkaluaramingunniit.@----@ They played hard but fair and were excellent sportsmen, even when they didn't win.
20000221:: quviagimmarilaurtakka piqatigijarianginnik utiqtaraqattautilauratta aittarvigijattinnut.@----@ I enjoyed all their company on and off the court.
20000221:: nalagaqattialaurmata, pittiaqtukuluullutik ammalu quviasuallarik&utik.@----@ They were respectful, polite and had a great sense of humour.
20000221:: kisimili, ivvit ajjuminaqsitittisimagavit taikani kangir&inirmi tamainnulimaaq nunalinginnut.@----@ Obviously, you are setting a good example over there in Rankin Inlet as a whole community.
20000221:: qitiktini kamajinga kamattiaqtualuulauqtuq mingnitunanilu nukappianut.@----@ Your coach was very caring and generous to the boys.
20000221:: ajjuminarsisimattialauqtuq.@----@ What a role model.
20000221:: tamarmilimaaq nalagaqarvigittialaurtanga nunaligijasi.@----@ They all respect your community well.
20000221:: quviasugit, minti vuilit"@----@ Cheers, Mindy Willet"
20000221:: tavva saakartiujut nukappiat ammalu kamajingat.@----@ Here are the soccer boys and their coach.
20000221:: kamajingat Eddy-lauqtuq saanti ikajuqtuisimangmat 14-nik arraaguraaliqtuq tamatumunga tavvunga nunalingnut ikajuqtuijiulluni.@----@ Their coach was Eddy Sandy he has been volunteering for the last fourteen years for this community.
20000221:: pinnguaqtiujut makuangulauqtut kaalin makpa, jaanitan qalujjaq, ritsart saarp, najuk kusugaq, muusisi aupilaarjuk, luuriin tagurnaaq, atam tanujaq ammalu jaani kapuk.@----@ The players were Colin Mukphah, Johnathan Kaludjuak, Richard Sharpe, Nayuk Kusugak, Moses Aupiladjuk, Loreen Tagoona, Adam Tanuyak and Johnny Kapuk.
20000221:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: >>pattaktuqpalittijut@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000221:: ilagijaujunut uqausiksait.@----@ Members' Statements.
20000221:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 105-1(3):@----@ Member's Statement 105 - 1(3):
20000221:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
20000221:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti, tatkittilaurama ullumi pijjutigillugu piusituqarijattigut qaujimajatuqaqarnirmut - inuit qaujimajatuqangit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I rise today about our traditional knowledge - Inuit Qaujimajatuqangit.
20000221:: ullutuinnautillugu apirilaurama unuqtunik apiqqutiksaqaurnikkut minisitangannut iliqqusilirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit ammalu makuktulirinirmut.@----@ On Friday I asked a number of questions to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20000221:: uqaqti saqqittikkannirumallunga sivuningani tamarmilimaaq innatuqaujut naunngulaunnginninginni, tamakkunanngat qaujimaniqaliriaqaratta qanuq tamanna kamagijaujunnarnirijanga piusituqaujut aturijaullariktut ammalu sulillaringningit.@----@ Mr. Speaker, I would just like to make a further reiteration that before all our elders pass away, we must get from them knowledge on how to maintain traditional values and principles.
20000221:: qaujimajugut tamanna kisimi ununngittunut iluunnaagut qaujimajauniqalirmat angunasuarunnarniq suurlu uukturautigilugu.@----@ We know that only a small number have complete knowledge of hunting skills for example.
20000221:: kamagijaksaqalirtitaumagatta.@----@ We have been given responsibilities.
20000221:: qimaisimallutalu ilattinnik kamaqulluta pinasuagaksarijattinnik kajusimatittijiujunnannginnatta nangminiq qaujimajatuqarijattigut qiturngattinnut.@----@ We have left our families to do our jobs so we cannot pass on our own knowledge to our children.
20000221:: unuqtukallait angajuqqaujut ullumiujuq isumaaluutiqaqattalirmata aniguitittinasuaraluar&utik. isumagillugu tamanna nutaqqavut ilinniaqtittinnginnirijattinnik ammalu kamagijaksautivut ilitittisimajariaqarnirmut makkuktuqutittinni qiturngattinnik angunasuarunnarniujunik ammalu piusituqaujut ajunngitaujariaqarnirijanginnik ammalu qaujimajatuqaujut suurlu makua miqsurniujut, qisiliriniujut ammalu annuraaliurniujut inullariit annuraaqarusituqangititut.@----@ A lot of parents today have to worry about trying to make ends meet and because of this we are not teaching our children. It is our responsibility to teach our young children about hunting skills and traditional skills and knowledge like sewing, skinning and making garments of traditional clothing.
20000221:: tamajja qanuq sivulivinivut ingnunnirput ammalu qanuq aksururnaqtuqsualukkaluar&utik inungit qakimajunnarnirput niglasuktuanglugaluami annaumajunnar&utik.@----@ This is how our ancestors lived and how we coped with the harshness of the weather.
20000221:: inugiakallait suli qaujimangmata asivarsimajariaksaq ammalu sila qanuinnirijanganik aulaninganik ammalu qanuinniarnirijanganik atugaksauninga atugaksaunnginningalu silaup qaujimalluguttauq.@----@ There are a lot of people who know how to go out and read the weather patterns and find out what the weather patterns will be.
20000221:: tamatuminga isumaqarutiqar&uni, inugiakallait qakimanasuaqtut ammalu isumagijakkut aksuruusautiqaqtuksauqquuratta pinasuarnirijattigut sanamaniliurtausimaliqullugit tamakkua ammalu piusituqartigut ilinniaqtittijjutiliursimalugit atugaliursimalutik.@----@ There are a lot of people who are striving and I think we should work hard in order to produce and come up with traditional curriculum standards.
20000221:: isumagijakkut uvagut sanaliril&autigijariaqaqtugut maannal&autigikkut.@----@ I think we have to work immediately.
20000221:: ujjirusulirmijunga nunavut tunngavikkut ammalu asingit inuit katujjiqatigiigvigijangit sanaliriaqarmata ammalu ajaurillutik tamatumunga uqautaujumut.@----@ I realize Nunavut Tunngavik and other Inuit organizations are working and pushing this issue.
20000221:: taimainninganut ajaurijariaqaqtugut imainninganut unuqtukallait innaqtatuqarijavut naunngurpallialirmata sukkajumik ammalu jagaivalliatuinnalir&utigut qaujimajatuqarijangit.@----@ So we must push ahead because a lot of elders are passing away quickly and we are losing a lot of their knowledge.
20000221:: ikpigijakkut tamannali aturillarikkakku uqallautaujuq.@----@ I feel this is a very important issue.
20000221:: tamajja sivulliutijariaqartavut sanaliriarilugu.@----@ This should be our first priority.
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000221:: kingullirmik iqqaitikkannirnialirmijagit aasit atiingai ungavauttiqattanngilauritti 21/2 minitsit.@----@ Next time I will remind you again please do not go over your 2 1/2 minute limit.
20000221:: kingullirmik nuqqartinnialirakkit.@----@ Next time I will stop you.
20000221:: ilagijaujunit uqallautiksait.@----@ Members' Statements.
20000221:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 106-1(3):@----@ Member's Statement 106 - 1(3):
20000221:: uqsuqtuumi imanga@----@ Gjoa Haven Water
20000221:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti. uqallautiqakkannirnialirivunga tamatumingatsainnaq imaqarutaujumik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I will once again discuss the water reservoir.
20000221:: ukpirijattigut tamanna imaqutiujuq attarnautijalirninganik imirtauqattariaksanga piujunniirmat.@----@ We believe this water is not safe for consumption.
20000221:: ujjirusukkaluaqtugut sanaviujuq piliriaqariaksanganik tamatumunga uqallautaujumut, kiggaqtuarijakka isumaaluutiqarmata tamatumunga imiqtauqattaqtumut.@----@ Though we realize the department is working on this issue, my constituents are concerned about this water situation.
20000221:: niriukkaluarpunga tamatumunga akailutaujumut aaqqigiartauniarianganik ajurnarunniituarpat.@----@ I hope that this problem will resolved as soon as possible.
20000221:: pinasuarusiulauqtumi minisitagijangat aanniaqarnanngittulirijikkut ajursaqtulirijikkullu uqalaurmat piliriariniarnirar&uniuk uqallausiriluniuk tamatumunga isumaaluutaujumut ammalu imanga attarnaaqinnginniralaur&uniuk.@----@ Last week the Minister of Health and Social Services stated that he would work in addressing this concern and that the water was safe.
20000221:: nunaliujut gavamangat qaujikkaqtausimalirmat ammalu apirsimaniullunga maligaliurvingmi isumagillugu isumaaluutigijarput ammalu anaruaq uqausirisimalluniuk kamagisimaniarnirar&uniuk piviksaqarvigilituaruniuk.@----@ The community government has been consulted and I asked in the Legislative Assembly about this problem and Mr. Anawak stated he would deal with this as soon as possible.
20000221:: uqalaur&unilu sivulliutisimaniarnirar&uniuk sanaliriarijaminit isumaaluutaunirijanga.@----@ He said it would be a first priority concern.
20000221:: uqaqti uqautilaurakku tamatuminga isumaaluutigijannik ammalu parnautiliurniarniralaurmata uqallautiksauninganut tamatumunga akailutaujumut.@----@ Mr. Speaker, I told him my concerns and he said they would make a plan to address this problem.
20000221:: quviasullarilauqtunga tusariaksaq taitsumani minisitagijaujuq uqausiqartillugu piliriariniarnirartilluniuk kamaqatiqartillugu uvattinnik tamanna angijumik iqqagijaullarigiaqar&uni pijjutaungmat.@----@ I was very pleased to hear when the minister stated that he would work very closely with us in this very important matter.
20000221:: uqaqti uvanga.@----@ Mr. Speaker, I .
20000221:: . .@----@ . .
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: ungavauttilualiraviuk piviksarijait.@----@ You are over your time limit.
20000221:: apirijuksaujutit atiliurutinik ilagijaujunut kamagijauniarnirijanganut isulittigavit piviksautigijarnik, ammalu pianiglugu uqausiksarijait.@----@ You must ask to get consent from the members to go over your time allotment, and finish your statement.
20000221:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000221:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20000221:: uqausirijariirniaqqaugaluarakku ammalu isulittititaujumalangajunga uqausirijumajannik uqaqtii.@----@ I was just going to finish my speech and I would request approval to conclude my statement, Mr Speaker.
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation): Mr. Irqittuq is asking for consent from the members to finish his statement.
20000221::@----@ Are there any nays.
20000221::@----@ There are no nays, go ahead Mr. Puqiqnak.
20000221::@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000221:: uqaqti apiringmat atiliurutinik ilagijaujumit pianiksijumalluni uqausiksarijaminut. anginngittuqarpa.@----@ Mr. Speaker, I don't know how this problem will be solved or when the plans or strategy will be put in place.
20000221:: anginngittuqtaqanngimmat, atii puqinnaaq. puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ The way it is I am glad our concerns are being addressed according to our needs.
20000221:: uqaqtii, qaujimanngittunga qanuq tamanna akailutaujuq aaqqiksurtauniarmanguut parnautigijangit upvalu sanalirianguvangniaqtunut pinasuagaksauluni parnautaunirijanga aaqqiksurtauniarmanguut. qanuinnirijanganut maannaujumi quviasuktunga isumaaluutigijavut uqallautausimanirijanganik.@----@ Mr. Speaker, this was going to be a first priority and I am pleased they have given me this clarification.
20000221:: isumagillugu pitaqariaqarnirijanginnik. tamatumunga isumagillugu tamanna uqaqtii, tamanna sivulliutijausimanialaurmat pilirianguluni ammalu quviasuktungalu piviksaqartitaugama tamanna nalunailiqtirsimajarianganik uvakkut.@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Members' Statements.
20000221:: ilagijaujunut uqausiksaijuit. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 107-1(3):@----@ Member's Statement 107 - 1(3):
20000221:: maiku savaart@----@ Michael Savard
20000221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti saqqittivunga ullumiujuq ilitarijumajannut makkuktumut kiggaqtuivigijannit maiku savaart. 12-nik arraaguqaliqtuq ilinniaqtuq arnarniup ilinniarvingani iqalungni, qujarusirtaurataarsimanikuungmat saalaksautivininganik kanatalimaami saalaksarasuarutiliangumajumut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize a young constituent Michael Savard, a twelve year old student at Aqsarniit school in Iqaluit, who was honoured recently by winning a national contest.
20000221:: maiku saalaksaqtutuattiangulaurmat nunavummiutaujunit saalaksarasuarutiliangumalauqtumut kamangijaulluni kanataumitalimaanut angajuqqaarjuaqarvigijangata kamisangannit tamarmik qaiqqujausimallutik tamainnuttiaq nutaqqanualingajuq angajuqqaarjuaqarvik salaksautiliangumavinga.@----@ Michael was the only winner from Nunavut in a contest sponsored by the National Capital Commission called Every Kids Capital Contest.
20000221:: saalagiiqattautijjutiliangumajuq tunijaumajariaqalarmat titiqtugarsimajumik, unikkausirmik uvvalu unikkausiujarmik.@----@ The contest required the submission of a drawing, story or poem.
20000221:: maiku saalaksaqtiulaurmat tamatumunga taqsaaqtillarik&uniuk titiqtugartani nalunaijaisimalaurmat isumagisimajaminik pitarnirpauluni silamiutalirijinnguriaksaq.@----@ Michael's won on his colourful drawing which expressed his dream of becoming the best scientist.
20000221:: tamanna tautuqquurnallaringmat qakigiarutigilugu imainninganut katilimaarsimalaurmata 15 tausangullutik saalaksaqattautinasuaqtut kanatamiulimaattianit pijut ammalu kisimi 13-ngulaur&utik ungnijuviniit.@----@ This is an impressive achievement because there were a total of 15 thousand entries from all across Canada and only thirteen winners.
20000221:: maiku irnirijaujuq upiqqallariktumut angajuqqaangingnut aannuri savaart ammalu ruupitai, iqalungnirmiutatugaaluit.@----@ Michael is the son of the proud parents Andre Savard and Robitaille, long time residents of Iqaluit.
20000221:: maiku ammalu taatsuma angutiup ilalimaangit utilisaarmata aisimalaur&utik aatavualiarutigisimalaurtamingnit ilauvigilaurtamingnit ukiursiurvinganni nalliunnirsiurvigijanganni, aatuvuami arraagutamaat nalliunnirsiurvigivaktangat quviasuajuqar&uni.@----@ Michael and his whole family just came back from an action packed all expense paid trip to Ottawa where they participated in Winterlude, Ottawa's annual carnival.
20000221:: tikitillugit tunngasuktitaulaurmata ilagijaujuqutigijattinnut piqujaliurvialuanni gavamatuqakkut naalagarmut naatsi qaritaq-lintilmut nutaqqanut ittarnisakkuvingmi.@----@ When they arrived they were welcomed by our Member of Parliament the Honourable Nancy Karatek-Lindell at the Children's Museum.
20000221:: ukiuqsiurvingat nalliunnirsiurvikmi maiku ammalu ilangit qujannamiirusirtaulauqtut saalangniisimajjutigijanganik ammalu qimirrunagunnarsisimalauqtut angijukallarurtitausimatillugu ajjiangumaninga angutiup taatsuma ajjinnguanga takuksautitaulaurmat aatuvuap kuungani (Rideau Canal-mi).@----@ At Winterlude Michael and his family were honoured for his achievement and they were able to view an enlarged copy of his picture displayed on the Rideau Canal.
20000221:: pulararsimaninginni ukiuqsiurvingmi nalliunnirsiurvingmi quviasuajummariulaurivut takujariaksaq nunavut kiggaqtuijiqalaurmingmat nilangnik sanannguaqtiqar&uni saalaksausianiktauq, taiviti paniuq amma saam pitsiulaaq sivulliullutik piqataugiasilauqtuk nunavummiunit.@----@ While visiting Winterlude they were very pleased to see that Nunavut was also represented at the ice sculpture competition, where David Paniuk and Sam Pitsiulak were the first participants from Nunavut.
20000221:: maiku tunniqqusiaqalauqtuq avalusimalluni ajjinganik ajjinnguanganik ammalu kanatamiutaunirmut saimmatimik.@----@ Michael was presented with a framed copy of his picture and a Canadian Flag.
20000221:: tamakkua aullarsimanirijanginni takujaqturunnarsilaurtangit piqujaliurvingallu gavamatuqakkut asingillu saalaqartigiigasuarutinut ungnijiviniujut uqallautaulauqtut, ammalu katisilauqtut uqaqtiqar&utik maligaliurvingannit gavamatuqakkut.@----@ The highlight of the trip was going to the House of Commons with the other contest winners where they were addressed by, and met with the Speaker of the House of Commons.
20000221:: qujalijunga quviasugutigijariaksaq maiku ammalu ilangit qujarusirtausimanirijanginnik ammalu kiggaqtuinirijanginnik nutaanguliqtumik nunaqutirjuattinnik nunavummik, kanatamiutalimaamiunut qanuiliurvigijangannut tavvunga.@----@ I'm very pleased to congratulate Michael and his family for honouring and representing our new territory of Nunavut at this national event.
20000221:: qaujimajunga ilagijaujut tavvunga maligaliurvingmut ilagutisimajumaniaqtut quviasuajjutigijauninganik maiku saalaksarutivininganik ammalu iqiaginagu nunavummiutalirijiujuq inulimaanginnut angajuqqaarjuaqarvimmariujumi.@----@ I know members of this assembly will want to join me in congratulating on Michael's achievement and for being an enthusiastic ambassador for Nunavut in the nation's capital.
20000221:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: >>pattaktuqpalittijut@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000221:: ilagijaujunut uqausiksait.@----@ Members' Statements.
20000221:: kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 108-1(3):@----@ Member's Statement 108 - 1(3):
20000221:: qikiqtaani inuit katujjiqatigiingita katimaningat@----@ Qikiqtani Inuit Association Meeting
20000221:: kattuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: saqqitiqaujara ullumi taquqqujjilunga qujaliutigijannik ilagijaujunut nunaqqatinnit sanikiluamit uqaqtiujaqtursimarataalauqtuq tilijausimalluni katimajiliuqujaulluni niruartausimanikut qikiqtani inuit katujjiqatigiinginnut.@----@ I rise today to show appreciation to members from my community of Sanikiluaq who recently hosted delegates from the board of QIA.
20000221:: tilijausimajuqattialaunngimmat sanikiluarmit. kisimili, maannauliqtumi pitaqaliqtugut qikiqtani inuit katujjiqatigiinginni tamaunngarsimajumik sanikiluamit katimagiaqtursimanirijamingnut katimajit niruartausimallutik katimaninganut.@----@ We don't get very many delegations in Sanikiluaq, but at this present moment we have the Qikiqtani Inuit Association who are down in Sanikiluaq for their board meeting.
20000221:: qujannamiirumajunga niruarsisimanirijanginnik sanikiluamik katimanirmingnut najugarijaujumi.@----@ I would like to thank them for choosing Sanikiluaq for their meeting location.
20000221:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiingujutit, kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000221:: ilagijaujunut uqausiksait.@----@ Members' statements.
20000221:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 109-1(3):@----@ Member's Statement 109 - 1(3):
20000221:: aksuruallautaukkanniriaqaqtut inuit qaujimajatuqangit@----@ Pressing need for Inuit Qaujimajatuqangit
20000221:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: saqqitiqqaujara ullumi uqallautiginiar&ugu pijjutigillugu tamanna isumaaluutigisimanikugigakku, isumagillugit innatuqaujut ammalu makkuktungit nunavummi.@----@ I rise today to talk about an issue that I've been concerned about in regards to the elders and the youth of Nunavut.
20000221:: innatuqarijavut ullumiutillugu ilannguuvalliangmata unurningit ammalu sivuningani naunngulaunnginninginni kajusitittimajariaqaliratta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The elders today are decreasing in number and before they are gone we have to pass on Inuit Qaujimajatuqangit.
20000221:: uqautiqainnaujaratta inuit qaujimajatuqannginik ilingaliqtitaumajariaqarnirijanganik kisimili aturtauluarsimanngimmat ullumiujumi.@----@ We always keep saying that Inuit Qaujimajatuqangit should be instilled but it is not being practised today.
20000221:: aturtaksarigattigut inuit qaujimajatuqangit imainninganut innatuqarijavut qaujimajatuqangit ingnusiliriutiullutik pijjutaungmata, tamakkuninga annaumanasuarnirmut, ammalu kamagijaqarnirmut ammalu qaujimaniqarnirmut tamakkuninga avatimiutarnik.@----@ We must use Inuit Qaujimajatuqangit because the elders have knowledge about social issues, about survival, about maintenance and about the environment.
20000221:: sivuningani innatuqarijavut naunngulaunnginninginni ilinniaqtisimalugit makkuktuvut pijariaqaratta inuit qaujimajatuqanginnik, tamarmilimaat aturutilillariuninginnik annaumanasuarniujumut nunami imarmilu.@----@ Before the elders are gone we have to teach the youth about Inuit Qaujimajatuqangit, which is all encompassing in survival on the land and water.
20000221:: tamanna tuaviarijariaqarnarsisimalirmat ammalu saqqitiqqauvara ullumiujuq uqallautigilugu tamanna pijjutigillugu.@----@ This is becoming a emergency and I rose today to talk about this issue.
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, alakkannuaq uqattiartaalungnut.@----@ Thank you Mr. Alakannuark for your wise words.
20000221:: ilagijaujunut uqausiksait, qilavvaq.@----@ Members' Statements. Mr Kilabuk.
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit 110-1(3):@----@ Member's Statement 110 - 1(3):
20000221:: vuaitHuar" inuit ukiumi qitigjuarningit@----@ Whitehorse Arctic Winter Games
20000221:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti, saqqitittumagakku ullumiujuq uqallautiqarniq qitiktiujunit inungnit piqqusaujjuarutinginniuniaqtuq vuaitHuarsimi, ammalu qaiqqujisimautinginnut aititauniaqtut ammalu piqatauniaqtut ainiujarmata tauvunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I would like to rise today to talk about the Arctic Winter Games to be held in Whitehorse and where the invited guests and participants will be going.
20000221:: nunavut qitiktimmariqutigijangit tamajja aijiginiujarattigut unuluanngitillugit nunavummit kisimili aqqutiqattiarunnar&utiglu tamatumuuna inigijamiktigut ammalu pittiavaunirpaullutik qitigjuartillariungmata tamakkua ainiujaqtut inuit nunangannit ukiumi qitiktillariujunut pinnguarninginnut.@----@ Our Nunavut athletes are not great in numbers but a lot of them vied for the positions and the best athletes are the ones going to the Arctic Winter Games.
20000221:: tavvanituinnaq pinasuarusiup isulinnirilaurtangani marruingujut qitiktillariit marruliangulaurmatik aqqusaatuinnattialauqtuk tavvuuna pinasuarusiup isulittiniani.@----@ Just this past weekend there were a couple of athletes that were twins who passed through here for the weekend.
20000221:: ukuangulauqtuk saam ammalu gaapuril qilavvaq piqatauniaqtuk angajuksiujuni angutini makkuktuni vaalipaarnirmut.@----@ They were Sam and Gabriel Kilabuk who will participating in the junior men's youth volleyball.
20000221:: marruliatuinnamaunngimmatik kisimili ununngittukuluungmata marruliat ilauttaqtut.@----@ They are not the only twins but there are very few twins participating.
20000221:: ammalittauq, ilitarsisimajumangmigama angajuk&iunirsait arnait vaalipaartingit - mainna nauja, pangniqtuurmiutartauq, ammalu quviangsutigivavut tamakkua ilauniujaqtut aqqusaaqtut kangir&inikkut.@----@ Also I would like to recognize junior women's volleyball - Mina Nowyuk, who is also from Pangnirtung, and we congratulate these participants who passed through Rankin Inlet.
20000221:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit minista piita qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000221:: ilagijaujunut uqausiksait.@----@ Members' Statements.
20000221:: utirviginialirattigut katimanillariujumut ullumut.@----@ Going back to the orders of the day. Item number 4.
20000221:: katimautiksaq naasautinganut 4.@----@ Returns to Oral Questions.
20000221:: utirvigilugit uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000221:: katimautiksaq 5, ilitarsiniq pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20000221:: 5: ilitarijaumaningit pulaariarsimajut kativingmut@----@ Before I begin with the members, I would like to take a moment to welcome to the gallery the Speaker of the Legislative Assembly of Manitoba, the Honourable George Hickes.
20000221::@----@ >>Applause
20000221:: >>pattaktuqpalittijut@----@ Welcome to the Assembly. I would also like to recognise our MP, Nancy Karetak-Lindell.
20000221:: >>pattaktuqpalittijut@----@ >>Applause And also I would like to recognise the Honourable Marianne Mahychuck, the Minister of Trade and Mines.
20000221::@----@ >>Applause
20000221:: makiliin:@----@ Finally, I would also like to recognise Steve Asten, who is the Minister of Transportation and Government Services. Welcome to the Gallery.
20000221::@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000221::@----@ Mr. McLean.
20000221::@----@ Mr. McLean:
20000221::@----@ Thank you.
20000221::@----@ Mr. Speaker.
20000221:: qujannamiingujutit, uqaqti, quviasuatitaullariktunga iksivajariaksaq kangir&inirmikkanniq ammalu atausiluaq pijjutigiluartannit piuluannguarivuq ilitarsisimajariaksaq kinakkutuinnarnik nunaqqatinnit ammalu uukturarasuarsimanirijanginnik maunngarasualaurmata ammalu takullugit iksivajut.@----@ It gives me great delight to be sitting in Rankin Inlet again and one of the reasons is that it's nice to be able to recognise people from my community and their attempts to get down here and see the sitting. Today I take great pride in recognising a friend, a person that was very helpful in my campaign.
20000221:: anguttauq taanna maijagijaujuq qamanittuarmi ammalu uqarumangmijungattauq inuuqatigillattaar&ugu piqannarijara, jaikup akinnalik.@----@ He's a man that has a tremendous wealth of knowledge about the land. He is also the Mayor of Baker Lake and I'd like to also say a close personal friend, Mr. Jacob Ikinilik.
20000221:: >>pattaktuqpalittijut@----@ >>Applause
20000221:: aasirataq kisimi kingullirpaunngittuugaluaq, puigurpakkama ilitarsisimajariaksaq taatsuminga inutuamik ammalu ajliurutitaakkannirniruma tamainnittiaq tamannauningani tamatumunga maligaliurvingmut iksivaniq imaijjutigillugu kiggaqtuivinninnguurnirijanganut, saam iqalik, tukinga ajjiliuriji tappaani taimainninganut ilitarijumavara angut tannattauq.@----@ And last but not least, I've been forgetting to recognise this individual and if I happen to get more camera coverage during this Legislative Assembly sitting it's because it's a constituent of mine, Mr. Sam Itqilik, who is manning the camera up there so I'd like to recognise him also.
20000221:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: >>pattaktuqpalittijut@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiingujutit, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000221:: tunngasugit kativingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000221:: ilitarsimautinganut pulaariarsimajunik kativingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000221:: kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20000221:: katuk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: taanna kiggaqtuqtaniingittuq kisiani piqannarijarillugu ilitarijumajara juajji puatu.@----@ This person is not from my constituency but he is a friend of mine and I would like to recognise George Porter.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik katuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000221:: tunngasuktittiniq pulaarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000221:: ilisarijauningit pulaariaqtut pulaarvingmut, anaruaq.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Anawak.
20000221:: minista jaak anaruaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000221:: amisualuuvut ilisarijakka tavvani.@----@ There are many people I recognise here.
20000221:: suuqaimma tamaanngaarnikuujugut ammattauq ilitarijumangmijakka ilangit pulaariaqtut, tamarmiungiittuugaluaq.@----@ Of course we're from here and I would like to recognise some of our visitors, maybe not all of them.
20000221:: sivullirmit sisiilia pavialuk avaniittuq iqquanit, ammattauq tavaaniittuqakkanniqqaugilluni, juusipi inuksuk tavvaniiqqaujuugaluaq aniqquurnirmat amma aippariik, uinga aninnir&uni, miali vriatlan.@----@ First of all there's Sisiga Pavialuk over there in the corner, also there was another person here, Joseph Inuksuk who was here but I think has left and also a husband and wife, now the husband has left, Mary Frettland.
20000221:: uinga tavvaniiqqaugaluarmat anikkannirnirmalli.@----@ Her husband was here but apparently he is gone out again.
20000221:: ilitarijumajakka ammattauq siipiisiikkunnut iqqanaijaqtut, vuraanika tattuini amma jaimi litul.@----@ I would like to recognise them and also CBC employees, Veronica Tattuinie and Jamie Little.
20000221:: ilitarijumangmijakka taami sammuqtuq taanna ikajuqtinga ministaup tungiliata nunalingnut gavamakkunnut ammattauq asiqaqqaugilluni ilisariqqaujannik aninnirmalli.@----@ I would also like to recognize Tommy Saniqtuq who is the ADM for Community Government and there was another one that I recognise but has apparently gone out too.
20000221:: tunuttianniittut, lianut vuaps avaniittuq amma juulian taqtu amma gilin, maklain uqaqqaungmat pivalliajuniinniaramiguuq, majjattauq.@----@ Behind me, there's Leonard Ford who is over there and also Julienne Taqtu and Glenn, Mr. McLean said that he was getting extra coverage, and we have one too.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000221:: tunngasuglit ilitarijaujulimaat.@----@ Welcome to all the people that were recognised.
20000221:: ilitarsiniq pulaariarsimajunit pulaarvingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000221:: kajusinginnittinni, ilitarsijumajunga tavvaniiliqtumik, juajjiup nulianga, paaliin, tunngasugit pulaarvingmit.@----@ Before we go ahead, I would like to recognise first of all a person who is here now, George's wife, Pauline.
20000221:: ilitarsiniq pulaariarsimajunit pulaarvingmut.@----@ Welcome to the gallery. Recognition of visitors in the gallery.
20000221:: uqaqtiup tungilia.@----@ Mr. Deputy Speaker.
20000221:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000221:: sanikiluarminngaaqtuq maligalirivingmit akiqqaungmanga ilitariniaqqaujaraluannik.@----@ The Sanikiluaq member of the Legislative Assembly beat me to the person I was going to recognise.
20000221:: ilitarsijumangmijunga uminga uqsuqtuurmiutarmik.@----@ I too would like to recognise this person from Gjoa Haven.
20000221:: upirngaaq niruaqtautillunga, iqqaumajara qailluni upigusungnirar&uni unnuakkut qaujimallugu qaujimajauttiarninganit uqsuqtuurmiutanut.@----@ Last spring when I was elected, I remember him coming to me to congratulate me in the middle of the night and I know that he is very well known by the people of Gjoa Haven.
20000221:: iqqaumangittunga qangallariungmangaat arraagunga kisiani 19-nginniilaursimalluni qallunaat tikiraqpallialiqtillugit nunattinnut iqqaumajangit taikkua uqautijunnattiar&unisi ullunginnit naliqquttittiarluni.@----@ I can't remember what year it was but it was in the 19 something's when the white people starting coming in to our community and he can remember all those years and tell you all the exact dates.
20000221:: aksualuk piqannarivara, nattingujaq, nikuvikainnarit.@----@ He is a great friend of mine, Nattingujaq, please stand up.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik pukirnaak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000221:: tunngasugitti maligalirivingmi.@----@ Welcome to the Legislative Assembly again.
20000221:: ilitarsiniq pulaariaqtunit pulaarvingmut, ing.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: qujannamiik uqaqtii, ilitarsijariaqarama marruungnik kiggaqtuqtaakkak iqaluktuuttiarmiutait.@----@ Thank you Mr. Speaker, I want to recognise two constituents from Cambridge Bay.
20000221:: aippanga iksivautarijaujuq nunavut silattursarvingmit, juu uHukanuaq amma piqatigijanga viki papinski taanna silattursarvingmi aulattijiujuq nunavut silattursarvinganit.@----@ One is the Chairman of Nunavut Arctic College, Mr. Joe Ohokannoak and also with him is Vicki Bobinski who is the Acting Campus Director of Nunavut Arctic College.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: >>pakktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: tunngasugitti maligalirivingmi.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000221:: ilitarsiniq pulaariaqtunit pulaarvingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000221:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000221:: minista maniittuq taamsan (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: ilitarsijumajunga iqqanaijaqtiujumik kangir&inirmit, taamas tiktaq taanna niruaqtauvigisimajannut ikajuqtiga, tavvauvuq iglurjuaq ilitarsijumagillunga ilanganik iqqanaijaqtiqutitta aulattijiujuq uqsualulirijikkunnut, suusan makpa atuqtuq aupaqtumik japamit.@----@ I would like to recognise a person who works in Rankin Inlet, Thomas Tiktaq who is my Constituency Assistant, here in this building and I would also like to recognise one of our staff members who is the Director of Petroleum Products, Susan Makpah who is wearing the red coat.
20000221:: sanianiittuq kiinaujalirijiit kamajingat, rui griin.@----@ Right beside her is the Finance Comptroller, Roy Green.
20000221:: taakkua tavva iqqanaijaqtiqutitta ilangit nunavuumit.@----@ So these are my staff members from Nunavut.
20000221:: ilitarsijumagillunga maaniittumik, raiggili saalaman taanna ikajuqtigiqattaqsimajara niruagaksautillunga tunngasuktitauli tiguutijauttiakatagluni tamaanimiutaussuujalirmat.@----@ Also I would like to recognise a person who is up there, Metro Solomon who has been my assistant during my campaign days and please welcome him and shake his hand because he has been living here for quite some time.
20000221:: takujariulaursimallugu kivallirmit, sallimit, 1972-nguqquuqtillugu takujariulaursimajara tauvanirmiutautillugu ilisaijiulluni.@----@ I met him in Kivalliq, in Coral Harbour, I think it was in 1972 when I first met him when he lived over there as a school teacher.
20000221:: ilisaijinut angajuqqaarijaulaurilluni tauvani qaujimajauttiar&uni amisunut.@----@ He was a Principal there and he's very well known by many people.
20000221:: ilitarijumajara raiggili saalaman.@----@ So I also wanted to recognise Metro Solomon.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000221:: ilitarsiniq pulaariaqtunut pulaarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the gallery.
20000221:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000221:: minista jaimisi arvaalluk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii, pingasuujuqtunit inungnit ilitaqsiniaqqaugaluar&unga marruinnaangnik amiakkullutik.@----@ Thank you Mr. Speaker, there were six people I was going to recognise but there's only two of them left now.
20000221:: ilitarijausimagaluar&utik sivuniagut, ilitarsiniarama marruungnik ilitarijaulaungittuunnik tavvani.@----@ So although they have been recognised in the past, I'm going to recognise two people who have not been recognised here yet.
20000221:: ministaup tungiliata ikajuqtinga surusiit amma ilinniarvingmut ikajuutiit, naullaq arnaqquq, amma ian ruus iqalungnimiutaak.@----@ My ADM of Early Childhood and School Services, Naullaq Arnaquq, and Ian Rose from Iqaluit.
20000221:: nikuvikainnaritti.@----@ Please stand up.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000221:: tunngasugitti maligalirivingmi.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000221:: ilitarsiniq pulaariaqtunit pulaarvingmut.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
20000221:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000221:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: ullumi ilitarsijumajunga marruungnik innatuqaqutingnik, attaga paaliin amma angaga juajji Hiks, uqaqti maanituuvamik maligalirivinganit.@----@ Today I would like to recognise a couple more elders of mine. My aunt Pauline and my uncle George Hickes, the Speaker of the Manitoba Legislative Assembly.
20000221:: tunngasuktittumajakka pulaarvingmut.@----@ I would like to welcome them to the gallery.
20000221:: uqaqtii, ilitaqsijumajunga iqqanaijaqtiingnik qangatasuuriqattaqtatta iksivaaqtuuk avani, mis iiva unaalik amma raanti milu.@----@ Mr. Speaker, I would also like to recognise a couple of employees of our airline sitting back there, Ms. Eva Onalik and Randy Miller.
20000221:: tamarmik iqqanaijaqtiujuuk kanaitian nuat-mit piqannarijatuqarillugulu kangir&inirmit, jaani naukatsuk.@----@ Both are employees at Canadian North and also a long time friend of mine from Rankin Inlet here, Johnny Naukatsuk.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: >>pakktaktuq&utik@----@ >>Applause
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000221:: tunngasugitti maligalirivingmi.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000221:: ilitarsiniq pulaariaqtunit pulaarvingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000221:: ilitarsiniq pulaariaqtunit pulaarvingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000221:: utirluta piliriaksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000221:: katimajjutiksanit naasautilik 6-mit, apiqqusiksait.@----@ Item 6, Oral Questions.
20000221:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000221:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000221:: 6:@----@ Item 6:
20000221:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20000221:: apiqqusiq 175-1(3):@----@ Question 175 - 1(3):
20000221:: ikajuqsuiniq nunalingnut mikinnirsanut@----@ Support for Smaller Communities
20000221:: ikkarrialuk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara turaangajuq isumatarmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Premier.
20000221:: pinasuarusirilauqtattinni apirilaurakku isumataqput nunaliit mikinnirsait miksaanut.@----@ Last week I asked our Premier about the smaller communities.
20000221:: pivaallilluarmata nunavuut aviktuqtausimaninginnut pijaksanit nuutirinirmut.@----@ They should benefit from decentralization.
20000221:: isumataqput uqalaurmat takujumanirar&uni nunalingnit mikinnirsaujunit pivaalliqtillugit nunavuut aviktuqtausimaninginnut pijaksanit nuutirinirmut ammalu nunavuut gavamakkungit puiguijjaanginnirar&unigit nunalingnit mikinnirsanit.@----@ Our Premier stated that he would like to see the smaller communities benefit from decentralization and that the Nunavut Government will not forget the smaller communities.
20000221:: tamanna tusarakku alianaigusulauqpunga tusarakku isumatattinni parnangnirar&unigit ikajuutitaaqtittiniarnirar&utik nunalingnut mikinnirsanut gavamakkut aulaningattigut, sunakkutaalirijikkut gavamakkunnut amma ingirrajulirijikkutigut.@----@ When I heard that I was very happy to hear that from our Premier and that they were strategizing to give benefits to the smaller communities through government operations, through Government Services and Transportation.
20000221:: qaujijumajunga uqarunnarmangaat qanuiliurniarmangaata nunalingnut mikinnirsaujunut.@----@ I was wondering if he is willing to state what the strategy is for the smaller communities.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000221:: isumataaq.@----@ Premier.
20000221:: sivuliqti paal ukaliq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqqaugama taima, qaujinasuktugut ikajuutiksanit nunalingnut mikinnirsanut.@----@ As I stated, we are looking for ways of helping the smaller communities.
20000221:: katiqatigilaur&ugu ministangat ikupiktulirijikkut parnak&uta aaqqiksuillutalu kangiqtugaapik qanukkannit nunalingat ikajuqtaujunnarmangaat.@----@ I met with the Minister of Sustainable Development to plan and strategize for Clyde River as to how that community can be given more support.
20000221:: tamakkua nunaliujut ikajurasungniarattigut ikajuutiqarluta ajjigiingittunit.@----@ We will be trying to give all these communities all sorts of support.
20000221:: taanna tavva kiggusirittiarunnaqtatuara maannaujuq uqaqtii.@----@ That's the best response I can give you right now Mr. Speaker.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik isumataaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000221:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000221:: ikkarrialuk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: qaujinasuksimavisii Haamalakkut katimajinginnut qanuilingagajarmangaat atuqtaugajaqtuq.@----@ Have you consulted with the Hamlet Councils as to what the strategy should be.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000221:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000221:: sivuliqti paal ukaliq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: arraani parnaktausimanirijanga piliriangulaur&uni Haamalakkut katimajingit qaujinasugviulaur&utik amma nunaliit piqataujariaqar&utik.@----@ Last year the strategy was worked on and I'm sure the Hamlet Councils were consulted and the communities have to be involved.
20000221:: taimannatuaq parnaksijunnaratta piujjaananilu pilirijjutijariaqar&utigut nunaliit pilirijjutituinnaliruttigut.@----@ That's the only way we can strategize and it's not going to be good when we have to work for the community and do the work for the community.
20000221:: nunaliit piliriqatigingaariaqarattigut parnaksijaraangatta.@----@ We have to work with the community when we make plans.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ukaliiq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000221:: ikkarrialuk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: qanuilingajumit parnaksimangmata.@----@ What kind of strategy.
20000221:: qanutigi piliriqatautigigajarmata nunalingni Haamalait katimajingit parnaksiqataulutik.@----@ How involved will the community Hamlet Councils be in the strategy.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000221:: isumataaq.@----@ Mr. Premier.
20000221:: sivuliqti paal ukaliq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: ii immaqa parnaktausimajuqilingnut tunijaujariilauqtuq, kiuttiakulugunnanngilagit apiqqusirijait isumamiutariniaqpara.@----@ Yes perhaps the plan was already given to you, I cannot give you an adequate response so I take your question as notice.
20000221:: ikupiktulirijikkut ilingnut kiuttiarunnarajaqtut.@----@ The Department of Sustainable Development will be able to give you a response.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ikkarrialuuk, apiqqusirijait isumamiutariniaqpauk, taimaimmat apirikkannirunnaqtinngilagit.@----@ Mr. Iqaqrialu, he takes your question as notice, so therefore I cannot give you the opportunity to ask another question.
20000221:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000221:: apiqqusiq 176-1(3):@----@ Question 176 - 1(3):
20000221:: aanniaqarnangittulirijikkut akiliksangit.@----@ Health Board Deficits
20000221:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: uqaqtii, viivvuari 11-ngutillugu saqqitaulauqtut nunattiarmi pivalliajut uqalimaagait, kiinaujalirinirmut ministangat uqaqtuviniutitaulaurmat 20 miliantaalanginniittunit akiliksaqarnirar&unigit pingasuujut aanniaqarnangittulirijiit.@----@ Mr. Speaker, in the February 11th edition of Nunatsiaq New, the Finance Minister is quoted as stating that we will have approximately 20 million dollars in deficits that relate to the three Health Boards.
20000221:: apiqqusirijara ministamut, taanna uqarsirilauqtait uvvalukiaq nalunairsijjutigilauqtait saqqitaulauqtuq pivalliajutigut uqalimaagaqtigut naliqquttisimavaa.@----@ My question to the minister is, is this comment or statement that was made in the local paper accurate.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000221:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you Mr. Speaker.
20000221:: qujannamiik uqaqtii, taanna nalauttaarutausimajuq maliktaulluni kiinaujanit aturnirisimajangit 99/2000 arraagunginnit ilagillugit akiliksaqtaarivalliajangillu kajusititaulauqtut airrili 1, 1999-mut.@----@ It's an estimate based on their current spending for the 99/2000 year and in addition to their opening accumulated deficit that carried over on April 1st of 99. Thank you Mr. Speaker.
20000221::@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Ng. Oral questions.
20000221:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: minista uqakainnarilluni taanna 20 miliantaalaujut akiliksat akiliqtaugajaqtuksaullutik amiakkurlukuuniaqtunut niriugijattinnut.@----@ The minister also indicated that this 20 million dollar deficit would likely be covered by the surplus that we expect.
20000221:: tamanna uqarsimajuq naliqqutivaa.@----@ Is that statement correct.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: minista kialvin ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng :
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, ilitarillugu pivviqalaurnivut tamatuma arraagugijattinnut aulanirmut akiliutiujut, ajunngitilauqtavut aaniattailijulirijikkut nuuttijunnaqti&&utigut 5 miliantaalanginniittunit tamatumani arraagugijattinni atulaunngitanginnit aulanirmut akiliutinit.@----@ Mr. Speaker, recognising that we did have some room in this current year's expenditures, we did allow the department of Health to transfer over approximately 5 million dollars this year from their unspent expenditures.
20000221:: ilagilluniuk, piliriarinasuk&utigut akiliksannguqpalliajut 8.9 miliantaalanginniittut taikkua pingasut aanniaviup katimajingita akiliksarilauqtangit airrili 1-minit, gavamalimaatut tautuk&ugu, ajunngitittilaurilluta kiinaujanit aturunnaqti&&utigut akiliutiqarniarlutik akiliksannguqpalliajumit.@----@ In addition to that, to deal with the opening deficit of approximately 8.9 million dollars that the three health boards had from April 1st, from a Government wide perspective, we allowed that funding to be used to offset those opening deficits.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000221:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000221:: taikkua kiinaujait uqausirijavut akiliutauniaqpat akiliksarijaujumut 20 miliantaalaujunut, tamanna angiqtausimaliqpa kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginnuut.@----@ Can I assume the money that we speak of to cover this 20 million dollar deficit, has this been approved by FMB.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000221:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: ii pijjutigillugu 8.9 miliantaalaujut uqausiriqqaujakka akiliksanut turaaqtuksaunirar&ugit amma ii pijjutigillugit 5 miliantaalanginniipaluktut aanniattailijulirijikkut aulanirmut akiliutiksait atursimangittut, nuutiriniit kiinaujanit pingasunut taakkununga aanniaviup katimajinginnut.@----@ Yes in respect to the 8.9 million dollars that I spoke of for the opening deficits and yes in respect of 5 million dollars approximately from the Department of Health's unexpended funds, reallocations to the three boards.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: ilasungarunnaqtait, uupraijan.@----@ Final supplementary, Mr. O'Brien.
20000221:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, ilagillugit kiinaujait ministaup uqausiriqqaujangit, uqaqqaungmat 20miliantaalaujut akiliksarijangit kati&&ugit pingasut aanniaviup katimajingit kamagijaugajar&utik amiakkurlukuktigut.@----@ Mr. Speaker, in addition to the funds that the minister just spoke of, he has indicated that the 20 million dollars in accumulated deficits for the three health boards would be looked after through our surplus.
20000221:: apiqqusirijara, angiqtausimavat taikkua kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginnuut.@----@ My question is, has that been approved by the FMB.
20000221:: iingukpat, qanuimmat ilijaulaunngilat ilaliutisimajunut takunalauqtattinnut naammagilauqtattinnullu ullutuinnaulauqtumit.@----@ If it has, why wasn't it put in the supplement that we looked at and approved last Friday.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: marruuk apiqqusiik.@----@ Two questions.
20000221:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: qujannamiik uqaqtii, uqaqqaullunga taima uattiaq angiqtaulaurnirar&ugit kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginnut.@----@ Thank you Mr. Speaker, I just indicated in an earlier response that it was approved by the FMB.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000221:: (tukiliuqtausimajuq) apiqqusiksait.@----@ (interpretation) Oral questions.
20000221:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000221:: apiqqusiq 177-1(3):@----@ Question 177 - 1(3):
20000221:: akiliutit iluvilirilauqtunut@----@ Payment for Grave Workers
20000221:: iqqittuq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: upirngaaq katimatilluta, nuqqaqpallianiaqquuliqtilluta, apiqsulaurama ministangannut nunaliit gavamalirijikkut.@----@ Last spring during our session, I think it was towards the end of session, I asked some questions to the Minister of Community Government.
20000221:: maannamut kiujaulaursimanginnama.@----@ To date I have not received a reply.
20000221:: 1960-rujungnit, nuutirijuqalaursimangmat iluvirnit asianungaaq upirngaangutillugu maniraq qausiutillugu suli.@----@ During the 1960s, they moved grave sites to another location during the spring time when the ground was pretty wet.
20000221:: taikkua nuutirilaursimajut iluvirnit akiliqtaulaursimangimmata.@----@ The people who were working on the relocation of these burial sites have never been paid.
20000221:: apirisimallugu minista qanga sikkitaaqtitaulaarmangaata atinginniglu iluvilirititaulaursimajut tunnirillugit.@----@ I have asked the minister when they will be receiving their pay cheques and I have given them the names of these people.
20000221:: qanuilingalirmalli tamanna maannaujuq.@----@ I was wondering what your position is on that now.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik iqqiktuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000221:: iqqiktuq, kinamut apirikainnaravit.@----@ Mr. Irqittuq, who did you direct your question to.
20000221:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000221:: iqqittuq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000221:: uqaqtii, ministangannut iqqaqtuivilirijikkut nunalingni gavamalirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, to the Minister of Justice and Community Government.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik iqqiktuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000221:: minista kamagijaliq iqqaqtuivilirinirmit, anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000221:: minista jaak anaruaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000221:: ii, qujannamiik uqaqtii.@----@ Yes, Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: mamiappunga.@----@ I apologise.
20000221:: titiralaursimallunga amma qarisaujait sukkajukkuurutingattigut aullaqtittilaursimagillunga kiujaulaurnanga suli mamiappunga kiulaunginninnut.@----@ I had written a letter and an e-mail and I have not received any response so I apologise for not responding.
20000221:: apiqqusirijait isumamiutariniaqpara.@----@ I'll take your question as notice.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000221:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000221:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000221:: apiqqusiq 178-1(3):@----@ Question 178 - 1(3):
20000221:: talurjuarmi makkuktunut upakattarvik@----@ Taloyoak Youth Centre
20000221:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: apiqqutigijara turaangajuq ministamut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000221:: tavvungauqquuqturngilaak turaaqtittariaqaqtara pijjutiqaqtuq makkuktunit innarnillu.@----@ I think that is where my question should be directed in regards to youth and elders.
20000221:: pijjutiqaqtuq nunalingannut talurjuap.@----@ It is in regards to the community of Taloyoak.
20000221:: katiqatigijugakkit ajjigiiktunit katimajiralaangujut isumaaluutiqajullutik makkuktut miksaanut, namunngarviksaqaqattangimmataguuq, apirijumajara minista kamagijalik tamatuminga piliriqatiqarnirmangaat taakkuninga katujjiqatigiinit uvvaluunniit qaujinasungnirmangaat iniksarijunnarniaqtangannit makkuktut pinnguarvingmilluunniit.@----@ I met with the inter-agency committee and they had a concern about the young people, because they have no place to go. I would like to ask the minister responsible for that if he worked with this group or if he looked into that to find out if we can get a place for the young people or a recreational facility.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik pukirnaak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000221:: pingasunik apiqqusiqakainnaravit inuktituuqtunit.@----@ You asked three questions in Inuktitut.
20000221:: tusakainnarama pingasunit apiqqusinit.@----@ I heard three questions.
20000221:: ministangat piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makktunut, Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000221:: minista taanult Haviujaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: apiqqusittiavauvuq kiunasuttiarniaqpara isumaaluutigijait.@----@ It's a good question and I am going to try and reply to your concern.
20000221:: mittimatalingmi amma iqaluktuuttiamit amma qamanittuarmit aaqqiksuilauratta makkuktunut katimaniujunit, qaujimajuksauvutit.@----@ In Pond Inlet and also Cambridge Bay and Baker Lake we organized youth conferences, as you may know.
20000221:: maannaujuq qimirrunnaktavut isumaaluutigijangit atuagaliurasuk&uta makkuktunut amma innarnut.@----@ Right now we are trying to look at their concerns and trying to make policies for youth and also for elders.
20000221:: piliriarijaullutik maannaujuq atuagaksaliur&utiglu, qanuiligiarunnanngilaukak&unga kisiani tusarvigiguttigut qitirmiut amma kivallirmi katimanirijangit innait amma makkuktut.@----@ They are working on it right now and drafting policies, I can't really do anything until we follow up the Kitikmeot and Keewatin meetings of elders and youth.
20000221:: tusarumagattigut isumaaluutigijangit, qangattiakuluk pijariirniaqtuksaulir&utik.@----@ We want to hear their concerns, in a few days they should be finished.
20000221:: takunangniaqpavut qaujitilaaqpagit.@----@ We'll take a look at it and I will let you know.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000221:: pukirnaak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000221:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: alianaigusukpunga tamanna isumaksaqsiurutauniarmat, kisianili tavvani pilirivvingmit iqqanaijaqtitaaqtuqpallianasungmata nuutirivalliallutiglu, akituniar&uni pijunnaligaallutik kiinaujanit akiliutijuksanit taakkununga.@----@ I am glad that this is being taken into consideration, but this department is recruiting and relocating, it is going to be costly and will they be able to receive funding in order to cover these expenses.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000221:: ministangat piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut, Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000221:: minista taanult Haviujaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqautikkannirunnarissi aviktuqtausimaninginnut pijaksanit nuutiriniup miksaanut parnaktausimajunit, qanurlu akiqaqtiginiarmangaat nuutiriluni ilanginnit piqutittinni asinginnut nunalingnut, kisiani maannaujuq kiggusiksaqanginnama.@----@ I can provide more information on the decentralization plans, what it is going to cost to decentralise some of our staff to the other communities, but right now I do not have the answer.
20000221:: qaujinasuqqaalaurlunga nuutiriniup miksaanut kiulaaqpagit.@----@ I will find out about the costs of decentralization first and then I will give you an answer.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000221:: pukirnaak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000221:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000221:: apirinasuqataaqtara ministangat amma pilirivvinga piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut pijjutigillugu nutaangulluni pilirivviujuq, suqaimma kamagigaviuk taanna pilirivvik uqaqqaugavit takunalaarniarnirar&utit isumaaluutaujunit ammalu igluqutigigajaqtanganit makkuktuit, pinnguarvinginnit.@----@ I was trying to ask the Minister and the Department of Culture, Language, Elders & Youth because it is a new department, because you are responsible for this department you said you would look into the concerns and the facilities for the young people, recreation facilities.
20000221:: suuqaimma piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut pilirivvik nutaangungmat pijunnaqattaligaajut kiinaujaqutinit turaangajunit tamakkununga.@----@ Because Culture, Language, Elders & Youth is a new department will they be able to receive funding in order to implement these programs.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000221:: minista taanult Haviujaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: maannaujuq piliriaqaqtugut atuagarnit qimirrunak&uta maligasuk&uta atuagattinni.@----@ We are undertaking a policy review right now and we are trying to go by our policies.
20000221:: maannaujuq aturatta atuagatuqanginnit nunattiap gavamakkungita nutaannguqtirivalliagaluar&uta atuagarnit.@----@ Right now we are going by the old policies from the GNWT and we are upgrading our new policies.
20000221:: nauttiqsuttiariaqar&uta aaqqiksuqpalliajattinni atuagarnit.@----@ We have to be very careful with these policies that we are developing right now.
20000221:: tamarmik pilirianguniar&utik aturluta kiinaujanit piniaqtattinni gavamakkunnit.@----@ All these will be done from the funding we will be receiving from the government.
20000221:: uqariiqqaullunga innait amma makkuktut katimalirnirar&ugit.@----@ I already stated earlier that the elders and youth are already at their conference.
20000221:: sivulliqpauttiutijariaqaqtavuttauq immaungmimmata naalagiaqar&utalu makkuktuqutittinni innarniglu piliriqatigiingmata.@----@ We have to make our priorities first and we still have to listen to the young people and the elders because they are working together.
20000221:: angiqatigittiaqpagit, taakkua aaqqiksuriaqarattigut atuagait maligaillu pittiarasugluta, taimanna tukisinarniqsauniarmata.@----@ I agree with you, we have to develop these procedures and the policies very carefully, that way they will be more understandable.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000221:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000221:: apiqqusiq 179-1(3):@----@ Question 179 - 1(3):
20000221:: aanniaviit akiliksangit aaqqiktaunasungninga@----@ Health Board Deficit Offset
20000221:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr Speaker, my question is directed to the Minister of Finance.
20000221:: minista uqaqqaungmat akiliksangit aanniavingnut akiliqtausimanirar&unigit 5 miliantaalanut 99/2000 arraagunginnut amiakkurlukunut pilirivvingmit amma 8.9 miliantaala nuasimajut akiliksait akiliqtaugajar&utik gavamakkulimaat amiakkurlukunginnut.@----@ The minister earlier stated that the deficit for the health board has been covered off by 5 million dollars from the 99/2000 surplus within the department and 8.9 million dollars of the accumulated deficit would be from the overall government surplus.
20000221:: qaujijumajunga, minista uqalimaagaqtigut uqarsimangmat 20 milianiittunit akiliksaqarniraisimalluni, taannali tungaaniirarjutuinnaqpuq 14 miliantaala.@----@ I am wondering, the minister in the article talks about close to a 20 million dollar deficit, this only comes just under 14 million dollars.
20000221:: apirijumajara ministangat kiinaujalirinirmut nakit kiinaujait pijauniarmangaata amiakkunginnut akiliijjutauniaqtut.@----@ I'd like to ask the Minister of Finance where the remaining funds are going to come to offset that.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr Tootoo.
20000221:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: qaujittiariaqaqtavut qassillariuniarmangaata kiinaujait arraagungata nunnguagut qaujinarsiniar&uni.@----@ We have to confirm those final numbers once we get to the year end.
20000221:: maannaujuq tamakkua nalauttaaqtauluatuinnarmata maliktaullutik piliriqatigiigutaujut pilirivvinginnit aanniattailijulirijikkut amma pingasut aanniaviit katimajingit.@----@ Right now these are preliminary projections based on work with the departments of Health and with the three health boards.
20000221:: kisiani, qaujijauttiaqpat qassiuninginnit, amma kiinaujait naasaqtauliqpata ungataani maajji 31, 2000 qaujijunnarsittiakkannirajaqtugut qassiugajarmangaata, niriuktugut utirviqariaqarniarnittinni nuutirinirmut akilirasuglugu akiliksaujuq aturluta kiinaujanit aulanirmut akiliutaunikuungittunit asinginninngaaqtunit.@----@ But once that final amount is finalized and pending audit post March 31 of 2000 to get what the final numbers would be, we would anticipate that we will have to come back and reallocate to offset that deficit from unexpended funds in other areas.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr Ng.
20000221:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000221:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000221:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, ministangat kiinaujalirinirmut uqaqpa tainna qaujijauttiaqpat qassiugajarmangaat akiliksarijangat aanniaqtaulijulirijikkut akiliqtaugajaqtuq 99/2000-mit amiakkurlukunginniit.@----@ Mr. Speaker, then is the Minister of Finance saying that whatever the final number is from the deficit of the health boards that it will be coming out of the 99/2000 surplus funds.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000221:: minista kiinaujalirinirmut, missa ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: uqausikkut apiqqutiit, tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20000221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii katimaniujujumi attuuvvautillugu ilangat katimajiuqataujuq apirijummat katimannautillugu amiakkuminiujut kiinaujaqtaarusiaminiit ilijauqullunigit illulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker I believe in the last session in October one of the members made a recommendation in the house that any surplus funding will go towards housing.
20000221:: uqaqtii qaujigumavungali taikkua amiakkuminiit ilijaunasunniarmangaata illulirinirmut.@----@ Mr. Speaker I am wondering if there is going to be an effort to put any of the surplus towards housing.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000221:: minista kiinaujalirinirmut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: iqqaumajatigut ilangat katimajiralaangujut tukimuaqsijugivuq atunngiinnarnikuminirnit kiinajaunit tunijauniarniraijugivuq aanniaqtulirijikkunnut, iqqaumajatigut.@----@ If my memory is correct, one of the standing committees also directed all unexpended funds going to health board deficits as well, from my recollection.
20000221:: kisianili taimaak uqalauqtillunga, uqarunnanngilangali maannaujuq amiakkuminiit namunngaqtauniarmangaata kamagijaqalauqqaaqtinnata kiinaujatigut aaqqissurialinnit ammalu arraguup isulivvingani piliriangusuut aaqqittaulauqqaaqtinnagit amma naasautait nalunaiqtaulauqqaaqtinnagit.@----@ But anyway, having said that, I can't speak right now on what areas the surplus may go into until we table the upcoming budget and once the year end is resolved and all the final numbers are in.
20000221:: ammalu suli, malillugit kiinaujatigut nalauqtaaqtaujut amma aaqqittaullattaaqtut nalunairutaugajaqtutik naasautiit qattillattaangummangaata malikkajaqtutik.@----@ Again, it will be based on the preliminary estimates and the budget will roll out based on the final numbers.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: kingulliqpaami ilagiarutaujut tutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii ministaujuq nalunaiqsisimammat uqaujjaunirianga katimajiralaangujunut aanniaqtulirinirmiinngaaqsimajut kiinaujait atuluarutaminiit tunijauqujaullutik amiakkuminirnit tamanna sugiaqtausimaqquujinngilarli uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, the minister did indicate that it was also recommended by one of the standing committees that any health board deficit be covered off by the surplus and it appears that it has been Mr. Speaker.
20000221:: asialu uqausiusimajuq illulirijikkunnut tunijaugunnarajarianga, apirijumavungali taikkua uqausiusimajut qanuigutauqujaullutik katimannaujumi katimajiuqataujunut uvvaluunniit katimajiralaangujunut taikkua apiqqutausimajut sivulliujjauniarmangaata pillugu akiakkuujut kiinaujait.@----@ Another recommendation was for housing, so I was just wondering again if any recommendations that are made in the House by members or standing committees, are those considerations going to receive priority on looking at the use of these surplus funds.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20000221:: ministaujuq kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: piliriarijariaqaqpavulli aanniaqtulirinirmut akilissaliaminiit tamanna kajusiinnaqtuummat piliriangujut aanniaqtulirinirmut katimajinut saqqiajaujut.@----@ Quite frankly, we have to deal with the health board deficit situation as those are ongoing programs that the health boards are delivering.
20000221:: qaujimajuinnauvugut assuruutissaqarmata piliriarijanginnit qanutuinna pijjutiqaqtutik.@----@ As we all know, they are finding some difficulties in delivering their programs for whatever reasons.
20000221:: ungataanuuqattarmata kiinaujatigut aaqqissimajunit kajusimatigiaqaqtutigulu pijitsirningit pillugu pimmariummat aanniaqtailitittinirmut piliriangujut.@----@ They are going over budget and we have an obligation to continue to provide services because of the importance of our health care programs.
20000221:: asuillaalli nanisijariaqaqpugut aaqqigutauniaqtunit ammalu katimajiujulimaat tamassuminga tukisiumallutik.@----@ So, we have to find the funds to deal with that issue and I think all members recognize that.
20000221:: asiagullu illulirinirmut, taimaattauq pimmariutigijuq piliriangugialik amma sivulliujjauqasiutigiaqaqtuq isumavungali katimajiuqataujulimaatigut kajusimaqataunngimmat arraagulimaamuungagani piliriassauninga.@----@ For an issue such as housing, another equally important initiative and priority I think of all members, it is not an ongoing current year issue.
20000221:: imaa uqaqpunga attuammat sivunissatinni piliriarijaujunnaqtuni pilirianguttiarajarniqsaulluni sivunissatinnut piliriassanut ilaliujjauluni kiinaujatigut aaqqissuilirutta takunnarlugu maannaujuq arraagugijattinni qanuinnirijanga.@----@ I mean it more relates to future needs and it would be more adequately addressed in that form in looking at future years' budgets versus current year.
20000221:: maannaujurli asijjiinniraluarutta tavvani arraagugijattinni aaqqigiarutaujunnarajaqtumit atuutiqaluarajanngilaq pillugu saqqiatitaujut amma parnautiugialiit pillugu illuliriniq saqqitaugiaqarajarmat maannaujuq arraagumut, 2000 arraagu, 2000 - 2001 piliriangujunut uqaqtii.@----@ There is nothing that we can allocate now in this current year that would make a significant impact given that deliveries and planning requirements on the matter of housing would have to take place for the current year, 2000 year, 2000-2001 delivery Mr. Speaker.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000221:: apiqqut 180-1(3):@----@ Question 180 - 1(3):
20000221:: alikiutiujut akilissaliaminirnut@----@ Liability for Deficits
20000221:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20000221:: vivvuaari 11-ngutillugu nunatsiarmi pivalliajukkut titiraqsimajuvuq .9-miliat kiinaujait akiakkuunniriangata arraagumi 9-99.@----@ In the February 11 Nunatsiaq News document, it stated that there was 8.9 million dollars carried over from 98-99.
20000221:: isumavungali aanniaqtulirijikkut kiinaujaqutingit aaqqikammattaunniriangita kingulliqpaami aaqqisuqtautillugit kiinaujait apiqqusirijarali ministamut tamanna aaqqiutaunnirmangaaq malittugit kiinaujaqutiujut akilirassaujullu uvvaluunniit 9-miliat kiinaujait taimailinganiarmangaata titiraqsimajut nunatsiarmi pivalliajutigut malinniarmangaatigut?@----@ To me I think it's because the health boards weren't funded properly in the last go around and my question to the minister is, has this been factored into the division of assets and liabilities or are we going to assume the whole 9 million dollars according to the newspaper article.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik makalain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000221:: minista kiinaujalirinirmut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: tamaani .9-milia kiinaujait akilissaliaminiit pingasuujunit avittuqsimajunit nunavummi aanniaqtulirijikkunnit arraaguumut nutaamut nuutaulaurmata pigiaqtugu aipuru 1, 99, saqqiqsimanngilalli arraagumi 98-99 arraagungani, akilissaliangunikuuvulli kisutuinnarmit pijjutiqaqtutik taimannganit saqqilauqsimammatanit.}}@----@ Approximately 8.9 million dollars of accumulated deficit from the three Nunavut based health boards has carried over effective April 1, 99, but it's not from the 98-99 operating year, it's an accumulated deficit that they have run up for whatever reasons since they have been in existence.
20000221:: taimaimmalli, uqalauqtunga taimaak, avittuqtauninga kiinaujaqutiujut amma akilissaliaminiit tunijausimajut amma piiqtausimajut kamisanaulaukattunut, nunavut gavamakkunginnut amma nunavut tunngavikkunut, angirutausimammat atunngiluarnikuminiit amma akilissaliaminiit ilaatigut katimajiujut saqqitaminingit, nalaaguunngijjutiugajaqtut, aaqqigiarutaujunnarmata akilissaliaminingita aaniaqtulirijikkut.@----@ So, having said that, with the division of assets and liabilities that was entered into and signed off between the Office of the Interim Commissioner, the Government of the Northwest Territories and NTI, the agreement was that all surpluses and deficits of independent boards, whether those be health boards or education boards, you have to remember, that will offset some of these in the broader scheme of things, will offset some of the deficits of the health boards.
20000221:: naukkutuinnaq pijjutigillugu, naliannituinnarlu saqqiqsimajut, atunngiluarutiminiiq akilissaliurutiminiilluunniit atainnariaqaqput pilirivvigijangannit tikillugu aipuru 1-mut.@----@ Wherever those jurisdictions lay with those, wherever those agencies were based, the surplus or deficit would remain with that jurisdiction effective April 1.
20000221:: taimaimmat, ualinirmit katimajingit, imaa, ualinirmiut aanniaqtulirinirmut katimajingit akilissaliuqtutuunniqqata taikkua akilissaliaminiit ilisimagajaqput ualinirmiut katimajingita akilissaliamininginnut ilisimajaulutik nalunaiqsuqtausimanikkut.@----@ So, in other words, if there were western boards, and there were some western health boards quite frankly that had deficits as well, if it was a western Northwest Territories based board and they had a surplus or deficit it would remain with them.
20000221:: nunavummiinngaarnikuulutik aanniaqtulirinirmut uvvaluunniit ilinniaqtulirinirmut katimajingita akilissaliarinniqpangit taakkununga ilisimagajarillutik.@----@ If it was a Nunavut based health board or education board or agency, it would remain with them.
20000221:: taimaimmat tamanna angirutausimavuq atiliurutausimallunilu aipuru 1-ngutillugu.@----@ So, that was the agreement that we all signed off on and that took place effective April 1.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: uqausikkut apiqqutissait, maklain.@----@ Oral questions, Mr. McLean.
20000221:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000221:: qujannamiik.@----@ Ma'na.
20000221:: tukisiumajakkut, kiujaujuvunga niqturnaqtuq ministamut pilutigu akilissaliaminingit aanniaqtulirijikkut utiqtittinianngillutik asianut avittuqsimajutigut nunavummi nunatsiarmut avitturlugit atunngiluarnikuminiit amma akilissaliaminiit.@----@ I think the answer I got from the Honourable Minister is that we absorb the deficit in the health boards with no charge back to the other Territory with the division of assets and liabilities.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000221:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000221:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000221:: ii, sulijumit uqaqtuq, ii.@----@ Yes, he got it correct, yes.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000221:: uqausikkut apiqqutiit, uuvuraian.@----@ Oral questions. Mr. O'Brien.
20000221:: apiqqut 181-1(3):@----@ Question 181 - 1(3):
20000221:: angirutiujuq kiinaujatigut akilissaliaminirnut@----@ Approval of Funds for Deficit
20000221:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, pillugu tainna uqausiuqqaujuq pivalliajukkut titiraqsimajuq vivvuaari 11-ngutillugu, pijjutiqaqtuq 20-milian kiinaujait uqausiuqattaqtuq pingasuuliqqangajunut aanniaqtulirijikkunnut, ministaujuq taissumingassainnaq titiraqsimajumit, ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, taikkua akilissaliaminiit saqqiqsimanngimmata arngunngiluarnirmut amma suli taikanissainnaq titiraqsimajunit pivalliajukkut, ministangat kiinaujalirijikkut uqaqsimalluni tamanna piliriangugiakkanniriaqarianga.@----@ Mr. Speaker, referring to the same article on February 11, in reference to the 20 million dollars that has been focussed on regarding the 3 health boards, the minister in the same article, the Minister of Health and Social Services, indicated that these deficits were not caused due to frivolous spending and in the same article, the Minister of Finance indicated that he would have to look into this further.
20000221:: apiqqusirijarali ministamut, ministaujuq uqarnirmangaaq kiinaujalirijikkut allavvingannut 20-milian kiinaujait akiliqtauniarianga uqausirijujattinni ullutuinnaujujumi.@----@ My question to the minister, did the minister put forward to the FMB that the 20 million dollars would be covered under the funding that we dealt with last Friday.
20000221:: angirutaunniqgaa, uqausiunniqqa ministaangata aanniaqtulirijikkut kiinaujalirinirmut allavvingannut tamanna ilaliujjauqujaulluni titiraqsimajuvut.@----@ Was it approved, was it forwarded by the Minister of Health to the FMB to have this included in the supplementary.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: apiriliraiguvit ministaujumut nalunaiqsiqattaruviqqai naliannut ministamut uqarmangaaqpit.@----@ When you are asking questions to the minister please identify which minister you are referring to.
20000221:: uuvuraian naliannut ministamut apirivit?@----@ Mr. O'Brien, which minister are you referring to.
20000221:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: uqaqtii, apirirataaqpunga ministangannut aanniaqtulirijikkut, piikumut.@----@ Mr. Speaker, I indicated that the question was to the Minister Responsible for Health. Speaker:
20000221:: minista iituaq piiku:@----@ Okay, thank you Mr. O'Brien. Minister Responsible for Health, Mr. Picco.
20000221::@----@ Hon. Ed Picco:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, nalunaqsisimanngilaq qanuigutiulauqtut aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr Speaker, there is no great mystery here as to what has happened with the health and social services boards.
20000221:: maassi 31-ngutillugu kiinaujanit naasaijinut piliriangulaurmata tamakki katimajiujunut atuutiiminiit arraaguu isulivvinganni.@----@ As of March 31, we had the audits completed for each board as the fiscal year was ending.
20000221:: tamannalu saqqitaulauqpuq juuniutillugu taissumanilu nalunaiqtaulauqpuq akilissaliuqtuminiugiangita 8.9-milianit pingasuuliqqangaju&at aanniaqtulirijikkunnit.@----@ That came forward in June and that's when we knew officially there was an 8.9 million dollar deficit with those three health boards.
20000221:: taimali uqaqtii, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut imaisimavut, uqausiujullunilu tavvani katimavimmi maingutillugu amma suli uqausiujugilluni ukiassaaq katimajiralaangujunut, isumaaluutigijauvuq amigarianga kiinaujaqtaarusianguvattut pingasuuliqqangajunut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Now, Mr. Speaker, what the Department of Health and Social Services has done, which has been talked about in this House in May and again in the session this fall to the Standing Committees, there is a concern over a shortfall of funding within the three Health Boards.
20000221:: 8.9-milian kiinaujait ungataanut nalauqtaaqsimavavut uqaqtii.@----@ Eight point nine million dollars plus is our best guesstimate Mr. Speaker.
20000221:: maannaujurli ilagiaqsimavut 11-milianit.@----@ Right now it's an additional 11 million dollars.
20000221:: qaujimanngilagut maannaujuq 11-miliangummangaata qaujilaaqtuta kisiani maassi 31, 2000-mi naasaijinut qaujisaqtaulauqtillugit pingasuuliqqangajut aanniaqtulirijikkut.@----@ We won't know if it's 11 million dollars, Mr. Speaker, until after March 31, 2000 when the three audits will be completed for the three health boards.
20000221:: taissumani qaujilaaqqugut qattillattaangummangaata saqqitauppata.@----@ At that time we will know the total amount that will come forward.
20000221:: uqausiulauqtut kiinaujalirijikkut allavvingannimiunut uqaqtii qaujimajutit uqausiujariaqanngimmata amma kiggaqtuqtiunnginnama taikkua uqausirilauqtanginnit uqausiqajjanngilanga.@----@ Discussions at the FMB Mr. Speaker, as you know, are privileged and I am not here to make representation on those discussions.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000221:: uqausikkut apiqqusiit uuvuraian.@----@ Oral questions. Mr. O'Brien.
20000221:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: tukisivunga ammalu taimannganit uqausiuqattaqsimajut kiinajaulirijikkut allavvinganni uqausiuvattut kanngunaqtuummata ammalu tukisigumavungali summat titiraqtausimaqattarmangaata pivalliajukkut tusaqtitaulauqqaaqtinnagit katimajirjuangujut 20-milianit akilissaliuqsimammangaata pingasuuliqqangajut aanniaqtulirijikkut.@----@ I agree and I think that's been a history that discussions at FMB are confidential and I guess I am curious as to why they are showing up in the newspaper prior to members hearing whether or not there is a 20 million dollar deficit under the three health boards.
20000221:: iqqaumanngilangali 20-milian kiinaujait ilijaulaurmangaata pinasuarusiulauqtumi piliriaqaqtilluta ilagiarutinit kiinaujatigut.@----@ I don't recall seeing 20 million dollars being put forward last week under the supplementary funding act.
20000221:: taimaimmat angirutaunniqpat katimajirjuakkuuqtauqqaaqugajaqpakka pivalliajutiguqtaulauqqaaqtinnagit.@----@ So if it's been approved I would hope it would come to the members first prior to going to the newspaper.
20000221:: apiqqusirali uqaqtii, ministangannut anniaqtulirijikkut, uqaqsimammat arngunnginnikkut akilissaliuqsimanngimmata aanniaqtulirijikkut angijummarimmit akilissaqarmata, qanuilingalaarmangaata arraagu taimaikkanniqunagit, atuinnaqanngituinnariaqaratta arraagu taimannatigi angijunit akiliutiujunnarajaqtunit.@----@ My question Mr. Speaker, to the Minister of Health, is given the fact that he's indicated there has been no frivolous spending regarding the health boards to cause this large deficit, what are his intentions for next year to ensure that we don't get into the same situation again, because we may not have additional dollars next year to cover off such a large deficit.
20000221:: immaqa tavvani arragumi kiinaujaqatuinnariaqaraluaqtuta.@----@ We may have the money this year.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: minista kiinaujalirijikkunnut, piiku.@----@ Minister Responsible for Health, Mr. Picco.
20000221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii, uqausiqarunnanngilangali nunatsiarmi pivalliajukkut titiraqtamininginnit.@----@ Mr. Speaker, first of all I can't make much comment on what the Nunatsiaq News reports on any given day.
20000221:: uqarunnaqpungali katimajimut qaujimannginnama akilissaqutiqalaarmangaata aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut arragulaaqtumi.@----@ What I can say to the member is I can't also guarantee if there's going to be a deficit within the Department of Health and Social Services one year from now.
20000221:: sivunittinni qaujimannginnama.@----@ I am not Nostradamus, I can't tell the future.
20000221:: uqarunnaqpungali uqaqtii kiinaujait atuqtaugiaqaqpata aanniaqtulirijikkunni amma inulirijikkunnit tuavirnaqtukkut aullaqtittiqaqtarnirmut, ikajuusiaqattaqtunullu, aturiaqarajarattigu kiinaujaqutiujut.@----@ What I can say Mr. Speaker, is that if money needs to be spent within the Department of Health and Social Services for medivacs, for needs program delivery, we have to spend that money.
20000221:: pijjutigilluguli uqaqtii, 13-ngujut avittuqsimajut nunaliujut kanatami taimaiqattaqsimainnarngata aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut akilirassaliuqattaqpu, pillugu kiinaujait atuqattariaqarmata aaqqisuqtausimajut kiinaujatigut malillugit.@----@ And that is the reason why, Mr. Speaker, in thirteen jurisdictions in Canada, ten provinces and three territories habitually, the departments of health and social services run deficits, because you have to spend the money on budgeted items.
20000221:: tamannali uqausirijunnaqtara qanuilingalaarninga.@----@ And that is the only guarantee I can give to the House.
20000221:: uqarunnaqtungalu taikkua akilissaliurutigilauqtut saqqilaunngimmata arngunngiluarnirmut, atuutiulauqput ikajuusiarutaullutik, pijitsirnirmut, pilirianut amma iqqanaijaqtinut.@----@ But I can say Mr. Speaker, that the money was not spent frivolously, it was spent on needs, services, programs and staff.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000221:: uqausikkut apiqqut uuvuraian.@----@ Oral questions. Mr. O'Brien.
20000221:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: angiqatigivara niqturnaqtuq katimaji, qaujimajunga qarasalirijiunngimmat.@----@ I agree with the Honourable Member, I know he's not a brain surgeon.
20000221:: uqaqtii pijjutigillugu 20-milian kiinaujait ministamut uqausiusimaniraillutik, nunattiarmi pivalliajut tamatuminga sallujjutiqarajaqtuginngilakka, nalunanngilarlu angijummarimmit isumaaluussattaqarmat.@----@ Mr. Speaker, the issue of the 20 million dollars that the minister I believe was quoted in this article, I don't assume that the Nunatsiaq News have made this up, so it is obvious that there are some major concerns here and problems.
20000221:: apiqqusirali ministaujumut, parnautiqaqsimammangaaq arraagumut qanuigiarutissaqarmangaaq taimaikkanniqunagu.@----@ My question to the minister, does he have a plan to ensure that next year we can deal with this situation.
20000221:: ministaujuq parnautiliuqsimava?@----@ Does the minister have a plan.
20000221:: ammalu apiqqutikkanniq uqaqtii qanuq 20-milianit akilissaliurnirmangaata.@----@ And I guess furthermore as a secondary question Mr. Speaker, what has caused this 20 million dollar over-expenditure.
20000221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000221:: marruuk apiqqusiik.@----@ Two questions.
20000221:: minista kiinaujalirijikkunnut piiku.@----@ Minister Responsible for Health, Mr. Picco.
20000221:: minista it piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: aagga uqaqtii, nuusuturataamuusi qarisalirijiulaunngittuq.@----@ No, Mr. Speaker, Nostradamus was not a brain surgeon.
20000221:: uqaqtii, marruuk apiqqutiik sivulliqpaami maligaliuqti qaujimammat aanniaqtulirinirmut katimajiralaanguqataummat ammalu avittuqmajuqutittigut ministaullungalu nuititsisimavunga taqqiuliqtunit maannaujukkut akiliksaliat aggutuqsimanirijanginnit pinasuagaujunit.@----@ Mr. Speaker, the two questions, first of all as the member knows, he's on the Health Committee, as the department and as the minister I have brought forward over the past several months a breakdown of where the deficit has come from, from program areas.
20000221:: uuttuutigillugu, uqaqtii, katimajiqjuat kiinaujaqutingita 25-ngit ingirranirmuungavammata aanniaviliarujpirmut, tamannalu akiliksaliamik 20-gikasaktunigu nuilauqtuq maajji 31, 1999mi.@----@ For example, Mr. Speaker, 25% of the board's allocated budget goes into travel, medical travel, and that accounts for almost 20% of the budget deficit that came forward as of March 31, 1999.
20000221:: parnautiqaraluaqtugut uqaqtii, avittuqsimajut kaanturaktitsisimavut qaujigiaqtit kiinaujalirijiillu kanatami qimirruqullugit aanniaqtulirinikkut ajuqsaqtulirinikkullu ingirraniujunit imannak turaanganiqaqtumik atuagaliurutauniarluni tamanna ingirraniuqattaqtuq.@----@ We do have a plan in place Mr. Speaker, the department has contracted Consulting and Audit Canada to review the status of medical and social services travel with the objective of proposing a new policy for that travel.
20000221:: katisimanikkut akikilligiarutaujunnaqtunit aanniaqtulirinirmut ingirranirmut uqaqtii piliriarivalliajattinnit pingasuni nunait avittuqsimaninginni nuitinniaqtattinnit iipuru 1 kinguniani, aanniaqtulirijiqjuat katitaujariiqsimaliqpata.@----@ There are some economies of scale Mr. Speaker, on medical travel that we are working with within the three regions that we will be able to bring forward after April 1, with the integration of the health boards.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: qujannamiik piikuu. ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000221:: 16: pigiaqtitait@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000221:: pigiaqtitaujuq 06-1(3):@----@ Motion 06 - 1(3):
20000221:: nuqqangaalaukanniq ullumut@----@ Motion to Adjourn for the Day
20000221:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqtii pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtiuqatittinnut arvianik maligaqutivut qujanaaqullutigu ammalu nuqqangaalaukalluta ullumimut pigiakkannirlutalu qautuaqpat vivvuari 22, 2000mi.@----@ Mr. Speaker I move seconded by our member from Arviat that we waive the rules and adjourn for the day and resume sitting on Tuesday February 22, 2000.
20000221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000221:: pigiaqtitaujuqarmat aivajjutaujunnangittumik tukiliatsiaqtunilu.@----@ There is a motion on the floor that is not debatable and it is in order.
20000221:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000221:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000221:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000221:: naasautik 22, tiliurutit ullumut, titiraqtiup tullia.@----@ Item 22, Orders of the Day, Deputy Clerk.
20000221:: 22:@----@ Item 22:
20000221:: katimagiaqujisiniq ullumimut@----@ Orders of the Day
20000221:: mis puukisan (titiraqtiup tullia):@----@ Deputy Clerk (Ms. Perkison):
20000221:: tiliurutit ullumut aivviq, vivvuari 22, 2000mut.@----@
20000221:: 1.@----@
20000221:: tuksiarniq@----@
20000221:: 2.@----@
20000221:: ministait uqausingit@----@
20000221:: 3.@----@
20000221:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000221:: 4.@----@
20000221:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000221:: 5.@----@
20000221:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000221:: 6.@----@
20000221:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000221:: 7.@----@
20000221:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000221:: 8.@----@
20000221:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000221:: 9.@----@
20000221:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000221:: 10.@----@
20000221:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000221:: 11.@----@
20000221:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000221:: 12.@----@
20000221:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000221:: 13.@----@
20000221:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000221:: 14.@----@
20000221:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000221:: 15.@----@
20000221:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000221:: 16.@----@
20000221:: pigiaqtitat@----@
20000221:: 17.@----@
20000221:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000221:: - maligaksaq 9, maligaq aaqqigiarnirmut iqqaqtuijinut maligarmik ammalu asingit maligait iqqaqtuijinuangajunut - maligaksaq 10, maligaq aaqqigiarnirmut katimajiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmik@----@ Orders of the Day for Tuesday, February 22, 2000.
20000221:: - maligaksaq 11, maligaq nunavut ullunga aaqqittauqullugu qikarnauninganik - maligaksaq 12, maligaq aaqqigiarnirmut ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmik@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 9, An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to JudgesBill 10, An Act to Amend the Boards of Management Dissolution ActBill 11, An Act to Establish Nunavut Day as a HolidayBill 12, An Act to Amend the Divisional Councils Dissolution Act
20000221:: 18.@----@
20000221:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000221:: - maligaksaq 7, atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2000/2001mut@----@ Second Reading of BillsBill 7, Loan Authorization Act, 2000/2001
20000221:: 19.@----@
20000221:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@
20000221:: 20.@----@
20000221:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000221:: 21.@----@
20000221:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit - maligaksaq 8, ilagiaqtaujut tigusinirmut maligaq, naasautaa 2, 1999-2000mut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 8, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 1999/2000
20000221:: 22. tiliurutit ullumut.@----@ Orders of the Day.
20000221:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000221:: qujannamiik titiraqtiup tullia.@----@ Thank you Deputy Clerk.
20000221:: maligaliurvik nuqqangaalaukasivuq vivvuari 22ngurasunningani, aivviutillugu 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until February 22, Tuesday at 1:30 p.m.
20000221:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 3:00muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 3:00 p.m.
20000222:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000222:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000222:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000222:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000222:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000222:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000222:: ulluq 14@----@ DAY 14
20000222:: aivviq, vivvuari 22, 2000@----@ Tuesday, February 22, 2000
20000222:: quppirniliit 492mik 544mut@----@ Pages 492 - 544
20000222:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000222:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000222:: minista liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000222:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000222:: uqaqti@----@ Speaker
20000222:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000222:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000222:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000222:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000222:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000222:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000222:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000222:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000222:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000222:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000222:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000222:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000222:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000222:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000222:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000222:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000222:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000222:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000222:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000222:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000222:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000222:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000222:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000222:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000222:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000222:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000222:: puriimmia;@----@ Premier;
20000222:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000222:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000222:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000222:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000222:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000222:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000222:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000222:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000222:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000222:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000222:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000222:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000222:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000222:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000222:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000222:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000222:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000222:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000222:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000222:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000222:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000222:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000222:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000222:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000222:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000222:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000222:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000222:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000222:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000222:: aulattijiit@----@ Officers
20000222:: allatti@----@ Clerk
20000222:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000222:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000222:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000222:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000222:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000222:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000222:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000222:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000222:: liji itinnuaq@----@ Lizzie Ittinuar
20000222:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000222:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000222:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000222:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000222:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20000222:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000222:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000222:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000222:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000222:: atiliuqsimajut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20000222:: atiliurutausimajut ti.@----@ Petitions
20000222:: saamuaqtaujut titiqqait tu.@----@ Tabling of Documents
20000222:: pigiaqtitaujjutillattaat@----@ Motions
20000222:: ta. sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000222:: ki. aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000222:: ku. pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000222:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000222:: aivviq, vivvuaari 22, 2000@----@ Tuesday, February 22, 2000
20000222:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000222:: mista uuviti alakkannuaq, mista ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, mista taiviti ikkarrialuk, mista inuki iqittuq, mista piita kattuk, minista piita qilavvaq, mista gilin makliin, minista kiuvan ing, mista juupi nutaraq, mista kiavan u'vuraian, minista paal ukaliq, minista iat piiku, mista juuraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, mista Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000222:: 1:@----@ Item 1:
20000222:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: apirijumajara ikkarrialuk tuksianikkut matuiqsijunnarmangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20000222:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000222:: katimajjutiksani, 2-ngani.@----@ Going to the orders of the day, item 2.
20000222:: pigialaunnginittinni ununngittunik uqausigaaqjugumagama.@----@ Before we start, I would like to make a few comments.
20000222:: (tusaaji isuliktuq) ministait iqqaitigiarumajakka maliktiarunnaqullugit atuagarmik 36 (4), imanna uqaqsimajuq;@----@ (interpretation ends) I remind the ministers to obey rule 36 (4), it states;
20000222:: minista uqasiqarunnaqtuq maligluni atuagarmik 36 (1) kisiani uqasirijanga pijjutiqariaqanngittuq kamagijarialinginnut ministaunirminut.@----@ A minister may make statements in accordance with rule 36 (1) but the statement must not relate to his or her responsibility as a minister.
20000222:: katimajjutiksani 2-mi, ministait uqasingingit, mista uqaliq.@----@ Item 2, Ministers' Statements. Mr. Okalik.
20000222:: 2:@----@ Item 2:
20000222:: ministau uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20000222:: ministait uqausingit 50-1(3):@----@ Minister's Statement 50 - 1 (3):
20000222:: nunavummi namminiqaqtunut ikajuutinut atuagaq@----@ Nunavut Business Incentive Policy
20000222:: minista paan ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii, ullumi quviasukpunga maligaliurvingmi tusaqtittijunnarama pivalliatiksimaliqtatinnik nunavummi namminiqaqtunut ikajuutinut atuagaup miksaanut.@----@ Thank you Mr. Speaker I am pleased today to inform the House of our progress on the development of a Nunavut Business Incentive Policy.
20000222:: taanna atuagaq akunikallak piliriangusiliqtuq piliriqataullutik aulatsijikkut ammalu gavamalirijiujut, sanajulirijikkut amma iglulirijirjuakkut, nunavut tunngavikkut timingat, ammalu kiggaqtuijiujut nunavummit namminiqaqtut.@----@ This policy has been worked on for some time involving the Departments of Executive and Intergovernmental affairs, Public Works and Housing, Nunavut Tunngavik Inc. and representatives from the Nunavut business community.
20000222:: maannali qujagijumaliqtakka uqausirijanginnut ammalu isumagijarminik uqausiqarnirminut piliriqatigiinut uqaqatiqaqattaqtillugit.@----@ I would like to take this time to thank them for their comments and advice to the working group during the consultation period.
20000222:: uqausirijakka maliktuinnagalaungmata atuagarmik.@----@ Much of what they said is reflected within this policy.
20000222:: qujagijumajakka piliriqatigit akuningmarik piliriaqalaurmata ammalu aksuruutiqaqtutik ammalu aaqqiksilauqtutik titiqqamik piliriljutiksaktiaraujumik ammalu turaangattiaqtumik nutaangujumut ukiuqtaqtumi aviktuqsimaniujumut ammalu saqqiqsilaurmata nunavummillarik aaqqiktaujumik kiinaujaliurutiksamut turaagarijaujunut.@----@ I would also like to thank the working group who invested a great deal of time and effort and who produced a document that is workable and reflective of the new north and that creates a truly made in Nunavut solution to one component of our economic development strategy.
20000222:: uqausiqakainnarumajunga qanuq taanna atuagaq aulattijjutiqarmangaaq.@----@ I would like to reflect for a moment on what the driving force of this policy is.
20000222:: uqalimaarvik 24 nunavummi nunataarnirmut angiqatigiigutausimajukkut, ilitaqsingmata kiinaujaliurasuarniq ilauniarmat kajusittiarninganut nunavummi nunataarnirmut angiqatigiigutausimajumut ammalu isumaalunallaringmat nunalingni gavamaujut piliriqatiqarunnarsijariaqarnit saqqitauninganut nunavut.@----@ Article 24 of the Nunavut Land Claims Agreement, recognises that economic development will be one of the true measures of success of the Nunavut Land Claim and it is imperative that local businesses have the opportunity to share in the material success of the creation of Nunavut.
20000222:: atuagaq maliktiarmat maliktaujariaqaqtumik.@----@ This policy meets those criteria.
20000222:: uqalimaarvik 24 iqqaititaujjutigigaptigu unurniqsait inuit namminiqaqtut ilauniqsaujariaqalirmata ammalu unuqsivaalliriaqarninginnut inuit namminiqaqtut akitturauutiqatauqattaqtut piliriaksanut ammalu gavamakkunnut kaanturaanut.@----@ Article 24 reminds us that there must be increased participation and improved capacity of Inuit firms to compete for business opportunities and government contracts.
20000222:: taanna atuagaq tamanna turaagarijaujunut kajusititarutaukkanirniarmat.@----@ This policy achieves this objective.
20000222:: taimannasainnagalak qingaummi kamagijaksaliangulauqsimajut, marruuk turaagarijaulluatalaurmatik tiliurikkannirasuarnirmik imminiirunnariaqarnirmik ammalu nunaliliurnirmik qanuinngitiaqtumik.@----@ Similarly in the Bathurst Mandate, two of the key goals are to encourage self-reliance and to build healthy communities.
20000222:: namminiqaqtunut ikajuutinut atuagaq kajusijjutaujunnarnirmat turaagarijaujunut.@----@ The business incentive policy is a vehicle to reach those objectives.
20000222:: taanna atuagaq nunavummiut ningiqtaqataujunnaqullugit gavamakkut kiinajaqutinginnik atuqtaujumulimaanik nunavummi.@----@ This policy ensures that the residents of Nunavut share and benefit from every public dollar spent in this territory.
20000222:: taumannaigasuaqqugut tagva.@----@ That's what we're trying to do.
20000222:: (tusaaji isuliktuq) taimannagalak nunataarutigisimajattitut, taanna akuagaq makitattiarmat, anirniqattiaqtuni.@----@ (interpretation ends) Much like our land claim, this policy is a living, breathing document.
20000222:: ilitarijausimalni kajusittiaqsininganut, atuagaq naliannutuinnaarunnariaqaqtuni ammalu aaqqigiarutaujariaqarmat atuqtaujariaqaqtunut kiggatuqtanginnut.@----@ It is not static. It recognises that to be successful, a policy has to be flexible and responsive to the needs of the people it serves.
20000222:: taanna atuagaq taimannaimmat ammalu qimirrujjutaunginnaqtuni gavamakkutuinnaungittuq aturialinginnik kisianittauq nunalingni pilirivingnut, kajusijjutaunginnaaqtuni kajusijjutaujariaqarningit nunataarutikkut angiqatigiigutasimajukkut.@----@ This policy does just that including an ongoing review process that meets not only the needs of the government but also the business community, while implementing both the spirit and intent of the land claim agreement.
20000222:: nainaarlugu uqaqtii, taanna atuagaq kajusijjutaungmat turaagarijaujunut ammalu atuqtaujariaqaqtunut nunavummut nunataarutikkut angiqatigiigutausimajukkut ammalu qingaummi kamagijaksaliangulauqtunut gavamattinnut.@----@ In short Mr. Speaker, the policy is a step forward in meeting the objectives and principals of the Nunavut Land Claim Agreement and the Bathurst Mandate of our Government.
20000222:: (tusaaji) tusarumaniarama isumagijaujunik kingulliqpaamik titiqqaliuraunnginittinni.@----@ (interpretation) I will be open to hearing any suggestions before we make the final version.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mista sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000222:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: pigiaqtitaujuq 07-1(3):@----@ Motion 07 - 1(3):
20000222:: ministaup uqausinga 50-1(3) katimajiralaanut tamainnut@----@ Minister's Statement 50 - 1(3) to Committee of the Whole
20000222:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, maliglugu atuagaq naasautaa 34(5), nuuttigiaqqunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut arviat ministait uqausingit pijjutiqaqtut namminiqaqtunut ikajuutauvaktut atuagangata kamagijauninga nuttiqtauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnarninganut uqausirijauqullugu.@----@ Mr. Speaker, pursuant to rule number 34(5), I move, seconded by the Honourable Member from Arviat that the Minister's Statement dealing with the business incentive policy be referred to the committee of the whole for discussion.
20000222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: tuutu tuksiraqtuq ministait uqausingit nuttiqtaujunnaqullugit maligaliuqtiit katimatuninnarninganut.@----@ Mr. Tootoo is requesting that the minister's statement be moved into committee of the whole.
20000222:: taanna pigiaqtitaq aivajjutaujunnangittuq uvvaluunniit aaqqigiaqtaujunnangittuq.@----@ This motion is not subject to debate or amendment.
20000222:: naammasaqtulimaat pigiaqtitaujumik?@----@ All those in favour of the motion.
20000222:: akiraqtuqtut?@----@ All those opposed.
20000222:: ministait uqausingit 50-1(3) kamagijaunialiqpuq magaliuqtiit katimatuinnatillungi5 ullumi.@----@ Minister's Statement 50 -1 (3) is referred to committee of the whole for today.
20000222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000222:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000222:: ministait uqausingit 51-1(3):@----@ Minister's Statement 51 - 1(3):
20000222:: tukisigiarijjutauninga ursualuup akitturiaqtauningata@----@ Clarification on Fuel Price Increases
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: ullumi nikuvikpunga nalunaiqsigiarumallunga pijjutiqaqtumik akitturiaqtaulaunnginganut ursualuup akingata, ammalu nunavummiut tusaumattiaqullugit tamanna isumaalugimmigaptigu.@----@ I rise today in order to clarify the situation with respect to the increased price of fuel, and to assure Nunavummiut that we too are concerned.
20000222:: uqaqtiit, tamanna tusaqtitijjutigigiaqaqquujigapku pijjutigillugit tusaqattaqtavut uqausirijaujuq ilangit maligaliurviup silataani, ammalu kiulugit maligaliuqtiuqatinnut isumaalugijauqqaujut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I feel this is necessary as a result of the tone of some of the comments being published outside of this house, and in response to the concerns raised recently by my fellow members.
20000222:: taimanna tagva ullumi nikuvigutiqaqpunga.@----@ This is why I rise today.
20000222:: (tusaaji isuliktuq) uqaqtii tukisitittigiarumajunga qanuq tamanna aaqqilaurmangaattigu ammalu nalunaijarasuarlugit ilangit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to summarise how we arrived at the situation and try to clarify some of the variables.
20000222:: nalunaijaqsimaniqsait tusarutiksat atuunnauniaqtavut titiraqsimatsiarlugit maligaliqtinut apiqqutiksaqaqtunut.@----@ Of course some of the more detailed information will be provided in a proper format to those members who have specific questions.
20000222:: taanna ajurnaniqpauqataulaurmat isumaliurutiginasuaqtugu tamanna ursualungmut akitturiarutausimajuq.@----@ One of the hardest decisions we've had to make recently involved this price increase.
20000222:: uqaqtii, taimanna kiinaujalirijikkut ministangat uqalaurmat, ursualuup akitturiaqtauninga akikinniqpaunasuaqtukkut akitturiaqtaminiuniraqtuniuk.@----@ In fact, Mr. Speaker, as the Minister of Finance previously stated, the increase was kept to the absolute minimum.
20000222:: uqarumajunga tamatuma akitturiaqtauninga aipparilitainnarmagu taimannganit 1991-mi akituriaqtaulauqsimangmat.@----@ I would like to point out that this is only the second price increase since 1991.
20000222:: uqaqtii, kamagittiaqsimaqquuqtavut tamatuminga akitturiariluaqtailimaniq taimannganit tamatunga akinga quvvarianginnaqattaraluaqtillugu amma avvarianginnaqattaraluaqtillungu arraagugalauliqtuni.@----@ Mr. Speaker, I think we have done a good job at holding the prices steady while the market has been going up and down for a number of years.
20000222:: aulagunnarasuarlugit akingita quvvaqtarningata, atuqattarakta kiinaujanik akigijaujunut naliqqariilirutiginasuaqpatattinnik unurniqpaanut tikiumajunut $5-milianut.@----@ In order to be able to control price fluctuations, we used a price stabilisation fund with a maximum dollar value of 5 million dollars.
20000222:: uqaqtii, tamanna imanna tukiqaqtuq arraaguqattiangikkutta asiujijariaqarutta 5-milianik attuiluanngilluta akigijaujunik aturunsaqtugut.@----@ Mr. Speaker, this means that in a bad year we can, if necessary, absorb losses of up to 5 million dollars without a massive impact on pricing.
20000222:: kisianili, mamiannaqtuugaluaq akiliraksavut qattiinnaruriaraluaqtillugit aulattijjutinut amma makiumainnarutinut ammalu akitujuutinut, akiliksat tamatumunga piruqpallianginnallaringmat.@----@ Unfortunately, even with expenditure reduction in Operations & Maintenance and Capital, the deficit in this fund has been growing steadily.
20000222:: taimanna pijjutiqaqtuq akikitittigasukkaluamut akikinniqpaakkut ikajuuttitigut akiliriaqaqnutut tikiumajunut $9.6-milianik.@----@ This is a direct result of trying to hold the line on prices while subsidising all products up to a total of 9.6 million dollars.
20000222:: uqaqtii, akingit tamaani arraaguptinni katitaungmata, aksururnallariktukkut isumaliurutiqariaqalilauqtugut.@----@ Mr. Speaker, when the costs for this year were totalled, we were faced with having to make a very difficult decision.
20000222:: atuni 1-taala kiinaujat ikajuutauniarluni akiliriaqaqnutut piiqtaujariaqaqpangmata asinginnut pilirijjutaugajalauqtunik.@----@ Every dollar used to subsidise these costs has to be removed from other potential programs.
20000222:: attanaqtumiilaurmigapta ungataanuutuinnariaksatinnik akikitittinanuaqtuta aaqqiksuilluta, unurniqpaat atuqunnaqtatta $5-milian.@----@ We were also in danger of exceeding the maximum allowable dollar value in the price stabilisation fund, a maximum of 5 million dollars.
20000222:: taaksuma unurningata ungataanuuriaqannginatta.@----@ We are not allowed to exceed this maximum amount.
20000222:: uqaqtii, tusaqtittijumajunga urlualuktaqtaukkannilauqtinnagit amiakkunga ursualuup angijuuvanngimmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to provide some information on points of interest.
20000222:: akingit aaqqiktaungmata tamatumunga akitturiarutaujumut, ungataanuuqtuinnaulaurmata ursualuktaarijaujunut ilagiliujjaujumut amiakkugijaulauqtumut ursualuktaaqtitaukkannilauqtinnagit suli.@----@ There is a minimal product left in inventory just prior to the fuel delivery. When the prices were calculated for this increase, they were averaged over all the fuel received in addition to the remaining fuel left in inventory.
20000222:: taimanna akikturiarijunnaqsivaktugut siangmatiqtugut nunalilimaanut ursualungmut.@----@ This allows us to spread the higher costs over all the fuel.
20000222:: akinginnik aaqqiksiqattarukta nutaanginnarmut ursualungmut, akitturiarijjutivut unurniqsaullariqattarajaqtuq nutaanginnarmut maligasuaraluarukta.@----@ If we calculated the price only on the new fuel received, we would have required a larger increase to cover the cost of only that fuel.
20000222:: taimanna atuqtatigut akikinniqsaujjutaujunnapangmat.@----@ This helped keep the increase as low as possible.
20000222:: taimali isumanasuarnirutta akikinnisakkut ikajuutikarumanasualirnirutta taakkua kiinaujat ikajuutigikkannirumajavut piiqsijjutigijariaqarajaraktigut kiinaujanik asinginnut aturajalauqtuugaluanik.@----@ If we were to consider providing any kind of additional subsidies, these additional funds would end up coming from other programs.
20000222:: taimanna tavva isumagijara pijjutiqalauqpuq ikajuutaujut angunasuktinut ilagijaujunut nunavut tunngavikkutigut kiinaujaqaqtitauqattarunnarmangaata.@----@ This is one of the reasons I had suggested the possibility of assistance for registered hunters through an NTI funding program.
20000222:: uqaqtii, ursualungmut amma ingirrajjutinut akilirialivut akitturiaqsimalirmata 33.3-pusanmik kingulliqpaamit umiarjuaqtaugapta.@----@ Mr. Speaker, our fuel and transportation costs have risen an average of 33.3% for the recent sealift season.
20000222:: akitturiarijjutigijariaqaliqpakattigu pusantigut akitturiarutaujut.@----@ We are forced to pass on a percentage of this increase.
20000222:: asiujisimangmigapta taimannganit nunatsiaq avilauqtillugu pijjutigillugu mikijuutauniqsanik niuviqattariaqalirnittigut ursualungmik.@----@ We have also experienced a loss as a result of division due to the smaller quantities of fuel we now purchase.
20000222:: anginiqsautillugit akikinniqsaungmata.@----@ The larger the volume the lower the overall cost.
20000222:: mikijuutauniqsamik ursualuktaariaqarniriliqtavut ammalu asinginnik pijjutiqaqtuta miksaaniilauqtuq 20-milian liitasmik.@----@ The decrease in volume as a result of this and other factors was approximately 20 million litres.
20000222:: kingulliqpaamit uqaqtii, ilaliutilugu ikajuutittinnut akiliijjutigijariaqaqpatattinnut maannaujuq, akilirialivut namminiq quvvariaqsimangmata aturniqpauvannitinnut ursualugalannik piliriviktigut.@----@ Finally Mr. Speaker, in addition to the price subsidies we are already providing, our own costs have risen as we are one of the major consumers of petroleum products through our departments.
20000222:: tamatuma akitturiaqsimaninga attuisimangmingmat aulattijjutiktinnik kiinaujanik.@----@ This increase has also impacted our operating funds.
20000222:: uqaqtii, uviasullariktunga maligaliuqtinut tamanna saqqitaulaurmat maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased that the members brought this topic forward in this house.
20000222:: taimanna kiujunnaqsigapta niruaqtigisimajattinnu tamatuma miksaanut.@----@ This gives us the opportunity to respond directly to our constituents.
20000222:: uqaqtii, taimanna uqausirijaulaurmat ministauqatinnut, kiinaujalirijikkut ministangannut sivuniksamut atuqtuksamik pijariiqpallialirakta tamainnut ursualugalannut aulattijjutiksamik.@----@ In the future Mr. Speaker, as indicated by my Honourable colleague, the Finance Minister, we're completing a review of our entire petroleum products operation.
20000222:: tusaqtinniaqtavut gavamakkut kiinaujalirinirmut aulatsijingita katimajingit juunimi, 2000.@----@ We will be providing the information to the Financial Management Board in June of 2000.
20000222:: uqaqtii, tamanna qanuqtuurutigikkanningmarigumajavut asijjiikannirunnarmangaatta ikajuutigijunnaqtunik uvattinnut nakatirikkanirnirmut akilisuijjutigijariaqaqpataktinnut.@----@ Mr. Speaker, we intend to go even further in order to determine whether there are changes we can make that will help us rein in some of these expenses.
20000222:: mamianaqtuugaluaq qaujimajariaqarakta akiliqattariaqaqtavut maligiaqaqpamingmat silarjuarmi akiliqsuutaujariaqaqpaktunik.@----@ Unfortunately we must also be aware that a large part of our cost structure is subject to the same pressure as the rest of the world.
20000222:: tamanna uqausirijara ursualuup akinga silarjuarmi akigijauvaktumut.@----@ That is the price of oil in our world market.
20000222:: uqaqtii, tamanna uqausirijara ikajuqtuqsaugaluaqpuq nalunaiqsinirmut unuqtunik ursualugalalirijikkut kamagijariaqaqpattanginnut akiliqsuinikkut.@----@ Mr. Speaker, I hope this statement helps clarify a few of the many pressures facing the petroleum products division in the area of pricing.
20000222:: ammailaak, ujagivakka maligaliuqtituinnait tamatuminga saqqiilaurninginnut ammalu kiujunnaqsititaugama.@----@ Once again, I thank the regular members for highlighting this issue and giving me the chance to respond in a proper forum.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mis taamsan, akisuk.@----@ Thank you Ms. Thompson. Mr. Akesuk
20000222:: pigiaqtitaujuq 08-1(3):@----@ Motion 08 - 1(3):
20000222:: ministaup uqausinga 51-1(3) katimajiralaanut tamainnut@----@ Minister's Statement 51 - 1(3) to Committee of the Whole
20000222:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluiq qitinganut, saqqitaujuq titiqqaq ursualuit akinginnut kamagijauninga nuttiqtauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnarningani uqausirijauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that the tabled document on the fuel prices be moved to the committee of the whole for discussion.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000222:: apiqsuqqiit taanna uqausirijaujuq nuttiqtauqullugu kamagijauninga maligaliuqtiit katimatuinnarninganut unnusa.@----@ So you're asking to move this statement to the committee of the whole for this afternoon. Mr. Akesuk.
20000222:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Yes. Speaker:
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: apiqsuqtut ministait uqasingit nuttiqtauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnarninganut.@----@ He is requesting the minister's statement be moved to committee of the whole.
20000222:: taanna pigiaqtitaujuq aivajjutaujunnangimmat ammalu aaqqigiaqtaujunnangimmat.@----@ This motion is not subject to debate or amendment.
20000222:: naammasaqtulimaat pigiaqtitaujumut.@----@ All those in favour of the motion.
20000222:: akiraqtuqtuq.@----@ All those opposed.
20000222:: pigiaqtita kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000222:: ministait uqausingit 51-1(3) kamagijauninga nuttiqtauvuq maligaliuqtiit katimatuinnarninganut.@----@ The minister's statement 51- 1(3) is referred to the committee of the whole.
20000222:: ministai tuqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000222:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000222:: ministait uqausingit 52-1(3):@----@ Minister's Statement 52 - 1(3):
20000222:: pi3mut tusagaksait@----@ P-3 Update
20000222:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, maanna uqausirarunnaqsititaujumajunga ullumimu kamagijausimaliqtunik maligaliuqtiit tusaqtigumallugit qanuilingalirninganik gavamakkut aaqqigasuaqtangat pingasuiliqqangajukkut aanniaqtuliriniup pilirianguninga nunavulimaami. asingiugaluarmitillugit taanna ilaqarmat igluqariaqarutaullariktumik nunavut gavamanginnut suurlu aanniarviksanik.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to update members of this assembly on the status of the government's intent to create P3 Health Care Projects across Nunavut. As I've indicated previously in this assembly, the Government of Nunavut recognises that the P3 process represents a viable financing option for delivering large projects.
20000222:: uqaqtii, sanajaujjutingit unuqtunut akitujuutinut kiinaujaqutiktigut aksururnarmarinniarmat gavamakkut kiinaujaqutinginnut kigliqaqtunut.@----@ Among other things this includes major infrastructure requirements for the Government of Nunavut such as health care facilities.
20000222:: kiinapujaqaqtittiniq taakkuninga pilirianik aqqutiqarlutik pingasuiliqqangajunut kiinaujaqaqtittijunut aturiaqannginiqsaujjutauniarmat nunavut gavamanginnik akitujuutinut aturiaqarmarittillugit asinginnut gavamakkunnut kajusititaunasuaqnut.@----@ Mr. Speaker, construction of large capital intensive projects through conventional financing would impose a significant burden on the limited resources of our government. Financing these projects through the P3 process allows the GN to free up much needed capital funding for other government initiatives.
20000222:: uqaqtii, taimanna maligaliuqtiit qaujimangmata, iipru 1-mi 1999, nunavut gavamangit aullaqsiviulaurmata sitamanik aanniaqtulirijjutiksanik nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, as this assembly is aware, on April 1st of 99, the Government of Nunavut inherited four potential health care projects from the GNWT.
20000222:: nutaat aanniaviksait parnairutaulaurmata kangiq&inirmut, arvianut, iqalungnut ammalu iqaluttuutsiarmut.@----@ New health care facilities were planned for Rankin Inlet, Arviat, Iqaluit and Cambridge Bay.
20000222:: maimi arraaniulauqtuq, kajusiniqaqsiaqtunik aajiiqatiqarasuarniqattialauratta angiqatigiiqatiqarunnaqsilluta arviat kuapuriisankunginnik sanajjutiksamik, akuni atuqtuarutiksamik, ammalu makiumainnarutiksami arviat anniavinganut.@----@ In May of last year, we successfully concluded negotiations that allowed us to enter into an agreement with the Arviat Development Corporation for the construction, leasing, and maintenance of the Arviat Health Centre.
20000222:: sanajaunirinialauqtanga nutaap aanniaviup nuqqaqtitalaurmat aagiismi ursualungmik nanisijuqarmat suruluisimajumik igluliurviunialauqtumi.@----@ Construction on a new health centre was stopped in August when fuel oil was found to have contaminated the excavation site.
20000222:: kaanturaaqtausimajut salummaqsaigialilauqtut kisiani nuqqariaqalilaurmata ukiurninganut tuapangmik nuuttirijunnailingmata igluliurviksamit. 90-pusannga suruqsimajuup tuapaup piijaqtausimaliqtuq ullumimut tikittugu ammalu sanajaugiarnialiqtuni nutaap aanniaviksaup upinngaksaaq.@----@ The contractor commenced cleaning operations until winter weather conditions prevented any further soil removal for site restoration. Ninety percent of the contaminated soil has been removed to date and construction of the new facility will recommence in the spring.
20000222:: pijariiqtaunirasugijaujuq nuuviipirimi.@----@ It is expected that it will be completed this November.
20000222:: uqaqtii, pilirisimangmariliqtutillu asinginni pingasuujuni aanniaviksauniaqtuni.@----@ Mr. Speaker, considerable progress has been made with regard of the development of the other three potential health projects.
20000222:: mai 1999-mi, gavamakkut kiinaujalirinirmut aulatsijingita katimajingit angirutiqamaurmata pilirijjutiksanik atuagarnik ammalu maliktaujarialingnik gavamakkunnut aaqqiksukuijjutiksamik, tunisijjutiksanganik ammalu aulattijjutiksamik pingasuuliqqangajunut pilirianguniaqtunut.@----@ In May 1999, the Financial Management Board approved a project to prepare a set of policies and procedures to guide the government in the development, award, and management of P3 projects.
20000222:: gavamakkut kiinaujalirinirmut aulatsijingita katimajingit angirutiqalaurjut pilirijjutiksamik ilaakkuungajumut kisiani qaujisarutiksamut maligaksamit asinginnu pingasuulingajukkut pilirijjutiksanik.@----@ The Financial Management Board also approved an initiative to undertake a separate but related study to evaluate the status quo of the other P3 projects.
20000222:: atuagarnut ammalu maliktaujarialingnut qaujisarutaujut pijariiqtauliqtut ammalu sivulliqpaamit titiraqtausimajuq kaujimajitarijaujunut unikkaalianut tuniuqqaqtauvallialiqtut kiinaujalirijikkunnut ammalu sanajulirijikkunnut qimirrujaksauniarluni.@----@ The Policy and Procedures study is virtually complete and a draft of the consultants' report is currently being circulated to the Departments of Finance and Public Works for review.
20000222:: qaujisarniujuq pijariiqsimaliqtuq ammalu nunavut gavamangita pilirivinginnut qimirrujausimaliqtut unikkaaliat.@----@ The Evaluation Study is completed and the Government of Nunavut Departments have reviewed the report.
20000222:: uqaqtii, taakkua pingasut asingit aanniaviksaujut aksuruutiqaqsimalirmata.@----@ Mr. Speaker, the three remaining Health Care Facilities present some challenges.
20000222:: taakkua pingasut tamarmik ajjigiinngitukkut pijapiiriiqsimaniqaliqtut parnautigijaminik taimanngat nuttiqtaulaurmata nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ All three projects were at various stages of the planning process when they were inherited from the GNWT.
20000222:: gavamataaqqauvut suli angirutiqarunnaqsisimanngimmata parnautausimajunit aulattijjutiksanut, aaqqiksinirmik pingasuiliqqangajukkut aulatsijiuniaqtut piliriqatigiit uvvaluunniit aaqqiksinirmut piliriaksanik kajusitjutauniaqtunik nutaanut aanniaviksanut ataagut pingasuiliqqangajut piliriniaqtut aaqqiksimaningigut.@----@ Our new government in some cases did not have the opportunity to approve the functional plans, establish P3 management teams nor to develop business cases for proceeding with these new health care projects under a P3 arrangement.
20000222:: uqaqtii, tamakkuangugaluaqtillungit akaunngiliurukataujut, nunavut gavamangit qanuiligiarisimaliqtut pijariiqsimanngittunik parnagutanguliriaqsimajunik tamaktua aaqqinnasuaqtugit.@----@ Mr. Speaker, despite these difficulties, the Government of Nunavut has taken action to ensure that all outstanding issues related to the preliminary planning process are resolved.
20000222:: tiisiippiri 1999-mi, pilirivingat kiinaujalirijikkut ammalu titirarvilirijikkut matuiqsikannilauqsimajut uqaqatiqakkannirumallutik sakkukkut kuapuriisankunginnik, qikiqtaaluk kuapuriisankunginnik ammalu qikirmiut kuapuriisankunginnik.@----@ In December 1999, the Department of Finance and Administration re-opened discussions with the Sakku Investments Corporation, Qikiqtaaluk Corporation and the Kitikmeot Corporation.
20000222:: tamanna aaqqiksijunnarsisimajjutigilirattigu kaanturaanik pijariirutiksanik pilirianut ammalu taakkua piliriangujut isumaliurutaju8naqsiqullugit kajusijjutiksanik uvvaluunniit kajusinngiinarutiksanik sananinginnut iglurjuaksanik.@----@ This allowed us to establish service contracts to complete the remaining work and bring these projects to the stage where informed decisions can be made to proceed or not to proceed with the construction of these facilities.
20000222:: maannaujuq pilirivingat kiinaujalirijikkut pijariiqsinasualirmata maliktaujarialingnik ammalu atuqtaujarialingnik kaanturaaqtaarutausimajunut tamakkuninga piliriqatiqaqtutik kuapuriisaujunik.@----@ Currently the department of Finance is finalising the terms and conditions of these contracts with the birthright development corporations.
20000222:: taakkua kaanraa pijariiqsimajumajavut pinasuarusiinnik marruuniaqtuunnik.@----@ We hope to have these contracts in place to complete the work within the next two weeks.
20000222:: uqaqtii, ikajuqsirtaullarittuta sanngijukkut maligaliuqtinut akauniqsakkut aanniaqtulirijjutiksanut, ammalu iglunut aanniaviksanut nunavulimaami, kajusijumaniqattialiqpugut qilammiuniqpaakkut aaqqigiarinasuarluta tamakkuninga pijariiqsimanngittunik saqqijaallariliqul&ugit tamakkua piliriangujut.@----@ Mr. Speaker, given the strong support by this assembly for improved health services, and facilities across Nunavut, we are committed to moving forward as quickly as possible in resolving any outstanding issues to allow these important projects to become reality.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaajitigut):saaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000222:: ministai uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000222:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000222:: ministai uqausingit 53-1(3):@----@ Minister's Statement 53 - 1(3):
20000222:: ungasiktukkut aanniaqtulirinirmu angiqatigiigutausimajut@----@ Tele-Medicine MOUs
20000222:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: mista uqatii, ullumi nikuvigumajunga maligaliuqtiit tusaqtigumallugit parnagutiliarisimajattinnik ilaakkuungajumik angiqatigiiqatiqarnirmik kanatami aviktuqsimaningitigut niupallanmiunik ammalu lapatualimiunik ammalu aviktuqsimanikkut piliriviujumik aasturiliami.@----@ Mr. Speaker, I would like to rise today to inform the members of this assembly about our plans to participate in separate memoranda of understanding or MOUs with the Province of Newfoundland and Labrador and with a state agency in Australia.
20000222:: uqaqtii, minista sivuliuqti maannaulauqtuq pulaariarunnaqsilaurama ungasikkumut aanniaqtuliriviujumik mimuariul silaktusarvigjuanganik niupallaami.@----@ Mr. Speaker, our Honourable Premier recently had an opportunity to visit the Telemedicine Centre of Memorial University of Newfoundland.
20000222:: niupallanmiut amma laapalualimiut unuqtunik ujattitigugalak akaunngiliurutiqarmingmata aksuruutiqarasuaqtutik aanniaqtulirinirmik ammalu ajuqsaqtulirinirmik aviktuqsimanirmitigut.@----@ Newfoundland and Labrador face many problems similar to ours in their efforts to provide Health and Social Services in their province.
20000222:: uqausiqaqsimalirmata uvattinnik katujjiqatiqarumanirmik atuqattaqsimalirtaminik aaqqiksuinasuaqtutik ammalu aulattinirmik ungasiktumut aanniaqtulirivigivaktaminik.@----@ They have expressed interest in sharing their experiences in the development and operation of their Tetra Telemedicine Centre with us.
20000222:: uqaqtii, uviasukpunga tusaqtittijunnarama tamanna angiqatigiiqatiqarasuarnivut pigialitainnarmat mimuariul simaktusarvigjuanganik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce we are in the early stages of developing this MOU with Memorial University.
20000222:: uqaqtii, silarjuarmiunguqatiktinnut, piliriqatiqaqsimalirmigapta aasturailanmiut Hai kamisannginnik julai 1999-minit ammalu kingulliqpaanginnik angiqatigiiqatiqarasualiqtugut piliriratiqarutiginiaqtatinnik kuiinslan ungasiktumut aanniaqtulirijjutigivaktanganit taliviisankut aagturiiliami.@----@ Mr. Speaker, on the international front, we have also been working with the Australian High Commission since July of 1999 and are in the final stages of developing an MOU which will create a relationship between us and the Queensland Telemedicine Network in Australia.
20000222:: kuiinslan, suurlu nunavummiutitut ungasiktuutinik nunaliqutiqarmata nunamiutallarinnik.@----@ Queensland, like Nunavut, has remote communities with extreme environments.
20000222:: aksururnaqtunik piliriaqaqattaqsimangmimmata uvattitut ammalu katujjiqatiqarumajut aaqqigiarutiksanik uvattinnik.@----@ They have faced many of the challenges we are facing and will share their solutions with us.
20000222:: tamanna quvianammaringmata ilitsivigasuarniarlugu saqqijaariiqtumik ungasiktumut aanniaqtulirijjutauvaktumik aturlutik nutaanik pilirijjutinik.@----@ This is an exciting opportunity to learn from an existing network in a new and fast paced technology environment.
20000222:: uqaqtii, gavamaulluta pilirijumaniqattiaqtuta aanniaqtulirinirmik ammalu inuusiqattiatittinasuarnirmik inukutiktinnik, uvattinnut ikajuutiqallarinniarmat piviksaqaqtitauniqput ammalu ilippaallirutigijunnaqtavut kanatamiutauqatittinik ammalu silarjuarmiutauqatittinnik qaujisausimaliqtunik.@----@ Mr. Speaker, as a government committed to the health and wellbeing of our people, it is to our benefit to explore these opportunities and learn from national and international experiences.
20000222:: maligaliuqtiit qujagivakka ikajuqsiittianginnarninginnut ungasiktukkut aanniaqtulirinirmut nunavummima ammalu maligaliurvingmik upigusugumanira akunigimmarikpara aaqqipallianinginnik tamakkua.@----@ I thank the members for their continued support for telehealth in Nunavut, and I look forward to apprising the house of developments as these exciting events unfold.
20000222:: qujannamiik .@----@ Thank you.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000222:: uqarviksavut isulingmat.@----@ We've reached our time limit.
20000222:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000222:: ii, ministaunirnut uqausiqarumaqqaugama ajurnangippat.@----@ Yes, I wanted to make a minister's statement if possible.
20000222:: kajusijumajugut.@----@ We'd like to continue.
20000222:: uqaqti (tusaajitigut):saaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: minista apiqsurmat uqarunnarvigijangat ministait takilligiaqtauqulluniuk.@----@ The minister asked that the time limit for minister's statements be extended.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20000222:: ministait uqausingit, mista anaruaq.@----@ Minister's statement, Mr. Anawak.
20000222:: ministait uqausingit 54-1(3):@----@ Minister's Statement 54 - 1(3):
20000222:: arraagumi sitamairaqtutik nunaliit kiinaujaqaqtitauqattarningit@----@ Quarterly Municipal Funding
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):saaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: katiqatigigaptigu nunaliit sivuliuqtingit ammalu titiraqtingit nuuviippiri 1999-mi nunaliit sivuliuqtingit tuksiralatauqsimangmata gavamakkut nunalinnut aulattijjutiksanut tunirrutauvaktunik arraagu sitamairarlutik tunirrutauvaktut tunijauqattaqujauliqtutik.@----@ When we met with municipal leaders and administrators in November 1999 community leaders requested that the government advance its municipal operating contribution on a quarterly basis.
20000222:: ullumimut tikittugu nunalingnut tunirrutauvaktut kiinaujat Haamlaujunut tunijauqattaqsimangmata taqqitamaat pijjutiqaqtutik ajjigiinngittunik.@----@ Until now municipal contribution funding has been forwarded to Hamlets on a monthly basis for a number of reasons.
20000222:: nunatsiap gavamakkunginnut taqqitamaat tunijauqattaqtutik akaunasugijaulauqsimangmat suurlu asingititut nunatsiap gavamakkungit taimanna aulattijunnaniqsaujumamut nunaliit kiinaujaqutinginnik.@----@ It was the position of the GNWT that monthly contributions were more effective because among other things it gave the territorial government greater control over many community finances.
20000222:: Haamlaujut taimanngalimaat tunirrusiarijaminik aulattiinnaqattaqsimaningat akaunngiliurutauqattaqsimangmat nunalingnut. akunninginni aulattittigamik kiinaujat atuqtaminirminuk unikkaaliangit ammalu ullungani tikitaugamik tunirrusiarijaminik aksururnarutauqattaqsimangmat.@----@ For their part the Hamlets have always maintained the monthly contributions are cumbersome to the communities, the lag between the day they forward their financial reports and the day they receive advances often puts them in a tight financial position.
20000222:: arraani nunavut gavamataaqqaungit naalalauqsimangmata niriugijaujunik nunavummiunut gavamagijarminit.@----@ Last year the new government of Nunavut listened to the expectations Nunavummiut had for their Government.
20000222:: taimali qaujimagatsi qingaummi kamagijaksanik saqqiqsililauqsimavugut.@----@ The result, as you well know, was the Bathurst Mandate.
20000222:: uqaqtii, qingaummi kamagijaksaliarilauqsimajavut aaqqiksijjutigisimagaptigu maligialiktinnik gavamaulluta.@----@ Mr. Speaker the Bathurst Mandate lays out the principles from which we shall govern.
20000222:: taakkunani maliktaujarialingni marruuvallaingmatik isumaalunaqtuuk nunaliit kiinaujaqaqtitauqattarninginnut.@----@ Among these principles are two that I believe are important to the issue of community funding.
20000222:: sivuniksangit nunaliit qanuinngittialirniarpata malingniarmata inungnik kamajunnattiaqtunik ammalu uppirijaksautiaqtunik namminiq kamagijunnarningit ammalu piliriariniaqpavut aturialingitigut maliglugit ilaagingujut ammalu nunaliit.@----@ The future of healthy communities depends on people being responsible and accountable for their own well being and we'll work within our means to provide for the needs of our families and communities.
20000222:: uqaqtii, uqausiqarumajunga nunaliit maliktiatuaqpata pilirivikta kiinaujalirinirmut unikkaaliurusinganik tunijauqattarunnarniaqtut kiinaujanik taqqit pingasuq naajaraangata, gavamakkut kiinaujat atuqtuksakutingit nalauktaaqtausimajut angirutausimatualiqpata.@----@ Mr. Speaker, I would like to announce that communities meeting the departments' financial reporting criteria will be eligible to receive quarterly funding once the main estimates have been approved.
20000222:: uqaqtii, taqqit pingasuq naajaraangata kiinaujaqtaaqtitauqattarningit akauniqpaungmata ikajurasuarlugit nunaliit maliglugu qingaummi kamagijaksaliarijaulauqsimajut kajusitittinasuarnirmut nunaliqarasuarluni qanuinngittunik ammalu imminiirunnaqsitittinasuarnirmut.@----@ Mr. Speaker quarterly payments are the best way for helping communities meet the Bathurst Mandate initiatives for healthy communities and self-reliance.
20000222:: nunalingnut ajunginiqtaarutaukkanirniarmat, kamagijaqtaarutaukkanirniarmat, piruqsagutaukkanirniarmat ammalu namminiq kiinaujanik kamajunnarsijjutaunkanirniarmat .@----@ It will give communities greater authority, responsibility, build capacity and enhance control over their financial well being.
20000222:: nunalingnut imminik uppirusulikkannirutauniarmat ammalununalingnut kiinaujaliurutaujunnaqsikkanirniarmat sivuniani tunijauqattarlutik kiinaujanik.@----@ It will make communities more accountable to themselves and it will allow communities a greater opportunity to generate revenue based on the potential they can earn on the advanced funds.
20000222:: uqaqtii nunalilirijikkut ammalu ingirrajuulirilijikkut ikajuqsiijut aqtit pingasuq naajaraangata akiliiqattanirmik taimanna ilangagut nunavummiut namminiq aulatsijunnaqsivallianiarmata ammalu sivuniksaminik aulatsijunnaqsikkanirniamata.@----@ Mr. Speaker the Department of Community Government and Transportation supports quarterly payments as one way in which Nunavummiut can take charge of their own affairs and their own futures.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaajitigut):saaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: quja8samiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: ministait ukausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000222:: ministait uqausingit 55-1(3):@----@ Minister's Statement 55 - 1(3):
20000222:: attungiqsimanngittut tigujausimavingnut kaanturaattiuniaqtut katimaningat@----@ Open Custody Contractors Conference
20000222:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000222:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: maligaliuqtiit iqqaumangmata iqqaqtuivilirijikkut angirutiqaqsimalirmata unuqtuqallangnik nunalingni tigujaumaviksanik arraagunik pingasuulauqtunik, tallimat attungiqsimaviungittut nunaliralaat, atauqti attungiqsimaviunngittuq angirami ammalu marruuk kinguviiqattarniarlutik angiraujuuk agiqutausimaliqtuq nunavumi.@----@ As members are aware the Department of Justice has approved a number of community based corrections facilities over the past three years, five open custody camps, one open custody home and two alternative homes have been approved across Nunavut.
20000222:: taakkua tigujausimaviuniaqtut najuqtauqattaniaqtut tamakkununga attananngittunut attungiqsimanngittuni ammalu turaagaqarasuaqtut tamakkua maligarnik siqumittivaktut pilimmaqsatitauqattarunnarlutik nunami ammalu inuuqatiminut nunalingni qanuiliuqatauqattarlutik.@----@ These facilities will allow low-risk offenders to reside in a less restrictive environment and they aim to help offenders gain skills on the land and become more involved in the communities.
20000222:: taakkua tigujausimaviuniaqtut pimmariungmata aksuruutigijavut piliriaqarnirmik tigujausimajunik, atuni makkuttut ammalu iknait, naammaniqsakkut ammalu akuutiqarnisakkut pilirianguqattarlutik.@----@ These facilities are an important aspect of our efforts to deal with our offenders, both youth and adults, in a more appropriate and effective way.
20000222:: tamanna ajjiungittukkut nunalingnut kamagijaugiaqatauniaqtuq iqqaqtuivilirijikkutigut.@----@ It is another way that communities are taking a direct role in justice.
20000222:: taakkua najugauniaqtut aulataulutik kaanturaatigut, kaanturaattausimajut qaujimaniqarlutik tamakkuninga aulattinirmik.@----@ These facilities are run under contract and the contractors are skilled in running their facility.
20000222:: kisianili suli katijunnaqsisimanngimmata katujjiqatigiinniarlutik qaujimanirminik uvvaluunniit katiqatiqarunnaqsisimanngimmata iqqaqtuivilirijikkut iqqanaijaqtinginnik uqaqatigijauniarlutik nutaat atuagait najugaqutingita miksaanut.@----@ However they have not had the opportunity to meet as a group to share their professional approaches nor to meet together with Department of Justice officials to discuss the new procedures for their facility.
20000222:: uqaqtii, taimali ullunik pingasunik katimatittiniaqtugut tamakkuninga kaanturaaqtausimajunik attungiqsimanngittunik tigujausimaviqarniaqtunik ialungni tamaani taqqitinni.@----@ Mr. Speaker, we are therefore holding a three-day conference for open custody contractors in Iqaluit this month.
20000222:: pijjutiqarniaqtut tamakkua kaanturaattausimajut katiqatigiigunnaqullugit ammalu anullaksiiviup iqqanaijaqtinginnik.@----@ The purpose of the conference is to provide an opportunity for open custody contractors to meet with each other and with Corrections staff.
20000222:: turaagaqarasuaqtugut katimanirmut aaqqiksijumalluta tusaumaqattautiniunginnarniaqtumik kaanturaaqaqtunut ammalu iqqaqtuivilirijikkunnut tusarutiksaujut tusaqtausaraigunnaqullugit ammalu katujjijjutaulutik, ilippalliajjutaujunnarniarmata qanuq aulaningit nunaliralaat ammalu illuit kajuttijpirijangit piliriaminik, nalunaiqsiqattarlutik sivunittinni ilinniatittijjutiksanik, ikajuqattautiqattarlutik mamisainirmik ammalu aaqqiksuinirmi atuqtaujarialingnik qanuq kajusitittinirmik attungiqsimanngittumik tigujaumaviqarnirmik.@----@ The aims of the conference are to establish on-going communications between the operators and the Department of Justice so that information can be easily obtained and shared, increase knowledge of the different ways the camps and houses implement their programs, identify future training needs, contribute to the revisions and the development of procedures for getting open custody facilities.
20000222:: (tusaajitigut) uqaqtii katimaqatauqattarlutik iqqaqtuivilirijikkunni kiggatuqtiqarlutik atuni attungiqsimanngittunik tigujaumaviqutiliit, nunalingnit kaanturaattausimajut attungiqsimanngittunik tigujaumaviqutiliit ammalu uqariaqtuqviuqattarlutik timiujunut suurlu qattirijikkuniinngaaqtunik ammalu tuavirnaqtulirijikkunnit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, delegates will include Department of Justice representatives from each open custody facility, community contacts from communities with open custody facilities and presenters from groups such as the fire department and emergency measures.
20000222:: tamanna nuugiarutigijavut attungiqsimanngittunik tigujaumaviqarniq kiujjutaummaringniarmat attananngittunut pirajaksimajunut anullaksiivinmiinngingaarlutik ammalu nunaliit kamagijaqarunnaniqsauliqullugit ippigusuttiarlutik ammaluuqaqatiqarunnarlutik tamakkuninga akaunngiliurutiqaqtunik.@----@ Our move to open custody facilities is a significant response to the need to keep low-risk offenders out of jail and to give communities more responsibility in caring and counselling for individuals with problems.
20000222:: katimaniujut suurlu tamaani taqqitinni ikajuutaunasuarniarmata atuutiqarniqpaakkut aulaniqarlutik najugaujut. aulaniqattiarniarmata pijumaningit tamakkua najugauniaqtut ammalutigujausimajut maliglugit ammalu nunaliqutikta.@----@ Conferences like the one this month will help to ensure the most effective operations of these facilities in that the most effective operations of these facilities is in the interest of the offenders and our communities.
20000222:: qujannamiik misH uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: ministait uqausingit, mista arvaarluk.@----@ Ministers' Statements, Mr. Arvaluk.
20000222:: ministait uqausingit 56-1(3):@----@ Minister's Statement 56 - 1(3):
20000222:: ilinniarutiksait kajusititaujumajut@----@ Curriculum Initiatives
20000222:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):saaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: quviasukpunga uqausiqarunnarama unuqtukallangnik ilinniarutiksani qajusitittumajaktinnik piusivalliajjutaujunnarniaqtumik ilinniaqtulirinirmut ilinniatittijjutigivaktatinnut ilinniarviqutiktinni.@----@ I'm pleased to announce several curriculum initiatives which will begin to improve the quality of education we are delivering in our school system.
20000222:: piuninga ilinniaqtuliriniup malingmat piuninginnit ilinniatittijjutauvaktut ammalu kiinaujait ilinniaqtulirijjutigivaktatinnik.@----@ The quality of education is dependent on the quality of curriculum and the resources we provide to deliver courses.
20000222:: piujut ilinniatittijjutit ilinniatittijiqattiarutauniarmat ammalu quvvapaallirutauniarmat ilinniaraanikpaktunut unurninginnut.@----@ Good curriculum ensures better teachers and promotes improved achievement levels.
20000222:: nunavummi ilinniatittiniq kamagijaksaqarutaungmat ilinniatittijjutinik ilaqaqtunik inuit qaujimajatuqanginnik kajusijjutauniaqtunik sanngijukkut uqausiqarunnarutauluni marruunnik uqausiinnik katisimattiaqtuunnik ammalu maligluni iliqqusinginnik ilinniaqtiit ammalu nunaliit.@----@ Education Nunavut is mandated to provide curriculum that is embedded in Inuit Qaujimajatuqangit, that promotes strong bilingual language skills, that is holistic and integrated and that reflects the culture of the students and community.
20000222:: tamanna kamagijaujarialik asijjiijjutigillarigiaqarniarattigu ilinniatittijjutituinnaungittunik kisianilittauq qanuq aaqqiisimanittinnik ilinniarvingnik.@----@ This mandate requires that we make significant changes not just in what we teach but how we organize schools.
20000222:: qaujisarutit uqausirnik ammalu ilinatittijjutit aaqqiksimaninginnik atuagait ikajurniqarniarmata surusilaanut ammalu ilinniarvingmi ikajuutauvaktunut aviktuqsimanikkut aaqqiksilutik akuni parnagutinik aaqqiksinasuarlutik atuqtaujarialingnik ilinniaqtiqutiktinnut nunavummi.@----@ The critical research studies in language and the instruction curriculum resource development strategy will help the early childhood and school services division develop long-term plans to meet the needs of students in Nunavut.
20000222:: kisianili qaujimajariiqtugut maannaujuq ilinniatittijjutauvaktut kinngiqaummaringmata akunninginni.@----@ However we already know that the existing curriculum has significant gaps.
20000222:: ilinniatittijjutitaqanngimmat inuktitut, inuinnaqtut uvvaluunniit aippaanit uqausirijaujunut.@----@ There is no curriculum for Inuktitut, Innuinaqtun or second languages.
20000222:: ilinniarutiksaqtaqanngittut nunavum miksaanut.@----@ There is no curriculum about Nunavut.
20000222:: ilinniatittijjutitaqanngittuq aaqqiksimajunik ikajuutiksanik ilinniaqtiqutiktinnut qanuq angummatisimajunnariaqarninginnik sukattukkut inuusitta asijjipallianinganik qaujiinapaktangita qautamaat nunattinni.@----@ There is no curriculum designed to help our students cope with the rapid changes and significant challenges which they face daily in our communities.
20000222:: arraaguni 30-uliqtuni inuit ilinniatittijiit sulijumit uqaujjaunginnaqsimajut ilinatittijjutitaarniarniraqtaullutik ammalu ilinniatittijjutiksanginnik inuktitut.@----@ For the last thirty years Inuit educators have been promised curriculum and resources for teaching in Inuktitut.
20000222:: gavamatuqakkut tamatumunga kiinaujaqaqtittiqattaqsimajut kisianili arraaguit 30 aniguqtillugi5 saqqijaarutiksaqanngittut.@----@ The Federal Government has funded this work yet after thirty years there is very little to show for it.
20000222:: inuit ilinniatittijiit ninnganaqtuqsiuqattaqtut ammalu taqasimaliqtut uqaujjaunginnaqattarnirminik taumanngalimaaq tamakkua kajusititauniarniraqtaullutik, ilangit uppirusugunniiqtut uvattinnik ammalu asinginnik taimanna pijjutiqaqtutik iqqanaijaaqtaaqattaqsimaliqtut.@----@ Our Inuit teachers are frustrated and tired of hearing the promises and they have been promised time and time again that these would be complied with and many have lost confidence in us and have moved to other career areas.
20000222:: ammattauq ilinniaqtiqutigut silairrijaangutuinnaliqtut ilinniatittijiqutigut nuqqaraangata iqqanaijaaminik.@----@ The other consequence is that our children have been deprived when our teachers are resigning from their work.
20000222:: ilinniarviqaqattaqtut qallunaat nunanganni atuqtauvaktunik asiujituinnaliqtutik iliqqusituqarminik, uqausirminik ammalu iliqqusiminik.@----@ They are exposed to a southern school environment at the expense of their history, language and culture.
20000222:: qaujimallariliqtugut asiuvalliasimaliqtunik iliqqusittinnik nunagijattinni, qanuiligiarutigijariaqaliqtavut, uqaqtii.@----@ We know too well the effect de-culturation has had in our communities. We must act, Mr. Speaker.
20000222:: mista uqatii, aaqqiksuijariaqaliratta inuktitut ilinniatittijjutiksani ullumi pigiarluta ilinniarviqutiktinnut.@----@ Mr. Speaker, we must produce Inuktitut resources immediately for our classrooms.
20000222:: uviasukpunga uqausiqarunnarama tamanna piliriangusimallarilirma iipru 1, 1999-minit arraagumu nutaanguniaqtumut ilinniaqtinut.@----@ I am pleased to be able to announce that significant work in this area has been accomplished since April 1, 1999 for the opening of the new school year.
20000222:: nunavummi ilinniatittijjutiqarunnarnialiqtugut ammalu ilinniarutiksanik ilinniaqtangita quttinningit tamainnut inuktitut uqausirnik.@----@ In Nunavut we will be able to have curriculum and resources available for all grade levels for Inuktitut language arts.
20000222:: pilirianguninga suli pijariirniusanngittuq kisianili pigiurutigisimaliqtavut.@----@ The work is not nearly complete but we have begun.
20000222:: (tusaajitigut):saaji isuliktuq) uqausita aippaanik ilinniarutiksaqtaqarnialirmat qallunaatitut, uiviititut, inuktitut ammalu inuinnaqtun.@----@ (interpretation ends) We require second language curriculum for English, French, Inuktitut and Innuinaqtun.
20000222:: aaqqisuqtaunit ilinniatittijjutiksat utaqqimmata atuliqujaujuksanik uqausiit qaujisaqtauninginnut.@----@ Development of these curricula is awaiting the recommendation of the language of instruction research.
20000222:: uqaqtii, maannaujurli iqqanaijaqtivut aaqqiksuijallialirmata atuagaksanik ammalu aippaanik uqausingita ilinniatitijjutiksanik atuinnaulirniaqtut ilinniatittijinut ilinniarnaq pigialirmikpat arraaguptinni.@----@ Mr. Speaker, in the meantime staff are preparing guidelines and benchmarks for second language courses which will be available to teachers for the new school year.
20000222:: surusiqutivut ilinniarunnariaqarmata iliqqusituqarminik ammalu ajjiunginninganik nunagijatta (avatitta).@----@ Our children need to learn about their rich heritage and unique environment.
20000222:: nunavusiutiit ilinniaqtauqattaniaqtut tamakkununga suHtuinnarnut ilinniatittijjutausuutigut imanna ilinniaqtinut iligutaujunnarniarmatakinaungmangaarmini ammalu nakinngaaqsimanirminik upigilugu ammalu nani nunaqarnirminik.@----@ Nunavusiutiit will be the social studies curriculum that allows for children to learn about and to take pride in who they are and where they live.
20000222:: nalunaijaqpallianngikuttigu nunavut namminiq asittinnungaaq nalunaijaqtauniarmingmat uvattinnut.@----@ If we do not begin to define Nunavut others will do it for us.
20000222:: uvaguujariaqaratta ilinniatittiluta, atuni uvagut ammalu ilinniaqtinut nunavut silaniittunut.@----@ We need to be the ones doing the teaching, both for ourselves and for students outside Nunavut.
20000222:: ilinniaqtiqutivut aujimajariaqarmata kikkuummangaarmik, tukisiumattiarlutik nunaminik silarjuarmi ammalu qaujimaniqarlutik pijunnautiginiaqtaminik inuunirminut asijjipallianginnatillugit ammalu aksururnaqtunut aqqusaaqtaunginnatillugit.@----@ Our students need to have a strong sense of who they are, a positive understanding of their place in the world and the knowledge they are equipped to cope with the changes and challenges that face them.
20000222:: inuuqatigiinniqtauq nutaanguniarmingmat ilinniatittijjutauluni ikajuutiqarniarmat tamakkuninga atuqtaujarialingnut.@----@ Inuqataginiq is another new curriculum that will help address these needs.
20000222:: unurtungmariit ilinniaqtivut maannallarik ilinniarutiqariaqalirmata ikajuutiqarniaqtunik pijunnarninginnut, sanngijukkut qaujimajariaqarninginnut iliqqusirminik ammalu kikkuummangaarmik.@----@ So many of our students are at immediate risk that the need for a course that will help them develop skills, capacity and strong collective cultural identity is critical.
20000222:: (tusaaji) uqaqtii, unuqtunik asinginnik kajusitittivalliagaluaqtugut, uqausiqaluarumagama pingasunik atuqtaujariaqarniqpaanik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, although we have many other projects on the go, I want to focus on the three that are most essential.
20000222:: taakkua pingasuiliqqangajut nalunaiqtausimaliqtut sivulliqpautitauniqpaaguqujaullutik, kisianiliktauq apuqtarutiqarmigatta kiinaujaqanngiluarnirmik.@----@ These three areas have been identified as high priorities for ECNSS, however we also face significant funding issues.
20000222:: aaqqiksuiniq ilinniatittijjutiksanik akunialuurunnarmat ammalu akitujuulluni.@----@ Curriculum design and development is a long and costly process.
20000222:: uqaqatiqariaqammarikkatta innatuqakutiktinnik, qaujimajitarnik, ilinniarvingmi ilinniatittipik, ilinniaqtinik ammalu angajuqqaarijaujunik piliriarittiarniaruttigu kamagijarialikput.@----@ We require extensive collaboration with elders, resource people, school-based educators, students and parents if we are going to do the job properly.
20000222:: nutaaq uuttuutigijariaqarattigu, aaqqiksiluta qaujisarutiksanik, aaqqiksiluta atuagaksanik ammalu ilinniaqatigiigutiksanik ilinniatittijinut, nalunaiqsiluta ammalu aaqqiksuiluta ilinniatittijjutiksanik.@----@ We must field-test new curricula, develop assessment tools, design guidelines and in-service workshops for teachers, identify and produce resource materials to accompany the curriculum document.
20000222:: (tusaajii isuliktuq) unuqsititaulutik titiqqait ammalu tuniuqqaqtaulutik ilinniarvingnut akiqaqatauniarmingmat.@----@ (interpretation ends) Printing documents and distributing them to schools is an additional cost.
20000222:: ilinniaqtulirilikkut kiinaujanik atuqtuksaqutiqallarinngittut tamatuma iqqanaijaanguninganut.@----@ ECNSS has no actual budget for any of this work.
20000222:: qiniriaqarniaqtugut kiinaujanik immalu ikajuqsiijjutiksanik aaqqisuinirmut ilinniatittijjutiksanut tamakkua ilinniaqtit ammalu inuit ilinniatittijiit ikajuqsiqtaulitainnarniarmata ammalu pilirijjutiksanginnik ammalu sivuliuqtigijariaqaqtatuqanginnik akunialuk.@----@ We will be looking for funding and support for curriculum development so our students and Inuit educators finally receive the support and the resources and the leadership they deserve.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaajitigut):saaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000222:: katimajjutiksani pingajuat (3), maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3, Members' Statements.
20000222:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000222:: 3:@----@ Item 3:
20000222:: maligaliuqtiit uqausit@----@ Members' Statements
20000222:: maligaliuqt uqausingit 111-1(3):@----@ Member's Statement 111 - 1(3):
20000222:: naujaani isumaaluutaujut@----@ Repulse Bay Concerns
20000222:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):saaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii, niruaqtauvigisimajakkanut tunijausimagama iksivajunnaqataullunga maligaliurvingmi maligaliuqtiulunga ammalu tusarsimagama inunginnik naujaarmiut.@----@ Thank you Mr. Speaker, my constituents have given me this honour and privilege to sit at the Legislative Assembly as a member and I have heard from the people in Repulse Bay.
20000222:: tunijausimagama isumaaluutinginnik ammalu unurtugalaungmata uqausirijausimanngittut.@----@ They have forwarded their concerns and there are a number of issues that have not been addressed.
20000222:: niruaqtauvigisimajakka ilaujumangmata aaqqiksuivallianirmik nunavummit, uqaqtii.@----@ My constituents would like to participate in the Nunavut process, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, maligaliuqtiuqataunirni pijunnarnira maliglugu kiggaqturasuanginnarniarakkit niruaqtigisimajarma aturialingit.@----@ Mr. Speaker, while serving my term I will work to the best of my ability to represent the needs of my constituency.
20000222:: naujaarmiut parnasimattiarumamata sivuniksamut.@----@ Repulse Bay would like to be well prepared for the future.
20000222:: maanna pupigusullarikkama tunijausimanirnit uuminga titiqqamik uqausirijumajangannik parnasimattiarumanirminik.@----@ Right now I am very proud of the fact that they have given me this document to express that they would like to be well prepared.
20000222:: taanna titiqqaq saqqirumaarakku kiinaujanik atuqtuksanik katimajjutiqanirutta.@----@ I will table that document during the budget session.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik mista alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit, mista iqqittuq.@----@ Members' Statements. Mr. Irqittuq.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit 112-1(3):@----@ Member's Statement 112 - 1(3):
20000222:: sanirajaup ilinniarvingata ilajauninga@----@ Hall Beach School Addition
20000222:: mista iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqalimaviksara anigulaunnginningani uqariirasuarniaqpunga.@----@ I will make sure that I speak within the time limit.
20000222:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi apirilaurakku ministangat ilinniaqtulirijikkut sanirajangmi ilinniaqarviup ilajaugajarningata miksaanut.@----@ Mr. Speaker, last week I asked the Minister of Education about the school addition in Hall Beach.
20000222:: minista kiulaurmanga taaksuma pilirianguniarninga kinguvaqtausimaniraqtuniuk ammalu atuqtaujarialiit isumagijaujariaqalaurmata nunavummiulimaat.@----@ The Minister answered that this project has been delayed and the needs had to be considered along with all the other needs in Nunavut.
20000222:: uqaqtii, qaujisimaliqtunga parnagutaulauqsimajut sivuvaqsimangmarilauqsimangmata, urraaguulualiqtuqnunaliit pularataulauqsimangmata ammalu taiksumani tititugaqtaugialilauqsimajuq ilajauniksanga.@----@ Mr. Speaker, I have learned that the plans were well advanced in the past, over a year ago community consultations took place and an architect began on the plans for an addition.
20000222:: uqaujjaulauqsimajunga pijariiriakilliniraqtaulluni.@----@ I'm told that the drawings were three quarters of the way to being finished.
20000222:: pilirianguninga nuqqaujjaungmat, tukisiumajakkut piliriangujulimaat nuqqaqtitaminiuniraqtaullutik nutaaq gavamataaqqauvut pigialirmat.@----@ When the project was stopped, it is my understanding that all the projects were stopped by the new government.
20000222:: piliriangujut kajuttijjatuullutik tamakkua sanajaugiaqsimaliqtut kisiani.@----@ The only projects that were allowed to continue were projects where the work had already started.
20000222:: piliriaksat kaanturaattaarutausimaliqtut sanagiarunnaqsisimajut uvvaluunniit ilinniarviqaqtut timimut naammangittunik.@----@ Projects where contracts had been issued to a contractor to start site work or building or where there were serious health and safety considerations.
20000222:: uqaqtii, arnarjuaq ilinniarvik sanirajangmi sanajaulauqsimajuq ilinnialisaaqtunit ilinniarniqaqtunut 9-mut.@----@ Mr. Speaker, the Arnaqjuaq School in Hall Beach was built for kindergarten to grade 9.
20000222:: taimannganit sanajaulauqsimangmat ilinniarunnaqsijut tikiumajunik 12-mut sanirajangmi, kisianili ilinniarvi sanajaulauqsimangmat taimanna quttinniqaqtunut ilinniarnilingnut ilinniatittiviuniarianga. 8-tuinnarnik illurusiqaqtuq.@----@ Since it was built we are offering up to grade 12 in Hall Beach, but the school was not built with that in mind. It has only eight classrooms.
20000222:: ukiaksaangulauqtuq ilinniaqtiit unurniqalauqtut 214-nik tagvani ilinniarvingmi, qulinik unurniqsait arraaninit.@----@ This fall there were 214 students in that school, ten more than last year.
20000222:: uqaqtii, ilinniarvik tataallarilirmat, ulinniatittijiit angijuqqaangannut uqaujjaulauqtunga aglaaluunniit ilinniatittiviqaqpalirmata uqalimaagaqaqvingani.@----@ Mr. Speaker, the school is full and the principal tells me that they are having to hold classes in the library.
20000222:: nutaat ilinniatittijjutaujut quttinnilingnik 10 amma 12 ilinniarviqaqpalirmata atuqtaunialauqtunik ukiukinniqpaanit ilinniarniqaqtunut 9-mut, uqaqtii.@----@ The new grade 10 to 12 programs are taking up space that was meant for the kindergarten to grade 9 program, Mr Speaker...
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: uqarviksait isulingmat mista ikittuq.@----@ Your time is up Mr. Irqittuq.
20000222:: mista iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000222:: uqaqtii maligaliuqtit apirijumajakka uqausiksara pijariirumallugu.@----@ Mr. Speaker I am requesting from the members that I'd like to complete my statement.
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: akiraqtuqtauvaa tuksiraputaujuq.@----@ Any objections to the request.
20000222:: akiraqtuqtuqakanngimmat.@----@ There are none.
20000222:: kajusilaurit mista iqqittuq.@----@ Please proceed Mr. Irqittuq.
20000222:: mista iqtittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: ilinniarvik tatallarilirmat.@----@ The school is full.
20000222:: ilinniatittijiit angijuqqaangata uqautilapurmanga ilinniaqtuqaqattariaqarniraqtuniuk uqalimaagaqarvingmi.@----@ The principal tells me they are having to hold classes in the library.
20000222:: nutaangujut ilinniatittijjutit quttinniliit 10-mit 12-mut iniigujjingmata ilinniarviksaulauqtuugaluanik nukaqtiqpaanit qutittinilingnut 9.@----@ The new grade 10 to 12 programs are taking up space that was meant for the kindergarten to grade 9 program.
20000222:: uqaqtii, minista uqaqsimangmat aaqqiksuiniarniraqtuni akitujuutinut parnagutimik ilinniaqtulirijikkunnut tamaani arraaguuniaqtumut.@----@ Mr Speaker, the minister has said that he will be developing a capital plan for education this coming year.
20000222:: tiliuriarumajara minista sivulliqpautitaujariaqaqtittiqullugu piliriangujarialingnit suurlu sanirajangmi ilinniarviup ilajaujariaqarninganik parnagutaullarililauqsimagaluarmat.@----@ I'm urging the minister to put a high priority on the projects like the Hall Beach school addition where planning was well underway.
20000222:: titiraujaqtauninga pijariikajangmarilauqsimajuq ammalu atuqtaujariaqallarinninganut.@----@ Where the design was almost complete and where there was a strong need. Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000222:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit 113-1(3):@----@ Member's Statement 113 - 1(3):
20000222:: imminiiqattaqtut nunavummi@----@ Suicides in Nunavut
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: nunavummi inuunusiqput asijjiqsimalirmat.@----@ Here in Nunavut our life has changed.
20000222:: nunaliqutivut asijjiqsimallarilirmata ammalu tamanna ippigililauqsimajavut 1970-nginni ammalu kinguniani 70-ngita unuqtukallait makkuttut, piluaqtumik angutiit, imminiiqtutik tuquqattaqsimalirmata.@----@ Our society has changed drastically and we have felt the effects back in the 1970s and after the 70s a number of young people, mostly men, have committed suicide.
20000222:: taiksumanili ajjiunngillarilauqsimajuq uqaqtii, taiksumaniqai makkuttuqutivut saqqijaalilapuqsimangmata inuusirmut ajjiginngitanganut inuusingita ammalu taimannganit aaqqiksinasuanginnaqtugut uvvaluunnii turaagaliurasuaqattaqsimajugut ikajuutiksanik makkuttunut.@----@ It was strange then Mr. Speaker, that I think perhaps our young people at that time were introduced to a different time and we have since then tried to develop or come up with a strategy that would help young people.
20000222:: apiqsuqattalauqsimajugut ajjigiinngittunik katujjiqatigiinik kamagijaqaurninginnut uvvaluunniit tilisiqattaqtuta asikunginnik katujjiqatigiinik tamatuminga imminiirniuvaktumit qaujigiaqullugit.@----@ We would ask the different organizations that had certain responsibilities or delegate some other organization to look into this suicide issue.
20000222:: kisianili taimannganit 70-kunginnit ullumimut ungataani 400 imminiiqtut tuqusimaliqtut.@----@ But since the 70s to now there's over 400 suicides.
20000222:: tautukkuttigu unurningit naasaqtausimajut, atausiq nunalilluannguangulirmat taakkua imminiiqattaqsimajut unurningitigut imminiiqtut.@----@ If we are looking at the statistics, one small community has been wiped out by looking at the statistics.
20000222:: ilaakai ilaannikkut uvattinnut attuinqaqpangimmat, iipru 1-minit ullumimut 24 imminiiqsimalirmijut, nalunanngittut 22 ungataaniingmata, kisiani 24 miksaaniittut.@----@ Perhaps sometimes it doesn't impact on us, since April 1st to today there have been 24, I know I'm sure there's over 22, but there are about 24 now.
20000222:: uuttuutigilugu taakkua unurningit nunguuttinguarmata iglurusirmiittut atausirmi.@----@ So, that wipes out one classroom, that's an example.
20000222:: nunavulimaami taimannaingmata ammalu nunalingni sivuliuqtinut tamanna aksuruutauniqsauluni uqausirijauqattariaqaliraluarmat ikajurasuarlunijjut makkuttuqutini.@----@ They're all over Nunavut and I think the community leaders should perhaps address this issue more aggressively in order to help their young people.
20000222:: ilinniarvingmi iglurusirmuarutsi, taimannganit iipru 1-minit ullumimut tikillugu taima 24 ilinniaqtiit imminiiqsimanngualirajarmata, makkuttuit imminiiqsimaliqtut, taimali uqaqtii, tiliuriarumavakka sivuliuqtit ammalu nunalingni sivuliuqtit uqausiqaqattaqulugit tamatuminga isumaalunaqtungmaringmik.@----@ So if you go into a classroom, that's since April 1st until now there's 24 students that have committed suicide, young people that have committed suicide, so, Mr Speaker, I would urge the leadership and the community leaders to address this very serious issue.
20000222:: tiliuriarumavakka sivuliuqtiit ippigusunniqsauliqulugit makkuttuqutiminik nunalinginni qanuq tamanna aaqqigiaqtaujunnarmangaaq akaunngiliurutaullariktuq imminiiqattarniq.@----@ I would urge the leadership to be more sensitive to the young people in their communities as to how they should address this very serious problem of suicide.
20000222:: qujagillarikpagituqaqtii.@----@ I thank you very much Mr. Speaker.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >> Applause
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Jack Anawak.
20000222:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit 114-1(3):@----@ Member's Statement 114 - 1(3):
20000222:: ilinniaqtulirinirmut kiinaujat naammanginningit@----@ Inadequate Education Funding
20000222:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: uqaqtii ullumi nikuvikpunga uqausiqarumallunga isumaaluutigillariktannik nakatausimaninginnik kiinaujat ilinniaqtulirinirmut atuqtuksat.@----@ Mr. Speaker I rise today to express my strong concern about the reduced funding for education.
20000222:: ikpaksaq, ilinniaqtiit quttinnilingmik 5-mit nakasuk ilinniarvingani iqalungni nuqqaqtitaujariaqalauqtut pijjutigillugu atuinnaujuqarninginninganut ilinniatittijinut kinguvviqtiksamik.@----@ Yesterday, a class of grade 5 students at Nakasuk School in Iqaluit had to be cancelled because no substitute teacher was available.
20000222:: nakasuk ilinniarvingani angijuqqaarijaujuup uqautilauraanga ilangagguu pijjutaujuq akaunngiliurutauvalliatuinnaqtuq kinguviiqtitaariaksaq ilinniatittipik iqalungni pijjutigillugu ilinniatittijumaluarunniirninnut illurusirni inugialuarninginnut ilinniaqtiit atausirmi ammalu tamanna mamianaqtuugaluaq iliqqusiulirmat ilinniarviqutittinni.@----@ The principal of Nakasuk school tells me that one of the reasons for their increasing difficulty in getting substitute teachers in Iqaluit is that substitute teachers are unwilling to take the responsibility for the large classrooms which have sadly become the norm in our schools.
20000222:: nakasuk ilinniarvingani iqalungni, suurlu uuttuutigilugu, illurusirmi atausirmi 31-nguqattarniarasugijaulirmata ilinniaqtiit inuktitut ilinniarviujuni, ikajuqtaukanningippata.@----@ In Nakasuk School in Iqaluit, for example, the school is projecting an average class size of 31 for Inuktitut programs unless there is some relief.
20000222:: tamakkualu aksururnaluarningit unuluaqtillugi5 ilinniartiit aksuruutauluaqpalirmata ilinniatittijinut.@----@ These pressures of class size are taking their toll on our teachers as well.
20000222:: qaujimajunga unuqtukallangnik ilinniatittijillaringnik iqalungni qimaisimaliqtunik ilinniaqtitaminik asingaanginnik titirarvingni iqqanaijaaqtaaqsimajunik nunavut gavamakkunginnut, aksururnanginniqsani.@----@ I know of several qualified teachers in Iqaluit who have left their crowded classrooms to take office jobs with the government of Nunavut, in much less stressful situations.
20000222:: atausirluunniit inuktitut ilinniatittijiujuq asiujisimaliqtavut ilinniaqsimatsiaqtuq taimanna uqausirivakkattigu pitaqakkanniriaqarningit ikajuqsirniraqtutigu inuktitut uqausirnik ilinniariaqarningit ammalu iliqqusittinnik ilinniaqtulirinittinni.@----@ The loss of even one trained Inuit teacher is a tragic setback for the goals we all support of enhancing the Inuktitut language and culture in our education system.
20000222:: isumagamali isumajariaqalirmangaatta kiinaujatigut ikajuutiksanik ilinniatittijinut taimannasainnaq aanniasiuqtinut nunavummi ikajuutiqalilauratta arpaaguptinni tamaani.@----@ I am wondering if we need to consider providing financial incentives to teachers as we did to the nurses in Nunavut earlier this year.
20000222:: aksururnaqtut iglurusirnituinnaugunniirmata, ilinniarviqutivut kiinapujakiksuluallarilirmata sunaktutaanut atuqtuksanik.@----@ The pressures are not just in classrooms, our schools are very short of money for materials and supplies.
20000222:: arsarniq ilinniarvi tamaani arraaguptinni matuilauqtuq ilinniaqtittinnut, ikajuqtaujumajariaqalauqtut uqalimaagarnut uqalimaagaqarvingminut. 1992/93-milu arraagumi ilinniatittijiqalauqtut 50-nik ilinniatitniaqtunik 850-nik ilinniaqtinik iqalungni.@----@ Our middle school Aqsarniit, which was opened to students this year, had to launch a public appeal for books for its library. In the 1992/93 school year there were 50 teachers for 850 students in Iqaluit.
20000222:: tamaani arraaguptinni unurniqaluqtut 1,050-nik ilinniaqtiit iqalungni, kisiani maannaujuq kiinaujaqaqtittijjutitigut naammatuinnarmata 49 amma avvaq ilinniatittijinut.@----@ This year there are 1,050 students in Iqaluit, but under the current formula, the funding formula provides them with only 49.5 teachers.
20000222:: ilinniarviit iqalungni arpaaraaguuniaqtumi qaijumi, pijjutigillugu unuqsivaallimmarinniarningit ilinniariaqpattut, kiinaujakiksuluarniaqtut $1.5-milianik taimannasainna pilirilutik tamaani arraaguptinnititut.@----@ Schools in Iqaluit in the coming year, because of the growth in enrolment, will be short approximately 1.5 million dollars just to keep the same level of service as this year.
20000222:: uqaqtii, maannaulauqtuq tusaraksatigut minigtangat kiinaujalirijikkut uqausiqalaurmat angijungmaringmik amiakkuqarniarnirailluni kiinaujanik atuqtuksanik arraagumut.@----@ Mr. Speaker, in recent news reports the Minister of Finance talks about a sizeable budget surplus for this fiscal year.
20000222:: ulmi, siiviisii naalautingagut tusaaliqqaummijara sivuniani uqausirillugit amiakkuuniaqtut miksaaniinniarniraqtunigi5 30 amma 40-milian.@----@ Today, on CBC radio, I heard him say that preliminary estimates indicate that the surplus could be between 30 and 40 million dollars.
20000222:: nunavut gavamangit uqaqsimangmata ilinniaqtuliriniq ammalu igluliriniq sivulliqpautitauniraqtaullutik.@----@ The government of Nunavut has said that education and housing are two of its main priorities.
20000222:: akunigusuangmariktunga taakkua takujariangita titiraqsimallarittillut sivulliqpautitauniarniraqtausimajut.@----@ I look forward to seeing these stated priorities reflected in concrete action.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >> Applause
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: ilagijaujunut uqallautiksait, ikkarrialuk.@----@ Members' Statements. Mr. Iqaqrialu.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit 115-1(3):@----@ Member's Statement 115 - 1(3):
20000222:: gavamakkut sanavingita ugaalautingita/sukkajungita nanittisingit@----@ Government Phone/Fax Lists
20000222:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: saqqittiqqaujunga ullumi uqallautiqarumallunga isumaaluutaujunik kiggaqtuarijannut qikiqtaqjuami pijjutigillugu nutaaq ugaalautinut ammalu sukkajunginnut gavamangita nunavut nanittisinginnik.@----@ I rise today to express the concerns of my constituents in Broughton Island regarding the new telephone and fax listing of the government of Nunavut.
20000222:: uqaqti, gavamagigaluaqtillunigit nunavut tusaqattautijunnarnirijangit ajjigiinngittutigut, piujummariktigut nutaatigut sanautitigut, mikiniqsaujuni nunaliujuni iksinnakugijaungmata tusaqtitaumajjutinginnik tamakkuninga nutaanik ugaalautisiutituinnaraluannginnik naasautinik ammalu sukkajukkuurutit naasautinginnik.@----@ Mr. Speaker, although the government of Nunavut are able to communicate in a variety of ways, with wonderful new technology, the smaller communities are neglected to be informed of the very basics of new telephone numbers and fax numbers.
20000222:: tamanna qaujinaqsisimalaurmat titiqqausiaqarnikkut tatigijauluaqtarunniirmata atuqtaugajuluarunniiqtillugit uvvalu asiujijautuinnaqtitillugit.@----@ This has resulted in correspondence not being relayed in a timely fashion or even lost.
20000222:: uqaqti, qujanaluarajarivuq sanaviujut ikajuqtuijunnaqpata mikiniqsaujunut nunaliujunut nutaanut ugaalautinginnut ammalu sukkajungita naasautinginnut.@----@ Mr. Speaker, it would be appreciated if the departments could provide these smaller communities with their new telephone and fax numbers.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: ilagijaujut uqallautingit.@----@ Members' Statements.
20000222:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit 116-1(3):@----@ Member's Statement 116 - 1(3):
20000222:: aangajaarnaqtuqtuqtailimanasuarniliriniq pinasuagaq@----@ DARE Program
20000222:: makaliin:@----@ Mr McLean:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: saqqitiqqaujara ullumi uqallautigijumallugu piliriangujuq qamanittiarmi ilinniarvingani ammalu ukpirijakkut asingit nunavut nunalingit uqautijausimangmata aangajaarnaqtuqtuqtailimanasuarnilirinirmut ilinniaqtittijjutimut pinasuagaq.@----@ I rise today to talk about a program being run in the Baker Lake school and I believe other Nunavut communities called the Drug Abuse Resistance Education Program.
20000222:: ilinniarninginni quttingniliit 5 amma 6, ikajuqtuingmata ilinniaqtiujut ilitaqsimaqullugit ammalu pittailimaqullugit unuqtunik turaangajunik ammalu aksuruallangnaqtunik takutitauqattar&utik imirluluaqtunullu, siggalialuaqtunullu, marijuanamiglu, ammalu asinginnik niuqsikaangarnik uvvalu sannginiqsauluaqtunik aglaat aangajaanaqtunik piqattaqtut pirajagutiuliqtarmata pittianngiqattautilirutaullutik ammalu asingit kisutuinnait.@----@ In grades 5 and 6, it helps students recognize and resist the many direct and subtle pressures that influence them to experiment with alcohol, tobacco, marijuana, and other inhalants or to even more serious drugs that end up leading to violence and other things.
20000222:: aangajaarnaqtuqtuqtailimanasuarnilirinirmut ilinniarutiulluni pinasuagaq sapummijautaunasuar&uni pittailimaqattarniaqtunut maliktauqattarniaqput ilagiinginnut, ilinniarvingnut ammalu nunalingnut ammalu uqaqti, piliriangujumut sanaliriangujunut.@----@ The DARE program offers preventive measures to help families, schools and communities and Mr. Speaker, the program works.
20000222:: piviksaqarvigijumagakku qujannamiirumallugu paliisigijaujuq qamanittuarmi ammalu piluaqtumik paliisigijaujuq pivar ipart ikajuqtuivalliajuq piliriaksamut ammalu ikajuqtuijjutigillunigit imminik upigiliqsimanirmik piruisimaqullugit.@----@ I would like to take this time to thank the RCMP detachment in Baker Lake and especially Constable Jennifer Ebert who delivers this program and helps build self-esteem.
20000222:: man"na.@----@ Ma'na.
20000222:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: man"na makaliin.@----@ Ma'na, Mr. McLean.
20000222:: mis. taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit 117-1(3):@----@ Member's Statement 117 - 1(3):
20000222:: iqqagijaqarniq maik puruusimut@----@ Tribute to Mike Bruce
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uattiarukkanniuliqpat tikiutigutta katimautiksamut 5, ilitaqsisimajumaniarama pulaariaqsimajunik kisimili maannakalaungujumi ilitaqsisimajumajunga atausirmik pulaariaqsimajumik, ataatama nuqanga maik puruus.@----@ Later when we move to item 5, I will recognize certain visitors but at this time I'd like to recognize one of the visitors, my father's younger brother Mr. Mike Bruce.
20000222:: ilitarijumautigijara taitsuminga sanajiuqattarmanikuungmat siipiisiikkunni unuqtunut arraagunut ammalu aanniaviingmiisimaniku qallunaat nunanganni pulaariaqsimajigijavut katittarvingmi ammalu aksualuk qujalijunga aanniaqsiutit sanajinginnut ikajuqsisimajuqjuaraaluunirijanginnik misitar. maik puruusimut, ammalu qaujimajunga maik puruus siipiisiikkunni sanajiusimaniku.@----@ I'd like to recognize him because he has been employed by the CBC for a number of years and he has been in the southern hospitals because of his lung situation. I'd like to thank him for attending, being a visitor in the gallery and I am very thankful to the nursing staff for being very helpful to Mr. Mike Bruce, and I am sure you all know Mr. Mike Bruce who was formerly a CBC employee.
20000222:: makkuktummarialuulauqsimagama qallunaat nunanganniitillugu ammalu takulalitainnalauqsimallugu kinguningagut arraagugasait.@----@ I was very young when he was down south and I only saw him after a number of years.
20000222:: uqalimaarunnaqtuq qallunaatitut ammalu titirarunnar&uni qallunaatitut ammalu uqallapalaagunnaqquur&unilu nunaqaqqaaqsimajutitut uqausinginnik ammalu isumagillugu uqarunnaqquurmijuq Hangauriarmiutitut.@----@ He can read English and write in English and I think he can speak a bit of the native languages and I think he also speaks some Hungarian.
20000222:: ilitarijumavara akkaga, attiarijaulauqsimagama nuliavininganut, nuliirniulauqsimangmat ammalu qujagijumallugu aksualuk piqataungmat uvattinnut ullumi tavvani.@----@ I'd like to recognize my uncle, I was named after his former wife, because he's a widower and I'd like to thank him very much for being here with us today.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: ilagijaujut uqausiksaqarvingat.@----@ Members' Statements.
20000222:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit 118-1(3):@----@ Member's Statement 118 - 1(3):
20000222:: sanikiluaq saakar ammalu aqillutik qitiktingit@----@ Sanikiluaq Soccer and Basketball Teams
20000222:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uattiaru 1972-nginni sallirni sallirniilauqsimagama taqqimut ammalu ilitarijumangmijara maik puruus.@----@ Back in 1972 in Coral Harbour I was in Coral for a month and I would like to recognize Mr. Mike Bruce.
20000222:: uqaqti, quviasuktunga ilitaqsimanarnirmi ajurunniiqsaqsimanirijanginnik qitiktillariujunik sanikiluarmit maannarataarnisarmik saakaqtiujut ammalu aasikatpaaltiullutik pinngualaurmata pinasuarusiulauqtumi kuujjuaraapingmi kupik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to recognize the achievement of the athletes from Sanikiluaq at the recent soccer and basketball tournament held last week in Kuujjuarapik Quebec
20000222:: taakkua ukiuqatigiiktut pinnguaqtit tikiutisimajut ilinniaqtamingnut 9, 10 ammalu 11.@----@ These age groups consist of grades 9, 10 and 11.
20000222:: nukappiat pinnguaqtiuqatigiit sivulliqpaulaurmata saakarnikkut ammalu arviniligijaullutik paasikatpaaltuni.@----@ The boys' team placed first in soccer and sixth in basketball.
20000222:: pinnguaqtiuqatigiiktut miiku qaviq, taanil qaviq, irnira ipu kattuk, saam iqallak, piita qaviq, kaasan iqaluk timuti kausaarli.@----@ Team members are Meeko Qavvik, Daniel Qavvik, my son Ippu Kattuk, Sam Iqallak, Peter Qavvik, Carson Iqaluk Timothy Cowcharlie.
20000222:: ammattauq niviaqsaat pinnguaqtiuqatigiiktut 8-gijaulaurmata saakaqtuni ammalu 8-gijaugillutik paasikatpaaltuni.@----@ Also the girls' team placed 8th in soccer and 8th in basketball.
20000222:: pinnguaqtiujut niviarsaakuluit qitiktingit ukuangujut linta iqaluk, vuanta qaviq, vuini ajagutainnaq, saarlit kuruu, kaarli miikku, siaja kuki ammalu miaji kuki.@----@ Players on the girls' team are Linda Iqaluk, Wanda Qavvik, Winnie Arragutainak, Charlotte Crow, Karlie Meeko, Sarah Cookie and Mary Cookie.
20000222:: kamajigijangat taivit vuart amma piiva ajagutainnaq.@----@ Coaches were David Ford and Eva Aragutainak.
20000222:: uqaqti qaujimajunga ilagijaujut ilagutijumalangangmata uvakkut quviasugutigijumallugit qitiktiapiit taakkua pinnguaqtuqjuanguqattaqtut aksurur&utik ammalu pittiaqtuapiungmata.@----@ Mr. Speaker I know members will wish to join me in congratulating these athletes for playing hard and doing well.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000222:: ilagijaujunut uqallautiksait.@----@ Members' Statements.
20000222:: utirvigilugit uqausituinnakkut apiqquksait.@----@ Returns to Oral Questions.
20000222:: utirvigilugit uqausituinnakkut apiqqutiksait.@----@ Returns to Oral Questions.
20000222:: katimautiksaup naasautinga 5, ilitaqsisimaniq pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: 5:@----@ Item 5:
20000222:: ilitaqsisimaniq pulaariaqsimajunut katittarvingmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000222:: uqaqti: maannaujumi tunngasaijumagama nutaqqanik ilinniarvingmit.@----@ At this time I would like to welcome the children of this school.
20000222:: ilinniaqtamingnut tikiutisimaliqtut 8 ammalu ilinniaqtittijingatta atinga mis.@----@ They are in grade 8 and their teacher's name is Miss Coralee Smith.
20000222:: kurali simit. ammaluttauq ilitarijumangmijara ilinniaqtanga tikiutisimaniqaliqtuq 7 ilinniavinganni ilinniaqtuttauq tavvani ammalu taanna ilinniaqtittiji iqqanaijaqattaqsimaniku ikpiaqjungmi juuli milar.@----@ I would also like to recognize the grade 7 class who are also going to school here and this teacher used to work in Arctic Bay, Julie Miller.
20000222:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20000222:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000222:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti quviasuatitaullariktunga ilitaqsisimajiujariaksaq maijataaqqaumik arviani, taivit akluukkaq.@----@ Mr Speaker it gives me a great deal of pleasure to recognise the new Mayor of Arviat, David Alagalak.
20000222:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to our gallery.
20000222:: ilitaqsinaunirmi pulaariaqsimajunut katittarvingmi anaruaq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: ilitaqsisimajumajunga kivallirmiut nunalingatta sivuliqtinganik.@----@ I would like to recognize the Keewatin community leaders.
20000222:: uqausirijunnaqquurakkit atingit ammalu nakinngaarningit ukunanngat saiman ukpataujaq maijagijaujuq kangir&inirmi, jaani ningiungan maijagijaujuq sallirni, taivit agluukkaq maijagijaujuq arviani, jaikupi tunnilik maijagijaujuq qamanittuarmi, tuunat miluqtuq maijagijaujuq naujaani, nukakuluga tungalirijaujuq maijamut naujaani juu angutinnguaq ammalu aani napajuq kiggaqtuijiujuq igluligaaqjungmiunik.@----@ Possibly what I could can do is say their names and where they come from. Simon Okpatauyak Mayor of Rankin Inlet, Johnny Ningeongan Mayor of Coral Harbour, David Alagalak Mayor of Arviat, Jacopie Ikinilik Mayor of Baker Lake, Donat Milortuk mayor of Repulse Bay, Joe Angotingoar Deputy Mayor of Repulse Bay and Annie Napayok representing Whale Cove.
20000222:: taakkua tavva nunaliujunut sivuliqtigijaujut kivallirmi ammalu katimaqatiginiar&utigut tamakkua.@----@ These are the community leaders of Keewatin and we will have a meeting with them.
20000222:: ilitaqsisimajumajunga maannauningani taakkuninga.@----@ I would like to recognize them at this time.
20000222:: ilitaqsisimagama piluaqtumik piita taati ammalu irninga, nangminiqaqtiujurlu im amma tiikkunnik sanavigijaujunik rai miqsiar.@----@ I would like to recognize also Peter Tatty and his son, along with co-owner of M&T Enterprises Ray Mercer.
20000222:: ilitaqsisimangmijungattauq siila maluaimik kajusimatittinasuaqtigijaujuq angirrarmiutalirijiujunik ammalu ujuruga aannuria gilin.@----@ I would also like to recognize Sheila Malloy who is the Co-ordinator at the group home and my niece Andrea Glen.
20000222:: ammalittauq tavvaniiqatigingmigattigut nauja vuiliams qaujimanngikkuviuk taanna, sallirmiutauqattalaqsimajuq ammaluttauq kangir&inirmiutallarik maik purus.@----@ Also we have Nauya Williams if you don't know this person, she used to be from Coral Harbour and also the original Rankin Inlet resident Mike Bruce.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: tunngasugit katittarvingmut ilitaqsisimanautillugu pulaariaqsimajunik katittarvingmi.@----@ Welcome to the gallery. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000222:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: ilitaqsisimajumagama nunaqqatinnik, atingit uqautaujariiqqaungmata kisimili tuunat miluqtuq uvaniimmat nunalinginnit naujaat kiggaqtuivigijannit.@----@ I would like to recognize a person from my other community, their names were ready already mentioned but Donat Milortuk are here from the community of Repulse Bay which is in my constituency.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000222:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000222:: ilitaqsisimanauningani pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: jaimisi arvaarluk.@----@ Mr. James Arvaluk.
20000222:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000222:: ilitarijaumajariiqtut, maijagijaujuq jaan ningiungan, maijagijaujuq sallirni ammalu ullaami tavvani uqaqti aulattijillarituinnait katimagaluaqtillugit angiqsimaqqaugama puqtuniqsamut ilinniarviliariaq tuniuqqaunirmi qujannamiirutigijaujunik silamiutalirinirmut quviasuajjutiqaqtillugit.@----@ They were recognized already, the mayor John Ningeongan, the mayor of Coral Harbour and this morning Mr. Speaker even when the cabinet was meeting I agreed to go to the high school to give out awards for the science fair.
20000222:: tuniuqqaiqqaugatta ujamingnik savirajangnik, ikajuqtinga tungaliup minisitamut taikaniiqatauqqaungmingmat.@----@ We gave out medals, the Assistant Deputy Minister was also there.
20000222:: ilitaqsisimajumajunga ilanginnik ilinniaqtangnut tikiutiniqaqtunik 5, 6 ammalu 7 ilinniaqtut ilauqqaungmata qujannamiirusiqtautillugit quviasuajjutiqarninginni.@----@ I would like to recognize some of the grade 5, 6 and 7 students who were participants in the awards ceremony.
20000222:: angajuqqaangit piqatauqqaungmingmata ilinniarvigijanginni.@----@ Their parents were also in the classroom.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit arvaarluk.@----@ Thank you Mr Arvaluk.
20000222:: tunngasugit katittarvingmut tamakkua inungit arvaarluk ilitarijaumangmat.@----@ Welcome to the gallery those people that Mr. Arvaluk recognized.
20000222:: ilitaqsinaunarningani pulaariaqsimajunut katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti angummatinasuarama ilitaqsisimanirmik ilagijannik uvani kangir&inirmi qautamaataa (nipiliuqsimajuq pijaksaunngittuq)@----@ Thank you Mr. Speaker in keeping with trying to recognize a relative of mine here in Rankin Inlet every day...
20000222:: uqaqti:@----@
20000222:: ikkarrialuk ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti ujjirusuqjualirama ilitaqsisimanngituaratta tamainnik katittarvingmiittumik, taimainninganut maannaujumili ilitaqsisimajumaliqtunga tamainnilimaaq inunginnik nunavut qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker I become very aware when we don't recognize everybody who is in the gallery, so at this time I would like to take the opportunity to recognize all the people of Nunavut. Thank you Mr. Speaker
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit ikkarrialuk ilitarijainnarinialiqtakka inulimaangit nunavut taima.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu I will recognize all the people of Nunavut then.
20000222:: ilitaqsisimanauninga pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: akisuk@----@ Mr. Akesuk
20000222:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: ilitaqsisimajunga ununngittunik inungnik kisimi uqausirilaunnginnakkit katimavingmiitilluta.@----@ I recognize a few people but I never mentioned it formally in the house.
20000222:: taimattauq uvaniittuq ilinniariaqatigisimanikuga marruungnut ukiungnut sivuliuqtiit ilinniaqtittijjutingitigut.@----@ There's a person here who I went to school with for two years in the Sivuliuqtiit program.
20000222:: nikuvingajuq tauvani paap saniani rapart naukatsiq ilitarijumavara.@----@ He's standing down there by the door Robert Nowkatsi I would like to recognize him.
20000222:: qujannangmik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit akisuk, ilitaqsinauninga pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Thank you Mr. Akesuk, recognition of visitors in the gallery.
20000222:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: mamianaugaluaq uqaqti sivuliqtiqutiqaratta tavvani puiguqsimajannik uqausirijarianganik sivullirmik uqautautillugit.@----@ I apologize Mr. Speaker, we have leaders here that I had forgotten to mention the first time around.
20000222:: nunavummiulimaattianit saalaksaqtuqarasuarutitaqalaurmat inuit nunangannit ukiumut qitiktit pinnguarninginnut.@----@ In the whole of Nunavut there were competitions for the Arctic winter games.
20000222:: ilangit qurluqtumualauqsimajut, naujaat, iqaluit, kangir&iniq, iqaluktuuttiaq ammalu uqautijumangmijatsi ilangani qiksaangnattiammarisuungungmat nunaliqutigijait saalaujaraangat aksuruluaqtualuulauqtillugit pisitauniqpaunasuar&utik.@----@ There were some people who went to Kugluktuk, Naujaat, Iqaluit, Rankin Inlet, Cambridge Bay and I tell you sometimes it's so sad to see your own community lose when they worked very hard.
20000222:: quviasuanaqtuqjuaraaluulluni takujariaksaq inunginnik saalaksaqtunik.@----@ It's also a very happy event when you see the people who win.
20000222:: piqaratta pingasuilingajunik makpiqturalingnik pinnguaqtiujaqtulangajunik saakamut aaktik vuintar gaimsituqalangatillugu vuaitHuaqsimi, aimi qalujjaq qaujimaluannginnakkut nalliallattaangungmangaat aimi qalujjaq ammalu juu aankin ammalu laura maurit taakkua vuaitHuaqsilialangajut pinnguaqtiujaqturlutik saakamut.@----@ We have three pages who will be going to play soccer at the Arctic Winter Games in Whitehorse, Amy Kaludjak I'm not quite sure which one it is Amy Kalujjak and Joe Annkin and Laura Merrit they will be going to Whitehorse to play soccer.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000222:: ilitaqsinaujuq pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000222:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak(interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: ilitaqsisimalaunnginnirani unikkautilaupillagajarakkit naittumik.@----@ Before I recognize anyone possibly what I can do is give you a short story.
20000222:: taitsumani qamuttaujariarngaliqtillugit tikiqattalisaaqtillugit qamuttaujait ukiuqtaqtumiut nunalinginnut ammalu takujariuqtilluta qamuktaujaangnik pijaksaujunik niuviaksaullutik niuvirvingmi, sivullirpaattiamik takulauqsimajara uqsuqtuurmi Hatsan paikkut niuvirvinganni.@----@ When the snowmobile first started coming up to northern communities and when we first saw the snowmobiles available for sale in the store, the first one I saw was in Gjoa Haven at the Hudson Bay Company.
20000222:: taitsumaniutillugu tainna inuk ammalu uvanga, piqannarijammarialuga rai miqsiar ammalu qamuttaujaqtaalauqsimagama taikani.@----@ At that time this person and myself, my great friend Ray Mercer and I got a Ski-doo there.
20000222:: rai miqsiar Hatsan paikkunni niuviqtinut angajuqqautillugu piqannarijaralu niuvilauqsimagannut qamuttaujaqtaar&unut $850.00-raaqtumut atausirmut qamuttaujamut.@----@ Ray Mercer was the Hudson's Bay Company manager and my friend and I bought a Ski-doo for 850 dollars per Ski-doo.
20000222:: taikkua qamuktaujait niuviarilauqsimagattikkuk asivasilauqsimajuguk angunasugiar&unut ammalu taitsumani qiturngaqarasugilauqsimannginnakku uqsuqtuuliaqsimatillugu aullaramili qiturngaqalauqsimajut.@----@ We bought that Ski-doo and then we went camping and hunting and at that time I don't believe he had any children when he went to Uqsuqtuq and when he left they had children.
20000222:: taitsumaniutillugu qamuttaujait tikitainnalauqsimavallaingmata ukiuqtaqtumi nunanginnut.@----@ I think that was the first time that snowmobiles arrived in the northern communities.
20000222:: maannaujumili ilitarijumaliqtara taanna piluaqtumik inuktanga rai miqsiar ikajuqtuilauqsimajuq qamuttaujaqtaarumatilluta ammalu ilaksanginnik qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ So at this time I would like to recognize this particular person Ray Mercer who provided us with the snowmobiles and the parts. Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000222:: tunngasugit katittarvigijattinnut.@----@ Welcome to our gallery.
20000222:: ilitaqsisimanaujumut pulaariaqsimajunut katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: mis. taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: inulimaangit tamakkua ilitaqsisimatitautinniaqqaujakka atingit taiguqtaujariirmata anaruarmut kisimili taimaikkaluaqtillugu, tunngasuquvara tungaliujuq maijamut aani napajuq kiggaqtuijiujuq Hamalakkunnut ammalu tauvunngalaaratta 6:30-nguqtillugu unnuksakkut.@----@ All the people that I was going to recognize were named by Mr. Anawak but even though that's the case, I welcome the Deputy Mayor Annie Napayuk representing the Hamlet and we will be going over there around 6:30 p.m. this evening.
20000222:: ilitaqsisimajumagivunga silu kaangli isirataaqtuq.@----@ I would also like to recognize Silo Connelly who's just walked in.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000222:: ilitaqsisimanaujuq pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000222:: utirviginialirmigattigut katimanillariujuq ullumimut, katimautiksamut 6.@----@ Going back to the orders of the day, item 6.
20000222:: uqausituinnakkut apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20000222:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
20000222:: 6:@----@ Item 6:
20000222:: uqausikkut apiqtiit@----@ Oral Questions
20000222:: apiqqutik 182-1(3):@----@ Question 182 - 1(3):
20000222:: kanata/nunavut uqausiqatigiinginnilirinirmut angirutinga@----@ Canada/Nunavut Language Agreement
20000222:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: apiqqutiksarijarali minisitangannut iliqqusilirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit ammalu makkuktulirijit.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000222:: pigialisaaqtillugu arraagumi tavvani tamakkiik juukaan ammalu nunattiaq atiliuqsimanikuungmatik angirutiliuqsimallutik gavamatuqakkutigut sapummijautiqaqullugit kiinaujaqutiksaujut piuqsuattiaqsimaqujaullutik ammalu iluaqsigiaqtirutiksanganut nunaqaqqaaqsimajunut uqausilirinirnut.@----@ Earlier this year both the Yukon and NWT signed an agreement with the Federal Government to secure funds for the preservation and enhancement of aboriginal languages.
20000222:: minisitagijaujuq tusaqtitaujunnaqpa katimavingmi atugarijanginnik kanataup/nunavut angirutinga.@----@ Could the minister inform the house as to the status of the Canada/Nunavut agreement.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000222:: minisitaujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausiqatigiinnginnilirinirmut, innatuqarnut ammalu makkuktunut, Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000222:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: angirutiliangumajuq atiliuqtausimaliriirmat ammalu sanajittinnut ilagijaujut ammalu gavamatuqakkut tamatumunga sanaliriqatigiiksimanikuungmatik.@----@ The agreement has already been signed and our staff members and the Federal Government have been working on this together.
20000222:: qimirrunainiujaratta uiviititut uqausirmik, inuinnaqtitut ammalu inuktitut uqallausilirinirmut.@----@ We will be focusing on French language, Inuinnaqtun language and the Inuktitut language.
20000222:: takunagasuaratta tamakkunuuna ammalu nanisisimanasuaratta kiinaujaqutiksaunajaqtunik pinasuagarmut maannaujumi.@----@ We're focusing on these and we're trying to find funding for these programs right now.
20000222:: qujannamiik uqaqti, uqallautiqakkanniaqjungniaqtunga tamatuminga uattiaru.@----@ Thank you Mr. Speaker, I will be addressing these a bit later on.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: uqausituinnakkut apiqqutiksarijaunikut.@----@ Oral Questions.
20000222:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk
20000222:: apiqqutik 183-1(3):@----@ Question 183 - 1(3):
20000222:: gavaamatuqakkut qukiutilirinirmut maliurutigijangat@----@ Federal Gun Legislation
20000222:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: apiqqutiksarijara uqausirilauqsimangmijara aktuupautillugu turaanganiaqtuq aasit minisitangannut iqqaqtuivilirijit pijjutigillugu qukiutilirinirmut maligarijaujuq.@----@ My question, which I brought up in October, will be directed again to Minister of Justice in regards to the gun legislation.
20000222:: piviksaqarajaqtuksaujunga ikajuqtuijjutigilugu sivulliarusirijanganik.@----@ Possibly what I can do is provide a preamble.
20000222:: uvagut inuujugut piusituqarigattigut qukiutinik atuqpak&uta niqiksaqsiurutigillugit ilattinnut ammalu annaumanasuarutiuninginnut.@----@ We the Inuit had a tradition where guns were used to provide food on the table and for survival.
20000222:: qukiutinut maligarijaujuq ullumiuliqtillugu tamaitigulimaaq piuginagu piusituqaktinualingajunut inuusittinut.@----@ The gun legislation of today is totally against our traditional life style.
20000222:: apiqqutigilauqsimangmijara minisitangannut aktuupautillugu ammalu uqalauqsimangmat tamanna kamagilauqsimaniarnirar&uniuk qaujititaujjutigijamigut ammalu ikajuqtuiniarnirar&uni uvattinnik tusaqtittisimajariaksaq kingunikkanningagut tamatumunga.@----@ I asked this question to the minister in October and he said that he would take this as notice and provide us with the information at a later date.
20000222:: sinisita ikajurutinik tusaqtittisimajunnaqpit uqausirinialauqsimajarnik ikajuqturluta.@----@ Mr. Minister could you provide the information that you were going to provide us.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000222:: minisitarijaujuq iqqaqtuivingmut, anaruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: tukisiluaqquunnginnama kisumik apirinirnik kisimi uqausirijunnaqtara tamatumunga kamagijaksautiginngimmagu nunavut gavamangatta.@----@ I'm not quite sure what the question is but what I can say is this is not the responsibility of the Nunavut Government.
20000222:: angirutiliamik atiliurijuqalauqsimanngimmat atiliuqtaujumik akurngangni marruit gavamaujut.@----@ There was no agreement signed between the two governments.
20000222:: gavamatuqakkut, atur&utik paliisinik pinasuagaqarmata sanaliriarillugu qukiutinut mianiqsijjutimut maligaliriutitigut ammalu nunaliujunut pulararutigijaulauqsimangmat kisimili piviksaqalilaurnanga katisisimajariaksaq taitsuminga inunganik.@----@ The Federal Government, through the use of the RCMP is working on the gun control legislation and they had a community tour but I had no opportunity to meet with that person.
20000222:: mamianaugaluaq ammalu qaujimaluannginnama qanullattaaq qanuilijuqarnirianganik pijjutigillugu qukiutinut mianiqsiutingata maliganginnik.@----@ I apologize and I don't know exactly what came about in regards to gun control regulations.
20000222:: qaujikkaijjutiqarnialauqsimangmat nunaliujunut ammalu mamiattunga katimaksirunnalaunnginnama taitsuminga inuktanganik.@----@ There were going to be community consultations and I apologize that I could not have a meeting with that person.
20000222:: imailijunnaqtuksaujunga uqarvigilugu tainna inunga ammalu tusaqtisimaniarlusi kinguningagut.@----@ Possibly what I could do is get in touch with that person and give you the information afterwards.
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000222:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000222:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: tamatuminnga apirilaqijunga utupirimi uqaqquulauqsimagavit katimaqatiqarniarnaraqtutit ministamik aatuaami.@----@ The reason I'm asking this question is because in October I believe you made a statement saying that you would have a meeting with the minister in Ottawa.
20000222:: taimannaimmat apiriqqauvunga qanuittuqalaurmangaaq katimaninni aatuaami.@----@ That's why I asked you about what happened at the meeting you had in Ottawa.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqtii (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr Kattuk.
20000222:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: katimaqatiqalauqsimagatta minisitagijangannik iqqaqtuivilirijikkut kanatamut uqallaqatigillugit qukiutinut maligaliangujumajumut ammalu qanuq piusivalliatitaujunarajariaksanganik nunavummi, suurlu uukturautigilugu titirarviqanirmik tatatirivingitigut qallunaaqtituutuinnarmata tamakkununga inungnut titirarunnanngittunut qallunaat uqausingitigut.@----@ We had that meeting with the Minister of Justice of Canada to talk about the gun legislation and how it can be improved for Nunavut, for example filling out of forms that are just in English for those Inuit who don't write the English language.
20000222:: uukturautiqarunnaqtunga inungit tamakkua nunavummi ajjilluattianginnik atugaqaqtitaulirunnarmata ammalu maligaqaliqtitaujunnar&utik kisimili pijariakinniqsautillugu imainninganut niuviqpakkatta qukiutinik angunasuarutigijaksautigillugu ammalu asianuulinganagu.@----@ I can use an example of where the people of Nunavut could have exactly the same rules and regulations but it has to be made easier because we buy guns for hunting purposes and not for anything else.
20000222:: tamajja uukturautiksaq taikani uqautigilauqtara katimajuni pisimalaurakku kanatamiutait iqqaqtuivilirijikkut minisitangannut.@----@ This is the example that I gave at that particular meeting that I had with the Canadian Justice Minister.
20000222:: qaujinasualauqsimagama qanuq pijariakillitiqsimajunnariaksanganik inungnut qukiutiksamingnik pinasuaqtillugit paliisikkunnit.@----@ I was trying to find out how he could make it easier for the Inuit when were trying to get our guns from the RCMP.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20000222:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000222:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit minisitar uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: ililugit kiinaujairutiginajaqtangit minisitangannut iqqaqtuivilirijikkut, angirutingani inungnut nunavummi nunataaqtunut uqaqsimangmat tamanna inungit nunavut pitaqariaqannginnirijanginnik naisansimik upvalu akiliutiksanik ammalu tamakkua turaanganiqaluaqtut angirutingani inungnut nunavummi nunataaqtunut.@----@ To put a supplementary to the Minister of Justice, in the land claims agreement it states that the Inuit of Nunavut do not require a license or have to pay fees and that's specific in the land claims agreement.
20000222:: apiqqutigali qaujimavit tamatuminga piqujaliaksamiittut uqausiit ilanga nunavummi inungnut nunataaqtunut angirutingani ammalu qanuq atuliqtitauniariaksanganik nunavut gavamangita atugalianginni ammalu maligalianginni. qujannamiingujutit.@----@ My question is did you know that there was such a clause in the Nunavut Land Claims Agreement and how is it going to be implemented by the Nunavut Government rules and regulations.
20000222:: qujannamii.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000222:: minisitagijaujuq iqqaqtuivilirijinut, anaruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: ukpirijakkut apiqqutauniarasugilaurakku tamanna inungnuarutaujjutigisimaniarasugilaurakku pularaqtuqarluni.@----@ I believe that this was going to be one of the questions that would be posed to the person when he was doing his community tours.
20000222:: apiqqutigisimaniaqtara taanna uqallaqatigilirukkit.@----@ I will make that one of the questions when I talk to them.
20000222:: uqallaqatiqarnialaurmat inunginnik nunavut tamatumunga akiliijjutinganik ammalu asinginnik.@----@ He was going to be talking to the people of Nunavut about the fees and so on.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000222:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: niruaqtauvviginasuaqtattinni inugiaktualuulaurmat qaujimalaunngittut tamatumunga qukiutit mianirijaujjutinginnik maligangita ammalu maligaliurutinganik.@----@ Again in our ridings there are a lot of people out there who don't know about the gun control regulations and the legislation.
20000222:: atausiluamik inuktaqalaurmat niuvirumalluni qukiutimik niuviaksaujuni ammalu aulattijingata uqautilaurmagu ugaalasimajariaqarnirijanganik jalunaimut sivullirmik ammalu akiliisimajjutigijariaqar&uniuk $25.00 tikisaisimaniaruni qukiutimik.@----@ There was one particular person who wanted to buy a gun through a retail outlet and the manager just told him that he would have to call Yellowknife first and that he would have to pay a 25 dollar fee if he's going to be ordering a gun.
20000222:: uqautijaunnirami angajuqqaangannut niuvirvingmi tikisaijunniiqtuvinituinnaulaurmat qukiutimik taimali qallunaat nunanganningaaq tikisainasuliraluarnirami uqautijaulaurnirmigami suli akiliisimajariaqarnirijanganik $25.00-mik qukiutitaarunnaqsigajaqtuq kisiani taimailiuruni.@----@ When he was told that by the manager he just didn't order the gun anymore and then when he tried to order one from a southern province he was still told he would have to pay a 25 dollar fee in order to get his gun.
20000222:: kisumanna $25.00 akiliutiksauniraqtaulluni kisumut aturmat.@----@ What is this 25 dollar fee used for.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000222:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: taanna $25.00 akiliutigijauninga aturajaqtuq titiraqsimajunut aulattiutiksanga niuvirvigijaujunit titiraqsimajuqsiutinginnut aulattiutinga pigiarutinganut.@----@ The 25 dollar fee is used for the administration done by the retailers or whoever is administering the process.
20000222:: paliisikkut nunalingnuarnialaurmata uqalauqtuq paliisikkut qanuiliurnirijanginnuunngittuq, tamakkuali Hatsan paikkut niuvingvingmi kamajjutiliarisimatuinnaqtangit uvvalu niuviqtikkut niuviaksanut aulattiuksangat tamakkununga kisutuinnarnut.@----@ The RCMP member who was going to the communities said it doesn't have anything to do with what the RCMP did, it's something that the Hudson Bay Company does or the retail outlet that administers those types of things.
20000222:: turaanganiqanngitturli gavamakkunnut, titiraqsimajaujarialiqutinginnut kamajjutiksaulluni akiliutiksaq niuvirvingmiutalirinirmut.@----@ It doesn't have anything to do with the government, it's an administrative fee charged by the retail outlets.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000222:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: apiqqutik 184-1(3):@----@ Question 184 - 1(3):
20000222:: nuktiqtiqtauninga sanajaksait ukiuqtaqtumi silattuqsarvingmi@----@ Decentralization of Arctic College Positions
20000222:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiingujutit misitar uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti, apiqqutigali utirvigilugu minisitaujuq kamajiulluni ilinniaqtulirinirmut ammaluttauq ukiuqtaqtumi silattuqsarvingmut.@----@ Mr. Speaker, my question is back to the Minister responsible for Education and also Arctic College.
20000222:: uqaqti ukiaksautillugu katimanirijattinni minisitaujuq angiqsimalauqsimangmat uvannut ammalu asinnut ilagijaujunut tavvani maligaliurvingmi tamanna julainguliqpat 1-ngani 13 pinasuagaksait nuktiqtiqtauniarnirilauqsimajangit nunaqqatigijannut arvianut.@----@ Mr. Speaker, in the fall session the minister made a commitment to myself and other members in this house that on July 1st  13 jobs would be decentralized to my home community of Arviat.
20000222:: tamakkuangulutik ukiuqtaqtumi silattuqsarvingmi sanajaksauniaqtut.@----@ These would be Arctic College jobs.
20000222:: uqaqti, apirijumajara minisitaujuq angiqsimanirijanganik tamatumunga angiqsimajjutillariungmat suli ammalu uqaqsimalluniuk ukiaksangani katimanirijattinni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if this commitment is still as promised and stated in the fall session.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni tamatumungaaa..ukaliq.@----@ Minister responsible for....Mr. Okalik.
20000222:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: pinasuattiaqsimallariktugut arviani nuktiqtirinirmut.@----@ We've been doing very well in Arviat on decentralization.
20000222:: titirarviksaqtaqanngimmat iniksaunajaqtumik maannaujumi nuktiqtirijariaksaq asikkanninginnik innugialingnik taimainnirijanganut qiniqsainasuaratta piviksaunajaqtunik aaqqiktirivvigisimajunnaqtattinnik ammalu angiqsimallariktunga suli ammalu pigiarviliuqsimallugu utaqqiksatuinnaliqtugut titirarviksakkannirmik maannaujumi.@----@ We don't have office space right now to transfer any more positions so what we're trying to do is find alternate arrangements and we're still fully committed and we're in the process of waiting for additional office space at the moment.
20000222:: taimali tamakkua pituinnariaqaliqpata nuktiqtirilirajaqtugut ukiuqtaqtumi silattuqsarvingmut innuktuksaunajaqtunik pinasuagaksanut arvianut qujannamiik uqaqti.@----@ Once those are ready then we will transfer Arctic College positions to Arviat. Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti qujaliniqsakkanniujugut ikajuqtuinikkut ammalu aksururijaqarnikkut pijjujjigiamik angajuqqaaqjuarimmariktatta uqausirijangit sanaviksautiujut nuktiqtiqtaunirijanginnik ammalu angimmarigutausimajunik nunaqqatittinnut.@----@ Mr. Speaker, we're more than pleased with the support and the effort on behalf of the Premier in reference to jobs that have been decentralized and promised to our community.
20000222:: isumagijakkut aturinnammaringmata tamakkua takunasuaqsimalugit angirutaumajut kisuuningit, qaujimavallianiaratta suvalliatitaullariktunik.@----@ I think it is important that we keep sight on what is committed, that we keep following up so it does actually occur.
20000222:: apiqqutiksamali piqatinga ukalirmut manna, uqautisimajunnaqpinga aaqqiksuqsimaninganik uqausirisimajunnaqtannik nunaqqatinnut taimaippat isumagijaqaqsimaniarama qanuittumik.@----@ My second question to Mr. Okalik is, can you give me a time frame that I can relate back to the people of my community so that I can have an idea.
20000222:: qanga niriugijaqaqpita siniktarviksaujut pianiksimaniariaksanginnik uvvalu nanijauniksanga.@----@ When do we expect the accommodations to be ready or found.
20000222:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: angajuqqaaqjuaq.@----@ Mr. Premier.
20000222:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti, aaqqiktirigiakkannirumasimajugut iglumik maanna najugaukalaurmat ammalu nutaat kiinaujat aturajannguaqtuksat iliuqqaqtausimaliqpata ammalu taima aaqqiksuigiakkannirunnaqsinajaqtugut pituqarmik aanniaqsiuqtauvingmik ukiuqtaqtumut silaqtuqsarviksannguqtillugu kamagijiutitaulirutta nuktiqtiriniksanik innuktuksautaunajaqtunik kamagiasigajaqtugut.@----@ Thank you Mr. Speaker. We're looking at renovating a building that's currently being occupied at the moment and once the new budget is in place and we can renovate the old Health Centre to an Arctic College facility then we'll be in a position to transfer the positions.
20000222:: taimainninganut niriugijaqaqtugut arraaguulaaqtumik, kisili tamanna igluliurniq sivulliutisimajariaqarmingmat nutaaq anniaqsiurvik sanajaujariiqsimalirmikpat arviani.@----@ So hopefully next year, but a lot of it depends on the construction of the new Health Centre in Arviat.
20000222:: maannaujumi piviksaliuqtausimajuq iniqtauviksanganik ukiaksauniaqtumi tamatumani ammalu niriugijavut nuktiqtirijunnaqsiniariaksaq nutaamut pigialisaaqtillugu arraaguulaaqtumi.@----@ Right now it's scheduled to be completed this fall and hopefully we'll be in a position to move into the facility early next year.
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien
20000222:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: apirijumagakku minisitaujuq upvalu sivuliqti paul ukaliq taannangaaq, Hamalakkut nanisilauqsimajariaksanginnik iniksarijaulluaqtumik najugaukainnarunnarniaqtumik maannasiutituinnauluni titirarviksanik arraagunnasuarnirijanganut titirarviqallariliqpata nuktiqtialaarlutik, tamannaqai angajuqqaaqjuatta isumagilauqsimanngilaa piviksaujariaksanganik.@----@ I want to ask the minister or the Honourable Paul Okalik rather, if the Hamlet were to find available space to accommodate temporary offices over the next year until the permanent office is ready, would the Premier consider this possibility.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000222:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: matuingatuinnaratta qanuqtuurutiksanut uqausiutuinnariaqaqtunik ammalu takuvigilirajarattigut.@----@ We're open to any suggestions that might be put forward and we'll see.
20000222:: utaqqiksariaqaratta naliiraarviksaujunnaqtut ammalu matuingatuinnarilluta qanuqtuurutausimajunnaqtunut.@----@ We have to wait to see the options and we're open to suggestions.
20000222:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut. uu'puraijan.@----@ Final supplementary, Mr. O'Brien.
20000222:: uu'puraijan:@----@ Mr O'Brien:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: qujalijjutigijara kiujjutaujuq angajuqqaaqjuammaringmit.@----@ I appreciate the response from the Premier.
20000222:: nalunaiqsimavigijumajara taikkua Hamalakkut ikajuqtuiqullugit ilanginnik naliiraarviksaujunnaqtunik angajuqqaaqjuammarittinnut ammalu sanajinginnut isumaksarisimajunnarlugit tamakkua inillaktiqtausimaqullugit nunaliujuni pigiaqtausimajunnaqsituarniqpata.@----@ I can assure him that the Hamlet will provide some options for the Premier and his staff for their consideration to place those jobs in the community as early as possible.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: apiqqutiksaliktaqanngimmat.@----@ There's no question.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurarviujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000222:: apiqqutik 185-1(3):@----@ Question 185 - 1(3):
20000222:: nunattiami ikumautilirijikkut piiqtitauningata pigiarutinga@----@ NTPC Cut-off Process
20000222:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: apiqqutiga marruilingajunuqqai misitar uqaqtii.@----@ My question will probably come out in two parts Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti, apiqqutiksaqarama minisitaujumut kamajiulluni intiipiisiikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I have a question for the Minister responsible for NTPC.
20000222:: ukpirusukkama atugaqarnirijanga uvaalu maligaqaqtut pisimajunit intiipiisiikkunnit kinguningagut taima 48 ikarrait aniguqpata akiliinngisainnaqsimajuqarluni ikummaqqutinga nakataujunnarnirijanganik.@----@ I believe there's a rule or regulation coming from the NTPC where after 48 hours late payment their power will be cut off.
20000222:: isumagillugu ukiuqtaqtumi tautuk&ugu ammalu aksukallak niglaqtaqjuarnirijanganut, aksualuk imarmut sulluliit suragunnarmata taimainninganullu akitturiaqtualuujunnarmat.@----@ Looking at the north and extreme conditions it's very, very serious if the water pipes break because the costs go way up.
20000222:: minisitaujuq asijjiigiaqsimaniaqpa tamatumunga 48 ikarrait kinguningagut akiliinngisainnaqtumut nakatauqattarnirmut.@----@ Is the minister going to be making a change to that 48 hour late payment cut off.
20000222:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000222:: ministaujuq kamajiulluni ikumautilirinirmut timinganut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000222:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti, qujalijunga apiqqutaujuq taimainninganut nalunailiqtirijunnaratta qanuinnirijanganik tamatumunga ujjirijaujumut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the question so we can clarify the situation around that notice.
20000222:: qanuilinivininga uqaqti, qaujikkaijjutinik naksiujjaujuqaqsimangmat tuqqaqtarvinginnit Hai rivarmi ammalu qaujitittisimaniaqtullu ikummaqqutiqaqtiujunik uvvalu ikummaqqutiliit argnilingnut pinasuarusirnut akiliininga.@----@ What happens Mr. Speaker, is the notice is sent out from headquarters in Hay River and it still gives the consumer or the customer six weeks to pay.
20000222:: tamatumunga qaujikkautigijaumumut uqaqsimangmat akiliisimaqujinngippata unuqtigilluarnirijanginnik takuksaujunik nakatauniarniraqtausimallutik ikummaqqutingit.@----@ On that notice it says if it's not paid in a certain amount of time their power will be cut off.
20000222:: qaujimagatta uqaqti, nakatirijiunngittariaksattinnik kinakkutuinnait ikummaqqutinginnik tisipiriutillugu jaanuariutillugulu niglasungniqaqtillugu 40 ataani.@----@ As we know Mr. Speaker, we do not cut peoples' power off in December or January when it's 40 below.
20000222:: ikummaqqutiqaqtiuqattaqtut piviksaliuqtausimaqattarmata intiisiipiikkut titirarvingannut pituaramijjuk akiliutiksait nalunailitiqtausimaqattarmata qanuinnirijanginnik akiliqsuitittijit ikajuqtingannut nunaligijamingni, tamatumunga ikummaqqutimut aulattijingita, intiipiisiikkut sanajinginnut nunaligijanginni, nalunailitiriniaqattaqtut qanga akiliqtausimaniqariaqarmangaata.@----@ The customer has the opportunity to go in to the NTPC office when they receive their bill to explain the situation to the payment agency in their community, to the power plant operator, to the NTPC employee in their community, who will explain when the payment date will be and so on. Also they can contact Hay River who will not allow the cut off of their power supply.
20000222:: taima naliiraarviksaqaqattarmata uqaqti, piviksaujullu tamatumunga ikummaqqutiqaqtitaujunut kinguningani pititauqattarmata qaujikkaijjutiujunik qujannangmingujutit uqaqti.@----@ So there are options Mr. Speaker, available to the customer after they receive that notification. Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000222:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti taimaittuksaujuq aqqutiqattiaqtukkut uqausiksatit kisimili nunaligijatit ajjiunngimmikpata ajjiunngimmingmat.@----@ Thank you Mr. Speaker. It's probably like that from your vantage point but when you're at the community level it's different.
20000222:: tuqqaqtarviqutigijatit sanajingit maliktaqpat uqaujjaujjutigisimajamingnik tamarmilimaarlu tamakkua uqallausirijatit.@----@ Will your headquarters employees follow through with the orders and all that you have mentioned.
20000222:: akiliutiksamik tikialuktuqal&atainnaraangat nunaliujunut, gaangiutisimalitainnaqtillugu akiliiviksanga tikisimalitainnaqtarmata.@----@ When the bill finally arrives into the community, it's already overdue.
20000222:: qanuiligiarutaujunnaqpakiaq tamanna minista.@----@ Is there something you can do Mr. Minister.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000222:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti, piviksaliuqsimatuinnannga nalunailitiriniaruma immagaali qanuinnirijanganik.@----@ Mr. Speaker, just give me an opportunity to maybe clarify the situation.
20000222:: ikummaqqutiqaqtiujut pitillunigit akiliqsuijjutiksaujut ammalu akiliilauqtinnagit suli taqqimi sivunirnisanganik, qaujikkaqtaulutik taima pijariaqalirajaqput ikummaqqutilirijikkunnit qanutigilluaq piviksaqaqtitauliriaksavit uqaqsimajunik akiliijariaqarusirijarnut.@----@ When the customer receives their bill and they hadn't paid it the month before, they will now get a notice from the Power Corporation saying you have a certain period of time to pay your bill.
20000222:: qaujikkautiliuqtausimaliqtillutit taimailingajumik piviksaqaqtitaulluarajaqtutit suli ammalu uqaqatigijunnar&ugit nunalitsinni uqarviuqullugit akiliqsuinirijavit miksaanut, akiliqsuinirmut kamajiujuq akiliqsuijjutinginnut akiliksaujumut titiraqsimajumi piviksaliuqtaujjutigisimanajarmagu, naammaktiqsimautingagut maliglugu, taimainninganut ikumautigijait nakataujunnarajanngittuq.@----@ When you receive that notice you have the opportunity of going in and speaking to the person on the ground within your community to speak to them about the payment, the payment agency about paying the bill at a proper time, at a prompt time, so that your power would not be cut off.
20000222:: piviksaqalluarvigijait tamajja taimailiuruvit sivuningani nalliatuinnaq ikumautiqautiujuq nakataulaunginningani.@----@ You have that opportunity to do that before any power is cut off.
20000222:: qaujikkautiqalirajaqtuq nalunailisimajumik nunaliujut nangminiq, ikumautilirinirmulli aulattijinga uqaqsimanajarmat ikumautiqaqtitaujumut uqausiriqulugu akiliutiksariniaqtaminut ikumautimut akiliijjutiksaliarisimajanganut.@----@ Then the notice is referred back to the community itself, to the power plant operator who would contact the customer and say, look your bill has not been paid, and then that's the third opportunity that the customer has to make representation to pay the power bill.
20000222:: tamannaunngittuugaluaq pinirijait akiliutiksaangumajumik titiqqarniarvikkut nakataulaqiutigivaktanga ikummaqqutiup.@----@ It's not that you receive the bill in the mail and then the power is cut off.
20000222:: isumaksaqsiurutausimattiarunnarmat piviksaliurutausimaningagut tamanna.@----@ So there are considerable opportunities to do that.
20000222:: kinguningagut uqalaurluni tamanna uqaqtii, nunattiap ikumautilirijingita timinga timiruqtitausimalluni kuapuraisaungmat. 33paqsalluanganik nangminiqaqtitaujugut ilagijaujut qaujimajut tamatuminga.@----@ After saying that Mr. Speaker, the NWT Power Corporation is a Crown Corporation. We have 33% ownership as the members know.
20000222:: nunattiap gavamangit tamainnik tigusisimallutik, 67paqsalluamik nangminiqaqtiujut pauvar kuapuraisakkut ammalu tamatumunga sanalirianguninganut isumaksaliat sanamajauvaktut pauvar kuapuraisakkunnut.@----@ The NWT Government has the rest, 67% of the ownership of the Power Corporation and this is a business decision made by the Power Corporation.
20000222:: isumaksaliangusimavanngimmat gavamaujunut.@----@ It is not a decision made by this government.
20000222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000222:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000222:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: kiulaunnginnaviuk suli apiqqutiga.@----@ You still have not answered my question.
20000222:: uqaqtii, sanajitit, uqausirisimaqqaugaviuk uattiarukkanniq nunavulimaami, ilinniaqtilaurniaqpati sanajitit pijjutigilugu tamatuminga ikumautilirinirmut nakatauqattaqtunut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, your staff, as you have just stated earlier across Nunavut, will you be educating your staff in regards to power cut off in Nunavut.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni ikumautilirijinut timinganut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000222:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti, sanajiujut qaujikkaqtausimaliriirmata kamaqattariaqarnirijanginnik akiliinngisainnarutauqattaqtunik inungita akiliqsuijjutigijangitigut.@----@ Mr. Speaker, the staff have already been consulted on the way to deal with arrears on people's accounts.
20000222:: sanamaniliuqsimangmata kamajjutiksaliarisimajunik tamatumunga.@----@ There is a format in place to deal with that.
20000222:: taimanngat aaqqiksurutausimainnar&uni ujjirijauqattarami uqautauqattaqtuq.@----@ That has been there before this notice came up.
20000222:: marruulauqtuungni pinasuarusiingni katisisimajunnaqsilauqsimagama minisitaujumik kamajiulluni nunattiarmi ikumautilirinirmut timinganut, uats ammalu nalunaijainikkut ammalu uqallaqatigillulugu ilangani tamatumunga akailliurniriqattaqtattinnik nunavummi tamanna ujjirijausimanirijanganik qaujikkaijjutauqattaqtuq uqallautauqattarninganut.@----@ Two weeks ago I had an opportunity to meet with the Minister responsible for the Northwest Territories Power Corporation, Mr. Ootes and explained and spoke to him about some of our frustrations in Nunavut that this notice did come out again.
20000222:: isumaksaliangusimalaunngimmat gavamanginnut nunavut, isumaliangusimalauqtuq tamajja aaqqiktausimalluni kuapuraisaujumut nangminiq, najugallaringanni Hai rivarmi tuqqaqtarviata titirarvinganni.@----@ That was not a decision made by the Government of Nunavut, that was a decision made by the corporation itself, at its Hay River head office.
20000222:: kisimili qanuiliuriarniarnirijara uqaqtii, angiqsimangmat ilagijaujuqutiminut ammalu tavvunga maligaliurvingmut ammalu inunginnut nunavut tamanna nalunailijausimaniriniaqtanga ilingaliqtitausimaninga aaqqiksuqsimattiaqullugu akaujukkut, piviksalimaamigut akautigiarlugu, kamangijausimaniku ammalu qimirrunakkanniriaqarakku tamanna maannarnisaunirpaangagut nuutaumanikua nunattiarmi ikumautilirijit timingannut nuattinasungniuqattaqtuq akiliingisainnaqattaqtunik kinguvaqsimanikunik.@----@ But what I will do Mr. Speaker, is commit to the member and to this House and to the people of Nunavut that we will endeavour to ensure that this system is fair, as fair as possible, that it's in place and we'll have to re-look at this latest move by the NWT Power Corporation on the collection of its arrears.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsuraqattautiniujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: apiqqutik 186-1(3):@----@ Question 186 - 1(3):
20000222:: apiqsurainiq pijjutigillugit uqsualungmut akinginnik@----@ Interviews Regarding Fuel Prices
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik uqaqti, apiqqutigali turaangajuq minisitangannut kamajiulluni namutuinnaq sanalirinirmut ammalu kiggaqtuinirmut ammalu usuralungmut sanamaniuqattaqtumut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, my question is directed to the Minister Responsible for Public Works and Services and Petroleum Products.
20000222:: uqaqti, uqausirijumagakkut tavvani tamanna qingautmut titiraqsimajuqutigijaulauqtumut tavvani gavamaujut uqausirilaurmagu sulillaringningit tamakkua qaujimautiujut uvattinnut pivalliatirinirmut matuinganinga, kiujuksautiullutik ammalu tatiksaullutik gavamaujut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to mention here that the Bathurst Mandate that this government put out states that one of the principles that guides us is to develop an open, responsive and accountable government.
20000222:: apirijumalirmigama minisitaujumut arnaq ammalu arnaup sanavinga angiqsimaniqarmangaata kajusisimaniarianginnik tamatumunga sulillaringninganut.@----@ I'd like to ask the minister if she and her department are committed to going along with that principle.
20000222:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sananilirinirnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: isumajunga tamarmilimaattiaq gavamaujuq piingujuq.@----@ I think the whole government is.
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti. uqaqti, titiraqsimajuqutiujuni katimajunuaqtaulauqtut pinasuarusiulauqtumi maligaliurvingmut tavvunga unikkaaliuqsimajuqalaurmat uqalimaagaqjuani taiguusiqaqtitaulluni "gaasiup ilajigiarninga aktuisimaliqput angunasuaqtini".@----@ Mr. Speaker, in a document that I tabled last week in the house there's an article from the newspaper entitled "Gas Increase Hits Hunters".
20000222:: minisitaujuq nalunaiqsilaurmat taikani, nalunaiqsilluni minisitaujuq qipiluksimanirijanganik uqalmautiqariaksaq tamatumunga uqaqsimaninganut tamanna arnaup uqallausiriqjuariiqsimanirijanganik apiqsuangulluni gaasiliriutinut akinginnik.@----@ The minister indicated in there, it has indicated that the minister refused to speak on the issue stating that she had already given enough interviews on gas prices.
20000222:: uqaqtii, apirijumagakku minisitaujuq arnaq nalunaijaijunnariaksanganik qanuq tamakkua angiqsimaniujut aktuattiarmangaata matuingatuinnarluni ammalu kiujiulluni inunginnut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the minister if she could explain how those comments fall in line with being open and responsive to the people.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti qujannamiik tutu.@----@ Speaker: Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sananilirinirnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: titirarvinniilaunnginnama taitsumani ugaalajuraqtuviniutillugu uqausiqarvigijunnanngilara tamanna.@----@ I wasn't at my office when the phone call was made so I couldn't make any comment.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti, minisitali taima nalunaiqsiva taikkua uqalimaagaqjuani nalunaiqsimanirijangit, ammalu uqalimaarniarakkit uqalimaagarnit, uqaqsimangmata imanna, "minisitaujuq taamsan qipilulaurmat uqallagiaksaq tamatumunga uqausiusimajumut taanna arnaq uqallautiqaqjuariiqsimaliramiguuq apiqsuangulluni tamatumunga gaasilirinirmut akinginnik."@----@ Mr. Speaker, then is the minister indicating that as the paper states, and I'll read it right from the paper, it says, "Minister Thompson refused to speak on the issue stating that she had already given enough interviews about the gas prices."
20000222:: arnaq taanna titirarvingminiilaurninngikkuni, tamannali tavva sulisimanngittiaqpuq qanuililaunnginirijanganik?@----@ If she wasn't in her office, then this is in fact something that did not happen.
20000222:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni namutuinnaq sananilirinirnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqallaqatiqalaunngittiammarikkama apiqsuijinginnut taitsumani, maria kaantan, tamatumunga uqasimajumut nius nuartkunnut unikkaaliarisimajanginni.@----@ I never spoke to the interviewer at the time, Maria Canton, according to the News North article.
20000222:: uqallaqatigilaunngittiammarikkakku, taimainnirijanganut, uqausirilaunngittiaqtakka makua.@----@ I have never spoken to her, so in that case, I never said those words.
20000222:: tamajjali nangminiq arnaup taitsuma nalunailititangit tukisimajamigut tigulaunnginnakku ugaalaut immagaa.@----@ It was her interpretation when I didn't pick up the phone I guess.
20000222:: taikaniilaunnginnama.@----@ I wasn't there.
20000222:: mamianaugaluaq uqaqti.@----@ Sorry Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000222:: apiqqutik 187-1(3):@----@ Question 187 - 1(3):
20000222:: qamanittuarmi nunalingni quaqautiqarniq@----@ Baker Lake Community Freezer
20000222:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti, utirvigilugu apiqqutinga minisitangannit nunaliujut gavamanginnut ammalu ingirraqattautilirinirmut isumagillugu nunaliuqatinni quaqautingat, uqaqti, isumagijakkut ilangit tusaqnirluktausimannirmata imainninganut titiqqausiat uqaqsimannirmata qaujimattianngiluaqtuqaqtillugu sanaviujunit gavamanut kamajiksarijanginnik asianik pititaukkanniriaksavininganik.@----@ Mr. Speaker, in the return to my question from the Minister of Community Government and Transportation regarding my community freezer, Mr. Speaker, I think there was some miscommunication there because the letter says there has been some uncertainty about the departmental responsibility for the replacement.
20000222:: uqaqti, apirilaunngittunga asianik pititauqupirmik nunaliujut quaqautinganut qamanittiarmi, apirilauraluaqtunga ilaksanganik pitaaqullugu.@----@ Mr. Speaker, I did not ask for a replacement of the community freezer in Baker Lake, I asked to have the compressors replaced.
20000222:: uqaqti, asianik igluliuqtuqarunnanngimmat uqquusisautinga suraksimalituarmat isumasimagamalu minisitaujuq angiqsimajariaksanganik nunaliuqatima quaqautinga aaqqigiaqtausimalirmangaat tamatumunga tikiutilirmigatta quaqautiqariarnirmut uqquusivalliasingmingmat taqqinut ununngittukulungnut ammalu nunaliujut kisimi quaqautiqarutik niqiqarunnarmata inuksiutinik.@----@ Mr. Speaker, you don't replace a house when the furnace breaks down and I'm wondering if the minister can commit to having my community freezer fixed up because we're getting into that season again when it's starting to get warm in a few months and the community depends on that community freezer for the country food.
20000222:: qujannamiik misiqta. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni nunalingni gavamanut, anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government, Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: angiqsimaniaqtunga avittuqmajulluatait sanaqullugit nunalitsi quaqautingannik, qaujimagama uqaqti, aturijaullariktuq nunaliujunut.@----@ I will give the commitment that the appropriate department will work on your community freezer, knowing Mr. Speaker, how important it is to the community.
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000222:: apiqqutik 188-1(3):@----@ Question 188 - 1(3):
20000222:: nannugasuaqtaujunnautit maligangit@----@ Polar Bear Hunting Regulations
20000222:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: apirijumagama minisitangannik kamajiujumik nunami pivalliajunut.@----@ I would like to ask a question of the Minister responsible for Sustainable Development.
20000222:: taimali nannuktuqaqtillungu tuquraijuqaqtillugu upvalu arnallungmik nurraqaqtumik tuqutaujuqaqtillugu aminga kamagijaujariaqaqaqtarmata angunasuaqtulirijikkunnut.@----@ When there are Polar Bear defence kills or if a female with cubs is killed the disposal of the hide is the responsibility of the Hunters and Trappers.
20000222:: nunaqqatinni taluqjuani, marruinik nanuraqutiqaqtuqalirmat qaujinaqsiutisimallutik tamakkua qanuinnirijangit.@----@ In my community of Taloyoak, there are now two polar bear hides as a result of these types of situations.
20000222:: taikkuaguuq amingit niurrutigijaksaunngimmata.@----@ Unfortunately these hides cannot be sold.
20000222:: isumajunga gavamakkut qimirrunaijunnariaksanginnik malingarnik ammalu atuganginnik isumagillugit tamakkua qanuinniriliqtangit.@----@ I'm wondering if the government would be willing to look at the regulations and policies regarding these situations.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: minisitaujuq nunami pivalliajulirinirmut.@----@ Minister of Sustainable Development.
20000222:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: upirijakkulli apirinasuktuq una qimirrunainiariaksattinnik atugarijattinnik.@----@ I believe he is asking if we are going to be reviewing the policies.
20000222:: angiqsimalauratta sivuningani ammalu tamanna uqausirisimallugu angunasuaqtulirijit maligangit ammalu atuganginnik sanaviqutigijattinni.@----@ We agreed in the past and we made this announcement about the Hunters and Trappers regulations and policies within our department.
20000222:: angunasuaqtulirijikkut nunalingni ammalu ikupiktulirijikkut angirutiliuqsimangmata isumagillugu tamanna kamagijaksautaunirijanga navurnik.@----@ The Hunters and Trappers in the communities and the Sustainable Development Department have an agreement in regards to dealing with polar bears.
20000222:: atuganga apiqqutigirataaqtait qimirrunaktausimajuq ammalu qaujikkautigisimaliruttigut asinginnut nunaliujunut, qimirunaigiaqsimalirniaqtugut asinginnik atugaujunik tamatumunga aktuiniuqattaqtunik tamainnut nunaliujunut nunavummi.@----@ The policy that you have just questioned has been reviewed and once we have consulted other communities, then we will review the other policies that affect all the communities in Nunavut.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000222:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000222:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti, minisitagijangat nunami pivalliajulirinirmut uqautausimangmat qimirrunairniarniraqsimallutik tamakkununga atugaujunut ammalu qaujikkaitittisimaniar&utik nunaliujunik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The Minister of Sustainable Development had mentioned that they will be reviewing these policies and consulting the communities.
20000222:: ilisisimajumannginnirijavullu uvagut piusituqaktigut iliqqusituqaqtigullu qaujimajallariuniujut saniqqullugit.@----@ We do not wish to put our traditional and cultural knowledge aside.
20000222:: tamakkuali uvagut iluaqsigiaqtirutigijumallugit ajunnginnituqarijavut.@----@ We want to enhance our skills.
20000222:: minisitaujurli iqiasukkajanngilaq qimirrunaijariaksaq tamainnik piusituqaujut ajunngijjutivut tamakkua atugarijaujut maligarijaujullu qimirrunaktaujariirniqpata.@----@ Would the minister be willing to review all the traditional skills once the policies and regulations have been reviewed.
20000222:: qanurli qaujikkautiqarniaqpit nunaliujunik.@----@ How will you be consulting the communities.
20000222:: kiujunnaruvinga.@----@ If you can give me an answer.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000222:: minisitagijaujuq kamaujilluni nunami pivalliajulirinirmut, qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000222:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uumajulirijiqjuakkut katimajingit niruaqtausimallutik piliriaqarniaqtuksaungmata aaqqiksuijjutigivalliajamingnut marruungnut pingasunulluunniit arraagunut ammalu unuqtukallangnik pijjutiqar&utik atuliqtitaumajarialiujunik, isumaksaliurutigisimajainnariniarmajjuk tamarmilimaaq pijjutaujut kamagittiallariglugit.@----@ The Wildlife Management Board will probably be working on their mandate for two to three years and they have a lot of issues that need to be implemented, they will be consider all issues seriously.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000222:: apiqqutik 189-1(3):@----@ Question 189 - 1(3):
20000222:: kiinaujat aturajannguaqtuksaliangumajut amiakkungit@----@ Budget Surplus
20000222:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: minisitangannut kiinaujalirijikkut.@----@ This is to the Minister of Finance.
20000222:: isumagillugu tusaumautilirinirmut, tusalauqsimagatta amiakkulik akurngangni 30-nit 40-milianut kiinaujanik.@----@ According to the media, we've heard the surplus would be between 30 - 40 million dollars.
20000222:: isumagillugu tamanna sulirmangaat.@----@ I'm just wondering if this is true.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni kiinaujanut, ning.@----@ Minister Responsible for Finance, Mr. Ng.
20000222:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, atur&ugu sivulliutini unikkaaliangusimajuni tuniuqqautaulauqtuni viivvuariutillungu 1-gani, niriugijauniqarmata gavamangit nunavut unuqtigilluaqtigijuqapalungniarmata 30-nit 40-miliantaalanik kiinaujanik niriugijaunngisimanikuvinirnik kiinaujaqutiksarijaujunik maaqji 31-gani 2000-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, based on a preliminary report passed down on February 1st, it is expected that the Government of Nunavut will have approximately 30 - 40 million dollars of unexpended funds by March 31st of 2000. Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit ning.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000222:: apiqqutik 190-1(3):@----@ Question 190 - 1(3):
20000222:: kiinaujaqturnirijanga aanniaqsiuqtaujaqturnirmut ingirrajararniq@----@ Cost of Medical Travel
20000222:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: isumagillugu uqalimaagaqjuat, pitaqarmat 20 milian taalalluanik akiliksaujunik aanniqarnanngittulirinirmut katimajinginnut katisimallutik ammalu sanirvaktausimanikuviuniujut marrungnut arraaguungnut, ammalu qaujimajugut kiinaujaqtuqjuarniq uqsualungmut ammalu ingirraqattaunut nunavummi.@----@ Regarding the newspaper, there is about a 20 million dollar deficit in the health boards combined and accumulated over 2 years, and we know about the high cost of fuel and transportation in Nunavut.
20000222:: taanna uqarunnaqpa minisitangat aanniaqarnanngittulirinirmut uvannut qanuq katilimaar&ugit kiinaujaqturnirijanginnik aullarnirmut aanniaqarnanngittuliriutinut nunavummi tamatumani arraaguujumi.@----@ Can the Minister of Health tell me what is the total cost of medical travel in Nunavut this year.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000222:: minisitaujuq aanniaqarnanngittulirinirmut kamajiulluni, piku@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000222:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, tunillarigunnanngittara sulillattaaqtumik kiinaujaqturnirijanganik tamatumani arraagumi suli isulittisimannginnatta.@----@ Mr. Speaker, I can't give him the actual cost for this year because this year is not finished yet.
20000222:: tamatumani arraagugijanganualingajuq suli isulittiniujanngimmat maaqjinnguraqtarlugu 31-ngani kisimili uqarunnaqtunga unuqtigilluapaluktunik 20paqsanngullutik aanniaqarnanngittulirinirmut katimajit kiinaujanik aturajannguaqtuksangit akiliqsuijjutiksaullutik aanniaqarnanngittulirinirmut aullaqtarnirmut.@----@ This year won't get finished until March 31st but what I can say is that approximately 20% of the Health Boards' budgets go toward the expense of medical travel.
20000222:: nalautaattiavangnguarniqpaujunnaqtavut maannaujumi tamanna tikiutisimalluaqquuqtuq 20 milian taalanut.@----@ Our best guess at the present time is that should be around 20 million dollars.
20000222:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000222:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000222:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: avatit milian taalait.@----@ Twenty million dollars.
20000222:: qujagivara nalauttaaq&ugit naisaqtanginnik taikani.@----@ I appreciate his estimate there.
20000222:: minisita isumagijaqalauqsimava kajumiqsautiliurlugit pisimaksirniariaksaq tamainnilimaaq aanniaqarnanngittulirinirmut ingirrattarniujunik naamaktirisimatuinnaqtukkut qangattarvingit aullaqtarniujunut ammaluttauq isumagisimanngilauk kajumiqsautiliuqsimajariaksaq tuaviangullutik usijaujunik qangatasuukkut.@----@ Has the minister considered tendering out all medical travel on regular flights and also has he considered tendering out the medivac flights.
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000222:: minisitaujuq kamagillugu aanniaqarnanngittuliriniq, piku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000222:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti, ilagijaunikkut qaujimaniqarniujuq maannami, iliqqaqsimajariirattigut suli aanniaqarnanngittulirijiullutik katimajiqutivut tikilaunginnilimaangani airrili 1-ngusungarlugu.@----@ Thank you Mr. Speaker, as the member knows right now, we still have all our health boards in place until April 1st.
20000222:: immingnik aaqqiktiriqattarmata.@----@ They are doing the arrangements.
20000222:: suurluli uukturautigilugu, qikiqtaalungmut aanniaqananngittulirijit ajuqsaqtulirinirmullu katimajingit pinasuaqsimanikuungmata angirutikkut vars aikkutiguuqtarnirmik.@----@ For example, the Baffin Regional Health and Social Services Board has worked out an agreement with First Air.
20000222:: angirutiliuqsimaniqaurmata taimaittutigut ilanginnik.@----@ They are doing some agreements like that.
20000222:: qanuiliurnirijavulli maannaujumi pinasuarvingani aanniaqarnanngitulirijit ammalu ajuqsaqtulirijit ammalu uvanga nangminiq minisitaunikkut, sanaqatigiiktautiliuqattaratta qaujikkaijjutiliuqsimanikkut naisaijingitigut kanataup qimirrunagiaqaluannguaqtunut aullaqtarnirijattinnik, atugaliangumajukkut aullaqtarniujuq, akik&igiaqsimajuqarmangaallu aaqqiksuqtausimajumik.@----@ What we're doing as the Department of Health and Social Services and myself as minister, is we've contracted with consultants in Audit Canada to do a major review of our travel, of the policies surrounding travel, to see if there are economies of scale.
20000222:: kiinaujailuanngijjutiginajaqtattigullu tamakkunanngat aturajannguaqtuksanit kiinaujanit.@----@ To see where we can save some money from that budget.
20000222:: niriugijaqaqtunga uqaqtii, tamaunngautisimajumallugu tainna atugaq kajusititaumaniarmat tamakkunani pinasuarusiingni marruungni katimajiunginnaqtunuaqtauniarmata aanniaqarnanngittulirininganut tavvunga maligaliurvingmut uqallautauqullugu ammalu niriugijaqaraluaqtunga angiqtausimaniarnirijanganik nammaktiqtauluni taitsumaniuliqpat, saqqitisimaniaqtavut immagaa tamaani kinguningani airriliup 1-ngata.@----@ I'm hoping Mr. Speaker, to be able to bring that policy forward over the next couple of weeks to get it to the Standing Committee on Health of this Assembly for discussion and hopefully if it's approved at that time, we'd bring it forward possibly after April 1st.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral questions.
20000222:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000222:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: qujalijunga minisitaujuq kiungmat tamatumunga.@----@ I appreciate the minister's responses on that.
20000222:: taimaikkaluaqtillugu 20 paqsant kiinaujainngijjutigikkanniqtavut aanniaqarnanngittulirinirmut aullarnirmut aaqqiksimaniarmat unuqtigilluaqtunut 4 uvvalu 5 milian taalanut.@----@ Even a 20% savings in medical travel will work out to about 4 or 5 million dollars.
20000222:: taimainninganut minisitaujuq uqaqpuq tamanna pisimaniarnirar&uniuk atugaujuq piliriarilugu atulirniarmat uvattinnut sivuningani kiinaujat aturajannguaqtuksaliuqsimajavut nungulauqtinnagit, iqalungni, qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ So the minister is saying that he is going to have this policy worked out for us before the budget session is over, in Iqaluit. Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000222:: minisitagijaujuq kamagillugu aanniaqarnanngittuliriniq, piku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000222:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, aakka, uqausiriqqaujara kisu sanaliriaqarnirar&uga uqallautiksaunajaqtunik atugarmi ammalu uqallautiksaliangumaliqpat atugaliaksaq iniqsimaliqpat uvunngautilaaqtara maligaliurvingmut kamajiksallaringinnuarutilugu katimajiunginnaqtunut tavvani katimavingmi uqallautaukatajuqullugu ammalu niriugijaraluara inillaktiqtauniarianganik.@----@ Mr. Speaker, no, what I said was that we were working on a draft policy and as soon as the draft policy is complete I will bring that forward to the Assembly to the appropriate Standing Committee of this House for discussion and then hopefully have that implemented.
20000222:: niriugijaqallarikkama taitsumanimut taakkunani tisamani arvinilingnut pinasuarusirnik anigurasungniaqtunik taimainninganut uqausirilaqiqqauvara kinguninganiunirar&ugu airriliup 1-ngata, imainnirijangatanu taima aanniaqananngittulirijit katimajingit isiqtiuqqattaumalutik pijuksaungmata sanavingannut aanniaqaqnanngittulirijit ammalu ajuqsaqtulirijikkut ammalu taima tamanna atugaliaq, naammagijauliqpat atugannguqsimalirajarmat nunavut gavamangannut.@----@ I'm looking at a time line of the next four to six weeks that is why I said after April first, because that is when the health boards would have been integrated into the Department of Health and Social Services and then that policy, if approved, would become the policy of the Nunavut Government.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: sivuningani ilitaqsilaunnginninni kingullirmik apiqsuijiuniaqtumik, ilitaqsisimajumagama ilinniarningit tikiutisimajuni 8 ilinniaqtuni ilinniaqtuq tavvani ammalu ilinniaqtittijinga tavva aalan ivirit.@----@ Before I recognize the next questioner, I would like to recognize the grade eight class who is attending school here and their teacher is Alan Everette.
20000222:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: apiqqutik 191-1(3):@----@ Question 191 - 1(3):
20000222:: sanapik igluksaqaqtittinirmut atugaliangumajuq@----@ Staff Housing Policy
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii apiqqutiga turaangajuq minisitamut kamajiulluni namutuinnaq sananilirinirnut, gavamakkut kiggaqtuijjutinginnut ammalu iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Public Works, Government Services and Housing.
20000222:: uqaqtii, niriugijaqaqtunga minisitaujuq qanuiligiarutiksarijanganik aaqqiktirinirmut tamakkua tammaqtaqsimajuqauqtut titiraqutigijaujut uqalimaagaliuqtiujunit pivalliajunut nius nuarnguniraqtauju unikkaaliarisimajangat.@----@ Mr. Speaker, I hope the minister has taken some action to correct the incorrect statements in the News North article.
20000222:: uqaqti apirijumagama minisitangannut, ukpirijakkut upirngaangulauqsimajuni, tamanna minisitaup kamajiulluni sanajingita igluksaqaqtitaujariaqarnirijanganik uqautiqaqsimalluni ajjinga titiraqsimajuq sanajinut igluqaqtitauniksamut atugaliangumajuq.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister, I believe it was some time last spring, that the Minister responsible for staff housing referred to a copy of the staff housing policy.
20000222:: apirijumagakkut minisitaujuq nutaaq atugaliarimajangat sanajinut igluksaqaqtittinirmut pivalliatiqtaumangmangaat ammalu arnaq pisimajumangmingmat titiraqsimajuup ajjinganik.@----@ I would like to ask the minister if their new policy on staff housing has been developed and would she refer a copy.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni iglulirinirmut. mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti, katimajunuarniarakkit atugaujut sanavingmit, qaujimajunga sanajit piliriaqarmata atausirmik maannaujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I will table the policy from the department, I know the staff have been working on one.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, qujalijunga minisitaujuq katimajunuaqsingmat taakkuninga titiraqsimajuqutiujunik maligaliurvingmut, kisimili uqaqti, minisitaujuq nalunaiqsittarniaqpa tavvani atugaliangumajumi kajusisimajariaksanginnik pituqaujut sanautiliangumajut pinasuagait gavamanginnut nunattiap niuviarisimalauqsimajangit atugait sanajinut taakkualuunniit qimaililaurmataluunniit uvvalu nutiqtiqtaulaurianginnik tavvanngat atausirmit nunalingnit uvvalu asinut, uvvalu qimaililauriangani nunaqutiminut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the minister tabling that document in the House, however Mr. Speaker, would the minister indicate if in that policy they have continued an old program of the GNWT which was a buy back policy for employees that either were leaving or transferring from one community or another, or leaving the territory.
20000222:: tamanna atugaqtaannguqsimakkanniqpa nutaanut sanajinnguqtunut igluksaqaqtittinirmut atugaujuq.@----@ Is that buy back policy in the new staffing housing policy.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni iglulirinirmut, mis. taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti, tamaitigulimaaq atugaliangumajutigut nutaatigut gavamatigut, qimirrunaivalliagatta tamainnilimaaq atugaliangumajunik ammalu tamakkuninga inillaktirivallianngittugut utiqtiuqqaqpallialugit atugatuqaujut ullumiujuq.@----@ Thank you Mr. Speaker. As with all the policies with the new government, we are reviewing all the policies and we are not implementing the buy back policy as of today.
20000222:: qajannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii immagaali minisitaujuq uqaqsimangmat saamuaqsiqattarniarnirar&uni atugangani maligaliurvingmut, nalunaiqsisimajunik atugaqalaurnirijanganik ilijaumajariiqtumik ammalu iniqtausimaniku tamanna.@----@ Mr. Speaker, I guess the minister stated she would be tabling the policy in the House, indicating there was a policy in place and that it was complete.
20000222:: arnarlu nalunaiqsituinnalaurmat qimirrunainirar&uni tamatuminga, taimainnirijanganut qaujijumajunga parnaktausimautiungmangaat uvvalu qimirrunaktausimajarianganik ilagutaksanganik atugarmuarlugu uvvalu aakka.@----@ She also just indicated that they are reviewing it, so I would like to know if it is something being planned or looked at adding into the policy or not.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni igluqaqtittinirmut.@----@ Minister responsible for Housing.
20000222:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti, saamuaqsijunnaqtuqnga qanuittutuinnaul&araluaqpat atugarmik piviksauningani maannaujuq pituqaujuksaujuugaluaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I can table whatever policy is available right now which may be the old one.
20000222:: qimirrunaigatta tamarmilimaattiaq atugaujunik tamatumani gavamaujumi, pigiaviliutisimalirmat.@----@ We are reviewing all policies in this government, so it's in process.
20000222:: inillaktirivalliasimaniugatta niuviqpalliakkannir&ugit atugaujut akunituqauliqtumut, taimannganinit gavamarurataalaurnirijangani.@----@ We have not been implementing the buy back policy for some time, since we became the new government.
20000222:: ilagijaujut pijumakpata pituqauninginnik atugarnik katimajunuarujjaujut taimailiurijunnarama.@----@ If the member wants the old policy tabled then I will do that.
20000222:: nutaanik atugaliuqsimajunik pitaqanngittunga maannaujumi imainninganut qimirrunaisimakainnaratta tamatumunga.@----@ I don't have a new policy right now because we are reviewing it.
20000222:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: kingulliqpauliqtumi ilagiarutijuliriniq, tutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii upirngaangulauqtuq apirilaurama sanajinut igluqaqtitaunirmut atuganganik ammalu taitsumaniutillugu nalunaiqtaulauqsimangmat uvannut qimirrunaktauvallianinganik, ammalu pijariikautiginiarniralilauqsimallutik.@----@ Mr. Speaker, it was last spring that I asked about the staff housing policy and at that time it was indicated to me that it was under review, and they were going to have it done fairly quickly.
20000222:: uqaqtii, apirijumajunga minisitaujumut qangaliikkua parnaisimajuviniugaluat kamagijariaksanganik iniqtauviginiaqtanganik tamatuma qimirrunaktauningata ammalu nutaamik atugaqalirluni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister when do they ever eventually plan on getting around to completing that review and having a new policy.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minisitaujuq kamajiunirmut iglulirinirmik. mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: util&autigilangajunga ilagijaujumut; pitaqannginnama nalunailitiqsimallariktukulungnik saanniittunik.@----@ I will get back to the member as soon as possible, I don't have the details in front of me.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, tamanna kamaginiaqtara.@----@ Mr. Speaker, I'll take that as notice.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit, mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: kamagijauvuq ujjirijauningagut.@----@ Taken as notice.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000222:: apiqqutik 192-1(3):@----@ Question 192 - 1(3):
20000222:: qaujikkaijjutiqaqtittiniq maligalirijitigut@----@ Consultation with MLAs
20000222:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, taanna turaaqtuq angajuqqaaqjuamut, unuqtuaqtiqtumik maligaliuqtiulluta tusaqsimaqattaratta qanuq gavamakkut pijariaksanginnik tusaumautikkuuqtaqtitauningitigut ammalu ilanginni uvaguuliqtar&utalu tusaajutigut pivalliajunik.@----@ Mr. Speaker, this is directed to the Premier. Many times we as MLAs have heard about what the government is doing through the media and sometimes we are usually the last people to hear the news.
20000222:: isumajungali akailutaqariaksattinnik.@----@ I think that we have a problem.
20000222:: isumajunga tamanna qimirrunaglugu pijariaqarnirijattinnik sivuningani uqalimaagaksaliangumalaunnginningani ammalu maligalirijikkut qanuiligiarutiqaqtuksaujurillugit qanuq uqausiksaujut uqallausiqtaqaqattarniariaksanginnik ammalu qanuq kamagijausimajarianginnik tusaumautilirijiujunit pivalliajutigut.@----@ I think that we should have a first hand look at it before anything else is published and as MLAs we should take action in how the statements are worded and what is being taken to the news media.
20000222:: ivvilli piqatauttarajuktiujunnaqpit maligaliripit tamatumunga.@----@ Can you involve regular MLAs more on this.
20000222:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000222:: sivuliqti paul uqaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20000222:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: quviasuktunga taima maligalirijikkut titirarvinnuarmata qaijjutiqar&utik ammalu uqallautiqariaqtur&utik uvannut isumaaluutigijamingnut ammalu tunngasuktuqjuaraaluit ammalu pijariakiglitiqtauniqsauvuq.@----@ I'm glad when MLAs come into my office to come and discuss with me any of their concerns and they are very welcome and it makes it a lot easier.
20000222:: ilirasuktailittisiaritti qaijariaksaq ammalu takujaqturiaksaq uvanga titirarvinganut kamagijaqauratta tamakkuninga pijjutaujunik ullutamaaqsiutigillugit, qautamaaqsiutigillugit.@----@ Do not to hesitate to come and see me in my office as we deal with these issues on a daily basis.
20000222:: ilangit tuaviangulutik nalunailitiqsimajjutiqariaqaqtuksaunajaqtut kisimili ilanginni qaujimavannginnatta uqausiuruluujaqpaktuni silatittinni, ilanganilu pinasuagaqariaqaqpakkatta tuavirnaqtuqauliraingmat, uukturarasuaqpaktugut ammalu sanajivut qaujimatil&ugit ammalu nunaliujut qaujitil&ugit qanuiliurniuvalliajunik nunaliujuni.@----@ Some of them may have to be taken as emergency measures but sometimes we usually never know what is being said outside, sometimes we have to work on emergency cases, we usually try and let our staff know and the community know what is going on around the communities.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000222:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: sanajiqaratta ammalu kamajiqaur&uta, pinasuaqtiqutiqauqtugut nangminiq nunattinni.@----@ We all have staff and our officials, we have our workers in our own constituencies.
20000222:: tunijijimajunnaqpaktutit tusagaksaujunik sanajittinnut nunattinni.@----@ You can usually give information to our staff in our communities.
20000222:: pinasuaqatigiittiarunnarutta ammalu pinasuaqupiqsaulluta ilingnik ammalu qimirrunattiakkannirlugu tamanna tammaqsimaniannginnatta.@----@ If we can work closely together I would prefer that you work and look at this more closely so that we don't blunder.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000222:: angajuqqaaqjuammarik.@----@ Mr. Premier.
20000222:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: tamanna qanuinngittuq ammalu tamattalu ajjigiinngittuutinik kiggaqtuiviqaur&uta nunavummi ammalu taima, tusaqtittisimaguvit uvattinnik nanimiutatuinnaul&araluaruvit qanuittutuinnattiamik katimatittijjutiqar&araluaruvit qaujikkaitittisimalauruvit uvattinnik taimanngalimaaq.@----@ This is fine and we all have different constituents in Nunavut and if you inform us whenever you are at any type of meeting you are holding then you can contact us at any time.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000222:: apiqqutik 193-1(3):@----@ Question 193 - 1(3):
20000222:: kiinaujaqutiqarutikkanniujuq iglulirijiujunut@----@ Extra Funding for Housing Authorities
20000222:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: apiqqutiksaqarama minisitangannut maligaliurvingmut.@----@ I have a question for the Minister of Housing.
20000222:: apiqqutiksara imaittuq, uqaqtii, iglulirijiujut nunaliujuni kigliliuqsimajunik kiinaujaksaqutiqaqtitauvangmata ammalu akailutaqaqtainnaujattiarmata atunit arraaguttaraangat ammalu ilanginni nunalingnirmiutaujut akiliinngiinnarutiqaqtaqsimaur&utik iglumut.@----@ My question is, Mr. Speaker, the Housing Associations in the communities have limited funds and they always encounter this problem each year and some community members are in arrears.
20000222:: akiliinngiinnarutiqaliqtaqtut iglumut sanaviqannginnikumut ilangit ammalu uqaqtiit, ajurnattiarmat tiguuqqainasugiaksaq akiliutinik iglumut inunginnit sanaviksaqsiarunnangittunit.@----@ They are in arrears because some of them aren't employed and Mr. Speaker, it is difficult to collect rent from people who are having trouble finding jobs.
20000222:: ajurnattiarmat kamagijariaksanginnik igluliriutit pituqallariulirmata pituqaruqpalliatuinnar&utiglu, iglulirijiujut ilisisimajariaqaqtarmata aulattiutimingnik ammalu kamautiksaujunik kiinaujanik suraksimajuijarutigikainnarlugit kisimili kiinaujat aturajannguaqtuksaliat kamagijaujjutiksaliangumajuugaluanut ammalu suraksimajuijarutiksaugaluanut ununngilivalliallutik ammalu ununngilivalliatuinnakkannir&utik pingmata.@----@ It is difficult to maintain housing inventory which is getting older and older, housing authorities have to put their operating and maintenance money into temporary repairs but budgets for preventative maintenance and major repairs are getting smaller and smaller.
20000222:: apiqqutigali minisitaujumut, minisitaujuq nanisisimajunnaqsisimanikuuliqpat ilagutakkanniksanik kiinaujaqutiksaunajaqtunik ikajuqtuijjutiksanik nanituinnaq iglulirijiujunut aulattiunut kamautinullu arraagugisimarataaqtanginninit.@----@ My question to the minister, has the minister been able to find extra funds to help local housing authorities with operations and maintenance in the current year.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000222:: minisitaujuq iglulirinirmut, mis. taamsan.@----@ Minister of Housing, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: kamaginiujaqtavut tamanna uqallautaujuq kiinaujanut aturajannguaqtuksalirilirutta.@----@ We will deal with this issue in the budget session Mr. Speaker.
20000222:: kiujunnarama taatsumunga apiqqutiujumut kisiani kamasimalirutta.@----@ I can respond to that question at that time.
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: taamsan.@----@ Mr. Akesuk.
20000222:: akisuk. akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: akik&igiarutitijjutiuqattaqtunut apiqqutiksaqarama minisitangannut igluliriniup.@----@ I have a supplementary question for the Minister of Housing.
20000222:: tukisimajakkut gavamangit nunavut nalauttaaqsimajunik sivuniksami angijumik amiakkuqarniarasugingmata tamatumani arraaguujumi, tikiutisimalluaqtunut 30-nit 40-milian taalanut.@----@ I understand the Government of Nunavut is forecasting a significant surplus this year, which is 30-40 million dollars.
20000222:: minisitaujuq aturniaqpa ilanganik amiakkuujut iglulirinirmut uqaqtii.@----@ Will the minister use some of the surplus for housing Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000222:: minisitaujuq kamajiulluni iglulirinirmut, mis. taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqsimaqaugama uqaqtii, tamatuminga pigiaqtittisimalirutta kiinaujat aturajannguaqtuksanginnik uqallautiqarunnarluta pilirajaqtugut tamatumunga uqallautaujumut taikani katimaniksaujumi.@----@ As I said earlier Mr. Speaker, once we start on this item of the budget then we can address this issue at that meeting.
20000222:: ujjirusuksimagama ilanginni kiinaujaqutiksaujunik akailutaqaurnirijanganik nunaliujuni ammalu ujjirusuksimagillungalu ilanginni uqallautaujunik uqallautausimajariaqarnirijanginnik iglulirijiujunit.@----@ I am aware that there are some funding problems in the communities and I am also aware that there are some issues that have to be addressed by the Housing Associations.
20000222:: kisimili, uqaqsimaqqaugama, tunijisimaniarnirar&unga naliiraarviksautaujunik tamannauliqpat kiinaujanut aturajannguaqtuksaliriniuliqpat, taimainninganut tamanna uqausiujuq pillugu uqallautiliurunnanngitara tamatumunga pijjutaumut kisimi uattiarukkanniuliqpat uqaqtii.@----@ But, as I said earlier, I will submit options during the Budget Session, so at this point I can't really make any statements on this issue until later Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: taamsan.@----@ Mr. Akesuk.
20000222:: akisuk. akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: pijjutigillugu tamanna kiinaujaliriutini kiinaujanut aturajannguaqtuksaq uqallautiksauningitaa.@----@ On the issue of the finance budget discussions...
20000222:: >>nipiliuqsimajuq pijaksaunngisimangmat@----@ >>Audio unavailable
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000222:: mis. taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: isumagillugu tamanna piliriangujuq, angut ajjiginngittanganut apirinialirmat uqaqtii, apiqqutiujuq sanalirigiakkannirnirmik ilanginnik tamakkua iglutuqauniqsaujut.@----@ In terms of this program, he's going on to a different question Mr. Speaker, the question of renovating some of those older units.
20000222:: ilajaukkannirunnariaksanganik angutiup apiqqutigiqqaujanga uqaqtii?@----@ Can he expand on his question Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: uqausirittiakkannilarmiguk apirijjutigigiaqqaujait akisuuk.@----@ Can you re-phrase your question Mr. Akesuk.
20000222:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: tamanna pillugu tamakkua iglugijaujut, isumagillugit Hamalakkut kiinaujat aturajannguaqtuksaqutingit, ilajigiaqsimaniaqpit kiinaujanik Hamalakkut kiinaujat aturajannguaqtuksaqutinginnik uvvalu iglulirinirmut kuapuraisaujumut.@----@ Regarding these housing units, regarding Hamlet budgets, will you add money to the Hamlet budget or to the Housing Corporation.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: minisitarijaujuq iglulirinirmut.@----@ Minister for Housing.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: pitaqanngittugut nutaanik kiinaujaksaqutigijaunajaqtunik kisimili nutaanik kiinaujaqutiksaqarnirutta ikajuqtuisimagajaqtugut ilanginnik tamakkuninga nutaani piliriangujunik sanagiakkannirlugit igluqutigijaujut, kisimili isumaksaqsiurutigisimaniaqtavut tamatunna uqautaujuq tavvani kiinaujanut aturajannguaqtuksanik katimautiqalirutta.@----@ We don't have any new funds but if we had new funds then we would provide some for these new programs for renovation of housing units, but we will consider this item in our budget session.
20000222:: ullumiujuq, tamakkua akuninisauniqsauliqtut igluit suraqsimajuijaqtaungmata, iglulirijikkut kiinaujanik aturajannguaqtuksaqutiqarmata pisimajamingni kamajjutiksaujunik kiinaujanik aturajannguaqtuksaqutigiqattaqtamingni arraagutamaaqsiutimingni atunit arraagujaraangat.@----@ Today, when these older units are being repaired, housing associations have in their budgets a maintenance budget for each year.
20000222:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiingujutit mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000222:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: apiqqutik 194-1(3):@----@ Question 194 - 1(3):
20000222:: piiqtitauninga kiinaujanut aturajannguaqtuksalianut tusarutiksaliap@----@ Release of Budget Information
20000222:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii apiqqutigali minisitamut kamajiulluni kiinaujaliriutinik ammalu turaangalluni uqalimaagaqju ani uqautausimalauqtunik 30-nit 40 milian taalanik uvvalu naalautikkuurutausimanikunik 30-nit 40-milian taalanut amiakkuqarniraillutik tamakkua sanirvaksimajavinirituinnariaqaqtavut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Finance and it relates to the newspaper coverage of the 30-40 million dollars or the radio coverage of the 30-40 million dollars surplus that we may anticipate.
20000222:: apiqqutigali minisitaujumut, ammalu qaujimallunga angut taanna uqaqniaqtuksaulluni pitaqannginnirailuni maligarmik suraisimanikkut usvalu sasaglusimajumik tamatumunga manimatuinaqtut tusagaksaliangumajumut, kisimili qaujijumalualirama sulillariktunga kamalaunnginnatta suli kiinaujat aturajannguaqtuksanginnik ammalu tusaqsimalluta minisitaujuq kamajiulluni iglulirinirmut uqaqnirijanganik arnaq kamajumallarinngikainnarnirijaminik tamatumunga uqautaujumut maannauningani imainnirijanganut akaunaaqsisimallarigajannginnirijanganut aturluni amiakkunik kiinaujanik iglulirinirmut ammalu kisutuinnattiamut.@----@ My question to the minister, and I know he may at some point say there is nothing illegal or wrong about releasing that information, but I'm curious as to the fact that we haven't gone through the budget yet and we hear the Minister responsible for Housing say that she really doesn't want to deal with that issue now because it wouldn't be appropriate as far as using surplus money for housing and whatever else.
20000222:: uqaquvara minista katimajinut qanuq pijjutiqarmangaaq saqqiilluni tamassuminga tusarassaujumit pijariilauqqaaqtinnagu unikkaaliangujuq.@----@ I 'd like the minister to tell the members what his rationale is for releasing this information prior to the budget process being completed.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: ministangat kiinajaulirijikkut, minista ing.@----@ The Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000222:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii tusarassaq saqqitaulauqpuq ippassaq siiviisiikkut pivalliajulirijinginnit pijjutigillugu aanniaqtulirijikkut akilissaliaminingit apiqqusiulauqtunilu ilangit akilissaliaminiit sivurngani maassi 31, 1999 saqqinirmangaata uvvaluunniit maannalisaummangaata.@----@ Mr. Speaker, the report came from questions from the CBC reporter yesterday in relation to the health board deficits and the coverage of some of those deficits whether it be for prior to March 31, 1999 or current year deficits that they were encountering.
20000222:: pijjutiqaqpurli maannaujuq arraagumi aulattinirmut amma sanajulirinirmut kiinaujatigut parnagutiliangusimajunit ammalu arraagumuungajumit ammalu qanuilinganirijanganit kiinaujatigut.@----@ It deals with, quite frankly, current year operating & maintenance budgets and the overall fiscal frame-works and condition of our financial situation.
20000222:: taimaimmat uqausirituinnalauqpara qattiuninga katimajiujunut nalunaiqtausimalluni, qaujimajusi katimaralaattilluta uqausirijujavut 30 - 40-miliangutuinnariaqarniraqtaujujuq amiakkuminiit kiinaujait gavamagijattinni.@----@ So it was in that respect that I candidly gave out the amount of what all members have had the opportunity of being advised, as you know, in a caucus meeting about the potential for 30-40 million of excess unspent funds of this government.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000222:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20000222:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii isumaqattaramali immaqa katimajiuqatikkalu taimaak isumaqarillutik uqausiriqattaqtavut katimaralaattilluta taqqakkuninga katimaqatiqalaqqaaqtinnata tusaqtaugiaqaqattangimmata ammalu tukisiumatitaulluta tusaqtittiqattariaqannginittinni akaunngiliurutautuinnariaqanngata taqqakkununga.@----@ Mr. Speaker, I've always been under the impression and I think the members also here alongside me that what we discuss in caucus prior to it getting to I guess, an open public meeting, that it would be confidential and we were of the understanding that we would not release that information and that it may in some ways cause some difficulties for people.
20000222:: apiqqusirigumajarali, pillugu piliriqatiqaratta juunniakunni aajiiqatiqaqtuta, ministaujuq isumaaluutiqarmangaaq tamanna saqqiiniusugimmangaagu uqausiugiaqanngittumit, akaungiliurutiliutuinnariaqarmat, immaqaluunniit iqqanaijaqtinut isumaaluutigijaulirunnarmat, uqausiqaqtilluta 30 - 4-milianit kiinaujanit atuinnautuinnariaqaqtunit.@----@ My question is, given the fact that we're involved with the various union negotiations, does the minister have any concern that this may in itself, by releasing information, it may cause some uneasiness, even some labour strife, I guess, the fact that we're talking about 30 or 40 million dollars that may be available.
20000222:: isumaaluutiqarmangaaq tamatuminga.@----@ Is he concerned about that.
20000222:: isumaaluutigijarali ministaujuq isumassaqsiuqtiarniraluarmangaaq uqausiqalauqqaarani tamassuma missaanit parnautiujuq pijariilauqtinnagu.@----@ I guess my concern is that does the minister feel that was prudent on his part to release this information prior to us getting to the budget process.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: ministanga kiinaujalirijikkut minista kialvan ing.@----@ Minister of Finance, Hon. Kelvin Ng.
20000222:: minista kialvan ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii ilitarijaujariaqaqpuq uqalauramailaak, tavvaukainnatuinnarngat, 1999-2000 atunngiinnaqsimaniujuq kiinaujanit.@----@ Mr. Speaker, one has to recognize that as I indicated, this is one time, 1999-2000 unexpended funds.
20000222:: pijjutiqalluataqtuni, qaujimajut katimajiit maannaujuq 75--nginnaummata iqqanaijaqtivut maannaujuq, taimaimmat atunngiliarutigisimavavut kiinaujanit gavamagijattinnit.@----@ The primary reason, as members know, is the fact that we are at about 75% staff at this point, so there are significant under-expenditures in those areas throughout government.
20000222:: tamanna sukkajumi asijjiqpallianiaqpuq pillugu iqqanaijaanit innuivallianginnarnivut ammalu amisuuniqsakannirnit iqqanaijaliqtittilaarniaqtugilluta arraagumi 2000-2001.@----@ That situation will rapidly change given that we are constantly filling positions and expect to be at higher levels of staffing for the 2000-2001 year.
20000222:: isumaginaqtuq ammaqa 90--95--miigajarianga, tamaimailingaqattaqsimaqquuqtunilu amisuuningit iqqanaijaqtiit gavamakkunnut.@----@ Ideally we would be at a 90%-95% level, which is probably a historical operating level of government in respect to staffing.
20000222:: isumavungali tamanna pimmariugianga ilitarijauqullugulu, ammalu juunniakkunnut aajiirutaujussauvuq maannaujuq gavamagijattinnut ammalu tamanna tukisittiaqtugu.@----@ So, I think it is important to recognize that. I'm sure that our union friends are undergoing collective agreement negotiations now with our government and I understand that situation as well.
20000222:: aturniaruttigut taakkua kiinaujait, aulanirmut akiliutaunikuungittut parnaksimajavut, tauvaniinniarlutik maajji 31-mit, pijumaaqtaliurniarutta sivuniksattinnut iqqanaijaaqtaaqtittinasungniriqattaqtavut pivalliattiaqpata, qaujinasugiariaqarajaqtugut akiliutiksanit kiinaujanit.@----@ If we were to use any of this money, these unexpended funds that we project, quite frankly, to be there March 31, if we were to make commitments for that for future years and then our staffing levels were to reach higher proportionate levels, we would have to look for ways to pay back that money.
20000222:: taimanna pingikkutta aulagajaratta akiliksaqarluta, akiliksainnaulutik maligaliuqtiit aulajumagajaqquungimmata uqaqtii.@----@ Otherwise we would operate in a deficit situation, and I don't think any members of this House would want to operate under those conditions Mr. Speaker.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik minista kialvin ing.@----@ Thank you Mr. Hon. Kelvin Ng.
20000222:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000222:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, katimatillugit maligaliuqtiit ukiaksaaq, tammatuinnariaqar&unga uqajjaanngilanga naliangummangaat minista, uvannut uqausiqalaursimalluni apiqqusirijujama miksaanut apirijugama qanuimmat, taissumani takunnalaursimalluta 10 miliantaalainnarnit amiakkurlukunit amisukkanniuniarasugilaursimallugit pijjutigillugu amisut iqqanaijaaksat pijausimalaursimangimmata.@----@ Mr. Speaker, I believe in the fall session, I could be mistaken so I won't mention which minister, indicated to me in reference to a question I asked about why we would, at that point we were only looking at I think it was approximately 10 million dollars surplus and I felt that we should probably have a lot more because of the fact that there are so many positions that have not been filled.
20000222:: tainna uqaqtaulaursimajuq, uvvalukiaq nalunainngarsijjutaulaursimajuq, uvannut taissumunga maligaliuqtimut akillittiarijannut maligalirivingmi, amisukkanniulluangimmata pijjutigillugu iqqanaijaaksat pijaunikuunginninginnut, kiinaujat atuqtaugajannguaqtuugaluat akiliijjutauqattarlutik taissumunga kiinnaujjaksarutigilunigit atuqtaungaarmata akiliijjutauvak&utik qaujinasuktinut amma kaantumaaksijunut naammaktitaunasuk&utik gavamalimaat.@----@ The comment, or statement, that was made to me by the member on the other side of the House was that, well actually it can't be more because most of these positions that are not filled, the money that would normally pay for that person's salary is being used to pay for consultants and contractual work so that we can have some capacity in the overall government.
20000222:: asuillaak, amma aittaanguvuq Haansut tamaani uqarsimajangit tukisinattiangimmata, tamanna pillugu ministangata kiinaujalirinirmut uqautittiarunnarsivaanga amiakkurlukuginiarasugijavut 30-40 miliantaalaujut tusaumajauliqpat taqqakkunungaa amma pivalliajulirijinut, kisumut saqqitaungmat taanna amiakkurlukuuniarasugijaujuq.@----@ So, and unfortunately the Hansard here does not clearly state that, so, with that in mind can the Finance Minister tell me now that we have the projected surplus of 30-40 million dollars out in the public and in the media, what has created this possible or projected surplus.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mista uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii taanna maligaliuqti tammangittuq, kiinaujait arraagungata qitiqpasiagut nalunaiqtautillugit amiakkurlukuqarniarasugilaursimavugut 12 miliantaalanit taimannganit nutaannguriaqtausimalir&uni.@----@ Mr. Speaker, the member is correct, during the mid-year fiscal update we projected at that time approximately 12 million dollars and since then it has been revised.
20000222:: pijjutiqalluataratta, uqaqtii, kiinaujait unikkaarsimaninginnit piqattaratta pilirivvilimaanginnit gavamakkut kiinaujalirijikkutigut aaqqiksur&utigut katisimaningit taikkua tukisigiarutigijatta nalauttaaqataqpugut atur&utigut taakkua, uqautijunnaqpasi, maanna kiinaujalirinirmuangajut nalauttaaqattarutta pilirivviit uqausingit maliglutigut qassinit aturniarmangaata kiinaujanit akiliksaqarajangittugut.@----@ Given that the main reason, Mr. Speaker, is that we have financial reports that come from all departments of government through Finance and we co-ordinate the summary of that information and make our projections based on that, I can tell you, quite frankly, right now that if we base all of our financial projections on what departments advise us they were going to spend that we would not be in a surplus situation.
20000222:: tamarmik pilirivviit uqaqpata iqqanaijaqtinut naammangnirarlutik arraaguujumit niriugilauqtani maliglutik amma kiinaujait atuqtausimajuq aulanirmut piliriaksautitangitigut niriugilauqtani maliglutik, kiinaujaqutivut naammattiarajaqtut, amisuuluaraarjummarikkajaqtut.@----@ Given all the departments saying that they are going to be fully staffed up to the levels that they expected this year and expending funds throughout their programs again on what their expectations were, our budget would be right on, and in fact slightly over-budget.
20000222:: pilirivvingit kiinaujalirijikkut, takunakkanniriaqaqput tukisikkannirutiksanginnit tunijaulauqtut pilirivvingnit qaujijjutaunasuk&utik pillarikkaluarmangaata tamannalu akuniujjujjaaluulaur&uni taimanna pillugu arraagu pijutuqauliqtillugu qaujimanirsaulirajaqpugut qassillariuninginnit gavamakkunnut kiinaujait atuqtaujut aulanirmut, uqaqtii.@----@ So, the Department of Finance, quite frankly, has had to take another look at the information that was being provided by departments to see whether or not they were realistic and that took a considerable amount of time and that's why so late in the year we can have a better estimate of actual government expenditures, Mr. Speaker.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng. Oral Questions.
20000222:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000222:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: apiqqusiq 195-1(3):@----@ Question 195 - 1(3):
20000222:: iglulirijirjuakkut kiinaujait amiakkurlukungit@----@ Housing Corporation Surplus
20000222:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii apiqqusira turaangajuq ministamut kamagijalingmut iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Housing.
20000222:: minista uqajungmat uqallausirijunnanginnirar&unigit kiinaujaqutiit, nutaat kiinaujait, uqaqtii, tamanna tukiqaqpa minista nalunairsininganit taakkua amiakkurlukut uqausirijavut, iglulirinirmut uvvaluunniit pilirivvinganit amiakkurlukutaqanngilaaq.@----@ Earlier the minister indicated that she couldn't talk about any funding, any new dollars, for housing. Mr. Speaker, I'm wondering if that means that the minister is indicating that in all this surplus that we are talking about, housing itself or her department has no surplus at all.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minista kamagijalik iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: qangattiaqataq, angajuqqaannguqtittilauratta iglulirijirjuakkunnut tainnalu iqalungnii&&uni iqqanaijaqtiqutikkalu arvianii&&utik kiinaujaqutittinnilu tukisiumattiakkannilirniaqtugut kiinaujait nalauttaaqtauninginnit maajjimut@----@ Just recently, we hired a President for the Housing Corporation and that person is in Iqaluit and my staff members are in Arviat and in my budget we will have a better understanding what the budget forecast is for March.
20000222:: uqaqqaugama taima uattiaq takunalauratta pilirivvingnut turaangatitaujut kiinaujaqutiit nalunainngariaqarajarilluta qanuimmat taakkua kiinaujait aaqqiksuqsimangmangaattigut iqqanaijaqtiqutivullu kiujunnaqattarniar&utik apiqqusirijassinnit .kinaujalirijivullu piqatiginiar&utigut.@----@ As I stated earlier we were looking at our departmental budgets and we would have to justify why we have those budgets in place and our staff members will be available for you to answer some of those questions and our finance people will be with us.
20000222:: kiinaujalirinirmut katimakatalirutta kiujunnarsittiarniaqtugut apiqqusiujunit.@----@ So, once we get into budget sessions then we will be able to respond to those questions.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqausiqakainnaqtugut 1999-2000-mut parnaktausimajunit kiinaujanit, qaujijumajunga, ministangat kiinaujalirinirmut 30-40 miliantaalanit amiakkurlukuqarniraisimangmat, gavamakkunnit iqqanaijaaksat pijausimangittut malik&ugit amiakkurlukutaqattialluarpuq pilirivvilimaanit ilagijauluni iglulirijirjuakkut.@----@ We were talking about the 1999-2000 budget, I was wondering, it says we have, the Minister of Finance has indicated we have a 30-40 million dollar surplus, I would imagine that given the vacancy levels throughout government there are some substantial surpluses in every department including Housing.
20000222:: uqaqtii, apirijumajara minista qinurngasulaarmangaat nuutirijjutiginiaqtanginnut tamatumunga arraaguujumut turaangatitaujunit kinaujaqutinit pilirivvingmit akiliutiunikuungittunit aulanirmut amma surrakuutittittailimanirmut saqqijaaqtitaujunut nunalingnit iglulirijikkunnut, qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister if she has any plans of making a submission to re-allocate some of this year's funds from the department that haven't been expended to go towards some of the operating and maintenance functions provided at the local level through the LHO's. Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: minista iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister for Housing, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: iglulirijiit nangminiq parnaktausimajunit kiinaujaqutiqarivut aulavangi&&utik gavamakkunnut pilirijititut, kisianili amisuukpata amiakkurlukuit iglulirijikkunnit aturunnasiunguvut nutaamut kiinaujaup arraagungannuaraangamik amiakkurlukutaqaraangat aturasusuurivavut tamakkununga, uqaqtii.@----@ The Housing Associations have their own budgets and they don't operate as a government agency, but if there are any surpluses within the corporation they can always use it up in the new fiscal year and if there are any surpluses we will ensure that we use them for those purposes, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tukiliuqtausimajuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii ministaqai uqaqpuq pilirivvingat iqqanaijaqtingillu parnaksimanginnirar&unigit nuutirinirmut tamatumani arraagugijattinni kiinaujaqutinit aulanirmut surrakuutittittailimanirmullu atuinnarijausuunit nunalingni iglulirijinut nunavut iglulirijirjuakkungittigut kamagijanginniglu.@----@ Mr. Speaker, then I guess the minister is indicating that her department and her staff have not made any plans to re-allocate any current year dollars towards O&M funding that is provided to the LHO's through the Nunavut Housing Corporation and what she is responsible for.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: ministangat illulirijirjuakkut, mis taamsan.@----@ Minister for Housing, Ms. Thompson.
20000222:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000222:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: nunalingni iglulirijikkut iqqanaijaqtingit akaunngiliurutiqarutik kiinaujanik atuqtuksanik, uqarunnanginnama qanutigi unuqtunik amiakkuqarmangaatta pijjutigillugu arraaguup nunnguaniinnginatta suli, kisiani maannaujuq suli nalauktaarunnanginnatta qanutigi nunaliit kiinaujaqaqtinniarmangaattigu.@----@ The housing association staff if they have any problems with certain budget items, then I don't really state how much surplus we have because we're not at the end of the fiscal year, but we can't make a forecast for now how much we will be providing for those communities.
20000222:: titiqqaqutiqannginnama saanni maanna nalauktaarutausimajut miksaanut.@----@ I don't have any papers in front of me right now in terms of those forecasts.
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: qaujikkaijjutaunialiqpuq.@----@ Taken as notice.
20000222:: uqausikkut apiqqutiit isulikput.@----@ Question period is over.
20000222:: nuqqangakainnarnialiqpugut 20-minismik.@----@ We'll take a break for twenty minutes.
20000222:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqpuq 3:50-mit amma utiqtutik 4:21-mi unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3:50 p.m. and resumed at 4:21 p.m.
20000222:: uqaqti (tuusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik ajjaqsijii.@----@ Thank you Sergeant at Arms.
20000222:: utilaurmita katimajjutiksatinnut, aippiq, viivvuari 22.@----@ Getting back to the Orders of the Day, Tuesday, February 22.
20000222:: katimajjutiksaq 7, titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written questions.
20000222:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000222:: 7:@----@ Item 7:
20000222:: titiqqatigut apiqqutit@----@ Written Questions
20000222:: titiqqatigut apiqqutit 04-1(3):@----@ Written Question 04 - 1(3):
20000222:: kangiq&inirmi irnisuksiivik@----@ Rankin Inlet Birthing Facility
20000222:: makliin:@----@ Mr McLean:
20000222:: ma'na.@----@ Ma'na.
20000222:: titiqqatigut apiqqutiksaqarama ministangannut aanniaqtulirijikkut pijjutiqaqtumik kangiq&inirmi irnisuksiiviup atuqtauqattarninganik.@----@ I have a written question to the Minister of Health regarding the utilisation of the Rankin Inlet birthing station.
20000222:: arraaguunnik marruunnik irnisuksiivingmi inuujut qatsiulauqpat.@----@ In the last two years how many births were there at that facility.
20000222:: aippaa apiqqutima:@----@ Second part of the question:
20000222:: tunngasuktitaulaurpa ammalu qanuigijaunngilaq.@----@ was it well received and accepted.
20000222:: pingajuat apiqqutima:@----@ Third part of the question:
20000222:: akituluannginiqsauvaa maliktugit tamaani inuuvaktut, ammalu sitamangat:@----@ is it cost effective in regards to how many births are being delivered there, and the fourth part:
20000222:: ministaupqai kajusiinnarniarasugivaa sivunittinni uvvaluunniit nuqqaqtitauniaqpa.@----@ does the minister see it continuing in the future or being disrupted.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000222:: titiqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20000222:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20000222:: katimajjutiksaq 11, kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 11, Replies to Opening Address.
20000222:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: 11: kiujjutit matuirutimut@----@ Item 11:
20000222:: kiujjutik matuirutimut 01-1(3):@----@ Replies to Opening Address
20000222:: kiujjutit kamisinaup uqariarngautinginnut nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000222:: uqaqtii, uqalimaarniarakkit kiujjutikka kamisinaup uqariarngautinginnut.@----@ Mr. Speaker, I am going to read my reply to the Commissioner's Opening Address.
20000222:: uqaqtii, quviasullarikpunga kiujunnarama kamisinaup uqariarngautinginnut.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to reply to the Commissioner's address.
20000222:: niruaqtauvigisimajakka uqautijumajakka qanuiliuqattarnirnit maligaliuqtigilluninga taimannganit niruaqtaujunnannguaqqasinnalauqsimagama arraagulluakasauliqtuq.@----@ I would like to tell my constituents what I have been doing as their MLA since I was fortunate to be elected about one year ago.
20000222:: sivulliqpaamit uqausiqarumajunga atuqtaujariaqallarittunik nunaqutinni mittimatalingmi.@----@ First I want to point out some very important needs in my community of Pond Inlet.
20000222:: tamakkua atuqtaujarialiit nutaanut iglunut.@----@ These needs are for new buildings.
20000222:: atuqtaujarialiit nunattinni tuavirnaqtuummata.@----@ The needs in our communities are urgent.
20000222:: tamanna pijjutiqaluaqquuqtuq nunavut saqqirmat iipru 1, 1999-mi nunavut gavamangat kinguvviilauqsimangmata nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ I think this is partly because when Nunavut was created on April 1, 1999, the new Nunavut government took over from the old Northwest Territories government.
20000222:: quviasullarilauqtugut nunavut saqqirmat;@----@ We were very happy to see the creation of Nunavut;
20000222:: kisiani, imanna tautukkattigu gavamataaqqauvut kinguvviimmat nunatsiap gavamakkunginnik akitujuutinut parnagutauvalliajut nuqqaqtitaulauqsimangmata.@----@ however, the way we see it when the new government took over from the Northwest Territories government the capital planning process was interrupted.
20000222:: nunatsiap gavamakkungita ataani mittimatalingmi Haamlakkut aksutiqallarilauqsimangmata arraagunut tallimanut akitujuutinut parnautigijaminik.@----@ Under the GNWT, the Hamlet of Pond Inlet worked very hard on a five-year capital plan.
20000222:: atulimattialaurattigu arraagunut tallimanut akitujuutinut parnangniq;@----@ We were very familiar with the five-year capital plan;
20000222:: suurlu taiksumani parnagullialiratta nunavummut, arraagunut tallimanut parnagutigijavut puiguqtaulauqsimangmat nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ it seemed that as we prepared for Nunavut, the five-year plan was forgotten by the GNWT.
20000222:: taimali nunavut gavamangit kinguvviingmata, parnagiakkanniriaqalilaurmigapta.@----@ Then when the Nunavut government took over, it seemed that the planning started all over again.
20000222:: ilangit pilirijjutaujariaqallariktut kinguvalilaurmata uvvaluunniit puiguqtaulaurmata.@----@ Some important projects got delayed or forgotten.
20000222:: tamaani arraaguptinni kiinaujat atuktuksait atuqtuksaqutigijaullarilaunngimmata nunavut gavamanginnut.@----@ This year's budget was not really the budget of the government of Nunavut.
20000222:: maannali nunavut gavamangit aaqqiksisimaliqtut kiinapujanik atuqtuksanik saqqitauniaqtunik taqqiuniaqtumi, kiasinili taakkua kiinaujat atuqtuksait malinngimmata arraagunut tallimanut parnagutititut.@----@ It was based on the budget of the government of the Northwest Territories. Right now the government of Nunavut has put together a budget which will be tabled next month, but this budget is not based on the five-year plan.
20000222:: atuqtuksaungmata urraagumut atausituinnarmut.@----@ It is only a budget for one year.
20000222:: kiinaujalirijikkut ministangat uqaqsimangmat kisianiguuq arraagunut tallimanut parnagutiliurunnaqsitainnarumaaqtugut pijariiqsimaliruktigu kiinaujat atuqtuksait arraaguuniaqtumut. tamaani arraaguptinni kiinaujat atuqtuksait nunavut gavamanginnut atuqtuksaqutigijaullarilaunngimmata.@----@ The Minister of Finance has said that we will only be able to work on a five-year capital plan after we have finished the budget for this coming year.
20000222:: akuni atuqtuksanir parnagutiqarniq, arraagunut tallimanut akitujuutinut atuqtuksait parnagutauninga nuqqaqtitaulaurmat nuttirasuarnitinnut gavamaup asianut.@----@ So the long-term plan, the five-year capital planning process was interrupted when we moved from one government to another.
20000222:: unuqtukallangnik nunattinni illuqutiqauratta, kisianili kamagijauningita avviaqtaulaurninginnut, taakkua illutugaaluit nutaannguqtitaujariaqalauqtut uvvaluunniit kinguvviqtaujariaqalauqtu pituqauniqsauliqtutik ammalu sanajaugiariaqallariliqtut.@----@ We have several buildings in our community that, as a result of the interruption of the capital planning process, these old buildings which needed renovation or replacement have got older and are now very much in need of repair.
20000222:: suurlu uuttuutittiavaungmat takijualuk ilinniarvinga, ilinniarvik surattiqsimaluamut matujaujariaqalilauqtuq.@----@ A very good example is our Takijualuk School, the school got so run down that it had to be closed.
20000222:: asingit illuit sukkusimallariliqtut kamagijaunngiluamut suurlu nunaliit pinnguarvingat, annikitturvik ammalu aanniavik.@----@ Other buildings that are suffering from neglect are the community hall, the arena and the health centre.
20000222:: taakkua illuit matujaujariaqammarilaunngittuugaluat, kisiani akuniunngittuq ippigijaunngillutik makitaqsajunnajjaaqquurunniiqtut.@----@ Although these buildings have not had to close down yet, they may not last very long.
20000222:: ilangit sivunittiatinni kamagijaujariaqaliqtut.@----@ Something has to be done very soon.
20000222:: pinnguarvik:@----@ Community hall;
20000222:: pinnguarvik sanajaulauqsimajuq 1977-mi, maannali ukiuqquqtuniqsauliqtuq mittimatalingmiut inugianningita avvalluanginnit.@----@ the community hall was built in 1977, it is now older than half the population of Pond Inlet.
20000222:: ikiaqtinga illuup saatturlakuluungmat ammaluunniit ilanga ikiaqtiqanngitiammariktuq.@----@ The insulation in the building is very thin and some parts of the walls are not insulated at all.
20000222:: piunngilualirninganut ukiuqtamaat aputiqallarigaangat silataagut avalujariaqasuurigaktigu uqquusaqtikannirasuaqtugu.@----@ The situation is so bad that every winter if we have enough snow, we insulate the outside of the building with snow to help with the heating.
20000222:: tainna illu sanajagiaqtaulauqsimangmat arraaguit 12 aniguqtut, kisiani silatiinnanga illuup sanagiaqtaulauqsimangmat.@----@ The building was renovated about 12 years ago, but those renovations were only done on the outside of the building.
20000222:: illuup ilua tainna illumik sanagiarilauqsimajuq uqalauqsimajuq illuupguuq gaanga piunngillarilirniraqtuniuk.@----@ Inside the building, the person who was doing the renovations pointed out that there was a very serious problem with the roof.
20000222:: upinngaksaaqtamaat kutuqtungmarialuulisuungummat auppallialiqtillugu.@----@ Every spring, there have been serious leaks in the roof when it starts to melt.
20000222:: kutuqattarninga nalunarunniirutigimmagu ikiaqtikiluarninganut gaangagut.@----@ These leaks have meant that there is hardly any insulation in the roof.
20000222:: kutuliraangat taimanna kutuinnasuungummat upinngarsaaqtamaat, qaumangit ammalu uajangit surattilisuungummata qausirmut, Haamlakkunnut matujaujarialik illu imaqaliraangata uajangitnni ammalu qaumanginni.@----@ When the roof leaks, as it does every spring, the lighting and electrical wiring is damaged by water, the Hamlet must close the building when there is water in the electrical system and lights.
20000222:: uqaqti, taanna illu matujaujariaqaliqtuq pijjutigillugit qurvinga tipilialuulluni ammalu ukiukkut sullulingit ikkiinaqtillugu ammalu illu taanna matujaujariaqalisuungummat pijjutigillugu akaunngiliurutiqaqtillugu uajanginnik ammaluqaumanginnik gaangagut upinngaksaakkut auppallialiqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the building has to be closed down because of problems with the sewage stink and plumbing in the winter when it is cold, and the building has to be closed down because of problems with the electrical wiring and lighting on the roof in the spring when it melts.
20000222:: uqaqtii, taanna illu nunattinni atuutiqammaringmat, taannaksakuummat surusirnut isumaqsurvikuungmat pinguarviujunnallariktuni.@----@ Mr. Speaker, this is a very important building in our community, this is the only place where children and young people can come to play freely.
20000222:: nunalingnut atuagaqaqtitaungmat aangajaarnatuqtusimajariaqanngittut ammalu imialuksimajuqariaqanngittuq illumi, taimanna makkuttuqutivut, surusiqutivut tagvaniigiaksaq quviasuqattaqtut ammalu tunngasuttiaqtutik.@----@ The community has a strict rule against drugs or alcohol in the building, so our young people, our young children feel comfortable and welcome in this place.
20000222:: makkuttunik inuqainnaujarmat, tagvani katiqattarmata mumiqpaktutik amma pinnguaruluujaqpaktutik suurlu tugaqpaktutik uvvaluunniit pinnguarutinut pinnguaqpaktatik.@----@ Young people are in this building all the time, this is where they gather for dances or to play games such as pool, table tennis or video games.
20000222:: taanna illu unuqtungmarinnut makkuttuqutiktinnut pirajajjaikkutauvangmat.@----@ This building keeps many of our young people from getting into trouble.
20000222:: pinnguarvik atuutiqallaringmat asinginnuttauq, taanna katimajuqaqtillugu inulimaanik piviksatuuvangmat, ammalu taanna nirivigjuarviksatuarivaktutigu ammalu nunalingni quviasuqatigiivviksatuarillutigu.@----@ The community hall is important for other reasons, this is the only place where we can have public meetings, and this is the only place where we can have feasts and community celebrations.
20000222:: taannalu iqqaqtuiviksatuuvaktuni nunavut iqqaqtuijinginnut.@----@ This is the only place where the Nunavut Court of Justice can have court.
20000222:: uqaqtii, taanna atuutiksaqammariktuni illu kisiani suralirmat.@----@ Mr. Speaker, this very important building is falling apart.
20000222:: maijaup uqautilaurmanga Haamlakkunnut sanajaujariaqainnaqtuni ammalu kiinaujaqtuluaqpaktuni sanajaugiaraangami illutugaaluk, ilaannikkut isumaqattarniraqtuq nuqqautituinnariara amma matutuinnarianga.@----@ The mayor has told me that the Hamlet spends so much time and money fixing this very old building, sometimes he just feels like giving up and closing the building down.
20000222:: isumaliraangami makkuttuqutivut namunngaviksaqarunniirniarninginnik matusigunniiqattaqtuq.@----@ The terrible thought of having no place for our young people stops him from closing the building down.
20000222:: Haamlakkuq isumaaluutiqallarilirmata unuqtummarinnik kiinaujanik aturiaqaqattarnirminik matuinngatittinasuarnirmut illumik.@----@ The Hamlet is very concerned with the huge amount of money they are spending to keep the building open.
20000222:: tamakkua akiliqtaujarialiit aksuruutaummarikpangmata Haamlakkut kiinaujanik atuqtuksaqutinginnik.@----@ These costs are putting a lot of pressure on the Hamlet budget.
20000222:: kiinaujat atuqtauvangmata sanagiarutaullutik illumut ammalu asinginnut Haamlakkut pilirianginnut nuqqangajjutaungaaliqpaktuni.@----@ The money is being spent on keeping the building repaired and causing other Hamlet programs to suffer.
20000222:: maijanga isumaaluutiqarmingmat akaunngiliurutaujut uajanut ammalu qurviqarvinganut illumut attarnarutautuinnariangita uvvaluunniit aanniarnalituinnariaqarianga.@----@ The mayor is also worried that the problem with the electricity and the sewage tanks mean that the building might be found to be unsafe or unhealthy.
20000222:: annikitturvik:@----@ Arena;
20000222:: annikitturvivut sivumulliqpauqataulauqsimangmat nunatsiap gavamakkungit annikitturviliulirataaqtillugit nunalingni.@----@ our arena was one of the first arenas built when the government of NWT started building arenas in communities.
20000222:: mittimatalingmi annikitturvik sanajaulauqsimajuq uuttuutaulluni.@----@ The Pond Inlet arena was built as a pilot project.
20000222:: mamianaqtuugaluaq, annikitturvik mikiniqsaungmat anginirijauvaktunit ammalu nunaliqpaugapta angininga naammaktumik Haakirviqariaqaraluarakta.@----@ Unfortunately, it was not a full size arena and we as a larger community are entitled to a full size hockey rink.
20000222:: gavamakkut angajuqqautinginnut uqaujjausimajugut angininga naammaktumi Haakirviqariaqarnirattaulluta.@----@ Government officials have told us that we are entitled to a full size arena.
20000222:: maannali, mikiniqsamik Haakirviqaqtuta tukiqarmat tikitaujunnangittugut Haakiriaqtuqtunut.@----@ Right now, having a small arena means that we can't ever host hockey tournaments.
20000222:: Haakiqtivut pinnguaqatiqarumatuarutik nunaliit asinginniingaaqtunik kisiani upagutilutiujariaqaqtuq.@----@ If our hockey teams want to play in tournaments they always have to travel to other communities.
20000222:: aviktuqsimaningitigut pinnguaqtuqaqtillugu, nunaliit asinginnut aullainnariaqaqtugut.@----@ If we participate in regional games, we always travel to other communities.
20000222:: pinnguavigjuatittijunnangittugut uvvaluunniit aviktuqsimaningitigut akitturautiqatiqarunnangittugut.@----@ We can never host tournaments or regional competitions.
20000222:: annikitturvitugaalukput ikiaqtisuqtausimattianinngimmat ikkiinainnaqtuq.@----@ Our old arena is also very poorly insulated so the building is very cold.
20000222:: niruaqtauvigisimajakka isumaaluutiqallaringmata piunngigiangani ikkiinaqtumi aniqtirijariaksaq.@----@ My constituents are very concerned that it is not good for people to be breathing in such cold air.
20000222:: annikittuqtutik piunngimmat aukkarniqtuagiaksaq ikkiinaqtualungmi.@----@ While they're skating, it is not good for people to be sweating in such cold air.
20000222:: taima taakkuninga marruunnik illutugaannik akaunngiliurutiqarakta, atuagaqtigut nammangittuunnik, isumagijavut uqausirisimagaptigu, tukiqallarikkajarmat nunavut gavamakkunginnut taakkua nunalingnut atuqtaujarialiik katitaujunnaqpatik nutaamut illumut atausirmut.@----@ Since we have these problems with two old buildings, which are below standard, we have suggested that it would make sense for the government of Nunavut to combine these needs into a new building.
20000222:: tamanna aaqqigutaunajarmat pijariaqallarittatinnut nangmaktumik pinnguaqviktaarniq ammalu annikittuvingmik ammalu kiinaujatigut sanirjaijjutaugajarmat.@----@ This would meet our very pressing needs for a proper community hall and arena and it would also save money.
20000222:: akikinniqsaunajarmat parnagutauliqpatik atitaulutik ammalu sanajauliqpatik marruullutik ilaakkuunngingaarlutik.@----@ It should cost much less to combine these needs for planning and construction rather than building two separate facilities.
20000222:: nutaaq aanniarvi;@----@ New health centre;
20000222:: nunattinni luuttaaqalirnivut quvianallariktuq, luuttaaq ilangillu ukiaksaaq.@----@ our community has been fortunate to have a resident doctor and her family move in last fall.
20000222:: luuttaaq nunattinnut ammalu uqautijumajavut ministangat aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut tamansa qujagijaullaringmat.@----@ We were very pleased to welcome Dr. Demaio to our community and we would like to tell the Minister of Health and Social Services this is very much appreciated.
20000222:: uqarumajunga luutaattaaqqauvut kamagijaqanngimmat mittimatalingmiutainnarnik, upaqattarmingmat nunalingnik qikiqtaaluup uannanganimiunik tuttarvingminik mittimatalingmit.@----@ I would like to point out that the new doctor does not only serve the residents of Pond Inlet, she also visits other north Baffin communities from her base in Pond Inlet.
20000222:: kisianilittauq isumaaluutiqarmijugut aanniarvivut pitugaaluungmingmat ammalu mikilualiqtuni nunalingmut piruqpalliangmarittumut.@----@ We are concerned, however, that our health centre is old and too small for a growing population.
20000222:: aanniavik akturuutauniqsangmariuniaqtuq nutaat iqqanaijaat nuttiqtaukpata gavamakkunnut ammalu ilagiinguju nuttiqtaukpata mittimatalingmut.@----@ The health centre will be under even more pressure when new jobs for government are received and more families are put in place in Pond Inlet.
20000222:: qaujimajugut nunaliit ilangit nutaanik ilinniarviktaaqtitausimangmata, nunataakkaniqsimallutik, imaqautitaaqsimallutik anginiqsanik, suurlu uuttuutigilugu iqqanaijaaq nuttiqtauvallianinginnut, kisianili takujaulauqquujinningimmat mikininga ammalu pituqauninga mittimatalingmi aanniarvikta, gavamakkut ilisikkanirniatillugit iqqanaijaanik mittimatalingmut.@----@ We know that some communities were given new schools, more land, larger water systems, for example as a result of decentralization, however it seems that no one looked at the small size and the age of our health centre in Pond Inlet, even though we will see more government jobs located there.
20000222:: aanniarvikta iqqanaijaqtingit ammalu mikiluarninga aanniaviup aksuruutaullarilirniarmata kamagijaqarasuarlutik piruqpallianginnaqtunik inugiannitinnik ammalu piluaqtumit mittimatalingmi luuttaaqtaqaliqtillugu kamagijaqarmijumik nunalingnik quttiturmiunik taimanna isumagijaujariaqarasugigaptigu quttittumiunik nunattinuuqsijuqariaqaqpat tuavirnatukkut kamagijaujariaqaqtumik aullaujjaunngingaarlutik ungasiktumut ammalu ingirrajjuqsaujariaqarparninginnut akuni iqaluit aanniavinganut.@----@ Our health centre staff and space will be under even greater pressure to meet the needs of our growing population and especially now that we have a resident doctor in Pond Inlet who is serving the high Arctic we believe that consideration should be given to having some people from high Arctic communities sent to Pond Inlet for treatment in emergencies rather than the long distance and time it takes to send them to the regional hospital in Iqaluit.
20000222:: minista anaruaq, ministangat nunalilirijikkut amma ingirrajuulirijikkut, ammalu ministangat kiinaujalirijikkut uqaujjausimaliqtuuk tamakkuninga akitujuutinik pijariaqarnitinnik.@----@ Mr. Anawak, the Minister of Community Government and Transportation, and the Minister of Finance have been told of our pressing capital needs.
20000222:: taimali niriugumallarinniarakta taakkua uqausirijakka isumagijauqullugit arraaguuniaqtumi kiinaujanik atuqtuksani ammalu ilijaulutik nunavut gavamangita arraagunut tallimanut parnautinginnut.@----@ We are very hopeful that these needs will be reflected in the coming year's budget and built into the government of Nunavut five-year plan.
20000222:: uqaqtii, qujagivagit taakkuninga aturiaqammariktatinnik uqausiqarunnatikkavinnga maligaliuqtiuqatinnut ammalu inungnut tununirmiunut kiujjutikkut mamisinaup uqariarngautinginnut.@----@ Mr. Speaker, I thank you for the opportunity to explain these needs to my fellow MLAs and the people of Tunnuniqmiut through this reply to the Commissioners address.
20000222:: taima.@----@ Taima.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000222:: sivumulliqpaugavit kiujjutiqaqtutit kamisinaup uqariarngautinginnut.@----@ You were the first one to open the replies to the Commissioner's address.
20000222:: quviagutivagi5.@----@ Congratulations.
20000222:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000222:: atiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Petitions.
20000222:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000222:: 10:@----@ Item 10:
20000222:: atiliuqsimajut tuksirautit@----@ Petitions
20000222:: atiliuqsimajuq tuksiraut 09-1(3):@----@ Petition 09 - 1(3):
20000222:: kinguvviqtauninga juusiv amitnak ilinniarviup@----@ Replacement of Jonah Amitnaaq School
20000222:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: saqqiqsijumagama atiliuqsimajumik tuksirapungmit nunaliqutinnit qamani'tuarmit tuksirautaujumik kinguvviqtauqullugu surattillariliqtuup juusiv amitnak ilinniarviup atiliuqtausimajuq 336-nut.@----@ I would like to table a petition from my community of Baker Lake requesting the replacement of the decrepit whole falling down Jonah Amitnaaq school with 336 names.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000222:: katimajjutiksaq 10, atiliuqsimajut tuksiraputit.@----@ Item 10, petitions.
20000222:: katimajjutiksaq 11, unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20000222:: katimajjutiksaq 12, unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujauninginnut piqujaksat.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
20000222:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujauninginnut piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000222:: katimajjutiksaq 13, saqqitauningit titiqqait.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20000222:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000222:: 13:@----@ Item 13:
20000222:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000222:: saqqitauningi titiqqat 24-1(3):@----@ Tabled Document 24 - 1(3):
20000222:: titiqqaq nunavut tunngavikkunnut@----@ Letter to NTI
20000222:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: saqqiqsijumajunga ajjinganik titiqqaup nunavut tunngavikkunnut kiujjutigijavut titiqqausiarilauqtatinnut.@----@ I wish to table a copy of the letter addressed to NTI in response to correspondence received by our office.
20000222:: taanna kiujjutigijavut miksiqarunniiqtitaulaurninganut tusaraksatigut, saqqirumaqqaugakku tusarutiksauniarluni maligaliuqtilimaanut.@----@ As this response is being alluded to in a recent article, I wanted to table it for the information of all members.
20000222:: qujannamiik mista ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: saqqitauningit titiqqat 25-1(3):@----@ Tabled Document 25 - 1(3):
20000222:: nalunaijaqsimajut ursualuit akinginnut ikajuutauvaktut@----@ Fuel Subsidies Details
20000222:: saqqiraksaqakkannirama titiqqamik.@----@ I have another document to table.
20000222:: uqaqtii, taanna titiqqaq saqqirulajara atiqaqtuq "ikajuutaujuq aviktuqsimanirmut, niuviqtiuvaktunut, qanuittuuninga" taanna titiqqaq nunavulimaamik kiggaqtuingmat 1998/1999-mullu, kinnguliqpaangujuq arraagulimaamut atuqtuminiit atuinnaujutuulirmata.@----@ Mr. Speaker, I wish to table this document titled "Subsidy by Territory, Customer, Class and Product". This document covers the Nunavut territory for the period of 1998/99, the last full year for which figures are available.
20000222:: taanna saqqitittiniarmat unurninginnit kiinaujanik nunavut gavamangita tunirrutigivaktanginnik ikajuutigillugit niuviutaujulimaanut.@----@ This will highlight the amount of funding that the government of Nunavut contributes as a subsidy for all products sold.
20000222:: taimaqai tamanna nalunaiqsiqanniniaqtuq ursualuk akitujualuugiirninganik maamunnaujuq.@----@ Perhaps this will also clarify that fuel is already highly subsidized as it currently stands.
20000222:: ujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000222:: saqqitauningit titiqqait nutaraq.@----@ Tabling of documents Mr. Nutarak.
20000222:: saqqitaujuq titiqqaq 26-1(3):@----@ Tabled Document 26 - 1(3):
20000222:: nutaraup kiujjutinga kamisinaup uqariarngautinganut@----@ Letter to Minister Anawak from Mayor of Pond Inlet
20000222:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: saqqiqsijumajunga kiujjutinnik kamisinaup uqariarngautinganut.@----@ I wish to table my reply to the Commissioners address.
20000222:: ammattauq marruunnik atiliuqsimajuunnik tuksirautiqarama uqaqtii.@----@ I also have two petitions Mr. Speaker.
20000222:: sivujulliq turaangajuq nunalilirijikkunnut ammalu ministangannut ingirrajuulirijikkut.@----@ One is addressed to Community Government and the Minister of Transportation.
20000222:: aippaata ullunga viivvuari 14, taakkua tigumiaqtainnaakka ammalu tuniniaqpaakka maligaliurvingmut.@----@ One is dated February 14, they are both in my hands and I'll submit them to the House.
20000222:: uqalimaajjaanginnakkik.@----@ I will not read them out.
20000222:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000222:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000222:: mista sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000222:: saqqitauningit titiqqat 27-1(3):@----@ Tabled Document 27 - 1(3):
20000222:: nunavummi namminiqaqtunut ikajuutinut atuagaq@----@ Nunavut Business Incentive Policy
20000222:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii, saqqiqsijumajunga titiqqamik atiqaqtuq "nunavummi namminiqaqtunut ikajuutinut atuagaq", titirarvigisimalugu taanna titiqqaq asijjirunnarmat.@----@ Thank you Mr Speaker. I would also like to table a document titled "Nunavut Business Incentive Policy", with a note that this document is not etched in stone and is flexible.
20000222:: matuingallarinniarama maligaliuqtilimaanut asijjiijumannirutsi.@----@ I'm very open to all the members if you want to see changes.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik sivuliqti ukaliq, u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. Okalik. Mr. O'Brien.
20000222:: saqtitauningit titiqqat 28-1(3):@----@ Tabled Document 28 - 1(3):
20000222:: kiinaujat atuqtuksat amiakkungit tusaraksaniittuq@----@ Budget Surplus Article
20000222:: u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: uqaqtii, saqqiqsijumajunga titiqqamik, atiqaqtumik "tusaraksalirijit qaujisarningit" ammalu pijjutiqaqtut kiinaujalirijikkut ministangata tusaqtitijjutinga kiinaujat atuqtuksat amiakkungit.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document titled "Media Monitor" and the item is the Minister of Finance announces budget surplus.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of documents.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: katimajjutiksaq 14, qaujikkailjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20000222:: katimajjutiksaq 14, qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20000222:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: 14:@----@ Item 14:
20000222:: qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaksat@----@ Notices of Motions
20000222:: pigiaqtitaujuq 09-1(3):@----@ Notice of Motion 09 - 1(3):
20000222:: saqqitaujut titiqqait 24 amma 25 katimajiralaanut tamainnut@----@ Tabled Documents 24 & 25 to Committee of the Whole
20000222:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: uqaqtii qaujikkaivunga sitammirmi viivvuari 24, pigiaqtitlaarama ukuninga:@----@ Mr. Speaker I give notice that on Thursday, February 24, I'll move the following motion:
20000222:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut kamani'tuarmut, saqqitausimajut titiqqat, naasautiqanngittuq, kingulliqpaamit marruuk titiqqaak saqqitauqqaujuuk ministangannut ursualugalangnut, ursualuit akinginnut, ursualugalalirijit kiinaujaqaqtitaujut nunavummut, niuviqtiuvaktut amma niuviaksat;@----@ I move seconded by the honourable member from Baker Lake, that the tabled documents, which I don't have a number for, the last two tabled documents by the Minister responsible for Petroleum Products, on fuel prices, the petroleum products division subsidy by territory, customer class and product;
20000222:: ammalu titiqqaq kiujjutaujuq nunavut tunngavikkunnut nuttiqtauqqaujuq maligaliuqtiit katimatuinnatillugit katimaninganni kamagijauqujaulluni.@----@ and the letter in response to NTI move into the committee of the whole.
20000222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000222:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Notices of Motions.
20000222:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: pigiaqtitaujuq 10-1(3):@----@ Notice of Motion 10 - 1(3):
20000222:: ikumakkut unikkaangat tamainnut katimajiralaanut@----@ Ikuma Report to Committee of the Whole
20000222:: u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii qaujikkaivunga sitammirmi viivvuari 24, 2000, pigiaqtittiniarama ukuninga:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday February 24, 2000, I will move the following motion.
20000222:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut qamani'tuarmut saqqitausimajuq titiqqaq naasautaa 20-1(), ikuma unikkaalianga, nuttiqtauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnatillugit kamagijauqullugu.@----@ I move seconded by the Honourable member for Baker Lake that tabled document number 20-1(3), the Ikuma Report, be moved to the committee of the whole for discussion.
20000222:: uqaqtii, naammasikpat naammagijaujumaniarama piliriarijumallugu pigiaqtitara.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will ask for unanimous consent to deal with my motion.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Notices of Motions.
20000222:: u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, nammagijaujumajunga maligaliuqtilimaanut piliriarijumalluga pigiaqtitara ullumi.@----@ Mr Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000222:: pigiaqtitara ullumi aippiqtaujuq maligaliuqtimut qamani'tuarmut, saqtitaujuq titiqqaq naasautaa 20-1(3), ikuma unikkaalianga, nuttiqtauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnarninginni kamagijauqullugu.@----@ My motion today is seconded by the Honourable member for Baker Lake, that tabled document number 20-1(3), the Ikuma Report, be moved to the committee of the whole for discussion.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: u'vuraijan apirijunnaqputit pigiaqtitait saqqitauqullugu.@----@ Mr. O'Brien, you have consent to ask that your motion be tabled.
20000222:: u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: uqaqtii, naammagijaujumavunga piliriarijumallugu pigiaqtitara maligaliurvingmi ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion in the house today.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik, u'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
20000222:: maligaliuqti piliriaqarumajuq pigiaqtitaminik ullumi.@----@ The member is requesting to deal with his motion today.
20000222:: naammasanngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000222:: naammasanngittuqaqpaa.@----@ There are no nays.
20000222:: angiqtauvutit.@----@ You have unanimous consent.
20000222:: naasautaa 15, qaujikkaigutit pigiaqtittiniarnirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtaunirmik maligaksanit.@----@ Item 15, Notices of Motion for First Reading of Bills.
20000222:: naasautaa 16, pigiaqtitaujut.@----@ Item 16. Motions.
20000222:: u'puraian, atii kajusilaurit.@----@ Mr. O'Brien, please proceed.
20000222:: 15:@----@ Item 16:
20000222:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
20000222:: pigiaqtitaujuq 10-1(3):@----@ Motion 10 - 1(3):
20000222:: ikumakkut unikkaangat tamainnut katimajiralaanut@----@ Ikuma Report to Committee of the Whole
20000222:: u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut kamani'tuarmut saqqitausimajuq titiqqaq naasautaa 20-1(3), ikuma unikkaalianga, nuttiqtauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit piliriarijumallugu ullumi.@----@ I move seconded by the Honourable member for Baker Lake that tabled document number 20 - 1(3), the Ikuma report, be moved to the committee of the whole for discussion today.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000222:: pigiaqtitait maliktiarmat.@----@ Your motion is in order.
20000222:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20000222:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20000222:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000222:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20000222:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000222:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20000222:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000222:: pigiaqtitaujuq 11-1(3):@----@ Motion 11 - 1(3):
20000222:: ministaup unikkaangat 45-1(3) tamainnut katimajiralaanut@----@ MS 45- 1(3) to Committee of the Whole
20000222:: u'vuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000222:: qujannamiik uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka ikajuqsiijunnaraksi pigiaqtitannik.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues for supporting my motion.
20000222:: uqaqtii, maliglugu atuagaq naasautaa 34 (5), pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut qamani'tuarmiut ministai uqausingit 45-1(3) pijjutiqaqtuq ikuma unikkaalianginnik nuttiqtauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnatillugi kamagijauqullugu.@----@ Mr. Speaker, pursuant to rule number 34 (5), I move seconded by the member from Baker Lake that the Minister's Statement 45 - 1(3) dealing with the Ikuma report be moved into the committee of the whole for discussion.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujansamiik u'vuraijan.@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
20000222:: pigiaqtitaujuq qaujikkaijjutaujunnangittuq uvvaluunniit aivajjutaujunnangittuq uvvaluunniit aaqqigiaqtaujunnangittuq, maliktiaqtuq.@----@ The motion is not subject to notice or debate or amendment, it is in order.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20000222:: pigiaqtita kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000222:: ministait uqausingit 45-1(3) nuttiqtauvuq maligaliuqtiit katimatuinnarninganut.@----@ Minister's Statement 45- 1(3) is referred to Committee of the Whole.
20000222:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20000222:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: uqausirilaunnginirni katimajjutiksaq kingulliq ilitarijumajara riipika akisuk, najanga makkuniqpaatta maligaliuqtit, akisuup.@----@ Before I bring up the next item on the agenda I would like to recognize Rebecca Akesuk, the sister of our youngest member, Mr. Akesuk.
20000222:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000222:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20000222:: sivujulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ First reading of bills.
20000222:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000222:: 17:@----@ Item 17: First Reading of Bills
20000222:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit@----@ Bill 9 - An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges - First Reading Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000222:: maligaksaq 9 - maligaq aaqqigiarinirmut iqqaqtuivinut maligarmik asingillu iqqaqtuijinuangajunit@----@ Thank you Mr. Speaker. I move that bill 9, An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges, be read for the first time.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: pigiaqtitaq maliktiaqpuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20000222:: niruarumajualirmat.@----@ Question has been called.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: akiraqtuqtut.@----@ All opposed.
20000222:: pigiaqtita kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000222:: piqujaksaq 9 sivulliqpaamit uqalimaaqtauvuq.@----@ Bill 9 has had its first reading.
20000222:: sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ First reading of bills.
20000222:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000222:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarutaujuq katimajinut nunguttirutaujumut maligarmut@----@ Bill 10 - An Act Amending the Boards of Management Dissolution Act - First Reading
20000222:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut kangiq&iniup kanannanganut, piqujaksaq 10, maligaq aaqqigiarutaujuq katimajiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmik uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangannik.@----@ I move seconded by the Honourable member from Rankin South, that bill 10, An Act Amending the Boards of Management Dissolution Act be read for the first time.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000222:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000222:: pigiaqtitaq naammakpuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20000222:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000222:: pigiaqtitait kajusivuq.@----@ Your motion is carried.
20000222:: maligaksaq 10 sivulliqpaangannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 10 has had its first reading.
20000222:: sivulliqpamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
20000222:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000222:: maligaksaq 11 - maligaq aaqqittauqullugu nunavut ullunga qikarnauqullugu@----@ Bill 11 - An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday - First Reading
20000222:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga aippiilluni minista maligaliuqti iqaluit pinannanganik maligaksaq 11, maligaq aaqqittauqullugu nunavut ullunga qikarnauqullugu, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable member from Iqaluit West that bill 11, An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday, be read for the first time
20000222:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000222:: pigiaqtitaq naammakpuq.@----@ Mr. Ng your motion is in order.
20000222:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20000222:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000222:: pigiaqtitait kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000222:: maligaksaq 11 sivulliqpaangannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 11 has its first reading.
20000222:: sivulliqpamik uqalimaarniq maligaksanit, mista arvaarluk.@----@ First reading of bills, Mr. Arvaluk.
20000222:: maligaksaq 12 - maligaq atuqtuarutinit atiliurinirmut 2000/2001mut@----@ Bill 12 - An Act to Amend the Divisional Education Council Dissolution Act - First Reading
20000222:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: pigiaqtitsivunga, aippiilluni minista maligaliuqti kangiq&iniq uannanganut maligaksaq 12 maligaq aaqqigiarinirmik ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmik uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable member for Rankin North, that bill number 12, An Act to Amend the Divisional Education Council Dissolution Act, be read for the first time.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: mista arvaarluu pigiaqtitait naammappuq.@----@ Mr Arvaluk your motion is in order.
20000222:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000222:: pigiaqtitait kajusivuq.@----@ Your motion is carried.
20000222:: maligaksaq 12 sivulliqpaangannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 12 has had its first reading.
20000222:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
20000222:: sivulliqpaamik uqalimaariniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
20000222:: naasautik 18, aipaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20000222:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000222:: 18:@----@ Item 18:
20000222:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000222:: maligaksaq 7 - atuqtuarutinit atiliurinirmut maligaq 2000/2001mut@----@ Bill 7 - Loan Authorization Act 2000/2001 - Second Reading
20000222:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga minista maligaliuqtimut panniqtuumik maligaksaq 7 maligaq atuqtuarutinit atiliurinirmut 2000/2001mut uqalimaaqtauqullugu aippaksaanik.@----@ Mr. Speaker, I would like to move, seconded by the Honourable member from Pangnirtung, that bill 7, The Loan Authorization Act 2000/2001, be read for the second time.
20000222:: uqaqtii, atuqtuarutinit atiliurinirmut maligaq pijjutiqaqpuq nunaliit gavamangit atuqtitaujunnaqullugit, ikajurajaqtunilu nunalinnit aturunnaqtitaunngituinnariaqaqtunit atuqtuaqtitsijiujunut.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the Loan Authorization Act is to facilitate lending to municipalities, and will benefit municipalities that may not have the ability to borrow from commercial lenders.
20000222:: maligaq atuqtuarutinit atiliurinirmut aaqqiivuq qulluqpaujunit killigijaujunnaqtunit nunalinni gavamanut atuqtuaqtitsinirmik 2000/2001mut $5 milianuurunnarluni.@----@ The loan Authorization Act sets the upper limits for municipal loans for the 2000/2001 fiscal year at 5 million dollars.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000222:: pigiaqtitaq naammakpuq.@----@ Thank you Mr. Ng. The motion is in order.
20000222:: pigiaqtitaup pilluatanganut.@----@ To the principle of the bill.
20000222:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000222:: pigiaqtitait kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000222:: titiqqamik pisimavunga katimajiralaakkunnit gavamanut aulanirnut pijitsirautinullu iksivautangannik.@----@ I'm in receipt of correspondence from the Chairman of the Standing Committee on Government Operations & Services.
20000222:: katimajiralaat qujanaaqsijumavut maligaksait qimirrujauninginnit, ammalu pilirianguqullugu katimajiralaanut tamainnut.@----@ The committee wishes to waive the review of bills, and to deal with it in the committee of the whole.
20000222:: maligaksaq 7 tunnirijauvuq katimajiralaat tamainnut.@----@ Bill 7 is referred to the committee of the whole.
20000222:: naasautik 18 aippaanik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20000222:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000222:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: tamainnut angiqtaujumagaluaqtunga kajusiqullunga aippaanik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 9, maligaq aaqqigiarnirmik iqqaqtuivinit maligarmik asinginnillu maliganit iqqaqtuijinuangajunit.@----@ I am seeking unanimous consent to proceed with second reading of bill number 9, An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges.
20000222:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000222:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: pilluatanganut maligaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20000222:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000222:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000222:: mamianaq, mista anaruaq tamainnut angiqtaujumavuq maligaksamik pilirijunnaqullugu ullumi.@----@ I apologise, Mr. Anawak is seeking unanimous consent to deal with the bill today.
20000222:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000222:: anginngittuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20000222:: tamainnut angiqtauvutit.@----@ You have unanimous consent.
20000222:: maligaksaq 9 - maligaq aaqqigiarinirmut iqqaqtuivinut maligarmik asingillu iqqaqtuijinuangajunit@----@ Bill 9 - An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges - Second Reading
20000222:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: nuuttivunga, aippiqtaullunga nirsurnaqtumut maligaliuqtingannut nanuliup, maligaksaq 9, maligaq nutaannguriaqtittijjutaujuq iqqaqtuivilirinirmut maligangannik asinginniglu maligarnit turaangajunit iqqaqtuijinut, uqalimaaqtauniqaqullugit aippariliqtanganik.@----@ I move, seconded by the Honourable member for Nanulik, that bill 9, An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges, be read for the second time.
20000222:: uqaqtii, qallunaatitut, tukisinattiarniaqtuq uqallausiqalirutta asijjiriaqarniujumik.@----@ Mr. Speaker, in English, it will be clearly understandable when we talk about the need for change.
20000222:: taanna maligaksaq ajunginniqarmat marruungnik.@----@ This bill does two things.
20000222:: sivulliqpaamik asijjiingmat sivuliuqtingat nunavuumit iqqaqtuivingatta taijauningannik angajuqqaaq iqqaqtuivingmit, taimanna uqaqpunga qallunaatitut tukisinattiarniarnirar&ugu, angajuqqaaq iqqaqtuivingmi angijuk&iq iqqaqtuijiunngingaalir&uni.@----@ The first thing it changes is that the head of the Nunavut Court of Justice will be called Chief Justice, and that is why I say that in English it will be clearly understandable, Chief Justice instead of Senior Judge.
20000222:: aippanga asijjirningata quttingnirsamut unnirlugviusuut iqqaqtuijiit angiqpungaarvigisuunginnit.@----@ The second change is who the appeal court judges swear their oaths to.
20000222:: maligaq asijjiqtaulluni quttingnirsamut unnirlugviusuut iqqaqtuijiit angiqpungaarunnaqullugit quttingnirsamut unnirlugviusuumut iqqaqtuijimut, iqqatuijimuunngingaartuq nunavut iqqaqtuivingannut.@----@ The law is changed so that appeal court judges can swear their oath before another appeal court judge, instead of before a judge from the Nunavut Court of Justice.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti.@----@ Speaker.
20000222:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000222:: piqujivungaaruti piliriangulirtuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: tukingannut maligaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20000222:: apirijuqartuq.@----@ Question has been called.
20000222:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: angingittut.@----@ All those opposed.
20000222:: maligaksaq 9 uqalimaaqtausimalirmat aippangannik tunijaulluni katimajikulungnut.@----@ Bill 9 has had second reading and it is referred to the standing committee.
20000222:: aippangannik uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Second reading of bills.
20000222:: mista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000222:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik uqaqti, angiqtaunasuktunga aippangannik uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 10, maligaujuq nutaannguriaqtittinirmut katimajinginnit aulattinirmut matusinirmit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I seek consent to give second reading to bill number 10, An Act to Amend The Board of Management Dissolution Act.
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti.@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: maligaliuqti angiqtaunasuktuq piliriaqarumalluni maligaksaq 10-mik ullumi.@----@ The member is seeking consent to deal with bill 10 today.
20000222:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000222:: aakkaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20000222:: angiqtauvutit.@----@ You have consent.
20000222:: maligaksaq 10 - maligaujuq nutaannguriaqtittinirmut katimajinginnit aulattinirmut matusinirmit@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act - Second Reading
20000222:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii nuuttivunga, aippiqtaullunga nirsurnaqtumut maligaliuqtimut kangir&iniup niginganut, maligaksaq 10 - maligaujuq nutaannguriaqtittinirmut katimajinginnit aulattinirmut matusinirmit, uqalimaaqtauqullugit aippariliqtanganik.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable member for Rankin Inlet South, that bill 10 - An Act to Amend the Board of Management Dissolution Act, be read for the second time.
20000222:: uqaqtii maligaksaq saattiattinnuaqtara maligalirivingmi, nutaannguriaqtaujjutiuvuq aanniaqarnangittulirijikkut amma ajursaqtulirijikkut katimajinginnit aulattinirmut matusinirmit, kajusititaulauqtuq tavvani maligaliurvingmi juuni 1999-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, the Act which I have brought before the house today, is an amendment to the Health and Social Services Boards of Management Dissolution Act, that was passed in this assembly in June of 1999.
20000222:: taanna nutaannguriaqtaunikuujuq nalunairsijjutaunasuktuq allagvingmi pilirianguqattaqtunit.@----@ This amendment is meant to clarify administrative details.
20000222:: nalunarunniiqtittiqattarniartuq katimmatillugit katimajiit, iqqanaijaqtingit amma iqqanaijarutigijanginnit pilirivvingmit amma gavamakkunnit airrili 1, 2000-ngulirpat.@----@ It will eliminate confusion that may arise during the integration of the boards, their employees and their assets with the department and the government on April 1, 2000.
20000222:: uqaqatiqattialaarumajunga nalunainngarsimattiarlugu taanna nutaannguriaqtausimajuq maligaliuqtinit sivuniksattiattinni.@----@ I look forward to engaging in a more detailed discussion of this amendment with members of this assembly in the days ahead.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti.@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000222:: piqujivungaaruti piliriangulirtuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: tukingannut maligaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20000222:: apirijuqartuq.@----@ All those in favour.
20000222:: angiqtut. angingittut.@----@ All those opposed.
20000222:: piqujivungaaqtait kajusijuq.@----@ Your motion is carried.
20000222:: maligaksaq 10 aippariliqtanganit uqalimaaqtauvuq, amma tunijaulluni katimajikulungnut.@----@ Bill 10 has its second reading, and accordingly is referred to the standing committee.
20000222:: aippangannik uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Second reading of bills.
20000222:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, angiqtaunasuktunga maligaksaq 11 uqalimaaqtauqullugu aippariliqtangannik, maligaq aaqqiksijjutauniartuq nunavut ullunga nuqqangannauliqtitauluni.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to give bill 11 second reading, An Act to Establish Nunavut day as a Holiday.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti.@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000222:: maligaliuqti angiqtaunasuktuq piliriaqarumalluni maligaksaq 11-mik.@----@ The member is seeking consent to deal with bill 11.
20000222:: aakkaaqtut.@----@ Any nays.
20000222:: aakkaaqtuqangittuq.@----@ No nays.
20000222:: unulaanut angiqtauvutit minista ing.@----@ You have unanimous consent Mr. Ng.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: maligaksaq 11 - maligaujuq saqqittijjutauniar&uni nunavut ullunga nuqqangannauliqtitauluni@----@ Bill 11 - An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday -:Second Reading
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii, nuuttivunga, aippiqtaullunga nirsurnartumut maligaliuqtingannut iqaluit pingannangata, maligaksaq 11, maligaujuq saqqittijjutauniar&uni nunavut ullunga nuqqangannauliqtitauluni uqalimaaqtauqullugu aippariliqtanganit.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable member from Iqaluit West, that bill 11, An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday be read for the second time.
20000222:: uqaqtii, nunavut ulungata liganga pitaqarutigijanga ikpigijauttiaqullugu sivunivininga nunatta.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the Nunavut Day Act is to respect the history of our territory.
20000222:: taanna maligaujuq ajauqtuiniartuq nunavuumiulimaanit nalliunnirsiurutauvagluni julai 9-mit, nalliutininga nalunaiqtaunirilaursimajangata ullunga nunavut nunaqutimut angiqatigiigutimit saqqittiniulaursimajuup, nuktingaar&ugu aaggisimit inulimaanut turaangajumik nuqqangannaujuq ullumut pimmariuniqartumut nunavuumit inunginnut.@----@ This act will encourage all Nunavummiut to celebrate July ninth, the anniversary of the proclamation date of the Nunavut Land Claim Agreement, by moving the August civic holiday to a date that is of particular significance to all of our territory's residents.
20000222:: nunavut ullunga nunavuumiulimaanut iqqaumajjutauqattarniarmat sivulittinni amma iqqaijjutauvagluni taikkununga aksurulauqtunut saqqittinasuk&utik nunavuumit.@----@ Nunavut day will be a time for all Nunavummiut to reflect on our past and acknowledge those who have worked so hard to fulfil the dream of Nunavut.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti.@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000222:: piqujivungaaruti piliriangulirtuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: tukingannut maligaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20000222:: apirijuqartuq.@----@ Question has been called.
20000222:: angiqtut.@----@ Those in favour.
20000222:: angingittulimaat.@----@ All those opposed.
20000222:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000222:: maligaksaq 11 aippariliqtanganit uqalimaaqtauvuq amma tunijaulluni katimajikulungnut.@----@ Bill 11 has had second reading and accordingly is referred to the standing committee.
20000222:: aippangannit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second reading of bills.
20000222:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000222:: minista jaimisi arvalluk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqtii angiqtaujumajunga piliriarijumallugu maligaksaq 12, maligaq nutaannguriaqtittijjutaujuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmut maligangannik, uqalimaaqtauqullugu aippariliqtangannik.@----@ Mr. Speaker I would like consent to deal with bill 12, An Act to Amend the Divisional Council's Dissolution Act, to be read for the second time.
20000222:: uqaqti.@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik mista arvalluuk.@----@ Thank you Mr Arvaluk.
20000222:: maligaliuqti angiqtaunasuktuq piliriaqarumalluni maligaksaq 12-mik. uqalimaaqtauqulluniuk aippariliqtangannik, aakkaaqtuqaqpaa.@----@ The member is seeking consent to deal with bill 12, to be read for the second time, are their any nays.
20000222:: aakkaaqtuqangittuq.@----@ No nays.
20000222:: angiqtauvutit.@----@ You have consent.
20000222:: maligaksaq 12 - maligaq aaqqigiarnirmut ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnut maligarmik@----@ Bill 12 - An Act to Amend the Divisional Council's Dissolution Act - Second Reading
20000222:: minista jaimisi arvalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: nuuttivunga, aippiqtaullunga minista maligaliuqtimut kangir&iniq uannanganut, maligaksaq 12, maligaq nutaannguriaqtittijjutaujuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmut maligangannik, uqalimaaqtauqullugu aippariliqtangannik.@----@ I move, seconded by the Honourable member from Rankin North, that bill 12, An Act to Amend the Divisional Council's Dissolution Act, be read for the second time.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti.@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik mista arvalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000222:: piqujivungaaruti piliriangulirtuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: tukingannut maligaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20000222:: apirijuqartuq.@----@ Question has been called.
20000222:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: angingittulimaat.@----@ All those opposed.
20000222:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000222:: maligaksaq 12 aippariliqtanganit uqalimaaqtauvuq amma tunijaulluni katimajikulungnut.@----@ Bill 12 has had second reading and accordingly is referred to the standing committee.
20000222:: aippangannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second reading of bills.
20000222:: utirluta piliriattinnut, katimajjutiksanit naasautilik 19-mit, isumaksaqsiurutauningit katimajikuluit maligaksaliarijangita amma asingit.@----@ Going back to the orders of the day, item 19, Consideration in Committee of the Whole of bills and Other Matters.
20000222:: ministaup uqausiksangit 50-1(3), ministaup uqausiksangit 51-1(3), ministaup uqausiksangit 45-1(3), maligaksaup naasautaa 7, katimajjutiksanuaqtausimajuq 20-1(3) ikkarrialuk iksivautauniar&uni.@----@ Minister's statement 50 -1 (3), Minister's statement 51 -1 (3), Minister's statement 45-1(3), Bill 7, Tabled Document 20 -1 (3) with Mr. Iqaqrialu as the Chairperson.
20000222:: 19:@----@ Item 19:
20000222:: isumaksaqsiurutauningit katimajikulungnut piliriangujut maligaksait amma asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: pigiarniaqtugut nuqqangalaukagluta.@----@ We will begin with a short recess.
20000222:: >>katimajikuluit nuqqangalaukak&utik 3:05-muaqtillugu unnusakkut pigiakkannirillutik 3:18-muaqtillugu unnusakkut@----@ >>Committee recessed at 3:05 p.m. and resumed at 3:18 p.m.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: katimajiit naammaksijut, katimajiit quliulirmata upaktut.@----@ We have a quorum now, there are ten members here.
20000222:: pigiarunnarsijugut.@----@ We can proceed.
20000222:: sivulliqpaamit, ministaup uqausiksangit 50-1(3), 52-1(3), maligaksaq naasautilik 7-mit, katimajjutiksanut ilijausimajuq 20-1(3).@----@ First of all, Ministers' Statements 50 - 1(3), 52 - 1 (3), 45 - 1 (3), Bill 7, Tabled Document 20 - 1(3).
20000222:: naliak piliriariqqaarumavisiuk?@----@ Which one would you like to deal with first.
20000222:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000222:: akisuk (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: piliriariguttiguqqai maligaksaq naasautilik 7-mit.@----@ I suggest we deal with Bill 7.
20000222:: kajusitittumajara taanna.@----@ I would like to proceed with this please.
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik mista akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000222:: piliriaqarumajut maligaksaq 7-mit.@----@ Those in favour of dealing with Bill 7.
20000222:: angiqtuinnait.@----@ Agreed.
20000222:: ministaa pigiaqtittijjutiginiaqtannik uqausiksaqaqpit tamatuma miksaanuut.@----@ Minister do you have an opening statement.
20000222:: maligaksaq 7 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2000/2001 - katimajiralaanuaqtauninga@----@ Bill 7 - Loan Authorization Act, 2000/2001 - Consideration in Committee
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: aakka, iksivautaaq iqqanaijaqtiqutikka katimajjutiksanuaqtauqujakka unikkausirittiarniarattigut maligaksaq.@----@ No, Mr. Chairman I would like to bring my staff to the table and get right to the detail of the bill.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000222:: uqariaqturvingmuarunnaqtutit iqqanaijaqtiqutiti piqatigiguvigit.@----@ You can come up to the witness stand if you've got your officials with you.
20000222:: qujannamiik uqariarturvingmiittunnaravit minista ing.@----@ Thank you for taking the witness stand Minister Ng.
20000222:: nalunainngarunnarussiqai qaujimaniaratta kikkunnit uqallaqatiqarmangaatta.@----@ Maybe if you would like to identify yourselves first so that we know who we are dealing with.
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: iksivautaaq, saumingaanniittuq viktu tuutuu, ministaup tungiliata ikajuqtinga kiinaujalirinirmut amma allagvilirinirmut.@----@ Mr. Chairman, to my left is Mr. Victor Tootoo, Assistant Deputy Minister of the Department of Finance and Administration.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik kiinaujalirinirmut ministaa.@----@ Thank you Mr. Finance Minister.
20000222:: uqausiksait miksaanut maligaksaq naasautilik 7-mit kiinaujanit atuqtuarunnauti arraagunginnut 2000/2001.@----@ Comments in regards to Bill 7 Loan Authorization 2000/2001.
20000222:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20000222:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000222:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: pijjutigillugu kiinaujanit atuqtuarunnauti, nalunainngarviuttiarumajunga naliak pilirivviit piliriaqarajarmangaata taassuminga maligaksamik, kia kamagingmangaagu.@----@ In regards to loan authorization, I would like to get a better clarification as to which department is going to be dealing with this bill, whose responsibility it is.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: atiiguuq kiinaujalirinirmut ministaa.@----@ Go ahead Mr. Finance Minister.
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: iksivautaaq, pilirivvinga kiinaujalirinirmut amma allagvilirinirmut kamagijaqarput kiinaujanit atuqtuarunnautimik maligarmik, taimanna saqqigutiqartunga katimajikuluit saattiangannut ullumi sivulliqpaaqsiutiniglu uqausiksaqaqqaunginnama pijjutigillugu uqalimaaqtauningata aippanganik, tukingit maligaksaup nalunairsimattiarmata maligaliuqtiit pijumakpataaa uqatuinnarlungaqai taanna arraagutamaaqsiutituinnaungmat maligaksaq maligalirivingmuaqtaugiaqasuuq pijjutigillugu gavamakkut ajungijjutiqarumangmata atuqtittijunnarumallutik nunalingnit aulattijinut arraaguup iluani.@----@ Mr. Chairman, the Department of Finance and Administration is responsible for the loan authorization act, that is why my appearance before the committee today and I didn't get into opening comments because I thought the second reading, principles of the bill outlined it clearly but if the members want...just to say that this is just an annual bill that is required to go before the Assembly because of the fact the Government is asking for the authority to be able to lend to municipalities in the course of the year.
20000222:: asuillaak, taanna maligaujuq taimannaitittijunnarmat.@----@ So, this act allows that to happen.
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik kiinaujalirinirmut ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000222:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000222:: pukirnak (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: piliriariniarattigut nunalingni aulattijiit, Haamalait, aturunnaqullugit taassuminga atuqtuaqtittijunnautimik, suurlu, Haamalait, kiinaujanit aturniaqtanginnit tunisijauvakkaluaqtillugit, naammanngiluarutiggungmata pirjuanut turaangajunit.@----@ If we are going to deal with the municipalities, the Hamlets, in order for them to use this loan authorization, for example, the Hamlets, even though they have some sort of funding given to them, they are always short of funding for of capital items.
20000222:: suurlu, kiggaqturtannik uqsurtuumit, kiinaujanit atuqtuarumanniqpata taannalu atuqtuarnirmut ajungijjuti maligaq atuliqtitaukpat amma angiqatigiigutaukpat, qassi pusant-nganik qaittijaugajaqpita.@----@ For example, within my own constituency at Gjoa Haven, if they wanted to get a loan and once this loan authorization act has proceeded and been agreed to, how much percentage of the loan would be given to us.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000222:: kiinaujalirinirmut ministaa, kiujunnaruvit.@----@ Finance Minister, if you would like to make a reply.
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: iksivautaaq kiinaujanit aturunnarningata kigligijauqujaujuq tavvuuna maligaqtigut 5 miliantaalauvut nalunainngarumallugu nunaliit aulattijinginnutuaq turaanganginninganik pirjuanut pijjutiksanginnut. tamanna, taaks-nut aulataujunut nunalingnuukpat, ajungittutuugajar&uni iqaluit, pijariaqammariktuuppat kisiani Haamalangat kangirtugaapiktitut.@----@ Mr. Chairman, the spending limit requested under this act is up to five million dollars but I would like to say that it isn't for municipalities for specific capital projects. This issue, unless it is a tax-based municipality, and the only one of course that would qualify in that situation would be Iqaluit, more than likely it would be in a situation where there are extraordinary needs of a Hamlet such as the situation in Clyde River.
20000222:: taanna uuktuutiginnguaqtara tamatumani kiinaujaup arraagungannik kiinaujanut ajurnaqtukkuurutikatalaurmata nunalingnut aulattivingat pikkanniriaqalir&utik kiinaujakkanninit aniguinasuk&utik.@----@ I use that as an example during this current fiscal year where they have run into financial difficulties as a municipality and required some additional funds to get them through that.
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik ministangat kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you Minister of Finance.
20000222:: uqausiksakkanniit tuutuu.@----@ Any further comments or statements.
20000222:: tuutuu (tukiliuqtausimajuq):@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: arraani kiinaujanut atuqtuarunnarnirmut maliganga angiqtaulaur&uni kiinaujanit aturunnarniqaqtittillutik 10 miliantaalanit.@----@ I believe last year the loan authorization act was approved with a spending limit of 10 million dollars.
20000222:: ministaqai unikkaattiarunnaqpat qanuimmat 5 miliantaalaujuningaaq pititaungmangaatta tamatumani arraagujumit.@----@ If I could ask the minister to explain how the new figure of 5 million dollars for this year was arrived at.
20000222:: iksivautaq (tukiliuqtausimajuq):@----@ Chairperson:
20000222:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: kiinaujalirinirmut minista, uqarunnaruvit uvvaluunniit ilasigiakkannirumaguvit.@----@ Minister of Finance, if you would like to make your statement or additional comments.
20000222:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: iksivautaaq, arraani kiinaujanit atuqtuarunnaqtittijjuti maligaq kigliqalaurmat 10 miliantaalanit arraagugijattinnut tavanngallu 10 miliantaalanit, maannamut 5.2 miliantaalanit atuqsimajuqalir&uni.@----@ Mr. Chairman, last year the loan authorization act set a limit of ten million dollars for the current year and out of that ten million dollars, to date there has been 5.2 million dollars of commitments made.
20000222:: isumagilaurattigut atuluariaqajjaanginnivut 2000 amma 2001-mit kiinaujait arraagunginnut, taimanna unungikkannirutigivauk atuqtuarunnautit arraaguniaqtumut.@----@ It is felt that we will not need as much for the 2000 and 2001 fiscal year, and hence the lower limit in respect to authorization requested for next year.
20000222:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik minista kiinaujalirnimut.@----@ Thank you Minister of Finance.
20000222:: uqausissaqtaqakkaniqpaa?@----@ Any further comments.
20000222:: tutu uqausissaqakkaniqpiit?@----@ Mr. Tootoo, do you have any further comments.
20000222:: atii kajusigit.@----@ Go Ahead.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaaq, minista uqaqqaummat aaqqiiniaqtugillutik 5-miliatuinnarnit kiinaujanit tavvani arraagumi.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated that they only anticipated roughly about 5 million dollars this year.
20000222:: apirijumavara minista nalunaiqsiqullugu qanuq qaujinnirmangaata kisunut atuqtaugiaqarajarmangaata.@----@ I would like to ask the minister to explain how they determine what the need is going to be.
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: kiinaujalirinirmut minista kiujunnaruviuk apiqqusiujuq.@----@ Finance Minister, if you would like to make a response.
20000222:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: ikajuqtiqaqtuta pilirivvinganniinngaaqtumit nunalinni Haammalapujunut amma ingirrajulirijikkunnit ammalu pilirisimanirijangitigut nunalinni gavamaujunit nalunaijailauqpugut kisut atuqtaugiaqarajarmangaata.@----@ We carried out consultation with the Department of Community Government and Transportation and through their work with the municipalities we forecasted what might be potential needs.
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik kiinaujalirinirmut ministaa.@----@ Thank you Mr. Finance Minister.
20000222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: tamanna saqqitausimammat ikajuqtiqaqtutik pilirivvingannit nunalinni gavamaujunut amma ingirrajulirijikkunnut nunalinnillu Haammalaujunit.@----@ It was based on consultations done by the Department of Community Government and Transportation with the municipalities.
20000222:: ministaujuq qaujimava uvvaluunniit pinasuarniqarniaqpa qanuq Haammalaujut kisunit pijariaqarniarmangaata aturlutik taakkuninga kiinaujanit.@----@ Does the minister have any indication or any anticipation of what Hamlets or municipalities will require accessing any of these funds or guarantees.
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: kiinaujalirinirmut minista.@----@ Finance Minister.
20000222:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaaq, aagga qaujimanngittunga tamatuminga.@----@ Mr. Chairman, no I do not have that information.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik kiinajaulirinirmut ministaa.@----@ Thank you Finance Minister.
20000222:: uqausissaqakkanniqpiit?@----@ If you have any additional comments.
20000222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaaq ministaujuq tamassuminga qaujimanngikkuni, qaujigumavungali qanuq saqqiinnirmangaata 5-milianit nalugutik kikkut kisunit pijariaqarajarmangaata.@----@ Mr. Chairman if the minister doesn't have that information, I am just wondering how they came up with the 5 million dollars if they are not really sure who is going to be requiring what. Is it just a number that was pulled out of the air or do they have a rough estimate or anticipation at all on the requirements.
20000222::@----@ Thank you Mr. Chairman
20000222::@----@ Chairperson (interpretation):
20000222::@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222::@----@ Finance Minister, any additional comments.
20000222::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000222::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: tainna nalunaiqtaujuq qattiugajarmangaata nalauttaaqtautuinnaniqpa uvvaluunnit aqqissuinniqpat aturiaqarajaqtut takunnaaqtugit.@----@ Mr. Chairman there is no known identified need as it stands now. As I indicated, this is supporting the authorization of authority for us to lend in the circumstances where it is required.
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ I would like to state there are some stringent guidelines in respect of lending. It is just not given for any reason whatsoever.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut) qujannamiik tutu.@----@ The criteria has been indicated in the past - there have to be repayment terms identified, assessment of repayment ability, security issues are looked at, there has to be an approved bylaw by the municipality, established credit criteria and it has to be in conformance with the Cities, Towns and Villages Act. So those are the criteria that surround the ability to be able to lend under this loan authorization act, Mr. Chairman.
20000222::@----@ Thank you.
20000222:: kiinaujalirinirmut minista, uqausissaqakkaniqpiit?@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Finance Minister.
20000222:: minista kialvan ing:@----@ Any further comments Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000222:: qujannamiik issivautaaq. issivautaaq maannaujuq nalunaiqsimajumit aaqqissimajuqanngilaq tamanna pillugu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: uqaqqaugama, tamanna malimmat ikajuqtiulauqtut piliriarilauqtanginnit kisut atuqtaugiaqarajarmangaata. uqarumavungalu atuagaqtaqarmat atuqtittinirmuungajunit.@----@ Actually, I am glad to hear that there are no projected plans for this.
20000222:: tunijautuinnarutaunngilat kisutuinnarmut nalunaiqsuqsimanngittunut. nalunaiqtauqattaqsimagivuq - nalunaiqsuqsimagiaqaqpuq aturutaminirnut qanuq akiliqsuqtaugarutinit, pilirianguninga akiliutiuniaqtunut, nalliukkumaangujut qimirrujausimallutik, pitaqariaqaqpuq maligaralaangujumit Haammalaujumit, aaqqiilutillu akilissaqautimit atuagarijauniaqtumit ammalu malillutik nunaliujut maligarijangannit.@----@ I am just wondering on how, if the minister is aware of how the Department of Community Government goes through the consultation process with the municipalities and Hamlets throughout Nunavut in determining whether there may be any potential need. Thank you Mr. Chairman
20000222:: tamakkuali atuagauvat pillugu atuqtittinirmut iluaniittumut atuqtuaqtittinirmut angirutiujumut maligarmit, issivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Finance Minister if you have any additional comments. Hon. Kelvin Ng:
20000222:: qujannamiik kiinaujalirinirmut ministaa.@----@ Mr. Chairman, I would anticipate that the past practice has been that through the SAOs and the municipalities which have the Community Government and Transportation regional staff working with them on a monthly basis, if not quarterly, to be current with their fiscal situation. Having said that, then they would be on top of the circumstances surrounding each municipality throughout Nunavut and be able to identify along with the administration of the municipalities whether or not there would be any anticipated needs for financial commitments to be made under this act.
20000222:: uqausissaqtaqakkaniqpat.@----@ Thank you.
20000222:: uaqusissaqtaqakkaninngilaaq atuqtuaqtittinirmut angirummut maligaujuup missaanut?@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Finance Minister.
20000222:: pijjutiqaqtugut maligaq 7 atuqtuaqtittinirmut angirummut maligarmik 2000-2001.@----@ Any further comments. Are there no further comments to the Loan Authorization Act.
20000222:: titiraqsimajunit malilluta atunit uqalimaarlugit.@----@ We are dealing with Bill 7 Loan Authorization Act 2000 / 2001.
20000222:: uqausissaqtaqaqpa nalunaikkutiliup 1 missaanut?@----@ We will go clause by clause. Are there any comments under section 1.
20000222:: titiraqsimajuq 2,3.@----@ Application 2, 3.
20000222:: angirutiujuq atuqtuarunnatittinirmut Haammalaujunut.@----@ Authorization to make loans to municipalities.
20000222:: angiqtut.@----@ Those in favour.
20000222:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut) naasautaa 4, angirut kiiujaqtaaqtittinirmut.@----@ Chairperson (interpretation): Number 4, Authority to Disperse.
20000222:: angiqtut.@----@ Those in favour.
20000222:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: taikkua angiqtut naasautilimmut 6.@----@ Those in favour of number 6.
20000222:: angiqpisii?@----@ Are you in Agreement.
20000222:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut) naasautaa 7.@----@ Chairperson (interpretation): Number 7.
20000222:: angiqtut.@----@ In agreement.
20000222:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: naasautaa 8, angiqtut.@----@ Number 8, in agreement.
20000222:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: naasautaa 9, angiqtut.@----@ Number 9, in agreement.
20000222:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: naasautaa 10.@----@ Number 10.
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: atuqtuaqtittinirmut angirutimut maligaq 2001.@----@ Loan Authorization Act 2001.
20000222:: angiqpisii nalunaikkutilik 7 angirutaummangaaq pingajuani uqalimaaqtautillugu titiraqsimaningalu asijjiqunagu.@----@ Do you agree that Bill 7 is approved for third reading and it can be read as it is.
20000222:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000222:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiirumavasi.@----@ I would like to thank you.
20000222:: tunngasuttitauttiaqqaugama.@----@ You have made me feel quite welcome.
20000222:: qujannamiik ministaa nalunaiqsijunnaqsirataaravit ammalu piliriqatigijait nalunaiqsuirataarassi.@----@ Thank you Mr. Minister for taking the time as well as your colleague to give this presentation.
20000222:: ministau uqausissangit 50 - 1(3), 52 - 1(3), 45 - 1(3), amma nalunaiqsuqsimajuq titiqqaq 20 - 1(3).@----@ Ministers' Statements 50 - 1(3), 52 - 1 (3), 45 - 1 (3), and Tabled Document 20 - 1(3).
20000222:: qanurli katimajiralaangujut kajusijumavat.@----@ How does the committee wish to proceed.
20000222:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000222:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: uqalimaarumajunga ikumakkut unikkaangannik iksivautaa.@----@ I would like to deal with the Ikuma Report Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000222:: naasautit 45 ammalu 50 ajjigiimmariummatik.@----@ Ministers' statements 45 and 52 are very similar.
20000222:: tamaggiinnik pilirijumaviit.@----@ Would you like to cover both of these also.
20000222:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000222:: naasautaa 45, ikumakkunnit unikkaaliaminiq, qaummaqqusilirinirmut atuqtaujunnaqtuq arragumut 2001, issivautaaq.@----@ Number 45, the Ikuma Report, The Energy Option for 2001, Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: kajusijumaviit ivvit uqausirigiaqqaujangani ministaa?@----@ Did you want to proceed with your opening comments Mr. Minister.
20000222:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: pigiarutigijarnik uqausissakka uqausirituinnarukkit qanuiginngikkuviuk katimajiralaanullu qanuigijaunngippat, uqausirituinnarniusavakka pigiarutingit unikkaaliama qauppalli nalunaiqsuqsimaniqsanit uqausiqalaaqpunga tusaajaulunga takunnaqtiugajaqtunut.@----@ I will just do my opening comments from here if it's ok. with you and the committee and I believe that I will just do my opening comments of the report and then tomorrow there will be more detail with the witnesses.
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000222:: piuvuq qanuigutigijumajait.@----@ You made a very good recommendation.
20000222:: tamanna nuunnialiqpavut qauppat piliriassatinnut.@----@ We will move that to tomorrow's schedule.
20000222:: manruunnik suli katimajjutissaqaqpugut.@----@ We have two other items.
20000222:: ministaa matuirutigijumajatit uqausirijunnaqpatit qauppat unikkaaliat kamagingaalaarlugu.@----@ Mr. Minister you can make your opening comments now and submit the report tomorrow.
20000222:: kajusigunnaqputit.@----@ Please proceed.
20000222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaaq quviasummarippunga ullumi uqausiqarianga pigiarutiujumit ikuma unikkaaliangusimajuup missaanut.@----@ Mr. Chairman it gives me great pleasure today to begin the opening comments on the Ikuma Report.
20000222:: ikuma unikkaaliangusimajuq aaqqisuqtaulauqpuq atuqtaujunnaqullugu naliirarunnaqullugit atuinnaujunit nunavut gavamakkunnit ikummaqqutiqaqtittiqulluta nunavummiunut.@----@ The Ikuma report was commissioned to look at various options available to the Nunavut Government to provide electrical power to Nunavummiut.
20000222:: marruuliqqangavuq unikkaaliaminiq:@----@ The two main parts of the report describe:
20000222:: 1) naliirarutaujunnaqtut nunavut ikummaqqusilirijikkunnut takunnaqtugit akaunngiliurutiit amma atuutiqattiarutiujut;@----@ The possible structures for a Nunavut Power Corporation with an analysis of the pros and cons of each structure;
20000222:: 2) maligatuqaukujuq amma atuagarijaujut pillugu ikummaqqusilirinirmut akiujunut amma ikajuutiuvattut isumaliurutaugiaqaqtut inunnut amma nunavummi gavamakkunnut.@----@ General policy and regulatory issues associated with power rates and subsidies that must by decided by the people and the Government of Nunavut.
20000222:: uvaguninna issivautaaq.@----@ That's us Mr. Chairman.
20000222:: pijjutigillugu aaqqissimanirijanga ikuma unikkaaliangusimajuup malippuq gavamatuqakkut kuapuraisanganni pijjutiqaqtuni amisunit ajjigiinngittunit.@----@ In regards to the actual structure the Ikuma report favours the Crown Corporation Model for a number of reasons.
20000222:: taakkuali pijjutiujut ukuanguvut issivautaaq: - pijuminarniq - tamanna saqqiriiqsimavuq katimavijjuarmi - titiraqsimajukkuuqsimallunilu@----@ Those reasons are, Mr. Chairman:
20000222:: - naliiraarnaniqsauluni - aaqqiijunnaqtutik namminiq maligariniaqtanginnit namminiqarnirmut attuaniqarluni isulivviqatuinnangilluni gavamakkut maligarijanginnit.@----@ Simplicity - it already exists in Legislation - we have it on paperMore Flexibility - it can create its own policies to meet business needs rather than being limited to general Government policy.
20000222:: kuapuraisaujurli@----@
20000222:: attatiqarani kuapuraisauvuq@----@
20000222:: - akiujunit qaujimagiarniqsauniq - piuniqsaummat qaujimagiaqattarluni ikummaqqutinut@----@
20000222:: isaavattut kiinaujait namunngaammangaata amma akiliutauvattut ikajuqsurutiujunut - namminiqutiqaqtutitut aulattiniqsauniq - tamanna pilirijjusiujunnaqpuq namminiqutiqaqtutitu aulatauluni atunngingaarlutik gavamakkutiguungajutut ammalu issivautaaq@----@ Of course the Corporation is a Corporate entity on its ownBetter cost Tracking - it is better able to keep track of utility related revenues and costs isolated from hidden subsidiesMore Businesslike - it can focus on the utility business rather than general Government matters and Mr. Chairman most important of all:A greater balance between business and social considerations, ability to meet social needs while balancing utility businesslike operations.
20000222:: piluaqtumi:@----@
20000222:: - nalimukkanniqtittiniq namminiqutiqarnirmut amma taqqakkununngaangajunut, ikajuqsinnaat@----@
20000222:: taqqakkuninga ikajuqsuqtaugialinnit namminiqutiqaqtutigullu aulatauluni.@----@
20000222:: issivautaaq malittugu taakkuninga saqqitaulauqtunit amma ivvit ikajuqsurningagut, saqqiivallialiqpugulli kuapuraisauniaqtumit ammalu quviakkajaqtunga kiuqattarianga apiqqusiujunit ikuma unikkaalia missaanut ammalu kisumi iluliqarmangaaq unikkaaliangusimajuq qauppat uqausirilaaqtarma missaanut katimajiralaat katimajiqpata.@----@ Mr. Chairman, based on these findings and with your support, we are now taking steps to set up a crown corporation and I will be pleased to answer any questions about the Ikuma report and the assumptions used to draw its conclusions tomorrow in the Committee of the Whole when we further debate the Ikuma report.
20000222:: pijjutigilluguli maligaujuq atuagassaugajaqtunut pijjutiqaqtumut aaqqissuivalianirmut ikummaqqusilirinirmut nunavummi, unikkaaliaq nalunaiqsuisimavuq maannaujuq akigijanginnit ikajurusianguvattunut kisianili nalunaiqsuisimanngilaq qanuigutauqujauniaqtunit tamakkunungaangajunit pillugu ikuma pilirijingit saqqitausimalaunngimmat.@----@ In regards to the policy on the regulatory issues associated with the setting up of any power utility in Nunavut, the report provides an overview of current rate setting structure subsidy programs but does not provide specific recommendations on these matters because the Ikuma working group was not mandated, Mr. Chairman to do that. However, based on their analysis, the report does question the efficiency and the effectiveness of the current process of regular rates through a public utility board.
20000222:: issivautaarli qaujsaarisimajangitigut unikkaaliangusimajuq apiqqusitaqaqpuq akaunaaqtiaqsimagaluarmangaaq aulattiaraluarmangaarlu maannaujuq atuqtaujumit akiujunit katimajinginnut ikummaqqusilirijikkut aaqqissimajanginnit.@----@ Both the rate setting structures and the subsidy issue require further work before any decisions can be made. To make these decisions will also require input - input from the MLAs, the communities, you Mr. Chairman and other stake holders to determine the balance between the Nunavut Power Corporations need to operate as a for-profit business enterprise or remain sensitive to the social economic needs in the territory.
20000222:: tamakkiik akiujut ikummaqqutinut amma ikajuutiuvattut piliriangukkanniriaqaqput isumaliurialaunnginittinni.@----@ Something like we are seeing with the situation in Clyde River today.
20000222:: isumaliurniatilluta qanuq isumagijaummangaaq qaujiqqaarumavugut - uqarvissaqaqtillugit maligaliuqtiujut, nunaliujut ivvit issivautaaq ammalu asingit@----@ With the possible rate increase that you have brought up Mr. Chairman and articulated very well in this assembly.
20000222:: namminiqutiqaqataujut nalimugiittiarunnaqullugit nunavut ikummaqqusilirijikkut aulattijjusirijangat kiinaujaliurasuanngittutigut namminiqutiqaqtillugit uvvaluunniit isumagigiarniqsarilugit taikkua ikajuqsuqtauqattarialiit nunavummi. taimaatitut takugattigu kangiqtugaapimmi qanuinniujuq.@----@ Mr. Chairman, the report does not provide specific recommendations about a number of questions, many of which, will be the subject of the next phase or implementation work.
20000222:: akitturiaqtautuinnariaqarninga uqausirisimajait issivautaaq ammalu nalunaiqtialauqtugu tavvani katimannarmi. issivautaaq unikkaaliangusimajurli@----@ Some of these questions are :
20000222:: ilanginnit piliriassanit qanuigutauqujaujunit pitaqanngilaq apiqqutausimajunit, ilangit kingullirmi piliriangulaaqtunut ilijaulaaqput. ilangit apiqqutausimajut ukuanguvut:@----@ - How much capacity can the Nunavut Power Corporation develop between
20000222:: - qanutigi nunavut ikummaqqusilirijikkut saqqiijunnaqpat maannami aipuru 1, 2001-mut - qanutigi asinginnut pingajuani ilauqataugajaqtunut kaanturaaqaqtittigajaqpita nunavut@----@ now and April 1, 2001
20000222:: ikummaqqusilirijikkut ingirralirunnaqullugu arraagu 2001-mi - qanuq akiqarajaqpat ikummaqqutinut nunaliujunit ammalu qanuq akigijangit@----@ What level of outsourcing or third party contracting will be necessary for the Nunavut Power Corporation to be operational by the year 2001How many headquarters positions will be created and where will they be located Mr. McLean.
20000222:: aaqqisuqtaugajaqpat@----@
20000222:: - nalianni niruarunnaqpat naliiraarutissanit nunavummi ikummaqqutilirijikkut ikummaqqutiqaqtittiniarlutik sivunittinni - issivautaaq imaak, naliagut nutaanit saqqiijunnaqpita naliiraarunnaqpitalu aaqqigiarutissanit pijitsirnirmut amma akikilligiarutissaujunit ikummaqqutilirinirmut akaunaaqsimagajaqtumit nunavummi.@----@ Where will they be located to ensure that the NPC will be fully operational by April 1, 2001What will power costs in each community and how will their rates be regulatedWhat options should the Nunavut Power Corporation pursue for providing power in the future - Mr. Chairman that is, what new initiatives and alternatives for improving service and reducing the cost of electrical energy supply would make sense in Nunavut.
20000222:: issivautaaq, ippavsaq ippassaanilu qimirrugunnaqsilauqpugut qaujisaangusimajumit ikummaqqutinut aqqutiujumit maaniituuvami kivallirmut uuttuutigijunnaqtuq.@----@ Mr. Chairman, over the last couple of days we have had an opportunity to see the pre-feasibility study about the high voltage transmission line from Manitoba and into Kivalliq and that is one example.
20000222:: asigigivangit anurimuuqtut siqinirmuuqtullu ikummaqqutiujunnaqtut, uqsualummuuqtut amma uqsualuunngittumuuqtut, ammalu uqquusaummit atuluaqtailitittiniq atuutiqaqtut atuluaqtailitittinirmit uqsualummit.@----@ There are others such as wind and solar technology, fuel, fuel cell technology, as well as, heat recovery initiatives that increase efficiency of current diesel operations.
20000222:: issivautaaq tamakkuninga naliiraarassanit qimirrutilluta tautugiaqaqpugut sivunittinnut 20 - 30 arraagunit.@----@ Mr. Chairman as we consider these options we must look twenty to thirty years into the future.
20000222:: issivautaaq isumassaqsiurutigigiaqaqpavut amma kiulugit kiujaujarialiit piliriaqarnitinni tamassuminga.@----@ Mr. Chairman we will need to consider and answer these questions and more during this transition period.
20000222:: aippangali, issivautaaq, saqqiiniq nunavummi namminirijangani ikummaqqutilirivittaarniq pigiaqsimaliqpuq.@----@ Now the next phase, Mr. Chairman, in establishing the Nunavut's own Power Corporation has already begun.
20000222:: angijuqqaangugajaqtumut iqqanaijaassaq, tamannalu nalunaiqtiarumavara issivautaaq, uqausiqaqtillunga katimajiralaangujunut gavamakkunni aulattiujunut katimajiralaat nalunaiqsittialauqput piussanngittummariuniraqtutik iqqanaijaangugajaqtuq akijuqqaamut nunavut ikummaqqusilirijikkunnut saqqijaaqtitaulaunngimmat ukiuqtaqtumi.@----@ The President's position, and I want to make this clear, Mr. Chairman, during my presentation to the Standing Committee of Government Operations, the committee pointed out very strongly that they weren't satisfied that the position for the president of the Nunavut Power Corporation had not been advertised in the North.
20000222:: issivautaarli qallunaat nunanganni saqqijaaqtitausimannginnivuq.@----@ Indeed, Mr. Chairman it had not been advertised in the South either.
20000222:: pilirivviujumilli ikajuqtiqaqtuta ikajuqattaqtunit nanisijiujunit angijuqqaanguniaqtunit asinginnillu aulajjutiujunut kanatami taikkutigut atulauqpugut, kisianili issivautaaq, katimajiralaat uqausirilauqtangit malittugit saqqijaaqtittisimaliqpugut iqqanaijaangugajaqtumut angijuqqaamut nunavut ikummaqqusilirijikkunnut nunavummi - ukiuqtaqtumi amma qallunaat nunanganni.@----@ We had to hire a special firm that is used for finding presidents and so on of utilities in Canada and that was the route that we took, but Mr. Chairman, at the recommendation of the Standing Committee we have now advertised the position of the President for the Nunavut Power Corporation in Nunavut -in the North and in the South.
20000222:: malilauqpugut uqausirijanginnit katimajiralaat.@----@ We followed up on that recommendation from the Standing Committee.
20000222:: angijuqqaamut iqqanaijaangugajaqtuq maannaujuq saqqijaaqtitauvuq ammalu niriunnaqtuni iniqalilaalirianga aipuru pigiarningani.@----@ The President's position is currently being advertised and it is anticipated that someone will be in place by early April.
20000222:: niriuppungali issivautaaq sivumuaqsimajunit atuaqtauqujattinni ilanginnut pilirianguttautigigialinnut aulattijjutiugajaqtunut titiraqasiutisimallutillu unikkaaliangusimajumit immaqa 8 -10 pinasuarusiit naappata.@----@ I anticipate, Mr. Chairman, that we will have preliminary recommendations on some immediate operational issues raised in this report within the next eight to ten weeks.
20000222:: taakkualu atuaqtauqujaujut nalunaiqsisimavut qattiugajarmangaata allavvimmarigigajaqtanganit qattit iqqanaijaassaugajarmangaata saqqitaujunnaqtut.@----@ These recommendations will provide some insight into the number of headquarters jobs that could be established.
20000222:: namilu taakkua allavvimmarimmut iqqanaijaat ilijaugajarmangaata ammalu qanutigi ammalu qanutigi siammatiqtaugajarmangaata iqqanaijaat, issivautaaq uqausiulluataqsimavurli tavaani siarmaqtirigiaqarniq pijitsirnivut akaunaarniqpaakkuuqullugu nunavummi.@----@ Where these headquarter jobs will be located and the level of outsourcing, Mr. Chairman, which is the key issue here - outsourcing that we will require in order to best serve Nunavut.
20000222:: issivautaaq tavvaukua uqausissakka unikkaalia missaanut ikuma unikkaaliap missaanuungajut, qauppat tavvanissainnaq quviasulaaqpunga kiuqattarianga apiqqusiujunit katimajiralaat unikkaaliap missaanut ammalu ilinnit katimajiuqataujunillu unnuqattiaqujivunga amma nirittiarniaqpusi.@----@ Mr. Chairman, those are my opening comments on the Ikuma report, tomorrow at the same time, I will be very pleased to answer the questions of the committee on the report and I wish you and the members a pleasant evening and a good supper.
20000222:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@
20000222:: piviqanngilualiratta ullumi asinginnit uqausiqakkannirianga, muusaliuqujivungali unikkaalia kajusititauqullugu. nunavut gavamakkungita angijuqqaanga.@----@ Chairperson (interpretation):
20000222:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@
20000222:: issivautaaq pigiaqtittivunga unikkaaliami kajusitittiqujillunga.@----@ There is not enough time today to get into any other matters, can I have a motion to report progress.
20000222:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik:
20000222:: muusa kajusivuq.@----@ Mr. Chairman I move that we report progress.
20000222:: taikkua angirutiqaqtut muusamit.@----@ Chairperson (interpretation): Motion is in order.
20000222:: kajusijuq.@----@ Those in favour of the motion.
20000222:: uqaqtivut kinguvviutigunnaqsivuq.@----@ Carried. Our speaker can come up now.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: katimavijjuarnaq kajusilirivuq.@----@ The House will come back to order.
20000222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000222:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000222:: 20:@----@ Item 20:
20000222:: unikkaaliaq katimajiralaanut@----@ Report of the Committee of the Whole
20000222:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: katimajiralaasi isumagijaqaqsimammata maligaq 7-mit ammalu nalunaiqsilutik maligaq 7 atuinnaulirmat pingajuani uqalimaaqtauniarmat ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga uqalimaaqtaugiaqarninga katimajiralaanut kajusititauqullugu.@----@ Your committee has been considering Bill 7 and would like to report that Bill 7 is ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000222:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000222:: muusaliuq naammaqpuq.@----@ The motion is in order.
20000222:: nutaraq aippiijuq.@----@ Mr. Nutarak seconds.
20000222:: angiqtut muusamut.@----@ Those in favour of the motion.
20000222:: anginngittut.@----@ Against.
20000222:: muusan kajusijuq.@----@ Motion carried.
20000222:: pingajuani uqalimaaqtauninga maligaujut.@----@ Third Reading of Bills.
20000222:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000222:: 21:@----@ Item 21:
20000222:: pingajuani uqalimaaqtauninga maligait@----@ Third Reading of Bills
20000222:: maligaksaq 8 - kiinaujanit ilagiaqsinitmut maligaq, naasautaa 2, 1999/2000@----@ Bill 8 - Supplementary Appropriations Act, No. 2, 1999/2000 - Third Reading
20000222:: minista ing:@----@ Mr. Ng:
20000222:: uqaqtii pigiaqtittivunga aippiilluni niqturnaqtuq kiggaqtuijuq qurluqtuurmi maligaq naasautilik 8 - kiinajaunut atuqtussanut ilagiarutausimaju naasautaa 2 2000/2001 uqalimaaqtauqullugu pingajuani.@----@ Mr. Speaker I move seconded by the Honourable member for Kugluktuk that Bill 8 - Supplementary Appropriation No.2 1999/2000 be read for the third time.
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000222:: pigiatitait matuingavuq.@----@ Your motion is in order.
20000222:: pigiarutiujumut.@----@ To the motion.
20000222:: apiqqusitaqariiqtuni.@----@ Question has been called.
20000222:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20000222:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000222:: muusan kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000222:: maligaq 8 pingajuani uqalimaaqtaugiiqtuq.@----@ Bill 8 has had third reading.
20000222:: pingajuani uqalimaarniq maligaujunit.@----@ Third reading of bills.
20000222:: katimajjutissaq 22 - piliriangugialiit ullumi. titiraqti kuuk.@----@ Item 22 - Orders of the Day, Mr. Clerk
20000222:: 22:@----@ Item 22:
20000222:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
20000222:: titiraqti(mista kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000222:: unnuk 7-miinngaaq ilinniarvirjuami katimannauniaqtuq katimajiujutigut katimaqatiqarluta nunavut makkuttunit katujjiqatigiinginni. piliriassait ullunganut pingattiq, vivvuaari 23, 1:30.@----@ This evening at half past seven at the high school a meeting of members with the Nunavut Youth Abroad Group.
20000222:: 1.@----@
20000222:: tuksiarniq@----@
20000222:: 2.@----@
20000222:: ministait uqausingit@----@
20000222:: 3.@----@
20000222:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000222:: 4.@----@
20000222:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000222:: 5.@----@
20000222:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000222:: 6.@----@
20000222:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000222:: 7.@----@
20000222:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000222:: 8.@----@
20000222:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000222:: 9.@----@
20000222:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000222:: 10.@----@
20000222:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000222:: 11.@----@
20000222:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000222:: 12.@----@
20000222:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000222:: 13.@----@
20000222:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000222:: 14.@----@
20000222:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000222:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Wednesday, February 23, at 1:30.
20000222:: 16.@----@
20000222:: pigiaqtitat@----@
20000222:: 17.@----@
20000222:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000222:: 18.@----@
20000222:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000222:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionNotices of Motion for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000222:: ministait unikkaangit 45-1(3)@----@ Minister's Statements 45 - 1(3)
20000222:: ministait unikkaangit 50-1(3)@----@ Minister's Statement 50 - 1(3)
20000222:: ministait unikkaangit 51-1(3)@----@ Minister's Statement 51 - 1(3)
20000222:: saamuaqtaujuq titiqqak 20-1(3) katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Tabled Document 20 - 1(3)
20000222:: 20. unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 7
20000222:: 21.@----@
20000222:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit - maligaksaq 7@----@ Orders of the Day.
20000222:: 22. tiliurutit ullumut.@----@ Thank you.
20000222:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000222:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20000222:: nuqqangaalaunnginittinni ullumimut qujannamiirumavara ajjaqsijivut misis liji itinnuaq pijitsitsiarmat uvattinnut ullunit tisamauliqtunit.@----@ Before we adjourn for today, I would like to thank our Sergeant-At-Arms Mrs. Lizzie Ittinuar, who has done a magnificent job for us in the past four days.
20000222:: uqalaurmigamailaak nalunairutitigattigu innaqutitta sannginingannik ammalu kinaunittinnit.@----@ As I have previously mentioned she embodies the strength of our elders and our heritage.
20000222:: pijikataavullu qujannamiirumavakka qimanniarmaatigut ullumi.@----@ I also want to thank our pages who will be leaving us today.
20000222:: taakkuattauq pijitsiratsiaqtummariulugilaurmatigut ullunit 7uliqtunit.@----@ They too have done a wonderful job for us during this past seven days.
20000222:: (tusaajitigut) ukuangujut kuuti tiin, tuppa vuat, aimi qalujjuaq, juan kint, laura miurit@----@ (interpretation) They are Cody Dean, Tuppa Ford, Amy Kaludjak, Joanne Kent, Laura Merrit and Elaine Bruce.
20000222:: ammalu ilain puruus. ajjaqsijilu ajjiliuqatauniaratta maligaliuqtilimaat ilauqugaluaqpakka.@----@ We are having pictures taken with the Sergeant-At-Arms and I invite all the members to participate.
20000222:: (tusaaji nuqqaqpuq) maligaliurvik nuqqangaalaukaliqpuq pingajuanngurasuarninganut 1:30muaqpat.@----@ (interpretation ends) This House stands adjourned until Wednesday at 1:30.
20000222:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000222:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:56muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5:56 p.m.
20000223:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000223:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000223:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000223:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000223:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000223:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000223:: ulluq 15@----@ DAY 15
20000223:: pingajuat, vivvuari 23, 2000@----@ Wednesday, February 23, 2000
20000223:: quppirniliit 545mik 597mut@----@ Pages 545 - 597
20000223:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000223:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000223:: liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000223:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000223:: uqaqti@----@ Speaker
20000223:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000223:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000223:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000223:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000223:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000223:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000223:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000223:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000223:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000223:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000223:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000223:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000223:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000223:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000223:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000223:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000223:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000223:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000223:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000223:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000223:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000223:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000223:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000223:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000223:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000223:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000223:: puriimmia;@----@ Premier;
20000223:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000223:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000223:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000223:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000223:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000223:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000223:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000223:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000223:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000223:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000223:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000223:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000223:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000223:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000223:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000223:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000223:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000223:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000223:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000223:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000223:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000223:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000223:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000223:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000223:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000223:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000223:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000223:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000223:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000223:: aulattijiit@----@ Officers
20000223:: allatti@----@ Clerk
20000223:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000223:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000223:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000223:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000223:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000223:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000223:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000223:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000223:: aantuni manirnaluk@----@ Anthony Manernaluk
20000223:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000223:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000223:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000223:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000223:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20000223:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000223:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000223:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000223:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000223:: saamuaqtausimajut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20000223:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit ti.@----@ Third Reading of Bills
20000223:: pigiaqtitait@----@
20000223:: ti.@----@
20000223:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000223:: tu. pigiaqtitaujjutillattaat@----@ Motions
20000223:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000223:: pingajuat, vivvuaari 23, 2000@----@ Wednesday, February 23, 2000 Members Present
20000223::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000223:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000223:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, uqaqti liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000223:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: uqaqti (tusaajikkut): maniittuq taamsan matuiqtitsilaurmili tuksiarnikkut.@----@ Would Manotik Thompson say the opening prayer.
20000223:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000223:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000223:: tammarnarainiq@----@ Point of Privilege
20000223:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga tammarnarainirmut.@----@ Mr. Speaker I rise today on a point of privilege.
20000223:: uqaqtii, sii.pii.sii.-kkut naalautingata pivalliajulirijiqutinga kangiq&inirmi tammaqtuni unikkaalaurmat ikpaksaq apiqsuqnaulauqtumi ullaami pivalliajuliritillugit.@----@ Mr. Speaker, a reporter for the Rankin Inlet bureau of the CBC radio inaccurately represented yesterday's question period, during this morning's news broadcast.
20000223:: taanna pivalliajuliriji unikkaaqqaummat maligaliuqtinut tallimanut apiqsuqtaulaurnaraqtunga nalauksaaqtaujunit kiinaujait amiakkuninginnit.@----@ Specifically, this reporter in her news story reported that five members of this Assembly questioned me on the estimated budget surplus.
20000223:: uqaqtii, nalunaiqsijumajunga naalagauqatinnut marruinnaannuk maligaliuqtiinnut apiqsuqtaulaurama tamatuminnga pimmarialuujumik.@----@ Mr. Speaker, I would like to clarify to my honourable colleagues that only two members of this Assembly questioned me on this very important matter.
20000223:: ammalu taanna pivalliajuliriji uqaqtuni imannak, "amisut quaqsaalauqput tusalaurningimmata sivuniani amiakkujut anginingannik".@----@ Furthermore this reporter stated, and I quote, "Many were upset that they hadn't heard about the size of the surplus earlier" unquote.
20000223:: uqaqtii, naalagauqatikka iqqaumagajaqput nalauksaaqtaujuq amiakkunginnit tusaqtitaulaurmata taqqitta iluanikkanniq.@----@ Mr. Speaker, my colleagues will recall the subject of an estimated surplus was disclosed to my colleagues earlier this month.
20000223:: ikpaksaq apiqsurnaujumi naalagauqatiga arvianut tammarani tamatuminnga nalunaiqsilauqpuq.@----@ During yesterday's question period my honourable colleague for Arviat accurately noted this fact.
20000223:: kisianili, uqaqtii, sii.pii.sii.kkut pivalliajulirijinga piqasiutitsilaunngilaq tamatuminnga tammangittumik unikkaaliamini, unikkaangaaqtuni maligaliuqtiigguuq tusaqtitaulaurningimmata sivuniani tamatuminnga.@----@ However Mr. Speaker, the CBC reporter failed to reflect this accuracy in her story, but chose instead to report that members had not previously been informed of this matter.
20000223:: uqaqtii una uqaqtaujuq naalagauqatikka quaqsaangalaurmata numaasuktutillu suliniqanngimmat qanulimaaq pilauqtunit uvani katimavimmi.@----@ Mr. Speaker, the notion that my colleagues were frustrated and upset by this does not in any way accurately reflect the proceedings of this chamber.
20000223:: uqaqtii, pivalliajulirijiit tammaqsimajumik unikkaaraimmata maligaliurvittinni qanuiluuqtaminirnit isumaaluutaujariaqaqtuq maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. Speaker, when media misrepresents the proceedings of this House it is something that all members of the House should be concerned about.
20000223:: tamanna siqumitsimmat niruaqtausimajutigut pijariarutigisimajainnattinnut maligaliuqtilimaatigut pimmariugijattigut.@----@ It is a violation of parliamentary privilege that all members of this Assembly take seriously.
20000223:: uqaqtii, ullaattinni tammaqtauqqaujut sii.pii.sii.kkut naalautingatigut aqittunganiqaqput naammagatillu ammalu upigusunniqaratit maligaliurviqutittinnit, maligaliuqtinilluunniit piliriqjuarappattillugit kiggaqtuillutit nunavumiunit.@----@ Mr. Speaker, this morning's distortions of the truth as reported by the CBC radio are irresponsible, unacceptable and do not respect this House, or the members of this House that work diligently to serve the people of Nunavut.
20000223:: katimajjutivut qimirrujauqujaraluakka naqitausimaliqpata ammakkanniq tuksirarillunga maligaliurvingmut utilaarniarlusi atuliratsanit turaangajunit qanuq maligaliuqtiit pilirijunnautingit siqumitauttailijunnarutiksanginnit.@----@ I humbly request that Hansard be reviewed once it is published and I further request that you come back to this House with recommendations on how we can ensure that members' privileges are not violated.
20000223:: tamanna maligaliurviqutinnut kisiani piuniqatsiarajarmat tammangittumik unikkaaqtauqattaqpata katimajjutigijaujut tavvani.@----@ It is only in the best interests of this Assembly to have accurate representations of its proceedings.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>>Applause
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista ing tammaqsimannarainirnut.@----@ Thank you Mr. Ng for your point of privilege.
20000223:: maligaliuqtiit ujirusutsiaqput kangiq&inirmiinnittinnut kinguvarutausimammat tungujuqtakuluit sanajauqattarninginnit qautuaraangat.@----@ As members of this House are aware, the fact that we are sitting in Rankin Inlet has resulted in the delay of the usual practice of producing the Hansard blues the next day.
20000223:: tungujuqtait pijaraangattigu qimirruvakpavut unikkaarutigillugillu maligaliurvittinnut kinguvanngittumik.@----@ When the blues are received we will review them and report back to this House in a timely fashion.
20000223:: kajusilaunnginittinni ullumut tiliurutinut, ilitarijauqujimmarippunga aantani maningnalungmik ajjaqsijiginiaqtattinnit tamaani iksivanittinni.@----@ Before we proceed to the orders of the day, I would like to give special recognition to Anthony Maningnaluk, the Sergeant at Arms for the remaining portion of this sitting.
20000223:: maningnaluk kanaitian urainjakunnut pilirisimavuq 1992minik ammalu alianaigusuktuta tamaaniiqatigigattigu.@----@ Mr. Maningnaluk has served the Canadian Rangers since 1992 and we are pleased to have him here with us today.
20000223:: alianaigusummijuguttauq tunngasuttigumallugit pijikataaqtaakulupput alaituk qutsiniqsanut ilinniarvingmiinngaaqtut;@----@ We are also pleased to welcome our new pages from the Alaittuq High School;
20000223:: ukuangujut silu itinnuaq, saalat qusugaq, tamuara naHangululik, taivit niviatsuk, paam pilakapsi ammalu uiliam tiktak.@----@ they are Silu Ittinuar, Charlotte Kusugak, Tamora Nahangululik, David Niveatsuk, Pam Pilakapsi and William Tiktak.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>>Applause
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: katimajjutivut tammaqsimaqunagu, maningnaluk kanaitian urainjukkunniisimaliqpuq 1942minik.@----@ To ensure the Hansard is correct, Mr. Maningnaluk has served the Canadian Rangers since 1942.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: katimajjutiksanualaurmita.@----@ Orders of the Day.
20000223:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000223:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000223:: 2:@----@ Item 2:
20000223:: ministau uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20000223:: ministau uqausissangit 57-1(3):@----@ Minister's Statement 57 - 1(3):
20000223:: nunavummi ilisaijiit viturisakkunginnit aivaniit@----@ Federation of Nunavut Teachers Negotiations
20000223:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii alianaigusummarippunga nangiqsigama ullumi tusaqtiniarlugit naalagauqatinnit pivalliasimajunit maanna maannamut angiqatigiigasunnittinnit nunavumi ilisaijiit vituriisakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise to update my colleagues on the latest developments of our efforts to conclude an agreement with the Federation of Nunavut Teachers.
20000223:: nakkajjaup unnutuqaulirmat uqaqtii, aivat tamagginnut nunavut gavamangannut ammalu nunavut ilisaijiit vituriisakkunginnut angiqatigiinnirmut tikiutilauqput ilisaijiit ilagijaujunut niruarutaugiaqarniqtumik.@----@ Late Monday night Mr. Speaker, the negotiating teams of both the Nunavut Government and the Federation of Nunavut Teachers reached an agreement for the FNT membership to ratify.
20000223:: angiqtauguni, ilisaijiit nunavuulimaami akitturiarujjauniqarniaqput kiinaujjassaanginnit 3.5-mik pigiarniqarlutit sitipiri 1999mi ammalu 2.75-mik pigiarluni sitipiri 2000mi, ammakkanirlu 2.75-mik sitipiri 2001mi.@----@ If ratified, teachers across Nunavut will benefit from salary increases of 3.5 percent effective September of 1999 and a 2.75 percent increase effective September 2000, and another 2.75 increase effective September 2001.
20000223:: gaakkanniagut katujjiqatigiinut ilagijaujut ikaqtauniarmijut atausiaqtumik ilisimajiunirmik ikajuutimik.@----@ In addition, the union membership will benefit from a one time professional allowance.
20000223:: tamanna atausiarutik ilitaqjijjutauvuq gavamatta pimmariutitsininganik ilisaipit nunalittinnit ammalu ilinniarviqutittinnit.@----@ This one time payment recognizes the value our government places on the important role that teachers play in our communities and in our classrooms.
20000223:: uqaqtii, maligaliuqtiit uvani ilitaqsivut tamanna angirutiup angiqtaujariaqarninganik.@----@ Mr. Speaker, members of this House acknowledge that it is very important for this agreement to be ratified.
20000223:: tamanna isumamiutarilugu angirutausimavuq angirutiksaup ilulilluatangit saqqitaujjaannginninginnit niruarutaulauqqaaqtinnagu.@----@ With this in mind it has been agreed that specific details of the tentative agreement will not be released until after ratification.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>>Applause
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik sivuliqtiup tullia, minista ing.@----@ Thank you, Deputy Premier, Mr. Ng.
20000223:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' statements.
20000223:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000223:: ministau uqausissangit 58-1(3):@----@ Minister's Statement 58 - 1(3):
20000223:: nunalinni aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu katimajiralaat@----@ Municipal Health & Social Services Committees
20000223:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii, taimannganik titiqqait tumiit saqqitaulaurninginnit ullumimut angijumik ikajuqtuqtausimavuq pingasut avittuqsimajuni aanniaqtulirijiqjuat katitauninginnit gavamakkut aanniaqtulirijinginnut.@----@ Thank you. Mr. Speaker, from the release of the document Footprints through to today, there has been wide support for the integration of the three regional Health and Social Services Boards with the Department of Health.
20000223:: pinasuarusiuniaqtuni qaijuni, iipuru 1, 2000mi taakkua aanniaqtulirijiqjuat aulaningit ilagijaulirniaqput gavamakkut aanniaqtulirijinginnut.@----@ In a few weeks, on April 1, 2000, the operations of the Health and Social Services Boards will become part of the Department of Health.
20000223:: tamanna katititsiniujuq pijjutiqaqpuq uqaqtii qingaummi piliriaksait, piluaqtumi makua nalunannginiqsautitsinirmut, atausiulinganirmut ammalu qanuinngitsiaqtunit nunaliliurumanirmut.@----@ The reason for this integration Mr. Speaker, is reflected in the Bathurst Mandate. In particular the themes of simplicity, unity and building healthy communities.
20000223:: angijummarimmik parnautiusimavuq katititsiniup sivulliqpaanga mianiqsinimuungalluataqtuq.@----@ A tremendous amount of planning work has gone into the first part of the integration, which is primarily administrative.
20000223:: pingasunit avittuqsimajuni sanajiit piliriqatigiilauqput aaqqiinasuaqtutit aanniaqtulirijjutinit ajuqsaqtulirijjutinillu atausiulingajumi timiuliqtitauqullugu.@----@ Staff from all three regions and headquarters have been working together to design health and social services as a single organization.
20000223:: pivalliajaisimavut upalungaijaqtutillu aulatsiniarnirmik nutaanit iliqqusirnit ammalu angiqatiqaqsimallutit timiujunit suurlu kiinaujalirijikkunnit mianiqsijikkunnillu, sanajulirijikkunnit iglulirijikkunnit ammaluttauq iqqanaijaqtulirijikkunnit makuninga mianiqsinirmut ikajurutaujut atuinnaruqtauniksanginnut.@----@ They have been developing and getting ready to operate with new systems and they have come to an agreement with central agencies like Finance and Administration, Public Works and Housing as well as Human Resources, for the provision of a range of administrative support.
20000223:: uqaqtii sivuliqtiuqatikka sanajiillu taakkunanngalimaaq timiujunit angijumik ikajuqsimavut tikiutijunnaqulluta imannak nalugunniirutittinnut katititsiniq kajusinialirninganut pijitsirautiit inulimaanut attuqtaunngillutit.@----@ Mr. Speaker, both my cabinet colleagues and staff from all these agencies have been very helpful in bringing us to the point where we are confident that the integration will occur without the disruption of services to the public.
20000223:: uqaqtii, katillarinnialiraluaqtuta iipuru 1mi, suli angininga piliriarijariaqaqtavut sivunittinniippuq.@----@ Mr. Speaker, although we officially integrate on April 1, the bulk of work is still in front of us.
20000223:: piliriqatigiigutitsiavannit sananasuliqpugut ministaup ammalu nunaliit akunningani ammalu tamanna turaagarillutikku.@----@ We are seeking to establish strong relations between the minister and communities and this is our goal.
20000223:: sanajumavugut atuutiqatsiaqtumik pitaqainnaqtumik iliqqusirmik qanuinngitsiaqtumik tukiliarijumillu annirijaujunit qaujimanirijaujunillu nunavumiunut.@----@ We want to build an effective, sustainable system that is both clinically sound and consistent with the values and knowledge of Nunavummiut.
20000223:: aksururumaniqaqpugut nutaamik piqatiqarniarnittinnit nunavuumi nunaliujunit.@----@ We are determined to put our efforts into a new partnership between the department and Nunavut communities.
20000223:: uqaqtii, uqaqatigilauqtugit maligaliuqtiit amisut uvaniittunit ullumi, uqaqatiqaqsimagivunga maijalimaanit nunavuumi Haamlakkunni katijiralaaliangugajaqtunit aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, following consultation with many members here today, I have held a series of discussions with all the Mayors of Nunavut about the formation of Hamlet committees on health and social issues.
20000223:: kiujauniqatsiaqsimavugut ammalu niriunniqaqtunga tamakkualimaakasait nunaliit nunavuumi katimajiralaaliuqsimanialirmata taimannaittunit.@----@ The response has been very positive and I expect that most if not all communities in Nunavut will soon have established these committees.
20000223:: tamakkua katimajiralaat aqqusiurniaqput uqaqatigiigutinit nunalinginnit ammalu gavamakkut aanniaqtulirijikkunginnit nunaliqutingita sivulliuqujanginnit.@----@ These committees will facilitate discussion in their communities and between their communities and the Department of Health about their own community's priorities.
20000223:: piliriqatigijunnarniarmijavut atuqtuksait atuqtautsiarunnarutinginnit nunavumiunut.@----@ They will also be able to work with us to make the best use of resources on behalf of Nunavummiut.
20000223:: uqaqtii, uqausirillugu aturassait, tukiqaqtippara qaujimaningit amma pilirijunnarningit iqqanaijaqtiqutitta nunalinni ilagijauqataujut amma pilirivviujut ammalu kiinaujatigut timimitigullu aturassait pilirivvilimaangujunit nunavummi nunaliujunit.@----@ Mr. Speaker, when I say resources I mean the knowledge and skills of our staff, of community members and other agencies and financial and physical resources of all the agencies working in Nunavut communities.
20000223:: taakkua uqaqatigiigutaugajaqtut pimmariuvut qaujigasuaqtilluta qanuq aulattigajarmangaata sivunissatinni atuqtaugajaqtunit.@----@ These discussions will be critical in determining how we will structure the system in the future;
20000223:: kisulirijiugajarmangaata nunaliujut amma qanuq aaqqissuigajarmangaata piliriariniaqtaminnik, ammalu qanuq aaqqissuijunnarmangaatta pilirivvigijavut piuniqpaangujukkut aunaniqarunnaqullugu.@----@ what role communities may play and how they may organise themselves to do it, and how we should organize the department to make it work best.
20000223:: uqaqtii, taakkualu katimajiralaangujut nuattigajaqtutit isumaaluutigijaujunit nunalimmiunut ullumiuliqtuq pillugu pilirianguvattut amma pijitsirniujumit, maannattautigiujuq attuaniqtaqaqullugu nunaliujunit amma pilirivvigijattinnut. maijaujunit ministaujunut.@----@ Mr. Speaker, these committees will also capture concerns and issues that local residents have today about program and service delivery, so there will be an immediate accountability link from communities to the department and from the mayors directly to the minister.
20000223:: pilirivvigijara ikajuqsurniaqpuq pilirianginnit nunaliujut kiinaujaqtaarusiaqtigut ammalu tukisigiarutiujutigut ilinniaqtittinikkullu.@----@ My department will support the work of committees with a financial contribution as well as information and orientation.
20000223:: nunalinni avittuqsimajutigut iqqanaijaqtiqutigijavut ikajuqtiuniaqput nunaliujunit sanngilpaarliqullugit piliriarijangit.@----@ Our regional staff will be dedicated to helping communities build up their own capacity.
20000223:: uqaqtii tamanna piliriqatiqarniq nunaliujunit saqqiiniaqpuq angijummariujunit piliriassanut amma pijitsirniujunuungajunit, pinasuagarijaulluni katujjiqatigiigutaunasuttunut.@----@ Mr. Speaker, this working relationship with communities will form a major contribution to the reform of programs and services, which is the final goal of integration.
20000223:: kanatami avittuqsimajutut, pigganaliqpalliatuinnarmat ajjigiigasuarniqjut pijitsirniujunit ullumi atuqpattatinni, pigganaraluarmimmat aaqqigiarutissaujut.@----@ Like every other jurisdiction in Canada, it becomes more and more challenging to maintain the same level of service that we enjoy today, let alone improving it.
20000223:: nalunanngilarli qaujimagiariaqarnivut ikajuqsuriaqarnitinni piliriangujunit amma pijitsirniujunit attuaniqaqtummariujunit aaqqigiarutissaujunit nunalittinnut, illumiuqatigiinut amma uvattinnut, ammalu qaujimagiariaqaqpugut pilirittiaraluarmangaata saqqiijunnaqtukkut attatiqaqtailinasuarnirmit ammalu kajusitittiluta upigusuutiqaqsaqtumit uvattinnut.@----@ Clearly we need to be certain that we are supporting programs and services that have the greatest impact on the wellbeing of our communities, families and ourselves, and we need to be sure that we are working in ways that promote self reliance and continuing pride in who we are.
20000223:: uqaqtii, nalunanngilarli pinasuagarijavut saqqipalliammat aanniaqtailiniqjut amma inuliriniqjut pijitsirniqjut piliriangujuq nunavummi atauttimuuqpalliammat kamagijauninga.@----@ Mr. Speaker, as you can see, we are making progress towards making our health and social services system a made in Nunavut one.
20000223:: niriunniqaqtiaqpungalu unikkaariqattarniaqtannit qanuippalliagutaujunit maligaliuqtiujunut katimannauqattaniaqtunit sivunittinni.@----@ I look forward to providing further updates to the members in the coming sessions.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: ministau uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000223:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000223:: ministau uqausissangit 59-1(3):@----@ Minister's Statement 59 - 1(3):
20000223:: arviani katimaniq@----@ Early Childhood & School Services Workshop
20000223:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20000223:: nalunaiqsigumavunga maligaliuqtiujunut pimmariujuup ilinniaqsaulauqtuup missaanut ilinniaqtittitillugit pairijiuniqjut amma ilinniarviujunit pijitsiqtiujut ilinniaqtittinirilauqtangannit arviani, vivvuaari 1-mi 3-mut, 2000.@----@ Mr. Speaker, I wish to share with members of the legislature an important workshop hosted by our Early Childhood and School Services Division in Arviat, from February 1 to 3, 2000.
20000223:: ilinniarniulauqtukkut katiqatiqarunnaqsilauqput pairijiuniqjut amma ilinniarvinnut pijitsiqtiujut iqqanaijaqtinginnit nunaliujut avittuqsimajutigut katimajingita allavvinginniinngaaqtunit, suurlu pingasuuliqqangajunit kivalliq, qitirmiut amma qikiqtaalummiut.@----@ The workshop was an initial opportunity for the Early Childhood and School Services Division program staff to meet with staff from the regional board offices, for instance, in the three different regions Kivalliq, Keewatin and Kitikmeot.
20000223:: julai 1, 2000 qallivalliatillugu, uqausiulluatalauqpuq taikani ilinniarniulauqtumi qanuq taakkua iqqanaijaqtiit piliriqatiqattiarunnarajarmangaata inuit qaujimajatuqangit qanuq akaunaalaakkut saqqiijunnarmangaata ilinniarutissanit ilinniaqtiujunut nunavummi. ilinniarniulauqtuq pigiarniqalauqpuq saqqiinasuarnirmit piliriqatigiigunnaqtiarnirmit.@----@ With July 1, 2000 approaching, the focus of this workshop revolved around looking at how these different staff will work collaboratively and effectively to ensure Inuit Qaujimajatuqangit will be the basis for what we do in schools to provide the best education for the students of Nunavut.
20000223:: piliriqatigiigutaujunnaqtumit ajjigiinngittuutinit uutturutaujunnaqtumit, atuutiqattiaqtumillu nunavummi ilinniaqtiujunut.@----@ The workshop began with the process of creating a strong team, one that can work together and be creative, productive for the benefit of Nunavut students.
20000223:: ilinniaqtiqaqtutik juusi kusugarmik ilinniaqtitaujut piliriaqalauqput pimmariujunit ilinniaqtuliriniup missaanut nunavummi.@----@ Facilitated by Jose Kusugak the team tackled the critical issues facing education in Nunavut.
20000223:: pingasunit ulluni ilinniaqtillugit saqqiilauqput upagasuagariniaqtanginnit, takunnagariniaqtanginnit amma pilirianguniaqtunit paqsaillutik.@----@ Over the three days the team worked to develop common aims, a vision and action plans.
20000223:: uqalaurmat Hianri isuarniq, inutuqaujuq arviarmiuq, "inuit" tukiqarmat inutuinnait, tamannalu qaujivaallirutaulauqtuni ilinniariaqatausimajuvut imminnut takunnarutauliqtuni pimmariujumit piliriqatauninginni tamassuminga asijjiivalliatillugit piliriangujumit.@----@ As Henry Isuaqnik, an elder on staff in Arviat noted, Inuit means people, thus enforcing the necessity for participants to see themselves as an important part of the team bringing about this change.
20000223:: piliriassaq piliriangugiiqsimavuq katimajinut ammalu pilirivviujumut quviasugutaulauqpuq nalliuniqsiuqtillugit unnukkut uqausiullutik pilirianguqattaqsimajutuqait suurlu amautiliuriuqsaniq, uqausiliriniq ammalu inuttitut uqausirnit titiraqsimajut ilinniarutiujut piliriangusimajuup missaanut, tikittugu sivunissatinni saqqitaugumaaqtut qarasaujakkut innatuqait missaanuungajunit qaujigiarvissaujuq piliriassamut.@----@ Work that had already been done by boards and by the department was shared in a celebratory evening highlighting old technologies like amautik making, language initiatives with a dictionary project, to the way of the future featuring the elders web site project.
20000223:: ilinniarniujumi saqqiilauqput sivulliujjaugialinnit amma paqsagutiujunit.@----@ The workshop produced a set of priorities and action plans.
20000223:: asijjiqtaulluatalauqpulli makua iqqanaijaqtittiniqjut maligaujut innatuqait qaujimaniqauqtullu iqqanaijaqtitauqattarunnaqullugit ilinniarviujunit.@----@ Key are structural changes such as revising staffing policy to ensure that elders and knowledgeable resource people are able to be employed by schools.
20000223:: saqqitauninga inuit qaujimajatuqangit pijauqqaarluni pivalliatitaunikkut paqsatauttiaqsimanikkut.@----@ The implementation of Inuit Qaujimajatuqangit should be preceded by the development of strategy.
20000223:: pigiaqtittivallianiaqpugut paqsaijautissamit qaujimagiaqtiarasulluta, paqsautiliurluta sivulliujjiluta niruaqtausimajunit ilinniarviujunit nunavummi piliriarijaunasulluatarluni.@----@ We will move into the restructuring strategy carefully, initiating plans first through selected schools in Nunavut as a pilot project.
20000223:: tamanna ilinniaqtittinaulauqtuq saqqiilauqpuq sannginiqaqtummariujumit pijuminaqtumillu piliriangulaaqtumut asijjiqpalliagutauniaqtunut nunavummi ilinniarviujunut.@----@ This workshop marked a very strong and positive step to the work that will be done to reshape Nunavut schools.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr Arvaluk.
20000223:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000223:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000223:: ministait uqausissangit 60-1(3):@----@ Minister's Statement 60 - 1(3):
20000223:: nainaaqsimallugu nunavummi maligaliurutinut maligaq@----@ Summaries of Nunavut Statutes
20000223:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqtii quviappunga unikkaarunnarama iqqaqtuiviliriniup missaanut amma aaqqigiarutissaujunit iqqaqtuiviliriniqjut.@----@ Mr. Speaker, I am glad to speak about justice and the improvements for justice.
20000223:: maligaujut amma atuagait nailligiaqtausimavut ammalu titiqqaqtaqaqtuni nalunaijaijunik uqausiujunit iqqaqtuivilirinirmuungajunit pijariiqtausimaliqtutillu.@----@ The laws and regulations have been summarised and a document showing the terms and terminology of justice has been completed.
20000223:: taikkua nainaaqsimajut titiqqait pimmariuvut atuqtaugunnarniaqtutit inunnut nunavummi taikkununga tukisittiarumajunut nunavummi maligaujunit inuttituungajunit.@----@ The summaries are an important resource for Inuit who want to understand Nunavut's laws in their own language.
20000223:: tamanna sivulliqpaattianguvuq piliriangujuq kanatami immaqa sivulliqpaanguvuq silaqjualimaami.@----@ This the first time such a project has been undertaken in Canada and perhaps the first time in the world.
20000223:: tavvani taqqirijattinni tuniuqqaqtauniaqput taikkua titiraqsimajut uqalimaagaqarviujunut nunavummi ammalu maligaliuqtiuqataujunut tunijauniarillutik.@----@ This month the summaries are being distributed to the public libraries throughout Nunavut as well as the Members of the Legislative Assembly.
20000223:: taikkua uqalimaagait tuniuqqaqtausimagivut iqqanaijaqtiujunut maligarni qimirrujikkunnut.@----@ The summaries have already been distributed to the members of Maligarnit Qimmirrujiit.
20000223:: aulajumut ajjiliuqsimajut saqqitaulaarillutit nunavummi iqqaqtuiviujunut maligarnit tukisigiarvimmut qarajaujakkut takussaujunnaqtunut.@----@ Electronic versions will also be made available to the Nunavut Court of Justice Library Website.
20000223:: iqqaqtuivilirijikkut asijjiigiaqattarniaqput uqalimaagaujumit amma inuttituuliqtittiqattarlutik maligaujut nunavummi asijjiqsimammata taikkua uqalimaagait atuutiqattiarunnaqullugit.@----@ The Department of Justice will be updating the summaries and translations as the laws of Nunavut are changed and in this way the summaries will continue to be useful.
20000223:: quviasuttummariuvunga nunavummi iqqaqtuivilirijikkut tamassuminga piliriaqaqsimammata.@----@ I am pleased that the Nunavut Department of Justice has undertaken this initiative.
20000223:: tamannali ilaliutivuq saqqirasuaqtatinni atuinnautittinirmit maligaujunit nunavummiulimaanut.@----@ It is another way in which we are attempting to make justice accessible to all Nunavummiut.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000223:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000223:: malittugit katimajjutissait.@----@ Going down the orders of the day.
20000223:: maligaliuqtiuqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000223:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000223:: 3:@----@ Item 3:
20000223:: maligaliuqtiuqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements
20000223:: maligaliuqtiuqataujut uqausissangit 119-1(3):@----@ Member's Statement 119 - 1(3):
20000223:: ilitaqsiniq uqalimaagaliuqtimit saiman tukumi@----@ Recognition of Author Simon Tookoome
20000223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ullumi upigusuttummariuvunga uqausiqarianga maligaliuqtiit uqarviqaqtitaunangani saiman tukumiu missaanut.@----@ Today I rise with great pride to deliver a member's statement about Simon Tookoome.
20000223:: uqaqtii ivvit saanganuuqtauqqaujuq uqalimaagaq ullumi.@----@ Mr. Speaker, a book was placed in front of you today.
20000223:: saiman tukumiu sivulliqpaarilluniuk uqalimaagaliarivaa taijauniqaqtuni "angakkuup ujurunga".@----@ It is Simon Tookoome's first book as an author, titled, "The Shaman's Nephew".
20000223:: uqaqtii ilanginnit uqalimaarniarama uqalimaagau pigiarninganiittunit.@----@ Mr. Speaker, I will read parts of the introduction.
20000223:: saiman tukumi kingulliqpauqatausimavuq inunnit iliqqusituqaqsuqtunit quttittumiutaulluni.@----@ Simon Tookoome was one of the last Inuit to live the traditional nomadic life in the far north.
20000223:: tukumi, taimaak taijaujumasuungummat, aaggaarasuaqsimalauqpuq gavamakkunnut nuuttaunasuaqtillugit nunagijangannit.@----@ Tookoome, as he prefers to be known, resisted government efforts to make him leave the land.
20000223:: kajusisimalauqpurli maliqattaqtuni tuttuit nattiillu ingirraninginni, qimiriqattaqtuni annuraaqaqtittiqattaqtunilu nunamiinngaaqtunit ilagijaminnik.@----@ He continued to follow the caribou and seals, feeding and clothing his family from the land.
20000223:: kisianili, taimaakkisianiummat maligiaqalilauqpuq inuuqatiminni qamaniqtuarmiutauliqtunilu.@----@ However, even he was compelled to join the rest of his people and he now lives in Baker Lake.
20000223:: sulili qimussiqattaqpuq asivaqattaqtunilu nirijassaqaqullugit ilagijangit.@----@ Nevertheless he has kept his sled dogs and continues to hunt and feed his family.
20000223:: uqausirminillu asiujilaunngilaq inuttituinnarlu uqarunnaqtuni.@----@ He has also kept his language and only speaks Inuktitut.
20000223:: inuuqatigijanginnut qaujimajauvuq asivakkammariuninganit, isumagijauttiaqtunilu innatuqaujuq, nunalinni iqqaqtuijiralaangulluni, katajjaqtiulluni amma takunnalauqtavut juuniutillugu pikkammariujuq ipiutaqjut 40-nit isigarnit takinilimmut.@----@ His people know him as a skilful hunter, a respected elder, a justice of the peace, a drum dancer and, as we witnessed in June, a master of the forty-foot whip.
20000223:: silaqjuamiunut qaujimajaanguvuq titiqtugaqtiakkauninganut kanatamiumillu titiqqanut qangattautiniippuq titiqtugaqsimajanga.@----@ The world knows him as an artist whose works are shown internationally and his art graces a Canadian stamp.
20000223:: tukumili sivuliuqtiuvuq titiqtugaqtinit sanannguaqtinit inunnit sanannguaqtiakkammariujunit.@----@ Tookoome is a leading artist from a generation of great Inuit artists.
20000223:: kamanaqtummariuvurli inuit uattiaru sanannguaqpanningimmata.@----@ Remarkably the Inuit had never before created art.
20000223:: taijaujjusiqaqpalaunngitulluunnit sanannguarnirmit.@----@ They did not even have a word for it.
20000223:: saqqiivallialilauqput sanannguarnirmit/titiqtugarnirmit asijjikallatummariutillugu iliqqusirijangat maannauliqtumut tikittillugit.@----@ The art developed during their time of great change as they entered the modern world.
20000223:: ilanginnut sanannguarniq/titiqtugarniq niuqqutigijaujjusiulauqpuq ilanginnulli tukumititut saqqijaarutaunasualauqpuq iliqqusituqangita missaanut amma tautugarijanginnit takussautittiniqjut.@----@ For some, art was a product to sell but for others like Tookoome it was also a way to express an ancient way of living and seeing.
20000223:: taimaimmat tukumi saqqiisimavuq sanannguarusirmit ajjiungittummarimmit amma piujummarimmit.@----@ So Tookoome has produced a body of art that is strange and wonderful.
20000223:: uqalimaagaliarisimajangali taimaattauq ajjiungittummariuvuq piujummariullunilu.@----@ His story is equally strange and wonderful.
20000223:: uqaujjijumavungali ilissinnilimaaq uqalimaaqtauqullugu uqalimaagaliamininga uqaqtii.@----@ So I would encourage us all to read this Mr. Speaker.
20000223:: ii, ullumilu uvaniiqatauvuq katimavigijattinni, ammalu ii, atiliurunnaqtiaqtanga uqalimaagaqtaarijait apiriguviuk, ammalu ii, niuviassaqarniaqpuq uqalimaaganginni katimavitta silataani.@----@ And yes, he is here in the gallery today, and yes he will autograph your book if you approach him, and yes he will have some books for sale out in the lobby.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: maligaliuqtiuqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000223:: pukkiqsaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000223:: maligaliuqtiuqataujut uqausissangit 120-1(3):@----@ Member's Statement 120 - 1(3):
20000223:: upirngijaqtuqattarniq ittuaqturvimmut@----@ Travel to Ittuarturvik
20000223:: pukkiqsaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: tusaruminarijammarigirataaqpara maklain maligaliuqtiuqataujut uqausiqaqtillugit.@----@ I really enjoyed Mr. McLean's member's statement.
20000223:: uqaqtii, piujummarimmi nunataqaqpuq taluqjuap silataani pimmariugijaulluni taluqjuarmiunut.@----@ Mr. Speaker, there is a very special area near Taloyoak which has great importance to our residents.
20000223:: tainna nuna taijaujuq ittuaqturvik, piugijammariuvuq nunaliqutigijattinnut nunagijauqattaqtuminiullunilu kinguvaanginnut ammalu kajjaanaqtummariulluni uumajuqauttiaqtuni piruqtuliuttiaqtunilu.@----@ This place, which is called Ittuarturvik, is cherished by our residents both as a traditional settlement of their ancestors and also as a place of beauty rich in natural resources.
20000223:: niruaqtigijarnut uqaujjauqattaqpunga tainna nunaujuq uumajuqutiqarniqsauniraqtaulluni taluqjuaminit ilaliutillugit imarmiutait suurlu ujjuit, qilalugaillu.@----@ My constituents tell me that this place has more wildlife in greater numbers than Taloyoak including marine mammals such as ujjuk's, and whales.
20000223:: qallunaatitut tainna nuna taijauniqaqpuq Lord Mayor Bay-mit.@----@ In English this place is known as Lord Mayor Bay.
20000223:: inuit taluqjuarmiut nunaqarunniirnikuuvut ittuaqtarvimmi 25 - 30 arraaguit naaliqtut, suli ilisimavuq tussiarvigijauvattuminiq taikani.@----@ Inuit from Taloyoak last lived there about 25 or 30 years ago, there is still an old mission building there.
20000223:: maannamaaminit inuit upirngijaqtuqattaqsimavut aujalimaariaqtuqtutik ammalu upigusuttummariuvunga amisuruqpalliatuinnarmata makkuttuit qaujivallianinginnit amma upagutiqattarninginnut ittuaturvimmut kajjaanaqtummariujumut.@----@ In recent years families have started to camp there all summer and I am very pleased that more and more young people are coming to know and spend time in this rich, peaceful place.
20000223:: uqaqtii, maligaliuqtiuqataujut qaujimammata, taluqjuaq arviqtuumiimmat, ittuaqturvilli arviqtuup ungataaniingaaqpuq, arviqtuumuuriarli taluqjuani inuit ingirraqqaariaqasuunguvut 3 mailinit tasiujumut, tasikkut ikalauqtutik, kuukkuulirmilutik ikkatukkut, kajusilirlutik kuungujukkut.@----@ Mr. Speaker, as members know, Taloyoak is located on the Boothia Peninsula, Ittuarturvik is located on the coast on the other side of the Peninsula, so to get to Ittuarturvik from Taloyoak residents must first take a trail about three miles to Middle Lake, cross the lakes, further through shallow rapids, then continue travelling on the river.
20000223:: ilangagut umiaminnik nunaaqsikainnaqattariaqaqqut kuukkut aqqulluutikkuuqtillugit imavikkuuriaqaliqtutillu.@----@ At one point their boats have to be taken on the land along a difficult section of the river then to the ocean.
20000223:: umiuriniusatillugit nunakkut kaligutiqariaqaqattaqput.@----@ To portage their boats a trailer is needed.
20000223:: arraagugalammariujunit inungit atuqattaqsimavut kaligutiralaangujumit, pigijauqattalauqsimajumit pivalliajulirijikkunnut.@----@ For years, community residents have used a small trailer, which was once owned by Department of Sustainable Development.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: uqallavvissarijaqpit isulivvinga naammassivuq.@----@ Your time is up.
20000223:: pukkiqsaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000223:: pukkiqsaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000223:: uqaqtii, apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka uqausissakka pijariirunnarmangaakkit.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the members if I could complete my Member's Statement.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: maligaliuqtiuqataujut ajjigiittumit niruariaqaqput kajusijunnaqullutit maligaliuqtiit uqausissangannut.@----@ The member seeks unanimous consent to complete his Member's Statement.
20000223:: aasgaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays.
20000223:: kajusijunnaqputit pukkirnaaq.@----@ You can continue Mr. Puqiqnak.
20000223:: pukkiqsaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqqaugamailaat tainna kailluarutiralaaq pigijauqattalauqsimammat pivalliajulirijikkunnut mikijummariullunilu kaligassaulluni pisuutikallammut ammalu angininga kaligunnaqtunilu umiatuinnarmit aulautilijaqtumit.@----@ As I said earlier, the trailer was once owned by Department of Sustainable Development and is small enough that it can be towed behind an ATV but big enough that it can support a small Lund boat, and an outboard motor.
20000223:: tainna kaligut pigijaujunniilauqsimavuq pivalliajulirijikkunnut arraagugalait naasimaliqtut pituqammariuliqtunilu suraijaqpallialiqtuni.@----@ The trailer was written off as surplus by the Department of Sustainable Development years ago it is quite old and is now wearing out.
20000223:: upirngaangulauqtuq surattiammarijummat aqqutaani uqausiriqqaujamma.@----@ Last summer, the trailer broke down on the trail I described.
20000223:: arraagugalammarinnut atuqtauqattaqsimammat, surappallialiqtunilu, angut makkuttuq auqqissuijunnanguaqtaqsinnarnimimmat upagutinnijuvuq kailluarummut surassimajumut sanarrutiminik auqqijjutimini na"saqtuni sanajaqtuqsimalaurivuq.@----@ It was used for many years, so, it's starting to wear out. Fortunately a young man skilled in welding went on the land to the place where the trailer broke down, he took portable welding equipment and fixed the broken trailer on the spot.
20000223:: apirijumavarali ministanga pivalliajulirijikkut ikajurunnarmangaaq nunaqutigijarnik taimaittumit akaunngiliurutimi saqqikanniqtauliqujillunga sivunittinni.@----@ I would like the Minister of the Department of Sustainable Development to help my community to avoid this kind of problem in the future.
20000223:: niriuppunga ministaujuq ilisijunnarmangaaq akikittutigut kiinaujaqutikkut paqsautiujunut pilirivvigijangatigut arraaguulaaqtuq sivunikkanniagulluunniit tainna kailluarutituqaruluk asijjiqtaujunnaqullugu.@----@ I hope it will be possible for the minister to identify minor capital funds from his department in the coming year so this old trailer could be replaced.
20000223:: uqaqtii, taannali akitujualuunngimmat kisianili ikajuutiqaqtummariujunnaqpuq nunaliujuup inuqutinginnut.@----@ Mr. Speaker, this is not a huge capital project but it could mean a great deal to the residents of my community.
20000223:: ikajuqsurnirmit nunaliujunit iliqqusituqangatiguungajumit attuaniqaqtillugit kajjaanaqtumuuqattaqtutik kinguvaangita nunagilauqtangannut.@----@ Helping them to regain to their links to their past at this beautiful dwelling place of their ancestors.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik pukkiqsaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000223:: maligaliuqtiuqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000223:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 121-1(3):@----@ Member's Statement 121 - 1(3):
20000223:: aarlugasuarniq misitar.@----@ Hunting Killer Whales
20000223:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: nauttiqsurniaqpunga uqalaglunga ungavauttilinngikkaluarmangaarma.@----@ I will watch my time.
20000223:: aujaulauqtumi nunattinni takulaurama arvingmik.@----@ Last summer in my community we saw Bowhead whales.
20000223:: arvingmik nauttiqsuangujuqtaqalaurmat ammalu atausiulaunngittuq ammalu taikkua arviit tuqungalauqsimangmata.@----@ Bowhead whales were observed and there were more than one and these Bowhead whales were dead.
20000223:: tuqutavinillariujurilaurakkit aarlungnit ammalu kinguningagut iqaluliar&unga pingasukkannirnik nanijaujuqalilauqsimangmingmat tuqungajuqsiaqtuqarnir&uni tuqutaunikut aarlungnit.@----@ I'm sure they were killed by killer whales and afterwards when I went to Iqaluit there were three more found dead which were killed by killer whales.
20000223:: arviit, maktangit arviit maktaqarmata, inungilli piuniqsaqsiutuinnar&utik pililauqtut maktanginnik niqiksanik&utik.@----@ The Bowheads, the skin of the Bowheads which have muktaaq, the Inuit people took the best of the muktaaq for consumption.
20000223:: pullumi nangiqsivunga tamatuminnga uqarumallunga uqaqtii, suuqaimmali uvagut inuit nirivannginnatta igitausimanikuvinirnik, niriqattaqsimajutigut maktangnik tuqunganikuviniujunik arvirnit.@----@ I rise today to speak about this issue Mr. Speaker because, although us Inuit people don't usually eat food that has been thrown away, we have been eating the muktaaq off the dead Bowhead whales.
20000223:: misitar. uqaqtii, aarluit tuqurailirmata imarmiutarnik "majunik nunavummi, piviksaqarniqpat, takuqattarumasijugut aarluit tuquraqtautillugit takujautuarutik.@----@ Mr. Speaker, the killer whales are now killing the mammals in the oceans of Nunavut, if possible, we would like to see the killer whales being harvested when they are seen.
20000223:: inullariunittigut ajuqtitaulutalu aarlugunnaqtitaujariaksaq uvvalu tuquraijariaksaq arviqnik niqiksautiliangusimagaluarmata uvattinnut, angunasuarunnaqtitaujuksautaugaluaratta arvirasuarluta atausiarluta uvvalu marraaqtirluta arraagumi.@----@ As Inuit people when we are not allowed to harvest Bowhead whales or hunt killer whales, and I know that we won't be harvesting killer whales because they are hindering our subsistence food, at least we should be able to harvest killer whales once or twice a year.
20000223:: aasit apirikkannirniarivunga tamatumunga apiqsuinaunaaqsisimaliqpat.@----@ Again I will be asking a question about this issue during question period.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, misitar. iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000223:: ilagijaujunut uqausiksait.@----@ Members' Statements.
20000223:: misitar. piku.@----@ Mr. Picco.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 122-1(3):@----@ Member's Statement 122 - 1(3):
20000223:: aqsarniit ilinniarvingat silamiutalirinimut quviasuutigijauninga@----@ Aqsarniit School Science Fair
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20000223:: uqaqtii, sivulliqpaujumik arraagulimaaqsimalirnirijanganik aqsarniit ilinniarvinganni silamiutaliriniqjut quviasuutaulaurmat ullutuinnaulauqtumi iqalungni.@----@ Uqaqti, the first annual Aqsarniit School Science Fair took place last Friday in Iqaluit.
20000223:: pitaqalauqtuq 77-ngullutik piliriaksarijaujumajut ilinniaqtanginni quttingnilingnit 5 ammalu 6 ammalu uqaqtii, qanuiliurniujulimaanit, piliriaksaujumajut sivulliqpaulauqtut unurniqpauningit paqsanngitigut.@----@ There were 77 projects from grades 5 and 6 and Mr. Speaker, from all accounts, the projects were first rate.
20000223:: tikiutisimajunut ilinniarningita 6 ilinniarvinginnit, aliksia kasans ammalu kauri va"Haqti saalaksaqtiullutik ungnijiulaurtuuk sivuliqpauttiutisimallutik piliriaksarijaujumajumut najjiangullutik suli aittupijaktauqattaqsimanikuliriniqjut imirluluaqattaqtunit.@----@ For the grade 6 class, Alexia Cousins and Karen Flaherty won first place for a project on Fetal Alcohol Syndrome.
20000223:: quttingnilingnit ilinniaqtamingni 7 ilinniaqatigiiktunit, sivulliqpauttiutisimalauqtuq jivuri Huarlik pikkuminallariktumik sanaliriangujumik kamagijaulluni aktuisimaniriqattaqtanga niglaqtarningata aulautinut uqsualungata.@----@ In the grade 7 class, first place went to Jerry Horlick for an interesting project dealing with the effects of cold on motor oil.
20000223:: ilangit asingit qujarusiqtaulauqtut ungnijuviniujut silamiutaliriniqjut piliriaksarijamajunit piqasiutilaurmata "saumiksiq ammalu taliqpik&iq" nik tanpiup, "aktutuisimanirijangit kuktuqpaktunut" kaiti saman ammalu "qaumajuliqtaut" saammit kintar ammalu inna tikivik.@----@ Some of the other award winning science projects included "Lefty and Righty" by Nick Dunphy, the "Effects of Coca Cola on Substances" by Katie Sammon and "Refraction" by Sam Kinder and Enna Tikivik.
20000223:: uqaqti tamanna piliriarijaumajuq ilinniarutinginni tikiutisimajunit 6 ilinniaqtiujut.@----@ Mr. Speaker, these projects were by grade 6 students.
20000223:: iksinnakuuqunagu, tikiutisimajuni 7 ilinniaqtut ungnijiulauqtuttauq.@----@ Not to be outdone, the grade 7 students turned in winners also.
20000223:: aktuisimanirijanga siggaliaqtuqpaktunik Hita jivuri ammalu kaili maak ammalu aksualuk, aksualuk pikkuminaqtuq sanaliriangujuq linsimit luait ammalu lurain taiman taiguusiqar&uni "aggaattiavak".@----@ The effects of smoking by Heda Jeffrey and Kylie Mark and a very, very interesting project by Lindsay Lloyd and Lorraine Tieman called the "Perfect Glove".
20000223:: uqaqtii iqqaqtuijjutigillugit tamakkua unuqtut silamiutaliriniqjut quviasuutaulauqtut marruraalirmata arraaguungnik, qaujimattiaqtunga aksururutaullutik sanaliriangujut niqsuarivakka ilinniaqtiujut ammalu iimmarialuk angajuqqaangit tamakkuninga sanaliriaksanik iliuqqaijiviniujut.@----@ Mr. Speaker, having judged several of these science fairs over the last two years, I know first hand the hard work and dedication students and indeed parents put in to these projects.
20000223:: uqaqti, aqsarniq ilinniarvik sivullirijangani arraagumi aulattinirijanga ammalu ilinniarviglu upinaqsijariir&uni ammalu ilinniarvingmi quviasuaningit aksukallak ilaliutisimatitaullaringmat ilinniarvingmi avatimiutaliriniq.@----@ Mr. Speaker, Aqsarniit School is in its first year of operation and already school pride and school spirit is very much a part of the school atmosphere.
20000223:: piviksaqarvigijumagakkit qujannamiirumallugit tamarmilimaaq ilaulauqtut ammalu angajuqqaangit ammalu ilinniarvingmi sanajingit piuttiaqtualungmik piliriaqalaurmata sivulliqpautinganik arraagulimaaqsiutingannik aqsaqniq silamiutaliriniqjut quviasuatittijjutaulaurnirijanga.@----@ I would like to take this opportunity to thank all the participants and parents and the school staff for the excellent work on the 1st Annual Aqsarniit Science Fair.
20000223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 123-1(3):@----@ Member's Statement 123 - 1(3):
20000223:: aqqaumajuuq iqalungniaqtit@----@ Aqaumajuq Fisheries
20000223:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii minisitauniqtigut uqallausiqalaurmata tusaruminnallattaaqtunik naalaguminattiaqtunik uqallausirijanginnik ammalu ullumiujuq saqqittijunga uqaqtii, ilagijaujut' uqallausiksanginni uqallagumallunga aturijaullariktumi pinasuagarijaujumajumik kiggaqtuarijanni qikiqtaqjuami.@----@ Mr. Speaker, as the ministers were making their statements it was quite interesting to hear their comments and today I rise Mr. Speaker, under Members' Statements to speak about an important project in my constituency of Broughton Island.
20000223:: tamanna pinasuagarijaujumajuq akailutaqtaqaulaurmat.@----@ This project is having some problems.
20000223:: tamanna pinasuagarijaujumajuq sanaliriarijaumaniku aullajaraqtillugit aqqaumasuut iqalungniaqtingit pinasuaqtiqutigijaujuq qikiqtaqjuarmiut angunasuaqtulirijinginnut.@----@ This project is a business venture, Aqaumajuq Fisheries, which is the business arm of the Broughton Island Hunter's and Trapper's Organization.
20000223:: quviasugjuaqtummariujunga tamakkua tisamat kiggaqtuarijakka qikiqtaqjuami pinasuaqsimanikugijanginnut tamatumunga sanaliriangumajumut ammuumajuliriniqjut ammalu niurrutiqaqtarniujumut tamatumunga nigginganut qikiqtaalungmiut nunalingita.@----@ Four of my constituents in Broughton Island have been working on this business for clams and selling them in south Baffin communities.
20000223:: tisamait kiggaqtuivigijanni pilimmaksaqtitaulaurmata aqqaumajarariuqsaqtitaunirmik ammalu attaqsautittailimajarialingnik pigiarutiqaqtitaullutik.@----@ Four of my constituents were given training in diving and safety procedures.
20000223:: quviasuktummarialuuvugut piqatauniaqtunik piruivallianikkut nutaanik piliriaksaujunik aqqaumajararnikkut ammuumajuqtarar&utik ammalu niurrutiqattar&unijjuk pangniqtuumut iqalungnullu.@----@ We are very happy to be involved in this growing new business in diving for clams and selling them in Pangnirtung and Iqaluit.
20000223:: aqqaumajammarikpalirmigatta ammuumajunut ukiumi sikukkut.@----@ We even dive for clams in the winter through ice.
20000223:: qaujimagama niuviqtautiksaqattiaqtualuunirijanganik ammuumajunut, piluaqtumik ukiungutillugu.@----@ I know there is a good market for clams, especially in winter.
20000223:: taanna sanaliriangumajuq piruqpalliattiarniaqtuq ammalu kajusittiarniar&uni.@----@ This new business should grow and succeed.
20000223:: quviasullarilauqtunga pilimmaksaqtitaunivininginnik ikajuqtuqtaullutik ikupiktulirijikkunnit ammalu kakivakkut timingannit.@----@ I was very pleased that they were trained with the help of Sustainable Development and the Kakivak Association.
20000223:: tukisimajakkulluttauq attaqsautittailimajunik pigiarutinginnik pivalliatirutaulaurmingmata ammalu maliktauttiar&utik.@----@ I also understand that safety procedures were developed and are being followed.
20000223:: tukisimajakkullittauq aqqaumajarautit kamagijausimajut ammalu surujuktitauttailimattiaqtualuullutik ikajuqtuijiqar&utik ikupiktulirijikkunnit.@----@ I also understand that their diving equipment has been maintained and kept in good condition with assistance of the Department of Sustainable Development.
20000223:: mamianaugaluaq ullumi, aumajjakkama qanuiksanngikkutsi, uqaqtii. nuqqangakainnarniaratta.@----@ I apologize today, I will ask you to excuse me, Mr. Speaker, I have been having problems with my nose all day.
20000223:: akailliurujuksimagama qingakkut ullulimaaq.@----@
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: immagaali, ikkarrialuk, kajusitinniaqtagit.@----@ Perhaps, Mr. Iqaqrialu, I will let you continue later.
20000223:: ilitaqsisimaniarama asingnikaa ilangat asivit ilagijaujuq utirviginiaqpagit uattiarukkanniq.@----@ I will recognize someone else, I'll get back to you later on.
20000223:: ilagijaujut' uqasiuksangit.@----@ Members' Statements.
20000223:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 124-1(3):@----@ Member's Statement 124 - 1(3):
20000223:: ikajuqtuiniq inuit iliqqusituqalirijinginnik@----@ Support for Inuit Cultural Institute
20000223:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqallautigisimajaraluara tamanna tikisimaliqtilluta tavvunga, upigusullariktugut takujariaksaq anautaalungmik agjaqtimik.@----@ Although I have spoken about this since we arrived here, we're quite proud to see the Sergeant-At-Arms.
20000223:: aqsaq taanna pinasuaqsimallaringmat piuliarisimalluni miqsugarnik annuraaliurusituqaujunik, kisimili taimaikkaluaqtillugu takuvugut qanutigi aksurur&uni taanna aqsaq sanalirininganik, ilitarimmarilaqsimanngitavut naammaktumik, taimainninganut maannakalaungujumi ilitarisimajumagakku aasikanniq.@----@ She has worked very hard preserving sewing of traditional clothing, however, although we see how hard she has worked, we've never really recognized her enough, so right now I would like to recognize her again.
20000223:: takuvisiuk qajaq qitingani natiup taika, sanajaumaniku uinganut sivuningani anautaalungmik agjaqsijiulauqtumut atinga uuli itinnuaq.@----@ You see the kayak right in the middle of the floor there, it was made by the husband of the previous Sergeant-At-Arms who is Ollie Ittinnuar.
20000223:: uqausirisimajumatuinnaqtara qanutigi pinasuaqjuaqsimanirijanganik taanna ammalu itinnuap aksurusimaningalu pinasuaqjuarutigisimanirijanganik mianiqsinirmik iliqqusituqattinnik ammalu@----@ I just wanted to point out how hard she has worked and how hard Mr. Ittinnuar has worked preserving the culture and traditions of Inuit.
20000223:: piusituqanginnik inuit. pinasuaqjuaqsimallaringmat aksuruutigillugu angunasuarnituqaujuq ammalu tusaqsimajusilu qaujimajunga kamaqatauqattaqsimanirijanganik aisiisikkunni, inuit iliqqusituqalirivinganni, mianirijauqullugit inuit iliqqusituqangit ammalu piusituqangit.@----@ He has worked very hard on traditional hunting and I'm sure you have heard that he has been involved with the ICC, Inuit Culture Institute, to preserve Inuit cultures and traditions.
20000223:: ilitarisimajariaqallaringnirijattinnik taakkua inungik sanaliriariqattaqsimajangita tamainnut.@----@ We have to recognize these people for all their work.
20000223:: maannaujumili, inuit iliqqusituqalirivinga suli napagaluaqtillugu, kiinaujaqutiksanik amigaqsiqattaqsimangmata, kisimili maannarnisauniqsaq aksuruallautigisimanikugijangat ammalu titiraqtauvallianirijangit unikkaaqtuat.@----@ At this point, although the Inuit Cultural Institute still exists, they have been lacking funding, but currently they have been compiling and recording legends.
20000223:: pitinnuaq iksivautauqattaqsimagillunilu, titiraqsimajuqutiliuqsimanikuullunilu inuit piusituqanginnik ammalu aturimmariktanginnik.@----@ Mr. Ollie Ittinuar has also been the ICC Chairperson and has documented Inuit traditions and values.
20000223:: ammattauq ilitarimagattigut sana&iriarijanga, naalagaqattiarniqsaujariaqaliratta ammalu ilitaqsisimautiginiqsaujariaqalir&utigullu taatsumunga angutimut sanaliriarisimajalimaanginnik.@----@ Although we recognize his work, we should be more respectful and we should give him more recognition of all his work.
20000223:: qaujimajunga isumagisimaniaruttigut ittarnisakkuviktaarumaniqjut, inuit iliqqusituqalirivituqangat sanaliriaqaqsimajuqjuaraaluungmat aksurur&uni tamatumani ammalu uuli itinnuaq, ikpigijakkut, piqataujuksaunirijangani sana&iriaqaqtillugit.@----@ I know that if we're going to be thinking of getting heritage centres, the Inuit Culture Institute has worked very hard in this area and Ollie Ittinnuar, I feel, should be involved in that area of work.
20000223:: ilanginni, piliriqatigiiliraigamik atauttikkut qaujimajunga angiqatigiinginnainnanngittuk, ammalu angiqatigiinginnainnannginnikumut pinasuaqatigiigunnaqtanngimmata ikajuqtuiviqarunnaqatigiingnatik.@----@ Sometimes, when they work together I know they have disagreements, and due to disagreements there is no working collaboration going on.
20000223:: taimainnirijanganut aktuqtausimaniqarniaqtugut inuit qaujimajatuqanginnut, inuuqatittinnik ikajuqtuisimaniqsaujariaqaliratta inuit iliqqutusiqalirivigijangannik ammalu ilitaqsisimaluta tamakkuninga inunginnik pinasuaqjuaqsimajunik mianirisimanasuarnirmik ammalu kamagiaqsimanirmik inuit sivulirnisatuqanginnimiuqtarnik. qausimajunga misitar.@----@ So if we are going to be reflecting Inuit Qaujimajatuqangit, we should be giving more support to the Inuit Cultural Institute and recognize these people who have worked very hard in preserving and maintaining Inuit heritage.
20000223:: itinnuaq atuqsarnillarigijanganik inuit piusituqanginnut.@----@ I know that Mr. Ittinnuar values Inuit traditions.
20000223:: uqausirijumatuinnaqtara tamanna.@----@ I just wanted to state that.
20000223:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000223:: utirvigilugu ikkarrialumuut ilagijaunikkut' uqallausiksariqqaujanga.@----@ Going back to Mr. Iqaqrialu's member's statement.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 123-1(3):@----@ Member's Statement 123 - 1(3):
20000223:: (kajusivinga) aqqaumasuut iqalungniaqtit@----@ (Continued) Aqaumajuq Fisheries
20000223:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: nuqqaqtittijumaqqaunnginnama ilagijauqatima uqausiksarijanganik kisianiuqqaugama.@----@ I didn't want to stop my member's statement when I did.
20000223:: kajusituinnaliqqaugama.@----@ I will just go ahead.
20000223:: kajusiniaratta ilagijauqatitta' uqausiksanginnik.@----@ We'll continue on with my member's statement.
20000223:: viivvuariutillugu 21-ngani, attaqsaqtailimatittijiujuq kamaji pinasuaqtulirijinginnik kajusimatittijilirijit katimajinginnik niruaqtausimallutik pulaariaqsimalaurmat qikiqtaqjuamut ammalu tisamani aqqaumajaraqtinik nuqqaqujilauqtuq piliriarijanginnik.@----@ On February 21st, a safety officer from the Workers' Compensation Board visited Broughton Island and he ordered the four divers to stop work.
20000223:: nuqqaqtilaurmagit sana&irianginnik aqqaumajaraqujijunniir&uni ammuumajuqtarnirijanginnik aanniqtulirijikkut tiliurninganut.@----@ The stop work order says they must stop diving for clams at the direction of workers' compensation.
20000223:: uqaqtii, aturijaullarik&uni tamanna piliriaksarijaujumanikuungmat kiggaqtuarijannut tisamanut angutinut ilavalliajjutigijangannut kiinaujjaksautigillugu piliriarijumasimajangat.@----@ Mr. Speaker, this is an important project for my constituency and for the four men who are supplementing their income through this project.
20000223:: tusal&autigijumasimalirmatik pinasuagarijamingnik kajusimatittijunnariaksaq.@----@ They are anxious to find a way to keep working.
20000223:: ullumiuliqtillugu apiriliqpunga minisitaujumut pinasuaqtuliriniqjut ikajuqtuijiullutik katimajingit qanuimmat tamatuminga nuqqaqtittilauqpat tunijaulaurmata iniqtirijjutigijanginnik.@----@ Today I will be asking the minister for the Workers' Compensation Board why this stop work order was issued.
20000223:: ikupiktulirijikkut ikajuqtuisimalaurmata pilimmaksajauninginnik tamatumunga pinasuagarijumajamingnut, tamainninganulli apirinialiqtunga minisitaujumut ikupivvilirijikkunnut ikajuqtuijunnariaksanga kiggaqtuivigijannut pinasuagarminuakkanniqulir&ugik.@----@ The Department of Sustainable Development has provided training in support of this project, so I will be asking the Minister of Sustainable Development if he can assist my constituents to get back to work.
20000223:: qujannamiingujutit uqaqti. aulaqinngittunga qingakkut kisimi maanna aumajjakkama.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: qujannamiingujutit, uqaqti. uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ilagijaujut uqallautiksangit.@----@ Members' Statements.
20000223:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 125-1(3):@----@ Member's Statement 125 - 1(3):
20000223:: ilagijaujut' pulaariaqsimanirijangat tikiraqjuamut@----@ Members' Visit to Whale Cove
20000223:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: qujannamiirumagakku saiman takumi uqalimaagaqjut.@----@ I would like to thank Simon Tookoome for the book.
20000223:: qaujimajunga uqalimaariiniaqtara uattiarukkanniq.@----@ I know that I will finish reading it later on.
20000223:: qujannamiirumajakka piliriqatigijakka tikiraqjuliaqsimaqatiqalauqtut uvannik ippaksaq unnukkut, ammalu taikkununga ilagijaujunut ajulauqtunut aijariaksaq tikiraqjuamut, qujannamiiqtakka katimaniujumut tamatumunga taakkutiguunaq makkuktunut ikijaqtuqtunut.@----@ I would like to thank my colleagues who went to Whale Cove with me yesterday evening, and for those members who were unable to make it to Whale Cove, I thank them for meeting with the Youth Abroad.
20000223:: piluaqtumik, qujannamiirumaluannguaqtara, uqaqti, tikiraqjualiaqsimaqataulaurmat uvatinnik, kiggaqtuivigigakku.@----@ Especially, I would like to thank you, Mr. Speaker, for going to Whale Cove with us, which is my constituency.
20000223:: qujannamiirumajara angajuqqaaqjuavut, paul ukaliq.@----@ I also would like to thank our Premier, Paul Okalik.
20000223:: qujannamiingujutit aksualuk piviksaqaqtittinirnik ammalu aijunnaqsisimanirilauqtarnik kiggaqtuivigijannut ammaluttauq ilagijaujunut tikiraqjualiaqsimalauqtunut uvannik piqatiqar&utik, qujannamiigujusi.@----@ I thank you very much for taking the time and opportunity to go to my constituency and also to the members who went to Whale Cove with me, I thank them.
20000223:: tikiraqjuarmiilauraluaqtilluta qilammiujumut, katisillarikatajulauratta inugiakkallangnik.@----@ Although we stayed at Whale Cove for a short period of time, we met with quite a few people.
20000223:: pulararnirijattinnut naammaktiqsimajut sivituninganik, nirititaumalauqtugut nutaattiamik maktaarmik ammalu iqalungmik, tuktumik ammalu niqiliangusimajuniglu, niriqjuarnirilauqtavut sivuningani pijariijaqtaujjutaujariirnirmata uvattinnut tikilaunnginnittini nunalingnut ammalu qunngiagaksat qitiktiqutiqalaurmingmata.@----@ Our visit was scheduled, we were fed fresh muktaaq and fish, caribou and fermented meat, so the feast was already prepared for us when we arrived to the community and the rangers did a performance.
20000223:: makkuktuit inungit pilimmaksajaukauqturnirmata piviksaqaluanngil&utik qunngiaqtitaulilauqtugut, upigillarilauqtattinnik.@----@ The young people were taught in a short period of time and they gave us a performance, which we're quite proud of.
20000223:: qujannamiirumatuinnaqtunga inunginnik malilauqtunik uvannut tikiraqjuamut ammalu ilagijaujunut qimaktaulaqilauqtunut katisijumallutik makkuktunik pinnguaqtinik.@----@ I just want to thank these people who came along with me to Whale Cove and for the members who stayed behind to meet with the Youth Abroad.
20000223:: qujannangmingujusi.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000223:: ilagijaujut uqallautiksangit.@----@ Members' Statements.
20000223:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 126-1(3):@----@ Member's Statement 126 - 1(3):
20000223:: ilagijaujut' pulaariarningat tikiraqjuamut@----@ Members' Visit to Whale Cove
20000223:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: quviasuktunga nikuvittariaksaq ullumi uqausirilugu quviasuajjutiginirijara pulaariaqsimanirilauqtattinnik tikiraqjuamut.@----@ I'm very pleased to stand up today to announce how pleased I am about our visit to Whale Cove.
20000223:: tikitilluta tikiraqjuamut tamarmilimaat sivitunaaqtiqtiginiarninginnik qanutigit aaqqiksuqtausimalaurmata pivagiijaqtaumallutiglu ammalu inugiakallait utaqqiksalaurmata tikinniarnirijattinnik.@----@ When we arrived in Whale Cove everything was scheduled and prepared and lots of people were waiting for our arrival.
20000223:: pivagiijailaurmata ammalu utaqqiksar&utik uvattinnik.@----@ They were prepared and waiting for us.
20000223:: pijariijaqsimajjutiqalauqtut uvattinnik pulaariaqsimaniriniaqtattinnik, namutuinnaul&araluaqpat nunaliujunut, mikiniqsaujullu nunaliujut qilanaaliqattarmata katisiniariaksamingnik uvattinnik ammalu utaqqiksaqpak&utik tunngasuktittiarmata uvatntinik.@----@ They're prepared for us to visit them, no matter which community it is, the smaller communities are anxious to meet with us and waiting for us with open arms.
20000223:: sivuniksami pulaariariaqaqtugut ammalu pulararluta mikijuutauniqsaujunut nunalingnut akulaiqtiriniqsauluta ilitaqsisimaniarmata ilagijaujunik maligaliurvingmut ammalu inuuqatiqattiarniqsauniaratta kinakkutuinnarnut nunavummiutaujunut.@----@ In the future we should visit and tour the smaller communities more often so they can recognize us as Members of the Legislature and we can be closer to the people of Nunavut.
20000223:: tamanna pijjutigillugu, nikuvittunga uqallautigijariaksanganik tamanna pijjutigillugu, ammalu upigusuqjualauqtunga takujariaksaq angajuqqaammarigijattinnik ammalu uqallaktimik piqataulaurnirijanginnik uvattinnut maligaliuqtiujunut tikiraqjuamut.@----@ For that reason, I stand up to speak about this issue, and I was proud to see the Premier and the Speaker going with us along with the MLA for Whale Cove.
20000223:: qujannangmirumagivungattauq kiggaqtuivigijannik taikunngaqataulauqtumik.@----@ I also would like to thank my colleagues for going over there.
20000223:: takunar&ugit inungit kinakkutuinnait tikitilluta taikunga, takulirakkit kiinangit, takuksaulaurmata quviasuanirijangit kiinangitigut takujariaksamingnik uvattinnik ammalu takuksautittilauqtut aullasirmiktigut timimiktigut.@----@ Looking at the Inuit people when we arrived there, when I saw their faces, I could see that they were happy to see us and it showed physically.
20000223:: taimainninganut, takutainnaratalauqput niriugiqattaqtamingnik akuniqjuammarialungmut.@----@ So, they finally saw what they have been expecting for such a long time.
20000223:: tautunnguatuinnalaunngittut uvvalu takullarililaurmata inuktangitigut maligalirijiujunik, takullarilaurmatigut timittigut.@----@ They were not just dreaming or visualising seeing the MLAs, they actually saw us physically.
20000223:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000223:: ilagijaujut uqallautiksangit.@----@ Members' Statements.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit 127-1(3):@----@ Member's Statement 127 - 1(3):
20000223:: tujjaat qikiqtaq salummaqsaqtauninga tutu:@----@ Resolution Island Clean-up
20000223:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti, tikiutisimalluaqtuq 310 kilumiitanut niggingani kiggaqtuivigijanni tujjaat qiqiqtaq.@----@ Mr. Speaker, about 310 kilometres south of my constituency lies Resolution Island.
20000223:: taanna qikiqtaq avammuaktirinirpaaq tusaqsaqsimajuq surujungnarniqpaujunik unataqtuksakkuviviniupmat qimakkakuviniuvaktunit ukiuqtaqtumi.@----@ This island has earned the dubious reputation of being the most contaminated military sight in the north.
20000223:: isumagigakkuli tainna qikiqtaq kiggaqtuiviniippallaingmat misitar. pikumut kiggaqtuivinganiittuq, kisimili nuqqangatinniujanngitara kamagijaqarnirijangata tamatumunga.@----@ I think that island is in my colleague Mr. Picco's constituency, however I won't hold him responsible for that.
20000223:: isumagisimallugit niglaqtirutigijauvaktut imaksaut piisiipiinguniraqtaujut tujjaat qikiqtaqmi nanijausimajut tikiutisimalluaqtillugit 160-raalluaqtunik quttingniqsaullutik kanatamiutait avatinginni piqujaqunut pijunnautinginni.@----@ The concentrations of PCBs on Resolution Island have been found to be up to 160 times higher than the Canadian environmental laws permit.
20000223:: uqaqti, tusagaksattiavaujurli tamatumani salummaqsaqtausimalirmagguuq qimakkakuviniujut tallimanut arraagunualinganiaqtukkut paqsautingagut inulirijituqakkutigut.@----@ Mr. Speaker, the good news is that the site is being cleaned up through a five-year plan of the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20000223:: tusagaksattiavauniriluaqtangaluunniit sanaliriangunivinia salummaqsainiqjut ungasiktukallaujumut takuksauninga kamagijausimanikuungmagguuq qikiqtaani kuapuraisaujumut, pivalliatiqtausimanikuulluni qikiqtani inuit katujjiqatigiingitigut.@----@ The even better news is that the work to clean up this remote sight is being done by our own Qikiqtaaluk Corporation, the development arm of the Qikiqtaaluk Inuit Association.
20000223:: uqautigijumagakku quviasuutigisimanirijannik taikkua qikiqtaalungmi kuapuraisangit tatigijaksait nalunailirinirijangit kamagijaqalaurnirijanginnik tamatumunga inulirijituqakkutigut.@----@ I want to say how pleased I am that QC has been entrusted with this responsibility by DIAND.
20000223:: sivullirmigli, sanajitaaqtulaurmata ammalu pilimmaksainiqar&utik angijumik sanajiqaulaurmata inunginnik iqaluit ammalu asinginnit qikiqtaalungmiut nunalinginnit sanaliriqatauqattaqsimanikut tavvunga qimakkakuviniqtalingmut arraaguungnut marruungnut.@----@ First of all, they are employing and training a great crew of Inuit from Iqaluit and other Baffin communities who have worked on this site for the past two years.
20000223:: taimainninganut, 13 milian taalait tamatumunga kiinaujaijarutausimanikuuliqput qimakkakuviniqjut.@----@ So far, 13 million dollars have been spent at this site.
20000223:: angijukallagjuamik tamatumunga kiinaujamut inuit nunangannuaqtausimanikuuliqtuq tiliuqtuangusimaninganut inulirijituqakkuuqtillugu sanatittillutik qikiqtaalungmiut kuapuraisangagut kamaniaqtillugit sanajaksanik.@----@ A very large part of this money has stayed in the north due to the enlightened approach taken by DIAND by contracting QC to do the work.
20000223:: qikiqtaalungmi kuapuraisaujuq qaujisattiaqsimatillugu sanajiksaliriniujumik ammalu ikajuqtuijjutinginnik unuqsigiaqtir&ugit.@----@ QC has ensured that any employment and benefits have been maximized.
20000223:: tamatumungai"k taakkua qikiqtaalungmi kuapuraisagijangit pinasuarniqattiaqtittijummariusimangmata.@----@ On top of that QC is doing a very good job.
20000223:: uqaqti, maannarataangunikumi tujjaat qikiqtanga angajuqqauniqsanut kamagijaumaniqsaungmat sanaliriqatigiik&utik qaujisaqsimanikut arraaninit pinasuagarijaulauqtumik.@----@ Mr. Speaker, recently the Resolution Island senior management team reviewed last year's performance.
20000223:: asiagukkanniq niqsuarikkannirunnannginnakkit sanaliriarilauqtangitigut qikiqtaalungmi kuapuraisaujut uqarlugu kisiani sikaat mitsul, angajuqqaarijaulauqtuq inulirijituqakkunnut surujungnaqtuliriniqjut qimakkakuurviujumut titirarvigijaulauqtumi, apiqsuarijaulauqtuq viivvuariutillugu 21 uqalimaagarni nius nuartmi.@----@ I can do no better in the praise of the job QC did than quote Mr. Scott Mitchell, head of the DIAND's contaminated sites office, who was interviewed February 21 in the News North.
20000223:: uqausirisimalaurmagut nalunair&uniuk uqaqsimanikkut "kinakkutuinnalimaat qimirrunainglaurmata arraani kamagijauttialaqiniqalauqpuq sanalirianguninga qikiqtami", uqallauqtuq mitsul.@----@ He is quoted as saying "everyone is viewing last year as a major success for what was done on the island", said Mr. Mitchell.
20000223:: "qakigiarutiqattiaqtualuulaurmata pittiarniqsaummarik&utik niriugijamit, nanilaqilauqtaminilluunniit aktakuurvingmualingajumik ammalu usikaqtarniqjut umiaqjuakkut taqqimut kinguvaqsimalaqilaurmataa.tapailaqisimalauqtugut aniguijummariulaurmata kinguvaqsimalauraluar&utik", uqalauqtuq.@----@ "They accomplished much more than was expected, even with the discovery of the lead dump and the sea lift coming in a month late...to our surprise they did it all anyway", he said.
20000223:: uqaqti, quviasuutigijumavara jiuri il, angajuqqaarijaujuq qikiqtaalungmiut kuapuraisangannut, iqqanaijaqtigilauqtangillu qikiqtami tamanna sanalirianguttialaurmat ammaluttauq inulirijikkuttauq iqqaumajaaqarutiksaqaliqtut angiqsimajunnarnirilauqtamingnik angijumik tatiksarnirmiktigut qikiqtaalungmiut kuapuraisangata timiqutingannik.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate Mr. Jerry Ell, President of QC, as well as the crew working on the island for this good work and also give DIAND credit for the trust they placed in this dynamic Baffin corporation.
20000223:: uqaqti, surujungnaqtulik nunaja salummaqsaqtausimanikuuliqpuq, qaliriiliqsimajualuit ammalu puuqtuqtaulaurmata iluliqutinut.@----@ Mr. Speaker, so far the contaminated soil has been cleaned, stock piled and put into containers.
20000223:: kingullirmigli isumarsuutiksauliqpuq nunavut aktuqtaujattunut qirmirunaijiullutik katimajinginnut.@----@ The next step will be up to the Nunavut Impact Review Board.
20000223:: katimajit isumaksaniksimajarialiit tamanna nunajanga kamagijauttiaraluarnirianganik salummaqsaqtausimattiarianganiglu qimakkakuvinirmi upva&u aullaqtitausimajariaqarniarmangaallu qallunaat nunangannut salummaqsaqtauniarluniaa@----@ The board will have to decide whether the soil can be treated and cleaned up on site or whether it should be shipped south to be cleaned...
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: (tusaajikkut): qujannamiingujuti, tutu, nuqqariaqaliravit, apirijariaqaqtutit ilagijaujuqutingnut pijariirujjaujumanirarlutik uqausiksarijarnik.@----@ Mr. Tootoo, your time is up, you have to ask your fellow members to finish your statement.
20000223:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti, qiniqsaqtunga angiqtaugaluarmangaarma isulittiviksautinnut ilagijaujuqutinnut' uqallautiksaujumut.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to conclude my member's statement.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: ilagijaujumik apiqsuqtuqarmat tamarmik angiqsimajuinnaulutik kajusimaqullugu iniqtauqsimaqullungu tamanna ilagijaujunut uqallautiqarniq.@----@ The member is asking for unanimous consent to complete his member's statement.
20000223:: naammaksanngittuqaqpa.@----@ Are there any objections.
20000223:: qanuigijaunlatit, tutu. tutu:@----@ You have consent, Mr. Tootoo.
20000223:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti, ilagijauqatigijakka naammanaariar&ugu pijariirasuaraluaqtunga.@----@ Thank you Mr. Speaker, fellow colleagues, I tried to get it done in time.
20000223:: ujjirusulirama tamarmilimaaq avatimiutarnut aktuqtaujajjutiujut tamatumunga ujjiqsaqtauttiarlutik qaujisaangusimajariaqarnialirmata nunavut aktuqtaujattunut qimirrunaijiullutik katimajinginnut.@----@ I realise that all the environmental impacts will have to be carefully assessed by the Nunavut Impact Review Board.
20000223:: uqaqtii, niriungniqarniaqtungali ilinganinganik niruaqsisimaniriniaqtanginni salummaqsainiqjut kajusisimautigijunnarniarmagu mikiglitirigiarlutik ikajuqtuijjutinik kiggaqtuivigijannut, inungit qikiqtaalungmiut ammalu aviktuqsimajuni nunaqutigijaujuni pivalliatiriniqjut kuapuraisanga.@----@ Mr. Speaker, what I would hope is the method they will choose for the clean up will continue to maximize the benefits to my constituents, the people of the Baffin and the regional development corporation.
20000223:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: ilagijaujunut' uqallautiksait.@----@ Members' Statements.
20000223:: katimautiksaq 4 utirvigilugit uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
20000223:: utirvigilugit uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Returns to oral questions.
20000223:: katimautiksaq 5, ilitaqsisimaniq pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000223:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000223:: 5:@----@ Item 5:
20000223:: ilitaqsisimaniq pulaariaqsimajunik katittarvingmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000223:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000223:: man'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000223:: piuluaqtuq isivajariaksaq kangir&inirmi inungit qaujimajat tamajjaullutik piqatigillugit asijjillariktuq ammalu niriuktunga takujariaksaq katimaniujut kajusinialirnirmigijanganik sivummut asinuaqtarluni najugaungmijunut.@----@ It is so nice to sit in Rankin Inlet where there are people you know around you for a change and I hope to see the session moved again in the future to other locations.
20000223:: kisimili ullumiutillungu, upigusuktitaullattaarama ilitaqsimajariaksannik nuliannik imilimik, angajuk&irpaaqutigillugulu paniga nitial ammalu angajuk&irpaaqutigillugu irnira siksi'naq, sakiara saam tutannuaq ammalu uqalimaagaliuqti taiguusilingmik "angakkuup qangianga", saiman tukumi.@----@ But today, it gives me great pride to recognize my wife Emily, my oldest daughter Leann and my oldest son Siksi'naaq, my brother-in-law Sam Tutanuak and the author of, "The Shaman's Nephew", Simon Tookoome.
20000223:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: tunngasaijumagama inunginnik katittarvingmi, pulaariaqsimajiujut.@----@ I would like to welcome the people in the gallery, the visitors.
20000223:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000223:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: quviasuallariktunga kangir&inirmiittariaksaq imainninganut piviksaqarviginngittiammarikkajarakku taanna iqalungniippat.@----@ I am very happy to be in Rankin Inlet because I won't have this opportunity in Iqaluit.
20000223:: ilitaqsikkannirumajungalu ilauqatigijannik luuk iisaluk, iksivajuq tiriqquani tavvani saami.@----@ I would like to further recognize my colleague Mr. Luke Issaluk, he is sitting at this corner of the table.
20000223:: unuqtukallangniglu ilaqaurmat ammalu ningiunga/anaanatsianga piqsati patiq ammalu ataatatsiarilauqtanga juu patiq.@----@ He also has a number of relatives and his grandmother is Bernadette Pattiq and the former grandfather Joe Pattiq.
20000223:: ilitarijumajara angut ammalu qujalillariktunga ilitarimajarianganik mari tiktaq tusaajiusimajuq aanniaqsiurvingmi 29-nut arraagunut.@----@ I would like to recognize him and I am very pleased to recognize Marie Titak who has been an interpreter at the health centre for 29 years.
20000223:: quviasuutigivaralu ilitarimajariaksanganik angut imainnirijanganut angut taanna sanajiulirmat arraagunut 29-nut aanniaqsiurvingmi ammaluttauq ilitaqsisimajumallunga unuqtunik asinginnik pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ I am very pleased to recognize her because she has been an employee for the past 29 years at the health centre and also to recognize a number of other visitors in the gallery.
20000223:: taikattauq taamusi tulliq, qangutiqatinga ataatama.@----@ There is also Mr. Thomas Tullik, the cousin of my father.
20000223:: quviasuallariktunga tavvani ullumiutillugu.@----@ I am very pleased he is here with us today.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000223:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20000223:: ilitaqsisimanaujuq pulaariaqsimajunut katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000223:: minista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20000223:: minista jak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ilitaqsisimajumangmigama pulaariaqsimajunik katimatilluta manituupamut katimajaqtuqtitaujuqaqtillugu, aksuruusak&uta sanaliriqatigilauqsimagattigut taakkua.@----@ I also would like to recognize the visitors that when we met with the Manitoba delegation, we worked very closely with them.
20000223:: ilitaqsisimajumajunga ritsat kaanali ammalu aliin juulnamik pinasuaqatiqaqsimaniku inuuqatigittiar&unigit manituupamiutarnik.@----@ I would like to recognize Richard Connelly who has been working very closely with the group from Manitoba and Aline Zollner ADM of Intergovernmental Affairs for Manitoba.
20000223:: ammalittauq qangatasuukkuvingmit, qangatasuukkuvikput, inuktaqarmingmat tavvani sanajiungmijuqtauq qangatasuukkuvingmi.@----@ Also from the airport, our airport, there's a person here who is also a staff member at the airport.
20000223:: piqasiutiniarmijakkalu, kisimili ilitaqsisimajumagamattauq jaani tulugarmik, ujuruga ammalu iksivaqataujuq tunuttinniikkaluaqpuq taima.@----@ I would include them all, but I'd like to recognize Johnny Tulugak, my nephew and he's sitting at the back somewhere.
20000223:: ilitaqsisimajumagillungaluttauq kauri ajilikmik sanajiuqataujuq Hamalakkunnit ammalu ujuruga taamusi tulliq uvattinniiqatauliqtuq ullugasangnut.@----@ I would also like to recognize Kerry Angalik who is a staff member of the government and my cousin Thomas Tullik who has been with us for a number of days.
20000223:: taikalu saiman tauja tununniittuq ammalu puiguqquurama, ikajuqtinga tungaliup minisitamut, misitar. taami sammuqtuq uvaniiqataujuq uvattinni kangir&inirmiutatuqauliqtuq alvin kanuk katittarvingmiiqataujuq tappikani ammalu nunavummi sanajiuqataujut.@----@ There's Mr. Simon Tuaya who is just behind him and I think I forgot, the Assistant Deputy Minister, Mr. Tommy Sammurtok is here with us and a long time resident of Rankin Inlet Alvin Kanuk is up in the gallery there and is one of our Nunavut employees.
20000223:: jain aupaluktuq tavvaniimmingmattauq.@----@ Jane Aupaluktuk is also here.
20000223:: taimali ilitaqsisimajumavunga tamakkuninga inunginnik katittarvingmi uqaqtii.@----@ So I'd like to recognize these people in the gallery Mr. Speaker.
20000223:: qujannamiimmarialuujutit.@----@ Thank you very much.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000223:: tunngasaijumagama tamakkuninga inulimaanik katittarvingmi.@----@ I would like to welcome all those people to the gallery.
20000223:: ilitaqsisimanauningani pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000223:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000223:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000223:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000223:: qaujimajunga takulluaqsaqsaulikainnarmat ilagijaujuqutinnik natilimaami tauvani, kisimili anituinnaqunnginnakku taanna inutuaq ilitarijaumanngisainnaqunnginnakku, imainninganut ugaalavigittarmanga pinasuarusirmi atausiaqtar&uni tusaqtitaumajumasimalluni gavamakkut qanuiliuliriaksanginnik, ammalu uqalimaagaliuqsimaniku niriunanngittiaqtumik aksukallak uvannik gaaliurilluni kivallirmiup pivalliajuqutingitigut juuniutillugu, takujaugajugutigiliqsimakainnalaurakku timikkut gavamaliriniqjut uqallautiqattaqtuni katimajuni.@----@ I know it was a slight oversight for my colleague across the floor there, but I can't let this individual go unrecognised, because he calls me about once a week for information on what the government is doing, and he published a very unflattering picture of me on the front page of the Kivalliq News in June, that caused quite a bit of debate about my physical stature on the political discussion forums.
20000223:: taimainninganut ilitarisimajumajara aaqqiksuiji uqalimaaganginnut kivallirmi pivalliajut, ma'na uqaqti.@----@ So I would like to recognize the Editor of the Kivalliq News. Ma'na Uqaqti.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000223:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000223:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: qallunaat nunangannuaqsimatilluta aulattariaqarninginnut kiggaqtuijjutit katimajinginni aujautillugu tamatumani, qujalilualaurama tuktuviniqtaatitauriaksaq ammalu ilitaqsisimajumavunga luuk paakatmik.@----@ While we were down south with the Management Services Board this summer, I was very pleased to be given some caribou meat and I'd like to recognize Luke Paquet.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: tunngasugitti katittarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20000223:: katimautiksaq 5, puqinnaaq.@----@ Item 5, Mr. Puqiqnak.
20000223:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000223:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: qaujimajunga ilagijaujumik qamanittiarmit ilitarijaumasimajuq taanna inunga ilanga piusituqatta, akkaga, akkaksara.@----@ I know the member from Baker Lake has recognized this person as part of our tradition, my uncle, my step uncle.
20000223:: qaujimajunga qaujimajaarijauninganik aggangmut sanannguaqtiuninganut ammalu piqatigiqattaqsimagakku amisuaqtiqsugu.@----@ I know he's a very well known artist and I have been with him a number of times.
20000223:: qujalillariktunga akkagijariaksannik, akkaksara ammalu tur&urasuungungmingmanga qangiarar&uninga.@----@ I am very pleased that he is my uncle, my step and he also calls me step nephew.
20000223:: qaujimajaarijaullariktuq kanatalimaami ammalu unuqtunik ilaqaurama akurngattingni taannalu, saiman tukumi.@----@ He is very well known across Canada and we have a number of relatives between us, Mr. Simon Tookoome.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik pukkiqnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000223:: tunngasugissi katimanirijattinnut.@----@ Welcome to the gallery.
20000223:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: uqaqtiit, ullumi uqarumavunga marruunnik arnaannik ilitarijauqujillunga tusaajaqtuqatausimajuunnik piliriqatigilauqtaakkanik tamaani kangiq&inirmi kiinaujaliriniqjut aulattijiit katimajingitigut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize a couple of ladies in the audience that I had the pleasure of working with while I was here in Rankin Inlet with the financial management board.
20000223:: ilitarijauquvaakka kuristiin nukappiaq amma kiuri aijiliik.@----@ I would like to recognize Christine Nukapiak and Carrie Aiyiliik.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: tunngasuqujivunga katimanirijattinnut.@----@ I would like to welcome you to the gallery.
20000223:: katimajjutissaq 5.@----@ Item number 5.
20000223:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000223:: minista iituaq piiku.@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii maannaujuq tunngasuttittijumavunga niruaqtigisimajannik, nuliarijanga katimajiuqataujuup tutuup, kiuru tutu.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome a constituent of mine, who is the wife of member Tootoo, Carol Tootoo.
20000223:: issivaaqtuq kiuruu saniani luara guutiai,, ikajuqtiujuq ministau tungilianut angijuqqaangujumut.@----@ Sitting next to Carol is Laura Gauthier, Assistant Deputy Minister for the Executive.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20000223:: uvangali ilitarijauquvara saiman tukumi.@----@ I would personally like to recognize Simon Tookoome.
20000223:: sanannguaqtiuvattunit katijiuqatigisimajara.@----@ He was one of the first artists I have known.
20000223:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20000223:: iparautalirikkammarialuk.@----@ He is really good with the whip.
20000223:: katimajjutissaq 5, ilitarijaqarniq tusaajaqtuqsimajunit katimanirijattinnut.@----@ Item 5, Recognition of visitors in the gallery.
20000223:: katimajjutissaq 6, uqausikkut apiqqusiit.@----@ Item 6, oral questions.
20000223:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak
20000223:: 6:@----@ Item 6:
20000223:: uqausikkut apiqqusiit@----@ Oral Questions
20000223:: apiqqut 196-1(3):@----@ Question 196 - 1(3):
20000223:: imminiiqattaqtut nunavummi nunaliujunit@----@ Suicide in Nunavut Communities
20000223:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ippassaujuq uqaqtii minista anaruaq uqausiqalaurmat imminiiqattarniup missaanut ikajuqsuqtaujumallunilu sivuliuqtiujunut tamatuminga uqausiqarniqtinni.@----@ Yesterday Mr. Speaker, Mr. Anawak spoke on the issue of suicide and that he would like support for the leadership to address this issue.
20000223:: nalunaiqsuqtauqumjara tamanna uqausirilauqtanga maligaliuqtiuninganiinngangaaqtuni uvvaluunniit ministauninganiinngaaqtuni.@----@ I would like clarification as to whether this was a Member's Statement or a Minister's Statement.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000223:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000223:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: kiggaqtuqtiullunga kangiq&iniup uannangani, uqalaurama sivuliuqtiujut uqausiqaqullugit tamassuminga pimmariujumit.@----@ As a representative of Rankin North, I mentioned that the leadership should address this very serious issue.
20000223:: uqausirilauqpara maligaliuqtiunirniinngaaqtuni.@----@ I said that in the context of a Member of the Legislative Assembly.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: alakkarnuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000223:: apiqqut 197-1(3):@----@ Question 197 - 1(3):
20000223:: ikajuqsuqtauniq iliqqusilirijikkunnit@----@ Assistance from CLEY for Elders & Youth
20000223:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000223:: qujannamii.@----@ Thank you sir.
20000223:: apiqqutiga ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000223:: papirijumajunga iliqqusilirijikkut aqqusiuqtilluataummangaata ikajurasunnirmik makkuktunit innarnillu.@----@ My question is, is the department being instrumental in helping the young people and the Elders.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik alakkarnuaq.@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: ministangat iliqqusituqaqjut, uqausiqjut, inutuqarnut amma makkuttunut, minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark. Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr Havioyak.
20000223:: minista taanut Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: nunaliujut katujjiqatigiingujulluunniit tussirarumappata kiinaujaqtaarusiassanit nunaligijangannut apirijaujunnaqtuq pilirivvigijavut qangatuinnattiaq.@----@ If any communities or organizations are requesting funding to start programs in their communities they can ask our department anytime.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: alakkarnuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000223:: alakkarnuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: pijjutigillugu makkuttuit inutuqaillu, ikajuqsuqattaqpiit makkuttunit amma inutuqarnit katujjiqatigiigijangit atuqtugit.@----@ In terms of young people and elders, have you supported young people or elders in terms of their organizations.
20000223:: pilirivvigijasi atuutiqaqsimava ikajuqattaqpalu makkuttunit inutuqarnillu?@----@ Has your department been instrumental or helpful to the youth and elders.
20000223:: kisunit takusimavit aaqqigiarutiujunit ministaa?@----@ What improvements have you seen or have you noticed Mr. Minister.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: ministangat makkuttunut amma inutuqarnut, minista Haviujaq.@----@ Minister for Youth and Elders, Mr Havioyak.
20000223:: minista taanut Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: mamianaugaluaq sivullirmi apiqqusirirataaqtait tukisittiarataannginakku uqaqtii.@----@ I am sorry I did not quite understand your first question, Mr Speaker.
20000223:: ikajurasuppappugut makkuttunit innatuqarnillu.@----@ We try and help the elders and youth.
20000223:: uqalaurama tamaani pinasuarusirijattinni, makkuttuit amma innatuqait katimagiiqsimalirniraqtugit.@----@ As I have stated this week, the elders and youth have already had their conference.
20000223:: tusaalauqpavut uqausissarijangit katimatillugit ammalu uqausirilauqtangit tamaungatuinnajjaanngilat katimanirilauqtangannit qanuq ikajuqatigiigunnarmangaata uqausirilauqtangit.@----@ We were listening to their comments in their meetings and we gathered this information from their meetings and how they can help one another.
20000223:: maannaujuq pinasuagarijangitigut piliriarivangit qitirmiuni, qikiqtaalummi kivallirmilluunniit qaijisaarivavut katimajjutiminingit qaujivalliallutalu kisunit qinirmangaata pilirivviujumit, innatuqarnit makkuttunillu.@----@ Right now the programs that they are trying to work with either in the Kitikmeot, Qikiqtaaluk or Keewatin, right now we are studying the minutes and finding out what they have been seeking from the department, the elders and youth.
20000223:: tamannali maannaujuq piliriarivalliavavut taimaa uqalaurama pinasuarusiulauqtumi.@----@ But we are working on this right now, as I have stated earlier this week.
20000223:: katitiriiruttigu tukisigiarutissaujut katimannarivattanginnit qaujikkailaarivunga maligaliuqtiqjuangujunut.@----@ As soon as we gather all the information from these meetings I will inform the members of this Assembly.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20000223:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: apiqqut 198-1(3):@----@ Question 198 - 1(3):
20000223:: aanniaqtulirijikkut katimajingita kiinaujatigut atuluarutiminingit@----@ Health Board Deficits
20000223:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii una apiqqusira turaarniusavuq ministangannut kiinaujaliriniqjut pijjutiqaqtuni 30 - 40-miliat kiinaujait amiakkuujut uqalimaaqpattavut amma tusaavattavut ajjigiinngittunit pivalliajunit.@----@ Mr. Speaker, this is directed to the Minister responsible for Finance and it relates to the 30 to 40 million dollar surplus that we read about and hear about through the various media.
20000223:: uqaqtii qaujimajunga nalauqtaarutausimatuinnarninginnit qattiummangaata, amma minista piiku, minista piiku sivunissatinnit takugunnangimmat taakkuninga uqausirijauvattunit 30-40-miliat kiinaujait missaanut gaangiutimmangaata 20-miliangujut atuluarnikunit akiliriaqarajaqtavut aanniaqtulirijiit katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I know we are talking about predictions for the most part, and Mr. Picco, Minister Picco may refer to Nostradamus and whether or not these are really psychic predictions but in reference to the 30 to 40 million dollars, is it over and above the 20 million dollar deficit that we'll have to pay for the Health Boards.
20000223:: tamanna taimailingava?@----@ Is that the big picture.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: ministangat kiinaujaliriniqjut, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000223:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii kingunittinni kiujjutiqalaurama tamassuma apiqqusiu missaanut, tamanna nalauqtaaqtausimatuinnarngat akigijanga amiakkuulauqtuup, nalunarniaqtunilu kisiani maassi 31, 2000 tikippat qaujilaaqtuta.@----@ Mr. Speaker, as I indicated in the past in trying to answer this question, it is an anticipated surplus that we're going to have, anticipated until the final year end takes place March 31st 2000.
20000223:: maannaujurli kiinaujanit naasaijiqjuaq naasaijariiqqat nunavut gavamakkungita kiinaujaqutigijanginnit amma tunisippat titiraqtamininginnit, immaqa ukiassaangulaaqtuq arraagugijattinni, taissumani kisiani qaujinalaaqpuq qattillariummangaata atunngiluarnikuminiit.@----@ Until such time as the Auditor General audits the books of the Government of Nunavut and files his report, some time in the fall of this year, that is the time that the actual surplus will be confirmed.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit, uuvuraian.@----@ Oral Questions. Mr. O'Brien.
20000223:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I don't mean to beat a dead horse here.
20000223:: utiqtarumanngikkaluaqtunga tavvungavsainnaq.@----@ We're a little short on questions here today so I will stay on this line of questioning.
20000223:: apiqqusissaqattiaqtuujaannginnatta ullumi apiqqusirirataaqtara ilagiarniarakku.@----@ Part of the projected deficit of the three health boards was 8.9 million dollars from, I believe, over the last year and a half. Two years.
20000223:: ilagijangalli niriugijaujujuup atuliarutiminiup pingasuuliqqangajutigut aanniaqtulirijikkut 8.9-miliangulauqput.@----@ Can the minister tell me whether this 8.9 million dollars has actually been spent. Thank you, Mr. Speaker.
20000223::@----@ Speaker:
20000223::@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223::@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000223::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: tusiumavugullu sugiarutaugiaqarajarmat aaqqigiarutaujumit atuluarutiminirnut arraagunit nuattuminiujunit kiinaujanit atuluarutaminirnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, as I have indicated in respect of the 8.9 million dollars, that the opening accumulated deficits of the health boards, we assumed on April 1st, we have not spent per se, the 8.9 million dollars.
20000223:: taimaak isumaliurutaulauqsimavuq pillugu atuluarnikuminiit, qangatuinnakkut matujaulauqtinnagit qaujisaqtauningat, nunavummi gavamakkut kiinaujaqutingit nalunaiqsuqtauninginnut maassi 31, 2000-rurasuarningani, tamanna aanniaqtulirijikkut atuluarnikuminirijangit aaqqigiaqtausimavagiilarianga.@----@ There is an understanding that there will be some requirement to offset that deficit from current years unexpended dollars. That was a decision that was made in respect of those deficits, that at some point before the close of the books, the Government of Nunavut's financial statements by March 31st 2000, that that issue of the outstanding deficits of the three health boards will be resolved.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit, uuvuraian.@----@ Oral question, Mr. O'Brien.
20000223:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ministaujuq nalunaiqsigiakkannirunnaqpa 8.9-miliat kiinaujait missaanut.@----@ Could the minister further clarify this issue of the 8.9 million dollars.
20000223:: taikkua kiinaujait atuqtausimagiiqpuq.@----@ This amount has been committed or spent, however you want to phrase it.
20000223:: tamannaqai immaqa nalauqtaaqtautuinnarilluni.@----@ This may be only semantics.
20000223:: taimaippat, summalli ilijaulaunngilaq kiinaujatigut nuuttirijjutaujunut nuuttiritilluta pinasuarusiulauqtumi.@----@ If that is the case, why was it not put into the supplementary appropriation that we did last week here.
20000223:: uqausirilauqpavut amma kajusitittutigu muusakkut iqqaumavungalu apirillunga isumaaluutissaujunit kiinaujaqtaqakkannirmangaaq piliriarigiaqarajaqtatinnit.@----@ We debated it and passed it and I remember asking if there were more looming financial matters on the horizon that we'd have to deal with.
20000223:: kiujaujjutigivallailauqtarali imaak nalunarniraillutik akisuuniqsaummangaata amiakkuminiujunit nuuttivigigajaqtunit.@----@ I believe the answer that I got was that it was hard to predict if we may have larger amounts that we'd have to bring another sup forward for.
20000223:: isumaaluutigijarali tamassuminga qaujimalluta takussaullunilu amma katimajjutauvattuni, summat ilijaulaunngimmangaaq nuuttiritilluta pinasuarusiulauqtumi.@----@ I guess what my concern is, is that if we're aware of this and it's in our hands and on the table, why was it not put forth in the sup last week.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: ministangat kiinaujalirijikkut, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000223:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii pijjutigiluaqtugu kiinaujait nakit piirajarmangaata akiliutaugajaqtunut 8.9-milianut nalunaiqtausimanngilaq maannaujuq. maligaliuqtiuqataujut iqqaumaqquuqput uqalaurama pijjutigillugu suli maassi 31, 1999-rulauqtinnagu, akilirialinnut,@----@ Mr. Speaker, primarily because of the reason that the money, the savings in respect of where that will come from, to cover off the 8.9 million dollars has not been clearly identified at this stage.
20000223:: uqalauqpunga taissumani maannaujuq arraagumi 1999/2000 suli atuqtatinni, angirutausimagianga 5-miliat kiinaujait. 5.2-nguqquuqturnginna angirutausimajuq aanniaqtulirijikkunnut, amiakkuminiujut@----@ As members may recall, I did say also because of the fact that that was a prior to March 31st 1999, liability, I did state at that time for the current operating year the 1999/2000 fiscal year that we're still in right now, that we have authorized 5 million dollars.
20000223:: kiinaujait avittuqsimajutigut aanniaqtulirijikkunnut katimajiujunut.@----@ Five point two I believe is the actual figure from the Department of Health, unexpended funds to be allocated to the regional health boards.
20000223:: pijjutigilluguli 8.9-miliat uqausiriqqaujarnut suli qattillattaangummangaaq nalunaiqtausimanngilaq.@----@ So the matter of the 8.9 million dollars as I indicated earlier on the actual financial treatment of that hasn't been finalised yet.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000223:: ilagiarutiujut kiinaujatigut, uuvuraian.@----@ Final supplementary, Mr. O'Brien.
20000223:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, apiqqusiujurli tusaumanaqtummariup 30-40-miliat missaanut , ministaujuq uqausiqalaarmangaaq maligaliuqtiujunut tamassuma missaanut maligaliuqtiit uqausissaqarviqarunnaqullugit qanuq amiakkuminiit atuqtaujunnarmangaata.@----@ Mr. Speaker, the general question in reference to the famous projected 30 - 40 million dollars surplus that we all hear about, does the minister have any intentions of coming back to the members so that they can have some input in how this projected surplus will be spent.
20000223:: uqausiqaqattaqsimavugut illussaqtaqakkanniriaqarnirmit aanniaqtaulinirmit ammalu asinginnit.@----@ We've talked about the housing needs and health care and so on and so forth.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: ministangat kiinaujalirijiit, minista ing.@----@ Minister for Finance, Mr. Ng.
20000223:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii ii, pillugu katimajiralaat unikkaaliaminingit, qanuigiaqujauniulauqtut missaanut, ii pivalliatitauninga pillugu 2000/2001 paqsagutaujuq katimajiralaangujunut pilirianguvalliavuq pijariiqtaulaaqtunilu maannamaaq.@----@ Mr. Speaker, yes from the perspective of the committee report, in terms of the recommendations that have been made, yes from the perspective of the development of the 2000/2001 budget that is before the committees right now and will be tabled fairly shortly.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: apiqqut 199-1(3):@----@ Question 199 - 1(3):
20000223:: iqqanaijaangujumit nuqqaqtittiniq aqqaumajuq imarmiutalirijikkunnit@----@ Stop Work Order on Aqaumajuq Fisheries
20000223:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii apiqqusirijara turaaqtuq ministarijangannut iqqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for the Workers' Compensation Board.
20000223:: vivvuaari 21, 2000-ngutillugu attaqsaittailijulirijikkunniinngaaqtuq qqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut saqqiilaurmata nuqqaqtittijjummit iqqanaijaqtunut tisamanut uvanga niruaqtigijanginnut aqqaumaqattalauqtunut ammuumajuqsiuqtutik.@----@ On February 21st, 2000, a safety officer for the WCB issued a stop work order to four of my constituents who were diving for clams.
20000223:: tainna iqqanaijaqtunit nuqqaqujijjut qallunaatituinnaq titiraqsimammat ammalu uqaqsimagani summat nuqqaqtittinirmangaata.@----@ The stop work order is in English only and does not give the reasons why the work was stopped.
20000223:: apiqqusirijarali ministamut, ministaujuq nalunaiqsijunnaqpa summat tunisilaurmangaata nuqqaqupiqjut titiqqamik.@----@ My question to the minister, could the minister explain why the order was issued.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000223:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000223:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii tunijaujunnaruma unikkaaliaminirijangannit qaujisautiminiqjut nuqqaqujijjutiminiqjulluunniit tunijaminiqjut qqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajingita qaujisaqtingannut, qaujimanngilangali summat nuqqaqujilaurmangaata.@----@ Mr. Speaker, I thank the honourable member for advance notice on the actual inspection report or the stop work order that was given out by the WCB inspector, I don't know quite frankly what the reasons were.
20000223:: uqaqsimanngimmat attaqsaqtuqtaqarnirianga iqqanaijaqtigijanginnut uvvaluunniit iqqanaijaqtittijinga aturnilunnirmangaaq.@----@ It doesn't state whether it was in respect to a safety issue surrounding the employees or whether it was in respect to possible deficiencies by the employer.
20000223:: kisianili tamanna qaujigialaaqqara qqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajinginnit nalunaijaqsimajunit tamassuma missaanut.@----@ But I will commit to following up with the WCB to get more details on this particular circumstance.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, ilagiarutiga apiqqusiriqqaujarnut.@----@ Mr. Speaker, supplementary question.
20000223:: tukisisimavunga qqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajingit piliriaqaqpammata attaqsaittailigasuarnirmit iqqanaijarviujunit.@----@ I understand that the WCB has the responsibility for enforcing safety in the work place.
20000223:: apirijumavara ministaujuq qqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajingit pinasuagaqarmangaata ikajurunnarlutik iqqanaijaqtinit namminiqutigijaujunillu attaqsailiringaqtittinirmit iqqanaijarviujunit.@----@ I would like to ask the minister, does the WCB also have a mandate to assist workers and businesses to make their work places safer.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: uqaqtii, uppirusuppunga qqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajingit pilirijiqarianga attaqsaitittigasuarnirmuungajunit.@----@ Mr. Speaker, I believe that the compensation board does have a workers' safety division within their realm of responsibility.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Irqittuq.
20000223:: apiqqut 200-1(3):@----@ Question 200 - 1(3):
20000223:: kiinaujaqtaarusiaqtittiniq iliqqusituqaqtigut ilinniaqtittijiujunut@----@ Funding for Cultural Instructors
20000223:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: apiqqusira turaaqtuq ministangannut iliqqusituqaliriniqjut, uqausiliriniqjut, makkuttunut amma inutuqarnut.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000223:: apiqqusirijara pijjutiqaqpuq pilirivvigijangat attuaniqaqtummariummat nunavut tunngavikkunnit pillugu inuit qaujimajatuqangit, amma uqaqtii, kiuqullugit qallunaatitut uqaqtii.@----@ My question is regarding the fact that the department is working very closely with NTI on Inuit Qaujimajatuqangit, and Mr. Speaker, can they respond in English please Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000223:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000223:: mamianaq tusaajitigut tusaqsaurataanngimmat.@----@ I'm sorry, the translation did not come through.
20000223:: apiqqusiurataaqtu uqaqtaukkannikainnarli.@----@ Could you please repeat the question.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000223:: iqittuq apiqqusirirataaqtait uqakkannikainnaruk.@----@ Mr. Irqittuq please repeat your question.
20000223:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: apiqqusirijarali uqaqtii, kiuqqaugavinnga uattiaru makkuttuit ilinniaqtitaugiaqarninginni.@----@ My question is Mr. Speaker, you responded to my question earlier that young people have to learn.
20000223:: apiqqusirijarali nunavut tunngavikkut ilissilu paqsaisimammangaasi makkuttunut inuttitut uqausirmit ilinniaqtittijjutissanit.@----@ My question is, do NTI and yourselves have any plans in place for the youth to learn Inuktitut, their language.
20000223:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000223:: apiqqusiq imailingavallaivuq nunavut tunngavikkut piliriaqattut inuit qaujimajatuqangit piliriaq, ammalu makkuttuit piqataunirijangit tamassuminga nunavut tunngavikkunni amma inuit qaujimajatuqangit (tusaajikkut) makkuttuit katujjiqatigiit ammalu innatuqait, maannamaaq katimaqatiqalaarmata nunavut tunngavikkunnit, immaqa kiuvara apiqqusiit.@----@ I think that the question is asking about NTI working on Inuit Qaujimajatuqangit, and about the youth involvement in this working with NTI and Inuit Qaujimajatuqangit but (interpretation) youth groups and also elders, in the near future will be having meetings with NTI, maybe I answered your question.
20000223:: tusaarataannginakku ilanga apiqqusiqpit.@----@ I couldn't hear part of your question.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista Haviaqjuk.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000223:: uqausikkut apiqqutiit, iqittuq.@----@ Oral Questions. Mr. Irqittuq.
20000223:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: apiqqusirijarali uqaqtii, tukisiqqauvara kiujjutiujuq amma tukisillunga nunavut tunngavikkut piliriqatiqaqattarniarninginni makkuttuujunit suurlu makkuttuit katujjiqatigiinginnit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I understood the response and I understand that the NTI will be working with young people such as youth groups.
20000223:: ministarijanga iliqqusituqaliriniqjut, uqausiliriniqjut akkuttuit amma innatuqarnut kiinaujaqtaarusiaqtittigajarmangaata tamanna kajusijunnaqullugu.@----@ Will the Minister of Culture, Language, Elders & Youth be able to provide funds so that this could be done.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000223:: minista taanut Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ulluit amisuunngittut aniguqpata, kisianili kiujumavagit apiqqusiriqqaujannut maassi 31, 2000 missaanut.@----@ In a few days, I can't really answer this but I really want to answer your question about March 31, 2000.
20000223:: tainna ullu tikippat kiinaujaqtaqalaaqpuq ammalu ikajuqsurumagivakka innatuqait makkuttuillu.@----@ Around then there's money for that and also I would like to support the elders and youth.
20000223:: qaujigiarumavugut qanuq piliriqatigiigunnarmangaata makkuttuit innatuqarnit ikajuqattarnikkut.@----@ We would like to try to see how youth will work together will elders and help them.
20000223:: ammalu aujakkut upirngiliqpata ikajuqattautiqattarunnarillutik puiguqtauttailiqullugu iliqqusituqarijavut.@----@ Also in the summer time while camping, they could be helping each other so that they don't forget about our culture.
20000223:: pilirivvigijattinni iliqqusiliit, piliriangulaaqput taakkununga pillugu pinasuallarigumammata kiinaujattaarusiarnit saqqiijumallutik ikajuutissanit.@----@ At our department Iliqusiliit, they will be looking after it because they want to try and get definite money to try and do something for it.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista Haviaqjuk.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000223:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: tukisirataaqpara kiujjutinga.@----@ I understood his response.
20000223:: tukisisimajakkut, kiinaujaqtaarusiaqsaqsiurmata nalunaqsanilu nanisilaarianga aipuru 1-rulaunnginningani ammalu kiinaujarnit atuinnaqtaqalituaqpat, taikkua kiinaujaqtaarusiat atuqtaugajaqpat makkuttunut ilinniaqtittijjutaullutik iliqqusituqaqta missaanut, iliqqusituqaliriniqjut ilinniaqtiujunut.@----@ I understand that they're looking for funds and I'm sure they'll be able to find the money before April 1st and as soon as the money is available, would those funds be used to teach the youth about our culture, through cultural instructors.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: ministangat iliqqusituqaliriniqjut, uqausiliriniqjut makkuttut amma innatuqarnut.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000223:: minista taanut Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000223:: qimirrulaaqpara tamanna maassiuliqpat kiinaujalirilirutta.@----@ I would look at this in the March review of funding.
20000223:: qimirrulaaratta kiinaujaqtaarusianguvattulimaanit.@----@ We will be reviewing all the funding.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20000223:: kingulliqpaaq tamassumunga apiqqusiujumut ilagiarut, iqittuq.@----@ Last supplementary, Mr. Irqittuq.
20000223:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. He seemed to have responded that he would try and do this.
20000223:: mamianaq, qimirrulaaqtugut kiinaujaqtaarusianguvattunit.@----@ I just want to clarify if he's really going to do this or will he just be trying to find funds. Speaker (interpretation):
20000223:: iqalunnut utiqsimaliruma qimirrulaaqtugut kiinaujaqtaarusianguvattunit.@----@ Mr. Havioyak. Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Sorry about that, we'll be looking at the funding.
20000223:: uqaqti:@----@ When I'm back in Iqaluit, we'll be reviewing the funding.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20000223:: maklain.@----@ Oral questions. Mr. McLean.
20000223:: apiqqut 201-1(3):@----@ Question 201 - 1(3):
20000223:: tussiraut qangatasuukkuvimmi sanajauniaqtunut titiraujaqtiit pijitsiqtingit@----@ Proposal Call for Airport Engineering Services
20000223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: apiqqusirijarali ullumi turaaqquq ministangannut nunalinni gavamaujunut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ My question today is to the Minister Responsible for Community Government and Transportation.
20000223:: pilirivvingat nunalinni gavamaujut amma ingirrajulirijikkut maannamaaq tussirautiliulaurmata qangatasuukkuvimmi sanajauniaqtunut titiqtugaqtiujuni piliriarijaugialinnut iqalunni amma iqaluttuuttiarmi qangatasuukkuvinginnut tamaani akiqarajaqtugijaullutik 2-miliat kiinaujait.@----@ The Department of Community Government and Transportation has recently issued a proposal call for ACAP engineering design services for projects at the Iqaluit and Cambridge Bay airports in the neighbourhood of 2 million dollars.
20000223:: apiqqusirijarali taikkua kiinaujaqtaarusiat atuqtaugajaqpat piliriassaujunut arraagu 1999/2000-miinngaaqtunit uvvaluunniit akitujuutiniinngaaqsimajunit suli angirutaulaunngittuniirngaarajarmangaata.@----@ My question is, will the funds to pay for these projects be taken from the departmental 1999/2000 budgets or from the capital dollars that the standing committees haven't approved yet.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: minista piliriaqaqtuq nunalinni gavamaujunit amma ingirrajulirijikkunut minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government and Transportation, Mr. Anawak.
20000223:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, pijjutigijanga qinurngasuutauqujaulluni maligutauttiarniarmat maliganginnit gavamatuqakkut saqqitanginnit kisiani apirikkanniriaqarajar&ugu maligaliuqti nakinngaarmangaata kiinaujait.@----@ Mr. Speaker, the reason for the proposal call is to comply with the regulations that the Federal Government is putting out but I would have to get back to the member as to where the funds are actually coming from.
20000223:: taanna apiqqusiujuq ujjirisimaniarakku kiuniarlugu qaukpat.@----@ So can I take that as notice and respond by tomorrow.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: apiqqutik 202-1(3):@----@ Question 202 - 1(3):
20000223:: uqausirinikungit pivalliajulirijinut uqsualulirijikkut iqqanaijaqtingita@----@ Comments to Media by Petroleum Products Staff
20000223:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalingmut sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Public Works.
20000223:: uqaqtii, ippaksaq alianaigusuttialauqpunga minista uqalaurmat matuinngaattiaqattarumanirar&uni kiuttiaqattarumanirar&unilu katimajjutaujuviniit umingmaqtuumit pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, yesterday I was very pleased that the minister confirmed that she was committed to the principles of openness and responsiveness set out in the Bathurst Mandate.
20000223:: minista qaujimangmat, isumaalulaurama tamanna pijauniarniraqtuq naammangniqaqtigigajarmangaat tusagaksaulauqtut pivalliajutigut uqausirilauqtara katimajjutiksaniilauqtunit titiqqanit 21-1-(3)-mit, uqaqsimalaurmat minista uqausiqarumanginniraisimalluni ursuup akitturiarningata miksaanut uqarnir&uni apiqsuqtaukatangnirijanga naammaluatuinnarnirar&uniuk ursuup akingata miksaanut.@----@ As the minister knows, I was concerned about how this commitment fits with the report in the news article I referred to in tabled document 21-1(3), which said that the minister refused to speak on the issue of fuel price increases stating she had already given enough interviews about the gas prices.
20000223:: minista uqalaurmat uqallagvigilaunginnirar&uniuk pivalliajulirinirmut apiqsuqti.@----@ The minister said that she had not spoken to this reporter.
20000223:: uqaqtii, uqaqatigiqqaugakkut tainna apiqsuqti ullumi nalunaiqsiqqaulluni ministaup angajuqqaanut ikajuqtingata uqautinnirmagu minista pivalliajulirijinut uqallajjanginnirarnir&uni tamatuma miksaanut tamakkuninga pijjutiqar&uni.@----@ Mr. Speaker, I spoke to the reporter earlier today and the reporter informed me that it was the minister's executive assistant who told her that the minister would not give any more interviews on that subject for those reasons.
20000223:: uqaqtii, apiqqusirijara ministaup angajuqqaanut ikajuqtinga uqarmat pivalliajulirijimut minista uqakkannijjaanginnirar&uniuk pivalliajulirijinut uqallaluaqtuviniunirarnir&uni, angajuqqaanut ikajuqtinga malilauqpaa uqaujjuqtaunivinirminit ministamut.@----@ Mr. Speaker, my question is, when the minister's executive assistant told the reporter that the minister would give no further interviews because she had given enough interviews already, was her executive assistant acting on instructions from the minister.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: minista kamagijalik sanajulirijikkunnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000223:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: titirarvingniilaunginnama taissumaniutillugu uqarunnangittunga iqqanaijaqtiqutivut qanuililaurmangaat pivalliajulirijiit apiqsuqtinginnut.@----@ I was not at the office at the time and I can't make a comment on what my staff said to the reporter.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, apiqqusirijara ministamut taanna minista matuinngaattiarumaninga amma kiuttiaqattarumaninga malik&ugu, minista uqaujjuiniaqpa iqqanaijaqtiqutiminik maanna pigiarlugu, apiqsuqtauqattarumalluaqput apiqsuqtauqattarumangilluaqput pivalliajulirijikkut apiqsuqtinginnut pimmariujunit taqqakkununga turaangajunit.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is that since the minister is committed to openness and responsiveness, will the minister instruct her staff that from now on they should not, or that they should encourage or not discourage interviews from the press on such important public matters.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: minista kamagijalik sanajulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000223:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: tusaruminasuungungmata pivalliajunit uqausiujut.@----@ It is always interesting what the media is saying.
20000223:: kiinnaujjaksariaqarmingmata.@----@ They have to make their money.
20000223:: taimannailingainnaujarmatali iqqanaijaqtiqutivut.@----@ That has always been the case with my staff.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, tukisinginnama ministaup kiggusianik, minista uqaqqaungmataa@----@ Mr. Speaker, I'm afraid I don't understand the minister's response, the minister indicated that she had...
20000223:: >>tukisijaksaungittuq nipiksatigut@----@ >>audio unavailable
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik tuutuu. mis taamsan.@----@ Thank you Mr. Tootoo, Ms. Thompson.
20000223:: minista maniittuq taamsan (tukiliuqtausimajuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: immaqa inuktitut uqallakkuma tukisijunnarniarinnga.@----@ Perhaps if I can speak Inuktitut you would be able to understand.
20000223:: pivalliajulirijiit naliqquttinatik uqagajungmata maligaliuqtiit uqausivininginnit taimannaigajuk&unilu.@----@ Quite often the media misquote the members and it is something that happens quite often.
20000223:: kiinnaujjaksajariaqarmata.@----@ They have to make their money.
20000223:: kiggusikka, iqqanaijaqtiqutikka qaujimangmata qanuiliuriaqarmangaarmi qaujimallutiglu pilirijariaqarninginnit matuinngaarlutik.@----@ My responses, my staff know what they are supposed to do and they know that they should work openly.
20000223:: tavva kiggusira.@----@ So that is my response.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson Mr. Tootoo.
20000223:: tuutuu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: tukisittiarukku minista tammangittumik, uqaqpa ajuriqsiujjilaunginnirar&uni qangalimaaq iqqanaijaqtiqutingit apiqsuqtauqungillunigit tamatuma miksaanuut.@----@ So if I understand the minister correctly, she is indicating that she gave no direction at any time for her staff to slough off any possible interview on this topic.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: minista kamagijalik tusaumatittinirmik amma sunakkutaanut pijittirautinut.@----@ Minister responsible for Telecommunications and Technical Services.
20000223:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000223:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000223:: uqalimaaruvit , uqaqtii, paippaanit pivalliajunit, iqanaijaqtiqutima ilangat apiqsuqtaujunnalaur&uni tainna rui guliin.@----@ Actually if you read, Mr. Speaker, in the newspaper, one of my staff was available for interviews and that was Roy Greene.
20000223:: matuinngaaqtugut pivalliajulirijinut.@----@ So we were open to the media.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: apiqqutik 203-1(3):@----@ Question 203 - 1(3):
20000223:: maanituuvamiut tusaqtittijjutigijanga qaujisarniuniaqtuup miksaanut@----@ Manitoba Presentation on Pre-Feasibility Study
20000223:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, una apiqqusiujuup ilaginngitanga uqausiujuup miksaanut pivalliajulirijikkut uvvaluunniit siipiisiikkut uvvaluunniit nunatsiarmi pivalliajut kisiani tusaruminaliqtittittiasuunguvut taikkua.@----@ Mr. Speaker, this is not a question related to the media or CBC, nor Nunatsiaq News but they sure make things interesting.
20000223:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalingmut uummaqqutilirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for the Power Corporation.
20000223:: uqaqtii, ullutuinnautillugu apirijugama qaujisarniup miksaanut pijariiqtaulauqtuq tainna uajaliqtautuinnarialik akunningagut maanituuvaup amma kivalliup.@----@ Mr. Speaker, on Friday past I posed a question in reference to the recent pre-feasibility study that has been completed regarding the possibility of a power grid between Manitoba and the Keewatin.
20000223:: minista uqalaurmat uqariaqtuqsimajuqarnialauraluaqtillugu tamaunga maanituuvaminngaaqtunit tamatumani pinasuarusirijattinni, utaqqiniarniralaur&uni uqarniarnirminit taikani.@----@ The minister indicated that given the fact that there was a delegation coming here from Manitoba this week, basically that he would wait to comment on it at that time.
20000223:: uqaqtii, uqariaqtuqsimanialauqtut qailaur&utik, uqallalaur&utik.@----@ Mr. Speaker, the delegation did come, they did make a presentation.
20000223:: kisiani aulattipinngaaqtuqaqquujilaungimmat, gavamakkut aulattijimmarikkunginnit, taikani uqariaqtuqsimajuqaqtillugu.@----@ Unfortunately I don't believe that there was anybody from the Executive side of the table, from Cabinet, at that presentation.
20000223:: maligaliuqtiit taikaniilauraluar&utik tusaruminattialaur&utik tukisianattiar&utiglu.@----@ There were regular members at it and it was a very interesting and detailed report.
20000223:: uqaqtii, pijjutigillugu uqariaqtuqsimanialauqtut upalaurninginnut, nalunaijaittialaur&utik, minista uqarunnaqpa isumagijaminik ikpigijaminiglu uqausiulauqtut miksaanut.@----@ Mr. Speaker, given the fact that the delegation did come and make a presentation, provided a fair bit of detail, can the minister indicate his thoughts or his feelings on this report.
20000223:: immaqa uqaqatiqarunnaqsinniqput ilanginnit iqqanaijaqtinit uqausiulauqtuup miksaanut.@----@ Maybe he had an opportunity to speak to some of the staff after this presentation.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: uupraijan, apirittialiqqikainnaquvagit.@----@ Mr. O'Brien, I am asking you to rephrase your question.
20000223:: minista apirijunnanngitait qanuq ikpigusungniqaqtigingmangaat.@----@ You cannot ask the minister how he feels.
20000223:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, apiriliqqikkannirniaqtunga amma minista qanuingittuksauvuq.@----@ Mr. Speaker, I will rephrase my question and I do hope the minister is feeling well.
20000223:: ministagijaungmat aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ After all he is the Minister of Health.
20000223:: uqaqtii, apiqqusiriqqaujannik pijjutiqaqqaujunga uqariaqtuqsimalauqtut taikkua tusaqtittittialaurninginnit uqariaqtuqsimattialaurninginniglu ilanginnut maligaliuqtinut maligalirivingmi tamaani, pijjutiqar&utik uajaliqtautuinnariaqarningannik akunningagut maanituuvaup amma kivalliup ammattauq aqqiksimaniriniaqtanga uummaqqutiup, narunangnaqtut katitauningit aqqutingitalu katitaunirigajaqtangit maanituuvaup amma kivalliup.@----@ Mr. Speaker, my question was in reference to the detailed report and presentation that was given to various members of the Assembly here, regarding the possibility of a power grid between Manitoba and the Keewatin and also the possible power array, transportation link, a road link between Manitoba and the Keewatin.
20000223:: minista takunagunnaqsilauqtuksauvuq taakkuninga tukisigiakkannirutiksanit qaujijumavunga qanuiligiakkannirniarmangaagit.@----@ The minister I would assume has had an opportunity to review some of this information and I would like to know what he feels is the next step in this process.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: minista kamagijalik uummaqqutilirinirmit, minista piikuu.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000223:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qanuingittunga qujannamiik uqaqtii.@----@ I am feeling fine, thank you Mr. Speaker.
20000223:: katiqatigilauqtara ministangat maanituuvamit uummaqqutilirijikkunnut tamaaniitillugit uqariaqtuqsimallutik.@----@ I did meet with the Minister responsible for Manitoba Hydro when they were here and the delegation was here.
20000223:: katiqatigilaurillugu angajuqqaangat maanituuvamit uummaqqutilirijikkut.@----@ I also met with the CEO for Manitoba Hydro.
20000223:: tainna uqariaqturniulauqtuq maligaliuqtiup uqausirikainnaqtanga uattiaq, uqaqqaungmat gavamakkut aulattijimmarikkungit taikaniilaunginnirar&unigit, taikaniilaunginnattaguuq uqariaqtuqsimajuqaqtillugu.@----@ The presentation that the member talked about earlier, they said there were no Cabinet people available, that we weren't there for that presentation.
20000223:: iilaak, uqaqtii, uqariaqturviusimalaurmigatta angijuknngiit iqqanaijaqtiqutivut uummaqqutilirijikkunninngaaqtut ilagillugit maanituuvamit qaujisarniuniaqtuup uajaliqsiniuniaqtuup kivallirmut nunavuumit miksaanut.@----@ Indeed, Mr. Speaker, I attended a private presentation with my senior staff of the power corporation here on the Manitoba pre-feasibility study for the power grid link to the Keewatin region of Nunavut.
20000223:: uqaqtii, uqariaqturniujuq kajusittialauqpuq, amma uqariaqtuqsimajuq, viulsan, uqausiqalilaurmat piluarninginnit ammalu isumaaluutaujut miksaanut pijjutigillugit uummaqqutiliuqtauniaqtuq amma uajaliqsiniuniaqtuup miksaanut, ammattauq, gavamagijatta isumagijangit maliglugit kiinaujaqjuat atuqtaugajaqtut miksaanut.@----@ Mr. Speaker, the presentation was excellent, I might add the presenter, Mr. Wilson, went into some depth on some of the technical as well as some of the logistic concerns with the power grid and the line, as well as, I guess from this Government's point of view some of the major financial implications.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: tukisittiaqquunginnaviuk apiqqusirijara minista piikuu kiuqquujinginnaviuk.@----@ I am not quite sure Mr. Picco if you understood my question or whether you answered it.
20000223:: apiqqusiqakainnaqtunga qanuilikkanniriarniarmangaata alianaigusuk&ungalu tusarama, tusaruminakainnarmat katimaqatiqaqtuviniujutit qaujinasungniravit ministamik iqqanaijaqtinginniglu, kisiani tavvuunattainnaq, taikkua uqariaqtuqsimajuniilauqtut, kivallirmi maijait amma qaiqujausimajut apiqsurumajuksaugaluarniqput ilingnut asingnullu pijjutiqarlutik isumaaluutigijanginnit pijjutigillugit ilangit nunaliit kikitauninginnut ilaliujjaunginninginnulluunniit tavvali tusagaksaliangusimajumit.@----@ I was asking the next step in the process and I am glad to hear, it's nice to hear that you did have a private meeting or consultation with the minister and his staff, but by the same token, I believe that the people that were at the presentation, the Keewatin Mayors and other guests would have liked to have asked questions to yourself and others regarding some of the concerns they had in reference to some communities being bypassed or not included in this report.
20000223:: ikajuutikkannirajalauqtuksaujuq taikaniiqataulauruvit.@----@ So I think it would have been helpful if you had been there.
20000223:: uqaqtii, apiqqusikainnaqtara, qanuiliukkanniriarnialirmatali.@----@ Mr. Speaker, again my question was, what is the next step in this process.
20000223:: qaujinasuktittilaur&uta tukisiumagama ministaup tammaruma uqautittiammarigunnaraanga, pitaqakkanniriaqarmat, nalunaiqsisimakkanniqtumik qaujisarniugajaqtumik ammalu avatitta qaujisaqtauninganik pitaqariaqaraluarmat.@----@ We have had a pre-feasibility study and it is my understanding and the minister can correct me on this, there is another, further detailed analysis and an environmental study required.
20000223:: taimainninganut, minista naniimmali tavvani.@----@ Given that situation, where does the minister stand on this.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: minista kamagijalik uummaqqutilirinirmit, minista piikuu.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000223:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, maanituuvaup tusagaksaqutigingmagu, maanituuvamit uummaqqutilirijikkut tusagaksaqutinginnit pasijaujariaqanngilanga naliat nunaliit ilaliutisimangmangaata taikani tusagaksaliangusimajumik naliallu nunaliit kikitaunnirmangaata.@----@ Mr. Speaker, it is Manitoba's report, it is Manitoba Hydro's report so I can't be accountable for what communities are included in the report and what communities were left out of the report.
20000223:: uqarunnaraluar&unga uqaqtii, tainna maligaliuqti tammanngilaq.@----@ What I can say Mr. Speaker, is that the member is correct.
20000223:: pilirilirmikpata taanna piliriangutuinnarialik. qaujisarniutuinnarialik pilirilirmikpata qaujisatuinnariaqar&utik.@----@ The next step is a feasibility, this is a pre-feasibility study the next step would be a feasibility study.
20000223:: uvangali, ministaullunga nunavuumit uummaqqutilirijikkunnut, maanna makitilaurlutigut aulatinnasungniar&utigut, isumagijaraluavut qaujinasuttialaurluta iluanit nunavut gavamakkunginnut, aktuinirigajaqtanginnit maanituuvamit qaujisarniugajaqtumit.@----@ Myself as Minister of the Nunavut Power Corporation, which we are trying to get up and running right now, our plan is to do a comprehensive review internally for the Nunavut Government, on the impacts of the Manitoba pre-feasibility study.
20000223:: taimanna pilirinialir&uta.@----@ So that would be the next step.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik, minista piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000223:: apiqqusiksait, uupraijan.@----@ Oral Questions. Mr. O'Brien.
20000223:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, ajjiginngittumavara minista, tukisiumagakkuli inuktaqalaurninganit, maligaliuqtitaqalaurninganit, iksivalauqtunit katimaniujunit ajjigiingittunit qaujinasungniujunillu.@----@ Mr. Speaker, I beg to differ with the minister, it is my understanding that there were individuals, bureaucrats, that were involved in this study from our side and also the former GNWT staff, that sat in on various meetings and consultations.
20000223:: uqaqtii, upigilluaqpavut maanituuva, akiliiniarninginnut taassuminga qaujinasungniujumit, asuillaak aatuvaaliaramik nanisikkannir&utik kinaujanit aturniaqtaminik qaujinasuliqpata.@----@ Mr. Speaker, I think we should tip our hat to the Province of Manitoba, that they went out on a limb to pay for this study, then went to Ottawa and found some additional money to pay for this study.
20000223:: ikpigijakkut aulattinasungaalluaratta aulalirlutigut qaujinasungniujuq, suuqaimma ikajuutijunnarningit nunangatta, nunavuumullu, angijualuungmata.@----@ My feeling is that I think it is about time that we got in the driver's seat and started taking the lead on this study, because the benefits to this region, and to Nunavut, are phenomenal.
20000223:: asuillaak, uqaqtii, apirijara minista, qanuq parnaksimava qanurlu pilirivvingat pilirigiarunnarniaqpat aulattinasuglutik taassuminga, pimmarialuujumik qaujinasungniujumik, qujannamiik.@----@ So, Mr. Speaker, I would ask the minister, what are his plans and in what way will his department be proactive in taking the lead on this very, very important study. Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: minista kamagijalik uummaqqutilirijikkunnit, minista piikuu.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000223:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, sivulliqpaamik, qanuiqquungimmat uqaraluaruma uupraijan ikajuqsiqsimalaanguqataungmat tamatuminga, arraaguuk marruuk takunnguar&ugit ikajuqsiquttiaqpara.@----@ Mr. Speaker, first of all, I think it is safe to say that Mr. O'Brien has probably been one of the strongest advocates for this project, going back over the last couple of years and I commend him for that support.
20000223:: minista kamagijalik nunavut uummaqqutilirijinginnit, pigiaqtinnasurajaakkattigut suli tamanna, uqausirijunnarniarattigut nalunaijattiarlutigut unnusak ikuma tusagaksatigut, nalunaiqsivunga maligaliuqtimut pilirinirinialiqtavut qimirrunangniuniaqpuq.@----@ As the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, which we are still trying to get started, that we'll have some opportunity to discuss in some detail this afternoon with the Ikuma Report, I submit to the member that the next step is to do a review.
20000223:: taanna maanituuvamit uummaqqutilirijikkut tusagaksaqutigimmajjuk, piqataujuqalaurilluni nunattiarmi gavamakkunginnit taakkua pilirinirijangattigut, kisiani tusagaksaliulaunngilat, maanituuvamit uummaqqutilirijikkunnut tusagaksaliangulauqtuq.@----@ This is Manitoba Hydro's report, there were some people from the Northwest Territory's Government involved in some aspects of it, they did not do the report, Manitoba Hydro did it.
20000223:: piqjuanguninginnit qaujisarniungmat ammalu uqaqsimatuinnarmat, uqaqtii, ajurnanngilaq sanagiaksaq imarmuaqtumik uummaqqutimik, kisiani akinga, uqaqtii, 350 miliantaalautuinnariaqar&uni, 500 miliantaalautuinnariaqar&uni.@----@ It's a technical study and all it says, Mr. Speaker, in basic terms is that it is possible to build a hydro line, but the cost, Mr. Speaker, could be 350 million, it could be 500 million dollars.
20000223:: uqaqtii, ilangit uqausiqattaqtut taikkunanngat iglulimaat, najuqtaujulimaat, iqqanaijarviujulimaat kivallirmi kapputisimanniqpata taassumunga katitausimaluni uummaqqutikautimut sukannaqtumut uqquusasikaallakkajaqtut.@----@ Mr. Speaker, some of the things they talk about is every house, every residence, every business in the Keewatin that would be supplied by this grid would convert to electric heat.
20000223:: uqaqtii, aktuqsiniriniaqtangit akinginnit angijuqjuaraaluuvut gavamavullu kamagiaqalilaunginninginnit, qaujinasuttialluaqtugut maanituuvamit uummaqqutilirijikkungita tusagaksaqutinginnit qaujijjuuminiaratta qanuq isumagimmangaattigut, nunavut gavamakkungit qanuq isumangmangaata.@----@ Mr. Speaker, the cost impacts are great and before this government takes on that type of role, we need to do a comprehensive study of the Manitoba Hydro report from our point of view, from the Nunavut Government's point of view.
20000223:: uqaqtii, taanna pimmariuvuq pijaugiaqammarik&uni tamannalu ministaullunga kamagijalik uummaqqutilirijikkunnit, piliriarilaarumavara.@----@ Mr. Speaker, that is the prudent thing to do and that is what I as the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, intend to do.
20000223:: taqqiit pingasuujuqtut aniguqpata tusagaksaqutigijaujuq pijariiqtausimaliqpat tainna qaujinasuutaulauqtuq saqqilaaqpara maligaliuqtinut amma maligalirivingmut amma inungnut uqausiksaliarilugu tamaani nunavuumit.@----@ Over the next several months when that report is complete I will present that analysis to the member and to this House and for public discussion here in Nunavut.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000223:: tammaqtuqarmat, uqaqtii.@----@ Point of Order, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: tammaqsimannaraiviit sivuliqtii.@----@ Point of Order, Mr. Premier.
20000223:: tammaqtuqarnarainiq@----@ Point of Order
20000223:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: maligaliuqti arvianinngaaqtuq uqaqqaungmat upalaunginnattaguuq katimajunut.@----@ The member for Arviat was implying that we did not attend a meeting.
20000223:: qaiqujausimalaunginnatta katimajunut qaiqujaunniruttalu upattiarajar&uta.@----@ We were not invited and if we were invited we would have gladly have attended such a meeting.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik isumataaq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000223:: upalaungikkaluar&unga uqariaqtuqsimajut uqallaktillugit maliktaujariaqarmangaat uqausirijait qaujinasungniaqpavut kajusiniar&uta apiqqusiksanit.@----@ Although I didn't attend that presentation we will look at your point of order and we will continue with the oral questions.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: ilaliujjaksaqaqpit suli uupraijan.@----@ You have one more supplementary Mr. O'Brien.
20000223:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, uqallajjaangittunga naalagialiup miksaanut, qaujimallaringinnama pigiaqarmangaattigut tamanna maannakkut.@----@ Mr. Speaker, I am not going to speak to the point of order, I am not quite sure if it's allowed at this point in time.
20000223:: apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalingmut uummaqqutilirinirmik pijjutiqar&utik uqausirilauqtanginnit ullutuinnaulauqtumit kingullirmit, uqariaqtuqsimajuqarnialaurmat tusaqtuinnaugajarattaluguuq uqausiksanginnit kisumiglu uqausiqarniarmangaata uqariaqtuqsimajut.@----@ My question was directed to the Minister for the Power Corporation and in reference to his comments of Friday last, that there was a delegation coming and that we would all hear what the news was and what the presentation was going to be about.
20000223:: taimanna apiqqusirijara tukiqakainnaqtuq.@----@ That was what my question was in reference to.
20000223:: ammakkanniqtauq, uqaqtii, tukisiumagama taanna inulimaaqtittiniujuq katimaniq, matuingalauqtuq inulimaanut.@----@ Furthermore, Mr. Speaker, it is my understanding that this was a public meeting, open to the public.
20000223:: qaiqujausimajariaqaqquunginnatta upangniarluta inulimaanut turaangajumut katimaniujumut.@----@ I don't think that any of us need a private invitation to attend a public meeting.
20000223:: uqaqtii, uqausirisungaqtara ministamut kamagijalingmut uummaqqutilirinirmit, 200 miliantaalaungmangaata uvvaluunniit 600 miliantaalauvat, piliriangujuq nutaangulugu ajauqturutaujariaqaqquujigijara tavvanngaarluni gavamakkunnit, ajauqtuijariaqaqquujigaluaratta, aulattiluta, qaujinasugluta ajurnangimmangaat kisullu ajurnarmangaata ajurnangimmangaataluunniit qaujinasugluta taimannaittumit piliriaqarniarutta.@----@ So, Mr. Speaker, my final comment to the Minister responsible for the Power Corporation is, whether it is 200 million dollars or 600 million dollars, I think the project deserves to be taken on as a new initiative on the part of this government, I think we have to be proactive, take the lead, find out whether it is feasible and what the pros and cons are for the project.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: minista kamagijalik uummaqqutilirinirmut, minista piikuu.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000223:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, angirnikumuujunga angiqatigikkannirunnanngilara maligaliuqti.@----@ Mr. Speaker, I couldn't agree more with the member.
20000223:: gavamavut ajauqtuiqquujigijakkali.@----@ I think this government is being proactive.
20000223:: tautugiaqarmigattigut akingit amma qanuiliurnirijangit.@----@ We have to look at the costs and the implications.
20000223:: ajurnaqtuungmat ministaullunga gavamagijattinnut, gavamavut kiinaujanit atuqtualuutittariaksaq milian-nginniiluaqtualungnit qaujimattiarutta kisiani qanutigi akiqaqtiginiarmangaata.@----@ It is very difficult for me as a minister of this government, to commit this government to millions and millions of dollars until we know exactly what the costs will be.
20000223:: taimanna piliriarivavut aippariliqtanga, uupraijan, taimanna pijjutigillugu qaujinasungniaqtugut maanituuvamiunut tusagaksaliangusimajunit.@----@ That's why we are doing the next stage, Mr. O'Brien, that is why we are going to do the comprehensive study of the Manitoba report.
20000223:: inulimaaqtittiniujumit, uqaqtii, maanituuvamit uummaqqutilirijikkut titiraqtiup allagvingatigut naliakkukkiaq pilirivviktigut, qaiqujilaurmata takujumakpata tusagaksaliarisimajanganit, suuqaimma pijumajuqainnugluniulaungimmat tavvanngaaqtumik.@----@ On the public meeting, Mr. Speaker, Manitoba Hydro officials through the Clerk's Office or whatever department, they invited people if they wanted to see the report, because there was interest in that here.
20000223:: uqariaqtuqsimajuqalauqtuq kikkulimaallu isumaminik qimirrunagiaqturunnalauqput tusagaksaliangusimajumit, tukisiumajakkulli tamanna turaangatitaulauqtuq maligalirijituinnarnut.@----@ There was a presentation and everyone had an option to go to view that report, but my understanding was that it was for the ordinary members.
20000223:: uqariaqtuqsimajuqajungmingmat taqqiit qassiaqjuit aniguqsimalir&utik, upagunnajunagu tainna pijjutigillugu gavamatuqakkut/kanataup aviksimaningit/ukiuqtaqtumit aviksimaningit katimaniqalaurmata qallunaat nunangannit.@----@ There was a previous presentation made a few months ago, and I wasn't able to attend that one because I was at Federal/Provincial/Territorial meetings in the south.
20000223:: asuillaak, uqaqtii, maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanga, ii ajauqtuijugut, ii qaujinasungniaqtugut amma ii, uqaqtii, tainna qaujinasuutivut utilaaqtuq tusagaksaulirluni maligalirivingmut qimirrunaktaulaarmat.@----@ So, Mr. Speaker, as to the member's question, yes we are being proactive, yes we will do the comprehensive study and yes, Mr. Speaker, that study will come back to this House for review.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik, minista piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000223:: apiqqutik 204-1(3):@----@ Question 204 - 1(3):
20000223:: utirviuninga kiinaujanut nunalingni aulattijiit ursuup akitturiarninganut@----@ Retroactive Funding to Municipalities for Fuel Increases
20000223:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: apiqqusirijara turaangajuq ministangannut nunalii gavamangi amma ingirrajulirinirmut .@----@ My question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20000223:: tamatumani arraagugijattinni, pigialauqtillugu arraagugijavut, jaannuari 1-mit, uqsualuup akinga quvvaqpalliatuinnarmat Haamalakkut katimajinginnut nunalinginniittunut.@----@ This year, since the beginning of this year, January 1, the fuel price rates have gone up for the Hamlet Councils in the communities too.
20000223:: atuqattarmata uqsumit uqquusarutiqar&utik angilaangullutit atuqattaqtunit uqsualungmit nunalingnit.@----@ They utilize fuel for heating and they are a major fuel customer in the communities.
20000223:: qaujinasungniaqpit ikajuutiqaqtittijunnarmangaassi Haamalait katimajinginnit uqsumut taqqinut pingasunut taimannganit ursuup akinga quvvarialauqtillugu.@----@ Are you going to be looking into whether you can subsidize the Hamlet Councils for fuel for the three months since the price went up.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000223:: minista kamagijalik nunalingnut gavamanit amma ingirrajulirinirmit, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government & Transportation, Mr. Anawak.
20000223:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: piliriarilaunngitavut ikajuusialiriniq taimannainninganut kiuttiarunnanngilaukak&ugit.@----@ We have not dealt with a subsidy program so therefore I cannot give you an adequate response as of yet.
20000223:: apiqqusirijait ujjirisimaniaqpara ikajuusiaqaqtittijunnarmangaatta nunaliit aulattijinginnit taqqinut pingasunut.@----@ I will take your question as notice as to if we can subsidize the municipalities for the three months.
20000223:: tamanna takunangniaqpavut kisiani nalunainngarvigikuluannugunnarnatit qanuq unurniqaqtigijunit ikajuusiaqaqtittijunnarmangaatta.@----@ We will look into that but I cannot give you detailed information as to how much subsidy will be given out.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000223:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: tamanna takunagunnarniaruviuk, qassinit ilisiniarassi ikajuusianguqattaqtunut arraaguniaqtumut airrili 1-nguliqpat.@----@ If you will be looking into this, how much money will you be committing for the subsidy program for the new year on April 1st.
20000223:: uqaqtunga piqasiujpiarmangaassi taqqinginnit jaannuari, vivnuari amma maajjimit ikajuusianguniaqtunit utiqtittiviulutik.@----@ I am talking about whether you will be including January, February and March to subsidize them retroactively.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000223:: ministangat nunaliit gavamanginnut amma ingirrajulirijikkunnut, minista anaruaq.@----@ Minister for Community Government & Transportation, Mr. Anawak.
20000223:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: tamakkua takunangniaruttigut qanuiliungakuluujarningit, kiinaujanut arraagunga nungulaarmat maajji 31-nguliqpat, kiinaujaqsiarunnarutta ikajuusianut turaangajuksanit arraagulimaamuungagajar&uni.@----@ If we are going to be looking into these details, since our fiscal year ends on March 31st, if we can find the money for a subsidy program it will be for up to a full year.
20000223:: atunginniqsauqattaratta uqsumit aujakkut ukiumigli.@----@ We utilize fuel less in the summer time than in the winter time.
20000223:: uqarunnarnanga ikajuusiaqtinniarmangaattigut jaannuariminngaangajumik, viivnuarimut amma maajjimut utiqsimajunit uvvaluunniit arraagulimaamuanganiarmangaat.@----@ I cannot tell you whether we will subsidize January, February, March retroactively or whether it is for a full year.
20000223:: immaqa ikajuusiaqtittijunnaqpugut jaannuari 1-minngaangajumit.@----@ Perhaps we could subsidize from January 1.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: apiqqutik 205-1(3):@----@ Question 205 - 1(3):
20000223:: pilimmaksaniq aqqaumajuq iqalugasuktiit iqqanaijaqtinginnut@----@ Training for Aqaumajuq Fisheries Employees
20000223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: apiqqusira turaangajuq ministangannut ikupiktulirijikkut.@----@ My question will be directed to the Minister of Sustainable Development.
20000223:: uqaqtii, piliriqatigijumagakkit taanna pilirivvik qujannamiirumallugillu ikajuqsirninginnut pairivik iqalugasuktinit.@----@ Mr. Speaker, I would like to work with the department and I would like to thank them for supporting the Pairivik Fisheries.
20000223:: minista ikajursiinnarmat pairivik iqalugasuktinit pilirijunnautingallu nuqqaqtitaulauqsimangmat nalliukkumaalirijikkunnut, pijjutauqquur&uni attarnarninganut isumaaluutauqattarninganut.@----@ The minister has been giving support to the Pairivik Fisheries and since then the work order has been stopped by the Workers' Compensation Board, perhaps due to safety concerns.
20000223:: iqqanaijaqtingit nalliukkumaalirijikkut uqalaurmata aqqaumallutik iqalugasuaqattaqtut, pairivik iqalugasuaqtiit pilimmaksakkanniriaqarmataguuq.@----@ The staff from the Workers' Compensation Board felt that our diving fisheries, Pairivik Diving Fisheries needed more training.
20000223:: apirijumajara minista pilirivvingat ikajuqsirunnarmangaata pilimmaksanirmit utirunnarniarmata iqqanaijaaminut.@----@ I would like to ask the minister if your department would be able to give us support on the training part of it so that they can get back to work.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ministangat ikupigvilirijikkut, minista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: apirikainnarmat pilirivvinga ikupigvilirijikkut ikajuqsirunnarmangaata taikkuninga.@----@ He asked if the Department of Sustainable Development would be willing to give those people more support.
20000223:: ammuumajurasuktiit pinasugumakpata ikajuqsirniar&utigut.@----@ If the clam fisheries wish to apply we will give them support.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: ikkarrialuuk, apiqqusiksait.@----@ Mr. Iqaqrialu, oral questions.
20000223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: nunaqqatikka utirunnaqsituaqpata iqqanaijaaminut, utirumangmata.@----@ As soon as my community can get back to work, they want to get back to work.
20000223:: minista uqarunnaqpaa qanga pilimmaksaniugajaqtuq pigiarajarmangaat.@----@ Will the minister be able to tell us when the training program will be implemented.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ministangat ikupigvilirijikkut, minista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: qaujimananga pilimmaksaqtuqalaurmangaat, qaujimajaqarnanga.@----@ I don't know if training has been done, there is none that I know of.
20000223:: immaqa tuksirarunnarutik pilimmaksatitaujumalutik amma paippaaqtaarnaqtumit ilinniarumakpata aqqaumanirmut, apirijunnaqtut uvvaluunniit kiinaujaqaqtitaujunnaqtut kiinaujaqtaqaqpat suli.@----@ Perhaps if they request further training and a certification program for the divers, they can ask or apply to get some funding if there is any funding left over.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: pilirivvi piliriqatiqarmangaat nalliukkumaalirijikkunnit qaujinasuk&utik pilimmaksainiq amma paippaaqtaarasuutiulaaqtuq parnaktaujuq naammakkajarmangaat nalliukkumaalirijikkunnut aqqaumajiit iqqanaijaaminut utirunnaqsiniarmata.@----@ Is the department working with the Workers' Compensation Board to make sure that the training and certification that is being planned will be acceptable to the Workers' Compensation Board so that the divers can be allowed to go back to work.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ministangat ikupigvilirijikkut, ministangat ikupigvilirijikkut, minista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: immaqa nalunaiqsikkannirunnaruni uvannut kiuttiakkannirunnarajaqtara.@----@ Perhaps if he could elaborate to me some of the details so that I could give you an adequate response.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000223:: apirijunnaqtikkikkit atausiarlutit suli.@----@ I will allow you to ask another question.
20000223:: asijjiriarunnarillugu isumangnik ikkarrialuuk.@----@ And rephrase it if you want Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ajunngitiqattarulutuinnannga.@----@ Please allow me any old time you want.
20000223:: uqallausiqaratta aqqaumajiit pilimmaksaningita miksaanut amma qanuimmat nalliukkumaalirijikkut nuqqaqtittinnirmangaata pijunnautiginiaqtanginnit taakkua aqqaumajiit.@----@ We're talking about the divers training and also why did the WCB put a stop work order on these divers.
20000223:: attarnaqtumiiqunagiit?@----@ For safety reasons?
20000223:: uqallausiqaratta pilimmaksajunnarninginnit aqqaumajiit amma paippaaqtaarunnarninginnit ilinniarlutik taakkualu aqqaumaqattaqsimallutik arragunut marruungnut qaujimattiar&utiglu iqqanaijaaminik.@----@ We're talking about training for divers and certification for the divers and these divers have been diving for 2 years now and they are very knowledgeable about their job.
20000223:: qanuimmakkiaq nuqqaqtitauniqpat.@----@ Why did they do the stop work order.
20000223:: immaqa ilinniakkanniriaqarmata.@----@ Perhaps we need further training.
20000223:: qaujimangimmariktunga qanuimmat ilinniakkanniriaqarajarmangaata.@----@ I don't even know why we would need further training.
20000223:: immaqa qaujinasugunnaqtait tamanna.@----@ I'm sure you can look into it.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: ikkarrialuuk, apirivagiiqqaugavit minista ing-mut amma mamianaaqpagit minista ing, ministangat kiinaujalirinirmut kiujariiqqaungmat apiqqusiit ujjiriniarnirar&uniuk.@----@ Mr. Iqaqrialu, you had already asked your oral question to Mr. Ng and I apologise to Mr. Ng, the Minister of Finance as he already responded to you by taking your question under notice.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000223:: apiqqutik 206-1(3):@----@ Question 206 - 1(3):
20000223:: isumataup aullarninga@----@ Premier's Travel
20000223:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: apirijumajunga turaangajumik isumatattinnut.@----@ I would like to direct my question to our Premier.
20000223:: isumataq qaiqujausuungungmat tariup akianut namuruluujarlu nunaqjuap ilanganut aulakkalaqattarmallu, aullaqattarnirijanga atuutiqaqpa nunavut nunaliqutinginnuut.@----@ Since the Premier is usually invited overseas and around the world and since he is travelling quite a bit, does his travel benefit the Nunavut communities.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000223:: isumataq, sivuliqti ing.@----@ Mr. Premier, Mr. Okalik.
20000223:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ii, upigittiaqpara pularattunnarniriqattaqtara qujagittiar&ugulu.@----@ Yes, I'm usually very proud to go visiting and thankful.
20000223:: qaujimajunga ikajurunnarnittinni ikajuqsittiar&ugillu nunalingit nunavuumit ammalu nunalingnuarnitamaat, qaujititauqattarama pijariaqaqtanginnit, kisuungmangaatalu pijariaqallariktangit kisuniglu pijjutiqarmangaata taimanna atuutiqattiaqattaqtuq aullakatangniriqattaqtara nunalingnut.@----@ I realise how we can help and give support to the communities of Nunavut and every time I go to the communities, they make me realise what their needs are, or what their requirements are and what their issues are so it's very beneficial when I visit the communities.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik isumataaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000223:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000223:: mamiappunga uqaqtii, qaujimagaluar&unga qaujijaraangavit qanutuinnaq, uvannut tukiqaqattarmat, qaujilauqsimanagu, qaujirngaqtait.@----@ I apologise Mr. Speaker, when you realise something, to me that means you never knew, but you realise it for the first time.
20000223:: nalunainngarumatuinnaqtara tamanna.@----@ I just wanted to clarify that term.
20000223:: qaujimajunga aullakatangniriqattaqtanga nunalingnut pularanniriqattaqtanga nunalingnut atuutiqaqtualuuqattaqtuq taassumunga, immaqa, uqaqtii, apirikkanniqpunga, pivaallirniuqattaqtut takuqattaqtatit saqqinniarmangaata kiinaujaqutinit.@----@ I know that touring the communities and visiting the communities does benefit him a lot. Perhaps, Mr. Speaker, I ask again, will the benefits you see be reflected in the budget.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: isumataaq.@----@ Mr. Premier.
20000223:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: ii upaqattaqtunga ajjigiingittualungnut katimaniujunut.@----@ Yes I attend all sorts of meetings.
20000223:: kamagivak&ugit kiinaujalirinirmuangajut alianaippak&unilu takullugit nunaliit ikajuqtaujarialiit qaujimallungalu takusimalir&ugit, ukpirilirnarmata pijariaqallariktangit uqausirivak&ugit pilirijiqutinnut kisuungmangaata isumaaluutaujut uqausiunikuujullu tusaqtavinikka.@----@ I deal with financial aspects and it's very interesting to see the communities that require assistance and I know that when you have seen them, you really believe what the requirements are and I report to my colleagues about the concerns and the issues that I have heard.
20000223:: tamakkua atuutiqattiaqput suqaimma uvanninngaaqattangimmata, nunalingninngaaqattarmata.@----@ These are very beneficial because they don't just come from me, they come from the communities themselves.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000223:: apiqqutik 207-1(3):@----@ Question 207 - 1(3):
20000223:: qukiutinut turaangajuq maligaq@----@ Gun Control Legislation
20000223:: katuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministangannut iqqaqtuivilirinirmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I direct my question to the Minister of Justice.
20000223:: ajjituinnanga apiqqusiriqqaujama qukiutinit aulattittiarniup miksaanut.@----@ It's along the line of the question I asked about gun control.
20000223:: nunavut tunngavikkut timingat kamagijaqarmata nunaqutitaarnirmut angiqatigiigutimit amma inungnit.@----@ NTI are responsible for the Land Claims Agreement and the beneficiaries.
20000223:: nauttiqsuttiariaqaqtavut inuit malittiaqattarniarmata maligallaringnit.@----@ We have to pay close attention to the beneficiaries so that they can follow the statutes.
20000223:: qaujijumajunga katiqatigisimangmangaaqpigit nunavut tunngavikkut timingit pijjutigillugu qukiutinut aulattittiarniq.@----@ I was wondering if you have met with the NTI in regards to gun control.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik katuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000223:: minista kamagijalit iqqaqtuivilirinirmut, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000223:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: gavamakkungit nunavuut piliriaqangi&&utik qukiutilirinirmuangajumik.@----@ The Government of Nunavut is not really working on the gun control issue.
20000223:: tamanna kamaginginnattigut, gavamatuqakkut kamagingaarmagu paliisikkutigut.@----@ We don't have that responsibility, it's the Federal Government that has that responsibility through the RCMP.
20000223:: uvangali nangminiq katiqatigilaurnagit nunavut tunngavikkut pijjutiqar&unga tamatuminga kisiani katiqatigisimagaluar&ugu tainna tamatuminga piliriaqalauqsimajuq qaujinasuk&unga qanukkanniq ajurnanginniqsaujunnarmangaat qukiutinit titiqtautittijariaksaq.@----@ I myself have not met with the NTI in regards to this issue but I have met with the person who worked in that area to find out how we can make it easier for gun registration.
20000223:: gavamakkungit nunavut kamagijaqangimmata taimannainninganut katiqatigisimanngitakka nunavut tunngavikkut.@----@ But the Government of Nunavut does not have the jurisdiction so therefore I have not met with NTI.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: apiqqut (taimaagunngittuurnaraqtaq) 208-1(3):@----@ Question (Out of Order) 208 - 1(3):
20000223:: qukiutinut attarnaqtumiittailinirmut pilimmaksaniq@----@ Gun Safety Training
20000223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: apiqqusira turaangajuq ministamut kamagijalingmut qukiutinit aulattinirmit, attarnaqtumiittailinirmit ammalu pilimmaksanirmit.@----@ My question is directed to the Minister responsible for gun control, gun safety, and training.
20000223:: qaujilauqsimangittiarama pilimmaksanirmit qukiutinut attarnaqtumiittailimanirmut.@----@ I've never seen any kind of training on gun safety.
20000223:: paippaaqaqtuqtaligliqai ilinniaqtittijunnaqtumit qukiusirinirmit attarnaqtumiittailimaluni.@----@ Do we have any certified people who can instruct gun safety.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: tamanna katimajjutiksaniingimmat.@----@ That was out of order.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000223:: apiqqutik 209-1(3):@----@ Question 209 - 1(3):
20000223:: titiqqat tunngavikkut angajuqqaangannik uqsualuup akitturiarninganit@----@ Letter from NTI President on Fuel Increases
20000223:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: apiqqusiksaqarama ministangannut uqsualulirijikkut.@----@ I have a question for the Minister of Petroleum Products.
20000223:: angajuqqaangat nunavut tunngavikkut titiralauqsimalluni ilisi pilirivvinganut.@----@ The president of NTI did write a letter to your department.
20000223:: katimajjutiksanuarunnaqpiuk tainna titiqqaq ministaa.@----@ Could you table the letter minister.
20000223:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: minista uqsualulirijikkunnut minista taamsan.@----@ Minister responsible for Petroleum Products, Ms. Thompson.
20000223:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: tarranganik pisimajunga titiqraqtaunikuup pal quasaminngaarniku.@----@ I have a copy of this letter from Paul Quassa.
20000223:: taanna katimajjutiksanuarniaqtara ullumi.@----@ I'll be tabling that letter today.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000223:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000223:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000223:: apiqqutik 210-1(3):@----@ Question 210 - 1(3):
20000223:: imialungmut aangajaarnaqtunullu ajuliqsimajunut panirsiivik@----@ Alcohol & Drug Treatment Centres
20000223:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: apiqqusirijara turaangajuq ministangannut aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ My question today is to the Minister of Health.
20000223:: pijariikasattiaratta arraagulimaamik piliriariqujausimajunit, uqaqtii, isumaaluutaujumik saqqittijuqalaur&uni nunattinni pijjutiqar&uni aangajaarnaqtunut amma imialungmut ajulirnikuujut panirsiivingata miksaanut.@----@ We're almost completed one year in our mandate, Mr. Speaker, and a concern was brought up in my community about drug and alcohol treatment centres.
20000223:: minista kamagijalik parnaksimajaqarmangaat matuiqsilaariaksaq ajuliqsimajunut panirsiivingmit.@----@ Does the minister responsible have any kinds of plans to open up any new treatment centres.
20000223:: suuqaimma, itaqariaqarasugigakkuli, isumagijakkut, tamakkuninga aangajaarnaqtunut amma imialungmut ajuliqsimajunut mamisarvingmit nunavuumit.@----@ Because I think that there is, in my feeling, a need for these drug and alcohol and healing centres in Nunavut.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: minista kamagijalik aanniaqarnangittulirinirmut, minista piikuu.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000223:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, tamanna tusaruminaqpuq pillariullunilu. 1992-ngutillugu, matuiqsilauqsimalluta panirsiivingmit nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, this is a very interesting and serious topic. In 1992, we opened up the first residential treatment centre in Nunavut.
20000223:: taissumaniutillugu niriulauqsimalluta 216-nut atuqtauniarasugillutigut paniqsiriaqtuqtunut arraagutamaat tamaani nunavuumit.@----@ At that time we projected that 216 people would need residential treatment each year at that centre here in Nunavut.
20000223:: pilattaaqtutigut, uqaqtii, takunata 216-nit paniqsiriaqtuqtunit, 7-nginnarnit takulauqsimalluta 1994-mit, 34-nit 1995-ngutillugu, 57-nit 1996-ngutillugu, 25-nit 1997-ngutillugu amma 21-nit 1998-ngutillugu.@----@ In actuality, Mr. Speaker, instead of seeing 216 clients, we saw 7 clients in 1994, 34 in 1995, 57 in 1996, 25 in 1997 and 21 in 1998.
20000223:: kati&&utik 119-tuinnait arraagunut tisamanut.@----@ A total of 119 patients in four years.
20000223:: uqaqtii, akinga taissuma 1998/99-mit, uvannut saqqitaulauqsimajuq $640,000.00-ngulauqsimalluni, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, the cost of that program in 1998/99, according to the figures presented to me was 640 thousand dollars, Mr. Speaker.
20000223:: pinasuktugut gavamaulluta qaujinasukpugut namunngariaqarmangaata aturunnaqtuqutigijavut.@----@ So what we're trying to do as a government is to analyse where we should be putting our resources.
20000223:: aturunnaqtuqutigijavut nunalingnut ilijariaqaqpavut aaqqiksinasugluta atuqtauniaqtunit aangajaarnaqtunut imialungmullu inuusilirijinuut nunalingni uvvaluunniit atungaarlutigut igluliurutautillutigut asuillaak saqqittilitainnarluta qanuiliuviugajarninginnit taikunga.@----@ Should we be putting our resources into the community and developing the capacity within the drug and alcohol counsellors at the community level or should we be putting them into building a facility and then putting programs in that facility.
20000223:: tamajja apiqqusiuvuq uqaqtii, tamassumingalu qaugsaaqaqpugut maannaujuq.@----@ So that's the question Mr. Speaker, we're doing a review of that right now.
20000223:: amisuuniqsait matuingattaqtunit matusimaulirmata ukiuqtaqtumi, uvanga tukisimajakkut uqaqtii.@----@ Most residential treatment centres in my understanding Mr. Speaker, in the north are closed.
20000223:: juukaanmi paniqsirvik matusimavuq, nunatsiarmi paniqsirvik matusimavuq ammalu niaqunnguumiittuq matusimagilluni.@----@ In the Yukon, the treatment centre is closed, the Northwest Territory treatment centre is closed, and indeed Mr. Speaker, the residential treatment centre in Apex is also closed.
20000223:: taimaittutuunngilagut tumatumuuna, kisianili uqaqtii uqarumavunga kinatuinnaq nunavummiuq ikajuqtaujumajuq ikajuqtaujunnaqtiaqpuq ammalu ikajuqtauqattaqput uqaqsimammata titiqqaqutikka taikkua aullaqtitaugialiit aullaqtitauvapput nunavut silataanut.@----@ So we're not unique in that aspect, but Mr. Speaker, let me say, if someone in Nunavut needs residential treatment, then they will receive it and they have been receiving it and according to my notes again, we have been sending people out of the territory.
20000223:: tisamanit aullatittisimaliqtutik tavvani kiinaujatigut arraagugijattinni.@----@ We've had four people so far this fiscal year.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik missa piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: kiujjutiurataaqtuq uvanga apiqqusinganit ilaqaqpuq uvagullu nunaqutigijanginni nalunanngittuq minista maligaliuqtiqjuanguqataujuq nunaqaqsimagivuq ilanginnit, inuttaqaqpat aturnilluqattaqtumit imialuuppat, aanngajaarnaqtuuppat uvvaluunniit asinginnit niuqsikaaqattarniuppat, ikajurunnaqtuqtaqauttiaqpuq, ikajuttiarunnaqtummarinnit, aanngajaarnaqtunut amma imialulirijiujunit nunaliqutittinni.@----@ That answers part of my question and in our communities and I'm sure the honourable minister has lived in some of them, that when you have an individual that has an addiction problem whether it's alcohol, drugs, or whatever other inhalant, sure we have capable, very capable, drug and alcohol workers in our communities.
20000223:: kisianili ilaannikkut ajuliqattaqput upagutiqattatuinnatillugu ikajuutiqarunniiqtutik pijitsirutaugaluat.@----@ But sometimes the individual is in circumstances where an outpatient service does not provide the type of care they need.
20000223:: ilaannikkut tainna ajuliqtuq aullaqtitaugiaqaliqattarmat nunaligijangannit ajurinniusaliqtillugu piqatigijanginnit imialummut, aanngajaarnaqtumut amma niuqsikaannirmut.@----@ In some cases I would think that the person would have to be removed from the community to get away from the peer pressure of the alcohol, drugs and inhalants.
20000223:: ministaujuq kiurataaqpuq tisamauniraqtunigit ikajuqtaujaqtuqsimajut qallunaat nunangannut.@----@ The minister replied to me that there are four people in the south.
20000223:: uvannulli tamanna uqausirisimajaraluattinnit atuarunniiqsimammat nunavutaaraluaqpalliatilluta namminiq pilirigiaqarnitinnit amma ikajuqsuqattautinittinni, attatiqaqtailinirmit amma asinginnit tamakkuninga.@----@ To me, that is going against what we were talking about when we were creating Nunavut, was taking care of our own and looking after each other, self-reliance and everything like that.
20000223:: ministaujuq parnautiqaqsimava maannamaaq sivunissatinni najurvittaqalaarmangaaq upagassaugajaqtumi paniqsirvimmi qallunaanut aullatittiqattanngingaaqulluta.@----@ Does the minister foresee in the very near future having an institution or a little place that people can go to and rehabilitate rather than sending them south.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik maklai.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnit minista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000223:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, tamanna uqausirijavut ajjiungittummariuvuq pillugu ajjigiinngittuutiummata ajulirutaujunnaqtut.@----@ Mr. Speaker, this has been a very interesting topic because there are different types of addictions.
20000223:: uqaqtii, ajulirutaujunnaqput attuaniqaqtut isumamut ammalu timimut atuqtauvattut aanngajaarnaqtut uvvaluunniit akaunngiliurutiujut, suurlu imialuk.@----@ Mr. Speaker, there's the psychological and physical addiction to a certain drug or problem, for example, alcohol.
20000223:: taikkununga ajuliqsimallattaaqtunut ikajuqtaujunnarajaqput qaujisaqsimavavut atuqtaugunnarajarianga niaqunnguumiittuq paniqsirvik.@----@ For those with true addictions Mr. Speaker, the option of residential treatment is one that we've been looking at in the Apex Treatment Centre.
20000223:: kisianili ikajurniarutta inummit uqaqtii, tainna inuk naukkulimaaq ikajuriaqarajaqpavut.@----@ But if we're going to treat people Mr. Speaker, we have to treat the whole person.
20000223:: suurlu iituaq piiku aullaqtitaunniqpat sanirajami arvianilluunniit iqalunnuuqtitauluni paniqsiqtauluni pingasuujuqtanit pinasuarusirnit tamassumali qaujijausimavuq ikajuutiqannginninga.@----@ Taking Ed Picco out of Hall Beach or Baker Lake and putting him in Iqaluit and then treating him for six weeks has been found not to work.
20000223:: tuimaimmat paniqsiiviujut nunalinni matujauqattaqsimavut.@----@ That's why those treatment centres in those other communities have closed.
20000223:: maligaliuqtiuqataujurli apiqqusiqaqpat gavamagijavut isumaqsaqsiurmangaaq malituiqsiqattarianga paniqsirviujunit nunalinni, kiujjutigivara aagga.@----@ If the member is asking me is this government contemplating opening up treatment centres in all of our communities, the answer would be no.
20000223:: piliriariniaqtavulli uqaqtii, saqqiivalliagumalluta maannalu piliriarivalliallutigu nunaliujunit atuni ikajuqattarlutik ajjigiinngittuni ajulirutiqaqsimajut attuajumit ajulirutinganut turaangajumit.@----@ What we will do Mr. Speaker, is build a capacity which we are trying to do right now in each of our communities to be able to treat people with the different types of addictions that they have.
20000223:: maligaliuqtiuqataujuq sulivuq, ilangit ajulirutiujut aanngajaarnaqtumuungavut, imialummuuallutit ilangit asingillu.@----@ The member is right, some of those are drug addictions, and some of those are alcohol addictions and so on.
20000223:: ajulirutaujut ajjigiinngittuinnauvut, ikajuqtaujunnaqtutillu ajjigiinngiliqqangajukkut, malillugu naliannit ajulirutiqaqsimaninga.@----@ Each addiction is different, they can all be treated differently, the different types of substance abuse that they're having trouble with.
20000223:: iqqaumajussauvutit uqaqtii, nalunaiqtiarumavara kinatuinnaq ajuliqsimajuq ikajuqtaujunnaqpuq ikajuqtaujjutigigipalinga malillugu.@----@ Remember Mr. Speaker, let me make it clear, that any person that needs treatment receives the treatment that they need.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000223:: kingulliqpaami ilagiarut tamassumunga.@----@ Final supplementary Mr. McLean.
20000223:: maklain. maklain:@----@ Mr. McLean:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: qaujijunnaqpunga minista minista ajuliqsimajjutiminik aturmat tavvakamit nuqqarasuaqtiaqtummariullunilu takugumagajanngilarali qallunaat nunangannuuqtitauniarniqpat kingunilimmariugajarmat aanniaqtailijulirijikkunniinngaarluni.@----@ I recognise that the honourable minister is dealing with an addiction himself in regards to tobacco and he is doing very well and I'd hate to see us have to relocate him south some place which would leave a big void there with the Health Department.
20000223:: uqannguarunniirlunga, uqaqtii, apiqqusirijarali ikajuqtauvitaqalauratta imialummut amma aanngajaarnaqtumut paniqsirvimmi niaqunnguumi uqajummijuugaluaq qattiunirmangaata ikajuqtausimaliqtut ammalu qaujimagillunga ilangit ukiuqtaqtuup kanannanganuuqtitauvattutik, suurlu jalunaimut.@----@ On a more serious note Mr. Speaker, the whole gist of my question here is we had a drug and alcohol treatment centre at Apex and I know he gave me the numbers but I also know there were people dispatched over to the west, such as Yellowknife.
20000223:: kisianili uqausiqaqtilluta inuit qaujimajatuqanginnit inuit aullaqtigiaqaqattarniarmangaaqtigu nunaligijanginnit, tamannali piunasuginnginakku aullatittiqattarniq qallunaat nunangannut pillugu ikajuqtiginasuttaraluangit atuutiqanngituinnariaqarmata pillugu inuuqatiminnut ikajuqtaunginninga ilissimanniqpata ikajuqtauqattaliniulutik inuuqatiminut aanngajaarnaqtumut amma imialummut pijjutiqaqtunit.@----@ But the thing is we're talking about Inuit Qaujimajatuqangit and if we're going to take people away from their home communities, I don't think it's a good idea to send them south because they're not going to have the people around them that probably can help them deal with their problems as good as Inuit people if they're trained to deal with their own people in drug and alcohol related issues.
20000223:: uqautigiarumavara ministaujuq qaujisariakkanniqullugu tussirautiginiaqtanganut ammalu tukisigumallunga tussirautilianga qanga takugunnarajarmangaatigu.@----@ So I encourage the minister to re-evaluate what he's doing in his proposal and when can we expect to see it.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: ministangat aanniaqtulirijikkut, minista piiku.@----@ Minister responsible Health, Mr. Picco.
20000223:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: ujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii pigiarutiqarumavunga qujalilugu maklain ikajuqsurmaanga uvanga ajulirutigijanganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by thanking Mr. McLean, for his support in helping me with my addiction.
20000223:: uqaqtii 119 inuit tamaani tisamait naaliqtillugit paniqsirvimmuuqattalauqput niaqunnguumiittumut.@----@ Mr. Speaker, 119 people in roughly four years who went through the treatment centre in Apex.
20000223:: akigijangalu tamaaniittuni $50,000.00 atausirmut inummut pingasuujuqtunut pinasuarusirnut.@----@ The average cost per person at that time was 50 thousand dollars for a six-week treatment.
20000223:: uqaqtii katittugit akigijangit tisamanut arraagunut 6-milianut tikiumavuq.@----@ Mr. Speaker that equates to 6 million dollars over that four year period.
20000223:: maligaliuqtiuqataujuq sulijumit uqaqpuq, ilagijanga piliriarijatta pilirivvitigut takunagasuaqtuta taissuminga 6-milianut akilirutaminiujumut atuutiqattiaqtunuuqqarniraluarmangaata kiinaujait amma tainna 6-miliat, uqaqtii maklain pijunnaqpitigu nunaliujunuuqqangaalirlugu ilinniarutaugajarluni imialulirijiujunut, ilinniaqtillutigulu inulirijivut ajulirutauvattut missaanut nunaligijattinni.@----@ So the member is right, one of the things that we're trying to do as a department is to look at the expenditure of the 6 million dollars to see if that money was spent wisely and could we take that 6 million dollars, Mr. Speaker, Mr. McLean, take that 6 million dollars and put it back into the community and train our drug and alcohol counsellors, train our social workers to deal with those types of addictions in our communities.
20000223:: angiqatigivara maligaliuqtiuqataujuq, angirutiginnginakku aullatittiniq nunaligijangannit qallunaanuuqtitaulluni taimaimmat angirutiginngilara matuiqsiniq paniqsirviujumit.@----@ I agree with the member, I don't agree with taking someone out of their community and sending them south and that's why I'm opposed I guess in certain ways to opening up the treatment centre.
20000223:: pillugu arraaguit amisuunngittut naaliqtut qaujinaqsimavuq inummit aullatittiguvit nunaligijangannit qimaitillugulu ilagijanginnit, paniqsiivimmuuqtaulluni, ikajuutiqanngigianga.@----@ Because over the last few years, the studies have shown that if you take a person out of their community and away from their family, and providing that residency treatment, it doesn't work.
20000223:: aturnilukkanniliqattarmata utiqtutik ajuliutiminnut utiraimmata qimajujaminnut taimailingassainaqtumut.@----@ Because they relapse and that person has to go back to that same environment.
20000223:: tamanna kiujassarivara maligaliuqtiuqataujuup apiqqusirirataaqtanga.@----@ I hope that answers the member's question.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: apiqsurnaq aniguqpuq.@----@ Question period is over.
20000223:: (tusaajikkut) nuqqangakainnarniaqpugut 20-minissinit.@----@ (interpretation) We will break for twenty minutes.
20000223:: >>katimavijjuarnaq nuqqakainnaqtuq 3:35 kajusikkaniqtuni 4:15 unnusakkut.@----@ >>Assembly recessed at 3:35 p.m. and resumed at 4:15 p.m.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: utirluta katimanittinnut.@----@ Back to the orders of the day.
20000223:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20000223:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written questions.
20000223:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20000223:: utirniq titiraqsimajukkut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20000223:: katimajjutissaq 9, kiujjutiujut uqausirijaujunut.@----@ Item 9, replies to opening address.
20000223:: maklain. 9:@----@ Mr. McLean.
20000223:: kiujjutit matuirutimut@----@ Item 9:
20000223:: kiujjutik matuirutimut 02-1(3):@----@ Replies to Opening Address
20000223:: kiujjutit kamisinaup uqariarngautinginnut@----@ Mr. McLean:
20000223:: maklain: ma'na uqaqtii maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Ma'na Uqaqti and my fellow colleagues.
20000223:: uqaqtii quviasuppunga ullumi uqarviqaqtitaugianga kiujjutigijarnut kamisanamut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to rise today to reply to the Commissioner's address.
20000223:: pinasuarusiulauqtumi arraagurulauqpuq ilisimanira maligaliuqtiunirmut kiggaqtuqtiullunga nunagijarnut qamaniqtuarmut.@----@ As of last week, it's been one year since I had the privilege of being elected as an MLA to represent my home community of Baker Lake.
20000223:: suli upigusuttummariuvunga niruaqtaulaurama.@----@ I still feel good for having been elected.
20000223:: ikajuqsuqtaummarinnirilauqtara niruaqtausimanirnut quviagijammarigivara.@----@ This strong support that I have received from my constituency was overwhelming.
20000223:: qujannamiirumavakka niruaqtigisimajakka ikajuqsuqtiarninginnit kajusitittittiarmata amma uqaujjigiaqtiaqpammata.@----@ I want to thank my constituents for having continued strong support and good advice.
20000223:: pigganaqattarmat taijainnarigianga taikkua ikajuqsuluannguaqattaqsimajut qaujimallunga ilangit tainngiinnarniarakkit.@----@ It's always difficult to single out certain people who were especially helpful to me because I know some will be left out.
20000223:: kisianili taigumavakka ilangit taikkua assummarik ikajuqsuqsimajut ajuriqsiujjisimajullu ammalu uqaujjigiaqattainnaqtullu ikajuqsuinnaqattaqtullu.@----@ However, I want to mention a group of people who have provided critical support and guidance and continue to be very valued advisors and supporters.
20000223:: qujagittiaqpakka qamaniqtuarmi inutuqalimaat, taigumaluannguaqparali paanapaasi piqjuaq nuliangalu ikajuqtummariulaurmatik uvannit.@----@ I am grateful to all the elders of Baker Lake, but I do want to make particular attention of some very special people, Barnabus Pariour and his wife were very inspiring to me.
20000223:: piqjuaq niqtuqtaurataalaurmat ilitarijaulluni maannamaaq nunaligijattinni tikkuaqtaulluni nunavummi maligalirijiit kamajinginnut qaujisaqtiuqataunirmut niruaqtaulluni nunavummi angijuqqaamut.@----@ Mr. Pariour has recently been honoured, has recently honoured our community by being appointed to the Nunavut Law Review Commission by the Premier.
20000223:: qujannamiirumavara nunavummi angijuqqaaq niruaqsilaurmat inutuqaujumit qaujimaniqaqtummarimmit pimmarilirititauniaqtunilu.@----@ I want to thank the Premier for accepting this wise elder for such an important role.
20000223:: qujaligumavarattauq inuujunniilauqtuq taituusi atitnat tusarumananngittuni inuujunniirataalauqtuq.@----@ I want to thank the late Titus Ateetnat who sadly passed away not long ago.
20000223:: airiin kiktalak uqaujjigiaqtittivammariujuq qujaligumagivara tunijaurataalaurmijuq ilitarijaujjutimi silattusarviqjuarmi guiv-mi.@----@ Irene Kiktalak is another valued advisor who has recently been honoured with a doctorate from the University of Guelph.
20000223:: jaikupi akiinnalik, pilirikkammariujuq niruaqtaunasuttillunga katimajiralaanguqataulauqtuq, ammalu asingit ikajuqsuqattalauqtut nuaman atungaluk, saali amma taivit uapstu.@----@ Jacob Akeenalik, a strong member of my campaign committee, and others who provided me with great support were Norman Atungaluk and Sally and David Webster.
20000223:: raaput sitinak niruaqtaunasuaqtillunga kamajigilauqtara amma juu aupaluktuq pilirittiaqtummariulauqtuq niruaqtaugasuarnirnut angijuqqaangulauqtuq.@----@ Robert Seeteenak was my able official agent and Joe Apaluktuk did a good job as my campaign manager.
20000223:: piluaqtumilli, niruaqtaugasugunnarajalaunngittu niruaqtaugunnarajalaurnangalu ikajuqsurninngippaanga nuliarma imaliu amma qiturngarijakka liiaan, kaiul, amma tiuran.@----@ Most importantly of all, I wouldn't have run and couldn't have won without the strong support and encouragement of my wife Emily and our children Leean, Kyle and Terrance.
20000223:: qaujimajunga niruaqtuinnaulaunngikkaluaqtillugit uvannit niruaqtiit kiggaqtuqpakka nunalimmiutalimaat.@----@ I know that I didn't get everyone's vote in the last election but I now feel that I represent the entire community.
20000223:: uppirusuppunga aaqqiivalliaqattarniaratta nunaligijattinni katujjiqattarluta atauttimi nipiqarluta inuunnajaarniqsauqujilluta inutuqaqutittinni, surusiujunit amma uvattinni.@----@ I believe that we will make progress in our community if we pull together as one voice to make a better life for our elders, children and ourselves.
20000223:: quviasuppungali arraaguulauqtumi qimassimainnalualaunnginakku nunaqutigijara.@----@ I have been fortunate in the past year that I haven't had to be away from home for too long.
20000223:: tamannali pijjutigilualauqpara aaggaaqtunga katimajinut ministaruqujaugaluarama.@----@ That was the main reason I chose not to run for Cabinet.
20000223:: uqaujjauqattalaurama qamaniqtuarmiunut atuinnaujuumiqattaqujaullunga.@----@ The people of Baker Lake told me they wanted me to be accessible.
20000223:: allavviqutiqaliqtunga jiasi unaap illuqutingani upattaugunnaqattarniarama uqaqatiqariaqturumajunut, uqaujjigiariaqtuqtunut uvvaluunniit isumaaluutigijarminit uqausiqariaqtuqtunut.@----@ I have opened an office in the Jesse Oonark centre so people can drop in and talk to me, to give me advice and express their concerns.
20000223:: quviasuttummariuvunga tamanna taimailingammat maannaujuq.@----@ I am very pleased this is happening now.
20000223:: kiujjutigilluguli kamisanau uqausirilauqtanga sivulliujjijumavunga pimmariujunit piliriniarniraqsimajarnit niruaqtaunasuaqtillunga.@----@ In this reply to the Commissioner's Address I want to first turn to some of the very important issues I promised to work on during my campaign.
20000223:: ilagijanga uqausirivalauqtarma saqqiigiakkannirniq iqqanaijaanit angillivallianinganut nunaqutigijara.@----@ One of the key issues I spoke about was the need to create more jobs for the growing population of my community.
20000223:: siarmaqtiriniq nunavut gavamakkunginni iqqanaijaat qamaniqtuarmut.@----@ Decentralization of Government of Nunavut jobs in Baker Lake.
20000223:: niruaqtaunasuaqtillunga, qaujimavunga inuit sivuliuqtiujut ammalu kamisanaukainnaqtuq saqqiiqujilaurmata siarmaqtirinirmit iqqanaijaanit nunavummi.@----@ When I was running for office, I knew that the Inuit leaders and the Interim Commissioner had committed to the decentralization of jobs in Nunavut.
20000223:: suliniraqtunga uqaqattalauqpunga taikkua siarmaqtiqtaujut iqqanaijaat qamaniqtuarmuuqtaulaarniraqtugit iqqanaijaassaqattianngittummariutillugu.@----@ I promised to work to ensure that some of these decentralized jobs came to Baker Lake where unemployment is very, very high.
20000223:: pinasuagarijarali saqqiituinnangillutik iqqanaijaassanit qamaniqtuarmi iqqanaijaliqtittisinnaarumallunga qamaniqtuarmiunit.@----@ My goal is not only to have these jobs created in Baker Lake but to have these jobs filled by the people of Baker Lake as well.
20000223:: tusaruminarijammarigilauqparali nunavummi angijuqqaap uqausirilauqtanga katimavijjuarnaq matuirataaqtillugu tamaani kangiq&inirmi katimavijjuarnitinni siarmaqsuijjutinut parnautinginnit nunavut gavamangata ilaqarajarmat kiinaujaqtaarusiaqsanit ilinniarutaugajaqnut turaangajunit ilinniaqtijjutaugiaqarninginnut nunalimmiungujut iqqanaijaat saqqiatitait innuqullugit nunalingannimiungujunit.@----@ In that connection, I very much welcomed the Premier's statement on the opening day of this Rankin Inlet session that the decentralization plans of the Government of Nunavut will also include funds to provide training where the capacity may still need to be developed in a community to ensure that the new jobs go to local people.
20000223:: quviattummariulauqpungalu nunavummi angijuqqaavut titiraqtuminiummat maijangannut qamaniqtuap vivvuaari 11, 2000-ngutillugu, pijuminaqtummariujuq siarmaqtirinirmut nunalimmiunut ilinniaqtittiniugajaqtut nunavummiunut.@----@ I was also very pleased when the Premier wrote in his letter to the Mayor of Baker Lake on February 11, 2000, that one of the important benefits of decentralization for communities is the training that will be provided for Nunavummiut.
20000223:: pattaqturutigivara quviagittiaqtugu pinasuagarijanga.@----@ I applaud his commitment.
20000223:: quviattummariuvungali tisamait pingasuujuqtunit iqqanaijaat pinnguaqtulirijikkunnit nunavummi iqqanaijaaqtaangulaurmata qamaniqtuarmiutaujunut ammalu tukisigiarvissaujunut iqqanaijaaq saqqitaulauqtuq sanajulirijikkunnut qamaniqtuarmi innuttaulaurmat qamaniqtuarmiumut vuraian putnakmut ilinniariilauqtillugu taimaittulirinirmut.@----@ So I am very pleased that 4 out of the 6 jobs of Sport Nunavut are held by local residents of Baker Lake and that the information technology position established by the Department of Public Works in Baker Lake has been filled by Brian Putnak following completion of his training in a specialised field.
20000223:: piliriqattaqtummariuvunga nuuttiqtauqujillunga gavamakkunnut iqqanaijaassanit qamaniqtuarmut nutaangujuq gavamakkunnut allavvissaq pijariiqtaulausimaliqpat tamaani arraagu 2000-mi.@----@ I have been working hard to ensure that there will be movement of government positions to Baker Lake once the new government office building is completed sometime in the year 2000.
20000223:: pinnguaqtulirijivik ukiuqtaqtumi saqqitaugiiqsimaliqtuni qamaniqtuami ammalu taikaniinginnarnialiqtuni.@----@ Sport Nunavut is already established in Baker Lake, and is here to stay I might add.
20000223:: quviappungali taikkua tisamat pingasuujuqtuunit iqqanaijaat innulaurmata qamaniqtuarmiutuqaujunut.@----@ I am very pleased that 4 of those 6 positions have been filled, like I said, by long-term residents of Baker Lake.
20000223:: pivalliatittijingit pilirivvingata nunalinni gavamaujut amma ingirrajulirijikkut saqqiilaarivut pingasuujuqtunit iqqanaijaassanit qamaniqtuarmut maannamaangujuq.@----@ The development division of the Department of Community Government & Transportation will be moving 6 positions into Baker Lake in the near future as well.
20000223:: quviasuppungattauq qamaniqtuaq tuttarviulaarmat nunavummi uqalimaagaaqarviliriniujumut ammalu iqqanaijaanit ammaqa tallimanit saqqiigajaqtuni ammalu ikajuqsuqtiujutaqariaqarajarilluni iqqanaijaqtinit.@----@ I am also very pleased that Baker Lake will be the headquarters of the Nunavut library system and will acquire at least 5 positions along with support staff.
20000223:: isumagijarnillu uqarumavunga nunavut qaujisattiaqtummariulutik parnautiliuqtussauvut namminiq aaqqissuiliqpata iqqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiugajaqtunut.@----@ I would like to express my opinion that Nunavut should make careful plans to establish its own Workers' Compensation Board.
20000223:: tamanna pilirianguqunaqquq uqaujjigiaqtiqarlutik taikkununga atuqattaqsimajunit iqqanaijaqtittijiit amma iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijikkunni ammalu atuluannguaqattaqtut nalliukkumaanit.@----@ This should be done in full consultation with those affected representatives of employers and workers who contribute to the Workers' Compensation Board and who benefit most from its existence.
20000223:: pilirianguvallianinga maannaujuq katujjillutik nunatsiaq amma nunavut iqqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijingannit nalunanngittuq aajiiqatigiigutauqattammarinniarninga.@----@ Making a transition from the present joint NWT and Nunavut Workers' Compensation Board will also undoubtedly require a period of intense negotiations.
20000223:: nunaliralaangujut nunaliit silataani, anullassiivimmuuqsinngingaaqattarniq ammariuvuq uqausirisimammijara niruaqtigijarnut isumaaluutigijaummarilauqtuqtauq makkuttuit amma sivulliqpaami pirajattuminiit tigujausimajut ikajuqtauvanngimmata aaqqigiaqtaunasuaqtutik pirajakkanniqtauliqullugit asinimaliqpata.@----@ Outpost camps, alternatives to jail and another important issue I spoke about in my campaign was the strong concern of my constituents that young and first time offenders who are in jail are not being helped to get better so they do not get into trouble again.
20000223:: innatuqangit qamaniqtuarmiut uppirusunniqammaripput nunamut aullaqtittiqattarniq nunaliralaangujunut ikajuutaujunnaqtiarninginnit aaqqigiarutaujunnaqtuni ilanginnut pirajaqattaqtunut, makkuttunut amma sivulliqpaami pirajattunut ammalu anilaarnialiqtunut tigujauqqajunut.@----@ The elders in Baker Lake believe strongly that on the land programs at outpost camps can provide effective rehabilitation for certain offenders, young and first offenders and those serving the last part of their terms.
20000223:: maligaliuqtiulirataaqtillunga upagutijugama minista jaak anaruarmut, ministangat iqqaqtuivilirijiqjuakkut, tamassuminga uqausiqariaqtuqtunga ammalu quviattummariujuvunga tamassuminga ikajuqsuqtialaurmaanga ajauqsuqtiaqtuningalu taikanngalli saqqijuvuq nunavummi iqqaqtuivilirijiqjuakkut piliriqatiqaqattaqsimaliqput nunalinni sivuliuqtiujunit qamaniqtuarmi saqqiivalliallutik nunaliralaangujunit upagaugajaqtunit tigujaunngingaaqtunut.@----@ Early in my term I approached the Hon. Jack Anawak, Minister of Justice, with this idea and was very pleased to receive his support and encouragement and as a result, the Nunavut Department of Justice has been actively working with respect to community leaders in Baker Lake in establishing outpost camps as alternatives to jail.
20000223:: niriunniqaqpunga tamanna piliriaq kajusilaaqtugillugu ukiassaanguliqpat.@----@ I am expecting to see this program in operation this coming fall.
20000223:: nalunairumalluguttauq piliriatariluaqtangat qamaniqtuarmi iqqaqtuivilirijikkut katimajiralaangita.@----@ I would like to acknowledge the key role of the Baker Lake Justice Committee.
20000223:: qaujimavunga tamassumuuna piliriangujukkut pigiaqtitauppat akikinniqsaugajatuinnangimmat tigujauvinnuuqsinirmit makkuttuqutittinnit ungasittumut aullaqtitauqattaqtunut tigujauviujunut, pimmariuniqsaullunilu namminiq isumagittiarniqsaulirunnarmata amma imminik upigilirutaujunnaqtuni.@----@ I know that this program when it is implemented will not only prove to be a less costly alternative to warehousing our young people and putting offenders in costly jails far away from their homes, but even more important it will restore and enhance their self-esteem and pride.
20000223:: nunaliralaanuuqsiqattarniq ilitarijauniqarajaqpuq iliqqusituqaqtinnit ammalu inuit qaujimajatuqangit piliriarmit saqqijaaqtittikannirajaqtuni aturningitigut pijunnarniqaqtiaqtunit amma qaujjitiqaqtiaqtunit nalligusuttiarninginnullu inutuqaujut.@----@ The outpost camp program also will recognize traditional knowledge and Inuit Qaujimajatuqangit by taking advantage of the wisdom and knowledge and compassion of our respected elders.
20000223:: taikkua nunaliralaangujut ikajuqsurajaqput ilinniarviujunnarlutillu makkuttuqutigijattinnit piqqusituqarijanginnit amma iliqqusirijanginnit.@----@ These outpost camps will support and teach our young people their traditional economy and way of life.
20000223:: pijunnarnilimaakkut tamanna ikajuqsuqpara tamanna piliriangujuq.@----@ I give my whole-hearted endorsement to this initiative.
20000223:: sulijuqsaqpunga nunaliujut qamaniqtuatut, nunaliujunit mikillivaallirunnarmat pirajaqattarniq.@----@ I am convinced that more communities like this one, in more communities will reduce crime.
20000223:: asijjiiniq suraqtiqsimajummarimmit pitugaalummit juuna ami'naaq ilinniarvimmi.@----@ Replacing the decrepit old, falling down, rotten Jonah Amitnaaq School.
20000223:: uqausiriqasiutigumavara suraqtiqpalliajummarik juuna ami'naaq ilinniarvik.@----@ Another issue is the deteriorating condition of the Jonah Amitnaaq School.
20000223:: ilinniarviujuq sanajaulauqsimavuq 1957-mi.@----@ This school was built in 1957.
20000223:: maannaujuq pituqauniqpaanguvuq ilinniarviujunit nunatsiarmi nunavummilu.@----@ It is currently the oldest in Nunavut and the Northwest Territories.
20000223:: tainna ilinniarvik piunngitummariuvuq suraijaqpalliallattaaqtunilu.@----@ This school is in bad shape and in fact it has started to literally fall apart.
20000223:: tamanna nalunaijaqtaiqtiaqsimalauqpuq kivallirmi pivalliajut titiqqaqutinginni nuuviivva 24, 1999-ngutillugu, taijauniqaqtunilu "pinnguaqarniq attanaqtumit".@----@ The situation was well described in a headline in Kivalliq News on November 24, 1999 entitled, "Flirting with Disaster".
20000223:: unikkaaliaminirmit uqaqsimavuq qanuq qaummaqqutiujuq katatuinnanirmangaaq suraijaqpalliajumit qulaani ilinniarvimmi mikijuutauniqsanut ilinniarvingani siqummaanniqtunilu ilinniaqtiu ilijjivinganut.@----@ The story described how a light fixture fell from the deteriorating ceiling of a classroom of the junior high wing and crashed to the student's desk below.
20000223:: taimailluaruluujalauqtuq ilinniaqtiit nirijaqtuqsimaninginni.@----@ Fortunately, this happened just after the students were dismissed for lunch.
20000223:: taimailauqtillugu quaqsaarnaqtuq qamaniqtuarmi ilinniaqtulirijikkut katimajiralaangit matusimatittikainnalauqput marruunnik taqqiinnik tainna illirusiq sanajaugasuarningani.@----@ This frightening incident resulted in the Baker Lake Education Council closing that wing for two months while temporary repairs were made.
20000223:: qaujisaangutillugulu tainna ilinniarvik nanisijuqalaurivuq ikijuittumit.@----@ In the course of investigating the building, evidence of asbestos was found.
20000223:: ikijuittunit pitaqariaqarunniiqtittisimavut maannaujuq ilinniarviujunit asinginnillu illuujunit ullumiuliqtuq, tamanna attanaqtummariummat inunnut.@----@ Asbestos is not allowed in modern schools or any other buildings today, because it is very dangerous to human beings.
20000223:: qaujisalauqput illuup sullulinginnit ilinniarvimmi nanisilauqpullu 10--mi 30--mut ikijuittuujunit.@----@ Tests were done on various sections of hallway pipes in the school and they were found to have between 10 and 30% of serpentine asbestos fibres.
20000223:: uqaqtii piunngittummariuvurli ilinniaqtiqutigijavut taimaittulinnit najuqtitauqattariangita attanaqtutalimmariujunit.@----@ Mr. Speaker, it is completely unacceptable that our school children should be exposed to such dangerous materials.
20000223:: tamassumingali isumaaluutiqaqtummariuqattaqpunga attarnavijjuarninganutuinnaunngittuq, ammalu qaujimallutik ilinniaqtiit attanarningani attuinirlunniqarunnarmat ilinniarnirijanginnut.@----@ I have been deeply concerned about this issue not only for the very obvious and serious health reasons, but also because these concerns are a serious distraction to the students from their studies.
20000223:: qujaligumavara ministanga ilinniaqtulirijiqjuakkut minista jaimisi arvaarluk isumaaluutigijanganut amma ikajuqsurninganut uqarvigijugakkunit tamassuma missaanut.@----@ I would like to thank the Minister of Education, the Hon. James Arvaluk for his concern and support about this issue from the first moment I approached him about it.
20000223:: uppirusuppunga uqausiqariaqarnitinni tamassuminga pimmariujumit amma tuaviujjaugialimmit akaunngiliurutiujumit sivulliujjauqullugu ministamut amma pilirivvingannut, niriunniqattiaqpungalu takutitauttautigilaarninnit parnagutillattaangujumit pilirijjutaugajaqtumit.@----@ I believe that addressing this serious and urgent problem is a priority for the Minister and his department, and I am looking forward seeing concrete plans to deal with this issue.
20000223:: nunalimmiinngaangajutigut aanniaqtuliriniq amma inuliriniq.@----@ Community based health and social initiatives.
20000223:: nunaliqutigijara akaunngiliurutitaqarivuq anniaqtaulinirmut amma inulirinirmuungajunit.@----@ My community also has pressing health and social needs.
20000223:: uppirusuppungali atuutiqarniqsaugajaqtugillugu aanniaqtailitittigasuarnirmut amma inulirinirmut nunalimmiutiguungagiaqaqtugillugu pilirijauninga, inuqutivullu atuqattarlugit inuuqatimminik ikajuqattautiqaqtaqsimajut taimanngatugaaluk.@----@ I believe that the most effective health and social programs must be community based, and taking advantage of our people who have been taking good care of each other for thousands of years.
20000223:: uuttuutigijaujunnaqtuq tamassumuuna qamaniqtuarmi najjijunit kamattiarasuarnirmut piliriaq aulataujuq viati Hiustan amma luara puruuvumut, taakkua akunimmarik nunaqaqsimaliqtuuk qamaniqtuarmi.@----@ A perfect example of this principle is the Baker Lake pre-natal program run by Betty Houston and Laura Pruver, two long-term local residents.
20000223:: taakkua ikajurasuaqtummariik kiinaujaqtaarusiaqtitaulauqtuuk gavamatuqakkunni ilinniaqtittijumallutik najjijunit amma makkuttut anaanaujunit qanuq niqtiuqattarianga aturlutik niqiqutittinni inussiutinit niqittiavaliuqattaqtutik, nutararijangit aanniaqtailiniqsauqullugit.@----@ These dedicated women secured funding from the federal government to teach pregnant women and young mothers how to cook and use country food in a nutritious manner, so that their babies will be healthier.
20000223:: tamanna piliriaq pijuminaqtummariuvuq ammalu asingit nunaliit ajurippallialiqtutik.@----@ The program is so successful I understand other communities are adopting it.
20000223:: atuqtausimallunilu saqqijaaqtittigasuarnikkut niqittiavalirinirmut siiviisii talaviisakkut.@----@ It has also been incorporated into a health promotion campaign on CBC television.
20000223:: ilitarijauquvakka taakkua nunalimmiutaujuuk assurulaurninginnuk tamassuminga piliriangujumit kajusitittittiaqtutik.@----@ I want to commend these two residents for their hard work to make this program what it is.
20000223:: qaujimavugut isumaaluutauqattaqtut ilagimmagu aanniaqtailitittiniq ukiuqtaqtumiunit nutarangit uqiluaqattarmata ilangit.@----@ We know that one of the worrying trends is the health status of northern peoples and its premature and low birth weight babies.
20000223:: tavvuunali piliriakkut asijjirutauvalliammarippuq qamaniqtuarmi, aturutauttiaqtummariullunilu nunagijavut uumajuqauttiarmat inussiutiujunit.@----@ This program is working very well against this trend in Baker Lake, and it makes very good use of one of our abundant natural resources, country food.
20000223:: niruaqtaugasuaqtillunga nalunaiqtauttialaurivuq niruaqtigijakka takugumaninginnit inulirinirmuungajunit uqausiqaqupingit.@----@ In my campaign it was also very clear that constituents want to see social issues addressed.
20000223:: atausiq pimmariujuq isumaaluutiulauqtuq iqqanaijaliqtittiniq amma ilinniaqtittiniq inummit isumalirijiugajaqtumit.@----@ One very strong concern was the need to hire and train an Inuit mental health worker.
20000223:: kikkutuinnait ikajuqtaugiaqasuungummata quviasuqattangittunut, qunujunniaqtauqattaqtunut amma illumini sukkujianguqattaqtunut.@----@ People need counselling for depression, sexual abuse and family violence.
20000223:: uqaujjauqattaqsimavunga pigganaqtummariuniraqtaulluni imminnut uqausirigianga tamakkuninga qanuigutiujunit kisiani tainna ikajuqtiujuq inuttitut uqarunnaruni tukisialunilu uqausirmit iliqqusituqarminillu piuniqsaugajarmat.@----@ They have told me how difficult it was to talk about themselves and these very sensitive issues unless the counsellor can understand the language and culture.
20000223:: tamanna qaujjitigijaujuq ilinniariarutaujunnanngilaq qallunaat nunangannut silattussarviqjuamut inulirinirmut.@----@ This knowledge is not something which can be learned in a southern university or school of social work.
20000223:: tamanna uuttuutigijaujunnaqpuq nunaliujut ikajurumaninga aturumallutik iliqqusituqaqtigut qaujjitiujunit iliqqusituqaqtigut mamisainirmit.@----@ This is an example of the residents' desire to take advantage of traditional knowledge about traditional healing.
20000223:: taimaimmat niruaqtaujugamanit ikajuqsuqtissaqsiurasuqattaqpunga ministangannit aanniaqtuilijulirijikkut amma inulirijikkut amma kivallirmi inulirijikkut katimajinginnit angiluaranilu tussirautigijara saqqiigumallunga ilinniaqtititjutaugajaqtumit nunalimmiungujumit isumalirijiugajaqtumut.@----@ So since the election I have been trying to gain support from the Minister of Health and Social Services and the Keewatin Social Services board for a simple request that I would like to establish a training position for a local mental health worker.
20000223:: uvannulli nalunanngittummariuvuq taikkua ikajuqattaqtut amma ikajuqsuqattaqtut tukisigunnariaqarmanga inuit uqausingani amma iliqqusituqangani taikkuninga ikajuqtaujumajunut.@----@ It seems so obvious to me that the people providing counselling and support must understand the language and culture of those seeking help.
20000223:: suli kiussiivunga tamassumunga pimmariujumut.@----@ I am still waiting for results for this important request.
20000223:: qaujimavungalu ministaujuq amma pilirivvinga piliriaqaqtummariuninginni asijjiivallianinginnit aanniaqtailijulirijikkut katimajingit aanniaqtailijulirijikkut pilirivvingannut atuqtauvigigunnaqtalimaanganuuqqaigasuttutik.@----@ I know that the Minister and his department have been working very hard on the transition from health boards to the department of health and getting the department up to capacity.
20000223:: kajusiniaqpunga tamassuminga ajaurutigijarnit saqqiriaqaqtugijarnut.@----@ I will continue to push to deal with this need.
20000223:: asiattauq uqausirigumajara, qujannamiirumavara ministanga aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut kiuttautigijunnalaurninganut Haammalakkunnut uvannullu tussiralauqtilluta qamaniqtuarmi aanniavingat tallimanit aanniasiuqtitaaqugattigu marruinnaujugaluarmatik arraani.@----@ On another matter, I would like to thank the Minister of Health and Social Services for a speedy response to the Hamlet and myself following our request to get the Baker Lake Health Centre up to full capacity of 5 nurses from its low level of 2 nurses a year ago.
20000223:: taigumaluannguaqqarali taana vuraun, aanniasiuqtinut angijuqqaangujuq piliriaqaqattaqsimajummariujuq nunaligijattinni quviattungalu akuniuniqsakanniq najukkannirumanirilauqtanganut qamaniqtuarmi.@----@ I want to also make particular mention of Donna Brown, the nurse in charge who has worked under trying circumstances in our community and I am very pleased she has recently committed to a new term in Baker Lake.
20000223:: qujalijummariuvugut taana amma iqqanaijaqatingit pinasuattiarninginnut, piluaqtumi qaujimagaluaqtilluta aanniasiuqtinit amigaqsisimajummariummat kanatami ilanginni nunaliujunit maannaujuq.@----@ We are very grateful to Donna and her colleagues for their commitment to us, especially as we know it is a time of nursing shortages in many parts of Canada.
20000223:: ikajuqsuqniq iliqqusituqaqsiutinit aturlutik kiinaujaliurasuarniq.@----@ Supporting the traditional economy.
20000223:: pimmariuqataulauqtuqtauq niruaqtaunasuaqtunga uqausirivalauqtara ikajuqsuutigillugu iliqqusituqaqsiutiit aturlugit kiinaujaliurasuarniq.@----@ Another serious issue in my election campaign was giving more support to all aspects of what I call the traditional economy.
20000223:: uqautilauqpakka ujararmit sanannguaqtiit ikajurasuarniarniraqtugit ukkusissaqtaaqtiqaqtitaugunnaqullugit.@----@ I told carvers that I would try to find ways for them to get soapstone.
20000223:: quviasuttummariuvungalu nalunaiqsigianga tavvani arraagugijattinni, atuqtugit nunalinni piliriarijassaujutigut pilirivvingatigut pivalliajulirijiit, Haammalakkungillu qamaniqtuap tunisijunnalaurmata kiinaujanit $10-tausanik ujarattariarutauniaqtunit ukkusissarmit ujaraqtarviuvattumi qamaniqtua silataani.@----@ I am therefore very pleased to note that this year, through the Community Initiatives Program of the Department of Sustainable Development, the Hamlet of Baker Lake was allocated 10 thousand dollars to retrieve soapstone from Jigging Point.
20000223:: quviappungalu qamaniqtuarmiutaujuq maak tuurngaq kaanturaaqaqtitaulaurmat aissiqtiulluni pajuttiullunilu sanannguarassarnit jiasi unaaq illuqutinganut.@----@ I am also pleased that a local man, Mark Toongwak has been contracted to carry and deliver the stone to the new carving room just opened in the Jessie Oonark Centre.
20000223:: ujararnit sanannguarviujuq kiinaujaqtaarusiaqtitaulauqpuq nunavut pivalliajulirijikkut kuapuraisakkunginnit, attuaniqaqtuulluni pilirisimalluatattuniullu ministangata pivalliajulirijiit.@----@ This carving room was funded by the Nunavut Development Corporation, which is ultimately accountable to the Minister of Sustainable Development.
20000223:: qujaligumavara nalunairumallugulu minista piita qilavvaq tunisijunnaqtiarnirilauqtanganut pilirivvinganni qamaniqtuarmi piliriangujumut issivautaqaqtuni niruaqtigisimajarnit aantimit.@----@ I'd like to thank and acknowledge the Hon. Peter Kilabuk also for the generous contribution from his department for the Baker Lake prospector program which is chaired by my constituent Andy.
20000223:: tamanna piliriaq kajusittiaqunaraluaqpuq qaujimajunga ujaraqtarniq saqqiijunnammarimmat taikani nunaujumit.@----@ I hope this will an ongoing program because I know mining has great potential in that area.
20000223:: piugijammarigivara allavviqarianga jiasi unaaq illumi qamaniqtuarmi qanigijaqaqtunga titiqtugaqtiujunit kiinaujaqtaarusiaqattaqsimaliqtuni arraagugasanit nunalinni pivalliatittinirmut pilirivvingannit, ammalu arnait miqsuqtiit taikaniikkillutik kiinaujaqtaarusiaqattaqtuttauq marruuliqtuuk arraaguuk.@----@ It is great to be in my office in the Jessie Oonark building in Baker Lake alongside the print makers who have now been funded four years in a row by the Community Initiatives Program, as well as the lady seamstresses who have been funded for the second year as well.
20000223:: taimaimmat uqaqtii iliqqusituqaqsiutinit atuqtutik kiinaujaliurasuarniq makimattiaqtummariuvuq ingirraniqaqtiaqtunilu.@----@ So Mr, Speaker, the traditional economy is alive and well.
20000223:: niriunniqattiaqpunga ikajuqsuqtaunginnanikkut minista qilavvarmut pilirijinginnullu tamakkua piliriat kajusittiarniarngata angillivallialutillu atuutaujunnaqtiarlutik niruaqtigisimajarnut.@----@ I am optimistic that with the continued support of Mr. Kilabuk and his officials, these programs will continue to thrive and flourish for the well being of all my constituents.
20000223:: quviagutigiluannguaqparali ikajuqsuqtauniq piliriatigut pillugu ilagijauqataujut tamakkununga pilirianut qiturngaqaurmata ilaqauqtutillu inugianit.@----@ I am particularly pleased to see support for these programs because the beneficiaries of these programs usually have large extended families.
20000223:: quviattummariuvunga ikajuqsuqtauninnut iliqqusituqaqtigut atuqtunit kiinaujaliurasuarniujumit niruaqtaujugamanit, sulilu piliriarijassaqtalimmariulluni.@----@ While I am very pleased about the support of what I call the traditional economy since I was elected, there is still much, much more to do.
20000223:: qamaniqtuaq qaujimajaanguvuq sanannguaqtitaqattiarninganut asingitiguungajunillu uutturassaqtaqarivuq aturluta inuit pijunnarnirijanginnit.@----@ Baker Lake is known for its arts and crafts but we have other areas that rely on our own human resources as well.
20000223:: saqqiijunnaqullutalu kiinaujaliurutissallariujunit nunaligijattinni ikajuqsuriaqarivavut pularaqtiqaqattarniq.@----@ To create a solid economic base for our community we also need to support tourism.
20000223:: niurruvattut takugumavapput nunaujumit, taijaujut nunami qimirrujaqtuqtu ammalu iqalliaqattaqtut.@----@ Tourists that want to view nature, the so-called eco-tourists as well as those who will come for sport fishing and hunting.
20000223:: niurruqattaqtillugilli kanatau ilangani, aqutuinnariaqaqpammata nunasiutikkut upirngiviginiaqtangannut imminillu kamagijunnaqattaqtutik, pularaqtiilli nunavummuupattut ikajuqsuqattaqput qangatasuulirijigijattinni tujurmivittinniippattutillu attatiqaqpattutillu aulaqattaqtigijattinni nunamut suurlu umiakkut.@----@ Unlike tourists in other parts of Canada, who can drive in campers and largely look after themselves, tourists coming into Nunavut will support our airlines and stay in our hotels and rely on our guides and outfitters to take them out on the land.
20000223:: aulatauttiaqpat tigumiaqsituinnajjaanngimmata nunaqutigijatta kajjaanarningani, ikajuqsusinnaarniaqpulli iliqqusituqarijattinni inuit uqausinganni amma piqqusituqarijanganni.@----@ Handled carefully, they will not only preserve the natural wonders, but they will also support our traditional way of life, the Inuit language and culture.
20000223:: silaqjuarmiu qaujimalirmata nunavut missaanut saqqitaurataalauqtillugu nunavut avittuqsimajutigut.@----@ The world now knows about Nunavut since the creation of the new territory.
20000223:: piliriarigiariaqaliqpavulli silaqjuarmiut pularariaqullugit nunavummut, niuviqattaqullugit sanaugaqtinnit, qimirruqullugit nunattinni, asivaqullugit amma iqalugasuaqullugit.@----@ Now we have to capitalise on this by getting the world to visit Nunavut, to buy our arts and crafts, to view nature, to hunt and fish.
20000223:: inuqutigijavut ilinniaqtitaukkanniriaqaqput aulaqattatittinirmit ikajuqsuqtaulutilu auqalattatittijiuliqullugit.@----@ More of our people need to be trained as guides and supported as outfitters.
20000223:: nutaangujuq nunavut gavamagijavut saqqiigiaqaqpuq sannginiqsaujumit atuutiugajaqtunit nunagijattiniinngaaqtunit aturlutik amma sanngijummarimmit iliqqusituqaqtigut saqqitaujunit kiinaujaliurutiqarasuarnirmit.@----@ Our new Nunavut government must develop stronger new strategies to take advantage of our natural resources and our strong traditional economy.
20000223:: takukkannirumavungali ikajuqsuutaujunit pularaqtulirinirmut nunavummi.@----@ I would like to see more support for tourism than is now in place in Nunavut.
20000223:: pularaqtuliriniq sannginiqarniqsaujunnarmat nunaliujunit nunavummi.@----@ Tourism could be much stronger in all Nunavut communities.
20000223:: uqarumavungalu kiinaujait atuqtauttiarniqsaujunnaqtugillugit pularaqtulirinirmut nunavummi.@----@ I must say that I am not convinced we are spending our money as effectively as we could on tourism in Nunavut.
20000223:: takugumavunga attuaniqarniqsaujunit nunaliujunut kiinaujatigut aturniaqtunit, isumavungalu atuluarmangaata kiinaujanit ingirrajjutiujunut amma iqqanaijaqtinut, atunngiluaqtugillugit saanaanguvattunut pivalliatittinirmit amma saqqijaakkannirunnatittinirmit.@----@ I would like to see more direct benefits to communities, I would wonder if we are spending too much money on staff and travel, and not on product development and promotion.
20000223:: pilirivviujuq qaujisaaqaqpa atuqtiaraluarmangaata kiinaujait tamakkununga, sivulliutigialipput attuaniqsaugiaqaqpa nunalinni piliriangujunut, nunalinni pularaqtulirinirmut iqqanaijaqtinut amma nunaliit iluani ilinniaqtittinirmut.@----@ Is the department measuring the effectiveness of our spending in this area, should our priority not be more community based initiatives, more community tourism officers, and local training programs.
20000223:: kiinaujaliurutissaqtaqarningit nunaliujut ilinniaqtittivigiqunaqput nunalimiunngitiguungajunit.@----@ Where we have potential for economic benefits in our community let's train people locally.
20000223:: akauniqsaungimmaat atuusirmit ilinniaqtittijiujumit nunalimmuuqtittigianga ilinniaqtittijaqtuqtumit 20-ujunut nunalimmiunut atuusirmit aullatittinngingaarluta nunalimmiinngaaqtumit ungasittumut ilinniariaqtittiluta.@----@ Isn't it better that we bring one instructor into a community to train 20 local people instead of sending one person out to a far away training program.
20000223:: tainna guulusiurnirmut kiinaujaliurutaugajaqtuq kajusippat ajauqsinasuarajaqpunga gavamagijattinni ikajuqsuqullugit nunalimmiutigut ilinniaqtittiqujillunga makuninga uqumaittunit ingirrajjutinit aqutiugajaqtunit, qamaniqtuarmiut sivulliujjauqugajaqtugit iqqanaijaassanit saqqiivallialiqpata.@----@ If the Meadowbank gold project goes ahead, I will be urging our government to support community based training in areas like heavy equipment operators so Baker Lake residents will have first chance at these new jobs.
20000223:: uqausiqariakkannilaaqpunga angirutaugiiqsimanngittuq namminiqarnirmut maligaujuq naammasippat uqausirijauvissanga tavvani katimavijjuarnarmi, maannali uqatuinnarumavunga akaunaarniqpaugajaqtugillugu nunavummi namminiqutiqaqtunut ukiuqtaqtumiunuuqqaqtauvappata namminiqutiujut nunavummi gavamakkut amma nunavut tunngavikkut ilinniarutissaujunit iqqanaijaassanillu saaqqiippata nunavummiunut.@----@ I will have something more to say about the draft business incentive policy once it is tabled in this house, but I will want to simply say today that I think the best incentive for northern businesses to provide northern benefits is for the Government of Nunavut and NTI to provide incentives based on training and employment of northern residents.
20000223:: nunavummiunut pijjusiat tukiqaqpuq nunalimmiunut iqqanaijaanit saqqiinirmit.@----@ Northern benefits mean local jobs and training.
20000223:: nunalimmiutiguungajut ilinniarutissait amma saqqiniq iqqanaijaanit piliriarijjutaunasualluataqpuq qingaummut inunnit sivulliujjinasuarnikkut.@----@ Community based training and creating new jobs are the key to achieving the Bathurst Inlet goal of putting people first.
20000223:: saqqiivallianiq iqqanaijaanit amma saqqitautuinnarialik ujarassiurviugajaqtuq.@----@ Creating new jobs and the potential for mining.
20000223:: niruaqtigijarnut sulisimanira malittugu qanuqtuurniarniraqsimanira iqqanaijaassanit saqqiijjutissanut nunaligijannut takunagiariaqaqpunga ujaraqtarnirmit.@----@ For my constituency realizing my campaign promise to look at ways of creating new jobs in my community requires that I look at the mining sector.
20000223:: piujummarittaqauqtillugu ujaraujanit qamaniqtua qanigijaani takugunnaqqunga akuniujuq iqqanaijaangugunnaqtunit amma ujarattarniujunnaqtumi.@----@ With rich mineral deposits near Baker Lake I can see the potential for long-term job opportunities and mining.
20000223:: tukisisimavungalu minista qilavvaq amma pilirivvinga pijariijairataalaurmata ujarattarnirmut maligaujumit nunavummut.@----@ I understand that Mr. Kilabuk's department has just completed a mining policy for Nunavut.
20000223:: uqautigumavakka ministaujuq pilirivvingallu quviagillugit tamassuminga pilirilaurmata.@----@ I wish to congratulate the minister and his department for this.
20000223:: nalunanngilaq qaujisaqtiaqsimajukkut amma aulatauttiaqtukkut qimirrugiaqaratta ujaraqsiurviujunnaqtuujaaqtulimaanit amma pijunnarnilimaakkut ikajurluta inuqutittinnit.@----@ Clearly there must be a careful and orderly approach taken to examine every potential mining development and achieving maximum benefits for our residents.
20000223:: amisummariit niruaqtigisimajakka niriunniqaqtiaqput guulumit ujaraqtarviliangunasuarniaqtumit aa qamaniqtuap qanigijaani ungasinnilik 70 kilaamitat uannangani.@----@ Many of my constituents are optimistic about the Meadowbank gold project of Cumberland Resources, which is located close to Baker, about 70 kilometres north.
20000223:: uqaqtii ujarattarassait angujuunngikkaluaqtillugit, nanijaulauqtulli guuluttiavauniqpauniraqtauvut uannangani amialikaup.@----@ Mr. Speaker, although the deposit is not huge, this find is apparently the richest concentration of gold in North America.
20000223:: uqaqatiqainnaqattaqpunga kamajilluataujunit kaappanigijangata isumaaluutiqaqtummariuniraqtunga anginiqsaujumi piliriaqaqullugit nunalimmiutaujut tamanna kajusititauniaqpat piliriaq.@----@ I have been in constant touch with the senior executives of the company expressing my very strong concerns about maximising local benefits to my community if this project goes ahead.
20000223:: ujarassiurniq angiqtauppat, maligangitiguulaurlutik amma nunaujumut akaunngiliurutitaqarajanngikkaluarmangaaq qaujisaqtaujariiqpat, angirutigisimajainnarillutigulu qaujisaqtauttiariaqarninga nalunaiqsuqsimattiaqtumit, ajauqsittialaaqpunga pilirianguninga ikajuqsuqtauningalu ujaqsiurviugajaqtuup qamaniqtuarmiiqulugu.@----@ If the mine is approved, following the regulatory and environmental review process, which we all agree must be done thoroughly and rigorously, I will be pushing hard that full infrastructure and support for this mine must be based in Baker Lake.
20000223:: taimaakkisianiummat namminiqarnikkut amma iqqanaijaqtittinikkut saqqijaaqtittigiarutiujunnaqtuq.@----@ This is the only way to maximise business and employment opportunities.
20000223:: maannaujurli kaappaniujuq angirutiqaqsimavuq nanisinirilauqtanga inuit nunanganniimmat pilirigiaqaqtutillu nunavutaarummut angirummit malillutik saqqiijunnaqullugit naammattumit angiqatigiigutaujumit inuinnit pijunnarniqaqtittijunnaqtumit attuaniqarajaqtumut uvanga nunaqutigijarnimiut pijunnarniqaqullugit nunaqutiminniinngaaqtunit.@----@ So far the company has been respectful of the fact that their find is located on Inuit lands and that they must therefore work within the Nunavut land claim agreement to achieve a fair and mutual beneficial Inuit impacts and benefits agreement which will reflect my community's desire to benefit from their own natural resources.
20000223:: attatiqarunniirasuarniq.@----@ Achieving self-reliance.
20000223:: uqaqtii piliriarigasualluatattangali qingaut nunavut gavamakkungitigut attatiqarunniirasuarniq.@----@ Mr. Speaker, one of the main objectives of the Bathurst Mandate of the Government of Nunavut is self-reliance.
20000223:: takunnakainnaqta piliriagijariaqaqtummariugajaqtunit.@----@ Let's look at the enormous challenges this poses.
20000223:: qanuq saqqiijunnaqpita 10,000-nik iqqanaijaanik nunavummi.@----@ How do we create 10 thousand jobs in Nunavut.
20000223:: isumavungali gavamagijavut qimirrugiariaqaqtugillugit iqqanaijaangujunnaqtunit ujarassiurnikkut.@----@ I think our government must take a realistic look at the potential of jobs in mining.
20000223:: qaujimavunga piliriat qaujimagiarasugiaqarattigu.@----@ I know that we must look at each project carefully.
20000223:: nunavutaarummut angirut ammalu pinasuagangat nunavut gavamangata amma gavamatuqakkut saqqiitittimmata aturunnaqtatinnitaa@----@ The NLCA and the mandate of our Nunavut and Federal government give us the tools to ...
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: apirijumavunga nunavut angijuqqaangannit katimajiit ministanginnit amma ministangannit nunaliit pivalliajulirijikkunginnit takunagiaqullugit ujaraqsiunirmut iqqanaijaassarnit saqqiijunnarningani.@----@ I challenge our Premier and his entire cabinet and our minister of DSD to take a closer look at opportunities at mining.
20000223:: taanna Meadow piliriaq kajusippat nunaliqutigijarnit saqqiqtuqarunnaqpuq 120-nit iqqanaijaanit sanajauvallianinganut ilaliutilugu aqqutiliurniq, uqsualummit usikaqtarniq amma aturassataarniq kisutuinnarnit sanajausimaliqtillugu ujaraqsiurviugajaqtuq.@----@ If this Meadowbank project goes ahead my community will be looking at about 120 jobs in the construction phase including maintenance of a road, hauling fuel and supplies once the mine is built.
20000223:: takunnaqpugulli 70-80-nik iqqanaijaassaugajaqtunit ujaraqsiurviugajaqtumit.@----@ We are looking at 70-80 jobs at the mine itself.
20000223:: tamanna atuutiqaqtiarunnaqpuq piujumit saaqqiiluni qamaniqtuarmut, akunimmarialuk iqqanaijaassaqtaqanngiluaqsimalluni avvalluariqquuqtangit iqqanaijaaqanngimmata.@----@ This could have a profound and positive effect in Baker Lake, which has suffered far, far too long from at least half the people being without full time employment.
20000223:: qimirrugiariatunngimmarippungali anginiqsanit atuqtuujunnaqtuni tamaani kivallirmi.@----@ I don't have to look far before I see other, bigger opportunities in this region.
20000223:: maligaliuqtiuqatinnit tullirarumanngikkaluaqtunga kisianiliku qaujimavunga kangiq&iniu qanigijaani ujaraqsiurvissaqtaqarmimmat. Meladine piliriaq marruaqtiqtumit anginiqsauvuq uqausiriqqaujarnit qamaniqtuarmiittumit.@----@ I don't want to tread on my fellow MLAs turf but I do know that not far from Rankin Inlet is a potential mine, the Meladine project which is twice as big as the one I have spoken about in Baker Lake.
20000223:: kivallirmiutaujut, ilinniaqtitaunniqpata tamakkuninga iqqanaijaaqarunnalirajaqput.@----@ People from all over the Keewatin, if they get trained, should have access to these jobs.
20000223:: ajauriarumavakka gavamataaqqauvut ilitaqsigiaqullugit amma ikajuqsuriakkanniqullugit ujaratsiurviujunnaqtunit ammalu ujaraqsiurunnaqtittinirmut angirutauppat, qaujisaanguttiaqqaalauqtillugu, inuit pijunnaqtitaugunnarajarivut nunataarutigijanganut angirummit aturlutik atugaqarnirmut akiliutiujunit akiliutiugiaqasuunut ujaraqtaqattaqtunut nunagijaujunit.@----@ I would urge our new government, to become more aware and supportive of the potential from the mining sector and once the mining developments have received approval, following careful environmental and economic review, the Inuit will also benefit through their land claim from royalties which must be paid for minerals taken out of the lands.
20000223:: uppirusuppunga gavamatuqakkut atugaqarnirmut akiliutiujunit akiliiqattariaqaqtugillugit tamakkunannga nunagijattinnit piviuqattaqtunit.@----@ I believe we must press the Federal Government to give us their share of royalties from these resources.
20000223:: nunavummi gavalagijavut sulippata attatiqarunniiqujillutik, qaujimagiaqtiaqattariaqaqpugut saqqiigunnaqtunit iqqanaijaasnit nunavummiunut saqqiijunnaqtutillu inka taaksitigut isaajjutaujunnaqtunit kiinaujanut.@----@ If our Nunavut Government is serious about self-reliance, we must pay careful attention to any opportunity to create jobs for Nunavummiut which will generate income tax revenues.
20000223:: qaujimavugut kiinaujaliuriaqarnitinni nunavummi.@----@ We know how much we need sources of revenue in Nunavut.
20000223:: qautamaapaluk tavvani katimavijjuarnitinni tusaqattaqpugut kiinaujarniaqtunit, kiinaujaqtaakannirumajunit ikajuutauniaqtunit uqsualummut, ikummaqqutinut, ingirrajjutinut akiliutauniaqtunit, illuliukkannirutiuniaqtunit, aanniaviliaqtunut qangattautiujunit, aanniasiuqtitaakkannirutissanit, ilinniaqtittijinut, kisianili kiinaujaliurutitaqanngiluarutta assuruutiqakkanirniaqpugut pitaqariaqakkaniqtunut qattiinnauniqsanit kiinaujaqaqtilluta.@----@ Almost every day in this Assembly we hear calls for money, more money to provide subsidies for fuel, power, transportation costs, to build more houses, to provide more medical travel, more nurses, more teachers, but without new sources of revenue we are going to be harder pressed to do more with less.
20000223:: qanurli illuliuqtittikkannirunnaniaqqita, ikummaqqutinut ikajuqsukannirniaqqita, akauniqsamit aanniaqtailitittinirmut ikajuutiqarniaqpita amma ilinniaqtulirinirmut piuniqsamit saqqiiniaqqita inugialiqpalliatuinnaqtumut nunagijattinni.@----@ How else are we going to provide housing, power subsidies, better health care, better education for a rapidly growing population.
20000223:: attatiqarunnajjaannginatta gavamatuqakkunni kiinaujaqaqtitauqattarluta.@----@ We cannot rely on the Federal Government for money.
20000223:: naukkulimaaq qimirrujariaqaqpugut namminiq saqqiiluta kiinaujaliurutissanit.@----@ We must look for every opportunity to create our own sources of revenue.
20000223:: niruaqtaunasuaqtillunga maligaliuqtiqjuarnirmut niriunniqalauqpunga piliriqatiqarunnarnirmit nunavummi gavamataaqqaugijattinni aaqqivaallirutissauniaqtunut nunavummiut inuusinginnut.@----@ When I ran for this office in this Assembly, I hoped I could work with the new Nunavut Government to make life better for the little people in Nunavut.
20000223:: nunaqakutaassimajut, taikkua ilinniarniqallattaaqsimanngittut 50--nguvut iqqanaijaaqanngittut suurlu uvanga niruaqtigisimajatut.@----@ The long term residents, people who don't always have a lot of formal education, these are the people who make up more than 50% of the unemployed people in constituencies like mine.
20000223:: ikajuqatigiilauqta annaiqunata saqqiijjutaujunnaqtunik iqqanaijaanit atausirmiugaluaqpat iqqanaijaassamit.@----@ Let us work together to make sure we don't lose an opportunity to create even one more job.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik maklai.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000223:: quviagijauvutit ivvit kiujjutingannit sivulliullutit uqausissaqarnarmi.@----@ Congratulations on your first reply to an opening address.
20000223:: uqausissait uqausiurataaqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000223:: uqausissait uqausiurataaqtunut.@----@ Replies to opening address.
20000223:: katimajjutissaq 10, angirutaujut atiliuqtittinikkut.@----@ Item 10, Petitions.
20000223:: angirutaujut atiliutittinikkut.@----@ Petitions.
20000223:: katimajjutissaq 11, unikkaaliat katimajiralaangujunit katimajiralaatuinnaunngittunillu.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20000223:: unikkaaliat katimajiralaangujunit katimajiralaatuinnaunngittunillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000223:: katimajjutissaq 12, unikkaaliat katimajiralaanut qimirruniq maligaujunit.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
20000223:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirruniq maligaujunit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000223:: katimajjutissaq 13, saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20000223:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: 13:@----@ Item 13:
20000223:: saamuaqtaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000223:: titiqqak 29-1(3):@----@ Tabled Document 29 - 1(3):
20000223:: kuujjuarmi kivallirmut tunijaujuq pijunnarninganik qaujisaqtauninga@----@ Churchill to Kivalliq Region Transmission Pre-Feasibility Study
20000223:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii uqausirijumavara titiraqsimajuq taijaunilik: "kuujjuarmi kivallirmut tunijaujuq akaunaarniaraluarmangaaq qaujisaqtauninga".@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document entitled, "Churchill to Kivalliq Region Transmission Pre-Feasibility Study".
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20000223:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000223:: titiqqak 30-1(3):@----@ Tabled Document 30 - 1(3):
20000223:: akitturiarningata uqsualuup attuininga inunnit amma iliqqusituqarijanganit@----@ Increase in Gasoline Prices Effect to Inuit and Traditional Lifestyle
20000223:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000223:: uqausirijumavara titiraqtaulauqtuq uvannut minista piita qilavvarmullu paal quasarmit, angijuqqaangat nunavut tunngavikkut, "akitturiarningata uqsualuup attuininga inunnit amma iliqqusituqarijanganit".@----@ I would like to table the letter that was written to me and Mr. Peter Kilabuk from Paul Quassa, President of NTI, "Increase in Gasoline Prices Effect to Inuit and Traditional Lifestyle".
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000223:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20000223:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000223:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20000223:: katimajjutissaq 14, muusaliurutissait nalunaiqsuqtauningit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: 14:@----@ Item 14:
20000223:: nalunaiqsigutiit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motion
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, nalunaiqsigumavunga ullutuinnauliqpat, vivvuaari 25, 2000, pigiaqtittilaarama muusamit.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Friday, February 25, 2000, I will move the following motion.
20000223:: pigiaqtittilunga, aippiilluni minista maligaliuqtiuqataujuq arvianut paippaanit titiraqsimajunit 27-1(3) namminiqutimit pigiaqtittinirmut maligaliriniq nuuttauqujaulluni katimajiralaanut uqausiuniarluni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member from Arviat that tabled document 27 - 1(3) on the Business Incentive Policy be moved into committee of the whole for discussion.
20000223:: uqaqtii maannaujuq niruaqujivunga pigiaqtitauqullugu muusatigut ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking unanimous consent to move my motion today.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000223:: muusaliurutissait nalunaisuqtauningit.@----@ Notices of Motion.
20000223:: katimajjutissaq 14, muusaliurutissanut nalunaiqsuqtauningit.@----@ Item 14, Notices of Motion.
20000223:: katimajjutissaq 15, musaliurutissait nalunaiqsuqtauninginnut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Item 15, Notices of Motion for First Reading of Bills.
20000223:: katimajjutissaq 15, musaliurutissait nalunaiqsuqtauninginnut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000223:: katimajjutissaq 16, muusait.@----@ Item 16, Motions.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: 16:@----@ Item 16:
20000223:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqttii, niruaqujivunga angiqtauqullugu muusaliara ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: maligaliuqtiuqataujuq niruaqujivuq angiqtauqujilluni muusaliangani ullumi.@----@ The member is requesting unanimous consent to deal with his motion today.
20000223:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Any nays.
20000223:: aaggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20000223:: angiqtauvutit tutu.@----@ You have consent, Mr. Tootoo.
20000223:: pigiaqtitaujuq 12-1(3):@----@ Motion 12 - 1(3):
20000223:: saqqititausimajuq titiqqak 27-1(3) tamainnut katimajiralaanut@----@ TD 27 - 1(3) to Committee of the Whole
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni niqtunaqtumut maligaliuqtiuqataujuq arviarnut paippaanit titiraqsimajunit 27-1(3) namminiqutimit pigiaqtittinirmut maligaliriniq nuuttauqujaulluni katimajiralaanut uqausiuniarluni.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Arviat that tabled document 27 - 1(3) on the Business Incentive Policy be moved into the committee of the whole for discussion.
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: nuuttigiarutigijait natirmiittuq.@----@ Your motion is in order.
20000223:: nuuttigiarutigijaujumut.@----@ To the motion.
20000223:: apiqqutiusimalirmat.@----@ Question has been called.
20000223:: angiqtut isaalaurlit.@----@ All those in favour.
20000223:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20000223:: nuuttigiarutiujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000223:: katimautinuaqtaulluni titiraqsimajuqutigijaujuq 27-1(3) katimajira"nik pijjutilik tamainnit.@----@ Tabled Document 27 - 1(3) is referred to the committee of the whole.
20000223:: nuuttigiarutaujut.@----@ Motions.
20000223:: nuuttigiarutaujut.@----@ Motions.
20000223:: katimautiksaq 17, sivullirmik uqalimaaqtauningit piqujaksait, sivulirmik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20000223:: katimautiksaq 19, isumaksaliurningat katimajira"t piqujaksalimaanik ammalu asinginnut.@----@ Item 18, Second Reading of Bills. Second Reading of Bills.
20000223:: minisitaup uqausiksanga 45-1(3), minisitaup uqausiksanga 50-1(3), minisitaup uqausiksanga 51-1(3), katimajunuaqtauninga titiraqsimajuqutigijaujuq 20-1(3), ammalu 27-1(3) tungaliq uqaqti, puqinnaaq iksivautauninga.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters. Minister's Statement 45 - 1(3), Minister's Statement 50 - 1(3), Minister's Statement 51 - 1(3), Tabled Document 20 - 1(3) and 27 - 1(3) with Deputy Speaker, Mr. Puqiqnak in the Chair.
20000223:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000223:: 19:@----@ Item 19:
20000223:: tamainnut katimajiralaat maligaksaliriningit asinginnillu piliriaksanit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000223:: iksivautaq (puqinnaaq) (tusaajikkut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000223:: nuqqangakalaurniaratta 5 minitsinnut sivuningani pigiarutiliulaunginnittinni. 5 minitsinik nuqqangakainnarluta.@----@ We will break for five minutes before we proceed. Five minute break.
20000223:: >>katimajira"t nuqqangakainnaqtut 4:50-muaqtillugu unnuksakkut pigiar&utik 5:05-nguqtillugu.@----@ >>Committee recessed at 4:50 p.m. and resumed at 5:05 p.m.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: angiqpit pigialiriaksaq qanuittutuinnarnik uqautauqattarniaqtunut.@----@ Do you agree to begin with general comments.
20000223:: kinatuinnarmik uqausiksaliktaqaqpa.@----@ Does anybody have any comments.
20000223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000223:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: apirijumagakku minisita. ingirrautilirijimut saattiangannut maunga katimajit qaiqullugu.@----@ I would like to ask the Minister of Transportation to come in front of the committee.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000223:: asinginnik uqausiksaqakkanniqpit akisuk.@----@ Do you have another comment Mr. Akesuk.
20000223:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000223:: ii, mamianaq, kisimi piugigakku ikumautilirijit kuapuraisakkut minisitangat iksivatillugu sivuningani katimajira"t.@----@ Yes, I apologize, but I would like the Power Corporation Minister to sit before the committee.
20000223:: ikumakkut unikkaangat@----@ Ikuma Report
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: minisitangat ikumautilirinirmut kuapuraisamut iksivalluni iksivautarmini ippaksaq ammalu qaijunnaruni ammalu ingilluni saattiangannut katimajira"t kamajiuqatiminut.@----@ The Minister of the Power Corporation sat in his chair yesterday and if he could come up and sit in front of the committee with his officials.
20000223:: minisitar piku atingit uqallausirilaukkit kinakkuungmangaata kamajiuqatitit.@----@ Minister Picco could you introduce your officials.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq ammalu unnuksakkut katimajiujusi.@----@ Thank you Mr. Chairman and good afternoon to the Committee.
20000223:: piqatiqaqtunga ullumiujuq tavvaujuq laura guuttiar, kinaungmat ikajuqtinga tungaliup minisitangannut angajuqqauniqsaujut sanaliriqattaqtuq aksuruqtuqjuangulluni ikajuqtuilluni iniqsisimajarialiit ikuma unikkaaliurutinginnik ammalu iillarik, iksivautaulauqtuq@----@ With me today I have Laura Gauthier, who is the Assistant Deputy Minister of the Executive who has worked very hard on helping to compile the Ikuma Report and indeed, was the Chairperson I guess of the Ikuma Committee.
20000223:: immagaali ikuma katimajira"nginni. tunuttinni iksivajuq piita sikaat, atatuinnattiammariktuq titiraqsimajuqutiminut sanavingmit angajuqqauniqsaujunit.@----@ Sitting behind us is Mr. Peter Scott, who has been attached to this file from the Department of the Executive.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000223:: kamaniaratta katimajunuaqsiluta titiraqsimajuqutinganik 45-1(3) ammalu 20-1(3).@----@ We will be dealing with tabled document 45 - 1(3) and 20 - 1(3).
20000223:: kamaginiarattigut taakkua marruit katimautiksait atauttikkut.@----@ We will be dealing with those two items together.
20000223:: ilagijaujut uqausiksaqaqpat uvvalu apiqqutiksaqaqpat tamatumunga katimajunuaqtaujunut titiraqsimajuqutiujunut ammalu misitait uqausiksangit.@----@ If the members have any comments or questions regarding the tabled document and the Minister's Statement.
20000223:: nalliannituinnaq uqausiksaliktaqaqpa uvvalu apiqqutiksaliktaqaqpa katimajira"ngujunut ilagijaujunit pijjutigillugit ikumautimut kuapuraisaujuq.@----@ Any comments or questions from the committee members regarding the Power Corporation.
20000223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000223:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: uqalimaarniarakkit aaqqiksuriaqtauqusimajavut ikuma unikkaalianginnit.@----@ I will be reading our recommendations on the Ikuma Report.
20000223:: gavamangit nunavut pigiaqtittilauqsimangmata ikuma kuapuraisamik inutuujjiluni gavamakkunnut kuapuraisauqullugu.@----@ That the Government of Nunavut established the Power Corporation as an independent Crown Corporation.
20000223:: naasautingani 2, uqaqsimaningani tamarmilimaaq nukkiksautiqaqtitaujut kiggaqtuijjutauqattaqtutigut, ikumautimuuqtut ammalu uqsualungmuuqtut katillugit atausiruqtitausimaniarnirijanginnik atausirmut timiqutigijaujumut kisimi maannaunngikalauqtuq.@----@ Number 2, that all energy delivery services, electricity and oil be eventually consolidated in one corporation but not now.
20000223:: pingasuit, tamakkua gavamangita nunavut isumagisimangmagit piviksaqarajarianganik inutuujjitillugu namutuinnaqjualingajut qaummaqqutilirinirmut katimajit sanamaningit maligaqutigisimajangillu maannarnisauniqsait pitaqariaqaqtitaumanikuungmata maligaliurnikkut.@----@ Three, that the Government of Nunavut consider an alternative to the independent Public Utilities Board form of regulation currently required by legislation.
20000223:: tisamat, tamakkua gavamangit nunavut kajusisimangmata ilanginni sanamaninganut unurningit paqsantingitigut akik&igiaqtittiutit uattiaruttiangujumut sivuniksattinni, kisimili unatuaq qilammiujumut sivuniksattinni.@----@ Four, that the Government of Nunavut continue some form of rates subsidy for the short-term future, but only the short-term future.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: minisitaujuq piku.@----@ Minister Picco.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: ii isumagigattigut tamakkua aaqqigiarutauqujaujut uqalimaaqtaulutik ilagijaujumit maliglugit uqalimaaqpalliajavut unikkaaliangumajuni ammalu ilangit aaqqigiarutauqujaujut, suuqaimma, unikkaalianinngaarlutik.@----@ Yes we think that the recommendations read by the member fall in line with the report and some of the recommendations, indeed, are from the report.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ikkarriaklu (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: taanna unikkaaliangusimajuq katitiqtaulaurmat ammalu atuqtaulluni nunavut gavamanginnit.@----@ This report was put together and is in use by the Nunavut Government.
20000223:: apiqqutiksaqarama, tamakkuali maligaliangusimajut atuqtauniaqpat nunavut gavamanginnit uvvaluunniit tamakkua maligaliangujut aaqqittauniaqpat nunavut gavamanginnut.@----@ I have a question, will these regulations be used by the Nunavut Government, will those regulations be put in place for the Nunavut Government.
20000223:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaaq, aaqqigiaqujaujjutiujut nanisimajasi unikkaaliangumajuni maliktauniaqtut gavamanit.@----@ Mr. Chairman, the recommendations that you found in the report will be followed by the Government.
20000223:: tamakkuali tavva aaqqigiarutauqujaujut uqausiulauqtut aulattijillariujunit ammalu ilingaliqtitaumallutik taikani.@----@ Those are the recommendations that were brought to Cabinet and confirmed there.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minisitar.@----@ Thank you Minister.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: tukisittianngiluaratta tamainnik unikkaaliangujunik ammalu aaqqiksuriarutauqujaujunik imainnirijanganut ammalu qaujimaluannginnakkit unikkaaliangusimajut nalujunga ikajuqtuiniaraluariaksaq aaqqiksuriarutauqujaujunik.@----@ We don't fully understand the report and the recommendations and because I am not too clear about the report I am not sure if I would be able to support the recommendations.
20000223:: isumagamali tukisimajariaqaraluarama nalunanngittumik ikajuqturniarakku.@----@ I feel that I should be able to understand it clearly in order to support it.
20000223:: taimainnirijanganut gavamaulluta, kajusitikkuttigu nuuttigiarutikkut nalunaiqsimanngiluarluta nuuttigiarutaulauqtumut takuksaunittigut piuluarajannginnatta ammalu kinguningagut uggualiraluarluta tukisimattianngiluarnirijattinnik.@----@ So as a Government, if we pass the motion without being too clear about the motion we would look bad later and start to regret our lack of understanding.
20000223:: taimainnirijanganut tamanna, isumajunga kamagijunnariaksattinnik tamatumunga kingulliuliqtumik aaqqiktiriakkannilirlugu qimirrunalaurlutigut piviksaqalirutta unikkaaliangusimajuq nalunailiniluni uqallaksimaniqsaujunit taima tukisisimaniqsaulirajaqtugut tamatumunga.@----@ So, with that, I wonder if we could deal with this at the next sitting so that we could have time to look through the report in more detail and have a better understanding of it.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000223:: kamagijumanniruviuk taanna iqalungningaaq, taanna kamagijumanngikainnaruviuk katimautiujuq, piqujivungaarutiliurunnaravit taanna kamagijumanngikainnarnirarlugu katimautiujuq kingullirmualingaliqtillugu aaqqigiaqtaujjutiksanga maligaliurvingmi iqalungni.@----@ If you would rather deal with this in Iqaluit, if you would like to defer this item, you could make a motion to defer this item to the next sitting of the Legislative Assembly in Iqaluit.
20000223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000223:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: immagaali apiriguma matuminga sivuningani piqujivungaaliurutiliulaunginninni.@----@ Perhaps I should ask this question first before I make a motion.
20000223:: titiraqsimajuqutiujut taakkua pisimajavut piqujivungaarutiliangusimangmata ammalu naammagiliruttigut maligiaqalirajaqpita aaqqigiaqtauqujijjutinik.@----@ The documents that we have are a motion and if we approve it will we be following the recommendations.
20000223:: inillaktirilirniaqpita angiqtaujjutiqalituaqpat naammaksalirutigijaujunik.@----@ Will we be implementing it as soon as it's approved.
20000223:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000223:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq, utirvigilugu nuvipiriutillugu ammalu qaqaujikkautini ilagijaujunut ammalu aaqqiksuriaqtittijjutigijanginni ilagijaujut taqqigasauliqtuni tamatumunga kisut kamagijauninginnut uvattinnit ikuma unikkaanganut ammalu qanuiliurinasuarnirijattinnik imainnirijanganut nuktiraqtaugiarutinganut angiqsimaniq atiliurutigisimagattigut, saqqitaumaninganut nunavuqalirnirmut, ammalu angirutiliuqsimanikkut nunattiap gavamanginnik, ammalu titirarvingannut kamisanaqarviuniaqtumut.@----@ Mr. Chairman, going back to November and in consultation with the members and appraising the members over the past several months about what we were doing with the Ikuma Report and what we were trying to do with the Power Corporation coming from the transition agreement, a decision was brought forward because of the transition agreement that we had signed, with the creation of Nunavut, and with the agreement of the NWT Government, and the Office of the Interim Commissioner.
20000223:: unikkausiqarmat takijukallammaringmik taikani ammalu tamatuminga uqallautiqalangajjanngittunga.@----@ There is a long history there and I am not going to get into that.
20000223:: iksivautaq, ilagijaujuq uqattiarmat, ikuma unikkaalianga ungataanualingajunik 100 makpiqturaqarmat ullugasauliqtunut, inugianut apiqsuanguqattaqsimagama uqausiusimajunik ilanginnik unikkaaliangumautigingmagit.@----@ Mr. Chairman, the member is making a good point, the Ikuma Report is over a hundred pages long and over the last couple of days, many people have asked me about some of the points in the report itself.
20000223:: taitsumani taanna unikkaaliaritillutigut namutuinnaq, ammalu ilagijaujunut, piviksaqariaqarniqsaujurigakkit qirmirunaijariaqarnirijangit taatsuminga, ammalu aivajjutigijaqtuqsimagattigut unikkaaliangumajuq, kisimili uvunngautigisimannginnattigut ullumi angirutigilirniarlugu unikkaaliangumajumut.@----@ When we made this report public, and to the members, maybe more people need a chance to study it and debate some of the recommendations in it, but we are not here today to accept the report.
20000223:: tavvaniijjutigigattigut aivajjutigijaqtur&ugu unikkaaliangumajuq ammalu uqallautigilugu ammalu aivautigilugu qanuinniriliqtanga taannallariutillugu.@----@ We are here to debate the report and to talk about it and to have debate about the actualities itself.
20000223:: aaqqiksuriaqujausimajut angiqtausimanikuulirmata ammalu kajusigiarutigisimalir&utigullu.@----@ The recommendations have been accepted and we're moving forward.
20000223:: ilagijausimanirmiktigut qaujimangmata saqqitauninginnik sivuningani katimajira"ngujut, katimajira"ngujut aaqqigiaqsiqujisimangmata qaujikkautigisimalirlugit nunavut imautimut timingata angajuqqaangannut niruaqtausimamalluni, imainnirijanganut taimailiurutigiqattannginnattigut qallunaat nunanganni ammalu ukiuqtaqtumi.@----@ As the members know I appeared before the committee, the committee recommended that I advertise for the Nunavut Power Corporation President, because we didn't do that in the south or in the north.
20000223:: taimainnirijanganut tamajja ilagilauqtanga aaqqiksuriaqupiusimajunut malilauqtavut tamajja.@----@ So that was one of the recommendations that we followed.
20000223:: kisimili angiqsimajunnaqtunga ilagijaujumut, iksivautaq, isumaaluutigijaujuqtaqatuaqpat tukisimajaunnginnirijanginnut unikkaaliangusimajut, inuktituungaliqtitausimaliriirmata, angijukallaulluni titiraqsimangmat, aaqqiktirisimajunnaratta iksivaqatigiigluta qimirrunalaukakkutigut immagaali uqallautigilirlugit aaqqiksuriaqujausimanirijangit.@----@ But I can commit to the member, Mr. Chairman, that if there is a concern with the understanding of the report, because it has been translated, it is a weighty volume, we can arrange to sit down and maybe go through the report itself and talk about the recommendations themselves.
20000223:: pijaksaungmingmata taimaujut naiglitiqsimallutik, ammalu naiglitiqsimaningit 30-ngulluaqtunik makpiqturaqarmata piluarnirijanginnik mikigligiaqsimajut unikkaaliurutigisimajanginnit.@----@ We also have available the summary, and the summary is about thirty some pages and that is a condensed version of the larger report.
20000223:: taimanna ikajuqsiqsimanajaqquurmat ilagijaujuqutigijattinnut tukisimajariaqaqtanginnut pijjutigillugu.@----@ Maybe that would help the member too for understanding purposes.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: maligaliuqti piqujivungaarutiliurumatuaruni pituinnariaqaliqtutit kisimi sivuningani taimailiulaunnginnirijarni asitittauq ilagijaujuq apiqsuiviksaqarunnaqsitisimajariaqaravigit, ammalu taima kinguniaguurniaqtutit apiqsuinnalauqtillugu.@----@ If the member would like to make a motion you could but before you do that you have to give other members the opportunity to ask questions, and the motion will be after the questions.
20000223:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000223:: asikka ilagijaujut apiqqutiksaqaqtilaukangniarakkit ammalu utirviginiarmigakku piqujivungaarutiliarijumajara.@----@ I'll give the other members a chance to ask questions and get back to my motion later.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000223:: atiliuqsimajakka malik&ugit.@----@ Following the list that I have.
20000223:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq, ilagijauqatigijakka uqattiaqtualuungmata kamagijaqariaksaujumut ammalu ilanginnik tamakkua uqausiqtallarigijangit ammalu tukisijaksauttiarunniikainnaqtarmata.@----@ Mr. Chairman, my colleague brings up a good point in reference to the detail and in some cases the areas that are technical and complicated.
20000223:: uqaqsimanira isumagillugu tamanna, piviksaqalilaurama qimirrunaillunga naittumik tauvunga uqariiqsimajumik ammalu kamagiluarunnaqsilaunnginnakkit angijukallauningit titiraqsimajuqutigijaujut.@----@ Having said that, I've had an opportunity to review the short version and vaguely went through the larger document.
20000223:: isumaaluutiqannginnama kisumut titiraqsimani pitaqarnirijanganik, isumaaluutiqaramali kisiani pitaqanngittuqaurniqpat.@----@ I'm not concerned as to what is in the document, I'm concerned about what is not in it.
20000223:: uqallautigisimanikugigattigut pinasuarusiulauqtumininit akinga uqsualungmut, ammalu nalunaiqsilaur&unga tamanna angunasuaqtiujunut akiliqsuikkanniritauniarnirijanga ilakkannia 1 milian taalait uqsualungmut ingirrajarautinginnut ammalu angunasuarutingita sanautinginnut.@----@ We talked in the last week in reference to the price of fuel, and we indicated that harvesters will pay an extra one million dollars to fuel their machines and equipment for their harvesting.
20000223:: akitturiaqsimanikuulirataarmat quviasugviutillugu.@----@ The price has just risen over Christmas.
20000223:: uqaqsimanira tamatuminga isumagillugu, iksivautaaq, ujjirusukkama, gaangiinnaqtaviniriqquurakku, kisimili unikkaaliangusimajuni nalunailitirisimanngimmat uvvalu apirisimanngimmat, nalunaiqsisimautingit aaqqiktiqsimanngimmata, asingitigut piviksautiqarajariaksanganik ikajuqsiviunajaqtunik nukiqautiqarnirmut takuksausimajuq manituupamit nunavummut, ammalu kiinaujaqturnirijangata ajurnalualirutiginajaqtangit ammalu kiinaujailuanngijjutaunajaqtut piqasiutisimalluaraluarmata.@----@ Having said that, Mr. Chairman, I note that, maybe I've missed it, but in the report it does not identify or ask, the criteria is not set out, to look at other alternative sources of power, for example hydro. I go back earlier statements in the House, in reference to the power grid from Manitoba to Nunavut, and the cost implications and savings that could be there.
20000223:: takujumalualiqsimagamali sungmangaat minisitaujuq piqasiutisimanngittariaksanganik qaujisarutigijavininginnik.@----@ I'm curious as to why the minister did not include that aspect in his study.
20000223:: uvannulli suurluli sivulliutigajannguaraluarmat ammalu ilijausimaqqaaqtuksaunnguaraluarmat.@----@ It would seem to me that is first and foremost.
20000223:: uvaguni"k aksukallagjuaq isumagijaujunnaiqsimaniqjuaqaqattaratta asinut kinakkutuinnarnut ammalu nunaqqatiginngitattinnut akiliqsuinasualiraangatta uqsualuttinnik.@----@ We are in most cases totally at the mercy of other people and other countries when it comes to the pricing of our fuel.
20000223:: pitaqanngittiarmat immaqautiksamik nuqqaqtittiutaunajaqtumik $30.00-raarutinganik qattaujarmut, taimailirmat maannaujuq.@----@ There is no guarantee that it will stop at thirty dollars a barrel, which it's at now.
20000223:: isumagisimannguarakkuli minisitaujuq qimirrugiaqsimaqullugu mikiglitiriniunnguaqtumik qanuilijaksaunngittiammariktuksaungmat, kisimili avatimiutalirinirnillittauq isumagisimallugu.@----@ I would assume the minister is looking toward trying to reduce our dependency on fossil fuels for many reasons.
20000223:: uqallausiqaqtunga kiinaujaijaluaqtailimaniujumik pitaqannguarajaraluarmat qimirrunainiarnirutta ikumautiliurutiliriviunajaqtumik Haiturumut aqqutaunajaqtumik.@----@ Not only the price of fuel and it being unpredictable, but also from an environmental standpoint.
20000223:: apiqqutigaliuna minisitamut tamanna, tunijausimatillugu unikkaaliangujuq uqallaksimaqjuar&utik ammalu ilanginni tukisinanngiluar&utik, isumagijara tamaitigullikiaq unikkaaliangusimattiavangmat kisimili atausiq pijjutinga uqallautausimanngimmat suli, ammalu qaujijumallarilir&unga sungmat minisitaujuq ilijisimanngittariaksanganik tamatuminga nalunaijautiqaliqsimatillugu.@----@ I'm talking about the savings that could be there if we were to look at a hydro line. So my question to the minister is that, given that the report is very detailed and in some cases very complicated, I think overall that it is a good report but there is one factor that isn't addressed, and I'm curious to why the minister did not put this in the criteria.
20000223:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you
20000223:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannangmingujutit u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq, qujannangmingujutit ilagijaujuq angiqsimalirmata ammalu apiqqutiksanut.@----@ Thank you Mr. Chairman, Thank you member for the comments and questions.
20000223:: sivullirpaangani makpikturangani naiglitiqsimajungit tamakkua ilagijaujunik uqallautiqaqsimajut ilitsinnut takujauniaqput pijjutingit tamatumunga unikkaaliangujumut uqaluaqsimajariaksanganik, ammalu pijjutingit kingulinginniimmata.@----@ On the first page of the summary that the member referred to you will see the reason for the report is spelled out, and those reason are as follows.
20000223:: naliiraarviksauningit piviksautiliangusimallutik pitaqariaqarmata nunavut nukiqautingani, nunavut sivuniksamut uajamuuqtunut nukiqautiqariaqarnirijanginnik pitaqaunngittunik.@----@ The options to assess the needs of Nunavut's energy, Nunavut's future electrical energy needs.
20000223:: kisimili nunavut gavamangit isumaksaniqsimajiksaungmata atausikkut uvvaluunniit maruungnik niruarviksanik, kajusimaqullugu nunattiap ikumautilirijingita kuapuraisangagut uvvaluunniit inutuutilugu.@----@ Fundamentally the Nunavut Government must decide on one of two choices, to continue with the Northwest Territories Power Corporation or go it alone.
20000223:: niruarijaumajukkut kajusittiarunnarniatuaqpat pinasuagaliarilugu katutilugu aaqqiksuqsimajumik pingangnarmiuqpasiqutigijavullu inuuqativut taimali unuqtukallangnik attarnautijattunnut apiqqutitaqaulirajaqtuq kamagijaujariaqarlutiglu.@----@ If the choice is to work out a shared arrangement with our western partners then several critical questions need to be met.
20000223:: taimainnirijanganut, iksivautaaq, tamatuminga unikkaaliurutigisimaluannguarutigijanga aaqqiktirisimajariaqarniarnituarutta nangminiriniaqtattinnut nukiqautilirinirmut timiujumik, uvvaluunniit katutisimatuinnainnarniaqpita uangnarmiunik.@----@ So, Mr. Chairman, the basic thrust of this report was to see if we needed to set up our own power corporation, or should we stay with the west.
20000223:: kiujaujjutigisimajanga kajusisimanasuariaqaratta nangminiriniaqtattinnut ikumautit timiqutingannut, ammalu uknikkaaliuqpallialugu pitaqariaqarnirijattinnut pijjutigijanganut aivautigiqattarlugu ammalu titiraqsimajungita aulattiutinginnik qimirrunaijjutiqaqtillugu aaqqiksuiniunajaqtumut tamatuminga nukiqautilirinirmut timiujumik kiinaujjaksautigilugu.@----@ The answer was we needed to move forward on our own power corporation, and then the report flows into what we need to do logistically and administratively to look at setting up that power corporation.
20000223:: takugiaqsimallugit piviksaunnguarnirijangit nukiqautilirinirmut nakinngaarnirijangit ammalu asingit uqautaukatajuksimaniqalarmata unikkaaliangujuni kisimili silataagut takugiaqsimaniujuugaluaq unikkaamik.@----@ Looking at alternative energy sources and so on were touched on in the report but were outside the scope of the report.
20000223:: pijjutigillugu unikkaaliaq angiqsimaniqaqtuq kamajiksautauniariaksattinnik akiliqsuittautigijat utiqtararningit angirutiliamut tamanna u'puraijan qaujimattiarniqsaringmagu, atiliuqtaumaniku gavamanginnut nunattiap, ammalu piviksaliuqtausimanirijangagulli tamatumunga tukisimattiarningituaruttigut tikilauqtinnagu airrili 1, 2000, tamakkua akiliqsuivallianiujut angirutiliangumaninganut aaqqiksuqsimanirijanga aviutinirmut timiujuqutingannut kanangnarmiut ammalu pingangnarmiunut atulirajaqpuq.@----@ Because the report is premised on should we maintain the transition agreement that Mr. O'Brien is very familiar with, that was signed off with the Government of the Northwest Territories, and the timelines being that if we didn't come to an understanding by April 1, 2000, then the transition agreement set up for the separation of the corporation east and west would be in effect.
20000223:: taimainnirijanganut, niriukkaluaqtunga tamanna ikajuqtuiqullungu apiqqutiujumut u'puraijan apiqqutinganik niruaqsisimaviksaunirijanganik nukiqautilirinirmut naniinnirijangata ammalu sungmallu aktuqtaulaungillat unikkaaliangumajumut, pijjutinga titiqqaqutigilaunngimmaguli tamanna unikkaaliangumajumi.@----@ So I hope that helps answer Mr. O'Brien's question on alternative energy sources and why they weren't touched on in the report, because that was not the mandate of the report.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minisitaujuq.@----@ Thank you minister.
20000223:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq, ajunngititauqutuinnar&ugu uqausirijara ammalu uqausiksarijakka.@----@ Mr. Chairman, I just want to qualify my point and my comments.
20000223:: qaujimattiammarikkama pikkammarialuktaqalauqtuq katinngajunik inutuanik katiuqqaqtausimalaurnirijanginnik tamatumunga unikkaaliuqtinnguqtitausimallutik.@----@ I know there was a very talented group of individuals that were pulled together to do this report.
20000223:: katimaqattaujaqsimanikuit ammalu katijaqtutuinnaqtar&utik tamatuminga iniqsinasuar&utik tamajjauliqpuq.@----@ There have been many meetings and gatherings to come to this final conclusion.
20000223:: quviagi&uanngikkaluarakku kisimi minisitaujuq sungmat piqasiujjisimanngittariaksanganik aturijaullarialuktillugu nukiqautiliriniujumut.@----@ I just fail to see why the minister would not include this very important aspect of energy.
20000223:: isumagama nalunanngittiammarigasugillugu mianiqsijunnarniunngittiammaringniq akilirinirmik uqsualungmut ammalu suurluli uvannut aivautauqattariaqarasugigakkuli piqasiutisimaqattarniaqtuksaungmat qaujimalimmaktaunasuarnirijangani.@----@ I think it is very clear we have no control over the price of fuel oil and it would just seem to me that I would be logical that it would be included in the study.
20000223:: unikkaaniiqatauquttiaqtagit pitaqanngimmat kisiani, pitaqannginninga tamajja isumagiluaqtatuarigakku.@----@ I commend you on the report but it's not what is in it, it is what is not in it.
20000223:: isulittiniujanngittuugaluaq suli qaujimalimmaksaqtaunirijangani.@----@ It's obvious that this is not the conclusion of your study.
20000223:: qangali minisitaujuq uqallausiqalirniarmat tikiutisimanasuarnirmut tamatumunga.@----@ When would the minister be contemplating on reaching out to this area.
20000223:: isumagijakkut piviksalluarilirattigut tamajja isumagituqaujariaqanngitturluunnilli uvannut tamanna ammalu kinakkunnutuinnattiarlu uattiaruttiaq tamanna mikiglitiqtunut tatiksarutaulirniarmat vaasul uqsualungnut piuniqsaungmat arraagugasaraarutiginiujarattigut suli.@----@ I think the time is here and there is no question in my mind and everybody else's that the sooner that we lower our dependency on fossil fuels the better off we will be in many ways.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivauta, una unikkaaliarisimattiaqtualuk ammalu uqallautiqattiaqsimangmat ajjigiinngittuutinik naliiraarviksautaujunik nalliangnik pijumajariaksaq inunginnut nunavut, uqaqqaunirijanganullu u'puraijan, kisimili takugiaqsimajjutigijanga unikkaaliangujumut nangminiqariaqariaksattinnik ikumautilirinirmut timiujumik ammalu aviutisimajariaqaqpita nunattiarmit, tamajja takugiarutigisimaluar&uniuk unikkaaliangusimajjutinga.@----@ Mr. Chairperson, this is a good report and it spells out the different options that are available to the people of Nunavut, as Mr. O'Brien has said, but the focus of the report was to see if we should have our own power corporation and should we separate from the Northwest Territories, that was the focus of the report.
20000223:: uqalimaarniaruviuk unikkaaliangumajuq iksivautaq, takuniaqtutit, suurlu uukturautigilugu, naiglitiqsimanirijangani uqallautiqaqsimaniugatta uajamuaqtunik nukiqalirunnarniujunik.@----@ If you go through the report Mr. Chairman, you will see, for example, on the summary we talk about electrical versus fuel.
20000223:: uqallautiqaqsimallutalu piviksaujunnarnirijanganik kiinaujjaksautiqarnikkut qaujimautinganut.@----@ We talk about the opportunities of economies of scale.
20000223:: asiattauq aaqqigiarutigijauqujijjutigisimajanga unikkaaliangusimajunit ilaguttiutisimaliqtillugit uqsualulirinirmut sanamaniliangusimaqattaqtut aktuqtausimaninga nutaamut nunavut ikumautilirijit timingannut, ammalu tamanna angijumik kiinaujainngijjutiqjuangukkannilirajarmat pijjutigillugu kiinaujjaksautaunirivaktangata naammaktiqtirutigijanganut.@----@ Another recommendation from the report was to integrate the petroleum products division into the new Nunavut Power Corporation, and that would save a lot of money because of the economies of scale.
20000223:: taimattauq asingit unuqtukallait sanautiliriutit nutaanut taimaungmingmata, ammalu sanautingit nutaanguliqtut sukanniqsaqjuangullutik atuqtaujunnaqtut, ujjirusuliratta maannaujumi tigumjausimatuinnaratta asinut nakinngaaqsimanirijanga usualuttinnut pijjutinga atuqattariaqarnirijattunnut kiniqtunik uqsualungnik aulautinganut ikumautilirijjutitta uajanuuqtunut, kisimili asingillittauq taima pingmingmata piviksaujunnaqtut niuviqtaqviuvaktukkuuqtarninga asinut tamatumunga saasimalauqtinnata suli uajamuaqtuliangajunik kuugjuaraalungmit pilluni.@----@ There are also other technologies that are out there, and with the technologies that are moving very fast, we realize that at the present time we are held captive to outside sources for our fuel because we have to use diesel to generate our electricity, but there are also other alternatives on the marketplace other than going to an electrical line from Churchill.
20000223:: tamakkua nalliatuinnaq pijumajamik niruaqsisimanarviujunnaqtut uqsualuunngittuugaluamiglu, pitaqammaringmingmat kampaniujumik sanalirivalliajut tamatumunga kivallirmit, ukpirijakkut arvianinngaar&uni uvvaluunniit qamanittuaq sanalirivallianiqarmingmat tamatuminga.@----@ One of those options is the hydrogen cell, actually there is a company working out of the Keewatin, I believe coming out of Arviat or Baker Lake doing some work in that area.
20000223:: ammalu piqataattauq asiaguungajuniktauq quttinniqsaujunik aulautitaqarilluni.@----@ There is also the secondary stage drop type of generators.
20000223:: aulautitaqanngittiammarikkaluaqpat kuukkut ilisimatuinnarlugit aulautingit tasirmut uvvaluunniit tasirarmi ammalu aulautit unuqtuqallangnik sannginiqar&uni migavuatsikkut uajamuuqtulirijjutinik.@----@ Instead of having a generator in a river you can put the generator in a lake or pond and that can generate several megawatts of electricity.
20000223:: tamajja nalunailisimajuq pinasuarusiulauqtumi katisisimalauratta manituupaup nukkiksautilirinirmut kamajinginnik.@----@ That was described in detail last week when we met with the Manitoba hydro officials.
20000223:: kajusigiatuinnarunnaqtugut ammalu tatiqalluar&uta 300-nut usvaluunniit 400 milina taalanut sanajjutiksanik nukkiksautiqarviksaunajaqtumik ammalu sanautingit nutaangujut sukaliqtirijunnarniqsaunajarmata, takuvaktattitut asini silaqjuarmi uvvalu amialikkani suurlu kalivuuniami.@----@ We could go ahead and spend three hundred or four hundred million dollars to build a hydro line and the technology might move past that point, like we're seeing in other countries or states like California.
20000223:: tamannali ilaguttiutisimanngittuq unikkaaliangujumut tavvunga, qimirrunainiq qanuittunik pijumajaqsurviksiuqsimavingnik pitaqaurmat ingirraliqtirinirmut nukkiksautinut.@----@ That was not a part of the report itself, studying what options are available in the generation of energy.
20000223:: unikkaaliangumajuq sanamaniliurutauqqaarumalaurmat qaujivalliajamiktigut anvutisimaniaqtuksaugutta uvvaluunniit aaqqiktiriniarnirutta nangminiriniaqtattinnik ikumautimut timinganik kiinaujjaksarluni.@----@ The report was predicated on finding out if we should separate or set up our own power corporation.
20000223:: kingullirmik qanuiligiarutinga nunavut ikumautimut timinga kiinaujjaksautigillugu, iksivautaq, qimirrunaglugiqqai taikkua u'puraijan uqaullausirijangit.@----@ The next step for the Nunavut Power Corporation, Mr. Chairman, would be to look at what Mr. O'Brien is talking about.
20000223:: angisimajariirama angajuqqaaqarvigijattinnut ullumiujuq nalunarnianngimmat ikumaup katimajira"ngit kamattiarlutik qimirrunainiarnirijangit manituupami ikumautilirinirmut pijumautiliangusimajuq takunagiarvigilugu naukkut piviksaujariaksanganik ammalu naukkut piviksaunajannginnirijanganik nunavummiut isumagijanginnit, pijjutinga tamajja unikkaaliangusimajuq katitiqtaumajut atauttikkut gavamanginnut manituupaup ilanginni ikajuqtuqtaullutik nunattiarmit.@----@ I've already committed in the House today to make sure that the Ikuma committee would take an in-depth look at the Manitoba hydro proposal to see what is feasible and what is not feasible from the Nunavut point of view, because that is the report that has been put together for the government of Manitoba with some assistance from the Northwest Territories.
20000223:: kisimili uqaqjuaqsimanirijangit sanaugangit, sanautiqarviksaujunnarillunilu ajurnannginiraqtausimajuq.@----@ But it is technical, and they say it is technically feasible.
20000223:: piqasiujjisimanngimmata akillarigijanginnik atanajaqtunik uvattinnut.@----@ They have not attached a real price tag for us.
20000223:: tamajja maanna kamagijariaqaliqtavut, takugiarlugu namunngaugiarnialiriaksattinnik tamaanngat.@----@ That is what we need to do now, to see where we go from here.
20000223:: pigiarvigijanganit alluriarvigijanganut kingullirmut.@----@ To get from point A to point B.
20000223:: niriukkaluaqtunga ikajuqtuigaluaqtungaqai kiujjutigijannik ilagijaujut apiqsuijjutigijanginnut.@----@ I hope that helps answer the member's question.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minisitar piku.@----@ Thank you Minister Picco.
20000223:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000223:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq. kingulliqpauttiutilirlugu uqausiksannit.@----@ Thank you Mr. Chairman, my final comment.
20000223:: iksivautaaq, angirunnaqsisimajunnannginnama suli ajuliuqqagama sulijunga piqasiutisimanani taanna pilaurmat uknikaaliangujulimaani.@----@ Mr. Chairman, I still have difficulty in accepting the fact that this wasn't included in such a major report.
20000223:: minisitaujuq nalunaijaisimajuq imminik ammalu angisimajariaqar&ugu tamanna. isumagisimagakkulli ilangagut ilanngakuutittiluaqquuratta.@----@ The minister has explained himself and I will have to accept that.
20000223:: tavvungali saattualuukautigigajaraluaratta taimaittariaqalilaur&unilu kinguvaluannginningani.@----@ I think to a certain degree we may have missed the boat.
20000223:: iksivautaaq, kiinaujaqturnirijanga minisitaup uqausirijanga pijjutigillugu nukiqautinut ataviuninga.@----@ We could have got the jump on this issue sooner than later.
20000223:: isumagijakkulli ikumautimut atanirmut. isumajunga tamainnupaluk tamatuminga uqallautiqaqtilluta 200 milina taalanik kiinaujaqturniqarajaqtuq ikumautimut ataninganut uvvalu 400 milian taalait usvaluunniit kajusijjutigiguttigut ammalu qarluta 1.2 pilian taalait aqqutiqalirajarnittigut, isumagisimajariaqarajaqquunnginnattiguluunniilli tamaaniittumik uqallautiqatuarutta unuqtiginninginni kiinaujanik, pijjutigillugu qujanaunniit aturlugu, tamanna kiinaujaqturnirijanga akiliutiksanganik gavamatuqakkunninngaaqsimajariaqalirajarmat.@----@ Mr. Chairman, the costs the minister speaks of in regards to the hydro line, I think for the most part when we talk about 200 million dollars for the cost of a hydro line or 400 million dollars or whether we go on and say 1.2 billion dollars for a road linkage, I don't think we should be concentrating on those figures, because let's face it, those costs would have to be picked up by the Federal Government.
20000223:: atavigilluarnagu suli pigatta, ammalu isumakkut kiinaujaliriutinut minisitaujuq angirajaqtuq tamatumunga, kisimili tamakkua amiakkut angirniqsaunniqpata uqausirisimajangita uvattinnut, akiliutiksaunajarlutik piliriaksarijaujumajumut tamatutunaq.@----@ We are not in a situation where we could, and I think the Finance Minister would agree with that, unless that surplus is greater than he is telling us, to cover a project like this.
20000223:: apirisimalluarama tusaumautiliripik unuqtiginiqarluarmangaata amiakkuujut.@----@ I may have to ask the media about the amount of that surplus.
20000223:: minisitaujuq tunijisimangmat sulijunik tamatumunga pijumajausimanirijanganut gavamatuqakkut kiinaujanginnik piniaqtunik piliriangujumasimajumut tamatutunaq, qanurli kingullirmik pigiarniaqpit.@----@ Minister, given the fact that it would require federal dollars to take on a project like this, what would your next step be.
20000223:: qaujimajunga nalunaiqsisimagavit kingullirmik tamatumunga kamagiakkanniutiuniaqtumik, qangali niriugijaqaqpit tamanna qanuiliniarianganik.@----@ I know you have indicated the next step to further this along, when do you anticipate this happening.
20000223:: qangali niriugijaqarunnaqpita aulajjagiarianginnik tamakkua tilijaujjutausimajut asianut unikkaaliurutauniaqtunik, sivuningani quliijalaurluni ammalu qulinik milian taalanik ilijivigikkannirlugit aulautit ammalu asingit, pitaqariiqtumut kamautaujumut ammalu iglumut nutaamut sanaliriutaunajaqtunut. ilangani pigiakallagviqarunnaratta tamatuminga ammalu pilugu ilanga ikumautiliriniup silataanit kamaviujunit.@----@ When can we hope you would initiate another extension of the report, before we spend tens and tens of million dollars of dollars replacing generators and so forth, with existing plants and building new plants.
20000223:: kingulliqpauliqtumik uukturautigijara, tukisimajakkulli utaqqiksatuqaujaluarutta ujaraktarianut sanaliriaksaujunik pivallialiqtunik kangir&inirmiuniaqpallu uvvaluunniit qamanittuarmiut nunanginni.@----@ In some ways we can get the jump on this and access some hydro from outside sources.
20000223:: pitaqariaqarmat nukiqautiqarniujariaqaqtumik, uajamuuqtuqsiutillu tuavirnar&utik ammalu atausiq uukturautausimajuq uvannut asianut tamatuma tavvanillarik, ujaraktariaqtiujunut sananiariangit nukiqautilirivingmik nangminiriniaqtamingnut angijumik 40 milian taalanut. tamatumungali piqasiutigiasil&autigigutta tamakkua kampaniujut sivuliurinasuarmata uqausirijattinnik ikajuqtutuinnalirajaqtuq akik&igiarutiksaunajaqtumik kiinaujaqturnirijanganut tamatumunga.@----@ One last example, it is my understanding that if we wait too long the mining activities that are now coming forth whether it be the Rankin or Baker Lake areas, their needs for power, energy will be immediate and one example given to me for outside this area right here, for a mining company to build a power plant of their own it would be in excess of 40 million dollars.
20000223:: tamatumanngatuangunngittuq nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit makitajjutigijanginnik kisimili niuviqtarnirmit nukiqautiujumut.@----@ If we could get the jump on this we would have these companies tying into this line we speak of which would help subsidize the cost of this.
20000223:: isumagijakkut tamanna uqallautigijaq attarnautijanninganik ammalu isumagillungu kamagijaksaunia maannakautigikku piviksaqalituarniqpat.@----@ Not only from an infrastructure standpoint but from the purchasing power. I think this is an issue that is critical and I think it should be dealt with as soon as possible.
20000223:: kangaaqsimarujukkamali piqasiutisimalaunnginnirijavininganik unikkaaliangujuni.@----@ I'm somewhat disappointed that it wasn't included in the report.
20000223:: sulijuq tamanna pitaqanngimmat.@----@ The fact is it is not.
20000223:: apiqsuiqattarajaqtunga niriugijaqariaksavit kingullirmik qanuiligiarutiginiaqtumik tamatumunga qimirrunaktauninganut.@----@ I would ask when do you anticipate taking the next step to review this.
20000223:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000223:: minisitaujuq it piku.@----@ Minister Ed Picco.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq. ujaraktarianilirivallianiurataaqtumit nunattiarmi aligurnik tisinirpaaqtar&utik, ungasingniqaqtigilaurmata 200 kilumiitanut sinaiar laikmit ikumautilirigujumut pinasuagarijaujumajuq.@----@ In the recent mining development in the Northwest Territories the diamond mine, they were within 200 kilometres of the Snare Lake hydro project.
20000223:: aulattilaunngittuq ikumautiliriutinik uajamuurutiujunik aqqutiqarlutik taikanngat nunaliviusimajumit tisiniqpaujunik aliguqtarvingmit, 200 kilumiitaqalaurmat ungasiksarnirijanga, ikumautiqaqtitaujariaqarnirijangit.@----@ They didn't run an electrical hydro line from that station to the diamond mine, 200 kilometres away, to give them a power supply.
20000223:: taimali tamanna tukiqaqpuq iksivautaq, pijjutautuinnarnirijanganut ikumautiqarutiqaqpugut aqqutingagut ataviuliqtitausimaniujanngimmat.@----@ So what that means Mr. Chairman, is that just because we have a hydro line doesn't mean they will hook up to it.
20000223:: uqallautaujariaqarnirijangali iksivautaq, nunavut gavamangit iniqsimattiaqtunik qimirrunaiqullugit sivulliutinga-akaunaarniaraluarmangaata qanuq ajurnarajanngitiginajarnirijanga qaujisarnirmut, ilangit uqallautauningit kamagijaujariaqarajarmata ujaraktariaqtiujutigut qaujinasuarlugit isumagisimajanginnik piviksarikainnarajaqtangitigut qanuikkajariaksanganik ammalu parnaksimaliriaksanginnik tamatumunga ataviqaqattaunirmualingajumik.@----@ What discussions need to take place Mr. Chairman, is as the Nunavut Government is doing a comprehensive review of the pre-feasibility study, some discussions would have to take place with the mining companies to find out what they consider their peak load would be and would they be prepared to tap into this line.
20000223:: tamannalittauq silataagut pijarialik takunasuariaksaq unikkaaliangujunik uqallautigilauqtavut ullumi.@----@ But that is all outside the scope of the report that were talking about today.
20000223:: ilagijaujumut apirijaulaurama kamagiasiniariaksattinnik qanga iniqsimalugit qaujisautinik sivulliarusingata-akaunaarniaraluarmangaata qanuq ajurnarajanngitiginajarnirijanga qaujisaqtaumajut manituupami.@----@ The member did ask me when we would be doing the comprehensive analysis of the pre-feasibility study by Manitoba.
20000223:: angajuqqauviqarviujumut ullumiutillugu uqausirilaurakku qirmirrunainiarniujuq tamanna taqqiuniaqtuni qaivalliajuni. niriugijaqaqsimanajaqtunga tamatumunga immagaali pingasunut tisamanulluunniit taqqinuqqai akuniutiginajaqtumik.@----@ In the House today I said we would be looking at that in the coming months, I would expect that it would take maybe three to four months maybe longer.
20000223:: gavamaliriutilirivingnili sanavinginni kamaqatiqaqtillugiunajaqtuq asinginnik sanaviujunik piqasiutisimalugillu angajuqqauniqsaujut ammalu ikupivvilirijikkunni.@----@ It would be inter-departmentally with the co-operation of some of the other departments including the Executive and Sustainable Development.
20000223:: sulittauq unikkaaliangumaninga, sivulliutinga-akaunaarniaraluamangaata qanuq ajurnarajanngitiginajarnirijanga qaujisarniujumut manituupaup ikumautilirivinganut ajuqsalikainnalaqsimangmata nunataaqsimanirmut ikajuqtuijjutinik, avatimiutalirinirmullu qaujisautinik, pigiaqsimaliqpata ajurnarajanngitiginajarninganut qanuq akaunaarniaraluarmangaata qaujisarnirmut ullumiujuq tamatumunga piliriangumajumajumut akuniiqtiginajarnirijangali akurngangni arraagulimaamit ammalu marruungnit arraaguungnit pijariirajaqtuq qaujisautaujuq.@----@ Again the report, the pre-feasibility study by Manitoba Hydro has severe implications for the land claim beneficiaries, environmental assessments, if they began to do the feasibility study today for that project it would take between a year and two years to complete that study. My understanding is from my briefing last week they are looking to three to five years for construction.
20000223:: tukisimajakkulli qimiqirunainirilauqtannit pinasuarusiulauqtumi takunak&ugit pingasunit tallimanut arraagunualingalauqtuq igluliurinirmut. taimainninganut takunnannguaqsimalugu arvinilingnit 7-nut arraagunut.@----@ So you are looking at six to seven years down the road, for that line and anything can happen in six or seven years.
20000223:: taimali sivulliujjisimajariaqarajaqtut gavamaujut, nunavut ikummaqqutingata timinga, aaqqiksuqsimaliqpat, qimirrunalauqqaarlugu unikkaaliangusimajuq manituupamit takulugulu ajurnarajannguannginnirijanga qanuq akaunaarniaraluarmangaat ammalu asingit.@----@ So the first thing this government has to do, the Nunavut Power Corporation, once it is set up, is analyse that report from Manitoba to see what is feasible and so on.
20000223:: tamajja kingullirmik kamagigialangajavut.@----@ That is our next step.
20000223:: ammalu kamaginiaqtavut pingasunut arvinilinulluunniit taqqinut ammalu iksivautaaq, angisimagama tamatumunga angajuqqaaqjuaqarvingmut, tamanna unikkaaliuqsimalituaqpat qimirrunaijjutinganut kamagijaulauqtillugu kamajiksautaujunut katimajira"nuaqtaulirajaqtuq tavvani angajuqqaaqjuaqarvigijaujumi ammalu taatsumungatuaq kamagijauniaqtillugu.@----@ And we will do that in the next three to six months and Mr. Chairperson, as I committed in this House, once that report analysis is done it will go to the proper committee of this House and then to the House itself.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000223:: akisuk (tungsajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000223:: qujannangmingujutit iksivautaq, uqarumannginnamali tusaajit piunnginnirarlugit ammalu uqarumanngimmijunga inuktituungaliqtirijit piunnginnirarlugit, uqausiqatigiinngittuutaugatta.@----@ Thank you Mr. Chairman, I don't want to say the interpreters are no good and I don't want to say the translators are no good, since we have different dialects.
20000223:: uqaraangata naliiraarvigijunnaqtavut qallunaatituq uqaqtautillugu inuktituungaliqtitaugami tukisijunnattiannginnattigut uqausinga inuktituuliraluaqtillugu.@----@ When they say options in English in the translations we could not really understand part of the terminology in Inuktitut.
20000223:: maligaliurvingmi unuqtunit atugaqaurmata ammalu aaqqiksuijjutiqaqsimallutik, taanna saninni iksivajuq tukisimajunnaluanngimmagu.@----@ The Assembly has many rules and procedures, the person that is sitting next to me could not really understand it.
20000223:: uqattialauruk uqausiqtangagut pijumajaksaqsiurvigijumajunnarlugit nalliangnik inuktitut.@----@ Could you say the proper term for options in Inuktitut.
20000223:: naiglitiqsimajut, nanisisimautisimajaksarigattigut uqausiqtallaringanik naliiraarviujunnaqtumik ammalu uqariattiakkannirumajara tamanna atausirmik uqausituaqaqtut pillugit isumalaurmata atugalianguniarasugijaulluni ammalu kisimili pijumajakkumiginiqsaqsiurviujunnarlunimik uqaqtuq unikkaaliangusimajut titiraqsimajuqutingit.@----@ The summary, I feel we should find the proper term for option and I just want to elaborate that to the rest of the unilingual members that they thought it was going to be a policy and it is only going to be an options report document.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: niriugijaqaqtunga tukisijunnarmata qanuq uqarasuarmangaarma.@----@ I hope they can understand what I'm saying.
20000223:: uqarasuanngikkaluaqtunga tusaapik piunnginnirailunga uqausiqatiunnginnirijanginnik ajjiunngittuutaungmata uqausivut taimainnirijanganut tukisimanirluqattautisimagatta.@----@ I'm not trying to say the translators are bad it is because their dialects are so different that's why we had a misunderstanding.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit akisuk, nalunailiqtirinirijarnut.@----@ Thank you Mr. Akesuk, for the clarification.
20000223:: ammalu apiqqutituinnaunngimmat tamanna uqausiujuq.@----@ And it's not a question it is more of a comment.
20000223:: qujannamiingujutit uqausirijarnik.@----@ Thank you for the comment.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: uksivautaq, unikkaaliangusimajut nalunaiqsisimangmata taannangaaq aaqqiksuigiaqsimaqupiujuq matuminga nangminiqarnirijattinnik ikumautilirijiullutik timiujumik kiinaujjaksautigillugu.@----@ Mr. Chairman, the report indicates that one of the recommendations is that we have our own Power Corporation.
20000223:: apiqqutigali minisitaujumut taimailiur&unga, nangminiqarnirijattinnik ikumautilirijiullutik timiujumik, nunavummut angirranginnut kiinaujaqturniaqpa ungataanukkanniq uvvaluunniit mikinniqsaulutik ullumiujumimit sivungani aviglugu.@----@ My question to the minister is by doing this, by having our own power corporation, will it cost the Nunavut residents more or less than it does today prior to the split.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: minista piku.@----@ Mr. Picco
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq, qujannamiingujusi ilagijaujumut apiqqutaujut.@----@ Thank you Mr. Chairman, Thank you to the member for the question.
20000223:: iksivautaaq, ilangit pigiaqsimangmata kiinaujaqturnirijangit kamagijaumallutik pigiarutigisimajanginnik nangminittigut ikumautilirinikkut timiujukkut kisimili ikumautiqaqtittiniq nunavummiunik takuvagunniirattiguli tamanna kiinaujaqturnirijanga uvattinnut ammalu iillarik qaujisarnirijattinni kiinaujaqturniaqtuksaungmat uvattinnut mikiniqsauraaqjugluni.@----@ Mr. Chairman, there are some start-up costs associated with the start up of our own power corporation but the actual delivery of power to Nunavummiut we don't actually see that as costing us any more and indeed in our analysis it may cost us a little less.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minisitar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq, minisitaujuq nalunaiqsingmat tamatuminga asiagut aulajjagiaqsiniup pigiaqsimanirijangata kiinaujaqturningata atulirniaqtavutaaimmagaali marruungnik apiqqutiqar&uni.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated that aside from the initial start up cost that we will be faced with...maybe two questions.
20000223:: atausiq, kisumik niriugijaqaqattarniaqpat tamakkuninga kiinaujaqturnirivangniaqtanginnik.@----@ One, what would they anticipate those costs will be.
20000223:: piqataa, nalunaiqsisimaqqaungmingmattauq tamanna kiinaujaqturnirivangniaqtanganik uvattinnut ununnginniqsauluni maannaujumininit, qaujisaqtaunirijangagut aulatautillugu.@----@ Two, he has also indicated that it would cost us less than it does now, through the analysis he performed.
20000223:: minisitaup nalunaiqqaujangagut takuniaqtattinnik, tamanna naliiraarviksaunajaqtuq tiliuqtuingmat, takuniarniraisimalluni uvattinnik mikigligiaqtumik ikumautinut unurnirijangit paqsantingitigut tamajjaukpat naliiraarviksarijattigut tiliurutaumavuq.@----@ Is the minister then indicating that we will be seeing, if this option is pursued, that we will see a reduction in power rates if this option is pursued.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000223:: minisitaujuq piku.@----@ Minister Picco.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaaq, immagaali tautunnguarnaqsisimavuq pijumautigisimajangit ilagijaujuq unikkaaliuqsimajuqutiqarmat pisimajaminik angut taanna takugiaruniuk qaujimaqujijjutigijanganut 1010 naliiraarviksangani A - mikinnirpaaq namunnguariaqtisimajanga.@----@ Mr. Chairman, maybe for illustration purposes if the member has the report in front of him he could turn to note 1010 Option A - Minimum Outsourcing.
20000223:: takujunnaqsisimanajaqtuq ilanginnik qaujisarutiujuvinirni imminut kamagisimajanga pinasuaqtigijausimajunit sanamaniliuqtausimalluni ammalu katimajunuarujjausimajuq unikkaaliangusimalluni.@----@ He will be able to see some of the analysis for himself done by the working group and it is in the tabled report.
20000223:: taimali taanna piguniuk malituinnalirniarmagu ammalu takunaglugit qaujisarutiviniujut ammalu ilagijaujut maligunnaqsilutik ammalu takulugit qaujisarutiviniujuttauq.@----@ If he gets that then I will follow along and go through the analysis and the members can follow and see the analysis also.
20000223:: iksivautaq tutu.@----@ Chairperson:
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: titiraqsimajuqutiujut naasautiliqsuqsimanngimmata.@----@ Mr. Tootoo: The document is not numbered.
20000223:: naasautigilauqpauk 1010?@----@ The number was 1010?
20000223:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000223:: minista piku.@----@ Mr. Picco
20000223:: minista it piku: 1010 naliiraarviksaliangusimajuq A - mikiniqpaulluni akiliijjutiliarisimajuq.@----@ Hon. Ed Picco: 1010 Option A - Minimum outsourcing.
20000223:: pijjutigillugu sungmangaat apiril&aqqaujagit takunaqullugu iksivautaaq, pijjutigillugu ilagijaunikkut qaujimagama ammalu maligaliuqti qaujimangmata tamanna ilanga ikuma unikkaaliangata qaujinasuaqullugit qanuinnirijangagut silataanimiunut ikajuqsiqtaqtunut aaqqiktaujunnariaksanga ammalu tukinga tamatumunga, tavvani airrili 1-ngani, 2001, ajunngivviqalirniaqtugut nunavut tamainnilimaattiaq akiliqsuijjutiksaliangusimaqattaqtunik, akiliutiksanginnik paippaanik, sikkinut sanajinut akiliutiuqattaqtunut, akitujuutinut parnautinut ammalu asinginnut?@----@ The reason why I've asked you to look at that Mr. Chairman, is because as the member knows and the Assembly knows that part of Ikuma report was to find out what level of outsourcing we would have in place and what that means is, on April 1st, 2001, would we have the capacity in Nunavut to do all the billing, invoicing, payroll, capital planning and so on.
20000223:: ammalu kiuninga aakka.@----@ And the answer is no.
20000223:: taimainnirijanganut niuviriaqaqtugut tamakkua qaujimajitallariujut atausirmit ammalu asinginnik qaummaqqutilirijiullutik kampaniujunit.@----@ So we have to purchase that expertise from one of the other utility companies.
20000223:: kajusisimaliratta ammalu mikigligiar&ugu tamanna pingasuilingajunut qaummaqqutilirijiullutik kampaniujunut.@----@ We have gone now and narrowed that down to three different utility companies.
20000223:: taitsumani nutaangujuq angajuqqaarijaujuq niruaqtausimalluni ammalu angajuqqaaqjuangat nunavut ikumautilirinirmut timingata sanajiksaruqtitaukpat, taimali tainna inuktanga ajurajanngimmat qaujisariaksanganik tamakkua pijumautiliangumajuq uqallautaujumut pikkumigijauningata ilisimavigisimajumagajarattigut inillaktirlugit ammalu qanuittut suliugajaqpat silataanit ikajuqtuqtaujjutiujariaqaqtut.@----@ Once the new President and CEO of the Nunavut Power Corporation is hired, then that person would be able to look at the analyses of which of the REIs we'd want to put into place and then what level of outsourcing.
20000223:: taimainnirijanganut, ilagijaujut pisimaliqpata taatsuminga 1010, kiinaujaqturnirijanganut aktuqtauniuqattaqtut inutuanut ikumautimut timinganut, takuniaqtanga kiinaujaqturnirijanganik taikani ammalu maliglugu sivumut.@----@ So, if the member has got 1010, on the cost impact of an independent power corporation, he will see the cost there and follow along.
20000223:: takuniarmijangalu qanuilluarnirijanga kiinaujaqturniq/kiluvuat ikarrami aturlugu tamakkua kiinaujaqturnirijangita ajjigiingittuutauningit nalliakkut.@----@ He will also see the average cost/kilowatt hour based on those cost differentials.
20000223:: ilagijaujuq qaujikkaijjutiqalirajaqtuq tamanna kamagijavut tamarmilimaattiaq nunavut nunalingit ammalu atausiruqtillugit aviuqqaqsimajuviniugaluat ammalu aaqqittiarlugu kiinaujaqturninga sivuninganinisavinituqaq ammalu qaujikkautauluni taima tamanna kiinaujaqtunirijanga nunavut ikumautinganut, kiluvuat ikarrami qanigijanganiimmat .41 sansinit .63 sansinut ammalu qaujikkautigisimanajaqtanga tallimanut arraagunut, 2005/2006, tamanna aaqqiktiqtaunirijanga kiinaujaqturnirijangata atausirmut kiluvuatmut ikarrami imainniar&uni 43.26 sansiuluni.@----@ The member then will note that we've taken all Nunavut communities and amalgamated them and averaged the cost out over a period of time and he will note then that the cost of Nunavut power, a kilowatt hour is anywhere from 41 cents to 63 cents and he will note on year five, 2005/2006, that the average cost per kilowatt hour will be 43.26 cents.
20000223:: iksivautaq, tamanna imailinasuaqtuq ilanngariaqjuaqtualuunajaqtuq ilanginni paqsantingitigut unurnirijangit ilanginni nunaliujuni.@----@ Mr. Chairman, that would mean a considerable decrease in some rates in some communities.
20000223:: maannaujumi ilagijaujuq qimirrunainniqpat makpiqturangani sivuningani tamatuma, makpiqturangata A14, takugajarmijangattauq pigiarvingani kiinaujaqturnirijanganut akturutaujattuq qanuittutuinnarnut ikajuqtuqtaujunut ammalu arraagulimaamualingautinganut ilagiarutinga akurnganiituinnalirajaqtuq 1-mit 1.9 paqsantimut.@----@ Now if the member would look at the page before that, page A14, he would also see the start up costs impact on the domestic customer and the annual increase will only be between 1 to 1.9 %.
20000223:: iksivautaaq, tamakkuali igiirnammaringmata naasautingit.@----@ Mr. Chairman, those are exciting numbers.
20000223:: tamakkuallariujulli tamajja naasautillarigijangit, iksivautaaq.@----@ Those are real numbers, Mr. Chairman.
20000223:: piuttiaqjuaqtummarialuuvulli tamakkua naasautiujut iksivautaaq.@----@ They're excellent numbers Mr. Chairman.
20000223:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minisitar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaaq, uqaqtuksaujunga minisitaujuq ajunginnirijanga mumirunnammariktuq tamakkuatigut naasautitigut aulajaraqtutigut tamakkuatigut nalunaijaijjutingitigut titiqtugaqsimajutigut tavvani.@----@ Mr. Chairman, I must commend the minister for his ability to be able to dance around these numbers on these dazzling charts here.
20000223:: pittiaqtammarialungit.@----@ He does that rather well.
20000223:: pilimmaksaqsimallariktuqainnai marruaqtilaur&uniuk sivuningagut tamanna.@----@ He must have rehearsed that a couple of times.
20000223:: iksivautaaq, tamakkua naasautingit piuttiammariktut takujariaksanginnik, kisu paqsantinga, uqausiriqqaujanga atausituakulungmik qanukiaq, naasautinga uqausiriqattaqqaujanga tavvaniilluaraluarmat makpiqturangani.@----@ Mr. Chairman, these numbers look good, what percentage, he said it was 1 point something, the number he talked about is supposed to be on this page.
20000223:: suli nanijunnannginnakku.@----@ I still can't find it.
20000223:: isumatuinnaqtunga kisu, suurlu apiqqutigisimajara, qanurli tamakkua pigiarviliutingit kiinaujaqtuqtiginajarmata naasautinnguqsimatillugit.@----@ I'm just wondering what, like I asked, what would those start up costs be in a number.
20000223:: paqsantiginngitangagut qanutuinnaq, apirijunnalaurukku kiuniarmat uqausiqtangitigut kiinaujait ammalu sansiujut tamakkua kisuunajarmangaata pigiarviliutingit.@----@ Not as a percentage of whatever, if I could please ask him to answer in terms of dollars and cents what those start up costs would be.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minisitar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000223:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: iksivautaq, mumirasuanngittunga naasautitigut.@----@ Mr. Chairman, I'm not trying to dance around the numbers.
20000223:: naasautingit tavva saattianginniipput ilagijaujuup ammalu ilagijaujut.@----@ The numbers are in front of the member and the members.
20000223:: uqatuinnaraluaqtungali tamanna apiqqutiusimaniku paqsantingitigut ilagiaqsimanirigajaqtanga qanuittuugajarnirijanganik.@----@ All I'm saying is that the question was what the rate increase was.
20000223:: nalunailitiqqaujara pitaqallattaanginnirijanganik paqsantillaringagut unurniliuqsimaningata ilagiaqsimanirijanganik, ammalu takuniarmijugulli ilanginnik paqsantingitigut unurniliuqsimajut katagiaqsimanirijanginnik ilanginni nunaliujut.@----@ I explained that there was no actual rate increase, and actually we'll see some rates drop in some communities.
20000223:: kisimili malik&ugu qanuinnirijangata ilinganinga unuqsigiaqsimaniujavut.@----@ But it depends on what level of outsourcing we do.
20000223:: niuvirniruttigut tamarmilimaat kiggaqtuqtaujjutigiqattaqtavut suurlu uqarlugu manituupaup ikumautilirivinga Haituru, taimali kiinaujaqturnirijangit unurniqsaulutik ungataanualinganiqsaunajaqtut pijavunninit avvatuinnanganut kiggaqtuqtaujjutigilugit manituupami Haiturunganut.@----@ If we purchase all of our services from let's say Manitoba Hydro, then the costs are going to be more than if we get half of the services from Manitoba Hydro.
20000223:: tamakkua titiqtugautingit ammalu naasautingit uqalimaagarniittut nalunaiqsimajut takuksauqullugit uvvaluunniit apiqqutiujunut.@----@ The graphs and the figures are in the book for deliberations or for questions.
20000223:: kisimili apiriniaqtunga aulattijiujunik titiraqsimajuliriutinut uqallautiqaqsimallaringniqsautillugit nalunailiqtiqsimakkannirniqsanik kiinaujaqturninginnik, pigialiriarutinginni kiinaujaqtulirnijangita.@----@ But I'll ask the ADM to maybe go into more detail on the costs, on the start up costs.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit minisita.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000223:: pigiaqujituinnaliramali tungalirmik nalunailitirilunilu.@----@ I would like the Deputy to go ahead and explain.
20000223:: puigurakku atinga.@----@ I forgot her name.
20000223:: mis. guuttiar:@----@ Ms. Gauthier:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: immagaali naalaktauttiakainnarunnaruma tamakkua titiraqutigijaujumi qaujikkaitittijjutigijanga 1010 tamanna minisitaujumut uqautauqqaujuq uattiarukkanniq, takunnaqquujingmat pingasuilingajunik ajjigiiktuutipaluullutik titiraqsimajuqutilik kingulliriiksuqsimajunik.@----@ If I could maybe draw attention to that document note 1010 that the minister referred to earlier, it looks like there are three similar documents that go one after the other.
20000223:: ajjinngualiuqsimajuqar&ugit pingasuilingajunik ajjigiinngittuutinik takuksarur&utik.@----@ They map out three different scenarios.
20000223:: atausiq takujunnaqtasitigut pinasuarniqsautilluta ammalu igluliuqtilluta ikumautilirivingmut timinganut tuaviarinasuar&utigut airrilimut 01.@----@ One where you see us doing more of the work and building up the power corporation as quickly as we can for April 01.
20000223:: piqataali naliiraarviksaujuq, taanna naliiraarviksaliarisimajuq B, nutaaruqtisimajuq quttiksivallianirijanga, katipiksimakasaktuq marruingugaluak uqausiqtangik ikajuqtuijuqaqtillugu uvattinnik taitsuminga sanaliriaqaqtilluta ammalu ilanginnik tamanna sana&iriangulluni iglumi.@----@ The second option, which is option B, moderate outsourcing, is kind of a mix of the two in terms of somebody helping us to do some of that work and us doing some of that work in house.
20000223:: naliiraarvingali C, tamakkirniqpauliqtillugu qummuaktisimajuq takuksautittijjutigijanga takuvigijunnaqtasi isiqtumik iniqsimalirmat palairutimut matuiqsiliqtumik uvvalu aulattiliqtut uvattinnik pijariiqsisimamaliramik uvagut ikajuqsijariaqanngittiammariliqtilluta nalliangnut suviqarunniiqsimalluta ikumautilirijikkut timingannut.@----@ Option C, is the maximum outsourcing model where you'll see somebody come in to do a complete turn key or they'll run the operation for us completely without us having to bring on any capacity for the power corp.
20000223:: taimainninganut tamajja tamakkua pingasuit ajjigiinngittuutaujjutigivait takuksauningitigut nalunailiqtirutigisimajangit.@----@ So that's what the three different scenarios are about.
20000223:: tamarmilimaattiaq ajjigiiksupaluktunik taquqqujjijjutiqar&utik titiqtugaqsimajutigut nalunaiqsiutinginnik sanamaniliuqsimallutik takujunnaqtasi qanutigilluaq atunit tamakkua naliiraarviksaliarisimajut kiinaujaqtuqtiginirinajaqtanginnik gavamanginnut nunavut.@----@ They are all in the same chart format so that you can see how much each of those options might cost the Government of Nunavut.
20000223:: qimirrunakkutsiugli qaujikkautinga 1010, naliiraaviksaq A, naasautiliqsuqsimangmata saumingaarni aviksimajumi pigiarvigisimalluniuk 1-20.@----@ When you look at note 1010, option A, there are numbers on the left-hand column that go from 1-20.
20000223:: qanuilisimanirijavut sivullingannit pingasuit titikutaaksimauqtut, 1-3, takutittisimajuq ilingnik qanutigilluaq akiliqsuittarniariaksattinnik aqqutigiinnaujaruttigut nunattiarmiukkut ikummaqqutilirinirmut timiujuq tallimanut arraagunut.@----@ What we've done is for the first three lines, 1-3, that shows you what we would be paying if we stayed with NTPC for the next five years.
20000223:: taimainninganut takujunnaqtutit arraagunginni 1-5, qu"limaangani titiqtugaqsimajumi tavvani, kiinaujaqturnirijanganik kiluvuakkut ikarramut aturluni tamanna ivvit ammalu uvanga ammalu kinakkutuinnattiat asingit inugijaujut nunavummi akiliqsuinirinajaqtangit ikumautilirinirmut.@----@ So you can see under years 1-5, across the top of that chart, the cost per kilowatt-hour that you and me and every other citizen of Nunavut would pay for power.
20000223:: kingullingit titikutaaqsimajut pigiarviqar&utik 4-15 ilagivait kiinaujaqturnirijangita tamajja nalunaiqtirijjutigilauqtavut aaqqiksur&utigut taanna ikumautimut timiujuq.@----@ The next four lines from 4-15 are some of the costs that we've identified in setting up this power corporation.
20000223:: titikutaaqsimajuq 4 nalunailitirisimajut tamainnik kiinaujaqturnirilauqsimannirmijanganik piqasiutisimalluni qimagauniku uvvalu avvutivviusimaliqtuq ikumautiliriniup timinganit katisimallutik 2 milian taalanut.@----@ Line 4 identifies all the one-time costs that include leaving or separating from the Power Corporation which totals 2 million dollars.
20000223:: taimainninganut qimirrunakkutsiuk titikutaaqsimanirijangani 4, taakkua katisimanirijangit qanigijangani 2 milina taalait.@----@ So if you look at line four, that totals roughly 2 million dollars.
20000223:: ilangit maligalirijinut ammalu qaujimatittijinut akiliutit, kiggaqtuijjutiviniujunut akiliksaujut, angajuqqaammariqarvinganut titirarvingmut kiinaujaqturningit.@----@ There are legal and consulting fees, severance liability, head office costs.
20000223:: tamarmilimaat tamakkua kiinaujaqturnirijangit angijukallangmik aktuiniqarajarmata isumagillugit tamakkua atausialuar&utik sanaliriangullarigiaqarnirilauqtangit aaqqiksuijjutiugiar&utik tamatumunga ikumautilirinirmut timiujumut kisimili sulillariktunik tamakkuninga arraagulimaamualingajumik aulattiutiuninganut kiinaujaqturnirijanga ikumautilirinirmut timiujumut, amiakkunginni piijaiviusimaliqtillugit ilanngaqtirutinginnut ajjigijunniirnirijanga tamajjallariuvuq, minisitaup piku uqausiriqqaujangagut, pikkumigijaqjuammarialugigattigut.@----@ All of these costs will have a large impact in terms of these one time activities for setting up this power corporation but even if you factor that into the annual operating costs of the power corporation, the net difference is actually, as Minister Picco had mentioned, they are very much to our favour.
20000223:: taimainnirijanganut takulugu titikutaaqsimajuq 12, ammalu qanuinnivinirijanganiglikiaq sivuningani takuguviuk titikutaaksimajumi 12 ammalu arraagumi sivullirmi, 39.54, titikutaaksimajumut 3, tamajjaullunili 39.6/kiluvuat ikarrami, ujjiriniaqtait unurniliuqsimaninga paqsantingagut ilanngariaqsimallaringniaqtuq tamatumani sivullirijangani arraagumi.@----@ So if you look at line 12, and you compare line 12 and year one, 39.54, to line 3, which is 39.61/kilowatt hour, you'll notice that the rates will actually decrease for that first year.
20000223:: angiluanngittumik kisimi ilanngariaqsimaniqarluni.@----@ Not by much but there is a decrease.
20000223:: arraaguata piqataani, takugungmiguviuk titiqsimaningani 3 ammalu takukkannirlugu titiqsimaninga 12, ammalu ajjiunngittuulikkanniungmijut angiluanngittumik ilakkannir&uni.@----@ Year two, you look again at line 3 and you look again at line 12, and there's a difference there again of a slight increase.
20000223:: niriugijaqaqtugut tamatumunga kiinaujaqturnirijanganut ikumautiqaqtittinirmut angigligiaqsimaniarasugillugu arraaguttaraangat pijjutigillugu kiinaujaqtulualiqpalliajunut.@----@ We expect that the cost for delivering power will go up every year because of inflation.
20000223:: kiinaujaqturniqarajaqtuq pilugu asijjiutilugu aulautinik nunaliujuni uvvaluunniit kisutuinnarmik pisimajarnik.@----@ There's going to be costs when it comes to replacing a generator in a community or what have you.
20000223:: angiglivalliatuinnarniarmata kiinaujaqturniujut aniguivallialuta taimainninganut ujjirilirniaqtait tamanna naasautiliuqsimajut unuqsivallianiaqtut aniguqpalliajuni kisimili piqasiutivallianinganut akittuqpalliajunut sanalirianguvaktunut.@----@ There's going to be inflation costs as we go so you will notice that the numbers will go up over time but that's consistent with your regular inflation type activities.
20000223:: taimainninganut niriuktunga tamanna ikajuqsisimagaluariaksanginnik takutittijjutiliuqsimajut titiqtugaqsimajutigut takuttiakkannirnarniqsauliqullugu.@----@ So I hope that helps to clarify the chart a little bit more.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit mis guuttia.@----@ Thank you Ms. Gauthier.
20000223:: (tuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: qujannamiirumajara mis. guuttiar kiusimanirijanganut, nalunailitiringmat titiqtuqsimajukkut takuksautittijjutinginnik.@----@ I'd like to thank Ms. Gauthier for her answer, for clarifying the chart.
20000223:: tukiqaliuminiqsauvuq.@----@ It makes a little bit more sense.
20000223:: taimainninganut takunak&ugu, kiusimavuq apiqqutigijannut, akigilauqsimajavininga takuksauliqtittisimaniarmat qanigijangani 3.8 milian taalanut ingirratitaugiarninganut pigiarutinganik kiinaujaqturninginnut tamanna atulirniaqtavut.@----@ So looking at it, then in answer to my question, the one time costs that we'll be looking at are roughly 3.8 million dollars in initial start up costs that we'll be facing.
20000223:: sulivaa tamanna.@----@ Is that correct.
20000223:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: tamanna sulijuq.@----@ That is correct.
20000223:: suuqaimmali mikinniqsauniaqtuq 2 milian taalait tamanna gavamanginnut nunavut unuqsiliqtiqsimajuq ammalu tamajja apuqtuk anijut isiqtullu akiliqpalliajjutiliuqsimajuq sukkaittumik, tamakkua kiinaujaqturnirijangit ungataanut tallimat arraaguit imailluarajaqtut 1.8 milian taalait.@----@ Of course that would be less the 2 million dollars that would be the Government of Nunavut amount and that's the balance to be amortised, those costs over five years would be 1.8 million dollars.
20000223:: ilagijaujuq sulilluni uqaqtuq.@----@ The member is correct.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: iksivautaunirijanni katimajira"nut tamaitigulimaar&ugu, atiingai uqarialaunginnitsinni, ilitarijaumaqugatsi iksivautarmut sivullirmik.@----@ Since I'm the Chairperson for the committee of the whole, please before you speak, I want you to be recognised by the Chairperson first.
20000223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000223:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaaq, uqiglitiriarlugu piviksarijavut, apirijumagama nuktiqtirunnariaksattinnik unikkaaliangujumuarluta maannaujumi ammalu kajusimalungu ilangagut apiqqutiksaqtaqakkanniqattaqtillugu minisitamut ammalu sanajinginnut qaukpat katimajiralat tamakkiliqpata.@----@ Chairman, maybe in light of the time, I'd like to ask if we could move to report progress now and continue on with some more questions for the minister and his staff tomorrow in committee of the whole.
20000223:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000223:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000223:: piqujivungaarutiliuqpit tamatumunga unikkaaliangusimajumut piusigiarutinganut.@----@ Did you move a motion to report progress.
20000223:: piqujivungaarutiliuqsimajuqtaqarmat katimajuni unikkaaliangujuq piusivallianirijanganut ammalu aajiirarutigijaujunnangilluni.@----@ There is a motion on the floor to report progress and it's not debatable.
20000223:: tutu piqujivungaarutiliuqtuq unikkaamut piusigiarutigijanganut.@----@ Mr. Tootoo moved to report progress.
20000223:: tamarmik angiqtut isaalaurlit.@----@ All those in favour.
20000223:: tamarmik naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20000223:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000223:: unikkaaliarinialiqtavut piusigiaqsimalugu.@----@ We shall report progress.
20000223:: taimali nuuvvigigiarattigut unikkaaliangusimajuq piusigiaqsimaninganut, qujannamirumagama minisitaujumik pikumik ammalu kamajinganik, laura guuttiar, qujannamiingujutit saqqiqqaugavit saanganni katimajira"t.@----@ Since we are going to report progress, I would like to thank Minister Picco and his official, Laura Gauthier, Thank you for appearing before this committee.
20000223:: 20:@----@ Item 20:
20000223:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: utirnialirmigat katimagiasinirmut ullumi.@----@ Back to the Orders of the Day.
20000223:: unikkaaliarijanginnut katimajira"t tamaitigut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000223:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000223:: puqinnaaq:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000223:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: katimajira"qutigijatit qimirrunaisimangmata katimajunuaqtausimajumik titiraqsimajuqutigijaujumik 45-1(3) ammalu unikkaaliarisimajumut piusigiaqsimajuq ammalu uqaqti, piqujivungaarutiliuqtunga taanna unikkaaliangumajuq katimajira"nut tamakkur&ugu kajusititaungmat.@----@ Your committee has been reviewing tabled document 45-1(3) and would like to report progress and Mr. Speaker, I would move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000223:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000223:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ A motion is on the floor.
20000223:: aippiijuq pigiaqtitamut.@----@ Seconder to the motion.
20000223:: naammasaqtut pigiaqtitamik.@----@ Those in favour of the motion.
20000223:: anginngittut.@----@ Against.
20000223:: kajusivuq.@----@ Carried.
20000223:: naasautik 21, pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
20000223:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000223:: 21:@----@ Item 21:
20000223:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000223:: maligaksaq 7 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2000/2001@----@ Bill 7 - Loan Authorization Act, 2000/2001 - Third Reading
20000223:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000223:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga aippiilluni minista maligaliuqti nanulingmut atuqtuarutinit angirnirmut maligaq 2000/2001 uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by Honourable Member for Rankin Inlet North that the Loan Authorization Act 2000/2001 be read for the third time.
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000223:: pigiaqtitait naammappuq.@----@ Your motion is in order.
20000223:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20000223:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000223:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20000223:: anginngittut?@----@ Opposed?
20000223:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000223:: maligaksaq 7 pingajuannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 7, has had third reading.
20000223:: qujannamiik, tiliurutinualaurmita ullumut. titiraqtii.@----@ Thank you, going to the Orders of the day, Mr. Clerk.
20000223:: 22:@----@ Item 22:
20000223:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
20000223:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000223:: iqqaijjutit unnuuniaqtumi katimaniarmata katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut 6:30muaqpat tujurmiviup katimavinganni.@----@ Reminders for this evening, meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services at 6:30 in the hotel board room.
20000223:: maligaliuqtilimaanut katimaniqarniaqtuq 7:30muaqpat silattusarvikkut katimajingita katimavingani.@----@ Meeting at 7:30 for all members, Arctic College Board of Governor's Hall.
20000223:: ammalu qauppat ullaami 11:00muaqpat tujurmiviup katimavinganni innait katimaqatauniaqtut.@----@ Reminder for tomorrow morning, at 11:00 A.M., hotel boardroom, meeting with the elders.
20000223:: tiliurutit ullumut, qitiqquu, vivvuari 24, 2000mi 1:30muaqpat:@----@
20000223:: 1.@----@
20000223:: tuksiarniq@----@
20000223:: 2.@----@
20000223:: ministait uqausingit@----@
20000223:: 3.@----@
20000223:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000223:: 4.@----@
20000223:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000223:: 5.@----@
20000223:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000223:: 6.@----@
20000223:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000223:: 7.@----@
20000223:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000223:: 8.@----@
20000223:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000223:: 9.@----@
20000223:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000223:: 10.@----@
20000223:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000223:: 11.@----@
20000223:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000223:: 12.@----@
20000223:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000223:: 13.@----@
20000223:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000223:: 14.@----@
20000223:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000223:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day, Thursday, February 24, 2000, half past one:
20000223:: 16.@----@
20000223:: pigiaqtitat@----@
20000223:: - pigiaqtitaq 11-1(3)@----@
20000223:: 17.@----@
20000223:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000223:: 18.@----@
20000223:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000223:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotions Motion 11-1(3)First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000223:: ministait unikkaangit 41-1(3)@----@ Minister's Statement 41 - 1(3)
20000223:: ministait unikkaangit 50-1(3)@----@ Minister's Statement 50 - 1(3)
20000223:: ministait unikkaangit 51-1(3)@----@ Minister's Statement 51 - 1(3)
20000223:: saamuaqtaujuq titiqqak 20-1(3), 27-1(3)@----@
20000223:: 20. unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ Tabled Document 20 - 1(3), 27-1(3)
20000223:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day.
20000223:: 22.@----@
20000223:: tiliurutit ullumut.@----@
20000223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000223:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000223:: katimanivut nuqqangaalaukappuq qitiqquungugasunningani, vivvuari 24, 2000mi 1:30muaqpat unnusami.@----@ This session is adjourned until Thursday, February 24th, 2000 at 1:30 p.m.
20000223:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000223:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:02muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>Assembly Adjourned at 5:02 p.m.
20000224:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000224:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000224:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000224:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000224:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000224:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000224:: ulluq 16@----@ DAY 16
20000224:: qitiqquu, vivvuari 24, 2000@----@ Thursday, February 24, 2000
20000224:: quppirniliit 598mik 648mut@----@ Pages 598 - 648
20000224:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000224:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000224:: liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000224:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000224:: uqaqti@----@ Speaker
20000224:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000224:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000224:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000224:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000224:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000224:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000224:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000224:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000224:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000224:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000224:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000224:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000224:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000224:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000224:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000224:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000224:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000224:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000224:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000224:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000224:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000224:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000224:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000224:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000224:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000224:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000224:: puriimmia;@----@ Premier;
20000224:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000224:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000224:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000224:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000224:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000224:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000224:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000224:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000224:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000224:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000224:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000224:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000224:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000224:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000224:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000224:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000224:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000224:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000224:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000224:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000224:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000224:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000224:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000224:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000224:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000224:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000224:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000224:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20000224:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000224:: aulattijiit@----@ Officers
20000224:: allatti@----@ Clerk
20000224:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000224:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000224:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000224:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000224:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000224:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000224:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000224:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000224:: aantuni manirnaluk@----@ Anthony Manernaluk
20000224:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000224:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000224:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000224:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000224:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20000224:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000224:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000224:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000224:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000224:: pigiaqtitaujjutillattaat@----@ Motions
20000224:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000224:: qitiqquu, vivvuaari 24, 2000@----@ Thursday, February 24, 2000
20000224:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000224:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000224:: 1:@----@ Item 1:
20000224:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000224:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: mamianaq.@----@ I apologise.
20000224:: maligaliuqtiit, ullumi katimanivut kinguvariaqtausimajukkut talaviisakkuurutauninga inuinnaqtuulinganiaqtuq.@----@ Members, today's proceedings for the delayed TV broadcast will be in Inuinnaqtun.
20000224:: aqaguli katimanivut uqausiulluaqtuup nipinganiinniaqtuq.@----@ Tomorrow's proceedings will be from the floor language.
20000224:: naasautik 2, ministait uqausiksangit.@----@ Item 2, Ministers' Statements.
20000224:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000224:: 2:@----@ Item 2:
20000224:: ministau uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20000224:: ministau uqausissangit 61-1(3):@----@ Minister's Statement 61 - 1(3):
20000224:: ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutit aaqqigiaqtauninga@----@ Redesign of Student Financial Assistance System
20000224:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: alianaigusuppunga tusaqtitsijumallunga maligaliuqtinit avittuqsimajuqutivut ikajuqtaullutit nunavumi silattusarvikkunnit pijariiqsisimammata nuttiqtaujjutaujumik aaqqiisimanikkut ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutiit aaqqigiaqtaunirijangannik.@----@ I'm pleased to inform the assembly that my department, with the assistance of Nunavut Arctic College has completed the transition phase of the strategic redesign of the student financial assistance program as it has previously existed.
20000224:: nuttirniujuq turaagaqalauqpuq iliqqusiit piqqusiillu aaqqittauqullugit ilinniaqtivut sikkitaaqattangaaliqullugit marruaqtirlutit taqqitamaat atausiraaqattalaurnirminit.@----@ The goal of the transition phase was to establish systems and processes that would deliver cheques to our students twice a month as opposed to the former once a month.
20000224:: tamanna tikittutigu turaagaq kiujjutigivavut sivulliqpaaq tuksirautausimajuq ilinniatinit uqaqatiqarnittinnit.@----@ In accomplishing this goal, we have answered the number one request from our student consultation.
20000224:: aaqqigiaqsimammijavuttauq marruunnik uqausiqatigiitigut tusaumajjutivut ilinniaqtinut sanajitaarillutikku miuri pamiulik kamajinnguqtitaulluni ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutinit.@----@ We have also improved our bilingual communications services to students through the hiring of Mary Pameolik as the Supervisor of Student Financial Assistance.
20000224:: tamanna nuttirniujuq ikajuutigisimavavut pivalliajainasunnirmik nunavumi aaqqittausimajumik kiinaujatigut ikajuutaujumik tainialiqtavut ullumimik kiinaujatigut ikajuutit nunavumi ilinniaqtinut.@----@ This transition phase has assisted us in the development of a made in Nunavut financial assistance program that will from today be known as Financial Assistance for Nunavut Students.
20000224:: sanajiqutikka kajusiniaqput iliqqusiup mianirijauvallianinganik nutaamut piliriariliqtattinnut ammalu niriuppunga sivumuaqpallianittinnit unikkaalaarnirni qanittumi sivuniksami.@----@ My staff will continue the system administration development for our new program and I look forward to reporting our progress to you in the near future.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista arvaarluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000224:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000224:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000224:: ministait uqausingit 62-1(3):@----@ Minister's Statement 62 - 1(3):
20000224:: nunalinni tunngajuq iqqaqtuijuliriniq@----@ Community Based Justice
20000224:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: nunavut gavamanga angiqsimavuq nunalinni tunngajumik iqqaqtuijulirinirmut iliqqusiqaqullugu.@----@ The Nunavut Government is committed to a system of community based justice.
20000224:: imannak tukilik nunaliit ikajuqtauvallianiaqtut tigusivallianirmik kamagijaksanit iqqaqtuqtaujuminirnut pinirlurviujuminirnullu.@----@ This means that communities will be increasingly supported in taking greater responsibility for offenders and victims.
20000224:: imannattauq tukiqarmijuq nutaamik aksuruutaukkannirniaqtuq pinirluqtailititsinasunnirmik mamisainirmillu nunalittigut, atunngingaarlugit iliqqusillattaangujuq pasijaksautitsigutiit, iqqaqtuivinnuuriaqarniit ammalu anullasiqtauniit.@----@ It also means that there will be a new emphasis on prevention and healing at the community level, rather than the formal approach involving charges, court appearances and incarceration.
20000224:: sivunirilauqtattinni kamajariaqarniuvalauqtuq iluanngiliurutiqaqtunit aqsaaqtaulauqsimavuq nunalinnit iliqqusillattaangujumut iliqqusirmut.@----@ In the past, the responsibility for dealing with people with problems has been removed from the communities by the formal justice system.
20000224:: nunavumiujutigulli tamanna illuanuungatigiarasusivavut.@----@ Nunavut is now working to reverse that trend.
20000224:: iqqaqtuijulirijikkut pigiaqtitsisimaliqput nuititsivallianirmik nutaamik nunalinnuaqtitsinirmut iliqqusiunialiqtumik nunalitigut.@----@ The Department of Justice has started the process of developing a new diversion protocol at the community level.
20000224:: piliriqatigivalliavavut tamanna nunalinni iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaat, paliisikkut ammalu kuin kiggatuqtingit.@----@ We are working on this with the Community Justice Committees, the RCMP and the Crown.
20000224:: iliqqusiqariaqaqpuq nunalinni tunngajumik iqqaqtuijuliriniq saqqillariniaruni.@----@ A protocol is essential if community based justice is to become a reality.
20000224:: ikajuutauniaqpuq paliisikkunnut, kuin kiggatuqtinginnut ammalu nunalinnut suuqaimmali nalunaiqsiniarmat atuni kamagijariaqaqtanginnit niriugijanginnit ammalu turaaganginnit.@----@ It will assist the RCMP, the Crown and the communities because it will spell out their respective responsibilities, expectations and goals.
20000224:: piliriaksanut kamagijaksanullu nalunairutingit aaqqittaujariaqarutiqaqput atuni nunalinni ajjigiinniqtaqaqullugu kajusiniqattiaqullugu.@----@ It is important to establish ground rules regarding roles and responsibilities so that there's consistency and efficiency in each community.
20000224:: nunalinnuaqtitsinirmut iliqqusik kamagijaqarniqsautitsijuq nunalinni pivallirutauniarmijuq mamisaiqatigiinniqsauqullugit pinirluqtaujut ammalu pinirluqtitsijuminiit nunaliup iluani.@----@ A diversion protocol leading to more active community responsibility would also increase the chances for healing to take place between the victim and the offender within the community.
20000224:: pimmariujunit isumaqasiutijariaqaqpugut nunalinnuaqtirinirmik iliqqusiliuqpallialluta.@----@ There are a number of important factors to consider as we develop diversion protocols.
20000224:: tamainnilimaaq uqaqtii, nunalinnuarutaujut angiqtaujariaqaqput pinirluqtaujunut.@----@ In all cases Mr. Speaker, diversion must have the consent of the victim.
20000224:: taimannainniarutta tamakkik pinirluqtaujuminiq pinirluqtuminirlu mamisaijilirijaujariaqaqpuuk.@----@ If we're going to be doing that, there has to be counselling for both the victim and the abuser.
20000224:: nunaliij ajjigiinngimmata ingirraningitigut sivunirijumajangitigullu ammalu ajjigiigunatit pijunnanirminit nunalinnuaqtiqtaujunit pilirinasunniariaksaq, taimannaummallu atuni nunaliit qaujigiaqtaugiaqarniaqput.@----@ Communities are unique in their dynamics and aspirations and vary in terms of their capabilities to handle diversions, therefore each community must be approached on an individual basis.
20000224:: iliqqusiit ajjigiinngituinnarialiit nunalinnit atuni.@----@ Protocols may vary from community to community.
20000224:: qanuittuujut nunalinnuaqtirinirmut iliqqusikkuuqtitaujut asijjituinnarialiit sivuniksami nunaliit atuni pijunnaqsiningit malillugit.@----@ The types of cases handled by diversion protocols may change over time according to the capacity of each community to deal with cases.
20000224:: atiliuqtiuqatauniaqput iliqqusiqarnirmut angiqatigiigutinut nunalinni iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaat, paliisikkut, iqqaqtuijulirijikkut kanatami ammalu nunavumi iqqaqtuijulirijikkut.@----@ Signatories to protocol agreements will be the Community Justice Committees, the RCMP, Justice Canada and Nunavut Justice.
20000224:: nunavumi iqqaqtuijulirijikkut ikajuriaqarniaqput nunalinni iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaanit pijunnaqsiliqullugit nunalinnuaqtaujunit ammalu ikajuinnarniaqtutit tamakkuninnga katimajiralaanit.@----@ Nunavut Justice will be responsible for assisting community justice committees to develop the capabilities to handle diverted cases and will provide ongoing support for the committees.
20000224:: iqqaqtuijulirijikkut kanatami piliriaksaqarniaqtuq kiinaujatigut ikajuqattarnikkut.@----@ Justice Canada will play a role through funding assistance.
20000224:: mamisainiq pijariaqaqtuuvuq nalliannit nunalinni aaqqiijjutaujunit, mamisainirmut pinirluqtaujunut, pinurluqtuminirnut ammalu nunalinnut.@----@ Healing is an essential aspect of any community based solution, healing for the victim, the offender, families and the community.
20000224:: nunalinnuaqtiriqataujut upigijaujariaqaqput atuni ajjigiinngittuinnaugatta ammalu qanulimaaqtaujariaqaqtuni tamanna kanngunaqtuliriniq siqumitauqunagu iliqqusilimaami.@----@ People involved in diversion must be respected as individuals as each of us are different and every effort must be made to ensure discretion throughout the process.
20000224:: nunalinnuaqtaujunit katimaqatigiinniq nunalinni iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaanut, paliisikkunnut ammalu kuin kiggatuqtinginnut ilauqasiunnasugijaujariaqaqpuq nunalinniaqtiriniup iliqqusinganni.@----@ Case conferencing between the Community Justice Committee, the RCMP and the Crown should be considered as part of the diversion process.
20000224:: qanulimaaq nunalinnuaqtirinirmut iliqqusiq aaqqittaujjusingalu tunngaviqarniaqput inuit qaujimajatuqanganik.@----@ Any diversion protocol and the process to design it will be done in accordance with the principals of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000224:: piliriqatigiinniaqtut katitauvallialiqput.@----@ A working group is being formed.
20000224:: ukuanguniaqtuit;@----@ It will consist of the following;
20000224:: atausiq kiggaqtuiji paliisikkunnit, atausiq gavamatuqakkut kuin kiggatuqtingannut titirarvingannik, atausiq maligarnik tukisiniarvikkunnik, marruuk nunavumi iqqaqtuijulirijikkunnit, iksivautaak marruunnik pilirilaangujunit nunalinni iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaanik ammalu kiggaqtuijimik iqalunni makkuktunut iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaanik.@----@ one representative of the RCMP, one representative of the Federal Crown's Office, one representative from Maliganik Tukisiniakvik, two representatives from Nunavut Justice, the Chairs of two of the most active Community Justice Committees, and also a representative of the Iqaluit Youth Justice Committee.
20000224:: nunavumi arnanut katimajiit uqaqatigijauniaqput ammalu gavamakkut iliqqusilirijikkungit.@----@ The Nunavut Status of Women Board will be consulted, as well as the department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000224:: tautunnguaqpugut iliqqusiugajaqtut ajjigiinnginniqarniaqtut attuqtauqullugit pijarialiit, sivunirijaujumajut ammalu maannaujuq pijunnaqtaujut atuni nunalinni iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaanut.@----@ We envision model protocols that will vary to affect the needs, aspirations and current capabilities of individual Community Justice Committees.
20000224:: imannaituinnarialik pingasunit tisamanilluunniit uutturautit taakkuningatsainnaq tunngaviqaqtunit pivalliajauniaqtut.@----@ It may be that three or four models based on the same principles will be developed.
20000224:: nunaliit niruaqujauniaqput uuttuutiksamik naammagasugilaaminik nunaqutiminut.@----@ Communities will be asked to select the model that best suits their community.
20000224:: nunalinniaqtitsinirmut iliqqusiqaliqpallianiq nunavumi iqqaqtuijulirijikkunnut aqqutigijaukkanniqpuq nunaliit pijunnarniqarniqsauqullugit kamagijaqarniqsaulutillu.@----@ The development of diversion protocols is another way Nunavut Justice is working to ensure that communities have more authority and responsibility.
20000224:: iqqaqtuijulirijjusiqarumavugut nunavumiulimaanit pijitsirallarittumik.@----@ We want a justice system that will truly serve all Nunavummiut.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000224:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000224:: ministait uqausingit 63-1(3):@----@ Minister's Statement 63 - 1(3):
20000224:: gavamatuqakkut uqausiqatigiinut angiqatigiigutingat@----@ Federal Languages Agreement
20000224:: minista taanult Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, nangiqsivunga ullumi tusaruminaqtuqutiqaqtunga piliriarisimajattinnit.@----@ Mr. Speaker, I rise to report today good news on our activities.
20000224:: maligaliuqtiit, angiqatigiigasunniq kanata-nunavukkut katujjiqatigiinnirmut angiqatigiigutiksamik uiviikkut inuillu uqausinginnut isulilaurmat atiliuqtaullunilu.@----@ Members of the Legislative Assembly, the negotiations for the Canada-Nunavut Co-operation Agreement for French and Inuit languages has been concluded and signed.
20000224:: taanna arraaguunnuk marruunnulingajuq angiqatigiigut 99/2000 amma 2000/2001mut.@----@ This is a two-year agreement for fiscal year 99/2000 and 2000/2001.
20000224:: kiinaujait katillugit angiqatigiigutivut $5.1 milian.@----@ The total amount of the agreement is 5.1 million dollars.
20000224:: arraagutamaat $1.45 milian uiviit uqausingannuungajunuulangajut.@----@ Each fiscal year 1.45 million dollars will go to French language programs and services.
20000224:: arraagutamaattauq $1.1 milian inuktitut uqausiqaqtunut nunalinnut ammalu inuinnaqtun uqausiqaqtunut nunalinnut pijauniarmijut.@----@ Each year 1.1 million dollars will go towards Inuktitut language communities and Inuinnaqtun languages.
20000224:: uqarumammijunga inuinnaqtun uqaraangakkut uqaqtii, piqasiutigakkit inuit uqausilimaangit.@----@ I want to mention that whenever I say Inuinnaqtun Mr. Speaker, that includes all Inuktitut dialects.
20000224:: uqaqtii, unikkaakainnarumajunga qanuimmat uiviitituurutiit kiinaujaqtaarniqsauqquujimmangaata inuit uqausinginnit.@----@ Mr. Speaker, I want to briefly explain why the French services appear to be getting more funding than the Inuktitut language services.
20000224:: inuit uqausilirijjutingit kiinaujaqaqtitauvut amisunit pinasuagarnut.@----@ Inuktitut language programs and services are funded by many existing programs.
20000224:: (tusaaji nuqqaqpuq) angiqatigiigut pijjutiqaqpuq ikajuutauqullugu sapujpirmik iliqqusirijaujumik ilisarnautimillu inunnut ilitarijauningatigut, pivaalliqtitauningatigut, taimailingainnaqtitauningatigut, atuqtauningatigut ammalu pivalliajaqtauningatigut inuit uqausingit ammalu nunaliit piqataujunnaqullugit.@----@ (interpretation ends) The purpose of this agreement is to assist in protecting the culture and identity of Inuit through the recognition, enhancement, preservation, use and development of Inuit languages and to provide the community involvement.
20000224:: uiviikkulli uqausilirijjusingitigut angiqatigiigut pijjutiqaqpuq pijitsirautiit nunavuumi ammalu nunalinni pivalliajainiq ikajuqtauqullugu malittauluni nunavumi uqausiqatigiit ilitarijaujut maligaq.@----@ As to the French language services, the purpose of this agreement is to ensure the provision of services in Nunavut and to support community development in compliance with the Nunavut Official Languages Act.
20000224:: taimannailillunga, uqaqtii, nalunaiqsijumavunga angiqatigiigutitigut kiinaujait naammangippata inuinnaqtun uqausilirijjutinginnut, kanataup ammalu nunavuup gavamangit angiqsimavuuk aivakkannirniaqtutit kiinaujait aaqqigiaqtaukkanirniksanginnut.@----@ In saying this, Mr. Speaker, I want to assure the members that under the agreement, if the funding is does not meet the needs of the Inuinnaqtun language services and programs, Canada and the Government of Nunavut have agreed that there shall be continued negotiations respecting the adjustment of the amount of the funding.
20000224:: avittuqsimajuqutivut mianiqsijuksautausimavut tamatuminnga angiqatigiigutimik ammalu qaujimaqullugit nunaliit inulimaallu avittuqsimajuqutivut qaujigiaqtauqullugit pinasuqataujumanirmut tamatuminnga kiinaujaqtaarviujunnaqtumik.@----@ My department has been given the responsibility for the administration of this agreement and I would advise the communities and the public to contact my department in order to access this funding opportunity.
20000224:: (tusaajitigut) ilitaqsijumavunga katujjiqataulaurmata ikajuqataullutillu ittarnisalirijikkut kanatami atuinnautitsininginnut taakkuninnga kiinaujanit nunavumiunut.@----@ (interpretation) I wish to acknowledge the co-operation and contribution of the Department of Heritage Canada, for making this funding available to the people of Nunavut.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000224:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000224:: naasautik 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000224:: 3:@----@ Item 3:
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 128-1(3):@----@ Member's Statement 128 - 1(3):
20000224:: niaqunnguumi mamisaivik@----@ Apex Treatment Centre
20000224:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: aaqqigiarutaujunit ikajuqtauvimmiunut.@----@ Rehabilitation programs for inmates.
20000224:: uqaqtii, qaujimajautsiaqpuq imialuk aangajaarnaqtulirinirluunniit pijjutimmariuvammat pirlurutaujunit anullaksirutaullunilu nunavumiunut.@----@ Mr. Speaker, it is well known that alcohol or substance abuse is a major factor in most crimes which lead to Nunavut residents being jailed.
20000224:: tamakkua ajurutiliit aanniavakpuq atuqsimajaminit aullaqtitausimallutit ilinniavinnut, piruqsimallutilluunniit ninngaumajunit uvvaluunniit qunujunniaqtaunikuullutit, nuttiqtaunikuullutit asianilluunniit quaqsaarnaqtumik, anullaksiiviit ikajuutiqaqquujivanngittut tamakkua qanuigunniiqullugit sailiniqalirlutillu ilummikkut.@----@ For people who have addictions, are hurting from their experiences in residential schools, have grown up in violent families or as victims of sexual abuse, relocation or other trauma, jails do not seem to be of much help in assisting these hurting people to recover and be at peace with themselves.
20000224:: uqaqtii, tisipiri 1998mi nunavumi mamisaivituanga matujaulauqsimavuq qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ Mr. Speaker, in December 1998, Nunavut's only treatment centre was closed by the Baffin Regional Health and Services Board.
20000224:: iglu sanajaulluatalauqsimavuq mamisainirmik ajurutigijanut, kisianili aagusi 1999mi tusaqtitaulauqsimavuq niaqunnguumi mamisarviulauqtuq aaqqiiviunialirmat ikajuqtauvimmiutarnut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmiittunit.@----@ The building had been designed specifically for treatment of addictions, however, in August of 1999, it was announced that the former treatment centre building in Apex would become a rehabilitation centre for inmates at the Baffin Correctional Centre.
20000224:: tukiliaqtitsiji ikajuqtauvinnut nunalinnilu iqqaqtuijulirijikkunnut, uraan mikuamik uqalauqpuq iglu atuqtaunialirmat taimannak atuqtaujumaarnialauqsimammat.@----@ The Director of Corrections and Community Justice for Nunavut, Ron McCormick said that the centre would be used as it was meant to be used.
20000224:: mikuamik tusaqtitsilauqpuq niaqunnguumi mamisaiviup iglunga anijjaikkusiqsimaluni ikajuutiqallarinniarmat mikilaamik anijjaikusiqaqtitaujunut ikajuqtauvimmiunut ikajuqtaujariaqaqtunut aangajaarnaqtunut imialummullu ajurutiqaqtunut, ninngaumanirmik qanuqtuurnirmut uvvaluunniit qatanngutigiiqarnirmik ajurunniirutinit.@----@ Mr. McCormick announced that the Apex Treatment Centre building with proper security measures put in place would be of a real benefit to minimum security inmates who need help with drug and alcohol addictions, anger management or family living skills.
20000224:: tamanna ikajuutauniaqpuq nunavumiutalimaanit qikiqtaalummi ikajuqtauvik ikajuqtauvimmiutaqarmat nunavulimaamiinngaaqtunit.@----@ This program will serve residents from all parts of Nunavut since the BCC has inmates from all parts of Nunavut.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 129-1(3):@----@ Member's Statement 129 - 1(3):
20000224:: kiinaujait iliqqusilirijjutinut@----@ Funding for Cultural Programs
20000224:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: ullumi nangiqsivunga alianaigusuk&unga innait katiqatigiqqaugattigu ullurumitarnami ammalu sivuliqti ukaliup uqausiriqqaujangit ilitarijaujariaqarasugillugit uvanga.@----@ I stand today to say I'm pleased we met with the elders at noon hour and the statements of Premier Okalik I think should be recognised.
20000224:: pillariummata ammalu piliriqjuaqtutalu nunavumi nunalinnut.@----@ They are the true facts and we're working hard for the Nunavut communities.
20000224:: pinasukpugut, kangiq&inirmiinngaaraluaruttaluunniit asianilluunniit nunalinnit, taimannalu innaqutittinnut qimaktaulaunnginittinni tamakkua pinasuagait kiinaujaqtaakkannirialiit.@----@ We are striving, whether we come to Rankin Inlet or any other community, so that before our elders pass away, these programs have to receive more funding.
20000224:: taakkutuujjangittuq uqausirilauqtavut, asingittauq isumaaluutiqalaurmijut tusalauqtattinnit.@----@ We did not only discuss this but other people also had concerns which we heard.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 130-1(3):@----@ Member's Statement 130 - 1(3):
20000224:: atuliqtitsiniq inuit qaujimanituqangi@----@ Implementing Inuit Qaujimajatuqangit
20000224:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: maligaliuqtiit qujalijumavakka.@----@ I'd like to thank the MLAs.
20000224:: unnutamaat taqanaalukkaluaqtillugu, pinnguaqtunuuqatauvakpugut ammalu allaat katimatilluta tamakkununnga upainnaujaqpapput, pulararutilluunniit niuviriaqsimallutilluunniit.@----@ Every night we, even though it's tiring, we go to activities and even when we have meetings, they always take time to go to these activities, whether they're visiting or they're going shopping.
20000224:: tamanna ikajuqturumavara, qaujimagaluaqtunga taqaliqtusi, kisianili qanulimaaq piviksaqarutsi katiqatiqainnaquvaksi inulimaanit maani kangiq&inirmi piluaqtumi.@----@ I'd like to encourage that, I know you are getting tired, but if you have any opportunity, I'd like to encourage you to continue to meet with the public here especially at Rankin Inlet.
20000224:: qujannamiirumammijakka innait.@----@ I'd like to thank the elders.
20000224:: innait katiqatigilauqpavut ammalu gavamaqutitigut pivaalliqtitsinianngikkutta ajaurlugulu inuit qaujimanituqangit, nipigijangit sivuniksami isumaalunniaqput tamatuminnga.@----@ We met with the elders and through our government, if we're not going to enhance and push Inuit Qaujimajatuqangit, their voices in the future will be concerned about this.
20000224:: ullurumitarnami tusaqqauvugut iliqqusivut, piqqusivut nunavuuqutivullu uvattinnut pillarialuummat.@----@ We heard during lunch hour, our culture, our tradition our own Nunavut is a very valuable thing to us.
20000224:: innait uqaqtummariuqqaummata imminik ajuinnaariaqaratta arraaguit qulit avatilluunniit sivuniksatinniittuni pilirijunnarniaratta tamakkuninnga isumaaluutinit.@----@ The elders spoke very strongly that we have to urge ourselves in order that over the next 10 - 20 years we can address these concerns.
20000224:: tamakkua isumaaluutit qanuqtuuriaqaqpavut ammalu aaqqiijjutigilirlutikku.@----@ We have to act upon these concerns and we have to start taking action.
20000224:: pinngikkutta uvagut pasijauniaratta.@----@ If we don't then we will be blamed for it.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 131-1(3):@----@ Member's Statement 131 - 1 (3):
20000224:: sanikiluarmi pinnguaqtiit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarmi@----@ Lack of Involvement of Smaller Communities
20000224:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga isumaaluutigijarnit mikinniqsanit nunalinnit.@----@ I rise today to speak about my concerns for the smaller communities.
20000224:: mikinniqsait nunaliit piqataujariaqaqput, uqaqtii, uuttuutigillugu niruaqtauvinni sanikiluarmi.@----@ The smaller communities have to be involved, Mr. Speaker, for example my constituency of Sanikiluaq.
20000224:: iqqaumavunga nunavumi atuliqtitsinirmut kamisanakkut, jaan amarualik nunattinnuaqsimatillugu 1998mi uqaujjaulauqsimagatta nunavumi atuliqtitsinirmut kamisanakkut piqujilauqsimammata sanikiluaq iksivautaqaqullugu nunavumi maligaliurvingmi.@----@ I remember, when NIC, John Amagoalik came to our community back in 1998, we were told that NIC had recommended that Sanikiluaq would have a seat at the Nunavut Legislature.
20000224:: tamanna tusarattigu quviasummarilauqpugut.@----@ We were so pleased to hear that.
20000224:: sanikiluarmiut sivuliqtingit quvialauqput tusaramik tamatuminnga.@----@ The Sanikiluaq leaders were very pleased to hear that.
20000224:: ilaak sanikiluaq ungasikkaluaqtillugu, qaujimavunga nunavut gavamanga puigujjaanngimmagu tamanna.@----@ Although Sanikiluaq is quite far away, I know that the Nunavut Government will not forget that.
20000224:: kisianili ullumi isumaaluutiqarama.@----@ However, today, I would like to express my concern.
20000224:: ilukkut aannirutigivara.@----@ It hurts me inside.
20000224:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtuni sanikiluaq puiguqtausimalaurmat saalaksarasuaqtunut.@----@ At the Arctic Winter Games, they forgot Sanikiluaq for the trials.
20000224:: sanikiluarmiut pinnguaqtingillu ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniarnirmut saalaksarasunnirmi piqataulaunngilat.@----@ The Sanikiluaq residents, athletes, were not at the Arctic Winter Games trials.
20000224:: asingit kangiq&inirmuulauqput iqalunnullu kisiani uqalauqput niruaqtauviga akituluarmat piqataujunnalaunngittut pinnguaqtiqutivut.@----@ Other athletes went to Rankin Inlet and Iqaluit during the trials but they stated my constituency was too expensive to take our athletes to the trials.
20000224:: quviasunngimmarippunga piqataunngittariaksaq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmut saalaksarasunnirni.@----@ I'm very disappointed at not participating in the Arctic Winter Games trials.
20000224:: tamanna isumaaluutigiqqaujara.@----@ That's the concern I have.
20000224:: tisipiriulauqtumi pinnguariaqtuqtuqalauqpuq kinngarnut pinnguavijjuarnamut kisianili sanikiluarmik pinnguaqtiitaa@----@ Last December there were athletes sent to Cape Dorset for Arctic Winter Games trials but the Sanikiluaq athletes . . .
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: mamianaq kattuu.@----@ Excuse me Mr. Kattuk.
20000224:: piviksaigutigavit ammalu tamainnut angiqtaujariaqaqtutit kajusigumaguvit.@----@ Your time is up and you have to get unanimous consent to continue your member's statement.
20000224:: kattuu.@----@ Mr. Kattuk.
20000224:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000224:: tamainnut angiqtaujumagaluaqtunga isulinniarakkit uqausikka.@----@ I ask for unanimous consent to complete my statement.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq isuliksiniarmat uqausirminik.@----@ The member is asking for unanimous consent to complete his statement.
20000224:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000224:: kajusituinnarit kattuu.@----@ You may continue, Mr. Kattuk.
20000224:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii. uqarasuqqaugamailaak, pinnguaqtiit sanikiluarmik qaujimalaunngimmata piqatauniaraluarmangaarmi ukiuqtaqtumi pinnguarvijjuarutaujunit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, As I was saying, the athletes from Sanikiluaq did not know if they were going to take part in the Arctic Winter Games trials.
20000224:: uqaujjaulaunngilat taavunngauqatauniarmangaata aaggaluunniit.@----@ They hadn't been told whether they were going there or not.
20000224:: pinguaqtiit utaqqituinnalilauqput.@----@ The athletes were just waiting.
20000224:: sanikiluarmiut uqaujjaulilauqput piqataujunnajjaanngimmata pinnguavijjutaqtunit qangattautingat akituluarmagguuq.@----@ The Sanikiluaq residents were told they couldn't participate at the Arctic Winter Games trials because it is too expensive for their travel.
20000224:: tamanna naammangittuq.@----@ This is not acceptable.
20000224:: nunavumi nunalilimaat kiggaqturiaqaqpavut.@----@ I say we must represent all Nunavut communities.
20000224:: mikinniqsait piqataujarialiit ilaulutit asilimaanginnit nunavuumi nunaliujunit.@----@ The smaller communities should be involved and participating along with all the other Nunavut communities.
20000224:: uqaqtii, ullumi apiqsurnami apiqsuutiqarniaqpunga tamatuminnga.@----@ Mr. Speaker, today during question period I will be asking my questions in regards to that.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik kattuu.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 132-1(3):@----@ Member's Statement 132 - 1(3):
20000224:: ilisainiq iliqqusirmik qaujimanirmik@----@ Passing on Cultural Knowledge
20000224:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii, ullaatinni innait katiqatigigattigu suqquinatsiaqqaujuq piqqusivut iliqqusivullu uppirijavullu tunngavigijavullu pivaalliqtitaujariaqarmata nunavut gavamangatigut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker, this morning when we met with elders it was plain and we understood, that our tradition and culture, values and principles have to be enhanced through the Nunavut Government.
20000224:: makunungali suqquimanngittunut inuit ajjaunnginnirisimajanginnit, qaujimanngittut iliqqusittigut uppirijattinnit, piliriarijariaqaqpavut tamatuminnga tusaqtiqullugit.@----@ For people who do not understand the unique heritage of the Inuit people, who do not know the values of our culture, we'll have to work hard to give them that information.
20000224:: mamianaq tamaunnga nuqqakainnarniarama uqaqtii.@----@ I'm sorry I'm going to have to end my statement here Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 133-1(3):@----@ Member's Statement 133 - 1(3):
20000224:: apiqqutik imminiinnirmik@----@ Question About Suicide
20000224:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000224:: unikkaalaukagumatuinnaqtunga qanuimmat apirilaurmangaakku minista ingirrajulirinirmut ikpaksaq uqalaurmangaaq imminiinnirmik ministaulluni uvvalukiaq maligaliuqtituinnaulluni.@----@ I would just like to explain why I asked the Minister for Transportation yesterday if he made the statement about suicide as a minister or as a regular MLA.
20000224:: apiqsuaqjugumagaluarakku uqausiliulaurniqpat ministaulluni.@----@ I wanted to ask him some questions if he was making the statement as a minister.
20000224:: tamanna suqquimajauqutuinnaqtara.@----@ I just wanted to make that clear.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 134-1(3):@----@ Member's Statement 134 - 1(3):
20000224:: nunavumi inuusilirijikkut katimajingat@----@ Nunavut Social Development Council
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: uqaqtii, naammanaaliqpat tamainnut angiqtaujumaniaqtunga isulitsijunnaqullunga uqausirnik.@----@ Mr Speaker, at the appropriate time I will be looking for unanimous consent to conclude my statement.
20000224:: piviksaqarnirnut naammattigialauraluarakku kisiani ajurnalaurmat.@----@ I tried very hard to get it into the allotted time, but I was unable to do so.
20000224:: uqaqtii, nunavuuqalirninga tunngaviqalauqpuq niriugijaujunit angijumik kisutuinnait ajjiujjaanngimmata namminiq gavamaqalirutta.@----@ Mr. Speaker, the creation of Nunavut was built on great hopes that things would be different if we had our own government.
20000224:: inuit aivaniqalauqput nunataarutimik ajuinnaaqtuta gavamaksattinnik.@----@ Inuit negotiated the land claims and held out for our own government.
20000224:: uqaqtii, nunataarummut angiqatigiigut uqausiqaluanngimmat inuusilirijjutinit suuqaimma gavamatuqakkut tamakkuninnga aivajumalaunngimmata.@----@ Mr. Speaker, the land claim agreement does not say much about social issues, because the federal government wouldn't allow them to be put on the table for negotiation.
20000224:: kisianili uqalimaarviit ilangat inuusilirijjusilirivuq.@----@ However, one of the articles does deal with social issues.
20000224:: nunavumi inuusilirijikkut katimajingit kamagijaksaqaqput siksian 32.1.1mi nunavumi nunataarutimut angirutimi piqatauqullugit inuusilirinirmut iliqqusilirinirmullu atuagaliurnirmik ammalu pinasuagarnit pijitsirautinillu nunavumi nunataarutiup iluani.@----@ The Nunavut Social Development Council (NSDC) has a responsibility under section 32.1.1, of the Nunavut Land Claim Agreement to participate in the design of social and cultural policies and the design of social and cultural programs and services, within the Nunavut settlement area.
20000224:: uqaqtii, tunngavikkut titiqqaqutingat saqqitaulauqtuq jannuari 2000mi, taijaujuq "suqquimaniq;@----@ Mr. Speaker, NTI's document released in January 2000, entitled, "Taking Stock;
20000224:: qimirruniq nunavuumut nunataarutimut angirutiup atuliqtitauninganik sivulliqpaanit tallimanit ukiunit", uqaqsimavuq nunatsiap gavamanga ikajuqtulualaunngimmat nunavumi inuusilirijikkunni, ammalu pinasuktaraluangit katiqatiqarasunnirmik nunavuumi ilinniaqtulirijiqjuakkunnit ammalu aanniaqtulirijiqjuakkunnit kajusilaunngimmata.@----@ A Review of the First 5 Years of the Implementation of the Nunavut Land Claims Agreement", notes the GNWT was not very supportive of the Nunavut Social Development Council, and that their efforts to meet with the Nunavut regional education and health boards were unsuccessful.
20000224:: unikkaaq uqaqmijuq imannak, "sitipirimi 1998mi nunatsiap gavamanga maligannguqtitsilauqput nutaamik tiguarnirmik maligarmi naammasanngikkaluaqtillugit tunngavikkut ammalu nunavuumi inuusilirijikkut.@----@ The report also notes and I quote " in September of 1998 the GNWT proclaimed a new adoption act over the objection of NTI and NSDC.
20000224:: tunngavikkut isumaqalauqput nunatsiap gavamanga ilautitsilaunngimmata nunavumi inuusilirijikkunnit uqaqatigiijjutautillugu maligaksaliangunasuktut tamannalu siqumitsijjutaulluni nunatsiap gavamakkut pijariaqaqtanganik siksian 32.1.1 ataani nunavumi nunataarutimut angirutimi."@----@ NTI's view was that the GNWT had failed to engage the NSDC in discussions on the proposed legislation which was in breech of the GNWT's obligation under section 32.1.1 of the Nunavut Land Claims Agreement."
20000224:: isulillugu.@----@ Unquote.
20000224:: tunngavikkut ammalu nunavumi inuusilirijikkut niriunniqalauqput ajjiunngittumik piliriqatiqarniksamik nunavut gavamangannik.@----@ NTI and NSDC hoped for a different relationship with the Nunavut Government.
20000224:: uqaqtii tunngavikkut uqaqsimajangit siksian 32.2mut imailingavuq:@----@ Mr. Speaker, NTI's statement of position on section 3.3.2 is the following:
20000224:: nunavut gavamanga ammalu nunavumi inuusilirijikkut piliriqatigiigutiqariaqammarippuuk katujpirmik uqaqatigiinnirmillu inuusilirinirmut atuagaliurnirmik nunavuumi.@----@ the Nunavut Government and the NSDC should develop a strong co-operative and consultative relationship in the pursuit of social policy reform in Nunavut.
20000224:: tavvuuna piliriqatigiinnikkut angilaamik ilautitsinasugutiqarniaqput timilimaanit inunnillu, ammalu piruqsainasugutauluni tusaqtitausimajutigut isumataaqpallianitigut inulimaatigullu uqaqatigiinnikmik inuusilirinikkut iluanngijjutiujunit naliraarutiksanillu.@----@ Such a relationship should emphasise maximum participation for all organizations and individuals, and should foster a spirit of informed, creative and public debate on fundamental social problems and options.
20000224:: uqaqtii, amisuuvuq inuusilirinirmut atuagatigut piliriarijariaqaqtattinnit nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, there are many areas of social policy reform that we need to undertake in Nunavut.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: tutuu piviksaigutigavik.@----@ Mr. Tootoo your time is up.
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik uqaqtii apirijumavunga angiqtaujumallunga isulitsijunnaqullunga uqausirijumajarnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker I would like to ask for consent to conclude my statement.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000224:: tutu tamainnut angiqtaujumavuq isulitsiqullugu uqausiksaminik.@----@ Mr. Tootoo is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000224:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000224:: anginngittuqanngilaq.@----@ They are no nays.
20000224:: tutuu kajusijunnaqputit.@----@ Mr. Tootoo you may proceed.
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and fellow colleagues.
20000224:: uqaqtii, minista ilinniaqtulirinirmut atangiqtumik aaqqigiarivalliavuq ilinniaqtulirinirmut maligarmik, uqautilauqtunitigullu pinasuarusittinni ilinniarutiksaliuqpalliammat inuktitut ammalu inuinnaqtun ammalu inuit iliqqusingannik.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Education is undertaking a complete overhaul of the Education Act, and he told us this week that he is developing a curriculum for Inuktitut and Inuinnaqtun and Inuit culture.
20000224:: ministangat inuit piqqusinginnut, uqausilirinirmut, innait amma makkuktut aaqqiksuingmata atuagarmik inuit qaujimajatuqangit atuqtaullutik, ammattauq uqausilirinirmut atuagarmik pijjutiqaqtumik quvvariaqtittinirmut amma sapujpirmut inuktitut uqausingannik.@----@ The Minister for Inuit Culture, Language, Elders and Youth is developing a broad policy on Inuit Qaujimajatuqangit, as well as a language policy relating to the promotion and protection of Inuktitut.
20000224:: ministangat iqqaqtuivilirijikkut turaagaqarivuq sanngiliqtittinirmit nunalingnit iqqaqtuivilirinirmuangajunit.@----@ The Minister of Justice is committed to strengthening community justice.
20000224:: ministangat aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut qimirrunagumalluni saqqijaaqtitanginnit katimajiujut katitausimaliqpata.@----@ The Minister of Health and Social Service is hoping to review many of his program areas once the regional boards are amalgamated.
20000224:: uqaqtii, gavamakkut inutuujjijariaqanngilat tamakkuninga piliriaqarlutik, naammanngiluaraluarmat aullaqtittiqattarluni inuit katujjiqatigiilluatanginnut kiujaukautiginiarasugiluni.@----@ Mr. Speaker, the government cannot act alone on these issues. It is not enough to send documents to key Inuit organizations hoping for a quick response.
20000224:: nunavuumit inuusilirinirmut katimajiqjuakkut katujjiqatigiilluataungimmata.@----@ The Nunavut Social Development Council is not a special interest group.
20000224:: uqaqtii, nunavuumit nunataarasungnirmut angiqatigiigutaulauqsimajuq aaqqiksisimangmat maligarmik atuqtaujariaqaqtumik nunavuumit inuusilirinirmut katimajiqjuakkut piqatauqattaqullugit tamakkuninga pimmariujunit piliriaqaqtillugit uqausilirinirmuangajut amma piqqusilirinirmuangajut.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Land Claim Agreement sets up a constitutional requirement for the Nunavut Social Development Council to be involved in these important matters of language and culture.
20000224:: nunavuumit inuusilirinirmut katimajiqjuakkut pigialisaarnikukuluungmata, saqqitautainnaqataarnikuungmat 1996-ngutillugu titirarvingit iglulingmiilauqsimallutik.@----@ NSDC is still a very young organization, it was only incorporated in 1996 and their offices were located in Igloolik.
20000224:: kiinaujaqaqtitausuut nunavut tunngavikkunnut iqqanaijaqtingillut qassiinnaullutik kisiani iqqanaijaangat pimmarialuuvuq atuutijualungnillu qaujinasuqattaqsimallutik piliriqattaqsimallutiglu maannamut, suurlu piliriarilauqtangit nunalingnit iqqaqtuivilirinirmuangajut inuit qaujimajatuqangittigut.@----@ They only receive funding from NTI and they only have a few staff and yet they have a very important job and they have done some significant consultations and work to date, such as the work they have done on the community justice Inuit Qaujimajatuqangit.
20000224:: uqaqtii, gavamakkungit nunavut iqqanaijaqtingit naakpata 600-nginniilirajaqtut iqqanaijaqtiujut taakkununga, sanianit iqqanaijaqtikinniqsaujut nunavut tunngavikkut marruuglu iqqanaijaqtiqutingit nunavuumit inuusilirinirmut katimajiqjuakkut.@----@ Mr. Speaker, when the government of Nunavut is fully staffed we will be over 600 employees strong, compared to smaller staff of NTI and only two staff members at the Nunavut Social Development Council.
20000224:: tamanna isumagittiariaqaqtavut piliriqatigiqattarattigut qaujinasuttiarlutalu qanuq pivviqaqattarunnarmangaatta, pilirijjutinit amma ikajuqsirluta katujjittiarlutalu.@----@ We need to mindful of this in our relationship and creatively look at how we can provide time, resources and support for collaborative efforts.
20000224:: tuktusiurvingmi turaagaliuqtaulauqtuq aaqqiksuilaur&utik atuagaksanit maliktauniarlutik nunavut gavamakkulimaanginnut.@----@ The Bathurst Mandate sets out the principles that will guide the Government of Nunavut, including the principle of full and willing commitment to the Nunavut Land Claim Agreement that will be the standard.
20000224:: uqaqsimakkannirilluni arraagungannit 2020 nunavut iniulaarninganit nunavut gavamakkungita uqausiusimajunit maliqattarniarlutik nunataarasungnirmut angiqatigiigutaulauqtumik piliriqatigiittiarnikkut.@----@ It further states that in the year 2020 Nunavut is a place where the Government of Nunavut meets its obligations under the Land Claims Agreement in the spirit of active co-operation.
20000224:: piliriqatigiittiallarinniq, uqaqtii.@----@ The spirit of active co-operation, Mr. Speaker.
20000224:: tamanna saqqijaquvavut ullumi, tamanna saqqijaaqtitaungmat kangiqtugaapingmi maliktaulluni isumatatigut amma angajuqqaangattigut nunavut tunngavikkut.@----@ Let us hope this spirit is alive today, as reflected in the Clyde River protocol between the Premier and the president of NTI.
20000224:: uqaqtii, taikkua ministalluataujut sivuniksattinnut takunnattiaqujuminaqput, sivuniksattinnut takunnaqtillugit ilitaqsiniarmata pijunnaqtattinni piliriqatigiingniujumit nunavuumit inuusilirinirmut katimajiqjuakkunginnit ikpigusuttiarniujumit amma katujjiqatigiittiarniujumit, saqqittisuunit amma ikajuqsittiasuunit katujjiqatigiingniujunit iqqaitittijjutittiaqattarniarmatigut inuuqatigiittiarnirmut atuagarnit pivalliattiarnirmit saqqittittiarutauniaqtumit inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Mr. Speaker, let us hope that these key ministers look ahead, and as they look ahead they will recognize the opportunity before us in developing a relationship with the Nunavut Social Development Council that is both respectful and collaborative, and which builds and supports partnerships that will give us solid ideas for social policy reform and truly build on Inuit Qaujimajatuqangit.
20000224:: piliriqatigiingniujuq saqqittijjutausimajuq nunavut gavamakkungita iqqaqtuiviit maliganginnit aturnirmik nunavuumit nunataarasungnirmut angiqatigiigutaulapuqsimajuq pillugu ikpigusuttiarutauniaqtuq sivuniksarijumajanginnit inuit amma saqqittijjutaulauqtuq nunavuumit.@----@ A relationship which also fulfils the Nunavut Government's legal commitment to the Nunavut Land Claim Agreement and therefore respecting the dreams of Inuit and the creation of Nunavut.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000224:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000224:: ikkarrialuk pijariiqtikainnarniaqtara maligaliuqtiit uqausiksanginnit.@----@ I will allow Mr. Iqaqrialu to finish his member's statement.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit (ilanga) 132-1(3):@----@ Member's Statement (Continued) 132 - 1(3):
20000224:: kajusitittiniq piqqusituqarmit qaujimanituqarmik@----@ Passing on Cultural Knowledge
20000224:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii, mamianaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I apologise.
20000224:: uqaqqaugama katimaqatigilaurnatigut innatuqait ulaa attuqsiniqattiaqqaungmat uvannut qaujimallungalu asiujisimaliqtugut piqqusituqatta ilanginnit, suuqaimma asiujisimaliratta ilanginnit piqqusituqatta tamanna akaunngiliurutiniqarmat suurlu imminiiqattaqtunit, amma innatuqattinnit ilinniangittiarnirmit.@----@ As I stated before our meeting with the elders this morning had a great impact on me and I know that we have lost some of our traditions, and because we have lost some of our culture it creates problems such as suicides, and not learning anything from our elders.
20000224:: tamanna qaujimaniujuq saqqijaaqtinnagu qaujimajunga akaunngiliurutiqarniaqtugut imminiiqattarnirmit.@----@ When this knowledge is not evident I know we are going to have problems such as suicides.
20000224:: gavamaulluta ullumi tamakkua piliriarijariaqarattigut inuit piqqusituqangit saqqijaaqullugit.@----@ As a government today we have to tackle these issues so that Inuit culture can be evident.
20000224:: qaujimajunga makkuktuqutivut ugguaqattarninginnit angajuqqaanginnut ilinniaqtitaulaunginninginnit ilinniariaqtitauqataarnikuullutiglu.@----@ I know our young people regret their parents are not teaching them and they have just been put into school.
20000224:: makkuktut ugguaqattarmata ilinniaqattanginnirminit piqqusituqarnit.@----@ Young people regret the fact they are unable to learn traditional culture.
20000224:: inuusivut pillariungmat, pinnguangungimmat.@----@ Our life is serious, it's not just a game.
20000224:: immaqa inuit saqqittijariaqaliqput ilinniarniujumit iliqqusilirinirmit amma piqqusilirinirmit.@----@ Perhaps Inuit people should come up with a training program on tradition and culture.
20000224:: tamanna saqqitauqqaulluni innatuqattinnit, ullaaq.@----@ This is what was given to us by our elders, this morning.
20000224:: uvagulli innasauliqtutigut amma makkuktut, pingasuujut innauliriingujut ajjigiingittummaringnit piqqusiqarmata.@----@ For us who are middle aged and the young people, there are three generations that have three different cultures.
20000224:: tamarmik aturlugit, saqqittijariaqaraluaqtugut ilinniarniugajaqtumik makkuktuqutivut uvattinnit tukisiumakkannirniarmata qanurlu inuujariaqarmangaatta.@----@ Utilising all the ways, we must come up with some kind of training program so that our young people can understand us and how we should be living.
20000224:: >>pattaktur&uti@----@ >>Applause
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000224:: maligaliuqtiit uqausiksangit 135-1(3):@----@ Member's Statement 135 - 1(3):
20000224:: kajusittiarninga niqqamut nigiit@----@ Success of Nirqamut Foods
20000224:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, nikuvittunga maligaliurvingmi uqausiqarumallunga kajusittiaqsimajumik.@----@ Mr Speaker, I rise in this House today to talk about a success story.
20000224:: taanna kajusittiaqsimanirmut unikaangujuq kivallirmi niqilirivik amma iqaluliriviulluni - niqqamut nigiit.@----@ This success story is the Keewatin meat and fish plant - Nirqamut Foods.
20000224:: taanna niqilirivvik uqaqtii, kiggaqtuqtanniimmat kangir&iniup uangnanganit matuiqtaulauqsimalluni uktupiri 1992-ngutillugu.@----@ This plant Mr Speaker, is located in my riding of Rankin Inlet north and was officially opened in October of 1992.
20000224:: iqqanaijaaksautitaulluni saqqitaunikuujuq nunattiarmi pivallianirmut kuapuriisakkunnit.@----@ It was a pilot project by the NWT Development Corporation.
20000224:: atausirmik aulattijiqalauqsimalluni, pingasuniglukiaq tisamaniglukiaq iqqanaijaqtitaar&utik sanaksaqpak&utik tuktuvinirnit, niqinit amma iqaluvinirnit aullaqtitaukatakpak&utik namuruluujaq nunattiarmut anguniktaujuvinirnit tauvani. 1995-ngutillugu sivulliqpaangujuvuq niqiliriviulluni gavamatuqakkunnut nalunaiqtausimalluni aullaqtittiqattarunnautaulluni niqinit - niqittiavangnit.@----@ It had one manager, three or four local hires and produced caribou meat and arctic char for distribution in the NWT from only local harvest. In 1995 it was the first plant to be federally registered to distribute red meat - good food.
20000224:: niqilirivingmi aullaqtittiqattarunnautaulaur&uni kanatalimaamut amialikkaillu nunangannut amma tariup akianut sainiisikkut nunangannut.@----@ This allowed the plant to export products across North America and the Orient.
20000224:: taanna niqiliriviujuq ungasiullaqtittinikuummarik&uni kaalivuanniamut amialikkait nunangannut.@----@ This plant has exported its product as far away California.
20000224:: uqaqtii, iqqanaijaqtingit maannaujuq parnakpallialirivut niqiliriviup qimirrunaktauniriniaqtanganut niqjutinut luuktaamut ajurunniirutiqarniarmata tariup akianut aullaqtittijunnarnirmit.@----@ Mr. Speaker, the staff are currently in the process of getting the plant ready to be inspected by a veterinarian so that they can obtain EU status.
20000224:: tariup akianut qallunaallariit nunangannut aullaqtittijunnaqsikpata uqaqtii, niqinit naksiujjijunnaqsigajaqput qallunaat nunangannut tariup akianut.@----@ With European Union (EU) status Mr. Speaker, they will then be able to market their products to Europe.
20000224:: (tusaajitigut) taanna niqilirivik atuutiqattiaqpuq inunginnut kangir&iniup.@----@ (interpretation) This plant is very beneficial to the people of Rankin Inlet.
20000224:: iqqanaijaqtitaaqsimalir&utik qulinit amma 80 pusantigijangit inuullutik.@----@ We now have 10 local hires and eighty percent of them are Inuit.
20000224:: niuviligaallutik 120,000 pautinit sallinit qimirrunaktaugajaqtunit gavamatuqakkut qimirrunaktinginnut tamannalu pijariiqpat iqqanaijaqtitaarajar&utik tisamakkanninit niqiliriqattarajaqtunit.@----@ They are going to be buying 120 thousand pounds from Coral Harbour that will be federally inspected and once that is done they will be hiring four more people to process the meat.
20000224:: iqqanaijaqtiit pilirikkammarialuullutik pijunnarninit maliglunijjuk iqqanaijarumasimallutik pijjutigillugu takujumangmata taanna niqilirivik kajusiniqattiaqtillugu.@----@ The employees are very hard working and they want to do the best that they can because they want to see this plant succeed.
20000224:: qaujimanaqpuq uqaqtii, maligaliuqtiit uuksisimangmata taikanngat sanaksaqtaunikuujunit tunnirrusiaqtitaujungmata, qaujimallunga tainna niqiliriviujuq kajusiniqattiaqsimaninganit.@----@ It is obvious Mr. Speaker, that the members of the Assembly have tasted the locally processed meat which was given to you as a gift, and I know that it is a very successful plant.
20000224:: qaujimagillunga kanataup angajuqqaaqjuangat mamatammarilauqsimalluni tuktuvinirmit nikkuliarijaunikumit taikani niqilirivingmit.@----@ I know that even the Prime Minister loved the locally made caribou jerky that was processed in the plant here.
20000224:: aksualuk mamatalauqsimalluni.@----@ He just loved it.
20000224:: tavva atingit iqqanaijaqtiit ilangita taikani niqilirivingmi nikuvikainnaqu&&aqpasi.@----@ Here are the names of some of the staff from the plant and I would just ask you to stand up.
20000224:: aulattijingat puraijan sintiulaa@----@ The manger Mr. Brian Schindel...
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: minista anaruaq piviksaqakkannirunniiravit.@----@ Mr. Anawak your time is up.
20000224:: apirijariaqaqtutit tamainnut naammagijaungmangaaqpit isulittijumanirarlutit ilagijauqatingnut uqausiksarnut.@----@ You have to ask for unanimous consent to conclude your member's statement.
20000224:: minista jaak anaruaq (tuusajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: ilagijaujut apirivakka naammaksariaksanginnik atangir&utik pijariirumallunga uqausiksannik.@----@ I ask for the members unanimous consent to complete my statement.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: ilagijaujut apirimmata atagir&utik naammaksarutigijangat pijariiqtaungmangaat ilagijauqatinginnut uqausiksaqarvigijangannut.@----@ The member is asking for unanimous consent to complete his member's statement.
20000224:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20000224:: kajusituinnalirit.@----@ You may continue.
20000224:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20000224:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000224:: ilitaqsivalliasitainnarama ilanginnik ilagijaujunik sanajinut ammalu mamianaq piviksaqanngilualirama.@----@ I just started to recognize some of the members of the staff and I'm sorry I ran out of time.
20000224:: puraijan sintil, vivian sintil, jaimisi inuksuk, juu amaruk, uili ukpataujuk, paul pisuk, jaani kingmiaqtuk, turaavis niviaqsiaq, muuna iqulik, lian inuksuk.@----@ Mr. Brian Schindel, Vivian Schindel, James Innukshuk, Joe Amarok, Willie Okpatauyuk, Paul Pissuk, Johnny Kingmeatuk, Travis Niviatsiak, Mona Iqulik, Lea Innukshuk.
20000224:: uqaqtii, kajusisimanirijanganut ikajuqtuiniq sanavingannit ikupiktulirijikkut, nunavut pivallianirmut timiqutingannit kiinaujjaksavallianilirinirmut ammalu angiqsimaniujuq ammalu aksuruaqarninginnut sanajit tamatumunga kajusisimajunnaqsigatta unikkausikkut ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, it is because of the continuing support from the Department of Sustainable Development, the Nunavut Development Corporation and the commitment and dedication of the staff that this plant is a success story today.
20000224:: pittiaqtualuulluni unikkausiusimajuq ullumiujumut kangir&inirmi ammalu nunavut.@----@ A success story today for Rankin Inlet and Nunavut.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqti (tuusajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 136-1(3):@----@ Member's Statement 136 - 1(3):
20000224:: atuqtauningit innatuqait qaujimanituqangit@----@ Utilising Elders' Knowledge
20000224:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti, ullaami tamatumani katitilluta innatuqaillu ukpirillariktara angiqsimanirijamingnik uqallausiriqqaujangitigut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. This morning when we met with the elders I truly believe their commitment to the statements they made.
20000224:: qaujimajunga annirnallaringnirijangit inuit qaujimajatuqangit ammalu piuliarisimajumanirar&unijjuk atullaringnirijanganik ammalu atuutillattaarnirijanganik.@----@ I know they value Inuit Qaujimajatuqangit and they want to preserve it as it is really rich and they value it.
20000224:: aktuqtaullariqqaugamailaak uummatikkut katillutigut innatuqaujut suuqaimqma taikanngaarama ikpigillariqqaugakkinilaak angiqsimallaringnirijangit.@----@ My heart is touched when we meet with the elders because I come from there and I really feel their comments.
20000224:: taimanna inuusimangmata ammalu pijumalluniuk nunavut gavamanga ilitaqsisimaqullungu inuusirmingnik.@----@ They have lived that way and they want the Nunavut Government to recognize their way of life.
20000224:: qaujimajunga ilitarisimaniarattigut ammalu angiqsimalluta nangminittigut inuit qaujimajatuqangit ammalu piqataunirilugu timiruqtitausimatillugu.@----@ I know we will recognize them and we have committed ourselves to Inuit Qaujimajatuqangit and are involved in incorporating it.
20000224:: ilinniaqtittijjumangmata qimaisimalutiglu qaujimajatuqarmingnik, uqausituqarminiglu makkuktunuaqsisimajumangmata nunavummiunut.@----@ They want to teach and leave their knowledge behind, and their language they want to leave to the young people of Nunavut.
20000224:: kinatuinnaul&araluaruvit aturumangmata uqausillarittinnik ammalu gavamaaulluta angiqsimajavut.@----@ No matter who you are they want to utilise our language and as a government we are committed to them.
20000224:: uqaqti, nunavut gavamangit pinasuagaksaliqjuaraaluungmat sivuniksami tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Government has a huge task ahead of it.
20000224:: kisimili innatuqarijavut ukpirijaqarmata aturijanginnik uqallautauqattaqsimalir&utik.@----@ But our elders' beliefs and values have been stated.
20000224:: qaujimajunga timiruqtittisimaniarnirijattinnik uqausinginnik ammalu uqausinginnik ilinganiqaliqtillugu.@----@ I know we will incorporate their language and their comments into the system.
20000224:: innatuqarijavut qaujimaqujakka puigurniannginnattigut ammalu ukpijaqar&uta innatuqarijattinnik.@----@ I want the elders to know that we will not forget them and we believe in the elders.
20000224:: innatuqattinnuunngippat tamanna gavamagigajannginnattigut, taimainnirijanganullu innatuqarijavut tavvaniilaqijjutigivavut ullumiujuq.@----@ If it were not for the elders we would not have this government, and because of our elders we are here today.
20000224:: atiingai tamakkirluta angilauqta uvattigut ammalu niriungniqarluta tamatumunga tavvani maligaliurviujumi angiqsimaniujunik taatsumungallarik innatuqaujut qaujimajatuqanginnut ammalu isumatuninginnut, ammalu aturniarnirijattinnik tamanna.@----@ Please let's all agree with each other and hope that this legislature commits itself to the elders' knowledge and wisdom, and that we will utilize it.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 137-1(3):@----@ Member's Statement 137 - 1(3):
20000224:: inuit nunanginni aviktuqsimajuni iliqqusituqait ajjigiiksupalungningit@----@ Regional Cultural Similarities
20000224:: minista Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000224:: katisitilluta innatuqarijaujunik ikpaksaq takujunnalaurakkit kiinangittauq suurluli katimaniqaqtilluta qurluqtumi.@----@ When we met with the elders yesterday I could see their faces too were just like when we were having meetings in Kugluktuk.
20000224:: iliqqusituqavut ajjigiinginnauqquujingmata ammalu uqallautaujut ajjigiiktuutipaluullutik nunavulimaamiuni ammaluttauq qurluqtumi.@----@ Our culture seems all alike and the issues are similar in all of Nunavut and also in Kugluktuk.
20000224:: innatuqarijavut ammalu makkuktuqutigijavut tusaqattarattigut pijjutigijanginnik ammalu aktuqtauvaktunga uummatikkut tusariaksanginnik naukkuuqsimanirijanginnik inuinnaugatta ammalu tusaqujatsi tamatuminga.@----@ Our elders and youth we hear their issues and it touches my heart to hear what they are going through because we are all Inuit and I want you to hear this.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit 138-1(3):@----@ Member's Statement 138 - 1(3):
20000224:: ilitittivallianiq innatuqait qaujimanituqangitigut@----@ Passing on Elders' Knowledge
20000224:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqausiqarumagama innatuqarijattinnik katimaqatiqaqqaunirmik tavvani ullaangujumi.@----@ I would like to make a comment on the elders' meeting this morning.
20000224:: katisisimatilluta innatuqarnik, tamarmik uqallautaujut aktuqtaunaqqaungmata uummatikkut.@----@ When we met with the elders, every issue touched my heart.
20000224:: uunaqsimmariktuq uummatiga, innatuqarijavut ikajuqtuinirijanginnut uvannik taimanna.@----@ I am warmed in my heart, because the elders are helping me in that way.
20000224:: iilaak, aksurur&uta pinasuaratta piuliaqarasuar&uta uqausittinnik piusituqattinniglu innatuqarijavut inuuninginnisungaq, ammalu isumagisimagakku qanuq kakimanasuariaksaq nunatuinnarmi qanurlu sanalirijariaksaq niglasuktumi silami suuqaimma aksukallak niglasukturmiutaugatta.@----@ Yes, we are working very hard to preserve our language and traditions while the elders are still alive, and I have been taught how to survive out on the land and I keep talking about how to survive out in the land and how to work in a cold environment because we are from a place where it's very cold.
20000224:: tuavirnaqsisimalirmat tamanna pijjutigilugu maannaujuq, ilinniaqtittijariaqaliratta makkukturijattinnik kinakkutuinnarnik, qaujimaliqtittinasuaqsimanngikkutta innatuqarijaujuninngaaqtunik maannaujumi qaujimanngittunga qanuq makkuktuvut kinakkutuinnattiat qaujimaniarmangaata qanuq qakimanasuariaksaq niglasuktumi, aksurunnaqtumi nunami.@----@ It's an urgent matter now, we have to start teaching our young people, if we don't extract the knowledge from the elders now I don't know how our young people would know how to survive out in the cold, harsh land.
20000224:: innatuqarijavut ammalu pilagijaujuqutigijavut ikaqtuiningit tamatumunga.@----@ The elders and members should support this.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000224:: utirvigilugu katimanirijavut ullumimut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000224:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000224:: utirvigilugit uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000224:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000224:: ilitaqsisimaniq pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000224:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: 5:@----@ Item 5:
20000224:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik katittarvingmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti, ullumiujumi katittarviujumi tunngasaijumajunga qaujimajaarijaujumik ukiuqtaqtumi silamiutaliriji ammalu unikkaaqtillariujuq, puruus rigpi ammalu ilangit asingit tavvaniimmata iglumi, angut uvattinmiutatuqauliqtuq pigiarvigilauqtattinninit tavvani kangir&inirmi, nunaqqatiga ammalu ikajuqtuivaktuq uvannik ajuliraigama, aipiisiikkut sanautilirijingat ikumautimuuqtunik pilip juami.@----@ Mr. Speaker, today in the gallery I would like to welcome well known northern scientist and raconteur, Mr. Bruce Rigby and some others who are here in the building, a guy who has been with us right from the start here in Rankin, my neighbour and someone who helps me when I get stuck, IBC technician Philip Joamie.
20000224:: tunuani katittarviujuup niaqunnguumiutattiavaaluqutigijauvaktuq ammalu angut iniqtirisimajigivangnikugijara qanuiliuruluujaqujinani, uqaqti, aminganuunngittuq tuktuup, ikajuqtuiji jiuri il.@----@ In the back of the gallery one of Apex's best known residents and the guy who taught me how not to, Mr. Speaker, not to skin a caribou, entrepreneur Jerry Ell.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000224:: ilitaqsisimanaujumut pulaariaqsimajunik katittarvingmut, minista Haviujaq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Havioyak.
20000224:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: ilitarijaqaluarnanga unuqtunik inunginnik tavvani.@----@ I don't recognize too many people here.
20000224:: ilitaqsisimajumajunga marruungnik qitirmiungnik, tusaajiujuungnik, iqaluktuuttiarmit sani nakunjak ammalu aangnas aali.@----@ I would like to recognize a couple of people from Kitikmeot, the interpreters, from Cambridge Bay Sanie Nakunyak and Angus Ally.
20000224:: ilitaqsisimajumajunga tusaajit nunaqutigijannit aviktuqsimajuni inuit nunanginni.@----@ I would like to recognize the interpreters from our region.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: ilitaqsisimanaujuq pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000224:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000224:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000224:: uqaqti ilitaqsisimajumagama katimajinginnik nunavut ukiuqtaqtumi silattuqsarvingannit, paulit timku, luuti palluq ammalu puruus rigpi.@----@ Mr. Speaker, I'd like to recognize the Board of Governors of Nunavut Arctic College, Paulette Timco, Ludy Pudluk and Bruce Rigby.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000224:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000224:: naasautinga 5, ilitaqsisimaniq pulaariaqsimajunik katittarvingmut.@----@ Number 5, recognition of visitors in the gallery.
20000224:: ilitaqsisimajumagama sivulliuqatigisimanikunnik ammalu isumagajjuk, luuti palluq.@----@ I would like to recognize my predecessor and mentor, Ludy Pudluk.
20000224:: ilitaqsisimanauninga pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000224:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, ilitaqsijiukatajuluannginnama pulaariaqsimajunik kangir&inirmi ammalu iqalungni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I rarely take the opportunity to recognize visitors in both Rankin Inlet and in Iqaluit.
20000224:: maannaujumili kisiani quviasullariktunga ilitaqsisimajariaksaq inungmik ilinniaqtittijiusimajumi uqsuqtuumi ammalu taanna inuk atilik paliitmik.@----@ At this time I am very pleased to recognize a person who was a teacher in Uqsuqtuq and this person's name is Pauliit.
20000224:: ananaqalauqsimagama atilingmik paala, taigusuurigattigu paalaunirar&ugu inuktitut atirijaujumik ammalu qaujimajaarijaulluni uqsuqtuurmiunit innatuqarijaujunit, tamatuminga atiqaqtitaulluni.@----@ I use to have a mother whose name was Paala, we call her Paala which is an Inuk name and she's known in Uqsuqtuq by the elders, by this name.
20000224:: pularasuungungmat innatuqarijaujunik, nikuvikainnalaurit.@----@ She visits the elders, please stand up.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000224:: ilitaqsisimanauninga pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000224:: mis. taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000224:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut);@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: nalunngittunga tamakkua kinakkutuinnait taqalirmata uvannik ilitaqsisimakatajungninnik kinakkutuinnarnik katittarviujumi, kisimili ilitarisimajumajara inuk qaiqattaqtuq takunnariaqtur&uni katimajunik.@----@ I am sure that people are getting tired of me recognizing people in the gallery, but I would like to recognize a person who has been coming to observe the session.
20000224:: qaujimajatuqarilirakku taanna akukallak, uqallaruluujasuungugannuk katituarannut ammalu atilik lauri usak, saattiangani jiuri il iksivajuq.@----@ I have known this person for a long time, we talk quite a bit together and his name is Larry Ussak, sitting in front of Jerry Ell.
20000224:: ilitaqsisimajumajunga naalautilirijimik, marruuk attaakkak uvvalu arnaqatiikkak, vuraanika tautunngi ammalu ilisapi kusugaq.@----@ I would also like to recognize the radio operators, two of my aunts or cousins, Veronica Tautoonie and Elisabeth Kusugak.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000224:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the galley.
20000224:: ilitaqsisimanauninga pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000224:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq (tuusajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: ilitaqsisimajumalirmijungaasit sanalirittiasuumik aksukallak uqautauqqaujuq sivuningani, sanajiujuq nunalingni sanaliriviujumi.@----@ I would again like to recognize the excellent workers who I mentioned before, the staff of the local plant.
20000224:: kivallirmiunut niqilirivik ammalu iqalulirivikmi.@----@ It's the Keewatin Meat and Fish Plant.
20000224:: uqausirijariiqqaugakkit atingit.@----@ I have already stated their names.
20000224:: ammaluttauq inungit tamakkua maniittuup uqausiriqqaujangit, ilangallu najallariga ammalu asingattauq najaga, tamarmik vuraanikkainnaak ammalu ilisapi, ilitarijumajaakkak tamarmik.@----@ Also the people that Manitok mentioned, one is my real sister and the other one is my sister, both Veronica and Elisapee, I would like to recognize them both.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: ilitaqsisimanauninga pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000224:: ilitaqsisimanauninga pulaariaqsimajunut katittarvingmi, akisuk.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Akesuk.
20000224:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: ilitaqsisimajumagama inunginnik ilitarijariiqsimaliqtavut.@----@ I would like to recognize the people who haven't been recognized.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000224:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000224:: ilitaqsisimanauninga pulaariaqsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000224:: katimautiksaq 6, uqausituinnakkut apiqsurainiujut@----@ Item 6, oral questions. Mr. Iqaqrialu.
20000224:: 6:@----@ Item 6:
20000224:: uqausituinnakkut apiqsurainiq@----@ Oral Questions
20000224:: apiqqut 211-1(3):@----@ Question 211 - 1(3):
20000224:: ilajigiaqsisimaniq kiinaujaqutiksaujunik uqsualungmut@----@ Increased Funding for Fuel
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqutigali uqallautauniujarmat angajuqqaammarigijaujumut nunavummi, isumagillugu kiinaujaqtuqjuarninganut uqsualuk nunaliujuni.@----@ My question will be addressed to the Premier of Nunavut, in regards to the high cost of fuel in the communities.
20000224:: nunavut gavamangit tunijisimaqattarmata kiinaujanik aulattiutiksanik ammalu kamautiksaujunik igluqarviuniaqtunut ammalu sanaliriutiuniaqtunut ammalu kiggaqtuijjutinut.@----@ The Nunavut government gives out money for operations and maintenance of the facilities and programs and services.
20000224:: ilagiaqsimaningagut uqsualungmut akinginnut tamanna tukiqanngimmat uvani ilagiaqsisimaniarianganik unurnirijangit kiinaujaqutiksarijaujut pijaksaruqtisimajut nuna&iujunut.@----@ With the increasing fuel prices does that mean there is going to be an increase in the amount of funding that is made available to the communities.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, ikkarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: angajuqqaaqjuammarik.@----@ Mr. Premier.
20000224:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: maannaujumili katiqsuisimajunik pitaqanngikainnaratta, kisimili uqallautigisimagakku maijagijangit nunalingni ammalu kiinaujaqutiksarijangit sanamaniliuqtaulauqtut pijauviujunnaqsisimallutik Hamalakkut katimajinginnut isumaliurutausimaniarmata ammalu qimirrunaktaulutik qanuq ikajuqtuisimakannirluta pijunnariaksattinnik igluqutiqaurmata kalitaukatajugunnaqtuniglu sanautiqaur&utik.@----@ At this time we don't have anything put together, but I did talk to the Mayors of the communities and the funding that is made available to the Hamlet Councils will be reconsidered and looked at for ways we can give more support because they have a lot of facilities and mobile equipment.
20000224:: ilagiaqsimaningagut uqsualungmut akinginnut qimirrunaigiarniaqtugut kiinaujaqutiksakkanniujunik ikajuqtuijjutinut.@----@ With the increase in the fuel prices we will be looking at more financial support.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: Hamalakkutuangunngittut tamakkua ikajuqtuqtauningit kiinaujaqutiksaujunit, isumagisimaniujarivisiuk ilajisimautinginnik tunijisimajariaksaq kiinaujanut ikajuqtuijjutinut asinginnut kamaviujunut tamakkua ikajuqtuqtauqattaqtut kiinaujaqutiksaujunit gavamakkunnit.@----@ It's not only the Hamlets that are provided funding, would you be considering giving increased financial support to the other institutions that are provided funding from the government.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: nalunngittunga tamanna asinut katujjiqatigiigviujunut isumaksaliurutausimaniarmat unurnirijanginnik kiinaujait tamakkuninga tunijausimajunik taakkununga, kisimili isumaksaliurisimaniaratta Hamalakkut katimajinginnut pijjutigillugu manna ilagiarutiqaqsimanirijanga uqsualungmut kiinaujaqturnirijangit ammalu nunakkuujuuqutiqauqtummarialuullutik pingmata, kamaviqutiqaur&utiglu igluqutiqaur&utiglu ammalu ilagiaqsimaniarillutik aulattiutiujunut kamautiujunullu kiinaujaqturnirijanginnik.@----@ I am sure that the other organizations will reconsider the amount of dollars that are given to them, but we are going to be concentrating on the Hamlet Councils because of the increased fuel costs and they have a lot of vehicles, they have facilities and houses and there will be an increase in operations and maintenance costs.
20000224:: qaujimanngittunga asinginnik katujjiqatigiigviujunik.@----@ I don't know about the other organizations.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: uqausituinnakkut apiqsurainiq, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: turaaqtillariktara taanna apiqqutiga angajuqqaaqjuamut ammalu kiunngimmanga apiqqutigijannik.@----@ I did direct that question to the Premier and he didn't answer my question.
20000224:: kisimili, apiqqutigiqqaujara, ilajigiaqsisimaniaqpit aulattiutimut ammalu kamautimut kiinaujanik tamainnulimaaq katujjiqatigiingujunut uvvalu timiujunut nunaliujutiguungajunik.@----@ But, my question was, will you be increasing the O&M dollars to all the organizations or bodies at the community level.
20000224:: tamanna apiqqutigijara angajuqqaaqjuammaringmut.@----@ This question is for the Premier.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: angajuqqaaqjuangujumut aqqutaugiallaktuq tamanna apiqqutaujuq anaruarmut.@----@ The Premier re-routed that question to Mr. Anawak.
20000224:: angajuqqaaqjuaq, nikuvittariaqaravit aqqutigijauniaruvit tamatumunga apiqqutingijaumut ilagijaujunut.@----@ Mr. Premier, you have to rise if you are going to re-route that question to other members.
20000224:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq (tuusajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: mamiakkaluaqtunga, uattiarukkanniq uqaqqaugama, sivuniksamut nalauttaaqsisimajaqaratta Hamalakkut apiqqutigijangannut ilajauninginnut kiinaujat pijjutigillugu ilagiaqsimaninga uqsualungmut kiinaujaqturnirijanginnut.@----@ I apologize, like I said earlier, we were anticipating the Hamlets asking for increased dollars because of the increase in fuel costs.
20000224:: nalauttaaqsimajaqaqtugut pijariaqaqtanginnut ammalu qaujimalluta tamakkua asingit kinakkutuinnait, katujjiqatigiingujut kiinaujaksaqutitaaqsimajut nunavut gavamanginnit.@----@ We anticipated their needs and we do know that other people, organizations get funding from the Nunavut government.
20000224:: apiqsuiniaratta pinasuarviqutillariujunut turaangajunik tamatumunga takugiarlugu ilajigiaqsisimaniarmangaata aulattiutiujunualingajunik ammalu kamautinualingajunik kiinaujanik.@----@ We'll be asking the appropriate departments to see if they could get an increase in their O&M dollars.
20000224:: atuqtuinnaqtunga Hamalakkut suurlu uukturautigillugit.@----@ I am just using the Hamlet as an example.
20000224:: pijjutinga nalauttaaqsisimajaqaratta ilajaugiarutinganik, qiniqsaigatta kiinaujaqutiksaunajaqtunik, ammalu tamanna asingit katujjiqatigiigviujut qimirrunaingmata tamatumunga turaangavvilillaringnik sanaviujunik gavamanut ilajigiarlugu tamatumunga aulattiutiksanut ammalu kamautiksaujunut kiinaujanik.@----@ Because we anticipated the increase, we looked for the funding, and I am sure that the other organizations will be looking to the appropriate departments to increase their O&M dollars.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000224:: apiqqut 212-1(3):@----@ Question 212 - 1(3):
20000224:: titiraqtiaqsimaniq tusaqsauningitigut atiqnik@----@ Proper Spelling of Names
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, apiqqutiga turaangalluni minisitaujumut kamajiulluni innatuqalirinirmut, makkuktulirinirmut ammalu iliqqusituqalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister Responsible for Elders, Youth and Culture.
20000224:: uqaqti, aktuupautillugu apirisimalauqsimagama minisitaujumut isumagillugu atinginnik titiraqsimaniuqattaqtut uqallattaaqsimaningatitut pijarialingnik.@----@ Mr. Speaker, in October I posed a question to the minister in reference to the spelling of names.
20000224:: unuqtunit kinakkutuinnarnit uqautijauqattarama nunattinni isumagillugit tamakkua atinginnik titiraqsimaningit ajjigijunniiqattarnirijanginnik ilanginni tukigaluanganik ajjigijunniituinnaqtaqtut uqautauqattarmata.@----@ A number of people have contacted me in my community in regards to the spelling of names changed to where in some cases it doesn't mean the same anymore.
20000224:: taakkuttainnaugaluat atiujut kisimili titiraqsimaningagut ajjigijunniiqtaqtut ammalu tamanna atirijaulimajunniiqattarmat inuutillugit attiarijaulaurtuugaluaq.@----@ The same names but the spelling has been changed and doesn't represent the name that they were given at birth.
20000224:: minisita uqaqsimangmat qimirrunainiarnirar&uni tamatumunga ammalu utiruni maligaliurvingmut uqausirilaarlugu.@----@ The minister said that he would look into this and get back to the House.
20000224:: apiqsuliqtara minisitaujuq maannaujuq kisunik parnautinganik pivalliatirisimava uvvalu qanuiligiaqtausimaliqpat taimannganinit aktuupaulauqtumit tamanna pijjutigillugu.@----@ I am asking the minister now what plan has he developed or what has taken place since October in this regard.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiingujutit, uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000224:: minisitaujuq kamajiulluni iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut,@----@ Minister Responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000224:: minista Haviujaq. taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: tukisimajakkut apiqqutigijarnik.@----@ I understand your question.
20000224:: kinakkutuinnait atingit atutuinnarunnannginnattigut qanurulutuinnaarlugit, kisimili uqarunnannginnama maannaujumi, sanaliriarigattigut suli tamarmik, tamatumungali suli pigiarutiliuqsimagattigut.@----@ The people's names we can't just use them any way at all, but I can't say right now, we are still working on it, we are still doing processing.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000224:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, immagaali minisitaujuq nalunailisimattiariakkanniaqjukkunni tamatumunga uqallautaujumut.@----@ Mr. Speaker, maybe the minister could be a little clearer on this issue.
20000224:: pitaqaqpa uukturarutaunasuaqtumik saqqitaunasuar&utik atiliurviusimaqattarnikut inutuanuat uqaviksanut angutiup sanavigijangani ammalu ilanginnik ikajuqtuqtaujjutiqarluni qanuq tamanna pisimajaujunnariaksanganik atingit titiraqtausimattiarniarmata taiguusillarigijangitigut.@----@ Is there any attempt been made to create a register where individuals could contact his department and get some assistance as to how to go about getting their name properly spelled.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000224:: ministanga iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqait amma makkuttuit, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000224:: minista taanut Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: pijjutigillugu atirnit asijjiiniq, titiraqtauningit atiit tamanna uqausirijugakku ukiungulauqtumi ukiukkut katimaniqaqtilluta, tamanna suli piliriarigattigu, suli kamagigasuarattigu.@----@ About name changing, the spelling of the names I said this last winter in wintertime when we were at the meeting, we are still processing this, and we're still trying to work on them.
20000224:: tammaqattarumannginatta, pilirittiarumagatta, piujumit.@----@ We don't want to make mistakes, we want to work in a good way, the right way.
20000224:: pijariiqtautigijunnarnatalu, pittautigijassaungimmat, pillugu tammaqattarumannginnivut.@----@ We can't just finish right away, it takes time, because we don't want to make mistakes.
20000224:: qaujisariaqaqpavut titiraqtausimaningit maannaujuq.@----@ We have to review all the spelling right now.
20000224:: kiujjutigijumavara apiqqusiit mamianaugaluaq, suli pijariijaqsimattianngimmat.@----@ I want to reply to your question but sorry, it's not quite finished yet.
20000224:: ilangit pijariiqsimagaluaqtutik, tukisigiakkanniruma atiujunit qaujikkalaaqpagit.@----@ Some of them are, if I find out more information on this about the names, I will let you know.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000224:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: apiqqusiq 213-1(3):@----@ Question 213 - 1(3):
20000224:: iqqaqtuivilirijikkut piliriat niaqunnguumi paniqsivimmi@----@ Justice Programs at the Apex Treatment Centre
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqusiujuq ullumi turaaqpuq ministangannut iqqaqtuivilirijikkut pijjutigillugu niaqunnguumi paniqsirvik.@----@ The question today is to the Minister of Justice regarding the Apex treatment centre.
20000224:: apiqqusissarijara ullumi, katimajiit ministangit angirutiqaqsimaliqpat iqqaqtuivilirijikkut tussirautingani aturunnarmangaata niaqunnguumi paniqsirviujumi.@----@ My question today is, did cabinet approve the Department of Justice proposal to use the treatment centre in Apex for rehabilitation.
20000224:: qujannamiik.@----@ Ma'na.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: ministangat iqqaqtuivilirijikkut, minista anaruaq.@----@ Minister Responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii pilirivvingat iqqaqtuivilirijikkut amma aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu uqausiqalauqput tamassuma missaanut kisianili maannamut suli ministamuuqtaulaunngilat uqausiusimajut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Justice and the Department of Health & Social Services have discussed this issue but at this point they have not taken it to the cabinet level.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: uqausikkut apiqqutiit, maklain.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: uqaqtii qujagivara kiujunnarmat minista kisianili ullumi uqaqqaugama paniqsiriaqtuqattaqtut missaanut asingillu nunavummiut, qanga niriuppa uqausiqarajarmangaaq katimajiit ministanginnut.@----@ Mr. Speaker I appreciate the minister's response but as I stated today about drug rehabilitation inmates and other people in Nunavut, when does he expect to take it to his cabinet colleagues to discuss it.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000224:: ministangat iqqaqtuivilirijikkut, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqatigilaarniaqtugivara ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut aaqqiiniarluta qangakkut tamanna uqausirigajarmangaatigut katimajiit ministangillu uqaujjigiarutaukkanniqullugu.@----@ I expect to have a discussion with the Minister Responsible for Health and Social Services and determine the time to take it to the cabinet for further consultation.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut);@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qaujimavugut taanna gavamagijavut sukkajummarimmi aulaniqarmat nalunaranilu kiujaulaarnitinni immaqa marruuk pinasuarusiik naappatik kisianili maannaujuq apirijumavunga, uqaqtii, apiqqusira ministangannut iqqaqtuivilirijikkut asiaguungajumit mamisarnirmut, aanajaarnaqtuqtuqattaqtunut imialummillu aturniluqattaqtunut, amma ninngassaraittunut, uvvaluunniit illumiuqatigiittiarasunnirmut pilirianit parnautiqaqsimammangaata maannaujuq.@----@ We know that this government moves at such a rapid pace and that I am sure we will have an answer on it within the next two weeks but in the meantime my question, Mr Speaker, my question to the Minister is does the Department of Justice have any alternate plans to provide healing, drug and alcohol, anger management, or family type skills program that he is looking at right now.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000224:: ministangat iqqaqtuivilirijikkut, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: qujannamiirumavara ilagijauqataujuq apiqqusirirataaqtanganut pimmariusugigakku asijjivalliaqattariaqarnivut taimaiqattaqsimammat kingunittinni amma niriuppunga saqqiivalliaqattarniarutta nutaani piliriassanit uvvaluunniit pilirijjusittinnit, uqajjigiaqatigiiqattariaqaqpugut ilagijauqataujutigut.@----@ I would like to thank the member for his question because I think it is extremely important we go on making changes to the way things have been done in the past and we expect if we are going to go into new programs or new ways of doing things, then it would be in consultation with the members.
20000224:: maannaujuq parnaijaivalliavugut suurlu saqqiikannirasuaqtuta nunaliralaangujunit upirngiviujunit taikkua tigujaunngingaaqattaqullugit mamisangaaqattaqullugilli.@----@ We are in the process of making up some plans such as creating more outpost camp programs for people we hope would not necessarily have to go through incarceration but go through a healing process.
20000224:: parnautitaqaqpuq, piliriarivalliallutigulu, ilangitigut uqaujjigiarutaukkanniriaqarmata qaujimagialaarivugut ilagijauqataujut qaujikkaqsimagumallutigu naliingit piliriat kajusititauniarmangaata, kisianilu suuqaimma uqaujjigiarviqaqtittilaurluta ilagijauqataujunit amma taqqakkuninga.@----@ The plans are there, we are working on them, in some cases because of the need to do more consultation we will make sure that the members have an idea of when we would want to go on with some of the programs, of course after full consultation with the members and the public.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: kingulliqpaami ilagiaqtauninga, maklain.@----@ Final supplementary, Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: tamannali saqqiivuq apiqqusissakannirmit uqausiriqattaqsimajattinni arraagumi ungataanulluunniit, pijjutigillugu mamisaiqattarniq nunaliralaangujunit upirngivinnit pilirianguniarninga.@----@ That brings forward another question that we all been saying for the last year or so, about rehabilitation on the land program infrastructure.
20000224:: kiinaujaqtaqaluanngilaq illuliurutissaujunit, nalugillugulu qattiraarnirmangaaq tainna niaqunnguumi panirsirjuajuq.@----@ There is not much money around to build buildings and things and I am not sure what the cost of that building in Apex is.
20000224:: sanajauqquulauraluarmat atuqtauttiarniarluni kisianili maannaujuq inuqanngittiammarimmat.@----@ I think it was built for a noble cause and now it's sitting there empty.
20000224:: iqqaqtuivilirijikkulli parnautiqaqpat aturniusammangaarmit taissuminga illumi uvvaluunniit inuqanngituinnarniaqpa taaksiijarutinut akiliqsurutauluni.@----@ Does the Department of Justice have any plans for that building or is it just going to sit there empty and taxpayers dollars wasted.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000224:: ministangat iqqaqtuivilirijikkut, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000224:: uqaqtii maannaujuq illu piqutigijauvuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunni, aturumattiaraluaqtutigu inuqanngimmat, maannaujurli uqausirigiaqarajaqpavut ministangallu aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, ilaliutillugu, katimajiit ministanginnut uqausirilirlugu aturunnarajarmangaatigu.@----@ Mr. Speaker, at this time the building belongs to the Department of Health and Social Services, and as much as we would like to take advantage of it being empty, at this point in time it would have to be a discussion between the Minister of Health and myself, and then in conjunction with that, taking it to the cabinet level to see if we can utilise it.
20000224:: kisianili maannaujuq uqanngilanga parnaitiqaqsimanngimmangaata aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ But at the same time however that doesn't mean that the Department of Health and Social Services may not have some plans for it.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000224:: pukkinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000224:: apiqqut 214-1(3):@----@ Question 214 - 1(3):
20000224:: kiinaujaqtaarusiaqtittiniq pilirianginnut makkuttunut najugassanut@----@ Funding Program for Youth Centres
20000224:: pukkinnaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000224:: ministangat iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqarnut amma makkuttunut uqalaurmat piliriaqarniraqtuni maligaugajaqtunit inuusuttunut.@----@ The Minister of Culture, Language, Elders and Youth said that he was working on a policy for youth.
20000224:: amisummariit inuusuttuit nunaligijaminnit illuqutitaarumammata.@----@ Many young people in the communities want youth centres.
20000224:: apiqqusirali, ministaujuq saqqiisimalirmangaaq kiinaujaqtaarusiassanit ikajuqsurutiugajaqtunit nunalinnut, makkuttukkuvittaarumajunut nunalinginnit.@----@ My question is, has the minister established a fund to assist community groups, who wish to operate youth centres in their communities.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: ministangat iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqarnut amma makkuttunut.@----@ Minister for Culture, Language, Elders and Youth.
20000224:: minista taanut Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000224:: qujannamiik, tamanna kiujjutigisimavara maligaujukkut.@----@ Thank you, I've already answered that through the policy.
20000224:: qaujigiarvigijumalauqpavut makkuttuit qanuq aaqqissijussaummangaata maligarnit makkuttunginnut nunavummi.@----@ We wanted to get some clarification from the youth on how to put a policy in place for the youth of Nunavut.
20000224:: apiqqusiqtaqaqquuqpuq marruunnik kiinaujaqtaarusiassait missaanut.@----@ I believe there are two questions on funding assistance.
20000224:: pilirivvigijavut, kiinaujaqtaarusiarviujunnaqtuni makkuttunut.@----@ We have in our department a funding source for our youth.
20000224:: kiinaujaqtaarusialli uqausiriqattaqtavut turaanganiaqput inutuqarnut makkuttunullu ammalu taikkua ikajuqatigiiqattarniaqtutik.@----@ The funding that we are working on is going to be aimed towards the elders and the youth and they are going to be helping one another.
20000224:: taimaimmat kiinaujaqtaaqtittigiaqaqpugut makkuttunut aturlutigulu kiinaujait aaqqigiarutissaulutik inuusirijanginnut, ilinniqulugit inuusirijatta iliqqusinganit. maannaujurli parnautillattaaqanngilagut makkuttuit upagarijangaqtanginnut.@----@ So we have to provide some funding to the youth and we can use this funding for counselling them, so they learn our way of life.
20000224:: illunut. tamannali uqausirilaaqpavut kiinaujaliriluta katimalirmigutta iqalunni.@----@ Right now we don't have a concrete plan for funding to build youth facilities, but we will be discussing this in our budget session in Iqaluit.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000224:: pukkinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000224:: pukkinnaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000224:: uqaqtii iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqarnut amma makkuttunut kiinaujassaqtaqanngimmat illutaarutissaugajaqtunit naliannit pilirivvimmi kiinaujaqtaarusiarajarmangaata nunaliujunit.@----@ Mr. Speaker since the department was established to deal with language, elders and youth, if Culture, Language, Elders and Youth does not have funding to build youth centres which department or departments of Nunavut do have a mandate to provide money to build youth centres in the communities.
20000224:: naliannit pilirivvimmit atuqattaqpit tamakkununga?@----@ Which departments have you been working with.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000224:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii amma qujannamiik apirirataaravit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you for your question.
20000224:: nalunaiqsigumavunga iluunnasinnut tamanna ilaliutilaarakkut akitujunut parnautiliulirutta, ammalu qimirrulaaqtuta asiagut aturassaugajaqtunit immaqa illuliurutissaugajaqtunit nunaliujunit.@----@ I just want to inform everyone that this will be included in my capital plan, and that we will be reviewing all the other possibilities that we can use to maybe build some youth facilities in our communities.
20000224:: tamanna uqausirikkannilaaqtutigu kiinaujalirilirutta maannamaaq.@----@ We will be discussing this further in our budget session in the near future.
20000224:: katiqatiqaqattaqsimavugut makkuttunit iqaluttuuttiarmi mittimatalimmilu.@----@ I have met with youth groups in Cambridge Bay and Pond Inlet.
20000224:: tamanna qaujisaarikkannirniusavavut uqausirilaarlutigulu kingullirmi katimalirmigutta.@----@ We will be reviewing this and discussing this further in our next session.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000224:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000224:: apiqqut 215-1(3):@----@ Question 215 - 1(3):
20000224:: arvinniarniq@----@ Harvesting Bowhead Whales
20000224:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000224:: ippassaq uqausiqalaurama arviit missaanut.@----@ Yesterday I was talking about Bowhead whales.
20000224:: aarluit tuquraiqattarninginnut arvinit amma nunavutigut angirutitaqarmat arvigunnarniraijumit atausirmit arraaguutamaat arraanilu arvittuqalauqtuujaanngimmat.@----@ Since the killer whales have been killing the Bowhead whales and since we have a land claims agreement we are allowed to harvest a Bowhead whale and I don't think we have harvested a Bowhead whale last year.
20000224:: apiqqusirijarali ikupivvilirijikkut ministangannut turaaqpuq.@----@ My question is to the Minister of Sustainable Development.
20000224:: qanuilingavisi arvagasunniq pijjutigillugu?@----@ What is your position in regards to the Bowhead whale harvest.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000224:: ministangat ikupivvilirijikkut.@----@ Minister for Sustainable Development.
20000224:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: ii nalunaiqsiarjullunga.@----@ Yes, perhaps to explain a little.
20000224:: piliriaqaliraigatta imarmiutanit imarmiutalirijikkuuqattaqpugut asinginnilli uumajulit piliritilluta nunavummi uumajulirijikkutiguuqpattuta.@----@ When we deal with marine mammals it's the Department of Fisheries and Oceans and if we are going to be dealing with any type of species it is the Nunavut Wildlife Management Board.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000224:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000224:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000224:: tukisirataaqtaraluara kiujjutinga ikajuqsurniusavillii arvagasunnirmit ministaullutit uumajuit missaanut.@----@ Although I understood his reply are you going to be supporting the harvest as the minister for wildlife issues.
20000224:: apiqqusirali assuruutiqarniarmangaaqpit nunavummi isumaaluutiujunut.@----@ My question is are you going to work hard for Nunavut concerns on this.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000224:: ministangat ikupivvilirijikkut.@----@ Minister for the Department of Sustainable Development.
20000224:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000224:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: piliriaqaliraigatta imarmiutaujunit pijunnarniqaqpapput imarmiutalirijikkut gavamatuqakkut amma nunavummi uumajulirijikkut katimajingit.@----@ When we deal with marine mammals it is under the jurisdiction of the Department of Fisheries and Oceans - the federal government and the Nunavut Wildlife Management Board.
20000224:: ikajuqsuqtaujumappata ikajuqsurunnaqtavut kisianili pijunnarniqanngilagut.@----@ If they request support we will assist them but we do not have that jurisdiction.
20000224:: nunavummili uumajulirijikkut katimajingit pijunnarniqaqput.@----@ It is the NWMB that has that jurisdiction.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000224:: uqausikkut aiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000224:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000224:: iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: tukisiumajatigut niruaqtaunasuaqtilluta uqausiqaqpalauratta isumaaluutigijaqtinnit.@----@ I understand, however during our campaigning days we spoke of the issues that concern us.
20000224:: qaujimajunga uqausiqaqpalauratta pijunnarajanngitaraluattinni.@----@ I know that we spoke about issues that we can't do anything about.
20000224:: ministaujuq uvannut kiummat nunavummi uumajulirijikkut pijunnarniqarniraqtunigit, kisianili apiqqusirijara assururniarmangaaq ikajuqsurnirminik nunavummiunit.@----@ The minister is responding to me that the NWMB is responsible for that, but my question is, are you going to work hard to support the Nunavut needs.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000224:: ministangat ikupivvilirijikkut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20000224:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: ii, piliriqattaqtummariuvugut ammalu nuqqajjaanata piliriqatigiinnirijattinni nunavu uumajulirijikkunni.@----@ Yes, we have been working very hard and we are not going to stop the close working relationship that we have with the Nunavut Wildlife Management Board.
20000224:: piliriqatigiigiaqaratta aulattinirmit uumajunit amma piliriqatiqariaqaqtuta imarmiutalirijikkut katimajinginni.@----@ We have to work in partnership in the management of wildlife and we have to work with the Department of Fisheries and Oceans.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000224:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000224:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: apiqqut 216-1(3):@----@ Question 216 - 1(3):
20000224:: atangiqtukkut mamisarnirmut piliriat@----@ Holistic Healing Programs
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik uqaqtii uqaqtii apiqqutigali turaaqpuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut ministangannut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20000224:: uqaqtii, ministaujuq uqalimalaurmat ippassaq mamisaigiaqarniup inuup inuusirijanganit imialuluaqattaqtut amma aanngajaarnaqtuqtuqattaqtut missaanut.@----@ Mr. Speaker, the minister spoke yesterday about the need to deal with the whole person when dealing with alcohol and drug abuse.
20000224:: tamanna pijjutiqaqsinnaarmat timikkut tarnikkut amma ippinniajamigut, isumamitigut amma iliqqusituqarijangatigut.@----@ This would imply programs that work with people on a physical, spiritual, emotional, intellectual and cultural basis.
20000224:: uqaqtii, isumaginasugianga aksurunnarmat qanuq inulirijiujuq qallunaani ilinniaqsimajuq taimaittunik piliriaksanik saqqijaaqtitsijunnarmangaat inunnut nunaliqutittinni.@----@ Mr. Speaker, it is very difficult to imagine how a social worker trained in the south will be able to deliver such a program to Inuit in our communities.
20000224:: unuqtut ilisautiuvattut innarnut tunnganiqarmata uppinirmik, iliqqusirmillu, inuusirijamillu ammalu namminirijamik.@----@ Much of the teaching the elders have to offer is spiritual, cultural, social and personal in nature.
20000224:: ilautigiaqpanikkut innarnik ilinniarutauvammata inunnut iliqqusiup piqqusiullu miksaanut ammalu iqqaitijaunaqtuni taitsumani silatunirijaulauqtunik sannginirijaulauqtunillu ammalu aturlugit akaunngilutaujunut taitsumani ullumilu.@----@ Spending time with elders allows people to learn about the culture and heritage and to be reminded of the wisdom and strength of the past and to apply that to the problems of the past and present.
20000224:: uqausiuqqaummat asinnut katimajinut tamainnuulingajumik piliriaksaqarniarluni ilautitaugiaqarajaqtut innait inuillu nunalimmiittut.@----@ As mentioned by the other members a holistic program would require the involvement of elders and local people in the community.
20000224:: minista uqarunnaqpa uumunga maligaliurvingmut qanuq aaqqiiniannirminik piliriaksaujunik ammalu ilisailuni inunnik nunalimmi piliriaksanik kajusititsinitsamut turaangallattaaqtunik inuup iluunnaanik pijjutiqaqtunik imialummik, aangajaannaqtumut ajulirutaujunik ammalu isumamut pijjutaujunik.@----@ Will the minister tell this House how he intends to develop programs and train local people to deliver programs that really do deal with the whole person on matters of alcohol, drug addiction and mental health issues.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000224:: minista aanniaqarnangittulirinirmut minista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000224:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii nalunairviugiaraarjugunnaruma ajurnangippat.@----@ Mr. Speaker, if I could just get a piece of clarification if I could.
20000224:: ajjigiinnginniqaurmat tamainniilingajumik pinasuarniujumik aaqqigasuksugit ajulirutaujuit ammalu akaunngilutaujuit inunnut.@----@ There are different aspects to the holistic approach when treating addictions and treating problems with individuals.
20000224:: nalliannik katimajiujuq uqausiqarmat tamatsumanngat apiritillugu.@----@ Which approach is the member talking about when he asks this question.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: tuutu taapsumangatsainnaq apiriquniaqpagit, uqattiakkannirlugulu apiqqutit, tuutu.@----@ Mr. Tootoo I will allow you to ask the same question, and rephrase it. Mr. Tootoo.
20000224:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: mamianaq minista tukisirataangimmat apiqqutinnik.@----@ Sorry the minister didn't understand my question.
20000224:: apirijunga qanuq aaqqiiniarmangaat piliriaksanik ilisailunilu inunnik nunalimmi piliriaksanik kajusititsinitsamut pijjutiqaqtunik inuup iluunnaanik imialuup miksaanut, aangajaannaqtumillu ajulirutiqarniup ammalu isumalirinirmut.@----@ I'm asking him how he intends to develop programs and train local people to deliver programs that deal with the whole person on matters of alcohol, drug addiction and mental health. Does he understand that question.
20000224:: tamatumanngat apiqqummik tukisivaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister responsible for Health.
20000224:: minista it piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii katimaji qaujimammat tamatsumanngat piliriaqaratta maannaujumi.@----@ Mr. Speaker as the member knows we are doing that right now.
20000224:: aulatsijugut sivullipaatsiamik inutsiutimmarinnik inuusilirinirmut piliriaksanik iglulingmi.@----@ We are running one of the first pure Inuit social programs in Igloolik.
20000224:: tallimauqquuqtut inuit pijariituinnariaqaliqtutik ilitarijaujjutitaannirmik inuusilirinirmut.@----@ I believe we have five people ready to graduate with their bachelor's degree in social work.
20000224:: uqaqtii piliriaqarmijugut amialulirijiqutittinnik aangajaannaqtunillu atuq&utigu niaunnguummi paniqsiiviujuq.@----@ Mr. Speaker, we are also doing work with our alcohol and drug counsellors using the Apex Treatment facility.
20000224:: niaqunnguummuurujjivattavut ammalu pillattaamik i&uaqsigiarutinik atuq&uta, taimaittumik aaqqigiarutimik.@----@ We are bringing them into Apex and using reality based therapy, that type of treatment model.
20000224:: tasvuuna uqaqtii, atutuinnangittugut tamainnik pinasuagaqannirmik aaqqigiarinasunnirmut imialummik ammattauq aturmijugut isumamut uppinirmullu pivalliarutigijunnaqtaanik inuup.@----@ So Mr. Speaker, not only are we using the holistic approach in treating alcohol as well we are using the mental and spiritual side of development of the person.
20000224:: tamakkunanngat piliriaksanik nuitatitsijugut iliqqusikkut ippigusuttiarasuttutalu ammalu uuttuutigijattinni iglulingmik. ilisaivanniq ukiuqtaqtumiunik, ilisaivanniq inunnik nunavuumi kajusititsijunnaqullugit taipkunanngat piliriaksaujunik.@----@ We are delivering those programs culturally and sensitively and, in the example of Igloolik, training northerners, training people from Nunavut to be able to deliver those programs.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: apiqqutit tuutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20000224:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii, qujannamiigumavara minista kiugjutiminut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I would like to thank the minister for his response.
20000224:: uqaqqaummat inuusilirijiunirmut piliriaksaqarninganik iglulingmi ammalu pillattaamik aaqqigiarutiqannirmik tunnganiqaqtuq pivallianguniarninganik niaqunnguup paniqsiivingani.@----@ He indicated that there is a social worker program being held in Igloolik and reality based treatment going on in the Apex Treatment Centre.
20000224:: tamakkua piliriaksait, inuusilirinirmut piliriaksaujutitut, aaqqigiaqtausimavaat piqasiutisimallutik iliqqusirmik turaangattianirmik ammalu ajjiunginnirijanganik ukiuqtaqtumi, uvvalu piliriaksauva qallunaanit pisimalluni ilisautaullunilu ukiuqtaqtumi.@----@ These programs, like the social work program, are they adapted programs that take into account the cultural sensitivity and the differences in the north, or is it a program being brought up from the south and being taught in the North.
20000224:: turaangallattaaqpaa nunavuumut uvvalu ajjituinnarivauk piliriaksauvattutut qallunaani.@----@ Is it geared specifically towards Nunavut or is it the same program that is being offered down south.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik tuutu, gaangiutigavit marruunnik apiqqutiqariaqanninnik.@----@ Thank you Mr. Tootoo, you have exceeded your two questions.
20000224:: minista aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Minister responsible for Health.
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000224:: sivulliqpaami uqaqtii, nainaaqtuni unikkaanginni katimajiujuup apiqisaarmat piliriaksanik pinasummangaattaa aaqqinasuttutigu nunavuumut ukiuqtaqtumulluunniit tunnganiqarlutik.@----@ Well first of all Mr. Speaker, in the preamble of the member he asked whether we are trying to take the programs and make them Nunavut or northern based.
20000224:: tamanna piliriami iglulingmi kajusiniqaqtuq.@----@ That is what the program in Igloolik is doing.
20000224:: taimali ministaunginnama ilinniaqtulirinirmut ammalu ilisautit saanniigatik piliriaksaujulluunniit.@----@ Now I'm not the Minister for Education and I don't have the curriculum in front of me or the program.
20000224:: tukisiumajakkulli uqaqtii, inuusilirijiunirmut piliriaksaujuq aulataujuq silattusarvikkut turaangalluatarianganik ilinniaqtiqutittinnik inuullutik nunavuumit, piluaqtumik iglulingmiinngaaqtunit.@----@ My understanding is that Mr. Speaker, that the social work program being run through Arctic College is centring on our students who are all Inuit from Nunavut, specifically from Igloolik.
20000224:: piliriaksattiavammariujuq.@----@ It is an excellent program.
20000224:: katimajiujuq takujutsaunirmat nunatsiuq pivalliajuqutimigut uqausilluataqaqtunik pikkurijaqaqtunillu piutigininginnik piliriaksaujuup.@----@ I believe the member probably saw an article in News North highlighting and extolling the virtues of the program.
20000224:: piliriaksaujuq niaqunnguummi, apiqqutingata aippaa, pillattaakkut aaqqiinasunnirmik pijjutiqaqtuq, tamatsumungalu ilisautiujumut tigusivattugut imialulirijiujunik aangajaannaqtulirijiujunik nunalinni aitittugillu niaqunnguummut.@----@ The program that we are doing in Apex, the second part of the question, is reality treatment, and for this training program we take our drug and alcohol workers out of the communities and bring them to Apex.
20000224:: taimaiqattaqsimaliqtugut qattigasauliqtunut taqqinut ammalu ilinniarniqaqpaktuta amma ilinniaqtitsisinnaanirmik iqqanaijaami taikkunanngat iqqanaijaqtinik.@----@ We have been doing this for the past several months and we have been doing workshops and on the job training with those staff.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: apiqqutit akisuk.@----@ Oral questions Mr. Akesuk.
20000224:: apiqquti 217-1(3):@----@ Question 217 - 1(3):
20000224:: ilisautit imialulirijinut aangajaannaqtulirijinullu@----@ Training for Alcohol & Drug Counsellors
20000224:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000224:: uqaqtii apiqqutiga turaangajuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministangannut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Health and Social Services.
20000224:: uqaqtii, ilinniaqsimajunik iqqanaijaqtinik pijariaqammarimmat kajusititsijuqaqullugu naammattiaqtunik piliriaksaujunik.@----@ Mr. Speaker, having trained staff is essential to be able to deliver quality programs.
20000224:: unuqtut nunalinni imialulirijiujut aangajaannaqtulirijiillu ilinniaqtitauniqalluaqpangimmata ammalu iqqanaijaqtutik ilinniaqsinaarutinik pitaqalluaqattarnikuugani sivunittinni.@----@ Many of the community alcohol and drug counsellors do not have very much training and very little on the job training has been provided in the past.
20000224:: iqqanaijaqtit namminiq qinuaqaqattaqsimajuugaluat iqqanaijattianiqsauqattarniaramik.@----@ The workers themselves have asked for training so they can do a better job.
20000224:: ministaujuq uqarunnaqpa qanuittunik nutaanik ilisautitaqalirmangaat nunalinni imialulirijiujunut aangajaannaqtulirijinullu piuqsuarutiusimajunit kiinaujanit matujaulauqsimaninganut nunavuumi ajulirutauvattunut paniqsiivituaq.@----@ Can the minister advise what new training initiatives are now being delivered to community based alcohol and drug counsellors with money saved from the closure of Nunavut's only drug treatment facility.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224::@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr Akesuk. Minister of Health & Social Services, Mr. Picco.
20000224::@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii, uqasaaqqauvunga uattiaq kiutillunga katimajimu tuutumut imialulirijit aangajaannaqtulirijillu ilinniaqtitautsainnaqpanninginnik, ammalu uuttuutiqarataaq&unga qanullattaaq niaqunnguummut aitivammangaattiguu ilinniaqtitaullutillu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I just said earlier in the response to member Tootoo that alcohol and drug workers are getting training continuously, and I just gave an example on how we are actually bringing them into Apex and doing training.
20000224:: piuqsuarutiusimajut matujausimaninganut niaqunnguurmi paniqsiiviup, sulilluangikkaluaqtuni, matujausimangimmat, atunngitavut paniqsiijaqtuqtunut.@----@ The savings from the closure of the Apex treatment Centre, which is a misnomer, because the centre is not closed, we are just not using it for residential treatment.
20000224:: qaitisimallattaattugut iqqanaijaqtinik paniqsiivittinut ammalu ilinniarniqaqtitsittuta iqqanaijaqsinnaaqtunik ajurunniiqsaqtunillu taikani.@----@ We are actually bringing our employees into our centre and providing on the job and professional training there.
20000224:: tavva kiujutsarivara katimajiup apiqqutinga.@----@ So I hope that actually answers the members' question.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000224:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii, ministaup uqautijunnaqpaatiguut qanuittunik nutaanik ilisautinik aaqqiijuqaqpallialirmangaat nunalinni imialulirijiujunut ngaangajaannaqtulirijinullu sivunitsatinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Can the minister advise us on what new training initiatives are being developed for community based alcohol and drug counsellors in the future.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik akisuk, aanniaqarnangittulirinirmut ministaujuq.@----@ Thank you Mr Akesuk. Minister of Health.
20000224:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii nutaanik sivusuaqtitsinasuaqtugut kisiani tamakkua uqausiuvattut aktuaniqarmata kiinaujanik atuqtutsaujunik.@----@ Mr. Speaker, we are trying to bring some new initiatives forward but those discussions pertain to the budget.
20000224:: utirvigilaukallugu uattiaq apiqqutigiqqaujanganut kiinaujait miksaanut piuqsuarutiujuminiit matujauninganut niaqunnguummi paniqsiiviup, uqaqtii, naliatuinnaq kiinaujait atuqtauningittut i&uaqsaijjutinut tujurmijaqtuqtunut, taikkua kiinaujait ilaliutisimajut akiliiksaujumut takujattinnut aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginni, pivalliatsainnaqtunilu.@----@ Just going back to his earlier question about the money that has been saved by closure of the Apex Treatment Centre, Mr. Speaker, any monies that have not been expended on the actual treatment of the in-residency patients, that money is part of the deficit that we see within the health board, which is ongoing.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000224:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000224:: apiqquti 218-1(3):@----@ Question 218 - 1(3):
20000224:: pinasuutiksait nunalinni aanniaqarnangittulirijit katimajiralaanginnut@----@ Resources for Community Health Committees
20000224:: nutarak:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqutiga turaangajuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20000224:: uqaqtii, minista uqallalaurmat ippaksaq aaqqittaujariaqarninganik inuup iluunnaa ajulirutiqaqtillugu, ammalu ikajuqtuinirminik nunalinni tunngajunik piliriaksaujunik.@----@ Mr. Speaker, the minister spoke yesterday of the need to treat the whole person when it comes to addictions, and his support for community based programs.
20000224:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta inuup ilannarijangit nunalimmiullu atuutiqaqtummariusuunguninginnik ikajuqtuigunnanirminik inunnik inuusirijumajamita isumaliuqpanninginnik.@----@ Mr. Speaker, we all know a person's family and community play a big role in being able to support people in making lifestyle choices.
20000224:: inuup iliqqusirivattanga namminiq paqqigiaqaraluaqtunigjuk, inuk inuuvammat ilagiini, piqannirijaqaqtuni ammalu iqqanaijaqtiuqatiqaqtuni, inuuqatauvattuni, namminirlu ilautigiaqpattuni ammalu tamakkualuttaat attuanirijangit attuivammimmata qanuiliurnirivattangata inuup.@----@ While a person's behaviour is their own responsibility, a person lives in a family, has friends and co-workers, socialises, volunteers and all of these relationships impact on what this person does.
20000224:: uqaqtii, katimajiralaangujut iliqqusirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut atausiunngiruluujaqtunik saqqiisimammata atuliqujijjutinik arraaninit ikajuqtuillutik nunalinni ilauniqsauliqullugit timittiarinirmut kajungiqsainirmik ammalu aanniaqattailinirmik nunalinni piliriangujunut, isumalirinirmut, nunalimmi qanuingittianirmullu amma imialulirinirmut aangajaannaqtulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee on Culture, Education and Health has made numerous recommendations over the last year to support the community in playing more of a role in health promotion and health prevention, for community based work , mental health, community wellness and alcohol and drug programs.
20000224:: uqaqtii, katimajiralaat atuliqujimmarilauqtut saqqiiqujillutik ikajuqtuillutillu nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaanik.@----@ Mr. Speaker, the standing committee has strongly recommended the creation of and support for community health committees.
20000224:: kisiani nunaliit ilauniqsaujunnarmata timittiarinirmut kajungiqsainirmik ammalu aanniaqattailinirmut piliriaksaujunik.@----@ But communities can play more of a role in health promotion and prevention programs in their community.
20000224:: minista uqarunnaqpa maligaliurvingmut kisuujariaksanginnik parnautingit aaqqiivallianirmik ammalu pinasuutiksaqakkainirmik pijunnattiaqtunik nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaaqaqulluta.@----@ Can the minister please advise this House what his plans are to develop and provide resources so that we can have effective community health committees created.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000224:: minista aanniaqarnangittulirinirmut minista piiku.@----@ Minister of Health & Social Services, Mr. Picco.
20000224:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, qujalijunga apiqqutaujumik katimajimit.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the question from the member.
20000224:: pinasuarusiup pigiarningani katimapik kivallirmut katiqatiqalaurama.@----@ Earlier this week I again met with the members of the Keewatin.
20000224:: pinasuarusiillu marruunnik aniguqtuni katiqatiqaqtunga katimapik qitirmiunut ammalu tisipirimi maligaliuqtit qaujimammata, katiqatiqalauqsimajunga qikiqtaalungmi maijaujunik.@----@ Two weeks ago I met with the members from the Kitikmeot and in December as the member knows, I met with mayors from the Baffin Region.
20000224:: tasva katiqatigijainnaripaluksimajakka maijaujulimaat nunavuumi uqaqatigillugit parnautinik iipiri 1 kinguniagut, aanniaqtulirinirmut katimajit katitaugutik.@----@ So I met with almost all the mayors in all of Nunavut to discuss the plans after April 1st, when the Health Boards are integrated.
20000224:: imannainasuttugut, uqaqtii, uqaqattaqsimagama uvani maligaliurvingmi ammalu uqautiqattaqsimallugu maligaliuqti, iksivautarijaujuq aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaanut ammalu ikajuqtuiqattaqsimammarittuni pigiarnirisimajattinnik tukimuannirijattinillu tavvuunalu qujannamiiqtugu, imanna aanniaqarnangittulirijikkut pijunnaqsititsivallianasummata ikajuqtuinirmigut saqqiinirmik, pitaqaungittuni, nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaanik.@----@ What we're trying to do, Mr. Speaker, as I've said in this House and as I've said to the member, who is the Chairperson of the Standing Committee on Health and who has been very supportive of the moves and directions and we thank him for that, is the Department of Health is trying to build our capacity by supporting the formation, where there are none right now, of Community Health Committees.
20000224:: ilangit ikajuqtuinirijavut ukuangujut allavvilirinirmut ikajuqtuijjutit, qanuqtuurutiksanullu, ilisautinullu, ammaluttauq kiinaujanik tunniqqutiqarnikkut.@----@ Some of the support that we're giving them includes administrative support, logistic support, training, as well as a financial contribution.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000224:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000224:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, katimajiralaat atuliqujisimammata nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut kiggatuqtit ammalu qanuingittianirmut tukimuaqtitsijiujut ikajuqtuivaqullugut nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaangujunik ilaullattaaqattarajaqullugit timittiarinirmut kajungiqsautiujunut aanniattailinirmullu piliriaksaujunik.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee recommended that the Community Health Representatives and Community Wellness Co-ordinators play a support role in Community Health Committees so that they would in fact be able to play a key role in health promotion and health prevention programs.
20000224:: minista uqarunnaqpaa taakkua katimajiralaangujut nunalinni kajusititsijiugajarninginni timittiarinirmut kajungiqsautiujunut aanniaqattailinirmullu pijumatuarnirutik uvvalu taututuinnaqpait uqaujjigiaqtituinnaugajarninginnik.@----@ Can the minister advise if these Community Health Committees will in fact be able to play a delivery role in health promotion and prevention if they wish or does he see them only as advisors.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000224:: aanniaqarnangittulirinirmut minista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000224:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, tautugaqaqtugut aanniaqarnangittulirijikkunni ammalu uqaqatigiinniriqattaqsimajattinni taqqigasauliqtuni maijanik, tamakkua katimajiralaangujut iipiri 1 kinguniagut ajauqtilluataugajarninginnik piliriaqaqpallutillu ilanginnik kanngunaqtuujunik ammalu tuttarviuvallutik nunalinni isumaaluutiqaqtunut inulirinirmik aanniaqarnangittulirinirmillu.@----@ Mr. Speaker, what we'd envisioned in the Department of Health and Social Services and in our discussions over the last several months with the mayors, is that these committees after April 1st would be mainly in an advocacy role also dealing with some issues of confidentiality and being the point of reference at the community level for social and health concerns.
20000224:: pivallianivut malillugu, pivvitsaqautuinnariaqaqtuq allavvilirijiunirmuulinganiqsamik kajusititsiniujunut aanniaqarnangittulirinirmut inuusilirinirmullu piliriaksaujunut nunalinni.@----@ As we get more into the system, there may be some opportunities for more of an administrative role in the delivery of health and social programs at the community level.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000224:: kingulliqpaamik ilagiaruti, nutaraq.@----@ Final supplementary, Mr. Nutarak.
20000224:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: kingulliqpaarijara ilagiarutinni.@----@ My last supplementary.
20000224:: minista uqarunnaqpa nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut kiggatuqtiujut ikajuqtuivanniarmangaataa ammalu piliriqatiqaqpallutik nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaangujunik atuliqujausimaningat malillugu katimajiralaangujunut iliqqusirmut, ilinniaqtulirinirmullu amma aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Can the minister advise if the Community Health Representatives are going to play a support role and work with Community Health Committees as recommended by the Standing Committee on Culture, Education and Health.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak..
20000224:: aanniaqarnangittulirinirmut minista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000224:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, titiraqsimaliqtugut maligiaqarajaqtunik saqqitauniksanginnut tamakkua katimajiralaangujuksait.@----@ Mr. Speaker, we have drafted terms of reference for the formation of these committees.
20000224:: uqaqatigillugit maijaujuit nalunaijattiaqsimajavut tamakkua katimajiralaanguniarninginnik Haamlakkunnut taimaimmallu katiqatiqaqattaqsimajunga maijaujunik apirivattugit pituinnariaqalirningita pigiaqtitsigumanirmik tamakkuninga katimajiralaangujunik isumaksuttiaqtut nunalimmini, Haamlakkunni, isumaliuriniksamik sivulliqpaanganni kikkut katimajiralaaniitsariaqarmangaataa.@----@ In a discussion with the mayors we have made it perfectly clear that these will be committees of the Hamlet and that is why I've been meeting with the mayors asking the mayors are they in a position where they want to start these committees and it's up to them at the community level, at the Hamlet level, at the local level to decide first of all who the membership should be on the committee.
20000224:: saqqirvigilauqtavut ilanginnik isumagisimajattinnik.@----@ We provided them with some of our ideas.
20000224:: uuttuutigilugu isumaqaratta maannaujumi aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginni katimajiujut qaujimajatarijauttiarajarninginnik nunalinni ammalu tukimuannirigajaqtanginnillu tamakkua katimajiralaangujut iipiri 1 kinguniani, tukisigiarutit piliriaksait piqasiutilugit, ilisautillu, ammalu qanuqtuurutiksaugiaqarajaqtut kajusititsinirmut upalungaiqsimajattinnik tamakkununga katimajiralaanut, tukisititsiniqsarilugit, immagaa ammalu matuinganiqsaulutik isumaliurijunnanirminut.@----@ For example we think that the current Health Board members would be an excellent resource at the community level and the direction that these committees take after April 1st, along with the reference work, the training, as well as some of the logistic work that we are prepared to deliver to these committees, give them better understanding, I guess and more flexibility in what decisions they take.
20000224:: kisiani uqaqtii, isumaqsuutauniaqtuq nunalimmiutanut Haamlaujunullu tukimuanniriniaqtanginnit tamakkua katimajiralaangujuit ammalu kikkut kiggatuqtiginiarmangaagiit ammalu kisukkanirnik tigusivalliajumammangaataa.@----@ But ultimately Mr. Speaker, it's up to the community and up to the Hamlet in what directions those committees take and who their representatives are and what other areas they decide to get into.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000224:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000224:: apiqquti 219-1(3):@----@ Question 219 - 1(3):
20000224:: sanikiluarmiut pinnguaqtingit ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarnirmiittut@----@ Sanikiluaq Athletes at Arctic Winter Games
20000224:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqutiga pijjutiqaqtuq niruaqtauvvigisimajannik.@----@ My question is in regards to my constituency.
20000224:: ullumi, uqausiqarniarama uqausiriqqaujannut ullaangujuq maligaliuqtit uqausinginni.@----@ Today, I'm going to be making reference to comments that I made this morning under Members' Statements.
20000224:: sanikiluarmiutait takujumammarikkajarmata ilaugunnarajarutik ukiuqtaqtumi pinnguavigjuaqtuqaraangat.@----@ Sanikiluaq would be very interested if they could be involved in the Arctic Winter Games.
20000224:: ilauqattarumasimammijuttauq nunavuumi pinnguavigjuarniujuni.@----@ They would also like to be involved in the Nunavut Arctic Winter Games.
20000224:: kisiani qaujimajunga tukimuaqtitsijiujuq ukiuqtaqtumi pinnguavigjuanirmut tamaaniinninganik nunavuumi ammalu qaujimallunga minista ilauqataunginninganik tukimuaqtitsivannirmik parnapannimillu ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniujuni.@----@ But I know that the co-ordinator of the Arctic Winter Games is here in Nunavut and I know that the minister is not involved in the co-ordination and the planning of Arctic Winter Games.
20000224:: kisiani apirijumajara minista nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu kiinaujaqaqtitsivanniup miksaanut ukiuqtaqtumi pinnguavigjuaqtitsipannirmut.@----@ But I would like to ask the Minister of Community Government and Transportation about the funding provided to the Arctic Winter Games.
20000224:: (tusaajitiguuqtuq isuliktuq) apiqqutiga ministamut, angiqatiqaqpaa ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniuvattuq matuingajariaqarninganik nunaqaqtulimaanut nunalinni, mikinniqsaugaluanut nunalinnut.@----@ (interpretation ends) My question to the minister, does he agree that the Arctic Winter Games should be open to residents from all communities, even the smaller communities.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000224:: minista nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government and Transportation, Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut)::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: ippigittiaqtakka uqausirijangit katimajiujuup.@----@ I feel very much for the comments made by the member.
20000224:: niruaqtaugatta ammalu kiggatullattaatilluta nunalittinni, tamaitaluttaaq pikkugigiaqarattigu.@----@ When we were elected and when we are truly representing our communities, we have to represent everyone.
20000224:: sulijuqsaqtunga nunalilimaat ilaujunnaqattariaqarninginnik naliannituinna piliriangujuni, pijitsirautiujunillu uvvalu pinnguarniujuni suuqaimmalu sanikiluaq ilagijauqataummat nunavuumut.@----@ I believe that every community has the right to be involved in any of the programs, services or games because of course Sanikiluaq is a part of Nunavut.
20000224:: kinamik sanikiluarmiinngaaqtumit uit Huagmuuqtuqajjaaqquungittuq kisiani takunnaq&ugu 2002mi ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniqaliqpat, parnataugiaqarajaqtut piqasiujjaugunnarajaqullugu sanikiluaq ukiuqtaqtumi pinnguavijigjuanniqaliqpat iqalungni akukittunillu.@----@ I don't believe that there is going to be anybody from Sanikiluaq going to Whitehorse but looking at the 2002 Arctic Winter Games, they have to be planned so that we can include Sanikiluaq in the Arctic Winter Games held by Iqaluit and Greenland.
20000224:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000224:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000224:: misitar kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: naalak&unga kiujjutigijaujumut, akaunaaqsisimanngimmat.@----@ Listening to the response, it's not adequate.
20000224:: uqariaksaq tamanna sanikiluaq kiinaujaqturnaluartualuungmat taimainginnaujar&unilu pinnailutatuinnarmut akunikallauluartualuungmat ammalu tamanna aaqqiksursimattiannginniulluni inunginnut sanikiluap.@----@ Saying that Sanikiluaq is too expensive has always been an excuse for a very long time and it's something that doesn't sit well with the residents of Sanikiluaq.
20000224:: quviasuallarilaurtugut sanikiluarmut iksivautaqaqtitaulirmata tavvani maligaliurvingmi taimainninganut uqarpisii pijjutigillugu sanikiluaq kiinaujaqtuluaqtualuulirnirijanganik, taimainninganut tavvaa ilaunnginnirivavut inuit nunangannit ukiukkut qitingniujunut (aaktik vuinitar gaimis).@----@ We were very glad when Sanikiluaq was given a seat on this Legislative Assembly so are you saying because Sanikiluaq is too expensive, is that why we are not involved in the Arctic Winter Games.
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000224:: minisitaujuq kamajiulluni nunalingni gavamanut, minista anaruaq.@----@ Minister Responsible for Community Government, Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqtii, uqausirilaursimajara ammalu mamiattunga, pijjutigillugu sanikiluaq kiggaqtuijiqalaurmat iqqaqturtauniuttartumut, isumagijaksarinnginnattigut kiinaujaqturnirijanganik nunaliujunut pijjutigillugu kamagijaksautigigaktigut kinakkutuinnalimaattiat ajjigiiktillugit.@----@ Mr. Speaker, what I had said and I apologise, because Sanikiluaq had representatives in the trials, we shouldn't be looking at the cost of the communities because we have to treat everyone equally.
20000224:: kinakkutuinnattiat isumarsuutiqartut ilaujunnarnirmut taimannattauq kiggaqturtaujjutiqarlutik, aanniarsiunirmut pigaluarpat, qitingnirnut uvvaluunniit qanutuinnaq.@----@ Everyone has a right to participate in the same services, be it health, games or anything.
20000224:: sanikiluaq ilagingmagu nunavut, kisimili isumajunga tamanna pijjutigillugu najugarijangat piqataulaunnginnirijanginnik.@----@ Sanikiluaq is a part of Nunavut, but I think that because of their location they weren't involved.
20000224:: uvagulli isumajuksauqquunginnatta kiinaujaqturnirijanganik, kingullirmik pitaqalirpat inuit nunangannit ukiukkut pinnguarniujumut 2002-mi, piqasiutisimajaksaringmigattigut nunaliujulimaattiat.@----@ I don't think we should think about the cost, the next time there are Arctic Winter Games in 2002, and we should include all the communities.
20000224:: suurluli uukturautigilugu, sanikiluaq piqataujuksaungmat tamatumani 2002 pinnguarniujuni ammalu isumaginagu kiinaujaqturnirijanga.@----@ For example, Sanikiluaq should be involved in the 2002 games and not think about the costs.
20000224:: parnaisimagiariaqaliratta pigiarutiliursimalugu taimaippat ilaujunnarsisimalirniarmata.@----@ We have to start the planning process so that they will be involved.
20000224:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Oral questions.
20000224:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000224:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: qujannamiirjuammarialuujutit tamatumunga kiugavit kisimi qitikninga nunavut, maligaqutiqarivat uvvalu atugarmik, uqasimajuqtaqariaksanganik kamagijaqaqattariaksaq nunalilimaanik ajjiutillugit piqasiutisimalugillu mikinirsaujut nunaliit.@----@ Thank you very much for that response but Sport Nunavut, do they have regulations or a policy, saying they should treat all communities equally including the smaller communities.
20000224:: qaujijumagama mikinirsaujuni nunalingni, nunalilimaat nunavummi ilauqqattariaqarnirijanginnik inugiangnirsaul&araluarutik uvvalu aakka.@----@ I would like to know that the small communities, all the communities of Nunavut should be involved whether they have a large population or not.
20000224:: tamajja apiqqutiga uqaqtii.@----@ That's my question Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: minisitaujuq nunalingni gavamanut ammalu ingirrautilirinirmut, minista anaruaq.@----@ Minister of Community Government and Transportation, Mr. Anawak.
20000224:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000224:: atugaliullariksimajuqtaqanngittuq uqarsimajumik tamatumunga, nalliatuinnaq nunaliujut piqataujunnarmata uvvalu ilagutisimajunnarmata.@----@ There is no such policy saying that any community can be involved or participate.
20000224:: akailutaujuq tamanna apurutigiqattartavut isumagijauluaqtuksaunngitturluunniit.@----@ The problem that we encountered should not even be considered.
20000224:: qitiktillariqatuarpata sanikiluarmi, piqasiutisimajariaqarajartut pikkaulaangujunut niruartausimanilirijuni, isumagisimagakkuli tamatumunga takunnaluariaqaqquunngikkaluarattigu kiinaujaqturnirijangit.@----@ If there are athletes in Sanikiluaq, they have to be included in the trials, and I don't think that we should even have looked at the costs.
20000224:: imanna uqarasukkaluartunga ilagijaujumut tamajja pitaqanngittuq atugaliangusimajumik piqataujariaqannginnilirijumik mikinirsani nunaliujuni.@----@ What I'm trying to tell the member here is that there is no policy to not include the smaller communities.
20000224:: aturunnarakku sallirmiut suurlu uukturautigilugu.@----@ I can use Coral Harbour for example.
20000224:: mikil&uni nunaliungmat, kisimili unurtukallangnik qitiktitaqaullaringmata ilauniujaqtuksanik inuit nunangannit ukiumi qitigjuariarsimanirmut.@----@ It's a small community, but there are a lot of athletes who will be participating at the Arctic Winter Games.
20000224:: piqasiujjisimajuksaunngittugulluunniit uvvalu isumasimajuksaunngittugut akiliqsuijjutiujunik.@----@ We shouldn't even include or consider the expense.
20000224:: tamanna isumaksaliurutigisimaniarattigut.@----@ We will take that into consideration.
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000224:: uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Oral questions.
20000224:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000224:: apiqqutik 220-1(3):@----@ Question 220 - 1(3):
20000224:: kiinaujaqutiksaujut inuktitut uqausilirinirmut pinasuagarnut@----@ Funding for Inuktitut Language Programs
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqutigali turaangajuq minisitangannut iliqqusituqalirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit ammalu makkuktulirijit.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000224:: uqausirijarni, uqalauravit tamanna 5.1 milian taala pijaksarursimalirniartuq ammalu 1.1 milian taalait aturtauniujar&utik inuit uqausilirininginnut ammalu nalunngittunga ilinniaqtittinirmut inuit uqausingitigut.@----@ In your statement, you said there is 5.1 million dollars that will be made available and 1.1 million dollars that will be used for Inuit languages and I'm sure for teaching the Inuktitut language.
20000224:: tamanna ununngiluartukuluungmat takunnar&ugu angijurjuaraalungmik nunaqaratta.@----@ That's a very small amount when you look at the vast territory that we have.
20000224:: quviasuutigiluannginnakku naasautingit tavvaniittut kiinaujani.@----@ I'm not quite happy about the figures that are here with the money.
20000224:: qimirrunaingmata nunavulimaamik.@----@ They are looking at the whole of Nunavut.
20000224:: uiviititut ilinniarviktaqaunngimmat.@----@ There are no French schools.
20000224:: atausituattiangujuq iqalungni, ilinniarviqutiqar&utik uiviititut.@----@ There's only one I believe in Iqaluit, and they have a French school.
20000224:: unurnirijangit kiinaujat tunijausimajut uiviititut uqausilirinirmut, sanaliriangujut ammalu kiggaqtuijjutaujut angirnirsaungmata tamatumumannganinit inuit uqausinginnit.@----@ The amount of money that is handed out for the French language, programs and services is larger than the one for Inuktitut languages.
20000224:: uqallautigillugu innatuqarnut ullaanguqqaujumi, uqarsimangmata maanna tuavirnarsiningani pijjutaulluni ilinniaqtittiniq makkuktuqutittinnik ammaluasit kiinaujaqtaqarani nauttiumatitaujumik sanirvaktausimajumi innatuqarnut.@----@ Talking to the elders this morning, they're saying it is now an urgent matter to teach our youth and again there is no money put aside for the elders.
20000224:: pitaqarniujanngimmingmat saqqinniartumik kiinaujakiksaluartillugu ilijaumajunik inuktituuriursaniuniartumut uqausikkut pinasuagaliarisimajunut.@----@ There's going to be nothing that's going to be coming out with the small amount of dollars that's put towards Inuktitut language programs.
20000224:: qanuiliurutigijariaqalirattigut tamanna.@----@ We have to do something about it.
20000224:: minisitaujuq, nalunailisimatittiarunnarpiuk tamanna kiinaujaqutiqarnirsauniaqullugu pijaksaujunnaqtuliurtauluni pijjutinga nunaliujut ungasiktariiktuutialuungmata ammalu nalunailisimalugu ikajuqtuittiaraluariaksanginnik naammaktuqartittilutik kiinaujaqutiksaujunik ikajuqtuijjutinik naammaktuqattiarutiqaqullugit pinasuagaliangusimajunut ammalu kiggaqtuijjutinut.@----@ Mr. Minister, can you make sure that there's going to be more money made available because the communities are very far apart and make sure that they provide adequate funding so that they provide adequate programs and services.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: sivuningagut minisita kiulaunginningani, apiqqutiksarijait nainaariarsimalugu ammalu uqattiarlugu uqausirijumajallariit.@----@ Before the minister makes a response, please make you question short and to the point.
20000224:: qujalinajaqtunga taimaikkuvit.@----@ I would appreciate it.
20000224:: minista iliqqusilirinirmut, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000224:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqutigijarni, piujullarik ammalu angirutigijara tamatumuuna.@----@ In your questions, it's very good and I agree with that.
20000224:: inuinnaqtut uqausilirinirmi, turaagaqarasuarama tamainnut kinakkutuinnalimaanut pijjutigillugu tamanna angirutiliangusimajuq marruungnut arraaguungnut ammalu tamanna kiinaujaqutiksarijaujuq naammaktuqaqtitaunngippat pitaarutigigiakkannirasuarniartavut.@----@ In Inuinnaqtun language, it's aimed at all the people because this agreement is for 2 years and if the funding is not enough we will try to go for more.
20000224:: kiinaujaqutiksaqartugut taikani kisutuinnarmut uqausiliriutauniartunik.@----@ We have funding there for anything to do with language.
20000224:: ammalittauq kiinaujaqutiqartugut, pinasuarviqutittinniittuq ammaluttauq innatuqarnut.@----@ And also we have money, it's in our department and also for elders.
20000224:: uukturainnaujarunnaratta ammalu kiinaujaksaqutitaarasuarnirmut asinit najugarijaujunit, ammalu qimirrunaijunnaqtugut parnautinganik.@----@ We can always try and get funding from other sources, and we can look at the plan.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000224:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti, qujannamiimmarialuujutit nalunaiqsittiarnirijarnik.@----@ Mr. Speaker, thank you very much for making your point.
20000224:: isumannginnamali qinirsatuinnanngilluni pijariaqariaksanganik, nanisisimallarigluni ilanganik taimaippat nammaktuqalirajarmat kiinaujaqutiksaujunit pivviksaujunik innatuqarnut ilinniaqtittininginnut nunaqaqqaarsimajut uqausingitigut.@----@ I don't think you should just look around, you should find some so that there will be adequate funds available for the elders for the teaching Aboriginal languages.
20000224:: nanijaksarijatit kiinaujat pijjutigillugu kiinaujaqutiqattiaqtuksaungmat piviksarutitaumalutik pinasuarutiliangusimajunut tamanna takujumajavut ammaluttauq tamakkua innatuqarijaujut pigiatuinnaqtuksaungmata ammalu sanalirilutik isumagisimajamiktigut tuavirnaqtuqutigijamingnik.@----@ You should find the money because there has to be proper money made available for the programs that we'd like to see and also so that the elders could go ahead and do the work that they consider urgent.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: tusannginnama apiqqutaujumik.@----@ I don't hear a question.
20000224:: uqausituinnakkut apiqsurainiit.@----@ Oral Questions.
20000224:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000224:: apiqqutik 221-1(3):@----@ Question 221 - 1(3):
20000224:: naujaani ilinniarvingmi pinnguarvinga@----@ Pelly Bay Gymnasium
20000224:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqutigali taatsumunga minisitaujumut ilinniaqtulirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20000224:: nunalittinni naujaani, ilinniarvingmi pinnguarviqannginnatta.@----@ In my community of Pelly Bay, we still don't have our gym.
20000224:: apiqqutiga majja, qangali piitaalaaraluarpita pinnguarvingmik.@----@ My question is, when are we going to be getting a gym.
20000224:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000224:: minisitaujuq kamajiulluni ilinniaqtulirinirmut, minista arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000224:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000224:: uqaqtii, kamaqatigijakka qaujimattiaqtut tamatumunga isumagisimannginnattigut kiinaujanut aturajannguaqtuksanut ammalu uqausirijarianganik ajuqtara tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, my colleague knows very well that we have not considered the budget and I cannot make any comments about that.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000224:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000224:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: pijjutigillugu apirijjutiga imainnirijanganut qimirrunakkattausik qaujikkautingagut ammalu uqaqsimagillunilu kiuniarnirarsimalluusiuk.@----@ The reason why I'm asking this question is because you took it as notice and said you would respond.
20000224:: tamatumunga parnautiliursimaniqalirpisi, pinnguarviujumut parnautitaqalirpat katitirsimajatsinnik.@----@ Have you made any plans, is the gym in the plans that you've put together.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: minisitaujuq ilinniaqtulirinirmut, minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000224:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajikkut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000224:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: sulittiaqtuq, aaqqiksuijugu atulirumajattinnik ilinniarvingnut, ilinniaqtittijjutiksaujunik, inuullutik ilinniaqtittijinut, kisimili apiqqutigijait, suraituinnariaqaratta maligattinnik kiunasukkaluarukkit tamatumunga sivuningani isumaksaliurutigisimalaurtinnatigut aturajannguartuksanut kiinaujanut.@----@ It's very true, we're setting up goals for the schools, for the curriculum, for Inuit teachers, but your question, we would be breaking a rule if I tried to respond to your question before we considered the budget.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000224:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000224:: apiqqutik 222-1(3):@----@ Question 222 - 1(3):
20000224:: atingita titirarsimaningit sanatittikainnarunnaqtut nunavut gavamanginnit@----@ List of Contracts from Nunavut Government
20000224:: uupuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti, taimannganinit naalagaqutivut angajuqqaaqjuaq apiqqutiksaqanginningani, isumagisimagakku piviksaqalirtittumallugu nikuvisimalaukaqullugu niungik iqingannguijarniarmatik.@----@ Mr. Speaker, since our Honourable Premier didn't have any questions, I thought I would give him a chance to stretch his legs. Mr. Speaker, about 5 months ago, I posed a question to the Premier in reference to contracts.
20000224:: uqaqtii, tallimani taqqilluangulaurtuniinna tamanna apiqqutigilaursimajara tamanna ammalu ujjirusulir&unga tamanna akunikallangmut tilijaujjutiusimanirijanganik ammalu ilanginnik tamakkua ajurnaqattarmata, kisimili tunijaumajuq sulilluni tamanna tisamanut uvvalu tallimanut taqqinut aniguilirmat pijumautiliangulaursimajuq, tusaqtaujjutiksanganik tamatumunga angajuqqaarjuammarik unikkaarnialaursimangmat maligaliurvingmut, tamanna tusagaksaujuq ilagiliutisimaniqarpat sanatittikainnaqtarniujunut ulmimuangalluni.@----@ My question concerned the number of contracts that were issued from April 01, 1999 when we were first elected. I wonder if the minister could tell me what the status is on my request as of today.
20000224::@----@ Speaker:
20000224::@----@ Thank you, Mr. O'Brien.
20000224::@----@ Mr. Premier.
20000224::@----@ Hon. Paul Okalik:
20000224::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ We are in the process of finalising the list. We've had to work with each of the departments and try and find out every contract so it's taken a bit long.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ But we hope to table, hopefully if not at the end of this week, by the end of next week. Thank you, Mr. Speaker.
20000224::@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiingujutit, uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000224:: angajuqqaarjuaq.@----@ Oral Questions.
20000224:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: apiqqutausimaniku aktuupami taimainnirijanganut sanaliriarisimajavut atur&ugu aktuupami sanatittikainnarniujut ammalu akunikallaungmat.@----@ Mr. Speaker, the Premier seemed to enjoy that stretch, so I'll ask one more question here.
20000224:: tamajja apiqqutiusimajumuartuq. nutaangukpalli apiqqutausimajuq, ullumialingajut tamatumunga arraagumut, qaujimanngittunga qanutigilluaq akuniutiginiariaksanginnik.@----@ Mr. Speaker, that was almost five months ago that I asked that and I realise that it's a long ordeal and in some cases complicated, but given the fact that we're four or five months past that request, the information that the Premier will report to the House, will that information include contracts up to this day.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: qujannamiingujutit angajuqqaarjuaq.@----@ Speaker: Thank you Mr. O'Brien.
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. Premier.
20000224:: uupuraijan:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000224:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqausirilugu sulininga aajiiraqatigiigiaksittiaratta@----@ The question was asked in October so we've been working on the basis of October contracts and it's taken a while. That's the base of the question.
20000224:: kiinaujat aturajannguaqtuksanginnik, nalugiqquujinngitara tamanna tusarutaujarialik pitaqalluaqtuq titirartausimajuni sanamaniliursimatilluguqai aaqqiksuttiarsimajumik ammalu immagaali apiqqutiga angajuqqaarjuamut qanuittumik ilinganilingmik ilisisimajuqarpa nanijaksaujarianganik kisunut kiinaujaijarutigijattinnut ajjigiinngittuutinut sanatittikainnaqtarniujunut pijjutigillugu pitaqanngippat sanamaniliuqtausimannginnirluni qanurli mianirijunnarpitigut kiinaujat aturajannguaqtuksaliangujut.@----@ If the new question is, to update to this year, I don't know how long that might take. Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Mr. O'Brien. Mr. O'Brien:
20000224:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Mr. Speaker given the fact that we're just about to debate the budget, I would assume that this information should be somewhere recorded in some form of fashion and I guess my question to the Premier is what system is in place to track what we are spending on the various contracts because if there is no system in place how do we control the budget. Thank you.
20000224:: angajuqqaarjuaq, sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker: Thank you Mr. O'Brien.
20000224:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Premier, Mr Okalik. Hon. Paul Okalik:
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: atunit sanaviujut tatiksaujunnarput tamainnut akilirsuijjutigivalliajamingnut ammalu nanisijunnar&utik sanamaniliursimajamitigut ammalu akuniutuinnarpuq tamakkiqtunik pinasuar&uni atiqaqtitsimajunik nalunailitirisimajunik, taimainninganut ajurnarlaqattarmat ilangani uukturarasuar&uni ammalu katittiarasuar&ugit inirsimajut titirartausimaningit atinginnik atunit sanaviujunit.@----@ Each department is accountable for all their expenditures and they track their systems and it takes a while to get a complete list, so it's kind of difficult at times to try and compile the complete list from each of the departments.
20000224:: ammalu apiqqutiujuq angijukallauqqaungmat, ikajusisimanasuaraluartugut ilagijaujumik.@----@ And the question was very broad, so we're trying to accommodate the member.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiingujutit angajuqqaarjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000224:: uqausituinnartigut apiqsurainiujut, kingullirpaulirtumiglu ilaliurijjutaujut uu'puraijan.@----@ Oral Questions. Final supplementary, Mr. O'Brien.
20000224:: uupuraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti, angajuqqarjuammariujuq angirsimangmat ikajuqtuijjutiqariaksaq angajuqqaarjuaqarviujumi unikkaaliangumattartunik tisamairarsimallutik aggursimajunik sanatittikainnaqtarnirnut tunijaumanikuujariirtunut.@----@ Mr. Speaker, would the Premier commit to providing the House with quarterly reports on contracts that have been issued.
20000224:: taimaikkutta utaqqiksatuqaujaqattarniannginnatta ammalu ikajuqtuisimajjutauniarmat ilagijaujuqutigijaminut angajuqqaarjuaqarvingmut tusarsimajarialitsinnut tamakkua isumagillugit attarnautigiajattut.@----@ This way it would avoid this long wait and would provide the members in the House with information that I think is critical.
20000224:: angajuqqaarjuammarigli angiqsimava tamatumunga.@----@ Would the Premier commit to that.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000224:: angajuqqaarjuammarik, sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Premier, Mr. Okalik.
20000224:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: qujannamiirumajara ilagijaujuq piullariktumik qailisisimaqujirataarnirijanganut tamatumunga ilagijaujumut sanamajuliangumavuq.@----@ I wish to thank the member for the wonderful suggestion that the member has been making.
20000224:: pigiarviliurtaulaurnilimaanganinit qimirrunainiq sanatittikainnaqtarniujunut akilirsuarillugit qimirrunaisimagatta uqausiusimajunit ilagijaujuqutittinnut ammalu niriukkaluartugut sivummuagiarumalluta nutaanut tiliuqtuijjutausimajunut sanatittikainnartarniujunut akilirsuarillugit.@----@ Throughout the process of renewing contracts we have been reviewing the comments of our members and we hope to come forward with new approaches to contracts.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000224:: apiqsurainiq isulimmat.@----@ Question period is over.
20000224:: nuqqangakainnarniaratta 20 minitsinut.@----@ We will take a recess for 20 minutes.
20000224:: anautaalungmik agjaqsiniq.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000224:: >>katimajit nuqqangakainnaqtut 3:30-muartillugu unnuksakkut pigiakkannir&utik 4:00-ngurtillugu.@----@ >>House recessed at 3:30 p.m. and resumed at 4:00 p.m.
20000224:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit anautaalungmik agjaqsijiujutit.@----@ Thank you Sergeant-At-Arms.
20000224:: katimagiaqujisiniq ullumimut, naasautilik 7, titirarsimajutigut apiqsurainiujut.@----@ Orders of the day, number 7, written questions.
20000224:: katimautiksaq 8, utirvigilugit titirarsimajut apiqqutiksaliarisimajut.@----@ Item 8, returns to written questions.
20000224:: katimautiksaq 9, kiuniujut matuirsigiarnirmut uqausikkut.@----@ Item 9, replies to opening address.
20000224:: katimautiksaq 9, kiuniujut matuirsinirmut uqallautiksaujut.@----@ Item 9, replies to opening address.
20000224:: katimautiksaq 10, tuksirarutiujut.@----@ Item 10, petitions.
20000224:: tuksirarutiujut.@----@ Petitions.
20000224:: katimautiksaq 11, unikkaaliangujut katimajiunginnaqtunut saqqiinnanngittunut.@----@ Item 11, reports of standing and special committees.
20000224:: unikkaaliangujut katimajiunginnaqtunut saqqiinnanngittunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000224:: katimautiksaq 12, unikkaaliangujut katimajiralaanut qimirrunainirmut piqujaksaujunik.@----@ Item 12, reports of committees on review of bills.
20000224:: unikkaaliangujut katimajiralaanut qimirrunainirmut piqujaksaujunut.@----@ Reports of committees on Review of Bills.
20000224:: katimautiksaq 13, katimajunuarsiniq titirarsimajuqutigijaujunik.@----@ Item 13, tabling of documents.
20000224:: katimautiksaq 14, qaujikkautingit piqujivungaarutiliurutinut.@----@ Item 14, notices of motions.
20000224:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: 14:@----@ Item 14:
20000224:: qaujikkainiq piqujivungaarutilianut@----@ Notices of Motions
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti qaujikkautiqalaurama tamatumunga ullutuinnautillugu, viivvuari 25, 2000 piqujivungaarutikkut kingullinganik nuuttiniartunga.@----@ Mr. Speaker I give notice that on Friday, February 25, 2000 I will move the following motion.
20000224:: nuuppara, aippiqtaulluni naalagarmut ilagijaujumut arvianit, taanna katimajunuarsiniq titirarsimajuqutiujumik 27-1(3) sanalirianguninga ingirratitaugiarninganut atugaliangujuq nuutauqullugu katimajiralaanut tamakkirlugu uqallautiksarijautillugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member from Arviat, that Tabled Document 27 - 1(3) on the Business Incentive Policy be moved into the Committee of the Whole for discussion.
20000224:: uqaqti, akaunaaqsisimalituarpat piviksanganik qinirsarniartunga tamainnut angirsimajuksautiutillugu kamagijauniarnirijanga piqujivungaarutiliarijannut ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000224:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000224:: (tusaajittuq) mamiakkaluartunga katimagiaqujisiniujuq ullumimut uqasimaningani 16 kamagijaqarutauniarmat piqujivungaarutiliangujunik.@----@ (interpretation) I apologize on the orders of the day under 16 we will be dealing with the motions.
20000224:: qaujikkautigigaviuk piqujivungaarutiliarijaviniit pinasuarusiulaurtumi.@----@ You gave notice of the motion last week.
20000224:: katimautiksaq 15, qaujikkaitittijjutiqarniq piqujivungaarutiliamut sivullirpaujumik uqalimaaqtauniarnirijanginnik piqujaksait.@----@ Item 15, notices of motions for first reading of bills.
20000224:: katimautiksaq 16, piqujivungaarutiliat.@----@ Item 16, motions.
20000224:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: 16:@----@ Item 16:
20000224:: piqujivungaarutiliat@----@ Motions
20000224:: pigiaqtitaujuq 09-1(3):@----@ Motion 09 - 1(3):
20000224:: saqqititausimajuq titiqqat 24-1(3) amma 25-1(3) tamainnut katimajiralaanut@----@ TD 24 & 25 - 1(3) to Committee of the Whole
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: tammarama mamianaq.@----@ My mistake I am sorry.
20000224:: uqaqti, nuuppara piqattirtaulluni naalagarmut ilagijaujumut arvianit saamuarsinirmut titirarsimajuqutigijaujumik 24-1(3) taiguusiliursimajuq "kiuniq intiiaikkut titiqqangannik" ammalu katimajunuarsiniq titirarsimajuqutiujumik 25-1(3) taiguusiqartumik "akigligiarutiujuq nunaqutirjuamut, ikajuqtugarmut, piunirijangillu ammalu sanamaninga" nuutauqullugu katimajiralaanut tamakkirlugu uqallautauluni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable member from Arviat that Tabled Document 24 - 1(3) entitled "Response to NTI letter" and Table Document 25 - 1(3) entitled "Subsidy by Territory, Customer, Class and Product" be moved into committee of the whole for discussion.
20000224:: qujannangmingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000224:: piqujivungaarutiliurnimuaratta.@----@ Motion is in order.
20000224:: piqujivungaarutiliursimajuqarmat.@----@ To the motion.
20000224:: apiqqutiksait uqaqtaungmata.@----@ Question has been called.
20000224:: angiqtut isaalaurlit.@----@ All those in favour.
20000224:: tamarmik naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20000224:: piqujivungaarutiliaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000224:: katimajunuaqsiniq titirarsimajuqutigijaujunik turaangallutik katimajiralaanut tamakkir&ugit.@----@ The Tabled Documents are referred to committee of the whole.
20000224:: katimautiksaq 16, piqujivungaarutiliangumajut.@----@ Item 16, motions.
20000224:: katimautiksaq 17, sivullirmik uqalimaariarsiniq piqujaksaujunik.@----@ Item 17, first reading of bills.
20000224:: sivullirmik uqalimaariasiniq piqujaksaujunik.@----@ First Reading of Bills.
20000224:: katimautiksaq 18, kingullinganik uqalimaarniq piqujaksaujunik.@----@ Item 18, second reading of bills.
20000224:: kingullirmik uqalimaarniq piqujaksaujunik.@----@ Second Reading of Bills.
20000224:: katimautiksaq 19, isumaksaliuriniq katimajiralaatigut tamakkir&ugu piqujaksaliangumajunik ammalu asinginnik uqallautiksaujunik.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000224:: minisitamut uqausiksaq 45-1(3), 51-1(3), katimajunuarutijauningit uqausiksait 20-1(3), 24-1(3), 25-1(3), 27-(3).@----@ Ministers' Statements 45-1(3), 50-1(3), 51-1(3), Tabled Documents 20-1(3), 24-1(3), 25-1(3), 27-1(3).
20000224:: iqqittuq iksivautaulluni.@----@ Mr. Irqittuq in the chair.
20000224:: agjaqtauninga anautaaluk.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000224:: 19:@----@ Item 19:
20000224:: isumaksaliurningit katimajiralaani piqujaksalimaanut asinginnullu pijjutaujunik@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000224:: iksivautaq (iqqiktuq)(tusaajikkut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit, iqqiktuq iksivautaq naittukallaungmat.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu's chair is quite tiny.
20000224:: katimajiralaani tamakkir&ugu kajusisimaniaratta kamagilugu katimautiksaujut ikpaksanisait, ammalu minisitaujunut uqausiksait.@----@ In the committee of the whole we are going to continue dealing with the items from yesterday, and the Ministers' Statements.
20000224:: immagaali minisitaujuq upagutijunnarpat tautuktiuvingmut, kamaginiujarattigut 45-1(3), ammalu katimajunuaqsiniq uqallautiksamut 27-1(3).@----@ Maybe if the minister could go to the witness stand, we are going to deal with 45-1(3), and the tabled document 27-1(3).
20000224:: qujannamiingujutit it piku.@----@ Thank you Ed Picco.
20000224:: tautuktiujunnaruvit uqallautauniartillugit katimautinuartaujut uqallautiksait.@----@ If you could take the witness stand to discuss the tabled document.
20000224:: ujjirusuliratta imminik atirnik uqausirisimajariaqaravit titirartausimaniarmata.@----@ We realize that you'll have to introduce yourself for the record.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: ullumiujuq piqatigijara, immagaali pigiarutiqarniartunga uvanga atira it piku, minisitaujunga kamajiullunga ikumautilirinirmut timiujumut ammalu taikani uqallaktuq ammalu iglar&uni kilvin ning, minisitaujuq kiinaujalirijinut ammaluttauq piqatigingmijara ullumiujuq ikajuqtiujuq tungalirmut minisitamut angajuqqaarijaujuq titirarvingmut, laura guuttiar.@----@ With me today as, I guess I'll start off with my name is Ed Picco, Minister Responsible for Power Corporation and over there talking and laughing is Kelvin Ng, Minister of Finance and also with me today is the Assistant Deputy Minister of the Executive, Laura Gauthier.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minisitar.@----@ Thank you minister.
20000224:: kajusisimaniaratta minisitaujut uqausiksanginnut ammalu katimajunuarutijauningit uqallautiksaujut kamagilaurtavut ippaksanisait.@----@ We're going to continue with the Minister's Statement and the tabled document we dealt with yesterday.
20000224:: uqausiksaliktaqarpa.@----@ Are there any comments.
20000224:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minisitar.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: ikuma unikkaaliangusimajut, katimautiksami 9-ngani, nalunailititausimattiakkanniqugakku uvannut isulittisimaninga.@----@ The Ikuma Report, under 9, I'd like to get a better clarification on the conclusion.
20000224:: nalunaiqtausimattiakkanniqugakku ikuma unikkaaliangusimaninga, saqqisimajjutigingmagu ikajuqtuiqullugu turaangajumik inillaktirivallianirmut nunavut ikumautilirinirmut timinganut timiulirluni avvutisimaluni asinit nunavut gavamangannit tamanna atulimalirtitausimalirpat.@----@ I'd like to get better clarification that the Ikuma Report, it's purpose is to provide a reference for implementation of the Nunavut Power Corporation as a body separate from the Nunavut government once this has been adopted.
20000224:: kajusisimaniarpat, pigiarutiliursimaniarpat tamanna maliglugu ikuma unikkaaliarisimajanga katimajunuarutijauningatut.@----@ Would they continue, would they proceed the way this Ikuma report is tabled.
20000224:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minisitar.@----@ Mr. Minister.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: tamanna apiqqutittiavaaluk ikkarrialungmit.@----@ That's an excellent question from Mr. Iqaqrialu.
20000224:: ammalu qujalijjutigijara apiqqutigingmauk.@----@ And I appreciate his question.
20000224:: uqaqti ikuma unikkaaq kamagijaujjutiqalaurmat qimirrunaiqujilluni ajjigiinngittuutinik naliiraarviksaujunik niruarimalugit pijaksaujunik nunavut gavamangannut ikajuqtuinirmik uajanuurtunut nukiqautiqarnirmik nunavummiunut.@----@ Mr. Chairman, the Ikuma Report was commissioned to look at various options available to the Nunavut government to provide electrical power to Nunavummiut.
20000224:: pitaqalaurmat marruilingaluaqtuungnik ilangingni unikkaaliangumajumi, ammalu nalunaijaisisimalluni naasautingani 1, aaqqiksursimaniunnguarajartunik nunavut ikumautiliriningata timinganut ammalu qaujisarasualilaurtugut aaqqiksursimanirijanginniglu qaujimautiksanik atunit aaqqiktirutausimajunit.@----@ There were two main parts of the report, and it describes number one, the possible structures for the Nunavut Power Corporation and then we tried to analyze the pros and cons of each structure.
20000224:: piqataali kisutuinnarnut atugaliangumajuq ammalu maligalianguvaktut pijjutigillugit tugaanganiqartut makununga ikumautilirinirmut parsatingitigut unurningit ammalu akik&igiarijjutiusimaqattartut isumaliurutausimajariaqarnirijanginnut kinakkutuinnarnut ammalu gavamanginnut nunavut.@----@ The number two point was general policy and regulatory issues associated with power rates and subsidies that must be decided by the people and the government of Nunavut.
20000224:: taimainnirijanganut isumagillugit tamakkua aaqqiksursimanillariujut unikkaaliangujumut ilagijaujuq apiqsuingmat tamatumunga, unikkaaliangumajut aaqqiksuriarsimaqujijjutigijanginnik tamanna nunavut gavalat aaqqiksursimanirijangagut gavamanut timiqutigijaulluni kiinaujjaksarnikkut taiguusiqartitaungmat nunavut ikumautilirinirmut timinga ammalu angisimallutigut aaqqigiarutauqujausimajumut.@----@ So in regards to the actual structure of the report the member is asking about, the report recommended that the Nunavut Government set up a Crown Corporation called the Nunavut Power Corporation and we have accepted that recommendation.
20000224:: tamajja kisut sivummuagutigigiasiniartavut, nangminivut nunavut ikumautilirinirmut timinga.@----@ That's what we'll be moving forward on, our own Nunavut Power Corporation.
20000224:: taimainninganut, tamajja aaqqigiarijjutigiqujausimajut ilagijaujuq uqallautigiqqaujanga isumagijakkuuvallaijuq.@----@ So, that's the recommendation the member was talking about I think.
20000224:: niriugijara ikajuqtuq kiunirmut apiqqutaujumut.@----@ I hope that helps answer the question.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ I thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000224:: ikkarrialuk: (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: makpiqturangani 22-mi, inuktituuni, uqarsimangmata gavamatuqakkut ammalu nunavut gavamangit, uqarsimallutiglu tavvani tamakkua turaartarviujut nunattiarmi timinganut, suurluli makua turaartarviujut ajjigijunniijjaanngitangit.@----@ On page 22, in Inuktitut, it states that the Federal Government and Nunavut Government, it states here that the headquarters for the NWT Corporation, it seems like the headquarters will not change.
20000224:: tukisimavungaa turaartarviuniartut suqusirnianngigianginni uvani uqarsimajuni, tamannali nalunailitikkanniriarunnarpiuk uvannut ammalu tukisitillunga.@----@ Do I understand the headquarters are going to remain there, can you elaborate that to me and make me understand.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq, iksivautaaq, apiqqutittiavak.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr Chairman, it's a good question.
20000224:: ilangit naliiraarviksaujut tamakkua uvagut, mamianaugaluaq, atii iksivautaq.@----@ Some of the options that we, I am sorry, go ahead Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: sivuningani minisita uqallautiliulaunnginningani, sivullirmik uqaqtuksaujusi uvannut.@----@ Before the minister makes a statement, you should address me.
20000224:: atii minisitar.@----@ Go ahead minister.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: iksivautaq, isumaksaliattiavak.@----@ Mr. Chair, excellent decision.
20000224:: isumagajjuq.@----@ Wise.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq, apiqqutiksattiavangaasit ikkarrialungmit. najugarijangani angajuqqaaqarviup@----@ Thank you Mr. Chairman, a good question again from Mr. Iqaqrialu.
20000224:: titirarvingani ammalu immagaa ilangani kamagijaksakutinut isumajunga kisut uqautiginasuarianga, angajuqqaaqarviujumut titirarvingmut aulanirijangitigut.@----@ On the location of the head office and maybe some of the responsibilities I think what he was trying to say, the head office functions.
20000224:: ikkarrialuk aasit sulijuq, tamakkua ilangit angajuqqaaqarviup titirarvingani aulanirijangit tamakkua takujatit maannaujumi Hai rivarmi, Hai rivarmi titirarvingatta angajuqqaaqarvigijanganni nunattiap ikumautilirinirmut timingatta, pitaqarajanngittut nunavummi.@----@ Mr. Iqaqrialu again is correct, that some of the head office functions that you see right now in Hay River, in the Hay River head office of the NWT Power Corporation, you wouldn't have those in Nunavut.
20000224:: suurlu uukturautigillugu, Hai rivarmi innuktuksautitaqaurrmata ammalu ikajuqtuiviqaur&utik gaasimut, suurlu uukturautigilugu, kamagijaqannginnattali tamatumunga tamaani nunavummi.@----@ For example, in Hay River they have positions that are dedicated to gas, for example, we are not dealing with that here in Nunavut.
20000224:: ikumautimut uajamuurtut nukkiksautinganik, aulattingmatali ilangit ikumautimut uajamuurtunik nukkiksautinga aulautiqarviqar&uni pingangnarmiuni ammalu uvani taimaittuni pitaqanngimmat, tamakkua innuktuksautauningit tamaaniillangajjanngittulli.@----@ Hydro electrical power, they operate some hydro electrical power generating stations in the west and you don't have them here, those positions wouldn't be there.
20000224:: iniksarijangani nunavut ikumautilirinirmut timingata sulijuq taingna angut, angajuqqaarjuaqarviksaujut nunavut ikumautimuurtulirinirmut timingata najugaqarajarmata nunavummi nangminiq.@----@ On the location of the Nunavut Power Corporation he is correct, the headquarters for the Nunavut Power Corporation would be located in Nunavut itself.
20000224:: piviksaqarajannginnatta pilimmaksainirmut ammalu asinginnut innuktuksautaujunut tamanna kamagijaungmat nunavut angajuqqaaqarvigijanginni timiqutigijattinnut.@----@ We would have an opportunity for training and the other positions that are involved in the Nunavut headquarters of our Corporation.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: ikkarrialuk.@----@ Iqaqrialu.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq, uvangatuangujumannginnama uqausilituujumannginnama kisimili titirarsimajuqutinginni unikkaaliangusimajuni taimainnirijangagut, nunavutaa..isumagijakkut nunavungujarialik nunattiangunngingaarluni, qaujikkautiliursimajarialik tamanna nunavunguniarnirijanganik, pijjutinga ilagijaunnginnatta nunattiarmut.@----@ Thank you Mr. Chairman, I don't want to be the only one making comments but in their written report as it is, the Nunavut....I think it should be Nunavut instead of NWT, it should be noted that it will be Nunavut, because we are not part of NWT anymore.
20000224:: aaqqigiarlugu pijunnarpata taiguusirtangani nunarjuaqutivut tiurituuriuniraijumik.@----@ If they could make a correction on the title of the Territory.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: kiujumaviit minista piku.@----@ Did you want to make a response Mr. Picco.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq ammalu qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: nauttirsurjuakkaaluk ivvit nanil&apingmijait.@----@ Very observant of you to spot that.
20000224:: taimainninganut, iilaak laura titirartanga taanna ujjirijaujuq ammalu nalunailisimaniartuq aaqqiktaugaluariaksanganik inuktitut titirarsimaningata ajjinga.@----@ So, yes Laura has just made a note of it and we'll make sure that's fixed in the Inuktitut copy.
20000224:: qujannamiimmariannguujutit.@----@ Thank you very much.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: maligaliuqti uqqumiumut.@----@ MLA for Uqqumiut.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq, kingullirpaulirtumut apiqqutiga.@----@ Thank you Mr. Chairman, my last question.
20000224:: makpirturangani 26, uqarsimaniqarmat tamatumunga 10 milian sanirvaktausimanirar&ugu, 10.2 milian sanirvaktausimalluni pingasunut ukiunualingajumik ammalu tamannalu turaangalluni nunattiap ikumautilirinirmut timinganut kamaviqarnirmut nunavummi ammalu inuktituulinganingani uqarsimalluni uqarsimaningani intiipiisii.@----@ On page 26, it states that the 10 million is allotted, 10.2 million is allotted for a three year period and that this will be for the NTPC facilities in Nunavut and in the Inuktitut version it states under NTPC.
20000224:: isumagingmijara taanna aaqqiktiriaqaqquurmigattigut tamanna nunavut, intiipiisii, nalunailititausimaqutuinnartara tamanna.@----@ I think we should make a correction that Nunavut, NTPC, I just wanted to make a clarification on that.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: kiujumava tamatumunga minisitaujuq.@----@ Would the minister like to respond to that.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq, makpirturangani 26, sivuniksamut nalauttaartaujjutigisimajangani arraagulimaamut akitujuutinut akilirsuijjutiksaliarisimajuq intiipiisiikkunnut, intiipiisiingujuq, pijausimajuq tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautinganut kiinaujanut pitaqarmata kiinaujanut aturajannguartuksaliangumajunik kiinaujaijarutiksanik nunavut ungataanut tamakkua tallimat arraaguit naanasuarninginni.@----@ Mr. Chairman, on page 26, on the forecast of the annual capital expenditure of NTPC, it is NTPC, it is taken from their five year capital plan on the monies they have budgeted to spend in Nunavut over that five year period of time.
20000224:: tamainnirijanganut, ilagijaujuq sulijuq qanuq tamanna akitujuutinut parnautinga agguqusimajariaksanganik taikani ammalu atinga.@----@ So, the member is correct on how the capital plan is spelt there and the name.
20000224:: ajjiunnginnirijanga imaisimajuq, nunavut ikumautilirinirmut timingaalajuksaunngittuq, pijausimagami intiipiisiirkunnit atausiq ammalu taimainnirijanganut isumajunga uqausiqtanga aturmat sulijuq.@----@ The difference being, it shouldn't be the Nunavut Power Corporation, it's actually taken out of the NTPC one and therefore I think the terminology used is correct.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq: (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: asinginnik suli apiqqutiksaqaukkannirpit.@----@ Do you have any other questions.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: apiqqutiksarali naittukuluk maannaujumi.@----@ My question is very brief now.
20000224:: taimali piguttigut nunavut ikumautilirinirmut timinga, taitsumaniulirtillugu kamagilirniarattigut nunattiap ilaliutisimanirijanga.@----@ Once we get the Nunavut Power Corporation, at that time we'll take over the Northwest Territory part of it.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piku.@----@ Mr Picco.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq, uqausiksattiavak tamanna.@----@ Mr. Chairman, that is a good point.
20000224:: tamakkunaniuniaqtuq 12-ni taqqini sanavalliagutta ajunnginnirijaujumut nutaakkut nunavut ikumautilirinirmut timingagut, pisimalirutta niruartausimalluni angajuqqaangujumik ataluni ammalu katimajitaarlutik niruartausimajunik, qimirrunagunnarsivalliasigajartugut naisautinginnik ammalu miksausaksimajunut sanamaniliurtaumallutik nunattiap ikumautilirinirmut timinganut ammalu qaujijaumanikut kisut aturtaujunnariaksanginnik taakkunanngat taimainnirijanganut tamanna piguttigut nunavut ikumautilirinirmut timinga kinguningani airrili 1, 2001.@----@ Over the next twelve months as we build capacity within the new Nunavut Power Corporation, as we get the new President on line and the Board of Directors in place, we'll be able to look at the figures and the projections made by the Northwest Territories Power Corporation and find out what we can use from them so that we do get our Nunavut Power Corporation after April 1, 2001.
20000224:: taimali tamakkua naisautingit uqallautaulirajartut piginittinnik.@----@ Then those figures will be presented as ours.
20000224:: taimainninganut qujaligajartunga ilajagiujumik aasit imailiqupinnguarijanganut ammalu qaujimautinut tamatumunganuangalijumut.@----@ So I would thank the member again for his suggestion and guidance in that area.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: immagaali iqqaitittijumajunga minisitamik aasit, apiqqutigijanga nainaaqtallarikulugiqulugu.@----@ Perhaps I would like to remind the Minister again, his question was very brief.
20000224:: kiunirijait takijukallarjuaraaluungmat, kiujuksaugaluaravit aakkaatuinnarlutik uvvaluunniit aakkaatuinnarlutit.@----@ Your response is quite long, you should respond yes or no.
20000224:: apirsuinauningani aakkaaqattarialiillu angiqattarialiillu pigaluarmata kiujjutingani.@----@ The question requires a yes or no answer.
20000224:: taimainnirijanganut iqqaitinnasutuinnartagit kiujjutigiqattartatit nainaaqattaqullugit ammalu kinakkutuinnarnut apirsuiniartunut apiqqutiksaliarisimajunut taimaatnainnaqtauq iqqaitittigiarivunga tamakkua uqausiksarijasi sivulliutigiarlugit nainaartakulugilugit.@----@ So I'm just reminding you to keep your responses short and for the people who will be asking the questions I give you the same reminder that you make comments and preambles very short.
20000224:: tugliuniarturli uqallangniaqtuq, uu'puraijan.@----@ The second speaker, Mr. O'Brien.
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq ununngittunik uqausiksaqatuinnaqtunga.@----@ Mr. Chairman I just have a few comments to make.
20000224:: qaujimajunga asikka ilagijaujut unurtukallangnik apiqqutiksaliit saqqitittirumallugillu.@----@ I know the other members have numerous questions they want put forward.
20000224:: taimainninganut nainaarsiniartunga.@----@ So I'll be brief.
20000224:: tamanna uqallausirinittinni unikkautiliangusimajuq, ippaksaq, uqausirilaurtakka minisitaujumut takulaunnginnama akaunnginiqaluarnirar&ugit unikkautiliangusimajumut. isumagigakkuli mis.@----@ In speaking of this report, yesterday, my comments to the minister were that I didn't see any major problems with the report.
20000224:: guuttiar ammalu piqatingit tamakkua katitirisimangmata akarijaunnginnirijanginnik tamatumunga unikkaaliangusimajumut angijukallangmik pinasuagaksautaungmata ammalu isumaaluutigijara unikkaaliangusimajuniunngittuq, kisimili unikkaaliursimannginnirijanginnik kisiani tavvani, ammalu piviksauningit tamakkua qanuittuuningit nukiqautiqarniup piluartumik ikumautimut ataqataujunik, ikumautimut ataqatauninga suurlu uukturautigilugu manituupamit kivallirmut.@----@ I think Ms. Gauthier and the team that they put together that compiled this report did a tremendous job and my concern was not what was in the report, but what was not in the report, and that's alternative types of energy such as the hydro link, a hydro link for example from Manitoba to the Keewatin.
20000224:: uukturautigisimajanginni tamanna minisitamut uvannuartausimajuq, takutittingmat pijariakilluni piniujannginnirijanganik isumagisimajakkut isumasimajuqarajartuksauninganik aktuaqataunirmut, uqausirisimangmagut uukturautiqar&uni tamanna ijaraktariarnilirinirmik silataanimiungullutik jalunaimit ammalu akati ujaraktariartinginnik ammalu piiHpii tisinirpaullutik aliguqtarnirijanginnik, tamannali immingnik nangminirsuarillugu immigut inutuujjillutik aulautiksanut parnautiliursimangmata ammalu ingirratittinngil&utik aqqutauttartumik jalunaimit ujaraktarianut.@----@ In the examples that the minister gave to me, to show it wouldn't be as easy as I guess one might think to look at such a linkage, he cited an example that the mine outside Yellowknife and the Akati mine and the BHP diamond mine, that they themselves went with their own independent generating plant and that they did not run a line from Yellowknife to the mine.
20000224:: nalunairiarutigituinnar&ugu iksivautarmut, tukisimajakkulli tamanna pijjutigijanga ingirratittinngittariaksanginnik aqqutauttartumik tamanna piluartumik inigijangat sanavigijanga jalunaingulaurmat ikajuqtuijunnarniqanngittuq nukiqautimik.@----@ Just a point of clarification to Mr. Chairman, it's my understanding that the reason why they did not run a line out to that particular sight was that Yellowknife could not provide the power.
20000224:: atulaqililaursimanikut aglaat kiniqturtumut aulautinut ikajuqtuijjutigillugit nukiqautimut tamainnualingajulimaamik najugarijamingnut.@----@ They were at the point where they were even using diesel generators to provide power to the rest of the area.
20000224:: taimainnirijanganut tamanna isumaksattiavaunngittuulaunngittuugaluaq, uvaraktariangujut qimirrunailaurmata nukiqautimut ataviksamik kisimili ajurnalaurmat, ikumautilirinirmut timiujuq ikajuqturunnalaunngimmat nukiqaqtittiniujumut ikumautikkut.@----@ So it wasn't that it wasn't a good idea, the mines were looking at a power link but unfortunately, the Power Corporation could not provide that amount of power.
20000224:: iksivautaq, uqausiksatuara uvvalu qinuksautiksatuara minisitamut tamanna imminirsuarillugu pingmagu ammalu sanavingminut matumunga, pigksaqalituarpat, qinirsainirmut ikajuqtuijiksanik qaujisarutinganut kiinaujaqturnirijanginnut ammalu ikajuqtuijjutinginnut piviksaunnguarajartunut nukiqautiqarnirmut nakinngaarnirijanginnik makualuat Haituru manituupaminngaarnirijanga nunavummualingalluni.@----@ Mr. Chairman, my only comment or request to the minister is that he take it upon himself and his department to, as soon as possible, look into providing a study as to the costs and benefits of alternate power sources such as hydro from Manitoba into Nunavut.
20000224:: tamajja isumaaluutigijara maannaujumi iksivautaaq, ammalu minisitaujuq aasit pikpat tamatumanngaaqtumik immigut ammalu ilanga qimirrunagninga kamagijaujariirsimalirtillugu ammalu qaujisarlugu quviasukkannirajartunga angirsimajariaksaq unikkaaliangusimajuq.@----@ That's my concern right now Mr. Chairman, and if the minister would agree to take this upon himself and have some review done and study I'd be more than pleased to accept the report.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minisitaujuq.@----@ Minister.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: angirtunga iksivautaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: kiugavit.@----@ What a wise response.
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq, ujjirusulirama apirisimajutit ilagijaujut uqallautigijamingnik nainaarsisimaqattaqullugit, kisimili isumanngittiarama tamanna pijariaqaluaqtuqutiginagu taimanna tukinga pitaqanngimmat.@----@ Thank you Mr. Chairman, I realize that you asked the members to keep their remarks short, but I don't think that necessarily meant non-existent.
20000224:: apiriniujarakku minisitaujuq tukisinaqsitigiakkannirunnarmangaagu nainaaqtammarikulugilugu isumaluanirmut piviksaliursimanirmik tamatumunga qimirrunainirmut ammalu qanga niriugijunnarpitigut takujariaksanginnik qaujinarsiutingit tamatumunga qaujinasuarutinganut, immagaali, taitsumaniqai utiruni angajuqqaarjuaqarvingmut.@----@ I would ask the minister if he could elaborate very briefly as to the timing of this review and when we could expect to see the results of his study, I guess, when it would come back to the House.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minisitar, kiujumaviit.@----@ Mr. Minister, would you like to respond.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: immagaali iksivautaq, tamakkunani taqqini pingasuni arvinilingnut taqqinut angijukallaulangangmat sanamanilianguninganut inirsisimajunnarsijariaksaq qimirrunainiujunik manituupamut unikkaaliangujumut.@----@ I guess Mr. Chairman, over the next three to six months would be a pretty solid time frame to be able to complete an analysis of the Manitoba Report.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson:
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq, tamannali piviksaliurtausimaninga sanamaniliunirmut akuniluanguqquujigigakku angiraksaunanilu.@----@ Mr. Chairman, I find that time frame somewhat long and unacceptable.
20000224:: isumajungali sivulliarusinginnik unikkaaliangujumut tigumiartausimalirmat tamatumunga gavamaujumut ukiaksanganinit.@----@ I think the basic report has been in the hands of this government since the fall.
20000224:: uqallatauqattarsimanikuullunilu ukiaksami ajjigiinngittuunit minisitaujunit ammalu sanaviujunit, ammalu maannarnisait uqallautaukatajuktut uvani pinasuarusiujumi.@----@ There were presentations made in the fall to various ministers and departments, and the recent presentation that was made here this week.
20000224:: angijuluakallangmik suli asijjirsimajuqtaqanngimmat tamatumunga unikkaaliangusimajumut.@----@ There have been no significant changes to the report.
20000224:: taimainnirijanganut, kingullirpaanganiunngualirmat taqqinginnit tamanna kinatuinnatiarmut pinasuarviqutigijarnit piviksaqarviuttialaurmat sanamaniliurtausimattiarluni ammalu qimirrunaktauluni pijjutaujunik ilijaulutik unikkaaliamut ammalu aaqqiksuriaqujaujut.@----@ So I would assume that over the last number of months that somebody in your department would have had the opportunity to be pro-active and to review the issues that were put forth in the report and the recommendations.
20000224:: ujjirilirakku tamanna imminirsuarillugu iniksarinagu anginirmut angijukallagjuamik akilirsuijjutiksamut ammalu tamatumunga tukisimanarnirmut.@----@ I realize that you yourself are not in a position to commit to any large expenditure and that is understood.
20000224:: isumagijakkut tamanna isumaliurniq maligaliurvingmut.@----@ I think that is a decision of the House.
20000224:: kisimili, tusarumagaluarajarama kisut sanavitsinni ammalu nangminiq ivvit uqarunnarpisiuk tamatumunga unikkaaliangumajumut.@----@ But, I would like to hear what your department and yourself have to say about this report.
20000224:: isumannginnama atausirmik amusisimajuqarani atauttikkut katilimaar&ugu nutaat kamajiujut qaujisarnirmut tamatumunga, isumajunga tukisimanattialirmat ammalu apirilirtunga tamatumungatuaq, uvvaluunniit uqausiriarjukannirlugu qimirrunainirmut aaqqigiarutauqujausimajunik sanamaniliurtaulartuvinirnik.@----@ I don't think one needs to pull together a totally new team to analyze this, I think it is pretty straightforward and I am asking just for, or to take another brief look at the recommendations that were made.
20000224:: takujumaluarakkuli kiuniriniartait utimut tamatumunga maligaliurvingmi taqqini marruulirtuungni.@----@ I would like to see your response back to this House within the next two months.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minisitar, kiujumagaluarpit minisitaujuq.@----@ Would you like to respond Mr. Minister.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, sivullirmik, sanaviqutiqanngittunga gavamanut.@----@ Mr. Chairman, first of all, I have no department.
20000224:: nunavut ikumautimut timinga saqqitausimalirtuq atituinnangagut, kisimili titirarsimajukkut tavvatuaq, tamajja uukturautigikatajuksimajaraluara ikajuqtuijitigut ammalu titirarvittiavangagut angajuqqaarjuatta, pinasuarvingitigut titirarvingmi angajuqqaarijaujukkut, atur&ugu kiinaujaq ammalu aqqutauttaqtut kisutuinnait angutiup kiinaujanut aturajannguaqtuksangitigut sivummuaktitausimaqullugu kisutuinnait uqautausimajut ullumiujumut.@----@ The Nunavut Power Corporation exists only in name, only on paper. What I have tried to do through the auspices and the good office of the Premier, through the Department of the Executive, is use money and line items from his budget to be able to bring forward the items under discussion today.
20000224:: ilagijaujulimaat qaujimangmata, qitinganiittialiratta sanajiksaqtaarpallianirijattinni ikumautimut timinganut, angajuqqaarjuanguniartumik niruartausimaluni.@----@ As the members know, we are in the middle right now of hiring our first employee of the Power Corporation, that would be the President.
20000224:: taimainnirijanganut uqaraigama pingasunit arvinilingnut taqqinut, tamanna tukiqauqtuq ilitarsisimaniqarniaqtuksaujuq ilanginnik ilagijaujunik ikumamut sanalirijinginnik ammaluttauq pinasuaganginnik unurtukallagjuanut nikagijaunngittarnikkut takuksauniqar&uni iluani-sanaviujut gavamanut ikajuqtut, tamakkualuunniit ikupiktulirijikkut, sanavingallu angajuqqaaqarviujunut titirarvingmut, gavamalirijiunirmut aulattijit ammalu asingit, tamatumunga unikkaaliangumajumut takujariasaq kisut uqaqtausimanirijangit ammalu tunijausimajugut sailimmaksaqtausimaqattar&uta ammalu inirsimattiaqullugu qirmirunautiujut nalunngittunga ilagijaujuq ilisiviusimajumanirijangani saattiammarikulungmini.@----@ So when I say three to six months, that means I will have to reconstitute probably some of the members of the Ikuma working group and also work in a multi-disciplinary fashion with inter-departmental help, even Sustainable Development, the Department of the Executive, Intergovernmental Affairs and so on, on this report to see what it states and give us the level of comfort and the comprehensive analysis I'm sure the member wants to have put in front of them.
20000224:: manituupami ikumautilirutaujuq qaisimanikuungmat pijumautiminik tamatumunga ataviqanirrmut, tamanna ikumautiliriutingata atavinga sanautiliriutinut qaujisarviksaungmat qanuirujunngikkaluarmangaat.@----@ Manitoba Hydro has come forward with a proposal that this line, this hydro line is technically feasible.
20000224:: sasikaatsivuan, suurlu uukturautigilugu, iksivautaq, ikumautiliriutimut aqqutiqarmat tikiutisimajumik kiglittianganut nunangata.@----@ Saskatchewan, for example, Mr. Chairman, has a hydro line that goes right to the border.
20000224:: akikinnirsaunajanngilaq kappujautillugu tamatumunga, qaujimanngittiaratta tamatuminga.@----@ Would it be cheaper to hook up that one, we don't know.
20000224:: taimainnirijanganut tamajja qanuinnirijangit qimirrunaktaujut ajunngilirumagatta ammalu takujumalluta asinik ikumautiliriutinik nukiqaqtittiqattartunik, aqqutiksaujunnartunik nukiqautinut unikkaaliangusimajunik.@----@ So that is the type of analysis we want to be able to look at and see other energy, viable energy reports.
20000224:: ammalu angirsimallunga ilagijaujumut maannaujuq tavva uukturarasungniarnirijattinnik ammalu kamagivallialugu taqqinut pingasunit arvinilingnut piviksaqattiaqullugu sanamaniliursimaniriniartangata aaqqiksursimanirinajartanga, tamatumunga uukturautiqarasuaratta aaqqiksuijjutiginasuartumut tamakkilimaartumut nutaamut ikumautimut timiujumut, tamannautilluguluttauq uukturarlugu ammalu tamagilugu qaujinasuarniujuq ammalu utirvigilirmilugit ilagijaujut ammalu tamatumunga maligaliurvingmut taitsuminga unikkaaliamik.@----@ And I commit to the member just now that we will try and do that over the next three to six months given the time frame, given that we are trying to set up a whole new Power Corporation, at the same time to try and do that analysis and come back to the members and to this House with that report.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: taimali, iksivautaaq, kingullirmik apiqqutiksarijara minisitaujumut imaittuugajaqtuq, kisumik angiqsimaniqarpa minisitaujuq sanamajuq minisitangannut ikumautit timingannut manituupami isumagillugu tamatumunga unikkaaliangumajumut.@----@ So, chairman, my next question to the minister would be, what commitment has the minister made to the Minister of the Power Corporation from Manitoba in reference to this report.
20000224:: nalunailitisimagakku ulluinakuluutartuni, ukiaksami, uvangali ammalu angajuqqaarjuaq, minista anaruaq asingillu tamaaniilauqtut uqallautiqariartur&utik piqataulaurtut tamatumunga unikkaaliangujumut ammalu aqqutauttartut unikkaaliangujumut uvvalu qaujisarniujumut.@----@ As I have indicated over the last few days, in the fall, myself and the Premier, Mr. Anawak and others were present at a presentation that involved this report and the highways report or study.
20000224:: isumagigakkuli tamanna ajjituinnangit kinakkutuinnait utaqqiksarmata kiujjutiksaujunik uvvalu qujanaunniit ilanginnik tukimuagutiqartitaulaurutik, taimali apiqqutigijara kisunik nalunailitirisimavit manituupaup minisitangannut kiujjutinik tamatumunga ikumautimut timiujumik kisuniglu piviksaqalirtittisimavit uvvalu kisut isumagisimajatit isumagillugu tamatumunga piluartumik pijumautiliangusimajumut.@----@ I would assume that some people are waiting for some answers or at least some direction, so my question is what have you indicated to the Manitoba Minister responsible for the Power Corporation as to what your timing is or where your thoughts are in regards to this particular proposal.
20000224:: iksivautaq: (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minisitaujuq, kiujumavit.@----@ Minister, would you like to respond.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: iksivautaq, ilagijaujut qaujimanarmat ammalu maligaliurvingmut, tamatuminga uqallautiksaqannginnama immikkut uqallautiksaunajartumik minisitaujumut asinginnut kigliliursimajumut nunaminut piqujaliurviqartumut ammaluli uqarunnartunga ilagijaujumut tamanna uqallautiujut minisitamut kamagijaulluni manituupamut ikumautilirivik tuniuqqaiviusimangmata unikkaaliangusimajunik immimut ammalu ilagijaunikkut qaujimanar&uni, nutaangujuq gavamaujuq manituupami ammalulu nutaangujuq minisitaujuq kamaginiqalirmagu ilinganingagut ammalu uukturarasuar&uni tuaviarinasuar&uniuk ammalu sungiutinasuarlir&uniuk imminik nangminiq ilanginnik asinginnik pijjutiqartunik avalujausimagami tamatumungatuangunngittuq uqausirijattinnut kisimilittauq asigijanginnut immagaali manituupami ikumautilirivinganuttauq tavvungalluataq.@----@ Mr. Chairman, as the member knows and the House, I am not at liberty to discuss the private conversations with the minister of another jurisdiction but I can say to the member that the discussions with the Minister Responsible for Manitoba Hydro have centred around the report itself and as the member knows, it's a new government in Manitoba and it's a new minister taking over the portfolio and he's trying to get up to speed and familiarise himself with some of the other issues surrounding not only this issue but other issues I suppose within Manitoba Hydro itself.
20000224:: kisimili uqarpunga ilagijaujumut ammalu uqalaurpunga minisitamut tamanna nunavut gavamanga piviksaqalirsimajumangmat qaujigiarsimajumanirmik tamatumunga unikkaaliangusimajukkut takujausimajumik.@----@ But I did say to the member and what I did say to the minister was that the Nunavut Government wants an opportunity to analyze the report from our point of view.
20000224:: ammalu angisimaniurjuq ilagijaujumut tamajja apiqqutauvuq tamatumunga ammalu kiusimajariir&unga ilagijaujumut tamatumunga inirsimajunik qimirrinainiaratta manituupaup ikumautilirijjutingata unikkaaliarisimajanganik ammalu sivulliutisimajumik-ingirrattianiraraluarmangaat nauttirsurutaujumik kappujjartursiutinut ikumautinut aqqutiqarnirmik ammalu pisimanialurgu tamanna tusagaksauninga maligaliurvingmuarutilugu katimavingmut ammalu katutilugu ilagijaujutigut kamagilugu ammalu pingasunit arvinilingnut taqqinualingalugu.@----@ And that's the commitment the member has asked for and I have already responded to the member that we will do a comprehensive review of the Manitoba hydro report and the pre-feasibility of the electrical line and would take that information over to this House and share it with the members and so on over the next three to six months.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq, nalagaqattiarnikkut isumagillugu minisitaujuq ammalu sanavigijanga, isumagijakkut ajjituinnanganik aturmata asinginninit najugaujunit tamatumunga piliriaksarijauvalliajumajumut ammalu tamakkua pijumautiliangumajut ammalu isumagijakkut tamanna sanamaniqattiakkaniriaqarnirijattinnik isumasimatuinnartunga pigiartisimagialirlugu piliriaksarijaujumajuq ammalu uqallautaujut tamatumunga uvattinnut.@----@ Mr. Chairman, with all due respect to the minister and his department, I think this same situation exists in other areas within the government. It just seems to me that we are dragging our derriere on some of these projects and these proposals and I would think that we would just have to be a little more pro-active and try to kick start a lot of the projects and the issues that are before us.
20000224:: minisitaujuq suuqaimma mikiglirigiartittilangajjanngimmat piviksaliamik qimirrunaiviginiujartaminik tamatumunga piluartumik pijumautiliangumajumut, taimainnirijanganut angisimajariaqarakku tamatumunga kisimili isumakkut iksivautaaq, angisimanngittiaqquurama.@----@ The minister is obviously not going to reduce the period of time which he will review this particular proposal, so I will have to accept that but in my mind Mr. Chairman, I don't think it's acceptable.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: isivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minisitar.@----@ Mr. Minister.
20000224:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaqja isumanginttunga angigaksaugaluarmangaat katimajimut nalulirutauvalliatuinnarmat saqqitaunasuar&uni uvannut kinguvaqtitausimaninganut tamatumunga unikkaaliangumajumut, manituupami ikumautiliriutingata unikkaaliarimajanga.@----@ Thank you Mr. Chairman. I don't think it's acceptable that the member continues to try to raise me to the point of debate on this report, the Manitoba Hydro Report.
20000224:: uvaniittuksautaugatta qaujisarasuarluta ikumaup unikkaaliarijanganik, ikumaup unikkaalianga isumaliurutausimajariaqarmat takugiarluni, pitaqaqtuksauvita nangminittinnik ikumautimut timiujumik.@----@ We are suppose to be here to study the Ikuma Report. The Ikuma Report was to take the idea to see, should we have our own Power Corporation.
20000224:: nukiqautiqarniunajartunik takunagasuarsimanngittuq nakinngaarnirijanginnik, sanamaniliurtausimanngittuq takugiaqujaulir&ugu manituupami ikumautiliursimaninganut unikkaaq.@----@ It wasn't looking at alternative energy sources, it wasn't made to look at the Manitoba hydro report.
20000224:: uqarsimagakku uattiarukkanniq pinasuaqatigisimajakka pinasuartirurtitausimallutik maimi arraaninit, manituupamiluunniit ikumautilirininganut pitaqalaunnginnatta ukiaksaulirtillugu kisiani maannami, tunijautainnalauratta uvattinnut manituupamiut ikumautilirinirmut inunginnit.@----@ As I said earlier we constituted this working group in May of last year, we didn't even have the Manitoba Hydro report which we didn't get until this fall, officially delivered to us from the Manitoba hydro people.
20000224:: iksivautaq, sanaviqutiqannginnama gavamaunirmut, pitaqaraluartunga laura guuttiarmik sanavingannit titirarvingmut angajuqqaangannit pinasuaqutunit uvanni tamannali ikumakkut, sanatitaukainnaqtarnikkut akilirsuangullutik inungit pijut.@----@ Mr. Chairman, I don't have a department, I have Ms. Laura Gauthier from the Department of Executive working with me on this file with the Ikuma group, which are contract people.
20000224:: maannaujumi, akurngangnilu maannamit ammalu airrili 1, 2001 uukturarasuarniartugut pinasuarlugu nunavut ikumautimut timinga makitigiarlugu ingirrasitigiarlugulu.@----@ Now, between now and April 1, 2001 we are going to try and get a Nunavut Power Corporation up and running.
20000224:: niruarsisimajariaqaratta angajuqqaaqarviginiartattinnik, sanajitaarturiaqartugut, qitinganiilir&utalu niruartausimanikut angajuqqaaqtaarasuarnikkut.@----@ We need to select our headquarters, we need to staff up, we are in the middle of getting the President.
20000224:: angisimallungalu ilagijaujumut tamanna qaujisarutiginiarnirarsimallugu pitaqariaqarnirijanga taimainnirijanganut niruarijauttiarnirpaujangagut nunavut sanamaniniliursimaqullugu.@----@ And I have committed to the member that we will do the analysis that is needed so that the best choice for Nunavut can be made.
20000224:: tamanna akuniutiginiarnirijanga pingasunit arvinilingnualinganiaqtuq kamaginirijanga.@----@ That will take three to six months to do that.
20000224:: ammalu angisimagillungattauq tusaqtittiqattariaqarnirijannik utimut maligaliurvingmut tamakkununga ilagijaujunut takuqullugit.@----@ And I have also committed to bring that information back to the House for these members to see.
20000224:: iksivautaq, isumagijakkut tamanna akauttiaqtuqutigillugu.@----@ Mr. Chairman, I think that is quite fair.
20000224:: qaujimanngittunga kisukkannirmik piliriaqakkanniutigijunnariaksanganik.@----@ I don't know what else I can do.
20000224:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: uu'puraijan, apiqqutiksaiguppit maanna.@----@ Mr. O'Brien, are you out of questions now.
20000224:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000224:: kiujaunnginnama pijumajaraluannik, angirsimajariaqar&ugulu kisut minisitaujumut uqautaujut, kisimili ikpigusuktunga suli tamatumunga, ilagijaksautigigaluarnirmagu unikkaaliangumajumut aulataulirsimajumut.@----@ I didn't get the answers that I wanted, I'll have to accept what the minister said, but I still feel that this, it should have been a part of the report that was conducted.
20000224:: kisimilittauq taimailaunngimmat.@----@ It is unfortunate that it wasn't.
20000224:: isumagijakkulli kisutuinnait uqallautigijakka tamatumumingatuangunngimmata ikumautiqarvingmik kisimili asinginnittauq piviksaujunnaqtunik nakinngaarnirijanganik nukiqautimut.@----@ And I think in general I am talking about not only hydro but also other alternative sources of power.
20000224:: ammalu isumangijakkut attarnautisimajaluar&unilu ilanga, ilagiakkannirutiksanga tamatumunga unikkaamut, ammalu tamaangat tavva pisimavunga piluartumik tamatumunga ilanganut, ilagiarutiksanganik tamatumunga unikkaaliamut, iksivataq, akaunaarsimatuinnaqtuq nuqqautiliriaksanganik apiqqutiksarijara ammalu asingit piviksaqaqtilingaarlugit ilagijaujut piviksaqarniarmingmatattauq.@----@ And I think it should be a critical part, an extension of this report, and that's where I am coming from on this particular issue. Having said that, Mr. Chairman, it is only fair to stop my questioning and allow the other members to have their time.
20000224:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000224:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: uqaujpituinnaurataaqturnginna.@----@ That was just a comment.
20000224:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000224:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: apirijumavara ministangat ikummaqqusilirijikkut unikkaaliamininga angirutausimammangaaq, qanutigi akiliqsupattavut akitturiaqtaugajarmangaata amma qangakkut akitturiaqtaugajarmangaata ikummaqqusimuuqqaqtavut.@----@ I would like to ask the Minister Responsible for NTPC, if this report is approved, how much would our rates be increased and how long would it be until we get the rates increased for power.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivauta:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piiku.@----@ Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq tamanna apiqqusittiavammariuvuq.@----@ Mr. Chairman, that is an excellent question.
20000224:: unikkaaliarisimajarma ilangannit uqaqsimavuq kajusiniaqpat nuuttauninga nunavut ikummaqqusilirijikkunnut, akitturiaqtuqarajanngilaq ilangitigut akikilligiangaarajaqtutik.@----@ One of the things that the report shows is that if we move forward on our own Nunavut Power Corporation indeed, we don't see the rates going up, we see them actually in some cases going down.
20000224:: pijjutiqaqtunili ajjigiinnginninginnut akiliqsurutauvattut nalunaiqsuqsimallutik unikkaaliamit.@----@ And the reason for that is the differences of the economies of scale pointed out in the report itself.
20000224:: tamanna apiqqusittiavammariurataaqpuq immaqa taissumunga maligaliuqtiuqataujumut nunalinganni akitturianngituinnariaqaqpuq, maannaujuq akiliqsurutauvattut akitturiarniaqtugijaunngilat nunavut ikummaqqusilirijikkutigut.@----@ That was an excellent question and maybe for the member, we don't see the prices going up, we don't see the current costs increase in the new Nunavut Power Corporation.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivauta:@----@ Chairperson:
20000224:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000224:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: qaujimajunga akitturiaqsijjaannginnassi isumavungali arraagutamaat inuunasuarutivut akittuqpallianginnarmata.@----@ I know that you are not going to increase the rates but what I am thinking is that annually the cost of living increases each year.
20000224:: isumaaluutiqarujukkamali akitturiatuinnariaqarninginnit piluaqtumi taikkununga illumi namminiqutiqaqtunut.@----@ I am a bit leery about increasing the power rates, especially for the homeowners.
20000224:: akitturiarniqqata akiliqsuqtavut niruaqtigijakka akiliqsuigunnailiqqagajarmata ikammaqqutisiutinit.@----@ If the rates are increased, my constituency won't be able to afford to pay for the power bills.
20000224:: uqsualuk akitturialauqtillugu illumi namminiqaqtuujutigut qulaagukkanniq akiliqsuititauqattalilauratta.@----@ Since the fuel price went up us homeowners have to pay extra for our bills.
20000224:: kiujauttiarumajunga apiqqusirnut.@----@ I would like to get adequate response to my question.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivauta:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: maligaliuqtiuqataujuup sulivuq uqausinga.@----@ The member is correct in his comments.
20000224:: uqausirittiakkannirunnaqpara uqausiriqqaujara.@----@ Now, this will give me an opportunity to explain the earlier statement that I made.
20000224:: saqqiitilluta kuapuraisamit, nutaangujuq nunavut ikummaqqusilirijikkut, akitturiaqtittijjaanngilaq akiliqsuqtauvattunit.@----@ Creating the Corporation, the new Nunavut Power Corporation, won't cause rates to increase.
20000224:: kisianili, maligaliuqtiuqataujuq uqarataarmat akittupalliaqattarniujut missanut, suurlu uqsualuup akitturiarninga asingillu, taimaattauq akitturiaqattatuinnariaqarajaqput ikummaqqutisiutiit.@----@ However, as the member pointed out and rightfully so, there are other inflationary factors, for example, if fuel increases and so on that may cause these rates to increase.
20000224:: namminiqarniq nunavummi ikukkaqqusilirivimmi, issivautaaq saqqiijunnarmat namminiqarnirmit aulattijunnaqsilutalu upagasuarnirijattinnit.@----@ Having our own Nunavut Power Corporation, Mr. Chairman, gives us the advantage of ownership and the ability to control more of our destiny.
20000224:: taimaallu uqalimatillunga nalunaiqsigiakkanniqattariaqaqpunga tukigijanganit uqaqtama.@----@ And when I say that Mr. Chairman, I should point out what I mean.
20000224:: amisuuningit maligaliuqtiuqataujut iqqaumajussauvut marruuk arraaguuk naaliqtuuk akiliqsuiniqsauvalauraluaratta imakkuuqtukkut akiliqsuitilluta imakiluaqtillugu jalunaimi.@----@ Many of the members in the House will remember a couple of years ago, we used to pay a low water rider charge or surcharge on our power bills, because of the low water in Yellowknife.
20000224:: taimaimmat uqarunnaqpunga akitturiannginniarnirailunga akittuqpalliavattut takunnaqtugit, akitturiaqattarningit uqsualuit.@----@ Even though the member was living in Pelly Bay, he had to pay for low water in Yellowknife. Only if we have our own Nunavut Power Corporation we won't be paying for low water rates in Yellowknife.
20000224:: uqarunnaqpungali namminiqalirnirutta nunavut ikumaqqusilirivinganni namminiq aulattijunnarniqsaulirajaratta sivunittinnut.@----@ So I can't rule out increases because of inflationary factors, the price of fuel. But what I can say, is our own Nunavut Power Corporation gives us a better flexibility to control that destiny for us.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000224:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: ikumakkunnit unikkaaliaminirmut ministamut pivissaqaqtitaukkanniruttaqai uqalimaattiaqulluta.@----@ The Ikuma Report, I think perhaps the minister could give us more time to read the report.
20000224:: taimaak isumavunga, tuavirnaluanngippat uqalimaavvissaqakkannirumavunga.@----@ That's what I was suggesting, if it's not urgent that you give us more time to read the report.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: tamanna asijjiqtigunnarivara, kisianili muusakkuuriaqarajaqpuq.@----@ I do have authority to defer this, but we would have to do this by way of motion.
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq uqausiqalluataqpurli unikkaaliaminiq ajauqsinirmit qaujimammata ilagijauqataujut saqqiijumalluta namminiqtaarnirmit ikummaqqusilirivimmit.@----@ Mr. Chairman, the major recommendation of the report as the members know is to set up our own Nunavut Power Corporation.
20000224:: taimainnasuarutigivavut uqausirigiiqsimallugulu katimajiralaangujunut asinginnullu.@----@ That's what we're moving forward on as I have already presented that to the standing committee and so on.
20000224:: kisianili angiqatigivara ilagijauqataujuq, pivissaqakkannirumagutik uqalimaaqtauninginnut tukisijauttiarumappallu, akaunngiliurutiqanngilanga tamassumunga.@----@ But I agree with the member, if there is more time needed for members to read the report and digest it, I have no problem with that, I welcome that.
20000224:: ammalu qanuiqujanginnit tukimuaqtiit naalagunnaqtunga.@----@ And, I will take direction from the committee.
20000224:: kisianili pijjutigilluattarijanga unikkaaliap uqausiuqattariiqsimavuq.@----@ But the major recommendation of the report has been followed through on already.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000224:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: immaqa namminiqtaarutta nunavummi ikummaqqusilirijikkunnit akitturiarajaqput akiliqsurutiujut amma qaujikkaisimajaaruvit akitturiarniugajaqtut missaanut sivurngagummarik qaujikkaqtausimaqullugit taqqakkua akitturiarniugajaqtumit akiraqtunnginiqsaugajaqput uqaujjausimajaattiaqpata.@----@ Perhaps once we get our own Nunavut Power Corporation then the power rates will increase and perhaps if you can notify us ahead of time, give us notice way ahead of time when the power rates are going to go up, or increase, if the public knows the rates will increase, there will be less opposition if they are notified ahead of time.
20000224:: tamajjatuaq uqausissara tamatumunga issivautaaq.@----@ So that is my last remark Mr. Chairman.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivauta:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq qujannamiiqpara ilagijauqataujuq uqausirirataaqtanginnut.@----@ Mr. Chairman, I thank the member for his comments. I can tell he has done some good reading on the report, some good questions.
20000224:: uqarunnaqpunga uqalimaattiaqtuminiugianga unikkaaliamit apiqqusissaqattiaqtunilu.@----@ I would commit to him that before any rate increase, again, we don't see any rate increase coming forward and the area around rates is quite extensive. Each community has their own community based rates.
20000224:: nalunaiqsivigisimagajaqpara akitturiaqtuqakkannilauqtinnagu, maannaujurli tamanna niriunarani kisianili nalunaiqsisimagiarajaqpugut nunaliujunit akitturiaqtaujuqalaunnginningani, nalunaiqsivigilugillu katimajiuqataujut ammalu uqaujjigiarutissaujut atuqqaarajaqtugit malillugu aaqqissimajangit nunavut angijuqqaangata.@----@ I don't think we want to go into that detail today. So I would commit to the member if any rate increase that would occur, we don't see that happening, but we would make sure that we will inform the communities, inform the members and make sure that a consultative process is there as outlined and mandated by our Premier government wide.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: issijaautaaq saqqiijumavungali.@----@ Mr. Chairman, I want to have a preamble.
20000224:: nainaarasunniaqpara.@----@ I'll try and keep it short.
20000224:: kinguniagut apirijumaniaqtunga.@----@ Then I want to ask questions.
20000224:: sivullirmilli quviagigutigigumavara ministaujuq piliriarilauqtanganut unikkaaliamit, uqausiulauqpallaingimmat quviasuutiqarniq tamatumunga.@----@ But first off, I want to commend the minister for taking the initiative and going out and doing this and putting this report together, because I don't think any of us have said that.
20000224:: qujannamiik minista piiku aaqqiijunnalauravit unikkaaliamit.@----@ Thanks Mr. Picco for putting this report together.
20000224:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: quviagutigivara ministau piliriarinirilauqtanga saqqiillunilu takunnagarivalauqtatinnit uqausiriqattalauqtatinnit katimaniujunit.@----@ I commend the minister for doing this and showing the vision that we always talk about in the House.
20000224:: takunnaganga nunavut.@----@ The vision of Nunavut.
20000224:: tusaqattaqpunga ikummaqqutisiutiit akitturialaarninginnit, ammalu uqariaqaqtussausuginngilara ministaujuq saqqiigutta nunavut ikummaqqusilirijikkunginnit akitturiarajanngilat.@----@ I hear comments from the table that power rates are going to go up, and I don't think the minister should be saying that when we create a Nunavut Power Corporation the rates aren't going to go up.
20000224:: uqalimaaruviuk unikkaaliaminiq qimirrulugulu silarjuarmi akiqturiaqpalliajut uqsualuit amma qanutigi akiqarmangaaq usijauqattarnirmut, silataaniinngaaqtunut attuqtauqattarajarmimmat saqqiijjutaujunnarajaqtutillu akitturiarutissanit uvattiniinngaanganngittunit.@----@ Because, if you read the report and you keep an eye on the world price of crude oil and what it costs to deliver it, there are going to be external influences on it that could create circumstances where we are going to have to increase the price of power because of what is happening outside of our control.
20000224:: qaujimavungalu ministaujuq saqqiisimammat taqqakkuninngaangajunit ikummaqqusilirinirmut katimapit, tamannali piujummariusugivara.@----@ I know the minister has set up a Public Utilities Board, which I think is great.
20000224:: pittasinnaliqpavut, uppirusuttiaqtungalu kajusittiarunnaqtugillugu ammalu upigusuppunga ministaujuq amma katimajiit ministangit aaqqiijunnalaurmata nunavut ikummaqqusilirijikkunnit.@----@ We finally got it, and I am a firm believer that we move forward and I am proud that the minister and cabinet have decided to set up a Nunavut Power Corporation.
20000224:: tusarnalaunngilarli ualinirmiut piliriqatigijavut maannaujuq, ikajuqsurniusavat kiinaujatigut uvattinni.@----@ Because the thing that we are not hearing here, you know the west who is our partner right now, are they going to subsidise us.
20000224:: ikajurniaqtuginngilakkali.@----@ I don't think so.
20000224:: kajusigutta maannaujuq atuqtatinnit kuapuraisaujumit akitturiannginniarnirailauraluarlutik kajusitittiniaruttalu katujjiqatigiinnitinnit taikkuninga qaujimavunga akitturiarajarninginnit.@----@ If we stay with the existing organization we have now, oh they'll promise us the rates won't go up but if we agree to stay with them, we know the rates will go up.
20000224:: ikajuqtaujjutigijassauvuq nunavut ikummaqqusilirijikkut ammalu taimaiqunaqput katimajiit ministangit nunavummiinngaangaqullugu aulatauninga, attatiqanngingaarluta pingannamiutaujunit.@----@ So I for one support the concept of a Nunavut Power Corporation and I wish a few other cabinet people would do the same to ensure these are within Nunavut, instead of having to rely on big brother in the west.
20000224:: tamanna uvannulli saqqiimmat namminiq aulattijunnanginnitinnit tamassumuuna attatiqanngilluta ammalu quviasuppunga minista piiku saqqiilaurninganut nunavummi ikummaqqusilirijikkunnit.@----@ To me it shows that we don't have the ability to do things for ourselves and stand on our own two feet and I'm glad that Ed Picco has taken that initiative to set up the Power Corporation.
20000224:: tamannatuangujurli maannaujuq qujalijjutigijunnaqpara ilagiaqsigalaagiaqaqtugigakku.@----@ But that's about all the praising I'm going to do with Mr. Picco at this point because I think he needs a little thing.
20000224:: issivautaaq apiqqusiqarumaliqpungali maannaujuq.@----@ Mr. Chairman I'd like to ask my questions now.
20000224:: minista piiku takunnaqtugu unikkaaliami mappiqtuganga 44, nunavut akiliqsuivammata nunatsiarmi ikummaqqusilirijikkunnut 4.5-milianit arraagutamaat allavvittinnuinnaq nunavummi uqaqsimammalli nunavut akiliiqattarunnarniraqtuniuk 3-milianik.@----@ Mr. Picco, looking at the report on page 44, Nunavut now pays the Northwest Territories Power Corporation in excess of 4.5 million a year for just our office costs in Nunavut and it says here that Nunavut can provide that for less than 3 million.
20000224:: tamanna nalauttikasattuni, akiliqsuigajaqpugulli 3-milianik allavvimmarimmut akiujunit nunavummi.@----@ Is that a relatively close figure, so will it cost us 3 million dollars to run the head office in Nunavut.
20000224:: atunnginiqsauqattarajaqpugulli 1.5-milianik namminiq ikummaqqusilirivittaarnirutta allavvimmut akiujunut, tamanna suliva?.@----@ So we are saving 1.5 million a year in head office costs by establishing our own Power Corporation, is this correct.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq sivulliqpaami qujannamiiqtammarigivara katimajiuqataujuq uqausiriqqaujanganut.@----@ Mr. Chairman, first of all I would like to thank and sincerely thank the member for his earlier comments.
20000224:: piliriarijausimajuq ikummaqqusiliriniq piliriarisimavaa maligaliuqtiit ministangita ammalu ilagijauqataujut ungirutiqaqtiqattaqtutigu amma tukimuaqtijigiqattaqtutigulu asingitigullu.@----@ The work on the Power Corporation itself has been the work of the Cabinet and indeed the members themselves because we have been apprising them and getting their direction and so on.
20000224:: ilagijauqataujut qujaliviugiaqarivut ammalu maligaliuqtiit ministarijangit.@----@ I think the members themselves need some thanks for that too as well as my Cabinet colleagues.
20000224:: kikkulimaanut ikummaqqutilirijikkut katimajingit uqausiriqqaujangit katimajiuqataujuup ikajuqsuqtauvut inuttiavammarimmut nunavut angijuqqaangannut paulusi ukalirmut, aaqqissuilauqtumut marruunnik pinasuarusiinnik uqausissaqarviqaqtummariullunilu imminnik.@----@ The Public Utilities Board that the member talked about earlier is under the auspices of that wonderful man, Premier Okalik, who expediently set that up over the last couple of weeks with a lot of input from yours truly.
20000224:: apiqqusissarmulli kajusilunga, issivautaaq ilagijauqataujuq sulivuq, saqqiiniq kuapuraisaujumit taikanngaangajumit akitturiaqtuqajjaangimmat kisianili silataaniinngaangajunit akitturiaqattaqtut malittugit attuqtauniqarajaqpuq.@----@ Now, on to the questions, Mr. Chairman, the member is right, creating the Corporation itself won't cause rate increases but other inflationary factors may.
20000224:: uuttuutigilugu akitturiarningit uqsualuit asingillu.@----@ For example the price of fuel and so on.
20000224:: uqaqtillunga akitturiajjaanginniraillunga tukiqaqpuq akitturiajjaanginniraillunga pijjutigillugu kuapuraisataarnirijavut ikummaqqusilirivimmit, akitturiatuinnariaqaqpulli pijjutiqarluni unatakkannilirniqpata airaanmi amma iraakmi uvvaluunniit silarjualimaami akitturiarniqpat uqsualuk asingillu tamakkuali aulagunnanginnattigu.@----@ So when I say the rates won't increase I mean the rates won't increase because we are setting up a Power Corporation, the rates may increase because there is another war in Iran or Iraq or the world price of oil and so on and those are outside of our control.
20000224:: kisianili namminiqarniq ikummaqqusilirivigijattinni aulattijunnalirajaratta namminiq tainnali maannaujuq aulagunnanginnattigu imarmuuqtuq ikummaqqunut imakiluarninganut jalunaimi akitturiarutaukkanniqsimajuq.@----@ But having our own Power Corporation gives us the level of control that we don't have now for example the low water rider in Yellowknife.
20000224:: apiqqusiujuq mappiqtugaq 44 missaanut, 106, ilagijauqataujuq nalauttivuq.@----@ On the questions on page 44, 106, the member is correct.
20000224:: maannaujuq tamaaniittunit akiliqsuivakkatta 4.5-milianik kiinaujanik issivautaaq, Hai rivumut aulatauninganut aulattiviup piliriariqattaqtangit amalu piliriarilauqtillutigut tusarumajjutiliurniq kiulauqpullu tamaaniinniaqtugittillutik 1.9-milianik, issivautaaq, ammalu 3.5-miliat taimaigutaugajaqtuttauq, akikilligiarutiujunnaqpuq 1-miliat ungataanuungajut.@----@ Right now we pay approximately 4.5 million dollars Mr. Chairman, to Hay River for the operation of headquarters functions and yet after we did that REI all the respondents came back and gave us an average price between 1.9 million dollars, Mr. Chairman, and 3.5 million to do the same thing, over a million dollars anyway you slice it, in savings.
20000224:: maklain isumatujummariuvuq tamassuminga qaujilaurninganut.@----@ That's very astute of Mr. McLean to pick that up.
20000224:: ammalu akiujut malikkajaqtutik taqqakkunanngaangajunit nunavut gavamakkunginnut aaqqittaujunit nutaangujumut ikummaqqusilirivik kuapuraisamut.@----@ Again those costs will depend on what level of outsourcing the Government of Nunavut puts in place with the new Power Corporation.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaullariujunuungaaliqta. 2-milianit akitutigijutaqaqpuq qimainirmuungajunit saqqirniusatuinnarniaqtunit nunavut namminiqtaaqqat kajusinngikkaluaqpalluunnit.@----@ Enough of the niceties here. There's a two million dollar leaving penalty that will be incurred regardless of when Nunavut decides to go on it's own.
20000224:: tamannali isumaliangulauqpa aipuru 1, 1999-rulauqtinnagu amma kikkunnut isumaliangulauqpa?@----@ Was that something that was decided before April 1, 1999 and by who.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: tainna 2-miliat akilirialik saqqiqsimalauqpuq suli gavamataalauqtinnata.@----@ Mr. Chairman that two million dollar leaving penalty was before this government took office.
20000224:: uqausiuqattaqsimavalauqpuq, aajiirutauqattaqtuni nunavut tunngavikkumni, nunatsiarmi gavamakkunni amma kamisanaukainnaqtunit.@----@ It was part of the discussions, the on-going negotiations between NTI the GNWT, NTPC and the OIC.
20000224:: tamanna sulijuq issivautaaq, pingannamiut katujjiqatigillutigu piliriaqalauqpugut taissumani.@----@ And that's correct Mr. Chairman, the western coalition was involved at that same time.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: isivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: issivautaaq, qaujimajutit arraagutamaaqsiummit unikkaaliaminirmit 1998-1999-muungajunit, akilissaqtaqarmat akuni akilissaujussanit ikummaqqusilirijikkunnut 132-milianik ammalu akitturiaqsimajussauliqtuni maannaujuq 5- - 10--nik.@----@ Mr. Chairman, you know, in the annual report of 1998-1999, the long term debt of the Power Corporation was 132 million and I think it's probably increased by, whatever, 5 or 10 %.
20000224:: qanutigi akuniugunnaqtumit akilissaqakutaattitaugunnaniaqpita?@----@ How much long term debt are we going to assume.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq tainna akilissaujuq akiliqtaugiaqaqpuq ikummaqqusilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, the share of the debt is based on the total ownership of the Power Corporation.
20000224:: taimaimmat nunavut gavamakkunga namminiqarniqaqpuq 33--mi kuapuraisamit taimaimmat akilissaqutigijait akilissaqtaarigajaqpangat nunavut ikummaqqusilirijikkut.@----@ In this case the Nunavut Government owns 33 % of the Corporation and therefore and thus would share, take, 33 % of the debt on the books of the NWT Power Corporation, so we would have 33 % ownership of that debt.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: minista piiku pijjutigillugu tainna 32- akilissaq piqutigijaujut ilaliujjaugajarmangata qanutigi, suurlu akilirialittaqarmat, tunijauniusavita piqutigijaujunit ikummaqqusiliriviujunit illunit, qaujisaqtausimava qattiiraarmangaata nunavulimaami illuqutigijait ikummaqqusilirijikkunnut takunnaqtugit.@----@ Mr. Picco in regards to 32% of the debt is there going to be an assets count on how much, like there's liability here, what are we getting back in assets in regards to the power plants, have they been valued out what all the assets in Nunavut are worth that we are acquiring.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq pingasuuliqqangajumit pilirijjutissaqtaqaqpuq isumaliurutissanit qanuq avittuqtaugajarmangaata piqutigijaujut akilissaujullu kanannarmiunut pingannarmiunullu.@----@ Mr. Chairman, there is a three-step methodology in deciding the split in assets and liabilities of the Power Corporation east and west.
20000224:: surlu piqutituinnaqaqpugut taikkua illuqutigijaujut ikummaqqusiliriviujut.@----@ For example we have what we call stranded assets and those are the physical power plants themselves on the ground.
20000224:: piqutigijaqaqtutalu, ukuninga issivautaaq, uqsualunnit uqsuuluqautiujuniittunit, pillugu akiliqtaullutik pijaulauqsimannirmata akiqaqtuminiullutillu taikkua ilaliujjaugajaqput.@----@ We have the assets which would include, Mr. Chairman, the oil in the storage tanks, because someone paid for those and they have a value and those would also be there.
20000224:: ammalu piqutigijaujut kuapuraisaujumut, paippaangitigut kiinaujaqutigijaujut, tukisigiarassaujussaummijut, qaujjitigijjutaujullu katujjaugajaqtut uannami kanannamillu tamakkuagalait akiqaqtuggutiugivut.@----@ And then there are other assets of the Corporation itself, book assets, there may be information, technology knowledge issues that would be shared east and west and those types of things would have a price on them.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: mis gaatiu.@----@ Ms. Gauthier.
20000224:: mis gaatiu:@----@ Ms. Gauthier:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: ilagijauqataujuq pijumanniqpat nuuttirutaunirmut angirutimit titiraqsimajunit tunisijunnaqpugu nalunaijaisimajunit taissuminga pingasuuliqqangajumit ministau uqausiriqqaujangani, pijumaguvit titiraqsimajumit uqalimaarunnaqpara nalunaiqsuqtiakkannirlugulu.@----@ If the member is interested we do have a copy of the transition agreement that we can provide to you which outlines more details of that three step methodology that the minister referred to, so, if you'd like to see a copy of that I can go through and explain in more detail.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiik mis gaatiu.@----@ Thank you Ms. Gauthier.
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: ii, titiraqsimajumit pijumavunga pillugu katimajiralaanguqataugama taikkununga takulauqsimannginakku piugajaqtunilu katimajiralaanu tunijaunniqpat qaujijjutaugajarmat kisunit piqutiujunit pigajarmangaata amma qanuq aulataummangaaq.@----@ Yes, I'd like to have a copy to read that because I am on that Standing Committee and I've never seen that document and it would be nice if the Standing Committee could receive that document to see what we are receiving in assets and how we are being dealt with on that.
20000224:: apiqqusiriniusajarali, ministamut tamassuminga kamagijaqaqtumut, qaujimajunga kiinaujalirijiit katimajingitiguuriaqarajarmat, ikummaqqutilirijikkut upagutigiaqarajarmata kiinaujalirijiit katimajinginnut nunatsiarmi ikummaqqusilirijikkut ikajuqsuqtaunirilauqtanga pijjutigillugu, taanna gavamaujuq amma ministaujut kajusitittiniarmangaata ikajuqsuqattarniujumit.@----@ My next question is, that as the minister responsible, and I know that this would have to go to FMB, and I'm sure that the Power Corporation would have to go to the FMB for the territorial power support program, is this government and are you ministers going to continue with that subsidy.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq qaujimajunga ministanga kiinaujalirijikkut tamassuminga piliriqataujumammat, apiqqusirirataaqquurmagu ilagijauqataujuup kajusitittijumavitaa ikajuqsuqattarnirmit nunatsiami ikummaqqusilirijikkut ikajurutigivalauqtanginnit.@----@ Mr. Chairman I know that the Minister of Finance wants to weigh in on this one, but I would say that the question for the member was do we want to continue and are we going to continue with the territorial power subsidy program.
20000224:: uqarunnaqpunga ilagijauqataujumut uqausiulaunnginniraqtugu tamanna gavamalirijiujutigut nakataugajarmangaaq ikajuqsuqattarniujuq.@----@ I'd say to the member that there has been no discussion at the government level about ending the power subsidy program.
20000224:: tamanna pilirianguqattaqsimavuq allavvingatigut kiinaujalirijikkut amma ing aasgaalainnaqattaqpuq, uqausissaqaruvit ing uqarutitigut tusaajaugiukainnarlutit taqqakkununga kajusigit.@----@ That program is run through the office of finance and administration and Mr. Ng is saying no, no, no and he's waving his little thumb, if you'd like to add something Mr. Ng by going on the mike publicly for a change, go ahead.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000224:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: apirimmaanga ministauqatimma tamassuma missaanut uqaqulluninga, issivautaaq ikajuqsurutauvattuq piliriaq aulataummat nunavut gavamakkunginnut ammalu ilagijauqataujuq, ministauqatiga, minista piiku sulijumit uqaqpuq, uqausiujuqtaqalaunngilaq kajusiniarmangaaq isulitauniarmangaarluunniit maannaujuq.@----@ Since my honourable colleague asked me to weigh in on this, Mr. Chairman the territorial subsidy program is run by the Government of Nunavut and the member, my colleague, Mr. Picco is correct, there haven't been any discussions about not proceeding with it or not keeping it in existence at this point.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik issivautaaq:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: tiurituarijami ikummaqqutinut ikajuutik maani $2.6 miliangulaurmata.@----@ The territorial power subsidy program at this point I think is in the neighbourhood of 2.6 million.
20000224:: taimannailiguma suliqquuqtunga, ikajuutik atuqtauvammat akilirialiit ikumamut kataktitaugiaqullugit nunavulimaami ammalu tamanna ikajuutik pitaqanngippat ikumamut akiliutivut quvvariarajarmata.@----@ I'm correct in saying that, that subsidy is used to bring down the power rates on all power bills in Nunavut and without this territorial power subsidy program all our power bills would go up.
20000224:: sulivungaa taimailiguma.@----@ Am I correct in saying that.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaa tiurituarijami ikummaqqutinut ikajuutik aaqqittaulauqsimavuq gavamaulauqtunut kingullirmi ilagijaullutit nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkut, imannaittuqalauqtuq iksivautaa unikkaarunnaqtugut qanuq ikajuutit akiliqtauvammangaata kisiani maligaliuqti sulijuq, ikajuutik piiqtaunniruni imannak ikummaqqutinut akiligaksait ilagiarniqalirajaqtut suuqaimma ikajuqtauniqarunniirajarmat.@----@ Mr. Chairman the territorial power subsidy program, the TPSP, was put in place by the previous government in conjunction with the NWT Power Corporation, what happens there Mr. Chairman, we could go into some detail on how power subsidies are paid out but the member is correct, if the subsidy was taken out in a way then there would be an increase in power bills because then there would no longer be the subsidy in place.
20000224:: taimannak maligaliuqtiup uqaqtanga sulijuq.@----@ So, in an essence the statement by the member is correct.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: uqaqpiit uqautisimagavinnga ikajuqsuqtauniujukkut akiujuq ikajuutiqarmangaaq uvattinnulimaaq turaangajumit.@----@ So you are saying that what you have told me is that the subsidy rate subsidises the power bills for all of us.
20000224:: tamanna uqausirinittinni, qanurli kiinaujalirijirjuakkut kamatijingit qaujigiarniqarajaqqat qanuittumit ikajurusiaqtittigajarmangaaminik.@----@ Now on that topic how do you, how does FMB figure out what kind of a subsidy they are giving us.
20000224:: tamanna aaqqissimammat jalunai akigijangit takunnaqtugit.@----@ Is it based on a power rate in Yellowknife.
20000224:: uvvaluunniit malikkajaqpa iqaluit akigijangitigut uvvaluunniit arviat akigijangitigut malikkajaqpa.@----@ Or is it going to be based on a power rate in Iqaluit or is it going to be based on a power rate in Arviat.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq kajusitinniaqpavut ikajuqsuqattarniq piliriaq atuqtugu jalunai akigijangit qimirrugiakkannirasuarnitinni ikajuqsuutauvattumit.@----@ Mr. Chairman we will be continuing the territorial power subsidy program based on the Yellowknife rate up until the point we have an opportunity we have to re-evaluate the TPSP.
20000224:: ikajuqsuutauvattut, qaujimajuinnapaluuvut ilagijauqataujut saqqitaulauqsimammat 21-ngunngisungaqtut ukiuq naaliqtut.@----@ The TPSP, as most members know, was put in place almost 21 years ago.
20000224:: nunatsiarmi gavamakkut piliriamit tunijaulauqsimavut ikummaqqusilirijituqakkunni 1988-ngutillugu pinasuagaujut asingillu nalunaiqsuqsimattiaqput ikuma unikkaaliangusimajumit, ilagijauqataujut qaujigiarumappata tamassuminga mappiqtugaq 99 amma 100-miipput.@----@ The GNWT inherited the program from the NCPC which used to be the old Northern Canada Power Commission or NCPC in 1988 and the objectives and everything are spelled out in the Ikuma Report, if the members would like to look at it it's on page 99 and 100 of the report.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut): maklain.@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. McLean:
20000224:: mikilligiaqtittinasuanngikkaluaqtunga uqausirijaujumi kisianili ministaujuq tamassuminga pilirialik, tainna ikajuqsuutauvattuq atatiinnarasunniaqpiuk ammalu saqqiappata silarjuarmi akittupallianiujut amma asingi akitujuutiujut amisuruqpalliappata akiujut ikummaqqusimut akikinniqpaamiitigasuarajaqpigiit qaujimavungalu kikkulimaanut ikummaqqutilirijikkut katimajinginnit pitaqarmat kisianili ministaullutit tamassuminga piliriaqaqtutit pinasuagaqarniaqpit tamassuminga ikajuqsuutaujumit kajusiumatittigasullutit.@----@ I don't want to sound like I'm belabouring a point but as minister responsible, you are going to try and make sure that the TPSP stays in place and if due to unforeseen circumstances with the world price of crude plus other options like capital expansion that you are going to try and keep the power rates maintained at a responsible level and I know that we have the Public Utility Board but as minister responsible you are going to make sure that the territorial power subsidy program will be kept. Thank you.
20000224:: qujannamiik tamajjatuaq apiqqusissara, issivautaaq.@----@ That's all the questions I have Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq 80--ngukasapput kiinajauliurutiit ikummaqqusilirijikkunnut gavamakkuniinngaarmata akitturiaqtittiguttali gavamakkut akiliqsuikkannilirajarmata kiinaujaqsiukkanniriaqalirajaqtuta piliriatigut uvvaluunniit pijitsirnitigut asitigullu.@----@ Mr. Chairman almost 80% of all revenue generated by the Power Corporation comes officially or unofficially from government and if we increase the rates then that means the government would be paying more and then we would have to find the money from programs or services or so on.
20000224:: tamanna ikajuqsurutauvattukkut akigijanga kajusisimaniaqpuq immaqa 14-nut taqqinut, arruugulimaamilli nunavut ikummaqqusilirijikkut aulajjagasuarajaqpuq kamatijiit ministagijangit qaujisakkanniriaqalirajaqtutik kisuummangaata piliriangujut atuqtaujut maanna ammalu kisut atuqtaugunnarajarmangaata atuutiqattiarunnarajaqtut.@----@ The rate subsidy will continue at the same levels for at least the next fourteen months, so it's going to take us a year, the next twelve months just to get the Nunavut Power Corporation up and running and then the cabinet would have to re-evaluate what the programs are that are in place and some of the other advantages that may come to be.
20000224:: unikkaaliaminirmi mappiqtugangani 22 106-mi takuvissauvuq qanuq akiliqsuivalliammangaata ikummaqqusinut sanajaulauqtumut ikuma unikkaaliuqtinut, pilirijiuqataujunut.@----@ In the report itself on page 22 of 106 you can see how that paying for power and a nice flowchart that has been developed by the Ikuma Report, the working group works.
20000224:: taimaimmat 14-nit taqqinit asijjiqtuqajjaanngikainnaqtuq akiujunit, issivautaaq, taissumaniuliqqat kuapujuraisakkut imma ikajuqsuqtaunikkut ilagijauqataujunut qaujisaaqarunnaqsilaaqpugut aaqqigiarutissanit ikajuqsuutauvattunut.@----@ So for the next fourteen months we see no change Mr. Chairman, by that time with the co-operation and the support of the members we would have an opportunity to re-evaluate the territorial power subsidy program.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq ilagijangat qanuigutauqujaujut unikkaaliamiittut nunavut gavamangannit kajusiqujivuq ilanginnit ikajuqsurutauvattunit maklain uqausirirataaqtanginnit, akuniunngittumuungaqquuqtutillu, akuniunngittuinnarmuungallutik.@----@ Mr. Chairman one of the recommendations of the report is that the Government of Nunavut continues some form of rate subsidy which Mr. McLean was just talking about I believe for the short term future, but only the short term future.
20000224:: issivautaaq pinasuagarijauva mikilligiaqtaunasuaqtuni ikajuqsuusianguvattut uvvaluunniit akiliqsurutauvattut akikilligiaqtitaunasuaqpat akiliqsuiqattaqtunut?@----@ Mr. Chairman is it the goal to reduce the total subsidy cost or reduce the rates being passed onto the customers.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq, ilagijauqataujuq sulijumit uqaqpuq.@----@ Mr. Chairman, the member is correct.
20000224:: ikuma unikkaaliaminiup iluani uqaqsimavuq nalunaiqsuqsimajunit ikummaqqusilirinirmut ikajuqsurutiuvattunur piliriap missaanut asinginnullu.@----@ The Ikuma Report actually went into some detail on the territorial power subsidy program and so on.
20000224:: uqarataaqqaugama ilagijauqataujumut qamaniqtuarmiumut, 14-nit taqqinit asijjiqtuqajjaanginniraillunga, nutaangujurli ikummaqqusiliriviuniaqtuq ingirraniqaliqpat qaujisalirajaqpugut naliingit asijjiqtaugiaqarajarmangaata.@----@ As I just said to the member from Baker Lake, for the next fourteen months we don't see anything happening, we have to get the new Power Corporation up and running first and then analyze what is in place.
20000224:: uqarunnaqtunga ministaullunga 80--gijangit kiinaujai isaajut gavamakkunniinngaaqpammata akitturiaruttigu akigijangit uvagut akiliqsuikkannilirajaratta tamannalu makimagasuarnirmut akaunngiliurutiqarajarmat, kisianilu uqarunnanngilanga tamanna asijjiqtaugajarmangaaq 14, 16 uvvaluunniit 18 taqqiiqut naasimaliqpata pigiarajarmangaaq ammalu maklai uqaqqaummat silataaniinngaaqtunit akilirassaqtaqakkannirajarmimmat uvagut aulanngitanginnit.@----@ I can say with some authority that when 80% of the revenue generated by the Power Corporation comes officially or unofficially from the government if we increase the rates we ourselves are paying the rate increase so that wouldn't make any economic sense, but again I can't say what the judgement will be down the road fourteen, sixteen or eighteen months and as Mr. McLean pointed out there are external factors out of our control.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: pissivautaaq minista uqarataarmat 14, 16-lukiaq naappata qaujisaaqarniarniraqtutik.@----@ Mr. Chairman the minister indicated they are looking at it fourteen, sixteen months down the road to review the subsidies.
20000224:: qaujigumavungali qanuq qaujisaaqarniarmangaata ikajuqsuusiangujunit maannaujuq taikunga tikigasunnitinni.@----@ I'm just wondering what process will be used in reviewing the rate subsidies between now and then.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq ikuma unikkaaliaminirmi nalunaiqtiaqsimanngilaq, apirivallaijunginna ilagijauqataujuq katimajinut ministaujut suli isumaliuvagiiqsimanngilat tamassuminga.@----@ Mr. Chairman, the Ikuma Report really didn't detail, I guess what the member may be asking for but the cabinet hasn't really decided what to go for on this.
20000224:: qaujimajusi ikummaqqusilirivimmit pigiaqtittigumanittinni tumatumingalu unikkaaliaminiq uqausiqalluataqpuq.@----@ You know we want to get the Power Corporation up and running and that was the major thrust of the report and that was the recommendation that we accepted.
20000224:: kisinilu gavamakkut isumaliurutissangit pigganaqtuutiuniaqput ammalu pimmaujuutinit isumaliurutiqariaqarniaqtutik nunavut gavamakkungit ammalu issivautaaq uqausiugiaqarajaqquuqtuni ikajuqsuqattarniq akiliqsuijunit arraagutamaaqsiutilirilirutta ikajuqsuutauvattunut, uqausirijunnarajaqpavut asijjiinit jalunaimi akigijanginnit malittumit iqaluit akiliqsuqpattanginnut malilingaaqullugit, qaujigiarunnalaaqpita asijjirutissaujunit ikummaqqutilirinirmut ikajuqsuutauvattunit akikilligiaqtaujunnarmangaata.@----@ But the government choices will be difficult and there will be some crucial decisions that the Government of Nunavut will have to look at and I guess Mr. Chairman, you'd have to look at it would we put in an annual subsidy rebate, can we look at a change from the Yellowknife based rate to an Iqaluit based rate, will we look at adjusting the territorial power subsidy program compression bench mark and make that a lower value.
20000224:: ajjigiinngittuutinit pilirijjusissaqtaqaqpuq, kisianili qimirrugialaunngilavut pillugu unikkaaliangujuq pijjutiqalluatalaurmat saqqiigumalluta namminirijattinni ikummaqqusiliriviujumit tamassumalu missaanut uqausiqariaqangaaqpugut katimajiunitigut taqqakkutiguunalu tisinili tukimuaqsinirmit takunnaqpugut immaqa 14-nit taqqiujunit ikummaqqusilirivik ingirralirunnaqsiqullugu.@----@ There's all kinds of different scenarios, but we haven't looked at them because the thrust of the report is to set up our own Power Corporation but that's the type of discussion that we need to take place with the members and with the public frankly on the directions we go in the next fourteen months that the Power Corporation is up and running and has some capacity.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq qaujimajussauvutit tamassuma missaanut takusimagama unikkaaliamiittunit qanuigiarutaujjutissanit unikkaaliamiittunit. 14 uvvaluunniit 16 taqqiit aniguqpata tavvasainnaq gavamakkut isumaliurniqpata ikajuqsuqattarumagunniirlutik akiliutiuvattunit amma qanuiginngikuttigu amma taanna unikkaaliangusimajuq kajusiqujauppat qanuigutauqujangitigut, maannaujurli uqausiqaratta qanuiginnginniraqtutigu kajusijunnarniraqtutigulu.@----@ Mr. Chairman, I guess as you know that is one of the things I look at in this report and the recommendations that are in there. If fourteen or sixteen months from now all of a sudden the government decides that they're no longer to have the subsidies in place and if we say everything's fine and this report should go ahead with the recommendations, basically right now we'd be saying that it's ok to go ahead and do that.
20000224:: taimaimmat quviasuppunga ministaujuq uqaqsimammat uqaujjigiarvissaqtaqarajarnirailluni qanuiliurutaulauqqaaqtinnagu tamannalu saqqiivuq ministaujuq pilirijjutiqarmat asijjiigiaqtuqalaunnginningani taqqakkuninga qaijikkaisimajaarajarningani.@----@ So, I guess that's why I'm glad to hear the minister say that there will be some consultations prior to that happening and it just re-affirms that the minister committing that prior to anything being done to the rate subsidies whether they be phased out or whatever, that there would be some public consultation on that.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq, pilirianguttialauqtunut nunavut angijuqqaangata allavvinganni, saqqiisimammat nunavummi taqqakkununga uummaqqutilirinirmut katimajinginnit.@----@ Mr. Chairman, courtesy of the good offices of the Premier, he has mandated and set up the Nunavut Public Utilities Board.
20000224:: tainnalu issivautarijangat katimajiit maanimiutauvallailluni kangiq&inirmi, muusu.@----@ I believe the Chairperson of that Board is actually from here, in Rankin Inlet, Mr. Mercer.
20000224:: taimaimmat qanuigiarutiujut gavamagijattinnit akitturiarutiujunut akigijanginnut uvvaluunniit piiqtauttiammarinniarniqpat taikkunuuna nunavummi uummaqqusilirijikkut katimajingiguuqqaariaqarajaqput.@----@ So any move by this government to increase the rates or indeed eliminate the territorial power subsidy program would have to go before the Public Utilities Board.
20000224:: piiqtinniarniruttigu ikajuqsuurutauvattut akiliqsuijunut, akiliutauvattulli akitturiarajaqput, niriuppungali taqqakkuangujut uqausiqaqviqarajaqtugillugit uqarajaqpungali naliatuinnaq gavamaujuq taimainniqpat piliriaqarajaqput attarnaaqinaqtumit.@----@ If we were to eliminate the subsidy, then the rates would increase, so I would expect that the public at large would have an opportunity to bring that forward and I would say to you that any government that did that would probably be doing it at it's peril.
20000224:: isumavungali nalauttaarianga issivautaaq, nunavut gavamagijangat nalunaiqsigiaqarajaqtugillugit akigijanginnit amma ikummaqqusirnut ikajuutauvattut pillugit.@----@ So, I think it's safe to assume Mr. Chairman, that the Government of Nunavut would consult on their rates and indeed the power subsidy itself.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq, ikuma unikkaaliaminirmi uqaqsimagivuq katujjilirajatuinnariaqarningani pilirivvingannit uqsualulirijikkut marruuliqqangaliqtittiqunagit pijitsirniujunit.@----@ Mr. Chairman, the Ikuma Report also recommends eventually combining the petroleum products division in order to eliminate the duplication of services.
20000224:: ivsivautaaq, ministaujuq qaujimava qangakkut katujjiliqtitaugajarmangaatik pijitsirniujunut.@----@ Mr Chairman, does the minister have any indication of a time frame that is being considered for the integration of those services.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: issivautaaq tamanna apiqqusittiavammariuvuq apiqqusiuqattaqsimallunilu qimirrujunut unikkaaliaminirmit.@----@ Mr. Chairman that is an excellent question that has come up before when some people have reviewed the report.
20000224:: utikainnarumavungali apiqqusiuqqaujumut ikajuqsurutiuvattunut akiliutinut.@----@ I just want to go back on the question of the power subsidy.
20000224:: ikummaqqutinut ikajuqsurutaujuq tunijaugajanngilaq kikkutuinnarnut uummaqqusilirijikkut katimajingitiguurutauluni.@----@ The power subsidy itself of course is not brought forward to the Public Utility Board.
20000224:: kikkutuinnarnut uummaqqusilirijikkut katimajingit piliriaqaqpammata akillattaarijanginnit ammalu gavalakkut akitturiaqtittiniarniqpata katimajiujut pivissaqaqtittigajarillutik taqqakkuninga piliriqatautittilutik asijjiiniusanniqpata akiujunit.@----@ The Public Utility Board deals with the actual rates and if the governments were to raise the rates then of course the board would give the opportunity for the public to be involved as an intervenor in any rate setting application.
20000224:: apiqqusiurataaqtuup aippanga ilagijauqataujumut ijjutigillugu uqsualulirijikkut, nuuttirinirlu nutaamut nunavummi ikummaqqusilirivingannut, isumassaqsiurutissarulaurivuq saqqilauqtuq unikkaaliangulauqtumi qimirruqullugit qanuq akikinniqsaugajarmangaaq amma kiinaujaliurutissaugajarmangaaq.@----@ On the second question the member had concerning POL, and the integration within the new Nunavut Power Corporation, that was one of the ideas that came out of the report to look at ways of cutting costs and creating some economies of scale.
20000224:: anginiqpaanguvulli uqsualuttaaqattaqtunit ikummaqqusilirijikkut nunavummi.@----@ One of the largest purchasers of fuel in Nunavut is the Power Corporation.
20000224:: akaunaarajaqtussauvuq uqaqsimammat unikkaaliami katitiriniq piliriangujumit gavamakkutigut.@----@ It would probably make sense as it was pointed out in the report, that some integration in the areas of operation of government be integrated.
20000224:: uqaujjigiarutausimalluni unikkaaliami kisianili sugiarutausimanngilaq suli gavamakkunnut amma isumagilualaunngilavut suli pillugu issivautaaq piliriaqalauratta saqqiinasuaqtuta nutaami ikummaqqusilirivimmit.@----@ It is a recommendation of the report but no action has been taken on it by the government and frankly we haven't paid that much attention to it because Mr. Chairperson, we were involved in setting the Power Corporation up itself.
20000224:: tamanna immaqa qimirrujunnaqpavut taqqiuniaqtunit pilirivallialirutta aaqqisurnitinni kuapuraisamit.@----@ It may be something that may be reviewed over the next several months as we get more inline with the setting up of the corporation.
20000224:: apiriniaqpara luara tamassuminga ilasigiarunnarmangaaq.@----@ And I'll ask Laura to add further comments to that.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: mis guutiu.@----@ Ms. Gauthier.
20000224:: mis gaatiu:@----@ Ms. Gauthier:
20000224:: qujannamiik issivautaaq. ilagijauqataujut uqausiqarvigijumavakka nainaaqsimajumit titiqqamit mappiqtugaq 1 amma 2-mi.@----@ Thank you Mr. Chairman, if I could direct the members' attention to the summary document page one and two.
20000224:: piliriarinasuaqtangilli maligaliuqtiit ministangita piliriangunasuaqtuq naasautilik 4 pijjutiqaqtuni atuluaqtailigasunnirmi saqqijaaqtitaugajaqtuni nunavulimaami amma akiliqsuivattunut.@----@ One of the goals that cabinet endorsed is goal number four which basically looks at a conservation ethic that would be promoted within Nunavut and consumers themselves.
20000224:: tamanna ikummaqqutiqaqtittiniq qaummaqqutiqaqtittinituinnarlu saqqitaulauquqpuq katimajiit ministanginnut ammalu ministaujumut saqqijaaqtittigasuarlutik pinasuagarijanginnit, takunnaqtuni uqsualulirijikkunnit ikummaqqusilirijikkunnillu uvvaluunni nunavut ikummaqqusilirijikkut pigiaqpat pilirijjusissaugivuq aaqqiivalliatillugit upagarinasuaqtanginnit.@----@ This concept of a total energy provider versus just being an electricity provider was endorsed by cabinet and by the minister and in promoting that goal and that objective, looking at merging PPD with NTPC or NPC when we set up our own power corporation, is one of those ways or strategies of addressing that goal.
20000224:: iluikkaujukkut, saqqiinasuaqtilluta ikummaqqusiliriviuniaqtumi assuruutigijauluaqquujinngimmat.@----@ So that whole area, while we are trying to get the Power Corporation up and going it is not deemed to be critical enough.
20000224:: takunnagaqaqpugut matuiqsilaarianga ikummaqqusiliriviujumit aipuru 1-mi.@----@ We look at focusing our energies at getting the utility up and operational for April 1.
20000224:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, piliriaqaqtillugit tusagaksaqutiginiaqtaminik katujjijut ikajuqtaulauqput nunavut tunngavikkunnut aaqqiksuillutik upigijumavara minista katujjitittilaurninganut.@----@ Mr. Chairman, while developing their report the team had NTI participate in the development of it and I would like to commend the minister for involving them in it.
20000224:: apirijumajara minista qanuq uqausiksanit saqqittilaurmangaata tamanna piliriangutillugu.@----@ What I would like to ask the minister is if there are any specific issues that they raised in regards to this process.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: uqausiqalaur&uta pigiarninganit pigiaqtittinasugumalluta ikuma pilirijinginnit, tukisiumattiarasugilauqpugut imminik piqatautittigatta nunavut tunngavikkunnit atiliulauqsimangmata nunataarasungnirmut angiqatigiigutimik, aajiiqatiqalaurmata atiliurutaulisinnalauqtumik pivalliajjutigiliqtanganut angiqatigiigutimik titirarvinga kamisinaulaukaktitaujuup amma gavamakkungita nunattiap, tungaani airrili 1, 1999.@----@ We looked at setting up the Ikuma working group in the beginning, we thought it was cognisant of us to include NTI because they had been a signatory of the land claims itself, and were also involved in negotiations leading up to the signing of the transition agreement between the OIC and the government of the Northwest Territories, prior to April 1, 1999.
20000224:: katujjiqatigiingutitaulaur&utik tavvani tusagaksaliangusimajumit ajjigiingittualuulutik isumagijangit pilaurnatik uvvaluunniit nunavut tunngavik isumagijanginniglu saqqijaaqtunit namunngaqpalliangmangaatta gavamaulluta.@----@ They were a party to this report and I think it is safe to say that there were no major differences in opinion or a NTI point of view that was not reflective of were we were going as a government.
20000224:: taimannauqquulaungittuq.@----@ So I don't think that was the case.
20000224:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, maannaujuq nunattiarmit uummaqqutilirijikkut ilaliujjausimangittut maligaq nalunaiqsimajuup naasautiqaqtuup 24-mit.@----@ Mr. Chairman, at present NTPC is exempt from the provisions of Article 24.
20000224:: apirijumajara minista nunavuumit uummaqqutilirijikkut taimannailinganiarmingmangaata.@----@ I would like to ask the minister if the Nunavut Power Corporation will be as well.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, taanna apiqqusittiavaaluuvuq.@----@ Mr. Chairman that is an excellent question.
20000224:: maanna qaujinasugiaqaqtugut aaqqiksurjuumijariaqarattigut uummaqqutilirijikkut katimajingit ininginnuuqqariaqar&utik atangirlugulu sanasimaninga takunagiaqarillutigut tamarmiglu taassuma turaanganga kuapurisaup, taanna nunavut uummaqqutilirijiuniaqtuq.@----@ Right now we have to look at setting up the Power Corporation itself and getting its board of directors in place and then looking at the whole corporate structure and the whole corporate mandate of the crown corporation, which will be the Nunavut Power Corporation.
20000224:: tamanna uqausiriniarillutigut.@----@ So that will be one of the issues that we will look at.
20000224:: isumavunga iksivautaaq, uummaqqutilirijikkut, katimajingit amma iqqanaijaqtingit nunavut gavamakkungita maliksarajariaksanginnit uqaqsimajunit ilanginnit nunataarasungnirmut angiqatigiigutausimajumik.@----@ I would suspect Mr. Chairman, that the Power Corporation, boards and agencies of Government of Nunavut would follow some of the articles of the land claim.
20000224:: tamanna isumagijara, kisianili takunagiaqarajarmijavut uummaqqutilirijikkut aaqqittiasungaruttigut.@----@ That would be my opinion, but again we would have to look at that after we set the Power Corporation up.
20000224:: maannakkut nunattiarmi uummaqqutilirijikkunnut tamanna maliktaunani nunattiarmi uummaqqutilirijikkut katujjaulluni atuqtaungmat marruungnut aviksimajuunnut.@----@ Of course right now the reason NTPC doesn't follow them is because NTPC is a trans-territorial company.
20000224:: aulasiunguvuq kamagijaulluni nunavuutuangungittumut.@----@ It operates in other jurisdictions other than just Nunavut.
20000224:: amisuulangujut tigumiaqtiujut ualinirmiutaullutik, nunattiarmigluunniit tigumiaqatigilauqtaraluavut.@----@ Of course the majority of shareholders are located in the western region, or the Northwest Territories our former partner.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq. iksivautaaq, ministaup uqausirikainnaqtanga malik&ugu piqatautittilaurmaqqai nunavut tunngavikkunnit taikunga tikis&ugu saqqitauninganut ikuma tusagaksaliarisimajangita.@----@ Thank you Mr. Chairman, Mr. Chairman, I guess as the minister had indicated that the he involved NTI up to this point in the development of the Ikuma report.
20000224:: nunavut tunngavikkut piqataunginnarniaqpat aaqqiksuqtauvallianinganit uummaqqutilirijikkut.@----@ Will NTI continue to be involved in the development of the corporation.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, piqataugajangittut aaqqiksuqtauninganit uummaqqutilirijikkut pijjutigillugu tamanna turaagarijaungmat gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, it wouldn't be involved in the actual setting up of the corporation because that would be the mandate of the government itself.
20000224:: nauttiqsurajar&utik kisiani, pilirilluatarajar&utik ikuma tusagaksalianginnit, isumavunga malingikkutta nuqqaujjituinnaruttaluunniit tusagaksaliangusimajut iluaniittunit, isumaaluutiminik saqqittilirajar&utik.@----@ But they would be monitoring, being a full party to the Ikuma report, and I would suspect if there was something that we weren't following or abdicate within the report itself, then they would have some concerns that they would bring forward.
20000224:: kisiani atiliuqtiulutik nunataarasungnirmut angiqatigiigutimik piliriaksaqarmijut taimanna piqataujjutigivait tusagaksaliurningmit qimirrunangnirmigluuqquuqtuq taissuminga tusagaksaliangusimajumit saqqilauqtattinnit.@----@ But as a signatory to the land claims agreement they have a role to play and that's why they're involved in the report itself and I guess in the evaluation of the report that we already put out.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, apiqqusiksaqarama kisiani uqakainnarumajunga ministamut ikajuqtinginnullu piliriqjuaqtualuulauqtunut taassuminga tusagaksaliur&utik.@----@ Mr. Chairman, I have a question but I would like to make a comment for the minister and his team who did a tremendous job making this report.
20000224:: qaujimagama pivviqariatuninganit amma pinajungnarninganit tusagaksaliurasuk&uni taimanna ijjutigijunit.@----@ I know it takes time and effort to make this thick a report.
20000224:: ammattauq, uummaqqutiliriviktaqariaqaqquujigijara tamaani naammagijaujumik akaugijaujumiglu nunavuumiulimaanut.@----@ Also, I feel we need a corporation in our region that is fair and square for all Nunavummiut.
20000224:: uqarunnarvigiqattarniaqtattinni, maannaujuq uqarunnarviqanginnatta tunisijaujaraangatta nakataujjutiginiaqtattinnit taikkuninga qallunaatituungatuinnaqtunit.@----@ That we can have say to it, because at this point we have no say for example on power cut off notices which are only in English.
20000224:: immaqa, uummaqqutiliriviktaqarutta tamaani aulataugajarmijuq nunavut gavamakkunginnut, ministaqammarigunnar&uta.@----@ So if we have our own corporation in our region it will also be under the Nunavut Government, we can also have a minister.
20000224:: uqarumajunga piqarutta maannattianguniqsakkut piuniqsaugajaqtuq.@----@ I would like to say that we need it the sooner the better.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piikuu uqarumaviit.@----@ Mr. Picco do you want to make a comment.
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq uqakainnasaarumajunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. I would like to make a quick comment.
20000224:: qujannamiirumajara maligaliuqti uqausittiavarikainnaqtanginnut amma pilirijiit katujjiqatigiinginninngaarlunga taikkua saqqittilauqtut tusagaksaliangusimajumik pilirijiqutikkalu ikajuqsuttianginnaqtut niqsuqtauniriqattaqtannut ullumimut.@----@ I would like to thank the member for his kind words and on behalf of the working group and the staff that generated this report and my cabinet colleges who have been very supportive of the praise I'm getting today.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you .
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
20000224:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiik iksivautaaq. alianaigusukpunga uqarunnaqtitaugama pivviqarninnit.@----@ Thank you Mr. Chairman I'm glad I can have an opportunity to make a comment before the time is up.
20000224:: ikuma tusagaksaliarisimajanginnit, takujunnaruttigut ikuma tusagaksaliarisimajanginnit makpigaq 111-mit inuktituungajunginnit.@----@ In the Ikuma report, if we can look at the Ikuma report on page 111 in the Inuktitut part.
20000224:: qallunaatituungajunginnit A5-tuinnaulluni.@----@ In English it is just A5.
20000224:: naasautiit takullugit, takuguttigut nunaliit takulutigut kangiqtugaapik.@----@ Looking at the numbers in there, if we look at the communities and we look at Clyde River.
20000224:: takunnaqtunga naasautinit arraagungannut 1999 - 1 milian 184, arraagungannut 2000 atulaar&uta 1 milian 588-nit, 2002-nguliqpat, 3 miliantaalaugajar&utik kangiqtugaapingmi atuqtaujuviniugajaqtut.@----@ I'm looking at the numbers for 1999 - one million one hundred eighty-four, in the year 2000 we will use one million five hundred eighty-eight. In 2002, it will be three million dollars that Clyde River will have used.
20000224:: takugukkit amisuunirijangit, tamanna akiliksaqtaangugajarmat kangiqtugaapingmiunut.@----@ If I look at the figures here, this is going to mean a deficit for Clyde River.
20000224:: atur&uni nunattiarmi uummaqqutilirijikkut pijjusinganit, kangiqtugaapik akiliksaqalirajaqpuq 3 miliantaalanit nunalivut mikikkaluar&uni nunalingnullu pivalliajjutiqarata.@----@ Using the NTPC system, Clyde River will be in a deficit for three million dollars even though we are quite small in size and we don't have any economic opportunities.
20000224:: takullugit 3 miliantaalaujut tamanna akiliksakussuqjuaraaluungmat kangiqtugaapingmut akiliijariaqarajar&utiglu akiliksaujumit nangminiq.@----@ Looking at the three million dollars this is a huge deficit for Clyde River and they will have to pay for that deficit themselves.
20000224:: pijumagaluaqtugut nangminiriniaqtattinni nunavut uummaqqutilirijikkunnit tamannalu ikajursiinnar&ugu pijjutigillugu 3 miliantaalait akiliqtaujariaqarajarninginnut kangiqtugaapingmi.@----@ We want to get our own Nunavut Power Corporation and I have been supporting that idea because I feel that the three million dollars will have to be paid in Clyde River.
20000224:: tamanna 30-mit 40-mut pusantimik quvvariarniungmat.@----@ That is up to a 30 to 40 percent increase.
20000224:: pinnirutta nunavut uummaqqutilirijikkunnit tamannaqai aaqqigiarunnarajaqpavut.@----@ If we did get our own Nunavut Power Corporation would we be able to correct this increase.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: minista piikuu.@----@ Mr Picco.
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, taanna maligaliuqti apiqsuinnaqpuq taakkuningattainnaq apiqqusiujunit, tamanna uvanga isumaanit pijuq.@----@ Mr. Chairman, the member if anything is persistent and with the same the same persistent questions, and I give full credit for that.
20000224:: taanna apiqqusiujuq kiusimagakku, qaujimangimmariliqtunga qanuq ajjigiinngitigijunit amma qanuq amisuiqsuqtigingmangaakku.@----@ I have answered this question, I don't know how many different ways and different times.
20000224:: qujannamiiqpunga kiujunnaqtingmaanga apiqqusiujumik 74,892-ngiqsulir&ugu.@----@ I thank him for giving me the chance to answer this question for the 74,892 time.
20000224:: uqannguatuinnaqtunga.@----@ Just kidding.
20000224:: uqannguatuinnaqtunga.@----@ Just kidding.
20000224:: iksivautaaq, pillariktumik, nunavut uummaqqutilirijikkut, qaitausimajukkut tusaumajakkulli, takunalaungittugut quvvariajjaananilaak akingita uummaqqutiup kangiqtugaapingmi taqqinut 12-nut 14-nullu, pillariungmat uqaruma upajugakku maijangat kangiqtugaapingmiut maligaliuqti piqatigillugu uqallagiaqtuqsimalluta uummaqqutiup akingata miksaanut, nunavut gavamakkungit qaujimangmata quvvariarniqaqpata 35-mit 40 pusantimut ikupiksijjutaujunnarajangimmat ammalu taimannai&&uni ikupiksijjutaujunnarajangittuq nunaliqutilimaattinnut.@----@ Mr. Chairperson, I think realistically, the Nunavut Power Corporation, with the best information provided to me, is that we are not looking at any rate increase in Clyde River for at least twelve to fourteen months, and I think it is realistic to say and I went to the mayor in Clyde River with the member to discuss the power rate, that the Nunavut government realises that increases from 35 to 40 percent are not sustainable and indeed it wouldn't be sustainable in any other of our communities.
20000224:: saqqittijuqarunnarmat atuinnautitaujut inunginnut kangiqtugaapiup kikkulimaanut uummaqqutilirijikkut katimajingitigut, ulavisaijiugajar&utik, uvvaluunniit ulavisaijiulutik akiliqsuqtaulutik.@----@ There are opportunities available to the people of Clyde River through the Public Utilities Board process, where they would be an intervenor, or could be an intervenor and would be paid for that cost.
20000224:: pijariaqarajar&uta iksivautaaq, nunalingat kangiqtugaapiup pijariaqammaringmat uummaqqutiqarvingmit, aturningat quvvariaqsimalirmat inungillu amisururiaqsimalir&utik amma 3 miliantaalait, taassuma maligaliuqtiup naliqqukainnaqtangit uqausirillunigit, atuqtaugajaqtut arraagui marruuk avvaullu iluanit kangiqtugaapingmi saqqittijjutaugajar&utik iqqanaijaaksanit amma kiinaujanit atuqtaujunnaqtunit taikunga.@----@ I think what we have to do Mr. Chairman, is the community of Clyde River needs that power plant, consumption has grown and the population has grown and the three million dollars, which the member is correct in talking about, will be spent over the next two and a half years in Clyde River creating employment and spending money there.
20000224:: asuillaak, uqautigajaqtara maligaliuqti nalunaiqsivigittiakkanniqpara, inungit kangiqtugaapingmi uqarunnarviqarniaqput amma nunavut gavamakkungit quvvariaqsijumagajjaarnatik 40 pusantimut, suuqaimma ulluq aniguraangat uvagungaaq akiliqsuingaaliqattarajaqtugut.@----@ So I would say to the member and I commit to the member again, that the people of Clyde River will have a chance to have their say and the Nunavut Government will not anticipate increasing the rates by 40 percent, because at the end of the day it would be us paying for that.
20000224:: tamanna maligaliuqtimut akausivaallirutigijaksarivauk.@----@ So I hope that gives the member some level of comfort on this question.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq, amma qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Again, thank you Mr. Chairman, and thank you Mr. Iqaqrialu.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: taanna tukisiviuk kiujjutaujuq ikkarrialuuk.@----@ Do you understand his response Mr. Iqaqrialu.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: qujannamiik iksivautaaq, qujannamiik sivuniksattiariliqtikkavinnga sivuniksavullu takullugu qaujimajunga uqarunnakkanniqattarniarninni tavvungalu kigliqaqtiliqpara iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Thank you for creating a very good future for me and looking at the future I know I will be able to make more comments in the future and we will leave it at that for now Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo
20000224:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, uattiaq minista uqaqqaungmat ungasiktumuangajuq akiliksaugajaqtuq pigajaqtavut 33 uvvaluunniit 32 pusantinginniinnirar&uniuk akiliksaup malik&ugu ilangat tainna tigumiaqtavut uummaqqutilirivvik.@----@ Mr. Chairman, earlier the minister indicated the long term debt that we will be receiving is roughly about 33 or 32 percent of that debt as reflected by the portion of that corporation we own.
20000224:: iksivautaaq, qaujijumajunga tamanna malingmangaat kiinaujaup quttingninga malik&ugu akiliksaujuq atuqtausimajuq iluani nunavut.@----@ Mr. Chairman, I was just wondering if that is reflective of the actual dollar value of debt actually spent or incurred within the Nunavut Territory.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, taanna apiqqusittiavaaluuvuq.@----@ Mr. Chairman, that is a good question.
20000224:: sivuliuqtut nunattiarmi uummaqqutilirijikkunnut ukiuqtaqtungannit kanataup uummaqqutilirijikkuujungmata, taikkualu ilisimajungmata arraagugasauliqtunut uqattiakulugunnangittunga qassiugajarmangaata amisuqjuangujut akingit ingirrajjutinginnuaqtaunikuujut qassiugajarmangaatalu akiliksaulauqtut, 33 pusantiungmangaat.@----@ The forerunner of NTPC was the Northern Canada Power Commission, and since that commission has been in place for many years now it would be very difficult for me to say what the capitalisation costs of all the infrastructure they put in place and what that debt would have been, if it is the 33 percent.
20000224:: uqarunnaraluar&unga maligaliuqtimut unuqtiginingit akiliksaujut ilangat akiliksaqtaarigajaqtatta malikkajaqtuq tigumiaqtattinnut angirutausimaninga maliglugu.@----@ What I can say to the member is the amount of debt that we would take a portion of is based on what we own which has been agreed to previously.
20000224:: asuillaak ilanga akiliksaujuup pusantigivauk nangminirijatta tainna 33 pusantipaluungmat.@----@ So our percentage of the debt is the percentage of ownership we have which is approximately 33 percent.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo
20000224:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, qaujijumajunga qassiugaluarmangaata kati&&ugit akingit tusaqsimallungalu isumaaluutaujunit inungnut kangiqtugaapik uuttuutiginnguaruviuk saqqittijariaqalirajaqtusi nutaamik uummaqqutinut aulautiqarvingmit.@----@ Mr. Chairman, I am wondering whatever that dollar amount is and I've heard concerns from people that if you take Clyde River as an example you will have to build a new plant.
20000224:: ammattauq, akaunngiliurutitaqarmat iqalungni maannaujukkut angilligiariaqarniaqtumit nutaannguriaqtaujariaqarniarmat igluqutivut tamaani.@----@ Also, there are problems in Iqaluit right now with the increased capacity we are going to need to upgrade the facility there.
20000224:: uummaqqutiqarvituqaqtaqauqtuksaulluni aulajunit nunavuup iluani sanajaukkanniriaqarniaqtunit qangattiakkut.@----@ I'm sure there are a number of old plants operating within Nunavut right now that are going to need to be redone over the next little bit of time.
20000224:: qaujinasulluatuinnaqtunga taanna angasiktumuangajuq akiliksaq, taanna akiliksatuqarivavuut, uvvalukiaq akiliksauva piqjuanut pijjutaunikuujuq ualinirmiutanut arraagugalangnit akiliksannguqtitauniku.@----@ I guess I'm just wondering if this long-term debt, is it our long-term debt, or was it debt from capital projects developed in the west over the number of years.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq amma qujannamiik maligaliuqtii nalunaittiaraviuk tamanna.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you to the member for clarifying that.
20000224:: uqausirijanga tusaruminar&uni maligaliuqti uqarasuqquurtuugaluaq nunattiarmi uummaqqutilirijikkut arraaguuk marruuk aniguqsimaliqtuuk piliriqataulauqsimaningat usualuksaqsiur&utik ualinirmit natirnaujumit, taanna akiliksaujuq ilagivauqai akiliksariqasiutigajaqtatta, tainna ilangat akiliksaup uqausirilauqtatta.@----@ He has made a good point and I think the member is trying to say for example where the Northwest Territories Power Corporation two years ago got involved in some natural gas work in the Mackenzie valley, would that debt be part of the debt we would have to share, part of the debt that we talked about before.
20000224:: pilirijjusiujuq saqqitausimaliqtuq qaujittiarasungniujuq piqutittinnit amma kamagijattinnit pingasut ajjigiingittut aturiaqalauqtavut ilisinnut uqausiriqqaujakka, taannaulluni aturajaqtavut nalunainngattiakkannirunnarniarattigut isumaaluutaunikuujut saqqitaulauqtut maligaliuqtimut pijjutiqar&uni piqjuat akinginnit.@----@ The process that has been put in place to look at the identification of our assets and liabilities is that three separate methodologies that I spoke to you about, and that is the table where we would be able to highlight some of the concerns brought forward by the member on the capitalisation costs themselves.
20000224:: suurlu, takuguviuk uummaqqutilirivvik qamanittuarmiittuq taikkuaqai piqjuanut turaangajut akingit akiliqtaunikuungmata arraaguulauqtut quliit aniguqsimaliqtut taanna akillattaarilluniuk uummaqqutiqarviup ilijaunirilauqtanga.@----@ For example, if you look at the power plant in Baker Lake maybe the capitalisation costs have been paid ten years ago which is the actual cost of putting that plant in place.
20000224:: asuillaak, taanna takujunnarajanngitavut akiliksatuqaunirarlugu uummaqqutilirijikkunnut pijjutigillugu imminigli akiliriiqsimalirmat.@----@ So you wouldn't be able to look at that as a long-term debt of the corporation because it has already paid for itself.
20000224:: tamanna nalunarajaqtuq qaujittiarasuglugu taimanna pijjutigillugu tainna akiliksaujuq maliksimangmat tigumiaqtiujunit kanangnarmit amma ualinirmit.@----@ That would be very hard to figure out and that is one of the reasons that the debt itself is based on the share ownership east and west.
20000224:: asuillaak uvagulli piiqsigajaqtugut 33 pusantingannit akiliksaujuup.@----@ So in our case we take 33 percent of that debt.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo
20000224:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, ministauqqai uqautittiarunnaraanga tammaruma qaujinasukkaluarama qassiuninginnit piqutivut pisimajavut.@----@ Mr. Chairman, maybe the minister can correct me if I'm wrong on determining the value of assets that we have.
20000224:: uummaqqutiqarvingmi sanajuqaraangat napainnarniaqtuqutigijauqattaqtuq 25-nut arraagunut amma piujunniiqpalliatuinnaqpak&utik arraagutamaat.@----@ Once a plant is built it has a life expectancy of say 25 years and it depreciates every year.
20000224:: piqutinut amma kamagijattinnut aviksimatillu tamanna qaujimajauvagiiqtuksaujuq, suqaimma arraaguit tallimainnauliqpata aulaniriniaqtanga piqutitta akiqalluatuinnaliqtuksaujuq akituqangata ilainnanganit tamannalu ajjigigajaqquurnaniuk akingata akiliksaujuup saqqitausimajuup. pitugaalungnit@----@ So I guess when we are doing the asset and liability split that is taken into account already, because if there is only five years left in the life expectancy of that asset then it is only worth one fifth of the value and I can't see that being reflective in the amount of debt that has been established.
20000224:: uummaqqutiqarvingnit piqarutta makitanialiqtunit arraagunut tallimainnarnut, ammalu avungakallaangajut akiliksait akiliksanngurnikuujut arraaguit tallimat iluani tamanna qaujimajjutiginiaqtavut saqqitaunikuunginninginnit nunavuumit.@----@ If we have a lot of old plants that only have five years left on them, and a lot of this long term debt has been incurred in the last five years then we know it hasn't been incurred in Nunavut.
20000224:: asuillaak, tamanna qaujinasugumajara piuniqsatigut piliriangujunnarmangaat.@----@ So I guess I would like to take a look at that if there isn't a better way of doing it.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaaq, pingasuuliqqangajuq atuqtavut piqasiujjisimajuksauvuq ilaliutisimajuksaullunilu piqjuanut turaangajunit akinit.@----@ Mr Chairman, the three step methodology is inclusive of and includes the capitalisation costs.
20000224:: uummaqqutilirivvik sanajaunniruni arraagut 50 naasimalirlutik 40-lluunniit uvvaluunniit 30 arraaguit, ajurnapalukkajaqtuq qaujinasugiaksaq akigilluaqtanginnit ullumiuliqtuq ammalu akiliksaulauqtuq 30 arraaguit aniguqsimaliqtunit qassiullualirajarmangaata.@----@ If a plant was built fifty years ago or forty years ago or thirty years ago, it would be very difficult to see what those costs were relative to what they are today and what the relative debt that was there thirty years ago is there today.
20000224:: tainna maanna uummaqqutilirivviujuq naammakalauqtuq nunavuumut, piqattarnirijavut akingata 33 pusantingannit, taassuma akinganik piqattaratta akiliksaup.@----@ We think that the structure that is in place is fair to Nunavut, that we take 33% of the value of our share, we take the value of that debt.
20000224:: maliksimajariaqasuungulluni pingasuuliiqqangajumik maanna atuqtaujumik tamannalu qaujimajariaqarniar&utigut qaujimajjutiginiarattigut piliriangugaluarmangaata tammaqtaqsimanatik.@----@ Again it has to follow the three-step methodology that is in place and we will have to take that into account so that we can make sure that is done correctly.
20000224:: tamanna qimirrunaktaugajaqtuq titirarvingannit ministangatta kiinaujalirijikkut qaujinasungniarmata akingit tammaqtausimangikkaluarmangaata, iillattaanguqquurmat, takunnar&uningalu apirijumajuminar&uni.@----@ Again that would be reviewed with the offices of the Minister of Finance to make sure that we weren't being short-changed, I'm sure, as he looks at me inquisitively.
20000224:: luara, ilajumaviuk tamanna.@----@ Laura, would you like to add anything more to this.
20000224:: iksivautaaq, mis gauttiai ilasijumajuq uqausirikainnaqtannik.@----@ Mr. Chairman, Ms. Gauthier would like to add to that.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: mis gauttiai@----@ Ms. Gauthier.
20000224:: mis gauttiai:@----@ Ms. Gauthier:
20000224:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000224:: nalunaiqsittiarasutuinnaqtunga pingasuiliqqangajunit pilirijjusiuqattaqtumit, tamanna pilimmaksaqattaqsimagaluar&ugu, uvannut ajurnapalusuunguvuq ilaannikkut.@----@ In hopes of maybe clarifying the three step methodology process, as much as I've rehearsed it myself, to me it still seems fairly complex at times.
20000224:: tamanna atuqtauqattaqtuq aaqqiktaulauqsimajuq taissumani qaujimajaulauqsimajunut atiqar&utik ukiuqtaqtuminngaaqtut katimajikuluit saqqitaulauqsimajut avilauqtinnata qaujinasuk&utik piqutivut amma kamagijavut qanuq aviktaugajarmangaata kanangnarmiutanut amma ualinirmiutanut gavamalimaanut, uummaqqutilirijikkunnutuangungittuq.@----@ This whole process was actually designed by what was known as the Northern Representatives Committee which was set up before division to look at how assets and liabilities would be split between the east and the west for all of government, not just for the power corp.
20000224:: asuillaak, upalaur&utigut piusiriqattarniaqtattinni qaujinasuk&uta qanuq avigunnarmangaattigut nunattiarmi uummaqqutilirijikkut piqutingit angiqatigiigunnailigatta aaqqiksimajumik aajiiqatiqaqtillugit nunattiap gavamakkunginnit.@----@ So we came to them for a methodology on how to split NTPC assets when it looked like we couldn't continue on a joint arrangement as part of those negotiations with the GNWT.
20000224:: asuillaak, taanna pingasuiliqqangajuq atuqattaqtavut pijjusiqaqpuq aviksilluni takuksaujunit piqutinginnit kanangnarmiut amma ualinirmiut, taikkua maanna atuqtut tunngainnarniaqput kanangnarmit amma ualinirmit.@----@ So, what this three step methodology really does is it separates all those physical assets east and west, so what's on the ground stays east and west.
20000224:: ajuliqtut piqutiit tamarmit uummaqqutilirijikkunnit annirijaujut iluaniittut nunavut iluaniinginnarniar&utik nunavut amma ualinirmiittut tauvaniinginnarniar&utik.@----@ Those stranded assets so all of the power corporation that has been valued inside of Nunavut will stay inside of Nunavut and all of those in the west will stay where they are.
20000224:: piliriangunialirmijuq piqutinit avigunnanngitattinni nuna pijjutigillugu.@----@ The next step sort of looks at those assets that you can't really divide on a geographic basis.
20000224:: piliriangunialirmijuq qanuq kingulliqpaaqsiutiqarniarmangaatta, aturluni nalunaiqtausimajumit avingnirmut angiqatigiigutausimajukkut.@----@ So that next level of how you get to that final formula, that's using that ratio that's identified in the transition agreement.
20000224:: pingajugijanga taikkua ajurnaqtut, piqutiuvut tangiqaratik amma aulataujut taqsauttiaratik taimanna taijaujumakpat.@----@ And then the third sort of category are those things that you really can't, they're sort of soft assets and liabilities that are fuzzy if you want to call it that.
20000224:: piusiuqattaqtuq atur&ugu avingnirmut angiqatigiigutaulauqtuq.@----@ And those are also using the formula that's set out in the transition agreement.
20000224:: tamanna ikajuutinasutuinnaqtuq uqausirijara qaujinaqsitittittiakkannirasuk&unga piusiuqattaqtumit kiuttiarasuk&ugu apiqqusirikainnaqtanga tuutuu.@----@ So that's just to help provide a bit more clarity to the actual methodology so that hopefully that will address Mr. Tootoo's question.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: tavvatuat uqausiksait.@----@ Is that it for comments.
20000224:: uqausiksait.@----@ Comments.
20000224:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000224:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000224:: apirisungarlunga, iksivautaaq, akingita miksaanutuinnaq.@----@ One last question, Mr. Chairman, just in regards to the rates.
20000224:: makpigat marrungmariungmatiik akingita miksaanuangajut.@----@ You know there's a couple of pages in here on the rates.
20000224:: qaujijumatuinnaqtunga, qaujillungalu akingita aaqqiktauqattarnirijangit kikkulimaanut uummaqqutilirijikkut katimajinginnut, qanuiligiaqujausimajuqaqpat uvvaluunniit uummaqqutilirijikkunninngaaqattaqtut turaaqtitaullutik kikkulimaanut uummaqqutilirijikkut katimajinginnut naammagiaqtumit aaqqiksiqattaqtut akinginnit nunavuumiunut asuillaak qanuinngilaq nanimiutaugaluaruvit, ajjigiinginnaalungmit akiliksataaqattaqtut namimiulimaat.@----@ I'm just wondering, and realising that the rates are set by the Public Utilities Board, will there be any recommendation or look at coming from the power corporation to the Public Utilities Board that's setting a uniform rate for everyone in Nunavut so it doesn't matter where you live, you all pay the same rate.
20000224:: takunnarajangittugut akaunngiliurutijunit suurlu kangiqtugaapingmit aaqqiktausimanirijanginnit malituinnarmata, takunnaqtangat, malittiarasukkutik atulirajarmata 40 pusantinit akitturiarninganit.@----@ We wouldn't be looking at problems that we're running into right now like in Clyde River where the way the system is set up, where they're looking at, if you went by the book you'd be looking at a 40% increase.
20000224:: aaqqiktausimakpata ajjigiiktisimalutik akingit, akiliqsuijulimaat katujjiqattaqpata nalliukkumaaqaqattaqpataluunniit pivalliajjutauluni suurlu, nutaannguriaqtittijjutaulutik, piqjuanut turaangajunut pijariaqammariliqtunut aksururnaqtuulugu saqqitaujjaangilluni nunalingnit.@----@ If there was a uniform rate set up, that everyone paid a pool or reserve could be built up in order to do the upgrade, from the capital upgrades that are necessary without the brunt of that being born by the community itself.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000224:: minista piikuu, taannaqai kiujumajait.@----@ Mr. Picco, possibly you want to respond to that.
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: qassigalaujut atuqtaujunnaqtut akingitigut qimirrunagunnaqtavut.@----@ There are several options under rates that we could look at.
20000224:: sivulliq maannaujuq piusiujuq, kisut ininganiinginnarniarmata, atusuungullutik nunalingni akigititaujunit.@----@ One would be the status quo that we have, basically what's there to stay in place, and uses the community based rate approach.
20000224:: akaunngiliurutijuq nunalingnut aaqqiksimajunut akigititaujunut kangiqtugaapiup akaunngiliurutijuqutigivauk nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit taikunngaujjauvaktuq nunalingnut aaqqiktausimajut akigititaujut atuqtaujaraangata, taikkua akiliqsuijariaqaqput, nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit, piqjuanut akigijaujut nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit niuvianguvalliallutik ammalu nunalingnuaqtaulutik, akiqturiaqtaujaraangata.@----@ The problem with the community based rate approach is Clyde River's problem where any infrastructure that goes in there with a community based rate approach, those people have to pay the infrastructure, the capitalisation costs of the infrastructure being bought and put in the communities by increasing their rates.
20000224:: qaujimajjutigivavut akaunngiliurutivangmat tamanna.@----@ So we know there's a problem with that.
20000224:: aviktuqsimaningita anginiata tuglianuangaarunnarilluta.@----@ We could go to zones.
20000224:: aviktuqsimaningita anginiata tuglia pingasuujuqtuuvut uvvalukiaq 7-nguvut nunaliit ininginniittut ajunginniqar&utik ajjigiinit, aturajaqtut taassumingattainnaq akigititaujumit asuillaak nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit ilijaukpat kangiqtugaapingmut, ammailaak qikiqtaqjuarmut, pangniqtuumut, mittimatalingmut akiliijjutaujunnarajaqtut nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit.@----@ Zones is where maybe six or seven communities in a certain area with the same capacity, would share a rate and then if infrastructure was put in Clyde River, then Broughton, Pang, Pond would help pay for that infrastructure.
20000224:: tavvattauq atuqtaujunnarmijuq, taanna taijausuuq aviktuqsimaningita anginiata tuglia.@----@ That's another option, that's called zones.
20000224:: takungaarunnarilluta akukitturmiut qanuilinganiriqattaqtanganit.@----@ Or we could look at what Greenland does.
20000224:: piqarmatali taijaujumik titiqqatigut qangattautingata akinga.@----@ They have what's called a postage stamp rate.
20000224:: taanna akigijautitaujuq atausiulluni nunaliit ilalimaaraluanut atuqtauqattaqtuq.@----@ That's one rate for everyone in the whole area.
20000224:: tavvauvut ajjigiingittut takunagunnaqtavut.@----@ So there are different things that could be looked at.
20000224:: gavamaulluta, suli uummaqqutilirijikkut makitittariaqarattigut aulatillutigullu.@----@ As a government, again we have to get the Power Corporation up and running.
20000224:: qaujinasugiaqaqpugut isumatarmit, kikkulimaanut uummaqqutilirijikkut katimajingitigut.@----@ We need consultation with the Premier, through the Public Utilities Board process.
20000224:: aaqqiksijunnautitaqatuinnariaqar&uni akigititaujumajunit taimanna.@----@ There might be an opportunity there for setting rates and so on and so forth.
20000224:: nalunaujar&uni tamanna.@----@ It is a complex issue.
20000224:: pijauqujaujunit nalunaiqsisimajuqarilluni tusagaksaliangusimajutigut qimirrunakataktavut tamakkua ilaliutikatak&utigut ikajuutinut saqqikkajaqtattinnut angiqatigiigutaukpat takunakkajar&uta taqqiit pingasuujuqtut ungatittianganut.@----@ There are recommendations in the report that we've been looking at and taking those in context with the subsidies we would come out with a decision to look at that over the next several months.
20000224:: uqarajaqpunga ilingnut iksivautaaq, maligaliuqtiup apiqqusirijanga kiujarnittianngilaq amma uummaqqutilirijikkut makitirlutigut aulatittunnaqtaksarivavut tamanna utirvigijunnaqtavut uqausirikkannirniarlutigut maligaliuqtinut apiriniarluta qanuilingajumangmangaatta.@----@ So I would say to you Mr. Chairman, that the member's question is a good one and hopefully we can get the power corporation up and running and that's something we could come back to the members with again and say what option should we take.
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpaa tusagaksaliangusimajuup miksaanut.@----@ Any further comments to the report.
20000224:: angiqtuinnauvitaa. 45-1(3) amma 20-1(24) tammaqsimajuqaqquurmat tavvani.@----@ Are we agreed then. 45-1(3) and 20-1 (24) I believe there's a mistake in here.
20000224:: uattiaru.@----@ Just a minute.
20000224:: mamianaq.@----@ I apologise.
20000224:: nalulikainnarama titiraqsimajunit tammaqsimajuqarmat.@----@ I got confused because there's a typo.
20000224:: katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqat 20-1(3) pijariiqtuq.@----@ Tabled Document 20-1(3) is completed.
20000224:: angiqtuinnauvitaa.@----@ Are we agreed.
20000224:: qanuilingajumavat katimajikuluit.@----@ What's the wish of the committee.
20000224:: mamianaq.@----@ I apologise.
20000224:: minista piikuu amma mis gauttiai qujannamiittiaqpassi uqallakainnarassi.@----@ Minister Picco and Ms. Gauthier I would like to thank you very much for being at the witness table.
20000224:: takukkannilaarivugut.@----@ We'll see you again.
20000224:: angirrarunnaqsijusi.@----@ You can go home now.
20000224:: qanuilingajumavat katimajikuluit.@----@ What's the wish of the committee.
20000224:: uqasungarumaviit minista piikuu.@----@ Did you want to make your final comments Mr. Picco.
20000224:: minista iap piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000224:: uqakkannisungaaqjuglunga.@----@ Just a quick comment.
20000224:: qujagittiaqpassi uqattiaqattakainnaqtut katimajiit tusagaksaliangusimajuq pijjutaulluni ammalu uummaqqutilirijikkullu tusagaksaliarisimajanganit ammalu ikumakkut tusagaksaliarisimajanginnit.@----@ I do appreciate sincerely the nice comments from the members on the report and on the power corporation report and on the Ikuma Report itself.
20000224:: alianaigikainnaqtakka uqannguarutauqattaqtut tavvani maligalirivingmit ammalu tissinaaqijjutauqattaqtut maligaliuqtinut turaaqtitaullutik uvannut.@----@ I do enjoy some of the jokes that we have here in House and some of the good-natured humour that the members like to bring toward me.
20000224:: qujannamiillaaluk tamakkununga.@----@ Thank you very much for that.
20000224:: >>pattaktur&utik@----@ >>Applause
20000224:: uqausiksakka nainaaqturasukataktaraluakka qujannamiirumallugillu iksivautaaq pilirittiarninnut.@----@ And I have tried to keep my comments short and I would just like to thank you Mr. Chairman for a good job.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you. Mr. Akesuk.
20000224:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000224:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000224:: piqujivungaaqpunga tusagaksaliurniarluta pivallianiraqsimajunit.@----@ I move that we report progress.
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000224:: atii, piqujivungaaqtaqarmat atuinnaujumik.@----@ Okay then, there is a motion on the floor.
20000224:: angiqtuinnauvisii.@----@ All in favour.
20000224:: angingittut.@----@ Opposed.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: utaqqinittinni nuqqangakainnagalaakkuttaqai uvvalukiaq qanuilingajumavat katimajikuluit. 5 minamit nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ While we're waiting we'll take a brief break or what is the wish of the committee. We'll take a five-minute break.
20000224:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000224:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000224:: piqujivungaaqtaqakainnarmat uqaqtivullu tavvanii&&uni.@----@ There was a motion and our Speaker is here with us.
20000224:: nuqqakautigiliqta.@----@ Adjourn right away.
20000224:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000224:: angiqpunga.@----@ Agreed.
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: 20:@----@ Item 20:
20000224:: tusagaksaqutingit katimajikuluit@----@ Report of the Committee of the Whole
20000224:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: katimajjutiksaq 20, tusagaksaqutingit katimajikuluit.@----@ Item 20, report of the committee of the whole.
20000224:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000224:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000224:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: katimajikuluktit isumaksaqsiurutiqarmata ministaup uqausiksanginnit 45-1(3) amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 20-1(3) tusagaksarijumallugu ministaup uqausiksangit 45-1(3) amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 20-1(3) pijariiqtut amma uqaqtii, nuuttivunga tusagaksaqutingit katimajikuluit angiqatigiigutauqullugu.@----@ Your committee has been considering Minister's Statement 45-1(3) and Tabled Document 20-1(3) and would like to report that the Minister's Statement 45-1(3) and Tabled Document 20-1(3) are concluded and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000224:: qujannamiik ikkarrialuuk, iqqittuuq, mamianaq.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu. Mr. Irqittuq, I apologise.
20000224:: piqujivungaamik atuinnaqtaqarmat, aippiqtaujuq isumatarmut.@----@ There's a motion on the floor, seconded by Mr. Premier.
20000224:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20000224:: naammaksangittut.@----@ All those opposed.
20000224:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000224:: katimajjutiksaq 21, pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 21, third reading of bills.
20000224:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of bills.
20000224:: katimajjutiksaq 22, qaukpamut katimajjutiksait.@----@ Item 22, Orders of the day.
20000224:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000224:: 22:@----@ Item 22:
20000224:: tiliurutit ullumut@----@ Orders of the Day
20000224:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000224:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000224:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut katimaniaqtut 6:15muaqpat unnumi tujurmiviup katimavingani.@----@ Meeting of the Standing Committee on Culture, Education and Health at 6:15 tonight in the hotel board room.
20000224:: ammalu, inulimaatigut pijuqarniaqtuq mumiqtitaulutit nunalinni pinnguarvinganni 9:00muaqpat unnumi innait ikajuqtauqullugit kiinaujanit nuatsinasuktillugit nunasiutiksaminut ammattauq innauniqsanut Haakiqtuqarniarilluni 9:00muaqpattauq unnumi.@----@ Also a social event, there is a square dance at the community hall at 9:00 p.m. to assist the elders to raise funds for their van and also an old timer's hockey game at 9:00 p.m.
20000224:: tiliurutit ullumut, ullutuinnarmut, vivvuari 25, 2000mi 10:00muaqpat ullaakkut:@----@
20000224:: 1.@----@
20000224:: tuksiarniq@----@
20000224:: 2.@----@
20000224:: ministait uqausingit@----@
20000224:: 3.@----@
20000224:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000224:: 4.@----@
20000224:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000224:: 5.@----@
20000224:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000224:: 6.@----@
20000224:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000224:: 7.@----@
20000224:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000224:: 8.@----@
20000224:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000224:: 9.@----@
20000224:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000224:: 10.@----@
20000224:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000224:: 11.@----@
20000224:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000224:: 12.@----@
20000224:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000224:: 13.@----@
20000224:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000224:: 14.@----@
20000224:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000224:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the day for Friday, February 25th, at 10:00 a.m.
20000224:: 16.@----@
20000224:: pigiaqtitat@----@
20000224:: 17.@----@
20000224:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000224:: 18.@----@
20000224:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000224:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000224:: ministait unikkaangit 50-1(3)@----@ -Minister's Statement 50-1(3)
20000224:: ministait unikkaangit 51-1(3)@----@ -Minister's Statement 51-1(3)
20000224:: saamuaqtaujuq titiqqak 24-1(3), 25-1(3), 27-1(3) 20.@----@ -Tabled documents 24-1(3), 25-1(3), 27-1(3),
20000224:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000224:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day.
20000224:: 22.@----@
20000224:: tiliurutit ullumut.@----@
20000224:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000224:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000224:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000224:: (tusaajitigut) katimanivut nuqqangaalaukanniarmat.@----@ (interpretation) We're going to adjourn the meeting.
20000224:: aqagu pigiarniarmijugut 10:00muaqpat ullaami.@----@ We will proceed tomorrow at 10:00 a.m.
20000224:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000224:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:45muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House Adjourned at 5:45 p.m.
20000225:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000225:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000225:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000225:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000225:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000225:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000225:: ulluq 17@----@ DAY 17
20000225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2000@----@ Friday, February 25, 2000
20000225:: quppirniliit 649mik 689mut@----@ Pages 649 - 689
20000225:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000225:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000225:: liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000225:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000225:: uqaqti@----@ Speaker
20000225:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000225:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000225:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000225:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000225:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000225:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000225:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000225:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000225:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000225:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000225:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000225:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000225:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000225:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000225:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000225:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000225:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000225:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000225:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000225:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000225:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000225:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000225:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000225:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000225:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000225:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000225:: puriimmia;@----@ Premier;
20000225:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000225:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000225:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000225:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000225:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000225:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000225:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000225:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000225:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000225:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000225:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000225:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000225:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000225:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000225:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000225:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000225:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000225:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000225:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000225:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000225:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000225:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000225:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000225:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000225:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000225:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000225:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000225:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000225:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000225:: aulattijiit@----@ Officers
20000225:: allatti@----@ Clerk
20000225:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000225:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000225:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000225:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000225:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000225:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000225:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000225:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000225:: aantuni manirnaluk@----@ Anthony Manernaluk
20000225:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000225:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000225:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000225:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000225:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000225:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000225:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000225:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000225:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000225:: titiraqsimajut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20000225:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20000225:: ti. unikkaat katimajiralaanut qimirrunirmik maligaksanit@----@ Reports of Standing and Special Committees on the Review of Bills
20000225:: tu. saamuaqtaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20000225:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000225:: ullutuinnaq, vivvuaari 25, 2000@----@ Friday, February 25, 2000
20000225:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000225:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000225:: 1:@----@ Item 1:
20000225:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000225:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000225:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik pukiqnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000225:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000225:: 2:@----@ Item 2:
20000225:: ministau uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20000225:: ministait uqausingit 64-1(3):@----@ Minister's Statement 64 - 1(3):
20000225:: pirajaktuqaqtumik qaujisariarniq@----@ Criminal Offence Investigation
20000225:: minista jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ullumi nangiqsivunga tusaqtijumallugit maligaliuqtiit tavvaniittut maanna qaujisaqtaujuqalirmat tuguutsijuqalaurninganut unnuulauqtumi.@----@ Today I rise to inform the members present that there is now an investigation going on after a criminal offence was committed this evening.
20000225:: ranuilingalirmangaaq maanna qaujimanngikkaluaqtunga, kisianili pivalliajut malillugit tusaumatiniaqpatsigit.@----@ We don't know the situation right now, but as things progress we will let you know.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000225:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000225:: ministait uqausingit 65-1(3):@----@ Minister's Statement 65 - 1(3):
20000225:: ikajuqtauvinnit parnainirmut katimajiralaat unikkaangat@----@ Corrections Planning Committee Report
20000225:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: maligaliuqtiit qaujimavut nunavumi ikajuqtauvinni paqsainirmut katimajiralaat saqqititsilauqsimammata unikkaaminik ukiaksaangulauqtumi.@----@ Members are aware that the Nunavut Corrections Planning Committee released it's final report last fall.
20000225:: maligaliuqtilimaat naliqqanganik tunilauqpakka ammalu uqausiksaliuqujilauqsimallunga.@----@ I provided each member with a copy of the report and I invited comments.
20000225:: ullumi tusaqtitsumavasi iqqaqtuijulirijikkut qimirrusimammata katimajiralaat atuliqujanginnit ammalu aaqqitsuivalliasimallutit paqsautiksamik atuliqtaunasuqullugit pijaujunnarnilimaangit atuliqtauqujaujut.@----@ Today I would like to inform you that the Department of Justice has been reviewing the committee's recommendations and has been preparing a plan to implement as many of the recommendations as possible.
20000225:: ilanginnit pigiakautigijunnaqtugut.@----@ In some cases we can act quickly.
20000225:: uuttuutigillugu pilirivalliavugut pingasunit nunalinni ikajuqtauvilirijitaqaqullugu kamaniaqtunit makkuktunit innauniqsanillu aturiaqaliqtitausimajunut makununga ammalu qanuilingajariaqaqtitaujunut.@----@ For example, we are working to put in place three dedicated Community Corrections Officers, who will supervise youth and adults with respect to probation, parole and conditional sentencing.
20000225:: pinasuagarmi mianiqsijitaqarniarmijuq.@----@ A program manager will also be hired.
20000225:: tamatumuuna anullasiqtaujut amisukkanniit nunaqutiminnut utiqtitaujunnarniaqtut kamajiqatsiaqtitaulutit.@----@ This will allow more offenders to return to their home communities under properly supervised conditions.
20000225:: amisutigut maannamut asiaguurviksaqalaunngittuq tamakkua anullaksiiviliaqtitauvanningit.@----@ In many cases up to now there has been no option except to keep these individuals in jail.
20000225:: atuqtuksanit pikkanniriaqaqpugut atuliqtitsiqulluta atangirlugu nunalinni ikaqtauvilirinirmut paqsautik.@----@ We need more resources to implement our complete community corrections plan.
20000225:: kisianili maanna pigiarunnaqsivugut.@----@ But at least now we can make a start.
20000225:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) asingit imaiqujigutiit akuniuniqsaulangajut aaqqigasuariangit.@----@ (interpretation ends) Other recommendations will take longer to put in place.
20000225:: una uuttutigilugu, sananiq katutjilutik kanata/nunavut anullatsiivimmik uqalimautaummat kanataup gavamangani, kisiani pigiatsautigitjaangittut.@----@ For example, the construction of a joint Federal/Territorial jail is being discussed with the Federal Government, but will not happen immediately.
20000225:: anullatsivilirinirnut paqsattiit katimajiralaangit uqautjisimajut kinnguumanallarigianga anullatsiiviliriniit nunavut nunaliqutinginniigiaqariangit.@----@ The Corrections Planning Committee stressed the need to ensure that Corrections in Nunavut is community based.
20000225:: qikirtaalummi ikajuqtauvik tigumiaqtuq amisunik pirajannikunik taikaniigiaqanngittunik. amisut@----@ The Baffin Correctional Centre is holding a number of offenders who should not be there.
20000225:: tigujausimajut qikirtaalummi ikajuqtauvimmi pirajasimajupaaluunngittut amma mamigutigunnaqsugu ilagiliutitsiasituinnarluni nunaminni, qaujisaqtitaqaqtisitsiatuarutta piliriaqtaqaqtisitsiatuaruttalu nunalinnik.@----@ Many of the inmates at the BCC are low risk and will be able to heal and reintegrate into their communities, if we can provide the proper supervision and programs in the communities.
20000225:: nunalinni tigujausimajunirijiit piliriaqaqatiqatuinnarajanngittut tigujausimajunik ilagiliutilugittauq aippangit ilanginlu.@----@ Community Corrections Officers would not only work with offenders but with their spouses and families.
20000225:: tapvuuna mamisarniugunnarmat ilautilikkanirniulunilu.@----@ This way healing and reintegration can really happen.
20000225:: piliriviga imaittutsaugaluarpuurutinginnik anullatsivilirinirnut paqsattiit katimajiralaangitta atsualuk pituinnautitsingittut amma ingirratsuta tamaunatsiaq.@----@ My department is taking the recommendations of the Corrections Planning Committee very seriously and we are moving in the right direction.
20000225:: nakurmiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000225:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000225:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000225:: ministaup uqausinga 66-1(3):@----@ Minister's Statement 66 - 1(3):
20000225:: asitaarniq atirmik, arnait katimajingit taijaulirlutit qulliit katimajingit.@----@ Change of Name, Status of Women to Qulliit Council
20000225:: minista taanul Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000225:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ullumi nikuvippunga qaitsigumagama ilitsinnut ukuninga maanna nalunaiqtaumaninginnut aqsait katimajiit nunavummi.@----@ Today I stand because I want to give you the current status of the Women's Council in Nunavut.
20000225:: taakkua qatimajiit, pillariruqtillugu tikkuaqtaulauqtuq aaktuuva 1999-mi, sivullirpaami katimagianngalauqtut iqalunni pipvuari 1-minit 3-munut.@----@ The council, which was officially appointed in October 1999, met for the first time in Iqaluit from February 1 to the 3rd.
20000225:: aaqqitsuilauqtut paqsautigianngarminik amma aulanitsanik.@----@ They laid the groundwork of their initial plan and activities.
20000225:: quliunngigaqtut katimajiit tikkuaqtaulauqtut taakkununga katimajinginnut.@----@ Nine board members were appointed to the council.
20000225:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) tapvani katimagianngarnirmini uliipika kalluq niruaqtaulauqtuq niaqurtaarijautsuni, taisi kiinainnaq amma juuaan qalasiq niruaqtaulaurtuuk tungaliunirmut niaqunganut katimajiit.@----@ (interpretation ends) During this meeting Rebecca Kudloo was elected as the president, Daisy Keenainak and Joan Kalaserk were elected as vice presidents of the council.
20000225:: quviakkusuutivavut taakkua angajuqqautitaaqqaut pitsiarniaquvakkalu.@----@ Congratulations to the new executive and I wish them well.
20000225:: uqaqtii, taanna katimanigianngaulauqtuq amma qatimajiit pijariilauqsutik amisualunnik pijariatujunik.@----@ Mr. Speaker, this was the first meeting and the council accomplished many difficult tasks.
20000225:: katimajiit qimirrulauqtut piniriarigianimminik malitsugu maligaq amma amisunik pijariirialittaaqsutik turaaqtatsanillu.@----@ The members reviewed their mandate under the Act and came up with a series of goals and objectives.
20000225:: ilangat pigiaqaluanngualauqtuq ukalimautigilauqtangat@----@ One of the critical issues they discussed was how to respond better to the needs of Nunavummiut.
20000225:: qanuq ippigusutsiakaniniqsauniariaq kinnguumaarijanginnik nunavummiut. (tusaajitiguuqtuq) katimajiit uqalimautiqalaurmijut inunnut tautugauninganik nalunaiqtaumaningita aqsait pillugu asirurninga nunavut.@----@ (interpretation) The council also discussed the public image of the Status of Women due to the change to Nunavut.
20000225:: nalunaiqtaumaningat aqsait akailliurutausimammat.@----@ The Status of Women name has created some intimidation.
20000225:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) katimajiit uqalimautiqalauqtut qanuq atjigiiliqtitsigiarnirmik aqsanik angutinillu.@----@ (interpretation ends) The council discussed how to create equality between women and men.
20000225:: katimajiit tukisinnatitsijupaaluulauqtut ikajuqturiaqariaq angutinik atuqtauniqsauqullugu inuit qaujimajatuqangit. uqartii, taima tamanna pillugu katimajiit@----@ The council made it very clear that they needed to support men in order to enhance Inuit Qaujimajatuqangit.
20000225:: piiqsigiasilauqput uuminga atituqarmik "aqsait nalunaiqtaumaningit". taakkua katimajiit nutaamik atiqtaatitsilauqtut akailliurutiunngittumik tamainnut aqsanut angutinullu.@----@ Mr. Speaker, that is why the council decided to do away with their old title of "Status of Women" This group came up with a new name that is not intimidating to either gender.
20000225:: uqartii, nalunaiqtaumajut aqsait nutaamik atiqaliqtut, ullumi pigiarvigilugu qaujimajaunialiqtut imaak qulliit.@----@ Mr. Speaker, the Status of Women has a new name, and from this day on they will be known as Qulliit.
20000225:: takuguviuk qulliiq ikumagunnarajarmat kisiani tamakkiinnut aulatauluni. angutiup@----@ If you look at Qulliit it can only work if both men and women take responsibility for its maintenance.
20000225:: piliriarigiaqalauqtanga uqsuqsaqaqtitsiniq.@----@ The man's job was to get the blubber for fuel.
20000225:: ikitsiniq ikumatitsinirlu, uqquugutiqarniq asinginnullu, piliriarigiaqalauqtanga aqsaup.@----@ The lighting and the maintenance of the light, warmth and other uses, is the responsibility of the woman.
20000225:: ikajuqtulaurlavut qulliit sivumuappalliatillugit kiggaturlugit inungit nunavut timiqatsianarniqsamik atjigiiniqtisimaniqsasillu inuusiqaqullugit inuqutivut.@----@ Let's give our support to Qulliit as they move forward to represent the people of Nunavut for a healthier and more equal way of life amongst our people.
20000225:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tumaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000225:: utirvigilugit tiliuritjutiit ullurmut, naasaur 3 maligaliurtiit uqausingit.@----@ Going back to the orders of the day. Item three is members' statements.
20000225:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maligaliurtiit uqausingit@----@ Item 3: Members' Statements
20000225:: maligaliuqtiup uqausinga 139-1(3):@----@ Member's Statement 139 - 1(3):
20000225:: upajalluni asatsinirmik piliriaq@----@ Mobile Treatment Programs
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, amisualuugajuttut qanuigutiit inuup inuusinganut tasiuqsimatsituinnarialiit nuqqautjigunnaillinirmut.@----@ Mr. Speaker, there are often many factors in a person's life that may have contributed to an addictive lifestyle.
20000225:: aqqusaaqsimajangit surusirniaqtauqattaqsimajut nuliakanmattautsutik, imminiarniit, ilagiit ninngautijut, tujurmivimmi ilinniariaqsimaniviniit amma qitsaanaqtut ilanngaqtut asatsijitsaqaqsimanngittut.@----@ Experiences of children of sexual abuse, suicide, family violence, residential schools and grieving and loss that have gone without counselling and support.
20000225:: uqaqtii, qujagijavut ministaup isumagilauqtanga inuusiliriviqarniq niaqunnguumi akituluarianga inummut atausirmut.@----@ Mr. Speaker, we appreciate the fact that the minister felt the treatment centre in Apex cost too much per person.
20000225:: kinguniriliqtatinni upajattunik pinasuaqtuqaqattaqsimajuugaluaq amma qitsaattunik mamisainiit atuinnautitaugunnaqtut nunalinni asinilu.@----@ But in the past there have been efforts to develop mobile treatment centre programs and grieving and healing programs that could be delivered in the community and on the land.
20000225:: upajallutik asatsiniit sanajaugunnaqtut inuttitut amma atuqtaulutik uqausirmigut.@----@ Mobile programs can be developed in Inuktitut and be delivered in the local dialect.
20000225:: atuutiqarniqsaugunnaqtut nunalinnuungalutik mamisainiit piusirmigut inuttituurlutik.@----@ They can be more appropriate to the land based healing tradition in the Inuit culture.
20000225:: turaangatitaugunnaqtut uvikkarnut, inutuqarnut, aqsanut angutinullu.@----@ They can be targeted to youth, elders, women and men.
20000225:: piruqpalliuvigigunnaqtanga piliriarisinnaat amma pijunnaqsivigilugu imialunirijiqarniq angajaaqsaqtuliripillu katimajitaarniq.@----@ They can build on the work and capacity of local drug and alcohol committees.
20000225:: nunaliit nunavulimaami niuviriaqarajuppatsimammata taunanngat qallunaaniinngaaqsimajunik.@----@ Communities across Nunavut have often had to purchase such programs from southern providers.
20000225:: mamisarvik niaqunnguumi matujaulauqtinnagu, atausirmik upajattunik pitaqaqsimajuq illulimmi.@----@ Before the treatment centre in Apex was closed, they had held one mobile program in Igloolik.
20000225:: qaujigiaqtiup unikkaangit qimirrusimaniit mamisarvimmik angilligiaqtauqujigaluaqput upajattunik asatsipik.@----@ A consultant's report evaluating the centre recommended they increase their mobile treatment program.
20000225:: uqaqtii, niriuginaruminaraluaqpuq unaa gavama tautugaqallarinniarianga aturnirmik nuappattunik ungataani $1-milijait arraagutamaat matujaunirisimajanganut mamisaiviup niaqunnguumi aaqqitsigutigilugit tukisinnaqtumik upajalluni asatsigutinik ikajuriarlugit inungit nunavuup.@----@ Mr. Speaker, I hope this government will look seriously at using savings of over 1 million dollars annually from closing the treatment centre in Apex to develop a comprehensive set of mobile treatment programs to help out people in Nunavut.
20000225:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000225:: maligaliurtiit ukausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: pukiqnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000225:: maligaliuqtiup uqausinga 140-1(3):@----@ Member's Statement 140 - 1(3):
20000225:: ullukkut pairitsivik uqsurtuumi@----@ Day Care Facility for Gjoa Haven
20000225:: pukiqnak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000225:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: maligaliuqtiunikkut uqausira ullumi ullukkut pairitsivik uqsurtuumi.@----@ My member's statement today is about day care in Gjoa Haven.
20000225:: iqqanaijaanut nuttirviuluta nunalittigut iniqunailliugalaanngittugut nutaat iqqanaijaat pitatsiqtulirmata uqsurtuumi.@----@ As a decentralised community we are very fortunate that new jobs are being created in Gjoa Haven.
20000225:: pilirinasuaqtupaaluujugut suqquimagumalugit uqsurtuumiunut pijaugaluariangit iqqanaijaat.@----@ We are working hard to ensure local people can get those jobs.
20000225:: taima inungit nunalimma iqqanaijaartaaniaqpata taakkuninga iqqanaijaartaaqqaunik kinnguumatsiniaqtut attananngittumik, sungirtuutitsiamik ullukkut pairitsivimmik aatsivigivanniaqtaminnik qiturngaminnik iqqanaijarialiraigutik.@----@ If people from my home community are to take up these new jobs they will need a safe, reliable day care program where they can take their kids when they go to work.
20000225:: ilangit inuqutima paqsattut ilinniariarutiqarniariaq taakkununga nutaanut iqqanaijaanut.@----@ Some of my constituents are planning to get training for these new jobs.
20000225:: kinnguumatsiniarmijut ullukkut pairivimmik taimaak kisiani ilinniariarunnarajaramik.@----@ They will also need a day care so they can go to school.
20000225:: maanna ullukkut pairivittaqanngi uqsurtuumi.@----@ Right now there is no day care in Gjoa Haven.
20000225:: kisianili, uqartii pijariikasatsiaqsimaliqtut nutaamik ullukkut pairivittaanirmik uqsurtuumi.@----@ However, Mr. Speaker they are very close to getting a new day care building in Gjoa Haven.
20000225:: ullumi, maligaliuqtiunikkut uqausirni, uqausirigumajara kinguniriliqtatinni qanuiqattaqsimaninga taatsuma piliriap atma uqausiqarvigilugu sunait piliriarigiaqarnialirmimmangaata.@----@ Today, in my member's statement, I would like to outline the history of this project and make some suggestions on what needs to happen next.
20000225:: arraagurasagalaanguniqtut naajut nutuktijakkannguit katutjiqatigiit tamatuminga aulatsigasualauqsimammata atunngituqsigamik illumik.@----@ Several years ago our Nutuktiyakangoik Society tried to run a program out of a surplus building.
20000225:: kisiani qaujilauqtut tainna illutuqaruluk asuqtaugunnatjaanngigianga upinnarani tainna illu naammagijaulaunngimmat aanniaqaqsangittulirijinut amma attanartuugijautsuni pairitsiviulangaluni.@----@ But they found that the old building could not be used because the building did not meet the health and safety requirements for a day care centre.
20000225:: asuillaak nunalivut qaujittalilaurivut piliriataqarianga pitaqaqtitsigunnaqtunik kiinaujanik akitujurtaarutinik.@----@ Then our community found out about a program that could provide capital dollars.
20000225:: piliriaq aulataulauqtuq pauttuutikkunnut - kanatalimaami aqsait inuit timiqutingat, piliriqatiqaqsutik iqqanaijaqtilirijinginnik kanataup gavamangata.@----@ That program was administered by Pauktuutit - The National Inuit Women's Organization, on behalf of the Human Resources Department of the Federal Government.
20000225:: ikajuqtautsutik uqsurtuup pivalliajulirijinginnik, timiqutigijaq nunalinnut, tukitaalauqtugut niuvirniariaq illuniatsanik illuniriqjuakkut illungutingannut, asiruqtillugu sanamagusinga pairiviunirmik maligiangaarluni.@----@ With help from the Gjoa Haven Development Corporation, an enterprise owned by the community, we decided that we should purchase materials for a Housing Corporation house, and modify the design to meet day care standards.
20000225:: angiqtausimajugut pauttuutikkunnut taimaiqujautsuta.@----@ We got approval from Pauktuutit to take that approach.
20000225:: kiinaujait atuqtutsamaat $255-tausait aaqqittaulauqtut amma angiqtautsutik niuvirutiqarniit usijaukkainiillu illuniatsanik, sanalugu ininga amma sanamagusinga nutaaruriarlugu pairiviunirmut maligarnik maliqullugu.@----@ A budget of 255 thousand was set and approval was given to purchase and deliver the materials, build the pad and design the modifications needed to meet day care standards.
20000225:: illuliatsait nunattinniiliqtut amma taimailingainnatuinnaqsutik arraaguq apvarlu qikatuinnaqtut.@----@ The materials are now in our community and they have been sitting there for a year and a half.
20000225:: iniqunaikkaluaqpuq, akinga qingangata aulataugutingaaa@----@ Unfortunately, it turned out the cost of the ventilation control . . .
20000225:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: pukiqnak naagutjaujutit pivitsanniivit.@----@ Mr. Puqiqnak you have run out of time.
20000225:: pukiqnak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000225:: uqaqtii iluunnainnut angiqtauniqsiuqtunga kajutsitigumallugit uqausikka.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to continue my statement.
20000225:: uqaqti (tusaajitiguuqtuq):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: pukiqnak iluunnainnut angiqtauniqsiuqtuq pijariirumagamigit maligaliuqtiunirmigut uqausini.@----@ Mr. Puqiqnak is asking for unanimous consent to finish his member's statement.
20000225:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000225:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000225:: pukiqnak, kajusigit.@----@ Mr. Puqiqnak, go ahead.
20000225:: pukiqnak (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000225:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqartii, uqsurtuumi pivalliajulirijiit atsualuk sanajutsaujaaqtut taatsuminga illumik, amma maannarataangulauqtuq aaqqitsisimatsutik iqqanaijaartaarilaaqtaminnut ilinniaqtinik nunalinni sullulirijitsamik amma paqsammijut iqqanaijaartaarilaarlugu ilinniatitsinirmik qijulirinirmut amma uajalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, the Gjoa Haven Development Corporation is very willing to build this building, and they have recently established an apprenticeship for a local plumber and plan to create apprenticeships in carpentry and electrical work.
20000225:: kisianili, aulautiliariniq illumik sanajaugiaqalaaqtuq silatittinniinngaaqtunut. tamanna akittuivallilaaqtupaaluk.@----@ However, the mechanical work on the centre will have to be done by an outside firm.
20000225:: tukisisimavikka uqsurtuup pivalliajulirijingit taikkua $170-tausait@----@ This will add a lot to the cost.
20000225:: suli kinnguumanariangit illuliurutigilugit, piqasiutitsugit uqquusautiukkannirialiit, sulluliit, inunnut attanattailigutiit aulagutiugialiillu.@----@ I understand from the Gjoa Haven Development Corporation that one hundred and seventy three thousand dollars is still needed to construct the building, including the extra heating, plumbing, public safety features and controls required.
20000225:: pauttuutikkut suli ataaniillaajuttut $100-tausait turaangatitait tapvunga piliriamut iqqanaijaqtulirijikkutiguuqtut.@----@ Pauktuutit still has a just under 100 thousand dollars committed for this project through HRDC.
20000225:: isumaaluutigijavut taakkua kiinaujait atuqtutsamaat nungugajariangit@----@ We fear that this funding may lapse on March 31, 2000.
20000225:: maatsi 31, 2000. pauttuutiit aulatsigunniiqtut taatsuminga piliriamik amma ippigijaugiaqaqtitaungaaliqsuni qitirmiut pivalliajulirijinginnut aulatsivattunut atjigalanginnik iqqanaijaqtulirijiit kiinaujangita.@----@ Pauktuutit no longer administers the program and the responsibility has been given to the Kitikmeot Economic Development Corporation who administers similar HRDC funding.
20000225:: tukisiumajunga mitsaaniittut $500-tausait atuinnautitaugiangit qitirmiunut pairitsinirmut pilirigutauniarlutik.@----@ I understand that approximately 500 thousand is available to the Kitikmeot area for childcare programs.
20000225:: aksuruallaksimanirijavut uqaqti, taimainnirijanganut tikiutigiarlugu 73 tausan taalanut, pijaujariaqallariktuq iniqsimaqullugu tamanna pinaasugarijaujumajuq.@----@ Our challenge Mr. Speaker, is therefore to come up with 73 thousand dollars, which is needed to complete this project.
20000225:: igluliangumajuq sanamaniliuqtauttiarasuar&uni sanamajaujjusiunginnanngittukkut aaqqiksuqtausimaniqariaqalarmat pairijitaqariaqarnirijanganut.@----@ The building has been carefully designed to meet the special requirements of a day care.
20000225:: pittiavaaluuniujaqtuq iglulianguluni pisimajariaqaqtattinnut.@----@ It will be a perfect building for our needs.
20000225:: qaujimajunga sanavingat ilinniaqtulirijikkut ikajuqtuinirijanganik kamajiuniaqtillugit pairivingmik pinasuagarijaujunik, ammalu maanna pitaqaliqtut pinasuagarijaulluni ikajuqtuijumik akitujuutinut ikajuqtuijjutiksamut, kisimi niuviriamut pigiarutiksanik kisutuinnaksariniaqtanginnik nutaamut pairivingnut.@----@ I know the Department of Education provides support to run day care programs, and they do now have a program to provide capital assistance, except for buying start-up equipment for new day care centres.
20000225:: qitirmiut pivallianirmut kuapuraisagijanga uqaujjisimalaurmat inunginnik uqsuqtuup ikajuqtuijjutiqariaqarniarmata taakkununga 73 tausan taalanut kiinaujaqturnirijanganut asikkanninginnut sullulirinirmut ammalu uqquuksautinganut.@----@ Kitikmeot Development Corporation has told the people of Gjoa Haven that they will have to contribute to the 73 thousand dollar cost for the extra plumbing and heating.
20000225:: tukisimajakkut uqsuqtuurmiut pivalliatirinirmut kuapuraisagijangat iqqiasungniaqtuksaunngittuq tunisimajariaksaq ilanginnut tamatumunga kiinaujaqturnirijanganut, kisimili niriugijaqarunnanngittugut tamainnulimaaq turaaniaqtumik kiinaujaqturnilimaanganut.@----@ I understand the Gjoa Haven Development Corporation may be willing to contribute some of this cost, but cannot assume the full costs.
20000225:: takujumagama tamakkua tamarmik kinakkutuinnalimaat katilutik kamagilungu aaqqigiarutigisimajanganut iniqsigiaqsimanirmut tamatumunga piliriaksarijaujumajumut.@----@ I would like to see that everyone gets together to take the final step to complete this project.
20000225:: taakkua Hamalakkungit uqsuqtuurmiut, qitirmiut pivalliatirininginnut kuapuraisanga kiinaujjaksajingit, uqsuqtuup pivalliatirinirmut kuapuraisanga ammalu nunavut gavamangit tunijisimanialaurmata ajjigiituinnaqatigiiglutik nanisisimagiaqtillugit unurnirijanginnik sanaliriangujariaqanirijanganut, taimali pairiviujuq igluliangulirniarluni tamatumani upirngaami, uvvaluunniit aujami.@----@ If the Hamlet of Gjoa Haven, the Kitikmeot Development Corporation, the Gjoa Haven Development Corporation and the Nunavut Government were to contribute equally to come up with the amount of work required, then the day care centre could be built this spring, or summer.
20000225:: atunit tamakkua katujjijut angiqsimajut, utaqqiksaqtaulauqpat piviksarijangagut qiniqsaijjutausimaniaqtuni nuktiqtaujuksanik sanaviksaulirniarlutik uvvalu pilikmaksautiksanik, taimainnirijanganut taakkua tamakkuninga sanaviksaqatkannirniaqtut.@----@ If each of these groups would commit, this would be just in time to assist people who would be seeking decentralised jobs or training, so they can obtain these jobs.
20000225:: apiriniarama minisitagijaujumik ilinniaqtulirinirmut ikajuqtuijunnariaksanganik amma kamautiksanut aqqutigilugu angutiup pairiviliriniliqutingata pinasuagaksaqutingata kamajinginnut uvvaluunniit kamaqatigijaminut asingitigut sanaviujunit gavamakkunit ikajuqtuiniaqtillugit kingulliqpauliqtumut kamagiarutiksanginnut iniqsimautiksaunajaqtunik tamatumunga aksukallak kinnguumajauniqar&uni piliriaksarijaujumangmat.@----@ I will be asking the Minister of Education if he can provide support and assistance through his day care program officials or through his colleagues in other departments to help to take the last step to complete this very much needed project.
20000225:: sanamaniliurutiqaliqtugut igluliurutiksamut.@----@ We have the building design.
20000225:: igluksaillu akiliqtausimalir&utik ammalu tikititausimalir&utik, ammalu pitaqariaqar&uta tungaani 100 tausan taalanik piviksaujunik kamagiarutiginiarliqtattinnut kingallirmut qanuilirutiksanut.@----@ The material has been paid for and delivered, and we need under 100 thousand dollars available to make the next steps happen.
20000225:: igluliariniarlugu taatsumunga pairivingmut.@----@ To build this day care.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000225:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000225:: iqqaitittijumatumainnaqtunga ilagijaujunik tamanna qaujimagakku ilangagut pinasuaqatigijatit ilagijaujuqutiliurumangmata' uqautausimajut nainaariaqsimaqattarlusiungai ammalu ilagijaunikkut' uqausiksarijasi marruungnualingalugit ammalu avvarmut minitsinut.@----@ I just want to remind the members that I know some of your colleagues would like to make members' statements so please try and keep your members' statements to two and a half minutes.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit 141-1(3):@----@ Member's Statement 141 - 1(3):
20000225:: paningata nalliutininga@----@ Daughter's Birthday
20000225:: iqiktuq: (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ikpigusukkaluaqtillunga ilaisimajunik nagligijallarigijamingnik, ullumi paniga nalliutingmat ammalu Haapi paqtairumagakku.@----@ Although I feel for the people who have lost their loved ones, today is my daughter's birthday and I would like to wish her a happy birthday.
20000225:: sivullirpaarillugu paniktaariqqaaqsimagakku.@----@ She was my first daughter born to me.
20000225:: ullulluanganilu tavvani sanirajangmualauqsimagama iglulingmit ammalu atur&unga sikituurtaangurataaqtumik, taitsumaniutillugulu ullungani suralauqsimalluni qanigittiar&ugit nunaqqatikka.@----@ On the same date I went to Hall Beach from Igloolik and I was using a brand new skidoo, and at the time it broke down when it was close to my community.
20000225:: ullumilu taatsumanittainnaq pisulauqsimagama sanirajangmut qitinganiittialiqtillugu unnuami.@----@ On the same date I walked to Hall Beach at midnight.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000225:: ilagijaujut' uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo
20000225:: maligaliuqtii uqausingit 142-1(3):@----@ Member's Statement 142 - 1(3):
20000225:: pairivingmut kiinaujaqutiksait@----@ Day Care Funding
20000225:: tutu: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, kiggaqtuivigigakku angiglivalliallarilirnirijanganut nunagijara pairiviqarviujuugaluaq aksuruluaqsimalirmata inugiaksivallialualiqtunut.@----@ Mr. Speaker, as my constituency grows our community childcare facilities are facing growing pressures.
20000225:: ullumiuliqtillugu taima 189 naisansitaaqsimalirmata pairiviujut iniksaqallualiqtullu ammalu arviniliuliqtuq pairiviqarviujunik pitaqauqtut.@----@ Today there are 189 licensed childcare spaces available and six child care centres.
20000225:: atunit pairiviqarviujut ajunngittuinnaullutik unurniqsanut ammalu utaqqiksaqtuqaulir&uni atinginnik pairivikkut atuqataujumajunik 30-ulluaqtunit 60-nut nutaqqanut.@----@ Each of these centres are at capacity and have waiting lists of thirty to sixty children.
20000225:: tamarmilimaattiat kiinaujaqutiksakiksaqtuinnaullutik.@----@ All are facing extreme financial pressures.
20000225:: pairivilirijiujut sanajingit ajulikasaqattalirmata nanijaksanik akiliqsimalluaqtamingnik igluqutiksaujunik.@----@ Childcare workers are finding it almost impossible to find affordable housing.
20000225:: tamarmilimaattiat pairiviqarviujut nutaqqanut qiniqsaliqpalliatuinnarmata ammalu aksuruusaliqpalliatuinnar&utik qiniqsainasuktuugaluat ammalu ajunngittuksaunajaqtunik sanajiksaujunut.@----@ All of the child care centres are finding it more and more difficult in recruiting and retaining qualified child care workers.
20000225:: nutaat tamarmik sanaviksautaujut gavamanut saqqitaumangmata iqalungni ajuqsaluakkanniujalirmat inunginnik nanisisimajariaksaq iqiasunngittuksanik sanajiujariaksaq akiliqsuqtaunikittuqjuammarialuuqattaramik ammalu ikajuqtuijjutiksakinniksaullutik kiinaujjaksaijiunasuanngil&utik pairiviujuni.@----@ The many new government jobs that are being created in Iqaluit make it difficult to find people who are willing to work for a much lower wage and minimum benefits of non-profit day care societies.
20000225:: ilangat niqiksaqsijigiqattaqtavut ilinniaqtikuluk.@----@ One of our centres caters to students.
20000225:: ilinniaqtittijikuluit aksuruusaluaqattalirmata ajunngiutiqariaqarnirmut ammalu kinguvaqtausimaninginnut pisimaksiqtuksautaullutik immingnut pairiviujunut nutaqqanut akikigligiarutiksanginnut.@----@ The students experience difficulty qualifying and delays in receiving their day care subsidies.
20000225:: ammalittauq sanaviujuq gavamanut piviksaliurisimanngimmingmat akiliutiksamut akik&igiarijjutiksanik turaarvigillariglugit kamavingnut pijjutillugit ilinniaqtiujut.@----@ Also the department is not allowed to pay the subsidy directly to the centre on behalf of the students.
20000225:: qujannamiirumajara minisitagijaujuq iglulirinirmut, minista maniittuq taamsan maannarnisaujumut atur&uni saqqittijunnarnirijanganut tiliuqtuijjutiujunnaqtunik ikajuqtuijjutimut aakuluk pairiviqutinganut ikajuqtulaurmagit ingirrainnarunnaqullugu.@----@ I would like to thank the Minister of Housing, the Hon. Manitok Thompson for recently using creative approaches to assist the Aakuluk Day Care Centre to help them to remain solvent.
20000225:: uqaqtii, qujannamiingujutit minisitaujuq ilinniaqtulirinirmut katimanirirataalauqtanganut iqaluit pairivilirinirmut katujjiqatigiigvigijangannut.@----@ Mr. Speaker, I thank the Minister of Education for meeting recently with the Iqaluit Childcare Association.
20000225:: qujalijunga angiqsimanirijanganik qimirrunainiariaksaq isumaaluutiujunik uqallautiqalaurmata taatsumunga angutimut.@----@ I am pleased he has agreed to review the concerns they presented to him.
20000225:: tuaviqsuqpara taanna angut qimirrunaisimaqullugu pigiarutiksaliurutiksanut uvvaluunniit ikajuqtuijjutiksanik timimiktigut ajurutilikulungnut ammalu akilirunnalluarutiksaqaniarmata pairivilirinirmut nunaliqutigijavut.@----@ I urge him to look for new ways to proceed or to provide accessible and affordable childcare in our communities.
20000225:: turaangaluaqtunik tamatumunga uqaujjijjutiksaqarama taatsumunga angutimut.@----@ I have some specific advice for him.
20000225:: qimirrunaglugit ammalu tamakkiutilugu pairivilirinirmut kiinaujaqutiksaujut aaqqiksuriarutigijangit nalunarnianngimmat aulattiniujut ammalu kamagijaujjutiujut kiinaujait naammakkaluariaksangit kiinaujaqturnirilirniaqtanginnut.@----@ Review and overhaul the childcare funding formula to make sure operations and maintenance dollars are adequate for current costs.
20000225:: isumagisimalugu akausigiaqsimajjutiginnaqjanginnik ikajuutiksaujut pairivingmiutaullutik sanajinginnut aaqqiksurutijausimaningitigut.@----@ Consider ways to enhance benefits for childcare workers through the formula.
20000225:: qakimattiariak&autigiqullugit nutaraunikulunginnit ilinniaqtitausimajjutauqattarniaqtunut pinasuagarijaujut atallutik katujjaulutik sanamaniliuqtausimaniaqtillugit ukiuqtaqtumi silattuqsarvingitigut.@----@ Revive early childhood education programs based on the co-operative model through Arctic College.
20000225:: tamannali mikigligiaqtirisimanajarmat tatiksautigisimanajaqtattinnut pairivilirijiujunut sanajinginnut qallunaat nunanganni.@----@ This will reduce our dependence on childcare workers in the south.
20000225:: qirmirunainiq ammalu ingirravallianinga pigiarutiliuqsimaniujumut tamatumunga angiqtausimalu akik&igiarijjutinganut ilinniaqtiujunualingajunik.@----@ Review and streamline the process for approving subsidies for students.
20000225:: piviksaqarluni akik&igiarijjutausimajut akiliqtauniarlutik taakkutiguunammarik pairivilirijitigut angirutikkut ilinniaqtilirijinualingajunik.@----@ Allow subsidies to be paid directly to the Child Care Centre with the consent of the student.
20000225:: uqaqti, sanamaniliuliqtilluta mikinniqpaujunik aksuruallautigilugu ilitittisimajariaqarnirmut ammalu sanajiqariaqarnirmut inungnik sanaviqaniralutik nutaaqutittigut gavamatigut, tamakkua sanajiujut qiturngaqauqtut aksuruqsaqtumik inuusiqalualirmata pairiviugaluallu pangmiulualir&utik iniksaniktaujumallutik utaqqiksaqattalirmata.@----@ Mr. Speaker, when we are making maximum efforts to educate and employ Inuit to work in our new government, those employees who have children are under increasing pressure to find childcare spaces.
20000225:: qanuilijjutaujariaqalirmat tamanna uvvaluunniit pitaqarunnaililigaatuinnalirmat pairiviit iniksairutisimatuinnalirlutik pairijiksaqariaqaqpalliatuinnaliqtillugu.@----@ Something must be done or we will soon end up with less childcare spaces just when we need more.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit 143-1(3):@----@ Member's Statement 143 - 1(3):
20000225:: ilitaqsiniq qikiqtaalungmi kamatsiaqtut@----@ Recognition of Baffin Crisis Line Volunteers
20000225:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ullumiujuq uqallagumagama uqaujjuijulirinirmut imainnirijanganut, kamajiuqattaqtut pijunnaillisimajunut piluaqtumik asurulualirmata nunaliujuni.@----@ I wish today to speak to the counsellors because the counsellors, caregivers especially face very hard challenges in the communities.
20000225:: ujjirisimalirakku tamanna piluaqtumik iqalungnimiutaulir&unga.@----@ I notice this especially when I live in Iqaluit.
20000225:: ilitaqsisimajumagama kamajiujumik piggaliqsimajunut.@----@ I would like to recognize the caregivers.
20000225:: ugaalajararviktaqalirmat isumajaaluaqsimajunut matuingavak&uni 9-mit 5-muarasuarningani iqalungni kinakkutuinnattianut matuingalluni uqallaqatiksaqanngittunut uqallaqatiqarumajunut.@----@ There is a crisis line which is open from 9-5 in Iqaluit for the people who want to speak to somebody.
20000225:: nunavut ugaalajararvinga isumajaaluaqtunut pigiaqtitaulauqsimajuq 1989-ngutillugu.@----@ The Nunavut crisis line started in 1989.
20000225:: taisumaniutillugu siipiisiikkunnut sanajiujumut isumagijausimalauqsimangmat qanuq ikajuqtuijunnaqsijariaksamingnik kinakkunnituinnaq imminiiqattarniujumut.@----@ At that time the CBC crew considered how they could help people prevent suicide.
20000225:: katilaqilauqsimangmatali ammalu saqqittililauqsimavut qikiqtaalungmi ugaalajararviksaujumik isumajaaluaqtunut.@----@ They got together and they formed the Baffin Crisis Line.
20000225:: inuktitut taiguusiqaqtuq kamatsiaqtut.@----@ In Inuktitut it is called Kamatsiaqtut.
20000225:: atuqattarmata kiinaujjaksautiginagu kamajiuttaqtumik unnukkut unuluanngimmat kamajiuttaqtut, kamajitaqaukkanniriaqarmat.@----@ They use volunteers in the evening there are not too many volunteers, volunteers are needed.
20000225:: qaujimajunga matuingattarnirivaktanganit 9-mit 12-muarasuarningani ammalu qaujimajaqaqtunga kamajiujunik ajulirutiqaqsimajunut uvvaluunniit uqaujjuijiujunik utaqqiksaqattar&utik ugaalajuksamik kinakkutuinnarnit ikajuqtuqtaujumajunit, uvvaluunniit uqallautiqarumatuinnattiaqtunut immingnik imainnirijanganut ununngittuugaluat kinakkutuinnait imminiirumaliqattarmata.@----@ I know that it is open from 9-12 and I know that the caregivers there or the counsellors there wait for phone calls from the people who need help, or who just want to talk about themselves because there are quite a few people who contemplate suicide.
20000225:: isumajunga ilitaqsisimajariaqarnirijattinnik tamakkuninga inunginnik ikajuqtuqtaujariaqaqtunik.@----@ I think we have to recognize these people who require assistance.
20000225:: ilitaqsisimajariaqaqtugut ikajuqtuisimaqattaqtuniktauq tamakkuninga kamajigijauqattaqtunik ammalu ikajurumangmata nunavut inunginnik aksualuk.@----@ We have to recognize the volunteers too who are caregivers and they want to help the Nunavut people very much.
20000225:: ikajuqtuivaktulluunniit inunginnik silataanimiunik nunavut.@----@ They even help the people from outside of Nunavut.
20000225:: inungit silataanimiut nunavut ag"t ugaalajaraqattarmata qikiqtaalungmiutait ugaalajararvingannut isumajaalualiqsimajunut kamatsiaqtunut, ugaalajuqtaqaqattaqtuq vuaitHuqsimilluunniit, ammalu ilitaqsisimattianngiluaratta qikiqtaalungmi kamatsiaqtunik, kamajiuqattaqtunik taikani.@----@ People from outside Nunavut even call the Baffin Crisis Line, the calls come in from Whitehorse even, and we hardly recognize the Baffin Crisis Line, the volunteers there.
20000225:: ilitaqsisimajumagama taakkuninga, naalagarittiammarikkakkit taikkua, piluaqtumik siila livi ammalu Harult vilitsir kamajiujut kiggaqtuivinganni taikani.@----@ I would like to recognize them, I respect them, especially Sheila Levy and Harold Fletcher who volunteer their services there.
20000225:: qaujimajunga kamajitaqauluanngimmat taikani, ammalu kamajitaaqtukkanniriaqaratta qikiqtaalungmi kamattiaqtunut ammalu iqiaginagu ikajuqtuijuqalirluni asinut kinakkutuinnarnut nunavummi ammalu namutuinnattiaq.@----@ I know that there are not too many volunteers there, and we need more volunteers at the Baffin Crisis Line and they give themselves freely to help other people in Nunavut and elsewhere.
20000225:: ilitaqsisimajumatuinnaqtunga taakkuninga inunginnik.@----@ I just want to recognize these people.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
20000225:: maligaliuqtii uqausingit 144-1(3):@----@ Member's Statement 144 - 1(3):
20000225:: ilinniaqtit aujami iqqanaijakainnarviksangit@----@ Student Summer Jobs
20000225:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ilinniaqtitaqaurmat ilinniarunniirniar&utik juunimi ammalu qiniqsasuungungmata sanavigikainnarniaqtamingnik aujamut.@----@ There are students who will get off school in June and they usually look for summer jobs.
20000225:: takujumasimagama sanaviksaujunnaqtunik aujamut ilinniaqtinut.@----@ I would like to see job opportunities available for the students during the summer.
20000225:: nunavut gavamangit ikajuqtuijuksaungmata tamakkuninga ilinniaqtiujunik saqqitirilutik aujakkut iqqanaijarviksanik aujaruqsimanirijangani, ammalu apiqsuiniaqtunga minisitangannut iqqanaijaaksalirijikkut tamatumunga.@----@ The Nunavut government should support these students by making the student summer jobs available during the summertime, and I will be asking a question to the Minister of Human Resources about this.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit 145-1(3):@----@ Member's Statement 145 - 1(3):
20000225:: qujannamiingujut kiggaqtuarijakka ammalu ilakka@----@ Thanks to Constituents and Family
20000225:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqallaqqaugama maijangannut pangniqtuup uqarumaqqaungmat "Hairumalluni" atunit ammalu tamainnilimaaq ilagijaujunik maligaliurvingmi ammalu angajuqqaaqjuamut.@----@ Today I spoke to the Mayor of Pangnirtung and he wanted to say "hi" to each and every one of the Members of the Legislative Assembly and the Premier.
20000225:: ujjirusuktuinnaugatta tamatuminga kiggaqtuiniunirijattinnik inuuqatittinnik taimanngalimaattiaq ammalu takujunnanngil&utigut inuktallattaangitigut ungasiluaqtualuujaar&utiglu, kisimili piviksaqaliutigisimajara tamanna tavvunga qujannamiirutigijumallugu kiggaqtuiviqarvigijannut ammalu qanuinngittiaqullugit inungit ammalu qujannamiir&ugit utaqqiksattiarunnarnirijanginnik.@----@ We are all aware that we represent our people every time and we can't see them face to face and they seem to be far away, but I would like to take my opportunity here to thank my constituents and that I wish them well and I thank them for their patience.
20000225:: piluaqtumik makkutuqutigillutigut qiturngavut juusipi ammalu jina.@----@ Especially our youngest children Joseph and Jenna.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000225:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000225:: maligaliuqtiit uqausingit 146-1(3):@----@ Member's Statement 146 - 1(3):
20000225:: qulluqtuurmiut ukiuqtaqtumi pinnguavigjuaqtuqaqtillugu pinnguaqtingit@----@ Kugluktuk Arctic Winter Games Athletes
20000225:: minista taanut Haviugaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000225:: qujannamiik, uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqausigaaqjugumatuinnaqtunga nunatinni pinnguaqtiit uitHuasliarniaqtut miksaanut.@----@ I just want to make a brief comment from my community in regards to the athletes that are going to Whitehorse from my community of Kugluktuk.
20000225:: atingit uqausiriniarakkit.@----@ I will be mentioning their names.
20000225:: (tusaaji isuliktuq) taakkua pinnguaqtiit aksuruqsimalirmata arraaguunnik marruunnik aturumasimajaminik kajuttijjiinnasuaqtutik kiggaqtuinirmik sivulliqpaattiarmik nunavumiut pinnguaqtinginnik ammalu qaujimajunga taakkua akitturautittianiaqtut, ammalu kiggaqtuilutik qulluqtuurmik pinnguavigjuaqtuni.@----@ (interpretation ends) These athletes have been working diligently for the past two years to fulfil a dream of representing the first Nunavut team and I know they will do well, and they will be good ambassadors for the community of Kugluktuk at the games.
20000225:: taima atingit uqausirinialirakkit pinnguavigjuariaqatauniaqtut:@----@ I will now mention the names of those who are going to participate in the Arctic Winter Games:
20000225:: kiavan niptanaattiaq iqqanaijaqti, ammalu nunavummiut pinnguaqtiit kamajingat uurni vuunHaart.@----@ Kevin Niptanatiak mission staff, and the Nunavut games coach, Ernie Bernhardt.
20000225:: ukua tagva pinnguariaqturniaqtut, kuristu maijuk, kaaliin nivingaluk, lasaanna taipaana, mila kaminnguaq, liisa alikamik, milisa maktaanut, juun paanngaan, iimi jaas mait jaanstan.@----@ The athletes are, Crystal Miyok, Colleen Nivingalok, Lashawna Taipana, Mila Kamingoak, Lisa Alikamik, Melissa McDonald, June Pangon, Amy Joss, Mike Johnston.
20000225:: taakkua pinnguaqtit ilitarijumatuinnaqtakka pinnguarvigjuaqatauniaqtut.@----@ I just want to recognize these athletes that are going to participate in the Arctic Winter Games.
20000225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik Haviugaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000225:: utilaurmita katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000225:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20000225:: katimajjutiksaq 5.@----@ To item 5.
20000225:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000225:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000225:: ilitarijauningit pulaariaqsimajut maligaliurvingmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ilitaqsijumalirivunga taimannasainna qautamaat pulaariaqsimajunik ilitaqsiqattarama ammalu ilitarijumajara aajiliina muusu, illukuluga, rii muusu nulianga ammalu taika avani iksivajuq, tunngasuktigumajara maligaliurvingmut.@----@ I would like to recognize again, like every day I recognize people in the gallery and I would like to recognize Angelina Mercer who is my cousin, Ray Mercer's wife and she is sitting there, I would like to welcome her to the Assembly.
20000225:: anaanama aniata paninga.@----@ My mother's brother's daughter.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000225:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000225:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii. ilitarijumajakka kangiq&inirmiulimaatsiat tunngasuktittininginnut, tunngasuttitauttiaratta ammalu qaiqujivaktutit nirijaqtuqujiglutik, ammalu ilaannikkut upagunnapannginaptigu angirranginnut pijaksaqauruluujaluamut.@----@ I would like to recognize all the residents of Rankin Inlet for their hospitality, it is very good and they invite us for meals, and some times we are unable to go into their homes and meet with them because we are quite busy.
20000225:: ajunnallaringmat upaktaunnarigiangita qaiqujisimajuugaluat.@----@ It is impossible to visit all the people who invite us.
20000225:: ilitarijumavakka kangiq&inirmiulimaat.@----@ I would like to recognize all the residents of Rankin Inlet.
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiik mista.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk. kangiq&inirmiut tunngasuktitsumavakka tagvani igluqjuarmiittut.@----@ I would like to welcome the residents of Rankin Inlet who are in this building.
20000225:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000225:: mista. makliin.@----@ Mr. McLean.
20000225:: mista. makliin:@----@ Mr. McLean:
20000225:: ilitarijumajaakka marruuk qamani'tuarmiutatugaak, nunalingnut iqqanaijaat nuttiqtauvalliatillugit qamani"tuarmut utiqunalaaqtuugaluak. ilitarijumajaakka jiin aupaluktuq@----@ I would like to recognize two former residents of Baker Lake who, hopefully with decentralization on the move, they'll become permanent residents of Baker Lake again.
20000225:: angajuqqaarijaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut ammalu maagurit naigu iqqanaijaaqaqtuq iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to recognize Jane Aupaluktuq who is Superintendent of Human Resources and Margaret Niego who is working with Human Resources.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ (interpretation):
20000225:: makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000225:: sunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000225:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000225:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut.@----@ Recognition of visitors the gallery.
20000225:: utirnialirama katimajjutiksanut.@----@ I am going back to the orders of the day.
20000225:: katimajjutiksaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20000225:: mista.@----@ Mr. McLean.
20000225:: makliin.@----@ Item 6:
20000225:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000225:: apiqqutit 223-1(3):@----@ Question 223 - 1(3):
20000225:: kiinaujaqaqtitauningit nuuttaqtut mamisainiit@----@ Funding for Mobile Treatment Programs
20000225:: mista. makliin:@----@ Mr. McLean:
20000225:: ullumi apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut kisianili maanna tagvaniinngimmat, takusarakku anijuminiurataarmat. taimaliaa@----@ My question today was for the Minister of Health but he is not here right now, I looked up and he was gone, so...
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: iqqaitittigiarut.@----@ Just a reminder.
20000225:: (tusaaji): uqausiqaqattangillusi ministamiki tagvaniinninganik tavvaniinnginninganilluunniit.@----@ (interpretation) Please do not state whether or not a minister is here.
20000225:: mista. makliin:@----@ Mr. McLean:
20000225:: taimanna uqaqqaugama, tagvaniinniaqtugiqqaugakku.@----@ Like I said, I was surprised.
20000225:: ullumi apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question today is to the Minister of Health.
20000225:: mista. uqaqtii, ministaqai maligaliurvingmi tusaqtittijunnaqpa kiinaujat $1-milian ungataaniittut sanirvaqtausimajut matujauninganut nunavummi mamisarvituangujuup aturumaarniarmangaagit nuuttarlutik mamisaiqattanirmut katujjijjutaulutik ammalu ikajuqsiijjutaunasuarlutik nunalingnut imialungmut ammalu aangajaarnaqtunut pinasuagaujunit.@----@ Mr. Speaker, can the minister advise the House if he will be using the savings of well over 1 million dollars from closing the only treatment centre in Nunavut to develop a comprehensive mobile treatment program that is fully integrated and built on support for the community based alcohol and drug programs.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik mista. makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000225:: mista. ukaliq.@----@ Mr. Okalik
20000225:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: taanna apiqqutaujuq qaujikkaijjutauniaqpuq ammalu ministamut tuniniaqpara.@----@ I will take the question as notice and provide it to the minister.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaaji):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiik mista. ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000225:: (tusaaji isuliktut) uqausikkut apiqqutit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20000225:: mista. ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: apiqqut 224-1(3):@----@ Question 224 - 1(3):
20000225:: mamisarvik nuna&ingni mista.@----@ Treatment Centres in Communities
20000225:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: apiqqutiga turaangajuq ministangannut aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut, ammalu iqqaqtuivilirijikkut.@----@ My question is directed to the Ministers of Health and Social Services, and Justice.
20000225:: mista. uqaqtii, nunalingni nanituinnaq nunavummi iqqaqtuijuqaqtillugu naalagiarutsi tamarmikasaat pirajaktuminiit iqqatuqtaujut imialuksimajuminiuqattarmata.@----@ Mr. Speaker, if you attend a court day and hear the cases in almost any community in Nunavut, almost every criminal case has alcohol involved.
20000225:: tamarmikasaak aanniqtirinirmut iqqatuqtaujut imialuksimajuminiuqattarmata.@----@ Almost every case of violence has alcohol involved.
20000225:: unuqtut tilliktuminiit imialuksimajuminiuqattarmata uvvaluunniit tilliqattarmata imialuktaarutiksanik uvvaluunniit aangajaaqsaqtuqtaarutiksanik.@----@ Many cases of theft involve alcohol or stealing things in order to purchase alcohol or drugs.
20000225:: imialungmik niuviaksaqarniq, aangajaarniq namituinnaq inungnut upaktauvaktuni ammalu asiruluujangit.@----@ Bootlegging, being drunk in a public place and the list goes on.
20000225:: mista. uqaqtii atuni maligalirijilimaakasat ammalu unuqtut iqqaqtuijiit isumavakkaluarmata tamakkununga ikajuqtauviktaqariaqarninganik ammalu amisuiqsuqtutik inuit ikajuqtaujumaniqaqpangmata.@----@ Mr. Speaker, almost every lawyer and most judges wish there were programs to deal with this and quite often we have people requesting assistance.
20000225:: mista. uqaqtii, inuit iqqatuqtauvangmata ammalu taima unuqtut inuit anuglaksiivimiigiaqaliqpangmata ungasiktumik nunanginnit ammalu ilaminnik.@----@ Mr. Speaker, there are people that attend court and therefore, so many people end up in jail a long way from their home, family and community.
20000225:: apiqqutigali ministamut, taimaqai tamakkununga aaqqigiarutiksaqtaqaqpa atuqtaujariaqammariktunut.@----@ My question to the minister is, could there be a way to solve these needs.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000225:: minista kamagijaqaqtuq aanniaqtulirinirmik, mista. piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000225:: mista. piiku:@----@ Mr. Picco:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, uqausituinnanga takijummariurataarmat apiqqutinganut, maligaliuqtiqai tukisinarniqsauluni apirikkannikainnarunnaqqa.@----@ Mr. Speaker, it was quite a lengthy preamble to that question, could the member be more specific in his actual question.
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20000225:: uqaqtii: (tusaaji):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000225:: maligaliuqti apiqqutigijaminik uqakkaniqtiniaqpara.@----@ I will give the member an opportunity to rephrase his question.
20000225:: unikkautigijait nainaariarlugu apiqqutiit pittautiginiarattigu.@----@ Please keep your preamble as brief as possible so we can get the question right away.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: mista. ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: qanuittutuinnaugaluaqpata inuusirminut akaunngiliurutigijangit anullaksiqtauniaqtut qallunaanut aullaqtitauvangmata.@----@ With almost any kind of social problem the inmates who are incarcerated are sent down south.
20000225:: imannaqai apirinasuaqpunga, ajunnarajanlaqai mamisarviliuqtuqarunnaqpat nunalingni.@----@ Possibly my question is, in our communities is it possible to build treatment centres in the communities.
20000225:: uqaqtii (tusaaji): mista.@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000225:: mista. piku:@----@ Mr. Picco:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii taanna apiqqutittiavak.@----@ Mr. Speaker, that is a good question.
20000225:: taimali aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut imannailiurasuaqsimajugut arraagulimaami taimanngat pipru 1, 1999-minit aturasuaqtuta taimanna maligaliuqtiup nunangani atuqtaunasualiqtutut kangiqtugaapingmi ammaluqsisimallutik, atuqtaullutik nunalingni iqqanaijaqtit mamisainasuaqattaqtut tamakkua inuit pasijaksauvaktut nunaminnit aulariaqaqattarniarunniirmata mamisarviujunut.@----@ What the Department of Health and Social Services has tried to do over the past twelve months since April 1, 1999 is to use the model that we are using right now in the member's home community of Clyde River where we are using healing circles, dealing with building capacity with their local workers on the ground so that people don't actually have to be taken out of their communities and sent to a residential treatment centre.
20000225:: taimannaittunik tagva maannaujuq piliriaqaqpugut mista. uqaqtii.@----@ So that is the kind of work that we are doing right now Mr. Speaker.
20000225:: taimanna pilirijunnaqsitittinasuaqtugut nunalingni.@----@ Trying to build that capacity at the local level.
20000225:: niaqunnguummi mamisarviujuqtitut uqausirijauqqaungmat maligaliuqtimut ullumi, ammalu ikpaksaq apiqqusirijauvalaurilluni, taimannaittut mamisarviit kajusiniqattiaqsimanngimmata.@----@ The Apex Treatment Centre and the one member had a statement on it earlier today, and there were some questions on it yesterday, that model has not proved to be successful.
20000225:: $4-milian miksaani aulattijjutinut atuqsimaliqtut 1991-minit tukisiumajakkulli mamisarvingmut ammalu tamanna pijjutiqaqtut imialungmut amma aangajaqsaqtumut uqaqatiqarniq uqausirikkannirasuaraktigu ammalu naukkut atuutiqaliqtittunnarmangaattigu nunalingni.@----@ There has been about 4 million dollars spent in total operations from my understanding since 1991 on that facility and we are trying to readdress the issue around drug and alcohol counselling and to see where we can build that capacity at the local level.
20000225:: qujannamiik mista. piiku.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii.@----@ Speaker:
20000225:: uqaqtii: (tusaaji):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000225:: mista. tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: apiqqut 225-1(3):@----@ Question 225 - 1(3):
20000225:: iqqaqtuivilirinirmut piliriat niaqunnguutiup mamisarvingani@----@ Justice Programs at Apex Treatment Centre
20000225:: mista. tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, apiqqutigijarali ministamut kamagijaqaqtumut aanniaqtulirinirmut amma ajuqsaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minster responsible for Health and Social Services.
20000225:: mista. uqaqtii, ippaksaq ministangat iqqaqtuivilirijikkut, ikpaksauqquuqtunginna uvvaluunniit ikpaksaani uqalaurmat katujjaujumik tuksirautitaqarnirailluni aanniaqtulirijikkunnit amma ajuqsaqtulirijikkunnit tunijausimaliqtuq gavamakkut kiinaujalirinirmut aulatsijingita katimajinginnut uvvaluunniit aulatsijikkunnut angiqtaujuksauluni pilirijjutiksamik niakunnguummi mamisarvingmi.@----@ Mr. Speaker, yesterday the Minister of Justice, I believe yesterday or the day before had indicated that there was a joint proposal with the Department of Health and Social Services submitted to FMB or Cabinet for approval on outlining a program that they wanted to offer at the Apex Treatment Centre.
20000225:: mista. uqaqtii, apirijumagakku minista qanga tuksirapummit tunisilaurmangaata aulatsijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, what I would like to ask the minister is exactly when did they submit the proposal to Cabinet.
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20000225:: uqaqtii: (tusaaji):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiik mista. tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: mista. piiku.@----@ Mr. Picco.
20000225:: mista. piiku:@----@ Mr. Picco:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, taima ajjigiinngittut tuksirautit tunijausimalirmata aulatsijikkunnut, kiinaujalirinirmut aulatsijiit katimajinginnut, gavamakkunnunilaak, ammalu piluaqtumit, maligaliuqti qaujimangmat aanniaqtulirijikkunni ammalu ajuqsaqtulirijikkunni pijjutigillugu akiliksaqarnirijavut, unuqtummarinnit tuksirautiqaqsimalirapta ajjigiinngittunut pilirijjutiksanik, iglunut pitaqariiqtunut ilagijaulluni aanniavik, mamisarviksanut, ammalu asinginnut.@----@ Mr. Speaker, there are various proposals being brought to cabinet to the FMB, to the government at large, and of course, as the member knows in Health and Social Services because of our deficit situation, we have had many, many proposals brought forward on the different residential programs, facilities, that we have in place including hospital facilities, to treatment centres and so on.
20000225:: taimannali uqallarigunnanngilanga ullunganik qangakkut tunijaunnirmangaaq tuksiraut uvvaluunniit tunijaulaunngimmangaarluunniit aulatsijikkunnut.@----@ So I can't actually say what the actual date was that any specific proposal was or was not actually brought forward to Cabinet.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik, mista. piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000225:: tuutu. mista.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, isumatuinnaqqaujungaqai ukiaksaaq unikkaarijaulauqsimangmat tuksiraungmik tunisijuqarnirapilluni siitiippirimi ammalu utaqqituinnalauqtutik aulatsijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, I guess I was just wondering, in the fall it had been reported that there was a proposal submitted in September and they are just waiting for Cabinet.
20000225:: tuksiraut utaqqilauqsimangmat aulatsijikkunnut agiqtaksaulluni siitiippirimi.@----@ A proposal was waiting for Cabinet approval in September.
20000225:: isumatuinnaqqaujunga taanna tainnasainnaungmangaaq, ijjutiqaqtuq atuqtauningata niaqunnguummi mamisarviup qikiqtaalungmi aluglaksiivikkunnut, isumaqqaugama suli taannasainnaq uqaqqingmangaaqtuli angiqtanasuaqtuni, uvvaluunniit asianik nutaami pitaqaqsimaliqpa.@----@ I am just wondering if this is the same, regarding the use of the Apex Treatment Centre by the Baffin Correction Centre, I was just wondering if that is the same proposal they are still waiting for approval on, or if there has been a new one.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik mista. tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: minista kamagijaqaqtuq aanniaqtulirinirmik, mista.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000225:: piiku. mista.@----@ Mr. Picco:
20000225:: piiku: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii. tunisijuqaqsimanngittuq tuksirapummik aulatsijikkunnut atuqtauningata niaqunnguummi mamisarviup.@----@ There has been no proposal brought forward to Cabinet about the usage of the Apex Treatment Centre.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik mista. piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000225:: mista. tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: mista. tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, taimaqai, ministaujuq uqaqattarataarmat tuksirautitaqannginnirailluni aanniaqtulirijikkunnit amma ajuqsaqtulirijikkunnit atuqtaujumaningata niaqunnguummi mamisarviup, qaujimavaqai tuksirautiqataqsimangmangaaq iqqaqtuivilirijikkunnit aturumajjutinganik iglumut.@----@ Mr. Speaker then maybe, if the minister has been saying there is no proposal submitted by the Department of Health and Social Services regarding the use of the Apex Treatment Centre, is he aware if there is a proposal from the Department of Justice submitted to use that facility.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik, mista. tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: minista kamagijaqaqtuq gaanniaqtulirinirmik, mista. piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000225:: mista. piiku:@----@ Mr. Picco:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, immaqaqai isumaaluutaujuq uqausirijausimava tusaraksalirijinut ammalu asingit.@----@ Mr. Speaker, maybe the concern is what is being reported in the media and so on.
20000225:: tuksirapungmit tunisisimajuqanngimmat aulatsijikkunnut aturumajjungmit mamisarvingmit niaqunnguummi.@----@ There has been no proposal brought forward to Cabinet on the usage of the treatment centre in Apex.
20000225:: taimali, uqaqatigiigutaunasuatuinnarialiugaluaq piliriviktinnut ammalu iqqaqtuivilirijikkunnut, kisianili aulatsijikkunnuaqsimanngimmata, ammalu qaujimattiarasuqattaniaqpugut mista. uqaqtii, tuksirautit aulatsijikkunuaqtat kisiani piliriviktinnuuqqaalaurlutik pitinnasuaqattarniaqpavut, ammalu tamanna taimanna kajusiinnaqtuq.@----@ Now, there may be discussions between my department and the Department of Justice, but they have not gone to Cabinet, and we want to make sure Mr. Speaker, that any proposal that comes before Cabinet is worked on interdepartmentally, and that work is continuing.
20000225:: taanna kiujjutigijaksarigaluaqpara maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ So I hope that helps answer the member's question.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik, mista. piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000225:: kingulliqpaamit ilagiarutitit, mista.@----@ Final supplementary.
20000225:: tuutu. mista.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, taimaqai nalunaiqsigiarumatuinnaliqqunga ministaup uqausirijanganik qaujimajarmigulli, piliriviqutinga tusisimanngittut tuksiraungmit, uvvaluunniit iqqaqtuivilirijikkut tunisisimanngittut tuksirapungmit aulatsijikkunnut aturumajjutiminik niaqunnguummi mamisarvingmik.@----@ Mr. Speaker, then I guess I just wanted to clarify then what the minister is saying is that as far as he is aware, his department hasn't submitted a proposal, nor has the Department of Justice submitted a proposal to Cabinet on the use of the Apex Treatment Centre.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik, mista. tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: minista kamagijaqaqtuq aanniaqtulirijikkunnit, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000225:: mista. piiku:@----@ Mr. Picco:
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: mista. uqaqtii, imannailiurataarama, ammalu uqankanirniarivara pingajuannit, tuksirautitaqaqsimanngittuq aanniaqtulirijikkunnit, uvvaluunniit iqqaqtuivilirijikkunnit, aulatsijikkunnut isumaliurutiksamik.@----@ Mr. Speaker, what I'm saying, and I will say it now for the third time, there has been no proposal brought forward by the Department of Health, or by the Department of Justice, to Cabinet to make a decision on.
20000225:: uqaqatiqaqattaqsimajuugaluat aanniaqtulirijikkut asinginnik timiujunik iqalungni qanuq taanna mamisarvik atuutiqattianiqpaugajarmangaaq. aturiaqaqpitiguut mamisarviuluni, nunalingnii ikajuqsiijiujunik atuqattariaqaqpita, taimanna mista.@----@ There have been discussions by the Department of Health with other groups by the way in the community of Iqaluit to see what the best usage for the treatment facility is.
20000225:: makliin uqausiqalapurmat uqausirmitigut , taima ajjigiinngittut naliiriarviujunnaqtut qaujimagavigit, ammalu niruaqsiviujunnaqtut titiraqsimajut tunisimajavut aulatsijikkunnut.@----@ Should we use it as a treatment facility, should we go to a community based support program, as Mr. McLean talked about in his statement the other day, there are different options papers as you're aware, and the option paper is what we brought before cabinet.
20000225:: suli tamakkua saqqisimanngittut.@----@ Those things haven't occurred yet.
20000225:: uqaqatigiigutaujut gavamatkut angajuqqautinginnut ammalu isumaliurutauraanikpat, isumaliurutauninga tusaqtitijjutaugajaqtuq.@----@ So the discussions are at the senior level of government and when a decision is made, then that decision will be announced.
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii: (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik mista. piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000225:: mista. kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000225:: apiqquq 226-1(3):@----@ Question 226 - 1(3):
20000225:: mamisaijjutit anullaksianut@----@ Treatment Programs for Inmates
20000225:: mista. kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: apiqqutiga apiqqutigilaurmijara mamisaqtauqattarninginnut kikkutuinnait anullaksiivingmuaqtaujaraangata.@----@ My question is one I brought up earlier regarding corrections for individuals that are sent to jail.
20000225:: taima unuqturmarialuit anullaksiivimuupangmata pijjutigillugu isumaqaluarnirmut akaunngiliurutiqaqtunik, ammalu qaujimajuinnaugapta isumaaluutauvaktunik uqaqatiqaqtiuvaktut ununngiluarninginnut, mamisarviqannginirmut.@----@ There are a lot of individuals who end up going to jail because they have problems mentally, and we are aware of all the concerns that are coming out regarding not having enough counsellors, not having a treatment centre.
20000225:: tusaqsimallutalu nunavummi mamisarvik matujausimalirninganik, asinginnilu.@----@ We have heard that the treatment centre was being closed in Nunavut, and in other areas.
20000225:: apirijumajungali ullumimut qanuiliurutausimalirmangaata mamisarviulauqtuugaluat.@----@ My question is that I just want to get an update as to what they are doing with the treatment centres.
20000225:: uqaqtii (tusaaji): mista.@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: anaruaq.@----@ Mr Anawak.
20000225:: minista jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak  (interpretation):
20000225:: qujannamiik mista. uqaqtii, qaujimajuinnaujugut kikkutuinnait anullaksiangujut anullasiqtauvangmata pijjutigullugit aturniluktaminingit uvvaluunniit maligarmik siqumittininginnut, ammalu anullaksiivingmuaqtaujaraangata ikajuqtaujjutiksanginnik atuinnaqtaqaurmat uqaqatigijaksanik ammalu atuinnautitaullutik tigujausimajunut.@----@ Thank you Mr. Speaker, we are all aware that people that are incarcerated are there because of something they did or because of an offence, and when they are sent to correctional centres there are programs that are available for counselling and that are available for offenders.
20000225:: iqqaqtuivilirijikkut iqqaqsarasuaqattarakta akausivaallirutiksanik uqaqatiqarniuvaktunut ammalu qaujimajunga isumaalunarninganik kinatuinnaq tigujausimajuq ikajuqtaujariaqarninga ammalu pilirijjutigivaktavut akausivaalliqsinnasuaraktigu.@----@ In our department we are trying to think of better ways to improve the counselling services and I know it is very important that when a person is incarcerated they need that help and we're trying to improve the programs.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you Mr. Anawak. Mr. Kattuk.
20000225:: anaruaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you Mr. Speaker, is there counselling available, what is available for them.
20000225:: kattuk.@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: mista.@----@ Mr. Anawak, Minister for Justice.
20000225:: kattuk (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak: I cannot really say what programs are available.
20000225:: qujannamiik mista.@----@ Ron McCormick is the individual that is working on this and it is not just counselling services for the correctional centres.
20000225:: uqaqtii, uqaqatiqaqtiksanik atuinnaujuqaqpaa, kisunik atuinnaujuqaqpa.@----@ We are trying to think of ways to improve counselling in all areas. But we are working on this currently.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@
20000225:: mista.@----@
20000225:: anaruaq, ministangat iqqaqtuivilirijikkuq.@----@
20000225:: minista jaak anaruaq:@----@
20000225:: uqallarigunnangittunga kisullariit atuinnaungmangaata.@----@
20000225:: raan makuamik tamatuminga piliriaqarmat ammalu uqaqatiqarniuvaktutuinnaungittumit anullaksiivingnut. piusivaallitittinasuaqtugut uqaqatiqarniuvaktunik naukkutunnatsiaq.@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: kisianili maannaujuq tamanna piliriarijavut.@----@
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@
20000225:: qujannamiik mista. anarua.@----@ Thank you Mr Anawak.
20000225:: mista. akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000225:: apiqut 227-1(3):@----@ Question 227 - 1(3):
20000225:: inugialuaqattarningit ammalu attanajjaiqsimaningit ilinniarviit@----@ Overcrowding and Safety in Schools
20000225:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii apiqqutiga turaangajuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20000225:: ilinniarviit nunalingni inugialualirningit, kinngarnituinnaungittuq kimmirurmituinnaungitturlu kisianili nunalilimaani ilinniarviit tatalualirmata.@----@ The schools in the communities are very over crowded, not just in Cape Dorset or Kimmirut but in all communities the schools are overcrowded.
20000225:: iniksaqanngilualirmata ilinniatittiviksanik ammalu isumagamali taimannaitillugit atuagarnik attanajjaiqsisimanirmut siqumittilirmangaatta suurlu ikiktuqalirniqpat attanajjaiqsimajjungmut atuagarmik, pijjutigillugu illugusiit ilinniatittiviuvaktut inugialualirninginnut.@----@ They don't have enough space to hold their classes and I'm wondering if we are breaking any safety regulations like the fire safety regulations, because the classrooms are overcrowded.
20000225:: uqaqtii (tusaaji): mista.@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: arvaarluk minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Arvaluk, Minister for Education.
20000225:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000225:: uqaqtii, tamakkua qattirijingmarinnut qaujisaqtauvaktut ammalu piliriqatiqainnaujarmata ilinniaqtulirijikkunnut kiggatuqtiujunik, ammalu aanniaqtulirijikkut qimirrugalainnapangmata attanaqtuqalirmangaaq.@----@ Mr. Speaker, these have been reviewed by the fire marshals and they do often work with representatives from education, and health services are often doing reviews of any safety hazards.
20000225:: malikpakatta ilinniaqtiit atuni ilinniatittijiqaraluarmangaata ammalu qaujimanasuaqattarakta illurusirmi atausirmi ilinniaqtiit inugialualingngikkaluarmangaata.@----@ We follow the STR which is the Student Teacher Ratio that we use, and we make sure that each class has the students that are needed for one teacher. So we continue to make sure that the classrooms are not taking in too many students.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik mista.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000225:: arvaarluk, uqausikkut apiqqutiit mista.@----@ Oral Questions.
20000225:: iqqittuq.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: apiqqut 228-1(3):@----@ Question 228 - 1(3):
20000225:: tusagaksait aqqaumallutik ammuumajuqtarniup kangiqtugaapingmi@----@ Update on Clam Diving Project in Clyde River
20000225:: ikkarrialuk (tusaaji:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii. apiqqutiksaqarama ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ I have a question for the Minister of Sustainable Development.
20000225:: apiqqutiga pijjutiqaqtuq qikiqtaqjuarmi atuqtausimajumut, tamanna qanuiligiarutausimalirmangaaq.@----@ My question has to do with a Broughton Island issue if there has been something done about that item.
20000225:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii., uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000225:: taimaqai ikkarrialuu apiqqusirijait uqakkanniruviuk ministaup tukisittiarniarmatit.@----@ Perhaps Mr. Iqaqrialu, you could rephrase your question so the minister can understand it.
20000225:: ikkarrialuk (tusaaji): mista.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: uqaqtii, uqaujjauqattaqsimagapta apiqqutigut nainaaqujaullutik kisianili nainaaraangakkit uqakkanniqujauvakkillunga apiqqutinnik.@----@ Mr. Speaker, we are often told to make our questions short but when I do this I'm often told to rephrase my question.
20000225:: apiqqutiga pijjutiqaqtuq aqaumaqattaqtunut ammuumajurniaqtutik.@----@ My question has to do with the clam diving project. What has happened.
20000225:: qanuilingalirmangaaq ullumimut tusaqtitaujumagaluaqtunga.@----@ Can I get an update on what they are doing with that.
20000225:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: ministangat ikupigvilirijikkut, minista. qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000225:: minista piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000225:: mista. uqaqtii nainaarniarakku.@----@ Mr. Speaker I will be very brief.
20000225:: nunavummi, piliriangujut aqqaumaqattanirmut taima 16-ngummata ajunngijjutiqaqtut aqqaumajunnautinginnik.@----@ In Nunavut, clam diving projects number about sixteen individuals who have the certificate for diving.
20000225:: amjuumajuqtanirmut aqqaumaqattarniq kajusikpat qaujimattiariaqarniaqtut aqqaumaqattaqtut ajunngijjuqariaqarninginnik quttiniqsamik 2-mik kajusigialaunnginninginni.@----@ When the clam diving project goes ahead they need to make sure the divers have a higher level - a level 2 diving certificate in order for them to go ahead.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: uqausituinnakkut apiqsuiniujut.@----@ Oral Questions.
20000225:: kattuk.@----@ Mr. Irqittuq.
20000225:: apiqqut 229-1(3):@----@ Question 229 - 1(3):
20000225:: angirrami pairijauningit inuuqataat nutaralaat@----@ Home Care for New Born Children
20000225:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000225:: apiqqutiga turaangajuq minisingannut aanniaqaqsanngittulirijit ammalu ajuqsaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20000225:: kiggaqtuivigisimajannik iglulingmi aqsaqtaqarmat inuqtukulungmik irninnir&uni nutarartaanga amaamagunnarninngimmat nirititauqattariaqalirnirmat nutarakuluk qaningaguunngittuq nirititauttariaqarnirmat piruqpalliatiarluni nutarauniarmat.@----@ In my constituency of Igloolik there is a woman who gave premature birth and the baby could not suckle so they fed the baby intravenously so there would be normal development of the baby.
20000225:: anaananga ilititaunnir&uni qanuq aqsaup kamagijariaksanganik inuluaqtukuluk nutarartaakulua.@----@ The mother was taught how she should handle her premature baby.
20000225:: uinga quviasuutiqarninngimmat tamatumunga taimanna kamagijaujjutinganut.@----@ The husband was not happy with the process.
20000225:: uqarnianngikkaluaqtunga atinginnik kisimili taanna anaanaujuq unuqtunik pijaksaqalualirnirmat ulluutillugu, ullungani sanajariaqarnir&uni ammalu kamagijariaqar&uniuk nutarakuluk, kamattiariaqallak&unilu atuinnanngittunut kamajjutinut.@----@ I'm not going to mention names but this mother had many things to do during the day, she had to work during the day and then she had to take care of the baby, and give him special treatment.
20000225:: apiqqutigaliuna, pinasuarvigijangat aanniaqsiuqtilirijikkut ikajuqtuijunnaqpat pilimmaksainirmik angajuqqaujunut ammalu angajuqqaujut ikajuqtuqtaujjutiqarunnaqpat atugaunginnanngittumut kamagijaujjutiqariaqaqtillugit nutaqqat.@----@ My question, does the Department of Health provide training to a parent and then is the parent required to provide that special care to the child.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: piku@----@ Mr. Picco.
20000225:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti, uqaqtii taimailingajuqaqtilluguli, katimavingmi, ammalu mikijuni nunaliujuni immiktiguurialiit unurmata ammalu maungatuinnaq uqakatajugiaqanngittut ajjiginngittiar&unigit aanniaqsiurutaujarialingnullu ammalu sanaliriallu kamagijauvak&utik nunaliujuni aanniaqsiuqtauvinginni.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker in an issue like that, in this House, and in a small community there are a lot of personal and confidential issues surrounding different medical health and indeed work being done at the local health centre.
20000225:: ujjirusunngittiammarikkamali taimaillariktumik tamanna ilagijaujumut apiqqutigijaujutitut.@----@ So I'm not aware of the exact case that the member is taking about.
20000225:: immagaali titiraqsimajutigut pitaqaqtuksaugaluaqtugut ilagijaujumit tamatumunga qimirrunautigijunnaqtattinnut sanavingmut, kisimili tamannali namutuinnaalingajuq katimaviksaulluni akaunaaqsisimaluaqquunngimmat tamatuminga uqallausirilugu uqallautaujumualingajumik taimailingajuqaqtillugu taatsutunaq.@----@ Maybe we could have something in writing from the member that we could look into it at the department, but I don't think this public forum is the proper place to discuss the issues surrounding an actual case.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000225:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000225:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000225:: apiqqut 230-1(3):@----@ Question 230 - 1(3):
20000225:: suraksimajuijainiq nanituinnaq igluqutigijaujunik, naujaat@----@ Repairs to Public Housing Unit, Repulse Bay
20000225:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000225:: apiqqutigali minisitaujumut kamajiulluni iglulirinirmut.@----@ My question is for the Minister responsible for Housing.
20000225:: naujaani, qaujijumagama iglulirinirmut qaujisainiqarniarmangaat nunaliujunualingajunik.@----@ In Repulse Bay, I would like to know if there is going to be a housing review done for that community.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: minisitaujuq kamajiulluni iglirinirmut mis. taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqallautiqaqpit nangminiq immikkut igluqutiqarnirmut pinasuagarnik uvvalu nakituinnaq iglugijauqattaqtunik akiliqsuarillugu, uvvalu uqallautiqaqpit sanatittikainnaqtarniujumik akiliqsuarillugu tamakkuninga igluliurnirmik iglugijaujunik.@----@ Are you talking about the private homeownership program or the social housing, or are you talking about contractors that construct these houses.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000225:: taamsan. alakkannuaq asianiktauq piviksaqaqtikkannirniarakkit uqakkannirlugu apiqqutigijainait pikainnarit.@----@ Mr. Alakannuark I will give you another chance to rephrase your question please.
20000225:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: nanituinnaq iglugijauvaktut.@----@ Social housing.
20000225:: apiqqutiuna tamanna apiriutigilaukaktara uqquusautiqaqattarniq iglugijauqattaqtunut atuqtuaqtaullutik, imainnirijanganut attaqsautittailimajariaqarnirmut pijjutiqarmat ammalu apiriutiqakkanniqtunga tamakkua igluit qaujisaqtausimajariaksanginnik qaujisaqtillaringmut ammalu qaujisaqtauvakkutik attarnaaqirujuktuqanngittiaraluarmangaat qaujijausimaqattarianginnik tamakkunani igluni attaqsautittailinirmualingajumik uvvaluunniit aanniaqaqtailimanirnut.@----@ This is a question that I asked earlier about the heating systems in social housing, because it is a safety issue and I am asking again if these houses were inspected and if they ever found any of these houses as safety or health hazards.
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000225:: minisitaujuq kamajiulluni iglunut.@----@ Minister responsible for Housing.
20000225:: miv. taammasan.@----@ Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: tukisivara apiqqutigijait.@----@ I understand your question.
20000225:: tamannaapiqqutigijait uqautaulauqsimajuq katimaniqaqtilluta iqalungni ammalu kamagilauqtavut ullungani tavvanitsainnaq apiqqutigilauqsimajarni tamatumunga.@----@ This is a question that was brought up in our session in Iqaluit and we dealt with it right away on the day you asked that question.
20000225:: ugaalavigilaqsimagakku vitalain tipatai, sanalirijiujuq iglulirijit timingannut ammalu aqsaq tainna ugaalalauqsimangmat nunalitsinnut uqautijaulauqsimajullu akailutaujuq aaqqigiaqujaullugu taimaililauqsimajuq naujaani.@----@ I called Vitaline Depateie, who works for the Housing Corporation and she called your community and told them to correct the problem that was occurring in Repulse Bay.
20000225:: pinasuaqatigijaul&autigilauqsimangmata taikunga nunalingni iglulirijingitigut nalunaiqtauttialauqtuq tamanna pijjutaujuq.@----@ They worked directly with the local housing authority to rectify the matter.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000225:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: apiqqut 231-1(3):@----@ Question 231 - 1(3):
20000225:: nunavut iksivautaqaqatauninga kanatami titiqqarniarvikku katimajinginnut tutu:@----@ Nunavut Seat on Canada Post Board and Council
20000225:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti apiqqutigijarali turaaqtuq angajuqqaaqjuamut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Premier.
20000225:: uqaqti, upirngaangulauqtuq apirilauqsimagakku angajuqqaaqjuaq pijjutigillugu ilagiarutausimaqattaqtut titiqqarniarvingmut paqsantingitigut unurniliuqsimatillugit, nunavut kiggaqtuijiqalauqsimangmata kanatami titiqqarniarvilirirnimut katimajimik niruataumanikkut.@----@ Mr Speaker, last spring I asked the Premier in regards to the outrageous increase in postal rates, if Nunavut had a representative on the Canada Post Board.
20000225:: apirijumagamali sivuliqti maannaujumi ikajuqtuijunnaqsisimaliriaksanganik tamatumunga ullumiuliqtillugu qanuilirmangaata.@----@ I would like to ask the Premier at this time if he is able to provide me with an update on that.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: angajuqqaaqjuaq - sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Premier, Mr. Okalik.
20000225:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii tukisittianngiluarakku kisu apiqqutaugaluarmangaat.@----@ Mr. Speaker, I'm not clear on what the question is.
20000225:: taakkua niruatausimallutik katimajinginnik, uvvaluunniit kanatami titiqqarniarvilirijiullutik katimajit, imainnirijanganuttaikkua ajjiginngimmagit katimajingit niruaqtausimanikkut ammalu katimajingit kanata titiqqarniarvingmut, nalunailingatittiqujijunga.@----@ Is it the board, or the Canada Post Council, because there are different boards and councils for Canada Post, I just want a clarification.
20000225:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000225:: tutu uqausirikkannilaurruk apiqqutigijait. tutu:@----@ Mr. Tootoo please rephrase your question.
20000225:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: qujannamiirumagakku angajuqqaajuangujuq nalunaiqsininganik tamatumunga.@----@ I would like to thank the Premier for clarifying that.
20000225:: taimainninganut, nunavut pitaqaqpat kinamik, taakkunaniluunniit kanata titiqqarniaqtilirijit niruatausimallutik katimajinginnik uvvaluunniit titiqqarniaqtilirijit kaunsungullutik kiggaqtuijiujunnaqtunik pikkumigijaujunut nunavummiunut tamakkununganualingajumik.@----@ So, does Nunavut have anyone, whether it is on the Canada Post Board or Canada Post Council that can represent the interests of Nunavummiut at that level.
20000225:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: ajuqqaaqjuaq.@----@ Mr. Premier.
20000225:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ullumiuliqtillugu taima marruuk niruatausimallutik katimajiujuk.@----@ As of today there are two boards.
20000225:: sivulliq ukiuqtaqtumi titiqarniarvilirinirmut kiggaqtuinirmut ikajuqtuanut kaunsunginnut, uqaujjuijiullutik katimajit ammalu taivit simailaq qamanittiarmit ilagijaungmijuq taikkununga katimajinginnut.@----@ The first one is the Northern Postal Service Customer Council, which is an advisory council and Mr. David Simailak from Baker Lake is a member of that council.
20000225:: kisimili, timiujuq isumallariksimangmat aulattinirmik gavamanut kuapuraisagijaulluni katimajingillu niruaqtausimallutik ammalu maannaujumi kiggaqtuijiqanngittut taakkua katimajingit niruaqtausimallutik ukiuqtaqtumit kanatami.@----@ However, the body that really determines the operation of that Crown Corporation is the Board of Directors and currently there is no representative from northern Canada.
20000225:: atunit aviktuqsimajuni inuit nunanganni nunaqutigijaujumi kiggaqtuijiqar&utik katimajiqar&utik niruaqtausimallutik gavamanut kuapuraisaqutigijaujumut.@----@ Each region of the country is represented on the Board of Directors for the Crown Corporation.
20000225:: taimainnirijanganut uqausirivakka isumaalutaujut ilagijaujumut ammalu titiraqsimaniqarniar&uta kanataup angajuqqaaqjuammaringanut ilagijaulirutigijumajattinnik katimajinginnut kiggaqtuijiksamik ukiuqtaqtungani kanataup.@----@ So I share the concern of the member and will forthwith write a letter to the Prime Minister requesting membership on the board of directors for a representative from northern Canada.
20000225:: uqausiriniaqtara tamanna pijjutigillugu pinasuaqatigijannut kanatami ukiuqtaqtunganit vuaitHuqsimi pinasuarusiuniaqtumi.@----@ I will be raising the matter with my colleagues from northern Canada in Whitehorse next week.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiingujutit misitar angajuqqaaqjuaq.@----@ Thank you Mr Premier.
20000225:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti, qujannamiirumagakku angajuqqaaqjuavut tamatuminga piviksaqaqtikainnarmat uqanlautigijattinnik ammalu kamagilluniuk ammalu pijunnallariqullugu ikajuqtuqtara.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the Premier for taking this issue and running with it and I wish him the best of luck.
20000225:: uqaqti, tusalaurama pivalliajunik taakkungnarni ulluungni marruujuungni kiggaqtuijitaqarianganik kanatami titiqqarniarvilirinirmut pularaqtumik ukiuqtaqtumi nunalinginni qimirrunaigiaqsimalluni ammalu isumaaluutaulauqtuq nunaqaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I heard on the news over the last couple of days that there have been representatives from Canada Post touring northern communities to hear views and concerns of the residents.
20000225:: uqaqti, isumagamali angajuqqaaqjuammariujuq "kturarunnarmangaat nalunarnianngimmat tamakkua kiggaqtuijiujut katimatittiniarlutik nunaliujuni tusaqtittigiarnirmut nunavummi ammalu ukiuqtaqtutuarinngitangani kupik.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the Premier would try and ensure that these representatives hold some type of public hearings or meetings in Nunavut and not just in northern Quebec.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: qujannamiingujutit tutu angajuqqaaqjuaq.@----@ Mr Premier.
20000225:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ukiuqtaqtumi titiqqarniarvilirinirmut kiggaqtuiniq ikajuqtuqtaujunut katimajingit tusaqtittisimaniarmata katimanikkut "patuarimi ammalu kangir&iniliarniar&utik airriliuliqpat 11-panganit 13-nganut ammalu uqallautiqarumajuqaruni ukua tavva ugaalaviksausimajunnarajaqtut - 1(800) 204-4187 uqallautiksaunajaqtunut.@----@ The Northern Postal Service Customer Council is holding hearings in Labrador and will be coming to Rankin Inlet on April 11th to the 13th and if anyone wants to make a presentation they can call the following number - 1 (800) 204 4187 to make a presentation.
20000225:: taimainninganut qaiqqujisimatuinnaqtunga nunavummiutarnit tusariaqsimajuqtaqaqtillugu.@----@ So I invite anyone from Nunavut to take part in this hearing.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti, pijjutiqaqpa sungmangaat kangir&iniliarniariaksanganik, inugiangniqpaungmata ammalu ungasiksaqniqsaullutik taimainninganut quttingniqpaujumik paqsantingagut unurniliuqtausimangmata ammalu aktuqtaujjutauqattar&utik tamarmipaluk ikpigijauningitingut taikani.@----@ Mr. Speaker, is there a reason why it is coming to Rankin Inlet, because a large part of the population and the furthest away who are effected the most are in the Baffin Region. They have the largest population and they are the furthest away so they have the highest rates and the most impact is felt there.
20000225:: apirijumaliqtunga angajuqqaaqjuammaringmik "kturarunnarutta tamatumunga katimajiarusirnik iqalungnuaqujiluta ammalu ilanginnik tusaqtittijjutinut katimatillugittauq.@----@ I would like to ask the Premier if we could try and have this council come to Iqaluit and hold some hearings there as well.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti: (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000225:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti, katimajiarusirigattigut ammalu sapummijaksimajarianginnik ajur&utigut isumaksaniksimalilaurmata katimatittiniarnirijamingnik tusaqtittinasuarlutik kisimili saqqittisimaniaqtunga isumaalutinik kamajittiammariujunnaqtumut timimut ammalu uqausimalugit tamakkua asingit kamaviksaujut akaujutuinnaujariaksanginniktauq.@----@ Mr. Speaker, it is not our council and we have no control where they decide to hold their hearings but I will convey the concern to the appropriate body and suggest that other sites might be appropriate as well.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit ukauliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000225:: tutu, kingulliqpauliqtumik ilagutigiarnilirnirmut. tutu:@----@ Mr. Tootoo, final supplementary.
20000225:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: ukaqti, asiaguttauq apirijumangmijunga tukisimajakkut tamanna katimajiarusirinngitavut ammalu sapummijaijiujunnannginnatta katimavigiqattaqtanginnik.@----@ Mr. Speaker, one other thing I would like to ask is I understand that it is not our council and we don't have any control over where they meet.
20000225:: uqaqti qaujimajunga kiinaujaqturnirijanganik uvungautigijauluni qangattautinganut, ungammut utimullu kangir&inirmit iqalungnut ungataanuangalluarmat 2,000.00.@----@ Mr. Speaker, I know the cost of travel here, a round trip from Rankin to Iqaluit is probably over two thousand dollars.
20000225:: misita.r uqaqti, upagutisimajumajuqatuarniruni ammalu katimajunuaqatautisimaluni tavvunga katimanirmut inutuinnarmut ajuqsarlangmat imainnirijanganut isumajjutigigakku uqaqtii, katimaniqarumanninngippata asinginni@----@ Mr. Speaker, if someone wants to attend and intervene in this meeting for the average person it is almost impossible because of the cost.
20000225:: najugarijaujuni nunavummi piviksaqarunnarajaqpa suurlu ilanginnut akik&igiaqsimatillugu upagutijumajuqarniruni tamatumunga katimaniujumut.@----@ I'm wondering Mr. Speaker, if they choose not to hold meetings in other locations in Nunavut will there be some way in subsidising people that wish to attend that meeting.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: sivuliqti ukaliq@----@ Mr. Okalik
20000225:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000225:: uqausirisimaqqaugakkut sivuningani kiulaunnginnirijanni katimajiarusirnut apirisimanasuarniaqtugut tusaqtittiniqarniarnirmut iqalungni suurlu "kturautigilugu.@----@ As I stated in my prior answer we will try to ask the council to hold hearings in Iqaluit for example.
20000225:: immagaali nanituinnattiaq kisimi ujjirusunnginnama qanuittutuinnarnik kiinaujaqutiksarijaunajaqtunik ikajuqtuijjutiksaujunik ilaujunnautaugajaqtunik atugarmut ammalu aullaqsimautaunajaqtumik asinginnut nunaliujunut kanata titiqqarniarvilirininganut.@----@ Perhaps elsewhere but I'm not aware of any funding provided for intervenor status to travel to another community for Canada Post.
20000225:: qaujimajunga titiraqsimajut tunijaumaningittauq angiqtausimaniaqtut.@----@ I'm sure written submissions will also be accepted.
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuangujuti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000225:: u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: apiqqut 232-1(3):@----@ Question 232 - 1(3):
20000225:: ullumimuangaliqtisimaningit sanalirijiujut iglulirinirmut@----@ Update on Task Force on Housing
20000225:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti, apiqqutigali minisitaujumut kamajiulluni iglulirinirujumut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for Housing.
20000225:: uqallausiqaqullugu minisitaujuq ullumiuliqtillungu qanuinniriliqtanga igluliriniujuq uqaqsimangmata unikkausinginni iniqtausimaniraqtaujuq sanaliriutiksaliarisimajut tamatumunga iglulirinirmut.@----@ I would like the minister to update the House on the status of the report that is being compiled by the task force on housing.
20000225:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiingujutit u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000225:: minisitaujuq kamajiluluni iglulirinirmut, mis. maniittuq taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Manitok Thompson.
20000225:: mis. taamsan:@----@ Ms. Thompson:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: sanalirivalliajingit qaujimagatsi saqqititaulaurmata aktuupautillugu 1-ngani ammalu titiraqsimajuqutigijangit pijariirnialir&utik isulinniani maaqjiutillugu.@----@ The Task Force as you know was created October 1st and their mandate was going to finish at the end of March.
20000225:: sivulliutijausimajuq maannakainnaujumut aaqqiksuriarutigiqujaujut sanajaumalirmata uvannuaqtaullutik, igluliulaurmata 100-nik, 100 igluksarijaujut kinatuinnarmut, ammalu asinginnik suli kamavalliangmata pijjutaujunik kamagijariaqar&unijjuk isulinniani maaqjiuliqpa@----@ The first part of their short term recommendations have been put forward to me, it was to build 100 units, 100 social units, and they are still working on the other issues that they have to deal with by the end of March.
20000225:: (tusaajikkut) sanalirijauninga uqaqti, iniqsimaliqtuq titiraqsimajuqutinginni ammalu ujjirusukkatta qanutigilluaq unuqtigijuni'''iglunik sanasimajariaqariaksattinnik, tamakkualu iglulianguniaraluariaksanginnik.@----@ (interpretation) The Task Force Mr. Speaker, has completed part of their mandate and we're aware of how many houses that we should be building, where these houses are going to be constructed.
20000225:: iglulirijiujut katimattarmata suli.@----@ The Housing Task force still has meetings.
20000225:: pijariiqsimalirniaqtut ullungani maaqjiutillugu ammalu takusimannginnattigut suli kingulliqpauliqtumik unikkaalianga uvvalu aaqqiksuriarutauqujausimajut, imainnirijanganut katimakatajungmata suli tamamunga.@----@ Their finish date was March and we haven't seen the final report or recommendation, because they are still meeting.
20000225:: qujannamiingujuti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000225:: taamsan. iqqaitittinituinnaujuq minisitaujumut, tusaajiqaratta, taimainnirijanganut uqakkanniqattariaqanngitatit kiujjutigijatit inuktituulirlugit.@----@ Reminder to the minister, we do have interpreters, so you don't need to repeat your answer in Inuktitut.
20000225:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000225:: u'puraijan. u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: (tusaajikkut):@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti, aaqqiksuriarutauqujausimajut iliuqqaqpalliajangit, aaqqiksuriarutauqujausimajut immagaali unikkaaliat katilimaar&ugit, minisitaujumut "kturautaujumasimajarianganik tamakkuanguliqtillugit aaqqiksuriarutauqujausimajutigut tamanna unikkaaliangumajuq miksausaksimajumut amiakkungit tusaqattal&aqpitigut unuqtuaqtimmarik&ugit pinasuarusiulauqtumi uvvalu ungataanut.@----@ Mr. Speaker, the recommendations that have been put forth in the, the recommendations I guess is the report in its totality, is it the minister's intention to tie the recommendations of this report in to the projected surplus that we heard so much about over the last week or so.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000225:: minisita kamajiulluni iglulirinirmut, mis. taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000225:: mis. taamsan:@----@ Ms. Thompson:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti, qaujimajutit uqallautigisimannginnattigut suli kiinaujanut aturajannguaqtuksaliangumajut ammalu taimainnirijanganut, taakkua kiinaujanut aturajannguaqtuksait ammalu uqallautigijunnaqsagit maannakalaungujumi.@----@ Mr. Speaker, as you know we have not discussed the budget yet and therefore, that is a budget item and I cannot speak to it at this time.
20000225:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000225:: taamsan. u'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: u'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti, uqausiqanngittunga kiinaujanik aturajannguaqtuksaliangujunut.@----@ Mr. Speaker, I'm not referring to the budget.
20000225:: matuinngaattiammarik&uta uqallautigisimagattigut tavvani katimavingmi tamatumunga miksausaksimajut amiakkungit kiinaujait, titiraqtausimattiaqtualuungmata tusaumautiliripit, qaujimajuinnattiangugatta.@----@ We have spoken openly here in the House about the projected surplus, it is well documented in the media, that we all know.
20000225:: apiqqutigali turaangallariluaqtuq, minisitaujuq "kturarasuaqsimaniariaksanganik tamakkununga aaqqiksuriaqujaujut angiqtausimanirijanganut, uvvalu miksausaksimajunutuinnaq amiakkugijaujunut kiinaujanit, ammalukkannittauq, minisitaujumut "kturaqtaujariaksanganik tamakkua aaqqiksuriarutauqujausimajut inillaktiqtaumajut tamatumani arraaguugi"qtanganuaqtausimajut tamatumunga kiinaujanut aturajannguaqtuksaliurnirmut, arraagugi"qtattinnuangalingaqujaunatik.@----@ My question is more directed to, is it the minister's intention to tie these recommendations in to the approved, or into the projected surplus, and furthermore, it is the minister's intention to have these recommendations implemented in this year's fiscal budget, as opposed to next year's.
20000225:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiingujutit u'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000225:: marruungnik apiqqutiksaqtaqarmat.@----@ Two questions.
20000225:: minisitaujuq kamajiulluni iglulirinirmut, mis.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000225:: taamsan. mis.@----@ Ms. Thompson (interpretation):
20000225:: taamsan: (tusaajikkut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti. qaujimattiaqtunga angijumik isumaaluktuqaqattarmat iglulirinirmut nunavut gavamangit pigiaqtirilauqsimangmatinit.@----@ I know that there has been a great concern about housing since the Nunavut government was established.
20000225:: qaujimajunga tamanna inugianut isumaaluutaullariqattaqtuq igluqattiannginniujumut, ammalu qaujimallunga tamanna nunavut gavamangatta sivulliutisimajariaqarmagu sanaliriarijamingnit, igluliriniujuq sivulliutisimalugu piliriarilugu.@----@ I know that there are many people who are quite concerned about the housing crisis, and I know that it is the Nunavut government's priority, housing is their priority.
20000225:: pisimagutta miksausaisimajunik amiakkunik, qaujimajunga isumaaluutiligjuangusimagatta iglulirinirmut, kisimili miksausaksimajut amiakkuit atuqtautuinnarniarmata kisimi arraaguuniaqtumut kiinaujanut aturajannguaqtuksaaliangujunut.@----@ If we did have a projected surplus, I know that we are very concerned about housing, but the projected surplus will only be used in next year's budget.
20000225:: kiinaujanut aturajannguaqtuksaliat nutaamut arraagumut paqsaktaumaliriirmata, ammalu tamatumunga arraagumut, pitaqarutta amiakkunnik, isumajunga tamarmik kinakkutuinnait ujjirusungnirijanginnik tamatumunga nutaamut kiinaujanut aturajannguaqtuksanik amiakkuninngaarniarianginnik nutaamut nauttiumajuksanuaqtauniarningit aturajannguaqtuksalianut kiinaujanut.@----@ The budget for the new year is already planned, and this year, if we did have a surplus, I think everyone is aware that in the new budget that is going to come out the surplus will come out in the new estimated budget.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000225:: taamsan. kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000225:: apiqqut 233-1(3):@----@ Question 233 - 1(3):
20000225:: nunavut piqatauninga qukiusirinirmut aksuruallautausimaninganut@----@ Nunavut Involvement in Gun Control Challenge
20000225:: kattuk: (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: apiqqutiga pijjutiqar&uni qukiutimut sapummijaijjutauqattarniarnirijanganut ammalu nunavut gavamangit piqataujariaksanginnik tamatumunga.@----@ My question is in regards to gun control and if the Nunavut government is involved.
20000225:: kiujaunirisimajanga tamatumunga nunavut gavamangit pitaqanngimmata maligatigut kamavigijunnaqtaqanngimmata qukiusirinirmut sapummijainilirirnirmut.@----@ The response I got was that the Nunavut government has no jurisdiction over gun control.
20000225:: taimainninganut, apirijumavara angajuqqaaqjuarijavut nunavut gavama piqatauniariaksanganik qukiutilirinirmut pijjutaumajunik gavamatuqakkutigut.@----@ So therefore, I would like to ask the Premier if the Nunavut government is going to be involved in the gun control issue with the Federal government.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000225:: sivuliqti ukaliq@----@ Mr. Okalik.
20000225:: nalagaq paul ukaliq: (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqausirisimagakku sivuningani, kinguvaliaqsimalaurama isiqatausimajariaksaq iqqaqtuivingmi maannajumi, kisimili matuingatuinnaqtugut maannaujumi, sivuniksattinnut asiaguttauq iqqaqtuivikkuurutauniaqtumik pitaqarmat, isiqsimaqataujumatuinnaqtugut.@----@ As I have stated before, we were was a bit too late to intervene in the court case right now, but we are open now, in our future if there is going to be another court case, we are willing to intervene.
20000225:: tamanna iqqaqtuivikkuuqtarniujuq maannaujumi qallunaat nunanganni aviktuqsimajuniittarmata puraavansingunirautaujuni ammalu nunavut puraavansiunngimmat, ammalu taimanna aaqqiksuqsimajumik nunattinni maligaliurijjutiqaliqsimanata, taimainnirijanganut, piqataulirunnanngijjutigilaurattigut.@----@ This court case now is only for provinces and Nunavut is not a province, and we don't have that kind of jurisdiction, so therefore we were unable to participate.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000225:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000225:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: tukisimavungaa tiurituuriullutik nunaqutingijaujut ajunngijjutigijunnarnikinniqsaunirijangit ammalu pijunnarnikinniksaunirijangit puraavansingujunit.@----@ Do I understand then the territories have less authority and power than provinces.
20000225:: taimainninganut sungmat piqataujunnanngijjutigivavuut.@----@ Is that why we are not involved.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000225:: angajuqqaajuqaq.@----@ Mr. Premier.
20000225:: nalagaq paul ukaliq: (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: iingujuq, puraavansisiujut qallunaat nunangita aviktuqsimanirijangit piqataungmata ammalu piqataukatajuksimainnaujar&utik sivuninganinit, ammalu piqataukatajuksimainnaujaqtut katimallutik aajiiraqatigiingniujuni, ammalu isiqsimaqataukatajugunnar&utik iqqaqtuiviliriutinik.@----@ Yes, the provinces are involved and they have been involved in the past, and they were involved with the presentations of evidence to the courts, and they were able to intervene in the court case.
20000225:: kisimili kinguvaluaqsimalaurmat imainnirijanganut nunavut gavamangat saqqisimalaunngisungalaurmat taitsumaniutillugu suli.@----@ But we were too late because the Nunavut government was not established at that time.
20000225:: taimainnirijanganut, ilangagut ilagiliutisimajunnalaurutta katimaqataujunnalauqtugut aivajuni ammalu nipiqautigilutigut isumaaluutigijavut.@----@ So therefore, we were unable to take part in the presentation of evidence and voice our concerns.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000225:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000225:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000225:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000225:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: immagaali apiqqutiuqquunngittuq kisimili nalunailitirviuttiarumagama imainnirijanganut inuit kinakkutuinnait anniumajunnautigisimanikugingmagit atur&ugit qukiutit.@----@ Perhaps it's not a question but I want to get clarification because the Inuit people have been surviving by using rifles.
20000225:: atuqsimanikuulir&utiglu qukiutinik anniumanasuarnirmut, ammalu tamarmilimaat titiraqtangit piqujait nunaminut turaangallutik, aulattingmata angunasuaqtinik, ammalu ilangit maligaliangusimavaktut aulattingmata inuusittinnik.@----@ They have been using rifles for survival, and with all the legislation, it hinders the hunters, and some of the regulations hinder our very way of life.
20000225:: taimainnirijanganut, nunavut gavamangit piqataujuksautaugaluaqput.@----@ So therefore, the Nunavut government should be involved.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000225:: sivuliqti ukaliq, gavamatigut angajuqqaaqjuaq.@----@ Mr. Okalik, Government Premier.
20000225:: nalagaq paul ukaliq: (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqausirisimagakkut sivuninganinit, kamagijaujariisimalirnirar&ugu tamanna nunavut gavamangit saqqitausimaniuliqtillugit, ammalu iqqaqtuivingmijararutaulauqsimalluni sivuningani nunavut saqqitaulaunginnirijangani.@----@ As I have stated before, this was dealt with before the Nunavut government was established, and it was in the courts before Nunavut was established.
20000225:: piqataujunnaqsinngijjutigilauqsimagattigut, asiaguttauq iqqaqtuivikkuukatajugutauniaqpat taitsutunaq sivuniksami piqataulirniaqtugut.@----@ We were unable to be involved, if there is going to be another court case like that in the future we are going to be involved.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: (tusaajikkut):@----@ (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit angajuqqaaqjuaq, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier, Mr. Okalik.
20000225:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: apiqqut 234-1(3):@----@ Question 234 - 1(3):
20000225:: kiinaujaqutiksaujut iliqqusituqalirinirmut ilinniaqtittijinginnut@----@ Funding for Cultural Instructors
20000225:: ikkarrialuk: (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: apiqqutiksarali turaangalauqtuq minisitangannut iliqqusituqalirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit ammalu makkuktulirijit ippaksaq.@----@ My question was directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth yesterday.
20000225:: apiqqutigijumagakkut tamanna maannaujumi.@----@ I would like to ask that question now.
20000225:: taakkutiguunaq 1 milian taalatigut, uqausilirinirmut kiinaujat, turaanganiqar&utik inuit uqausilirininginnut ammalu uiviititut kiggaqtuiniujunut, ammalu imainnirijanganut innatuqaujut uqaqsimanirijanginnik tamanna tuaviqsaqsinirijanganut maannaujumi ilinniaqtittijiujunut iliqqusituqalirinirmut, immagaali nanisijunnaravit ilanginnik kiinaujaqutiksaujunik tamatumunga aturunnaqtunik tamanna pijjutigillugu.@----@ With the 1 million dollars, the language money, which is geared towards the Inuktitut languages and French services, and because the elders have stated that it is an urgent case now to have instructors on culture, perhaps you can find some funding that can be used for that very reason.
20000225:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ (interpretation):
20000225:: minisitaujut kamajiujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirijit.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu. Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20000225:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000225:: minista taanult Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: qujannamiiqpagit ikkarringaluuk, apiqqusirikainnaqtannut taqqakkua kaujimanialirmata.@----@ I thank you Mr. Iqaqrialu, for your question so the people can be informed.
20000225:: uqalaurama taima ippaksaq angiqatigiigutaunikuujuup miksaanut, ikajurniriniaqtattalut nunalingnit miksaanut, kiinaujait tunijavut nunalingnut aturunnautiginiaqtanginnit ilinniaqtittijinut ilinniaqtittigajaqtunut inuit piqqusinginnit.@----@ As I mentioned in my statement yesterday about the agreement, and the assistance that we are going to be providing to the communities, the funding we are going to be providing to the communities they can use for instructors to teach Inuit culture.
20000225:: pinasuarusirijattinnit atuqtattinni uqausiqalaurilluta piliriaqarniarnirar&uta innait amma makkuktut piliriqatigiingniksanginni.@----@ We also talked about this week that we will be dealing with the elders and youth for them to work together.
20000225:: kisiani, uqarumajunga taikkua kiinaujait tuniniaqtavut saqqittijjutauniaqtut atuni nunalingnuanganiaqtut.@----@ But again, let me mention that the money that we will be providing for the programs is for each community.
20000225:: qaujijumajunga nunalingni qanuttiaq qinurngasuutiliurunnarniarmangaata uvagut pilirivvinganut kiinaujaqtaariaqakaallakpata nunalingit atuqtaujunnarniarmata piqqusilirinirmut, innarnut amma makkuktunut nunalinginnit.@----@ I would like input from the communities as to how best they can make their proposals to our department if they need funding for their communities so that it can be used for culture, elders and youths in their communities.
20000225:: qaujijumajunga nunalingnit tamatuma miksaanut.@----@ I would like input from each community in regards to this.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: innait qaujimangimmata tatatirijariaksaq pinasuutinit, uqausiqaqqaullutillu tunniriksigajarnirar&utit pinasugaangata tatatirialiktigut.@----@ The elders don't even know how to fill out application forms, and you were talking about giving contributions when they apply through application forms.
20000225:: taimannailinganiaqpat, ajuqsaligaangmat innarnut tatatirijunnangimmata.@----@ If that is going to go that way, it is going to hinder the elders because they have no way of applying.
20000225:: pinasuutinit tatatirijunnangimmata, qanuimmat kiinaujaqutinit naksiujjituinnarunnanngilasi aulattijitaaqtillugillu atuni nunaliit.@----@ They can't fill out application forms, why can't you just contribute this funding to the communities and get directors in each community.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000225:: Haviujaaq, minista kamagijalik piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut.@----@ Mr. Havioyak, Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20000225:: minista taanult Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: tamanna taimannailiurutaunginnarnialirmingmat.@----@ This issue will be ongoing.
20000225:: qaujimallunga taikkua qallunaujarunnangittut, nalunaiqsisimaniaqtugut, iqqanaijaqtiqutikka iqalungni iglulingmillu, iqqanaijaqtitaqauqpuq ikajurunnaqtunit nunalingni, nunalittinni ikajurunnaqtunit pinasuutinit tatatirijunnaqtunit ammattauq, tusaajiqaurilluta, tukiliuqtiqaur&utalu atuni nunalingni.@----@ I know for a fact that the people that cannot speak in English, we will inform about that, so my staff in Iqaluit and in Igloolik, so there are staff that can help in the communities, in our communities that can help to fill out forms and also, we have interpreters, translators in each community.
20000225:: tatatirijumaguvit pinasuutimit kiinaujaqutitaarasuglutit, pilirivvittinuarunnaqtutit ikajuqtaujaqturlutit.@----@ If you wish to fill out an application form to apply for funding, you can go to our department for assistance.
20000225:: asuillaak, qaujitittumajara maligaliuqti gavamatta iqqanaijaqtiqutingit ikajurunnarninginnit.@----@ So, I would like to inform the member that there are government staff that can help.
20000225:: innait katimavigjuaqtitautillugit uktupirimit, uqalauqsimallunga innait amma makkuktut ikajuqtigiigunnarmata saqqippaalliqtittinasuglutik piqqusirmit nunalingnit.@----@ When the elders had their conference in October, I stated that the elders and youth can help each other in promoting the culture in the communities.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: taimannailingainnarniaqpat tatatirijunnaqtullu pinasuutinit asingillu tatatirijunnangittut pinasuutinit.@----@ If it is going to remain that way there are going to be people who can fill out application forms and there are other people who cannot fill out application forms.
20000225:: nunattiap gavamakkugilauqtillunigit pinannaujariaqaqgut kiinaujanit tatatirialiktigut, asijjijjaaqquujinani nunavut gavamaqaliraluaqtilluta.@----@ With the GNWT we always had to apply for funding through application forms, it seems like it is not going to change here in the Nunavut government.
20000225:: nunavuumiutaulluta qinirasugiaqaraluaratta ikajuutiksannit inungnut.@----@ As Nunavut residents we have to find ways to help people.
20000225:: ikajuqattariaqaliraluaratta inungnit nunavut gavamakkungiulluta.@----@ I think it is time we help people as the Nunavut government.
20000225:: utaqqituinnangilluta pinasuktunit kiinaujanut, tunnirituinnalluarattigut kiinaujanit pinasuaqtingaangillutigut, pinasuglutik kiinaujanit aulattijjutauniaqtunit saqqijaaqtitaujunit, piuniqsaugajaqquujigijarali tunniriksituinnarluni kiinaujaqutinit, ikajuusiaqtillugilluunniit, qaujisimagattigut tamanna pinasugiaqaraangatta tatatirialiktigut, tamanna akaunngiliurutiqattalauqsimalluni sivunittinni kiinaujaqutitaaqtittiqattalluaqtugut nunalingnukautigi.@----@ Rather than waiting for the people to apply for funding, we should just be giving them funding instead of them applying for it, applying for funding to run their programs. I think it would be better to contribute the funding, or give them grants, and we have experienced that when we have to apply for funding through application forms, this was a problem in the past and I think you should be able to give the funding directly to the communities.
20000225:: qaujijumajunga tunnirijumangmangaassi kiinaujaqutinit nunalingnukautigi.@----@ I was wondering if you are willing to give the funding to the communities directly.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000225:: minista kamagijalik piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20000225:: Haviujaaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000225:: minista taanult Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000225:: ii, tukisittiaqtara apiqqusirijait, puiguqtailigit kiinaujait turaanganinginnit nunavut nunaliqutilimaanginnut, kiinaujait tunijaujut ajjigiiqattajjaanatik iqqanaijaat ajjigiiqattajjaangimmingmata, uqausiriqqaummigattigut nunalingnut kiinaujaqaqtittiniq tunijaulutik atuni nunalingnut.@----@ Yes, I understand your question, but don't forget the funding is for all the Nunavut communities, sometimes the funding will be different as for the job, and also we talked about community funding being given to each community.
20000225:: tamarmiuqquuqtuq nunavuumut, ikajurasukkattigut nunaliqutivut.@----@ I think the whole Nunavut, we are trying to help our communities.
20000225:: tamanna iqqanaijaarigakku.@----@ That is my job.
20000225:: ikajurumagakkit kikkutuinnait pinasuktut kiinaujaqutinit asinginnit nunalingninngaaqtut, qaujimaqattarniaratta kisumit pijumangmangaata, qanuittunit saqqijaaqtitaujunit.@----@ I want to help whoever applies for funding from other communities, so we could know what they are asking for, what kind of programs.
20000225:: taimanna ikajuutiqarumavunga.@----@ That is how I want to give contributions.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000225:: uqasugarutiit ikkarrialuk.@----@ Your last supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: taimannailinganiaqpat quviagijjaanngitara.@----@ If that is going to be the case I will not be happy about it.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: tusangittunga apiqqusirmik.@----@ I did not hear a question.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000225:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: apiqqutik 235-1(3):@----@ Question 235 - 1(3):
20000225:: aturniq kiinaujait amiakkurlukunginnit@----@ Use of Budget Surplus
20000225:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, uattiasaanguqqaujuq minista kamagijalik iglulirinirmut uqaqqaungmat piliriangujutuinnattiat, amiakkurlukutuinnattiat atuqtaulaarmata arraagu kiinaujaqutinginnut ilijaulutik, taimaimmat, uqausirijaujunnalaungittuq tavvani maligalirivingmi.@----@ Mr. Speaker, just a little while ago the Minister responsible for Housing indicated that any projects, any of the surplus dollars are going to be used in next year's budget, therefore, couldn't be talked about here in this House.
20000225:: apirijumajara ministangat kiinaujalirinirmut, taimannailingaqattarmangaat pilirivviit uqaujjauvak&utik atuqujaunatik kiinaujanit amiakkurlukunit tamatumani arraagugijattinni nuqqangatitautuinnarluni piliriangungaarniarlutik arraagu kiinaujaqutinginnut pilirianguqasiujjaulutik.@----@ I'd like to ask the Minister of Finance if that has been the case where departments have been directed not to look at spending any of those surpluses this year and hold off and look at doing them in next year's budget.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000225:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, gavamakkut pilirivviqutilimaangit aulainnarniarmata qaujimanaqtuq maajji 31-ngurasungninganut kiinaujait arraagungata nunnguringmagu, maligaliuqtiit qaujimangmata qaujimanarmat, taimanna piusiqarmata gavamalimaat amma iqqanaijarviit, tuaviujjausimaqquujingmata nunnguqpasianit kiinaujait arraagungatta kiinaujaqtaqaluakkanniqtillugu atuinnaujunit kiinaujaqutittinni.@----@ Mr. Speaker, all government departments will continue to operate obviously until the March 31st year end, and as members know I'm sure, that as happens with all governments and agencies, there seems to be a bit of a rush in the latter part of the fiscal year when there appears to be excess funds available within their budgets.
20000225:: taimanna uqalauqtillunga, pimmariuqquujigijara ilitaqsiniq tamanna pilirniaraluaqtillugu, kisutuinnait niuviangunialauqtut, kajusititaugajarmata kiinaujait arraagugikkannirniaqtanganut, kisiani qaujisarajaqtavut pivallianinga, niriukkajar&uta pilirivvilimaat kajusiqutuinnarajaqtavut ujjirusuttiarnirmit aulattininginnit arraaguup nunnguagut.@----@ But having said that, I think it is important to recognize that even if that were to take place, whatever was to be purchased would be carried over into the next fiscal year, but we would be monitoring that situation and we would expect that all departments would continue to be prudent in their year end operations.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000225:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, kiujaujumagaluaqtunga suli apiqqusiriqqaujannut, pilirivviit uqaujjausimangmangaata kiinaujanit atuqujaungillutik tamatumani arraagugijattinni ikupiktaulaukaglutik arraaguuniaqtumut.@----@ Mr. Speaker, I would still would like an answer to my question, as to whether the departments have been told not to spend that money this year and save it until next year.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: minista kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20000225:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, aakka, kiggusituinnaq aakka.@----@ Mr. Speaker, no, the simple answer is no.
20000225:: pilirivvilimaattiat uqaujjaulaungittut atuqujaungillutik kiinaujanit, kajusijariaqarmata aulaningit pijittirariaqar&utiglu kiggaqtuqtaujunit nunavuulimaamit kiggaqtuqtalimaattinni.@----@ No departments have been told not to spend any money, they have to continue to operate and to provide services for the constituents throughout Nunavut that we all represent.
20000225:: ammalu, uqaqqaugama taima, piliriattinnut amiakkurlukuit, paqsaktausimalluni amiakkurlukuujuq maannaujuq.@----@ And as I indicated, our projected surplus is a projected surplus as it stands now.
20000225:: pijauniaqsimaningit isumaksaqsiurutausimaliriir&utik, niriugijaujut aulanirmut atuqtauniarningit tikillugu maajji 31-mut.@----@ So, I mean, factors are already taken into consideration as far as what the expected expenditures would be up until March 31st.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000225:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, tamanna pillugu, apirijumajara minista, qaujitilluguluunniit minista qaujimattiarama maligaliuqtiit tavvani maligalirivingmi aakkaarajangimmata kiinaujanut ilagiarutinut kajusititaunniaqpat iglulirinirmut uvvaluunniit ilinniaqtulirinirmut, tamakkua gavamait, uqaqsimajuinnaugatta, marruujuuk pimmariutitaujuuk gavamattinnut.@----@ Mr. Speaker, then in light of that, I'd like to maybe ask the minister, or inform the minister that I am quite certain that no member in this House would say no to some type of supplementary appropriation if it were to come forward in the areas of either housing or education, which are the areas that this government, as we have all said, are the top two priorities of this government.
20000225:: apiqqusiusimaqquuqtuq taanna, qanuiliuqtauniaqpakkiarngai taakkua amiakkurlukuuniaqtut, kiggusiusgungmat "aakka, utaqqijariaqaqtugut kisiani, uqausirijunnanngitara, kiinaujalirinirmuangammat".@----@ I think it has been asked earlier, is there going to be anything happening with this surplus money in these areas, and the answer has always been "no, we have to wait until, can't discuss it, it is a budget matter".
20000225:: amiakkurlukut taikaniippata, katimajiit ministangit qaujinasugunnaqpat aulattijunnarmangaata tamakkuninga amiakkurlukunit kiinaujanit ilijaulutik qanuiliuqtittijjutauliqtitaulutik uqausiriqqaujavut maliglugit taikkua marruuk pimmariutitaujuuk kiinaujaqaqtitauniarlutik tamatumani arraagugijattinni.@----@ If that surplus is there, can the Cabinet look at directing some of those surplus dollars into some kind of programs in those areas that we have already said are our top two priorities to be disbursed this year.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: ministangat kiinaujalirinirmut. minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000225:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, suli, uqarniaqtunga tamanna paqsaktausimangmat amiakkurlukuujuq.@----@ Mr. Speaker, once again, I will say that it is a projected surplus.
20000225:: niriukpugut, niriukpugut amiakkurlukutaqalaarasugillutigut maajji 31-mit.@----@ We expect, our estimates are that there will be a surplus on March 31st.
20000225:: tamakkua niriugijavut naliqquttingmangaata tammarmangaataluunniit, pimmariugijavut amma saqqijaaqtitavut ungataagut maajji 31, ikupiktavut uvvaluunniit amiakkurlukuuniaqtut qaujittiaruttigut, qaujimaniqsaulirniaqtugu5 taikani aaqqiksuittiakkannirunnaqsiluta aaqqiksurialingnit, uqaqqaugama taima maligaliuqtinut tavvani maligalirivingmi, ilagingmagu saqqitauniriniaqtangata 2000/2001 kiinaujaup arraagungattigut.@----@ Whether those projections are correct or not, I would say to you in respect to priorities and issues after March thirty-first, once the savings or the surplus is confirmed, we will have a better idea at the time and then we can make the appropriate adjustments, and it is as I indicated to members of this House, part of the development of the 2000/2001 year budget.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000225:: minista ing.@----@ Mr. Tootoo
20000225:: tuutuu. tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtiup amma ministaup uqautijunnaraanga tammaruma, kiinaujait ilagiarutingit asijjirniungmata kiinaujaqtaqaqtitaujut unurninginnit angiqtauvagiiqsimajut maligalirivingmi.@----@ I guess Mr. Speaker and the minister can correct me if I'm wrong, a supplementary appropriation is a change in any budgeted amount that has already been approved by this House.
20000225:: pilirivviujuq amiakkurlukuqarniarasugiguni, taimannaisuungungmata pilirivviit, uqaqqaungmat amiakkurlukuqarniarasuginirar&uni 40 miliantaalanit.@----@ If a department is projecting a surplus, which I would imagine I am quite safe in assuming that there is room to manoeuvre in those departments, as he has indicated he is looking at a possible 40 million dollars surplus.
20000225:: nuutiriviksagalaangugajar&uni.@----@ There is a little bit of room to manoeuvre there.
20000225:: qaujijumajunga taikkua pilirivviit sivulliqpauttiujjaugajaqtut maligaliuqtiit ministanginnut, uqaqsimallutiglu, qanuimmat qanuiligiarunnanngilagut taakkua kiinaujait tamatumani arraagugijattinni.@----@ I was wondering if those departments that we said are a priority of Cabinet, and they said it, why can't we do something with those funds this year.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000225:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii uqakkannilirmigama, kiinaujait qaujimanallaringimmata suli tamanna pijjutigillugu aippanganiglu pijjutigillugu viivnuari 25-miiliratta.@----@ Mr. Speaker, I guess I would say once again, because the funds are uncertain yet and that is the main reason and the secondary reason quite frankly is that we are into February 25th.
20000225:: tallimat uvvaluunniit pingasuujuqtut pinasuarusiit isulijjaanngitanga kiinaujait arraagungata qaujimanangalu pilirivviit katittijunnarmangaata nutaanit piliriaksanit tamatuma iluagut amiakkugiliqtanganit kiinaujaur arraagungata.@----@ Five or six weeks away from a fiscal year end and I don't quite frankly know if departments can put together new initiatives within the time frame we have left in this fiscal year.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000225:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000225:: apiqqutik 236-1(3):@----@ Question 236 - 1(3):
20000225:: pinnguarvisalungit mittimatalingmi@----@ Recreation Facilities in Pond Inlet
20000225:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: apirigalaaraaqjuglunga ministangannut nunaliit gavamanginnut.@----@ Just a brief question to the Minister of Community Government.
20000225:: uqausiqaqqaugama pinnguarvisalungnit, siarrijaarvik amma pinnguarvingmi.@----@ I talked about recreation, the arena and the community hall.
20000225:: tukisiqqaujaraluangiqqai apiqqusirijara uvvaluunniit uqausirijakka tamatuma miksaanut.@----@ Did he understand the question or my comments regarding this.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik (tusaajitigut) nutaraaq.@----@ Thank You (interpretation): Mr. Nutarak.
20000225:: ministangat nunaliit gajamangita. minista anaruaq.@----@ Minister of Community Government, Mr. Anawak.
20000225:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000225:: apiqqusirijanga tamanna qimirrunaktaraluavut uqarunnallaringittunga qanuilingaliraluarmangaat.@----@ The question that he is bringing up is something that we are reviewing and I can't really state what is happening.
20000225:: kisiani tukisigaluar&unga uqausirijanganit.@----@ But I understand the item that he is talking about.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000225:: taimaar&uta apiqqusiksanut.@----@ The time is up for oral questions.
20000225:: utirvigilutigut katimajjutiksavut.@----@ Getting back to our orders of the day.
20000225:: titiraqsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions. Mr. Akesuk.
20000225:: akisuk.@----@ Item 7:
20000225:: titiraqsimajut apiqqusiksait@----@ Written Questions
20000225:: titiraqsimajuq apiqqusiujuq 05-1(3):@----@ Written Question 05 - 1(3):
20000225:: aujakkut iqqanaijaaksat nanisivingmi amma arvingmi@----@ Summer Jobs at Nanisivik and Polaris Mines
20000225:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: apiqqusirijara turaangajuq ministangannut ikupigvilirijikkut pijjutiqar&unga iqqanaijaaksat miksaanut ilinniaqtinut aujauniaqtuq.@----@ My question is for the Minister of Sustainable Development regarding job opportunities for students this summer.
20000225:: una uqalimaarniaqtara qallunaatituungajuq.@----@ I will be reading this in English.
20000225:: (tusaajitiguuruniir&uni) iqqanaijaaksanit saqqittijuqalaurmat arraani nanisiviup ujaranniarvigijanginnit.@----@ (interpretation ends) Jobs were created last year in each of the Nanisivik quarries.
20000225:: taakkua aujakkut iqqanaijaarikainnaraksait qassikkiaq iqqanaijaarijau&&alauramik nunavuumiutarnut.@----@ Of those summer jobs how many of them were held by residents of Nunavut.
20000225:: ministaup iqqanaijaqtiqutingit piliriqatiqarniaqpat nanisivik amma arvingmit aulattipit ajauqturlugit iqqanaijaqtittiqulugit nunavuumiunit aujakkut iqqanaijakainnagarnit atuinnautitaujunit taakkuninga marruungnik ujaranniarviingnik.@----@ Will the minister's officials be working with Nanisivik and Polaris mine officials to encourage them to employ residents of Nunavut with any of the summer jobs available at the two mines.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr Akesuk.
20000225:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20000225:: (tusaajitigut) katimajjutiksaniittut naasautaa 8 - utirniq titiraqsimajut apiqqusiksait.@----@ (interpretation) Item 8. Returns to Written Questions.
20000225:: naasautilik 9-mit, kiusimajuq apiqqusiujumik.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20000225:: naasautilik 10-mit atiliukatagutaujut.@----@ Item 10. Petitions.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Kilabuk.
20000225:: 10:@----@ Item 10:
20000225:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20000225:: kiujjutik atiliurutaujuq 08-1(3)mut:@----@ Response to Petition 08 - 1(3):
20000225:: qikiqtaqjuarmi kuapakkut@----@ Broughton Island Co-op
20000225:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: kiujjutiqarama atiliukatagutaujuvinirmik viivvuari 18, 2000-ngutillugu, pijjutaulluni kuapakkungit qikiqtaqjuarmi.@----@ I have a response to a petition from February 18th, 2000, regarding the co-op in Broughton Island.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000225:: atiliukatagutaujuviniit.@----@ Petitions.
20000225:: atiliukatagutaujuviniit.@----@ Petitions.
20000225:: naasautilik 11-mit, tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajikuluit.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20000225:: naasautilik 12-mit, tusagaksaqutingit katimajikuluit qimirrunangniup maligaksanit miksaanuangajut.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
20000225:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: 12:@----@ Item 12:
20000225:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajikuluit pijjutiqar&utik qimirrunangnirmit maligaksanit@----@ Reports of Standing and Special Committees on the Review of Bills
20000225:: 11-1(3):@----@ Committee Report 11 - 1(3):
20000225:: nunaliit pijunnarniqtaaqtitauningit ammalu ikupigvilirijikkut:@----@ Community Empowerment & Sustainable Development:
20000225:: maligaksaq 9, maligaq nutaannguriaqtittijjutiujuq iqqaqtuivilirinirmuangajunit maligarnit amma asinginnit maligarnit turaangajunit iqqaqtuijinut@----@ Bill 9, An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges
20000225:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii tusaqtittijumajunga katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirijikkunnut takunaksimalirmata maligaksaq naasautilik 9-mit, taanna maligaq nutaannguriaqtittijjutiujuq iqqaqtuivilirinirmuangajunit maligarnit amma asinginnit maligarnit turaangajunit iqqaqtuijinut.@----@ Mr. Speaker, I would like to report that the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed bill 9, an Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relationship to Judges.
20000225:: tusaqtittijumajugut taanna maligaksaq 9 isumaksaqsiurutaujunnaqsininganit katimajikulungnut.@----@ We wish to report that bill 9 is ready to be considered by the committee of the whole.
20000225:: uqaqtii, angiqtaujumajunga nuuttijumallunga maligaq 68 (5)-mit maligaksaq 9 nuutauqullugu kamagijauniarluni katimajikulungnut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to waive rule 68 (5) and have bill 9 moved to the committee of the whole for today.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000225:: uupraijan nuuttijumangmat maligaq 68 (5)-mik maligaksaq 9-mit naasautilik pilirianguqullugu katimajikulungnut.@----@ Mr. O'Brien is seeking to waive rule 68(5) so bill 9 can be moved to the committee of the whole.
20000225:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Any nays.
20000225:: aakkaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20000225:: maligaksaq naasautilik 9-mik tunijaunialir&uni katimajikulungnut.@----@ Bill 9 is referred to the committee of the whole.
20000225:: katimajjutiksaniittuq naasautilik 13-mit, ilisiniq katimajjutiksanut titiqqanit.@----@ Item 13, tabling of documents.
20000225:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000225:: 13:@----@ Item 13:
20000225:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000225:: katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 31-1(3):@----@ Tabled Document 31 - 1(3):
20000225:: kuugaaqjuup Haamlanga pijjutilik:@----@ Hamlet of Kugaaruk Re:
20000225:: nunalinni pinnguarvik@----@ Community Gym
20000225:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii katimajjutiksanuaqsijumagama titiqqausiarilauqtannik kuugaaqjummik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document that I received from Kugaaruk.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000225:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: saamuuqtaujut titiqqait 32-1(3):@----@ Tabled Document 32 - 1(3):
20000225:: nunatsiaq pivalliajunginnut allatausimajut ikajuqtauviup aturnitsanganit niaqunnguup mamisarvinganni@----@ Nunatsiaq News Article on BCC Use of Apex Treatment Centre
20000225:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik, uqaqtii saamut ilisijumagama titiqqamik qaitaulauqtumik nunatsiaq pivalliajulirijinginnit taijaujumik "qikiqtaalungmi ikajuqtauviup atuqpannitsangat niaqunnguup mamisarvinganni tigujausimajut ikajuqtaunitsanginnut."@----@ Thank you, Mr. Speaker. I wish to table a document I received from Nunatsiaq News entitled, "BCC to use Apex Treatment Centre for Inmate Rehab."
20000225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000225:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000225:: saammuuqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20000225:: katimautini 14, pigiaqtitanut tusarutit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20000225:: pigiaqtitanut tusarutit.@----@ Notices of motions.
20000225:: katimautini 15, pigiaqtitanut tusarutit sivulliqpaamik uqalimaaqtaujuksanut piqujaksaujunut.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000225:: katimautini 16, pigiaqtitaujut.@----@ Item 16, Motions.
20000225:: katimautini 17, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20000225:: katimautini 18, aippanganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
20000225:: katimautini 19, isumaksaqsiurutiqarniq katimajiralaanut piqujaksauqujanik ammalu asinginnik.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000225:: ministaup uqausiksangit 50-1-(3) amma 51-1(3), saamuuqtausimajut titiqqait 24-1(3), 25-1(3) amma 27-1(3), piqujaksaq 9.@----@ Minister's Statement 50-1-(3) and 51- 1(3), Tabled Documents 24-1(3), 25-1(3) and 27-1(3). Bill 9.
20000225:: pukiqnak iksivautausijuq.@----@ Mr. Puqiqnak in the Chair.
20000225:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000225:: 19:@----@ Item 19:
20000225:: isumaksaqsiurutiqarniq katimajiralaanut piqujaksauqujanik ammalu asinginnik@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000225:: iksivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000225:: una iksivautaq atsittummariummat.@----@ This seat is very low.
20000225:: qanuitsumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000225:: nirijaksait atuinnauliqtut maligaliuqtinut, qanuitsumavat katimajiralaat.@----@ Lunch is ready for the members, what is the wish of the committee.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik iksivautaaq ikarralimaamik nuqqangalaukagumajunga.@----@ Thank you Mr. Chairman I would like to take a 1 hour break.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: utirniaqtugut 12:45mi.@----@ We will return at a quarter to one.
20000225:: maligaliuqtit anigunnaqsijusi.@----@ Members you are free to go.
20000225:: >>katimajiralaat nuqqalaukattut 11:50mi ullaakkut pigiakkanniqtutik 12:45mi unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 11:50 a.m. and resumed at 12:45 p.m.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20000225:: nipivut tusaqsaulirmivut ammalu ullumi tallirmiummat, katimajiralaaniinnitinni, kajusittiaqunaqput tamailuttaaq.@----@ Our sound is back and since today is Friday, during Committee of the Whole, I would like everything to proceed as smoothly as possible.
20000225:: sivullirmi apirijumavatsi qanuitsumammangaatsi maannaujumi.@----@ First of all I would like to ask you what you would like to do at this time.
20000225:: qanuitsumavat katimajiralaat.@----@ What's the committee's wish.
20000225:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaaq maligaliuqtit pigiarumasijut piqujaksamik 9, piqujaq aaqqigiaqtauqullugit iqqaqtuivilirinirmut piqujaq ammalu asingit piqujaujuit iqqaqtuipik pijjutiqaqtut.@----@ Mr. Chairman the members would like to proceed with Bill 9, an Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000225:: atiiguuq, piliriariniaqpavut piqujaksaq 9, piqujaq aaqqigiaqtauqullugit iqqaqtuivilirinirmut piqujaq ammalu asingit piqujaujuit iqqaqtuipik pijjutiqaqtut.@----@ Okay then, we deal with Bill 9, an Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges. Agreed.
20000225:: ullumi piliriaqarniaqtugut piqujaksamik 9. iqqaqtuijulirinirmut minista uqariasigunnaqtuq matuirutiminik minista anaruaq.@----@ Okay, Bill 9, an Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges. We'll be dealing with Bill 9 today.
20000225:: maligaksaq 9 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu iqqaqtuijinut maligarmik asinginnillu atuutiqaqtunit iqqaqtuijinit - isumaqsasiurutauninga katimajiralaatigut@----@ The Minister of Justice could say his opening comments Mr. Anawak. Bill 9 - An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges - Consideration in Committee
20000225:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000225:: qanuingittuq, inuinnauvugut.@----@ It's okay, we're all Inuit.
20000225:: taijautuinnarlanga jaakmik.@----@ Just call me Jack.
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000225:: una piqujaksauqujaujuq aaqqigiarutiqarajaqtuq iqqaqtuivilirinirmut piqujaujumik nunavuup iqqaqtuivingannut sivuliuqtauniaqtuni iqqaqtuijit angijuqqaammarianut iqqaqtuijimmariungittumut.@----@ This proposed bill amends the Judicature Act to provide for the Nunavut Court of Justice to be headed by a Chief Justice rather than the Senior Judge.
20000225:: inuulluni ajjigiinnginniqaluangimmat taiguusirijaujunik iqqaqtuijit angijuqqaangannik iqqaqtuijimmariujumillu.@----@ As an Inuk there is not much of a difference between the word Chief Justice and Senior Judge.
20000225:: kanataup avittuqsimajunginni, aulatsijigijaujuq iqqaqtuivannirmut taijauvammat iqqaqtuijit angijuqqaammaringanik, kisiani pingasuujuni avittuqsimajuni, taimaingimmat.@----@ In the provinces, the head of the trial court is a Chief Justice, however in the three territories, this is not the case.
20000225:: iqqaqtuijit angijuqqaammariqangittuni, angijuqqaaqangaarattali allavvilirijimik iqqaqtuijimik angijuqqaangulluni allavviliripi.@----@ Instead of a Chief Justice, we have a senior administrative judge who is the senior person in the administrative level.
20000225:: iqqaqtuijinut angijuqqaammariujut tikkuaqtausuungujut iqqaqtuijinut angijuqqaangutitaullutik iqqaqtuijimmariujuq iqqaqtuijiusimaniqaqtuni akuniuniqpaangujuq.@----@ Chief Justices are appointed as Chief Justices while a senior judge is the judge who has been a judge for the longest period of time.
20000225:: iqqaqtuijinut angijuqqaammariujut tikkuaqtausuungujut nanituinnaq, kikkuliimaanit.@----@ The Chief Justices are appointed from anywhere, from the public.
20000225:: tamakkua asijjirutiujut piqujaliakkuugiaqasuungujut gavamatuqakkunni avittuqsimajunillu piqujaliangitigut.@----@ These changes require federal legislation as well as territorial legislation.
20000225:: tunngavijjuani, iqqaqtuijilimaat tikkuaqtauniqasuungujut gavamatuqakkunnut.@----@ Under the constitution, all our judges are federally appointed.
20000225:: pilirivvivut titiraqsimaliqtut ministaup tuglianut kanataup iqqaqtuijulirijikkunginni nalunairillutik isumagijattinnik iqqaqtuijivut isumagijaujariaqarninginnik ajjiutitaujariaqarninginnik kanataup avittuqsimajuqutinginniitutitut ammalu avittuqsimajuit ukiuqtaqtumi iqqaqtuijinut angijuqqaammariqariaqarninginnik.@----@ My department has written to the Deputy Minister of Justice Canada indicating our view that our judges should be considered equal in status to their provincial counterparts and that the territories too should have chief justices.
20000225:: ammattauq, uqaqatiqaqsimallunga gavamatuqakkut ministangannut iqqaqtuijulirinirmut tamatuma miksaanut.@----@ As well, I have spoken to the Federal Minister of Justice about this.
20000225:: una piqujaksaq kajusititsigajaqtuq asijjirutaujarialinnik nunavuup maliganginnik.@----@ This bill makes the necessary changes to Nunavut's laws.
20000225:: tamakkua asijjirutiujut atuliqtitaugajangittut asijjirutiujarialit kajusilaunginninginni gavamatuqakkunni vunavuumut avittuqsimajunullu.@----@ Those changes would not be brought into force until the necessary federal changes are also made.
20000225:: (tusaajitigut isuliktuq) aippanganni asijjirutiujuq piqujaksami pimmariuluangittuq.@----@ The NWT has also changed legislation to change to a Chief Justice. Their amendments are not in force yet.
20000225:: maannaujumi iqqaqtuijit unnilurvingmi angiqtitaujunnasuungummata iqqaqtuijiujunut nunavuup iqqaqtuivinganni.@----@ They also would be brought into force when the federal changes are made in both the Nunavut and Territorial cases.
20000225:: tamanna naammaluarasugijaungimmat unnilurviujut naalaqattasuungummata isumaliurutaujuminirnik nunavuup iqqaqtuivinganni.@----@ (interpretation ends) The second change the bill makes is more minor. Currently judges of the Court of Appeal can be sworn in by judges of the Nunavut Court of Justice.
20000225:: piqujaksaujuq asijjiinajaqtuq maligarmik unnilurvingmi iqqaqtuijiujuq angiqtitauqattalirajaqtuq asianut unnilurvingmi iqqaqtuijiujumut.@----@ This is not seen to be appropriate since the Court of Appeal will hear decisions from the Nunavut Court of Justice. The bill would change the law to allow an appeal judge to be sworn in by another appeal judge.
20000225:: tamanna maligattinnik ajjiutitsilinniaqtuq nunattiammiutitut.@----@ This will make our law the same as the Northwest Territories.
20000225:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: apiqsuqtauviup ininganuarunnaqsijunga.@----@ I could go up to the witness chair.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik ministaa, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Minister, Mr. Anawak.
20000225:: uqausiksagaaqjuqquurmat.@----@ I believe that there are some comments to be made.
20000225:: u'puraian, uqausiksaqaqquuravit minista apiqsurviup saanganualaunginningani.@----@ Mr. O'Brien, I believe you have a comment to make before the Minister goes up to the witness table.
20000225:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaaq, katimajiralaangujut nunalinni sannginiqtaaqtitsivallianirmut ikupivvilirinirmullu qimirrusimalirmata piqujaksamik 9, piqujaq aaqqigiaqtauqullugit iqqaqtuivilirinirmut piqujaq ammalu asingit piqujaujuit iqqaqtuipik pijjutiqaqtut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed Bill 9, an Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges.
20000225:: ippaksaq katimajiralaat katiqatiqarunnalaurmata iqqaqtuijulirinirmut ministamik pilirijinginnillu uqausiqaqtutik piqujaksamik.@----@ Yesterday the committee had the pleasure of meeting with the Minister of Justice and his officials to discuss this bill.
20000225:: iksivautaaq, apiqqutiksagaaqjukkaluaq&unga piqujaksaujumut, tamammipaluk nalunaiqsimalluatarmat, katimajiralaallu i&uaritsiaqtunigjuk.@----@ Mr. Chairman, while I do have a few questions regarding the bill, for the most part it is very straightforward, the committee is very comfortable with it.
20000225:: tamammipaluk, isumagijakkut, takujumatuinnaqtugut taanna piqujaksaq kajusiqullugu qilammiujjuumijukkut.@----@ For the most part, I think we'd like to see this bill go through in a very efficient manner.
20000225:: tavva apiqqutiksagaaqjukpunga minista ilanginnik uqausiksagaaqjuqqaugaluaqtillugu apiqqutiksarijannik uqausirijanginnut.@----@ So I do have a few questions although the minister did touch on a few of some of the questions that I have in his statement.
20000225:: tusaumajauqullugu, apiqqutiqarumajunga ministamut apiqsurviup ininganiinningani.@----@ For the record, I'd like to direct my question to the minister while he is in the witness chair.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000225:: minista ammalu pilirijingit apiqsurvingmuagunnaqsijut.@----@ The minister and his officials can go up to the witness table.
20000225:: pivviqaqtiniaqpagit.@----@ I will give you the opportunity.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: minista, nalunaijunnaruvigit pilirijitit maligaliuqtinut.@----@ Mr. Minister, if you would introduce your officials to the rest of the members please.
20000225:: jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000225:: maak sipauski, maligalirijivut iqqaqtuijulirijiqutittinni.@----@ Mark Spakowski, who is our legal advisor with the Department of Justice.
20000225:: tamaaniiqatiginiaqtaanga.@----@ He'll be here with me.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000225:: apiqqutit uqausiksait piqujaksamut 9.@----@ Questions or comments to Bill 9.
20000225:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: ministaa uqaqqaugavit asijjiqtuqariaqarninganik gavamatuqakkunni taanna piqujaksaujuq atuutiqallattaaliqullugu.@----@ Minister, you've indicated that there has to be some changes at the federal level in order for this bill to take full effect.
20000225:: uqautijunnaqpigiit maligaliuqtit tamakkua asijjirutiksaujut gavamatuqakkunni kajusinngiinnarutik qanuq tamanna aktuiniqarajarmangaat taijauvattuup asijjiqtauninganut.@----@ Can you tell the members if these changes at the federal level do not take place, what impact will that have on the name change.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: minista anaruaq.@----@ Mr. Minister.
20000225:: jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000225:: naluqqutingittunga asijjirutiujariaqaqtuit kajusititauniarninginnik gavamatuqakkunni uqaqqaugamalu uqausirisimaniraqtugu kanataup iqqaqtuijulirijikkut ministangannut ammalu angirunnakainnaqsimalluni saqqiigajannirminik maligaujarialimmik.@----@ I'm quite confident that the necessary changes will be made at the federal level as I said, I've mentioned it to the Minister of Justice for Canada and she has tentatively agreed to put in the enabling legislation.
20000225:: kisiani kisu pijjutigilugu kajusinngiinnarniruni tavva taanna maligaq taimailingatuinnarajaqtuq nalliutilaunginningani gavamatuqakkut saangannuarasunnirijanga.@----@ However if for some reason it was not to go through then really, this law would remain until such time as the Federal Government tabled.
20000225:: uqaqqaugamalu uattiaq, nunattiaq taimaitsimaliqtut ammalu utaqqituinnaliqtutik gavamatuqakkut piqujangannik asijkniksamut taijauqattaliqullugit iqqaqtuijimmaringit iqqaqtuijinut angijuqqaammariuninginnik.@----@ As I mentioned earlier, the Northwest Territories has done this and is just awaiting the federal legislation to change to start calling their senior judges Chief Justice.
20000225:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000225:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: ministaa, tavvaa uluriananngilaaq uqariaksaq gavamatuqakkut aaqqigiarilaunginnirminik, tavvani pilirinirijavut atulijjaanginninganik taikkua asijjiqtaulaunginninginni.@----@ Minister, so it's safe to say that until the Federal Government makes their amendments, what we're doing here cannot come into force until those amendments are made.
20000225:: tamanna uqaqtugu, qaujimapalukpiit qangakkut tamakkua asijjiqtaugajarninginnik.@----@ Having said that, do you have any idea as to what the timing is for these changes is.
20000225:: qaujimagatta ilaannikkut arraagugasannut kajusititaunasusuungummata kanataup maligaliurvigjuangani.@----@ We know that in some cases it could take years to get something through the House of Commons.
20000225:: qaujimapalukpiit ullunginnik.@----@ Do you have any idea as to the time frame.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000225:: jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: aagga, kisiani qaujimagaluaqtunga tamanna asijjigiarutiksaujuq angijuuluangittuugaluaq naliannituinnaq maligarigiaqaqtatinnik uvvalu asijjigiaqarajaqtunik kanataup gavamakkunginni taimaimmat takunnguangittunga akunikkut kinguvariarutiksaunajaqtumik.@----@ No, but I do know that this is a relatively minor amendment to any laws that we require or that would be required to changed within the Government of Canada so I don't see any long delays.
20000225:: tavvasainnarlu, uqarunnaruma tavvaa kisukiaq pijjutigilugu gavamatuqakkut pigiaksaalirajangikkutik, tavva piqujavut taimailingatuinnarajaqtuq tainna tikilaunginningani.@----@ At the same time, just let me say that if for some reason the Federal Government did not move soon, then our Act would just remain there until that time.
20000225:: uqaqqaugamalu, naluqqutingittunga asijjirutiugiaqaqtuit kajusititauniarninginnik.@----@ As I said, I'm quite confident that the necessary changes will be made.
20000225:: sulikkanniq, tamakkua angijuutauluanginningimmata asijjirutiksaujuit.@----@ Again, because this is a relatively minor change.
20000225:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000225:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000225:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: atausiq suli apiqqutiksara.@----@ Just one more question.
20000225:: ministaa, tiilimaat aniguqtaugutik ammalu ailimaat nalikuqtausimalirutik, kajusigiarniaqtugut tamatsumanngat ammalu niruaqsillattaasitainnarajaqtutit iqqaqtuijinut angijuqqaammariksamik.@----@ Minister, once all the T's are crossed and the I's are dotted, we're going to move on this then you get to the actual selection of the Chief Justice.
20000225:: qanuq tainna niruaqtaunajarmat.@----@ How will that individual be selected.
20000225:: piliriksuujaqsimaningagut uvvalu isumaqsuutaunajaqpa gavamatuqakkunnut.@----@ Will it be on seniority or at the discretion of the Federal Government.
20000225:: taanna apiqquqtigilaqijara, akuniuniqsaq pilirisimaningaguuruni, piulaamik inummik pitsainnajjaanginnavit iqqanaijaamut naammanninga isumagilugu.@----@ And the reason I bring the question forward, that if it's on seniority, you may not necessarily get the best person for the job as far as suitability.
20000225:: tavva, apiqqutiga, qanuq isumaliuqtuqarajaqpa.@----@ So, my question is, how will the decision be made.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000225:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000225:: jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000225:: uqaqqaugama, iqqaqtuijinut angijuqqaammariujuit tikkuaqtausuunguninginnik iqqaqtuijinut angijuqqaammarinnguqsutik, iqqaqtuijimmariunatik naliannituinnaq avittuqsimajuni.@----@ As I pointed out, the Chief Justices are appointed as Chief Justices, not as the Senior Judge of which ever jurisdiction.
20000225:: taimaimmat, naluqqutiluangittunga uqaqatigiinnitigut, gavamatuqakkut uqaqatiqannirmigut iqqaqtuijulirijikkunnik nunavuumi niruaqsilirajaqtut kinatuinnarmik iqqaqtuijinut angijuqqaammariuniaqtumik.@----@ So I'm quite confident that in consultation, the Federal Government in consultation of course with the Department of Justice of Nunavut would select whoever the Chief Justice was going to be.
20000225:: kisiani nalunaiqtutsaujunga tamatumani, una kajusinajaqpat ullumi, iqqaqtuijimmariujuq nunavuumi tikkuaqtaugajaqtuq angijuqqaammariulirluni.@----@ However I should point out that at this time, if this thing were to go through today, the senior judge of Nunavut would be designated as Chief.
20000225:: tamanna maannaujumi atuliqugajaqtara.@----@ I would also recommend that as well at this time.
20000225:: uqarasungittunga nuqqarajarniruni taimali suqquiqsigiaqalirajaqtugut saqqiiniarmangaattaa atuliqujattinnik gavamatuqakkut ministangannut iqqaqtuijulirinirmut, kisianilu, suli, uqaqatigaaniksimagama iqqaqtuijulirinirmut ministangannik kinaujariaqarninganik tamatumani.@----@ That is not to say if she were to retire then that would be the time to determine whether to make recommendations to the Federal Minister of Justice, however, again, I've already talked to the Minister of Justice as to who it should be at this time.
20000225:: uqarataarama, una kajusinajaqpat maannaujumi, iqqaqtuijimmariujuq nunavuumi iqqaqtuijinut angijuqqaammariulirajaqtuq.@----@ As I said, if this were to go through now, it would be the senior judge of Nunavut going on to become the Chief Justice.
20000225:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000225:: apiqqutit uqausiksailluunniit piqujaksamut 9.@----@ Questions or comments to Bill 9.
20000225:: aaHai, atuniiqtarialirlavut titiraqsimajuit.@----@ Okay then, we'll go clause by clause.
20000225:: taimaitsumavaat katimajiralaat.@----@ Is that the committee's wish.
20000225:: piqujaksaq 9, piqujaq aaqqigiaqtauqullugit iqqaqtuivilirinirmut piqujaq ammalu asingit piqujaujuit iqqaqtuipik pijjutiqaqtut.@----@ Bill 9, an Act to Amend the Judicature Act and other Acts in Relation to Judges.
20000225:: atuniittarlugit titiraqsimaningit.@----@ Clause one.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: titiraqsimajunga tuglia.@----@ Clause two.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: titiraqsimajunga pingajuat.@----@ Clause three.
20000225:: uattiaru.@----@ Just a minute.
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: titiraqsimajungani 3 (2) uqaqsimammat taanna iqqaqtuijinut angijuqqaammariujuq nunavut iqqaqtuivinganni uvvalu asigijanga iqqaqtuijiujuq iqqaqtuiviup tikkuaqtausimajuq iqqaqtuijinut angijuqqaammariummut kamajiugajarninganik mianiriqattarluni iqqaqtuijiralaanik.@----@ On Clause 3 (2) it reads that the Chief Justice of the Nunavut Court of Justice or another judge of that court designated by the Chief Justice is responsible for the supervision of justices of the peace.
20000225:: iqqaqtuijiralaangujut nunalinni tavva ataaniilirajaqtut iqqaqtuijinut angijuqqaammariujumut.@----@ JP's of the communities will then be under the Chief justice.
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000225:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000225:: jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000225:: aagga.@----@ No.
20000225:: iqqaqtuijiralaat uvattinnut tikkuaqtauqattasuungujut kisiani nunaliit uvattinnut atuliqujisuungujut tikkuaqsilaunnginittinni taitsumanngat iqqaqtuijiralaamik.@----@ The JPs are appointed by us but the communities make a recommendation to us before we appoint that JP.
20000225:: uvani uqaqtuq taanna iqqaqtuijinut angijuqqaammariujuq kamajiugajaqtuq mianirivannirmik, tikkuaqsiqattarajangittut.@----@ What it says here is that the Chief Justice is responsible for the supervision, they won't do the appointing.
20000225:: kamagijaqatuinnarajaqtut mianirivannirmik.@----@ They would only be responsible for the supervision.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000225:: atiiguuq.@----@ Okay then.
20000225:: utirmiluta atuniittarlugit titiraqsimajut.@----@ We'll go back to clause by clause.
20000225:: titiraqsimajunga pingajuat.@----@ Clause three.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: titiraqsimajunga tisamanga.@----@ Clause four.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: titiraqsimajunga tallimanga.@----@ Clause five.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: mappigaup aippaani, titiraqsimajunga pingasuujuqtungat.@----@ And on the next page, clause six.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000225:: tisamaunngisungaqtunga.@----@ Seven.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: quliunngisungaqtuq, mamianaq, tisamaujuqtunga.@----@ Nine, sorry, eight.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: utirluta, piqujaksaq 9,piqujaq aaqqigiaqtauqullugit iqqaqtuivilirinirmut piqujaq ammalu asingit piqujaujuit iqqaqtuipik pijjutiqaqtut.@----@ Going back, Bill number 9, an Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges.
20000225:: piqujaksaup iluunnaa.@----@ Bill as a whole.
20000225:: piqujaksaq 9, una iliniaqpitiguu pingajunganni uqalimaaqtaulirluni.@----@ Bill 9, are we going to put this to third reading.
20000225:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20000225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiirumavara iqqaqtuijulirinirmut ministaujuq pilirijingillu saattinnuaqqaummata.@----@ I would like to thank the Minister of Justice and his official for appearing in front of us.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: qanuitsumavat katimajiralaat.@----@ What is the committee's wish.
20000225:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000225:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: uqausiqariarumajunga uqsualuup akitturiaqsimaninginnut.@----@ I would like to go to the fuel price increases.
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: uqsualuup akitturiarninga@----@ Fuel Price Increases
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: akisuk uqausiqarumammat uqsualuup akitturiaqsimaningannut.@----@ Mr. Akesuk would like to deal with the fuel price increases.
20000225:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000225:: aaggaaqtut.@----@ Opposed.
20000225:: ministaup uqausiksangit 50-1(3) uqsualuup akitturiaqsimaninganut.@----@ Minister's statement 50-1(3) regarding the fuel price increases. Comments.
20000225:: uqausiksait.@----@ General comments.
20000225:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaaq isumatuinnaqtunga, qaujimagaluaqtunga atausiungittunik apiqqutiksaqarama ammalu asikka apiqqutiksaqarillutik atausiungittunik ministamut ammalu iqqanaijaqtinginnut ministaup uqausiksangita miksaanut ammalu titiqqait saamuulauqtangita miksaanut.@----@ Mr. Chairman, I'm just wondering if, I know I have a number of questions and the rest of us have a number of questions to the minister and her staff regarding her Minister's Statement and the documents that she tabled.
20000225:: apirijumajunga minista kisumik uqausiksaqarmangaat matuirutinginni tamatsuma miksaanut uvvalu pituinnariaqaqpa apiqsurvingmuarluni iqqanaijaqtit ilangit aipparilunigit.@----@ I'm wondering if the minister has anything as far as opening remarks to say to this or is she prepared to go to the witness table with some of her staff.
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000225:: aqsaujuq minista, matuirutinnik uqausiksaqaqpiit.@----@ Madame Minister, do you have any opening remarks.
20000225:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: apiqsurvingmuakautigijunnaqtunga.@----@ I could go right away to the witness table.
20000225:: asianik uqausiksaqangittunga akitturiaqsimaninginnut uqsualuit.@----@ I don't have any other comments to make in regards to the increase in fuel prices.
20000225:: pijaritujunik tusaraksaqaurninganut apirijumavara ilangat pilirijima iksivaqullugu uvanga saniani apiqsurvingmi.@----@ There's some very technical information so I would like to ask one of my officials to come sit with me at the witness table.
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000225:: minista apiqsurvingmuagunnaqtuq pilirijiqutini ilagilugit.@----@ The minister can go to the witness table along with her officials.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: pigialaunnginittinni ilitaqsijumavunga naalagiaqturvingmiittumik.@----@ Before we begin I would like to recognize someone in the gallery.
20000225:: pulaaqtiqaratta ullumi, titiraqtiujuq maiku kusugaq.@----@ We have a guest here today, author Michael Kusugak.
20000225:: tusaumajautsiaqtuq titiqtuujaqtiuninga uqalimaagaliuqtiuningalu nunavuuluttaami, kanatamilu ammalu silaqjuarmi.@----@ He is a well known artist and writer throughout Nunavut, Canada and the world.
20000225:: pilluatarijausimammijuq ikajuqtuiqattaqsimallunilu ilinniarvingni ilisautiujunik, taimaimmat, ilitarijumavara maiku kusugaq uvattinniinngaaqtuni nunavut gavamanginni.@----@ He has also been instrumental and supportive to the school curriculum, therefore, I would like to recognize Mike Kusugak from us as the Nunavut Government.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: minista taamsan. nalunaijarunnaruvigit pilirijitit nalunaiqtaunitsanginnut.@----@ Minister Thompson if you can introduce your official for the record.
20000225:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: pilirijiqutiga uqsualulirijikkunniingaaqtuq, kiinaujalirijiulluni, rui guriin.@----@ My official is from the Petroleum Products Division, Finance Comptroller, Roy Green.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: uqausiksait ministaup pilirivvinganut.@----@ General comments to the Minister's department.
20000225:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaaq, ministaup uqausiksanginni saannuaqtaulauqtuni, uqalaurmat akittuluattailirutimut kiinaujait iluliqariaksanginnik $5 milianik.@----@ Mr. Chairman, in the Minister's Statement that was tabled, she had mentioned the Price Stabilization Fund in there of 5 million dollars.
20000225:: immagaa apirituinnarukku minista iqqanaijaqtingillu nalunairigiarunnarutik qanuq taakkua kiinaujait atuqtausuungummangaataa.@----@ I would just like maybe to ask the minister if she or her staff could clarify how this fund works.
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik tuutu, minista.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister.
20000225:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: kiuquniaqpara guriin apiqqutinnik pijaritujukallauninganut maligaliuqtit piqujigutik.@----@ I would like Mr. Green to answer most of the questions for this is quite technical, if the members would allow me to.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: uqsualulirijikkut akittuluattailinirmut kiinaujaqutingit saqqitaulauqsimammata 1972mi ammalu kiinaujait taakkua atuqtaujumaanniaqtutik saputijausimaqullugit niuviqpattut asijjiqpattunut uqsualuttaarvingni akigijauvattunut uqsualungnut asijjiqtuqarajanniruni silaqjuarmi uqsualummut niurrutauvattunut silaqjuarmi.@----@ The Petroleum Products Stabilization Fund account was established back in 1972 and the purpose of this fund was to protect consumers against fluctuations in retail prices of fuel products in the event that there was fluctuation in world crude on the world markets.
20000225:: kigliliurijuqalauqsimalluni quttilaarijunnaqtanganik $5 milian ungataanut tungaagulluunniit.@----@ The limit was established at a maximum allowable limit of plus or minus 5 million dollars.
20000225:: akitturiaraimmata, uqsualulirijikkut sapiliqsimakainnaraimmata akilirassanginnit aulattinirmut niuqqutiuqattaqtunut, amigarutiminiit pilirianguliqattaqput aaqqigiarutaujukkut kiinaujatigut.@----@ So basically in periods when the price of crude is higher, then if petroleum products can't achieve it's mandate to recover it's operation costs from retail sales, then the deficiency balance would then be reflected in the stabilization fund.
20000225:: akikilligiaqsimaliraimmat uqsualuk, taikkua kiinaujaliangujut ungataanuuqtuminiutillugit aaqqissimajatta atuqtaulisuunguvut asiujjutiminiujunut kiinaujanut aaqqigiarutaungaaliqtutik.@----@ And in periods when we are able to buy the petroleum products at a cheaper price, then any profits over and above our objectives would be applied against the deficit balance and the stabilization account.
20000225:: issivautaq (iqittuq):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq):
20000225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivaukaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaaq guriin nalunaiqsiqqaummat qanuq aaqqittauvammangaaq amma qanuq ingirraniqarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, Mr. Green indicated how it is set up and how it works.
20000225:: uqaqqauvungali kikkunnut aaqqittauvammangaaq, kikkut isumaliuqtiummangaata atuutauniaqtunit, qanurlu isumaliurutauvammangaaq atuutiuniaqtuq, qanutigi angijuuvammangaata qattiinnauniqarniarmangaatalu kikkut isumaliurijiuvat.@----@ I inquired as far as who sets it up, who makes the decision on its' use, and decisions affecting the use of that, or whether it should be more or less who makes those decisions.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: tainna aaqqissuiniq akilissanut akiliutiuniaqtunut aaqqittaulauqsimavuq nunatsiarmi gavamakkunnut tigujaulauqpurlu nunavummi gavamakkunnut avittuivalliatillugit. 5-milianguvulli kiinaujait isulivvinga angirutausimajuq uqsualuttaarutiujunut.@----@ The Stabilization Fund was formed under the GNWT and it was adopted by the GN during the division. The 5 million dollar limit is basically the authorization that the petroleum products can operate within.
20000225:: aulattiarunnaruttigu akigijangit uqsualuit kajusijunnaqpuq tainna isulivvigijangat 5-miliat angiqtissasiuriaqarajanngilagullu ungataanuurutaugajaqtumit.@----@ So as long as we can manage our retail prices and that we can live within the legislative limit of 5 million dollars then basically we don't need to seek authorization outside of the department.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: Hantu@----@ Hunter
20000225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: taimali issivautaaq, guriin uqarataarmat tamanna aaqqittaugiiqsimaniraqtuniuk, tainna isulivviujuq angirutausimalluni, taimaimmat maligaliurviqjuakkuuqsimavuq angirutauqujaulluni kiinaujalirinikkut gavamakkunnut.@----@ So basically Mr. Chairman, Mr. Green has indicated that it is set up, it's a legislated amount that is in there through legislation, so therefore, it has to come through this House to be approved as our budgets are for the government.
20000225:: sivulliq apiqqutiga, aaqqittaulauqsimannirmat, puigurakka qangaunnirmangaaq arraagu aaqqittauvimininga, uattiarukallauliqtuq, taissumanilu aaqqittaunniqtuni 5-milianguqujaulluni.@----@ My first question on that is, it was set up, I forget the year that it was set up, it was some time ago, and was it at that time set at 5 million dollars.
20000225:: nalunaiqsijunnarmangaaq qanuq aaqqiinirmangaata taissuminga 5-miliamik isulivviqaqtumit.@----@ And I wonder if he could indicate how they came up with that amount of 5 million dollars.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: tainna isulivviujuq saqqitaulauqsimavuq 1972-mi nunatsiarmi gavamakkunnut ammalu uqallattaarunnanngilanga qanuq aaqqittaunirmangaaq taissumani.@----@ That fund, once again, the limit was established in 1972 under the GNWT and to be quite honest with you, I can't tell you how the limit was determined at that time.
20000225:: atuqattaqsimavavulli 27-nit arraagunit.@----@ It is something we have been operating with for the past 27 years.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaaq, tamanna qaujivara immaqa sulinngikkaluaqtunga, sulivungalukiaq, tamannali ikajuqsurutauva kiinaujatigut 1972-minit.@----@ Mr. Chairman, I see this, maybe if I'm wrong, or could be corrected, is basically like a subsidy fund that has been in place since 1972.
20000225:: isumavungali qaujimagama kisutuinnait asijjiqsimagalammata 1972-minit tamannaqtugu inuunasuarnirmut akiujut, amma kisulimaat akittuqsimalirmata.@----@ I would imagine, I know things have changed a little since 1972 as far as cost of living, and everything has gone up.
20000225:: qaijigumavungali sumnima amma isumasimammangaata asijjiqtaugunnarmangaaq uvvaluunniit isumagijaulauqsimanngimmangaq asijjiqujaulluni.@----@ I am wondering why, or if, the department is taking a look at increasing it, or hasn't taken a look at increasing that amount.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: uqsualulirijikkut kajusimaqattaqsimavut atuqtutik kiinaujaliaminirminik akilissanginnuuqqaivattutik 10-nik ukiunit.@----@ Petroleum Products have been able to live within the Stabilization Fund for the most part for the past 10 years or so.
20000225:: immaqa marruaqtitaunnaq akitturiaqattaqsimavuq 1991-minit, isulivvingali akilissanuuqqaqtauvattut takunagiaqaqpavut tussirautiup ilanganiilluni taimaiqujausimanittinnut kiinaujalirijiit katimajinginnut akuniuniaqtuq atuqtauniaqtuniilluni uqsualulijikkunnut.@----@ I think there were only just two increases in retail prices since 1991, but the limit of the Stabilization Fund is something that we would be looking at as part of the proposal that has been recommended by the Financial Management Board as to the long-term objectives of Petroleum Products.
20000225:: nalunaiqtauttiarunnaqullugu akilistanuuqqaqtauvattut, taijauningatigut, kikkutuinnarnut ilitarijaujunnaqsiqullugu.@----@ In order to clarify the Stabilization Fund, a little bit of terminology, so people can really understand basically what it is.
20000225:: akilistanuuqqainiq kiinajaukkuviuvuq uqsualulirijikkunnut kiinaujaliurutauvattunut amma akilissalianguvattunut atuqta, ajjipalugivaa kiinaujalianit kiinaujakkuvimmuuqqainirmit namminiqaqtutitut.@----@ The Stabilization Fund is an account where Petroleum Products profits and losses flow through, so it is kind of like a retained earnings account that you would probably see in a profit oriented business.
20000225:: takunnaqtugu akitturiaqsimaniujut niuqqutiuvattunut, akituinnarijangit, takugiariaqatuinnariaqaqpugut angilligiaqsinirmit taissuminga isulivviqaqtumit 5-milianik akigijangit uqsualuit asijjiqunngikkutigu maannamaangujuq.@----@ Given the substantial increase in retail price, the retail price of crude as of late, we may have to look at the options of increasing the limit beyond the 5 million dollars if we want to maintain the retail prices at the current limit in the short term.
20000225:: issivauta:@----@ Chairperson:
20000225:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaaq, uqaqqaugama, guriin uqausiriqqaujanginnit apiqqusissaqarama.@----@ Mr. Chairman, as I said, Mr. Green's comments kind of lead into my next question.
20000225:: tainna akilissaijarviuvattuq attuaniqaqpa akiujunit niuqqutiuvattunit, taqqakkununga niuviqtauvattunut.@----@ Is this Stabilization Fund is what's enabled the department to maintain the prices that are out there, charged to the public for fuel.
20000225:: ammalu uqausiusimajuq ministait uqaqviqaqtillugit, akitturiaqtittininngippata uqsualuujunit tainna attaqsarutaummangaaq taissumunga 5-miliamut isulivviujumut.@----@ And, saying that in the Minister's Statement, that if they didn't raise the price of fuel, and pass it on to the consumer, they're in danger of exceeding the 5 million dollars.
20000225:: tamanna tukiqarmangaaq tavvani arraaguttinni akituniqsammariummangaaq, amma qanutigi ungataalisimagajarmangaaq 5-milianit akitturiarutaugajaqpa uvattinnut asijjiqtauliqullugu maannaujuq akigijauvalauqtut jaannuaari 1-rulauqtinnagu.@----@ So, isn't that saying that this year it cost us that much more, or how much more over the 5 million dollars would it have cost us to maintain the same fuel prices that were in effect before January 1st.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: uqsualulirijikkutigut tainna akilissanuuqqaqtauvattut isulivvinganut tikisimalauqpuq 5-milianut.@----@ At division the balance of the Stabilization fund was at it's maximum limit of 5 million dollars.
20000225:: qattiummangaaq nalunaiqtausimajuq avittuqtautillugit akilissait amma isaajut, uqsualulirijikkunni, uvvaluunniit nunavut gavamakkungita akiliqsungaarutauvattunut 2.2-miliangulaqpuq pigiaqtugu aipuru 1.@----@ As per the formula that was arrived at for the division of assets and liabilities, Petroleum Products portion, or the GN's portion of the Revolving Fund was 2.2 million dollars effective April 1.
20000225:: akitturialauqtillugu uqsualuk 9-samik atausirmut liitamut arraagugijattinni, tamanna saqqirajalauqpuq akittuigiarningikkutta, uqsualulirijikkut asiujigajalauqput 4.5-milianik, ilaliutiguviullu 2.2-miliat ilisimattautigilauqtuq akiliqsuijjutiuvattutigut, gaangirajalauqpugut isulivviujumut.@----@ Given the unit cost of fuel increase on an average of 9 cents per litre this year, this would have resulted if we didn't have a fuel price increase, Petroleum Products was looking a loss of 4.5 million dollars, and if you combine that with the 2.2 million dollars that has already existed in the Stabilization Fund, we would have exceeded the maximum allowable limit.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: imaa uqaqpiit, tainna akiliqsurutiuvattuq 5-miliami isulisvilik asijjiqtaunniqpat 7-milianut akitturiaqtuqarajalaunngimmangaaq.@----@ So basically what you are saying is that, if we would have raised the Stabilization Fund from 5 million to 7 million dollars, the prices could have stayed the same.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: ii, tamanna sulijuq.@----@ That is correct.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: tamannali qimirrugiaqtaulauqpa aulanirijanga, akitturiaqsilauqqaaqtinnagit qimirrujaugiarningippat summat qimirrujaugiarningimmangaaq.@----@ Was that an option that was looked at or not, prior to increasing the prices and if it wasn't why.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: tamanna qimirruqasiutilauqpavut.@----@ It was one of the options that we looked at.
20000225:: kisianili silaqjuarmi qanuinniujut takunnaqtugit, ammalu sivunissaqtinnuungajunit piliritilluta arraagu 2000 amma 2001-mut, akilissaqarniusalauqpugut 5-samiugaluaq akitturiarnialauqpa, 4.5-milianguniaqtugijaulauqpuq akiliqsurutiujut.@----@ Unfortunately, with the way the world crude was moving, and with our future projections for 2000 and 2001, we were still forecasting a deficit even with the 5 cent increase that the, we were forecasting a balance in the Stabilization Fund of close to 4.5 million dollars.
20000225:: taimaimmat angilligiaqtittiniq isulivvigijanganit akiliqsurutiujut aaqqigiarutaujunnaqpuq maannamaamuungajukkut, kisianili aaqqiigiarutiugajanngilaq uqsualulirijikkunnut akilissarijanginnit akiliigasuaqtillugit niuqqutauvattunut sivunirijattinni.@----@ So increasing the Stabilization Fund limit could solve the problem in the short-term, but it certainly does nothing to solve the mandate of Petroleum Products which is to recover its operating costs from retail sales in the long run.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: ungataanuurvissaunnginninganut 5-miliat akiliqsurutauvattunut aaqqissimajumut angirutausimajukkut malittugu.@----@ I guess one question that immediately comes to mind is that we can't go over that 5 million dollar Stabilization Fund that is there and saying that it is a legislated amount and that is why.
20000225:: taikkuali kiinaujatigut paqsatausimajulimaat uqaqqaugavit, ungataaliqattarmata aanniaqtulirivittitut katassimajunut.@----@ So are all the budgets that, like you said earlier, all the budgets are like that, as in our own example of going over budget such as the unfortunate predicament where the health boards have gone into a deficit.
20000225:: qaujimanngilanga kisu nuqqarutaunnirmangaaq.@----@ I don't know what stopped.
20000225:: pijjutaulauqqurli pitaqarialiit saqqijaaqullugit.@----@ The reason for that was to meet the needs that are out there.
20000225:: imaa, taikkununga aanniaqattaqtunut asinginnullu, isumavungali taikkua asivaqpattut asingillu uqsualummit atuqpattut, pimmariutitaummangaata ungataanuurutiujunnarlutik taissuma 5-miliat.@----@ You know, for people in health care and that, I am just wondering why the needs of hunters and other people that use fuel is something that was not deemed as important to allow the department to go over the 5 million dollars.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: ajuqsarmat takunnaqtugu uqsualulirijikkut piliriangat, takunalauqpugut qanuqtuurutissaujunit angilligiaqtaugajarmangaaq taissuma isulivvinga akiliqsurutauvattuup, ammalu asinginnit qanuqtuurutiqalauqpugut aaqqiinasuaqtuta akiginiaqtanganit uqsualuit.@----@ Unfortunately, given the nature of the industry that Petroleum Products is involved in, we certainly did look at the options of the increasing the Stabilization Fund, but at the same time, we also looked at the different consumer groups to see if there are any alternate ways of trying to put a ceiling on some prices.
20000225:: ajuqsarmattauq akissaliurusirivattavut malittugu ammalu titiraqsimajunit tuqqurutigiqattaqtatta aaqqissimaninga, pigganaqtummariugajaqpuq aaqqiigianga maligariniaqtatinnit akigijaugajaqtunut niuqqutiqarnirmut.@----@ But unfortunately, that the way our pricing structure and the way that our database systems are structured, it would be very difficult for us to implement a policy where we could put a ceiling on retail prices of this particular group.
20000225:: qimirrulauqpugulli ikajuutiujunit kiinaujatigut kisutuinnarnit ikajurutauvattunit.@----@ So what we did do is we looked at the overall subsidies of products that were being subsidized.
20000225:: uuttuutigilugu uqsualummut ikajuqsurutaulauqtuq kiinaujatigut, 9-sami akitturiaqtittigiaqalauqpugut uqsualummut akilissaujunit anigguutigunnaqulluta. 18-samit utausirmut liitamut akitturiaqtittigiaqalauqpugu gaasaliimut anigguutigunnaqulluta, amiakkulauqpugulli ingirrajjutiniinngaaqtunit 4-sanit atausirmut liitamut.@----@ I can give you an example, where diesel fuel was being subsidized we needed a 9 cent increase in diesel fuel in order to recover our objective. We needed an 18 cent increase in gasoline per litre in order to recover our objective, and we had a surplus, we were at a surplus balance on the aviation fuel of 4 cents a litre.
20000225:: imaililauqpugulli, takunatilluta tamainnulimaaq akikilligiarutiiqit uqsualulirijikkutigut amnima tamainnulimaaq akikilligiarutiit nunaliujunit akiliqsuigajaratta asijjijjaanngittumit, tainnali amiakkuulauqtuq 4-sa ililauqpavut akilissaijaijjutiujumut.@----@ So what we did is, we kind of looked at the option of doing cross subsidies across products and then we looked at cross subsidies across the various communities so that we would have a flat rate and that does keep the, we did absorb a 4 cent per litre increase through the Stabilization Fund.
20000225:: kisianili takugiarattigu akilissaijarutiujuq, takunnalauqpavut nuutaujunnarninga arraaguugijattinnut amma tainna 5-sami ikitturiarutaugajalauqtuq qanuq attuiniqarajalaurmangaaq arraaguginiaqtatinnut.@----@ But when we looked at the Stabilization Fund we were looking at what it could sustain for this year and what impact the 5 cent increase would have on the next fiscal year.
20000225:: taimaimmat kajusitittililauqpugut 5-sami akitturiaqtittilluta.@----@ So at that point in time that is how we decided to proceed with the 5 cent increase.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: kingulliqpaamili apiqqusirikainnaniaqtara, kikkut angiqtiuvat asijjiqtauniaqtillugu tainna akilissaijarviuvattuq.@----@ My last one for now is, I guess who has, just in simple terms, who has the authority to change that amount of the Stabilization Fund.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: asijjiigiaqalirniqpata, qaujimavallaivut ilagijauqataujut maligaliurvikkut ilagijauqataujunut asijjiqtaujunnarmat.@----@ If there are any amendments that need to be done or changes, I think the members are aware that it could be done through the members, through the Legislative Assembly.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: alakkannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20000225:: alakkannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000225:: uqausiqarnitinni uqsualuup akitturiarningani, tusaqtitaugatta akitturiaqtuminiuningani uvvaluunniit akitturiqtautiginiarningani nunaliqutigijarnilli akitulaanguqquurmat.@----@ While we're discussing the fuel increase, we heard about the increase that was enforced or starting right away and I think in our community, in the community that I represent, it must be the highest.
20000225:: akitulaanguqquurmat nunaligijannit akaussanginniraqpattutillu kiinaujaqanngiluarniraqtutik asivarniaqtuugaluat, niqituinnarnut piruqtuminirnullu, tamannali isumaaluutimmariuvuq nunagijattinni.@----@ The prices I think are the highest in our community and they complain about not having enough money for hunting, food or grub, and this a big concern in our community.
20000225:: qaujimajunga uqsualuk akitturialauqtillugu attuiniqaqtummariuniarmat angunasuppattunut amma illumit namminiqutiqaqtunut angunasuttiit gaasaliitaariaqaqpammata asivarniarlutik amma uqsualuqariaqaqpattutik illuminut.@----@ I know since the fuel price increases have been implemented, it'll affect a lot of the hunters and homeowners. Hunters have to buy gas for hunting and you need fuel to keep your house heated.
20000225:: apiqqusirijarali qanuq angunasuttiit ikajuqtaujunnarmangaata kiinaujatigut ikajuqsuqtaulutik akitturiaqtillugu uqsualuk.@----@ My question is how can the hunters be assisted or subsidized with the fuel increases being implemented.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000225:: minista mis taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: malippugut silaqjuarmi akitturiaqpalliajunit qaujimavugullu angunasuttiit assururniarninginnit, ammalu 5-miliataqaqtuni ikajuqsurutiujunut akilissamuuqqaqattaqtunit.@----@ We are following the global price increase and we realize that the hunters will be going through a hard time, and there is 5 million dollars that is subsidized through the Price Stabilization Fund.
20000225:: titiralaurama nunavut tunngavikkunnut, pillugu niuviqpakatta uqsualummit gaasaliimilluunniit, titiralauqpugut nunavut tunngavikkunnut uqaqsimajumit ikajuqsuqsimaniraqtuta 9-milianik.@----@ There is a letter that I wrote to the NTI, because we buy this fuel and gas, we wrote a letter to NTI and stated that we have subsidized over 9 million dollars.
20000225:: maannamaangulauqtuq apiqsuqsautillugu uqalaurama tamanna ajjigiinngittunit ikajuqsurutissaqtaqarmat asivaqtinut ammalu uqaqatiqaqsimallunga ikupirvilirijikkunnit amma paal quasarmit, pijjutigillugu akitturiaqsimaninga uqsualuup amma akilisaijarutissaqtaqammat, qaujimajunga kikkulimaat tamassuminga isumaaluutiqarmata.@----@ Just recently during question period, I stated that this could be done through different ways of supporting or subsidising hunters and I have discussed this with Sustainable Development and Paul Quassa, and because there is a fuel price increase, and there is a Stabilization Fund, I know everybody is concerned about this.
20000225:: nalligijaraluavut angunasuttiit kisianili aaqqittaugiiqsimalirmat, taimaangugiaqalaurmat.@----@ We feel for the hunters, but it has been implemented, it had to be done.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivauta:@----@ Chairperson:
20000225:: alakkannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20000225:: alakkannuqaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: una apiqqusillattaangunngilaq uqausirijumajara Hammalaujuniinngaaqtuq.@----@ This isn't really a question it is a comment from the Hamlets.
20000225:: qaujimavunga Haammalaujut isumaaluutiqarmata illuni namminiqutiqaqtunit.@----@ I understand that the Hamlets are concerned about homeowners.
20000225:: akiliqsuigiaqaqpammata ikummaqqutinut, uqsualummut amma nalliukkumaamut ammalu akiliqsuigiaqaqpattutik illutaarnirmut.@----@ They have to pay for electricity, fuel and insurance and they have to pay for mortgages.
20000225:: kinatuinnaq illuqutitaaqtuq akiliqsuigiaqaqtummariuvammat kisutuinnarnut.@----@ When a person is a homeowner there are a lot of expenses that have to be paid.
20000225:: isumaaluutigivakkali uqsualuk akitturiaqtillugu attuqtauniqarniarmata.@----@ I'm just concerned about them because with this fuel price increase I know it will effect them.
20000225:: tamanna uqausirijumarataaqtara.@----@ This is mainly a comment.
20000225:: akitujummariutillugit kisutuinnait ukiuqtaqtumi angummatigasugianga akilissaujunit pigganaqattarmat.@----@ With prices being so high in the north it is very hard to keep up sometimes in paying expenses.
20000225:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: uqausissaqtaqaqpa kiujjutissanilluunniit, mis taamsan.@----@ Any comments or responses, Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: uqausiqatuinnaqquurataarmat, tukisirataaqparalu.@----@ I think he stated it was a comment, and I understand what he is saying.
20000225:: issivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: apiqqusiuvallaiqqaujuugaluaq uattiaru kiujjutingali tukisiqqaunnginnakku.@----@ I think this question was brought up earlier but I didn't really understand the response.
20000225:: apiqqusiuqqaujuq, kikkut aaqqiinirmangaata uqsualuit akigijanganit.@----@ The question was, who implements the fuel price increases.
20000225:: tamajja apiqqusirijara, tukisittiaqqaunnginnakku kiujjutiuqqaujuq.@----@ That's my question, I didn't really understand the response earlier.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: akitturiarningit uqsualuit pilirianguvapput kiinaujalirijikkut katimajinginnut.@----@ The fuel price increases are made through the FMB.
20000225:: maligaliuqtiit ministangit piliriaqaqtillugit kiinaujalirinirmit taijauniqaqput kiinaujalirijiit katimajinginnit.@----@ When the minister's cabinet is dealing with the budget they are called the FMB.
20000225:: silaqjuarmi akitturiaqtillugit uqsualuit taimaittillugillu angirutaugiaqaqattaqput kiinaujalirijiit katimajinginnut.@----@ There was a global fuel price increase and when this happens it is approved by the FMB.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: tukisivallaivara kiujjutiujuq.@----@ I think I understand the response now.
20000225:: ministaujusigut aaqqiqattaqpisi akitturiarutiujunit uqsualummut malittugu silaqjuarmi akitturiarniujut uqsualummut.@----@ As a minister you are the ones that have implemented the fuel price increases following the global fuel price increase.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: akiqturiaqtausimavut uqsualummut akiujut silaqjualimaami.@----@ Fuel increases have been implemented all over the world.
20000225:: tukisittiarataaqtait kiujjutiga.@----@ You understood my response and that's correct.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: tamassuminga piliriaqarnitinni sivunissatinni imailingaqquujimmat aaqqissuinniqpat uqaqatiqaqqaaratik maligaliuqtituinnaujunit.@----@ While you are dealing with this issue in the years to come it seemed that this was implemented without any consultation with the regular members.
20000225:: sivunittinni maligaliuqtiit ministarijangit taimaak pilirijjusiqaqattarniaqpat, uqaujjingittiammarillutik maligaliuqtituinnaujunit.@----@ In the years to come is that the way the cabinet is going to work, without getting any input from the regular members.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: akitturiarniujunut uqsualummut, piliriaqaratta nutaangujumit gavamamit qaujimallungalu tamanna sivulliqpauqataummat piliriattinni ilagijauqataujunut isumaaluutimmariulluni qaujimavugullu taimailingalaurningani.@----@ The fuel price increases, we are working in a new government and I know this is one of the first items that have been brought up that the members are very concerned about and we realize that this has happened.
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: qaujikkaqtausimaqattarniaqpitaa tamakkuninga uqarvissaqattitauqattangilluta.@----@ Are we going to be informed about these things without having any input from the members.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000225:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: asijjiqtauppat atuagaq ilagijauqataujut takunaqataujunnaqput paqsaitilluta kiinaujatigut nakillu kiinaujaqsiarunnarmangaata angilligiaqtaujunnaqullugu tainna 5-miliat atuqtauvattuq akilissaijarutaulluni.@----@ If there are changes to the regulations the members are able to look at the budget and look at where they could take some money to increase the 5 million dollars that is used for the price stabilization factor.
20000225:: tainna angilligiaqtauppat kiinaujaqtaarusiassaqtaqakkaniqqalluunniit atuqtaujunnarajaqtumit akilissaijaummut, ilagijauqataujut qiniqataujunnaqput nakit kiinaujaqtaarvissaqtaqarmangaaq naliannituinnaq pilirivviujumit.@----@ If that is increased or if there were more funds that could be used or put into that fund, the members could look at finding more funds from different departments.
20000225:: atuutaugunnarajaqtumit angilligiarutissamit.@----@ That would be one way to increase the fund.
20000225:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000225:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000225:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: tukisivara kiujjutiit, qaujimavungalu nutaangummat gavamaujuq, takunalaaqpugut asijjiqtaujunnarmangaaq atuagaq.@----@ I understand the response and I am aware that it's new, this is a new government, and we are all aware that as a new government, we are going to be looking at making changes to regulations.
20000225:: ilagijauqataulluta maligaliurviqjuarmi, piliriqatigiiqattarniaqpugut tamakkua asijjirutaujut pilirianguttiaraluarmangaata.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we are going to have to work together to make sure that these changes are done properly.
20000225:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara uqaqatigiiqattariaqarniaratta tamakkua atuagait malittauttiaraluarmangaata.@----@ That's just a comment we are going to need to communicate with each other to ensure these regulations are done properly.
20000225:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: kiujunnarviqaqtinniaqpara ministangat kiinaujalirijikkut minista ing.@----@ I will give the Minister of Finance a chance to respond. Mr. Ng.
20000225:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: kiujjutiunngittuq apiqqutaujumut.@----@ It wasn't in response to the question.
20000225:: tammaqsimanaraijumagiaksaq isumaqataaraluaqtunga, iksivautaa, kisiani aasgakalauq.@----@ I was considering raising a point of order, Mr. Chairman, but I won't.
20000225:: imannak nuititsijumaqataaqtunga apiqqutimik Hantaup uqausiriqqaujanganik.@----@ What I wanted to do was raise a question on a comment that Mr. Hunter made earlier.
20000225:: maannali katimajjutiminiqannginnama sivuninni, kisiani iqqaumajakkut uqaqtaulauqtumik, iksivautaa, apiqsuqtaujunit apirilaurmat isumaqsaqsiurajarmangaata kiinaujaqturutiksanit gaangiutigajariaksaq taimailingainnaqtitsinasunnirmut kiinaujaqarvingmik niuviqpattut sapujjauqullugit gaasiit akitturajarninginnit.@----@ Now I don't have the Hansards here before me, but from my recollection of what was said, Mr. Chairman, was that he asked the witnesses whether they would consider going over budget in the stabilization fund in order to protect consumers from a potential price increase in gasoline prices.
20000225:: imannali isumanarigajaqpara, iksivautaa, taimannailinniruni, ammalu katimajjutiminirnit takujunnarniaqtutigu, imannak isumanarigajaqpara aqittungajumik uqausirijaminiujuq uvani maligaliuqtiujumut ammalu siqumiqujiqquujilluni maligaqutittinnit niruaqtausimanituinnarmut pijjutiksarijauluni.@----@ I would suggest to you Mr. Chairman, if that is what he said, and we will have an opportunity to review that in the Hansard, I would suggest Mr. Chairman, that is an irresponsible statement coming from a member of this House and suggesting that we contravene our own legislation for political purposes.
20000225:: maannali piviksaqarniarama katimajjutiminiit qimirrugunnaqsiguttigu kisiani tamanna nuitijumaqataaqtara uvani maligaliurvingmi ammalu maligaliuqti apiritsiammarillugu uqaqtamininginnit nalunaiqsigiakkannirunnarmangaaq.@----@ Now I will have an opportunity, once the Hansards come out to review that but I would like to bring that point up to this House and ask the member himself whether he could clarify those remarks.
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: tutuu kiujumaviit.@----@ Mr. Tootoo would you like to respond.
20000225:: piviksaigutiliratta, (tusaajitigut) nillirunnaqtiniaqpara kisiani asingittauq maligaliuqtiit piviksaqalaunngimmata.@----@ We are running out of time and I will give Mr. Tootoo a chance to speak but there are other members that haven't had a chance.
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: kiulvin apiqqutigijanganut uqausiqaqquuqtuq qanuilinnasulaurnirni kiinaujaqturutiksait aaqqittausimaninginnit ammalu aaqqippakkattigu ammalu makunani suurlu aanniaqtulirijiqjuat namunngauvammangaata naammatsinasullutit pijarialinnit taimannainnikikkuni tavvani, tainna akigijaujunut taimailingainnaqtitsinirmut kiinaujaqarvik atuqtauninganut taimailingainnaqtitsijjutaujunnarmangaaq taqqaani, tamanna qimirrujausimammangaaq aaggaluunniit.@----@ In response to Mr. Kelvin's query, I believe I indicated that what I was getting at is the budgets are set and we set them and in cases like where the Health Boards go over to meet the needs if it wasn't done in this case, if going over the price stabilization fund meant maintaining a level out there, if that was something that was looked at or not.
20000225:: kiulvi qaujimavungilaaq gavamakkut avittuqsimajuqutingit gaangiutippata nuititsijunnarmata ilagiarutinit pijumajjutinit kinguniagut naammaliqullugit gaangiutaujut akiliutingit.@----@ As Mr. Kelvin knows that if departments go over they can come forward with a supplementary appropriation after the fact to make up for those over expenditures.
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000225:: tammaqsimanarainiq@----@ Point Of Order
20000225:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000225:: tammaqsimanaraigumagama iksivautaa.@----@ Point of order, Mr. Chairman.
20000225:: maligaliuqti taimmanga kiulvinngunaraqtuninga marruaqtiqtuni.@----@ The Honourable Member referred to me as Mr. Kelvin on two occasions.
20000225:: qaujimanngilanga pijaariluni pimmangaaq, kisiani taiguitsiaqattaquvara maligaliuqtilimaanit.@----@ I don't know if it was intentional or not, but I will ask that he properly address all members of this House.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000225:: maligaliurvingmi iqqaitijumavakka maligaliuqtilimaat inuup atingata sivulliqpaangannik taisijunnannginnatta, iqqaumalauritsi maligaliuqtiit taiqattarlugit kingulliingitigut.@----@ In the House I would like to remind all members that we cannot use the first name of a person, please keep in mind that we address members by their surnames.
20000225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000225:: tammaqsimanarainiq@----@ Point of Order
20000225:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: taimannaimmat tammaqsimanaraigumammijunga maligaliuqti iqaluttuuttiarmut taiqqaummanga atirma sivulliqpaanganik uatsiasaaqtauq.@----@ Then I too would like to raise a point of order that the Honourable Member for Cambridge Bay referred to me by my first name earlier as well.
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qanuittuqaqquurunniirmat maanna tammaqsimanairaigatsi.@----@ I am sure that everything is okay now since both of you have raised points of order.
20000225:: maanna makliinngunialirivuq.@----@ At this time we will have Mr. McLean.
20000225:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000225:: ma'na iksivautaa.@----@ Ma'na, Mr. Chairman.
20000225:: nutaatsiangullunga uvani maligaliuqtiugama ammalu qaujisimaniqaluaqsanga atuqsimaniqaluaqsangalu taikkutitunaq akittinniittutitut, taimannaummat tamakkunani tammaqsimanaraiqattautijunit piqataujjaanngilanga ullumi.@----@ I am a rookie Member of the Legislative Assembly and I don't have the experience and wealth of knowledge that they have on the other side of the table, so I don't want to get into one of these contests of points of order today, please.
20000225:: taimannak apiriguma suuqaimmali nalunirnut imannaunngittuq silatujuugasuamut.@----@ So if I ask a question, it's because of my ignorance, not because I am trying to be smart.
20000225:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: uqsualulirinirmuarluta, tamanna alianaigittiarakku, uqallaqqaugavit imannaitillusi, unikaaraaqjuglunga ullutuinnaup unnusangagut, qaujimagaluaqtunga tuavirnittinni.@----@ Getting to POL, which I take a great delight on, you are talking about when, just a little story here for a Friday afternoon, I know we're all in a hurry.
20000225:: kingulliqpaanguqataujugama uqsualulirinirmut aulattijiullunga nangminiqsuqtunit nunattiarmi, iqqanaijaqatigillugu, muusu niuviqtittiqattalauqsimagatta Hatsan vaikkut tunuttianginnit ungataanit qattaujaaluit.@----@ But I was probably one of the last POL operators in the private sector in the old Northwest Territories, as my colleague, Mr. Mercer was when we sold it out of the back of the Hudson Bay stores in the back of 45 gallon drums.
20000225:: uqsualuliriliqtilluta 1972-ngutillugu, alianaigusulauqsimajunga tauvunngariaqaqattalauqsimanginnama qalurariaqturlunga qattaujanit milluaqtittariaqaqpak&ugillu 5 pautinit uqumainniqaqtigijut uqsualuit niuvirasuktunut, akitujualuulauqsimangmat taissumani.@----@ When we did get into the POL in 1972, I was very happy that I didn't have to go out there and shovel out drums and wobble pump five pounds of gas to my customers, because it was very expensive then.
20000225:: kajusilunga, apiqqusiriqqaujakka nalunangittukuluungmata pijariakittugivakka.@----@ But continuing on, my questions are just simple questions that I think should be easy.
20000225:: niuviraangatta uqsuksamit, angijunit niuviaksaqasuunut tikisaiqattaqpita anginaaqtar&ugit uqsualuit atausirmik niuvirviqaqattaqpitaa, uvvaluunniit niuvianguqattaqpat marruungnik pingasunigluunniit niuviaksalingnit.@----@ When we purchase fuel, do we go to one wholesale supplier for a bulk purchase of fuel from one supplier, or is it bought from two or three suppliers.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: pingasunut arraagunut kaantulaaqalaur&uta ukiuqtaqtumit usikattaqtikkunnut anginaariluta niuviqpak&uta uqsualungmit gavamakkunginnut nunavut.@----@ We had a three year contract signed with NTCL to buy the bulk fuel for the Government of Nunavut.
20000225:: taanna kaantulaak isulijjaangittuq kisiani uktupiri 15, 2001-nguliqpat.@----@ So this contract doesn't expire until October 15, 2001.
20000225:: taanna sivulliqpaulauqpuq arraagugijavut pingasunit arraagunit kaantulaaksimalluta, ukiuqtaqtumit usikattaqtikkut niuviqpak&utik aullaqtittivak&utiglu uqsualungnit nunavuumut.@----@ So this was the first year of the three year contract, wherein NTCL purchases and transports the fuel into Nunavut.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: uqsualungnit tikitittiqattaqpat nunalilimaanut nunavuumiittuniit.@----@ Do they deliver fuel to every community in Nunavut.
20000225:: kaantulaaqaqpat atuqtumit nunalilimaanginnut nunavuut.@----@ Do they have the contract for every community in Nunavut.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: ii taimannailingajut.@----@ Yes they do.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: pingasunut arraagunut kaantulaaktausimakpata tamanna ilaliutisimava niuviqattarniq uqsualungmiit.@----@ If they have a three year contract does that include the purchasing of it.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: kaantulaangujuq ukiuqtaqtumit usikattaqtikkunnut atuqtauqattaqpuq niuvirutaulluni aullaqtittijjutaullunilu uqsualungmit nunalingnut arraaguit pingasut anigurasungninginnit.@----@ The contract with NTCL is to purchase and to transport the fuel into the communities for the next three years.
20000225:: qaujimaliratta qanuq aullaqtittiniq akiqattiginiarmangaata arraaguit marruuk taikkua piniatuinnaqtuuk iluani tavvanik kaantugijattinnit.@----@ Basically what happens is that we now know what the transportation costs will be for the next two years of this contract.
20000225:: akingit ursuup, ukiuqtaqtumi usikattaqtikkut niuviraangata, niuviangusuunguvut akigititaujuq maliktaulluni taikani niuviangutillugit aullaqtitaunialiqtillugit, paqsaktauliqtillugit aullaqtitauniatuinnar&utik nunavuumut.@----@ The price of fuel, when NTCL purchases it, is bought at whatever the racking price is the day that they buy it to transport it, to get it ready to transport it into Nunavut.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000225:: imanna uqaqpit kinatuinnaq akitturautitittijuq uqsualungmut, akitturautiqataugutta uqsualungmut nunavuumit, amisuuniqsait akitturautiujut ajjigiinit akiqaqtitausuunguvat iraakinut, taimannauvaa.@----@ So what you are saying is that whoever tenders the fuel, if we put a tender out for fuel in Nunavut, most of those who bid on it are given the same price from the Iraqi's, is that correct.
20000225:: ajjigiinginninga uqsualungmut kaannalaangujut usijauninganuangagajartuuq.@----@ So the difference in the fuel contracts would be on the freight delivery.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: taanna uqaqtaujuq tammangittuq.@----@ That statement is correct.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: sulikkanniiq maklain.@----@ Anything else Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: aakka.@----@ No.
20000225:: akingaqai uqausiuttiakkanniruni.@----@ Just ballpark this figure.
20000225:: qanuq akiqaqtigingmat liitamut tikititauninga nunavuumut.@----@ What is the average cost per litre for delivery in Nunavut.
20000225:: qaujimallunga ajjigiingittut arviligjuarmit amma ikpiaqjungmi amma arvianit, kisiani qassinit akiqaqattarmat liitamut tikititauninga nunavuumut.@----@ I know it is different in Pelly Bay and in Arctic Bay and Arviat, but what is the per litre cost for delivery of fuel into Nunavut.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: akinga tikitittiluni uqsualungmit kivallirmut 13 sant-nguvut liita malik&ugu, qitirmiunuarutillugu 33 sant-ngulluni liimamut amma qikiqtaalungmut, piqasiutillugu iqaluit, 11 sant-ngulluni.@----@ The cost to deliver fuel into the Keewatin is 13 cents a litre, to bring it into the Kitikmeot is 33 cents a litre and for the Baffin, including Iqaluit, is 11 cents.
20000225:: kisiani ilaliutiguviuk anginaaqtirilluni niuviqtittiniq iqalungnut qikiqtaalungmuaqtut 16 sant-ngulirajar&uni liitamut.@----@ But if you include the bulk sales to Iqaluit then the Baffin region would be 16 cents a litre.
20000225:: iksivautaq (maklain)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq, julai, takunasuttiakkanni&&atuakainnarama, pikasattiaqtungaaa33 sant liitamut aullaqtittiluni uqsualungmit qitirmiut nunalinginnut, tamanna pijjutigillugu kuuraalukkut usijaujariaqarninganuut.@----@ Thank you Mr. Chairman, Uriash, good thing I looked up again, I was almost...Thirty three cents a litre to deliver fuel into the Kitikmeot communities, is that because it has to go up the Mackenzie River.
20000225:: taimanna akituniqsauva akinga sanianit 13 sant liitamut tamaani kivallirmit.@----@ Is that why the high cost compared to the 13 cents a litre here in the Keewatin.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: taimannattiaq.@----@ That is a correct statement.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: ujjirijaujjuumiqattarluni iksivautaq uqarniaraangassi.@----@ Please recognize the chair if you are going to be making comments.
20000225:: ajuqsapaluktuugaluaq iksivautakkuuriaksaq kisianili kajusinasugluta katimaniujumit, iksivautaq ujjirijaujjuumiqattarluni uqalaunginnissinnit.@----@ It is very hard to go through the Chairperson but in order to carry out our proceedings, please recognize the chair before you make any comments.
20000225:: taimanna qujagittiarajaqpassi.@----@ I would appreciate that.
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000225:: uqausiqar&utit 13 sant-mit liitamut kivallirmut aullaqtitaujjutauqattaqtunit, tamanna ilaliutisimava qangattautinga vuinipaig-mit kuujjuaraalungmut taimanna akiqar&uni manturiakkuuqtitaullunii.@----@ When you talk about 13 cents a litre into the Keewatin, does that include the freight from Winnipeg to Churchill in that price or is it brought around via Montreal.
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: ilaliujjisimajuq aqqutigijaujuq maliktaulluni akinga. 13 sant kivallirmit akinga ingirratitauqattarninganut kuujjuaraalungmit kivallirmut.@----@ That includes the route charges as well. So basically the 13 cents in the Keewatin is from Churchill into the Keewatin region.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000225:: ulavitaukainnarama maligaliuqtiuqatinnut akillittiarijannut tavvani maligaliurvingmit tukisinirlukainnar&ugulu kiggusinga.@----@ I was rudely interrupted by my colleague across the House there and I misunderstood the answer.
20000225:: uqakainnaqpit 13 sant liitamut kuujjuaraalungmit kivallirmuut.@----@ So you said that it is 13 cents a litre from Churchill into the Keewatin.
20000225:: nunakkuurutikutaakkuuqtitaunikuujut qassigaasiungungmata vuinipaig-mit kuujjuaraalungmut, qaujimavit.@----@ What's the rail charge from Winnipeg to Churchill, do you know.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: nunakkuurutikutaakkuuqtitaunikut akiqasuut 4 sant-mik liitamut.@----@ The rail freight is 4 cents a litre.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000225:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000225:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000225:: tamanna tusaumajuminattiaqpuq.@----@ That's good information.
20000225:: apirikkannisungarumagama atausiarlunga suli apiqqusiksaqaukkanniraluar&unga qujannamiirumajakka maligaliuqtiuqatikka apirijunnaqtitauninnut.@----@ There's one other question that I have and I have a few more so I would like to thank my colleagues for letting me ask.
20000225:: allagvingmit pilirijauninganut qassinigli akiqasuunguvat, naliqquluangikkaluarlugu, nalauttaapaluruluujarlugu, tavvattiakuluungikkaluarlugu qaujijumajara, allagvingmi pilirianguniriqattaqtanganut uqsualuliriniq nunavuumit.@----@ What's the administration costs, roughly, in the neighbourhood, I don't need it down to the dollar, for administering POL in Nunavut.
20000225:: aulattivinganit qassigaaqtitausuungungmat allagvingmi pilirianguninga.@----@ Like what are the head office charges for administration.
20000225:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000225:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000225:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000225:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000225:: aulattivinganit, kiinaujalirijikkunginnit amma allagvingmi pilirianguninga akiqaqattaqtuq 2 miliantaalanit.@----@ The headquarters, finance and administration costs are 2 million dollars.
20000225:: aulattivinganit aulatauninga, tamanna aaqqiksuqtauninganut surrakuutittailimanirmullu uqsuqautialungnut 1.5-miliantaalaulluni amma 2.4 miliantaalaujut turaangatitausuungullutik allagvingnut iqqanaijaqtiujunut atuqtauqattaqtut immiqsuinirmut, surrakuutittittailimanirmut, aulattijjutit uqsaktarvingmiittut, tamakkuaruluujait.@----@ The headquarters operation, that is for repair and maintenance to the tank farms is 1.5 and there is 2.4 million dollars that each regional office staff is responsible for the resupply, general maintenance, utilities at the tank farms, so on and so forth.
20000225:: kati&&ugit 5.5 miliantaalausuunguvut akiliqsuqtangit aulattiviup.@----@ So it's around close to 5.5 million dollars in headquarters expense.
20000225:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: qaujikkarumajakka maligaliuqtiit tavvaniittut nuqqangakainnarniaratta 2:00-muaqpat maannalu 2:00-muar&uni.@----@ I would like to inform the members here that we will be recessing here at 2 o'clock and it is now 2 o'clock.
20000225:: tamauna qujannamiirumajakka marruuk iqqanaijaqtiujuuk tavvunngaqsimajuuk amma uqaqti ingiqullugu iksivautarmut.@----@ At this time I would like to thank the two officials who have been here and ask the Speaker to return to the chair.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: utirluta katimajjutittinnut naasautilik 20-mit.@----@ Going back to the orders of the day. Item 20.
20000225:: tusagaksaqutingit katimajikuluit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000225:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000225:: 20:@----@ Item 20:
20000225:: tusagaksaqutingit katimajikuluit@----@ Report of the Committee of the Whole
20000225:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqtii, katimajikuluqutitit isumaksaqsiurutiqarmata maligaksaq naasautilik 9-mit amma ministaup tusagaksaqutingit 51-1(3) tusaqtittijumalluta maligaksaq naasautilik 9-mit uqalimaaqtautuinnariaqalirninganit pingajugiliqtanganit, uqaqtii, nuuttivunga tusagaksaliangusimajut katimajikulungnut angiqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 9 and the Minister's Statement 51-1(3) and would like to report that Bill 9 is ready for third reading, and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik pukirnaak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000225:: aippiqsijuqar&uni piqujivungaamut.@----@ Is there a seconder to the motion.
20000225:: nutaraq aippiqsijuq piqujivungaarutimik.@----@ Mr. Nutarak seconds the motion.
20000225:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20000225:: angingittut.@----@ Opposed.
20000225:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000225:: maligaksaq 9 uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq pingajugiliqtanganit.@----@ Bill 9 is ready for third reading.
20000225:: katimajjutiksaq naasautilik 21-mit, pingajungannit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of Bills.
20000225:: katimajjutiksaq naasautilik 22-mit, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20000225:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000225:: 21:@----@ Item 22:
20000225:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000225:: titiraqti:@----@ Clerk:
20000225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000225:: unnusami 3:00muaqpat katimajiralaat iliqqusilirinirmut katimaniaqtut tujurmiviup katimavinganni. tiliurutit ullumut nakkajjamut, vivvuari 28, 2000mi.@----@ This afternoon at 3 in the afternoon, meeting of the Standing Committee on Culture, Education and Health at the hotel boardroom.
20000225:: 1.@----@
20000225:: tuksiarniq@----@
20000225:: 2.@----@
20000225:: ministait uqausingit@----@
20000225:: 3.@----@
20000225:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000225:: 4.@----@
20000225:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000225:: 5.@----@
20000225:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000225:: 6.@----@
20000225:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000225:: 7.@----@
20000225:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000225:: 8.@----@
20000225:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000225:: 9.@----@
20000225:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000225:: 10.@----@
20000225:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000225:: 11.@----@
20000225:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000225:: 12.@----@
20000225:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000225:: 13.@----@
20000225:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000225:: 14.@----@
20000225:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000225:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Monday, February 28th at 1:30.
20000225:: 16.@----@
20000225:: pigiaqtitat@----@
20000225:: 17.@----@
20000225:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000225:: 18.@----@
20000225:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000225:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000225:: ministait unikkaangit 50-1(3)@----@ -Minister's Statement 50-1(3)
20000225:: ministait unikkaangit 51-1(3)@----@ -Minister's Statement 51-1(3)
20000225:: saamuaqtaujuq titiqqak 24-1(3), 25-1(3), 27-1(3) 20.@----@ -Tabled document 24-1(3), 25-1(3), 27-1(3),
20000225:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000225:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day.
20000225:: 22.@----@
20000225:: tiliurutit ullumut.@----@
20000225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000225:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000225:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000225:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq nakkajjanngugasunningani, vivvuari 28, 2000mi 1:30muaqpat pigiakkanirmilutit.@----@ The House stands recessed until Monday, February 28 at 1:30.
20000225:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 2:03muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 2:03 p.m.
20000228:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000228:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000228:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000228:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000228:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000228:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000228:: ulluq 18@----@ DAY 18
20000228:: nakajjau, vivvuari 28, 2000@----@ Monday, February 28, 2000
20000228:: quppirniliit 690mik 747mut@----@ Pages 690 - 747
20000228:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000228:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000228:: liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000228:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000228:: uqaqti@----@ Speaker
20000228:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000228:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000228:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000228:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000228:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000228:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000228:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000228:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000228:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000228:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000228:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000228:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000228:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000228:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000228:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000228:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000228:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000228:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000228:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000228:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000228:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000228:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000228:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000228:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000228:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000228:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000228:: puriimmia;@----@ Premier;
20000228:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000228:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000228:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000228:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000228:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000228:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000228:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000228:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000228:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000228:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000228:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000228:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000228:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000228:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000228:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000228:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000228:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000228:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000228:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000228:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000228:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000228:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000228:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000228:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000228:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000228:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000228:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000228:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000228:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000228:: aulattijiit@----@ Officers
20000228:: allatti@----@ Clerk
20000228:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000228:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000228:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000228:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000228:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000228:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000228:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000228:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000228:: aantuni manirnaluk@----@ Anthony Manernaluk
20000228:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000228:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000228:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000228:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000228:: ugaalautaa (867) 979-6770 sukkajuurutaa (867) 979-6811 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Table of Contents
20000228:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Daily References
20000228:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Ministers' Statements
20000228:: ministait unikkaangit a.@----@ Members' Statements
20000228:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Returns to Oral Questions
20000228:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaujunut@----@ Oral Questions
20000228:: pu. uqausikkut apiqqutit@----@ Written Questions
20000228:: pa. titiraqsimajut apiqqutit@----@ Tabled Documents
20000228:: ti. saamuaqtaujut titiqqait@----@ Replies to Opening Address
20000228:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000228:: nakkajjau, vivvuaari 28, 2000@----@ Monday, February 28, 2000
20000228:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000228:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqsak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000228:: 1:@----@ Item 1:
20000228:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000228:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: iqqittuq matuiqsiquvara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the opening prayer.
20000228:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000228:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000228:: tiliurutit ullumut naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Orders of the day Item 2, Ministers' Statements.
20000228:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
20000228:: 2:@----@ Item 2:
20000228:: ministait uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20000228:: ministait uqausingit 67-1(3):@----@ Minister's Statement 67 - 1(3):
20000228:: ujararniarniq nunavuumi@----@ Mining in Nunavut
20000228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: nillirumavunga ullumi pimmariujumik kivallirmiunut, kisianittauq tusaqtaujuminaqtuq amisunut nunalinnut nunavuumi.@----@ I want to speak today on a topic of great interest to the people of the Kivalliq, but also of interest to many communities in Nunavut.
20000228:: unauvuq pivalliajainiq ujararniaqtaujunnaqtut.@----@ That topic is the development of resource minerals.
20000228:: ullumi ujararniaqtiit nunavuumi marruuvuuk paataliiksajaliurviik, nanisivik ammalu pulaauris. taakkunani 340 iqqanaijaqtitauvut kiinaujanillu pirujjutaullutit $225 milianit arraagutamaat.@----@ Presently the mining industry in Nunavut consists of two zinc mines, Nanisivik and Polaris, which employ 430 people and generate revenues of 225 million dollars a year.
20000228:: luupinnimi guulusiurvik mutuikkannirniarasugijauvuq taqqiuniaqtuni qaijuni ammalu iqqanaijaqtitsiluni 325kkannirnit.@----@ The Lupine gold mine is expected to reopen in the coming months and employ an additional 325 people.
20000228:: inuinnaugajaqquunngittut kisiani 325nit iqqanaijaqtitaujuqarniaqtuq.@----@ They may not be all Inuit people but there will be 325 people employed.
20000228:: arraaguuk marruuliqtuunni $125 milian atuqtausimavuq namminiqaqtunut qinirasugutaullutit ujararniagaksanit nunavuumi.@----@ Over the past two years 125 million dollars has been invested by the private sector in exploration for minerals in Nunavut.
20000228:: uqaqtii pivalliajuqaqsimaninganut nunavuut kiinaujaliurutitsiavaulaanguqatauliqpuq silaqjuarmi ujaraksanit qinirasunnirmi.@----@ Mr. Speaker, a number of developments have resulted in making Nunavut one of the best regions in the world for investment in mineral exploration.
20000228:: 1993mi nunavumi nunataarnirmut angirutik atiliuqtaulaurninganut ammalu nunavut gavamaqalirninganut pijumalirutausimammarippuq ujararniaqtinut pijaujunnarajaqtunit nunavuumi.@----@ The signing of the 1993 Nunavut Land Claims Agreement and the creation of the Nunavut Government has lead to great interest and excitement in the mining world about the potential that exists in Nunavut.
20000228:: arraaguttinni ilagiaqsilauqpugut kiinaujanit nunavuumi ujararnit qiniqtinut pinasuagarmut kiinaujaqakkanniqullugu tukisigiarutaujunnaniqpaanguqataujumut ujarait pitaqarninginnit.@----@ This year we increased funding to the Nunavut prospectors program to invest in the most important source of early information on mineral deposits.
20000228:: sitipirimi piqatigillugit gavamatuqakkut matuiqsilauqpugut kanata/nunavut nunamik killisiniarvimmik, pirujjutauniaqtuq tukisigiarutinit atuqtauniaqtut kiinaujaliurutaunasunniarnirmut nunavuumi.@----@ In September in partnership with the Government of Canada we opened the Canada/Nunavut Geo-Science Centre, which will build an information base on which investment decisions will be made in Nunavut.
20000228:: pinasuarusiuniaqtumi piqatauniarmijunga arraagutamaat katimaningannit ujaraqsiuqtiit ujararniaqtiillu turaantumi, taikanilu nunavuut namminiq takujagaqarviqarniaqtuni.@----@ Next week I will be participating in the Prospectors and Developers Annual Conference in Toronto where Nunavut will have its own trade show booth.
20000228:: kiinaujaliurasuktiit katiqatigijunnarniaqpakka.@----@ I will be able to meet with the investors.
20000228:: ilangit ujararniaqtaujunnaqtut nanijauqataalauqput ammalu nunavut takuksautitsitsiaqpuq angijumik pivalliajaujunnarninganik tamaani kivallirmi.@----@ Some of the mineral projects have been discovered recently and Nunavut showed tremendous potential here in the Kivalliq region.
20000228:: kivallirmi milatinnimi ammalu mitupainkimi pinasuagaksait angijumik pijaksaqtaqpuuk.@----@ Here in the Kivalliq region the Meladine and Meadowbank projects show great potential.
20000228:: uuminga namminiq apirijariaqaqtugut: pijunnaqsitsiaqpitaa tamakkuninnga pijaksaujunit tigusinasugiaksaq?@----@ The question we now must ask ourselves is, are we ready to take full advantage of these opportunities.
20000228:: nunavumiut ujararniaqatauningit ammalu ujararniarnirmut iqqanaijaaksanit maanna mikijuuvuq.@----@ The participation of Nunavummiut in the mining and mining related jobs is presently quite low.
20000228:: uqaqtii sivunirilauqtattinni ujararniaqtiit gavamaillu naammaksalaurniqpata ujararniarnirmut ikajuutit gaangiutiqattalaurninginnit nunalinnit. uqarumajunga pikkannirumagatta nunavuumut nunavumiunullu.@----@ Mr. Speaker, if in the past industry and government were satisfied that the benefits of mineral development would largely pass over local communities, then let me say that we want more for Nunavut and Nunavummiut.
20000228:: taakkua turaagaksait tikinniaruttigu piliriqatiqariaqaqpugut ujararniaqtinit ammalu inuit timiqutinginnit.@----@ To achieve these goals we need above all to work with industry and Inuit organizations.
20000228:: taqqiuniaqtuni qaijunit isulitsigiarniaqpugut uqallausiksamik paippaamik parnaijainirmik ujararniarniksamut nunavuumi, niriuppungalu tunngavigijaujunnarniaqtuq nutaamik pinasunniuniaqtumik ujararniarniujumi nunavuumi.@----@ Over the course of the next few months we be finalising a discussion paper on Preparing for Mining Development in Nunavut, which I hope will serve as a foundation for a new era in resource development in Nunavut.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000228:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000228:: ministait uqausingit 68-1(3):@----@ Minister's Statement 68 - 1(3):
20000228:: iqqaqtuijiralaat pilimmasaqtauningit@----@ Justice of the Peace Training
20000228:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: utupiriulauqtumi unikkaalauqsimavunga iqqaqtuijulirijikkut pigiaqtitsinialirmata pilimmaqsainirmik iqqaqtuijiralaanut.@----@ Last October I reported that the Department of Justice was about to start a training program for Justices of the Peace.
20000228:: alianaigusuppunga ullumi tusaqtitsilusi iqqaqtuijiralaanut mianiqsijivut, niil saaki pilimmaqsainiqaqtitsilaurmat iqqaqtuijiralaanit nuvipirimi amma tisipirimi.@----@ I am pleased to tell you today that our Justice of the Peace Administrator, Mr. Neil Sharkey, held intensive training sessions for JPs in November and December.
20000228:: nallikitarlugit pilimmaqsainginnaqpuq ammalu aaqqiisimagilluni pilimmaqsarniuniaqtunit maajjimut iipurumullu.@----@ He continues to train on a one on one basis and has organised more sessions for March and April.
20000228:: pijariaqammarippuq naammaqullugit iqqaqtuijiralaaqutivut nunalittinnit piliriangujarialiit kajusititauqullugit.@----@ It is important to ensure that we have enough JPs in our communities to carry out the work.
20000228:: maannakkut 53nit iqqaqtuijiralaaqaqpugut nunavuulimaami. 17kkannirnit pilirinngittunit iqqaqtuijiralaaqakkannirmijugut suli pijunnaqtunit kisiani nuqqangaalaukatuinnaqtunit kisuruluujait pijjutaullutit. 24nguvut nunaliit iqqaqtuijiralaaqaqtut.@----@ Presently we have 53 active JPs throughout the territory. We also have 17 inactive JPs who are still qualified but who are taking a break from their duties for one reason or another.
20000228:: kisianili tamarmilimaaq 28 nunaliit nunavuumi pijitsiraqtauvapput suuqaimma ilangit iqqaqtuijiralaat pularaqattariaqarmata.@----@ There are JPs in 24 communities. However all 28 communities in Nunavut are served because some JPs travel as required.
20000228:: pijumajuqtaqaqpuq 10nit nutaanit iqqaqtuijiralaangugumajunit, ammalu iqqaqtuiji qulliqpaaq taakkuninnga niruaqsiligatsialiqpuq.@----@ There are 10 new applications from individuals wishing to become JPs, and the Chief Judge will be deciding on these soon.
20000228:: naasautitigut qanuinngitsiaqpugut, kisiani qiniinnariaqaratta iqqaqtuijiralaaksanit nunalinni atangittainnarijunnarniarattigu nunalilimaat.@----@ We are doing very well in terms of our numbers, but we must continue to recruit new JPs in the communities to ensure that we have full coverage of all communities.
20000228:: maannamik 2002mut turaagaqaqpugut 100nit pilirijunit iqqaqtuijiralaaqarumalluta nunavuumi.@----@ Our goal between now and 2002 is to have a total of 100 active JPs in Nunavut.
20000228:: tavvuuna atuni nunalinni pingasunit iqqaqtuijiralaaqalirajaqpugut 25nit nunalinnit ammalu 25kkanniit aggutuqtaugajaqtunit anginniqsanit kangiq&inirmi, iqaluttuutsiarmi ammalu iqalunni.@----@ This would allow us to have three in each of the 25 smaller communities and another 25 who would be divided among the three larger centres of Rankin Inlet, Cambridge Bay and Iqaluit.
20000228:: nunalinni pingasunit atuni iqqaqtuijiralaaqariaqarutigivauk pijjutit ajjigiinngittut.@----@ It is important to have at least three JPs in the communities for a number of reasons.
20000228:: sivullirmi atuinnaqtaqainnaqujigatta atausirmik iqqaqtuijiralaamik qangalimaakkut.@----@ First, we need to be sure that there is always a JP available.
20000228:: aippaani iksivaqatigiigunnarajaqtut tusaalutillu saqqititaujunit.@----@ Second, so it will be possible to sit together and hear cases.
20000228:: ikajuqattautiningit pimmariuvuq ammalu ilaannikkut marruuk isumaliik piuniqsauvapput atausituinnaujumik.@----@ Supporting each other is important and sometimes two heads are better than one.
20000228:: pingajuksaannik, pingasuujunnaqtillugit iqqaqtuijiralaat nunalinni iluanngiliurutiqattailinarniaqpuq imannak iqqaqtuijiralaamik tusaajuqariaqarniqpat ilagijaujuqtaqaqtumi pasijaksaliangujumik pinirluqtaujuminirmilluunniit.@----@ Third, having at least three JPs in communities will help to avoid conflicts where a JP might be asked to preside over a case involving a relative as the accused or victim.
20000228:: iqqaqtuijiralaaksaqsiurniq pimmariuvuq ammalu niil saaki sivulliutitsisimavuq arraaguttinnut piqataulluni pilimmaqsainiq.@----@ Recruitment of new JPs is an important task and Neil Sharkey has made it his priority this year along with training.
20000228:: uuttuutigillugu kangiq&inirmiiqataalauqpuq uqalijiaqtuqtuni iqqaqtuijiralaaksaksiurnirmik nunalinni.@----@ For example, he was recently in Rankin Inlet to discuss JP recruitment with the community.
20000228:: piliriqatiqatsiaqpuq iqqaqtuijikkut angajuqqaangannik puraunnimik tamatuminnga.@----@ He is working closely with Chief Judge Brown on this.
20000228:: iqqaqtuijiralaaksannguqtitauvalliajut qaujigiaqtauvappu pilimmasaqtaujariaqaqtanginnit saakimullu asinginnullu pilimmasaqtauliqtutit.@----@ As new JPs are recruited they are assessed for their training needs and then trained by Mr. Sharkey and others.
20000228:: tamatumunnga iliqqusirmut ikajuqtauqullugu saaki pilimmaqsainirmut ilinniarutiliuqpalliavuq nunavumi iqqaqtuijiralaanut atuinnauniaqtumik maajjimi.@----@ In order to assist the process, Mr. Sharkey is producing a new training manual for Nunavut JPs that will ready in March.
20000228:: kingulliqpaamik uqarniarama inuktituusuunit iqqaqtuijiralaaksanit sivulliutitsigatta.@----@ Finally, I will say that our priority is to hire Inuktitut speaking JPs.
20000228:: iqqaqtuijiralaaqatsiaraluaqtuta inuktituusuugunngittunit inugiatiguungajunit nunalittinni pijariaqarmijugut tamakkua pimmariujut piliriangujut suurlu iqqaqtuijiralaat innuttauqattaqullugit uqaqatiqarunnaqtunit nunalinnimiunit.@----@ While we also have some fine JPs who don't speak Inuktitut, it is important for us to reflect the make-up of our communities by ensuring that important positions like Justices of the Peace are filled by people who can communicate well with community members.
20000228:: uqaqtii alianaigusuppunga maligaliuqtiit uqautijarianginnit iqqaqtuijiralaaksaqsiurnivut ammalu pilimmaqsainivut sivumuarniqatsiarmat turaagaminut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to tell the members that our Justice of the Peace recruitment and training program is making good progress towards its goals.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000228:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000228:: ministait uqausingit 69-1(3):@----@ Minister's Statement 69 - 1(3):
20000228:: killisiniarnirmut saalaksarutiit@----@ Science Awards
20000228:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii tamatumani piviksaqaqtitaunirni ilitaqsijumavunga maani ulujuk ilinniarvingmi ilinniaqtinit saalaksalauqtunit killisiniarnirmut saalaksaqutinit vivvuari 22ngutillugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to take this opportunity to recognize students from Manni Ulujuk School who won science awards on February 22.
20000228:: tunnirijunnalauqpakka ilinniaqtiit gulait 5mik 8mut niruaqtaulauqtut killisiniarutilianginnut naullaq arnaqurmut tullirma ikajuqtingannut.@----@ I had the privilege of awarding students from grades 5 to 8 that were selected as winners for their science projects with Naullaq Arnaquq my ADM.
20000228:: ilinniaqtiit 47ulauqput sivullirnit pingajugijanillu akunninganiilauqtunit ilangit ajjigiingullutit uvvaluunniit marruingullutit katujjiqatigiingullutilluunniit.@----@ The total number of students were 47 who placed between first and third place some being tied and in pairs or groups.
20000228:: atuni gulainit saalaksaqtuqalauqpuq ammalu taakkunani marruuk tamainnut saalaksaqtuuk niruaqtaulauqtuuk piliriaminik naksaqsiqullugit kivallirmi killisiniarnirmut takujagaqarviuniaqtumi maajjimi ammalu marrukkanniik takurannaaqtiuqatauniarillutik.@----@ There were winners in each grade and among these, 2 overall winners were chosen to take their work to the Kivalliq Regional Science Fair in March and 2 others who will be observers.
20000228:: (tusaaji nuqqaqpuq) tailugik uuttuutigilugit pinasuagait:@----@ (interpretation ends) To name a few examples of the projects:
20000228:: iliqqusiqatingiitigut iqqaumaniq, uutturainiq uqsumik, kitsammik atunngittuliriniq, imannak uvvalukiaq sila, katappuq.@----@ Cultural Memory, Test for Fats, Ketchup Waste, Whether or not Weather, Crash.
20000228:: marruuk niruaqtaujuuk katujjiqatigiittut naliqqiutilauqtut ammalu atangittutigut saalaksalauqtuuk ammalu kivallirmi killisiniarnirmut takujagaqaqtitsinirmuarniaqtut ukua:@----@ The two groups that were tied and were chosen for best overall and will go to the Kivalliq Regional Science Fair are: First place, S.
20000228:: sivulliullutik ningiutsiaq ammalu kaanali.@----@ Ningeocheak and C. Connelly.
20000228:: sivulliuqataulaurmijuq uliipika putuumi.@----@ The other first place contestant is Rebecca Berthiaume.
20000228:: pasingit marruuk katujjijuit takurannaaqtiuniaqtut:@----@ The other two groups that will be observers will be:
20000228:: aipparijaujut kili mikmaati ammalu kaatliin miurit.@----@ second place, Kelli McLarty and Kathleen Merritt.
20000228:: pingajuksaa:@----@ Third place:
20000228:: laanturi, suana sikuupi ammalu viktuaria itinnuaq.@----@ R. Landry, Shuana Scobie and Victoria Ittinuar.
20000228:: uqaqtii ilinniaqtiqutivut ilitarijaujariaqaqput.@----@ Mr. Speaker, our students deserve recognition.
20000228:: saalaksaqtulimaat ilisaijingillu upigijauquvakka pattatuqtaulutillu pijumaninginnut pilirijaminullu killisiniarnirmi.@----@ I would like to extend a round of applause to all the winners and their teachers for their interest and work in science.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamii minista arvaarluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: pikkugivavut ilinniaqtiit ilisaijingillu.@----@ Congratulations to the students and the teachers.
20000228:: ministait uqausingit minista ing.@----@ Ministers' Statements. Mr. Ng.
20000228:: ministait uqausingit 70-1(3):@----@ Minister's Statement 70 - 1(3):
20000228:: sanatitsiniq ammalu inuit sanatitauningannut parnautimut tusagaksat@----@ Staffing Capacity and IEP Update
20000228:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000228:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga maligaliuqtiit tusaqtigumallugit 75-nginnit sanajiqalirnittinni ammalu inunnit sanatatsinirmut naasautinit nunavut gavamanganni.@----@ Mr. Speaker, I raise today to update members of the Legislative Assembly with the third quarter staffing capacity and Inuit employment statistics within the Nunavut Government.
20000228:: uqaqtii alianaigusuppunga tusaqtitsijariaksaq maligaliurvimmi maannamut gavamavut innuttitsisimammata 1,997nit iqqanaijaanit, 75-luangit nunavut gavamalimaatigut avittuqsimajunit katimajiujuni timiqutigijaujunillu.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform this House that to date our government has filled 1 thousand nine hundred and ninety-seven positions, or 75 percent of the positions in all Nunavut Government departments and boards and agencies.
20000228:: atangiamajutigut uqaqtii inunnit sanatitsiniqaqpugut 44-mik.@----@ Overall Mr. Speaker, our Inuit employment rate is 44 percent.
20000228:: kingullurmik tusaqtitsilauratta utupirimi tavvani maligaliurvimmi atangirlugu sanatitsijunnarnivut quvvariarniqalauqsimavuq 2-mik.@----@ Since I last updated this House in October, our overall capacity has increased by 2 percent.
20000228:: nunavut gavamakkut avittuqsimajunginni sanatitsiningit quvvariarniqaqsimaliqput 59-mik inunnit sanatitsiniqaqtuni 42-mik.@----@ In the Nunavut Government departments staffing capacity has increased to fifty-nine percent with an Inuit employment rate of forty-two percent.
20000228:: tukisigiarutit pisimajavut malillugit sanatitsiniujuni katimapit timiqutigijanillu mikillivaalliaqjulauqput 7-mut inunnit sanatitsiniqaqtutit 46-mik.@----@ Based on the data we received capacity in the boards and agencies decreased slightly to eighty-seven percent with an Inuit employment rate of forty-six percent.
20000228:: uqaqtii sanajiksasiurniqammarilauqpugut nuitittutigu 9 sanajaksait taakkunani taqqit pingasuuliqtuni kingullirni ilagiarutaulluni gaakkanniagut kingullirni taqqit pingasuujaqtuulauqtuminik.@----@ Mr. Speaker, our staffing has been aggressive in initiating ninety-eight competitions during this quarter representing an increase over the previous two quarters.
20000228:: uqaqtii nalunngilanga isulitsijut nunavumi qulliqpaani tikkuaqtaunirmik pinasuagarmik sanajittinnut utiqpata iipuriilimi ammalu sanijitaanguinnaujarniaratta arraaguuniaqtumima, sanatitsinivut ammalu inunnit sanatitsinitta naasautingit ilavallianiarmata gavamavut atuliqsivallianingat inunnit sanatitsinirmut aaqqiisimaniit malillugit.@----@ Mr. Speaker, I am confident that as graduates from the Nunavut Senior Assignment Program join our public service in April, and we continue to staff up our civil service during the next fiscal year, our capacity and Inuit employment statistics will increase as our government implements the Inuit Employment Plan strategies.
20000228:: inunnit sanatitsinirmut parnautiqutivut imannailititsiniaqsimavuq nalunaiqtauqullugit pilimmaqsarutauniaqtut inuit upalungaijaqtauqullugit nunavut gavamakkunni sanajaksanut.@----@ Our Inuit Employment Plan is designed to specifically target training programs to prepare Inuit for Nunavut Government jobs.
20000228:: ullumikkanniq uqaqtii saqqititsiniaqpunga taakkuninnga naasautinit ammalu gavamatta parnautingannik inunnit sanatitsinirmut maligaliurvimmi maligaliuqtiit qimirrujunnarniaqtangannik.@----@ Later on today Mr. Speaker, I will be tabling these statistics and our government's Inuit Employment Plan in the House so that all members may review it.
20000228:: isulitsijumavunga uqausirnik uqaqtii imannak uppirusukkama piliriqatigiittuinnaugutta ajjigiimik turaagarmik gavamaqarunnaratta inugiatiguungajumik.@----@ In closing Mr. Speaker, I believe that if we all work together on a common goal, we can have a government that is representative of the people it serves.
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamii minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000228:: utirmiluta tiliurutinut ullumimut.@----@ Going back to the order of the day.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000228:: 3:@----@ Item 3:
20000228:: maligaliuqtiit uqausissangit@----@ Members' Statements
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 147-1(3):@----@ Member's Statement 147 - 1(3):
20000228:: maligaliuqtiit naujaanuarningat@----@ MLA's Trip to Repulse Bay
20000228:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ullumi nangiqsivunga unikkaarumallunga iliksinnut naujaanuaqsimalauratta maligaliuqtiuqatikkalu ammalu alianaigusuktunga ilangit maligaliuqtiit naujaanuarunnalaurmata.@----@ Today I rise to report to you that we went to Repulse Bay with my colleagues and I'm glad some of the members of the Legislative Assembly could make it to Repulse Bay.
20000228:: quviasummarippungalu piqatigijunnalaurakkit ammalu qujannamiirumallugu sivuliqti ukaliq ammalu minista anaruaq nunattinnuarunnalaurmatik.@----@ I'm very happy they came along with me and I would like to thank Premier Okalik and Minister Jack Anawak for coming to our community.
20000228:: kinguniagut isumalilauqpunga qalliliratta naujaanut inuinnaulluta maligaliuqtiugatta tamannalu upigillugu quviagimmarilauqpara.@----@ Later I started thinking when we got close to Repulse Bay that all of us were Inuit members and I was so proud and happy about that.
20000228:: qallunaaqalaunngisiammarittugut ilaak akiraqtungikkaluaqtunga qallunaanit.@----@ There was not even one Qallunaaq although I'm not against Qallunaaq.
20000228:: mamiatsumavunga ministavut aanniaqtulirinirmut iniksaqalaunngimmat qangatasuumi.@----@ I would like to apologise to our Minister of Health and Social Services because there was no room for him on the plane.
20000228:: tamatuminnga mamiammarippunga ammalu immagaa sivuniksami aullauqatigijumaniaqtara minista naujaanut ammalu arvilijjuarmut.@----@ I'm very sorry about that and perhaps some time in the future I would like to go to Repulse and Pelly Bay with the minister.
20000228:: naujaani tunngasuktitautsiammarilauqtugut ammami mikkatta tujurmivilialauqtugut taikanngallu ilinniarviup pinnguarvingannut.@----@ Also the hospitality was great in Repulse Bay and once we landed there we went to the hotel and then to the school gymnasium.
20000228:: nirititaulauqpugut taikani, kisulimaat upalungaijaqtausimatsialauqtutit ammalu inuit alianaigusuttutit takugiaksaq uvattinnit.@----@ They had a feast waiting for us. Everything was well prepared for us well ahead of time and the people were happy to see us.
20000228:: nalunalaunngitsiaqtuq kiinangit takullugit quviasulaurmata takummata uvattinnit.@----@ You could really see it in their faces that they were happy to see us.
20000228:: kinguniagut unnummat nunalinni pinnguarvilialilauqpugut maligaliuqtilimaallu takununngaqataullutit tunngasuttitautsiaqtutalu.@----@ After that in the evening we went to the community hall and all the members came along and the hospitality was great.
20000228:: Haamlakkut katimajingit upinnaqtummariulauqput ammalu qujannamiirumavakka inulimaat naujaani.@----@ The Hamlet Council was incredible and I would like to thank all the Inuit people of Repulse Bay.
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamii alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 148-1(3):@----@ Member's Statement 148 - 1(3):
20000228:: qikiqtaalummi sivuliqtiit katimaningat sanirajarmi@----@ Baffin Leaders Summit in Hall Beach
20000228:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ullumi nangiqsivunga unikkautijumallusi qikiqtaalummi sivuliqtiit katimanirilauqtangannik tisipiri 6mik 9mut 1999mi.@----@ I rise today to tell you of the Baffin Island Leaders meeting held December 6 to 9, 1999.
20000228:: nunaqqatikka alianaigusummarilauqput tunngasuttitsijiujariaksaq qikiqtaalummi sivuliqtiit katimaningannik.@----@ My home community of Hall Beach was very pleased to be the host of the Baffin Leaders Summit.
20000228:: qujannamiirumavakka qikiqtaalummi sivuliqtiit niruaqsilaurninginnut sanirajarmik katimaniarninginnut ammalu nunalingmiut Haamlakkullu qujannamiirmijakka tunngasuttitsilaurninginnut sivuliqtinit.@----@ I would like to thank the Baffin leaders for choosing Hall Beach for its meeting, and thank the community and the Hamlet for welcoming the leaders.
20000228:: ammalu sivuliqtiit qujannamiirumammijakka ilauqataulauqtut piqasiutilugit sivuliqti paal ukaliq ammalu minista iat piiku, minista jaimisi arvaarluk ammalu minista taanult Haviujaq.@----@ Also, I would like to thank the cabinet ministers who attended the meeting including Premier Paul Okalik and Minister Ed Picco, Minister James Arvaluk and Minister Donald Havioyak.
20000228:: qujannamiirummajasittauq, ilainnasi taikaniikainnatuinnalauraluaqtillusi ulluup nappainnanganik.@----@ I would like to extend my thank you, although some of you only stayed for half the day.
20000228:: uqaqtii katimatsialauratta ullumikkanniq saqqititsiniaqpunga 23nit piqujivungaarutaulauqtunit sivuliqtiit katimaninganni.@----@ Mr. Speaker, we had a very good meeting and later today I will be tabling twenty-three resolutions passed at the leaders summit.
20000228:: amisunit piliriaqalauqput ingirrajulirinirmik aanniaqtulirinirmut tikiutijunit.@----@ They cover a broad range of subjects from transportation to health care.
20000228:: taisijumajunga pigiaqtitaulauqtuq 11mik ikajuqtaunginnaujarninganik qikiqtaalummi sivuliqtiit katimaningat.@----@ I would like to mention motion number eleven about ongoing support for the Baffin Leader Summit.
20000228:: pigiaqtitaq nalunaiqsivuq nalunaiqsimanngimmat kina ikajuinnariaqarmangaaq qikiqtaalummi sivuliqtiit katimaningannik.@----@ The motion points out that it is not clear who is responsible for providing ongoing support of the Baffin Leaders Summit.
20000228:: tamanna tukimuariaqaqpavut qaujilutalu kikkut ikajurniarmangaata.@----@ We have to get this co-ordinated and find out who will be providing support.
20000228:: pigiaqtitaq 11 tamatuminnga uqausiqaqpuq.@----@ Motion number eleven makes that statement.
20000228:: sivuniani nunalinni gavamalirijikkut ikajuqattalauqput kajusititsigiaqtiullutillu sivuliqtiit katimaningannik.@----@ Previously the Department of Community Government has helped organise and provide follow-up for the leaders' summit.
20000228:: pigiaqtitaq 11mi qikiqtaalummi sivuliqtiit katimaningat atuliqujivut kiinaujaqaqtitauqullugit qikiqtaalummi sivuliqtiit katimaningat.@----@ In motion eleven the Baffin Leaders Summit recommended that funding be provided for the Baffin Leaders Summit.
20000228:: uqalauqput katimaniarmata maimi.@----@ They made a motion that the next meeting would be held in May.
20000228:: qujannamii.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamii iqqittuu.@----@ Thank you Mr Irqittuq.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 149-1(3):@----@ Member's Statement 149 - 1(3):
20000228:: qurluqtuumi mikinniqsait Haakirningit@----@ Kugluktuk Minor Hockey
20000228:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga unikkaarumallunga mikittunut Haakirnirmi saalaksarasunniulauqtumi qurluqtuumi.@----@ Mr. Speaker, today I would like to talk about a minor hockey tournament held in Kugluktuk. I would like to recognize the hockey players from Kugluktuk.
20000228:: ilitaqsijumavunga Haakiqtinit qurluqtuurmik. 67ulauqput piqataujut ukiuliit 7nit 17mut.@----@ There were sixty-seven participants from seven years old to seventeen years of age.
20000228:: tallimaummijut taijumajakka atingitigut piqatautsialauqtunit.@----@ There were also five people that I would like to mention by name, who participated very well.
20000228:: piluaqtumik taijumavara guulitsiavaulaarijaujuq guatan juunnia ilinik, sapujjijiulaaq kuis kiatsak, makkuktuni pinnguaqtitsiavaulaaq guatan juunnia ilinik ammalu pitsiakkaulaaq taasi Haviujaq ammalu pikkaulaaq liina aatjun.@----@ In particular I would like to mention Best Goalie Gordon Junior Ilenik, Best Defence player Chris Kiatchak, Best Young Player Gordon Junior Ilenik and Most Sportsman-like player Darcy Havioyak and MVP Lena Adjun.
20000228:: qujannamii.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamii minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 150-1(3):@----@ Member's Statement 150 - 1(3):
20000228:: iliqqusilirinirmut uqausirmut innarnut makkuktunuangajullu@----@ Culture, Language, Elders & Youth Programs
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga unikkaarumallunga qanuimmat nunavut gavamanga saqqitaulaurmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about why the Nunavut Government was established.
20000228:: uqaqtii, ministamut iliqqusilirinirmut apirilaurama ammalu uqakkannirumallunga piliriqjuammarilauratta nunavumi gavamaqaliqulluta inuit nunavumiu iluanngiliurutinginnit aaqqiiniaratta maligaksaillu maligaillu nunavumi aaqqigiarunnarniarattikku tukilialiqullugit nunavumiunut.@----@ Mr. Speaker, I asked a question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and I would like to restate again that we worked very hard to create the Nunavut Government so that we will resolve the problems of the people of Nunavut. So that we can amend the legislation and the laws of Nunavut to reflect Nunavummiut.
20000228:: nunavumi gavamavut aaqqittaulauqpuq tamanna pijjutigillugu uqaqtii.@----@ Our Nunavut government was established for that very reason, Mr. Speaker.
20000228:: ullumi nangiqsivunga suuqaimma innait sukkalijualummik inuujunniiqpalliammata ammalu tuksiraqsimallutit kiinaujanit.@----@ I stand today because the elders are dying at a rapid pace and they have to apply for funding.
20000228:: innarnut pinasuagaq tuksirautausimavuq ammalu suli gavamakkut isumaminik asujjirumanngilat.@----@ Our elders' programs have to be applied for and still the government is not changing its mind.
20000228:: uqaqtii, apiriniarama apiqsurnauliqpat ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I will be asking a question during the oral question period to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20000228:: tamanna atuaganga asijjiriaqaqquurmat.@----@ I think they can change this policy.
20000228:: uqaqtii, tamanna piqjuarivavut.@----@ Mr. Speaker, this is very important to us.
20000228:: atuagaq aaqqigiariaqaqpavut innaqutivut tuksiralugiaqarnianngimmata kiinaujanit qilamiujunnaqtumik.@----@ We should amend the policy so the elders won't have to apply for funding. As soon as possible.
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamii ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 151-1(3):@----@ Member's Statement 151 - 1(3):
20000228:: iqalunnik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuariaqataujut@----@ Iqaluit Arctic Winter Games Participants
20000228:: tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, pikkugusugumallunga makkuktuqutittinnut nunaqutinni saalaksaqataunasunniaqtunit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniaqtunit qanittumi ulluuniaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I would like to pay tribute to the youth of my community who will be competing in the Arctic Winter Games in a few short days.
20000228:: uqaqtii, ilangit makkuktut iqalunnik uaitHuasliaqatauniaqput pingajuanniqai pigiarlugu.@----@ Mr. Speaker, some of the youth of Iqaluit will be heading to Whitehorse as early as Wednesday.
20000228:: 73ngujut makkuktut saalaksaqataunasunniaqput.@----@ Seventy-three young people will be competing in the games.
20000228:: pinnguaqatauniaqtut makunani suurlu aqinnirmi, Haakirnirmi,@----@ The events that they will be competing in include soccer, hockey, curling, basketball, dog sledding and speed skating.
20000228:: kuulingtunit, paaskatpaalmi, qimutsinirmi ammalu siarrijaaliutijuni. 12ngujut 18ngujunit siarrijaaqtini@----@ In fact twelve of the eighteen members of the speed skating team are from Iqaluit.
20000228:: tapiriit iqalummiutauvut uqaqtii, makkuktut piqataujut ukiuqaqtutit 12mik 19mut.@----@ Mr. Speaker, the ages of the youth participating in the games range from twelve to nineteen.
20000228:: jaakari aamsituang 12nit ukiulik makkulaanguniaqpuq iqalunnik ammalu niruaqtiqutigijaulluni ukalirmut.@----@ Zachary Armstrong age twelve will be Iqaluit's youngest member and a constituent of Mr. Okalik.
20000228:: ilitarijauqujimmijungattauq iqalummiutaannut marruunnut nunavumi tairiinut pilirijiuqataujuunnik, taniis Hatsings ammalu maik uraavta.@----@ I would also like to ensure that recognition is paid to two of Iqaluit's residents who are on Team Nunavut's mission staff.
20000228:: ammattauq, katimajiuqataujut 2002mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtitsinirmut tunngasaijunit sasaijatikkunnit uaitHuasmiiqatauniarmijut ilinniarniarlutit parnaijagasunnirmik 2002mi pinnguavijjuarumaaqtunit.@----@ Denise Hutchings and Mike Rafter. In addition, members of the 2002 Arctic Winter Games host society will be in Whitehorse to learn valuable lessons in preparation for the 2002 Winter games.
20000228:: uqaqtii, piqataulaurlanga taakkua kajusiniqatsiaqullugit pinnguaqataunirni, ammalu taakkua alianaigusuqatauqullugit tamatumani piliriqataujuminaujumi.@----@ Mr. Speaker, please join me in wishing them the best of success in the games, and for them to enjoy themselves in the spirit of this wonderful event.
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 152-1(3):@----@ Member's Statement 152 - 1(3):
20000228:: iqaluttuutsiarmik pinnguavijjuariaqataujut@----@ Cambridge Bay Arctic Winter Games Participants
20000228:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, ilisaqsiqataujumammijunga niruaqtiqutinnit ilanginnit piqatauniaqtuni 2000mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I too would like to recognize and acknowledge some constituents that are attending the 2000 Arctic Winter Games.
20000228:: piqataujuqutiqaqpugut urijji maksagaq ammalu uraaput maksagaq paaskitpaalmi.@----@ We have Reggie Maksagak and Robert Maksagak, who are involved in basketball.
20000228:: jaanatan ita ammalu janivu tiaankuk piqataummijuuk paatmintanmi.@----@ Jonathan Eder, Jennifer Dion who are involved in badminton.
20000228:: kuari kilinganpuug piqataujuq ukiuqtaqtumi pinnguarnirmi, ammattauq ili tulugarnaak ammalu ivalik pilirijiuqataullutik pinnguavijjuaqtunit, ammalu tisamanit ilisaijigijanit piliripillu, kain tulugarnaak, atima Hatlari, tapi gurii ammalu saantura kaat.@----@ Corey Klengenberg who is involved in arctic sports, and we also have Elee Tologanak and DJ Evalik who are mission staff at the Arctic Winter Games, and we have four coaches and officials. Mr. Kane Tologanak, Attima Hadlari, Debbie Gray and Sandra Card.
20000228:: uqaqtii, iluunnatsinnik taakkua kajusiniqatsiaquvakka nunavumik ukiuqtaqtumi pinnguavijjualiaqataujut ammalu qanuinngitsiarlutit alianaittumillu aullaqsimaniqaqullugit.@----@ Mr. Speaker, on behalf of all of us I would like to wish all the Nunavut Arctic Winter Games participants the best of luck and a safe and enjoyable trip.
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamii minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 153-1(3):@----@ Member's Statement 153 - 1(3):
20000228:: qujaliniq igluligaarjummiunit@----@ Appreciation to Chesterfield Inlet
20000228:: minista iat piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: piviksaqarnirni qujannamiirumavunga maijamut, katimajinut ammalu inugijanut igluligaarjummi tunnganatsialaurninginnut sivataarviulauqtumi.@----@ I would like to take this opportunity to thank the mayor, council and people of Chesterfield Inlet for their warm welcome on Saturday.
20000228:: qujannamiirumammijara minista arvaarluk qaiqujilaurninganik nunalinnut.@----@ I would also like to thank Minister Arvaluk for inviting me to visit the community.
20000228:: nirititautsialauqtugut ammalu inulimaatigut katimaniqaqtuta.@----@ We had an excellent feast as well as a public meeting.
20000228:: pulararunnaqsilauqtunga pilirijimmariujunit akiliqsuqtaunngittunillu siint tiuriisaup angirrangani ammalu pikkugigumallugit arraagunit 69nit pijitsirainnaqsimaninginnut uqaqtii nunavumiunut.@----@ I had a chance to visit the dedicated workers and volunteers at the Saint Teresa's Home and congratulate them for sixty-nine years Mr. Speaker, of continuous dedicated service to the people of Nunavut.
20000228:: uqaqtii, alianaitsialauqtuq pulararluni igluligaaqjummut katikkanirmilugillu qaujimajatuqakka.@----@ Mr. Speaker, it was nice to visit Chesterfield Inlet and meet some old friends again.
20000228:: uqaqtii aksualuk qujannamiiqpakka igluligaaqjummiut tunnganatsialaurninginnut.@----@ Mr. Speaker, many thanks to the people of Chesterfield Inlet for a warm welcome.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamii minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000228:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 154-1(3):@----@ Member's Statement 154 - 1(3):
20000228:: akigijangit namminiqutigijaujut illut@----@ Cost of Private Housing
20000228:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik issivautaaq. ullumi uqarumavunga nalunaiqsijumallunga isumaaluutigijaujumit nunaligijarnik sanikiluarmi saqqitaulauqtuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker I rise today to point out a concern from my community of Sanikiluaq.
20000228:: pijjutiqaqtuq namminiq illuqutiqaqtunut nunaligijarnit.@----@ It is in regards to access to private housing that is provided to my community.
20000228:: ullumiuliqtuq pigganaqtummariummat aulattigianga namminiqutiujumit illumit akittupallianginnatillugit inuunasuarutiujut.@----@ Today it is very hard to operate and maintain a private home with the cost of living rising.
20000228:: uuttuutiqarunnaqpunga akiliqsurutauvattut taqqitamaat missaanut.@----@ I can use a few examples of monthly expenses.
20000228:: illuqutiqaruvit akiliqsuqtatit malisuungummata kiinaujaliannit.@----@ When you have an access home your payments are dependent on your salary.
20000228:: akiliqsuisinnaattutillu uqsualummat uqquusautinullu, imirmut, ugaalautinullu asinginnullu taqqitamaat akiliqsurialinnut.@----@ You also pay for your oil and heating, water, your telephone and for other monthly expenses.
20000228:: uqaqtii, taikkua inuit iqqanaijaqpattu ikajuqsuqtaujumavut ammalu ikajuqsuqtaujumasimavut imminik makimagasuarumallutik.@----@ Mr. Speaker, the Inuit who are employed need support and the reason they applied for the funding was because they wanted to help themselves.
20000228:: ikajuqsuqtaugiaqaqput pillugulu angunasugumavapput illumiuqatiinnanginnuungittuq, nunalimmiunguqatilimaanginnullu.@----@ But they need to have support also because they want to go hunting not only for their family but their whole community.
20000228:: pimmariuvuq nunavut gavamakkungit ikajuqsuqqata pillugu kiggaqtuigama nunalimmiutarijannit tamassumingalu apiqqusiqakkannilaaqpunga uqausikkut apiqqutiqalirutta.@----@ It is very important for the Nunavut Government to do this because I'm representing the people of my community and also I will be asking this same question during oral question period.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 155-1(3):@----@ Member's Statement 155 - 1(3):
20000228:: inuit ittarnisarvilirivingat@----@ Inuit Heritage Centre
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, qamaniqtuarmi inuit ittarnisarvilirivingat matuiqtaulauqpuq taqqakkunanunga juuni 3, 1998-ngutillugu kui kiggaqtuqtinga kanatamut ammalu innatuqarnut.@----@ Mr. Speaker, the Baker Lake Inuit Heritage Centre was opened to the public June 3, 1998 by the Governor General of Canada and the elders.
20000228:: tainna ittarnisarvik sanajaulauqpuq innatuqarnut saqqitauqujaummat pitaqaqujillutik qaujjitigijangit, takussautitaujut amma saqqijaaqtitaujut saqqijaaqujaullutik makkuttunut tukisigiarutaujunnaqullugit.@----@ The Inuit Heritage Centre was built at the request of the elders as a place where they could put their knowledge and exhibits and hands-on displays to reach the youth in a way they understand.
20000228:: innatuqai sapujjijumalaurmata, amma saqqijaakkanniqtittiqujillutik ajjiunngittunit iliqqusituqanginniinngaaqtunik qamaniqtuarmiunut sanajaunikunit.@----@ The elders wanted to protect, preserve and promote their unique inland culture of the people of Baker Lake.
20000228:: pilirivvingatali piliriarivait sanajauqattaqsimajut qamaniqtuarmi ilitarijauqullugit qamaniqtuarmiut sanaqattaqtut piliriarisimaningitigut saqqijaaqtunit sanaugarnik amma sapujjauqullugu inuit iliqqusituqangat saqqijaaqtittiqattarnikkut.@----@ The centre's role in the arts community of Baker Lake is to honour the local artists for the contributions they have made to the visual arts and to the preservation of Inuit culture by providing a venue for their works to be exhibited.
20000228:: juuniu pigiarningani qamaniqtuarmi inunnut sanaanit iliqqusituqakkuvik takussautittiniq matuiqtauniusavuq qamaniqtuarmi.@----@ This June an early Baker Lake Inuit arts culture exhibition will open in Baker Lake.
20000228:: takussautittilaarillutik uinipag takujagaqarvinganni, aantiuriu takujagaqarvinganni, kanatami takujagaqarvinganni, maligaliurvirjuanganni nunavut, ukiuqtaqtumi takujagaqarvimmi jalunaimi amma qurluqtuumi.@----@ The exhibition will be shown at the Winnipeg Art Gallery, the Art Gallery of Ontario, the Canadian Museum Of Civilisation, the Legislative Building of Nunavut, the Northern Heritage Centre in Yellowknife and the Hamlet of Kugluktuk.
20000228:: tamanna takussautittiniq saqqiikannirutauniaqpuq inuit sanaanginnit ammalu niuqqutigijaukkannirutauqunaqpuq qamaniqtuamiutainnaunngittunut, nunavummiulimaanullu.@----@ This exposure will promote Inuit Art and hopefully increase sales not only for Baker Lake, but also for the rest of Nunavut.
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 156-1(3):@----@ Member's Statement 156 - 1(3):
20000228:: pulararniq sallinut amma illuligaarjummut.@----@ Visits to Coral Harbour and Chesterfield Inlet
20000228:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: qujannamiirumavara nunavut angijuqqaangat pularalaurmat sallinut tamaani ukiurmi, nunaqutigillugu tainna tunngasutitauttialauqtunilu.@----@ I would like to thank the Premier for visiting Coral Harbour this winter, which is in my constituency and he had a very warm reception.
20000228:: suli ilangit iqqaumattivapput pulararnirilauqtanganit ukiuq.@----@ There are people who still remember the visit this winter.
20000228:: niriunniqaqpullu uqausiulauqtunit saqqiikanniqujillutik katimavijjuaqtillugit sallini.@----@ They are also hoping to see some follow up done on some issues that were brought up during the public meetings they had in Coral Harbour.
20000228:: qujannamiirumagivakka ilagijauqataujut amma ministait pularalaurmata illuligaarjummut.@----@ I would also like to thank the members and ministers for visiting Chesterfield Inlet.
20000228:: mamiakkaluaqtunga atangirunnalaunnginattigu piliriassavut piviqarunniilauratta upagassaqakkannilauqtutalu nunaliujumit.@----@ I apologise that we weren't able to go through with all the planned events but we ran out of time and we had another community that we wanted to visit as well.
20000228:: qaujimavunga taikkualu qaujimavut illuligaarjummiut niriunniqaqtiarmata nunavut gavalakkunginnit ammalu qaujimallunga qanuigutaujuminirnit takugumaniqarmata uqausiulauqtunut.@----@ But I do know and the people of Chesterfield Inlet do know that they will have something to look forward to from the Nunavut Government and I know that they will be looking forward to seeing the follow-up done on the issues that they identified.
20000228:: qujannamiirumalluguttauq alakkannuaq qaiqqujilaurninganut naujaanut tunngasuttitauttialauqtutalu amma uqaqtii, mumiqatauluaqpanngikkaluaqtunga inuttitut tusarniqtummariulaurmalli mumiqataulauqpunga taimaimmat qujannamiirumavakka naujaanimiut asijjilauqsimanngimmata amma isumassaqsiurutissanit tunisiinnarmata.@----@ I would like to thank Mr. Alakannuark for inviting us to Repulse Bay where we had a very warm reception and Mr. Speaker, I don't usually square dance but with the excellent music I participated in the square dance and with that I would like to thank the people of Repulse Bay because they never change and also for giving us some ideas.
20000228:: nunalimmit mikijumiinngaaqsimagaluaqtillugit, isumassaqsiurutissattiavaujunit tunisilaurmata qujagillugillu gavamalirijiuqataujut upagutiqattarmata nunaliralaanguniqsanut tusaajaqtuqtutik inunginnit.@----@ Even though they are from a small community, they gave us some excellent ideas and thanks to the government members for going to the smaller communities and listening to the people.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000228:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 157-1(3):@----@ Member's Statement 157 - 1(3):
20000228:: quviagusunniqarniq kangiq&inirmi@----@ Tribute to Rankin Inlet
20000228:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: sivulliqpaami qujannamiirumavara ilagijauqataujuq akulivimmut naujaanut qaiqqujilaurmat.@----@ First of all I would like to thank the member for Akulliq who gave us the opportunity to go to Repulse Bay.
20000228:: kisianili ullumi uqausiqarumavunga kangiq&inirmi qanuinniujunit.@----@ However today I want to talk about life in Rankin Inlet.
20000228:: amisuuningit nunaliujut nunavummi nunatuqarijauvut, amisuunngittunillu nuttirviusimallutik silataaniinngaaqsimajunit.@----@ Most of the communities in Nunavut are original communities, with very few newer residents from the outside.
20000228:: kisinili kangiq&iniq amma iqaluit inuqaqput nakituinnaq kanatamiinngaaqsimajunit.@----@ However, Rankin Inlet and Iqaluit are where there are people from all over the country.
20000228:: kangiq&iniq nunalingat saqqiqtaulauqsimavuq ujarattarviliangulluni.@----@ Rankin Inlet was established as a mining town.
20000228:: quviasuttummariuvugullu aulatauttiarninganut.@----@ We are very pleased that we have it very well co-ordinated.
20000228:: ilangit ujarattaqtiullutik nunalimmiut, quviattummariuvungalu nunaligijavut aulatauttiarninganut ajjigiinngittuutiugaluaqtutik inugijangit kivallirmiinngaaqsimajut.@----@ There are still some miners in town, and I'm very glad our town could be well established even though we have all kinds of people from all over the Keewatin Region.
20000228:: upingijammarigivavut kangiq&inirmiutaut, ilangillu sivulliullutik tikinnikuuvut ujarattariaqtutik.@----@ We are very proud of the people who live here in Rankin Inlet, and there were some people who first came here when Rankin Inlet was starting to get established in mining.
20000228:: ilangillu suli tamaanimiutaullutik matusimajutuqauliraluaqtillugu ujarattarvik.@----@ There are quite a few of them here even though the mine closed a long time ago.
20000228:: assuruqattaqsimagaluaqtutik imminik makitikkanniqsimavut.@----@ They went through very hard times but were able to get back on their feet again.
20000228:: pigganaqtuqsiuqtummariusimavut matujaummat ujararsiurvik kisianili nunaliujuq kajusitigunnattialauqpavut.@----@ It was very hard for them when the mine closed down but we were able to keep the community going.
20000228:: amisummariuvut namminiqutiqauqtut tavvani nunaliujumi.@----@ There are a lot of private businesses that were established in our town.
20000228:: uqarumatuinnarataaqpunga upigusunnirarlunga kangiq&inirmit.@----@ I just wanted to make that statement to say how proud I am of Rankin Inlet.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000228:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 158-1(3):@----@ Member's Statement 158 - 1(3):
20000228:: qujaliniq kangiq&inirmiunit@----@ Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii qujannamiirumavakka kangiq&inirmiut qauppat pivissaqarninngikaallakkuma.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the Rankin Inlet residents just in case I don't have time to say thank you tomorrow.
20000228:: qauppat katimanirisungautilaarattigu maannaujuq qujaligumavakka kangiq&inirmiut tunngasuttittinirilauqtanginnut.@----@ This is going to be our last session tomorrow so I will take this opportunity to thank the Rankin Inlet residents for the great hospitality and their great reception.
20000228:: tamaaniinnirnit qaujivalliatuinnaqpunga ilagijarnik.@----@ The longer I stay here the more I find out about my relatives.
20000228:: amisunit katisilauqpunga nuliama ilanginnit qujannamiikkanniqpunga kangiq&inirmiulimaanit.@----@ I have met many of my in-laws and again I would like to thank all of you in Rankin Inlet.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000228:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000228:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 159-1(3):@----@ Member's Statement 159 - 1(3):
20000228:: illuqutissait makkuttunut@----@ Facilities for Youth
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ullumi uqaqtii uqausiqarumavunga makkuttuit missaanut.@----@ Today Mr. Speaker, I would like to talk about the youth.
20000228:: angijuqqaangujutigut qaujimajuinnauvugut isumaaluuqattaratta makkuttuqutigijaqtinnit namiiqattarmangaata unnuakkut.@----@ As parents we all know and worry about our young people as to where they go at night.
20000228:: ippigijainnarigattigu angijuqqaangujutigut.@----@ I know we all feel that as parents.
20000228:: pingigiqattarattigu makkuttuqutivut ammalu qaujimalluta illuqutiqariaqarmata pinnguarvissanginnit ammalu ikajurviujunnaqtumit illuqutiqariaqaqtutik.@----@ We worry about our young people and we know our young people need recreational facilities and they need counselling facilities.
20000228:: uqaqtii, amisuni nunalinniiqattarnikuugama amma iqalunnut nuttirataarnikuullunga takuqattaqtungalu makkuttuni pisurajatuinnaqtunit pulaariaqattautivattunillu pillugu pinnguarviqannginninginnut iqiannguqattarnianngimmata piqatigiituinnarlutillu.@----@ Mr. Speaker, I've gone into many communities and just recently I moved to Iqaluit and I have seen many young people just roaming the street and visiting each other because they don't have a recreational facility so that they won't get bored they just hang out with each other.
20000228:: nalunaiqsijumavunga illutaqarmat atinga aupaluttuq qullak amma kativik atuinnauninginni, sanianittiaqtuuk issirarjuat tussiarvingannit.@----@ I would like to acknowledge a private facility called Aupaluktuq Qullak and Kativik, right across form the Catholic Church.
20000228:: uqaqtii, makkuttuit najuqattarunnaqput taakkuninga iqiannguqattarnianngimmata.@----@ Mr. Speaker, or young people can hang out in these facilities where they won't get bored.
20000228:: uqaqtii nalunanngilaq angijuqqaarijaujut kiinaujaijariaqaqpammata surusinginnut taakkununga akiliqsuivattunut suvviujunut.@----@ Mr. Speaker, it is evident that the parents have to spend money on their children because their children want to spend money in these places.
20000228:: kisianili taakkua uqausirirataaqtaakka illuuk maligaqarmatik sisgaliuqturviugiaqaratik, aanngajaarnaqtuqtaqariaqaratik amma imialutaqariaqaratik.@----@ But these places I just mentioned have rules like no smoking, drugs or alcohol. The young people who are in school have a curfew time.
20000228:: makkuttuit ilinniaqtiit angirraatitausaippapput. uqausirijumavaakka taakkua illuuk ikajuqattarmata makkuttunik upagaqaqattaqullugit.@----@ I would like to acknowledge these facilities for helping the young people so that the young people could have places to hang out.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000228:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000228:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit 160-1(3):@----@ Member's Statement 160 - 1(3):
20000228:: sanannguagassalirinirmut attarnaigasuarutiit@----@ Soapstone Mine Safety
20000228:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: makippunga ullumi uqausiqarumallunga niruaqtigisimajarma isumaaluutinganit.@----@ I stand today to express the concern of my constituency.
20000228:: nunaliqutigijarni amisummariit makimagasuaqattarmata sanaaminingitigut.@----@ In my communities many people are trying to survive through handicrafts and carvings.
20000228:: taikkua ujarattariarviuvaqtuuk nunaligijarnik ungasittummariummatik.@----@ The soapstone mine is quite far from our communities.
20000228:: pigganaqtummariullunilu iqqanaijaaqtaarasugianga ujarattarviujunit.@----@ It is very hard to go and get a job at the mining campsite.
20000228:: attanaqtuullunilu.@----@ It is unsafe.
20000228:: aujauniaqtuq inunnit iqqanaijaqtitaalaarmata ujaraqtarviujunit.@----@ This coming summer there will be Inuit people working in the mine.
20000228:: tamanna aaqqigiaqtauttiariaqaqpuq ministangatigut@----@ We need to rectify the matter with the Minster of Sustainable Development.
20000228:: ikupivvilirijikkut. qaiqqujumavara ujarattarviujumut qaujisariarluni attanaqtuuninganut.@----@ I would like to invite him to go down to the mining site and investigate that site because it is not very safe.
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000228:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000228:: maannaujuq qujannamiirumavakka naujaanimiut ammalu ilagijauqataujuq qaiqqujilaurninganut.@----@ At this point I would like to take the opportunity to thank the residents of Repulse Bay and the member for that community for inviting us.
20000228:: qujannamiirumallugillu nunavummi angijuqqaaq amma ministauqataujut naujaanuulaurninginnut tunngasuatitauttiaqtummariulauqpugut.@----@ I would also like to thank the Premier and the ministers for going to Repulse Bay and the reception was great.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: utilirluta katimajjutissatinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000228:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000228:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000228:: 4:@----@ Item 4:
20000228:: kiujjutit uqausikkut apiqqutiujunut@----@ Returns to Oral Questions
20000228:: kiujjutik apiqqut 199-1(3)mut:@----@ Return to OQ 199 - 1(3):
20000228:: qikiqtarjuarmi ammuumajuqtaqattarniq@----@ Qikitarjuaq Clam Harvesting
20000228:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii utikainnarumavunga apiqqutiuqqaujumut ikkarrialuup apiqqutigiqqaujanganut vivvuaari 23, 2000-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a return to a question asked by Mr. Iqaqrialu on February 23, 2000.
20000228:: uqaqtii quviappunga kiujarianga pijjutigillugu qikiqtarjuarmiut ammuumajuqtaqatauqattarninginnut. taqqitta pigiarnirilauqtangani iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajingit, iqqanaijaqtinut attarnaittulirijingallu katimalauratta qikiqtarjuap Haammalakkunginni maijangallu, kiggaqtuijumillu uumajurniaqtikkunniinngaaqtumit, kamajingat pauraraak iqalulirijikkut ammalu tisamaujut ammuumajuqtaqtiit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to respond to the member's question regarding Qikiqtarjuaq residents who are participating in a commercial clam harvesting operation. Earlier this month the Workers' Compensation Board, Workers' Safety Officer held a meeting at the Qikiqtarjuaq Hamlet office with the mayor, a representative from the HTO, the secretary of Paparack Fisheries and four clam divers.
20000228:: uqaqtii, uqaujjaulauqput ammuumajuqtaqtiit aulattiniaqtillugit niuqqutigijassaliuqtutik, ammuumajuqtaqtiit paippaaqariaqarmata ilitarijausimajumik ilinniaqtittijiujunut aqqaumanirmut.@----@ Mr. Speaker, it was brought to the divers attention that in order to engage in commercial occupational operations, individuals must have a valid commercial occupational diving certificate from a recognised training facility.
20000228:: paippaaqtaaqsimaniq pinnguaqtiunikkut aqqaumanirmut ilinniarnikkut atuqtitaunngimmat niuqqutiliurutissamut atuqtauniaqtillugu.@----@ Certification obtained through a sport or recreational diving program is not considered a valid certification for commercial occupational diving.
20000228:: tusaruminanngittuugaluaq kisiani taikkua aqqaumaqattaqtut aturmata pinnguaqtiujunut paippaaqtaangusuunit.@----@ Unfortunately, these four divers held recreational diving certificates.
20000228:: uqaqtii, attarnaiqtulirijiujuq uqalauqpuq taikkua aqqaumaqattaqtut nalliukkumaaqarumagutik paippaaqtaariaqarmata niuqqutiqarasunnirmuungajumit kanatami attarnaigasuaqtulirijikkutigut malillutik.@----@ Mr. Speaker, the safety officer stated that if the divers were diving for compensation they needed a commercial occupational diving certification with the Canadian Standards Association.
20000228:: aqqaumajiujut tamassuminga angirutiqalauqput amma titiqqaqtaarumalauqput tamassumungaangajumik.@----@ The divers agreed and asked for a letter stating this.
20000228:: attarnaittuliriji qaujisaaminik pijariiqsilauqpuq titiraqtunilu tamassuminga matuqujilluni paippaaqtaaqujillunilu ilinniarnirmut pijariiqsinirmut nalunaiqsimajumik.@----@ The Safety officer completed an inspection report containing an order to cease operations and to obtain certification.
20000228:: uqaqtii, tukisivunga niqturnaqtuuqatiga ammalu ministanga ikupivvilirijikkut piliriaqaqpalliavuk taikkua tisamat aqqaumaqattaqtut ilinniaqtitauqullugit amma paippaaqtaaqtitauqullugit aqqaumajuqsiummit.@----@ Mr. Speaker, I understand that my Honourable colleague the Minister of Sustainable Development's department is working to ensure that these four clam divers will receive training in the near future so that they can attain their commercial occupational diving certification.
20000228:: taimaikkutik kajusitittittialirajarmata ammuumajuqtaqattarninginnit niuqqutiqarasuarlutik.@----@ This will enable them to resume their commercial clam diving operation.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: utirluta uqausikkut apiqqutiujunit.@----@ Returns to Oral Questions.
20000228:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000228:: kiujjutik apiqqut 201-1(3)mut:@----@ Return to OQ 201 - 1(3):
20000228:: gavamatuqakkut mittarviqutianut angijuutinut ikajuutiqarniq@----@ Federal Airport Capital Assistance Program.
20000228:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: kiggusiksaqarama apiqqusiulauqtumut minista maligaliuqti qamanittuarminngaartumut vivvuari 23, 2000-ngutillugu.@----@ I have a reply to a question asked by the Honourable member from Baker Lake on February 23rd, 2000.
20000228:: katimaqatiqaqtilluta kanatamit ingirrajulirijikkut iqqanaijaqtiqutingit jaannuariutillugu, tamarmik ingirrajulirijikkut nalunairsilaurmata piliriaksanit ikajuqtaujunnaqtunit kiinaujatigut gavamatuqakkut mittarvingmut pirjuanut ikajuutitigut.@----@ During preliminary discussions with Transport Canada staff in January, both the Department and Transport Canada identified projects that could be supported with funding through the Federal Airport Capital Assistance Program.
20000228:: pilirivvik atuqattarmat gavamatuqakkut niruarisimajanginnit naammaktittinasuk&utik piliriangutitaminik ingirrasuujarunnaqtunit mittarvingmut pirjuanut ikajuutit kiinaujait angiqtausimajut pijumaqqaanginnirminit qinurngasuutinit aturniaqtamingnik.@----@ The department uses federal selection criteria to assess projects with high potential for ACAP funding approval before initiating a request for proposals for design.
20000228:: pinasuutit tamakkununga ilaliujjisimajariaqasuunguvut titiraujarsimattiaqtunit pijauqujausimajut pijumajjutinit qinurngasuutinut taimannganit qinurngasuutit pilluatarijaulilauqtillugit mittarvingmut pirjuanut ikajuutinut pinasuutinit.@----@ Applications for these projects must contain the detail engineering design referred to in the request for proposals since the proposal forms the basis of the ACAP application.
20000228:: atuinnariaqasuut amma attarnaqtumiittailinirmuangajut atuagaqutingit malik&ugit, kiinaujaqaqtitauninga taassuma allaktauningata nalunaiqtausimangmat kiinaujait arraagungatta 1999/2000 iluanit utiqtitaksaugajar&uni kanatamit ingirrajulirijikkunnit angiqtaukpat mittarvingmut pirjuanut ikajuutimut pinasuuti.@----@ Given the regulatory and safety requirements, funding for this design work has been identified in fiscal year 1999/2000 and will be recoverable from Transport Canada on approval of ACAP application.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000228:: utirniq apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000228:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000228:: kiujjutik apiqqut 175-1(3)mut:@----@ Return to OQ 175 - 1(3):
20000228:: ikajursirniq nunalingnit mikinnirsanit@----@ Support for Smaller Communities
20000228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: kiggusiksaqarama apiqqusiuqqaujumut maligaliuqtingannut uqqumiut.@----@ I have a reply to a question that was asked by the Member for Uqqumiut.
20000228:: apiqqusiriqqaujanga pijjutiqar&uni ikajursirniq mikinnirsanit nunalingni.@----@ The question is in regards to support for smaller communities.
20000228:: uqaqtii, kiujumagama apiqqusiulauqtumut isumatarmut vivvuari 21, 2000-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to provide a response to a question posed to the Premier on February 21, 2000.
20000228:: apiqqusiulaurtuq pijjutiqar&uni nunavut gavamakkungita parnaksimajanginnit mikinnirsait nunaliit aviktuqtausimaninginnut pijaksanit nuutiriniqtigut tunnirijaunginningit.@----@ The question is regarding the Nunavut Government's plan to provide for the smaller communities who are not receiving decentralised government services.
20000228:: uqausinga malik&ugu, isumataq uqalaurmat pilirivvik piliriqatiqarnirar&uniuk mikinnirsanit nunalingnit aaqqiksuivallianinginnut nunalingni parnaktausimajunit.@----@ In his remark the Premier noted that the department had been working with smaller communities in developing community plans.
20000228:: tainna maligaliuqti tukisitittiakkannirumagakku tamatuminga.@----@ I would like to provide the member with further information on these initiatives.
20000228:: uqaqtii, mikinnirsait nunaligalait ilagilluniuk maligaliuqtiup nunangat kangiqtugaapik, pilirivvikput kiinaujaqaqtittingmat nunalingni parnakpallianirmut turaangajunit ajauqtuijjutaunasuk&utik nunalingnut uqallausiqarlutik amma aaqqiksilutik sivulliqpauttiutijumajanginnit aaqqiktauvalliajuksamaannguqtitaulutik.@----@ Mr. Speaker, in a number of smaller communities, including the members home community of Clyde River, our department has funded a community planning process that encourages communities to discuss and establish their priorities for development.
20000228:: mikinnirsait nunaliit suurlu tikiraarjuaq, ikpiarjuk amma sanikiluaq pigiarsimalir&utik nunalingnut parnaksivallianirmit.@----@ Other smaller communities such as Whale Cove, Arctic Bay and Sanikiluaq have recently begun these community-planning initiatives.
20000228:: turaagarijaujuq taakkua nunalingnut parnangniujut ajauqtuijjutaunasuk&utik angajuqqaarujungnit pigiaqtittijjutauniarmata pillattaanit nunalinginnut pivaalliutijuksanit parnaktaulirlutik saqqitaunasuglutik.@----@ The aim of these community-planning exercises is to encourage leaders to begin the process of setting realistic economic goals and place a plan to achieve them.
20000228:: nunalingni sivulliqpaujjaujumajut nalunaiqtausimalisungaqpata, pilirivvingnit iqqanaijaqtiit ilaqarlutik nunalingni pivalliajuliripit iqqanaijaqatiqaqpaktut Haamalanit ikajurpak&utiglu nunalingni katujjiqatigiiktunit, iqqanaijaamut amma inutuinnait kiinaujanit pinasungnirmit ikajursir&utik sivulliqpauttiutijumajanginnit.@----@ Once community priorities are identified, my department officials along with community Economic Development Officers work with Hamlets and assist community groups, businesses and individuals to access funding in support of their priority projects.
20000228:: piliriaksagalait pilirivvittinni atuqtaujunnarmata taimanna ilaliujjilutik nunalingni pivallianirmut piliriangujumit, nunavut ujaranniarnirmut ilinniarniq, iqqanaijaamit nangminirsuqtamik pivallianirmut kiinaujait amma nunavuumit pisinisinut kiinaujaqutitaarvik kuapuriisan. taakkua@----@ A number of different programs in my department may be used for this purpose including the Community Initiatives Program, the Nunavut Prospectors Program, the Business Development Fund and the Nunavut Business Credit Corporation.
20000228:: saqqijaaqtitaujut atuqtaugajungmata nunalingnut ajjiqaqtittinasuk&utik kiinaujaqutinit asinginnit saqqijaaqtitaujunit suurlu taikkua maanna saqqijaaqtitaujut nunavuumit kanataup gavamakkunginnit.@----@ These programs are frequently used by communities to match funding from other programs such as those that are now being offered in Nunavut by the Government of Canada.
20000228:: uqaqtii, qingaut turaagarmit, taakkua gavamakkut apirilaurmata pilirivvittinnut, ilagijaullutik pilirivvingit nunalingnut gavamait amma ingirrajulirijikkut amma aanniaqarnangittulirinirmut amma ajursaqtulirijikkut piliriqatiqarunnarniarmata nunalingni saqqittinasuktillugit pijunnaqtaminik piliriaqarasuk&utik nunaliit pijariaqaqtanginnit nunaliit aaqqigutinginnut.@----@ Mr. Speaker, in the Bathurst Mandate this government asked my department, along with the departments of Community Government and Transportation and Health and Social Services to work with communities in building their capacity to address community issues with community solutions.
20000228:: qaujimagatta tamanna iqqaksaliqqikkannirutigiqattariaqarninganit maannaujuq saqqijaaqtitaujuqutittinni kisianili aturiaqarnarniarmat sivuliuqtinit nunalittinni uqaujpiarutta gavamakkunnit qanuq amma naukkut ikajurunnarmangaatta saqqittinasungniarutta nukiginiaqtangannik nunalitta.@----@ We know this will involve rethinking some of our existing programs but above all it will take leadership in our communities to tell government how and where we can assist with building on the strength in our communities.
20000228:: ajauqturpara maligaliuqti uqqumiunut amma maligaliuqtilimaat tavvani maligaliurvingmiittut ajauqtuiqugillugit nunalinginnit angajuqqaanit saqqittigiaqullugit pillaringnit nunalingnit turaagaujunit, parnaktausimajunit amma sivulliqpauttiutijumajanginnit arraaguit qassigalait naanasungninginnit tangitaaqtittunnarniarattigut amma ikajursirlutigut taakkua parnaktaujut.@----@ I would urge the member of Uqqumiut as well as all members of this House to encourage their community leaders to come forward with realistic community goals, plans and priorities for the next few years so we can facilitate and direct support to these plans.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000228:: sivuliqtii.@----@ Premier.
20000228:: kiujjutik apiqqut 50-1(3)mut: kaantulaaksinirmut tusagaksaq@----@ Return to OQ 50 - 1(3):Contracting Information
20000228:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: piliriarinasukkakku utirniq apiqqusiksanut 50-1(3) uktupiri 26, 1999-mut apirijaulaursimagama aaqqiksuiqujaullunga tukisigiakkanniutiksanit qaujinasugvingnut atuqtaulaurtunut airrili 1, 1999-mit uktupiri 31, 1999-mut.@----@ I am today making a return to oral question 50-1(3) of October 26, 1999 where I was asked to compile certain information on consultants used during the period of April 1st 1999, to October 31st 1999.
20000228:: tukisigiakkannirutiksaq pijaujumalaurtuq aaqqiktausimalirmat qulikasattiangullutik makpigait uqalimaagaliarisimajumit. uqalimaajjaanngikainnaqtakka maannaujuq.@----@ As the information requested is compiled in almost ten pages of documentation, I will not read them into the record at this point.
20000228:: kisianili, tusaqtinniaqpassi qanuilingangmangaata katimajjutiksanut ilijaulaarlutik naammanaaliqpata katimajjutiksanuaqtauqujijjutitigut.@----@ Instead, I will provide you with some of the background information and table the compiled information at the appropriate time on the order paper.
20000228:: tukisikkanniriarutiksat aviktursimallutik 9-nguliqqangallutik pilirivviit.@----@ The information is broken down into nine contributing departments.
20000228:: pilirivviit pilirisimangmata iluittuutittittiarasuk&utik kisiani niriukpugut kikittijuviniujariaksaq kaantulaangujunit pijjutigillugu pigiar&uni uktupiri 1, 1999-mit, iqqanaijaqtitaqalaungimmat kiinaujaliripit ilanginnit pilirivvingnit.@----@ The departments have worked to be as complete as possible but we expect that we may have missed some contracts because beginning on October 1st 1999, there were no finance staff in some departments.
20000228:: ilangit kiinaujalirijiit iqqanaijaqtingit nutaattiangulaurmata iqqanaijarvinginnit.@----@ Some finance staff were and are very new to their jobs.
20000228:: qarisaujavut kiinaujalirijjutaujunnangimmata qaujinasuktiit kaantulaanginnut piqataunatik kaantulaat asingillu kiinaujalirinirmut tukisigiakkannirutiksait.@----@ Our computer systems do not account for consultant contracts separately from other contracts or other financial information.
20000228:: ilangit pilirivviit nuusimalirmata asinginnut pilirivvingnut taikkununga pijauqujausimajuugaluanut.@----@ Some divisions and functions have moved from one department to another during the period requested.
20000228:: ilangit pilirivviit nuktirsimalirmata qassiirsukallak&utik airrili 1-ngulaursimatillugu ulavisar&utik titiqqaqutimingnut.@----@ Some departments have moved locations several times since April 1st resulting in disruptions in their physical records.
20000228:: qangakkannikiaq katimatillutasuli uvvaluunniit katimalirutta iqalungni, ministamik ujjirusuliqtuqarpat kaantulaamik maliktumik atuqtauqujaujunit kisiani piqasiujjausimanningilluni tavvani tusagaksaliangusimajunit, ilaliutijaksannguqtinniaqpavut katimajjutiksanuaqtaujuksannguqtillutigullu tainna ilaliutijarialik.@----@ If at a later point during this session or when the Assembly is sitting in Iqaluit, a minister becomes aware of a contract which meets the criteria and has not been included in this documentation, we will arrange for an addendum to be tabled providing the relevant information.
20000228:: qaujinasuk&uta naliat kaantulaangujut ilaliutisimajariaqarmangaata tavvani, pilirivviit atuqujauqattalaur&utik tukinganit qaujinasuktiup titirarsimaninga maliglugu qallunaatitut qaujigiakkannirutit.@----@ In determining which contracts should be included in this response, departments were asked to use the definition of consultant as set out in the Oxford English Dictionary.
20000228:: taassuma tukinga aturlugu amma uqausiit apiqsiup iluaniittut, kaantulaangujut nalunaiqtausimajut turaangavut pijittirarutaujunut, pilimaniq piqutiunngingaartut ilijaunikuujut ungataagut airrili 1, 1999 amma tungaagut utupiri 1, 1999.@----@ Based on this definition and the terms of the original question, the contracts identified are for services, skills rather than for goods entered into after April 1st 1999 and before October 1st, 1999.
20000228:: ilaliujjisimangimmata kaantulaangujunit nutaannguriarutiksanut uvvaluunniit akuniukkanniriarutiksanginnut kaantulaat ilijausimajut titirarvingannut kamisinaulaukaktitaujuup, nutaaq kaantulaangujuq ilijaukpat amma taannattainnaq iqqanaijaqtitaarijaukpat ungataagut airrili 1, 1999, piqasiutisimasuuq.@----@ They do not include contracts for renewals or extensions of contracts entered into by the OIC, but where a new contract has been entered into and the same person has been hired after April 1st, 1999, it is included.
20000228:: malik&ugit pilirivvingit iqqaqtuivilirijikkut, piqasiujjisimangimmata kaantulaanit sapunniaqtinut pilirijunnarningit maliksimangittaraangata tukisigiakkannirutimik.@----@ Consistent with the Department of Justice, they do not include contracts for lawyers who were felt to be distinct from the information requested.
20000228:: pilluatauningit ilaliutisimajut atuni kaantulaangmit pilluatauvut maannamuangajut kaantulaanguvagiiqtut uvvaluunniit piuniqpaarijunnaqtangit.@----@ The values associated with each contract are either values to date on existing contracts or maximum values.
20000228:: ilaliujjisimatuinnarialiit aullaqattarnirmit, kaantulaaksijut aippangit, akigititaujut, tukiliuqtaunikuujunut amma asinginnut akiliqtausimajut.@----@ They may include travel, sub-contractors, fees, translations and other disbursements.
20000228:: akigititaujut maliktausuunguvuq kiinaujaqtaqaluarninga pijaunikuujut qaujinasuktinut pijittirarutaujunut.@----@ The value given is therefore often well in excess of the funds actually received by the consultant for the services personally provided.
20000228:: takunak&ugu tamanna qaujinasuktinit kaantulaaksiqattarniq, amisuunirsauvut kaantulaangujut gavamakkut saqqittumalauqtanginnit.@----@ When looking at this review of consulting contracts, there are a larger number of contracts than this government would like to see.
20000228:: pijjutaulluataqtut ilagijauvut, innuksimanginninginnit taqqakkununga pijittirarutaujut amma amisuujut qaujinasungnirmut kaantulaangujut atuqtausuunguvut iqqanaijaaqtaaqtittijjutaullutik.@----@ Some of the root causes of this include, there are many vacancies within the public service and many of the consulting contracts are used to fill these vacancies.
20000228:: iqqanaijaarijaungittut innugialiit tuavirnarijaulaurput amma pivviki&&utik saqqittinasuungungimmata taqqakkununga kaantulaagaksanit.@----@ The vacancies caused urgent need and short time frames do not always allow time to publicly tender a contract.
20000228:: qaujimattianginnit amma pilimattianginniq nunavut gavamakkungita pijittiraqtinginnut kaantulaaksijunnautiqaqtunut pijjutaulluatarpuq taqqakkununga pijittirarniq nutaapaluuninganut.@----@ The lack of knowledge and experience among the GN public service with contracting procedures are due partly to the fact that the public service is relatively new.
20000228:: akingit saqqijaaqtittiniup aturniqammaringmata.@----@ The costs of advertising are very significant.
20000228:: suurlu takuksautitaujukkut, akinga iqqanaijaamit saqqijaaqtittiluni $2,000-nginniimmat.@----@ For example on a simple ad, the advertising costs are around 2 thousand dollars.
20000228:: maligaliuqtiit qimirrunagunnarniar&utik taakkuninga.@----@ Members will have the opportunity to review the data for themselves.
20000228:: uqaqqaullunga sivulliqpaamit atausirmik pinasungniq ungataaniiluarmat maligaliurvingmi ministaujut uvangalu pijumagajaqtatta sivuniksattinni.@----@ But having said first that the level of sole sourcing exceeds those that my Cabinet colleagues and I feel are desirable in the future.
20000228:: ilaliujjijumagillunga ilangit atuqujaujut taqqakkununga pijittiraqtinut aulattijjutaulaurtut arraani aksururutautuinnalaurmata pijaukautigijariaqarningit saqqittiluanginnirsaullutik ilisisimanasuk&uni atuqtauvaktunit suurlu atuinnautitaujunut angiqatigiigutinit atuutiqarajaqtuugaluat tamakkununga aksuruutaujunut.@----@ I would like to add that some conditions the public service operated under in the past year created continued pressures for immediate action and reduced opportunities to have in place processes such as standing offer agreements which would have responded to some of these pressures.
20000228:: 104-ngujut kaantulaat, 20 pusantit akiqaqtitaullutik tungaanit $5,000.00, amma 60 pusantit akiqaqtitaullutik $25,000.00-nit.@----@ Of the 104 contracts, 20% are valued under 5 thousand, and 60% have values up to $25 thousand.
20000228:: maannamut atuqtut kaantulaaksinirmut atuagarijauqattaqtut qinirutaujariaqaqattarmata qassigalangnit tunngajjutauniaqtunit, ilagijaulluni ajunngitittiniq ministaup tungilinginnit imminik qaujinasungnirmut kaantulaaksinirmit tikillugu $25,000.00-nit saqqijaaqtitauningata akinga amisuuluaqpat.@----@ Current contracting procedures permit sole sourcing on a number of bases, including allowing DMs to sole source consulting contracts up to $25 thousand if the advertising costs would be excessive.
20000228:: taannali ajungijjutaujunnartuq atuqtaunikuuqquujilluni qassiirsurutaulluni.@----@ That provision appears to have been used in a number of instances.
20000228:: kaantulaangujut ungataanniittut $25,000.00, 65 pusantingit pijaulauqtut taqqakkutiguunaq ilagijaullutik 10-ngujunit akitulaangujunit kaantulaanit, 90 pusantiit piqqusaujjaunialaur&utik.@----@ Of the contracts over $25 thousand, 65% were obtained through a public process while among the 10 most expensive contracts, 90% were subject to a competitive process.
20000228:: tamanna ajurnapaluktuq ajjigipaluktinnasugiaksaq asinginnut atuqtauvaktunut asinginnit gavamanut, tamanna tukisigiakkanniraksaq pijaksaungimmat ajjigiluniuk.@----@ It is hard to compare this information to other practices in other governments, as that information is not available in the same form.
20000228:: apirijunnartatta ilangat ajjigitinnasugluguungittuq asinginnut gavamanut ajjigitinnasuglugungaaq pilirijjutauvaktumut atuqujattinnut pijariaqaqtattinnullu gavamaulluta.@----@ Part of the question for us should be not how it compares to other governments but how it compares to the process we want and require as a government.
20000228:: pigiarluni airrili 01, 2000-mit, qanuiliurutaujuksat naammagijausimavut kiggutaunasuk&uni isumaaluutauvaktut ilagijaullutik;@----@ Beginning April 01, 2000, a number of measures have been approved to respond to this concern including;
20000228:: sanajulirijikkut saqqittiniaqput atuqtaujunnaqtumit pijausaalijunnarjuumijumit saqqijaaqtittinit gavamakkunginnit nunavut saqqittumaatuinnaqtunit qaujinasuktit kaantulaaktaulutik inuktitut amma qallunaatitut.@----@ Public Works will create a process to provide quick access to common advertising by the Nunavut Government of upcoming consulting contracts in both Inuktitut and English.
20000228:: pijausaalijunnarniaqtut qaujinasuktinut qaujinasuktillugit ilulinginnit kaantulaaksiniup.@----@ This will provide easy access for consultants to obtain details of such contracts.
20000228:: aippanga, sanajulirijikkut titirarsimaniarmata kaantulaangutuinnariaqartunit atuinnaruilutik nunalilimaanut nunavuumiittunut, tukisitittittiakkannirlutik qaujitittilutiglu pijumajunit pilirivvingnit qiniqtunit kaantulaaksijuksanit.@----@ Two, Public Works will make lists of pending contracts available to all communities in Nunavut, and provide information and connect interested parties with departments seeking contract services.
20000228:: ministait tusaqtittiqattarniar&utik arraagu tisamairsurlugu maligaliurvingmut amma taqqakkununga tusaqtittingmilutik gavamakkut pivallianinginnit pigiarlugu airrili 1, 2000.@----@ Relevant ministers will report quarterly to the Legislative Assembly and publicly report on the government's progress beginning on April 1, 2000.
20000228:: kajusinasugiaqatuinnariaqaqtugut ajauqtuiluta atukkannirunnaqtattinni ammatuq maligaliuqtit uqallausiqaliqpata piqataulaaqput niriugijaujunit amma atuqtauniaqtunit atuutiqartunit amma ajurnangittunit kaantulaaksinirmuangajunit sivumuakpalliatilluta arraagumut nutaamut kaantulaaksinarniarmijuq.@----@ It may be necessary that we continue to implement additional measures and I hope the members will join in the discussions of the standards and processes that they consider will give us effective and flexible contracting processes as we move forward in the new contracting year.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000228:: utirluta apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000228:: utirluta apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000228:: naasautilik 5-mit, ilitarsiniq pulaariarvingmiittunit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000228:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000228:: 5:@----@ Item 5:
20000228:: ilitarsiniq pulaariarvingmiittunit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000228:: sivuliqti pal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ilisaqsilaunginnama suli ilagijannik tavvani pulaariarvingmi kisiani ilitaqsijumajunga sivuniksattinni ilataarilaaqtannik, lianut vuaps.@----@ I haven't recognised an individual that is related to me in the gallery but I'd like to recognise a future relative, Leonard Forbes.
20000228:: sivuniksattinni ningauksarigakku.@----@ He is a future in-law of mine.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: ilitaqsiniq pulaariarvingmiitttunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ilitaqsijumajunga, immaqa sivuniksattinni angajuqqaarjuaksaq nunavuumut kannguttaullunilu niviaqsiaq kannguttitinnasunngitaraluara kisiani irngutarigakku aannulia qaunniq.@----@ I'd like to recognise, hopefully a future leader of Nunavut and a shy little girl that I hope I don't embarrass her too much today but it's my granddaughter Andrea Kownirk.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>paktaktur&utik@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: tunngasugit pulaariarvingmi.@----@ Welcome to the gallery.
20000228:: ilitaqsiniq pulaariarvingmiittunit.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
20000228:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ilitaqsijumajunga qujannamiirumallungalu isumataq upalaurninganut innarnut ilinniarvingmut pulaariar&uni ilinniaqtunit.@----@ I'd like to recognise and I'd like to thank again the Premier for going to the Adult Basic Education class and visiting the students.
20000228:: ilitaqsijumajunga ilinniaqtinit innarnut ilinniarvingmi ilisaijinganik ilaqar&utik aanji kupluittuq.@----@ I'd like to recognise the students of the adult education centre with their teacher Angie Kubluitak.
20000228:: >>paktaktur&utik@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: ilitaqsiniq pulaariarvingmiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: maligaliuqtit tusagaksanginniitilluta, uqallausiqaqqaugama nanisinirilauqtannik amisualungnit ilannit tamaani kangir&inirmi.@----@ During my member's statement, I talked about finding a lot of new relatives here in Rankin Inlet.
20000228:: qaujimaluarnagit atingit kisiani ilisarijunnaraluar&ugit.@----@ I'm not too familiar with their names but I can recognise them.
20000228:: aittaangugaluaq atingit iqqaumajunnanginnakkit kisiani tamanna uqausirijumakainnaqtara.@----@ It's unfortunate that I can't remember their names but I just wanted to note that.
20000228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000228:: tunngasugitsi pulaaqtiit uqausirijangit.@----@ Welcome to the visitors that he is speaking of.
20000228:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000228:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000228:: iqqaumajunnanngittualuugama atirnik kisimili ilitaqsisimajumajunga sivullirmik, isumagijara inutuaq sanalirijuasuuq aksuruarillarik&ungu ilagijaujutigut, saanti kusugaq.@----@ I'm really bad at remembering names but I'd like to recognise firstly, I think the individual that has been working very hard with the members, Sandy Kusugak.
20000228:: ilitarijumajara saanti aksuruarillarir&ungu sanaliriariqattartanganut ammaluttauq, ilitaqsisimajumangmijunga ujuruga ammalu nuliara, iurik ammalu kurisitiin nukappiaq, nikuvikainnaruvit.@----@ I'd like to recognise Sandy for her hard work and also, I'd also like to recognise my nephew and his wife, Eric and Kristine Nukapiaq, if you could stand.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000228:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000228:: ilitaqsisimannauningani pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
20000228:: mis. taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: initajarimajainnarigakkit tamarmilimaat ilinniaqtanginnik quttingniqalirtut arvinilingnik ilinniarvingmingni iksivajut qunngiarvingmi ilinniartittijingallu kuris niagu.@----@ I'd like to recognise all of the grade six class that are sitting on the stage with their teacher Chris Niego.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000228:: tunngasugit katittarvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20000228:: ilitarsisimanauningani pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000228:: katimanillaringmuarnialiratta ullumimut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000228:: naasautilik 6 uqausituinnakkut apiqsurainirmut.@----@ Item 6, Oral questions.
20000228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: 6:@----@ Item 6:
20000228:: uqausituinnakkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000228:: apiqqut 237-1(3):@----@ Question 237 - 1(3):
20000228:: ajjigijunniirsimalirtangit innatuqaqsiutit kiinaujaqutiksaujut atuganga@----@ Changes to Elders Funding Policy
20000228:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: apiqqutigali turaangajuq minisitangannut iliqqusituqalirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit ammalu makkuktulirijit.@----@ My question is directed to the Minster of Culture, Language, Elders & Youth.
20000228:: nunavut gavamangat pigiartitaulauqsimangmat piqujaliurunnarniaratta nangminittinnik naammaktunik nunavummiungunittinnut.@----@ The Nunavut Government was established so we could make our laws reflect Nunavummiut.
20000228:: innatuqarijavut tuquvallialirmata sukattualungmik ammalu suli pijumanasuariaqar&utik kiinaujaqutiksaujunik sanirvaktausimatuinnanngillutik kiinaujaqutiksaujut nunaliujuni innatuqaujunut pinasuagarijaujunik.@----@ Our elders are dying at a rapid pace and still they have to apply for funding rather than allocating funds to the community for elders' programs.
20000228:: uqaqtii, tamanna iqqanaqtummarialuk uvattinnut ammalu apiqqutigalu tamajja taima nunavut gavamangit ajjigijunniirniarpagit atugarijamingnik taimaippat tuniuqqautaujut sanirvaktausimajunnarsiniarmata nunaliujunut pijumautiliutsuujariaqaqattarnianngimmata kiinaujaqutiksarijaujumajunut.@----@ Mr. Speaker, this is very important to us and my question is when is the Nunavut Government going to change their policy so that the contributions can be allocated to the communities rather than having to apply for funding.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000228:: minisitagijaujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktuliqinirmut, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: isumagillugu tamanna sanirvaisimaniq kiinaujaqutiksaunajartunik innatuqarijaujunut, malikkatta atugautuinnartartunik pijumautiliurutiqarialingnik utiqtitausimajariaqanngittunut kiinaujanut.@----@ In regards to the allocation of funding for elders, we are following the normal policy for applying for grants.
20000228:: atugaqutiqaratta tamatumunga pijumautiliursimajariaqartukkut.@----@ We have a policy in regards to the applications.
20000228:: tamanna maanna aqqutigivaktavut gavamanginnut nunattiap atugaqutinga aqqutigillugit kamisanaulaukaktillugit ammalu aqqutigillutigullu tamakkua atungangit maannaukalaurtumi.@----@ The one we are using is the GNWT's policy through the OIC and we are using these policies right now.
20000228:: qimangniartavulli tamakkua ammalu nutaangaanik atugaqalirniar&uta tamannali aaqqiktirniarmijavut piviksaujunnarsiniar&uni airriliulirpat 1-ngani.@----@ We are going to leave those and get new policies that we are going to set up that will be available April 1.
20000228:: maligaliuqtikkut aulattijillariujunit ammalu namutuninaq, sanaliriaqarniaratta nutaamut atugaliangujumut naammaksinirsarursimalirtillugu kinakkutuinnarnut pikkumigijauningagut ammalu ikajurumagatta kinakkutuinnarnut nunaliujuni.@----@ The MLAs from the cabinet and the public, we are going to work on the new policy so it will reflect everyone's interest and we want to help the people in the communities.
20000228:: sanaliriaqaratta atugaliur&utik maannaulirtumi.@----@ We are working on making a policy right now.
20000228:: naalangniartugut ilitsinnik tamainniglu kinakkutuinnarnik tusaqtittisimaqattarumajunik atugaliamut.@----@ We are going to be listening to you and everyone that wishes to contribute information to the policy.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Thank you. Oral questions.
20000228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: apiqqut 238-1(3):@----@ Question 238 - 1(3):
20000228:: aturlugu niaqunnguumiittuq mamisarvik tutu:@----@ Use of Apex Treatment Centre
20000228:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, apiqqutigali minisitaujumut kamajiulluni aanniaqarnanngittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu kiggaqtuininginnut. ullutuinnautillungu, katimajunuaqsilaurama ajjinginnik titirarsimajut unikkaaliangumajuvinirnik nunattiaq pivalliajunginnit ulluliursimallutik sitipiri 24,@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20000228:: 1999 taiguusiqar&utik, pisiisii aturrajarninganik niaqunnguumi mamisaivingmik kamagijaujariaqartunut tavvakautigimi. uqarsimajuni gavamakkut kamajingit nalunaiqtausimalaurmata uqausirisimallutik pijumautiliangumajumik sanavingannit aanniaqarnanngittulirijit, kamagijaulirniartillungu@----@ On Friday I tabled a copy of an article in the Nunatsiaq News dated September 24, 1999 with the headline, BCC to use Apex treatment centre for inmate rehab.
20000228:: nunavut sanavingatta iqqaqtuivilirijit nunavut aulattijinginnuartausimanirar&utik angirtaujjutiksanginnik marruinut timiujunut utaqqiksaisimatuinnarniraillutik isumaksaliurutauniarnirijanganik. ullutuinnautillugu minisitaujumut uqaujjuijjutausimaniku maligaliurvingmi tamakkua aulattijillarit qirmirunaisimannginnirijanginnik taimaittumik tunijaumajumik ullumiulirtumut.@----@ In it the government official is quoted as saying the proposal from the department of Health, which would have Nunavut Department of Justice take over the centre, has gone to the Nunavut Cabinet for approval and the two parties are simply awaiting a decision. On Friday the minister advised the House that the Cabinet has not reviewed such a submission to date.
20000228:: minisitaujurli aanniaqarnanngittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu kiggartuiniujut uqaujjisimajut tamamutunga sanavingmini pijariijaisimajut pijumautiliangumajuq tunijausimaniksanga aulattijinut maligaliurvingmi aturtillugit mamisaiviujumik niaqunnguumi sanavinganni iqqaqtuivilirijikkut uvvalu pijjutillugit tigujausimajut.@----@ Can the Minister of Health and Social Services advise that his department has prepared a proposal for submission to cabinet on the use of the treatment centre in Apex by the Department of Justice or on behalf of the inmates.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: minisitaujuq kamajiulluni aanniaqarnanngittulirinirmut minista piku.@----@ Minister responsible for Health Mr. Picco.
20000228:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, imaittumik uqarunnaqtunga taakkua sanavigijangat aanniaqarnanngittulirijiullutik ajuqsaqtulirijikkut kiggaqtuinirijangit qimirrunaingmata tamainnik naliiraarviksaujunnaqtunik isumagillugu niaqunnguumi mamisaiviujumik matusimalaursimangmat arraagulluangulauqtumininit.@----@ Mr. Speaker, what I can say is that the Department of Health and Social Services are looking at all options with regard to the Apex Treatment Centre that was closed about a year ago.
20000228:: kisimili tamatumunga aulattivigijattinnuaqtumik pitaqalaunngimmat.@----@ But nothing has gone to cabinet.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Picco. Mr. Tootoo.
20000228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, qaujimanngittunga tamanna tilijijjutausimagaluariaksanganik, atutuinnarlugu ilajigiakkanniutiksaujunik uqausirijumanagu apiriutigisimajumatuinnaqtara minisitaujumut kiujauqullugu apiqqutaujuq apiriutigituinnartara.@----@ Mr. Speaker, I don't know if it is a point of order, I don't want to use up one of my supplementary questions asking the Minister to respond to the question that I asked.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit misitar.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: apiriniarpara minisitaujuq aanniaqarnanngittulirinirmut kiuqulugu ilagijaujumut.@----@ I will ask the Minister of Health to reply to the member.
20000228:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000228:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti kiunasugiqqaujarama manna ilagijaujumut.@----@ Mr. Speaker, I thought I had replied to the member.
20000228:: kiulauqtunga ullutuinnautillugu, titirarsimajuqtaqanngimmat tamatumanga uvvalu naliiraarutiksaliarisimajunik titirarsimallutik aulattisimamringmualingajunik maligaliurvingmi.@----@ I replied to it on Friday, there is no position paper or option paper gone to cabinet.
20000228:: uqausiriniq ajuqtara ilanginnut angajuqqaunirsaujunut gavamaujunut kamajinginnut uqarsimaningitigut uqalimaagarjuanuarsimajut pillugit katimajunuarutil&araluaraviuk maligaliurvingmi.@----@ I can't comment on what some senior government official says in a newspaper even if you table it in the House.
20000228:: pitaqanngimmat pijumautiliangusimajumik aulattijinuarijuqaqsimanngimmat isumaaluutigijaumanikunik niaqunnguumi mamisaivingmut.@----@ No proposal has gone to cabinet concerning the Apex Treatment Centre.
20000228:: qanuiliniriviningali uqaqtii, tamanna, gavamaunikkut, ammalu sanaviujuq aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirinirmut kiggaqtuiniujut, qimirrunaigatta naliiraarviksarijaujunnautinganik niaqunnguumi mamisaiviujumut.@----@ What has happened Mr. Speaker, is that, as a government, and has a Department of Health and Social Services, we are reviewing the options for the Apex Treatment Centre.
20000228:: ataqasiutijunnarmat sanavingannut iqqaqtuivilirijikkut, ammalittauq utaqqiksarmigatta ilanginnik sanaliriangujut, uqausiriqqaugakkut ullutuinnautillungu, pikkumigusuktunit nunaliujunit iqalungni qimirrunaktauqullungu tamarmilimaattiaq kamaviksaujunnaqtut tamakkununga nunalingnit pillattaarsimajunik.@----@ That could be in conjunction with the Department of Justice, and we are also waiting for some work, as I said on Friday, from some of the interested community groups in Iqaluit to review all the facilities that are on the ground in the community.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, apiqqutigali apirilaunginnama minisitaujumut pijumautiliangusimaninganik tunijausimajariaksanga aulattivillariujumut.@----@ Mr. Speaker, my question was that I didn't ask the Minister if a proposal has been submitted to Cabinet, I asked him if his department has prepared a proposal to be submitted to Cabinet.
20000228:: tamatumunga tavva kiujaujjutigijumasimavara.@----@ That is what I would like an answer for.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: minisitaujuq kamajiulluni tamatumunga aanniaqarnanngittulirinirmut, minista piku.@----@ Minister responsible for Health, Mr. Picco.
20000228:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: pingajugilirtanganik taima, ii, naliiraarutiksaliangumajuq uqallautausimajuq aturtaunajarnirijanganut niaqunnguumi mamisaivingmut, kisimili aulattijimmaringnuartausimanngittuq suli.@----@ Then for the third time, yes, options have been presented for the usage of the Apex Treatment Centre, but it hasn't gone to Cabinet.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: qujannamiirumagama minisitaujumik kiuqqaungmanga.@----@ I would like to thank the Minister for his response.
20000228:: quviasuktunga tusariaksaq tamanna pijumautiliangusimajuq sanaliriangumanivininganik.@----@ I am glad to hear that there was a proposal worked on.
20000228:: ammalu apirijumajunga minisitaujumut uqaujjisimajunnarianganik uvattinnik pijumautiliangusimajuq tunijaulauriaksanganik sanaviujumut titirarvingatta angajuqqaangannut ammalu gavamalirijiujut aulatauninginnut kamajinut qimirrunaisimaqullugit ajunngivviqarajariaksanganik aulattijinut tunijauluni.@----@ And I would like to ask the Minister then if he could advise us if the proposal was submitted then to the Department of Executive and Intergovernmental Affairs for their review as a possible Cabinet submission.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: minisitaujuq kamajiulluni sanavingannit aanniaqarnanngittulirinirmut. minista piku.@----@ Minister responsible for the Department of Health, Mr. Picco.
20000228:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, inigijanga titirarsimajut niaqunnguurmut mamisaiviujumut qimirrunaktauningata naliiraarviksaliangumajunut, qimirrunaktausimalirpa uvannut ammaluttauq piqataunirijangit sanavigijangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, the position paper for the Apex Treatment Centre reviewing the options, was reviewed by myself and also in conjunction with the Department of Justice.
20000228:: ilangani pinasuarusiriniartattinni ammalu avvarmi, angajuqqaunirsaujut kamajiujut akurngangni sanavigijama aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirijiujut kiggaqtuivinginni angajuqqaunirsaujunilu kamajiujuni sanavingannit iqqaqtuivilirijikkut iksivaqatigiingniaqtut taimalu qimirrunalirniar&ugu tamatumunga pijumautiliangumautinganut.@----@ Some time over the next week and a half, the senior officials between my department of Health and Social Services as well as the senior officials in the Department of Justice will sit down and review that proposal.
20000228:: kisimili aulattijinuallariktaulaunngittuq suli maligaliurvingmut qaujisaqtaujjutiksanginnik uvvalu qimirrunaktaujjutiginiartanganik pijjutigillugu qaujimalaunnginnatta akturtaujjutinganik tamatumunga niaqunnguumi mamisaivingmut pijumautilianguningata miksaanut, ammalu taimaimmat, sivumuaktitaugialaunngimmat.@----@ But it didn't get to the Cabinet stage for evaluation or analysis because we weren't sure of the impacts of the Apex Treatment Centre proposal itself, and therefore, it didn't go forward.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000228:: kingullirpaulirninga ilaguttiutiniartulirinirmut tutu.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
20000228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, taimali suliguma, minisitaujuq uqarpa suli asianuuqtitaulaunnginnirijanganik sanavingijaminit.@----@ Mr. Speaker, then if I am correct, the Minister is saying that it hasn't gone outside his department.
20000228:: immagaali apiriguma minisitaujuq tamatumunga, tamannattainnaugianganik pijumautiliangusimajuq uqautaulaursimajutuqaq sitipiriutillugu, qanuimmali tikiutil&amariliriaksanganik pinasuarusiuniartumut angutimut taatsumunga sanajinginnullu sanavingani qimirrunaktauniartillugu sivuningani tunijauniarluni aulattijillariujunut qimirrunaktauniksanganut, uqigligiartitausimaqullungu tamatutunaq suurlu kiggaqtuinirijaujut nunavummi.@----@ I would like to maybe ask the Minister as to, if this is the same proposal that was mentioned back in September, why is it taking until next week for him and his staff in the department to look at it before it is submitted to Cabinet for review, in light of the need for those types of services in Nunavut.
20000228:: qujannamiingujutit,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti. uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: minisitaujuq aanniaqarnanngittulirinirmut, minista piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
20000228:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: aaqqiigiarumatuinnaqtunga tammarsimajumik tamanna ilagijaujumut uqaqtaurataaqtuq, asianuursimaliriiqtuq sanavigijama.@----@ I just wanted to correct what the member just said, it has gone outside my department.
20000228:: uqaqqaugama, kamagijaulauqtuq qaujikkaijjutiqarsimalluni sanavingannik iqqaqtuivilirijikkut, taimainnirijanganut taimali asianuarsimalirpuq sanavigijama sanavigijangagut iqqaqturvilirijikkut.@----@ As I said, it was done with consultation with the Department of Justice, so it did go outside my department with the Department of Justice.
20000228:: taitsumanili sitipiriutillugu uqaqti, ilangat angajuqqaunirsaujut inuktanga uqalaurmat gavamatigut, quviasulaunnginnatta ilanginnik naliiraaviliarisimajunik ilijaumajunik, minisitaunikkut, tamainnirijanganut qimirrunakkannirumalilaursimagattigut tamakkua.@----@ What happened in September Mr. Speaker, what some senior person said within government, we weren't happy with some of the options that were there, as a Minister, so we wanted to review those.
20000228:: pitalaunngittugut suli asijjirsimanirijanginnik angajuqqaunirsaullutik kinakkutuinnarnik sanavigijattinni ammalu qimirrunaijumalauratta tamakkua aktuaqatigijangita piviksaujunnariaksanganik pijumautiliangumajunut tamanna sivummuaktitaugiarniartuq kiinaujanut aturajannguaqtuksaliangumajunut uqaqtii.@----@ We have had some changes of senior people in our department and we want to review those in conjunction with the possible proposals that will come forward in the budget Mr. Speaker.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000228:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000228:: apiqqut 239-1(3):@----@ Question 239 - 1(3):
20000228:: qanuinnirilirtanga inuit qaujimajatuqangita@----@ Status of Inuit Qaujimajatuqangit
20000228:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, apiqqutiga minisitangannut sanavingatta aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirijikkut kiggaqtuijinginnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Department of Health and Social Services.
20000228:: uqaqtii, uqautauluarsimalirmat minisitangannut ammalu asinginnut aturijaullaringnirijanga inuit qaujimajatuqangit, ammalu piqatauttariaqarnirijangit innatuqait sanaliriaqarlutik gavamanginni nunavut.@----@ Mr. Speaker, much has been said by the Minister and others about the importance of Inuit Qaujimajatuqangit, and the involvement of elders in the work of the Government of Nunavut.
20000228:: ilagijaujut apirsurainnarmata qanuiligiarutaullarigutauqujaulluni, kisimili takulaursimanata qanuilijjutausimanirijanganik tamatumunga pigatta.@----@ Members continue to ask for it to happen, but we don't see much evidence.
20000228:: uqaqtii, nalunanngittiaqtuq qallunaat nunangannititut imirluluarniq ammalu aangajaanaqturtuluarnirmut uqaujjuijiuniq ammalu inulirinirmut sana&iriangujut uqaujjiijiqarnirmut atuluarsimanngimmat akailutaujunut imialulualirnirmut, imminiiqattarniujumullu ammalu pirajaqattarnirmut unurtuni nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, it is clear that the southern ways of alcohol and drug counselling and social work counselling have had little affect on the problems of alcoholism, suicide and violence in many of our communities.
20000228:: minisitaujuq uqaluarsimatuinnarmat.@----@ The Minister has said as much.
20000228:: ilangatta pijjutigisimajanganik pijumaniqalirtugut nunavut imainnirijanganut pijumalualirtugut uukturautiqarnirmik kisutuinnakkannirtigut inuit iliqqusingitigut pilutik.@----@ One of the reasons we wanted Nunavut is because we wanted to try more things the Inuit way.
20000228:: tamannalittauq piviksattiavallariunirijanganik ajjiginngittangagut uukturautiqarsimalirluni.@----@ This is a great opportunity for us to try to do things differently.
20000228:: uqaqtii, minisitaujuq uqaujjuijunnarpa qanuilijunnariaksavut sanavigijangali pivalliatiriniarpat iliqqusituqaujukkut atajunik pinasuagaksaliuqattarniarnirmut piqatautillugit innatuqarijaujut ammalu uqaujjuijiuqattarniarninginnik kinakkutuinnarnut ilangitigut tamakkutiguunaq aksuruusalualirniujutigut inuusirijamingni.@----@ Mr. Speaker, can the Minister advise us how his department is going to develop culturally based programs involving the elders and the counselling people with some of these difficulties in their lives.
20000228:: piqatausimaniarpit innatuqaujunut pitaqakkanniqulugu.@----@ Are you going to be involving the elders more.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000228:: minisitaujuq kamajiulluni tamatumunga sanavinganut aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirinirmut kiggaqtuiniujunut, minista piku.@----@ Minister responsible for Department of Health and Social Services, Mr. Picco.
20000228:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, sivullirmik qujannamiirumagama ilagijaujuup apiqqutigijanganik, apiqqutiksattiavaaluungmat.@----@ Mr. Speaker, first I would like to thank the member for his question, it is an excellent question.
20000228:: tamakkunani taqqiulirtuni 12-ni uqaqtii, sanavigijangat aanniaqarnanngittulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu kiggaqtuiniujunut qimirrunaktausimangmat kisut kamagijausimajariaksanganik sivuningani aanniaqarnanngittuliriutittita ammalu ajuqsaqtuliriutigijaujunut kiggaqtuiniujjutingit pijjutigillugit ammalu kisunik pijumajaqarpita qanuiliurumanirijattinnut nunavut gavamangitigut.@----@ Over the past twelve months Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services has been reviewing what was done in the past for our Health and Social Services issues and what we want to do under the Nunavut Government.
20000228:: ilangit igiirnattiaqtut kisutuinnait sanaliriarijavut, piqasiutisimallugulu kangir&iniq, aturnirijanganik irnisuksiiviulirtumik timiruqtitausimalluni inuit qaujimajatuqangitigut ammalu suurlu tamakkuatitut sivummuaktitaugiarniarmata.@----@ Some of the exciting things that we are doing, including here in Rankin Inlet, using a birthing centre incorporating Inuit Qaujimajatuqangit and that type of thing is going forward.
20000228:: sanaviunikkut ilanginnik aksuruallangnaqtunik sivummuaktitaujariaqaqtuqaurniarmat kiinaujanut aturajannguaqtuksanut piluaqtumik kamajariaksaq piqatauqattarniriniartanginnik innaqtarijaujut sanavinginnut aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirinirmut kiggaqtuijjutinginnut ammalu piliriaksanut ajjigijunniiqtirtautillugu uqaqtii, pinasuagaksaliarisimajunut tikitiuqqarniartattinnut airriliulirpat 1-ngata kinguningagut.@----@ As a department we have some strategies that will be coming forward in the budget to specifically deal with involving elders in the Department of Health and Social Services and in programs and in doing the mandate Mr. Speaker, for programs that we will be delivering after April 1st.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: (tusaajikkut): qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000228:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000228:: apiqqut 240-1(3):@----@ Question 240 - 1(3):
20000228:: inuktitut titirarunnarnirmut sanamaniliuqtausimaningit@----@ Inuktitut Writing Systems
20000228:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, apiqqutiga turaangajuq minisingannut iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmik ammalu makkuktulirinirmik.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000228:: uqaqti, nattilingmiungulluta aviktursimajuqutittinnut titirarviqaratta iqaluktuuttiarmi ammalu qurlurtuni.@----@ Mr. Speaker, we as Nattilik residents have our regional office in Cambridge Bay and Kugluktuk.
20000228:: inuktitut titirausiqarmigatta kisimili asingit titirarsimanngimmata inuktituurlutik.@----@ We have an Inuktitut writing system but everything is not written in Inuktitut.
20000228:: suurlu uukturautigillugu, minisitaullutit iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut, minisitagijavit' uqausingit qallunaujainnarmata ammalu inuktituungaliqtitaumajuksautaugaluarmata.@----@ For example, when you are a Minister of Culture, Language, Elders & Youth, your Ministers' Statements are always in English and they should be translated into Inuktitut.
20000228:: uqaqti, titiqqausiat qallunaatituinnaq titirarsimaqattarmata kisimi ammalu Hamalakkut katimajirjuangit aturpak&utik nangminirmingnik kiinaujaqutiksaujunik, kiinaujaijariaqaliqpangmata inuktituungaliqtitaujariaqaliraangata minisitaup uqausiviningit taimainnirijanganut kamagijaujunnarmata Hamalakkut katimajirjuangita katimaninginni.@----@ Mr. Speaker, the correspondence are usually in English only and the Hamlet Councils have to use their own funding, their have to spend money to translate the Minister's statements so that they can be dealt with at the Hamlet Council's meeting.
20000228:: sanavigigaviugli taanna kamagijaksautigigaluarmagit tamakkua, titirarsimajulimaattiapaluit inuktituungalirtisimavanngimmata inigijarniinnirnut.@----@ Since this is your department's responsibility, most of the documents are not translated into Inuktitut while it's your position.
20000228:: inuktituungalirtirijiqarpit, uqaqtii.@----@ Do you have Inuktitut translators, Mr. Speaker.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000228:: isumagillugu piviksaugajarnirijanganik, minista Haviujaq.@----@ Point of privilege, Mr. Havioyak.
20000228:: tammaqsimanarainiq@----@ Point of Privilege
20000228:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: tamarmilimaaq titiqqaqutiujut inuktituungaliqtitauttartut inuinnaqtitullu ammalu sivuningani tunijaullaunginnirijanginni titirarsimaningit uqausiqatigijaunngittutitut titirartauvaktut.@----@ All the material is usually translated into Inuktitut and Inuinnaqtuun and before they are given out they are usually written translated.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: isumagijakkut ilagijaujuq uqallausiqarmat titirarsimajuqutigijaujunik aullaqtitauvaktunik Hamalakkut katimajirjuanginnut, immagaali nalunaijaittiakkanniruvit misitar. tungaliujuq uqaqtii, puqinnaaq.@----@ I think the member is talking about the documents that are being sent to the Hamlet Councils, perhaps if you would like to clarify Mr. Deputy Speaker, Mr. Puqiqnak.
20000228:: puqinnaaq: (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, aviktursimajunit inuit nunanganninngaaqatigiikkaluar&unuk uqausiqatigiinngimmigannuk.@----@ Mr. Speaker, although we come from the same region, our dialects are different.
20000228:: mamiakkaluartunga tukisitinnginnakkit.@----@ I apologize if I did not make you understand.
20000228:: imanna uqarasukkaluartunga aviktursimajuni nunaqutigijaujunut titirarviqauratta iqaluktuuttiarmi ammalu qurlurtumi.@----@ What I am trying to say is that we have regional offices in Cambridge Bay and Kugluktuk.
20000228:: titirarsimajuqutigijaujut inuktituungalirtitauvanngimmata aiuuaalariktutitut, suurlu uukturautigilugu Hamalangit uqsuqtuurmiut ammalu talurjuarmiut, pijaraangamik titirarsimajuqutigijaujunik inuit nunanginnut aviktursimajut titirarvingannit inuktituungaliqtitausimavanngimmata aiuartutitut ammalu tamarmik ilagijaujuuk maligaliurvingmi qitirmiutainnaullutik ammalu kamajigijakka akullirmiutaullutik ammalu uvanga ilagijaujunga nattilingmiutaunut kiggaqtuiviqar&unga, pijaraigatta titirarsimajuqutigijaujunik.@----@ The documents are not translated to Inuktitut syllabics, for example the Hamlets of Gjoa Haven and Taloyoak, when they receive documents from the regional office they are not translated into Inuktitut syllabics and we are both members of the Legislative Assembly for Kitikmeot and my colleague for Akulliq and myself as a member of the Nattilik riding, every time we receive documents.
20000228:: taitsumani sivulirtiujut katimaniqartillugit taimailaunngimmata, taimali sivulirtiujut titirarsimajuqutigijangit uvattinnuartaungmata inuktitut titirarsimavanngimmata, aiuartunik inuktitut ammalu taimainnirijanganut, apirijjutigijumalirpara minisitaujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut titirarviqariaksavit, inuktitut tusaajiqarpit qitirmiunut aviktursimajuqutinginnut.@----@ During the leadership summit the documents are not, when the leadership documents come in they are not usually translated into syllabics, Inuktitut syllabics and therefore, I would like to ask the Minister for Culture, Language, Elders & Youth if you have an office, do you have Inuktitut translators in Kitikmeot region.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000228:: minisitaujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkutulirinirmut, minista Haviujaq.@----@ Minster for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: quluqtumi ammalu iqaluktuuttiarmi ammaluttauq qitirmiut aviktursimajuqutinginni ilanginni, qaujimajunga titirarsimajuqutigijaujut inuktituungaliqtitaulutik pijariaqaqattaraluarmata.@----@ In Kugluktuk and in Cambridge and also in Kitikmeot Region some time, I know that documents are supposed to be translated.
20000228:: akailutaqaruvit tamatumunga, atiingai qaujikkaiqattarniarputinai uvannik, pijjutigillugu tamanna ilagingmagu sanaliriarijama, tamarmilimaattiaq titirarsimajuqutigijaujut, tamatumunganngatuarpata, inuktituungalirtitausimanngillutiglu qaujimagama inuktituungalirtitausimajariaqaqattaraluarmata.@----@ If you have problems with that, please would you please let me know, because that is part of my job, all the documents, anything to do with the, if they are not translated as I know they are supposed to translated.
20000228:: tamarmilimaattiaq titirarsimajuqutigijaujut inuktituulingaliqtitausimajariaqarmata ammalu inuinnaqtitun.@----@ All the documents are supposed to be translated into Inuktitut and Inuinnaqtun.
20000228:: tusaqattarumajunga taimanna kisutuinnarnik ilitsinnilimaattiaq, taimaippat qaujimanajarama.@----@ I need to hear this kind of thing from all of you, so I could know.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000228:: puqinnaaq: (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: airriliutillugu 1-ngani nunavut gavamangit pigiarsimalirtillugit quviasuutirjuaqar&utik 1-ngani airriliup taitsumani nunavut gavamangat pigiaqtitaulirtillugu quviasuutiqarjualaursimagatta 1-ngani airriliup pigiartitauninganut nunavut gavamangat.@----@ On April 1st when the Nunavut Government was established we celebrated the first of April for establishing Nunavut Government.
20000228:: nunaqaqqaasimajiugatta aviktursimajuqutigijattinnut, nunavut ammalu nangminiq titirarusivut.@----@ We are the aboriginal peoples of our region, of our land and our own writing system.
20000228:: aturiaqarattigut nangminiq titirarusivut, piluartumik qitirmiuni.@----@ We should be using our own writing system, especially in Kitikmeot.
20000228:: inuktitut uqausiq aturtaugajuluannginnirsaulirmat qallunaujaqtuninit.@----@ The Inuktitut language is not used as much as the English language.
20000228:: inuktitut uqausiq aturijarjuaraalukput ammalu piuliarijumallugu inuktitut uqausivut ammalu namutuinnaq najugaujuni takujumagattigut inuktitut titirarusirmik nanituinnattiaq najugaujuni qaujikkautiujuni suurlu, tavvani kangir&inirmi.@----@ The Inuktitut language we value and want to preserve our Inuktitut language and the public places we would like to see our Inuktitut syllabics written on public places such as notices for example, here in Rankin Inlet.
20000228:: takuvakkatta akinnarmiutarijaujunik tamaani, tunngasuatitauvaktugut kangir&irnirmut, ammalu qallunaujatuinnarsimattiar&utik pingmata.@----@ We see a poster there, they welcome us to Rankin Inlet, and it is only in English.
20000228:: sanavik tiliuqtuisimajuksaujuq piusuarisimajuksaujurlu ammalu inirsimatillugit inuktitut uqausingagut ammalu tavvanngainnaq qaujikkautiliursimaniaruvit titiqqarniarviujunik piqasiutisimalugit inuktitut titirausingititut.@----@ The department should encourage and preserve and enhance the Inuktitut language and automatically if you are going post notices to include Inuktitut syllabics.
20000228:: taimainnirijanganut, apirilirpunga ilingnik, tiliuqtur&utit tamanna atugauqullugu.@----@ So, I am asking you, I am encouraging you to use that.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaurituinnartara tamanna.@----@ It is only a comment.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000228:: tusannginnakku apiqqutigijaujuq.@----@ I did not hear a question.
20000228:: iqqaitittijumajunga ilagijaujunik maligaliurvingmut sivulliujjisimajuksaujusi uqausiriarjuglugu pijjutigillugu sivulliutisimajasi atullaringmata apiqsuinnauningani.@----@ I want to remind the members of the Legislative Assembly that you should make your preamble brief because your preamble utilizes the question period.
20000228:: taimainnirijanganut, sivulliutisimajasi uqausirsi nainaariarlugit apiqsuinnauningani piqattalauritti.@----@ So, make your preamble short during the question period.
20000228:: qujannamiingujusi.@----@ Thank you.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainnaujut.@----@ Oral questions.
20000228:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000228:: apiqqut 241-1(3):@----@ Question 241 - 1(3):
20000228:: atuganga turaangalluni igluqaqtittinirmut@----@ Policies Regarding Housing
20000228:: kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqarsimaningani ilagijaujut uqausingit, uqausiqarkaugama ammalu uqaujjiqqaullunga ilitsinnut apiqsuiniarnirar&unga apiqqutaumajumik nisitaujumut igluqaqtittinilirinirmut isumagillugu pijaksauninga iglumik, pijjutigillugu pigiarsimangmat akituluartunik akiligaksaunngittunit imainnirijanganut akiliijariaqar&utik iglutaarijjutiginasuartaminut.@----@ Under Members' Statements, I made a statement and I advised you that I would be asking a question to the Minister of Housing in regards to Access Housing, because it is starting to become unaffordable because they have to pay for their mortgage.
20000228:: isumagisimagakku tamanna ataatatsiangujariaksaq uvagut pinasuagaksaliangumajunut sivuninganinisarnik gavamanit.@----@ I was wondering if we have grandfathered the program from the previous government.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000228:: minisitaujuq igluqaqtittinilirinirmut, mis. taamsan.@----@ Minister for Housing, Ms. Thompson.
20000228:: mis. maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: atugaliangumajuni ammalu maligarijaujuni igluqaqtittinilirinirmut isumaaluutigijausimangmata, maannaujumi qimirrunailiratta tamatumungalimaaq maligaliangumajumut ammalu aturmagit taikkuatuqait ilinganiliuqtausimanirijangit tamatumunga aturtaullutik sivuninganinisait gavamanit, maannakalaungujumut suli taimaimmat.@----@ On the policies and regulations for housing which are of concern, we are now reviewing all this legislation and we are still utilizing the system that was used by the previous government, just for the time being.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000228:: taamsan.@----@ Oral questions.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Mr. Kattuk.
20000228:: kattuk. kattuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ilaguttiutigiarsimanikugijakka apiqqutimut, tukisimagaluar&unga kiujjutaujumik, nalunairsigiakkanniqugakkit uvannut qanuittunik qimirrunainiarmangaatsinnik.@----@ My supplementary question, although I understood your response, I would like you to explain to me what kind of review you will be doing.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000228:: minisitaujuq kamajiulluni iglulirinirmut mis. taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: isumagillugu tamanna kamajiuqatigijama uqausingit ammalu ilagijaujut uqausingit.@----@ In regards to my colleague's comments and the member's statement.
20000228:: tukisimajunga taatsumanngat angummit, tamanna piviksaliurtausimanirijanga angirramut akilirutiksaliarisimajunut ajjigiinngittuutimmariungmat atunit asinit ammalu ilanginni akiliijunnanngittiammariktarmata akilirutiksaliarisimajunik.@----@ I understood from him, that the Access home bills vary from each other and sometimes they cannot really afford to pay for the bills.
20000228:: qaujimallugu tamanna isumaalugutauninga.@----@ I know that this is a concern.
20000228:: isumagillugu angutiup apiqqutigijanga, qimirrunaijunnaqtugut tamatumunga immikkut nangminirijaujut akilirsuijunnaillisimanikunginnik akiliutiksaliarisimajunut, piviksaliurtausimanirijangata immikkut igluksaujunik.@----@ In regards to his question, we could look into reviewing this for the private homeowners that cannot afford to pay for the bills, for their Access Housing.
20000228:: nangminilingnik kiinaujanut aturajannguaqtuksaliursimajarialik nangminiq akilirsuijjutigijamingnit ammalu akiliijunnaillisimalirnirutik akilirsuijjutiksaraluamingnit katisisimajunnarmata katimajinginnik sanaviujuqutittinnit ammalu qimirrunailutik piviksaqarianga asiagut asijjirlugu iglumut akilirsuivallianiujuq.@----@ Private homeowners should be budgeting their own expenses and once they cannot afford to pay for their expenses they can meet with a counsellor of our department and look at possible changes to their mortgage payment.
20000228:: ullumiulirtumi isumaaluutauvalirnirijanganinit, pigiartittisimalirtugut qimirrunainirmik tamatumunga ammalu qaujikkaijunnaruvit piviksattiavaunirsakkannirmik uqaujjuijjutiujumik, takunakkajartugut ammalu iluglumut akilirsuanguninganut akiliijunnaillisimanikuviujut katisijariaqalisuungungmata katimajinginnit ammalu qaujinasuar&utik iglumut akilirsurialinginnik.@----@ To date since it has been a concern, we are in the process of reviewing that and if you can give me better suggestions, we will look into it and usually when the mortgage holders cannot afford to pay for their mortgage we usually meet with the counsellors and figure out their mortgage payment.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit mis.@----@ Thank you Ms. Thompson. Oral question.
20000228:: taamsan.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: apiqqut 242-1(3):@----@ Question 242 - 1(3):
20000228:: nanisiniq sanatitaikainnaqtarniujunik akilirsuarillugit@----@ Tracking of Contracts
20000228:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, apiqqutinga turaangajuq minisitangannut kamajiulluni kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Finance.
20000228:: uqaqtii, tusaqtitausimagatta ilanginnik uqausiujunut turaangallutik sulijumik tamatumunga nanijaksaugajanngittiamarigajariaksanginnik tamarmilimaaq sanatittikainnaqtarniujut akilirsuarillugu aturtaumanikutuqaulirtut arraaninisait.@----@ Mr. Speaker, we have heard some comments referring to the fact that we may not be able to track all contracts that have been issued over the last year.
20000228:: isumagilluguli imaigunnarpat minisitaujuq nalunailirtiriluni maligaliurvingmut, taimailigunnarpat asuilaak qanurli taanna angut angutiullu sanavinga nalimugiilirtirsimajunnarpa uqalimaagaqutingit tamatumunga gavamamut.@----@ I wonder if the Minister can explain to the House, if that is the case how would he and his department be able to balance the books for this government.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: minisitaujuq kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000228:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: sivullirmik, ajurnanngittiaqtuq tamanna naalagarilugit kiinaujaliriutit arraagungata isulivviani ammalu katirsurlugit tamarmilimaattiaq tusarutigisimajarialingit tamainnulimaaq sanaviujunut, akailutarijanganigli uqallausirijanga ajuqqaarjuarijatta uqausirisimajanga uattiarukkanniq naalagaqariaqarniujumut turaangaluaqtumik sanatittikainnaqtarniujumut akilirsuarillugit uvvalu turaanganiqaluaqtut ajjigiinngittuutinik sanatittikainnaqtarniujumut aviuqqariangit tusaqtausimajarialiit piviksarinajartanginnik ammalu akaunaaqtirsimattiarlugit, tunijaumanikkut pisimanngittugut, nalunairsisimangmagit, pisimanngittugut tamakkittiartunik kiinaujaliriutilimaanut qujaruttiutigijausimajunik, sanajinut qujagijaujjutinik tamainnilimaaq sanaviujuni gavamamut.@----@ First of all, it is not difficult in respect of the fiscal year ends and compiling all the information for all the departments, the problem the Premier spoke of earlier in respect to specific contracts or specific types of contracts is breaking out the information in a timely and fairly accurate manner, given that we don't have, as he has indicated, we don't have all the full financial complements, staffing complements within all departments of government.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral question.
20000228:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, minisitaujuq uqarpa tamanna isulittarnirijanganik arraaguvvigijangani kiinaujanut pisimaliraiguttigut kiinaujaliriutinut uqalimaangaganginnik, immagaali, uqallautigillugu tamatumunga, naisaijinuaraluarpalluunniit qanuittutuinnauningit uvvalu qimirrunagiaqattanginulluunniit, tusaqsimatitaulirajartugut pijumajanik takutittisimajunik namut kiinaujairutigisimajattinnik kiinaujakallaujunik ammalu kisut pijjutinginnik.@----@ Mr. Speaker, is the Minister saying that come the end of the fiscal year when we have our financial books, I guess, presented for, whether it be to the auditor general or whoever for their review, that we will have the information as required to demonstrate where we spent x number of dollars and for what purpose.
20000228:: taimannattiaq uqausittiavauva.@----@ Is that a fair statement.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: minisitaujuq kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000228:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, maligasuar&ugit sivummuagialiit naalagaullutik kamajiuqatikka minista piku, pisimangmagit kiujjutiksaullutik naittumik, ii.@----@ Mr. Speaker, in trying to follow the lead of my honourable colleague Mr. Picco, keeping my replies short, yes.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: uqauqtuinnakkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20000228:: uu'puraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uu'puraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti, apiqqutiga nainniarmijuq. akauva uqarluni taima misitar.@----@ Mr. Speaker, my question will also be brief.
20000228:: minisitaujuq, tikiutisimalitainnarpata uqalimaagavut pianiksimalirtillugit qimirrunautiksaujut isulittinirijanganiunajarpa tamatumunga kiinaujanut arraagugijanganut tamanna tusaqtitaujjutigisimalirajarpavut ajjigiinngittuutaullutik sanatittikainnartarniujunut ilanngakuujjutaujunik maannami uvvaluunniit pisimalirniarpiuk tamanna tusaraksaunajartuq ilagijaujunut pijumalituarnirpata tamatumunga qimirrunainiujumut taatsumunga.@----@ Is if fair to say then Mr. Minister, that by the time our books are ready for review at the end of this fiscal year that we will have the information on the various contracts that may be missing now or that you will have that information available for members if they wish to review it.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit uu'puraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: misitarujuq kiinaujaliriutinut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000228:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, aasit imaikkajaqtuq kisimi nalunailitirsimanirijanginni ammalu aviktursimaurnirijanginni, turaanganiqallattaartumik pijumajaujuqarpat pinasuallarikkajartavut uukturautigilugit ajurnarajanngikkajariaksanganik ammalu ikajuqtuijjutiginasuariaqarpata tusartausimautigijumajanganut tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, again it would depend on the detail and the category, if there is a specific request we will make all efforts to try and provide that information.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000228:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000228:: apiqqut 243-1(3):@----@ Question 243 - 1(3):
20000228:: katimajunuaqsiniq iliqqusituqalirinirmut tusaumaujaujarialingnik@----@ Tabling of Cultural Information
20000228:: iqqiktuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, pinasuarusiulaurtumi apiqsuaqalaurama minisitaujumut innatuqqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut qanuq iliqqusituqalirinirmut pijjutaujut kamagijausimaliriaksanginnik.@----@ Mr. Speaker, last week I put a question to the Minister for Elders and Youth on how cultural matters are being dealt with.
20000228:: uqalaursimangmat tamanna pigiartisimalirnirar&uniuk katirsuangullutik tusaqtausimajarialingit, atauttikkuuqatigillugit intiiaikkut ammalu katimajunuarutilaarnirar&unigit maligaliurvingmut.@----@ He said that he is in the process of gathering the information, together with NTI and that he will table them in the House.
20000228:: qangaliikkua katimajunuarutijaulaarniujaqtut.@----@ When are they going to be tabled.
20000228:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000228:: minisitaujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausituqalirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: qujannamiingujutit apiqsurutigigaviuk tamanna apiqqutiksaujuq.@----@ Thank you for asking that question.
20000228:: kiuniartunga ilingnut inuinnaqtut taimaiquguvit, tukisimaguma apiqqutigijarnik taimannattiaq, sanaliriqatiqarsimanikuulirtunga intiiaikkunnik tamatumuuna qanuq kamagijariaksanganik uqausillariusimajuq saqqitait.@----@ I will respond to you the Inuinnaqtun way if you please, if I understand your question correctly, I have been working with NTI on how to deal with the very subject you raise.
20000228:: kiuniaqtunga imanna, katimaqatiginirmi tamatumunga pijjutiqar&uta inuit qaujimajatuqanginnik, sanaliriaqalaurtugut atuliqullugu angirutiliangumajukkut pigiartitausimanirijanga qaujikkainirmut inulimaattianik.@----@ I will reply in this way, in meeting with them over the issue of IQ, we worked towards reaching an agreement on a process for consultation with all Inuit.
20000228:: uqausiqatigiinngittutigut, uvattinnut gavamangit nunavut qamanirijanginnik nangminiq qaujikkaijjutigijattinnik ammalu intiiaikkut kamagijamiktigut qaujikkautigijamiktigut.@----@ It will be a bilateral process, with us the GN side doing our own consultations and NTI doing their own consultations.
20000228:: pigiartirijjutiqarsimalirtuq niriuktunga inirsimalirluni tuaviarilugu piviksaqalirunnaqullugu ammalu nuqqangakataujarutigilangajjanngitavut qinirsautigilugu ilaguttiutisimajuksaujunik ilingnit ammalu nalliangnituinnaq asinit pikkumigusuktunit timiujumit piviksalimaattiarijangagut asuilaanguliqtiqullutigut.@----@ It's a process we hope to complete as quickly as possible and so we will waste no time seeking input from you and any other interested party at every opportunity we can.
20000228:: kiunngittuarukkit apiqqutigijarnut, quviliasuajjutigittiamarituinnartara apiqsuangukkannillatuinnarpat kiuqattarniarama tamatumunga.@----@ If that does not answer your question I'd be more than happy to answer further questions.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut, iqqiktuq.@----@ Oral questions, Mr. Irqittuq.
20000228:: iqqiktuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit misitar apiqqutiga tamatuminga tusaqtaujuksautiujut pillugit katirsuangusimalirnirijanganut, uqallautaujumaarpalli qangakkut maligaliurvingmut.@----@ Thank you Mr. Speaker. My question was in regards to the information that is being gathered, when will they be presented in the House.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000228:: piviksaqartittiniujartunga taimannattauq apiqqutiksaujumik.@----@ I will allow that same question.
20000228:: misitarujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut, minista Haviujaq.@----@ Minster of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: isumagijakkut tukisilitainnaqtunga apiqqutaujumik.@----@ I think I'm finally understanding your question.
20000228:: uqausiriqqaugakku, uvagut ammalu intiiaikkut katiniarmata katirsuigiarlutik nakinngaarnirijattinnik ammalu taimanngalimaaq tamatumunga kamagijattinnik, tunijausimaqattarniartusi tusaqtausimajarialingnik tamatumunga uqautaumajunik kajusititaunikunik.@----@ As I was saying, we and NTI will be meeting to pool together our resources and every time that we do, you will be given the information that is brought forward.
20000228:: ammalittauq tamakkunanngat katimaniujunit katimajarturtittisimaqattalangangmigatta sanalirijiujunik tamatumunga qaujisaqullugit tuuranganiqaluartunik pijjutiqarlutik tamakkunanngat ammalu unikkaaliurniar&utik tamainnit intiiaikkunnit uvattinnillu.@----@ Also at those meetings we will delegate a task force to examine specific areas and they will report both to NTI and to us.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000228:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000228:: iqqiktuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: apirinasuartunga apiqqutiujumik kiujausimajunnalaursimajaksaunngittumik.@----@ I'm trying to ask a question for which an answer cannot be found.
20000228:: sanaliriarisimagaluartangit tusartausimajarialingit, qangali katitirtauniarmata katimajunuartauniarmatalu maligaliurvingmut.@----@ Once they have worked on the information, when would it be put together and tabled in this House.
20000228:: qanga.@----@ When.
20000228:: arraagulaaarniarpa, uvvaluunniit ungataanut.@----@ Will it be next year, or beyond.
20000228:: isulittisimaniarningani katimaniriqattartattinnut, uvvaluunniit uqallautaulirnirpata.@----@ Will it be at the end of our session, or when will they be presented.
20000228:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: minisitaujuq iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanult Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: qujannamiingaasiujutit.@----@ Once again thank you.
20000228:: sanalirijiujut katinniaqtut sanamaniliurlutik intiiaikkutigut sana&irilutik nalunailirtirlugu inuit qaujimajatuqangita atuganga.@----@ The task force we will be jointly forming with NTI will work on defining an IQ policy.
20000228:: tusarsimaniartutit tavvanngat katujjijunit ammalu nalunailijara ilingnualinganinganik sivullirpaattiamik tamanna.@----@ You will be hearing from this group and I am announcing this to you for the first time.
20000228:: sanalirijiujut sanamaniaqtut qaujimajaarijaullariktut ilittisimattiartut tamatumunga sanaliriaqariaksanginnik ammalu qinirsainiar&utik ilaliutijuksanik ilitsinnit.@----@ The task force will be made up of well-known experts in this area and will seek input from you.
20000228:: taimali katujjijiujut isumaksaniksimalirtut katimaniarnirmut qangauniarnirijanganik uqarsimalirutik qaujititausimaniartusi.@----@ Once the group has decided on a meeting schedule they will be contacting you.
20000228:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiingujutit minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: uqausikkut apiqqutit, iqqiktuq.@----@ Oral questions, Mr. Irqittuq.
20000228:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: immaqa apiqqutiga tukisinanngiluaqquurmat.@----@ Perhaps my question isn't very clear.
20000228:: apiqqutigijara qangakkut tukisigiarutissait atuinnaulilaarmangaata.@----@ My question is when will the information be made available.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000228:: ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit, innatuqait amma makkuttuit, minista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: kiuqattaraluarakku apiqqusinga, piliriaqaqtut uqaujjippata uvattinnit.@----@ I keep responding to his question, that once the task force tells us.
20000228:: suli qaujimananngilaq qangakkut uqaujjigajarmangaata, tusaqtitaulaunnginittinni pilirijunit tuvattinnut nunavut tunngavikkunnullu tusaqtitauqattarniaqpusi.@----@ It's still to be determined when they would be announcing that to us, so until we hear from the task force you will be hearing from NTI and us.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000228:: apiqqut 244-1(3):@----@ Question 244 - 1(3):
20000228:: ikajuqsurniq sanannguaqattaqtunut aggamminut@----@ Assistance for Artists
20000228:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: apiqqusirali turaaqquq ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ My question is to the Minister for Sustainable Development.
20000228:: ikajuqsurutaujunit kiinaujatigut pitaqaqpa sanannguaqattaqtunut maannaujuq?@----@ Are there any assistance programs for artists at the present time.
20000228:: tamanna apiqqusissama ilanga, qujannamiik uqaqtii.@----@ That's my first question, thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000228:: ministangat ikupivvilirijikkut, minista qilavvaq.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000228:: ii, qujannamiik uqaqtii.@----@ Yes, thank you Mr. Speaker.
20000228:: maannaujuq kiggaqtuqtitaqaliqpuq katujjiqatigiingujunit sanannguaqtinut amma miqsuqtinut, piliriaqaqtuk ikupivvilirikjikkutigut sanannguagalirijikkunginnit.@----@ There is now a representative organization for artists and craft makers, and they work through the Department of Sustainable Development's Arts and Crafts Division.
20000228:: tukisigiarvissauttiaqput apiqqusirijarnut.@----@ They are an excellent source for information such as the kind you are asking for.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000228:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: apirijumavunga tussirautiujut tatatirialiik piggananngimmangaata tatatirianga taikkununga inunnut qallunaujarunnangittunut.@----@ I would like to ask if the application forms for these programs are easily filled in by those who speak only Inuktitut.
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000228:: ministanga ikupivvilirijikkut, minista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaujjisimavunga taikkua maligait pigganaluaqunagit amma nalunaiqsuqtiaqsimaqullugit.@----@ I have made instructions that all application forms be simplified and clear.
20000228:: kinatuinnaq maligaliuqtiilluunniit tunijaunniqpat tukisigiarutissamit pigganaqsaniqpat tatatirialimmi, iqqanaijaqtivut uqaujjaugiarunnaqtuq.@----@ If anyone or any MLA was given a form that is hard to fill in, our staff can be approached for assistance.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000228:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: tukisigumavunga qattit kiinaujait tunijausimalirmangaata.@----@ I would like to ask how much money has been given out.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000228:: ministanga ikupivvilirijikkut minista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: immaqa ilagijauqataujuq nalunaiqsikainnarunnaqpat naliannit piliriarmit apiqqusiqarmangaaq.@----@ Perhaps if the member can explain for which program he is inquiring.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000228:: kingulliqpaaq ilagiarutiujuq uqausittinnut, akisuk.@----@ Final supplementary, Mr. Akesuk.
20000228:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: apirijumarataaqpunga qattinit kiinaujanit ikajuutiqaqsimalirmangaasi sananngiaqtiuqattaqtunut maannamut, tamajjatuaq.@----@ I wanted to ask how much money has been given out in assistance to artists to date, and that is all.
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000228:: ministangat ikupivvilirijikkut, minista qilavvaq.@----@ Minister for Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: apiqqusirijanga maanna kiujunnangittara. qaujigiaqqaariaqaqpara qattinit tunisisimalirmangaata sanannguaqtiuqattaqtunut naasautinillu nalunaiqsuqsimajunit tunisigunnaqpunga qaujigialaurlugit ilagijauqataujunut maligaliurvirjuarmullu.@----@ I don't have the information the member is asking available to me at this time. I would have to sort out what has been issued to date to artists and craft makers and make the figures available to the member and the House.
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000228:: tamanna nalunairutaugialik.@----@ Taken as notice.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: apiqqut 245-1(3):@----@ Question 245 - 1(3):
20000228:: ikajuusiaqattaqtut akigijangillu inuunasunnirmut angilligiaqtauningit@----@ Social Assistance Cost of Living Increases
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000228:: apiqqusira ullumi, ammalu mamiagumallunga tamanna akuniulirmat uqausiq, apiqqutigali ullumi ministangannut kiinaujalirijikkut pijjutiqaqtuq akittuqsimaninginnut nigiit taikkununga ikajuusiaqattaqtunut.@----@ My question today and I want to apologize for the long preamble, my question today is for the Minister of Finance regarding the increasing food costs for social assistance recipients.
20000228:: apirilauqsimagakku juuniutillugu kiuttautigillunilu titiqqakkut aaggiisimi.@----@ I asked him the question in June and I got a speedy response written back in August.
20000228:: qaujigumavunga ministaujuq nalunaiqsijunnarmangaaq maannamuungajunit amisuruqpallianinginnut ikajuusiaqattaqtut amma amma akittupallianingit inuunasuutiit amma nigiit.@----@ I wonder if the Minister could update me on the status of increasing social assistance for recipients' cost of living and food prices.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: ministangat kiinaujalirijiit, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000228:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, tamannali kiullattaarunnanngilara, qaujimajusi ministanga ilinniaqtulirijikkut piliriaqarmat ikajuusiaqattaqtunut pilirivvingannit ammalu qaujisaaqaqtuni qimirrunikkut ikajuusiaqattaqtut pilirianginnit uqaujjigiaqtiqaqtutik nunavukkunni.@----@ Mr. Speaker, I don't have any specific information on that, as you know the Minister of Education has responsibility for income support and he is undertaking an extensive review of the income support program in consultation throughout Nunavut.
20000228:: kiunngiinnakainnarniaqparali niqturnaqtuuqatiga.@----@ So I will defer to my honourable colleague.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: quajannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: minista arvarluk, ministangat ilinniaqtulirijiit@----@ Mr. Arvaluk, Minister of Education.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, maanna uqausirijunnanngilavut kiinaujait missaanut apiqqusiiq unikgaaliulauqqaaqtinnagu ministangat kiinaujalirijikkut. kisianili uqarunnaqpunga@----@ Mr. Speaker, we cannot release the information in respect to finances right now until such time as the Finance Minister has made his presentation on the Main Estimates.
20000228:: takunnaqtugu kiinaujalirijiit ministangata uqausirilauqtanga, nalunaiqsilaaqpunga uvanga katimajiralaanginniinngaaqtunit, ikajuusiaqattaqtulirijikkut katimajiralaangit, takugiaqtauqullugit ikajuusiaqattaqtunut pilirialimaat, qattiraaqtarmangaata, asingillu tamatumunga attuajunit, ammalu akaunngiliurutiuvattut ikajuusiaqattaqtunut, ikajurutauvattut amma qanuq namminiq inuunasugutiqarunnarmangaata.@----@ However I would like to say in reflection of the Finance Minister's comments, is that I will be making an announcement from my committee, the Income Support Review Committee, to look into the overall income support programs, the rates, the other matters that relate to, and sometimes hinder the income support recipients, sometimes promotes them, or allows them to make their own living.
20000228:: ilinniarutissait, ilinniaqtinut akiliutauvattut, tamakkualimaat qimirrujauqusimavakka saqqijaarjuumiliqullugit qanuilinganillariujut nunavut makimagasuarlunganut, inuliriniujut qanuilinganingit ammalu upagasuagarijangit gavamakkut kisunit saqqiijumagajarmangaata sivunituqariniaqtatinnut.@----@ Training programs, Student Financial Assistance, all of these things I want to be reviewed so that they become more reflective of the reality of Nunavut's economy, social conditions and the goals that the government would like to achieve in the long term.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000228:: qujalivara minista kiujunnakainnarmat ammalu ii, uqausirijattinni asijjiqtarumanngikkaluaqtunga apirigumalluguli akitturiarniusammangaata nigiit ikajuusiaqattaqtut pillugit.@----@ I appreciate the Minister's answer and yes, I don't want to sound like I am out of order here and ask him if there is going to be an increase in food costs for social assistance recipients.
20000228:: kisianili uqaqtii ullumiujuq amma tusaqattaqsimallutigu katimavijjuarnitinni, kikkutuinnait pigganaqsaqattarmata akiliqsuillutik uqsualummit.@----@ But Mr. Speaker, the fact of the matter is here today, and we've heard it in this House many times, that people are having problems paying for their fuel oil.
20000228:: assuruqattarmata illumuuqqaqtanginnut, assuruqattarmata kisutuinnarnut akiliqsuqtanginnut.@----@ They are having problems paying for their house rents, they're having problems paying for this and that.
20000228:: imailingavuq amisummariik kikkutuinnait ikajuusiaqattaqput taimaigumaninginnuunngittuq, taimailingavut ajjigiinngittunit pijjutiqaqtutik tamannali uqausirigumanngikainnaqpara maannaujuq, kisianili imailingammat, akigijangit nigiit niuvirvinniinngaaqpattut, ammalu qaujimavugut amisummariit ilinniaqtuqutiqaqtutik ammalu isigaujait ullatuqsiutiit akiqaqtutik $80.00 - $90.00, aaqqittausimajunillu kiinaujaqtaaqattaqtutik.@----@ The fact of the matter is a lot of people on social assistance are not there because they want to be, they are there because of different reasons and I don't really want to talk about that right now, but the fact of the matter is, the costs of groceries, and we all know that a lot of people have kids in school and a pair of runners is anywhere between 80 and 90 dollars, and they are on a fixed income.
20000228:: apiqqusirivarali ministamut, qimirrugiarniarmangaaq akigijanginnit kisutuinnait nunavummi amma angilligiaqtittiniarmangaaq ikajuusianguvattunit.@----@ My question to the Minister is, will he consider looking at the cost of living in Nunavut and increasing social assistance for the social assistance recipients.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: ministangat ilinniaqtulirijikkut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000228:: uqaqtii, aaHatakkuu, kisianili taikkuanginnait ikajuusiaqattaqtut assururnaqtukkuunngilat.@----@ Mr. Speaker, of course I would, but those income support recipients are not the only ones having hardship.
20000228:: taikkuali ilinniaqtiit imminik makigasuaqtut ukiuqtaqtumi silattusarvikkut, ilinniariaqattaqtut, aanniasiuqtiunirmut ilinniaqattaqtut, quttiniqsamullu ilinniaqattaqtut, assururutiqaqtuinnauvut isigajauqtaarutissanit niqitaarutissanillu akisiulissaminnullu illumuuqqaqtanginnut.@----@ The students who are trying to maintain themselves in the Arctic College, coming in to the programs, nursing programs and other higher education, secondary education, they are all having a hard time getting shoes and food to eat and pay for their rents.
20000228:: uqautigasuppara ilagijauqataujuq takugiarumallugit pilirianguvattut saqqitauvattut gavamakkutigut, kiinaujjassanngittunut amma imminik makitigasuaqtut nunavummiut nalunaiqsurvigilugillu ikajuusiaqattarniit akuniujuq atuqtaujussaliangusimannginninginnut.@----@ So I think what I was trying to tell the member was that I want to look at all those programs that receive funding from the government, for those who are not in the wage economy and who are trying to make something of themselves and we would also inform the citizens of Nunavut that the income support program is not a long term solution.
20000228:: ajuqsaqtunut pittautigigialinnut turaangammata imminik makitigasuarninginni, ilaliutinngillugit innatuqaujut amma ajurutiqaqtut, asiagulli taikkua ikajuqtauqattaqtutik.@----@ It is only an immediate relief until such time as a person can get on their own two feet, except for those who are elderly or disabled, then of course different care is being given.
20000228:: ii, qaujigiarunnaqpunga taikkununga apiqqusiujunut, ikajuusiarniinnaunngittunut kikkulimaanulli attatiqaqattaqtunut gavamakkunnit.@----@ Yes, I will look at all those requirements, not just for the income support but for everyone else who depends on government programs.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000228:: quviagivara ministau kiujjutinga ammalu ministanga kiinaujalirijiit tusaajussaurataaqpuq, ammalu uqaqtii, quviagillugulu isumagijanga ministau ikajuusianguqattaqtut missaanut, ikajuqsuutauvattullu kiinaujatigut ammalu qaujimavugut juunniakkut aajiiqatiqarmata ammalu maannamaaq tusaqtitaulauqpugut ukiuqtaqtumiutauninginnit qulaagukkanniq akiliqsurutauvattut ilagiaqtauniarmata 15--ngulirlutik gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut asingigijangillu.@----@ I am happy to hear the Minister's answer on that one and I hope the Minister of Finance was listening to it and, Mr. Speaker, I can appreciate the Minister's dilemma in income support and investing in people and things like that but we also know that we are in union negotiations and just recently there was an announcement that northern allowances were going to be raised 15% for government employees and stuff.
20000228:: kisianilu tamanna ikajuusiaqattaqtunut aturniqanngimmat.@----@ But that still leaves our social assistance recipients a little behind everybody else.
20000228:: qaujivungali ministaujuq qimirrujaqarngat tamassuminga kiujjutigirataaqtangatigut.@----@ So I know the Minister is looking at that according to his answer.
20000228:: qangakkut tamassuminga qaujititaulaarmangaata.@----@ When can I expect to hear the results of this.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: tunijausimavunga tatatiqtaminirnit, tamaani 100-nginniittut titiraqtaminiit katimajiralaaniiqataujumajut qimirrujiuniarlutik niruaqsisimallungalu pingasunit atausirmit atuinnaqtaqaqtuni.@----@ I have received the applications, approximately 100 applications of people who want to be on the review committee and I have selected 3 with one alternate.
20000228:: nalunaiqsigajarivunga qaujikkaqqaalaurlugit taikkua niruaqtaulauqtut angirajarmangaaq ilijausimaniriniaqtanginnut katimajiralaanguniarlutik.@----@ I will be making an announcement as soon as we are able to inform those people who have been selected and see if they would accept the terms that we will be giving them in the committee.
20000228:: taimailauqtilluta piviqaqtikkajaqpavut immaqa 3 - 4 taqqinit pijariijaqsimaqugajaqtugit niriunaqpurli pijariiqsimagajarianginni siitiivvami.@----@ Once we do that we will give them approximately 3 or 4 months to get their work done and hopefully it will be done by September.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000228:: apiqqut 246-1(3):@----@ Question 246 - 1(3):
20000228:: mittimatalimmi aanniavik@----@ Pond Inlet Health Centre
20000228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: pinasuarusiulauqtumi uqausiqalaurama akaunngiliurutiujut mittimatalimmi missaanut.@----@ Last week I spoke about problems being experienced in Pond Inlet.
20000228:: uqausiqajullungalu isumagijaugiaqullugu aanniavigijanga mittimataliup.@----@ I also raised the need to consider the health centre there.
20000228:: apirijumavara ministangat aanniaqtulirijikkut takisittiaqsimammangaat uqausirilauqtannit.@----@ I want to ask the Minister of Health if he fully understood the issues that I raised.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000228:: ministangat aanniaqtulirijikkut, minista piku.@----@ Minster of Health, Mr. Picco.
20000228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, tukisijuvara apiqqutiujuq ammalu qujalijumallugu ministaujuq qaiqqulaurmanga mittimatalimmut pingasut pinasuarusii naaliqtutik, qimirrugiaqtuqujilluni aanniavimmi takujaqturlugillu qanuilinganingit, tainna illu pituqaulaanguqataummat nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I understood the question and I should take this opportunity to thank the member for inviting me to Pond Inlet about three weeks ago, to actually tour the health centre and we saw the conditions, it is one of the oldest health centres in Nunavut.
20000228:: titiqqausialauqpunga ilagijauqataujumit uqaujjaullungalu katimavijjuarnautillugu, ammalu uqaqatiqalauqtunga maijangannit mittimataliup, tusaqtitaulauqpungalu pijumajanginnit asijjiqtauqullugu tainna illu.@----@ I received a letter from the member and also heard the concern at the public meeting and I had a conversation with the Mayor in Pond Inlet, and heard their need and desire to see that facility replaced.
20000228:: tusarassaujurlu titiqqatiguurutausimaliqpuq maligaliuqtiujutigut pilirivvikkutigut.@----@ That information has come back now officially through the member to the department.
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: apiqqut 247-1(3):@----@ Question 247 - 1(3):
20000228:: pilirianut tukisigiarutiit@----@ Task Force Information
20000228:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, apiqqusira turaaqtuq ministangannut iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut inutuqarnut amma makkuttunut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20000228:: uqaqtii uqaqqaummat ministaujuq kiujjutiqaqtuni ilagijauqataujuup apiqqutinganut pilirijitaqarnirailluni tukisigiarutissalirijunit.@----@ Mr. Speaker, earlier the Minister in a response to another member's question indicated that he was having a task force look into some stuff for him.
20000228:: takulauqsimanngilanga titiqqanik uvvaluunniit uqaujjaulauqsimanngilanga pilirititaujut missaanuk, immaqa ministaujuq nalunaiqsijunnaqpat naliannit piliriniraqtangit uqausiqarmangaaq.@----@ I haven't seen any notices or been consulted on anything about this task force, maybe I could ask the Minister if he could please inform us as to what task force he is talking about.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: ministangat iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut inutuqarnut amma makkuttunut, minista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000228:: katimaniqaqtilluta ukiassaangulauqtuq iqalunni inuit aqaujimajatuqangit piliriarillutigu, katimajiit piliriqatiqarumalaurmata nunavut tunngavikkunnit uvvaluunniit nunavut gavamakkungit parnaijiuniarmangaata inuit qaujimajatuqanginnut saqqiilutik pilirijiuniaqtunit inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ During a meeting last fall in Iqaluit on IQ, delegates called for co-operation with NTI or that GN determine the plans for IQ and form a task force to work on IQ issues.
20000228:: apagutilauqpugut nunavut tunngavikkunnut qanuq aulatauttiarunnaniarmangaaq inuit qaujimajatuqangat piliriaq kikkullu ilagijauqatauniarmangaata, gavamakkutiguuriaqaqpat uvvaluunniit inuttigut.@----@ We approached NTI on how best to organize this task force and who should be on it, should it be from the government or from the Inuit.
20000228:: qanuq aaqqisurniarmangaaq inuit qaujimajatuqangit amma qanuittunit pilirijiqarniarmangaata piliriaqarniatilluta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ How are we going to set up the Inuit Qaujimajatuqangit and what kind of Task Force we would need to work on the Inuit Qaujimajatuqangit.
20000228:: niruaqtaulauqqaaqtinnagit pilirijiuniaqtut, qaujikkaqtauqqaarajaqtuta kikkuugajarmangaata pilirititauniaqtut.@----@ Before this Task Force is selected, we will be informed as to who will be on the Task Force.
20000228:: niruaqtaugajaqpat gavamakkunniinngaarlutik uvvaluunniit taqqaanngaangagajaqpat.@----@ Are they going to be selected from the government or from the public.
20000228:: qaujimavugullu nunavut tunngavikkut niruarajarmimmata kikkunni ilauqujimmangaarmik pilirijiuqataugajaqtunik.@----@ We are aware that NTI will also select the people that they want to see on the Task Force.
20000228:: taimailingavut maannaujuq.@----@ This is how it is now.
20000228:: kiujassarivara apiqqusiurataaqtuq.@----@ I believe I answered the question.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: issivautaaq, tukisiqquungikkaluaqtunga ministau uqarataaqtangani, uattiarukkanniutillugu pilirivviujut nirualaurmata pilirijiuniaqtunit amma kingurngagut uqalirilluni suli pilirijissanit pitaqannginnirailluni.@----@ Mr. Speaker, I don't know if I understood what the Minister said, but I believe earlier on that the departments selected some individuals to be on a Task Force and then on the end he said that they are still haven't formed this Task Force yet.
20000228:: immaqa apirigunnaqpunga, aaqqiisimajuqalirmangaaq pilirijiuniaqtunit.@----@ So, maybe I'll just ask, has this Task Force been established yet.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: ministangat iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut inutuqarnut amma makkuttunut, minista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii suli niruaqsijuqalaunngilaq pilirijiuniaqtunit qaujikkaigajarilluta.@----@ Mr. Speaker, we haven't yet selected the Task Force and we will let you know.
20000228:: (tusaajitiguurunnii) kamagijaqaqpalliavugut pilirijiuniaqtunit nunavut tunngavikkullu tikkuaqsijumalluta nunavut gavamakkunginni, maligaliuqtirjuanit, taqqaanngallu amma nunavut tunngavikkut tikkuaqsijiugajaqtutik pilirijiuniaqtunik.@----@ (interpretation ends) We are working on this Task Force along with NTI so we can appoint someone from the Nunavut Government, Legislative Assembly, or from the general public and also the NTI will appoint their own to the Task Force.
20000228:: maannaujurli tamanna uqausiuvallialitainnaqpuq.@----@ Right now they are still discussing it at this point.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara ministangannut iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut inutuqarnut amma makkuttunut.@----@ Mr. Speaker, again my question is to the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20000228:: uqarataarmat, tukisigukkuli, katujjilutik piliriqatiqarniusavat nunavut tunngavikkunnit, tamannalu uqausiuqattaqsimavuq ukiassaaninit.@----@ If I understand him correctly, this is a joint Task Force between his department and NTI, and it has been something they have been talking about since last fall.
20000228:: uqaqtii apiriniusavara ministaujuq qaujimammangaaq qanuq pilirinasummangaata amma qanuq akunitigi piliriviqarniarmangaata pilirianguniaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I am going to ask the Minister if he has any idea of what the mandate or timeframe of this Task Force is to be.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: ministangat iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut inutuqarnut amma makkuttunut, minista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: piviksaup tungaanut tamanna tusagaksaq piliriariniaqpara piliriqatigiiniaqtunut, kisiani maannamut taakkua piliriqatigiinniaqtut suli niruaqtausimanngimmata.@----@ In regards to what the timeframe is, I will be handing this information to the Task Force, but in the meantime there is no Task Force selected.
20000228:: piviksaq uqausirijait naammagijara, tusaqtinniarivagit aaqqiisimalirutta piliriniarnittinnit sivuniksami.@----@ I like the idea of the timeframe that you mentioned, I will inform you again as soon as we have set up our format for working in the future.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: kingulliqpaamik apiqqutiit tutuu.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
20000228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: immagaa uqaqtii, apiqqutiga nalunaluaqquurmat sivullirmik.@----@ Maybe Mr. Speaker, my question wasn't clear the first time.
20000228:: immagaa nalulirama.@----@ I guess I'm confused.
20000228:: uatsiasaaq minista uqaqqaummat asianut maligaliuqtimut utaqqinaraqtuni piliriqatigiinniaqtunit piviksariniaqtanginnit qangauniarmangaaq, uqarmat piliriqatigiikkunnit atuliraksaqtaaruni, maligaliuqtimut kiujunnaqsilirajarmat, maannalu tusaliqtugu piliriqatigiit suli nalunaiqtaulaunngimmataluunniit.@----@ Earlier the Minister indicated to the other member that he was awaiting a response from a Task Force to be able to provide him with a timeframe as to when, he said when the Task Force gives me its recommendations, to the member then he would be able to respond to the member, and now I have heard that the Task Force isn't even formed yet.
20000228:: tusarumatuinnaqtunga, naluliramailaak, immagaa tukisigiaqtitaujunnaruma qaujigiarunnaqtatsinnit, taimannauqquuqtuq tukisianiriqqaugattigu tusaqqaujara.@----@ I am just wondering, I'm confused, maybe if some clarification on that if we can check, I believe that is the understanding that I heard earlier.
20000228:: immagaa suqquinaqtitsigiaqtaujunnaqpat.@----@ So maybe some clarification there.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: minista iliqqusilirinirmut, minista Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000228:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqqaugama maannaujuq pilirijissait qimirrujauvallianiraqtugit, tikkuaqtaujuqalaunngilaq suli.@----@ Before I said the Task Force is still under review right now, nobody was appointed.
20000228:: taimaak uqaqattaraluaqpunga, kiuvungalu nunavut tunngavikkut piliriqatiginiaqtutigu tikkuaqsilaaqtutalu katimajiralaangugajaqtunit pilirijiugajaqtunit.@----@ I keep saying that, and also I replied that NTI and us would be working to appoint people for the Task Force.
20000228:: taimaak uqaliqqittaaqqauvunga uattiaru. apiqqutiit kiuliqqittaagakku.@----@ That is what I kept saying earlier to your question, I keep answering your question.
20000228:: nunavut tunngavikkut uvagullu piliriqatigiinniaqpugut innatuqarnit ilaqarluta, inuit qaujimajatuaqangit piliriassanut, tusaqtitaugutta qaujikkaigajaqpugut katimajiralaanit.@----@ We will be working with NTI and also the elders, Inuit Qaujimajatuqangit, so if we hear I will let the committee know.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: apiqqut 248-1(3):@----@ Question 248 - 1(3):
20000228:: nalliukkumaat ikajuusiaqattaqtunut@----@ Insurance for Social Assistance Recipients
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, apiqqutiga takijuuniaqpallaivuq, nainaarasuarniaqtaraluara.@----@ Mr. Speaker, I might make my question long, but I will try to keep it as brief as possible.
20000228:: apiqqutiga turaaqtuq ministangannut inulirijikkut.@----@ This question is for the Minister of Social Services.
20000228:: apiqqutiga turaarniaqtuq tukisisimajarnit nunalimmiuqatinnut uqausiusimajuq.@----@ My question is going to be coming from the understanding that I got from my community.
20000228:: imailingagatta, taqqitamaat sikkitaaqattanngingaaqtutik ikajuusianit, iqqanaijaqtitaungaaqpammata.@----@ We have, instead of getting monthly social assistance, they are put to work.
20000228:: isumaaluutigijarali attarnarutaugunnarninga.@----@ My concern is that it might become a safety issue.
20000228:: ikajuusiaqattaqtut anniqtuqtaqarniqpata, qanuilingammangaaq tamanna ullumi.@----@ If one of these social recipients should get hurt, can you tell us what the status is today.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik ministangat ilinniaqtulirijikkut, minista arvaarluk.@----@ Thank you. Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii. tamanna qaujisariarniaqpara.@----@ Thank you Mr. Speaker, I will take it as notice.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: tamanna titiqtauvuq.@----@ Taken as notice.
20000228:: uqausikkut apiqqutiit, ikkarrialuk.@----@ Oral questions, Mr. Iqaqrialu.
20000228:: apiqqut 249-1(3):@----@ Question 249 - 1(3):
20000228:: akiliqsuijjusiit ikajuusiaqattaqtunut@----@ Payment Process for Social Assistance
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu  (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: apirikkannirumavunga ministangannut inulirijikkut.@----@ I would like to ask another question then to the Minister of Social Services.
20000228:: ikajuusiaqattaqtut akiliqtauqattariaqarmata atausiaq taqqitamaat, assuruqtummariuvattutillu atausiatuinnaq akiliqtauqattaqtillugit, tamannalu assururutauvattuni nunavummiutanut.@----@ Social recipients are supposed to get a cheque once a month, and they are having a hard time making ends meet when they get a cheque once a month, and it is creating a hardship among the people of Nunavut.
20000228:: immaqa qimirrugiaqtaukkannirunnarmangaaq akausigiakkanniqullugu ikajuusiaqattaqtunut.@----@ Is there a possibility of reviewing the whole process so that you could make it easier for the social recipients.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000228:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: ilagijauqataujuq apiqqutingani uqakkannirunnaqqat nalunaikkanniriarluniullu.@----@ Could the member rephrase his question and be specific.
20000228:: nalunaittiakainnaruk apiqqutigirataaqtait, ilagijauqataujuq.@----@ Could you clarify your question please, Mr. Member.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: apirikkannirunnaqtippagit ikkarrialuk.@----@ I'll give you the opportunity then Mr. Iqaqrialu to rephrase your question.
20000228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannakmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Minister Arvaluk.
20000228:: taikkua iqqanaijaqtutigut akiliqtauvakkatta pinasuarusiik marraak naagaimmatik.@----@ People who are out in the workforce get paid every two weeks.
20000228:: taikkuali ikajuusiaqattaqtut atausiatuinnaq taqqiu iluani akiliqtauvammata.@----@ The people who are on social assistance are paid once per month.
20000228:: akauniqsaugajaqpuq taikkua ikajuusiaqattaqtut akiliqtauqattaqpata marruuk pinasuarusiik naagaippatik sikkitaaraippata.@----@ To make it easier on these people is it possible for them to get bi-weekly cheques.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000228:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: inuup qanuilinganinga malittariaqaqpuq.@----@ It depends on the individual's circumstances.
20000228:: ilangit inulirijjutisiaqpattut pinasuarusitamaat sikkitaaqpapput mianiqsitsianngikkutit kiinaujaminit.@----@ Some of the social recipients get weekly cheques if they are not managing their money properly.
20000228:: alangit pitsiaqpapput sikkitaaqpattutillu pinasuarusiik marrutamaat, qaujimanngilanga qanuimmat sivataarvingmi pivammangaata, kisiani ullutuinnarmi pivaliqtut, immagaa gavamakkut sanajingit sanavanngimmata sivataarvingmi.@----@ Some are good and get a cheque bi-weekly, I don't know why they don't get them on Saturday, but they now get them on Friday, possibly because the government employees don't work on Saturdays.
20000228:: ilangit ikajuusiaqpattut akiliqtauvapput atausiaq taqqitamaat, amisuuningilli akiliqtauvakkaluaqtutik pinasuarusiik marruuk naagaimmatik, taikkualu kiinaujanit aulattittiarunnanginningit amisunit qiturngaqaqtut pinasuarusiqtamaat akiliqtauvattutik, ajjigiinngittuutiuvut akiliqsuqtauqattarningit.@----@ Some of the recipients get them once per month, but the majority of the people get them biweekly, and those with poor management with many children get a cheque weekly, it depends on the individual recipient.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista arvaarluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: apirijumajunga taaksumungatsainnaq ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I would like to ask my question then to the same Minister of Education.
20000228:: ilangit ikajuusiaqpattut akiliksaqaqput inuusilirijikkunnut, qaujimanngittunga qanukiaq, qaujimanatillu qanuq akiliksaqarmangaata inuusilirijikkunnut.@----@ There are some recipients who owe money to the Department of Social Services, I don't know how, they have no idea why they owe money to Social Services.
20000228:: ammalu akiliivalliajuk akiliksaminnit.@----@ And they're paying for their debts.
20000228:: tamanna tukisinaqtijunnaqpiuk ministaa.@----@ Could you give an explanation Mr. Minister.
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000228:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: maannaujuq nunatsiarmi gavamakkungita maliganginnit atuqpugut.@----@ We are presently using the Government of the Northwest Territories policies.
20000228:: ikajuusiaqattaqtuq iqqanaijakainnaqattaqpat, uvvaluunniit iqalugasugiaqsimanniqpata, uvvaluunniit kiinaujaliamininginnit uqausiqarningippat, qaujijumavungali summat ilagijauqataujuq apiqsurmangaaq tamakkua missaanut, nalunaiqsittiaquvara apiqqusinganit, kiujunnarniarakku.@----@ If a recipient works casually, or if they have gone fishing, or if they have not reported any income, they will end up owing at the end of the year. Or if they haven't reported any income, any income that they did get.
20000228:: kisianili imailingakkajuppuq, ikajuusiaqattaqtuq nalunaiqsininngippat kiinaujaliamininginnit, utiqtittigiaqalisuunguvuq akiliutaminirnit ikajuusiarvilirijikkutigut.@----@ I would like to know why the member is asking these questions, and be specific about his questions, so I would have a response. But usually, if a recipient doesn't report an income, then it becomes an, they'll have to return it.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: nunaligijattinnili nalunaiqsiviuvanngilat summat ilanginnit akilissanittitauvammangaata inulirijikkunnut.@----@ Well in my community we are not informed why we have to pay back the monies to Social Services.
20000228:: qaujimajuqaqquujiganilu summat akiliqsuititauvammangaaqta, immaqa pilirivvikkut tammaqattaqpaat.@----@ It doesn't seem like anybody knows why we're paying money back, or maybe it was an error on the department's part.
20000228:: inutuinnait qaujimanngittut kisuummangaata maligai, summallu akilissanittitausimammangaarmik inulirijikkunnut, qaujimatitaugiaqaqtugivakkali summat akiliqsuititaummangaata.@----@ The ordinary people who don't know anything about the polices, or why they have to return some money to the department, and I think that they should know why they are paying back money to the department.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000228:: tusanngilanga apiqqusiqtaqarmangaaq.@----@ I don't hear a question.
20000228:: kiujumaguni ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Unless the Minister of Education would like to respond.
20000228:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000228:: qujannamik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: tusarataanngilanga apiqqutimik, isumavungali ilagijauqataujuq uqaujjigiarutiqarmangaaq tamassuminga qimirrugiaqujigianga.@----@ I didn't hear a question, but I seem to be getting the feeling that the member is giving us direction to look into the matter.
20000228:: tamanna qaujigiarunnaqpara, immaqa piuniqsaugajaqpuq ilagijauqatauninga maligaliurvirjuarmi, qaujisaaqarunnarmimmat tamassuminga uvannu nalunaiqsilirluni.@----@ I could look into it, possibly it would even be better that as he is a member of the Legislative Assembly, he could have investigated the matter and let me know.
20000228:: qaujigiaqtilaaqpakka titirarvigilaaqtugillu, nalunairvigilugit summat akiliqsuititaummangaata.@----@ I'll get them to look into it and I'll write him a letter, and let him know why they're paying the money back.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: nuqqangakainnaqta 20-minissinik.@----@ We'll take a brief twenty-minute break.
20000228:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:40mi unnusakkut pigiakkaniqtutillu 4:10mi unnusakkut@----@ >>House recessed at 3:40 p.m. and resumed at 4:10 p.m.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: utirmiluta tiliurutinut ullumut, naasautik 7 titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Going back to the orders of the day, Item 7 Written questions.
20000228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: 7:@----@ Item 7:
20000228:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written questions
20000228:: titiraqsimajuq apiqqutik 06-1(3) 11-1(3)mut:@----@ Written Question 06 - 1(3): Culture, Language, Elders & Youth Funding Programs
20000228::@----@ Written Question 07 - 1(3):
20000228::@----@ Department of Justice Funding Programs
20000228:: iliqqusilirijikkunnit kiinaujaqtaarnirmik iliqqusik@----@ Written Question 08 - 1(3): Community Government & Transportation Funding Programs
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Written Question 09 - 1(3): Health & Social Services Funding Programs
20000228::@----@ Written Question 10 - 1(3):
20000228::@----@ Sustainable Development Funding Programs
20000228::@----@ Written Question 11 - 1(3):
20000228::@----@ Education Funding Programs
20000228::@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: titiraqsimajunik apiqsuutiqarama, apirijumajara tavvaniingigaluaqtillugu.@----@ I have written questions, although the person I'm going to ask is not here.
20000228:: apiqqutiga turaaqtuq iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkullu, innarnik inuusuktunillu ministangannut, nunalinniittunik kiinaujaqaqtitauvattunik ammalu tuksiraqpanirmut atuqtaugiaqaqpattunik.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth, in regards to community based funding programs and application processes.
20000228:: kiinaujaqtuutit arraagunginni 1997, 98, 99 ammalu 1999mit 2000t ullumilullu tikittugu.@----@ With respect to the fiscal years 1997, 98, 99 and 1999-2000 to date.
20000228:: nalia pilirivvingmi piliriaksaq nunaliit gavamanginnik uvvalu timiujunik tunisigiaqarutauvammat tuksirautinik isumaksaqsiurutauniarluni kiinaujaqaqtitauniarmangaat.@----@ What programs in the department require individual community governments or organizations to submit applications in order to be considered for funding.
20000228:: nallia taakkunani piliriaksaujuni tuniujausuunguva kiinaujanik aaqqiktaumajjusitigut kiinaujamut ukiuq pigialisaaqtillugu, tunisiniarluni kiinaujanik atuni nunaliit pinasugunnarajannguaqtanginnik.@----@ Which of these programs use funding formula at the beginning of the new fiscal year, to allocate the amount of funding that each community will generally be entitled to apply for.
20000228:: qattiulauqpat kiinaujait tuniuqqaqtaujut nunavuumi nunalinut atunut pigiarnirisimajanginni marruuk kiinaujaqtuutit ukiuk aniguqsimaliqtuni ammalu arraagurijattinni atunut piliriaksaujunut.@----@ What were the funding allocations made for each Nunavut community at the beginning of each of the past two fiscal years and the current year for each such program.
20000228:: qanullattaaq taqqaunnga piliriangunasulauqpat nunaliit timiujullu nunalinni tusaumatitauqullugit kiinaujaqaqtitauniksamut ajunginnirijaujariaqaqtut pillugit ammalu qanuq tuksirarasugunnariaminnik.@----@ What specific outreach efforts were made to ensure that the communities and specific organizations within the communities were made aware of the funding eligibility and how to apply.
20000228:: tatatiriniksamut piqqusiujarialiit tatatirutillu atuinnautitaulauqpat inuktitut piliriaksanut atunut.@----@ Were application procedures and forms available in Inuktitut for each of these programs.
20000228:: kisullattaat nunalinni pivalliajjutiksaulauqpat atuni nunalinni kinamik pilirijuqallattaaqullugu nunalimmut katutiqatigiinulluunniit nunalinni ikajuqtauvaqullugit pivalliajauninginnik kiinaujaqaqtitauniksamut tatatirutit atunut piliriaksaujunut.@----@ What specific community development efforts were made in each community so that someone personally worked with the community or groups within the community to assist in the development of funding applications under each of these programs.
20000228:: qattit nunaliit tunisilauqpat tatatirutinik tamanngununga kiinaujaqaqtitaujunut piliriaksanut kiinaujaqaqtitaugatik.@----@ How many communities submitted applications for these funding programs, but did not receive funding.
20000228:: atunut kiinaujaqaqtitaujunut pilirianut, nallia nunaliit qaittilaunngilat tatatiqtisimajunik.@----@ For each funding program, which communities did not submit applications.
20000228:: piliriaksaillu tunijaugianngaqsimajut nunalinnut atunut, qattit nunaliit alluilauqpat kiinaujaqaqtitauniksaminnik ammalu asianut nunalimmuaqtauliqtutik uvvalu kisumulluunniit kiinaujaqtuutiup ukiup nunnguani.@----@ And programs where preliminary allocations were made for each community, how many communities lapse their funding and was it reallocated to another community or purpose at the end of the fiscal year.
20000228:: qattit kiinaujait tuniuqqaqtaulauqpat atuni kiinaujaqaqtitauvattuni piliriaksanut tavvani pilirivvingmi nunalinnut atunut nunavuumi.@----@ How much funding was given out under each of the funding programs in this department for each community in Nunavut.
20000228:: ajjinganik apiqqutiqanniaqtunga titiraqsimajukkut taakkununga ministaujunut. ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnik inuusuttunillu, ministamullu nunalinni gavamalirijinut ingirrajulirinirmullu, ministamullu aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu, ministamullu ikupivvilirijinut ammalu ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I will be asking the same written questions to these ministers, Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Minister of Community Government and Transportation, Minister for Health and Social Services, Minister for Sustainable Development and Minister for Education.
20000228:: uqaqtii, apiqqutikka allatauquvakka taimanna.@----@ Mr. Speaker, I ask that my questions be recorded as read.
20000228:: ammalu uqaqtii, apiqqutikka titiraqsimajut kiujauquvakka titiraqsimajumik.@----@ And Mr. Speaker, I ask that my written questions be responded to in a written response.
20000228:: qujannamiik,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000228:: apiqtutit titiraqsimajut.@----@ Written questions.
20000228:: apiqqutit titiraqsimajut.@----@ Written questions.
20000228:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20000228:: kiujjutit matuiqsigutaulauqtumut tutuu. 9:@----@ Replies to Opening Address.
20000228:: kiujjutit matuiqsigutaulaqtumut@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: kiujjutik matuirutimut 03-1(3):@----@ Item 9:
20000228:: kiujjutit kamisinaup uqariarngautinginnut@----@ Replies to Opening Address
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, kiujjutigijara matuiqsijjutauqqaujumut takipaluktuni, ammalu mamianaq taimainnirnut.@----@ Mr. Speaker, my reply to the opening address is a little lengthy, and I apologize for that up front.
20000228:: kisiani maligaliuqtituinnaqtigut naammanaariqaqpakatta piviqarnilimaattinnik uqausiqaqpanirmik isumaaluutittinnik uqausirijumajattinillu allatauniarmata.@----@ But as regular members we don't have, we have to take advantage of every opportunity we can to express our concerns and issues for the record.
20000228:: uqaqtii, takunnaq&unga ukiup sivulliqpaanganni niruaqtausimallunga, maligaliuqtiullunga iqaluit qitianut, quviasuktunga unuqtut pijjutauvattuit piliriangusimalirmata nunavuumi arraaninit. kisiani isumaaluk&unga piliriniqsaujuqariaqarninganik asinginni.@----@ Mr. Speaker, as I reflect on my first year in office, as MLA for Iqaluit Centre, I am pleased with many issues that have been addressed in Nunavut over the past year, but concerned that much more progress needs to be made in other areas.
20000228:: niruaqtaugasuttillunga, angiqsimautiqalaurama aksururumallunga gavamakkut kiujuksauninginnik ammalu pisasuktutsauninginnik iglulirinirmut, ilinniaqtulirinirmullu amma aanniaqtulirinirmut.@----@ When I ran for office, I committed to work hard to hold the government accountable and to pursue the key issues of housing, education and healthcare.
20000228:: angiqsimautigijannut matuinganiqsaujuqaqullugu kiujitsaqanniqsauqullugulu gavamakkunni uvannut apiqqutitsaqaluarutigiqattaqsimajakka.@----@ The commitment I made to demand more openness and accountability in government has meant that I have asked a lot of questions.
20000228:: tamanna ilanginnu quviasuluanngirutaujutsauvanniqquq tamainnut.@----@ This may not have pleased everybody.
20000228:: kisiani kiujaujjutigitsiaqpattakka niruaqtauvvigisimajannit.@----@ But I am getting a good response from constituents.
20000228:: maanna sivulliqpaanganni iqaluit kiggatuqtaugiurmat atausiungittumut maligaliuqtimut.@----@ This is the first time that Iqaluit has been represented by more than one MLA.
20000228:: marruuk niruaqtauqatigisimajaakka iqalunnit amma maligaliurvingmi pijaritujummarimmik piliriaksaqarmata sivuliuqtini.@----@ My two colleagues from Iqaluit and the Legislative Assembly have demanding Cabinet portfolios.
20000228:: quviasuktunga uqaujjusiaqtummariuvaninnit tupiqsuqtunillu tusaraksanik amma ikajuqsuqtauvanninnit niruaqtigisimajannut.@----@ I am pleased that I have been receiving lots of advice and requests for information and support from my constituents.
20000228:: isumaqarasuaqpangittunga kikkut kigliqarvinniingaarmangaataa niruaqtauvvigisimajannut, tamainnut matuingavattunga iqalungni.@----@ I don't dwell on whether people live in the geographical boundaries of my constituency or not, I am open to anyone in Iqaluit.
20000228:: sulijuqsaqtunga nunalinni piruqpalliajummariujumi, iluunnata piliriqatigiigiaqarnitinnik.@----@ I believe that in my fast growing community, we must all work together.
20000228:: piviarusuppattunga uqaqatigiinniriqattaqsimajannik minista piikumit amma ukalirmit niruaqtigisimajaqput pijjutigillugit.@----@ I value the times that I have been able to collaborate with Mr. Picco and Mr. Okalik on issues concerning our constituency.
20000228:: arraaguttinni pijatsaqannavijjuaqsimammat.@----@ This past year has been hectic.
20000228:: katimajiralaani piliriaksait aksurunnaqsimallutik.@----@ Committee work has been demanding.
20000228:: quviasulauqtunga aksuruqsimaninginnik matuingattialaunninginnillu qimirruttugit maligatigut tikkuaraksausimajuit maligaliurvingmut ilagiqasiuttugu uqausilirinnguqtitaulauqtuq, tusaraksanillu kanngunaqtunillu kamisinautitaulauqtuq ammalu kamisinaulaukattuq attuaniqaluaqtunut.@----@ I was pleased with the rigor and openness in reviewing candidates for several statutory appointments made by the Legislative Assembly including the Languages Commissioner, the Information and Privacy Commissioner and the Acting Conflict of Interest Commissioner.
20000228:: akaunaarutiqalaurmijunga aullakatagiatsaq ukiuqtaqtumi.@----@ I have also had the privilege of travelling around the north.
20000228:: namutuinnaq aivigijannut ajjisainnanginnik sivulliutijaujuniksa tusaqpalauqtunga isumaaluutaujunillu.@----@ Everywhere I go I hear the same priorities and concerns.
20000228:: tamakkua qinuarijjutaujut pillugit piviksakiluarutigivalauqtakka piviqattiarumagaluaqtunga niruaqtauvvigisimajanni, kisiani piviqanniqsaugasunniaqtunga arraaguginiaqtatinni.@----@ These demands have meant that I have not had much time, as I would like to have spent in my own constituency, but I plan to spend more time there this coming year.
20000228:: isumaaluutit ilangat namituinnaq tusaluaqpalauqtara gavamatta pijunnattiaraluarmangaataa piliriaksaujumik.@----@ One of the concerns I hear everywhere is our government's ability to do the job.
20000228:: kamisinaup unikkaannirilauqtanginni uqausiulaurmat nunavut pivallianirisimajanga ingirratsiaqsimajummariuninganik ammalu uqaqtuni pikkugijaugiaqarninginnik aksuruqsimaninginnut taimaitsunnaqullugit.@----@ The Throne Speech describes the transition to Nunavut as astoundingly smooth and says that credit must be given for the hard work required to make this happen.
20000228:: angiqatiqattiaqtunga pijitsiqtiqutivut aksuruqsimajummariuninginnik piliriaksalluataujut pijitsirautillu kajusiumaqullugit.@----@ I absolutely agree that our public servants have worked very hard to ensure that core programs and services are being delivered.
20000228:: kisiani nakituinnaq tusaqpakillunga gavamakkut amigaluarninginnik kajusititsijainnarigiatsaq.@----@ But at every turn I hear that we as a government lack the capacity.
20000228:: angiraluaq&unga atangiqtunik iqqanaijaqtiqanginniq gavamakkunni aksurunnaqtummariuninganik, tamatsumanngat tunngaviqaluariaqangittugut pijjutigiinnanniarlugu.@----@ While I agree that not having a fully staffed government presents tremendous challenges, we cannot allow ourselves to rely on this as an excuse.
20000228:: iglulirinirmi uqaqtii, tautukkakku igluliriniq sivulliujjaugiaqarninganik gavamattinnut.@----@ In housing Mr. Speaker, I look at housing as an area of top priority for our government.
20000228:: takunnaqsimagakkit akitujuutinut aulajjutinullu kiinapujaqtuutiksait iglulirinirmut nakatiqtaunirisimajangit nappalluanganut kigligigianngalauqsimajanginni nalunaiqtaulluatillugu sivulliuqatauninganik.@----@ I have watched the capital and O&M budgets for housing being reduced to roughly half of their former levels at the very time when it has been identified as one of the two core priorities.
20000228:: maannami qikiqtaaluup allavvinganni iglulirijirjuakkunnut nappanginniituinnarmata aulanirisuuminni ammalu taimaiksimaliqtuni akunikallauliqtuq.@----@ Right now the Baffin District Office of the Housing Corporation is at roughly half of its regular capacity and that has been the case for some time.
20000228:: unuqtut pimmariutiujuit iglulirinirmi mikilligiaqtausimajuujaarmata amigaluaqtutillu.@----@ It seems that many very important housing programs have been reduced and starved.
20000228:: sanagialinni mianirinniuvattuit attivaalliqsimajut ammalu kiinaujait sanagiarutiksaujut suraksaalivaqunagit iglutuqanguqpalliajuqutittinnut tavvaujunniiqtutik.@----@ Routine maintenance budgets are down and the money to undertake major preventative maintenance for our ageing housing stock is no longer there.
20000228:: takugaangakkit ingirranirisimajangit unuqtut iqqanaijaqtit tamakkua pivallianittinni nunavuumut, qaujijunnaqtunga qanuimmat ajuliriaqsimammangaattaa annasimammangaattalu iqqanaijaqtitsiavannik.@----@ When I look at the journey taken by many of these employees through the transition to Nunavut, I can see why we have lost capacity and good staff.
20000228:: sivullirmi aulaniqattianiqsauqullugit katitausigialauqsimattaqput iglulirijikkut piliriaksangit nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu.@----@ First there was the well-intended move to achieve greater efficiency by integrating housing with the Department of Community Government & Transportation.
20000228:: unuqtut pilluatarijaujut inuit ammalu iqqanaijaat asiujijaullutik nuttipallianirmi tavvani.@----@ A lot of key people and positions were lost in this transition.
20000228:: asianittauq pinasuutiksaujuit aqsianuuqtauvalliaqullugit, ilangit kamagijaksaujuit nuttiqtauttarivut sanajulirijikkunnut, tusautilirijinut ammalu pijitsirautinut.@----@ Then in another well-intentioned effort to refocus resources, certain responsibilities were shifted to Public Works, Telecommunications & Technical Services.
20000228:: uqarunnaqquuqtugut saqqisimajuit qanuilingaruluujaluaqsimaninginnik.@----@ I think it would be fair to say that the results were chaotic.
20000228:: uqalauqsimajunga kiujjutigijanni kiinaujaqtuutiksait unikkaarijautillugit maimi, isumaaluutiqaqtunga immikuuttaluaqtunik atuinnautitsilirajannitinnik iglulirinirmut piliriaksaujunik taakkua nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu kamatillugit ilanginnik kisianittauq sanajulirijikkut, tusautilirijikkullu amma pijitsirautinik kamagijatsaqaqtillugittauq asinginnik tamatsumaup, iqqanaijaqtulirinirmik iqqanaijaqtit igluqaqtitauqattarninginnut, ammalu kiinaujalirijikkuttauq pigaluarillutik.@----@ As I said in my reply to the budget address last May, I was concerned that we would have fragmented delivery of housing programs when Community Government & Transportation was responsible for certain aspects but Public Works, Telecommunications & Technical Services was responsible for another part of it, Human Resources for the staff housing issue, and Finance yet another.
20000228:: iglulirinirmut piliriaksait ingirrattiangimmata.@----@ Housing programs are simply not functioning.
20000228:: tamakkua qimirrusimallutigu matuingattiaqtuta, sulittiaqtuta ammalu ilulilimaangit katimajiralaatigut ullugasannut arraaniuliqtuq.@----@ We examined these problems openly, candidly and in detail in the committee of the whole for several days last year.
20000228:: isumagijakka uqausirilauqsimallugit taimannganit pijjutitsaqattiarninganik saqqiijuqaqullugu immiguulingajumik iglulirinirmut gavamakkunni 1970 pigiarninginnit.@----@ I expressed my view that there was historically a good reason for establishing a separate housing capacity in government in the early 1970's.
20000228:: taitsumani iglulirinirmut piliriaksait immikkuulingauluaqtillugit aulattiaratillu.@----@ At the time housing programs were fragmented and dysfunctional.
20000228:: anginiqsaniiraangata pilirivvingni, igluliriniq kingulliuggujusuungummat.@----@ When buried in a larger department, housing tends to take a back seat.
20000228:: maannalu nalunaqquujigunniiqtuni saniraaniituinnaqtumik nuHvut iglulirijirjuaqtaanniarianganik.@----@ Now there are indications of a stand alone Nunavut Housing Corporation that will be created.
20000228:: nutaarmik angijuqqaamik iqqanaijaqtitaaqsimajuqaliqtuni.@----@ A new President has been hired.
20000228:: sulijuqsaqtunga sivulliujjisimajavut iglulirinirmut gavamattinni, kikkutuinnarnut iglulirinirmi, namminiqutiqannirmut iglumik piliriaksaujuni ammalu pijitsirautini ikajuqtuijjutinut nunalittinnut atausirmiittuinnaujariaqaqtut.@----@ I believe that with the priority we have all placed on housing in our government, public housing, homeownership programs and technical support services for the communities should all be under one roof.
20000228:: upigijumavakka maligaliuqtituinnait tavvani maligaliurvingmi tunutsisimanginninginnut igluliriniup sivulliutijauninganit.@----@ I would like to commend the regular members of this Assembly for not losing sight of the priority of housing.
20000228:: quviasuktunga katimajiralaangujuit maunatuinnaq katimaniqalaurninginnut ukiaksaangulauqtuq amma angiqatigiiktutik tuavinnaqtuuninganik nutaanik igluni sanajuqariaqarninganik arraagumi tavvani amiakkuuniarasugijaujut aturlugit.@----@ I am happy that the Standing Committee called a special meeting last fall and agreed that it was critical that the new housing units should be built using this year's anticipated surplus.
20000228:: sivulliujjaulauqtut ilangat pijlugu maligaliuqtituinnarnut iglulirinirmi saqqitaulilauqtuq ministaup qaujisaqtiqutiginiaqtangit iglulirinirmik.@----@ One of the consequences of the priorities placed by regular members on housing was the creation of the Minister's Task Force on Housing.
20000228:: quviasuktunga ilauqataugiamik taikkununga qaujisanniaqtunut.@----@ I am pleased to be a member of that Task Force.
20000228:: qaujisanniaqtut aksuruqsimavut tunisinitsaminnik unikkaangulaukattunik quviasuvviup sivurngani.@----@ The Task Force has worked hard to submit its interim report before Christmas.
20000228:: unikkaaliangujuq atausirmik atuliqujilluatalauqtutik pivikiluarninganut sanaqujillutik 100nik iglunik aujauniaqtuq.@----@ The report made one basic recommendation that time is short, build 100 public housing units this coming summer.
20000228:: qaujisaqtut atuliqujilaurillutik angitiginiriniaqtanginnik igluit, marruunnik iglurusiqaurlutik, malillugit tusaumalauqtavut nunaliit pijariaqaqtangit.@----@ The Task Force made recommendations on the size of units, two bedroom units, based on what we knew of community needs.
20000228:: atuliqujilaurmijugut tuqquqtauniqaqullugit pijariaqarningit tusaumajavut malillugit.@----@ We also recommended allocations based on the needs information that was available.
20000228:: sulijuqsaqtunga nalunangittialaurninganik uqausiulualaurnirijanga unikkaangulaukattuni qaujisaqtunut@----@ I believe the clear theme of the interim report of the Task Force was urgency.
20000228:: tuavinnarnirijanga. tisipirimi uqalauqsimagatta, qaujisaqtut unikkaanginni, maniittuq taamsin, sanajulirijikkut iglulirijikkullu ministangata angirutigisimalluniuk nutaanik sananiarninginnik iglunik ukiuq 2000 aujanganni.@----@ As we said in December, in the Task Force interim report, the Hon. Manitok Thompson, Minister of Public Works and Housing has made a commitment to build new public housing in the summer of 2000.
20000228:: tamakkua igluit sanajauqullugit, maannami isumaliuqtuqariaqanniaqtuq qanuittuni namillu sanajauniarmangaataa igluqarviksait upalungaijaqtauqullugit, ammalu tikisaqtauqullugit igluksait ammalu sanajaullattaaliqullugit nutaat igluit kinguvangillutik aujauniaqtuq.@----@ In order to build those units, decisions need to be taken now regarding what and where to build to ensure that lot preparations, and the ordering of materials and the actual building of new units occurs in time for this coming summer.
20000228:: uqarumajunga kajusigialiqta.@----@ I say let's get on with it.
20000228:: tukisigunnanginnama qanuimmat gavamakkut sivumuarutiqaqpalliangimmangaataa tamakkunanngat parnautinik sanajauqullugit maannami igluit tamakkua kiinaujaqtuutitta amiakkungit aturlugit pijariaqaruni.@----@ I quite frankly I can't understand why the government is not coming forward with plans to build these houses now using our budget surplus if necessary.
20000228:: niriulauraluaqtunga kisumik saqqiqtuqarajarninganik ilagiarutiujuni kiinaujaqtuutitsanut angiqtaulauqtuni.@----@ I expected something would show up in the supplementary estimates that were recently approved.
20000228:: qanuimmat utaqqijariaqaqpita kiinaujaqtuutitsaulaaqtut katimautaulirutik.@----@ Why do we have to wait for the budget session.
20000228:: angiqatigiiksimajuinnaugatta igluliriniq sivulliutijatta pilluatauninganik.@----@ We have all agreed that housing is a key priority.
20000228:: umingmaktuumi piliriaksarijattinniittuni.@----@ It's in the Bathurst Mandate.
20000228:: nunattiarmi iglulirijirjuakkut ukiunut marruunnut kiinaujaqtuutitsaqaqpalauqtutik parnautiliunnirmut sanagiasinirmullu nutaanik iglunik ammalu namminiqutiqaqtutsanut iglunik ingirrattiarniqalauqsimalluni nunavuumi umiarjuaqarnanitsamut.@----@ The NWT Housing Corporation had a two year budget cycle for planning and building new social housing and homeownership units, which worked well in Nunavut with the sealift schedule.
20000228:: maanna pivikittummariuliratta tisuqivalliajariaksaq umiajuaqannaqsilaunginningani.@----@ Now we have a very short window of time to get things happening before sealift.
20000228:: parnanniq, akitturautitsaliuriniq, igluqarviksamik upalungaijanniq tikkuarinirlu ammalu sanagiasiniq.@----@ Planning, tendering, site preparation and selection and construction.
20000228:: isumaalummarisigama piviqarunniiqpallianittinnik.@----@ I am getting very worried that we are running out of time.
20000228:: piviqarunniirnirutta igluliunnaqsilaunginningani, unniit pigiasilauqta.@----@ If we do run out of time before the new building season, then let's at least do something.
20000228:: ikajuqtuniqsarilaurlavut nunaliqutivut iglulirinirmik aqqutigilugit nunalinni iglulirijikkut.@----@ Let's provide our communities more support for housing through our local housing authorities and associations.
20000228:: qaujimagattigu kiinaujakiluaqpangmata.@----@ We know they are seriously underfunded.
20000228:: iglulirinirmittauq asinginni ujjirijaujariaqarmijut.@----@ There are other areas of housing which need attention.
20000228:: uuttuutigi&ugu, atangiqtumik qaujisarniqariaqaqtugut nunaliit pijarialinginnik iglulirinirmi.@----@ For example, we need a comprehensive housing community needs assessment.
20000228:: kingulliqpaami qaujisanniqalauqsimammat 1996mi ammalu apiqqutauqattaqsimalluni pilirianguttiarniraluarmangaat.@----@ The last survey was done in 1996 and there have been questions asked about whether it was done properly.
20000228:: nalungittunga taimanna isumagijaujumik sivumuarijuqanniruni ilagiarutiujuni kiinaujaqtuutitsanut tunngasuutaugajarninganik isumallungalu uqausirituinnariaqarunniirattigu.@----@ I am sure that if an idea like this were to come forward in a supplementary estimate it would be welcomed and I think the time for talk is over.
20000228:: qanuiligialauqta.@----@ Let's do something.
20000228:: ilinniaqtuliriniup pimmariutigininga, uqaqtii.@----@ The importance of education, Mr. Speaker.
20000228:: ilinniaqtulirijikkut angijummariummata pilirivviujuni.@----@ Education is a huge department.
20000228:: ilinnianniq aqqutilluataulluni inuusilimaami pivvitsaqatsiaqpanirmut.@----@ Education is a key to achieving life long opportunities.
20000228:: sulijuqsaqtunga sivunigiakkanningani ilisaqpakuttigu qiturngarijavut piuniqsauninganik.@----@ I believe the earlier we teach our children the better.
20000228:: inuuqatittinnut ukailliurutauvattut atuqtaunnginiqsaugajaqtut pijariaqammarittunik ilisaivakkutta inuusirmilu ajurunniiqsautinik qiturngatinnut ukiukinninginni.@----@ What it means for our society is that many of the problems that we are facing can be avoided if we provide critical learning and life skills to our children in their early years.
20000228:: sulijuqsaqtunga tamakkua apiqqutilluatauninginnik pivalliajariaqaqtatinnut nunavuumi.@----@ I believe these are fundamental questions we must address in Nunavut.
20000228:: qanuq pivaalliqtigunnaqpitigu ilisautiuvattut mikijuutauniqpaanut.@----@ How can we enhance our Early Childhood Education programs.
20000228:: qanuq ikajuttiriniqsarijunnaqpitigu pivaalliqtigiarlugillu surusirnut piliriaksaujuit piujummariuliqullugit ikajurutiginiarmagjuk surusilaaqutitta pivallianinginni.@----@ How can we better support and enhance child care programs as quality programs that will assist in the development of our young children.
20000228:: qaujimajunga ilinniaqtulirinirmut minista pijatsaqariaqaqsimammat pilirivvimita aaqqigiaqtauninganik, tamannalu nungutitsigutausimalluni avittuqsimajuit ilinniaqtulirijinginnik.@----@ I know the Minister of Education has been occupied on the issue of internal restructuring, which has resulted from the dissolution of the Divisional Boards of Education.
20000228:: uqalauqsimagama kiinaujaqtuutitsanut katimaniqaqtilluta arraani, sulijuqsanginnama unuqtut niruaqtiqutigijavut isumaaluutiqaluarianginnik timiujuup inillanganingata miksaanut.@----@ As I said in the budget session last year, I don't believe that many of our constituents are overly concerned with this organizational issue.
20000228:: tukisigumammata qanuq ilinniaqtuliriniq aaqqigianniarmangaat ingirrattianiqsaulirlunilu kajusiniqattiarluni nunavuumi.@----@ What they want to know is how the education system will improve and become more efficient and effective in Nunavut.
20000228:: qaujigumajut qanuq qilamiutigijumik umingmaktuumi piliriaksanut turaagaliangulauqtuit, piluaqtumik pivaallijauqullugit ilinniaqtit qattiunirijangit ilisaijit malillugit, qangakkut angumajausiniarmangaat.@----@ They want to know how soon one of the Bathurst Inlet Mandate goals, namely improving the student teacher ratios, will be achieved.
20000228:: tukisigumajut qangakkut sanajiunirmut ilisarvingmik pitaqalilaarmangaattaa nunavuumi sanajinnguriuqsaqtuqutivut ungasittumuuluaqattarunniilaaqullugit@----@ They want to know when we will have a trade school in Nunavut so our apprentices won't have to go so far away for training.
20000228:: ilinniarnitsamut. qaujijumajut qangakkut atuutiqarjuumijunik, kajusingutaujunsatsiaqtunillu ilisautiqalilaarmangaattaa inuqutittinnut piruqpalliattiarumajunut namminirmigut ammalu namminiq makitajunnattialirlutik.@----@ They want to know how we can strengthen our academic programs, reduce our drop out rate. They want to know when we can provide meaningful, effective training to many of our citizens who want to grow personally and become self-sufficient.
20000228:: qaujititaujariaqaqtut kiinaujaqtuutinut aaqqiumajjutiksait ilisarvingnut asijjiqtaulaarninginnik tamakkua sanajiugiuqsanirmut piliriaksait atuinnautsainnalirajaqullugit, niriunattiaqpallutik.@----@ They need to know that funding arrangements for the schools will be changed so that these types of trades programs will be provide on an ongoing, predictable basis.
20000228:: taimaimmat uqaqtii, maanna tavva asijjipallianiuniaqtuq ilinniaqtulirijiqarunniirluni avitkuqsimajuni pianiniusattalirmat, sungiutigiaquvaqa ministaujuq aaqqiiqullugu parnautimik kigliksanginnillu qanuq ilinniaqtuliriniqput sanngittigiaqtaujunnarninganut.@----@ So Mr. Speaker, now that the transition away from the Divisional Boards is about to conclude, I would challenge the Minster to develop a plan and a timetable for how our education system can be strengthened.
20000228:: qaujimajunga taanna minista aaqqiisimagianganik akuniungittuq aaqqigiarutiusimaniaqtunik ilinniaqtulirinirmut piqujamik ammalu uqaqatiqaqpallianinganik attuaniqaqtulimaanik pimmariutiujunut asijjirutinut ilinniaqtuliriniup piqujanganut nunavuumi,@----@ I know that the Minister has developed short term amendments to the Education Act and is working in consultation with many stakeholders on fundamental changes to the Education Act for Nunavut.
20000228:: uqaqtii, uqarumangittunga aaqqigiariniq ilinniaqtulirinirmut piqajanganik pimmariunginninganik, qaujimallunga aaqqigiariniq piqujamik pimmariummat ammalu piviqattiarumaniaratta qaujisattiaqulluta aaqqigiaqtauqujaujunik taimainniarillutik nunavummi piqqusilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I don't want to say amending the Education Act is unimportant, I know that amending the Act is significant and we'll want to make sure that we have a full opportunity to carefully study the proposed amendments as will the Nunavut Social Development Council.
20000228:: kisiani, akiraqtungikkaluaqtugit maligalirijiujuit atuagaliuqtiujuillu. uqaqtii, aaqqigiariniq ilinniaqtulirinirmut piqujanganik i&uaqsivaallirutaujjaangimmat.@----@ However, with all respect to lawyers and policy makers, Mr. Speaker, amending the Education Act does not mean that things will get better.
20000228:: avungaupiqsaugiaqarmat aaqqigiariniup saniani piqujamik inuktituunniq ilaliuqsimattialiqullugu iglurusirni ilisautinillu.@----@ It takes more than amending the Act to ensure that Inuktitut become integrated into the classroom and the curriculum.
20000228:: maligaup asijjiqtauninganik ungataanuariaqarmat piliriarittiarniarlugit pijjutaujuit tamainnut isumaaluutaujut, suurlu iglurusit anginirigiaqaqtangit, ilinnianniatsianirmik pivaallititsiniq ammalu attivaallititsiniq kinguvviqtaugiaqasivattunik ilisaipik.@----@ It will take more than changing the law to deal effectively with the issues that are everyone's concern, such as class sizes, improving academic success and reducing teacher turnover.
20000228:: isumajunga tamanna tunngaviujarianganik isumaaluutaujunut nunavummi piqqusilirijikkunnut, ilaliuqtausimagatik tukiqattiaqtumik uqaqatigijauvalliarajaraluaqtillugit nutaamut ilinniaqtulirinirmut piqujaksamut.@----@ I think this is at the root of the concerns of the Nunavut Social Development Council, being left out of what they consider a process of meaningful consultation on the new Education Act.
20000228:: nunavummi piqqusilirijikkut katimajingit piliriaksaqaqtitaummata nunataarutitigut, ilauqatauvaqullugit sanamaniriniaqtanginnik nutaat piliriaksaujuit attuiniqaqtut inuqutiminnik.@----@ The Nunavut Social Development Council has a mandate under the Land Claim Agreement, to participate in the design of new programs affecting people.
20000228:: uqalaurama maligaliuqtit uqausiksanginni uattiaq katimalisaaqtilluta, nunavummi piqqusilirijikkut ilaugumammata isumaksaqsiurutauniaqtillugit qanuiliurasulluatannirijattinnik ilinniaqtulirinirmutk, qimirrutitautuinnangillutik titiraqsimajunik aggutuqsimaninginnillu piqujaup.@----@ As I said in my member's statement earlier in this session, the Nunavut Social Development Council wants to participate in considering the fundamentals of our approach to Education, not just being given a chance to review clauses and sections of the Act.
20000228:: gaatuinnanganiungittuq asijkgiaqaqtugut ammalu aglaat aaqqigiarituinnangilluta maligarmik asijkniatuarutta.@----@ We need more than structural change and even amended legislation to make a difference.
20000228:: takunalauqta nutaannguriarinirmik piliriaksaujunik uvvalu saqqiiluta nutaanik piliriaksanik.@----@ Let us look at reform of programs or creating new programs.
20000228:: sivuuranngilauqta ujjiungittumik pinasugiamik.@----@ Let us not be afraid to do things differently.
20000228:: uuttuutigilugu, akitujuutinut kiinaujaqturutiksanik amigaqtilluta qiniruttalu nami ilisautiqaqattarunnarmangaattaa surusilaanut uvvalu pairivinni piliriaksanut, immagaa ilangit tamakkua nuitijunnaqpavut piliriaksait ilisarvitinni.@----@ For example, if in these times of capital dollar shortages we are looking for places to offer Early Childhood Education programs or child care programs, maybe we can appropriately place some of those programs in our schools.
20000228:: unuqtummariit sivunitsatinniittut tunnganiqalangammata qanuq ikajuqtuinittinnik kajungiqsainittinillu qiturngatinnik ukiukinninginni.@----@ So much of our future depends on how we provide support and inspiration to our children in their formative years.
20000228:: sulili surusilirinirmut atuagait tigujausimajut nunattiap gavamanginnit ammalu atuliqtitaullutik nunavuumi amigaluarutaujaarmata surusirnut pairiviujunik aulataujunik nunavuumi ammalu piggarutaulluni saqqigiaqammarittunut nutaanut, takunnaqtugit siammattirivallianirijavut unuqtunik iqqanaijaanik qatanngutigiinillu nunalittinnut mikittuutauniqsanut ammalu takunnaqtugu inugiatsipallianiujuq nunavuumi.@----@ Yet the child care policy inherited from the GNWT and applied in Nunavut seems to be starving the few child care centres which are operational in Nunavut and making it difficult for desperately needed new ones to come into being, given that we are decentralizing many positions and families to our smaller communities and given the demographic realities of Nunavut.
20000228:: tamanna tuavinnaqtummariujuq.@----@ This is a critical issue.
20000228:: uqalaurama maligaliuqtit uqausiksanginni pinasuarusiulauqtumi, takullugit aksururutaujulimaat surusirnut pairiviujunut iqalungni, nautsitutsialauqtaq tamakkua piliriaksait kajusiniqattiaqullugit.@----@ As I said in my member's statement last week, looking at the pressures on every childcare centre in Iqaluit, let's make sure these very important programs succeed.
20000228:: pigiaksaalilauqta ikajuqtuiniqsauluta ilisautiuvattunik surusirnut mikijuutauniqsanut.@----@ Let's take immediate steps to provide more support for Early Childhood Education.
20000228:: ilisaijjutiqariaqaqtugut ukiuqtaqtumiunik surusirnik pairijinguqpallialiqullugit.@----@ We need to begin training northern residents to become childcare workers.
20000228:: nutaannguriariaqaqtavut piusigiarlugillu atuagarijavut kiinaujaqtaaqtitsivannirmik kiinaujaliurutiqarasungittunik pairivinnik.@----@ We need to overhaul and enhance our policies for grants and contributions for non-profit child care societies.
20000228:: tusaruminaqpulli maligaliurvivut gavamavullu nalunaiqsisimammata ilinniaqtuliriniq ilagijauniarmat marruujuunnut sivulliutijanginnut gavamaagiliqtatta.@----@ The good news is that our legislature and our government have signalled that education will be one of the two core priorities of our new government.
20000228:: taimali suqquiqsigiaqaliqtugut qanuq asijjiitigijunnarmangaattaa, suqquiqsigiaqanniaqtugut qaqunuq i&uaqsivaallirunnarmangaattigu tamanna tuavinnaqtuulluni.@----@ Now we need to figure out how we can make a difference, now we have to figure out how we can make it better and this work is urgent.
20000228:: nalunaijaqtumik uqajjaangikkaluaqtunga inillangautiksamik ingirrattianginnirijanganut ullumi ilinniaqtuliriniup, uqaqtii, kisiani inagiallarumavara ministaujuq asijjirniqaqullugu.@----@ I will not offer a detailed prescription for our ailing education system today, Mr. Speaker, however I would urge the Minister to make changes happen.
20000228:: sivuurasuittuuquvara ammalu isumaliuruluujarunnarluni.@----@ I wish him to be bold and I wish him to be creative.
20000228:: sivuuragiaqangittuq pilirinasugiatsaq ajjiungittumik.@----@ He must not be afraid to do things differently.
20000228:: nalungittunga ikajuqtuiniqanniarninganik maligaliurvitinni ministaujuq aaqqiigunnaruni nutaanik piuniqsanillu piliriaksanik turaagaqaqtunik piusivaallijauqullugu ilinniaqtuliriniqput nunavuumi.@----@ I am confident that the support will be there from our legislature if the Minister can develop new and better programs aimed at improving our education system in Nunavut.
20000228:: niruaqtiqutigijannut uqautijauvakkama tamanna asijjiriaqarninganik.@----@ My constituents tell me that is something that has to change.
20000228:: piusititsigianniq aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu uqaqtii.@----@ Improving Health & Social Services Mr. Speaker.
20000228:: kajungiqsimavunga pivallianirisimajattinnik aanniaqannangittulirinirmi inulirinirmillu.@----@ I am encouraged that we have made some progress in Health & Social Services.
20000228:: nunavummi aanniasiuqtiunirmut ilinniarutiujuq pigiaqsimaliqtuni ammalu nutaat kiinaujjaksautinut kajungiqsautit ilianiksimaliqtutik pijuminaqullugit sakkutauttailimaqullugillu aanniasiuqtit.@----@ The Nunavut Nursing Program has started and new financial incentives are in place to attract and retain nurses.
20000228:: kiinaujalirinirmut ministaup uqautilaurmaatigut uattiaq katimasigiaqtilluta aglaaguuq uqalimavalliatilluta, pijitsirautinut angirutit aivajjutauvallialirmata pianiktauliqtutillu pilirijuqakkanniqullugu parnautigijattinnik nutaamik aanniaviksamik giikiqtaalungmi.@----@ The Minister of Finance told us earlier in this session that even as we speak, service agreements are being negotiated and finalized which will allow further work to continue on our planned new Baffin Regional Hospital.
20000228:: avittuqsimajuqutivut utaqqisimalirmata taapsumanngat igluksamik aanniaqtuliriniq nuttiqtaulilaunginninganit 1988mi.@----@ Our region has been waiting for this facility since before the health transfer in 1988.
20000228:: maannaujumi aanniavviujuq inugialuaqpalirmat ammalu atuqtaugunnaillivallialluni atausiungittunut unuqsivalliajummarinnullu i&uaqsainirmuulingajunut atanangittumit pisimatsigiaqaqpanirmit isumaqattiangittunut attanatuinnarialinnut namminut, isirviuluattailijunut aanniataarviujunnaqtunut, initsaqattiariaqannimullu timikkut iqailisarvingmut asinginnullu aaqqigiarutiunasuttunut.@----@ The present facility is now becoming acutely overcrowded and the regional hospital is unable to deal with a number of important and growing medical needs ranging from safe protective custody for mental patients who might be in danger to themselves, to isolation wards for those with contagious illnesses, to proper space for physical therapy and other rehabilitation.
20000228:: nutaamik aanniaviktaqaliqpat ununniqsanik saqqiumagialinnik qallivaallirutaukkannilangammat avittuqsimajuqutittinnut aullaqtituinnaqattarunniirlugit qallunaanut akitujummarimmut qangattautinut aanniaviliaqtunut.@----@ A new hospital should allow more procedures to happen closer to home in our region rather than sending people south on expensive medical travel.
20000228:: nautsitutsiariaqanniaqtugut tamatsumanngat pigiattiaqulluta ukuni attuiniqalangammat.@----@ We have to make sure this one is done right because it is going to have to last a long time.
20000228:: nautsiqtugiaqanniaqtugut pivallianiqaqulluta nutaamik aanniaviksamik.@----@ We have to make sure we continue to make progress with the new hospital.
20000228:: $20 milianik atuqattasuungugatta aanniaviliarutinut.@----@ We spend 20 million dollars a year on medical travel.
20000228:: nanisijariaqanniaqtugut naukkut mikilligiarijunnarmangaattaa tamatumanngat kiinaujaqtunnaqtummarimmik.@----@ We have to find ways to reduce this onerous expense.
20000228:: uqaqtii, sulijuqsaqtunga akiliqtaugatik ikajurasuppattut katutiqatigiingujuit ammalu kiinaujaliurutiqarasungittut timiujuit aqqutilluatauninginnik aulatsittianniarluni sulijunnattiaqtunillu piliriaksanik aanniaqarnangittulirijikkunni inulirinirmillu nunaliqutittinni.@----@ Mr. Speaker, I believe that voluntary groups and non-profit societies are the key to operating successful and credible programs in Health & Social Services in our communities.
20000228:: pijitsirautingit kajusigajangimmata ingirrattiarlutik gavamakkut pilirivvinginnut, sulili unuqtummariit ilungiqsuttiaqtut nunalinni katutiqatigiingujuit kiinaujakiksatsainnaqtut.@----@ There is no way the services they offer would be done as effectively or efficiently by government departments, yet many dedicated community groups seem to be in a perpetual state of financial anxiety.
20000228:: angirraqangittukkuvivut iqalungni aksurunnatukkuummariliqtutik kiinaujakitsainnarninginnut tamaaluttaaq.@----@ Our homeless shelter in Iqaluit is feeling extreme pressures with the surge of population growth in Iqaluit.
20000228:: arnanut qimaaviqutivut aksurunnaqtuqsiuqatauliqtunilu.@----@ They seem to be suffering from one financial crisis after another.
20000228:: upigusugumammijunga asianittauq sanngittiaqtumik nutaangujumik timiujumik nunalimmi saqqitaulauqsimajumik arraaniuliqtuq ammalu maannami sivumuarivallialiqtutik nunalimmi pijariaqaqtunik iqalungni.@----@ Our women's shelter too is facing tremendous pressures. I want to commend another strong, new community organization, which has been established this past year and is now meeting some important community needs in Iqaluit.
20000228:: taakkua jaan Haurt sasaiatikkut aqqutaulluataqsimammata matuiqsikanninirminik saliivingmit, saqqiisimaliqtutik ullaarumitanik ullurumitanillu nirititsivannirmik surusinut innanullu ammalu piviksaqaqtitsivattutik inunnik pijitsiraqpanirmik nunalimmi, naliiraraksanillu ammalu tigujaunngingaarlutik piliriangugunnaqtunut.@----@ The John Howard Society have been instrumental in re-opening the Sailivik Centre, they have established a breakfast and lunch program for kids and adults and they provide opportunities for people to do community service, fine options and alternatives to jail.
20000228:: timittaqatuinnamuu kisiani suurlu qikiqtaaluk kuapariisakkut ammalu tunngavikkut uqaqpalirmata isumaaluutiminik ammalu ikajuriaqannirijaminik inunnik.@----@ Fortunately, organizations like the Qikiqtaaluk Corporation and NTI are expressing their concern and their social conscience.
20000228:: kiujjutiqaqpattutik isumaaluutiminik kiinaujanik pijjutiqaqtutik asinginnillu ikajurutitsallattaanik.@----@ They are backing up their concerns with dollars and other forms of real support.
20000228:: isumajunga tamakkua katutiqatiqarniujuit ikajuqtugiaqarattigu inuit timiqutinginnik.@----@ I think we should welcome these partnerships with Inuit Organizations.
20000228:: qikiqtaaluup igluqutinga aatuami qikiqtaaluk kuapariisakkut ilungiqsuutigimmarilauqsunigjuk nunasikkullu piusivaalliniqsamik pijitsirautiqarumallutik qikiqtaalungmiutanut aullariaqaqpattunut aatuamut aanniasiuqtaunirmut.@----@ The Baffin Larga facility in Ottawa was a major commitment of QC and Nunasi in providing greatly improved services for Baffin residents who must travel to Ottawa for medical care.
20000228:: quviasuktunga pivallialitainnanittinnik qikiqtaalungmiut atuinnaqaqattaqullugit tavvunga igluttiavaalungmut arraani upagunnalauqsimajannut.@----@ I am pleased to see that we are finally making progress in getting Baffin residents access to this excellent facility which I had the opportunity to visit last year.
20000228:: quviasulauqtunga maligaliuqtituinnait piliriqatigiirunnalaurmata katimanittinni uqaujjigiammarittutik ministamik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ammalu nunavummiunut pimmariutigininganik atangiqtumik pinasuarniuvattunik nunalinni ajulirutiqaqtunut.@----@ I was pleased that the regular members worked together during our session to emphasize to our Minister of Health & Social Services and to the people of Nunavut the importance of taking a holistic community based approach to addictions.
20000228:: takunnariaqarattigu imialungmik, aangajaannaqtunillu ammalu surunnaqtunik aturnilunniit takutitsijjutauninginnik mamisarniqariaqarninganik qanuingittiariaqannimillu.@----@ We must see alcohol, drug and substance abuse as symptoms of the need for healing and wellness.
20000228:: immigut aaqqittaujunnangimmata, piliriangugiaqarmata inuup iluunnaa tautullugu.@----@ They cannot be treated in isolation, they must be dealt with in the context of the whole person.
20000228:: pigiakautigijariaqaqtugut aaqqiinasunnirmik ilaliurijunik nunalinni piliriaksaujunik pivallianiqarunnaqtunik atuinnauraaniktunik nunalittinni, ilungiqtuqtunik ikajuruminaqattiaqtunik inunnik nunalimmiutaujunik ammalu akaunaanniqpaamiilluaqtunik asimita saniani ikajunnitsaminnut inuuqatiminik.@----@ We must take immediate steps to develop integrated community based programs building on the strengths we already have in our communities, committed, caring people who are from the community and who are often in the best position of all to help their peers.
20000228:: qaujimagatta kisut kajusigunnasuungungimmangaataa.@----@ We know what does not work.
20000228:: tukisiumavugut qanuimmat matujaujariaqalaurmangaat mamisarvituangujuq imialuk aangajaannaturlu pillugu nunavuumi.@----@ We understand why it was necessary to close the only alcohol and drug treatment centre in Nunavut.
20000228:: maannali aaqqiigiaqaliqtugut piliriaksanik kajusiniqattiarunnaqtunik pitsaaligiaqaqtanginnut inuqutitta.@----@ Now we have to design programs which work for the immediate needs of our people.
20000228:: ajjiginngitangagut pijariaqanniq.@----@ The need to do things differently.
20000228:: uqaqtii, uqausiksaarjut nunaliqutima miksaanut iqalungni.@----@ Mr. Speaker, a word about my home community of Iqaluit.
20000228:: nunalivut aksurunnatukkuurmat piruqpalliajummariuninganut asijjipalliajummariuninganullu.@----@ Our community is dealing with the pressures of rapid growth and change.
20000228:: pilirittianasuppugullu sivumuaqpalliaqullugit kamagigialiqput gavamaqarviulluta nunavuumi.@----@ We are also doing our best to meet our responsibilities as the Capital of Nunavut.
20000228:: takunnarakkit nunalitta taunkungit piliriaqarninginnik tamatsumanngat aksurunnatummariujumik.@----@ I see our Town Council is dealing with this crushing burden.
20000228:: unuqtummariit pijjutimmariujut saanganniiqquujilirmata nunalittinni atautsikkualuk.@----@ It seems like a number of serious issues are facing our community all at once.
20000228:: isumajunga avippallianirmut ingirrapalliatilluta nunattiap gavamakkungit qujanaaqsilauqsimammata atausiungittunik tuavinnatummariujunik nunalittinni.@----@ I think that in the run up to division the GNWT put off dealing with a number of crucial issues in our community.
20000228:: kinaaluliriniq, imiliriniq, nunamillu pivalliariniq piliriaksaugialiminiugaluat.@----@ The sewage, water, land development should have all been in hand.
20000228:: maannali taunkut katimajingit aksuruqtummariuliqtut piliriaqarasuttutik tamakkuninga pijaritujummariujunik suurlu sullulimmut kasuqtaugiaqaqpanniq mittarviup miksaani attuiniqalirmata niruaqtauvvigijama ilanginnik.@----@ Now Council is working very hard to deal with these tough issues like the utilidor hook up costs in the lower base which are effecting some of my constituents.
20000228:: tamakkua pijjutaujut, asingititut nunalinni saqqiapallialirmata kiinaujaqaluaqtuujaaqtinnata taitsumanititut.@----@ These issues, like those in other communities are arising at a time when we don't seem to have as much public money as we had in the past.
20000228:: inuugasunnirmut kiinaujaqturninga angillivalliajummariummat naukkulimaaq.@----@ The cost of living is rising at every turn.
20000228:: pijitsirautinik nakaatigijunnarata attuiluta kisiani inunnik,@----@ We can't cut services further without real risks to people.
20000228:: qilamikkullu nutaanik kiinaujaqaniaqtuujaarani aatuamit.@----@ There are no immediate prospects for new revenue from Ottawa.
20000228:: piruqpallianirijavut kiinaujaliurutitsatigut angumajunnailimmat taaksiijarutit ilagiaqtaugajarutik.@----@ Our developing economy can't afford tax increases.
20000228:: isumajunga apiqsuqattarutta kisianiuliqtuq pijaritujunik qanuq pilirivannitinnut gavamaulluta.@----@ I think the only thing we can do is ask some hard questions about the way that we do business as a government.
20000228:: gavamakkut pilirivvingit ingirrattianiqsaugunnangikkaluaqpat.@----@ Are government departments as efficient as they might be.
20000228:: pijitsirautiqaqtut pilirivvit gavamakkutinni ajjiungijjuumijumik inillangautiqarunnangikkaluaqpat.@----@ Can the service departments of our government be organized differently.
20000228:: nanisigunnaqpita qanuq ajjiginngitanganik pilirijunnanittinnik ingirrattianiqsauqulluta kajusittianiqsauqullutalu.@----@ Can we find ways to do things differently so as to be more effective and efficient.
20000228:: aulatsunnaqpitiguu iqqanaijaqtulirinivut suurlu kajungiqsainiqsauliqulluta pilirinimiqsauvannirmik pijumaniqattianiqsaunirmilu.@----@ Can we manage our human resources in a way which promotes more productivity and improved morale.
20000228:: atuutiqattianiqsaujunnaqpita avatittinni atuqtaujunnaqtunik saaqqiivalliaqulluta iqqanaijaaksanik ammalu kiinaujaliurutiqattianirmik nunalittinni.@----@ Can we make better use of our abundant natural resources to create employment and wealth in our communities.
20000228:: nalunairijunnaqpita piqqusinginnik inuit atuliqtilugillu tamakkua piqqusiujuit gavamariliqtavut ajjiungijjuumiqulugu.@----@ Can we identify fundamental values of Inuit and apply those values to make our new government different.
20000228:: gavamavut asijjigunnaqpat sungiutiniarmata makitajunnarlutillu ikkiinnaqtummarimmi nunami, taimaitattaqsimammata inuit sungiutisimallutik makitajunnaqtutillu arraagugasarjuanut ukiuqtaqtumi.@----@ Can our government change so that it can adapt and survive in a harsh physical climate, the way Inuit adapted and survived for thousands of years in an unforgiving Arctic environment.
20000228:: kingulliqpaanganni tautunniqaqtilluta avippallianittinnit nunattiarmi tautukpallialiqtutalu sivuniriniaqtanganik nunavut, sivuliuqtit ajauqtaullutik sivuliqtimut ammalu kiinaujalirijikkut ministangannut tamakkuninga apiqsuutiqaqpallianiaqtut pimmariutiujunik.@----@ As we focus last on the transition from the NWT and look to the future of Nunavut, the Cabinet under the leadership of the Premier and the Minister of Finance will be asked these fundamental questions.
20000228:: qingaummi piliriaksait saqqiisimammata turaagammariujunik tukimuarutinillu, piliriaksalluatangit inunnut tunijauqqaaqtutik. takunaqtugit asiagut pinasuagatsaqarmaangaat.@----@ The Bathurst Inlet mandate sets out important goals and objectives, its fundamental task is to put people first in examining whether there are ways of doing things differently.
20000228:: inatsumavakka sivuliuqtivut isumaliuruluujaqullugit saqqiiruluujaqpallutillu.@----@ I urge our Cabinet to be creative and innovative.
20000228:: apiqqutigivallialugit pinasuarjusiuvattutuqait.@----@ Question the old approaches.
20000228:: apiqqutigivallugit atuqtauvaktutuqait.@----@ Question the old models.
20000228:: apiqqutigivallugit pituqauliqtut pijjusiuvattuit kisunut.@----@ Question the old way of doing things.
20000228:: qaujimajunga katimajiralaangujut tavvani maligaliurvingmi tusariarvittauninginnik atuqtaujunnaqtutik sivuliuqtinut.@----@ I know that the Standing Committees of this Legislative Assembly are resources Cabinet can rely on.
20000228:: uvattinnut urnigutituarutsi katutiqatiqarumalusi, matuinganiqaqtumik tusaqattautivallusi pikkugiqattautilusilu.@----@ Provided you approach us in a spirit of partnership, open communication and mutual respect.
20000228:: niqiqaqtitsivallianiarutta saunirmut umingmaktuumi piliriaksaujumut, nautsituqqaariaqaqtugut ingirrattiarunnarmangaattaa kajusittiarunnarlutalu.@----@ If we are to put flesh to the bones of the Bathurst Inlet mandate, we have to first ensure that we are as efficient and effective as we can be.
20000228:: taimaigunnaqtugut kisiani qimirrukanninikkut ammalu pijariaqarutta, uuttupannikkut isumagijausimajulimaanik sanamaninganut aulaninganullu gavamagiliqtatta.@----@ This can only be done by re-examining and if necessary, challenging every assumption that has gone into the design and operation of our new government.
20000228:: maanna isulikpalliatilluta arraagurijangata sivulliqpaangannik gavamagiliqtatta, apiqsugiariaqasivugut tamakkuninga pijaritujuujunik, apiqsuutaugiaqaqturigakkit.@----@ Now as we approach the end of the first year of our new government, it is time to ask these tough questions, which I think need to be asked.
20000228:: nuqqausilunga uqaqtii, uqarumavunga kiunasuttillunga matuirutaulauqtumut, tainna umingmaktuumi piliriaksaujuq iluliqaurmat unuqtunik pikkunattiaqtunik turaagannik katsungaiqsimattiarutaujunillu.@----@ In closing Mr. Speaker, I wish to say in reply to the Throne Speech, that the Bathurst Inlet mandate contains many noble goals and commitments.
20000228:: taimannganit tautugaliulauqtilluta pivvitsaqattiaqsimavugut sangiliqulluta gavamauliqtuta.@----@ Since the vision we have had time to settle in, time to get on our feet as a new government.
20000228:: maannali tigugiaqaliqpavut umingmaktuumi piliriaksaliarilauqtatinnik sulitillattaalirlugulu.@----@ Now we have to take the Bathurst Inlet mandate and make it real.
20000228:: uqausiqatuinnarniq isulimmat, piniarniqariaqaliqtugut, maanna pilirivalliariaqasivugut, qujannamiik, uqaqtii.@----@ The time for talk is over, we need action, now we have to get to work. Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000228:: uqaqti (tusaajitigut) qujannamiik tutuu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: kiujjutit matuiqsinirmut uqausiliamut.@----@ Replies to opening address.
20000228:: kiujjutit matuiqsinirmut uqausiliamut.@----@ Replies to opening address.
20000228:: naasautik 10 atiliuqtaujjutit.@----@ Item 10. Petitions.
20000228:: unikkaat katimajiralaanit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000228:: unikkaat katimajiralaanut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000228:: naasautik 12 unikkaat katimajiralaanut qimirrunikmik maligaksanit.@----@ Item 12. Reports of Committees on the Review of Bills.
20000228:: unikkaat katimajiralaanut qimirrunirmik maligaksanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000228:: saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000228:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000228:: 13:@----@ Item 13:
20000228:: saqqititsiniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20000228:: saqqitauningit titiqqat 33-1(3):@----@ Tabled Document 33 - 1(3):
20000228:: inuit iqqanaijaaqtaaqsimaliqtut unurningit@----@ Inuit Employment Statistics
20000228:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000228:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: saqqiqsijumajunga unikkaarmik inuit iqqanaijaaqtaaqsimaliqtut unurningita miksaanut.@----@ I would like to table a report of statistics for the Inuit Employment Strategy.
20000228:: turaagarijaujuq.@----@ There have been quite a lot of people in Nunavut questioned.
20000228:: nunavummiunut apiqqutauqattaqsimammarilirmat. 6,299-ngummata apiqsuqtaulauqtut nunavulimaami.@----@ We have 6,299 who were asked in the whole of Nunavut. This is a compilation of that information.
20000228:: nuappalliatuinnarmata tusarutiksait, naasailjutausimajut tagvaniingmata unikkaami, ammalu qaujilauqtugut 20.5-pusan miksaaniingmata iqqanaijaanngittut gaattiinnaruriaqsimaningit ammalu 1999-mi 23.9-pusanngulauqsimajut.@----@ There are unemployment rates and which communities have the most unemployment. There are statistics compiled in this report, and we have learned that there was approximately 20.5% unemployment in 1999 compared to 23.9% previously.
20000228:: taakkua tusarutittiavangmariungmata, naasaqtausimallutik pijjutiqaqtut iqqanaijaliqtunik ammalu iqqanaijanngittunik nunavummi nuna&ingni.@----@ This report has very good information, with all the statistics provided in regard to employment and unemployment in the Nunavut communities.
20000228:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii. uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik mista. ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000228:: atiliuqsimajut tuksiraut.@----@ Tabling of Documents.
20000228:: mista. iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000228:: saqqitauningit titiqqat 34-1(3):@----@ Tabled Document 34 - 1(3):
20000228:: qikiqtaalungmi sivuliuqtiit katimaningani atuliqujausimajut@----@ Baffin Leaders Summit Resolutions
20000228:: mista. iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000228:: qujannamiik, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: mista. uqaqtii, taakkua pigiaqtitausimajut, taakkua pigiaqtitausimajut, 23-ngujut pigiaqtitausimajut saqqitaulauqtut qikiqtaalungmi sivuliuqtiit katimanirilauqtanganni nunattinni.@----@ Mr. Speaker, these are resolutions, 23 resolutions that were tabled at the Baffin Regional Summit that was held in my community.
20000228:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii. uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik mista. iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000228:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut. saqqitauningiq titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000228:: mista. sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000228:: saqqitauningit titiqqat 35-1(3):@----@ Tabled Document 35 - 1(3):
20000228:: titiraqsimajut qaujimajitauqattaqsimajut@----@ List of Consultants
20000228:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000228:: qujannamiik mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: mista. uqaqtii, saqqiqsijumajunga titiraqsimajunik gavamakkunnut qaujimajitarijauqattaqsimaliqtunik kaanturaatigut akunningani iipru 1, 1999-mit amma aktuuvva 31, 1999-mut.@----@ Mr. Speaker, I would like to table the listing of government consultants contracted between April 1, 1999 and October 31, 1999.
20000228:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii. uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000228:: kajuttitilugit saqqitauningit titiqqat.@----@ Continuing tabling of documents.
20000228:: mista. ing.@----@ Mr. Ng.
20000228:: saqqitauningit titiqqat 36-1(3):@----@ Tabled Document 36 - 1(3):
20000228:: inuit iqqanaijaaqtaaqtitaujumaarniarninginnut arnautaujuq@----@ Inuit Employment Plan
20000228:: saqqitauningit titiqqat 37-1(3):@----@ Tabled Document 37 - 1(3):
20000228:: turaangajuq kiggaqtuijimut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut@----@ Towards a Representative Public Service
20000228:: mista.@----@ Mr. Ng:
20000228:: ing: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii. saqqiqsijumajunga marruunnik titiqqaannik mista.@----@ I wish to table two documents Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii.@----@ First is the Inuit Employment Plan.
20000228:: sivulliq inuit iqqanaijaaqtaaqtitaujumaarniarninginnut arnagutiliangusimajuq, taanna arnautauniarmat gavamakkunnut amma nunavungmut aksuruutauniarmat unuqsititaukkannirasuarninginnut inuit iqqanaijaaqtut. aippaa titiqqaq saqqirumajara mista.@----@ The IEP will serve as a plan that will give the Government of Nunavut guidance in its efforts to enhance Inuit employment. The second document I would like to table Mr. Speaker, is a document entitled "Towards a Representative Public Service".
20000228:: uqaqtii titiqqaq "kiggaqtuijiujut gavamakkut iqqanaijaqtingit" taakkua iqqanaijaqtit unurningit tikiumajut jaannuari 4, 2000 nunavut gavamangita katimajinginnut ammalu timiujunut.@----@ This is the staffing statistics as of January 4, 2000 for the Government of Nunavut and its boards and agencies.
20000228:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii. uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik mista.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000228:: ing. saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of documents.
20000228:: qaujikkaijjutauningit pingiaqtitaksat.@----@ Notices of motions.
20000228:: katimajjutiksaq 14 qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Item 14. Notices of motions.
20000228:: katimajjutiksaq 15@----@ Item 15.
20000228:: kaujikkaijjutit pigiaqtitaujunut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Notices of motions for first reading of bills.
20000228:: katimajjutiksaq 16 pigiaqtitat.@----@ Item 16. Motions.
20000228:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20000228:: katimajjutiksaq 17 sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 17. First reading of bills.
20000228:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ First reading of bills.
20000228:: katimajjutiksaq 18 aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 18. Second reading of bills.
20000228:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Second reading of bills.
20000228:: katimajjutiksaq 19 isumagijauningit piqujaksait ammalu asingit katimajjutiksat maligaliuqtiit katimatuinnatillugi5.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000228:: ministait uqausingit 50-1(3) 51-1(3).@----@ Minister's Statements 50-1(3), 51-1(3).
20000228:: saqqikauningit titiqqat 24-1(3), 25-1(3), 26-1(3) mista. pukirnaq iksivautauluni.@----@ Tabled documents 24-1(3), 25-1(3), 26-1(3) with Mr. Puqiqnak in the chair.
20000228:: aaqqigiarlugu katimajjutiminirnut, titiqqaq 27-1(3).@----@ For correction of Hansard, Tabled Document 27-1(3).
20000228:: ajjarsiji anautaalungmik.@----@ Sargent at Arms.
20000228:: 19:@----@ Item 19:
20000228:: isumagijauningit piqujaksat ammalu asingit katimajjutiksat maligaliuqtiit katimatuinnatillungit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000228:: iksivauta (pukirnak) (tusaaji):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000228:: unnusakkut ilitsilimaattiaq angirraqsiliqtusi ammalu angirramik isumajusi.@----@ Good afternoon all of you who are getting homesick and thinking of home.
20000228:: maligaliuqtiit katimatuinnarninganuurniarapta.@----@ We are going to be going into committee of the whole.
20000228:: uqausirisimagaptigu ministait uqausingitigut, 50-1(3).@----@ We discussed Minister's statements, 50-1(3).
20000228:: ursualuit akitturiaqtauningit.@----@ Fuel price increases.
20000228:: taanna uqausirijumavisiuk.@----@ Did you want to go ahead with the discussion.
20000228:: tusaannginapsi.@----@ I didn't hear you.
20000228:: kajuttitijumavisiuk ursualut akitturiaqtauningita aivajjutauninga.@----@ Did you want to go ahead with the fuel price increase debate.
20000228:: uqausiksait. uqausiksaqtaqaqpaa.@----@ Comments to the discussion at hand.
20000228:: mista. tuutu.@----@ Any comments.
20000228:: mista. tuutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: qujannamiik mista.@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: iksivautaq. mista.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivauta, taaksuminga uqausiqarnitinni apiriguptiguqai minista kamagijaqaqtuq ursualugalangnik apiqsuqtauvingmuarunnarmangaaq ilaqarluni iqqanaijaqtiminik apiqsukannirunnarniaraptigu.@----@ Mr. Chairman, maybe in this discussion we would ask if the Minister responsible for Petroleum Products would like to take the witness table with her staff for further questions.
20000228:: qujannamiik mista.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq. iksivauta (tusaaji):@----@ Chairman (interpretation):
20000228:: sivuvaqsimaluagalakkavit mista.@----@ You are a little bit ahead Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu, maannaujuq minista amma iqqanaijaqtingit apiqsuqtauvingmuaqtigiangita.@----@ Madame Minister and her officials can go up to the witness table at this time.
20000228:: tunngasugipsi maligaliuqtiit katimatuinnarninganut.@----@ Welcome to the committee of the whole.
20000228:: kinaungmangaata iqqanaijaqtitit uqausirilaukkit.@----@ We would like you to introduce your officials.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000228:: taanna sanittianni iksivajuq rii guriin kiinaujalirijikkunnit ilaak kamagijaqaqtuq kiinaujalirinirmik qaujimajungmariulluni ursualulirinigalarmik.@----@ The person beside me is Roy Green with finance, or who deals with finance and is very knowledgeable about fuel issues.
20000228:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairman (interpretation):
20000228:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000228:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20000228:: uqausiksait.@----@ Comments.
20000228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik mista. iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq, kajuttijjigiarunnarupta ullutuinnarmi qimaivigilauqtatinnik, uqausiqalapuqtugut kiinapujanik arraagutamaat kiinaujaqaqtittijjutaunginnapaktunik, uvvaluunniit akigijaujunut naliqqariiliqtitijjutaunasuaqpaktunut $5-milianik.@----@ Mr. Chairman, if we could kind of pick up where we left off on Friday, we were talking about the Revolving Fund, or the Price Stabilisation Fund of 5 million dollars.
20000228:: ammalu, iqqaumanningikkuma pinasuarusiulauqtumi kiujaulaurmangaarma, isumaqqaigama tamaani arraaguptinni atuqtainnarisimalirmangaattigu taakkua $5-milian uvvaluunniit atuqtainnarisimaliqpi+guut uvvaluunniit aakka.@----@ And, maybe if, I can't remember if I was given the answer last week, I was just wondering if this year if we have used up to, if we have used the whole 5 million dollars or are we, have we used it all up or not.
20000228:: taimannaigutaujuqai ajjigiinnginninginnut akigijaujut, akitturiaqsimalirninginnut ursualuit akingita.@----@ I guess that is just the result of the differences, result in the increase in the fuel prices.
20000228:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivauta (tusaaji):@----@ Chairman (interpretation):
20000228:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: ministaa.@----@ Minister.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: mista. guriin kiuniarmagu apiqqutaujuq..@----@ Mr. Green will be responding to the questions
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you. Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: naliqqariiliqtittijjutaunasuaqtuq pigiarutiqalauqtuq $2.2-milianik nalauktaaqtausimalluni taqqinut 11-nut ullumimut suli killiqaqtunik $5-milianik aturaksaqaqtugut.@----@ The Stabilisation Fund opening balance was 2.2 with a forecast for 11 months. For the year-to-date we're still living within the 5 million dollar limit.
20000228:: maannaujuq suli amiakkuqariaqaqtut miksaani $4.5-milia tamaani arraagupta nunnguani.@----@ At this point in time it looks like the balance should be around 4.5 at the end of this current fiscal year.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq, taimannaitinnanganut apiriniaqpara minista uvvaluunniit guriin qanuilingalirajarmangaatta uvvaluunniit qanuilingalaarmangaatta silarjuarmi ursualuk akitturiarmikpat tamaani arpaaguptinni sivuniani tikisailauqtinnata ursualungmik arraagumut atuqtuksamut, taimali suli $4.5-milianik kiinaujaqutiqarupta ammalu aturiaqarniaqtuta unurniqsanik arraaguniaqtumi.@----@ Mr. Chairman, in light of that I will just ask the Minister or Mr. Green what would happen or what will happen if the price of the world oil increases over the next year prior to us ordering our fuel for next year, if we are sitting at 4.5 million dollars right now and it is going to cost us more for next year.
20000228:: taimali tukisittiaruma, tammaruma uqautiniaqpamma, taimali atuqtuksaqutiqaqpita milian avvanginnik uvvaluunniit ursualuup akinga akitturiakkanirniaqtuq.@----@ Basically, then if I understand it correctly, you can correct me if I'm wrong, we have half a million dollars to play with, otherwise, the price of fuel is going to be increased again.
20000228:: qujannamiik iksivaputaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivauta (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: ilagijaulluni akuni aturialiktinnut ursualugalalirinirmut kingulliqpaamit .05 akitturiarutaulauqtuq gavamakkut kiinapujalirinirmut aulatsijingita katimajinginnut, tilijaulaurapta aaqqiksiqujaulluta akuni atuqtuksamik turaagaliuqujaulluta ammalu pijariiqsimaqujaulluni juuni 30, 2000-mi, tamanna aaqqisijjutaujagajaqtuq akuni parnautinut ursuuluit akingita@----@ As part of the long term liability of PPD during the latest 5 cent increase by the financial management board, we were instructed to develop a long term strategy to have this completed by June 30, 2000, which would address the long term plans for fuel price adjustments.
20000228:: aaqqigiaqtauninginnut. taimali, kajusivalliatillugu maannaujuq, taanna unikkaaliavut katitiriiruptigu qaujinasuarniarapta kisut atuinnaungmangaata uvattinnu.@----@ So, we are in the process now of accumulating this data so once we pull this report together we will be looking at what options are available to us.
20000228:: qiniqtuqatuinnariaqaqtuni amiakkuminirnik ilijaugajarlutik naliqqariiliqtitijjutaunasuarlutik akinginnut.@----@ One may be looking for some surplus revenue being placed back in the Stabilisation Fund.
20000228:: ammalu asia akuniunngittuq atuqtuksaulutik ammalu kisiani maannaujuq uqarunnangittunga atuniqujijuqakkanirniarmangaaq ursualuit akitturiaqtauqujaulutik.@----@ Another option may be to look at the limit for the short term and I can't say at this point in time if there would be any further recommendations for retail price increases.
20000228:: kisianili tamanna ilagijauniarmata unikkaaliattinnut tunijariaqarniaqtattinnut gajamakkut kiinaujaqutinginnu aulatsijiit katimajinginnut pijjutiqaqtut ursualuit akingita.@----@ But that would be part of the report that we will be submitting to the Financial Management Board regarding fuel prices.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu. tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivauq, qujagijumajara guriin kiujjutinganut.@----@ Mr. Chairman, I would like to thank Mr. Green for his answer.
20000228:: imannailiuqquurmat taakkua pingasut taututtugit, akilirlugu tamarmik kiinaujaqtaarijauvalliaju&ak uvvaluunniit aaqqiksiluta kiinaujanik atuqtuksanik taaksumunga pilirivingannit, unuqsitigiarlugit naliqqariiliqtitijjutaunasuaqtut akigijaujunut uvvaluunniit akitturiakkanirlugit ursualuit niuviaksaujut akingit.@----@ I believe then he is saying basically looking at three options, either pay down the Revolving Fund out of some revenue or budgeted amount from the department, increase the Stabilisation Fund or increase the prices to the consumer.
20000228:: isumagillugilli akingit akitturiariiqsimajut, ammailaak, qujagijara tamanna akitturiaqtaunasaalaurninga arraagugalangmarinnik. taimali qanuittumik maliktaujuqariaqarnialiqpa, suurlu niruaqsigupta uvvaluunniit qimirrugupta qanurli naliiriarumajattinnik qanuq niruarajaqpita.@----@ Given the prices have already gone up, and again, I appreciate the fact that there hasn't been a price increase for quite a number of years, what would be the process that would have to be followed, whatever option was chosen or looked at, what would be the process for picking or setting, if it was decided that the consumer couldn't pay any more for fuel.
20000228:: uvvaluunniit, suurlu akitturianngikuptigu niuviqattaqtut akiliijunnailininginnut ursualungmut taimali akilirajaqpavuut akikilligiarutauvaktuq naliannutuinnaarunnaqullugu uvvaluunniit akitturiallugu.@----@ Either, one, we pay down the Stabilisation Fund to allow some more flexibility or else we increase it.
20000228:: taimanna naliannutuinnaarunnarupta qanuittunik maligiaqarajaqpita kajuttitiniarniruptigu.@----@ In those options, what would be the process that things would have to go through in order for that to happen.
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: minista.@----@ Minister.
20000228:: minista maniittu taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: atuqtauvaktuq ministaujuq tunijauqattaqtuq atuliqujaujumik ammalu kinguniani minista tusaqtitilluni maligaliuqtinik, suurlu uqalaurakta, taimanna apiqsulaurakta qimirrujauqullugu akikilligiarijumalluta ursualuup akinganik ammalu piliriqataujumalaupakta, kimirrujaujariiqpat, isumaliurutiginiaraktigu nagliannik aturniarmangaatta, ammalu tunijaulirajaqtutik ministamut uvvaluunniit katimajiralaat piliriqatigijakka tusaqtitaugajaqtutik.@----@ The process used is the ministry is given recommendations then the minister informs the members. Like we said, we asked for a review to be done to decrease fuel prices and we wanted to get some input, so once the review is done, we will decide what options we are going to be using, and they would be presented to the Ministers or to the Standing Committees that I work with who would be informed.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivauta (tusaaji):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: ullutuinnarmi uqalauqquurama, qaujimanngittunga pinasuarusiulauqtumi uqalauravit taakkua kiinapujat aaqtiksimaniraqtugi5 kiinapujani atuqtuksani ammalu angiqtausimallutik maligaliuqtinut, ammalu isumagamali kiinaujat aqqutiqariaqarajarmata katimajiralaanik maligaliurvingmualauqtinnagit kiinaujat atuqtuksaulutik uvvaluunniit kiinapujat ilagiarutiksaulutik.@----@ I guess as I stated on Friday, I don't know if the Stabilisation Fund is, I think you mentioned last week, was something that was set within the budget and approved by this Legislative Assembly, and I would imagine any money, either of those options involve money, so those would then have to come through the Standing Committee into the House either in a budget or in a supplementary appropriation.
20000228:: isumagama, atuqtaujarialingimik aaqqiksisimajuqarajarianga atuqtaugajaqtumik taimannaittuqalirniqpat nalliukkumaaksaugajaqtumik, arraagu arraagumiluunniit ungataani ursualuk akitturiaqtaukallaktuminiutillugu ursualuktaariaqallariliqtilluta kiinaujatigut kuilagiarutikkut uvvaluunniit qanukiaq qanuiligiarijariaqarajaqtugut, ammalu kisiani taikani angiqtaujariaqarajaqtutik.@----@ I am wondering if there would be a process set up in the event that we ran into this time around, when it comes next time around, next year or the year after, where all of a sudden we have a big increase in fuel prices right around the time when we have to buy our fuel, that either a supplementary appropriation or something would have to be done for approval at that time.
20000228:: taimali isumagama taimanna aturajaqpisi uvunngariaqarajaqpat angiriaqarlutigu.@----@ I am just wondering if that would be the process that would have to be followed on that, that it would come here for our approval.
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20000228:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: tamanna atuqtauvaktuq ursualungmut akitturiarijjutauvaktuq, atuliqujillutik kiinaujalirijikkut ursualugalangnik ammalu taima aullaqtittutigu qaujisarutit ilaqaqtutik atuliqujattinnik ministamut, angiraksauluni uvvaluunniit uvattinnut utiqtutik qanuiligiaraksatillutigu.@----@ The process that is in place now for fuel price increases, the recommendation is done by the finance department in Petroleum Products, and what we do then is we send the analysis along with our recommendations to the Minister's department, to approve or come back to us for some alternative action.
20000228:: minista angiqatiqaqpat tuksiraungmit tunijaujumik ursuulugalaligurijikkunnut, ammalu isumaliurutigillutigu nallianutuinnaq akitturiarlugu angirutigilugu atuliqujaujuq uvvaluunniit qipiluktauluni.@----@ If the Minister is in agreement with the proposal that has been submitted by the Petroleum Products, then we had the decision whether to increase, approve the recommendation or otherwise they could reject it.
20000228:: kisianili taimanna atusuungujugut maannaujuq.@----@ But basically that's the process that we are using now.
20000228:: ajjiginnginnituanga taaksuma unikkaap tanna unikkaaq aaqqiktausimangmat gavamakkut kiinaujalirinirmut aulatsijiit katimajinginnut ammalu taanna unikkaaq atuutiqarniaqtuni isumagijaktigut akuni atuqtaujariaqarasugijattigut, qilamimuunganngilluni.@----@ The only thing different about this report is that this report is being prepared for the Financial Management Board and this report will cover what we think needs to be done for the long term, not necessarily in the short term.
20000228:: kisianili maannaujuq qanuiligiarijunnaluannginapta ursaikanninirmik pijjutigillugu 90-pusanngit kiinaujat atuqtuksaqutiktat, aakka 80-pusanngit usijaujjutinut akiliutiqattarmata ammalu akiliutivakkattigu ursualungmut, ammalu 11-pusanngit usijaujjutinginnut kaanturaaqtausimajunut ursaijaqtuqattarninginnut kiggaqtuillutik ursualugalalirijikkunnit ammalu tamakkua kaanturaagijaujut nuqqatarviqaqattangimmata usijaujjutinginnut tikilauqtinnagu aktuuvva 15, 2001.@----@ Unfortunately at this point in time there is not a whole lot that we can do in terms of the re-supply simply because 90% of our budget is for, I'm sorry 80% of our budget is for transportation costs and the cost of fuel, the other 11% is for the fuel delivery contractors to provide the fuel on behalf of petroleum products and those contracts don't expire, for the transportation contract it doesn't expire until October 15th, 2001.
20000228:: akiliijjutigivanguktavut urjaijaqtuutaujunut kisiani nuqqatarviqaqattarmata aaggiisi 31, 2001.@----@ The commissions that we pay for the fuel delivery contracts don't expire until August 31st, 2001.
20000228:: aulattunannginattigu akiliujjauvaktunik.@----@ So basically we have no control over those cost components.
20000228:: amiakkungit 9-pusan atuqpangmata aulattijjutinut ammalu makiumainnarutinut ilaqaqtutik sanajaugiarutinik ursualuqautinut ammalu ursualuup pujurninganutaakisianili tamanna tautugumajavut akunimut atuktuksauqullugu ammalu isumagijumajavut gaangiutijunnaqullugit kaanturaat ammalu qanuiliurunnarajarmangaatta akunimut ammalu akinga qaujilugu ursualuup pijjutigillugu qaujisimalirattigu akinginnut akaunngiliurutaujut ajjigiinngittunut niuviqpaktunut.@----@ The remaining 9% is basically the operating and maintenance expense, which include the repair and maintenance to the tank farms plus the evaporation .... But we do want to look at this long term strategy and we will probably be looking at something that extends beyond those contracts and see what we can do in the long term to try and get the price of the fuel down because we realize the economic implications that those prices are having on the various consumer groups.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: maligaliuqtiit qaujimajut, kisianili nalunaiqsigiarumatuinnaqtunga kamagijaqarakta 51-1(3)-mik, ursualungmut akitturiarutaujumik, ministaup uqausingitigut.@----@ The members are aware, but I would just like to clarify that we are dealing with 51 - 1(3), fuel price increases, Minister's Statement.
20000228:: kajusittiarunnaqulluta.@----@ Just so that we could proceed smoothly.
20000228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq, taimanna aulattariaqaqpakuksi ammalu tukisiajunga piliriangulirmat, tautukkutta ajjigiinngittunik attuiniqaqpaktunik akinginnik akiliqtaujariaqaqpaktunik niuviqpaktunut, ministaqai uqaqatiqarunnarajaqpa kiktuinnarnik, tamakkuninga niuviqpaktunik akiliijariaqaqpaktunut sivuniani tunijaulauqtinnagit angirutiksaulutik aulatsijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, if that's the process and I understand it's in the works, if we are looking at options that do effect the price that consumers pay, if the Minister will commit to doing some consultation with the public, the people that have to pay that increase prior to anything being submitted for final approval to Cabinet.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: minista.@----@ Minister.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: pilirivallialuta kikkutuinnarnik uqaqatiqaqattarniaqtugut.@----@ The work that we are doing, we will be consulting with the public as we go along.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000228:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: ununngittunik apiqqutiksaqaqtunga, iksivautaaq, ministamut ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ I just have a few questions, Chairman, for the Minister and her staff.
20000228:: pijjutiqaqtumik ikajuutauvaktunik kamagijaujumik ministaup pilirivinganut, tamaani $9-milianginniinmata ursualugalalirijikkunnut.@----@ In reference to the subsidy that is looked after by the Minister's department, it is in excess of 9 million dollars for the Petroleum Products Division.
20000228:: niurrutauvaktukkut imanna tukiqarmat 1.61-milian ikajuutaujariaqarmata.@----@ Under commercial it indicates that there is 1.61 million dollars in subsidy under commercial.
20000228:: imanna avikturmat qangatasuunut supuujuunut 425-tausan, ammalu nunasiutinut gaasaliin 162-tausan.@----@ That breaks down into jet A-1 at 425 thousand, and also AV gas at 162 thousand.
20000228:: ministaqai ammalu iqqanaijaqtingit nalunaiqsijunnaqpat taimannaittut ikajuutaujut kikkunnut ikajuusiarijaugajarmangaata.@----@ Can the minister and her staff explain this type of subsidy as to actually who it is going to and stuff.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: nalunairasuarunnaqtarakai taakkua $9.6-milian ikajuutaujut uqausirijausimaliqtuq tamaani pinasuarusirmi.@----@ I guess I should probably try to explain this 9.6 million dollar subsidy that has been talked about for the past week.
20000228:: imanna tukiqaqtuq taakkua $9.6-milian ilaqarmata katiktugit usijjutaujunik nunavummut.@----@ Basically what that 9.6 million dollars includes is the total costs of delivering the service to Nunavut.
20000228:: tukisinaqsitigiarukkukai tagva ursualugalannut maligaq aqqutiqaqtuli ursualugalangnut kiinaujaqqarutauvaktuup maligangagut aaqqiktaulauqsimajuq 1972-mi.@----@ What I should clarify here is that Petroleum Products acts through the Petroleum Products Revolving Fund Act that was established in 1972.
20000228:: taakkua kiinaujat atuqtaujangmata niuviaksanut ammalu kiinaujaqtaarijauvalliajunut ammalu tagvuuna aulattijjutit amma makiumainnarutit akiliqtauvangmata.@----@ That fund is used to finance the inventory and the accounts receivable and this is where the O&M expenses are paid.
20000228:: taimanna atuqtauvaktut taakkunuunna kiinaujatigut.@----@ So it is applied through this particular fund.
20000228:: ursualugalalirijikkut kamagijaksaqarmata utirviujariaqaqpangmata aulattijjutiminirnik, tamainniungittuq atuqtaujuminilimaanik, akiliijjutaujulimaat takvuunaaqattangimmata.@----@ PPD's mandate is to recover all of it's operating costs, not the full costs, not all the costs are passed through the revolving fund.
20000228:: ursualugalalirijikkut kamagijariaqarmata niuvirutaujuminirnik ursualungmut, usijaujjutinginnik, kiinaujaliarijaujunik nunalingni kaanturaattaaqsimajumut ursaijjutauju&ak, ursaininginnut ammalu usijjutinginnik, aulattijjutinik ammalu makiumainnarutinik, ursuuluup saluaqpallianinganut asiujijjutauvaktunik ammalu taaksiijarutinik.@----@ PPD's mandate is to recover the actual product costs, the actual transportation costs, the commissions for local fuel deliveries, dispensing and delivery services, operating & maintenance, common evaporation services and taxes.
20000228:: akilit aaqqiktauvangmata tamakkuninga maliktutik ammalu maliktutik 5-sanmik akitturiarutaujumik ammalu akiliujjaujunut, maannaujuq katiktugit ikajuutauvaktut $1.8-miliangummata, 9.6-ngunngittut.@----@ So the retail prices are based on those components and based on a 5 cent increase and the costs of those components, right now the total subsidy in that fund is 1.8 million dollars, not 9.6.
20000228:: $9.6-milian pijausimanngimmat 1999/2000 arraagunganit, malingmata arraagumit 1998/1999 ammalu ilaqaqtutik $9.6-milian ilaqaqtutik niuviaksanik ammalu qiturriurutinut akiliijjutinik ammalu akiliijjutaujarialingnik ammalu qiturriurutinut akiliijjutaujarialingnik aaqqiksimajukkut kiinapujaliurutinik ursuuluqautinut.@----@ The 9.6 is not 1999/2000 figures, they are based on 1998/99 figures and they include, the 9.6 includes inventory carrying charges and it also includes the interest costs and the amortisation expense and the interest costs of the fixed assets for the tank farms.
20000228:: taakkunanngat $96-milianik uqausirijattinnik, arraaguulauqtumi, $91-milian taakkunanngat aaqqiksimajariirmat akiliijjutiksaulluni, taakkua akillarigimmagit usijjutaujunut nunavummut.@----@ So of that 9.6 million dollars that we're talking about, for the last fiscal year, 9.1 million dollars of that is the fixed cost component, it is the total true costs of delivering the services to Nunavut.
20000228:: taututtugit ikajuutigivaktavut taakkunanngat kiinaujanit, tautukpakattigu marruilingajukkut, pijjutigillugu akinga namminiq malikpangmat utiqtitaujunik aulattijjutinut, akilimaarinngitanginnik tamatumunga.@----@ So when we look at our subsidies from the revolving fund, we look at it from two angles, because the price itself is based on recovering the operating costs, not the entire cost of the program.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: taanna takijummariukainnarmat nalunaiqsijjutigijanga apiqqutigijarnut, ammalu qaujimallarinngittunga kiugaluarmangaaqpiuk ariqqutigijara.@----@ That was quite a long dissertation and explanation of what I was looking for, and I'm still not sure whether you answered my question or not.
20000228:: utikainnarlunga apiqqutigijarnut, pijjutiqaqtuq niurutauvaktunik, ammalu suli takummigama tamaanitsainnaq gavamatuqakkut ataani, $196,691.@----@ Going back to the my question, in reference to talking about commercial, and I see another category in the same column under Federal Government, 196 thousand 6 hundred and 91.
20000228:: nalunairunnaqqiuk sungmat ikajuutiqatarmangaaq titiraqsimajumik gavamatuqakkut ataani.@----@ Can you explain why there would be a subsidy listed under the Federal Government.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: ammailaak ikajuutaujutaa@----@ Once again the subsidy....
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: utaqqijunnaruvi ilitarijaulauqqaarlutik iksivaputarmut, taanna puiguttaililiruk.@----@ Could you please wait until you are recognized by the Chairperson, I don't want you to forget that.
20000228:: qujannamiik, guriin atii kajusilaurit.@----@ Thank you, Mr. Green you can go ahead.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: mamianaq.@----@ Sorry.
20000228:: imanna kisiani uqautijunnarakkit ursuulugalalirijikkut kamagijaqariaqarmata, kamagijaqariaqaratta utiqtittinasuarniq aulattijjutiminirnik niurrutaujunut.@----@ All I can tell you in terms of PPD's mandate, our mandate is to recover the operating costs from the retail prices.
20000228:: taakkua ikajuutaujut takujatit gavamatuqakkunnit ilaqaqtut aaqqiksimajunik, ilangit niuviaksait ammalu kiinaujatigut akiliijjutit ammalu taakkua akuni sivuniksatinnut turaangajut, aaqqiksimajuq akiliijjutitilaliujjausimanngittut akiliqsuutaujaqialingnut.@----@ So the subsidy that you are seeing for the Federal Government includes the fixed cost components, the portion of the inventory and the finance charges plus the...those are the long term, fixed cost components that don't enter into the pricing component.
20000228:: taakkunuunali kiinaujaqtaarijaurinnapaktukkut ikajuutiqannginapta gavamatuqakkunnit, taakkuali aaqqiksimajuniinngaaqtut kiinapujaqutinik akiliqsuutauvaktunut ammalu silataaniittut kiinaujaqtaarijaunginnapaktut.@----@ Under the revolving fund we are not subsidising the Federal Government, those are coming from the fixed assets that factor into the pricing components and they are basically they are outside of the revolving fund.
20000228:: kiuttiaraluarmangaakkit nalujunga apiqqutinnut.@----@ So I am not sure if I have given you the information that you are looking for.
20000228:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: uqausirijatit nuqqautinialiqpakka.@----@ I will go as far as to say that I think you did.
20000228:: kiuvallaijait apiqqutigijara.@----@ I think you answered my question.
20000228:: apiqqutikkannira tamatumaniksainnaq, kaanturaat tunijaujaraangata taimanna uqaqqaugavit nunnguani 2001 tamarmi ursualungmut kaanturaat, tammaruma uqautiniaqpamma, isulingnialiqtut uvvaluunniit saqqikannirniaqtut nutaanguqtitaulutik uvvaluunniit nalauktaaratsaulutik.@----@ Another question I have in following the same line of thought here, when contracts are awarded you have indicated that at the end of 2001 all of the fuel contracts, and correct me if I'm mistaken, will terminate or come up again for renewal or for tender.
20000228:: taimannailirataaqpiit.@----@ Is that what you said.
20000228:: iksivauta (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik u'vuraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: taanna sulijuq.@----@ That is correct.
20000228:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: kisuuvaaa@----@ What is the...
20000228:: iksivauta:@----@ Chairperson:
20000228:: uuvuraian ilitariqqaariaqarakkit uqarialaunnginirni.@----@ Mr. O'Brien I have to recognize you before you speak.
20000228:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: ministaa taimali qaluiligiarijumaarniaqpit taakkununga kaanturaat isuliqattarninginnut.@----@ Minister what is the intention of your department in reference to these contracts coming to an end.
20000228:: taimali qanuq nalauktaaqtaujumaarniatippigit, qanuittunik aturumaarniaqpit ammalu taakkualimaat kaanturaat uqausirijavut, isuligumaarniaqpat maliktauvaktunik aturlusi, imanna tamakkua kaanturaat isuligviksaqaqtuinnauvat atauttikkut nunnguani 2001, uvvaluunniit pijjutigillugu nunavut ammalu nutaamik gavamaqarnitinnut tamaanngatuinnaq pigiarviqaqpisi.@----@ How do you plan on tendering these out again, what process do you intend on using and furthermore are all these contracts that we speak of, are these coming to an end under normal circumstances, in other words are all these contracts up at the same time at the end of 2001, or because this is Nunavut and the new government you are starting from square 1.
20000228:: qanuq, taimaqai nalunaiqsigiarunnaruvit qanullarik tukiqarmangaaq nalauktaaqtautittinirivaktasi ammalu kaanturaalimaat pijjutiqarningit isuligviksaqarningit 2001-mi.@----@ How, maybe you could elaborate on exactly what this means by the tendering process and all contracts, in reference to the delivery ending in 2001.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: pijjutigillugu ursaijiujunut kaanturaattaarijauvaktut, suliguma qulinut (10) arraagunut kaanturaattaarijauvaktut ammalu atiliuqtaulauqtutik nunatsiaq aviktaulauqtinnagu, ammalu isuligviksaqaqtutik aaggiisti 31, 2001, tamakkua ursaijiujunut gaanturaarijaujut aaqatigiigutaukkanniriaqalaaqtut.@----@ With regard to the fuel delivery contracts, I believe they were 10 year contracts and they were signed prior to division, and they expire on August 31st 2001, so all the fuel delivery contracts will have to be renegotiated.
20000228:: pijjutigillugu ukiuqtaqtumi usikaqtatit kaanturaangannut niuviqattanirmut ammalu usiqattanirmut ursualungmi, atiliuqtaulauqsimajuq pinasuarusingata sivumulliqpaangani iipru 1999, ammalu pilirijjutaujulimaakasak, ammalu nalauktaarutaujut ammalu qaujisarutausimaninga kamagijaulauqsimajut nunatsiaq avilapuqtinnagu suli.@----@ With regard to the NTCL contract for the purchase and transportation of the fuel, that was signed in the first week of April 1999, and most of the work, and the tendering and the evaluation were all done prior to division.
20000228:: taakkua kaanturaat tunijaukkaniqsimajut nalauktaaqtaukkanirniarlutik kaanturaat aasgiisti 31, 2001 ammalu usijaujjutinginnut ursualuup kaanturaakaktuuvjuva 15, 2001-mi.@----@ Those contracts there have been RFP's issued again to tender those contracts after they expire for the fuel delivery contractors in August 31st, 2001 and for the transportation of fuel contract that will be October 15, 2001.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: ministaa taakkunungalimaaq kaanturaanut kajusikkannirunnatuinnariaqaqtuminiit arraagunik tallimanik taimaigumannirutik, uqarasuaqqiit taakkua isumagijaujjaajunniiqpat maanna, kajuttitituinnarnialiqpitigut nalauktaaqtittikannirniq ammalu uattiarukkanniq apiqqutigiqqaujara, qanuittunik akitturautitittijjutiqarniapisi taakkununga kaanturaanut.@----@ Minister in reference to any of these contracts that may have had five year options for continuation, are you saying that these options may not be considered now, that we will go straight to the tendering process and, I guess my earlier question was, what competitive type of tendering do you plan on carrying out here in reference to these contracts.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: isaaksimajuqarmat, minista arvaarluk, tumimuattittigiarumaviit.@----@ There is somebody with their hand up, Mr. Arvaluk, point of privilege.
20000228:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000228:: iksivautaaq, maannaujuq apiqsurviujariaqaqquungimmat nalauktaarutauvaktunut ammalu asingit nalunaijaqsimajut piliriarijunnaraktigu maligaliuqtilimaat katimatillungit ammalu unikkaarutauluni atugaq ministaup uqausirijanga.@----@ Mr. Chairman, I am not sure this is the right place to ask questions on the tendering process and some other details that can be dealt with through full caucuses and a briefing on the procedure that the Minister is presenting.
20000228:: apiqtutaujuq, pijjutigillugu piviksatinnik atuutigilualirattigu nalinaijainiujuq nalauktaarutauvaktut miksaanut apiqsurutaujunnarniaqtunik maligaliurvingmi, suurlu qanuq kajusiniuvaktunik pilirianut.@----@ Well the questions that are being asked, because I think we are using up a lot of peoples' time on the details of the tendering process rather than having more substance that can be asked later in the House, like in this process.
20000228:: unikkaarviuqqaariaqaqquurakta maligaliuqtilimaa katimaniqaliqpata aturialaunnginittinni maligaliurvingmi piliksatinnik inungnut tusaajauluta tamakkununga apiqqusirnut. qaujimanngittunga, taanna tukimuattitijjutiginasuaqtara.@----@ I think we should get a briefing first in the caucus before we use up the public time in those questions, I don't know, that's my point of privilege.
20000228:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000228:: taimanna uqaqqaugama, nalunaijaigapta 51-1(3)-mik, ursuulungmut akitturiarutaujumik ammalu taimanna tagva piliqipaqaqpugut.@----@ As I have stated earlier on, we are dealing with 51 - 1(3), fuel price increases and that's what we are dealing with.
20000228:: taakkua ajjinginnik pisimajuinnauqquurapsi.@----@ So I think each and every person has a copy of that.
20000228:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: nalunaijailunga kiunasuajjaangittunga ministaup tukimuattitijjutiginasuaqtanganut, uvvaluunniit naliangurataaqtuugaluakiaq kisianili ajjiutijjaangilara.@----@ I am not going to respond in detail on the Minister's point of privilege or order, or whichever it was but I take exception to it.
20000228:: isumagijaujumanngittunga maligaliuqtiit katimajinginnit uvvaluunniit aulatsijiit sivuliurinasuariangita apiqqusirnik apiqqusirniitilluta maligaliuqtituinnait maaniittut apiqqutigijumajanginnik.@----@ I certainly don't want to get the impression that the members from the caucus or the executive are trying to lead the questions in the question period that the members on this side of the House may want to ask.
20000228:: taimanna tagva tagvaniigutiqaqpugut.@----@ This is why we are here.
20000228:: iksivautaq, utilaurmita uqausiriqqaujattinnut, qaujinasuarakta sungmat akiliiqattarutigijattinnik ursualungmut ammalu angirrarijaujunut ursugijauvaktunut ammalu gaasaliimut ammalu asinginnut.@----@ Mr. Chairman, back to the issue, trying to get to the bottom of why we are at the prices that we see with the fuel and home heating fuel and gasoline and so on.
20000228:: pijjutigillugit kaanturaattaarijauvaktut, tukisiumajakkut saali sanviim amma piliriqatingit sungmat nunalingni ursaksaijiungmangaata ammalu taanna kaanturaat akiqalauqtuni $1-milianik, kisianili asia nunalingni asinginni ajjinganik kaanturaattaaqsimalluni taimannasainnaq anginiqaqtumik ursaiqattatillugu angirrarijaujunut ammalu kaanturaattaaqsimajuup nalauktaarutinga angiqtausimagilluni $2-milianut, ammalu taimannasainnaq ajjigiitillugi5, akingit tunijaujariaqarmata niuviqpaktunut, angirraqaqtunut, angummut qamutaujaqaqtumut ammalu angunasugiariaqaqtumut.@----@ In reference to these contracts, it is my understanding that if Charlie Sunbeam and Associates gets a contract to deliver fuel in a community and that contract was 1 million dollars, but if somebody in another community gets the same contract to deliver the same amount of fuel to the same number of homes and that contractor, his bid is accepted at 2 million dollars, and all things being equal, that cost must be passed on to the consumer, to the homeowner, to the guy that drives his ski-doo and is having to go out and harvest.
20000228:: taimanna tagva uqausiqaqqunga, taimali tamakkua akingit ajjigiinnginniqaqpata maliktitauqattakuurmata akiliutinginnut niuviqpaktut, angunasuttiujunnaqtuni, kinatuinnaujunnaqtuni nunalingni namminiq akiliqsuijumut ursualungmut.@----@ So this is where I am coming from, if these prices vary that much it must be reflected in the cost to the consumer, which could be a local hunter, it could be anybody in the community that is paying for his own fuel.
20000228:: tamatuminga tavva uqausiqarasukpunga amma taanna apiqqutiginialiqqaujara.@----@ So this is where I am coming from and I guess that was my next question.
20000228:: taanna akinga, liitakkuqqai, taanna akiliujjauvaktut akilirsuijjutauvakpa niuviqpaktunut akiliqsuivakkutta ajjigiinngitigijunik ajjigiinngittunut kaanturaattaapaktunut ursaijiuvaktunut uvvaluunniit tamana taimanna tukisijariaqaqpitigut.@----@ Is that price, the price of a per litre I guess, is that price not passed on to the consumer if there is a variance in what we pay to the various contractors for delivering this fuel or do we absorb that somehow.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: uuvuraian, maannaujurli apiqsuqtauvingmiittut kiutinnialirakkit ilinnut ammalu asingit maligaliuqtiit apiqsutinniarivakka pijjutigillugu apiqqutiksaqarmingmata ammalu uattiarukkanniq ilinnut utirniarivunga.@----@ Mr. O'Brien, at this time I will let the people at the witness table respond to you and I will get to the other members too because they have questions and then get back to you a little later on.
20000228:: minista.@----@ Minister.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: qanuitsangittunga akunialuk apiqsuqtauvingmiikkaluaruma, nunagijarniikatta ammalu iqqanaijaqtikka suli angirrariaqanngimmata, isumaqsuqtiaqputit, tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I don't mind being at the witness table for a long time, I live here and I am from here and my staff don't have to go home as yet, so it's totally up to your discretion, I just wanted to point that out.
20000228:: ursualuk akitturiarmat kuiqqanaijaqtikka tilijaulaurmata qimirruqujaullutik akinginnik tuutu apiqqusiriqqaujanganut pijjutiqaqtuq qimirrunirmik atuliqujausimajunik.@----@ When the fuel prices went up our staff was given direction to review the prices in regards to Mr. Tootoo's question in regards to looking at the recommendations.
20000228:: iqqanaijaqtikka qimirruniarmata atuliqujausimajunik ammalu qaujinasualutik qanuq akauniqpaakkut kamagijunnarmangaattigu.@----@ My staff will be reviewing the recommendations and looking at how we can deal with it better.
20000228:: qimirrugiarnialiqtavut ammalu atutuinnarakta atuqtauvalauqtumik gavamagijauqtatinnut nunavummut gavamaulluta.@----@ The review will start and from that, we are just using a system from a previous government as the Nunavut Government.
20000228:: maannaujurli qimirruniarattigu pijjutigillugu kamagijaksaqtaarititausimangmat uvattinnut, tilijaulauratta qimirruqujaulluni.@----@ So at this point in time we will review it because we are mandated to, we were directed to review that.
20000228:: maannaujuq kiujunnanginnakkit, kisianili kiinapujait unurninginnut, guriin kiujunnaqtuq apiqqutinut.@----@ At this point in time I cannot respond to you right now, but in regards to the figures, Mr. Green can respond to the technical questions.
20000228:: nalunaiqsinasuatuinnaqtunga kinguniani ursualuk akitturialauqtillugu qimirrujumaarattigu tamakkualimaat ursualuup akilimaangit ammalu saqqirumaaqpavut pigiaqtitijjut.@----@ I am just trying to elaborate to you that after the fuel prices increased we will do a review on all aspects in regards to the fuel prices and then we will table a motion.
20000228:: apiqqujaujuq tuninialirakkut guriinmut kiuniarmat uuvuraian apiqqutinganut.@----@ So I will refer the question to Mr. Green in regards to Mr. O'Brien's question.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik arnaq ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20000228:: kiujumaliruvit guriin.@----@ If you would like to respond, Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: apiqqutauqqaujumut kiinapujaliarijauvaktut ursaksauliujunut kaanturaaqaqtunut tavvungattainnaq ilagiliujjauvangmangaata ursualuup akinganut, ii, taimannaittuq.@----@ With the question that was raised whether the commissions that are paid for the fuel delivery contracts were put into the costs of the fuel, it is.
20000228:: akingata ilagimmagu utiqtitaujariaqaqpaktuq niuvirviujunut.@----@ It is part of the price that we need to recover from the retail sales.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: apirijumajunik atirnik pisimakkannirama.@----@ I have other names on my list.
20000228:: utaqqittiatuinnaritsi uqarviksaqarniaqtusi.@----@ Please wait patiently for your turn.
20000228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: tukisijumajungali, uvvaluunniit nalunaiqsiviugiarumajunga, qaujimanngittunga tamatumunga turaangammangaaq uqausiujumut kisiani taakkua kiinapujat ikajuutauvaktut, $5-milian, pijjutiqarmangaata timiup qanuinninginnut, taimaqai saqqiqsikkanniriaqarajaqpita@----@ What I'd like to understand, or clarify, I don't know if it has any relevance to this topic but this Stabilisation Fund, 5 million dollars, if it's for health issues, perhaps we would have to come up with another 10 million dollars.
20000228:: $10-miliankanirnik. tukisititaugiarumajunga taakkua kiinapujat miksaanuut.@----@ I would like to get further clarification on the Stabilisation Fund.
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: kiujumaguvit minista uvvaluunniit guriin.@----@ If you'd like to respond either the minister or Mr. Green.
20000228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: taakkua $5-milian ikajuutiksait kiinapujat.@----@ This 5 million dollars is for a Stabilisation Fund.
20000228:: ungataanuurunnangittugut $5-milian, atuagaungmat.@----@ We can't go over the 5 million dollars, it's a policy.
20000228:: qanuilirataaqpilli timimut attanarninganik uqausiqaqtutit.@----@ What did you say about the health hazard.
20000228:: taanna uqausirijait tukisinnginattigu ammalu uqausiqarataaravit timiup qanuinninga tamatuminga turaangagajarmangaaq uqausirijattinnut.@----@ We don't understand his comments and you were talking about we don't understand how health is relevant to this topic.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: ikkarriluuk apiqqusiit nalunainngakainnaruk.@----@ Mr. Iqaqrialu could you clarify your question please.
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: qaujimananga nalunainngarsittiarunnarmangaarma kisianili aanniaqtailijulirijikkut 20 miliantaalanit akiliksaqarmata.@----@ I don't know if I can make myself clear but the health department has a 20 million dollar deficit.
20000228:: qaujijumajunga akiliksaqtaarunnarmangaatta 10 miliantaalakkannirnit.@----@ I was wondering if we could get another 10 million dollar deficit.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: uqautittiarumagikkit aanniaqarnangittuliringinnatta ursualuup akinganiliritilluta.@----@ I want to explain to you we don't have health issues here on the fuel price issue.
20000228:: immaqa nalirsikiaq uqarunnarpuq.@----@ Perhaps either one of you could make a comment.
20000228:: qaujimallunga aanniaqarnangittulirinirmit uqausiqangittugu uvvaluunniit aanniaqarnangittulirinirmut amma ajuqsaqtulirinirmut maannaujukkut.@----@ I know that we're not dealing with health issues or Health and Social Services at this point in time.
20000228:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: akiliksarijangit aanniaqarnangittulirijikkut ajjigingimmagit mianirsinirmuangajut kiinaujait.@----@ The deficit of health boards is totally different from the Stabilisation Fund.
20000228:: immaqa apiringaarunnaqtait taassuminga ministangat kiinaujalirinirmut uvvaluunniit ministangat aanniaqarnangittulirinirmut amma ajursaqtulirinirmut.@----@ Perhaps you should ask that question to the Finance Minister or the Minister of Health and Social Services.
20000228:: apiringaalluaqtutit nalliannutuinnaq ministamut pijjutigillugu ursualuulli akingita quvvaqpallianinganit uqausiqangaaratta.@----@ You should be directing your question to either one of these ministers because we're dealing with fuel price increases.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20000228:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: qaujivunga aktuqsiniqajjaanginninganit akiliksamut.@----@ Now I understand that it's not going to have an impact on the deficit.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: apiqqusirmik tusanginnama.@----@ I didn't hear a question.
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you.
20000228:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: sivullirmik ministamut ammailaak guriinmut, suaktaunasugittailigit taimannaruluujarluunniit suqaimma katimallariliraangatta pilirillariujaliqattaratta suaqquujiqattarniaraluaqtugut kisiani suangittugut.@----@ First to the minister and Mr. Green, I don't want you to feel like we're attacking you or anything like that because sometimes we get caught up in the heat of the debate and it may feel like we're attacking you but we're not.
20000228:: guriin, tusaumajualuugavit qaujimalaanguqquur&utillu tavvaniittunigli katimavingmi ursualuup akingata miksaanit maannaujukkut, qujalittiaqpugut kiuttiakatakkavigit apiqqusiujut amma qujannamiik.@----@ Mr. Green, you've got a lot of information and you're probably the most knowledgeable person in this room about fuel prices right now so, we appreciate the way that you're answering the questions and thank you.
20000228:: tamanna pillugu, ursualuup akinga quvvariaraangat aktuqtaujuinnauqattaratta.@----@ And on that, a fuel price increase affects us all.
20000228:: utiriaqaramali nangiriaqturlunga Haamalait amma uumajurniaqtikkut katimajingita saattiangannit kiggartuqtakkalu naliqquttikatak&utik qaujittiakkannirumallungalu tusaqtittittiaqattarniarama.@----@ I have to go back and stand in front of Hamlet Councils and HTOs and my constituents justifying and I'd like to have information so that I can pass it on to people.
20000228:: nalunairsijaraangatta taqqakkununga qanuittuvinirnit taimannailinganinganit naammaksalisiungullutik taimannaqai piusiriqattaqtavut apirsur&uta tusarsauluaqquujiqattangimmat kisianili tukisijannit tusaumatittijjutiqarumangmigama uvanga kiggaqtuqtinginnut naalautikkuuraluaqpat, Haamalakkut katimajingitigut amma taimannaruluujaq.@----@ And when we explain to people what's happened then they generally accept it and that's why maybe the method that we're questioning might not seem...but I'd like to pass this information onto my constituents whether it's a radio show, Hamlet Council and stuff like that.
20000228:: taimannaqai piliriaqainnaluaqtualuuliqpita tamatuminga nainaakkannirunnaraluar&utigut.@----@ That's why we're probably spending a lot more time on it than we have to.
20000228:: kisiani angijumit aktuiniqarmat angunasuktinit mikigijjiqtiniglu kikkulimaaniglu nunaliujunit qujagittiaqpakka kiggusirittiaqattaqtasi.@----@ But it really impacts the hunters and trappers and everyone in the community so I appreciate your answers.
20000228:: apirsurniarama amisunit iksivautaaq uvangali tusaumaniaqtannik.@----@ So I'm going to ask quite a few Chairman and this is for my own information.
20000228:: iqqanaijaqatiga apiriqqaungmat qangatasuup amma tisamaliit ursuata miksaanut, ikajuutiqaratta qangatasuup ursunginnit ursaktarvinginnit nunavuut qangatasuunuut?@----@ My colleague asked a question on the jet fuel and AV gas. Are we subsidising air fuel at the pumps in Nunavut to the airline companies.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin (tusaajitigut):@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: pijjutigillugu qangatasuup ursunga, kiinaujait aturunnaqtut taassumunga ungataanuungaluarmata tamanna aulatiinnariaksaq nunavuumut tamanna pillugu qangatusuup ursua atuqtausuunguvuq ikajuutaulluni angirramit uqquusautiusuut amma ursualuup akingit.@----@ In terms of the jet aviation fuel, the revenue exceeds the cost for us to deliver this service to Nunavut so actually in a sense the jet aviation fuel is used to subsidise the home heating and gasoline fuels.
20000228:: tamannali tisamaliit ursungit, aakka, akillattaarilluaqtanga $151 000.00.@----@ In terms of the AV gas, no, the actual value is 151 thousand.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: qangatasuut A1 amma 100-liit tisamaliit, taimanna pijariaqarattiguut?@----@ On the Jet A1 and the 100 AV, do we have to do this.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: kiunasuglugu apiqqusirikainnaqtait, aakka taimanna pilluangittugut, taimannailijariaqammaringittugut.@----@ In reference to your question, no we really shouldn't, don't really have to do this.
20000228:: tamanna takunagunnaqtavut.@----@ This is something we can look at.
20000228:: sanasimaninga maliglugu, tisamaliit ursungit taimanna pijunnangikkaluarmangaattigut, malisuut niuvikataktunut akigititaujuinnauniarmangaat tamanna saqqijaaqtitaujuq, ursuup akingit taikkununga niuviqattaqtunut, kisiani qangatasuut pijjutigillugit, amiakkurluqaqtugut $701 000-nit arraagumut qangatasuut ursunganut.@----@ Like the product, the AV gas to see if we can't, we probably can look at means, depends on the consumer to pass along the full cost of this program, fuel costs to this particular consumer but in terms of the aviation, we've already got a surplus of 701 thousand a year in jet fuel.
20000228:: tamannaqai takunagunnaqtavut.@----@ That is one area that maybe we can take a look at.
20000228:: akinganit quvvariarsijunnaqtuksaulluta sivuniksattinni utiqtinnasuglutigut aulanirmut atuqattaqtavuq kiinaujait.@----@ Probably look at increasing the price in the future to recover our operating costs.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: iqqaumattiaruma, nunattiarmi uummaqqutilirijikkut akitturautitittilaur&utik usiqattarumallutik nangminiq ursuminit nunavuumut ilanginnut nunaliit takullungalu 1.7 miliantaalanit amiakkurlukunit tavvani.@----@ I think if I remember correctly, the Northwest Territories Power Corporation put a tender out to haul their own fuel into Nunavut in some locations and I see a 1.7 million dollar subsidy there.
20000228:: ikajuusiaqaqtisuurivavut uummaqqutilirijikkut ursungit?@----@ Do we subsidise the power corporation's fuel too.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: takujasi uummaqqutilirinirmuangajut, taakkua tavva ungasiktumut parnaktausimajut akigititaujut silataaniittut kaivallaqattaqtuup 99-mut turaangajut kiinaujaqutiit naasaqtausimajut akiliutauqattarniaqtut pijjutigillugu taimanna pijaraangatta, niuvir&uta niruarijausimajumit ursualungmit uummaqqutilirijikkunnut qikatuinnalir&uni naasaqasiutijaksattinnit kisiani niuviarijautigaangattigut arraaguup iluagut akirarivuq.@----@ Once again, what you see there for the Power Corporation, those are the long term costs that are outside of the revolving fund for the inventory for financing charges because what happens is we do purchase fuel for the power corporation and basically it sits in our inventory until we sell them throughout the year so there is a cost.
20000228:: ikajuusiaqaqtitavut qikatuinnaqtuqutivut 99 usijaujjutigilauqtangat taikaniiqataungmat.@----@ We're actually subsidising the inventory ferrying charge because it's in there.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thanks.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000228:: iilaak, kiuvat apiqqusiriqataaqtara.@----@ Okay, so you've answered my question there.
20000228:: uummaqqutilirijikkut akitturautijaksannguqtittijunnarsivut ursualungmut usijautittijunnar&utiglu akikinaarsilutik kisiani sirluarmiutariniar&utigut, ilaak, uvagut, gavamaujugut.@----@ Now, so, the power corporation can go out and tender fuel and get it delivered cheaper and then we're storing fuel for them, like I mean, us, the government.
20000228:: piunirsaugajangimmat nunavut gavamakkungit amma uummaqqutilirijikkut niuvittiammariqattaqpata ursualungmiit atauttikkuut?@----@ Wouldn't it be wise that the Nunavut Government and the power corporation bought fuel together.
20000228:: suuqaimma anginaaqtaunirsauqattarajangimmat taimanna niuviqattaqpata.@----@ Because the volume would probably give them a better deal in buying it.
20000228:: qanuimmat uummaqqutilirijikkut talirituinnar&utigut akikinaarsillutik niuviqattaqpat imakinnirsamit pivak&utik?@----@ And how come we're letting the Power Corporation who is an arm of us go out and do a special deal when their volume is not as much as us.
20000228:: tamanna tukiqaraluarmaat nunaliit piruqpallianinganut gavamakkut niuviujjitippak&utigut marruuk ursualuit atausiunagu, niuvirunnar&utik atausiunaarikautigilutik.@----@ Does that make economic sense that we have the government buying two lots of fuel, when they could buy it all together at once.
20000228:: taimannaippa.@----@ Is this correct.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: pingasuujuqtut nunaliit tamatumani arraagugijattinni angiqatigiigutiqalauqtut ajjigiingittunit uummaqqutilirijikkunnut. naliqquttittiaqputit uqakainnaravit imanna niuvirutta asiujivalliatuinnarniaqtugut kiinaujanit.@----@ There were six communities this year that entered into a separate agreement for the power corp., and you are right in your assessment in that if we buy this then we're losing economies of scale.
20000228:: asuillaak, malik&ugu uummaqqutilirijikkut angiqatigiigutigilauqtanga ursaijumallutik pingasuujuqtunit nunalingnit silataagut ursualulirijikkut, ingirranirmut akingannit ilisiqattaqtugut taakkununga nunaliujunut.@----@ So, because of the Power Corporation's decision to re-supply six communities outside of petroleum products, we actually put up our transportation costs for those communities.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: tamanna taimannattianguqquujingittuq suuqaimma sikkiit nunavut gavamakkunginninngaaqattarmata niuvirunnarussillu ursualungmit katujjiqatigiiglusi tunijunnaqtaksarijavut niuvirumajunut tamanna pijjutigillutigut tavvaniinginnaqtugut tamannalu apiqqusittiavaugajar&uni ministangannut uummaqqutilirijikkut apiriniaqpunga qanuimmat taimannailiurmangaata.@----@ To me that seems a little bizarre because the cheque is coming from the government of Nunavut and if you could buy more fuel as a group we could probably pass it on to the consumer and that's one of the reasons we're here and I think maybe that's a good question for the Minister of the Power Corporation I'll ask why they're doing that.
20000228:: tamanna tukiqaqquujingimmat nangminirsur&ungali iqqanaijaamik.@----@ To me that just doesn't make sense as a businessman.
20000228:: apiqqusirma aippanga pijjutiqartuq akinganit ursualuup tamaani, $0.83-tuqquurmat liitamut ursaktauvingmit.@----@ My next question is on the price of fuel here, I think it's $0.83/ litre at the pump.
20000228:: apiriqqaugakkit $0.13-turninganit liitamut kivallirmit, qassi $0.83-ngujuup ilanga taaks-nguva, titirarvingmi kamagijauninga, akinga amma niuviqattaqtut kati&&ugu $0.83-nguva.@----@ I asked you the question that $0.13/ litre for the Keewatin, how much of that $0.83 is tax, administration, the cost and the local consumer that makes up the $0.83.
20000228:: tavvani takuksauqquuraluar&uni.@----@ I think you would probably have that here.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: akingit uqausirillaaniaqpakka qaupiarassiuk.@----@ I'll just run the costs so you can make note of those.
20000228:: katisimajut akingit niujauvvigijanganut akigiqattaqtangit amma usijauninganut akingi $0.44-saujuq, aaqqiktausimajut tikititaujjutingit, 12-sant, asiuqattaqtut 3 sant-nguvut aulanirmut 9 sant-nguvak&utik nunattiarmut piiqtausuut taaks nunavut ursumut taaks-ngujut 6.4 sant-ngullutik amma piiqtauqattaqtut taaks 1 sant-ngulluni amma ji. as.@----@ The blended rate which is the landed costs and the transportation costs is 44 cents, commissioned delivery charges, 12 cents, the evaporation is 3 cents, the operating expense is 9 cents, the Northwest Territories tax which is the Nunavut fuel tax is 6.4 cents, the excise tax is 1 cent and the GST on those components is 5.4 cents.
20000228:: tii-ngat tamakkua 5.4 sant-nguvut katilimaar&ugit 90 sant-nguvut kangir&inirmut niuviaksarivak&utigut 83.25-sant-mut.@----@ The total cost is around 90 cents to Rankin and we're selling it for 83.25 cents.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq. 44 sant-ngujuq akigijanga liitamut, taanna akigiqattarmagu iuraakinit kikkunnillarikiaq niuviarijaraangattigut tamanna tautuktavut akiqar&uni 90 sant-mit liitamut ikajuutiqaqtitauqattaqtuq akinga tavvanngat.@----@ Thank you Mr. Chairman. The 44 cents a litre cost, that's the price that's purchased from the Iraqis or whoever we purchase it from, so looking at this and it costs 90 cents a litre so it gets subsidised here also.
20000228:: apiqqusira kingulliqpaaq apirisungautillungalu, qanutigit quvvariaqtiginiaqpa tamatumani arraagugijattinni uktupiri-nngurasungninganut atuqtauqattarniartuq niuviqpaktunut?@----@ My last question and final question, how much of an increase do you think we're going to have this year by October that's going to be passed to consumers.
20000228:: akilluatuinnanganit. 5 sant-nguniaqpaa, 6 sant liitamut uktupiriuliqpat, nuvipiriuliqpat.@----@ Just a rough ballpark. Will it be 5 cents, 6 cents a litre in October, November.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you. Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: qaujinasulaurama qarisaujait uqallautingatigut ullumi qanuq nunarjuarmi ursuksaq aulaniqaqtigingmangaat niuviarilaurattigullu ursuvut julaingutillugu arraani, ursualuup akinga quvvariarsimalirtuq 10 sant-mit liitamut.@----@ I did an analysis on the Internet today to look at how the world crude has been moving and since we bought our fuel back in July of last year, the fuel costs have gone up 10 cents a litre.
20000228:: uqautiniarussi maannakkut qanutigit akiqaqtittitiginiarmangaatta niuviqattaqtunut, uqautijunnarnasi maannakkut.@----@ So to tell you at this point in time how much we can expect to pass along to the consumer, I wouldn't be able to tell you at this point.
20000228:: qaujimagaluar&unga utiqtittiniarutta aulanirmut akinginnit, akikilaarijunnaqtanga 10 sant-ngugajartuq.@----@ All I know if we had to recover operating costs, the minimum we would require would be 10 cents.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000228:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: tammangikkuma, takunnaqpugut akikilaarijunnaqtangannik akunninganiittumik 5 amma 10 sant liitamut akitturiarniqarajartuq ukiaksaaq?@----@ So if I'm correct here, we're looking at a minimum of 5-10 cents a litre price increase in the fall.
20000228:: tamanna parnagutiginasuk&ugu kiggaqtuqtikkalu tamanna pikaallangniariaksanganut taqqiit pingasuujuqtut iluani.@----@ That's to sort of prepare my constituents and myself for the likelihood of that happening in the next six months.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: tavvatuat uvanninngaartut maannaujuq.@----@ That's all I have for now.
20000228:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000228:: uupraijan ammailaak tuutu.@----@ Mr. O'Brien then Mr. Tootoo.
20000228:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: nainaarasungniaqpakka apiqqusirijakka.@----@ I'll try and be brief in my questions.
20000228:: pijjutigillugu, uqaqquuqqaugavit ministaa pingasuujuqtuunirar&ugit kaantulaangujut silataagut akittuqqusautiniuqattaqtuup ursualungmut.@----@ I think you indicated minister, that there were six contracts outside of the normal tendering process for fuel.
20000228:: atausilluataq uummaqqutilirijikkut.@----@ One in particular is the Power Corporation.
20000228:: qaujijumajunga taikkua asingit tallimait kisuungmangaata amma nalauttaar&unga 1 miliantaalaraartuq apiqqusiq akittuqqusautautikkuttigut ursualuk atausiutillutigut, qassinikkiaq akiliinginnirsau&&arajaratta?@----@ I'd like to know what the other five are and I guess the million dollar question is if we were to go and tender our fuel as one, what type of a saving are we talking about.
20000228:: qanutigi ajjigiinginniqaqtigigajaqpa ursualuk liitamut?@----@ What difference of fuel per litre.
20000228:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: sivulliqpaamit taikkua pingasuujuqtut nunaliit uqausirijavut, tamarmittiaq kamagijauvut uummaqqutilirijikkunnut ursaktauvak&utik taakkua nunaliit. 20 milian litauqquurtut niuvianguqattangittut uqautijunnanngilagit qassillariugajarmangaata kisiani ilangit katitiqsimajavut ilanginnit nunalingnit akunninganiippak&utik 5 amma 10 sant liitamut ajjiginginniriqattaqtanga ingirranirmut akinga pijjutigillugu kaantulaak atuqtavut aaqqiktausimangmat ingirranirmut ilaliujjisimalluni, tikisaigutta ursualungmit mikinaarnirsarilutigut akingit quvvariarniusatuinnarajarput.@----@ First of all the six communities that we're referring to, they are all the power corporation re-supply communities. So I think it's around 20 million litres in decreased sales so I can't give you the exact estimate but some calculations that we've done in some communities being anywhere from 5-10 cents per litre difference in the transportation cost because the contract that we've entered into is a fixed contract for transportation costs.
20000228:: tamanna pijjutigillugu, ilanginnit nunalingnit, ursumut usijauningata akinga quvvarialaurpuq 10 sant-palungmik liitamut.@----@ So if we order less fuel it's going to drive the costs up. Because of that, in some communities, the fuel delivery charge did go up an average of 10 cents a litre.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000228:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq, qanuq qilamiutigijuq gavamakkuulluta, takunagasukkama nangminiq titirarnikunnik naniimmangaata ullungit ministaup iqqanaijaqtiqutinginnut uqausiulaurtuq uvannut, nuqqaqtitaulutik kaantulaagijaujut uvvaluunniit pijariirasuk&ugit akitturautitittinginnittinni? 2001-nguqquulaurtuq.@----@ Mr. Chairman, how soon can we as a government, I'm trying to look through my notes to see as to the dates that the minister's staff gave me a reference to, terminating the existing contracts or finishing up with them before we go into the tendering process again. I believe it was 2001.
20000228:: piliriarijunnarpavut maannattiangujjuumijukkuut taakkua akikinaarsijjutigijunnaqtavut ilijauqullugit?@----@ Is there a possibility of doing that sooner so that we can get these savings in place.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: suratuinnarunnanginnattigut kaantulaarijavut, utaqqijariaqarniaqtugut isuttianganut.@----@ We cannot break the contracts, we'll have to wait right to the end.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik ministaa, uupraijan.@----@ Thank you Minister, Mr. O'Brien.
20000228:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: uqausiriqqaujakka kaantulaangujut pilauqtangit uummaqqutilirijikkut.@----@ I was referring more to the contracts that went out with the power corp.
20000228:: taakkununga pingasuujuqtunut nunaliujunut.@----@ with those six areas.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: ilagijaulaursimanginnama taakkua kaantulaat atiliuqtautillugit ukiuqtaqtumi usikattaqtikkunnut kisiani qaujimajakkulli, taakkua kaantulaat atiliuqtaulaursimajut pingasunut arraagunut ilisimanialaur&utik amiakkuqaqquulirtut arraaguungnik marruungnik.@----@ I haven't been a party to those contracts that were signed for NTCL but to the best of my knowledge, I think those contracts were signed for three years and I think there's two years remaining on those contracts.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin, uupraijan.@----@ Thank you Mr. Green. Mr. O'Brien.
20000228:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: tukisinaqquuqataanginnama. tamanna nangminiq isumannik ministaungittuup uvvaluunniit iqqanaijaqtiit.@----@ I don't think I made myself clear, and that's my fault not the minister or staff.
20000228:: uqausirikainnaqtakka uqsaksautialuit taikkua takijualuit nunalittinnuaqattaqtut atausiq piluaqtumik, uvanga nunangannut, 10-nit quliriiqaqquulaursimalluni rasan ursualungmit usijialuk immaksilaursimajuq uummaqqutilirijikkunnut, taanna ukiuqtaqtumit usikattaqtikkunnut asinginnullukiaq ursualuk usijaujumalaursimangimmat, mik&igiaqtittigajar&uni usingiajaqtanginnit.@----@ What I was referring to is the big tankers that come into our communities and one in particular, to mine, I believe it was a 10 story Russian tanker unloading fuel for the power corporation, this was fuel that NTCL or others would not be delivering, that would have reduced their load.
20000228:: tamanna uqausirikainnaqtara.@----@ That was the area I was referring to.
20000228:: qanuq akuniutigijuq angirutitigut aturniqarniaratta, angiqatigiigutaulaursimangmat nunavut gavamakkunnguqtinnagit suli.@----@ How long are we tied into those agreements in reference to, the decision was made prior to the Nunavut Government coming into affect.
20000228:: tamanna aaqqiktaulaursimalluni kingullirmit maligaliuqtiulauqtunut, kingulliq minista uvvalukiaq kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajingit ajunngitittilaurtut uummaqqutilirijikkunnit niuvirunnaqtittillutik nangminiq ursuginiaqtamingnik.@----@ It was made by the last Assembly, the last cabinet minister or Financial Management Board to allow the Power Corporation to deviate from the norm and buy their own fuel.
20000228:: tamatuma aaqqiksimaninga angilaursimagattigut, qaujimangikkaluar&utaqai akitturiarniarninganit, uvvalukiaq qaujimalaursimajugut, atuutiqaqtitaulluni.@----@ We accepted that arrangement, maybe not knowingly that it was going to increase, or maybe we did, in such a significant manner.
20000228:: tamanna uqausirikainnaqtara.@----@ So that was the area that I was referring to.
20000228:: uummaqqutilirijikkut ajuqtitaulaungimmata nangminiq pijunnaqtitaullutik akikinaarititaunatik suurlu iglumiuqatigiitigut atauttikkualuk pinasukkutta akiqaqtitaugajarmat ajjiginngitangannik ilisi naasautiqutinginniiqquurmata.@----@ The Power Corp was sort of being allowed to go on their own and not get the same deal that if we went as a whole family that we would get and that's obvious from your numbers.
20000228:: tavva qaujijumaqqaujara qanurli taimanna pijunnaratta?@----@ So I guess my concern was how do we get around that.
20000228:: pigiarsaalinirsaugutta piunirsaugajar&uni.@----@ And the sooner the better.
20000228:: aippanga uqausirijumaqataaqtama pijjutiqar&unga tukisiumajjutiksakkanniit pijjutigillugit, uqausiit atuqtauningit amma nalunainngarsimaningit uqausiukataktut ministamut amma iqqanaijaqtiqutinginnut, ajurnapalungmat maligaliuqtinut tavvani.@----@ The second point I want to make in reference to all the information, the jargon and the detailed comments that are made by the ministers and their staff, it's very difficult for members here.
20000228:: ingikkatta uqallaqatigilir&utigut minista amma iqqanaijaqtiit qanuq taakkua naasautiit atuqtaungmangaata akingillu ursualuup amma ikajuusiaqtittiniuqattaqtut akinginnut asiruluujangillu ajurnapalungnirsaungmat utiriaksaq nunalingnut tamanna tusagaksaq naksarlugu@----@ We sit down and we have a face to face dialogue with yourself minister, and other staff people about how these figures are arrived at and the cost of fuel and the subsidies and so on and so forth but it's a little more difficult to go back to the community and take this information and try to make sense out of it to make it simplified so that everybody understands.
20000228:: nalunarunniiqtinnasuglugulu kikkulimaanut tukisinarsitinnasuglugu. sulittiarlunga, tukisijaqangittiarakkit uqausirikainnaqtasi ullumi, uqalimaagaksait nunalingnut turaaqtitausimajut tainna angunasukti aullarniaraluar&uni akitunaarsikaallaktuq ursualuup akinganit.@----@ I'll be honest with you, I just don't understand all the jargon that you've thrown at us today, the leaflet to the people in the community so that the guy who is going out hunting and finds that the price of fuel is just too much. If we could in some way put it in a form that is very simple so that everybody understands it.
20000228:: qanukiaq aaqqigunnaqtaraluavut nalunarunniiqtillutigut kikkulimaanut nunalingniittunut tukisijauqattarniarmat qanuimmat akitturiarsimalirmangaat.@----@ Then I think it will go a long way to making our jobs a little easier so that the people in the communities understand why the cost is up.
20000228:: tamanna pillugu minista tailannailingaqujikpat piummaringniaqpuq tukisinakkannirniarmata titiraqtausimajut.@----@ So, I would like the minister to commit to that in order to simplify the documentation.
20000228:: atausirmik marruungnigluunniit makpigaliingnik titiraqtuqarluni nunalingmiutait nangminimmariujaq takujunnarniarmata qimirruarunnarlutiglu tukisijaujunnarluni.@----@ A one or two page document so the people in the community could see for themselves and they could go through and understand it.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik uupraijan, ministaa.@----@ Thank you Mr. O'Brien, Madame Minister.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq pijjutigillugit amisualungnit naasautinit aturiaqaqattaratta ursualuup akinga piliriarillugu.@----@ Mr. Chairman, there are quite a lot of numbers that you have to deal with in regards to fuel prices.
20000228:: piliriniaqpugut tukisinarniqsaujunit tusagaksanit nunalingnut turaaqtinniaqtattinni.@----@ We will work on getting easier to understand information out to the communities.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik misnistaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20000228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq, apiqqusit qassiinnait.@----@ Mr. Chairman, a few questions.
20000228:: atausirmut utirviqarumatuinnaqtunga uattiaq tukisiqqaunngitannut tamanna uqausirijumallugu gilin-lu.@----@ I just want to go back to one that I didn't understand earlier and just to make that point along with Glenn.
20000228:: tamanna tukisinasutuinnarakku uqausirijariaqarniarakku kiggartuqtannut.@----@ I'm just trying to wrap my head around all this information because I will have to explain it to my constituents.
20000228:: kikkulimaanut tautuktauqquurmat pijariakinginninganit.@----@ I think as everyone is seeing it is not a very simple straightforward issue.
20000228:: tamanna pijariatungmat taimanna apiqqusiksalialuuvugut.@----@ It is very complex and that is why we have all these questions.
20000228:: tukisinasutuinnarattigut.@----@ We are just trying to understand it.
20000228:: uqaqtuqaqqaungmat uattiaq angiqatigiigutausimavagiirmat gavamakkunnut maligaliuqtiulluta tamanna taimannailingatuinnarniarmat nunalittinni kiggartuqtattinnilu kiujariaqaqattarniar&uta kiggartuqtavut apirijaraangata qanuimmat tamanna taimannailingangmangaat.@----@ As someone has said earlier the decision was made earlier by the government and as regular members we'll have to live with it in our communities and our ridings and have to answer to it when our constituents ask why did this happen.
20000228:: tamanna takugakku taimannailingatillugu.@----@ That is what I see this being about.
20000228:: tamanna tukisittiariaqaraluarattigut taimannatuinnaarutinatigullu kikkutuinnait qaujinasuk&uta.@----@ We do really need to understand this and I don't believe we are wasting public time in doing this.
20000228:: apirikauqturlunga miksaanut unataqtuksakkut ammalu gavamatuqakkut ikajuusiangita $200,000.00 tungaaniiqquujillutik.@----@ Just one quick question on the DND and the federal government subsidy of what looks like just over 200 thousand dollars.
20000228:: taanna ikajuusiangungmaat uvvalukiaq uqaqqauvit utiqtikkajarnirar&ugu gavamatuqakkut kiinaujanginnit.@----@ Is that an actual subsidy or did you indicate that we would be recovering that from the federal government.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairperson.
20000228:: ukua ikajuutiujut, naliqquluangikkaluar&ugu uqausirinasuqquuqqaujara uattiaq uqausirilluatar&ugulu, ursualulirijikkut turaagaringmagu utiqtittiluni aulanirmut kiinaujanit niuviqattaqtut maliktaullutik kiinaujalirinirmut uqausiriqqaujama uaqtiaq iluagut.@----@ Those subsidies, I guess what I was trying to allude to earlier and trying to emphasise, the PPD's mandate is to recover its operating costs from the retails sales from the cash component that I mentioned earlier.
20000228:: takuqqaujasi tavvani tusagaksaliangusimajunit unataqtuksakkunnut amma gavamatuqakkunnut akigijangit silataaniittut kiinaujaqutiit utiqpaktut, taakkuali parnaktausimangittut ilagijautitaunasuglutik niuviqattaqtunut akigititaulutik.@----@ What you have seen in this report for the DND and the federal government are the cost components that are outside of the revolving fund, which is not mandated to form part of the retail price.
20000228:: akigititaungaarmalli nunavuumit gavamakkunnut saqqijaaqtitaulluni kisiani turaagarijavut asijjiqtaukpat utiqtittijunnarsiniaratta akilimaanginnit pijittirautigiqattaqtatta ilanginnut niuviqattaqtunut katujjillutik.@----@ But it is a cost to the Government of Nunavut to deliver this program unless our mandate is changed so we can start recovering the full cost of services for some consumer groups.
20000228:: maannaujuq taanna turaagaujuq pitaqarnani.@----@ Right now that mandate does not exist.
20000228:: asijjiriaqartavut turaagarijavut nuattinasungniarutta akilimaanginnit niuvirutauqattaqtut suurlu gavamatuqakkunnit ammalu unataqtuksakkut.@----@ We have to change our mandate in order to collect the total cost to certain consumer groups like the federal government and the Department of National Defence.
20000228:: maannaujuq ursualulirijikkut turaagarijanga utiqtittinasuk&utik aulanirmut akigiqattaqtangannik.@----@ But at this point in time the Petroleum Product's mandate is only to recover its operating costs.
20000228:: tamarmialuungittuq akinga atuinnautittiniup.@----@ Not all the costs of delivering the programs.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: tukisigama, ikajuusiaqtittiqattaqtugut gavamatuqakkunnit ursuqtaanginnut.@----@ So now that I understand, we are subsidising the federal government for their fuel.
20000228:: akilirsuingaalluaqtut uvattinnut akigititauqattaqtumit tikititauqattarninganut ajjigiqquurmagu qangatasuut.@----@ I think they should pay what it costs us for the full service of that delivery and I believe the same with the airlines.
20000228:: tunisiqattarmata akinginnit qangataqattaqtunut.@----@ They are passing on everything to the passenger.
20000228:: takujunnaqtasi usijaujjutimut akigititauqattaqtut qanutigilu akiqaqtigiqattarmangaata qangattautiksait amma aullaqtittinasuk&uni akigititauqattaqtuq qangatasuukkut qanutigi quvvariaqtigisimalirmangaat arraaguuk marruuk iluani.@----@ You can look at the freight rates and how much the prices of tickets and cargo rates have gone up in the last two years.
20000228:: ukpirijarali tamanna naallugu akigititauqattaqtuq tunijaujariaqaqquujijuq gavamatuqakkunnut.@----@ But I really believe that we should pass those full costs on especially to the federal government.
20000228:: uqakainnaravit turaagarijassinniinginninganit.@----@ You say it's not in your mandate.
20000228:: qanuittariaqarajarmat tamanna ilaliutiniaqpat ilisi turaagarijanginnut utiqtittunnarniarattigut taakkua akigijautitaujut gavamatuqakkunnit.@----@ What would have to happen in order for that to be included in your mandate so we do recover all those costs from the federal government.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000228:: guriin.@----@ Mr. Green.
20000228:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq, ilagilluniuk qimirrunalauqtatta ungasiktumut parnaksimajunut taanna aturaksaugivuq qimirrunagunnaqtavut atuqtautinnasungniarlutigut katujjijunut suurlu gavamatuqakkunnut ammalu unataqtuksakkunnut utiqtittijjutiginiarlutigut aulanirmut akinginnit.@----@ Thank you Mr. Chairman, as part of the review for our long term strategies that is one option that we can take a look at interest groups like the federal government and the Department of National Defence to recover all of our operating costs.
20000228:: isumaalugijatuara asinginnut katujjijunut.@----@ The only concern I've got with some of the other commercial groups.
20000228:: suurlu qangatasuunut 5 pusantimik akitturiarniaqpata uvattinnut saangaaqattarmata akitturiarsingaar&utik 7.2 pusantimik.@----@ For example for the airlines if we pass on a 5 cent increase to the airlines then they turn around and increase the prices by 7.2.
20000228:: taimannailingaguni akiqarniusatuinnarniarmat niuviqattaqtunut amma nunavuumut akiqaqtinnasukkaluaruttigut katujjiqatigiinut.@----@ That means it is still going to be a cost to the consumer and Nunavut if we pass some of those costs to some of those commercial groups.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000228:: pivvikiliratta 6:00-muammarilirmat.@----@ We are running out of time here it's almost six o'clock.
20000228:: ikkarrialuuk ajunngitinniaqpagit.@----@ Mr. Iqaqrialu I'll give you an opportunity.
20000228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaaq, ajunngitikkavinnga.@----@ Thank you Mr. Chairman for giving me the opportunity.
20000228:: maklain apiqqusiqattiaqtualuukainnarpuq quvvariaqtauniarmangaat akinga ursualuup ukiaksaanguniartuq.@----@ I thought that Mr. McLean had a very good question regarding whether or not there was going to be an increase in fuel prices this fall.
20000228:: uvannulli asianit nunalingnimiutaullunga angijumik aktursiniqarniartuq nunattinni akitturiakkannituinnarniaqpat ukiaksaaq.@----@ For myself in my other community it is going to have a drastic impact on my community if there is going to be another increase in my community in the fall. I will be very concerned if you are thinking about increasing the price.
20000228:: isumaalungniaqtunga akitturiarsinasungniarussi. 30-mit 40-mut pusantimit akitturiarniarmata ursualuup akingit nunattinni. 5 uvvaluunniit 10 pusantimik akitturiarniaqpat angijualungmit aktursiniqarniar&uni nunattinni.@----@ It would be a thirty to forty percent increase in the fuel rates in my community. If there is going to be a 5 or 10 cent increase it's going to have a tremendous impact in my community.
20000228:: taimanna tukisikainnarama, nainaaqpara tamanna 6:00-mualirmat.@----@ That's how I understood it, so I kept it as short as possible because it is almost six o'clock.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000228:: immagaa minista uvvaluunniit iqqanaijaqtiqutia kiuniarpuq.@----@ Perhaps the minister or her official will answer.
20000228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq, apirijuqaqqaungmat akittutriarniarmangaat uvvaluunniit akitturiajjaangimmangaat sivuniksattiattinni.@----@ Mr. Chairman, there was a question of whether there was going to be an increase in the near future.
20000228:: qaujimangittugut kisiani iingutuinnariaqar&uni qimirrunagasukkaluaqtugut katittiniar&uta pijauqusimajattinni qimirrunalaarassiuk qangakiaq.@----@ We don't know but it is very likely and we are trying do a review and we will be putting together some recommendations for your review after.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20000228:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo
20000228:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaaq, suli apiqqusiksaqaurama, ujjiriniusallugulu siqirngujaq apirigumaqai uqausiksanuarunnarmangaatta kajusiniaratta apiqqusiksaqauqtutiguk qaukpangaaq.@----@ Mr. Chairman, I have a number of other questions, but recognising the clock maybe I will ask if we can move to report progress and continue with more questions tomorrow.
20000228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000228:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000228:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000228:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: ministaa amma guriin, qujannamiiqpaksi apiqsuqtauvimmuarunnaratsi.@----@ Madame Minister and Mr. Green, I would like to thank you for taking the time and for being at the witness table.
20000228:: 20:@----@ Item 20:
20000228:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: tiliurutit ullumut.@----@ Orders of the day.
20000228:: naasautik 20. tamainnut katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
20000228:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000228:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii, katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut ministait uqausingannik 51-(3)mik ammalu sivumuaqsimanaraijumallutit ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga unikkaaq tamainnut katimajiralaanut angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Minister's Statement 51-1(3), and would like to report progress and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000228:: qujannamiik pukirnaa.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000228:: aippiijuq:@----@ Seconder.
20000228:: nutarak aippiivuq.@----@ Mr. Nutarak seconds.
20000228:: naammasaqtut pigiaqtitamut.@----@ All in favour of the motion.
20000228:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000228:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000228:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills. Third reading of bills.
20000228:: tiliurutit ullumut titiraqtii.@----@ Orders of the day. Mr. Clerk.
20000228:: 22:@----@ Item 22:
20000228:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000228:: kuuk:@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000228:: unnusami 6:15muaqpat katimajiralaat iliqqusilirinirmut katimaniaqtut tujurmiviup katimavinganni. tiliurutit ullumut aivvirmut, vivvuari 29, 2000mi.@----@ Meeting tonight at 6:15, at the hotel board room of the Standing Committee of Culture, Health and Education.
20000228:: 1.@----@
20000228:: tuksiarniq@----@
20000228:: 2.@----@
20000228:: ministait uqausingit@----@
20000228:: 3.@----@
20000228:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000228:: 4.@----@
20000228:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000228:: 5.@----@
20000228:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000228:: 6.@----@
20000228:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000228:: 7.@----@
20000228:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000228:: 8.@----@
20000228:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000228:: 9.@----@
20000228:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000228:: 10.@----@
20000228:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000228:: 11.@----@
20000228:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000228:: 12.@----@
20000228:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000228:: 13.@----@
20000228:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000228:: 14.@----@
20000228:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000228:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the day for Tuesday, February 29, 2000.
20000228:: 16.@----@
20000228:: pigiaqtitat@----@
20000228:: 17.@----@
20000228:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000228:: 18.@----@
20000228:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000228:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000228:: ministait unikkaangit 50-1(3)@----@ -Minister's Statement 50-1(3)
20000228:: ministait unikkaangit 51-1(3)@----@ -Minister's Statement 51-1(3)
20000228:: saamuaqtaujuq titiqqak 24-1(3), 25-1(3), 27-1(3) 20.@----@ -Tabled document 24-1(3), 25-1(3), 27-1(3),
20000228:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000228:: 21.@----@
20000228:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit - maligaksaq 9@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills, Bill 9
20000228:: 22. katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20000228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000228:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000228:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000228:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq vivvuari 29, 2000 tikinnasunninganut 1:30muaqpat pigiakkanirmilutit. ajjaqsijii.@----@ I will now adjourn this meeting until February 29, 2000 at 1:30 p.m. Sergeant at Arms.
20000228:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:01muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 6:01 p.m.
20000229:: w8N7m35, u{b sc60/00 x7ml x9M0/00 moZos3=1Z8A6g5 vNbocu4, yibw5, yKos60/005, moZos60/005 x7ml cwd/symJ5@----@ HANSARD
20000229:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000229:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000229:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000229:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000229:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000229:: ulluq 19@----@ DAY 19
20000229:: aivviq, vivvuari 29, 2000@----@ Tuesday, February 29, 2000
20000229:: quppirniliit 748mik 795mut@----@ Pages 748 - 795
20000229:: kangiq&iniq@----@ Rankin Inlet
20000229:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000229:: liivai paanapaasi, maligaliuqti@----@ The Hon. Levi Barnabas, M.L.A.
20000229:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000229:: uqaqti@----@ Speaker
20000229:: kivin u'puraian@----@ Hon. Levi Barnabas
20000229:: (arviat)@----@ (Quttiktuq)
20000229:: uvit alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000229:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000229:: inuuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000229:: (amitturmiut)@----@ (Amittuq)
20000229:: iksivautap tullia, katimajiralaat tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000229:: liivai paanapas@----@ Kevin O'Brien
20000229:: (quttitturmiunut)@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000229:: gilan makliin@----@ Glenn McLean
20000229:: (qamaniqtuaq)@----@ (Baker Lake)
20000229:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20000229:: (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay)
20000229:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnut aulattinirmullu;@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000229:: minista iqqanaijaqtilirinirmut;@----@ Minister of Human Resources;
20000229:: gavamakkunnut maligaliurvingmi sivuliuqti@----@ Government House Leader
20000229:: piita tattuk@----@ Peter Kattuk
20000229:: (Hatsan paimi)@----@ (Hudson Bay)
20000229:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20000229:: (iqaluit qitiani)@----@ (Iqaluit Centre)
20000229:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20000229:: (iqaluit kanarnangani)@----@ (Iqaluit East)
20000229:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000229:: minista nunavumi ikummaqqutilirijinut@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000229:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000229:: (iqaluit pinannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000229:: puriimmia;@----@ Premier;
20000229:: minista sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirijinullu)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000229:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000229:: (qurluqtuuq)@----@ (Kugluktuk)
20000229:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000229:: minista jaimis arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000229:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000229:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20000229:: uraijas puqiqnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000229:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000229:: uqaqtiup tullia;@----@ Deputy Speaker;
20000229:: iksivautaup tullia tamainnut katimajiralaanut@----@ Deputy Chair Committee of the Whole
20000229:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000229:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000229:: minista ikupiaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20000229:: minista jaak anaruak@----@ Hon. Jack Anawak
20000229:: (kangiq&iniq uannangani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000229:: minista iqqaqtuijulirijinnut;@----@ Minister of Justice;
20000229:: minista nunalinni gavamanit ingirrajulirinirmillu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20000229:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000229:: (kangiq&iniq nigiq-tikiraaqjuarmullu)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000229:: minista iglulirinirmut;@----@ Minister of Housing;
20000229:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000229:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000229:: (qikiqtaaluk nigiani)@----@ (South Baffin)
20000229:: juupi nutarak@----@ Jobie Nutarak
20000229:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000229:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000229:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000229:: iksivautaup tullia, katimajiralaanut tamainnut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000229:: aulattijiit@----@ Officers
20000229:: allatti@----@ Clerk
20000229:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000229:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000229:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000229:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000229:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000229:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000229:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000229:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant at Arms
20000229:: aantuni manirnaluk@----@ Anthony Manernaluk
20000229:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000229:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000229:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000229:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 979-6770  sukkajuurutaa (867) 979-6811  akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000229:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000229:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000229:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000229:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000229:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000229:: pu. kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000229:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20000229:: pigiaqtitaujut tu.@----@ Motions
20000229:: katimajiralaani pigiaqtitaut@----@ Committee Motions
20000229:: ta. pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000229:: qangir&iniq, nunavut@----@ Rankin Inlet, Nunavut
20000229:: aivviq, vivvuaari 29, 2000@----@ Tuesday, February 29, 2000
20000229:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000229:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiuvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqsak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000229:: 1:@----@ Item 1:
20000229:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000229:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: pukirnaa matuiqsilaurmigit tuksiarnikkut.@----@ Mr. Puqiqnak could you please begin with the opening prayer.
20000229:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000229:: uqaqtiup aaqqittanga:@----@ Speaker's Ruling:
20000229:: tammaqsimanarainirmut@----@ Point of Privilege
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamii pukirnaa.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000229:: tiliurutinut ullumut tikilaunnginittinni, vivvuari 23, 2000mi maligaliuqti iqaluttuutsiarmut nikuvilauqsimammat tammaqsimanarailluni pivalliajulirijiit unikkaalaurninginnit apiqsurnaulauqtumi vivvuari 22mi.@----@ Before we go to Orders of the Day, on February 23, 2000, the member for Cambridge Bay rose on a point of privilege concerning media coverage of the oral question period of February 22.
20000229:: imannak maligaliuqtiup tammaqsimannarailaurmat tammaqsimanarailluni siipiisii naalautingatigut pivalliajuqutinginni ullaami apiqsuqtaulauqtunit ulluum kinguniani iksivaniulauqtumi.@----@ Specifically the member's point of privilege concerned alleged inaccuracies in the CBC Radio's morning news coverage of questions asked during the previous day's sitting.
20000229:: qimirrulauqpakka katimajjutiminiit ulluujuq apiqqutaujumi ammalu qaujillunga maligaliuqtiup uqausingit tammaqsimanarainingalu imannak marruinnaannuk maligaliuqtiinnut apiqsuqtaulaurnaraqtuni taitsumani ullungani kiinaujait amiakkunginni sulijuulaurmat.@----@ I have reviewed Hansard on the day in question and find that the member's material argument and his point of privilege, that only two members questioned him directly on that day on the issue of budget surpluses, to be accurate.
20000229:: taimali apiqqutaujuq pivalliajulirijiit tammangittumik unikkaaqtuminiummangaata maligaliuqtiit isumagijanginnit tamatuminnga uqaqtiullunga uqausirijunnallarinngitara.@----@ The question of whether the media coverage accurately reflected the temperament of members on this issue is not one which the Speaker can reasonably comment on.
20000229:: piviksaqarnirni tamanna atulaukagumavara iqqaitijumallugit maligaliuqtilimaat maliktaujarialik 20(1) maligaliurviup maligaqutinginni piviksaqaqtitsilluarmat naukkut nalliat maligaliuqtiit isumagijaqaruni atuqtaminik uqausimininginnilluunniit taimaagunngittuq tammaqsimajumilluunniit uqausiunnirutit maligaliurviup silataani, maligaliuqtiit aturunnarmata maligaliurvingmik unnirliuvvigijunnaqtugu nalunaiqsijunnarlutit pijjutiksanilluunniit nuititsivigijunnarlugu tamakkuninnga pinasuagarnit.@----@ I would like to take this opportunity to use this incident to remind all members that rule 20(1) of the Rules of the Legislative Assembly specifically provides for cases where any member is of the view that his or her actions or comments have been unfairly or inaccurately commented upon outside of the House, members may use the House as a forum in which they may issue clarifications or explanations on such matters.
20000229:: (tusaajitigut) naasautik 2.@----@ (interpretation) Item 2.
20000229:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000229:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000229:: 2:@----@ Item 2:
20000229:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000229:: ministait uqausingit 71-1(3):@----@ Minister's Statement 71 - 1(3):
20000229:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnaq@----@ Arctic Winter Games
20000229:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii nalunaiqsigumavunga maligaliurvirjuarmi tapiriit nunavummiut pinnguaqtiit niruaqtaulaurmata ammalu upalungaijaliqtutik 2000 ukiuqtaqtumi@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the House that Team Nunavut has been selected and is preparing to attend the
20000229:: pinnguavijjuarnarmut vait Huas-mi maassi 5-mi 11-mut.@----@ 2000 Arctic Winter Games in Whitehorse between March 5th and 11th.
20000229:: ilauqatauvut 1,700 pinnguaqtiit 9 avittuqsimajut ukiuqtaqtumi nunaliit piqatauniaqput.@----@ There are 1,700 participants that will represent nine contingents from the circumpolar regions at the games.
20000229:: ilagijauqataujut nunavummi sivulliqpaulutik attatigijait pinnguavijjuarnaujumut piliriaqalauqput kikkut tapiriinniarmangaata.@----@ Members of Nunavut's first contingent to these games went through a number of qualifying rounds to make the team.
20000229:: qikiqtaalummiut, kivallirmiu amma qitirmiut niruaqtaunasualiutitillugit 900-ngulauqput pinnguaqtiit amma kamajiit - avittuqtugit 300-nguvut atausirmit avittuqsimajukkut nunaliujunit.@----@ Regional trials were attended by 900 athletes and coaches - that is about 300 per region.
20000229:: taikkunanngat niruaqtaulauqput 535 pinnguaqtiit.@----@ Of those, 535 qualified for the Territorial trials.
20000229:: imaak aaqqisuqtaulauqput qanuilinganiarningit: 199 pinnguaqtiit, 29 kamajiit, 12 iqqanaijaqtiit, 6 iliqqusituqalirijiujut, 3 uattijiit.@----@ The final composition of Team Nunavut is as follows: 199 athletes, 29 coaches, 12 mission staff, 6 cultural representatives, 3 chaperones.
20000229:: katittugit 249-nguvut ilagijauqataujut nunavummiinngaaqtut vait Huas-ttut.@----@ That makes a total of 249 members for Team Nunavut in Whitehorse.
20000229:: uqaqtii, uppirusuppunga assuruqsimaningit takunnaqtaullutik ajauriniarianga nunavummiunguqatinginnit sivunittinni pinnguaqataujaqturumagajaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I believe that their hard work and dedication will serve as an inspiration to other Nunavummiut who aspire to attend these games in the future.
20000229:: pinasuarnirijangit maannamut upigijariaqaqpavut kiggaqtuqtillugit nunavummit saalassarasuaqtillugit amialinnit ajjigiinit atuqtillugit sivulliqpaami nunavummiinngaaqtutik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnautillugu.@----@ Their efforts to date should make us proud to see them representing our territory and competing in the colours of Team Nunavut for the very first time at these Arctic Winter Games.
20000229:: nunavut gavamanga upigusuppuq ikajuqsurianga pinasuagaqaqtillugit qingaut pinasuagangani saqqijaaqtittigasunnirmit inuusiqattiarasunnirmit nunaliujunit.@----@ The Government of Nunavut is proud to support them in its efforts to fulfil the Bathurst Mandate Initiative of promoting healthy communities.
20000229:: uqaqtii, ilagijauqataujut apirijumavakka quviagusuqatiqaqullugit uvannit nunavut pinnguaqtinginnut 2000-mi amma saalassattiaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I ask members to join me in congratulating Team Nunavut 2000 and wishing them good luck.
20000229:: atii nunavut atii.@----@ Go, Nunavut, go.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: uqautigumavakka ilagijauqataujut katimanirjuarmi tunisiuqqainiarama saimmatiralaanit nunavut nalunaikkutingani, nalunaikkutingannit amma saimmatinnguanit qaqiqquanik tuniuqqarniaqtasinnik nunavummiunut pinnguaqtinut.@----@ I would like to notify all the Members of the Assembly that I will be providing a supply of miniature Nunavut flags, coats of arms and flag lapel pins to you to give to all those participating in the Arctic Winter Games.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000229:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000229:: ministait uqausingit 72-1(3):@----@ Minister's Statement 72 - 1(3):
20000229:: silatta asijjiqpallianinga@----@ Climate Change
20000229:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii uqausiqarumavunga ullumi nunavummiut isumaaluutigiliqpalliatuinnaqtangani.@----@ Mr. Speaker, I would like to speak today to express a growing concern of Nunavummiut.
20000229:: uqausiqaqpunga silaup asijjiqpallianingata attuiniugajaqtullu nunavummut nunavummiunullu sivunissatinni.@----@ I am referring to the topic of climate change and the effects it will have on Nunavut and Nunavummiut in the years ahead.
20000229:: uqaqtii, tusaaliraigatta uqausiujumit silau asijjipallianingani, uqausiqaqput avatitta ammaqpallianingani, taikkualu ammajuit attuaniqarmata silau uqquusivallianinganut. taikkua@----@ Mr. Speaker, when we hear people talk about climate change, they are referring to the build up of greenhouse gases in our atmosphere, and these gases interfere directly with our climate.
20000229:: qaujisaqpattut silau asijjiqpallianingani uppirusupput inunnut silarjuamiulimaanut taimaititaummat, qanuinniujunit asijjiivallialluni avatittinni 1000-galannut arraagunut.@----@ People who have studied climate change believe that human activities are upsetting a natural balance that has existed in our atmosphere for thousands of years.
20000229:: akaunngiliurutigiluaqpaali silarjuarmiut atuluaqpammata ikummaqqutinit.@----@ The source of this problem lies with the world's heavy use of energy.
20000229:: ikummaisimaniq uqsualummi gaasimillu angirratinni nunasiutittinillu amma attatiqaluarniq ujararnut uqsualussanit saqqiisungujunit pujurlunit asinginnillu nungusaijunit silatittinuuqqaqtunit, nuappalliajunit avatittinni amma silarjuarmi uunaqsitittivalliallutik.@----@ The burning of oil and gas to heat our homes and our cars and the heavy reliance of our industries on fossil fuels, results in carbon dioxide and other greenhouse gases being released into the air, eventually accumulating in the atmosphere and causing the earth to heat up.
20000229:: ilaliutisimavuq uqausissarijarnut titiraqsimajut marruiliqqangallutik takutainnalauqtakka katimajaqtuqatausimallunga kanatamiut katimajinginnut avatilirijiit ministanginnit aalpuutami tiisiivvautillugu.@----@ Attached to my statement today are two charts that I saw for the first time when I attended the Canadian Council of Environment Ministers meeting in Alberta in December.
20000229:: kanatami avatilirijiit qaujisaqtirjuangit saqqiisimavut aturniaqtanginnit silau asijjiqpallianinganut kanatami 80-nut arraagunut atuqtauniaqtutik takunnaqtaulutik atuqattaqtavut kajusiniaqtut ullumi atuqpattatitut.@----@ Environment Canada scientists have developed projections on climate changes in Canada over the next 80 years based on our energy consumption levels continuing at today's level.
20000229:: uqaqtii, taakkua titiraqsimajut nalunaiqsivut immaqa avvanga nunavut ukiukkut nillasunnirijanga 80 arraaguit naatillugit quvvariarniaqtugijaummat 15 - 20 tiguriinik.@----@ Mr. Speaker, these tables show that in roughly half of the Nunavut Territory, the average winter temperatures over the next 80 years are projected to increase between 15 and 20 degrees.
20000229:: nunavummiulli tusaumaluaqpalaunngimmata silau qanuinningata asijjiqpallianingani maannali tusaumaniqsauvaliqput, qaujimajunga tukisigunnaqsigiirunnarmata qanutigi 15 - 20 tigurii ajjigiinngitigimmangaata irngutangit irngutakkanningillu innarurasuarninginni.@----@ Although Nunavummiut have heard little of the science of climate change up until now, I know they will quickly understand the implications of a 15 to 20 degree change by the time their grandchildren and great grandchildren are adults.
20000229:: qaujisaqtimmariit isumagivut silalunniit amma qannirniit angillikannirniaqtugillunigit nunavummi asijjiqpallianinganut silagijatta.@----@ Scientists are also predicting that rain and snowfall will increase in Nunavut as a result of climate change.
20000229:: isumagijauvuq nunavut attuqtauniqarniaqtugijaulluni 1--mi ammajuujumut kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ It is estimated that Nunavut accounts for less than 1% of the national greenhouse gas emissions for Canada.
20000229:: taimaimmat ajjiungittumit takunnarniqarniaqpugut silatta asijjiqpallianinganit.@----@ So we have a unique point of view on climate change.
20000229:: atunnginiqpauqattaqtuta attuinirluttunit silatittinnut, kisianili attuqtauniqalaanguniaqtuta.@----@ We are one of the smallest contributors to the problem, but one of the biggest recipients of its impacts.
20000229:: uqaqtii apirisimavakka pilirivvimmiuqutikka piliriaqatiqaqullugit asinginnit pilirivviujunit nunavummi atuluaqtailitittigasuarnirmit avatittinnut atturnilluijunit.@----@ Mr. Speaker, I have asked my department officials to begin working with other agencies in Nunavut on a Greenhouse Gas Reduction Strategy.
20000229:: atuqtitaulaarivugut kanatau gavamakkunginnit silau asijjiqpallianinganut piliriangujumit kiinaujatigut qaujikkaigiarutissaujunit nunavummiunit silau asijjiqpallianinganit.@----@ We will also be accessing the Government of Canada's Climate Change Action Fund to increase public awareness in Nunavut on climate change.
20000229:: kingulliqpaami uqaqtii, maassiuliqpat katimaqataulaarivunga kanatami uummaqqutilirijikkut amma avatilirijikkut ministanginnit.@----@ Finally, Mr. Speaker, in March I will be participating in a meeting of Canada's Energy and Environment Ministers.
20000229:: taikani kanatami parnatausimajut silau asijjiqpallianinganut uqausirilaaqtutigu.@----@ This is the forum where Canada's plans for addressing climate change are discussed.
20000229:: ulluuniaqtunilli tusaqtittiniaqpunga qanuippallianijut missaanut pingasuiliqqangajut piliriangugasuaqtut.@----@ In the days ahead, this House can expect me to report back on our progress on all three initiatives.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000229:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000229:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000229:: ministait uqausingit 73-1(3):@----@ Minister's Statement 73 - 1(3):
20000229:: angilligiaqtittiniq kangiq&iniup irnisussiivingani@----@ Expansion of the Rankin Inlet Birthing Centre
20000229:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, quviasuttummariuvunga ullumi nalunaiqsigianga parnautigijatta angilligiaqtauniusaninganut kangiq&inirmi irnisussiivik atuqtauqattarunnaqullugu irnisussiivik kivallirmiulimaanut.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to inform you of our plans to expand the Rankin Inlet Birthing Centre to enable it to provide regional birthing services for families in Kivalliq communities.
20000229:: uqaqtii, maannaujuq irnisussiijiit amma iqqanaijaqtingit kangiq&iniup irnisussiivinganni kamaqattarmata kangiq&inirmiunit najjijunit.@----@ Mr. Speaker, at the moment, the midwives and maternity workers in the Rankin Inlet Birthing Centre give care to all pregnant women in Rankin Inlet.
20000229:: tamaaniippattutillu 60-nginni arnait taikunngapattut.@----@ That is an average of 60 clients per year.
20000229:: irnisussiivappullu 30-nginniittunit arraaguup iluani taikkua attanarijaunnginningit.@----@ They are able to deliver about 30 babies per year to those women whose pregnancies are considered low risk.
20000229:: uqaqtii, maannali amisuunngittunit tikitittigunnaqattaqsimavut kivallirmi nunaliujunit, kisianili amisuruqpalliatuinnaqput taikunga irnijaqturumaqattaqtut kangiq&inirmut.@----@ Mr. Speaker, until now the birthing centre could accept only a few women from other Kivalliq communities for care, but the demand for more women to receive care and possibly deliver in Rankin Inlet has been increasing.
20000229:: quviasuppunga uqaqtii nalunaiqsigianga parnautiit kajusivallialirmata irnisussiivimmut upagumaqattaqtut amisuruqpallianinginnut upalungaiqsimasugillugit pijitsirunnarninginnut arnanut kangiq&iniup silataanii nunaqaqtunut mai 2000-mi pijariijaqsimagunnaqtutik.@----@ I am pleased to tell you Mr. Speaker, that plans are now underway to enable the birthing centre to meet those demands and we believe that we will be ready to offer services to more women outside of Rankin Inlet by May 2000.
20000229:: uqaujjigumaniqaqtiaqpungalu tainna irnisussiivik saqqiisimammat ilinniarutissanit, ilinniaqtittigajaqtutillu marruunnik iqqanaijaqtuunnik taikani irnisussiijiit ikajuqtigijangik.@----@ Also I am very excited to tell you that the birthing centre has developed a formalised teaching program, which is being given to the two Inuit maternity workers presently working with the midwives in the Centre.
20000229:: ilinniarninginnik pijariiqpatik, immaqa 3 - 5 arraaguit naappata pijariirajaqtutik, taakkua paippaaqarlutik irnisussiijiugunnalirajaqtutik, pijunnarningillu ilitarijaugajaqtutik kanatalimaatigut.@----@ When they complete their training, which should take about 3 to 5 years, these individuals will then be ready to become registered midwives, whose qualifications will be recognized across Canada.
20000229:: ajauqsijjutiliukainnarumavunga ikajuqsuutimillu nauja uiliams-mut amma taijaan tittaq-mut pijariiqsittiaqullugik irnisussiijiujumaninginnik.@----@ I want to take a moment to offer my encouragement and support to Nowyah Williams and Diane Tiktak as they pursue their dream of becoming registered midwives.
20000229:: uqaqtii, taimanngalimaaq irnisussiijiit pimmariujuliriqattaqsimammata arnanut ilagijanginnullu ajjigiinngittunit piqqusituqaqatauqtunut ilaliutillugit inuit.@----@ Mr. Speaker, throughout history, midwives have played an important part in the birthing process for women and their families in many cultures including Inuit.
20000229:: nalunainngittuq luuttaat amma aanniaviit pitaqaqtittimmata pimmariujunit inuuliqtittijjutiujunit amma qaujjitiqaqtutik tuavirnatukkut irnisussiinirmit.@----@ There is no doubt that doctors and hospitals offer important life saving equipment and skills necessary during crisis deliveries.
20000229:: kisianili uqaqtii, pijitsirningit irnisussiijiit irnitittijituinnaunngimmata.@----@ But Mr. Speaker, the services provided by midwives go far beyond the moment that the baby is born.
20000229:: piliriaqalisuunguvut najjilirataaqtillugu arnaq ammalu kajusisuungullutik pijitsirninginnit irnisimaliraluaqtillugu.@----@ They begin their work early in a woman's pregnancy and they continue to provide care after the baby is born.
20000229:: irnisussiijiit saqqijaaqtittigiasuunguvut amma ikajuqsuqtutik arnau najjijuu timingani kamattiariaqarnirmit, kamattiarnikkut, ikajuqsurnikkut amma ilinniaqtittinikkut arnamit amma ilagijanginnit.@----@ Midwives work to promote and protect women's health while providing care, support and education to the women and their families.
20000229:: uqaqtii, amisuunngittut arraagunit kangiq&inirmit irnisussiivik angillivaalliqsimammat nunalimmiunuinnaq pigialauraluaqtuni kivallirmiulimaanut atuqtaujunnaqsilaaqtuni irnisussiiviuluni.@----@ Mr. Speaker, in only a few years the Rankin Inlet Birthing Centre has grown from a pilot project serving one community to become a midwife service for the Kivalliq.
20000229:: uqaqtii tainna irnisussiivik ilitarijausimavuq kanatalimaami asinginnut iqqanaijaqtillariujunut takunnagarijauttiaqtuni nunalimmiutigut irnisussiiviulluni.@----@ Mr. Speaker, this centre has been recognized nationally by other professionals as an excellent model of community based midwifery.
20000229:: upigivakka irnisussiivimmiittulimaat ammalu kivallirmi aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu katimajingit tamassuminga piliriaqaqtialaurninginnut.@----@ I commend everyone at the centre and the Keewatin Regional Health & Social Services Board for their commitment to this program.
20000229:: qaujisaariqattainnarniaqpavut kangiq&inirmi irnisussiivik ammalu niriunaqpuq takunnagauttiarniarninga sivunittinni piliriangugajaqtunut nunavummi.@----@ We will continue to observe the Rankin midwifery program and expect this to be an excellent model for future projects across Nunavut.
20000229:: qujannamiik uqaqtii. >>pattatuqtut@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000229:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000229:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000229:: katimajjutissaq 3, ministait uqausissangit.@----@ Item 3, Members' Statements.
20000229:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000229:: 3:@----@ Item 3:
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 161-1(3):@----@ Member's Statement 161 - 1(3):
20000229:: qujaliniq katimanikkut ikajuqsuutinut@----@ Appreciation for Sessional Support
20000229:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: kingulliqpaarilirattigu katimavijjuarnaq tavvani kangiq&inirmi, qujannamiiqtainnarijumavakka iqqanaijaqtilimaat maligaliurvirjuami ammalu jaan kuuk iqqanaijaqtingillu aumattijiillu amma taassuma ilinniarviu angijuqqaanga.@----@ Since today is our last day in the Rankin Inlet session, I would like to thank all the staff of the Legislative Assembly and John Quirke and his staff and also the co-ordinators and the Principal of this school.
20000229:: kangiq&inirmiullu, tunnganaqtialaurmata.@----@ Also all the residents of Rankin Inlet, for their hospitality was incredible.
20000229:: uqainnaqattaratta matuinganiqsaujumalluta inunnut piliriqatiqarniqsaujumallutalu niruaqtigisimajaqtinnit quviattummariuvungalu uqaqatiqarunnaratta kangiq&inirmiunit matuingaqattautittiaqtuta.@----@ We keep saying that we want to be more open to the people and that we want to have closer relationships with all the constituencies and I am very glad that we are able to speak to the residents of Rankin Inlet openly.
20000229:: taikkua illumiuqativut suli nunalittinniittut, qujagivakka, katimmanngikkaluaqtutigu, qujannamiirumavara nuliara ruusi amma qitunngakka utaqqijunnaqtiaqattarmata ammalu niruaqtigisimajakka qujannamiirumavakka ikajuqsuqattarninginnut.@----@ To our families who are still at home, I thank them, although we are not with them, I want to thank my wife Rosie and I thank my children for being patient and also my constituency I would like to thank them for giving me their support.
20000229:: ikajuqsurninginnut kajusijunnaqattaqpugut qujannamiirumavakkalu ilagijauqataujut maligaliurvirjuarmi tamanna ilippalliagutaunginnarmat.@----@ With their support we can move forward and I would also like to thank the Members of the Legislative Assembly because this is a learning experience.
20000229:: kingulliqpaami qujannamiirumavakka taqajunnangittut tusaajivut, iqqanaijaqatigiittiarunnarmata piluaqtumi tusaajiuqattaqtuuk mialikkuk vanantiinakkuk, qujagivaakka piliriarivattanginnut amma piliriqatigiittiarninginnuk.@----@ Lastly I would like to thank our tireless interpreters, for they work very well together and especially the ones that have been interpreting, Mary and Blandina, I acknowledge them for their work in partnership which each other.
20000229:: taakkua tusaajiit tusaajaugunnarmatik kanatalimaami, immaqa taakkuangunningippatik tukisiajuqarajaqquunngilaq katimavijjuarviujumi.@----@ With these interpreters we can be heard nation-wide, perhaps without them nobody would understand what is happening in the House.
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000229:: ilagijauqataumut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 162-1(3):@----@ Member's Statement 162 - 1(3):
20000229:: qujaliniq ikajuqsuqtunit katimannarmi@----@ Appreciation for Support during Session
20000229:: maknain:@----@ Mr. McLean:
20000229:: qujannamiik uqaqtiitu.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000229:: ullumi nikuvippunga qujalijumallunga kangiq&inirmiunit tunnganattiarnirijanginnut piluaqtumillu saan maali amma saanti kusugaq assuruqtiarninginnut piliriarijanginnit aulattillutik tamassuminga katimannarmit.@----@ Today I rise to thank the people of Rankin Inlet for their outstanding hospitality and especially Shawn Maley and Sandy Kusugak for their tireless hard work in organising this event.
20000229:: marruunnik pinasuarusiinnit tamaaniitilluta qaujivaalliqsimavunga nunavut gavamanga qanissaliqsimakkannittiarmat inunni.@----@ The two weeks we have been here has made me realize that the Nunavut Government is definitely closer to the people.
20000229:: taqqakkuninga suruluujaqtitauniq piujummariulauqpuq, upattainnarijunnalaunngikkaluaqtugit.@----@ The busy social schedule was great, even though I could not attend all the events.
20000229:: piujummariulauqpuq tusaqtitaugatta innatuqait isumaaluutigijanginnit, makkuttuillu ammalu Haakiqtiit.@----@ It was great to hear the concerns of the elders, youth and hockey players.
20000229:: takunnalauqtatigut katimajiuqatikka quviasuttummariulauqput kivallirlu tunnganaqtummariuvuq.@----@ My observations of my fellow colleagues, they seem to have enjoyed themselves and the Kivalliq is a warm place, weather aside.
20000229:: qujannamiirumavara nunavut angijuqqaangat, maligaliuqtiit ministangit, maligaliuqtiuqatikka angirunnalaurmata kangiq&inirmuuqujaummata.@----@ I want to thank the Premier, Cabinet, fellow MLAs for agreeing to sit in Rankin Inlet.
20000229:: takugunnaqsilauqpakkalu piqatituqarijakka.@----@ I had an opportunity to see a lot of old friends.
20000229:: uqaqtii, tamanna katimavijjuarniq asiani nunaliujumit upagutiqattarniq kajusiqunaqpuq immaqa atausiaq arraagumiugaluaqpat, tusaqattarniarattigu nunavummiut isumaaluutigijangit.@----@ Mr. Speaker, I hope the practice of moving the Legislative Assembly at least once a year to another community continues, so we can hear the concerns of the people of Nunavut.
20000229:: uqaqtii uqarumavunga tusarassaqtaqaqattalaurmat katimanittinni pimmariujunit nunavummiunut. maniittuq taamsan ministanga illulirijirjuakkut, kajusiniqaqtiarmat illulirinirmut piliriaminik.@----@ Mr. Speaker, I would like to say that a few announcements were made during this session that are very important to the citizens of Nunavut.
20000229:: minista qilavvaq piliriarijanginnut nunalinni aulajjagiaqtittinirmit.@----@ Manitok Thompson, Minister of Housing, on the continuing efforts of the Housing Task Force.
20000229:: minista ing, kiinaujatigut amiakkusimaninganut amma inuit iqqanaijaassanginnut parnautiliamininganut.@----@ Minister Kilabuk on his efforts on community mobilization.
20000229:: nunavut angijuqqaangata uqausirilauqtangit siarmaqtirinirmut amma ilinniaqtittiqattarnirmut.@----@ Minister Ng, on his surplus and his Inuit Employment Plan.
20000229:: Haviujaq, uqausirilauqtanganut inuit qaujimajatuqangannit piliriarilauqtangannut.@----@ The Premier's statement on decentralization and training.
20000229:: minista arvaarluk, tamanna pimmariulluni, maannali ilinniaqtiit ilinniarninginnut kiinaujjassaangit marruaqtiq taqqirmi pititauqattalirmata, ammalu minista anaruaq pingasunut iqqaqtuijiralaarnut piliriarilauqtanga.@----@ Minister Havioyak, his statement on the Inuit Qaujimajatuqangit Task Force. Minister Arvaluk, which is important, now we get SFA twice a month, and Minister Anawak on the three JP's.
20000229:: kingulliqpaami, kingulliqpautinaguugaluaq, minista piiku uqausirilauqtanga namminiriniaqtatinnut nunavummi ikummaqqusilirijikkut.@----@ Last but not least, Minister Picco's statement on our very own Nunavut Power Corporation.
20000229:: uqaqtii, tamakkua tusaqtaugiunngittuugaluaq tusarassaq kiasinili attuiniqarmata nunavummiulimaanit.@----@ Mr. Speaker, these may not be ground breaking announcements but they affect all the citizens and the people of Nunavut.
20000229:: kingulliqpaami, kingulliutinaguugaluaq uqausiulauqtuq minista anaruaqmut, taikkua 249-ngujut nunavummi pinnguaqtiit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniujumut, pinnguaqtiaquvakka.@----@ Last but not least as was stated in the announcement by Minister Anawak, I want to wish the whole 249 members of the first Team Nunavut going to the Arctic Winter Games, Godspeed and good luck.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: uqaqtiit tusarassangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 163-1(3):@----@ Member's Statement 163 - 1(3):
20000229:: nattilimmi ukiuqtaqtumiunut pinnguavijjuariaqatait@----@ Nattilik Arctic Winter Games Participants
20000229:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga upigijammarinnit, nunavut saqqitaulaurmat amma nunavummiinngaaqtunit kiggaqtuqtiqariaqaratta.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about something that I am quite proud of, that Nunavut was established and we should have representatives of our own.
20000229:: uqaqtii marruiliqqangajuunnik kiggaqtuqtuqaratta vait Huas-mut ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnarmut ailaaqtunit, upigimmarippakka ukua pinnguaqtiit.@----@ Mr. Speaker, there are two representatives going to Whitehorse to the Arctic Winter Games, and I am very proud of these athletes.
20000229:: ukua talurjuarniinngaaqsimajut, maak maiul, Haana manilak, kaalin taqtu, tarija avak, mamianaq atinga taittianngikkukku.@----@ These athletes come from Taloyoak, Mark Lyall, Hanna Manilaq, Collin Tucktoo, Tariya Avak, I apologize for mispronouncing your name.
20000229:: ammalu uqsuqtuurmiut, naansi ilisituk, siila kamukkaaq, siuru aan pukkirnaq, vuluara ruuvin, paala puata amma aastin puata.@----@ Also from Gjoa Haven, Nancy Ilisituk, Sheila Kamookak, Cheryl Anne Puqiqnak, Flora Ruben, Paula Porter, Austine Porter.
20000229:: uqaqtii, sivulliqpaarillutigu nunavummiinngaaqtut pinnguaqtiit upigijammarigivavut pinnguaqtiit amma piliriqatiga kangiq&iniq pingannanganiinngaaqtuq uqaujjigialaurmat quvingagijaqaqujilluni ilagijauqataujunit maligaliurvirjuarmi vait Huas-muulaaqtunit.@----@ Mr. Speaker, since this is our first Team Nunavut, we are very proud of these athletes and also my colleague from Rankin West has stated that she would like to encourage all the Members of the Legislative Assembly to congratulate all the athletes going to Whitehorse.
20000229:: upigijammarigivavut pinnguaqtiit nunavummiut.@----@ We are so proud of these athletes representing Nunavut.
20000229:: tavvauvut pinnguaqtiit nunaliqutinniinngaaqtut niruaqtigisimajarnit vait Huas-muulaaqtut ilagijaullutik 249-nut pinnguaqtinut.@----@ So these are the athletes going from the two communities in my constituency going to Whitehorse as part of the 249 athletes.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik pukkirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000229:: ilagijauqataujut uqausissangit, mis taamsan.@----@ Members' Statements Ms. Thompson.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 164-1(3):@----@ Member's Statement 164 - 1(3):
20000229:: kangiq&inirmi irnisussiivik@----@ Rankin Inlet Birthing Centre
20000229:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqarumavunga quviasuttummariulaurama uqausiritilluniuk piikuup angilligiaqtauniarninga irnisussiiviup qujannamiirumallugulu ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, minista piiku assuruqtuni pilirinirilauqtanganut ikajuqsuqtuni irnisussiivingani kangiq&iniup.@----@ I wanted to say how happy I am in regards to Mr. Picco's statement on the expansion of the birthing centre and I would like to thank the Minister of Health and Social Services, Minister Picco for working very hard to support the birthing centre in Rankin Inlet.
20000229:: irnisussiiniq iliqqusituqarigattigu amma atuqtauqattaqsimalluni akunimmariujuq, atuqattaqsimavugut iliqqusituqaqtigut irnisussiinirmit, tavvanili arraagumi amisummariulauqput irnijut kuujjuaraapimmi, ammalu amisummariit najjijut kuujjuarmuuqattaqtutik uinipag-mullu qiturngataaqtutik iqqanaijanngikainnaqtutik taununngapattullu.@----@ Since midwifery is part of traditional way of life and it has been the practice for a long time, we have used traditional midwifery in the past, but in this current year there are many, many people from the Kivalliq area who have been born in Churchill, Manitoba and there have been many pregnant women going down to Churchill, Manitoba and Winnipeg for their maternity leave.
20000229:: ilaannikkut aullaqsimaqattaqput marruunnik taqqiinnik ungataanulluunniit qimaivattutik ilagijanginnit irnijaqtuqtutik taununga attanarijaunngikkaluaqtillugit.@----@ Sometimes they would stay away from home for two months or more and would leave their family behind to go have their baby down there even though they were very healthy.
20000229:: amisummariuvut inuuqattaqtut maanituuvami kivallirmiut taimaimmat qujannamiirumavara ministaujut amma kivallirmiut ikajuqsuqattarninginnut kivallirmi irnisussiivimmi.@----@ There are many people who have been born in Manitoba from the Keewatin Region so therefore, I would like to thank the Minister and Keewatin people for supporting the Kivalliq birthing centre.
20000229:: qujaliniqaqtummariuvugut irnisussiivittaalauratta.@----@ We are very appreciative of getting the birthing centre.
20000229:: qujalijumallugillu ikajuqtiik ilinniarniusammatik irnisussiinirmit.@----@ I would also like to thank the stewards taking the midwifery training course.
20000229:: taimaak tavva utittittijunnaqpugut iliqqusituqarijattinnit.@----@ In this way we can regain our traditional way of life.
20000229:: qujannamiirumavara ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut amma iqqanaijaqtiit aanniavimmi ammalu irnisussiivimmi ammalu innatuqaujut ilangatigut ilinniaqtittilaurmata.@----@ I would like to thank the Minister of Health and Social Services and the staff at the nursing station and the midwifery centre and the elders for the training part of it.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit ikkarrialuk.@----@ Members' Statements. Mr. Iqaqrialu.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 165-1(3):@----@ Member's Statement 165 - 1(3):
20000229:: Haammalakkut kangiqtugaapimmi kiinaujatigut qanuinningit@----@ Hamlet of Clyde River Financial Status
20000229:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000229:: uqausiriniaqtarnuulaunnginirni, qujannamiirumavakka kangiq&inirmiut tunngasuatittilaurmata uqaujjigiarutigivalauqtanginnullu amma isumaaluutiminut uvattinnut tunijaulauqtunut.@----@ Before I go on to my statement, I would like to thank the residents of Rankin Inlet for their hospitality and their suggestions and their concerns that they have passed on to us.
20000229:: uqaqtii ullumi nikuvippunga maligaliurvirjuarmut nalunaiqsijumallunga akaunngiliurutimmariujumut kangiqtugaapimmi kiinaujatigut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to draw the House's attention to this serious financial situation facing the Hamlet of Clyde River.
20000229:: ullaaq titiqqausiaqqaugama Haammalangata angijuqqaangannit kangiqtugaapimmi, pijjutiqaqtumi Haammalangata akilissaqarninganut.@----@ This morning I received a letter from the Senior Administrative Officer at Clyde River, concerning the Hamlet's deficit position.
20000229:: uqaqtii uqausiriniarakku titiqqaq ammalu ajauriarumallugu ministangat nunalinni gavamaujut amma ingirrajulirijikkut isumassaqsiuttiaqullugu.@----@ Mr. Speaker, I will be tabling this letter today and I would encourage the Minister of Community Government and Transportation to consider it seriously.
20000229:: uqaqtii tusaqattaratta piviqanngiluarninginnut nunavut gavamangat.@----@ Mr. Speaker, we hear a lot about capacity problems in the Territorial Government.
20000229:: puiguriaqanngilavulli piviqanngiliarnirijangit Haammalaujut.@----@ But we cannot forget the capacity problems facing the Hamlets.
20000229:: tamakkua akaunngiliurutiujut namminiq saqqiqpanngilait, ammalu inungit nunaliit mikijuutauniqsanit attuqtauniqariaqanngikkaluarmata nunagijaminniigumaninginnut.@----@ These problems are not of their own making, and the residents of the smaller communities should not have to suffer simply because they want to live in their home communities.
20000229:: uqaqtii titiqqaq apirisimavuq gavamaujumit qaujisaqtauqujillutik Haammalangata kiinaujaqtaarusiarivattanginnit ammalu imirmut kinaalummullu ikajuqsurutauvattut, aaqqigiaqtauqullugit kiinaujatigut piviqarnirijangit ikajuqsuqtaunikkut kangiqtugaapimmi pilirianut amma pijitsirniujunut inunnut atuqtaugialinnut.@----@ Mr. Speaker, the letter to me asks the Government to review the municipal funding formula and the water and sewage subsidy program, so as to improve the financial capacity of Clyde River to provide the programs and services that the people need.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000229:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 166-1(3):@----@ Member's Statement 166 - 1(3):
20000229:: inuinnaqtun uqausiq@----@ Inuinnaqtun Language
20000229:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000229:: uqausiqarumavunga pijjutigillugu uvanga uqausira inuinnaqtut.@----@ I would like to make some comments in regards to speaking in my language of Inuinnaqtun.
20000229:: apiqsurnautillugu uqaujjaulaurama qallunaatitut uqaqujaullunga tamannalu piugilaunnginakku.@----@ During question period I was told to talk in the English language and I wasn't pleased with this.
20000229:: nalunaiqsijumavunga qurluqtuurmiut amma pingannanganimiut qitirmiut inuinnaqtun uqausiqaratta.@----@ I want to point out to you that from Kugluktuk and in western Kitikmeot, we speak Inuinnaqtun, it is our language.
20000229:: uqausira atuinnarniaqpara, qaujimagiaqaqpusilu ilagijaujusi inuinnaqtut uqasuuqtaqaratta nunalittinni, nunagijattinni avittuqsimajutut kajusiinnarniaqpugullu uqausittinnit aturluta amma titirarusittinnit atuqattarluta.@----@ I will continue to use my language seriously, and you should be aware as the members here we have Inuinnaqtun language in our communities, in our region and we will continue to use this language and our written language.
20000229:: qaujimaqujivungalu pigganaqsakainnaqattaratta uqausittinni, qitirmiullu pingannanganimiut.@----@ I want you to know that sometimes we have difficulty with our own language as yet, west Kitikmeot.
20000229:: kisianili upigivavut uqausivut ammalu qitirmiut pingannanganimiut uqausinga inuinnaqtun tukisiumajauquvara.@----@ But we are proud of this language and I want this western Kitikmeot language of Inuinnaqtun to be known.
20000229:: uqalimagaigama uvanga uqausingani inuinnaqtun maligaliurvirjuarmi, uqalimainnaqattarniaqpunga niruaqtigijakka tukisiaqattarniarmata, uvvaluunniit qaujimaqattarniarmata qanuq uqarmangaarma maligaliurvirjuarmi.@----@ When I'm talking in my own language Inuinnaqtun in the House, I will continue to talk so that my people of constituency will know that what I am saying, or understand what I am saying in the House.
20000229:: kingulliqpaami, qujannamiirumavakka kangiq&inirmiut angirraqsimajuujaaqtitaulauratta ammalu quvianaqtuni takugiuqattaqtuni kikkutuinnarnit.@----@ In closing, I would like to thank the Rankin Inlet community where we are treated just like being at home and it is nice to see some of the people that I haven't seen.
20000229:: pijjutigilluguli ilanga katimajjutissaq, qunnuk takussautittilaurmata pijunnarninginnit saqqijaaqtittillutik upigilauqpakka ammalu amisunit takulauqpunga qilajjaqtinit inngiqtunillu.@----@ In regards to the other item, last night they put up a talent show and I was proud of that and we saw lots of people who were drum dancing and singing.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000229:: ilagijauqataujut uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 167-1(3):@----@ Member's Statement 167 - 1(3):
20000229:: qujaliniqarniq kangiq&inirmiunit@----@ Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000229:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: qaujimajunga pijassaqaqtummariulauratta qujalivungali taikkuninga ikajulauqtunut aulattillutik.@----@ I know there was a lot of work here and I'd like to thank the people who made it possible by organising it.
20000229:: qujannamiirumavakka saan maali, avittuqsimajutigut angijuqqaaq, nunalinni gavamaujunut ingirrajulirijinut, aulattijiunut kamajiulauqtuq kangiq&inirmi iqqanaijaqtinginnut aaqqissuitillugit katimaniuniaqtumut.@----@ I'd like to thank Shawn Maley, Regional Superintendent, CGT, who was the head co-ordinator for Rankin Inlet staff in setting up the session.
20000229:: raals ruutigu amma iat rampul taqqakkununga pilirijiit ingirrajulirijikkut amma tusautilirijikkut.@----@ Ralph Ruediger and Ed Rempel from DPWTTS.
20000229:: maagu aqsarniq, angijuqqaangat maani ulaajuk ilinniarvimmi ilinniarvingannit aturunnaqtittilauqtunut marruunnik pinasuarusiinnik.@----@ Margo Aksalnik, Principal of Maani Ulujuk School for letting us use her school for two weeks.
20000229:: siuru vuaps, kliu Hiuringtan, siaja ajaruaq, liu ussak inngirnirilauqtanginnut matuiqsitilluta amma inngilaurmata angiqatigiigut tukisiumaqattautinikkut piliriaritillutigu maanituuvami.@----@ Cheryl Forbes, Clare Harington, Sara Ayaroak, Leo Ussak for the great singing at the opening and signing of the MOU with Manitoba.
20000229:: nunavut inngiusinga tusarniqtummariuvuq.@----@ The Nunavut song is great.
20000229:: lisi kuatni amma quttinniliit 2-mi ilinniaqtiit uqausirilauqtangannut ministangannut aanniaqtulirijikkut pijjutiqaqtutit siggaliap piunnginninganit.@----@ Liz Courtney and the grade two class for their presentation to the Minister of Health about being tobacco free.
20000229:: tussiarvimmi inngiqtiit surusiit inngilaurninginnut qangatasuukkuvimmi.@----@ The young choir for singing at the airport.
20000229:: nuliariik aupilarjukkuk, irngutangallu tussialaurninginnut, qullirmillu ikummassaillutik amma katajjaqtutik.@----@ Mr. and Mrs. Aupilardjuk, and their grandson for their prayers, qulliq lighting and drum dancing.
20000229:: taasi sikuupi amma vian puata assuruqtutik pilirilaurninginnut.@----@ Darcey Scobie and Ben Porter for all their hard work.
20000229:: vanti sikuupi sanaqattalauqtanginnut kaapirnautillugu.@----@ Wendy Scobie for the great treats in the coffee room.
20000229:: qujannamiirumavara turiisi tungilik aulattilaurmat takujassautittinirmit inngiqtunit amma annuraanit atuqtaujunit takussautittitillugit.@----@ I'd like to thank Theresa Tungillik for organising the talent show and the fashion show.
20000229:: qujannamiirumavara kaati tautunngi aulattiqataulaurmat tamassuminga.@----@ I would like to thank Cathy Towtongie who also organized the event.
20000229:: rai muusu ikajulaurmat saqqiitilluta nunavut nalunaikkutingani.@----@ Ray Mercer for his help during the unveiling of the Nunavut logo.
20000229:: Hauli aatams ikajuqattarnirilauqtalimaanginnut ilinniarvimmi, amma maani ulujuk ilinniarvimmi iqqanaijaqtiit amma ilinniaqtiit ilinniarvingannit atuqtittigunnalaurmata amma vaalivaaqatigivalauqtavut.@----@ Harry Adams for all his assistance in the school, and Maani Ulujuk School staff and students for allowing us the use of the gym in the school. And of course the High School staff and students for the use of their school and the volleyball games.
20000229:: ajjiliurijiit luu angirlik, saam iqillik, juu Hitaalgu assururnirilauqtanginnut piliriaminik katimaniujut ajjiliuqtaugaluarmangaata.@----@ The camera crew, Luke Angidlik, Sam Iqillik, Joe Hidalgo for their hard work on making sure our sessions were broadcast.
20000229:: qujaligivara saanti kusugaq assurulaurmimmat.@----@ I also appreciate the hard work of Sandy Kusugak.
20000229:: ilitarijauquvara iqqanaijaqtiqutivut maligaliurvirjuarmi iiri laiviu, pilirikkammariummat amma utaqqijunnaqtiaqtuni piliriqatigillugu.@----@ I'd like to recognize our staff member for the Legislative Assembly, Erie Leighfield, she is a very hard working and patient woman to work with.
20000229:: qujannamiirumavakka kangiq&inirmiut tunngasuttittittialaurmata ilagijauqatittinni.@----@ I'd like to thank the residents of Rankin Inlet for allowing our members to feel welcome.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 168-1(3):@----@ Member's Statement 168 - 1(3):
20000229:: qujaliniq ikajursiqtaunirmut@----@ Appreciation of Support
20000229:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: ippaksaq qujannamiilaur&ugit kangir&inirmiutait kisiani ilitarsijumalaurama ministangannik ilinniaqtulirinirmut aturunnaqtittilaurmata igluqutimingnik tamaani kangir&inirmi.@----@ Yesterday I did thank the residents of Rankin Inlet but I wanted to recognize the Minister of Education for allowing us to use the facilities here at Rankin Inlet.
20000229:: qujannamiirumangmijakka ilajaakulukka nunattinniittut uvannik utaqqijunnattiaqattarmata amma juana nutaraq, nuliara.@----@ I'd like also to thank my family back home for being patient with me and Joanna Nutarak, my wife.
20000229:: suuqaimma, utaqqittiaqattarmata isuanut, piliriattinni pijariirsijariaqaqattaratta katimajariaqaraangata qujannamiirumajakka utaqqittiaqattarninginnut.@----@ Of course, they have to endure to the end, as we have to finish our work wherever we have to meet and I'd like to thank them for their patience.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000229:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 169-1(3):@----@ Member's Statement 169 - 1(3):
20000229:: qujaliniq kangir&inirmiutanit@----@ Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000229:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: nikuvittunga ilagillugit maligaliuqtiit maligaliurvingmi tunnganattiarninginnut kangir&inirmiutait uvattinnut.@----@ I rise today along with the Members of the Legislative Assembly for the great hospitality Rankin Inlet residents have shown to us.
20000229:: qujannamiirumajakka tamarmittiaq pilirilauqtut pilirikataktullu katimajunnarsitittillutik uvattinni tamaani.@----@ I'd like to thank all the people who have done a lot of work for us in order to have this Assembly here.
20000229:: aksururiaqaratta pilirinittigut sivuniksattinni nukarliit ilinniaqtiit qiturngangit kajusitittijunnalaarmata pigiaqtilauqtattinni taakkununga maligaliuqtinngurniarasugilaungikkaluarama.@----@ We have to work hard in order that in the future our younger students' children will be able to carry on the work that we started for them and I never thought that I would become an MLA myself.
20000229:: qiturngakka amma nuliara, qujannamiirumajakka pijjutigillugu utaqqittiaqattarninginnut uvannik tukisiattiaqpak&utiglu.@----@ For my children and my wife, I'd like to thank them because they have been very patient with me and they are very understanding.
20000229:: qujannamiirumajakka tamarmik maligaliuqtiit.@----@ I'd like to thank the rest of the MLAs.
20000229:: iksivaaqattarama inutuuqquujillunga tiriqquanit amma qujannamiirumajakka tamarmik kangir&inirmiutat amma maligaliuqtiit.@----@ It seemed like I'm sitting way alone in the corner and I'd like to thank all the residents of Rankin Inlet and the MLAs.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000229:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 170-1(3):@----@ Member's Statement 170 - 1(3):
20000229:: qujaliniq kangir&inirmiutanut@----@ Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000229:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: qujalijumangmijakka inungit kangir&inirmit tunnganattiarninginnut amma piluaqtumik inuuqannirninginnut.@----@ I would also like to thank the people of Rankin Inlet for their hospitality and especially their warmth.
20000229:: qujannamiirumangmijakka raan amma guriti ruuts, amma Hauvut guriin amma juis nirijaqtuqujilaurninginnut upalaur&utigullu igluqutikuluat aullalaukak&uta.@----@ I would especially like to thank Ron and Gretty Roach, and Howard Green and Joyce for inviting me for supper and a trip to their cabin on the land.
20000229:: uqaqtii, qujannamiittiarivara jaan patiq amma nulianga mariina tunnganattiarninginnut amma mamaqtualungmik tuktuvinirmit uujuliuqattarmata.@----@ Mr. Speaker, a special thanks John Patterk and his wife Marina for their hospitality and excellent caribou stew.
20000229:: maligaliurvingmi iqqanaijaqtingit amma tusaajiit amma ministait ikajuqtingit taikkuattiavaaluillu sinittarviup iqqanaijaqtingit.@----@ The Legislative staff and translators and our EAs and those fine Siniktarvik staff.
20000229:: amma misis vuaps uvattinninngaaqtumik isumatarmiglu niritittittialaurninginnut quviasuktittilaurninginnullu.@----@ Mr. and Mrs. Forbes on behalf of the Premier and me for an excellent meal and a good time.
20000229:: amma uqaqtii, Haluuttiaqpakka nuliara qiturngakkalu iqalungniittut, atata angirralaalirtuq.@----@ And Mr. Speaker, a special hello to my wife and kids home in Iqaluit, daddy is coming home.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000229:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 171-1(3): kangir&inirmi katimaniujuup pivallianinga@----@ Member's Statement 171 - 1(3) Rankin Inlet Session Progress
20000229:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: ilingnut uqarunnaqsititaujjaarasugijunniisungar&unga uqaqtii.@----@ I never thought you would get to me Mr. Speaker.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, uqausiqallaajumajunga sivulliqpaamit pinasuarusi ilallugu avvanganik katimanirilauqtavut tamaani kangir&inirmi maligalirilluta.@----@ Mr. Speaker, I would like to just summarise first of all the past two and a half weeks while we have been sitting here in Rankin Inlet for House business.
20000229:: qaujimagassi pingasunit maligaliulauratta, piliriarilaur&utigut ikuma tusagaksaliangusimajuq, maannaujuq katimajjutiqarjualirilluta ursualuup akingata miksaanut.@----@ As you know we've carried out three pieces of legislation, we've dealt with the Ikuma Report, we're into substantive discussions now on POL pricing.
20000229:: asingit piliriangujut silataani maligaliurviup, takujunnalaurmijavut kivallirmi maijait, kivallirmi amma kangir&inirmi nangminiq piliriviliit katujjiqatigiingit, innarnit, atiliuqatiqalaur&uta tukisiumaqattautijjutimit maanituuvamiutanit, saqqitauniqalaurilluni nunavut gavamakkungita taqsanga, katimaqatiqar&utalu nunavut makkuktuqutinginnit nakinngaaruluujaqtunit.@----@ For other business outside the House, we've had the opportunity to meet with the Keewatin Mayors, the Keewatin and the Rankin Inlet Chambers of Commerce, with elders, we have signed the MOU with Manitoba, we've had the unveiling of the official Government of Nunavut logo, and meetings with the Nunavut Youth Abroad.
20000229:: tamanna ilagilluniuk amisut katimaqatiqarniriqattalauqtangit ministait asinginnit katujjiqatigiinit amma iqqanaijarvingnit katimajikuluillu ilangat naalagiaqtittisimalaur&utik inulimaaqtittillutik, pijjutiqaqquulauqtut niruarviujunnaqtunit uvvalukiaq niruaqtulirinirmuangajut tusagaksaliarisimajut kangir&inirmiinninginnit.@----@ This is in addition to the many other meetings that ministers I know undertook with other groups and organizations and one of the Standing Committees also had some public hearings, I believe on the Electoral Boundaries or the Elections Report while they were in Rankin Inlet.
20000229:: asinginnut nunalingnuarunnalaurillutik ilangit maligaliuqtiit, tikiraarjuaq, naujaat, amma igluligaarjuk upaktaujunnalaur&utik kiggaqtuijut maligaliuqtitigut.@----@ We have also had an opportunity, many of us to go to some other communities, Whale Cove, Repulse, and Chesterfield Inlet afforded us that opportunity through the host MLAs.
20000229:: inulirinirmuangajunit, innait Haakinnguaqtitaulaur&utik, inuktitut mumiqtuqakatak&uni, annuraanit takujagaqaqtittijuqalaurilluni, vaalipaaqatiqalaur&uta ilinniaqtinit alianaigusukpunga taakkualimaaq takujaqturunnaqtainnarilaurakkit uqaqtii.@----@ On the social side of things, there has been old timers hockey, there has been square dances, a fashion show, volleyball with the students and I have been fortunate to be able to attend all of those Mr. Speaker.
20000229:: qaujimajuinnauqquuratta tunngasuktitauttiarnittinni inuuqannirviuttiarnittinnilu inunginnut kangir&iniup.@----@ I think we have all recognized we have been received with warmth and with hospitality from the residents of Rankin Inlet.
20000229:: ilitarijumajakka qujannamiirumallugillu ilinniarvingmi kamajut avviaqtuksaugaluar&uta atuqtittijunnarmata, maligaliurviup iqqanaijaqtiqutinginnut, gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnut, tusaajinut, siniktarvingmi iqqanaijaqtiit uvattinni kamattianginnarmata pinasuarusirnut atausirmut avvanganullu ammattauq nunaliujunut amma maija saiman uppataujarmut, nilliusirijumalluataqtakka tamarmik saan maili amma saanti kusugaq amisutigut uqallaqatigiqattarsimajavut tamaunngalauqqaarnata suli ikajurninginnut maligaliurvingmi iqqanaijaqtinginnut kuak parnattiarsimaninganut amma parnaksijjujjilaurninginnut uvattinni.@----@ I'd like to recognize and thank also the school for us imposing on them using this fine facility, to the Legislative Assembly staff, to the government staff, the interpreters, the Sinktarvik staff that have had to put up many of us for two and a half weeks and to the residents and the Mayor Simon Upatauyak, and specifically I want to mention both Shawn Maley and Sandy Kusugak who many of us have spent a lot of time prior to our coming here and assisting the Leg staff Mr. Quirke in making the arrangements and organizing things on our behalf.
20000229:: uvanninngaartumik, ilitarsijumajunga qujannamiirlugiglu tamarmik lianut amma siurul vuaps angirraminik matuingatittilaurninginnut uvannut.@----@ On a personal note, I would like to also recognize and thank both Leonard and Cheryl Forbes for opening up their home to me.
20000229:: atiituq qangakiaq uqaqtii, iqaluktuuttiarmi taimanna ajjiqarasulaaqputtuuq tunnganarninginnit parnaktauttiarsimajullu saqqitausimajut tamaani kangir&inirmit.@----@ I hope that one day Mr. Speaker, in Cambridge Bay we will have an opportunity to attempt to match the hospitality and organizational efforts that have been put in place while we have been here in Rankin Inlet.
20000229:: qaujimavagiirassi, ikajursuiqataukatangmigama katimatittiqataukatak&unga silataanit iqaluit, maligaliuqtilimaat upigusuqatigijumajakka inunginnit kangir&iniup, saqqitittingmata ajurnanginninganit kajusitittittiarasungniup.@----@ As you know, I have been one of the advocates of holding sessions outside of Iqaluit, and I would ask all members to join me in congratulating the residents of Rankin Inlet, they have proved to us that it can be done successfully.
20000229:: ammattauq uqasungarlunga, isumataq ugaalautikkut katimaqataujaqturiaqarmat uqaquqqaungmanga isumattiarvigivaigguuq qujannamiittiar&unigillu inungit kangir&inirmiutait, tikiraarjuarmiutait, naujaarmiutait ammalu igluligaarjungmiutait tunngasuktittittiarnirilauqtanginnut taissuminga upaksimatillugu qanuiliurniujunut taikkununga nunalingnut.@----@ And also, on a final note, the Premier had to go to a conference call and he asked me to convey his best wishes and thanks to the residents of Rankin Inlet, Whale Cove, Repulse Bay and Chesterfield Inlet for the warm welcome that he received while he attended those functions in those communities.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 172-1(3):@----@ Member's Statement 172- 1(3):
20000229:: qujaliniq kangir&inirmiutanut@----@ Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000229:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: minista ing uqakainnarmagit uqausirijumajalimaakka ingikkannirnialiqpunga.@----@ Mr. Ng said all the words that I wanted to say so I will sit down again.
20000229:: minista ing puiguikainnarmat ilanginnit, sivulliqpaamit qujannamiirumajakka nunalingit igluligaarjuup amma naujaat tunngasuktittilaurninginnut, amma gavamakkut matuinganialirillutik isumaalugutinginnit tusakatagunnarsilutik nunaliit.@----@ Well, Mr. Ng forgot some, first of all I would like to thank the communities of Chesterfield Inlet and Repulse Bay for welcoming us, and the government will now be open to the concerns of the communities.
20000229:: nilliusirijumangmijara ilinniarvik, maani ulujuk ilinniarviup ilisaijingit, qujannamiirumajakka aksualuk tujurmiviujunnarninginnut uvvattinnut.@----@ I would like to mention the school, the Maani Ulujuk school teachers, I would like to thank them very much for accommodating us.
20000229:: uqarumangmijunga salliit mikilaanguqataungmat nunalingnit nunavuumit kisiani tamatumani arraagugijattinni, qassigalaungmatakiaq vuitHuas-mut ukiukkut pinnguvigjuariaqtuqatauniaqtut, taigujjaanngitakka atilimaaraalungit, 22-ngummaringmata pinnguaqtiit vuitHuas-muarniaqtut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavigjuarnirmut, isumattiarvigivakka inunginninngaar&unga nunavut.@----@ I would also like to say that Coral Harbour is one of the smallest communities in Nunavut but for this year, there are quite a number of people that are going to the Whitehorse Arctic Winter Games, I am not going to be saying all the names, but there are twenty two athletes that are going to be going to Whitehorse for the Arctic Winter Games, and I wish them well from the people of Nunavut.
20000229:: saqqitittivut mikilaangugaluar&uni nunalingat nunavuulimaamit, ilagijaujunnarmata pinnguaqtunut.@----@ It shows you that even if you're the smallest community in the whole of Nunavut, you can still be a part of the activities.
20000229:: ammattauq innait amma inuit piqataulauqtut matuiqtauniqaqtillugu asinginniglu piliriaqalauqtut, ilisarijainnattiarigakkit, inungillu tikiraarjuaq katimaqatigijunnaqqaugattigut ullaaq.@----@ And also to the elders and the people who participated in the opening ceremonies and in other activities, I recognize them all, and also the people of Whale Cove who we were able to have a meeting with us this morning.
20000229:: qimirruagaliuqtikkunnit saalaksaqtitaulaurilluni atiqartuq "inuksutuaq", ilitariqqaullutigut ullaaq, alianaigusuttiaqtunga piqataujunnaqqaugama isumataup ininganii&&unga.@----@ There was also a scholastic book award for "The Lonely Inukshuk", that we recognized this morning, and I am very glad that I was able to participate on behalf of the Premier.
20000229:: piliriaksaqakallalir&uta pinasuarusiik marruuk avvangalu anigulauqtillugit uqarumagillunga nuliara utaqqittiarunasuungungmat.@----@ We have quite a lot of activities that we have had to do over the past two and a half weeks and I would like to mention my wife who I believe is very patient.
20000229:: aullaqqaulluni akukittut nunangannut ullumi tikilaar&ungali iqalungnut qaukpat takujjaajaksarinagu taqqilimaamit imminiglu utaqqijunnattiarninnut.@----@ She left for Greenland today and I will be arriving into Iqaluit tomorrow so I don't believe I will see her for a month and myself too for our patience.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000229:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 173-1(3):@----@ Member's Statement 173 - 1(3):
20000229:: kangir&inirmi katimaniq@----@ Rankin Inlet Session
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, nikuvittunga una pijjutigillugu, kingulliqpaarsuliratta ullumi kangir&inirmi katimanirijangannit maligaliurvingmiutait.@----@ Mr. Speaker I rise today on this, the last day of the Rankin Inlet sitting of the Legislative Assembly.
20000229:: uqaqtii, pigiajugatta pinasuarusiq anurikatak&uni taarjungajunit nuvujakatak&unilu.@----@ Mr. Speaker, we began this sitting during a week of cold winds and grey clouds.
20000229:: sujumaarniaqtuviniummaqqai kajusiniqaratta qaumattiaqtumik silaqqir&uni ullumi silalu tungujuttiar&uni upirngaksalaalirninganit nalunangijjutikkannirtuq.@----@ Perhaps it is an omen that we conclude under the light of a clear afternoon and a blue sky that heralds the imminent return of spring.
20000229:: qujannamiikkannirumajakka inungit kangir&inirmiutait tunnganarninginnut uvattinnut naalagiaqtukatangninginnullu qanuiliuqtittikataruluujarninginnullu nunalinginni alianaigusuktuinnauqattaratta.@----@ I would like to thank the people of Rankin Inlet once again for their hospitality to us all and for their interest in our proceedings and for their community events that we all enjoyed.
20000229:: iqqaumanattiarniar&uni uvattinnut tamanna.@----@ This has been a memorable experience for us all.
20000229:: uqaqtii, uqarumangmijunga innait katujjiqatigiingit uqallattiaqtualuulauqtut naalaktittitillugit katimajikulungit ajauqtiit qimirrunak&utik niruaqtulirinirmut maliganganit.@----@ Mr. Speaker, I would like to mention the elders group that spoke so eloquently at the hearing of the Standing Committee Ajauqtiit on the review of the Elections Act.
20000229:: uqaqtii uqausiulauqtut taikani tusaalauqtavut tamatta iqqaijjutigigattigut silatuninginnut innait maligunnarattigut taimannaittuliritilluta.@----@ Once again, Mr. Speaker the comments we heard that day remind us all that the wisdom of the elders can guide us on these issues.
20000229:: tamanna inuit qaujimajatuqangit saqqijaarniqattialaurpuq.@----@ This was Inuit Qaujimajatuqangit in action.
20000229:: uqaqtii, qujannamiirumavagit iksivaattianginnaravit tamaani kangir&inirmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to conclude by thanking you for presiding over a spirited sitting here in Rankin Inlet.
20000229:: maligaliuqtiulluta uqausirisimagattigut saqqi&&utigullu piliriaksagalait amma uqausiksagalait.@----@ As an Assembly we've discussed and brought into the open a number of initiatives and issues.
20000229:: alianaittiarpuq taqqakkua upakatattiarninginnut tavvunga katimatilluta.@----@ It has been gratifying to see the public has been in frequent attendance.
20000229:: niriungnialirivugut kajusiniqarniarnittinni iqalungni pinasuarusit pingasut aniguqpata pigiarnialirmigattigut kiinaujaliriniq tainnali uummaunattiarniar&uni.@----@ We now look forward to reconvening in Iqaluit in just three weeks time to begin the budget session which I am confident will be a lively one.
20000229:: uqaqtii, tamaaniinnittinni pularagunnakatalaurakkit ilakka piqannarijakkalu, alianainniarmijuq angirraruma qaukpat upaglugit iglumiuqatikka amma kiggartuqtikka, taimannaittuinnauniaqtuksaulluta.@----@ Mr. Speaker, while having been here has allowed me to visit with relatives and friends, it will be good to go home tomorrow to my family and constituents, as I'm sure it will be for all of us.
20000229:: akuniulirmat maligaliuqtit amisuujut tavvani maligaliurvingmi ikajursiqtaungissuujarmata nagligijiminut.@----@ It has been a long time for many members of this House to go without the support of their loved ones.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: >>paktaktur&utik@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: maligaliuqtiit uqausiksangit, akisuuk.@----@ Members' Statements, Mr. Akesuk.
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit 174-1(3):@----@ Member's Statement 174 - 1(3):
20000229:: qujaliniq kangir&inirmiutanut@----@ Appreciation to Rankin Inlet Residents
20000229:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii, kikitaujumanginnama qujannamiirumangmijunga inunginnut kangir&iniup.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I don't want to be left out so I would like to say thank you to the people of Rankin Inlet.
20000229:: piluaqtumik juani ungaalaaq qaiqujiqattalaurmat qassiiqsualuk&uni nirijaqtuqujilluni ammattauq raiman ningiutsiaq.@----@ Especially Joani Ungalak who invited us for meals very frequently and also Raymond Ningeocheak.
20000229:: qujannamiirumajakka najagalu tujurmivigigakku.@----@ I would like to thank them and also my sister who I've been billeting with.
20000229:: aksualuk qujannamiirumajakka ikajursirninganut takulauqqammilaurnagulu akunialuk.@----@ I want to thank her very much for supporting me and I haven't seen her for a very long time.
20000229:: nuliaralu qanimakatangmat akuniarjuk ataatagalu utaqqittiaqattarninganut tamaaniinninni.@----@ Also my wife who has been ill for some time and also my father for being very patient while I'm still here.
20000229:: nagligittiaqpakka tamarmik qiturngakkalu.@----@ I love them all and also my children.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000229:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000229:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Back to the orders of the day.
20000229:: utirniq apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000229:: naasautilik 5-mit, ilitaqsiniq pulaarvingmuaqtunut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000229:: 5:@----@ Item 5:
20000229:: ilitaqsiniq pulaarvingmuaqtunit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000229:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, alianaigusuttiaqpunga tunngasaarunnarakkit maligaliurvingmiittut ilangit uqallaqatigijunnaqqaujavut ullumikkanniq.@----@ Mr. Speaker it gives me great pleasure to welcome to the Assembly some of the people we talked about earlier today.
20000229:: kangir&inirmi irnisuksiivingmi, tamaani kangir&inirmi:@----@ From the Rankin Inlet Birthing Centre, here in Rankin Inlet:
20000229:: irnisuksiiji raitsul mantai, najjijuliriji taijaan tiktaq amma suu laivu, aulattiji aanniavingmiittut kamagijauqattarninginnut kivallirmi ajursaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ midwife Rachel Monday, maternity worker Diane Tiktak and Sue Leiffer, Director of Patient Services at the Keewatin Health and Social Services Board.
20000229:: tukisiumavunga suu irnilaursimaninganit tavvani irnisuksiivingmi.@----@ It is my understanding that Sue is one of those people who has had their baby here at the birthing centre.
20000229:: tunngasuttiaritti.@----@ So, welcome to you all.
20000229:: >>paktaktur&utik@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000229:: tunngasugit pulaarvingmi.@----@ Welcome to the gallery.
20000229:: ilitaqsiniq pulaarvingmiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000229:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000229:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: amisualuungmata ilitarijumajakka, utaqqittiarniaqpusi nainaarasungniaqpara.@----@ There are so many people that I would like to recognize, please bear with me and I will keep it as brief as possible.
20000229:: sivullirmi ilitaqsijumajunga tiguannik amma irngutannik maniittuq, ataatanga Huuman pruus-ngulluni aupaqtumi jaikaksimajuq avaniittuq.@----@ First of all I would like to recognize my adopted son and my grandchild Manitok, the father is Herman Bruce who is wearing a red coat over there.
20000229:: ammattauq, ilitaqsijumajunga inungnit tikiraarjuarmiutanit akilirsimajukkut qangatasuukkut.@----@ Also, I would like to recognize the people who came in from Whale Cove by charter.
20000229:: takurrutijumalaurrakkit qanuq maligaliuqtit katimasuungungmangaata.@----@ I wanted to show them how the House sits.
20000229:: inuit tavva tikiraarjuarmiutat paniipput.@----@ We have the people from Whale Cove up there.
20000229:: naksaqulaurakkit kaminginnit amautinginniglu takurrujpiarmata paaniipput tappika.@----@ I asked them to bring their kamiks and their amautiqs for show and there they are up there.
20000229:: piuri nangmalik, tuariin qulittalik, rini putulik, alaana kuuplan, makpa qulittalik gurig maijus, raitsul misiralak, maaksiin angu, tiuriruus tinaar, rasul mulans, tiluaris maktaaq, paamila arualak, jaanatan angu, raatni saapariin amma kamajinga taivit piivuu, angajuqqaangat ilisaijiit inuplak ilinniarvingmi.@----@ Barry Nangmalik, Doreen Kritedlik, Rene Putulik, Alana Copeland, Mukpah Kritedlik, Greg Myers, Rachel Misheralak, Maxine Angoo, Terryrose Teenar, Russel Mullands, Delores Muktaak, Pamela Arualak, Johnathan Angoo, Rodney Sabarine and their escort David Beaver, Principal of Inublak School.
20000229:: taakkuangullutik ilinniaqtiit, uqaqtii, qujannamiik.@----@ So that's the students, Mr. Speaker. Thank you.
20000229:: >>paktaktur&utik@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000229:: tunngasugitti pulaarvingmi.@----@ Welcome to the gallery.
20000229:: ilitaqsiniq pulaarvingmiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000229:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000229:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000229:: qujannamiik, atirniutauttiarnanga, ilisaqsigaluar&unga avaniittunit kisiani ilitaqsijumajunga kangir&inirmiutassajamik maik kuatni.@----@ Thank you, I'm not very good with names, I recognize people over there but I would like to recognise a person who is originally from Rankin Inlet Mike Courtney.
20000229:: qujannamiiqtara aksuruqattarninganut iqqanaijaaminut.@----@ I thank him for his hard work.
20000229:: ilitaqsijumajunga pijikataattinni silu itinnuaq, saalat kusugaq, tamaura naHatlulik, saam pilakapsi amma vuiliam tiktaq ammattauq ajjaqsijivut manirnaluk.@----@ I would like to recognize our pages Silu Ittinuar, Charlotte Kusugak, Tamara Nahadlulik, Sam Pilikapsie and William Tiktak and also our sergeant at arms Mr. Manernaluk.
20000229:: piuttiaqtuq pijikattaaqar&uni amma ajjarsijiqar&uni aksurur&utik piliriqattarmata qaujimallutiglu qanuiliuriaksaq maligaliurvingmi.@----@ It is exceptionally nice when we have pages and Sergeant at arms who work very hard and are familiar with the proceedings of the House.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: ilitaqsiniq pulaarvingmiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000229:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000229:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000229:: uqaqtii, ilitaqsijumajunga tusaajittinni ikajursittiarninginnut.@----@ Mr. Speaker I would like to recognise our interpreters for being very supportive.
20000229:: pigiaqattarmata ullaakkut iqqanaijainnaqpak&utik kisulimaat kisiani pijariiraangata.@----@ They start work in the morning and they work constantly until everything is done.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000229:: ilitaqsijumajunga kikkulimaanit pulaarvingmiittunit ilitarijaulaungittunik suli.@----@ I would like to recognize all those people in the gallery that have not been formally recognized.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: >>paktaktur&utik@----@ >>Applause
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: katimajjutiksaniittuq naasautilik 6-mit apiqqusiksait maklain.@----@ Item 6. Oral Questions.
20000229:: 6:@----@ Mr. McLean.
20000229:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20000229:: apiqqut 250-1(3):@----@ Question 250 - 1(3):
20000229:: iniginiaqtanga nunavut uummaqqutilirijikkut tuttarviginiaqtangata@----@ Location of Nunavut Power Corporation Headquarters
20000229:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000229:: qujannamiik uqaqtii, kingulliqpaangunialirmat nikuvinnirijara kangir&inirmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker, this will be the last time I will rise in Rankin Inlet.
20000229:: minista kamagijalik nangminittinni nunavut uummaqqutilirijikkunnit.@----@ The Minister responsible for our very own Nunavut Power Corporation.
20000229:: qaujimaniarassi minista uqarunnaqpa maligaliurvingmiittunut naniinniarmangaat tuttarviginiaqtanga nutaaq nunavut uummaqqutilirijikkut.@----@ For the record can the Minister advise the House today where the headquarters for the new Nunavut Power Corporation will be located.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: minista kamagijalik uummaqqutilirinirmut, piikuu.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000229:: minista iat piikuu (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii tusaaniaqquurama amisualungnit suli apiqqusirnit maklain-minngaaqtunit taqqiit aggiqtut arraaguillu takunnguar&ugit tamannalu niriugittiar&ugu.@----@ Mr. Speaker, I believe that I will be hearing many more questions from Mr. McLean over the coming months and years and I for one am looking forward to that.
20000229:: uqaqtii, nalunainngarunnaqtara tainna piliriarijavut qamanittuaq tuttarvigijauniartuq nunavut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I can confirm the assumption that we are working under is Baker Lake will be the headquarters for the new Nunavut Power Corporation.
20000229:: iittiaq ukpirijara isumatavut titirarsimaninganit nalunairsinasuk&uni maijanganut qamanittuap.@----@ Indeed I believe the Premier has written a letter to officially say that to the mayor of Baker Lake.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000229:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000229:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000229:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000229:: mumirnialiqpugut aqqutituinnarmi tauvani qamanittuarmi unnuk.@----@ We will be dancing in the streets in Baker Lake tonight.
20000229:: ministaup kiujunnaqpauk apiqqusirinialirmijara.@----@ Can the Minister answer the next question.
20000229:: ministaup uqautijunnaqpaatigut qassiuniarasugingmangaagit iqqanaijaaksait taikani tuttarviuniaqtumi qamanittuarmi.@----@ What are the Minister's best estimates for how many headquarters positions will be located in Baker Lake.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: minista kamagijalik uummaqqutilirinirmut.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20000229:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000229:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: taanna apiqqusittiavaaluuvuq.@----@ Mr. Speaker that is an excellent question.
20000229:: maannaujukkut piliriarijaraluavut ikuma tusagaksaqutingitigut, uqausirilauqtavut maligalirivingmi pinasuarusirilauqtattinni, malituinnarniarmat nakinngaarninginnit qaujinasungniuniartuq piliriariniaqtavut pijumajjutikkut pijumajuqarmangaat taikkuninga pingasuujunit uummaqqutilirivingnit.@----@ Right now we are working under the assumption that through the Ikuma report, which we discussed in the House last week, that it will depend on the level of outsourcing that we will do through the request for expressions of interest with the three short listed corporations.
20000229:: qaujinasugluta ajungittunnaqtanga maliglugu sanavallianiaqtavut arraaguuk marruuk iluagut.@----@ To see what level of capacity that we will build over the next couple of years.
20000229:: qaujinarsiniartuq uqaqtii qassit iqqanaijaaksat nuutauniarmangaata qamanittuarmut.@----@ That will determine Mr. Speaker, how many jobs will be moved to Baker Lake.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000229:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000229:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: ministaup uqautijunnaqpaanga uummaqqutilirijikkut pilimmaksaqtittiniarmangaata maannakkut.@----@ Is the minister able to explain to me if the Power Corporation is going to have any type of training program now.
20000229:: uvvalukiaq saqqittinasulaaqpat qangattiaq, tukisiumagama tainna tuttarviginiaqtanga ilijausimalirniarmat maajji 2001-mit.@----@ Or will it be implementing one shortly, because my understanding is that the head office function will be set up by March 2001.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: minista kamagijalik uummaqqutilirinirmut.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20000229:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii ikuma tusagaksaliarisimajutigut nalunairsisimalluta pilimmaksaniugajaqtunit nunavut uummaqqutilirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker in the Ikuma Report we briefly touch on the training aspect for the Nunavut Power Corporation.
20000229:: alianailaanguqataujuq takujattinni nunavut uummaqtilirijikkunnit nunavut gavamakkungit ilagilunijjuk nangminiriniaqtatta saqqittinasuqattariaqarniarmata pilimmaksaniugajaqtunit amma pilimmaksajaujarialingnit iqqanaijaqtinut.@----@ I think one of the exciting things that we see in the new Nunavut Power Corporation is the opportunity for the Nunavut Government with our own crown corporation to look at training aspects and training needs for people on the ground.
20000229:: angajuqqaarijaugajartuq iqqanaijalirpat, pinasuarusittisamat pingasuujuqtullukiaq aniguqpata katimajivullu aulaliqpata, qaujinasulirajarpugut qanuittunit saqqittijariaqarmangaatta, pijjutigillugu nakinngaarninginni qaujinasungniq uqausiriqqaujavut uattiaq.@----@ Once we get our CEO in place, which will probably over the next four to six weeks and our board up and running, then we will be looking at what opportunities there are, in regards to the outsourcing that we talked about earlier.
20000229:: qaujinasugluta qanuittunit pilimmaksaniugajaqtunit saqqittijunnarajarmangaatta inunginnut qamanittuaq taakkuninga iqqanaijaaqtaarunnarajarmata.@----@ To see what type of training programs we can put on the ground and in place for the people of Baker Lake to get some of those jobs.
20000229:: ilaliujjijunnar&uta iqqanaijasinnaarlutik pilimmaksanirnit.@----@ They can include on the job training.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr Picco.
20000229:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000229:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: apiqqut 251-1(3):@----@ Question 251 - 1(3):
20000229:: gavamakkut ikamuutingit@----@ Government Subsidies
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000229:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministamut kamagijalingmut kiinaujalirinirmut amma aulattivingnut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Finance and Administration.
20000229:: uqaqtii juuniutillugu, apirilaursimagakku minista pilirivvingat qimirrunagunnarajarmangaata akilirsuqtatta ikajuutinginnut namunngaqpalliangmangaatalu taimanna piulaangungmat aturluni ikajuutiniit.@----@ Mr. Speaker last June, I asked the Minister if his department would be looking at what we are paying in subsidies and where they are going and is that the best use of our subsidies.
20000229:: tusalauqtavut ippaksaq pillugu gavamavut ikajuusiaqaqtittingmata gavamatuqakkunnit ursumut, apirijumajara minista pivalliagaluarmangaata uvvaluunniit pivallianirmut tusaumatittijjutimik saqqittisimavat ajjigiingittut ikajuutit atuinnautitaujut gavamakkutinnut.@----@ In light of what we heard yesterday that our government is subsidising the federal government for fuel, I would like to ask the minister if he has made any progress or is there a progress report on the different subsidies provided by this government.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmit amma aulattivingnit.@----@ Minister responsible for Finance and Administration.
20000229:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, mamianaugaluaq taimanna pilaungittugut.@----@ Mr. Speaker, I regret to say that no we haven't.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000229:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik uqaqtii, piuttiaqpuq taimanna kiujaulluni, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker, it's nice getting those types of answers, Mr. Speaker.
20000229:: qaujijumajunga minista qaujinasugunnarmangaat qimirrunangniugajaqtumik, suuqaimma takunnguar&ugu ursualulirijikkut ikajuusiaqaqtikkattigut gavamatuqakkut $250,000.00 qanigijaaniittunit, kappianarmat.@----@ I'm wondering if the Minister can take a look at doing some type of review, because looking at the petroleum products division where we find we are subsidising the federal government to the tune of nearly a quarter of a million dollars, it is scary.
20000229:: ikajuusiakkanniqtaqauqpa taimanna unuqtigijuniit, qaujimanninngitattinni.@----@ Are there more subsidies that are like that, that we don't know about.
20000229:: apirijumajara minista qimirrunagunnarmangaat ikajuusianit taqqaaniituinnaqtunit iniksaliurniarlugu piliriniulaartuq.@----@ I would like to ask the minister if he would commit to doing a review of the subsidies that are out there and put a time frame to it.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister for Finance, Mr. Ng.
20000229:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, ii qimirrunagunnaqpunga qaujinasuglunga qanuittunit ikajuusiaqaqtittingmangaatta pilirivvilimaanit.@----@ Mr. Speaker, yes I can commit to doing a review to see exactly what subsidies that we have across all departments.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, ning.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti qujalijunga kiugavit tamatumunga minisitangannit kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker I appreciate that response from the Minister of Finance.
20000229:: apirijumagivunga angirsimajunnariaksanganik sanamaniksaujumut takunagunnarsinajariaksattinnik taimaittunik unikkaaliangusimajunik.@----@ I would like to ask if he could commit to a time frame as to when we could possibly look at seeing this type of report.
20000229:: isumajunga kiinaujat aturajannguaqtuksaliangumajunut katimautiqarniq tikiutilirmingmat pinasuarusingit pingasutuinnaulirmata.@----@ I would think the budget session is coming up already in three weeks.
20000229:: taimannailigaaqquujinngimmat atulirniartillugu kiinaujanut arraaguvviani, kisimili takugiarsimaliruttigut maannaujumi immagaali atulirtirijunnarsinajartugut ammalu parnautigilugu ilangit piviksaunajartuksaungmata ajjigijunniiqtirijariamik nanijunnarsiniartavuq isumanaqtuq kingullirmik kiinaujat aturajannguartuksanginnik katimanirmi.@----@ It is not likely that something like this would come into effect in this fiscal year, but if we look at it now then maybe we can implement and plan for some possible changes that we may find in the next budget session.
20000229:: uqaqti isumaksanigunnaruma piviksarijaujunnaqtumik sanamaniarninganut tamatumunga.@----@ Mr. Speaker if I could get an idea of a time frame on that.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr Tootoo.
20000229:: minisitaujuq kiinaujaliriutinut ning.@----@ Minister of Finance Mr. Ng.
20000229:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti akaunaarsisimaniartuksat kiinaujat aturajannguaqtuksait qimirrunaktauninginni ilangillu sanaviujut apirsuisimangmata tamatumunga apiqqutaujut kisunik pisimaksiniarianginnik.@----@ Mr. Speaker it might be appropriate during the budget review of some department if they ask questions on what they would have.
20000229:: naalagarilugit tamakkua katirsuilirtut gavamaujut angijumik tamatumunga akik&igiarutausimautauniartut kisuniglu pitaqarniariangit uqallarikkajartara sulillariktumik tamatumunga kiinaujat aturajannguaqtuksait katimarniarnirmut parnaisimaningata tikivittialirtillugu kisimi tuqutauviata pinasuarusingata isulinniani kinguvarsimagiarajarmat airrilimut.@----@ In respect to compiling government wide what subsidies are out there I would say realistically with the budget session planned to last until the Easter weekend which is the latter part of April. Realistically, we are probable looking at June, July possibly the fall before this kind of information would be compiled.
20000229:: sulillariktumik, takunaksimajugullukiaq aglaat juuniulaaqtumik, julaimiglu immagaali ukiaksami sivuningani tamanna sanaliriarijarialillarialuungmat pijjutillugit tamarmilimaattiaq sanaviujut ammalu gavamait tamakkiutittiar&ugit.@----@ I don't want to give too early a date, given that it takes a bit of work on behalf of all departments and the government as a whole.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, ning.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: kingullirpaulirtumik ilagutisimanajaqtut tutu.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti, apirigukkuqai minisitagijaujuq takulauratta ikpaksaq akik&igiarutitaqarninganik gavamaunngittunuartauniujartunik kamaviujunut ammalu kampaniujunut.@----@ Mr Speaker, maybe I could ask the minister as we saw yesterday there are subsidies that are going to non-government agencies and companies.
20000229:: ammalittauq akik&igiarsimajuqutivut unikkaaliangumajuni tamakkua takulaurtavut ippaksaq katimajiralaaginnit tamainnilimaaq, takutittisimangmata tamakkua akik&igiarutausimajut unurtut uvattinnit nangminiq gavamagijatta sanavigijanginnit ammalu kuapuraisaujunit kiinaujjaksajinginnit timiullutik.@----@ Also our subsidies in the report that we saw yesterday from the committee of the whole, it shows that we subsidise a number of our own government departments and corporations.
20000229:: isumagisimagakkilli tamakkuattauq qimirrunaktauniariaksanginnik.@----@ I'm wondering if those too will be looked at.
20000229:: piunirsakkut ikajuqturtaujunnarmangaata akik&igiarisimanikkut.@----@ If there is a better way of providing that subsidy.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minisitaujuq kiinaujalirijinut, ning.@----@ Minister for Finance, Mr. Ng.
20000229:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti, uukturarasuarnikkut katitirasuar&ugit tusaqtausimajariaqartut tukisimanasuattiarasuarpaktugut ajunngittuaraangatta ammalu tamarmilimaattiarasuarpaktavut pijarialilimaangujut akik&igiarsimautaujuni aaqqiksimaniarningit.@----@ Mr. Speaker, in trying to put together the information we would try to be as comprehensive as possible and try to cover all aspects of where the subsidies are going.
20000229:: nalliangnuangattaraluarpata gavamaujunit timiqutigijaujumut kiinaujjaksajinginnut uvvaluunniit gavamaunngittunualingal&araluarmata katujjiviujumut uvvaluunniit asingitigut ilinganiliujunut gavamanut.@----@ Whether it is to a crown corporation or a non-governmental organization or other levels of governments.
20000229:: uukturarasuarniartugut tukisimanattiarasuarluta ajunnginnilimaattigut katitirasuarlugit tamakkua tusaqtausimajariaqartut.@----@ We will try to be as comprehensive as we can in trying to put together that information.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000229:: apiqqut 252-1(3):@----@ Question 252 - 1(3):
20000229:: qanuinnirijanga ijilirijauniup@----@ Level of Eye Care
20000229:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti, apiqqutiga minisitangannut aanniaqarnanngittulirijit ammalu ajuqsartulirinirmut kiggaqtuijiujunut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister for Health and Social Services.
20000229:: uqaqti, talurjuarmiutaujumik uqallautiliktaqalaurmat isumaaluutigijaminik qanuinnirijanganit tamakkua ijilirijauniuqattartut maannarnisaujumi kamautauqattalirtut.@----@ Mr. Speaker, residents of Taloyoak have recently expressed concern about the level of eye care that they are currently receiving.
20000229:: maannaujumi ijilirijit luuktaat nunalingnuaqtalirmat ullunut ununngittukulungnut tikikainnartarpaktutit.@----@ At present eye doctors only come to the community for a few days at a time.
20000229:: tamanna piviksaqanngiluaqtittittarninganik upagutiviksaliursimajariaksaq tamainnulimaaq kamagijaujariaqartunut.@----@ This is not enough time to allow for appointments of all those who need them.
20000229:: inungit kamagijauluariartarunniirmata.@----@ People are going without the necessary care they need.
20000229:: uqaqti, apiqqutigali tamatumunga minisitaujumut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister.
20000229:: sungmat ijilirijit luuktaat piviksakitturjuaraaluuqattariaksanginnik nunaliujuni suurlu talurjuanuaraluaramik.@----@ Why do eye doctors spend so little time in communities like Taloyoak.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000229:: minisitaurijaujuq aanniaqarnanngittulirinirmut, piku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
20000229:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti, uqaqti apiqqutiksattiavaaluk tamanna ammalu qaitausimalluni minisitangannut aanniaqarnanngittulirinirmut tamatumaniuttartillugu taqqiingni marruungni, ilagijaujunituinnaunngittuq nunalingni kisimili asinginnilittauq nunaulijunit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker that is an excellent question and it has come up to me as the minister of health over the last two months, not only from the member's community but from other communities.
20000229:: tukisimajakkulli uqaqti atiliuqsimalirattigut angirutiliangumajuq taakkutiguunaq nalliukkumaaqaqtitausimanngittut aanniaqsiuqtaunilirinirmut ikajuqtuijjutaujut airriliutillungu 1999.@----@ From my understanding Mr. Speaker we signed off an agreement with the NIHB, which are the non-insured health benefits on April of 1999.
20000229:: taitsumaniutilluguli piviksaqaqtitaulaursimagatta manimaviulluta aaqqiksuqsimajariiqtunik unurningitigut ulluit kiggaqtuinikkut ataliqtitausimajunik tamakkua inugiaktigininginnut.@----@ At that time we were only allowed to offer a fixed number of days of service based on the population.
20000229:: qanuimmammakua ununngiluaqturulungnik ullunik nunalingni ijilirijiugaluaq tikisimaqattarpat kiggaqtuinirmiktigut talurjuani, suurluli uukturautigillugu uqaqti, mikinirsaujuni nunaliujuni suurlu talurjuani marruaqtiqattarmata tikittarnirijangit talurju anut arraagulimaami pingasuinnarnik ulluraarniar&utik tikisimakainnarningit.@----@ That is why the number of days being spent right now giving eye services in Taloyoak, for example Mr. Speaker, a smaller community like Taloyoak would get two visits a year for about three days at a time.
20000229:: anginirsaujuni nunalingni suurlu iqaluktuuttiaq pingasuartirviuqattar&utik tikitauttarningit arraagumi.@----@ A larger community like Cambridge Bay would get three visits a year.
20000229:: tamainnirijanganut, niriukpunga tamatumunga ikajuqsijaujumallunga kiujaunikkut apiqqutigijannut.@----@ So, I hope that helps to answer the question.
20000229:: uqaqti qujannamiingujutit piku.@----@ Speaker: Thank you Mr. Picco.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000229:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti, ammalu qujannamiingujutit kiukautigigavit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and thank you for the quick response.
20000229:: uqallautiqaliratta ullunik pingasuinnarnik, ii qaujimajunga nunattinni pingasuraarunnarmata ullunik.@----@ When we talk about three days, yes I know they could stay in our community for three days.
20000229:: kisimili kisulirivangmatali sanaviujut gavamanut piusitirigiamik tamakkuninga qanuinnirijanginnik ijilirijauniuqattartut inugijanginnut mikiniqsaujuni nunalingni.@----@ But what is the department doing to improve the level of eye care to the residents of smaller communities.
20000229:: taimainnirijanganut piunirsaujunnaraluarmata kajusimatitaunirijangit.@----@ So that it can be better co-ordinated.
20000229:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000229:: minisitaujuq aanniaqarnanngittulirijinut ammalu ajuqsaqtulirijinut kiggaqtuiviujunut, piku.@----@ Minister for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000229:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti, aasit apiqqutiksattiavak ilagijaujumit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, again a good question from the member.
20000229:: maannaujumili sanatitaukainnaqtarniujumut atiliurutigisimajavut nalliukkumaaqanngittuksajanut aanniarsiurutaujut ikajuqtuijjutingit qaujikkaisimangmata uvattinnut qanutigilluaq ullunut kiggaqtuangujjutiqarunnariaksattinnik nunaliujunut ammalu asingit.@----@ Right now the contract that we signed with the NIHB tells us how many days we can serve a community and so on.
20000229:: tamanna aaqqiktirsimajausuuq gavamatuqakkunnit, ammalu immaqautiqaqtitaunani aanniaqarnanngittulirinirmut ikajuqtuijjutingit.@----@ That is set by the federal government, and that is the uninsured health benefits.
20000229:: tamanna sanatittikainnaqtarnirmut angirutiliangumajuq tikiutisimalluni 2001 ammalu pinasuaqatigiingniaqtugut ilagiarsimalugit ullungit mikiniqsaqutigijattinnut nunaliujunut, ammalu iillattaaq tamainnulimaaq nunaliujunut nunavummi.@----@ That contract or agreement is up 2001 and we will be working to increase those days for our smaller communities, and indeed for all our communities in Nunavut.
20000229:: taimainnirijanganut ulluqarnirsaujunnaratta piviqarnirsarurtitautillugit ijiliriniujumut ammalu qaujisainiujumut ijilirilutik.@----@ So we can have more days allowed for eye care and eye care exams.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker:
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Thank you Mr. Picco. Oral questions.
20000229:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000229:: puqinnaaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti, qangali inungit talurjuarmiut niriugijaqarunnarpat takuniariaksaq ijilirijimik luuktaamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, when can the residents of Taloyoak expect to see an eye doctor.
20000229:: takujagit qimirrunainiarnirar&utit tamatumunga arraaguulirmikpat mikinirsaujunut nunaliujunut.@----@ I see you will be looking into it next year for the smaller communities.
20000229:: qaujimajunga mikinirsaujuni nunalingni qimirrunainiarmata takujaqturtarninginnik ijilirijimik nunalingnimiurursimaniartunik akuniunirsamut.@----@ I know the smaller communities will be looking to see the eye doctors stay in the communities for a longer time.
20000229:: qangali inunginnualaarpat talurjuanut niriugijaungmata takujaujumallutik ijilirijiujumik nunalingmingnut akulaiqtirinirsauqulir&ugit tikittarnirijangit.@----@ When can the residents of Taloyoak expect to see an eye doctor in their community on a more regular basis.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti, isumagillugu tusaqtittiniujuq ikajuriarmat uvannik maannaujumi tavva, talurjuaq marruartirviulluni tikittartauvangnirijanganik arraagumi pingasuinnaraartar&utik ullunik ijilirijiuqatigiiktut.@----@ Thank you Mr. Speaker, according to the information provided to me right now at the present time, Taloyoak gets two visits a year for a minimum of three days of the eye team.
20000229:: maannaujumi niriugijaqartunga uqaqtii, ijilirijiujut talurjuanuariirsimalirmata ammalu ukpirijaqartunga tikikkannilaarillutik suli.@----@ Now I would expect Speaker, that the eye team would have already been in Taloyoak and I would believe another visit would be coming up.
20000229:: tusaqtittisimautigijunnartara qitirmiunguqatinnik niruartausimallutik katimapik iqaluktuuttiarmi takujaqtursimaqullugit tikilirmikpata kingullirmik ijilirijiujut niriugijausimagamik.@----@ I can confirm that with our Kitikmeot Board office in Cambridge Bay to see when the next visit for the eye team is expected.
20000229:: aasit sanatitaukainnartarnirijangit nalliukkumaaliursimanngil&utik aanniaqsiurnilirinirmut ikajuqtuijjutauqattartut, gavamatuqakkut tamakkua akilirsuingmata tamatumunga kiggaqtuijjutiujunut nalunarunniiqtuq qanutigilluaq ulluraartarnirijanginnik tikitauttarniriniartattinnut ammalu inugiaktiginingitigut maliglugit.@----@ Again through the contract of NIHB, the Federal Government that pays for these services tells us how many days we can get and it's based on the population.
20000229:: taimainnirijanganut mikinirsaujuni nunaliujumi, suurlu uqaqqaugama, marruirlutingunniit tikittarniartut arraagumi pingasunut ullunut atunit tikikkutik akuniutiginiqaqattarlutik.@----@ So for a smaller community, like I said, it's for at least two visits a year of three days each.
20000229:: uukturainasuarniartugut, taimali angirutiliangumajuq tikiutikpat, unursigiarlugu katisimaninga tamakkununga mikinirsaujunut nunalingnut ammalu anginirsaujunut nunaliujunut kiggaqtuqtauviqarnirsaulirajartut sanatittikainnartarnikuungata aaqqiksursimaningagut.@----@ We are going to try, when that agreement comes up, to bring that total up so that the smaller communities and even the larger communities can get more service under that contract.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000229:: apiqqut 253-1(3):@----@ Question 253 - 1(3):
20000229:: silanga ajjigijunniiqtanga@----@ Climate Change
20000229:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: apiqqutigijumajara taanna minisitangannut ikupiktulirijikkut isumagillugu silaup ajjigijunniirnirijanga.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Sustainable Development in regards to the climate change.
20000229:: sivullirmigli, uqarumajunga pirursimagama angunasuartiullunga ammalu silamiinginnaujarajuk&unga taimanngalimaaq.@----@ First of all, I would like to say that I grew up as a hunter and having to stay outside all the time.
20000229:: ujjirijunnarmigakkuttauq silaup ajjigijunniirnirijanga sivuninganinit maannamut.@----@ I too can notice the change from the past to the present.
20000229:: sila ajjigijunniituinnanngimmagu.@----@ The weather did not just start changing.
20000229:: uqquusivalliajutugaaluulirtuq uattiarutuqarnit ammalu niglarpak&uni qitinnguraangat arraagumi pirursatillunga taimailaurmat.@----@ It started warming up quite a long time ago and it kind of cooled down in the mid years as I was growing up.
20000229:: uqausirisimajatsinni uqarsimagavit tamakkua silamiutalirijiujut qinirsaisimanirar&ugit silangani ammalu uqautijunnarikkit tamakkua innatuqarijaujut qaujimangmata avatimi aksukallak pijjutigillugu najugarisimagamijjuk inuusirmingni.@----@ In your statements you have stated that scientists have done research on the climate and I could tell you that the elders know the environment very well because they have lived it.
20000229:: sungmalli innatuqarijaujut ilautitauttanngilat silanganik ajjigijunniirnirijanganik qaujisaqtillugit.@----@ Why have you not involved the elders in the climate change study.
20000229:: tamajja aturunnarniqarajaratsi inuit qaujimajatuqanginnik qaujisartillusi qanuq sila aulanirijanganik sivuninganinit ullumimut aturlugit innatuqarijaujut.@----@ That way you could use Inuit Qaujimajatuqangit to study how the weather pattern is from the past to date utilising the elders.
20000229:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000229:: minisitaujuq ikupigvilirijikkunnut, minista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000229:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: ii nalunairsikkannirumajunga minisitaunikkut uqausikka, uqausirisimaqqaugakku takusimanirar&ugit sivullirpaattiamik taimainninga pillugu katimajunuarutigisimavakka minisitaunikkut uqausikka.@----@ Yes I would like to further explain my Minister's Statement, as I have stated that I have seen them for the first time that's why I tabled them in my Minister's Statement.
20000229:: silamiutalirijiujut qaujisisarsimanituqaulirmata arraagugasaulirtunik.@----@ The scientists have done studies for quite a number of years.
20000229:: nauttirsuaqaqattarsimagamik silanganik qanuinnirijanganik maannaujumili tukisimalirmata silanga uqquusivallianirijanganik.@----@ They've been keeping close watch on the climate and weather and they now understand that the weather is getting warmer.
20000229:: katimajunuarsirataartunga gavamatuqakkut silamiutalirinirmut' unikkaaliarisimajanginnik taimainninganut minisitaunikkut uqausirisimajariaqarakkit.@----@ I just tabled the Federal Government scientists' reports so that was part of my Minister's Statement.
20000229:: ullumiulirtumut, parnautiliursimanngittiaratta silamualingajunik aturtuksaujugut innatuqarijaujunik silarjuarmiulimaani uqquusivallianinganut.@----@ To date, we have not made any plans about whether we should use the elders on global warming.
20000229:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000229:: apiqqut 254-1(3):@----@ Question 254 - 1(3):
20000229:: ikajuusianguqattartut kiinaujaqtaanguqattartut@----@ Pension Payments
20000229:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: apiqqutigiligaaqqaugakku taanna angajuqqaarjuamut, kisimili immangqa apiqqutigijaksarijara tungalinganut angajuqqaarjuap.@----@ I was going to direct this question to the Premier, but perhaps I should direct it to the Deputy Premier.
20000229:: uqaqtii, innatuqarijaujut piqattanngimmata ikajuusianguqattartunik kiinaujaqtaarutinik akuniniulirtuq ammalu ullumiulirtillugu qakimanasuarutiqannginnatta kisimili pituinnarluni kiinaujanik.@----@ Mr. Speaker, the elders are not receiving their elders pension for quite a long time and today we have no other means to survive except by getting some money.
20000229:: qaujimagama tamakkua innatuqait iqqanaijaaqanngimmata.@----@ I know that these elders don't have jobs.
20000229:: innatuqarsiutigaluani piqattarmagit kinguvarsimajualuullutik.@----@ They receive their pensions too late.
20000229:: qaujimajunga tamanna gavamatuqakkunnit kamagijaksautauninganik ammalu maligaliurvigijunnarmajjuk tamanna.@----@ I know that this is the Federal Government's responsibility and it's in their jurisdiction.
20000229:: tamainnirijanganut imailirli, apirijumajunga tungaliujumut angajuqqaarjuangatta nunavut gavamangit kamajuksautaulirunnariangita tamatumunga innatuqaqsiutiliriniujumut sikkitaarivaktanginnut.@----@ So therefore, I would like to ask the Deputy Premier if the Nunavut Government could take the responsibility over the old age pension cheques.
20000229:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000229:: tungaliujuq angajuqqaarjuamut ning.@----@ Deputy Premier Mr. Ng.
20000229:: nalagaq kilvin ni:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti ilagijaujuq sulijuq, gavamatuqakkunnit pinasuagaqutigijaungmat ammalu taimainnirijanganut kamagijaksautiqarnirijanginnut akilirsuinirmut kisimili akailutarjuaraaluungmat naammanaarsimatittinasuarniunajartuq pijauttarningita.@----@ Mr. Speaker the member is correct, it is a Federal program and because of that they have responsibilities for the payments but that is a very specific problems on timing issues.
20000229:: suuqaimma pijjutausimavuq uqautaulluni saqqitisimajunnarattigut pijjutigillugit tamakkua tamarmilimaaq kamavigittarta silarjuarmiulimaani aglaat akailutaungmat kamaginasuarunnarsinajartavut taimaippat tamatumunga.@----@ Certainly it is an issue that we could raise on behalf of all our constituents so if it is a universal problem then we could try to deal with it.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit ning.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000229:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000229:: isumagillugu apiqqutigijannut, katiqatiqartilluta innatuqarijaujunik iqqaitittisimangmata tamatumunga akailutaujumut ammalu isumaaluutigijamingnik ammaluttauq qaujinasuaqujijunga gavamatuqakkunnit tunisisimajunnaqattarlutik sikkiksarijaujunik innatuqarnut pisaraitittinirsaulutik pijjutigillugu innatuqarijaujut tamatuminga aaqqigiartauqujisimalirmata akailutauqattartumut.@----@ In regards to my question, when we met with the elders they mentioned this problem and their concern and I would also like you to find out from the Federal Government if they can issue the cheques at an earlier time because the elders would like to see this problem resolved.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000229:: tusannginnakku apiqqutigijaujuq.@----@ I did not hear a question.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: apiqqut 255-1(3):@----@ Question 255 - 1(3):
20000229:: gavamatuqakkut kiinaujat aturajaqtuksanngualiangit@----@ Federal Budget
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti, apiqqutigali aasit minisitaujumut kamajiulluni kiinaujalirijinut titirarvingmilu aulattijiullutik.@----@ Mr. Speaker, my question is again for the Minister responsible for Finance and Administration.
20000229:: uqaqti, tusaqsimagama minisitagijaujuq kiinaujalirijinut apiqsuangulaurnirijanganik naalautikkut pijjutigillugu gavamatuqakkut kiinaujat aturajannguaqtuksaliarimajanginnik uqallautiqar&uni.@----@ Mr. Speaker, I'd heard that the Minister of Finance was interviewed on the radio regarding the Federal Budget address.
20000229:: apirijumagama minisitaumut taanna angut piviksaqalirajarianganik uqaujjuijariaqanirmut maligaliurvingmi sivulliutijausimaningata qanuinnirijanganut ikpaksarnirsaujunik kiinaujat aturajannguaqtuksanginmnik.@----@ I would like to ask the minister if he would take the opportunity to formally advise the House as to any preliminary reaction from yesterday's budget.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minisitaujuq kiinaujalirijinut, ning.@----@ Minster of Finance, Mr. Ng.
20000229:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti isumagijakkut naalautikkut apiqsuangunivinirmi ullaanguqqaujumi uqausirigalaaksimaqqaujara naalagarillugu nunavut inungit tamatumunga asijjirpalliajumut tamanna pijumautausimanikuuninganik ammalu uqautausimaninganik@----@ Mr. Speaker I think in the radio interview I did this morning I generally said that in respect of Nunavut residents that the changes that have been proposed and the announcements made about the reinvestments are generally very positive for Nunavut as a whole.
20000229:: qaujisariakkannirniunajartumik kisutuinnarnut akaujullariujumut nunavulimaamualingajumik. qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, ning.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions. Oral questions.
20000229:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti, qujalijunga minisitaujumut kiujaugama.@----@ Mr. Speaker, I can appreciate the Minister's answer.
20000229:: isumatuinnaqtunga pitaqakkannirniariaksarijanganik, qaujimagavit angut tainna pijariijaisimajarianganik nalunailitirsimaniqsaukkannirlutik kiujjutimik uvvaluunniit uqausirmik pijjutigilluguqanuq tamanna aktuigajarnirijanganik nunavummik ammalu pitaqakkanniriaksanganik ilagijaujutuinnartigut uvagut ikajurunnariaksattinnik ajaurikkannirutiksamik uvagulli pijjutigijattinnik tavvani nunavut uqautautillugu tamatumunga gavamatuqakkut sanaliriqatinginnut.@----@ I was just wondering if there was going to be a more, you know if he's planning on making a more detailed reply or statement in regards to how this affects Nunavut and if there's anything that we as regular members could help him push for our cause here in Nunavut to address to his Federal colleagues.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minisitaujuq kiinaujalirijinut, ning.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000229:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: qaujisaqtauniarmata sanavittinnit kiinaujaliripit aulattijiullutiglu titirarvingmut gavamatuqakkut aturajannguaqtuksaliangita nalunairutauninginnik ippaksaq.@----@ There will be an analysis from our Department of Finance and Administration on the Federal budget's announcements yesterday.
20000229:: maannaujumili pigiarutiliangumaningani inuktituungalirtir&ugit ammalu tamarmipaluk pijariirtausimakasalirtut.@----@ Right now I'm in the process of having it translated and it's almost complete.
20000229:: ikajuqtuijjutiqarnialauraluartunga ajjinginnik titirarsimajunik tamatumunga ilagijaujulimaanut tavvani kamativingmi.@----@ I was going to provide a copy of that to all the members of this House.
20000229:: naiglitirsimallutik inirtausimajut naalagarillugu taaksiisainiq mikigligiartausimaninga ammalu ilangit pirursaijjutaugiakkannirsimajut inirtausimaningita nalunairtaujjutigijangit gavamatuqakkunni kiinaujanut aturajannguaqtuksaliarimajanganut.@----@ It summarises the initiatives in respect of tax reduction and some of the investment initiatives announced in the Federal budget.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, ning.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti, imaippa, qaujimajunga apirituinnaqtunga minisitaujumut parnaksimajariaksanganik kiujjutinik angutiup pinasuartiqutigijaminut gavamatuqakkut atavingagut.@----@ Mr. Speaker, does, I know I just asked the Minister if he plans on responding to his colleagues at the Federal level.
20000229:: tamanna taimaititaugajungmat kamagijauninga quviasuutigijariaksangannik uvvaluunniit aakka.@----@ Is that something that's normally done if they're happy with it or not.
20000229:: taimaippalli, ujjirusuksimagama pitaqarianga qaujimajunga tamanna uqarsimajuinnaugatta sivulliutijuksauningata tamatumunga gavamanut ammalu tamanna igluliriniq ammalu tusarutigilaurnagu ammalu ukpirinagu pitaqariaksangannik isumagillugu igluliriniq, nutaat igluliriutiksaujut kiinaujait uvvaluunniit inirtausimajut uqautausimaningit gavamatuqakkut kiinaujanut aturajannguaqtuksaliurutigijangit.@----@ If so, I noticed there's something I know that we've all said is a priority for this government and that's housing and I didn't hear anything and I don't believe there is anything in regards to housing, new housing dollars or initiatives pointed out in the Federal budget.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minisitaujuq kamajiulluni kiinaujalirijinut, ning.@----@ Minister Responsible for Finance, Mr. Ng.
20000229:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, tukisimajakkulli tamanna unikkaaqtausimalluni, sunauvva suuqaimma kiinaujalirijinut minisitaujut ammalu angajuqqaarjuangujut nunaqutingijaujunut apirsuanguvangmata uqausiksanginnut tusaumautiliripit kinguningagut gavamatuqakkut kiinaujanik aturajannguaqtuksaliulaurtillugit taimaiqqauniringmijanga ullaami tavvani apiqsuraitillunga siipiisiikkutigut ukiuqtartumut iqalungni.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that historically, obviously Finance Ministers and Premiers are generally asked for comments by media after the Federal Budget as was the case this morning when I did the interview with CBC North in Iqaluit.
20000229:: isumajungali naalagarillugu angajuqqaaqjuaq, maannaujumi angajuqqaarjuaq katimaqataungmat ugaalautikkut piliriqatigijaminik tamakkiqtillugit nunagijaujulimaani aasit tamatumunga uqautaujumut kiinaujat aturajannguaqtuksaliangumajut saqqitauningit ippaksaq ammalu ilangit inirtausimaningitigut.@----@ I think in respect of the Premier, right now the Premier is on a conference call with his colleagues across the country again on the issue of the budget released yesterday and some of the initiatives.
20000229:: isumajunga kiujaujjutiksamik qaittijuqarniujarmat unnuksauniartumi qaujinarsiutinganik tamatumunga angajuqqaarjuanut katimaqatauninganut.@----@ I think there will be a response coming forward this afternoon as a result of that Premier's conference.
20000229:: kisimili unikkausituqangagut, aakka, kiinaujalirijit minisitanginnut immingnik pitaqarpanngittut, naammaktirtausimanngittuarpata katimaqatiqarutiksangit gavamatuqakkut kiinaujalirijingita minisitangannut, tamakkua uqautaulirlutik inuktangagut.@----@ But historically, no, finance ministers themselves don't normally, without having a scheduled meeting with the Federal Finance Minister, bring up these things in person.
20000229:: kisimili uqarumajunga qaujimajakkut tamanna inirtausimaniulirtut naalagarillugit ilagijaunikkut aaqqiksursimajut pirursaigiakkannirniriniartangit kiinaujanik uvvaluunniit katujpiriniartangit ilagijaujjutikkut aaqqiksursimaningagut pinasuagaujumut, angirsimaniqtaqarmat gavamatuqakkut kiinaujalirijingita minisitangannut pitaqaqullugu pinasuagarmut nalunairsiutinginnik sivulliutijaumaluni isulittinnginnirijangani tamamutunga 2000 arraaguatnu ammalu piluartumik niriungnikkut tamatumunga piluartumik ilangagut uqallautauttainnarniarmat nalliaguuraluarpat kamajituinnartigut uvvaluunniit gavamalirijitigut tuavianguluni anititaunasuarluni ammalu kingullirpaujjutigilirtanginnik tamatumunga nalunaijautinganut. uqaqtii.@----@ But I would say that I know that one of the initiatives in respect to infrastructure reinvestment or a joint shared infrastructure program, there is a commitment by the Federal Finance Minister to have some program criteria in place prior to the end of the 2000 year and I would expect in that particular area there would be some ongoing discussions whether its at the officials level or at the political level to hash out and finalise stuff on that criteria, Mr. Speaker.
20000229:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, ning.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000229:: apiqqut 256-1(3):@----@ Question 256 - 1(3):
20000229:: angunasuartinut ikajuqtuijjutiuvaktunut kiinaujat aturajannguaqtuksat@----@ Hunters' Compensation Budget
20000229:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: apiqqutigijarali ullumiujuq minisitangannut ikupiktulirijikkut.@----@ My question today is to the Minister of Sustainable Development.
20000229:: imaigunnarpa minisitaujuq aaqqiksimatillugu uvannut tamanna angunasuartit ikajuqtuijjusiarivaktangat kiinaujat aturajannguaqtuksaliangumajjutinga tamainnulimaaq nunavummiuni $15,000.00 taalaraarmat.@----@ Can the Minister confirm to me that the Hunter's compensation budget for all of Nunavut is 15 thousand dollars.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: minisitaujuq ikupiktulirijikkunnut, minista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000229:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: aaqqiksimajunnartara tavvani tamanna $15,000.00 turaangallariktuq tamatumunga.@----@ I can confirm here that the 15 thousand dollars is directed towards that.
20000229:: sulijutit.@----@ You're correct.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000229:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000229:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000229:: uqaqti, $15,000.00 ikajuqsiluaraaluugunnanngimmat angunasuartinut nunavummi atuttiarasuarunnarutik uvvaluunniit nalliangnituinnaq akailutaujuni.@----@ Mr. Speaker, 15 thousand dollars is not a lot to help out the hunters in Nunavut if they have any kind of acts of god or any problems.
20000229:: innalii minisitaujuq takunnarpa sivulliugiarutaukkannirajartunik ilanginnik kiinaujaqutiksaunajartunik angutiup sanavinganut ammalu ilagiarutiksamik kiinaujaqutiksaujumut imainnirijanganut 15 tausan taalait isumagijakkulli atausituamualingattiammarikkajarmata inutuamuulingalutik kamajjutiksatuinnattiangugajartut nunavummi.@----@ Is the Minister looking at reprioritising some funding in his department and increasing that funding because 15 thousand dollars in my opinion would only take care of one person in Nunavut.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: minisitaujuq ikupiktulirijikkunnut, minista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000229:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: nalunairsijunnartunga maligalirijikkut taimaikkaluartillugit taakkutuat 15 tausan taalait, pigiartiutigijangit ammalu atugarijangit tamatumunga maliktaujariaqarmata kinakkutuinnarnut angunasuartursiutitaarpaktunik pinasuarutiliangumajumut, tamannali aksuruallangnaqtuqalualirtillugu nauttiumajutuinnaq ammalu kinakkunnutuinnaq aksuruusaluartunut qanuinnirijanginnut, ajuqtitauqunagit angunasuarnikkut ikajuqtaujjutiksanik pinasuagarmut, qimirrunaktaukkanniriaqarmat suli tamanna.@----@ I can assure the MLA that even though it's only at 15 thousand dollars, the procedures and the rules that we have to follow for the people who usually get the harvesters support program, this is only for disaster purposes and for the people who have serious conditions, in order to have their harvesters support program, this has to be reviewed again.
20000229:: qimirrunaktauniartuq, qimirrunaigatta mannaujumi ammalu kingullirmik maligaliurvingmi uqallautausimaniartuq tamatumunga qanuittutuinnalimaanguningagut qimirrunaktausimanikuujuq.@----@ It will be reviewed, we're reviewing it at the moment and at the next Legislative Assembly we will be discussing this once everything has been reviewed.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000229:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000229:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker .
20000229:: kiujaanga apiqqutingijannik.@----@ He answered my question.
20000229:: taimainnirijanganut niriugunnarsijugut takuniariaksattinnik nutaangujumik atugaliangumajumik ilijaungaarsimajumik asijjiutisimaluni nunavummut pitaqariaqartunik.@----@ So we can expect to see a new policy in place that will reflect the change in needs in Nunavut.
20000229:: tamanna atugaujuq ilijaumaniarmat kingullirmik aaqqiktirilirmikpata maligaliurvingmi.@----@ That this policy will be put forward in the next sitting of the House.
20000229:: isumagijakkut suliqquuqtuq tamanna.@----@ I think that's correct.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiingujutit, makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000229:: titirarsimajukkut apiqsurainiujut.@----@ Written questions.
20000229:: katimautiksaq 8, utirvigilugu titirarsimajutigut apiqsurainiujut.@----@ Item 8, Returns to written questions.
20000229:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000229:: 8:@----@ Item 8:
20000229:: kiujjutit titirarsimajutigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000229:: kiujjutik 3-1(3):@----@ Return to WQ 3 - 1(3):
20000229:: uqsuqtuumi imanga surujungnaqtuqalirnirijanga@----@ Gjoa Haven Water Contamination
20000229:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii utirsimalirtunga titirarsimallugit apiqqutiksaliarisimajut apiqsurutaumaninginnut naalagaulluni ilagijaujumut uqsuqtuurmit.@----@ Mr. Speaker I have a return to a written question asked by the Honourable Member from Gjoa Haven.
20000229:: sivulliujut tallimaullutik apiqqutiksaliarisimajut apiqsuangulaurtut puqinnaamut ammalu asilimaangit sanavingannut aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirinirmut kiggaqtuijiuvingnut ilakkanniqar&utiglu tusaqtausimajariaqartunik tamanna pillattaar&uni aksuruusautaujunut pijjutiliit.@----@ The first five questions were asked by Mr. Puqiqnak and the rest are by the department of Health and Social Services as additional information on this very serious issue.
20000229:: uqaqti,@----@ Mr. Speaker,
20000229:: 1.@----@ 1.
20000229:: kisuinna aungulluni qitirullik?@----@ What is a blood worm?
20000229:: qitirulliit tamanna uqsuqtuumi imiqtaqtauqattartumi taigurajanngitavut aungulluni qitirullingmik qallunaaqtituuqtillugu.@----@ The larvae that are in the Gjoa Haven water supply are not what we would call a blood worm in English.
20000229:: ananngiit tingisimagajuktut. 2.@----@ They are the larvae of the common midge fly.
20000229:: qanuq angitigingmata niviagait qitirullingit?@----@ 2.What size are Niviagait larvae?
20000229:: qitirulliit angitirilluarningit uqaqtii, avvalluamik insisiliit takiningit.@----@ The larvae are approximately Mr. Speaker, a half inch long.
20000229:: 3.@----@ 3.
20000229:: naniikkua niviagait qitirullingit uumasuut?@----@ Where do the Niviagait larvae live?
20000229:: tasirmiutaujut, tasirarni ammalu imarmut kuvijaqtuani silarjuarmiulimaani.@----@ They live in lakes, ponds and water reservoirs throughout the world.
20000229:: 4.@----@ 4.
20000229:: kisutusuungungmata niviagait qitirullingit?@----@ What do the Niviagait larvae eat?
20000229:: qitirulliit niqiqasuut imarmi pirurtunik ammalu imarmi uumajunik.@----@ The larvae feed on water plants and water animals.
20000229:: 5.@----@ 5.
20000229:: qanuq akulaitigijumik niviagai qitirulliliusuungungmata?@----@ How often do the Niviagait reproduce?
20000229:: kiujjutinga, qitirulliliusuungunngittut, uqaqti, qitirullinngusuut niviagarmuar&utik ammalu niviagait nulialirmata ammalu arnaviakulungit ivavaktut manninginnik imarmi.@----@ Answer, they do not reproduce, Mr. Speaker, the larvae transform into Niviagait and the Niviagait mate and the female lays eggs in the water.
20000229:: manningit gaarpaktut imarmut ammalu qitirulliit pirusuungullutik ukiungutillugu iqqangani tasiit, tasirait ammalu imaqtaarviuvaktuni.@----@ The eggs hatch into the water and the larvae can grow over winter in the bottom of lakes, ponds and water reservoirs.
20000229:: 6.@----@ 6.
20000229:: tuqurartaujunnarpat ilagutaksarijauvaktumut imarmut?@----@ Are they resistant to chlorine?
20000229:: ilagutaksarijauvaktunut tuqurartaujunnanngittut niviagait qitirullingit.@----@ Chlorine does kill the Niviagait larvae.
20000229:: qaujimallarinngittugut qanutigillarik tuqurartaunasuarajariaksanginnik.@----@ We're not sure how long it takes to kill them.
20000229:: maligluguqai imangata uunarnirijanga.@----@ It might depend on the temperature of the water.
20000229:: niviagait qitirullingit surujuijunnanngittut inuup timinganik.@----@ The Niviagait larvae are not harmful to human health.
20000229:: 7.@----@ 7.
20000229:: kisuinikkua?@----@ What are they?
20000229:: tingisuugguuq qikturiatitut.@----@ They are flies similar to mosquitoes.
20000229:: nanituinnaarajuktut.@----@ They are common everywhere.
20000229:: takuksaugajuktut qanigijanginni tasiit ammalu tasirait ammalu imaqtaarviuvaktuni ammalu nauttirsuangujunnar&utik uqquusisimarujulirtillugu sikuqarunniirtillugu taqqinginni.@----@ They are found near lakes and ponds and water reservoirs and they can be observed in great swarms during the warmer ice free months.
20000229:: ajjiunngittut uqaqtii, qikturiatituunngittulli kapisisuungunngittut.@----@ They differ Mr. Speaker, from mosquitoes in that they do not bite.
20000229:: 8.@----@ 8.
20000229:: qanuilisigajukpat inuup timinganik imiqattartamiutautillugit imirtartauvaktuni?@----@ What are the consequences to human health of having them in your domestic water supply?
20000229:: uluriaginasuariaqanngittut inuup timinganut.@----@ They don't pose any risk to human health.
20000229:: 9.@----@ 9.
20000229:: sungmat tamanna akailutauttaliqqa uqsuqtuumi?@----@ Why is this problem happening in Gjoa Haven?
20000229:: tamarmilimaat imiqtartauvaktut nunavummi tamakkuninga manninginnik pitaqauqtartut.@----@ All water reservoirs in Nunavut contain these larvae.
20000229:: marruiluannguani nunaliujuni unikkaarijausimanikuulirtut nanijauqattarnirijanginnik imiqtarviuvaktuni maannarataani arraaguujuni.@----@ At least two communities have reported finding them in their domestic water supply in recent years.
20000229:: tamanna akailutaujuq uqautaugajungmat nunalingni inugiaksivallialirtillugit imiqtartauvalir&utik.@----@ This problem often arises when a community is outgrowing the water reservoir.
20000229:: imiq milluaqtautillugu imaqautinginnut ilanginni kiviuqqajuqasuungungmat milluaqtaujal&utiglu quvvariarsimalisuungungmata.@----@ When the water is pumped out of the reservoir some bottom sediment is taken up at the same time.
20000229:: tamakkunani niviagait qitirulliqasuungungmata najugarijanginnik, miluktauqasiutijausuungungmata kisurujungnut asinginnut.@----@ Since that is where the Niviagait larvae live, they get taken up with the rest of the sediment.
20000229:: 10.@----@ 10.
20000229:: qanuiliurutiqariaqarpalli aanniaqarnanngittulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu kiggaqtuininga tamatumunga pijjutaujumut?@----@ What is the role of Health and Social Services in this issue?
20000229:: kamagijariaqartangali aanniaqarnanngittulirinirmut mianirsisimajariaqarnirijangit nalunairtaulutik qanuijjutaujariaksangit akailutauninginnut ammalu isumaksaliurutausimajariaqarnirijangitigut aktuisimanirijanginnik timimut qanuittailimajariaqarnirmut.@----@ It is the role of health protection personnel to identify the causes of such problems and determine the effect on human health.
20000229:: tamakkua qitirulliit timimik surujuijunnanngittut, takuksauvaktuugaluat qipanar&utik takuminail&utik ammalu kamagijausimagutik surujuijaqtausimatillugit kiviqqaningit surujuit imiqtartauvaktumut akailutaujunniirajartut. uqaqtii.@----@ While the larvae have no effect on health, they do present an unpleasant appearance and actions that reduce the intake of the bottom sediment into the domestic water supply will eliminate the problem, Mr. Speaker.
20000229:: pijjutigijanga akailutarijaumaningagut uqarsimaniqarmata titiraqutigijaujunik asinginni sanaviujuni gavamanut.@----@ The root cause of the problem lies within the mandate of another department of government.
20000229:: uqautaumalaursimangmata tavvunga sanaviujumut qanuiligiarutigiqujaullutik.@----@ It is passed out to that department's action.
20000229:: gavamalirijiujulli qanuiligiarsimaninga nalunailiqtirisimajariaqalilaursimangmata akailutatuinnariaqanngikkaluarmangaata ammalu sanaqatigiiglutik ikajuqtuijjutaujunik tamainnulimaaq kinakkutuinnalimaanut nunaliujuni.@----@ Interdepartmental action is necessary to identify potential problems and work together for the benefit of all the people in the communities.
20000229:: maanna uqakainnalaurlanga uqaqtii, tamannauninganilu titirartausimaninga, tamannalu aksukallaarutimmariulluni pijjutaulaurmat ammalu qujalijunga sanaliriangulaurnirijanganut ilagijaujumut puqinnaamut uqausirittainnalaurmagu sanavigijattinnut aanniaqarnanngitulirijimut ammalu anaruap sanavinganut nunalingni gavamalirijinut ammalu ingirraqattautilirinirmut.@----@ Now let me say Mr. Speaker, at the same time for the record, that this is a very serious issue and I appreciate the work of the member Mr. Puqiqnak for bringing this forth to our Department of Health and Mr. Anawak's Department of Community Government and Transportation.
20000229:: isulittiutauvallialiqtuq.@----@ It's beginning now to come to a conclusion.
20000229:: qujannamiirutigijumangmijarattauq maijagijaujuq uqsuqtuurmi.@----@ I would also like to thank the Mayor of Gjoa Haven.
20000229:: uqallaqatigilaurakku ullutuinnautillugu tamatumunga pijjunganut.@----@ I spoke with him last Friday about this issue.
20000229:: aasilluttauq, uqaqti, kamaginasuarvigigattigut qanuiliurutiqarunnatuarutta tamakkuninga.@----@ And again, Mr. Speaker, we are trying to do what we can.
20000229:: anaruap sanavingani sanaliriaqarjualaurmat aksurur&uni.@----@ Mr. Anawak's department has been working very hard.
20000229:: akailutaujuq tukisimanikkut nalunaiqtauttiarsimakasalirmat, tukisimajakkut.@----@ The problem as I understand has almost been rectified, as I understand.
20000229:: tamajja takuksauninga qaititaumajuq.@----@ That screen is coming in.
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000229:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20000229:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9, Replies to opening address.
20000229:: akisuk. 9:@----@ Mr. Akesuk.
20000229:: kiujjutingit matuirsinirmut uqallausiujumut@----@ Item 9:
20000229:: kiujjutik matuirutimut 04-1(3):@----@ Replies to Opening Address
20000229:: kiujjutit kamisinaup uqariarngautinginnut akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000229:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: quviasukpunga kiujariaksaq kamisanamut uqallautaujumut.@----@ I'm pleased to reply to the Commissioner's Address.
20000229:: tamanna sanaliriarijjuarnalarmat arraaguujumi uvannut qaujivalliallugit kisut maligalirijikkut qanuittuujariaqarmangaata.@----@ This has been a very busy year for me getting to know what an MLA is all about.
20000229:: sivullirmik ilittilaurtunga maligalirijiulluni piviksaqarnarunniirsimanasuunguninganik angirramut.@----@ The first thing I learned is that being an MLA means never having enough time at home.
20000229:: kingunittiangagut niruaqtaujuqariirmat sanalirililaursimagatta.@----@ Right after being elected we started work.
20000229:: sivungani arraagumi, angirrarsimatuinnarnikuujunga pinasuarusituinnarnik ununngittunik sivuningani utiriaqalilaursimagama katimajiujunut sana&iriaksanginnut ammalu aullarsimakatajugiaqanirmut.@----@ In the past year, I've only been home a few weeks before I had to get back on the road for committee work and travel.
20000229:: (tusaajikkuurunniirmata) qaujisimalirtungalu qanutigi piliriaksaqtaqariaksanganik tamakkununga katimajiralaangujunut maligaliurvingmi uqalimaaqattariaqar&utiglu titirarsimajut pinasuagaksalirjuaraaluuvak&unilu katimajiralaangujut sanalirianginnik nuqqangannanngimmat.@----@ (interpretation ends) I have also found out how much work that committees of the Assembly must do including reading a great deal of material and I have lots of committee work to keep busy.
20000229:: iksivautaujunnartitaulaurmigama gavamangita aulattiningita katimajiralaanginnut.@----@ I was given the privilege of being chair of the Government Operations Committee.
20000229:: ilagijaugillungalu ajauqtiullutik katimajinginnut ammalu kamajinginnut kiggaqtuiniujumut niruartausimallutik katimajinginnut.@----@ I'm also a member of the Ajauqtiit Committee and the Management Services Board.
20000229:: qujannamiirumajunga maligaliuqtiuqatinnut ukpirijasimaqattarama tungaliuvak&ungalu iksivautarmut tamaitigut katimajiinnait katimaninginni ammalu maannarataangulauqtuq isivautauqujausimallunga katimajiinnait katimaniriqattartangita ilagijaujuqutinginnut.@----@ I wish to thank my colleagues for entrusting me as one of the co-chairs of full caucus and recently to be asked to be chair of regular caucus members.
20000229:: qujannamiirumangmijungattauq kiggaqtuivingijannut tukisimattiaqattarnirijanginnik qanuq pijaksalillariuqattariaksarijannik ilauluarunnannginnirijannut tamakkununga niruartauvigisimajaraluannut ilaujumasimagaluar&unga.@----@ I'd also like to thank my constituents for being so understanding about why my work load means I don't have as much time to be in my constituency as I would like.
20000229:: ilanginnilu tapaisimaqattarmata takujariaksaq uvannik nunangani tavvani akulaiqtirijumik ununngiluaqtukuluunngittunik illunik.@----@ Sometimes they are surprised to see me in town for more than a few days at a time.
20000229:: uqaqtii, ilakka sungiutisimattialirmijut aullarsimainnariksanik aksururnaluartartuugaluaq marruungnut panikulunnut aksururnarpangmijuugaluaq aullarsimainnariaksaq taakkunanngattauq.@----@ Mr. Speaker, my family too are getting used to me being away although it is hard on my two little girls it is also hard for me to be away from them.
20000229:: (tusaajikkut) qinuksaqtuqainnarpangmat kiggaqtuivigijannit, kisimili quviasuktunga piviksaqattiarama minisitaujunut, ikajuqtuivangmata uvannik ammalu atuinnaunginnaqattar&utik uqallaqatigijariaqalituaraangakkit.@----@ (interpretation) There are always requests from constituents, but I am pleased that I have good access to ministers, they have helped me and they are often available if I need to talk to them.
20000229:: (tusaajitaqanngittuq) piviksaqarvigijumagakku qaiqqusimalugu minista qilavvaq kinngarnuaqulugu tamatumani aujami imminik takuniarmat qanuq atuutiqallaringnirijanganik qulliksajait ikajuqtuinirijanginnik kangirsugjuamut.@----@ (interpretation ends) I would like to take this opportunity to officially invite Mr. Kilabuk to Cape Dorset this summer so he could see for himself how important the soapstone source is in Kangusuqjuaq.
20000229:: ungataanualingatillugu 100 mailinut kinngarnit, aturijaullaringmat piviksarijaujarianganik taanna qulliksajanik aturijaullaringmata inunginnut tamainnit kingmirummiunit ammalu kinngarmiunit.@----@ Over 100 miles from Cape Dorset, this important asset of soapstone is important to people from both Kimmirut and Cape Dorset.
20000229:: qiksaangnaqtuugaluaq makkuktukuluk tuqutaularmat arraani ujaraktariarsimajuni.@----@ Sadly a young man was killed at the quarry last year.
20000229:: pijumallarikkakkuli minisitaujuq takuqullugu tamatumunga aturijaullariktumut aiksirviuvaktumut ammalu pinasuaqatiginiarmatigut ikajurturluta attarnailisimaqullugu sanaliriviuvaktuq.@----@ I want the minister to see this important site and then work with us to help make it safe.
20000229:: kiggaqtuarijavut kajumillariqattarmingmatattauq takujumallutik naalagarmik maniittuq taamsanmik ammalu takuqqutijumallugu igluqakkanniriaqarnirijattinnik taimainnirijanganut qaiqqusimagivarattauq.@----@ Our constituents are also anxious to see the Hon. Manitok Thompson and show her our housing needs so I would like to invite her too.
20000229:: (tusaajikkut) igluliriniq, sivulliutisimajariaqallaringmat kiggaqtuinirijannut ammalu niriuktunga sivuniksamut ijariaksaq unikkaaliangumajumik sanalirijigijanginnit iglulirinirmut ammalu sulijuriksillariktunga sanaliriangumajuq taakkunani katujjijuni ikajuqtuiniarnirijanganik ilangagut piusititaugiarluni iglukiksarnirijavut maannaujumi atuliqpalliagatta nunavummi tamatumunga.@----@ (interpretation) Housing was one of the top priorities in my campaign and I am looking forward to receiving the report of the Task Force on Housing and I am optimistic that the work of this group will provide some relief to the severe housing crisis we are now experiencing in Nunavut.
20000229:: takugiaraigakkilli iglukiksaluarniujut aksuruusaluarnarnirijangata nangminiq nunagijattinni kinngarni, nalunarpanngittuq tamanna igluliriniujuq pitaqal&autigijariaqarnillarigilirtanganik.@----@ When I look at housing pressures in my home community of Cape Dorset, it is obvious that housing relief is needed right away.
20000229:: (tusaajiqanngittut) takutuinnar&uni atausituarulungmik iglurusiqartunik titirartausimajuni ammalu inutuamik pingasunik sinikvilingmuarumajunik, maannajuumi igluksaqtaqanngimmat kinngarni.@----@ (interpretation ends) It is plain to see from the one bedroom list and one person required a three bedroom unit, there are at present no houses available in Cape Dorset.
20000229:: igluqartullu nuuttuksautitaqajjagatik.@----@ No one who has a house is moving out.
20000229:: utaqqiksaqtunut atiliursimajut tamakkua iglutaarumallutik unursivalliatuinnarniarmata.@----@ This list will only grow.
20000229:: tukimuaktittijinga iglulirinirmut ammalu namutuinnaq sanajaksalirijit, paap vuakman, uqautisimangmanga suliguuq taima unuqtukallangni atirnik pitaqaqtuq pijumautiliurumasimajunik.@----@ The Director of Housing and Public Works, Mr. Bob Workman, tells me that there are still quite a few applications to be processed.
20000229:: taimaungmingmatattauq unuqtukallangnik kinakkutuinnarnik kamasunngittunik iglutaarumanasuartuqariaksaq qaujimagamik igluksaqtaqannginnirijanganut.@----@ There are also a lot of people who aren't even bothering to apply for housing since they know that no housing is available.
20000229:: tamakkuali makkuktukuluugajuktut nangminirsurumaliraluar&utik angirrarmiutarijaujumatuinnaqtut ilamingnut.@----@ These are often young people who want to be on their own but are forced to remain with their relatives.
20000229:: nunaliujuni ilinniarviujuq.@----@ Community Learning Centre.
20000229:: ilinniaqtulirinirtauq sivulliutijausimajuksaujuq kiggaqtuivigijannut.@----@ Education is also a top priority in my constituency.
20000229:: upagutisimalaurama katimarjuariartursimajunut aviktursimajut ilinniatuqlirijit kamajinginnit kinngarni maannarataangujuq.@----@ I attended the Annual General Meeting of the District Education Authority of Cape Dorset recently.
20000229:: tamanna isumaalugijauqataurjuarsimangmingmat tuaviriaqartut pitaqariaqarnirilirtanganik nunaliujut ilisaqviksarijunnartangannik.@----@ One of the community's biggest concerns is that we have an urgent need for a community learning centre.
20000229:: maannaujumili nunaliujut ilinniarvigijangat atuqtausimalirmat iniksaqarunniir&unilu ilinniarvingmi ammalu iniksanga quttingnirsaujunut ilinniarvingmut mikilualirmat.@----@ Right now the community learning centre has been taking up space in the school and space for the high school is too small.
20000229:: pilimmaksaisimajariaqaliratta kingmirummi inunginnut nuktirtirviutillugit iqqanaijaaksanik angirtaullariksimanikuungmata kinngarnut, kisimili uqautijausimagama tamanna ukiuqtartumi silattursarvingmi kamagiarunnarsisimajunnanngimmat pilimmaksainirmut ilinniaqtittijjutiksanik pijjutigillugu iniksaqannginnikunginnut, uqaqtii.@----@ We need to train Cape Dorset residents for decentralized jobs which have been promised to Cape Dorset, but I am told that Arctic College has not been able to offer management training courses because they don't have the space, Mr. Speaker.
20000229:: tamanna ilinniarniujuq pitaqariaqarmat nunaliujut inunginnit kamagijaujariirsimaliramik tamakkua nutaangugaluat nunalingni ilinniarviujunnaqtut parnautausimangmata tamaitigulimaaq nunaliujut kamaqatautillugit.@----@ This course is needed if we are to have local people ready to take up those new jobs. The new community learning centre has been planned with full community involvement.
20000229:: (tusaajikkut) nutaanik igluliurnirmut sanamaniliurtauniq piqasiutisimalungulu tamaitigut aggangmut sanannguarniujumut sanannguarviksaujuq.@----@ (interpretation) The new building design includes a full arts and crafts studio.
20000229:: kinngarnit sanannguartiujut qaujimajaarijaulirmata silarjuarmiulimaanit, makkuktuqutivut ilittisimajariaqarmata ajunngiutiksarinajartanginnik tamatumunga innatuqarijattinnit aggangmut sanannguaqtiujunit kinngarmiunik qaujimajaarilirtittisimangmata nunannguatigut naniinnirijanganik silarjuarmi sanannguarnilirinirmut.@----@ Cape Dorset artists are famous around the world, our young people must learn the skills of the older artists who have put Cape Dorset on the map in the art world.
20000229:: kinngarmiuni kuapangat piqataullariksimangmat parnainingani nutaanik nunaliujuni ilinniarviujunik ammalu kuapakkut ikajurajarmata pilimmaksainirmut nunaliujuni aggangmut sanannguartiujunik ammalu sanannguartinut aggangmuungajunik sanannguaviksartaqartillugu.@----@ The West Baffin Co-op has been very involved in the planning of the new community learning centre and the co-op will help train local artists in this new arts and crafts studio.
20000229:: (tusaajiqarunniirtuq) uqaqtii, parnautigisimajavut nunaliujunut ilinniarviksaunajartumik unikkausillariulirmat iqianngunarsisimaninganik ammalu kinguvarsimaninganik. nunaligijavut@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, our planned community learning centre is a story of frustration and delay. Our community was expecting this important building to have been completed in 1999.
20000229:: niriullarilaursimangmata aturijaullaringnirijanganik iglumik pitaqarajariaksariniartanganik inirtausimaniarluni 1999-ngulirpat.@----@ The community learning centre was in the GNWT capital plan and was approved to go ahead. I have seen the project brief.
20000229:: nunaliujuni ilinniarviksamik gavamanginni nunattiamut akitujuutinut parnaininganiilaursimangmat ammalu angirtausimanikuulluni pigiarsimaqujaulluni.@----@ Project briefs are prepared for projects which are about to commence. The project was even given a number and a code.
20000229:: pinasuarutiliangumajumajunik takusimanikuujunga uqallautiksaliarisimajumik. pinasuagarijaujumaningata uqallautiksaliangusimaninga pijariijartaularsimajuq piliriaksarijaujumajunut pigiatuinnariaqalirtuq.@----@ A project team was put together and here is the planning which was approved. 1997 - Geo-technical survey, design and tender. 1998 - site preparation, 1999 - construction.
20000229:: piliriarijaujumajuq tunijausimanikuujuq aglaat naisautitaarsimalir&uni ammalu nalunaikkutaqartitausimalluni.@----@ Thorough community consultations took place on what should go on in the new centre, a good site was selected, an architect was hired and the design was begun.
20000229:: piliriangujumajumut katujjijut katitirtaulaurtut ammalu parnautigisimajanga tamajja angirtausimaniku. 1997 - sanaliriutiksanga nammaktirinirmut nunamik, sanamaniliursimanirmut ammalu akitturautiksanga. 1998 - iniksanga pivagiijartauluni, 1999 - igluliurniksanga.@----@ It was recommended that money could be saved by using a basic design for the community learning centre already built in Cambridge Bay, since the requirements in Cape Dorset were similar to those of Cambridge Bay.
20000229:: nunaliktigut qaujikkaqtausimautingit kamagijaulaursimangmata qanuilisimajariaqariaksanganik nutaamut iglulianguniartumut, iniksattiavaunajartumik niruarijausimalirmat, qitiktimmariujullu sanatitausimalaurmata ammalu sanamaniliurtauninga pigiartausimalir&uni.@----@ The design for a fine arts room an adult basic education room, two other class rooms and a computer class room, general office and counselling office. Unfortunately the project did not start on time.
20000229:: aaqqigiarutauqujausimajuq tamakkua kiinaujat katirsuangusimajariaqarnirijangit aturlugit sanamaniliuqtaugiarutinganut nunaliujunut ilinniarviksaunajartumut igluliuqtuqarsimaliriirmalli iqaluktuuttiarmi, taimannganit pijumajaugiarlaursimangmata kinngarni ajjituinnapaluttianganik iqaluktuuttiarmiittumit. sanamaninga aggangmut sanannguarsimajukkuviqar&uni iglurusirmik innarnut sivulliutijaujarialiit ilinniarviksangatta iglurusiriniarluniuk, marruuk asingik iglurusiungmijuuk ilinniartittiviksaak ammalu qaritaujannguamut ilinniaqtittiviksaq iglurusiq, kisutuinnalirinirmullu titirarvik (aglagvik) ammalu tukisimajunga sanavingat namutuinnaq sanajaksalirijikkut gavamani pijjutingit sanatittikainnartarnianirmut inillangaviuniartumut nunajaliqsurtauniarninga inirtauniar&uni 1998.@----@ From what I understand DPW issued a contract for a gravel pad work to be done in 1998.
20000229:: suurluli tamanna piviksauviulaursimanngittuq tamakkuninga sanalirijiqarunnarsiluni kinngarni tamatumani aujanginni, sanaliriangusimaliraluar&utik ilangit igluliurviuniartumi.@----@ It seems that no one was available to do that work in Cape Dorset that summer, although some work was done on the site.
20000229:: piliriarijaujumasimajumut kamajiujuq igluliurnirmut kajusimatittijigigiaqujaulaursimangmat 1999-mut ammalu qanuilijuqalaurani suli.@----@ A project officer was assigned to the building, funds were carried over for 1999 and then nothing happened.
20000229:: uqaqtii, qaujimajuqaqturjuujaanngimmat sungmat tamanna aturijaujurjuaraaluulluni pinasuagarijaujumasimaniku nunalittinnut asipatuinnarpa tamannaulirtillugu 1999.@----@ Mr. Speaker, no one seems to know why this very important project for our community suddenly stalled in 1999.
20000229:: pasiksinngittunga kinatuinnarmik, jagatuinnaqquurnirmat qanukiaq aviktausimaninganut pigiarutiliangusimaninga.@----@ I am not blaming anyone, maybe it got lost somehow in the division process.
20000229:: ukiuqtartumi silattursarvikmut kamajigijaujut uqautilaurmanga ilinniarviksaq kinngarni sivulliutijausimaniarturuuq suli qikiqtaalungmi akitujuutinut parnautiliangusimajumut.@----@ Arctic College officials tell me that the learning centre in Cape Dorset is still a top priority for the Baffin capital plan.
20000229:: isumaaluutigiluanngitara qanuilinirluksimanirijanga, tamajja tamaanirrirujutuinnarmat, sanalirijumajunga aksuruarilugu aksururnaluarmat kisiani pinasuagaksarijaujumajumut qinirsautiqariaksaq naninasuarlugu.@----@ I am not so concerned about what went wrong, that is water under the bridge, I just want to work hard to get the project back on track.
20000229:: tamanna kinguvarsimanirijanga nuqqangatittituinnalirmat aturijaullariktumik pivalliatirinirmut kinngarni, suurlu uukturautigilugu, qaujisimalirtunga ukiuqtartumi silattursarvik nuqqangatittingmat kamautiliuriaksaq nutaamik qaritaujanut ammalu nutaanik ungasiktumuartautimut ajunngiutiugajartumut qaritaujannguakkut maannaujumi ilinniarviujumi ilinniarvillattaami nutaqqanut imainnirijanganut ikpigisimajakkut ilimajauniartillugu nutaami nunaliujut ilinniaviksanganut silattursarviujuq niriugijaqarnirijanganik suli igluliuqtuqarniarianganik.@----@ This delay is holding up a lot of important development in Cape Dorset, for example, I have learned that Arctic College is holding back on installing new computers and new internet capacity in the present learning centre in the school because it makes sense to install the system in the new community learning centre which the College is still expecting will be built.
20000229:: taimali utaqqiksarnirijattinni tamatumunga piliriaksarijaujumajumut saqqigiakkannirsimaqullugu innarnut ilinniarviusimajuq ilinniartinut piviksaqartinnagu ungasiktursiutinginnut qaritaujamut ammalu nutaarurtitaumajariaqarnirijangit qaritaujannguat ullumiulirtumusiutinut.@----@ So while we wait for this project to be brought back to life the adult students are without the advantage of internet access and upgraded computers.
20000229:: asingittauq pijjutaungmijuq igluliunirmut nutaamik kamaviksaqtaqalirtillugu tamanna maannaujumi siiilsiikkut iniksairutittisimalirmata pitaqarialillarialuulirtillugu puqtunirsami ilinniarvingmut ilinniartinginnut piita pitsiulaaq ilinniarvingmi.@----@ The other reason to build the new centre is that the present CLC is taking up space which is very much needed for the high school students in Peter Pitseolak School.
20000229:: tamarmik nunattinni ilinniavirujuuk tataarmatik, angajuksiunirsaujut purtunirsamik ilinniarvik, saam palluq ilinniarvik, 215-nik ilinniaqtitaqarunnalaurmat arraani ammalu tamatumani arraagumi 251-qartugut. 36-sikkanniujunik ilinniaqtitaqar&uni.@----@ Both our community schools are full, the junior high school, Sam Pudlat School, had 215 students last year and this year we have 251. Thirty six more students.
20000229:: purtujumi ilinniarvik, piita pitsiulaaq, tatammingmattauq. 240-qar&uni ilinniartunik, 25-kanniullutik arraaninit.@----@ The high school, Peter Pitseolak, is also full. It has 240 students, 25 more than last year.
20000229:: niriugijausimajut arraagungingnut 2000/2001 sulikkanniqtauq nuktirtirtaukkannirniartut sanaliriaksaujunut innuktuqariaqarniar&utik tatatuutuinnalirillutik asinginnit kinakkutuinnarnit silataaninngaaqtuvinirnit kinngarmiut.@----@ The anticipation for the year 2000/2001 is that this will get even higher if the decentralized positions are filled from other people from outside of Cape Dorset.
20000229:: uqaqti, nutaamik ilinniaqviktaqalirpat sanajauluni iniksaqarnirsaulirajarmata ilinniartunut pitaqariaqallarilingmat puqtunirsamut ilinniarvingmik ilinniartaujuksat sanamajauningagut.@----@ Mr. Speaker, when the new community learning centre is built it will free up class space which is very much needed in the high school to offer learning programs.
20000229:: uqaqtii, niriuktunga tamatumungaqai naalagunnaqsitittiaraluarpagit tamatsi ammalu piluartumik minisitangannut ilinniaqtulirijikkut, tamatumunga nunaliujut ilinniarviksangannut pitaqariaqallattaarmat kinngarni.@----@ Mr. Speaker, I hope that I have convinced you all and especially the Minister of Education, that this community learning centre is really needed in Cape Dorset.
20000229:: pitaqariaqaluannguaqtuq taimainninganut inuqutivut pilimmaksausimajunnarniarmata iqqanaijarunnarsajaulutik nunalittinnuartausimaniartut pillugit, kajusisimajariaqarmata piusituqaujut silarjuarmi ilittisimautaujariaqaqattalirmata aggangmut sanannguaqtausimaniujutigut piuttiartunik kinngarni.@----@ It is needed so our people can get training for the new jobs which are coming to our community, it's needed to continue the tradition of world class artistic excellence in Cape Dorset.
20000229:: pitaqariaqallarilirmat pilimmaksajausimatillugit innatuqait ammalu pitaqariaqallarilirutigijanga iniksaqariaqallariktut piita pitsiulaaq ilinniarvingmi.@----@ It's needed to train adults and it's needed to free up much needed space in Peter Pitseolak school.
20000229:: uqaqti, kinngarni imanganut sullulik.@----@ Mr. Speaker, Cape Dorset water pipe line.
20000229:: kinngarni ammalittauq asikkanniringmijanga tuavilirnartillugu pijaujariaqartuq ammalu tamanna imirtartauqattarniujumut.@----@ Cape Dorset also has another urgent need and that has to do with the water supply.
20000229:: puqinnaaq qaujima.juq attarnaijarsimattiariaqarnirijanganik imigaksattiuvaujunnaqtuqutiqariaqarniujurlu imirtartauqattarnikkut aturijaullaringmat nunalilimaattianut.@----@ Mr. Puqiqnak knows that a safe and reliable water supply is very important in every community. We are not the only community who has a serious problem with our water supply.
20000229:: nunalituangunnginnatta angijumik akailutaqaqtituanguluta imiqtartauqattarnirijattinnut.@----@ Our water comes from "T" lake which is about a mile away, and several hundred feet above our community.
20000229:: imirtartauviqaqattaratta "ti" tasinganit mailiulluartumik ungasingnilingmit, ammalu unurtunik isigangnik ammuaktitauttariaqar&uni nunalittinnut.@----@ Water is delivered by pipeline and the problem is this line is over 20 years old with galvanised iron. Mr. Speaker, this problem has been known for some years.
20000229:: imiqartitauttaratta sullulikkut ammalu akailutaqar&uta tamatumunga sullulinga avatilluanik pigisimalirattigut arraagunik savirajatuqaulualirmat manngirtartuq.@----@ The Hamlet tells me the pipeline was due for replacement in 1998/99 in the GNWT capital plan. For some reason it never happened.
20000229:: uqaqtii, tamanna akailutaujuq qaujimajaujutuqaulirtuq arragukallaulirtunut.@----@ (interpretation) Now the problem with the pipeline is getting worse.
20000229:: Hamalakkut uqarpangmata uvattinnut sullulik asijjirtaujariaqalilaursimagaluarmat 1999-ngutillugu gavamautillugit nunattiarmut akitujuutinut parnautinginnut.@----@ It was explained to me by Timoon Toonoo, Cape Dorset's SAO, that over the years with the water rushing through that pipe it has worn away the galvanised coating inside the pipe so the iron inside the pipe is now exposed and water causes the iron to rust.
20000229:: kisumukkiaq pijjutiqar&utik qanuiliutaulaunngimmat. (tusaajikkut) maannaujumi akailutaujut sullulingmut piujunniirpalliatuinnarmat.@----@ (interpretation ends) Water has caused the iron to rust in the pipe so we have iron in our water and we have pieces of rust flaking off and getting into our water as well.
20000229:: uvannut nalunaiqtaulaursimangmat ammalu manngiqturivinirlukunik pitaqaqattalirmat piijarnikuvinirujungnik savirajavinirujungnik imattinnuartalirmingmatattauq.@----@ Hamlet employees try to clean this rust out of the system by flushing the pipe at the bottom, recently five pounds of rust was taken out of the bottom of the pipe line.
20000229:: Hamalakkut sanajingit salummaqsainasukpaktuut manngitturivinirujuinnasuar&utik kiviqqajunik sullulingmi.@----@ One day there was eleven pounds of iron and sediment that had to be taken out of the bottom of the pipe.
20000229:: pitaqammarilaursimangmingmat 11 paunsiullutik savirajarajarujuit piiqtirtaulaursimajut iqqanganit ammalu kiviurarsimajunik surujurujungnik piijartautuinnamuuriaqalaursimangmingmata iqqanganit sulluliup.@----@ Also the pipeline itself is not in the best of shape. The Hamlet cannot use spare connectors to repair the pipe anymore.
20000229:: ammalittauq sullulinga sullulillariujaarunniirmat.@----@ Repairs are being made with duct tape.
20000229:: Hamalakkut asinginnik aturuluujar&utik ilajisimavaktut surajuijaijarsillutik sullulingmik quajaqippalalituinnarlimata tisurarpalliatuinnalir&utiglu qaqqamit ammalu maannaujumi akparsimaniqaummarilirmat sullulik ammalu imanga nuugunnailliniku quarsimatuinnalirtar&uni ammalu suraksimajuijautiksaqtaqarani aaqqiktittiarutiksarinajartanganik sullulingmut quaqtartillugu.@----@ After 20 years the supports for the pipeline are slipping and sliding on the hillside and now there are low spots in the pipeline and when water sits in the low spots it freezes and there is no reliable method of repairing the pipeline when it is frozen.
20000229:: auktirutaunasuartuugaluaq nuqqaqtitautuinnaqattarmat ammalu tamanna sullulinga irparpallialir&uni ammalu nunalingnuarutisimajaukainnariaqartarlir&uni auksiarijaujaqturluni.@----@ The heat trace has to be turned off and that section of the pipe taken apart and taken to town for defrosting.
20000229:: tamanna akitujungmariungmat, ammalu qanuiluaqattangittugut qualuaqattangimmata.@----@ This costs a lot, and we are lucky there haven't been more serious freezing problems.
20000229:: amisuaqtimmariksuta imiqtaqattariaqaqsimajugut tasirmik asianit (Dead Dg Lake), quanguningit sullulingmi piiqtautillugit.@----@ Several times we had to use the water from Dead Dog Lake, while frozen spots in the pipe were cleared.
20000229:: taanna tasiq ikkattukuluungmat pijjutigillugu kuunga asianungaaq kuuliqtitausimaninganut.@----@ That lake is shallow because the river was re-routed.
20000229:: sulluliup milluarutinga kisiani tasiup iqqanganiitittigu ukiukkut imiqtarvigiju8napaktavut ikkanninganut.@----@ We have to pump very close to the bottom of the lake in winter to get the water.
20000229:: milluarummullu iqqanga aulajjaksaujaraangat imiq suruuliqattarmat imirumimanngittualuuliqtuni ammalu attanaqtuni.@----@ The pump stirs sediments on the bottom making it undesirable and unsafe.
20000229:: uunaqtuqautinga akaunngillaringmat ammalu sanajaujarianga akitujungmariulluni, uajanga aupagiakittuq uqquujautinganuungajuq iluaniingmat sulluliup kisiani sullulik sukaattilnarikasaktugu sanajaunasuaqpangmat.@----@ The heat trace is very awkward and expensive to repair, copper clad electrical heating cable is located inside the pipe so the line has to be almost taken apart to deal with any problems.
20000229:: uunaqtuqautitaariaqarakta silataaniittumik, ammalu uqquusautinga uummaqqutituriaqammarikpangmat, tikiumajunik $200-tausan arraagumi.@----@ We need an external heat trace, and the heat trace also requires a lot of electricity, up to 200 thousand dollars per year.
20000229:: titiraqtipta uqautilaurmata sanajaujjutigivaktangit arraagumi $300-tausannginniimauqtut.@----@ Our SAO tells me that total maintenance costs were about 300 thousand per year.
20000229:: nutaami sulluliktaariaqalirapta aaqqiksimatsiaqtumik.@----@ We need a new pipeline laid out with a proper rate of slope.
20000229:: uqaqtii, qujagijumajara minista sanajingmaringmik sanajulirijikkunnit tikitittilaurninganik ammalu nunalilirijikkuniinngaaqtunik tamatuminga qaujigiaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the minister for sending in senior Public Works and Community Government officials to look at this situation.
20000229:: niriugasuarniarama parnagutiliurutauqullugu tamatuma aaqqigiaqtaujjutiksanganik sivunittiatinni.@----@ I am very hopeful that they have put in place a plan to fix this problem soon.
20000229:: qaujimangmijunga ministangat nunalilirijikkut qaujimattiarninganik tamakkuninga akaunngiliurutigijattinnik ammalu tamanna niriugillarinniarakku@----@ I also know that the Minister of Community Government is well aware of these problems and this is something that I will be looking for with great interest in the coming budget session.
20000229:: kiinaujanik atuqtuksani katimajjutiqalirukta.@----@ Community Breakwater in Cape Dorset.
20000229:: kinngarni malliluajjaikkut. taannattau piliriangujariaqammarittuq sanirvaqtausimatuinnaqtuq kinngarni, malliluajjaikkut.@----@ Another important project which seems to have been falling by the side of the road in Cape Dorset, is the community breakwater.
20000229:: uqaqtii, nunagijarni kiinaujaliurutiqaqpangmata imakkuuriaqaqtutik .@----@ Mr. Speaker, our community has a marine economy.
20000229:: inuqutivut inuunasuarutiqarmata imakkuuriaqaqtunik angunasunnituinnaungittumut ammalu iqalugasuarnituinnaungittumut kisianili sanannguagaksaqtaarasuarnirmut.@----@ Our people depend on water not just for hunting and fishing but also for a source of soapstone.
20000229:: tininnikiugapta ammalu ilaannikkut anurillariliraangat umiavut uqualinirviksaqaqattangimmata tulaktarvittinni.@----@ We have a pretty big tide and on certain days with strong winds our boats cannot get proper shelter in our harbour.
20000229:: arraani anuraaqtualuutillugu umiat amisungmariit surattilauqsimangmata ammalu umiaqpanga nunapaaikkarrutiminik uniaqtuminiulilauqsimalluni anurimut ammalu surattitummariulauqsimangmat taimannganit aturunnaqsilauqsimanngittuq.@----@ Last year a storm damaged a lot of boats and the Peterhead Boat owned by Nuna Parr dragged its' anchor in the wind and was so damaged that it has not sailed since.
20000229:: uinipiigmit umiat umiujuggutaulauqsimajut, aulautit asinginlu sunakkutaat asiujuggutaulauqsimajut. mista.@----@ Lake Winnipeg boats turned over, motors and all were lost as well.
20000229:: uqaqtii, aaqqigiarutiksatuungmat tamatumunga malliluajjaikkut.@----@ The solution Mr. Speaker, is a breakwater.
20000229:: niruaqtauvigisimajakka qaujimallaringmata naniigiaqarajarmangaaq malliluajjaikkut upinnarani akunialuk tamanna parnagutausimaliqtuq ammalu uqausirijauqattaqsimaliqtuni amisuaqtiqtuni.@----@ My constituents know exactly where the breakwater should be built since a lot of planning and discussion has gone on over the years.
20000229:: uqaqtii, taanna malliluarjaikkut akitujuugajaqtuq kisianili sapujjijjutiksatuungmat nunattinni umianut asiujijaujaraangata akitujungmariuvangmata kinguvvirasuaqtugit ukiaksaakkut mallillariliraangat.@----@ Mr. Speaker, this breakwater will cost money but it will save our community's vessels from costly damage in our severe fall weather.
20000229:: kimmirurmi annikitturvik, mista.@----@ Kimmirut Arena.
20000229:: uqaqtii, unikkaarillugu tamanna aksuruutausimaninga annikitturviktaarumasimaningita kimmipurmiut ninnganangmaringmat ammalu aksuruutausimangmat.@----@ Mr. Speaker, the story of the effort to get an arena is a long story of frustration and hard work.
20000229:: taimannganit nunatsiap gavamakkungit uqausiqaqattalilauqsimangmata annikitturviliuniarniraqtutik ammalu tiliurigialilauqsimangmata inuusiqattiarniup miksanut makkuttunik nunalingni ilaullutik nunaliralaanguniqsait, inuqutivut utaqqisimalirmata annikitturviksamik.@----@ Since the GNWT announced a program to build arenas and encourage healthy lifestyle opportunities for youth in all communities including the smaller communities, our citizens have been waiting for their arena.
20000229:: kimmirurmiut inungit upingusuqattaqsimajut nunaliralaanguniqsait suurlu tikirarjuarmiut ammalu igluligaarjungmiut annikitturviktaaqtitaujaraangata, quviagutigiqattaqsimajavut.@----@ The people of Kimmirut have been very pleased to see smaller communities such as Whale Cove and Chesterfield Inlet get arenas, we are happy for them.
20000229:: quviagutilaurmijakka nunaliralaanguniqsait tikirarjuarmiut angijumik Haakirviktaaqtitaungmata.@----@ I was pleased to see that even a smaller community of Whale Cove has a full sized arena.
20000229:: kimmirurmiut inugianniqalilauqtut 397-nik 1996-mi suli utaqqijut.@----@ Kimmirut, whose population was 397 in 1996 census is still waiting.
20000229:: uqarniaqqaugaluaqtunga imanna kimmirumiut suli utaqqittiatuinnarmata, kisianili mista. uqaqtii, utannginngulirmata.@----@ I was going to say that the people of Kimmirut are patiently waiting, but Mr. Speaker, their patience is running out.
20000229:: akaunngiliurutaujuq kinguvariaqsimangmaringmat nunatsiap aviktaunasuarninganut.@----@ The problem has been made worse in the confusion which has occurred in the division process.
20000229:: Haakirviktaarijumajavut nunatsiap gavamakkungita parnautinginniilaurmata nunatsivitaunngisungaqtillugu.@----@ Our arena project was in the GNWT capital plan just before division.
20000229:: kimmipurmiut Haakirvisangat nunatsiap gavamakkungita akitujuutinut parnautinginniililauqsimajuq 1990-minit.@----@ In fact Kimmirut arena has been in the GNWT capital plan since 1990.
20000229:: kimmirurmiut iqqaumatsiarmata uqaujjaunirilauqsimajaminik sulijumik Haakirviksangat sanajauniarniraqtaulluni tamaani arraaguptinni ammalu nunaliit niruattialilauqtut iniksanganik ammaluunniit quviasuutiqammarilauqtut nirualauqtutik iniksanganik.@----@ Residents of Kimmirut remember being assured that the arena would be built this current year and residents worked carefully to select a site and there was even a kind of celebration when the site was selected.
20000229:: taimali kingulliqmik tusaqtitaulilaurivugut qimirrujauniraqtaulluni.@----@ The next thing we knew everything was under review.
20000229:: maijangat kimmirurmiut, miki aakavaak, aksuruutiqaqsimallaringmat Haakirviksamik.@----@ The Mayor of Kimmirut, Mickey Akavak, has been working very hard on this arena project.
20000229:: sivunianilu maijagijaulauqtut kimmirurmi tamatuminga pilirisimangmijut.@----@ Previous Mayors of Kimmirut have worked on this project.
20000229:: sivuninnilu pingasut maligaliuqtiulauqtut tamatuminga piliriaqaqsimangmijut.@----@ Three previous MLAs have worked on this project.
20000229:: maija aakavaak takutisimalirmanga pimmariuluarninginnik titiqqaqutialungita Haakirviksamut uqaqtii.@----@ Mayor Akavak has shared some highlights from his extensive files on this project Mr. Speaker.
20000229:: titiqqakutingitigut Haakirviksaq nunatsiap gavamakkungita akitujuutinut parnautinginniikulapuqsimajuq 1987-mut.@----@ The files show that the arena was in the GNWT five year capital plan for 1987.
20000229:: taimali pijariiqtauviksaqalauqsimajuq arraagumi 1992/93.@----@ At that time it was scheduled for completion in 1992/93.
20000229:: kinguvariaqtauqannililauqsimangmingmat sanajauviksanga marruuatiqtuni 1995/96-mi ammalu1996/97-milu.@----@ It was delayed again to be built over two years in 1995/96 and 96/97.
20000229:: maija aakavaak takutitaulauqsimajuq sanajaujjutiksanganik mai 1998-mi.@----@ Mayor Akavak was shown a project brief in May 1998.
20000229:: taimali uppirusuliqtitaulapuqsimajuq kajusiniallarilirianganik sanajauningata.@----@ This was a signal to him that the project was finally going ahead.
20000229:: ammailaak kingulliqpaamit nunatsiap gavamakkungita akitujuutinut parnautingikunniilauqsimangmingmat.@----@ The arena was also in the last five year capital plan for the GNWT.
20000229:: pijariiqtauriaqalauqsimajuq 1999-mi.@----@ It was to have been completed in 1999.
20000229:: Haamlakkut suli utaqqijut.@----@ The Hamlet is still waiting.
20000229:: maijangata titiqqaqutingit ijjujualuit unurtummarinnik titiqqaqtaqarmata sanajauniarniraqtausimaninganut Hakirviksaup kimmirurmi.@----@ The Mayor's thick file also contains many letters written about this much sought after project in Kimmirut.
20000229:: piluaqtumik atausiq titiqqaq nalunaiqsisimangmat taututtanginnik niruaqtigisimajarma.@----@ One letter in particular expresses the view of constituents very well.
20000229:: titiraqtaulapuqtuq qikiqtarjuarmiut maijangannut luuti tuumasimut maija aakavaangmut ammalu ullunga jaannuaqi 30, 1998-mi.@----@ It was written by the Mayor of Broughton Island, Mayor Lootie Toomasie to Mayor Akavak and dated January 30, 1998.
20000229:: uqausirijumagapku titiralauqtanga maija tuumasi tukisinatsiaqtumik uqalaurmat ippigusullariksimanirminik Hakirviup ikajuutigisimajanganit nunaminut taimannganit sanajaulauqsimangmat.@----@ I would like to quote from this letter because Mayor Toomasie clearly described the tremendous benefit that he felt having this facility in your community.
20000229:: uqalaurmat, " arraaguuk marruuliqtuuk qikiqtarjuap Haakirvinga atuqtauniqpauqattarsimangmat nunalingni ammalu inungnut katigviullariqattaqsimalirmat.@----@ He said, "over the past two years the arena here in Broughton Island has been a centrepiece of activity and social interaction.
20000229:: maannaujurli 150, 250 miksaaniiqattaqtut inuit unnutamaaq Haakirvingmuuqattaqtut.@----@ At this point in time we have on average 150 to 250 people per night".
20000229:: qujagijavut ikajuqsiininginnut qikiqtarjuarmiut ammalu qujalijut qikiqtaalungmi sivuliuqtiit katimatillugit tiisiippirimi arraani angirutiqalaurmata pigiaqtitaujumit naasautaa 21 sivuliuqtiit katimatillugit uqausiqakkannilaurmata ikajuqsiinirminik sanajauqujillutik Haakirviksamik kimmirurmi qilammiuniqpaangujunnatukkut. mista.@----@ We are grateful for the support of Broughton Island and we are grateful that the Baffin Leader's Summit that met in December of last year approved motion number 21 that the Baffin leaders once again expressed their support for the building of an arena in Kimmirut at the earliest possible date.
20000229:: uqaqtii, iipru 1999-mi, ministaup tungilia nunalilirijikkunnut titiralausiqalauqtuq maijamut qunuumminangmariktumi akunialuk utaqqiarijaujuq Haakirviksaq suli ilaunnginniraqtuniuk akitujuutinut parnagutini 1999/2000-mut.@----@ Mr. Speaker, in April 1999, the Deputy Minster of Community Government wrote the mayor with the bad news that this long awaited arena was not on the list for capital plans for 1999/2000.
20000229:: kisianili nutaaq qurvikkuviksaq ilaqujuugaluaq.@----@ But a new sewage lagoon was on this list.
20000229:: pijjutigillugu qurvikkuviksaq atuqtaujariaqallarinninganut kisiani, nunalilirijikkut atuagangitigut sivumulliqpautitaujariaqarninganut akitujuutinut atuqtuksatigut.@----@ This is because the new sewage lagoon, classed as regulatory requirement, met the department's criteria for high priority capital items.
20000229:: nunalilirijikkut isumaliulaurmata sivulliqpautitaujarialiit ilijaujariaqaqtitaullutik akitujuutinut parnagutaujunut ilagijaullutik pingasuuliqqangajunut. maliktugit atuqtaujariaqarningit atuagaqtigut.@----@ The department decided that top priority should go to capital projects which enter one of the three classes. Where there is a contract with built in safety contracts or where there is a regulatory requirement.
20000229:: maija aakavaak ammalu katimajiqutingit makkuttutku ammalu pinnguarviit isumaalunarniqsauniraqtugit qurvikkuviksamik.@----@ Mayor Akavak and his council feel that youth and recreation are even more important than a new sewage lagoon.
20000229:: maijaup uqautilapuraanga unuqsivallianiraillutik surattirivaktut kimmirurmi makkuttuit.@----@ The mayor tells me that there seems to be growing vandalism in Kimmirut which involves young children.
20000229:: maija aakavaak uqalauqtuq allaaluunniit makkutullariit qunuurmiqsimaniraqtunigit tusaramik Haakirviliuqtuqajjaanginninganik 1999-mi.@----@ Mayor Akavak says that even some of the younger children seem to be frustrated having heard that the arena was coming in 1999.
20000229:: kimmirurmiut qurvikuviksangata sanajauniksanga nunavut gavamangita kiinaujanut nalauktaaqsimajaqutinginniingmat arraagumut 1999/2000 kiinapujat unurniqaqtutik $445-tausannik, kisianili sanajaugialaunngittuq pijjutigillugu nunalilirijikkut ammalu ingirrajuulirijikkut angirutiqalaurmata Haammaujumut kinguvaluaqtutik 1999/2000-mi sanaviksauningani.@----@ The Kimmirut sewage lagoon project was in the Nunavut Government's main estimate for 1999/2000 in the amount of 445 thousand dollars, however the project was never started because the Community Government and Transportation gave approval to the Hamlet too late in 1999/2000 construction season.
20000229:: tamanna kimmirurmiut Haamlangita katimajinginnut isumaksarsiurutauttiaqsimaliqtuq.@----@ The Kimmirut Hamlet Council has considered this carefully.
20000229:: uqaqtii, taimali sanajauninga nuttiqtauniaqpat arraaguuniaqtumut maijaup uqautilauraanga katimajiqutingilluguu angirutiqarumaarniaqtut kinguvariaqtauninganik qurvikkuviksaup sanajauningata.@----@ Mr Speaker, if the project is to be carried over to the coming year the mayor tells me that he and his council have decided they will be willing to accept deferral of the sewage lagoon even though it has been condemned.
20000229:: akunigusualiqtut Haakirviksaminik ammalu asianik isumaalunarniqsaqtaqannginniraillutik.@----@ They are all so anxious to have their new arena that nothing else is more important.
20000229:: maija uqausiqalaurmijuq Haamlakkut katimajingit angirutiqarataalaurniraqtunigit suupu tasinga iniksarijauqujaulluni Haakirviksamut, pijjutigillugu akaunngiliurutiqarniraqtuniuk qaqqaajaap gaangani iniksarijaulauqtuugaluap.@----@ The mayor has also pointed out that the Hamlet Council recently agreed to go with the Soper Lake arena location, because of complication in the hilltop location.
20000229:: salummasaqtaujariaqarajarmat ammalu nutaaq niruaqtausimajuq aaqqiksuqtaujariaqannginiqsauninganut.@----@ Clean up of the site is required and the new location will be a lot less to develop.
20000229:: akunialuk utaqqisimalirninginnut katimajiit niriugasualiqtut Haakirviksaq sanajauniarasugijauliqtuni arraagulluami angirutaulauqtillugu.@----@ Having waited so long the council is hopeful that the arena will be built in one year when it is approved.
20000229:: qurvikkuviksaq akitujuutinuparnagutiniiraanikpat arraaguuniaqtumi. katimajiit isumagijaqaqtut kiinapujat aulaaqtauqullugit aakirviksamut atuqtuksaungaalirlutik ikajuutauniarmata sanajaujunnaqsiqullugu arraagulluaq aniguqtillugu.@----@ If the money for the sewage lagoon is in the capital plan for the coming year, the council has suggested that the money be relocated to the arena project to help make sure it could be built in one year.
20000229:: uqaqtii, ilitarijumajakka kimmirurmiut Haamlakkut katimajingita aksuruutigijangit atuluaqattaqsimannginninginnut akilirialingminik arraaguunnik marruunnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize the efforts of the Hamlet Council in Kimmirut to reduce their local government expenditures over the last couple of years.
20000229:: gavamagijavut tunisijariaqalirmata kimmirurmiut nunalinginnik akunialuk utaqqiarisimajangannik Haakirviksamik sanajaujunnaqullugu arraaguuniaqtumi.@----@ Our government should finally reward the residents of Kimmirut with their long awaited arena by building it this coming fiscal year.
20000229:: kimmirurmiut illukiksarningit:@----@ Kimmirut housing pressures:
20000229:: kimmirurmiut akaunngiliurutiqallaringmingmata illukiksanirmik.@----@ Kimmirut is also facing serious housing pressures.
20000229:: piluaqtumit makkuttunut.@----@ This is particularly acute with young people.
20000229:: inugiaksivalliallarinninginnut kisianili illuksanillu atuinnaujuqarani.@----@ Their population is growing fast but no public housing units are available.
20000229:: kululaaq pitsiulaaq, titiraqtingat kimmirurmiut illulirijikkunginnut uqautilaurmanga, tamannattau akaunngiliurutaungmingmat inuusinginnut inugialuaqattarninginnut ammalu akituniqsauqattarmata uummaqqutingit ammalu sanajauljutaujarialiit.@----@ As Kolola Pitsiulak, the manager for Kimmirut Housing Association told me, this causes social problems like overcrowding and higher utility and maintenance costs.
20000229:: illulirijikkut qaujisarniqalaurmata aktuuvvaulauqtumi.@----@ The housing association did a rough survey last October.
20000229:: tamannali qaujisarutaujariaqallarilaunngittuq kisianili uvannut nalunarunniilaurmat nunalingni illulirijikkunnut aksuruutauninganik.@----@ This was not a comprehensive needs assessment but it gave me a picture of the pressure on the local authority.
20000229:: maannaujuq taima (10) quliungmata angirutausimangmatasa illutaarasuaqsimajut utaqqijut atausirmik marruunillu illurusilingnik ilutaarialiit, ammalu suli sitamat illutaarasuaqtut utaqqimmijut suli angiqtaujarialiit.@----@ Right now there are ten approved applicants on the waiting list who need one or two bedroom units, and a further four applicants who are waiting for approval.
20000229:: uqaqtii, taima unuqtummariungmata kimmirurmiut illutaarunnaqsijut kisiani pinasuaqsimanngittut qaujimagamik illusaqtaqannginninganik.@----@ Mr. Speaker there are a large number of Kimmirut residents who are eligible for housing but have not applied because they know there is no housing available.
20000229:: illulirijikkut qaujisalaurmata nalunaiqsillutik katiktugit 24-ngujut illutaariaqaqtut atausirmik marruunillu illurusilingnik.@----@ The housing authority did a survey that identified a total of 24 needed one or two bedroom units.
20000229:: ammalu suli pingasut nalunaiqtaulaurmijut illutaariaqarninginnik illurusiqaqtunik pingasuni uvvaluunniit sitamanik, kisianili illutaarunnanngigutiqaqtut akiliksaqarninginnut.@----@ There are also three who were identified as needing three or four bedroom units, but are not eligible mostly due to arrears.
20000229:: nunalingni illulirijikkut atuliqujivut nutaanik illuliuqtuqarniaqpat, qanuittuuningit illutaarijaujarialiit isumagijauqattaqujaullutik.@----@ The local housing authority recommends that if new units are to be built, the need of each community should be taken into account in deciding what should be built.
20000229:: kimmirurmiut illulirijikkungit uqaujjaujumamuunniirmata imannaittunik tagva illutaaqtitauniaqpusi uqaqatigijaulaunngillutik kimmirurmiut.@----@ The Kimmirut Housing Authority does not want to be told this is what you will get without consultation in Kimmirut.
20000229:: illulirijikkut akuliqujivut illulirijirjuakkut isumagijaqariaqaqputkatinngajunik illuliurlutik atausirnik illurusiqaqtunik.@----@ The association recommends that the housing corporation should consider multiplex one bedroom units.
20000229:: kullaaq pitsiulaaq uqalauqtuq maannaruluk namminiqtaarumajut qattiinnarukkaniqsimalirniraqtunigit.@----@ Kolola Pitsiulak noted recently that the interest in home ownership seems to be declining.
20000229:: tamanna unuqsivaallirutausimalirmat illukiksarninginnut kimmirurmiut.@----@ This aggravates the housing shortage in Kimmirut.
20000229:: nuttirviusimajulli iqqanaijaanut gajamakkunnit illuliuraangata iqqanaijaqtinut illuksarijaujunik ikajuutiqaqpamingmat illukiksarniujunut illulirijikkut kuilluqutinginnut tamakkua illulirijikkut kuilluqutinginniilauqtut nuttiraangata gavamakkut illuqutinginnut.@----@ In decentralised communities where new housing is being built for the new government staff this often provides relief for the local housing authorities since public housing tenants sometimes move into the new housing.
20000229:: kisianili, nuna&iralaanguniqsait suurlu kimmirurmiut nuttirsiviujjaangimmata gavamakkut iqqanaijaaqutinginnik.@----@ However, small communities like Kimmirut don't have that advantage.
20000229:: nunaliit illulirijikkungit taimanngalimaaq aksuruutiqainnamingmata kiinaujanik atuqtuksaqutiminik aulattijjutiksanut ammalu makiumainnarutiksanut.@----@ The local housing association is also facing a continued pressure on its O&M budgets.
20000229:: taimanna pitsiulaaq uqalaurmat titiqqariralauqtamigut uvannut, kiinaujat atuqtuksaqutingit aulattijjutiksat amma makiumainnarutiksat mikillivallianginnarmata tamakkua piliriaksait unuqsivallianginnatillugit.@----@ As Mr. Pitsiulak put it in a recent letter to me, O&M budget funding is shrinking while the expenses of doing business are rising.
20000229:: kingulliqpaaq uuttuutigilugu ursualuup akitturiaqtauninga uqausirijaulauqtuq jaannuari 1, 2000-mi.@----@ The latest example is the increase in the price of fuel announced in January 1, 2000.
20000229:: qattiinnaruqpallianingit kiinapujat atuqtuksat aulattijjutinut ammalu makiumainnarutinut attuiniqaqsimangmingmat nunalingni illulirijikkut aksurullariktunik iqqanaijaqtingita kiinaujjaksaanginnik akitturiarijunnailijjutausimangmat kimmirurmi.@----@ The shrinking O&M budget has also meant that local housing authorities have been unable to give their hardworking employees pay increases in Kimmirut.
20000229:: nunaliit illulirijingita iqqanaijaqtingita kiinapujajjaksaangit suli malingmata 1993-mi akiliqsuijjutaulauqtunik.@----@ The local housing authority employees are stuck at 1993 pay levels.
20000229:: uqaqtii, matusijjutigillugu, nalunaijaqsimagapkit sivulliqpaujariaqarasugijakka ilinniaqtulirinirmut ammalu illulirinirmut niruaqtauvigisimajarni, atuni nunaliingni.@----@ Mr. Speaker, in closing, I have outlined the strong priorities placed on education and housing for my constituency, in both communities.
20000229:: tamanna saqqiqsimajuq aksuruutaulaurninganut kinngarni parnautiliuqtutik nuHmut ilinniarviuqattarniaqtumut, illulirinirmut aksuruutaujut ippigijausimallarittut atuni kinngarni ammalu kimmirurmi.@----@ This is a reflection of the hard work which has been done in Cape Dorset to plan for the new community learning centre, in the housing pressure which is obviously being felt in Cape Dorset and Kimmirut.
20000229:: ammalu kimmirurmiut Haakirviktaarumaningit ammalu kinngarni mallijjaikkutitaarumaningit.@----@ As well Kimmirut is wanting its new arena and Cape Dorset is in great need of a breakwater.
20000229:: piliriqatigijumaniarakkit aulatsijikkut ammalu maligaliuqtiuqatikka tamakkuninga kajusitittinasuarnirmik turaagarijaujunik niruaqtauvigisimajarni.@----@ I look forward to working with the cabinet and my fellow MLAs to achieve these goals for my constituency.
20000229:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000229:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000229:: upigivagit sivulliqpaamit kiujjutinnut kamisinaup uqariarngautinginnut.@----@ Congratulations for your first reply to the Commissioner's Address.
20000229:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: nuqqangakainnalaunnginittinni ilitarijumagapku ilisaaqtuq, riiman ningiutsiaq, angijuqqaap tungiliata aippanga nunavut tunngavikkunnut ammalu paal qaluujjaq kivallirmi inuit katujjiqatigiinginnit, ruusi ulujuq iksivautarijaujuq kivallirmi aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginnut ammalu kingulliqpaaq uuli itinnuaq iksivautarijaujuq innatuqait katimajiralaanginnut.@----@ Before we take a break I would like to recognize a person who just walked in, Raymond Ningeochiak, second Vice President of Nunavut Tungavik Incorporated and Paul Kaludjak of KIA, Rosie Oolooyuk, Chairperson of the Keewatin Health Board and last but not least Ollie Ittinuar, Chairperson of the Elders committee.
20000229:: maannaujuq 20-minismik nuqqangakainnarniaqpugut.@----@ At this time we will take a twenty minute break.
20000229:: tavvaniikainnaritsi sivuliuqti uqausiqarniarmat ammalu nirijaksaqtaqarniarmat silatittiatinni.@----@ Please stay here because the Premier will be making a presentation and we will be having snacks out in the hallway.
20000229:: >> maligaliuqtiit nuqqangatainnaqtut 20 minatsinit@----@ >>House Recessed for 20 minutes
20000229:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik ingillusi.@----@ Thank you please be seated.
20000229:: utilaurmita katimajjutiksatinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000229:: katimajjutiksaq 10, atiliuqsimajut tuksijautit.@----@ Item 10, petitions.
20000229:: katimajjutiksani 11, unikkaaliat katimajiralaanut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20000229:: katimajjutiksani 12, unikkaaliat katimajiralaanut kimirrujauninginnut piqujaksat, katimajjutiksani 13, saqqitauningit titiqqat.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills. Item 13, Tabling of Documents
20000229:: 13:@----@ Item 13:
20000229:: titiqqat saqqitauningit@----@ Tabling of Documents
20000229:: saqqitauningit titiqqat 38-1(3):@----@ Tabled Document 38 - 1(3):
20000229:: Haamlakkut katimajingita titiqqangit@----@ Hamlet Council Documents
20000229:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000229:: qujannamiik, uqaqtii, saqqiqsijumajunga titiqqanik turaaqtillugit ministangannut nunalilirijikkut Haamlakkut katimajinginnit nunattinnit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I would like to table these documents directed to the Minister of Community Government from our Hamlet Council.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: saqqitauningit titiqqat 39-1(3):@----@ Tabled Document 39 - 1(3):
20000229:: qaujimajitaujunut kaanturaattaarijausimajut@----@ Consultant Contracts
20000229:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000229:: saqqiqsijumajunga titiraqsimajunik qaujimajitarijaujunut kaanturaattaaqtitausimaju&ak maligaliuqtinut pigiaqtugu iipru 1-mit aktuuvva 31, 1999-mut.@----@ I wish to table the list of consultant contracts entered into by the Legislative Assembly from the period of April 1 to October 31, 1999.
20000229:: saqqitauningit titiqqat, qujannamiik.@----@ Tabling of documents, thank you.
20000229:: katimajjutiksani 14, qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20000229:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: 14:@----@ Item 14:
20000229:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut@----@ Notices of Motion Notice of Motion 13 - 1(3):
20000229:: tuutu:@----@ Extended Adjournment Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, qaujikkaivunga sitammirmi maatsi 2, 2000-mi pigiaqtittilaarama ukuninga.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, March 2, 2000 I will move the following motion.
20000229:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluktuutsiarmut, maliglugu atuagaq 4, maligaliurtiit katimaninga nuqqaqpat aippirmi viivvuari 29, 2000-mi nuqqangakainnalaarluta maatsi 22, 2000 tikigasuarningani.@----@ I move, seconded by the Honourable member for Cambridge Bay, notwithstanding rule 4, when the House adjourns on Tuesday February 29, 2000 that it shall be adjourned until March 22, 2000.
20000229:: uqaqtii, naammasikpat apiriniaqpunga piliriarijumalugu pigiaqtitara ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will ask to deal with my motion today.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: qaujikkaujjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Notice of motion.
20000229:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: katimajjutiksani 15, qaijikkaijjutit pigiaqtitaksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000229:: katimajjutiksani 16, pigiaqtitat.@----@ Item 16, Motions.
20000229:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: 16:@----@ Item 16:
20000229:: pigiaqtitat@----@ Motions
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii tamainnut naamagijaujumavunga piliriarijumallugu pigiaqtitara nuqqaviksavut kinguvariarumallugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker I seek unanimous consent to deal with my motion on extended adjournment.
20000229:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: maligaliuqti iqaluit qitinganut nammagijaujumajuq piliriaqarumalluni pigiaqtitaminik 12-1(3).@----@ The member for Iqaluit Centre in seeking unanimous consent to deal with his motion 12-1 (3).
20000229:: nammasanngittuqaqpaa.@----@ Do you have any nays.
20000229:: tuutu naammagijauvutit.@----@ Mr. Tootoo you have unanimous consent.
20000229:: pigiaqtitaq 13-1(3):@----@ Motion 13 - 1(3):
20000229:: kinguvariaqtauninga maligaliuqtiit katimaningata nuqqaviksanga@----@ Extended Adjournment
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000229:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga malingaliuqtimut ikaluktuutsiarmut, maliglugu atuagaq 4, maligaliurvi matujaukpat aippirmi, viivvuari 29, 2000, nuqqaviksavut kinguvariaqtauqullugu ingatsiq, maatsi 22, 2000-mut.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the honourable member from Cambridge Bay, that notwithstanding rule 4, that when this House adjourns on Tuesday, February 29, 2000, it shall adjourn to Wednesday, March 22, 2000.
20000229:: uqaqtii (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20000229:: apiqqutiit uvvaluunniit uqausiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Questions or comments to the motion.
20000229:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20000229:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000229:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000229:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000229:: katimajjutiksaq 17, sivulliqpamit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20000229:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20000229:: katimajjutiksani 19, isumagijauningit maligaliuqtiit katimatuinnatillugit piqujaksait ammalu asingit piliriaksat.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000229:: ministait uqausingit 50-1(3). 51-1(3), saqqitauningit titiqqat 24-1(3), saqqitauningit titiqqat 25-1(3) ammalu saqqitauningit titiqqat 27-1(3) ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ Ministers' Statements 50-1(3). 51-1(3), Tabled Document 24-1(3), Tabled Document 25-1(3) and Tabled Document 27-1(3) with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20000229:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000229:: 19:@----@ Item 19:
20000229:: katimajiralaat tamainnut isumaqsasiuqtut maligaksat asinginnillu piliriaksanit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000229:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaaji):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: ikpaksaq maligaliuqtiit katimatuinnatillugit piliriaqalaurakta ministait uqausinginnik 51-1(3), ursuanuup akitturiaqtauninganik.@----@ Yesterday in committee of the whole we dealt with Minister's Statement 51-1(3), fuel price increases.
20000229:: piliriaqarumavisii saqqitausimajumik titiqqamik 24-1(3), ammalu saqqitausimajumik titiqqamik 25-1(3) ursualuup akitturiaqtauninganik.@----@ Do you want to deal with tabled document 24-1(3), and tabled document 25-1(3) on fuel price increases.
20000229:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20000229:: piliriaqarnialiratta ursualuup akitturiaqtauninganik.@----@ We will just go on to deal with the fuel price increases.
20000229:: pijariirutigilugu, taimaqai minista apiqsuqtauvingmuarunnaqsiva ilaqarluni iqqanaijaqtiminik.@----@ To conclude, perhaps the Minister can go to the witness table along with her official.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: minista kamagijaqaqtuq ursuulugalalirinirmik.@----@ The minister responsible for POL.
20000229:: uqausirilaukkit kikkuummangaata iqqanaijaqtitit apiqsuqtuqarialaunnginningani.@----@ Could you introduce your official and yourself before the floor opens for questions.
20000229:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000229:: maniittuq taamsannguvunga, ministaunirnut kamagijaqaqtunga ursualugalalirinirmik, ammalu illulirinirmik ammalu sanajulirijikkunnit amma ingirrajuulirijikkunnik ammalu iqqanaijaqtiga qaujimaniqaqtutuujuq ursuulugalalirinirmik, guriin.@----@ My name is Manitok Thompson, Minister responsible for petroleum products, and Housing and PWTTS and my official is the only person who is knowledgeable about petroleum products, Mr. Roy Green.
20000229:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson .
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: uqausiksaqtaqaqpaa uvvaluunniit apiqqutiksaqtaqaqpaa ursualuup akitturiaqtauningata miksaanut.@----@ Are there any comments or questions in regards to the fuel price increases.
20000229:: tuutu atii.@----@ Mr. Tootoo go ahead.
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaaq ministaqai apirijunnaqpara, ikpaksaq piullarilaurmat takutitaugapta aviktuqsimajunik akigijaujunik piluaqtumit nunalingni suurlu .83 liita aviktuqsimalluni takuksautitaulaurmat kangiq&inirmut.@----@ Mr. Chairman maybe I could just ask the Minister, yesterday it was very good to see the breakdown of the costs in a particular community say if it is eighty-three cents a litre the breakdown was given for Rankin.
20000229:: isumagama ministaqai tunisijunnaqpa taimanna aviktuqsimauqtunik nunalilimaanut nunavummi.@----@ I was wondering if the minister can provide us with that information for all the communities in Nunavut.
20000229:: apiqsungittunga maanna tunijaujumalunga kisianili tusaqtitijjutigijunnarajaqtannik sivunittiatinni pititaujumajunga.@----@ I'm not asking for it right now but I am looking for a commitment to provide that information some time in the near future.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000229:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: ii, tamanna kajuttitiniaqpavut ammalu qilammiujukkut kamaginasuarniaqpavut.@----@ Yes we will go ahead and I will try to do it as soon as possible.
20000229:: ilitsinnut tusaqtitijjutigilugu aviktuqsimalutik ursualuup akingit atuni nunalingnut ammalu tuniniaqpavut maligaliuqtilimaanut.@----@ To get you the information on the breakdown on the prices of fuel per community and then we will give it to all the members of the Legislative Assembly.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik arnaq ministaa kamagijaqaqtuq ursuulugalalirinirmik.@----@ Thank you Madame Minister responsible for petroleum products.
20000229:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20000229:: tuutu apiqqutiksaqaqpit.@----@ Mr Tootoo do you have another question.
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaaq, ullumi marruunnik aksurunnangittuunnik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I have a couple of easy questions today.
20000229:: tusaqattaqsimalirama ajjigiinngittunik niuviraangatta ursualungmik, tukisiumagama ukiuqtaqtumi usikaqtaqtit taakkua niuviqattaqtut uvattinnut ursuulungmik, kisianili apirigukkuqai guriin qangakkulli niuviqpakpita ursualungmik umiarjuataqalaunnginningani, ammalu tavvaniksainnaq ullurmi tikisaisuuvita arraagutamaat.@----@ I've heard a number of different comments that when we buy our fuel, I understand that it is NTCL that buys our fuel for us, but maybe I could just ask Mr. Green that when is it that we buy our fuel for this coming sealift season, and if it is the same every year.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: katimajiit unurningit naammagunniirmata maligaliurvingmi.@----@ There is no quorum in the House. There is no quorum at this point.
20000229:: katimajiit naammagunniirmata maannaujuq. 5-minismik nuqqangakainnaqta nammaksilaunnginittinni utirniarivugut naammaksigupta.@----@ We will wait 5 minutes until we get a quorum. Then we will resume again once we get a quorum.
20000229:: naammaksivugut.@----@ We now have a quorum.
20000229:: qujannamiik iksivautatsinnut utirapsi.@----@ Thank you for getting back to your seats.
20000229:: arnaq ministaa, kiujunmaguvit apiqqutigijaujumut.@----@ Madame Minister, if you would like to respond to the question.
20000229:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: tainna apiqqutiup aippanga turaangatitauqqaungmat guriinmut tuninialirakku taaksumunga.@----@ That other question was directed to Mr. Green so I'll just refer this question to Mr. Green.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: guriin kiujumaguvit.@----@ Mr Green if you would like to respond.
20000229:: guriin:@----@ Mr. Green:
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: tikisaijjutaujuq arraagumut 2000 ursualuktataujjutiksanut aullaqtitauqattaqtut iipru 5, 2000.@----@ The fuel order for 2000 re-supply will be sent to NTCL by April 5, 2000.
20000229:: usikaqtaqtaugialirlutik julaimi amma pijariirlutik aktuuvva 15-mi.@----@ That begins in July and finishes by October 15.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20000229:: apiqqutiksakanniit.@----@ Any other questions.
20000229:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000229:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 39-1(3):@----@ Committee Motion 39 - 1(3):
20000229:: uqaqatiqarutauninga ursualuup akitturiaqtauningata@----@ Consultation regarding Fuel Price Increases
20000229:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaa, apiqqutiksaqanngikkaluaqtunga pigiaqtittijumajunga, maligaliuqtiit katimatuinnatillugit maligaliuqtiit uqaqatigijauqullugit sivuniani ursualuk akitturiaqtaulaunnginningani ammalu qaujikkaqtausimaqullugit sivuniani.@----@ Thank you, Mr. Chairman although I don't have a question I would like to move a motion, that the committee of the whole would like the members of the Legislative Assembly to be consulted prior to fuel price increases and to be given notice ahead of time.
20000229:: maligaliuqtiit ammalu kikkutuinnait uqausiqarunnaqsiqullugi5 ammalu isumagijaminik uqarviqarunnaqsiqullugit, ursualuup akitturiaqtauninganut sivunittinni.@----@ So that the Members of the Legislative Assembly and the public will have the opportunity to discuss and give input to the fuel price increases in the future.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: nutaraq pigiaqtittivuq.@----@ Mr. Nutarak has a motion.
20000229:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20000229:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20000229:: nutaraq, tusaqtitijjutigilugu kikkutuinnarnut ursualuup akitturiaqtauninga.@----@ Mr. Nutarak, for information to the public on fuel price increases.
20000229:: uqausiksaqtaqaqpaa sivullirmut pigiaqtitaujumut.@----@ Are there any comments on the first motion.
20000229:: pigiaqtitaujumut naammasaqtut.@----@ To the first motion.
20000229:: kajusivuq.@----@ All those in favour.
20000229:: katimajiralaat pigiaqtitanga tusaumajjutiksaq@----@ It is carried.
20000229:: kikkutuinnarnut ursualuup akitturiaqtauninganut.@----@ Committee motion for information to the public on fuel prices.
20000229:: katimajiit pigiaqtitangat 40-1(3):@----@ Committee Motion 40 - 1(3):
20000229:: tukisinaqtunik uqausirnik tusaumatittijjutiqarlutik ursualuup akingita miksaanut@----@ Plain Language Information on Fuel Prices
20000229:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000229:: iksivautaq pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit tukisinaqtunik uqausirnik tusaumatittijjutit titiraqtausimaqullugit atuinnautitaulutik kikkutuinnarnut ursualuk akitturiarnialiqtillugu.@----@ Mr. Chairperson I move that this committee recommends that plain language information be made available to the public at the time of a fuel price increase.
20000229:: tukisiattiarunnaqullugit sungmat akitturiaqtauninginnut.@----@ To ensure they understand the reasons for an increase.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik nutaraa pigiaqtitait naammappuq uqausiksaqaqtuqaqpaa pigiaqtitamut.@----@ Thank you Mr. Nutarak. Your motion is in order.
20000229:: naammasaqtut.@----@ Are there any comments to the motion.
20000229:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20000229:: niruanngittut.@----@ Opposed. Abstentions.
20000229:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000229:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000229:: katimajiit pigiaqtitangat 41-1(3):@----@ Committee Motion 41 - 1(3):
20000229:: qimirrujauningit ursualugalalirijikkut@----@ Review of Petroleum Products division Mr. Akesuk (interpretation):
20000229:: akisuk (tusaaji):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: atuliqujivunga qimirrujauqullugit aulatsijingit ursualugalalirijikkut.@----@ Recommendation for the revision of the administration of the petroleum products division.
20000229:: iksivataq pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujivut maannaujuq aulatsijiujut ursualugalalirijikkunnut qimirrujauqullugit, taututtauqullugi5 nalunaiqsiningit ajjigiinngitukkut naammaniqpaakkut akitturiarijunnarningitt ammalu qattiinnaruriaqtauqullugi aulattijjutauvaktut ursualuktaliraangata.@----@ Mr. Chairman I move that this committee recommends the current administration of the petroleum products division be reviewed, with a view to identifying options for increasing efficiency and reducing the administrative cost of the fuel supply chain.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik akisuk, pigiaqtitaq maliktiarmat.@----@ Thank you Mr. Akesuk, the motion is in order.
20000229:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksat pigiaqtitaujumut.@----@ Comments or questions to the motion.
20000229:: maligaliuqti iqaluktuutsiarmut.@----@ Member for Cambridge Bay.
20000229:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000229:: titiraqtaulutik niruaqtut.@----@ Recorded vote.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: titiraqtauniarmata niruaqtut taaksumunga pigiaqtitaujumut.@----@ There is going to be a recorded vote on this motion.
20000229:: nangiqsijariaqaraksi atisi taijaujaraikpata.@----@ You will stand when we call your name.
20000229:: nammasaqtut nikuviqattarlutik atisi taijaraigupkit.@----@ All those in favour please stand up and I will call your name.
20000229:: pigiarluta akisungmit apiriniarakkit nammasaqtut.@----@ Starting from Mr. Akesuk I'm going to ask for those people in favour.
20000229:: nikuviqattarlusi nammaksarupsi pigiaqtitaujumut ammalu nammasanngikkuvit iksijaatuinnarlusi.@----@ Please stand up if you are in favour of the motion and if you're not please stay seated.
20000229:: akisuk nikuvilaurit naammaksaruvit pigiaqtitaujumut.@----@ Mr. Akesuk please stand up if you are in favour of your motion.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: mamianaq, tammakainnarama.@----@ I apologise, I just made a little mistake.
20000229:: naammasaqtulimaat nikuvilaurlit.@----@ All those in favour please stand up.
20000229:: qujannamiik, nutaraq, makliin, tuutu.@----@ Thank you. Mr. Nutarak , Mr. McLean, Mr. Tootoo.
20000229:: uvanga piusingagut aturniarama taimanna iksivautauttiarniarama.@----@ I will just do it my way so I can chair the meeting orderly.
20000229:: maanngat pigiakkanirniarama.@----@ I'll start off from here again.
20000229:: alakkannuaq, makliin, tuutu, akisuk, nutaraq, pukirnak, naammasaqtuq pigiaqtitaujumut.@----@ Mr. Alakannuark, Mr. McLean, Mr. Tootoo, Mr. Akesuk, Mr. Nutarak, Mr. Puqiqnak, are in favour of the motion.
20000229:: qujannamiik akiraqtuqtut.@----@ Thank you opposed.
20000229:: nikuvillusi akiraqturutsi pigiaqtitaujumut.@----@ Please stand up those who oppose the motion.
20000229:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000229:: niruanngittut nikuvilaurlit:@----@ All those who abstain.
20000229:: mis taamsan, minista piiku, minista qilavvaq, minista ing, sivuliqti ukaliq, minista Huviujaq, minista arvaarluk, minista anaruaq.@----@ Please stand up: Ms. Thompson, Mr. Picco, Mr. Kilabuk, Mr. Ng, Mr. Okalik, Mr. Havioyak, Mr. Arvaluk, Mr. Anawak.
20000229:: taimannatigi atirnik puiguqsaqaippunga@----@ So that is how fast I forget names Thank you.
20000229:: qujannamiik. siaruai akisuk naasailauqtillunga niruarutaujunik. 6 naammasaqtut, akiraqtuqtuqanngittuq, ammalu 8 niruanngittut.@----@ I will also, just a minute Mr. Akesuk after I have tallied the votes. There were 6 members in favour, 0 opposed, and 8 who abstained.
20000229:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000229:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000229:: katimajinut pigiaqtitaq 42-1(3):@----@ Committee Motion 42 - 1(3):
20000229:: qimirrujauningit ursualungmut ikajuutit@----@ Review of Fuel Subsidy
20000229:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaq, (tusaaji isulikpuq) pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujivut maannaujuq ursualungmut ikajuutauvaktut qimirrujauqullugit, isumagijauqullugit ursualungmut ikajuutauvaktut qattiinnaruriaqtaujunnarmangaata gavamakkunnut ammalu niuviaksaqaqpaktunut, ammalu turaangatitauniqsauliqullugit ursuulungmut ikajuutauvaktut atuni kikkutuinnarnut nunavummi.@----@ Thank you Mr. Chairman, (interpretation ends) I move that the committee recommends that the current fuel subsidy be reviewed, with a view to reducing fuel subsidies to government and commercial operations, and targeting fuel subsidies to individuals in Nunavut.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: akisuk pigiaqtittivuq.@----@ Mr. Akesuk has a motion.
20000229:: pigiaqtitaq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000229:: uqausiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Any comments to the motion.
20000229:: niruarniaratta pigiaqtitaujumut ajjiginngitangagut kingulliqpaamit niruarniriqqaujatigut pigiaqtitaujumut.@----@ So we will have a vote on this motion with a different process from the previous motion. All those in favour.
20000229:: naammasaqtut, akiraqtuqtut, niruanngittut.@----@ Opposed. Abstentions.
20000229:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000229:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000229:: katimajinut pigiaqtitaq 43-1(3):@----@ Committee Motion 43 - 1(3):
20000229:: qimirrujauningit ursualungmut naliqqiriilirasuarutauvaktut kiinaujat.@----@ Review of Fuel Stabilisation Fund
20000229:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: kingulliqpaaq pigiaqtitara iksivautaaq (tusaaji isulikpuq) pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujivut qimirrujauqullugi5 akinginnut naliqqirilirutaunasuaqpaktut kiinaujat isumagijaulutik unuqsigiaqtaujunnarningit akituniqpaamut akitturiaqtaujunlinaqullugi5.@----@ My last motion Mr. Chairman. (interpretation ends) I move that this committee recommends a review of the price stabilisation fund with a view to increasing the maximum allowable limit.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: pigiaqtitaujuq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000229:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Comments or questions to the motion.
20000229:: pitaqanngippat, nammasaqtut pigiaqtitaujumut, akiraqtuqtut, niruanngittut.@----@ If none then, all those in favour of the motion. Opposed.
20000229:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Abstentions. The motion is carried.
20000229:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaaq marruunnik pigiaqtitaksaqarama.@----@ Mr. Chairperson I have a couple of motions to make.
20000229:: iksivautaq pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujivut turaagarijauqullugu akinginnut naliqqiriilirutaunasuaqpaktut kiinapujat ursualungmut ikajuutinut isumagijauqullungu ursualuup akinga akittuluaqtauttailimaluni kikkutuinnarnut niuviangujunnainnaqullugu.@----@ Mr. Chairperson I move that this committee recommends that the overall objective of using the price stabilisation fund for fuel subsidies be aimed at keeping fuel prices at a level people can afford to pay.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: pigiaqtitaq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000229:: apiriniarakkit uqalimaakkanniqulutit.@----@ ...I will ask you to re-read it.
20000229:: qujannamiik tukisititigiarunnaravit tammaqtannut.@----@ Thank you for explaining the mistake.
20000229:: atii uqalimaakkannilauruk tammarataaqtait pigiaqtitannut.@----@ Please go ahead and re-read the correct motion.
20000229:: katimajinut pigiaqtitaq 44-1(3):@----@ Committee Motion 44 - 1(3):
20000229:: qimirrujauningit nunalingni ursaksaijiuvaktut kaanturaanginnut atuagaq@----@ Review of Local Fuel Delivery Contracting Procedures (Withdrawn)
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaaq pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit qikirrujauqullugit kaanturaattaarutauvaktut atuagangit nunalingni ursaksaijiuvaktut isumagijauqullugit kingulliqpaamit akiliqsuijjutaujut gavamakkunnut ammalu niuviqtittivaktunut akiliujjauvaktut niuviqpaktunut isumagijauluaqullugit nirualiqpata.@----@ Mr. Chairperson I move that this committee recommends that a review be undertaken of the contracting procedures for local fuel delivery with a view to ensuring that the issues of final prices to the government and the retail price to the consumer are key factors in the selection process.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivataq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: pigiaqtitarnut uqalimaarataaqtavit ajjinganik pisimannginapta.@----@ The motion that you just read, we don't have a copy.
20000229:: tuniuqqaqtaujaripaqarmat pigiaqtitaujumut.@----@ It will have to be handed out to the motion.
20000229:: ajjinganit pisimavit, ajjinganit pingiaqtitaujuup pisimajuinnauvisi.@----@ Does everyone have a copy of the motion.
20000229:: pisimajuinnaugupsi qanuinngittuq. kiasini maani pisimajariaqarmigapta.@----@ If everyone does have a copy of the motion then that is okay.
20000229:: qaittijaulauqta pigiaqtitaujuup ajjinganik.@----@ But we need a copy of that motion at the head table.
20000229:: atii, qaittijaulaurlanga.@----@ Thank you.
20000229:: qujannamiik pigiaqtitaujuq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000229:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Comments or questions to the motion.
20000229:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000229:: minista jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: uqaqsimangmat pigiaqtitaujuq qimirrujauqullugit kaantutaarutauvaktut atuagangit nunalingni ursaksaijiuvaktunut.@----@ It states in the motion here to undertake a review of contracting procedures for local fuel delivery. I think it is the government that sets the price of fuel.
20000229:: gavamakkulli akiliqsuijariaqarmata ursualuup akinganit.@----@ The price of fuel is already set. I don't think the contractors set the price of fuel.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: kinatuinnaq tamatumia qaujimajuq kiulaurli pigiaqtitaujumut.@----@ Can anybody who is knowledgeable about that respond to the motion.
20000229:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaaq taimannaiqtuunngimmat nunavulimaami.@----@ Mr. Chairman, I don't believe that is the case in every situation in Nunavut.
20000229:: ilanginni immikkuuqtut ursaksaijiuvangmata atuagaqaqtitaunngittut ammalu akitturiarijunnaqtut niuviutigilauqtaminik akinganik gavamakkunnit.@----@ In some cases there are independent suppliers that aren't regulated and they can raise the price up from what they purchase it from the government.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minista anaruaq uqausiqakkannirumavit.@----@ Mr. Anawak if you would like to make another comment.
20000229:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000229:: uqausiqarattali taimannaittut unuluaqquungimmata.@----@ This question is that I don't think that there are that many people out there.
20000229:: unurniqsait ursaksaivaktut kaanturaattausimavangmata gavamakkunnut.@----@ The majority of people who deliver the fuel are contracted to the government.
20000229:: taimannaittutuvallaingmata iqalungni.@----@ I suspect the only ones are in Iqaluit.
20000229:: asilimaangit akiliqsuijjujjauvaktut gavamakkunnut ursualuktaarvingni.@----@ All the others the government would set the price of gas at the pump.
20000229:: tamatumali akaunngiliurutauninga iqalungni kamagijaugajaqtuurmat.@----@ I would think this problem would be localised to Iqaluit.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson:
20000229:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: guriin tamatuminga uqausiqarunnaqpit ammalu tukisinaqsitigiarlugu.@----@ Maybe Mr. Green would you elaborate and make clarification on this.
20000229:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000229:: minista maniiqtuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: anaruap uqausirisaaqtanga sulijuq.@----@ What Mr. Anawak just mentioned is true.
20000229:: ajjiungittutuungmata iqalungni atuqattarningit atuagarnik.@----@ The only place that is different is where local Iqaluit people use that procedure.
20000229:: kisianili kaanturaattiit akiliqsuisuungunngimmata akinginnik ursualuup.@----@ But the contractors are not usually the people who will set the price on fuel delivery.
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik, ministangat ursualugalalirijikkut.@----@ Thank you, Minister for Petroleum products.
20000229:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000229:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000229:: apirijumajunga kisiani nalujunga kinamik apiriniarmangaarma, kisianili kaantuqaaktut iqalungni suli maligiaqarmingmata gavamakkut atuaganginnik.@----@ I would like to ask this question but I'm not sure who I should ask this too, but the contractors in Iqaluit are still under the ruling of the government.
20000229:: kanatamiutaulluta, ursualungmut akigijaujunut atuagait ammalu taimannali tukisiumagakku pigiaqtitaujuup tukinga.@----@ As Canadians, what is the fuel or oil price procedures and this is how I perceive the motion is meant to be read.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: pigiaqtitaujuqaqsimangmat pigiaqtitaujumik tuutumut.@----@ There is a motion on the floor moved by Mr. Tootoo.
20000229:: minista amma iqqanaijaqtingit tukisinaqsitittigiaqqaummata.@----@ The minister and her officials have made a clarification.
20000229:: uqausiksaqtaqaqpa uvvaluunniit apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any comments our questions.
20000229:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivataq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaaq tukisinaqsitittigiarumajunga sungmat taimanna pigiaqtitavut aaqqilaurmangaattigu.@----@ Mr. Chairperson I would just like to clarify as to why we put the motion together like that.
20000229:: nunalilimaani aaqqiksimajunik akiliqtuitittivangmata gavamakkunnut aaqqiktaujunik.@----@ In every community there is a set rate that the government sets for the fuel.
20000229:: kisianili, ursuiqtuminiuguvit ursaktaujariaqaruvit gaakkanningagut akiliittaugajaqtutit ammalu asingit.@----@ However, if you run out of fuel there are additional charges such as call out charges and etc.
20000229:: taimannaittugalannit tautugasualaurama.@----@ I was looking at those types of things.
20000229:: isumaginasualaurattigu niuviqpaktut ikajukkannirasuaqtugit taimanna asijjiiniarupta.@----@ We want to make sure that the consumers best interests are looked after throughout this process. Thank you.
20000229:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk. Hon. James Arvaluk:
20000229:: akiraqtungittunga qanuilinganinganik pirigiaqtitaujuup kisianili pigiaqtitaujuq atuliqujigavarmat gavamakkut avviaqattaqujaullutik immikkuuqtut akiliqsuijjutinginnik.@----@ I am not disagreeing with the principle of the motion rather this motion would recommend to the government to interfere with the private enterprise pricing system.
20000229:: taanna tavva apiqqutiksatuara.@----@ That is the only question I have.
20000229:: gavamagijavut taimannaigiaqaqquujinngimmata kiasini uqaqsimatuaqpat, aulattijunnanirmik kaanturaarijangannik immikkuuqtut, sapujjausimanajaqpitaa ammalu taututtaunianngilaguut aulattinasuaqtutitut immituuqtunik.@----@ I don't think this government, unless you are specifically saying to, undertakes a contract with the private supplier, will we be protected and not be seen as interfering with private enterprise.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000229:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaaq uqarasuaqquunginnapta gavamakkut aiulattinasuarajariangita immikkuuqtunik kaanturaaqaqtunik.@----@ Mr. Chairman, I don't believe that we are trying at all to say the government would at all interfere in private contracts.
20000229:: uqarasuatuinnaqtugut qimirrujauqullugit atuagait ammalu tamakkualimaat isumagijauqullugit.@----@ I think we are just saying to take a review of the procedures and to ensure that all those factors are considered.
20000229:: atausirmik nalauktaaqtuqaqpat imannailiurluni niuvirniarnirarluni gavamakkunnit imannanik akiliiluni ammalu niuviangutiqattalirmiluniuk akitturiarlugu .10-mit akitturiarlugu uvvaluunniit asingit niuvirniarnirarlutik taimannasainnaq akiliilutik ammalu niuviaksarilirmilugu .20-mit akitturiarlugu, taimannaigiaqalirajaqput nirualiqpata.@----@ If you have one bidder saying that he is going to buy it from the government at price "X" and sell it at a 10 cent increase or, if you have someone else say they will buy it for the same price and sell it at a 20 cent increase, then that should be a factor in the selection process.
20000229:: uqausiqanngittunga aulattinasuarniarumalluta uvvaluunniit taimannagalak.@----@ I'm not talking about trying to interfere or anything like that.
20000229:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20000229:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000229:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: imannali gavamakkut ursualungmut kaanturaaqtaaqtittiqattarmata uksaksaijiuniaqtunu ammalu gaasaliiqtaatittijiuniaqtunut nunalilimaani, kaantutaaqtut minista jaak anaruaq: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Basically, when the government contracts out fuel delivery services and gas delivery to all the communities, the contractors determine their hours.
20000229:: imaaluarli, gavamakkut kaanturaaksigaigamik ursuqaqtitsinirnut amma gaasaliiqartitsinirmut iluunnanginnut nunalinnut, taikkua kaanturaaktaliit ikarranginnik aaqqitsuisuut. apviquttarumanajanngittunga namminirmik pilirialik niuvisinnirpat taikanngat kaanturaaktamik niuviatsatsaminik ikarrait matumalirtillugit, uqautigilugu ikarrangit matumalirpata asingit gaasaliitaarviit.@----@ I wouldn't want to interfere if some entrepreneur buys from the contractor to sell after hours, let say after hours of the other gas stations.
20000229:: apviquttarumanajanngittunga akinga surraittuuqattalangatuarpat, taimaak gavamaup aaqqisuqsimajangagut kaanturaaktanut.@----@ I wouldn't want to interfere as long as the price remains constant, as the government sets it to the contractors.
20000229:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000229:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000229:: nakurmiik, isumajunga aulanirtaqalaarianga amma tamaani nunalilinniulaarpallatsuni.@----@ Thank you, I think there is going to be a movement and I'm detecting it in this region.
20000229:: aulanirtaqalaartuq silataagut ursualulirijinut kaanturaaktait niuviutiqaqattarumaniarmijuttauq gaasaliinik ursualutsiutinillu.@----@ Their will be a movement outside the POL contractors that will want to get into distributing gasoline and petroleum products.
20000229:: tamakkua inuit tamatuminga kajutsitpirpata taima maligartaqarniangillaq qatsinut niuviutiqarunnariaq gaasaliimut angirramallu uqquusautinut.@----@ If these individuals are successful at doing this then there is not going to be any regulation on what they can sell the price of gasoline or home heating fuel for.
20000229:: tamatuma piunngigutinga gaasaliingirusimalutit tautuatariaq namminirmik piliriviqutilik niuvirtillugu kaanturaaktamik 80-sanasinut niuviutigisiniarmiluniuk $1.20-mut atausiq liita.@----@ The bad thing about that is if you're stuck for gas and you got a private individual buying it from the contractor say at eighty cents a litre and reselling after hours for a $1.20 a litre.
20000229:: uvagut tagga tamatumunga turaartatuujuugut.@----@ We are the ones who come under fire for this.
20000229:: amma tamatumunga turaartatuulangatsuta.@----@ And I know we are going to come under fire for this.
20000229:: tamanna akailliurut qaivaliajuq taututtara.@----@ That is a problem I see coming.
20000229:: qaujimanngittunga uqsualunirijiit isumammangaata asitjiigiaq maligarminik, kisiani tusartitaujunga tainna atausiq gaasaliitaarvik anginirsani nunalinni naammanngigianga, amma gaasaliitaarnauvatsuni 8:30-minit 9-minilluunniit 5-munut asuillaak pijariatujuviinngaaluusittaqquq gaasaliitaarasuariaq tuavirnartuqartillugu ikarrangit matumalirtillugit, amma isumagijara kinnguumanarniarianga namminirmik piliriviqutiliit gaasaliitaarvittaariaqariangit pijitsiutigilugu inunnik ikarrait matumalirtillugit, pinasuarusiillu nunngunginni.@----@ I don't know if POL is thinking about changing their policies, but I'm getting indications that one gas station in some of the larger communities is not enough, and that gasoline is being sold between nine or eight- thirty and five and then it is very difficult to get gasoline in an emergency situation after hours, and I think there is going to be a need for private sectors to set up gas stations to serve the public after hours, and on weekends.
20000229:: kisianittauq unaummijuq qaujimajara, upinnarani namminiq ugaalanikuugama taima tainna imaippat inuk, namminilik illumik uqsuinirpat unnuakkut pitjutigilugu pinasuarusirmi iqqanaijartupaaluuniminiq, qaujimajunga nunattinni inuit ursuisuut unnuakkut ammalu ajurnasiarsuni niuvirajariaq akikinnirpaarigialinginnik tikiutijunnanngimata kiinaujangit, atjigiinngimmijut nunalilimaani akingit.@----@ But there is also and I know this for a fact, because I made the phone calls myself that if an individual, a home owner runs out of fuel oil in the middle of the night due to a busy work week and scheduling, I know people in my community run out in the middle of the night and there is no way possible these individuals can meet the minimum purchase requirements, which varies from community "X" to community "Y".
20000229:: qaujimajunga tapvuuna maligartaqanngigianga, upinnarani qaujigialaurtara namminiq.@----@ I know there is no standard there, because I did the checking myself.
20000229:: taima, kinatuinnaq arviarmi tupaarituinnariaqarajaliqquq kaanturaaktamik 2-muurtillugu unnuakkut niuvirluni $500-raartunik ursualummik imaitillugu nunalinni kangirsinirmiutitut niuvirunnatuinnarialik $50-tuinnarnut ursualummik.@----@ So, a person in Arviat may end up waking this contractor up at two o'clock in the morning and purchasing five hundred dollars worth of fuel products where in a community like Rankin Inlet he may only have to purchase fifty dollars of fuel products.
20000229:: qaujimanngittunga qanuq maligaummangaaq illuligaarjummi, kisiani atjigiinngituinnait, qaujimajakkuuvanga.@----@ I don't know what the standard is in Chesterfield Inlet, but they are all different, to my recollection.
20000229:: taanna anaujautjutipaaluk niuviriaqarpattunut amma tusarsimatsuta maligaliurvimmi qatsituqattarmangaata angirramut uqquusautiit gaasaliillu.@----@ That is a direct hit to the consumer and we have heard that in the House what the price of home heating fuel and gasoline is.
20000229:: kisiani ilaanni mikinirpaujunnarnilimaangulianguvattut kaanturaaktanut anginirsauvammata inuit pijunnartanginnik nunalinni amma $500-raatuinnariaqarsuni uqakusitikkanirlugu illuit.@----@ But sometimes the minimum standards set by individual contractors are higher than acceptable to people who purchase fuel in a community and it may be five hundred dollars before you get enough fuel to get your house warm again.
20000229:: tamanna namminillarik qaujisimajara tamanna taimaigianga nunililinni.@----@ I know that from first hand experience that this is happening in this region.
20000229:: upinnarani uqaqatigisimajakka kiinaujalirijiit tamatuma mitsaanut isumaaluutigimmijangat.@----@ Because I've talked to bankers about it and it is a concern to them.
20000229:: isumagijara tamanna pigiarniq tapvunngalirianga.@----@ I think that is what this motion is getting to.
20000229:: uqautjurasuanngitavut namminiliit, kisianili una piliriavut atjigiilirtirialaurlavut katimajitigut.@----@ We're not trying dictate to the private sector, but what we are doing here is let's have uniformity across the board.
20000229:: upinnarani, qaujimajunga ministanga amma pilirijiit pilirivingani qaujigialaurmata tamaani nunalilinni, atjigiinngitjutiit angijualuit.@----@ Because, I know that if the minister and her department checked in this region, that the disparities are huge.
20000229:: kangiqsinirmi imaigunnartutit, kiinaujaqanngiluatuaruvit ursualuttaarviliarunnartutit niuvirlutit 20-nik liitanik uqquusautitsamik tikiutitigiarlugu kiinaujartaanarnuuvit.@----@ In Rankin Inlet you can, if you are short of cash you can go up to the gas station here and buy twenty litres of fuel oil to tide you over to pay day.
20000229:: qaujimajaunngittuungittuq amisualuit inuit nunavummi inuutjutiqarpagiangit iluunnanginnik sikkitaalimaaminik.@----@ It is no secret that a lot of people in Nunavut live paycheque to paycheque.
20000229:: ilangit 6 upvalu 7 qipitanut kiinaujanut niuvirunnartuugaluat akikinnirraarijunnartangitigut.@----@ Some people do not have six or seven hundred dollars to purchase fuel at the minimum requirements.
20000229:: taima tamanna isumagivara kamaginasuariattigu saputinasuarlugu niuviriaqarpattuq.@----@ So I think that is what we are getting at here in protecting the consumer.
20000229:: pitairuttigumavallainngitavut nammiliit.@----@ I don't think we want to quash the private sector.
20000229:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000229:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000229:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000229:: nakurmiik, uqalimaarsugu piqujigut uqartuq maligaliurlugit ursualuit akingit maligaliurtausimajut kisiani angiqatikka uqausingit maligaliurtingata qamanirjuap atjigiilirtitsinirtaqariaqarianga akinik silataaguurtunik ikarrait matumanirtillugit. sulikkanniq,@----@ Thank you. In reading the motion it does say regulating fuel prices which are regulated but I do agree with the comments made by the member from Baker Lake that there needs to be a uniformity of charges outside of regular business hours.
20000229:: angiqatigimmijara qanuittunikkiaq atuagartaqariaqarianga kaanturaaktanut qaiqujautjutiit akinginnut iqarrait matumalirtillugit.@----@ Again, I would agree there needs to be some kind of a guideline to the contractors on call out charges after hours.
20000229:: kisiani uumunga piqujigummi, uvalnulli, qanuinngittuq tukisijunnaruviuk piqujigut taimaak tukiqarianga.@----@ But on this particular motion, to me, it is fine it if you are able to interpret that motion to mean that.
20000229:: kisiani uqalimautiqaluannguartuq qatsinik akilirtuivammangaarma gaasaliitaarvimmi.@----@ But basically what this does is talk about the price I pay at the gas station.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: itsivautaaq, isumagijara tukinga iluunnaagut uuma piqujigutiup taitsumuuna nunavut gavamakkungit tunisigutainni ursualunnuk kaanturaaktanik isumagijaqarajariaq akikinnirpaugunnartulimaamik akitturauttuni.@----@ Mr. Chairman, I believe that the whole concept of this motion was that when the Nunavut Government awarded fuel contracts that it would consider the lowest possible bidder.
20000229:: qaujimajaunngittuuvallaingittuq uvattinnut akitunirsautuarpat suliriavut taima atturtauluni kisiani niuviriaqarpattuq.@----@ I think it is no secret if it costs us more to do something that cost will be passed on to the consumer.
20000229:: taima isumavunga tamanna uqausirijatuarigasuariattigu.@----@ So I guess that all we are trying to say here is simply that.
20000229:: taatkua isumagijaugialiit turaagutaulutik niruartuqarpalliatillugu.@----@ These things should be taken into consideration as key factors during the selection process.
20000229:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000229:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000229:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: tutu uqausiqalirmat piqujigummik tukisirataartavut uvattinnik sutitsigasuattarmangaaq.@----@ When Mr. Tootoo mentioned the motion we understood what he was trying to get us to do.
20000229:: angiqativut pigiartitsigutigiqqaujanga siarugiaq.@----@ We agree with what his motion was earlier.
20000229:: uqausiinnangiqqai piqujigutiup asitjirialiit kiitaugaluaq turaarvigigiarlugu isumaaluutinga, upinnarani taimaigunnartugut pilirivittigut.@----@ Maybe just the wording of the motion should be changed a bit to address what his concern is, because we can do that as a department.
20000229:: qimirrujunnartavut ursualummut kaanturaaktait qaiqujaugamik qatsiititsiqattarmangaata, amma akiliurinirmut maligangi namminiqaurtut.@----@ We can review the fuel contractors call-out charges, and pricing procedures for private operators.
20000229:: uqausiinnarivallaijangit piqujigutiup nalulirutiit inunnut maligaliurtinuluunniit.@----@ It is probably just the wording of the motion that is confusing people or the members.
20000229:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: aaqqigiarniatuarpat piqujigut atuarigiaqalangajusi maligarmit piunaarsimajukkut piqujigutikkut.@----@ If there is to be an amendment to the motion you will need to do it officially through a proper motion.
20000229:: uqausitsaqakkaniqqiit tutu.@----@ More comments Mr. Tootoo.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: itsivautaaq, isumajunga tusaagiaq akirarturtaunngigianga piqujigut ilaaqai taanna qujanaakainnarunnartavut uqausirikkannilaarlugu iqalunni upvalu asiagut qangatuinnaq.@----@ Mr. Chairperson I believe what I'm hearing is that there is no opposition to the motion but maybe what we can do is pull that one back and reintroduce it in Iqaluit or at another time.
20000229:: uqausiliuriatsiarlugu quviattuinnauqullugit taatsumunga, asuillaak kamagisilaarlutigu katimakkannilirutta iqalunni.@----@ Have it re-worded so everyone is happy with it, and then deal with it when we reconvene in Iqaluit.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: apirisijagit qujanaasimmangaarpiuk piqujigut.@----@ I will ask you now if you are withdrawing the motion.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: ii itsivautaaq.@----@ Yes Mr. Chairperson.
20000229:: qujanaasijara piqujigut maanna.@----@ I will withdraw that motion now.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: piqujigut qujanaapuq.@----@ The motion is withdrawn.
20000229:: katimajiralaat piqujigutinga 45-1(3):@----@ Committee Motion 45 - 1(3):
20000229:: niuviarijunnaqattaratsait ursualuit akingit@----@ Affordable Fuel Prices
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: itsivautaaq atausirmik suli piqujigutiqartunga.@----@ Mr. Chairman then I have one more motion.
20000229:: itsivautaaq, piqujivunga ukua katimajiralaat imaiqujilutik iluunnaagut gavamaup turaaganga aturnirmut akinik naammatsititsigianirmut kiinaujait aturtutsamaat, ursualummut ikajurtautjutiit amma asingit piliriangunasuarumajut turaartitaulutik ursualuit akingit killaalipviqarlutik inuit akilitsiarunnartanginnik.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that the overall government objective of using the price stabilisation fund, fuel subsidies and other targeted programs be aimed at keeping fuel prices at a level people can afford to pay.
20000229:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: piqujigut taimailingavuq.@----@ The motion is in order.
20000229:: piqujigummut.@----@ To the motion.
20000229:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000229:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk :
20000229:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000229:: akailliurutituara amisuunirsaqit akiit angirramut ursualuunniraluarpat upvalu niuviangugiaqarpattut asingit, iluunnatik akiit amisuunirsatigut uvagutigut akilirturunnapanngitavut.@----@ The only problem I have is that most of the prices whether it's fuel or consumer goods, all the prices that most of us cannot afford.
20000229:: isumatuinnartunga sunainna turaarvinga turaartitaulutik ursualuit akingit killaalipviqarlutik uvagut amisuunirsatigut akilitsiarunnartanginnik.@----@ I am just wondering what is the aim of keeping fuel prices at a level most us can afford to pay.
20000229:: qatsinikkua 80-sait, 50-sait.@----@ What is it eighty cents, fifty cents.
20000229:: ilaaqai imailangajutsaujuq tamakkua ursualuit akingit atunit qattaujamut nunarjuarmi akittupallianginnalangajut una uuttuutigilugu, asuillaak akilirtuinginnataqqugut ikajuutinik ursualummut akinik sulikkanniq amma sulikkanniq.@----@ I guess what will happen is that the fuel prices per barrel around the world will continue to increase for example, then we continue to subsidise fuel prices more and more.
20000229:: asiaguurunnarialik.@----@ Something else has to give.
20000229:: upinnarani gavamakkut angilligiarigiaqarajartut killaalittarvinganik $5-milijait kiinaujait aturtutsamaanguvinginnik angilligiarniarlugu akinik naammatsititsigianirmut kiinaujait aturtutsamaat tikiutijunnartanginnut.@----@ Because the government will have to increase the limit of the five million dollar buffer zone in order to increase that price stabilisation fund ceiling.
20000229:: taima nuqqartigiaqasigajaqqavut iluqutinga ilinniarviup, upvalu nuqqatitsiluta asinginnik gavamaup pilirianginnik.@----@ Then do we cancel the building of a school, or cancel something else in the government programs.
20000229:: upinnarani kiinaujaqariaqalangajuq amisuuluanngittunik milijanik taimailingainnatinniarlugu pigumajaq tapvani piqujigummi.@----@ Because it will require a few million dollars to keep that cap that is requested in this motion.
20000229:: taimaimmat taakkua marruuk apiqqutiikka itsivautaaq.@----@ So I have these two questions Mr. Chairperson.
20000229:: itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: nakurmiik arvaalluuk. tutu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000229:: tutu: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: itsivautaaq, suliilaak imailingagasuartuq una piqujigut suqquimagiarlugit taikkua inuit akilirtuigunnatsiariartillugit gaasaliimik asivautitsaminnik. tikiutilugu killaalipvigijunnartangat akilirunnartanginnut inuit, isumagijara tusarianga piliriatsiavaaluugianga gavamakkunnut qimirruniarlugit imaiqujigutiliurlutik tapvunga, asuillaak piliriarinasuasittaqquq.@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: taima ikajuutiqarunniirnirutta ursualunnut taimanngat qupvapalliagajaqqa qupvapallianginnarluni. taikkua inuit kiinaujanut ikajurtauvattut, tainna minista ippigijalik kiinaujanut ikajurtauvattunik pitaqartisikkanirniaqqa kiinaujanik aturtutsamaanik taikkununga inunnut ursualuttaarutauniarlutik, taimaak inuunasuarniq akittupalliatuinnatillugu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: taimaitsainarmijuq nunaliit gavamalaangigut. kiinaujaq qaivattuq tapvangatsainnaq.@----@ Mr. Chairman, again here the intent of this motion is to ensure that people can afford to buy gasoline to go hunting.
20000229:: taima kiinaujatigut ikajurniangikkuttigu naukkut qutsinningagut kiinaujaup qaivigivattangagut asianiinngaarniarpuq. uvuuna inungita nunavut akilirtaunirivattangat amma uvuuna nunaliit gavamalaangita kiinaujanik aturtutsaliurtaunirivattangat naammattuq.@----@ As far as what levels people can afford to pay, I think that sounds like an excellent task for the government to undertake to review and make recommendations on, and then try and work around that.
20000229:: taima aulatsinirtaqanngippat aulatsiniqtaarialik nakikkiaq.@----@ Say we don't subsidise fuel anymore will it continue to go up and up.
20000229:: taima surratittailinngikuttigu akinga inuit akilirunnasiartanginnik taimali nakit kiinaujartaqarajaqqa inuit asivarunnaqullugit annattuumautiqariaqarlutik niqituinnarnik ilaminnut. tamakkua tagga isumagigialiit amma inuit supumagialivut taimaigunnaqullugit.@----@ Will the people on income support, will the minister responsible for income support provide extra funding to those individuals to buy that fuel, as the cost of living is going up.
20000229:: nakurmiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ It is the same thing with the municipalities.
20000229:: nakurmiik tutu.@----@
20000229:: arvaalluk. minista jaims arvaalluk:@----@ The money is all coming from the same place.
20000229:: qaujijara una piqujigut amittupaalummik tautugaqarianga. upinnarani gavamagunnangitait pivalaninga uvuuna akinik naamatsititsigiarnikkut kiinaujait aturtutsamaatuangitigut.@----@ So if we are not going to subsidise it from one level the money is coming from somewhere else.
20000229:: uqarunnangittutit akiliikkanirniariatta 5-samik upva 10-samik surratittailiniarlugu akinga ursualuup iluit akilirturunnasiartanginni, taima taimaimmat, mikilligiariniartugut ilanginnik piliriat asingigut.@----@ The way that the public of Nunavut are being paid and the way the municipalities are funded is adequate.
20000229:: gavamakkut tunngatigunnanginnavigit aulalingit ursualuit akinginnut. tautugialitit iluunnatik piliriat aaqqisurlugit sivulliutigialiit.@----@ If there isn't any control then it must come from somewhere.
20000229:: una uuttuutigilugu, gavamakkut sivulliutijarialinginni uqartausimajuq ilinniartuliriniq amma illuniriniq, amma asitjituinnarunnanngitatit sivulliutigialiit qitituinnangani katimaniup, asirulirlugu pimmariuninganut ursualummik akituluartisittailinirmut kiinaujait aturtutsamaat qalliitillugit asilimaanginnik. una akailliurutiga sunalimaat tunngaviqarniariangit aqinginnik ursualuit akittuumigaippata@----@ If we don't try to keep it at a price where people can afford to buy it then where else is the money going to come from in order for people to go hunting and provide country food for their family.
20000229:: akikilliumigaippatalu nunarjuarmi. tukisigunnailliumajunga tautunngualiraigakku gavama aulatsitillugu kiinaujait aturtutsamaanik tapvuuna piqujigutikkut.@----@ Those are the areas and people we need to protect so they can do that.
20000229:: nakurmiik. itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: nakurmiik arvaalluk. tutu.@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: tutu: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: asiruigasuarpallaingittugut sivulliutigialinnik gavamaup nalunairsimajanginnik. angiqatigiisimajuinnaujugut taikkua illuliriniit, ilinniarniliriniit amma aanniaqarnangittuliriniit sivulliutigiaqariangit.@----@ Mr. Arvaluk.
20000229:: ilaaqai ministaup uqalimaaquppaanga piqujigummik atilukkanniq, tukisinnarsinirsautuinnarialik. imainmat katimajiralaat imaiqujilutik iluunnaagut gavamaup turaaganga aturnirmut akinik naammatsititsigianirmut kiinaujait aturtutsamaat, ursualummut ikajurtautjutiit amma asingit piliriangunasuarumajut turaartitaulutik ursualuit akingit killaalipviqarlutik inuit akilitsiarunnartanginnik.@----@ Hon. James Arvaluk:
20000229:: taakkua tagga piliriat itsivautaaq, pilirianguqattariirtut.@----@ I find this motion to have a very narrow vision.
20000229:: tamakkua aturasuartavut piliriat suqquimagumallugit atuqtautsiarunnarnilimaangigut amma turaagauluni gavamamut tamakkua piliriat aturlugit surratittaililugit ursualuit akingit inuit akilirturunnatsiartanginnik. nakurmiik itsiutaaq.@----@ Because you cannot govern the budget process through the price stabilisation fund alone.
20000229:: ilaakai uqariakkannigalaallunga, taima qanutuinnaq tamatumunga asirurtuqariaqarpat, pilirivimmiinngaariaqarajartut kiinaujanik aulatsijiit katimajinginnuurlugit, ministait katimajinginnut asuillaak uvunga maligaliurvimmuusittarivut taimaimmat asiruigasuanngittuq.@----@ You cannot say that we might go up another five or ten cents to keep the price of fuel at the level people can afford to pay, then therefore, we will decrease some programs in other areas.
20000229:: nakurmiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitiguurtuq):@----@ You cannot have the government basing their operations on the fuel prices.
20000229:: nakurmiik tutu.@----@
20000229:: minista piiku.@----@
20000229:: minista iituaq piiku: nakurmiik itsivautaaq.@----@ You have to look at all your programs and set your priorities.
20000229:: isumajunga tukisivallaigiaq maligaliurtiit piqujigutiliarinasuartanganik kisiani ilangigut tammarsimaniqaurmata atjigiinngittut piqujigutiit. piqujigutiit naasausirsimanngittut taimaimmat, uqausirikkannirukku sivullirmi piqujigutigiqqaujait@----@ For example, the government priority announced was education and housing, and you cannot just change your priorities in the middle of the session, and change it to the importance of the fuel stabilisation fund over everything else.
20000229:: katimajiralaat kajusititaminingat, imaiqujigutigisimajangat qimirrujauniqaqujitsutik ursualummut ikajurutinik, uqaqqaugavit mikilligiarlugu ursualummut ikajuut namminilinnut amma gavamaup aulatanginnut.@----@ The problem I have here is that everything will be based on how the price of fuel rises and lowers around the world.
20000229:: taima mikilligiaruviuk ursualummut iqajuut namminilinnut, una uuttuutigilugu, ukiurtartumi niuvirvik, kuapakkut, atunit namminirijait piliriviit, mikilligiaruvigit ursualummut ikajurtautjutingit, amma akiliiquliruvigit niuviatsauningigut akiqarlutik upvalu qanutuinnaq,@----@ I am having a hard time when I'm looking at the government performing the budget process under that motion.
20000229:: niuviatsaukannirningagulluunniit akingigut, taima akittuigiarniarivut akiqutiminik niqinut asinginnullu akiliutitsaminnut ursualummik aturatsamaarisilugit mikilligiartaulaurninginnut ursualummut ikajuutiit, uqartutit, ursualummut ikajuutiit aturtaugiaqariangit akinut inuit akilirunnanngitanginnut, amma kinali uqarunnaqqa sunait inuit akilirturunnarmangaagit.@----@ Thank you .
20000229:: sunanik taivit ikkarrialuk akilirtuitsiarunnaqqa amma sunanik tutu akilirtuitsiarunnaqqa upvalu sunanik minista piiku akilirtuitsiarunnaqqa, atjigilanganngitanga taisuma kiakkiaq ikajuusiartiup akilirtutsiarunnartangata. amma kinakiar appasinnirpaanik kiinautjasartuq sunanik akilirtuitsiarunnaqqa atjiunianngimmijuq kiatuinnaup akilirtutsiarunnartanginnut.@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: taima kia tukitaarunnarpauk tamanna.@----@
20000229:: amma mikilligiarumaguvigit ursualummut ikajuutiit iluunnainnut namminiqaurtunut, tainnaurataartuq nutaaq piqujigut, tammanirmiitittutit imminik taatsumunga upinnarani aturtauqujatit ursualunmut ikajuutiit ikajuutigijumatsugit inunnik, kisiani nakattatuaruvigit ursualummut ikajuutiit, kinattaukiaq akiliigialik atjiginngiutinganik. ajjigiinnginninga akiliqtauniaqtuq niuviqpattunut ammalu tainnaunngituinnariaqaqtuni uqsualuttaaqpattuq, kisiani niqitaaqpattuq asilimaanginnillu suuqaimma namminiqaqtuq akiliijariaqarniarmat uqsualummut akitturiarutaujumik.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000229:: mikillitiraigaviulli gavamanut imannailinasuqquuqtutit gavamatuqakkunnut, suuqaimmali tamannaummat ikajuutit uqausiriqqaujait, ukua gavamakkut nakatiqtauqunniruvigit uqsualummut ikajuqtaunirmik piqasiutilugit nunalinni gavamait ikajuusiaqpattut maakakkunnit, apirigivutittauq aanniasiurvinnit, ilinniarvinnit asilimaanginnillu. ikajuusiangannik mikillititsiguvit uqsualummut ukua gavamakkut akiliqpattangannik, kinakiaq ajjiunnginninganik tigusijariaqalirajaqpuq tamakkualu kiinaujait pijariaqarajaqtutit pinasuagarnit pijitsirautinillu ukunanngat gavamakkunnit.@----@ Mr. Tootoo, any further comments.
20000229:: taimannaummat iksivautaa, atausiuvallainningittuq iluanngiliurutaujut uvani. taimannak qimirrujumanniruvit gavamait ikajuusiaqpanninginnit ammalu inutuinnarnut saqqinniarlugu, iluanngiliurniuqquuqtuq uumunga akikilligiaqtitsiguvit asianut akiliqtaujariaqarajarmat.@----@ Mr. Tootoo:
20000229::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229::@----@ I don't think we're trying to change any priorities that the government has set forth.
20000229::@----@ We had all agreed that housing, education and health care were the priorities.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Maybe if the minister would like me to read the motion over again, it might become a little clearer. That the committee recommend that the overall government objectives of using the price stabilisation fund, the fuel subsidies and other targeted programs be aimed at keeping fuel prices at levels that people can afford to pay.
20000229:: taimannainninganut iksivautaa taimailingainnaqtitsigutimik kiinaujaqarviqaqpuq uqsualuit akinginnit ajjaqtaujunnarniarmata.@----@ Those are programs Mr. Chairman, that are already in existence. We're trying to use those programs to make sure that the best use of those and that that be the objective of the government to use those programs to keep fuel prices at a level that people can afford to pay.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman. And maybe to go a little further, if any changes to that have to come forward, they have to come from the department to FMB, to Cabinet then to this House so it's not changing anything.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000229::@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229::@----@ Mr. Picco.
20000229::@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: tamakkua apiqqutaujariiqsimammata pigiaqtitamut uqaqattalauritsi.@----@ Thank you Mr. Chairman. I think I understand what the members are trying to move but there's some contradictions in the different motions.
20000229:: minista iat piiku:@----@ The motions aren't numbered so, if I refer back to your earlier motion that the committee passed, which was the recommendation for reviewing the fuel subsidy, you said to reduce the fuel subsidy to commercial and government operations. Well if you reduce the fuel subsidy to commercial operations, for example, the Northern Store, the Coop, individual private businesses, if you reduce their fuel subsidy, and ask them to pay market rate or whatever, retail rate, then they're going to increase their prices on food and so on and so forth to cover the cost of the reduction of the fuel subsidy.
20000229:: immagaa katimajiralaat pijjutiliurunnaqpata qanuq iluanngiliurmangaatik marruuk pigiaqtitaujuuk, ilanga mikillititsiqujijuq uqsualummik ikajuutimik kiinaujaliurasuaqtinut namminirijanullu ammalu una, taakkuasainnait ikajuutit uqsualummut akikilligiarutauqujatit uqsualuup akinginnit.@----@ You say, the fuel subsidies should be used to come up with some kind of price that people can afford, and who can say what people can afford. What David Iqaqrialu can afford and what Mr. Tootoo can afford or what Mr. Picco can afford, will be different than what someone who is on social assistance can afford.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ And what someone doing minimum wage can afford will be different than what someone else can afford. So who decides that.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ And if you're asking to reduce all subsidies to commercial establishments, which is your other previous motion, you're contradicting yourself on this one because you're asking that the fuel subsidies be used to help people, but once you cut the fuel subsidies, someone has to pay the difference. The difference will be paid by the consumer and that consumer may not be just the person who buys fuel, but the person who buys food and groceries and everything because the business person will have to pay for that extra fuel cost.
20000229:: qujannamiik minista piiku.@----@ When you reduce it to governments, I think you're trying to say the federal government, because that's the subsidy you talked about earlier, if you asked this government to be cut on their fuel subsidy, which includes municipal governments who get their subsidy from MACA, you're asking for health centres, schools and everything. If you reduce their subsidy for fuel which this government pays, then someone else has to make up the difference and that money will have to come from the programs and services of this government.
20000229:: Hanta tutu.@----@ So, Mr. Chairman, I think there's a couple of contradictions in this. So if you're asking to review the subsidy of government and then at the same time you're asking to put it towards individuals, it's a contradiction, because when you reduce the price for someone, someone else has to pay for it.
20000229:: tutu:@----@ Thank you Mr. Chairman. That's why by the way Mr. Chairman, that's why you have the stabilisation fund in place because the stabilisation fund keeps the level of fuel costs to a price that can be borne out through the stabilisation fund.
20000229::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Chairperson (interpretation): Those questions were already brought up and please keep to the motion at hand.
20000229::@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: iksivautaa, immagaa minista piikuu apirijunnaqtavut pijariaqarniqsaummangaaq ikajuusiaqtittilugit asingit gavamait qangatasuuqtiillu kampaniujullu aulanirmut tuttarviqanngisiammarittunit nunavuumi makunanngat innaqutitsinnit angunasuttuqutitsinnillu nirititsinasuktunit ilagijaminit.@----@ Maybe the committee could explain the contradiction in the two motions, one asking for reducing the fuel subsidy to commercial and business and then this one, using those same fuel subsidies that you asked to reduce to lower the fuel costs. Thank you Mr. Chairman.
20000229:: qujannamiik makliin iksivautaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Picco.
20000229::@----@ Hunter Tootoo.
20000229::@----@ Mr. Tootoo:
20000229::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229::@----@ Mr. Chairman, maybe we can ask Minister Picco, if it should be more important to subsidize other governments and airlines and companies that don't even have a basis of operations in Nunavut to subsidize those types of organisations than it is to subsidize our elders and our hunters that are trying to heat and feed their families.
20000229::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: minista piiku, uqarunnaqtinniaqpagit kisiani asianik atiqarama.@----@ Mr. Picco, I will give you the opportunity to make a comment but I have another name on my list.
20000229:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: taimannailinngitsiaqtunga.@----@ I'm not saying that at all.
20000229:: immannailinasutuinnaqtunga ikajuusiaqtitsitillutit ukuninnga, mikillititsijumatillutit ikajuutinit qangatasuuqtinut, kisiani qangatasuuqtiit akitturiariniarmata qangattautiqutiminit.@----@ All I'm saying is that when you reduce the subsidy to one group, you want to reduce the subsidy to the airlines, but the airlines are going to increase their ticket prices.
20000229:: ammalu mikillititsiguvit ikajuutimik namminirijamut, asiatigut akilirialiminit qalusiniarmimmata.@----@ And if you reduce the subsidy to a business, they're going to have to recover their costs somehow.
20000229:: aivagiaqtuqsimanngittunga, apirituinnaqtagit utirunnarillutillu nalunaiqsilutit.@----@ I'm not here to debate, I'm asking you a question and you can come back and clarify.
20000229:: aivaqatiqarasunngittunga maligaliuqtimik ammalu maligaliuqti uqausiqarumaguni innarnit asinginnillu, angiqatigituinnaqpara asilimaakkalu tamatuminnga angirillutit.@----@ I'm not here to argue with the member, and if the member wants to talk about elders and so on and so forth, I agree him and everyone agrees with that.
20000229:: taimailiunngikkaluarutta suqutaunngittuq, uqatuinnarama atautsimi pigiaqtitami qimirrujumammata ikajuusialimaanit, una pigiaqtitaq uqarmat qimirruniarmata ikajuutinit nuitillugillu niuviqpattanut uqautilugit qatsinit akiliijunnarmangaata.@----@ I don't think that we have to get into that rhetoric, all I'm saying is that in one motion, they're actually asking to review all subsidies, this motion they're saying review the subsidies and put them toward the consumer and say what the consumer can pay.
20000229:: iksivautaa, taimannasainnaq aivaniqaqpapput kanatalimaami, aaqqiivaktut qatsinit inugijaujut akiliijunnarmangaata.@----@ Mr. Chairman, this is the same debate all across Canada, deciding what people can pay.
20000229:: takusimavugut uqsualuup akitturiaqtauninganik, uqsualuliuqpanngittugut tamaani nunavuumi, niuviarijariaqaqpattavut silaqjuarmik.@----@ We've seen the prices of fuel increase, we don't generate fuel here in Nunavut, we have to buy it at the world market prices.
20000229:: tamakkua aulanngitavut.@----@ Those costs are outside what we can control.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000229:: una apiritinniarakku.@----@ I will give this person an opportunity to ask a question.
20000229:: pijariakinniqsauniaqquuqtuq minista anaruaq.@----@ I think it will be easier. Mr. Anawak.
20000229:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: pigiaqtitaup pijjutinganik qanuitsangitsiaqtunga kisiani qaujimanngilanga qanuq taimannaittumik pigiaqtitsijunnautiqarmangaatsi ammalu gavamaulluta uqsualuk akitturialaurmat taimannauninganut akinga akitturialilauqpavut.@----@ I don't mind the intent of the motion but I don't know how you're capable of drafting this motion and as a government the price of fuel went up so we increased the price.
20000229:: nalunanngittuq ippigijunnaqtavut uqsualuup akitturiarninga kisiani sapuulutaqalauratta ammalu piikuup uqaqtanginnut innaittauq niuviqattaqtiummimmata ammalu ikajuusiaqarilluni namminirijanut.@----@ We of course, can feel the price increases but we did have a buffer and in regards to Mr. Picco's comments, the elders are also consumers and there's also subsidies for businesses.
20000229:: ikajuutik mikilligiaruttigu, tamanna ilagiaqtauninga kajusititautuinnarniaqtuq niuviqpattunut.@----@ If we should decrease the subsidy, then they will just pass on the increase to the customer.
20000229:: uuttuutiqarunnaqtunga qangatasuuqtiujumik akitturiarniqalauqtumik uqsualummik, akitturiaqilasivammat niuviqpattunut.@----@ I can use the example of an airline where if there's an increase in the fuel, then they will increase the price to the consumer.
20000229:: gavamaullutali akiraqtunngittugut, angiqatigiiqattarnirmut gavamaugatta.@----@ We as a government, we're not in opposition, we are a consensus government.
20000229:: ippiginiqarmijugut ammalu angijualummik akitturiarinngittugut.@----@ We have feelings and we're not going to make a drastic increase in the rates.
20000229:: tamanna pigiaqtitaq kajusininganut qanuitsangittunga kisiani gavamaulluta taututtakkulli takuqquujigatsi gavamakkut ippiginiqanngittutitut.@----@ I don't mind trying to put this motion ahead but we as a government, the way I see it, I think that you see the government as a body that has no feelings.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: taakkuninngatsainnaq uqallaliratta.@----@ We're starting to talk about the same issues over again.
20000229:: pigiaqtitaujuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20000229:: nalliatiguungagunnaqpuq.@----@ It can go either way.
20000229:: kajusigunnaqtuq saalauluniluunniit.@----@ It could be carried or defeated.
20000229:: taakkuningatsainnaq uqalimaliratta apirijumaliqtara tutu kajusiqullugu iliqqusirmik taakkuninngatsairnaq apirinngilluni.@----@ Because we're talking about the same issues, I would like to ask Mr. Tootoo to keep the process going and not ask the same questions.
20000229:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaa, immagaa aivanivut isulinniksanganut aaqqigiarutiksanganik piqujigunnaruma pigiaqtitamut.@----@ Mr. Chairman, maybe to try and bring the debate to a close is if I can suggest an amendment to the motion.
20000229:: mikittukuluk.@----@ It's a very small one.
20000229:: amma suli imannailinasukkatta atuliqujatsinnit turaangaqulluta pijarialimmut.@----@ Again the intent of what we're trying to do here with our recommendations is to focus on where the need is.
20000229:: iksivautaa, pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqullugit tamainnut gavamakkut turaagaqaqullugit uuminga taimailingainnaqtitsinasunnirmut kiinaujaqarvimmik uqsualunnut ikajuutit asingillu turaaqtaujut pinasuagait turaaqtitauqullugit uqsualuup akinga akiliqtaujunnarninganiiqullugu inunnut.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends the overall government objective of using the price stabilisation fund, the fuel subsidies and any other targeted programs be aimed at trying to keep fuel prices at a level people can afford to pay.
20000229:: iksivautaa, aaqqigiarutik ilasijuq uqsualuit akingit akiliqtaujunnaqtuniinginnaqullugu.@----@ Mr. Chairman, the amendment there is adding, trying to keep the fuel prices at levels that people can afford to pay.
20000229:: isumavunga ilangit isumaaluutaujut akitsinnik gavamakkut imailingainnaqtitsititaugajarmata uuminga akiqarluni.@----@ I believe some of the concern from the other side of the floor is that it would force the government to keep prices at a certain level.
20000229:: tamanna iluaqsivaallirutauniaqquuqtuq taimannak kangiigijaujunit.@----@ I think this would help to alleviate those fears.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: marrukkanniik piviqaqtilaunnginirni.@----@ Before I give the two other people an opportunity I would like to give these two an opportunity.
20000229:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000229:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: uqallattuit aivaqattautituinnalirmata taakkuasainnait.@----@ People who are making the comments, they're just debating back and forth, they are the same people.
20000229:: uqallausiqaqsimaliqpugut uqsualuup akitturiarninganik ullunit pingasuuliqtunit.@----@ We have been talking about the fuel price increases for the last three days.
20000229:: aivaniq kajusiinnaraluaqpat suqutitsangittunga kisiani uqarumajunga uqsualulirijikkut pilirijut avittuqsimajuqutinni qaujigiaqujaujariiqsimammata tamatuminnga ammalu taakkuninnga pigiaqtitaujunit.@----@ It's okay with me if we keep the debate going but I would like to say that the POL people that are working in my department have already been asked to look into the issue and these motions.
20000229:: qaujimavugut nakinngaarmangaata ukua pigiaqtitait.@----@ We know where these motions are coming from.
20000229:: aaqqigiarutiqaraluaqtutit taakkua aivautausimaliqput ulluunnik marruunnik ammalu kisulimaat uqsualummuungajuq qimirrujauniaqtutit taimannak tiliurutausimammata.@----@ Even though there are amendments made to these motions, there has been ongoing debate for the last two days and everything in regards to petroleum products will be reviewed as directed. I just wanted to make those comments and I just hope that I'm coming across.
20000229:: qanulimaarasunniaqpugut qimirrunasunniarlugit kisulimaat avittuqsimajuqutinni uqsualulirijikkutigut.@----@ (interpretation ends) We are going to do a review of the whole petroleum products and the recommendations are just coming form the discussions that we have had previously and I really do appreciate the comments and the questions that were raised.
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ We'll do our best to review every aspect of our department in PPD. Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtarnut arnaa ministaa kisiani nalunanngittuq isumagijatsinnit nuititsigatta ammalu nalunarani nuititsijunnaratta pigiarutinit isumagijatsinniinngaangajunit pijariaqaqtatsinnillu ammalu tamanna tukutitsivuq angiqatigiinnirmik gavamaqarnirmik.@----@ Thank you for those comments Madame Minister but of course we're putting out our opinions and of course we have the right to table motions that reflect our thoughts and needs and that is a show of a consensus government.
20000229:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: mamianaq, makliin.@----@ I apologise, Mr. McLean.
20000229:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000229:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: iluunnatik uqarumajaminit uqaqsimaqquulirmata.@----@ Everybody's pretty well said what they had to say.
20000229:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: pigipaqtitamut aaqqigiarniqarniarmata.@----@ There has to be an amendment to the motion.
20000229:: nuqqangaalaukanniaratta titiraqpallianittinni aaqqigiarutimik. 10 minatsimik nuqqangaarniaqpugut.@----@ We'll take a few minutes break while we're drafting the amendment. We'll take a ten minute break.
20000229:: >>katimajiralaat nuqqangaalaukalauqput 5:13mi unnusakkut pigiakkaniqtutillu 5:27mi unnusakkut@----@ >>Committee recessed at 5:13 p.m. and resumed at 5:27 p.m.
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: utiqtiuqqarunnaliqpavut issivautavut.@----@ We can now start returning to our chairs.
20000229:: pijariiqpallialiratta.@----@ We were almost done.
20000229:: kajusijunnaqsivugut.@----@ We can proceed.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: asijjiqtaujjutinga muusamut uqalimaaqtaujunnaqsivuq tuutuu.@----@ The amendment to the motion can be read Mr. Tootoo.
20000229:: katimajiralaat piqujigutinga 46-1(3):@----@ Committee Motion 46 - 1(3):
20000229:: aaqqigiarut katimajiralaat piqujivungaarutaanut 45-1(3)mut@----@ Amendment to CM 45 - 1(3)
20000229:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: issivautaa pigiaqtittivunga muusan naasautilik 45-1(3) asijjiqtauqullugu uqaqsimaninga ilingaarlugu "pinasuarniq" piirlugu "piniq".@----@ Mr. Chairman I move that motion 45-1 (3) be amended to add "trying to keep" after at and delete the "keeping".
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: apiqqutiissait asijjiqtauninganut muusaup.@----@ Questions to the amended motion.
20000229:: jaimisi.@----@ James.
20000229:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000229:: qanuigiluanngilakka asijjiqtauningit uqausiit pillugu "pinasuarniq" amma "pijauqujauniq" ajjigiimmatik uvannut tamatumuuna.@----@ I'm not fussy over the changing of words because "trying" and "recommend" are the same thing to me in this case.
20000229:: uqausirijumatuinnaqparali gavamakkut tamakkuninga piliriaqarasuarmata.@----@ The only thing that I want to clarify here is that the government is already trying to do these kinds of things.
20000229:: uqarumavunga issivautaaq, uqausiriqqaujait niruarunnarniit aaggaaqtaujunnarmat angiqtaujunnaqtuniluunniit kisianili angirutiujunit gavamakkutigut, muusaujumit kamattiarasuarnirmut kikkutuinnarnit, aaggaarniusanngilanga niruarnikkut muusamit.@----@ I would like to mention Mr. Chairman, your comment that your vote can be defeated or approved but in the consensus government, on the motion to deal with the caring for the people, you don't expect me to vote against the motion.
20000229:: tamanna nalunaiqtugivara aaggaarniaqtuginata muusamit.@----@ I think this is clear from this side that we don't expect to vote against a motion the way it is written.
20000229:: taakkua nalunairumatuinnarataaqtakka.@----@ I just want to make those clarifications.
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000229:: inutuuttialiqtunga ammalu issivautaunningikkuma immaqa uqausissaqaqtummariugajaqpunga.@----@ I'm all alone and it seems like if I wasn't chairing I would have a lot of comments to make.
20000229:: apiqqutissait asijjiqtauninganut muusaup.@----@ Questions to the amended motion.
20000229:: kuaraqannginatta maannaujuq katimajituinnaqtigut.@----@ We don't have a quorum at the present with the regular members.
20000229:: niruarumavisii asijjiqtauninganut muusaliap?@----@ Do you wish to vote on the amended motion.
20000229:: kuaraqanngilagut.@----@ We don't have a quorum.
20000229:: maannaujuq kuaraqanngilagut katimannatinni.@----@ At this point in time we have no quorum in the House.
20000229:: nalulirama maanna qanuilinganiarmangaata.@----@ I am confused now as to what to do.
20000229:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000229:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: issivautaaq, immaqa nuqqangakainnarutta 5-minissinit uqaqatigiikainnarniaratta.@----@ Mr. Chairman, maybe if we just break for five minutes and just have some discussions.
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: ii, katimajituinnauqataujut uqaqatigiigunnaqtusi katimajiuqatissitigut angiqatigiigutiliurlusi tamanna muusalia pijariiriaqarmat amma katimajjutissaq pijariirlugu.@----@ Yes, for the rest of the regular members, you may consult with your colleagues so that you can agree with each other because we have to complete this motion and complete this item.
20000229:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000229:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak  (interpretation):
20000229:: ii, piugajaqpuq taanna katimajjutissaq pijariiruttigu kisianili uvattinnit apiqsuliraimmata atuinnaunginnapappugut tisianili apiqsuliratta alialirivut.@----@ Yes it would be good to complete this item but when they're asking questions to us we are always available but because we are asking questions they are walking out.
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: piliriarijunnaqpavulli taannainnaq asijjiiniq muusamit.@----@ We can only deal with the amended motion.
20000229:: gavamalirijiulluta uijjaatuinnaqtuujaaliratta piliriattinni.@----@ As a government it seems like we're just going around in circles.
20000229:: imminik aulattiarasugiaqaqpugut ammalu isumagijaqattiarasulluta ilattinnit.@----@ We have to conduct ourselves orderly and we have to respect each other.
20000229:: asijjiqtaujumut muusamut uqausissaqtaqaqpa.@----@ To the amended motion are there any comments.
20000229:: apiqqutissaqtaqakkaninngippat amma uqausissaqtaqakkaninngippat muusamut, angiqtut muusamut.@----@ If there are no more further questions or comments to the amended motion, all those in favour of the motion.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: aaggaaqtut.@----@ Opposed.
20000229:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000229:: muusa kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000229:: asijjiqtaujumut muusamut, asinginnit muusamut asijjirutissaqtaqaqpa muusalianguniaqtumit.@----@ To the amended motion, are there any other motions to the amended motion.
20000229:: niruarataaqpusi asijjiqtaujumut muusamut.@----@ You had voted on the amended motion.
20000229:: muusalimaangulluni, kajusitigiaqaqpavut muusalimaanguniarluni.@----@ Motion as a whole, we have to pass the motion as a whole.
20000229:: uqausissaqtaqaqpa muusalimaaliamut?@----@ Are there any comments to the amended motion as a whole.
20000229:: asijjiqtauqujijut muusalimaanguniaqtumut, isaagissi angirussi.@----@ To the amended motion as a whole, please raise your hand if you are in favour.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: aaggaaqtut.@----@ Opposed.
20000229:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000229:: muusa kajusivuq quviasuliqpungalu.@----@ The motion is carried and I'm happy now.
20000229:: atausiuqquuqpallailiqtuq muusa muusataqakkannirunniiqtuni.@----@ I think we still have one more motion and then no further motions.
20000229:: taimali.@----@ Alright then.
20000229:: katimajjutissaq ministait uqausissangit 50-1(3), pijariiqpuq uqsualuit akitturiaqtauninginnut.@----@ The item on Minister's Statement 50 - 1(3) , is completed on fuel price increases.
20000229:: muusaliassaqtaqarunniiqpa.@----@ There are no further motions on the floor.
20000229:: katimajiralaat qanuilingagumavat.@----@ What's the wish of the committee.
20000229:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000229:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000229:: piliriaqarumavunga titiqqamik 27-1(3) nunavummi namminiqaqtunik ikajuqti.@----@ I would like to deal with tabled document 27-1-(3) NNI.
20000229:: tamanna maanna piliriarijumavara.@----@ So I would like to deal with that tabled document know.
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: ministait uqausissangit 51-1(3) amma titiraqsimajuq 27-1(3) angiqpisii.@----@ Minister's statement 51-1(3) and Tabled Document 27-1(3) do you agree.
20000229:: sivulliqpaami qujannamiirumavara ministaujuq amma pilirijingit kisianili mamiappunga nalulirutiuqqaujumut.@----@ First of all I should thank the minister and her official but I apologise for the confusion.
20000229:: qujannamiirumavara ministangat uqsualulirijikkut amma pilirijinga.@----@ I would like to thank the Minister Responsible for Petroleum Products and her official.
20000229:: qaujimavunga tamanna pigganaqtuulaurmat piliriasi.@----@ I know that this was not an easy task.
20000229:: matusinirmut uqausissait.@----@ Closing remarks.
20000229:: minista maniittuq taamsan: qujannamiik, uqaqtii, maannaujuq ilitarijauquvara nukara/angijuga issivaaqtuq avani aupaqtumit qulittaujaqsimajuq.@----@ Hon. Manitok Thompson Thank you, Mr. Speaker, at this time I would like to recognize my sister who is sitting in the back in the red parka.
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik issivaaqataugavit takunnarvimmi.@----@ Thank you for sitting at the witness table.
20000229:: mamiappunga nunavut angijuqqaangannut, qaijikkaitittigasuaqqaugaluarama kinaummangaaq.@----@ I apologise Mr. Premier, I had tried to introduce you ahead of time.
20000229:: katimajiralaanguqataujut piliriaqarumavut ministait uqausissanginnit 50 - 1(3) amma titiraqsimajumit 27 - 1(3).@----@ The committee members would like to deal with Minister's Statement 50-1(3) and tabled document 27-1(3).
20000229:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000229:: nunavut angijuqqaangat matuiqsijjutinit uqausissaqaruvit apiqqusissaqaruvilluunniit.@----@ Mr. Premier if you have opening comments or remarks.
20000229:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: qujannamiik uqarviqaqtigunnaravinnga nunavummiut namminiqaqtunit ikajuqtiit missaanut apiqqusissaqakkannirussilu apirijunnaqtusi pilirijikka atuinnaummata qaujimallungalu kinguvaarjunniaratta kiasinili issivautaaq tamanna akuni piliriarisimalirattigu.@----@ Thank you for giving me the opportunity to elaborate on Nunavummiut Naminaqaqtunit Ikajuqti and if there are any further questions you may ask questions and I have officials just waiting for us and I know that it is going to be following a bit behind but Mr. Chairperson we have been dealing with this for some time.
20000229:: nunavummi gavamakkut amma nunavut tunngavikkut assuruqtutik piliriaqaqattaqsimavut nunavummiut namminiqaqtunit ikajutiit piliriangullutik.@----@ The Nunavut Government and NTI have been working hard in regards to NNI.
20000229:: saqqiilauqpugut katimajiralaanit uqalauqsimagattailaak vivvuaari 22-ngutillugu.@----@ We have established a committee as we have stated on February 22.
20000229:: taanna nunavummiut namminiqaqtunit ikajuqtiit malinniqaqtuni maligaq 24-mit nunavutaarummut angirummit.@----@ This NNI is trying to abide by Article 24 of the land claims agreement.
20000229:: taanna nalunaikkutilik 27 1(3) aturasuppuq nunavutaarummut angirummit.@----@ This 27-1(3) is trying to reflect the land claims agreement.
20000229:: ikajuqsukkannirumagatta namminiqutiqaqtunit nunavummi.@----@ We would like to give further support to the private sector in Nunavut.
20000229:: taanna nunavut namminiqaqtunut ikajuqtiit saqqitaulauqtuq malittuni namminiqarnirmut maligaujumit maannamut, kisianili nutaannguqtittijumagatta maligaujumit.@----@ This NNI was prepared to follow the Business Incentive Policy to date, but we want to start coming up with a new policy.
20000229:: qaujikkaijumavunga saqqiiniarutta tamassuminga pigiaqpalliattautigigiaqaratta.@----@ I would like to let you know that if we are going to be implementing this then we are going to need to start as soon as possible.
20000229:: uqaqatiqarumavunga taikkuninga piliriqataujumagajaqtunit amma aipuru 1-mi pigiaqtitausimalilaaqtuni qaujikkaisimagiaqaqtutalu iqqanaijaqtitinni saqqiiniarmangaata nutaamit maligauniaqtumit nunavut namminiqaqtut ikajuqtitigut.@----@ I would like to consult with the interested parties and on April 1 this will have to come into force and we have to let our staff know that if we are to come up with a new NNI policy.
20000229:: uqaqatiqakkanniriaqarajaqpugut nunavut tunngavikkunni asijjiiniarutta.@----@ We will have to consult with NTI again if we are going to make amendments.
20000229:: malillugu titiraqsimajuq 24 matuingagiaqaqpugut katimanikkut amma uqarviqaqtitaugiaqaqtutit piliriqatikka.@----@ To conform with article 24 we are open to hearing and getting input from my colleagues.
20000229:: ammalu maannaujuq pivikirujukkatta kisianili matuingagumavunga ilissinnulimaaq.@----@ Also at this point we are pressed for time but I would like to be open to all of you.
20000229:: tusaqtainnarigunnajjaavallaingittaraluavut uqausissaqaqtu.@----@ I don't think we will be able to hear all the comments from the interested parties.
20000229:: kisianili allavviga matuingatinniaqpara piliriqatinnut uqausissaqarniqpata.@----@ But I will make my office available to my colleagues if they have any comments.
20000229:: tamanna matuingatikkanirniaqpara pinasuarusikkannirmit kisianili maligaujuq pigiaqtitaugajaqtuni taqqiulaaqtumi ammalu iqqaitittigiarumavunga qingaut pilirianganni ikajuqsuutigikkannirumasimajavut nunavummiunit pivalliatittiqullugit amma angilligiaqtittiqullugit.@----@ I will extend this for another week but this policy will come into force next month and I want to remind you that in the Bathurst Mandate that we wanted to give further support to Nunavummiut to develop and enhance.
20000229:: tamajjali piliriaginasuaqpaa nunavut namminiqaqtut ikajuqtikkut.@----@ So, that is the objective of this NNI.
20000229:: ammalu uqakkannirumallunga aturniaruttigu gavamakkutigut kiinaujaqtaarusianguvattut nunavut gavamakkunginni, ikajuqsukkanniriaqaqpugut nunaliujuni namminiqutiqaqtut.@----@ I also would like to state that if we are going to be utilising the government funding of the Nunavut Government, we have to give further support to the communities' private sectors.
20000229:: uqausissaqtaqaqpat apiqqutissaqtaqaqpalluunniit allavviga matuinganiaqpuq.@----@ If there are any comments or questions then my office will be open.
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik nunavut angijuqqaangat.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000229:: pivissaqaqpugut tamanna titiraqsimajuq piliriariniarlugu.@----@ We have some time to work with this tabled document.
20000229:: kajusijunnaqpusi upallusiuk piliriqatisi takunnarvimmiittut.@----@ Go ahead and sit down with your officials at the witness stand.
20000229:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000229:: issivautaaq 15-minissi piviqanngiluaqtugivara.@----@ Mr. Chairman it seems that fifteen minutes is not going to be long enough.
20000229:: immaqa titiraqsimaningit titiqqaup qanuinngilat apirijumallungalu nuqqarunnalirmangaata pivissaqanngiluarnitinnut.@----@ Maybe the tabling of the document is good enough and I would request to adjourn for the day because of the fact that we are running out of time.
20000229:: apiqqutiqarunnarunniiqpugut qanutuinnaq maannaujuq matutigiaqarnialirattigu katimannaq.@----@ We can't question anything at the moment we will have to adjourn the meeting.
20000229:: issivautaaq mamiakkannirumavunga.@----@ Mr Chairman, I apologise once again.
20000229:: ilaannikkut tukisinirluqattarama uqaqtaugaluanitaa@----@ Sometimes I misunderstand and when you hear something completely different...
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: taikkua angiqtut piliriaqarumajut titiqqamik kinguniagut.@----@ Those in favour of dealing with the report in progress at a later date.
20000229:: angiqtut muusamit.@----@ Those in favour of the motion.
20000229:: aasgaaqtut.@----@ Opposed.
20000229:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20000229:: amisuuningit saalassaqput, utiqtiqunialiqpavut uqaqti..@----@ The majority rules, we will have the Speaker come back.
20000229:: nuqqangakainnarumavungali utilaunnginittinni piliriarivattatinnut.@----@ I would like to suggest we take a break before we go back to our regular duties.
20000229:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000229:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000229:: immaqa ajurnaqtuugaluaq kisianili avanngat tusaqtaujuqarumammat.@----@ I don't know that this is a point of order but there are people down there that want to be heard.
20000229:: uqausissaqarmata nunavut namminiqaqtut ikajuqtiit tussirautingata missaanut kisianili siqinngujaq ilitarijaunngimmat maanngat, ammalu namutuinnaq sanguqattaliratta maannaujuq.@----@ They have input on the NNI proposal but nobody recognized the clock from here, and it seems that we are just going all over the place here.
20000229:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000229:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqausirirataaqtannut kisianili amisuuningit niruarataarmata tusarassaujumut piliriatta missaanut, aujaugiaqarniaqtunilu uqaqti.@----@ Thank you for those comments but the majority ruled to report progress, and we will have to get the Speaker to appear.
20000229:: asijjirunnarunniiqtutigu aajiirutigigunnailillutigulu.@----@ We have no alternative and you cannot debate.
20000229:: qujannangaamiik.@----@ Thank you.
20000229:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant at Arms.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: kajusiluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Going to the Orders of the Day.
20000229:: katimajjutissaq 20, ikkarrialuk.@----@ Item 20. Mr. Iqaqrialu.
20000229:: 20:@----@ Item 20:
20000229:: tusarassait katimajiralaanit@----@ Report of the Committee of the Whole
20000229:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000229:: uqaqtii katimajiralaaqtit uqausiqarataarmata minissait uqausissanginnit 50-1(3) amma 51-1(3);@----@ Mr. Speaker your committee has been considering Ministers' Statements 50-1(3) and 51-1(3);
20000229:: amma titiraqtimajut 24-1(3) amma 25-1(3) amma 27-1(3) ammalu nalunaiqsijumallunga ministait uqausissangit 51-1(3) amma titiqqaq 24-1(3) ammalu 25-1(3) ilaliutisimammata, ammalu uqaqtii pigiaqtittijumallunga tusarassanga katimajiralaat takujauqullugit.@----@ and Tabled Documents 24-1(3) and 25-1(3) and 27-1-(3) and would like to report that Minister's Statement 51-1(3) and Tabled Document 24-1(3) and 25-1(3) are concluded, and Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20000229:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000229:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20000229:: kinguvviijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder .
20000229:: tuutuu kinguvviivuq.@----@ Mr. Tootoo seconds.
20000229:: angiqtulimaat.@----@ All in favour.
20000229:: aaggaaqtut.@----@ Opposed.
20000229:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii apirijumavunga ikkarrialuk uqakkannirunnarmangaaq naliingit katimajjutissait piliriariqqaummangaagit katimajiralaat.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker I would like to ask if I could please have Mr. Iqaqrialu repeat which items were dealt with in the committee of the whole.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: muusa angirutaugiirataaqpuq.@----@ The motion has already been approved.
20000229:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000229:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000229:: talira isaattirataanngilara kinguvviigumallunga muusami isaattirataaqparali apiqqusissaqarama.@----@ I was not putting my hand up to second the motion I was putting my hand up to ask a question.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000229:: tuutuu, ilitarirataarakkit kinguvviiniaqtugillutik muusamit nirualiqtilluta.@----@ Mr. Tootoo, I recognized you as a seconder and the motion was voted.
20000229:: muusa kajusivuq, pingajuanit uqalimaaqsiniq, minista anaruaq.@----@ Motion is carried, third reading of bills. Mr Anawak.
20000229:: 21:@----@ Item 21:
20000229:: uqalimaaqsiniq maligarnit pingajuani@----@ Third Reading of Bills
20000229:: maligaq 9 - maligaq asijjirutaujunut iqqaqtuivilirinirmut amma asinginnit iqqaqtuijinuungajunit.@----@ Bill 9 - An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts Relating to Judges - Third Reading
20000229:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000229:: qujannamiik uqaqtii pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni niqturnaqtumut kangiq&iniup uannanganut, taanna maligaq 9 - asijjirutaujunut iqqaqtuivilirinirmut amma asinginnit iqqaqtuijinuungajunit uqalimaaqtauqullugu pingajuani.@----@ Thank you, Mr. Speaker I move, seconded by the honourable member from Rankin South, that Bill 9 - An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts Relating to Judges be read for the third time.
20000229:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000229:: minista anaruaq muusaliuqtuq.@----@ Mr. Anawak tabled the motion.
20000229:: apiqqusissaqtaqarmangaaq apirigiiqtuta.@----@ Question has been called.
20000229:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000229:: aaggaaqtulimaat.@----@ All those opposed.
20000229:: muusa kajusivuq amma maligaq 9 uqalimaaqtaugiiqtuni pingajuani.@----@ Motion is carried and bill 9 has had its third reading.
20000229:: pingajuani uqalimaaqsiniq maligaujumit.@----@ Third reading of bills.
20000229:: kajusilaunnginittinni katimajjutissatinnit ilitarijauqujivunga kangiq&iniu unalissaralaanginnit ikajuqattaqtunit pigialaurattanit.@----@ Before I go to orders of the day I would like to recognize the Rankin Cadet Corps who have been helping us since we started.
20000229:: ikajuqpattutik nuqqangakainnaqtilluta amma kisutuinnarnit pijumajanginnit ilagijauqataujut.@----@ Assisting with our breaks and anything else the members have wanted.
20000229:: atigivangit aalistu simaktuq, liu rasuk amma vain tautunngi.@----@ They are Alister Simaktuk, Leo Rasuk and Wayne Towtongie.
20000229:: >>pattatuqtut@----@ >>>Applause
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: naasautaa 22 katimajjutiksait.@----@ Item 22 Orders of the Day.
20000229:: 22: katimajjutiksait@----@ Item 22 Orders of the Day
20000229:: titiraqti(kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000229:: qujannamiik uqaqtii. tiliurutit ullumut pingajuannut, maajji 22, 2000mi, 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000229:: 1.@----@
20000229:: tuksiarniq@----@
20000229:: 2.@----@
20000229:: ministait uqausingit@----@
20000229:: 3.@----@
20000229:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000229:: 4.@----@
20000229:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000229:: 5.@----@
20000229:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000229:: 6.@----@
20000229:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000229:: 7.@----@
20000229:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000229:: 8.@----@
20000229:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000229:: 9.@----@
20000229:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000229:: 10.@----@
20000229:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000229:: 11.@----@
20000229:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000229:: 12.@----@
20000229:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000229:: 13.@----@
20000229:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000229:: 14.@----@
20000229:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000229:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the day for Wednesday, March 22, at 1:30 in the afternoon.
20000229:: 16.@----@
20000229:: pigiaqtitat@----@
20000229:: 17.@----@
20000229:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000229:: 18.@----@
20000229:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000229:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000229:: - ministait unikkaangit 50-1(3)@----@ -Minister's Statement 50-1(3)
20000229:: - saamuaqtaujuq titiqqak 27-1(3)@----@
20000229:: 20. unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ - Tabled Document 27-1(3)
20000229:: 21. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day.
20000229:: 22.@----@
20000229:: katimajjutiksait.@----@
20000229:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000229:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000229:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000229:: maligaliuqtiniingaangajumik qujannamiirumavakka kangiq&inirmiut tunngasuttitsitsiarmatigut nunanganni.@----@ On behalf of the members, I would like to thank the community of Rankin Inlet for making us feel very welcome in their community.
20000229:: ajjaqsijivut aantani manumalik qujannamiirumammijara, ammaluttauq pijikataavut ikajurninginnut pilirinittinni.@----@ I would like to thank our sergeant at arms Anthony Manomalik, and our pages for assisting us with our work.
20000229:: maligaliuqtinut ajjiliuqataujumaniaqpunga taakkuninnga pijikataallu ajjaqsijilu.@----@ I ask members to join me to have our picture taken with the pages and the sergeant at arms.
20000229:: maanna katimanivut nuqqangaatilaukanniaqpara pingajunngugasunninganut maajji 22, 2000mi 1:30muaqpat.@----@ I now adjourn this session until Wednesday March 22, 2000 at 1:30.
20000229:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant at arms.
20000229:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:53muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House Adjourned at 5:53 p.m.
20000322:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20000322:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000322:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000322:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000322:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000322:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000322:: ulluq 20@----@ DAY 20
20000322:: pingajuat, maajji 22, 2000@----@ Wednesday, March 22, 2000
20000322:: quppirniliit 796mik 845mut@----@ Pages 796 - 845
20000322:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000322:: uqaqtiup tungilia:@----@ Acting Speaker:
20000322:: juuraijas pukiqnaq, maligaliuqti@----@ The Hon. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20000322:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000322:: uqaqti@----@ Acting Speaker
20000322:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000322:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000322:: uqaqtiup tungilinga@----@ Deputy Speaker
20000322:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000322:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000322:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000322:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000322:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
20000322:: kivin u'vuraijan@----@
20000322:: (arviat)@----@
20000322:: gilin maklain@----@
20000322:: (qamaniqtuaq)@----@
20000322:: minista kiulvin ing@----@
20000322:: (iqaluttuuttiaq) sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000322:: piita kattuq@----@
20000322:: (sanikiluaq)@----@
20000322:: Hanta tutu@----@
20000322:: (iqaluit qitingani)@----@
20000322:: minista iituat piiku@----@
20000322:: (iqaluit kanannangani)@----@
20000322:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, uummaqqutilirijikkunni@----@
20000322:: minista paal ukaliq@----@
20000322:: (iqaluit uannangani)@----@
20000322:: sivuliqti;@----@
20000322:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@
20000322:: minista taanut Haviujaq@----@
20000322:: (qulluktuq)@----@
20000322:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@
20000322:: minista jaimisi arvaalluk@----@
20000322:: (nanulik)@----@
20000322:: minista ilinniaqtuliripit@----@
20000322:: livai paanapaasi@----@
20000322:: (quttittuq)@----@
20000322:: minista piita qilavva@----@
20000322:: (panniqtuuq)@----@
20000322:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@
20000322:: minista jaak anaruaq@----@
20000322:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@
20000322:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu minista maniittuq taamsan@----@ Kevin O'Brien
20000322:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq) minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ (Arviat)
20000322:: ulaajuk akisuk@----@
20000322:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@
20000322:: juupi nutaraq@----@
20000322:: (tununiq)@----@
20000322:: taiviti ikkarrialuk@----@
20000322:: (uqqurmiut)@----@
20000322::@----@ Chair of Caucus
20000322::@----@ Glenn McLean
20000322::@----@ (Baker Lake)
20000322::@----@ Hon. Kelvin Ng
20000322::@----@ (Cambridge Bay)
20000322::@----@ Deputy Premier;
20000322:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000322:: aulattijiit@----@ Government House Leader Peter Kattuk
20000322:: allatti@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
20000322:: jaan kuaq@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
20000322:: aglattiu tullia@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services;
20000322:: ruta pukisan@----@ Minister Nunavut Power Corporation Hon. Paul Okalik
20000322::@----@ (Iqaluit West)
20000322::@----@ Premier;
20000322:: katimajiralaanut allatti@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
20000322::@----@ (Kugluktuk)
20000322:: naansi tupiq@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
20000322::@----@ (Nanulik)
20000322:: maligaliriji@----@ Minister of Education Levi Barnabas
20000322::@----@ (Quttiktuq)
20000322::@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000322::@----@ (Pangnirtung)
20000322:: suusan kuupa@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
20000322::@----@ (Rankin Inlet North)
20000322:: katimaviup paliisinga@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000322:: saiman nataaq@----@ Hon. Manitok Thompson (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000322:: katimautinik kamajiit@----@ Minister of Housing; Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000322::@----@ Olayuk Akesuk
20000322::@----@ (South Baffin)
20000322::@----@ Jobie Nutarak
20000322::@----@ (Tunnuniq)
20000322::@----@ David Iqaqrialu
20000322:: innirvik ikajuqtiit@----@ (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20000322::@----@ Officers
20000322::@----@ Clerk
20000322::@----@ John Quirke
20000322::@----@ Deputy Clerk
20000322::@----@ Rhoda Perkison
20000322::@----@ Clerk of Committees
20000322::@----@ Nancy Tupik
20000322::@----@ Law Clerk
20000322::@----@ Susan Cooper
20000322::@----@ Sergeant-At-Arms
20000322::@----@ Simon Nattaq
20000322::@----@ Editors of Hansard
20000322::@----@ Innirvik Support Services
20000322:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000322:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000322:: ilulingita naliqqangit unikkaat katimajiralaaniinngaartut ..............................................................................................835@----@ Table of Contents
20000322:: saqqiqtauningit titiqqait...............................................................................................................842 i.@----@ Daily References
20000322:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Ministers' Statements
20000322:: ministait unikkaangit a.@----@ Members' Statements
20000322:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Returns to Oral Questions
20000322:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Oral Questions
20000322:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Returns to Written Questions
20000322:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut ti.@----@ Reports of Standing & Special Committees
20000322:: saqqiqtitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20000322:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
20000322:: ta. qaujikkaigut pigiarutimik uqalimaarniarnirmut sivulliqpaanganik maligaksanit@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills
20000322:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000322:: pingajuat, maajji 22, 2000@----@ Wednesday March 22, 2000 Members Present
20000322::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000322:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000322:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, uqaqti juuraias pukiqsak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000322:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000322:: uqaqti (pukirnak) (tusaaji): luusi tupik ijagu matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Ms. Lucy Tuupik Iyago to say the opening prayer.
20000322:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000322:: uqaqtiup aaqqittanga: tammaqsimanarainirmut@----@ Speaker's Opening Remarks
20000322:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamii luusi ijaguu.@----@ Thank you Ms. Iyago.
20000322:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20000322:: ullumut tiliurutinualaunnginitsinni uqakainnarumagama.@----@ Before we proceed to the Orders of the Day, I would like to say a few words.
20000322:: sivullirmik, maligaliuqtilimaat tunngasuqujakka maligaliurvittinnut iqalungni, maligaliuqtit pingajugiliqtanganni katimagiakkanniliqtillugit.@----@ First, I would like to welcome all members of this House back to Iqaluit, as we reconvene the Third Session of the Legislative Assembly.
20000322:: qujalijumajunga ikajuqsuqtauttiaqattalaurama maligaliuqtilimaanut ilissinnut uqaqtiuniarninnut parnaktilluta.@----@ I want to express my thanks for the support that I have received from all members during recent days in preparing to serve as your Speaker.
20000322:: taqqinut atausiunngittunut tavvani katimavittinni katimalaurunniiqtugut, ammalu maanna piviqarninni, pingna qaujisaut ilissinnut takuqqutijumajara, taanna qaujisaut tunniqqusiaqtaarilaurattigut antiurijumiut maligaliurvinganni, ammalu taanna qaitaulauq&uni maligaliurvitta matuiqtausaalaurninga isumagijaulluni.@----@ It's been a few months since we sat in this Chamber, and I would like to take this opportunity to draw your attention to the clock that we recently received from the Ontario Legislative Assembly as a gift to commemorate the opening of the Assembly.
20000322:: taanna qaujisaut kajjaarnaqsitittikkanniqtuq taassuminga maligaliurvittinnik.@----@ I am sure you will agree that it adds to the beauty of the Chamber.
20000322:: kiggaqturlugit taakkua maligaliurvingmiutait, ilitarijauquvakka mamianniqput aksummarik ilanginnut inuujunniiqtuup aippili qilavaq.@----@ On behalf of this House, I want to extend our deepest condolences to the family of the late Ipeelie Kilabuk.
20000322:: aipili amisunut piqannirijaulaurmat, sivulliqtillariullunilu nunamini ammalu ajauqtimmariusimalluni saqittauvallianinganut nunavut.@----@ Ipeelie was a friend of many of us, a true leader in his community, and one of the driving forces behind the creation of Nunavut.
20000322:: silatuninga inuttiavauqattarningalu tamattinnut kinguniqarniaqtuq.@----@ His wisdom and humanity will be missed by us all.
20000322:: maligaliurvittinnut tunngasuktikkannirumajara saiman nataaq, taanna ullumi iqsuktiginiarattigut.@----@ I would also like to welcome back to the Chamber Simon Nattaq, who will be serving as Sergeant-at-Arms today.
20000322:: qaukpat pigiarlugu, jaiku isullutaq, pangniqtuumiutaq iqsuktigijausigiarniaqtuq.@----@ Starting tomorrow, Jaco Ishuluktuk of Pangnirtung will be serving as Sergeant-at-Arms.
20000322:: kingullirmik, aksualuk tunngasuktittumajakka pijikataakulukput - ilangit pijikataangunirmik pilimmaksimajummariullutik, ilangillu nutaangullutik.@----@ Finally, a warm welcome to our Pages -- some of whom are now veterans, some of whom are new.
20000322:: ukuanguvut:@----@ They are:
20000322:: vaana kingtannanauq kusugaqpiita giulHulikiiti tavstaijaan ijaigupaskaal maklalan@----@ Fauna KingdonNaunuq KusugakPeter GilhulyKatie TuftsDiane IyagoPascal McLellan
20000322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000322:: ullumimut tiliurutinualaurmita.@----@ We will now proceed to the Orders of the Day.
20000322:: naasautik 2.@----@ Item 2.
20000322:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000322:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: 2:@----@ Item 2:
20000322:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000322:: ministait uqausingit 74-1(3):@----@ Minister's Statement 74 - 1(3):
20000322:: minista maligaliurvimmut upaksimanngittuq@----@ Minister Absent from the House
20000322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000322:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtitsumavakka minista jaak anaruaq maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumimik ullutuinnarugasunninganut, maajji 24mut iluviqsijiaqtuqatauniarninganut naujaani.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House from today until Friday, March 24 to attend a funeral in Repulse Bay.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000322:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000322:: ministait uqausingit 75-1(3):@----@ Minister's Statement 75 - 1(3):
20000322:: nunavumi ilisaijiit vituriisakkunginnit angiqatigiigutiup angiqtauninga@----@ Ratification of Collective Agreement with FNT
20000322:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000322:: uqaqtii, alianaigusuppunga maligaliuqtiit tusaqtijumallugit sivulliqpaaq angiqatigiigutaujuq nunavut gavamanganut ammalu nunavumi ilisaijiit vituriisakkunginnut angiqtaulaurmat.@----@ Mr. Speaker, it is a pleasure for me to rise today to inform Members of the Legislative Assembly that the first collective agreement between the Government of Nunavut and the Federation of Nunavut Teachers has been ratified.
20000322:: uqaqtii, ullutuinnaulauqtumi nunavumi ilisaijiit vituriisakkungita ilagijaujjutiqutingit angilauqput ukiunit pingasunut angiqatigiigutimik.@----@ Mr. Speaker, last Friday, the membership of the Federation of Nunavut teachers ratified a three year collective agreement.
20000322:: tamanna attuiniaqpuq 600 ungutaani ilisaijinit ikajuqtunit ilinniaqtinit nunavuulimaami ajurunniirutiksaqtaaqullugit sivuniksami iqqanaijaqtiginiaqtatsinnit.@----@ This new agreement represents over six hundred teachers who are helping students right across Nunavut acquire skills they need to become productive members of our future workforce.
20000322:: pingasunut arraagunuangajuq piqasiutivuq kiinaujjasaakkut akitturiarutinit 3.5-mik, 2.75-mik ammalu 2.75-mik atuni arraaguuniaqtunut pingasunut, utiriarniqarlutit sitipiri 1, 1999mut.@----@ The three year agreement includes salary increases of 3.5 percent, 2.75 percent, and 2.75 percent in each of the three years respectively, retroactive to September 1, 1999.
20000322:: uqaqtii, angiqatigiigutik piliriaqaqpuq pimmariugijajunit nunavumi ilisaijinut, piqasiullugu iqqanaijaami pivalliajarniq, ilitaqsiniq ajunnginirmik inuktitut inuinnaqtullu, atausiaqtumik pikkaujjusiamik ammalu ukiuqtaqtumiungunirmut ikajuutik angilliniqammarittuni 25-mik.@----@ Mr. Speaker, the new collective agreement covers a number of important areas of concern for Nunavut's teachers, including professional development, recognition for language proficiency in Inuktitut and Innuinaqtun, a one time professional allowance, and significant increase of 25 percent to the Northern Allowance.
20000322:: kingulliqpaaqsurlunga uqaqtii, nalunngilanga piliriqatigiitsiarnirijavut nunavumi ilisaijiit vituriisakkunginnit kajusiinnarniaqpuq, taimannalu piliriqatigiitsiarniqarumanivut iqqanaijaqtiqutitsinnit sivulliuqataunginnarniaqtuq gavamattinni.@----@ In closing, Mr. Speaker, I am confident that professional relationship that we have established with the Federation of Nunavut Teachers through the collective bargaining process will continue, and our goal of supporting good employee/ employer relations will continue to be top priority with this government.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000322:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000322:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000322:: ministait uqausingit 76-1(3):@----@ Minister's Statement 76 - 1(3):
20000322:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniq/Haatsan saalaqausiarutinga@----@ Arctic Winter Games/Hodgson Trophy
20000322:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: kiggaqtuillunga ministamik nunalinni gavamanut upigusummarialuk&unga ullumi uqaqtunga ilisaqsijumallunga pinguaqtiulauqtunik sivulliqpaami nunavummiut ilauqatautillugit ukiuqtaqtumi pinguavigjuarniujunik.@----@ On behalf of the Minister of Community Government & Transportation it gives me pleasure and great pride that I rise today to recognize the achievements of the first Team Nunavut to participate in the Arctic Winter Games.
20000322:: nalliunniqsiurnialisaaqtilluta sivulliqpaami ukiuriniaqtatini nunavuunguliqtiluta, tagvani pinguavigjuarniujuni nunavut upigusungnirmik saqqitijunnatialaurmata nunavummiulimaanut.@----@ Although we are approaching our first anniversary as a Territory, it was at these Arctic Winter Games that Nunavut was able to inspire real pride amongst Nunavutmiut.
20000322:: sivulirutivut paa ukaliq, ilauqataulauqtuq pinguarniit makpiqtauvallialiqtillugit takHini siarrijaarvingani, ammalu asingit qungiariaqsimatillugit nunavummingaaqtut, angiqatiqarmata uqaqtillunga qungiaq&ugit nunavummiut isiliqtillugit ikpingnatialaurmat uvattinut tamainnut.@----@ Our Premier, Honourable Paul Okalik who attended the opening ceremonies at the Takhini arena along with several other visitors and spectators from Nunavut.
20000322:: angiqtuinnauqquuqtugut nunavumi tapiriit pinnguarvimmuaqpalliatillugit ippinammarilaurmat. pijumavunga, gavamakuningaarlunga ilisarilugit angajugaangujut ikajuqsirniqaqjualaurningini, nangminiq kiinaujaminik atuq&utik ilauqataulauqtut vuaitHuasmut quviasuqatiqariaqtuq&utik pinguaqtiujunik.@----@ We all agree watching the Nunavut team marching into the arena was an emotional experience for us all.
20000322:: katinniqtaqalaurmingmat angajugaangujut, pinguaqtit kamajingit ammalu iqanaijaqtiujut parnaktiulauqtut quviasungniqalaurmata, unikkaakatak&utiglu pinguartiit qanuippalianingini taikunga tiki&ugu pingajuat u"nganut. katingatilluta qujalinira ministaujuq anaruaq qujaliniqalauqtuq nunavut gavamakuningaaq&uni iqanaijaqtinut parnaktiujunut tukimuaktitijiqaq&utik paatulik tagurnaamik, isumatarijaulluni.@----@ I would like to on behalf of the government to recognize the strong support of the parents who at their own expenses travelled to Whitehorse to cheer for our team Nunavut.
20000322:: pilirittiaqtummarialuulauqtut aulattitiaq&utiglu sivulliqpautillugu ukiuqtaqtumi pinguavigjuarnirmi. qujalinira uqausirikanirumavara tagvangat katimavingmingaaq&unga.@----@ Our section was held for parents, coaches, our mission staff came to a relaxing and to an enjoyable time and to share stories of our athletes' accomplishments up until that Wednesday evening.
20000322::@----@ During our reception, Minister Anawak expressed the Government of Nunavut's sincere thanks to the mission staff under the direction of Patrick Tagoona, our Chef de Mission.
20000322::@----@ They did a superb job of managing the Nunavut team through successful Arctic Winter Games.
20000322:: uqartii, gavamagijattini kiggaqtuillunga, qujalijumagivunga miulilin niilimik ammalu jim maktaanumik, nunavummik kiggaqtuijut ukiuqtaqtumi pinguavigjuarnirmi silaqjuami katimajingini pilirittialaurninginut.@----@ I would like to repeat our thanks to them in the house. Mr. Speaker on behalf of the government I would like to express our deepest thanks to Marilyn Neily and Jim McDonald, our Nunavut representatives at the Arctic Winter Games International committee for a job well done.
20000322:: qaujimagavit, taima pinguarniqaniarmata iqalungni ammalu nuummi pinguavigjuarniqtaqarniarmingmat ukiuq 2002-nguliqpat.@----@ As you know the next Arctic Winter Games will be held in Iqaluit and Nuuk in the year 2002.
20000322:: quviasulauqpunga 36-ngujut parnaktiuqataujut iqalungni pinguarniuniaqtumut ilauqataulaurmata vuaitHuasmut.@----@ I took great pleasure in noting that 26 members of the Iqaluit Host Society attended the Whitehorse games.
20000322:: taikaniinnirminik, piliriinnaqatalauqtut ilinniaqlutik aulattinirmik ammalu maanna qaujimaliq&utik qanuq pilirijariaqarnirminik parnangnirmut iqalungni-nuummi 2002-nguliqpat pinguarniuniaqtunut.@----@ While there, they worked hard to learn from these Games and are now in a good position to move forward with the planning of the Iqaluit-Nuuk 2002 Arctic Winter Games.
20000322:: ullut arvinilit atausirlu pinguakataktillugit, 249 nunavummiut kiggaqtuilauqtut nunavummi taikani vuaitHuasmi.@----@ During the seven days of the competition, 249 Nunavummiut represented our Territory in Whitehorse.
20000322:: tamakkiq&ugit, nunavummiut angiraujjilauqtut 34-nik ulunik saalaksausiaq&utik - 11 guluujuit, 10 siurvu, ammalu 13 puraansnik.@----@ In all, Team Nunavut brought home 34 hard earned Ulus-11 Gold, 10 Silver, 13 Bronze.
20000322:: saqqikanirumajarali ajunginniqpaarilauqtangat taima inuit pinguarusinginni, taikani nunavummiut 12-nik ulutaaq&utik.@----@ I would like to point out that the most successful medal total was in the Arctic Sports category, where Team Nunavut won 12 Ulus.
20000322:: uqartii, ulutaarijaujut ilangalli atausiq ujjirnaluaqtuujuq pinguaqtit nunavummiut saalaksausiarilauqtangat.@----@ Mr. Speaker, in addition to the Ulus there is one major honour that was bestowed on Team Nunavut.
20000322:: Hatsan saalaksausianga nunavummiunut tamainnut tunijaulaurmat.@----@ The Hodgson Trophy is an award that was earned by each and every member of Team Nunavut.
20000322:: taana saalaksausiaq upigimmarigiaqaqtavut, suuqaimma iliqusinga saqittingmat pinguattiajunirmik ammalu ilagiingnirmit/katujjiqatigiingnirmik.@----@ And it is an award we should be very proud of, because it exemplifies the ideals of fair play and team spirit.
20000322:: aqartii, taimali saalaksausiaq angajuqqaangata ukiuqtaqtumi pinguavigjuarnirmut silaqjuami katimajingini pijausimagaluaqtilugu, katimaviup iluaniitut kiggaqtuijiuqatika takuqqutijumavaka avaluliuqsimajumik ajjinguamik Hatsan saalaksausiarmik, saalaksausiarijaq nunavummiunut tapiriiqutitsinnut.@----@ Mr. Speaker, although the original trophy rests with the president of the Arctic Winter Games International Committee, I would like to give the Members of the Legislative Assembly an opportunity to view the framed version of the Hodgson Trophy, won by our very own Team Nunavut.
20000322:: kingulliqpaami, uqartii, uqakannirumajunga tagvangat gavamakkunningaarlunga quviasuqatigijumallugit pinguaqtiulauqtut ammalu ilagijauqataulauqtut pinasuttialaurninginut ilagiingnirmik/katujjiqatigiingnirmik.@----@ In closing, Mr. Speaker, let me once again on behalf of our Government extend our congratulations to all our athletes and team members for a great team effort.
20000322:: quaja uqaqtii.@----@ Quanna Uqaqti.
20000322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000322:: qujannamiik ministaa.@----@ (interpretation) Thank you Mr. Minister.
20000322:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000322:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000322:: ministait uqausingit 77-1(3):@----@ Minister's Statement 77 - 1(3):
20000322:: ajuqsaqtulirinirmut pinasuarusik:@----@ Social Work Week:
20000322:: maajji 20-26, 2000mi@----@ March 20-26, 2000
20000322:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: tunngasugitsi utiratsi iqalunnut.@----@ Welcome back to you and our colleagues to Iqaluit.
20000322:: uqqartii, qaujikaijumavunga pinasuarrusiuniartumi maaji 20 26-mut pinasuarrusirijauniarmat inulirijinut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I wish to announce that the week of March 20 to 26 is Social Work Week in Nunavut.
20000322:: nunavumiut inulirijiit ilaqarlutik iqanaijaqatimiknik ukiuqtartuani kanataup quviasuutiqarniarmata taasumani pinasuarrumiuniartumi.@----@ Nunavut Social Workers are joining their colleagues from across Northern Canada to celebrate this special week.
20000322:: qaujimasiaqsunga iluunatsiata ilitaqsisimagatta tamatuminga inulirinirmik ikajuqtummariuqatarmata inuusiqasiaquplugit inuqutivut nunaliqutiptinni.@----@ I am sure we all recognize that social workers make a significant contribution to the well being of our communities.
20000322:: uluqtamaat, atjiungitunik piliriqatarput amma pijitsiraisutik paqqitsitsiaqsutiklu aksururnaqtukuuqatartunik inuknik akauniqsamik inuusiqaquplugit kikkulimaat.@----@ Every day, they face unique and difficult challenges as they strive to help improve their lives.
20000322:: taimali tamanna pinasuarrusiujuq inuusiliriniqmut quvartisigiarniuniarmat ikpigijauliqpaatliquplugit tamakkua inulirijiujut nunattinni.@----@ The purpose of Social Work Week is to raise awareness of the important contributions that social workers make in our communities.
20000322:: ikpigittiaqatarmat ikajutsiaqatarsutiklu kikkutuinnaqnik, ilagiinik amma piluaqtumik piaraapiknik taakkua piarait pigiarvigilugit inuusiq piunirsaujunnarmat nunaliujuni.@----@ Their dedication to serving and caring individuals, families and especially children is essential to building healthy communities.
20000322:: ministaulunga aannianangiqtulirinirmut amma inulirinirmut, apiriliqpatsi maligaliuqtiuqatikka tava&a amma iluunatik nunavumiulimaat ilautsiaquplugit ikpigijausiaquplugu tamanna pinasuarusirijauniaqtuq maaji 20 26 inulirijinut nunavumi.@----@ As the minister of Health and Social Services, I ask my colleagues in this Assembly and everyone in Nunavut to join me in recognizing March 20 to 26 as Social Work Week in Nunavut.
20000322:: qujanamiik uqqartii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20000322:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000322:: ministait uqausingit 78-1(3):@----@ Minister's Statement 78 - 1(3):
20000322:: qaujikkainiq saqqititsinirmik 2000/2001mut kiinaujaqturutiksamik@----@ Notification of Tabling 2000/2001 Budget
20000322:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000322:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtitsumavakka aqagumi qitiqquu, maajji 23mi, saqqititsiniarama nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiksangannik aippaksaanik uqautigilugit kiinaujait atuqtutsait 2000/2001mut.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform Members of the Legislative Assembly of Nunavut, that tomorrow, Thursday, March 23rd, I will table the Government of Nunavut's second budget and deliver the budget address for the 2000/01 fiscal year.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista kiinaujalirijiit.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000322:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000322:: tiliurutiit ullurmut.@----@ Orders of the day.
20000322:: naasautik 3.@----@ Item 3.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000322:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: 3:@----@ Item 3:
20000322:: maligaliurtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 175-1(3):@----@ Member's Statement 175 - 1(3):
20000322:: arviarmi nunaqaqqaartuminiit pigianngautinginnut piliriaq@----@ Arviat Aboriginal Head Start Program
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: uqaqtii, qujalikkusuutigumajara arviarmi nunaqaqqaartuminiit pigianngautinginnut piliriaq niruartaumaqataummat ilagijaulluni pingasuujurtunut nunaqaqqaartuminiit pigianngautinginnut pilirianginnut inguasi kanataup ilautiqsuni kanatami nunaqaqqaartuminiit pigianngautinginnut qaujimausituqartigut nunaliit atautininginnut piliriamut.@----@ Mr. Speaker, I wish to congratulate the Arviat Aboriginal Head Start program for being selected as one of 6 Aboriginal Head Start programmes within Canada to participate in the National Aboriginal Head Start indigenous community linkages program.
20000322:: pijariirumajangat nunaliit atautiningigut piliriamut tusaumaqattautiqatigiillutik qanuq tusartaukkariangit nunaqaqqaartuminiit piusituqangit, uqausingit amma sulijuqutigijangit ilinniapalliagianngasijutigut.@----@ The goal of the community linkages program is to exchange information on how to transmit aboriginal cultural values, language and beliefs in the pre-school setting.
20000322:: pingasuujurtuuniartut katutjijut kanatalimaami taikkua arviarmi nunaqaqqaartuminiit pigianngautinginnut piliriangita ataviginiartangit taikuuna inuit pigianngautinut pilirianginnut aatuvaami.@----@ There will be 6 partnered sites across Canada to which Arviat head start program will be linked through the Inuit Head Start Program in Ottawa.
20000322:: niurruqattautiningik arviarmiut aatuvaamiullu piliriatigut piqasiutjijut pingasunik iqqanaijartinik atunit piliriani atulilaartuq sivuningagut maatsi 31, 2000.@----@ The reciprocal visit between Arviat and the Ottawa programmes involving 3 staff members of each program will occur before March 31st 2000.
20000322:: uqaqtii, qujalikkusuutjigiakkannirumavunga nunaqaqqaartuminiit pigianngautinginnut piliriaq amma pijutsaujaatsiarsutik atsualuk pilirijut iqqanaijartingit arviarmi.@----@ Mr. Speaker, congratulations once again to the Aboriginal Head Start Program and the dedicated hard working staff in Arviat.
20000322:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut) nakurmiik uuvuraian.@----@ Speaker (interpretation).Thank you Mr.O'Brien.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000322:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr.Okalik.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 176-1(3):@----@ Member's Statement 176 - 1(3):
20000322:: pimmariuninga inuttituurniup@----@ Importance of Inuktitut
20000322:: sivuliqti ukaliq (tusaajitigut) nakurmiik uqaqtii, quviattunga inuttituurunnarama tiiviikkuurlunga inunginnut iqaluit.@----@ Mr.Okalik(interpretation) Thank you Mr.Speaker, I am pleased to be able to speak in inuktitut to be aired on TV for the people of Iqaluit.
20000322:: piluartumik niruartauvigisimajanni, kiggaturtiulunga ilitsilnik uqarumajunga pimmaripaaluugianga uqalimagiaq inuttitut qangatuinnaq taimaigiatutuarmat.@----@ Especially in my constituency, as your representative I would like to say its very important to speak in Inuktitut whenever possible.
20000322:: sulijursartunga inuit qanutuinnaq pijunnariangit isumaminuungatilituarunigit.@----@ I believe that the Inuit can do what ever they want to do if they put their minds to it.
20000322:: nakurmiirumajakka taikkua inuit ikajursimajut uvattinnik tavvuuna.@----@ I would like thank those people that have assisted us in this.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr.Speaker.
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut) nakurmiik sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation) Thank you Mr.Okalik.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000322:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 177-1(3):@----@ Member's Statement 177 - 1(3):
20000322:: qurluttuq@----@ Kugluktuk Double Suicide
20000322:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut) nakurmiik uqaqtii.@----@
20000322:: uqalimagumajunga kiggaturlugit qurluttumiut qujagijumajakka iqalummiut, imminiattailinirnut iqqanaijartiit ammalu inungit nunavummiut ikajulaurmata qurluttumiunik ikajurtaugumajupaaluutillugit qitsaanaqtukkuutillugit marruunnik imminiaqtuqarutaani nunalinganni.@----@ Hon. Donald Havioyak(interpretation) Thank you Mr.Speaker.On behalf of the people of Kugluktuk I would like to thank the people of Iqaluit, Suicide Prevention Staff and the people of Nunavut for giving the people of Kugluktuk much needed support during the difficult times in dealing with a double suicide in the community.
20000322:: uqarumammijunga tamanna inunnik katimatitsigutaulaurtillugu, sivulirtiit inuillu pilirijupaaluummata inunginnik nunaliit qanuinnginnirnut utiqtigiaqsugit.@----@ I would also note that after a public meeting on the issue, the leaders and the people are working hard to put the community members lives back to normal.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut) nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Speaker (interpretation) Thank you Mr.Havioyak.
20000322:: maligaliutiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000322:: tutu.@----@ Mr.Tootoo.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 178-1(3) ukiurtartumi pinnguanarjuaq@----@ Member's Statement 178 - 1(3): Arctic Winter Games
20000322:: tutu:@----@ Mr.Tootoo:
20000322:: nakurmiik uqartii.@----@ Thank you Mr.Speaker.
20000322:: uqaqtii quviattuviinngaaluujunga nikuvigunnariaq ullumi nikuvigutigilugit uvikkait pinnguartiit pinnguatsiartualuulaurmata ukiurtartumi pinnguanarjuaqartillugu tavvani taqqimi uaitHuami.@----@ Mr.Speaker I am very happy to be able to rise today to pay tribute to the young althetes who performed so well at the Arctic Winter Games this month in Whitehorse.
20000322:: uqaqtii, pinnguariarianngarningat nunavummiut nunaqutiqalirlutik ukiurtartumi pinnguanarjuamut iqqaumanarnialirtuq.@----@ Mr.Speaker, the first appearance of Nunavut as a territory at the Arctic Winter Games was a historic occasion.
20000322:: nunavummilimaaq inuit upigijaqalaurtut pinnguartiqutittinnik.@----@ All over Nunavut the people were proud of our atheletes.
20000322:: pijulimanarninga nunavut alakkaumatitautsianirpaulaurtuq saalaqausiarnimigut Hatsan saalaqausiartitsigutinganik.@----@ The spirit of Nunavut was best illustrated by winning the Hodgson trophy.
20000322:: quvvarnauminallarialuk iluunnainnut ilautilaurtunut.@----@ A real honour for all those participated.
20000322:: uqaqtii, qujalikkusuutigumajakka ilangit iqalummiut atingigut uvanniinngaarlutik amma marruunnik maligaliurtinginniinngaarlutik iqalummiut, ukalikkuunnik piikukkuunnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to congradulate some Iqaluit residents by name coming from myself and the other 2 members from Iqaluit, Mr.Okalik and Mr.Picco.
20000322:: ilitarijumajavut luukasi piita, kaiul saint lauraant, piita jiuHuli, nik naujaq, qillirtumik ulutaarnikuit 2000-nik miitanik takinilimmik sikuakkut sukalasauttuni siarrijaarsutik.@----@ We would like to recognize Lucassie Peter, Kyle St.Laurent, Peter Gilhuly, Nick Nauyuk, Silver Ulu winners in the 2000 meter speed skating.
20000322:: vili atagujukkuk jaanatan palaaHatikkuk, kannujaujarmik ulutaarsutik Hakirsutik.@----@ Billy Atagoyuk and Jonathan Flaherty , Bronze Ulu winners in Bantam hockey.
20000322:: luukasi piita suli, kannujaujarmik ulutaarniku sikuakkut sukalasauttuni siarrijaarsuni.@----@ Lucassie Peter again, a bronze Ulu winner for speed skating.
20000322:: amma aulatsijinginnut pinnguartiuninginnik, qaujisartinginnut amma ikajutuinnartunut malilaurtunut tapirminik.@----@ And to the coaches, officials and volunteers who accompanied their team.
20000322:: paaturik tagunnaaq, taami vuruus, maik raavta amma taniis Hatsins.@----@ Patrick Tagoona, Tommy Bruce, Mike Rafter and Danise Hutchins.
20000322:: uqartii, atirnik amisunik taisikkannirunnartunga.@----@ Mr.Speaker, I can name many more.
20000322:: atsuruaqarsutik piliriaqarsimajut pijutsaujaarviqatsiarsutillu uvikkaqutittinnik ikajurniqalaurtuq kajusitsiarninginnik tapiriit nunavummi.@----@ Their hard work and commitment to our youth helped to ensure the success of Team Nunavut.
20000322:: uqaqtii, matugutigilugu uqausirijumajara iqalummiut iqailisaliriirtut 2002-mi ukiurtartumi pinnguanarjuangulaartumut pinngualirpata maani.@----@ Mr.Speaker, in closing I would like to say that Iqaluit is already working towards the 2002 Winter Games when the games come here.
20000322:: kajusitsiarniq uaitHuasmi sapirunniirutigilangajavut pinnguanarsimippat.@----@ The success in Whitehorse will build upon our confident in the next games.
20000322:: nunarjupami takulimanalaartugut.@----@ We'll put on a world class show.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr.Speaker.
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut) nakurmiik tutu.@----@ Speaker (interpretation) Thank you Mr.Tootoo.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit. uuvuraian.@----@ Members' Statements Mr.O'Brien.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 179-1(3):@----@ Member's Statement 179 - 1(3):
20000322:: ukiurtartumi pinnguanarjuaq@----@ Arctic Winter Games
20000322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000322:: nikuvippunga ullumi nirturlugit uvikkangit qamanirjuarmiut atsurursutik pinasuarninginnut pinnguarsitauninginnullu ukiurtartumi pinnguanarjuarmi uaitHuasmi.@----@ I rise today to commend the young people from Baker Lake for their hardwork and sportsmenship at the recent Arctic Winter Games in Whitehorse.
20000322:: turiva atungalaaq, iatuin patummirartuq, jiapuqi Hat, tiivan killarlaaq, paaturik angutjuaq, amma pinnguatitsijinga vuraian putaankas.@----@ Trevor Atungalak, Edwin Paturmiraqtuq, Jeffery Hart, Devon Killarlark, Patrick Angujuak and their coach Brian Putankas.
20000322:: amma, saalaqalaurtut lauri nakulaaq guulumik paajummasiarsuni, jaisan patummirartuq qillirtumik ulutaarsuni timmijuungunnguarsuni, amma ritsat ijaruq kannujaujartaarsuni Hakimut.@----@ And, for those that stood out at the games were Larry Nakoolak who received a gold wrestling. Jason Paturmiraqtuq, who received a silver Ulu in Airplane, and Richard Iyago who received a bronze in hockey.
20000322:: qilaanaarigivara 2002-mi irjimittaugiakkannirutigilaartangat qamanirjuarmiut.@----@ And I eaggerly await the 2002 where the medal count for Baker Lake will increase.
20000322:: manna uqaqtii.@----@ Mattna Uqatti.
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr.Mclean.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000322:: minista ing.@----@ Mr.Ng.
20000322:: maligaliutiit uqausingit 180-1(3):@----@ Member's Statement 180 - 1(3):
20000322:: mia iliis kuristan ulukkarnaaluk niptanaptiaq@----@ Maya Elise Kristen Aliguknaluk Niptanatiak
20000322:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr.Speaker.
20000322:: uqaqtii aippirmi maatsi 14 mia iliis kuristan ulukkarnaaluk niptanaptiaq inuulilaurtuq sitaantan aanniarvingani jialunaimi.@----@ Mr.Speaker on Tuesday March 14th Maya Elise Kristen Aliguknaluk Niptanatiak was born at the Stanton Regional Hospital in Yellowknife.
20000322:: mia qailaurtuq nunarjuarmut 11:43-mi siqinngujaq unnukkut mitsaani qulit pinasuarusiit inutsautigiluarsuni uqumainniqarsuni 4 paun 5 aunsas.@----@ Maya came into the world at 11:43 pm approximately 10 weeks premature weighing in at 4 pounds 5 ounces.
20000322:: inuulirataatsiatillugu, inuulirataanut ippigijautsiatukkuvimmuuriaqalaurtuq silattusarvitjuap aanniarvinganut itmatanmut qaujisartaugiallagiartuqsuni.@----@ Shortly after her birth, she was sent to the neonatal intensive care unit at the University Hospital in Edmonton for an extensive examination.
20000322:: quviattunga tusartitsigiaq, uqaqtii, tainna piaraq mia qanuinnginniqartaulaurmat amma utirsuni jialunaimut nakkatjaungulaurtumi.@----@ I am happy to report, Mr.Speaker, that baby Maya was given a complete clean Bill of health and arrived back in Yellowknife this past Monday.
20000322:: quittiumituarpat nutaangunirpauluni amisunnguutaugiakkanirnialirmijuq iqaluttuutsiamiunut.@----@ Once she gains enough weight she'll become the newest edition to the population in Cambridge Bay.
20000322:: uqaqtii, maligaliurngiisuttutsaummata pimmariuninganik nutaangunirpaap niruartausimavinniivangaartuup.@----@ Mr.Speaker, members may be wondering about the significance of my newest constituent.
20000322:: quviattunga qaujikkaigiaq tainna piaraq mia sivullirpaami irngutaqtaarutigimmagu nuara niptannattiap amma pimmariugilluni irngutaqtaarigianngarattigu nuliaralu suusilu.@----@ I'm happy to report that baby Maya is the first grandchild of Nora Kelly Niptanatiak and just as importantly the first grandchild of my wife Susie and I.
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: matugutigilugu, suqquirtauqujara luuttaarjuaq miansuri iqqanaijartingillu sitaantan aanniarvingani qanuinngittumik irnisutsiijuminiugiangit amma nakurmiirlugillu luuttaarjuat aanniasiurtiillu silattusarvitjuap aanniarvingani immatami ippigusulaurmata piararmik miamik.@----@ In closing, I wish to acknowledge Dr. Mansouri and the staff at the Stanton Regional Hospital for a safe delivery and also thank the doctors and nurses at the University Hospital in Edmonton who attended to baby Maya.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr.Speaker.
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr.Ng.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000322:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation).
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr.Speaker.
20000322:: tusaajunga inuttitut inuinnartullu tusaagutikkuuvanga.@----@ I can hear Inuktitut and Inuinaqtun in my reciever.
20000322:: taanna aaqqigiartauqujara.@----@ I would like to get this technical problem resolved.
20000322:: >> tusarsaungittuq@----@ >>Audio Unavailable
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 181-1(3):@----@ Member's Statement 181 - 1(3):
20000322:: qutsatiqarniq inunginnik kangiqsinirmiut@----@ Appreciation to People of Rankin Inlet
20000322:: >> tusarsaungittuq@----@ >>Audio Unavailable
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: minista piiku@----@ Mr. Picco
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 182-1(3):@----@ Member's Statement 182 - 1(3):
20000322:: kanatami piusirnut amma kiinaujanut itirtunut allavviukainnartuq@----@ Temporary Canada Customs and Revenue Agency Office
20000322:: >> tusarsaungittuq@----@ >>Audio Unavailable
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu
20000322:: maligaliurtiit uqausingit 183-1(3):@----@ Member's Statement 183 - 1(3):
20000322:: ilitarilugit pinnguartiit niruartausimavimmi@----@ Tribute to Athletes in Constituency
20000322:: >> tusarsaungittuq@----@ >>Audio Unavailable
20000322:: ikarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: aaamma tamanna ikajurunnarmijuq piusivaallititsiluni inuusittinnik nunattinni amma ajaurturiarumammijakka uvikkait ilinniariaqattaqulugit piunaarnirsamik kiggaturtirurunnarmata sivuniriniartatinni.@----@ ...plus this could also help to improve our lives in our territory and I would also encourage young people to attend school so they can become better representatives in the future.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000322:: taima utirviginialirpavut tiliurutiit ullurmut.@----@ Then we will go back to our orders of the day.
20000322:: titiqqaq 4, kiutjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
20000322:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: 4:@----@ Item 4:
20000322:: kiutjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000322:: kiutjut 195-1(3): nunalinni illulirijinut kiinaujartuutiit@----@ Return to OQ 195 - 1(3) LHO Funding
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: nakurmiik uqaqtii, amma angajuqqaakka tautuppatik qungappaakka.@----@ Thank you Mr. Speaker, and if my parents are watching I am smiling at them.
20000322:: sitamanik kiutjutitsaqartunga uqausikkut apiqqutinut uqaqtii.@----@ I have 4 Returns to Oral Questions, Mr. Speaker.
20000322:: sivullirmi kiutjutiga uqausikkut apiqqutigisimajanganut tutuup viulluali 22, 2000-mi.@----@ The first return is to an oral question that was asked by Mr. Tootoo on February 22, 2000.
20000322:: uqaqtii nikuvippunga ullumi kiuniarlugu tainna apiqqutausimajuq uvannut tutumut.@----@ Mr. Speaker I rise today to provide a response to that question posed to me by Mr. Tootoo.
20000322:: maligaliurti apirisimamma tungalira parnautiqaqsimammangaaq nuttirinirmik kiinaujartuutinik nunaliit illulirijinginut.@----@ The member asked if my deputy minister had any plans to make a submission to reallocate funds to the local level of housing association.
20000322:: nunaliit illirijingit aaqqisursimajunik kiinaujartuutiqartitait.@----@ Local housing organizations are formula funded.
20000322:: aaqqisurtausimaningit tunngaviliit turaaganginnut amma qanuilluartuutitauninginnut piqasiutitsugit qatsiuningit illuit aulatait nunalinni illulirijinut piliriangitigut amma makimaningigut nunaliit.@----@ The formula is based on objective and measurable criteria including the number of units managed by the local housing organisation's portfolio and the economic condition of the community.
20000322:: tamanna nalunairtausuuq itirtatuinnarialittigut kiinaujatigut amma akingigut aulatsigutiit namilluaq nunami iniqaqpata.@----@ This is determined by the potential revenue and the costs to operate in the particular geographic location
20000322:: uqaqtii isulippat kiinaujait arraaguagut inunnut tammarsimajursiurtiit pijariisuut tammarsimajursiunirminnik nalunairlugu kiinaujait qanuilingammangaata atunit nunaliit illulirijinginni.@----@ Mr. Speaker at the end of each fiscal year a public audit firm completes an audit to determine the financial status of each local housing organization. Until this audit is complete we cannot determine the actual financial position of the local housing organizations.
20000322:: taimaimmat, isumagijunnangitavut nuttiriniit gavamakkut kiinaujangita amiakkugisimajangit.@----@ Therefore, we cannot consider reallocations of the government surplus.
20000322:: (tusaajitiguurniq nuqqartuq) uqarsimammat qingaummi piliriarigialiliangusimajuni naliatuinnaq amiakkuusimajut kiinaujait pijait piusigiarlugit maanna illulirijinut iqqanaijartiit taimaatsiarajartut sivumuagiarutigilugit nunavut maanna illunginnut.@----@ (interpretation ends)As stated in the Bathurst Mandate any surplus funds obtained to improve the current housing staff would be a positive step towards addressing Nunavut's current housing situation.
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: kiutjut 151-1(3): akingit arraaguurataalaurtumi ursualuttaarutiit@----@ Return to OQ 151 - 1(3) Price of Previous Years Fuel Purchase
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: asia kiutjut apiqqutigisimajanganut maklain viulluali 17, 2000-mi.@----@ Another return to oral questions posed by Mr. McLean on February 17, 2000.
20000322:: nikuvippunga ullumi kiulugu maklain uqausikkut apiqqutigisimajanga.@----@ I rise today to provide a response to Mr. McLean's oral question.
20000322:: maligaliurti qaujigumasimammat akinginnik ursualuttaarutausimajut arraani.@----@ The member wanted to know the price of fuel purchased last year.
20000322:: uqaqtii atunit liitait akingit ursualuit niuviangusimajut 1998/99 amma 1999/00:@----@ Mr. Speaker the per litre price of fuel products purchased in 1998/99 and 1999/00:
20000322:: 98/99-mi ursualutuinnaq 18-sa atausiq liita;@----@ for 98/99 diesel was 18 cents per litre;
20000322:: gaasalii 21-sa atausiq liita;@----@ Gasoline was 21 cents per litre;
20000322:: timmijuursiut 18-sa atausiq liita. 1999/00-mi ursualutuinnaq 27-sa atausiq liita;@----@ and Jet A1 was 18 cents per litre. In 1999/00 diesel was 27 cents per litre;
20000322:: gaasalii 28-sa atausiq liita;@----@ gasoline was 28 cents per litre;
20000322:: timmijuursiut 22-sa atausiq liita.@----@ and Jet A1was 22 cents per litre.
20000322:: iluunnaagut akitturiarutinga 1999/00-mi ursualutuinnaq 9-sa atausiq liita.@----@ The overall average price increase for 1999/00 was as follows diesel increase of 9 cents per litre.
20000322:: gaasalii akitturiarsimajuq 7-sa atausiq liita amma timmijuursiut akitturiarsimajuq 4-sa atausiq liita.@----@ Gasoline increase of 7 cents per litre and Jet A1 was up 4 cents per litre.
20000322:: kiutjut 152-1(3): usijautjutingita akingit ursualuit@----@ Return to OQ 152 - 1(3) Transportation Costs of Fuel Products
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: nikuvippunga ullumi kiukkanirlugu asia apiqqutigisimajanga uvannut missa tutuup, viulluali 17, 2000-mi.@----@ I rise today to answer another question posed to myself by Mr. Tootoo, on February 17, 2000.
20000322:: apiqqutigisimajanga una qatsiuniqqat usijautjutingita akingit ursualuit uvani arraagumi arraaniummanit.@----@ That question was what was the transportation costs of fuel products this year over last year.
20000322:: uqaqtii atunit liitait usijautjutinginnut akiit ursualunnut 1998/99 amma 1999/00. 1998/99-mi ursualutuinnaq 18-sa.@----@ Mr. Speaker the per litre transportation costs for fuel products in 1998/99 and 1999/00 was 1998/99 diesel was18 cents.
20000322:: gaasalii 18-sa.@----@ Gasoline was 18 cents.
20000322:: timmijuursiut 9-sa. 1999/00-mi ursualutuinnaq 19-sa.@----@ Jet A1 was 9 cents. 1999/00 diesel 19 cents.
20000322:: gaasalii 19-sa.@----@ Gasoline 19 cents.
20000322:: timmijuursiut 9-sa.@----@ Jet A1 9 cents.
20000322:: uqaqtii iluunnaagut akitturiarutinga atunit liitaup usijaugutingita akingit ursualummut uvani arraagumut arraaniummanit ursualutuinnaq 1-sa, gaasalii 1-sa amma timmijuursiut surratsimanngittuq.@----@ Mr. Speaker, the overall average increase in per litre transportation costs for fuel products this year over last year; diesel was 1 cent, gasoline was 1 cent and Jet A1 was no change.
20000322:: kiutjut 160-1(3): ursualummik niuvirpallianiq@----@ Return to OQ 160 - 1(3) Fuel Purchase Process
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: apiqqutiqaknannirsimammijuq tutu viulluali 17, 2000-mi.@----@ There was another question asked by Mr. Tootoo on February 17, 2000.
20000322:: uqaqtii nikuvippunga ullumi kiugiarlugu apiqqutausimajuq uvannut.@----@ Mr. Speaker I rise today to provide a response to the question posed to me.
20000322:: maligaliurti qaujigumasimamma qanuq niuvirpalliasuungummangaata niuvirtuqaliraimmat ursualunnik nunavummut.@----@ The member wanted to know what process is used when there is purchases for petroleum products for Nunavut.
20000322:: ursualulirijit atiliursimajut pingasunut arraagunut kaanturaatmik ukiurtartumi usijiit kampaningit niuvirniarlutik usiniarlutillu ursualummik nunanummut.@----@ PPD has signed a 3 year contract with NTCL to purchase and transport fuel for Nunavut.
20000322:: kaanturaat isulinniartuq aaktuuva 15, 2001. nutaannguriarunnarluni argaaguunnut marrukanniinnut.@----@ This contract expires on October 15, 2001, with a renewal option for a further 2 years.
20000322:: usijautjutiit akingit aaqqitsimainnaniartut naannginningani kaanturaat.@----@ The transportation costs will remain fixed for the duration of the contract.
20000322:: ursualunnik niuviutiit tunngaviliit impiuriul limitit/iisu akilianginnik titirartaumaningigut ursualuttaartiit atuaganginni kanatami akilianut, imantan pigiarviutsuni.@----@ Product purchases are based on the Imperial Oil Ltd./ Esso's posting as published in Bloomberg's Oil Buyers Guide for Canadian rate pricing, basing Edmonton as the point of delivery.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000322:: utirvigilugit uqausikkut apiqqutiitt.@----@ Returns to oral questions.
20000322:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000322:: kiutjut 248-1(3): kiinaujatigut ikajurtautjutiit@----@ Return to OQ 248 - 1(3) Income Support Program
20000322:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000322:: nakurmiik, uqaqtii, kiugumajara apiqqutigisimajanga ikkarrialuup, maligaliurtinga kangiqsugaapimmiut, viulluali 28-mi, 2000. pitjutigillugu@----@ Thank you, Mr. Speaker, I would like to reply to the question that was asked by Mr. Iqaqrialu, the MLA for Clyde River, on February 28, 2000.
20000322:: kiinaujatigut ikajurtautjutiit, kiinaujatigut ikajurtautjutiit aulaniqarpattut pitjutiqaluannguarsutik pitaqartigialittinnut kiinaujatigut ikajurturniq taikkununga inunnut ikajurtaugialinnut.@----@ Regarding to the Income Support Program, the Income Support Program operates on the principals that we need to provide financial support to those individuals in need.
20000322:: ammalu, ajaurturiaqarmijugut amisuugunnarvilimaangigut inunnik makimatsiinqulugit pinasuakkanniqullugillu imminik pijunnanirminnik.@----@ Also, we need to encourage as many people as possible to maintain and enhance their independence.
20000322:: uvuunaluannguaq kiinaujatigut ikajurtaugialiit inuit makimatsilutik pinasuakkanirlutillu imminik pijunnanirminnik pinasuarnikkut niruarlutik.@----@ The main way that income support clients maintain and enhance their independence is through productive choices.
20000322:: pingasuummata pinasuarnikkut niruaratsait kiinaujatigut ikajurtaugialinnut inunnut attanattailinikkut amma aanninikkut ataviqatuinnarialiit.@----@ There are three types of productive choices for income support clients where safety and worker injuries could be involved.
20000322:: taikkua pingasut qanuittuuningit ilinniartillariuluni upvalu ilinniartillariugialirluni piqasiutilugu iqqanaijaalirisimaniq.@----@ Those three types are where the client is enrolled in secondary or post secondary training program including work experience.
20000322:: inuk asivarsimappat, iqalliarsimappat mikigiarniapalluunniit kiinaujaliurutituarilugit.@----@ The client is engaged in hunting, fishing or trapping as their major source of income.
20000322:: ammalu, pingajuat una tainna inuk akilirturtaugani piliritjutjippat timiqutimik uvvalu sunakkuvimmik nunalinni.@----@ Also, the third one is if the client is doing volunteer work for an agency or institution in the community.
20000322:: pitjutigillarillugu akilirturtaugani piliriniq tukisijavut atunit timiqutiit upvalu sunakkuviit akilirtuigatik pilirititsigutik ippigijaqarialiit nalliukkumaartitsigiaqarnirmik aannirtulirijikkutigut nalliukkumaartillugu tainna inuk akilirturtaugani pilirijuq.@----@ In the specific interest of volunteer work we understand each agency or institution the volunteer works with is responsible for applying to the Worker's Compensation Board to cover this type of unpaid worker.
20000322:: qaujimagiarutiit inuttitut qallunaatitullu aullartitausimajut nunalilittigut allavittinnut tunijauniarlutik ikajuusiartitsijittinnut.@----@ An information bulletin in English and Inuktitut has been sent to our regional offices for distribution to income support workers.
20000322:: tuniuqqarsimaliriirtavut ikajuusiartitsijittinnut amma taikkua pilirijiit uqautjausimatsutik nalunairsiqujautsutik taikkua akilirturtaungittunut timiqutigijait pinasuarsimagaluarmangaata nalliukkumaanik aannirtulirijikkut katimajinginnik.@----@ We have already distributed to the income support workers and the workers have been advised to verify whether the volunteer agencies have applied for coverage to the Worker's Compensation Board.
20000322:: taimaak kiinaujatigut ikajurtauvattut iqqanaijartigijaunngimmata piliriamut.@----@ As income support clients are not employees of the program.
20000322:: isumajunga qanuilinganingit apiqqutaukkanirtut piliriangutsianirsaugunnartut ministamut ippigusuttumut aannirtulirijinik.@----@ I believe the other aspects of the question can be better dealt with the minister responsible for the Worker's Compensation Board.
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: utirvigilugit uqausikkut apiqtiit.@----@ Returns to oral questions.
20000322:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000322:: ilitarilugit pulaariarsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000322:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000322:: 5:@----@ Item 5:
20000322:: ilitarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000322:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: nakurmiik, sivullirpaami tunngasuttitsigumajunga maligaliurvimmut ilagiitigut piqatituqattinnik amma innarnik ilinniatitsijiutsuni, mis muriin taaHuti amma arnaq saniani itsivajuq tamaaniittuq ilinniatitsikainnasaarsuni nunavut silattusarvingani.@----@ Thank you, first of all I would like to welcome to the gallery an old family friend and adult educator, Ms. Maureen Doherty and the lady sitting beside her that is up here conducting workshops for Nunavut Arctic College.
20000322:: uqaqtii qikakainnarianngarsuta taitsumani uajakkuurutiit piunngilisimagalattillugit atsualuk nirtunartumik pulaartiqaqqaujugut maligaliurvimmi amma ilitaqsiniq titirartauqujara.@----@ Mr. Speaker, during the earlier break when we had those technical difficulties we had a very honoured guest in the gallery and I would like to put the recognition on the record.
20000322:: nuiul nuariknguqqaujuq niaqurijaq ukiurtartumi inulirijiit katutjiqatigiinginni, piqasiutjijuni nunavummik, nunatsiamik amma juukaanmik.@----@ It was Noel Noric is the president of the Northern Social Workers Association, which includes Nunavut, the Northwest Territories and the Yukon.
20000322:: taanna sivullirpaami nunavummuuriurtuq amma uqalimaqatigijunnasiqqaujara.@----@ This is the first time she has come to Nunavut and I had an opportunity to talk with her.
20000322:: ammalu, una maaniittuq jiuri iul ilitarigasuanginnasuura maligaliurvimmiiliraimmat.@----@ Also, over here is Mr. Jerry Ell who I usually try to recognize when he is in the gallery.
20000322:: taanna tagga angut saalagilaarumajara tuniq taimmi aqiggiliutilirpata ukaliliutilirpatalu.@----@ This is the guy I need to beat during Toonik Tyme at the ptarmigan and rabbit contest.
20000322:: saalagijunnanginnakku natsiliuttuni kisiani asingigut saalagilaarpallaijara tavvani arraagumi.@----@ I can't beat him at the seal hunting contest but I think I will beat him at the others this year.
20000322:: tungaaniittuq jiuri iul giulvuut nuamantuu itsivautangat ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuartulirijiit 2002-mut.@----@ Next to Jerry is Gilbert Normandeau the Chairperson of the Arctic Winter Games 2002.
20000322:: puigurunnangimmijara raaput sitaanvuri.@----@ I also cannot forget Mr. Robert Stanbury.
20000322:: sitaanvuri akunialuk inunnik kiggaturtiusimajuq amma maligalirijiutsuni piliriqatigisimajara arraagunut tallimanut nunanummi tukitaartit katimajinginni.@----@ Mr. Stanbury is a long serving public servant and a lawyer that served with me for five years on the Nunavut Arbitration Board.
20000322:: piliriaqaqattarsimammijuq kanataup gavamangani ministaunirmik amma piqatialugitsugu sitaanvuri.@----@ Another role he has been performing is a former federal cabinet minister and a good friend Mr. Robert Stanbury.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000322:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik amma tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Thank you and welcome to the legislative assembly.
20000322:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000322:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: nakurmiik uqaqtii ilitaqsigumajunga ilanginnik inuit uaitHuasimiilaurtunik ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuamiiqatigilaurtannik, jiuri iul, giulvuut nuamantuu.@----@ Thank you Mr. Speaker I would like to recognize some individuals that were in Whitehorse at the Arctic Winter Games with me, Mr. Jerry Ell, Mr. Gilbert Normandeau.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000322:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20000322:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: nakurmiik, uqaqtii nikuvippunga ullumi ilitarilugu ikajurtiga juaj.@----@ Thank you, Mr. Speaker I rise today to recognize my constituency worker George.
20000322:: tunngasuttigumajara maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome him to the house.
20000322:: qanuitsangittunga amisunik iqqanaijartiqaraluaruma upinnarani amisunik iqqanaijaatsaliurumagama nunavummiunut.@----@ I don't mind having many staff because I would like to create many job opportunities for Nunavummiut.
20000322:: taima atsualuk upigusuttunga tamaunngarsimammat upatsimatsuni katimanittinnik, amma tunngasuttigumajara amma upigilugu.@----@ So I'm very proud of the fact that he arrived here to attend this session, and I would like to welcome him and also be proud of him.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000322:: titiqqaq 5 tiliurutittinni ullurmut.@----@ Item number 5 in our orders of the day.
20000322:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000322:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000322:: nakurmiik, uqaqtii, nikuvippunga ullumi ilitarilugu inuk nunattinniinngaarsimajuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to recognize a person from my home community.
20000322:: arraani pilirigialaurtuq mamisarnirmik ammamaanna ukiuq mamisarnirmik pilirilaurtuq pinasuarursiinnik marruunnik amma maanna pularattuq nunalinnut nunanummi uqalimautiqariartursuni sapumatsigasuarnirmik imminiaqattanirnik.@----@ Last year he started taking on the healing program and this winter he did a healing program for 2 weeks and he is now visiting the communities of Nunavut to talk about suicide prevention.
20000322:: angirrariaqalirtuugaluaq kisiani apirijausimalirmimmat asinginnut nunalinnuuqujautsuni qitirmiunut.@----@ He is supposed to be going home but he has been asked to go to another community in the Kitikmeot.
20000322:: amma asianik ilitarsigumammijunga inummik mitsimatalimmiumik.@----@ Also I would like to recognize another person from Pond Inlet.
20000322:: itsivautarijaq ilinniartulirijiit katimajinginnut taiviti kunuk.@----@ He is the chairperson of the Divisional Education Council David Kunuk.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000322:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the legislative assembly.
20000322:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000322:: nikuvippunga ullumi ilitarilugu inutsiavaqutigijaq inutuqaq qamanirjuarmiuq, luusi tuupik ijaruq amma irninga qamanirjuarmiunguvajujuq maanna iqalummiungulirtuq sitiivan ijaruq amma kangiqsinirmiuminiq iimali irniq.@----@ I rise today to recognize a respected elder of Baker Lake, Lucy Tuupik Iyago and her son formerly a resident of Baker Lake and now of Iqaluit Steven Iyago and former resident of Rankin Inlet Emily Illniq.
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
20000322:: nakurmiik maklain tunngasugitsi.@----@ Thank you Mr. McLean welcome.
20000322:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors to the assembly.
20000322:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: tainna inuk ilitarijaugiiqqaugaluartillugu ilitarikkannirumajara tainna arnaq.@----@ Although that person was already recognized I would like to recognize her again.
20000322:: itsivautarijaulaursimajuq ilinniartulirijiit katimajinginnut kangiqsinirmi nuulaurani iqalunnut.@----@ She was the chairperson of the Education Council in Rankin Inlet before she moved to Iqaluit.
20000322:: iqqanaijarsitiviinngaaluk@----@ She is a hard worker and I'm very proud of her.
20000322:: amma upigijapaaluga. iimali irniq ilitarijaukkanniqujara.@----@ Her name is Emily Illniq and I would like her to be recognized again.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: tunngasukkannirit.@----@ Welcome again.
20000322:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000322:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000322:: nakurmiik, uqaqtii, tainna inuk ilitarijaugiirsimagaluartillugu iqqanaijaqatigiqattarsimajara amisugalannut arraagunut nunatta asianiinngaarsimagaluartillugu ilinniasaakainnaqatigiqattarsimajara amma ilinniaqattaqatigisimatsugu@----@ Thank you, Mr. Speaker. Although this person has already been recognized I worked with him for quite a number of years and although he came from a different community we took workshops and training courses together.
20000322:: amma ikajurtigijautsuni maanna ikkarrialummut, juaj.@----@ At the same time he was a constituent worker for Mr. Iqaqrialu, George.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: tunngasukkannirit maligaliurvimmut.@----@ welcome again the legislative assembly.
20000322:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000322:: utirvigilugit ullurmut tiliurutiit.@----@ Going back to the orders of the day.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: 6:@----@ Item 6:
20000322:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20000322:: apiqqut 257-1(3):@----@ Question 257 - 1(3):
20000322:: allavitsait nuttirtanut@----@ Office Space for Decentralization
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apiqqutiga, qaujimatsiangittunga turaariaqarmangaaq sivulirtimut uvvalu ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ My question, I'm not sure if it should be directed to the Premier or the Minister for Education.
20000322:: pinasuarusiit pingasuuvallailirtut apiriqattajujunga sivulirtimik mitsaanuuqquurtuq nuttirtiriniup ukiurtartumi silattusarvinni iqqanaijaanik nunalinnuuvanga arviamut.@----@ About three weeks ago I posed some questions to the Premier I believe in reference to the decentralization of Arctic College jobs to my community of Arviat.
20000322:: isumaaluutausimammat allavimmut initsaqanngiluarianga iniliurniarlugit qulit pingasullu iqqanaijaat amma akuniunirsaugutigituinnariaqarsugit allavviqarasuarniit.@----@ There was concern that there wasn't enough office space available to accommodate these thirteen positions and that it may take somewhat longer to provide that office space.
20000322:: uqaqtii qautuarmat maija amma Hamlatkut katimajingit aullatitsilaurtut titiqqanik sivulirtimut amma ministanganut ilinniartulirijiit uqartunik asuillaak naipitsinniriaq qulit sitamaujurtullunik allavviqarvitsanik atuinnaugunnartunik nuttirtanut iqqanaijaanut.@----@ Mr. Speaker the following day the mayor and hamlet council forwarded a letter to the premier and the minister of education indicating that they did indeed find eighteen office spaces that could be available to accommodate these decentralised jobs.
20000322:: apirijumajara minista uvvalu sivulirti mitsaanut taatsuma titiqqaup pilaurtangata mitsaani pisasuarusiit naalirtut amma tamanna pivalliammangaaq.@----@ I would like to ask the minister or the Premier about this letter they received about three weeks ago and if there is any progress in this area.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: ministanga ilinniartulirijiit, arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000322:: taimaak maligaliurti qaujimammat pilirivik pinasuallarittuq nuttirtirinirmik iluunnainik sutjutinik.@----@ As the member knows the department is committed to decentralization of all activities.
20000322:: ministait tukitaarsimajut tainna nunavut ukiurtartumi silattusarvinga nuttirajarianga kangiqsinirmik arviammut ikajurtuutigilugu ministait sanakkanirsimajanganik nuttirinirmut parnaummik.@----@ Cabinet has decided that Nunavut Arctic College would change location from Rankin to Arviat in support of the cabinet restructured decentralisation plan.
20000322:: nalunaijartautsiarningit nunavummi ukiurtartuup silattusarvingata nuttirtauninganut arviarmut suli ministanuungajuq amma pilirivik uqarunnangittuq uqariaqaranilu ministait qaujijaukkainginninginni inunnut.@----@ The exact details on the Nunavut Arctic College move to Arviat is still with cabinet and the department cannot and should not comment until cabinet releases this information publicly.
20000322:: ungataanut avvalluangita iluunnatik ilinniartuliriviini iqqanaijaat iniqarniartut silataani iqaluit.@----@ Over 50% of all Education headquarters positions are to be located outside of Iqaluit.
20000322:: ii, gavamanga nunavut parnattuq nuttirinirmik iqqanaijartinik tavvani arraagumi.@----@ Yes, the Government of Nunavut is planning to decentralize employees this year.
20000322:: kiinaujait aturtutsamaat naammagijaulaunnginninginni kingullirpaami tukitaarniit qatsiummangaata namiimmangaatalu pijariinngittuq.@----@ Until the budgets are approved no final decision as to numbers and destination is practical.
20000322:: nalunairsisimajugut ilanginnik kisiani asinginnut suli piliriaqartugut.@----@ We have committed to some but other places we are still working on.
20000322:: akirartungittakka titiqqangit maijaup, kisianili ministanut angirtaugiaqalaarmata kingullirpaami tukitaarutaulutik qangakut amma qanuittunik allavitsanik atuinnartaqalaarmangaaq.@----@ I am not opposed to a letter from the Mayor, it is just that I will need cabinet approval for a final decision as to when and to what type of accommodation or office space is available.
20000322:: taima taikkua atuinnauttalituarpata qulanngittunga gavamakkut tukitaalaariangit maannamaakkut.@----@ As soon as those are available I am confident that the government will be making a decision soon.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista, arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Minister, Mr. Arvaluk.
20000322:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apiqqutiginngisiartara piliriaqallarinningat kiggaturlugit gavamakkut.@----@ Mr. Speaker, I am certainly not questioning the commitment on behalf of the government.
20000322:: tusartuinnausimavallaijugut uvani maligaliurvimmi tamarmik sivulirti amma ministanga ilinniartulirijiit piliriaqallarittupaaluugiangik nuttirinirmik@----@ I think we have all heard in this House both the Premier and the Minister of Education make very firm commitments to decentralising positions to my home community.
20000322:: iqqanaijaanik nunalinnuuvanga. suqquimajunga ministait tukisigunnariangit qaujijaugumagiangit qangakkut taakkua iqqanaijaat nuttirtaulaarmangaata.@----@ I am sure the Ministers can understand that there is some interest as to when these jobs will be decentralized.
20000322:: tukitaarniqalaurtuq sivulirti uvani maligaliurvimmi taqqirilaurtatinni viullualimi allavitsanik pitaqatuarnirpat taima pijariatugajanngilaq nuttirinirmik taakkuninga iqqanaijaanik, uvvalu nuttirlugit taakkua iqqanaijaat arviarmut.@----@ There was commitment by the Premier in the House this past February that if there was office space available then there would be no difficulty in reassigning these jobs, or transferring these jobs to Arviat.
20000322:: taima apirijumavara minista nalunairsigunnarpat qangakkut, titirarsimajutigut qangakkuummangaaq inuit niriuginajarmagit kiugutiit tukitaarnisinnut qangakkuurajarmangaata taakkua nuttirtauningit iqqanaijaat.@----@ So I would ask the Minister if he could confirm when, a timetable when the people might expect an answer as to your decision on the timing of these decentralized jobs.
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: minista ippigusuttuq ilinniartulirinirmik, arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000322:: uqaqtii, uqautigiirataartara maligaliurti piliriarigiattigu tamanna.@----@ Mr. Speaker, I just told the member already that we are working on this.
20000322:: uqaqsimajugut 2001-miulaarianga marruuk pitjutiluaritsugik.@----@ We have stated that it will be in 2001 for mainly two reasons.
20000322:: sivulliq pitjutinga allavviqarviliangusimajut sanasimajut iqqanaijarviliangutsutik, taima pilirivinga ilinniartulirijiit 30 iqqanaijaat allavviqautiulangasimajut taikani natingani allavviup, pilirivillarittaqariaqarsimammata, atsualuk inikilliisimajut pilirivitsanginnik 11-13 PY's,@----@ One, because the office space was designed for work stations, when the Department of Education's 30 positions that were to accommodate the floor of that office, required a resource centre, that took away quite a bit of space for work stations for 11 - 13 PY's.
20000322:: tamanna nalunairtaugialik silattusarvimmut.@----@ That has to be confirmed by Arctic College.
20000322:: pititaugiallaritsimajut arviarmut kisianili suqquirsisimannginatta suli qanuittullariummangaata allavviqarviit uvvalu iqqanaijarviit atuinnaulaartut arviarmi.@----@ It has been committed to Arviat, it is just that we have not yet determined what kind of office space or workstations will be available in Arviat.
20000322:: titiqqangit maijaup ikajurturtut maligaliurtimik ilagijait isumautiginiartanginnut taatsuma gavamaup tautunniartanginnut.@----@ The letter from the Mayor in support of the member is one of the considerations that this government will be looking at.
20000322:: taututtugut atjigiinngittunik qanungaaq piunirpaugajarmangaaq amma akikinnirpaujunnarvilimaanganut nuttirijunnaniarluta ukiurtartumi silattusarvimmik arviarmut.@----@ We are looking at different options as to what is the best and cheapest way possible that we will be able to transfer the Arctic College to Arviat.
20000322:: aippangani, isumagiaqarmijugut taikkua iqqanaijartiit atturtait inugimmagit nunalingita iqalummiut ammalu tamaani ilaqaursutik, sunaqutiqarsutillu tamaani, tamakkualimaat pitjutingit piliriarigiaqarmata gavamakkut uqalaunnginninginni qangallarik nuttirtiriniq pigialaarmangaaq.@----@ Secondly, we also have to consider that the employees effected are the people of the community of Iqaluit and they have their families here, they have property here, all these specifics have to be dealt with before the government can say exactly when the decentralization will take place.
20000322:: kisiani nalunairvigijunnatakka maligaliurtiit pinasuallarigiirsimagiattigu iluani arraaguata 2001 tamannalu qangakkuuvitsamaaritsutigu.@----@ But I can assure the members that we have already committed within the year 2001 and this is our timetable.
20000322:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista arvaaluk.@----@ Thank you Minister Arvaluk.
20000322:: maligaliurti arviarmut, uuvuraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, naammanaatsiangittunik kiujautjutiqartuujaalirtunga apiqqutinnut.@----@ Mr. Speaker, I seem to be getting some conflicting responses to my question.
20000322:: apiqqutigisimajara tamanna isumaaluut maligaliurvimmi viulluali pitjutigillugu qangakkuummangaaq nuttiriniq tamakkuninga iqqanaijaanik.@----@ I raised this issue in the House in February in reference to the timing of the transferring of these positions.
20000322:: apiqqutigisimajara isumaalut amisualuit, amisualuit taqqiit naalirtut amma ministanga ilinniartulirijiit nalunairsitilaursugu uvani maligaliurvimmi taakkua 13 iqqanaijaat nuttiqsimalaariangit arviarmut julai 1, 2000-mi.@----@ I raised the issue many, many months ago and had the Minister of Education confirm in this House that these 13 positions would be in place in Arviat by July 1st, 2000.
20000322:: taima tusaqattaqsimaliqqunga pijarialluqqusirsimagiangit allavittaatsiariaqarniit amma pitaqaraniluguuq.@----@ I since then heard that there were some difficulties in securing office space and it was not available.
20000322:: apiqqutigilaurtara viullualimi sivulirtimut amma sivulirti uqalaurtuq uvannut allavitsait atuinnautuarpata pinailutsiqsimagajanngigianga nuttirlugit taakkua iqqanaijaat arviarmut.@----@ I posed the question in February to the Premier and the Premier indicated to me that if office space were available it shouldn't be a problem in relocating these positions to Arviat.
20000322:: maanna minista uqalirmijuq argaaguaniumaarianga 2001.@----@ Now the Minister is indicating that it will be in the year 2001.
20000322:: uqaqtii, pinasuartunga tukisinnasiartumik kiugummik taatsumunga apiqqummut uvanniinngaartumut.@----@ Mr. Speaker, I am trying to get a clear-cut answer to this question that I am posing here.
20000322:: isumaaluut pimmarialuummat inunginnut arviap.@----@ The issue is very important to the people of Arviat.
20000322:: kajusititaugiallarilaurtuq uvani maligaliurvimmi viullualiutillugu sivulirtimut kiggatuqsugit pilirivingit ilinniartulirijiit allavviqarvitsamik naipitsijuqatuarpat pijariatugajanngitsiarianga nuttirlugit taakkua iqqanaijaat.@----@ It was committed in this House in February by the Premier on behalf of the Department of Education that if office space were indeed to be found that there shouldn't be any difficulty in moving these positions.
20000322:: taima minista apirikkanirpara atausiakkanirlugu, pillugu allavviqarvitsat atuinnaugiangit, atuinnaugunnarsutik, minista aulatjavviqatsautigijunnaqqa allavviqarvitsait atuinnarurtauppata uvvalu sanajauppata iniliangulutik iqqanaijartinut, taima nuugajaqqangit iqqanaijaat arviarmut taimaititaugillarisilaurmatitut ministamut sivulirtimut amma uumunga gavamamut.@----@ So I ask the minister once again, the fact that the office space is available, can be available, will the minister move quickly when this office space is refurbished or made to accommodate these staff, would he then put these positions in Arviat as was committed by both himself and the Premier and this government.
20000322:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: ministanga ilinniartulirijiit. arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: parnaarilaurtavut julai 2000, maligaliurti sulijuq.@----@ We had a plan for July 2000, the member is correct.
20000322:: uqaqqaujunga siarugiaq, pitjutigillugu allavviqarviqariaqarniq qaujilaurtugut iniqatjaanngigiatta nalunairtausimajumik allavimmik sanajausimajumik iqqanaijarvigijauniarluni upinnarani sunaqutiqaummik pilirivillarittaqariaqarmat pilirivinganut ilinniartuliriniup.@----@ I indicated earlier, because of the office space situation we realized that we would not have a space in the designated office that was built for workstations because there was a resource centre requirement for the Department of Education.
20000322:: pinailutsiutilaurtuq nuttirasuarniq julai 2000-mi.@----@ It becomes a problem in trying to move in July 2000.
20000322:: apirilaurtakka gavamakkut pivitsataagalaakkannirunnarmangaarma piliriqatigilaunngininni inunnut iqqanaijartulirijiit, nuttirinirmut allavvik amma pilirivinga ilinniartulirijiit suqquiniarlugu sunait piunirpaat initsait atuinnaugajarmangaata.@----@ I asked the government if I could have a little bit more time until I work with Public Works, Decentralization Secretariat and the Department of Education to determine what would be the best space available.
20000322:: gavamakkut kiulaurtut amma uvannik uqautjilaursutik gaangiutjiqujigatik tiisimva 2001-mik.@----@ The government responded and instructed me not to go beyond December 2001.
20000322:: nuttirunnarutta sivuningagut atsualuk piujuugajartuq, uqautinngitara maligaliurti parnautivut maanna 2001-ngulirianga kisiani parnaut maannamunuungajuq.@----@ If we can move earlier that will be great, I am not telling the member that our plan is now 2001 but the plan is up to this time.
20000322:: niriugumagaluarpunga pitsautigijunnanirsauniarianga kisiani qanulimaaq isumagasuarniq asinginnik allavviqarvitsanik ukiurtartumi silattusarvimmut isumagijauniartuq pimmariutitauluni uumunga gavamamut atsualuk.@----@ I hope I will need less than that but any kind of consideration for alternate office space to accommodate Arctic College will be considered by this government seriously.
20000322:: aaHaluuna, upinnarani illu namnirijaugajartuq uumunga gavamamut, taima qimirruniit kamagijaugiaqarajarivut gavamamut tukitaarialaunnginittinni qangakkuummangaaq namuummangaarlu nuttiriniq ukiurtartumi silattusarvimmik.@----@ Of course, because this building would be owned by the government, then evaluations have to be done by the government before we can make the decision as to when and where we can move the Arctic College.
20000322:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista arvaalluk, uuvuraian.@----@ Thank you Mr. Arvaluk. Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, kiitakainnarululluunniit tukisinnginnirarniujanngittunga ministamut amma sulijursartunga pigiallarigasuarniqtaqarianga.@----@ Mr. Speaker, I don't hesitate for a minute to say to the minister that I do understand and I believe that the commitment is there.
20000322:: tukisinnatsiartitausimavallaijuq ministamut sivulirtimullu.@----@ I think that was made very clear by the minister and the Premier.
20000322:: kisianittauq asiagut pinasuallarigiarnirtaqalaurtuq uvannut ministamut allavvinganullu, uvanilu maligaliurvimmi amma sivulirtimut pinailutaugianga allavvikilliurniq.@----@ But on the other hand there was a commitment made to myself by the minister and his office, also in this House and also by the Premier that the problem was office space.
20000322:: taanna tagga isumaaluut.@----@ That's the issue here.
20000322:: pitaqartitsisimalirtugut allavviqarngaarasuarnirnik, uvannut nalunanngitturuluujaartuq.@----@ We have now provided an option for office space, so to me I think it is very simple.
20000322:: taanna tagga isumaaluutausimajuq, nalunairsisimajusi tamanna isumaaluutaugianga viullualimi maligaliurvimmi kangiqsinirmi.@----@ That was the issue, you have confirmed that was the issue in February in the House in Rankin Inlet.
20000322:: qaikutjisimalirpugut tamanna pijunnarianga.@----@ We have now come forward with an option that is viable.
20000322:: taima uqaqvigijunnarpara minista pijariatujurtaqariatunngigianga uvvalu apuqsimagiatunngigianga nuttiqtauninginnut taakkua iqqanaijaat.@----@ So I suggest to the Minister that there shouldn't be any difficulty or roadblocks in transferring these positions.
20000322:: qaujimanngittunga qattiummangaata tamaanngaaqsimajut, qattit nuuppammangaata pingannarmut, iqqanaijaat nuuttausimajuinnausuginngilakka asinginnit nunalinnit.@----@ I am not sure how many are coming from this area, how many are moving from the east, I don't think all the positions are transfers from other areas.
20000322:: apirikkannirumavara minista suliniraqsimajanga uvannut aturniarmangaagu ammalu nunavut angijuqqaangata uqaqsimajanga tavvani katimavijjuarmi, nanisinnirmangaata allavvissaimit, amma iqqanaijaat nuuttauttautigigiaqaqsimajut nuuttauttautigippata.@----@ So I would ask the minister once again is he going to honour his commitment that he has made to me and also that the Premier made in the House, that if the office space were found, that the jobs would be transferred as soon as possible.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqatigiiqattaqpugut sanajulirijikkullu.@----@ We have been in discussion with Public Works.
20000322:: uqaujjaulaunngilanga suli illuit nuuvvigigialitta missaanut.@----@ I have not yet been advised about the recommendations that have been made about the accommodations that we will be moving in to.
20000322:: tamanna pilirianguvut tauvaniittunut.@----@ That is being analyzed by the people over there.
20000322:: titiqqausiatuarutta arvianit uqausirittautigilaaqpara katimajiit ministanginnut tunijauguma qanuilingalaarningita missaanut.@----@ As soon as we receive the letter from Arviat, I will ultimately have to discuss it with Cabinet when the recommendation has been given to me by the department.
20000322:: apirijumavara maligaliuqti pivissaqaqtitaukkannirumallunga apiriniarlunga sanajulirijikkunni amma ilinniaqtulirijikkunni titiqqaq atuinnarilaaqparalu katimajiit ministanginnut amma maligaliuqti uqautilaaqtugu.@----@ So I would advise the member to give me more time to give the recommendation to Public Works and the Department of Education and I will have a paper prepared to go to the Cabinet and I will advise the member.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiit minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: katimajjutissanit ullumi.@----@ Orders of the Day.
20000322:: maligaliuqti qamaniqtuarmiuq.@----@ Member for Baker Lake.
20000322:: uqausikkat apiqqutimut.@----@ Oral question.
20000322:: apiqqut 258-1(3):@----@ Question 258 - 1(3):
20000322:: siarmaqtiriniq parnautinik qamaniqtuarmut@----@ Decentralization Plans to Baker Lake
20000322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii allavvik qamaniqtuarmi pijariiqsimalaaqtuq aipuru 4-rulaunnginningani matuiqtauniqailunilu utaqqijauttiaqtunilu.@----@ Mr. Speaker, the office building in Baker Lake is going to be completed on April 4th with the grand opening and it is eagerly awaited.
20000322:: apiqqusirali ullumi ministangannut ilinniaqtulirijikkut pijjutilik ilinniaqtulirijikkut siarmaqtiqtauniarninganut parnaummit qamaniqtuarmut.@----@ My question today is to the Minister of Education in regards to the Education decentralization plans for Baker Lake.
20000322:: minista nalunaiqsigunnaqpa qangakkut angijuqqaaqtaalaarmangaata qimirruagaqarvingat qamaniqtuap.@----@ Could the minister inform me when they expect to hire the Manager of Library Policy for Baker Lake.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000322:: ministangat ilinniaqtulirijikkut minista arvaarluk.@----@ Minister for Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000322:: ii, uqaqtii tamanna saqqijaaqtisimaliqpavut taqqakkununga amma apiqsuqsimaliqtuta iqqanaijarumajunit, tainnali qujanaarnirmat pigiakkanniriaqaqpugut,@----@ Yes, Mr. Speaker. We have advertised this and we had the interviews and the person changed their mind and we will be proceeding with that again, hopefully we'll get it done soon.
20000322:: niriuppugut pijariiqtausaraigianga. qaujimanngilanga maanna qanuilingammangaaq kisianili iqqanaijaqtikka apirisimavakka tamassuminga saqqitittikanniqullugit apiqsukanniriaqarajaqtuta iqqanaijaaqtaarumajunik.@----@ I don't know what is taking place right now but I have instructed my staff to do this again and hopefully that will happen and we will interview another person for hiring to that position.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: maligaliuqti qamaniqtuarmiuq maklain.@----@ Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: qangaugaluakiaq iqqanaijaqtussaqsialaaqpugut tauvunga nuugumagajaqtumik.@----@ Eventually, Mr. Speaker, we will find somebody that will wish to relocate.
20000322:: apiqqusirikkannirumajara ministamut, ministaujuq ilinniarutismamik parnaisimammangaaq tisamanut iqqanaijaassanut nunavummi uqalimaagaqarvimmut, parnautiqaqpat qanga pigiaqtittigajarmangaaq ilinniarniujumik.@----@ My supplementary question to the minister is, does the minister have any kind of training program planned for the remaining four positions for the Nunavut Library and if he has, when is he going to implement this training program.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000322:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: tamanna kiullattaarunnanngilara kiinaujalirilauqqaaqtinnata.@----@ I cannot really answer the question until the budget address has been made.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: katimajjutissanit ullumi.@----@ Orders of the Day.
20000322:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti mittimatalimmiuq, nutaraq.@----@ Member for Pond Inlet, Mr. Nutarak.
20000322:: apiqqut 259-1(3):@----@ Question 259 - 1(3):
20000322:: siarmaqtiriniq iqqanaijaanik mittimatalimmut@----@ Decentralization to Pond Inlet
20000322:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apiqqusira turaaqtuq ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20000322:: uqalimaalaurama nunatsiarmi pivalliajunik nuuttiriniarnirutta mittimatalimmut akituluarajarianga.@----@ I read in the Nunatsiaq Newspaper that in Pond Inlet if we were to move some positions to communities it would be too costly.
20000322:: isumavunga tainnaqai nuugumanningimmat mittimatalimmut.@----@ I took it that this particular person didn't want to move to Pond Inlet.
20000322:: nuuttuqariaqalaaqtuq uvanga nunaqutigijanganut.@----@ Somebody will have to relocate to my community.
20000322:: qaujigumallunga ilinniarassaqtaqarunnarmangaaq mittimatalimmiunut.@----@ I am just wondering if we could get some kind of training program in place for those people in my community.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000322:: ministanga ilinniaqtulirijikkut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000322:: uqaqtii, piliriaqarasuaqattaqsimavugut siarmaqtirinirmik amma iluani aulajauniaqtunik naliangit nuunniarmangaata nuunniangimmangaatalu suli aaqqittaullattaaqsimanngimmat, taimatuaq ilinniaqtulirijirjuakkut.@----@ Mr. Speaker, we have made a commitment to decentralization and the internal operations as to who will move and who will not move has not been finalized, except for the Divisional Board.
20000322:: maligaliuqti uqausiqaqpat piliriangugiiqsimanngittumi asingilli utaqqigiaqarniaqpuq kiinaujalirinittinni parnaut uqausiugiiqpat.@----@ If the member is talking about the Divisional Board that has been finalized but for the other positions respecting about the money matter that will also have to wait until the budget is read.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: maligaliuqti mittimatalimmiuq, nutaraq.@----@ Member for Pond Inlet, Mr. Nutarak.
20000322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: arraani ukiassaanguvallaijuq apirilauqsimavara ministangat sanajulirijikkut ilinniaqtittijinut ilinniarassaqtaqalaarmangaaq mittimatalimmi amma kiulauqsimalluni ilinniarassaqtaqalaarianga mittimatalimmi.@----@ I think it was last fall when I questioned the Minister of Public Works to see if they were going to have teacher training programs in Pond Inlet and she indicated that there would be a training program set up in Pond Inlet.
20000322:: kisianili apirijumavara ilinniaqtulirijikkut ministangat ilinniarassaliurunnarmangaaq, kiinaujassaqtaqalirmangaaqtalu.@----@ However I want to ask the Minister of Education if he would commit to setting up a training program, whether we have the funding as yet.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000322:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000322:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000322:: qujannamik isisvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: sivulliqpaami mamiagumavunga, apirijaugama qallunaatitut kiuqqaugama qallunaujaliriirnirillunga.@----@ First of all I apologize, I was being questioned in English earlier and I responded in English again.
20000322:: kisianili nalunaiqsijumavunga iqqanaijaassalimaangujut nuuttauniusajut nunaliujunut isumassaqsiurutauttiarniarmata, uqarutijunnanngilarali ministangat sanajulirijikkut pivissaqaqtitauniarmangaata ilinniarassanik nunalinnut suurlu taimaak uqausiqaratta.@----@ However, I want to indicate that all the positions that will be relocated to communities will be given great consideration, however I cannot represent the Minister for Public Works in saying whether there is going to be space for training in communities such as the one we are talking about.
20000322:: iqqanaijaqtulirijikkut piliriarigialiminnik piliriaqaqsimagiiqput nuuttiriniujunik iqqanaijaanik.@----@ The Human Resources Department also has taken a part in this relocation of positions.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20000322:: minista iqittuq, maligaliuqti amitturmiuq.@----@ Mr. Irqittuq, Member for Amittuq.
20000322:: apiqqut 260-1(3):@----@ Question 260 - 1(3):
20000322:: inuit qaujimajatuqangat ilinniaqtittininga@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Training
20000322:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: pivissavut qaujisattiariaqaqpavut.@----@ I guess we have to be really looking at our time here.
20000322:: katimanirilauqtatinni kangiq&inirmi, apirilaurakku ministangat iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqait amma makkuttuit parnaisimammangaata ilinniarutissaujunik iliqqusituqalirinirmut amma inuugasuarniup missaanut.@----@ During out last session in Rankin Inlet, I asked the Minister for Culture, Language, Elders & Youth whether they are planning to do a training program on the traditional way of life and survivors skills.
20000322:: tukisijattigulli parnainiq akunimmariuniarmat, kiusimallunilu katimajiralaanik saqqiiniarianga nunavut tunngavikkullu.@----@ According to my understanding the planning is going to take a lot of time, according to his answer he said they would strike a subcommittee working with NTI.
20000322:: uqaqtii apiqqutiga, parnaijagiiqsimammangaata amma katimajiralaaqtaqalirmangaaq tamassumunga.@----@ Mr. Speaker, my question is, have they already planned and started the committees for this.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000322:: ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijikkut, innatuqait amma makkuttut amma arnait ilitarijaujjutingit.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth and Status of Women.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: maannali kiujunnanngilanga.@----@ At this time I cannot respond to his question.
20000322:: tusalauqsimagavit piliriniqaqtunik saqqiiniarniraqtutit, tamanna uqausirillattaarunnanngilara kisianili piliriariniaqpara kiinaujalirilirutta.@----@ As you have heard before there was going to be a Task Force, I won't really answer this right now but I am going to dealing with this issue when we are talking about the budget.
20000322:: ammalu uqausiqaqsinnaalaaqtugut iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut innatuqait amma makkuttut, tamassumungalu uqausirijattinnut attuaniqaqtuni, tamakkuninga uqausiqalaaqpugut kiinaujalirilirutta.@----@ Also we are going to be talking about Culture, Language, Elders & Youth and it is linked to this issue, so we will be talking about these things during the budget.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista Haviusaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000322:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000322:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqausirijavut kiinaujaqtaaruasit missaanut piliriarilaaqpavut kiinaujalirilirutta uqalaurivuq kiinaujaqtaarusialiriniq parnaijaqtauvallianiraqtuniuk.@----@ The funding we are talking about will be discussed during the budget session but he also indicated that the funding is in the planning stages at this time.
20000322:: apirijumavara minista piliriqatigiit qanga kiinaujaqtaarusiaqtitaulaarmangaata amma qanga tamanna parnaijaqtaulaarmangaaq.@----@ I would like to ask the minister when the Task Force will be given the funding and when we would be able to complete this planning stage.
20000322:: qangakkut piliriqatigiit piliriaqalaaqpat piliriassaminnik.@----@ When will the Task Force actually start their duties.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000322:: ministangat iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut innatuqait amma makkuttuit, minista Haviujaq.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: kiusimavara tamassuminga piliriaqarniarniraqtunga kiinajaulirilirutta.@----@ I responded to him that we would be discussing that in the budget.
20000322:: kiinaujalirilirutta kiuttialaaqpara apiqqutiit.@----@ When the budget is tabled we will give you a definite answer to your question.
20000322:: apiqqusirijait nalunaijattiarlugu kiulaaqpara.@----@ The question you asked I will try to answer more clearly in the budget session.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti iqalunnut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000322:: apiqqut 261-1(3):@----@ Question 261- 1(3):
20000322:: akigijangit akitturiarmata ingirrajjutinut uqsualuit@----@ Overall Cost Increase of Transporting Fuel
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtuq ministangannut sanajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Public Works and Services.
20000322:: qujannamiirumavara minista nalunaiqsilaurmat akigilauqtanginnit nunaliujut ilaakkut uqsualummut amma ingirrajjutiit arraani.@----@ I would like to thank the minister for providing a cost breakdown per community for fuel and the transportation costs for last year.
20000322:: uqaqtii, apirijumavara minista uqaujjijunnarmangaaq nalunaiqsittiaqullugu akinginnit, akiqalaurmangaata 50,000 uvvaluunniit 100,00, qaujimappat akillattaarilauqtanginnit akitturialauqtillugit ingirrajjutinut uqsualuu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if she could give us a total number of what it cost, if it cost us 50 thousand or 100 thousand, if she has a figure as to what the overall costs were to us for the increase in transportation costs for the fuel.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: ministanga sanajulirijikkut, ugaalausirijikkut, sanaassanut pijitsiqtiit amma illulirijikkut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Telecommunications, Technical Services & Housing, Ms. Thompson.
20000322:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: nalunairunnaqpagu apiqqusinga. 26-nguvut nunaliit nunavummi taikkua tikitittigiaqaqattaqtut uqsualummi nalunaiqsiquvara apiqqutingani.@----@ Perhaps if he could clarify his question. There are 26 communities in Nunavut that actually get their fuel transported so I would like for him to clarify his question.
20000322:: kiujjutigiluguli apiqqutinga uqsualutuinnaq akitturialauqpuq 1-samik gaasalii akitturialaurilluni 1-samittauq asijjilaunngilarli qangatasuuqsiut.@----@ In my response to his question it states that the diesel went up by 1 cent and gasoline the price went up by 1 cent and there was no change for Jet A1.
20000322:: nalunaiqsigiaquvara apiqqutingani tikitittivakkatta 26-ngujunut nunalinnut nunavummi.@----@ I would like to get further clarification on his question because we transport fuel to 26 communities in Nunavut.
20000322:: apiqqutiit turaangava 26-limaanut nunalinnut.@----@ Is that your question for the whole 26 communities.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Madame Minister Thompson.
20000322:: nalunairiarunnaqpiuk apiqqutiit.@----@ Could you clarify your question please.
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apiqqusirijujara vivvuaari 17-mi, uqausikkut apiqquti 152-1(3) apirigama qanutigikkanniq akiliiqattarniarmangaata ingirrajjutinut uqsualummit tavvani arraaguttinni arraagu takunnaqtugu uqsualuup akigijanga.@----@ Mr. Speaker, my question on February 17th, Oral Question 152 - 1(3) where I asked how much more we had to pay for transportation costs for this year over last year with fuel.
20000322:: ministaujuq nalunaiqsilauqpuq qattiraalirmangaata liitait uqsualutuinnarmut amma gaasaliimut amma nalunaiqsilluni qangatasuuqsiutiit surrannginniraqtunigit.@----@ The minister gave us a breakdown as to how much more the cost was per litre for diesel and per litre for gasoline and indicated that Jet A1 was no change.
20000322:: uqaqtii, apirivara minista nalunaiqsijunnarmangaaq iluunnangit qattiraarmangaata, katittugit akingit, qattinik akitturiaqsimammangaaq ingirrajjutinut akinga arraaniulauqtuq takunnaqtugu.@----@ Mr. Speaker, I was asking the minister if she could provide a number on how much it costs all together, total costs, how much more it cost for the transportation of fuel this year over last year.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: tamanna nalunaiqtussauvuq.@----@ I hope that is cleared up.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000322:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: issivaputaaq, uvannulli apiqqut immini kiuvuq uvanga kiujjutingagut.@----@ Mr. Speaker, it is self-explanatory in my reply.
20000322:: uqaqtii, tavvani nalunairiiqsimavuq uqsualuit akitturialaurmata 1-sami asijjilaunngittutuulluni qangatasuunut uqsualuk.@----@ Mr. Speaker, it is already stated in here that the cost for fuel products went up by 1 cent and the only one that didn't change was Jet A1 fuel.
20000322:: tamakkua nalunaiqsuqsimallutik akiujut, katitiriaqarajaqpavut akiuqattaqsimajut arraagunit takunnarlugu maanna arraagugijavut ammalu pisimanngilakka maanna titiqqait.@----@ All these numbers and figures, we would have to add up all the totals from the previous years to compare to this current year and I don't have that documentation right here in front of me.
20000322:: titiqqait maanna pisimannginakkit, kiuqqauvarali apiqqutiit ingirrajjutinut uqsualummut akiujuq amma qattinik akitturiarnirmangaaq.@----@ So I don't have that document in front of me, but I have replied to your question on the transportation costs for fuel products and how much the increase was.
20000322:: nalunaiqpuq uvanga kiujjutigirataaqtanganut.@----@ It is stated in my response.
20000322:: qaujimajuinnaugatta ilagijauqataujugut, pisimattinginnatta nalunaiqsuqsimajunik maanna saattinni, taimaimmat kiuttautigijunnanngilagit tamannalu qaujimanialiqpara.@----@ As every one of the members are aware, we don't have all the detailed information right in front of us, so I won't be able to respond to your question right away so I will take it as notice.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000322:: tukisivunga apiqqutiujuq qaujimagiarniaraviuk.@----@ I understand you have taken the question as notice.
20000322:: utirluta katimajjutissatinnut allumi.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti uqqurmiuq, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000322:: apiqqut 262-1(3) inuliriji kangiqtugaapimmi@----@ Question 262- 1(3): Social Worker for Clyde River
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apirijumavara ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20000322:: titiqqausiaqtuinnaulaurannut uvanga nunaligijanganni uqaqsimajumik inulirijiqannginatta. qaujijumavunga tainna iqqanaijaaq innulaarmangaaq maannapaluk.@----@ As we both received a letter from my home community that we don't have a social worker in my community, I would like to know if this position is going to be filled soon.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ministangat aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut, minista piiku.@----@ Minister for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000322:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, titiqqausiarataalauqpunga maijangannit kangiqtugaapiup marruuk pinasuarusiik naaliqtuuk isumaalunniraqtuni iqqanaijaassaq inulirijimut kangiqtugaapimmi innunnasaarmat.@----@ Mr. Speaker, I did receive a letter just recently over the past two weeks from the Mayor of Clyde River indicating his concern that the social worker position in Clyde River has been vacant for quite a while.
20000322:: ii, uqaqtii, kangiqtugaapimmiitillunga maligaliuqti tamassuminga uqausiqajugivuq.@----@ Indeed, Mr. Speaker, when I was in Clyde the member raised the concern at that time.
20000322:: tukisisimajakkulli uqaqtii, tusaqtitausimavunga iqqanaijaaq akunikallak innulauqsimanngimmat ammalu uuttuqattaqtuugaluat pijunnapanngimmata.@----@ My understanding, Mr. Speaker, from the information provided to me is that the position has been vacant for quite a while and that no qualified applicant has come forward.
20000322:: saqqijaaqtitausimavuq iqqanaijaassaq amma titiqqausialauqtillunga maijamit, uqaqtii, utikkanniqsimavugut pilirivvingannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut saqqijaaqtitaukkannirunnarmangaaq iqqanaijaassaq nanisiqulluta pijunnarniqaqtumik iqqanaijarajaqtumik.@----@ It has been advertised and after receiving the letter from the Mayor, Mr. Speaker, we have gone back down to the Department of Health and Social Services to see if we could re-advertise to find a qualified person to fill the social worker position.
20000322:: kisianili uqaqtii, assururutiqaqattaqsimagatta amisukallannit taqqinik iqqanaijaanik inulirijimut nanisijunnailiqqalluta tavvani nunavummi.@----@ But, Mr. Speaker, I should let you know that we have been having some difficulty over the past several months filling social worker positions here in Nunavut.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000322:: maligaliuqti uqqurmiuq ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: ii, uppirivara kiujjutigijait.@----@ Yes, I truly believe your response that it is a fact.
20000322:: kisianili, nunavummiutaulluta pijunnarniqariaqaqpugut amma ilitarijaujjutiqarluta iqqanaijaaqtaarumaniarutta.@----@ However, as residents of Nunavut usually we have to be qualified and certified people in order to get a job.
20000322:: nunavut gavamanga nalunaiqsisimavuq takuluarumanata ilitarijaujjutinik.@----@ The Nunavut Government has already stated that we don't want to see too many certifications.
20000322:: nunaligijarnit uqaqatiqaqsimavunga iqqanaijaaqtaarasulauqtumik tainnalu uqaujjilauqpuq akaunngiliurutigijarminik nunalimmiungunngittumik iqqanaijaqtittinnirmata.@----@ In my community I have spoken to a person who applied for a job and that person was complaining about why did we hire a person from outside of our community.
20000322:: tamassuminga isumaaluutiqalauqpuq.@----@ This was his concern.
20000322:: iqqanaijaqtittiqattarnianngikkutta nunalimmiunit ilitarijaujjutiqannginninginnut ilippalliajjaanngilagut.@----@ If we are not going to be hiring local people just because they are not certified then we are not going to be learning anything.
20000322:: ministarijaullutit aanniaqtailijulirijikkunnut amma inulirijikkunnut isumagijaqariakkanniquvagit nunalimmiutaujunit.@----@ As the Minister responsible for Health and Social Services I think you have to start being more sensitive to the local people.
20000322:: ilitarijaujjutiqanngikkaluaqtillugit iqqanaijarunnaqtummariummata.@----@ Even though they are not certified they can be very capable workers.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ministangat aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000322:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii maligaliuqti angiqatigittiaqpara.@----@ Mr. Speaker, I agree with the member.
20000322:: uattiaru uqaqqaugama sivuliuqtigijanga inulirijiit katujjiqatigiingita nunavummu amma nunatsiarmu juukaanmullu tamaaniilaurmat.@----@ Earlier I had mentioned that the head of the social workers association for Nunavut and the Northwest Territories and the Yukon was here.
20000322:: uqaqtii tainna iqqanaijalauqtuq 30-nik arraagunik inulirijiulluni, ilinniallarinniqarani, ilitarijaurataalaurmat iqqanaijaangatigut.@----@ Mr. Speaker, just recently a person who has worked for 30 years in the social work field, with no formal training, was just honoured for her work.
20000322:: angiqatigivara ilagijauqataujuup uqaqtanga, ilinniarniinnarnut tunngangimmat.@----@ So I agree with what the member is saying, is that it is not all about academics.
20000322:: taimaa uqalauqtillunga uqaqtii, qaujimagiarumavugut iqqanaijarniaqtuq nunalimmi pijunnarniqariaqarmat surusilirinirmut maligarmik qaujimaluni amma asinginnit maligarnik inulirijiit tukisisimagialinginni iqqanaijaqtitauniaqtillugu.@----@ After saying that Mr. Speaker, we want to make sure the person that we put into the community is qualified and able to apply the Child Welfare Act and other Acts that a social worker has to understand to be able to get the job.
20000322:: uqaqtii, ilinniaqtittivalliagasupugut nunalimmiunit iqqanaijaqtissanik.@----@ Mr. Speaker, we are trying to train local people for the jobs.
20000322:: maanna pingasuuvallaivut pijariiqsivalliajut ilinniarninginni illulimmi ammalu asingit pijariiqsivalliallutik iqaluttuuttiarmi.@----@ I think there are 3 people right now who are almost completed their diploma in social work in Igloolik and some other people who are finishing off their program in Cambridge Bay.
20000322:: taikkua uutturasuqunaqput iqqanaijaaqtarasuarlutik nunalittinni inulirijiqanngittunik.@----@ Hopefully some of these people we may be able to look at opportunities to place them in some of our vacant communities.
20000322:: taikkua ilinniaqtulimaat ukiuqtaqtumiutauvut.@----@ Those people are all from the north.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000322:: maligaliuqti uqqurniunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut riding, Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: ii uppirittiaqpara kiuninga, kisianili ullumi uqaqpugut ilagijauqataulluta maligaliurvirjuarmi nunavummut, pigiaqtittijumagatta inuit qaujimajatuqangi gavamattinnut.@----@ Yes I truly believe in his response, but today we say that as Members of the Legislative Assembly for Nunavut, that we would like to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in our system.
20000322:: pillugu surusirnik inuusiliriniq maligaq, ilaliujjilaaqpugut inuit qaujimajatuqanginnit ilinniaqtittilirutta surusirnik inuusilirinirmut, qaujimagama ikajuutiqallarikkajarmat.@----@ In regards to the Child Welfare Act, are we also going to be utilizing Inuit Qaujimajatuqangit when we do our training program for Child Welfare, because I am sure it is going to be very beneficial.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ministangat aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut, minista piiku.@----@ Minster responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000322:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii maligaliuqti qaujimavuq uqausiuvalliammat inuit qaujimajatuqangat kiinaujatigut pilirivvingatigut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, as the member knows there are some of these issues coming forward concerning Inuit Qaujimajatuqangit in the budget in regards to the Department of Health and Social Services.
20000322:: uqausiriluajjaanngilarali maanna ing qauppat nalunairittialaarmat ammalu uqausiqarvigijunnalaaqtutigu katimanittinni.@----@ I don't want to get into the details right now as Mr. Ng will table that budget tomorrow and we are going to have the opportunity to debate that in the House.
20000322:: kisianili uqarumavunga ilagijauqataujumut, amma asinginnut tavvani ilagijaujunut, pilirivvivut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut uppirusummata inuit qaijimajatuqanginnit amma aaqqiinasuaqpugut pigiaqtitaujunnaqullugu inuit qaujimajatuqangat qautamaaqsiutiuniarluni iqqanaijarvitinni.@----@ But what I want to say to the member, and to the members of this House, is that our Department of Health and Social Services believe in Inuit Qaujimajatuqangit and we are trying to put in a regime so that we will be able to encompass Inuit Qaujimajatuqangit in the daily aspects of our employment.
20000322:: aanniavinnituinnaunngi, aanniasiuqtinut, luuttaanut amma inulirijinut asinginnullu.@----@ Not only at the hospital, but with nurses, doctors and social workers and so on.
20000322:: tamanna angijummariummat piliriarigianga amma maligaliuqti apiqqusiqaqqaummat iqqanaijaassaup inulirijimut misaanut.@----@ That is a large task and the member had asked about the position of social worker.
20000322:: uqaqtii, tamanna tuaviariniaqpara iqqanaijaqtimit innuttittinasuarlunga kangiqtugaapimmi asinginnillu iqqanaijaqtisaqsiuqtuta, uuttuutigilugu kimmirurmi qinirmimmata, tainnalu maligaliuqti apiqqusiqarniaqtugivara tamassuma missaanut unnusaujuq.@----@ Mr. Speaker, I will move as quickly as possible to try and fill that position in Clyde River as we are trying to fill some of the other positions, in Kimmirut for example, I am sure the other member will be asking about that this afternoon.
20000322:: taimaimmat uqaqtii piliriarinasuaqpavut, amma uqaqtii aaqqissurasuaqpavullu inuit qaujimajatuqangat ilajauvalliattiaqtutillu kiinaujaqtaarusiassait.@----@ So Mr. Speaker, we are trying to act and Mr. Speaker, we are trying to put in place Inuit Qaujimajatuqangit and there are some good additions coming forward in the budget.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000322:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral questions.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti akulivimmiuq, alakkannuaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Alakannuark.
20000322:: apiqqut 263-1(3):@----@ Question 263- 1(3):
20000322:: pigiaqtitauninga inuit qaujimajatuqangat piliriassanut@----@ Incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit to Programs
20000322:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apirijumavara ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000322:: qaujijumatuinnaqtunga qanga pigiaqtitaulaarmangaaq inuit qaujimajatuqangat innatuqarnut pilirianut amma pijitsirniujunut.@----@ I just wondered when you are going to incorporate the Inuit Qaujimajatuqangit to the elders programs and services.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000322:: ministanga iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit, Haviujaq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: mamianaq tusaqtainnarirataannginakku apiqqutiit.@----@ I am sorry I did not quite hear your entire question.
20000322:: uqakkannikainnarunnaruviuk.@----@ Perhaps you could rephrase please.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Minister Havioyak.
20000322:: maligaliuqti akulirmiunut.@----@ Member for Akulliq.
20000322:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apiqqutiga pijariirutta nalauttaaqtatinni akiugajaqtuni, pivalliatitauninga inuit qaujimajatuqangit pigiaqtitaunialaurmat. qangakkut inuit qaujimajatuqangit pigiaqtitaulaaqpa.@----@ The question is that when we finished with the Main Estimates, the development of Inuit Qaujimajatuqangit was going to be implemented.
20000322:: qangakkut inuit qaujimajatuqangit pigiaqtitaulaaqpat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit piliriangitigut.@----@ When will the Inuit Qaujimajatuqangit be developed into the Culture, Language, Elders & Youth programs.
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000322:: minista Haviujaq.@----@ Minister Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: tukisivara apiqqutinga.@----@ I understand the question now.
20000322:: qujannamiik apirigavit.@----@ Thank you for your question.
20000322:: uattiaru kiuqqaugivunga ilagijauqataujumut maannaujuq kiuttautigijunnanginnatta kiinaujatigut aaqqisuqtaulauqqaaqtinnagu.@----@ I answered earlier to another member that we can't give a definite answer right now until the budget has been tabled.
20000322:: taikanili kiuttiarunnarajaqpagit piliriariliruttigu kiinaujait.@----@ That's when I can give you a definite answer when we are dealing with the budget.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000322:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000322:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apiqqusiriluaqtarali innatuqait amma makkuttuit piliriangit.@----@ My particular question is in regards to elders and youth programs.
20000322:: tusaumaqatigiiqattarumammata pillugu ungasigiilualirningit taakkua, qanilligiarunnaqugattigu piliriqatigiittiaqattarniarngata makkuttuit innatuqaillu.@----@ They would like to be able to communicate with one and other and because we have such a big generation gap between the two, we want to be able to move them closer together so that they can work together as youth and elders.
20000322:: makkuttuit ullumi ajauqtaugiariaqaqput innatuqarnut makimagunnaqullugit inuusingi.@----@ The youth today will have to be encouraged by elders to be able to survive in today's world.
20000322:: apiriluanngilarali ministaujuq kiinaujait missaanut kisianili qangakkut piliriat saqqilaaqpat innatuqarnut amma makkuttunuungajut.@----@ I am not really questioning the minister about the funding part but when will he put the programs out for elders and youth.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000322:: ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: pigganaqtailitigasuaqpara piliriassait maanna kamagijaujut iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit turaangajuq, uqajugama kangiq&inirmi katimaniqaqtilluta innatuqait amma makkuttuit katimatillugit kivallirmiut amma qikiqtaalummiut, takugumavunga pijuminaqtiaqtumi piliriamit innatuqarnut amma makkuttunut piliriqatigiigunnattiaqullugit.@----@ I just wanted to make it as simple as possible that the programs that we are working on right now in regards to Culture, Language, Elders & Youth, as I stated in Rankin in our last sitting that when elders and youth had their conference in Baffin and Kivalliq regions, I would like to see that we have a good working program for elders and youth so that they can work together.
20000322:: maligaqtaaqtiarutta amma piliriassamik taikkununga pigiarutigijunnaqtanginni.@----@ If we get a proper policy and program in front of them and something that they can work with.
20000322:: maannaumuq innatuqai uqalimaarunnatuinnaunngimmata titirarunnarnatillu qallunaatit ilangillu titirarunnangittiammarittutik inuinnaqtun taimaimmat tamanna piliriarittiarasugiaqaqpavut.@----@ Nowadays not every elder can read and write and some can't even write in Inuinnaqtun and so we are going to have to work on this program very carefully.
20000322:: taimaimmat innatuqait amma makkuttuit katimaqattaqput piliriqatigiigunnaqullugit maligaliurasuaqtillugit.@----@ That is why we have these elders and youth conferences so that they can work together on some sort of a policy.
20000322:: tainna maligaliaq pijariiqtauvalliavuq uqausirilaaqtutigulu pijariiqtauppat maligauniaqtuq amma qanuq atuqtauqattarniarmangaaq sivunittinni.@----@ This policy is just about completed and I will be tabling this once the policy is completed as to how it is going to work in the future.
20000322:: qaujimajuinnauvugut taikkua uqalimaarunnangittut amma titirarunnangittut ikajurasugiaqarattigu.@----@ We all know that when people cannot read and write in English we have to try and help them.
20000322:: ammalu makkuttuit nalullutik inuit qaujimajatuqanginni taimaimmat tamanna maligaq piliriarittiariaqaqpavut.@----@ Also the youth don't have an idea what to do in regards to Inuit Qaujimajatuqangit so we have to try and make this policy very carefully.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Minister Havioyak.
20000322:: uqausikkut aiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000322:: apiqqut 264-1(3):@----@ Question 264- 1(3):
20000322:: innatuqarnut amma makkuttunut kiinaujaqtaarusiassait@----@ Elders and Youth Funding
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: una turaaqtuq taassumungassainnaq ministamut, iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit ministangannut.@----@ This is to the same minister, of Culture, Language, Elders & Youth.
20000322:: tusaavara kiujjutigijait, kisianili ullumi qaujinaqtummariuvuq innatuqait amma makkuttuit uqaqatigiittianngimmata pigiakkannirunnaraluaqtutik.@----@ I hear your response to the questions from the member, but today it has been very evident that the youth and the elders cannot communicate as effectively as they should.
20000322:: qaujijumavungali sujuqarmangaaq makkuttuit amma innatuqait qanillikanniqullugit.@----@ I just wondered what is being done to get the youth and the elders closer.
20000322:: kiinaujaqtaqaqpaa innatuqait amma makkuttuit tusaumaqatigiigutissanginnit.@----@ Is there any funding to make sure that the elders and the youth are communicating effectively together.
20000322:: tamajja apiqqutigijara, uqaqtii.@----@ That is my question, Mr. Speaker.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit, minista Haviujaq.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: ii tukisivara apiqqutiit innatuqait makkuttuillu tusaumaqatigiinngiluarninga ullumiuliqtuq.@----@ Yes I understand your question that the elders and youth have problems communicating nowadays.
20000322:: uqakkannirumavunga, uuttuutiginasuaqpara.@----@ I just want to say this once again, I am going to use this for an example.
20000322:: taimaimmat assuruutiqaqpugut saqqiinaasuqtuta maligauniaqtumik.@----@ And that is why we are trying hard to develop this policy.
20000322:: taimaak piliriassaujunik saqqiiqulluta innatuqarnut amma makkuttunut iliqattautijunnaqullugit.@----@ That way we can get proper programmes for the elders and youth and they can use to learn one another.
20000322:: makkuttuillu ikajuqsinnaarlutik innatuqarnik.@----@ So the youth will also be helping elders in return.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ikkarriuluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik ivsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: qujannamiiqpara kiummat minista.@----@ I appreciate the response from the Minister.
20000322:: apirikkannirumallungalu.@----@ And I would like to ask another question.
20000322:: qanuq aaqqiijunnaqpita ilinniarutauniaqtunik innatuqarnut amma makkuttunut.@----@ How are going to set up a program whereby the elders and the youth can teach each other.
20000322:: kativvissaqaqpat illumi.@----@ Do you have a particular place for them to meet.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit, minista Haviujaq.@----@ The minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation) Thank you Mr. Speaker.
20000322:: apiqqusirijait pimmariutittiaqpara.@----@ I take your question very seriously.
20000322:: ajjigiinngittuutiummata nunaliit nunavummi.@----@ There are different communities in Nunavut.
20000322:: pilirivviqutigijarali tamassuminga piliriaqaqpuq.@----@ My department's responsibility is for that.
20000322:: uqakkannirumavunga suli piliriassamik saqqiilaunnginatta.@----@ Once again I'm going say we still don't have the program put together right now.
20000322:: titiqqamik tujuiqattarniusavunga nunalilimaanut.@----@ I'm sending out letters to each community.
20000322:: ikajuqtaugiaqaqpugut Haammalaujunut qaujiqulluta qanuittutigut qaujigutitigut ikajurunnarmangaata uvattinnik.@----@ We need help from the Hamlets to find out what kind of information they can help us with.
20000322:: tamanna pillugu piliriamik kajusititsinasuarpugut.@----@ That is why we are trying to get this program going.
20000322:: tamanna pillugu ikajurtaujumalaqijugut Hamlatnut.@----@ That is why we are asking help from the Hamlets.
20000322:: suli kiujauluaqsimanngilanga Haamalaujunit kisianili tusaqtitaugiiru Haamalanit, kiuttiarunnalaaqpara apiqqutiit.@----@ I still don't have a lot of responses from the Hamlets but as soon as I gather all the information from the Hamlets, I'll be able to answer your question properly.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti iqalummiuq, tutu.@----@ The member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000322:: apiqqut 265-1(3):@----@ Question 265 - 1(3):
20000322:: uqsualummut kaanturaat@----@ Terms of Fuel Contract
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apiqqusira turaaqtuq ministangannut sanajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Public Works and Services.
20000322:: qujannamiikkannirumavara minista kiulaurmat uqausikkut apiqqusingani uvanga pillugu qanuippalliammangaata akigijangit uqsualuit.@----@ Again, I would like to thank the Minister for providing a return to my oral question on the process used for the purchase of fuels.
20000322:: apirijumavara minista, kiujjutingagut uqaqpammat pingasuni arraagunit kaanturaataqarnirailluni isulivvigsalimmi attuuva 15, 2001-mi.@----@ I would like to ask the minister, in her reply she talks about a 3 year contract expiring October 15th 2001.
20000322:: apirijumavara minista qanga kaanturaa aaqqittaunirmangaaq amma summat aaqqittauniqpa.@----@ I'd like to ask the Minister when that contract came into place and for what season.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: ministangat sanajulirijikkut amma illulirijikkut, minista taamsan.@----@ The Minister responsible for Public Works and Housing, Ms. Thompson.
20000322:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: qujannamiirumavara maligaliuqti qujalimmagu kiujjutiga.@----@ I would like to thank the member for appreciating my response.
20000322:: takugiaruviuk titiqqatigut kiujjutigisimajara pingasut arraaguit kaanturaa missaanut kisianili kiujunnanngilara summat saqqitaunnirmangaaq.@----@ If you look at the written response that I gave it said up to 3 years but I don't have the information as to when it came in to place.
20000322:: immaqa 2001-muungavuq 1999-mi.@----@ Perhaps it is to 2001 from 1999.
20000322:: immaqa tammaqqungalukia 1998-ngutuinnarialik naasaruvigit attuuva 15, 2001-mut, nalunaqquujinngilaq qaujigasugianga.@----@ I think perhaps it's my mistake that it was in 1998 but if you count from that year to October 15th, 2001 it seems like it is very elementary to figure it out.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, nalunairumallugu minista uqausirirataaqtanga kaanturaangujuq aaqqittaminiuva 98-99-mi.@----@ Mr. Speaker, then I just want to confirm that the minister has stated the contract was in place for the 98-99 season.
20000322:: taimaa tukisivungaa kiujjutinganit.@----@ Is that a correct understanding of her answer.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii, uqaqpunga imaak kaanturaa isulivvissaqaqpuq attuuva 15, 2001-mi.@----@ Thank you Mr. Speaker, what I'm saying is the contract will expire October 31st, 2001.
20000322:: qaujimajuinnauvugut kaanturaa pigiaqtitaulaurmat 98-99-mi.@----@ Everybody knows that the contract was issued 1998-99.
20000322:: tamanna kaanturaa saqqitaulauqpuq nunavut gavamataalaaliqtuta kisianili nalugivara qangallattaangunnirmangaaq pillugu nunavut gavamataalauratta 1999-mi kaanturaa pitaqaliriiqtillugu.@----@ This contract was issued just before the Nunavut Government but I don't know which date it was because we got our Nunavut Government in 1999 when the contract was already issued.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Minister.
20000322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, qaujigiarumatuinnarataaqtunga 1998-99-miikkaluarmangaaq umiarjuakkuurutimininga.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to make sure it was in place for the 1998-1999 shipping season.
20000322:: sivullirmi kiuqqaummat 1-samik akitturiaqtuminiuniraqtuniuk gaasalii.@----@ On her first reply, it showed a 1-cent increase for gasoline.
20000322:: kingullirmi kiujjutigiqqaujanga ministaup, imailingammat ikkiinaqtumi ingirrajjutinut akiujut aaqqittauniarianga kaanturaa aturningani.@----@ In the minister's second reply, it also states that the cold transportation rate will be fixed over the duration of the contract.
20000322:: taimaimmat, qaujijumavunga summat akitturiarnirmangaata.@----@ If that's the case, I would like to know why there is an increase.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: mamiappunga, kingulliqpaami katimavijjuaqtuta kangiq&inirmi, pingasunik ulluni katimajjutiqalauratta uqsualuit missaanut amma amisunik apiqqusiqtaqalauqtuni@----@ I apologize, during the last session in Rankin Inlet, we had a 3 day session on petroleum products and there were a lot of questions being raised.
20000322:: uqausiuqqaujuq. qaujimajunga kiujainnariqqaunngitakka apiqqusiulauqtut taikani.@----@ I know we haven't answered all the questions that were raised then.
20000322:: maanna tukisiumagattigut kaanturaangujuq taassumunga arraagunut pingasunut aturniqarniarmat.@----@ What we understand right now is that the contract for this will be a 3-year contract.
20000322:: kisianili, tukisigiattiakkannirasugiaqarniaqtugut tamatuma miksaanut suuqaimma qaujimajuinnaugatta kiggusiksattinni atuinnaqaqtuinnaunginnatta.@----@ However, we will probably have to get more information on this item because we all know that we don't have all the answers in front of us.
20000322:: maligaliuqtiit qaujimajuinnauqquurmata tamatuminga.@----@ I think all the members know this as well.
20000322:: kisianili, tamanna qaujijaksaungmat takutuinnar&ugu suuqaimma akitturiaqattarsimaluangimmat.@----@ However, this is quite self-explanatory because there have hardly been any increases.
20000322:: aakkaunniraluaqpat mikittuguluullutik.@----@ Or if there were any they were very minimal.
20000322:: kiugama apiqqusiujumut akitturiarniqalaurmat 1 sant-kulungmit gaasaliimut niriunngilanga akitturialaariaksanginnit sivuniksattinni.@----@ When I responded to that question that was raised there was just a 1-cent increase in gasoline so I don't anticipate any increases in the future.
20000322:: kisianili, tamanna takunattiakkannirniaqpara maligaliuqti qaujijumatuaqpat naasaqtausimaninginnit saqqittivigijunnar&ugu.@----@ However, I'll look into this again and if the member wants all the statistics I can provide them for him.
20000322:: kisiani, uqallaqatigijumaniaqtara taimanna piqqaanginninnit.@----@ But, however I would like to talk to him before this.
20000322:: kujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Ms. Minister.
20000322:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: kujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, kajusigianginninni apiqqusiriniaqtannit nuuttumagama apirsurunnarvingmut.@----@ Mr. Speaker, before I continue on with my questions I would like to move to extend question period.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: maligaliuqti unulaanut ikajursiqtaujumangmat apirsurnirmuarumalluni.@----@ The member is seeking unanimous consent to extend question period.
20000322:: aakkaaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20000322:: aakkaaqtuqangittuq, apirsurnarsijuq ikarramut atausirmut.@----@ There are no nays, so we extend question period for one hour.
20000322:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, una nalunainngaqtauttiaqugakku.@----@ Mr. Speaker, I guess I just wanted to get this clarified.
20000322:: apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalingmut sanajulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for Public Works.
20000322:: marruuk kiggusiujuuk uqausiqtigut imminuanganiqtaqarmat.@----@ It appears in two oral replies there is conflicting information.
20000322:: apirijumatuinnaqtara nalunainngattiarunnarmangaagu tamanna tukisitittikkannirniarmat.@----@ I would just like to ask if she can clarify that and provide us with the information.
20000322:: tamanna ujjirisimaniaqpara.@----@ I believe she took this as notice.
20000322:: tamanna uqausirijumatuinnakainnaqtara.@----@ I just wanted to confirm that.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii, utirniq apiqqusiksanut imminuangakpata utirviginiaqpara maligaliuqti.@----@ Thank you Mr. Speaker, if the returns to oral questions are conflicting then I'll get back to the member.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000322:: minista uqartuq tamanna takunangniarnirar&uniuk kiggusiksaqalirluni utirvigilaar&uniuk maligaliuqti.@----@ The minister is saying she'll look into this and get back to the member.
20000322:: ujjirijaujuq.@----@ Taken as notice.
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti tununirmut.@----@ Member for Tunnuniq.
20000322:: apiqqusiq 266-1(3):@----@ Question 266 - 1(3):
20000322:: sivuniksamut parnaktausimaningit ilinniarviujuq titirarvinga@----@ Future Plans for Training Office
20000322:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apiqqusirijara turaaqtitara ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I am directing my question to the Minister of Education.
20000322:: mittimatalingmi, ilinniaqtuqarmat ilisaijiulimmaksarnirmit isulittilaar&utik upirngaanguniaqtuq.@----@ In Pond Inlet, there are people in the teacher training program and they'll be completing their studies this spring.
20000322:: qaujijumajunga qanuq parnaktausimangmangaat titirarvik ilinniarvigijangat.@----@ I would like to know what plans there are for the office they are training in.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Education.
20000322:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, igluqutiginginnattigut tainna.@----@ Mr. Speaker, I don't own the building.
20000322:: immaqa ministangatta sanajulirijikkut kiuttiarunnarniqsarivaatit.@----@ Perhaps the Minister of Public Works can answer the question more appropriately.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: minista sanajulirijikkunnut , taamsan.@----@ Minister for Public Works, Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: mamiappunga isumaga suli ursualulirinirmut kajusiuqqangmat.@----@ I apologize my mind is still on petroleum products.
20000322:: apiqqusiujuq maligaliuqtimut tusattianngikallak&ugu.@----@ I didn't quite get the question from the member.
20000322:: maligaliuqti tununirmut apirittiakkannikainnarli.@----@ Can the member for Tunnuniq clarify the question.
20000322:: mamiappunga naalaqataanginnakku apiritillugu.@----@ I apologize for not paying attention to the question.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nutaraaq apirittiakkannikainnarit.@----@ Mr. Nutarak can you clarify the question please.
20000322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: ilinniaqtuqtaqarmat mittimatalingmi ilisaijiulimmaksajunit atur&utik ilinniarvivinituqakulungmi.@----@ There are some students in Pond Inlet taking a teacher training program and they're utilizing a portable school there.
20000322:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq parnaktausimangmangaata aturiirsimaliqpata taassuminga iglukulungmi pijjutigillugu ilinniaqtut taakkua isulittiniarmata upirngaaq.@----@ I just wanted to know what kind of plans they have for after they are finished with this building because the students will be finished this spring.
20000322:: qanuq parnaktausimangmat tainna iglukuluk sivuniksattinni.@----@ What plans do they have for this building in the future.
20000322:: kiujaujumajunga ministangannut sanajulirijikkut kiujunnarmangaat.@----@ I would like to get an answer from the Minister of Public Works if she can provide a response.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000322:: ministangat sanajulirijikkut, taamsan.@----@ Minister of Public Works, Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000322:: ii, tukisivara apiqqusiujuq.@----@ Yes, I understand the question.
20000322:: maannakkut atuqtaujuq igluquti, immaqa, qaujijumajunga nunalingannit aturumagajarmangaata taissuminga atuqtaujumit uvvaluunniit niuviarijaujumagajarmangaat.@----@ The building that is being used at the time, perhaps, I would like to find out who in their community would be interested in using this building or purchasing the building.
20000322:: immaqa maligaliuqti uqarunnaqpa kina aturumagajarmangaat taissuminga igluqutimit.@----@ Perhaps the member could indicate who might be interested in utilizing the facility.
20000322:: kiujunnattiarniarakku.@----@ Then I can answer his question properly.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti qikiqtaaluup niginganut, akisuk.@----@ Member for South Baffin, Mr. Akesuk.
20000322:: apiqqusiq 267-1(3):@----@ Question 267 - 1(3):
20000322:: nutaannguqtirinirmut ikajuusiaksat iglumit nangminiqaqtunut@----@ Renovation Assistance for Homeowners
20000322:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000322:: apiqqusirijara turaaqtitara ministangannut iglulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Housing.
20000322:: igluit inungnut nangminirisimajangit, suurlu sivulliqpaamit nangminiqtaarijauqattalaursimajut , pituqannguqturuluulirmata.@----@ The buildings that Inuit have owned, like the HAP housing, are getting very old.
20000322:: qaujimajaqaurama nangminiqaqtunit taimannaittunit pituqanngulir&utik nutaannguqtirijumagaluarmata kisiani iqqanaijaratik.@----@ I know people that own these private houses, which are ageing, and they want to renovate but are not working.
20000322:: niuvirunnangimmata ilagiarsijjutiksanginnit.@----@ They can't afford to build extensions.
20000322:: inuit pigialaursimangmata nangminiqaqattalir&utik arraagugasauliqtunit.@----@ The Inuit started owning these HAP houses many years ago.
20000322:: qaujijumaqataaqtunga qanurli parnaktausimangmangaata ministangannut illulirijikkut.@----@ So I was wondering what plans the Minister of Housing has in regards to that.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000322:: minista iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister for Housing, Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000322:: tukisijuinnauqquuratta tavvani kiinaujait miksaanut uqallausiujuksautaujuq suli pigiaqtaulaungimmat katimaniujumit.@----@ I think we all understand in here that the budget speech has not been delivered yet this session.
20000322:: taimainninganut, uqausirijariaksaq qanuq parnaktauniqarsimangmangaat kisiani kiinaujait takunalaurlutigut.@----@ So, I'm not comfortable in discussing what kind of plans we have until we see the budget.
20000322:: qaujimajuinnauqquuratta ullumiulirtuq kiujunnasiungunginnatta nalunainngaittiarluta takusimaliraangatta kisiani kiinaujanit.@----@ I think we all know today that we cannot respond in detail until we see the budget.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000322:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000322:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr Akesuk (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: imannali tukisisimagakku upalungaijarsimalaungimmata arraani.@----@ The way I understand it is they were not prepared last year.
20000322:: taimannaungmaat.@----@ Is that the case.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000322:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: apirikainnartuq kiinaujaqtaqalaarmangaat nangminirijaurngalaursimajunut iglunut turaangajunit apirilirilluni parnaktausimalaurmangaata arraaninisait kiinaujait aaqqigiarsijjutauniaqtunit nangminirijaurngalaursimajunut iglunut.@----@ He was asking the question if there will be any funding for HAP housing programmes and now he is asking if there were any plans from last year's budget for improvements for HAP housing.
20000322:: naammaktumit kiujunnanngilaukak&utigut tamanna maannaujukkut.@----@ But we cannot appropriately answer at this time.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20000322:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000322:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr Akesuk:
20000322:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: apirikainnaqtunga minista pilirivvingaluunniit upalungaijarsimangmangaata uvvaluunniit upalungaijarniarmangaata ikajurnirmit pituqarnit igluni nangminirijaurngalaursimajunut nutaannguriaqtittijjutauniaqtunit.@----@ I was asking if the Minister or her department was prepared or preparing a plan to help the homeowners of the old HAP houses to improve their housing.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000322:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: ilangit nangminiqaqtut kiinaujaqaqtitaujariaqaraluarmata kisiani qinurngasuutimit kiinaujanut saqqittijariaqar&utik nunalingnuarniaqtunit, piluaqtumit nangminirijaurngalaursimajunut iglunut.@----@ Some of the homeowners require funding but they have to put in a request for funding to go to the communities, particularly for HAP housing programs.
20000322:: naasaqtausimaningit pisimanginnakkit maannaujukkut naliat nunaliit kiinaujanit qaittijaulaursimangmaangaata aaqqigiaqsijjutiksanit, kisiani taimannailingaqattalaursimalluni.@----@ I don't have the statistics right now for which communities received funding for improvements, but that was usually the case before.
20000322:: tamanna nunalingni iglulirijikkunnut amma pilirivvittinnut katujjauniar&uni pijjutigillugu kiinaujakiluarnittinnut atuni tamarmittiarlu nunalingnut aaqqigiaqsijariaqaqtunut.@----@ I think this is something that the local housing associations and our department will do together because we are lacking funding for each and every one of the communities that need improvements.
20000322:: immaqa pitaqaurmijuq nangminiqtaarunnangittunit kiinaujakiksarnirmut nunalingni amma pitaqaurilluni kikkutuinnarnit niuvirumangittiammariktunit iglunit pijjutigillugu kiinaujakiksaluarninginnut.@----@ Perhaps there are some people who cannot afford to own homes in the communities and there are people who are not interested in purchasing homes because they cannot afford them.
20000322:: kisiani, tamanna sivumuaktippallianasuktaraluavut saqqijaaqtitaujuq.@----@ But, we are trying to go forward with this program.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20000322:: utirluta katimajjutigijattinnut.@----@ Back to Orders of the day.
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti kangirsualuup iluanut.@----@ Member for Hudson Bay.
20000322:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000322:: apiqqusiq 268-1(3):@----@ Question 268 - 1(3):
20000322:: sanikiluap ursualuqautiata imaqquqtujunnarnirijanga@----@ Sanikiluaq Fuel Capacity
20000322:: katuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000322:: uktupiriutillugu katimanirilauqtattinni una apiqqusirilaursimagaluarillugu apiqqusirikkannirniaqtara taannattainnaq ministangannut ursualulirijikkut.@----@ During the October session I asked this question previously and I will be asking the same question to the Minister responsible for Petroleum Products.
20000322:: nunalittinni upirngaksajukuluulirmat tusaqqaullunga uqquuniqarniraqtaulluni 2-mit ullumi.@----@ In my community spring is in the air and I hear it is plus 2 today.
20000322:: taimaimmat upirngaksallarilirtuq.@----@ So, spring is definitely in the air.
20000322:: ukiaksaangulaurtuq, ursuqautialukput tatatiqtaulaungimmata immirsuqtaugaluar&utik.@----@ Last fall, our fuel tanks were not filled to capacity.
20000322:: taimaimmat apirijumajara minissangat ursualulirinirmut ursualuk tikititaulaurtuq arraani naammangniaraluarmangaat tamatumunga arraaguujumut.@----@ Therefore I would like to ask the Minister for Petroleum Products if the fuel that was shipped last year will be enough for this season.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik katuuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000322:: minista kamagijalik ursualulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Petroleum Products, Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: iqqanaijaqtiqutikka apirsuqtaujumangmingmata.@----@ My colleagues would also like to be asked questions.
20000322:: pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanga, ursuqautialuk aaqqigiaqtaujariaqarmat taimanna pijjutiqar&utik tatatiqtaulaungittuq.@----@ In regards to the member's question, the fuel tank has to be improved that's why they did not fill it to capacity.
20000322:: tatatiqtausimatillugu sanajaugiarunnangimmata ursuqautialuit surrakuutittailimanasuglugit.@----@ When it is filled to capacity we cannot make improvements to the tanks or maintain them.
20000322:: asuillaak, uqautittiarumajakka nunaliit isumaalugiaqanginninginnit ursualugijangat naammattiaqquujingikkaluaqpat upirngaaq uumajurasuqattarniaqtunut.@----@ So, I would like to assure the community that they should not be concerned if the fuel supply does not seem to be adequate enough for spring hunting.
20000322:: umiarjuakkuuqtittijunnaratta tikitittijunnar&utalu upirngaaq ursukiluarniusagussi.@----@ We can ship and transport this spring if the fuel supply is not adequate.
20000322:: kisiani qaujisainnaqtugut ursuqtaarijausimajut naammakkaluarmangaat aakkaluunniit.@----@ But we have kept tabs on whether the fuel supply is going to be adequate or not.
20000322:: maannaujukkut isumaalugiluanginnattigut kisiani isualuk mikilualirniqpat tikisailirajaratta.@----@ At this point in time we are not too concerned until such a time arises that the fuel supply is inadequate and then we will do another order.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: utirluta katimajjutigijattinnut.@----@ Going back to orders of the day.
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti arviamut.@----@ Member for Arviat.
20000322:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: apiqqusiq 269-1(3):@----@ Question 269 - 1(3):
20000322:: katimajjutiksanuaqtauninga titiqqat tukisiumajjutiksat@----@ Tabling of MOU
20000322:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: nipiliursimangittuq@----@ >> Audio Unavailable
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000322:: qanuigingittiaqtara katimajjutiksanuaqtaugaluaqpata titiraqtaunikuujut kisiani tukiliuqtausimaqujakka pijariiqtaukpata katimajjutiksanualitainnarajar&ugit.@----@ I have no problem with tabling a document but I would like to have it translated and then I will table the document.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: maligaliuqti arvianut, uupraijan.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000322:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik uqaqtii, angirsimalugit kisianiulluni tukiliuqtausimanginninginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I guess I will have to accept that the fact that it has not been translated.
20000322:: taimannauqquujingikkaluarmat angiqatigiigutigilauqtavut atiliur&utigullu titiqqat tukisiumajjutiksat kisiani tukiliuqtausimanningimmata atiliurutautillugit.@----@ I find it somewhat strange that we have entered into an agreement and signed an MOU but it hasn't been translated upon the signing.
20000322:: pinasuarusiq nungunginninganit tarranganiqqai pisimalirniaqpugut titiqqat tukisiumajjutiksamit tammarmik uqausiit atuqtaulutik uvvaluunniit pingasummarirnit uqausirnit.@----@ I would hope that before the week was out we could have a copy of that MOU in both languages or even three languages.
20000322:: apiqqusirijara, sivuliuqtiup uqautijunnaqpaatigut maligaliurvingmiittutigut qanuiliuqtaungmangaat pigiaqtaunirijanga ilulingita taassuma titiqqat tukisiumajjutiksat.@----@ My question then is, can the Premier tell the House what efforts are taking place to move forward on the contents of this MOU.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii, ilulingit titiqqat tukisiumajjutiksat qaujimagassi amisuullutik ajjigiingimmata pijariatuniar&utik amma atuni pilirivviit piliriaqaqtuinnaungmata atuliqtittinasuk&utik titiqqat tukisiumajjutiksamit alianaigusukkajartunga tusaqatigijunnarukku titiqqat tukisiumajjutiksanit taanna maligaliuqti.@----@ Mr. Speaker, the contents of the MOU as you know are broad ranging and it will take time and each of the departments are working at implementing the Memorandum of Understanding and I would be glad to share the MOU with the member.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii sivuliuqti sivuliurijiuniar&uni tamatuminga angiqatigiigutimit taimanna uqalaukak&unga, ministaup uqautijunnaqpaatigut amisuungmangaata napajjutiginiaqtangit ilijausimajut ingirranirmuangajunit titiqqat tukisiumajjutiksat.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker I believe the Premier is the lead man on this particular agreement and having said that, can the minister tell us if there are many structures put in place on the transportation side of the MOU.
20000322:: piluaqtumit, aqquti katisimaningit nunavut amma maanituuvaup.@----@ More particularly, the road link between Nunavut and Manitoba.
20000322:: amisuuvat napajjutiksait ilijausimajut katimajikulungni qaujinasuutaujunnarniaqtut taassumunga pimmariujumut saqqitaunasuktumut.@----@ Are there any structures put in place as far as getting a committee to study this important initiative.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: minista ingirrajulirijikkunnut uqalaurmat kangir&inirmiitilluta atuliqtitaujuqarniarnirailluni nunavuulimaamut ingirrajulirinirmuangajumit.@----@ The minister for transportation made a statement when we were in Rankin Inlet that there is going to be a strategy undertaken for all Nunavut for transportation.
20000322:: taikkua atuliqtitaunialauqtut atuliqtitausimalir&utik ingirrajulirinirmuangajut minista kamagijalik uummaqqutilirinirmut tusaqtittijjutigilaur&unigit uummaqqutilirinirmuangajut.@----@ So the initiatives are in place for transportation and my minister responsible for the Power Corporation undertook the issue of transmission of power.
20000322:: asuillaak, piliriarijavut amma qaujisaqtaunirijangit pijariiqtaukpata tusaqtittijjutigilirajaqtutigut maligaliurvingmut.@----@ So, we are doing work and once the studies are done we will be reporting to the House.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: maligaliuqti arvianut, uupraijan.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000322:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, uqariakkannirumatuinnaqtunga sivuliuqtiup uqausirikainnaqtanganit pijjutiqar&uni uummaqqutilirijikkunnit ammalu saqqitautuinnariaqarnirijangata uummaqqutiqautaugajaqtuup. titiqqat tukisiumajjutiksaniiqquurmat takugajannguaqtaraluavut tamatumani pinasuarusirijattinni katimajjutiksanuaqtautillugu maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I just want to firm up what the Premier said in reference to the Power Corporation and the possibility of the power grid.
20000322:: sivuliuqtiup uqautijunnaqpait maligaliurvingmiittut tainna piliriangujuq uvvaluunniit qinurngasuuti, pijjutaulumi tainna@----@ I think that it is also in the MOU which we hope to see this week tabled in the House.
20000322:: pijjutaulluni niruarutaujunnartuq uummaqqutaulaartuq, tainna uqausiujuq piliriangujuq uvvaluunniit saqqijaaqtitaujuq qaujinasuktausimangmangat uvvaluunniit katimajikulungnit saqqittijuqarsimava tamanna piliriangujunnaqullugu.@----@ Can the Premier tell the House if the project or the proposal, in reference to the option for the power grid, if that particular project or initiative had any further study or has a committee been struck to follow this up.
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000322:: ministama kiulaur&uniuk apiqqusiusimajuq tukisinaqtittiar&uniuk kingullirmi katimaniqartillugit maligaliuqtiit.@----@ My minister answered that question quite clearly in the last session.
20000322:: tautuktaulluatar&uni aaqqiksinasungniq nangminiq uummaqqutiqarnirilaaqtavut pivallianiqattiar&uta tamatuminga.@----@ The focus has been to set up our own power corporation and we are making a lot of progress on that.
20000322:: ministaup piliriarilaur&uniuk qimirrunangniq amma qaujisattiar&uniuk pijunnarninganit qaujisarniulaurtuq uummaqqutiqarviksamit.@----@ The minister undertook to review and assess the pre-feasibility study that was done on the power grid.
20000322:: ministama ingirranirmut piliriqataugilluni pivallianinganit aqqutiup sanajauningata.@----@ My minister for transportation is also involved in this process in regards to the road construction.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: mista uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti apiqqusirijara tukisinaqsitittiakkannirasungniaqpara.@----@ Mr. Speaker I will try to make my question a little clearer.
20000322:: apirijara sivuliuqti pijjutiqar&unga uummaqqutiqautaulaaqtumit, kisiani piqasiutiniarattigut aqqutiit katitaunirilaaqtangit, katimajikulungnut piliriaksannguqtitausimava.@----@ I'm asking the Premier in reference to the power grid, but since we are including the road link, has there been committee work initiated.
20000322:: suliniraqtuqalaursimangmat qimirrunaktauniarniraqtaullutik kisiani piliriangugiarsimallariliqpa.@----@ There was a promise to review it but has the actual work begun.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, ikuma katujjiqatigiikkut piliriaqalauqtut pijalliatittillutik uummaqqutiqautittinni piliriaqaqpallialirmingmata pijunnarningani qaujisarniup piliriarijaulauqtumit maanituuvami kajusituinnarniaqtumit.@----@ Mr. Speaker, the Ikuma Group that had worked on developing our own power corporation is starting the work on pre-feasibility study that was done by Manitoba and that will be ongoing.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000322:: iqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000322:: apiqqusiq 270-1(3):@----@ Question 270 - 1(3):
20000322:: iglulingmut pijaksanit nuutiriniq@----@ Decentralization to Igloolik
20000322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, pijjutigillugu pijaksanit nuutiriniq, taimanngat nunavut gavamakkungit parnakpallialaursimangmata pijaksanit nuutirinirmuangajunit, apiqqusirijara ministangannut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, in regards to decentralisation, since the Nunavut Government has planned to decentralise programs; my question is to the Premier or the Minister for Finance.
20000322:: qaujimattiakulungnanga naliannit apiriniarmangaarma.@----@ I'm not too sure as to which one I should be asking.
20000322:: imaqqa sivuliuqti.@----@ Perhaps to the Premier.
20000322:: saqqittijuqarnialaurmat pijaksanit nuutirinirmit iglulingmut kisiani akaunngiliurutiqarninginnut kajusilaurnatik nuutirinialaraluarmata iqqanaijaqtinit taikunga nunalingnut allagvingata angininga naammanngiluarmat.@----@ A program was going to be decentralized to Igloolik but due to problems that they have been experiencing they did not go ahead with moving staff members into the community as the office space is inadequate.
20000322:: qanurli tamanna sukkattigiarunnarattigut.@----@ How could we speed up this process.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, pijumanngitillugit nuktiqtittijunnanginnatta kikkutuinnarnit asianut nunalingnut.@----@ Mr. Speaker, we cannot force anybody to move to a different community.
20000322:: pijjutiqaqtugut iqqanaijaqtinit nuuttumangittunit asianut nunalingnut.@----@ We are now dealing with people who do not want to move to other communities.
20000322:: qaujimajunga piliriariniarattigut pijaksanit nuutiriniq kisiani nalunainngattiarunnanginnattigut kiinaujalirinirmut uqallausiuniaqtuq pigiaqqaalauqtinagu.@----@ I know that we are going to be dealing with decentralization but we can't get into detail before the budget speech.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: sivuliuqti uqakainnaqpa iqqanaijaqtiit nuuttumanngituaqpata asinginnut nunalingnut naalangniaqtasi uqaqtangit suuqaimma angajuqqaarigassiuk.@----@ Is the Premier stating that if the staff don't want to move to the communities you will do what ever they say because they are your bosses.
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000322:: uqausirisimagattigut taakkua iqqanaijaarijaujut nuktiqtauniarninginnit asinginnut nunalingnut amma iqqanaijaqtiit nuuttumanngituaqpata asinginnit nanisijunnarniaratta iqqanaijaqtiksanit asijjiijunnaqtunit.@----@ We have stated that these positions will be moving to a different community and if the staff don't want to move we will be able to find other potential workers who will replace them.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000322:: maligaliuqti iqaluit qitiqpasianut.@----@ Member for Iqaluit Centre.
20000322:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: apiqqusiq 271-1(3):@----@ Question 271 - 1(3):
20000322:: atuqtauningit angijuutinut turaangajut kiinaujait surrakuutittittailinirmut@----@ Use of Capital Dollars for Maintenance
20000322:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijaqaqtumut iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Housing.
20000322:: apirijumajara minista atulaarniarsimangmangaata pirjuanut turaangajunit kiinauja.nit turaangajunit sananirmut amma surrakuutittittailimanirmut nutaannguqtitauniarninginnut nalunaiqtausimajunut iluaniittunut kiinaujait ilagiarutit, qaujimajakkulli sananirmut amma surrakuutittittailimanirmut turaangajut kiinaujait atuqtaujuksautausimajut kiinaujaqaqtittinirmut nunalingni iglulirijikkunnit.@----@ I would like to ask the minister if she was planning to use any capital dollars for M&I or retrofits in the supplementary appropriation, because I believe it is only O&M dollars provided in the formula financing to the local housing authorities.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: minista kamagijalik sanajulirijikkunnit.@----@ Minister responsible for Public Works and Technical Services.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: uqaqqaugama taima kiinaujait matuiqtausimangimmata suli tillinginaaqtaulaur&ungalu tusarama maligaliuqti uqallausiqaqpallialiriirmat saqqitauniaqtunit nalunaiqtausimavagiiqtunit kiinaujait parnaktausimaninginnit.@----@ As I already said the budget has not been opened yet and I was surprised to hear that the member is already talking about programs that are probably in the budget.
20000322:: tamanna naammangimmat uqarumagillunga kiinaujait uvattinnut turaangajut matuiqtausimangimmata suli amma unikkausirilaurnagu suli.@----@ This is unacceptable and I just want to say that my budget has not been opened yet and I have not made my presentation.
20000322:: taanna apiqqusirijaujuq kiujunnanngitara.@----@ I can't answer that question.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: tuutuu apiqqusikkanniq.@----@ Mr. Tootoo, another question.
20000322:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: kujannamiik, uqaqtii, mamianaq minista tukisikainnangimmat apiqqusirijannik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I'm sorry that the minister did not understand my question.
20000322:: apiqqusiqakainnangittunga arraaguuniaqtuq kiinaujaqutinit saqqitauniaqtut miksaanut.@----@ I wasn't asking about next year's budget.
20000322:: apiqqusiqakainnaqtunga kiinaujait ilagiarutiit miksaanut tainna saqqitauniaqtuq aturlutik tamatuma arraagugijatta kiinaujaqutinginnit.@----@ I was asking about the supplementary appropriation that is going to be coming forward using this year's funds.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: maannaujuq nalunairsijumajunga tuutuu qanuiksanginninganit kiujaungikkaluaruni.@----@ At this point in time I would like to confirm that Mr. Tootoo doesn't mind not receiving a response.
20000322:: utirniaqtugut katimajjutigijattinnut.@----@ We will get back to the other orders of the day.
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Questions.
20000322:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: akaunirsaugajaqtuqai apirittiakkanniruma.@----@ Maybe it would be more appropriate to rephrase my question.
20000322:: apirijunga minista parnangmangaat saqqittinasungnirmit qinurngasuutimit kiinaujait ilagiarutinginnut pijjutigillugu amiakkurlukuulauqtut tamatumani arraagugijatta kiinaujaqutinginnit iglunilirinirmut.@----@ I would ask if the minister has any plans of putting forth a proposal in some sort of supplementary appropriation regarding surplus of this year's funds for housing.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: minista kamagijalik iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000322:: uqarumajunga maligaliuqtimut uqallausirijunnanginnattigut kiinaujait parnaktausimajut pijjutigillugu titiqqait atuinnaringinnattigut saattiattinni, ammalu ilagiarutiksait.@----@ I would like to say to the member that we cannot talk about the budget because we don't have the papers in front of us, or the supplementaries.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000322:: tuutuu apiqqusiksakkaniit.@----@ Mr. Tootoo, further questions.
20000322:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: apiqqusirikainnaqtara pijjutiqapillangittiartuq arraaguniaqtumut parnaktausimajunut kiinaujanut.@----@ My question has nothing to do with next years budget at all.
20000322:: pijjutiqakainsartuq kiinaujait ilagiarutingita miksaanut pijjutigillugu iglulirinirmuangajuq.@----@ It deals with any supplementary appropriations in regards to housing.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000322:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: immaqa, maligaliuqtiit maligaliurvingmi angiqatiqaqtuinnaungmata uvannik, iglulirinirmuangajuq kiinaujaqutit pimmarialuungmat sivulliqpauttiutijariaqaqtunullu ilagijaulluni.@----@ Perhaps, I think the members of the Legislative Assembly agree with me, that the housing budget is very important and one of the priorities.
20000322:: kiinaujaqtakakkannirniaqpat gaakkanniagut atuttiammarikkajar&utigut iglulirinirmut.@----@ If there was to be any type of extra money in the Housing budget then we will definitely be using this for housing.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000322:: maligaliuqti arvianut, uupraijan.@----@ The member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000322:: apiqqusiq 272-1(3):@----@ Question 272 - 1(3):
20000322:: angininga amiakkurlukuit kiinaujait@----@ Size of Budget Surplus
20000322:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministangannut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Finance.
20000322:: apiqqusirijara pijjutiqangittuq kiinaujaqutiit miksaanut pijjutiqangaartuq amiakkurlukunut ministaup saqqisimajanginnit pivalliajulirinirmut tusagaksalirijikkunnut marruaqtir&uni.@----@ My question doesn't pertain to the budget but it pertains to the surplus that the minister has openly provided to the media on 2 occasions.
20000322:: tautugaqalaursimagatta 10 miliantaalanit amiakkurlukunit.@----@ At one point we were looking at a 10 million dollar surplus.
20000322:: tautugaqangaaliratta 30-mit 40-mut miliantaalaniittunit amiakkurlukunit.@----@ We are now looking at a thirty to forty million dollar surplus.
20000322:: minista uqarunnaqpa uvannut ullumi takunnatuinnariaqarnittinni 60 miliantaalanit amiakkurlukunit.@----@ Could the minister confirm for me today that we might be looking at a sixty million dollar surplus.
20000322:: minista uqarunnaqpa uvannut ullumi tamanna tammarmangaat aakkaluunniit.@----@ Would the minister confirm to me today that this is correct or not.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister for finance, Mr. Ng.
20000322:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqarunnaqtunga qaukpat uqallangniarnirarlunga kiinaujait miksaanut nunavut kagavamakkungita kiinaujaqutingita qanuilinganirijanganit.@----@ I can say that tomorrow that I will give a fiscal update on the Government of Nunavut's fiscal position.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000322:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, qaujijumajunga minista igittijunnarmangaat saunikulungmit, uvvaluunniit niqiarjukulungmit, uvvaluunniit qaujitittiarjukulugluni qanutigi qaninniqaqtigingmangaarma 60 miliantaalait amiakkurlukuit nalauttaarsimajattinnut.@----@ Mr. Speaker, I was wondering if the minister would throw us a little bone, or a little scrap, or a little hint as to whether or not I'm even close to my sixty million dollar surplus projection.
20000322:: naammaksarajaqtungaluunniit uqaqpat qaninniqaqtiginittinni 55 miliantaalanit.@----@ I would even accept if he said we were close to the fifty-five million dollar number.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmut.@----@ Minister responsible for Finance.
20000322:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000322:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqalaarama taima qaukpat naasautingit aaqqiksimavinngarialaaqtut ajunginnivut aturlugu maligaliuqtittuuq alianaigusulaarivut naasautinginnit uqaqtii.@----@ As I will indicate tomorrow the figures will be firmed up to the best of our abilities and I hope that all members will be pleased with the figures Mr. Speaker.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000322:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: apiqqusiq 273-1(3):@----@ Question 273 - 1(3):
20000322:: nunavuumi nangminiqaqtunit ikajuuti@----@ Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti
20000322:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apiqqusirijara turaaqtitara sivuliuqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20000322:: tukisiumagama sivuliuqti saqqittilaurninganit nunavuumi nangminiqaqtunit ikajuutimit, tainna asijjiijuq pituqarmit nangminirijaujunit kajungisainirmut atuagarmit.@----@ I understand that the Premier had a launching of the new Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti, which replaces the old Business Incentive Policy.
20000322:: apirijumajara sivuliuqti taanna taannattainnaungmangaata titiqqait katimajjutiksanuaqtaulaursimajut katimaviujumit katimaniqaqtilluta kangir&inirmi uvvalukiaq asijjiqtauniqarsimava taanna atugaq.@----@ I would like to ask the Premier if that is the same document that was tabled in the House when we were sitting in Rankin or have there been any changes to that policy.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000322:: uqaqqaugama taima uqallalisaaqtillunga maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit, uqajugama uukturautaunirar&ugu utuagaq uqallausiukkanniriaqarnirar&ugulu nunavut tunngavikkunnut pijumanirsaulluta uqausiksaqarpata maligaliuqtiit piugigajarillutigut.@----@ As I said in my opening comments before the committee of the whole, I said that it was a draft policy and that it would involve further discussions with NTI and we would prefer comments from members.
20000322:: utaqqilaur&uta, uqallaqatigijaunirilauqtanginnit nunavut tunngavikkut aaqqigiarsijjutaulilaurivut taassumunga uukturautiujumut katimajjutiksanuajullutigut kangir&inirmi.@----@ After waiting some time, further discussions with NTI led to a few minor amendments made to the draft that we tabled in Rankin Inlet.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: apirijumajara sivuliuqti katimajjutiksanuaqsijumangmangaat taissuminga nutaamit atuagaksamit maligaliurvingmi piliriarijunnarniarattigut maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ I would like to ask the Premier if he is willing to table that new policy in the House so we can deal with it in the committee of the whole.
20000322:: tainna atuagaungmat uqallausirilaaqtavut uukturautaujuq atuagaksaunngingaartuq.@----@ So that it is the policy we will be talking about and not the draft policy.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000322:: uqaqtii, qanuingittiaqtuksaujuq tainna titiraqtaunikuujuq piliriangugaluaruni maanna, takunattiakkannirumatuinnaqtara qaujijumallugu tukiliuqtausimattiaraluarmangaat.@----@ Mr. Speaker, it should not be a problem to deal with that document now, I would just like to double check to see that it has been translated fully.
20000322:: atuinnauliqtilaaqpara maligaliuqtinut qaujijunnarsituarukku.@----@ I will make it available to members as soon as I can confirm this.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliutii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Getting back to our orders of the day.
20000322:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000322:: ikkarriluuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000322:: apiqqusiq 274-1(3):@----@ Question 274 - 1(3):
20000322:: nalliukkumaalirijikkut@----@ Worker's Compensation
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: una titiqqausiavinira kiujjutaunikuujuq kisiani ullulirsimanani.@----@ There is a letter to me that is a response but it doesn't have a date on it.
20000322:: apirsutuinnarniaratta ilisinnut titiqqanit saqqittijjaanasi pijjutigilugit inulirijikkut suuqaimma kiujaujumatuinnarama.@----@ Will we be just asking you questions and you won't be providing us with documents in regards to social services because I just want to get some answers.
20000322:: uqarumangittunga akaunngiliurutijuqarniarninganit tamatuma miksaanut.@----@ I don't want to say there are going to be people having problems in this regard.
20000322:: qaujijumatuinnaqtunga.@----@ I just want to find out.
20000322:: apiqqusirijara minista arvaallungmut.@----@ My question is to Minister Arvaluk.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000322:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000322:: uqaqtii tukisikainnanginnama apiqqusirijanganit.@----@ Mr. Speaker I didn't understand what his question is.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: ikkarrialuk apirittiakkannikainnarit.@----@ Mr. Iqaqrialu would you clarify your question please.
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: titiqqaqtaqarmat kiusimajumit uvannut uqalimaarniaqpara.@----@ There is a letter responding to me which I will read.
20000322:: apiqqusiujut pijjutiqaqquur&utik aannirsimajunut iqqanaijaqtinut.@----@ I believe that the question is in regards to injured workers.
20000322:: aannirsimajut iqqanaijaqtiit akiliqtauqattaqpat aanniraangata iqqanaijarvingminit.@----@ Are injured workers paid if they get injured on the job.
20000322:: uqarsimatuinnaqpat aanniqtuqaqpat iqqanaijaqtumit nalliukkumaalirijikkunnut akiliqtaujariaqarninga maliktaugajar&uni.@----@ It just states that if there is an injury on the job that it would be up to the compensation people to provide them with compensation.
20000322:: nalunainngakainnaruk uqausirijaviniit tavvani titiqqanit.@----@ Can you clarify the statement you made in the letter.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: minista arvaalluuk.@----@ Minister Arvaluk.
20000322:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: tainna titiqqaq uqarsimajuq ilinniaqtiit uvvaluunniit kikkutuinnait pilimmaksaqtitaujut iqqanaijaaminuk uvvaluunniit angunasuktiit uvvaluunniit iqalugasuktiit uvvaluunniit mikigijjiqtiujut, qanutuinnaq pilirinnirutik, pilimmaksalutik uvvaluunniit angunasukkutik uvvaluunniit mikigiarsinasukkutik, akiliqtaujunnarmata nalliukkumaalirijikkunnut.@----@ What the letter is saying is that students or people being trained on the job or the hunters or fisherman or trappers, whatever they were doing, either training or hunting or trapping, they would be covered by WCB.
20000322:: nunnguqpasianit uqarsimangmat tukisigiakkannirumatuaruvit tamatuma miksaanut tukisigiakkannirunnaqtutit nalliukkumaalirijikkunnut uvvaluunniit apirijunnarillugu minista kamagijalik nalliukkumaalirijikkunnut.@----@ The last sentence states that if you want to get some more information in this regard you can get some information from the Workers' Compensation Board or you can ask the question of the Minister responsible for WCB.
20000322:: taimanna uqarsimavut.@----@ That's what it's saying.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: qujalittiaqpunga kiuttiaravinnga.@----@ I'm very grateful for the response that you have given me.
20000322:: apiqqusiksakkannira katimajikuluktaqarmat inulirijikkunnit kamagijalingni maligaqtaqaranilu aaqqigiaqsisimajumit nalliukkumaalirijikkunnit, nunavuulli gavamakkunginnit.@----@ The other question that I have is that I think there is a committee in regards to social services and there is also legislation amending WCB, not from the Nunavut Government.
20000322:: nunavut gavamakkungit aaqqigiaqsilaaqpat nalliukkumaalirijikkut atuaganginnit uvvaluunniit maliganginnit.@----@ Will the Nunavut Government be providing amendments to WCB policies or legislation.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000322:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000322:: kiujjutijunnanginnakku minista kamagijalik nalliukkumaalirijikkunnut kisiani maligaq aaqqigiaqtausimajuq uvvalukiaq piliriangusimajuq gavamakkunnut qanukiaq maligaqaraluaqpat uvvalukiaq qangakiaq maligangit asijjiqtaulaaraluaqpat aktuqtauniqarajar&uni.@----@ I cannot answer for the Minister responsible for WCB but the legislation is amended or done by the Government and whatever the rules or whenever the rules are changed it has to be effected.
20000322:: katimajikuluktaqalaarilluni inulirijikkunnut uvvaluunniit ikajuusiaqtittijikkunnut amma kiinaujait atuinnaruqtausimajut ilinniaqtinut turaangallutik ilinniaqtunut ilinniarvirujungnit.@----@ There will also be a committee for Social Services or Income Support and the money that is being made available for students that are attending educational institutions.
20000322:: taikkua katimajikuluit qimirrunaktiullutik tamakkuninga uqausirikainnaqtannik kisiani kiujjutijunnangi&&ugit nalliukkumaalirijikkut suuqaqaimma kamaginginnakkit nalliukkumaalirijikkut.@----@ So those committees are set up to look into those things that I am talking about but I cannot answer on behalf of WCB because I am not responsible for WCB.
20000322:: taanna apiqqusiujuq, uqaqtunga pijjutiqar&unga ikajuusiarniuqattaqtumit, angunasungnilimaanginnit ilinniarnilimaanginnillu kiinaujaqtaaqtitaujunnarajaqtut aannirniqpata nalliukkumaalirijikkunnut.@----@ This question, I'm saying that in regards to Income Support program, as long as they are doing hunting or educational purposes then that they will be covered by Workers' Compensation Board.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik. ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: minista qujannamiiqpara kiukautigininganut apiqqusirikainnaqtannut, kisianili apiqqusiksaqarmigama tamanna pijjutigillugu.@----@ I thank the Minister for his quick response to my questions, however I have another question in regards to that.
20000322:: kikkutuinnaqtaqarmat ilinniariaqattaqtunit silattursarvigjuanut amma silattursarvingnut ilinnialirunnasuungullutik kisiani quttilaanit ilinniaqtaminit isulittinirmut paippaaqarutik.@----@ There are some people that go to Universities and Colleges and they can only get in if they have a high school diploma.
20000322:: amisualuungmata nunattinni isulittisimajut quttilaanit ilinniarnirminit ammattauq asingit inuktituinnaq uqallagunnar&utik, qaujimattiaqtunit piqqusirminit piusirminiglu amma qaujimallunga qaujimmattiaringninginnit silatujualuuninginnillu.@----@ There are a lot of people in my community that have high school diplomas and there are some people who speak only Inuktitut, who know a lot of their traditions and culture and I know they are very smart people and very wise.
20000322:: apiriliqpunga ministamut taakkua pilimmaksaqtitaujunnarmangaata pivaalliqullugit.@----@ So I am just asking the Minister if these people can be put into training programs to better themselves.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik .@----@ Thank you.
20000322:: apiqqusirijait asianguqquuqpuq.@----@ I think that is another question that you are asking.
20000322:: utikkanirniaqtugut uqausikkut apiqqutinut amma kiujauniaqtuni apiqqutigijait 15-minissinik nuqqangakainnalaurluta.@----@ We will be going back to oral questions and we will get a response to your question after our fifteen minute break.
20000322:: >>katimavijjuaqtut nuqqangakainnaqtut 15-minissinik.@----@ >>House recessed for fifteen minutes
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: apiqqusiqtaqaqqauvuq pillugu ilinniaqtinut akiliutauvattut ilinniaqtinu quvvakanniqtittijumajunut silattusarvinnit uvvaluunniit silattusarvirjuanik.@----@ We have a question and it's in regards to student financial assistance for those students who would like to further their education in colleges or universities.
20000322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: apiqqutigali qaujimattiaqpunga ilangit ilinniaqtiit silattusarvinnut amma silattusarvirjuarnuurunnaqtitauvalaurmata ilinniarvirjuarmi pijariiqsisimanngittuugaluat amma amisuullutik ilinniakkannirumavattut qallunaujarunnangittut.@----@ My question was that I know for sure there used to be some students that were allowed to enter colleges and universities without actually having a high school diploma and there are a lot of people who would like to go into such a training program to further their education who don't speak English.
20000322:: apirijumavarali minista isumagiarunnarmangaaq taikkuninga inunnit silattusarvirjuamuurumavattunit, kiinaujjassatitauqattarunnarmangaata.@----@ So I would like to ask the Minister if he could consider those people that are interested in attending colleges, if they can get assistance Mr. Speaker.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: ministangat ilinniaqtulirijikkut arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000322:: minista arvaarluk tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000322:: uqaqtii, tukisiqquujinnginakku apiqqusiq, kisianili kiunasunniaqpara.@----@ Mr. Speaker, I don't know if I can understand the question, however I'll try and answer.
20000322:: uqarasuqqauvunga tamanna uqausirilaarakku pinasuarusiulaaqtumi.@----@ I was trying to say we will be looking into this next week.
20000322:: kisianili qaujigasulauqpunga taikkua ilinniarvirjuarmi pijariiqsisimanngittut silattusarvirnuuqattarunnarmangaata ilinanikkannirumajut.@----@ However, I was trying to see if there would be any possibilities for those students who don't have high school diplomas to enter colleges to further their education.
20000322:: isumalaurivugut asivaqtiit amma mikigiaqtiit silattusarvirjuannuurumagajarmangaata amma silattusarvimmuuraimmata kiinaujaqtaarusianiusatuinnarmata amma akiliqsuqtaugiaqaqpattutik ilinniarninginnut silattusarvimmiitillugit.@----@ We were trying to consider full time hunters and trappers to see if they would be willing to go to universities and when they go to colleges they are always assured of funding and they have to have student financial assistance to attend colleges.
20000322:: tamanna qimirrugiakkannilaaqtavut qanuq ajaurijunnarmangaata taqqakkuninga ilinniariakkanniqujiluta.@----@ We will be looking into this situation more closely to see how we can encourage the public to seek or get further education.
20000322:: uqausiqaqqauvungali qinirasugumallunga kiinaujanik ilinniaqtinut akiliutiugajaqtunit ukiuqtaqtumi silattusarvimmut ikajuqsukkannirumallutigut akiliqsuqtauvattut amma qaujigialaaqtuta kiinaujaqtaarusiassaqtaqarmangaaq tamakkununga ilinniarniujunut.@----@ Actually I was talking about trying to see if we can fund some students who are going to Arctic College to give them more income support and we will try and see if we can provide more funding for such programs.
20000322:: qaujigiarumagivugut ikajuqsuqtaujunnarmangaata uqausikkut inulirijinut asinginnilluunnit.@----@ We will also seek to see if they can have moral support from social workers or something.
20000322:: uuttuutigituinnaqqauvakka silattusarviit amma silattusarvirjuat qaujijumallunga atuqtauqattarunnarajarmangaata.@----@ I was just using that universities or colleges as an example to see if there were any kinds of possibilities to enter them.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: apiqqut 275-1(3):@----@ Question 275 - 1(3):
20000322:: sivulliujjaugialiit gavamakkunnut@----@ Priorities of the Government
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, apirijumavara nunavut angijuqqaanga, qingaummut piliriassaq, illuliriniq amma ilinniaqtuliriniq taakkua marruuk sivulliujjaugiaqarmatik gavamagijattinni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Premier, as stated in the Bathurst Mandate, housing and education were the top two priorities of this government.
20000322:: apirijumavara taakkua suli sivulliujjauniarmangaatik gavamattinni.@----@ I would like to ask him if they are still the top two priorities of this government.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: nunavut angijuqqaanga.@----@ Mr. Premier.
20000322:: sivuliqti:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000322:: tamakkualimaat uqausiuvattut qingaut piliriangat qaujisaanguvapput qingaut piliriatigut tunijaulauqtinnagit maligaliuqtiit ministanginnut.@----@ All the issues discussed in the Bathurst Mandate are evaluated on the basis of the Bathurst Mandate before any submission is made to Cabinet.
20000322:: qimirrujauvapput amma uqausiullutik qingaut piliriangatigut amma sivulliujjausimavut suli illuliriniq amma ilinniaqtuliriniq.@----@ They are viewed and assessed on the basis of the Bathurst Mandate and the priorities are still housing and education.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000322:: apiqqut 276-1(3):@----@ Question 276 - 1(3):
20000322:: takujagaqarviit nunavummi@----@ Museums in Nunavut
20000322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: nunavutaaqtilluta amisummariuvut nunaliit ilakuit suvviujunit.@----@ With the creation of Nunavut there are a lot of communities with a lack of certain facilities.
20000322:: ilangat uqausiujuumijainnapattuq, qimirrujaullattaalauqsimaganilu, saqqiiniq takujagaqarviujunit nunalinni nunavummi.@----@ One of the things that seems to keep popping up, and it really hasn't been looked at very seriously, is the establishment of museums in communities in Nunavut.
20000322:: apiqqusirijarali ullumi turaaqpuq ministangannut iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit.@----@ My question today is to the Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth.
20000322:: aaqqissuivalliava maligaujumik takujagaqarvittaaqullugit nunalilimaat.@----@ Is he working on a policy to establish museums in every community.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit amma arnait ilitarijaujjutinginnut minista Haviujaq.@----@ Minister for Culture, Languages, Elders and Youth and Status of Women. Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you very much.
20000322:: kiujjutigilugu apiqqusiit, ilitaqsisimavugut takujagaqarvitaqariaqarmat iliqqusituqavut amma piqqusituqavut pillugit amma maligaliuriaqaqtuta pilirivvitigut.@----@ In response to your question, we recognise that museums are things that we need to put in place in terms of our tradition and culture and we have to put them in to policy through our department.
20000322:: piliriarijariiruttigu, ilissinnut uqausirigajaqpavut saqqitaujunnaqullugit.@----@ Once we have done working on it, we will table it for you to see so that we can implement that.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: ilagijauqataujuti qamaniqtuarmiuq maklain.@----@ The Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: tukisijainnariqquuqpara.@----@ I think I got most of it.
20000322:: niriugunnaqpitaa maligaqtaqalaarianga sanajauqullugit takujagaqarviujut nunavummi.@----@ When can we expect to see this policy regarding the establishing of museums in Nunavut.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000322:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: pillugu maligait, utaqqiniaqpunga, maannaujuq piliriarivavut, uqausirijunnaqsilaarattigu takugunnaqsilaarassiullu.@----@ In terms of the policy, I will wait, we are working on that as of today, so that we can table that and then you will have a chance to see it.
20000322:: qaujikkarumavagilli suli piliriarigattigu.@----@ I will let you know though that we will table that but we are still working on it.
20000322:: qaujikkalaaqpagit maannaruluk.@----@ I will let you know very soon.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: qujagittiaqpara ministau kiujjutinga.@----@ I really appreciate the Minister's answer.
20000322:: sivulliujjinasuarvalupput piliriaqaqtunilu amma qaujikkalaaqtutigut.@----@ By the sounds of this he is really taking this as a priority and is working on it and is going to advise us later.
20000322:: minista nalunaiqsijunnaqpa nunalilimaat nunavummi ajjigiititut pijaulaarmangaata nami takujagaqarvitaalaarmangaata nunavummi amma nunaliit anginiqsanik nunavut tuttarvinganillu takunnaluanngillutik.@----@ Can the Minister confirm to me that every community in Nunavut is going to be treated fairly and equally when it comes to the locations of museums in Nunavut and it won't just be the larger regions or the capital.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000322:: ministangat iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit innatuqait amma makkuttuit.@----@ The Minister for Culture, Language, Elders and Youth.
20000322:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000322:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: qaujimavunga amisummariummata nunaliit nunavummi takujagaqarvittaarumajut nunalinni kinguvaangit takujunnaqattaniarngata amma asiuttailitittilutik iliqqusituqaqtinni.@----@ I recognise that there are a lot of communities in Nunavut who would want and like museums put in place in the communities so that our younger generation will be able to see and preserve our culture.
20000322:: tamassuminga assuruujjigatta takusaraigumalluta sivunittinni kisianili maannaujuq kajusivalliavuq.@----@ This is something that we are working on very hard so we may be able to see it in the very near future but at the present moment it is an ongoing process.
20000322:: ilangit nunaliit takujagaqarviqariiqput kisianili asingit tussiraqpapput suli takujagaqarvittaarumallutik.@----@ In some communities there are some museums already in place but then there are other communities who are still requesting museums.
20000322:: kisianili qaujimavugut saqqiittautigijunnapannginatta, taimaimmat suli piliriarivavut.@----@ But as we know, things don't happen over night, so we are still working on it.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000322:: apiqqusissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more questions.
20000322:: ilagijauqataujuq arviarmiuq, uuvuraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000322:: apiqqut 277-1(3):@----@ Question 277 - 1(3):
20000322:: aanniaviliaqtut aullaqattaqtut@----@ Medical Travel
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: uqaqtii, apirijumavara ministangat aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut amma ikummaqqutilirijikkut, pijjutiqaqtuq aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Health and Social Services and the Power Corporation, and it relates to medical travel.
20000322:: minista uqaujjijunnaqpa ajjigiinngittuutiuvammangaata akigijangit qangattautiit, kivallirmiummangaaq qikiqtaalummilukiaq.@----@ Can the Minister tell the House if there is much of a variance I guess, in the cost of travel, whether it is in the Keewatin or the Baffin.
20000322:: suli, qanuq akigijangit qangattautiit aulatauvammangaata kaanturaataarasuaqtittillutik.@----@ Furthermore how the costs of the travel arrangements are tendered out.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: ministangat aanniaqtaulijulirijikkut amma inulirijikkut amma ikummaqqusilirijikkut, minista piiku.@----@ Minister for Health and Social Services and Power Corporation, Mr. Picco.
20000322:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii tamanna apiqqusiq amisuuliqqangavuq.@----@ Mr. Speaker, this is a broad ranging question.
20000322:: katimavijjuarniqaqtilluta kangiq&inirmi, uqaqattalauqpunga apiqqusirnik amma uqausikkut apiqqusirnik qimirruniraqtunga maannaujuq qimirrujaullutik aanniaviliaqattaqtunut akiujulimaanik nunavummi.@----@ In the session in Rankin Inlet, I had mentioned in questions and oral questions about a review that we're undertaking right now to review all medical travel in Nunavut.
20000322:: tamaani 20-miali uvvaluunniit 20--gijangit, uqaqtii, tamaani 20--nginni kiinaujatigut parnautausimajut pilirivvingatta aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut qangattautiuvapput, aanniaviliaqtunut qangattautiuvapput, amma ajjigiinngittunik pijjutiqaqtutik aullaqattaqput.@----@ Approximately twenty million dollars or about twenty percent, Mr. Speaker, about twenty percent of the total budget of the Department of Health and Social Services is in travel, medical travel, and there are different reasons for travel.
20000322:: ilangit tuavirnatukkut aullaujjauvattut, uuttuutigilugu, uqaqtii.@----@ There are emergency medical evacuations, for example Mr. Speaker.
20000322:: ilangit aullapapput nunalinginnit qaujisaqtaujaqtuqtutik nunavummi amma nunavut silataanut qangattautiuvakkivut luuttaanit tikitittiqattarnirmut, ijinniaqtinut amma asinginnit nunaliujunut.@----@ There's travel for people to go from their communities to scheduled appointments within Nunavut and outside of Nunavut and there is also travel for example to send physicians, eye teams, and so on around the communities.
20000322:: ajjigiinngittuutiuvut pijjutingit aullaqattaqtut.@----@ So there's all kinds of different components to travel.
20000322:: ilagijauqataujurli apiqqusiqaqpat kaanturaangujut amma kaanturaataarasuaqtut missaanut, immaqa uqautijunnaqpaanga nalianni kaanturaalittaarmangaaq, pillugu nunavut gavamanganni iluani pilirivvingata aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut, saqqijaaqtittivappugut kaanturaataarassaqtaqaliraimmat aanniaviliaqtunut aullaqattaqtunut, suurlu tuavirnaqtunut asinginnullu.@----@ If the Member is specifically asking about a contract or tender, maybe he could tell me which contract he is speaking about, because within the Government of Nunavut and indeed within the Department of Health and Social Services, we do have advertisements in place for medical travel for example, medivacs and so on.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000322:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, uqariarumavunga pilirittiaqtummariugavit sivulliqpaarillugu ulluit iqqanaijaannik.@----@ Mr. Speaker, I might add that you're doing an excellent job today on your first day on the job.
20000322:: uqaqtii, apiqqusiqarataanngilanga kiujaujumallunga nalunaiqsuqsimajunik amma kanngunaqtunik, tukisisimajatigulli, aulaqattarniq, qangattautinut akiujut, naliatuinnaq, qanuittutuinnauppat ajjigiinngitummariummat kivallirmi, uuttuutigilugu qikiqtaalummilu.@----@ Mr. Speaker, I wasn't requesting detailed or confidential information in reference to this, but it is my understanding, the travel, the cost of travel, medical travel whichever it is, whichever type it is, varies greatly from the Keewatin, for example, to the Baffin.
20000322:: tukisiumajatigut akigijangit kivallirmi akituniqsammariummata qikiqtaalummini, qikiqtaalummiut amisuuniqsaugaluarmata.@----@ It is my understanding that the cost in the Keewatin is actually much higher than what it is in the Baffin, though the Baffin has a larger population base.
20000322:: ministaujuq nalunaiqsijunnarmangaaq tamanna taimailingammangaaq, taimaippallu summat.@----@ I wonder if the Minister can confirm whether this is the case and if it is, why is it so.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: ministangat aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut minista piiku.@----@ The Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20000322:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: ilangat uqausiuqattaqtut akinginnut aanniaviliaqattaqtunut aullapattut, ilagijauqataujut qaujimajut, uuttuutigilugu tamaani qikiqtaalummi, aanniaviqaratta tamaani.@----@ One of the issues surrounding the cost of medical travel, as the member knows, for example, here in the Baffin region, we have a hospital right in the region itself.
20000322:: tuavirnatukkut aullatittigaigatta mittimatalimmi, aullaqtinngingaaqtugit, uuttuutigilugu aatuvaamut, aanniaviliaqtut iqalunnuuqtautigivapput.@----@ So when we medivac someone from Pond Inlet, instead of sending them, for example, to Ottawa, for health services, they go right directly to Iqaluit.
20000322:: tuavirnatukkut aullaqtittigaigatta arvianit, tikirarjuarmi, naujaanit, taikkua aullaujjait nunalingannit aullaqtitaujut kuujjuaraapimmut uvvaluunniit uinipagmuuqtitauttautigisuunguvut, taimaimmat akituniqsauqattaqpuq.@----@ When we medivac someone from Arviat, from Whale Cove, from Repulse Bay, those people would be sent from their community directly either to Churchill or Winnipeg, and therefore the cost would be more.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000322:: immaqa apiqqutisi atausiunaaqtiqattarussiuk.@----@ Perhaps you can ask one question at a time.
20000322:: minista uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: minista uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii nalunanngilaq tukisigianga aullarniaruvit ungasinniqsamut akituniqsauniasatuinnarmat.@----@ Mr. Speaker, I don't think you'd have to be a rocket scientist to understand that if you're travelling further, of course it's going to be a greater cost.
20000322:: kisianili takunnaruvit akinga mailikkuurlugu avitturniqsariniarlugu akinga, uuttuutigilugu akiqaqpat 6-sami maili atausiq kivallirmi amma taimaassainnaq ungasinnilimmut aullarniarluni qikiqtaalummi 4-saraaqtuni, tamanna akaunngiliurutiusugigakku taimaa apirinasuaqpunga.@----@ But if you look at the cost per air mile and to break it down even finer, if for example, it's costing six dollars per air mile in the Keewatin and the same air mile travelled in the Baffin is four dollars, it seems to me that would be a problem there and I guess that's what I'm asking the Minister.
20000322:: takunnaruviuk akigivattangit mailikkuurlugit avittuqsimajutigut nunaliit, tukisimajakkulli, immaqa pigiarunnaqpunga apirilugu ministaujuq ajjigiinnginniqaqpat, angijumit ajjigiinnginniqaqpat akigijanga qangattautiit, mailikkuurluni, kivallirmi qitirmiunilluunniit, takunnarlugu qikiqtaaluuk.@----@ If you look at it from air mile to air miles in each of the regions, and it's my understanding, and I guess maybe I can start by asking the minister, is there a variance, a significant difference in the cost of travel, per air mile, in the Keewatin or the Kitikmeot, as opposed to the Baffin.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: mamiagumavunga ilagijauqataujumut.@----@ I wish to apologise to the member.
20000322:: uqarasuqqauvunga marruunnik apiqqutiqariiqqaugavit.@----@ What I was trying to say was that you had already asked two questions.
20000322:: apiqqutiit ilagunnaraluaraviuk.@----@ I suppose you can have a supplementary question.
20000322:: ilataariniarluniullu.@----@ It's your final supplementary.
20000322:: uqaqqaugama, marruunnik apiqqutiqaqqaugavit, mamiappunga ilagijauqataujumut.@----@ As I stated earlier, you had raised two questions, and I apologize to the member.
20000322:: ministanga aanniaqtulirijikkut, minista piiku.@----@ The Minister of Health, Mr. Picco.
20000322:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: qujannamiiqpara ilagijauqataujuq apiqqutinganut.@----@ I thank the Member for his question.
20000322:: uqaqtii uqaqqaugama tavvani katimavirjuarmi, maanna piliriarigattigu iluikkaulluni qimirrunivut aullaqattaqtittinirmut maligaq maanna atuqtavut amma kiinaujait akiliutigivattavut aanniaviliaqtunut atuqattaqtut ilaliujjivuq qaujisaavut naammattittinasuaqtuta ajjigiitittinasuaqtuta piliriatigut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier in this House, we are undergoing right now a comprehensive review of the travel policy that is in place and the monies that we're spending on medical travel and part of that review is to make sure that we have equity and fairness across the system in Nunavut.
20000322:: uqaqtii, ajjigiinngittuutiullutik akillattaarijangit nunalinni avittuqsimajutigu a&guqtugit, akinga 1-taalami akituniqsauniqpat takunnaarlugu kivalliq amma qitirmiut, uuttuutigilugu akituniqsauniqpallu qikiqtaaluk.@----@ Mr. Speaker, the actual cost variations on a regional breakdown, if the cost were a dollar more in the Kivalliq region as opposed to the Kitikmeot region, or for example if there is a higher cost in the Baffin region.
20000322:: kisianili katitirassaunngilat.@----@ But you can't mix your apples and oranges.
20000322:: uqaqtii, kiunasukkaluaqtugu ilagijauqataujuup apiqqutinga, pimmariulluniummat, uppirivara pimmariugianga.@----@ Mr. Speaker, I am trying to answer the member's question, as it is a serious question, I believe it is.
20000322:: uqaqpungali nalunaillattaarunnanginnakku akinga mailikkuuqtillugu taimaa apirijaugama.@----@ I am saying that I don't have the dollar values per travel mile as asked by the member.
20000322:: nalunaiqsinasuppungali pilirijiqaratta tamassuminga kamajunik pilirivvingatigut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut qimirrutillugit aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut qimirrullutillu akigijanginnit.@----@ I am trying to explain that we do have a working group right now within the Department of Health and Social Services reviewing the medical travel and reviewing the total costs.
20000322:: uqaqtii maligaujuq takujauniarmat saqqiniaqpara.@----@ Mr. Speaker, I will bring that policy forward. Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minissa piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000322:: iqqaitittigiarumavunga ilitaqsiqqaariaqarninnit apiqqutiqalaunnginissinni.@----@ I want to remind the members that I have to recognize you first before you raise any questions.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: apiqqusinnut ilagiarutiit aturiirataaraviuk uuvuraian, taimaimmat apiqqutiqakkanniriaqarunniiqtutit.@----@ You have had your final supplementary question Mr. O'Brien, so therefore you can't ask any further questions.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: sivullirmi marruunnik apiqqutitaqarataarmat.@----@ First we had two questions in one.
20000322:: taimaimmat apiqqusiqakkaniqtigunniiqpagit.@----@ That's the reason why I can't give you a final supplementary question.
20000322:: utirluta katimajjutissatinnut.@----@ Back to the orders of the day.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: tammaqsimanarainiq@----@ Point of Order
20000322:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: tukisivakka uqaqtatit apiqquutiit missaanut.@----@ I understand your comments about the questions that were asked.
20000322:: uqausiriniarataaqtarali apirijumallunga minista qaujimanialirmat apiqqutigirataaqtannit iqqaumaluni.@----@ My point of order was that I wanted to ask whether or not the minister was taking my question as notice.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: ministangat aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut kiuniaqpiit.@----@ Minister of Health and Social Services are you going to respond.
20000322:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: pijjutigillugu iniqtirutaurataaqtuq, kiuqquujiqqauvara uqaqtunga maanna pisimattinnginniraqtunga amma uqausirilaaqtugit uuvuraianmut amma maligaliurvirjuarmut ulluuniaqtunit.@----@ Concerning the member's point of order, I think I did answer the question in that I said I did not have that information right now and that I would provide that information to the member and to the House over the coming days.
20000322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000322:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20000322:: utilauqta katimajjutissatinnut.@----@ Let's go back to the orders of the day.
20000322:: piliriassaq 7, titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7, Written Questions.
20000322:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20000322:: piliriassaq 8, utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
20000322:: kuluuk.@----@ Mr. Clerk.
20000322:: 8:@----@ Item 8:
20000322:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions
20000322:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutinut 5-1(3):@----@ Return to WQ 5 - 1(3):
20000322:: aujakkut iqqanaijaat nanisivimmi amma qausuittuup ujaranniarvingani@----@ Summer Jobs at Nanisivik & Polaris Mines
20000322:: kuluuk:@----@ Clerk:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: utirumavunga titiqqatigut apiqqutinut 5-1(3) apiqqutigilauqtanga iqittuum amma tunijaunikuulluni ministangannut ikupivvilirijikkut, minista qilavvaq.@----@ I have a return to written question 5 - 1(3) asked by Mr. Irqittuq and provided by the Minister of Sustainable Development, the Hon. Mr. Kilabuk.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000322:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions. Returns to written questions.
20000322:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
20000322:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Replies to opening address. Item 10, Petitions.
20000322:: naasautik 11, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Petitions. Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20000322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: 11:@----@ Item 11:
20000322:: unikkaat katimajiralaanit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20000322:: unikkaat 12-1 (3):@----@ Report 12 - 1(3):
20000322:: ajauqtiit:@----@ Ajauqtiit:
20000322:: unikkaangat tikkuaqsinirmik iluanngiliurnirmut kamisanamut nunavuumut@----@ Report on the Appointment of the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut.
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, upigusuppunga saqqititsijariaksaq unikkaamik tikkuaqsinirmik kamisanauniaqtumik iluanngiliurnirmut nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, I have the honour of presenting the report on the hiring of the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut.
20000322:: ajauqtikkut upalungaijalauqput tamatuminnga unikkaamik niruarnirmik iliqqusiqalauqtuta nalunaiqtautsiaqullugu piulaangugajaqtuq tamatumunnga pimmariujumut.@----@ The Standing Committee of Ajauqtiit prepared this report after we conducted a thorough selection process to identify the most appropriate candidate for this important public office.
20000322:: ullumikkanniq nuititsiniaqpunga qaujikkaigummik pigiarutiksamut tamainnullu angiqtaujumaniaqtunga pigiaqtijjutiqaqullugu maligaliurvimmi ullumi imannak piqujijumik uraaput sitaanpuuri tikkuaqtauqullugu iluanngiliurnirmut kamisanannguqullugu nunavuumut, malillugu siksian 79(1) maligaliurvimmut ammalu sivuliuqtinut maligaq.@----@ Later today I will bring forward a notice of motion and seek unanimous consent to bring a motion to the floor of the House today to recommend that Mr. Robert Stanbury be appointed as the new Conflict of Interest Commissioner for Nunavut, pursuant to section 79(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20000322:: unikkaaq maanna atuarumaliqpara ikajuqtigilugit katimajiralaanguqatikka, uqaqtii.@----@ I would now like to read the report with the assistance of other members of the Standing Committee, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, unikkaa tikkuaqsinirmut iluanngiliurnirmut kamisanauksamut nunavuumut ajauqtikkunnit.@----@ Mr. Speaker, the report on the appointment of the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut by the Standing Committee Ajauqtiit.
20000322:: tukitaarutik@----@ Terms of Reference
20000322:: tilijausimaningit katimajiralaat ajauqtiit unauvuq:@----@ The mandate of the Standing Committee of Ajauqtiit is to:
20000322:: isumaksaqsiuqattaqullugit pijjutaujunik turaangajunik gavamakkut nunavuumi pijariaqaqsimajanginnik pijjutigillugit kajusititauningit nunavumi nunamik nangminiqtaarutit angirutausimajut, ilagijaullutik gavamakkut nunavuumi pijjutingit aulatauningita katimajit, kamisaujut ammalu asingit timiujut timiujut saqqitausimajut ilulinginnut nunataarutiup; qaujisaqpaklutik kiinaujaqtuutiksanginnik titirarvingata maligaliuqtitatuliqujivaklutik tilijauninginnut inuksangita iniujunut imaittunut, maligakkut pijunnarniqaqtitaujut, aaqqiktaujariaqaqtutik maligaliurvingmi;@----@ Consider issues related to the Government of Nunavut's obligations with respect to the implementation of the Nunavut Land Claims Agreement (NLCA), including the activities of the Government of Nunavut in relation to the operations of the Boards, Commissions and other bodies established by the provisions of the NLCA;Review the budget of the Office of the Legislative Assembly;Recommend the appointment of positions that, by statutory authority, are made by the Legislative Assembly;
20000322:: ammalu isumaksaqsiurutiqaqpaklutik asinginnik kisutuinnarnik tunijaujunik maligaliurvingmit.@----@ andConsider any other matter referred by the House.
20000322:: aujautillugu ammalu ukiaksaangani 1999, ilaujut katimajiralaanut ajauqtiit ilagijaulaurmata tilisivallialutik piusirijaujariaqaqtunik pingasunut iniujunut imaittunut, maligakkut pijunnarniqaqtitaullutik, aaqqiktauvaktunut maligaliurvingmi:@----@ Mr. Speaker, during the summer and early fall of 1999, Members of the Standing Committee of Ajauqtiit were involved in the appointments process for three positions that, by statutory authority, are made by the Legislative Assembly:
20000322:: uqausirnut kamisana nunavuumitusaraksanut ammalu kanngunaqtunut kamisana nunavuuminiruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana nunavuumi@----@ Languages Commissioner of NunavutInformation and Privacy Commissioner of NunavutConflict of Interest Commissioner of Nunavut
20000322:: katimatillugit maligaliuqtilimaat aajiiqatigiiktutik juuniutillugu 1999, angiqatigiilaurmata katimajiralaat ajauqtiit saqqiiniarlutik atuliqujamingnik taakkununga pingasunut (3) iniujunut, uvvaluunniit kingunitsiangagut, maliklugit tilijausimanirijangit katimajiralaat.@----@ During Full Caucus deliberations in June of 1999, it was agreed that the Standing Committee of Ajauqtiit would bring forward recommendations for these three positions for consideration by the Legislative Assembly of Nunavut at the next Session, or as soon as possible thereafter, as per the terms of reference of the Committee.
20000322:: una unikkaaq nalunaijaisimavuq piusirijaulauqtumik ammalu atuliqujaujumik iniksanganut niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutiqarnirmut kamisanaup nunavuumi.@----@ This report details the process and the recommendation for the position of Conflict of Interest Commissioner of Nunavut.
20000322:: niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana tilijausimaniqarmat uqaujjigiaqtiuqujaulluni maligaliurvingmi pijjutigillugit niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut ammalu qaujisaqattarluni pasijaujjutinik akaunngijjutinut maligaliuqtiuqataujunut maligaliurvingmi, titiraqsimajut maliklugit maligaliuqtit ammalu aulatsijit katimajit maligarmi.@----@ The Conflict of Interest Commissioner has the primary mandate to advise Members of the Legislative Assembly regarding conflict of interest and conduct reviews of allegations of conflict of interest by Members of the Legislative Assembly, as outlined in the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20000322:: uqaqtii, maannaujuq kattummuarniarakku kajusigiarniarmat.@----@ Mr. Speaker, I would like at this time to turn the floor over to Mr. Kattuk to continue.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: kattuu, maligaliuqti sanikiluarmut.@----@ Mr. Kattuk, member for Sanikiluaq.
20000322:: kattuk:@----@ Mr. Kattuk:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: nalunaiqtausimajut@----@ Acknowledgements
20000322:: katimajiralaat pilauqtut 26-nik pinasuarutinik ininganut tusaraksanut ammalu kanngunaqtunut kamisanaup nakituinnaaqsimajunik kanatami, ajjigiinngituullutik iqqanaijaangit ammalu iliqqusituqarnik qaujimauqtunik.@----@ The Committee received 26 applications for the position of Conflict of Interest Commissioner from individuals from across Canada, with a variety of professional experiences.
20000322:: katimajiralaat quvialauqtut pijunnasiaqtunik pinasuaqtuqalaurmat, ammalu qujannamiirumavut iluunnanginnik pijumalauqtunik iniujumik ammalu tunisilauqtunik pinasuarutinik.@----@ The Committee was pleased with the high calibre of the applicants, and would like to thank everyone who expressed an interest in the position and submitted an application.
20000322:: katimajiralaat qujalijumagivut titirarvinganik titiraqtiup maligaliurvingmi kamajigijaulaurmata, qaujisaqtiullutik ammalu aulaniujumut ikajuqsiillutik.@----@ The Committee would also like to express its appreciation to the Office of the Clerk of the Legislative Assembly for the administrative, research and procedural support it provided.
20000322:: katimajiralaat qujaligivut ikajuqtuilauqtunik tiliurijuqaqtillugu pijunnasiaqtunik niruaqtausimaviujuni pinasualauqtunik taatsuminga iniujumik.@----@ The Committee also thanks Members for their support in encouraging qualified constituents to apply for the position.
20000322:: katimajiralaat nalunaiqsimajugivut iluunnatik titiraqsimajut qaujisaqtaularmijut ilaujunut, ilagijaullutik iqqanaijaaminirnut titiraqtausimajut, apiqqutiksat, piusirnut titiqqat ammalu titirarianngaqsimajut unikkaaliaksat tukiliuqtaularmata ammalu qaujisaqtaullutik ilaujunit qallunaatitut ammalu inuktitut.@----@ The Standing Committee also wishes to note that all written materials reviewed by the Members, including resumes, questions, procedural documents and drafts of reports were translated and reviewed by Members in both English and Inuktitut.
20000322:: ammaluttauq, iluunnatik katimaniujut katimajiralaanit ikajuqtauqattalaurillutik uqaqpalliajunik tusaajiqaqtutik.@----@ In addition, all meetings of the Committee had the assistance of simultaneous interpretation.
20000322:: qujagivavut tusaaji/tukiliuriji maligaliurvingmi ikajutsialaurmat, ammalu ilisarijumagivavut pinasuatsiarningit ammalu iqqanaijaqtingit nunavut tusaavut timingani.@----@ We thank the Interpreter/Translator of the Legislative Assembly for her superior service, and we also acknowledge the dedication and the staff of Nunavut Tusaavut Inc.
20000322:: ikkarrialuk kajusigiaquniarakku.@----@ I will ask Mr. Iqaqrialu to continue.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik kattuu.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000322:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: kajusituinnarniaqtunga unikkaamik.@----@ I will just continue on with the report.
20000322:: piusiq@----@ Process
20000322:: maliktugu gavamakkungita nunavuup pijumaarniaqsimaninga isumasiuriniarniraqtutik ammalu matuinganiarniraqtutik ammalu saqqijaatsianiarniraqtutik niruaqsinirmut piusiit, katimajiralaat aaqqiksilauqtut kamajumallutik tamatuminga iqqanaijaqtitaarusuarnikkut iliqqusiqarumallutik ammalu maliklutik ajjigiipalungnik isumaksaqsiurutiqarlutik atuqtauvaktunik iqqanaijaqtulirijikkunni tigusinasuaqtillugit gavamakkunni iqqanaijaaksanut iniujunut.@----@ In keeping with the Government of Nunavut's commitment to consultation and to open and transparent selection processes, the Standing Committee decided to approach it in a manner similar to that used by the Department of Human Resources in the hiring of senior public service positions.
20000322:: tamanna pijjutigillugu, nungutillugu auggusi, saqqijaaqtitsilauqtut iniksanganutngutusaraksanut ammalu kanngunaqtunut kamisanamut ilijaulauqtut ukiuqtaqtumi pivalliajutigut, nunatsiarmi pivalliajut ammalu nuus nuat qallunaatitut ammalu inuktitut ammalu guluup ammalu miul qallunaatitut.@----@ In this regard, at the end of August, advertisements in English and Inuktitut, for the position of Conflict of Interest Commissioner were placed in the northern newspapers, Nunatsiaq News and News North; and in the Globe and Mail in English.
20000322:: pinasuaqtut nuqqaviksaqalauqtut siitiimmari 17, 1999, iluunnatik maligaliuqtit pilauqtut marruungnik titiqqaangnik iksivautangannit katimajiralaat ajauqtiit tiliuqtaugiaqtutik qaujikkaujjinasuarlutik iniksaujumik pijumagajannguaqtunut ammalu pijunnaqtunut niruaqtigisimajamingnut.@----@ An application deadline was set for September 17, 1999. All MLAs also received two letters from the Chair of the Standing Committee encouraging them to bring the position to the attention of interested and qualified constituents.
20000322:: gaangagut tusaqtitsinasuakkannilaurmijuq iksivautaq ammalu maligaliuqtit iqqanaijaqtingit tiliurigiaqtutik pilirisimajunik uqausilirinirmut pinasuaqullugit taatsuminga iniujumik.@----@ Some additional outreach was also done by the Chair and Assembly staff to encourage people in Nunavut to apply for the position.
20000322:: katimajiralaat ilagijaulaurmata niruaqpalliatillugit pingasut ajjigiinngittut kamisanaujut, angiqatigiilauqtut aturumallutik pingasunik katimajiralaarusiqarlutik kajusititsiniaqtillugit apiqsurniujunik ammalu sivuniagut niruariarniaqtutik pinasuaqsimajunik.@----@ As the Standing Committee was involved in the selection process for three separate Commissioners, it was agreed that they would use three subcommittees to conduct the interviews and preliminary selection process for the candidates.
20000322:: ukuangujut maligaliuqtit ilauqattalauqtut apiqsuqattaqtutik iniksamut niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanamut ammalu sivuniagut atuliqujamingnik uqausiqalauqtutik katimajiralaamut:@----@ The following Members conducted all of the interviews for the position of Conflict of Interest Commissioner and made the preliminary recommendation to the Committee:
20000322:: Hantu tutu, iksivautaq;@----@ Hunter Tootoo, Chair;
20000322:: uviti alakannuaq, iksivautaaqataq;@----@ Ovide Alakannuark, Co-chair;
20000322:: ammalu ulaajuk akisuk, maligaliuqti.@----@ and Olayuk Akesuk, Member.
20000322:: angiqatigiilauqtut pinasuaqtut sivuniagut qaujisaqtaunialauqtutik apiqsuqtauniaqtunik niruarasuarlutik iliqqusiqarlutik angiqatigiigutausimajumik katimajiralaanik.@----@ It was agreed that applicants would be pre-screened for interviews according to criteria set by the Committee.
20000322:: sivuniagut qaujisarnirijangat nalunaiqsilauqtuq 11 pinasuaqtunik ukiuqtaqtumi pilirisimajunik iqqanaijaamingni, 7 kamasimaniqsaullutik aulatsinirmut maligarmik uvvaluunniit akaunngijjutiqarnirmut kamaqattaqsimanikuullutik.@----@ The pre-screening identified 11 applicants who had northern experience at some point in their careers, 7 of whom had more experience in administrative law or conflict of interest matters.
20000322:: ilangat taakkua pinasuaqtut nunaqaqtuni nunavuumi.@----@ Of these candidates, one was a current resident of Nunavut.
20000322:: ammaluttauq, marruulaurillutik qallunaat nunanganiittut, ukiuqtaqtumi pilirisimanngittuuk ukiuqtaqtumi, kisianili pilirisimallutik kiinaujalirinirmik ammalu aglakvilirijiunirmik ammalu akaunngijjutinik piliriqattaqsimallutik.@----@ In addition, there were two southern candidates who had no northern experience, but extensive experience in a broad range of financial and conflict of interest matters.
20000322:: qaujisaqtaukannilauqtutik taakkua 13-ngujut pinasuaqtut, maligaliuqtit katimajirusirmi ilaujut nirualauqtut pingasunik takunnaarlugit apiqsurumajamingnik.@----@ After reviewing these 13 candidates, the Members of the Subcommittee selected three for face-to-face interviews.
20000322:: aaqqiktaulauqtut 32 apiqqutiksat apiqsuqtautillugu saanganni aaqqisuqtaulauqtut katimajiralaanit, apiqqutauniaqtillugit iluunnanginnut pinasuaqsimajunut ikarraangni marruungni.@----@ A list of 32 oral questions was developed by the Committee, to be asked of all candidates in a two-hour interview.
20000322:: ammaluttauq, tallimat (5) apiqqutit tunijaulaurmijut pinasuaqtunut apiqsuqtaulauqtillugit ammalu pinasuaqtut tunijaullutik ikarranik 48-nik kiujjutimingnik utiqtitsijariaqaqtutik katimajiralaanut.@----@ In addition, seven written questions were given to candidates following the interviews and candidates were given 48 hours to return their written answers to the Committee.
20000322:: katimajiralaat aaqqiksilaurmijut tunisiqattaniaqtutik naasautinik atuqtauniaqtumik qaujisaqtillugit piuninginnik kiujjutingita ammalu asinginnik tukisikkannirutiksautillugit uqausiujunik pinasuaqtunut.@----@ The Committee developed a point system to be used to evaluate the quality of the answers and other information provided by the candidates.
20000322:: maligaliuqtit katimajirusirniittut ilisiqattalauqtut kiujjutaujuq qatsiraarniarmangaat ammalu asinginnik tunijaujunik pinasuaqtunit.@----@ MLAs on the subcommittee assigned points to each answer and other materials of the candidates.
20000322:: pinasuaqtut qaujisaqtaulaurmijut saqqittulimaatigut ammalu katimajirusiit uqausiqaqpaktutik ammalu nalunaiqsivaktutik pijjutimingnik summat taanna pinasuaqtuq piqummangarmiijjut iniksanganu uqausiqaqattaqtutik tamaani piusirijamingni.@----@ The candidates were then ranked in their overall results and the subcommittee discussed the final results of this process.
20000322:: katimajiralaat niruarasualauqtut marruungnik pijunnaqtaujuungnik takunnaaluaqtutik, piluaqtutik akaunngijjutinut pilimajaujunik ammalu aulatsijunnarniujunik, piluaqtutik uqaujjigiarunnarningit@----@ The Committee tried to select for two strengths - legal expertise, particularly with respect to conflict of interest provisions;
20000322:: inunnik piluaqtumik tunisisimanirmik pisimaksijiginiarlugu asingillu.@----@ and business expertise, particularly with respect to advising people on matters such as blind trusts, etc.
20000322:: katimajiralaat isumasiurilauqtut katimajilimaanit naliangnik pijunnaluariaqarmangaat pinasuaqtaujuq iniujumut.@----@ The Committee sought advice from Full Caucus as to where the Members felt the emphasis should be placed.
20000322:: qaujimajingit kamagijaulaurmijut ammalu qaujisaqtaullutik ilaujunit.@----@ Reference checks were performed and reviewed by the Members.
20000322:: atuliqujaujuq saqqitaulilauqtuq katimajiralaalimaanut uqausirijauniaqtillugit ammalu piqujivungaarutiliurlutik, ammalu titirarlutik unikkaaliariniaqtamingnik qaujisaqtaukanniniaqtillugit.@----@ The recommendation was brought forward to the whole Standing Committee for discussion and a motion, as well as a draft report for their review.
20000322:: maligaliuqtit katimalaunngimmata, unikkaaq ammalu atuliqujaujut kinguniagut tunijaulilauqtut aulatsijit kiinaujalirijiillu katimajinginnut uqausirijauniaqtillugit.@----@ As the Legislative Assembly was not in session, the report and recommendation were subsequently brought to the Management and Services Board for discussion.
20000322:: aulatsijit kiinaujalirijiillu katimajingit angiqatigiilauqtut tilijauqullugu maanna inangiisimajuq akaunngijjutinut kamisanamut pijunnaqtitaulluni iluagut aviksimaninga 79.01-(4) iluani maligaliuqtit ammalu aulatsijit katimajit maligangagut, niriuktutik katimajilimaat qaujisarniatillugit kingulliqpaami niruarniulauqtumik pijunnaqsituarutik ammalu tilijaunirijanga pimmarikkut saqqitauniaqtillungu kingullirmi katimaliqpata maligaliuqtingit nunavuup.@----@ The Management and Services Board agreed to appoint an Acting Conflict of Interest Commissioner under their authority described in Section 79.01 (4) of the Legislative Assembly and Executive Council Act, with the expectation that the Full Caucus would review the final selection at the first opportunity and the appointment would be formally made during the next Session of the Assembly.
20000322:: katimajiralaat nalunaiqsigiarumavut iluunnatik pinasualauqtut apiqsuqtaulauqtut pijumaniqatsialaurmata ammalu pijunnasiaqtutik taatsumunga iniujumut.@----@ The Standing Committee wishes to emphasize that all of the candidates interviewed were very committed and qualified for the position.
20000322:: isumaliangat ilaujut pijariatulauqpuq ammalu ilaujut takunnaalauqtutik iluunnanginnik tappisuqsimaniunngitukkut ammalu tunnganarasuarnikkut.@----@ The decision of the Members was difficult and the Members approached it in an unbiased manner and in the spirit of collegiality.
20000322:: niriungniqarumavut ilaujut pinasualauqtut iluunnatik pinasualauqtut ikajuinnaqullugit niruaqtausimajunut nunavuumi.@----@ It is the hope of the Members that all candidates will continue to make contributions to public life in Nunavut.
20000322:: tuninialirivara akisummut.@----@ I will now pass on some of the report to Mr. Akesuk.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000322:: akisuu.@----@ Mr. Akesuk.
20000322:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: katimajiralaat katimaniriqattalauqtangit@----@ Committee Meetings Conducted
20000322:: katimajiralaat ammalu katimajirusiit katimalauqtut iqalungni uvvaluunniit taimaatsainnaq ugaalautikkut katimallutik ukunani ullurni pijjutiqaqtutik ataani titiraqsimajunik:@----@ The Committee and subcommittee met in Iqaluit or by conference call on the following dates, for the purposes described below:
20000322:: auggusi 17, 1999 ugaalautikkut katimallutik uqausiqaqtutik piusiriniaqtamingnik ammalu qaujisariarniaqtutik titiraqtausimaninginnik saqqijaaqtitausimajut.@----@ August 17, 1999 - Conference call to discuss process and review draft advertisements.
20000322:: siitiimmari 9, 1999 qaujisaqtutik tigusinasuarnirmut piusiuniaqtumik, unikkaaviullutik iqqanaijaqtulirijikkut piusirivaktangannik.@----@ September 9, 1999 - Review of hiring process; Presentation by Human Resources on hiring procedures.
20000322:: siitiimmari 14, 1999 qaujisaqtutik titirarianngaqsimajumik sivuniagut qaujisarniup piusiriniaqtanganik ammalu titiraqsimajut uqausikkut apiqqutiksanik.@----@ September 14, 1999- Review of draft pre-screening criteria and draft list of oral questions.
20000322:: siitiimmari 24, 1999 qaujisaqtutik atirnik 26-nik pinasuaqsimajunik pijausimajunik tavvunga ullurmut tikittugu;@----@ September 24, 1999 - Review of names of 26 applications received by this date;
20000322:: niruaqtutik pinasuaqtunik apiqsuqtauniaqtunik.@----@ Selection of candidates to interview.
20000322:: siitiimmari 29, 1999 qaujisaqtutik unikkaarikainnaniaqtamingnik katimajilimaanut@----@ September 29, 1999 - Review of Interim Report to Full Caucus
20000322:: aktuuva 16, 1999 apiqsuqtutik@----@ October 16, 1999 - Interview
20000322:: aktuuva 18, 1999 apiqsuqtutik@----@ October 18, 1999 - Interview
20000322:: aktuuva 18, 1999 apiqsuqtutik@----@ October 18, 1999 - Interview
20000322:: aktuuva 25/26/27, 1999 qaujisaqtutik kiujjutiminirnik titiqqatigut apiqsuutinut, qaujisaqtutik saqqisimajunik uqausikkut apiqsuqtutik, titiqqatigut apiqqutinik, iqqanaijaaqtaarasuarutingit qaujisaqtaullutik.@----@ October 25/26/27, 1999 - Review of answers to written questions, analysis of results of oral interview, written questions, resume review for all three candidates interviewed. (interpretation ends)
20000322:: aktuuva 29, 1999 uqausiqaqtutik uqausiriniaqtamingnik katimajilimaanut.@----@ October 29, 1999 - Discussion of presentation to Full Caucus
20000322:: nuuvimmari 2, 1999 uqaqatiqaqtutik katimajilimaanik pijjutigillugit kisut sivulliutillugit ijunnariaqarmangaagit niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanaup.@----@ November 2, 1999- Discussion with Full Caucus regarding priority expertise of Conflict of Interest Commissioner
20000322:: nuuvimma , 1999 uqausiqaqtutik qaujimajingita uqausimininginnik;@----@ November 1999 - Discussion of reference check;
20000322:: uqausiqaqtutik uqausiuniaqtumik katimajilimaanut ammalu aulatsijit ammalu kiinaujalirijiit katimajinginnut ammalu piqujivungaarummik@----@ Discussion of Draft Report to Full Caucus and to Management and Services Board and Motion
20000322:: tisapiri 14 , 1999 saqqisillutik aulatsijit kiinaujalirijiillu katimajinginnut@----@ December 14, 1999 - Presentation to Management and Services Board
20000322:: vivuari 2, 2000 kingulliqpaakkut isumaliurutiqalauqtut katimajilimaat katimajingit@----@ February 2, 2000 - (interpretation) Final discussion at Full Caucus. That is the end of my portion of the report and I will ask Mr. Alakannuark to read the next part.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000322:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000322:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: ininga niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanaup@----@ Position of the Conflict of Interest Commissioner
20000322:: iniujuq niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanaup ammalu piliriaksangit titiraqsimavut iluani maligaliuqtit ammalu aulatsijit katimajit maligarmi.@----@ The position of the Conflict of Interest Commissioner and their duties are laid out in the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20000322:: taikani maatji 31, 1999, maliktugu nunavuup maliganga, ammalu ilaliutisimajut asiagut aaqqigiarutausimajut, iluunnatik maligait maannaujut atuqtut nunatsiami maligarulaurmata nunavuumi atuliqtutik taikani aippurul 1, 1999.@----@ On March 31, 1999, as per the Nunavut Act, and except as otherwise amended, all legislation currently in effect in the NWT became the law in effect for Nunavut on April 1, 1999.
20000322:: maligaq nunatsiami asiruqtausimavuq qatsiaqtikallaktuni arraaguni gaangiqsimajuni.@----@ The legislation in the NWT has undergone a number of changes over the years.
20000322:: suurlu, aaqqigiarutit iluani 1994 pijunnaqsititsilauqtuq maligaliuqtit tukisigiarunnaqsititaullutik kamisanamit ammalu pijunnaqtutik, iluagut 79.2, aturnialiqtumik isumaujumik akaunngijjutaujunut saqqitausimajunut pigiarutauniujaqtumut uvvaluunniit kiinaujaliurasuarutinut.@----@ For example, the amendments of 1994 made it possible for a member to seek the advice of the Commissioner and to receive, under s.79.2, a binding opinion as to the conflicts issues raised by a proposed action or economic activity.
20000322:: aaqqigiarutit iluani 1996 sangujjutaulauqtut atausirmik kamisanaqarnialiqtuni, tallimanik katimajiujunit.@----@ The amendments in 1996 switched to a single Commissioner system, instead of a five-member panel.
20000322:: mis aan kuraavut, maligaliriji ammalu nangminiqutilik iqalungni, tilijaulauqtuq niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanaunialiqtillugu viivvuarimi, 1997.@----@ Ms. Anne Crawford, a lawyer in private practice in Iqaluit, was appointed as the Conflict of Interest Commissioner in February 1997.
20000322:: asingit pimmariujut aaqqigiarutit maligarmut 1996-mi nuutitsilauqtut marruulingajumit pijariakinniqsaujukkut tukisinasuarunnanirmut kamisanamit aaqqiksikautigijunnaniqsauqullugit uqausiusimajunik ukaugijaunatik.@----@ Other substantive amendments in 1996 moved from a two-tiered process to a more flexible inquiry by the Commissioner intended to respond to the variable nature of conflict complaints.
20000322:: taikanili 1996-97 arraagutamaaqsiutingani unikkaami kamisanaup atuliqujilaurmijuq asiruqtaukanniqullugu maligaq.@----@ The 1996-97 Annual Report of the Conflict of Interest Commissioner also recommended further changes to the legislation.
20000322:: kisianili, maannaruluk asirulauqtut nunatsiami maligarmi kajusititaulauqtutik maligaliurvingani nunatsiap aujautillugu 1999, kinguniagut kajusilauqtuup qaujinasuarniup nunatsiami.@----@ However, the most recent changes to the NWT legislation were made by the Legislative Assembly of the NWT in the summer of 1999, following an inquiry in the NWT.
20000322:: taakkualu asirurutaujut tunisisimavut niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana pijunnarniqarniqsauliqtuni uqaujjigiarunnarningagut pirajattaulimajjutaujunik maligaliuqtinit ammalu taimaimmat akitumualungnik tukisinasuarnirnik saqqiqujinatik.@----@ These amendments give the Conflict of Interest Commissioner a greater role in providing preventative advice to Members and it is thereby hoped that the need for an expensive inquiry in the future will be minimised.
20000322:: ammaluttauq, silataaguungajuq aaqqiksiji tilijauqattarluni saqqittuqariaqalirniqqat qaujinasuarniujumik.@----@ As well, a separate adjudicator would be appointed in the event an inquiry was needed.
20000322:: taakkua aaqqigiarutit saqqitaulaurmata aviksimaliqtillugu nunatsiaq, ilagijaunngilat maligangani kajusititaulauqtumi nunavuumut.@----@ As these amendments were made following division, they are not included in the legislation which was duplicated for Nunavut.
20000322:: taimaikkaluaqtillugu, tilisijjutiginiaqtangit maligaliurvingata nunavuup qaujisariaqarniaqtunigit ammalu aaqqiksilutik naammakkajarmangaata nunavuumut.@----@ Nevertheless, it will be instructive for the Legislative Assembly of Nunavut to review them and decide if any would be appropriate for Nunavut.
20000322:: sivuniagut avikniup, titirarvinga kamisanaukainnaqtuup aaqqiksilauqtut pitsianirmut ammalu saqqijaariaqarnirmut katimajiujunik taakkualu jaan amarualik ammalu raajja kaas tilijaulauqtutik.@----@ Prior to division, the Office of the Interim Commissioner established an Ethics and Accountability Panel to which John Amagoalik and Roger Tasse were appointed.
20000322:: katimajiik ikajulauqtuuk niruaqtaunasuaqtunik sivuliqpaami niruaqtauniaqtuni nunavuumi ammalu niruaqtaujunik sivuniagut aippurul 1, 1999.@----@ The Panel assisted candidates in the first Nunavut election and the elected Members prior to April 1, 1999.
20000322:: aviktaulauqtillugu nunatsiaq, aulatsijit kiinaujalirijiillu katimajingit aaqqiksilauqtut raaput kalaak tilijauqullugu inangiisimaniarluni niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanamut, saqqittuqarniqqat, utaqqininginni maligaliuqtit kajusititsilutik niruarsinirijamingnik iniksamut.@----@ Following division, the Management and Services Board arranged for Robert Clark to be appointed as the Acting Conflict of Interest Commissioner, if a matter arose, until the Legislative Assembly conducted its own selection process.
20000322:: kalaak iqqanaijainnammariktuq pilirilluni niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanaulluni alpuutami.@----@ Mr. Clark has a full-time position performing the duties of the Conflict of Interest Commissioner of Alberta.
20000322:: niruaqtausimanikmut immimullu akaunngijjutinut kamisana imminiqqivuq pilirijiulluni maligaliurvikkut.@----@ The Conflict of Interest Commissioner is an independent Officer of the Legislative Assembly.
20000322:: atuliqujangitigut maligaliurviup, kamisanangat nunavuup tilisisuuq taatsuminga iniksamut.@----@ On the recommendation of the Legislative Assembly, the Commissioner of Nunavut appoints a person who has been recommended for the position.
20000322:: niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana turaaqtaqtiuvuq maligaliurvingmut ammalu unikkaamik saqqitsiqattariaqaqtuni arraagutamaat maligaliuqtikkunnut pilirianganut titirarvingata ammalu akaugijaunngittunut uqausiminirnut tigujamininginnut kamisanaup.@----@ The Conflict of Interest Commissioner is accountable to the Legislative Assembly and must report annually to the Assembly on the work of the office and any complaints that have been received by the Commissioner.
20000322:: gaangagut kamanginiaqtangita akaugijaunngittut, kamisana piliriaksaqarivuq pijuminaqsaijuksaulluni tukinginnik maligaup aqqutiqarluni ilinniatitsinirmik qakkuningatuinnaq. imaitsariaqarivut:@----@ The annual report is required by statute to includes a number of categories of information, such as:
20000322:: saqqititsiluni nalunairutinginnik saqqitaminut maligaliuqtinitsaqqiininginnik kinguniagut saqqitanginnut uqausinginnut atilingagut maligaliuqtiupsaqqiingippat nalunairutiminik atingagut malingaliuqtiupungavvariarutit tunijaujut maligaliuqtinut saqqiininginnut saqqigialingmingnikkaanturaanik kajusititaujunik naliangnutuinnaq maligaliuqtiujunut kajusititsijunnaqtitaullutik tigusinirmut kaanturaanik iluagut aviksimaninga 75.1(3) maligarmi kaanturaat aaqqiktausimajut ilaulutik gavamakkut ammalu timiujuq taanna maligaliuqti tigumiarvigijangani timiujumi uvvaluunniit tigumiaqtaujumut piqutingata ilagijanganut@----@ Filing of Disclosure Statements by MembersLate Filing of Disclosure Statements by Name of MemberFailure to File Disclosure Statements by Name of MemberExtensions Granted to Members to File their Disclosure StatementsContract approvals to any Members who are given authorization to accept a contract under s. 75.1 (3) of the ActContracts entered into by the Government and a corporation which is a Member's controlled corporation or a controlled subsidiary.
20000322:: niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut atuinnautitsigivuq uqaqtitaujunnaqtuni ammalu uqaujjigiarunnaqtuni maligaliuqtinik ammalu uqarunnaqtitaulluni aulaninganut maligaup.@----@ The Conflict of Interest Commissioner also provides opinions and advice to Members and comments on the operation of the Act.
20000322:: suurlu, taikani 1997-98 arraangutamaaqsiummi unikkaami, niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana nunatsiami saqqiilaurmat marruungnik tukimuagutiksauniaqtuungnik pillugit "kiinaujaqtuutiksanut niruarniqmi" ammalu "apiqsunarmi";@----@ For example, in the 1997-98 Annual Report, the Conflict of Interest Commissioner of the NWT issued two general guidelines on "Budget Voting" and on "Question Period";
20000322:: pingasut isumagijangit iluani "ilauniq nunatsiami iglulirijirjuakkunnit ikajuqtauniaqtut namminiqtaarasuaqtutnut", maligarnut ikajuqtaujjutiksat kiinaujat:, ammalu "ilaujjutiqarluni kikkutuinnarnut niurrutaujunnaqtunut kamaniujumi";@----@ three opinions on "Participation in NWTHC Home Ownership Programs"; "Legal Expense Funds";
20000322:: ammalu ilaqalauqtuni uqausirijaujunnaqtumik tunijauninginnut "iluunnangagut ammalu aulatsijigijauniaqtunut tunisisimaniit".@----@ and "Ownership of Shares in Publicly Traded Companies"; and included a discussion paper on the issue of "Blind and Management Trusts".
20000322:: niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana tunijausimavuq maligaliurvingmut kiinaujarijauniaqtutigut tunngaviqaqtutik qaujimajaujunik nunatsiami.@----@ The budget for the Conflict of Interest Commissioner has been allocated to the Legislative Assembly budget based on the experience of the NWT.
20000322:: iqqanaijainnariaqaqsimasimanngittuq, ilaanniinakkuuvaktuni, kinnguumajauliraigami.@----@ It has not been a full-time position, but rather is part-time, on an as-needed basis.
20000322:: taakkua kiinaujat qaujisaqtaukanniriarniaqtuq nunavuumut, inuksanga iniminiiliqpat.@----@ This budget will need further review in Nunavut, once the position is in place.
20000322:: tunisivakka unikaat uqalimaarniarmagit maligaliurtiuqatimma.@----@ I will now hand the report over to be read by my honourable colleague.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: qaujijausimajuq@----@ Observations
20000322:: niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana ilaummarikpuq pilirianginni nalunaiqsisimajariaqaqtuni atuqtaujariaqarninginnik akaunngijjutitaarutaujunnaqtut iluani maligaliuqtit ammalu aulatsijit katimajingita maligangani, maligaq tigulauqtavut nunatsiamit.@----@ The Conflict of Interest Commissioner plays a key role in ensuring the successful application of the conflict provisions of the Legislative Assembly and Executive Council Act, an Act that we inherited from the NWT.
20000322:: uqausiusimatillungu arraagutamaaqsiummi unikkaami iluani 1997-98 niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanangata nunatsiami:@----@ As noted in the Annual Report for 1997-98 of the Conflict of Interest Commissioner of the NWT:
20000322:: "kamisana inimiimmat uqaujjigiarunnaqtuni ammalu tilisijunnaqtuni qanuq akauniqsaummangaat aaqqiktausimajuq akaunngijjutitaattailimajjutaujunnaniaqtut.@----@ "The Commissioner is in a position to advise and instruct as to the appropriate arrangements which will meet the Conflicts requirements.
20000322:: maligaq aaqqiksisimanngilaq qanuq iliqqusiqariaqarmangaat uvvaluunniit aqqutaujarialingnik qanuq kamisana aturunnarmangaat uvvaluunniit atuliqujijunnarmangaat.@----@ The legislation does not set out the methods or means which the Commissioner is entitled to use or recommend.
20000322:: isumaqsurninga ammalu aaqqiksijunnarninga kamisanaup sivulliqpauvut pijjutaullutik tamakkua isumaliurutautillugit.@----@ The discretion and judgement of the Commissioner are the primary factors in making these decisions.
20000322:: aaqqigiarutaujut sanajausimajut iluunnanginnut maligaliuqtinut saqqijaaqtitsiniaqput kamisanaup tukisisimaninganik qakkunungatuinnaq isumaaluutaujunik ammalu angiqtausimaninganik taatsuma piliriaksangani, ammalu saqqituinnariaqarninganik ammalu qanummarik attanarutaungmangaat akaunngijjutaujuq."@----@ The solutions crafted for each Member will reflect the Commissioner's understanding of public concern and acceptance in this jurisdiction, and the likelihood and extent of risk of conflict."
20000322:: qulaani uqautausimangmat, kamisanattauq ilaliujjilaurmat qatsikallannik tukimuagutiksanik, isumagijaminik ammalu uqausirijaujunnaqtunik titiraqsimajunik iluani 1997-98 arraagutamaaqsiummi unikkaami.@----@ As noted above, the Commissioner also attached a number of guidelines, opinions and a discussion paper in the 1997-98 Annual Report.
20000322:: taakkuali atummarinngikkaluaqtillugit maligaliurviani nunavuup, kisianili tiliurisimajuujaaqput qanuittunik pijjutaujunik taatsumunga niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanamut atuinnauviujariaqaqtutik uqaujjigiarunnarluni maligaliuqtinik ammalu immariuvuq kamisana nunavuumi ikajurunnariaqarniarmat qaujisaqtautillugu maligaq naammakkaluarmangaat nunavuumut.@----@ While these are not binding on the Legislative Assembly of Nunavut, they are nonetheless instructive of the kinds of issues on which the Conflict of Interest Commissioner must provide advice to Members and it is vital that the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut has the skills and credibility to do so. These skills will also be necessary for the Commissioner to assist in the review of the legislation to ensure it is appropriate for Nunavut.
20000322:: amisuuvut pijariatujut saqqiniaqtut sivuniksami.@----@ There are many challenges ahead.
20000322:: kiinaujaqtaqaqtinnagu naammaktunik atuinnautitsiniarluni iluunnanginnit pimmariujunik ikajuutiksanik iluani nunavuup ammalu amigainnatillugit gavamakkut kiinaujangit asinginnut pimmariujunuttauq aturniatillugit nunajuumi tukiqarmallu tamanna qaujisatsiariaqarniarmat ammalu nuqqangajjutaujunnaqtunik uqaujjigiaqtiuluni maligaliuqtit sapujjausiaqsimaqullugit pitsiariaqarninginnut ammalu akaunngittumiilinngikkaluarmangaata.@----@ The lack of adequate funding for providing all important services across Nunavut and the competition for government finances to meet many other important needs in Nunavut means that vigilance and preventative advice will be needed in ensuring Members live up to the highest standards of integrity and are not in conflict. We cannot afford costly legal proceedings.
20000322:: atautsikullu, nunavuu mikijuruluungmat, qatsiilaullutik namminiqutiqauqtut.@----@ At the same time, Nunavut is a small jurisdiction, with a relatively small private sector.
20000322:: tiliurigiarumagatta maligaliuqtivut namminiqutiliit niruaqtaunasuaqattaqullugit, jagaititauluanngillutik kiinaujaliurutigijunnaqtanginnut uvvaluunniit ilangita makimajjutiksanginnut.@----@ We want to encourage Members in private business to run for office, without undue penalty to their entrepreneurial initiative or family's livelihood.
20000322:: akunniqqutiginiaqtanganik aaqqiktuqariaqaqpuq.@----@ A balance must be struck.
20000322:: ammalu, taimaimmattauq maligaq tigujasimajuq nunatsiami, qaujisariakkanniriaqarattigu iluunnanga maligaup nalunaiqsimaqullugu naammakkaluarmangaat nunavuumut.@----@ And, as with other legislation inherited from the NWT, we need to review the whole Act to ensure it is appropriate for and meets the needs of Nunavummiut.
20000322:: niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisana ilitaqsijariaqaqpuq ammalu kajusititsiqattariaqaqtuni pijaritujuugaluanik.@----@ The Conflict of Interest Commissioner must recognize and be able to meet these challenges.
20000322:: kamisana sanngijuujariaqaqpuq, pijumaniqatsiarluni nipiuniarluni matuingajumut gavamaujumut, tamannalu tappisuqsimanngillutik isumaliuqpaklutik imminnituinnaq makitinnasuanngittunik ilaujuqarluni ammalu ilanginnutuinnaungittuq ikajurniaqtunik.@----@ The Commissioner must be a strong, committed voice for an open government, which makes unbiased decisions that do not personally benefit the Members or their families.
20000322:: kamisana pilirijunnatsiarialik ammalu tatigijaujunnarluni aaqqiksinasuaqtillugu, ikpigusutsiarunnarluni kinnguumajanginnik gavamaup isumaliurusingita, pijunnarluni ikajurnirnik uqausiqatigiinngittuni iluani nunavuup, ammalu sulijurnarluni ammalu aulatsijunnasiarluni kamaniujukkut akaugi.jaunngijjutinik naammatukkut ammalu kinguvasinngilluni.@----@ The Commissioner must have diplomacy and grace to mediate solutions, sensitivity to the needs of government decision processes, ability to assist different language groups within Nunavut, and the integrity and administrative competence to deal with complaints in a fair and timely manner.
20000322:: ammalu imaikkaluaqtillugu taanna kamisanaujut nunaqaqtuni silataani nunavuup, taimaittuinaungmatailaak tilijausimajut titirarvingit nunavuumi, sivuliqtiujunnariaqaqput iliqqusituqangitigut inuit, sulijurijaujunnarluni ammalu katigijaujunnarluni iluunnanginnut inunnut, inutuqarnut ammalu makkuktunut, ammaluttauq uiviinut ammalu qallunaatituinnaq uqarunnaqtunut nunavumiutanut.@----@ And although this Commissioner is resident elsewhere in Canada, as with all public offices in Nunavut, they must be a leader in the Inuit tradition, able to hold the respect and confidence of all Inuit, Elders and youth, as well as French- and English-speaking residents of Nunavut.
20000322:: katimajiralaat ajauqtiit piliriaksamingnik kajusititsisimavut niruaqpaliallutik pimmariutittugit.@----@ The Standing Committee of Ajauqtiit has taken its responsibilities in this selection process very seriously.
20000322:: niruarusirijangat naammalauqpuq ammalu kikiksinani, ammalu katimajiralaat nalunngilat niruaqsimajariamik pijunnasiaqtumik pinasualauqtumit taatsuminga iniujumik.@----@ The selection process was fair and thorough, and the Committee is confident that it has selected an outstanding candidate for the position.
20000322:: uqaqtii, katimajiralaat ajauqtiit atangiqtutik atuliqujivut maligaliuqtinut taanna raaput sitaanpiuri tilijauqullugu niruaqtausimanirmut immimullu akaunngijjutinut kamisanamut nunavumi, maliklugu ilanga 79(1) maligaliuqtit ammalu aulatsijit katimajingita maligarmi.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee of Ajauqtiit unanimously recommends to the Legislative Assembly that Robert Stanbury be appointed Conflict of Interest Commissioner of Nunavut, pursuant to Section 79 (1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: arvaarluk, naammaksituaqpat nuititsiniaqpunga pigiarutiksamik qaujikkaigummik tikkuaqtauqullugu iluanngiliurnirmut kamisana.@----@ Mr. Speaker at the appropriate time I will give notice of motion to appoint the Conflict of Interest Commissioner.
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik katimajiralaat unikkaatsinnut.@----@ Thank you members of the committee for the report.
20000322:: naasautik 11 tiliurutit ullumimut, katimajiralaat unikkaangit.@----@ Item 11 on the Orders of the Day, Reports of Standing and Special Committees.
20000322:: naasautik 12, unikkaangit katimajiralaat qimirrunarnirmik maligaksanit.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills. Reports of Committees on the Review of Bills.
20000322:: naasautik 13, saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20000322:: u'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000322:: 13:@----@ Item 13:
20000322:: unikkaat katimajiralaanit@----@ Tabling of Documents
20000322:: saqqitaujuq titiqqak 40-1(3):@----@ Tabled Document 40 - 1(3):
20000322:: iqqanaijaqtinit angiqatigiigasunniq@----@ Collective Bargaining
20000322:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, saqqititsijumavunga titiqqaqtaarilauqtarnik niruaqtima ilangannik, miuri qallutsiarmik, pijjutilik nunavut gavamangata ammalu angiqatigiiliurasuktiit iqqanaijaqtinut namunngauvallianinginnit.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a document that I received from one of my constituents, Mary Kablutsiak, concerned about the tone and direction of the negotiations between the Government of Nunavut and the collective bargaining unit.
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000322:: naasautik 13.@----@ Item 13.
20000322:: saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000322:: naasautik 14, qaujikkaigutit pigiaqtitatsanit.@----@ Item 14, Notices of Motions. Notices of Motions.
20000322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: 14:@----@ Item 14:
20000322:: qaujikkaigutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, qaujikkaivunga ullutuinnami, maajji 24, 2000mi uuminga pigiaqtitsilaarama.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Friday, March 24th, the year 2000, I will move the following motion.
20000322:: maanna taimaimmat, pigiartitsivunga, aippirtaq nirtunartumut maligaliurtimut siqiniup kangiqsungani imaimmat malilluni avittuqsimajumik 79(1) maligaliurvimmi amma angajuqqautinut katimajinut maligarmik, imaimmat una maligaliurvik uqautjiluni kamisananganik nunavut, tainna raavut sitaanvuritikkuartauluni naammangittulilirnirmut kamisanauluni arraagunut sitamanut.@----@ Now therefore, I move, seconded by the honourable member from Hudson Bay that pursuant to section 79 (1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act, that this Legislative Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut, that Mr. Robert Stanbury be appointed as Conflict of Interest Commissioner for a term of four years.
20000322:: amma suli, tikkuartauniq atulirniarluni maatsi 22, 2000.@----@ And further, that the appointment shall be effective on March 22, 2000.
20000322:: uqaqti, iluunnainnut angirtaunirsiurniartunga piliriarilugu pigiartitsigutiga atuarlugu titiqqaq 16, pigiartitsigutiit.@----@ Mr. Speaker, I will seek unanimous consent to deal with my motion under item 16, motions.
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: titiqqaq 14, takujautjutingit pigiartitsigutiit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20000322:: takujautjutingit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of motions.
20000322:: titiqqaq 15, takujautjutingit pigiartitsigutiup uqalimaartaugianngarninginnut maligaksait.@----@ Item 15, Notices of Motion for First Reading of Bills.
20000322:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000322:: 15:@----@ Item 15:
20000322:: takujautjutingit pigiartitsigutiit uqalimaartaugianngarninginnut maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20000322:: maligaksaq 13-kiinaujait aturtauniarninginnut maligaq, 2000/2001@----@ Bill 13 - Appropriations Act, 2000/2001 - Notice
20000322:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii marruunnik takutitsitjutitsaqartunga pigiartitsigutiinnik uqalimaartaugianngarninginnut maligaksait.@----@ Mr. Speaker, I have two notices of motions for First Reading of Bills.
20000322:: uqatii, takutitsivunga imaimmat maatsi 24-mi, 2000, pigiartitsiniarpunga maligaksaq 13-kiinaujait aturtauniarninginnut maligaq, 2000/2001 uqalimaartauqutsugu sivullirpaami.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on March 24th, 2000, I shall move that Bill 13 - Appropriation Act, 2000/2001 be read for the first time.
20000322:: maligaksaq 14-kiinaujait aturtauniarninginnut maligaukainnartuq, aipruul 1-minit mai 31-munut, 2000@----@ Bill 14 - Interim Appropriations Act, April 1st to May 31st, 2000 - Notice
20000322:: suli, uqaqtii, takutitsivunga imaimmat maatsi 24-mi, 2000, pigiartitsiniarpunga maligaksaq 14- kiinaujait aturtauniarninginnut maligaukainnartuq, aipruul 1-minit mai 31-munut, 2000 uqalimaartauqutsugu sivullirpaami.@----@ Further, Mr. Speaker, I give notice that on March 24th, 2000, I shall move that Bill 14 - Interim Appropriation Act, April 1st to May 31st, 2000 be read for the first time.
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000322:: atuarlugu titiqqaq 15, takujautjutingit pigiartitsigutiup uqalimaartaugianngarninginnut maligaksait.@----@ Under item 15, notices of motions for the first reading of Bills.
20000322:: titiqqaq 16, pigiartitsigutiit.@----@ Item 16, Motions.
20000322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: 16:@----@ Item 16:
20000322:: pigiartitsigutiit@----@ Motions
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii, iluunnainnut angirtaunirsiurniartunga piliriarilugu pigiartitsigutiga ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: maligaliurti angirtaunirsiurtuq iluunnainnut piliriarilugu pigiartitsigutinga ullumi.@----@ The member seeks unanimous consent to deal with his motion today.
20000322:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000322:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20000322:: kajusivigigut pigiartitsigutiit, tutu.@----@ Proceed with your motion, Mr. Tootoo.
20000322:: pigiartitsigut 14-1(3):@----@ Motion 14 - 1(3):
20000322:: tikkuarsiniq naammangittulilirnirmut kamisanamik@----@ Appointment of Conflict of Interest Commissioner
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: nakurmiik, uqaqtii amma maligaliurtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20000322:: uqaqtii, pigiartitsigut turaangajuq tikkuartauninganut naammangittulilirnirmut kamisanaup.@----@ Mr. Speaker, the motion is for the appointment of the Conflict of Interest Commissioner.
20000322:: imaimmat maligaliurvik amma angajuqqautiit katimajingita maliganga iluliqarmat nalunaijartausimagutinginnik sunaummangaata naammangittulilirniit, pitaqartisitsutik amisunik piliriarigialinginnik maligaliurtiit pillugit aaqqitsuinirmut imminut pigumajanginnut imailingalutik aaqqigiarlugit naammangittulilirniit inuit taututtangigut amma maligaliurtiit qaujititsigiaqarsutik inunnik sunaqutigijaminik akilirialimminillu;@----@ Whereas the Legislative Assembly and Executive Council Act contain provisions defining what are conflicts of interest, placing a number of obligations on members with respect to arranging their personal affairs in such a manner so as to resolve conflicts in the public interest and requiring members to make a public disclosure of their assets and liabilities;
20000322:: amma@----@ and
20000322:: imaimmat maligaliurvik amma angajuqqautiit katimajingita maliganga tikkuarsigunnatitsimmat naammangittulilirnirmut kamisanamik uqautigiarlugit maligaliurtiit piliriarigialinginnik malillugu maligaq amma qaujinasuarluni qaqiartuutinik siqumitsiniraijunik maligarmik, apiqsupalluni amma imaittutsaugaluarpuurluni maligaliurvimmut amma unikkaapalluni maligaliurvimmut arraagutamaat aulaninginnik kamisanaup argaaguulaurtumi;@----@ Whereas the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for the appointment of a Conflict of Interest Commissioner to advise members of their obligations under the Act and to investigate complaints alleging a breach of the Act, to conduct inquiries and make recommendations to the Legislature and to report to the Legislature on an annual basis on the activities of the Commissioner during the preceding year;
20000322:: amma@----@ and
20000322:: imaimmat taimanngaartumik tikkuarsiniqaqujiniq uqautauluni aanniasiutilirivimmiunut naammangittulilirnirmut kamisanauqujauluni argaagunut sitamanut amma suli tikkuarsiniq pigiarviqarluni maatsi 22, 2000.@----@ Whereas it is desirable that a permanent appointment be recommended by the MSB as Conflict of Interest Commissioner for a term of 4 years and further the appointment should be effective March 22, 2000.
20000322:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000322:: pigiartitsigutimut.@----@ To the motion.
20000322:: pigiartitsigut atuinnauvuq.@----@ The motion is in order.
20000322:: taikkua naammasartut.@----@ All those in favour.
20000322:: taikkua naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20000322:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii qujalikkusuutigumajara sitaavuri itsivajuq maligaliurvimmi avani.@----@ Mr. Speaker I would like to congratulate Mr. Stanbury's who is sitting in the gallery over there.
20000322:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujalikkusuutimmijavut sitaanvuri.@----@ We also congratulate Mr. Stanbury.
20000322:: qujalikkusuutivattigit.@----@ Congratulations.
20000322:: utirluta tiliurigutinut.@----@ Now back to our orders.
20000322:: tiliurigut 17.@----@ Item 17.
20000322:: uqalimaartaugianngarningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills.
20000322:: kingullirmi uqalimaartauninginnut maligaksait.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20000322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: uqaqtii titiqqartairutuarpat tavvunngangajunik nuqqakainnarumalirtunga ullurmut.@----@ Mr. Speaker as long as there are no more items that are on there I would like to propose that we adjourn for the day.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000322:: pigiartitsigut manimavuq nuqqarut katimanirmut.@----@ There is a motion on the floor to adjourn the meeting.
20000322:: ataniusaarviugunnangittuq.@----@ It is not debatable.
20000322:: naammasartut.@----@ All those in favour.
20000322:: akirartuqtut.@----@ All those opposed.
20000322:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ Motion Carried.
20000322:: tiliurutiit ullurmut qauppat.@----@ Orders of the day for tomorrow.
20000322:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000322:: 22:@----@ Item 22:
20000322:: tiliurutiit ullurmut@----@ Orders of the Day
20000322:: allatti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000322:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000322:: katimaniq unnuk 6-mi atangirlutik katimajiit. katimaniq qauppat 8:30-mi ullaakkut, katimajituinnait.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000322:: katimaniq qauppat 9-mi katimajiralaanguinnartunut iliqqusilirinirmut, aanniaqarnangittulirinirmut amma ilinniartulirinirmut. tiliurutiit ullurmut sitammirmi, maatsi 23, 2000.@----@ Meeting tonight at 6:00 the full caucus.
20000322:: 1.@----@
20000322:: tutsiarniq@----@
20000322:: 2.@----@
20000322:: kiinaujaliriniq@----@
20000322:: 3.@----@
20000322:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000322:: 4.@----@
20000322:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000322:: 5.@----@
20000322:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000322:: 6.@----@
20000322:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000322:: 7.@----@
20000322:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000322:: 8.@----@
20000322:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000322:: 9.@----@
20000322:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000322:: 10.@----@
20000322:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000322:: 11.@----@
20000322:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000322:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Meeting tomorrow at 8:30 am, regular caucus.
20000322:: 13.@----@
20000322:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000322:: 14.@----@
20000322:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000322:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Meeting tomorrow at 9 o'clock for the Standing Committee of Culture, Health and Education.
20000322:: 16.@----@
20000322:: pigiaqtitat@----@
20000322:: 17. sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@ Orders of the day for Thursday, March 23, 2000.
20000322:: 18.@----@
20000322:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000322:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerBudget AddressMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000322:: 20.@----@
20000322:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000322:: 21.@----@
20000322:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000322:: -ministait uqausinga 50-1(3)@----@ -Minister's Statement 50-1(3)
20000322:: -saqqitausimajuq titiqqak 27-1(3)@----@
20000322:: 22. unikkaangit katimajiralaanguinnartut@----@ -Tabled document 27-1(3)
20000322:: 23. pingajuanni uqalimaartauningit maligatsait@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills, Orders of the Day.
20000322:: 24.@----@
20000322:: tiliurutiit ullurmut@----@
20000322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000322:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000322:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq qitiqquungunasunninganut maajji 23, 2000mi.@----@ The House stands recessed to Thursday March 23, 2000.
20000322:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000322:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:45muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5:45 pm
20000323:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@
20000323:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000323:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000323:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000323:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000323:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000323:: ulluq 21@----@ DAY 21
20000323:: qitiqquu, maajji 23, 2000@----@ Thursday, March 23, 2000
20000323:: quppirniliit 846mik 870mut@----@ Pages 846 - 870
20000323:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000323:: uqaqti:@----@ Acting Speaker:
20000323:: juuraijas pukiqnaq, maligaliuqti@----@ The Hon. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20000323:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000323:: uqaqti@----@ Acting Speaker
20000323:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000323:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000323:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker
20000323:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000323:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000323:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000323:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000323:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
20000323:: kivin u'vuraijan@----@
20000323:: (arviat)@----@
20000323:: gilin maklain@----@
20000323:: (qamaniqtuaq)@----@
20000323:: minista kiulvin ing@----@
20000323:: (iqaluttuuttiaq) sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000323:: piita kattuq@----@
20000323:: (sanikiluaq)@----@
20000323:: Hanta tutu@----@
20000323:: (iqaluit qitingani)@----@
20000323:: minista iituat piiku@----@
20000323:: (iqaluit kanannangani) minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Kevin O'Brien
20000323:: minista paal ukaliq@----@
20000323:: (iqaluit uannangani)@----@
20000323:: sivuliqti;@----@
20000323:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@
20000323:: minista taanut Haviujaq@----@
20000323:: (qulluktuq)@----@
20000323:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu minista jaimisi arvaalluk@----@ (Arviat)
20000323:: (nanulik)@----@
20000323:: minista ilinniaqtuliripit@----@
20000323:: juuraijas pukiqnaq@----@
20000323:: (natsilik)@----@
20000323::@----@ Chair of Caucus
20000323::@----@ Glenn McLean
20000323::@----@ (Baker Lake)
20000323::@----@ Hon. Kelvin Ng
20000323::@----@ (Cambridge Bay)
20000323:: uqaqtiup tungilinga, iksivautaq, katimajiralaanut@----@ Deputy Premier; Minister of Finance and Administration;
20000323:: livai paanapaasi@----@ Minister of Human Resources; Government House Leader
20000323:: (quttittuq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20000323:: minista jaak anaruaq@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20000323:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000323:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000323:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
20000323::@----@ Premier;
20000323:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
20000323::@----@ (Kugluktuk)
20000323:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
20000323::@----@ (Nanulik)
20000323:: ulaajuk akisuk@----@ Minister of Education Levi Barnabas
20000323::@----@ (Quttiktuq)
20000323::@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000323::@----@ (Pangnirtung)
20000323:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
20000323::@----@ (Rankin Inlet North)
20000323:: juupi nutaraq@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000323:: (tununiq)@----@ Hon. Manitok Thompson (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000323:: taiviti ikkarrialuk@----@ Minister of Housing; Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000323:: (uqqurmiut)@----@ Olayuk Akesuk (South Baffin)
20000323::@----@ Jobie Nutarak
20000323::@----@ (Tunnuniq)
20000323::@----@ David Iqaqrialu
20000323::@----@ (Uqqummiut)
20000323:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut minista piita qilavva@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000323:: (panniqtuuq)@----@ Officers
20000323:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Clerk
20000323:: aulattijiit@----@ John Quirke
20000323:: allatti jaan kuaq@----@ Deputy Clerk
20000323:: aglattiu tullia@----@ Rhoda Perkison
20000323:: ruta pukisan katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000323:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000323:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000323:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000323:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000323:: saiman nataaq@----@ Jaco Ishulutak
20000323:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000323:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000323:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000323:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000323:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000323:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20000323:: u. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
20000323:: a. saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20000323:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000323:: aippaksaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000323:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000323:: qitiqquu, maajji 23, 2000@----@ Thursday March 23, 2000 Members Present
20000323::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000323:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000323:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, uqaqti juuraias pukiqsak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000323:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000323:: uqaqti (pukirnak) (tusaaji): kivin u'vuraian matuiqsiquniarakku tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. O'Brien to say the opening prayer.
20000323:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujannamii u'vuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000323:: pulaaqtaunnguataqsinaqpugut ullumi, maanituupaup maligaliurvingata uqaqtinganut juaj Hiksimut.@----@ We have a very distinguished guest here today, the Honourable George Hicks, the Speaker of the Manitoba Legislative Assembly.
20000323:: ammaluttauq pinks urimnant titiraqtiulauqtuq maanituupamut.@----@ Also we have Mr. Binx Remnant, who is the former Clerk of Manitoba.
20000323:: tunngasutsiaritsi maligaliurvittinnut.@----@ Please feel welcome to our Legislative Assembly.
20000323:: maligaliuqtiit tusaqtigumammijakka matuminnga tusaqtitausimagama nunavuut kamisananganik:@----@ I would also like to inform the House that I have received the following message from the Commissioner of Nunavut.
20000323:: "uqaqtii nunavumi maligaliurvingannut, tusaqtitsijumagama maligaliuqtiit piqullugit kajusititauqullugit ukua maligaksait maligaliurviup pingajugijanganik katimaningannik.@----@ "Speaker of the House, Nunavut Legislative Assembly, I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following Bills during the third session of the first Legislative Assembly.
20000323:: tigusinirmut maligaq, 2000/2001mut.@----@ Appropriation Act, 2000/2001.
20000323:: tigusiniulaukaktuq maligaq, iipuru 1mik maajji 31, 2000mut.@----@ Interim Appropriation Act, April 1 to March 31, 2000.
20000323:: ilagiarutit tigusinirmut maligaq, naasautaa 3, 1999/2000mut."@----@ Supplementary Appropriations Act, No. 3, 1999/2000."
20000323:: ullumimut tiliurutinualirmita.@----@ We will now go to the Orders of the Day.
20000323:: naasautik 2.@----@ Item 2.
20000323:: kiinaujaqturutiksanut unikkaaq.@----@ Budget Address.
20000323:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000323:: 2:@----@ Item 2:
20000323:: kiinaujaqturutiksamut unikkaaq@----@ Budget Address
20000323:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000323:: uqaqtii, ullumi upigusukpunga saqqititsijariaksaq nunavut gavamakkunginnut kingulliriliqtangani kiinaujaqturutiksanik.@----@ Mr. Speaker, today I have the honour of tabling the Government of Nunavut's second Budget.
20000323:: taimali arraagumut tuglianualiqtilluta naammanaaqsimaliqpuq uqausiqariaksaq kajusiniqatsialauqtunik.@----@ As we enter our second year it is appropriate to comment on what we already have achieved.
20000323:: uqaqtii, nunavut sivulliqpaattiami arraagua kajusiniqatsialauqtuq.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's first year has been a success.
20000323:: sivumuaksimatsiaratta nunavut sanajaunirijangagut.@----@ We have made good progress in building our new territory.
20000323:: sanasimaliratta aulaniqatsiaqtumik gavamaujumik.@----@ We have established a functioning government.
20000323:: tamakkua piliriangujut aaqqigsuqpalliallutigu ammalu pijitsirautaujut akauniqsakkut kinnguumajaujut angummatijaullutik ammalu niriugijaujut nunavumiunut, aulatsigasuaqtilluta akilirunnarasuaqtattinnik.@----@ We have begun to shape our programs and services in a manner that better meets the needs and aspirations of Nunavummiut, while operating within our means.
20000323:: uqaqtii, upigijariaqatsiaqtilluta, aksurusautigijavut suli angijuuvut.@----@ Mr. Speaker, while we all have a right to be proud, our challenges remain great.
20000323:: aksurusausitigijauvut sivulliutijavullu@----@ Our Challenges and Priorities
20000323:: nunavumiut ajjiungittunik nunaqaqput, inuusilirinirmullu kiinaujaliurutiqarasuarnirmullu aksurusautiqaqput.@----@ Nunavut faces many unique geographic, social and economic challenges.
20000323:: anginiqpaamik nunaqutiqaqpugut kanatalimaami amma inukinniqpalluta.@----@ We are the largest geographic jurisdiction in Canada and we have the smallest population.
20000323:: nunaliqutivut ungasigiiktummariullutik, amma piliriviqutigijangit igluqutingillu naammaktuinnaunatik.@----@ Our communities are widely disbursed, and in many instances have inadequate infrastructure, including housing.
20000323:: inugiangnirijavullu makkuktuuniqpallutik kanatalimaaq takunnaq&ugu amma inugiaksivallialluta sukkaniqsaujumik kanatalimaamiunit marruaqtilluarlugu.@----@ Our population is very young by Canadian standards and is growing at more than twice the national rate.
20000323:: taimannailingatillugu aksuruusagutaulirmat gavamagijattinnut tamakkua piliriangujut pijitsirautaujullu pijitsirautigijaunasuaqtillugit-- piluaqtumik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu piliriviajumi.@----@ This has placed pressure on government to deliver needed programs and services - particularly in the health and social sectors.
20000323:: ilinniaqtiujut pijariiqsivalliajut unuqsivallialiqtuugaluat, kisianili attingniqpaungmijut kanatamiunit.@----@ Our graduation rates are improving, but they are still well below the Canadian average.
20000323:: ikajuriaqaliqtavut makkuktuqutivut ilinniarninginni ilinniaqtamingnik pijariiqsiniqsauqattaqullugit.@----@ We need to help our young adults attain a level of formal education that will help them succeed.
20000323:: pilirijariaqalirattigu aksurusautaujut isumaksaqsiurutigittiarlutigu atuutiqattiaqtumiglu piliriarilutigu.@----@ We must address these challenges in a well thought out and meaningful way.
20000323:: taimali aulaniqatsiaqtumik kamaniarutta sivulliutijaujumajunik inuqutittinnut qiniinnariaqarniaratta akauniksakkut pilirijjutiksariniaqtattinnik atutsiarniqsauluta.@----@ If we are to effectively address the priorities of our people, we will have to continue to find ways to do things better and be more resourceful.
20000323:: ilitaqsisimajuguugaluaq taqqakkununga niriugijaujut angijuuninginnik, amma pilirijumaniqatsiaqtugut niriugijaujut kajusiqullugit.@----@ We realize that expectations remain high, and we are committed to meeting those expectations.
20000323:: iqqaumajariaqarniaqtugut asijjiitsiarniarutta atuutiqatsiaqtukkut tukisimatsiariaqaratta amma irngiinnaungittukkut pilirijaujariaqarajarilluni.@----@ But we must keep in mind that meaningful change requires understanding and time.
20000323:: sivulliqpaami aturumaaqtattinni, piliriattinni qivianganiqsaulauqpugut nuktiritsiaqullugit nunavut gavamakkunginnut piliriaksanik, piluaqtumik pilirianut pijitsirautiksanginnullu inuqutittinnut nunavumiunut.@----@ In our first budget, the primary focus was to ensure a smooth transition in governing Nunavut, especially the delivery of programs and services for our people.
20000323:: piliriarijaqarumavugut nunaliujut aannianginniqsaulirlutik nunaliuqullugit, ilagiingujullu amma kiknakkutuinnait taimannaittuuqullugit.@----@ We committed to creating healthier communities, families, and individuals.
20000323:: nalunailauqsimajavut pilirijumajavut iqqanaijaaqarasuaqtilluta nangminiq makimagasuarnirmut kanatamiut iluani.@----@ We outlined our intention to work towards making Nunavut more self-reliant within Canada.
20000323:: ilitaqsingmijugut pimmariuninganik tamakkua aaqqigsuqtauttiakkannirlutik allavingmi aulanirijaujut, kiinaujanut arraagugijaujumi aturumaaqtut atutsiarlutigu, amma kiujunnatsiarniqsauluta inuqutittinnut nunavumiunut.@----@ We also recognized the importance of streamlining administrative functions, acting in a fiscally responsible manner, and being more accountable to our people.
20000323:: uqaqtii, taakkua gavamakkut aulajjaigiaqsimaliqput pilirijjutauniaqtunik tamakkununga kajusitittumajattinnut pilirijauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, this government has initiated measures in support of all of these commitments.
20000323:: ammalu, taakkua kajusitittumajavut suli atuqtaulutik aaqqigsurutauniaqtut aulatsijjutiginiaqtattinnuk nunaqutigijattinnut.@----@ Furthermore, these commitments continue to play a significant role in shaping our approach to governing the territory.
20000323:: arraaguup iluani atuqtatta iqqanaijaqsimajugut aksurutsiar&uta nalunaiqsigasuaqtilluta amma tukisigasuaqtilluta sivulliqpaujjaujumajunik nunavumiutaujunut.@----@ Over this past year we have worked hard to identify and understand priorities shared by the people of Nunavut.
20000323:: ukiaksaangulauqsimajuq, saqqititsilauqsimagatta qingaummi tilisijjutaujunik, taakkua saqqitsilauqsimajut gavamarijatta tautunnguaqtanginnik nunavumut.@----@ Last fall, we released The Bathurst Mandate, which presented this government's vision for Nunavut.
20000323:: taakkua titiraqsimajut saqqitausimanikut katimaqatigiiqattalauqtillugit unuqtuiqsuq&utik minisitait katimajingit ammalu maligaliuqtilimaanguqataujut, piqasiutillugu katimanirilauqsimajanganni maligaliuqtilinimaat qamanittuarmi.@----@ This document was the result of a series of meetings involving Cabinet and all Members of the Legislative Assembly, including a meeting of our Full Caucus in Baker Lake.
20000323:: tisamanik taisisimalauqtut pilirijaujumajunik tilisijjutit iluani:@----@ There are four major themes contained in this mandate:
20000323:: nunaliujut aanniaqanginniqsauliqullugit, nalunanginniqsaulutik amma atausiuniqsaulutik, nangminirlu makimaniqsaulutik amma kajusiinnaqtitauluni ilinniarniujuq.@----@ healthy communities, simplicity and unity, self-reliance and continuing learning.
20000323:: uqaqti taimali angiqatigiingnikkut aulaniq atur&utigu, piliriaqalauqtugu sivurngagut kiinaujaqturutiksat sanajaulaunginninginni pularajjutigillutigu tusarasuaq&uta.@----@ Mr. Speaker, in keeping with our consensus building approach, we undertook an ambitious pre-budget consultation exercise.
20000323:: turaagaksarilauqtanga tamatuma aulaniulauqtuup kinakkutuinnait nillirviksaqaqullugit kiinaujaqturutitsanut sivulliutijaujumajut kisuungmangaata pijjutigillugit.@----@ The goal of this exercise was to formally seek public input in the setting of budget priorities.
20000323:: maligaliuqtilimaangujut tamatuminga piliriniqaqtilluta piliriqataulauqtut, katimaqjuaqtitsiqattar&utik nunaliujuni 25-ni. 900 ungataaniittunik katimajaqtuqtuqaqattalauqtuq qaujimajangmingnik unikkaariaqtur&utik amma isumagijamingnik aaqqigsuiliqtilluta kiinaujaqturutiksanut sivulliutijaujumajunik.@----@
20000323:: tamakkua sivulliutijaujumajut nainaaqtausimallutik unikkausiusimavut kiinaujaqturutiksalirilaunginninginnik tusarasuarnirilauqtangita unikkaalianginni ullumi saqqitauqqaujut iluani.@----@ All Members of the Legislative Assembly participated in this exercise, which included public meetings in our 25 incorporated communities.
20000323:: igluliriniq, aanniaqtulirinirlu ammalu ilinniarniliriniq nalunaiqtaulauqtut pimmariuniqraqtaullutik gavamakkut piliriaqainnaqujaullutik atuaganginnik amma kiinaujarnut atuqtauniaqtunut pigiaqtaujumajunik. asingit qutsingniqsaujut sivulliutijaujumajut saqqitauqattalauqtut pularattillugit ukuanguvut:@----@ The more than 900 people that attended these meetings shared their knowledge and opinions about setting budget priorities.
20000323:: akitujuqturutiksangit amma Hamalaujut kiinaujaqturutiksangit, ammalu piliriat ikajuqturutigijaujut innatuqarnut makkuktunullu, iliqqusilirinirmullu pigiaqtitausimajut ammalu kiinaujaliurutiqarasuarnimut pivalliatitsiniq. tamatuma aulanirijanga aturlugu qaujivaallilauqtugut kinnguumajaujunik, pilirijumajaujunik amma sivulliutijausimajut kisuungmangaata nunavumiunut, amma tukimuarutitsiavaulilauqtuq sananasuaqtilluta ukuninga aturuumaaqtunik ammalu sivuniksami kiinaujaqturutiksanut aturuumaaqtunik sanalirutta atuqtaujunnalaarillutik.@----@ These priorities are summarised in the Pre-Budget Consultations Report to be tabled later.
20000323::@----@ Mr. Speaker, Housing, health care and education were identified as being important areas
20000323::@----@ for the government to concentrate policy and spending initiatives.
20000323:: uqaqtii, saqqittilaunginninni kiinaujalirinnaup arraaguanut parnautigijattinnik amma aturumaaqtunut pigiaqtaunasuarniaqtunik, nalunaiqsijumavunga kiinaujaliurasuarutigijaujumajunik ammalu kiinaujalirinirmut arraguani qanuq aulaniqatsiaqtigilaurmangaat.@----@ Other high priorities that were brought forward during these consultations included: capital and hamlet funding, as well as programs supporting elders and youth, cultural initiatives and economic development.
20000323:: kinaujjaksautagasuarumajut@----@ This exercise gave us valuable insight into the needs, aspirations and priorities of Nunavummiut, and provided clear direction for the development of this and future budgets. Mr. Speaker, before presenting our fiscal plan and budgetary initiatives, I will outline our economic prospects and fiscal performance.
20000323::@----@ Economic Prospects
20000323:: kanatami kiinaujaqutigijaujut sannginiqsaruqpallialauqput 1999-ngutillugu, taakkualu piruqpaallirutigijangit kajusiinnarniarasugijaullutik niriugijauvut arraagumi aggiqtumi.@----@ Mr. Speaker, the Canadian economy enjoyed strong growth in 1999, and this growth is expected to continue in the coming year.
20000323:: niriuktugut nunavumi kiinaujaqutigijaujut aktuqtautsianiaqullugit taimainniriliqtanganut kiinaujaqutigijaujut kanatami.@----@ We expect that Nunavut's economy will be positively affected by these conditions.
20000323:: pisinasiqarnirmut piviksaujut nunavumi suli unuqsivallianiqaqput.@----@ Business opportunities within Nunavut will continue to increase.
20000323:: niriuktugut pularattuliriniq amma pijitsirautiqaqtiujut taimaittumik piliriaksaqatsiarniarasugillugit.@----@ We expect our tourism and service sectors to do well.
20000323:: kanataup silataanut niurrutiqarniujuq angiligiaqtauniarasugijauvuq, piluaqtumik iqaluvinirnik amma niqinik niuviaksaqarnikkut, ammalu sanannguagaqtigut miqsugaqtigullu.@----@ Export opportunities are expected to increase, particularly for fish and meat products, as well as for our arts and crafts.
20000323:: pivalliatitauninga nunavut kiinaujaqutigit aktuaniqarniaqpuq sannginirijanganik uvagut nangminiq pilirigiarnirijatta, nangminiq makimatigasuarlugit inuqutivut kinakkutuinnait, amma aulatsitsiarutta nunamiutaqutittinnik.@----@ The development of the Nunavut economy will remain largely dependent on the strength of our own initiatives, the self-reliance of our people, and our success in managing our natural resources.
20000323:: ilitaqsivugut gavamakkut kiggaqtuingmata anginiqpaujumik atausiulluni kiinaujaliurutiginasuaqpaktattinni.@----@ We recognize that government represents the largest single sector in our economy.
20000323:: takusimalirivugullu aktuisimaniriliqtanganik sanajautillugu nutaap gavamaujut nunaliujuni unuqtuni.@----@ We have seen the impact of the creation of our new government in many of our communities.
20000323:: aksururutiginiaqtavulli tamakkua kiinaujaliurutiqarasuarnirmut ikajuqtuqtautsiaqtuinnaqullugit nunavumiutaujut ajurnangittaraangat.@----@ Our challenge is to ensure that the economic benefits of this activity reach as many people in Nunavut as possible.
20000323:: ajjigikasaq&uniuk, ilangit nunavumiutaujut nunaliujut igluliurviujummariulirmata tamannalu kajusiniqarniarilluni akuniungittuq.@----@ Similarly, some Nunavut communities are experiencing a construction boom that will continue in the short to medium-term.
20000323:: kisianili tiliurijariaqaqtugut asinginnik kiinaujaliurutiksanik piliriaqaqujiluta.@----@ But we need to encourage other sources of economic activity.
20000323:: takulauraluaqtugu unuqtunik iqqanaijaaksanik saqqitaujunik arraaguit qulit iluani, kisianili iqqanaijangittut suli unuqtuuvut pijjutigillugu sukkajummariujumik inugiaqsivallianiqaratta amma iqqanaijarunnaqsivalliajut unuqsivalliallutik.@----@ Although we have seen a large number of jobs created over the last decade, the level of unemployment across the territory remains high due to our rapidly growing population and workforce.
20000323:: taimainninganut nutaat iqqanaijaaksaujut saqqitauvallianginnaqtiinnasugiaqaqpavut kiinaujaliurutiunasuaqtut tigujaujunnarlutik nunavumiunut.@----@ We must ensure that the new jobs being created in our economy are accessible by Nunavummiut.
20000323:: siammaktiriniq ammalu kiinaujaqaqtitsiniujuq ilinniaqtulirinirmut amma ilinniaqtitsiniq atuqtauniqsaukpat iqqanaijaqtiujut pivaalliqtitaujunnarniqsaugajarmata.@----@ Decentralization and our investments in education and training will enhance employment prospects.
20000323:: inuqutivut nunamit inuuggutiqarasuatsiarunnaqullugit sivuniksattinni.@----@ We must ensure that our people can depend on the land for their livelihoods in the future.
20000323:: kajusijumik ikajuqtuinginnariaqarniaratta sanngiliqtippaallirlugulu piqqusituqakkut kiinaujaliurutiqarasusiarnirmut piliriarijaujut, suurlu angunasuarnikkut.@----@ This will require that we continue to support and strengthen traditional economic activities, such as harvesting.
20000323:: tamanna tukiqaqtuq isumagajugluta atuqattariaqaratta nunaminngaaqsimajunik aturlutigu inuit qaujimajatuqangit amma ataliqtippallialutigu aulatsinirijattinnut.@----@ It means that we continue to be innovative in the use of our natural resources by taking the best of our traditional knowledge and merging it with new techniques.
20000323:: pularaqtulirinirmut pilirijiqutivut aktuaniqammarikput avatittinnut.@----@ Our tourism industry is strongly linked to our natural environment.
20000323:: niriukpugullu tamatumunga piliriarijaujut unuqsivallianiarninginnik kiinaujaliurutiqarasuarnirijattinnut ikajuqtuijjutaulutik.@----@ We expect this industry to make an increasing contribution to our economy.
20000323:: sanajauvallianingit minnguiqsirviujunik ammalu nunalingni pularaqtulirinirmut pilirijjutaujut iqqanaijaaksanik saqqitsijjutauniqsauniarmata.@----@ The development of our parks and community-based tourism products will expand opportunities for employment.
20000323:: nunavut ilitarijausimavuq ujarangniarnirmut piviksaqarninganik.@----@ Nunavut is widely recognized for its mineral resource potential.
20000323:: ujarangniarviujut sanajauningit suurlu, saqqitaujumajuq milatiin uangnangani gulusiurviujuq qanigijaani kangiq&iniup, laaktuutigilugu iqqanaijaqtiqarajaqtut 300-nik kinakkutuinnarnik amma kiinaujaliurajarillutik arraagutamaat $120 miliantaalanik.@----@ The development of a mine, such as the proposed Meliadine West gold property near Rankin Inlet, could employ as many as 300 people and generate annual sales of 120 million dollars.
20000323:: ajjigikasaktangit piviksaujut ujarangniarnimut pivalliatitsinirmut saqqijaaqput nunavut iluani.@----@ Similar opportunities for mineral development exist across the territory.
20000323:: uqaqtii, kamaniqsauqulluta ujarangniarnimut pivalliatitsiniujumut, ikajuriaqarniaratta nunalingmiutaujunik nalunaiqsigasuaqtillugit amma sanagasuaqtillugit piviksauniaqtunik ujarangniarnilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, to capitalise on potential mineral developments, we will need to assist our residents in identifying and developing opportunities associated with this industry.
20000323:: sanajariaqaratta ajurunniirutiksattinnik, aqqutigilugu ilinniaqtitsiniq amma ilinniarniliriniq, ikajuqullugu nunavumiutaujut ujarangniarnirmi iqqanaijarunnaqsiniarmata.@----@ We must develop the capacity, through training and education, to assist our people in obtaining mining jobs.
20000323:: pilirivingat ikupigvilirijikkut ammalu ilinniarnilirijikkut qaujisaisimalirmata tamakkuninga amma saqqitsilaarillutik titiraqsimajunik uqausiksaurijauniaqtunik katimatillugit taijaujut laaparnakpallianiq ujarangniarnirmik pivalliatitsinirmut".@----@ The Departments of Sustainable Development and Education have been examining these issues and will soon release a discussion paper on 'Preparing for Mining Development'.
20000323:: uqaqtii, nunamiutaqutittinnit imarmiutaqutittinnut tikisimavut.@----@ Mr. Speaker, our natural resources extend to the waters around us.
20000323:: kiinaujanik aturiaqarniaratta iqalulirinirmut, tamatumunga pilirinirijaujuq iqqanaijaqtitsivuq 250-nginniittunik.@----@ We must invest in our fisheries, an industry that now employs approximately 250 people.
20000323:: ikupigvilirijikkut pilirivingat kiinaujanik sangutitsisimalirivut iqalulirinirmut pilirijjutauniaqtunik, amma arraagugijattinni niriuktugut ajiiqatiqalaarnittinnik angiqatigigutigigasuarlugu tukisimaqatigiingnirmut angirutiujunik kanataup gavamakkungita imarmiutalirijikkungit iqalliaqtulirinirmut pivalalititsiqullugit nunavut iluani.@----@ The Department of Sustainable Development has redirected resources to support our fisheries industry, and this year we expect to negotiate a Memorandum of Understanding with the federal Department of Fisheries and Oceans on fisheries development in Nunavut.
20000323:: isumagajukluta aturutta nunamiutaqutittinnik pigiariaqaqpuq nunaliujuninngaaqsimajutigut suurlu sanannguagatigut amma miqsugatigut.@----@ Innovative uses of our natural resources must occur in community-based industries such as the arts and crafts.
20000323:: nunavumiutaujut 3,000 ungataaniittut kiinaujaliurutiqarasuarmata tamakkununga kisiani.@----@ More than 3,000 people across Nunavut depend on this industry for some portion of their livelihood.
20000323:: sanannguagaujut amma miqsugaujut suli unurniqpaullutik kanataup silataanut aullaqtitauvakput.@----@ Arts and crafts continue to be one of the most important exports.
20000323:: takunnaqpugulnlu tamatuma piruqpallianinga kajusiniarninganik sanannguagatigut kiinaujaliurutigijaujut, piqasiutillugit qunngiaqtauvaktut pinnguaqtiujut, aulajuuliuqtiujullu amma iliqqusilirinirmut pularanniujuq.@----@ We see continued growth in our arts economy, including the performing arts, film production and cultural tourism.
20000323:: kiinaujaliurutigijaujunnaqtut avatsilakpalliatuinnarniaqput.@----@ Our economic prospects will continue to expand.
20000323:: kisianili aksururluta iqqanaijariaqarniaqtugut nunavumiutaujut ikajuqsiqtauqullugit tamakkunanngat piviksaujunit saqqitauvalliatuinnaqtunit, ammalu aulatsitsiaqulluta silatuluta nunamiutaqutigijattinnik.@----@ But we will have to work diligently to ensure that Nunavummiut benefit from these increasing opportunities, and that we manage our natural resources wisely.
20000323:: kiinaujalirinnaup arraaguani pilirinirijaujut@----@ Fiscal Performance
20000323:: uqaqtii, nunavumiut sivulliqpaami kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtut, saqqitaulauqsimavut mai 1999-ngutillugu, akiliksaqaratiklu aturumaaqtangit.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's first budget, tabled in May 1999, was a balanced budget.
20000323:: niriukpugullu kiinaujaliurniaqtugilluta $610 miliantaalanik, aulajjutinut kiinaujaqturutigijauniaqtut $545 miliantaala amma akitujunut atuqtauniaqtut $55 miliantaala.@----@ We forecasted revenues of $610 million, operating expenditures of $545 million and capital expenditures of $55 million.
20000323:: sanirvaisimalluta nauttiumatitaujuksanik niriunangittunut kinnguumaksilikaallakkutta atuqtaulaaqtunik $10 miliantaalanik.@----@ We set aside a contingency reserve of $10 million to cover unforeseen expenditure needs.
20000323:: arraaguup qitiani kiinaujaqturutiujunut tusagaksaujuni niriulauqsimavugut gavamakkut amiakkuqarniarasugillutigu $12 milinataalanik kiinaujalirinnaup arraaguani 1999-2000-mi.@----@ In our mid-year Budget Update we projected that the government would have a surplus of $12 million for the 1999-2000 fiscal year.
20000323:: amiakkujjutigijaulauqtut pillugu $1.7 miliantaala unuqsigiaqtaulaurmata niriugijavut kiinaujait isiqpallianiaqtut amma nalauttaalaurivugut $10.3 miliantaalamik atunginniqsauniaqtugillutigu piliriviujuni kiinaujaqturutigijauvaktut.@----@ This surplus was the result of a $1.7 million increase in forecasted revenues and a projected $10.3 million saving in departmental expenditures.
20000323:: nalauttaaqsimajattinni kiinaujait isiqpallianiaqsugijavut arraaguup nurnguani maajji 31, 2000-mi, unuqsigiaqsimalirmijut qangagut $7.5 miliantaalanik arraagup qitirarutiata iluani amma $9.2 miliantaala kiinaujaqturutiksattinnut aturumaaqtunut nalautsaalauqtattinni.@----@ Our projected revenue forecast for the year ending March 31, 2000, has increased by an additional $7.5 million over mid-year and $9.2 million over our budget projections.
20000323:: taakkua akitturiarutaujut pijjutigillugit kanataupgavamakkunginnit nuktiqtaujut kiinaujait sanngiliqpaallirninginnut amma inugiaksivallianinganut nunavumiutaujut maliktaullutik.@----@ This increase is largely due to growth in federal transfers resulting from Canada's strong economy and population growth in our territory.
20000323:: kiinaujani akilirutittinni, piliriviujuni atuqtauniaqtugijaujut $14.6 miliantaalaullutik arraagu qitiralaunginningani amma $24.9 miliantaala tungaaniillutik aturumaaqtut tuniuqqaqtauniaqtut.@----@ On the expenditure side, departmental spending projections are $14.6 million below mid-year and $24.9 million below budget allocations.
20000323:: ammalu gaakkanniagut $17.1 miliantaalait kiinaujait tunijausimalirivut pingasunut aanniaqtulirinirmut katimajinginnut.@----@ In addition $17.1 million in funding was provided to our three health boards.
20000323:: takkua $8.2 miliantaalait tunijaukkannilauqtut pilirivingannut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu kiinaujaqturutiginiaqtangita angiqtausimajut, ammalu atungippaallirutaulauqtut $8.9 miliantaalait asinginnit piliriviujunit.@----@ This was comprised of $8.2 million that was reallocated within the Department of Health and Social Services' approved budget, as well as $8.9 million from the savings of other departments.
20000323:: taakkua kingullirmin kiinaujait titiraqtausimaningit atuqtaulauqtut akiliqsurutaullutik akiliksanginnut pingasunut katimajiujunut akiliksaqtarijaunikunut sivurngagut airrili 1, 1999.@----@ This latter amount was used to pay off the combined deficits of the three boards accumulated prior to April 1, 1999.
20000323:: unurniqsaujut kiinaujait atuqtaungittut atausiar&utik taimainnirijauvut, pijjutigillugu iqqanaijaqtiujut inuksimajuinnaunginninginnut.@----@ A large part of these expenditure savings are of a one-time nature, attributed to the fact that we have not reached our full staffing capacity.
20000323:: ammalu iqqanaijaqtigijavut unuqsivallianiaqtillugit arraaguni aggiqtuni, niriungijjutigiliqtavut kiinaujanik aturniqsauniarasugiliq&uta iqqanaijaqtit kiinaujjaksaangitigut.@----@ As we will be increasing our staffing levels over the coming year, it is unlikely that we will see similar salary savings in the future.
20000323:: arraagumut 1999-2000, kiinaujalirinnaup arraaguani niriukpugut amiakkuqarniarasugilluta $34.1 miliantaalanik.@----@ For the 1999-2000, fiscal year we now anticipate a surplus of $34.1 million.
20000323:: sivulliqpaami kiinaujaqutittinnut unikkaat, saqqitauniaqtut ukiaksaanguniaqtuq, saqqijaaqtitsiniaqtut gavamakkut kiinaujaliurutigilauqtanginnik ammalu kiinaujanut akiliutigilauqtanginnik arraagumut 1999-2000-mut.@----@ Mr. Speaker, our first Public Accounts, which are to be released this fall, will present government's actual revenues and expenditures for 1999-2000.
20000323:: kanatami gavamaujulimaat agguqtuqsimanilimaanginni, kiinaujaqutivut qatsiulirmangaata qaujijaujunnarajangimmata kisiani nuatausimattialiqpata kiinaujaqturutinut unikkaaliarijaujut saqqitaukpata kiinaujaqturutigijaulauqtunut unikkaaliani kingulliqpaaqsiutini.@----@ As in all jurisdictions in Canada, our net fiscal position cannot be determined until the consolidated financial statements contained in our Public Accounts are finalized.
20000323:: uqaqtii, pilirivivut aulaniqaqsimavut arraagugijattinni iqqanaijaaksaujut ilangit innuksimajuinnaunatik, taimailingatillugu aksurusaaqattalilauqtut iqqanaijaqtigijavut.@----@ Mr. Speaker, our departments have operated this year with many unfilled positions, which has placed a heavy burden on many of our employees.
20000323:: piliriavut pijitsirautivullu pijitsirutigisimavavut gaakkanniagut iqqanaiqjaqtut atuqtaullutik.@----@ Our programs and services have been delivered as a result of their extra time and effort.
20000323:: iqqanaijaqtivut upigijaujariaqaqtut iqqanaijaamingnik pitsiaqsimaninginnut.@----@ Our employees should be commended for a job well done.
20000323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000323:: jaannuariutillugu, tusaqtitsilaurama 15 pusanmik akitturiaqtauniarniraq&ugit ukiuqtaqtumiijjusiarijaujut nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut.@----@ Mr. Speaker, in January, I announced a 15 percent increase in the Northern Allowance Benefits paid to all GN employees.
20000323:: tamatuma asijjirnirijanga atuliqtitauniaqtuq ilagijaujunut nunavumi ilisaijit katujjiqatigiinginnut, angajuqqautiujunullu iqqanaijaqtiujunut amma atungittunut angirutinginnik iqqanaijaqtiujut airrili 1, 2000-mi.@----@ This change will take effect for the members of the Federation of Nunavut Teachers, Hay Plan and Excluded employees on April 1, 2000.
20000323:: ilagijaujut nunavumi iqqanaijaqtit katujjiqatigiinginnut akitturiarutingit atuliqtitauniaqtut nutaamik kaanturarutimik atiliuriiqpata.@----@ For members of the Nunavut Employees Union this increase will take effect once a new contract is ratified.
20000323:: ammalu iqqanaijaliqtut qimirruvallialiq&utik ajjigiingnirijangit nunaliujunut tamanna atuqtauluni akitturiatuinnariaqaqtut ukiuqtaqtumiusiarijaujut iqqanaijaqtiujuni nunaliujuni ilanginni.@----@ As well, work is underway to review equity between communities that could result in additional Northern Allowance Benefits paid to employees in some communities.
20000323:: uqaqtii, upigusukkannirumavunga sivuliqtikkunnut iqqanaijaqtiujunik ammalu ilagijaujunik ilisaijikkut katujjiqatigiinginnut, taakkua sanngijukkut ikajuqtuilaurmata nutaanik angiqatigiigutaunasuaqtunik. arraagunut@----@ Mr. Speaker, I wish to once again congratulate the executive and membership of the Federation of Nunavut Teachers, which strongly endorsed the new collective bargaining agreement. This 3-year agreement will provide stability and the opportunity to plan and
20000323:: pingasunut angirutiujuq kajusititaulauqtuq atuqtauluni surraanginniqsaulutik piviksaqarniqsauniarlirmata parnainirmut amma piujumik ilinniaqtulirinirmut piliriangujut pijitsirutauniqsaujunnarnialirmata nunavumi ilinniaqtiujunut.@----@ deliver quality education programs to Nunavut students.
20000323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000323:: kiinaujalirinnaup arraaguani niriugijaujut amma parnautingit@----@ Fiscal Outlook and Plan
20000323:: uqaqtii, saqqittinialiqpunga maanna nunavumi kiinaujalirinnaup arraaguani parnaktausimajunik nunavumi tugliani arraguani aulaniqaliqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I will now present our fiscal plans for Nunavut's second year of operation.
20000323:: nunavumi kiinaujaqtaarijauvallianiaqtugijaujut $638.7 miliantaalauniaqtugijauvut arraaguani 2000-2001.@----@ Nunavut's revenues are projected to be $638.7 million in the 2000-2001 fiscal year.
20000323:: taakkua kiggaqtuijut 4.7 pusannganik akitturiarniaqtillugit kiinaujaliarijauniaqtugijaulauqtuni arraani.@----@ This represents a 4.7 percent increase in revenues over last year's budget forecast.
20000323:: akitturiarutigijanga pijjutigillugu kanatami kiinaujaqutigijaujuq sanngiliqpallianinganut, taimainninganut aktuisimaniqarniarmat kiinaujaqtaaqtitaujjusitta nunavumi maligangannut.@----@ This increase is due in large measure to the continued strength in our Canadian economy, which directly affects formula financing transfers to Nunavut.
20000323:: amma piqasiujjisimajuq atausiar&utik akittusuriarutigijausimajut kanatami aanniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut nuktiqsijjutaujuni taakkua kanataup gavamakkungita kiinaujaqturutiksanginni saqqitaulauqsimajut malik&ugit.@----@ It also reflects the one-time increase to the Canada Health and Social Transfer (CHST) announced in the last federal budget.
20000323:: uqaqtii, kanataup agguqtuqsimanilimaanginnirmiutaujut tatiqaqattarmata kanataup gavamakkunginni nuktirininginnut, taimaiqattarmata kanataup agguqtuqsimaningani kiinaujaqarniqpaujugaluat.@----@ Mr. Speaker, all provinces and territories rely on federal transfers, even the wealthiest.
20000323:: tatigiqattarattigu kiinaujaqutigijatta 90 pusallulianginnit, tamanna kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqtaarnirijauqattaqtuni akituniqpalluni.@----@ Our reliance, at about 90 percent of our total revenues, is the highest of any jurisdiction in Canada.
20000323:: inkamataaksiujut kiinaujaksaqtunut, niqinullu taaksiujut, iqqanaijaqtunullu taaksijarutaujut, ammalu asinginnit kiinaujaliurutiqaqattaqtut, piqasiutillugit nalliukkumaanut akiliqturutaujut suurlu iqaluktuuttiarmi ilinniarvik ikuallalauqtillugu nalliukkumaangagut, taakkua nalliukkumaat kiinaujaliarijalimaatta 10 pusagillunigit.@----@ Our income taxes, consumption taxes, payroll taxes, and other own-source revenues, including an insurance recovery associated with the loss of the high school in Cambridge Bay, account for the remaining 10 percent of our total revenues.
20000323:: uqaqtii, aturumaaqtunut parnautiujut ullumi saqqiktakka aturniaqtut immaqa $15.3 miliannik taikanngat $34.1 miliantaalanit amiakkuginiarasugijattinnit sivulliqpaami gavamavut aulaniqaliqtillugit.@----@ Mr. Speaker, the budget plan I present today will utilize approximately $15.3 million of the $34.1 million surplus anticipated from our first year of operation.
20000323:: taimali akiliqsijunnaqulluta kiinaujanut akiliqturutauniaqtunut, sanirvaisimaliqpugut nauttiumatitauniaqtunik $10 miliantaalanik. kingullirmi nautiumatitaujut $5 miliantaalait saqqitausimalirivut akiliqsijjutauniarmata akitturiarutigilauqtanginnut iqqanaijaqtiujut ukiuqtaqtumiijjutingita.@----@ To accommodate additional expenditure requirements, we have set aside a contingency reserve of $10 million dollars and a second reserve of $5 million has been established to cover the increased cost of Northern Allowance Benefits.
20000323:: taakkua unurnirijangit tuniuqqaqtauniaqtut piliriviujunut taikkua angiqatigiigutiliulauqtillugit gavamakkut ammalu nunavumi iqqanaijaqtiujut katujjiqatigiingit.@----@ This amount will be allocated to departments once a collective agreement is reached with the Nunavut Employees Union.
20000323:: uqaqtii, taimali isumagillugit kiinaujaqutingijaujut unuqsivallianirijangit ammalu niriugijaujut amiakkugijauniaqtugijaullutik arraagumit 1999-mit 2000-mut, parnaisimajut akiliqtuijjutiginiaqtangit arragumut 2000-2001-mut akitturiaqtauniaqput $654 miliantaalanut.@----@ Mr. Speaker, in light of the growth in revenues and the projected surplus from 1999-2000, planned expenditures for 2000-2001 will be increased to $654 million.
20000323:: taakkua kiggaqtuijut akitturiarutaulauqtunut parnaqtausimajunut kiinaujaqturutigijauniaqtunut sivulliqpaami aturumaaqtattinni piliriaqaqtilluta.@----@ This represents an increase of 7.2 percent over the planned expenditure allocations in our first budget.
20000323:: tunisiuqqainiaqtugut ungataaniittunik $572 miliantaalani aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu, ammalu, ungataaniittunik $66 miliantaalait akitujunut pilirijjutaulutik.@----@ We will be allocating in excess of $572 million for operations and maintenance, as well as, more than $66 million for capital projects.
20000323:: taakkua aturumaaqtut kiinaujaqaqtitsijjutauniaqtut $14 miliantaalait ungataanut atausiarlutik pigiaqtitauniaqtunut, taakkualu ilagijaunatik akuniujumut kiinaujaqturutigijauniaqtunut.@----@ This budget provides funding of over $14 million for one-time initiatives, not part of our long-term expenditure base.
20000323:: taaksingit asijjiqsimangittuugaluat kiinaujaqturutiksat, ikajuqtuivugut iqqanaijaqtiujut kiinaujjaksaangita taaksiijaqtaunirivaktangit asijjiqtaulauqtunik maannarataangulauqtuq kanataup gavamakkungita kiinaujaqturutiksanginni.@----@ While there are no tax changes in this budget, we fully supported the income tax changes in the recent federal budget.
20000323:: kanataup gavamakkungit aulatsiqattarninginnut taaksijaqtauninginnik iqqanaijaqtiujut kiinaujjaksaangit, akigijangit ilanngaatiqtauqattarniaqtut mig&igiaqtaunialiqput aguqtuqsimanittinni ammalu kanataup gavamakkungita taaksijanirivaktangit nunavumiunut.@----@ Since the federal government administers our income taxes, the rate reductions will lower the territorial as well as federal tax burden on Nunavummiut.
20000323:: akitturiaqtauniarillutik surusiaqijjutauvaktut, taimailingatillugu ikajuqsiniaqtuq unuqtummariujunik ilagiinik nunavumiuni.@----@ The increases to child tax benefits will help many of our families.
20000323:: taimali kanataup gavamakkunginnik tatiqainnaujaqunata angilivalliajariaqarattigu kiinaujaliurutiqarasuarviujunnaqtut, taimannailingatillugu sanngiktippaallirajarmingmat taaksijainirijavut.@----@ In order to reduce our dependency on transfers we need to increase economic opportunities, which in turn would strengthen our tax base.
20000323:: ammalu, akikigligiariaqarmigattigu gavamakkut pijitsirningatta akigijanga.@----@ Also, we must reduce the cost of providing government services.
20000323:: asijjiqtaukautigijunnangimmata tamakkua unnuanginnaq.@----@ Changes of this nature cannot be accomplished overnight.
20000323:: uqaqtii, pimmariuvuq kanataup gavamakkungita nuktirinirijangannit ikajuusiaqtummariuqattaratta pijarningittut pilirijaujunnaqullugit nangminiq nikuvigasuarnittinni.@----@ Mr. Speaker, it is critical that the federal transfers we receive are sufficient to help us overcome a number of significant challenges until we become more self-reliant.
20000323:: atausiq pimmariuniqpaujuq nuktirinirmut nunavumi unauvuq nunavumi kiinaujataaqrivaktattinnut maligarijaujut.@----@ The single most important transfer that Nunavut receives is the territorial formula financing grant.
20000323:: taakkua nuktiqtaujut kiinaujait immaqa 80 pusalluarivait kiinaujaliarivaktatta.@----@ This transfer accounts for approximately 80 percent of our revenues.
20000323:: angirutaujurlu nalunaiqsisimalluni qanuq nuktiriniujuq akiqariaqarmangaat atiliuqtaulauqsimallunilu nunavut saqqitaulauqqaaqtinnagu.@----@ The agreement that sets out how this transfer is calculated was signed prior to the establishment of Nunavut.
20000323:: maligangit sivullirmi kanata-nunavut kiinaujaqaqtitauninganut angirutiujut arraguungnut marruungnut atuqtaunialauqsimangmat.@----@ The term of the initial Canada-Nunavut Formula Financing Agreement was for a two-year period.
20000323:: amma isulivviksaqaq&uni maajji 31, 2001-mi.@----@ It is set to expire on March 31, 2001.
20000323:: tamatumunga piqasiutillugu, kanataup gavamakkungit ilisisimaliqput tamakkua nuktiqtauniaqtut unurniqsaujut kanataup agguqtuqsimaninginnut amma nunavumiunut arraagunut tallimanut piliriarijauniaqtillugit.@----@ In relation to this, the Government of Canada has put all major transfers to provinces and territories on a common five-year track.
20000323:: tamanna imanna tukiqaqtuq piviksaqarniqsaunialiratta nutaamik angirutiliurnirmut arraagunut pingasukkannirnut.@----@ This means that we have an opportunity to enter into a new agreement for an additional three-year period.
20000323:: nunavumiut atiliurijumajuugaluat nutaamik angirutiujumik piqatigilugit kanataup gavamakkungit kiinaujakiksaqunata.@----@ Nunavut intends to sign a new agreement with the federal government to ensure that this significant source of revenue is ongoing.
20000323:: uqaqtii, nunavumi pilirivvingita aaqqigsimanirijangit amma inuusilirinirmut kiinaujaliurutigijaujariaqaqtut ajjigijaungimmata kanatamiunut.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's infrastructure and socio-economic needs are significantly different from any jurisdiction in Canada.
20000323:: taimainninganut, qiniqattaqsimaliqpugut kanataup gavamakkunginnit kiinaujanik pijumalluta qimirrujjutauniaqtunik qatsinik pijariaqarmangaata kiinaujanik nunavumiut arragumut.@----@ In this regard, we have been seeking a commitment from the federal government to undertake a review of Nunavut's fiscal requirements.
20000323:: aaqqigsilaaqtugut qanuq isumagingmangaattigu titiraqsimajutigut katimatillugit uqausiksamaangujuni taikkua saqqitauniaqtut pinasuarusirni aggiqtuni.@----@ We will set out our position in a discussion paper which will be released in the coming weeks.
20000323:: taimali nangminiq nikuvingajunnaqulluta kiinaujatigutuangungittuq ikajuqsiqtaujariuqarniaratta, kisianili tigusijariaqarniamijugut pilirijunnarniajumik amma kamajunnarniujumik kiinaujaqutigijatinnik piqutigijattinniglu.@----@ In order to become more self-sufficient we need not only financial assistance, but we also must assume authority and responsibilities over our own resources.
20000323:: akuniujumut parnautitta ilagillugu, pinasualiqpugut siammaktirinirmut angiqatigiigasuaq&utigu kanataup gavamakkunginnik kamajunnarniqsauqullugit aulatsitsianiqsauqullutalu nunaup gaanganiittunik kiinaujaliurutigigasuaqpaktattinnik.@----@ As part of our long-term plan, we are pursuing a devolution agreement with the Government of Canada to take on the responsibility of managing our subsurface resources.
20000323:: nunavut sannginirnik sanalutik, aulatsilutik amma maligaralaaqaqtitsilutik nunamiutaujunik nunavut iluani, amma sannginiqarlutik aulatsijunnarlutik nunaqutigijanginnik gavamakkut.@----@ Nunavut would assume the powers to develop, manage and regulate the natural resource base in our territory, and powers to administer and control public lands.
20000323:: sannginiqalirajaratta taaksijaititsinikkut amma kiinaujanik nuatsivallianiqsaulirunnaratta ningiqtarnikkut amma asingitigut kiinaujaliarijaujutigut nunamiutanit.@----@ It would give us powers to levy and collect resource royalties and other revenues from natural resources.
20000323:: tamakkua sannginiujut pijariaqallarikpavut.@----@ These are powers we need.
20000323:: jaannuariutillugu, kanataup gavamakkunginni minisitarijaujuq inulirijituqakkunnut, niqturnaqtuq raput nuut, nalunaiqsilauqtuq uqallaktillugu maligaliurviannut nunatsiamiut iluittumik amma kajusiinnaqtumik kamaniqariaqalirmata sanagasuaqtillugit aulatsijjutauniaqtunut aaqqigsimanirijaujunik, kiinaujaqutigijaujunik amiqqaaqatigiiqullugit, amma sanavalliaqullugit aulatsivalliaqullugillu ukiuqtaqtumi kiinaujaliarutigijaujunik ammalu avatigijaujumik.@----@ In January, the federal Minister of DIAND, the Honourable Robert Nault, indicated in a speech to the Legislative Assembly of the Northwest Territories that a comprehensive and inclusive approach was needed to developing governance structures, to sharing resources, and to building and managing the Northern economy and environment.
20000323:: nunavumi tamanna pijariaqarniq angiqpavut.@----@ In Nunavut we accept this challenge.
20000323:: iqqanaijaqatiqainnarniaqpugut nunavut tunngavikkut timiqutigijangannik ammalu kanataup gavamakkunginnik nalaagutsiaqtumik saqqitautsiaqullugu nunavut.@----@ We will continue to work co-operatively with Nunavut Tunngavik Incorporated and the federal government to produce a positive outcome for Nunavut.
20000323:: titirarataalauqtanginni uvannut mista paulusi quasaup, angajuqqaangatta tunngavikkut, nalunaiqsilauqtuq timiujut taikkua iqqanaijaqatiqainnarumaninginnik gavamakkunnik tamatuma pimmariujuup miksaanut.@----@ In a recent letter to me, Mr. Paul Quassa, the President of NTI, reaffirmed the organisation's commitment to work productively with both levels of government on this important matter.
20000323:: nunataarutinut angirutiqaqsimaniqput malik&ugu ikajurajammariktuq pinasuaqtattinnut.@----@ The fact that we have a land claim agreement in place should help facilitate a successful outcome.
20000323:: uqaqtii, pijunnarnikkannirmik pijariaqaratta amma kamaniksakannirnik ikajuqtaujunnaqullugit kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pivallianirijavut amma pivaalliqullugit piviksaujut nuktiqpalliaqulluta nangminiq nikuvingagasuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, we need the additional authority and responsibility to help ensure our economic development and to enhance our opportunities to move towards increased self-reliance.
20000323:: uqaqtii, piliriaqarniaqpugut angiqatigiigasuarnirmik siammaktirinirmut kanataup gavamakkunginni niruaqtausimanittinni.@----@ Mr. Speaker, we are committed to reaching an agreement on devolution with the federal government within our mandate.
20000323:: maannaujuq parnaivallialiqtugut titiraqsimajunik katimatillugit uqausiksauniaqtumik saqqitisimaniaqtut naliirarutaujunnarniaqtunik angiqatigiigunnaqulluta.@----@ We are now in the process of preparing a discussion paper that will lay out options and approaches to arriving at such an agreement.
20000323:: ammalu, piqasiutillugit sanngijumik kanatalimaami kiinaujaqutigijaujut sanngiktippallianinginnut amma piusigiaqsimanirijangannut kanataup gavamakkungita kiinaujaqutigijangit, avatinut maannaujuq naammanaarajaqtut nalaaguuqtukkut kiujaujunnaqulluta kanataup gavamakkunginnut nunavumiutaujut kiinaujaqturutigijariaqaqtanginnut kinnguumajangit pillugit.@----@ Also, with the combination of a strong national economy and much improved federal fiscal position, the environment should be right for a positive response from the Government of Canada to addressing Nunavut's expenditure needs.
20000323:: kinaujaqturutauniaqtunut parnautaujut sivulliqpaujjaujumajullu@----@ Spending Plans and Priorities
20000323:: uqaqtii, kiinaujalirinnaup arraaguata aggiqtuup iluani nunavut gavamakkungit tunisisimaliqput $639 milinataalanik kiinaujaqaqtitauqullugit piliriat, pijitsirautiujullu, akitujunullu pilirijjutiksauniaqtillugit nunavumi, gaakkanniagut $15 miliantaalait sanirvaktausimajut kiinaujat.@----@ Mr. Speaker, in the coming fiscal year the Government of Nunavut has allocated $639 million for funding programs, services, and capital projects across the territory, in addition to our $15 million reserves.
20000323:: pilirivingit aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, ammalu ilinniarnilirijikkut, piqasiutillugit nunavumi iglulirijiqjuakkut, aturniaqtut immagaa avvalluanginnik (50 pusanginnik) nunavut gavamakkungita kiinaujaqturutiginiaqtangita.@----@ The Departments of Health and Social Services and Education, along with the Nunavut Housing Corporation, will account for approximately 50 percent of the Government of Nunavut's total allocated spending.
20000323:: taakkua kiinaujait atuqtaujut maliksisimattiaqput qingaummi tilisijjutiliarijaulauqsimajunik ammalu sivulliqpaujjaujumajunik nalunaiqtaulauqtunik kiinaujalirinnaup sivuningagut nunalingni pularanniulauqtutinik.@----@ This spending is consistent with The Bathurst Mandate and the priorities identified through the pre-budget consultations.
20000323:: arraagumut 2000-2001 kiinaujalirinnaup arraguani, kiinaujanik aturniaqpugut $66 miliantaalait ungataanut akitujunut nunavut iluani.@----@ For the 2000-2001 fiscal year, we will be investing over $66 million in capital projects throughout the territory.
20000323:: taakkua kiggaqtuijut akitturiaqsimaningannik 20 pusamik arraagumit 1999-2000-mit. 60 pusakasanga akitujunut aturumaaqtut atuqtauniaqtut kiinaujaqaqtitsijjutaulutik pilirianginnut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pijitsiraqtaujjutinginnut, ilinniaqtulirijikkut ammalu nunavumi iglulirijiqjuakkut kuapurisangannut.@----@ This represents an increase of 20 percent from 1999-2000. Nearly 60 percent of our capital budget will be used to fund projects of the Departments of Health and Social Services, Education and the Nunavut Housing Corporation.
20000323:: taimali pilirivingat sanajulirijikkut ammalu nunalingni gavamalirijikkut ammalu nuktausirijikkut piqasiutijausimajut, taakkua kiinaujait unurningit akitturiaqsimaniaqtut ungataanut 90 pusangata akilimaanginnit.@----@ When the Departments of Public Works and Community Government and Transportation are included, this figure increases to over 90 percent of the total.
20000323:: uqaqtii, arraani aturumaaqtuni kiinaujaqturutiqaqtitsilauqsimavugut sanajauqullugu arraagunut tallimanut akitujunut parnautiujut.@----@ Mr. Speaker, in last year's budget we committed to the development of a Five-Year Capital Plan.
20000323:: iqqanaijaqsimajugut aksuruttiar&uta sananasuaqtilluta aaqqittiaqsimajunik akiliksaqangittuniglu akitujunut aturumaaqtut parnautiqaqullugit nunavuminut.@----@ We have worked hard at developing a sound and balanced capital plan for Nunavut.
20000323:: sanaliqtilluta parnautimik taimanngat ilitaqsisimajariaqaratta kinnguumajattinnik aksukallak amma kiinaujaqutigijatta unurningit malik&ugit pilirijunnaqtavut kigliqaurmata arraagutamaat.@----@ In developing such a plan we must continuously recognize that our needs are great and that our resources will only permit us to do so much each year.
20000323:: akuniuniqsaujuq parnautiqarutta akiliksaqanginniqsaujunnaratta amma piliriaqarniqsaujunnar&uta akitujunut kinnguumajaujunik nunalilimaani.@----@ The longer planning horizon will ensure a balanced approach to addressing the capital needs of all
20000323:: atuttiariaqarniaqtugut kiinaujaqutittinnik, isumagajuklutalu amma atuutiqatsiaqtillutigu akitujunut parnautiliarisimajavut.@----@ communities. We will have to be resourceful, creative and practical in our capital planning efforts.
20000323:: nangminiqaqtut gavamakkullu piliriqatigiiqattarlutik, tamanna laaktuutitsiavauvuq akitujunut kinnguumajavut pinnguqtitauqullugit.@----@ Public-Private Partnering, or P3, is an example of a resourceful approach to addressing our capital needs.
20000323:: gavamakkullu nangminiqaqtullu piliriqaqtillugit aulanirijaujuq tamanna aqqutigijaujunnaqtuq akitujunut piliriviksaujunut piliriaqaqtillugit.@----@ The P3 process represents a viable financing vehicle for major infrastructure projects.
20000323:: upirngaangurataalauqtuq, nunavut gavamakkungit ajiiqatiqarningat kajusitsialauqtuq arviani pivalliatitsinirmut kuapurisaujumik taanna sivulliqpaattiangulauqtuq nangminirijaujuq gavamaujullu piliriaqaqtillugit katujjillutik nunavumi.@----@ Last spring, the GN successfully negotiated with the Arviat Development Corporation the first P3 project in Nunavut.
20000323:: taanna angirutaujuq aturlugu sanajjutauniaqtuq aanniaviksamik arviani.@----@ This agreement will see the construction of a new health facility for Arviat.
20000323:: nunavut gavamakkungit iqqanaijainnarniaqput isumagajuklutik kiinaujanik aturutiginiaqtanginnik sanaqullugit aanniaviksamik kangiq&inirmi, iqaluktuuttiarmi, iqalungnilu.@----@ The Government of Nunavut is continuing to work towards using this innovative funding approach to construct health centres in Rankin Inlet, Cambridge Bay and Iqaluit.
20000323:: sivuniksattinni asingit akitujunut sanajaujariaqaqtut pilirijaujunnarajarmijut nangminirijaujumut pilirivingmut ammalu gavamakkunnut katujjaulutik.@----@ In the future other capital projects may be suitable P3 candidates.
20000323:: saqqititsijumavugut pigialisaarutiksanik tallimanut ukiunut akitujuutinut parnautiksanik katimajiralaanut maligaliuqtikkunni tagvani ukiaksaanguniaqtumi.@----@ Mr. Speaker, it is our intention to present a preliminary Five-year Capital Plan to the Standing Committees of the Legislative Assembly this fall.
20000323:: tamanna maligaliuqtinik piviksaqaqtitsiniarmat uqausiksaqarviqaqtitsiniqsauluni parnautimut ukiumut 2001-2002-mullu akitujuutinut kiinaujat atuqtuksat saqqitaulaunnginninginni.@----@ This will provide MLAs an opportunity to have greater input into the plan before the 2001-2002 Capital Estimates are tabled.
20000323:: maannaujuq uqausiqarniarama piliriviup aturniaqtanginnik kiinaujanik 2001-2001-mullu tagvani arraagumi kiinaujalirinnami.@----@ I will now highlight some of the departmental spending initiatives for the 2000-2001 fiscal year. Health and Social Services
20000323:: aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services will have a total budget of
20000323:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu pilirivingat katillugit kiinaujaqarniaqput $120.2-milijanik, piqasiutillugit $115.9-milijait ungataaniiktut sanirvaktausimajut aulajjutiknut aaqqiumajjutiksanullu, ammalu $4.3-milijait atuqtauniaqsutik akitujuutinut piliriaksanut.@----@ $120.2 million, including over $115.9 million allocated for operations and maintenance, as well as $4.3 million for capital projects.
20000323:: $46-milijait ungataaniiktut kiinaujat atuinnaruqtitauniaqput aanniaqtulirijjutiksanut, ammalu $24-milijakasait atuqtauniarivut saqqiumatitaukkanniqullugit nutaqqanut inuusitsiarijjutigijaunasuaqtut, ilagiingujunullu nunalinnullu.@----@ Over $46 million will be provided for medical treatment, and nearly $24 million to promote healthy children, families and communities.
20000323:: ammaluktauq, $28-milijait ungataaniiktut sanirvaktausimagivut aanniaqarnangittulirinirmut nalliukkumaaqarutiksanut.@----@ In addition, over $28 million has been allocated for health insurance programs.
20000323:: piqasiujjausimavut piliriviup akitujuutinut parnautigisimajanganut unurniqaqtut $1-milijanik talaviisakkut inuulisaijjutiksanut turaangajut.@----@ Also included in the department's capital plan is $1 million for telehealth.
20000323:: arraaguusimajumi amisukallannik pimmariutaujunik isumaliurutiqaqsimavugut pijariaqammariktunillu kiinaujaijarutiqaqsimalluta anniaqtulirijjutiksanut ammalu aanniarnangittuliriniqtigut pijiksirautiksanut nunavumi.@----@ Over the past year we have made a number of important decisions and critical investments relating to the provision of health care programs and services in Nunavut.
20000323:: uqaqtii, ukiaksaangulauqtuq sivulliqpaamik ilinniaqtiujut nunavumi najannguangugiuqsanirmut ilinniaqtitsijjutaujumi pigialauqput ilinniarutigijarminnik.@----@ Mr. Speaker, last fall the first students in the Nunavut Nursing Program began their training.
20000323:: tugliani ilinniaqtit ilinniariarniurmijut tagvani siptimpiriuniaqtumi.@----@ A second group of students will begin training this coming September.
20000323:: tagvani ilinniarutaujumi kiinaujanik ilisiniaqpugut makkuktuqutittinnut, piliriarijaulutik iqqanaijaqtilirijjutaujut, ammalu pivalliatitauqullugit ilinniaqtitsijjutaujunnaqtut ajunngitsiaqtunik aanniaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujunnaqtunik.@----@ With this program we are making an investment in our youth, addressing staffing issues, and developing our capacity to train health professionals.
20000323:: kajusiumajumik kiinaujaqaqtitsiniaqtugut taatsumungu ilisaijjutiksamut, arraanik kiinaujatigut ilagiaqtaukkannilaurmijut sanirvaksimajattinnik aturaksamaangujunik.@----@ Ongoing funding has been provided for this program, which was given supplementary funding last year from our contingency reserve.
20000323:: pinasuaqatiqariaqaqpugut nunaliqjuanguqatigijattinnik pinasuarunnaqulluta ajunngitsiaqtunik ilisimatsiaqtunillu aanniaqtulirinirmut iqqanaijaqtiksanik.@----@ We must compete with other jurisdictions to attract qualified health professionals.
20000323:: atainnarutiksanik pijumaliqsautaujunnaqtunillu najannguanut aaqqigiarisimavugut ilanginnik aanniaqtulirinirmut iqqanaijaarijaujunik ammalu pigiaqtitsisimalluta pijiksirarninginnut kiinaujaliurutiksakanninginnik ammalu iqqanaijaqtitaarijautillugit kiinaujatigut tunirrusiaksanik iqqanaijarumalirutiksanginnut.@----@ To retain and recruit nursing staff we have reclassified certain health care positions and initiated a program to provide length of service bonuses and a bonus at initial hiring.
20000323:: tamakkua pigiaqtikpalliajavut ajjigijaugalakput asinginnut nunaliqjuat sannginiqautiqarvigijanginni.@----@ These initiatives are similar to measures introduced in other jurisdictions.
20000323:: uqaqtii, pigiarlugu iipurul 1 tagvani arraagumi, aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu pilirivingat kamagijaqammarinnialiqput tamainnik nunavumi pingasuujunik aanniaqtulirinirmut katimajiqjuangujunik.@----@ Mr. Speaker, effective April 1 this year, the Department of Health and Social Services will directly assume the responsibilities of Nunavut's three health boards.
20000323:: isumaginiqsaulugit pijariaqammariktut aanniaqtulirinirmut kamagijaksait saqqiumatitsiniqsauniaqpugut sukanniqsakkut atuutiqatsiarniqsakkullu aanniaqtuliriniqtigut kamagijaujjutiksanginnik nunavumiut inunginnut.@----@ By concentrating on core health responsibilities we will be able to provide more efficient and effective health care to the people of Nunavut.
20000323:: amisukallait allagvilirijjutaulauqtut aullatsijjutaulauqtullu kiinaujatigullu kamagijaulauqtut katimajiqjuangujunut nuktiqtauniaqput gavamakkut pilirivinginnut tuttarviuniaqtumut.@----@ Several administrative and operational expenditure responsibilities previously covered by health board budgets will be transferred to central government departments.
20000323:: piqasiujjauniaqput kiinaujjaksaangujunik kamajiuvaktut ammalu iqqanaijaqtinut ikajuusiaqtaarutauvaktut, iqqanaijaqtitaarutauvaktut ammalu nuktiqtaujariaqaqpaktunik iqqanaijaanik, ammaluktauq aulatsiniarivut aanniarvigjuangujunik asinginnut aanniarvinnik, piqasiutillugit uqquusautinginnut aulataujjutinginnullu akiliqturiaqaqpaktut.@----@ These include payroll and employee benefits, staffing and relocation functions, as well as the maintenance of hospitals and other health buildings, including heating and utility costs.
20000323:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu pilirivingat pisimajunnaqtitausimavut $5-milijait ungataaniiktunik kiinaujanik sivurngagut sanirvaktausimalauqtunik katimajiqjuanut tamakkununga aulajjutiksanginnut turaangatitauqullugit.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services has been allowed to retain in excess of $5 million of the funding previously allocated to boards for these functions.
20000323:: pilirivik aturniaqput taakkuninga kiinaujanik piliriarijauqullugit atuutiqammariktut aanniaqtuliriniqtigut ajuqsaqtuliriniqtigullu pijiksirautigijaujarialiit nunavumiunut.@----@ The department will redirect these funds to address a number of fundamental health and social services needs of the people of Nunavut.
20000323:: pilluatarijaummat nunavumi nunaliujunut inuusitsiarinniq aanniarniqannginnirlu nunalinni.@----@ A core issue for the people of Nunavut is the health of our communities.
20000323:: tamakkua nunaliit aanniaqtuliriniqtigut makikpaalliqtiniaruktigu, tamakkua piliriarijariaqaqpavut isumakkut aaqqiumatsiarunnarniit, piqasiutilugit nuliarnillungniuqattaqtut, ilagiingujuni aanniqtiriutiniujut, ammalu asinginnut inuusirmut akaunngiliurutauvaktut aktuisimavaktut inungnik ilagijanginnillu.@----@ If we are to make communities healthier, we will need to address mental health issues, including sexual abuse, family violence, and other anti-social behaviours that affect both the individual and others.
20000323:: pillariulaangujuq pimmariulaangullunilu immagaa laaktuutigilugu isumakkut aanniarniq ingminiirutauvaktuq inungnut.@----@ The most extreme example of mental health disorder is suicide.
20000323:: unuqsigiaqtitsiniaqpugut ikajurutiksakkannirnik ingminiiqtailimanirmut nuqqaqtitsigasuarunnarnirmullu ilisaijjutiksanut, ammaluktauq ilaiqtunut aanniarniqaqtunut ikajurutiksanik ilagijaujunut inungnut nunaliujunullu.@----@ We will increase resources for suicide prevention and intervention training, as well as bereavement support for individuals and communities.
20000323:: uqaqtii, siggaliattauq inungnut nunavumiunut atuqtaujummariungmat.@----@ Mr. Speaker, tobacco use in Nunavut is at an epidemic level.
20000323:: ilagijaujuq inuujunniirutauluaqpaktunut nunavumiunut - 78-pusantingit makkuktuqutivut ukiuqaqtut 15-nik 24-nut siggaliaqtuqattaqput.@----@ It is one of the main causes of death among Nunavummiut - 78 percent of our young people between the ages of 15 to 24 are smokers.
20000323:: gavamakkut angirutiqaqsimavut ikajurutiksakkannirnik siggaliaqturunniirniqsauqullugit makkuktut qatsiinauniqsaruqpalliaqullugillu.@----@ The government will commit resources to reverse the trend in tobacco use and to ensure that fewer youth start smoking.
20000323:: qaujisarniarmijugut saqqititsijunnarmangaatta ikajurutiksanik pilirianik kigusirijjutiksanik turaangaluaqtunik ilinniarnialisaaqtunut nutaqqanut.@----@ We will examine the development of a comprehensive dental program focused specifically on pre-schoolers.
20000323:: tamaittumik ikajurutiksamik piqataliqpat nutaqqavut kigutitsiarilirniqsauniaqput.@----@ Such a program would improve the dental health of our children.
20000323:: uqaqtii, saqqitautillugu nunavut, piviqarunnaqsivugut piliriaqarunnaqsilluta amisunik aksururnaqtunik aanniaqtuliriniqtigut piliriangujariaqaqtunik.@----@ Mr. Speaker, with the creation of Nunavut, we have an opportunity to address many of our health challenges.
20000323:: aaqqijjutiksaujunnaqtut akaunngiliurutiktinnut saqqigunnaqput katujjiqatigiilluta aturlugit piqqusituqaqtigut qaujimanirijaujut, aulatsitsiarniujut, ammalu nutaanguqpalliajut pilirijjutigijaujunnaqtut.@----@ The solutions to our problems will be found in a combination of our traditional knowledge, good management, and modern techniques.
20000323:: malillugit sivummuaksagutigijangit aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu ministangatta, niqsunaqtuq iitua piiku, pigiaqtitauvalliajut ikajuqsivaallirniaqput nunaliit inuusiqtigut aaqqiumatsiarniqsaulutik naammanniqsaulirlutillu aanniaqtulirinirmut piliriangujut ammalu inuit nunavumiut inuusitsiarinningit takuksaruqpallialutik.@----@ Under the direction of the Minister of Health and Social Services, the Honourable Ed Picco, the initiatives outlined above will begin the process of creating healthier communities and improving the health and wellbeing of the people of Nunavut.
20000323:: ilinniaqtuliriniq@----@ Education
20000323:: ilinniaqtulirijikkut pilirivingat suli unurniqpaangujunik kiinaujaqaqtitauniaqput $150.4-milijanik, piqasiutillugit $135.1-milijait aulatsijjutinut aaqqiumainnarutinullu.@----@ The Department of Education will continue to have the largest departmental budget at $150.4 million, including $135.1 million for operations and maintenance.
20000323:: uqaqtii, suurlu aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu pilirivingatitut, tagvani arraagumi kiinaujalirinnami asijjiqtuqammarinniaqpuq ilinniaqtulirijikkut pilirivinganni.@----@ Mr. Speaker, as with the Department of Health and Social Services, the coming fiscal year will bring significant changes for the Department of Education.
20000323:: nunavumi pingasut ilinniaqtulirinirmut katimajiqjuangujut ilijauniaqput pilirivimmut pigiarluni julai 1-mi.@----@ Nunavut's three Divisional Educational Councils will be integrated into the department on July 1.
20000323:: ilinniaqtulirijikkut nalauksaaqsimavut piijaqtaukpata ilinniaqtulirinirmut katimajiujut atunngikkannirniarnirminik kiinaujanik $500,000-nik ukiumi 2000-2001-milu ammalu $1-milijanik ukiumi 2001-2002-milu, kiinaujjaksaangujunut ullutamaallu akiliqtuutigijauvaktunut inuujjutiksanut, turaangatitaulirniaqsutik ilinniarutiksanut pijiksirautinullu.@----@ The Department of Education is estimating that dissolving the education councils will generate savings of up to $500,000 in 2000-2001 and up to $1 million in 2001-2002, in salaries and per diems, which will be reinvested in education programs and services.
20000323:: ukiumut 2000-2001-mullu arraagumi kiinaujalirinnami ilisikkannirniaqpugut kiinaujanik ikajurutiksanik amisukallannut pijariaqammariktunut ilinniaqtulirijjutinut.@----@ For the 2000-2001 fiscal year we will be investing additional resources in a number of critical areas of our education system.
20000323:: kiinaujait $400,000-ngujut atuinnaruqtitausimavut ilajaugiakkanniqullungit inuktitut inuinnaqtullu ilinniarutaujut.@----@ Funding of $400,000 has been provided for additional Inuktitut and Inuinnaqtun curriculum development.
20000323:: tamanna pigiaqtitaujuq atuqtaunginnaqullugit saqqiumatitaukkanniqullugillu inuit uqausingit iliqqusingillu.@----@ This initiative will help preserve and promote the Inuit language and culture.
20000323:: quviasukpunga uqariaksaq atuinnaruiniaratta kiinaujanik unuqsigiaqtauqullugit ilisaijiit nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that we will be providing funds to increase the number of teaching positions across the territory.
20000323:: pilirivik ilisiniaqpuq $1.2-milijakkannirnik ilisaijiksanut tagvani arraaguujumi.@----@ The department will be investing an additional $ 1.2 million for this year.
20000323:: unuqtukallannik akitujuutinut kiinaujanik ilisiniaqpugut ilinniaqtulirijjutiksanut.@----@ We will be making significant capital investments in our education system.
20000323:: katillugit $15.3-milijait sanirvaktausimavut akitujuutinut piliriaksanut ukiunguniaqtumut.@----@ A total of $15.3 million has been allocated for capital projects for next year.
20000323:: pilirivik kamagijaqarniaqpuq katillugit 15-ngujunik nutaanik kajusiumainnaqtunillu akitujuutinik piliriaksanik.@----@ The department will be overseeing work on a total of 15 new and ongoing capital projects.
20000323:: auggusi 1998-ngutillugu ikuallalaurmat killiniq ilinniarvigjuangujuq ammalu uqalimaagaqarviujuq iqaluktuutsiarmi.@----@ In August of 1998 fire destroyed the Killiniq High School and Community Library in Cambridge Bay.
20000323:: nutaaq ilinniarviksaq sanajaugiarniaqpuq tagvani aujauniaqtumi pianiktaujuksamaangulluni arraagukkanningani.@----@ Construction of the new facility will begin this summer with completion expected in the following year.
20000323:: taakkua kiinaujait sanirvaisimaniaqput $7.9-milijanik taatsumunga piliriaksamut.@----@ This budget allocates $7.9 million for this project.
20000323:: pilirivik pigiaqtitsiniaqpuq amisukallannik nutaanik akitujuutinik piliriaksanik.@----@ The department will be initiating a number of new capital projects.
20000323:: piqasiujjausimajut tagvani kiinaujalirijjutaujuni $615,000-ngujut asitaaqtauqullugu juuna amitnaaq ilinniarvik qamanittuarmi.@----@ Included in this budget's allocation is $615,000 to begin the replacement of the Jonah Amitnaaq School in Baker Lake.
20000323:: kiinaujaittauq atuinnaruqtitauniarivut ilinniarviit ilajaugiarutiksanginnut aujuittumi, qausuittumi ammalu tikiraqjuarmi.@----@ Funding also has been provided for planning school additions in Grise Fiord, Resolute Bay and Whale Cove.
20000323:: mittimatalingmi, sanajaugiakkanniqtitsiniaqpugut mikijuutauniqsait ilinniartiit ilinniarvingannik ammalu qaujisarluta ilinniarvigjuap pinnguarvinga sanajaujunnarmangaat, kiinaujaqaqtitsiluta $1-milijanik sivulliqpaanganut ukiumut piliriarijautillugu.@----@ In Pond Inlet, we are initiating the renovation of the elementary school and examining high school gym expansion options, with $1 million allocated for the first year of this project.
20000323:: $1.5-milijait ungataanut atuinnaruisimagivugut ilajaugiakkannirutiksanganut quluaq ilinniarviup kangiqtugaapimmi ammalu $1.8-milijait ilajaugiakkannirutiksanginnut kuugaaqjuk ilinniarviup arviligjuarmi.@----@ Over $1.5 million has been budgeted for an addition to the Quluaq School in Clyde River, and $1.8 million for an addition to the Kugaardjuq School in Pelly Bay.
20000323:: uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut pilirivingat pigiaqtitsisimavuq ukiunut avatinut akitujuutinut parnautiksanik aaqqiktausimagasuaqtut ilinniarviit piusigiakkanniqullugit nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, the Department of Education has initiated a 20-year capital planning process that is designed to enhance the quality of our educational facilities across Nunavut.
20000323:: ammaluktauq, uqaqtii, ministangat ilinniaqtulirijikkut, niqsunaqtuq jaimisi arvaarluk, sivuliqtiginiaqpavut parnautiliurnirmut akitujuutinut piliriaksanut turaanganiaqtillugit ilinniarvinnut pigiarlutik ukiaksaanguniaqtumi.@----@ In addition, Mr. Speaker, the Minister of Education, the Honourable James Arvaluk, will lead the development of a plan for a minor capital program for schools to begin this fall.
20000323:: tagvuna piliriangujutigut pijariaqammariktunik aaqqigiarijunnarniaqpugut amisunik ilinniarviujunik nunavulimaami.@----@ Through this program we will carry out much needed improvements to many schools across the territory.
20000323:: kiinaujait turaanganiaqtut taatsumunga piliriaksamut pijauniaqput katikpalliasimajunik amiakkugijaujunik pingasunik ilinniaqtulirinirmut katimajiqjuangujut kiinaujaqutiksarilauqtanginnit kamagijauliqpata ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut.@----@ Funding for this program will come from the accumulated surpluses of the three education councils upon the assumption of their duties by the Department of Education.
20000323:: qanutigimmarik akiqaqtiginiarmangaat taanna piliriangujuq nalunaiqtauniaqpuq ukiaksaanguniaqtumi katimajiqjuat kiinaujaqutiviningit naasaqtausimaliqpata.@----@ The exact value of the program will be determined this fall when board audits are completed.
20000323:: katillugit amiakkugijausimajut kiinaujait, uqaqtii, turaangatitaukkannirniaqput ilinniaqtulirinirmut.@----@ The full amount of the surpluses, Mr. Speaker, will be reinvested in education.
20000323:: tamannattauq kiinaujatigut ikajurutigikkannirniaqpavut nunavumi ilinniarviujunut.@----@ This is another significant investment in Nunavut's school system.
20000323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000323:: angiqatiqaqsimavugut kanataup gavamakkunginnit sanajauqullugu uiviititut ilinniarviksaq iqalunni.@----@ We have reached an agreement with the Government of Canada for the construction of a French language school in Iqaluit.
20000323:: nunavut gavamanga tunirrusirniaqpuq $200,000-nik taatsumunga piliriaksamut arraagumi qaivalliajumi.@----@ The Government of Nunavut will contribute $200,000 to this project in the coming year.
20000323:: uqaqtii, nunavumi silattusarvik kingulliqpaariliqtanganni aaqqiksivalliasimavuq tallimanut ukiunut upalungaijautiksamik parnaummik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut Arctic College is in the final stage of developing a new five-year strategic plan.
20000323:: angiqtautuaqpata silattusarviup katimajinginnut upirngaanguniaqtumi, parnaut sivummuaksaijjutauniaqpuq silattusarvimmut aaqqiksiqullugit piliriangujuksanik arraaguuniaqtunut qaivalliajunut.@----@ Once approved by the College Board of Governors this Spring, the plan will guide the college in its development and program delivery over the coming years.
20000323:: kajusiumainnaqtunik ikajuqsuisimaniaqpugut nunavumi ilisaijiksait ilinniaqtitaujjutiksanginnik piliriangujunik, tunijausimangmata kajusiumainnaqtunik kiinaujaqarutiksanginnik pijaulutik sanirvaktausimajunik aturaksamaangujunik kiinaujanik arraaninit.@----@ We will provide ongoing support for the Nunavut Teacher Education Program, which was given ongoing funding from our contingency reserve last year.
20000323:: taanna pigiaqtitauvalliajuq, ilagijaujuq iqqanaijaqtilirijjutiksanut parnautausimajumut ikajuqsuivuq turaataugasuarumasimajunik malillugu ilanga 23 nunataarutausimajuup angirutinganni saqqititsiniaqpuq ilisimaniujariaqaqtunik sivuliqtiutsiariaqarnirmillu pijariaqaqtunik naammatsiaqtunik@----@ This initiative, which is a part of implementing the human resource plan that supports the goals of Article 23 of the Land Claims Agreement, will provide the skills and leadership needed for a sound education system.
20000323:: ilinniaqtulirijjutinik pitaqarunnaqulluta. qimirruniarmijugut ilinniaqtinut igluqarutaujariaqaqpaktunik pingasunut ilinniarviujunut silattusarvimmi.@----@ In addition, we will be undertaking a review of the student accommodation needs for the three main campuses of Arctic College.
20000323:: ilagijautillugu qulaani uqausirijaujunut, pilirivik tunisiniarmijuq kiinaujanik $15-milijait ungataaniiktunik aaqqigiaqtauqullugit pijiksirarutauvaktut aulatsijjutauvaktullu aajuqsaqtulirijikkutigut ikajurutauvaktut.@----@ In addition to the initiatives outlined above, the department will reinvest over $1.5 million to improve the service delivery and the management of the Income Support Program.
20000323:: ammaluktauq, pilirivik kiinaujaqaqtitsiniarmijuq $20-milijait ungataaniiktunik innarnut ilisaijjutiksanik ammalu silattusarvinnik ilinniaqpaktunut, ammalu $80-milijait ungataani ilinnialisaaqtunut ammalu ilinniarvinnut pijiksirautiksanut.@----@ As well, the department has budgeted over $20 million for adult learning and post secondary education, and over $80 million for early childhood education and school services.
20000323:: igluliriniq@----@ Housing
20000323:: uqaqtii, nunavumi inungnut uqautijauqattaqsimavugut piliriaqaqujaulluta iglulirinirmik sivulliqpaujjauqujausimatillugu gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, the people of Nunavut have told us that addressing housing needs must be one of this government's priorities.
20000323:: tagvani aujaulauqtumi, minista kamajiujuq iglulirinirmik, niqsunaqtuq maniittuq taamsan, saqqititsilauqpuq katimajiralaaksanik qaujisaqtiuniaqtunik atuliqujijjutiliurniaqtunillu iglulirinirmut nunavumi.@----@ This past summer, the Minister Responsible for Housing, the Honourable Manitok Thompson, established a task force to examine and make recommendations on housing in Nunavut.
20000323:: minista taamsan sivuliqtiginiaqtavut piliriarijauqullugit iglulirijjutaujut nunavulimaami.@----@ Minister Thompson will lead our efforts in addressing housing issues across the territory.
20000323:: nunavut gavamanga sananiaqtuq 100-ngujunik nutaanik kikkutuinnarnut iglugijaujuksanik tagvani arraagumi kiinaujalirinnami.@----@ The Government of Nunavut will build 100 new public housing units this fiscal year.
20000323:: nunavumi iglulirijiqjuakkut maannasaanguniaqtuq kaanturaaqarutaujuksanik saqqititsiniaqput sanajaujjutiksanginnut igluit, atuqtaujunnaqsiniarlutik ukiuq 2001 pigialisaarningani.@----@ The Nunavut Housing Corporation will soon call tenders for the construction of these units, which should be ready for occupancy in early 2001.
20000323:: iglulirijiqjuakkut pikkanniqsimagivut kiinaujakkannirnik aullaaqtitaujjutiksanginnut immagaa 40-ujut kikkutuinnait iglugijangit atuqtuaqtaujut nangminiq igluqaqtiujut niuvirvigivaktangannik.@----@ The corporation also has received additional funding to operate approximately 40 public housing units that will be leased from the private market.
20000323:: uqaqtii, qaujimagaluaqtugut amisunnguriarutauniaqtut iglunut tungautsijummariuninginnik tuksiraarijausimajunik iglunik, kisiani tamanna pigiarutiuvuq.@----@ Mr. Speaker, we realize that the demand for social housing far exceeds these increases, but this is a start.
20000323:: angirutiqaqsimavugut piliriarijumallugit iglukiksarutauvaktut inungnut tukiqatsiaqtukkut, kajusiumainnaqtukkut ammalu kiinaujaqtuluanngittukkut.@----@ We are committed to addressing our housing shortage in a meaningful, ongoing and efficient manner.
20000323:: uqaqtii, $19-milijanik sanirvaisimavugut nunavumi iglulirijiqjuakkut aturaksanginnik akitujuutinut piliriaksanut unurniqsaujunik asingitta gavamakkunni piliriviit pivaktanginnik arraagumut kiinaujalirinnamut 2000-2001-mullu.@----@ Mr. Speaker, at $19 million the Nunavut Housing Corporation has been allocated a capital budget larger than any government department for fiscal 2000-2001.
20000323:: katillugit, kiinaujait $54-milijait ungataaniiktut sanirvaktausimavut iglulirijiqjuakkunnut.@----@ In total, funding of over $54 million has been allocated for the corporation.
20000323:: nunavumi iglulirijiqjuakkut maannaujuq inutuujjiluni tilijausimavuq atuinnaruiqujaulluni kikkutuinnait igluqarutiksangitta pilirianguninginnik.@----@ The Nunavut Housing Corporation is now a stand-alone entity with a mandate to provide public housing programs.
20000323:: saqqitauninga taatsuma inutuujjiluni iglulirijiqjuap qaujimatsiarutauniaqpuq tamakkua pijariaqammariktut igluliriniujut piliriarijautsiaqullugit isumagijatuarilugit.@----@ The creation of this stand-alone corporation to develop and oversee the provision of housing programs will ensure that this critical issue receives the attention it is due.
20000323:: qaujimagaluaqtugut tamarmik nunaliujut pijariaqammarinninginnik kikkutuinnarnut iglugijauvaktunik.@----@ We realize public housing units are desperately needed in all of our communities.
20000323:: tamanna pijjutigillugu sivulliqpaujjauqujisimavugut akitujuutinut piliriangujuksat piliriarijauqullugit.@----@ This is why we have made this our number one capital priority.
20000323:: taakkua 100-ngujut igluksait sivulliqpauniaqput nunavumi sanajautillugit taimanngat 1993-ngulaurmat.@----@ These 100 new homes will be the first public housing units constructed in Nunavut since 1993.
20000323:: ammaluktauq iglulirijiqjuakkut unuqsigiaqtitsiniarmijut kiinaujanik tunirrutauniaqtunik nunalinni iglulirijiit katujjiqatigiinginnut $1-milijait ungataanut akiliutigijaujuksaullutik akitturiarutausimajunut akiliutigijauvaktunut, ammalu saqqiumatitsiqullugit ikajurutiksanik pilirianik nangminiq igluqaqtiujunut.@----@ In addition, the Nunavut Housing Corporation will be increasing funding to local housing organizations by over $1 million to offset increased costs, and will continue to deliver programs for homeowners.
20000323:: iqqaqtuijulirijikkut@----@ Justice
20000323:: ukiumut 2000-2001-mullu, iqqaqtuijulirijikkut pilirivingat katillugit kiinaujaqutiqarniaqput $37.1-milijanik.@----@ For 2000-2001, the Department of Justice will have a total budget of $37.1 million.
20000323:: piliriviup kiinaujaqutingit sanirvaisimaniaqput $36.5-milijait ungataani aulajjutiksanut aaqqiumainnarutiksanullu, ammalu $600,000-ngujut turaarlutik akitujuutinut piliriaksanut.@----@ The department's budget allocates over $36.5 million to operations and maintenance, as well as $600,000 for capital projects.
20000323:: pilirivik aulatsivuq amisukallannik pilirianik, piqasiutillugit ikajuqtauviit, nunalinni iqqaqtuijulirijjutit, ammalu maligatigut titiraqtautitsisimajikkut.@----@ The department administers a number of programs, including corrections, community justice, and legal registries.
20000323:: kamajiutitaujut aullaaqtitauqullugit nunavumi iqqaqtuiviujuq, kiinaujaqaqtitauqullugit ikajuqtauqullugillu maligalirinirmut katimajiqjuangujuq, ammalu aulataujjutiksanginnut kaanturaaqarutaujuq pukiqtalilirinirmut nunavumi.@----@ It is responsible for administration of the Nunavut Court of Justice, for funding and support to the Legal Services Board, and managing the contract for policing in the territory.
20000323:: kiinaujaqaqtitsiniaqpugut $14-milijakasannik pukiqtalilirijjutinut kaanturaaqarutauvaktunut.@----@ We will provide funding of nearly $14 million for the RCMP
20000323:: qaivalliajumi arraaguuniaqtumi, iqqanaijaqtitaarniaqpugut tigujausimajuvinirnik qaujisaqtiksanik kamajiksanik atuni nunaliit aviktuqsimaninginni.@----@ contract. In this coming year, we will hire probation officer supervisors in each region.
20000323:: tamanna uqilivaalliqtitsiniaqpuq piliriaksarivaktanginnik nunalinni inulirijiuvaktut maannaujuq piliriaqalluataqpangmata tigujausimajuvinirnik kamajunnarniqsauliqullugit inulirijiujut nunalinni mamisaivallianirmut parnautigijaujunik.@----@ This will begin to relieve some of the workload on community social workers that currently fill this role so they can concentrate more on community wellness plans.
20000323:: tunisiniaqpugut $450,000-nik taatsumunga piliriaksamut.@----@ We will provide $450,000 for this program.
20000323:: pilirivik amisunik ajjigiingittunik maligaliriniqtigut pijiksirautiqaqpakpuq nunavut gavamangannut.@----@ The department provides a full range of legal services to the Government of Nunavut.
20000323:: pilirivik suli pigiaqtitsigasuaqpuq maligait inuktituulingaliqtitauqullugit, saqqititsiniaqpullu nutaanik iqqanaijaaksanik tagvani ukiunguniaqtumi, akiqaqtillugit $150,000-nik.@----@ The department is continuing its initiative to provide legislation in Inuktitut, and will be creating new positions for two legal translator positions this year, at a cost of $150,000.
20000323:: akitujuutinut piliriat piqasiujjivut $310,000-nik aaqqiumajjutiksanganut qikiqtaalungmit ikajuqtauviup, ammalu $100,000-nik ikajuqtauvikkutigut nunaliralaanguvaktunut.@----@ The capital program includes $310,000 for maintenance of the Baffin Correctional Centre, and $100,000 for correction camps.
20000323:: iliqqusiliriniq, uqausiliriniq, inutuqaliriniq makkuktulirinirlu@----@ Culture, Language, Elders and Youth
20000323:: uqaqtii, nunavumiut inuit nalunaiqsisimavut amisunik kamagijaksaujunik iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut inutuqalirijikkut makkuktulirijikkullu pilirivingannut sivulliqpaujjauqujaullutik gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, the people of Nunavut identified many of the responsibilities of the Department of Culture, Language, Elders and Youth as priorities for government.
20000323:: pilirivingmut ministarijaujuq, niqsunaqtuq taanult Haviujaq sivuliqtiginiaqtavut gavamakkut aksuruutiqarasuaqtillugit saqqiumatitauqullugit, saputijausimaqullugit, asiujijauqunagillu piqqusituqait inuit iliqqusingit, uqausingit pijjusingillu.@----@ The Minister of this department, the Honourable Donald Havioyak will lead our government's efforts in promoting, protecting, and preserving the traditional Inuit culture, languages and heritage.
20000323:: pilirivingmut kiinaujait aaqqiktausimavut $7.6-milijanut, unuqsigiaqtuq 20-pusantiup ungataanut arraani kiinaujaqutigijaulauqtunit.@----@ The budget for the department has been set at $7.6 million, an increase of more than 20 percent over last year's budget.
20000323:: pilirivik sanirvaisimavuq $1-milijanik akitujuutinut piliriaksanut, iluliqaqtut $500,000-nik tunirrutiksanik makkuktut upakitagvinginnut nunavulimaami ammalu $500,000-nik piqqusituqarvilirijinut.@----@ The department has been allocated $1 million for capital projects, which consists of $500,000 for contributions to youth centres throughout Nunavut and $500,000 for heritage centres.
20000323:: uqausilirijikkut inutuqalirijikkut makkuktulirijikkullu pilirivingat atuinnaruiniaqpuq $300,000-nik inutuqarnut makkuktunullu ikajurutiksanik, ammalu $100,000-nik inungnut timimigut ajurutiqaqtunut, atuinnaqarniqsauliqullugit gavamakkut pijiksirarutigivaktanginnit ikajurutigivaktanginnillu.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth will provide $300,000 for elders and youth programs, as well as $100,000 for persons with disabilities, to help improve access to government programs and services.
20000323:: $2.3-milijait ungataani tunirrutiit ikajuusiarutiillu atuinnaruqtitauniaqput, piqasiutillugit $250,000-it turaaqtut arnait ilitarijausimaningitta katimajinginnut, $702,000 piqqusituqaqtigut uqausilirinirmut saputijaujjutiksanginnullu, ammalu $716,000 iliqqusilirinirmut piusilirinirmullu turaangalutik.@----@ Over $2.3 million in grants and contributions will be provided, including $250,000 for the Status of Women Council, $702,000 for traditional language promotion and protection, and $716,000 for cultural and heritage programs.
20000323:: ikupigvilirijikkut@----@ Sustainable Development
20000323:: uqaqtii, tagvani ukiungulauqtumi ministarijaujuq ikupigvilirijikkunnut, niqsunaqtuq piita qilavvaq, uqausiqalauqpuq "uqausiksaq nunavumi kiinaujjaksautilirinirmut".@----@ Mr. Speaker, earlier this year the Minister of Sustainable Development, the Honourable Peter Kilabuk, delivered a 'Statement on the Nunavut Economy'.
20000323:: tamanna uqausirijanga gavamakkunnik angirutiqaqtitsilauqpuq pivalliatitauqullugu kiinaujjaksautilirijjutivut ilitarijausimalutik inuunasuarutigivaktavut nunami nunamiutatigullu, inuqutitta ajunnginninginnik saqqititsijunnarlutik.@----@ This statement committed our government to developing our economy in a manner that recognizes our dependence on our land and resources, and that draws on the abilities of our people.
20000323:: minista qilavvaq pilirivingalu pivalliatitsiniaqput angirutausimajumik qaivalliajumi ukiunguniaqtumi aturlutik kiinaujaliukkanniutaugasuaqtunik.@----@ Minister Kilabuk and his department will build on this commitment in the coming year through key investments.
20000323:: tagvani ukiunguniaqtumi pilirivik aturniaqpuq $13-milijait ungataaniiktunik tunirrutitigut ikajuutitigullu ikajuqsijauqullugit angunasuktiit, nunaliit kiinaujaliurutiksanginnut parnautinut, piliriaqaqataulutillu kanatami-nunavumilu ujaraksaqsiunirmut angirutimik, nunavumi pularaqtulirinirmut, ammalu nunavumi sanannguaqtiit miqsugalirijiillu katujjiqatigiingannut.@----@ This year, the department will invest over $13 million in grants and contributions in support of our harvesters, community economic planning, and partnerships such as the Canada-Nunavut Geoscience Agreement, Nunavut Tourism, and the Nunavut Arts and Crafts Association.
20000323:: pilirivik iluikkaunaarlugu qimirruniaqput uumajulirinirmut maligarmik saqqititsiqullugit nutaanik nunavumi aaqqiktausimajunik maligaksamik.@----@ The department is undertaking a complete review of the Wildlife Act to develop new Nunavut-based legislation.
20000323:: ilagijautillugu tamatumunga pivalliajaujumut, pilirivik unuqsigiaqtitsiniarivuq ilinniarutiksanik pivalliatitaujjutiksanginnillu uumajulirijiujut nunalinni.@----@ Coinciding with this process, the department will increase training and development for wildlife officers in communities.
20000323:: ammattauq, pivalliatitsiniarmijugut inuqutivut pinasuarunnaqsivalliaqullugit kiinaujjaksautaujunnaqtunik.@----@ In addition, we will invest in developing the capacity of our people to take advantage of economic opportunities.
20000323:: aturniaqtugut $175,000-nik sanngittikpaalliqullugit nunalinni pivalliajulirijiujut;@----@ We will spend $175,000 on strengthening the capacities of our community-based economic development officers;
20000323:: $100,000-ngujut atuqtauniaqtut iqalulirinirmut natsilirinirmullu;@----@ $100,000 for emerging fisheries and sealing initiatives;
20000323:: $175,000-ngujut atuqtauniaqsutik nunalinni iqqanaijaaksanik saqqitirivallianirmut;@----@ $175,000 for community job creation;
20000323:: ammalu $155,000-ngujut parnaktauqullugit nunavumiut pinasuarunnaqsiqullugit ujararniaqtulirinirmik ilinniarnirmut pijauqsarnirmullu.@----@ and $155,000 for preparing Nunavummiut for opportunities in mining education and training.
20000323:: pilirivik aturniaqtuq $2.7-milijanik akitujuutinut piliriaksanut ikajuqsijauqullugit pularaqtulirijjutaujut, ikajuqsijauqullugillu uumajulirinirmut piliriangujut.@----@ The department will spend $2.7 million on capital projects in support of the development of our tourism industry, and in support of the wildlife service.
20000323:: katillugit, ikupigvilirijikkut pilirivingat kiinaujaqaqtitauvuq $33-milijait ungataaniktunik arraagumut kiinaujalirinnamut.@----@ In total, the Department of Sustainable Development has been allocated funding of over $33 million for the coming fiscal year.
20000323:: nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu@----@ Community Government and Transportation
20000323:: nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu pilirivingat aulatsiniaqput kiinaujanik $78-milijait ungataaniiktunik, piqasiutillugit $15.5-milijanik akitujuutinut piliriaksanut.@----@ The Department of Community Government and Transportation will manage a budget of over $78 million, including $15.5 million for capital projects.
20000323:: uqaqtii, taakkua akitujuutinut piliriaksanut kiinaujait unurniqpaanguvut asinginnit piliriviujunit, tuglirijautuinnaqtuq nunavumi iglulirijiqjuakkunnut gavamakkunnilimaaq.@----@ Mr. Speaker, this capital budget is the largest of any department, and is second only to the Nunavut Housing Corporation on a government-wide basis.
20000323:: taakkua sanirvaktausimajut takuksaruqtitsivut pimmariujutigut kiinaujaqaqtitsijariaqarnittinnik nunaliqutittinnik piqutiqjuaqutinginnillu.@----@ This allocation reflects the importance we attribute to investing in our communities and their infrastructure.
20000323:: pilirivik atuinnaruiniaqpuq $31-milijait ungataaniiktunik tunirrutitigut ikajuutitigullu, piqasiutillugit $19-milijait turaangujut nunalinni aullaqtitsijjutaujut piliriangannut.@----@ The department will provide over $31 million in grants and contributions, including $19 million for the Municipal Operating Assistance Program.
20000323:: ilitarillugit asijjiriaqujausimajut nalunaiqtausimajut qingaujarmik piliriaksauqujausimajut, niqsunaqtuq jaak anaruaq pigiaqtitsiniaqpuq ilaakkuungajunik qimirrujautitsiniaqpuq nunaliit kiinaujaqaqtitaunirivaktanginnik maligarivaktanginnillu.@----@ In recognition of the demand for change identified in The Bathurst Mandate, the Honourable Jack Anawak will initiate separate reviews of municipal financing and municipal legislation.
20000323:: katillugit $250,000-ngujut sanirvaktausimajut qimirruniujuksanut.@----@ A total of $250,000 has been allocated for these initiatives.
20000323:: ammaluktauq, pilirivik aturniarmijuq $300,000-nik pianiktauqullugit pianiksimanngittut nunait nalunaikkusiqsuqtauningit qaujisaqtauningillu piliriangujariaqaqsimajut malillugu nunavumi nunataarutausimajut angirutingat.@----@ Furthermore, the department will spend $300,000 to complete the outstanding survey and mapping obligations to fulfil requirements of the Nunavut Land Claim Agreement.
20000323:: nunalinni gavamakkut pijiksirarvingat aturniaqpuq $5.4-milijait ungataaniiktunik iglunut sanajulirinirmullu.@----@ The Community Government Branch of the department will spend over $5.4 million on buildings and works.
20000323:: unurningit piqasiujjivut $1.1-milijanik imiqtarvigijauvaktuq aaqqigiaqtauqullugu aujuittumi, $900,000-ngujut sanamaniksanganut sanajauninganullu nutaap siarrijaarviup kimmirurmi, ammalu $800,000-ngujut sanajauniksanganut kinaalukkuviup panniqtuumi.@----@ This amount includes $1.1 million for water supply improvements in Grise Fiord, $900,000 for design and start of construction of a new arena for Kimmirut, and $800,000 for the construction of a sewage lagoon in Pangnirtung.
20000323:: kiinaujaqaqtitsiniarmijut $300,000-nik angiligiaqtauqullugu imiqtarviuvaktuq sallirmi, $500,000-nik sulluligjuaksamut ammalu akiliqtuiqatigiijjutaulutik aqqutiit qikuliqsuqtauninginnut iqalunni, ammaluktauq $250,000-nik imiqtarviksamut qurluqtuumi.@----@ This branch also will provide funding of $300,000 for expansion of the water reservoir in Coral Harbour, $500,000 for utilidor hook-up assistance and cost-shared paving of roads in Iqaluit, as well as $250,000 for the water supply system in Kugluktuk.
20000323:: taanna pilirivik akitujuutitigut tunirrutiqarniarmijut nunalinnut $6.9-milijaniikasaktunik, piqasiutillugit $3.3-milijait pianiktauqullugu nutaaq kinaalukkuviksaq iqalunni, ammalu $700,000-nik pianiktauqullugu nuvukmi igluqarviksauniaqtuq kangiq&inirmi.@----@ This branch will make capital contributions to communities of nearly $6.9 million, including $3.3 million to complete the new sewage treatment facility in Iqaluit, and $700,000 to complete the Nuvuk residential subdivision in Rankin Inlet.
20000323:: ingirrajulirijikkut pilirivialaangat aturniaqtuq $2.5-milijait ungataanut iglunut sanajulirinirmullu.@----@ The Transportation Branch will spend over $2.5 million on buildings and works.
20000323:: unurningit piqasiujjijut $900,000-nik miktarviup pivalliatitauninganut ammalu nutaamik miktarvimmi utaqqiviksamut kangiqtugaapingmi, $300,000-ngujut mittarviup aaqqigiaqtauninganut iqaluktuutsiarmi, $300,000-ngujut mittarviup aaqqigiaqtauninganut qausuittumi, ammalu $200,000-ngujut sanamaniksangata pilirianguninganut nutaaq mittarvingmi utaqqiviksaq mittimatalingmi.@----@ This amount includes $900,000 for airport development and a new air terminal building for Clyde River, $300,000 for airport improvements in Cambridge Bay, $300,000 for runway improvements in Resolute Bay, and $200,000 for design work for a new airport terminal building in Pond Inlet.
20000323:: sanajulirijikkut@----@ Public Works
20000323:: sanajulirijikkut pilirivingat kiinaujaqaqtitauniaqpuq katillugit $87.5-milijanik, taakkunanngat kiinaujanit $79.8-milijait atuqtauniaqtut aullajjutiksanginnut aaqqiumainnarutiksanginnullu, $7.7-milijait atuqtaulutik akitujuutinut piliriaksanut.@----@ The Department of Public Works has been allocated a total budget of $87.5 million, of that amount $79.8 million is for operations and maintenance, with $7.7 million for capital projects.
20000323:: kiinaujait pilirivimmut unuqsigiaqtausimavut $14.7-milijanik 1999-2000-milu sanirvaktausimalauqtunit.@----@ The budget for the department has increased by $14.7 million over the 1999-2000 allocation.
20000323:: taakkua unuqsigiarutingit pijjutauluaqsimavut nunavut gavamanga kamagijaqaliqpallianinganut atuqtuaqtauninginnik, aullatauninginnik aaqqiumainnaqtitauninginnillu nutaat gavamakkut titirarviqutingit igluqarutiksanullu sanajaujunut nunavumi igluliuqtiit kuapiriisangannut 11-ngujuni nunalinni.@----@ This increase is primarily due to the GN assuming responsibility for the leasing, operations and maintenance costs of the new office buildings and residential units constructed by the Nunavut Construction Corporation in eleven of our communities.
20000323:: pianiktauningit pimmariuvut ilagijaungmata siammaktirivallianirmut saqqititsiqulluta iqqanaijaaksanik asinginnillu kiinaujaliurutauvalliagajaqtunik nunavulimaami.@----@ The completion of these facilities is an important part of our decentralization plans to provide employment and other economic benefits throughout the territory.
20000323:: ammaluktauq ikajuqsuijjutigillugit siammaktirivalliarnirmik, pilirivik aturniarmijuq $2.2-milijanik niuvirutiksanik piqutinik, atuqtuaqtauvaktut aaqqigiaqtauqullugit ammalu sunakkutaaksangit sanajauqullugit.@----@ Also in support of our decentralization efforts, the department will spend $2.2 million for the purchase of furniture, leasehold improvements, and the installation of equipment.
20000323:: pilirivik kamagijaqalirniarmijuq aulajjutinginnik aaqqiumainnarutinginnillu igluqutigijangitta aulatauvalauqtut aanniaqtulirinirmut katimajiqjuangujunut, piqasiutillugit uummaqqutinut akiliqtuutigijauvaktut.@----@ The department will assume responsibility for the operations and maintenance of buildings formerly managed by health boards, including utility costs.
20000323:: sanirvaisimaniaqtut $2.5-milijanik tamattumunga.@----@ This budget allocates over $2.5 million for this purpose.
20000323:: sanajulirijikkut kamajiuvut aulajjutinginnik aaqqiumainnarutiksanginnillu qaritaujait qaritaujatingullu ikajuqsuijjutauvaktunik gavamakkut piliriviqutinginnut.@----@ Public Works is responsible for the operation and maintenance of computer systems and networks supporting government departments.
20000323:: kiinaujait $10.1-milijait atuinnaruqtitausimavut taakkununga pijariaqaqtunut.@----@ A budget of $10.1 million has been provided for this requirement.
20000323:: uqsualulirijikkungitigut, pilirivik unuqtukallannik kiinaujanik ilisiniaqput nunaliit piqutiqjuaqarutiksanginnut.@----@ Through its Petroleum Products Division, the department will be making significant investments in community infrastructure.
20000323:: aturniaqtut $7.7-milijanik aaqqiumainnarutiksanginnut piiusigiaqtaujjutiksanginnullu uqsualuqautiit angijut nunalinni nunavulimaami.@----@ It will spend $7.7 million on maintenance and enhancement of bulk fuel storage facilities in communities across the territory.
20000323:: piqasiujjijut $1.6-milijanik kinngarni, $1.9-milijanik qurluqtumi, $360,000 sanirajangmut, $1-milijakasait sanikiluarmut, $320,000 taluqjuarmut, ammalu qamanittuarmut, $1.9-milijait.@----@ This includes $1.6 million for Cape Dorset, $1.9 million for Kugluktuk, $360,000 for Hall Beach, nearly $1 million for Sanikiluaq, $320,000 for Taloyoak, and for Baker Lake, $1.9 million.
20000323:: iqqanaijaqtilirijikkut@----@ Human Resources
20000323:: iqqanaijaqtilirijikkut pilirivingat kiinaujaqaqtitauvuq katillugit $17.8-milijanik, unuqsigiaqsisimajut $6.4-milijanik 1999-2000-milu atuqtaujuvinirnut.@----@ The Department of Human Resources has been allocated a total budget of $17.8 million, which represents an increase of $6.4 million over 1999-2000.
20000323:: unuqsigiarutingit pijjutauvut iqqanaijaqtilirijikkut kamagijaqarnialirninginnut pimmariutaujunik kamagijaksanik pisimajanginnik asinginnit piliriviujunit, piqasiutillugit iqqanaijaqtiqarutiksangit ammalu piijaqtauninginnut iqqanaijaqtigijaulauqtut aanniaqtulirijikkut katimajiqjuakkunginnut.@----@ This increase reflects the significant responsibilities assumed by Human Resources from other departments, including most of the responsibilities for the staffing and the removal costs of the former health board employees.
20000323:: iqqanaijaqtilirijikkut pititaukkannirniarmijut $3.0-milijanik akiliutauqullugit iqqanaijaqtiit piijaqtauninginnut nuktiqtauninginnullu siakmaktirviuvalliajunut nunalingnut.@----@ Human Resources will receive additional funding of $3.0 million to cover the costs of staff removals to decentralized communities.
20000323:: pilirivik atuinnaruiviusimangmijuq $1-milijanik ikajuqsuqtauqullugit inungnik iqqanaijaqtitsivalliajjutaugasuaqtut.@----@ The department will be provided over $1 million in support of the Inuit Employment Program.
20000323:: saqqititsijumagatta ilisaijjutiksanik saqqititsigajaqtunik sivitujumut ikajuqsigajaqtunik.@----@ Our goal is to develop a training plan that will produce long-term benefits.
20000323:: piliriviktauq kamaniarmijuq nunavut gavamangata ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsiqattarningitta pilirianganut;@----@ The department also will be overseeing the GN Summer Student Employment Program;
20000323:: $350,000-ngujut sanirvaktausimavut tamatumunga.@----@ $350,000 has been allocated for this initiative.
20000323:: piliriaq ilagiarutauniaqtuq asinginnit pilirivinnit ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsiqattarnirmut, ammaluktauq aujauningani iqqanaijarutauqattarajaqtunik saqqititsivalliamijugut.@----@ This program will complement the summer employment programs by other departments, as well as an external summer employment program that we are currently developing.
20000323:: kiinaujalirijikkut allagvilirijikkullu@----@ Finance and Administration
20000323:: kiinaujalirijikkut allagvilirijikkullu kiinaujaqaqtitauvut katillugit $30.7-milijanik, unuqsigiaqsimajut $3.2-milijanik 1999-2000-milu kiinaujaqutigijaulauqtunit.@----@ The Department of Finance and Administration has been allocated a total budget of $30.7 million, which represents an increase of $3.2 million over 1999-2000.
20000323:: unuqsigiaqtaujut kiinaujait pivalliatitaukkanniqullugit karitaujalirijjutauvaktut.@----@ This increase is largely the result of additional funding for development of computer systems.
20000323:: sanirvaisimajugut $8-milijanik pianiktauqullugit ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajurutauvaktunik ammalu ajuqsaqtulirijikkutigut ikajuusiaqtaarutauvaktunik, asinginnullu qaritaujalirijjutinut pijariaqatunut pilirivinnut.@----@ We have allocated $8 million for the completion of student financial assistance and income support systems, and for other computer systems required by government departments.
20000323:: nutaanut qaritaujaksanut kiinaujait angirutauqattarniaqput sivulliqpaujjaujariaqarningit malillugit.@----@ Funding for new systems will be approved on a priority basis.
20000323:: kiinaujalirijikkut allavvilirijikkullu kamagijaqarniarmijut aulatauninginnik kiinaujjaksangujut iqqanaijaqtinullu ikajuusiaqtaarutauvaktunik aanniaqtulirijikkut katimajiqjuakkunginni.@----@ Also, Finance and Administration will assume responsibility for the administration of payroll and employee benefits from the health boards.
20000323:: pilirivik uummaqqutinut ikajurutigivaktaminnik atatitsiinnarniaqtut nunavumiulimaat inuit ikajuqtauqullugit akiliqtuijjutigivaktanginnut qaummaqqutinut.@----@ The department will continue the electrical power subsidy to ensure that all Nunavut residents continue to have access to reasonable utility rates.
20000323:: akigijangit ikajurutinut akiqarniaqtut $3.8-milijanik arraaguuniaqtumut.@----@ The cost of this very worthwhile subsidy will be $3.8 million next year.
20000323:: kiinaujalirijikkut allavvilirijikkullu pianiksivalliajut aviktuqtauniksanginnut piqutit akiligaksamaangujullu nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ The Department of Finance and Administration is in the process of finalizing the division of assets and liabilities with the Government of the Northwest Territories.
20000323:: aviktauningit pijjutigillugit, nunavut gavamanga pigajannguaqpuq piqutinik akiqarajaqtunik $15-milijait ungataani, piqasiutillugit kiinaujaqtaarijauvalliavaktut ammalu qaujisaqtauqattarningit naasaqtauqattarningillu uqsualulirijjutit.@----@ As a result of division, the GN should receive a net distribution of assets valued in excess of $15 million, including accounts receivable and inventories of petroleum products.
20000323:: ammaluktauq, nunavumi iglulirijiqjuakkut piniarmijut akitujuutinik piqutinik unurniqaqtunik $70-milijait ungataani.@----@ As well, the Nunavut Housing Corporation will receive equity in capital assets of over $70 million.
20000323:: aulatsijikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu@----@ Executive and Intergovernmental Affairs
20000323:: sivulliqpaujjauqujausimajuq uqausirijaunginnaujaqtuq nunavumiunut inungnut iqqanaijaaksanik siammaktirivallianiq.@----@ A priority area consistently identified by the people of Nunavut is decentralization.
20000323:: niqsunaqtuq paal ukaliq, sivuliuqti, saqqititsisimavuq aulatsijikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu pilirivingannik sivukkataijiuqullugit siammaktirivalliajjutaujunik.@----@ The Honourable Paul Okalik, Premier, has established in the Department of Executive and Intergovernmental Affairs a secretariat to co-ordinate our decentralization efforts.
20000323:: malillugit piliriangusimajut kamajiujunut, sanirvaisimavugut $5.2-milijanik ukiunguniaqtumi siammaktirivallianirmut.@----@ Based on the work done by this secretariat, we have allocated $5.2 million for the upcoming year for decentralization.
20000323:: $3.0-milijait atuqtauniaqtut iqqanaijaqtilirijikkunnut, amiakkungit $2.2-milijait tunirrutaulutik sanajulirijikkunnut.@----@ As outlined earlier, $3.0 million will be spent by Human Resources, with the remaining $2.2 million being allocated to Public Works.
20000323:: siakmaktirianigumavugut iqqanaijaanik ukiuni pingasuni.@----@ Our plan is the full implementation of decentralization over three years.
20000323:: siammaktirviujut nunalit ikajuqtauvaallirniaqput nuktitaujunut.@----@ This will see decentralized communities benefiting from employment and economic opportunities.
20000323:: aulatsijikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu aulatsiniaqput amisukallannik gavamakkut pigiaqtikpalliajanginnik, piqasiutillugit nunavumi uummaqqutilirijikkut katimajingit ammalu nunavumi maligarnik qaujisaqtinik.@----@ The Department of Executive and Intergovernmental Affairs will administer a number of government initiatives, including the Nunavut Public Utilities Board and the Nunavut Law Review Commission.
20000323:: qaujisaqtiit kamagijaqarniaqtut qimirrujauqullugit maanna atuqtaujut maligait qaujimatsiaqulluta pijariaqarnirijaujut pijumajaujullu nunavumiunut atuqtautsiaraluarmangaata.@----@ The mandate of this commission will be to review the current laws to ensure that they reflect the values and needs of the residents of Nunavut.
20000323:: innatuqait isumagijaummarinniaqput qimirrujautillugit.@----@ The opinion and participation of elders will be given special consideration during this review.
20000323:: kiinaujait sanirvaktaujut $2.6-milijait pilirivimmut saqqititsiqullugit nunavumi uummaqqutilirijiqjuaksamik.@----@ Funding of $2.6 million has been allocated to the department in support of the establishment of the Nunavut Power Corporation.
20000323:: minista kamajiujuq uummaqqutilirijikkunnut, niqsunaqtuq iitua piiku, kamajiuniaqtuq nunavumi uummaqqutilirijikkut saqqitauniksanganik.@----@ The Minister responsible for the Power Corporation, the Honourable Ed Picco, will oversee the start-up of a Nunavut-based utility.
20000323:: katillugit kiinaujait pilirivimut unuqsigiaqsimavut $7.7-milijanik 1999-2000-milu kiinaujarijaulauqtunik $11.3-milijanut ukiunguniaqtumut.@----@ The total budget for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs has increased from $7.7 million in 1999-2000 to $11.3 million for the coming year.
20000323:: unuqsigiarutaujuq turaanganiaqpuq saqqitauniksanganut uummaqutilirijikut, nunavumi maligarnik qimirrujikkut ammalu nunavumi qaummaqqutilirinirmut katimajiqjuaksanik.@----@ This increase covers the cost of establishing the Nunavut Power Corporation, the Nunavut Law Review Commission and the Nunavut Public Utilities Board
20000323:: uqaqtii, sivuliuqti ukaliq saqqititsitsiaqsimavuq piliriqatigiinniugajaqtunik nunavumiunut ammalu asinginnut aulatsijiuqataujunut.@----@ Mr. Speaker, Premier Okalik has successfully established partnerships between Nunavut and other jurisdictions.
20000323:: piliriaqarnianirmut iqqaititsigiarutit akukitturmiut angiqatigillugit katikpaallititsiniaqpuq piliriqatigiinnirijanginnit nunavumiut akukittumiullu.@----@ A Memorandum of Intent with Greenland will encourage closer ties with our neighbour to the East.
20000323:: ukiuqtaqtumiut sivuliqtingitta piliriqatigiinninginnut angirutiksat nunatsiarmiunut juukaanmiunullu saqqititsijjutauniarmijuq tamattinnut ikajuqsiniaqtunik piliriqatigiinnikkut.@----@ A Northern Leaders' Co-operation Accord with the Northwest Territories and Yukon will result in collaboration on issues of mutual interest.
20000323:: tukisiumaqatigiinnirmut iqqaititsigiarutaujuq maanituuvamiutanut ikajuqsiniarmijuq tamainnik nunaliqjuangujuunnik.@----@ A Memorandum of Understanding with Manitoba that will benefit both jurisdictions.
20000323:: ammaluktauq, uqaqtii, sivuliuqti atiliuqatiqaqsimammijuq kangiqtugaapimmi tuttarviugajaqtumik nunavumi tunngavikkunnut aaqqiksiqulluta piliriqatigiijjutiksattinnik tunngavikkullu.@----@ In addition, Mr. Speaker, the Premier has signed the Clyde River Protocol with NTI to formalize our working relationship with that organization.
20000323:: tamakkualimaat piliriqatigiinniujut ikajuqsiniaqput nunavumik kajusigasuaqtilluta sivuniksatinnut.@----@ All of these partnerships will prove to be invaluable as Nunavut moves forward.
20000323:: nuqqarutinga@----@ Conclusion
20000323:: uqaqtii, nunavut sivulliqpaarijanga ukiuq kajusitsiaqsimavuq.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's first year has been a success.
20000323:: kajusitsiaqsimammarikpugut pinasuarumalauqtattinnik piruqsaigasuaqtilluta nunaliqutittinnik.@----@ We have made good progress in building our new territory.
20000323:: sivulliqpaangani aulanirijattinni aaqqiumatitsisimavugut piusigiaqtitsisimallutalu piliriaksanik ikajuutinillu, kiinaujatigut kamatsiarasuaqsimalluta.@----@ In our first year of operation we have maintained and enhanced programs and services, while being fiscally responsible.
20000323:: aksuruqsuta pilirisimavugut nalunaiqtauqullugit tukisiumajauqullugillu pijariaqarniujut, tuksiraarijausimajut pinasuaqtaugumasimajullu nunavumiunut kajusitinnasuaqsugit.@----@ We have worked hard to identify and understand the needs, aspirations and priorities of Nunavummiut.
20000323:: nalunanngittumik namut ingirrajariaqarmangaatta inungnut tiliuqtausimavugut.@----@ This effort has provided us with clear direction.
20000323:: piliriaqainnarniaqpugut piliriangujut ammalu pijiksirautiit piusivallianginnaqullugit kamagijauqullugit inungnut pijaujariaqaqtut.@----@ We will continue to work at improving our programs and services to better address the needs of our people.
20000323:: kiinaujaqakkanniliqpugut ilinniaqtulirinirmut, iglulirinirmut aanniaqtulirinirmullu.@----@ We have put more resources into education, housing and health care.
20000323:: ikajuqsuivugut iliqqusittinnik, piusittinnik piqqusituqaqtigullu kiinaujjaksautaujunnaqtunik, inuqutivut parnakpalliallutigu nutaamut arraaguniaqtumut.@----@ We are supporting our culture, heritage and traditional economic activities, while preparing our people for the new millennium.
20000323:: pigiaqtitsivalliavugut siammaktirivallianirmut parnautigisimajattinnik.@----@ We are implementing our decentralization plan.
20000323:: kiinaujjaksautilirijjutivut pivalliavuq piruqpalliavurlu.@----@ Our economy is developing and growing.
20000323:: ammaluktauq aktuqtausimanngittunik nunamiutatigut ajuqsangijjutiqarunnaqpugut.@----@ As well, we have much untapped natural resource potential.
20000323:: qaujisatsianginnarniaqpugut nunamiutaqutittigut inuqutivut ikajuqsijaunginnarniaraluarmangaata sivuniksatinni.@----@ We will continue our efforts to ensure that our people benefit from this potential.
20000323:: silatunasuaqtukkut aulatsiniaqpugut nunamiutaqutittinnik.@----@ We will manage our natural resources wisely.
20000323:: nangminiq makitajunnaqsivallianiqpugut.@----@ We will become more self-reliant.
20000323:: piruqpalliajariaqaqpugut kajungirluta.@----@ We must build on this momentum.
20000323:: anniriniqpaarijattinnut ikajurutiksanik saqqitiriniaqpugut - inuqutittinnut nunaqutittinnullu - tamakkuangutillugit nunavut makikpallianinga nalunairniaqpavut.@----@ By continuing to invest in our greatest resources - our people and our land - we can ensure Nunavut's prosperity.
20000323:: taakkutiguuna kiinaujatigut uqaqtii, kajusiniaqpugut sivuniksatinnut piruqpalliatiinnarlugillu kajusitsiaqsimanirijavut tagvani sivulliqpaattinni ukiurilauqtattinni.@----@ With this budget Mr. Speaker, we will continue moving forward and building on the success of our first year.
20000323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000323:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000323:: tamanna sivulliqpaatsianguvuq unikkaaqtaujuq kiinaujaqturutiksavut.@----@ This is our first budget address.
20000323:: nunavumiutaullunga upigusummarippunga saqqittigattigu tamanna sivulliqpaatsiamik.@----@ As a person from Nunavut I feel very proud of Nunavut for tabling our first budget address.
20000323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000323:: maannaujuq utilaurmita tiliurutinut ullumut.@----@ At this time we will return to the orders of the day.
20000323:: naasautik 3, ministait uqausingit.@----@ Item number 3, minister's statements.
20000323:: utirluta tiliurutinut ullumut.@----@ Back to the orders of the day.
20000323:: naasautik 4.@----@ Item 4.
20000323:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000323:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000323:: 4:@----@ Item 4:
20000323:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000323:: maligaliuqtit uqausingit 184-1(3):@----@ Member's Statement 184 - 1(3):
20000323:: kiinaujaqturutiksamut kanngunaqtitsiniq@----@ Budget Secrecy
20000323:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqtii, iluaqsivaallimmarippunga uqarumallunga kiinaujalirinnaujumi.@----@ Mr. Speaker it is with a great sense of relief that I rise today to make a statement on budget day.
20000323:: ilaak iluaqsivaallirutiqaqpunga kanngunaqtitausimaniq mappiqtausimalirmat.@----@ I say relief because a veil of secrecy is now lifted.
20000323:: ministait nalligijaunnarivavut tavvani katimanirmi.@----@ We have all felt deep sympathy for ministers during this session.
20000323:: kiujumaqattalauraluarmata pinasuagaqutiminit, kiinaujait amiakkujunit, igluliriniup ilinniaqtuliriniullu sivuniksanganik, kisianili qanuilijunnalaunngimmata kanngunaqtitsijariaqarnirmut, nilliqtailigiaqarnirmut ammalu niriugijaujunit kiinaujait amiakkugigajaqtanginnit.@----@ They have wanted to be able to answer questions about their departments programs, about the surplus, about the future of housing and education. But obviously their hands have been tied by the chains of secrecy, silence and suspected surpluses.
20000323:: uqaqtii, naasautiit inulimaanuungaliqput, quviasuppungalu ministait aksururnaqtuqsiuriaqarunniirmata uqaqtii kiujunnalaunnginnirminit apiqqutaujunit.@----@ Mr. Speaker the numbers are now public and I'm glad the ministers will no longer have to endure the hardship Mr. Speaker of not being able to answer questions.
20000323:: uqaqtii qanulimaarasunniarmijunga apiqqutiksaqatsiaqullugu pinasuarusiuniaqtunit qaijunit tavvani kiinaujalirinnaujumi.@----@ Mr. Speaker I will of course do my utmost to make sure there are enough questions in the weeks ahead during this budget session.
20000323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000323:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000323:: maligaliuqtit uqausingit 185-1(3):@----@ Member's Statement 185 - 1(3):
20000323:: mitsimatalimmiut pinnguavijjuaqtuni saalaksaqtut@----@ Pond Inlet AWG Medal Winners
20000323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak  (interpretation):
20000323:: nangiqsivunga uqausiqarumallunga marruunnik inuunnik upigitsiaqtarnik pinnguavijjualiaqataulauqtuunnik nunaqutinnik mitsimatalingmik.@----@ Today I rise to speak about two people whom I'm very proud of who participated in the Arctic Winter Games from my community of Pond Inlet.
20000323:: ilangat kannujaujarmik ulutaarsuni amma ilangat guulumik ulutaarsuni.@----@ One got a bronze ulu and one got a gold ulu.
20000323:: qujalikkusuutigumajakka taikkua inuit.@----@ I would like tot say congratulations to those people.
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujalikkusuutimmijavut taikkua inuit.@----@ We congratulate those people too.
20000323:: maanna titiqqamut 4-muurluta.@----@ Now going on the item number 4.
20000323:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit 186-1(3):@----@ Member's Statement 186 - 1(3):
20000323:: nunavut kiinaujait aturtutsangit@----@ Nunavut Budget
20000323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: nakurmiirumajunga kiinaujait aturtutsait uqartaulaurtillugit.@----@ I would like to say thank you after the budget address.
20000323:: qaujimajunga nunaliit niriuttut kinnguumagijangit kamagijauniariangit tavvani arraagumi 2000/2001.@----@ I know the communities are looking forward to having their needs met for this year - 2000/2001.
20000323:: suqquimajunga qaujiniariattigu niriugijavut.@----@ I'm sure that we will realize our expectations.
20000323:: inungit nunavummiut, ilautillarinniatutsaugaluarput gavamakkunnut amma imaigunnatuarnirpat takugumaniartavut nunavummiulimaat ikajurtautjutigijanginnik tungaani taakkua kiinaujait unikkaartauningita.@----@ The people of Nunavut, I hope will fully participate with the government and if at all possible we would like to see all Nunavummiut benefit after this budget address.
20000323:: qaujimatsiartunga ippiginiariatsiuk iluani katimaniup kinnguumagijangit inungita nunavummiut, inutuinnaunniraluarpata inullariunningikkaluarpatalu.@----@ I am sure that you will fell that in meeting the needs of the people of Nunavut, whether they are Inuit or non-Inuit.
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000323:: mivta akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit 187-1(3):@----@ Member's Statement 187 - 1(3):
20000323:: kimmirummik ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuamut pinnguariarsimajut.@----@ Kimmirut AWG Participants
20000323:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000323:: nakurmiik uqaqtii, nikuvippunga ullumi pillugu nunaliqutiga kimmiru, qujalikkusuutiqqaugakku ulittuaq juutia, tikiutjilaurmat pingasunik kannujaujarnik irjiminnik ulunik nunaliminnut pinnguarialaursutik uaitHuasimut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I rise today because in my community of Kimmirut, I was congratulating Olittua Judea, who brought three bronze Ulus back to her community after the games in Whitehorse.
20000323:: qujalikkutigumajara saalaqausiarnirmat kannujaujarnik guummingatsuni qummut itimmittainirmut, amma siiqqungatsuni pilliliutinirmut amma alaaskamiutitut purtujumik itimmittainirmut.@----@ I would like to congratulate her for winning bonze in the two foot high kick, and also knee jumping and the Alaskan high kick.
20000323:: ammalu qujalikkusuutigumammijakka aqijingit kimmirummiut tapiriit pinnguariarsimaqataulaurmijut.@----@ Also I would like to congratulate the soccer from Kimmirut team who also participated.
20000323:: atingit ukua:@----@ Their names are:
20000323:: taiviti timilaaq, taami ittuluk, maatiusi minngiriaq, piita pitsiulaaq, kamiki aakavak, amma uttuqi annirmiuq amma marruuk inuuk iqalummiuk qipanniq ijitsiaq, iituaq aariaq amma pinnguatitsijinga ai"ulaa kuutuuq.@----@ David Temela, Tommy Itulu, Matthew Mingeriak, Peter Pitseolak, Kamikee Akavak and Ottokie Aningmiuq and two people from Iqaluit Kipanik Eegeesiak, Edward Arreak, and their coach Iola Kootoo.
20000323:: takukkannilaarumajakka ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuaqalirmigutta 2002-mi tamaani iqalunni.@----@ I hope to see them when we have the Arctic Winter Games in 2002 here in Iqaluit.
20000323:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000323:: tiliurutiit ullurmut, titiqqaq 4.@----@ Orders of the day, item 4.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000323:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit 188-1(3):@----@ Member's Statement 188 - 1(3):
20000323:: qamanirjuarmi ilinniartiit lantanmut qaujimajurjuat taututtitsininginnuursimajut.@----@ Baker Lake Students at London Science Fair
20000323:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: kanatalimaami qaujimajurjuat taututtitsiningit lantan aantiuriumi upalaalirmijangit marruuk qamanirjuarmiuk upalaalirmijangit pisitiunirpaulaurmatik kivallirmiutigut qaujimarjuanikkut taututtitsitillugit kangiqsinirmi.@----@ The national science fair in London Ontario will be the next stop for two Baker Lake students who captured top honours at the Kivalliq Regional Science Fair in Rankin Inlet.
20000323:: qamanirjuarmiuk kuris kuupa amma ritsat limia saalaqaliurmatik sivullirpautsutik qinngariikkutinik iggaliursutik.@----@ Baker Lake's Chris Cooper and Richard Lemier won first prize their polarised sun glasses project.
20000323:: kaapa qutsinnilimmik 7 ilinniarti amsa limia qutsinnilimmik 9 ilinniarti, tamarmik juuna amittuup ilinniarvinganik uqalaurtuuk isumataarniriaq iggaliurnirmut qutsinnilimnik 9-nik ilinniarutinik.@----@ Cooper a grade 7 student and Lemier a grade 9 student, both from the Jonah Amitnaaq School say the idea for polarised sun glasses came from a grade 9 text book.
20000323:: aaqqigiartaminingit ilagiliutjitsutik inuit piusinginnik uuttuutigitsugit siqinirsiutiit iggait amma inuit iggangit.@----@ They modified it so it would involve Inuit heritage and culture by comparing polarised sunglasses and Inuit snow goggles.
20000323:: pijariiramik tapailaurtuuk uqaqtii.@----@ Their conclusion surprised them Mr. Speaker.
20000323:: isumalauramik siqinirsiutiik iggaak qinnganannginirsaugajariangit.@----@ They thought the polarised glasses would block out more light.
20000323:: kisiani illuliriikkutiik inutsiutiik qinnganannginirsaulaurtuuk.@----@ But the snow goggles actually ended up blocking out more light.
20000323:: illuliriikkutiik inutsiutiik iggaak piunirsaulaurtuuk siqinirsiutiinnik.@----@ Proving that snow goggles are superior to polarised sunglasses.
20000323:: taakkua angutiarjuuk natsalaartuuk qaujigutinik niggilimaanganut kanataup.@----@ These young men will be taking this message to all of southern Canada.
20000323:: qaujititsigutingit ullumisiutiinnait piujutuunngigiangit.@----@ The message is that not all modern technology is superior.
20000323:: maanna piviqarumajunga naqurmiirlugit iluunnatik aaqqitsuijiit amma ikajurtiit gaaqqitsuijuminiit arraagutamaat pitjusirnik.@----@ I would like to take this time to thank all the organisers and volunteers who arranged this yearly event.
20000323:: piluartumik kaalm iakkut amma sakkukkut pilirivingit.@----@ Especially Calm Air and Sakku Investments.
20000323:: nakurmiikma uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik maklain, quviagijapaaluga tamanna tusarianga.@----@ Thank you Mr. McLean, I am very pleased to hear that.
20000323:: titiqqaq 4.@----@ Item 4.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000323:: minista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit 189-1(3):@----@ Member's Statement 189 - 1(3):
20000323:: ia kanatakkut pisitauliutititsiningat@----@ Air Canada Tournament
20000323:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000323:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqausirijumajakka kiggatuqsimajut pannituurmiunik.@----@ I would like to mention the representatives of Pangnirtung.
20000323:: qangiara uvannik angutikutaangunirsaq.@----@ My brothers son who is taller than I am.
20000323:: Hakirtuqarutaani uaitHuasimi ilitarijaulaurmat ia kanatakkut pisitauliutititsitillugit pinatuarnirilaurtanganut uaitHuasimi.@----@ During the hockey games in Whitehorse he was recognized at the Air Canada Tournament for his work in Whitehorse.
20000323:: qujalikkusuutigumajara amma kajusitsiaqutsugu pinasuartaminut.@----@ I would like to congratulate him and wish him success in his endeavours.
20000323:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik minista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000323:: naasautik 4.@----@ Item 4.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000323:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit 190-1(3):@----@ Member's Statement 190 - 1(3):
20000323:: arviarmi ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuamut pinnguariarsimajut.@----@ Arviat Arctic Winter Games Participants
20000323:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000323:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqtii mitsaaniittut avatit pinnguartiit nunalinniivangaartut arviarmik upatsimalaurtut ukiurtartumi ukiukkuk pinnguanarjuarmut.@----@ Mr. Speaker approximately twenty athletes from my home community of Arviat attended the arctic Winter Games.
20000323:: iluunnatiunngittuugaluat utilaurtillugit angirramut irjirmilijarlutik isumagijait saalaniinnaugiangit uqausirilugit pituinnaungittumik uqaqtii vaantaam Hakirtingit:@----@ Although all these individuals did not return home with medals they are all considered winners. A special mention Mr. Speaker to the bantam hockey players:
20000323:: jaisan arualaaq, saali qaritaq, raavut qaritaq amma paul pimik juunia iluunnatik kalnujaujarnik ulutaalaurtut.@----@ Jackson Arualak, Charlie Karetak, Robert Karetak and Paul Pemik Jr. who all won bronze Ulus.
20000323:: amma uqaqtii atausiutjarsutik paajuni kalluk irniq kannujaujartaarsuni.@----@ Also Mr. Speaker in individual medal wrestling Kudloo Illnik also took home a bronze.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000323:: titiqqaq 4.@----@ Item 4.
20000323:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit 191-1(3):@----@ Member's Statement 191 - 1(3):
20000323:: nunalillatuunirsait ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuamut pinnguariarsimajut.@----@ Smaller Communities at Arctic Winter Games
20000323:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000323:: uqaqtii quviatupaaluujunga pinnguartiit upalaurmata ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuamut.@----@ Mr. Speaker I am very pleased that the athletes attended the Arctic Winter Games.
20000323:: kisiani uqarumajunga uqausirijujannut kangiqsinirmi.@----@ But again I would like to make reference to the comments that I made in Rankin Inlet.
20000323:: pillugit nunalillatuunirsait ilaunningittut ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuamut.@----@ It is in regards to the smaller communities that did not participate in the Arctic Winter Games.
20000323:: qaujimajunga pitjutiqatsiarsimajut ilautitsigatik taikkuninga nunalinnik mikinirsanik.@----@ I'm sure they had a very good reason for not including those smaller communities.
20000323:: kisiani tusaagatta 2002-mi pinnguanarjuangulaartumik aulatauqasiutilaartumik iqalummiunut.@----@ But we are now hearing about the 2002 Arctic Winter games that will be co-hosted by Iqaluit.
20000323:: uqasirilangajara una maanna ilautitsilaqilaarmata nunalinnik mikinirsaniinngaarsunik.@----@ I will make this statement now so that they will have participants coming from smaller communities.
20000323:: piqasiutilugu sanikiluaq.@----@ That includes Sanikiluaq.
20000323:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000323:: titiqqaq 4.@----@ Item 4.
20000323:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000323:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000323:: titiqqaq 5, utirvigilugit uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 5, Returns to Oral Questions.
20000323:: titiqqaq 6, ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 6, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000323:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000323:: 6.@----@ Item 6:
20000323:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000323:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqtii amisualuit pilirijillariit piliriqatauqqaurjut kiinaujanut aturtutsanut siarigianguqqaujuq kiinaujait aturtutsait unikkaarigialaunnginninginni.@----@ Mr. Speaker there are numerous officials that took part in the budget lock-up earlier before the budget address.
20000323:: atingit uqarumanngitakkaluunniit amisuuluarmata.@----@ I don't want to say all their names because there are so many.
20000323:: kisiani ilitarijumajakka pilirijillariit nunavut gavamanganiinngaartut.@----@ But I would like to recognize the officials from throughout the Nunavut Government.
20000323:: tusarutilirijiillu:@----@ The media that was involved:
20000323:: siiviisii naalaut, siiviisii tiivii, ukiurtartumi pivalliajulirijiit amma nunatsiarmi, CFRT-kut, sautaam pivalliajulirijingit amma kiinaujanut pivalliajujirijiit.@----@ CBC Radio, CBC T.V., News North and Nunatsiaq News, CFRT, Southam News and the Financial Post.
20000323:: tamanna sivullirpaumijun kiigutisimatsuta pilipiqatigigianngaqqaujavut gavamamiangunngittut timiit amma amisugalaanik qaiqqujisimatsuta.@----@ This is also for the first time we carried out a lock-up with the non-governmental organizations and invited several organizations.
20000323:: kiggaturtitaqaqqaujuq katutjiqatigiinginnik ukiurtartumi iqqanaijartiit, katutjiqatigiinginnik ilinniatitsijiit, qikirtaalummi kuaruraisakkut, qikirtani inuit katutjiqatigiit amma nunavut tunngavikkut timiqutingit.@----@ We had representatives from the Union of Northern Workers and Nunavut Employees Union, The Federation of Teachers, Qikiqtaaluk Corporation, Qikiqtan0i Inuit Association and Nunavut Tunngavik Incorporated.
20000323:: ilitarijumajakka ilangit niruartausimajut pilirijillaringit ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiinginnik.@----@ I would like to recognize some of the elected officials from the Northern Employees Union.
20000323:: tavvani tusaajartuqatausimammijuq niaqungat taas uakman, tungalingalu uain paatmuaraav.@----@ We have in the audience with us President Doug Workman, Vice-president Wayne Podmoroff.
20000323:: tapvaniimmijuq katutjiqatigiinginnik nunavut ilinniatitsijingita niaqunga mis taana sitiapaania amma mis kaisi Halat kivallirmiuni tungaliq niakurmut.@----@ We also have for the Federation of Nunavut Teachers the president Ms. Donna Stefania and Ms. Cassey Hallet the Kivalliq regional vice- president.
20000323:: ammalu, kingullirpaa pisitaunnginirpaungittuugaluaq niruartausimavinniinngaartuq mis Halan tulugarnaaq, nakurmiik, uqaqtii.@----@ Also, last but not least from my constituency Ms. Helen Tologanak. Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000323:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000323:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors.
20000323:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000323:: minista taanult Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: ilitarijumajara ulaasakkumiuq pituinnaungittumik pulaariarsimajuq ilagijaujumik ulaasakkut katujjiqatigiinginnut nunaqaqqaaqsimajunut mis akasana.@----@ I would like to recognize from the Soviet Union a special visitor Member of the Russian Association of Indigenous Peoples Ms. Akasana.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: tunngasugit maligaliurvitinnut nakurmiik Haviujaq.@----@ Welcome to our gallery and thank you Mr. Havioyak.
20000323:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000323:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000323:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqtii qaviasuttunga ullumi qaujijaukkaigiaq ilanginnik inuqutima.@----@ Mr. Speaker it gives me pleasure today to introduce some constituents.
20000323:: sivullirpaami taag uakman, niaquq ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiinginnut, Hakirsitialuk.@----@ First of all Mr. Doug Workman, the president of the Nunavut Employees Union, a very good hockey player.
20000323:: avanilu ijirsimajuq tiqiqqumi, qaritaujarsitingat nunaniatkut qaujimaqatigiigutinginnut maasial miisan amma piqatituqaritsugu illulimmi.@----@ Over there hiding in the corner, the webmaster for Nunanet Communications Mr. Marcel Mason and an old friend from Igloolik.
20000323:: amma avani kiluttinni takujara suusan sipuring angajuqqaanga iqalunni illulirijikkut.@----@ Also in the back I noticed Susan Spring the manager of the local Iqaluit Housing Authority.
20000323:: jaan amarualik tamaaniiqqaummijuq tusaaqataulluni kiinaujalirinirmut uqausiliamik, anisimaqquuqtuq kisianili tunngasuktigumaqqaugakku.@----@ Mr. John Amagoalik was also here listening to the budget address, he may have left but I wanted to welcome him here.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000323:: tunngasugitsi maligaliurvirmut.@----@ Welcome to the legislative assembly.
20000323:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000323:: minista taamsan.@----@ Madame Thompson.
20000323:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000323:: uqaqtii ilitarijumajakka iqqanaijartiit iqqanaijarpattut illulirinirmut ajjigiinngittunit nunalinniinngaaqtut.@----@ Mr Speaker I would like to recognise staff members who work on housing issues from different communities.
20000323:: qatiqatigijunnalaurakkit ukua inuit upatsimatsugit ilinniakainnasaartillugit.@----@ I was able to meet with the following people while I was at their workshop.
20000323:: sivullirpaami suusan sipuring iqalunnik, mamiappunga atingit uqatsiangikkukkit, vuraian vutuulia, aalan laamvaat, amma kimmirummiuq kululaaq pitsiulaaq.@----@ First of all Susan Spring from Iqaluit, I apologize for the mispronunciation of names, Brian Bertullia, Alan Lambart, also from Kimmirut Kolola Pitsulak.
20000323:: juumi tappaunngai, vaap uakman.@----@ Joamie Tapaungai, Bob Workman.
20000323:: qaujimanngittunga ilangimmangaagu taag, aan gaatna aujuittumiuq.@----@ I don't know if he is related to Doug. Ann Gardner from Grise Fiord.
20000323:: naansi amarualik qausuittumiuq, mis iqaluk sanirajarmik.@----@ Nancy Amagoalik in Resolute Bay Ms. Iqaluk from Hall Beach.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000323:: tunngasuttuinnaugitsi pulaariarsimajulimaat maligaliurvimmut quviappugut qaigunnaqqaugatsi pulararunnarattigu.@----@ Welcome all visitors in the gallery we are happy you could come to visit us. Recognition of visitors in the gallery.
20000323:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000323:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000323:: qujannamiik uqaqti ammalu qujannamiik minista taamsan ilitaqsimmat niruaqtiqutinnit kimmirummik ammalu kinngarni.@----@ Thank you Mr. Speaker and thank you Ms. Thompson for recognizing my constituents from Kimmirut and Kingait.
20000323:: ilitarimmijara ningauga tag uakman.@----@ I'd also like to recognize my in-law Doug Workman.
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000323:: tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20000323:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000323:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000323:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000323:: nakurmiik uqaqtii, ilitarijumajakka ilakka tusaajartuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Thank you Mr. Speaker, I'd like to recognize my relatives in the audience in the gallery.
20000323:: sivullirpaaq minista juaj Hiks, uqarti maanituuvami maligaliurvimmi.@----@ The first is Hon. George Hicks, Speaker of the Manitoba legislature.
20000323:: akkaga taanna amma qatanngutiga vikta tutu itsivajuq avani.@----@ He's my uncle and also my brother Victor Tootoo sitting over there.
20000323:: ikajurti tungaliutsuni ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ He's the assistant deputy minister of finance.
20000323:: amma aippanga akkamma vings rimnant, nuqqangalirtuq allattimilingat maanituuvaup maligaliurvingata.@----@ Also, with my Uncle George is Binx Remnant, retired Clerk of the Manitoba legislature.
20000323:: ilisarijumammijarattauq iqqanaijakkaaluk, suusan sipuinng iqaluit iglulirijikkunganniinngaaqtuq.@----@ In addition I want recognize a very hard worker, Ms. Susan Spring of the Iqaluit Housing Authority.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujannamiik tutuu, tamatsi tunngasugitsi.@----@ Thank you Mr. Tootoo, Welcome everyone.
20000323:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, makliin.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000323:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20000323:: ilitarijumajapara uvikkaq arnaq avalngaaluursimajuq qamanirjuarmik pinasuarusirilaurtatinni maligaliurvimmi pijikataangugiartursuni.@----@ Mr. McLean: I'd like to recognize a young lady that travelled all the way from Qamanittuaq last week to serve as a page at the legislative assembly.
20000323:: iqqaitigiaqalangammijakka maligaliurtiuqatikka ajanga allattiugianga katimajiralaanut.@----@ I'd have to also remind my colleagues that her aunt serves as clerk of the committees.
20000323:: ilitarijumajara taian ijaruq.@----@ I'd like to recognize Diane Iyago.
20000323:: manna.@----@ Ma'na.
20000323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000323:: tunngasugitsi maligaliurvinganut nunavut.@----@ Welcome to the legislature of Nunavut.
20000323:: tiliurutiit ullurmut, ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Orders of the day, recognition of visitors in the gallery.
20000323:: minista qilapvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000323:: minista piita qilapvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (Interpretation):
20000323:: nakurmiik uqaqtii ilitaqsiqataugumammijunga ilitsinnut pulaartumik maligaliurvimmi.@----@ Thank you Mr. Speaker I'd also like to join you for recognition of a visitor in the gallery.
20000323:: iqqanaijarti pilirivingani amma qaujimajautsiarsuni sanannguartiugianga.@----@ He is an employee of the department and a well-known carver.
20000323:: aullaqattarmimajupaaluk sanannguagarminut amma asivartillariutsuni.@----@ He has travelled extensively for his carvings and he's a great hunter.
20000323:: katimajiuqataummijuq uumajurniartinut pannirtuumi.@----@ He is also a member of the Hunters and Trappers organization in Pangnirtung.
20000323:: atinga jaikku isullutaq, anautaalunijartivut.@----@ He is Jaco Ishulutak, our Sergeant at Arms.
20000323:: maanna ilitaqsigumammijunga marruunnik inuunnik pannirtuumiunnik maligaliurvimiittuunnik anniaqarnangittulirijinik inulirijikkunillu pisimammijuunnik.@----@ At this time I'd also like to recognize two other people from Pangnirtung who are in the house from Health and Social Services.
20000323:: taituinnasuuvut vuraiantuinnaigianga amma tununniittuq niruarsausimavinniinngaartuq, luusi manniapik pijirivimmi iqqanaijartuq maannauningani.@----@ We always just call him just Brian and over here behind me is another constituent, Lucy Maniapik who is working at the department for the time being.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik minista qilapvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000323:: tunngasugitsi maligaliurvinganut nunavut.@----@ Welcome to the Nunavut Legislature.
20000323:: quviattugut takugiaq ilitsinnik uvani.@----@ We're happy to see you here.
20000323:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000323:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000323:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000323:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: ilitaqsigunnaqsilauqsimannginnama pulaariarsimajunik maligaliurvimmut kisiani maanna gunnarsivunga.@----@ I don't get a chance often to recognize visitors in the gallery but now I do.
20000323:: angajuqqaanga illulirijikkut sanikiluarmi, aalan rimvut.@----@ He's the housing manager in Sanikiluaq, Allan Rembult.
20000323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000323:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the legislature.
20000323:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut..@----@ Recognition of visitors.
20000323:: titiqqaq 6.@----@ Item number 6.
20000323:: maanna pigiannginittinni titiqqamut 7-mut, uqausikkut apiqqutiit, qikakainnarta ikarrarusirnik kulillu tallimallunik.@----@ At this time before we begin with item number 7, oral questions, we will take a 15 minute break.
20000323:: anautaalulijartii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: maligaliurvik utilaurmili, akisuk.@----@ The House will come back to order. Mr. Akesuk.
20000323:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000323:: uqaqti pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluttuutsiarmut maligaq 27(2) pigaluaqtillugu piliriqulluta katimajjuksait 15, 19 ammalu 20 kinguniagullu nuqqangaalaukalirmiluta.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member from Cambridge Bay that notwithstanding rule 27(2) that we deal with items 15, 19 and 20 and that we adjourn for the day.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: pigiaqtitaq naammappuq, pigiaqtitamut.@----@ The motion is in order, to the motion.
20000323:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000323:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000323:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000323:: katimajjutiksaq 15 saqqitiriniq titiqqanik, minista ing.@----@ Item 15 Tabling of Documents. Mr. Ng.
20000323:: 15:@----@ Item 15:
20000323:: saqqitiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
20000323:: saqqitaujuq titiqqak 41-1(3):@----@ Tabled Document 41 - 1(3):
20000323:: kiinaujaqturutiksamut titiqqait 2000/2001@----@ Budget Documents 2000/2001
20000323:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000323:: qujannamiik uqaqti, alianaigusuppunga saqqititsigiaksaq maligaliurvimmut arraagutta kiinaujaqturutiksamut titiqqangita naliqqanginnit piqasiutilugit ukua;@----@ Thank you Mr. Speaker, I am pleased to table in this assembly copies of this year's budget documents including;
20000323:: kiinaujalirinirmut unikkaaq, nalauksaagalluatait 2000/2001mut, akitujunut nalauksaagait 2000/2001 ammalu kiinaujaqturutiksamut sivuniani uqaqatiqarnirmut unikkaaliaq 1999/2000.@----@ the Budget Address, the Main Estimates for 2000/2001, capital estimates 2000/2001 and the pre-budget consultations report 1999/2000.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujannamiik minista ing, sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Ng. Mr. Premier.
20000323:: saqqitaujuq titiqqak 42-1(3):@----@ Tabled Document 42 - 1(3):
20000323:: kingulliqpaaq nunavumi namminiqaqtunik ikajuuti@----@ Final Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti
20000323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000323:: qujannamiik uqaqti, alianaigusuppunga saqqititsijariaksaq kingulliqpaaqsiut nunavumi namminiqaqtunit ikajuutimik qallunaanut inuktitullu.@----@ Thank you Mr. Speaker, I am pleased to table the final Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy in both English and Inuktitut.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000323:: naasautik 19 sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit, minista ing.@----@ Item 19 First Reading of Bills. Mr. Ng.
20000323:: 19:@----@ Item 19:
20000323:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000323:: maligaksaq 13 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq, 2000/2001mut@----@ Bill 13 - Appropriations Act, 2000/2001 - First Reading
20000323:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: maligaliurvimmi angiqtaujumavunga qujanaaqtauqullugu ullunik marruunnik qaujikkaigiaqarnirmik sivulliqpaamik uqalimaaqtaujunnaqullugu maligaksaq 13 kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2000/2001mut.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two day notice requirement for First Reading of Bill 13 Appropriation Act 2000/2001.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: minista angiqtaujumavuq qujanaaqtauqullugu ullunik marruunnik qaujikkaigiaqarnirmik sivulliqpaamik uqalimaaqtaujunnaqullugu maligaksaq 13 kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2000/2001mut, anginngittuqaqpaa.@----@ The Minister is requesting consent of this Assembly to waive the two day notice requirement for First Reading of Bill 13 Appropriation Act 2000/2001, are there any nays.
20000323:: anginngittuqanngimmat kajusijunnaqputit minista ing.@----@ There are no nays. Proceed Mr. Ng.
20000323:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000323:: qujannamiik uqaqti, pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluit pinarnanganut maligaksaq 13 kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2000/2001mut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangannik.@----@ Thank you Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable member for Iqaluit West that Bill 13, Appropriation Act 2000/2001 be read for the first time.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000323:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000323:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000323:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000323:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000323:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000323:: maligaksaq 13 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaangannik.@----@ Bill 13 has had first reading.
20000323:: naasautik 20, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 20. Second Reading of Bills.
20000323:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000323:: 20:@----@ Item 20:
20000323:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000323:: maligaksaq 13 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq, 2000/2001mut@----@ Bill 13 - Appropriations Act, 2000/2001 - Second Reading
20000323:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000323:: uqaqti pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluit pinarnanganut maligaksaq 13 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq, 2000/2001mut uqalimaaqtauqullugu aippaksaanik.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable member for Iqaluit West that Bill 13 Appropriation Act 2000/2001 be read for the second time.
20000323:: uqaqti tamanna maligaksaq pijunnatitsigajaqpuq gavamakkut nunavuumi akiliutiksaliurunnaqullugit aulanirmut kamagijaunirmullu akitujuqsiutinullu arraagumut isulinniqaqtumut maajji 31, 2001mi.@----@ Mr. Speaker this Bill authorizes the Government of Nunavut to make operations and maintenance expenditures and capital expenditures for the year ending March 31, 2001.
20000323:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000323:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000323:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ To the principle of the Bill.
20000323:: naammasaqtut.@----@ Question has been called.
20000323:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20000323:: pigiaqtitaq kajusivuq taimannalu maligaksaq 13 tunnirijauniaqpuq tamainnut katimajiralaanut.@----@ All those opposed. The motion is carried and accordingly Bill 13 is referred to the Committee of the Whole.
20000323:: naasautik 21 katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Item 20 Orders of the Day, Mr. Clerk.
20000323:: 24:@----@ Item 24:
20000323:: tiliurutiit ullurmut@----@ Orders of the Day
20000323:: allatti (kuuk): nakurmiik uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke):Thank you Mr. Speaker,
20000323:: katimajjutiksait ullutuinnami, maatsi 24, 2000.@----@
20000323:: 1.@----@
20000323:: tutsiarniq@----@
20000323:: 2.@----@
20000323:: ministait uqausingit@----@
20000323:: 3.@----@
20000323:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000323:: 4.@----@
20000323:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000323:: 5.@----@
20000323:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20000323:: 6.@----@
20000323:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000323:: 7.@----@
20000323:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000323:: 8.@----@
20000323:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000323:: 9.@----@
20000323:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000323:: 10.@----@
20000323:: kiujjutit kiinaujalirinirmut unikkaaliamut@----@
20000323:: 11.@----@
20000323:: atiliurutausimajut@----@
20000323:: 12.@----@
20000323:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000323:: 13. unikkaat katimajiliralaat katimatillugit qimirrujauningit maligaksait@----@ Orders of the Day for Friday March 24, 2000.
20000323:: 14.@----@
20000323:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000323:: 15.@----@
20000323:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000323:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000323:: 17.@----@
20000323:: pigiaqtitat@----@
20000323:: 18.@----@
20000323:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000323:: 19.@----@
20000323:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000323:: 20.@----@
20000323:: isumagijauningit katimajiit tamainnut maligaksanit asinginnillu piliriaksanit@----@
20000323:: -ministait uqausinga 50-1(3)@----@ -Minister's Statement 50-1(3)
20000323:: -saqqitausimajuq titiqqak 27-1(3)@----@ -Tabled document 27-1(3),
20000323:: -maligaksaq 13 kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2000/2001 21.@----@ -Bill 13 Appropriation Act 2000/2001
20000323:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@
20000323:: 22. pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20000323:: 23.@----@
20000323:: katimajjutiksait@----@
20000323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000323:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000323:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq ullutuinnanngurasunninganut maajji 24, 2000mi.@----@ The House stands recessed to Friday March 24, 2000.
20000323:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000324:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000324:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000324:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000324:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000324:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000324:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000324:: ulluq 22@----@ DAY 22
20000324:: ullutuinnaq, maajji 24, 2000@----@ Friday, March 24, 2000
20000324:: quppirniliit 871mik 910mut@----@ Pages 871 - 910
20000324:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000324:: uqaqtiup tungilia:@----@ Acting Speaker:
20000324:: juuraijas pukiqnaq, maligaliuqti@----@ The Hon. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20000324:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000324:: uqaqti@----@ Acting Speaker
20000324:: juuraias pukirnak@----@ Uriash Puqiqnak
20000324:: (nattilik)@----@ (Nattilik)
20000324:: tungalinga uqaqtiup@----@ Deputy Speaker
20000324:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000324:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000324:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000324:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000324:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole Kevin O'Brien
20000324:: kivin u'vuraijan@----@ (Arviat) Chair of Caucus
20000324:: (arviat)@----@ Glenn McLean
20000324:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000324:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000324:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000324:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000324:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000324:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000324:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000324:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000324:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000324:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000324:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000324:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu;@----@ Minister of Health and Social Services;
20000324:: minitta nunavuumik ikummaqtutilirijikkunni@----@ Minister Nunavut Power Corporation
20000324:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000324:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000324:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000324:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000324:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000324:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000324:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000324:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000324:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000324:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000324:: liivai vaanavas@----@ Levi Barnabas
20000324:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
20000324:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000324:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000324:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000324:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000324:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000324:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000324:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000324:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000324:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000324:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000324:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000324:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000324:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000324:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000324:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000324:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000324:: aulattijiit@----@ Officers
20000324:: allatti@----@ Clerk
20000324:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000324:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000324:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000324:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000324:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000324:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000324:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000324:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000324:: jaiku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000324:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000324:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000324:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000324:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000 sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000324:: ilulingita naliqqangit unikkaangit katimajiralaatuinnait.......................................................................................................909@----@ Table of Contents
20000324:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20000324:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20000324:: a.@----@
20000324:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000324:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000324:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut pa.@----@ Returns to Written Questions
20000324:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20000324:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
20000324:: tu. sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000324:: ta. aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000324:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000324:: ullutuinnaq, maajji 24, 2000@----@ Friday March 24, 2000
20000324:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000324:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, uqaqti juuraias pukiqsak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000324:: 1:@----@ Item 1:
20000324:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000324:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000324:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: mamianaugaluaq tusaajjutivut nutaangummata iluanngiliurutigigattigu.@----@ I'm sorry the equipment is new and we are having some problems with the audio.
20000324:: ullumut tiliurutinualaurmita.@----@ To the Orders of the Day.
20000324:: naasautik 2.@----@ Item 2.
20000324:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000324:: minista iliqqusilirinirmut.@----@ Minister Responsible for Culture, Language, Elders and Youth.
20000324:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000324:: 2:@----@ Item 2:
20000324:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000324:: ministait uqausingit 79-1(3):@----@ Minister's Statement 79 - 1(3):
20000324:: minista iliqqusilirinirmut@----@ Culture, Language, Elders & Youth Grants & Contributions
20000324:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000324:: nangiqsivunga ullumi uqautijumallusi avittuqsimajuqutimaa atuaganginnit.@----@ Today I rise to speak to you about my department's policies.
20000324:: tunisivakpugut tunirrusianit ikajuutinillu inutuinnarnit timiujunillu inuit iliqqusinganut uqausinginnullu ittarnisanginnullu sapuulutauniaqtunit, pisimainnarutauniaqtunit pivalliatitsigutauniaqtunillu nunavuumi.@----@ Our department awards grants and contributions in support of individuals and organisations to promote, protect and preserve traditional Inuit culture, language and heritage in Nunavut.
20000324:: iliqqusilirijikkut marruunnik atuagaannik nuititsisimavut angiqtaullutit sivuliuqtikkunnut.@----@ The department of Culture Language Elders and Youth has two policies issued under the authority of the cabinet.
20000324:: kiinaujanit mianiqsinirmut katimajiit angiqpapput pijunnarutinit kiujariaqarnirnillu tunirrutaujunit ikajuutaujunillu kiinaujaqturutiksanit ammalu agguqtuqtausimajunit nalauksaaganginnit.@----@ The Financial Management Board approves the authority and accountability of the grants and contributions budget and the detailed breakdown is in the main estimates.
20000324:: uqaqtii pilirijivut atuqput 12nginnit atuagaannik marruujuunnik. ukua ulluqsiutit nalunaiqsivut kiinaujaqtaaqtitsijjutiginiaqtatsinnit:@----@ Mr Speaker our staff is using twelve of the two policies.
20000324:: 1.@----@
20000324:: iliqqusirmut pivaalliqtitsinirmut ikajuutit@----@
20000324:: 2. iliqqusirmut pivaalliqtitsinirmut kiinaujaqtaarutit@----@ These schedules set the criteria for our funding.
20000324:: 3.@----@
20000324:: iliqqusilirijinut timiujunut ikajuutit@----@
20000324:: 4.@----@
20000324:: nunavumi titaqtinut ikajuutit@----@
20000324:: 5. nunait atsiqtauninginnut qaujisarnirmut ikajuutit@----@ These schedules are:
20000324:: 6. allattausimajunut ittarnisalirivinut kiinaujarijariaqaqtanginnut ikajuutit@----@ Culture Enhancement ContributionsCultural Enhancement GrantsCultural Organizations ContributionsNunavut Performers ContributionGeographical Names Research ContributionsRegistered Heritage Centres Core Funding Operations ContributionsSpecial Heritage Projects Contributions Oral Traditions ContributionsInuit Language Development ContributionsInuit Language Development GrantsRegional Inuit Communications ContributionsFrench Language Development Contributions
20000324:: 7.@----@
20000324:: ilaakkuungajut ittarnisalijjutinut ikajuutit@----@
20000324:: 8.@----@
20000324:: unikkaaqtuaqtuqarnut ikajuutit@----@
20000324:: 9.@----@
20000324:: inuit uqausingannut pivalliajainirmut ikajuutit@----@
20000324:: 10.@----@
20000324:: inuit uqausingannut pivalliajainirmut kiinaujaqtaarutit@----@
20000324:: 11.@----@
20000324:: avittuqsimajuni inuit tusaumajjutinginnut ikajuutit@----@
20000324:: 12.@----@
20000324:: uiviit uqausingannut pivalliajainirmut ikajuutit@----@
20000324:: uqaqtii iliqqusilirijikkut itsarnisalirijingit ammalu qulliqpaamik qaujimajigijaq makkuktunut piliriqatigiipput qimirrunarniup iliqqusiginiaqtanganik.@----@ Mr. Speaker staff of the Culture and Heritage Division and the Senior Advisor for Youth are working closely on the review process.
20000324:: nalunaijaivut innait makkuktullu taimaalluaq piliriangugaluarmangaata ammalu kiinaujanut tuksirautiliangit gaanginnaaqtaunngikkaluarmangaata.@----@ They are ensuring that elders and youth are receiving appropriate attention and that their funding proposals are not being overlooked.
20000324:: aksurummarippugut kiinaujaqutivut taimaatsiaq tunijautsiarniarninginnit ammalu atuqtaunginnaqullugit avittuqsimajuqutitta tunngavingit.@----@ We are working very hard to ensure that the money we have is being awarded appropriately and we are maintaining the principals of our department.
20000324:: uqaqtii alianaigusummijugut uiviit nunaqaqqaaqsimajunullu uqausinginnut angiqatigiigutiqaliratta ikajuutiginiaqtatsinnit pigiaqtitatsinnut.@----@ Mr Speaker we are also pleased to have the French and Aboriginal Language Agreement to support our initiatives.
20000324:: tamatumanngat kiinaujait ilagiarutitsiavauvut pijitsirautigijunnarniaqtatsinnut nunavumiunut.@----@ This money is a key addition to the services we can provide Nunavummiut.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000324:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000324:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000324:: ministait uqausingit 80-1(3):@----@ Minister's Statement 80 - 1(3):
20000324:: nutaqqalirinirmut pilimmaqsaijjutik@----@ Childcare Training Program
20000324:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ullumi, quviasukpunga nikuvigiaksaq ammalu uqausiqariaksaq uuminga kiggaqturlugit ilinniarnilirijikkut.@----@ Today, I am pleased to stand and make this statement on behalf of the Department of Education.
20000324:: pinasuarusirni 12-nik pairivilirinirmut ilinniarniqarniaqtuq, ilinniarutaujunnarlutik ikajuusiaqpaktunut, pigiarlugu vivvuari 21, 2000.@----@ A 12-week Childcare Training Program, offered to Income Support Clients, started on February 21,2000.
20000324:: taanna ilinniaqtitsijjutaujuq, silattuqsarvikkunnut iqalungni, ikajuusiaqpaktunik ajurunniiqsajjutauniaqtut iqqanaijarunnaqsiniaqullugit pairivingni.@----@ This program, delivered by Nunavut Arctic College in Iqaluit, will give Income Support Clients the skills needed to be able to work in childcare facilities.
20000324:: ilinniaqtut pianiktut tamatuminga ilinniaqtaujumik ilitarijaujjutitaarniaqtut ilinniaraaningninginnut.@----@ Students completing this course will receive a Record of Achievement.
20000324:: tamanna ilinniarniq aulajjaksiqunaqtuugaluaq maanna iqqanaijarviksakinniujumik nalunaiqtausimajunik tamaani nunaliujut pairivinginni ammalu ikajuusiaqpaktunut sivummuagutaugiarunnarluni nangminiq aulaniqaqpalliajunnarnirmut ammalu ingminiqsurunnalirnirmut.@----@ It is hoped that this training will help alleviate the immediate staff shortage situation that has been identified by the local child care facilities as well as provide Income Support Clients with an opportunity to move toward self-sufficiency and eventual independence.
20000324:: ikajuusiaqtittivik ammalu iqqanaijarnirmut pivalliatittivik pilirivigani tamatuminga ilinniaqtitsiqataujut.@----@ The Income Support and Career & Employment Development branches of my Department are jointly sponsoring this course.
20000324:: mista uqaqtii, turaaqtangat ilinniarnilirijikkut ikajurumallugit tamakkua inuit atuniiqtut asiaguurviqarunnaqullugit ikajuusiarniup.@----@ Mr. Speaker, It is a goal of the Department of Education to help individuals find options to Income Support.
20000324:: tamanna piliriaq pigiaqtitaulauqtuq uuktuutaujunnaqtuq atuqtauluni ilinniarnilirijikkunnut nunavulimaami.@----@ This program initiative is an example of the approaches that the Department of Education will take throughout Nunavut.
20000324:: ilinniarnikkut iqqanaijarunnaqsijunnarmata, mikilligiarutaujunnarluni ikajuusiarniuvaktunut, mikilligiarutaulutik akiliutaugiaqaqpaktunut ammalu taimaatsainnaq atuniiqtut nangminiq aulaniqarunnaliqpallianiarmata.@----@ We plan to reduce overall dependency on the Income Support program, reduce our costs and at the same time allow individuals to find ways to become self-sufficient.
20000324:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you Mr Speaker.
20000324:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000324:: naasautik 2.@----@ Item 2.
20000324:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000324:: ullumimut tiliurutit, naasautik 3 maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Orders of the Day, Item 3 Members' Statements.
20000324:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: 3:@----@ Item 3:
20000324:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 192-1(3):@----@ Member's Statement 192 - 1(3):
20000324:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuqaqtunit saalaksaqtut@----@ AWG Medal Winners
20000324:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ikpaksaq upigusuutiqalauqpunga piqataulauqtuunnik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmi.@----@ Yesterday, I indicated my congratulations to the volunteers at the Arctic Winter Games, which were 2 individuals.
20000324:: guulutaalauqtuq ulaasakkumiutitut pinnguaruti, inuit pinnguarusituqanginni, isimmiqattautijunit.@----@ There was a gold medal winner for the Russian games, in the traditional Inuit games, in the high kick.
20000324:: guulutaalauqtuq muusa qannguq uitHuasimi.@----@ The name is Mosha Kanguk who one the gold medal, during the games in Whitehorse.
20000324:: aksualuk upigivara muusa.@----@ I'm very proud of Mosha.
20000324:: aippaa kajuqtumik pitaalauqtuq pingajugijaulluni inuit pinnguarusinginniiqatauqattaqsimajuq taimannganik pigialauqsimammata.@----@ The other person who got a bronze medal was involved in the Inuit games ever since they started.
20000324:: pijunnaqsituarami 12luut ungataani ulunit angirraujjisimajuq.@----@ As soon as he became able he began joining these games and he has brought home over twelve ulu medals.
20000324:: atinga taijumavara jimi miqqusaaq.@----@ I would like to say his name, Jimmy Merkosak.
20000324:: jimi qangatajuuliurnirmik ilinniariaqsimavuq ammalu tamatuminnga upigimmarippara aksururninganut ilinniarnirminut.@----@ Jimmy is studying aviation engineering and I am very proud of that achievement because he is working hard towards his education.
20000324:: ammattauq uqaqtii makkuktuqutivut iqalunni upalungaijariaqarniarmata kingullirmi pinnguavijjualiqpata.@----@ Also Mr. Speaker our young people in Iqaluit will have to begin to prepare for the next Arctic Winter Games.
20000324:: tamanna upigusujjutigikkannirniaqpavut.@----@ It will have to be something that we will have to be proud of.
20000324:: makkuktuqutitsinnut kiggatuqtauniaqpugut ammalu takujariaqarniaqtugut pijunnaqsikkannirutaujunit suuqaimmali tamanna turaagaksiavaummat tuukkununnga.@----@ Our young people will represent us and we will have to see improvements because this is a very good activity for them to work towards.
20000324:: taimannaummat annikitturvik sivulliuqasiujjaugialik asingillu pinnguarviqarviit sivulliujariaqaqtut nunaliqutitsinnit sivuniksamut takunnguarlugu.@----@ So, the arena should be a priority and other recreation facilities should remain a priority in our communities in keeping this for the future.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000324:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000324:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 193-1(3):@----@ Member's Statement 193 - 1(3):
20000324:: silaup asijjiqpallianinganut katimaniq@----@ Climate Change Meeting
20000324:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: nangiqsijumavunga tusaqtitsumallusi kangiq&inirmuarniarama unnuuniaqtuq niruaqtauvinnut, katimaviksaqarmata taikani silaup asijjiqpallianinganut.@----@ Today I rise to inform you that I will be travelling to Rankin Inlet this evening to my constituency, where they plan to have a meeting regarding climate change.
20000324:: taikani katimanirmi tamanna uqausiuniaqtuq.@----@ At the meeting this is what will be discussed.
20000324:: sivulliqpaanguniaqtuq saqqitauninga uqausiuningalu piliriqatigiigutik pijjutilik silaup asijjiqpallianinganik Hatsan paimi, kivalliqpasimmiittuq.@----@ The first item of business will be the release and discussion of the working paper addressing the climate change in Hudson Bay, which is our area in the Keewatin.
20000324:: tamanna titiqqak pivalliajaulauqpuq ukiuqtaqtumi silaup iliqqusinginnut 2000mi, katimaniulauqtuq kuukjuaraalummi vivvuarip pigialisaarningani, killisiniaqtiit gavamamiutallu ikajuqtigijaullutit maanituupap uannanganik ammalu nunavuumik, piluaqtumik kivallirmik.@----@ This was a document developed at the Circumpolar Ecosystems 2000, held in Churchill in early February with the help of scientists and government representatives form northern Manitoba and Nunavut, particularly the Keewatin.
20000324:: ammattauq katimajjutiksanginniippuq tusaqtitsiniarningat Hatsan paimi sinaanganik mianiqsinirmut aaqqiisimaniksamik.@----@ Also, on their agenda will be their announcement of a Hudson Bay Coastal Management Strategy.
20000324:: ammattauq katimajjutiksaniimmijuq naasautaa 3ngani piqasiutiniaqtuq kanataup kanatalimaamut aqqiisimaninga silauq asijjiqpallianinganut ammalu attuiniriniaqtangannik sivuniksami.@----@ On the same agenda under item 3 will include Canada's National Strategy on Climate Change and the effects that it is causing in the future.
20000324:: naasautik 4ngani piqasiutiniaqpuq uqaqatigiijjutauninga Hatsan paimi silaup asijjiqpallianinga tukisiumalirniaratta silaup asijjiqpallianingita attuininginnit avittuqsimajuqutitsinnit.@----@ Item number 4 will include discussions of the Hudson Bay climate changes. So we can understand the impacts of climate change within our region and how it will affect us.
20000324:: tamanna ujjirijaujariaqammarippuq angunasuttiqutitsinnut avittuqsimajuqutitsinni.@----@ This is very important for our hunters in the region to be aware of.
20000324:: tamanna katimaniq pigiarniaqpuq aqagu maajji 25ngani, isulinniaqtunilu pinasuarusiup isuani. katimaqatauniaqtut@----@ This meeting will start tomorrow March the twenty-fifth and will finish at the end of the week.
20000324:: maanituupamiinngaaqtut, kivallirmi angunasuktit timiqutinginnit, ikupivvilirijikkunnit, nunamik mianiqsijinit asinginnillu timiujunit suurlu gavamatuqakkut timiqutingit avatilirijikkut, imarmiutalirijikkut ammalu inulirijituqakkut.@----@ The representatives that will be coming to the meeting are members from Manitoba, members from the Kivalliq hunting and trapping organisations, members from the Department of Sustainable Development, land management groups and other bodies such as federal agencies including Environment Canada, Fisheries and Oceans and Northern Affairs.
20000324:: tamanna tusaqtauqutuinnaqtara utirniarillungalu nakkajjami, kisianili pinasuarusitta nunnguani aullaqsimaniarama nalunairvigijumaqataaratsi.@----@ I would just like to pass that information along and I will be back on Monday, but for this weekend I will be away and I'm giving you this notice.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000324:: maligaliuqti iqaluit pinannanganut sivuliqti ukaliq.@----@ Member for Iqaluit West, Mr. Okalik.
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 194-1(3):@----@ Member's Statement 194 - 1(3):
20000324:: inuujunniilaurninga Haali qaummagiaq@----@ Passing of Harry Qaumagiaq
20000324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ullumi tusaqtitsijumammijunga maligaliuqtinit anijariaqalaurama ikpaksaq iluviqsijiaqtuqataugiaqalaurama.@----@ Today I would also like to inform members that I had to leave the session yesterday to attend a funeral.
20000324:: qimaktaulauqpugut iqalummiutamut, taannalu upigimmarilauqtavut.@----@ We had lost an important resident of Iqaluit and this person was someone we were very proud of.
20000324:: Haali qaummagiaq iqalummiutaulauqpuq tuniqataalauqtutigulu ilisaqjutimik arraagunit avatinit iqqanaijaqsimalaurninganut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi.@----@ Harry Qaumagiaq lived in Iqaluit and we recently gave him an award of recognition for the twenty years he has been working at the Baffin Correction Centre.
20000324:: sivulliqpaatsiangulluni inuulluni taimannaittuqtaalauqpuq tamaani kanatami.@----@ He was the first Inuk that was given such an award here in Canada as a matter of fact.
20000324:: ippigiqasiutijumavakka nulianga, qiturngangit, paninga naullaq, irningit paulusikkuk liivaikkut asilimaangillu ilagijangit tuksiutivavut.@----@ I would like to pay my condolences to his wife, his children, daughter Naulaq, sons Paul and Levi and all his other relatives are in our prayers.
20000324:: akuni Haali qaujimalauqpara.@----@ I had known Harry for a long time.
20000324:: uvanga makkuktuullunga piliriariqatigivalauqpara, suuqaimma ikajuqtauvimmiilauqsimagama ammalu qanulimaaq ikajurasulaurmaanga ikajuqtauvimmiinirni.@----@ I, as a young person was involved with his work, because as you know I had spent some time in the correctional institute and he would try to help me as much as he could during the time I spent at the correction centre.
20000324:: taimannaummat iqqaumalavut ippigiqatigilugillu ilagijangit qatanngutingillu.@----@ So, let us remember him and extend our condolences to his relatives and family.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: ippigiqataujuinnauvugut nalligillugillu qatanngutingit maanna qimattaulaurninginnit.@----@ We all want to extend our condolences and we all feel the sorrow his family is feeling during the time of their loss.
20000324:: utirmiluta ullumimut tiliurutinut, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Returning our agenda items, Orders of the Day, Members' Statements.
20000324:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 195-1(3):@----@ Member's Statement 195 - 1(3):
20000324:: qurluqtuumiut ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqataujut@----@ Kugluktuk AWG Participants
20000324:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: takijuunngittumik uqalaukagumajunga qurluqtuup miksaanut amma pilirilauqtanginnit uaitHuasimi.@----@ I would like to make a brief statement concerning the community of Kugluktuk, and their achievements in Whitehorse.
20000324:: sivulliqpaatsiamik kiggaqtuilauqput nunavuumi pinnguavijjuaqtunit.@----@ They represented Nunavut for the first time at the Arctic Winter Games.
20000324:: alianagusummijungattauq sivulliqpaatsiamik guulutaalauqtumik, makkuktuq qurluqtuumik, juun pangun.@----@ I also am very pleased with the first gold medal recipient. The young lady from Kugluktuk, June Pangon.
20000324:: piliritsiaqtummariulauqpuq sivulliqpaanganik pinnguaqatauningani ammalu guulutaaqqaaqtuni nunavuumut.@----@ She did a remarkable job for her first competition and capturing the first gold for Nunavut.
20000324:: uqaqtii qujannamiirumammijakkattauq asingit pinnguaqataulauqtut.@----@ Mr. Speaker I would also like to thank the rest of the athletes.
20000324:: makkuktut piluaqtumik kuistiina pamiuq, kaamila kaminnguaq ammalu pilimmaqsaqtingat uuni puunHaat.@----@ The young people in particular Christina Pamiuk, Camela Kaminguaq, and their coach Ernie Bernhardt.
20000324:: uuni qujannamiirumavara amisunit makkuktunit ilisaisimaninganik ukiuqtaqtumi pinnguarutaujunit.@----@ I would like to thank Ernie for teaching many young people in regards to the Arctic Winter Games.
20000324:: ammattauq taikkua kiggaqtuijut nunavuumut arnani paaskatpaaqtuni qurluqtuumik liisa alikamik, ruusaana taapana, mis pigalak, mis maktaanut ammalu pilimmaqsaijingat maik jaansitan.@----@ Also to those who represented Nunavut in female basketball from Kugluktuk - Lisa Alikamik, Rosanna Tapana, Ms. Pigalak, Ms. MacDonald and their coach Mike Johnston.
20000324:: qujannamiirumammijakka tapiriiqutivut vaalipaaqtiit.@----@ I also want to thank our team in volleyball.
20000324:: ammalu makkuktut kivin niptanatsiaq pilirijiaqtuqtunut piqataulaurninganut.@----@ Also the young gentleman Kevin Niptanatiak for being part of the mission staff.
20000324:: tamarmilimaaq qujalijumavakka aksurutsialaurninginnut ajuinnaarumaninginnullu pinnguanirmi ammalu pinnguakkauninginnut.@----@ I would like to thank everyone for their hard work and dedication in sports and their athletic abilities.
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: kajusituinnarit minista Haviujaq.@----@ Proceed Mr. Havioyak.
20000324:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000324:: qujannamiik, uqaqtii. isulitsiliqataaraluaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker I was almost done.
20000324:: takukkannilaarumavatsi pinnguavijjualirmippata tamaani iqalunni ammalu nuummi akukittut nunanganni 2002nguliqpat.@----@ I hope to see you for the next Arctic Winter Games here in Iqaluit and Nuuk, Greenland, in 2002.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000324:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000324:: maligaliuqti arvianut, u'puraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 196-1(3):@----@ Member's Statement 196 - 1(3):
20000324:: unniqsiurniq arviat innanginnut@----@ Tribute to Arviat Elders
20000324:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii ullumi ilitaqsijumavunga sivumuarniqatsiaqujillungalu piqatinnit nunaqutinnit arviani.@----@ Mr. Speaker today I would like to acknowledge and send my best wishes to my good friends in my home community of Arviat.
20000324:: uqaqtii tamakkik jaan angulajuaq ammalu sailasi angujjuaq upigijautsiaqtutik innarijauvuuk nunaqutinni ammalu piqataujunnaqtuuk sivulliurijinit nunavuumi.@----@ Mr. Speaker both, John Angulajuak and Silas Angoyoaq are both well respected elders from my home community and can be included in the pioneer club of Nunavut.
20000324:: aksut ikajuqsimavuuk nunavuuqalirniksamut.@----@ As they have contributed greatly in their respected ways to the realisation of the Nunavut dream.
20000324:: uqaqtii tamakkik jaankuk sailasikkuk qanuiqattarmatik ullumikkut aannianirmut.@----@ Mr. Speaker both John and Silas are not totally up to par these days due to some health problems.
20000324:: uqaqtii uvanga ammalu maligaliuqti qamaniqtuarmut ammalu maligaliuqtilimaanguqativut sivumuarniqatsiaquvavuk jaankuk sailasikkuk qanimajunniirniarniksanginnut qilamikkut.@----@ Mr. Speaker both myself and the member from Baker Lake and I'm sure all the members of this house wish both John and Silas a speedy recovery back to good health.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik u'puraian amma sivumuarniqatsiaqujivuguttauq taakkuninnga.@----@ Thank you Mr. O'Brien and our best wishes go out to those gentlemen.
20000324:: utirmiluta tiliurutinut ullumimut.@----@ Back to the orders of the day.
20000324:: maligaliuqti Hatsan paimut.@----@ Member for Hudson Bay.
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 197-1(3):@----@ Member's Statement 197 - 1(3):
20000324:: ajjigiimik nalunairutit@----@ Standard Criteria
20000324:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii. tamatuminnga uqausiqariiqsimagaluaqtunga kisianili uqausirikkannirumagakku.@----@ Thank you, Mr. Speaker I have talked about this item before but I would like to talk about this item again.
20000324:: inuit pijumajangatigut una qallunaatut taijauvattuq "Standard Criteria" pijjutiqaluaqtuni annikitturvinnit.@----@ According to the wishes of the people that we represent this is call in English "standard Criteria" and it is mainly regarding arenas.
20000324:: atuutiqaluaqquunngittuq tamaani suuqaimmali nunavuumi sila pijariatummat amma ukiuqtaqtuup avatinganik aturiaqaratta suuqaimma ajjigiimik nalunairutit atuqpattavut naammangimmat atuniilingajumik atuqpakkatta.@----@ I don't think it is much use here because in Nunavut the weather is quite harsh and we should be utilising the environment in the north because with the standard criteria we utilise nowadays is not adequate because we use per capita basis.
20000324:: ullumi uuttuutigilugu jannuari 21ngani aturiasilauqpavut annikitturvivut, pinasuarusilimaamilu matusimalauqtuni.@----@ Today I could an example, on January twenty-first we started using the arena on January twenty-first and it was closed for a whole week.
20000324:: pinasuarusigilauqtasinnit ammalu pinasuarusittinni suli matusimavuq sila pijjutaulluni, ammalu silaup asijjiqpallianinganut Hatsan paimi, alianaigusulauqpunga tusaqtugu minista uqarmat taikunngauniarmat pilirijiaqturluni silaup asijjiqpallianinganik.@----@ Just last week and this week the arena is still closed because of the weather, and with the climate change around the Hudson's Bay area, I am very pleased to here the minister stating that she will be going there to deal with the climate change.
20000324:: qaujimavunga tamatuminnga qanuqtuurniarmat piliriarijauqullugu Hatsan paimi silaup asijjiqpallianinganik.@----@ I am sure that she will be able to do something about that, to address the climate change in the Hudson Bay area.
20000324:: quviasummarippunga katimaniarmata silaup asijjiqpallianinganik.@----@ I am very happy that they will be meeting to deal with the climate change.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik kattuu.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000324:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000324:: maligaliuqti iqaluit qitianut tutuu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 198-1(3):@----@ Member's Statement 198 - 1(3):
20000324:: qujaliniq gavamakkunni pijitsiraqtinit@----@ Appreciation to Public Servants
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, uqaqsimagamailaak inuqutivut pimmariulaangummata piqutitsinnit.@----@ Mr. Speaker, as I said and I believe in the past that our people are our most important resource.
20000324:: qujannamiik alianaigusummarilauqpunga ikpaksaq tusarama minista kiinaujalirinirmut ilitaqsilaurmat aksuruutausimajunit gavamakkunni pijitsiraqtinut nunavut gavamanganni.@----@ Mr. Speaker, I was pleased yesterday to hear the Minister of Finance acknowledge the hard work done by the public servants in the Government of Nunavut.
20000324:: uqaqtii uqausiuqattaraluaqtillugu uvani maligaliurvimmi, piluaqtumik maligaliuqtinut akitsinniittunut pijunnaqsivallianirmut iluanngiliurutinginnit gavamakkut avittuqsimajunginni.@----@ Mr. Speaker, much has been said in this House, especially by members across the floor about the capacity problems in their departments.
20000324:: uqaqtii isumaqaraluarama innutsinnasunnirmut iluanngiliurutit aaqqitsunnaqquurattigu ilanganik imannaitinnasukkuttigu nunavut gavamanga sivulliutitauluni naliraaqtauvanniaqtuq kingulliqpaagunngilluni iqqanaijarviujumagajarninganik, akiliutaujut ikajuutillu iqqanaijaqtiqutitsinnut angummatiniqaqullugit nutaangujjuumilutillu.@----@ Mr. Speaker, I would submit that capacity problems can be addressed in part by ensuring that the Government of Nunavut is a first choice for people, not a last choice. That remuneration and benefits in place for our employees are competitive and creative.
20000324:: uqaqtii kinalimaaq ikajuqtauvanngilaq iqqanaijaqtiit taqajiangusimatillugit.@----@ Mr. Speaker, it does no one any good to have an overworked, burned out work force.
20000324:: iqqanaijaqtiit aksuruliqpapput, pijitsiraqtaujut aksuruliqpapput, nunavuulimaatigut aksuruliqpappugut.@----@ Employees suffer, clients suffer, Nunavut as a whole suffers.
20000324:: uqaqtii akitturiaqtaujut ukiuqtaqtumiinnirmut nalunaiqtausaalauqtut pigiarutitsatsiavauvut.@----@ Mr. Speaker, the increases for the northern allowance recently announced is a step in the right direction.
20000324:: kajusigiaqugajaqpara minista pinasunnirmini nunavut gavamanga piliriviuliqullugu taimannak pinasuarnitta ajjigiluniuk.@----@ I encourage the minister to continue his efforts to make the Government of Nunavut a work place that is itself reflective of what we are trying to achieve as a whole.
20000324:: uqaqtii saqqititsiniaqpunga titiqqanit 13nit atiliuqtausimajunit 15nut nunavuumi gavamakkunnut pijitsiraqtiujunut isumaaluutinginnit angiqatigiigutaunasuktunut, tikiutiguttigu saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Mr. Speaker, I will be tabling thirteen letters signed by 15 Nunavut public servants regarding their concerns over negotiations, under tabling of document.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000324:: maligaliuqti akullurmut, alakkannuaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Alakannuark.
20000324:: maligaliuqtit uqausingit 199-1(3):@----@ Member's Statement 199 - 1(3):
20000324:: ilinniarvittaat arvilijjuarmut@----@ New Pelly Bay School
20000324:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga ikpaksaq tusalauqtatsinnit arvilijjuarmi, kuugaaruk ilinniarvittaarasuaqsimammata ukiunit amisunit ammalu pitainnalaurattigu amma aksualuk quviasuktuta.@----@ Today I rise to discuss what we heard yesterday, that Pelly Bay, Kugaaruk has been trying to get a school for many years and we finally got it and we are happy.
20000324:: kiggaqturumavakka nunaqqatikka nunaliillu qujannamiirumallugu minista ilinnianirmut ammalu minista kiinaujalirinirmut.@----@ On behalf of our residents and community I would like to thank the Minister of Education and also the Minister of Finance.
20000324:: kuugaarummiut kiggaturlugit qujannamiirumavatsi.@----@ On behalf of Kugaaruk residents we would like to thank you.
20000324:: ukiuq quliit ungataaniuqquuqtuq pinasuksimaliqtavut tainna piliriviksaq kuugaarummi.@----@ I think it has been over ten years that we have been trying to get that facility in Kugaaruk.
20000324:: ikpaksaq tusalauqtatsinnit kiggaturlugit kuugaarummiut iluunnasinnik qujalijumavunga.@----@ Since we heard yesterday's news, on behalf of Kugaaruk residents I would like to thank all of you.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000324:: maligaliuqti amitturmut, qiqqittuq.@----@ Member for Amittuq, Mr. Irqittuq.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit 200-1(3):@----@ Member's Statement 200 - 1(3):
20000324:: inuujunniiqtut amitturmi kiggartuqtaujut@----@ Passing of Amittuq Constituents
20000324:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, uqallausiqarumasuittuugaluar&unga numaanaqtunit, nunattinni arraanini pinirlungajuqakatangmat quvianangittuniglu saqqittuqakatak&uni.@----@ Mr. Speaker, although I don't like to talk about sad news, however in my community during the last year there have been some tragedies and sad occurrences.
20000324:: arraanisaaq tisipiriutillugu.@----@ During the past year in December, one person passed away, Julia Issigaitok.
20000324:: atausirmit inuujuniiqtuqalaurmingmat, juulia isigaittuq.@----@ Just in the past few days on the 21st, her father also passed away due to cancer.
20000324:: ulluit unungittukuluit anigurmingmata 21-ngutillugu, ataatanga inuujunniilaurmingmat aaqqiktaujunnangittuqar&uni.@----@ The family today is facing some hardships, however we cannot do anything about the illnesses or deaths that do happen.
20000324:: ilajaangit aksurukatalirmata, kisiani qanuilikkannirviqanginnattigut aanniajuit tuqujuillu.@----@ This particular person who recently passed away has helped me quite a bit during my life.
20000324:: taassumali inuujunniisaalaurtuup ikajuqattarsimangmanga angijumit inuusinnit.@----@ He has always tried to help me when I had personal problems and he was my good mentor as well.
20000324:: ikajurasuqattarsimalluningalu akaunngiliurutiqaliraangama uqaujjijittiavaaluulaur&unilu.@----@ I would like to extend my condolences and sympathies to the family of the late Papatsiaq.
20000324:: mamiavvigijumajakka ikpigillugillu ilajaangit papaatsiaq. isumagivavut ilajaangit ikpigillugillu aksuruqtillugit nalunairsivigijumatuinnaqtakka ilajaangit.@----@ Our thoughts are with the family and I also feel what they are going through and I just wanted to extend my sympathies to the family.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000324:: maligaliuqtilimaaninngaaqtunit tavvani katimavviujumit ikpigittiaqpavut isumagivavullu ilajaangit.@----@ On behalf of the members of this House we extend our warmest condolences and thoughts to the families.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000324:: maligaliuqti qamanittuarmut, maklain.@----@ Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit 201-1(3):@----@ Member's Statement 201 - 1(3):
20000324:: kivallirmi innait Haakiqtingit@----@ Kivalliq Old Timers' Hockey Clubs
20000324:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000324:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000324:: uqaqtii, pikigijauqtiaqattalirmata pinnguaqtingitkivallirmi innait Haakiqtigijangit maannaujukkut.@----@ Uqaqti, there is a renewed respect for the members of all the Kivalliq Old Timers' Hockey Clubs these days.
20000324:: kivallirmi innait sapujjijingat kivallirmit irngusinnguarmi saalaksausiarasuliqtillugit tamanna taqqirijatta pigiarniqpasianit qamanittuarmi saqqitauniqalaurmat upigijaqattiarnirmi amma pinajullaringnirmit ajunginnirmuluangunginnirsaujuq.@----@ The Rankin Inlet old timers' successful defence of the Kivalliq Cup Championship in Baker Lake earlier this month resulted more from pride and determination than from raw power.
20000324:: taikkua pinnguaqtittijut, qamanittuarmiutait saalaqalaur&utik kangir&inirmiutanit 10-5 pigialisaaqtillugit kisiani saalaulilaurmijut kangir&inirmiunut 9-4 irngusinnguaqtaar&utik.@----@ The host team, Baker Lake A squad dumped Rankin Inlet 10-5 in round robin play but later lost to Rankin Inlet by a slim score of 9-4 to claim the coveted trophy.
20000324:: liu liruu parnaksilaurtuq 2000 kivallirmi irngusinnguaqtaarasuktunit uqalaur&uni qaujinalaurmaggaaq pinnguallarigiaqtuqtuinnaaluulaurninginnit.@----@ Leo Leroux organiser of the 2000 Kivalliq Cup says that it was obvious from the start that every team came to play.
20000324:: saalaksaqtut, pinnguattialaaq aanti aliajaq kangirlinirmiutaq, pinajulaaq raani naigi qamanittuarmiutaq.@----@ Award winners are, tourney MVP Andy Aliayak from Rankin Inlet. Play off MVP Ronnie Naggie from Baker Lake.
20000324:: ajunngilaaq sitiiv kuruksuk arviarmiutaq.@----@ Top player from the tournament Steve Crukshuk from Arviat.
20000324:: sivuliurijittiavaulaaq, taan paniajaq igluligaarjungmiutaq.@----@ Best forward of the tournament, Don Paniayak from Chesterfield Inlet.
20000324:: sapujjinasuktittiavaulaaq qaujijainnarilaur&utigullu saalaksarninganit kangir&inirmut, tiurul guriu kangir&inirmiutaq.@----@ Top goaltender and we all recognized during the tournament that he won the cup for Rankin Inlet, Darryl Grier from Rankin Inlet.
20000324:: >>pattaktur&utik@----@ >>Applause
20000324:: pinnguaqtittiavaulaaq, piita manik naujaanimiutaq amma puursikatalaaq pinnguaqtunit raani naigi qamanittuarmiutaq.@----@ Most sportsmanlike player, Peter Mannik from Repulse Bay and the top scorer of the whole tournament was Ronnie Naggie from Baker Lake.
20000324:: uqaqtii taakkualirinittinni, pinasuarusii marruuk aniguurmatiik tusainnarpak&utigut ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniujuq taikkualu pinnguaqtittiavaulaat iqqanaijaqtingillu amma saqqitangita miksaanut.@----@ Mr. Speaker on that note, over the last couple of weeks we have heard about the Arctic Winter Games and the successful athletes and the hired staff and the contributions they have made.
20000324:: tavvani ilitarijumajakka pinnguaqtilimaat upalaungittut ilitarijumallugit, taikkualu matuiqsiqattaqtut pinnguarvingni migvingmuarujjiqattaqtullu aiksiqpak&utiglu amma tujurmiaqaqattaqtut.@----@ I would like to take this time to recognize all the athletes that didn't make it to this event and I would like to recognize them, plus all the people that open gyms and drive kids to airports and pick them up and the Billets.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: >>pattaktur&utik@----@ >>Applause
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000324:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000324:: maligaliuqti nanulingmut, arvaalluk.@----@ Member for Nanulik, Mr. Arvaluk.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit 202-1(3):@----@ Member's Statement 202 - 1(3):
20000324:: sallirmiutait ukiuqtaqtumi pinnguavigjuaqtillugit piqataulauqtut@----@ Coral Harbour AWG Participants
20000324:: milista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ullumi ilitaqsijumangmijunga sallirmiutanit pinnguaqtinit amma kamajinginnit.@----@ Today also I would like to recognize the Coral Harbour athletes and their coaches.
20000324:: sivulliqpaanit, uqaqqaugama taima, salliit nunalinga mikikkaluarmat, tigusisimaliqtut 12-nit ujamingnit.@----@ First of all, as I indicated, although Coral Harbour is a small community, they have achieved 12 medals.
20000324:: qilliqtumit ujamiktaaqtuqalaur&uni urrutittinasungnirmut, arnait taimannailiuqtiit.@----@ There were silver medallists in wrestling, the female wrestlers.
20000324:: miimi kallak qilliqtuqtaalaur&uni amma kajurmit.@----@ Mimi Kadlak achieved a silver and a bronze medal.
20000324:: inuktitut paatillugit, 55 kilugraam-mit uqumainnilit, amaanta ningiutsiaq pittiaqtualuulaur&uni qilliqtumit ujamiktaalaur&uni.@----@ In Inuit wrestling, 55 kilograms, Amanda Ningeocheak did a very good job and achieved a silver medal.
20000324:: kaati angutialuk qilliqtumit ujamiktaalaur&uni Haakiqattaliqataarnikuujut pinikisautitillugit.@----@ Kathy Angootealuk also received a silver medal and there were some bantam hockey players in the tournament.
20000324:: saiman tian, qajurmit ujamiktaalaur&uni.@----@ Simeon Dion, won a bronze medal.
20000324:: angutiit urrutittiqqaaqattautinasuktut 62 kilugraam-mit uqumainniliit, tuuni ituk qilliqtumit ujamiktaalaur&uni amma kajurmit ujamiktaalaur&uni inuktitut urrutittiqqaarasuktillugit.@----@ The male wrestlers in the 62 kilogram category, Tony Eetuk achieved a silver medal and also a bronze medal in Inuit wrestling.
20000324:: aippanga juusipi nakulaaq qilliqtumit ujamiktaalaurilluni amma kajurmit ujamingmit inuktitut urrutittiqqaaqattautittillugit.@----@ The other person Joseph Nakoolak also received a silver medal and bronze medal in Inuit wrestling.
20000324:: pigialisaarnikunit Haakittunit tuuma niastu.@----@ In the bantam hockey Tooma Nester.
20000324:: 7-ngulaur&utik pinnguariaqtursimajut qilliqtumit ujamiktaalauqtut.@----@ There were seven athletes who received silver medals.
20000324:: uqausirijumangmijara juusipi nakulaaq amma tuuni ituk ilitarijaulaurmatiik kanatamit pinnguavigjuarniqaliqpata viisiimit urrutittiqqaaqattautijunit piqataulaalir&utik.@----@ I would like to mention that Joseph Nakoolak and Tony Eetuk have been recognized and they will be going to the Canada Games in BC for wrestling.
20000324:: taanna sivulliqpaattiangulluni nunavuumiutarnit kanatamit pinnguavigjuaqtunuuqtuqalaartuq salliminngaalaar&utik taqqinganit airriliup.@----@ This is the very first time that Nunavummiut residents will be attending the Canada Games and they will be coming from Coral Harbour during the month of April.
20000324:: upigittiaqtavut taakkua pinnguaqtiit pinnguavigjuaqtunualaartuit.@----@ We are very proud of those athletes who will be attending the games.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: >>pattaktur&utik@----@ >>Applause
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000324:: maligaliuqti qikiqtaaluup niginganut, akisuk.@----@ Member for Qikiqtaaluk South, Mr. Akesuk.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit 203-1(3):@----@ Member's Statement 203 - 1(3):
20000324:: pinnguarvisaluit mikinnirsanut nunalingnut@----@ Recreational Facilities for Smaller Communities
20000324:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: tusugivakka ilangit maligaliuqtiit tavvani iksivaaqtut ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniq pigialauqtinnagu nunaliit@----@ I envy some of the members who are sitting here because even the smaller communities do have their recreational facilities.
20000324:: pinnguarviqangittut, atiituq pinnguarviktaarniaqput ukiuqtaqtumi pinnguavigjualaunginninginni.@----@ Prior to the Arctic Winter Games starting I am sure the communities lacking recreational facilities, I hope they do get their recreational facilities prior to the Arctic Winter Games.
20000324:: pinnguarviit atuutiqattiarmata makkuktunut inuusiqattiarutauqattarmata, qanuingikkannirutaullutik.@----@ The recreational facilities are very beneficial to our young people to live a better, healthier life.
20000324:: nunaliit mikinnirsait taimannattauq pinnguarviqariaqaurmijuugaluat nunavut gavamakkungit taimanna uqalaursimangmata mikinnirsaisguuq nunaliit ajjigititauniarmata nunalilimaanut nunavuumiittunut nunavut gavamakkungit pigiaqpata.@----@ The smaller communities should have equal recreational facilities as the Nunavut Government had stated that even the smaller communities will be treated the same in all the communities of Nunavut once the Nunavut Government starts.
20000324:: pijjutigillugit pinnguarviit ilangit mikinnirsait nunaliit pinnguarviqaungimmaringmata.@----@ In regards to recreational facilities some of the smaller communities don't even have recreational facilities.
20000324:: taimaimmat taimaattainnaq pijauqugivakka saqqittiviulaaqullugit ajjigiinit pinnguarviksanit ukiuqtaqtumi pinnguavigjuaqtuqalaunginninganit 2002-mit.@----@ So, therefore I request that they be treated equally so they will be allocated an equal amount of recreational facilities prior to Arctic Winter Games 2002 comes into effect.
20000324:: pinnguarviqauttiariaqaratta nunalilimaanit.@----@ We all need to have proper recreational facilities in all the communities.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000324:: uqausirijait tukisinattiartuq.@----@ Your statement was very clear.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000324:: maligaliuqti uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit 204-1(3):@----@ Member's Statement 204 - 1(3):
20000324:: ministait ajjigiinit annuraaqaqtitauningit@----@ Ministers' with Same Outfits
20000324:: itkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ullumi ullutuinnaungmat tamanna pijjutigillugu, pinasuarusiup nunngurilirmagu, uqausiksaqaluangittunga kisiani upigijumajara maligaliuqtiuqatika katimajinut ministanginut.@----@ Today is Friday and because it is the weekend I don't have much of a statement to make but I would like to congratulate my colleagues who are members of Cabinet.
20000324:: marruuk ajjigiingnit annuraarsimangmatiik, marrulianguqquujiliqtuuk.@----@ Two of them who are wearing the same clothes, so they look like the Bobsy twins.
20000324:: marruliangunasugikainnarakkik, uqaujjauttiarumaniaqtunga ullumi.@----@ I was wondering if they were twins, so I would like some clarification later today.
20000324:: uqakkannirumajunga, uqaqtii, annuraattiarsimagigikkit aiqangittuq atuqtait qisiulluni aiqangittuillu qirniqtainnaulluni tusugivagit.@----@ I would also like to state again, Mr. Speaker, I do like the way you are dressed because your vest is seal skin and your vest is all black and I envy your vest.
20000324:: immaqa ajjinganit tunisijunnaqtutit maligaliuqtilimaanut maligaliurvingmi.@----@ Perhaps you could give the same kind of vest to all the Members of the Legislative Assembly.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: utirluta katimajjutiksattinnut, maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Going back to the Orders of the Day, Members' Statements.
20000324:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000324:: katimajjutiksaniittuq naasautilit 4-mit, utirniq apiqqusiksanut, utirniq apiqqusiksanut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions. Returns to Oral Questions.
20000324:: katimajjutiksanit naasautinga 5, ilitarsiniq kativvingmiittunit.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000324:: maligaliuqti iqalungnut, piikuu.@----@ Member for Iqaluit, Mr. Picco.
20000324:: 5:@----@ Item 5:
20000324:: ilitarsiniq katimavvingmiittunit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000324:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, alianaigusukpunga ullumi minista ilinniaqtulirinirmut, arvaalluk uvangalu, minista qarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnu tunngasuktittigatta kativvingmut ilinniaqtinit iglulingminngaaqtunit ilinniarutiqarmata inulirinirmit pinasuarusigalauniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, it gives me very great pleasure today on behalf of the Minister of Education, Mr. Arvaluk and myself, the Minister of Health & Social Services to welcome in the gallery several students from Igloolik who are here doing their practicum in social work over the next several weeks.
20000324:: uqaqtii, taakkua ilinniaqtiit isulittilaarmata mainguliqpat paippaaqtaalaar&utik inulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, these students will be graduating in May with their diploma in social work.
20000324:: piqatigijangat muariin tauti kamajiujuq nunalingni amma ilinniaraksalirinirmit silattursarvingmi tamaani iqalungni.@----@ With them is Maureen Dougherty who is the co-ordinator for community and academic programs for Arctic College here in Iqaluit.
20000324:: ilinniaqtiit, taijaraangakkit atingit nikuvikataqugaluarakkit ilitarijaukatangniarassi.@----@ The students, when I say your names I would ask that you stand up and be recognized.
20000324:: lisi nakkik, maaggula nutaragaittuq, marii airut, naglingnaq nataaq, pitaari qavavauq.@----@ Lizzie Nakik, Margaret Nutaragaitok, Marie Airut, Nagleena Nattar, Pitari Kavavau.
20000324:: uqausiringmilugiqqai uqaqtii, taima suliungmata ilinniaqtiit iglulingmi iqqanaijalimmaksajut.@----@ I should also mention Mr. Speaker, that in Igloolik we still have other students in the same program who are doing a work placement in Igloolik.
20000324:: taigurumangmigakkit atingit upigilugillu piqatauninginnut paippaaqtaarasuktunit inulirinirmut.@----@ I would just like to mention their names and congratulate them also for being involved in the diploma program in social work.
20000324:: siliina aariak, iivi kunuk, lia ivaluk, siipa illauq amma nuam makpa.@----@ Selena Arreak, Evi Kunuk, Leah Ivalu, Sheppa Idlout and Norm Makpah.
20000324:: uqaqtii, ulluit unungittukuluit aniguqtut tavvani katimavvittinni isumaalugijaqauratta inulirijinut kinguvviqsiqattaqtunit amma uqaqtii, alianaigusukpunga maligaliuqtiilluujuksaujuq tavvani katimavvigijattinni, uqarunnarama ilinniaqtuqutiqauratta nunavuumi iqqanaijaanit pijunnalaaqtunit nunalittinni.@----@ Mr. Speaker, over the last several days in this House we have had a lot of concerns with social worker placements and Mr. Speaker, it gives me great pleasure and I am sure the members of this House, to say that we have people training from Nunavut to take over these responsible positions in our communities.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: paattaktur&utik@----@ >>Applause
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000324:: upigigivakka ilinniaqtiit.@----@ I would also like to congratulate the students.
20000324:: utirluta katimajjutittinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000324:: ilitarsiniq kativvingmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000324:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000324:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: piikuup ilitarikainnaraluar&unigit ilinniaqtiit, atingit taiguttiakainnangimmagit suuqaimma tamarmit taakkua ilinniaqtiit uvannik kiggaqturakkit ilitarijumajakka tamarmit ilinniaqtiit atingit taiguttiarniaqpakka.@----@ Although Mr. Picco had recognized the students, he did not pronounce their names properly because all of these students come from my constituency I would like to recognize all the students and I will properly announce their names.
20000324:: atauttikkut nikuvigunnaqtut.@----@ They could stand up together.
20000324:: marii aurut, lisi makkik, maaggula nutarakittuq, naglingnaq nataaq amma takari taqaugaq.@----@ Marie Airut, Lizzie Makik, Margaret Nukarakituk, Naglinag Nattak and Takarie Takowgak.
20000324:: >>pattaktur&utik@----@ >>Applause
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000324:: utirluta katimajjutigijattinnut.@----@ Back to the orders of the day.
20000324:: ilitarijauningit kativvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000324:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000324:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, ilitarsijumajunga piqannarijannik iqqanaijaqatigilaursimajannik arraagunut qulinut tuktuujaaqtumit taanna qattirijiuqatigilaursimajara tuktuujaaqtumit, arraagut quliit naasimaliqtut.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a friend of mine that I worked with about ten years in Tuktoyaktuk and also an individual that I was on the volunteer fire department with in Tuk, ten years ago.
20000324:: iqqaitittumajara paaturik gaalprait, kativvingmiittuq tavvani, maligaliuqtiit qaujitittumatuinnaqtakka paatlu u jaguk qattirijituattiangusimallunuk qattirijikkut nunasiutingannit marrijiaqalaursimallunuk ikittumit upaksinasuk&unuk.@----@ Just a quick reminder to Patrick Galbraith, who is in the gallery here, I just want to let the members know that Pat and myself were the only volunteer firemen to get the fire truck stuck in the mud on the way to a fire.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: >>illar&utik/pattaktur&utik@----@ >>Laughter/Applause
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000324:: tunngasuglit kativvingmuaqtut maligaliurvingmuaqtullu.@----@ Welcome to the gallery and to the Legislative Assembly.
20000324:: katimajjutiksaq 5. ilitarijauningit kativvingmuaqtut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000324:: ilitarijauningit kativvingmuaqtut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000324:: katimajjutiksaq 6, apiqqusiksait.@----@ Item 6, Oral Questions.
20000324:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: 6:@----@ Item 6:
20000324:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000324:: apiqqut 278-1(3):@----@ Question 278 - 1(3):
20000324:: illulirijirjuakkut akitujuutinut niuviutingit@----@ Housing Corporation Capital Spending
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii apiqqutiga ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Finance.
20000324:: tukisitsiarumatuinnartunga titirarsimaningigut tammarsimanngigiangit titirarvimmi 4-mi kiinajait unikkaartauninginni.@----@ I would just like to confirm that there isn't a misprint on Table 4 of the Budget Address.
20000324:: uqaqsimajuq akitujuutinut niuviutiit nunavut illulirijirjuakkunginnut arraaguanut 200/2001 inuisannirsait niuviutiujujunik arraani.@----@ It states that the capital spending for the Nunavut Housing Corporation for the year 20009/2001 is lower than the spending last year.
20000324:: minista nalunaiqsiqujara tamanna taimaillarigianga, taikkua iluunnaagut akitujuutinut niuviutiit illulirijirjuakunnut nakatausimagiangit.@----@ I would like the minister to confirm that this is actually the case, that the overall capital spending for the Housing Corporation has been cut.
20000324:: nakurqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqausiriqqaujara titiqqaq 4, minista maligaliurti uqalimautiqaqqa 19-milian 60-tausanik turaangajunik 1999/2000 unammittuijunik 19-miliannik. 60-tausanik mikinirsanik.@----@ I referred to Table 4, is the honourable member speaking about the 19 million and 60 thousand referred to in 1999/2000 versus the 19 million. The 60 thousand difference.
20000324:: taakkua uqalimautigippagit taima tammanngilaq.@----@ If that is what he is referring to then he is correct.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, isumajunga minista nalunairsigiartillugu akitujuutinut niuviutinik appariarpallaijut illulirijirjuakkunnut uvunga arraagumut unit 60-tausatuinnangugaluartillugit, uqautigijurli appariattangaarillutilli.@----@ Mr. Speaker, I thank the minister for confirming that capital spending is down for housing this year even though it is only 60 thousand, the fact of the matter is that it is down.
20000324:: unikkaaqatsiarunnaqqaa maligaliurvimmut qanuq malitsiarniqamangaaq kiinaujait aturtutsait unikkaartauninginnut taikkununga uqausiriqqaujaminut tamanna illuliriniq aipparijaugianga marruunnut sivulliutigialillariinnut uvunga gavamamut.@----@ Could he explain to the House how this is consistent with his budget address in which he stated that housing is one of the two core priorities for this government.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: uqaqtii, uqarunnartunga malitsiarianga qanuq isumagiguvigit kiinaujait iluaniittut piliriviup upvalu tuniuqqartait illulirijirjuakkunnut pigiarutigilugu.@----@ Mr. Speaker, I would say that it is consistent in how you re-profile the dollars within the department or the contributions to the Housing Corporation to begin with.
20000324:: nuusimajugut ikkunanngat 90-milian taalanik iluunnainnut akilirtuutigijunnartunut akitujuutiit mitsausittaulutik illulirijirjuakkunnuungajut nuutsugit 15-milian taalait, amma minista unikkaaqalaartuq qanuitsiarmangaata kiinaujait aturtutsamaat atuartaulirpata katimajiralaatuinnarnut, 15-milian taalait turaangatitauluannguartut inuit illunginnut, sananirmut illunik, namminirijanut aulataulutillu nunavut illulirijirjuakkunginnut.@----@ We have moved from 90 million dollars in all various capacities of spending for capital estimates in the Housing Corporation and we moved 15 million dollars, and the minister will get into the details when the budget comes before the Committee of the Whole, 15 million dollars is specifically targeted for social housing, built housing, owned and operated by the Nunavut Housing Corporation.
20000324:: piqasiutilugu tapvunga uqaqtii, suli pitaqakkanirmijugut milian taalakkanirnik, minista unikkaaqariatsialirpat katimajiralaatuinnarnut unikkaaqatsiarialaartuq nalunairiarlugit.@----@ In addition to that Mr. Speaker, we have another million dollars again, when the minister brings forward her details to the Committee of the Whole that they will get into the details of the estimates.
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, saniraanik takujagaunningikkaluarpat takujagaunniraluarpaluunniit upvalu titirarniraluarpat, niriuginnginaaqqutjapaaluga uuma gavamaup uqaqsimaninga illuliriniq marruunnut sivulliutijauqataugiaqarianga uqaqtii, amisutigut pigialittigut.@----@ Mr. Speaker, regardless of whether it's been profiled or not, it totally surprises me the fact that this government has said that housing is it's top 2 priority Mr. Speaker, on a number of occasions.
20000324:: titirartausimajuq qingaummi piliriarigialinnut tamanna illuliriniq aipparijaugianga sivullirpaannut marruunnut sivulliutigialiinnut amma mikilligiarinillarittaqattaqquq kiinaujartuutitsanginnik.@----@ It's printed in the Bathurst mandate that housing is one of the top 2 priorities and there is an actual decrease in funding for it.
20000324:: sulijursangittunga tamanna taimainnirianga amma nalunairsiviutsiarniarumajunga qanuq tamanna taimalingatitausittanirmangaaq.@----@ I can't believe that happened and look forward in getting an explanation to how that could have happened.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: minista maligaliurti uqausiqaqpallaijuq 60-tausannik mikilligiarutinik.@----@ The honourable member is suggesting that 60,000 decrease.
20000324:: atjinga aaqqigiariniup.@----@ It's like an adjustment.
20000324:: uqausiqartugut 19-milian taalanik amma minista maligaliurti 60-tausan amisuuluariangit.@----@ We're talking about 19 million dollars and the honourable member thinks 60,000 are significant.
20000324:: nakurqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: uqausikkut apiqqutiit tutu.@----@ Oral questions. Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: apiqqutima aippaa ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ My next question is for the Minister of Finance.
20000324:: tukisititatsiarumasimajunga uqaqtii titiqqami 1-mi naaillitiqsimajauninginni kiinaujait qanuilinganingita gavamanganut nunavut.@----@ I asked for some clarification Mr. Speaker on table 1 on the summary of fiscal position for the government of Nunavut.
20000324:: arraaguanut 2000-2001 mitsausittauninginnut, mitsausitsisimajut kiinaujanik aturumaarniartunik tammarsimaarjugiangit 5-milian akitujuutinut pilirianut.@----@ On the year 2000-2001 main estimates, it has estimated appropriation lapses of 5 million for capital projects.
20000324:: uqaqtii uvanga tukisijakkut taatsuminga parnautiqariangit tammarsimaarjuttunik 5-milian taalanik akitujuutinut.@----@ Mr. Speaker my interpretation of that is they plan of lapsing 5 million dollars for the capital.
20000324:: isumatuinnartunga kiinaujait tammaarjugasuarmangaagit.@----@ I'm just wondered if its money they plan on lapsing.
20000324:: sugamiikkua kiinaujani aturtutsamaaniippat.@----@ Why is it in the budget.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: apiriqqaujutit asianik apiqqutiqaqsutit sivulliuqqaummanit.@----@ You were asking a different question than your first one.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit ing, kiugumaviuk.@----@ Minister of Finance Mr. Ng, would you like to respond.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: uqaqtii, parnaut nuttiriarniarlugit 5-milian taalait.@----@ Mr. Speaker, the plan is to carry over approximately 5 million dollars.
20000324:: akitujuutinut piliriat arraaguanut 99-2000 pijariitjaangittut maatsi 31-mi.@----@ Capital projects for the 99-2000 year that will not be completed on March 31st.
20000324:: taimaimmat, mitsaaniittut 5-milian taalait nuttilaartut arraaguanut 2000-2001.@----@ So, there is approximately 5 million dollars that will go over to the 2000-2001 year.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: nakurmiirumatuinnartara minista nalunairsigiatsiarmat tamatuminga.@----@ I just like to thank the minister for clarifying that.
20000324:: taima, taikkua 5-milian uvanngaartut arraagumik akitujuutinut pilirianuungajut nuttirtaulaartut arraaguuniarkitujuutinut pilirianginnut.@----@ So, than that 5 million out of this year's capital projects that's going to be carried forward to the next years capital projects.
20000324:: taimaatsianguvaa uqaqtii.@----@ Is that correct Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit ing.@----@ Minister of Finance Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: ii tamanna sulijuq.@----@ Yes that is correct.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker  (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii apirigumajara ministanga kiinaujalirijiit pilirivinnik qimirrulirutta qaujititaulaarmangaatta sunanik pilirianik 5-milian taalai iluliqarmangaata.@----@ Mr. Speaker I'd like to ask the Finance Minister if during the departmental briefings if we're going to be provided with what projects the 5 million-dollar consists of.
20000324:: nakurqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: ing.@----@ Minister Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: ii, qaujititsinasualaartugut amisuugasuartunik qaujigutinik naliak maligaliurtiit qaujigumajanginnik.@----@ Yes, we will try to provide as much information as any member wants.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000324:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000324:: apiqqut 279-1(3):@----@ Question 279 - 1(3):
20000324:: kiinaujait aturtutsamaat nalunaijarsimaningit@----@ Budget Detail
20000324:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: apiqqutitsaqarmijunga ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ I have a question also to the minister of finance.
20000324:: pillugu kiinaujat aturtutsamaanut qaujititaugutivut.@----@ In reference to the budget information that we received.
20000324:: pitaqanngittunga nalunaijarsimajunik.@----@ I don't have any detail.
20000324:: isumajunga pijunnarsiguttigu qaujigiakkannirutiit pilaariattigu qaujigutiit pigialivut.@----@ I'm assuming that when we access to further information we'll get the information required.
20000324:: kisiani mappigarmi 25-mi amma 26-mi uqaqtut taakkua kivallirmiut qikirtaalummiullu.@----@ But under page 25 and 26 it says that the Keewatin and the Baffin.
20000324:: uqaqtut qikirtaalummiut kivallirmiullu.@----@ It says the Baffin region and the Keewatin.
20000324:: uqaqviliit qikirtaalummiunik kivallirmiunillu taakkua takugutsiuk naasautiit uqaqsimajuinnat 0-mik arraaguanut 2000 amma kangiisuttunga sugami tamanna taimaittarmangaaq.@----@ There's reference to the Baffin and the Keewatin regions that when you look at the numbers they all indicate 0 for the year 2000 and I'm wondering why this is the case.
20000324:: tamanna tukisititautsiarutigijumajara uqaqtii.@----@ I just would like to clarify that for me Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000324:: kiinaujalirijiit ministanga ing.@----@ Finance Minister, Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii minista maligaliurti uqausiqatuinnarialik marruunnik piliriviinnik. maligaliurvik amma angajuqqautiit amma gavamaqaurtunut pilirijut naukkut tuniurqainirtaqartinnagu kiinaujanik aturtutsamaanik silataagut tuttarviit pilirivillariit.@----@ Mr. Speaker, the honourable member may be referring to the 2 departments, the Legislative Assembly and the Executive and Intergovernmental affairs where there is no distribution of budgets outside of headquarters.
20000324:: taanna uqarlugu, pilirivilimaat pitaliit nalunaijarsimajunik.@----@ Having said that all the departments have the details.
20000324:: taikkua tagga pitaqartitsisimajut amma naillitittaqqavut kiinaujait aturtutsamaat mitsausigiarsugit.@----@ They're the ones that provided and we summarised it in the budget estimates.
20000324:: atuinnaulirpata katimajiralaatuinnarnut, unikkaartautsiarningit tunijaulaartut pijunnarnilimaangigut.@----@ When it comes before the committee of the whole, all the details will be provided as much as possible.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000324:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqautigilugu nalunairtautsiarningit kiinaujait aturtutsamaat.@----@ In reference to the detail of the budget.
20000324:: atjigiinngittupaaluit naasautingit qaitausimajut amma nakurmiik uqautigavinnga pilaariattigu nalunaijatsiarsimaniqsait.@----@ There is a great difference in the numbers provided and thank you for telling me that we will be getting the finer details.
20000324:: kisiani tautukkuvigit agguturlugillu kiinaujait, nalunartupaaluit naasautingit sunauttarmangaata amma qaujigiakkalnilaartunga qaujigutinik siarugiaq.@----@ But when you look at the breakdown of the dollars, it's difficult to assume what the numbers are and I'll be looking for the information later.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000324:: tusanngittunga apiqqummik;@----@ I did not hear a question.
20000324:: tiliurutiit ullurmut.@----@ Orders of the day.
20000324:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: apiqqut 280-1(3):@----@ Question 280 - 1(3):
20000324:: tuniuqqainiq kiinaujanut ikajurtaugutinut pilirianut@----@ Distribution of Income Support Programs
20000324:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii sulijursartunga maimiulaursimavallaijuq katimatsuta apirilaursimajunga ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pillugit kiinaujanut ikajurtaugutiit piliriat pillugit amma qanuq tuniuqqartauvammangaata atjigiinngittunik nunalinnut.@----@ Thank you Mr. Speaker I believe it was last May when we met I asked a question to the Minister of Health and Social Services concerning the income support programmes and how they are distributed differently in the communities.
20000324:: taitsumuuna uqalaursimajuq nuatsiniariaq qaujigutinik iluanni ukiup taqqingita.@----@ At that time he said he would gather information throughout the winter months.
20000324:: ammalu, kangiisutuinnartunga nuatsisimalirmangaaq titiqqanik pitaqarialinnik qaujigutinut piluannguartumik qikirtaalummiunut.@----@ And, I'm just wondering if he has collected the data required for the information particularly for the Baffin region.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000324:: minista jaims arvaalluk.@----@ Hon. James Arvaluk.
20000324:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000324:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, aagga tamanna piliriarisimanngitavut maannamunut.@----@ Mr. Speaker, no we have not done that at this time.
20000324:: kisiani, iqqanaijartiit maanna pilirianga.@----@ But, the staff is working on it.
20000324:: pijumalaurtakka tukisinnartut qimirruniit pillugu kiinaujatigut ikajuutinut piliriat amma qanuq tuniuqqartauqattarmangaata.@----@ I was asking for the comprehensive review as to the income support program and how they are being distributed.
20000324:: tamanna piliriangugasuanginnartuugaluaq amma qaujimagatta pilirivik angilligiartausimanngimmat 1995-minit.@----@ This has been an on going effort and as we know the department has not been expanded since 1995.
20000324:: taanna isumaaluutillariunngittuq kisiani qaujigumajavut qanuq piunaarnirsamik pivigijunnarmangaattigu piliriaq amma qanuq inuqutivut sungiqtuutiqatuinnaaluttigunniiriariangit nunavut gavamanganik.@----@ That is not the main concern but what we want to find out are ways as to how we can better access that program and how we can make our people less depended on the Nunavut government.
20000324:: ammalu, taima iluunnaagut qimirruniqarumasimavugut.@----@ And, so we wanted to do a whole review.
20000324:: taima pinasuarusiuniartumi, uqautigunnalaartagit kikkut tamatumunga iqqanaijaqataulaamangaata.@----@ So in the following week, I'll be able to inform you as to who will be in the working group.
20000324:: niurruqattalaartut nunalitsinnut apiqsukatagiarturlutik qaujinasuarlutik.@----@ They'll be coming to your communities for visits for consultations.
20000324:: ammalu, uqalimautaulaarmijut katimallarigiatulaarmangaata iluikkaunaartumik upvalu katimallarigigiatulaanngimmangaata tamatuma mitsaanut.@----@ And, they'll also be some discussions as to whether there should be a whole meeting to that effect.
20000324:: sivullirmi isumasimajunga, uqaqtii, katimagunnatuinnariaqariangit uqalimautigilugu tamanna isumaaluut maligaliurtiup apiqqutigirataartanga isumaalugitsugit qikirtaalummiut.@----@ At first I was thinking, Mr. Speaker, that maybe they should be able to meet and discuss the issue that the member raised concerning the Baffin region.
20000324:: kisianili, taututtugut anginirsamik tautugarmik amma tukitaalaurtuta iluikkarmik tukisinnartumik qimirrunirtaqariaqarianga ammalu uqautigunnalaartagit kikkut piliriaqarlutik qimirrunirmut katimajiralaangulaariangit.@----@ However, we're looking at the bigger picture and we decided that there should be a complete comprehensive review and I'll be able to tell you who will be on that working review committee.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. minister.
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: minista uqaqtuq kinakkut piliriaqarlutik qimirrunirmut katimajiralaangulaariangit pinasuarusiulangajumi.@----@ The minister indicates who will be on that working review committee members in the following week.
20000324:: tukisijunga tamanna taimainginnatuinnarianga akunigalaak maanna amma uqaqsuni piliriangusimanngigianga suli.@----@ I understand that this has been on going for a while now and he said it hasn't been worked on.
20000324:: qaujimajunga inuit piqattartut kiinaujanut ikajurtaugutinik sikkinik atjigiinnginaarsimajunik.@----@ I know that the people who receive the income support cheques in different forms.
20000324:: taima uqaqquq inunnik qimirrujuqalaarianga.@----@ So he says there will be people that will be doing a review.
20000324:: qanutigi qilamiutigijumik niriuppa taikkua katimajiralaat qimirrulaariangit.@----@ How soon does he expect the committee to perform the review.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000324:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000324:: minista jaims arvaalluk: (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: qimirruniq tukisinnalaartuq.@----@ The review will be comprehensive.
20000324:: piqasiutjilaartut qanuilinganilimaanginnik kiinaujatigut ikajurutiit pilirianginnik amma qanuq tuniuqqartauvammangaata amma qaujimammijugut maanna amisualuit qaujigutiit pijumajavut qaujigasuarluta qanulluatsiaq piusivaallirtigunnarmangaattigu tuniuqqaiqattarniit kiinaujatigut ikajurtautjutinik sikkinik, pilirianik amma asinginnik pijitsiutinik.@----@ They will include every aspect of the income support programmes and how they are distributed and we also know at this time much of the information that we want to find out just exactly how we can improve the distribution of the income support cheques, programmes and other services.
20000324:: una uuttuutigilugu, taikkununga ikajuusiarpattunut, taimanngalimaanngittumik kinnguumatsijut ikajurtaugutimik.@----@ For example, for those who get income support, they only need temporary aid.
20000324:: una uuttuutigilugu inuit iqqanaijarpattut aujalimaaq pijumammata iqqanaijanngituqsiutinik.@----@ For example people who work throughout the summer months need to get unemployment insurance benefits.
20000324:: pitjutigillugu sukkaittumik pivallianinga kiinaujatigut ikajurtautjutitaariartupattut.@----@ Because it's such a tedious process that they come to income support for assistance.
20000324:: taimaimmat tautunniartavut qanuilinganilimaangit kiinaujatigut ikajurtautjutinut piliriat amma piliriqatigijutsaujaarpakka juukaanmiut nunaliliqutiliit gavamangit.@----@ And so we'll be looking at all the aspects of the income support programmes and I look forward to working with the Yukon and the Territorial governments.
20000324:: ministangit tavvunngangajut parnattut katimalaariaq uaitHuasimi uqalimautigilugit taakkua isumaaluutiit piqasiutiluni kanataup gavamangata ministanga pitjutigillugit kiinaujatigut ikajurtaujutinut piliriat.@----@ The ministers on the area are planning to meet in Whitehorse to discuss these issues along with the Federal Government minister regarding income support programmes.
20000324:: tamanna pigiarumaarniartuq nungulirtillugu mai, pigialirartillugu juuni.@----@ This is scheduled for late May, early June.
20000324:: piliriarijumajavut qimirrulugu tamanna qimirruqatigilugit kanataup gavamangit qaujinasuarluta asirurtitirijunnangikkaluarmangaatta uvvalu piusigiariluta kiinaujatigut ikajurtaugutiit piliriat aulataunirivattanginnik amma piunirsamik iqqanaijartiit aulatsininginnik tamatumunga atajunik.@----@ What we want to do is look at this with the Federal Government to see if we can make changes or improvements in the way the income support programmes are being handled and for better staff management within that field.
20000324:: taima taima uqarasuartunga maligaliurtimut iluunnatsiatik piliriat tukisinnartumik qimirrujaulaariangit pillugit kiinaujatigut ikajurtaugutiit piqasiutilugit ilinniartinut kiinaujatigut ikajurtaugutiit ukiurtartuup silattusarvingita pilirianginnut.@----@ So what I'm trying to say to the member is all of the programmes will be comprehensively reviewed concerning income support along with the student financial assistance from Arctic College programmes.
20000324:: tamakkualimaat qimirrujaulaartut.@----@ All of these components will be looked at.
20000324:: niriuppalliavunga pilaariattigu qaujigutiit isuani pingasut taqqiit.@----@ I look forward that we should have the information at the end of three months.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: ilagiarlugu apiqqutiga pillugu kiinaujatigut ikajuutiit ministamut.@----@ Supplementary to my question regarding income support to the minister.
20000324:: uqaqtuq katimatitsilaariaq piliriqatiminnik amma kiujunnarsilaaqqa apiqqutinniivanga pitjutigillugit qimirruningit amma sunanik pivallianirnik parnautiqarmangaata qimirruniqalaarlutik.@----@ He indicates that he'll be holding meetings with other counterparts and we'll he able to respond to my question at to their review and what processes they plan on taking to their review.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000324:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000324:: minista jaims arvaalluk: (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: aagga taimaitjaangittunga.@----@ No I will not.
20000324:: una tagga uqarasuarataartara.@----@ What I was trying to say was this.
20000324:: qanuittunik qimirrunirtaqalaaqqa.@----@ What forms of review will take place.
20000324:: qimirrujumagattigu atunit qanuilinganingit, uqalimautigimaarumagattigu qanuilinganilimaat ugaalautikkut katimalutaluunniit uvvalu inuttigut katimautigilugit.@----@ We want to look at the individual components, we want to be able to discuss all the components either by teleconference or in person.
20000324:: pijunnarvigijumagattigu inuit uqausingit amma isumagijangit amma qaujigiarvigilugit inuit.@----@ We want to get access to people's suggestions and ideas and consult with the people.
20000324:: iluunnaigut ilagiliusimajumik qimirruniuqugattigu iluani taqqiit pingasut.@----@ We want to make it an all-inclusive review over the next three months.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: ilagiarutisungara apiqqutinnut ministamut ippigusuttumut kiinaujatigut ikajurtaugutinut.@----@ My final supplementary to my question to the minister responsible for income support.
20000324:: sivullirmi apiqqutigianngariqqaujannut, uqaqqaujunga kiinaujatigut ikajurtaugutiit sikkiit tuniuqqartauvammata atjigiinngittumik qikirtaalummiutigut.@----@ In my first preamble to my question, I indicated that income support cheques are distributed in different forms in the Baffin region.
20000324:: inuit kiujautjutisiurmata qilamiugunnarnilimaangagut qanuq naukkut pijunnarmangaarmigit sikkitaartitautjutini malitsiarniqarmat kamagijanginnik katimajiit.@----@ People are interested in obtaining a response as soon as possible where by they can get their cheques issued is a consistent manner across the board.
20000324:: tamanna apiqqutigilaursimajara ukiaq amma maanna uvannik uqautjilirmijuq uvannik kiujunnanngigiaq taqqiit amisuunngittut naannginninginni.@----@ This was my question last fall and now he tells me he can't answer me until a few months from now.
20000324:: taima tamanna apiqqutiga ulluqartuq upinngaangulaursimajuminit.@----@ So this is a question dating back to last spring.
20000324:: pitjutilik tuniuqqartauqattarninginnik kiinaujatigut ikajuutiit sikkiit.@----@ It involves the distribution of income support cheques.
20000324:: tamanna utirvigigunnarnirukku, uqausirikkanniriaqatuarukku juunimi amma tukisijunga kiujaugunnalaaliriaq taitsumuuna kisiani.@----@ If I could go back to that, I may have to repeat myself in June and I understand that I'll be able to getting a response only then.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000324:: tusanngikkalualunga apiqqummik, kiugiarunnartait minista.@----@ Although I did not hear a question, you may respond Mr. Minister.
20000324:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uvangattauq uvakkut tusanngittunga apiqqutillarimmik kisiani kiugumatuinnartunga.@----@ I myself did not hear a specific question but I would like to respond anyway.
20000324:: maanna tallirmiummat qaujigiatsautigijunnartunga maannatsautigi.@----@ It being Friday I can go and find out right away.
20000324:: allaat uvani pinasuarusiulangajumi titirarsimajunik kiugunnartara upinnarani atjigiinngittut pitjutiit amisunut atjiginngittunik tuniuqqainiit.@----@ In fact this coming week I can give him a written response because there are different reasons for many different forms of distribution.
20000324:: tunngavilik nalunairtaumanirniivit qanuilingagiavit amma ilatit.@----@ It depends on you status and your family members.
20000324:: amma taima tuninngikkaluarukku naasautinik maanna qanuq tuniuqqainiit atjigiinngitigimmangaata.@----@ And so even if I don't give him specific numbers at this time as to how things are distributed differently.
20000324:: qaujitigunnalaartara pinasuarusiulangajumi.@----@ I can give the information next week.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minster.
20000324:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000324:: maligaliurti niggianut qikirtaalummiut, akisuk.@----@ Member for Baffin South, Mr. Akesuk.
20000324:: apiqqut 281-1(3):@----@ Question 281 - 1(3):
20000324:: akitujuutinik niuviutiit pilirivinganut ilinniartulirijiit@----@ Capital Spending for the Department of Education
20000324:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000324:: tusaajitigut:@----@ (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: apiqqutiga turaalangajuq ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ My question will be directed to the minister of education.
20000324:: titirarsimajuni taututsugit qaujigutiit qaitausimajut isumaaluutiit 15.3-milian taalait tunijausimajut akitujuutinut pilirianut.@----@ In written form looking at the information that was presented concern 15.3 million dollars allocated for capital projects.
20000324:: malillugit titirarsimajut qaujigutiit pisimajakka tautunngitakka sivuraani pivitsataqattarmangaaq angilligiarninginnut pivitsataqanngimmangaarluunniit akitujuutitigut piliriatigut pitjutigillugit ilinniarviit illurusingit tatatsiarningita ilinniartinik.@----@ According to the written information I had not seen in front of him whether there is room for expansion under the capital projects because their classrooms are filled to capacity.
20000324:: inuit inugianningit amisunngupalliammata amma iqqanaijaanut itirpalliajut qatsiuningit, amma niriummijugut amisunngupallianiariangit iqqanaijaaqarialiit.@----@ Our population numbers continue to grow and for the job entrance numbers, we also expect an increase for the working force.
20000324:: amma una titirarsimajuq 15.3-milian taalait imaittuujaartuq uvannut angilligiariaqarninginnut ilinniarviit.@----@ And this figure of 15.3 million dollars seems to me there should be expansion of school.
20000324:: taanna apiqqutiga ministamut.@----@ That is my question to the minister.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000324:: minista ilinniartulirijinut.@----@ Minister of Education.
20000324:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000324:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: ii, katitirivattugut.@----@ Yes, what we do is put together.
20000324:: kinakiaq uqausiqarsimajuq kangiqsugaapiup, mitsimataliup amma kuugaarjuup ilinniarvinginnik.@----@ Somebody was mentioning Clyde River, Pond Inlet and Kugarjuk Schools.
20000324:: piqasiutitsugit ilinniarvingit naujaamiut.@----@ As well as schools in Repulse Bay.
20000324:: naunaartumik uqakainnarlunga.@----@ Just make a brief comment.
20000324:: manna imaisuuq tuavirnaqsijuqaraimmat uvvalu attanaqsijuqaraimmat uvvalu inuusirmut kappianatuinnarialittaqaliraimmat uvvalu illu malinngituaraimmat maligarnik sunattarniraluarpat pitjutinga amma inikiluartuqaliraimmat.@----@ This is what happens if there an emergency or if there is a safety hazard or life threatening situation or if the building is not up to standards whatever the reason may be as well as space not big enough.
20000324:: uqarunnartunga uvakkut una uuttuutigilugu qamanirjuarmi timimut attanarmat.@----@ I could indicate individually say for example in Baker Lake it's a health hazard.
20000324:: ilinniarvinganut itiruvit katagarviugajartutit niaqukkuuvit.@----@ You walk into the school and there are pieces falling on your head.
20000324:: uqarunnarmijugut isumaaluutigilugit ilinniarviit asinginni nunaliqaurtuni, uuttuutigilugu kuugaarjuk atsualuk ilinniavimmi ninniurtut.@----@ We can also say concerning the schools in other regions, for example in Kugaruuk they're very overcrowded.
20000324:: taimaimmat, iluani 15-milian taalait, pinngurvik aturtaummat ilinniarvigijautsuni amma iniqarsuni ninniunirmut amma angilligiarinirtaqarsuni kisiani ilagiarumammijara una uqausirilauraluarlugu kangiqsinirmi.@----@ So, within the 15 million dollars, the community hall is being used as a school and there is room for over crowding and expansion provisions but also I want to add even though I said this in Rankin Inlet.
20000324:: uumunga arraagunut tallimanut parnaummi, ukua akitujuutinut piliriat atsungiqsimajut ilinniavinnut nalunairtautsiarsimanngiluartut iluani tallimat arraaguit parnautingani.@----@ That for the five year plan, these capital projects which are bound for the schools are not defined well enough in the 5-year plan.
20000324:: taima parnautiliungaarumajugut argaagunut avatinut.@----@ We want to do is a 20 year plan instead.
20000324:: taimaak aaqqitsuigunnarajaratta tuavirnartumik angillivalliajumik amma asinginnik isumaalunnartunik imaagalak amisunngupallianinginnik inuit naasartauningitigut.@----@ So that we can assess emergency growth and other issue like that expansion of population numbers per capita numbers.
20000324:: makimanirtaqaqqaa pirurpaliatsiartumik.@----@ Is there an economy that is prosperous.
20000324:: tamakkuagalalimaat asingit isumaaluutiit qimirrujaugialiit amma pigialaalirtavut una arraagunut avatinut parnanniq tallimaunngingaarlutik.@----@ All these other issues that have to be looked at and we're going to start this 20 planning basis rather than a 5 year plan.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000324:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000324:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtuq parnaaqariaq arraagunut avatinut parnautinik.@----@ He indicates that he plans to do a 20 year planning assessment.
20000324:: amisuulunnik nunaliqutiqartutit iluani nunavut, akuniigalaakainnalangavaa tamakkua nunaliit qimirrujaulaunnginninginni uvvalu qimirrujaulaaqqat sivulliutjaujarialittigut.@----@ You have many communities within Nunavut, will it take a while before these communities will be reviewed or will there be done on a priority basis.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000324:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000324:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: tamanna piliriarijumajavut sivulliutilugu upinnarani kingullirmi kiinaujani aturtutsani tamakkuasainnait isumaaluutiit apiqqutaukkannilaarmata tamaimammat tamakkua piliriarijumaniartavut sivulliutilugit kiinaujait arraaguani.@----@ We want to do this as a priority because in the next budget these same issues will be raised and so this is going to be we want to do this as a priority in this fiscal year.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. minister.
20000324:: utirluta tiliurutinut titiqqaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Back to our orders item number 6, oral questions.
20000324:: maligaliurti amitturmut, iqqittuq.@----@ Member for Amittuq, Mr. Irqittuq.
20000324:: apiqqut 282-1(3):@----@ Question 282 - 1(3):
20000324:: naammangittuq sanirajammi ilinniarvik iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Inadequacy of Hall Beach School
20000324:: nakurmiik mistauqaqtii. apirigianngininni.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000324:: nakurijumajakka inuit tujurmivigilaurtakka kangiqsinirmi.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: nakurmiirasualaurtaraluakka ippatsaq kisiani tusaannilaunngimmata uvannik tiiviikkut. kisianili apiqqutiga turaartuq ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ Before I raise a question I would like to thank the people that I stayed with in Rankin Inlet.
20000324:: taimaak uqaqqaummat attanartuqatuarpat ilinniavinni uvvalu ninniulualirpata. taima sivulliutijariaqasivuruuq.@----@ I tried to thank them yesterday but they didn't hear me over the TV.
20000324:: akitujuutinut parnaummi, uqaqsimajunga nunaliqutinni ilinniarvik sivulliutigiaqarianganik pillugu mikilualirninga.@----@ However my question is directed to the Minister of Education.
20000324:: angilligiartauqusimajavut ilinniarvik naalirtut arraaguit tallimat ammalu quvvariarsimalirsutik ilinniarutingit qutsinnilinnut 8.@----@ As he indicated if there are safety hazards in schools or there is overcrowding.
20000324:: sunasuarsimanngittut mitsaanut angilligiariniup.@----@ Then it becomes a priority.
20000324:: taima maanna ilinniarvik mikilualirtuq ilinniartinut ilinniariarpattunut. ilaaqai ministaup tamanna takugiarunnartanga.@----@ In the capital plan, I indicated that my community school should become a priority because it's become too small.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000324:: uqaqti (tusaajitigut): nakurmiik iqqittuq.@----@ We have requested an expansion of the school for the last 5 years and they have extended up to grade 8.
20000324:: mista arvaarluk. minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ They have not done anything about this expansion.
20000324:: nakurmiik, mista uqaqtii. parnautitaqajujuq aturtaunginnarajartumik taimaippakkami pillugu timimut uvvalu attanarnirmut pitaqanngittuq taikani ilinniavimmi.@----@ Now they have the school is too small now for the students who are attending.
20000324:: taima isumasimajut atukkannirunnatuinnariaqarianga ilinniarvik amisunut argaagunut.@----@ Perhaps the minister can look into this.
20000324:: taimattauq asingit@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ilinniarviit purtunirsamik sivulliutigialiit.@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: mitsimataliliaratta itilaurtavut ilinniarvik ilinniartuqammarilaurtuq sullukutaanginni.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000324:: taima una avatinut arraagunut akitujuutinut parnaut, isumagigialituaruttigu taanna parnaut isumaginngivviqanngitavut asingit ilinniarviit amma agilligiarasuarlugit ilinniarviit illurusingit. kiinaujartuutiit aturtait gavamakkunnut aturtaugiaqarmata iluunnainnut ilinniavinnut@----@ Mr. Arvaluk.
20000324:: aggusiarlugit amma ilangit akitujuutinut piliriat makuagalait sikuakkut siarrijaarviit amma piusigiartaugutingit timmijuunik utaqqiviit mittarviillu, tamakkualimaat akitujuutinut piliriat isumagijaugiaqarmata atausirmi parnaummi. taima tavvani avatinut arraagunut akitujuutinut parnaummi tautugunnartugut angilligiarinirnik amma kiinaujartuutiginiartatinnut isumajunga piunirsamik sanamausiqarniariatta ullumi sanamausiqarattanit.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ There was a plan that would continue to be utilized as it was because they didn't have any health or safety hazards in that school.
20000324:: nakurmiik arvaalluk.@----@ So they thought that maybe they could still use that school for a number of years.
20000324:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ There were some other schools that were a higher priority.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ When we went to Pond Inlet we entered the school and there were classes even being held in the hallways.
20000324:: sivullirpaami katimaniqartilluta arraani atuinnaruilaurtunga atiliursimavimmik tutsiraummik nunalinniivangaartunik ilinniavimmik angilligiartauqujijunik.@----@ So this 20 year capital plan, once we start considering this plan we will surely consider the other school as well and try and extend or put in classroom additions. The funding that is being used by the Government has to be used by all schools equally and there are some capital projects such as arenas and upgrades of airports and airstrips, all of these capital projects have to be considered in one plan.
20000324:: saamuulaursimajara tainna titiqqaq amma kangiqsinirmi katimagutittinni, angilligiartauqujikkannilaurmijut ilinniavimmik maanna tuavirnanirsaunaarsugu.@----@ So on this 20 year capital plan we can look towards expansion and with the funding that we will have I think we will be in better shape than we are today. Thank you, Mr. Speaker.
20000324::@----@ Speaker (interpretation):
20000324::@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000324::@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000324:: minista kiulaursimajuq arraani naipitsigunnatuarutta kiinaujartuutinik ilinniavimmut taimaguuq sanagunnaqqugut aaqqitsuutinik taitsumunga ilinniavimmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. During our first session last year I tabled a petition coming from my community requesting a school expansion.
20000324:: uqariirsimajut pitaqariiriaq sanammausinganik ilinniarviup angilligiartauningata kisianili, pinailutsirtupalliasilaurtut taatsumunga amma tamanna pillugu takuniaqusimajara minista ilinniarvitinnik pillugu tamanna tuavirnarsivalliagianga ilinniartinut nunalittinni.@----@ I tabled that letter and also in Rankin Inlet when we had our session, they also requested the school's expansion again this time in a more urgent way. The minister replied last year that if we could find funding for the school then we could work out some solutions for that particular school.
20000324:: qaujimanngittunga qanukkanniq sulijursalirtigunnarmangaakku minista takuniaqulugu pimmarialummik tamatuminga, pimmariunaartupaalummik isumaalunnarsivalliatuinnartuq pitjutigitsugu ninniulualirniq amma timimut aannialirummik alakkaituinnariaqarsuni surutsinut ilinniavimmiittunut.@----@ They had already indicated that they had the design for the school expansion however, they started having problems with that and that's why I have been requesting for the minister to look into our school because this is becoming quite urgent for the students in our community. I don't know how else I can convince the minister to look into this serious matter, it is becoming a very serious matter because of overcrowding and it could create health problems for the children in that school.
20000324:: tamakkua isumagijaunngilat tuavirnariangit.@----@ Aren't these things considered urgent.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: minista ilinniartulirijinut, jaims arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000324:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: parnautiit atuqsimajavut kiinaujartuutiqariaqarsimammata amma imaak uqaqsimagatta asinginnik sivulliutijarialittaqaripanga isumagigialittinnik piluannguartumik isumaaluutaulirpat timimut attanarunnarianga.@----@ The plan that we used required funding and as we indicated there are some other priorities that we have to consider especially when it concerns health hazards.
20000324:: pillugu sanamausinga ilinniarviup angilligiartauningata, nasajausimajuq gavamanganut nunatsiarmiut amma uqakkannilangajugut pitaqajunngigiangit kiinaujartuutillarinnik angilligiarinirmut, parnautiursimatuinnartut ilinniarviliurnirmut.@----@ In regards to the design of the school expansion, it was put out by GNWT and we will indicate again that they didn't have the actual funding for the expansion, they just made plans for the construction.
20000324:: allat pitaqalaunngittut kaanturaattutsanik sanagajartunik, pitaqattalirniraluarsutik sanammausitsanganut parnaummik iluani tallimanut arraagunut akitujuutinut parnaummi.@----@ They didn't even have any contractors to do the work, although they already had the designs planned within the five year capital plan.
20000324:: parnautilirinirniituinnalaurtut taitsumuuna gavamanga nunatsiap qujanaasigutainni angilligiarinirmik, amisualuit parnautaumalaurtut ilinniavinnut, kisianili kajusititaulaunngittut gavamanganut nunatsiap.@----@ They were just in the planning stages at the time when the GNWT decided not to go ahead with the expansion, there were a lot of things that were planned for schools, however they were not put forward by the GNWT.
20000324:: taima gavamanga nunatsiap tukitaalilaurtut taikkua nunanut gavamangit tamatuminga tigusijunnariangit ippigingaarniarlugu, kiinaujartuutiit akitujuutinut pilirianut amma qaujimagaluartilluta naammangittunik kiinaujartuutiqalaariaq tamakkununga akitujuutinut pilirianut tigugiaqalaurtavut tamanna ippigigiaqasitsugu.@----@ So the GNWT decided that the Nunavut Government would be able to take on this responsibility, the funding for capital projects and although we knew that we wouldn't have enough funding for these capital projects we had to take on this responsibility.
20000324:: taima tukitaariaqalilaurpugut naliak ilinniarviit tautugiaqarmangaattigu, amma uqautigumajara maligaliurti iluani gavamangata nunatsiap tallimanut arraagunut parnautingita, sanirajak ilagiliusimalaunngittuq ilinniarvinnut angilligiarutinut.@----@ So we have had to decide which schools needed attention, and I would like to inform the member that in the GNWT's five year plan, Hall Beach was not included for a school expansion.
20000324:: 26-ngummata nunaliit nunavummi, amma tautugunnarpagit iluunnatik ilinniarviit 26-ni nunalinni ilaaqai takujunnartanga sanirajak imaigianga, atausiq sivulliutigialik isumagijaugiaqarianga upinnarani ilangit ilinniarviit piugalaagunniirtut.@----@ There are 26 communities in Nunavut, and if he could look at all the schools in the 26 communities perhaps he could see that Hall Beach is after all, one priority that should be considered because there are some schools that are just in bad shape.
20000324:: ii tautugunnartara sanirajak ninniulualirnirmut pinailutalik kisianittauq asingit nunaliit taututtaunirsaugialiit tavvatsautigi.@----@ Yes I can see that Hall Beach has an overcrowding problem but there are other communities that need more attention right away.
20000324:: qaujimajunga parnautiliurtausimagiangit ilangit ilinniarviit kisiani kajusiviqarsimanngimmata parnautigisimajaminnik.@----@ I know that there were some plans made for some schools but they didn't go ahead with the plans.
20000324:: taanna pitjutigitsugu tukitaariaqarsimajugut naliak nunaliit taututtaunirsaugiaqarmangaata amma tautullugit kiinaujait aturtutsamaat ullumi, kiinaujartuutitsaqanngittugut pitaqarialinnik iluunnainnut ilinniavinnut sanajaugiarutinik.@----@ For that reason we have had to decide which communities needed the attention more and looking at the budget today, we just don't have the funding required for all the schools to be repaired.
20000324:: taimaimmat, taimaaq uqaqqaugamak uqaqqaugama tukitaarsimajugut piunirsaugajarpallaigianga avatinut arraagunut parnautiqangaarluta sunatuinnait piunirsamik sanammausiqaqullugit sivuniriniartatinni.@----@ Therefore, like I indicated we decided that maybe it would be best to have a 20 year capital plan so things could be in better shape in the future.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000324:: maligaliurti amitturmut, iqqittuq.@----@ Member for Amittuq, Mr. Irqittuq.
20000324:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ii tukisijara kiugutinga amma isumaaluutingit.@----@ Yes I understand his response and his concern.
20000324:: iqqanaijaarimmauk tukitaarniq naliak ilinniarviit taututtaunirsaugiaqarmangaata amma naliak sivulliutijariaqarmangaata amma tukisijakka kiugutingit.@----@ It is his job to decide which schools need more attention and which should be a priority and I understand his response.
20000324:: kisianili, kiggarturakkit nunaliqutikka amma isumaaluutiqarsimatsutik pillugit ilinniarviit.@----@ However, I am representing my community and they have had their concerns raised regarding schools.
20000324:: niurrumatillugu nunattinnut inunnillu katimatsilaursuta amma, apirijaugami asinnut, uvannuungittuq, isumajunga iqqamatsiartupaaluuvallaigianga kinamut apirijauttanirmangaarmi, kiulaursimajuq quviattupaaluunirarsuni apirijaugiaq upinnarani qaujimalirami pilirijumajutuunngigiama tamatuminga isumaaluummik.@----@ When he was in my community we had a public meeting and he was asked by someone other than myself, I think he knows very well who asked him the question, his reply was that he was very happy to be asked the question because now he knows that I am not the only person that wants to deal with this issue.
20000324:: ilangat inuqutima apirilaurtuq taatsumingatsainlalluatsiaq pimmarimmik apiqqummik amma uqalaursuni quviagajariaq piliriarilugu tamanna isumaaluut tavvatsautigi.@----@ One of my constituents asked this very same important question and he indicated that he would be happy to deal with this issue right away.
20000324:: tukisititautsiarumatuinnartunga tamatuminga kiugutigisimajanganik ilangannut inuqutima.@----@ I just want clarification on this response he made to one of my constituents.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000324:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000324:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: tukisivallaijunga maligaliurti nakinngaarmangaaq.@----@ I think I understand where the member is coming from.
20000324:: taitsumani katimatilluta uqalaursimajunga mikilualituarpat ilinniarvik ilinniartinut amma pimmariunaartumik pinailutsipallialirpat isumagijunnatuinnariaqariattigu.@----@ At the time when we had the meeting I stated that if the school is too small for the students and it is becoming a serious problem that perhaps we could consider it.
20000324:: kisianili, tamatumingatsainnaq uqarvigisimajavut iluunnatik nunaliit nunavummi.@----@ However, we have said this to every community in Nunavut.
20000324:: tamanna tagga pillugu tukisinnartumik qimirruniqarumavugut amma tuniuqqarlugit nunalinnut taimaak piliriqatiqatsiarunnarniaqulluta nunalinnik.@----@ That's why we would like to do this comprehensive review and forward it to the communities so we could work well together with the community.
20000324:: ii, tukisijugut ilinniarvittaqaurianga ilinniartilinnik ninniulualirtunik amma pimmarialurursuni ilangitigut, uqalaujunngittunga sanirajammi ilinniarviliulaariatta arraagu, taimaak uqajunngittunga.@----@ Yes, we understand that there are schools that have this overcrowding problem and this has become serious in some places, I didn't say in Hall Beach that we would build a school next year, I didn't say that.
20000324:: piliriarigialivut iluunnatik ilinniarvilimaat amma iluunnatik ilinniarvilimaat uqarpata pimmariunaarsimajumik pinailutaqaliriaq taima gavamakkut ippigusugiaqarput takugiarlugit pimmariit pinailutait amma taimaak kiujujara inuqutinga.@----@ We have to deal with all the schools and if all the schools say that they have a serious problem then the government has the responsibility to look into serious matters and that is how I responded to his constituent.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000324:: utirvigilugit tiliurutiit.@----@ Going back to the orders.
20000324:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000324:: ilaaqai, iqqaitigiarunnarukkit maligaliurtiit uqausikkut apiqsunirtaqartillugu kiujautsiatuarutsi ministamut ilagiarutisi apiqqutitsinnut nainaariarasuaqattarlugit.@----@ Perhaps, if I can just remind members that during oral question period if you get a good response from the minister please try and make your supplementary questions short.
20000324:: tamanna iqqaititsigiarutituinnaq maligaliurtinik.@----@ This is just a reminder to the members.
20000324:: ilagiarutiqarutsi apiqqutitsinnut, nainaariarasuaqattannguataqsinaqsiuk.@----@ If you have supplementary questions, try and make them short please.
20000324:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000324:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000324:: apiqqut 283-1(3):@----@ Question 283 - 1(3):
20000324:: qanuilingalirningit iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu kiinaujartuutiit@----@ Criteria for Culture, Language, Elders & Youth Funding
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, igalaanni maani illuaniingaarluni maligaliurviup apiqqutitsaqarpangittugut amma ilaanni apiqqutitsaqaluasivatsuta.@----@ Mr. Speaker, sometimes on this side of the House we don't have any questions and sometimes we have too many.
20000324:: qaujinasuartunga naliak quvianarnirpaamik ministaulangammangaaq ullumi. apiqqutitsaqartunga ilinniartulirijinut,@----@ I am just trying to sort out who is going to be the lucky minister today;
20000324:: iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu, ministanganut illulirijiit, sivulirtimullu.@----@ I have questions for Education, for Culture, Language, Elders & Youth, Minister of Housing, the Premier.
20000324:: ippatsaq kiinaujait aturtutsamaat uqautautillugit, ministanga kiinaujalirijiit piunaartupaalunnik unikkaaqalaurtuq pillugit kiinaujait aturtutsamaat.@----@ In yesterday's budget speech, the Minister of Finance made a nice presentation on the budget.
20000324:: amisualuulaurtut piujuutiit kiinaujanut aturtutsamaanut, ilaaqai amisualuulaurtut takujumanajartakka taikani kisianili iniqunaikkaluarpuq taimailingammat.@----@ There were many good things in the budget, I guess there were a lot of things I would like to see there but unfortunately that's the way it is.
20000324:: qatsituinnaummata kiinaujait aturunnartut.@----@ There are only so many dollars to go around.
20000324:: apiqqutiga ullumi ministamut ippigusuttumut iliqqusilirijinik, uqausilirijinik, inutuqalirijinik uvikkalirijinillu.@----@ My question then today is to the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20000324:: uqaqtii, ministanga kiinaujalirijiit uqalaurmat pitaqarianga 500-tausan taalanik tunijausimajunik uvikkakkuvinnut nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, the Minster of Finance indicated that there was 500 thousand dollars allocated for youth centres throughout Nunavut.
20000324:: apiqqutiga ministanganut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijillu qanuilingajunik minista aturniarmangaaq tuniuqqaniarlugit taakkua kiinaujartuutiit nunavulimaamut pillugit nusalirasaaluqaratta kinnguumatsijunik tamakkuninga kiinaujanik.@----@ My question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth is what criteria is the minister going to use to allocate these funds throughout Nunavut given the fact that we have many communities that are in need of this money.
20000324:: qaujimallarittunga nunalittinni arviarmi quviatsaumingalangajupaaluit pillugit taakkua kiinaujartuutiit amma qaujigumalangatsutik qanuq pijatsaummangaata.@----@ I know for a fact that my home community of Arviat will get very excited about this funding and would like to know how to access it.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000324:: minista kiinaujalirijinut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000324:: mamianaq, minista iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu, minista Haviujaq.@----@ I'm sorry, Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000324:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000324:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: tamanna kiuniarumajara siarugiagalaak, kisiani uqaqtii, pillugit 500-tausan taalait uvikkakkuvinnut.@----@ I would like to answer this a little bit later, but Mr. Speaker, on the 500 thousand dollars for youth centres.
20000324:: nunaliit takulirutik tamakkuninga kiinaujartuutitaqariatta tamakkununga pilirianut, uvvalu sanajaugiarutinginnut uvikkakkuviit nunalinni, nunaliit illutaartitauppata kiinaujartuutiqakkannirumatuinnarialiit aulagutinginnut.@----@ The communities when they see that we have funding for such projects, or for renovations or for youth centres in communities, when the communities are given a house or a building they may also require funding for operations.
20000324:: taimaa tagga piliriangulaarput, tamannaqai kiujutsauva apiqqutinniivit.@----@ That is how it will be dealt with, perhaps that will answer your question.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000324:: uuvuraian, maligaliurti arviarmut.@----@ Mr. O'Brien, Member for Arviat.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, isumanngittunga minista, kiunngillarittuq minista apiqqutinniivanga.@----@ Mr. Speaker, I don't think the minister, as a matter of fact the minister did not answer my question.
20000324:: apiqqutigikkannilaurlaguai, qanuilingajunik minista aaqqitsisimava taimaak niruarpallianirmut kinakkut pijunnalaarmangaata taakkuninga kiinaujanik, pinasuarutitsataqarpalliavaa, qanuilingavat, taimaak qanuittutuinnait nunaliit pinasuarunnalaarmata taakkuninga kiinaujartuutinik.@----@ My question is again, what criteria does the minister have in place so that the selection process of who will actually be able to access this money, is there an application process in place, what is the criteria, so that the various communities can apply for this funding.
20000324:: qanuilingajunik aaqqitsimajuqaqqa tuniuqqartaugutinginnik taakkua kiinaujait.@----@ Is there criteria in place for the allocation of this money.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000324:: minista iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000324:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000324:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: ullumi pijariiqqaujavut taimaittuit tutsirautiit kiinaujanik taimaittunut pilirianut.@----@ Today we have finalized these types of applications for funding for such projects.
20000324:: kiugasuarniarakku apiqqutiit.@----@ I will try to answer your question.
20000324:: taanna tutsiraut aturtavut aulatauniartuq pilirivikut tukitaarlutik kikkut kiinaujartuutitaarniarmangaata.@----@ This application we use will be handled through the department to decide who will get the funding.
20000324:: tautulangajavut pivallianinga iluani piliriviup nunaliliqauqtut tutsirarsimalituarpata tuniuqqartaugutinik uvvalu piliusianik pilirivitniinngaartunik tamanna tuniuqqaivallianirilangajavut.@----@ We will look through the process in the department once the regions have requested contributions or grants from our department for these grants we will go through this process.
20000324:: kiunningikkukku apiqqutiit, kiunasukkanirniarpara apiqqutiit titiqqatigut unikkaaliarisimajukkut.@----@ If I didn't answer your question, I will try to answer your question through the written statement that you make.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000324:: maliga&iurtinga arviap.@----@ Member for Arviat.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, minista sulijuq kiunngittuq apiqqutinniivanga.@----@ Mr. Speaker, the minister is correct he did not answer my question.
20000324:: uqausirtigut apiqqutiniittugut, tamanna aaqqitsimanngittuq titiqqatigut apiqqutauluni.@----@ We are on oral questions, this is not posed as a written question.
20000324:: uqaqtii, aallajuagalattapaaluga aippangagut tunisigunnataqqugut mitsaaniittunik avvangita milian taalait uvikkakkuvinnuungajunik kisiani atuagaqaqtuunngittugut qanuq tuniuqqaniarmangaattigu.@----@ Mr. Speaker, I find it somewhat strange that on one hand we are allocating close to a half a million dollars for youth centres but we don't seem to have a policy in place as to how we are going to allocate it.
20000324:: isumajunga minista maanna alakkalaurtinnagit titirarsimajut naasautiit kiinaujani aturtutsani, parnaummik atuinnartaqarialik qanuq kiinaujait tuniuqqartaugajarninginnut, qanuq inuit taakkuninga kiinaujanik pijunnarajarmangaata.@----@ I think the minister at this point in time before the figures appear in the budget, there should be a plan in place as to how the money is going to be allocated, how people can access these funds.
20000324:: tamanna gaarulutuinnarijutsaunngitaraluanga piqalujaup pillugit kiinaujait pijaugumajut qanuittutuinnarnut pilirianut.@----@ I hope this is not just the tip of the iceberg as far as what funding is being proposed here for various projects.
20000324:: taima minista apirikkannilaurmilagu, parnaummik aaqqitsisimava qanuq taakkua tuniuqqalaarmangaarmigit kiinaujait, qanuilingajunik aaqqitsisimava taikkua qanuittutuinnait nunaliit tautugunnaqullugit sunanik kinnguumatsimmangaarmik amma pijunnattarajarmangaarmik kiisaujartuutitsanik ministaup aaqqinniartanginnik aaqqinniangittanginnilluunniit.@----@ So I would ask the minister once again, does he have a plan in place as to how he is going to allocate this funding, what criteria he has in place so that the various communities can look at what their needs are and whether or not they will meet the funding criteria that the minister will or will not set up.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut): nakurmiik uuvuqaian.@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: minista ilinniartulirijinut,@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000324:: iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu, Haviujaq.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000324:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000324:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: tukisijara apiqqutinga, amma mamiattunga.@----@ I understand the question, and I apologize.
20000324:: kiinaujartuutitsamaat pijumasimajavut tavvunga pilirivimmut uvikkaliririgiarvimmut, iqqanaijartivut maanna pijariitsiarasuartut kiinaujartuutitsanik tunigasuarniarattigu pijumajangit uvikkait nunalinni amma qaujigiarlugit sunait pigiarutaummangaata isumaaluutiillu maannaruluk.@----@ The funding that we requested for this department for youth initiatives, our staff is at the moment trying to finalize the funding so that we can try to meet the demands of the youth in the communities and to find out what the initiatives are and the issues here very shortly.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik Haviujaq.@----@ Thank you Minister Havioyak.
20000324:: maligaliurti arviarmut. uuvuraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, pijariatujualuulangajuq kajusitillugu kiinaujanut aturtutsanuungajuq qanuilinganitsangit aaqqitsimatinnagit.@----@ Mr. Speaker, it will be very difficult to pass such a budget item without having the criteria in place.
20000324:: quvitsaumigutigisimajapaalugijavunni taakkua kiinaujait aturtutsamaat, uqautigumajara minista iluani ikarrarasakkanniulangajut parnaut aaqqittauluni atsualuk pijariatugajarmat maligaguliurtinut kajusititaugasuarluni taanna amma kajusitillarigumatsutigu.@----@ As excited as we are about this budget item, I would suggest to the minister that within the next many hours that a plan be put in place or otherwise it will be very difficult for members to pass this item and we certainly want to pass it.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik uuvuqaian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000324:: mana uqausikkut apiqqutiniittugut.@----@ We are now on oral questions.
20000324:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000324:: titiqqaq 6 tiliurutinut ullurmut.@----@ Item 6 on the orders of the day.
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: apiqqut 284-1(3):@----@ Question 284 - 1(3):
20000324:: angilligiartauningit ukiurtartumi ikajurtaugutinut.@----@ Increase in Northern Allowance
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, uqaqsimajunga maligaliurtiunikkut unikkaaliarisimajanni quviagijapaalugilaurakku tusaagianga ministanga kiinaujalirijiit kiinaujanik aturtutsanik unikkaaqartillugu 15-pusanik angilligiartaummataguuq ukiurtartumi ikajurtaugutiit.@----@ Mr. Speaker, as I stated in my member's statement earlier I was very pleased to hear the Minister of Finance in his budget address talk about the 15 percent increase in the northern allowance.
20000324:: uqaqtii, minista uqaqqaummat jaanuari 17-miguuq pivalliajutigut alakkartautillugit ukiurtartumi ikajurtaugutiit angilligiariangit akilirtautjutiginiarsunigit iluunnatik iqqanaijartiit pilirivimmi, katimajini timiqutinilu pigiarvigilugu aipruul 1.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated on January 17th in a press release that this increase in northern allowance benefit is going to be paid to all employees in the department, boards and agencies effective April 1st.
20000324:: uqaqtii, apirigumajara ministanga kiinaujalirijalirijiit sugami, kiinaujanik unikkaaqaqsuni, uqaqsimava tamakkua asiruutiit atulirviqarniariangit katutjiqatigiinginnik nunavut ilinniatitsijingita, Hai parnaut amma ilagiliutjigatik iqqanaijartinik aipruul 1-mi, kisiani ilagijanut nunavut iqqanaijartingita katutjiqatingiinginnut angillivallirutiit atulirniariangit kaanturaat angiruutaugiituarpat.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Finance why, in his budget address, it states that these changes will take effect for the Federation of Nunavut Teachers, Hay Plan and excluded employees on April 1st, but for members of the Nunavut Employees Union this increase will take effect once the contract is ratified.
20000324:: apirijumajara minista sugami, taimaak uqaqsimammat jaanuarimi, sugami pigiarviqalaanngilaq aipruul 1-mi.@----@ I would like to ask the minister why, as he had indicated in January, why it is not taking place on April 1st.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik uqaqtii. akiliutiginasuarsimajavut iluunnanginnuk iqqanaijartitinnut aipruul 1, 2000-mi kisiani taimaak qaujimagavit gavamakkut iqqanaijartiillu angirutingit pivalliammata angiqatigiigasuarniillu maanna ukunuunga ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiinginnut gavamattinullu.@----@ Thank you Mr. Speaker We had intended to pay it to all our employees on April 1st 2000 but as you know there is a collective agreement process and negotiations that are taking place between the Northern Employees Union and our government.
20000324:: uqaqsimajut uvattinnut ilagijaugianga iluikkarmut pijaugumajunut isumagikkannirumajanginnut ilagijauluni angiqatigiigusuarutinut amma taima tamanna pillugu pivaunasualaunngittuq uqaqtii.@----@ They pointed out to us that it is part of the overall package that they want to have under consideration as part of the negotiations and so because of that it was not pursued Mr. Speaker.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Thank you Minister of Finance.
20000324:: maliga&iurti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, apirigumajara ministanga kiinaujalirijiit uqaqtaujuqartillugu jaanuarimi imaiqujaulapuqqaa ministamut uvvalu pilirivinganut sunamikkiaq pitaqarluni taikani silataani amma atulitsautigititauluni iluunnanginnut inunnun ukiurtartumi iqqanaijartingita katutjiqatigiingit uqasinnirpata suli tamanna angiqatigiikkannirutiginasuarumagianga, tamanna gaanganiigajarianga akingita.@----@ Mr Speaker, I would like to ask the Minister of Finance when the announcement was made in January was it intended by the minister or his department to have something that was there outside and automatically put on for everybody so that when the Nunavut Employees Union said this is still something they would like to negotiate, that it would be on top of that amount.
20000324:: tunngavigilugu tusartitautjutigisimajavut niriulaqigutaugajarmat angiqatigiikkannirasuariaqariaq kisiani gaangagut 15-pusant angilligiarutiit sivuningagut.@----@ Based on that announcement they would have anticipated they still might want to negotiate but on top of the fifteen percent increase prior to that.
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, taimaak uqaqqaugama maanna angiqatigiigusuariatta piliriqatittinnik, ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiingit.@----@ Mr. Speaker, as I indicated we are in active negotiations now with our partners, the Northern Employees Union.
20000324:: isumajunga taimaatsiarajanngigianga uqalimautigilugit qanuilingatsiarnik maanna.@----@ I don't think it would be proper to discuss any of those details at this level.
20000324:: uqarunnartunga qaujimagiangit taikkua katutjiqatigiingit nunavut ilinniatitsijingita amma ilangit ilagiliutisimanngittut iqqanaijartivut pigiarvigilugu aipruul 1, 2000 mikinirpaangagut piniartut 15-pusanik ilagiliuttunik kiinaujatsaanginnut ikajurtautjutitsanginnullu uqaqtii.@----@ I can say they are aware that The Federation of Nunavut Teachers and our other excluded employees as of April 1, 2000 will get a minimum of fifteen percent allowance added to their pay and benefits package Mr. Speaker.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: tutu, apirigiakkanniutiit.@----@ Mr. Tootoo, your supplementary.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii sulijursartunga, uqalimaarsimatsugit pivalliajutiguurtut jaanuari 17-mi, taikaniittut ilunnanginnut iqqanaijartinut pigiarviqarlutik aipruul1.@----@ Mr. Speaker I believe, reading the press release of January seventeenth, it is out there for all employees effective April 1.
20000324:: uqaqtii, ta,manna uqarumajara amma apirilugu ministanga kiinaujalirijiit tunisimallarilirmangaagit ilunnanginnut iqqanaijartinut amma maanna, imaitturjuujaartuq, utiqtisimajarjuarijaartangit tigumiasi&ugit niaqurmi qulaani atiliunnginninginni angirutinik pilaunnginirminniuk.@----@ Mr. Speaker, I would like to take that and ask the Minister of Finance if in fact he gave it out to all employees and now, it seems, they have taken it back and are holding it over their head until they sign a collective agreement before they get it.
20000324:: isumatuinnartunga tamanna paarnaangunnirmangaaq taimainniarluni upinnarani tunisijurjuujaartutit sunamik kinakkulimaanut asuillaak tigujautittailisittaqqait angirutiit atiliurtaulaunnginninginni.@----@ I'm just wondering if that was the plan to do that because it seems like you're giving something out to everyone and then you're taking it back and holding it contingent on the collective agreement being signed.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000324:: ilaak suli, uqatuinnalangajunga qaujimagiangit pinasuarutinik.@----@ Once again, I will just say that they are aware of the proposal.
20000324:: ilagiliutjingimmarimaurtut atuinnautikkaluarattigu, taima maliga&iurtiit iqqaumagunnarpata ilanginnik titiqqangita pivalliajuni amma ilanginnik uqalimautausimajut apiqsurtuqarutaani angajuqqaaminnik.@----@ They did quite frankly take exception to the fact that we even offered it, if the members may recall from some of the articles in the newspaper and some of the discussions that took place in interviews with their executive.
20000324:: kisiani taanna uqarataarlugu uqaqtii, iqqaumalaurta naliak angirutiit pijariirtausimajut pigiarviqartuminiuniartut aipruul 1-mi.@----@ But having said that Mr, Speaker, let's remember that any agreement that is ratified is retroactive to April 1.
20000324:: taimaak jagaijuqarniangimmat ta,mauna tautugakkut.@----@ So nobody is losing from that perspective.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: uqasikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000324:: titiqqaq 6 ullurmut tiliurutittinni.@----@ Item number 6 in our orders of the day.
20000324:: maligaliurti qamanirjuarmut.@----@ Member for Baker Lake.
20000324:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000324:: apiqqut 285-1(3):@----@ Question 285 - 1(3):
20000324:: kiinaujatigut ikajurtaugutiit amma taaksinut isumagijait@----@ Income Support & Tax Considerations
20000324:: maklain:@----@ McLean:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: taaksiijarnaq tikilirmijuq aullaniarmitsunilu amma nunanuttaarsimalirluta amisuunngittut uqaqtausimajut uvannut pillugit T5007 utiqtutsanuungajut amma T4 kiinaujaliriniit arraaguanut.@----@ Tax time is coming and going and with the creation of Nunavut a few items have been pointed out to me in regards to T5007 supplementaries and T4 slips for this accounting year.
20000324:: takutsaq marruuppatik aippariik, uigiik nuliariik qiturngangillu, ikajuusiartuminiit arraaninit nunavummi gavamanga nunatsiap sanalaurtut T5007-nik atunit aippariinnut.@----@ It appears where there are 2 spouses, husband and wife and family, that received social assistance last year in Nunavut the government of the Northwest Territories issued duplicate forms T5007s, one to each spouse.
20000324:: tamanna tammarsimajuq qaujijaunngippat amma atjiliangusimakkanirtuq T5007 aturunniirtitaunngippat ilagiit kiinaujaliarisimajangit marruatiqsimajauniartut.@----@ If this error is not caught and the duplicate 5007 is not cancelled the family income is essentially doubled.
20000324:: tamanna attuiniqarunnartuq naasartauninginnik jiiiastiit amma surusiit ikajurtautjutinginnik kanatami piusilirijinginni taaksilirijinginnilu.@----@ This could effect the calculation of GST and Child Tax Credits by the Canada Customs and Revenue Agency.
20000324:: taaksiijartiit qaujituinnarialiit mikillivalliriangit arraaguani 2000 utirtutsaminni.@----@ Tax filers may experience a reduction in their year 2000 tax credits.
20000324:: minista qaujimava tamatuminga amma qanuq pinasuarsimava qaujinasuarluni taakkua kinnguumagijallariit utiqtutsait nanguluttaugajanngigiangit.@----@ Is the minister aware of this and what measures has he taken to see that these badly needed income tax refunds are not jeopardised.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing pilirivinganut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Ng for the Department of Finance.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: aagga, uqaqtii qaujimanngitara tamanna pinailutaq kisiani aataaluuna pinailutautuarpat kamaginiartavut aaqqigiarutilugit inuqutivut taimaatsiangunngittuq atturtauqunagit.@----@ No, Mr. Speaker I am not aware of that problem but certainly if it is a problem we will act upon it to rectify it so our constituents are not adversely affected.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000324:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: aippanga apiqqutima una aipruul 1999-mi kanatami piusilirijiit taaksiijaijiillu qaujititsilaurtut nunavummi iqqanaijartinik pillugu nunavuttaarniq, iqqanaijartiit sanagiaqariangit marruunnik T4-nik.@----@ My second question is that in April 1999 the Canada Customs and Revenue Agency notified Nunavut Employers that a result of the creation of Nunavut, employers would be required to issue two T4s.
20000324:: aippanga nunatsiarmi kiinaujaliurutiminirnut amma aippanga nunavummi kiinaujaliurutiminirnut.@----@ One for the NWT earnings and the second for the Nunavut earnings.
20000324:: ilagiliutjisimajugut atjinginnik pivallianingita.@----@ We enclosed a copy of the processing.
20000324:: uqaqtii, apiqqutiga una taakkua marruuk T4-k sanajaunningippatik attuillarigajariangik tamakkiinnik, tainna utirvik taaksinut piqasiutilugu kiinaujanik itiuqqartuqallarigiaqarninga maunga nunavummut.@----@ Mr. Speaker, my question here is if the two T4s weren't issued that this could really affect both parties; the recipient of the tax return plus the much needed revenue for this territory.
20000324:: ministaup pilirivinga tamatuminga piliriva suqquimaniarluni kiinaujanut itirtartaugiatta pigialillarittinnut.@----@ Is the minister's department on top of this to make sure that we get the revenue we deserve.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit ing.@----@ Minister for Finance Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: sivullirmi uqaqtii maligaliurti sulijuq upinnarani nunaqutinga nunavut pitatsilaurmat aipruul 1-mi, gavamakkut iqqanaijartingit nuttirijuminiugajartut tamaunga tamaunnganirpat iqqanaijarti.@----@ First of all Mr. Speaker the member is correct because the Territory of Nunavut came into existence on April 1, the Government employees would have transferred over as far as their employer goes.
20000324:: gavamakkunnutuinnaungittuq kisiani naliannutuinnaqtauq timiit aulajut nunavummi.@----@ Not just for the government but for any other organization that is operating in Nunavut.
20000324:: taima T4-qariaqarnirkut, pillugit gavamakkut iqqanaijartingit, nunatsiamiinngaarsimajut jaanuari 1-minit maatsi 31-munut amma nunanganut nunavut aipruul 1-minit tiisamva 31-munut.@----@ So they should have had a T4, in the case of government employees, from the NWT for January first to March thirty-first and for the Territory of Nunavut from April first to December thirty-first.
20000324:: kisiani maanna maligaliurti apiqqutilik taaksiijainirnik.@----@ But in the instance the member raises about tax collection.
20000324:: aataaluna maligaliurtiit qaujijut taikkua kanataup gavamakkungit aulatsivattut uvattinnik kiggatuqsutik nuatsinirnut taaksinik ilangagut sanajautillugit argaagutamaat utirtutsaliurviit nunaqarsimajurijaujunut tiisamva 31-minit 1999.@----@ Of course members realize that the federal government undertakes on our behalf the collection of our taxes on the part of the filing of annual tax for deemed residents on December 31, 1999.
20000324:: taima nunaqarsimajurijuqarniaqarpat nunavummi taima taikaniippuq taaksilirivimmi taaksijartaugutinginnut akingit kanataup nunaqutinginnut uvva nunavummiinngaartut taikunngarajartut.@----@ So if someone was to deem Nunavut as a residency that is where the taxation revenue for that tax rate for the provincial or territorial portion of that would go.
20000324:: taima uqausiup asiagut jagaigajanngittugut inuit nunavummi nunaqarsima&aratuarpata tiisamva 31-mi.@----@ So in other words we would not lose out provided that individuals residing in Nunavut claim that their place of residency was Nunavut on December 31.
20000324:: taima qaujigiarviginiarpakka pilirijillariqutikka taikkua qaujigutilimaat atuinnautisimajakka tammarsimanngigiangit kisiani tamanna tukisinira uqaqtii.@----@ Now I will check with my officials that all the information that I provided is correct but that is my understanding Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000324:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000324:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: kiinaujaliriviit nunavummi qaujikkaiqattarsimajut uvannik pillugit takusimajani ilangigut T4-t sanajaumaningita atausirmut nunaliqutigijamut.@----@ The accounting firms in Nunavut have been notifying me regarding what they have seen in certain circumstances where T4s have been issued from one territory.
20000324:: tamanna uqausirilaqijara pillugit mikinirsait nunaliit nunagatitut sungirtuutiqarpammata tamakkuninga utiqtutsajaminnik niuviutigilugit umiarnik aulautinillu qamutaujanillu tamakkuningagalak.@----@ The reason I bring this up is that the smaller communities like my own rely on these tax refunds to purchase boats and motors and snowmobiles and stuff like that.
20000324:: tukisimatitaunianngittunga apiqqutinut isumaaluutinullu amma minista minista nalunairsiqutuinnartara tamanna kamagijaulaarianga.@----@ I will be inundated with questions and concerns and I just want the honourable minister to confirm that this will be taken care of.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000324:: ministanga kiinaujalirijiit, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000324:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: nakurmiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii tamanna isumaaluut amma qitilluanganiikkatta taaksiliriijuqalluatillugu qaujitsautiginiartunga qanuilingatjutaunirartangit taimaippata maligaliurtiup.@----@ Mr. Speaker it is a legitimate concern and because we are right in the middle of tax season I will find out right away if the circumstances are as the member says.
20000324:: nalunaitsiarasuarniartara aaqqigiarluguluunniit naliatuinnaq pinailutaugunnartut.@----@ I will try to clarify or rectify any situation where there may be problems.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: maannali apiqqutiit isulingmata.@----@ At this time question period is concluded.
20000324:: nuttilaunnginnittinni katimajjutiksaq 6-mut nuqqangakainnarniaratta 45-minismik.@----@ Before we go to item number 6 we will take a forty-five minute break.
20000324:: katimajjutiksaq 6 tajuttitiniaqpavut utirupta.@----@ We will resume with item number 6.
20000324:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000324:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqpuq 11:52 ullaakkut ammalu kajusigiakkaniqtuni 12:45-mi@----@ >>House recessed at 11:52 and resumed at 12:45
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: maligaliurvingmi katimagiarnialirmingmata.@----@ The House will come back to order.
20000324:: katimajjutiksaq 6 titiqatigut apiqqutiit.@----@ Item 6 Written Questions.
20000324:: katimajjutiksaq 7 kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut titiraqtii.@----@ Item 7 Returns to Written Questions Mr. Clerk.
20000324:: 7:@----@ Item 7:
20000324:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000324:: kiujjutit 2-1(3) uqsualunnuungajunut kaanturaattait@----@ Return to WQ 2 - 1(3): Petroleum Products Contracts
20000324:: titiraqti (mista kuuq):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: kiujjutiksaqarama apiqqutimut 2-1(3) saqqitaulauqtuq ministangannut sanajulirijikkut ammalu iglulirijirjuakkut.@----@ I have a return to question 2 - 1(3) filed by the Hon. Minister responsible for Public Works and Housing.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik mista kuak, kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Thank you Mr. Quirke. Returns to Written Questions.
20000324:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000324:: katimajjutiksaq 9, kiujjutit kamisinaup uqariarngautinganut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
20000324:: kiujjutit kamisinaup uqariarngautinganut.@----@ Replies to Opening Address.
20000324:: katimajjutiksaq 10, kiujjutit kiinaujat atuqtuksait uqausirijauninginnut.@----@ Item 10, Replies to Budget Address. Replies to Budget Address.
20000324:: kiujjutit kiinaujat atuqtuksat uqauqusirijauninginnut.@----@ Item 11, Petitions. Petitions.
20000324:: katimajjutiksaq 11, atiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Item 12, Reports of Standing and Special Committees.
20000324:: qatiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000324:: katimajjutiksaq 12, unikkaaliat katimajiralaanut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000324:: katimajijjutiksaq 13, unikkaaliat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Item 13, Reports of Committees on the Review of Bills.
20000324:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000324:: katimajjutiksaq 14, saqqitauningit titiqqat.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
20000324:: maligaliuqti iqaluit qitinganut, mista tuutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000324:: 14:@----@ Item 14:
20000324:: saqqitauningit titiqqat@----@ Tabling of Documents
20000324:: saqqitauningit titiqqat 43-1(3):@----@ Tabled Document 43 - 1(3):
20000324:: titiqqat pijjutiqaqtut isumaalugijauninginnut aajiiqatigiigasuarniujut@----@ Letters Regarding Concerns Over Negotiations
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, saqqiqsijumajunga, taimanna uqaqqaugama ullaaq, titiqqait 13 atiliuqtausimajut 15-nut nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut uvannut tunijaulauqtut maligaliuqtiunirnut nunalingnit marruiniinngaaqtut.@----@ Mr. Speaker, I wish to table, as I mentioned this morning, 13 letters signed by 15 Nunavut public servants that were addressed to me as a Member of the Legislative Assembly from two communities.
20000324:: iqalungnit ammalu qangiq&inirmik ammalu taakkua saqqirumajakka.@----@ From Iqaluit and one from Rankin Inlet and I would like to table these.
20000324:: pijjutiqaqtut atuni inuit isumaaluutigijangit tilisijjutaujut aajiiqatigiigutaunasuaqtunut nunavut gajamakkunginnut ammalu nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ They are regarding the individuals' concerns over the direction and the tone of the negotiations between the Government of Nunavut and the Nunavut Employees Union.
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik mista Hantu.@----@ Thank you Mr. Hunter.
20000324:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000324:: mamianaq, tutuu.@----@ My apologies, Mr. Tootoo.
20000324:: maligaliuqti arvianut, uuvuraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000324:: saqqitaujuq titiqqaq 44-1(3):@----@ Tabled Document 44 - 1(3):
20000324:: titiqqausiaminiq arviani ilinniartulirijikkut katimajinginnit pijjutiqaqtut ilinniarviup mikilualirninganut.@----@ Letter from Arviat DEA Regarding School Overcrowding
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: saqqiqsijumajunga titiqqamik titiraqtaujuq iksivautangannut arviani ilinniaqtulirijikkut katimajingita pijjutiqaqtut inugialualirninganut ilinniarviup ammalu ilinniarviktaakanniriaqarninginnut.@----@ I would like to table a document from the Chairperson of the Arviat DEA in reference to the overcrowding in the school system and the need for a middle school.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik maligaliuqti uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000324:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000324:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000324:: maligaliuqti akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000324:: saqqitauningit titiqqat 45-1(3):@----@ Tabled Document 45 - 1(3):
20000324:: titiqqat pijjutiqaqtut isumaaluutauninginnut aajiiqatigiigutaunasuaqtut@----@ Letters Regarding Concerns Over Negotiations Mr. Akesuk (interpretation):
20000324:: akisuk (tusaajisuu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: qikiqtaaluup nigianit titiqqataaqtitausimangmigama pijjutiqaqtunik isumaaluutauninginnut aajiiqatigiigutaunasuaqtut nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita ammalu gavamakkut isumaaluutiqarninginnut.@----@ I also have from Baffin South a number of letters concerning negotiations between the Nunavut Employees Union and the government regarding their concerns.
20000324:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000324:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: saqtitauningit titiqqat 46-1(3):@----@ Tabled Document 46 - 1(3):
20000324:: titiqqat pijjutiqaqtut isumaaluutauninginnut aajiiqatigiigutaunasuaqtut@----@ Letters Regarding Concerns Over Negotiations
20000324:: maligaliuqti nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: iqqanaijaqtiit katujjiqatiginginnut kuisusaaluutaujut mittimataliup iqqanaijaqtinginniingaaqtut saqqiraksakka.@----@ Employees' Union concerns coming from the Pond Inlet staff for tabling.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik nutaraq, maligaliuqti mittimatalingmut.@----@ Thank you Mr. Nutarak, member for Mitimatilik.
20000324:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000324:: saqtitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000324:: katimajjutiksaq 15, qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaksat.@----@ Item 15, Notices of Motions.
20000324:: qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaksat.@----@ Notices of Motions.
20000324:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000324:: 15:@----@ Item 15:
20000324:: qaujikkaijjutauningit pigiaqtitaksat@----@ Notices of Motions
20000324:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqtii, qaujikkaivunga naggajjaumi maatsi 27-mi ukuninga pigiaqtittiniarama.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday March 27, I will move the following motion.
20000324:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut tununirmut arraagumut 2000/2001 kiinaujat atuqtuksat nalauktaaqtausimajut, 2000/2001 akitujuutinut nalauktaaqtausimajut ammalu sivuniani kiinaujat atuqtuksait uqausirijauninginnut unikkaat nunavut gavamanginnut pilirianguningit nuttiqtauqullugit maligaliuqtiit katimatuninarninganut ullumi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Tunnuniq that the 2000/2001 Main Estimates, 2000/2001 Capital Estimates and Pre-Budget Consultation Report of the Government of Nunavut be moved into the Committee of the Whole today.
20000324:: ammalu suli uqaqtii, pigiaqtittivunga arraagumut 2000/2001 piliriviungmut parnagutausimajut pilirijjutiksait nusavut gavamanginnut isumagijauqullugit nuttiqtauningit maligaliuqtiit katimatuinnarninganut saqqitauppata maligaliurvingmi kamagijaksauqullugit kamagijauliqpata 2000/2001 nalauktaaqtausimajut ammalu akitujuutinut atuqtuksait nalauktaaqtausimajut.@----@ Furthermore Mr. Speaker, I move that the 2000/2001 departmental business plans of the Government of Nunavut be deemed to have been moved into the Committee of the Whole upon their tabling in the House for subsequent consideration alongside 2000/2001 Departmental Main Estimates and Capital Estimates.
20000324:: uqaqtii, naammagijaujumaniarama piliriarijumallugu pigiaqtitara ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000324:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanik.@----@ Notices of Motions.
20000324:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanik.@----@ Notices of Motions.
20000324:: katimajjutiksaq 16, qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat.@----@ Item 16, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000324:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000324:: utilaurmita katimajjutiksanut.@----@ Back to our agenda.
20000324:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20000324:: katimajjutiksaq 17.@----@ Motions. Item 17.
20000324:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000324:: 17:@----@ Item 17:
20000324:: pigiaqtitat@----@ Motions
20000324:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000324:: qujannamiik uqaqti, pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut tununirmiut (tusaaji isuliktuq) arraagumut 2000/2001 nalauktaaqtausimajut, arraagumut 2000/2001 akitujuutinut atuqtuksat nalauktaaqtausimajut ammalu sivuniani kiinaujat atuqtuksait uqaqatigiigutauninginnut unikkaaliat nunavum gavamanginnut kamagijauningit nuttiqtauqullugit maligaliuqtiit katimatuinnarninganut ullumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable member for Tunnuniq (interpretation ends) that the 2000/2001 Main Estimates, 2000/2001 Capital Estimates and Pre-Budget Consultation Report of the Government of Nunavut be moved into the Committee of the Whole today.
20000324:: ammalu suli, uqaqtii, pigiaqtittivunga arraagumut 2000/p001 pilirijjutiksait parnagutausimajut pilirivingmut nunavut gavamanginnut nuttiqtauqullugit maligaliuqtiit katimatuinnarninginnut saqqitauliqpata maligaliurvingmi isumagijaksauqullugit kamagijauliqpata 2000/2001 kiinaujat atuqtuksait nalauktaaqtausimajut ammalu akitujuutinut nalauktaaqtausimajut.@----@ And, furthermore, Mr. Speaker, I move that the 2000/2001 Departmental Business Plans for the Government of Nunavut be deemed to have been moved into the Committee of the Whole upon their tabling in the House for subsequent consideration alongside the 2000/2001 Departmental Main Estimates and Capital Estimates.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000324:: maligaliuqti naamagijaujumajuq piliriaqarumalluni pigiaqtitaminik ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20000324:: naammasanngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000324:: kajuttitijunnaqsivat pigiaqtitait.@----@ There are no nays, you may proceed with your motion.
20000324:: pigiaqtitaq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000324:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000324:: uqalimaakkannirialiit pigiaqtitait.@----@ You have to read your motion again.
20000324:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000324:: pigiaqtitaq 15-1(3):@----@ Motion 15 - 1(3):
20000324:: nalauksaagalluatait, akitujuqsiutit ammalu kiinaujaqturutiksamut unikkaaliaq katimajiralaanut tamainnut@----@ Main Estimates, Capital Estimates and Budget Consultation Report to Committee of the Whole
20000324:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20000324:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut tununirmiut arraagumut 2000/2001 nalauktaaqtausimajut, 2000/2001 akitujuutinut atuqtuksait nalauktaaqtausimajut ammalu sivuniani kiinaujat atuqtuksait uqaqatigiigutauninginnut unikkaat nunavut gavamanginnut kamagijauningit nuttiqtauqullugit maligaliuqtiit katimatuinnaninganut ullumi.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Tunnuniq that the 2000/2001 Main Estimates, 2000/2001 Capital Estimates and Pre-Budget Consultation Report of the Government of Nunavut be moved into the Committee of the Whole today.
20000324:: ammalu, suli, uqaqtii, pigiaqtittivunga arraagumut 2000/2001 pilirijjutiksait parnagutauningit nunavum gavamanginnut kamagijauningit nuttiqtauqullugit maligaliuqtiit katimatuinnarninganut saqqitauliqpata maligaliurvingmi isumagijauqatauqullugit isumagijauliqpata 2000/2001kiinaujat atuqtuksait nalauktaaqtausimajut ammalu akitujuutinut atuqtuksakuit nalauktaaqtausimajut.@----@ And, furthermore, Mr. Speaker, I move that the 2000/2001 Departmental Business Plans for the Government of Nunavut be deemed to have been moved into the Committee of the Whole upon their tabling in the House for subsequent consideration alongside the 2000/2001 Departmental Main Estimates and Capital Estimates.
20000324:: naammagijaujumajunga.@----@ I seek unanimous consent.
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000324:: maligaliuqti naamagijaujumajuq piliriaqarumanirminut pigiaqtitaminik ullumi.@----@ Your motion is in order. To the motion.
20000324:: naammasanngittuqaqpaa.@----@ Question has been called.
20000324:: kajuttitijunnaqsivat pigiaqtitait.@----@ All those in favour. All those opposed.
20000324:: pigiaqtitaujuq maliktiarmat.@----@ The motion is carried.
20000324:: naammasaqtulimaat.@----@ Back to the orders of the day.
20000324:: pingiaqtitait uqalimaakkannirialiit.@----@ Item 18, First Reading of Bills.
20000324:: akisuk.@----@ Minister Ng.
20000324:: 18:@----@ Item 18:
20000324:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ First Reading of Bills
20000324:: piqujaksaq 14 - kiinaujanut ilagiarutinut maligaukainnaqtuq, iipru 1-mit mai 31-mut, 2000@----@ Bill 14 - Interim Appropriations Act, April 1st to May 31st, 2000 - First Reading
20000324:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut nanulingmut piqujaksaq 14 - kiinaujanut ilagiarutinut maligaukainnaqtuq, iipru 1-mit mai 31-mut, 2000 uqalimaaqtauqullugu sivumulliqpaamit.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Nanulik that Bill 14 - Interim Appropriation Act, April 1st to May 31st, 2000 be read for the first time.
20000324:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000324:: pigiaqtitaq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000324:: naammasaqtut.@----@ Those in favour.
20000324:: naammasanngittut.@----@ Those opposed.
20000324:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000324:: katimajjutiksaq 18, sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 18, First Reading of Bills.
20000324:: katimajjutiksaq 19, aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 19. Second Reading of Bills.
20000324:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000324:: 19:@----@ Item 19:
20000324:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ Second Reading of Bills
20000324:: piqujaksaq 14-kiinaujat ilagiarutinut maligaukainnaqtuq, iipru 1-mit mai 31-mut, 2000@----@ Bill 14 - Interim Appropriations Act, April 1st to May 31st, 2000 - Second Reading
20000324:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga kangiq&iniup kanannanganut maligaliuqtimut, piqujaksaq 14 - maligaukainnaqtuq kiinaujanut ilagiarutinut iipru 1-mit mai 31-mut, 2000 uqalimaaqtauqullugu aippaanit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin South, that Bill 14 - Interim Appropriation Act, April 1st to May 31st, 2000 be read for the second time.
20000324:: uqaqti, taanna piqujaksaq ajunngitittiniarmat nuvut gavamanginnik aulattijjutiksanik ammalu makiumainnarutiksanik atuqtuksanik ammalu akitujuutinutnu atuqtuksanik arraagumut 2000/2001 iipru 1-mit 31-mut, 2000.@----@ Mr. Speaker, this Bill authorises the Government of Nunavut to make operations and maintenance expenditures and capital expenditures for the 2000/2001 fiscal year from April 1st to May 31st, 2000.
20000324:: taimanna nunavut gavamanginnut kajusijjutaujunnarniarmat maligaliuqtiit aajiiqatigiilaunnginninginni kiinaujat ilagiarutiksat maliganganik, 2000/2001.@----@ This will allow the Government of Nunavut to continue to operate until the Legislative Assembly concludes debate on the Appropriation Act, 2000/2001.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000324:: pigiaqtitaq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000324:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20000324:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000324:: akiraqtuqtitut.@----@ Those opposed.
20000324:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000324:: aippaanit uqalimaaqtauninga piqujaksaq 14 angiqtauvuq ammalu nuttiqtaujunnaqsijuq maligaliuqtiit katimatuinnarninginnut isumagijauqullugit.@----@ Second reading of Bill 14 is approved and it is ready to be moved into committee of the whole for consideration.
20000324:: katimajjutiksaq 20, isumagijauningit maligaliuqtiit katimatuinnartillugi5 piqujaksat ammalu asingit piliriaksat.@----@ Item 20. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000324:: ministait uqausingit 50-1(3), nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit atuagangat.@----@ Minister's Statement 50 - 1(3), the NNI policy.
20000324:: saqqitausimajuq titiqqaq 27-1(3).@----@ Tabled Document 27 - 1(3).
20000324:: piqujaksaq 13, kiinaujat ilagiarutitsa maliganga, saqqitaujut titiqqat 41-1(3), mista iqqittuq iksivautauluni.@----@ Bill 13, Appropriation Act, Tabled Document 41 - 1(3), with Mr. Irqittuq in the Chair.
20000324:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000324:: 20:@----@ Item 20:
20000324:: isumagijauningit maligaliuqtiit katimatuinnatillugit piqujaksait ammalu asingit piliriaksait@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000324:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaaji):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20000324:: qujannamiik ingittunaqsittasinnaliratta maligaliuqtiit katimatuinnarninganut.@----@ Thank you for finally being able to sit down in committee of the whole.
20000324:: sivumulliqpaamit ilitaqijumajara maanasi aakuluk nuliannguara.@----@ First of all I would like to recognize Manasie Akuluk my common-law.
20000324:: kajusilaunnginittinni nuqqangakainnariaqaqquuratta 5-minismik.@----@ Before we proceed I think we should take a five minute break.
20000324:: >>katimajiit nuqqangakainnaqtut 5-minismik@----@ >>Committee recessed for five minutes
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik maligaliurvingmut utiraqaksi.@----@ Thank you for returning to the House.
20000324:: pigialaunnginittinni nutaarmik tusaraksaqtaqarmat.@----@ Before we begin there is a new information item.
20000324:: ajjaqsijivut jaiku isullutaq ullaaq irngutaqtaasaaqqaungmat.@----@ Our Sergeant At Arms, Jayco Ishulutak has just received a granddaughter this morning.
20000324:: quviasuutivavut ajjaqsijivut.@----@ Congratulations to the Sergeant At Arms.
20000324:: utilluta katimajjutiksatinnut.@----@ Going back to our agenda.
20000324:: ministai uqausingit 50-1(3), saqqitauninga titiqqaup 27-1(3), ammalu piqujaksaq 13, ammalu saqtitauninga titiqqaup 41-1(3).@----@ Minister's Statement 50 - 1(3), Tabled Document 27 - 1(3), and also Bill 13, and Tabled Document 41 - 1(3).
20000324:: piliriaqaqqaugapta titiqqamik saqqitausimajumik.@----@ We were dealing with this tabled document.
20000324:: taanna kajuttitijumaliqpisiuk.@----@ Do you want to proceed with this item.
20000324:: sivuliuqtivut apiriniarakkut apiqsuqtauvingmuaqullugu ilaqarluni iqqanaijaqtiminik.@----@ I am going to ask our Premier to go to the witness table with his witness.
20000324:: mamianaq, apiqsuqtauvingmi qaninngurutit aaqqiksimanngittut.@----@ My apologies, they don't have a microphone set up at the witness table.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qanuinngittuq.@----@ That's okay.
20000324:: kiunasuaqattaniaqqunga apiqqutinik.@----@ I will try to answer any questions.
20000324:: itsivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: sivuliuqti iksivautarmini iksivalirmat ammalu kiujunnarnirmigut kiunasuaqattaniartuq.@----@ The Premier is sitting at his seat right now and he will try to answer questions appropriately.
20000324:: sivuliuqtii uqariarngautiksaqaqpiit.@----@ Mr. Premier do you have any opening remarks.
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: uqasirngautiqariilaurama kangiq&inirmi.@----@ I already made my opening remarks in Rankin Inlet.
20000324:: kisianili, apiqqutiksaqtaqatuaqpat kiunasuarunnarniarama maannaujuq tusarutiksat pisimanittinni.@----@ But if there are any questions I am open to trying to answer them all right now as we have all the information items with us.
20000324:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: maanna ka)ttitijunnaqtuuliqtavut.@----@ I think we can proceed now.
20000324:: uqausiksait maligaliuqtinik.@----@ Comments from the members.
20000324:: kina uqausiqaqqaarumava.@----@ Who wishes to have the opening comment.
20000324:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: taututuinnarataaqtunga apiqqutiqarumamut sivuliuqtimut.@----@ I was just looking to ask some questions of the Premier.
20000324:: uqariarngautiksaqanngittunga.@----@ I have no opening comments to make.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: kangiq&inirmi uqariangautiriilaurama kingulliqpaamit maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit maannali apiqqutinut tiunasuatuinnarniaqtunga.@----@ I already made my opening statements in Rankin Inlet during our last session so I am just here for questions.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiit maligaliuqtinik.@----@ Comments or questions from the members.
20000324:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiikt iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaaq, taanna titiqqalimaaq qanuigiluannginakku.@----@ Mr. Chairman, overall I don't have any great reservations about the document.
20000324:: piliriangusimajummariulluni ammalu tamainnut qanuigijauluaqquungimmat, kisianili apiqqutiksaqarvigijara tukisititaugiarumaluatuinnaqtunga sungmat ilangit isumaliurutausimangmangaata.@----@ There has been a lot of work put into it and I think mostly everybody is fairly content with it, although I do have some questions to further clarify the rationale as to why certain decisions have been made.
20000324:: uqarumajunga qunuurmiralaksimagama uqausirijunnaqsisimankunginikuttinnut titiqqaq ammalu aivajjutigijunnaqsisimannginaptigu maligaliurvingmi saqqitaulaunnginningani pinasuarusiulauqtumi.@----@ I might add that I was a little disappointed that we didn't have an opportunity to discuss the document and debate it in the House before it was released last week.
20000324:: taimanna uqalaurlunga, apiqqutiga, ilanga 11.4-mi, uqaqsimangmat nalauktaarutaujunut aaqqigiarutaujut tunijaujumut niuviutiksait niiviaksanut ammalu ikajuutinut tunijauniarniraqtaullutik sivulliqpaanut $100-tausannut.@----@ Having said that, going to my question, under section 11.4, it states that the bid adjustment values for the award of purchased goods and services will be applied to the first 100 thousand dollars.
20000324:: kangiisutuinnarama qanuq atulaurmangaata isumaliurutautillugu ammalu qanurlu sivuliuqtiup attuinqarniarasugivaa suurlu uuttuutigilugu, mikijuutinik namminiqaqtunut nunalingni tamakkunaniinginnarniarninginnut.@----@ I am curious as to what rationale was used when they made this decision and what impact the Premier feels this will have for example, on the small businessman in communities where they will be for the most part.
20000324:: isumaqsurunnaniarmata kaanturaatti niuviqtitaujunnarniarmat kisiani tikiumajunik $100-tausanut nunalingni kaanturaattiujumik.@----@ The option they will have is that the contractor will only be forced to purchase up to 100 thousand dollars from the local contractor.
20000324:: quttiniqsaunnirupta tamanna piviqarutaukkannirajarmat namminiqaqtunut nunalingni kaanturaatsimajunut.@----@ If it were higher that would provide more business opportunities for the local contractor.
20000324:: maannali taimannailinganinganut, atulaurluni kisiani $100-tausanik silataanuurunnaqsitainnarajarmat niuvikkannirumaguniaa taimali $10-milianik akiqaqtumik ilinniarviktaqaqpat, sanajaksaqarujaqtuuqtut akiqaqtunik 4-milianik kisianili $100-tausantuinnarnik nunalingni aturunnarniarmata. pijjutigillugu taimanna nuqqatarviqaqtitaukpat $100-tausanik niuvirunnarningit.@----@ The way it states now is that after the first 100 thousand dollars the contractor can then go outside and purchase materials. If there is a 10 million dollar school that we are looking at, they would probably have 4 million dollars worth of materials but there is only 100 thousand dollars that has to be spent in the community because of that ceiling that they put on it, up to 100 thousand.
20000324:: tamanna nalunairiarunnaqqiuk qanuq isumaliurutaulaaurmangaaq tamanna.@----@ Can you explain the rationale for that.
20000324:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: taanna titiqqaq ikpaksaq saqqilauqtavut 11.4, turaangatitautuinnangimmat niuvingaksanut, ammaluikajuutituinnaungittunullu sivulliqpaanut $100-tausannut. sunakkutaat, qallunaanniinngaaqtut.@----@ The document that we tabled yesterday on 11.4, it's been further confined to just goods, and not services for the first 100 thousand dollars. The intent there is that the goods that we receive today, such as wood and other supplies, come from the south.
20000324:: taimali, tamanna killiqarutigivaa sivumulliqpaamut 100-tausanut.@----@ So the intent of that limitation for that first 100 thousand dollars.
20000324:: kisiani ikajuutinut nunavummi isuligviqanngittuq.@----@ But for services in Nunavut there is no limitation.
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: uqausiqarapta saqqitausimajumik titiqqamik 50-1(3).@----@ We are discussing Tabled Document 50 - 1(3).
20000324:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaaq, tukisivunga uqausiqarakta niuviaksainarnik ammalu taanna kiujjutigijariirmat kingullirmik apiqqutiginiaqqaujarnut.@----@ Mr. Chairman, I realize now that it is only goods and that explains my second question.
20000324:: tukisiajuinnauqquurapta qijugalangnik kisiani qallunaat nunangannit pijunnarapta maannaujuq.@----@ I think we all realize that we have to get our wooden materials from down south at this point.
20000324:: isumaaluutigijarali uvvaluunniit aiqqutigijarali sivuliuqtimut, isuligviksaqaraluaqtillugit 100-tausannik niuvirutaujunnaqtut niuviaksanut, inuunasuarutiqaqpalli tikitittiqattarluni niuviaksanik qallunaat nunangannit, taimanna kiinaujaliurniqsaujunnarajarmata ilaminik kamajjutigijangit piuniqsaugajarmata.@----@ I guess my concern or question to the Premier is, given that fact that there is a 100 thousand limit on the purchase of goods, if it were greater wouldn't the Premier agree that this would give the local businessman who makes his living off importing these products from the south, that would give them a greater opportunity to make more profits so they could provide for the families in a better way.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: sivulliqpaat 100-tausan, ukiuqtaqtumiutarmut niuviqtittiqattaqtumut kajusigiarutaujunnarajarmat.@----@ The first 100 thousand dollars, for the northern person that provides supplies it would give them an incentive.
20000324:: atuagalimaaq turaangammat, niuviaksatuinnarnut turaanganngimmat kisianili ikajuutaungmat. atuagalimaaq turaangammat ammalu ikajuqtauniqarniarma ammalu iqqanaijaqtittijjutaujunnarniarmat ammalu ilinniatittijjutaujunnarniarmat inungnut suurlu.@----@ The whole policy applies, it is not just for goods but to provide services, and the whole policy applies and they will get an incentive and provide employment and training opportunities for Inuit for example.
20000324:: ikajuqtauniqarniarmata.@----@ They will be provided bonuses.
20000324:: niuviqtittituinnaqpakkuvit ammalu qallunaat nunangannit niuviaksaqtaatuinnapalluni, tamanna ikajuutaujunnallarinniamingmat nunavummiunut.@----@ So if they are just providing supplies and they are just getting supplies from the south, that does include a lot of benefits for the people of Nunavut.
20000324:: kisianili sivulliqpaanut 100-tausanut ikajuqtauniqarniaqtut tagvuuna atuagakkut.@----@ But for the first 100 thousand dollars they will get a benefit through this policy as well.
20000324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Premier.
20000324:: sivuliuqtii maligaliurvingmiittuqqai tukisitikkannirunnaqpigit tamatuma miksaanut ammalu tukisiajainnarinngimmigakku namminiq kisianili tukisigalaktaraluara.@----@ Premier maybe you can shed some more light on this issue for me and I don't have a total grasp of the whole picture here but I think I have a general idea.
20000324:: ikajuqtaunasuaraluaqtunga maligaliuqtiuqatinnut kisiani tukisinaluanngimmata.@----@ Just getting some help from my colleagues here, but it is not very constructive help.
20000324:: suurlu uuttuutigilugu, qallunaa nunanganni piliriviujuq, pijjutigillugu taanna ilanga pituqaluarninganut.@----@ If for example, a southern firm, because we still have a grandfather clause in here, there is a sunset period of two years.
20000324:: qallunaa nunanganni piliriviujuq, kaanturaattaaruni 10-milianik, imanna tukiqarajarmat 100-tausatuinnarnik akiqaqtunik niuviriaqarajaqtuq nunalingni kaanturaattiujunit, nunagijattinni niuvirviuvaktunik. ilakunginnut nunavut silataanut niuviriarunnaqtutik.@----@ If a southern firm, an outside firm gets a contract for 10 million dollars, basically that means that they only have to spend up to 100 thousand dollars towards materials from the local contractors, our local supplier or lumber dealer or whatever.
20000324:: taimanna tukiqaqpaa, atuagatuqattinni, isuli arraaguunnik marruunnik asijjiiviqarajarmata malilaunnginnirmini atuagattinnik ammalu atuagaq turaangalluni nunavummiut pilirivinginnut ammalu ikajuusiarunnaqtutik tamakkununga kaanturaanut tunivaktatinnut gavamaulluta.@----@ They then can go elsewhere for the rest of the materials.
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Is that correct.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamii iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: isumaminik namutuinnaarunnaqput, kisianili tamaani sanajumanniqpata tiurituarijatsinni pijumajauniqsautitauniaqput.@----@ They can go wherever they want, but I am sure that if they produce the goods here in our territory then they will get preferential treatment.
20000324:: tamanna atuagaq turaangavuq nunavumi namminirijaujunut ammalu taikkununnga namminirijanut avalujaulauqtunut namminiqaqtunut pijumaliqtirutituqaulauqtumut, marruunnik arraaguunnik suli piviqarniaqtut asijjirniarnirminit@----@ This policy is directed towards Nunavut businesses and for those businesses that were covered under the old Business Incentive Policy, they will continue to have two years to change their practices to comply with our policy.
20000324:: iliqqusiminit maliliqullugit atuagariliqtatsinnit ammalu atuagaq turaangavuq nunavumi namminirijanut taakkualu pijumalirutiqaqtitaullutit ikajuqtauqullugit nalliannit kaanturaanit nuititatsinnit gavamaulluta.@----@ The policy is directed towards Nunavut businesses and providing incentives for them to benefit from any contracts that we issue as a government.
20000324:: qujannamii iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: taanna apiqqut qimatuinnakainnarnialiqpara nalunanngimmat asikka maligaliuqtiit tamatuminga apiqqutiksaqarniamimmata ammalu quviasuluaqquungimmata kiujaujjutigijarnik kisianili asinnut apiqqutautinnialirakku.@----@ I will leave that question as I am sure that some of the other members have questions on the same issue and are not really satisfied with the answer I received but I will leave it for some of the other members.
20000324:: qaujigumajunga sivuliuqti nalunaiqsijunnarmangaaq qanuq isumaliurutiqalaurmangaata taanna atuagatuqaq qanuq tagvaniititaulaurmangaaq.@----@ Now going to the grandfather clause, I would like to know if the Premier could explain how they make a decision on allowing the grandfather clause to take place.
20000324:: qaujimajunga kampanitaqaurmat, unuqtunik kampaniujuni uvvaluunniit nunavut silataaniittunik, kajusititaujarialiit.@----@ I know there are a number of companies, many companies from the south or outside of Nunavut, that should be grandfathered.
20000324:: ammattauq unurnisammarinnik asiqarmingmata kajusititaujariaqanngittunik pijjutigillugu ikajuutiqaqsimaluannginninginnu nunavummut.@----@ Of course there are probably just as many others that shouldn't because they probably haven't contributed as much to Nunavut.
20000324:: taimali apirijumajara sivuliuqti qanuq aaqqiksilaurmangaata isumaliurutigijaminik.@----@ So I would like to ask the Premier how do they come out with a rationale to make this decision.
20000324:: isumajungali tamakkua kampaniujut pilirianingmataqai nunavummi.@----@ I assume that they are companies that are now doing business in Nunavut.
20000324:: taimanna tagvaa kajusititaujariaqaqtut aulatauniaqpat arraaguunnik marruuniaqtuunnik.@----@ Is that the case the way the grandfather clause will operate for the next two years.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqti.@----@ Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Under the old Business Incentive Policy which we are still under today, some companies had been provided with coverage under that policy.
20000324:: tagvani namminiqaqtunut ikajuutauvaktut atuagatuqanganni suli taanna atuqtutigu ullumi, ilangit kampaniujut nalliukkumaaqtausimangmata atuagatuqakkut.@----@ We are now going to be continuing that for two years, to allow those companies to adjust their business practices to comply with our new policy. We wanted to ensure that our policy benefits Nunavut in that the benefits that we spend as a government flow to our residents.
20000324::@----@ That is the intent of our policy.
20000324:: tamanna suli arraaguuniaqtuunnik marruunnik kajusiniaqtuni, tamakkua kampaniujut aaqqisikkannirunnaqsiqullugit pilirijjutigivaktaminnik maliktialirunnaqsiqullugit nuHmik atuagattinnik.@----@ If we open it up to other companies that won't do any practices, or locate in our territory, what's the purpose of having a policy. So the intent of the policy is to benefit Nunavummiut and if those companies were to comply with the policy and adjust their practices they have to be able to do that.
20000324:: atuagavut ikajuutiqarunnattiaqulaurattigu nunavummut taimanna ikajuutigijavut gavamaulluta nunaliqutittinuaqpangmat.@----@ If you look at past practice, businesses are quite adaptable. If you look under the Land Claim Agreement Inuit firms will get some status under government contracts.
20000324:: taimanna tagva atuagavut atuutiqarumaarniaqtuq.@----@ Before the land claim agreement was signed there weren't that many companies and look at today, how many Inuit companies are there. There are numerous Inuit companies.
20000324:: matuingatikkaluarutigu asinginnut kampaniujunut malinniqajjaangittunut, uvvaluunniit nunaqajjaangittunik nunavummi, taimali sungmat atuagaqarasukkajaqpita. taimali pijjutiqarmat atuagaq ikajuutauqullugu nunavummiunut ammalu tamakkua kampaniujut malinniarutik atuagarmik ammalu ilitsigutik aulaninganik maligiaqarniarmata.@----@ So these businesses are quite capable of adapting their practices to current government policies and that's the intent of the policy is to allow for businesses to comply with the policy and at the same time benefit the people of Nunavut.
20000324:: takugiarutsiuk kingunittinni atuqpalauqtavut, namminirijaujut aulaniqalirunnatsiarmata asijjiraluaqpata.@----@
20000324:: takugiarutsiuk nunataarnirmut angiqatigiiguHusimajut inuit namminiqaqtut ilitarijaulirniarmata gavamakkut kaanturaangitigut.@----@
20000324:: nunataarnikkut angiqatigiigutausimajuq atiliuqtaulapuqtinnagu unulaunngimmata kampaniujut ammalu ullumi takugiarutsiuk, qatsiuliqpat inungnut kampaliujut.@----@
20000324:: unuqtummariulirmata inungnut kampaniujut.@----@
20000324:: taimali tamakkua namminirijaujut asijjiqtukkuarunnatsiarmata iliriamitigut maannaujuq gavamaujut atuagangitigut ammalu taimanna tagva atuagaq pijjutiqaqsimajuq tamakkua namminirijaujut malilirunnaqullugit atuagarmik ammalu taimannasainnaq ikajuutiqarluni nunavummiunut.@----@
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: maannaujuq uimmarujulirama kisullaringmik kamagijaqarmangaatta kisianili titiraqtitta tungiliata uqausisaarmanga apirigukkuqai uuvuraian uqausiqarmangaaq taaksuminga titiqqamik ullumikkanniq saqqitauqqaujumik.@----@ At this time I am sort of confused as to what we are dealing with but now our Deputy Clerk just indicated to me that perhaps I can ask Mr. O'Brien if he is referring to this document that was tabled earlier.
20000324:: ikpaksaq saqqiqsilaurakta titiqqamik ammalu apiqsutuinnaqtara uuvuraian uqausiqarmangaaq taaksuminga titiqqamik ippaksaq saqqitaulauqtumik.@----@ Yesterday we tabled the document and I am just asking Mr. O'Brien if he is referring to that particular document that was tabled yesterday.
20000324:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000324:: ii, iksivautaaq taaksuminga uqausiqaqtunga, apiqsuutiqaqtunga taaksuminga titiqqamik.@----@ Yes, I am Mr. Chairman, asking questions in reference to the document.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: mamiakkaluaqtunga, taanna titiqqaq ippaksaq saqqitaulauqtuq katimajjutiksatinniinngimmat.@----@ I apologize, this tabled document that was tabled yesterday is not in our orders of the day.
20000324:: kamagijaqaqquurapta kangiq&inirmi saqqitaulauqtumik.@----@ I think we are dealing with a document that was tabled in the Rankin Inlet session.
20000324:: taanna kamagiqqaariaqaqquuraptigu, maannaujuq katimajjutiksatinniingimmat.@----@ I think we should be referring to that one first, as this is not on our agenda at this time.
20000324:: tukisigunnaruvinnga nutaraq.@----@ If you could understand me. Mr. Nutarak.
20000324:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: pijjutigillugu nunavummiut namminiqaqtunut ikajuqtiit atuaganganik, ministaup ukausingit 51-1(3) apiqqutiqarvigikkanirniarakku taanna.@----@ In regards to NNI policy, Minister's Statement 51 - 1(3) I will be posing further questions under this.
20000324:: ataaniittuq nunasaarnirmut angiqatigiigutausimajuup, ilanga 24, taanna kamagijariaqarattigu.@----@ Under the land claims agreement, article 24, we should be covering this.
20000324:: taaksumunga tukisititaukkannirumajunga sivuliuqtimut.@----@ I want more clarification on this from the Premier.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliurti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: taanna titiqqaq saqqilauqtinnatigu, tainna sivulliulauqtuq naasautiqalaunngimmat aglaak saqqitaungmat.@----@ Before we tabled this particular document, the previous one we had didn't even have a number on it when it was introduced.
20000324:: piliriaqtaattitaukannirniarmata ammalu ikajuqtauniqsauqattarlutik ammalu tamakkua namminiqaqtut inuukpata ikajuusiaqtitauqattarniaqtut ammalu ikajuqtauqattarlutik.@----@ They will be given more programs and services and if these private business owners are Inuit people they will be receiving assistance and services.
20000324:: ikajuqtauvaktunut kuinuit namminirijangit sivulliqpautitauniaqtut ikajuqtauningigut ammalu ikajuqtauniqalaurilluta nunavut tunngavikkunnut titiraqpallialiqtilluta ikajuqtiit atuagaksanganik uvvaluunniit nunavummiut namminiqaqtu ikajuqtingita atuaganga.@----@ We will have Inuit businesses assisted as a priority and we had the assistance of Nunavut Tunngavik Incorporated when we were drafting the Ikajuuti policy or the NNI policy.
20000324:: apiqqutigijaiq kiujaksarigaluaqpara.@----@ I hope I responded to your questions.
20000324:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: uqausirngautigisimajamini uqalauqsimangmat quviasullarinniraqtuni saqqiqsinirminik atuagarmik maligaliurvingmut ammalu niriukkama maligaliuqtituinnait ikajurniariangita taaksumunga.@----@ In his previous opening remarks he had stated that I am very pleased to table the policy to the Legislative Assembly and I expect to hear input from the regular members of the Assembly.
20000324:: taimali taamanna kingulliqpaamit uqausirilaurmagu kangiq&inirmi katimaniqaqtuta.@----@ So that is the last remark that he had made in the Rankin Inlet session.
20000324:: piliriarinialaurattigu nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit kisianili piviksaqanngiluarnitinnut uqariarngautit ullurmi kingulliqpaami uqausirijaulaurmata ammalu apiqsurvigijunnaqsimaunnginaptigu atuagaq.@----@ We were going to deal with the NNI but since we were pressed for time we did the opening remarks on our last day and we didn't even have a chance to question the policy.
20000324:: taimaqai, nalunanngittuq ikajuqtauniariaksaq niriuktuksaulauqpuq kisiani tusaraksatigut tusalaurapta sivuliuqtiugguuq taanna nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit atuaganga pinnguqtinniarmagu iipru 1-mi.@----@ Perhaps, I am sure that he was expecting to get input but we heard on the news on the radio that the Premier would take this NNI into effect by April 1st.
20000324:: isumalaurama kajusitinniarmangaagu ipru 1-mi, ikajuqtaungikkaluaruni maligaliuqtituinnarnut.@----@ So I was wondering if he will implement this on April 1st, even though he did not get any input from the regular members.
20000324:: taimanna tagva tukisititaukkannirumaqqauvunga.@----@ That is why I want further clarification.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: ii, tamanna nutaangunngimmat ammalu maligaliuqtituinnait piviksaqaqtilauqsimagapkit viivvuari 22-mi, pinasuarusillianguqquulauqtut maligaliuqtiit katimaninga nuqqanauqtinnagu, isumagijanginnik uqarviqarunnaqtilauqtakka, tagvani maligaliuqtiuqatinnit ammalu ulluup kingulliqpaangani piliriarijunnaqsilaunnginaptigu.@----@ Yes, this is not new and I have given the opportunity to the regular members on February 22, I think it was about a week before the session was over, I wanted to get input from them, from my colleagues here and we were unable to deal with this issue on the last day.
20000324:: uqausiqalauqtunga matuiqsijjutinnik ammalu uqalauqtunga taiksumani maligaliuqtiit pinasuarusikkanirmik piviksaqattikannirniarniraqtugit ammalu maligaliuqtiuqatinnut ikajuqtauniarniraqtunga isumagijanginnik.@----@ I did the opening remarks and stated at that time that I would give the members another week to consult and get input from my colleagues.
20000324:: matuingatilauqtavut kinatuinnarmut kisianili maligaliuqtituinnait tusarvigilaunngitakka ammalu kajusitittariaqalilaurattigu taanna ammalu atuliqtittigu iipru 1-mi.@----@ We kept that open for anybody but I did not hear any input from the members and we had to implement this and bring it into effect for April 1st.
20000324:: taimali atulirniaqtuq iipru 1-mi, pijjutigillugu tusaqtittariaqarattigu iqqanaijaqtilimaavut ammalu ilinniatittijjutigijariaqaqtugu nutaangujuq atuqtaujarialik. 90-nguqquurmata namminirijaujut qaujimajariaqarniaqtutik atuagarmik.@----@ So it will take effect on April 1st, because we have to inform all our staff and we have to train on the new system. I think there are over 90 businesses so they have to know the policy.
20000324:: namminirijaujuq uqaqatigijaujariaqarmata sivuniani iipru 1.@----@ The private businesses will have to be consulted prior to April 1st.
20000324:: taimanna taituttugu nunaliujut uqaqatigijariaqarniarattigu.@----@ In view of that we have to consult with the communities.
20000324:: taanna atuagaq kinguvariaruttigu aturiaqarrajarakta atuagatuqarmik, turaanganiqanngittumik inungnut atuqtaujarialingnut.@----@ If we defer this policy we would have to use the old policy, which does not reflect Inuit needs.
20000324:: taimali, kaanturaat saqqipallialirniaqtut arraagumi nutaami ammalu namminirijaujut inungnut namminirijaujut ilaujunnajjaanngimmata aturupta atuagatuqarmik.@----@ So therefore the contracts will be coming up in the new fiscal year and the private businesses which belong to Inuit people won't have the opportunity if we use the old BIP.
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: suli pijariirrianga isumaginnginakku, kisiani sivuliuqtivut uqalaurmat taanna atulirniarniraqtuniuk iipru 1.@----@ I am not anticipating the completion of this yet, but our Premier stated that this would take effect on April 1st.
20000324:: taqqiulauqtumi uqariarngautiqarvigilauqtuniuk.@----@ He did his opening remarks last month.
20000324:: uqaqatiqalauqpiit tusarumajulimaanik timiujunik uvvaluunniit namminiqaqtunik akaunngiliuritiqarmangaata taaksuminga atuagarmik atulirniarninganik sivuniani iipru 1.@----@ Did you consult with all the interested groups or private businesses whether they had a problem with this policy prior to April 1st.
20000324:: uvaaluunniit nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit atulirniarninganik iipru 1-mi taimanna tagva naalautikkuurutigilauqpat.@----@ Or because the NNI is going to be in effect on April 1st that is why you had put this information on the radio.
20000324:: qujansamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: kikkutuinnarnut tusaqtausimaliqtuq atuagaq taimannganit julaimi arraani pigialauqsimagaptigu taimannganit nunavut tunngavikkunnit piliriqatiqariarapta ammalu katimajiarusiqtaaqtuta tiisiippirimi.@----@ The public has heard about the NNI policy since we started in July last year when we started working with NTI and we struck a subcommittee in December.
20000324:: katimaqatiqaqattalauqtutik ajjigiinngittunik timiujunik arraani ammalu kikkutuinnait qaiqujauvalauqtutik isumagijanginnik tusarviujumallutik atuagaup miksaanut.@----@ They held meetings with various interested groups last year and the public was invited to have input to the policy if they had any concerns.
20000324:: tusalauqtutigu isumaaluutigijaujut kikkutuinnarnut katitililauqtavut sivulliqpaamit titiraqtugu atuagaq.@----@ After we heard the concerns from the public we incorporated them into the draft policy.
20000324:: viivvuarimi piliriarikkannililaurmijavut kangiq&inirmi.@----@ In February we dealt with that again in Rankin Inlet.
20000324:: taima ilangit isumaaluutiqammarilauqtut ammalu isumagijangit tusalauqtutigu ammalu aaqqigiarutigillugit atuagarmut.@----@ There were people who were quite concerned and we got their input and made amendments to the NNI.
20000324:: taikkua qujagijumajakka ikajulauqtut.@----@ I would like to thank those people who gave us their input.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000324:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000324:: kingulliqpaamit apiqqutigijara pijjutiqaqtuq atuagarmik.@----@ My last question in regards to the policy.
20000324:: nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit atuagangata miksaanut. apirijumajara sivuliuqti qanutigi kamagilaurmangaagu atuagaq.@----@ NNI policy, I would like to ask the Premier as to how long he dealt with this policy.
20000324:: arraagumiik kamagilauqpaa uvvaluunniit pinasuarusirmik pijariirasualauqpaa atuagaq.@----@ Did it take him a year or a week to complete the NNI.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: pigiaraptigu taimanna uqaqqaugama piliriarigialauqsimajavut julai pigiarningani ammalu piliriqatigijariaqalauraptigu nunavut tunngavikkut ammalu katimaqatigiqattariasilugit julaimi ammalu siitiippirimi.@----@ When we started with it, as I have stated before we started dealing with it in the beginning of July and we had to work with NTI and we started meeting with them in July and also in September.
20000324:: mamianaq, katimajiralaaliuqsimavugut qaujigiaqtuksanit inulimaanit.@----@ I am sorry, we struck up a subcommittee to consult with the public.
20000324:: arraaguup avvakasagiliqtanga taimannganit atuagaq piliriarisimaliraptigu ammalu ilagiliutisimagivlutigu akaunngiliurutiqalirnirupta sivunittinni tavvani pitaqarmat aaqqigiarijjutiksamik.@----@ It has been approximately half a year since we have been dealing with this policy. We have included that if we run into any problems some time in the future there is a provision in here that we will be able to make amendments.
20000324:: akaunngiliurutiqalirnirupta qangatuinnaq.@----@ If we run into any problems we will be able to make amendments any time.
20000324:: taimali qimirrukannirumagajaqtavut arraaguujumaaqtumi.@----@ So therefore we would like to review it again by next year.
20000324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: titiraqsimagama uqarumajunik makliin amma ikkarrialuk.@----@ I have on my list Mr. McLean and Mr. Iqaqrialu.
20000324:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000324:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: taanna akunialuk saqqirasuaqsimalirmat atuagaq.@----@ It has been a long time coming, this policy.
20000324:: takullugu quviagigapku taimanngatugaaluk arraagugalauliqtut katintasinnalitainnaraptigu ilanga 24 ammalu namminiqaqtunut ikajuutauvaktuup atuagatuqanga pijjutigillugu taimanna namminiqaqtuullunga nunavummi nalauktaaqataujaraangama ammalu akitturautiqariaqaqpalaurama inungnit namminiqaqtunik suli taimannasainnaugivuq.@----@ I am pleased to see that after all these years we are finally blending Article 24 and the old Business Incentive Policy because as a businessman in Nunavut every time I went to a tender and I had to bid against Inuit businesses I heard the same old story.
20000324:: kisianili quvianaqtuq takujunnaqsitainnaraptigu titiqtugaqtausimaliqtillugu, inui namminiqaqtut qanuq tukiqallarimmangaaq, pijjutigillu tukisinirluktauqattaqsimaninga namminiqaqtunut qanullarik inuuninga tukiqarmangaaq.@----@ Finally now it is nice to see that it is in print, what an Inuit firm status means, because there is a large misconception out there among the business community what Inuit status means.
20000324:: tujjuumivunga, tugjuuminiqpaanguqquurama tagvani illurusirmi, pijjutigillugu akunialuk namminiqaqsimalirama, takuttasinnalitainnaqtugu titiraqsimatillugu ammalu.@----@ I am relieved, probably more relieved than anyone in this room, because I am a long-term businessman, to see it finally in writing.
20000324:: ujattinnulimaaq taanna ikajuutiqarniaqtuurmat iqqa naijaqatigiitliqtitikkanirniarmat.@----@ I think it is going to help all of us work closer together.
20000324:: atuagaummat, uqausirijautillugu tusaqattaqsimangmarilirakku, kisianili atuagaungmat tamaaniiliqtunilu ammalu aivajjutigijunnarniarattigu arraaguuniaqtunik 20-nik, asianili aaqqiktianngikuttigu qaujimajjaanginnaptigu piuningit piunnginningillu.@----@ It is a policy, I have heard a lot of comments, but it is a policy that is here and we can debate it for the next 20 years, but if we don't actually put it in place we won't know the ups and downs of it.
20000324:: uvangali namminiq isumaaluutiqarvigimmigapku ammalu pinasuarusiuniaqtuni pingusuni uqausirijunnarniaqtuuqtara ammalu maligaliuqtiuqatinnut taumanna uqalimaqujauqtuukunginnama taimali apiqqutiga nainaarniaqpara.@----@ I have my concerns with it and I could probably talk to this topic for the next three weeks and I am sure that none of my colleagues want to see me do that so I will just keep my questions really brief.
20000324:: quviasukpunga gavamagijavut kajusitittinasualitainnarmat atuagarmik namminiqaqtunut nunavummi turaangajumik ammalu ikajuqsillariktara.@----@ I am glad that this government has finally showed some initiative to bring a policy forward that reflects the business interests of Nunavut and I fully support it.
20000324:: taimanna uqaqqaugama, atuagaungmat ammalu arraaguulaaqtuq qaujijumaaqpugut kaanturaannaujuq aniguqsimaliqpat, ammalu tusarumaarakku , akaunngiliurutingillu ammalu taima qimirrukannirunnaqsigajarattigu.@----@ Like I said it's a policy and we'll know by this time next year after the contracting season, and I'll hear about it, the problems involved and we can review it again.
20000324:: quviaqqaujunga taimanna sivuliuqtivut uqarngat, qimirrujumaaraptigu arraagulluami ammalu qimirrulugit akaunngiliurutingit nunalingni namminiqaqtunut ammalu taima qimirrulaurlugu aaqqigiarunnarumaaraptigu.@----@ I am glad when the Premier said that, that we will review it in a year from now and we will look at the problems that it has placed on the business community and maybe review it and revise it.
20000324:: kaanturaaqattaqtunga isumaaluutiginiqpaariqattalauqtara maliktianginniq atuagarnik.@----@ When I was contracting my biggest concern was not necessarily falling within the guidelines of a policy.
20000324:: isumaalunaqniqpauvangmat ilaannikkut qaujisaqtaujariaqaliraangata piliriarijavut ammalu akiliittautigijariaqarniq, pijjutigillugu unuqtummariit namminiqaqtut mikijuutinik kisiani akiliittautigiqattarlutik ingirrajunnarmata ammalu ilangat tagvani takunnginapku titirariaqaliraangavit pivalliatisimajarnik kaanturaattigut uvvaluunniit niuviqtittivakkuvit takunnginnama qangakkut akiliiqattariaqarmangaata ammalukai kiinaujat aulatauninginnut maligarmiingmat.@----@ The biggest concern sometimes is getting people in to inspect the work that was done, and getting a prompt payment, because a lot of small business relies on fast payment of the bills and one of the things I don't see in here is when you do a progress claim whether it is contracting or supplying I don't see the pay period and I guess that follows under the Financial Administration Act.
20000324:: taimna namminiqaqtunut ikajuutauvaktut atuagatuqanga ulluit 20 aniguqtillugi5 akiliijariiqsimajariaqaqpalaurmata taimannganit akilirialik tikilauqtillugu.@----@ The old Business Incentive Policy was twenty days upon invoice received.
20000324:: unuqtummariit nunaliit kiinaujakkuviqaunngimmata akiliqtaunasaarnammaringmat ammalu qaujimajuinnaugapta qanutigi titiqqaniarvikkut sukkainninginni nunalingni.@----@ A lot of these communities don't have banks so it is very difficult to get paid and we all know what the mail service is like in our communities.
20000324:: sikki sanajaujaraangat kiinaujalirijikkunnut ulluit 20 aniguqtillugit kisianili ulluni 20-kannirnik tikigasualisuungummat kaanturaattausimajumut.@----@ When a cheque is cut by the department of finance within the twenty days it could take another twenty days to get it to the contractor.
20000324:: taimali kaanturaattausimajut ugaalaqattalisuungummat kiinaujakkuvingmut unurniqsani aulajjutitaaqtitaujumalluni.@----@ By then the contractor is calling the bank begging for a higher operating line.
20000324:: tamannali aivajjutaugajaqquungittuq angijuutauniqsanut kampaniujunut.@----@ I don't think the larger companies would argue with that either.
20000324:: ilangalitaima takujumagajaqtara tagvani kajusititautillugu, sivuliuqtii, kaanturaattaaqsimajumut akiliqtaujjutaujarialik unikgaalianiiqatauluni akiliqtauqattarluni ulluit 14 aniguqtillugit.@----@ One of the things that I would like to see implemented in this, Mr. Premier, is a contracting invoice on a progress report paid within fourteen days.
20000324:: qaujimajunga, qilammiuluarijauniaqtuq uqautigijauluni ajurnarianga.@----@ I know whoa ! Whoa! All the people running around saying this is impossible to do.
20000324:: kisianili iqqaumajariaqarmigapta nunavut aviktuqsimaninga mikisukuluungmat ammalu piliritilluta gavamakkut iqqanaijaqtingit innuksimaniarmata ammalu tiurituarilimaani iqqanaijaqtiqarniqpaanguniaqquurapta kanatalimaami gavamaujunit.@----@ But we also have to remember that this a small territory and when we are up and running and have most civil servants in place we are probably going to be one of the territories that have more civil servants in place than any other jurisdiction in Canada.
20000324:: nunavummi iqqanaijaqtittinirpaangujunut ammalu ilinniatittiniqpaangujunut tungilirijaungmata immikkuuqtut namminiqaqtut.@----@ The thing is the second largest employer in Nunavut and probably the biggest trainer of the work force is the private sector.
20000324:: taimali sivuliuqtii isumagijunnangurmangaaqpiuk akiliqtauqattarunnarmangaata piliriarisimaliqtangitigut unikkaalianguvaktukkut ulluit 14 aniguqtillugit.@----@ So Mr. Premier I wonder if you would consider making the pay period on progress claims fourteen days.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: minista paal uqaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: maannaujuq namminiqaqtut akiliqtauvangpmata ulluit 20 aniguraangata tamaita ullunik 20-nik akiliqtauvangmata kisianili matuingagapta isumagijaujunut ammalu isumagijait piujummariungmat.@----@ Right now every vendor is twenty days so everything is twenty days but we are open to suggestions and that is a wonderful suggestion.
20000324:: takugiarniaqpavut.@----@ We will look into that.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000324:: qujannamiik, taanna tusaqtugu piummariktuq ammalu namminiqauqtut pattaturniaqquurmata taimanna atuagarmut isumaliurutaujumut. qaujimagama pattarturajaramali.@----@ Thank you, that is great news and I think the business community will be applauding that sort of policy decision, I know I sure would.
20000324:: ammattauq saqqiqsimangmijuq, ammalu taimanna uqaqqaugama uqalimannginnama iqallunniinngaarlunga, uqalimagama nunaliralaanguniqsani nunaqaqtunut taututtaujutitut, namminiqaqtunut ikajuutauvaktut atuagatuqanga suurlu uvannut mikijuulluni namminiqaqtuulaurmat, avviaqtutitut ammalu sungmat uqautiniaqpagit.@----@ The other thing that has come up, and like I say I'm not speaking from the Iqaluit perspective, I'm speaking from the small community perspective, that the old business incentive policy was, too me as a small business man, a hindrance and I will tell you why.
20000324:: kaanturaagaksaqtaraqpat, suurlu uuttuutigilugu mikijumik namminiqaruma nunalingni ammalu qaujisaqtiulunga, uvvaluunniit mikijumik namminiqatuinnarlunga, ammalu mikijumik kaanturaagaksamik saqqiqtuqaqpat 10-tausannut nunalingni sanajunut sunakkutaaqaqtittiniarlutit.@----@ If a contract came out to supply, for example if I'm a small contractor in a community and I happen to have a consulting business, or a tourism operation business, or just a small businessperson as usual, and a small contract comes out for ten thousand dollars for the supplying of material for a project in the community.
20000324:: isumalirajarama qaujimajaqaurnirnut niuvirviksanik ammalu namminiqaliniulirlunga isumagajarama sunakkutaaqtaarijarialinginnik pijjutigunnarianga ammalu nalauktaaqataulirajarama anginiqsanut namminiujunut.@----@ So I figure with my business connections and my business experience as a small businessperson that I could probably supply these goods and compete with the larger firms.
20000324:: nalauktaaruma ammalu atuqtaujariaqaqtunut naammanginniraqtaulunga qanuittuujariaqarninginnut ukiuqtaqtumi niuviqtittivattut pijjutigilugit niruaqtauniusagajannginnama namminiq niuviaksaqanngininnut.@----@ If I tendered on the project and I didn't meet the criteria of what a northern supplier is then you had no chance because you didn't stock an inventory.
20000324:: tamanna tagva ninngannarutauqataulauqtuq kingunittinni namminiqaqtunut mikijuutinik.@----@ That is one of the things that was frustrating in the past for small businesspeople to get into.
20000324:: namminiq iqqaitiqattariaqarakta ammalu gavamakkut iqqanaijaqtinginnut tamanna puiguqtauvakkilluni.@----@ We've got to remind ourselves and the civil servants forget about this.
20000324:: namminirijaujut pilirianginnaungmata kisianili nunavummiikatta ammalu tiliuriqattarniarupta namminiqtaaqujiluta mikjuutinik kisinili naliannutuinnaarunnaniqsaujariaqarniarapta niuvirviujunnaqtunut ammaluikajurunnaqtunut gavamakkunnut.@----@ A business is a business but this is Nunavut and in order for us to encourage small business development we need to be more flexible in the requirements for supplying goods and services to the government.
20000324:: pijjutigillugu maanna takugiaruvit sitamaqqai tallimalluunniit niuvirviulluatarpaktut illurjuaksanut nunavummi.@----@ If you look now there is probably only 4 or 5 major suppliers of building materials in Nunavut.
20000324:: taimali maannaujuq namminiqaqtuq ukiuqtaqtumiutaullunisaniuviqtittivaktunut tamakkua apuqtarutauvalaurmata, ammalu gavamakkut iqqanaijaqtingit naliannutuinnaarunnaratik ammalu tagva taimannailiuqpunga.@----@ Now if an entrepreneur is aspiring in the business community to maybe being a northern supplier there was these stipulations in the past that hindered him from doing that, and the civil servants give you no flexibility whatsoever, and that is what I am saying.
20000324:: ilaannikkut naminiqaqtut mikijuutinik quttiniqsamuarunnangimmat pijjutigillugit tamakkua attiniqsamiigutigijangit ammalu tamanna amisuiqtunga atuqattaqsimalirakku ammalu tusaqattaqsimallugu asinnut uqausirijautillugu.@----@ Sometimes small business can't get to the next step because of what we throw at them and I have experienced this numerous times and I have heard other people say it.
20000324:: isumagama tamanna isumagisimangmangaaqpiuk atuagarmut.@----@ So I wonder if you have considered that in this policy.
20000324:: atuqtaujarialiit ilijunnaruvigit ajunnarajanngimmat mikijuutit namminiqaqtut ikajurunnarajarningit, taimanna piviksaqaqtitaujumatuinnarmata namminiqaqtut mikijuutinik, nalauktaaqataujunnarlutik piliriaksanut ammalu kaanturaanut.@----@ As long as you fit the criteria for what I like in here would it be possible to provide all services, if you feel and are given the chance and that is all a lot of small business people ask for, is the chance to bid on projects and contracts.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000324:: taimanna uqaqsimagama piijainiarniraqtuta tuksirautaujunik atuagaqtigut namminiqaqtunut nunavut silataani, tamannali pigiarutiginiaraktigu, atuagaq ikajuutauniarmat namminiqaqtunut nunavut iluaniittunut.@----@ As I stated before we are removing any application policy for businesses outside of Nunavut. So that is a start, that the policy provides benefits for businesses inside Nunavut.
20000324:: taimali, ikajukkanniqattaruvit nunalingnut suurlu iqqanaijaqtittinikkut uvvaluunniit inungnut iqqanaijaaksaliuruvit ikajuqtauniaravit atuagarmut.@----@ So, if you provide additional benefits to the community such as employing or creating Inuit employment you will get benefits out of the policy.
20000324:: malinniqaluarniarmat qanuiliurnirivaktait maliglugu ammalu ikajurniqaruvit nunagijarnut nalunngittunga atuagaup ilulingingu namminiqaqtut ikajuqtauniqarniarmata mikijuugaluaqpat angijuugaluaqpaluunniit namminirijait nunavummi.@----@ So it depends a lot on your practices as well as if you are providing benefits to your community I'm sure that the provisions of the policy will benefit any business person regardless if you are small or big, in our territory.
20000324:: pijunnaniqsauniarmata ikajurnirivaktangigut nunavummiunut.@----@ They have a higher chance if they provide adequate benefits to the people of Nunavut.
20000324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: siqinngujaq ingirrallarilirmat ammalu apiriniatuaruvit apiqqutisi nainaarjuuminasuaqattarlugit pijjutigillugu 2-muaqpat nuqqangakainnariaqarniarmigapta.@----@ Time is ticking and if you have any questions please try to ask your questions briefly because we have to recess by 2 o'clock.
20000324:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000324:: maklii:@----@ Mr. McLean:
20000324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000324:: pingasunik apiqqutiksaqarama nainaarasuarniaqpakka.@----@ I have about 3 questions and I'll try to make them short.
20000324:: sivuliuqtii tagvani atuagarmi takunnginnama kajusigiarutaujunnarajaqtumik ukiuqtaqtumi sanaviksaliurutiksamut pigiarutiksamik.@----@ Mr. Premier on this policy I don't see anything for incentives for northern manufacturing to start.
20000324:: tamannaa qimirrunatausimaliqpa.@----@ Is this being looked at.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: minista paal uqaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamiik iksivaputaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: sivunittinnili tamanna kamagijumanajarmijara.@----@ I hope that we get into that in the future.
20000324:: sivulliqpaat 100-tausan niuviqtittivaktunut aaqqiksimangmat.@----@ The first one hundred thousand dollars is covered for suppliers.
20000324:: kisianili sanaqattarunnarutta namminiq niuviaksanik nalunanngittuq titirarunnarajaqtugut atuagaksamik namminiqaqtuqalituaqpat.@----@ But if we can manufacture our own goods then I'm sure we can draft a policy once there is a sector.
20000324:: maannaqai pitaqariinngimmat, nalunanngittuq tamanna sivunittinni takugiarunnarajaqtavut.@----@ Maybe there is one right now, I'm sure that we can look at that in the future.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000324:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000324:: tamanna tusaruminammariktuq ammalu qaujigumagajaqtunga qangaugajarmangaaq.@----@ That is very good news also and I would like to know when.
20000324:: kisianili aippaa apiqqutima kaanturaangujut kajusititaukpata arraaninit kiinaujaqutiksaqakkaniqtut tamaani arraaguptinni, tamannaa attuqtauniqarniaqpaa atuagarmut.@----@ But my second question is if contracts that are carried over from last year that have additional funds this year, will this policy affect it.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqti.@----@ Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: kaanturaalimaat atiliuqtaulauqtuq arraani uvvaluunniit sivulliqpaanganut atuagatuqakkuungajut.@----@ All contracts that were signed last year or even up to the first are under the old policy.
20000324:: nutaaq atuagaq pigiarviksaqarmat iipru 1, 2000.@----@ The new policy is initiated after April 1, 2000.
20000324:: namminirijaujulimaat ataaniingmata atuagatuqaup tikigasuarningani iipru 1.@----@ So all businesses will continue to be covered under the old policy until April the first.
20000324:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: qujannamii sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000324:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000324:: tuaviqsuuqtauqquujigama apiqsuqtunga ammalu nainaariqujauqattaqqaugapta pijjutigillugu ikarragalaalunnit atuagaq uqausirijunnarakku.@----@ I feel like I am pressured to ask questions and be short because I could go on for hours about this policy.
20000324:: kingulliqpaaq apiqqutiga, ammalu qaujimagama atuutiqarniarmat. qaujimattiarasuarniaqpita nunalilimaat nunavummi tamatuminga kajusitittigaluarmangaata atuagarmik ammalu kajusitittikungippata taimali qanuq kamagigajaqpitigu pijjutigillugu tunivakkattigu kiinaujaqutiktinnik pigiarutiksanginnik.@----@ My last question, and I know it will have an effect, are we going to make sure that all the Hamlets of Nunavut implement this policy and if they don't how do we deal with that because it is our money that we give to them to start with.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: tamaani arraaguptinni uuttuutigigaptigu.@----@ We are trying it for this year.
20000324:: atuagatuqaq Haammaujunut atuqtaulaurmat. kisianili kajusititaulauqsimajunngittuq.@----@ The old policy covered Hamlets, but it was never enforced.
20000324:: kisiani atuagarmi nutaami uqaqsimangmat qaujisaaqariaqarnitinnik ammalu kajusitittinirmik.@----@ But we do have provisions in the new policy that deal with monitoring and enforcement.
20000324:: taimali, atuni gavamakkut pilirivingit kaanturaattaatittivaktut tiliurijarijjutiqariaqarniaqtut taaksuminga atuagarmik.@----@ So, each of the departments that contract out will be charged with enforcing the policy.
20000324:: uuttuqtitauniarmata tamaani arraaguptinni Haamlaujunut, kisiani nalunanngittuq qimirrujariaqarniaqtavut.@----@ So they will be challenged this year for Hamlets, but I'm sure we will have to review it.
20000324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: pijjutigillugu taanna saqqitausimaninga uqausirijaunginnarma atuagatuqaujuq saqqitaulauqsimajuq titiqqaq.@----@ Since this has not been tabled the reference keeps referring to the previous tabled document.
20000324:: katimajjutiksatinniingikkaluaqtillugik.@----@ Even though these are not on the order papers.
20000324:: maannali uqausirinialirattigu uqausirijavut tuutu.@----@ I think now we will discuss topics from Mr. Tootoo.
20000324:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: iksivautaaq taanna tagva nalunairumaqqaujara, pijjutigillugu maannaujuq uqausiqarapta maliglugu iksivautarijavut, sivujulliqpaamit titiraqtausimajuq saqqitaulauqtuq kangiq&inirmi.@----@ Mr. Chairman that is one thing I would like to clarify, because right now we are discussing according to the Chairman, the draft document tabled in Rankin Inlet.
20000324:: uqausiqarunnarumagama atuagarmik suli katimajiinnait katimaninganualaunngittumik ammalu maannaujuq uqausiqarapta sinulliqpaamik titiraqtausimajumik aturunniiqtumik pijjutigillugu nutaamik atuagaqtaqalirmat kinguvviqtauluni asijjirutinut.@----@ I would like to be able to talk to the policy itself which as yet hasn't come to the committee of the whole and right now we are talking about a draft policy that is redundant because there has been a new policy put in place to replace it, with some changes.
20000324:: apiqqutiksaqarama ilangunnut asijji'qutaujunut ammalu taimannaittugalannut.@----@ I have questions on some of the changes and things like that.
20000324:: isumajungani uqausirijunnariaqaqquujigattigu atuagaq.@----@ I think we should be able to talk to the policy itself.
20000324:: tainnaungittuq sivulliqpaamit titiraqtausimajuq atuutiqarunniiqtuq.@----@ Not a draft policy that no longer exists.
20000324:: apiqqutiksaqarama.@----@ So I've got some general questions.
20000324:: kisianili utaqqijjutigiaqaqquujigakku atuagaq tunijaulauqtillugu maligaliuqtiit katimatuinnarninganut ammalu taima utirvigilirajarlugu ammalu uqausirilirlugit ilulingit atuagaup.@----@ But I think we should wait until later until the policy itself has been referred to the committee of the whole and then we can come back to it and refer to specific points within that policy.
20000324:: taimannaitillugu iksivautaaq, sivulliqpaamit titiraqtausimajumi uqaqsimangmat niuviaksait amma ikajuutaujut ammalu sivuliuqti uqariiqsimalluni niuviaksatuinnait ammalu apirijumajunga pijjutiqalaurmangaaq sungmat ikajuutaujut suurlu igluliurniq uvvaluunniit asingit kaanturaat qimirrujaulaunngimmangaata isuligviliqtaugiangita maliglugit sunauningit ikajuutaujut.@----@ So given that Mr. Chairperson, in the draft policy it states goods and services and the premier had already indicated that its just on goods and I would like to ask if there was a rationale as to why services such as construction or any types of contracts weren't looked at for providing a ceiling or a cap on them as far as what the subsidy would be.
20000324:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: pijjutigillugu tautulauqtavut niuviaksainnait usijauninginnut niuviaksat ikajuutiqaluanngimmata nunavummiunut.@----@ The reason why we just looked at goods is because the shipment of goods doesn't provide many benefits for the people of Nunavut.
20000324:: ikajuutivut aturniqaqpangmat nunavummi taimali isuligviqaqtittiniq sivuniani aaqqiktauvangmata suurlu nunavummiutauguvit 14-pusanmik pititauvakkavit ammalu nunalingni kampaniulutit 3-pusanmik, ammalu inungnut kampanigijauguvit 3-pusan gaakkanningagut.@----@ Our services are provided in Nunavut so any caps that are put in place are set out up front like if you are based in Nunavut you get fourteen percent and if you are local company then you get 3 percent, and if you are an Inuit company you get 3 percent on top of that.
20000324:: taimali, 20-pusanngummat ikajuutaujut atuagaqtigut.@----@ So, there is a twenty percent incentive under the policy.
20000324:: taimali, tamakkua isuligviujarialiit aaqqiksimajut nalauktaarutini nunavut gavamanginnu kaanturaatigut.@----@ So, those are the limits in place on bids that are given to Nunavut Government on contracts issued by the Nunavut Government.
20000324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000324:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik itsivautaaq tukisijara iluunnaagut pitjutinga uuma atuagaup ikajurlugit nunavummi namminirmut piliriat ikajuriarlugit akingit aulatsinirmut namminir piliriamik ukiurtartumi amma maaniilluni.@----@ Thank you Mr Chairman. Mr. Chairman it is my understanding that the whole purpose of this policy is to help Nunavut business to offset the cost of doing business in the North and of being here.
20000324:: angiqatiqartunga tama8sa pimmariagianga kisianili, una uuttuutigilugu tautukkuviuk 10-milian taalanut piliriaq, kinatuinnaq pijunnanirpat 20-pusanginnik taikiinaujalluakallauvut.@----@ I agree that is important however, if for example you take a look at a 10 million dollar project, if someone is eligible for twenty percent of that then that is a substantial amount of money.
20000324:: taima 20-pusangit 10-milian taalait, akilik tainguka inummut kampanimulluunniit taimailluakannirtunik namminiq piliriaqarniarluni ukiurtartumi.@----@ Now twenty percent of 10 million dollars, is it costing that individual or company that much more to do that business in the north.
20000324:: kiinaujaqatsiaraluaqqitaa taimailluartunik tunijatsanik.@----@ Can we afford to basically give that kind of money away.
20000324:: ki9laalivviqaqqaat qatsiugiaqarninginnuk.@----@ Is there a way or a limit on how much it is.
20000324:: avvarigiaqarnipagilluunniin milian taalait uvvalu 5-milian taalait uvvalu qatsituinnauppata.@----@ Whether it should be half a million dollars or five million dollars or whatever.
20000324:: killaalivviqariaqaqqaat tuniuqqartavut ikajuutiutillugit.@----@ Should there be a limit to what we are providing as a subsidy.
20000324:: tainna 20-pusant naliqqaq kiinaujalluakallaaluummata.@----@ That twenty percent amounts to a substantial amount of money.
20000324:: isumatuinnartunga taimaigiatummangaaq amma kiinaujaqatsiaraluarmangaatta tuniniarlugit taakkua kiinaujait.@----@ I'm just wondering if it is necessary and if we can afford to give this money away.
20000324:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: nakurmiit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000324:: namminiq piliriaqarasuarnirmut atuagaq pitaqartisitsautigijuq 20-pusanginnik kisiani aaqqigiakkanirsimajavut qanuq taikkua 20-pusait aturtitauniarmangaata.@----@ The Business Incentive Policy already provided twenty percent but what we have done is we reclassify how that twenty percent will be applied.
20000324:: taima pilirisimavugut ataagut 20-pusait iluunnaagut sulirisimanilimaatta.@----@ So we have been working under twenty percent incentive all throughout what we have been doing.
20000324:: aaqqitsuriakkanirsugit qanuq aturtitauniarmangaata.@----@ Re-profiling how that will be applied.
20000324:: taima akilirtuikannirnianngilagut ungataanut akilirsimajatta kaanturaaktigut sanasimajattigut gavamaunittigut.@----@ So we won't be paying any more or not much more than what we have paid already under contracts that we issue as a government.
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaaq, apiqsurataanngittunga akilirtuinirsaummangaatta apirituinnarataartara aaqqitsuitsiarsimajuqarmangaaq uvvalu susimajuqarmangaaq pijariirviginiarlugu naliqqaq akiliuttuq 10-milian taalaraartumut piliriamut. 20-pusautillugit kiinaujalluakallaummata akitturautisimajuq ukiurtartumiinngaarluni, inuit timiqutinga ukiurtartumiinngaartuq pijunnarvigituinnarialinga.@----@ Mr. Chairman, I wasn't asking if we were paying more I was just asking him if there was an analysis or something done looking at capping the amount that is paid on a 10 million dollar project. At 20% that's a substantial amount of money that a bidder from the north, an Inuit firm from the north, could be potentially eligible for.
20000324:: isumatuinnartunga angijumut piliriamut taimaittumut tamanna piluattarianga pillugu sannginiqarviqarniit qallunaaniinngaartunik, uvvalu naliannut silatittinniinngaarsimajumut pilirivimmut pinasuartunut kaanturaatmik.@----@ I am just wondering if on a large project like that is that a little bit overdoing it as far as how much leverage they have over a southern, or any other outside firm on applying for that contract.
20000324:: uqanngittunga akilirtuiluattarmangaatta uvvalu qanukiaq, kisiani matujautiqarnirpat isulittavimmiluunniit takugiartaumaluni asiagut 20-pusait angijuutinut kaanturaatnut.@----@ I am not saying that whether we are paying more or whatever, but if there was a cap or a ceiling looked at other than the 20% on the large contracts.
20000324:: tamanna takugiartaulauqqa amma takugiartauninngippat, pitjutitaqaqqaa sugami isumagittarmangaarpiuk tainna sunakiaq, tainna sunakiaq akilirturunnarmangaattigu.@----@ Was that looked at and if not, is there a rationale as to why you feel that something, if that is something that we can afford to do.
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000324:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: qaujimatsiangittunga matujarviit qimirrujausimammangaata.@----@ I am not sure whether capping contracts was reviewed.
20000324:: ikkuatitut 100-taalait isulittarvinginnut piujuqutinut, imaippat 10-milian taalatitut kaanturatnguluni amma piujuqutinuunganirsapaaluuppat, taima sivulliinnait 100-tausan taalait saputijauvut uumunga atuagarmut.@----@ Like the 100 thousand dollar cap on goods, like if it is a 10 million dollar contract and a lot of it is goods, then only the first 100 thousand dollars is covered under this policy.
20000324:: taima pijitsiutinut ki9laalittavillarittaqanngittuq upi8narani iqqanaijaaqartisimmata inunginnik nunavummiut.@----@ So for services there is no real limit because they provide employment to the people of Nunavut.
20000324:: taima matujarvinga tavvunngangavuq.@----@ So that is where the cap applies.
20000324:: angijuutinut kaanturaatnut ikajurtaujutipaaluqalanganngittut atuarlugu atuagaq piujuqutinut, kisiani pijitsiutinut qatsiuningigut iqqanaijartingit pitaqartitait inunginnut nunavummiut saputijauniartut taatsumunga atuagarmut.@----@ For large scale contracts they won't get a lot of benefits under the policy for goods, but for services the amount of employment that is provided to the residents of Nunavut will be covered under this policy.
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaaq, apirigumajara sivulirti, qaujijunga una tiqqaq sanajausilagianga nunavut tunngavikkut piliriqatautsutik.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the Premier, I realize that this document was developed with NTI's involvement.
20000324:: isumatuinnartunga uqarunnarmangaaq iluittumik angiqatigiinnirmangaatik iluunnainnut aaqqisursimanilimaanginnut uvva angiqatigiinningippatik ilangigut naukkut angiqatigiigunnaninngimmangaatik.@----@ I am just wondering if he could indicate as to whether they were in full agreement with all aspects of it or if they weren't were there some areas that they didn't agree with totally.
20000324:: uqarunnarpat taimainnirmangaarmik tamakkua ilanginnut.@----@ If he could indicate whether there were any of those areas.
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: sivulirti.@----@ Premier.
20000324:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000324:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: angiqatigiigusuarnirtaqalaurtuq sunatuinnalimaanut, amma angiqatigiinnirtaqalaursuni amma pivalliajutiguuqatausimajunga quasarmut niaqunganut nunavut tunngavikkut taima ikajurturput taatsuminga atuagarmik.@----@ There were negotiations like on anything, and an agreement was reached and I had a joint press conference with Mr. Quassa the President of NTI so they are on side with this policy.
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000324:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000324:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000324:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaaq, tautullugu siqinngujaq apirijumajunga utirviginiarunnarmangaattigu tamanna uqalimautivut kingullirmi katimajiralaatuinnalirmigutta amma apirilugu uqaqti qaikkanniqulugu.@----@ Mr. Chairman, in light of the clock I would like to ask that we return to this topic in the next committee of the whole and at this time report progress. Thank you Mr. Chairman.
20000324:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000324:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000324:: pigiartitsigut atuinnauvuq unikkaarilugit pivallianiusimajut amma ataniusaarutitsaugani.@----@ There is a motion on the floor to report progress and it is not debatable.
20000324:: taikkua niriviruartut.@----@ All those in favour.
20000324:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000324:: niruanngittut. atausiq niruanngittuq.@----@ Abstentions. 1 abstention.
20000324:: maanna matusijavut katimajiralaatuinnait katimaninga amma apiriniarpavut uqaqti qaikkanniqulugu.@----@ At this time we shall adjourn the Committee of the Whole and we will ask the Speaker to return.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakuqmiik.@----@ Thank you.
20000324:: unikkaat qaujijautijangit katimajiralaanguinnartut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000324:: titiqqaq 20:@----@ Item 20:
20000324:: unikkaat qaujikkautijangit katimajiralaanguinnartut@----@ Report of the Committee of the Whole
20000324:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: katimajiralaatit isumasimajut nistaup unikkaanginnik 50-1(3) amma saamuuritsutik titiqqaq 27-1(3) amma saamuuritsutik titiqqaq 41-1(3) amma maligaksaq 13 amma unikkautigijumatsugu pivallianinga, amma uqaqtii, pigiartitsivunga taikkua unikkautingit katimajiralaatuinnait pijariirtauqutsugit.@----@ Your committee has been considering Minister's Statement 50 - 1(3) and Tabled Document 27 - 1(3) and Tabled Document 41 - 1(3) as well as Bill 13 and would like to report progress, and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000324:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik pigiartitsigut taimailingavuq.@----@ Thank you. The motion is in order.
20000324:: aippiijuqaqqaa pigiartitsigummik.@----@ Is there a seconder to the motion.
20000324:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000324:: taikkua niruartut.@----@ All those in favour.
20000324:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000324:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000324:: titiqqaq 21, pingajuanni uqalimaartauningit maligaksait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
20000324:: pingajuanni uqalimaartauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20000324:: titiqqaq 22, tiliurutiit ullurmut.@----@ Item 22, Orders of the Day.
20000324:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20000324:: 22:@----@
20000324:: tiliurutiit ullurmut allatti:@----@ Item 22:
20000324:: nakurqaqtii. katimannaq 3-mi maligaliurtilimaat.@----@ Orders of the Day
20000324:: katimannaq 4-mi ajaurtiit katimajiralaariinnartanginnut. ullurmut tiliurutiit nakkatjaumi maatsi 27.@----@ Clerk:
20000324:: mamianaq uqaqtii, katimannaq 4-mi katimajiralaariinnartanginnut iliqqusilijiit ilinniartulirijiillu. mamiappunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000324:: unlurmut tiliurutiit nakkatjaumi maatsi 27, 1:30-pat 1.@----@ Meeting at 3 o'clock of full caucus.
20000324:: tutsiarniq@----@
20000324:: 2.@----@
20000324:: ministait uqausingit@----@
20000324:: 3.@----@
20000324:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000324:: 4.@----@
20000324:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000324:: 5. ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@ Meeting at 4 o'clock of Ajauqtiit Standing Committee.
20000324:: 6.@----@
20000324:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000324:: 7.@----@
20000324:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000324:: 8.@----@
20000324:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000324:: 9.@----@
20000324:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000324:: 10.@----@
20000324:: kiutjutiit kiinaujait unikkaartauninginnut@----@
20000324:: 11.@----@
20000324:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000324:: 12. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Orders of the Day for Monday March 27th.
20000324:: 13. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ I am sorry Mr. Speaker, a meeting at 4 o'clock of the Standing Committee on Culture and Education.
20000324:: 14.@----@
20000324:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000324:: 15. qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@ My apologies.
20000324:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Monday March 27th, at half past one.
20000324:: 17.@----@
20000324:: pigiaqtitat@----@
20000324:: 18.@----@
20000324:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000324:: 19.@----@
20000324:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000324:: 20. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000324:: -ministait uqausinga 50-1(3)@----@ -Minister's Statement 50-1(3)
20000324:: -saqqitausimajuq titiqqak 27-1(3)@----@ -Tabled document 27-1(3) - Bill 13 and associated tabled document 41 - 1(3)
20000324:: -maligaksaq 14@----@
20000324:: 21. unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ - Bill 14
20000324:: 22. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills, Orders of the Day.
20000324:: 23.@----@
20000324:: tiliurutit ullumut.@----@
20000324:: nakurmiik.@----@
20000324:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000324:: nakurmiik allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000324:: maligaliurvik matuvuq nakkatjaumunut maatsi 27 1:30-pat unnusakkut.@----@ The House is adjourned until Monday March 27th at 1:30 in the afternoon.
20000324:: apiriniartakka maligaliurtilimaat utirniaqulugit maligaliurvimmut qaujititsigutitaqalangatillugu misaani qulit ikarrarusiit.@----@ I would ask all the members to return to the House for a presentation in about 10 minutes.
20000324:: qaujititautjutiqalangajugut maannaruluk.@----@ We will be given a presentation shortly.
20000324:: anautaalulijarti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000324:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 2:15muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 2:15 p.m.
20000327:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000327:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000327:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000327:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000327:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000327:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000327:: ulluq 23@----@ DAY 23
20000327:: nakkajjau, maajji 27, 2000@----@ Monday, March 27, 2000
20000327:: quppirniliit 911mik 961mut@----@ Pages 911 - 961
20000327:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000327:: uqaqtiup tungilia:@----@ Acting Speaker:
20000327:: juuraijas pukiqnaq, maligaliuqti@----@ The Hon. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20000327:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000327:: uqaqti@----@ Acting Speaker
20000327:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000327:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000327:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker
20000327:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000327:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000327:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000327:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000327:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
20000327:: kivin u'vuraijan@----@
20000327:: (arviat)@----@
20000327:: gilin maklain@----@
20000327:: (qamaniqtuaq)@----@
20000327:: minista kiulvin ing@----@
20000327:: (iqaluttuuttiaq) sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000327:: piita kattuq@----@
20000327:: (sanikiluaq)@----@
20000327:: Hanta tutu@----@
20000327:: (iqaluit qitingani)@----@
20000327:: minista iituat piiku@----@
20000327:: (iqaluit kanannangani)@----@
20000327:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@
20000327:: minista paal ukaliq@----@
20000327:: (iqaluit uannangani)@----@
20000327:: sivuliqti;@----@
20000327:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@
20000327:: minista taanut Haviujaq@----@
20000327:: (qulluktuq)@----@
20000327:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@
20000327:: minista jaimisi arvaalluk@----@
20000327:: (nanulik)@----@
20000327:: minista ilinniaqtuliripit@----@
20000327:: livai paanapaasi@----@
20000327:: (quttittuq)@----@
20000327:: minista piita qilavva@----@
20000327:: (panniqtuuq)@----@
20000327:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@
20000327:: minista jaak anaruaq@----@
20000327:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@
20000327:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu minista maniittuq taamsan@----@ Kevin O'Brien
20000327:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq) minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ (Arviat)
20000327:: ulaajuk akisuk@----@
20000327:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@
20000327:: juupi nutaraq@----@
20000327:: (tununiq)@----@
20000327:: taiviti ikkarrialuk@----@
20000327:: (uqqurmiut)@----@
20000327::@----@ Chair of Caucus
20000327::@----@ Glenn McLean
20000327::@----@ (Baker Lake)
20000327::@----@ Hon. Kelvin Ng
20000327::@----@ (Cambridge Bay)
20000327::@----@ Deputy Premier;
20000327:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000327:: aulattijiit@----@ Government House Leader Peter Kattuk
20000327:: allatti@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
20000327:: jaan kuaq@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
20000327:: aglattiu tullia@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services;
20000327:: ruta pukisan@----@ Minister Nunavut Power Corporation Hon. Paul Okalik
20000327::@----@ (Iqaluit West)
20000327::@----@ Premier;
20000327:: katimajiralaanut allatti@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
20000327::@----@ (Kugluktuk)
20000327:: naansi tupiq@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
20000327::@----@ (Nanulik)
20000327:: maligaliriji@----@ Minister of Education Levi Barnabas
20000327::@----@ (Quttiktuq)
20000327::@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000327::@----@ (Pangnirtung)
20000327:: suusan kuupa@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
20000327::@----@ (Rankin Inlet North)
20000327:: katimaviup paliisinga@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000327:: jaikku isullutaq@----@ Hon. Manitok Thompson (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000327:: katimautinik kamajiit@----@ Minister of Housing; Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000327::@----@ Olayuk Akesuk
20000327::@----@ (South Baffin)
20000327::@----@ Jobie Nutarak
20000327::@----@ (Tunnuniq)
20000327::@----@ David Iqaqrialu
20000327:: innirvik ikajuqtiit@----@ (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20000327::@----@ Officers
20000327::@----@ Clerk
20000327::@----@ John Quirke
20000327::@----@ Deputy Clerk
20000327::@----@ Rhoda Perkison
20000327::@----@ Clerk of Committees
20000327::@----@ Nancy Tupik
20000327::@----@ Law Clerk
20000327::@----@ Susan Cooper
20000327::@----@ Sergeant-At-Arms
20000327::@----@ Jaco Ishulutak
20000327::@----@ Editors of Hansard
20000327::@----@ Innirvik Support Services
20000327:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000327:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000327:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000327:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000327:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000327:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000327:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000327:: pa. kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000327:: ti. unikkaat katimajiralaat qimirrunaqtut maligaksanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20000327:: tu. saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20000327:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000327:: nakkajjau, maajji 27, 2000@----@ Monday, March 27, 2000 Members Present
20000327::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000327:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000327:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, uqaqti juuraias pukiqsak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000327:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000327:: uqaqti (pukirnak) (tusaaji): uuviti alakkannuaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkutmista.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
20000327:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000327:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: pigialaunnginittinni, tusaqtitsijumavatsi titiqqausiarilauqtatsinnit liivai paanapaasimik, maligaliuqti quttitturmut, turaaqsimajuq titiraqtimut.@----@ Before we begin, I would like to inform the house of a letter received from Mr. Levi Barnabas, MLA for Quttiktuq, addressed to the Clerk.
20000327:: "titirarvigivatsi atukautigijumik nuqqarnialirama uqaqtiunirmik nunavuut maligaliurvinganni.@----@ "I'm writing to inform you that effective immediately, I'm resigning as the Speaker of the Legislative Assembly of Nunavut.
20000327:: maligaliuqtiunginnarniaqtunga quttittumut.@----@ I will continue to be the Member for Quttiktuq.
20000327:: maligaliuqtiuqatikka tusaqtiniaqpatit aaqqittarnik." titiqqak atiliuqtausimavuq liivai paanapaasimut, maligaliuqti quttittumut.@----@ Please advise my fellow colleagues of my decision" The letter is signed by Levi Barnabas, Member for Quttiktuq.
20000327:: ministait uqausinginnualaunnginitsinnit, ilitaqsijumagama nunaqutinniingaaqtumik.@----@ Before we go on to Ministers' Statements. I would like to recognize a person from my community.
20000327:: ikummaqqutilirijikkunni sanasimaliqpuq ukiunit 9nguliqtunit, taanna qaujimajautsiaqquuqtuq luiis arnakkannuaq.@----@ He has been working for the past nine years with the Power Corporation. I think this person is well known, Louis Arnakannuark.
20000327:: maligaliurvittinnut tunngasugit.@----@ Welcome to our Legislature.
20000327:: maannaujuq katimajjutitsanualaurmita.@----@ At this time, I would like to go to the orders of the day.
20000327:: naasautik 2 ministait uqausingit sivuliqtii.@----@ Item 2 Ministers' Statements Mr. Premier.
20000327:: 2:@----@ Item2:
20000327:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000327:: ministait uqausingit 81-1(3):@----@ Minister's Statement 81 - 1(3):
20000327:: minista maligaliurvimmut upaksimanngittuq@----@ Minister's Absence
20000327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii maligaliuqtiit tusaqtijumajakka minista piita qilavvaq maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi nakkajjau maajji 27, 2000mi pingajunngurasunninganut maajji 29, 2000mi ilausimaniarmat katimaqatigiittillugit ikumatuqtunut avatilirinirmullu minista ammalu katimajiqjuat ikumatuqtunut ministaujunut.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise the Members that the Honourable Peter Kilabuk will be absent from the House from today, Monday, March 27, 2000 until Wednesday, March 29, 2000 to attend the Joint Meeting of Energy and Environment Minister and the Council of Energy Ministers.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000327:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000327:: ministait uqausingit 82-1(3):@----@ Minister's Statement 82 - 1(3):
20000327:: avittuqsimajuni angajuqqaaq nalunaiqtaujuq mitsimatalimmut@----@ Regional Superintendent Identified for Pond Inlet
20000327:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon Manitok Thompson:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: nikuvippunga ullumi tusaqtitsumallusi ilanginnit sivumuarutautsiaqsimajunit sanajulirijikkunnut upalungaijarasunnirmut siammaqtirinirmik nunalinnut qikiqtaalummi aulanitsinnit.@----@ I rise today to inform you of some very positive progress that Public works and Services has made in an effort to prepare for the Decentralization of our Baffin regional operations.
20000327:: alianaigusuppunga tusaqtitsijariaksaq nalunaiqsisimagatta inummik qikiqtaalummut angajuqqaanguniaqtumi sanajulirijikkunnut mitsimatalimmi.@----@ I very pleased to announce that we have identified an individual to take on the position of Baffin Regional Superintendent for the Department in Pond Inlet.
20000327:: uqaqtii, tamanna iqqanaijaaq pimmarialuuvuq atuutiqatsiaqtunilu.@----@ Mr. Speaker, this position is a very important and valuable one.
20000327:: inunga aulatsivappuq pilirialimaanit sanajulirijikkunni qikiqtaaluup miksaani. (tusaajitigut):@----@ It oversees all operations of the Department of Public Works and Services in the Baffin Region.
20000327:: alianaigusuppunga tusaqtigiaksatsi aalaks sammuqtuq, maannaujuq pilirijiujuq sanajulirijikkunni kivallirmut titirarvinganni kangiq&inirmi, pijumaniqallariksimammat mitsimatalimmi avittuqsimajuni angajuqqaatsaunirmut.@----@ (interpretation)I am happy to inform you that Mr. Alex Sammurtok, currently an employee of my Department's Kivalliq Regional office in Rankin Inlet, he has expressed a sincere interest in the Pond Inlet Regional Superintendent position.
20000327:: uqaqtii, uqaqatigilauqtugit sammuqtuq asingillu sanajiqutikka sanajulirijikkunni angiqsimavuq iqqanaijaaksamut.@----@ Mr. Speaker, after considerable discussions between Mr. Sammurtok and other officials within the department, he has agreed to take the job.
20000327:: sammuqtuq qaujijuinnauqullugu avittuqsimajuni piliriangujunit pilimmasaqtauniaqpuq pilirijiqutinnut pigiarlugu mainguniaqtumi amma kajusiluni julaimut tamaani iqalunni.@----@ To ensure that Mr. Sammurtok is given full exposure to the regional operations of the department, my staff will be providing him with extensive training, starting this May and continuing through July, here in Iqaluit.
20000327:: uqaqtii tamanna sivumuarutiksatsiavauvuq nunalinnut siammaqtirinasunnitsinnut.@----@ Mr. Speaker, this is a very positive step in our decentralization efforts.
20000327:: piviksatsiavauvuq sammuqturmut pilirijiqutiginiaqtanginnullu.@----@ It will be a great opportunity for Mr. Sammurtok and the staff that he will have working with him.
20000327:: alianaigusummijungattauq tusaqtigiaksatsi sanajulirijikkut qimirruvalliammata 8nit pijumajjutausimajunit mitsimatalimmiunit.@----@ I am also pleased to advise you the Public Works and Services is currently reviewing 8 solicited applications from Pond Inlet residents.
20000327:: taakkua pijumaniqaqput ajjigiinngittunit sanajaksanit mitsimatalimmi titirarvittinniitsariaqarniaqtunit.@----@ These applicants are interested in a number of the various positions that will be required on our Pond Inlet office.
20000327:: taakkua pijumajjutit aqqutigilugit, uqaqtii, qalligiarniqsauniarnitsinnit niriuppugut atangiqtumik titirarvivut mitsimatalimmi ingirraniqaliqullugu taqqiuniaqtunit qaijunit.@----@ Through these applications, Mr. Speaker, we hope to move closer to establishing a fully functional regional operation in Pond Inlet in the coming months.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista sanajulirijikkunnut.@----@ thank you Minister of Public Works and Services.
20000327:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000327:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000327:: ministait uqausingit 83-1(3):@----@ Minister's Statement 83 - 1(3):
20000327:: nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiqjuat saqqitauningat@----@ Creation of Nunavut Arts Council
20000327:: minista taanut Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000327:: quanaq uqaqtii.@----@ Koanna Uqaqti.
20000327:: uqaqtii nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga pimmariujumik takuminaqtuliuqtunut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about an important event for the artistic community.
20000327:: uqaqtii alianaigusuppunga tusaqtitsijariaksaq saqqitauninginnit nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiqjuanit.@----@ Mr. Speaker I am pleased to announce the creation of the Nunavut Arts Council.
20000327:: sanajiqutikka piliriqatigisimavakka taakkua katimajiqjuat aaqqittauqullugu.@----@ My staff and I have been working very hard on establishing the council.
20000327:: (tusaaji nuqqaqpuq) pilirijiqutikkalu aksuruqsimagattailaaq tamatuminnga aaqqiinasunnirmik katimajiqjuanit.@----@ (interpretation ends)My staff and I have been working very hard on establishing the council.
20000327:: piliriqatigitsialauqpavut takuminaqtulirijiit, asingit gavamakkut avittuqsimajangit ammalu katimajitaangujut katimajiqjuanut.@----@ We have worked closely with the artistic community, other government departments and with the new members of the council.
20000327:: nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiqjuat katimatuinnariaqaliqput, niriuppugullu unikkautiginiaqtanginnit.@----@ The Nunavut Arts Council is ready to meet and we look forward to the things they will have to tell us.
20000327:: qaujimajigijammariuniaqput pilirijiqutinnut ammalu nalunaiqsijiulutit iliqqusiqaqullugu taimaatsiaq ingirrasiaqtumillu kiinaujaqtaaqtitsinirmik ikajurnimillu takuminaqtuliuqtinut.@----@ They will form an important advisory body to support my staff and will ensure a fair and efficient process of awarding funding and support for the artistic community.
20000327:: kiggaqtuiniaqput takuminaqtuliuqtinit nunavuumi kanatami ammalu silaqjuaq kaivallugu.@----@ They will represent the artistic community in Nunavut, in Canada, and around the world.
20000327:: takuminaqtulirinirmut tuksirautiliangujut arraaguttinni nunavuup takuminaqtuliuqtinginnut taimaatsiaq nuqqajuittumillu qimirrujauvalliavut pilirijiqutitsinnut, kisianili suli ikajuqtauniqarunnaqsilaunngilat katimajiqjuat isumagijanginnit.@----@ The art proposals that Nunavut's artists submitted for this fiscal year are being fairly and systematically reviewed by my staff, however, we have yet to benefit from the Council's input.
20000327:: taakkua katimajiqjuat qilamiujunnaqtumik katimaqullugit aaqqiiviginasuliqpavut titiraqpalliajunnaqullugit tukitaarutiginiaqtaminnit ammalu turaagariniaqtanginnut unikkaariniaqtanginnit.@----@ We are arranging to have the Council meet as soon as possible to draft their terms of reference and mission statement.
20000327:: katimajiqjuanguvut ukua:@----@ The Members of the Council are:
20000327:: puraanni kanajuq mitsimatalimmik, ilisapi Hatlari iqaluttuutsiarmik, paapi anaviluk qurluqtuurmik, luuti pijamini ausuittumik, kaala iul sallinit ammalu maatiu nuqinngaq iqalunnik.@----@ Brandy Kanayuk-Pond Inlet, Elizabeth Hadlari Cambridge Bay, Bobby Anavilok Kugluktuk, Lootie Pijamini Grise Fiord, Carla Ell Coral Harbour, and Mathew Nuqingaq Iqaluit.
20000327:: alianaigitsiaqpavut taakkua tikkuaqtaujut nunavumi takuminaqtulirinirmut katimajiqjuakkunnut, nalunngitsiaqpugullu pijunnarninginnit qaujimaninginnillu.@----@ We are very happy with these appointments to the Nunavut Arts Council and are confident in their abilities and the knowledge they have to contribute.
20000327:: ulluq tikiutivuq takuminaqtuliuqtiit ippigiliqullugit nipiqaqataujariaksaminit gavamaqutiminit.@----@ It is a time for the artistic community to feel that they have a voice in their government.
20000327:: ii, ullutsiavaujuq takuminaqtuliuqtinut nunavuumi.@----@ It is a good day for the artistic community in Nunavut.
20000327:: ilagiaqsikainnarumajunga aqagu sivulliqpaanganik katimaniqarniarmata iqalunni.@----@ I would just like to add to that is they will have their first meeting tomorrow in Iqaluit.
20000327:: quanaq uqaqtii.@----@ Koanna Mr. Speaker.
20000327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Minister Havioyak.
20000327:: katimajjutiksunuarmiluta, ministait uqausingit.@----@ Going to the orders of the day, Ministers statements.
20000327:: minista nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu minista anaruaq.@----@ Minister for community government and Transportation. Mr. Anawak.
20000327:: ministait uqausingit 84-1(3):@----@ Minister's Statement 84 - 1(3):
20000327:: nunavumi ingirrajulirinirmut aaqqiisimanirmut kaanturaaktitaujut LPS Aviation Inc.@----@ Nunavut Transportation Strategy Contract Awarded to LPS Aviation INC
20000327:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (Interpretation):
20000327:: uqaqtii, pinasuarusiulauqsimajut qassiuliqtukiaq tagvani katimavingmi uqausiqalauqsimagama nunalingni gavamalirijikut aullaqataqtulirijikulu kajusiniarniraq&ugit tuksirarutiujunik angirutitaarasuarnirmut piruqsaivallialirlutik tamatuminga aullaqataqtulirinirmut parnautiujumut.@----@ Mr. Speaker, a number if weeks ago I rose in the House to announce that the Department of Community Government and Transportation would be proceeding with the request for proposals for the development of the Nunavut Transportation Strategy.
20000327:: unuqtuujut tuksirautiliuqtut piqqusautijummarialuulauqtut, uvanga quviasukpuga uqarunnarama angirutimik tunisililaurata iuqpiias qangattaqataqtulirijikunut.@----@ While a number of the bids submitted were competitive, I am pleased to announce that I have accepted the proposals of LPS Aviation Inc.
20000327:: taanna pinasuagaqarviujuq piujummaringmit piliriqatarnikuuvuq aullaqataqtulirinirmut parnangnirmik ukiuqtaqtumi.@----@ This company has a solid track record of transportation planning in the North.
20000327:: piliriniuniaqtuq sivuliuqtiqarniaqtut tiat lanaksmit, aulausirijiujuq arraagunut avatit tallimanullu (25) piliriaqaqataqsimaliq&uni.@----@ The project team will be led by Mr. Ted Lennox, an engineer with 25 years' management and engineering experience.
20000327:: lanaks ammalu piliriqatiginiaqtangit aaqiksuiqatarnikuujut silainnarmi, nunami ammalu imaani aullaqtulirinirmik.@----@ Mr. Lennox and the rest of his team have comprehensive experience in air, land and sea transportation.
20000327:: iuqpiias qangattaqataqtulirijiit tuksirautigijangani pinasuarumajangit unuqtuuvut tamarmik atuutiqaqtuinnaullutik nunavummut, piqasiutillugu qaujisarnirmik aullaqataqtulirinirmik iliqqusirijangini qanuq aktuiniqarmangaat inuit iliqqusinganik ammalu iqqanaijarnirmik, parnautigijangat tusaumaqattautiqatarnirmik asingini pilirijiujunik, inutuqarnik makkuktuniglu, pinasuagaqarviujunik nunaliit Haamlanginut, ammalu parnautigijangat aksuruutiqarivuq iluittunik, sulittiaqtunik ammalu asijjigaksaujunnaqtumik.@----@ LPS Aviation's proposal includes commitment to a number of issues important to Nunavut, including its intention to examine the effects of transportation systems on Inuit culture and employment, its strategy to consult widely with a broad range of stakeholders, from elders to youth, from the business sector to the municipalities, as well as its dedication to making the strategy comprehensive, credible and flexible.
20000327:: kiggaqtuijiujut tagvani katimavingmi uqautijumagivaka ilauqataulaarninginik tusaumaqattautinirmuungajunut tamatumunga parnagutiliangujumut.@----@ I would like to reassure Members of the Legislature that we will also involve you by having full consultation to seek your input into the strategy.
20000327:: iuqpiias qangattaqataqtulirijiit katujjiqatiqasivut tisamaujunik pinasuagaqarviujunik, marruuk nunavummiutaullutik.@----@ LPS Aviation has teamed with four firms, two of which are based in Nunavut.
20000327:: vuugisan, simik, klaak aulausirijiuvut iqqanaijaqtiqaq&utik avatit pingasunik (60) ukiuqtaqtumiitunik, aulausirijiujut, uajalirijiujut ammalu avalulirijiujunik.@----@ Ferguson, Simek, Clark is an established northern engineering firm with sixty employees in the North, including professional engineers, technologists and environmental staff.
20000327:: innirvikut titirarviquqtujuit iqalungni, titiqqirijiuniaqtut tamatumunga tusaumaqattautittiarnirmut piliriaqarniaq&utik.@----@ Innirvik Services, which maintains a large office in Iqaluit, will provide the project with its consultation program.
20000327:: ammalu suli, iuqpiias qangattaqataqtulirijiit aturniarivut qasikallangnit inuit ammalu ukiuqtaqtumiunik pinasuagaqarviujunik ikajuqtiqaurlutik tamanna pilirianguninganik.@----@ In addition, LPS Aviation will be using a number if other Inuit and Northern firms for support throughout the course of the project.
20000327:: pianiksimaliqpat, nunavummiut ingirajulirinirmuungajumik iluittumik parnautiqalirniaqput quvaigiaqtumik kiinaujatigut ammalu inuit iliqqusinganik turaangaluni nunavummiulimaanut.@----@ Once completed, Nunavut will have a comprehensive multi-modal transportation strategy that promotes the economic and social well being of all Nunavut residents.
20000327:: sivumulli parnautauluaqtuq ingirrajulirinirmut sulittiaqtumik ingirrajjutiqattiarniaraluarmangaaq arraagumut 2020.@----@ The long-term objective of the Transportation Strategy is to develop a realistic transportation system for Nunavut for the year 2020.
20000327:: tamannatauq ikajuqsirniarmijuq aaqiktaulauqsimajumik kingaummi piliriangunikumik turaagarijaujumik piusitittigiaqsimajumik inuit iliqqusinganik ammalu kiinaujatigut aturluni sangijumik ingirrajjutilirijiqarluni ammalu tusaumaqattautilirijiqatiaqtumik, ammalu nunakut imakullu ingirrajjutit akausigiaqsimalirlutik.@----@ It will support the Bathurst Mandate's healthy communities initiative with the improvement of strong transportation and communication links, and improve access to land and water.
20000327:: tamanna parnautiujuq saqqitijumaaqpuq turaagarijaujumik piliriangunikuujumik.@----@ It will also offer a strategic plan that will lead to the attainment of this vision.
20000327:: iuqpiias qangattaqataqtulirijiit tusagaksaliaminik uvattinut saqqitijumaaqtut uktupiriup nungnguani.@----@ LPS Aviation will present us with the final report at the end of October.
20000327:: tagvunga iglumut saqqitittumaaqpara ajurnarunniituaqpat.@----@ I will be tabling it in this House at the first opportunity.
20000327:: uqaqtii, ukpirusukpunga tamanna atuqtauniaqtuq ingirraqattaqtulirinirmut parnautiujuq ikajuutiqarniaqtuq nunavuumiulimanut nanituinnaq nunaqaraluarutik.@----@ Mr. Speaker, I am confident that this process will lead to a Transportation Strategy for Nunavut that will benefit all Nunavummiut, regardless of which community they live in.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Minister Anawak.
20000327:: ministait uqausingit.@----@ Ministers statements.
20000327:: naasautik 2.@----@ Item 2.
20000327:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education Mr. Arvaluk.
20000327:: ministait uqausingit 85-1(3):@----@ Minister's Statement 85 - 1(3):
20000327:: kiinaujjasaakkut ikajuutimut atuagaup qimirrujauninga@----@ Income Support Policy Review
20000327:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: alianaigusuppunga maligaliuqtiit tusaqtijumallugit kiinaujjasaakkut ikajuutimut atuagaup qimirrujauningata qanuilingalirninganik.@----@ I am pleased to update the legislative assembly on the status of the Income Support Policy Review.
20000327:: kiinaujjasaakkut ikajuutik kinguvviutisimajavut nunatsiap gavamangannik pinasuagauvuq nutaamik qanuqtuurasunnirmut isumataarutaujariaqaqtumik nunavut gavamangannut.@----@ The Income Support Program, as inherited from the GNWT, is a program that requires new, proactive, thinking on the part of the Nunavut Government.
20000327:: maligaliuqtiit qaujimatsiaqput qanuittuularinninganik kiinaujjasaakkut ikajuutik angijumik aaqqigiaqtaunngikkuni kiinaujaqaqtitaukkaninngikkunilu nunavut gavamanganuk ullumi, pinasuagarmut akiliutit piruqpalliatuinnalangammata.@----@ As the members of this assembly well know the blunt reality of the present Income Support program is that without a major overhaul and investment by the Nunavut government today, program expenditures will continue to grow.
20000327:: pijitsiqtaujut amisuruqpallianiaqtut.@----@ The client caseload will grow.
20000327:: gavamakkunnut parrijaujariaqaqtut amisuruqpallianiaqtut.@----@ Client dependency on government support will grow.
20000327:: ministatigut kiinaujjasaakkut ikajuutimut atuagaup qimirrujauninga qaujijjutauniaqpuq nunavumiut isumagijanginnit tukitaarutaulunilu nunavut gavamanganut tamatumunnga kiinaujjasaakkut ikajuutimik.@----@ The Ministerial Income Support Policy Review will solicit the views of Nunavut citizens and provide direction to the Nunavut Government regarding the Income Support Program.
20000327:: ikajuutimut atuagarmut qimirruniq tunngavigijauniaqpuq pivalliajaiqulluta nutaamik tautugarmik gavamakkut ikajuqpattanganik nunavumiunut tamatumuuna kiinaujjasaakkut ikajuutitigut.@----@ The Income Support Policy Review will form the basis for developing a new vision of Government support provided to the people of Nunavut through its Income Support Program.
20000327:: niruaqsimaliqpakka qimirrujiuniaqtut kiinaujjasaanut ikajuutimut atuagarmik.@----@ I have now chosen the members for the Income Support Policy Review.
20000327:: niruarniq tunngaviqalauqpuq titiqqanit pijumajjutinit tunijaujunut pinasuarumajunut.@----@ The selection process was based on letters of interest or resumes submitted by candidates.
20000327:: piluaqtumik qujalijumavakka maligaliuqtiit piqataulaurninginnut katiqtuitilluta pijumajuksanit.@----@ I want to especially thank the members for participating in the gathering of candidates for consideration.
20000327:: 40 ungataani pijumajut qimirrulauqtugit, alianaigusukpunga tikkuaqsijariaksaq ukuninga kiinaujjasaanit ikajuutimut qimirrujiuqullugit:@----@ After reviewing over forty applicants, I am pleased to have appointed the following persons to conduct the Income Support Policy Review:
20000327:: taiviti arnatsiaq iglulingmik, vuink ipakuHak qurluqtuumik ammalu jaun sikaati qamaniqtuarmik.@----@ David Arnatsiaq of Igloolik, Frank Ipakohak of Kugluktuk and Joan Scottie of Baker Lake.
20000327:: taakkua sivuliuriniaqput uqaqatiqarniuniaqtumik nunalinni, uvannullu unikkaaniaqtutit nunavumiu pijumajanginnit kiinaujjasaakkut ikajuutimik.@----@ These people will lead the consultation in the communities and report to me what the residents of Nunavut want from the Income Support Program.
20000327:: kiinaujjasaakkut ikajuutimik qimirrujiit pulararniaqput nunavuulimaamut, amisuujunnaqtut piviqaqtitaujunnaqullugit uqaqataunirmik qanuq isumamini kiinaujjasaakkut ikajuutik piliritsiarniqsaujunnarmangaaq tamakkununnga pijariaqaqtunut.@----@ The Income Support Policy Review will be travelling throughout Nunavut. This will give as many people as possible the opportunity to share how they believe the Income Support Program can work harder and better for the people who need it.
20000327:: kikkulimaat ajaurijumavakka nilliqatauqullugit titirarlutilluunniit ugaalalutilluunniit taakkununnga qimirrujinut isumagijaminit sivuniksamut kiinaujjasaakkut ikajuutimut.@----@ I encourage everyone to speak to write or phone these review team members with their suggestions for the future of the income Support Program. (interpretation ends)
20000327:: (tusaaji nuqqaqpuq)ajuriqsuujjausimaanikkutit qimirrujiit pularasigiarniaqtut qurluqtuumut, kuugaaqjummut, qamaniqtuarmut, sallinut, iglulingmut ammalu iqalunnut.@----@ (interpretation ends) After completing their orientation, the members will begin travelling to Kugluktuk, Kugaaruk, Baker Lake, Coral Harbour, Igloolik and Iqaluit.
20000327:: gaakkanniagut avittuqsimajuqutikka aaqqiisimavut akiqanngittumik ugaalaummik (1-877-7222-4922) ammalu qarisaujakkut turaarutimik taikkununnga nunalinniittunit pularaqtaunngittunit nilliqataujumajunit uvunga: ISReview@gov.nu.ca@----@ In addition, my department has set up a toll free number (1-877-722-4922) and an e-mail address for those people from communities that are not visited and who wish to voice their comments.ISReview@gov.nu.ca.
20000327:: kiinaujjasaakkut ikajuutimut qimirrujiit unikkaangat tunngavigijauniaqpuq pilirikautigijumik atuutiqatsiaqtumillu kiinaujjasaakkut ikajuutitaqaliqullugu nunavuumi.@----@ The Income Support Policy Review members' report will be used as the foundation for the development of a responsive and effective Income Support Program in Nunavut.
20000327:: niriutsiaqpunga tamanna unikkaaq tunijumaarnirni maligaliuqtinut ukiaksaangulaaqtumi.@----@ I look forward to sharing this report with the legislative assembly in the fall.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujaanami Uqaqti.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Education.
20000327:: naasautik 2 ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20000327:: naasautik 3muarluta.@----@ Going to Item 3.
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000327:: maligaliuqti qamaniqtuarmut makliin.@----@ Member for Qamanittuaq. Mr. McLean.
20000327:: 3:@----@ Item 3:
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 205-1(3):@----@ Member's Statement 205 - 1(3):
20000327:: nunalinnut siammaqtiriniq@----@ Decentralization
20000327:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000327:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga nunalinni siammaqtirinirmik, alianaigilaarillugu.@----@ Today I rise to speak about decentralization. My favourite topic.
20000327:: ilaannikkut maligaliuqtituinnaulluni uppurusugunniirnaqpappuq sivuliqtiqutitsinnit.@----@ Sometimes as a regular member you lose a little faith in our cabinet colleagues.
20000327:: kisianili ilaannikkut qaumatsiaqattarmata.@----@ But, they sometimes shine through.
20000327:: uvanili juuniulauqtumi kingullirmi katimanirmi niaqunnguumi, qamaniqtuarmi piliriaksait aqsaaqtaulauqsimavut.@----@ In this case, last June at the Apex summit, Baker Lake jobs were taken away.
20000327:: uqausirivakka sanajinut aanniqtulirijikkunnut iqqanaijaaksaulauqsimajut.@----@ I'm referring to the Workers Compensation Board positions at the time.
20000327:: taikani sivuliqti ukaliq piniarnaralauqsimavuq tamakkua tauqsiqtauqullugit iqqanaijaat nunalinnut ammalu ullumi asuillaangutitsisimavuq uqaqtaminirminik.@----@ At the time, Premier Okalik promised he would make these jobs up to the community and he is true to his word today.
20000327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000327:: minista iat piiku tusaqtitsilauqpuq kangiq&inirmi katimanitsinnit nutaaq nunavumi ikummaqqutilirijikkut titirarvittaariniaqtangat nuttiqtauniarmat qamaniqtuarmut.@----@ The Honourable Minister Ed Picco announced in the Rankin Assembly that the newly created Nunavut Power Corporation head office will be moving to Baker Lake.
20000327:: taimannganik tusaruminaqtuq tamanna nunalinni isumataaqsimavut uqalimausiqatsiaqtutillu piujumik, ministalu piniarnaraqsimalluni aksururniarninganik tamakkununga pilimmaqsarutiqarniaqullugu amisuulaangugunnaqtut nunalinnimiun innuksijunnarniarmata taakkuninnga sanajaksanit.@----@ Since that wondrous announcement the mood and talking in the community has been very positive, and the Honourable Minister promised that he would work hard at making sure that there are training programs in place to maximize the amount of locate people to fill these positions.
20000327:: taimannaittumik ministaqarnaqpuq ippigusuktumik ippigijaujunit qanuinngitsiaqtitsinirmillu nunalinni iqaluit silataani.@----@ This is the type of minister that is sensitive to the feelings and to the well being to communities outside of Iqaluit.
20000327:: qamaniqtuarmiut kiggaturlugit qujannamiirumavara sivuliqti ammalu minista piiku.@----@ On behalf of the people of Baker Lake, I would like to thank the Premier and Mr. Picco.
20000327:: tamatumunnga uqaqtii, ilitaqsijumammijunga minista taamsanmik tikkuaqsisaalaurninganik piqatigissuujaliqtarnik, aalaks sammuqturmik avittuqsimajuni angajuqqaanguqtitauninganut mitsimatalimmi.@----@ On that topic Mr. Speaker, I would like to acknowledge Minister Thompson for her recent appointment of a long term friend of mine, Alex Sammurtok to the position of Regional Superintendent in Pond Inlet.
20000327:: ammattauq niruaqtiqutiga tikkuaqtaulauqtuq avittuqsimajuni uajanit qaujisaqtiutitauninganut kangiq&inirmi nik nungnik.@----@ Also to a constituent of mine that was appointed as the Regional Electrical Inspector of Rankin Inlet, Mr. Nick Nungnik.
20000327:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000327:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 206-1(3):@----@ Member's Statement 206 - 1(3):
20000327:: inuujunniilaurninga jui Halauk@----@ Passing of Joy Halauk
20000327:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: ullumi nikuvippunga ilitaqsijumallunga inutsiavammarimmik ammalu silaqjualimaami ilitarijausimajuq sanannguagatsiavanginnut.@----@ I rise today to respectfully acknowledge a very special and unique individual and was also well recognized world wide for her special carvings.
20000327:: jui Halauk annirijaujuqutigijauniqpaanguqataulauqpuq nunavumi ammalu iqqaumajautsianiaqtuni qatanngutinginnut piqannarijanginnullu.@----@ Mr Speaker Joy Halauk was one of the true treasures of Nunavut and will be remembered fondly for her family and friends.
20000327:: uqaqtii apirijumavunga ilinnik maligaliuqtiuqatinnillu isumagijauqullugu jui qatanngutingillu tuksiarujjauqullugillu.@----@ Mr. Speaker, I ask you and my fellow members to keep Joy and her family in her thoughts and prayers.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: titirallarinniaqpugut ippigiqataunitsinnit nunavumi maligaliuqtiujutigut.@----@ We will certainly send a letter of condolence on behalf of the Nunavut Legislative Assembly.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 207-1(3):@----@ Member's Statement 207 - 1(3):
20000327:: nunalinnut siammaqtiriniq mitsimatalimmut@----@ Decentralization to Pond Inlet
20000327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: minista sanajulirinirmut tusaqtitsimmat iqqanaijaaksamik nuttiqtuqarniarninganik mitsimatalimmut aksualuk tusarumalilauqtunga tamatuminnga uqausirijangani.@----@ When the minister for PWTTS announced that a position was moving to Pond Inlet. I was very interested to hear that in her minister's statement.
20000327:: nalunarunniiqpuq sanajiit nuttillattaarnialirmata mitsimatalimmut ammalu alianaigusummarinniaqpugut, minista ilinniaqtulirinirmut taimannasainnaq nuttiriniqaqpat.@----@ It is evident now that staff will actually move to Pond Inlet and we will be very happy to , if the Minister of Education had the same transfer.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000327:: maligaliuqti iqaluit qitianut tutuu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 208-1(3):@----@ Member's Statement 208 - 1(3):
20000327:: kamatsiaqtut quviasuutauninga@----@ Help Line Celebration
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii pinasuarusiup nuqqarnaunirilauqtangani piqatau&&apilauqpunga arraagutamaat kiinaujanit nuasainirmut nirititsitillugit nunavumi kamatsiaqtukkut.@----@ Mr. Speaker this weekend I had the pleasure of attending the annual fund raising banquet of the Nunavut Kamatsiaqtut help line.
20000327:: arraaguttinni nirititsiniq pimmariuluammarilauqpuq arraagu quligililaurmagu kamatsiaqtukkut pigialilauqsimammata.@----@ This year's banquet was a special one because it marked the tenth anniversary of the crisis line.
20000327:: uqaqtii kamatsiaqtut ingirratitauvapput atangitsiaqtugu akiliqsuqtaunngittunut.@----@ Mr Speaker the crisis line is run totally by volunteers.
20000327:: arraagut quliulauqtunit uqaqtii ikarrait katillugit 17,000 atuqtausimavut akiliqsuqtaugatik ikajurasuktinut ugaalaummi atuinnaullutit ammalu immagaa tamanna marruriarlugu pilimmaqsaqtitauninginnut ammalu aaqqisuqtauninganut tamakkua pijitsirautit pijitsiqtaujarialinnut.@----@ Over the last 10 years Mr. Speaker this has resulted in the total of seventeen thousand hours of dedicated and caring volunteers staffing the phones and probably double that in the training and organising of the services for those who need it.
20000327:: uqaqtii ilitaqsijumavunga ullumi katimajingita ajuinnaaqsimaninginnut.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize today the dedication of board members.
20000327:: ukuanguvut siila lavi, alaksiina kuplu, jaan mariis, uruuta unaalik, sitiiv luu, miuri vilatsu, miuri nailan ammalu luui pajjul.@----@ They are Sheila Levy, Alexina Kublu, John Maurice, Rhoda Onalik, Steve Lowe, Mary Fletcher, Mary Nylund and Louis Budgole.
20000327:: taakkunanngaaqtunit tisamaujut pigiaqtitsilauqsimajunit takunnalauqsimajaminit ilitaqsijumaluannguaqpunga.@----@ From these I would especially acknowledge four of the original members for their vision in establishing this service.
20000327:: ukuanguvut iruul vilatsa, jaan mauriis, siila lavi ammalu uruuta unaalik.@----@ They are Errol Fletcher, John Maurice, Sheila Levy and Rhoda Onalik.
20000327:: ammattauq qujannamiirumallugit akiliqsuqtaugatit ugaalautini kiuqattaqtut.@----@ Also, I would like to thank many volunteers who worked the phones.
20000327:: qaujimatsiaquvakka atuutiqammariksimammata sulilu atuutiqainnarmata.@----@ I want to ensure that they know they have and continue to make a difference.
20000327:: uqaqtii maannaujuqtauq qujalijumavara minista piiku ammalu sivuliqti ukaliq piqataulaurninginnik ammalu akitturiarimmarilaurmatik akiqanngittumik akittuqattautiniulauqtumi.@----@ Mr. Speaker I would also like, at this time, to thank Mr. Picco and Mr. Okalik who were also there and did a tremendous job of driving up the prices of the silent auction over the weekend.
20000327:: qujannamiiqpakka aksualuk.@----@ I thank them for that very much.
20000327:: nalunngilanga maligaliuqtilimaaqatikka qujannamiiqatiginiarakkit amisunit ippigitsiaqtunit ikajuqatauninginnillu nunavumiunit.@----@ I'm also sure that all the members of this house will join me in thanking the many people who's caring and giving ways have been there for Nunavummiut.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik maligaliuqtii iqanuit qitianut.@----@ Thank you member for Iqaluit Centre.
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000327:: iqaluit kanarnanganut minista piiku.@----@ For Iqaluit East, Mr. Picco.
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 209-1(3):@----@ Member's Statement 209 - 1(3):
20000327:: anglikakkunnut ajuriqsuijinnguqtut kamatsiaqtukkullu@----@ New Anglican Ministers and Help Line Celebration
20000327:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000327:: uqaqtii pinasuarusiulauqtuup isuani marruunnik pijuqalaurmat tamaani iqalunni maligaliuqtinut unikkausirijumajarnik.@----@ Mr. Speaker this past weekend two special events occurred here in Iqaluit and I would like to tell the House about these events.
20000327:: uqaqtii marruuk akuni iqalummiutauliqtuuk ajuriqsuijinnguqtitaulauqpuuk anglikakkunni.@----@ Mr. Speaker two long time Iqaluit residents became fully ordained members of the Anglican Church.
20000327:: anglikakkut tuksiarvinga tatatsialauqpuq ajuriqsuijijjuaq kuis uiliams piqatiqaqtuni nunalinni ajuriqsuijiqjuaqutivut paal illaut ajuriqsuijinnguqtitsitillugik.@----@ The Anglican cathedral was over flowing as bishop Chris Williams accompanied by our resident bishop Paul Idlout performed a service of ordination.
20000327:: matuusalaa kunuk akuni gavamakkunni sanajiujuq, maanna aulatsijiuqataujuq qikiqtaaluk kuapuriisakkunnit ammalu maik viuris ministaup tullinga nunalinni gavamalirijikkunni ajuriqsuijinnguqtitaulauqpuuk anglikakkunni akuni ikajuqtiulauqtutit taakkunani.@----@ Methuselah Kunuk, a long time government employee, and now senior manager with Qikiqtaaluk Corporation and Mr. Mike Ferris our own deputy minister of Community Government and Transportation were ordained full ministers within the Anglican community and serving a tenure of deacons of the church.
20000327:: uqaqtii qujannamiirumavatsi ammalu maligaliuqtiit ilangit ikpaksaq piqatigilauqtavut ammalu katimajiralaat saint juut tuksiarviqutingani tamatumani pimmariujumik ammalu pikkugijumallugik maikkuk matuusalaakkut pijaminnik.@----@ Mr. Speaker I would like to take this opportunity to thank you and several members of this House who joined us yesterday and Standing Committees. Saint Jude's Cathedral for this special event and congratulate Mike and Methuselah for their achievement.
20000327:: uqaqtii maikkuk matuusalaakkuk qaujimajautsiaqpuuk iqalunni iqiasujuittuuninginnik.@----@ Mr. Speaker Mike and Methuselah are well known in Iqaluit for their selfless dedication.
20000327:: iqalummiut pijjutiqatsiaqtutik upigusupput taakkuninga.@----@ Iqalummiut are justifiably proud of their achievement.
20000327:: ammailaak tutu uqaqqaummat aippaa pilauqtuq ukua kamatsiaqtukkut, quligiliqtanganik quviasuutaulauqtut pijitsirarnirminut nunavumiunut arraagutamaat nirititsininginnut kiinaujanillu nuasainasunninganut.@----@ As Mr. Tootoo said earlier the second special event to occur was the help line, which was celebrating their tenth year of service to the people of Nunavut with their annual banquet and fund raising dinner.
20000327:: arvaarluk kamatsiaqtukkut pigiaqtitaulauqsimavut arraagut quliq gaangiliqtunit iqalunni akiliqsuqtaunngittunut imminiirasunnirmik pilirijunnaqsiliqulluta.@----@ Mr. Speaker the help line was founded 10 years ago by Iqaluit volunteers to help us deal with the issue of suicide.
20000327:: sivullirmi taijaulaurtuq qikirtaalummi kamatsiartut ugaalautinganik amma atsirausiqalirtuq nunavummi ikajurtaujumajunut ugaalaut.@----@ At first it was called the Baffin Crisis Line and that name has know evolved to the Nunavut help line.
20000327:: kanngunaqtuutitsininga atirnillu tusartaukkaitjaanginninga ugaalaviup kajungirvirurutipaalugisimajanga amma ullumi ungataanut 47 akilirturtaugatik ikajulirsutik ugaalaummik unnutamaat kiujartiit nunavummilimaamik allaat nunavimmiungulirataqsutik.@----@ The confidential and anonymous nature of the line quickly made it very popular and today more than forty-seven volunteers man the lines every evening answering calls from all over Nunavut and even in Northern Quebec.
20000327:: uqaqtiit uqaqtigijauluanngualaurtuq nirijuni ikajurtiulaurmijuq akilirturtaugani.@----@ Mr. Speaker the keynote speaker at the banquet was a help line volunteer.
20000327:: taannaulaurtuq inuk uqaqtiit namminivut jaak anaruaq.@----@ That person Mr. Speaker was our own Jack Anawak.
20000327:: minista jaak anaruaq ippigusutsiaqtuni isumaaluutiqaqtunilu nillilauqpuq unikkaatsiammarilauqtunilu taakkuninnga unniqsiutiqaqtuni kamatsiaqtukkunnit.@----@ The Honourable Jack Anawak spoke with compassion and concern and delivered a fine speech on behalf of the crisis line.
20000327:: arvaarluk uvangattauq qujalijumammijunga amisut iqalummiut akiliqsuqtaugatit ikajuqatausimajut ammalu inutuinnait namminirijaillu ikajuinnaqtunit kamatsiaqtukkunnit tamatuminnga piutsiaqtumik nunavuulimaamuungajumillu.@----@ Mr. Speaker I too would like to thank the many Iqaluit volunteers who work at the help line and the people and businesses that continue to support the operation of this excellent community and Nunavut service.
20000327:: nunavumi niqinit pajuttirijiit piqutiqaqturlu taglas lim ammalu namminiqarnirmut ikajuqti vus iakkut ilitarijaujariaqaqput ikajummariksimaninginnut kamatsiaqtukkunnit.@----@ Nunavut Catering and owner Doug Lem and corporate sponsor First Air deserve special recognition for their outstanding contribution to the line.
20000327:: namminirijatigulli arvaarluk qujalijumavakka kamatsiaqtukkut qatanngutigillutikku tavvauvalaurmata pijariaqaliraagatta.@----@ On a personal note Mr. Speaker I would like to thank the crisis line for being there for our family when we needed it.
20000327:: tuksirarumallungalu arvaarluk pikkugiqatigijumallugit maligaliuqtiit nunavumi kamatsiaqtukkunnit ammalu ajuriqsuijiik maik viuriskuk mituusalaa kunukkuk pisimajaminut.@----@ I would also ask Mr. Speaker that this house join me in congratulating the Nunavut help line and the Reverend Mike Ferris and the Reverend Methuselah Kunuk for their achievements.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik maligaliuqtiit uqausitsinnut ilausimalaurama tuksiarvimmi ammalu tatatsialauqtuni upinnammarilauqtuq angijumik tamanna takullugu ammalu upigusutsiaqtunga uqausirijarnut ikpaksaulauqtunuangajunit.@----@ Thank you for the members statement because I attended that church and the church was filled to capacity and we were so proud to see that and I am so proud to hear your statement about yesterday.
20000327:: katimajjutiksanualirmita.@----@ Going back to the orders of the day.
20000327:: naasautik 3.@----@ Item number 3.
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20000327:: maligaliuqti kangiq&iniq nigianut, minista jaak anaruaq.@----@ Member for Rankin South, Mr. Anawak.
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 210-1(3):@----@ Member's Statement 210 - 1(3):
20000327:: igluligaaqjummi tujurmiviulluni ilinniarviminiq@----@ Chesterfield Inlet Residential School
20000327:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000327:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: maligaliuqtiullunga uqausiqarumagama qaujimajara amisunut attuqtaujjutausimajumik.@----@ I would like to make a member's statement on an issue that I'm sure a lot of people have been touched by .
20000327:: amisuit ilinniarialauqput igluligaaqjummi ilinniavimmut akuni matuingaalaurmat.@----@ A lot of Inuit have gone through the Chesterfield Inlet residential school as the residential school was open for a long time.
20000327:: qallunaatut ilinniaqtitaulauqpugut uqaqujaunngitsiammarittutalu inuktitut.@----@ We were taught in English and we were not allowed to speak Inuktitut at all.
20000327:: qaujimavunga amisut nunavuumi sivuliqtiit taikkunngausimammata ilinniavimmut ilinniaqtitautsialauqtutillu.@----@ I know that a lot of Nunavut leaders went to that school and got a very good education.
20000327:: qujannamiirutigivavut ilinniaqtitautsialauratta taikani igluligaaqjummi.@----@ We appreciate the fact we were taught very well in that school in Chesterfield Inlet.
20000327:: kisianittauq, amisuugivut taikkunngaqsimajut ilinniariaqtutit namminirmini iluanngiliurutiliit isumamigullu iluanngiliurutiqaqtut.@----@ However, there are a lot of people who attended the residential school who have a lot of personal problems and they have had emotional problems as well.
20000327:: maanna ilinniarvik igluligaaqjummi matusimaliraluaqtillugu ullumiujuq, amisut suli iluanngiliuqput attuqtauvijjualaurmata qaujimaminut.@----@ Although the Chesterfield Inlet residential school is closed today, a lot of people are having a lot of problems because they were greatly affected by the experience.
20000327:: angijumik asijjirutikkuariaqalauqput qilamikkut.@----@ Having to go through a lot of changes within a short period of time.
20000327:: angijumik pinirluqtaujuqalauqput timittigut isumattigulluunniit.@----@ There was a lot of abuse whether it was physical or emotional.
20000327:: aksururnaqtuqsiulauqpugut qallunaat iliqqusingannik ilinnasuktuta.@----@ We had a hard time adapting to the qallunaq way of life.
20000327:: amisut mamisaqtaunasuksimajuugaluat kisiani ajurnaqtuqsiuqattaqsimavut iglumiuqatinginnullu.@----@ Although a lot of people have been trying to get some healing done there has been a lot of difficulty along with them and their families.
20000327:: taakkua ilangit uqaqpattuugaluat qanulimaaq ippiginnginnaraqtutit takujunnaqpugut ilummigut aanniarmata amma uvangattauq tamatuminnga uqarumammigama.@----@ Although there are some people that say they don't feel anything we can see they are hurting inside and I just wanted to talk about this situation too.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqausirijarnut.@----@ Thank you for your statement.
20000327:: katimajjutiksanualaurmita.@----@ Going back to the orders.
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit iqqittuq.@----@ Members' statements. Mr. Irqittuq.
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 211-1(3):@----@ Member's Statement 211 - 1(3):
20000327:: qatanngutigiit qanuinngisiarningit@----@ Family Well - Being
20000327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: maligaliuqtiullungattauq uqarumammigama ullumi uqaqtii.@----@ I would like to make a member's statement today Mr. Speaker.
20000327:: taqqiulauqtumi aksurunnammarilauqtuq tusaqtuta pivalliajukkuurutaujunit imminiiqtunit ammalu iglumiuqatigiitigut iluanngiliuqtunit.@----@ During this past month it has been a very difficult one for us listening to the news reports about suicides and family difficulties.
20000327:: uqaqsimagaluaqtunga tamakkuninnga iluanngiliurutinit suli uqausirikkannirumavara katimanitsinni, attuqtaujuinnauvakkatta imminiiqtunut, kikkulimaat attuqtaunginnaujarmata.@----@ Although I had made an earlier statement regarding these problems I would like to bring it up again, during this session. We all are often affected by people who commit suicide.
20000327::@----@ Everyone often gets affected.
20000327:: tamanna aksualuk isumagiqattaqsimagakku ammalu quviananngittunit qaujiqattaqsimallugit suurlu imminiiqtut uvangalu nammini iluanngiliuqattaqsimammigama inuusirni, suuqaimmali qatanngutigijarni pingasut imminiiqsimammimmata ullumilu inuugajaqtut imminiirniqtaqanngikkuni.@----@ I have been thinking a lot about this and we have had sad experiences such as suicides and I personally have gone through a lot of difficulties in my lifetime. Because three of my immediate family had also committed suicide and they would be alive today if it weren't for suicide.
20000327:: tamakkua pivaktut namminiq aksualuk ippigisimavakka, nalunngilangalu amisut attuqtausimammata imminiiqtunut.@----@ These things that do occur really affect me personally. I'm sure a lot of people are affected by these suicides.
20000327:: qangalimaaq uqausirijunnaraagukku piliriarilugulu piviksaqaqtitauqattarumajunga.@----@ Whenever I have a chance to talk about it and deal with it I would like to be given the opportunity to do so.
20000327:: nunavumiut ajaurijumavakka tamatuminnga isumaqsasiutsiaqullugit matuinganiqsauvvigilugulu uqausirijunnarniarattigu iluanngiliurutit.@----@ I want to encourage the people of Nunavut to consider this seriously and be more open about it so we can discuss problems.
20000327:: tamanna uqausirijumaqqaujara ullumi.@----@ I just wanted to talk about this today.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik maligaliuqtii.@----@ Thank you member.
20000327:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq isulitsijunnaqullugu uqausirminit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20000327:: anginngittuqtaqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000327:: anginngittuqtaqanngimmat isulitsijunnaqsivutit.@----@ There are no nays you can finish your statement.
20000327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000327:: ii iluanngiliurutigivattavut imminiiqtunit ajurnarutigisimajavut pilirinasugiaksaq.@----@ Yes the problem that we have with suicides is something difficult to deal with.
20000327:: arraagukallannit piliriarinasuksimaliqpavut pigiarlugu 1984minik.@----@ We have been trying to work on this problem for a number of years, beginning in 1984.
20000327:: piluaqtumilli nunaqutinni piliriqatigiinasuksimavut tamatuminnga.@----@ Particularly in my community there are some groups that have been trying to deal with it.
20000327:: ammattauq inulimaatigut tusaqtitsiniqakataksimajuq tamatuminnga ammalu pilimmaqsariaqturutausimalluni imminiirumajulirinirmik imminiiqtailititsinirmillu.@----@ Also, there have been a lot of public hearings regarding this and people have been going to training programs to deal with suicide intervention and prevention.
20000327:: kisianili suli qanuqtuurunnaqsimanngilavut turaakautigijumik.@----@ How ever we have not come up with any solutions to deal with this directly.
20000327:: amisuuvut suli imminiiqpattut nunatsinni.@----@ There are a lot of people who still commit suicide within our community.
20000327:: immagaa taqqitamaanguqquuqtuq tusaqsimaliqpugut imminiiqtuqaqtumik ilangit nunalinnit.@----@ Perhaps every month we have been hearing about a suicide in some communities.
20000327:: uvagut maligaliuqtiulluta aksururiaqaqpugut ikajurasullutalu makuninga pilirinasuktunit imminiiqtailinirmik imminiirumajulirinirmillu.@----@ We as members of the legislative assembly have to work hard and to try and give more support to those people who are working suicide prevention and intervention.
20000327:: qanulimaaq isumataarunnaraluaqtugut, suli qanutsiaq qanuqtuurunnanngilavut.@----@ Although we can come up with all kinds of ideas we still do not know how to deal with this in a constructive way.
20000327:: kiinaujanillu iluanngiliurutiqarivugut.@----@ We have also had a funding problem.
20000327:: avviaqutiqaraluaqtuta tamatuminnga suuqaimmali iluanngiliurutiqainnaujarniarmat, uqarasunngittunga uppiqtummariugama kisianittauq ikajurumaqattarmigama imminiiqtulirinirmik ammalu matuingajumallunga inulimaanut uqarunnaqullugit.@----@ Although we have some obstacles we have to go through with this because there is always going to be problems occurring. I'm not saying I'm a deeply religious person but I would like to be able to help people in dealing with suicides and I want to be open to the public to give input.
20000327:: imannailigaluarutta qiturngatsinnut nalliginararlugit pigiarutiksatsiavauqquuqtuq ikajuqtuivalliaguttigu iliqqusikkut isumakkullu.@----@ Even if we say to our children that we love them I think it is a good start in supporting them, morally and emotionally.
20000327:: immaqaluunniit iksivaqatigiikkutta qatanngutiqatigiinguluta niriqatigiilluta immagaa qujaliluta tuksiaqatigiigunnaqtugut ikajurniqarunnarajaqtuq qiturngatsinnut.@----@ Or even if we sit down together as a family for a meal perhaps if we can give a prayer of thanks then it would help in any way for our children.
20000327:: tuksiarniq tavvatuuqquuqtuq ikajuutigijunnaqtavut maannaujuq qanulimaaq kiinaujanit ikajuqtuinirmillu pigaluarutta tuksiarniq tavvatuuqquuqtuq pilirijjutigijunnallarittavut tamatuminnga uqumaillarittumik.@----@ I think prayer is the only thing that can help us right now even if we put in so much money and support I think prayer is the only way we can deal with this very heavy issue.
20000327:: matuinganiqsaugutta qiturngatsinnut uqaqatigijunnarlugillu isumavunga pigiarutiksatsiavak angirrarijatsinnit.@----@ If we are more open to our children and we can talk to them I think that is a very good start in our homes.
20000327:: amisunit namminiq iluanngiliurutiqaqsimavunga ammattauq allaat qatanngutikka imminiiqattaqsimammata, qaujimaqquuqtungalu amisut maligaliurvimmiittut attuqtausimammata imminiirnirmut.@----@ I have gone through a lot of personal problems in my lifetime and even my family members have committed suicide and I'm sure a lot of people in this House have been affected by suicide.
20000327:: qatanngutigijaujunit imminiiqtuqaqattaqsimavuq.@----@ Their family members have also committed suicide.
20000327:: matuinganiqsaujunnaniaqtunga uqausirijariaksanganik sivuniksami.@----@ I would be willing to talk more openly in the future.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000327:: ii ilisaqsivunga nakinngaarmangaaqpit.@----@ Yes I recognize where you are coming from.
20000327:: niriuppugut sivuniksami tamanna iluanngiliurutaujuq aaqqittaujunnaniaqtuq.@----@ We hope that in the future this problem can be resolved.
20000327:: utirmiluta katimajjutiksattinnut, naasautik 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Going back to our orders of the day, item number 3, Members' statements.
20000327:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 212-1(3):@----@ Member's Statement 212 - 1(3):
20000327:: qangatasuut aqqutingit sanikiluarmut@----@ Air Links to Sanikiluaq
20000327:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii. uqarumagama isumaaluutilluarijarnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker I want to speak about a particular concern that I have.
20000327:: arraani uqalauqsimagatta nunavut gavamanga pigialirmat atuinnauniqsaugajarmat nunavumiunut.@----@ Last year we had stated when the Nunavut Government first came into place that it would be more accessible to the people of Nunavut.
20000327:: isumaalutiga una qangatasuuqtiit aqqutingit.@----@ The concern that I have is the routing of airlines.
20000327:: atuinnauniqsaujariaqarasugivakka nunalinnut nunavumi, piluaqtumi niruaqtauvinni.@----@ I think they should more accessible to the communities of Nunavut. Particularly in my riding.
20000327:: iluanngiliukatainnaqpappunga iqalunnuuqtariaksaq sanikiluarmik.@----@ I have had a lot of problems trying to get to Iqaluit from Sanikiluaq.
20000327:: nalunanngittuq tamanna akuni iluanngiliurutiusimammat niruaqtauvinni.@----@ Of course this has been a problem for some time in my riding.
20000327:: katimatilluta qikiqtaalummi sivuliuqtiujutigut sanirajarmi sanikiluap maijanganut upaktaulauqsimavunga unikkaariaqtuqtuni qangatasuuqtiit aqqutinginnik iluanngiliurutinit.@----@ When we had a meeting in Hall Beach for the Baffin Leaders Summit, the mayor of Sanikiluaq came to me to make a presentation about this airline scheduling problems.
20000327:: tamanna akuni iluanngiliurutausimavuq sanikiluarmiunut piluaqtumi qallunaujarunnanngittunut katimaqataugiaqaqtunut suuqaimmali manturiakkuuriaqaqpammata qallunaatiguuriaqarlutillu.@----@ This has been a problem for some time for Sanikiluaq residents particularly for unilingual people who have to attend meetings because they have to go via Montreal and take the southern routes.
20000327:: tamanna unnirluutauqattaqsimavuq sanikiluarmiunut taimannaummat ajjinganik unnirluutiqaqpunga.@----@ This has been complained about by the Sanikiluaq residents so I am making the same complaint about it.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit, alakannuaq.@----@ Members' statements. Mr. Alakannuark.
20000327:: maligaliuqtit uqausingit 213-1(3):@----@ Member's Statement 213 - 1(3):
20000327:: akullirmi nunaliit isumaaluutingit@----@ Concerns of Akulliq Communities
20000327:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000327:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: ulluni nikuvikpunga quvianaqtumik uqarumallunga ilitarijauninginnit nunaliqutikka.@----@ I rise today to make a pleasant statement regarding the recognition of my communities. They have been working hard to improve community conditions.
20000327:: aksuruqsimavut pivaalliqtauqullugit nunalinni qanuilingajut.@----@ I believe we can have a close working relationship with the communities and the Government of the Nunavut.
20000327:: uppirusukpunga piliriqatigiitsiarniqarunnaratta nunalittigut ammalu nunavut gavamangatigut.@----@ We will not always meet the needs of the people but I believe we should have a close working relationship with the communities.
20000327:: atangiqtainnarijjaanngitaraluavut inuqutitta pijumajangit kisiani uppirusukpugut piliriqatigiitsiarniqariaqarattigu nunaliit, piluaqtumi naujaani arvilijjuarmilu pijariaqaliqpalliammat innait piliriqatigikautigijariaqaqtutigu.@----@ Especially in Repulse Bay and Pelly Bay it is getting more urgent where we have to start working with the elders right away. I think the elders and the youth are the ones we should focus on.
20000327:: innait makkuktullu piliriarigiarunnaruttigu iluanngiliurutauvaallirunnarajaqtuq imminiirnirmik.@----@ We should close the gap between the elders and the youth. If we start working on the elders and the youth it will alleviate the problems with suicide.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000327:: katimajjutiksanuarmiluta, naasautik 4.@----@ Going back to the orders, item number 4.
20000327:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20000327:: katimajjutiksanuarmiluta, naasautik 5.@----@ Back to the orders of the day, item number 5.
20000327:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000327:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000327:: 5:@----@ Item 5:
20000327:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000327:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker .
20000327:: uqaqtii tunngasuttitsijumavunga maligaliurvimmut vaana kingtanmik jalunaimi pijikataangulauqtumi ammattauq arraaniulauqtuq tamaani iqalunni katimaniqaqtilluta maajjimi iipurumilu, amma suli pinasuarusiulisaaqtuni.@----@ Mr. Speaker I would like to welcome to the house Fauna Kingdon who served in Yellowknife as a page and then again last year here in Iqaluit during our sessions in March and April, in addition, to these past few weeks again.
20000327:: vaana pinnguavijjuaqataulauqpuq arvaarluk uuttuutitsiavaullunilu iqalunni nunavumilu makkuktunut.@----@ Fauna was an Arctic Winter Games Participant Mr. Speaker and is an excellent role model for Iqaluit and Nunavut youth.
20000327:: vaana aatuaaliaqatauniaqpuq makkuktunit kanatalimaamik ilinniariarluni namminiqarniunirmik taqqiulaaqtumi.@----@ Fauna will be travelling to Ottawa with youth across Canada to learn about entrepreneur -ship and business next month.
20000327:: kinguniagut uqaqtii aujariniaqtatinniuqquuqtuq nunaliqjuarnuuniaqtuq ikuatuamut.@----@ Later Mr. Speaker I believe it is this summer she will be going to the country of Ecuador.
20000327:: ikuatuami inuusilirinirmik piqatauniarmijuq.@----@ In Ecuador she will be involved in social development issues.
20000327:: uqaqtii vaana kiggaqtuijitsiavauvuq makkuktunut nunavumi ammalu piviqarnirni tunngasuquvara maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker Fauna is an excellent ambassador for the youth of Nunavut and I would like to take the opportunity to welcome her to the assembly.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: tamanna tusaruminatsiaqpuq suuqaimma takukkannirumagatta makkuktunit saqqijaarniqsauvalliajunit.@----@ That is very good news because we want to see more youth becoming prominent.
20000327:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20000327:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000327:: 6:@----@ Item 6:
20000327:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000327:: apiqqutik 286-1(3):@----@ Question 286 - 1(3):
20000327:: nunalinnut kiinaujaqarniq maliganillu qimirruniq@----@ Municipal Financing and Legislation Review
20000327:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: apiqqutiga turaaqtippara minista nunalinni gavamanut.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government.
20000327:: kiinaujaqturutiksani uqaqsimavuq (tusaaji nuqqaqpuq) 150-taisait sanirvaanguniarmata arraaguttinni nunaliit kiinaujangit nunaliillu maligangit qimirrujauniarninginnut.@----@ In the budget it stated (interpretation ends) that 150 thousand will be allocated this year for the review of Municipal financing and Municipal legislation.
20000327:: uqaqtii ministaqai ujjirusukpa nunavuut nunalingita maliganginnit qimirrujauniqariilaurmata taqqit 15tuinnait gaangiqsimajuni nunatsiap gavamangannut ammalu nunatsiarmi katujjiqatigiikkunnut nunaliit gavamanginnut.@----@ Mr. Speaker, is the minister aware that a review of Nunavut's Municipal legislation just 15 months ago by the GNWT and the Northwest Territories Association of Municipalities.
20000327:: qimirrujiit unikkaangat inulimaanut saqqitausimavuq ministamuaqtaulauqtunilu tisipiri 1998mi.@----@ The report of the review committee has been made public and was presented to the Minister in December 1998.
20000327:: ministamut apiqqutigijumajara qanuimmat 150-tausakkanirnit pijariaqalaurmangaata qaujisarnirmik maannaujuq.@----@ My question to the minister is why is it necessary to take another 150 thousand to study this point.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000327:: minista nunalinni gavamalirinirmut minista anaruaq.@----@ Minister of Community Government, Mr. Anawak.
20000327:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: nunavut gavamannguratta qimirrunirmi nalunarunniilauqsimajuq asijjiijariaqalauratta taimannauninganut qimirrukkanniriaqalilauqpavut tainna pinasuagaq, taimannaumallu kiinaujanit nuitsijariaqalauqpugut aippaksaanit qimirruniarnirmut.@----@ When we became the Nunavut Government during the review it became evident that we needed to make some changes so we had to review that program again so we had to come up with some funding for the second review.
20000327:: qimirrujainnarigiaqalauqsimajavut nunavumi nunaliit gavamalimaangita maligaqutingit qimirrujunnaqulluta kiinaujalimaanit aggutuqtauvattunit nunalinnut atuni.@----@ We have to review all the Nunavut municipal government legislation to be able to review all the funding that is allocated for each community.
20000327:: piliritsianiqsauniarutta qimirrujariaqarniaqpavut nunavumi nunaliit maligaqutinginnit.@----@ If we are going to be working more efficiently we are going to have to review the Nunavut municipal legislation.
20000327:: kiinaujaqtaaqtikkannirniaruttigu taimannainasunniaqpugut.@----@ If we have to give them more funding then we will try to do that.
20000327:: qaujisimagivuguttauq ilanginni nunalinni ajjigiinnginniqtaqarmat nunalinni maligatigut.@----@ We have also noticed that there are some differences in some communities when it comes to municipal legislation.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000327:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000327:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii. 1998mi unikkaamik inulimaanuungatitsilauqsimavut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. In 1998 they had made this report public.
20000327:: maliganit qimirrukkannirniarutit nunaliit atuni qimirrujunnaniaqpangit.@----@ I think if they are going to be reviewing the legislation again, can he look to each community individually.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000327:: minista nunalinni gavamalirinirmut.@----@ Minister for Community Government.
20000327:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: tamanna 1998mi qimirruniup pijjutigilauqsimajanga.@----@ That was the purpose of the review in 1998.
20000327:: asijjiillarijunnaqquuqtugut maligarnit saqqijaatsialiqullugu nunaliit pijarialinginnit.@----@ I think we can make real changes to the legislation so it can reflect the communities' needs.
20000327:: tamanna nunavumi maligalianguniqarniaqtuq taimannaumallu qimirrukkannirutigivavut.@----@ This is going to be Nunavut made legislation and that is why we are having the review now.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000327:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: qanutigimut qimirrujauniarasugiviuk, qimirruniulauqtut pitillugit qanutigiuniaqpa tamanna aippaksaanik qimirruniq.@----@ How long do you think the review will take, after all of the reviews, how long will this second review take.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: minista nunalinni gavamalirinirmik minista anaruaq.@----@ Minister of Community Government, Mr. Anawak.
20000327:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000327:: mamianaq uqaqtii.@----@ My apologies Mr. Speaker.
20000327:: immagaa utirvigijumaaqpara maligaliuqti apiqqutaalu qaujikkaijjutiginiaqpara.@----@ Maybe I can get back to the member and I will take his question as notice.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: ministaup qaujikkaijjutigivauk utirvigilaarluniuk maligaliuqti.@----@ I understand the minister will take this as notice and get back to the member.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: maligaliuqti tununirmut, nutarak.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Nutarak.
20000327:: apiqqutik 287-1(3):@----@ Question 287 - 1(3):
20000327:: kiinaujjasaakkut ikajuutimut qimirruniuniaqtut@----@ Income Support Review Locations
20000327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: ministait uqausinginni ministait ilangat uqausiqaqqaummat kiinaujjasaanut ikajuutimut atuagarmik ammalu katimajiqjuanguqtitaujunit.@----@ During the Ministers' Statements, one of the ministers made a statement regarding the Income Support policy and the creation of a council.
20000327:: nunavumi nunalilimaanuurniaqpisii.@----@ Are you going to be going to all the Nunavut communities.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000327:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: aagga, tamainnuujjaanngittugut.@----@ No, we won't be going to all of them.
20000327:: ajurnatsiarmat nunalilimaat pularagasugiangit.@----@ It is going to be impossible to visit all of the communities.
20000327:: ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqaqtitsiniaqput nutaanillu kiinaujasiuqjaanata.@----@ The Department of Education will be providing the funds and we are not going to be looking at any new dollars.
20000327:: taimannaininganut nunalilimaanuurunnajjaanngittugut kisiani aturniaqtugut ugaalautinit, sukkujuurutinit asinginnillu.@----@ With that we won't be able to go to all the communities but we will be utilizing the telephones, faxes and so on.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Minister Arvaluk.
20000327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: turaaqtiqataaqpara minista ajuqsaqtulirinirmut.@----@ I directed my question to the Minister of Social Services.
20000327:: ukiuqtaqtumi amisuuniqsait nunaliit qimattaukkannirniaqquurivut.@----@ It is very likely that the northern most communities are going to be left out again.
20000327:: niriuppunga tukisigiarutilimaat tunijauniaqtut Haamlakkut katimajinginnut timilluataujunullu.@----@ I hope that all the information at least will be given to the Hamlet Councils and to the appropriate agencies.
20000327:: suqquinatsiaraluarmangaaq nalujunga uqaqtii.@----@ I don't know if that was clear Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: suuqaimmali tukisiavattigit, inuktituuqataaravit.@----@ Of course we can understand you, you were speaking in Inuktitut.
20000327:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: nunavumi nunalilimaat titirarviginiaqpavut.@----@ We will be writing to all the Nunavut communities.
20000327:: turaaqtiniaqtavut titiqqait Haamlakkut katimajinutuinnaunngittuq, asinginnit timiujunit aturniarmijugut qaujikkarviksanillu pitinniarillutikku.@----@ We are not only going to be directing the letters to the Hamlets but we will be utilizing other agencies and providing them with the contact numbers.
20000327:: pijjutigikkanirmijavut tamainnuurunnannginnittinnut nunalinnut uqausigiqqaujama kinguniani taisiqqaugama nunaliit atinginnit ilangit angijuullutit ilangit mikittuullutit.@----@ Another reason why we are not going to be able to go to all the communities is because in following the statement that I made, I mentioned some community names where there were large and small communities.
20000327:: suqquimagaluaqtunga nakinngaarnasummangaaq maligaliuqti kisiani nunaliit ajjigiinnginniqarmata.@----@ I do know where the member is coming from but there are differences in communities.
20000327:: kaanturaaqaqtugut ajuqsaqtulirijinit ilanginnit asingillu piliriangullutit gavamakkut avittuqsimajanginnut.@----@ We have contracts with some social services and some are being handled by the Government Departments.
20000327:: taimannauningani qaujikkainasunniaqpugut atuni nunalinnit.@----@ Because of that we are going to try and get in touch with each of the communities.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000327:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000327:: maligaliuqti iqaluit qitianut tutuu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000327:: apiqqut 288-1(3):@----@ Question 288 - 1(3):
20000327:: ilinniaqtulirijikkut aulattinirmut amma sanajulirinirmut kiinaujatigut parnaut@----@ Department of Education O&M budget
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, apiqqutiginiusajara turaaqtuq ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20000327:: apirijumavara minista uqausinganut kiinaujatigut parnaummut.@----@ I would like to ask the minister about his budget address.
20000327:: ilinniaqtuliriniq pillugu amisururiaqsimammata kiinaujaqtaarusiangit ajjigiinngittuutinut.@----@ Under the area of education it indicated a number of areas of additional funding being allocated.
20000327:: ilagilluniuk inuttitut amma inuinnaqtut ilinniarutissait ilagiaqtauningit.@----@ One is to provide additional Inuktitut and Inuinnaqtun curriculum.
20000327:: aippaa ilisaijitaakkannirutinuungajuq amma pingajua ikajuusiaqtulirijikkunnuungalluni 1.5-miliat.@----@ Two for investing in additional teachers and the third area was in the area of income support of 1.5 million.
20000327:: uqaqtii, taakkua pingasuiliqqangajut uqausiriqqaujangit ministaup katittugit akiqaqput 3.1-milianik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, these three areas that the minister mentioned total about 3.1 million dollars, Mr. Speaker.
20000327:: apirijumavara minista titiraqsimajuq 3 missaanut unikkaaliaminingani, titiraqsimatuinnarmat aulattijiit amma sanajulirijiit parnautinga kiinaujatigut ilinniaqtulirijikkunnut quvvariaqtuni tamaani $534-tausanik.@----@ I would like to ask the minister about Table 3 of the report, it only shows the O&M budget for the Department of Education going up by roughly 534 thousand dollars, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, qaujijumatuinnaqpunga ilagiarutaujut kiinaujait nakingaaq ilanngaqtaummangaata.@----@ I would like to ask if this is additional dollars that is going to be coming in from elsewhere.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: ministangat kiinaujalirijikkut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: issivautaaq, kiinaujatigut parnaummit nalunaiqsuqsimavut saqqitauqujat amisukallaullutik.@----@ Mr. Speaker, in the budget address there are a number of initiatives that are outlined.
20000327:: ilangit nutaanguvut kiinaujaqtaarusiat saqqilauqtut amiakkutaqalaurninganut kiinaujanik atunngiluaqtamirnirnik.@----@ Some is new funding as a result of utilisation of some of the expected surplus funds.
20000327:: gavamaullu iluani nuuttiriniulauqtutigut nalunaqpuq nakinngaallattaarmangaata piliriassanuuqqaqtut pillugu iluikkarmik nainaaqtittilaurmata gavamakkut akiliutiginiaqtanginnit.@----@ There are also internal reallocations within government itself so it is hard to be specific about where the money is coming from for each program because it is a global summary of all government spending.
20000327:: uqarumavunga akauniqsaugajaqtugillugu tukimuaqtitauqullugu immaqa ministangannut ilinniaqtulirijikkut nalunaiqsuqsimajut kiinaujatigut pillugit pilirivvingatigut uvvaluunniit katimajiralaat qimirruliqpata pilirivviujut nalauttaaqtautillugit pilirijilimaangit taikaniitillugit pilirilauqtut isiajunit aniajunillu aaqqissuillutik kiinaujatigut parnautinik pilirivvingatigut.@----@ I would suggest that it is more appropriate to direct this either to the Minister of Education on the specifics of funding in his department or obviously during the Committee of the Whole review of the departmental estimates when he has all his officials here that worked on all the ins and outs of the balancing of the budget allocations within that department.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii uqaqqaugama apiqqutikkut, angilligiaqtauninga aulattijiit amma sanajulirijikkut kiinaujaqtaaruasingit ilinniaqtulirijikkunnut tamaani 543-tausaniituinnarmata.@----@ Mr. Speaker, as I indicated in my first question, I believe the increase in the O&M budget for Education is only 543 thousand.
20000327:: ministangat kiinaujalirijikkut ippassaq uqalaurmat, qattiinnammariummat, ajjipalugilluniuk uqausirilauqtamma illulirijikkunnuuqtut, uqausirilauqtuniuk asijjiriarutituinnauniraqtuniuk, mikilligialaurmat 3--mik.@----@ As the Minister of Finance indicated yesterday, a very small amount, similar to the amount that I talked about in relation to housing, which he said was more like an adjustment, there was a point 3 percent decrease.
20000327:: uqaqtii, apirijumavara kiinaujalirijikkut ministangat, pillugu nutaat kiinaujait ilinniaqtulirijikkunnuuqtut, uqausirijausimalluni sivulliujjaugiaqarianga, isumagippagu 4- angilligiarutaujuq aulattinirmut amma sanajulirinirmut naammakkaluarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the finance minister if, as far as new money going into education, the other area that this government has also said is top priority, if he considers point 4 percent of an increase in O&M funding a significant amount.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: ministangan kiinaujalirijikkut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: takunnarlugu katittugit kiinaujait ilinniaqtulirijikkunnuuqtut, ministaujuq uqausiqarmat aulattinirmut amma sanajulirinirmut tunijauniaqtut 135-miliat, anginiqpauvuq ilaakkuungajuq pilirivvikkut akiliutauniusajuq gavamakkunnit, angirunnaqpunga naammagajaqtugillugu uqaqtii.@----@ If you consider the total budget of education, the honourable member refers to the operating and maintenance allocations proposed of 135 million dollars, which is the largest single departmental expenditure of this government, then I would say yes that is a significant amount of dollars Mr. Speaker.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000327:: tutu, pingajuani apiqqusivit ilagiarutinga.@----@ Mr. Tootoo, your third supplementary.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, apirijumavara ministangan kiinaujalirijikkut nalunaiqsuqtausimammangaaq uvvaluunniit ikajuqsurutissaqtaqarmangaaq akituninganut inuunasuarnirmut uvvaluunniit kisutainnait akittupallianinginnut arraagutamaat pilirivvingatigut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Finance if there is an indexing or a way to compensate for the higher cost of living or inflation from year to year in the department.
20000327:: apiqqutigiqqaujara uattiaru, uqaqtii angilligiaqtauninganut aulattijikkut amma sanajulirijikkut kiinaujaqtigut parnautinga 543-tausanik, uqarunnaqtunga uqaqtii, ministangat kiinaujalirijikkut uqaqsimammat 500-tausat kiinaujait tunijaujut tuqquqsimajaminirnik aaqqigiarutaujut katimajinut.@----@ As I indicated in my earlier question, Mr. Speaker, there is only an increase in the O&M budget of 543 thousand dollars, of which I might say Mr. Speaker, that the Minister of Finance indicated that 500 thousand of that is coming from savings as a result of the dissolution of the Boards.
20000327:: apirijumavara minista pijjutiqarmangaaq, nalunaiqsijjutimit pijjutitaqarmangaaq aaqqisuqtauninginnut kiinaujait.@----@ I would just like to ask the minister if there is a factor, an indexing factor in there to calculate the funding.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: ministangat kiinaujalirijikkut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, tuniuqqaqtaujulimaat pilirivviujunut, pilirianguvut namunngaaqaqtauningit kiinaujani aulattijiit katimajinginnut amma taissumani, apiqqutisiqattaqsimajakka kingunittinni, tussirautilimaat sanajauvapput pilirivviujunut malittugit piliriarisinnaqtangit, malittugit nutaat saqqitauqujaujut pilirivviujut saqqiqujangit.@----@ Mr. Speaker, all the allocations for each department, the authority to set the targets is given by the whole Financial Management Board and at that time, as I had indicated in questions in the past, all the proposals come forth from the departments based on their existing programs, based on some new initiative that each department might want to undertake.
20000327:: qimirrujammariuvapput amma uqausirijauttiapattutik taikkua saqqiqujaujut amma pilirivviujut aturniaqtangit kiinaujait ilaliutillugit.@----@ There is an extensive review and discussions on each of those initiatives and on departmental spending.
20000327:: maligasuppappugut gavamaup sivulliutigumajanginnit qingaut piliriatigut ammalu malittugu kiinaujatigut parnautinut uqaujjigiarutaulauqtut, aaqqissuiliqtutik namumngaaqqarniarmangaata kiinaujait.@----@ We try to relate that to the government priorities from the Bathurst Mandate and from the budget consultation process that took place, and then the targets are set.
20000327:: pilluguli nalunaiqsuqtiaqsimaniit uvvaluunniit piruqpalliatitaujut, suliilaak, malikkajaqput ilaakkut tussirautilianik pilirivviujunit, uqaqtii.@----@ But as far as specifics on indexing or forced growth issues, again, it would be based on the merits of each proposal that came forward from each department, Mr. Speaker.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000327:: uqausiqtigut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000327:: uqausiqtigut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000327:: maligaliuqti uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000327:: apiqqut 289-1(3):@----@ Question 289 - 1(3):
20000327:: ikajuusiarviit qimirrujauningit@----@ Income Support Review Locations
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: sivulliqpaami apiqqutiginiaqtara ministangannut ikajuusiaqtulirijikkut.@----@ My first question will be directed toward the Minister responsible for income support.
20000327:: ilangit apiqqutiginiaqtakka saqqitaulauqput maligaliuqtimut mittimatalimmiup, uqalaurmat ilangit nunaliujut pularataulaarianga suurlu illulik amma qamaniqtuaq asingillu.@----@ Some of the question was brought up by the member from Pond Inlet, he mentioned some communities are going to be visited, like Igloolik, Baker Lake and so on.
20000327:: kisianili taakkua quttilaangunngilat, akitulaangunngilat nunaliujut.@----@ But these are not the highest, most expensive communities.
20000327:: summalli quttittumi nunalinnuungaanngilat akitujummariutillugit niqingit annuraangillu.@----@ Why do you not go to the high arctic communities because they are very expensive for food and clothing.
20000327:: uqaujjigiarumavunga pularaqujillunga quttittumi nunaliujunut.@----@ I would like to suggest that you visit the high arctic communities.
20000327:: nalunaiqsimajasi nunaliujut akikinniqsammariummata inuunasuvvigigianga.@----@ You have identified communities where it is a lot cheaper for the cost of living.
20000327:: taimaittullattaangunngittumit saqqiigajarmat pulararutta nunalinnut inuunasuarnirmut akikinniqsaujunut.@----@ It's going to create an unrealistic picture if we visit just the communities where the cost of living is not that high.
20000327:: isumavunga ministaa apirijumallungalu ilaliujjauqullugit quttitturmi nunaliit.@----@ I think Mr. Minister that I would like to ask you to include also the high arctic communities.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: minista piliriaqaqtut ikajuusiaqattaqtulirijikkunnut, arvaarluk.@----@ Minister responsible for income support, Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000327:: ii, aaqqigiarunnaqtavut tamakkua.@----@ Yes, we can make those adjustments.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: apiqqut 290-1(3):@----@ Question 290 - 1(3):
20000327:: nunalinni gavamait amma ingirrajulirijikkut parnautingit kiinaujatigut@----@ Community Government and Transportation Budget
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut nunalii gavamanginnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20000327:: kiinaujatigut parnautiujunit, qattiinnauniqsammariuvalirngata kiinaujait nuutiqtaujut pillugu suuqaimma nunaliit angillivalliajummariummata amma piliriassaqtaqakkanniqattarniaqtuni amma pijitsirassait amisurukkanirniaqtutik.@----@ In the budget estimates, there has been a lot less money allocated because of course the communities are growing very rapidly and there are going to be more programs and services required.
20000327:: sivullirmi 80-miliat amma 1-miliangujuvut amma maanna arraagumi 2000/2001 7-miliatuinnauvut tamannalu ulurianarivara.@----@ There was originally 80 million and 81 million and now in the year 2000/2001 there is only 78 million dollars in there now and I think that is quite scary.
20000327:: aaqqigiarutissaqtaqaqpa pillugu nunaliit angillivallianingit ammalu pillugit angillivallianinga akilirutauvattut pilirianut pijitsinirnullu.@----@ Is it possible to make some adjustments to reflect the growing communities and to reflect the growing expenditures for programs and services.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ministangat nunalinni gavamait amma ingirrajulirijikkut, anaruaq.@----@ Minister responsible for Community Government and Transportation, Mr. Anawak.
20000327:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: aaqqissuitilluta kiinaujatigut parnautinik maligaliuqtiuqataujunut uqausissakkut uqaqtuqaqpalaurmat asiagut nutaakkut tukimuarumalluta nunavut gavamangatigut amma qingaut piliriakkut.@----@ When we were tallying up the budget figures we had members' statements saying that we want to go in a new direction with the Nunavut Government and also with the Bathurst Mandate.
20000327:: angirutiqalauqpugut ilinniaqtuliriniq, illulirinirlu sivulliujjaugiaqaqullugit tavvani gavamaujumi.@----@ We had agreed that Education, Housing would be priorities of this government.
20000327:: angirutigisimagivavut illuliriniq amma ilinniaqtuliriniq sivulliujjaullarigiaqarianga.@----@ I believe we also agreed that Housing and Education are very much a priority.
20000327:: suuqaimma aaqqiigiaqaqpugut kiinaujatigut parnaummit attuaniqaqtunik taakkununga sivulliujjaugialinnut.@----@ Of course we have to make a budget proposal that would reflect these priorities.
20000327:: asijjiijjaanngittugut aulattinirmut amma sanajulirinirmut uqaqqaugamailaak amma maligaliuqtiuqataujuq uqaqqaummat ilangit nunaliujut pilirivviujunit nuuttirviulaarmata.@----@ We are not going to be making any changes to the O&M but like I said and the member stated there are some communities that will get decentralized positions.
20000327:: pirurviuniusallutik kiinaujanik atuinnaqtaqanngimmata parnautittinnit.@----@ This will give them growth and there is no money made available in the budget.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000327:: utirluta ullumi katimajjutissatinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000327:: maligaliuqtiuqataujuq tasiujarjuap siqininganut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20000327:: apiqqut 291-1(3):@----@ Question 291 - 1(3):
20000327:: sanikiluarmi uqsualuqarvissaq@----@ Sanikiluaq Fuel Tank Farm
20000327:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: apiqqutiga turaaqpuq ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20000327:: aaqqisuqtaujunit kiinaujatigut 2000/2001-mut, arraani angirutiqaqquujilauqsimavusi nunaligijara sanikiluaq aaqqinialauqsimagatta uqsualuqarvissanik amma ministaujuq uqaqsimajulluni aaqqiigiarniarnirailluni arraaguuniaqtumi.@----@ In the Main Estimates for this fiscal year, 2000/2001, last year I thought you had agreed that in my community of Sanikiluaq we were going to improve the fuel tank facilities and the minister had made a commitment that the improvement would take place next year.
20000327:: uqalauqsimammat 1-miliakasait tunijauniarniraqtunigit sanikiluarmi uqsualuqarvinginnut, qaujijumavunga taikkua kiinaujait ilaliutimmangaata qattiinnauluarniraqtaulauqsimajunut arraani.@----@ When he stated that there would be nearly 1 million dollars directed towards the Sanikiluaq fuel tank farms, I was wondering if this money was in addition to that money that you stated was too small for last year. Is this another additional funding.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000327:: ministangat kiinaujalirijikkut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, tukisigiarutissalimaanit pisimattijumagajaaqpunga pilirivviujulimaanuut kisianili pisimattinginnama.@----@ Mr. Speaker, I wish I had all the information for every department, but I don't.
20000327:: saqqitaulaaqpulli pilirivvilimaat katimajiralaanginnut, nalunaiqsuqsimaniqsanik pisimattilaaqput.@----@ That will be when each department comes before the Committee of the Whole, they will have more detailed information.
20000327:: uqarunnaqpungali 1-miliataqarmat, tamaani 1-milianiittut arraagu 2000/2001-mut.@----@ I can say that there is 1 million dollars, approximately 1 million dollars for the 2000/2001 year.
20000327:: kiinaujaqtaarusiassaqtaqakkaniqpat nalunaiqsuqtiaqsimajunik pitaqanngilanga taissumunga piliriassarmut, nalunngilangali ministaujuq amma pilirijingit tukisigiarvissaugajarmata.@----@ Whether or not there is more funding I don't have the full substantiation for that project, but I am sure that the minister and her officials will have that information.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik, ministangat kiinaujalirijikkut.@----@ Thank you, Minister of Finance.
20000327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6.
20000327:: katimajjutissaq 6. maligaliuqti iqalunniinngaaqtuq, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000327:: apiqqut 292-1(3):@----@ Question 292 - 1(3):
20000327:: qattirijikkunni nalliukkumaaq ilinniarvinnut@----@ Fire Insurance Coverage for School
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, apiqqutiga suli turaangavuq ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is again for the Minister of Finance.
20000327:: kiinaujatigut parnautinik nalunaijaitillugu pinasuarusiulauqtumi apiqqusirilauqtara nalunaikkutilik 4 akitujuutinut kiinaujait atuqtut.@----@ In his budget address the one table that I referred to last week was Table 4 on Capital Expenditures.
20000327:: apirijumavara ministangat kiinaujalirijikkut taikkua kiinaujait piliriarmut uqausirilauqtanganut turaangajut ikinniqpata, nalliukkumaaqarajarmangaata.@----@ I would like to ask the Minister of Finance if that money for that particular project as he had indicated it was burned by fire, if that has been covered off by insurance.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: ministangat kiinaujalirijikkut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, anginirijanga nalliukkumaaqaqpuq, nalunaiqsurunnanngilakka maannaujuq naliangummangaata kisianili uqausirijunnaqtiaqtugit, kiinaujatigut parnaijailirutta.@----@ Mr. Speaker, a significant portion of it is covered off by insurance proceeds, I don't have the specifics right here with me but that information will certainly be provided, again when the budget is dealt with.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, tukisivunga ministaujuq nalunaiqsuqsimajunik pisimattingimmat pilirivviujunut amma niriuginagu pisimattiniarianga qaujijumatuinnarataaqpunga ilangit nalliukkumaaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, I can appreciate that the minister doesn't have all the details on the departments and I don't expect him to but I was just wondering if some of it was being covered off by insurance.
20000327:: amisuuniqsait, uqarataarmat, nalliukkumaaqarmata, katittugit akigijangit akitujuutii, suli, taanna gavamaujuq amisuaqtialuk uqaliqqittaaqattaqsimammat sivulliujjaujariaqaqtuni ilinniaqtuliriniq.@----@ In light of the fact that the majority of it, as he indicated, is being covered off by insurance, the total amount of capital, again, for an area that this government has stated over and over again is a top priority, education.
20000327:: piiqsiniarnirutta kiinaujanik piliriangujumut akiliutaulutillu nalliukkumaanut akitujuutiniinngaarlutik pilirivvingannut ilinniaqtulirijikkut qattiinnaruriarajaqpuq 1.9-milianik arraaninit.@----@ If one were to take the dollars for that particular project that are being covered off by insurance out of the capital, then in actuality the capital for the Department of Education dropped by about 1.8 million from the previous year.
20000327:: uqaqtii, apirikkannirumatuinnaqtugu minista, qanuq tamanna saqqinirmangaaq sivulliujjauniarniraqtaulauqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I would just like to ask the minister again, how something like that has happened in an area where we have all said it is a top priority.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik maligaliuqtiuqataujuq iqalunnut, tutu.@----@ Thank you Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000327:: ministangat kiinaujalirijikkut nunavummut, ing.@----@ Minister of Finance in Nunavut, Mr. Ng.
20000327:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, gavamaujuq parnaijailiraimmat kiinaujatigut, nalunanngittuq nakit kiinaujarnik piijaigianga pimmariummat kisianili aaqqissuiniq namunngaaqqaqtauninginnut kiinaujait pilirivviujunut, amma aaqqissuitillugit namunngallattaarniarmangaata, qiniqpanngilagut ilaakkuungajunik pilirivviujunik nakinngaarniarmangaata kiinaujaqtaarijangit.@----@ Mr. Speaker, when the government collectively puts together a budget, obviously the sources of revenue are important but for the purposes of allocations of dollars for each department, and in setting targets, it is not what we look at for each individual department of where the funds come from.
20000327:: takunnapappugulli iluikkaullugu gavamaup kiinaujaqtigut arraagugijanganut piliriat.@----@ We look collectively as a whole all of the governments' fiscal performance.
20000327:: uqaqqaugamailaak amma uqajullunga uqausiqaqtillunga kiinaujatigut parnaummit, amiakkutaqagalaammat arraagu 1999/2000-mut isumagijaugiaqsimammangaata.@----@ As I indicated earlier and then in the budget speech, the fact that we have a bit of a surplus estimated for the 1999/2000 year is taken into consideration.
20000327:: aaqqissuilirajaqpugulli ilaakkut pilirivviujunut akiliutauniaqtunik malittugu tamanna uqattii.@----@ Then you base your setting of departmental expenditures based on that Mr. Speaker.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000327:: maligaliuqtinga iqalunnut tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, suli ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, again to the Minister of Finance.
20000327:: uqaqsimammat qimirrujuminiuniraqtuni kiinaujanut parnautiujunit amma aaqqissuiniqtutik sivulliujjaugialinnik.@----@ He indicated that collectively they take a look at the budget and priorize.
20000327:: saqqiqtuqarniraimmat isulivviqaqtumik angilligiaraarjuttumilluunniit kiinaujatigut parnatausimajunik marruunnuk sivulliujjausimajuunnuk gavamakkunnut, apirijumavara minista kina issivautarijaummangaaq kiinaujanik aulattijiit katimajinginnut, angilligiaqtittinasuaqtuqalaurmangaaq atuqpatattinnik kiinaujanik marruunnut sivulliujjaugialiinnut gavamattinni.@----@ In light of the very minimal or small increases in the budgets of the top two priorities of this government, I would like to ask the minister, who is also the Chair of the Financial Management Board, if there was a concerted effort to ensure that we have increased spending in the two priority areas of this government.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik maligaliuqtingat iqaluit tutu.@----@ Thank you Member for Iqaluit Centre.
20000327:: ministangat kiinaujalirijiit ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: ii, kisiani suli akitujuinnarnut turaangagani kisianili pilirivvilimaanuut atuqtauvattunuungavuq gavamattinni, ajjigiimit pigialingit malittugit aaqqissuinasuttuta amma pigiaqarningit pilirialimaanut nunavummi, uqaqtii, qujannamiik.@----@ Yes, but again not specific to just capital but relative to all the departmental spending across government, in trying to balance out the needs of all the departments and all the needs of programs throughout Nunavut, Mr. Speaker. Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000327:: utirluta ullumi katimajjutissaqtinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000327:: katimajjutissaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
20000327:: maligaliuqtingat akulivimmiut, alakkannuaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Alakannuark.
20000327:: apiqqut 293-1(3):@----@ Question 293 - 1(3):
20000327:: siarmaqtiriniq nunaliqaqtunut mikiniqsanik@----@ Decentralization to Smaller Communities
20000327:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: immaqa apiqqutiga turaaqtikukku sivuliuqtiujumut siarmaqtiriniup missaanut.@----@ Perhaps I could direct this question to the Premier in regards to decentralization.
20000327:: apiqqutiga isumagijaqaqsimammangaaqpit siarmaqtirigianga nunaliujunut mikiniqsanik nunavummi.@----@ My question is have you considered the smaller communities in Nunavut for decentralization.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: ii, tamanna uqausirisimagaluaqtavut pilirijiuqatigiitigut, kisiniali siarmaqtirijjaanngilagut nunaqaqtunut mikiniqsanik kisianili atuutiuniaqtunik qiniqpugut.@----@ Yes, although we have discussed this with our colleagues, we are not going to have any decentralization for the smaller communities but we are looking for ways to benefit them.
20000327:: qaujimavungali ikupivvilirijikkut pilirinasuarmata ikajuutaujunnaqtunik nunaliqaqtunut mikiniqsanik iqqanaijaassanik saqqiiviukkanniqullugit.@----@ I know that the Department of Sustainable Development have been working on ways they can help the smaller communities get more job opportunities.
20000327:: nuuttirinianngikkaluaqtilluta iqqanaijaanik allavvinnilluunniit tamakkununga nunalinnut, qiniqpugut ikajuutissaujunik pijunnarnilimaattigut.@----@ Although we won't be transferring any positions or offices to these communities, we are looking for ways to help and assist them in any way we can.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: maligaliuqtingat akulivimmiut, alakkannuaq.@----@ Member for Akulliq riding, Mr. Alakannuark.
20000327:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: qangakkut qanga arraagungani isumagijaugajannguaqpat nunaliujut mikiniqsanik.@----@ When, in what year will you consider the smaller communities.
20000327:: apiqqutigiluaqparali marruunnik nunaliqutiqarama mikiniqsaannik siarmaqtirviunngittuinnaullutillu nunaliqutiikka.@----@ The reason I am asking this question is because I have two smaller communities in my riding and there is no decentralization for these two communities.
20000327:: nalianni arraagumi isumagijaugiarajaqpat mikiniqsanik nunaliujut.@----@ In what year will you start considering assisting the smaller communities.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: ii, apirijumavara maligaliuqtiuqataujuq, nunaligijait naujaat, pularalauqpara nunaliujuq mirnguisirvittaarumallutillu nunaligijangata qanigijaani.@----@ Yes, I would like to ask the member, in your constituency community of Repulse Bay, I visited that community and they want to establish a park in that area.
20000327:: uqaqqaugamailaak ikajuqsurutissarmik nanisijumavunga naujaanut allavvissaqsiuqtillugit katiqatigigumagillugit nunalimmiungit.@----@ As I have stated before I would like to find ways to support Repulse Bay when they are looking for an office facility and I would like to meet with the community too.
20000327:: pijunnarnilimaattinnut ikajurumavavut mikiniqsanik nunaliujut saqqiivigilugit iqqanaijaassanik.@----@ So in any way we can we will try and support the smaller communities, with job creation.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: utirluta ullumi katimajjutissatinnut, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Going back to the orders of the day, oral questions.
20000327:: maligaliuqtiuqataujuq uqqumiunut ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000327:: apiqqut 294-1(3):@----@ Question 294 - 1(3):
20000327:: kiinaujaqturutiksaup iliqqusinga tarrarijauqullugu nunavuumik@----@ Budget Process to reflect Nunavut
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara sivuliuqtiujumut.@----@ I will direct my question to the Premier.
20000327:: maassiminik gavalatuqakkut, uvvaluunniit nunatasi gavamanga, maligiaqarnivut maliganginnit kiinaujaliritilluta, tamanna arraagugigattigu kiinaujatigut arraaguujuq, naluvunga tamakkua nalauttaaqtaujut attuaniqarmangaata nunavummi pitaqariaqaqtunut.@----@ Since March the Federal Government or the Northwest Territories Government, since we have just followed their procedures for the Main Estimates, this is our fiscal year, I don't know if these Main Estimates reflect Nunavut requirements and needs.
20000327:: qaujimanngilanga malimmangaata namminiq piliriassatinnik.@----@ I don't know if we have followed our own procedures.
20000327:: nunavut gavamaujutigut tigusilauratta maligarnit atuagarnillu uvattinniinngaanganngittunit tamannalu quviaginnginakku.@----@ As the Nunavut Government we had inherited legislation and statutes from outside of our jurisdiction which I am not happy about.
20000327:: apirijumavunga asijjiijunnarmangaaqta atuagaujunik maligarnillu uvattinnuunganiarmata piliriarigialittinnut nunavummiunut.@----@ I was wondering if we could amend our statutes and legislation to reflect the requirements and the needs of Nunavummiut.
20000327:: aturiaqaqtugigamali piliriarigialinnut nunavummut asijjiitilluta malirarnik amma aaqqissuitilluta nalauqtaaqtaujunik kiinaujatigut.@----@ I think we should be utilizing the requirements and the needs of Nunavut when we are amending legislation and preparing for the Main Estimates.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: nakurluk sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: tungalinga sivuliktiup, ilaaqai kiujumajutsaujait, minista ing.@----@ Mr. Premier. Deputy Premier, perhaps you would like to respond, Mr. Ng.
20000327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: isumajunga naammagajarianga tusartitauluta kiinaujait arraaguanut apiqqummik sulijuqsaqsungagavamaup sivulliutigialinginnik amma qanuq attuiniqarmangaata mitsausittaugugiluannguartangininnik.@----@ I think that would be appropriate given that it's a fiscal question I believe on the government priorities and how it has impacted on the Main Estimates.
20000327:: tamanna apiqqutauvallaikainnartuq nirtunartumut maligaliurtimut.@----@ I believe that was the question from the honourable member.
20000327:: suliilaak, uqarunnartunga aaggaugianga, unnuanginnakkut aaqqigiarisimanngittugut piiqsisimagatalu asitjiisimagatalu maanna piliriattinnik pijitsiutittinnilluunniit.@----@ Again, I would say that no, we have not overnight dramatically reformed or eliminated or changed our existing programs or services.
20000327:: qaujijuinnapuvallaijugut tamatuminga, kisiani isumajunga imaisimavallaigianga, uqatuinnarlugu, pitjutigilugu nalunairtauningit tusartitaugutiit ilaginnut sivulliutigialiit taitsumuuna kiinaujait aturtutsamaat qaujigiartaugutinginni kamagilaurtatinni amma ilagiliusimajuinnaulaursuta.@----@ I think we all recognize that, but I think what has happened, quite frankly, as a result of the confirmation of hearing some of the priorities during the pre-budget consultation hearing that we undertook and we were all involved in.
20000327:: pijjutigitsugit ilangit isumaaluutiit sivulliutigialiillu nalunairtaulaurtut ujani maligaliurvimmi qanutuinnaq ata&aasaarutijuqarutaani maligaliurvimmi, gavama iluikkaunaarluni ilitaqsinasuaqsimajuq tamatuminga amma iniqsinasuaqsimatsuni ilanginnik taikkua asiruutiit arraaguani 2000/2001 mitsausittaugianngarutinginnik ivvit sivuraaniittunik.@----@ As a result of some of the concerns and priorities that were articulated in this House during various debates in the legislature, the government as a whole has tried to recognize that and tried to incorporate some of those changes in the current 2000/2001 Main Estimates before you.
20000327:: sulikkanniq ataniusaarutigigiakkanirniartavut pinasuarusiulangajuni aggirtuni, uqatii.@----@ We will be having some further extensive debate on them over the weeks to come, Mr. Speaker.
20000327:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: nakurrtiup.@----@ Thank you Deputy Premier.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: nakurmiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: tungujurtaulunga inullariulunga, amma maligaliurtiuqatautsunga uvunga maligaliurvimmut, maligaliurtiuqataujunga maligaliurvimmut taakkua kamagijautillugit mitsausiluannguartut amma ilinniapalliatuinnarsunga.@----@ As a true blue Inuk, and I am a member of this Nunavut Legislature, I am a member of the House during these current estimates and I am still in the learning process.
20000327:: ulluuk marruinnaak naalirtuuk kiinaujait aturtutsait unikkaartaulaurmatanit amma ullumi saamuurtautsutik.@----@ Just a couple of days ago there was a budget address and today they have been tabled.
20000327:: kiasini tungaagut qanuinningata, tungaani kiinaujait aturtutsait unikkaartaulaurtillugit, amma qimirrugiaqartakka suqquirniarlugit angiqatigigaluarmangaakkit amma qaujigiaqarmijakka nalunaijarutingit ullurni piliriariliruttigu mitsausittauluannguarutingit.@----@ Only after the fact, after the budget address, and I do have to review them to make sure that I agree with them and I have to know the details on the days when we deal with the Main Estimates.
20000327:: pitjutigitsugu tamanna, taimailiraimmat tuavilukatalangajugut amma pivitsaqatsialangagata apiqqutigijumajattinnut pillugit isumaaluutivut.@----@ For that reason, when that happens we are going to be rushing around and we will lack time and opportunities to ask questions in regards to our concerns.
20000327:: kangiisutuinnaqqaujunga tamanna isumagijunnarmangaarpiuk pivallianinga, atsualuk quviaginajartara.@----@ I was wondering if you could reconsider this process, I would be very happy.
20000327:: amma maligaliurtituinnait pivitsaqaqtikannirunnaruvigit qimirrunirmut mitsausittaugianngarutinginnik.@----@ Also if you can give the regular members more opportunity to review the Main Estimates.
20000327:: nakurmiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: nakurmiik ikkarripaluk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ministanga kiinaujalirijiit minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, nakurmiirumajara maligaliurti nalunaiqsitsiarmat apiqqutiminik.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the member for clarifying his question.
20000327:: taimaak qaujimagavit kiinaujaliriniup iliqqusinga ajjiunnginiqalaurmat angiqtuinnaulauratta nunavulimaatigut uqaqatiqarnirmik ukiaksaangulauqtumi tamannalu pilauqtuni taqqilimaakasammik nuvipirimi tisipirip pigiaqataarninganut tikillugu suuqaimma iluanngiliurutiqalaurmat ilanginnit katimaniit alluqtaullutit sila pijjutaulluni asingillu pilauqtunit nunaliit ilanginnit.@----@ As you know this budget process was somewhat unique I would say, given that we all agreed to carry out Nunavut wide consultations in the fall. That took place over pretty well the whole month of November and into early December because of some problems with missed meetings due to weather conditions and other events that happened in some communities.
20000327:: taimannaimmat tamanna kiinaujaliriniup iliqqusinga takilligiarnigaaqjulauqpuq taimannailaak, ungavvariaqtauniqaqtuniluunniit taimannak tukisigiarutilimaat katiqsuqpalliallugit.@----@ So, this budget process was a bit prolonged that way, or delayed that way in getting all the information put together.
20000327:: qaujimavusi maligaliuqtilimaat piviksaqalaurmata jannuarimi vivvuarimilu qimirruniksamik kiinaujait unikkaanginnit gavamakkunniittunit akitujuqsiutinut ammalu nalauksaagalluatanuungajunit ammalu aulagutiksanut.@----@ As you know, all members of this Assembly had an opportunity in January and in February internally to review all the budgetary information that the Government had in respect to the capital and in respect to the Main Estimates and O&M.
20000327:: taimaligaluaqtillungailaak uqaqtii, parnatauniqalauqtuq tamatumunnga 2001/2002mut kiinaujaqturutiksamut piliriarivallialugu nalunanngittuq maannaujuq kiinaujaliriniq pijariiqpat.@----@ But having said that Mr. Speaker, the plan would be for this coming 2001/2002 year budget that we would have the work start on that, obviously after this budget process is finished.
20000327:: nalunaiqsiqquulauqtunga kiinaujanit unikkaaqtillunga arraagunut tallimanit akitujunut parnautiksamut titiqqarumaarniaqsimagatta niriuppunga aujaqpasiuliqpat ukiaksaaq pigiaqataarninganiluunniit maligaliuqtilimaanut.@----@ I believe I indicated also in my budget address that we plan on having a five year capital plan document to work with hopefully in the late summer or early fall over to all members as a working document.
20000327:: taikanitsainnaq aaqqiksuiniarmijugut nalauksaarutinit ukiaksaariniaqtatsinnit 2001/2002 kiinaujauniaqtunit uqaqtii.@----@ At the same time we would be putting together the estimates during this coming fall for the 2001/2002 operating year budgets, Mr. Speaker.
20000327:: sulikkanniilaak taimannaittumik ulluqsiutimi niriugunnaqtugut qimirrusaaligajarnitsinnit katimajiralaatigut arraagutta kinguniani 2000mi 2001 pigiaqataarninganilukiaq jannuarimi vivvuarimi kiinaujalirinirmut aivaniqarniksamut naammanaarunnarniarluta 2001/2002 kiinaujaksanut.@----@ With that again, on that type of a time line we can expect to have an earlier review by the Standing Committees during the course of either late this 2000 year or early 2001 year in time to have a late January, February budget debate for the 2001/2002 budget year.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista kiinaujalirinirmut ammalu sivuliqtiiup tullia.@----@ Thank you Minister of Finance and Deputy Premier.
20000327:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000327:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000327:: maligaliuqti qamaniqtuarmut, makliin.@----@ Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000327:: apiqqutik 295-1(3):@----@ Question 295 - 1(3):
20000327:: nunavumi ingirrajulirinirmut aaqqiisimaniq@----@ Nunavut Transportation Strategy
20000327:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: atiliuqataalauqtumut tukisiqatigiigutimik maanituupakkut nunavukkullu ammalu ullumi uqausiuqqaujumi ministamut ingirrajulirinirmut pijjutilik aaqqiisimaniksamut ingirrajulirinirmut qaujisariarnirmulluunniit nunavuumut.@----@ With the recent signing of the MOU between Manitoba and Nunavut and today's statement from the Minister of Transportation regarding a transportation strategy or study for Nunavut.
20000327:: minista piliriqatigiiliuqsimavaqai nunavumik maanituupamillu tamatumunnga ingirrajulirinirmuk aaqqiisimaniksamut.@----@ Has the minister established a working group yet between Nunavut and Manitoba in regards to this transportation strategy.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000327:: minista ingirrajulirinirmut minista anaruaq.@----@ Minister of Transportation and Community Government, Mr. Anawak.
20000327:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: aagga maanna piliriangujuq kisiani avittuqsimajuni kisianili ministaup tullia uqaqatiqaqsimaniaqpuq maanituupaup gavamanganik tamanna piliriqatigiinniksaq aaqqittauniksanganut.@----@ No the work at this point is strictly within the Department but the Deputy Minister will be in contact with the Government of Manitoba to set up that working relationship.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20000327:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000327:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000327:: mamianaq uqalimaviga ikimatiqataannginakku.@----@ My apologies I didn't have my microphone on.
20000327:: ministamut qaujititaujunnaqpungaa, maligaliuqtiit qaujititaujunnaqpaat tukitaarutitaqarniarmangaaq ammalu qangakkut taakkua takujunnarniarmangaattigu.@----@ Would the minister let me know, the members know if there are going to be any kinds of terms of reference and when we can see these.
20000327:: taamsan.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000327:: minista ingirrajulirinirmut minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000327:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000327:: ii uqaqtii taimannaitsunnaqtugut.@----@ Yes, Mr. Speaker, we can do that.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20000327:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000327:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: minista tusaqtijunnaqpaanngattauq maligaliuqtiullunga kivallirmi kikkut piqatauniarmangaata aaqqiisimanirmi taaksuminnga.@----@ Would the minister also inform me as a MLA for the Kivalliq, who is going to be involved in this strategy.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000327:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000327:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000327:: mamianaq, sukkalilualirama.@----@ I am sorry, I am getting ahead of myself here.
20000327:: uqaqqaugamailaak uqausigiqqaujarni ilautitsiniaratta maligaliuqtituinnarnit ammalu maligaliuqtilimaat qaujisarniujumi ammalu nunavumiut taimannaimmat nalunaiqsisimaniaqpugut maligaliuqtituinnait tusaumatitaunginnaqullugit atuutiqaqataulutillu piliriami.@----@ As I said during the statement that we will involve the regular members as well as the whole caucus in this study as well as the people of Nunavut so we will make sure that the regular members are kept up to date and have a role in the whole exercise.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000327:: utirmiluta katimajjutiksanut, uqausikkut apiqqutit.@----@ Going back to the orders of the day, oral questions.
20000327:: maligaliuqti arvianut u'puraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000327:: apiqqutik 296-1(3):@----@ Question 296 - 1(3):
20000327:: pijariaqaqtitaujut ilinniarviliurnirmi@----@ Criteria for School Construction
20000327:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut ilinniaqtilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister responsible for Education.
20000327:: uqaqtii, apiqqutikka atangiamajuqsiutautuinnaqput kajusigiarutiginiaqpakkalu apiqqutilluatauniqsanit pinasuarusilimaami.@----@ Mr. Speaker, my questions today are just of a general nature and I will follow them up with more detailed questions through the week.
20000327:: sivulliqpaaq apiqqutiga ministamut qanuittumik pijariaqaqtitaujunit minista atuqsimammangaaq akitujunit niruaqsinirmik akitujuqsiutinut ilinniarvinnut niruaqtaulauqtunit arraaguuniaqtumi.@----@ My first question to the minister is what criteria has the minister used in the capital selections of capital projects for schools that were selected for the upcoming year.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000327:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: taakkuningatsainnaq arraani pijariaqaqtitaujunit atulauqpugut.@----@ We used the same criteria as we used last year.
20000327:: ukuangujut attanaqtailimanirmut, aanniaqtulirinirmut.@----@ Those are safety and health issues.
20000327:: taakkuasainnait atuqsimavavut, imannaituinnaqtuq pikkannirumagaluaratta kisiani akitujuqsiutiit killiqarmimmata aturunnaqtavut akitujuqsiutaujunut ilinniaqtulirinirmut taimannaimmat arraaninisarnit suli atuqpugut.@----@ We have used the same thing, it is just that although we wanted to do more there is only so much we can spend for the capital section of education so we used the same criteria as last year.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Education.
20000327:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000327:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, tusarumatuinnaqtunga ministamut iqqaitititaujunnarmangaatta qanullattaaq tamainnuulingajutigunilaak pijariaqaqtitaujut atuqtaulauqtunit ammalu ilinniarvilimaat nunavuumi qimirrujaulauraluarmangaata akitujut niruaqtaulaunngitillugit.@----@ Mr. Speaker, I wonder if the minister could refresh our memories as to exactly, at least in general terms, the criteria that was used and if every school, every school in Nunavut was looked at prior to the actual selection of capital projects.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000327:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000327:: qujannamiik uqaqtii. uppirivara, suuqaimma aturiaqaqpakkatta ilinniaqtulirijiqjuakkunnit pingasunit avittuqsimajunit.@----@ Mr. Speaker, I believe so, because we rely on the information from the Divisional Boards of the different three regions.
20000327:: taikkua namminiq piliriaqaqsimavut.@----@ They do our fieldwork.
20000327:: ilinniarvilimaanuulaunngittungali qaujigiaqtugit kisianili uppirusukpunga taakkuangummata atuagait qaitaulauqtut ilinniaqtulirijiqjuakkunnit, ammalu atuliqujangit malillugigut tautugunnaqpugut una ilinniarvingmik pijunnarajarmangaata pijariaqaqtitausimajutigut.@----@ I did not personally go to every school to check them out but I believe that's the guidelines that were given by us to the Divisional Boards of Education, and depending on their recommendations then we would look at that particular school to see if they qualify under the criteria.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000327:: maligaliuqti arvianut, u'puraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000327:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii tamanna apiqqutigilaqijara 1998mi ilinniarvivut nunattinni titiraqsimaqataulaurmat parnataunirmut titiqqugaliuqtauniksamullu.@----@ Mr. Speaker, the reason I raise this general question is for the simple fact that for 1998 the school in my home community was on the books, I believe for planning and design.
20000327:: kinguniagut ilinniarvik ungavvariaqtaulauqsimajuq arraagumik piiqtausiammarittuni kataqquujituinnaliqtuni silaqjuap killinganik.@----@ After that point the school I believe was delayed for a year and the project actually fell off the books and I think fell off the end of the world.
20000327:: suuqaimmali maannaujuq suqquimajakkut titiraqsimajuminiqtaqaqquujinngisiammarimmat ilinniarviup aaqqigiaqtaujariaqarninganut nunattinni.@----@ At this point in time it is my understanding that there is not even a file or a record to indicate that there was a need for school improvements in my community.
20000327:: tamanna uqarataarlugu, titiraqsimajuqanngikkuni avittuqsimajut titirarvinganni kivallirmi jalunaimiluunniit kingullirmi gavamaulauqtuni, suqquinngitsiaqtunga qanuq ministaup pilirijingit aaqqiijunnarninginnit ilinniarvittaqariaqarninganik nunatsinni aaqqigiaqtauluniluunniit titiraqtausimajuq suraijaqtauniqpata asiujijaullutilluunniit kikkunnukkiaq.@----@ Having said that, if there are no files or records in the regional office in the Keewatin, even going back to the Yellowknife headquarters from the last government, I fail to see how the minister's staff could fairly assess the need for a school in my community or an improvement to it if the records have been destroyed or lost conveniently by some individuals.
20000327:: taimannak apiqqutigijumavara ministamut ajurnarajaqtuksauvuq pilirijingit qaujisaqullugit nunatta pijariaqarninganik inugiaqsivallianiqpaanguqataullunilu nunavuumi.@----@ So I would put the question to the minister that I would think it would be difficult for his staff to assess the needs of my community, one of the fastest growing communities in Nunavut.
20000327:: uuttuutigillugu arraagut tallimauniaqtuni maani 70 amma 80 akunninganni nutarait ilinniasigiarniarmata.@----@ We expect for example over the next five years, that on the average of 70 - 80 children will be entering the school program.
20000327:: taimaimmat minista uvattigut pijunnaruni qaujigiaqujaraluara nunatta pijarialingit qaujigiaqtaujunnarmangaata.@----@ So again, I say to the minister, in my case, if the minister could endeavour to find out whether or not the needs for my community were looked in to.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000327:: minista ilinniarnirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: qanuilijunnanngitsiaqput ilinniaqtulirijikkut paippaat parnautiilluunniit asiujijausimajunit angiriaksaq anginngigiaksarluunniit tallimanut arraagunut akitujunut parnautinut.@----@ There is no way that the Department can approve or reject the missing documents or the missing plans from the five year capital plans.
20000327:: qiniqsimajaraluavut namilimaaq qaujinasuktugillu allaat jalunaimik.@----@ We looked for it everywhere even trying to find it from Yellowknife on behalf of Arviat.
20000327:: avittuqsimajuqutikka uqaqatiqalauqtillugit sanajulirijikkunnit qanuijjutauninga malillugu ikajurunnatuinnariaqaqtunga niriutaujunit ilanginnit mikittuutinut akitujuqsiutinit pinnguarviujuq quvianarniqsauliqullugu nutaqqanut.@----@ Depending on the outcome of my department's discussions with Public Works, I may be in a position to contribute some of the anticipated minor capital projects manage to work in making the playground area more pleasant place for the children to use.
20000327:: qaujimavunga pinnguarvingata qanuilinganinganik maligaliuqtilu piliriqatigijumaniaqpara kinguniagut.@----@ I know what the condition of the playground is and I will be willing to work with member later.
20000327:: amiakkujunit kiinaujaqtaqaqpat ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitauninginnit immagaa mikittuutinut akitujunuurunnarajaqtut.@----@ If they are enough surplus dollars from the dissolution of the divisional boards perhaps that could be used for minor capital.
20000327:: kisiani piniarnaraijunnannginnama maannaujuq uqaqatiqaqqaalauqtinnata sanajulirijikkunnit.@----@ But, I'm not in the position to make a commitment right now before we've had a chance to talk to the department of Public Works.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000327:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000327:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien :
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, pinnguarvik mikijukuluuqquuqtuq iluanngijjutaujumik ninniurulautiniujumik ilinniarvinni.@----@ Mr. Speaker, I believe the playground issue is a minor component to the overall problem of over crowding of schools.
20000327:: tukisiagaluaqpunga minista pilirinasuarmagu isumaaluutik ammalu nungujammata kiinaujait atuinnaujut.@----@ I realise that the Minster is trying to deal with the issue and there are so many dollars to go around.
20000327:: kisianili minista tuksirarvigikkannirumavara pilirijiminuurunnarmangaaq qaujijauqullugu unikkaaliaminiq nalunaiqsitsiaqtumik qulliqpauniqsanut ilinniarvik nutaanguriaqtaujariaqarninganik arviani ammalu uvannut asinnullu maligaliuqtinut tusaqtitsiluni qanuilingalirninganik.@----@ But, I would ask the minister once again, if he can go to his staff and locate the report that indicated very clearly there was a need for an upgrade to our high school in Arviat and report back to myself and to other members on where it stands.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik u'puraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000327:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk :
20000327:: titiqqaqanngikkaluaqtillugu maligaliuqtiup uqausirijanganik pigiarunnaqpugut piniarnaraisimajariiramaililaak qimirruvallianiaratta arraagunut avatinut parnautinit ilinniarvilimaanut nunavuumi.@----@ Even without the document the member is talking about. We can start, I already promised that we will start looking with the 20 year plans for all the schools in Nunavut.
20000327:: ammalu titiqqausialaurama ilinniaqtulirijinit arvianit iksivautangannik uraaput linutsimik uqausiqaqtumik ninniurulautinirmik ilinniarvinni ammalu naasautiit pisimallugit uvani.@----@ And, I also got a letter from the Arviat's DEA chairman, Robert Leonard, talking about the problems of overcrowding of the schools and I have the numbers here.
20000327:: maligaliuqti angiqatigiinngillugu pinngitara.@----@ I'm not disagreeing with the Member.
20000327:: imannailingatuinnarmat arraaniulauqtuq ammalu arraaguttinni pijariaqaqtut attanaqtailinirmut ilinniarvilimaani.@----@ It's just that last year and this year's criteria have been for safety issues in all the schools.
20000327:: mamianaqtuugaluaq nuititsijunnannginatta sanagiarutiksanit ilagiarutiksanillu ilinniarvinnit nunalilimaanit maanna pijariaqaqtunit.@----@ Unfortunately, we are not able to provide the necessary renovation and expansion of schools in every community that need them right now.
20000327:: taimannaummat akkuruutiqalilauqpugut iluanngiliurutinit suurlu ilinniavinnit qamaniqtuarmi kangiqtugaapimmilu mitsimatalimmilu.@----@ So we concentrated on the problem areas like the schools in Baker Lake and Clyde River and Pond Inlet.
20000327:: ii, qimirruniallarittunga ilinniarvilimaanit arraagut avatinut parnautimuangajumik utirvigilugulu maligaliuqti.@----@ So, I certainly will be looking at all the schools for the 20 year plan and get back to the member.
20000327:: ilaak piliriqatigilugu maligaliuqti amma arviarmiut taimannasainnaq asingititut nunaliit pijariaqallarittunit.@----@ At least work with the member and the Arviat community along the same line as with the other communities that need them very badly.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Education.
20000327:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to our orders of the day.
20000327:: naasautik 6 uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6 oral questions.
20000327:: maligaliuqti Hatsan paimut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay. Mr. Kattuk.
20000327:: apiqqutik 297-1(3):@----@ Question 297 - 1(3):
20000327:: uiviititut ilinniarvik@----@ Francophone School
20000327:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ thank you Mr. Speaker.
20000327:: apiqqutiga minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Education.
20000327:: kingullirmi katimalluta kangiq&inirmi tusalauqpugut maani iqalunni uiviikkut katujjiqatigiingat ilinniarvittaarniarmata iqalunni.@----@ During our last meeting in Rankin Inlet, we heard that here in Iqaluit, the Francophone Association would be getting their new school in Iqaluit.
20000327:: tusarumatuinnaqtunga qatsiuniarmangaata uiviititut ilinniaqtiuniaqtut taikunga ilinniarviksamut iqalunni.@----@ I just wondered how many Francophone students would be attending that particular school that will be built in Iqaluit.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik kattuk. minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Kattuk, Minister of Education Mr. Arvaluk.
20000327:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk: (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, ajurnapaluinnaujaqtuq qatsit ilinniaqtiit ilinniarniarmangaata.@----@ Mr. Speaker, it's always difficult to estimate how many students will be entering schools.
20000327:: ajjigiippanngilaq arraagutamaat.@----@ It also differs from year to year.
20000327:: isumajariaqarmijugut inugiaqsivalliajut.@----@ You also have to consider the growing community.
20000327:: nalauksaarunnanngilanga qatsit ilinniarniarmangaata uiviititut ilinniarvimmi iqalunni.@----@ I cannot estimate how many students will be entering the Francophone school in Iqaluit.
20000327:: immagaa unikkaarunnaruma maligaliuqtimut gavamatuqakkut tunisisimammata $5 milianit ilinniarviup sanajauniksanganut.@----@ I think I would like to explain to the Member that the Federal Government has contributed money to the tune of 5 million dollars in building of the school.
20000327:: atangipalullugu gavamatuqakkunniinngaarniaqquuqtut kiinaujait.@----@ I think most of the funding will be coming from the Federal Government.
20000327:: taimannaimmat angilauqpugut ilinniarviliurniksamik.@----@ So, that's why we agreed to build a school.
20000327:: ammalu apiqqutinga qaujikkaijjutigijunnarillugu utirviginiarlugulu qauppat.@----@ And, I can take his question as notice and get back to the member tomorrow.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: minista qaujikkaijjutigivauk utirviginiarlugulu maligaliuqti qauppannguqpat.@----@ The minister has taken this as notice and he will get back to the member tomorrow.
20000327:: apiqqutiqakkaniqpiit kattuk.@----@ Do you have other questions Mr. Kattuk.
20000327:: qujannamiik apiqqutiqanngilatiit.@----@ Mr. Kattuk you don't have a question.
20000327:: utirmiluta katimajjutiksatinnut.@----@ Going back to orders of the day.
20000327:: uqausikkut apiqqutit, maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut, akisuk.@----@ Oral questions, member for Baffin South, Mr. Akesuk.
20000327:: apiqqutik 298-1(3):@----@ Question 298 - 1(3):
20000327:: kimmirummi ajuqsaqtuliriji@----@ Kimmirut Social Worker
20000327:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: nijjautituqauqquujijumanngikkaluaqtunga.@----@ I don't want to sound like a broken record.
20000327:: apiqqutiqaqtunga minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmulluaa,(tusaajitigut)aataannasainnaq, suli kimmirummiut ajuqsaqtulirijiqanngimmata.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services...(interpretation)...again for the people of Kimmirut we still don't have a social worker.
20000327:: akuniuliqtuq pitaqalauqsimajunniiratta tamannalu utaqqijaussuujaliqtuni kimmirummi.@----@ We haven't had one for a very long time and the people are anxiously waiting to get this position in Kimmirut.
20000327:: arraaguup pigiarningani uqausirilauqtaraluara tamanna sulilu apiqqutiga qanutigikkanniq utaqqijariaqarniarmangaatta.@----@ I mentioned this at the beginning of the year and my question is how much longer are we going to wait.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000327:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu minista piiku.@----@ Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20000327:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii apiqqutik suqquitsiaqtara, kiugajaqtungalu maligaliuqtimut kiggaturlugit aanniaqtulirijikkut ajuqsaqtulirijikkullu ammalu qikiqtaalummi aanniaqtulirijiqjuakkut kamagijaqaqtut innutsinirmik tamatuminnga iqqanaijaaksamik.@----@ Mr. Speaker I do appreciate the question. I would say to the member on behalf of Health and Social Services and the Baffin Regional Health and Social Services Board which is responsible for filling that position.
20000327:: innuksijunnailiuqqasimavut tamatuminnga.@----@ They have not been able to staff the position.
20000327:: kiulauraluaqtugut maligaliuqtimut vivvuarimi kangiq&inirmi.@----@ We did in response to the member's question in February in Rankin Inlet.
20000327:: apiqsuqtaujuqalauqtuugaluaq iqqanaijaaksamut.@----@ We had a person interviewed for that position.
20000327:: tainna kajusijumalaunngilaq kimmirummut, kingulliqpaatsianganillu qujanaaqtuni pijaujumaninganik.@----@ That person was ready to take that position in Kimmirut, and at the last minute declined the offer.
20000327:: arvaarluk suqquimajakkut pijumaliqtirutiliurutigikkanniriaqarniaqtavut iqqanaijaaksaq innuttaujunnarniarmat kimmirummi.@----@ Mr Speaker, my understanding is that we have to go back out again to re-advertise that position to find a person to fill that position in Kimmirut.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista. akisuk.@----@ Thank you Mr. Minister, Mr. Akesuk.
20000327:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik tusaqtikkavinnga.@----@ Thank you for that information.
20000327:: akuni utaqqijariaqarniaqpitaa uvvaluunniit tuavirasunniarivit.@----@ Are we going to be waiting for a long time or are you going to be as expedient as possible.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000327:: minista aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu minista piiku.@----@ Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20000327:: minista iat piiku:@----@ Hon Ed Picco:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, pinasukkaluaqtugut tainna innuttauqullugu ammalu maligaliuqti qaujimalluni ilangillu maligaliuqtiit aivajjutautillugu kimmirummi ajuqsaqtuliriji.@----@ Mr. Speaker we are endeavouring to try and fill that position and the member knows and some of the members in the House through debate on the Kimmirut Social worker.
20000327:: sivulliqpaangulauqtuq isumaaluutik igluksaqarniq, igluqalaunnginatta kimmirummi.@----@ The first concern is the house. We didn't have any housing in Kimmirut.
20000327:: iniksaqsilauqpugut ajuqsaqtulirijiksamut.@----@ We secured a residence for the social worker.
20000327:: pijaksautikkannilauqpavut.@----@ We went back out to competition.
20000327:: atausiunngittut pijumalauqput atausinnguqtittugulu ammalu tunijaujumaliraluarmat iqqanaijaaksamik tainna pijumajunniisikaallalauqtuq.@----@ Several people applied and we narrowed down to one person and finally when that person was offered the job, they backed out at the last moment.
20000327:: pijaksautikkanniqsimavavut, suli igluksaq pisimajavut.@----@ We have gone out to competition, we still hold the house.
20000327:: ii, innugunnaruttigu igluksaqarmijugut.@----@ So, that we can fill the position, we'll have a residence available.
20000327:: arvaarluk apiqqutaukkaniqpuq anginiqsamik makua ajuqsaqtulirijiksaqsiurnirmik ammalu pinasuarusiulauqtumi qaujimavunga tallimanik iglulingmik pilimmaqtaujuqarmat.@----@ Mr. Speaker, it brings out a bigger question is that with the recruitment of social workers and last week I know in this house we had 5 from Igloolik who are training.
20000327:: tallimakkanniit iglulingmi isulinniarmijut maimi paippaaqutiqarlutit ajuqsaqtulirinirmi.@----@ We also have another 5 from Igloolik who will be finished in May with their diploma in Social Work.
20000327:: niriuppugut innugunnarniaqtavut iqqanaijaaksait arvaarluk.@----@ We hope we will be able to start filling these positions Mr. Speaker.
20000327:: taimannak kiujjutiga maligaliuqtiup apiqqutingannut maanna tuaviutinasuktavut niriuppungalu uqaqtii isulilauqtinnagu tavvani katimaniujumit inungit kimmirurmiut tusaqtitauniarmata tusaruminaqtumi, uqaqtii, uqaqqiarisimajangannit tusariaqaliqtanganillu.@----@ So the answer to the members question is we are working on it expediently and hopefully Mr. Speaker before the end of this session we'll be able to give the people of Kimmirut some good news that they have, Mr. Speaker, been waiting for and deserve to hear.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000327:: utirluta katimajjutigijattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000327:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000327:: iqaluit qitiqpasianut tuutuu.@----@ Iqaluit Centre Mr. Tootoo.
20000327:: apiqqusiq 299-1(3):@----@ Question 299 - 1(3):
20000327:: qanuilinganirijanga tallimanut arraagunut parnaktausimajuup@----@ Status of 5 Year Plan
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo :
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii apiqqusirijara turaangammijuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question again is for the Minister of Finance.
20000327:: uqausiritillunigit kiinaujait amma apiqqusikkanniq nilliutigiqqaujanga piliriangutillugit pivallianiujut tallimanut arraagunut parnaktausimajut.@----@ In his budget address and another question he had alluded to the committing to the development of a 5-year plan.
20000327:: apirijumatuinnaqtunga ministamut, kina uvvaluunniit namiimmangaata iqqanaijaqtiqutingit, kikkunni piqatautittingmata piliriaminit.@----@ I just like to ask the minister, who or where his staff are, who they're involving in this process.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: minista kialvin ing:@----@ Hon Kelvin Ng.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii qaujimavagiiravit taima pilirivvik kiinaujalirinirmut pijittiqattarmata gavamakkunnit aulattinasuktutik saqqitauninginnit tusaujaksait amma katittivaktutik kiinaujait nalauttaaqtausimajunit amma pimmariujunut niuviutiksait nalauttaaqtausimajunit.@----@ Mr. Speaker as you know the department of Finance acts on behalf of government in trying to co-ordinate the provision of information and putting together the Main Estimates and the Capital Estimates.
20000327:: atuni pilirivviit kamagijaqarmata parnangnirmi pijariaqaqtani maliglunigit.@----@ And it is really each individual department responsible for the planning for their specific needs.
20000327:: maannaujuq uqaqtii, piliriangulluatarmat maligaliuqtiit katimavvijjuanganuursinasunniq kiinaujait nalauttaaqtausimajut amma pimmariujunut niuviutiksait nalauttaaqtausimajut pijariirasugunnarniarattigut 2000-2001-mi kiinaujait arraagungata iluani aulannirmut turaangajut kiinaujait.@----@ As it stands now Mr. Speaker, the main focus has been trying to get the Main Estimates and the Capital Estimates before the House so that we are in a position to try and complete the 2000-2001 fiscal year operating budgets.
20000327:: parnakpallialirluta kajusigiarnirmi taikanngat aaqqiksinasugluta saqqittinasuglutalu tallimanut arraagunut parnaksimajunit unikkaarsimajut uqausirilauqtakka kiinaujalirinirmut uqallaktillunga.@----@ The plan would be to move on from there and try to resolve and produce a 5 year capital planning document that I spoke of at the budget address.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, apiqqusira taassumungattainnaq ministamut.@----@ Mr. Speaker, my question to the same minister.
20000327:: iksivautaulluni kiinaujait aulattijingita katimajinginnut, qaujinasungniaqpat nunaliit aulattivingit isumagijaminik uqarunnaqtitauniaraluarmangaata, namminiq piliriaqarsimalutik angijuutinut parnangnirmit gavamakkunnut isumaksaqsiurutaujuksanit.@----@ As the Chairperson of the FMB, will they be ensuring that the municipalities are given an opportunity to provide what their thoughts are, provide their own capital plan to the government for consideration.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: minista kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, qaujimangittunga nunalingnut aulattiviit saqqittigajarmangaata nangminiq angijuutinut parnaksimajanginnit.@----@ Mr. Speaker, I don't know if the municipalities would provide their own Capital plans.
20000327:: uqalaursimagama taima pinasukkajaqtugut piqatautillutigut pilirinirmit nalunairsitillugillu, amisuunngiluaraluaqtutik kiinaujaqtaarvigijunnaqtavut, tuavirnaqtuqutigijanginnit nunaliqutingita.@----@ Certainly as I indicated in the past the intent would be to involve them in the process and have them identify, given our limited fiscal resources, identify what they deem to be the priority for the communities.
20000327:: tamanna ajjiginngiluarajanngitanga tusalauqtatta kiinaujanit apirsuutiqaqtutik naalagiarsimaniulaurtuup.@----@ I don't see that would hopefully differ too much on what we heard during the budget consultation hearings that we undertook.
20000327:: qaujimavagiirassi taima akunialuuqattalaurmata amma piqatauttiaqtualuulauqtutik nunalingnu aulattiviit nunavuumi atuni nunaliit naalagiarviusimatillugit.@----@ As you know they were quite extensive and there was significant participation from municipalities across Nunavut during each community's hearings.
20000327:: ajjigiiktuinnauniaqputtuuq amma maliktuinnaummilutik maligaliuqtinut uqausiuqattaqtunut kiggaqtuqtanginnullu. qujannamiik uqaqtii.@----@ So, we're hoping that a lot of that is consistent and certainly also consistent to what the members bring forward on behalf of their constituents as well thank you Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: katimajjutiksanit 6-miittugut.@----@ We are on item 6.
20000327:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000327:: uqaqtuqakkannirumavaa.@----@ Did anybody else want to make another comment.
20000327:: maligaliuqti qamanittuarmu, maklain.@----@ Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000327:: apiqqusiq 300-1(3):@----@ Question 300 - 1(3):
20000327:: maliktaujuksait amma atuagaksangit nunalingnut pinnguarviit@----@ Standards and Criteria for Community Halls
20000327:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: apiqqusirijara uqaqtii, pinnguarvinga qamanittuarmi sanajaulaursimangmat 1986-ngutillugu nunalikput mikinnirsautillungu.@----@ My question today Uqaqti, the community hall in Baker Lake was built in 1986 when our population was quite small.
20000327:: anginirsakallaulirmat.@----@ And it's increased quite a bit.
20000327:: maannaujukkut, qanuiliuqtittillarigunnailigatta, nalliunnirsiuqtittittiarunnaililluta pinnguarvingmi.@----@ At this point, we're to the point where we can't have a full function, celebration in the community hall at this time.
20000327:: qaujimagaluaqtunga angilligiaqtausimaninginni pinnguarviit tauvaniqpasik.@----@ I know there has been expansion of community halls around the region now.
20000327:: minista kamagijaliup uqautikainnarlaanga maliktaujarialiit amma atuagaksangit asijjiqpalliangmangaata anginingit nunaliit pinnguarvingita maliktaullutik nunaliit atuni.@----@ Can the minister responsible explain to me if standards and criteria's are changing for the size of community halls in each community.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000327:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon Jack Anawak: (Interpretation):
20000327:: uqaqtii qaninngurutiit piirsimaqquurmat.@----@ Mr. Speaker I believe your microphone is off.
20000327:: (tusaajitiguurunniiqtutik) maannaujuq, asijjilaunngitavut atuagaq angininginnut nunaliit amma pinnguarviit uvvaluuniit iglurjuap sanaqattaqtavut nunalingni.@----@ (interpretation ends) At this point, we haven't changed the policy on the size of the community and the community hall or the building we build in communities.
20000327:: kisiani qaujimatittumajara maligaliuqti amma maligaliuqtilimaat takunnaratta nunalingni amma angininginni amma angininginni inugiarviuqattaqtut pijaujariaqarajaqtut takujumallugit nunaliit malittiaqtillugit ikittulirinirmuangajunit atuagarnit amma maligarnit.@----@ However I would like to assure the member and all the members that we are looking at the communities and the size and the size of public places that would be needed to ensure that the communities can comply with fire codes and the regulations.
20000327:: kisiani, uqautijunnaqtara maligaliuqti takunnarniaratta pinnguarvilimaattianit.@----@ But, I can assure the member that we will be looking at all the community halls.
20000327:: nalunairsijumangmijunga maligaliuqtimut nunaliktaqaurmat pinnguarviqariaqallariktunit aksururnarniqsautuinnarialiit maannaujuq pilnguarvinganit qamanittuap.@----@ I should however point out to the member that there are some communities that are in dire need of community halls and that may be in a more urgent state than the present community of Baker Lake.
20000327:: kisianittauq, takunnarniaqtugut nunalilimaanit , anginingit maliglutigut.@----@ But, we will look at all the communities, in terms of the sizes.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Interpretation):
20000327:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000327:: pivvigijautitaujuq apirsurnirmut anigurmat. 15 minamit nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ The time allotted for question period is over. We will take a fifteen minute break.
20000327:: >>maligaliuqtiit katimavvigjuangat nuqqangalaukak&uni 15 minamit.@----@ >>House recessed for fifteen minutes.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: maligaliuqtiit katimavvigjuangat utirnialirmingmat piliriariqqaujaminut.@----@ The House will come back to order.
20000327:: katimajjutiksaq 8 utirniq titirarsimajunut apiqqusiksanut.@----@ Item 8 Returns to Written Questions.
20000327:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000327:: 8:@----@ Item 8:
20000327:: utirniq titirarsimajunut apiqqusiksanut@----@ Returns to Written Questions
20000327:: utirniq 04-1(3):@----@ Return to WQ 04 - 1(3):
20000327:: kangir&inirmi irnisuksiivik@----@ Rankin Inlet Birthing Centre
20000327:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000327:: uqaqtii marruungnik utirviqarumagama.@----@ Mr. Speaker I have two returns.
20000327:: sivulliqpaaq apiqqusirisimajanganut maklain pijjutiqartuni kangir&inirmi irnisuksiivingmit. 173-nit inuujuqarsimaliqtuni irnisuksiivimmi taimanngani 1993-ngulaursimangmat.@----@ The first one to a question asked by Mr. McLean on the Rankin Inlet Birthing Centre. There were one hundred and seventy-three births at the birthing centre since 1993.
20000327:: kisianili, pimmariungmijuq tusarluni amisuuningit irnijaqtuqattarsimajut paqqijaunikuujut irnisuksiivimmi najjininginnut amisuunirsaummata amisuuninginnut irnilauqtut taikani.@----@ However, it is equally important to note that the number of clients that received care at the birthing centre for their pregnancies is much higher than the actual number that delivered their babies at the centre.
20000327:: paqqijauniriqattaqtangit arnait ilajaangitalu irnisuuksiijinit najjininganut pigiarninginni 6-ngujut pinasuarusingita nutarait inuusingita sapujjaunirijangit timingita amma qanuingittiarnirijangita anaanangita nutaraullu.@----@ The care that a woman and her family receive from a mid-wife throughout her pregnancy for the first 6 weeks of the babies life for protecting the health and well being of the mother and the child.
20000327:: apiqqusiq 2 - pijauttialauqpa amma naammagijaulauqpaa?@----@ Question 2 - Was it well received and accepted ?
20000327:: ukua tavva tusagaksaujut pijaulauqtut qaujisaqtautillugit irnisuksiiniuqattaqtuq kangir&inirmi, nunattiarmi 1996.@----@ The following information was extracted form the evaluation of the birthing project in Rankin Inlet, Northwest Territories, 1996.
20000327:: qaujisaqtilluataulauqtut, uqaqtii, marii saampuliin.@----@ The principal investigator, Mr. Speaker, was Marie Chamberlain.
20000327:: nunalingmiutait paqqijauqattalauqtut ilanga uqarniqtuni imaak "niruarunnarniq asijjittiarsimalirpuq irniviksanut"@----@ From the community members receiving care one of the patients receiving care gave the following quote " choice had increased significantly for a place of delivery."
20000327:: amisut arnait uqarnirtutik paqqijaujumanirartutik irnisuksiijinut.@----@ Many women stated they would like to be cared by Inuit midwives.
20000327:: ataatagijaujut irnisukniittariaqaqattalauqtutik kangir&inirmi tamanna piujuullugu takunnaqtaulauqtuni isumakkut amma kiinaujaqarnikkut.@----@ Fathers were allowed to be at the deliveries in Rankin and this was seen as a positive thing for emotional and financial reasons. Most women stated they wanted to have their babies in their home communities.
20000327:: uqaqtii qujannamiiriaqaqtavut kialvin ing, piliriaqalluatalaurtuq ministaulluni aanniaqarnangittulirinirmut nunattiarmi 1996-ngutillugu saqqittiqataulluni irnisuksiivimmi.@----@ Mr. Speaker we should take the opportunity to thank the honourable Kelvin Ng, who had the foresight as the Minister of Health under the Northwest Territories in 1996 to help set up the birthing centre.
20000327:: >>paktaktuqtutik@----@ >>Applause
20000327:: uqaqtii, kajusilunga, ilangannit nunalingmiutait angijumit ikajursiqtauniqalaurpuq irnisuksiivik angiqatigiingniqtaqaqtunilu ikajursimaningannut nunalingni qanuruluujaq piujukkut.@----@ Mr. Speaker, continuing, from one of the community members in general one of the reactions was there was overwhelming support for the birthing project and also there is agreement that it has helped the community in a number of positive ways.
20000327:: tamarmit uqalauqput ilinniaqtittiniq inungni irnisuksiijinit pimmariuninganit amma ajunginningit innait qaujimajut irnisuksiijjusituqarnit ilinniarnirmut ilagijaulluni.@----@ All felt that training Inuit midwives was important and the expertise of the elder who knew about birthing traditions should be a part of the training.
20000327:: uqaqtii kiinaujaqutinit saqqitauniaqtunit pilirivvinginnut aanniaqarnangittulirinirmut uqausirittiarumajakka qanuiliurnittiavauniaqtunit, aturlutik inuit innanginni amma mamisaijjutituqarnit.@----@ Mr. Speaker in the budget coming up for the Department of Health I'm hoping to elaborate on some exciting things that we are hoping to do, using Inuit elders and traditional medicine.
20000327:: apiqqusiq 3 uqaqtii.@----@ Question 3 Mr. Speaker.
20000327:: akituluanngilaq pijjutigillugu saqqitauninga? 1996-ngutillugu marii saimpuliin uqajungmat 40-nit irnisuksiijariaqarniqaqtutik arraagumut irnisuksiivik akinga naammaktinnasuglugu.@----@ Is it cost effective in regards to the initial set up ? In 1996 Marie Chamberlain stated that it would require not less than forty births a year in the birthing centre to make the project cost effective.
20000327:: timimut piunirijanga taassuma saqqijaaqtitaujuup uuktuqtaujunnangimmat kiinaujatigut naittukuluutillugu qaujisaqtaunirisimajanga.@----@ The health benefits of this project cannot be measured in financial terms for this short-term study.
20000327:: uqaqtii maannakkut, inuujuqaqattaqtillugu 27-nit 30-mut arraagumut qaujijaujunnatainnarajartuq kinaujanit atuluanginniit, ilagillugu aanniavingmiittuni amma tujurmilluni akingit, salimummangaagu uvvaluunniit ungataanuuluarmangaat kiinnaujjaksanirijangita irnisuksiijiit amma marruuk najjijulirijiik ilaqaqtutik tusaajimik.@----@ Mr. Speaker at the present time, with an average birth rate of 27-30 a year it would have to be determined if the financial savings, and that includes hospital and accommodations costs, matches or exceeds the salary of 2 mid-wives and 2 maternity workers plus a clerk interpreter.
20000327:: kisianili, qaujinasuktuni akillaringinni, uqaqtii, amma kiinaujanit atuluanginni ilaliujjisimajariaqarajaqtut qaujisaqtauninganit kiinaujanit aturnikinniup aanniattailimajulirinirmut pivaalliqtittininganut timikkut qanuinginnirijangita surusilaat, nutaralaat amma angajuqqaangit.@----@ However, analysing the true costs, Mr. Speaker, and the cost effectiveness would have to include an assessment of the savings to the health system of improving the health of young children, infants and their parents.
20000327:: qaujisarniujuq pigiaqtaulaursimangimmat.@----@ This analysis has not been conducted.
20000327:: uqaqtii uqausirilugu qanuikkajaqquungimmat aturnirijanga kiinaujanut maligunnangimma arnaq aullariaqaraangat nunaminnik amma tamanna aksururnarniriqattaqtanga ilangita.@----@ Mr. Speaker I think it is fair to point out one of the cost factors that are not there in dollar values is when a women has to go away from her home community and the stress that puts on the family.
20000327:: taannali ikajurniqarmat tavvuuna.@----@ This is helping alleviate that.
20000327:: apiqqusiq 4 maklain-mut unauqqaulluni - ministaup sivuniksattinni kajusiniarasugivauk?@----@ Question 4 for Mr. McLean was - Does the minister see it continuing in the future ?
20000327:: irnisuksiivik naammagijaulirnikuummat 1995-ngutillugu arraaguunnut marruunnut uuktuqtautuinnalauqtuni.@----@ The birthing centre became an accepted program in 1995 after a 2 year pilot project phase.
20000327:: kajusiinnarniaqtuni taanna sivuniksattinni amma parnangniujut pigiaqtauvallialirivut angilligiaqtauniksanganut pijitsirniup taikunngariaqaqattaqtunut asinginni kivallirmi nunalingnut.@----@ It will indeed continue as a program in the future and plans are currently underway to expand the service to clients in other Keewatin Communities.
20000327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000327:: uqaqtii pingasunik iqqanaijaqtittiliqsimavugut irnisussiijinik arraagu 2000-mut amma pijitsirniarilluta arnanut asinginni nunaliujunut irnijaqturumajunut kangiq&inirmut uinipag-muunngingaaqattarlutik 2000-mailinik ungasinnilimmut.@----@ Mr. Speaker we have hired a third mid-wife for the year 2000 and we will be offering the service to other women in communities who wish to deliver their babies in Rankin Inlet and not have to go to Winnipeg two thousand miles away.
20000327:: aanniaqtulirinirmut atuagaq sivulliujjaugiaqaqpuq, taikkununga attarnarijaunngittunut najjijunut.@----@ The medical criteria must be met firstly, which is low risk patients.
20000327:: ikajuqsurumagivuguttauq aanniasiuqtiujunik kivallirmi nunaliujunut piliriaqaqtunut anaanaujunik amma nutarait piliriangujuqtigut.@----@ We also wish to provide support to nurses in the Keewatin communities who are caring for clients with the maternal and infant program.
20000327:: utiqtut 09-1(3):@----@ Return to WQ 09 - 1(3):
20000327:: nunalimmiutigut kiinaujaqtaaruasikkut piliriat@----@ Health & Social Services Funding Programs
20000327:: qujannamiik uqaqtii, utikkannikainnarumavunga uqausikkut apiqqutimut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and I would like to give my second return to an oral question.
20000327:: uqaqtii kingullirmi uqausikkut apiqqutiuqqaujuq minista taiviti ikkarrialummut.@----@ Mr. Speaker, my second return is to an oral question asked by the honourable David Iqaqrialu.
20000327:: apiqqutiujujuq vivvuaari 28, 2000-mi.@----@ It was asked on February 28, 2000.
20000327:: apiqqutigilauqtanga ijjutilik nunalimmiutigut kiinaujaqtaarusianguvattut pilirianut amma pivalliatitauninganut akiujut.@----@ The question was in regards to the community based funding programs and the application processes.
20000327:: uqaqtii, pijjutigillugu kiinaujatigut arraagut 97/98, 98/99, 99/00, kisunik piliriassaqaqtillugit pilirivviujuq nunaliit gavalakkungitigut uvvaluunniit katujjiqatigiingujut tussirautiliuriaqasuunguvat kiinaujaqtaarusiarumajut.@----@ Well Mr. Speaker with regards to the fiscal year 97/98, 98/99, 99/00, what programs does the department require individual community governments or organizations to submit applications in order to be considered for funding.
20000327:: sivunissalirijikkut, aanniaqtailitittiniq nunalinnit, kanatami anaanarurataaqtunut niqittiavaliriniq, ammalu kanatami nunaqaqqaaqsimajunut imialummit amma aanngajaarnaqtumit aturniluppattunut piliriaq.@----@ Those are Brighter Futures, Building Healthy Communities, The Canada Prenatal Nutrition Program (CPNP) and the National Native Alcohol and Drug Addiction Program (NNADAP).
20000327:: apiqqut nammanga 2 mista ikkarrialuup apiqqutigiqqaujanga nalia pilirianik aturiaqaqpappa aaqqisuqtausimajumik pigiarningani nutaap kiinaujatigut arraaguup tunisiuqqaqtautillugit kiinaujanik nunaliujut pijunnaqtitaujut.@----@ Question number 2 by Mr. Iqaqrialu was which of these programs uses a funding formula at the beginning of the fiscal year to allocate the amount of funding that each community will be entitled for.
20000327:: uqaqtii sivunissalirijikkut, aanniaqtailitittiniq nunalinni, amma kanatami anaanarurataaqtunut piliriaq, amma kanatami nunaqaqqaaqsimajunut imialummit amma aanngajaarnaqtumit aturniluppattunut piliriaq, aturunnaqtuinnaullutik kanatami aanniaqtailinirmut kiinaujaqtaarusiarvingannit pilirianguniaqtunut nunalinnut avittuqsimajutigut.@----@ Mr. Speaker those are Brighter Futures, Building Healthy Communities, CPNP and NNADAP, which all use Canada Health's formula funding program to deliver program dollars to our region.
20000327:: sivunissalirijikkut amma aanniaqtailitittiniq nunalinni ajjigiinguvuuk atuganga tussirautiliurniatillugit uqaqtii tuniuqqaqtauniaqtunut nunalinnut.@----@ Brighter Futures and Building Healthy Communities use this same formula Mr. Speaker to allocate funds to communities.
20000327:: uqaqtii pimmariummat nalunaiqsijumavunga kanatami anaanarurataaqtunut piliriaq amma kanatami nunaqaqqaaqsimajunut imialummit amma aanngajaarnaqtumit aturniluqattaqtut piliriaq tuttarviqaqtutik tainnalu tuttarvigijangat pilirivvingat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut tunijauvattutillu malittugit pitaqariaqarningit tukiqaqtunili tamanna mista ikkarrialuuk imaak kiinaujaqtaariaqaliraimmata aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut tunisisuunguvut nunalingannut.@----@ Now, Mr. Speaker it is very important to point out the CPNP and NNADAP are held at headquarters for Health and Social Services and delivered upon community need and capacity. What that means Mr. Iqaqrialu, is that when they need the funds the Department of Health and Social Services transfers it directly to the community.
20000327:: kajusilunga mista ikkarrialuup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ Continuing with Mr. Iqaqrialu's questions.
20000327:: naasautinga 3- kisunuungalauqpat tuniuqqaqtaujut kiinaujait nunavummi nunaliujunut pigiarninginni marruut arraaguuk naaliqtuuk amma arraagugijattinnu piliriassaujunut.@----@ Number 3 - What were the funding allocations made for each Nunavut community at the beginning of each of the past two years and the current year for each such program.
20000327:: uqaqtii atuinnaqaliqpunga utilauramanit titiqqanik nalunaiqsuqsimajunik nunalilimaat nunavummi amma qattinik kiinaujaqtaaqsimammangaata kisianili uqalimaajjaanngilakka.@----@ Mr. Speaker I have provided in my return an attachment that lists every Nunavut community and the monies that are coming forth but I won't read that for the record.
20000327:: atuinnauvulli maligaliuqtiuqataujunut amma asinginnut.@----@ But it is available for the members and the other members.
20000327:: apiqqut 4 uqaqti: kikkut pilirititaulauqpat nunalimmiut amma katujjiqatigiingujut nunalinganni saqqijaakkanniqtiullutik kiinaujaqtaaruasissaqtaqarninganut, amma uqaqtii apiqqutiga qanuq tussirautiliusuunguvat.@----@ Question 4 Mr. Speaker - What specific outreach were made to ensure that the communities and specific organizations within the communities were made aware of the funding eligibility, and Mr. Speaker a good question is how do they apply.
20000327:: atuagait amma tusaumaqatigiigutissait nunalinni saqqitaulauqput Haammalakkutigut nunavummi nalunaiqsuisimajut qanuq tussirautiliuriaqarmangaaq amma uqaqtii tatatirialinnik titiraqtillugit.@----@ Guidelines and communications within the communities were made to each hamlet in Nunavut outlining the proposal procedures and indeed Mr. Speaker the application process.
20000327:: ikkarrialuup tallimanganni apiqqutigiqqaujanga - taikkua tatatirialiit maligangit amma titirarvigigialiit inuttituungammangaata tamakkununga pilirianut amma nalia nunaliit pivalliatittigasuaqpappat iqqanaijaqtittigiaqaliqtutik nunalinganni uvvaluunniit katujjiqatigiiqalirlutik nunalinganni ikajuqsurniaqtunik pivalliatittinirmut tussirautinik atuni piliriangujunut.@----@ Mr. Iqaqrialu's 5th question was - were applications procedures and forms available in Inuktitut for each of these programs and what specific community development efforts were made in each community so that someone personally worked within the community or groups in the community to assist in the development applications under each of these programs.
20000327:: uqaqtii tussirautiit inuttituuliqtitausimavut nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ Mr Speaker the applications are available in Inuktitut as provided by the GNWT.
20000327:: nunavummi aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut piliriaqaqpalliavut ajjigiinngittunik uqausilinnik titiraqsimajunik 2000/2001-mut.@----@ Nunavut Health and Social Services is developing a multi-lingual document for 2000/2001.
20000327:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut nunalinni aanniaqtailijulirinirmut piliriat iqqanaijaqtinga ilinniaqtittilauqpuq tussirautiliurnirmit amma ikajuqtuni pivalliatittinirmut kiinaujaqtaarusiarnut tatatirialinnit piliriqatiqaqtuni Haammalakkut angijuqqaanganni, aanniaqtailijulirijiit amma pivalliajulirijiit nunaligijanganni.@----@ Health and Social Services Community Wellness Program administrator delivered proposal templates workshops and assisted with the development of funding applications in collaboration with the community SAOs, wellness co-ordinators and the economic development officers within those communities.
20000327:: ajjigiinngittunut pilirivvinut atuqtauvapput.@----@ So it has been a multi- departmental initiative.
20000327:: uqaqtii naasautilik 6 apiqqutiuqqaujuq mista ikkarrialummut -qattiuvat nunaliit tussirautiliulauqtut taakkunanngat kiinaujaqtaarusiarvissanut angiqtaulaunngittut.@----@ Mr. Speaker number 6 question asked by Mr. Iqaqrialu was - how many communities submitted applications for these funding programs but did not receive funding.
20000327:: uqaqtii taanna apiqqutittiavammariuvuq.@----@ Mr. Speaker that is an excellent question.
20000327:: qattiuvat nunaliit tussiraqsimajut angiqtausimanngittut.@----@ How many communities had asked for money and didn't receive any ?
20000327:: nainaarlugu kiujjutiga uqaqtii pitaqanngi.@----@ The short answer to that question Mr. Speaker is none.
20000327:: nunalilimaat tussiraqsimajut angiqtausimajuinnauvut uqaqtii.@----@ Every community that asked for money got money Mr. Speaker.
20000327:: taakkunanngat kiinaujaqtaarusiarvissanit nalia nunaliit tussirautiliulaunngilat.@----@ For each funding program which communities did not submit applications.
20000327:: sivunissalirijikkunnit amma aanniaqtailitittinirmut nunalinnitigut nunalilimaat tussiralauqput, 26-ngulauqput.@----@ For Brighter Futures and Building Healthy Communities all communities, twenty-six participated.
20000327:: kanatami anaanarurataaqtunut piliriarnut kiinaujaqtaarusiat tunijaulauqput malittugit pijariaqarningit.@----@ CNPN funds were accessed based upon need and the capacity.
20000327:: apiqqut naasautilik 9 uqaqtii apiqqutigiqqaujanga mista ikkarrialuup pilirianik sivurngagut aaqqisuqtausimajunut nunaliujumut, qattit nunaliit amiakkuniqpat kiinaujanginnit amma nuuttaunniqpat asianut nunalimmut uvvaluunniit asianut piliriamuuqtauniqpat kiinaujatigut arraaguup nunnguani.@----@ Question number 9 Mr. Speaker asked by Mr. Iqaqrialu - in programs where preliminary allocations were made for each community, how many communities lapsed their funding and was it reallocated to another community or purpose at the end of the fiscal year.
20000327:: uqaqtii tamanna nalunaiqtaujjaanngilaq nunalilimaat tunisilauqqaaqtinnagit unikkaaliaminik tunijausimagiaqaqtuni aipuru 15, 2000-rurasuarningani.@----@ Mr. Speaker this will not be ascertained until all communities report and that report is due on April 15, 2000.
20000327:: uqaqtii kingulliqpaami apiqqutigiqqaujanga mista ikkarrialuup -qattit kiinaujait tunijaunniqpat ukununga pilirianut, pilirivvingannut, nunalilimaanut nunavummi.@----@ Mr Speaker the final question asked by Mr. Iqaqrialu - how much funding was given out under each of the following programs, in this department, for each community in Nunavut.
20000327:: uqaqtii mista ikkarrialuk apirigajaqpara maligaliuqtiuqataujullu uqalimaaqullugit tunirataaqtannik titiqqatigut apiqqutiujumut.@----@ Mr. Speaker I would ask Mr. Iqaqrialu and the members of the house to refer to the attachment connected with the written question.
20000327:: qujannamiik uqaqtii kiujunnarviqaqtikkavinnga marruunnuk apiqqutittiavammariujuunnuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker for allowing me the opportunity to respond to these two excellent written questions.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000327:: utirluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Returning to the orders of the day.
20000327:: katimajjutissaq 8.@----@ Item number 8.
20000327:: utirluta titiqqatigut apiqqutiujunut.@----@ Returns to written questions.
20000327:: utikkanirluta katimajjutissatinnut ullumi, katimajjutissaq 9, kiujjutiujut uqausiujunut.@----@ Going to the orders of the day again, Item 9, Replies to the Opening Address.
20000327:: katimajjutissaq 10, kiujjutiujut kiinaujalirinirmut.@----@ Item 10, Replies to Budget Address.
20000327:: katimajjutissaq 11, atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Item 11, Petitions.
20000327:: katimajjutissaq 12, unikkaaliaminingit katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Item 12, Reports of Special and Standing Committees.
20000327:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000327:: unikkaaliaminingit katimajiralaat qimirrujiit maligarnik.@----@ Report of Committees on the Review of Bills.
20000327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000327:: 13: unikkaaliaq katimajiralaanginnut qimirrujiit maligarnik.@----@ Item 13:Reports of Committees on the Review of Bills
20000327:: maligaksaq 10 - maligaq asijjiqtauqullugu katimajiit aulattijingita piiqtittinirmut maligaq@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act
20000327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii uqausiqarumavunga maligaq 10, maligaq asijjiqtauqullugu katimajiit aulattijingita piiqtittinirmut maligaq qimirrujausimalirmat katimajiralaanut iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut, tainnalu maligaliassaq atuinnauliqtuni uqausiugunnaqsilluni katimajiralaanut asijjiqtausimalirmat amma titiraqtauttiaqsimaliqtuni.@----@ Mr Speaker I wish to report that Bill 10, An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act has been reviewed by Standing Committee on Culture, Education and Health, and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole as amended and reprinted.
20000327:: issivautaaq, niruarumavunga maligaq 68(5) katimajiralaanuungaaqtaullugu.@----@ Mr. Speaker I wish unanimous consent to wave rule 68(5) and have Bill 10 moved into the Committee of the Whole for today.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak .
20000327:: nutaraq niruaqujivuq maligarmik 68(5).@----@ Mr. Nutarak is seeking unanimous consent wave the rule sixty-eight (5).
20000327:: maligaq nuuttauqulluniuk katimajiralaanut.@----@ To have the Bill moved into the committee of the whole.
20000327:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000327:: aaggaaqtuqanngimmat maligaq 10 ilijauvuq katimajiralaanut ullumi.@----@ Since there are no nays Bill 10 is entered into the Committee of the Whole today.
20000327:: katimajjutinut utirluta katimajjutissaq 14, uqalimaarniq titiqqanik, ikkarrialuk.@----@ Going back to the orders of the day Item 14, tabling of documents, Mr. Iqaqrialu.
20000327:: 14:@----@ Item 14:
20000327:: saqqititsiniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20000327:: saqqitaujuq titiqqak 47-1(3):@----@ Tabled Document 47 - 1(3):
20000327:: titiqqait nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkunnit.@----@ Letters from Nunavut Employees Union
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq, uqalimaarumavara una titiqqaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker I would like to table this document.
20000327:: pukkirnaq uqalimaarunnangimmat taassuminga titiqqamik issivautarijaukainnarmat taanna titiqqaq tunijaulauqtuq nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkunni.@----@ Since Mr. Puqiqnak cannot table this document because he is acting as speaker this document was given to him by Nunavut Employee's Union.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20000327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: saqqitaujuq titiqqak 48-1(3):@----@ Tabled Document 48 - 1(3):
20000327:: maaniituuva/nunavut tukisiumaqatigiigut@----@ Manitoba/Nunavut MOU
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq, uqausirijumavara angirutiulauqtuq maaniituuvamut amma nunavummut.@----@ Thank you, Mr. Speaker , I would like to table the agreement between Manitoba and Nunavut.
20000327:: tukisiumaqatigiinnirmut titiqqaq atiliulauqtavuk giuri tauvulu kangiq&inirmi.@----@ A memorandum of understanding which was signed by Gary Dower and myself when we were in Rankin Inlet.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: uqalimaarniq titiqqanik, katimajjutissaq 15, nalunaiqsiniq muusanik.@----@ Tabling of documents, Item 15, Notices of Motion.
20000327:: utirluta katimajjutissatinnut 16.@----@ Going back to the orders of the day, Item 16.
20000327:: nalunaiqsiniq muusalianik sivulliqpaami uqalimaaqujiluta maligarnik.@----@ Notices of Motions for First Readings of Bills.
20000327:: katimajjutissaq 17, muusait.@----@ Item 17, Motions.
20000327:: katimajjutissaq 18, sivulliqpaami uqalimaarniq maligalianik.@----@ Item 18, First Reading of Bills.
20000327:: katimajjutissaq 19, kingullirmi uqaulimaarniq maligalianik.@----@ Item 19. Second Reading of Bills.
20000327:: katimajjutissaq 20, isumaliurniq katimajiralaanut amma asinginnut piliriassanut.@----@ Item 20, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000327:: ministait uqaasissangit 50-1(3).@----@ Minister's statement 50-1 (3).
20000327:: uqalimaarniq titiqqamik 27-1(3).@----@ Tabled document 27 -1(3).
20000327:: maligaq 13.@----@ Bill 13.
20000327:: uqalimaarniq titiqqamik 41-1(3).@----@ Tabled document 41-1(3).
20000327:: maligaq 14.@----@ Bill 14.
20000327:: maligaq 10.@----@ Bill 10.
20000327:: iqittaq issivautarijaulluni, ajjaqsiji.@----@ With Mr. Irqittuq as the Chairperson, Sergeant-At-Arms.
20000327:: 20: isumaliuriniq katimajiralaanut maligaliurnirmut amma isinginnit piliriniq@----@ Item 20:Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: nuqqangakainnarniaqtugut kinguniagut katimajiralaatigut piliriniaqtatigu kingulliqpaaq katimajjutissaq piliriarijujavut kingulliqpaami.@----@ We will have a break and afterwards we will go into the committee of the whole go into the last item we dealt with last time.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: katimajiralaat katimaninga matuiqtuq.@----@ The committee will come to order.
20000327:: piliriariniusajavut ministait uqausissangit 50-1(3) amma maligaq 13.@----@ We have before us Minister's Statement 50-1(3) and Bill 13.
20000327:: titiqqait uqalimaaqtauningit 41-1(3) amma maligaq 10.@----@ Tabled Documents 41-1(3) and Bill 10.
20000327:: taakkua piliriarijuvavut kingulliqpaami.@----@ We were dealing with these the last time.
20000327:: piliriarijuvavut titiqqaq 27-1(3).@----@ We dealt with Tabled Document 27-1(3).
20000327:: kajusijumaviit tamassuminga ikkarrialuk.@----@ Do you want to go ahead with this. Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit.@----@ Thank you Mr. chairman, we were dealing with NNI.
20000327:: pijariilaunnginattigu tainna katimajjutissaq piliriarijumavara.@----@ We didn't complete this item so I'd like to go to that item.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: angiqpiit.@----@ Do you agree.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: sivuliuqtii, qujannamiik upagunnaravit takunnaaqtitauvimmut.@----@ Mr. Premier, thank you for coming to the witness stand.
20000327:: takunnaaqtitit qauquvigiit sivuliuqtii.@----@ Do you want to have your witnesses with you Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: ii, raas mraajak amma viuri kuanvait.@----@ Yes, Ross Mrazek, and Barry Cornthwaite.
20000327:: taakkua sanajulirijikkuniinngaaqtuuk.@----@ They are from the Department of Public Works.
20000327:: ministau tungilinga amma ministau tungilingata tungilia sanajulirijikkunnut matuingaliqtungalu apiqqutinut tamassumunga maligarmut.@----@ Deputy Minister and Assistant Deputy Minister of Public Works and I am open to questions now regarding this policy.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: sivulliqpaami, uqausissaqtaqaqpa maligaliuqtinik.@----@ First of all, are there any comments from the members.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq, atausiunngittumit apiqqutissaqaqpunga sivuliuqtimut.@----@ Thank you Mr. Chairperson, I have different questions that I will pose to the Premier.
20000327:: kisianili pillugu nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit maligaq, qanuiginngittiaqparali maligaq asijjirunnalaarmimmat sivunittinni.@----@ However, in regards to the NNI policy, I'm quite satisfied with this policy as we can make some changes in the future.
20000327:: aaqqigiarunnaqtuni amma asijjiqtaujunnaqtuni.@----@ There's room for improvements and changes.
20000327:: taimaimmat, maligaliuqtiuqataujut piqataulutik uqausiugajarmat.@----@ With that, regular members will be involved in this discussion.
20000327:: kisianili apiqqutissaqarama atausiunngittumik apirijumallugu sivuliuqti.@----@ However, I have some questions a few questions that I would like to pose to the Premier.
20000327:: puigunngikukkit ilangit apiqqutigigumaqqaujakka.@----@ If I don't forget some of the questions that I wanted to ask.
20000327:: sivulliqpaami, apirijumallunga 51--mi namminiqarniq nunavummi namminiqutiujunut.@----@ First of all, I would like to ask about the 51 percent ownership within Nunavut businesses.
20000327:: apirijumavara sivuliuqti malinniarmangaata iqqaqtuivikkutiguurialinnit.@----@ I would like to ask the Premier if they will be complying with the legal requirements.
20000327:: nalunaiqsiarjukkannirunnaqpata, qanuigigajanngilara kinguniagut apiqqutissaqakkanirniaqtunga.@----@ If he can elaborate a little bit more on this, I would appreciate that then after that I can ask more questions.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: sivuliuqti uvvaluunniit mrajak.@----@ Mr. Premier or Mr. Mrazek.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: asijjiilauqpugut ilanginnit maligatuqaup kisianili tainna 51- asijjirumalaunngilavut nunavummi pigiaqtittinirmut maligarniimmat.@----@ We did make some changes to the old policy but we decided to keep the 51 percent as it is in the Nunavut Incentive Policy.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: tukisistiaqpara kiujjutinga.@----@ I understand the response quite well.
20000327:: taanna 51- isumagijaugiaqsimammangaaq kingunittinni amma piliriangukkanniqsimavaa nunavut gavamanga aaqqiisimaliqtillugu maligarmik.@----@ Has this 51 percent been considered in the past and did they follow up on it after the Nunavut government has had that established policy.
20000327:: tamajja sivullirmi apiqqutiga.@----@ That's my first question.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Interpretation):
20000327:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: maannaujuq ilitarijariaqaqpara maaniituuvamiuq, maak kuristan.@----@ At this point, I have to recognize a person from Manitoba, Mark Christen.
20000327:: tunngasugit katimavijjuarnarmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20000327:: sivuliuqti, puigunngikkuvigit apiqqutiurataaqtut ilinnut.@----@ Mr. Premier, if you didn't forget the questions that were being brought forth to you.
20000327:: sivuliuqti (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank Mr. Chairperson.
20000327:: maannamut maligallattaaqanngilagut angirutigisimajaqtinnut.@----@ Up to date we didn't have a concrete policy in place according to agreements that we made.
20000327:: qaujimanngilagut maannaujuq qanuq tamanna maligaq atuqtauniarmangaaq nunavummi.@----@ We don't know as of yet how this policy will be used in Nunavut.
20000327:: ilangit ilulingita atuqtauqattaqsimavut kingunittinni.@----@ There are some provisions in there that have been used previously.
20000327:: kisianili nunavut tunngavikkut uqaqsimavut tamatuminga qimirrulaarianga ammalu qaujikkaiqattarlutik namminiqutiqaqtunut nunavummiunut.@----@ However, NTI said they would be looking into this matter as well and consult with business owners in the Nunavut area.
20000327:: qaujikkariaqaqpavut qaujigiarluta naukkut akaunngiliurutitaqarmangaaq taanna maligaq pillugu.@----@ We have to consult with those people to see what kind of problems they have come across in regards to this policy.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: qujannamiik nalunaiqsigavit.@----@ Thank you for the clarification.
20000327:: qaujivunga tamanna maligaq atuutiqaqtiarniarmat nunavummi namminiqutiqaqtunut.@----@ I see that this policy will be of good use to business owners in Nunavut.
20000327:: apiqqutissakannirali kaanturaalianguqattaqtut ilanginnut namminiqutiqaqtunut, kisianili tatatirialinnik titirariaqaqattaqput maligarmik malinniarlutik.@----@ My other question was in relation to contracts that have been awarded to some business owners, however, they have to fill out forms in order to comply with this act or regulations.
20000327:: taimainniaqtillugu nunavummi maligaq ilangit inuit namminiqutiqaqtut tatatirigiaqaqpammata ajjigiinngittuutinik.@----@ When that is the case according to the Nunavut policy, there are some Inuit business owners that have to fill out all kinds of forms.
20000327:: qaujijumatuinnaqtunga taikkua tatatirialiit inuttituungaliqtitaulaarmangaata taikkualu maligait piqasiutilugit.@----@ I'm just wondering if these forms they have to fill out will be translated into Inuktitut along with all the regulations within the policy.
20000327:: tukisijunnaruvinnga.@----@ If you can understand me.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: ullumimut atuqattaqpavut maligaujuq amma inuttituuliqtitautigasuaqtutigu.@----@ Up to today, we have been using the policy and we're trying to get it translated into Inuktitut.
20000327:: uqausiusimavuq talaviisakkut amma naalautikkut inuttitut.@----@ It has been televised and reported on the radio in Inuktitut.
20000327:: inuttituungajut atuinnauliqtut maanna.@----@ So, the Inuktitut translation is now available.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: taikkua piliriqattaqtunit kaanturaanik kaanturaaqaqtittivattulluunniit, inuttituurunnaqpaat uvvaluunniit inuttituungagunnarajaqpaat maligait, inuit nunavummi piqatauttiaqullugit maligarmit.@----@ Whoever deals with contracts or awarding the contracts, will those people be able to speak in Inuktitut or will they be able to read the Inuktitut versions of the policy, so that the Inuit of Nunavut can be better involved in the policy itself.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: sivuliuqti uvvaluunniit mrajak.@----@ Mr. Premier or Mr. Mrazek.
20000327:: mrajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: kiujumavara apiqqutinga maligaliuqtiuqataujuup, taikkua titiqqait inuttituuliqtitaulaaqtut ammalu aulattinirmut maligaq inuttituuliqtitaulaarilluni.@----@ I would like respond to the question from the MLA, that the forms will be translated and procedure manual will be translated.
20000327:: tamanna pigganannginiqsaulaaqtuq kingunittinni namminiqarnirmut maligaujujumi.@----@ So this is going to be a little bit easier than with the previous business incentive policy.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: ii, tunngasuttippara inuttituuliqtitausimajuq.@----@ Yes, I welcome that Inuktitut translation.
20000327:: akauniqsaugajaqpugut inuttituuqtunut namminiqutiqaqtunut uqalimaarunnarnialiqput inuttituungajunik, inuttitullu uqalimaqattarlutik.@----@ We'll be more appropriate for Inuktitut speaking business owners and they are going to be able to read all the forms in Inuktitut, and speak in Inuktitut as well.
20000327:: kisianili apirijumavara sivuliuqti, iqqanaijaqtiit inuttitut uqaqattarunnarmangaata namminiqutiqaqtunut.@----@ But I would like to ask the Premier, if the staff can communicate in Inuktitut to business owners.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: nalia kiuniaqpa.@----@ Which one of you is going to answer the question.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: kiujunnanngilara maanna apiqqutinga.@----@ I cannot answer his question at this time.
20000327:: ministau tungilingata tungilinga inuttituurunnaqpuq.@----@ Our assistant deputy minister will be an Inuktitut speaking person.
20000327:: tamassuminga qaujigiarunnaqquuqpuq.@----@ So, I think he or she can look into this further.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: ii, quviappunga tamassuminga parnaijainiaravit.@----@ Yes, I'm glad that you will be preparing for this.
20000327:: piluaqtumi namminiqarnirmut maligaliritilluta inuttitu uqausilinnut namminiqutiqaqtunut.@----@ Especially when it comes to the business incentive policy for Inuktitut speaking business owners.
20000327:: tamanna taikkununga tusaruminaqtummariuniaqpuq pillugu namminiqutiqaqtut akaqsanngiqattalaurmata maligaulauqtumik.@----@ I think this is very good news for them because there's been a lot of business owners that have come across problems with the previous policy.
20000327:: tamanna uqausiusimaqquuqtuugaluaq kisiani apiqqutissaqakkanniqpunga tamassuma missaanut.@----@ I'm sure this has been brought up to but I would like to ask another question on that.
20000327:: nunaliujunit angijuugaluaqpata mikiniqsauppataluunniit, namminiqutitaaqattalirmata aulattittiarasuaqtutillu.@----@ In the communities, whether they are bigger centres or smaller centres, there's been some people getting into their own businesses and trying to operate businesses efficiently.
20000327:: qaujijumatuinnaqtunga aturasuqattaniqsauniarmangaata nunalimmiungujunit namminiqutiqaqtunit.@----@ I'm just wondering if they'll be utilizing the local business owners as much as possible.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: uqarunnanngilanga maannaujuq atuqtaqainnaqattarniarmangaata inunnit namminiqaqtunik nunalimmiunit, kisianili aaqqissimavavut tamanna maligaq kikkutuinnait namminiqtaaqattaqullugit.@----@ I cannot state at this time whether we will be fully utilizing the Inuit business owners in local communities, but we have put out this policy so people will get into more businesses.
20000327:: maligaqarajaqtuta 10--mi ilagiaqsiluta inuit namminiqutinginnut kisianili aaqqiillattaalaunngilagut nunaliqaqtunut mikiniqsanuungajunik.@----@ We would give them an incentive where we would add 10 percent if it were Inuit owned but we haven't made anything definite on the smaller communities.
20000327:: nunavummi namminiqutiqaqtunut ilitarijaujjutinut asijjiriaqtausimajuq 14 amma 3- inunnut namminiqutiqaqtunut amma nunalimmiunut namminiqaqtunut ilitarijaujjutimik maannaujuq.@----@ There is the Nunavut firm status adjustment of 14 and 3 percent Inuk firm and local status at present.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: apiqsuqtutuugumannginnama nalunanngittuq apiqsuqtuqarumaniarmimmat.@----@ I don't want to be the only one asking questions because I'm sure there are going to be other people who want to ask other questions.
20000327:: nalunaiqtauquvarali pijjutiqaqtuq namminiqutiujunik.@----@ One of the clarifications that I would like is in regards to the businesses.
20000327:: uqaqsimammat titiqqanik 20- kaanturaassaujunut asijjiqtauninga kaanturaanut.@----@ It states in there that they would get a 20 percent bid adjustment on contracts.
20000327:: gavamaulauqturli, kaanturaaqaqtittilluni, 40--muungajummata.@----@ With the previous government, and when they were awarding contracts, they were put up to 40 percent with the previous government.
20000327:: asijjiqtummariummat 20--nguliqtillugu.@----@ So, there's quite a change if we put it at 20 percent.
20000327:: tamanna attuiniqarniaqpa kaanturaaqaqtittinasuttunut.@----@ Is that going to have an effect on the people who are bidding for contracts.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: tukisinngilanga nakit 40- qaujinnirmangaaqpiuk tusalauqsimannginakkuli. 20--nguvajuvuq namminiqarnirmut maligarmi.@----@ I don't know where you got that 40 percent from because I've never heard about it. It used to be in the 20 percent area with the business incentive policy.
20000327:: aturniusavavut 20- pillugu angilligiaqpat akituluarajarmat.@----@ We'll use 20 percent because of course if it's any higher, it's going to be too expensive.
20000327:: taimailinganinniaqpavut tamaani 20- tamannalu atuqtuni nunavummiulimaanut.@----@ We'll leave it around the 20 percent area and this is for all of Nunavut.
20000327:: nalunaiqsimanngilaq naliagut tainna 20- asijjiqtauniarmangaaq kisianili ilaliujjilauqpugut maligaqtaqarajarmat inunnut namminiqutigijaujunut ikajuutauniarluni nunalimmiut namminiqutinginnut.@----@ It doesn't define where this 20 percent is going to be adjusted but we did include that there would be incentives for Inuit owned businesses to help the community businesses.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: pikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (Interpretation):
20000327:: qujannamii issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: ammalu apirijumammijunga kaanturaaqtaarasunnirmik akikilaaqsiurasuktillusi.@----@ Also, I would like to ask about getting contracts where you would try and get the lowest bidder.
20000327:: tamanna atuagarmiiqasiutitillugu, angilaat pinasugunnaqput akikilaangugiarlutillu.@----@ With that included in the policy, the larger businesses are the ones who can try and get the lowest bid.
20000327:: kisianili nalunanngittuq akitujummariummat namminiqarasugianganik tamaani nunavuumi.@----@ But, of course you know it's very expensive to operate a business up here in Nunavut.
20000327:: ammalu akitujuuninganut isumavunga iluanngiliurutiliutuinnaniaqtuq akikilaaqsiutuinnaraluaruvit, nunavumi namminirijaujut piqataugajanngimmata.@----@ And, because its very expensive I think it's going to create a lot of problems if you're going to go for the lowest bidder. It would leave out the Nunavut businesses.
20000327:: tamannaqai asijjiqtaujunnaqpa.@----@ Is it possible to make that change.
20000327:: qujannamii issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamii issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: una atuagaksaliangujuq ikajuutaujumaarniaqsimavuq nunavumiunut namminirijaujunullu.@----@ This proposed policy is for the benefit the people of Nunavut and businesses.
20000327:: taimannainninganut aaqqigiarijjutiqaqpugut nunavumiunut 20-mik.@----@ Because of that we give 20 percent for people of Nunavut to make that adjustment.
20000327:: taimannainninganut nunavumi namminirijaujut taimaatsainnalluaq piviksaqaqtitauvut anginiqsatitut namminirijanit.@----@ So the Nunavut businesses have just as much opportunity as the larger businesses.
20000327:: qujannamii issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: quviasuutiqaliqpalliatuinnaqpunga namminiqutitaarumallunga nunavummi.@----@ I'm starting to smile more about owning a business in Nunavut.
20000327:: uqausiqaqsinnaarivuq Haammalaujunik, namminiqutiqanngittutik.@----@ It also talks here about Hamlets, they do not own businesses.
20000327:: Haammalaujut namminiqutiqarajuimmata.@----@ Usually the Hamlets don't own businesses.
20000327:: uqaqsimammimmat Haammalakkutiguuriaqarnirailluni.@----@ It also states here that this would go through the Hamlets.
20000327:: taimailingava issivautaaq.@----@ Is that the case Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: kikkulimaat gavamakkut kiinaujaqutinginnit atuqattaqtut, ilaliutilugit Haammalakkut katimajingit, kiinaujaqtaarusiaqtitauppata 51- ungataanut maligiaqarajaqput maligarijattinni.@----@ Everyone who uses government money, including the Hamlets Councils, if they are funded by the government by more than 51 percent they will have to comply with our policies.
20000327:: suli, uqaqattaqsimagatta akaunngiliurutitaqarniqpat uqaujjaugiarunnaqtuta sivunittinni.@----@ Again we have stated that should there be any concerns we are open to any suggestions sometime in the future.
20000327:: pinasuagarijavulli nunavummi namminiqutiqaqtut aturunnaqngutiaqullugit tamassuminga maligarmit.@----@ What we're trying to do here is let the Nunavut businesses benefit from this policy.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Interpretation):
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (Interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: tukisinaqtiaqpuq kiujjutinga.@----@ A very clear response.
20000327:: Haammalaujut nunalinni gavamaummata amma ajjigiitittittiariaqaqtutik nunavut gavamangatitut.@----@ The Hamlets are local government and they have to treat people fairly and equally just like the Nunavut government.
20000327:: taimailingappalli Haammalakkut ajurniaqput kiinaujaqtigut ajaurilirlutik namminiqutiqaqtunik.@----@ If that's the case then is it not possible for the Hamlets to be financially benefiting and pushing out the local businesses.
20000327:: tamanna qimirrujaugianiaqpa iqqanaijaqtisinnut.@----@ Is that going to be reviewed again by your staff.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: tamanna maligaq turaangavuq nunavummi namminiqutiqaqtunut.@----@ This policy is for Nunavut businesses.
20000327:: Haammalakkut katimajinginnuunganngilaq.@----@ It is not for the Hamlet councils.
20000327:: nunalimmiut namminiqutiqaqtut kaanturaaqarumappata Haammalakkutigut maligiaqarajaqput tamassuminga maligarmik.@----@ If the local businesses would like to sign a contract with the Hamlet council then they would have to comply with this policy.
20000327:: akaunngiliurutitaqaqpat tamanna qimirrugiarunnaqtavut nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit maligaujuq.@----@ If there should be a problem we will review this NNI policy again.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: ii, taimaakalauqtunga.@----@ Yes, that's it at this point.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaaq qaujimajuinnaugatta tamanna piliringauvalliajuq nutaaq maligaq pijjutiqarmat ajjigiinngittunit namminiqarnirmuungajunik, nunalimmiunut, namminiqaqtunut, nunaliit avittuqsimajutigut amma asinginnut.@----@ Mr. Chairman, as you all know that the process and the development of this new policy involved the different businesses, the community sectors, businesses, and the regional chambers and stuff like that.
20000327:: apirijumavunga sivuliuqtimit iqqanaijaqtinginnullu.@----@ I'd like to ask maybe the Premier and staff.
20000327:: isumaaluutitaqalauqpa taimaatut namminiqaqtunut katimajiit maligangititut.@----@ Were there any particular concerns like the chamber of commerce had on the policy.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivulliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000327:: amisunik isumaaluutinik saqqiqtuqalauqpuq tusalauqtatinnik amma piliriarilauqtatinnik maligaq pillugu.@----@ Numerous concerns leading up to the production of the policy were heard and addressed through the policy.
20000327:: angirutaugiiqsimanngittumi, isumaaluutitaqalauqpuq maligaliangugasuttukkut.@----@ In the initial draft, there were concerns over the grandfather clause.
20000327:: piliriarilauqpavut nuttiqtaunasuppalliatillugu ataani nalunaikkutinga 20 maligarmi.@----@ We dealt with that over a transitional period under section 20 of the policy.
20000327:: isumaaluutitaqalauqput ajjigiinngittut pilirivviit ajjigiinngittunik piliriaqaqtillugit malittut maligaujumik.@----@ There were concerns with the different departments doing different things in accordance with the policy.
20000327:: suurlu atuagaujuq, aaqqittausimajuq atuagaq.@----@ Like the criteria, the standardised criteria.
20000327:: piliriarilauqpavut nalunaikkutilikkut 11, qaujisaqpallialluta amma kaanturaaqaqtittinirmik piliriaqaqtuta.@----@ We dealt with it through section 11, through an evaluation process and the bid adjustment process.
20000327:: isumaaluutitaqalaurivuq aaggaaqtaminirnut uuttukanniqtittijjutissarnut.@----@ There were concerns about the appeal process.
20000327:: kingunittinni uuttukkannirutitaqalaunngimmat aaggaaqtamirnirnut.@----@ In the past, there were no appeals.
20000327:: piliriarilauqpavut aaqqiilluta uutturiarutissakanniujunik nalunaikkutilik 18 maligaujumi.@----@ So, we addressed that by setting up an appeals process under section 18 of the policy.
20000327:: isumaaluutitaqalauqpuq qaujisaqattarnit amma ingirratittinirmik namminiqarnirmut maligaulauqtumik.@----@ There were concerns about the monitoring and enforcement under the old BIP policy.
20000327:: piliriarilauqpavut nalunaikkutilikkut 14 amma 15 aaqqissuilluta qaujisaqaktarnit amma ingirratittinirmut pilirijjusiit.@----@ We addressed that through section 14 and 15 by setting up a monitoring and enforcement process.
20000327:: isumaaluutitaqalauqpuq iqqanaijaqtinut amma ilinniarutissanut atuutiqaluannginninga iluani maligatuqaup.@----@ There were concerns there were no real employment and training benefits under the old policy.
20000327:: piliriarilauqpavut ilallutigu ikajuutiujunik nalunaikkutilik 12, iluani ikajuutikkanniujut amma aturnillugutaminiit iluani nutaap maligaup.@----@ We addressed that with bonuses under section 12, under bonuses and penalties under the new policy.
20000327:: isumaaluutiulauqput atuagaujukkut iqqanaijaqtittinirmut inunnit uuttuutigilugu.@----@ There were concerns for incentives for hiring Inuit for example.
20000327:: tamanna piliriarikkannilauqpavut nalunaikkutilikkut 12, ikajuutikkanikkut amma aturnilunnikkut nutaami maligakkut.@----@ We addressed that again through section 12, through bonuses and penalties in the new policy.
20000327:: isumaaluutitaqalauqpuq kaappaniulauqtut ikajuqsuqtaulaurmata maligatuqaqtigut ikajuqsuqtaugiaqanngikkaluaqtutik.@----@ There were concerns raised about previous companies being covered under the policy when they weren't entitled to be.
20000327:: piliriarilauqpavut iluani nalunaikkutilik 14 amma 15 qaujisarnirmut amma ingirratittinirmut maligakkut.@----@ We addressed those under section 14 and 15 by monitoring the enforcement of the policy.
20000327:: isumaaluutitaqalauqpuq inuit kappaningit ikajuqsuqtaujut qulaagukkanniq atuqtugu maligatuqaujuq, piliriarilauqpavut nalunaikkutilikkut 11 qaujisarniqtigut amma kaanturaalirinirmut aaqqigiarutiujukkut.@----@ There were concerns about Inuit companies receiving extra incentives under the old policy, we addressed that through section 11 through the evaluation process and bid adjustment process.
20000327:: amisukallaulauqput isumaaluutigijait piliriarilauqtutigulu maligaqtigut amma qujalittiaqpugut taikkuninga uqausiqarunnalauqtunut isumaaluutigijarminik.@----@ So, there were numerous concerns raised and we addressed them through the policy and really appreciate the comments we received from all concerned.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamii issivautaa, tusaumavara kiggaqtuijitaqarmimmat tunngavikkunnit.@----@ Thank you Mr. Chairperson, I understand there are also representatives from NTI.
20000327:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamii issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: kiggaqtuijiqalauqpuq pivalliajainirmut kuapuriisakkunnittauq piliriqatigiinit, taimannaummat isumanaqpuq isumaaluutingit piliriarijaulauqtut.@----@ There were representatives of the Development Corporations on the working group, so I imagine their concerns were addressed in the working group.
20000327:: qujannamii issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamii.@----@ Thank you.
20000327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaaq pinasuarusiulauqtumi apirilaurakku sivuliuqti isulivviqaqtuup uvvaluunniit nuqqarviqaqtuup ikajuqsurutauvattut missaanut.@----@ Mr. Chairman, last week I was asking the Premier as far as having a limit or a cap on the subsidies provided.
20000327:: qaujijumallunga, piluaqtumi illuliurnirmut kaanturaangujut isulivviqarniarmangaata.@----@ I am just wondering if, specifically on a construction contract if there would be a limit on that.
20000327:: isumavungali tamakkua akitujummariuqattarianga nalauttaatuinnarunnaqpungali, qaujimannginnama qattiraallattaarmangaaq tukisijausimammangaaq, kiinaujanik tuniuqqailuaqpitaa pijariaqalluanngittunut.@----@ I guess those can be quite substantial and I would venture to guess that beyond a certain point, I don't know if any numbers have been crunched on that but, beyond a certain point we are giving more money away than what we need to.
20000327:: qaujijumallunga tamanna uqausiusimammangaaq.@----@ I am just wondering if that's been addressed.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: uqaqsimagama kiujjutigisimajakkut, aaqqiisimavugut isulivviqaqtumik piqutiuvattunut 100,000-nik.@----@ As I stated in my prior answers, we set up a cap for goods at 100 thousand dollars.
20000327:: angijumik illuliuqtuqarniusappat amma piqutiuvattut akitujuuppata isuqaqtitaugajaqput 100,000-nik.@----@ So if it is a major construction project and the goods are pretty expensive then they will be capped at 100 thousand dollars.
20000327:: tamajja isulivvigivaa saqqiiluarniaqtinnagu iqqanaijaassanik nunavummiunut piqutissaliuqtillugit.@----@ So that is the cap on where it won't produce much employment for the residents of Nunavut for getting goods.
20000327:: isulivviqaqpuq 100,000-nik.@----@ It is capped at 100 thousand dollars.
20000327:: 4-miliat akiginniqpauk piliriap amma piqutiujut akiqaqpata 2-milianik tunijaugajaqput 100,000-nik piqutiujunut, kisianili iqqanaijaqtittinirmut amma pijitsirnirmut isulivviqanngilaq.@----@ If it is a four million dollar project and the goods are 2 million dollars then they would receive a cap at 100 thousand for the goods, but for the labour itself and services there is no cap.
20000327:: saqqiijumagatta iqqanaijaanik nunavummi, tamanna takunnagarijaulluataqpuq maligaqtigut.@----@ We want to create employment in the Territory, and that's one of the main focuses of the policy.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaaq, ataani nalunaikkutiliup 12, ikajuqturutikkanniit amma aturnilugutinut, sivulliqpaangani uqaqsimammat kaanturaangujut ukuningaanganiarmata, ammalu uqaqsimallutik nalunaiqsijunik ajjigiinngittunik ikajurutikkanniujunik.@----@ Mr. Chairman, in section 12 under bonuses and penalties, the first one says that contracts may provide for, and then it goes on to list the different bonuses.
20000327:: titiraqsimaninga imailingappat "taimaigunnaqtuq" uvvaluunniit "taimaigiaqaqpuq" uvvaluunniit "taimainniaqpuq" ilangit taimainniaqput taimainniangittullu amma qanuigutaummangaata taimainniaqtunut taimainniangittunullu.@----@ If it is "may" or "shall" or "will" there are some that will and some that won't or what criteria are used to determine whether they may or may not provide for that.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: immaqa uqausiqarunnaqpunga asijjirutaulauqtut missaanut angirutausimatinnagu suli qimirrulauqtait.@----@ Perhaps I can go from the changes that were made from the draft that you were provided.
20000327:: uuttuutigilugu nalunaikkutinga 12, 12.2 uqausiqarniqalauqpuq taimaigunnaqtuq sivulliqpaangani, aturniluttuminirnut taimaigutaujunnaqtuq.@----@ Okay under section 12 for example, 12.2 used the word may on the first sentence, penalties may apply.
20000327:: tamanna asijjiqtaulauqpuq taimaigutaujussauliqtuni.@----@ That has been changed to shall.
20000327:: asianuuruvit nalunaikkutilik 12.3 sivulliqpaangani, ikajuqsurutikkanniit uvvaluunniit aturnilugutiminiit uqausiq taimaigunnaqtuq asijjiqtaulauqpuq taimaigiaqaqtuqmut.@----@ If you go to the next section, section 12.3, on the first sentence, bonus or penalty may has been changed to shall.
20000327:: kinguniani titiraqsimajuup uqausilik taimaigunnaqtuq, asijjiqtaulaurivuq taimaigiaqaqtumut.@----@ On the next section also where it is referring to may, has been changed to shall.
20000327:: nalunaikkutingani 12.5, taimaigunnaqtuq asijjiqtaulauqpuq taimaigiaqaqtumut.@----@ On 12.5 second line, may has been changed to shall. 12.6 also the first line, may has been changed to shall.
20000327:: takuniaruviuk 12.7 taimaigunnaqtuq asijjiqtaulaurivuq taimaigiaqaqtumut, aturuminarjuumiqullugu maligaq.@----@ If you go to 12.7 as well the may has been changed to shall, so there is less discretion in the policy.
20000327:: kiuvaraqai apiqqutiurataaqtuq.@----@ Does that clarify the question.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: qujannamiirumavara sivuliuqti asijjiilaurmata.@----@ I would like to thank the Premier for those changes.
20000327:: qaujimavakka nutaamiittut amma pituqarmiittut, uqatuinnarataaqpunga 12.1-mi uqaqsimammat kaanturaangujut saqqiijunnaqput, tamanna nalunaiqtauqutuinnarataaqpara.@----@ I know those ones between the old one and the new one, I was just saying in 12.1 where it says contracts may provide for, I just wanted some clarification on that one.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: kuanvait kiujumaviit.@----@ Mr Cornthwaite would you like to respond.
20000327:: kuanvait:@----@ Mr. Cornthwaite:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: ajjigiinngittuutimmariummata kaanturaalianguvattut uqautiujunnaranilu taimailingainnarniarmangaaq atuqtaujuq, pillugu ajjigiinngittuutauningit kaanturaat gavamakkutiguuqpattut.@----@ Basically there are many, many different types of contracts so it is something that can't be said that they'll always be able to be applied, because of the different types of contracts that the government has to enter into.
20000327:: gavamakkut sannginiqaqtumik piliriaqariaqaqput aaqqissuqtaujunik maligarnik.@----@ The government has to have the ultimate power to decide with regard to the incentives.
20000327:: kiujassarigaluaqpara apiqqutiujuq.@----@ Hope that answers your question.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: nalunaiqtiarniarmat uqausiujuq, tamanna taimaak pilirianguniaqpa aulatauluni pilirivviujut piliriangigut.@----@ So I guess, just to make that point clear is how this is going to be implemented is basically at the discretion of the Department responsible for doing that.
20000327:: qaujimanngilanga tamanna nalunaikkannirassaummangaaq, isumavungali takugiakkannirunnarmangaata amma nalunaiqtaukkannirluni.@----@ I don't know if there is a way that could be further clarified or not, just food for thought, maybe to take a look at it and add a little more clarity to it.
20000327:: tamajjatuaq maanna immaqa asinnik apiqqutissaqaqtuqaqpat.@----@ That's all I have for right now I will let somebody else have some questions.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: nalituinnaqsi kiujjutiqaniraqpa tamassumunga.@----@ Are one of you are going to be responding to that question.
20000327:: aaggaa.@----@ No.
20000327:: asingit apiqqutissait.@----@ Okay, other questions.
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: tamanna maligarmiiqquujinngimmat kisianili attuaniqaqpat.@----@ I don't believe it is part of this policy but it does have an effect.
20000327:: namminiqutiqaqtut parnautiqaqpapput parnautiliuqpappullu kaanturaataarasunnialiraimmata.@----@ The private businesses have a plan or put a business plan together when they are going to be trying to obtain some contracts.
20000327:: piliritittikkajupput iqqaqtuivimmiinngaaqtunik titiraqtitauniaqtumik, angirutiujunik qanuilingagutauniaqtunit asinginnillu.@----@ Usually they hire lawyers to put the draft together, the agreement and the structure and so on.
20000327:: iqqaqtuivimmiinngaaqtut akikittuungimmata.@----@ Lawyers don't come cheap.
20000327:: namminiqutiujut saqqitaunasuliraimmata, qanuittunik parnautiqaqpappisi ikajurutaugajaqtunik namminiqtaarasuaqtunut kisunik ikajuqsurutissanik saqqiisimavisi namminiqtaarasuaqtunut.@----@ When businesses are trying to be established, what kinds of plans do you have that would help the potential businesses or what kind of support system have you established for businesses that are going to be starting up.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: tamanna attuaniqanngilaq nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit maliganganut.@----@ It doesn't have anything to do with the NNI policy.
20000327:: tamanna ikajuutiunasuppuq namminiqutitaarumajunut amma qanuq aturunnarmangaata ikupivvirilijikkunnit.@----@ This is more to help the businesses if they want to establish their own private businesses then possibly what they can do is use the Department of Sustainable Development.
20000327:: tamassumuuna attuaniqanngimmat kiujunnanngilagit.@----@ It has nothing to do with this so I can't give you an adequate response.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: uqausirigajaqqaunngilara attuaniqanngippat maligarmut, suuqaimmali namminiqutitaaqtuqaqattarniaqpuq.@----@ I wouldn't say anything about it if it had nothing to do with this policy, but of course there are going to be businesses that will be established.
20000327:: namminiqutitaaruvit tamassuminga maligarmit aturiaqaqputit.@----@ Once you establish a business you have to use this policy.
20000327:: tamanna pimmariuniaqpuq maligaq nunavut gavamakkunginnut ammalu atuqattariaqarniaqtuta nunavummiut namminiqutinginnit.@----@ This is going to be a very important policy for us as the Nunavut Government and we will have to use Nunavut local businesses.
20000327:: attuanilimaaqaqpuq namminiqutissaujunut parnaijaqtatinnut.@----@ It has everything to do with the businesses that we are planning to establish.
20000327:: uqaujjigiarumavunga ikupivvilirijikkut assuruutiqattiaqullugit tamassuminga ikajurunnaqpakka amma uqautigiarunnaqtugit.@----@ So I would suggest that the Department of Sustainable Development work very hard on this issue and I can help them and give them advice.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: tusanngilanga apiqqutimit.@----@ I don't hear a question.
20000327:: uqausituinnarmit tusaqpunga.@----@ Just a comment.
20000327:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000327:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000327:: qujannamii issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: makunungali mikinniqsanut nunalinnut mikittunit namminiqutiqarmata ammalu akitturautiqataunasuktillugit kaanturaamik ilangit tamakkuninnga namminiralaaqutiliit qaujimaluaqpanngimmata akitturautiniup iliqqusingannik asinginnillu.@----@ In regards to the smaller communities they have small businesses that have been established and when they are bidding for a contract some of the people who own these small businesses don't know very much about the tendering process and bidding for contracts and so on.
20000327:: pilimmaqsainiqarniaqpaa tamakkununnga namminiralaaqutigijaujunut.@----@ Is there going to be training made available for these small businesses.
20000327:: qujannamii issivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: pigiaqtittigiiqsimaliqpugut ilinanirutissanik namminiqaqtunut.@----@ We are already starting the training process.
20000327:: saqqiajauvalliavut nunalinnut amma niriuppugu naajailaarnitinni nunalilimaangujunit nunavummi tavvani arraaguttinni.@----@ They are going out to the communities and we hope to cover all the Nunavut communities in this year.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000327:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq. ikajuqsuqtauniaqtillugit namminiqaqtut mikiniqsanik isumagijauniarivat asingit nunaliujut kikkulimaat ajjigiingujumit pijauqullugit gavamakkunni kaanturaataarumajut.@----@ Since there is going to be support for the smaller businesses are you also going to be considering the other communities so that everybody will have a fair chance at obtaining these government contracts.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000327:: sivuliuqtii uvvaluunniit sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier or... Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: ii, nunavummiutauppata ikajuqsuqtauniaqput. 3--mi nunalimmiunut kaanturaataarasuaqtunut asijjiriaqsilauqpugut namminiqutiqaqtunut nunalimmiunut.@----@ Yes if they are from Nunavut, they will get support. There is a 3 percent local bid adjustment for businesses with local status.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000327:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: namminiqutiujut mikiniqsait pigiaqpalliajut sanarrutiqaqpangimmata uvvaluunniit ingirrajjutinik.@----@ The smaller businesses that are just getting established don't have the required equipment or they don't have vehicles.
20000327:: taikkua pigiaqpallialitainnaqtut.@----@ For those that are just starting out.
20000327:: ilangit namminiqaqtut naamajunik sanarrutiqaqpapput, ilangilli pigialitainnaqtut kisuqattiaratik.@----@ There are some businesses that have all their equipment and there are some that are just getting established and have hardly any resources.
20000327:: ikajuqsurniaqpisi taikkuninga namminiqtaaqpalliajunut.@----@ Are you going to be giving some support to those businesses that are just getting established.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: maniittuq, mamianaq, minista taamsan.@----@ Manitok. I am sorry, Ms. Thompson.
20000327:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000327:: maniittuutigunnarinnga qanuinngittuq.@----@ Just call me Manitok, it's okay.
20000327:: akitujummarimmit atiqaqpunga.@----@ I have got a very expensive name.
20000327:: pillugu akisuu uqausirirataaqtanga, ikupivvilirijikkut piliriqatiqarunnarniaqput pilirivvitinni pitaqarialiit nunalinni mikiniqsanik ilitarijauniarmata taimaiqujiguvit.@----@ In regards to Mr. Akesuk's comments, the Department of Sustainable Development will be able to work with our Department so that the needs of the smaller communities will be realized if that is your wish.
20000327:: kaanturaassaujut saqqijaaqtigasuaqpappavut Haammalakkutigut amma titiqqatigut pivalliajukkut.@----@ Also we try and make sure that they contracts are put in the Hamlet offices and in the newspapers.
20000327:: pilirivviga amma ikupivvilirijikkut piliriassangit ajjigiinngiarjupput.@----@ My department and Sustainable Development's mandates are a little bit different.
20000327:: ikupivvirilijikkut ikajuqpapput saqqiinasuaqtutik namminiqutiralaangujunik pilirivvivulli piliriaqaqput kaanturaaqaqtittinirmiinnaq.@----@ The Department of Sustainable Development is more to help the establishment of small businesses and with my department we deal solely with the contracts.
20000327:: kisianili uqausirijati isumagigiarunnarillutigu amma qaujigiarunnaqtuta qanuq piliriqatigiittianiqsaujunnarmangaata ikupivvilirijikkullu.@----@ But we will take your issues into consideration and we will see how we can have a better working relationship on this issue with DSD.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: kinalu.@----@ Anybody else.
20000327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: nanigunnarataannginakku naqijjutinga uqarutima.@----@ I couldn't find the button for my microphone.
20000327:: nunavummi namminiqaqtut ikajuqtikkut maliganga nalunaikkutilik 9.0 kangiqtugaapimmi iliqqusiq.@----@ In the NNI policy on section 9.0 the Clyde River Protocol.
20000327:: nalunaiqtaujunnaqpa uqaqsimammat kangiqtugaapimmi iliqqusiq, nunaliujunit taijatuummat kangiqtugaapik.@----@ Could you clarify that for me because it says the Clyde River Protocol, the only community mentioned is Clyde River.
20000327:: taannatuaq nunalinni taijaummat, qanuq pijjutiqarmat.@----@ It is the only community mentioned, so what is so special about it.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: ii, nalunaiqsijjutautuinnaqtuq angirutaulauqtumi kangiqtugaapimmi nunavut tunngavikkullu angirullu taijauniqalauqpuq kangiqtugaapimmi iliqqusiq.@----@ Yes, that just tries to elaborate the agreement that took place in Clyde River between Nunavut Tunngavik Incorporated and that agreement was called the Clyde River Protocol.
20000327:: atulilauqpavulli kangiqtugaapimmi iliqqusiq tainnatuullunilu aaqqilauqtavut iliqqusiq aaqqissuivalliatilluta tamassuminga maligarmik.@----@ So we used that Clyde River Protocol and that was only one of the protocols that we have used when preparing for this policy.
20000327:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000327:: kisianili kangiqtugaapik iliqqusiilammat.@----@ But is there a Clyde River protocol.
20000327:: kangiqtugaapik atinga atuqtautuinnarniqpa.@----@ Did you just use Clyde River as a name.
20000327:: nalunaikkannikainnaruk.@----@ Could you clarify that again to me please.
20000327:: issivauta:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iqqaumaguvit, arraani, ukiaksaanguqquurtuq, atiliulaurratta angiqatigiigutimit nunavut tunngavikkullu angiqatigijullutigut katimaniarniraqtuta kangiqtugaapimmi nunavut tunngavikkut arraagutamaaqsiutimini inulimaaqtittiniajullutik taissumani kisiani silattiavaunginninganut, kangiqtugaapiliarunnajungimmata.@----@ If you remember, last year, I think it was during the fall, we signed an agreement between Nunavut Tunngavik Incorporated and we agreed to have a meeting in Clyde River. NTI was going to have their AGM at that time but due to bad weather, they were unable to make it to Clyde River.
20000327:: taimaimmat atiliurutigijullutigut angiqatigiiguti tamaani iqalunni, taimailauraluaqtilluta, angiqatigiiguti taijaulijulluni kangiqtugaapimmi piniagaksamit.@----@ So therefore we had signed that agreement here in Iqaluit, and even though we did that, the agreement was called the Clyde River Protocol.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: nutaraaq uqausiksaqakkanniqpiit uvvaluunniit apiqqusiksanit.@----@ Mr. Nutarak do you have any further comments or questions.
20000327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000327:: qanuiginngitara taimaak taijaugaluaqpat.@----@ I don't mind using that name.
20000327:: ullutuinnaulauqtumi kingullirmi uqallausirilaurattigu sivuliuqti uqajulluni kaanturaat atulaursimajut arraani atuinnarniarmata taassuminga atuagaujumit nutaamit ilaliujjaulutik kaanturaat saqqinniaqtut tamatumani kiinaujaup arraagungani.@----@ I think it was just last Friday when we discussed this matter the Premier had stated that the contracts that were in effect last year will continue to use this but they will use this new policy with the new contracts that take place in this fiscal year.
20000327:: sivuliuqti uqajulluni tainna atuagaq atulirniarniraqtuniuk airrili 1-nguliqpat, qaujimallungalu atuliqtitauniarningani.@----@ The Premier had stated that the policy would take effect on April 1st, and I know it will be implemented.
20000327:: atuliqtingikkuttigut akaunngiliurutinit saqqittuqarniaqtuksaulluni, kajusingippat.@----@ If we don't implement it I am sure there will be some problems that arise from it, if it doesn't go ahead.
20000327:: uqalauratta taima iglukissarniq maannakkut piluakkannilirmat takujumallutalu iglunit sanajaujunit tamatumani arraagugijattinni tamannalu nunavut gavamakkunginnut tuavirnalaangugijauqataulluni.@----@ As we have stated that housing shortage is in crisis now and we would like to see the units constructed this year and it is one of the Nunavut Government's highest priorities.
20000327:: qaujimajunga nappaqtiginiq igluni akitturaujjaugiaqalaartuq upirngaaq, nunavut gavamakkungit maligiaqaqtunit saqqittikpata angiqatigiigutimut.@----@ I know that the construction of housing will have to be tendered out this spring, if the Nunavut Government brings some process in on that agreement.
20000327:: qaujijumatuinnaqtunga qanuittunit akaunngiliurutijunit saqqittuqarajarmangaat taanna atuagaq aniguqtingikkuttigut.@----@ So I just wanted to find out what kind of consequences there would be if we do not pass this policy.
20000327:: taakkua tavva marruuk apiqqusiksaakkak.@----@ So I have those two questions.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000327:: sivuliuqtii, ivvit uvvaluunniit iqqanaijaqtiqutitit kiujumavuqqai taassumunga apiqqusiujumut.@----@ Mr. Premier, if you or one of your officials would like to respond to that question.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: ii, tainna kajusigialaartuq airrili 1-nguliqpat, gavamaulluta ajunginniqaratta aaqqigiarunnarattigut atuagat atuliqtittunnaqtutigullu.@----@ Yes, this will take effect on April 1st, and as the Government we have the authority to regulate the policies and to implement them.
20000327:: iqqanaijaqtiqutikka isumaalugutiqatuaqpata nuattivalliagatta isumaaluutaujunit aaqqigiakkannirniarattigut ???.@----@ If any one of my colleagues had any concerns we are now collecting concerns so that we can amend the NNI.
20000327:: matuinngaaqtugut isumaalugutiqatuarussi amma uqausiksaqatuarussi tamatuma miksaanut kisiani tamanna aaqqikpagiirsimajumajavut airrili 1-mit, suuqaimma amisualuuniarmata kaanturaat akitturautauniaqtut.@----@ So we are open to your concerns and your input but we would like to have this in place by April 1st, because there is going to be a large number of contracts that have to be bid on.
20000327:: taanna atuagaq atuliruttigut atuutiqarniaqtuni nunalingnut.@----@ So once we are using this policy it is going to benefit the communities.
20000327:: taimaimmat atuliqtittumajavut airrili 1-nguliqpat, taimaimmat.@----@ So therefore we want to implement this on April 1st, that's why.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii ajunngitikkattigut aaqqigiarsijunnarnirmit qaujigutta qanuittut akaunngiliurutijut saqqijaarmangaata.@----@ Thank you Mr. Premier for giving us the opportunity to make amendments once we find out what kind of problems are occurring.
20000327:: tamanna nutaangummat atuliqtigiarniaqpavut atuliqpallu qaujimalirniaqtuta pilimalirnikkut qanuittut akaunngiliurutiniaqtut saqqinniarmangaata.@----@ Since this is new we will implement it and once it come into effect we will know from experience what kind of problems will occur.
20000327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: pijjutigillugu ikkarrialuup apiqqusirikainnaqtanga, kiujauttiaqquukainnangimmat.@----@ In regards to Mr. Iqaqrialu's question, I don't think they answered him properly.
20000327:: kaanturaat atuagangit inuktituunganiaqpat.@----@ Will the contract procedures be in Inuktitut.
20000327:: suurlu imaqautiqarviliurumakpata nunattinni, amma tamanna saqqitaukpat akitturautaujuksanngurluni, kaanturaaksinirmut ilaliutisimajut titiqqait imannatigit ijjutiginiarmata.@----@ For example if they want to build a water reservoir in my community, and that is tendered out, the contracting documents are about this thick.
20000327:: uqalimaariatujualuuniaqtutik.@----@ A lot of reading is required.
20000327:: taakkua titiqqait inuktituungaliqtisimaniaqpat.@----@ Will these documents be translated into Inuktitut.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000327:: sivuliuqtii, ivvit iqqanaijaqtiqutitilluunniit kiujumajuqaqpata.@----@ Mr. Premier, if you or any of your officials would like to respond.
20000327:: muraatsik (tusaajitigut):@----@ Mr. Mrazek:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: takujuminaqtualuk taanna qinurngasuuti.@----@ That is a very interesting proposal.
20000327:: kappiasurujuktunga uqausiksaqautiginginnakku maannakkut, suuqaimma inuktituungaliqtirlugit qallunaatitut uqalluriksimaluarningit nalunaijaisimaningit, titiraujagangit amma ajurirsiujjisimaningit pilirianguniaqtut ajurnatuinnariaqarmata.@----@ I am a little bit afraid that I can't offer any judgement at this time, because to translate the technical specifications, drawings and the general descriptions of the projects might be really difficult.
20000327:: sulinirarluta uqarunnangittugut tamanna piliriangujunnarnirarlutigut, kisiani pillariktunit apiqqusiqtaqauliqpat akitturautiniup miksaanut, ministaup tungilingata ikajuqtinga jaimi valaaHuti inuktitut qallunaatitullu uqaggapalungittiaqtuni, tusaajiujunnarajaqtuni ilanginni, tamanna kisiani pijauguni akitturautiniuniaqtuup tungaagut.@----@ I don't think we can promise you that this can be done, but if there are any serious inquiries for any tender, my ADM Jamie Flaherty is fully fluent, he will be able to interpret in some portions, providing this is done prior to the tender.
20000327:: kisiani imminik piqatautinnasujjaangittugut sivuniagut akitturautiniuniartuq piliriarijjaanatigut qanutuinnarlu taimanna maannaujukkut, qaujimallualirassiuk kaanturaaksiniup maligangani uqarsimangmat taimanna pijariaqanginniraisimalluni.@----@ But we are not involving ourselves with pre-tendering or anything like this at that point, you have to realize that from the contracting law it is basically not permitted.
20000327:: qaujimangittunga kiugaluarmangaakku apiqqusirikainnaqtait, kisiani uuktuujannguarumakainnaqtunga.@----@ I am not sure if I answered your question, but I thought I would try.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik muraatsik.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000327:: mamianaq, iksivautatut uqallagialiraluarama.@----@ I apologize, I almost spoke as if I was the Chairperson.
20000327:: pijjutigillugu ikkarrialuup apiqqusirikainnaqtanga taimanna tukisikainnarakku.@----@ So in regards to Mr. Iqaqrialu's question that is how I understood it.
20000327:: taimanna apiriliqqikkannikainnaqpunga taassumingattainnaq.@----@ That's why I just rephrased the question and asked the same question again.
20000327:: apirikkannirniarillunga taissuma ilanganit.@----@ I will be asking a question in regards to that question again.
20000327:: apiqqusirma aippanga.@----@ My second question.
20000327:: qaujimajunga ilanginnit mikinnirsanit nunalinnit, pisinisikulunnit saqqittuqaqpallialirtuq.@----@ I know that in most of the smaller communities, small businesses are being established.
20000327:: nalliukkumaalirijikkut pilirijariaqaqpakkillutik.@----@ You either require the Worker' s Compensation Board.
20000327:: amisualuungmata pilirijaujariaqasuut kaanturaaksinasuktuni avviasuungujut inuit pisinisiralaanginnut pinasugumagaluaqtutik kaanturaanit.@----@ There are many requirements in the contracts that hinder small Inuit businesses from applying for the contracts.
20000327:: suurlu akitturautiqataujumaguma $100,000-raaqtunut kaanturaanut, ilanganit akiliijariaqarajaqtunga.@----@ For example if I wanted to bid for the one hundred thousand dollar contract, I would have to pay a percentage of that.
20000327:: akitturautinirmut ujjirsuriaqarajaqtuta qangakkulimaaq.@----@ We would need bid security at all times.
20000327:: pisinisiralaanulluunniit qanuimmat tunisijariaqaqpita tatatirialikkannirnit ikajuutinasuktunit inuit pisinisinginnut aaqqikpalliajukuluuliqtunut.@----@ Even for the small businesses how can we give more forms of help for Inuit businesses that are establishing.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000327:: sivuliuqtii iqqanaijaqtiqutitilluunniit, kiujumagussi. muraatsik (tusaajitigut):@----@ Mr. Premier or your staff, if you would like to respond.
20000327:: iksivautaaq.@----@ Mr. Mrazek:
20000327:: maannaujuq qanuilinganirijanga pijjutigillugu akitturautinirmut sapumminiq pijaujariaqaqtitaujuq maligaqtigut $100,000 ungataaniimmat.@----@ Mr. Chairman the current situation regarding the bid security which is required by the law is still 100 thousand plus.
20000327:: pijjutigillugit akinga quvvariaqtaulaursimangmat angijukallangmit arraaguuk marruuk anigursimaliqtuuk pilirivvingmi suli isumaksaqsiurmata akitturiarsijumallutik akitturautinirmut sapummijaujjutinganit immaqa $250,000-nguqtitauluni saqqijaarutauqullugu pituinnariaqarninginni mikinnirsait kaanturaaksijut ikajuqtauniqaqullugit ugaalajariaqaqattarniangimmata sapummijinut uvvaluunniit nalliukkumaalirijinut pinasuglutik akitturautaujumut akiliijumaniarutimit uvvaluunniit pilirinirmut akiliijumaniarutimik.@----@ Now considering the prices went up considerably for the past couple of years the department is still seriously considering increasing the bid security to somewhere around two hundred fifty thousand dollars in order to reflect the possibility of giving the smaller contractors benefits so they do not need to contact the security or insurance companies to get the bid bond or performance bond.
20000327:: maannaujukkut, qaujinasukkatta tamatuminga iqqaqtuivilirijikkunnit qinurngasungniaqtuta taimaittariaqarninganut igluliurutiksait akinginni uvvaluunniit kaanturaaksinasugluni akinginni suuqaimma taimanna ikajurniqarniarmat mikinnirsanut kaanturaaksinasuktunut. qassigalaarjuuliqtunut@----@ That right now, we are exploring that possibility with the Justice people and we will be proposing that this is the way to go in reflecting on construction prices or contract prices because it will generally help the smaller contractor.
20000327:: arraagunut ilangit kaanturaangujut piijarunnaqattalauqtutigut akitturautinirmut sapummijaujjutinga piluaqtumi piliriaqaqtilluta Haamalanit amma qanuilivvikinniqsaujangat.@----@ For the last number of years in some contracts we were able to eliminate the bid security specifically dealing with the Hamlets and the risk was absolutely minimal.
20000327:: taimanna ukpiriliqpavut amisururiaruttigut akitturautaujuup sapummijaujjutinga $250,000-nut taimannattianguqquurmat.@----@ So that leads us to believe that increasing the bid security to a quarter of a million dollars is probably the right thing to do.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik kiujunnaravit.@----@ Thank you for your response.
20000327:: apiqqusiksaqakkanniqpit iqqittuuq.@----@ Do you have any further questions Mr. Irqittuq.
20000327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000327:: tukisivunga akitturautaujuup sapummijaujjutinga atuqtauqattajjaajunniirtuq.@----@ So I understand the bid security will no longer be in use.
20000327:: tukisinginnakku kiggusirijait.@----@ I don't think I understand your response.
20000327:: aturunniiqtinniarattigut akitturautaujuup sapummijaujjutinga.@----@ Are we going to do away with the bid security.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: ii, maannaujukkut akitturautiniaruvit $100,000.-tuqtumit kaanturaamit akiliivagiiriaqasuungullutik.@----@ Yes, at this point if you are going to bid for a 100 thousand dollar contract you need a security deposit.
20000327:: immaqa amisunnguriaqtittunnaqtavut akitturautiujut $250,000-ngujut kaanturaat.@----@ Perhaps we need to increase the total number for bids up to a 250 thousand dollar contract.
20000327:: $100,000-ngujut kaanturaat akitturautinirmut sapummiutiqariaqangimmatali.@----@ A 100 thousand dollar contract doesn't require a security bid.
20000327:: kaanturaangujuq $250,000-nguguni ungataanulluunniit pijariaqarajaqtutit akitturautinirmut sapummijaujjutimik.@----@ If the contract is 250 thousand dollars or more then you require a security bid.
20000327:: kiugaluaqparaqai apiqqusirikainnaqtait.@----@ I hope I responded to your question.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000327:: apiqqusirisungautinniaqtara uqausituinnalluataujuq apiqqusiunginnirsaulluni.@----@ My last question is more a comment than a question.
20000327:: nunaliit amisuunirsait amisuulaangujut pisinisiujut ikajuqtaujariaqasuungungmata.@----@ In most of the communities a majority of the businesses require assistance.
20000327:: nangminiq tamanna qaujisimangmigakku.@----@ I myself experienced this.
20000327:: sanirrutautuinnaqattarmata mikinnirsait kaanturaaksinasuktut, suurlu sanajariaqaqpata annikitturvingmi uvvaluunniit iglurjuarmi.@----@ They bypassed the smaller contractors, for example if they have to build an arena or to build a big housing facility.
20000327:: angijunit igluliuqtiit tikkuarsijumangimmata nunalingni iqqanaijaqtittilutik, aullakatasuunit iqqanaijaqtitaangaasuungungmata.@----@ The big housing companies don't want to hire local people for employment, they use transient workers.
20000327:: suurlu jiisii nuat-kut saalaqasuungungmata kaanturaaksinasuktunit akilirunnaqtaminik tikitittillutik sanajjutiminit nunalingnu pijariiraangata aullaqtitaulirillutik pisuungungmata.@----@ Like GC North wins contracts they can afford to bring all their equipment into the community and once they are done they ship it all out again.
20000327:: ikajuutiqarningit atuqtuinnauqattangimmata nunalinnut, ikajurniqangaasuungungmata taikkununga angijuutinut iqnaijarvinnut.@----@ All the benefits do not trickle down to the community, it only benefits the big company.
20000327:: taimannailingaqattarsimangmat sivunittinni.@----@ This has been the case in the past.
20000327:: immaqa uqariaqangaaqtugut aturniarnirarluta nunalinni pisinisiujunit igluliuqtuqarniaqtillugu.@----@ Perhaps we should be saying that we are going to be utilising local businesses for construction purposes.
20000327:: taimanna ikajurunnarniaratta mikijunit pisinisinit nunalingniittunit piruqpallianikkut.@----@ This way we will be able to help small businesses in the communities to develop.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik iqqittuuq taannailaak uqallausiluangunirsaukainnartuq apiqqusiunginnirsaulluni, kisiani sivuliuqti uqarumajuksauvuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq that was more of a comment than a question, but I'm sure the Premier would like to comment.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr Chairperson.
20000327:: taimannattiaqtauq takusimangmigakku iqqanaijaqtillunga iqqaqtuijukkunnut maligalirijiunirmut.@----@ I too have seen it that way when I worked at a local law firm.
20000327:: anginirsanut iqqanaijarvinnut sanirrutautuinnaqattalaursimalluta suuqaimma ukiuqtaqtumiutaugatta uvvaluunniit inuunittinnu.@----@ The big companies bypassed us because we were northerners or Inuit.
20000327:: taimanna ajauqtuiluaqtunga nunavuummi nangminiqaqtunit ikajuutimit, pijjutigillugu atuliqtikkuttigut taanna atuagaq atuutiqalirniarmat.@----@ That's why I have pushed for this Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti, because once we utilise this policy it will become beneficial.
20000327:: tukisittiaqpunga uqaqtannik.@----@ So I understand where you are coming from.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Premier.
20000327:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpaa.@----@ Are there any more comments.
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo
20000327:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: iksivautaaq ujjirusuluakainnarama kiinaujaliritilluta amisuungittukuluit iqqanaijarvinninngaaqtut inkam taaks nuataulaursimallutik nunavuumit.@----@ Mr Chairperson I just noticed while going through the budget address that a very small amount of corporate income tax was collected in Nunavut.
20000327:: apirijumajara sivuliuqti iqqanaijaqtiqutingilluunniit tavvuuna qaujinasungnikkut tusalaursimangmangaat kinatuinnarmi nunavuumi iqqanajarviujut akiliilaursimangmangaata taaks-nginni, qanuiliurunnaratta ikajukkannirasuglutigut taakkua iqqanaijarviit.@----@ I would like to ask the Premier or his staff if through his consultations did he hear from anyone if Nunavut corporations paid their taxes, and is there anything we can do to benefit those firms.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: sivuliuqtii taanna kiujumajait.@----@ Mr. Premier if you want to respond to that.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: taanna atuagaq takunnalualaungimma taaks-nit.@----@ This policy did not focus on taxes.
20000327:: saqqijaaqtittijjiumijumagaluaratta piliriaksanit pisinisinut nunavuumi.@----@ We want to promote as much opportunity as possible for businesses in our territories.
20000327:: taanna pijjutaulluni attiluarutigivauk iqqanaijaqtiit taaks-ngijaqtanginni, attilaanguqquurtuq kanatalimaamit.@----@ So that is one of the reasons we have such a low corporate tax rate, probably one of the lowest in the country.
20000327:: saqqijaaqtittijjumijumagaluaratta kiinaujanit puuqqainirmit amma pijaksanit nunavuumiunut.@----@ We want to promote more investment and opportunities for Nunavummiut.
20000327:: tavvatuaq uqarunnaqtakka.@----@ That's all I can say.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: tuutuu uqausiksaqakkanniruvit.@----@ Mr. Tootoo if you have any further comments.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qaujijumaluatuinnakainnaqtunga ajauqtuikkannirunnarmangaatta iqqanaijarvinni akiliqsuisuunit taaks-minit nunavuumi.@----@ I guess I was just wondering if we could provide more of an incentive to corporations who do pay their taxes in Nunavut.
20000327:: takullugit naasautiit qassillu kiinaujait atuqtauqattarmangaata nalunangittiarmata amisuujut iqqanaijarviit tamaani iqqanaijaqattarmata kisiani asianiingaaqtutik.@----@ Looking at the numbers and how much money gets spent up here it is quite obvious that a lot of those corporations do work up here but are based somewhere else.
20000327:: qaujijumajunga atuliqtittijunnarmangaatta ajaurutiksamit pisinisinut pilirijjutauqattarniaqtunut inkam taaks-nit nunavuumi.@----@ I was wondering if we could look at implementing some type of incentive for businesses that do file their income taxes in Nunavut.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: sivuliuqtii iqqanaijaqtiqutitilluunniit kiujunnaqtut.@----@ Mr. Premier or one of his officials can answer.
20000327:: piliriarigattigut nunanuumi nangminiqaqtunik ikajuutit atuagangannik.@----@ We are dealing with the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy.
20000327:: uqausirittiakkannirunnaruviuk tamanna iqqanaijaqtiqutinnulluunniit, atii.@----@ So if you want to elaborate more or one of your officials, go ahead.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: turaagalluatarijaujuq tavvani atuagarmi saqqittinasugluni ajauqtuijjutiksanit pisinisinut nunavuumit.@----@ the focus of the policy is to create incentives for businesses in Nunavut.
20000327:: taikkua iqqanaijarviit nunavuumiingikkutik ajurajaqtutik.@----@ If they are not based in Nunavut then they won't be covered.
20000327:: taikkua iqqanaijarviit silataanniittut nunavuup ajulaungittuugaluat iluagut pituqaup namminirijaujunit kajungirsainirmut atuagaup arraaguunnik marruunnik anngutinasungniaqtutik.@----@ For those companies that are situated outside of the territory who were once covered under the old Business Incentive Policy they have 2 years to fall into line.
20000327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000327:: tuutuu atii.@----@ Mr. Tootoo go ahead.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: aviksimaninga 3, iluagut maligialiup ajunngitittijjutaujuup maligaliuqtiit katimajinginni avittijunnaqtut pinasuutinganit atuagaup, iksivautaaq marruuk apiqqusiksaak.@----@ Section 3, under the authority which allows cabinet on an exceptional basis to depart from the application of the policy, Mr. Chairman a couple of questions.
20000327:: qanuimmat atuagaq tauvaniippa qanuikkutiglu piqataunngittunnarajaqpat.@----@ Why is that policy there and what are the types of situations that would warrant an exception.
20000327:: tavvuuna tukisititauttiakkannirumajunga.@----@ I need some clarification there.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: muraatsik.@----@ Mr. Mrazek.
20000327:: muraatsik:@----@ Mr. Mrazek:
20000327:: qimirruaruvit qanuittutuinnattiani atuagarnit pitaqainnasuungummat angajuqqaangujut piqataunngitittijunnarmata amma kikittilutik taikaniittunit.@----@ If you look at just about any policy there is always a clause for the authority to make an exception and override what is there.
20000327:: taimanna pijjutigillugu tainna titirarsimaninga piqasiutisimaluaqpuq.@----@ So I think this is the reason the section is included.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: ministaup tungilinga nalunairsiqquukainnartuq piqasiutisimaniraqtuniuk suuqaimma piqasiutisimaujainnarmat.@----@ I guess the deputy minister indicated it's there because it's always been there.
20000327:: kisuummatali uuktuutaunnguarunnaqtut, qaujisimaguni asianit taikaniingujainnaqtumit.@----@ But what are the examples, if he has ever encountered any other than it has always been there.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: muraatsik.@----@ Mr. Mrazek.
20000327:: muraatsik:@----@ Mr. Mrazek:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: talitausimajuqangittuq pijjutigillugu titiraqtausimajut uvvaluunniit uqausiusimajut taikaniimmata, uuktutiqannguarunnarnangalu uvvaluunniit takunnannguarunnangittunga qanuilijuqarajarngaat sivuniksattinni.@----@ There is nothing hidden providing that a paragraph or statement is there, and I cannot give you an example or envision what could happen in the future.
20000327:: taikaniittuq suuqaimma atuagalimaat aulattinirmut uqarsimajuqaqtuinnaungmata.@----@ It is there because every policy has the authority statement.
20000327:: qaujittiarumajunga tuutuu tukisittiaraluarmangaat tamatuma ilijausimanginnirijaanit atuagarnut pijjutiqaqtutik.@----@ I would like to make sure that Mr. Tootoo understands that it has not been put into the policy for any particular reason.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik muraatsik tukisititauttiakkannirumatuinnaqtunga tamatuma miksaanut.@----@ Thank you Mr Mrazek I just wanted to get some clarity for that.
20000327:: nalunairsimaninginni 11.1 amma 11.2 atuagarnit nalunairsisimangmat akitturautinirmut aaqqigiaqtausimaningita qassiuninginni nunavuumit iqqanaijarvinnut, inuit iqqanaijarvingi amma ilitarijausimajut iqqanaijaviit, amma inuktituungagaluarmangaata.@----@ Section 11.1 and 11.2 of the policy outlines the detailed bid adjustment values for Nunavut firms, Inuit firms and Local status firms, and Inuit content criteria.
20000327:: gavamakkut katittisimavat akigigajannguaqtangani atuliqtittiniarluni taassuminga atuagarmi maliktutik taakkua akinginni.@----@ Has the government calculated an approximate cost for implementing this policy based on those values.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: ii taimanna pisimajugut.@----@ Yes we have.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: sivuliuqtiup qaujitittunnaqpaatigut qassiummangaata.@----@ Would the premier be willing to let us know what those numbers might be.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qassillariummangaata pijamanagit atuagatuqarmi 8 pusantimit aaqqigiarsimalaursimalluni.@----@ I don't have those numbers with me but they can be provided. The old policy was around an 8 percent adjustment.
20000327:: nutaanguniaqtumi 9 pusantiutuinnariaqaqtuni.@----@ This new one should be around 9 percent.
20000327:: atausirmi pusantimi amisururiaraarjuktuq gavamakkut akiqutingit.@----@ So about a percentage increase in government costs.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii, apirijumajunga uqarmangaat 1 pusantikallangmi amisururiarniqarniarmangaat katisimalugit qassi taalaugajarmangaata qaujittiarniaratta qassini akiliiqattarmangaatta atuliqtittinasuktuta taassuminga atuagarmi.@----@ Thank you Mr. Premier, but I would just ask if he is stating that it will be just a one percent increase I would like a total dollar value so we know what it is costing us to implement the policy.
20000327:: apiqqusiksaqakkannirama iksivautaaq.@----@ I have another question Mr. Chairperson.
20000327:: taanna atuagaq aktuiniqarniaqpa pingajugiliqtangani piliriangujunit.@----@ Will this policy affect the P3 projects.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: muraaksik@----@ Mr. Mrazek.
20000327:: muraatsik:@----@ Mr. Mrazek:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: taanna atuagaq aturniqarmat nunavuulimaamit pisinisiujunit kaantulaangugaluaqpat uvvaluunniit igluliurniugaluaqpat, niqinut niuvirvik uvaaluunniit taimaittupaluk.@----@ The policy applies to all Nunavut businesses regardless if it is a contract for construction, a grocery store or something like that.
20000327:: tuutuu tammanngilaq atuutiqarniartuq pingajugiliqtangani piliriangujunut kaanturaaksinirmut atuaganginni.@----@ So Mr. Tootoo is right it will apply to P3 project contracting procedures.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: atirusinginnit aturunnaruvit.@----@ If you can use the last names.
20000327:: tuutuu apiqqusiksaqakkanniqpit.@----@ Mr. Tootoo do you have any other questions.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: nalunairsimaningani 11.5 ajunngitittimmat kamagijalik pilirivvik saqqittijunnaqtitaulluni qimirrunagutimit ajungijjutiqaqtunit pijitsiqtittiluk kaanturaakkut.@----@ Section 11.5 allows the responsible department to develop evaluation criteria for specific professional service contracts.
20000327:: qaujijumatuinnaqtunga qanuittuni kaanturaani uqausiqarmangaassi.@----@ I'm just wondering what types of contracts are envisioned here.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: muraatsik uvvaluunniit sivuliuqti, qaujimanginnama naliqsi kiujumangmangaat taassumunga apiqqusiujumut.@----@ Mr. Mrazek or Premier, I don't know which of you wants to respond to the question.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq taassuma atuagaup ilulingit naasisimajut pilirivvilimaanit gavamattinni amma qanuittutuinnattiani kaanturaani.@----@ Thank you Mr. Chairman this policy covers every department in our government and any type of contract.
20000327:: iqqatuijinut maligaliuqtini ikajuqtaunirmut uvvaluunniit titiraujaqtimi kaanturaaksinirmut uvvaluunniit igluliuqtittiluni kaanturaanut.@----@ It could be for legal services or an engineering contract or it could be for a construction contract.
20000327:: asuillaak, atuni pilirivviit nalunairsiqattarniaqtutik kaanturaanit atuniingajunit atuqtauniarningit maliluugit.@----@ So, each department will address each contract for each case.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: imanna uqaqpit qanuittutuinnattiat qaujinasungnirmut kaanturaat atuqtaujunnarmijut tavvuunaa amma saqqitaugajaqtutik akitturautaulirlutik.@----@ So do you mean any consulting contracts also are covered by this and they would apparently just be put out and tendered as well.
20000327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: ii, taimaittuuvuq.@----@ Yes, this is the case.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq ammattauq qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you Premier.
20000327:: qujagittiaqpassi kiuttiakatakkassi.@----@ I really appreciate those types of answers.
20000327:: iluagut nalunairsimaninga 14-kut ajurirsiujjisimangmat atuni kaanturaanut aulattijiujuq kamagijaqarajarpuq qaujisarnirmit amma ajauqtuinirmit taassuminga atuagarmi.@----@ Under section 14 it directs that each contract authority will be responsible for monitoring and enforcing the policy.
20000327:: qanurli akaunngilutaqarajarpat pilirivviit uvvaluunniit iqqanaijaqtiit atuttiangippata atuagarmi kaanturaamitigut.@----@ What consequences will be in place for departments or officials that don't adequately apply the policy in their contracting.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: uvagut ajauqtuigajaqtuta atuagarmi pilirivviit niruariaqarajaqtut qanuittuni aturumagajarmangaarmi.@----@ We will be the one enforcing the policy so it will be up to each department to decide what mechanism to use.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Premier.
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: qaujimallunga pilirivvik pijjutiqarluni qanutuinnaq malingikkuni atuagarmi, qaujimangittunga kaujigajarmangaarma pilirivvimmi imminik aaqqiksuqtillugit uvvaluunniit immini angujumi taimaikkanniqtittailimalutik immini.@----@ I know that if a department is for some reason or another hypothetically is not following the policy, I don't know if I can see that department disciplining itself or catching itself to try and make sure that they don't do that again.
20000327:: qaujisarniqtaqarajaqpa uvvaluunniit kiinaujanit naasainiqtaqarajaqpa tainna atuagaq maliktauttiaraluarmangaat taikani pilirivvingmi.@----@ Is there going to be some type of a monitoring or audit to make sure that the policy is being followed by that department.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: aaqqiksuisimalluta atuqtaujuksani.@----@ We have set up some mechanisms.
20000327:: suurlu pisinisiujuq taimattiangungittuq pijaunniqpat aturunnarmata piliqikkannirasuglutik.@----@ For example if a business is aggrieved then they can use the appeal process.
20000327:: tamanna saqqittijjutaugajaqtuni naammangittumit pilirivvingmi, asuillaak, aaqqiktausimajut titirarsimaningitigut nunavut tunngavikkut amma gavamakkut kamagijariaqarniaqtangi qaujisarnirmi amma ajauqtuinirmi atuagarmi.@----@ That can then expose non-compliance by a department. So, there are provisions NTI and the government will be responsible for monitoring and enforcing the policy.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: tamanna pimmariunialua atuagaup.@----@ I see this as a very crucial area of the policy.
20000327:: qaujisarniqtaqariaqarmat amma ajauqtuiniqtaqariaqaqtuni atuagarmi.@----@ There needs to be a way of monitoring and enforcing the policy.
20000327:: qaujimallugu gavamaulauqtumit qaujimallarinnagu kisiani gavamagiliqtattinni atuqtaummangaat.@----@ I know that in the previous government and I'm not sure if it is still in practice in this government.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: uqaqqaugama taima piliqqikkannirasugunnarmata aaqqiksimajavut taimattiangungittuq pijaujuqarniqpat uvvaluunniit kaanturaaksijimi.@----@ As I said there is an appeal process that we have set up for any aggrieved person or a given contractor.
20000327:: katimajinut uqarunnaqtut amma takunalauqtutigut aaqqiksinasunniariaksaq atausinnguqtisimajumit iqqanaijarvimmi, kisiani takunalaurmijavut akigigajaqtangit taimainniarluni.@----@ They can refer to a board and we looked at the possibility of setting up a centralised agency, but we also looked at the costs of doing that.
20000327:: maannaujukkut taimaatiangungittuq pijaujuqarniqpat piliqqikkannirasugluni katimajitiguuriaqarajaqtuni.@----@ So for the time being we are relying on the aggrieved person filing an appeal to an appeal board.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: sivuliuqti taima uqakainnarmat, kaanturaaksijuq qaujimaguni piliqqikkannirasugiaksaq, uvvaluunniit unnirluksarnirluni kisiani taimaittuqarajangimmat pijuqariaqaraluaruni aakkaluunniit.@----@ I guess as the Premier stated, unless the contractor knows to appeal, or decides to file a grievance there won't be any whether one is required or not.
20000327:: uqaqqaummat taima piliriarijariaqarattigut gavamaulluta amma nunavut tunngavikkut qaujisarsimagajaqtutik atuagarmi.@----@ As he also indicated it is up to us as the government and NTI to monitor the policy.
20000327:: akaugajaqtuugaluaq aaqqiksiluni qimirrunagutaujunnarajaqtumi iqqanaijarviqutiani gavamakkut kiinaujalirijinginni pitaqaqpagiituinnariaqaqtumi.@----@ It may be worthwhile maybe developing some type of a review system within an existing division of government accounting that may be there already.
20000327:: taanna isumaksaqsiurutiksatuinnaq.@----@ That's just a suggestion.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: aaqqiksisimajugut qimirrunautauqattarniaqtumi atuagarmi.@----@ We have set up a review process in the policy itself.
20000327:: atuagaq qimirrunaktauniaqtuni piliriangujunnarsituaruni.@----@ So the policy itself will be reviewed in due course.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: ikkarrialuuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: nutaaviniulluta gavamaujugut iittiaq aaqqiksuijumajugut atuagaksanit nunavuumut naammaktuni uvvaluunniit kikkutuinnarnut naammaktuni.@----@ As a new government of course we would like to set up policies that are Nunavut friendly or people friendly.
20000327:: uqarumajunga inuulluta piqqusituqaringinnattigut kiinaujaliurniq.@----@ I would like to say that as Inuit it is not our tradition to make money.
20000327:: tamannali nutaaviniungmat@----@ It is something that is new that has come about to the Inuit.
20000327:: saqqiqataarnikuviniq inungnut. 1970-nginnirujuk pilirianguvallialilaursimallutik nunalingnut pivallianiq amma pivallianiq kiinaujatigut.@----@ I think it was around the beginning of the 70's that we started looking at economic development and gaining financially.
20000327:: tamanna pijjutigillugu amma suuqaimma kiinaujaliurniq nutaangummat uvvaluunniit nutaaviniungmat inungnut, atuqtautuinnaqattaratta amma saqqitaungmat nunavut gavamakkungit inungni atuqujivunga sivunittinni pinikuujunit atuutiqaqtittiariarlugulu.@----@ So because of that and because making money is something that is new or almost new to the Inuit, we have been taken advantage of and with the creation of the Nunavut Government I would like the Inuit to use that past experience and to benefit from it.
20000327:: uvagut nunavut gavamagijangit pigialisaarniugatta inunginnut nunavut amma parnaksimattiakkannirniqsaujunnaqtuta.@----@ I think that we as the Nunavut Government could be a new beginning for the people of Nunavut and that we can be better prepared.
20000327:: tamanna isumagillugu, aturiaqaqquujigatta sivunittinni pinikuujunit ilinniarutigivaglutigut asijjiijunnarlutalu taassuminga atuagaujumi ingirraniqarniarmat titiqqauluni.@----@ So with that in mind, I think that we should use past experiences to learn from it and be able to make changes to this policy so that it is a living document.
20000327:: apiqqusiriliqtara, asuillaak piliriarijunnarnialiqpavut avungakkanniiq.@----@ My question is then, are we going to be given the opportunity to work on it further.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiiraaluk tamanna nalunaittiakkanniraviuk.@----@ Thank you very much for that clarification.
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: tavvani uqarsimangmat qimirrunangniqtaqaqattarniaqtuni taassuminga atuagarmi.@----@ As it states here there will be an ongoing review process with this policy.
20000327:: tavvanilu uqarsimavagiirilluni qaujisarniqtaqaqattarniarningani amma pijunnaqtaksarimmijavut arraaguup nunnguagut saqqisimarsaarjuliqpat qimirrunakkannirunnarajaqtavut.@----@ It is stated here already that there will be an evaluation process and possibly what we can do at the end of the year after it has been in effect we can review it again.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq, kiuttiaqtualuukatanninnut.@----@ Thank you Mr. Chairman, for those excellent responses.
20000327:: taanna apiqqusiriqquuqqaujanga iqqittuup.@----@ I believe this was a question brought up by Mr. Irqittuq.
20000327:: akitturautauqattaqtut angijualuuqattarmata, amisualuuqattarmata qimirrunagiaqaqattaqtasi amma muraatsik uqaqqaulluni ajurnakasanniarniraqtunigit inuktituuliqtittariaksaq taakkualimaaraaluk pijjutigillugu amisuunirijangi titiqqait.@----@ The tender documents are huge, there's a lot of documents that you have to go through and Mr. Mrazek stated that it's going to be almost impossible to translate all these documents into Inuktitut because of the volume of the documents.
20000327:: apirivara sivuliuqti saqqippalliajunnarsimangaattigut taakkua titiqqait inuktituungavagiirlutik atunngingaarluta titiqqatuqanit.@----@ So I am asking the Premier if we can start producing these documents with Inuktitut translations available already and not use the old documents.
20000327:: saqqittittiammarilluaqtugut titiqqanit titirarsimajunit inuktitut qallunaatitullu.@----@ We might as well produce new documents that will come out in both English and Inuktitut.
20000327:: nutaangulluta gavamaugatta pijunnaqtuksauvugut.@----@ Since we are a new government I am sure we can do that.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: kiujunnanngikainnaqtara apiqqusiit suuqaimma pilirianguqqaariaqarmat.@----@ I can't respond to your question because of course there has to be work done first.
20000327:: taimanna pijunnaqtuksaujugut sivuniksattinni.@----@ We could possibly do that some time in the future.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: tavvatuaq.@----@ That's it.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: uqasungarlunga kikiqqaujannik tunuqpasianiittumit titiqqaup.@----@ One little piece of highlight I missed near the back of the document.
20000327:: nalunairsimajut 18.9-mi uqarsimangmat "asijjiinasuaqtuqaraluaqtillugu naammaginngitaminik kaanturaamit aulattiji tunisijunnarpuq kaanturaamit."@----@ On section 18.9 it states that "notwithstanding an appeal may be pending the contract authority may award the contract."
20000327:: tukisititauttiakkannirumajunga taassuminga, tukiqaqpa imaak pigiarunnaqtut uvvaluunniit pigiarunnangillat qanurlu qaujijunnaqpat pijunnarmangaata aakkaluunniit.@----@ I just need some clarification there, does it mean that they could or they couldn't or how would one determine whether they do or not.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: kuanvait@----@ Mr. Cornthwaite.
20000327:: kuanvait:@----@ Mr. Cornthwaite:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: pijjutiqaqtutik titiraqtaunikuujuq taanna, Hantuu suuqaimma qaujimajuksaugavit nunavuumi aulataugatta umiarjuaqtaujunnarniinnakulummi umiarjuaqtausuungugatta amma igluliurunnarvik naittuugilluni.@----@ The reason that point was written in there, Mr. Hunter is because as you are no doubt aware in Nunavut we are governed by a shipping season and a short construction period of time.
20000327:: imanna utaqqitittituinnarnani iqqanaijaaksami isumagijaulaurmat kaanturaangujuq tunijaujunnarpuq amma asijjiinasuktuqaqtillugu naammaginngitaminik, tuutuu, aaqqigiaqtaujunnarmat.@----@ So rather than hold up a job to be started it was felt that the contract can be awarded and if there is an appeal, Mr. Tootoo, then there would be an adjustment.
20000327:: kiujaksarivara apiqqusirijait.@----@ Hope that answers your question.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000327:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: asijjiinasuktuqaqpat naammaginngitaminik amma saalaksaqtuqarluni iksivautaaq, asianingaaq, qanuittuqarajarmalli taimannaittuqarniqpat kaanturaaksiji piqutitaarviuniarluni amma asijjiinasungnikkut asianungaaq pijaunnirluni taikkualu piqutitaaqturniarlutik asianingaaq.@----@ I guess if there's an appeal and it is won Mr. Chairman, by a different party, what would happen in a case like that if the contractor is going to one supplier and through the appeal process someone else got it and they were going to get their supplies somewhere else.
20000327:: qaujijumatuinnaqtunga taimaittuqarniqpat qanuiliuqtuqarajarmangaat.@----@ I was just wondering in that case what would be done.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: kuanvait@----@ Mr. Cornthwaite.
20000327:: kuanvait:@----@ Mr. Cornthwaite:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: tukisiumajakkulli taimanna pijuqarniruni, tuutuu, kiinaujanit asiujinnirlutik qassituinnarnit, saalaksaqtut asijjiinasungnikkut, tunisijaugajaqtut kiinaujanit asiujilauqtaminit taimannali tukisiumagakku.@----@ My understanding is that if something like that were to happen, Mr. Tootoo, is whatever their profit lost, the winning company on appeal, they would be awarded the profit lost is my understanding.
20000327:: tukiqattiaqtumi akaussangittuqarniqpat.@----@ If they had a legitimate complaint.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: apiqqusiksait, uqausiksait.@----@ Questions, comments.
20000327:: uupraijan@----@ Mr. O'Brien.
20000327:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: sivuliuqtiup uqausiriqqaujangit kinaujait kajusiumainnarutiit maliganga, taanna maligat aktuiniqarajaqpa kinaujait kajusiumainnarutiit maliganganit.@----@ Premier in reference to RFPs, would this policy effect the RFPs.
20000327:: qanuq parnaksimavisi pilirianguniarninginnut saqqitinniarlugu.@----@ How do you plan on working them into the scenario.
20000327:: aippanga qanurli atuagaq ajauqtuqtauniarmat uvvaluunniit kamagijauniarmat pijjutigillugit Haamalait.@----@ Secondly how will the policy be enforced or overseen in reference to the Hamlets.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: kinaujait kajusiumainnarutiit maliganga iluaniimmijuq atuagaup.@----@ RFPs are covered under the policy.
20000327:: iluagut Haamalait, nunalinnu gavamait timiugajaqtutik ajauqtuijiulutik tamakkuninga.@----@ Under Hamlets, Community Government will be the body that enforces these issues.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000327:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: sivuliuqti immaqa nalunanginnirsaulugu uqausirijunnaqtait taanna qanurli takunnarmangaaqpiuk atuagaq atuqtautillugu kinaujait kajusiumainnarutiit maliganga.@----@ Premier could you be a little bit more precise in reference to how you see the policy interacting with the RFPs.
20000327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000327:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: takuguviuk nalunairsimaninga 11.2 atuagarni, pilirijjusiqtaqarmat tavvani pijumajjutinut qinurngasuutinit.@----@ If you look at section 11.2 of the policy, there's a process in there for requests for proposals.
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: uqalimaaqtullarialuungmat.@----@ He's doing some heavy reading there.
20000327:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000327:: uupraijan:@----@ Mr. O'Brien:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: qimirrunagiikainnarniarakku una utirvigilaarillugu sivuliuqti apiqqusiksaqakkannilirlunga.@----@ I will finish reviewing this and get back to the Premier with my other questions.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: uqausiksakkanniit.@----@ Any further comments.
20000327:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000327:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: taimaanguqquurmat apiqqusiksanut.@----@ I believe that's it for the questions.
20000327:: isulittigatta apiqqusiksattinni tamatuma miksaanut piliriniujuup nunavuumi nangminiqaqtunit ikajuutimi, qujannamiirumajara sivuliuqti kiuttiarunnaqataarmat apiqqusirijaujunit.@----@ Now that we are done with our questions on this issue in dealing with the NNI, I would like to thank the Premier for responding to our questions.
20000327:: taanna utirvigilauppilmalaaqtaksarillutigut qaukpat maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit ilangit maligaliuqtiit parnaksiniarmata piqujivungaarutinit nuuttijjutiginiaqtanginni taikani pijjutigillugu nunavuumi namminiqaqtiit ikajuutingita atuagangat amma siqirngujaq ujjigillugu pivviqalijjaaqquunginnatta piliriaqarasungnirmit maligaksaq 14-mi.@----@ I think we will return briefly to this item tomorrow during committee of the whole. I believe some members will be preparing motions to move at that time with regard to the NNI policy and recognizing the clock I don't believe that we'll have enough time to deal with Bill 14.
20000327:: taanna sanirvakainnarumajara kajusigiatuinnarumaliqtunga.@----@ So I would like to move this aside and I would like to report progress.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: akisuuk kajusigiatuinnarumaliqtuni.@----@ Mr. Akesuk moves to report progress.
20000327:: piqujivungaaruti atuinnauvuq.@----@ The motion is in order.
20000327:: naammaksaqtuinnait akisuup piqujivungaaqtangani.@----@ All in favour of Mr. Akesuk's motion.
20000327:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20000327:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000327:: sivuliuqtii, matusijuqsiutit.@----@ Mr. Premier, closing remarks.
20000327:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000327:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000327:: qaujijumajunga piliriaqarniarmangaassi piqujivungaarutini uvvaluunniit iqqanaijaqtiqutikka taikaniittariaqalaarmangaata.@----@ I would like to know if you are just going to be dealing with the motions or if my staff will have to be here.
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000327:: qujannamiik muraatsuk amma kuanvait, ammattauq sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Mrazek and Mr. Cornthwaite, and also the Premier.
20000327:: mamianaq taittiangikukku atiit.@----@ I apologize if I say your name incorrectly.
20000327:: maannaujukkut utikainnaquliqpara uqaqti iksivautarmut.@----@ At this time I would like to ask the Speaker to return to the Chair.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000327:: katimajjutiksaniittuq naasautilik 21-mi, tusagaksaqutingit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Item 21. Report of Committee of the Whole.
20000327:: iqqittuuq@----@ Mr. Irqittuq.
20000327:: 21:@----@ Item 21:
20000327:: tusagaksaqutingit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
20000327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqtii, katimajikuluktit isumaksaqsiuqsimangmata ministaup uqausiksanginnit 50-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 27-1(3) amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3) amma maligaksait 10, 13 amma 14 amma kajusigiarumalirniq.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Minister's Statement 50 - 1(3), Tabled Document 27 - 1(3) and Tabled Document 41 - 1(3) and Bills 10, 13 and 14 and would like to report progress.
20000327:: uqaqtii, nuuttivunga tusagaksaqutingit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit naammagijauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: uqaqti (tusaalijitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000327:: piqujivungaarutimi atuinnaqtaqarmat.@----@ The motion is in order.
20000327:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20000327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000327:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000327:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20000327:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000327:: kati,jjutiksaniittuq 22 katimajjutiksattinni.@----@ Item 22 on our orders of the Day.
20000327:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20000327:: katimajjutiksaq 22, uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 22, Third Reading of Bills.
20000327:: katimajjutiksaq 23, katimajjutaulaartut qaukpat.@----@ Item 23, Orders of the Day for tomorrow.
20000327:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000327:: 23:@----@ Item 23:
20000327:: tiliurutiit ullurmut@----@ Orders of the Day
20000327:: allatti (kuuk):@----@ Clerk:
20000327:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000327:: qauppat katimaniaqtuq maligaliuqtiit atangirlutit 9:00muaqpat ullaakkut.@----@ Tomorrow morning meeting of full caucus at 9 o'clock in the morning.
20000327:: katimajjutiksat aivvirmi, maatsi 28mi.@----@
20000327:: 1.@----@
20000327:: tutsiarniq@----@
20000327:: 2.@----@
20000327:: kiinaujaliriniq@----@
20000327:: 3.@----@
20000327:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000327:: 4.@----@
20000327:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000327:: 5. ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@ Orders of the Day, Tuesday, March 28.
20000327:: 6.@----@
20000327:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000327:: 7.@----@
20000327:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000327:: 8.@----@
20000327:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000327:: 9.@----@
20000327:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000327:: 10.@----@
20000327:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausiujumut@----@
20000327:: 11.@----@
20000327:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000327:: 12.@----@
20000327:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000327:: 13.@----@
20000327:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000327:: 14.@----@
20000327:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000327:: 15.@----@
20000327:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000327:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersMinister's Statement 50-1(3)Tabled document 27-1(3)Bill 10Bill 13Tabled document 41 - 1(3)Bill 14
20000327:: 17.@----@
20000327:: pigiaqtitat@----@
20000327:: 18.@----@
20000327:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000327:: 19.@----@
20000327:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000327:: 20.@----@
20000327:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -ministait uqausinga 50-1(3)@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills, Orders of the Day.
20000327:: -saqqitausimajuq titiqqak 27-1(3)@----@
20000327:: -maligaksaq 10@----@
20000327:: -maligaksaq 13@----@
20000327:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-(3)@----@
20000327:: -maligaksaq 14@----@
20000327:: 21.@----@
20000327:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000327:: 22.@----@
20000327:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit@----@
20000327:: 23.@----@
20000327:: katimajjutiksait@----@
20000327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000327:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000327:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq qauppanngurasunninganut 1:30muaqpat aivvirmi, maajji 28, 2000mi.@----@ The house stands recessed until tomorrow at 1:30 on Tuesday, March 28, 2000.
20000327:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000327:: >>katimmaniq nuqqarpuq 5:47 unnusakkut@----@ >>House adjourned at 5:47 p.m.
20000328:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20000328:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000328:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000328:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000328:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000328:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000328:: ulluq 24@----@ DAY 24
20000328:: aivpiq, maajji 28, 2000@----@ Tuesday, March 28, 2000
20000328:: quppirniliit 962mik 1013mut@----@ Pages 962 - 1013
20000328:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000328:: uqaqtiup tungilia:@----@ Acting Speaker:
20000328:: juuraijas pukiqnaq, maligaliuqti@----@ The Hon. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20000328:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000328:: uqaqti@----@ Acting Speaker
20000328:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000328:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000328:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker
20000328:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000328:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000328:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000328:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000328:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@
20000328:: kivin u'vuraijan@----@
20000328:: (arviat)@----@
20000328:: gilin maklain@----@
20000328:: (qamaniqtuaq)@----@
20000328:: minista kiulvin ing@----@
20000328:: (iqaluttuuttiaq) sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000328:: piita kattuq@----@
20000328:: (sanikiluaq)@----@
20000328:: Hanta tutu@----@
20000328:: (iqaluit qitingani)@----@
20000328:: minista iituat piiku@----@
20000328:: (iqaluit kanannangani)@----@
20000328:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@
20000328:: minista paal ukaliq@----@
20000328:: (iqaluit uannangani)@----@
20000328:: sivuliqti;@----@
20000328:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@
20000328:: minista taanut Haviujaq@----@
20000328:: (qulluktuq)@----@
20000328:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@
20000328:: minista jaimisi arvaalluk@----@
20000328:: (nanulik)@----@
20000328:: minista ilinniaqtuliripit@----@
20000328:: livai paanapaasi@----@
20000328:: (quttittuq)@----@
20000328:: minista piita qilavva@----@
20000328:: (panniqtuuq)@----@
20000328:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@
20000328:: minista jaak anaruaq@----@
20000328:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@
20000328:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu minista maniittuq taamsan@----@ Kevin O'Brien
20000328:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq) minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ (Arviat)
20000328:: ulaajuk akisuk@----@
20000328:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@
20000328:: juupi nutaraq@----@
20000328:: (tununiq)@----@
20000328:: taiviti ikkarrialuk@----@
20000328:: (uqqurmiut)@----@
20000328::@----@ Chair of Caucus
20000328::@----@ Glenn McLean
20000328::@----@ (Baker Lake)
20000328::@----@ Hon. Kelvin Ng
20000328::@----@ (Cambridge Bay)
20000328::@----@ Deputy Premier;
20000328:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000328:: aulattijiit@----@ Government House Leader Peter Kattuk
20000328:: allatti@----@ (Hudson Bay) Hunter Tootoo
20000328:: jaan kuaq@----@ (Iqaluit Centre) Hon. Ed Picco
20000328:: aglattiu tullia@----@ (Iqaluit East) Minister of Health and Social Services;
20000328:: ruta pukisan@----@ Minister Nunavut Power Corporation Hon. Paul Okalik
20000328::@----@ (Iqaluit West)
20000328::@----@ Premier;
20000328:: katimajiralaanut allatti@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Hon. Donald Havioyak
20000328::@----@ (Kugluktuk)
20000328:: naansi tupiq@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth Hon. James Arvaluk
20000328::@----@ (Nanulik)
20000328:: maligaliriji@----@ Minister of Education Levi Barnabas
20000328::@----@ (Quttiktuq)
20000328::@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000328::@----@ (Pangnirtung)
20000328:: suusan kuupa@----@ Minister of Sustainable Development Hon. Jack Anawak
20000328::@----@ (Rankin Inlet North)
20000328:: katimaviup paliisinga@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000328:: jaikku isullutaq@----@ Hon. Manitok Thompson (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000328:: katimautinik kamajiit@----@ Minister of Housing; Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000328::@----@ Olayuk Akesuk
20000328::@----@ (South Baffin)
20000328::@----@ Jobie Nutarak
20000328::@----@ (Tunnuniq)
20000328::@----@ David Iqaqrialu
20000328:: innirvik ikajuqtiit@----@ (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20000328::@----@ Officers
20000328::@----@ Clerk
20000328::@----@ John Quirke
20000328::@----@ Deputy Clerk
20000328::@----@ Rhoda Perkison
20000328::@----@ Clerk of Committees
20000328::@----@ Nancy Tupik
20000328::@----@ Law Clerk
20000328::@----@ Susan Cooper
20000328::@----@ Sergeant-at-Arms
20000328::@----@ Jaco Ishulutak
20000328::@----@ Editors of Hansard
20000328::@----@ Innirvik Support Services
20000328:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000328:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000328:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000328:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000328:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000328:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000328:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000328:: pu. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000328:: pa. katimajiralaat tamainnut isumaqsasiuqtut maligaksanit asinginnillu@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20000328:: ti.@----@ G.
20000328:: saqqitausimajut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20000328:: katimajiralaat pigiaqtitangit@----@ Committee Motions
20000328:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000328:: aivpiq, maajji 28, 2000@----@ Tuesday, March 28, 2000
20000328:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000328:: uuviti alakkannuaq, ulaajut akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaims arvaalluk, liivai vaanavas, minista taanul Haviujaq, taivit ikarrialuk, inuuki iqqittuq, piita kattuk, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, kiavin uuvuraian, minista iituaq piiku, juuraia pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Kevin O'Brien, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000328:: 1:@----@ Item 1:
20000328:: tussiarnikkut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000328:: uqaqti (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000328:: apirijumajara ikkarrialuk matuiqsiqulugu tutsianikkut.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20000328:: >>tutsiarniq@----@ >>Prayer
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ullutsiami, tunngasugitsi iluunnasi amma tunngasugit vaanavas.@----@ Good afternoon, welcome to everyone and welcome back Mr. Barnabas.
20000328:: pigiarvigitsautigilangajavut tiliurutiit ullurmut.@----@ We will go right into orders of the day. Ministers' Statements.
20000328:: ministait unikkaangit, titiqqaq 2.@----@ Item 2 on your agenda. Item 2.
20000328:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000328:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000328:: 2:@----@ Item 2:
20000328:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000328:: minivtaup unikkaangit 86-1(3):@----@ Minister's Statement 86 - 1(3):
20000328:: ministaup upatsimannginninga@----@ Minister's Absence
20000328:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: nakurmiik uqaqtii. uqaqtii ullumi nikuvippunga uqarlunga minista paul ukaliq qailanganngigianga maligaliurvimmut ullumi aippirmi, maatsi 28 upagiaqarmat 25-ngani atiliurtauninganut siqiniup tarrangata kangiqsunganut kingullirgapaami angirummi.@----@ Thank you Mr. Speaker, Mr. Speaker I rise today to say Hon. Paul Okalik will be absent from the House today Tuesday, March 28th to attend the 25th signing of the James Bay Final Agreement.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000328:: titiqqaq 2.@----@ Item 2.
20000328:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000328:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000328:: minivtaup unikkaangit 87-1(3):@----@ Minister's Statement 87 - 1(3):
20000328:: nutaat nunavummi aquttuqsiutiit laisait@----@ New Nunavut Drivers Licences
20000328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii uqautigumajakka maligaliurtiit nunasiutilirijingit pilirivingata nunalinni gavamait ingirrajuulirijiillu inangirtaukkailaalirmata nunatsiarmi aquttuqsiutinik nuutaanut nunavummi aquttuqsiqutinut.@----@ Mr. Speaker I would like to announce to the members that the Motor Vehicles Division of the Department of Community Government and Transportation will be replacing the Northwest Territories drivers' licence's with the new Nunavut drivers licence.
20000328:: pigiarvigilugu aipruul 3, nunavummiut nunatsiarsiutinik aquttuqsiutiliit tunisigunnartut iluani 30 ulluit nalliutilaunnginirminni amma pilutik nutaarmik nunavutsiummik laisamik.@----@ Beginning on April 3rd, Nunavummiut with NWT licences can hand them in within 30 days before their birthday and receive the new Nunavut licence.
20000328:: inuit aquttuqsiutingit nunatsiarsiutiit isuligumaarniartut maatsimi arraaguulartumi piniartut nutaamik nunavutsiummik laisamik akiqartinnagit.@----@ People whose NWT licences not due to expire until after of March of next year will receive their new Nunavut licence free of charge.
20000328:: angajuqqautiit pilirivinniivanga piliriqartiqaqsimajut paliisikkunnik suqquimaniarlugit nuttitsiarningit.@----@ Officials in my department have been working with the RCMP to ensure a smooth transition.
20000328:: inunnik tusartitsiniqtaqalaartuq suqquimaniarlugit nunavummiut tusaumatitautsiaraluariangit qanuq, nami, amma qanga pijunnalaarmangaata nutaanik nunavummi aquttuqsiutinik.@----@ Public announcements will be made to ensure that Nunavummiut are informed about how, where, and when to obtain their new Nunavut drivers licence.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000328:: titiqqaq 2 ministait unikkaangit.@----@ Item 2 Ministers' Statements.
20000328:: titiqqaq 3, maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Item 3 Members' Statements.
20000328:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000328:: 3:@----@ Item 3:
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
20000328:: maligaliurtiup unikkaanga 214-1(3):@----@ Member's Statement 214 - 1(3):
20000328:: nuqqarninga uqaqtiup@----@ Resignation as Speaker
20000328:: paanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: kangaarnikkut amma qitsaannikkut unikkaarniartunga maliga&iurtiunikkut unikkaannik ullumi.@----@ It is with regret and sorrow that I make my member's statement today.
20000328:: nirtunartut maligaliurtiit maligaliurvimmi qaujimammata qanuinniuraataalaurtunik uvanga namminiq inuusingani uvannik initaartisimmata namiinninnik taimaitsariaqarturitsungalu uqaqtiugunniirlunga.@----@ Honourable members of the House are aware about the recent events of my personal life have put me in the position where I feel obliged to formally resign as Speaker.
20000328:: uqumailliulaursunga apiqsulaursugillu ilakka, niruartigisimajakkalu piliriqatikkalu tukitaaqsimalirtunga taatsuma maligaliurviup pimmariuninganut amma sulijurjuuninganut pitsiartaunirsauniarianga nutaamik uqaqtimik niruartaujuqarluni maligaliurtiminut.@----@ After deep personal reflection and consultations with my family, my constituents and my colleagues I have come to a conclusion that the Legislative Assembly's dignity and integrity will be best assured by having a new Speaker elected by his or her peers.
20000328:: uqaqtii, mikillitirlunga mamiagumavunga ilinnut, uvungalu maligaliurvimmut, niruartigisimajannut amma inulimaanginnut nunavummiut uvannik taimaitikkama qaujimajauninga maliga&iurviup siqumisimagakku.@----@ Mr. Speaker, I want to humbly apologize to you, this House, my constituents and all the people of Nunavut for allowing myself to be in position where the reputation of the Legislative Assembly has been damaged.
20000328:: uqaqtii, pilirijumajunga piunirpaanganik maligaliurvimmut amma inunnut pijitsitattinnut.@----@ Mr. Speaker, I want to do what is best for the House and for the people we serve.
20000328:: nalunairsivigijunnatakka niruartigisimajakka amma nunaliit taikkua kiggartuinnalangajakka isumagijangit amma pijumaarijangit maliga&iurtituinnarijaulunga maligaliurvimmi.@----@ I can assure my constituents and the communities that I will continue to represent their interests and aspirations as a regular member of the Assembly.
20000328:: uqaqtii, nuqqautijumajakka unikkaakka uqarlunga pivitsaqatsiartitausimagiaq nirturnariangalu pijitsirluni uqaqtiunikkut amma tunivatsi iluunnasi iluunnangillu maligaliurtiit ikajurturniariakku nutaaq uqaqti ulluulangajuni pinasuarusiulangajunilu aggirtuni ippigigialingit allavviup kajusititautillugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to conclude my statement by saying that it has been a privilege and honour serving as a Speaker and I pledge to you and all the members that I will support the new Speaker in the days and weeks to come as the responsibilities of the office are assumed.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000328:: piiku, maligaliurti iqaluit kanannanganut.@----@ Mr. Picco, Member for Iqaluit East.
20000328:: maligaliurtiup unikkaanga 215-1(3):@----@ Member's Statement 215 - 1(3):
20000328:: uvikkait pularautivinga iqalunni@----@ Youth Drop-In Centre for Iqaluit
20000328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: nakurmiik uqaqtii quviasimajunga nirtuaritsugulu kiggaturnira iqalummianik, maanna tallimaginasualirtanga arraaguit.@----@ Thank you Mr Speaker I have had pleasure and the honour of representing Iqaluit, now going on my 5th year.
20000328:: taakkua arraaguit anigurpalliatillugit sunagalait pijariirsimalirtut amma amisut piliriarigiaqarmitsutik suli.@----@ Over the years many things have been accomplished and there is much more to do.
20000328:: uqaqtii ullumimunut piuginngisimanirpaara maligaliurtiunikkut ullumimut suli akailliurutigivattara.@----@ Mr. Speaker to date the greatest disappointments as a MLA continues to frustrate me.
20000328:: uqaqtii uqausirijara aaqqisuqsimajuq uvikkait pularautivinga nunalittinni. 1996-1997-mi, pinasuatsiartut katutjiqatigiit uvikkait, ilinniavitjuarmi ilinniartiit, rauri iulsuat qikirtani inuit katutjiqatigiinginniinngaartuq, katimaji linta gan amma uvanga amma amisualukkanniit isumalauratta pinailutavut aaqqittaratarianga.@----@ Mr. Speaker I'm referring to an organized Youth Centre for our community. In 1996-1997, a dedicated group of young people, high school students, Raurri Ellsworth from QIA, Councillor Lynda Gunn and myself and many more thought we had the problem solved.
20000328:: tainna illu pisimajavut aturuniilaurtuq, parnautigisimajalimaavut atuutiqarunniilaurtut.@----@ Alas the building we had secured fell through, all our planning fell by the way side.
20000328:: taima akitsikannililauqqugut piliriqatigiinik qimirruniartunik aaqqitsuutinik amma piliriarinasuarlugu pigianngarninga.@----@ We then struck another working group to review the issue and try and make some headway.
20000328:: uqaqtii angiqatigiittuinnaujugut isumagijauninganik uvikkait pulautivitsangata attananngittutuinnaungilluni uvikkakkuvik uvikkait kativvigiqattarunnarajartanga kisianittauq inuusiliriviusinnaarluni taimaak kinnguumanarmat.@----@ Mr. Speaker we all agree to the concept of a youth centre that is not only a safe centre where youth could go to hang out but also a place that would offer counselling as needed.
20000328:: pinnguanirmut sutjusiit amma pijunnarviit qaritaujarnik amma nunarjuamuungagutiit qaritaujakkut, tamakkuagalait.@----@ Recreational activities and access to computers and the Internet, etc.
20000328:: namminirijait pilirivirasait nunalittinni qaujigiarviusimajut amma iluunnatik ikajurtutuinnaulaursutik.@----@ Many businesses in Town were contacted and all were all supportive.
20000328:: ilangagut nunalinni kaanturaakta titiraujalaurtuq natinganut parnaummik uvattinnut amma akilirtugaunngittumut pilirigutjautsuta.@----@ At one stage a local contractor drew a floor plan for us and we had volunteer labour to continue to work.
20000328:: taima illutaarunnarsililauraluarivugut.@----@ Again the building availability fell through.
20000328:: uqaqtii ullumi aaqqitsuikannirsimajugut pilirijunik katutjijunik piliriaqakkanirniartunik matuirtautitsigasuarlutik uvikkanut pulautivitsamik.@----@ Uqaqti today we have reformed a working group to continue the work of opening a dedicated youth drop in centre.
20000328:: taima pijunnailiqqagutipaujavut apurtarvivut naipitsinasuarnit illumik uvvalu ininganik nunamik angininga naammagajarluni amma nunalinniilluni ikajuutiginajartuq uvikkaqutitta pularautivinganik.@----@ The largest stumbling block is to find a building or lot that would be large enough as well as be in a neighbourhood that would be conducive for our youth drop in centre.
20000328:: maannauningani, nunalinni namminirmik pilirivik, kaapiriarturvik atuinnautitsijuq initsamik uvikkait pularautivitsangannik.@----@ In the meantime, a local business, the Grind and Brew offers a location for youth to meet.
20000328:: jaan Hauakkut katutjiqatigiingit taimaimmijut.@----@ The John Howard group does also.
20000328:: kisiani, mitsausittaumaningita uvikkait amisuuningita ungataaniittut 1000 uqaqtii, pinasuallarittuq anginiqsaq pulautivik kinnguumaarijuq.@----@ But, with the estimated youth population of over 1000 Mr. Speaker, a dedicated larger centre is needed.
20000328:: ilangagut tusarnirtunik tusaratsartalik uqaqtii, isumajunga pivitsauningani maanna pivitsartaqarianga sivumuagiarutigilugu amma pijariitsiarlugu piliriaq taanna.@----@ There is some good news Mr. Speaker, I believe an opportunity now does present itself to move forward and bring successful completion to this file.
20000328:: ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuarmut tunngasuttitsijiit katimajiralaangit maannamaaruluk sivumuavviqarialaurtut pinasuarummik amisunik atuutilimmik illumik piunaariniartumik amma pijutsaujaartitsigiarniartumik nunalinni sanamausirmik.@----@ The Arctic Winter Games Host committee has recently moved forward on a proposal for a multi-purpose facility that will complement and enhance local infrastructure.
20000328:: pinnguariirpata pinasuarusiinnik marruunnik amma pijariirtitauppata, tainna illu atuutiqangaasilaarmat nunalinnut upattaugunnarluni katimajarturviuluni, nunalinnut pinnguarviqutigijauluni, amma ii, uqaqtii taimanngalimaaq uvikqanut pulautiviqutigijaulirluni.@----@ After the 2 week games event have been concluded, the facility will revert back to a community resource that could be accessed as a convention centre, community recreational centre, and yes, Mr. Speaker as permanent youth drop in centre.
20000328:: uqaqtii uqaqatigisimajara itsivautanga tunngasuttitsijiit amma ikajurtuigiallalangatsuni uvannik tamatumunga piujualummik pigiarnirmik.@----@ Mr. Speaker I have spoken to the Chairperson of the Host Society and will be throwing my support behind this excellent initiative.
20000328:: ilaaqai maanna uqaqtii, uvikkangit iqalummiut namminirminik initaattaratarnialirtut.@----@ Maybe now Mr. Speaker, the youth of Iqaluit will finally have their own dedicated place.
20000328:: uqaqtii, upatsimalangajunga katimalirpata unnuk tamanna piliriarijarturlugu pinasuarut.@----@ Mr. Speaker, I will be attending the meeting tonight to endorse this proposal.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannami Uqaqti.
20000328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Interpretation):
20000328:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000328:: maligaliurtiup unikkaanga 216-1(3):@----@ Member's Statement 216 - 1(3):
20000328:: maanika amma taamas ugjuk@----@ Monica and Thomas Ugjuk
20000328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: nirtutallarialugijavut inutuqaqutivut.@----@ We hold great respect for our elders.
20000328:: inutuqavut atsururtuviinngaaluutsutik iqqanaijarsimammata ilangit suli ullumimunut atsuruinnaraluarsutik.@----@ Our elders have worked very hard even though many still live in hardship.
20000328:: aippariitalik kangiqsinirmiunnik nirtuarijumajaakkanik ullumi.@----@ There is a couple in Rankin Inlet who I would like to honour today.
20000328:: atingik maanika amma taamas utjuk.@----@ Their names are Monica and Thomas Ugjuk.
20000328:: atsururtupaaluutsutik iqqanaijarsimajuuk inuusilimaaminnik.@----@ They have worked very hard all their lives.
20000328:: ugjuk, ilangagut timimi ajurutilik, suli ullumimut quviagijaqarmat asivariaq uumajursiuriarluni amma iqalliarluni.@----@ Mr. Ugjuk, who is partially handicapped, still enjoys going out on the land hunting and fishing.
20000328:: maanika utjuk suli iqaittupaaluk amisunik pitjutitsaqanngikkaluarsuni.@----@ Monica Ugjuk is still very active even though she doesn't have many resources.
20000328:: inuusilirivattuq inunnik ilanngarataanik amma piliriqatiqarpatsuni inunnik aankinnasuarsugit akailliurutingit inuusirmigut unniit pitaqatsiangikkaluaqsuni iqqanaijautitsaminik uvvalu ikajurtaungiluaraluarluni.@----@ She does counselling with people who have lost relatives and works with people to work out problems in their social lives even though she doesn't have enough resources or doesn't get much support.
20000328:: nirtuarijumajaakka amma misis utjuk ullumi qangiqsinirmiutaak.@----@ I would like to honour Mr and Mrs. Ugjuk today of Rankin Inlet.
20000328:: isumajunga amisut inuit taavaniittut sulijursariangittauq taakkua aippaariiq nirtuangujuumigiaqariangik.@----@ I believe there's a lot of people out there who also believe that they should be honoured.
20000328:: isumajunga ilitarinngiluaqattariattigu inutuqaqutivut.@----@ I believe we don't give enough recognition to the elders.
20000328:: takutuinnapattavut ammalu nirtuarilaursimanngiluarsutigu inutuqaqutivut inuunginnarninginni.@----@ We just see them and we have often missed out in honouring our elders when they are still alive.
20000328:: atsualuk ikajuqattaqsimajut angijumik.@----@ They have contributed so much.
20000328:: ikajuriallagunnammarittut ikajurtuqattatuaruttigu amma sulijursaqsunga nirtuarigiaqariattigu uvattinnik suli ikajukkannirunnasungarninginni aturlunigit silatujuunini.@----@ They could contribute even more with our support and I believe we should honour them while they are still able to help us with their wisdom.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik anaruaq uqaravigit tamakkua silatujut uqausiit.@----@ Thank you Mr. Anawak for those wise comments.
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: maligaliurtinga qikirtaalummi niggianimiut akisuk.@----@ Member for South Baffin Mr. Akesuk.
20000328:: maligaliurtiup unikkaanga 217-1(3):@----@ Member's Statement 217 - 1(3):
20000328:: kinngarni taanisirtiit sikuarmi siarrijaartingit@----@ Cape Dorset Figure Skating Club
20000328:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi ilitarilugit ilangiit kinngarni taanisirtiit sikuarmi siarrijaartingit pigiarianngalaursimajut 1995-mi.@----@ Mr Speaker, I rise today to recognize the members of the Cape Dorset figure skating club that first started in 1995.
20000328:: qaujimatsiangittunga qanuq inuttitut uqatsiarianga taimaak uqatuinnalangajunga taanisirtiugiangit sikuarmi siarrijausijarsutik.@----@ I'm not sure how to say it in Inuktitut so I'll just say that they dance on the ice with their skates on.
20000328:: amisut surusiit ilaugumasimajut taanisirtiit sikuarmi siarrijaartinginnut kisiani pitaqatsianginninginnut akituninginnullu siarrijautiit, ajurnalaurmat ilanginnut ilagiit ilautirasuariaq.@----@ Many children wanted to participate in figure skating but due to the shortage and to the high price of skates, it was not possible for some families to participate.
20000328:: kinngarni taanisirtiit sikuarmi siarrijaartingit qaujigiarviqarsimajut sitiapanviul taanisirtiit sikuarmi siarrijaartinginnik apiritsunigit tunirrutiqarunnarmangaata surusirsiutinik siarrijautinik.@----@ The Cape Dorset figure skating club contacted the Stephenville figure skating club and asked them to donate youth skates.
20000328:: asuillaak pilaursimajut amma taursingaarajarsunigit inuit titirtuganginnik kiinaujanik pirursaigutigivattaminnik siarrijaartiminnut.@----@ Which they receive and in return they would receive Inuit Art that they use for fund raising for their club.
20000328:: taimannganit najagitsutik nukariitsutik katutjiqatigiittiulirtut amma taursirautisimalirsutik mitsaaniittunik 60 siarrijautiit sikuakkut, silalliit amma annuraat.@----@ Since that time they have become sister clubs and have exchanged approximately 60 skates, shirts and outfits.
20000328:: (tusaajitiguurniq nuqqartuq) taakkua marruuk siarrijaartulirijuuk uqaqatigiitsimajuuk aullaqatigiilaarumagiaq atautsikkut.@----@ (interpretation ends) The two clubs talked about doing some travel together.
20000328:: tamanna isumakkut pijumaaq asuillaak sulijurulaurtuq ukiangani 1999.@----@ This dream became a reality in the fall of 1999.
20000328:: sitiapanviul matuirsivallialaurtuq nutaarmik sikuakkut siarrijaarvimmik.@----@ Stephenville was in the process of opening a brand new arena.
20000328:: sikuakkut siarrijaartiit kinngarni qaitkujaulaurtut taututtitsiqujautsutik matuirtautillugu.@----@ The skaters from Cape Dorset were invited to perform the opening show.
20000328:: (tusaajitigut) sitamaujurtut siarmi taanisirtiit siarrijautikkut ukua silaqqi piittaulaasi, Haliina uakman, juu saalumuuni, taami kinguatsiaq, juusi tauki, tauki tauki, jini maatiasi, amma kaati kuuli atiqarsutik sikumiut siarrijaartingit, taanisirtiit iligiitsutik ilinniatitsijiqarsutik sinti paasann.@----@ (interpretation)The eight figure skaters are Sylaqi Petaulasie, Helena Workman, Joe Salamonie, Tommy Kinguasiak, Josie Tauki, Tauki Tauki, Jeannie Mathewsie, and Cathy Curley made up the Sikumiut skaters, a synchronised team with their coach Cindy Parsons.
20000328:: aunlalaursimajut maatsi 8 sitiapanviulmut, niupanlaan taututtitsigiartuqsutik matuirtaugianngatillugu sitiapanviul siarrijaarvinga matuirtaugumaarniarsimatsuni naatsiingujalaarniami maatsi 11, 1999.@----@ They travelled March 8 to Stephenville, Newfoundland to perform in the grand opening of the Stephenville dome that was scheduled for opening on Saturday March 11, 1999.
20000328:: upiqqajut angajuqgaangit uliisia uakman, kanajuq saalumuuni, muati maatiusi amma ilisapi kuuli malittuinnaulaurtut.@----@ Proud parents Oloosie Workman, Kanayuk Salamonie, Muati Mathewsie and Elisapie Curley accompanied them.
20000328:: uqaqtii apirijumajunga iluunnainnut angirtaunirsiurlunga pijariirlugit uqausikka.@----@ Mr. Speaker I would like to ask for unanimous consent to complete my comments.
20000328:: uqakti (tusaajitigut):@----@ Speaker (Interpretation):
20000328:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000328:: maligaliurti qangiqsiniup niggianut, mis tamsan.@----@ The Member for Rankin South, Ms. Thompson.
20000328:: mamiappunga nuuppallialirnirama asianut uqausiit.@----@ I apologize I was moving on to another subject.
20000328:: isumarataarama akisuk pijariirianga.@----@ I thought Mr. Akesuk was done.
20000328:: akisuk iluunnainnut angirtaunirsiurtuq maligaliurtinut pijariirumalunigit unikkaani.@----@ Mr. Akesuk would like unanimous consent from the members to complete his statement.
20000328:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000328:: anginngittuqanngimmat kajusigiarit akisuk.@----@ Since there is none go ahead Mr. Akesuk.
20000328:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: matuirsijut sikuakkut siarrijaartiit ilaqarsimajut 1998-mi nunarjuarmi pinnguartimik qillirtamik irjimmilimmik vuraian uasamik, arraaguani 2000 kanatami piqatigiitsutik pisitaunirpaak jaimi saa amma taivit paalista amma niupanlaanmiuk tapiriik juusuakkut riviaka vaivkuk.@----@ The opening skaters included 1998 Olympic silver medallist Brian Orser, the 2000 Canadian pair champions Jamie Shar and David Pallister and the Newfoundland pair team Joshua and Rebecca Babe.
20000328:: kinngarni sikuakkut siarrijaartiit piviqalaurtut taakkua katimagunnasitsugit sikuakkut siarrijaartiit taututtitsilaursutik katillutik taursiitsutik atiliurusirminnik amma atjiliurtauqatigitsugit.@----@ The Cape Dorset skaters had time to spend time with these skaters after the show to meet and get autographs and get their pictures taken with them.
20000328:: (tusaajitigut) niupanlaanmiinniirminni siarrijaartiit apiqsurtaulaurtut siiviisiikkut naalautingagut amma tiiviikkuurtitautsutik takutsaulaursimajut siiviisiikkut maani maannamulluungigut, nua viitkullu amma nunarjuarmi pivalliajutigut.@----@ (interpretation) While in Newfoundland the skaters were interviewed by CBC Radio and received television coverage that was aired on CBCs Here and Now, North Beat and Newsworld.
20000328:: amma suli takujaulaurmijut nunaqaqqaarsimajut kanatami talasangigut.@----@ And addition they were seen on the Aboriginal Peoples Television Network.
20000328:: Haliina uakman amma juu jaa saalumuuni takutsautitsilaurtuuk saimmatinganik nunavut amma pinnguatursiummik nunavut saimmatinganik matuirsigummik quviasuutaujuqartillugu uumunga kiavin iulvut.@----@ Helena Workman and Joe Saw Salomonie presented a flag of Nunavut and a Sport Nunavut flag at the opening ceremonies to MHA Kevin Elwood.
20000328:: juusi tauki, tauki tauki, amma kanajuq saalumuuni katatjalaurmijut matuirsijuqarutaani.@----@ Josie Taukie, Taukie Taukie, and Kanayuk Salomonie throat sang at the ceremonies.
20000328:: sikuakkut siarrijaartiit kinngarmiut nunavummi takujagarungaalaurtut amma nunavummiunik upiqqatitsitsutik.@----@ The skaters from Cape Dorset Nunavut stole the show and did Nunavut proud.
20000328:: uqaqtii tamanna piqatiqautigijumajara maliga&iurtilimaanik.@----@ Mr. Speaker I want to share this with all the members.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000328:: maligaliurtiup unikkaangit 218-1(3):@----@ Member's Statement 218 - 1(3):
20000328:: iqaluit/nuuk ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuangat@----@ Iqaluit/Nuuk Arctic Winter Games
20000328:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: nakurmiik uqaqtii ullumi maligaliurtiunikkut unikkaaqarumajunga pillugu aggirtuq iqalunni/nuukmi ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuangulaartuup.@----@ Thank you Mr. Speaker today I would like to make a member's statement about the upcoming Iqaluit/Nuuk Arctic Winter Games.
20000328:: uqautjausimajunga inunginnut kangiqsinirmiut amma asinginnut inunnut upatsimajuminirnut ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuarmut uatHuasimi.@----@ I have been told by the people of Rankin Inlet and some other people that attended the Arctic Winter Games in Whitehorse.
20000328:: kingullirmi pinnguanaulaartut iqalunniilaartut nuukmilu.@----@ The next games are going to be in Iqaluit and Nuuk.
20000328:: inungit nunavummiut qaujijut taikkua pinnguartiqutivut nunavummi pijariiursimannginirsaugiangit asinginnik pinnguartinik ukiurtartumi ukiukkut pinnguariarpattunik.@----@ The people of Nunavut realize that our athlete's from Nunavut are not as accomplished as the other athletes that go to the Arctic Winter Games are.
20000328:: isumajunga iqailisariaqariangit atsukanniq taimaippammatali asingit pinnguartiit asittinnik nunalinniinngaarsimajut.@----@ I think they should be practising a lot more just like the other athletes from other jurisdictions.
20000328:: taimaak uqautjautjutigilaurtara raavut taatimut kangiqsinirmiumut taimaak qaujijauquvara uvunga maligaliurvimmut.@----@ I was given this suggestion by Robert Tatty from Rankin Inlet that I would like to relay this to the house.
20000328:: iluunnatik Hamlait pinnguartulirijiqaurmata, ilaaqai ukiurtartumi ukiukkut pinnguanarjuaq tunngasuttitaulaartillugu maani amma nuukmi, taikkua pinnguartiit atsukanniq iqailisakkannirialiit pinnguariannginirmini upinnarani maannamaaruluulirmat sivunittinni.@----@ All Hamlets have recreational officers, perhaps when the Arctic Winter Games are going to be hosted here and in Nuuk, that the athletes should get more practice before they go to the games because it is not to far away in the future.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000328:: maligaliurti amittumut, iqqittuq.@----@ Member for Amittuq, Mr. Irqittuq.
20000328:: maligaliurtiup unikkaangit 219-1(3):@----@ Member's Statement 219 - 1(3):
20000328:: asirurtauninga nunavut ullungata@----@ Change of Nunavut Day
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii tusaaqqaujunga naalautikkut ullaaq pillugu nunavut ullunga asirurtaunasuarianga.@----@ Mr. Speaker I heard over the radio this morning about Nunavut day being proposed to be changed.
20000328:: nunavukkut gavamanga pigiarsimajuq aipruul 1-mi.@----@ The Nunavut government started on April 1st.
20000328:: isumagijara aipruul 1 naammannginirsaugianga julai 9-minit.@----@ I feel that April 1st is not as appropriate but July the 9th is.
20000328:: nakkatjaugiannganga auggusiup pijaunasuarsimammijuq ilanginnut inuit.@----@ The first Monday in August was being proposed by some people.
20000328:: qaujimajunga kikkulimaat qaujimagiangit tainna nakkatjaugiannganga auggusiup qikarnaugianga amma ilaaqai pillugit inuit iqqanaijartut tamanna asirurtauqunngituinnarialinga.@----@ I know that everybody realises that the first Monday of August is a holiday and perhaps for the people that are working they don't want this changed.
20000328:: kisiani, ilagijanut inunnut iqqanaijaaqanngittunut, qanuitsaluartutsaungittuugaluat qikarnamik qikarnaugaluarpat qikarnaungikkaluarpat, upinnarani iqqanaijannginnamik qikarnaqariatunnginnamik.@----@ But, for members of the public that are not working, they don't really care about a holiday whether it's a holiday or not, because they don't have a job to go on a holiday from.
20000328:: iluunnatik iqqanaijartulimaat qikarnaqainnarumajut auggusi 1 qikarnanganik.@----@ Everybody that is employed is more inclined to keep the August 1 holiday.
20000328:: asivasuungummata uumajursiuriartusutik qikarnauliraimmat taikkua inuit iqqanaijartut.@----@ They go out hunting on holidays for the people that are working.
20000328:: asivartiit asivarajuttut upinnaraluarani niqitsarsiuramik amma asivasuungutsutik inuutjutitsariniartaminnut.@----@ The hunters usually go out hunting because they are going out for food and they are out hunting for living.
20000328:: uqausirijumatuinnaqqaujara pillugu auggusi 1 qikarnauninga amma inuit tunilugi qaujigutinik sugami nunavut ullunga asirurumattarmangaattigu.@----@ I just wanted to make a statement about the August the first being a holiday and to give people the information as to the reason why we want to have Nunavut Day changed.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik ikarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000328:: maligaliurtiup unikkaangit 220-1(3):@----@ Member's Statement 220 - 1(3):
20000328:: sanikiluarmi arnait Hakirtingit@----@ Sanikiluaq Women's Hockey Team
20000328:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000328:: ullumi nikuvippunga ilitarilugit tapiriiqutikka niruartausimavinni, arnait Hakirtiit sanikiluarmi qaiqqujausimalaurtut nunavimmiut nunalinginnut amma alait nunalinginnut Hakiriaqujautsutik.@----@ Today I rise to recognize a group of my constituents, the women hockey players of Sanikiluaq that was invited to a Nunavik community and also a first nations community to play hockey.
20000328:: arviliniit atausirluulaurtut nunaliit ilaujut arnait Hakirtiit pisitauliutininginnut.@----@ There were seven communities that participated in the women's hockey tournament.
20000328:: taikkua arnait qaiqujait ukuangulaurtut aani amittuq kapitainga, maata kuki ikajurtinga kapitaip, aalasi takkatak, miali inuttaluk, miali apaqqaq, aalasi najalik, miali mikijuq, luusi miiku ajuuttailititsiji, niali ippaq, amma miali ningiutsiaq.@----@ The women invited were Annie Ammituq captain, Martha Cookie assistant captain, Alice Takatak, Mary Inuktaluk, Mary Appaqaq, Alice Nayalik, Mary Mikiyuk, Lucy Meeko goalie, Nellie Ippak, Meena Ippak, and Mary Ningeochiak.
20000328:: taakkua tagga sanikiluarmiut arnangita Hakirtingit ilitarijumajakka ullumi piluannguartumik upinnarani taimaak uqalaursimagama sivuningagut sanikiluarmiut taimaatsiartumik Hakirviqatsiangimmata amma pituinnaunnginaartumik pinasuaggaqattarmata Hakiriarunnarsigasuarsutik nunaliit asinginnut.@----@ Those are the Sanikiluaq women's hockey team that I would like to recognize today especially because as I had stated before Sanikiluaq does not have a proper arena and it takes a special effort for them to be able to play hockey in other communities.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: maligaliurtinga qamanirjuarmiut maklain.@----@ Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000328:: maligaliurtiup unikkaangit 221-1(3):@----@ Member's Statement 221 - 1(3):
20000328:: arraagugiannganga nunavut@----@ First Anniversary for Nunavut
20000328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: nikuvippunga ullumi pillugu aipruu 1 atsualuk sukattumik tikippallialirmat.@----@ I rise to day because April 1st is fast approaching.
20000328:: taanna sivullirpaami arraagugiannganga sulinirasijugattanit sivullirpaami nunavummiunut maligaliurtiunirarluta amma nunavummi maligaliurvittaarluta.@----@ This is the first anniversary of our swearing in of the first Nunavut MLAs and the Nunavut Legislature.
20000328:: arraaguq naamualuugiirtuq pinasuarusirasatuinnaujaammarittut.@----@ The year has gone by so fast it feels like weeks.
20000328:: kisiani uvagut maligaliurtiunittigut kisiartaqaqsimagatta suliriarigialittinnik sivunittiniittunik amma inuqutitta qanuinngigutitsanginnik.@----@ But we as members have been preoccupied with the task in front of us and for our constituents' well being.
20000328:: taima atsuruaqartilluta inuusirmik piunirsauraarjulirtitsigasuarsuta nunavummiulimaanut.@----@ As we strive to make life a little better for all of Nunavummiut.
20000328:: turaartagarataavut uqarmat tukiqarsuni, sivumut tautugit kisiani utimut takugiaqattarmilutit.@----@ As our new logo describes and means, look forward but look back.
20000328:: ullumi uqaqtii utimut takuniarumajunga taikkuninga taututsilamunik ikajurumatsutik nunavuliurtunik.@----@ Today Mr. Speaker I would like to look back who had the vision to help build Nunavut.
20000328:: atiit amisualuit amma ilaanni puigusuungujugut imminaq isumagisimanngittunik taakkua inuit akiliutigisimajanginnik qimaisimatsutik ilaminnik nunalimminillu angiqatiginasuattaqsugit kanataup gavamangit taqqirasarnut a3raagurasarnullu iniqsinasuattaqsugu una piujualuk nuna nunavut.@----@ The list is long and sometimes we forget the personal sacrifices that these individuals paid for being away from their families and their communities negotiating with the federal government for months and years to establish this great territory of Nunavut.
20000328:: atsuruaqarsimanngippata pinasuaggarsimanngippatalu tamaaniigajanngittugut ullumi.@----@ Without their hard work and dedication we would not be here today.
20000328:: nalunngittunga iluunnatik uvaniittut illumi qaujimajut kinamikkiaq katimagunniitattinnik ullumi amma tainna inuk iqqaijara tainna inuk atsualuk piviarisimajara.@----@ I'm sure that everyone in this building knows of someone that is not with us today and the person that comes to mind to me today is a person who had great influence on me.
20000328:: iqqaumainnasuuriniartara maiku amaruq nunavuliuqatausimatillugu.@----@ I will always remember Michael Amarok as a Nunavut builder.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000328:: maliga&iurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: maligaliurtinga arviarmiut, uuvuraian.@----@ Member for Arviat, Mr. O'Brien.
20000328:: maligaliurtiup unikkaangit 222-1(3):@----@ Member's Statement 222 - 1(3):
20000328:: kuapataaqqauq arviarmi@----@ New Co-op in Arviat
20000328:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000328:: uqaqtii quviakkusuutigumajakka nunalittinni kuapakkut katimajingit pinasuarsimaninginnut sanajaukkainirmik nutaarmik kuapamik nunalittinni.@----@ Mr. Speaker I would like to congratulate the local co-op board for their efforts in constructing a brand new co-op in my home community.
20000328:: uqaqtii nunalivut pirurpalliammat sukannilimmik mitsaani sitamaujurtut inuulirpatsutik arraagutamaat amma amisuuningit nunalinni 2000-riavilaalirsutik arraaguunni marruunni.@----@ Mr. Speaker our community is growing at a pace of approximately eighty babies per year and the population will be approaching 2 thousand in two years.
20000328:: sukattumik pirurpalliatillugu, nunaliqutiga tunngasuttitsijuq nusaamit 18-tausanik itigannik itsivinnik anginilimmik niuvirvitaaqqaumik amma tunngasuttitavut arviarmiuni qijunnik niuvirvik, tainna niuvirvigijaq tiqiqqumi namminirijautsuni aulaniqalirtuq avatit tallimallunik arraagunik.@----@ With the rapid growth, my community welcomes its new 18 thousand square foot store and we also welcome the Eskimo Point Lumber Store, which is a corner stone business operating for the past twenty-five years.
20000328:: uqaqtii ilagiartaulutik taakkua illuit angilligiartautsutik, nunalinga arviarmiut takuniartut sanajauninganik nutaap 25-tausanik itigannik itsivinnik anginilimmik ukiurtartuup niuvirvinganik aujauniartuq.@----@ Mr. Speaker in addition to these facility expansions, the community of Arviat will see the construction of a new 25 thousand square foot Northern Store this summer.
20000328:: uqaqtii quvianartuummata tamakkua ulluit nunalinniivanga amma taakkua illuit angilligiartauningit ilainnangit piusigiartaugutingita maanna piliriat atuinnaulaaqullugit nuttirtanut iqqanaijaanut nunalinnuuvangaalaartunut sivunittinni.@----@ Mr. Speaker these are exciting times in my community and these facility expansions are only some of the improvements taking place in order to be ready for the decentralized jobs that will be coming to my community in the future.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000328:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000328:: utirluta katimautitsatinnut.@----@ Back to our agenda.
20000328:: titiqqaq 4.@----@ Item 4.
20000328:: kiutjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000328:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000328:: 4.@----@ Item 4:
20000328:: kiutjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000328:: kiugut 25-1(3): apiqqut 295-1(3):@----@ Return to OQ 295 - 1(3):
20000328:: uiviititut ilinniarvik@----@ Francophone School
20000328:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: kiugutiqartunga uqausikkut apiqqutigisimajanganik kattuup maatsi 27-mi, 2000, ippatsaq, apirilaurmat qatsiummangaata ilinniartiit niriugijait uiviititut ilinniavimmut sanajaulangatuarnirpat kiinaujait arraaguani.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. Kattuk on March 27, 2000, yesterday, he asked how many students were expected in the French school should it be built in this fiscal year.
20000328:: uqarsimagama qaujilauriakku apiqqut.@----@ I indicated that I took notice of that question.
20000328:: maannauningani titirarsimajuqutiqanngisiartugut nalunairutinik pillugit qatsiuningit.@----@ At this time we have absolutely no data as to the numbers.
20000328:: iqqanaijartitaallarilaunnginninginni taakkununga iqqanaijaatsanut, mitsausittaugaluarlutik 35-ngugajariangit.@----@ Prior to the actual staffing of the positions, although they are estimated to be around thirty-five.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: utirvigilugit uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to oral questions.
20000328:: ullurmut tiliurutini titiqqaq 5, ilitarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Orders of the day Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000328:: 5:@----@ Item 5:
20000328:: ilitarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: piiku uvannik sivuliurisikallakannittannginningani upinnarani qaujimammat ilanginnik inuit niruartausimavinniittut ilitarijumajara ilinniarti maata givans amma suli niruartausimavinnik illulimmik tapaarjuk laajuri uttaq.@----@ In case Mr. Picco overrides me again this time because he knows some of my constituents I would like to recognize student Martha Gibbons and also from my constituency of Igloolik Mr. Tapardjuk and Lazerie Uttak.
20000328:: amma paninga piqatialumma piita kanajuup pannirtuumik uvaniimmijurtauq kisiani mamiattunga atinga puigurakku, nikuvinnguataqsinnarunnaruvit.@----@ Also a daughter of my good friend Peter Kanayuk from Pangnirtung is here as well but I'm sorry I forgot her name, if you would stand up please.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii ilitaqsigumajunga nunaqqatinnik taaniul jaipuuti.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize from my community Daniel Jaypoody.
20000328:: amma taikaummijuq aigu ittuanngat amma juusi inuaraq.@----@ Also there is Iga Etuangat and Josie Enuarak .
20000328:: amisugalaapiujaammarittut inuit niruartausimavinniinngaarsimajut uvani ullumi taimailuppagatik.@----@ There seems to be a good number of people from my constituency here today for a change.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000328:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000328:: paanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000328:: ilitaqsigumajunga inuuqatigijanik niruartausimavinnik inuuvattunik qutsinirpaangani aujuittumiut, liivai qilirti allatimmaringa Hamlatkut tamaaniittuq ilinniariarsimatsuni amma piqatitugaaluga juusi inuaraq.@----@ I would like to recognize members form my constituency who live in the highest area of Grise Fiord, Levi Killiktee SAO who is here for educational purposes and my old friend Jose Enuarak.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000328:: tunngasugitsi maligaliurvitinnut.@----@ Welcome to our house.
20000328:: titiqqaq 5 ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item number 5 recognition of visitors in the gallery.
20000328:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000328:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii ilitaqsijumajunga ilanginnik inuit amma inuit iqqanaijarpattut pilirivinniivanga kangiqsinirmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker I would like to recognize some people and also people that work for my department in Rankin.
20000328:: ikkua arnaak marruuk avani, sivulliq atilik juulia pikuiat amma aippanga miuri guraiHam tamarmik iqqanaijartuuk inunnut iqqanaijartulirivimmi amma nikuvittuggutaulaurliik.@----@ The two ladies over there, the first is Julia Fequet and the second is Mary Graham who both work for Public Works and would they both stand up.
20000328:: qaujimajuinnaujusi piita itinnuamik itsivajuq maani.@----@ You all know Peter Itinnuar who is sitting over there.
20000328:: rui guriin, iluunnanginnut qaujimajaq, taikanngat apiqqutiniinngaartuq kiutjutinilu pillugit uqsualuit akiliurtauningit.@----@ Roy Green, who everybody is aware of, from the questions and answers on fuel pricing.
20000328:: suusan makpa aulatsijuq ursualulirivimmik nunavummi.@----@ Susan Mukpah who is in charge of PPD Nunavut.
20000328:: amma amisugalaanik ilaqaurmijunga qikirtaalummiunik amma quviattunga ilitarigipanga illukuluga maata givans.@----@ Also I have quite a few relatives in the Baffin and I'm pleased to recognize my cousin Martha Gibbons.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000328:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the House.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000328:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000328:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii. ilitarigumajaakka marruuk piqatiikka iqqanaijaqatigiqattalaursimajaakka.@----@ Thank you, Mr. Speaker I would like to recognize my two friends that I used to work with.
20000328:: illulimmiinngaarsimajuq, laajuras uttaq amma talurjuarmiinngaarsimajuq maiku taqtu.@----@ From Igloolik, Lazarus Uttak and from Taloyoak Michael Tuktoo.
20000328:: natukurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: niruartausimaviqaqsuni ausiunngittumik niruarvilinnik nunalinni iqalunnititut uvvalu kangiqsinirmiutitut pijariatusisuuq naliata maligaliurtiup kiggarturiaqarmangaagit.@----@ When you have more than one riding in a community like Iqaluit or Rankin Inlet it becomes difficult as to which one MLA represents them.
20000328:: ilitaqsijumajunga niruartausimavinniinngaartumik suusan makpa ilaga.@----@ I would like to recognize constituent Susan Makpak who is relative of mine.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000328:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000328:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000328:: ilitaqsigumajunga piqatinniivanga kangiqsinirmiugugianngarnikumik, piita itinnuaq maanna nutaangutsuni ikajurtigilirmijanga tungalingata ministangata ikupittulirijikkut.@----@ I would like to recognize a friend of mine originally form Rankin Inlet, Peter Itinnuar who is also the new assistant deputy minister of Sustainable Development.
20000328:: piita itinnuaq iqalummiunguliraluartillugu suli kivallirmiunguluni surusiq.@----@ Although Mr. Itinnuar is living in Iqaluit he is still a Keewatin boy.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista iituaq piiku:@----@ Mr. Picco:
20000328:: angajuqqautitigut ilitaqsigumajunga ilinniartinik nunavut ukiurtartumi silattusarvingani aulatsijiunirmik ilinniarsutik amma nunalinnik pirurpalliatitsinirmut pilirianik.@----@ Officially I would like to recognize students form the Nunavut Arctic College in the Management Studies and Community Development Program.
20000328:: uqaqtii nakituinnaarsimajut nunavulimaamik amma ilangat atausiq ilinniartigilaursimammijara taima piviqarninni tunngasuttigumajakka.@----@ Mr. Speaker they are from all over Nunavut and at least one of them was a former student of mine so I would like to take this opportunity to welcome them.
20000328:: mitsimatalimmiinngaarsimajuq naimuun qilirti, kangiqsugaapimmik taaniul jaipuuti, aujuittumik liivai qilirti amma piqatitugaaluga uvannut iqqanaijaqattalaursimajuq arraagurasagalaanut, laajuri uttaq illulimmiuq.@----@ From Pond Inlet Nimon Killiktee, from Clyde River Daniel Jaypoody, from Grise Fiord Levi Killiktee and an old friend of mine who used to work for me for several years, Lazarie Uttak from Igloolik.
20000328:: ilinniartuqutiminituqara maata givans sanirajammiuq.@----@ An old student of mine Martha Gibbons from Hall Beach.
20000328:: juunia tapaarjuk illulimmiuq, muuna taiaala pannituurmiuq ,maaliin arnakkaq pannituurmiuq, raas viniat iqalummiuq amma asia inuk iqalummiuq iqqanaijarpalaursimajuq niuvirvimmi paul atagujuk, maiku taqtu talurjuarmiuq.@----@ Junior Tapardjuk from Igloolik Mona Dialla from Pangnirtung Marlene Arnakak from Pangnirtung, Ross Benette from Iqaluit and another person from Iqaluit who used to work in the Northern Store Paul Atagoyuk, Michael Tuktoo from Taloyoak.
20000328:: ilinniatitsiji luuttaar sitiivan.@----@ The instructor is Dr. Steven.
20000328:: takunngitara maatialin tiajinkuat kimmirummiuq amma gii tiajinkuat iqalummiuq amma lalainia palaaHuti kimmirummiuq.@----@ I don't see Madeline D'Argencourt from Kimmirut and Guy D'Argencourt from Iqaluit and Lelania Flaherty form Kimmirut.
20000328:: uqaqtii piviqarumajunga tunngasuttillugu inuk qaujimajautsiartuq nunavulimaami inngirtiugianga amma inngijummitsuni kangiqsinirmi, kiujautjutivut iulvis puriasli amma piqatialuga jimi iquq.@----@ Mr. Speaker at time I would like to take the time to welcome someone who is well known throughout Nunavut as an entertainer and he performed for in Rankin Inlet, our answer to Elvis Presly and a good friend of mine Mr. Jimmy Echo.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik amma tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Thank you and welcome to the house.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut. Haviujaq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanul Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: nakurmiik uqaqtii ilitaqsigumajunga niruartausimavinnik qurluttumiumik miuri jain anulaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker I would like to recognize a constituent from Kugluktuk Mary Jane Anulak.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the house.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000328:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000328:: mivta alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii niurrusimajunnarsijuqalaursimanngimmat niruartausimavinnik taima maanna piviqarnirninni ilitaqsijumajunga tusaajinik Hianuri amma jaims paniujaq iqaluttuutsiarmiuk uvaniittuuk maligaliurvimmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker I didn't get a chance to get some visitors from my constituency and so I would like to take this opportunity to recognize Interpreters Henry and James Paniuyak from Cambridge Bay here in our legislature.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000328:: tunngasutsiarittik maligaliurvitinnut nunavummi.@----@ Please feel welcome to our legislature.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000328:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii tamakkua ilitaqsinirasaaluummata ilitaqsingittutuuttaruarama ilagiliutinningikkukku atira atirnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker with all these recognition's I would feel left out if I didn't add my name to the list.
20000328:: taima ilitaqsigumammijungattauq taikani tusaajiit ininginniittuunnik tamarmik iqaluttuutsiarmiuk, inuinnartun tusaajiik Hanuri uHukkannuaq amma jaims paniujaq.@----@ So I would also like to recognise in the interpreters booth who are both from Cambridge Bay, Inuinnaqtun translators Henry Ohokannoak and James Paniuyak.
20000328:: ilitarijumammijara allatinnut angajuqgaaq suusi alainngaq amma kigguturlugu anaruaq ilitaqsituumagiiqqaujuq, iqqanaijartinga angajuqqaangutsuni allattinginnut maina nasalik.@----@ I would also like to recognize my executive secretary Susie Alainga and also on behalf of Mr. Anawak who has already done his recognition's, his executive secretary Mina Nashalik.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000328:: tunngasugitsi maligaliurvimmut nunavummi.@----@ Welcome to the gallery and the Legislature of Nunavut.
20000328:: ilitaqsiniq puulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: inuttaqanngittuq ilitarijatsanniivanga taimaak ilitarijumatuinnalirtakka inuit uvaniinngittut.@----@ There is nobody for me to have recognized so I would like to recognize members that aren't actually here.
20000328:: ukua qamutiik sanajausimajuuk sanajimut mitsimatalimmiumut sainaq ataguttarmut.@----@ These Qamutiks were made by a craftsman from Pond Inlet Mr. Sianak Attagutak.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000328:: isumajunga iluunnatik pijariirpallaigiangit taatsuminga katimaummik amma inuttaqarmijuq ilitarijumajannik niruartausimavinniinngaartumik maiku taqtu.@----@ I think that everyone is done with this item and there is someone that I want to recognize someone from constituency Michael Tucktoo.
20000328:: nikuvinnguataqsinnarit.@----@ Please stand.
20000328:: taima maanna utirnialirmijugut ullurmut tiliurutinut, uqausikkut apiqqutiit.@----@ At this time we will return to the orders of the day, Oral Questions.
20000328:: maligaliurtinga uqqurmiut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000328:: 5:@----@ Item 5:
20000328:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20000328:: apiqquti 301-1(3):@----@ Question 301 - 1(3):
20000328:: sikusiummik uutturainiq@----@ Icebreaker Testing
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: una turaartigumajara apiqqutiga mi&agtanganut ippigusuttumut ingirrajuulirinirmik.@----@ I would like to direct this question to the Minister responsible for Transportation.
20000328:: saniani nunalimma nunatalik taijattinnik avaartuuq, uqautjausimagatta sikusiutitaqalaarianga taavuunaalaartumik.@----@ Near my community is a place we call Arvaatuuk, we are told that there is going to be an icebreaker going through there.
20000328:: qaujimanngittunga qanuq tamanna aulatauttalaarmangaaq, kisiani qaujinasuarniq qanutigi singutigitigijumi umiarjuaq ingirrajunnatarmangaaq sikukkuurluni.@----@ I don't know how that is going to be conducted, but it is a test to see how much pressure the ship can withhold when going through ice packs.
20000328:: apiqqutiga una, gavamakkuut saatatsamaangugajaqqat qanutuinnaq qanuikammattuqattanirpat.@----@ My question is, will the government be held responsible if anything should happen.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ministanga nunaliit gavamanganut ingirrajuulirinirmullu.@----@ Minister for Community Government and Transportation.
20000328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000328:: taanna mialigakkut sikusiutingat atilik Hailimik taavuunaalaartuq akunningagut akukittumiut qikirtaalummiullu imangagut.@----@ This is an American Icebreaker named Haley that will be going through the Davis Straight area.
20000328:: uqalimautigutaulaartuq pilirivinganut ingirrajuulirijiit amma sinaattinnik uatsijinut tainna umiarjuaq taavuunaalirpat.@----@ There will be dialogue with the Department of Transportation and the Coast Guard when the ship is going through.
20000328:: inungit qikirtajuarmiut kangiqsugaapimmiullu apirijaulaartut niruarunnarmangaata asivartimik ikajurajartumik taitsuminga sikusiummik taavuunaarningani tamanna avativut attuqtauluaqunagu taikkutiguuna marrutigut nunalittigut.@----@ The people of Broughton Island and Clyde River will be asked if they could select a hunter that will help this icebreaker while it is on its voyage so there is no environmental impact of the two communities.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000328:: maligaliurti tununirmut, nutaraq.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Nutarak.
20000328:: apiqqut 302-1(3):@----@ Question 302 - 1(3):
20000328:: itsirvingit anniajunik malitsimajut@----@ Luggage for Medical Escorts
20000328:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: turaartigumajara apiqqutiga ministanganut anniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20000328:: inuttaqalaursimajuq anniarviliartillugu malittamik tamaunga amma upinnaraluarani, nunalinniiliraimmata akuniialuuqsutik pigalaminnut pirurpalliagutjausuut.@----@ There was an individual that was escorted down here and of course, when they stay in the community for a long time they tend to accumulate materials.
20000328:: taanna inuk pirurpalliagutjaulirnirami atsualuk sunaqutinut.@----@ This person has accumulated quite a lot of materials.
20000328:: una apiqqutiga qanuittumik ikajurtaugunnarajarniqqa kiinaujatigut usijaukkaigumanniruni pigalamminik angirramut.@----@ My question is what kind of help could this person have financially if he or she would like to transport her stuff back home.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000328:: ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, piiku.@----@ Minister of Health & Social Services, Mr. Picco.
20000328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, malillugu maanna atuagaq kinakiaq aunlartitaugaimmat taununga qallunaanut uvva uvunga turaarluni, iqalunnuurpat aanniarviliarluni, sinittarviqartitauvattut amma qangattautinga titirarsimaviugajuttuq marruunnik itsirviqariaqariavit amma aaHaluuna uqumainniqariaqarpallaimmijut tikiusimagunnartunik 80-paunsnut.@----@ Mr. Speaker, under the present policy when someone is sent to the south or in this case, to Iqaluit for hospital services, they are provided with accommodations and the ticket is usually encompassing that you are allowed two pieces of luggage of course and I think up to eighty pounds.
20000328:: taima pigalaqakkanirnirpat taitsuma inuup niuviavininginnik, malillugu maanna atuagaq gavamakkunni akilirtuigiaqanngittugut usijauninginnut taikkua pigalait malittillugit taitsuminga inummik maunngartuminirmik uvva una uuttuutigilugu taunanngat qallunaanik pigalaggirlutik niuvingavinirminnik.@----@ If there is anything extra that the person has purchased, under the current policy of the government we don't pay to move those things with the person who came here or for example from the south with material goods that they had purchased.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000328:: maligaliurti qutsitturmut, vaanavas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20000328:: apiqqut 303-1(3):@----@ Question 303 - 1(3):
20000328:: ikajurtautjutiit nunalillatuuniqsanut@----@ Benefits for Smaller Communities
20000328:: paanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, ippatsaq apiqsurnautillugu tusaaqattalaurtakka apiqqutiit amma atausiq apiqqut tukisitsialaunngitara.@----@ Mr. Speaker, yesterday during question period I was listening to the proceedings and there was one question that I didn't quite get.
20000328:: qaujititautsiarumatsunga turaartigumajara apiqqutiga tungalinganut sivulirtiup.@----@ For clarification I would like to direct my question to the Deputy Premier.
20000328:: taanna apiqqut apiqqutigisimammijanga alakkannuap qanuittunik ikajurturtautjutiqarmangaata uvvalu ikajurtaugutiqarmangaata nunalillatuunirsait iqqanaijaatsanut nuttirviungittut pigajartangit sunauvat.@----@ This question was asked by Mr. Alakannuark about what kind of support or benefits the smaller communities that are not receiving decentralized positions would get.
20000328:: uqalimaarsimatsugit titiqqait, nunalillatuunirsaqtaqaurmat nuttiriviusimajunik atausirmik iqqanaijaamik arraagumut atausituinnarmut iqqanaijaatsamaangutsuni.@----@ Having read the documents, there are smaller communities where they have put in one position for a one year term only.
20000328:: qaittunik ikajurturtaugutinik uvvalu qanuittunik pilirianik pitatsilaaqqat tamakkua nunalillatuunirsait nunavummi.@----@ What kind of support or what kind of programs will come up in these smaller communities in Nunavut.
20000328:: qanuittunik ikajurturtaugutinik, uvvalu qanuq taikkua mikinirsait nunaliit ikajurtaulaaqqat nuttirinirmut parnautinut.@----@ What kind of support, or how will the smaller communities benefit from the decentralization plan.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik vaanavas, tungalinga sivulirtiup, ing.@----@ Thank you Mr. Barnabas. Deputy Premier, Mr. Ng.
20000328:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, uqalimautigillarigunnangitakka nuttirinirnut parnautiit, taimaak qaujimagavit tamanna ippigigiaqarmauk sivulirtiup.@----@ Mr. Speaker, I can't speak specifically under the decentralization plans, as you know that is the responsibility of the Premier.
20000328:: uqarunnaraluartunga gavamaunikkut tautunnirsarilugu, iluunnainnik pilirianik pijitsiutinillu pitaqartitattinnik tuniuqqainikkut kiinaujanik aturtutsanik amma iluunnainnut pilirivinnut, nunalilimaat ikajurtautjutiqarniartut.@----@ I can say from a broader government perspective, from all programs and services that we provide throughout the distribution of the budgets and for all departments, all communities will benefit.
20000328:: akitujuutitigut tautullugu suli, akuniirnirsamik tautugarilugu atjigiilirtitjuuminasuarsugit akitujuutitigut pigialiit tamaani pilirinittinni sananiarlugit pijariirniarlugillu tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautiit nalunairasuarniartavut amma qaujijaukkarlugit ilangit kinnguumaarijut iluunnainnut nunalinnut.@----@ From a capital perspective again, from a longer range perspective in trying to balance out the capital requirements over the course of our term in developing and finalizing a five year capital plan we will try and identify and address some of the needs of all the communities.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik tungalinga sivulirtiup, ing.@----@ Thank you Deputy Premier, Mr. Ng.
20000328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000328:: maliga&iurti niggianut qikirtaaluup, akisuk.@----@ Member for Baffin South, Mr. Akesuk.
20000328:: apiqqut 304-1(3):@----@ Question 304 - 1(3):
20000328:: pairivimmik qimirruniq@----@ Day Care Review
20000328:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: apiqqutigilaurmijara una ippatsaq.@----@ I asked this question yesterday.
20000328:: amisualunnik qimirrugiaqalaaratta taimaak nutaangutsuta gavamaugatta.@----@ There are a lot of things that we will have to review as we are a new government.
20000328:: amisualuit sunatuinnait gavamaup uqausirisimajangit qimirrugiaqalaarnirarsugit sivullirmi sunait pijariirtaunginninginni.@----@ There are a lot of things that the government had stated they would have to do a review first before anything gets done.
20000328:: taimattauq isumaaluutaummijuq ullukkut pairitsiviit.@----@ There is also the issue of day cares.
20000328:: takunialaaqqita qanuigutaunirartanginnik uvvalu kamagijaulaaraluaqqa pijariirtauluni qimirrugiirsimajuqalirpat.@----@ Are we going to be looking at the results or is there going to be anything done after the review process is completed.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000328:: tungalinga sivulirtiup, ing.@----@ Mr. Deputy Premier, Mr. Ng.
20000328:: apiqqut turaartitauvallaikainnarmat tungalinganut sivulirtiup.@----@ I believe that question was directed to the Deputy Premier.
20000328:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, maanna qimirrujaq tamanna pilirivinganut ilinniartulirijiit ippigusugiaqarmata tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, there is a review being undertaken by the Department of Education who has the responsibility for that area.
20000328:: apiriniartara minista jaims arvaalluk kiujauqulugu nalunaijatsiarsimaniqsamik.@----@ I will ask the Honourable James Arvaluk to respond to that in more detail.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000328:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000328:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000328:: mamiattunga tukisitsaunngiluarpallainnirama.@----@ I apologize maybe I wasn't clear enough.
20000328:: iluunnatiuvallaijuq piliriviit atuagaliit.@----@ All the departments I believe have policies.
20000328:: una apiqqutiga, qimirrujainnarilangavisiuk iluunnatik atuagait atunit pilirivinnut.@----@ My question is, are you going to be reviewing all the policies of each of the departments.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: tungalinga sivulirtiup.@----@ Mr. Deputy Premier.
20000328:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, tukisivallailirtara apiqqutinga amma uqautigiarunnalangajaanga tammaruma.@----@ Mr. Speaker, I think I understand the question a bit better and he can correct me if I'm wrong.
20000328:: tautullugu piliriangusimaninga maannamunut piliriangusimajuq gavamanganut nunatsiarmiut, piliriat amma ilangit qimirruniit atuagarnik.@----@ In respect to work that had been undertaken by the GNWT, the programs and some reviews of policies.
20000328:: unagavama taimak qaujimagavit piliriaqalaartuq amma uqaqsimatsuni qimirruniqalaariaq amma maanna qimirruvalliajuttauq atjigiinngittunik pilirianik atuagarnillu.@----@ This government as you know will undertake and has indicated that we are going to undertake reviews and are in the process of undertaking some reviews as well of different programs and policies.
20000328:: nalunanngittuq ilangit piliriangugiirsimajut asittinnut nunaqutinut, amisualunnik ilullirtausimajut nunavukkut gavamalaarinniraluarpagit timiqutiginniraluarpagilluunniit, malillugit sunauniviningita atuagait.@----@ Obviously some of the work that had been done by other jurisdictions, there was some substantive input from whether it is Nunavut Municipalities or organizations, depending on what the policies were.
20000328:: taikkua isumagasuarviulaartut taimaak sanavalliasinnaartilluta nutaanik pilirianik atuagarnillu amma nalunanngittuq sulik atausiakkanirlutik apiqsukatagutaulaartut gavamattinnut angajuqqautinut amma kiggaturtitinnut taimaak pijariirasuartavunni ilangit tamakkua atuagait piliriallu.@----@ Those will be taken into consideration as we develop our new programs and policies and obviously there would be another round of consultation by our government officials and our representatives as we try to work towards finalizing some of these policies and programs.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik tungalinga sivulirtiup.@----@ Thank you Deputy Premier.
20000328:: utirluta tiliurutinut ullurmut.@----@ To the orders of the day.
20000328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000328:: maligaliurti akullirmut, alakkannuaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Alakannuark.
20000328:: apiqqut 305-1(3):@----@ Question 305 - 1(3):
20000328:: piusivaallirsimajut piliriat inutuqarnut@----@ Improved Programs for Elders
20000328:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: turaartigumajara apiqqutiga ministanganut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000328:: apiqqutiga una sunait piusigiarsimajut piliriat pijitsiutiilluunniit pitaqartilaaqqisiuk inutuqarnut.@----@ My question is what improved programs or services are you going to provide to the elders.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000328:: ministanga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu, Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanul Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: nakurmiik apiqqutigigaviuk alakkannuaq, kiugasuarniarpara.@----@ Thank you for your question Mr. Alakannuark, I will try and answer.
20000328:: piliriat taikkua qailaartavut inutuqarnut amma uvikkarnut uvanga pilirivituanganiinngaalaanngittut kisianittauq asinginnik pilirivinniinngaalaarmijut.@----@ The programs that we are going to bring out for elders and youth are not only coming from my department but from other departments as well.
20000328:: qanuittuuningit piliriat pitaqartilaartavut inutuqarnut, sivullirmi sivulliutigialik taututtavut maanna piliriaq piliriarisimajavut uvikkarnut pitjutigitsugit uqausilirinirmut isumaaluutiit.@----@ The kind of programs that we are going to be putting out for the elders, the first priority we are looking at right now is the program that we have been working on for the youth in regards to the language issues.
20000328:: ullumiutillugu suli piliriavut atuagait aturunnarajartavut inutuqarnut amma uvikkarnut.@----@ As of today we are still working on the policies that we could use for the elders and youth.
20000328:: atuagait maanna piliriavut pijariirpallianirminuuriasivittut.@----@ The policies that we are working on right now are just about in their final stages.
20000328:: taima atuagait aaqqitsuriittatuaruttigu, aaqqisurniartavut atausirmut titiqqanuurlugit amma siarukkannigiangulirpat qaujivallianasuasittaqqugut qanuittunik pilirianik aaqqitsuilaarmangaatta pijitsirutiginiarlugit inutuqarnik amma uvikkarnik atunit nunalinni, nunavulimaakkut.@----@ Once we get the policies together, we will put them into one document and then later on we will start figuring out what kinds of programs that we will be putting out in order to serve the elders and youth in each community, Nunavut-wide.
20000328:: taima apiqsusittarniarivavut nunavut gavamangit ikajurtaugumaluta amma taakkualimaat aaqqitsuriittatuaruttigu taima katimmagiasigajaqqugut aatuvaamut kiggaturlugit piliriviqutivut.@----@ Then we are going to be asking the Government of Nunavut for their assistance and as soon as we get all this put together then we will be attending a meeting in Ottawa on behalf of our department.
20000328:: maanna pijariirpallialirtugut pijariirniarlugit ilangit atuagait taikkua piliriavut.@----@ We are in the final stages of finishing off some of the policies that we are working on.
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000328:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000328:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: qanga taakkua atuagait amma atuartaugialiit taikkua sanajasi pijariirtaulaaqqat.@----@ When are these policies and guidelines that you are producing going to be done.
20000328:: piluannguartumik taikkununga atuagarnut aturtaulaartunut inutuqarnut amma uvikkarnut.@----@ Specifically to the policies that will be used for the elders and youth.
20000328:: taanna apiqqutiga, nakurmiik, uqaqtii.@----@ That's my question, thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000328:: ministanga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanul Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: taimaa tagga uqalimagama tainna pilirivik sanasimalirtuq taakkuninga atuagarnik.@----@ As I speak the department has been putting together these policies.
20000328:: iqqanaijartikka qimirrukannirtut atuagarnik amma taakkua titirarsimajut tunijaulaartut maligaliurtinut amma inunnut takujatsaulutik.@----@ My staff are reviewing the policies and these documents will be put forward for the members and the public to see.
20000328:: taimaatagga uqalimatilluta apiqsurutigivattavut qaujigiarsuta piliriarivallialugit inutuqait amma uvikkait.@----@ As we speak we are into the consultations to work towards the elders and youth.
20000328:: kiujutsaujaraluara apiqqutiit.@----@ I hope I answered your question.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000328:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000328:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: kingullirpaami apiqqutiga.@----@ My last question.
20000328:: suli ministanganut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu.@----@ Again to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000328:: pitjutigitsugit inuit qaujimajatuqangit, sulirivisili taanna pillugu.@----@ Regarding Inuit Qaujimajatuqangit, what are you doing in regards to this.
20000328:: inuugasuartaqaurmat amma inuit annuraanginnik sanajuqasuungutsuni.@----@ There is survival and also the making of Inuit clothing.
20000328:: qanuittuit piliriat, uvvalu susimavisi puitsariakkanirlugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ What types of programs, or what have you done to enhance the Inuit Qaujimajatuqangit.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000328:: ministanga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu, Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanul Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: asinginni ulluit nikuvitsunga uqaqsimagama pitjutigillugit inutuqarnut amma uvikkarnut sugiasigutiit.@----@ Just the other day I rose to speak about the elders' and youth initiatives.
20000328:: pijariirumajavut amma kiinaujartuutitsanginnik aaqqitsigutigitlugit ikajurlugit nunaliit piliriaqartillugit inutuqarnut amma uvikkarnut sugiarutinik nunalinni inuit qaujimajatuqangingut.@----@ Our goal is to finish and have funding put in place to assist the communities deal with elders' and youth initiatives through Inuit Qaujimajatuqangit.
20000328:: kiinaujartuutitsangit taavaniittut tama8sa pillugu.@----@ The funding is there for that purpose.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000328:: titiqqaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
20000328:: maligaliurti amitturmut, iqqittuq.@----@ Member for Amittuq, Mr. Irqittuq.
20000328:: apiqqut 306-1(3):@----@ Question 306 - 1(3):
20000328:: inuit qaujimajatuqangit ilinniarvinni@----@ Inuit Qaujimajatuqangit in Schools
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, apiqqutiga turaartuq ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Education.
20000328:: isumajunga tiisamvamiugalappallaijugianga pularattajugatta nunalinnik nunavummiunik.@----@ I think it was around December we went visiting communities in Nunavut.
20000328:: taitsumuuna pularattilluta isumaaluutaujuqalaursimajuq pillugit inuit qaujimajatuqangit ilagiliutijausimagiangit ilinniavinni ilinniaratsanut.@----@ During our visits there was a concern about Inuit Qaujimajatuqangit being included in the school curriculum.
20000328:: tamannaa piliriarisimavauk ministaup iqqanaijartingitalu.@----@ Has that been done by the Minister and his staff.
20000328:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000328:: ministanga ilinniartulirijiit, minista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000328:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, takinaartualummik kiutjutigijunnartuq.@----@ Mr. Speaker, it would be a lengthy response.
20000328:: taimaimmat uqaqtii, kiuquguvinnga ilinaratsainarnut, kiujunnarajartara.@----@ So Mr. Speaker, if you want me to respond just to the curriculum, I would be able to do so.
20000328:: arviarni parnautiliursimajut ilinaratsanik amma ilinniaratsait atulirtitaulaartut arviarmiut ilinniarvinginni ilinniarianngasimmatanit tikillugu qutsinnik 12.@----@ In Arviat they have a plan for the curriculum and the curriculum will be implemented in Arviat schools from kindergarten to grade 12.
20000328:: amma maanna piliriaqartugut atuaratsanginnik amma parnaaritsugit tavvunngangajut amma piqasiutjisimalaarsutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ As well we are doing the directives and doing the planning in this regard and it will be coming in conjunction with Inuit Qaujimajatuqangit.
20000328:: taimanngat parnaaqalituaratta ilinniaratsanik uvvalu atuaratsanuungajunik, uvvalu allaat ilinniatillugit ilinniatitsijitsarurpallianirmut pilirijut, suqquimagasuanginnasuugujugut inuit qaujimajatuqanginnut tasiurtaugaluarmangaatta.@----@ Whenever we do planning for curriculum or for directives, or even when teaching the Teacher Education Program, we always try to make sure that Inuit Qaujimajatuqangit is there to guide us.
20000328:: niriugijakka iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu piliriqatiqarunnalaariangit uvattinnik tamanna piliriariniarlutigu.@----@ I expect that Culture, Language, Elders & Youth will be able to work with us on this.
20000328:: apiqqutiqarpat turaalluartunik inutuqarnut, kiujunnarmijara asiagut, upinnarani sitamaummata inuit, sitamat inutuqait ilinniarsimajut amma ilinniaratsaliurilangatsutik ilinniavinnut.@----@ If he is asking questions directly related to elders, I could also respond to him in a different way, because there are four people, four elders that have taken training and they will be making curriculum for the schools.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: nalunairiatsiatuinnarlugu taimaittusainnarnik parnautiqarmata upinnarani amisualunnik apiqqutiqarsimajugut pilirivinganut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu upinnarani atammata piliriarigialinginnut.@----@ Just to make it clear that they have the same plan as well because we have asked a lot of questions of the Department of Culture, Language, Elders & Youth because it relates to their mandate.
20000328:: asianik apiqqutitsaqarmijunga uuminga, inutuqait nunalittinni aturtaulaaqqat amma ilinniartitaulaaqqat tavvunngangajunik.@----@ Another question that I have is, the elders in our communities will they be utilized and will they be trained in regards to this.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000328:: ministanga ilinniartulirijiit, minista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000328:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: ii, atulaartavut inutuqait amma inutuqait ilinniartitaulaartut.@----@ Yes, we will be utilizing elders and the elders will be trained.
20000328:: taikkutiguuna gavamangagut nunatsiarmiut tamanna piliriangulaunngittuq amma inutuqait aturtaulangalirsutik sanalugit ilinniaratsait aturtaulaartut ilinniavinni.@----@ With the GNWT this was not done before and the elders will be used to develop curriculum to be used in schools.
20000328:: amma suli parnaqarmijugut atukkannilaariangit inutuqait suli, atulaanngikkaluarlutik inuit qaujimajatuqanginnik aturniartavut qaujimaningit nunalinniittut sanalugit ilinniaratsait.@----@ As well we are also planning that we will be using the elders again, although they will not be using Inuit Qaujimajatuqangit we will be using their knowledge in the communities to develop curriculum.
20000328:: taikkua innait ilinniavimmuurunnarsiqullugit ilinniatitsigunnarlutik qaujimajaminik ilinniartinik.@----@ For the adults to be able to go to the schools and be able to teach their knowledge to the students.
20000328:: qikirtaalummi katimajingit ilinniartulirinirmut sanavalaursimajut ilinniaratsanik taitsumuuna.@----@ The Baffin Divisional Board of Education use to develop curriculum at that time.
20000328:: uqaqsimammijunga suli amisukallagalaugiangit ilinniaratsait aturtaulaarmijuttauq ilinniavinni.@----@ I also mentioned that there are quite a few curriculum that have already been developed for the elders to be able to produce curriculum to be used in the schools as well.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: minista uqaqsimajuq suli parnautiniigianga.@----@ The minister stated that this is in the planning stages.
20000328:: kangiisutuinnakainnartunga ilinniatitsijinik iqqanaijartitaaqtuqalaarmangaaq iluunnainni atunit nunalinni qallunaujarunnangittunik.@----@ I just wondered whether there will be a teacher hired in every community who is unilingual.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000328:: ministanga ilinniartulirijiit, minista arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000328:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: maligaliurti qaujimaqujara, amma qaujimajunga qaujimagianga taikkua ilinniarviit ilinniarianngasijuninit tikitsugu qutsinniq 12, ilinniatitsijitsaunirmut ilinniartutalik ilinniartitanik maanna amma taikkua ilinniatitsijiit ilinniartitaugunnartut ilinniarianngasimmatanit tikillugu qutsinniq 12 tamainnut inuttitut qallunaatitullu.@----@ I would like the member to know, and I realize that he knows that the schools from kindergarten to grade 12, there is a Teacher Education Program being taught right now and those teachers can be taught from kindergarten to grade 12 in both Inuktitut and English.
20000328:: taima ilinniatitsijiqalituaraigatta ilinniavinni, ilangit ilinniatitsillarigunnangittut asinginnik ilinniaratsanik.@----@ Whenever we have teachers in the schools, some cannot really teach other subjects.
20000328:: ilinniatitsijitaalangagutta ilinniavitjuarmut tainna inuk ilinniartitausimagialik ilinniatitsinirmik ilinniavitjuarmiutanik.@----@ If we are going to get a teacher for high schools that individual has to be trained in teaching the high school students.
20000328:: amma iqqanaijaartaatitsigiaqartugut ilinniatitsijinik pijunnautilinnik ilinniatitsigunnanirmut qanuittutuinnarnik qutsinnilinnik upinnarani iluunnatik ilinniatitsijiit qaujimajuinnaungittut iluunnainnik ilinniarutinik.@----@ As well we have to hire teachers that are qualified to teach different grades because all teachers are not knowledgeable in teaching all levels of grades.
20000328:: taima inutuqarnik ilinniatitsijitaalangatuarutta, ilinniatitsigunnariaqarajartut qaujimajaminnik, taimaatsainnaq ilinniatitsijiqaratta illuvigaliusuunik qamutiliusuunillu,tamatuminga ilinniatitsigunnartunik.@----@ So if we are going to get elders as teachers, they will have to be able to teach their own knowledge, just like we have shop teachers that know how to build igloos and kamotiks, and they know how to teach that area.
20000328:: apirituinnarunnangittugut kinatuinnarmik ilinniatitsiqulugit sunamikkiaq qaujimanngitanginnik.@----@ We cannot just ask somebody to teach a certain subject that they don't know how to teach.
20000328:: taima taimaittunik parnaaqaripaqalangagatta, iqqanaijaartaatitsituinnarunnangittugut kinatuinnarmik ilinniatitsiniartumik taimaittunik.@----@ So we are going to have to do those kinds of plans, we just can't hire somebody to teach those kinds of things.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000328:: apiqqutisungait iqqittuq.@----@ Last question by Mr. Irqittuq.
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: ii, tukisivara tamanna uqaqtii.@----@ Yes, I understand that Mr. Speaker.
20000328:: kisiani qaujigumaqattarsimagatta sujuqattalirmangaaq taikani pilirivingani amma qaujimatsuta inunnik ilinniatitsijitaariaqarniariaq, angutinik arnanillu.@----@ But we have wanted to find out what is happening from the department and we know that we will have to get Inuit teachers, males and females.
20000328:: taikkua arnait ilinniatitsigunnarmata ilinniartinik annuraaliurnirmik amma angut ilinniatitsiji ilinniatitsitillugu asivarnirmik nununaliarnimillu.@----@ Like the women can teach the students how to make clothing and the male teacher will teach hunting and going out on the land.
20000328:: kisiani una apiqqutiga upinnarani inutuqaqaratta ilinniatitsigunnartunik qanutuinnaq atukkanninirsarijunnaqqavuut ullumi aturattigunit.@----@ But the question that I have is that because we have elders that can teach many subjects can we utilize them more than we do today.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik iqqittuq. minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Irqittuq Mr. Arvaluk.
20000328:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: ii, uqariiqqaujunga inutuqaqauriatta ilinniartunik ilinniatitsijiunirmik arviarmi.@----@ Yes, I said before that we had elders that are learning to teach in Arviat.
20000328:: kisiani inutuqarnut taanna killaalivviungittuq qaujimaninginnut ilinniatitsiniarlutik qamusiurnirmik illuvigaliurnirmik amma mirsunirmik.@----@ But for the elders that's not the limit of their knowledge to do teaching in making qamutik and igloos and sewing.
20000328:: pilirijunnartut asirasagiallanginnik kisiani una uqalimautivut, iqqittuq uqalimautilik inutuqarnik ilinniatitsigunnaqullugit surutsinik qaujimajaminnik piusituqattigut.@----@ They can do a lot more but what we are talking about is, Mr. Irqittuq is talking about the elders to be able to teach children about their knowledge in a traditional way.
20000328:: ilinniatitsiniarluni ilagiitsianirmik amma asinginnik qaujimajanginnik inutuqait.@----@ To teach about family relationships and other types of knowledge known by elders.
20000328:: tamanna tagga uqalimautinga.@----@ That's what he is talking about.
20000328:: annuraaliurunnarluni qamusiurunnarlunilu amma illuvigaliurunnarluni, taakkua maanna piliriavut arviarni.@----@ To be able to make clothing and to make qamutiks and igloos, those are the things that we are dealing with right now in Arviat.
20000328:: taima titirariituaruttigu qaujimagialingit inutuqait ilinniatitsijirurniarlutik, taima ilinniatippallianiaqqangit.@----@ As soon as we right down what the elders need to know to become teachers, then they will start teaching them.
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000328:: uqausikkut apiqqutiit tutu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20000328:: apiqqut 307-1(3):@----@ Question 307 - 1(3):
20000328:: illulirijirjuakunni akitturaut@----@ Housing Corporation Tender
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii apiqqutiga ministamut ippigusuttumut illulirijirjuakunnik.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20000328:: uqaqtii tautulaurama paippaami ippatsaani takutsugu pijugarsautinga akitturautinirnut nunavut illulirijirjuakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, I was looking in the paper the other day and noticed an invitation to tender in there for the Nunavut Housing Corporation.
20000328:: apirijumajugut ministamik sungmat akitturautigut nunatsiap iglulirijirjuakungittiguuriaqarmangaaq ammalu nunavut ilinlulirijirjuakkungiqngingaaqtuq.@----@ I would like to ask the Minister why the reference in that tender is to be done through the NWT Housing Corporation and not the Nunavut Housing Corporation.
20000328:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr Tootoo.
20000328:: minista kamagijaqaqtuq iglunirijirjuakunnit, minista taamsan.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation, Ms. Thompson.
20000328:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: maligaliuqtiup apiqqutigijanga pijjutiqaqtuurmat tammaqtausimajuminiuqquurmat uvvaluunniit naqittaqtaukammattuminiutuinnariaqarmat nalauttaarut.@----@ The question by the member is perhaps there is a typo or mistake in the tender.
20000328:: qaujimallarinngittunga nalliannik nalauqtaarummit uqausiqarmangaaq taimaqai qaujigiaqqaalaurlugu amma kisullarik tammaqsimannirmangaaq.@----@ I'm not really sure exactly which tender he is talking about so perhaps I will have to look to it and find exactly what the mistake was.
20000328:: utirvigilaaqpara maligaliuqti.@----@ So I will get back to the member.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik, minista qaujikkaqtaujumaliqtut apiqqutaujumut.@----@ Thank you, the Minister has taken the question as notice.
20000328:: katimajjutiksaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, oral questions.
20000328:: maligaliuqti qamani'tuarmut, makliin.@----@ Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000328:: apiqqut 308-1(3):@----@ Question 308 - 1(3):
20000328:: aulattijjutit kiinaujaksait makkuttunut katigviuvaktunut@----@ O&M Funding for Youth Centres
20000328:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: ministangat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innait amma makkuttut nalunauqsisimangmat kiinaujanit atuqtuksaqutimini 500-tausan makkuttuit najuganginnut ammalu 500-tausan ittarnisakkuvingnut.@----@ The Minister for Culture, Language, Elders & Youth has identified in his budget 500 thousand for youth centres and 500 thousand dollars for heritage centres.
20000328:: ministaqai nalunaiqsisimaliqpa aulattijjutinut amma makiumainnarutinut kiinaujaqutimini aulattijjutiksanik amma makiumannarutiksanik maannaujuq nunavummi makkuttunut najugaujunut.@----@ Has the minister identified some O & M money in his O&M budget to run the existing centres in Nunavut now.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000328:: ministangat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuttunut, minista Haviujaq@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak
20000328:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: akitujuutinut atuqtuksat nalunaiqsimajut makkuttunut najugauvaktunut, suurlu uuttuutigilugu sanagiarutiksanut aulattijjutiksanik ammalu makiumainnarutiksanik pitaqarniarmat nalunaiqsimajunut pilirianut.@----@ Under that capital identified for youth facilities, in that is for example for renovations there is going to be some O&M budgeted for that specific project.
20000328:: maannaujuq taimanna piliritilluta, aaqqiksimallarinniqsamik pilirijjutiqarniaqtugut tunijauniaqtuni aulatsijikkunnut kimirrujaksauluni, qatsillarinnik kiinaujaqariqarniarmangaata atuni makkutukkuviuvaktut nunalingnni.@----@ Right now while we're doing that, as soon as we have a better figure to work with, it will be put forward to the cabinet for review, how much funding will be required for each facilities in different communities.
20000328:: qujannamiik, mi&ta uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: maligaliuqti qamani'tuarmut, maklii.@----@ Member for Baker Lake, Mr McLean.
20000328:: marliin:@----@ Mr. McLean:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: tamanna tusaqtugu uvianaqtuq, ministaujuq qimirmat kiinapujanik aulattijjutiksanik makiumainnarutiksanik ittarnisaqarviujunut ammalu makkuttunut najugajunut tamakkua nunalingni atuqtaujariaqammaringmata.@----@ That is good news to hear again, that the minister is looking to funding O&M for heritage centres and youth drop in centres that we all know we need very much.
20000328:: qangalitaima minista aaqqiksisimalirumaaqpa atuagarmik pijjutigillugu nalunanngimmat atuni nunaliujut qinilirmata aulatjutiksanik ammalu makiumainnarutiksanik nunaminni makkuttunut najugauvaktunut ammalu ittarnisakkuvingnut nunavummi.@----@ When can the Minister have this policy in place because I'm sure there is every community in Nunavut looking at O&M money for their drop in and heritage centres in Nunavut.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr McLean.
20000328:: ministangat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuttunut, minista Haviujaq.@----@ Minister for Culture Language Elders and Youth, Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqatiqariirapta ammalu unikkaaliangusimajut tikisimaliqtutik katimaniulauqtunit, kingulliqpaamit uqautilauraksi qangiq&inirmiittuta.@----@ We now have the consultations done and the reports in from the meetings that they had, as I told you last time when we were in Rankin Inlet.
20000328:: maannaujuq uqausiritillutigu atuagaq titiraqtauvalliajuq, ikajuqtaullutik katimalauqtunut, ammalu katitiqtaulirlutik atuaganngullutik.@----@ As we speak now the policy has been drafted, having some input from those conferences, and incorporating them into the policies.
20000328:: ammailaat maannaujuq uqausiritillutigu, atuagaq titiraqtauvalliajuq.@----@ Again as we speak, the policy is being drafted.
20000328:: pijariiqtautuaqpata, qimirrujunnalaaraksiuk uvvaluunniit uqaqatigiigutiksauniarluni, ajjinginnik tunijauniaqtusi.@----@ As soon as they're done, for your review or for consultation, you will get a copy.
20000328:: qujannamiik, minista ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik Haviujaq, ilagiarutit, makliin.@----@ Thank you Mr Havioyak. Supplementary, Mr McLean.
20000328:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: taimanna uqaqqaugama tamanna tusaqtugu quvianangmariktuq ammalu nalunanngittuq maliguliuqtiuqatinnuttauq quviagijaujuq, pijjutigillugu tusaqsimagaptigut tamanna sivulliqpautigiaqamat.@----@ Like I say that is great news to my ears and I'm sure to the rest of the members in here, because we hear that this is a priority.
20000328:: atuqtaujariaqallaringmata - makkuttuit najugarivaktangit.@----@ It is a much needed thing - youth centres.
20000328:: kisianili ministaqai nalunaiqsiniqsaujunnaqpaqai qaujimaniarakta qangataakkua kiinaujat atuinnaulirniarmangaata ittannisakkuvingnuti ammalu makkuttunut najugaujunut, parutigivalliajunnaqsiniaraktigut nunaliujut tuksirautiqarunnaqullugi5.@----@ But can the Minister be more direct on when we will know when this funding will become available for these heritage and drop in centres, so we can start preparing our communities to apply for this funding.
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr McLean.
20000328:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuttunut, Haviujaq.@----@ Minister for Culture Language Elders and Youth, Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: piliriamut ammaluttauq pilirianut turaangajunut makkuttuit najuganginnut, ammalu ilangit atuagait piliriarijavut, qaujimajumamut qatsillarinnik aturniarmangaatta, uvvaluunniit nalauktaaqsimajunnarumagapta qanutigi aturiaqarniarmangaatta aulattijjutiksanik ammalu makiumainnarutiksanik makkuttunut najugaujunut.@----@ For the project and also for the projects going under the youth facilities, and some policies we are working on, we want to make sure we know the exact figure, or at least an estimate how much it will cost to fund or to put O&M into each facility.
20000328:: ammailaak unurningit aaksiksimaliqpata tusaqtitaujumaaqpugut.@----@ Again as soon as we get all those numbers together we will hear that.
20000328:: ammalu atuagarmut, tamakkua ukausirijaungmata ammalu katitirniaqtutigu.@----@ And also to the policy, there is again consultation on these and we will be incorporating all those.
20000328:: tamakkua ikajuqunaqtuugaluat makkutnut najugaqariaqaqtunu.@----@ Hopefully that will assist us to better help our youth that need the facilities.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr Havioyak.
20000328:: utilaurmita katimajjutiksatinnut.@----@ Back to our orders of the day.
20000328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000328:: maligaliuqti uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000328:: apiqqut 309-1(3):@----@ Question 309 - 1(3):
20000328:: nunavummi qaumalirijikkunnut parnautit@----@ Nunavut Power Corporation Plans
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: apirilaunnginirni, qikiqtarjuarmiut makkuttungita katimajingit tagvaniimmata.@----@ Prior to my question, members of the Qikiqtarjuaq Youth group are in the building.
20000328:: tunngasuktilauqsiuk.@----@ Please welcome them.
20000328:: uqaqtii, apiqqutigijara turaangajuq ministangannut nunavummi qaumalirijikkut.@----@ Mr Speaker, my question is to the Minister of the Nunavut Power Corporation.
20000328:: qaujilaurama aulaninginnut tukisigiarutiksait atuinnaunialirnirnnik.@----@ I found out that the operations information is now going to be available.
20000328:: qanuq parnagutausimavat nunavut uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut.@----@ What is the plan for the Nunavut Power Corporation.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: minista kamagijaqaqtuq nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut, piiku.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
20000328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: ujagijumajara maligaliuqti, aasit, apirimmat uummaqqutilirijikkut miksaanut.@----@ Mr Speaker, I would like to thank the member, as always, for questions on the Power Corporation.
20000328:: maligaliuqti apirimmat qanuq parnagutausimangmangaaq uummaqqutilirijikkut.@----@ The member asked about what plans are there for the Power Corporation.
20000328:: pinasuarusiuniaqtuunnik marruunnik uqaqtii, uqausiqarnialiqtugut atinganiq niruaqtausimajuup angajuqqaaqtaarijauniaqtuup nunavummi uummaqqutilirijikkungita kuapuriisankunginnut.@----@ Hopefully, over the next two weeks, Mr Speaker, we will be announcing the name of the person that has been selected as the new President of the Nunavut Power Corporation.
20000328:: taanna innusimaliqpat taima kiinaujanut atuqtuksanit pitaqarniarmat maligaliuqtiit qaujimajangat, uvattinnut ikaqarniarmat iqqanaijaqtiuniaqtumut, kajuttitigiarunnaqsinialiraktigu unikkaaq aivajjutigilauqtavut kangiq&inirmi nalunaiqsisimajuq kinguniani atuqtauniaqtumik ammalu kamagijauniaqtunik uummaqtutilirijikkunnut.@----@ Once that person is in place, there is a line item in the budget, which the members know, that will help us set up the Secretariat, to start implementing the report that we debated in Rankin Inlet which outlines the next processes and steps for the Power Corporation.
20000328:: sivulliqpauniaqtuq kamagijauluni uqaqtii, iqqanaijaariniaqtangunut ilijauttiarluni ammalu kinguniani tautugiarniaraptigu angajuqqaarijauniaqtuq, iqqanaijaqtitaaqpallianiaqtuni kinguniani.@----@ The first step will be, Mr Speaker, will be to have that person in place and then we will be looking at the President, who will be hiring staff.
20000328:: taimanna makliin uqaqqaungmat, taututtugu qamani'tuaq titirarvingmariuluni ammalu tautullugit piviksarijavut pigiaqtaujunnaqsiniarmata iqqanaijaqtiksangit.@----@ As Mr McLean said, looking at Baker Lake as the headquarters and hopefully looking at a timeline and a time frame to start staffing positions there.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista piiku, minista kamagijaqaqtuq nunavummi uummaquqqutilirijikkunnut.@----@ Thank you Mr Picco, Minister responsible for the Nunavut Power Corporation.
20000328:: maligaliuqti uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii, kiujjutigijanganut apiqqutinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, for the answer to my question.
20000328:: iqqanaijaqtitaaqpallianiarningit qamani'tuarmi, akaunngiliurutiqarniarasuginngitara sivuniktinni kisianili, kangiqtugaapingmi nunaliujutigut akaunngiliurutiqarniarapta iqqanaijaqtiit qamani'tuarmiinniarninginnik.@----@ If they will be staffing Baker Lake, then I don't foresee a major problem with that but, in the community of Clyde River we will be having an issue with this as to why the staff were placed into that community.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: piiku.@----@ Minister Picco.
20000328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qu.nnamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, taimanna maligaliuqti qaujimangmat kangiqtugaapingmualaurama aujaulauqtuq, katiqatingillugit maijangat ammalu katimajingit ammalu taanna maligaliuqti ilagijaulluni, uqausiqalauqtugut atuqtaujunnaqtunik, ammalu uqausiqarvigillugit nutaamik uummaqqulirijikkut kuapuriisangita aaqqisuqtauninginnut.@----@ Mr. Speaker, as the member knows I went to Clyde River last summer, met with the Mayor and the Council and indeed with the member, we discussed the opportunities and that presented themselves with the new Power Corporation being set up.
20000328:: aaqqiktaulilauqsimangmat qamanirtuarmut nuttiqtauniarningit kinguniani unurningit nunalingnut nuttiqtauniaqtut saqqilauqtillugit juunimi niaqunnguummi.@----@ A commitment was made to Baker Lake after decentralization numbers came out last June in Apex.
20000328:: uqaqtii, qamani'tuarmiut iniksaqarmata iglunik, iqqanaijautiksaqaqtutik ammalu aulattijunnaqtutinik pitaqaqtuni.@----@ Mr Speaker, the community of Baker Lake has the necessary infrastructure, have the logistics, have the administrative capacity.
20000328:: isumagapta uqaqtii, iqqanaijaqtiksangit innuttaujunnariangita qamani'tuarmiunik.@----@ We think Mr Speaker, that they have the ability to staff those positions directly from Baker Lake.
20000328:: mivta uqaqtii, taimanna uqausirilaurlugu, tamanna piviksattiavaungmat, taimanna sivuliuqtitta uqausiriqqaummagu ullumi, qanuq nunaliralaanguniqsanut iqqanaijaanik nuttirijunnanittinnik.@----@ Mr Speaker, after saying that, there is an opportunity, as the Premier has indicated, as the Deputy Premier talked about today, how we can bring jobs to our smaller communities.
20000328:: uqaqtii, gavamattinnut nunaliralaanguniqsait puiguqtaunginmata.@----@ Mr Speaker, there is no one in this Government forgetting about the smaller communities.
20000328:: taimanna taututtugu tukimuappalliagasuaqtugut, mis ukaqtii.@----@ We are looking at that and trying to move forward, Mr Speaker.
20000328:: kangiqtugaapik niruaqtaulaunngittuq titirarvingmariuniarluni uummaqqutilirijikkunnut, pijjutigillugu kinguvviinasuarapta iqqanaijaanik tamakkununga iqqanaijanut nuttiqsiviujunut nunalingnut.@----@ Clyde River was not selected as the Power Corporation headquarters, because we are replacing the jobs of decentralized communities.
20000328:: taimannaitillugu, uqaqtii, qamani'tuaq niruaqtaulauqput tamakkuninga pijjutiqaqtutik.@----@ In that case, Mr Speaker, it was Baker Lake.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000328:: maligaliuqti uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut, Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: tukisiattiartunga kiujjutigijanginnik.@----@ I understand very well their response.
20000328:: kangiqtugaapik niruaqtaulaunnginninganik.@----@ Clyde River was not selected.
20000328:: taimanna tukisiajunga.@----@ That is what I understand.
20000328:: taimali kangiqtugaapit akiliksaqartituinnauniaqpa.@----@ Is Clyde River always going to be a deficit situation.
20000328:: asiujituinnarniaqpita kiinaujanik uummaqqutinut akiliijjutaujarialingnik.@----@ Are we just going to be wasting money for energy costs.
20000328:: tamannaa ilagiliujjauniaqpa kiinaujanut akiliraksasinnut.@----@ Is that going to contribute to your expenditures.
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaajisuu:@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: minista nunavummi uummaqtukilirijikkunnut, piiku.@----@ Minister for Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
20000328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: puiguilauqsimanngittunga kangiqtugaapinmik, maligaliuqti qaujimangmat taimannasainnaq maligaliuqtiit qaujimangmata, nuliara takpaanimiutaungmat, sakiga, ammalu ilalimaakka nuliakkut takpikani nunaqaqtut, ammalu kangiqtugaapiup miksaanut qautamaat tusaavaktunga. iilaak@----@ I never forget about Clyde River, as the member and the members of this house know, my wife is from there, my father in law, and all my family in laws are there, and I hear about Clyde River every day.
20000328:: uqaqtii, kangiqtugaapingmi nunaqalauqsimajunga ammalu isumagisuurijara angirrama aippaatitut uvvaluunniit pingajuatitut, kingunianiqai sanirajaup, akunialut taikani nunaqalaurama.@----@ Indeed Mr Speaker, I lived at Clyde River and I looked at it as my 2nd or 3rd home, probably after Hall Beach, where I spent a lot of time.
20000328:: uqautijunnatakku maligaliuqtiit ammalu kangiqtugaapingmiut, ammalu maligaliurvik, nunavut gavamangit puiguisimanngimmata nunaliralaanguniqsanik.@----@ What I can say to the members and the people of Clyde River and to this house, is that the Government of Nunavut is not forgetting about the smaller communities.
20000328:: pilirinasuaqtugut kinguliriittitiaqtugit piviksaqattinnasuarillugit tamakkua nunaliujut uqausiriqqaujavut uattiakanniq.@----@ We are trying to work in a co-ordinated approach to bring other opportunities to those communities that we talked about earlier.
20000328:: uqaqtii, kangiqtugaapinmiut maannaujuq aulautiqarviktaarunnaqsijut nutaamik, ammalu tamanna maligaliurvingmi uqausirisimajavut.@----@ Mr Speaker, the community of Clyde River is in the position right now of getting a new power plant, and we discussed that in house before.
20000328:: uqautigiallagumajakka kangiqtugaapingmiut taanna minista ammalu gavamakkut tukisiumagapta aksururnarninginnik akitturiarniujut, ammalu asinginnit kangiqtugaapingmiut isumaaluutigijanginnik ammalu qilammiunasuarniaqpavut ikajurasuarnivut kangiqtugaapinmiunik.@----@ And I want to assure the people of Clyde River that this Minister and this Government understands the complexities of the rate increases, and the other concerns of Clyde River and we will move aggressively to help people of Clyde River.
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000328:: ikkarrialuk, ilagiarutiit.@----@ Mr. Iqaqrialu, supplementary.
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: kingulliqpaamit ilagiarutiga apiqqutinnut.@----@ Final supplementary to my question.
20000328:: taimanna uqaqqaugavit, illuqutiqanngiluarapta tamakkununga iniksaugajaqtunik nuttiqtaukpata iqqanaijaqtingit.@----@ As you indicated, we don't have enough infrastructure to accommodate the relocating of staff.
20000328:: nutaanik iglunik ilisijunnaqpit nunattinnut.@----@ Can you provide for new infrastructure for our community.
20000328:: taimanna kisiani ilisiviujunnarajarapta nutaanut iqqanaijaqtinut nunattinni.@----@ That would be the only way that we become able to accommodate new staff members in our community.
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Minister Picco.
20000328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, taimanna uqaqqaugama, nunavut gavamangit tautugasuarmata pigiksaugajaqtunik asinginnut uqqanaijaanut.@----@ Mr Speaker, as I said earlier, the Nunavut Government is try to look at opportunities for other jobs.
20000328:: uutuutiqarniarama, uqaqtii.@----@ I'll give an example, Mr Speaker.
20000328:: uqaqtii, maannaujuq utaqqijunnangmarittugut, qallunaat nunanganni kamagijaulluta ajjigiinngittunut gavamaujunut.@----@ Mr Speaker, we have a lot of patients right now, in the south being taken care of in different jurisdictions.
20000328:: uqaqtii, taanna gavamagijavu ammalu pilirivikput aanniaqtulirijikkut ammalu ajuqsaqtulirijikkut, tautugasuarsimagapta atuqtaujunnatuinnariaqaqtunik qanut nuttirunnarmangaattigu nunajummiut ikajuqtaujaqtuqsimajut ammalu asingit allunaat nunanginni.@----@ Mr Speaker, this government and Department of Health and Social Services, we've been looking at opportunities where we can repatriate citizens of Nunavut that are in rehabilitation centres and so on in the south.
20000328:: taimaqai piviksaqarunsaqpita tamaungngainirmik illunik nunavungmut.@----@ Maybe there are some opportunities there to bring those types of infrastructures to Nunavut.
20000328:: kisianili atausituinnaungmat ajjigiinngittunik nunavut gavamangita tautugasuaqtangita.@----@ But that's just one aspect of different things that the Nunavut government is trying to look at.
20000328:: maanna sulillunga uqausiqariaksaq ajurama, uqaqtii, illunik nunatsinuaqsigiaksaq uvvaluunniit iqqanaijaanik inisiniariaksaq kangiqtugaapingmut, kamagijarialiktigut aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut.@----@ I can't commit right now, Mr Speaker, to putting infrastructure or particular jobs in the community of Clyde River, under the mandate of Health and Social Services.
20000328:: kisiani maligaliuqti uqautijunnanginnakkut sulirinirarlunga qangakkullu tunisigajarmangaakkit, taimanna uqaqqaugama, qaujimajugut ministaulluta uqaqattaqsimagapta maligaliuqtiulluta, ministaulluta kiggaqtuulluta nunaliralaanguniqsanik.@----@ But I can commit to the member, as I said earlier, we know ministers of this House have spoken of this before. Members in this House, ministers of this House represent smaller communities.
20000328:: nunavum gavamangit tautugasuarmata piviksaugajaqtunik ammalu qanuq sanajunnarajaqmangaatta nunaliramaanguniqsani.@----@ The Government of Nunavut is trying to look at opportunities and ways that we can build on capacity in our smaller communities.
20000328:: uqaqtii, tamanna tagva uvanga ministaullunga taimannaigasuaqqunga.@----@ Mr. Speaker, that's one of the things that myself as minister am trying to do.
20000328:: piliriqaqqarlunga katimajiralaanik uqaqatiqarunnaqtunga piviksaukuinnarialingnik kiinaujalirinirmuqqai katimaniqalirupta, tautuliruqtigu aivajjutigiliruttigu akaunngiliurutit aanniaqtulirijikkut kiinaujat atuqtuksaqutinginnut;@----@ Hopefully with the standing committee of this House, we can discuss some opportunities, maybe during the budget session, when we debate the Health Department's budget;
20000328:: taannalu piliriviujuq uqausiqarvigijunnaqtatuarigakku , uqaqtii, pijjutigillugu isumaksautuinnariaqarmat sivumuattittinirmut.@----@ which is the only department I can speak for, Mr Speaker, because there may be an option of moving things forward.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: uqausikkut apiqqutiit:@----@ Oral questions:
20000328:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20000328:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000328:: apiqqutit 310-1(3):@----@ Question 310 - 1(3):
20000328:: ilgijaujunut ikajuutauvaktut@----@ Housing Subsidies
20000328:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: apiqqutigijara turaanganiaqtuq ministangannut iglulirijirjuakkut.@----@ My question will be directed to the Minister of the Housing Corporation.
20000328:: uqariarngautinnut, uqarumajunga pijjutiqaqtumik pilirianut atuqtaujunnaqtunut kajusititaulauqtuq gavamakkunnut tamakkua kiinaujjaksannginiqsait namminiqtaarunnaqsiqulnilugit iglunik.@----@ As for my preamble, I'd like to indicate there is an issue concerning access programs, which were initiated by the Government in order for lower income families to afford their own housing.
20000328:: akaunngiliurutiqarmat, quttiniqpaanga atuqtaujunnaqtut asijjiqtaulaurmat ammalu taimannaitillugu kiinaujaksaniqsaujunut pijaujunnaqsillutik.@----@ There is a problem in that the ceiling limit was changed and it was accessible to people with higher income levels.
20000328:: kisianili maannaujuq qaujirataalaurama akitturiaqsimalirninginnut ursualuit ammalugaasaliit, inuit namminiqtaarijaujunnaqtunik qimirruniqsaulirmata ammalu ikajuqtaujunnaqtut kiinaujjaksaarijarialinginnik.@----@ But now recently I've found that due to the higher gas and oil costs, people are reviewing the home access programs and the allowed incomes.
20000328:: tukisiumajakkut quttitsigiaqtausimangmat 235-mit 517-mut.@----@ I understand that it has been raised from 235 dollars to 517 dollars.
20000328:: tamanna unuqsigiaqtausimangmat 100-pusanmik, uqaqtii ammalu akiliqsuriaqaqtavut akitujualuugiirmata quttikturmi niqittinnut, gaasaliimut ammalu asinginut atuinnariaqaqpaktattinnut.@----@ This has been increased by 100%, Mr Speaker and we are already paying extremely high costs in the high Arctic area for our food, our gas and other necessities.
20000328:: isumagamali ikajuutiksaqtaqarmangaaq iglulirijirjuakunnit tamakkua inuiq namminiqtaarasuaqattarunnaqullugit.@----@ I am wondering if there is some kind of subsidy provided from the Housing Corporation in order for people to access these programs.
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik paanapas;@----@ Thank you Mr Barnabas.
20000328:: ministangat nunavummi iglulirijirakkut, minista taamsan.@----@ Minister for the Nunavut Housing Corporation, Ms. Thompson.
20000328:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: maligaliuqti qujagijumajara tamatuminga uqausiqarmat.@----@ I wish to thank the member for raising this issue.
20000328:: akitturiaqtaulauqtillugi gaasaliin akingit, ajurnaqsigalaksimangmat unurtummarinnut inungnut akiliutiksaqariangita akitulualiqtillugit.@----@ As it is after the price increase of gas, it became difficult for many people to stay on top of these price levels.
20000328:: aglaaluunnit niqit akitturiaqtillugi5 sunatuinnait akituriaraangata.@----@ Even as the price of groceries increases, whether it is for maintenance of housing costs it's difficult for us to keep up with the inflation rates.
20000328:: taimannaitillugu, uqaqtii, iglulirijirjuakkut iqqanaijaqtingit tiliuqtaugiarniaqput uqaqatiqaqattaqujaulutik namminiqtaaqsimajunik akiliqsuutingita illumut naliannutuinnaarunnarninginnut, ammalu qaujigiaqtillugit atuagaktaqarmangaaq uvvaluunniit utiqtuksaqarunnarajarmangaata aajiiqatiqarlutik ammalu takunasuaqatiqarunnarmata atuqtuarunnariangita illumut akiliijjutiksaminik taqqitamaat ammalu ikajukainnarunnarajaraptigut.@----@ That being the case, Mr. Speaker, the housing staff would be encouraged to speak with the clients to discuss their mortgage options, and to see if there might be some kinds of provisions or rebates that they can come to terms with through negotiations. They can also look at the possibility of options whereby they can apply for a mortgage and we can subsidise them on a temporary basis.
20000328:: tukisiajara tamanna aksuruutaujuq, kisianili kiinaujatgut atuqtuksaqutittigut pilirivingnut takuniaqtani akuniunngittuq, kamagijaksaqtaaqtitausimagapta kigliqaqtunik unurningit iglunik nunalingni.@----@ I understand this difficulty, but under my budgets for my departments which you will be seeing shortly, we have been mandated to build a certain number of houses within the communities.
20000328:: taimannaungmat igluliurluta uvvaluunniit igluliunngilluta.@----@ So, either we build houses in communities or we don't.
20000328:: ammalu taimanna kamagijaksaqtaaqtitausimagapta igluliiqujaulluta isumagijariaqaraptigu sivulliqpautigianga.@----@ And since we have been mandated to provide construction of houses we have to consider it as a priority.
20000328:: kisianili uqaqtii, uqautijunnarikkit kinatuinnaq kiinaujatigut akaunngiliurutiqaqtuq, angummarijunnangikkuni akiliraksaminut qaijunnarmat amma aajiiqatiqarasuariaqturluni iqqanaijaqtitinnit amma aaqqiksimatigiillutik, angiqatigiigunnarmata.@----@ However Mr Speaker, I can tell you that anyone who is having a financial difficulty keeping up with payments has the opportunity to come and negotiate with our staff members and come to terms, come to some sort of an agreement.
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000328:: quttiktuq, paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr Barnabas
20000328:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: qaujimagama gavamakkut iqqanaijaqtingut ikajuqtauvaktut, naminiqalituaraangata.@----@ I know that the Government employees receive a subsidy, once they have their own housing.
20000328:: tunijaunginnapaktut illunginnut ikajuusiaqtutik kiinaujjaksaangita gaakkanniagut.@----@ They are still given housing allowances on top of their salary.
20000328:: kisianili aajiiqatigiigutaugasuaraluaqpat iglulirijirakunnit akittupallianginnarniarmata.@----@ But even through negotiations with Housing Corporations prices will continue to increase.
20000328:: illuqarninginnut iqajuqattarajaqpisiuk tamanna asijjingippat maliglugit inuit kiinaujjaksaluanngittut.@----@ Will you be providing housing allowance for people if this is not changed to accommodate the lower income people.
20000328:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaasasaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000328:: minista nunavut iglulirijirjuakkunginnut, mis taamsan.@----@ Minister for Nunavut Housing Corporation, Ms. Thompson.
20000328:: minista maniittuq taamsan (tusaaji):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: qaujimajuinnauqquurapta, uqaqtii, ikajuutauvaktut kiinaujajjaksanikittunut qimirrujaungmat ministangat taimanna uqaqqaummat.@----@ I think we are all aware, Mr. Speaker, that income support is being reviewed by the minister as he indicated earlier.
20000328:: uqaqqaujut ikajuutauvaktunik qimirruniraqtutik katimajiujulimaat ikajuqtaujunnarniraqtunigit kisianili taanna apiqqutaujuq qaujigiarunnaqtavut maligaliuqtiup uqausirijanga qanuq ikajuqsiijunnarmangaatta.@----@ He said that they are doing an income support program review all across the board and they can access some assistance but we can look into this particular question that the member is referring to as to how we can provide for some sort of subsidy.
20000328:: kisianili titiqqausiaraangatta pijjutiqaqtunik namminiqaqtut atuqtuarutinginnik, kamagimmarikpaktavut ammalu aajiiqatiginasuaqtugit sivulliqpaamit angiqatigiigutigilauqtanganik niuvirami igluminik, uqaqtii, kisiani tamanna qaujigiarunnarniaqtara.@----@ But when we receive correspondence concerning mortgages, we go into depth about their individual cases and we try to negotiate their original terms of agreement upon the purchase of their house, Mr. Speaker, but I will be able to get back to you.
20000328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000328:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the day.
20000328:: katimajjutiksaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, oral questions. Oral questions.
20000328:: maligaliuqti iqaluit qikinganut tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000328:: apiqqut 311-1(3):@----@ Question 311 - 1(3):
20000328:: makkutukkuviup kiinaujaqaqtitauninganut atuagait@----@ Youth Facility Funding Policies
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: apiqqutiga pijjutiqaqtuq nunavummi makkutukkuvinnik, uqaqtii, iqqaitittigiarutigilugu arraani atuqtauniarniraqtaulapuqsimajuq uqaqtii, isumaqqaugama ministaqai kamagijaqaqtuq aaqqiksisimaliqpat atuagarmik aulattijjutiksamik taakkununga kiinaujanut.@----@ My question is in regards to youth facilities in Nunavut, Mr Speaker, in light of that commitment last year Mr. Speaker, I was wondering, hasn't the Minister of the department developed a policy to administer those funds.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000328:: ministangat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut amma makkuttunut Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language and Youth Mr. Havioyak.
20000328:: minista Hnut Hnguviujaq (tusaag):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii, pijjutigillugu atuagaq uqausiriqattaqtara, maannaujuq kajusittittivallialirapta atuagarnik ammalu uqalaurama gavamakkutnut pilirivitaaqqaungugapta.@----@ Thank you Mr. Speaker, in regard to the policy that I have been talking about, we are in the stage of implementing the policies and as I have stated we are a new department in the government.
20000328:: suli piliriaqarapta atuagarnik atuutiqarniqsauliqullugit.@----@ We are still working on the policy to make them more effective.
20000328:: piliriaqalauqtugut atuagarnik makkuttunut najugaksaqtaqaqullugu.@----@ We were working on the policies to accommodate the facilities for the youth.
20000328:: taimanna uqaqqaugama pilirivikput nutaangummat nunavut gavamanganni.@----@ Like I said earlier our department in new in the Government of Nunavut.
20000328:: qimirrujariaqarapta ammalu kajusitillugit atuagarijavut.@----@ We have to review and implement these policies we have.
20000328:: ammattauq nunaliit uqaqatigijariaqarmigaptigu tamatumunga.@----@ We have to have a public consultation with the communities as well.
20000328:: taimali, taimanna uqaqqaugama nunaliittauq ilautigiaqarmigaptigut aaqqiksuinasuaqtilluta atuagamik.@----@ So, like I said earlier we have to have input from other communities as well.
20000328:: taimali, makkuttuit iqqanaijaqtivut ammalu iqqanaijaqtituinnait aksuruutiqammaringmata tamatuminga.@----@ So, our youth workers and staff are working very hard.
20000328:: nagliak piliriavut turaanganiqsaugajarmangaata makkuttunut.@----@ Which programs that we could use that would be more suitable to our youth.
20000328:: atuagarnik piliriaqarnitinni, kiinaujaksanginnittauq piliriaqarmigapta.@----@ While we're working on these policies, we're working on the funding as well that we could use.
20000328:: kiinapujaqanngikupta pigiarutiksatinnik, atuagaqattiariaqarniarapta pilirijjutiksatinnik kajuttitilaunnginittinni.@----@ If we don't have any funding to get off the ground, we have to have a good policy to work with first before we can go on.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: uppirijara minista uqausirijanga kiujjutimigut, aaqqiksilauqsimanngigiaksaq atuagarmik arraani aulattijjutiksamik kiinaujanut sulinirattaulauqtut atuqqtauniarniraqtaullutik makkutukkuviksamut arraani.@----@ I believe what the minister implied with his answer there, that they had not developed a policy last year to administer funds that were supposedly committed for youth facilities last year.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (Interpretation):
20000328:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000328:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000328:: qujannamiik uqaqtii. qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: maligaliuqtiup apiqqutinganut tukisinarniqsaulirluni. tukisittianginnama makkutukkuviksarmi arraanisarmit uqausiqarmangaaq.@----@ For the member's clarification on the question, I am not sure if it was on the facilities from last year.
20000328:: taimannailiurasuaqqiit arraanisarnik uqausiqaqpit.@----@ Is that what you are saying from last year.
20000328:: uvvaluunniit aulattijjutinik amma makiumainnarutinik uqausiqaqpit.@----@ On the other hand, is it on the operations & maintenance.
20000328:: tukisinaqtigiarunnakiuk apiqqutigijait.@----@ Could I get clarification on the question.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: tukisinaqsitigialauruk apiqqutiit tutu.@----@ Please clarify your question Mr. Tootoo.
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qarraaniuqquuqturinna ministaup pilirivinga maligaliuqtiit katimatuinnatillugit uqaujjaulauqsimagama pilirivinganut kiinaujaqaqtittiniarniraqtuni makkutukkuvingmut aulattijjutiksanik.@----@ I believe last year when the minister's department was at the Committee of the Whole I received as we all did a commitment from the department to provide some funding towards the running of youth facilities.
20000328:: arraani suli uqausirijaulaurilluni piiku uqausirmigut ullumi uqaqqaummat makkutukkuvik atuuinnauniraqtuniuk kisianili aulajjutiksanik ammalu makiumainnarutiksanik kiinaujaqtaqanngimmat uvvaluunniit pilirijjutiksanik kiinapujaqtaqannginniraiqqaungmat.@----@ It was indicated last year again as Mr. Picco has pointed out in his statement earlier today that there were cases that facilities were available but there was no access operations & maintenance dollars to maintain them or program dollars to maintain those.
20000328:: iqqaumallariqquujigama taimanna aulattiniarniralauqsimangmat.@----@ I was pretty sure I had that commitment last year.
20000328:: isumakainnarama ministaqai aaqqiksilauqpa atuagarnik aulattijjutiksanik kiinaujanut arraani.@----@ I was just wondering did the minister develop a policy to administer those funds last year.
20000328:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000328:: ministangat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu makkuttunut minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: kiunasuarniaqpara apiqqutigijait.@----@ I will try to answer your question.
20000328:: arraani, pilirivikput nutaangutillugu.@----@ Last year, when we first became a department.
20000328:: piliriaqarialilauqsimavugut atuagarnik pilirijjutigijunnaqtattinnik.@----@ We started working on policies that we could work with.
20000328:: atuutiqarniqsaujumalluta makkuttunut ammalu qanuittunik najugaqaqtittijunnarmangaatta makkutnut nunalingni.@----@ In order to be more effective to the youth and see what type of facilities that we could come up with in our communities.
20000328:: taimanna tagva uqalauqsimavunga arraani.@----@ That is what I stated last year.
20000328:: arraani pigialisaaqtuta, kiinaujaqutiqalaunnginapta atuqtuksanik.@----@ Last year when we first started, we didn't have any funding that we could use.
20000328:: taimanna tagva pijjutiqaqtuta suli makkuttunut najugaksamik saqqiqsilauqsimanngilagut.@----@ That is why we didn't come up the new facilities yet.
20000328:: ullumimut tikittugu suli kiinapujaqtaarasuarapta makkuttunut najugaktanut ammalu upakkataangugajaqtumut.@----@ As of today we are still working on some funding we could use for the youth facilities and some drop in centres.
20000328:: taimannaittunik piqalaunnginapta arraani.@----@ We did not have all this last year.
20000328:: akitujuutinut atuqtuksanik parnautiksaqalaunngittugut arraani.@----@ We didn't have a capital plan last year.
20000328:: suli qimirrugapta nutaanik akuaganik maannaujuq piliriarijattinnik ammalu qanuittuni atuagaqarniarmangaatta ullumi ammalu qauppat amma sivuniksatinni.@----@ We are still in the stages of reviewing our new policy that we are working on and see what kind of policies were going to have today and tomorrow and our future.
20000328:: tamanna unnuanginnakuluk katitirunnanginnaptigu.@----@ This is not an overnight thing that we could put together.
20000328:: piliriarinasuariaqaraptigu akuni.@----@ We have to work on these in due time.
20000328:: mamianaqtuugaluaq taakkuninga arraani kiinaujaqalaunnginapta pigialisaaqtuta.@----@ It's too bad we didn't have this funding last year when we first started.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, qaujimanngittunga minista tukisiagaluarmangaaq apiqqutigijarnik.@----@ Mr. Speaker, I'm not sure if the minister understands the question.
20000328:: uqausiqannginnama akitujuutinut atuqtuksanik kiinaujanik.@----@ I'm not talking about any capital funding.
20000328:: uqausiqaqtunga aulattijjutiksanik tiksanik kiinapujanik uqausiulauqsimangmat arraani atuqtuksanik ammalu kiinaujalirijikkut ministangat uqalauqsimangmat kiinaujaqtaqarniarnirailluni taumanna pilirianut.@----@ I'm talking about operations & maintenance funding that there was a commitment for last year and the Finance Minister said that there would be money there for these types of programmes.
20000328:: apiqsurataaqtara minista , taakkua kiinaujat atuinnaulauqtillugit, atuagaqalilauqpaat aulattijjutiksanginnit.@----@ I was asking the Minister, after they made that commitment of having that funds available, did they have a policy to administer it.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000328:: ministangat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuttunut minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: suli piliriarigaptigu taakkua atuagait.@----@ We are still working through these policies.
20000328:: taakkua aulattijjutiksat ammalu makiumainnarutiksat kiinaujat aaqqiktaujariaqarmata makkuttunut najugaksamut.@----@ These operations & maintenance dollars have to be put in place for the facilities that we are going to put it in place for the youth.
20000328:: maannaujuq kiullarigunnanginnakkit qattillariuninginnut kiinaujat.@----@ We can't do it without these operations & maintenance.
20000328:: isumagijunnarniarattigu qattillarinnik kiinaujaqariaqarmangaatta aulattijjutinut ma makiumainnarutinut.@----@ Right now I can't really answer you in terms of how much funding. So that we can have an idea how much operations & maintenance we can use.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii, ammailaak apiqqutiqannginnama qattiungmangaata kiinaujat.@----@ Mr Speaker, again I'm not asking how much money.
20000328:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministaqai amma piliriviqutinga aaqqiksisimaliqpat atuagarmik aulattijjutiksanik kiinaujanut atuqniarniraqtaminut tamakkununga pilirianut arraanisarnut.@----@ Mr. Speaker, I'm asking did the minister and his department develop a policy to administer the funds that they committed to use for these types of programmes last year.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000328:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut, amma makkuttunut, minista Haviujaq.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Havioyak.
20000328:: minista taanut Haviujaq (tusaaji):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000328:: kiukkanirniaqqagit.@----@ I will answer you again.
20000328:: atuagaq suli piliriarijavut ullumi suli pisimannginaptigu.@----@ The policy that we are still working on today as it we don't have it today.
20000328:: ujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000328:: utilapurmita katimajjutiksatinnut, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Going back to the orders of the day, Oral Questions.
20000328:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000328:: kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: piviksaqaluarunniirama qauppangaaq apirilaaliqqunga.@----@ Since I don't have much time left possibly it will be better to ask my question tomorrow.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000328:: apiqsurvik isulingmat.@----@ Question period is over.
20000328:: nuqqangakainnarniarapta 15-minismik.@----@ We will take a 15 minute break.
20000328:: ajjaqsijii.@----@ Mr. Sergeant-At-Arms.
20000328:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqpuq 3:16 unnusakkut ammalu katimagiakkaniqtutik 3:43-mi unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3:16 pm and resumed at 3:43 pm
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: katimajjutiksaq 7 katimajjutiksani, titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7 on Orders of the Day, Written Questions.
20000328:: katimajjutiksaq 8 kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut, katimajjutiksaq 9 kiujjutit uqariarngautinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20000328:: katimajjutiksaq 10 kiinaujanut atuqtituksanut kiujjutit.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20000328:: katimajjutiksaq 11 atiliuqsimajut tuksirautit.@----@ Item 10 Replies to Budget Address.
20000328:: katimajjutiksaq 12, unikkaaliat katimajiralaanut amma katimaliralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11 Petitions. Item 12 Reports on Standing and Special Committees.
20000328:: katimajjutiksaq 13 katimajiit qimirruningit piqujaksanut.@----@ Item 13 Reports on Committee on Review of Bills.
20000328:: katimajjutiksat 14 saqqitauningit titiqqat.@----@ Item 14 Tabling of Documents.
20000328:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000328:: 14:@----@ Item 14:
20000328:: saqqitauningit titiqqat@----@ Tabling of Documents
20000328:: saqqitaujuq titiqqat 49-1(3):@----@ Tabled Document 49 - 1(3):
20000328:: ippiarjungmi isumaaluutigijaujut nunavut ullunganut@----@ Arctic Bay Concerns regarding Nunavut Day
20000328:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000328:: saqqiqsijumajunga titiqqamik isumaaluutigijaujumik ippiarjungmi nunavut ullungata miksaanut ammalu qikarnaup miksaanut aaggiismi.@----@ I wish to table the following letter from concerned citizens of Arctic Bay concerning Nunavut Day and the following holiday in August.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti (tusaaji):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000328:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20000328:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of documents.
20000328:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20000328:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut.@----@ Notices of Motions.
20000328:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000328:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut sivumulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000328:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20000328:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20000328:: katimajjutiksat 18.@----@ Item 18.
20000328:: sivumulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20000328:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20000328:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20000328:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20000328:: isumagijauningit maligaliuqtiit katimatuinnatillugit piqujaksat ammalu asingit piliriaksat.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000328:: ministait uqausingit 50-1(3).@----@ Minister's statement 50-1 (3).
20000328:: saqtitauningit titiqqat 27-1(3) piqujaksaq 10, piqujaksaq 13, saqqitauningit titiqqat 41-1(3), piqujaksaq 14, ajunnginiqtaaqtitausimanira aturlugu pigiaqtitaujumut 3.1(3) maligaliuqtiit katimatuinnarningat kajusiniarmat nuqqautinginnik unikkaalaunnginninginni iqqittuq iksivaputarijauluni.@----@ Tabled documents 27 1(3) Bill 10, Bill 13, tabled documents 41 -1(3), Bill 14, with the authority invested in me by motion 3.1(3) the Committee of the Whole will stay in session until a report itself out with Mr. Irqittuq as the Chairperson.
20000328:: ajjaqsijii.@----@ Sargent-At-Arms.
20000328:: 20:@----@ Item 20:
20000328:: isumagijauningit katimajiralaat tamainnut piqujaksait asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000328:: iksivauta iqqittuq (tusaaji:@----@ Chairperson Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: katimajiit katimagiaqput.@----@ The committee will come to order.
20000328:: kajuttijjilutik ministait uqausinginnit 15 1(3), amma suli saqqitaksaqaratta titiqqamik 27-1(3) piqujaksaq 10.@----@ Continuing from Minister's Statement 15 1(3), we also have Tabled Document 27-1(3) Bill 10.
20000328:: kajuttitiniarattigu ikpaksaq piliriarilauqtavut.@----@ We will continue with the business that we were dealing with yesterday.
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000328:: ikpaksaq piliriarilauqtavut.@----@ The item that we dealt with yesterday.
20000328:: kajuttitikkannirumagapku ammalu pigiaqtittiniaqtugut taaksumunga.@----@ I would like to continue again and we will be making motions to that affect.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000328:: angiqatigiittuinnauvisii.@----@ Everybody in agreement.
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: katimajiralaat pigiarutingat 47-1(3):@----@ Committee Motion 47 - 1(3):
20000328:: ikajuqsiijjut nunavummi namminiqaqtut ikajuutingit@----@ Support for NNI
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000328:: iksivautaaq, pigiaqtittivunga katimajiit uqausiqaqullugit ikajuqsiijjutiminik nunavut gavamangita nunavummi namminiqaqtut ikajuqtiit atuaganganik.@----@ Mr. Chairperson, I move that the committee expresses support for the Government of Nunavut's Nunavummi Nangminiqaatunik Ikajuuti policy.
20000328:: iksivaputaaq, pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit piliriviujuq tamatuminga kamagijaqaqtut kajusititauninganik nunavummi namminiqaqtut ikajuqtiit atuaganganik tukisigiarutit ammalu ikajuutit inuttituulingajuinnauqullugit.@----@ Mr. Chairperson, I move that this committee recommend that the department responsible for implementation of the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy works to ensure that the comprehensive information and assistance is provided in both Inuktitut.
20000328:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ikkarrialuk, pigiaqtitait niruarutaujariaqarmat katimajiralaanut.@----@ Mr. Iqaqrialu, the first motion that you made have to be voted on by the committee.
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaq, mamianaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson. I'm sorry.
20000328:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk pigiaqtittivuq.@----@ Mr. Iqaqrialu moves the motion.
20000328:: katimajiit pigiaqtitaujuup ajjinganit pititaujumavisii.@----@ The members would like to have copies of the motion.
20000328:: pigiaqtitaujuup ajjingit tuniuqqaqtaulirmata katimajinut.@----@ The copies of the motion have been passed on to the members.
20000328:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait pigiaqtitaujumut.@----@ Any comments or questions on the motion.
20000328:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20000328:: apiqqutiksaqtaqanngippat.@----@ If there are no questions.
20000328:: naammasaqtulimaat pigiaqtitaujumut.@----@ All in favour of the motion.
20000328:: akiraqtuqtut.@----@ All opposed.
20000328:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000328:: ikkarrialuk kajuttitilaukkit asingit pigiaqtitatit.@----@ Mr. Iqaqrialu can you go ahead with the other motions.
20000328:: katimajiralaat pigiarutingat 48-1(3):@----@ Committee Motion 48 - 1(3):
20000328:: tukisigiarutik nunavummi namminiqaqtut ikajuqtiimut@----@ Information on NNI
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000328:: pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit pilirivik kamagijaqaqtut kajusititauninginnik nunavummi namminiqaqtunut kuikajuqtiit atuaganga tukisigiarutit ikajuutinut atuni inuktitut qallunaatitullu titiraqtausimaqullugit namminirijaunut uvvaluunniit kikkutuinnarnut nunavumi tuksiraangutillugit.@----@ I move that this committee recommends that the department responsible for the implementation of the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy works to ensure that comprehensive information as assistance is provided in both Inuktitut and English to any firm or individual in Nunavut who request it.
20000328:: ammalu, namminirijaujut nunaliralaanguniqsani ilinniaqtitauttiaqattarlutik piliriarijarialinginnik nutaamut atuagarmut.@----@ In addition, that business in smaller communities receive adequate training to adapt to their activities to the new policy.
20000328:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: apiqqutiit pigiaqtitaujumut.@----@ Questions on the motion.
20000328:: uqausiksait.@----@ Comments.
20000328:: naammasaqtut pigiaqtitaujumut.@----@ All in favour of the motion.
20000328:: akiraqtuqtut.@----@ Against.
20000328:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: una pigiaqtitaujuq tuniniarakku tutumut.@----@ I will pass on this motion to Mr. Tootoo.
20000328:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: katimajiralaat pigiarutingat 49-1(3):@----@ Committee Motion 49 - 1(3):
20000328:: nunavumi namminiqaqtunut ikajuutimut atuagait@----@ NNI Policies
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr Chairperson.
20000328:: pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit piliviujut kamagijaqaqtut kajusititauninganik nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit atuagangat aaqqiksiqullugu tukisinattiaqtumik ammalu maliktiaqtumik ammalu kajusititaksauttiaqtumik qaujisarnirmut, ammalu kajusititauningita atuagait turaanganiaqtut kaanturaattittijiujunut.@----@ I move that this committee recommend that the department responsible for the implementation of the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy develops clear, consistent, and enforceable monitoring and enforcement procedures that will apply to the contract authorities.
20000328:: sulikkanniq, piliriviujuq kamagijaqaqtuq piliriqatiqattiarluni qaujisaqtaujariaqaqtunut kiinaujanut atuqtuminirnut ammalu qaujisaqtiujunut gavamakkunnut naammagijaukpata gavamakkunnut.@----@ Moreover, that the responsible department co-operate fully with any internal audit and evaluation bodies to government may deem appropriate.
20000328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000328:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: apiqqutiksaqtaqaqpa pigiaqtitaujumut.@----@ Are any questions to the motion.
20000328:: uqausiksaqtaqaqpaa pigiaqtitaujumut.@----@ Are there any comments to the motion.
20000328:: naammasaqtulimaat pigiaqtitaujumut.@----@ All in favour of the motion.
20000328:: akiraqtuqtut.@----@ Against.
20000328:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000328:: kajusivuq.@----@ Carried.
20000328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: katimajiralaat pigiarutingat 50-1(3):@----@ Committee Motion 50 - 1(3):
20000328:: unikkaaliat nunavummi namminiqaqtunut ikajuutinut atuaganganut aulattijjutinut@----@ Reporting on NNI Policy Operations
20000328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujansamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr Chairperson.
20000328:: pigiaqtittivunga taakkua katimajiit atuliqujiqullugit kaanturaattittijinut atuagaq qimirruqattaqullugit katimajiit unikkaalianginnik aulanirijaujunik arraagumi sivulliqpaami nunavummi namminiqaqtunut ikajuutit aulaningit saqqitauqullugit maligaliuqtinut.@----@ I move that this committee recommends that the contracting policy review committee's report on the operations of the first year of NNIs operations be tabled in the Legislative Assembly.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: pigiaqtittisimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20000328:: uqausissait pigiaqtitaujumut.@----@ Comments on the motion.
20000328:: angirutiliinnait pigiaqtitamut.@----@ All in favour of the motion.
20000328:: aaggaaqtut.@----@ Against.
20000328:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000328:: kajusijuq muusan.@----@ The motion is carried.
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: katimajiralaanut muusaliaq 51-1(3):@----@ Committee Motion 51 - 1(3):
20000328:: kaanturaataaraqaqtunut nalliukkumaarnut aaqqigiarut@----@ Bid Security System Reform
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: muusan nammanga 5.@----@ Motion 5.
20000328:: iksivautaa, pigiaqtittivunga katimajiralaangujutigut pilirijiujut kajusiqullugit aaqqiigiaqtauvalliajuq kaanturaaqaqtunut nalliukkumaaq amisururiakkanniqullugit kaanturaaqaqattaqtut nunaqaqtunit mikiniqsanik nunavummi namminiqutiqaqtut.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that responsible department continue to reform the bid security system to increase the contracting opportunities for smaller Nunavut firms.
20000328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: apiqqutitaqaqpa uqausissanilluunniit muusaliamut.@----@ Any questions or comments on the motion.
20000328:: angiqtut.@----@ All in favour.
20000328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000328:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000328:: muusa kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000328:: uqausissaqtaqakkaniqpa muusaliap missaanut.@----@ Are there any more comments on the motion.
20000328:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000328:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000328:: iksivautaaq, nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtiit maligangat pijariiqtausimammat nuugiarumaliqtunga maligaq 10-mut.@----@ Mr. Chairman, the NNI policy has been completed and I would like to move on to Bill 10.
20000328:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000328:: apirigiaqaqqauvunga katimajiralaani ministait uqausissangit 50-1(3) amma titiraqsimajuq 27-1(3) pijariiqsimammangaata.@----@ I was suppose to ask the committee if Ministers Statement 50-1(3) and Tabled Document 27 - 1(3) are concluded.
20000328:: katimajiralaat angiqqat taakkua pijariirsimagiangit.@----@ Does the committee agree that these items are concluded.
20000328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000328:: angiqtut.@----@ Agreed
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: akunialuukainnaqtuq.@----@ That took a long time.
20000328:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000328:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq, piliriaqarumavunga maligaq 10-mik katimajiugunniiqtitaujunut katimajiit aulattijingita maligaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I wish to deal with Bill 10 dealing with The Dissolution of Boards of Management Act.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: angirutiqaqpitaa kajusiniarluta maligaq 10-mut.@----@ Are we agreed that we will proceed with Bill 10.
20000328:: piiku, takunnaqtiukainnarniaqpit takunnaqtiuqatitillu uvvaluunniit imminik piliriarijumaviuk.@----@ Mr. Picco you can go to the witness table with your witnesses or do you prefer to handle this on your own.
20000328:: qujannamiik piiku nalunaiqsikainnarit kikkuuniakmangaata takunnaqtitit.@----@ Thank you Mr. Picco please indicate who your witnesses will be.
20000328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: maligaq 10-maligaq asijjiinirmut katimajiit aulattijingit katimajiugunniiqtitaujunut maligaq.@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: iksivautaq ullumi piliriniaqtura maligaq 10, katimajiujunniiqtittinirmu aulattinirmut katimajiit maliganga, aamsituraang iqqaqtuivikkuniinngaaqtuq uqaujjigiaqtiuniaqpuq.@----@ Mr. Chairman with me today for Bill 10, Dissolution of Boards of Management Act, is Mr. Armstrong who provides legal counsel.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik piiku, uqausiqarunnaliqtutit matuiqsijjutinnik.@----@ Thank you Minister Picco. You can begin with your opening remarks.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq maligaujuq ullumi uqausirijavut asijjiqtausimavuq inulirijikkut katimajiugunniiqtittinirmut maligaq atuqpalauqtangat, tunijaulauqtuq katimavirjuaqtinnut juuni 1999-ngutillugu.@----@ Mr. Chairman the Bill we have here today is an amendment to the Social Services Dissolution Act, which passed in this house in June 1999.
20000328:: maligaq atausiulluni mappiqtugaq nalunaiqsisimajuq gavamau angirutigisimajanga katiurarlugit aulataujut pingasut aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut katimajiit pilirivvimmut, unikkaaliaqasuungullutik ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ That act was 1 page long and confirmed the governments decision to integrate the operations of the 3 health and social services boards with the department, which reports to the minister of Health and Social Services.
20000328:: iksivautaaq maligaq kajusititaulauqtuq juuniujujumi nalunaiqsisimanngilaq allavvikkuurutinit saqqirajaqtunit asijjiqtauliqpat pingasunut nunaliit avittuqsimajutigut katimajingit.@----@ Mr. Chairman the act that was passed last June did not spell out any administrative details that will arise from the integration of the three regional boards into the department.
20000328:: maligaq 10, takujasi ullumi, nalunaiqsuisimavuq nalulirutauqunagu allavvikkuurialinnit asijjiivalliatilluta.@----@ Bill 10, in front of you today, addresses those details and will eliminate administrative confusion as this transition is achieved.
20000328:: iksivautaaq taanna maligaq aaqqisuqtausimavuq qimirrujauqtialauqtuni katimajiralaanguinnaqtunut ilinniaqtulirinirmut, iliqqusituqalirinirmut amma aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Chairman this Bill has benefited from the thorough review it has received form the Standing Committee on Education, Culture and Health.
20000328:: qujannamiittiarumavunga ikajuutiqaqtummarimmi aajiiqatigiilauratta katimaqatautillunga katimajiralaanut.@----@ I would sincerely say we appreciate the constructive debate we engaged in during my appearance in front of the committee.
20000328:: saqqilauqtut uqausiutillugit katimajiralaanguinnaqtut marruunnik asijjiiqujilauqput maligaq 10-mit angirutaulauqtutillu.@----@ Because of those discussions, the standing committee recommended two amendments to Bill number 10, which were accepted.
20000328:: titiraliqqittausimajut maligaq ivvit saanganiittuq ullumi nalunaiqsuisimavuq asijjilauqtanginnit katimajiralaanguinnaqtut.@----@ Accordingly, the reprinted Bill you have in front of you today incorporates the amendments of the standing committee.
20000328:: iksivautaaq, uqausiqaqtunga maligaq 10 missaanut nalunaiqsivuq 7 ajjigiinngittut missaanut.@----@ Mr. Chairman, speaking generally about the Bill number 10 that you have in front of you, it addresses seven kinds of issues.
20000328:: sivullirmi, akililimaat pigijat amma akilissait katimajinut tunijaulaaqput akililimaat pigijat amma akilissait nunavut gavamakkunginnut aipuru 1-mi.@----@ First, of all the assets and liabilities of the board will become assets and liabilities of the Nunavut Government after April 1.
20000328:: naliatuinnaq katimajiuvik akilissaqaqpat kinatuinnarmut isumaalugiaqanngilaq akiliqtauniaqtuginngilluni.@----@ If a board owes anyone money they need not worry that they will not be paid.
20000328:: nunavut gavamanga akiliiniaqpuq akilissaujunit.@----@ The Government of Nunavut will assume that liability.
20000328:: naliatuinnaq naluppat piqutiqaqtu kisutuinnarnit katimajiujut nunavut gavamakkungita pitaarilaaqpangit.@----@ If anyone doubts who owns physical assets of the board now they will belong to the Government of Nunavut.
20000328:: kinatuinnaq aivajjutiqarluni katimajinit pilirijaunirilauqtangannut aipuru 1, 2000-rulauqtinnagu tamanna maligaq nalunaiqsittiaqpuq katimajitaqarunniiraluaqpat kikkutuinnait upagutigunnalaaqput nunavut gavamakkunginnut.@----@ If anyone was going to initiate an action against the board about the way they were treated before April 1, 2000 this act makes it clear that all though the boards will be gone people can seek a remedy from the Government of Nunavut.
20000328:: kingulliq, kaanturaalialimaat amma pilirialimaat katimajinut pilirianguvattut ungataanuuqtut maassi 31, 2000 nuuttaulaaqput kaanturaaliaminiit amma pilirialimaat nunavut gavamakkunginnut.@----@ Second, all contracts and obligations with which the boards are involved which extend beyond March 31, 2000 will become contracts and obligations of the Government of Nunavut.
20000328:: kinatuinnaq iksivautaaq, imainnaaqtaujjaanngilaq aturunniiqtumik kaanturaataaqtuqajjaanaani.@----@ No one Mr. Chairman will be left with an invalid contract.
20000328:: kinatuinnaq angirutiliuqsimanniruni maassi 31, 2000 ungataanut, angirutiusimajuq taimaituinnaniaqpuq kisiani nunavut gavamakkungitiguungalirluni katimajitiguunngingaaqtuq.@----@ If someone has entered into an agreement with the board beyond March 31, 2000 then that agreement will have the same force before March 31, 2000, but that agreement will be with the government of Nunavut and not the board.
20000328:: pingajuani, iqqanaijaqtiit katimajinut iqqanaijaqtirulaaqput nunavut gavamakkunginnut.@----@ Third, all employees of the board will become employees of the Government of Nunavut.
20000328:: tamanna asijjirut nalunaijaittiaqsimavuq iksivautaaq, kinatuinnaup iqqanaijaangani attuiniqajjaanngimmat.@----@ This amendment makes absolutely clear Mr. Chairman that no one's employment status is affected.
20000328:: tamanna nalunaiqsivuq naliatuinnaq iqqanaijaqti nuqqaqtitaujjaangimmat pijjutigillugu atingatigut asijjirutiujut sikkitaamigut asijjirniqpat.@----@ This provision carries with it the effect that no employee can claim that they have been dismissed just because the reporting relationship of the name on their pay cheque has changed.
20000328:: tisamangat, nalliannituinnaq kiinaujjassaangagut qulaagukkanniq akiliqsuqtait katimajitigut akaunngiliurutiqalirniqpata iqqanaijaqtinut akiliqsuqtaukkannirutauvattunut gavamakkunnu iqqanaijaliqpat asijjiqtaugiaqarajaqput gavamakkunnut iqqanaijaliqtut.@----@ Fourth, whatever employee benefits may have with a board if they conflict with the employee benefits of a government position the provisions for the government position shall prevail.
20000328:: tamanna aaqqigiarutauvuq iksivautaa ilangit kiinaujajjassakkanniqtut qulaagut kimijuugaluami asijjirniqpata ilaakkut iqqanaijaqtiit.@----@ This is a safety clause Mr. Chairman in the event it turns out that some small differences with benefits with individual employees.
20000328:: tallimangat, katimajiit qanuiqujippata ullumi minista piliriaqarunnarajaqpuq aipuru 1, 2000 aniguqpat.@----@ Fifth, whatever a board is obliged or empowered to do today the minister will be empowered or obliged to do after April 1, 2000.
20000328:: pijjutiqaqtuq tamanna iksivautaaq qanutuinnaq pijjutiqaqtutik nalunaiqsuqsimainnaniarmat kina aaqqissuijunnarmangaaq ilangitigut kina aaqqissuigiaqarmangaaq.@----@ The intent of that clause Mr. Chairman is to ensure whatever the situation it will always be clear who can act and in some cases who must act.
20000328:: pingasuujuqtunga, katimajiit pijunnaqtitauvut makuninga aanniaqtulirijikkut pilirianginnit qimirrujunnarlutik amma pijunnarniqaqtutik maligaralaatigut.@----@ Sixth, the boards have authorised certain things such as medical reviews and privileges through bylaws.
20000328:: ministait, iksivautaaq, maligaralaaliuqtiunngilat taimaimmat titiraqsimavugut nalunaiqsisimattiaqtunik ministaujuq ikajuqtingaluunniit, ministau tungilia uvvaluunniit angijuqqaap tukimuaqtinga nunalinni avittuqsimajutigut, pijunnarniqaqtitaulutik ministaunikkut tukimurutiliurlutik atuagaliurlutilluunniit.@----@ Ministers, Mr. Chairman, don't make bylaws so we have a provision making it clear that the minister or his designate, the deputy minister or executive director in a region, can provide the same type of authority through ministerial directives or guidelines.
20000328:: uuttuutigilugu aanniavinni atuqtauvattut aanniavimmi iqqanaijaqtinut pilirianguvammata amma pijunnarningit luuttaat piliriaqaqtillugit aanniavimmi uvvaluunniit tunijaulutik pijunnarutiujunik malittutik maligaralaarmi.@----@ As an example the way clinical practices of medical professionals in a hospital are overseen and the rights of doctors to practice with that hospital facility or the granting of medical privileges are regulated by bylaw.
20000328:: kingulliqpaami iksivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut nalunaiqsisimavut pinasuagariniaqtangannit attuaniqallattaaqtumik nunalinni amma pilirivvingannut.@----@ Finally Mr. Chairman, the Standing Committee has expressed their commitment to establish a direct relationship between the communities and this department.
20000328:: katimajinut ministauqatikkalu angiqatigiittiaqsimavugut pigganailligiaqtausimajut amma piliriqatiqarniit saqqiivut piliriassanit suurlu tamatumatitut matuinganiqaqtiarluni, kiuqattaqtiarlutik amma pilirijunnaqtiarlutik gavamaujuq amma ajauqsiqattarlutik piliriqatiqarumalutik taqqakkuninga.@----@ My cabinet colleges and I agree wholeheartedly, that the theme of simplicity and unity links initiatives like this integration with open, responsive and accountable government and the encouragement of public participation.
20000328:: iksivautaaq asijjiqtauqujaulauqtuq katimajiralaanguinnaqtunut nalunaiqsivuq ministaup angiqatigiiqatiqarunnarninginni taqqakkuninga.@----@ Mr. Chairman the amendment recommended by the standing committee clarifies the minister's ability to enter into agreements with communities.
20000328:: tamanna uqausirilauqtugu, quviasuppunga uqalimagunnarama katimajiralaanut ullumi uqausiqaqtilluta maligaq 10-mik, maligaq asijjirutaujuq katimajinginnut aulattijiit katimajiugunniiqtittijunnarnirmut.@----@ Having offered this overview, I am pleased to appear in front of the committee of the whole today to discus Bill 10, An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Minister Picco.
20000328:: nutaraq uqausirnut matuiqsijjutitit maligaq 10 missaanut, katimajiralaanguinnaqtuniinngaarlutit iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Nutarak your opening remarks on Bill 10, coming from the Standing Committee on Culture, Education and Health.
20000328:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak  (interpretation):
20000328:: iksivautaa qujannamiiqpagit uqarviqarunnaqtikkavinnga maligaq 10-mut, asijjirutaujuq katimajinginnut aulattijiit katimajiugunniiqtittijunnarnirmut.@----@ Mr. Chairman I thank you for the opportunity to speak on Bill 10, An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act.
20000328:: issivautaullunga katimajiralaanguinnaqtunut iliqqusituqalirinirmut, ilinaniqtulirinirmut amma inulirinirmut, qujannamiirumavara minista piliriqatiqalaurmat katimajiralaanguinnaqtut qimirrutillugit maligarmik, ammalu pilirijumalaurninganut isumaaluutigijaqtinnit.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Culture, Education and Health, I would like to thank the minister for his participation with the standing committee's review process on this Bill, and his willingness to accommodate our concerns.
20000328:: katimajiralaanguinnaqtut amisuaqtikallat katimakainnaqattalauqput amma katimaqatiqaqattaqtutik ministamik pillugu maligaq 10 amisuunngittunit taqqiulauqtunik.@----@ The standing committee held a number of briefing sessions and meetings with the minister on Bill 10 over the past few months.
20000328:: piluaqtumi uqausirijumavara maligaliuqtiuqataujunut tavvani katimavirjuarmi katimajiralaanguinnaqtut marruunnik asijjiinasulaurmata ajjigiinngittuunnik.@----@ In particular I would like to note for the benefit for all members of the house that our standing committee sought amendments on two different issues.
20000328:: taakkualu angiqtaulaurput ministamut.@----@ These were accepted by the minister.
20000328:: sivullirmi, tamanna uqausiuttautigijuvuq gavamakkut piiqsiqujilirmata nunaliit avittuqsimajutigut katimajingita aulattijinginni.@----@ First, this was stated when the government first proposed abolishing the regional boards of management.
20000328:: gavamakkut niriulauqput piliriangit nunaliit avittuqsimajutigut aanniaqtulirinirmut katimajingit ilijaulutik pilirivvingannut aanniaqtulirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut inulirijikkullu pijitsirninginni ikajuutaugajaqtuq piliriangugunnattiarluni amma takussauniqaqtiarluni gavamakkut pijitsiqtangitigut amma saqqiikanniqtuni nunavulimaami pilirianut amma pijitsirniujunut.@----@ The government hoped by bringing the functions of the regional health boards into the Department of Health and Social Services this would help ensure there was more accountability and transparency in government services and provide for more Nunavut wide programs and services.
20000328:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqsuqput pilirianginnit kisianili katimajiralaanguinnaqtut marruunnik unikkaaliuqsimavut, uqausiqaqtunik pimmariuningani kajusitittinirmi pivalliatitaujunik nunalinni piliriqataulutik aanniaqtulirinirmut amma inuusilirinirmut pijitsirniujunit.@----@ The standing committee supports these objectives however the standing committee has, in two different reports, stressed the importance of also continuing to develop the local capacity to participate in health and social services matters.
20000328:: ikajuqsuqtiaqpugut saqqitauninganut amma ikajuqsuqtuta ilijausimattautigijunit nunalinni aanniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ We are very supportive of the creation and support existing local community health committees.
20000328:: uppirusuppugut piliriqatigiinniq nunalimmiutigut amma nunaliit katujjiqatigiinginni pimmariuniarmat amisunit piliriaqaqtilluta aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut akaunngiliurutiujunit amma pitaqariaqaqtunik nunavummiunut.@----@ We believe that the involvement of local communities and local organizations will be essential if we are to deal with many of the health and social problems and needs of Nunavummiut.
20000328:: quviagittiaqpavut ministaup piliriarirataalauqtangit piliriqatiqarunnaqullugit Haammalaujunit ikajuqsuqtiaqpavullu pinasuarniriqattarniaqtangit sivunittinni.@----@ We applaud the minister's recent initiatives to work with hamlets in this regard and encourage his efforts to do more in the future.
20000328:: kisianili, katimajiralaanguinnaqtut qaujijumalauqput nutaaq gavama pijunnaqtittigajaraluarmangaaq ministami angiqatigiigunnarluni Haammalaujunit katujjiqatigiinillu pilirititaujut Haammalakkunnut aanniaqtailinirmik amma inulirinirmik pijitsiqtut, asijjiiqujilauqpugullu tamassuminga.@----@ However, the standing committee wanted to be certain that the new legislation would in fact insure the minister could enter into agreements with hamlets or with organizations with that are designated by hamlets on health and social services, and we requested an amendment to this effect.
20000328:: tamanna maligaq pijuminaqtummariugaluaqtillugu angirutaugiatunanilu, minista nalunaiqsilauqpuq piliriqatiqarumaningani Haammalaujunik saqqiivalliatillugit piliriqatigiigutauniaqtunik aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut.@----@ Although the new clause is very permissive and does not require agreements, the minister has stated his commitment to work with hamlets in establishing these relationships on health and social service matters.
20000328:: kingulliq, matuingattiaqtumit amma saqqijaattiaqtumit gavamaqarumagutta, piliriatarijaujuq qingaut piliriatigut, apirilauqpugut nalunaiqtauqullugit maligaliuqtiguungajut maligat ilaliujjaugajanngimmata atuagarnut piiqtauqujaulauqput.@----@ Secondly, in order to ensure open and transparent government, a core principal in the Bathurst Mandate, we requested that the clause stating the Statutory Instruments Act would not apply to guidelines or policies be deleted.
20000328:: katimajiralaangukainnaqtut nalunaiqsilauqput maligaliuqtiguurialiit maligait saqqitaugiaqarninginni gavamakkunni ilangit piliriat uqalimaagarmut ilaliutilugit atuagait tikkuaqsiniit amma ilangit tukimuaqtaujut.@----@ The standing committee has advised that the Statutory Instruments Act requires the government publish certain instruments in the gazette including regulations and appointments and certain directives.
20000328:: tamanna atuqtauvuq taqqakkua tusaumatitauqattaqullugit. nunaliit avittuqsimajutigut katimajiulauqtut aturiaqaqtitaulaunngimmata maligaliuqtiguungajunik maligarnik.@----@ This ensures that the public will have access to this information The regional boards of management were not required to follow the Statutory Instruments Act.
20000328:: kimianili, ministaujuq amma pilirivvinga pigiaqtittisimavut.@----@ However, the minister and his department are bound by it.
20000328:: katimajiralaanguinnaqtut pimmariutittilauqput qanuiliurniujut asijjiqtauqujaulluni.@----@ The standing committee felt it was very important to ensure that the status quo would change.
20000328:: piliriangat tukimuaqtittijiit amma kisutuinnait saqqipattut maligaliuqtiguungajut maligarnit piliriussait ataaniilirmata pilirivviup, taimailingagiaqaqput.@----@ To the extent that directives and instruments that should fall under the Statutory Instruments Act now that the responsibilities are under the department, they should in fact do so.
20000328:: kisiani, maligaliuqtiguungajut maligaq attuaniqanngilaq atuagarnut kisutuinnarnut, maligaq 10 maligarmi iqqaqtuivilirijikkuuriatulaunngilaq amma iqqaqtuivilirijikkutiguuqujaulluni uqausiulaunngilaq.@----@ However, since the Statutory Instruments Act does not apply to guidelines or policies in any event, the clause in the original Bill was not necessary as a legal matter and was redundant.
20000328:: katimajiralaat naluliqujilaunngimmata maligaliuqtiguungajut maligaqtiguuriaqarmangaata.@----@ The committee did not want to be any confusion as to whether the Statutory Instruments Act should apply in other respects.
20000328:: katimajiralaanguinnaqtut qujalivut ministamut piiqsilaurmat iluaniittumit maligaup amma titiraqtaukkanniqsimajuniigunniiqtuni.@----@ The standing committee is grateful to the minister for withdrawing that particular clause from the Bill and it is not in the reprinted Bill.
20000328:: tamajja uqausissakka iksivautaaq.@----@ Those are my comments Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000328:: uqausissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Do we have any more comments.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: apiqqusissaqtaqaqpaa.@----@ Are there any questions.
20000328:: matuingavuq uqausissarnut apiqqutissarnullu pillugu maligaq 10.@----@ The floor is open for comments and questions on Bill 10.
20000328:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000328:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: uqakkannirumallunga katimajiralaat qujannamiirmata piiqsilaurmat maligaqtiguungajunit maligarmik.@----@ I would just like to say again that the committee is grateful that you did withdraw the Statutory Instruments Act issue.
20000328:: amisunik pinaasurusirnik uqausirivalauqpavut ilinnut iqqaqtuivimmiinngaaqtumullu.@----@ We spent many weeks discussing with yourself and your legal counsel.
20000328:: isumaaluutiqalauratta qujalivugut tusaalauravigit isumaaluutivut piiqtittillutillu.@----@ We did have concern over it and we appreciate the fact that you realised our concern and withdrew it.
20000328:: taimaak uqalauqtillunga, gavamaujuq pilirittiaqtummariuvuq.@----@ Having said that, this legislation is permissive.
20000328:: nalunaiqsivurli pijunnarniqaqtummariuninni ministaullutit, tukisillutalu taimaigiaqarningani.@----@ The bottom line is that gives a great deal of authority to yourself as a minister, which we understand you should have.
20000328:: piliriarigiiqsimavallaijaraluat kisianili qaujimajauniarmat, nalunaiqsiguvit katimajiralaanut qanuq pinasuarniarmangaaqpit Haammalaujut sivulliujjaugiaqarninginnut asijjirutaunasuaqtuqaliqpat.@----@ I guess you have dealt with it but once more for the record, if you could explain to the committee what efforts will you undertake to ensure that hamlets are dealt with first when changes are contemplated.
20000328:: qaujimajunga pijunnarniqaqtitaugavit ammalu ajiiqatiqarunnaqtutit pingajuaniittunit pilirivvinit.@----@ I know you have the authority and the mandate to enter into agreements with third parties.
20000328:: ikajuutiujunnarniarmat qajiumajauniarluni maligaliuqtiuqataujunut amma Haammalaujunut, uqaqatiqalaaravit Haammalaujut sivulliutilugit amma piliriaqarlutit pingajuaniittunut pilirivvinut.@----@ So, just of reassurance sake to make it clear to the members of the house and the hamlets, that you will indeed be speaking to the hamlets first and foremost to going out and making arrangements to third party groups. Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik uuvuraian.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq sivulliqpaami qujannamiittiarumavakka katimajiralaat amma iksivautangat tunnganaqtiaqqaummata uqausiqaqtillugit.@----@ Mr. Chairman first of all a very sincere thanks to the committee and to the chair for his kind words in the opening.
20000328:: iksivautaq sulivuq uqausiriqattattialaurattigu amma aajiiqatigiittuta maligaup missaanut.@----@ The chairman was correct that we did have some good discussion and debate on the Bill itself.
20000328:: apiqqutinganulli uuvuraian, piliriaqarunnaqpunga maligaliurvimmut katimajiralaangujunullu, taimaiqattalaurama taqqigalannit ammalu katimajiralaanguinnaqtut qimirrutillugit, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut ingirraniqaqtummarimmit piliriaqalauqput Haammalaujunit piliriqatiqarumanirmik.@----@ In respect to Mr. O'Brien's question, I can commit to the House and this committee, as I have over the last several months and the standing committee review, that the Department of Health and Social Services has moved aggressively to deal in a co-operative approach with the hamlets.
20000328:: taimaimmat iksivautaaq amisuaqtiqtuta ugaalautikkut katimagiaqaqattalauqpugut amma asijjiisimavunga akaunaaqsimajumiiqullugit katimajiralaat amma maligaliuqtiuqataujut.@----@ That is why Mr. Chairman, we have held several conference calls and indeed I have made changes to ensure a level of comfort to the committee and to the members of the House.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000328:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: sulikkanniq ministaa qujannamiippugut asijjilauqtannut pillugu isumaaluutigijavut pillugu tamanna maligaq.@----@ Once again Mr. Minister we thank you for your revision I guess reflecting our concerns in regards to this act.
20000328:: minista nalunaiqsisimammat uqaqatiqaqsimaniraqtuni 23-ngujunit nunalinnit nunavummi.@----@ The minister indicated that he had spoken to 23 of the communities in Nunavut.
20000328:: minista nalunaiqsijunnarmangaaq qangakkut tamakkua Haammalaujut piliriaqalilaarmangaata tamassuminga piliriassamik.@----@ Can the minister confirm as to when these various Hamlets will actually have a functioning body to look after this particular issue.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq tamanna isumaliurutaujunnaqpuq atuni Haammalaujunut aaqqissuippata katimajiralaanguinnarniaqtunik Haammalakkunnut.@----@ Mr. Chairman, that is up to each of the individual Hamlets when they set up their Standing Committee of the Hamlet.
20000328:: kisianili tusaruminaqtutaqaqpuq qanuinniujunit maanna.@----@ But there are exciting stories and good news stories happening right now.
20000328:: tavvanili pinasuarusittinni, titiqqausialauqpunga naujaanit uuttuutigilugu, aaqqiigiiqsimalirmata katimajiralaanginnit, pilirillattaaliqtutik katimajiralaaqalirmata.@----@ Just this week, I received a letter from Repulse Bay for example, where they have already set up their committee, they're working proactively they have their members in place and so on.
20000328:: tamanna taimailingavuq.@----@ So, that is happening.
20000328:: isumavugulli immaqa mai 15-nguliqpat amisuuningit nunaliit nunavummi katimajiralaanguinnaniaqtunit aaqqiisimalilaarianga aulaniqalirlutillu.@----@ We feel that probably by the 15th of May most communities in Nunavut will have the standing committees up and running.
20000328:: piliriaqaqpallialluta tukisigiarutissaujunik katimajiralaanguniaqtunut nunalinni ikajuqturutissaujunit, piliriat tusaqtaugiaqannginninginnut amma asinginnut amma uqaqatiqaqsimallunga maijanit katimaqattaqtilluta taqqiujunit.@----@ We are in the process right now of putting together the package, the orientation package for each of the committees that we will be delivering in their communities. It deals with advocacy issues, issues of confidentiality and those types of issues that I have spoken with the Mayors about during the meetings that I have held with them over the past several months.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000328:: uuvuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000328:: uuvuraian:@----@ Mr. O'Brien:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: apiqqutissaqakkaniqpunga ministamut.@----@ I have another question for the minister.
20000328:: takulimananngittumit nunaliujuq saqqiingippat katimajiralaanguniaqtunit saqqijaaqtittiniaqtunit pijitsirnirnit, qanuilingalirajaqpalli.@----@ In the rare case that a community does not set up a functioning body to deliver these services, what would happen then in that case.
20000328:: qanu pilirilirajaqpa ministaujuq.@----@ How would the minister deal with that.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaa, tamanna uqausittiavauvuq.@----@ Mr. Chairman, that is a good point.
20000328:: uqajugamailaak tamanii 95- uvvaluunniit 90--ngujut nunaliit uqarvigisimajavut saqqiinasupput katimajiralaanguinnarniaqtunik aanniaqtulirinirmut nunalinganni.@----@ As I said before, I think fully 95% or 90% of the communities that we have spoken to have committed to setting up these small standing committees on health in their communities.
20000328:: tunisisimavunga $5,000-nik ikajuutauniaqtunik lulituniutiniqallavvikkuurialinnut, amma piliriarigialinginnut katimajiralaat.@----@ I have committed to 5 thousand dollars to help with the administration, logistics of these committees.
20000328:: uqaqatiqariiqsimavunga maijanik amma sivuliuqtimik qikiqtaaluummi sivuliuqtiit katimatillugit qimirrutillugit akinginnut kiinaujaqtaakkannirunnarmangaata.@----@ I have already committed to the Mayors with the Premier during the Baffin Leaders' Summit to review that amount to see if there is a possibility of more money.
20000328:: qaujimavuti iksivautaaq katimaqataulauravit.@----@ As you know Mr. Chairman, you were at that meeting.
20000328:: iksivautaaq imaikkajaqpugulli katimajiralaaqtaqarunnaninngippat aanniaqtulirinirmut, takugiarajaqpugut Haammalakkunni piliriqatiqallattaarunnarmangaata, niruaqtausimajunit Haammalakkunnut saqqirvigilugit isumaaluutiujunit piliriangugialinnillu.@----@ Mr. Chairman what we would do in the case of there being no standing committee on health, we'll be looking at dealing directly with the Hamlet, elected people at the Hamlet level to bring any concerns or issues forward.
20000328:: aturunnarivavut niruaqtausimajut, niruaqtausimajut maligaliuqtiujut ammalu asingit piliriassait ikajuqsurutiujut saqqitaujut katujjiqatigiingujunut.@----@ We also have the opportunity to use our elected officials, our elected members of this House and the other avenues of logistics and advocacy issues being brought forward by other organizations.
20000328:: uuttuutigilugu nunavut tunngavikkut nunalimmiutigut katujjiqatigiingugunnarmata.@----@ For example, NTI could be a local organization.
20000328:: taimaimmat, ajjigiinngittunik aturunnaqpugut nunalinnuungaliqtitaujunnaqtunik.@----@ So, there are several different avenues that we could use to bring forward at the community level.
20000328:: kisianili akaunaarniqpaanguvuq iksivautaaq, pitaqarniqpata katimajiralaanguinnaniaqtunik aanniaqtulirinirmut nunalimmiungujut imminik aaqqissuijunnarajarmata pilirianik amma nunalimmiunut isumaaluutiujunit nunalimmiunut piliriangulutik.@----@ But the optimum Mr. Chairman, would be having the standing committees of health set up so that communities themselves can direct those types of issues and community concerns at the local level.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: sivulliqpaami, titiraqsimajunik sivulliqpaangani, nalunaikkutinga 5, ilagijauqataujut katimajiujunut aulattinirmut ilitarijaujunnarmata nuqqaqtuminiulutik.@----@ First of all, in the first clause, under number five, the members of each board of management shall be deemed to have resigned.
20000328:: tukisivunga tamanna titiraqsimammat amma atulilaaqtuni maassi 31, 2000-mi.@----@ I understand that this is what is written and it is effective on March 31, 2000.
20000328:: nalunaiqsimanngimmat kikkut ilitarijaugajarmangaata nuqqarninginnut.@----@ It doesn't indicate as to whom will be deemed to have resigned.
20000328:: akauginnginakku uqausinga pillugu ilaliujjigajarmat Haammalakkunniinngaaqtut katimajiralaanguqatat uvvaluunniit tukimuaqtittijiit katimajiralaangit.@----@ I am uncomfortable with the wording because it would include Hamlet subcommittees or the steering committees.
20000328:: tamanna imailingaqquujimmat attuiniqarunnarluni asinginnit katimajiralaanik pillugu katimajiit aulattijingit nalunaiqtausimattianngimmata naliannut katimajinuungammangaaq ataani aulatnijiit titiraqsimajuup.@----@ This seems to me that it could also apply to the other committees because the Boards of Management aren't made clear as to which committee it refers to under the management wording.
20000328:: immaqa piiku nalunairunnaruviuk tamanna uqausiq kikkunnut naliannulluunniit tunngallattaarmangaaq.@----@ Maybe Mr. Picco you can explain this clause as to who or which body it refers to specifically.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: iksivautaaq, nalunaikkutilimmi 5 qallunaatitut uqaqsimavuq katimajiit aulattijingit ilitarijauniaqput nuqqarniraqtaluutik uqaqsimammat maligaliuqtiuqataujuq.@----@ Mr. Chairman, in clause 5 in English it states that the Boards of Management shall be deemed to have resigned as quoted by the member.
20000328:: tamannali piliriaqaqpuq aanniaqtulirijiit katimajinginnit pitaqaqtunik pingasunik avittuqsimajutigut nunaliujunit.@----@ What that is specifically dealing with is the health boards that we have in the three regions.
20000328:: pijjutiqanngilaq Haammalaujunit uvvaluunniit asinginnit katimajiralaangujunit uvvaluunniit niruarunnangittunut katimajiralaanut nunalimmiutigut uvvaluunniit ilagijauqataujut nunalinganni uvvaluunniit kiatuinnaup nunalinganni.@----@ It has nothing to do with the Hamlets or any other committee or ex-officio committee at the community level or in the member's community or anyone else's community.
20000328:: pijjutiqaqpuq katimajiit aulattijinginnit nalunaiqsimajumit maligaq 10-mi, ullumi pisimallutigu titiraqsimajut.@----@ It deals specifically with the Boards of Management as outlined in Bill 10, which is before us today.
20000328:: maligaliuqtiuqataujuup isumaaluutigijangit saqqitauvut kisianili qujanaaqtauvut pillugu malingaq 10 uqaqsimammat piliriaqarniraqtuni aanniaqtulirijikkut kamatijinginniinnaq.@----@ So I think the member's concerns have been brought forward but in this case they are negated by the fact that Bill 10 only deals with the health boards themselves.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: tamanna tukisinarniqsauliqpuq.@----@ Okay that would be much clearer now.
20000328:: uvvattauq uqausirijumaqqaujara.@----@ Also, I wanted to get to this item.
20000328:: iksivautaaq, tainna $5,000-tuinnaruluk atuqtauniaqpa arraagulimaamut aulattijjutauluni, aturniqanngittiarmat.@----@ Mr. Chairman, this measly sum of 5 thousand dollars is going to be used for a full year of operations, it's practically useless.
20000328:: immaqa maijait katimaliqpata sanirajammi muusaliuqtuqalaurmat asini ikajuqsulaunngilara allaat ullumimut ikajuqsunngilara.@----@ Maybe when there is a Mayor's summit in Hall Beach there was a motion to that effect but I was never in support of that idea even up to today.
20000328:: aanniaqtulirijikkunnut katimajiit piliriaqaqtitammariuniarmata kiggaqtuqtillugit nunalinganni pigiallattaaqpata piliriaminnik.@----@ These health committees are going to be given huge responsibilities in representing their communities, once they actually start their work.
20000328:: $5,000 mikiluaqtummariuniarmat aulattinirmut sananirmut amma allavvikkuurialinnut.@----@ This sum of 5 thousand is going to be way too small for their operation and maintenance and administration functions.
20000328:: isumagajaqpungali tamaani $20,000 naammagajarianga tunijaulutik katimajiralaanut.@----@ I would consider something more in the area to 20 thousand dollars as a grant or contribution to the committees.
20000328:: asijjiriaqaqpavut tainna $5,000 pillugu tamakkua nunaliit aulaniqariaqarmata amma ingirrattiarniqariaqarmata.@----@ We should change the figure from 5 thousand dollars because these committees need to be functioning and able to run properly.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
20000328:: ii tainna amigarniraqtait kiinaujaq mikiluanngilaq.@----@ Yes that measly sum of money that you claim is not so small.
20000328:: qattiinnaugaluaq $5,000 kisiani tavvassatuummat.@----@ It is a small amount but this amount of 5 thousand dollars is all that there is.
20000328:: (tusaajikkuurunniiqtuq) iksivautaaq uqaqsimagama kiinaujaqsiarasuarniarniraqtunga.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, I said that I would try to put money on the table.
20000328:: uqaqatiqaqsimavunga maijanit katiqatilimaanik uqaqatigiittiaqattaqtutalu.@----@ I have committed with every Mayor that I have met with and there has been some good discussion.
20000328:: katiqatiqarama maijanit qikiqtaalummiinngaaqtunik, uqausiuvalaurmat $7,000 uvvaluunniit $8,000 naammagajaqtugijaulluni.@----@ When I met with the Mayors in the Baffin, there was a discussion about putting seven or 8 thousand dollars on the table.
20000328:: iksivautaaq, kiinaujaqutiqalualaunnginnama maannalu suli kiinaujaqutiqattianginnama.@----@ Mr. Chairman, I didn't have that luxury at that time and I don't have that luxury at this time.
20000328:: uqalauqpungali, iksivautaaq, maannalu uqaqtinga maligaliurvirjuarmi, maligaliuqtiuqataujumut, qimirrulaaqpara.@----@ However, what I did say, Mr. Chairman, and I say it to this House, to the member, that I would review it.
20000328:: qimirrulaaqtutigu pilirivvimmiutatigut, taanna $5,000 ikajuutissaulluni amma naukkut akaunaarajarmangaata aturunnaqtavut gavamaulluta aturniarlutigu kiinaujaq.@----@ We would review it as a department, the 5 thousand dollars to see the sustainability and to see what avenues proactively we could take as a government to use that money.
20000328:: taimaak uqalauqtillunga iksivautaaq, nalunairiaqaqtuujaaqpuq ilanginnit nunaliujut, ilangit maijait uqaqsimavut taissuminga $5,000-mit aturniarniraratik katimajjusianut atuqtaugajaqpurli ikajuutauluni aaqqigiarutinginnut katimajiralaat.@----@ Now after saying that Mr. Chairman, I think it should be pointed out that in some of the communities, some of the Mayors have stated that they will not use that 5 thousand dollars to pay honorariums they would use that to help enhance the committee.
20000328:: tamannalu isumaqsuutaujunnaqtuni atuni Haammalaujunut.@----@ That is fully at the discretion of the individual Hamlets.
20000328:: uqautivarali maligaliuqtiuqataujuq, qujannamiiqtugu uqausirirataaqtanginnut, angilligiarasunniaqpara tainna kiinaujaq qaujisalaurlunga arraagu naappat katimajiit ingirraninga, arraagu naappat qimirruqatiqalaurlunga maijanik, ikajuutiujut amma tainna kiinaujaq naammammangaaq amma ikajuutiummangaaq. sulivunga amma piliriaqarumaniqaqpunga maligaliurvimmut taimailaarniraqpunga.@----@ So I do say to the member, I thank him for his comments, that I will try to increase that amount after an evaluation of one year of the committees running. After having an opportunity after one year to review with the Mayors, the sustainability and indeed, if that amount of money is acceptable and sustainable, I promise and I commit to the House that we would do that.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: qujannamiiraaluk kiuttiarunnarataaravit qaujimavungalu piliriarijunnaqtalimaannut qimirrugajaravit akingani amma qaujimavunga kajusuttiarniarmat.@----@ Thank you very much for your appropriate response and I believe that you are going to do all you can to review that figure and I do know that is going to go ahead.
20000328:: tainna $5,000 suli atuqtaulauqsimanngilaq ullumimut, tusariurattigu akigijanga amma nalunngilanga arraagu naappat mikiluaqtuminiulaarmat.@----@ That 5 thousand has never been used to date, this is the first time that we have heard about that figure and I am sure that once we go through a year it will be too small.
20000328:: ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut asijjiiquvara tamassuminga.@----@ I would like to see the Minister of Health and Social Services do his best to rectify that matter.
20000328:: tavva, taakkua marruuk apiqqutigivaakka iksivautaaq.@----@ So, those are my two questions Mr. Chairman.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000328:: kingulliqpaaq alakkannuaq.@----@ Last person Mr. Alakannuark.
20000328:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: apirijumavara ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut amma qujannamiirumallugu katiqatiqalaurmat tukimuaqtiit katimajinginnit.@----@ I would like to ask a question of the Minister of Health & Social Services and I would also like to take this opportunity to thank him for meeting with our Standing Committee.
20000328:: aaqqissuiniarutta uqaqsimagavit aturniarniraqtuti aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnit nunalimmiutigut.@----@ If we are going to be setting up, you said that you would be using the health committees at the community level.
20000328:: qanutigi pijunnarniqarniaqpat amma qanuq sannginiqaqtigijumit pijunnaqpat katimajiralaangujut.@----@ How much authority and how much power do these committees have.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaa, qujannamiiqpara maligaliuqti apiqqutinganut amma uqarumallunga apiqqutittiarittummariuqattalaurmat aajiiqatigiittilluta taqqiulauqtuunnik nunalimmiutigut piliritilluta.@----@ Mr. Chairman, I thank the member for his question and I should say that the member has brought forward some good questions during the debate over the last couple of months at the community level.
20000328:: maligaliuqtiuqataumuq uqausiqattiaqpuq amma saqqitauqattaqsimalluni kingunittinni, maijanut uqausiuqattaqsimalluni, katimajiralaanguinnaqtunullu, qanuq sannginiqaqtumit pijunnarniqarniaqpat katimajingit aanniaqtulirijikkut.@----@ The member makes a good point and this has come up in the past, it came up with the Mayors, and the Standing Committee, what types of power would the Standing Committee of Health have.
20000328:: iksivautaaq, uqautivagit katimajiralaangit aanniaqtulirinirmut ilaakkut Haammalakkutigut pijunnarniqarniaqput Haammalakkut aaqqittangitigut.@----@ Mr. Chairman, I say to you that the standing committees on health in each individual Hamlet will have the power that the Hamlet gives it.
20000328:: Haammalakkut aaqqiippata isulivviqaqtittilutik ikajuqsuutiujukkut uuttuutigilugu, taimailinganiaqpugut.@----@ If the Hamlet decides that the committee will be limited to advocacy issues for example, then that's what they would be doing.
20000328:: Haammalakkut aaqqiippata piliriqattarumalutik akaunngiliurutiujunik uvvaluunniit tusaqtaugiaqanngittunit, aanniaqtailinirmut saqqijaaqtittinirmit, saqqiilutik nunalinni aanniaqtailijjutissanik, takunnarlutik pilirianginnit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut nunalimmiutiguungajunit, taimaigunnaqtiaqput.@----@ If the Hamlet decided that they should be dealing with complaints or issues of confidentiality, looking at health promotion, looking at building healthy communities, looking at programs under Health & Social Services at the community level, then they would be allowed to do that.
20000328:: uqarasuppugulli iksivautaaq, ungataanuurunnaqpugut siarmaqtiriniujuup pilirianik amma pijitsirniujunit immaqa katimajiralaanik piliritittikannirluta.@----@ What we are trying to say, Mr. Chairman, is that we are willing to go further into this devolution of programs and services maybe moving into the committees taking on more responsibility.
20000328:: kisianili maannaujuq takunnaqpavut nunalinni pilirititaulutik aanniaqtulirinirnit amma inulirinirnit nunalimmiutigut.@----@ But at the present time we look at them as a community resource dealing with health and social issues right at the community level.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000328:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: qujannamiik kiujjutigirataaqtannut minista.@----@ Thank you for your response Mr. Minister.
20000328:: apiqqutigikkanirniaqtarali pijjutiqaqtuq nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaanginnit.@----@ My next question is in regards again to the community health committees.
20000328:: piliriaqaqtitauliqpata tamakkuninga amma pijunnarniqalirlutik, kikkut isumaliurijiugajaqpat aanniaqtuliriniq amma inuliriniq pillugu.@----@ Once they are given those responsibilities and authority, who will be making the decisions on health and social issues.
20000328:: katimajiralaangugajaqpat Haammalakkulluunniit amma kikkut iqqanaijaqtittigajaqpat aanniaqtulirijiujunit amma aanniasiuqtinit.@----@ Would it be the committee or the Hamlet and who is going to be recruiting the health professionals and nurses.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaaq:@----@ Chairperson:
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, aanniaqtulirijiit katimajingitituunngi ilijausimalauqtut pilirivalauqtutik akilissanik, akilirassanik, kiinaujjassaanik asinginnillu.@----@ Mr. Chairman, unlike the health boards that were in place before that looked after Bills, invoicing, payment of salaries and so on and so forth.
20000328:: tamakkualimaat piliriangunialiqtut pilirivvingata aanniaqtulirijikkut taimaak uqausiqaqqauvugut uattiaru atuluaqtailimanirmik kiinaujanik uqausiqaqtilluta.@----@ All those responsibilities now will be done with the Department of Health and that is what we talked about earlier with the cost savings issues.
20000328:: katimajiralaat nunalimmiutigut, uuttuutigilugu kivallirmi, ilangit katimajiralaat ilisimajut piliriqatauqattaqput iqqanaijaaqtaarasuaqtunik.@----@ The committee at the local level, for example in the Keewatin region, some of the committees that are in place actually get involved in the hiring of staff.
20000328:: uuttuutigilugu ilangit katimajiralaanguqataujut apiqsuqtiuvapput aanniasiuqtinik amma inulirijinit iqqanaijaassaqsiuqtuqaliqaraimmat asinginnillu.@----@ For example, we would have some of the members of the health committee in situations where they would be interviewing nurses, social workers, and so on.
20000328:: katimajiralaat niruaqtiunngila iqqanaijarniaqtumik pilirivvingalli aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut niruasuunguvut nunaliit avittuqsimajutiguungallutik, kisianili takunnarunnaqpakka katimajiralaat niruaqtiujunnarlutik iqqanaijaqtinik nunalinginni, suurlu nunalimmiunginnit niruarluti, nunalinni aanniaqtulirijimit asinginnillu.@----@ The committee would not actually be doing the hiring themselves it would be the Department of Health & Social Services at the local region, but I see the committee playing a role in deciding who will be working in their community, for example in local hires, with CHR's and so on.
20000328:: tamanna piliriangujunnaqpuq namminiq uvvaluunniit piliriqatiqarlutik aanniaqtulirijiit katimajiralaanginnit.@----@ That could be done directly with and in co-operation with the health committee.
20000328:: takunnaqpavut aanniaqtulirinirmut katimajiralaat saqqijaaqtittigasuttiulutik.@----@ We see the health committees focusing on promotion.
20000328:: uuttuutigilugu, inuusuttuit najjiqattaqtut iksivautaaq, isumaaluutiuppat akaunngiliurutiuppallu nunaliujumit aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit uqarunnaqput piliriaqarumalutik ilagijauqatamuurunnaqput uvannulluunniit ministauninnut ikajuqtaujumalutik piliriariniaqtanginnut nunalimmiutigut.@----@ For example, if teenage pregnancies, Mr. Chairman, were a problem or a concern in a given community then that's where the health committee might say look we have to deal with this issue. Then they would go to the member or me as the minister and ask us for resources to help deal with that issue at the community level.
20000328:: tamanna uuttuutigijunnaqtuq aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit qanuiliurunnarmangaata.@----@ That would be an example of what the health committee could be doing.
20000328:: nuqqaqtittitigasuarunnaqtutik tavvaakamik asinginnilluunniit.@----@ They could be cessation of tobacco or it could be other issues.
20000328:: mamianaq.@----@ Sorry about that.
20000328:: sukkaikkanniqujauvunga, uvvaluunniit kajusijunnaqpunga iksivautaaq.@----@ You want me to slow down there, or keep going Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, pijariiqpunga kiujjutinnut maligaliuqtiuqataujumut atuinnaullungalu apiqqutitaqakkaniqpat.@----@ Mr. Chairman, I think I have finished my response to the member and I am available for any other responses.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: minista pijariiqpuq.@----@ The minister has finished.
20000328:: uqausissait apiqqutissailluunniit.@----@ General comments or questions.
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: uqarumatuinnaqtunga amma kiujumallugu alakkannuap apiqqutinga.@----@ Just a comment and to respond to Mr. Alakannuark's question.
20000328:: takunnaqtugu saqqitaunasuaqtuq maligaq aaqqiinasulauqpugut nunalinni gavamaujut pijunnarniqarniqsautigiaqtugit tamanna maligaliangunasuaqtuq kajusippat, piliriaqakanirniqsaulirajarmata saqqiiqattarlutik piliriassanik, suurlu imminiiqtailitittinirmut pilirianit.@----@ Looking at the proposed Bill here we tried to put something in there where the local governments would have more authority now should this Bill go through. Then they would be able to take on more responsibility and take on programs, like the suicide prevention programs for example.
20000328:: kisianili Haammalaujut nunalimmiutigut pigiaqtittijunnarivut tamakkuninga piliriassanik, tamanna uuttuutigituinnaqtuq amma ilagiarutiujuq kiujjutauqqaujumut alakkannuarmut.@----@ But the Hamlets at the community level could start up such programs, that is just an example and a supplementary to the answer that was given to Mr. Alakannuark.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: apiqqutiit, uqausissait.@----@ Questions, comments.
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: katimajjutissaq 4-mi uqaqsimammat aanniavimmi nalliukkumaangujunit.@----@ On item number 4, it talks here about hospital insurance.
20000328:: nalunaiqtaukkannirunnaqpa qanuittunik nalliukkumaaqasuungummaaangaata uqausiujunit taakkuninga.@----@ Could you elaborate further on the types of insurance that we are talking about here.
20000328:: apiqqutigivara nalunaiqtauqullugu.@----@ I am asking this question for clarification.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: uqautisimajaaqattalaunnga ikkarrialuuk.@----@ You can't reprimand me, Mr. Iqaqrialu.
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, apiqqutiqarmangaaq nalunaikkutilimmut 4 mappiqtuganga 2.@----@ Mr. Chairman, is the member referring to (4) on page 2.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, nanivavut.@----@ Okay, thank you Mr. Chairman, we have found it.
20000328:: kiujjutigillugu, titiraqsimajunit aanniaqtulirinirmut, nalunaiqsituinnaqpuq luuttaat iluani aanniavinnut nalliukkumaanit amma aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut pijitsirnirmut maligarmit, taqqakkununga pijitsiqtinut amma taqqakkununga iqqanaijaqtinut turaanganngilaq, ataani taqqakkununga pijitsiqtinut maligarnik, taimaanguvallaijuq.@----@ In response to the member, under that section under medical practitioners, it is just pointing out that doctors under the Hospital Insurance and Health & Social Services Act, are not deemed to be public servants or public employees, under the Public Service Act, I believe.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq:@----@ Chairperson:
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: immaqa, nalunairiarunnaqpara tamanna apiqqutiujuq.@----@ Possibly, I could elaborate on this question further.
20000328:: luuttaat amma luuttaatigut iijagaqtaanguvattut, ajjigiinngittuutiit iijagait, taikkua iijagait nalliukkumaatiguungaqquunngilat, taikkualikiaq iijagait.@----@ Doctors and prescription drugs, different types of prescription drugs, I would assume that prescription drugs are included in the hospital insurance, what about the prescription drugs.
20000328:: iksivautaaq:@----@ Chairperson:
20000328:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000328:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: iksivautaaq, uqaqqaugama tamassuma maligaup missaanut, aanniasiuqtiujut ataani 4, nalunaiqsikanniriatuinnaqtunga, luuttaat taijaunngilat taqqakkununga pijitsiqtiugianga.@----@ Mr. Chairman, the member, like I said under this Act, the medical practitioners under (4), I am just pointing out for greater clarity, that doctors are not considered public employees.
20000328:: pijjutigillugu iijagait asingillu iluaniinngittut maligaup uqausirijatta ullumi.@----@ The issue of prescription drugs and so on is outside the scope of the Bill that we are discussing today.
20000328:: iluaniippulli nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirijikkutigut, tunijauvattunut gavamatuqakkunni.@----@ It falls under the Non-Insured Health Benefits, that are provided by the Federal Government.
20000328:: maligaliuqtiuqataujuq sulivuq taikkua inunnut, ataaniittutik angirutiujuup gavamatuqakkutigut, tunijauvapput akiqaqtitaugatik.@----@ The member is correct those items for Inuit, under that agreement that we have with the Federal Government, are provided free of charge.
20000328:: iluaniinngilat tamassuma maligaup.@----@ That is outside the scope of this Bill.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: uqausissait apiqqutissailluunniit.@----@ General comments or questions.
20000328:: asinginnit pitaqaqpaa.@----@ Is there anything further.
20000328:: titiqqatigut ilaakkut pilirijumavisii.@----@ Would you like to go clause by clause then.
20000328:: maligaq 10, mappiqtuganga 1.@----@ Bill 10, page 1.
20000328:: maligaq asijjiijjuti katimajiit aulattijingita katimajiujunniiqtitauninginnut.@----@ An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act.
20000328:: nalunaikkutinga 1, angirutauvaa?@----@ Clause 1, agreed?
20000328:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: nalunaikkutinga 2.@----@ Clause 2.
20000328:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000328:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: nalunaikkutinga 3.@----@ Clause 3.
20000328:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000328:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: nalunaikkutinga 4.@----@ Clause number 4.
20000328:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000328:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: maligaq 10 - maligaq asijjiijjuti katimajiit aulattijingita katimajiujunniiqtitauninginnut.@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act.
20000328:: iluunnasi.@----@ As a whole.
20000328:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000328:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: maligaksaq 10 pingajungannit uqalimaaqtautuinnariaqalirpuq.@----@ Bill 10 is now ready for third reading.
20000328:: qujannamiit piikuu iqqanaijaqtiqutivillu ilangat upagunnaqqaugassi katimavvialungmut.@----@ Thank you Mr. Picco and your staff member for appearing before the House.
20000328:: qujannamiivijjuaraaluk maligaliuqtiit nainaaqtittijuannuugassi.@----@ Thank you very much members for keeping this as brief as possible.
20000328:: nuqqangakainnarniaqtugut 10 minamit niruarasugluta qanuiliurniarmangaatta utirutta. 10 minamit nuqqangakainnaqta.@----@ We will take a ten-minute break and decide what we are going to be doing when we get back. Ten minute break.
20000328:: >>katimajikuluit nuqqakainnaqtutik 4:36-muaqtillugu unnusakkut amma pigiakkannirillutik 4:55-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 4.36 p.m. and resumed at 4.55 p.m.
20000328:: maligaksaq 14-kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq@----@ Bill 14 - Interim Appropriation Act
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik utirassi.@----@ Thank you for coming back.
20000328:: pigiarunnarsijugut piliriariniaqqaujattinni maligaksaq 14-mit.@----@ We are ready to proceed with Bill 14.
20000328:: minista uqariaqturvingmuarunnaqpat uqariaqtuqatigijaminit kisiani matuirsinirmut uqallaqqaarumagussi.@----@ If the minister would come to the witness table with the witnesses unless you want to make your opening remarks first.
20000328:: minista kiinaujalirinirmut ing.@----@ Minister of Finance Mr. Ng.
20000328:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: naittunik pigiaqtuqsiutinit uqausiksaqarama.@----@ I have some brief opening comments.
20000328:: taanna maligaksaq ajunngitittingmat gavamakkunnit aulanirmut amma surrakuutittittailimanirmuangajut kiinaujait atuqtuviniit amma pirjuanut kiinaujait atuqtuviniit 2000-2001-mi kiinaujait arraagungannit airrili 2000-mit mai 31 2000-mut.@----@ This Bill authorises the government to make operations & maintenance expenditures and capital expenditures for the 2000-2001 fiscal year from April 1 2000 to May 31 2000.
20000328:: gavamakkunnit ajungijjutauniartuq aulajunnautauluni maligaliurvik pijariirasungninginnit aajiirutauniaqtumit kiinaujait atuqtauniarninginnut maligarmit.@----@ It will allow the government to function until the Legislative Assembly has finished debate of the appropriation act.
20000328:: qujannamiit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000328:: immaqa uqariaqturvingmuarunnaqtutit.@----@ Perhaps you can go to the witness table.
20000328:: ing uqallausiqaqqaulluni matuiqsijjutinit.@----@ Mr. Ng has presented his opening remarks.
20000328:: ingittunnaruni uqariaqtuqatigisimajani ilagilunigit.@----@ If he can be seated with his witnesses.
20000328:: tunngasugitti.@----@ Welcome.
20000328:: qujannamiik katimajikuluit katimatillugit upagunnaqqaugassi.@----@ Thank you for coming before the committee.
20000328:: ministaa nalunairunnaruvigit uqariaqtuqatigisimajatit titiraqtauniarmata.@----@ Mr. Minister if you can introduce you witnesses for the record.
20000328:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: taliqpinniittuq paap vaati, ministaup tungilinga.@----@ To my right is Bob Vardy, the deputy minister.
20000328:: taliqpilniittuq raajju puusaat aulattijiujuq kiinaujait atuqtauningita aulatauninginnut.@----@ To my left is Mr. Roger Perchard Director of Expenditure management.
20000328:: tamarmik pilirivvinganinngaaqtut kiinaujalirinirmut amma aulattinirmut.@----@ Both are with the department of Finance and Administration.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000328:: ilitarsijumangmigama iqqatuivikkut maliganginnit qaujigiarvittinni atuinnariqattaqtavut apirsuriaqaraangattigut.@----@ I would also like to recognize our legal counsel who is on hand as we need his advice.
20000328:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20000328:: maannaujukkut pigiarunnarsijugut uqausiksanit amma apiqqusiksanit maligaksaup miksaanut.@----@ At this time we can proceed with general comments or questions to the Bill.
20000328:: uqausiksaqaqpita uvvaluunniit apiqqusiksait maligaliuqtininngaaqtunit.@----@ Do we have any comments or questions from the members.
20000328:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq uqallaqatiqaqtilluta ministamit uqalaursimangmat taanna maligaksaq tunijauniarniraqtuniuk maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit nalunairsimalutik atuni pilirivviit amma kiinaujait atuqtausimajut kisumut atuqtaunikuungmangaata.@----@ Mr. Chairman I believe in previous discussions with the minister that he indicated that the Bill would come to the committee of the whole with the detail by department and what the expenditures are for.
20000328:: qaujijumajunga piliriarijunnarmangaattigut atuniirlutigut.@----@ I am just wondering if we can go through it item by item and do it like that.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000328:: uqausiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Do we have any general comments.
20000328:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: piliriarikautiginiaqtavut maligaksaq 14 isumaksaqsiurutiginiarattigut iluanuaqtuksannguqtillutigut maligaksamut.@----@ Do we go directly to Bill 14 for consideration of the clauses of this Bill.
20000328:: tavva apiqqusirijara, iksivautaaq.@----@ That's my question, Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: pigiaqujuq ikkarrialuuk.@----@ Proceed, Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: makpigaq 1-mit aviksimaningita 2-mit.@----@ On page 1 under section 2.
20000328:: taanna ilanga uqarsimangmat taanna maligaq aturniqarmaguuq iluanut airrili 1-mi mai 31, 2000-mut kiinaujait arraagungata nunnguanuangajuq maajji 31, 2001.@----@ This clause reads this act applies to the period of April 1 to May 31, 2000 within the fiscal year ending on March 31, 2001.
20000328:: imanna titirarsimangmata.@----@ This is the way it reads.
20000328:: isulivviqaqquujilluni mai 31-mit ammaillaak isulikkannirilluni maajji 31, 2001-!t.@----@ It seems to end May 31 and then it ends again on March 31, 2001.
20000328:: aaqqiktaujariaqaqquurmata tammarsimaningit taakkua uqarsimajut.@----@ I think there has to be a correction under that wording.
20000328:: taimaippat aaqqiktauqujaraluara.@----@ If so I would like to get this corrected.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq, iksivautaaq taanna ilanga tammarsimangittuq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman the clause is correct.
20000328:: pijumasimajugut tavva ajunngititaujumalluta kiinaujanit aturnirmit gavamakkunnut airrili 1-mi mai 31, 2000-mut.@----@ What we are requesting is authority to spend money for the Government from April 1 to May 31 of 2000.
20000328:: aulattinaup arraagungannit airrili 1, 2000-mit mai 31, 2001-mut.@----@ Within the operating year of April 1, 2000 to May 31, 2001.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: apirittialiqqingniaqpunga uattiaru.@----@ I'm going to rephrase my question further.
20000328:: kiinaujait arraagungannit 99-2000, qaujijumajunga piniarmangaattigut kiinaujait taikanngaaqtut kiinaujait arraagungannit.@----@ In the fiscal year 99-2000, I am wondering if we are going to get that money from that fiscal year.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000328:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: iksivautaaq, qaujimattiarnagu maligaliuqtiup apiqqusirijanga.@----@ Mr. Chairman, I'm not sure about honourable member's question.
20000328:: pijjutiqakainnarmat kiinaujaup arraagugivagiilauqtanganit, 99-2000-mi.@----@ He referred to the current fiscal year, I believe 99-2000.
20000328:: taimannaippat, kiinaujanit atuqtuqarningikkuni tamatumani arraaguujumit nuutaungaarajaqtut arraaguuniaqtumut.@----@ If that is the case, if there are any unspent funds from this year and it would carry over into the next year.
20000328:: taannaukainnaruni apiqqusirijanga.@----@ If that was his question.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ I apologize, Mr. Chairman.
20000328:: kiinaujait arraagungannit 2000-2001.@----@ Within the fiscal year 2000-2001.
20000328:: uqausiqakainnartuq kiinaujait atuqtaujuksat miksaanut.@----@ He was talking about appropriations.
20000328:: taakkua taikanngaaqtut arraagumit kiinaujarniit.@----@ Is that coming from that fiscal year's money.
20000328:: tavva apiqqusira.@----@ That's my question.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000328:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: ii, maligaliuqti tammangittuq.@----@ Yes, the member is correct.
20000328:: qujannamiik nalunairsittiarmat.@----@ I thank him for clarifying that.
20000328:: tammangittuq ii.@----@ It's correct yes.
20000328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: qaujijumajunga uqausiuvagiilaurmangaata pijjutaulluni kiinaujait piliriarijariirsimajavut.@----@ I wonder if the briefing was done yet concerning the money that we are finished dealing with.
20000328:: piliriarilaunginnattigut suli kiinaujait atuqtuksat takullugillu amisualuuniarninginni piiqtauniaqtut airrilimut amma maimuangajut.@----@ We haven't gone to the main estimates and I see there is going to be a substantial amount already removed for April and May.
20000328:: qaujijumajunga kiinaujaqutivut nutaamut kiinaujait arraagungannut amisuunngiluarniarmangaata. pijjutigillugu kiinaujait piniarattigut taikanngat kiinaujanit atuqtauniaqtunit.@----@ I am wondering if our budget for the new fiscal year is going to be short because we're going to take this money out of that budget to be.
20000328:: qujannamik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: minista kauvan inng.@----@ Hon. Kelvin Ng.
20000328:: minista kauvan inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq takuguviuk ilagiarutingani 6-mi tavvani maligarmi, taikkua nalauttaarsimajut ajiirutaulaungittusuli, taikkua nalauttaaqtausimajut ammalu piqutirjuanut nalauttaartausimajut angiqtaukpata akiliijunnarnirmut pijunnarnirijanga taatsuma maligaujuup piirtauniarmat.@----@ Mr. Chairman if you look at clause 6 of this Bill, once the regular main estimates that haven't been debated yet, when the main estimates and the capital estimates are approved the spending authority of this Bill is wiped out.
20000328:: tamanna atuqtaulaukatuinnarniartuq gavamakkut aulajunnaqullugit kiinaujait atuqtuksait kajusititaunasungninginni.@----@ This is just an interim measure to allow the government to operate until the budget is passed.
20000328:: pimmariulaangujut kiinaujait atuqtuksait.@----@ The main budget.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik kauvan inng.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: kiinaujaqutittinnit taima kiinaujanik sanirvaktausimajut unurniqarmata $121 milianik taqqiingnut marruungnut.@----@ Our budget then the appropriation is for 121 million dollars for the 2 months.
20000328:: taikanituaq taqqiingni marruungni tukisiumanira malik&ugu.@----@ Just within that 2 months is that my correct understanding.
20000328:: taimanna unuqtigijunik kiinaujanik atungikkutta taikkua kiinaujait asiujiniaqpavut sanirvaktausimajut taakkua kiinaujait atuqtaujuksat ataani.@----@ If we don't spend that same amount are we just going to lose that money that is allocated under the appropriations.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: minista kauvan inng.@----@ Minister Ng.
20000328:: minista kauvan inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: akka.@----@ No.
20000328:: kiinaujait atungikkuttigut ilagijauliqattaqtuq kiinaujanut atuqtuksanut ilaakkut piliriviujunut.@----@ If we don't use the money it becomes part of the budget of each of the departments.
20000328:: nalunaiqsiqqautillunga taikkua nalauttaaqtausimajut takunagiaqaqtavut atuinnauliqpata ammalu angiqtaukpata taimali taakkua kiinaujait sanirvaktausimajut sivulliujjiniarmata kisutuinnarnik tavvanngat kiinaujanut akiliijjutiksani maligarmi.@----@ As I indicated once the main estimates that we have to review yet are finalized and are approved then the budget will supersede anything on this appropriation act.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: atiqutiqarunniirama titiraqaqsimajanni.@----@ I have no names on my list.
20000328:: atirmik pisimaqqauguluaqtugut kisiani atini piiqqaungmagu titiraqsimajuni.@----@ We had a name but he removed his name from the list.
20000328:: uqausituinnait uvvalunniit apiqqutiksait.@----@ General comments or questions.
20000328:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq suli taannattauq titiraqtausimaqullugu.@----@ Mr. Chairman again this is just for the record.
20000328:: minista nalunaiqsilaurmat katimanirilauqtattinni kisutuinnaq na&unaiqtausimajuq uvvalunniit pigiaqtitausimajuq taatsumunga maligaujumut piliriaksanuungagaluarpat uvvalunniit piqutirjuangujunuungagaluarpat, angiqtaunningippat nalauttaaqsimajutigut qujanaaqtauniarmata.@----@ The minister indicated in earlier meetings that something that's identified or started off by this Act whether it is on the program side or capital side, in the event that it didn't get approved through the main estimates it would be dropped.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: kauvan inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista kauvan inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq nalunaiqsilauqtunga katimajiralaanit takunaktautillugu.@----@ Mr. Chairman I did indicate that during a standing committee review.
20000328:: taimailingajuq.@----@ That is the case.
20000328:: ii.@----@ Yes.
20000328:: qujannataaq.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq ilaakkut ilagiaputiit takunagunnaruttigut qanuiksarajangittunga ilaakkut uqausirijunnaruttigut makpiqturangani aippangani.@----@ Mr. Chairman if we could go through each clause I wouldn't mind if we go through each item by item on page 2.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: angiqatigiikpitaa takunangniar&uta ilagiarutit ilaakmakungalugit.@----@ Are we agreed clause by clause.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: qujannamiik iggaangnik tunnirijauqqaugama kinamikkiaq puigurama.@----@ Thank you I was given glasses I forget from whom.
20000328:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000328:: naisatilik 1-mik maligarmi 14-ngani.@----@ Section 1 on Bill 14.
20000328:: atulaukatuinnartuni kiinaujanut sanirvaktausimajumi maligarmi.@----@ Interim Appropriation Act.
20000328:: airrili 1-mit mai 31, 2000-mut.@----@ April 1 to May 31 2000.
20000328:: ilagiaruti 1 angiqatigiigutaujuq.@----@ Clause 1 agreed.
20000328:: ilagiaruti 2, tuutu.@----@ Clause 2, Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: ilaakkut uqausirilugit. usiummalu piliriariniaqtavut naisautiit makpiqturangani 2-miittut.@----@ Item by item, I thought we were going to go through the numbers on page 2.
20000328:: ilaakkut uqausirilugit.@----@ Item by item.
20000328:: ilagiarutingiungittut.@----@ Not the clauses.
20000328:: ii ilagiarutingit tamarmik sivulliqpaanganiittut ammalu uqausiungikkaluarlutiknaisautiujut tunuaniittut.@----@ Okay all the clauses on the front and no use to go through the numbers on the back..
20000328:: isumaqqauguluarama naisautingi piliriariqqaarniarasugillugit.@----@ I thought we were going through the numbers first.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: angiqpisiit tuutu isumaliurutinganut.@----@ Do you agree with Mr. Tootoo's suggestion.
20000328:: unurningit kiinaujait sanirvaktaujut tavvani airrili 1-mit mai 31, 2000-mut. niruarniq atausirmut.@----@ The amounts appropriated for the period April 1 to May 31 2000.
20000328:: aulattijjutiit ammalu mianiqsijjutiit.@----@ Vote 1, operations & maintenance.
20000328:: naisautingit 1-mit 12-mut, aulattijjutiit ammalu mianiqsijjutiit.@----@ Items 1 to 12, operations & maintenance.
20000328:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq niruarnirmi atausirmi aulattijjutinut ammalu mianiqsijjutinut kiinaujanginni.@----@ Mr. Chairman on that vote 1 operations & maintenance dollars.
20000328:: isumaqqaugama apirijunnarukku minista kiinaujalirinirmut ilaakkut pilirivviujunik uqausiqarunnarpat ammalu nalunaiqsiluni taikkua kiinaujait kisumut atuqtauniarmangaata.@----@ I just was wondering if I could ask the Minister of Finance to go through each department and explain what those dollars are going to be used for.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: inng.@----@ Thank you.
20000328:: minista inng:@----@ Mr. Ng.
20000328:: qujannataaq.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: iksivautaaq pijunnaqtitauguma, inmagaa tamarmik 12-it uqausirijunnaqtakka ammalu kiuniarlunga apiqqutiksanut kinguningagut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman if I may, maybe I can do all 12 of them and answer questions afterwards.
20000328:: taimanna qanuiksangippata katimajiralaat.@----@ If that is okay with the committee.
20000328:: pilirianginnut, kiinaujalirinirmut, imailingajuq marruiqsuutilluanga tallimaulingajunit atuqtauniaqtunit kiinaujanit.@----@ For the first three, Legislative Assembly, Executive and Intergovernmental Affairs, Finance and Administration, basically it is two twelfths of spending.
20000328:: airrili ammalu mai suurlu, taqqiik marruit aviktuqsimajut uvvalunniit 16.7% tunilugit uvvalunniit pilugit nappanga pusangata.@----@ April and May in other words, two months pro-rated or 16.7% give or take a half a percentage point.
20000328:: taimanna nalunangittiaqtut.@----@ So, it's pretty straightforward.
20000328:: tisamangat, iksivautaaq iqqanaijaqtulirijiit ammalu taanna mikinniqsaarjuulluni 16.7%-mit. 13.7%-gijaraluangat arraagutamaat kiinaujait sanirvaktausimanirivaktangita aulattijjutinut ammalu mianirijaujjutinut.@----@ Item 4, Mr. Chairman is Human Resources and that one is a bit lower than the 16.7%. It's actually 13.5% of their yearly appropriation for operations & maintenance.
20000328:: pijjutigijanga taanna iksivautaaq pitaqangikkaluarpata nuuktiqtaujjutingita akingit arraagu pigialirataaqtillugu qanuingimmat.@----@ The reason for that Mr. Chairman is because there is no need for relocation costs early on in the year.
20000328:: anginiqpaarijanga iqqanaijaqtitaarniuniaqtuup aujauniatuq atuqtauniarmat ilagiingujut ilinniariiqsimaliqtillugit ammalu parnaksimaliqtillugit taimanna nuunnirmut.@----@ The bulk of hiring will be later during the summer type of thing when families generally finished school and prepare to make such moves.
20000328:: iqqaqtuivilirinirmut, naisautilik 5-mik, naisautilik 6-mik sanajulirinirmut, taakkuak marruingujuuk unurningit taimannakasaktauq marruigilluaqtangit 12-nganit arvragutamaat sanirvaktausuunit kiinaujanit.@----@ For Justice, Item 5, Item 6 Public Works, those 2 amounts again are roughly the 2 twelfths of their yearly appropriations.
20000328:: naisautilik 7-mik, nunaliit gavamanginnut ammalu ingirrajulirinirmut anginiqsaarjuk 20%-mik kiinaujanit sanirvaktaujuksanit tuksirautausimajunit. iksivautaaq.@----@ Item 7, Community Government and Transportation is a bit higher, roughly 20% of their appropriations requested, Mr. Chairman.
20000328:: pijjutigiluaq&ugu ikavjutauvaktut nunaliit gavamanginnut tunijaujariaqaqpangmata arraagu tisamaiqsurlugu taqqitamaangunngingaarluni.@----@ Primarily it is because of contributions to Municipalities that they have to do quarterly versus monthly.
20000328:: taimanna gaakkanniagut pijariaqarniqarmata.@----@ So there is some additional up front needs there.
20000328:: iksivautaaq, naisautiliit 8-mik iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut 15%-miittuq, naisautilik 9-mik ilinniaqtulirinirmut unurniqsauraarjuk&uni marruilluanganut 12-mit. 22--miipaluktut, 30-miliangumut.@----@ Mr. Chairman, Item 8 Culture, Language, Elders & Youth is at 15 %, Item 9 for Education it's a bit higher than the 2 twelfths. They are roughly at 22%, 30 million dollars.
20000328:: taimannattauq, pijjutigijauluarmijuq arraagu tisamaiqsuq&ugu ikajuusiarniuvaktunut aviktuqsimajuni ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnut sivuniaguk akiliutausuunut.@----@ Again, this is primarily because of quarterly contributions to Divisional Boards of Education that they give out in advance.
20000328:: naisautilik 10-mik aanniaqarnangittulirinirmut inuusilirinirmut 16--miittuq.@----@ Item 10, Health and Social Services is pretty well at the 16% mark..
20000328:: ikupigvilirijikkunnut atausiujuq 25--ngannik kiinaujait sanirvaktausimajunit aaqqiksimanilik.@----@ Sustainable Development is one that is about 25 % of their appropriation.
20000328:: taimannattauq pijjutiqarmijuq ikajuusiarniuvaktutigut sivuniagut tunijaujutigut.@----@ Again, it would be in respect to some contributions in advance.
20000328:: naisautilik 12-mik, iglulirijirjuakkut ilisimattiartut 17- qanigijangani.@----@ Item 12, the Housing Corporation falls right into the 17% range.
20000328:: iksivautaaq, taimannalluataq aviktuqtausimanirijangit pilirivviujut kiinaujaqaqtitauningit ammalu kuapuriisaujut ammattauq atuqtauniaq&uni kiinaujaliangujunut ammalu ikajuusianut ammalu aulattiniujuup akinginnut taakkungnunga sivulliqpaangujunut taqqiingnut marruungnut.@----@ Mr. Chairman. That's basically the break up percentage wise for each of the funded departments and corporations and it's for salaries and benefits and operating expenses for the first 2 months of operation.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq uqausiksatuinnait tuutu.@----@ Chairperson (interpretation): General comments.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq nalunangittuinnauqquijijut.@----@ Mr. Chairman I think most of it is pretty straightforward.
20000328:: kisiani naisautilingmi 12-mituaq iglulirijirjuakkunnut.@----@ Just on number 12 on the Housing Corporation.
20000328:: minista kiinaujalirinirmut aturniaqtunut uqausiqaqtillugu uqausiqalaurmat atuqtuarumanirmik nutaangujunik iglunik.@----@ In the Minister's budget address he talked about some leasing of new units.
20000328:: isumatuinnaqtunga kiinaujait atuqtuaqtauninginnut ilaliutisimangmangaata tavvani sivulliqpaaqsiutiujumi unurninginni.@----@ I am just wondering if any funds for those leases are included in this interim amount.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20000328:: nalliak kiulangava.@----@ Which one you will respond.
20000328:: minista kauvan inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq pisimanginnama nalunaijattiaqsimajunik ilaakkut tuksirautausimajunut taimanna nalunaiqsiqqautillunga, qanuq tunisinnirmangaarma ilaakkut pilirivviujunut.@----@ Mr. Chairman I don't have that specific detail for each request as I indicated, I gave each department.
20000328:: katiqsuitilluta tusagaksaujunik.@----@ We put together the information.
20000328:: qaujimangittunga minista nalunaiqsimajunik pisimaqquungimmijuq.@----@ I don't know if the minister has the specifics either.
20000328:: taimaikkaluarpat taimaingikkaluarpallu nalunaiqsimakpata unurningit.@----@ Whether or not there are specific amounts for that.
20000328:: nalunaiqsimajunik piqutirjuanut pisimagaluaqtunga.@----@ I have specifics for the capital appropriations.
20000328:: qaujimajunga taikkua tusaruminarijauniqsaumaurmata.@----@ I knew that there was more of an interest there.
20000328:: taimaimman, aulattijjutinut ammalu mianiqsijjutinut pijjutigillugit, unurniqagajungningit 16--mik uvvalunniit marruisuutilluanganit 12-nit kiinaujaqaqtitauninganit, tusaqtitauluamaunginnatta.@----@ So, for the operations & maintenance end of things, given generally the 16% or the 2 twelfths budget, we didn't get into too much detail.
20000328:: apirilualaungit&utalu nalunaiqsimattiaqtunik pijumalluta, taikkunanngat ilaakkut pilirivviujunit tamatuminga.@----@ We didn't ask for too much detail, quite frankly from each of the departments on that.
20000328:: qaujimajunga tusarumajauniqsaulauqtut nalunaiqsiqqautillunga piqutirjuat pillugit.@----@ I know there was more interest as I indicated on the capital end of things.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni) tuutu.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq pigigakguurnirama atuqtuaqtaujut akinginnik piliriangujunut angiqtaunngituinnarialingnut.@----@ Mr. Chairman I guess I was worried about the leases for projects that may not be approved.
20000328:: qaujijunga nalauttaarniuninganik kajusiinnaqtukkut atuqtuarnirmut akiliqsuiniujumut.@----@ I can see it's assuming continual leases.
20000328:: nalauttaaq&unga isumaalugira nutaanik atuqtuarnirmut angiqatigiigutinik atiliuqtaujuqarniarninganik pigialauqtinnagit tamarmik piliriangujut angiqtaulauqtinnagit maligaliurvingmi.@----@ I guess my concern is that they will be new leases signed before the whole program itself being approved in the House.
20000328:: qaujimajunga ajurnakasangmat taikkua atuqtuarnirmut angiqatigiiguutiujut atiliuqtaukpata qujanaaraasuliraluarlugit.@----@ I know it would be pretty tough once those leases are signed to get out of them.
20000328:: taimaimman, qaujimajumatuinnartunga atiliuqtaulaungikkaluarmangaata pilirivviujunut kiinaujait sanirvaktausimajut angiqtaulaunngitillugu.@----@ So, I just would want to ensure that they are not signed before the departmental budget being approved.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni) inng.@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: minista kauvan inng:@----@ Mr. Ng Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq uqautijunnaqtara maligaliuqtiq taimaijjaanginninganik.@----@ Mr. Chairman I can assure the member that that would not be the case.
20000328:: nalunaiqsiqqautillunga uqaqatigiingniriqattalauqtattinni katimajiralaanut, niriunginnatta tunisijuqarniarninganik atuqtuarnirmut angiqatigiiguutiujunik.@----@ As I indicated in earlier discussions before the standing committee, we don't anticipate any award of any leases.
20000328:: piqutirjuanut piliriangujut kajusijjaangittut maligaliurviujumi uqausiumauqtinnagit taikkua kingulliqpaaqsiutiujut pimmariulaat kiinaujait sanirvaktausimaningit pijariiqtaukpata.@----@ The capital projects wouldn't take place before this House rising once the final main appropriations are completed.
20000328:: qaujimajuinnaugatta turaagaqarasukkatta ullurmik makivvia tungaagut.@----@ As we all know we're targeting a date just before Easter.
20000328:: airrili 20-mi pinasuarusiit tisamakasait.@----@ April 20th roughly four weeks away.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqaq&uni) apiqqutiksait.@----@ Chairperson (interpretation): Questions.
20000328:: pitaqakkannirunniirpat, kingulliqpaaq piliriaksaq.@----@ If we don't have any more, final item.
20000328:: aulattijjutinut ammalu mianirijaujjutinut kiinaujait sanirvaktausimaninginnut. 100 ammalu 6 milian ammalu 63 tausait, angirutauvaa?@----@ Operations and maintenance appropriation. One hundred and 6 million dollars and 63 thousand, agreed?
20000328:: maligaliuqtit ilangit.@----@ Some Members:
20000328:: angirutaujuq.@----@ Agreed
20000328:: iksivautaq (tusaajiqaq&uni) ataaniittumi aippangani.@----@ Chairperson (interpretation): Under part 2.
20000328:: niruarnirmi piqutirmuanut.@----@ Vote 2 Capital.
20000328:: piqutirjuat.@----@ Capital items.
20000328:: piqutirmuanut kiinaujait sanirvaktausimaninginni. 18 milian 447 tausan.@----@ Capital appropriations. Eighteen million 447 thousand.
20000328:: minista inng.@----@ Minister Ng.
20000328:: minista kaujan inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, uqausirikainnarunnarukkit piqutirjuanut pijaujarialiit isumagijara maligaliuqtinit uqautaujut nalunaiqsimaninginnik piqutirjuanut tuksirautaujunut.@----@ Mr. Chairman, if I may address the capital needs I think the members are bringing forward about the detail on some of the capital that's being requested.
20000328:: uqalimaarunnartakka ilaakkut pilirivviujunuungajut ammalu kiulirlunga apiqqutitsinnut.@----@ I could read each department and then answer your questions.
20000328:: sanajulirijikkunnut $3.9 milian, uqausiriniaqpakka ilaakkut piliriangujut ammalu unurnirijangit taakkununga, iksivautaaq.@----@ For Public Works 3.9 million dollars. I'll list each project and the amounts for that, Mr. Chairman.
20000328:: kinnganut, uqsuqautiujut angiligiaqtauninginnut, anginirijangata nutaaruqtitauninginnut, $805,000.@----@ Cape Dorset, for fuel tank increases, capacity code upgrade, 805 thousand dollars.
20000328:: qamanittuami angiligiaqtauninginnut anginirijangata nutaaruqtitauninginnut $980,000.@----@ Baker Lake increased capacity, code upgrade 980 thousand dollars.
20000328:: atausiungittunut kivallirmi ilijauninginnut niglasungninganut qaujisautaujunut, $63,000.@----@ Various Kivalliq install temperature compensation meters, 63 thousand dollars.
20000328:: qurluqtumut angiligiaqtauninganut, anginirijangata nutaaruqtitauninganut $952,000.@----@ Kugluktuk increased capacity, code upgrades 952 thousand dollars.
20000328:: talurjuamiqaujisaqtauninginnut ammalu sanajauninginnut immiqsuqtaujjutingita sullulinganut $160,000.@----@ Taloyoak inspect and repair the resupply pipeline 160 thousand dollars.
20000328:: kingulliqpaaq, iksivautaaq, atausiungittuni qitirmiuni, ilijauninginnut niglasungninginnut uatsinnguanut, $90,000.@----@ Finally, Mr. Chairman, various Kitikmeot, install temperature compensating meters, 90 thousand dollars.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqaq&uni) marrungnik ilagijaujuungnik isaaksimajuqarmat.@----@ Chairperson (interpretation): We have two members who raised their hands.
20000328:: maligaliuqtiq tununirmut juupi nutaraq.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: (tusaajiqar&uni) isumaqqauguluarama taingna innaulaangunasugillugu.@----@ I thought the other fellow over here was the eldest.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000328:: sanajulirinirmut, qaujimajunga nalunaiqsimajuni pisimaninnik pijjutiqaqtunik piqutirjuanuk kiinaujanik sanirvaktausimajunik.@----@ To public works, I know I have the detail concerning capital appropriations.
20000328:: ataaniittuni nalunaiqsimajuni ilaliujjisimangmata nunavutmi iglulirijirmuakkunnut unurniqartunik $3 milianik kiinaujanik sanirvaktausimajunik.@----@ Under that detail is also included for the Nunavut Housing Corporation the amount of 3 million dollars as an appropriation.
20000328:: nalunaiqsijunnarpaa uvannut taakkua nalunaiqsimaninginnik.@----@ Can he indicate to me what this details.
20000328:: taanna ilaqaqpa iglulirinirmut piliriangujunik, qanuq taanna piliriangujuq tukiqaqpa.@----@ Does this include housing projects, just what projects does this encompass.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq minista inng.@----@ Chairperson: Minister Ng.
20000328:: minista inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: taanna maligaliuqtiq apiqqutiksattiavangmik uqausiqaqtuq, iglulirijirmuakkut isulimmata.@----@ The member brings up a good point, the Housing Corporation is at the end.
20000328:: uqausiqaqqaugama titiqsimaningit malik&ugit, imainnasuqqauguluaqpungali uqausirilugit ilaakkut pilirivviujut ummalu kiusivaglunga apiqqutaujunik unikkaaqpalliatillunga.@----@ I was going by order, what I was trying to do was go by each department and answer questions as I go.
20000328:: kisiani maligaliuqtit uqalimaaqujikpata taakkuningalimaaq, isumaqsuqtut qanuq pijumagutik.@----@ However, if members want me to read it all off for them, it is up to them how they want to do it.
20000328:: aturumaqqaununga ilaakkut pilirivviujut uqautigijumallugit.@----@ I was proposing that we go by department.
20000328:: taimanna akauniqsauniarasugillugu, iksivautaaq.@----@ I think it is more manageable that way, Mr. Chairman.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusajiqar&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: nunaliit gavamanginnut ammalu ingirrajulirinirmut.@----@ Community Government and Transportation.
20000328:: ataaniittumi 14, $582,000.@----@ Under number 14, 582 thousand.
20000328:: piqannarijara saninniittuq pagvisaariinnarmat.@----@ My friend beside me keeps interrupting me.
20000328:: utaqqituinnarnialiqpunga tikiutinasungnittinnut taikkununga.@----@ I will just wait until we get to those items then.
20000328:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqalimaaqtugut sanajulirinirmik.@----@ We are reading public works.
20000328:: uqausiksaqarpitaa sanajulirinirmut nalunaiqsimajunik taakkua ataaniittunik.@----@ Do we have comments on the public works details under that item.
20000328:: inng, immagaa kajusijunnartutit nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut.@----@ Mr. Ng, maybe you can continue with Community Government & Transportation.
20000328:: naisautilik 14-mik, inng.@----@ Item 14, Mr. Ng.
20000328:: minista inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: pijumaguvit, pijjutigillugut taanna anginiqpaangungmat piqutirjuanut sanirvainiungmat kiinaujanik tuksirautausimajuq. 25-ngungmata nalunaiqsimajut qinuisaarniaqpusi.@----@ If you may, given that this is the biggest capital plan appropriation requested. There are 25 items so please bear with me.
20000328:: atii iksivautaaq, ikpiarjungmi kiinaalungmut quviqtarvingmut piusigiarutiujumut, $170,000,.@----@ Okay Mr. Chairman, Arctic Bay sewage disposal improvements, 170 thousand dollars.
20000328:: qausuittumut imiqtarvinganut piusigiaqtauninganut $1,100,000.@----@ Grise Fiord water supply improvements 1 million 100 thousand dollars.
20000328:: sanirajaup imiqtarvinganut $5,000.@----@ Hall Beach water reservoir 5 thousand dollars.
20000328:: iqalungni kinaalungmut salummaqsaivvinganut $3,320,000.@----@ Iqaluit sewage treatment plant 3 million 320 thousand dollars.
20000328:: kimmirummi siarrijaarvinganut $900,000.@----@ Kimmirut arena 900 thousand dollars.
20000328:: pangniqtuumi kinaalungmut kuviqtarvinganut, $800,000.@----@ Pangnirtung sewage lagoon, 800 thousand dollars.
20000328:: mittimatalingmi aktarvinganut $185,000.@----@ Pond Inlet sanitation site 185 thousand dollars.
20000328:: ajjigiingittunut iluittuullutik kiinaujait tunijauvaktut qikirtaalungmi, $63,000.@----@ Various Baffin block funding, 63 thousand dollars.
20000328:: ausuittumi mivvingata qangatasuunut nuqqaqtarvinganu piusigiaqtitauninganut, $300,000.@----@ Resolute Bay rehab of the airport taxiway, 300 thousand dollars.
20000328:: qur&uqtumi immiqsuivingata asilliqtauninganut, $250,000.@----@ Kugluktuk water line replacement, 250 thousand dollars.
20000328:: talurjuami imiqautingata angiligiaqtauninganut, $20,000.@----@ Taloyoak increase water storage capacity 20 thousand dollars.
20000328:: ajjigiingittunut qitirmiuni qattirutinut ququarutinginnut, $20,000.@----@ Various Kitikmeot, fire alarm systems, 20 thousand dollars.
20000328:: ajgiingittunut qitirmiuni aviktuqsimaningani iluttuullutik kiinaujait tunijaujut, $45,000.@----@ Various Kitikmeot regional block funding, 45 thousand dollars.
20000328:: arviani, pinnguavinganut $550,000.arviani imiqtarvinganut, $5,000.@----@ Arviat, community hall 550 thousand dollars.
20000328:: qamanittuami apummut sapuulutanganut, $30,000.@----@ Arviat water reservoir, 5 thousand dollars.
20000328:: igluligaarjungmi apummut sapuulutanganut, $25,000.@----@ Baker Lake, snow fence, 30 thousand dollars.
20000328:: kangiq&inirmi apummut sapuulutanganut, $15,000.@----@ Chesterfield, snow fence, 25 thousand dollars.
20000328:: qangiq&inirmi nuvuk igluqarvingani, $550,000.@----@ Rankin Inlet, snow fence, 15 thousand dollars.
20000328:: kangiq&inirmi kinaaluqarvingata piusigiaqtauninganut, $45,000.@----@ Rankin Inlet Nuvuk subdivision, 550 thousand dollars.
20000328:: kangiq&inirmi, nunasiutimut qattirutimut, $220,000.@----@ Rankin Inlet sewage upgrade, 45 thousand dollars.
20000328:: naujani nunasiutimut saniqtautimut, $57,000.@----@ Rankin Inlet, fire truck, 220 thousand dollars.
20000328:: tikirarjuami nunasiutimut saniqtaummut, $57,000.@----@ Repulse Bay garbage truck, 57 thousand dollars.
20000328:: ajjigiingittunut kivallirmi iluittuullutik kiinaujait tunijauvaktut, $60,000.@----@ Whale Cove garbage truck, 57 thousand dollars. Various Kivalliq block funding, 60 thousand dollars.
20000328:: kingulliqpaq, ajjigiingittunut kivallirmi nunalingnut parnaktausimajunut, $8,000.@----@ Finally, various Kivalliq, community plans, 8 thousand dollars.
20000328:: katit&utik $8,800,000.@----@ Total 8 million 800 thousand.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: uqausiksait uvvalunniit apiqqutiksait natirmit.@----@ Comments or questions from the floor.
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: mittimatalik pijjutigillugu, titirallariqqaunginnakku, titirariaqaqqaujaraluara, uqausirikkannirunnarmangaaqpiuk.@----@ In regards to Pond Inlet, I didn't really write it down, I should have written it down. I just wondered if you could repeat that.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: iksivautaaq mittimatalingmi aktarvinganut, $185,000.@----@ Mr. Chairman, Pond Inlet sanitation site, 185 thousand dollars.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: ammattauq pijjutigillugu siarrijaarvik, mittimatalingmi tuksiralauratta nutaaruqtitauqullugu siarrijaarviujuq ammalu mikittuulluni igluup saniraanuut turaangajuq ammalu mikittukuluulluni amsavimalu niglasuktualuuvak&uni ukiukkut.@----@ Also in regards to the arena, in Pond Inlet we requested a renovation for the arena, it's just a little siding on the inside, it's very small, and it's very cold in the wintertime.
20000328:: nutaaruqtitauqulauqtuvut siarrijaarvik mittimatalingmi.@----@ We wanted a renovation for the arena in Pond Inlet.
20000328:: ilauqataungimmat taakkusani piqutirmuat kiinaujaqaqtitauninginni.@----@ It is not in this capital funding.
20000328:: nutaaruqtittiniaqpaat aujauniartuq.@----@ Will they be doing some renovations in this summer.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, uqausiqatuinnarama sivulliqpaaqsiutaujumik kiinaujanik sanirvaktausimajunik piqutirjuanut pijaujariaqaqtunik ilaakkut pilirivviujunut.@----@ Mr. Chairman, I am only speaking to the interim appropriation capital requirements for each department.
20000328:: nalunaiqsimaninginnut asinginnut piliriangujunut uvaniingittunut taikkua ilauqatauniartut pilirivviujuni aulanirmut parnautaujuni saqqitauniaqtuni katimajiralaanut ajiirutauliqpata 2000/2001-mut nalauttaaqsimajut.@----@ For the specifics on other projects that are not in here it will be in the departmental business plans that come before the committee during the debate on the 2000/2001 Estimates, Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000328:: minista anaruaq (tusaajiqar&uni):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: ii, ilagijaungittuq piqutirjuani sivulliqpaaqsiutingata unurninginni kisiani parnaivallianiaqtugut mittimatalingmi siarrijaarvingata piusigiaqtauninganut.@----@ Yes, it's not in the capital interim amounts but we are going to be doing the planning on the Pond Inlet renovation of the arena.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusaajiqaq&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: taakkua kiinaujait sanirvaktausimajut kaantulaaktiguulaarmata ammalu ilaksangit usijaujariaqar&utik umiarjuakku, taimanna apiriqqauvunga mittimatalingmi piusigiaqtauniarmangaat siarrijaarvinga.@----@ These appropriations will be contracted and they have to be able to get the materials delivered by ship, that's the reason why I asked about the Pond Inlet renovation on the arena.
20000328:: taanna apiqqutigiqqaujara, qujannamiik.@----@ That was my question, thank you.
20000328:: iksivauta:@----@ Chairperson:
20000328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000328:: minista anaruaq (tusaajiqar&uni) ii, qaujimallaringittunga qanuiluurniarmangattigut siarrijaarvik mittimatalingmiittuq, kisiani qaujimallaringittunga iqqanaijaqtikka piliriaqaqsimangmangata tamatuminga kisiani qaujigiarniaqtara ammalu uqaqatiqarniarpunga nutararmik.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Yes, I am not really sure exactly what we are going to do with the arena in Pond Inlet, but I am not really sure whether my staff have dealt with this but I will look into it and I will talk with Mr. Nutarak.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: (tusaajiqar&uni) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: ammattauq, aktarvik pilirianguniaqtuq taakkutiguuna kiinaujatigut sanirvaktausimajutigut.@----@ Also, the garbage site that is to be dealt with by this appropriation here.
20000328:: tusarumatuinnaqtunga nunaliujut gavamanginnut ammalu ingirrajulirinirmut ministaujumit pitaqakkannirniarmangaat.@----@ I just want to find out from the Community Government & Transportation minister whether there was going to be more.
20000328:: isumalaurama kiinaujaqaqtitauninga turaaganiqsauniarasugillugu piusigiaqtitauninganut ammalu aaqqigiaqtauninganut aktarviup.@----@ I thought the funding would be more to renovate or to restore the garbage dump.
20000328:: matujaulaurmat anniaqaqtailimaniq pillugu, nuutaujariaqalaurmat 400 miitamik ungasingniqaqtumik nunaliujunit.@----@ It was closed down because of health reasons, it had to be about 400 metres away from the community.
20000328:: avatilirinirmut aanniaqaqtailimatittiji nuktiqujilaurmat tavvanngat nunaliujunit.@----@ The environmental health officer had to have it moved away from the community.
20000328:: isumajunga Hamlatkut kiinaujanik pikkanniriaqarniarasugillutigut unurniqsanik.@----@ The Hamlet I think we are going to need a little bit more money than that.
20000328:: asuilaak, avatilirinirmut aanniaqaqtailimatittijiujuup tuksirautinga malik&ugu nuutaqulluniuk aktarvik nunaliujunit isumagigakku kiinaujait ununngiluarasugillugit.@----@ Therefore, because of the environmental health officer's request to move the garbage site away from the community I feel that the money is not enough.
20000328:: matuiqsiqujigaluaratta igluqarviujunik tainna tunngaviqarviujunnaqsilauqtillugu aktarviup inigilauqtanga.@----@ We would like to be able to get some lots opened up after we fix up the foundation from where the garbage site was.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000328:: minista anaruaq: (tusaajiqar&uni):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: taakkua kiinaujait parnaktauninganutuinnaq atuqtauniaqquurmata ammalu kiinaujait ilangit atuqtauniaq&utik salummaqsaqtauninganut aktarviqarviviniq.@----@ The money is just for the planning I think and some of the money would be for the clean up of the site.
20000328:: apiqsurniaqtugut aanniaqarnangittulirijikkunnik qaujinasuqullugit tainna inigilauqtanga piusititauguluarmangaat aktarviviniq piusititaulauqtillugu, iglunut iniqarviujunnarmangaat.@----@ We would be asking the Department of Health to make sure that the site that was restored after the dump was restored, whether there could be lots designated for building houses.
20000328:: tukisijariaqarajaratta aanniaqarnangittulirijikkut pilirivvinganit ammalu uqaqatiqariaqarajaq&uta iglulirijirjuakkunnik tukisinasuarluta taimanna naammakkajarmangaat ammalu aanniaqarnangittulirijikkunnik qaujinasugluta attarnangikkaluarmangaat.@----@ We would have to find out from the health department and we would have to talk with the Housing Corporation to find out whether that would be appropriate and with the health department to see whether it was in a safe place.
20000328:: (tusaajitiguurninga isulit&uni) apirijariaqarajaratta qujanaarutinik piliriarijariiruttigut pijariiqtauninganut sanajaulauqtillugu tainna iniujuq.@----@ (interpretation ends) We have to ask for a waiver once we have done the project for the completion of the work for that sanitation site.
20000328:: ammalu amiakkunganut tuksirarajarmijugut qujanaaqsijjutimik aanniaqarnangittulirijikkunnit.@----@ Then for the rest we would ask for a waiver from the department of health.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: taimaa.@----@ Is that it.
20000328:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000328:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: ministaa, kajusijunnartuti nalunaiqsimakkanniqtarnik.@----@ Mr. Minister, you could go ahead with your next detail.
20000328:: naisautilik 5-mik, inng.@----@ Item 15, Mr. Ng.
20000328:: minista inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: amma kingulliujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Next is for Culture, Language, Elders & Youth.
20000328:: taakkua sivulliqpaaqsiutaujuq kiinaujait sanirvaktausimajut unuqtigijut $167,000 iliqqusilirinirmut iglunut piqutirjuanut.@----@ The interim appropriation is 167 thousand dollars for their heritage centres capital.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: apiqqutiksaqarpiit, nutaraaq.@----@ Do you have a question, Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq, iliqqusilirinirmut igluit, naliangni nunaliujuni.@----@ Thank you Mr. Chairman. Heritage centres, where in which communities.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq. taakkua nunaliujunut tikkuaqtausimajunuuqquungittut, aaqqittausimangmata piqutirjuanut ikajuusiarniuvaktunut atuagaujuni tuniuqqaqtauqullugit pijunnaqtunutaaaakka, mamianaq aamai immagaa minista apiriniaqpara kiuqulugu taatsuminga.@----@ Mr. Chairman, I don't believe this is for designated communities, it is based on their capital contribution policy for distribution to any place that merits...no, sorry maybe I will ask the minister to respond to it.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000328:: minista Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: taakkua atuqtauniaqtut igluksanut usijauniaqtunut iqaluktuuttiarmut tikisaivagiirunnarniarmata sivuniagut.@----@ This is for the material that is going to be shipped to Cambridge Bay so that they could do some ordering ahead.
20000328:: usijauninginnut igluksait aturniaqtut iliqqusilirinirmut igluksamut angiqtautuaqpat, tikisaijunnarsiniarmata igluksamik, usijauninginnut atuqtauniartuq.@----@ It is for the shipment of the material for the Heritage Centre once it is approved, they will be ready to order the materials. This is for shipping.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: qujannamiik Haviujaaq tainnaingna iliqqusilirinirmut iglu ilinniarviup ilanganiinniartuuq.@----@ Thank you Mr. Havioyak. Is that part of the Heritage centre in the school.
20000328:: minista Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000328:: ii ilinniarviup ilanganittuq.@----@ Yes that is part of the school.
20000328:: iliqqusilirinirmut iglu ilinniarviup ilanganiinniartuq iqaluktuuttiami.@----@ The heritage centre will be part of the school in Cambridge.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ikpigijauqattarli iksivautaq uqallagumalirangatsi.@----@ Please recognize the Chair when you want to speak.
20000328:: apiqqutiksaqtaqarunt tatsumunga, inng, kajusijunnartutit.@----@ If there are no more questions on this item, Mr. Ng, please continue.
20000328:: tuutu@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, utaqqiniaqpunga ilinniaqtulirinirmuungajuq tikiutikpat.@----@ Mr. Chairman, I will wait until the Education one comes up.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: aanipinga tusaqsaungittuqaaammattauq $500,000-kanniit.@----@ ...audio unavailable...an additional 550 thousand dollars.
20000328:: iqaluktuuttiami nutaangujuq ilinniarvik.@----@ Cambridge Bay new high school, 500 thousand dollars.
20000328:: kuugaarjukmi ilinniarviup ilajauninganut, $300,000.@----@ Pelly Bay Kugaruuk School addition, 300 thousand dollars.
20000328:: iksivautaaq, kingulliqpaaq kisiani pinngilaangungit&uni, qamanittuami juuna ami'naaq ilinniarvinganut $100,000.@----@ By the way Mr. Chairman, last but not least, Baker Lake, Jonah Amitnaaq school 100 thousand dollars.
20000328:: katit&ugit unurniqartut $1,500,000-nik.@----@ Totalling 1 million 500 thousand.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: apiqqutiksait uvvalunniit uqausiksatuinnait.@----@ Questions or general comments.
20000328:: uqausiksait.@----@ Questions.
20000328:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq. qaujittianginnama, immagaa ministaujuup kiinapujalirinirmut tukisitittiarunnarpanga uvvalunniit akka.@----@ Mr. Chairman, I am not sure, maybe the Finance Minister can correct me or not.
20000328:: ukunani uqaqsimangmat iqaluktuuttiap quttingniqsanut ilinniarvinganut unurnilimaangit piqutirjuanut $9.7-miliangungmata.@----@ This shows here in the Cambridge Bay high school total capital of 7.9 million dollars.
20000328:: tusarataaratta ministaujumit iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut pitaqarianganik sulitaima 1 milian nappanganik suli taiksumunga piliriangujumut ilisijuqarniarmat.@----@ We just heard from the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth that there is another half a million dollars going into that project.
20000328:: tamarmik katillugit unurniqalirajaq&utik 8.4-milianik.@----@ That would bring the total up to 8.4.
20000328:: qaujimangikkaluartunga tavvani apirijariaqarmangarma suli kiinaujanik taiqunngaujuqarniarmangaat.@----@ I don't know if this is the place to ask if there is any more money going in there.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: qaujimallaringittunga qanuq katillugit unuqtigijunik taakkua iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut, uvikkalirinirmullu tuksirarmangaata, immaqa ministaup kiujunnartanga tamanna.@----@ I don't know exactly how much of a total Culture, Language, Elders & Youth are asking for, maybe the minister can answer that.
20000328:: ukpirusunginnama tamarmik unurningit katillugit 500,000-ngungmangaata, kisiani asingagut, iksivautaaq, qaujimangittunga ikajuusiaqniarmangaata asinginnit pilirivviujunit, kisiani ukpirusungittunga taimannauniarmangaat.@----@ I don't believe it is a total 500 thousand, but other than this, Mr. Chairman, I don't know if there are any other contributions from other departments, but I don't believe that's the case.
20000328:: taimaippat titiqsimagajarmat piqutirjuanut sanirvaktausimajuni, turaanganngituaqpat tunniqqutaujunut kiinaujanut ammalu ikajuusiangujunut piliriangujunut kiinaujaqaqtitaujunut silataagut.@----@ Otherwise, it would be listed in the capital appropriations, unless it is specific to grants and contributions programs that are funded outside of that.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: sulikkanniiq.@----@ Any more.
20000328:: uqausiksatuinnait uvvalunniit apiqqutiksait.@----@ General comments or questions.
20000328:: uqausiksatuinnarnik pitaqarunniirpat uvvalunniit apiqqutiksanik.@----@ If there are no more general comments or questions, Mr. Ng.
20000328:: minista inng kajusigit.@----@ Go ahead.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: aanniaqarnangittulirinirmut inuusilirinirmullu.@----@ For Health & Social Services.
20000328:: qamanittuami aanniavinganut, mikittunut piusigiarutaujunut, $70,000.@----@ Baker Lake hospital, minor renovations, 70 thousand dollars.
20000328:: qamanittuarmi surusiit angirraqarvinganut, $125,000.@----@ Baker Lake children's group home, 125 thousand dollars.
20000328:: naujaani aanniavinganut, $36,000.@----@ Repulse Bay, health centre, 36 thousand dollars.
20000328:: ajjigiingittunut qitirmiuni, piqutinut ammalu nunasiutinut, $105,000.@----@ Various Kitikmeot, equipment and vehicles, 105 thousand.
20000328:: tamarmik katit&ugit $336,000.@----@ Totalling 336 thousand.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20000328:: pitaqangippat uqausituinnarnik uvvalunniit apiqqutiksarnik.@----@ If there are no general comments or questions.
20000328:: minista inng kajusigit.@----@ Mr. Ng, go ahead.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: ikupigvilirijikkunnut.@----@ Sustainable Development.
20000328:: ajjigiingittunut nunavutmi ilinniarviujunnartunut iglunut, $50,000.@----@ Various Nunavut training centres, 50 thousand dollars.
20000328:: nunavut manisaqtauninganut saqqijaaqtitaujunut, $100,000.@----@ Nunavut promotional exhibit, 100 thousand dollars.
20000328:: iqalungni siuvia guriniu mirnguiqsirvinganut, $50,000.@----@ Iqaluit Sylvia Grinnell Park, 50 thousand dollars.
20000328:: unikkaarvikmut, $50,000.@----@ Unikkaarvik Centre, 50 thousand dollars.
20000328:: kuugaarjungmi titirarvik nunakkuurutikkuvingmut, $5,000.@----@ Pelly Bay office garage, 5 thousand dollars.
20000328:: ajgiingittunut nunavutmi, piqutit asilliqtauninginnut, $20,000.@----@ Various Nunavut, equipment replacement, 20 thousand.
20000328:: piqutit asilliqtauninginnut, $25,000.@----@ Equipment replacement, 25 thousand.
20000328:: nuutaujunnartunut piqutinut $25,000.@----@ Mobile equipment, 25 thousand.
20000328:: nuutaujunnartunut piqutinut mirruiqsirviujuni $15,000.@----@ Mobile equipment parks, 15 thousand.
20000328:: ajjigiingittunut qikiqtaalungmi nuutaujunnartunut $60,000.@----@ Various Baffin, mobile equipment 60 thousand.
20000328:: qamanittuarmut, suli, nuutaujunnartunut piqutinut, $37,000.@----@ Baker Lake, again. Mobile equipment, 37 thousand.
20000328:: ajjigiingittunut kivallirmi nuutaujunnartunut piqutinut, $40,000.@----@ Various Kivalliq, mobile equipment, 40 thousand.
20000328:: qurluttumi piqutinut nuutaujunnartunut, $40,000.@----@ Kugluktuk, mobile equipment 40 thousand.
20000328:: ajjigiingittunut qitirmiuni nuutaujunnartunut piqutinut, $40,000.@----@ Various Kitikmeot, mobile equipment, 40 thousand.
20000328:: tamarmik katit&ugit $577,000.@----@ Total 577 thousand.
20000328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: uqausiksatuinnait uvvalunniit apiqqutiksait.@----@ General comments or questions.
20000328:: uqausiksatuinnarnik uvvalunniit apiqqutiksanik pitaqarunniirpat, kingulliqpaq minista inng.@----@ If there are no general comments or questions, the last item. Mr. Ng.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: nunavutmi iglulirijirjuakkut, ajjigiingittunut nunavutmi, piqutinut nuutaujunnartunut $66,000.@----@ Nunavut Housing Corporation, various Nunavut, mobile equipment, 66 thousand.
20000328:: ikumamut suraktaujunut, $100,000.@----@ Fire damage, 100 thousand.
20000328:: inulimaanut iglugijaujunut sanajauninginnut, $3,668,000.@----@ Public housing construction, 3 million 668 thousand.
20000328:: nutaannguqtitaujunut ammalu piusigiarutaujunut, $166,000.@----@ Modernisation and improvements, 166 thousand.
20000328:: kingulliqpaami angiligiaqtausimajut akiliijjutaujunut ikajuusiangujunut piliriamut, $166,000.@----@ Finally, expanded down payment assistance program, 166 thousand.
20000328:: tamarmik katit&ugit $3,166,000 uvvalunniit qanivviqqut&ugu $3,167,000-mut.@----@ Total 3 million 166 or 67 thousand rounding.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: uqausiksatuinsait uvvalunniit apiqqutiksait.@----@ General comments or questions.
20000328:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, apirijumajara minista tukisittiaqqaunginnama nutaannguqtitaujunut ammalu piusigiarutaujunut kiinaujaqtaqarmangaat nutaannguqtitaujunut ammalu piusigiarutaujunut piliriangujunut titiraqsimajuni pijjutigillugu qaujimagama tamakkua piliriangujut ilaksangit tikisaqtaujariaqasuungungmata pijariiqtauniarutik suli arraaguup iluani.@----@ Mr. Chairman, I would just ask the minister I didn't catch if there were any M&I dollars projects listed in that. I know those are the types of projects that materials need to be ordered to be done throughout the rest of the season.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: minista inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: nutaannguqtitaujunut ammalu piusigiarutaujunut, $166,000.@----@ Modernisation and improvements, 166 thousand.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000328:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, uqausiuqqauvaat kiinaujait ilijaujuni taakkunani nutaaruqtitaujunut piliriangujunut ilaksarijaujut tikisaarijaujaqiaqartillugit.@----@ Mr. Chairman, was there any note of dollars being allocated in there for retrofit programs where materials would also need to be ordered.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: minista inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq, uqausiriqqaujakka pilirianguniartut iglulirijirjuakkunnit sivulliqvpaqsiutitigut sanirvaktausimajuni tuksirautinginni, pitaqangittuq nutaaruqtittinirmut uqaqsimajunik maannaujumi.@----@ Mr. Chairman, I conveyed the items that were in the Housing Corporation's interim appropriation request. There is nothing that says retrofit now.
20000328:: qujannamii.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq: (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: nunavutmi iglulirijirjuakkut atani, uqausiqaqqaugama igluqarviksait iniksanginnik mittimatalingmi.@----@ Under Nunavut Housing Corporation, I mentioned the lots for Pond Inlet.
20000328:: taanna uqausiksatuinnaq.@----@ This is just a comment.
20000328:: pijumaliqtungali ilagiarutingit atausiunaaqtirumallugit, iksivautaaq.@----@ I would like to go clause by clause now, Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq: (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000328:: katuk (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: apirijumajara minista kiinaujalirinirmut angiqatigiilaaurmangaatta taatsumunga sivulliqpaaqsiutimut kiinaujanut sanirvaktausimajunut maligaujumut, isumagama kiinaujaqtuqarmangasuli.@----@ I would like to ask the Minister of Finance if we agreed to this interim appropriation act, I just wondered whether there is any money left.
20000328:: kiinaujanik ilisijunnarmangaarma siarrijaarvingmut sikuliurutimik sanikiluarmi.@----@ Is there any way that I could put more money into the arena icemaker for Sanikiluaq.
20000328:: iksivautaq: (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: kina kiuniaqpa taatsumunga apiqqutigijanganut.@----@ Who is going to be responding to his question.
20000328:: minista inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: uqarunnartunga taikkua piqutirmuanut nalauttaaqsimajut takunaktauliraagata katimajiralaanit pitaqarmangaat ikajuqtuiniujumik qiniqtuqaqtillugu nutaagujunik pigiaqtitauniaqtunik uvva nutaamut piliriarijaujumut tavvanngat pitaqaqpat gavamaujunit kiinaujaqaqtitaungittumik uvvalunniit naliangnituinnaq piliriangujunik ammalu pijittirarniujunik, atuliqujaujumik saqqittijuqarunnarmat ammalu gavamanit isumaksaqsiurutaullarigunnarmat.@----@ I would say that when the capital estimates are reviewed in committee of the whole if there is general support for looking at a new initiative or a new program that this government doesn't currently finance or any programs and services, then a recommendation could be made and the government will seriously consider that.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: kingulliqpaaq apiqqutiksara.@----@ My last question.
20000328:: ministaujumut ilinniaqtulirinirmut.@----@ For the Minister of Education.
20000328:: pitaqarmat $1,500,000-nik.@----@ There is 1 million 500 thousand there.
20000328:: kisumut atuqtauniarmata.@----@ What is that going to be used for.
20000328:: tikititauninginnut piqutiit uqausiriqqaujarnut uvvalunniit aturniaqpat usijaujjutinginnut tikititauninginnut piqutit qamanittuarmut tukiliutilugu.@----@ Bringing the material for the items that you mentioned or is that for shipping costs to bring the materials for the Baker Lake school for example.
20000328:: apirijjutigivara ilinniarvik mittimatalingmiittuq mikiluaqtukuluungmat ammalu tikisaijaqiaqaq&uta ilaksanginnik.@----@ The reason why I am asking that is because the school in Pond Inlet is way too small and we have to order some materials.
20000328:: tikisaijjaangippitaa ilaksanik mittimataliup ilinniarvinganut.@----@ Are we not going to order materials for the Pond Inlet School.
20000328:: tukisijunnaruvinga iksivautaaq.@----@ If you can understand me Mr. Chairman.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: taakkua kiisaujait nalunangittuq angijukallangnut igluliurutaujjaangittut.@----@ These funds obviously wouldn't be for any substantial construction materials.
20000328:: atuqtauniarmata akitturautiniujuup aulaninganut kajusiinnaqullugu uvvalunniit ilauqatauttiarnikkut pigiaqtillugu ammalu ingirrasitigiarlugu ilanginnut piliriangujunut.@----@ It's to allow the tendering process to continue or to actively initiate it and get the ball rolling on some of these projects, Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni) taimaa.@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: maklain.@----@ Is that it.
20000328:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20000328:: ma'na itsivautaaq.@----@ Mr. McLean:
20000328:: qaujimajunga qamanittuaq ullumi uqausiukatallapalungmat ullumiujuq piqutirjuatigut.@----@ Ma'na Itsivauta. I know Baker Lake has been brought up quite a bit today in capital.
20000328:: kisiani pusagijanga takuguttigut, pisimatuinnarama $100,000-luanik titiraujaqtauninganut ilinniarviksaujuq ammalu kangiq&ugaapingmiut pillutik $550,000-nik.@----@ But if we look at a percentage, I only have 100 thousand dollars for the design of the school where Clyde River got 550 thousand.
20000328:: imannauqquijingmat nalimungittumik tuniuqqaqtaungmata kiinaujait ammalu qaujisarukkit ammalu takulugit qikirtaalungmiut pijangit ammalu qitirmiut pijangit, ammalu ajjigiinginnirijangit kivallirmiut pijangit, tuniuqqaqtauningit kiinaujait ajjigiingimmata tamarmilimaaq.@----@ It looks like there is an uneven distribution of funding and when I go through and look at what the Baffin region got and what the Kitikmeot region got, and the difference between what the Kivalliq region got, the distribution of dollars is not even across the board.
20000328:: imannauqquijingmat kivallirmiut pititaunngiluar&utik qikiqlup ammalu kitirmiut saniani.@----@ It looks like the Kivalliq is short-changed compared to the Baffin and the Kitikmeot.
20000328:: taannatuaq uqausiksara ullumiujuq.@----@ That is my only comment today.
20000328:: uqausirikkannilaaqtara kiinaujait tuniuqqaqtauningit qikiqtaalungmiunut katimajiralaangulirutta.@----@ I will get into this more about the distribution of dollars into the Baffin region in the committee of the whole.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista kauvan inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaaq, tamarmik maligaliuqtiujut piviksaqaqtuinnaulaurtut ajiiqatiqarumagutik naliangnituinnaq pilirivviujut kiinaujaqutinginnik ammalu apirigajaqpunga ujjirijaujunnarpat arraaguup iluani nalimutittiarasukpakkattigut ajurnanngituaraangat.@----@ Mr. Chairman, all members obviously have the full opportunity to debate any department's budget and I would ask to recognize that over the course of a year we try to make as much balance as we can.
20000328:: kisiani ujjirillugit ajjigiinginnirijangit, taimannattauq iqaluktuuttiamiut pillugit, atausiq angijuq ilinniarvingmut piliriangujuq mikittukulungmik asiutittiniarmat piqutirjuanut kiinaujanik, pusagijanginnik tukiqarunniiqtitluni qilammiujukkut.@----@ But recognizing the differences, like in the case of Cambridge Bay, one major school project will throw a small capital budget, the percentages out of whack temporarily.
20000328:: ujjirijaujarialik pijumagaluarutta taimanna kiinaujaqutiqaqujilluta ilitsinnik taimaittunnanginnatta arraaguutamaattiaq nunalilimaanut.@----@ It has to be recognized that much as we would like to you don't have a budget like this every single year in every community.
20000328:: asuilaak suli, taikunga utirlunga uqausirilauqtannut kiinaujait aturniaqtut saqqitautillugit ammalu apiqsukataktillugit maligaliurvingmi.@----@ So again, it goes back to what I said in the budget address and during questions before the House.
20000328:: taakkua tautuktaujaqiaqarmata akuniuniqsakkut aturniarlutik, arraagunut tallimanut aaqqiksimaniurlutik saqqittinasugluni parnaksimajunik ammalu uqautiginasuglugit pijaujarialiit ammalu nalimuliqtillugit pijaujarialiit pittiaqsimajutigut ammalu nalimugiiktutigut tuniuqqaqtaulutik, qujannamiik iksivautaaq.@----@ You have to look at it over the longer term scale, a five year scale in trying to develop a plan and trying to address the needs and balance those needs fairly and equitably in distribution, Mr. Chairman. Thank you.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: (tusaajiqar&uni) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: angiqatigivakka maligaliuqtiit ukua, takunatuinnalauratta sivulliqpaarsiutinik unurninginnik taqqiingnik marruungnik.@----@ I agree with the members here, we are just looking at interim amounts for two months.
20000328:: isumaliurijumajunga takunakkuttigut ilagiarutiujut takunakpallialutigut, ammattauq suuqaimma nunaliujut pijumajuinnaungmata kisumik ammalu takullunga naammattiapaluktunik tuniuqqautaujunik taakkunani ammalu nunaliujut tamarmik piviksaqarniartut pijunnaqullugit pijumajamingnik.@----@ I would like to suggest that we go clause by clause, and also of course every community wants something and I see quite a fair distribution here and every community will get an opportunity to get what they want.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: uqausiksatuinnaq.@----@ Just a comment.
20000328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000328:: nutaraq (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000328:: apirijumajunga naittumik ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ I would like to ask a short question to the Minister of Finance.
20000328:: ukpirusukkama uqausiqaqqaungmat iqaluktuuttiarmik taimanna angitigijualungnik piqattainnajjaangimmata arraagutamat.@----@ I believe he was talking about Cambridge Bay and that they are not going to make be getting these huge amounts every year.
20000328:: taima tukiqaqpaa mikinniqsamik pititaulaarmangaata arraaguuniaqtuq.@----@ Does that mean that they will be getting a smaller amount next year.
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000328:: inng.@----@ Mr. Ng.
20000328:: minista inng:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: taimanna suli, qangauliqpat kisiani nalunarunniilaarivuq, iksivautaaq.@----@ Well again, time will tell, Mr. Chairman.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: uqausiksaqaqtuqarunniiqpat.@----@ If there are no further comments.
20000328:: uqausiksaqaqtuqaqquijijunniirmat.@----@ I don't believe there are any further comments.
20000328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000328:: minista arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: nalunaiqsigalaagunnaruma maklainmut, tukiliujjitillugu kangiq&ugaapingmik.@----@ If I could clarify a little bit to Mr. McLean, in comparison to Clyde River.
20000328:: tikisaijaqiaqalauratta igluksanik aujauniaqtumut tavvanngakautigi, ammalu taimanna pilirianguniaqtumut titiraujaqsimajunik pikautigijariaqalauratta pijjutigillugu piungittualuungmat.@----@ We had to order materials for this summer immediately, and that's why we have to do the project design right way because it is in very bad shape.
20000328:: kisiani qamanittuamut $100,000 atuqtautuinnarniarmata nunaliujut qaujinasugviulutik, uqallaqatigijaulutik nunaliujut qanuittumik ilinniarviktaarumangmangaata pigialaunginnittinni titiraujaqtauninganut ilinniarviujuup.@----@ But in Baker Lake 100 thousand will be just to consult the community, talk to the community about what kind of school they want before we actually go into design of the school.
20000328:: uqaqatiqarumagatta nunaliujumik sivullirmi ammalu taimailuurniaqpugut sivullirmi, pijjutigillugu pingasunut araagunut parnaktausimangmat taimanna tuavirnanginniqsauniarmat kangiq&ugaapingmiutitut aaqqigiaqtauniaqtillugu aujauniaqtuq.@----@ We want to talk to the community first and this is what we will do first, because it is a three year plan, so it will not be as urgent as the Clyde River one for the repairs this summer.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: una nalunaiqsigiarutituinnaq.@----@ That was just for further clarification.
20000328:: piqutirjuanut kiinaujait sanirvaktausimajut unurniqartut $18,447,000-ngungmata.@----@ Capital appropriation 18 million 447 thousand.
20000328:: tamarmilimaaq kiinaujait sanirvaktaujut unurningit $124,510,000.@----@ Total appropriation 124 million 510 thousand.
20000328:: maligarjuaq kiinaujait sanirvaktausimaninginnu maligaujuq, airrili 1-mit maajji 31, 2000-mut.@----@ Bill 14 Interim Appropriation Act, April 1 to March 31, 2000.
20000328:: naisauta sivulliqpaaq 1 angiqatigiikpisii?@----@ Number 1 do you agree?
20000328:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ilagiaruti 2.@----@ Clause two.
20000328:: angiqatigiikpisii?@----@ Agreed?
20000328:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ilagiaruti 3.@----@ Clause three.
20000328:: angiqatigiikpisii?@----@ Agreed?
20000328:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni): 4.@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Four. Some Members:
20000328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni): 5.@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Five. Some Members:
20000328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: ilagiaruti 6.@----@ Clause 6.
20000328:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20000328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: maligaq 14 atuinnauliqtuq uqalimaataujaqiaksaq.@----@ Bill 14, Interim Appropriation Act, April 1 to May 31, 2000, the Bill as a whole. Agreed?
20000328:: qujannamiik inng, ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Some Members: Agreed.
20000328:: ammattauq maligalirijivut.@----@ Chairperson (interpretation): Bill 14 is ready for third reading.
20000328:: qujannamiillaaluk.@----@ Thank you Mr. Ng, and your staff. Also our legal advisor.
20000328:: qanuq katimajiralaat pijumavat mannaujumi.@----@ Thank you very much. What is the committees' wish at this point.
20000328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000328:: ikkarrialuk (tusaajiqar&uni):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000328:: uqausiqarumajunga pivallianirmik.@----@ I would like to report progress.
20000328:: iksivautaq (tusaajiqar&uni):@----@ Chairperson (interpretation):
20000328:: nugiaqtittijuqarmat natirmit uqausiqarumalluni pivallianirmik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20000328:: tamarmik naammaksaqtut.@----@ All in favour.
20000328:: piqujijjutaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000328:: apiriniaqpavut uqaqti utiqulugu iksivautarmut.@----@ We will ask the Speaker to return to the chair.
20000328:: anautaalulijaqti.@----@ Sergeant-At- Arms.
20000328:: uqaqti (tusaajiqaq&uni):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: nuunnialirmijugut aturniaqtunut ullumimut.@----@ Going to the orders of the day.
20000328:: naisautiqaqtuq 21-mik.@----@ Item 21.
20000328:: unikkaarijangit katimajiralaat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000328:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000328:: 21:@----@ Item 21:
20000328:: tamannut katimajiralaanit unikkaaq@----@ Report of the Committee of the Whole
20000328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii katimajiralaat isumaqsaqsiuqsimavut maligaliuqtiit uqausingannik 50-1(3)mik, saqsikitausimajuq titiqqak 27-1(3)mik ammalu 41-1(3)mik ammalu maligaksait 10, 13 amma 14 ammalu uqarumalutit ministait uqausingat 50-1(3) ammalu saqqitausimajuq 27-1(3) piqasiujjaummatik.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering Member's Statement 50 - 1(3), Tabled Document 27 - 1(3), and Tabled Document 41 - 1(3) and Bills 10, 13 and 14 and would like to report that Minister's Statement 50 - 1(3) and Tabled Document 27 - 1(3) are concluded.
20000328:: ammattauq maligaksaak 10 ammalu 14 uqalimaaqtaujunnaqsimatik pingajuksaannik.@----@ Also, that Bills 10 and 14 are ready for third reading.
20000328:: puqaqtii pigiaqtitsivunga katimajiralaat tamainnut unikkaanga angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: nakurmiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000328:: pigiaqtitsigut atuinnauvuq.@----@ The motion is in order.
20000328:: ikajuqtuqtut.@----@ All in favour.
20000328:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000328:: pigiaqtitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000328:: katimautitsaq 22, pingajuanni uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Item 22, Third Reading of Bills. Mr. Picco.
20000328:: 22:@----@ Item 22:
20000328:: pingajuanni uqalimaartauningit maligatsait@----@ Third Reading of Bills
20000328:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarinirmik katimajiqjuat pitaqarunniiqtitauninganut maligarmik@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act - Third Reading
20000328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuutsiarmut maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarinirmik katimajiqjuat pitaqarunniiqtitauninganut maligarmik uqalimaaqtauqullugu pingajuksaannik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Bill 10 - An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act be read for the third time.
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000328:: katimajjuksait.@----@ Orders of the day.
20000328:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000328:: mamianaq, pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Sorry, the motion is in order.
20000328:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000328:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000328:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000328:: maligaksaq 10 uqalimaaqtauniqaqpuq pingajuksaannik tamainnut angiqtaulluni.@----@ Bill 10 has had third reading. Unanimous.
20000328:: naasautik 22, pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22, third reading of Bills.
20000328:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000328:: maligaksaq 14 - tigusilaukanirmut maligaq, iipuru 1mik mai 31mut, 2000mi@----@ Bill 14 - Interim Appropriations Act, April 1st to May 31st, 2000 - Third Reading
20000328:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuutsiarmut maligaksaq 14 - tigusilaukanirmut maligaq, iipuru 1mik mai 31mut, 2000mi uqalimaaqtauqullugu pingajuksaannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk that Bill 14 - Interim Appropriation Act, April 1 to May 31, 2000 be read for the third time.
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000328:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000328:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000328:: niruanngittut.@----@ The motion is carried.
20000328:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Bill 14 has had third reading.
20000328:: maligaksaq 14 uqalimaaqtauniqaqpuq pingajuksaannik.@----@ Item 22, third reading of Bills.
20000328:: naasautik 22, uqalimaarniq pingajuksaannik maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20000328:: utirluta katimajjutiksanut, naasautik 22.@----@ Going back to the orders of the day, item 22.
20000328:: katimajjutiksat. titiraqtii.@----@ Orders of the Day.
20000328:: minista ing.@----@ Mr. Clerk.
20000328:: 23:@----@ Item 23:
20000328:: tiliurutiit ullurmut@----@ Orders of the Day
20000328:: allatti (kuuk):@----@ Clerk:
20000328:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000328:: pingajuanni maajji 29mi maligaliuqtilimaat katimaniaqput 10:00muaqpat ullaakkut katimavimmi niruaqsiniarniksamut uqaqtimik.@----@ Wednesday, March 29, a meeting of all members at 10 o'clock in the morning in the Chambers for the selection of Speaker.
20000328:: katimajjutiksat pingajuanni, maatsi 29mi.@----@
20000328:: 1.@----@
20000328:: tutsiarniq@----@
20000328:: 2.@----@
20000328:: kiinaujaliriniq@----@
20000328:: 3.@----@
20000328:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000328:: 4.@----@
20000328:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000328:: 5.@----@
20000328:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000328:: 6.@----@
20000328:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000328:: 7.@----@
20000328:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000328:: 8.@----@
20000328:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000328:: 9.@----@
20000328:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000328:: 10.@----@
20000328:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausiujumut@----@
20000328:: 11.@----@
20000328:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000328:: 12. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Orders of the Day, Wednesday, March 29
20000328:: 13.@----@
20000328:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000328:: 14.@----@
20000328:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000328:: 15.@----@
20000328:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000328:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)
20000328:: 17.@----@
20000328:: pigiaqtitat@----@
20000328:: 18.@----@
20000328:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000328:: 19.@----@
20000328:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000328:: 20.@----@
20000328:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000328:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-(3)@----@
20000328:: 21.@----@
20000328:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000328:: 22.@----@
20000328:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit@----@
20000328:: 23.@----@
20000328:: katimajjutiksait@----@
20000328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000328:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000328:: nuqqangaalaukalaunnginitsinni ammalu piviqarnitinni, qujannamiirumavakka tisamait pijikataavut piqatigijavut ulluit tallimaulauqtunit katimanitsinni.@----@ Before we adjourn and while we have the opportunity, I would like to thank the four pages that have been with us for the past five days during the proceedings.
20000328:: inuksummiinngaaqtut iqalunni.@----@ They are from the Inukshuk High School in Iqaluit.
20000328:: atingit vaana kingtan, naunaq qusugaq, piita giulHuli, kaiti tavs, paaskial maklilan.@----@ Their names, Fauna Kingdon, Naunuq Kusugak, Peter Gilhuly, Katie Tufts, Pascal McLellan.
20000328:: qujannamiiraaluk ikajurnitsinnut.@----@ Thank you very much for your assistance.
20000328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000328:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq pingajunngurasunninganik maajji 29, 2000mut 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, March 29, 2000 at 1:30 p.m.
20000328:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000328:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:00muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 6:00 p.m.
20000329:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000329:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000329:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000329:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000329:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000329:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000329:: ulluq 25@----@ DAY 25
20000329:: pingajuat, maajji 29, 2000@----@ Wednesday, March 29, 2000
20000329:: quppirniliit 1014mik 1064mut@----@ Pages 1014 - 1064
20000329:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: kivin u'vuraijan, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000329:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000329:: uqaqti@----@ Speaker
20000329:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000329:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000329:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000329:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000329:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000329:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000329:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000329:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000329:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000329:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000329:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000329:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000329:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000329:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000329:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000329:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000329:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000329:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000329:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000329:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000329:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000329:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000329:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000329:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000329:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000329:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000329:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000329:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000329:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000329:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000329:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000329:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000329:: livai paanapaasi@----@ Levi Barnabas
20000329:: (quttittuq@----@ (Quttiktuq)
20000329:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000329:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000329:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000329:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000329:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000329:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000329:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000329:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000329:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000329:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000329:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000329:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000329:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000329:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000329:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000329:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000329:: aulattijiit@----@ Officers
20000329:: allatti@----@ Clerk
20000329:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000329:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000329:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000329:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000329:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000329:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000329:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000329:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000329:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000329:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000329:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000329:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000329:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000329:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000329:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000329:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000329:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000329:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000329:: saqqitausimajut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20000329:: pigiaqtitangit@----@ Motions
20000329:: tu. sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000329:: ta. aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000329:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000329:: pingajuat, maajji 29, 2000@----@ Wednesday, March 29, 2000
20000329:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000329:: uuviti alakkannuaq, ulaajut akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaims arvaalluk, liivai vaanavas, minista taanul Haviujaq, taivit ikarrialuk, inuuki iqqittuq, piita kattuk, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paulusi ukaliq, kiavin uuvuraian, minista iituaq piiku, juuraia pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Edward Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000329:: 1:@----@ Item 1:
20000329:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000329:: uqaqtiulaukaktuq (pukirnak)(tusaajitigut):@----@ Acting Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000329:: apirijumajara minista Haviujaq matuiqsiqulugu tutsianikkut.@----@ I would like to ask Mr. Havioyak to say the opening prayer.
20000329:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000329:: uqaqtiulaukaktuup uqausingit@----@ Acting Speaker's Comments
20000329:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Acting Speaker (interpretation):
20000329:: nakurmiik minista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000329:: silatsiavauvuq ullumi angunasugiarniksamut.@----@ It's a beautiful day to go out hunting.
20000329:: sivullirmik, katimajjutiksatinnit pigialaunnginitsinnit uqausiqakainnarumagama.@----@ First, before we start with orders of the day, I would like to make a few comments.
20000329:: pinasuarusiik marruuliqtuunnik uqaqtiusimalirama, alianaigusukpunga kajusitsiaqsimammat.@----@ For 2 weeks now I have been acting as the Speaker and I am very pleased that it has turned out well.
20000329:: niruaqtaugama uqaqtimut tullinnguqtitaulauqsimavunga iipuru 1mi arraaniulauqtuq ammalu maanna sivulliqpaanganik uqaqtiulaukagunnaqsi&&atainnaqpunga.@----@ After being elected, I was selected to be the Deputy Speaker on April 1 last year and this is the first time I have had the chance to be the Acting Speaker.
20000329:: maligaliuqtiit qujannamiiqtainnarivakka ikajulaurninginnut uvannut tamarmik sivuliqtiit ammalu maligaliuqtituinnait.@----@ I thank the House for all the support that was given to me by all the members of the Legislative Assembly, both Cabinet Members and Regular Members.
20000329:: iluunnasi qujagivatsi.@----@ I would like to thank all of you.
20000329:: ammalu, maligaliuqtiup iqqanaijaqtingit qujannamiirmijakka ikajuqtutsialaurmanga.@----@ Also, I would like to thank the Staff of the Legislative Assembly for giving me their full support.
20000329:: tamannaummat apirijumajunga maligaliuqtiit pigiaqtitsijunnaqsimmangaata tikkuaqsiqullugit nutaamik uqaqtiksamik, minista Haviujaq.@----@ Having said that I would like to ask if members are prepared to table a motion to appoint the new Speaker, Mr. Havioyak.
20000329:: pigiarutik 16-1(3):@----@ Motion 16 - 1(3):
20000329:: tikkuaqsiniq kivin u'vuraianmik uqaqtiunirmut@----@ Appointment of Mr. Kevin O'Brien as Speaker
20000329:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000329:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuutsiarmut kivin u'vuraian niruaqtausimajuq arvianik uqaqtinnguqtitauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Kevin O'Brien, from the electoral district of Arviat, take the chair of this House as Speaker.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: qujannamiik pigiaqtitsijuuk.@----@ Thank you to the mover and the seconder.
20000329:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000329:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20000329:: naammasaqtut pigiaqtitaujumik.@----@ All those in favour of the motion.
20000329:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000329:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: maannaujuq maligaliuqtiit qujannamiirumavakka pikkugilugulu maligaliuqti uqaqtinnguqtitaujuq nunavuut maligaliurvingannut.@----@ At this time I would like to thank the members and congratulate the member for being selected as the Speaker for the Nunavut Legislature.
20000329:: u'puraian, qujannamiik uqaqtinnguravit.@----@ Mr. O'Brien, thank you for taking the role as Speaker.
20000329:: pigiaqtitsiji apirijumajara u'puraian uqaqtiup iksivautanganuuqtauqullugu aippiqtanga piqatigiluniuk.@----@ I would like to ask the mover to bring Mr. O'Brien to the Speaker's chair along with the seconder.
20000329:: (nalunairut:@----@ [Ed. Note:
20000329:: u'puraian iksivautarmuarujjaulauqpuq uqaqtinnguqtitaulluni)@----@ Mr. O'Brien was escorted to the chair as the new Speaker]
20000329:: uqaqtinnguqtuup matuirutingit@----@ Speaker-elect's Opening Remarks
20000329:: uqaqtii (u'puraian):@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000329:: tusaqsauvungaa.@----@ Can everybody hear me.
20000329:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000329:: kajusigiannginitsinnit katimajjutiksanit, uqalaukagumagama.@----@ Before we proceed with the orders of the day, I would like to make a few comments.
20000329:: uqaqtiullunga, pijariaqaqpunga maligaliurviup maligaqutinginnit atuqtautitsiqullunga ilainnaanngittumik taimaitsainaqtumillu.@----@ As Speaker, it my duty to uphold the rules of this House in an impartial and constant fashion.
20000329:: maligaliuqtiuliqtunga arraagulimaakasammik, qaujimavunga qanuq pijariaqaqtigimmangaaq uqaqtiqariaksaq ilainnaanngittumik.@----@ Having sat as a Member of this Assembly for almost a year now, I know how important it is to have a Speaker to uphold the position of neutrality.
20000329:: taimainginnarasunniaqpunga qangalimaakkut, kiggaturlusilu pitsiaqtiunirmik uppirinaqtumillu.@----@ I will endeavour to do so at all times, and serve you as a representative of dignity and integrity.
20000329:: maligaliuqtiit, iluunnasi qujagijumavatsi ikajuqtulauravinnga niruaqsutinngalu tavvunga inimut.@----@ Members, I want to thank all of you for supporting me, and electing me to this position.
20000329:: upigusummarialuk&unga iksivavunga uvani, tatiqarumanitsinnut uvannik.@----@ I sit here with great pride; I'm humbled by your trust in me.
20000329:: qanulimaarasunniaqpunga ilainnaaqattaqunanga.@----@ I will do my best to ensure that I am impartial.
20000329:: uppirusukpunga iksivasimaliqtunga nunatsiap ammalu nunavuut maligaliurvinginni tukisianiqatsiaqquulirama iliqqusiup ingirrajjusinganik, qanulimaarasunniaqtungalu maligaliuqtilimaat tamarmik sivuliqtiniittut maligaliuqtituinnaillu taimaatsiaq pilirijumaniarlugit.@----@ After having sat in both the NWT Assembly and this Assembly, I believe that I have a fairly good understanding of how the system works, and I will endeavour to make sure that I treat all members, both on Cabinet side and the regular members side, as fairly as possible.
20000329:: arraaguuniaqtuni aksurugiaqarniaqquuqtugut, uppirusukpungalu iluunnata tamatuminnga kajungiqsimagatta.@----@ I believe that we have some hard work to do over the next few years, and I believe all of us are committed to do just that.
20000329:: iipuru 1mut aggiqpallianitsinni, kanatamiunut silaqjuarmiunullu taututtaukkaniqpugut.@----@ As we approach April 1, the eyes of Canada and the world are once again upon us.
20000329:: aqagu upattaunnguataqsiniaqtugut tavvunga maligaliurvimmut, upiginaqtumut gavana jinuru kanatamut mis iiturian kilaaksanmut.@----@ Tomorrow we will be graced by the presence in this House, by their Excellencies the Governor General of Canada Ms. Adrienne Clarkson.
20000329:: maligaliurvivut katititsiviuvuq piqqusituqarnit sivumuarutaujumajunillu nunavumiunut. upiginaqpuq pijitsirlusi iluunnasi.@----@ This House embodies the traditions and aspirations of Nunavutmiut.
20000329:: qujannamiik. naasautik 2muarmiluta.@----@ It is an honour to serve all of you.
20000329:: ministait uqausinginnut.@----@ Thank you.
20000329:: minista Haviujaq.@----@ Item 2:
20000329:: 2: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000329:: minivtaup unikkaangit 88-1(3):@----@ Minister's Statement 88 - 1(3):
20000329:: makkuktunut pilirivinnut nalunaiqsigiarniq@----@ Youth Facilities Clarification
20000329:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000329:: nakurmiik uqaqtii, ikpaksaq uqausikkut apiqsurnaujumi tukisinniluqquuqsimalaurama tusaajitigut maligaliuqtiup apiqqutingannik makkuktut pilirivinginnut akitujuqsiutimik 2001mut.@----@ Thank you Mr. Speaker during oral questions yesterday I may have misunderstood through the interpretation of the Honourable Member's question on youth facilities capital project for the fiscal 2001.
20000329:: nalunairiakkannirumavara tamanna uqausiqutinni.@----@ I wish to clarify this issue through my statement.
20000329:: uqaqtii avittuqsimajuqutikka sanirvaisimavut $500-tausanit makkuktunut piliriviit akitujuqsiutinginnut arraagu 2001/2002mut.@----@ Mr Speaker, my department has committed $500,000 for youth facilities capital funding for year 2002/2001 fiscal year.
20000329:: tamanna akitujuqsiut angiqtauguni maligaliurvimmi pigiaqtitsigutauniaqpuq makkuktukkuvinit piliriviujariiqtulluunniit aaqqigiaqtauniksanginnut.@----@ This capital funding once approved by the Legislative Assembly will initiate youth facilities projects or existing facilities renovations.
20000329:: makkuktut timiqutingit pijunnaqsiliqullugit tamatuminnga pigiaqtitamik avittuqsimajuqutivut atuagaliurniaqput sivuliqtitigut kiinaujaksanit tuniuqqaqtauniarluni taimaatsiaq ajjigiimillu.@----@ In order for the youth groups to access this initiative, our department will establish a policy through the cabinet for the funding to be administered fairly and appropriately.
20000329:: uqaqtii makkuktunut tuttarviuvaktut aulaninginnut avittuqsimajuqutikka kiinaujaqaqtitsivanngilat.@----@ Mr Speaker, as for the operation and maintenance of the youth centres, our department does not provide funding.
20000329:: kisianili, kiinaujaqaqtitsijuminaugaluaq tamakkua tuttarviuvaktut kajusiniqatsiaqullugit aulainnaqullugillu.@----@ However, it is desirable that we do provide funding in that the youth centres are successful and continue to operate.
20000329:: tamanna qimirruvalliavavut, niriuppungalu qanuqtuurutiksaqtaarutigijunnaniaqtavut.@----@ Our department is exploring this matter, and we're hoping to find ways to address this.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: ministait uqausingit minista Haviujaq.@----@ Ministers' Statements Mr. Havioyak.
20000329:: minivtaup unikkaangit 89-1(3):@----@ Minister's Statement 89 - 1(3):
20000329:: makkuktunut/innarnut katimaniit@----@ Youth/Elders Conferences
20000329:: minista taanut Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: (tusaajitigut) nakurmiik uqaqtii.@----@ The statement I'm going to make is quite lengthy.
20000329:: uplumi uqausiqarniaqtunga maligaliuqvikmi maanaulauqtuq katimaniulauqtumik inuusuktunut amma inutuqarnut.@----@ I rise today to speak to the House about Nunavut's most recent Youth/Elder conferences.
20000329:: taanna pilirivigijavut ikajulauqmat parnaiqtilugit pingasuujuni aviktursimajutigut katimaniulauqtumi.@----@ My Department helped organize and participated in the three Regional conferences.
20000329:: qikiqtani katimaniqalauqtut arraagutamaaqsiutimik nuvipiri 29 tikilugu tisipiri 3, 1999.@----@ The Qikiqtani Youth Annual General Meeting was held from November 29 through December 3, 1999.
20000329:: kivaliqmilu inuusuktut inutuqaitlu katimalaurilutik tisipiri 15 18-mut, amma qitiqmiut katimaniqalauqtut jaanuari 18 21-mut, 2000.@----@ The Kivalliq Youth and Elders Conference was held from December 15 to the 18, and the Kitikmeot conference was held from January 18 through to the 21, 2000.
20000329:: inutuqait amma inuusuktut ilaujuqaqtuinnaulauqtut nunalilimaanik katimaniqartilugit ammalu pitjutiqaqtilugit inuusuktunut turaangajunik.@----@ Elders and Youth participated from each of the communities to discuss and evaluate youth issues.
20000329:: pilivigijavut ilitsivaalilauqput inuusuktunik amma inutuqaqni, imanna apisuutiqataqsutik kisut ikpiknaqniqpaujariangita qanuitulu aulataujariaqariangita.@----@ My Department used these opportunities to learn from the Youth and Elders, asking them what their concerns were and what direction they felt their government should be taking.
20000329:: tamanna atuqtummariukmat naalaqqataqniq inutuqaqnik isumaalugijaujunik inuusuktunut amma inutuqqaqnut uqqaujagiarunnaqsutik.@----@ It was very informative to hear the elders concerns about youth as well as their advice.
20000329:: tamanna tusaruminamarikpuq qaujivigivaalimariksutigulu tamanna turaanganiqammariktilugu inuusuktunut.@----@ It was encouraging to find that there was a great deal of consensus and focused direction amongst our youth.
20000329:: ukua tava isuluugijaulualauqtut uqausirijaulutik katimajunut:@----@ These were the main concerns identified at all of the conferences:
20000329:: pitaqasiangigianga katimaviuqatarunaqtumik inuusuktunut, piliriangujunnaqtunik amma upaktauqatarunartunik.@----@ Lack of youth facilities for meetings, various projects and drop-in centres.
20000329:: pitaqasiangigianga tusaumaqatautiksanik inuusuktunut, suurlu makua ugaalautiit, qarisaujait amma sukajukkuurutiit.@----@ Lack of or no access to communication tools for youth groups, for example telephones, computers and fax machines.
20000329:: inuusuktut amisummariit iliniariiratik nuqqakataqtut.@----@ Youth school dropout rate is very high.
20000329:: iminiiqqataqtut amma aannianatuqaqataqniq tamakkua ikpigijausianginiraqsunigit nunavumi, suuqlu imialuk, supuqtuqlugait amma angajaarasuaqataqniq piungitunut.@----@ Suicide and other health related issues are not adequately addressed in most Nunavut communities, for example alcohol, drug and solvent abuse.
20000329:: mamisaqatarniqmik pitaqaqnirsaujarialik ilinniatisiqatarnirmiklu katimatisiluni tamanna inuusuktunut atuinnaungiluaqtuq ilanganik inuusuktut mamisaqataujumagaluaqsutik kangususuungumata.@----@ Healing groups or workshops are not easily accessed by youth and youth are often not comfortable participating.
20000329:: ilangit inuusuktut ilauqataqniqsaujarialiit katimajinut amma aulataujunik.@----@ Some youths are not motivated to join in youth councils or programs.
20000329:: kiinaujait atuinnaungiluaqtut inuusuktunut amma inutuqaqnut katujaujunartunik piliriatigut amma pimmagiksaqqataqniqmut.@----@ Lack of or limited access to funding on youth or elder/youth programs and/or training.
20000329:: inuusuktuq nunaliit illuanni ilautitaungiluaqtut, suurlu makunani Hamalakkunni amma tuksiaqvikni.@----@ Lack of community involvement on youth issues, for example Hamlets or Churches.
20000329:: ilaanik inuusuktut ilaularikniqarumagaluaqsutik inutuqaqnut ilausiarunaqatangimmata uqausimik naluluamut amma ilaanikkut taimaitilugit innaqnut naluniraqtauluaqpaktut.@----@ Youth hesitate to approach elders due to lack of language skills or are intimidated by elders or adults.
20000329:: iliniarutiksanik pitaqangiluaqtuq tamakiinut qalunaatitut amma inuktitut iliniarutiksanik inuinnaqtutlu tamakkunani nunalikni mikinniqsaujuni pitaqaqniqsautilugu angijuutauniqsani nunaujuni.@----@ Lack of further education programs both in English or Inuktitut/ Inuinnaqtun in most smaller communities than regional centres.
20000329:: inuktitut amma inuinnaqtut ilinniaraksaqangiluaqtuq ilinniaqvikni.@----@ Lack of Inuktitut/Inuinnaqtun language or cultural programs in or out of schools.
20000329:: uqaqtii, tamakkua isumaalugijaujut ikpigittiaqpavut amma maanna tamakkua maligaliurpalialiqtavut inuusuktuliriniqmut turaangajut.@----@ Mr. Speaker, we are treating these concerns very seriously and they are shaping my department's youth policy. It is important to note that theses concerns are similar to the concerns that emerged from the pre-budget consultations.
20000329:: tamanna pillariutikkatigu aulatsiaquplutigulu.@----@ This clearly indicates a direction for our government to follow. The following were recommendations that the Elders and Youth made together in response to the concerns.
20000329::@----@ Establish youth drop-in centres or facilities.
20000329::@----@ Educate youth on operating the facilities and other programs run by youth groups, for example bookkeeping.
20000329:: taima tamakkuasainnagalautmata isumaalugijaujut uqausiuqatalauqtut kiinaujanik unikaaqariatusimatiluta nunaliknu.@----@ Create an access centre for various funding programs Federal or Territorial in the communities. Establish communication links between communities and regions using existing resources, for example Hamlets, schools or youth organizations.
20000329::@----@ Equip youth organizations with communication tools.
20000329::@----@ Promote and enhance language and cultural programs in and out of schools.
20000329:: tamanna sivumuaksarumamarikniartavut tusapaliajavut maliklugu gavamauluta.@----@ Educate youth and children on healthy lifestyles in regards to alcohol drug and solvent abuse, marriage/family break-ups and to promote healing seminars. Create youth programs to get youth interested/motivated on youth issues, meetings, cultural programs, language enhancement and politics.
20000329::@----@ Have more youth/elder and youth/parent involvement in existing and up-coming programs.
20000329:: ukua tava isumaliurutaulauqtut inutuqaqnut amma inuusuktunut katitaulutik taakununga.@----@ Youth and elders should assist each other on cultural and modern programs on planning, organising and executing such programs. Suicide prevention workshops should be offered where training, healing and grieving are each part of the healing process.
20000329:: inuusuktunut upatauqatarunaqtunik saqituqarialik.@----@ Youth should be actively encouraged to finish high school and the benefits of completion should be discussed with the youth regularly. Record, document and archive knowledge of the elders before the knowledge goes with the passing of the elders.
20000329:: ilinniaqtitaulutik tamakkuninga illuqutigijaminik aulatsisiariaksaq, suurlu titiqaliriniq laaktuutigilugu.@----@ Mr. Speaker these recommendations are clearly a government wide concern and we have begun to work with the affected departments to share these very important concerns and recommendations. Mr. Speaker, we are also designing our youth division's priorities to reflect these consultations as well as the pre-budget consultations and Pinasuaqtavut.
20000329:: upaktauqatarunaqtumik qitianiitumik pitaqarialik kiinaujaqtaaviuqatarunarluni kanataup gavamanganik nunavutlu nunalikni.@----@
20000329:: tusaumautitaqatsiaqluni akunnganni nunaliit amma angijuutaunirsait nunaliit makuninga atuqlutik, Hamalakkut titiravinginnik, ilinniaqviknik uvaluuniit inuusuktut katujiqatigiinginnik.@----@
20000329:: inuusuktut katijiqatigiingit tusaumajutinik atuinnaqaqtitausiaqlutik.@----@
20000329:: sivumuaksaittiaqluni atutauvaliutisiniq uqqausiqmik amma iliqqusiqmik ilinniarvikni silataanilu.@----@
20000329:: ilinniaqtitauqataqlutik inuusuktut amma nutaqat aanniaqanangittiaqtumik inuusiqariaq tamakuninga imialuknik supuurtugaqnik asinginniklu angajaarutaunasuasuunik atunginniqmik, nuliariisiarniqmik amma ilisimatitausiaqlutik ilagiisiariaqarniqmik amma mamisaqatautitausiaqataqlutik.@----@
20000329:: atuinnaruqtisiluni piliriangujunnaqtunik inuusuktunut inuusuktuliriniqmik, katimanikkut, iliqusikkut, uqausikkut amma gavamalirinikkut.@----@
20000329:: ilautisiniqsauqatarluni inuusuktunik inutuqarniklu katitisiqataqniqmik amma inuusuktut angijuqqaangitlu katititauniqsauqatarlutik.@----@
20000329:: inuusuktut amma inutuqait ikajuutisiaqlutik iliqusilirinirmut amma nutaanut saqqipaliajunut parnaiqataqnirmik, aaqqiksuinirmik amma atuliqtisivalianiqmik.@----@
20000329:: ilinniaqtitauqatarlutik iminiiriaqanginniqmik pimmagiksaqtaulutik, mamisaqatauqatarlutik amma kiksaagunnairunarnikkut katimatitauqatarlutik mamisaqlutik. inuusuktut qaujimatitausiaqatarlutik ilinniarnirmik pijariiriaqariangit amma iliniatsiarsimaniq ikajurunamarigianga qaujimatitausiaqlutik inuusuktut taimangat.@----@ We have gained a great deal of direction for these conferences and I would like the House to know that my department is working very hard on supporting Nunavut's youth and having their concerns heard and acted on.
20000329:: titirarpaliasimaqatarlutik, tuqquqtausimatsiaqlutiklu qaujimaniujut inutuqaqnut atuqtaujunnaquplugit inuusuktunut.@----@
20000329:: uqqaqtii tamakkua atuliqtauqujausimajut ikpigijausiaqput gavamattinut amma pigiaqpaliajariaqalirpugut ilautilugit gavamakkuni piliriviujut katutilutigu tamanna aulanniaratigu atuqtumariit amma isumaalugijaujut akausivaliaquplugit. uqqaqtii, maanna pilirivivut inuusuktulirinirmut parnairpaliamata tamakkua tusapaliaqataliratigu inukni nunaliknuaqataqsuta amma pinasuaqtavutigut.@----@ The consultations we carried out during these conferences showed me that although there is a long way to go, it is clear that our youth and elders are dedicated to working together.
20000329:: tamanna inuusuktunut katimaniuqataqtuq ilivigisimamarikkatigu ammalu maligaliutiuqatikka qaujitigumavakka pilirivigijavut sivumuaksaitiarasuarmat nunavumi inuusuktunut tuksirartaujunik tusarpalialuta ikajuqpaliavugut. taimali tamakutiguuna katimaqataqniujukkut qaujijutigivavut suli ungasiktujaaqtuugaluaq, kisimi nalunaiqsimasialiqpuq tamakkua inuusuktuqutivut amma inutuqaqutivut tasiuqatigiisiaqsutik piliriqatigiikmata atautsikkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: quanaq uqqaqtii.@----@
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000329:: ministait uqausingit minista arvaarluk.@----@ Ministers' Statements. Mr. Arvaluk.
20000329:: minivtaup unikkaangit 90-1(3):@----@ Minister's Statement 90 - 1(3):
20000329:: nunavumi silattusarvikkut arraagutamaat unikkaangat 1998-99mut@----@ Nunavut Arctic College Annual Report 1998-99
20000329:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii quviappunga maligaliuqtiuqatigijarnut saqqitsiniarama arraagumut unikaaliangusimajumik nunavumi silattusarvingmut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to table to the House in a little while the annual report of the Nunavut Arctic College.
20000329:: atangiqsimajuq inuktituungajuq qallunaatituungajurlu qimirrujaujunnaliqtuq.@----@ The full printed copy in Inuktitut and English is now available for your information.
20000329:: silattusarviup arraamut unikkaq tusaruminaqtunik iluliqauqpuq 1998/1999 arraangungani qanuiliuqtaulauqtunik pijitsirautaulauqtunillu.@----@ The College's Annual Report contains interesting information about the colleges' successful 1998/99 year of program services delivery.
20000329:: piqasiutisimangmijut qanuiliulaurmangaata taakkua silattusarviujut nunavumi amma nunavumi qaujisaqtulijikkut.@----@ Details of the programs provided by each campus and the Nunavut Research Institute are also included.
20000329:: pimmariummijuqtauq unikaamiiqataungmijuq ilinnialaurmata 80-nginniittut taakkua ilinnialauqtut paippaataarutitaarnimut amma nalunaikkutitaarnimut nunagijanginni ilinniaqtutik.@----@ An important highlight of the report is that during the past academic year 80% of college students were able to register for courses including advanced certificate and diploma programs delivered in their home community.
20000329:: (tusaaji nuqqaqpuq) aippangattauq pimmariuqataummijuq unikkaami taimaak nunavumi silattusarvik akiliksaqarunniilaurmata 1997minisarnit.@----@ (interpretation ends) The second major highlight of the report is that Nunavut Arctic College has been able to clear all deficits carried forward since 1997.
20000329:: jaani kusugaq angajuqqaaruqtitaurataarnikuuliqtuq iqqanaijaqtiqutigijangillu silattusarvingmi kinaujaqutinginnik aaqqigiarilaurmata amma atuinnaruititsilaurmijut $1,169,000.00 atuqtaulaunngittuni arraagugijangata nunnguani 1998/1999 kiinaujanik.@----@ The college, under the leadership of the President Johnny Kusugak, with the support of the dedicated college staff has been able to revise its budgets and generate a surplus of 1 million 169 thousand dollars for the 1998/99 fiscal year.
20000329:: uqaqtii, tamanna piliriangutsiaqtuq silattusarvingmi.@----@ Mr. Speaker this is a significant achievement for the college.
20000329:: uqausirigumangmijara pilirianguqujausimajut taakkunanngat silattusarviup katimajingita aulatsijinginnit amma tusaqtaulauqtut taakkunanngat kiinaujanik aturnikunik qaujisaqtinit allavvingannit, aulaninga arraagurasarnut atuqtauniaqtuq aulagutiginiaqtanginnut silattusarvingnut pivallianiriniaqtanginnut.@----@ I am pleased to report that on the recommendation of the Board of Governors and advice from the Auditor General's office, this operating surplus is appropriated over a multi-year period to fund future college initiatives.
20000329:: taakkua pilirianguniaqtut piqasiujjijut ukuninga:@----@ These initiatives include the following:
20000329:: qarisaujalirinijjutiit pivallianinganut, silattusarvingmi nutaaruqpalliajunut parnaarijauvalliajunut, amma atausiarluni atuqtaujunnaqtut kiinaujait aulajjutaulutik nutaaruqtitaujarialingnik silattusarviup.@----@ information systems development, the college revitalization plan and one time only improvements to the College's operational budget.
20000329:: ilagijangata kiinaujaup arraagumut nutaamuuqtitaujut atuqtauniaqtuq qarisaujaup sunakkutaanginnungajunut ullumimuungaliqtiniarmata silattusarviup allavimmi aulatsijjutingit amma qaujimajjutiujut.@----@ Part of the surplus will be used to acquire and install new computer hardware, software and applications to modernise the college's administrative and records functions.
20000329:: ilangattauq kiinaujaup arraagumut nutaamuuqtitaujut atuqtauniaqtut nutaaruqtitauniriniaqtanginnut silattusarviup kiinaujalirijingita parnaarisimajanganut arraagumut 2000-2005.@----@ Some of the surplus will be fund the college's revitalization initiative which is part of the college's corporate plan for the period 2000 - 2005.
20000329:: turaaqtaunasuaqtuup ilagijangattauq allavimmi aulatsijigijangit aaqqigiaqtauniarmata ikajuriaqqannirunnaniarmata silattusarvimmi ilinniaqtauvattunik pijitsirarutigivattanginnillu nunavut iluani.@----@ Under this initiative, the administrative structure of the college will be revised so that it can better provide support for the delivery of the programs and services equitably throughout Nunavut.
20000329:: kingulliqpaami uqarnialirama, kiinaujaqutigijaujuttauq turaangatitauniarmijut atuqtauniarlutik turaagarijaujunut.@----@ Finally, funds will be used for base budget operations to cover the costs of one time only initiatives.
20000329:: taakkua turaagarijaujut imaittuuvut: pijariiqtaulutik silattusarviup qarisaujalirijjutingit, qimirrujaulutik ulluminisaruqtitaulutillu silattusarviup kiinaujalirijjutingit, allavimmi aullatsijjutingit amma ilinniarnilirinirmuut maligait aulajjusingillu, sanajaukkannirialiit saqqiqujausimajullu kiinaujait pivallianirijanginnit pivallianiqatsianiarmat qarisaujalirijjutiit aullanirijangalu tuvaarijaujunnarningalu.@----@ These are items such as completion of the college's electronic information system, review and updating of the college's financial administrative and educational policies and procedures, and the re-engineering and implementation of financial processes that will improve systems of internal control and accountability.
20000329:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minivtaup unikkaangit 91-1(3):@----@ Minister's Statement 91 - 1(3):
20000329:: nunavumi qulliqpaanit tiliurinirmut pinasuagaq@----@ Nunavut Senior Assignment Program
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, alianaigusuppunga nikuvigumagama pikkugijumallugit taikkua kajusititsitsialauqtunit nunavumi qulliqpaanit tiliurinirmut pinasuagarmik.@----@ Mr. Speaker, it is a great pleasure for me to rise today to congratulate those who have made our Nunavut Senior Assignment Program such an incredible success.
20000329:: uqaqtii nunavumi qulliqpaanit tiliurijjutik tukimuaqtitaulauqpuq iqqanaijaqtulirijikkunnut, akiliqsuqtaullunilu nunavumi katisimajumik iqqanaijaqtulirinirmut aaqqiisimajutigut.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Senior Assignment Program was co-ordinated by the Department of Human Resources and was funded under the Nunavut Unified Human Resources Development Strategy.
20000329:: tamanna pinasuagaq, uqaqtii, uuttuutitsiavauvuq piliriqatigiitsiarnirmik.@----@ This program, Mr. Speaker, is a great example of working together.
20000329:: kanataup gavamanga, nunavut gavamanga, nunavut tunngavikkut, ilisaijiqutigijait ammalu pilimmasaqtaujut piliriqatigiitsialauqput.@----@ The Government of Canada, the Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Incorporated, mentors and trainees.
20000329:: uqaqtii pinasuagatigut nunavumi nunataarnirmut atiliuqatausimajut piviksaqaqtitaujunnalauqput pivaallirunnaqullugit mianiqsijiunirmut sivuliqtiunirmut ilaakkuungajuqsiutinillu ajunnginninginnit pilimmasaqtutit mianiqsiqataullutillu nunavut gavamakkut qulliqpaamik mianiqsijiit ataani.@----@ Mr. Speaker, this program provided Nunavut Land Claims beneficiaries with the opportunity to enhance their management, leadership and specialized skills while training and co-managing under the guidance of GN senior managers.
20000329:: arvaarluk piviksaulauqtuq pijumaningillu tamakkua ilisaijiqutigijaujut pikkuginaqtummariuvut.@----@ Mr. Speaker, the time and dedication of these mentors is most commendable.
20000329:: uqaqtii pinasuagarmi piqataujut kajusitsiarningit taimannasainnaqtauq pikkuginammaripput. 14ngulauqtunit pilimmasarianngalauqtunit, 9ngujut isulitsitsialauqput tikkuaqtaunialiqtutillu iniksarijaminut pigiarlugu iipuru 1mi.@----@ Mr. Speaker, the achievements of this program's participants are also most commendable. Of the original fourteen trainees, nine have successfully completed the program and will be appointed to their target positions effective April 1.
20000329:: maannamut atausiq pilimmasaqtaujuq tikkuaqtaujariiqsimavuq, marruuk kajusiniaqtuuk pilimmasaqtaunirminit taqqikkannirnit pingasuujaqtunit, atausiq nuqqalauqpuq ammalu ugguarnaraluaqtumik atausiq inuujunniilauqtuq.@----@ Up until now, one trainee was appointed early, two will continue with their training for an additional six months, one participant left the program and unfortunately, one participant passed away.
20000329:: inuit ilautiqtut piliriamut iluunnanginnik pingasunik nunaliliqauqtuniinngaaqsimajut nunavummik pimmarialulirivattut ikajuqsutik gavamanganik nunavut iniqsilutik inunnut pijitsiutinik kiggaqtuutigitsunigit inulimaattinnik.@----@ Inuit participants in the program came from all three regions of Nunavut play an important role in helping the Government of Nunavut establish a public service that is representative of our population.
20000329:: uqaqtii niriugijuminaraluaqput iluunnatik maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi ilagijunnarlutigu unnuuniaqtuq quviasuutiqaqtilluta pijariiqtausimajunik, ilitaqsituumaniaratta ilautiqsimajunik nunavuup kajusitsianirpaanganik ilinniatitsigiarnirisimajangita.@----@ Mr. Speaker I certainly hope that all members of this House are able to join us this evening for our ceremony of achievement, where we're going to be recognising the participants of Nunavut's most successful training initiative.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000329:: titiqqaq 3.@----@ Item 3.
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000329:: 3:@----@ Item 3:
20000329:: maliga&iuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
20000329:: maligaliuqtiup unikkaanga 223-1(3):@----@ Member's Statement 223 - 1(3):
20000329:: uqsuqtuumi Hamlatkunnik kiggatuqtiit@----@ Gjoa Haven Hamlet Representatives
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: quviattunga nikuvigunnarama uqalimalunga.@----@ I'm glad to be able to stand up to speak.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: ullumi nikuvigumavunga kiggaturlugit uqsuqtuumi nunaqqatikka amma quviasukkusuutilugit tamaaniilaurmata.@----@ Today I wish to rise on behalf of my Gjoa Haven residents and to congratulate them for when they were here.
20000329:: maatsi 14-mini 17-munut, tamaaniilauqtut kiggatuqsutik Hamlatnganik uqsuqtuumiut.@----@ From March 14 to 17th, they were here representing the Hamlet of Gjoa Haven.
20000329:: inuit pingasuujujut.@----@ There are three people:
20000329:: maiku angutittauruq, maijanga uqsuqtuumiut, amma Hamlatkut katimajingit, tukimuattitsijingalu raiman qammuukkaq, tukimuattitsiji kiinaujalirijinginnut.@----@ Michael Anguttitauruq, Mayor of Gjoa Haven, and Hamlet councillors, and Director Raymond Kamookak, director of finance.
20000329:: tamaaniinnirmini katimaqatiqarumaarniaqsutik pingasunik pilirivinnik.@----@ While they are here will be meeting with three departments.
20000329:: katimaqatiqaqsimajut aanniaqarnangittulirijiit inulirijillu pilirivinganiinngaaqsimajunik amma katisaqatiqarnimitsutik ilinniaqtulirijiit pilirivinganiinngaaqsimajunik uqautiqaripaqtuqsutik isumaaluutigijaminik pillugik marruuk ilinniarviik nunattiniittuuk.@----@ They met with Health and Social Services department and they also met with the Education Department to express their concerns in regards to the two schools that are in our community.
20000329:: isumaalutiqaluanngualauqtulli ilinniarvilaanguniqsamik.@----@ Primarily they were more concerned about the elementary school.
20000329:: aippanga ilinniavitjuangummat.@----@ The other is the high school.
20000329:: ilinniarviik angajuqqaangik tamaunga malitsimalauqtuuk.@----@ They also have their principal along with them.
20000329:: kisianili, isumaaluutiqaqput isumaalugiliqtausimajunik inunnut.@----@ However, they have some concerns that have been raised by these people.
20000329:: pillugu aqqusaarisimasiqattarningit akailliurutinik ilinniavinni upinnarani taakkua tamarmik ilinniarviik atausirmik niriviliik amma suli atausirmik uqalimaarviqaqsutik atuqtauqattasuuggutiinnik tamainnut ilinniarvilaamiunut amma ilinniavitjuamiunut.@----@ Because they have been running into problems in the school cause these two schools have one cafeteria and they also have one library which have been used by both elementary and high school students.
20000329:: taakkua tamarmik ilinniarviik ninniurviulualiqtuuk.@----@ The two schools are overcrowded.
20000329:: aannialiqattaqsimajuqaqtuq taakkunaani ilinniaviinni ninnialualirnikumut.@----@ There has been some health problems in these schools because of overcrowding.
20000329:: namminiq pinnguarviqarumammijut amma niriviqarlutik.@----@ They want to have their own gymnasium as well and a dining area.
20000329:: taima taakkua tilijaumalaqivut uqsuqtuumik tamaunga katimaqatiqariaqtuqujautsutik pilirivinnik uqautigilugit isumaaluutigijani.@----@ That is why these delegates from Gjoa Haven are here to meet with the departments to voice their concerns.
20000329:: uqaqtii katimaqatiqaqsimammijut ministanganik aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu uqarutiqaqsutik isumaaluutiminik pillugit nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaat.@----@ Mr. Speaker they also with the Minister of Health and Social Services to voice their concerns regarding community health committees in the community.
20000329:: amma suli namminiq aulatsijitaarumammijut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu katimajiralaanginnut.@----@ They also would like to have their own secretary manager for the Health and Social Services committee.
20000329:: apiqqutiginiaqtara tamanna maligaliurvimmi.@----@ I'll be asking questions on this issue in the House.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: pivitsarisimajait naavuq.@----@ Your time has expired.
20000329:: kajusigiarvigijumavigiit unikkaatit.@----@ Do you wish to continue with your statement.
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: tutsiraqtunga angiqtaugumatsunga pijariirumajakkani maligaliuqtiunikkut unikkaakka.@----@ I am requesting permission to complete my member's statement.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliuqti kajusiviqariakkannirumajuq unikkaaminik.@----@ The member has asked to continue his statement.
20000329:: anginngittuqaqgaa, anginngittuqanngittuq.@----@ Are there any nays. There are no nays.
20000329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: katimaqatiqarnijummijut pilirivinganniingaaqtunik nunaliit gavamangata, illulirijikkut ingirrajuulirijikkullu sulittauq uqasirigiaqtuqsunigit isumaaluutigijani.@----@ They have also met with the department of Community Government, Housing & Transportation to also to raise their concerns.
20000329:: isumaaluutigiluannguaqtanga una imiqtaqtausimatsianngiluaqattaramik uvvalu imaqautiqannginnamik nunalimmini.@----@ Their main concern was they don't have enough of water delivery services or a reservoir in their community.
20000329:: isumaaluutiqaqsinaarmijut mittavimminik sanagiaqtaugiakkanniriaqalaaqpallaimmat.@----@ They also have a concern about their airstrip which will probably need repairs.
20000329:: ilaanni arviliniit atausirlu timmijuunik mittuqaqpattuq ulluq atausiq.@----@ Sometimes we get seven flights in one day.
20000329:: qautamaat timmijuuqaqattaratta mippattunik mikijuparulummut mittavimmut.@----@ We have been receiving daily flights coming into this very small airstrip.
20000329:: tamanna attanarnirmut isumaaluutausimammijuq.@----@ This has been a safety concern as well.
20000329:: nunalingani uqsuqtuumiut inuit amisuuniqaliqtut ungataanut qipitat qulit.@----@ The community of Gjoa Haven has a population of over a thousand.
20000329:: taima, isumajunga ilagijaugiaqariatta sivulliutigialinnut mittavinnik piusigiarijuqasippat.@----@ So, I think we should be one of the priorities when it comes to airport enhancements.
20000329:: uqaqtii taakkua isumaaluutausimajuttauq isumagijaujuqaliraimmat gavamakkut nuttiqtirininginnunik.@----@ Mr. Speaker these concerns have been raised also when it comes to government decentralization.
20000329:: tamakkua pillugit, niruaqtausimavinniittut ilanginnik isumaaluutiliit.@----@ For these reasons, my constituency has some concerns about these.
20000329:: taima apiqsuutiginiaqpakka apiqsurnauliqpat nalunairlugit ilangit taakkua isumaaluutiit, amma uqaqtii ilunatik nakurmiirumajakka pilirivinni angajuqqautiit katiqatiqalauqtut uvattinnik.@----@ So I will be asking questions during question period to address some of these concerns, and Mr. Speaker I would like to thank all departmental officials who met with us.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliutiit kajusigiagunnaqtitaaqpara maligaliuqti.@----@ Members I did allow the member to go on in length.
20000329:: piviqakkanniqtigiaqaqsimajuujaarattigu, itsivannguataqsinnalaurmat pinasuarusiinnut marrugalaannut amma unikkaarigialimminik unikkaarunnaqpalaurani.@----@ I felt at least we owe him, given the fact that he was sitting for the last 2 weeks and was not able to make any statements.
20000329:: >>ijuqtut@----@ >>Laughter
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000329:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000329:: maliga&iuqtiup unikkaangit 224-1(3):@----@ Member's Statement 224 - 1(3):
20000329:: sanikiluarmi angutiit Hakiqtingit@----@ Sanikiluaq Men's Hockey Team
20000329:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: ilagiakkannilangajakka maligaliuqtiit unikkaangit ippasarnitait.@----@ I am going to elaborate more on my member's statement yesterday.
20000329:: sanikiluarmi angutiit Hakiqtingit pinnguariaqtuqujausimajut pisitauliutitillugit Hakirnirmut nunavimmi.@----@ The Sanikiluaq hockey men's team has been invited to play a hockey tournament in Nunavik.
20000329:: amma maanna isumajunga naammanaaqtupaalugianga taikkua Hakiqtingit nunavimmiingaaqsimajut qaiqujaulutik nunavummut.@----@ Now I think it would be very appropriate if a hockey team from Nunavik would be invited to Nunavut.
20000329:: sanikiluarmi Hakiqtiit tungaliriliutilauqtut amma saalaqausiarasualauqsutik siqiniup kangiqsunganimiungita saalaqausianganik.@----@ The Sanikiluaq hockey team came in second place and they were trying to achieve the Hudson Bay trophy.
20000329:: upigijapaalukka Hakiqtiit kiggaqtulauqtut sanikiluarmik.@----@ I'm very proud of the hockey team who represented Sanikiluaq.
20000329:: ilitarijumajakka Hakiqtinut iligijait quppaapik inutsiaq, inuk inuttaluk, taila qittusuk, piita nuvalinngaq, saiman nuvalinngaq, luuk apaqqaq, juatan qarvik, juupi miiku, lauri iqaluk, saam kuki, muusas takkatak, amma maakusi saala.@----@ I would like to recognize team members Qupapik Inutsiaq, Inuk Inutalook, Tyler Qitusiq, Peter Nuvalingaq, Simon Nuvalingaq, Luke Appaqqaq, Jordon Qaviq, Jobie Meeko, Larry Iqalook, Sam Cookie, Moses Takutak, and Markosie Salla.
20000329:: saalaqausialauqtut qilliqtumik iqjimimmik amma qujalikkusuutigumajakka taakkua inuit.@----@ They won the silver medal and I would like to congratulate these people.
20000329:: uqaqtii uqalimautigigalainnasuura sikuarmi siarrijaarvik sanikiluarmi.@----@ Mr Speaker I have been talking quite a bit about the arena in Sanikiluaq.
20000329:: atuqtausimaliqtuq taqqirasagalaanut maanna, taimanngat jaanuari 21-minit kisiani pinasuarusirilauqtatinni matujaukainnalauqtuq.@----@ It has been utilised for a few months now, since January 21 but then last week they decided to close the arena.
20000329:: atuqpattanga taanna sikuarmi siarrijaarvik marruunnut taqqiinnut taima pigumaqattalangavunga sikualiurummik siarrijaarvimmut kiinaujait atuqtutsait pilirianguliqpata.@----@ They use this particular arena for two months so I will be requesting an icemaker for the arena during this budget process.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000329:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: maligaliuqtiup unikkaangit 225-1(3):@----@ Member's Statement 225 - 1(3):
20000329:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
20000329:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: quviasuutivagit uqaqtitaaqqaungugavit.@----@ congratulations for becoming the new Speaker.
20000329:: uqaqtii maligaliuqtiit aullakatalauqtut nunalinnut kiinaujanik atuqtutsamaanik apiqsukatautiqariaqtuqsutik.@----@ Mr. Speaker members travelled to communities for budget consultations.
20000329:: aullaqattarutittinni nunalilinnut pingasunut, nalunailauqtuq taikkua inutuqalimaat inuugunniinginninginni pigialivut qaujimausituqangit.@----@ During our visits to the three regions, it became evident that before all the elders pass away we need access their traditional knowledge.
20000329:: amisualunnik qaujimausituqaqtaqaurmat aturunniituinnaniaqtunik qaujimaqatiginasuanngituaruttigu inutuqaqutivut.@----@ There is a lot of traditional knowledge that will just go to waste if we don't start communicating with our elders.
20000329:: tamanna uqalimautigijumajara isumaaluut.@----@ I would like to speak on this issue.
20000329:: maligaliuqtiuqataulunga maligaliurvimmi kiggaturlugit niruaqtausimavinniittut, uqautisimajakka iqqanaijaariniariakku piliriqatiqarniq inutuqattinnik.@----@ As a member of the Legislative Assembly representing my constituents, I told them that I would work towards working with elders.
20000329:: nalunarunniipalliatuinnapallaijuq piliriqatigigiaqariattigu inutuqait amma uvikkait iluunnatik inutuqait inuugunniinginninginni.@----@ I think its becoming more evident that we have to deal with elders and youth before all our elders pass away.
20000329:: taima inuugunnituarmata qaujimagusini inuugunniiqasiutivattangit.@----@ When they do pass away their knowledge dies with them.
20000329:: tamanna pillugu inuit qaujimajatuqangit sitijullarinnik tukitaariaqarniaqtut tamanna sivulliutijatsaliarijumaniaruttigu nunalittigut gavamatigullu taikkua inutuqaqutivut inuujunniiqtuinnaunginninginni.@----@ For that reason Inuit Qaujimajatuqangit will have to make some concrete decisions if we want to make this a priority at the community and government levels before all our elders pass away.
20000329:: ilinniaratsaqanngikkaluarluta iluani ilinniarviit, ilippallirunnaqtugut atsualuk suli inutuqattinnik.@----@ Although we don't have any curriculum in the schools, we can still learn a lot from our elders.
20000329:: ilagiarutigilugu, isumagijara sivulliutigiaqarianga uvattinnut.@----@ In addition, I think this has to be a priority for us.
20000329:: ajauriaqaqtugut qaujimautiqatigiigasuarnirmik inutuqattinnut amma apiqsurnauliqpat uqaqtii, apiqqutiginiaqtara tamanna.@----@ We have to push towards communicating with our elders and during question period Mr. Speaker, I'll be asking questions about this.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000329:: minista taanul Haviujaq.@----@ Hon. Donald Havioyak.
20000329:: maligaliuqtiup unikkaangit 226-1(3):@----@ Member's Statement 226 - 1(3):
20000329:: nuqqarniq ministaunirmut@----@ Resignation as Minister
20000329:: minista taanul Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: nikuvippunga ullumi sivuningannut maligaliuqtiuqatima amma pulaariaqsimajut amma inuit nunavummiut pijariatujumik uqarlunga.@----@ I stand today in front of my colleagues and as well for the visitors and the people of Nunavut to make a difficult announcement.
20000329:: ullumi, nuqqasigama ministaunirmik.@----@ Today, I am resigning as Minister.
20000329:: qaujimatigumagatsi iqqanaijaarisimajakka nunalingannut qurluttuumiut atsualuk nalunarniarmata.@----@ I want to let you know the work that I have been doing with community of Kugluktuk will be very complicated.
20000329:: tautunniqsarijumagakku qanuinnginiarninga nunaliqutima.@----@ I want to focus more on the well being of my community.
20000329:: iqqanaijaarigialiit pijariirialiit aaqqigasuarlugu nunaliga qanuinnginirmut atsualuk pimmariuluarmat.@----@ The work that has to be done in terms of getting my community to become a well community is too important.
20000329:: iqqanaijarumagama qaniginiqsarilugit inungit qulluqtuumiut.@----@ I want to work more closely with the people of Kugluktuk.
20000329:: taikkua inungit kiggaqturakkit.@----@ They are the people I'm representing.
20000329:: qaujitigumajatsi nuqqasigiama taikkua iqqanaijaarijumallugit qaninniqsamik tautunniqsarilugit akailliurutivut nunalittinni.@----@ I want to inform you that I am resigning so that I can work closely to focus more on the problems that we have in our community.
20000329:: maannali, uqautigumatuinnatakka maligaliuqtiuqatikka amma inungit iqalummiut atsualuk qujaligiama tunngasuttitauvanninik tamaani.@----@ Right now, I just want to say to my colleagues and to the people of Iqaluit that I am very thankful for the hospitality here.
20000329:: akuni tamaanimiutuqarjuujaaliqtunga.@----@ It seems I have been living here a long time.
20000329:: nakurmiirumajakka inungit iqalummiut amma maligaliuqtiuqatikkattauq ikajuqtupaaluusimammata uvannik.@----@ I want to thank the people of Iqaluit and for my colleagues as well for helping me so much.
20000329:: pijariatujupaaluk tamanna uqarianga kisiani isumaginiqsarijumagakkit nunaqqatima qanuinngitsiariaqarningit.@----@ This is very hard for me to say but I want to concentrate on my community's well being.
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Uqaqti.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000329:: qaujimajunga kangaaqtupaaluugaluaqsuta maligaliuqtilimaatigut angiriatta ministaup nuqqarninganik.@----@ I sure with regret that by all the members that we accept the minister's resignation.
20000329:: tavvuuna, sulijuqsaqpunga qikakainnariaqariatta 15-nik ikarrarusirnik.@----@ With that, I believe we should take a fifteen break.
20000329:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: anautaalulijaqtii.@----@ Sargent-At-Arms.
20000329:: >> maligaliurvik qikakainnaqpuq qulit tallimallunik ikarrarusirnik@----@ >>House recessed for 15 minutes
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliurvik utirivuq tiliurutinut.@----@ The House will come back to order.
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: maligaliuqtiup unikkaangit 227-1(3):@----@ Member's Statement 227 - 1(3):
20000329:: quviasukkusuutiit kamisanataaqqaumut@----@ Congratulations to New Commissioner
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: maligaliuqtiuqatautillunga kanataup katimaviqjuangani, 1994-miulauqsimavallaijuq, nunatsiarmiut inummik kamisanataarmata sivullirpaami Hialan matsaagarmik.@----@ When I was a Member of Parliament, I think it was in 1994, when the Northwest Territories got their Inuk commissioner for the first time Mrs. Helen Maksagak.
20000329:: upiqqajupaaluulauqsimajugut upinnarani nunavummiumik kamisanataalauqsimajugut.@----@ We were quite proud of because we got a Nunavut resident as commissioner.
20000329:: naatsiingujalaarniami tusalauqtugut ministamik ippigusuttumik pilirivinganik inulirijituqakkut amma ukiuqtaqtumi pivalliajulirijiit taanna nunavut namminirminik kamisanataalaarianga, piita irnirmik.@----@ On Saturday we heard from the Minister responsible for the Department of Indian Affairs and Northern Development that Nunavut will be getting our own commissioner, Mr. Peter Irniq.
20000329:: qiniqqaujaraluara maligaliurvimmi, kisiani anijuminiummat.@----@ I was looking for him in the gallery, but he is no longer here.
20000329:: qaujimasimajara piita irniq akuniuliqtuq amma qaujimajunga sivulliutijumaluannguaqtanga uqausiliriniuniaqtuq, piusituqaliriniit amma qaujimausituqarnuungajut, amma tukisiatsiaqtuq atsualuk inuit piusituqanginnik.@----@ I have known Peter Irniq for some time and I know that his main priority will be language issues, cultural issues and traditional values, and he understands very well the Inuk traditional values.
20000329:: namutuinnar aullaraigatta qaujimasuuq inunginnik nunaliit, piluaqtumik inutuqanginnik.@----@ Every where we travel he knows people in all the communities, especially the elders.
20000329:: nunavummi angajuqqaangutsianiaqtualuk kamisanaunirmigut amma quviasukkusuutigumajara amma qaujimasimajara piruqsagannunit qitinganimiuni nunaqjuap naujaani, nalinluangani ukiuqtatuup qitirutingata.@----@ He will be a great Nunavut ambassador as a commissioner and I would like to make my congratulations to him and I have known him since we were growing up in the centre of the world in Repulse Bay, right along the arctic circle.
20000329:: piruqatigisimajara, ilinniariaqatigiqattaqsimatsugulu, amma qaujimajara iqqanaijaqsitialuugianga amma qaujimajunga pivaallititsiniaqtuq qaujimausituqarnik.@----@ I grew up with him, I went to school with him, and I know that he is a hard worker and I know that he will enhance the traditional values.
20000329:: nakurmiirumatuinnaqqaujara quviasukkusuutilugulu.@----@ I just wanted to thank him and congratulate him.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000329:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: maligaliuqtiup unikkaangit 228-1(3):@----@ Member's Statement 228 - 1(3):
20000329:: quviasukkusuutjiniq uqaqtimik tungalinganillu@----@ Congratulations to Speaker & Deputy Speaker
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: quviasukkusuutivagit uqaqtii.@----@ Congratulations Mr. Speaker.
20000329:: nalunairumajara piliritsiarnirilauqtanga niqtunaqtuup maligaliuqtiup uqsutuurmiup tungaliunirmigut uqaqtimut maanna katimatilluta amma qaujitigumatuinnaqtara maligaliuqti qujalijuinnaugiatta pilirinirilauqtanganik.@----@ I would like to acknowledge the fine job that the honourable member from Gjoa Haven did as the deputy speaker throughout his time and I just want to let the member know we all appreciate the job he did.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000329:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000329:: maligaliuqtiup unikkaangit 229-1(3):@----@ Member's Statement 229 - 1(3):
20000329:: qujalikkusuutjiniq uqaqtitaaqqaumik@----@ Congratulations to New Speaker
20000329:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: sivullirmi, qujalikkusuutigumajagit tikkuaqtaurataarnirilauqtannuuvit uqaqtiunirmut maligaliurvimmi.@----@ First, I would like to congratulate you on your recent appointment as Speaker of the House.
20000329:: nigaallatsimaniqsaulangaliqtuq maani qanigijanni amma titiqqairunniqsauluni kisiani nalunanngittuq asinniivit taimaittuqangaasilangajuq.@----@ It is going to be a little quieter on this side and a few less notes but I'm sure some of the other people will pick up the slack.
20000329:: piujuq tamanna quviasuagama ullumi takulugu maligaliuqtiuqatiga uqsutuurmiuq quviagianga iniminuuriaq gaaqsiruluutivannialirmigannuk isaallunullu.@----@ It is nice because I am in a good mood today to see my colleague from Gjoa Haven happy to be back in his position so we can wink at each other again and give the hands up.
20000329:: quviatuinnaqtunga maligaliuqtiuqatiga uqaqatigivannialirmigakku.@----@ I just was glad to see my colleague where I can acknowledge him.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik maklain tunnganaqtunik uqaravit.@----@ Thank you Mr. McLean for your kind and encouraging words.
20000329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20000329:: titiqqaq 4.@----@ Item number 4.
20000329:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to oral questions.
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: 4:@----@ Item 4:
20000329:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik@----@ Returns to Oral Questions
20000329:: kiugut 26-1(3): uqausikkut apiqqut 286-1(3):@----@ Return to OQ 286 - 1(3):
20000329:: gavamalaanut maligarnik qimirruniq@----@ Municipal Legislation Review
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, nikuvippunga kiulugu apiqqutausimajuq uvannut nakkatjaumi maligaliuqtinganut niggianut qikiqtaalummiut pillugu gavamalaanut maligarnik qimirruniq.@----@ Mr. Speaker, I rise to respond to a question put to me on Monday by the member from South Baffin regarding the Municipal Law Review.
20000329:: (tusaajitiguurniq nuqqaqtuq) nalunaijainiarama iluani tunigialimma katimajiralaangukainnaqtunut maannaruluulaaqtuq, ilitsinnut ikajuqtuqtauniqsiuniaqtunga gavamalaat maliganginnik qimirrunirmut taikkua pilirivingita nunalinnut gavamait ingirrajuulirijiillu qimirrulaaqtanginnik qimirruqatigilugit nunavummi katutjiqatigiit gavamalaanut.@----@ (interpretation ends) As I will detail in my presentation to the Committee of the Whole in a few days, I will be seeking your support for the Municipal Legislation Review which the Department of Community Government and Transportation will be undertaking in partnership with the Nunavut Association of Municipalities.
20000329:: taanna qimirruniq pigiaqsimajuq qingaummi piliriatsaliangusimajunik, tilisisimajunik gavamanganik nunavut piliriqatiqaqujitsutik nunavummi katutjiqatigiinginnik gavamalaat sanaqujautsutik nutaanik gavamalaanut maligarnik kiujunik kinnguumaarijanginnik nunaliit pingaarumajangita pivitsaqarningitalu gavamatsinirmut.@----@ This review flows from the Bathurst Mandate, which directs the Government of Nunavut to work with the Nunavut Association of Municipalities to create new municipal legislation that responds to the need for local options and opportunities for governance.
20000329:: taanna qimirruniq qimirruniuniaqtuq maligarnik nalunairlugit ilangit nutaaruriarialiit maligunnaniarlutik nunavummi kinnguumanaluannguaqtunik amma pigialinginnik.@----@ This review will examine legislation to determine what parts require updating in order to conform to Nunavut's particular needs and circumstances.
20000329:: ikajurniaqtuq gavamakkut pijariirlutik qingaummi piliriatsaliangusimajunik pivaalliqtiriarlugu imminiqsurunnarniq nunalittinni imaak tunilugit katimajingit tukitaarunnanirmik piluannguarialingitigut:@----@ It will help the government fulfil its Bathurst Mandate obligations to promote self-reliance within our communities like giving councils the ability to make decisions where they matter most:
20000329:: nunalittiguurlutik.@----@ at the local level.
20000329:: tamanna qimirruniq pivitsaqatsiatitsigialik qimirrunirmik maanna maligarijanik ammattauq qimirrummilugit qaujinasuarnirisimajangat gavamangata nunatsiarmiut amma nunatsiarmi katutjiqatigiingita gavamalaat.@----@ Such an undertaking will require enough time to review existing legislation as well as review the study already taken by the Government of the Northwest Territories and the NWT Association of Municipalities.
20000329:: nalunairniaqtavut naliak atuqtaujunnaqtut nunavummi, sunait atuqtaulirunnarmangaata amma naliak sanagiakkanniriaqarmangaata.@----@ We will determine what can be used by Nunavut, what can be adapted and what needs to be redrafted.
20000329:: pivitsaqariaqalaarmijuq pijariirumalugu apiqsunikkut qaujinasuaqpallianiq.@----@ Time will also be required in order to complete a full consultation process.
20000329:: qaujinasuaqpallianiq atulangajuq pingasuujuqtunik sitamaujuqtunilluunniit taqqinik maligaliuqtingitigut maligaliurviup, gavamalaat amma asingit ilautirumaningit.@----@ This process will include six to eight months of consultations with members of the Legislative Assembly, the municipalities and other interested parties.
20000329:: piqasiutjilangammijuq apiqsunikkut qaujinasuarnirnik silatittinnimiunik taimaattauq maligarnik qimirruqattaqsimajunik.@----@ It will also involve consultation with other jurisdictions that have held similar legislation reviews in the past.
20000329:: (tusaajitigut) taanna qimirruniq kamagijaulaaqtuq tukimuattitsiqatigilugit maligarnik qimirrujiit gavamalimaatigut qimirruniuluni iluunnainnik maligarnik maanna pivalliajunik.@----@ (interpretation) This review will be undertaken in co-ordination with Maligarnit Qimmigujiit's government-wide review of all legislation that is currently under way.
20000329:: apiqsunikkut qaujinasuarniit amma qimirruniit gavamalaat maliganginnik pijariiqtautuaqpata, iniqasilaaqtugut sivumuagiarnirmik nalinginnut sanagiarialinnut atuutilinnut maligarnut.@----@ Once the consultations and review of municipal legislation has been completed, we will be in a position to move ahead with any required redrafting of relevant legislation.
20000329:: uqaqtii, uqarunnallarinnginnama qangakkuullarisuungulangammangaaq taanna qimirruniq nalunaiqsivigijunnatakka maligaliuqtiit iluikkauningit qaujinasuarutiit pijariiqtaulaaqtut tavvani kiinaujait arraaguani.@----@ Mr. Speaker, while I cannot commit to a specific time frame of this review I can assure the members that the bulk of the consultations will be completed in this fiscal year.
20000329:: suli uqaqtii, ministaunikkut, nalunaiqsivigijunnaqtara maligaliuqti kajusigiatuinnaliriaqariama amisunut aaqqigiaraaqjugialinnut pinailutairutjiniaqtunut nalunaiqtamajunut maijanut, allatimmaringinnut, illulirijiit angajuqqaanginnut asinginnullu nunavummi qaujinasuaqtausimajunut katimanisimajukkut arraaguuluagalaatuinnaliqtuq tamaani iqalunni.@----@ Furthermore Mr. Speaker, as minister, I can assure the member that I am prepared to move ahead with a number of minor amendments that will clear up certain problem areas identified by Mayors, Senior Administrative Officers, Housing Managers and others at the Nunavut Consultation Conference held just over a year ago here in Iqaluit.
20000329:: taakkua aaqqigiaqtut, pijariiqtauqasiutigunnaqtut iluikkarmik maligarnik qimirrunirnut, nalunairniaqtut ilangit pijariakinniqsait asiruqtaujunnaqtut.@----@ These amendments, which can be done concurrently with the full legislation review process, will address some of the easier changes that can be made.
20000329:: niriukkaluaqpunga uqaqtii, taakkua sivullirmi aaqqigiarutiit uqautigijunnarniariattigu ilangit maligarnut isumaaluutiit pimmariutauninginnut gavamalaanut utaqqigiatunngillugit iluunnaagut qimirruniit pijariiqtauningit.@----@ I am hopeful Mr. Speaker, that these first amendments will allow us to address some of the legislative issues that are important to the municipalities without having to wait for the entire review process to be completed.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000329:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to oral questions.
20000329:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: 5:@----@ Item 5:
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii iniqunaikkaluaqpurli amisualuuqqaujuugaluat nunavummi angajuqqautaunitsani piliriamut ilinniaqtiit aulatsijiunirmut ilinniatitsijingillu uvani, kisiani amisut anigiaqaliqqaummata utirlutik piliriaminnut.@----@ Mr. Speaker unfortunately we had the large majority of the Nunavut Senior Assignment Program Managers and their mentors here, but many of them had to leave to go back to various duties.
20000329:: kisiani ilitarijaulangajut unnuk quviasuutiqaqtuqaqtillugu.@----@ But they will be recognized in tonight's ceremonies.
20000329:: uqaqtii, tallimat ilinniariiqsimajut suli uvaniiqativut ilinniatitsijingillu, nikuviqujakka ilitarijauniarmata atingit uqaraigukkit, nguataqsinnaritsi.@----@ Mr. Speaker, there are five graduates that are still here with us and their mentors, and I ask that they stand to be recognized once I call out their names, please.
20000329:: uqaqtii, ilitarijumajara jaakilin suutas ilinniatitsijingalu maurian lav;@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize Jacqueline Shouldice and her mentor was Marion Love;
20000329:: amma paul pimik ilinniatitsijingalu guatan makai;@----@ also Paul Pemik and his mentor was Gordon MacKay;
20000329:: saantura inuutiq ilinniatitsijingalu Hiu luit;@----@ Sandra Inutiq and her mentor was Hugh Lloyd;
20000329:: aanturuu tagaaq juunia ilinniatitsijingalu kimvali vain;@----@ Andrew Tagak Jr. and mentor Kimberly Bain;
20000329:: kingullirpaaq mikiniqpaungittuugaluaq saan itinnuaq ilinniatitsijingalu gaavin niasvit.@----@ and last but not least Shawn Ittinuar and mentor Gavin Nesbitt.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurngamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: ilitaqsiniq puulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000329:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: pinasuarusiulauqtumi uqajujunga piliriaqaliriatta ilinniavimmi ilinniaratsanik amma uvani pinasuarusirmi piliriaqalauqtugut inuttitut ilinniavinni ilinniaratsanik qutsinnilinnut 7 amma 12, piluannguaqtunik ilinniaqtinut ilinniatitsijinullu taimaak@----@ Last week I stated we are now working on school curriculum and just this week we were working on Inuktitut school curriculum for grade 7 and 12, especially for students and the teachers so that we can enhance the training programs for languages.
20000329:: quvvaqsariarunnarniarattigu ilinaratsait uqausirnut.@----@ So this is the second meeting they have held so far.
20000329:: taima taanna aippangani katimanirisimajangat maannamunut.@----@ I would like to recognize people that are around here.
20000329:: ilitarijumajakka inuit uvaniittut.@----@ Cerhou Takkiruk from Gjoa Haven;
20000329:: suuHu takiruq uqsuqtuumik;@----@ Nuniak Panuksiak from Arviat;
20000329:: nuniaq panutsiaq arviarmik; taisi taiaala panniqtuumik;@----@ Daisy Dialla from Pangnirtung, Jana Qaksiq from Iqaluit;
20000329:: jaana qaqsiq iqalunnik; tiijai amma tuariin manuk arviarnik amma suusi makpa, uvaniinngittuugaluaq kisiani tikilangajuq arviarmik ullumi.@----@ Deejay and Doreen Manuk from Arviat and also Susie Makpah, she is absent but she will be arriving from Arviat today.
20000329:: ilinniaqtulirijiit katutjiqatigiinginniinmijuq amma ukiuqtaqtumi silattusarvimmi.@----@ She is also from the Education Association and for Arctic College.
20000329:: unikkaaqaqsimajunga pillugit taakkua amma niaqungat tikilaarmijuq, kisiani ilangat gavamainirmut katimajiuqati, liina ivik tuvuutin ilitarijumammijarattauq amma taivit uiulman.@----@ I had made my statement in regards to that and the President will be arriving, but one of the governing board of directors, Leena Evic-Twerdin I also want to recognize her and David Willman.
20000329:: kiinaujaliriji taiv kalaak.@----@ The finance controller Dave Clark.
20000329:: kingullirpaami, uqaqtii ilitaqsilauqsimanngikkaluarlunga kinamik ilannik uvani maligaliurvimmi maligaliuqtirulauqsimagamanit, taima ilitaqsigianngalangaliqqunga ilanniivanga najannik juana avamik.@----@ Lastly, Mr. Speaker I have never recognized any of my relatives here at the legislature since I became a member, so this is my first time to recognize my relative my sister Joanna Awa.
20000329:: allattinga ukiuqtaqtumi kuapait timingita amma nukara angajuqqaangata ikajuqtinga pilirijingata taanul Haviujaup, saiman ava.@----@ She is the secretary for Arctic Co-operatives Ltd and my brother who is the executive assistant to Donald Havioyak, Simon Awa.
20000329:: nakurqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: marruunnik nunaqutiqaqtunga natsilimmiut niruaqtaumavinginni.@----@ I have two communities in the Nattilik riding.
20000329:: taluqjuarmiuq inuk ilitarijausimammijuq ministanganut ilinniaqtulirijiit, amma ilagijausimammijuq inullaringinnut pilirisimajunut ilinniaratsanik inuttitut, amma nakurmiirumammitsugu.@----@ From Taloyoak a person who has also been recognized by the Minister for Education, and she has been one of the main people working on the curriculum for Inuktitut, and I would also like to thank her.
20000329:: uniit arvaalluk tammaqqaugaluaqtillugu naujaamiunguniraitsuni, kisiani taanna taluqjuarmiuq.@----@ Although Mr. Arvaluk made a mistake by saying she was from Repulse Bay, she is from Taloyoak.
20000329:: nakurmiik pulaariaqqaugavit maligaliurvimmut.@----@ Thank you for coming into the House.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000329:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000329:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii amma quviasukkusuutivagit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker and congratulations Mr. Speaker.
20000329:: (tusaajitigut) inuit taikkua ilitarilangaqqaujakka anigiiqtuminiit tavvanngat maligaliurvimmik kisiani taitsumuuna sivuliuqtiit aulatsijiunirmut ilinniatillugit ilinniaqatigivajujakka taikkuninga ilinniaqsuta amma ilitarijumaqqaujakka. 1998-miulauqsimavallaijuq ilinniariaqatigitsugu paulusi qaummagiaq, saan itinnuaq, paulusi nujaliaq, amma ilitaqsigumammijunga ilangannik pijikataaralaatta, paniga, saimmai akisuk.@----@ (interpretation) The people I was going to recognize have already left the gallery but when it was the Sivuliuqtiit Management Training Program they were my fellow students from the training program and I wanted to recognize them. I think it was back in 1998 that went to school with Paul Kowmageak, Shawn Ittinuar, Pauloosie Nuyalia, and I would like to recognize one of the pages, my daughter, Symy Akesuk.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000329:: alakkannuaq@----@ Mr. Alakannuark
20000329:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ilitaqsigumajunga, unniit ilitarijaugiiqsimaliraluaqtillugit, ilaga taluqjuarmiuq, takagaq, ilitarijumajara amma tunngasuttillugu maligaliurvimmut.@----@ I would like to recognize, although they have been recognized already, my relative from Taloyoak, Takagak, I would like to recognize her and welcome her to the legislature.
20000329:: amisuaqtirlunga ilitaqsijunnaqsiqattanginnama ilanginnik ilama uvani maligaliurvimmi.@----@ I don't get very many opportunities to recognize some of my relatives here in the House.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
20000329:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii ilitaqsijumajunga niruaqtausimavinniinngaaqtumik amma iqqanaijaqtiuqatimik paani ukiuqtaqtumi silattusarvimmi, taiv uiulman.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize a constituent and a staff member up at Nunavut Arctic College, Mr. Dave Wilman.
20000329:: amma suli nalunairumammijara juana ava ukiuqtaqtuup kuapanginniinngaaqsimajuq tavvani pulaaqati taunanngaaluuqsimatsuni uinipiigmik.@----@ I would like to also like to acknowledge Joanna Awa from Arctic Coop in the audience here all the way from Winnipeg.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: quviattupaaluuvattugut inuit qaigaimmata maligaliurvimmut amma tautullutik katimatilluta amma ilitarijumajaakka raavut amma kaatiliin tusaat tamaaniittuuk taunanngaaluuqsimatsutik Halipaaksimik amma paani itsivatsutik tamaunngaqsimajuuk takujaqturqsimatsutik panimminik paaturisiamik ningauminillu aantanimik.@----@ We are very pleased when people come to the gallery and observe the session and I would like to recognize Robert and Catherine Douchette who are here all the way form Halifax. They are sitting up there and are here to see their daughter Patricia and their son-in-law Anthony.
20000329:: nakurmiirumavaakka tautugiaqtuqsimammatik katimanittinnik.@----@ I would like to thank them for coming to observe the session.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
20000329:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: unniit tainna inuk ilitarijauqqaugaluaqtillugu, qanaarsiiq sanirajammiutaugianngalauqsimajuq.@----@ Although the person was recognized, Mr. Kanaqsiiq was originally from Hall Beach.
20000329:: tainna inuk arvialialauqsimajuq iqqanaijaaqariaqtuqsuni inuttitut ilinniaratsanik.@----@ That person went to Arviat to work on the Inuktitut curriculum.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: tainna inuk itsivajuq saniani illulimmiuq, juana kasiuk.@----@ The person sitting beside her is from Igloolik, Joanah Kasiuk.
20000329:: angamma paninga amma ilinniatitsijitsaunirmik ilinniapallaitsuni.@----@ My uncle's daughter and I think she is taking the EDAP training program.
20000329:: qaujimatsiangittunga tamaunga ilinniariaqsimammangaaq uvvalu ilinasaakainnariaqtuqsimammangaaq.@----@ I'm not too sure whether she is here for training or workshop.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: nuugiannginittinni asianut maligaliuqtimut piviqarninni ilitaqsijumajunga niruaqtausimavinniinngaaqsimajumik tuariin manuk, panigijaq juu manukmut,qaujimajautsianiqsaq tainna juutuinnaugianga, tuariin nikuvigit.@----@ Before we go on to the next member I would like to take the opportunity to recognize one of my constituents Doreen Mannuck, daughter of Joe Mannuck, better known as the Joe, Doreen stand.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000329:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000329:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii amma quviasukkusuutivagit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and congratulations.
20000329:: uqaqtii takujuminaqtuqaugalappallaijugut pulaaqtunik.@----@ Mr. Speaker I think we have a bit of a celebrity in the audience.
20000329:: una inuk qaujimajautsiaqtuq ilautiqattaqsimaningagut niuviangunirpaanut nitjautinut pannituurmi nitjausijaqtuqarutaani, atinga riviaka viivi.@----@ This person is well known for her participation in the best selling CD of the Pangnirtung Music Festival, and her name is Rebecca Veevee.
20000329:: taanna piviqarninni tunngasuttigumajara riviaka viivi maligaliurvimmut.@----@ So, I would like to take this opportunity to welcome Rebecca Veevee to the Assembly.
20000329:: amma, lui liasli aatuvaami allavittinni uvaniiqqaujuugaluaq, naullaq annaqquq, ikajuqtinga tungalingata ministangata ilinniaqtulirijiit niaqunnguumiungutsuni, amma Hiu luit uvaniiqqaummijuq amma marrukanniik asingik inuuk.@----@ Also, Lois Lesley from our Ottawa office was here earlier, Naulla Arnaquq, who is the ADM of Education and an Apex resident, Mr. Hugh Lloyd who was here earlier, and two other people.
20000329:: sivullirmi, juana ava amma jaims qaujijaukkariiqqaujaraluanga kisiani piviqarninni uqalimautigijumajara juana siiviisiikkut naalautinganniippalauqsimajuq amma sapirani naalautikkuuqpalauqsimajuq uqausiqaqsuni ujuliurusirniivanga natsiup siqqunginnik arraagurasagalaanguliqtut naajut.@----@ First, Joanna Awa and James already introduced her but I would like to take this opportunity to talk about Joanna who was with CBC radio and bravely aired on CBC radio my recipe for seal flipper pie several years ago.
20000329:: nakurmiirumajara taatsumunga tunngasuttillugulu maligaliurvimmut amma nuniaq nunatsiaq sanirajammiuq maanna arviarmiunguliqtuq amma ilagiitigut piqatitugaalugitsutigu.@----@ I would like to thank her for that and welcome her to the Assembly and Nuniak Nunasiaq from Hall Beach who is now living in Arviat and is a long time family friend.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista piiku amma tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Thank you Mr. Picco and welcome to the gallery.
20000329:: nakurmiik piiku uqarataaraviuk uujuliurniq natsiup siqqunginnik.@----@ Thank you Mr. Picco for that endorsement for flipper pie.
20000329:: vaanavas@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ilitarijumammijara naunlaq arnaqquq iqqanaijaqatigivalauqsimajara katimajinginnut ilinniaqtulirijiit amma taisi taiaala itsivajuq saniani.@----@ I would also like to recognize Naulla Arnaquq who I used to work with at the board of education and Daisy Dialla who is sitting beside her.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000329:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors to the gallery.
20000329:: nuugiarluta titiqqamut 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Moving on to item 6. Oral questions.
20000329:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: 6:@----@ Item 6:
20000329:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20000329:: apiqqut 312-1(3):@----@ Question 312 - 1(3):
20000329:: ippigigialingit iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijillu@----@ Responsibility for Culture, Language, Elders & Youth
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii apiqqutigaiksivauitaa tautullugit pivalliajutiguuqsimajut uqalimaaqsimajakka amma uqausirisimajanga niqtunaqtuup maligaliuqtiup qurluqtumiup apirijumajara sivuliqti kina ippigijaqariaqalilaarmangaaq pilirivingannik iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu.@----@ Mr. Speaker my question, in light of the press release that I read earlier and the announcement by the Honourable Member from Kugluktuk I would like to ask the Premier who will be taking on the responsibilities of the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000329:: minista paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000329:: quviakkusuutivagit.@----@ Congratulations.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: piliriarilaaqtakka ippigigialiqutingit piliriviup isulinnginningani katimanivut amma asuillaak tukitaasittalaaqqugut qanuq piliriariniarianga.@----@ I will be assuming the responsibility for the Department until the session is over and we will then decide how to deal with the matter.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000329:: apiqqut 313-1(3):@----@ Question 313 - 1(3):
20000329:: uiviikkut ilinniarvingata qanuilluarninga@----@ Francophone School Size
20000329:: kattuk:@----@ Mr. Kattuk:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ullurasaunngittut naajut taanna apiqqutigilaurakkunit ministanganut ilinniaqtulirijiit.@----@ A few days ago I asked this question of the Minister of Education.
20000329:: uqalauqtuq taikani ilinniavimmi sanajaulaaqtumi iluliqalaaqpallaigianga 35-nik ilinniaqtinik.@----@ He stated that in that school that is going to be built there were going to be about 35 students in the school.
20000329:: apiqqutiga una qatsiulaarmangaata illurusiit taikani ilinniavimmi.@----@ The question that I have is how many classrooms are there going to be in that school.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: ministanga ilinniaqtulirijiit.@----@ Minister of Education.
20000329:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000329:: uqaqtii, mamianaq piliriarinnginakkit sanammausingit amma taimaittugalait, apirinajaqtara tainnatsiaq ministanga inunnik iqqanaijaqtulirijiit kiuqulugu taatsuminga apiqqummik.@----@ Mr. Speaker, I am sorry I don't look after the designs and things like that, I would ask the appropriate Minister for Public Works to answer that question.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista inunnik iqqanaijaqtulirijinut maligaliuqtii uqakkanniquviuk apiqqutiminik.@----@ Minister of Public Works would you like the member to repeat the question.
20000329:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: maligaliuqtinga sanikiluarmiut apirigiakkannirunnapallaijuq nalunaiqsitsiarniarami naliannik ilinniavimmik apiqqutiqarmangaarmi.@----@ The member for Sanikiluaq could probably perhaps ask the question so he could clarify which school he is talking about.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000329:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: apiqqutigilauqtara ullurasaunngittut naajut una, katimatsuta kangiqsinirmi ministaup uqautilaurmaatigut ilinniavimmigguuq sanajuqalaarmat amma qaujititaugumajunga qatsinik ilinniaqtiqarvinnik illurusiqalaarmangaaq.@----@ The question that I asked a few days ago was, when we met in Rankin Inlet the minister told us a school was going to be built and I would like to find out how many classrooms the school would contain.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000329:: sulijuqsaliqtunga maanna tainna ministanga ilinniaqtulirijiit taatsuminga kiujumavallailirianga.@----@ I believe now that the Minister of Education is signalling that he will answer the question.
20000329:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: mamianaq tukisitsiakainnanginnakku apiqqutinga.@----@ I am sorry I didn't really understand the question.
20000329:: qaujimarataannginnama ilinniaqtiit illurusinginnik apiqqutiqarianga.@----@ I didn't know it was the classrooms he was asking about.
20000329:: uiviikkut ilinniarvinga sanajaulaaqtuq iqalunni ullumimunut qaujimajugut tikiusimatuinnariaqariangit 35-nut ilinniaqtinut ilinniasilaaqtunut taikani ilinniavimmi.@----@ The Francophone school that is going to be built in Iqaluit today we know that there could be thirty-five students going to be entering the school.
20000329:: uqautigunnangittagit qatsiulaarmangaata illurusiit maannauningani.@----@ I could not tell you how many classrooms there will be at this time.
20000329:: qaujimajunga 35-ngulaariangit ilinniaqtiit.@----@ I know there will be thirty-five students.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000329:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: minista arraani uqalauqsimajuq tusaajiqariatunngigiama sanikiluarmiumik kisiani isumajunga minista tukisinninngigianga apiqqutigisimajannik.@----@ The minister last year stated that I don't have to have an interpreter from Sanikiluaq but I think the minister didn't understand the question that I asked.
20000329:: sivullirmi apiqqutigirataaqtara, tukisigiaqaqqaujaraluanga, kisiani tukisivallaininngitanga kingullirmi apiqqutigisimajara.@----@ He should have understood the first question that I asked, but I guess he didn't understand my second question.
20000329:: tainna ilinniarvik sanajaulaaqtuq qatsinik illurusiqalaaqqa ukuangunngittuq qatsiuningit ilinniaqtiit.@----@ The school that will be built how many classrooms will there be not how many students will enrol.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: arvaalluk, minista ilinniaqtulirijinut.@----@ Mr. Arvaluk, Minister for Education.
20000329:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: tukisijagit.@----@ I understood you.
20000329:: qaujimatsiangittunga sanammausinganik ilinniarviup amma qaujimatsiangimmijunga qanuilingallarittumik sanammausiqalaarmangaaq amma qatsinik illurusiqalaarmangaaq.@----@ I am not sure about the design of the school and I don't know exactly what the design will consist of and how many classrooms it will have.
20000329:: kiujautuinnalaaqtuq taikkununga inunnut sanammausilirijunut ilinniavimmik.@----@ It will be just answered by the people who deal with the design of the school.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000329:: katuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ilinniarvik tainna uqausiujuq sanajauninga akiqarajannguaqtuni 2 miliantaalani, 35-ngummata ilinniaqtiit ilinniariaqtuksaujut taikunga.@----@ The school in question will probably cost about 2 million dollars to build, with 35 students enrolling into that school.
20000329:: tamanna pijjutigillugu, apirijumagama.@----@ For this reason, I would like to ask a question.
20000329:: nunavut gavamakkunginnit inuit qaujimajatunganginni ilinniaqtittiqujigatta ilinniarvingni atuqtauqujillutalu innarnit ilinniaqtittivaglutik makkuktunit uvattinni ilinniaqtittiqattarlutik nunguranginninginni.@----@ In the Nunavut Government we would like to have Inuit Qaujimajatuqangit being taught in the schools and we would like to use the Elders to teach the young people and to have them teach us before they die off.
20000329:: taimaak uqaujainnaratta kikkutuinnait inuktitut ilinniaqattariaqarmata ikajuqtauniqsaugialiit asinginni.@----@ That's the things that we always say that the people that have to take Inuktitut courses should be more assisted rather than others.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: uqaqtii, uqaujjaujaraagama ilinniarvingmi sanajuqarniarniraqtuni akiqarniarniraqtaulluni 5 miliantaalanit, 200,000-nit ikajuutiqarluni sanajauninganut, qujagivara suuqaimma gavamatuqakkut akilirsuiniarmata uvvalukiiaq ikajurniarmata akiliqtauningani.@----@ Mr. Speaker, when I am told a school will be built and it will cost 5 million dollars, and I only have to put in 2 hundred thousand dollars to assist, I appreciate it because the Federal Government will be paying for it or helping to pay for it.
20000329:: qallunaatitut, uiviititut amma inuinnaqtut, ammattauq inuktitut ilinniaqtittijuqaqattarniaqtuni nunavuumi pijjutigillugu gavamatuqaktut ikajurniarmata uvattinni tamannalu qujagivavut tunngasuktittiarniaqpavut ilinniarviup sanajauniriniaqtanga tamaani akiliqtauniarmat ilanga gavamatuqakkunni.@----@ There are English, French and Innuinaqtut, and Inuktitut will be taught in the Nunavut region because the Federal Government is assisting us and we appreciate that and we will welcome the school to be built here and it will be paid for partly by the Federal Government.
20000329:: ikpigivara ajiiqatiqarunnarniarnirijavut gavamatuqakkut ilullirunnangikkuttigut ilinniarvik, uiviikkut ilinniarvinga, aturunnarniarattigut asinginnit ilinniaqtittivigilutigut.@----@ I feel that we will be able to negotiate with the Federal Government if we cannot fill the school, the Francophone school, we will be able to use it for other teaching.
20000329:: amisuit ilinniarviit innuktauqattarmata qilamialuk atuqtaujunnarniaqtuksaulluni ilinniaqtini asinginni uiviit.@----@ Many schools are being filled rapidly and it will probably be used by other students instead of just Francophones.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Minister Arvaluk.
20000329:: apiqqusiksait, tuutuu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20000329:: apiqqusiq 314-1(3):@----@ Question 314 - 1(3):
20000329:: ininga piqqusiqarviup@----@ Location of Heritage Centre
20000329:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik iksivautaaq uvvalukiaq uqaqtii, mamianaq.@----@ Thank you Mr. Chairman or Mr. Speaker, sorry.
20000329:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20000329:: uqaqtii, uqalimaartunga ippaksaq Haansut-nginni, minista kiinaujalirinirmut apirijaunnilaurmat maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit pilirivvinga piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innait amma makkuktut ilijauniriniaqtangit piqqusilirivviit kativviksangit.@----@ Mr. Speaker, in reading yesterday's Hansard, the Minister of Finance was asked during Committee of the Whole where the Department of Culture, Language, Elders & Youth proposed heritage centres would be located.
20000329:: ministangat kiinaujalirinirmut uqarnirmat kiulluni makpigaq 45-mi, imaak "uppirinngilara taanna tikkuaqtausimajunut nunalingnuangagiaksaq, malimmat pirjuanut tunijjusianut atuagangannik tunnirsaqtaujuksaullutik namutuinnaq pittiaqtunut".@----@ The Minister of Finance said in his answer on page 45, and I quote " I don't believe this is for designated communities, it is based on their capital contribution policy for distribution to any place that merits".
20000329:: kisianili uqaqtii, ministaulaaurtuq piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut uqarnilaurmat imaak "taakkua turaangajut piqutinut aullaqtitauniaqtunut iqaluktuuttiarmut pijariiqtaujunnaqullugu, tikisainiriniaqtaminik kajusituinnarunnarniarmata, aullaqtitauningit piqutiit piqqusiqarvingmut angiqtausimaliruni, piqqusiqarvik ilaginiarmagu ilinniarviup iqaluktuuttiarmi". uqaqtii apiqqusirijara nalunangittukuluungmat, angiqatigiigutausimangmangaat nuktiqtiqtauniarlutik@----@ However Mr. Speaker, the former Minister of Culture, Language, Elders & Youth said and I quote "that this is for material that is going to be shipped to Cambridge Bay so that it could be done, so that they could do some ordering ahead, it is the shipment of the material for the heritage centre once it is approved, the heritage centre will be part of the school in Cambridge Bay".
20000329:: 500,000 atuqtuksauniaqtut piqqusiqarvingmut iqaluktuuttiarmi.@----@ Mr. Speaker my question is very simple, has a decision been already made to allocate the 500 hundred thousand dollars to locate the heritage centre in Cambridge Bay.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii uqalaurama taima ippaksaq ujjirusulaunginnama pilirivvinga piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut kisuqarmangaata kisuniglu kiinaujaqaqtittiniarmangaata saqqijaaqtitaminut.@----@ Mr. Speaker as I indicated yesterday I wasn't aware of exactly what the Department of Culture, Language, Elders & Youth has and what they expect to fund under their programs.
20000329:: uqarumaqai qaujimanarmat uqallausiuqattarsimaningani amma qimirrunaktausimaningani taissuma pilirivviup qaujimajannigli.@----@ So, I would say that obviously there has been some discussion and some evaluations undertaken within the Department that I am not aware of.
20000329:: tunisijausimaqquurmata turaanganiaqtumi piqqusiqarvingmut piliriangujumut iqaluktuuttiarmi uqausirisimajangit ministaulauqtuup maliglugit.@----@ So, I would say right now that it appears that there is a contribution that may go towards the heritage centre project in Cambridge Bay from the comments of the former Minister.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii qaujimallaringittunga qanuiliuqtausuungungmangaat immaqa minista kiinaujalirinirmut nalunairsittiakkannirunnartuq uvannut piliriangujulimaat amma kiinaujait nuutiqtaujut aaqqiktausimajullu kiinaujaqutinut angiqtaujariaqasuungungmata kiinaujanut aulattijiit katimajinginnut, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker I'm not sure on the process and maybe if the Minister of Finance can clarify it for me that any project and any budgets that are allocated and set out in the budget have to be approved by the Financial Management Board, Mr. Speaker.
20000329:: apirijumajunga piliriangujumit angiqtaujuqarnirmangaat kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginnut.@----@ So, I would like to ask if such a project had been approved by the Financial Management Board.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: aakka.@----@ No.
20000329:: piliriangujumit angiqtaujuqarsimangittuq kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginnut.@----@ No specific project has been approved by the Financial Management Board.
20000329:: qaujimavagiiravit taima ikajuusiat amma tunnirrusiat maligaliuqtiup uqausirijangit uqausiulauqtut ippaksaq, 4500,000-ngujut piqqusiqarvingmut iluagut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut kiinaujait aggiqtumut kiinaujait arraagunganut suli katimavvialungmi atuinnaulluni.@----@ As you know the Grant and Contributions that the member refers to that was discussed yesterday, the 500 thousand dollars for a heritage centre under Culture, Language, Elders & Youth is funding for the current upcoming fiscal year and it is still before this House.
20000329:: angiqtausimangittuq nuktirtiqtaujuksautaulluni uvvaluunniit akiliutaujunillu maannaujukkut.@----@ It hasn't been approved for allocations or disbursements yet.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii uqausiulauqtut ippaksaq pijjutigillugit nalunangittiarmat taakkua kiinaujait nuutiqtausimangmata piliriangujuksautausimajuqutittinnut iqaluktuuttiarmi, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker in the comments that were made yesterday it seems quite clear that it is indicated that those funds are allocated for our proposed project in Cambridge Bay, Mr. Speaker.
20000329:: qaujimaqquurama, takunaktugit kiinaujait nalauttaaqtausimajut nalunairsimajut 8-11, nalunairsisimangmata aviktuqtausimaningit pirjuanut turaangajunut pilirivvingani piqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inarnut amma makkuktunut nalunairsisimallutiglu taakkua kiinaujait nuktiqtiqtausimaninginni tuttarvingmut namutuinnaungittuq nunamut.@----@ I guess I know, looking through the main estimates in Table 8-11, it shows the regional breakdowns of the capital of the Department of Culture, Language, Elders & Youth and shows that this money is allocated for headquarters and not to any particular region.
20000329:: minista uqalaurmat ippaksaq uqallaktillugu, kiinaujaqtaqaurmat nuktiqtiqtausimajunit taikunga qanuimmat kiinaujait nalauttaaqtausimajunit titirarsimanngilat.@----@ If, as the Minister indicated yesterday in his comments, there are funds allocated towards that region why don't the main estimates reflect that.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii sivulliqpaami nalunairsittiarlunga, ikajuusiat amma tunnirrutiit, maliqquurtuq tunnirsaqtauniujuq naniimmangaat amma namiimmangaat isumaksaqsiurutauniartuq atuagarnut.@----@ Mr. Speaker first of all to clarify, grants and contributions, it depends on where the distribution and where the decision making for the policies would take place.
20000329:: taimaippat saqqijaaqtut ikajuusianut amma tunnirrusianut angiqtaugajartut, maligaliuqtiit katimajingita atuagangit pilirivvingani piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut aturajaqtangit qaujinasuutigilunigit ajungijjutaujunit saqqijaaqtitaujutuinnarnut iluaguurajaqtunut, kamagijaujuup utiqtitauningita kiinaujait angiqtausimajut tavvani katimavialungmi.@----@ In this case there would be existing grants and contribution programs approved, cabinet policies that the Department of Culture, Language, Elders & Youth would use to determine eligibility for any projects that would come under the, within the realm of jurisdiction for disbursement of funds that are approved by this House.
20000329:: maligaliuqti saqqittimmat tusaruminaqtumi pilirivvinga piqqusilirinirmut, uqausilirinirmutma innarnut amma makkuktunut, taingaarniaqpara imaak pi.u.i.ma., pilirivvinga pi.u.i.ma.@----@ Now, the Member brings up a valid point in that the Department of Culture, Language, Elders & Youth, I'll use C.L.E.Y., the Department of C.L.E.Y.
20000329:: niriuqquurmata kiinaujait pilirianguniarninginni maanna piliriangujumit, angiqtauqqaariaqarniaqtuni tavvani katimavvialungmi, nalunaittiaqquurningimmagu nuktiqtirinniqtuni kiinaujanit pinasuutauniaqtuni pilirivvianuaqtuviniutuinnariaqaqtutik utaqqijuksaullutiglu qanuilinganirisungarniaqtanganit kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni tungaagut akiliutaulaunginninginni taakkua kiinaujait uqaqtii.@----@ may have, in anticipation of the budget process that's taking place here, may have, subject to final approval by this House, tentatively identified and ear-marked some funds for applications that might have come into their department and are awaiting the final disposition of our main estimates prior to disbursement of those funds Mr. Speaker.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: tuutuu, ilasisungarumaviit.@----@ Mr. Tootoo, final supplementary.
20000329:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, minista nalunairsilaurmat nalunairsijjutigilauqtaminik atuqtausuumit kisiani nalunairsisimagajarmat niriugijaujunit kiinaujanit namullarik turaangajunit.@----@ I guess, Mr. Speaker, the Minister explained his explanation of the process but it still would indicate that there was an anticipated expenditure in a specific region.
20000329:: uqaqtii qaujijumasimagama qanuimmat kiinaujait nalauttaaqtausimajut nalunairsisimangmata taakkua kiinaujait nuutausimaninginni tuttarvingmut nuutausimanngingaaqtutik nunalinnut, nunaliit tuttarvinginnut, nalunangimmat qaujimavagiiravit, ilangit pilirianguvallialirmata, niriungnirmi kiinaujait angiqtauniriniaqtanginnit aakkaluunniit.@----@ Mr. Speaker I have been wondering why the main estimates show those dollars being allocated to headquarters and not being allocated to a community, to regions, as apparently you know, some things are already being done, whether it's in anticipation of the budget being approved or not.
20000329:: taikaniikkuni uqaqtii, takuksaugajaqtuksaungittuq aviktuqtausimaninginni.@----@ If it's in there Mr. Speaker, I believe it would have been shown in the regional breakdown.
20000329:: apirikkanniqpunga ministamut qanuimmaungmangaat.@----@ I ask again the Finance Minister why it wasn't.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, uqakkannirniaqpunga suuqaimma ikajuusiat amma tunnirruutiit atuagangit aulataungmata tutrvinganut piqqusilirilirmut uqausilirinirmut innarnut amma makkuktunut taikkualu pijariiqtausimanngituinnariaqaqtutik kiinaujait pilirianguningit maannamut.@----@ Mr. Speaker, again I will say because the grants and contributions policies are administered by the headquarters of C.L.E.Y. and it may not necessarily have been that those funds have been finalized to date.
20000329:: tuttarvingnut tunnirsaijuqarsimangittuq tamanna pijjutaulluni.@----@ There is no regional distribution as a result of that.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000329:: apiqqusiq 315-1(3):@----@ Question 315 - 1(3):
20000329:: mikinnirsait nunaliit kiinaujakkuvingni aturunnarningit@----@ Smaller Communities' Access to Banks
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: apiqqusira turaangajuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20000329:: uqaqtii, nunavut gavamakkungik saqqitillugit pigialisaaqtillutalu maligaliuqtiunirmut uqausiqalaursimalluta atuinnaunirsaugajarmangaatta nunavuumiut inunginnut apiqqusiriqattarsimallutigullu.@----@ Mr. Speaker, when Nunavut Government came into effect and when we first started as Members we were discussing whether we would be more accessible to the people of Nunavummiut and we have raised questions about it.
20000329:: piluannguaqtumi mikinnirsait nunaliit, nunaliit taikkua kiinaujaqarvingni atuinnaqangittut.@----@ Particularly the smaller communities, the communities that do not have access to banking facilities.
20000329:: iqqaumajunga apirillunga, ministaup kiulaursimalluninga uqalaursimallunilu ruaja paingk kiinaujaqarvik, piliriqatiqarluni nunavut gavamakkunginni, pinasukkajarmangaata pijitsirnirmi inunginni nunaliit mikinnirsait taimaak kiulaursimalluni uvannut.@----@ I remember when I asked a question, the Minister made a reply to me and stated that the Royal Bank, working with the Government of Nunavut, would try and provide some services for people in the smaller communities and he made that reply to me.
20000329:: uqaqtii kisianili, maannaujukkut takulaunginnatta suli pijitsirutaujunit kiinaujaqarvinnut nunalingni mikinnirsaujunit.@----@ Mr. Speaker however, at this point in time we have not seen any available services pertaining to banking in smaller communities.
20000329:: marruungmatiik nunaliik kiggaqtuqtaakkak.@----@ I represent two communities.
20000329:: atuinnaqangittuinnaullutik kiinaujaqarvingni.@----@ They are small communities who do not have any access to banking.
20000329:: kiinaujalirijunnaraluaqtuta iqaluktuuttiarmi amma anginirsaujunit nunalingni.@----@ We can do some banking in Cambridge Bay and in larger centres.
20000329:: apirijumajara minista kiinaujalirinirmut parnaksisimangmangaat kiinaujaqarviit pijitsirautinginni mikinnirsanut nunalingni atuinnaqarnirsauniarmata.@----@ I want to ask the Minister of Finance whether he has made any plans for banking facilities in the smaller communities, so the people can have better access to them.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister of Finance Mr. Ng.
20000329:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, mamiakkaluaqtunga uqautijariaqarninni maligaliuqti tamanna suli piliriarijariaqarakku pimmariujuq uqausirikainnaqtanga nunaliqutingit pijjutigillunigit.@----@ Mr. Speaker, I regret to advise the Member that I have yet to follow up on that important issue that he is articulating on behalf of his communities.
20000329:: qaujimagaluaqtunga uqalaursimagaluaqtunga sivunittinni ruaja paingk kiinaujaqarvik nunavut gavamakkungita kiinaujaqarvigijanga qinijugaluarmata qanuqtuurutinit pijitsirutigigajaqtaminik, kisiani qaujinasullarinniaqtunga qanullarik pivalliajaunikuummangaat tamanna, uqaqtii.@----@ I do know as I have indicated in the past that the Royal Bank who is the Government of Nunavut banker on record was looking at what options could be available, but I will commit to finding out exactly if there have been any developments in that area, Mr. Speaker.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ministamut tukisijaujumajunga, qaujimajunga tukisianinganit qanuq pijjutiqarmangaarma kisiani una pimmariungmat isumaaluutaujuq.@----@ I want the Minister to understand me, I know he understands where I'm coming from but this is a major concern.
20000329:: piluaqtumi mikinnirsani nunalingni gavamakkut iqqanaijaqtingi kiinnaujjaksaqattaqtut iqqanaijaqtutik iqqanaijaaqaqtullu kiinaujaqarvingni atuinnaqangittiaqtut mikinnirsanit nunalingni.@----@ Especially in the smaller communities where government employees as well who make their money as employees and who have jobs and they don't have any kind of banking access in the smaller communities.
20000329:: immaqa apirigukku minista apirijunnarmangaat kiinaujaqarvingnit iqqanaijaqtiujunit mikinnirsanut nunalingnuarunnarmangaata uqariaqturlutik qanuq saqqittijunnarmangaarmi kiinaujaqavinni mikittukuluugaluaqpataunniit.@----@ Perhaps I would like to ask the Minister if he can ask some kind of banking officials if they can go into the smaller communities to explain how they can set up banking facilities even if they are very small.
20000329:: qaujijumajunga minista nuutirijunnarmangaat kiinaujanit ikajuutiqarniaqtuni nunalingnut kiinaujaqarvinni iqqanaijaqtiit taikkununga angijuutit kiinaujaqarviit mikinnirsanuarunnarmangaata nunalingnut uqallagiaqturlutik inunginnut qanuq atuqtaujunnarmangaata.@----@ I'm wondering if the Minister can allocate some money to assist the communities so that the banking officials of these big banks can go into smaller communities to explain to people how to access them.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, qaujimajunga pimmariuningani tamanna maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ Mr. Speaker, I recognize the importance of the issue the honourable member brings up.
20000329:: pijumattiangittunga maannakkut ikajurnirmit kiinaujaqarvingmi pijjutigillugu akigigajaqtanga pijitsirutiqarasuktuni.@----@ I would be a bit reluctant at this point to subsidise any bank in respect of some of the possible costs of trying to provide some service.
20000329:: uqaujjaulauqtungalu ruaja paingk kiinaujaqarvik iqqanaijaqtingit pularasuungullutik nunalingnut nalunairsijaqtuqtutik qanuq pijitsirutiqasuungummangaata.@----@ Having said that, I am told that the Royal Bank does do regional tours of communities to outline what services they have to offer.
20000329:: maligaliuqti nalunairsijunnaruni qanuittunit pigtsirautinit saqqittuqaqujimmangaat, uqallaqatigijunnaqtugut tamatuma miksaanut uattiaru uqaqtii, pijjutiqaqtunga pijitsirutinit saqqitauqujanginni kiggaqtuqtinginnut tukisittiakkanniqullugit qanuq pijunnarmangaata pijunnangimmangaataluunniit.@----@ If the Member has any specific types of services that he would like, and I can raise that with him after Mr. Speaker, I mean specific types of services he might want for his constituents to get a better understanding of what can and can't be done.
20000329:: uqaqqaugama, taima uqallaqatigilaarivavut ruijal paingk iqqanaijaqtingi amma asingit qaujinasugluta qanuiliuqtuqarunnarmangaat.@----@ Like I said, we will follow up with the Royal Bank officials and others to see what possibilities there are.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000329:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: apiqqusiq 316-1(3):@----@ Question 316 - 1(3):
20000329:: ausuittuup ilinniarvingata nutaannguqtiqtauninga@----@ Grise Fiord School Renovations
20000329:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, apiqqusira turaangajuq ministangannu ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question will be directed to the Minister of Education.
20000329:: uqaqtii, arraani nunalingni kiggaqtuqtanni, quttikturmi, ausuittumi, nutaannguqtiqtaujariaqalauraluarmat ilinniarvinga angilligiaqtaulunilu, kisiani kingulliq umiarjuaq niuraigiaqalaurtukkut, tikitittijuqalaungittiarmat kisiani kiinaujaqtaqaraluaqtuni.@----@ Mr. Speaker, last year in the community that I represent, Quttiktuq, Grise Fiord, was to renovate the school and expand it, but the last sealift, no materials came in and funds were still there.
20000329:: (tusaajitigut) minista ilinniaqtulirinirmut qaujinasuqugaluarakku kajusigiarniarmangaata ilaksanit tikitittinirmit nunaliqutinnut.@----@ (interpretation) I want the Minister of Education to see if he will proceed with the materials being shipped to my community.
20000329:: parnakpagiiqquulaursimallutik tikitittiniuniaqtumut.@----@ I think they had done all the planning for the shipment.
20000329:: kisianili, kajusilaungimmata tamatuminga, qaujijumajunga minista uqarunnarmangaat kajusigiarniarmangaata tamatumani arraaguujumit.@----@ However, they decided not to proceed with this, so I am wondering if the Minister can state whether they will be doing it this year.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, ii, kajusiqujavut tamanna.@----@ Mr. Speaker, yes, we want this to go ahead.
20000329:: kisianili, piliriarijunnanngikainnaqtutigut kiisiani kiinaujait angiqtausimaliqpata maligaliuqtinut tavvani katimavvialungmi.@----@ However, we cannot do anything until the members of the House approve the budget.
20000329:: qaujimangittugut angiqtausimangmangaatta maligaliuqtinut.@----@ We don't know whether we can have the okay by the members.
20000329:: kisianili tamanna parnaktausimainnarniaqtuq kisiani qaujimangittugut sila qanuilingalaarmangaat ukiaksaangulaartuq, ii, tamanna kajusiqujaraluavut.@----@ However this will still be planned but of course we don't know what the weather will be like in the fall. Yes, we would like this to go ahead though.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: ilakkannirumaviuk, paanapaasi.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000329:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: tukisittiakainnanginnama ministaup uqaqtangani uqaqtii.@----@ I did not quite get what the Minister said Mr. Speaker.
20000329:: kiinaujanit tunisijausimalauraluaratta umiarjuakkuuqtauniarninganut ilinniarviup ilaksangata, kajusiniaqtugilauqtaraluakkali, qaujijumajunga namunngalaurmangaata kiinaujait angiqtaulauqtut arraani.@----@ We had all the funding available for the shipment for the school, I thought they were ready to go ahead with it, I'm just wondering where all the money went that was approved last year.
20000329:: suuqaimma uqaujjaulauqtunga tainna piliriangunialaurtuq kajusititauniarniraqtaulauqtuugaluaq kiinaujaup arraagugikkannirniaqtangani, qaujijumajunga minista qanuq uqausiqarmangaat kiinaujaup miksaanut.@----@ Because I was told that the project would go ahead in the next fiscal year, so I'm just wondering what the Minister is saying about the money.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqallausiqalaaqtunga taissuma pilirivviup kiinaujaqutinginni pingasunut arraagunut iqqanaijaanut parnaksijut, uqallalaaqtunga kiinaujaup miksaanut, immaqa qaukpat uvvaluunniit qautuaqpat utirvigilaaqpara tamanna uqausirikkannilaaqtugu.@----@ I will be making a speech about our Department's funds for our three year business plan, I will be making a statement about the funding, perhaps tomorrow or the next day and I will return to this further.
20000329:: kisianili, uqaqqaugama taima, tusaumakkannirutiksat pituinnariaqaliqtittunnaqtakka namunngalaurmangaata kiinaujait qimirrunalaaqtugulu tamanna.@----@ However, like I said, I can make the information available as to where the funds went and I will be reviewing this as well.
20000329:: maligaliuqti kiujaukautigijumakpat apiqqusirikainnaqtangata miksaanut apiqqusirikainnaqtanga ujjirisimaniaqpara kiuniaqtugu unnusak uvvaluunniit qaukpat.@----@ If the m ember wants an immediate response to his question, I could take his question as notice and reply to him later in the afternoon or tomorrow.
20000329:: qaujimajunga tamatuma tuavirnarningani sulinirarumanangalu maligaliuqtimu maannakkut kiinaujait angiqtaulaunginningani.@----@ I know this is an urgent matter and I do not want to make any promises to the Member at this time before the budget is approved.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik arvaalluuk apiqqusiq ujjirijaujuq.@----@ Thank you Mr. Arvaluk the question is taken as notice.
20000329:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000329:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000329:: apiqqusiq 317-1(3):@----@ Question 317 - 1(3):
20000329:: kimmiruup mivvinga@----@ Kimmirut Airstrip
20000329:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: apiqqusirijara turaangajuq ministamut ingirrajulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Transportation.
20000329:: kiinaujait unikkausiritillunigit minista kiinaujalirinirmut uqallausiqajugatta kimmiruup mivvingani tusaqsimallutalu tamatuma tuavirnarningani piliriangusaalijariaqaqtunilu.@----@ Through the budget speech made by the Minister of Finance we were talking about the Kimmirut airstrip and we have heard that this is an urgent matter as well and it has to be dealt with as soon as possible.
20000329:: apirijumajara minista qanuq parnaksimangmangaat mivvik pillugu kimmirurmiittuq.@----@ I want to ask the Minister what his plans are for this airstrip in Kimmirut.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000329:: minista nunaliit gavamanginnut amma ingirrajulirinirmut, anaruaq.@----@ Minister of Community Government & Transportation, Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: pijjutigillugu mivvinga kimmirurmi tunisijaulaaqtugut tunnirrusianit gavamatuqakkunni.@----@ Regarding the Kimmirut airstrip, we will be receiving contributions from the Federal Government.
20000329:: uqallaqatigisimagakku gavamatuqakkut ministanga ingirrajulirinirmut pijjutigillugu tamanna pijariirsimalituarukku qaujinasungnirijara maligaliuqti uqautittiarunnarniaqtara qanuilinganiarmangaat kimmirurmi mivvik.@----@ I have been talking with the Federal Minster of Transportation regarding this matter and once I have completed consultation with him, I will be able to provide the Member as to what role they will have with the Kimmirut airport.
20000329:: suuqaimma tamanna tuavirnaqtuuqataungmat piliriarijariaqaqtannik.@----@ This is one of the urgent things that I will have to deal with.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000329:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000329:: apiqqusiq 318-1(3):@----@ Question 318 - 1(3):
20000329:: inuunasungniup akinga nunavuumi@----@ Cost of Living in Nunavut
20000329:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: apiqqusirijugaluarillugu taanna ministangannut kiinaujalirinirmut, apiqqusira, qaujimagama inuunasungniq akittuqpalliatuinnarmat arraagutamaat qaujijumajunga tamanna qimirrunaktaujunnarmangaat inuunasungniq nunavuumi.@----@ Although I asked this question previously to the Minister of Finance, my questions is, I know the cost of living is increasing annually and I was wondering if you can review the cost of living in Nunavut.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000329:: minista ingirrajulirinirmut, anaruaq.@----@ Minister of Transportation, Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: pigialisaaqtilluta katimaniujumit uqajullunga piliriaqarniarniraqtuta ingirrajulirinirmit pigiarsimaliqtutigut qimirrunangniujuq.@----@ When we first started this session I stated that we will be working on transportation and we have initiated the review.
20000329:: qimirrunangniaratta ingirrajulirinirmuangajunit qimirrunangniaqtuta piqutinut pijitsirautinullu qanuq atuqtausuungungmangaata tamaani.@----@ We are going to be reviewing the transportation issues and we will be reviewing how the goods and services are delivered up here.
20000329:: takunangniarillutigut qangattautingata akingit.@----@ We will also be looking at the freight costs.
20000329:: tamanna qimirrunaktainnariniaqtutigut.@----@ So, we will be reviewing all this.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000329:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000329:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: apirijunga uuminga pijjutigillugu inuunasungniq akittuqpalliatuinnarmat sukkajumit piluaqtumi qautamaat pijariaqaqpaktattinni qiturngattinnut.@----@ The reason why I am asking this question is that the cost of living is increasing at a rapid rate especially our daily necessities for our children.
20000329:: qaujimajunga angajuqqaarijaujut aksururnaqtukkuuqattarninginni niuvirunnaqpagatiglu qautamaat pijariaqasuunit.@----@ I know that parents are going through hard times and they can't afford to buy their daily necessities.
20000329:: qaujijumajunga qanga tamanna qimirrunalaarmangaassiuk.@----@ I was wondering when you would be reviewing that.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000329:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000329:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqariiqsimallunga tamassuminga qimirruniq kajusiniarmat maik viuris sivuliuqtiuluni.@----@ As I have stated before this review will go ahead with Mike Ferris as their leader.
20000329:: amma uqariiqsimavungalu, piliriqaqattarniaratta qaujisarniaqtillugit amma qaujisarnikkut pigiarianga piulluni.@----@ Also, as I have stated before, we will be working with the other jurisdictions during the review process and this review process will be a good start.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000329:: apiqqut 319-1(3):@----@ Question 319 - 1(3):
20000329:: kangiqtugaapimmi inuliriji@----@ Clyde River Social Worker
20000329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqautigunnaqsilaunnginakkit quviaginirarlutit niruaqtaulauravit uqaqtiuniarlutit ugguaraluaqtunga amma kinguniqanaalaaqtutit tamaani katimavimmi.@----@ I didn't get an opportunity to congratulate you on being selected for Mr. Speaker although I'll regret and I'll miss you on this side of the chamber.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii apirijumavara ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I will be asking my question to the Minister of Health and Social Services.
20000329:: apirijaulaurmat ippassaq, akunimmarik kimmirurmi inulirijiqalaunngimmata, taimaippuqtauq uvanga nunaliqutingani.@----@ As he was asked yesterday, for a long time in Kimmirut they weren't able to get a social worker, it's the same case for my community too.
20000329:: akunialu iqqanaijaassaq matuingalauqpuq, isumalilauqpungali taissumani nunalimmiumit iqqanaijaqtittikainnarianga tainnalu ilissimalirajaqtuni pilirianginni inulirijiit utaqqiningani iqqanaijaqtitauniaqtumit.@----@ The position was open for a very long time, I was wondering at that time if we had hired a person locally that person would have learned the system and the ropes of being a social worker for the whole duration while waiting for the position to be filled.
20000329:: utaqqilluta iqqanaijaassasiuqtumit utaqqisinnaat iqqanaijaqtiuniaqtumi ilinniaqtittisimagunnalirajaqtuta nunalimmiumi inulirijiunirmut.@----@ While we were waiting for someone to apply, while we were waiting to hire someone as a social worker we could have taught a local person to become a social worker.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000329:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii iqqanaijaassaq inulirijiunirmut kangiqtugaapimmi akunikallak matuingalirmat.@----@ Mr. Speaker the position for social worker in Clyde River has been vacant for quite some time.
20000329:: iqqanaijaaqtaarasuttuqalaaqtugivara kimmirummi amma kangiqtugaapimmi.@----@ There may be an opportunity for one of the people to apply for the position in Kimmirut and indeed in Clyde River.
20000329:: maannaujuq uqaqtii pilirivvivut piliriaqaqtummariuvut saqqiiqattaqtutik saqqiiliqqiqattaqtutillu iqqanaijaassanut.@----@ At the same time, Mr. Speaker the department is moving aggressively to advertise and re-advertise for the positions.
20000329:: naamajunik inulirijiqarniaratta nunaliujunit kangiqtugaapimmituunngimmat amisunit asinginni nunaliit inulirijiqannginnivut maanna.@----@ So that we can get a full complement of Social workers not only in Clyde River but in many in of our communities where we don't have one at the present time.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: qaujimavunga ilinniaqtutaqarmat inulirijiunirmut.@----@ I know we have students that are taking that kind of program.
20000329:: ilinniaqtiit nunalinnut nuugumanngikkutik iqqanaijaqtigunnarajannginattigu nunalimmiutigut.@----@ If the students don't want to move to another community. I'm sure we won't be able to hire them locally.
20000329:: ilinniaqtiit asianut nunalimmut nuugumanngikkutik inulirijiujaqturlutik, akunimmarik utaqqiniaqpugut inulirijissamik.@----@ If the students want did not want to go to another community to become a social worker, I'm sure it will take a very long time to hire another person.
20000329:: apirijumavunga inissaqaqtittijunnarmangaata iqqanaijaassanut nuuvviunianngikkaluaqtunut nunalinnut.@----@ So, I was wondering if we can make room to fill these positions although no person is interested in moving to the community.
20000329:: tamanna aaqqittaujunnarmangaaq.@----@ Would it be possible to resolve this.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000329:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000329:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000329:: uqaqtii qaujimajuinnauvugut inulirijitaqariaqallarimmat nunalinni maligaliuqti qaujimammat pinasuarusiulauqtumi nalliuniqsiulauratta inulirijinut pinasuarusiulaurmat.@----@ Mr. Speaker it goes without saying the role of a social worker in our communities is very important as the member knows last week that we celebrated social work week.
20000329:: katilaurivara angijuqqaangat ukiuqtaqtumi inulirijiit katujjiqatigiingita kiggaqtuqtuni nunatsiarmi amma juukaanmi, ammalu amigarmata uqaqtii inulirijinik.@----@ Indeed, I met up with the head of the Northern Social Workers Association who represent the Northwest Territories and the Yukon, and there is a shortage Mr. Speaker of social workers.
20000329:: taimaimmat ukiuqtaqtumi silattusarvik piliriaqaqtummariuvut ilinniaqtittinasuaqtutik inulirijiunirmut.@----@ That's why Arctic College has moved aggressively to train people.
20000329:: ilinniarniqtaqarivuq iqaluttuuttiarmi pijariilauqtutillu ilinniarnirminik inulirijiunirmut.@----@ There is also a program in Cambridge Bay that graduated social workers.
20000329:: uqarasuppunga uqaqtii angiqatigigakku maligaliuqtiuqataujuq piunngimmat inulirijitaqarani nunaliujumit.@----@ I'm not trying to say Mr. Speaker, that I agree with the member that it not acceptable to have a social worker in place.
20000329:: saqqijaaqtittinasuaqpugut iqqanaijaassamik nunalimmiumillu pijunnaqtuqaqpat uqaqtii iqqanaijaqtittisimalirajaqpugut kisiani niruaqsijumanngilagut innugiaqarnituinnarmut.@----@ We are trying to advertise and if there is someone locally who can do the job. Then Mr. Speaker we would have hired them but we just don't want to put them in the job for the sake of filling the job.
20000329:: iqqanaijaqtittijumavugut pilirijunnaqtumik ikajurunnarajaqtumit pijitsirnikkut inunnut kangiqtugaapimmituunngittuq asinginnillu nunaliujunit inulirijiqanngittunit.@----@ We want to be able to put someone in the job that will do the job and be a benefit and service to the people not only in Clyde River but also in other communities where we don't have social workers.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: tukisigava kiujjutiit.@----@ I understand your response.
20000329:: tusaruminaqtummariurataaqpuq.@----@ It was very interesting to hear.
20000329:: kisianili apiqqutigiqqaujara ilagiarumavara kikkut maliganginni aturniqpisi tamassuminga piliritillusi.@----@ However, I would like to supplement my question by asking whose regulations have you followed during this process.
20000329:: kikkut maliganginni atuqpisi tamassuminga piliriaqaqtillusi.@----@ Whose rules are you following or abiding by with this process.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: minista piiku.@----@ Hon. Ed Picco,
20000329:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, maligaliuqtiuqataujuq qaujimammat maannaujuq aanniaqtulirinirmut katimajiit suli aulaniqarmata amma pingasuiliqqangajut nunaliit avittuqsimajutigut iqqanaijaqtussaqsiuqattarmata.@----@ Mr. Speaker as the member knows at the present time the Health Boards are still in operation and the three regional Health Boards have been trying to hire the staff.
20000329:: inulirijituinnaungittunit nunalinni aanniaqtulirijinillu, aanniasiuqtinit asinginnillu.@----@ Not only the social workers but also the CHRs, the nurses and so on.
20000329:: malippapput atuagarnik maligarnillu iqqanaijaqtittiniarlutik, titiraqsimajunit nunavut gavamakkut iqqanaijaqtittinirmut maliganginnit.@----@ They follow the guidelines in hiring the principles and policies, outlined by the Government of Nunavut in the personnel manual.
20000329:: maligaqtaqaqput atuqtaugialinnik.@----@ So there are guidelines in there that are followed.
20000329:: iqqanaijaqtiit piliriassanginnut atuagait inulirijinut uqausirivallaijanga ikkarrialuup sanajauvapput nunaliit avittuqsimajutigut aanniaqtulirinirmut katimajingita.@----@ For the job description of the social worker that the member I believe is talking about, that's also put in place by the Regional Health Boards.
20000329:: taimaak maligasuaqpapput.@----@ That's what they are trying to follow.
20000329:: nanisijumavugut pijunnaqtunik iqqanaijaanut.@----@ We want to be able to find qualified people to do the job.
20000329:: uqaqtii marruunnik nunaliinnik ilinniarassaqaqpugut inulirijiunirmut.@----@ Mr. Speaker, we do have two social work diploma programs on-going.
20000329:: marruunnik arraaguunnik akuniuniqaqtutik.@----@ They are two-year programs.
20000329:: illulimmi amma iqaluttuuttiarmi.@----@ One is in Cambridge Bay and one is in Igloolik.
20000329:: piugajaqpuq uqaqtii ilinniarassakkannirmit saqqiigutta ilinniaqtittiqattarajaratta tamaani qikiqtaalummi.@----@ The opportunity Mr. Speaker is to start another program to start training people here in the Baffin.
20000329:: immaqa qikiqtaaluu nigiani kangiqtugaapimmirujuk.@----@ Maybe South Baffin or around Clyde River.
20000329:: ilinniaqsimajunit iqqanaijaqtittiqattarniaratta.@----@ So, we can actually get other trained people into those positions.
20000329:: kisianili, uqaqtii, nalunaiqsittiarumavunga.@----@ However, Mr. Speaker, let me make it clear.
20000329:: tuaviujjinasuppugut iqqanaijaliqtittinasuttuta inulirijinit kisiani ajurnarmat amma tamaani pinasuarutittinni, maligaliuqti kimmirurmut uqausiqalaurivuq isumaaluutiminik inulirijimut kimmirurmi.@----@ We had been moving aggressively to try to recruit social workers but we have had no luck and just as recently as early this week, when the member for Kimmirut brought up the concern of the social worker in Kimmirut.
20000329:: apiriqattaqsimavugut uvanga allavvingannut iqqanaijaassait innuttauqullugit amma innugasukkaluaqpavut.@----@ We've asked again through my good offices to have those positions filled and we are trying to fill them.
20000329:: atuagarnik malittuta gavamakkut aaqqissimajanginnit.@----@ We are using the guidelines that the Government has in place.
20000329:: aanniaqtulirijikkunnut katimajiit malipputtauq malingarnik.@----@ The Health Boards are following the guidelines.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000329:: uqaqti: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000329:: qujannamiik kiugavinnga, kisianili nunavut gavamakkutigut, asijjiivalliagatta maligaujunik.@----@ Thank you for giving me a response, however as the Nunavut Government, we are amending all the legislation of Nunavut.
20000329:: naluvunga piliriarisimammangaaqtigu tamanna maligaq.@----@ I'm not too sure if we dealt with that legislation.
20000329:: taimaa apirijariaqaqqauvunga qujannamiiqpagillu kiuttiaravinnga.@----@ That's why I asked this question and I thank you for giving me an adequate response.
20000329:: immaqa nutaangulluta gavamaujugut, asijjiriaqarattigu atuagait, piqujait amma maligait maligaujut nunavut gavamanganiinngaanganiarmata nunavummiinngaangalutillu.@----@ Perhaps as the new Nunavut Government, we will have to amend the rules, regulations, and policies so that these policies will come from Nunavut and be made in Nunavut.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000329:: apiqqut 320-1(3):@----@ Question 320 - 1(3):
20000329:: imialulirijikkut katimajiralaangita maligaralaangit@----@ Alcohol Committee By-Laws
20000329:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: quviaginirarlutit uqautijjaanngilagit uqaujjaunginnariiravit tavvani.@----@ I won't congratulate you now since you have received many congratulations from around the table already.
20000329:: apirijumavara ministangat kiinaujalirijikkut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Finance.
20000329:: apirijugaluarivara aujaulauqtuq ukiassaarluunniit nunalinni imialulirijikkut katimajiralaangita missaanut.@----@ I think it was last summer or fall that I asked him in regards to the local alcohol committees.
20000329:: uqaujjisimavut maligaqanngimmata maligaralaaqarnatillu katimajiralaangit.@----@ According to them, they don't have any rules, regulations, or by-laws for those committees.
20000329:: immaqa nalunaikkannirukku tukimuarutiga.@----@ Perhaps, I'll just explain my preamble.
20000329:: ilanginni nunaliit aulataujunit imialuttaaqpattunut pitaqarmat nunalinni imialulirijikkut katimajiralaanginnut.@----@ In some communities they have controlled liquor access by the local alcohol committees.
20000329:: apiqqutigisimavara kingunittinni qanuigiarnirmangaaqpit.@----@ I had asked this question previously where your position is.
20000329:: kiujjutigilauqpaali qaujimagiarniarniraqtuniuk.@----@ His response was that he would take it as notice.
20000329:: qaujijumatuinnaqtunga kiujunnarmangaaqpit uqaqtii.@----@ I was wondering where your answer is Mr. Speaker.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti: qujannamiik nutaraq.@----@ Speaker Thank you Mr. Nutarak.
20000329:: apiqqutiujuq turaaqpallaivuq ministamut piliriaqaqtumut imialulirijikkut katimajingita ing.@----@ I believe the question has been directed to the Minister responsible for the Liquor Board Mr. Ng.
20000329:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, suqquisunngilanga apiqqummit qaujimagiarniarniraqtunga. taimainniqpat ii, qaujigiarunnaqpunga nalunailaarlugulu.@----@ Mr. Speaker, I don't recall taking a question as notice on that matter, but if that were the case certainly I'll find out and clarify.
20000329:: qaujimallattaanngilanga.@----@ I'm not exactly sure.
20000329:: apirijumavara nalunaiqsiqullugu apiqqutingani.@----@ Maybe I could ask the member to clarify the question to me.
20000329:: kiunasunniaqpara uvvaluunniit nalunaiqsivigigasullugu.@----@ I can try to answer it or provide the information.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: apirilauqsimavunga imialuttaarunnarniup missaanut.@----@ I had asked a question in regards to liquor access.
20000329:: imialuttaarviqaratta nunavummi maannaujuq kisianili tikisaigiaqaqattaratta imialunnik jalunaimi amma paippaaqariaqaqtuta tikisainiarutta nunavut silataani.@----@ We do have a liquor store in Nunavut now but we have to order our alcohol from Yellowknife and you need permit to order alcohol from outside of Nunavut.
20000329:: tamanna angirutaugiaqarmat.@----@ That has to be approved.
20000329:: uqaqsimagavit guu aarluqtuq, imialummut laisalirijiit katimajinginnut issivautarijaq pilirigiaqarniraqtugu.@----@ As you have stated Goo Arlooktoo, the liquor licensing board chairperson will have to deal with that.
20000329:: taimaa apiqqutigilauqsimavara.@----@ So, I asked a question about that.
20000329:: nunavut gavamataaratta nunavummi gavamaulijugattanit, maligaq imialulirinirmut akaunngiliurutiunginnarmat.@----@ Once we became Nunavut Government, every since we became a Nunavut Government, the legislation of liquor has been a problem.
20000329:: taimaimmat, apirijumavara minista tamassuma missaanut.@----@ Therefore, I would like to ask the Minister about that.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, qujannamiiqpara nalunaiqsirataarmat.@----@ Mr. Speaker, I thank the member for clarifying that.
20000329:: sulivuq apirisimagama imialulirijikkut katimajinginni qanuiligiaqullugit imialulirinirmut.@----@ He is correct that I have asked the liquor board to make some recommendations about the distribution of alcohol.
20000329:: sulilu kiulaunngilat.@----@ They haven't had an opportunity to report get back.
20000329:: uqaqtii imailingavuq ilijaulaurmata qaujimajusi ukiassaatuqauliqtillugu.@----@ Quite frankly, Mr. Speaker the fact is that they got into their positions as you know late in the fall.
20000329:: piliriaqalaurmata pigganaqtunik.@----@ They had to deal with some pressing issues.
20000329:: pijjutigillugit imialummut laisamut tussirautiit tamaani iqalunni amma katimaniuqaqattalaurivut sugiarutiuniaqtunik pilirilutik.@----@ In respect to liquor licence applications here in Iqaluit and some hearings to enforcement issues.
20000329:: pilirigunnaqsilauqpallainngilat kisiani qaujigialaaqpunga, tamannali saqqitaukkannirmat sugiakkannirutauqujaulluni.@----@ I don't believe they have had that opportunity yet but I will follow up, now that the matter has been raised again to try to move forward on this matter.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: kiurataaravit qaujigiakkanniranirraqtutit kamma kajusiniarniraqtutit, taimaimmat arraagulimaamiqqai utaqqiniarivunga kiugasunninni.@----@ Since your reply has been that you will look into that and you'll go ahead, probably I'll wait a year for your response again.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000329:: tusanngilanga apiqqummit kisiani kiujumappat minista ing.@----@ I don't hear a question unless Mr. Ng would like to respond.
20000329:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: sivulliqpaami, uqaqtii arraaguuruqsimasuginngilara apirijummanit pillugu arraani uvaniijunnginatta.@----@ First of all, Mr. Speaker I don't believe it was a year ago that the member asked the question because we weren't sitting here a year ago.
20000329:: sivulliujjauqummagu ministaup qaujigiaqtautiginiusavara.@----@ Since it is a high priority for the honourable member I'll make sure we get the information as expediently as possible.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: kajusilaunnginittinni ilitarijauqujikainnaqpunga sivuliuqtimmariulauqtumut nunavutaarasuttilluta, luuttaaq jaan amarualik piqataulirataaqtu katimanittinnut.@----@ Before we continue I would just like to take this opportunity to recognize one of the key Inuit leaders in the creation of Nunavut, Dr. John Amagoalik who has joined us in the last few minutes.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: kajusiniaqpugut uqausikkut apiqqutittinnut.@----@ We will continue with oral questions.
20000329:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: apiqqut 321-1(3):@----@ Question 321 - 1(3):
20000329:: inuit iliqqusituqaqtigut ilisaijiit@----@ Inuit Cultural Teachers
20000329:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: atira uqausirittiarumavara akisuulajuujaarmat.@----@ I would you to say my name properly because it sounds a lot like Akesuk.
20000329:: apiqqutigali ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is to the Minister of Education.
20000329:: apirijunnaqsilaurakku atausiunngittumit, kisiani kiullarilauqsimanngitaanga.@----@ I took the opportunity to ask him a few questions, but he never answered my question directly.
20000329:: piviqarunniilaurama.@----@ I ran out of my time.
20000329:: piruqatigilaurakku ministangat ilinniaqtulirijikkut, iipaluk kisiani uvanni angijuttiulluni.@----@ I grew up with the Minister of Education, kind of, although he's a bit older than I am.
20000329:: sanirajammiutaulauqpunga illulimmiutaulauqtuni.@----@ I was from Hall Beach and he was from Igloolik.
20000329:: uqaqatigiittunuk tukisittiaqtunilu uvanga uqausirinasuttanganit.@----@ We speak the same dialect and he understands exactly what I'm trying to say.
20000329:: kisianili ippassaq apiqsurnautillugu tukisiqquujilaunngimmat apiqqutigijarnik amma kiujjutingit namutuinnaaqqalaurmata.@----@ But yesterday during question period he didn't seem to quite understand where my question was coming from and he was going all over the place.
20000329:: ippassaq apiqqutigilauqtara ilinniaqtulirijikkut parnaivalliavat inunnit iliqqusituqaqtinnit ilinniaqtittinirmik.@----@ My question yesterday was is the department of education getting plans underway so that we can have Inuit teachers out in the field.
20000329:: pijjutigivara tamanna pillugu asiuvallialirattigu iliqqusituqaqtigut qaujjitivut suurlu illuvigaliurniq, inuunasuarnuq asingillu.@----@ The reason why I'm saying that is because we are missing the traditional knowledge like igloo building, survival and other issues like that.
20000329:: pimmariuvuq maannaujuq ilinniaqtitaariaqarnivut.@----@ It is very critical at this point that we get cultural teachers out there.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20000329:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: quviagivagit uqaqtirurataalauravit.@----@ I would like to take this opportunity to congratulate you for being the new Speaker.
20000329:: amma ii, tukisittiaqpara apiqqutiujuq pillugu uqausiqatigiikkannuk.@----@ And, yes, I do understand exactly where the member is coming from because of course we speak the same dialect.
20000329:: kiuttiarasulauraluaqpagit ippassaq.@----@ I tried my best to answer your question yesterday.
20000329:: ajjigiinngittuutinik uqausiqarmat, iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq amma ilisaijinik iliqqusituqaqtigut ilinniaqtittigajaqtunit pijunnarniqaqtunik inuit iliqqusituqangannit.@----@ He's talking about many issues, there's culture, language that we talk about and getting cultural teachers who are experts in the Inuit culture.
20000329:: uqausiqaqtillugillu innatuqarnik ilinniaqtittijiulutik, amisummarinnik inunnit ilinniaqtiqaqpugut inuttituuttiakkammariullutik amma uqalimaagaliuqattaqsimallutik qikittaalummi ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingitigut.@----@ And when they are talking about the elders as teachers or instructors, we have many Inuktitut teachers who are very well versed in Inuktitut and they created books through the Baffin Divisional Board.
20000329:: ilinniaqsimagiiqtunik inunnit ilinniaqtiqauqtuta amisukallaullutillu.@----@ We now have fully fledged Inuit teachers and there is quite a few of them.
20000329:: uqausiqaqquurmat innatuqarnik ilinniaqtiqarnirmik qaujjitiqaqtunik iliqqusituqaqtinni uvvaluunniit iliqqusituqammariujunik, inussiutinit annuraaliurnirmik asinginnillu.@----@ I believe the member is talking about the elders who know about the culture or the old cultural values, Inuit clothing making and so on.
20000329:: ii, piliriarivavut.@----@ Yes, were working on it.
20000329:: ippassaq uqalauramailaak, arviani inunnit uqausilirijitaqaurmat katittitausimallutik uqausilirijiuniarlutik.@----@ Like I said yesterday, in Arviat there some Inuit linguistics that are being put together as a language material.
20000329:: ministauqatiga, tukisiquvara qanuittuummangaata ilisaijiit, uqausiqarutta qanuittunik ilisaijitaqarmangaat.@----@ I would like the member, my colleague to understand that the kind of teachers, if we're looking at the kind of teachers that we are going to be producing.
20000329:: ii, saqqiisimavugut ilisaijinik ukiuqtaqtumi silattusarvitigut.@----@ Yes, we have produced teachers through the Arctic College.
20000329:: aturnialiqpavulli ukiuqtaqtumi silattusarvik.@----@ So, how are we going to utilise the Arctic College.
20000329:: qanuittunit ilisaijiqarajarmangaata.@----@ What kind of teachers are we going to producing.
20000329:: tamajjamakua piliriarigiaqaqtavut.@----@ Those are the types of things we have to do.
20000329:: qaujimaniarattigu iliqqusituqarijavut.@----@ So, that we will know about the cultural values.
20000329:: qaujimanngilanga utiqtittainnarilaarianga qaujjitituqait puiguqsimajavut.@----@ I don't believe that we will ever regain all the knowledge that we have forgotten.
20000329:: qaujimajainnaqtinni ullumi ilinniaqtittijunnarniaqtuta.@----@ We will only be able to get the ones we know today and what's available out there.
20000329:: saqqitittiqunasuaqpappavut ukiuqtaqtumi silattusarvik tamakkuninga.@----@ We do try to use the Arctic College to produce those types of programmes.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Hon. James Arvaluk.
20000329:: uqattiarasuqatkatarniaqpakka maligaliuqtiit atingit.@----@ I will try to pronounce the names of members properly.
20000329:: suli uqariuqsavara piiku atinga.@----@ I' still working on Mr. Picco's name.
20000329:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000329:: tukisittiaqpara qanuiliurmangaaq arvaarluk uqausingit.@----@ I understand exactly what Mr. Arvaluk is to say.
20000329:: uuttuutigilugu, tukisinasuaqparali kiinaujanik kiinaujaqtaarusiarnilluunniit uvvaluunniit kiinaujaqtaarusiakkannirasuaqpit ilisaijiqaqtittiqulluta marruunningunniit nunaliujuq ilisaijiqarluni uvvaluunniit taikkununga nunaliujunut taimaittunik ilisaijiqarumajunut.@----@ For example, what I'm trying to understand here is are you going to make money or funds available or are you looking for additional funds so that we can at least get two teachers in each community or in each of the communities that want those types of teachers.
20000329:: kiinaujaqtaqaliqpat ilisaijissaqtaqauttiaqpuq nunaliujunit.@----@ If the money is produced, there are already some very qualified teachers in the communities already.
20000329:: parnautigisimaviuk.@----@ Do you have that in the plans.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000329:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20000329:: taimaissimavugut.@----@ We have that.
20000329:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik kiujunnarataaravinnga. kiurataaravit tusaruminaqtumik.@----@ Thank you for your positive response.
20000329:: quviattummariuvunga.@----@ I'm very glad.
20000329:: taimali, qangakkut kiinaujaqtaarusiat atuinnaulilaaqpat.@----@ So when are these funds going to be made available.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista arvaarluk.@----@ Hon. James Arvaluk.
20000329:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: aqausiqatigiikkaluaqpuguk.@----@ We do have the same dialect.
20000329:: tukisiqquurataannginakkut apiqqutigijait.@----@ I don't think I understood exactly what your question was.
20000329:: apirisugirataarakkit isumagigiarniarmangaakku.@----@ I thought your question was have you considered.
20000329:: maannali apiqqutigisikallakkaviuk qangakkut kiinaujaqtaalaarmangaata.@----@ Now the question is all of a sudden when are the funds going to be made available.
20000329:: nalunaittiakainnaruk apiqqutiit.@----@ Can you clarify your question please.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq:
20000329:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: isumaliuriarniaqtilluta, isumaliuriiqsimasuungugatta.@----@ Well when you take it into consideration, we always have made a decision already.
20000329:: tamanna isumagigiarniaqtillusigu uqaqatigiippuguk.@----@ When we take this into consideration, there is dialogue between us.
20000329:: uqausiqaqtaqqugut qanga kiinaujait atuinnauliqtitaulaarmangaata.@----@ We put out a tentative date on when the funds are going to be made available.
20000329:: tamajja apiqqutigijara.@----@ That's the direction of my question.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: immaqa ullumi qauppalluunniit uqausirikkannilaaqpavut piliriaqalirutta nalunaiqsuqsimattiaqtunit ilinniaqtulirinirmut.@----@ Possibly today or tomorrow we will elaborate further when we start working on the details on education aspects and so on.
20000329:: kisianili, pigganaqtummariuvuq kiugianga ii aaggaluunniit.@----@ However, it very hard to give you a yes or no answer.
20000329:: pillugu amisummariummata ilinniarassait.@----@ Because there are lot of programs out there.
20000329:: ilisaijitaqauqpuq nunavut ilisaijiit ilinniaqtitauningitigut. ammalu angirutiqaqsimalluta magiul silattusarvirjuakkut.@----@ There are qualified teachers that went through the NTEP program and we have an agreement with McGill University.
20000329:: ilinaniqtittuvapput inuttitut pigialirataaqtunut quttinnilimmut 6 ilangit quttinnilimmut 3.@----@ They teach Inuktitut from Kindergarten to grade 6 and some to grade three.
20000329:: ilinniaqtittuvapput inuttitut ukiassaangulauqtumi ilinniarutissaliulaurivugut quttinnilinnut 7-mi 12-mut.@----@ They teach in Inuktitut and just this fall we'll be putting together some curriculum for grade seven to grade twelve.
20000329:: uqarasuttugivara maligaliuqtiuqataujuq, iliqqusituqakkut piqqusituqakkut qaujjitiujut, angakkuujjusiit, inuunasuarniq uvvaluunniit asingit inuit iliqqusituqaqtigut qaujjitingit ilinniarassaulaarmangaata.@----@ I believe what the member is trying to say, whether if the cultural and traditional knowledge values, shamanism, survival or any other Inuit traditional knowledge will be taught.
20000329:: taimaa apirisugivara.@----@ I believe that is his question.
20000329:: amma ii, parnaijainasuaqpugut pigganaqtummariuniaqtunilu.@----@ And, yes were trying to put plans together which is going to be hard work.
20000329:: saqqiijuqalauqsimanngimmat tamakkuninga ilinniarassanit.@----@ Nobody has ever produced that type of programs before.
20000329:: iliqqusiqaqpappugulli imaak naliannituinnaq ilinniarutissamik tussiraqtuqaqpat nunaliajumi.@----@ What usually happens is that we give the types of programs that the communities want.
20000329:: suurlu qamutiliurnirmut, qisilirinirmut, miqsurnirmut qaujimajaujunit innatuinnarnut.@----@ For example, qamutiq making, tanning, sewing, and things that even the middle age people know.
20000329:: tamakkuanguvut tussirautauvattut ilinniarviujunit.@----@ Those are the types of programs that are requested by the schools.
20000329:: maannali saqqiinasuaqpugut puiguqsimajattinni ilinniaqtittijumalluta.@----@ Now, what were trying to do is try to put some things together that will preserve what we forgot know.
20000329:: ajaajaarusiit, akakkuujjusiit asingillu asiujillattaarniaqtavut innatuqavut tavvaujunniiqpata, taimanna uqausiqaqpuq maligaliuqtiuqataujuq.@----@ The ayaiya songs, the shamanism and so on which we will lose forever when the elders die, that is what the member is talking about.
20000329:: immaqa nipiliurinikkut titiqqakkulluunniit nuattiluta uvvaluunniit uqalimaagaliurluta.@----@ Possibly through recording or data collecting or producing books.
20000329:: parnaijunnarniaqpugut.@----@ We'll put plans together.
20000329:: ammalu kiinaujatigut parnautiujunit ammalu suli arviani piliriaqaqpalliallutik amma tusaqtassarivaa ministauqatimma.@----@ In the financial plans and again in Arviat they're putting together some objectives and I believe my colleague heard it.
20000329:: maak qalluaq amma asingit innatuqait piliriaqaqput arviani tamakkuninga piliriassanik.@----@ Mark Qalluaq and the other elders are working in Arviat on these projects.
20000329:: nunavulimaamuungajunik, parnaijaivalliavut kisunit iluliqarniarmangaata ilinniarutissait uvvaluunniit ilinniarutissanut ilinniarvimmi atuqtauvattunut.@----@ On behalf of all of Nunavut, they're putting together some plans on what should be included in curriculum or in the programmes in the schools.
20000329:: pijariirniaqtugivavut ukiassaaq.@----@ Once this is completed we're looking at completion in the fall.
20000329:: taikani qaujigialaaqpugut 27-ngujunit nunalinnit qattinik innatuqarnik nanisijunnarmangaata.@----@ From there we'll look at the 27 communities and see how many elders are available.
20000329:: suurlu ilaliujjaujunnaqtuq aivviarusiit sanirajammi.@----@ For example, walrus hunting techniques in Hall Beach.
20000329:: kinatuinnarmik arviani qaujimajuqaqquungimmat aivviarnirmik aiviqanngimmata.@----@ Somebody over there in Arviat might not know because they don't have walrus.
20000329:: aaqqissuiniarutta tamakkuninga ilinniarutissaujunit, ilinniarutissanik asinginnillu, uqarunnanngilagut niruaqsiluta qanuittuuningani innatuqaup.@----@ If we are going to be setting those types of programs, curriculum developments and so on, we can't say we want these types of elders.
20000329:: tamanna pigganaqtummariuniaqpuq piliriurigianga.@----@ It's going to take quite a lot of work to produce.
20000329:: ministauqatiga kiujumavara angillunga, isumagisimavavut kiasinili kiinaujaqtaaqtittijunnaqpugut kisiani parnagutauniaqtunut piliriangusimaliqpat qaujigialaaqpugut qattiraarajarmangaata.@----@ So I would like answer my colleague by saying yes, we have thought about it but we can only provide money for planning and once things are more on track than we'll see how much more money we would put in there.
20000329:: ministauqatiga qaujimavuq iliqqusituqaqsiutinik ilinniarassaqtaqarmat amma inuttitu ilinniarassanik ammalu ilinniaqtittivattutik quttinnilinnut 6 amma ukiassaanguniaqtuq pigiarlutik siitiivvami ilinniaqtittiqattarniaqpugut ilinniaqtinut quttinnilinnut 7-mi 12-mut.@----@ My colleague know that first of all, there's the cultural inclusion programmes and than Inuit languages and also teaching Inuktitut grade 6 and this fall starting in September we will be teaching Inuktitut from grade 7 to grade 12.
20000329:: qaujimavangit ministauqatimma parnaijariaqarattigu amma piliriassaliriluta ilaliujjigiaqarajarmangaata.@----@ My colleague knows this but we have to set up a plan and objectives if were going to including any more.
20000329:: tavvunga nuqqajjaanngilagut uqausiliritilluta iliqqusituqaliritillutalu.@----@ Were not going to stop here when it comes to language and cultural aspects of teaching.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000329:: tukisijujsauvuq kiujjutiujumut maligaliuqti.@----@ I hope the member found an answer in that.
20000329:: atausikkannirmik apiqqusiqtaqaqquurmat.@----@ We have one more question I believe.
20000329:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: ii, ilanginnit kiuvuq apiqqutima.@----@ Yes, he answered some of my questions.
20000329:: kisianili apiqqutigiqqaujarnut apiriliqqigumavara.@----@ But, my main question is and I will be rephrasing my question.
20000329:: immaqa nalunaikkanniqqaugukku apiqqutigiqqaujara kiuttiarniqsaugajaqqauvuq minista.@----@ Perhaps if I made my question much clearer I would have had a better response from the Minister.
20000329:: isumaaluutigivarali taikkua ilinniarnirminik pijariiqsisimanngittut amma innaujut sujassaqanngittut nunalimminik ikajuusiatuinnaqattaqtut.@----@ What I'm concerned about is those people who have not completed high school and who are middle aged and they do not have anything to do in the community and they are mainly on social assistance.
20000329:: taikkua isumagillugit ilinniarutitaqariaqaqtugivara tamakkununga innarnut.@----@ So with those in mind I feel that we should have some kind of program that addresses those middle aged people.
20000329:: isumaaluutiqaluaqqaunngilanga unikkaaqtunianik inngigarnillu.@----@ I was not so much concerned with story telling and Inuit songs.
20000329:: uqarasuppungali taikkua parnaijariaqaqtugillugit iqqanaijarunnaqsiniarmata.@----@ What I was trying to say is I think we should be preparing those people to enter the workforce.
20000329:: tamajja isumaaluutigiluaqqaujara apiriqqaullugulu ministaujuq kiinaujaqtaarunnarmangaata.@----@ That was my main concern and I was asking the minister if we could put some kind of funding in place.
20000329:: uqaqtii, niruaqtittijumavunga kajusikkanniqullugu uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Mr. Speaker, if I could seek unanimous consent to extend oral question period.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: apiriniaqpara minista kiujunnarmangaaq apiqqutinnik kinguliagut piliriariniaqpara akuniukkannirumanirijait.@----@ I will ask the minister to answer the question first and then we will deal with the request for the extension.
20000329:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: ii ministaujuq qaujimattiaqpuq tuniuqqaqpattavut nunalinnut iliqqusituqaqtigut ilinniarutauniaqtut malippammat qattiuninginnut ilinniaqtiit ilinniaqtitauniaqtut.@----@ Yes the member knows very well that the distribution that we put to communities that will be used for cultural programs usually depends on how many students will be enrolled in such programs.
20000329:: kiinaujait tunivattavut pilirivvingannit ilinniaqtulirijikkut katimajingita amma ilinniaqtulirijikkut tukimuaqtittijiullutik qanuittunik kiinaujaqtaaqtitauvammangaata ilinniarvinut ilinniaqtiuvattut uqausilirinirmut amma iliqqusituqalirinirmut qanuittuuniarmangaata ilinniarvinganni.@----@ The money that we put out is usually put out to DEAs and the DEAs decide what kind of funds will used within their schools for cultural programs and what kind of language or cultural instructors they will have in their classrooms. It is usually put out to local education committees through formula financing.
20000329:: tunijaukkajupput nunalinganni ilinniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut isumaliurutaullutik namunngaaqqarniarmangaata ilinniarnirnut ilinniarviujunit.@----@ It is usually up to the local education committees to decide what funds will go to what instruction that will be held in the schools.
20000329:: isumaliurasuppapput qattinit ilinniaqtiqanirarmangaarmik amma qattit ilinniaqtitauniarmangaata tamakkununga piliriarnut ilinniarnirmut maligatuqaq atuqtugu.@----@ They will have to try to decide how many instructors they will have in a classroom and how many students will be admitted into these programs under the old policy.
20000329:: piliriarinasuaqpalliavavut nutaaq maligauniaqtuq aaqqissurumajavut kisianilu ilangit nunaliujut aturmata maligatuqarmik.@----@ We have been trying to deal with this new policy that we want to put out but apparently some communities are still going under the old policy.
20000329:: marruuvuuk maligaak.@----@ There are two different policies.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: apiqqutiqarnaq isulippuq.@----@ Question period is now over.
20000329:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000329:: katuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: niruaqujivunga kajusikainnaqulugu apiqqutiqarnaq uqausikkut.@----@ I seek unanimous consent to extend the sitting hours of oral question period.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: katuk kajusiqujivuq uqausikkut apiqqutiqarnarmit.@----@ Mr. Kattuk would like to continue question period.
20000329:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000329:: aaggaaqtuqanngimmat kajusiniaqpugut apiqqutiqarnarmit kisiani nuqqangakainnarniaqpugut 15-minissinik.@----@ There are no nays so we will continue but first we will take a fifteen minute break.
20000329:: taima kajusiniaqpuq apiqqutiqarnaq atausirmit ikarramik.@----@ Then, question period will be extended by one hour.
20000329:: ajjaqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000329:: >>katimannaq nuqqakainnaqtuq 4:05, kajusilluni 4:27 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 4.05 p.m. and resumed at 4.27 p.m.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: uqausikkut apiqqutinit kajusilaurmita, paanapas.@----@ We will continue with oral questions. Mr. Barnabas.
20000329:: apiqqut 322-1(3):@----@ Question 322 - 1(3):
20000329:: nutaaq qikiqtaalummi aanniaviksaq@----@ New Baffin Regional Hospital
20000329:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: iqaluit taunkungat piruqpalliavuq ammalu qikiqtaalummiulimaat aanniaviliaqpattutit iqalunnut.@----@ The town of Iqaluit is growing and all the Baffin residents come to the regional hospital in Iqaluit.
20000329:: taimannaummat minista kiinaujalirinirmut apirijumavara nutaamik aanniaviksalirisimaliratta arraagunit tisamanit qikiqtaalummut tusarumatuinnaqtunga minista tusaqtitsijunnarmangaaq qanuittumik parnaijaqsimammangaata aanniaviksamut iqalunni.@----@ So I would like to ask the minister of finance, we have been dealing with the new hospital in the Baffin for the last 4 years now and I'm wondering if the minister can update us as to what kind of plan they have made regarding the hospital in Iqaluit.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii qaujimavusi inuit pivalliajainirmut kuapuriisaqutinginnit angiqatigiiliuqpalliagatta pilirinasuliqtutalu qimirrujaujut ilangit pijarialinnut isulitsijunnaqullugit pinasuagaq kajusijunnaqullugu.@----@ Mr. Speaker, as you know the birthright development corporations are negotiating an agreement with us and are trying to undertake some work to finalize some reviews on requirements to allow the project to proceed.
20000329:: maannaujuq kaanturaatigut ikajurnirmut angiqatigiigutaujut inuit pivalliajainirmut kuapuriisaqutinginni, tavvuunalu kajusijunnarniarasugivavut piliriaksaminit.@----@ At this time the contracts, the contribution agreements are with the birthright corporations and we expect that will allow them to continue with their work.
20000329:: uqaqtii:@----@
20000329:: uqaqtii minista ing.@----@
20000329:: paanapas. paanapas (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas. Mr. Barnabas:
20000329:: qanga tamatuminnga angirutimik atiliurniaqpat.@----@ Thank you, Mr. Speaker. When will they be signing this agreement.
20000329:: maannasaakkut atiliuriniaqpata kisuuniaqpa ullunga.@----@ If they are going to sign this agreement soon what will be the date.
20000329:: minista uqarunnaqpaa ulluksamik atiliurutauniaqtumik.@----@ Can the minister give us a date when they will sign the agreement.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: uqaqtii ulluksamik qaitsijunnanngilanga suuqaimma aulannginattigu, taakkununnga pisimajaummat.@----@ Well Mr. Speaker, I cannot give you a date because it is not within our hands. They have it.
20000329:: kiggaqtuijinginnut qimirrujausimavuq amma suqquimajakkut inuit pivalliajainirmut kuapuriisaqutingitigut mikijumik aaqqigiariniqaqsimammata angirutinut tamakkualu isulitsituinnariaqaliqtutit atiliuqtaulutillu kajusijunnaqsiqullugit.@----@ They've had their representatives review it and I understand between the officials of the birthright corporations that there have been some minor amendments to the agreements and it is a matter of formalising the agreements and signing them to allow them to proceed with the work.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
20000329:: apiqqut 323-1(3):@----@ Question 323 - 1(3):
20000329:: aanniasiuqtit innugaksait nunalinni mikinniqsani@----@ Nursing Positions in Smaller Communities
20000329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: minista apiriniaqqaujaraluara maligaliurvimiinngimmat apiqqutiga turaaqtiniaqpara sivuliqtimut.@----@ The minister that I was going to direct my question to is not in the House, so I will be directing my question to the Premier.
20000329:: apirinialauqtaraluara minista aanniaqtulirinirmut nunalinni aanniaqtulirijiit miksaanuungajumik aanniaqtulirijini nunalinni, amisuummata nunaliit amigaqsijut aanniasiuqtiksanit pilirijimmariksanillu.@----@ I was going to ask the Minister responsible for Health and Social Services regarding CHRs. The Health and Social Services Boards in the communities, there are many communities that have shortages of health professional and nurses.
20000329:: taimannak, apirijumavunga sivuliqtimik innuksikkannirniarmangaaq aanniasiuqtinit nunalinni mikinniqsanit arraaguttinni.@----@ Qiqiktarjuaq also has a shortage of nurses and professionals in the community. So I'm asking the Premier if he will be staffing more nurses in the smaller communities this year.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliuqti iqqaitijumavara nalunaiqsiqattaqunagu ministamik maligaliurvimmiittuqaqtinnagu apiqqutiqarviginiaqtarnut.@----@ I would remind the member not to make note when a minister is not in the House to answer your question.
20000329:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000329:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: minista aanniaqtulirinirmut aullariaqaqqaummat unnusami ammalu isulitsiniarasugiqqaugaluarama katimanitsinnit uatsiasaaq.@----@ The Minister of Health and Social Services had to leave town this afternoon and I thought we would be ending this session earlier.
20000329:: katimajiaqtuqsimammat gavamatuqakkunni ministamik aanniaqtulirinirmut taimannauninganullu upaksimanngilaq unnusami.@----@ His meeting is with the federal minister of health and for that reason he is not in attendance this afternoon.
20000329:: nalunairumatuinnaqataaqtara tamanna.@----@ I just want to clarify that.
20000329:: apiqqutik qaujikkaijjutigituinnaniaqpara.@----@ I will take the question as notice.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: apiqqutik qaujikkaijjutauvuq.@----@ The question is taken as notice.
20000329:: iqqaititsijumallunga maligaliuqtinit apiqqutaujumik qaujikkaijjutaujuqaliraangat ilagiarutiqarunnanngimmat.@----@ Just a reminder to the members when a question is taken as notice there are no supplementary questions to follow.
20000329:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: apiqqut 324-1(3):@----@ Question 324 - 1(3):
20000329:: kiinaujaqturutiksanut amiakkungita aggutuqsimaninga@----@ Breakdown of Budget Surplus
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is responsible for the minister responsible for finance.
20000329:: uqaqtii ministaup kiinaujalirinirmut uqausingani uqallalaurmat $34.1 milianit amiakkujunit.@----@ Mr. Speaker in the minister's budget address he talked about a 34.1 million dollar surplus.
20000329:: uqaqtii gaakkanniagut uqaqquujilauqtuq $17 miliakkanniit ilanngaijjutaujuminirnit aanniaqtulirijiqjuat akiliksaliarisimajanginnut.@----@ Mr. Speaker, on top of that he alludes to another 17 million dollars that went to offset the health board deficits that were incurred.
20000329:: uqaqtii katinnguarlugit amiakkuusimavuq $51.2 milianit.@----@ Mr. Speaker that to me is a grand total surplus of 51.2 million dollars.
20000329:: uqaqtii, tusarumatuinnaqtunga minista unikkaarunnarmangaaq maligaliuqtinut aggutuqsimaninginnit gavamakkut avittuqsimajangitigut kisuulaurmangata amiakkuit.@----@ Mr. Speaker, I'm wondering if the minister could provide the members of this House with the breakdown by department what the surpluses are.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: minista kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: kiinaujait unikkaangit nunavut gavamangannut pijariiqtausimaliqpata ammalu kiinaujanit qaujisaqtimmari qaujisaaniksimalirunigit, saqqitauniaqput maligaliurvimmi ammalu taakkua takuksautitsiniaqtut kiinaujait tukisigiarutilimaanginnit aulaniqalauqtumut iipuru 1, 1999mik maajji 31, 2000mut.@----@ Once the financial statements of the Government of Nunavut are completed and once the auditor general has audited those statements, they will be tabled in this House and that will show all the financial information for the operating year April 1, 1999 to March 31, 2000.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii tamanna naasautik nakinngaaqsimagami kisiani ilaak ilitaqsigaluaqtunga pimmarialuuluniujjangimmat ammalu suli arraagu isulimmarinani ilanganillu aaqqigiariniqarniarmat.@----@ Mr. Speaker this number came from somewhere and I can recognise the fact that it is not a hard and fast number, and the year isn't over yet and there are going to be some adjustments.
20000329:: taimaikkaluartillugu, minista tusaqtitsijunnaqpaa maligaliurvimmi, avittuqsimajutigut, atuqtaulauqtumik tamatumunnga naasautiulaukaktumut.@----@ Nevertheless, could the minister provide the House with the information, by department, that was used to come up with this temporary number.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ii, naasautiugianngaqtuni atuni avittuqsimajunit tunisijunnarajaqtugut naasautinginnit avittuqsimajut kiinaujaqturutiksangit qimirrujauliqpata.@----@ Yes, from the preliminary number from each department I would be able to provide the numbers once the departments' budgets come up for review.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: ilagiarutit, tutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, kangiisutuinnaqqaujunga taanna qaujigut taavaniitsautigittarmangaaq, amma titirarsimajuqutiqariirtutsaujuq pilirivimmi pijunnartaminik taakkua qatsiummangaata, sugami utaqqigiaqattaqqavut takkua piliriviup kiinaujait aturtutsamaaqutingit maligaliurvimmiitillugit.@----@ Mr. Speaker, I was just wondering if this information is already there, and he must have a list by department already to get that total, why do we have to wait for when the departments budget is before the House.
20000329:: kangisukainnarama qaitsautigijunnanirsarittarmangaagit.@----@ I was wondering if he could provide it sooner than that.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: isumatuinnaqqaujunga akaugajarianga taitsumuuna anginaarsimajumik ataniusaarutigiliruttigu amma ilagijaulaursuni pilirivinganut kiinaujalirijiit kiinaujanik aturtutsamaanik qimirrutillugit.@----@ Well I just thought it would be convenient at the time when we had some substantive debate on it and it was part of the department of finance's budget review.
20000329:: kisiani maligaliurti pitsautiginirsaugumappat amma qaujigutiit atuinnaulirpata, qaigumagajartakka.@----@ But if the member wants it earlier and the information is available, I would be willing to provide it.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: tukisigukku minista takugumatuaruttigu taikkua naasautiit qaigunnartangit uvattinnut amma quviagajartunga pigukkit taikkua naasautiit pitsautigijunnarvilimaangigut amma minista taimaigumatuarpat.@----@ If I understand the minister that if we wish to see those numbers he would provide them to us and I would appreciate getting those numbers as soon as possible if that is what the minister is committing to.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: taimaak minista uqalimavallaijuq.@----@ I think that is what the minister is saying.
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000329:: apiqqut 325-1(3):@----@ Question 325 - 1(3):
20000329:: qimirrujauningit mittarviit@----@ Analysis of Airstrips
20000329:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000329:: nakurmiik, atulaartara qursurtaq silallira qauppat.@----@ Thank you, I will wear my yellow shirt tomorrow.
20000329:: apiqqutiga ullumi turaartuq ministanganut ingirrajuulirijiit.@----@ My question today is to the minister of transportation.
20000329:: sungirtuutigivattavut qangatajaraliraigatta tamaani nunattinni, uvanga piqasiutitsunga, uvakkut qangatajarainnartunga arraagumi qangataqattasuungugamanit arraaguni avatit marruunni.@----@ We take it for granted when we are flying around this country, myself included, personally I've done more flying in the past year than in the last forty.
20000329:: apiqqutiga ullumi turaartuq ministamut ippigusuttumut mittavinnik nunavummi.@----@ My question today is for the minister responsible for the airstrips in Nunavut.
20000329:: ministaup pilirivinga tukisinnartunik qimirruniqasuunguva qanuittuulirmangaata mittarviit arraagutamaat uvvalu marruatirlutik arraagumi.@----@ Does the minister's department do a comprehensive analysis of the condition of the airstrips on a yearly basis or a bi-yearly basis.
20000329:: nakurmiik, ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, taimanngat unikkautjaujugut qanuittuulirmangaata mittarviit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we have an ongoing report of the state of the airstrips in Nunavut.
20000329:: nutaannguriartausuut piusigiartaugiaqalituaraimmata mittarviit amma una uuttuutigilangajara tikirarjuaq taikkua ujarait aniingalaurmata asuillaak piusigiariaqalilaurtavut.@----@ It is updated whenever there is a need to work on an airstrip and I will use an example of Whale Cove where the rocks were showing and we had to do some work.
20000329:: qaujimatitaunginnartugut ullumimut qanuittuuttalirmangaata mittarviit pilirivingatigut ingirrajuulirijiit.@----@ We are kept up to date as to what shape the runways are in through the department of transportation.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000329:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000329:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: suqquitsianartupaaluk qaujilugu qangataqattarama tikitsunga aullarsungalu nunattinnik qamanirjuarmik taikkua atsaluangit gaarnianngigiangit amma katanniarnanga ikuallallunga.@----@ That is reassuring to know when I'm flying in and out of my home of Qamannituak that the tires aren't going to blow off and I'm going to crash and burn.
20000329:: qaujimajunga minista qimirruvagianga tamatuminga, ilagijauluni Hamlatkut katimajinginnut arraagunut quliunngigartunut qulinulluunniit, minista uvannik qaujititsigunnaqqa taikkua titirarsimajuqutiit pijatsaummangaata taimaak qaujigiarunnalaarakkit qanuittuulirningit mittarviit amma qaujigiarlunga ujarannik aniingajuqattangikkaluarmangaaq pinailutaugajartunik.@----@ I know the minister does have that evaluation, being on a municipal council for the last nine or ten years, can the minister let me know if that document is available so I can check the condition of the runway and see that there aren't large rocks sticking out and going to cause problems.
20000329:: pijatsautigunnaqqangiit uvannut.@----@ Will he make that available to me.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: minigtausimanngittunga ingirrajuulirijinut arraagunut qulit marruullunut kisiani taikkua qaujigutiit pijatsautilaartakka.@----@ I have not been a minister of transportation for the last twelve years but I will make that information available.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000329:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000329:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000329:: nakurmiik sinitsianirsaulangalirtunga unnuk tamanna qaujimalugu.@----@ Thank you I will sleep a lot better tonight knowing that .
20000329:: aippangagulli qimirruniqartillugit amma qanuittuulirmangaata nalunaijaitillugit ilisisuunguvaat qanuittutuinnarnik isumagutinik, upinnarani qaujimajuinnaugatta timmijuut angillivalliatuinnariangit, uqumaillivalliajut, sukalirpalliajut takillivalliatsutillu.@----@ On the other hand when they are doing their evaluation and condition ratings do they put in any kind of consideration, because we all know that planes are getting bigger, heavier, faster and longer.
20000329:: aaqqisursimajuqaqqaa taikkutiguuna tukitaarutinik naliak supuujuunut mittarvirurmangaaq upinnarani qaujimagama marrulipaujatuinnaqasuungugunniiriatta inuusittini maani jutsaugaluarpugut.@----@ Is there any criteria in there to decide what becomes a jet strip because I know we are past the DC-3 stages in our life up here I hope.
20000329:: kangiisutsimajunga ministaup aaqqisursimajangit qimirruningillu isumasuunguvaa naliak mittarviit takilligiariaqarmangaata aturunnarlutik supuujuunut.@----@ I was wondering in the minister's criteria and evaluation does he consider what strips could be lengthened to accommodate jet travel.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: taima uqariirsimagama tukisinnartumik qimirrunirtaqalaartuq pilirivingannut ingirrajuulirijiit amma ii, mittarviit attanattailitiinnarumajavut pivilimaanginnut amma ilagijautsuni sivullirni sivulliutigialillarittinut.@----@ As I have stated before there will be a comprehensive review by the department of transportation and yes, the airstrips we want to keep them as safe as possible and that is one of our top priorities.
20000329:: kisiani maligaliurtiuqatikka qaujimaqujakka, amma inungit nunavut, pingasunik mittavinnik sivulliutigialittaqarianga.@----@ But I would like my colleagues to know, and the residents of Nunavut, that there are three airstrips that are priorities.
20000329:: kimmirut, pannirtuuq amma naujaat upinnarani qaniluarsutilluunniit nunalinnut uvvalu mittarvingit nailuarsutik.@----@ Kimmirut, Pangnirtung and the third one is Repulse Bay because they are either too close to the community or their airstrip is too short.
20000329:: qimirrujainnarisuuvut mittarvilimaat nunavummiittut attanattailiqullugit kisiani, qimirrulituaruttigu attanattailinirmut maligait ilagiliutisimalaartavut maligaliurtiit maligaliurvimmi amma piviqartillugit isumaliurnirmut.@----@ We do review all the airstrips in Nunavut for safety reasons but once we review the safety standards we will include the Members of the Legislative Assembly and give them the opportunity for input.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20000329:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000329:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000329:: manna uqaqtii:@----@ Ma'na Uqaqti.
20000329:: gavamalaaq arviarmititut uvvalu qamanirjuarmititut takilligiartauqujiqattarsimappata mittarviminnik ilagiarlugit 600-nik 700-nilluunniit itigannik takinilinnik aturtaugunnarsilutik supuujuunut aturtauvattunut kivallirmi.@----@ If a municipality like Arviat or Baker Lake had been asking to have their airstrip to be lengthened an extra six or seven hundred feet to accommodate jet service that is provided in the Keewatin.
20000329:: minista taatsuminga tautugaqarunnaqqa.@----@ Would the minister be looking at that.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000329:: uqaqtii, suqquimajunga sivuniriniartatinni katimaqatiqakkannilaariaq maligaliurtiuqatinnik, ministauqatigalu ingirrajuulirijinut iluani gavamangata kanataup, taivit kaalaniit, maligaliurtiuqatigivajummijara.@----@ Mr. Speaker, I'm sure that in the future I will be meeting again with my colleagues, my fellow minister of transportation within the government of Canada, Mr. David Collenette, and my former colleague.
20000329:: uqausirilaartakka kinnguumatsigiatta piunirsanik mittavinnik takinirsanillu mittavinnik ilanginnut nunaliit.@----@ I will be mentioning the need for better runways and longer runways for some of the communities.
20000329:: qaujimajunga amisuugiangit nunaliit takilligiaqujigajartut mittavimminnik.@----@ I know there are a number of communities that would like to lengthen their runways.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: apiqqut 326-1(3):@----@ Question 326 - 1(3):
20000329:: angilligiartauningit ikajuusiartaangujunnartut@----@ Increase in Social Assistance Rates
20000329:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii ilagiarumajara alakkannuap apiqqutigisimajanga.@----@ Mr. Speaker I would like to make a supplementary to Mr. Alakannuark's question.
20000329:: turaartilangajara apiqqutiga ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ I will be directing my question to the Minister of Education.
20000329:: qutsittumiuni iqqanaijaarsartaqanngimmat amisualuit inuit niruartausimavinni ikajuusiarpattut. inulirijiinniarsuta@----@ In the High Arctic there are no job opportunities and many people in our ridings do receive social assistance.
20000329:: qutsittumiutigut amma tainna minista ilinniartulirijinut ippigijaqarmat kiinaujatigut ikajurtaugutinik, nunalinnut akitujuutaunirsanik inuugasuarvilinnut kangiisukainnartunga angilligialaarmangaarpigit ikajuusianguvattut.@----@ We lack social workers in the High Arctic and since the Minister of Education is responsible for income support; for communities that have a higher cost of living I was wondering if you would increase the social assistance rates.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000329:: apiqqutiit, apiqqutigigianngartait, turaartuq ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ Your question, starting question, is directed to the Minster of Education.
20000329:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: maannamunut parnautiqanngittugut suli upinnarani qimirrusimannginatta qaujimannginatta qanuq piunirpaugajarmangaaq tamanna piusigiarlugu kiinaujanut ikajurtautjutinut piliriaq piluannguartumik turaagangit.@----@ At this point we don't have any plans as yet because we did not do any review we don't know how it is best the way to improve the income support program especially the objectives.
20000329:: taima, taimaimmat utaqqiaqarniartugut qanuittuunirartanginnik qimirrujiit katimajiralaangita amma taimaak uqariirsimagama saamuulaariakkit unikkaartaugutingit ukianguniartumi.@----@ Therefore we will be awaiting the results of the review committee and as I have stated before I will be tabling the reports this coming fall.
20000329:: saamuulartakka qanuigutingit.@----@ I will table the results.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: tukisititautsiarumajunga mitsaanut qimirrujiit katimajiralaangita, qimirrujiniik katimajiralaaqalaaqqisittauq turaangajunik qutsiturmiunut?@----@ I would like to get clarification about the review committee, will you have review committee too for the High Arctic?
20000329:: taikkua qimirrujiit katimajiralaangit katimajiralaanguqatiqalaaqqat qutsiturmiut inunginnik?@----@ Will the review committee's members include members from the High Arctic residents?
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20000329:: minista ippigusuttuq ilinniartulirinirmik.@----@ Minister responsible for Education.
20000329:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: niruarsimalirtavut katimajingit iqqanaijaqattarsimajut inulirijikkunni amma nunaqarsimatsutik namituinnaq nunalinni.@----@ We selected the members who worked in the social services field and they have lived in various communities.
20000329:: tusarumammijugut sanikiluarmiunik tikiutiratarlugit aujuittumiut amma qurluttumiunik tikiutiratarlugu qikirtarjuaq iluunnaagut nunavummiut.@----@ We would like to hear from Sanikiluaq to Grise Fiord from Kugluktuk to Qikiqtarjuaq all across Nunavut.
20000329:: upattainnarilaanngitaraluanginni nunalilimaat kisiani katimaqatigigakkit ippatsaq ullaakkut, uqautilaurtakka qimirruqutsugit amma isumaqunngitsugit gavamakkut qanuilinganinginnik.@----@ They won't be touring all the communities but when I met with them yesterday morning, I advised them to review it and don't think about what the government's positions are.
20000329:: uqautitsugit qimirruqujatsi nalligilugillu kinnguumaarijangit nunaliit inuit.@----@ I want them to review and be sensitive to the needs of the local people.
20000329:: uqariirsimagama katimmajinginnut qimirrujiit katimajiralaat isumarsuutigillarinniarmagit amma tamanna matuinngaartitara taikkununga.@----@ As I stated before to the members of the review committee it will be totally up to them and I leave that open to them.
20000329:: imaittutsaugaluarputaggaarunnalaarmata naliannut pigiarutinut.@----@ They can make recommendations on any initiatives.
20000329:: tunisisimajavut iluunnainnik qaujigutinik amma una niriugijara qutsittumiutauttarniraluaruvit uvvalu nunaliit asinginniinngaarsimagaluaruvit isumagijaulaartut taikkua nunalilimaat.@----@ We gave them all the information and I expect that whether you are from the High Arctic or whether you come from another community they will consider those communities.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000329:: apiqqut 327-1(3):@----@ Question 327 - 1(3):
20000329:: kangiqsugaapiup Hamlatngata kiinaujangit@----@ Clyde River Hamlet Finances
20000329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: turaartigumajara apiqqutiga nunaliit gavamangata ministanganut.@----@ I would like to direct my question to the Community Government Minister.
20000329:: marruatiqsugu apiqquvikutigigiirsimajara pillugit kangiqsugaapiup Hamlatngata kiinaujangit amma kiujaulaursimannginnama tamanna pillugu.@----@ Twice I have asked the question in regards to the Clyde River hamlet finances I have never received any answer in regards to this.
20000329:: isumaqqaugama minista qaitsigunnarmangaaq titirarsimajunik pivallianinganut unikkautinik uvvalu qanuilinganinganut unikkautinik.@----@ I was wondering if the Minister could provide to me a document with the progress report or the status report.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: pijumajuqalaunnginningani apirisimammijara maijanga kangiqsugaapimmiut maligaliurtiunikkut maligaliurvimmi katimaqatigijumatsugu unikkautikainnarumatsugit qanuilinganinginnik suvallianiit nunalinginni.@----@ Prior to the request I asked the mayor of Clyde River as well as the Member of Legislature to have a meeting with me so I could brief them on the status of what is happening in their community.
20000329:: kisianili, kiujausimannginnama naliannutuinnaq taikkua inuit.@----@ However, I have not received a response from either of the individuals.
20000329:: itsivaqatigijutsaujaartapaaluga maijanga kangiqsugaapimmiut kisiani maannauningani asirursimajuqalirmat suvalliagusinginnut.@----@ I am very willing to sit down with the mayor of Clyde River but at this time there is some changeover happening right now.
20000329:: taimaimmat, taanna apiqqut kamagijaugunnatuinnarialik katimaqatigilugu maligaliurti maligaliurvimmut amma kiggaturtingit nunanganniingarsimajut.@----@ Therefore, this question perhaps can be dealt with through a meeting with the MLA and with their representatives from their community.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000329:: apiqqut 328-1(3):@----@ Question 328 - 1(3):
20000329:: pituqakkuviup ininga@----@ Heritage Centre Location
20000329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000329:: nakurmiikma uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: inuttaqaqqaujuq isaatsimajumik avani illungaangani kisiani nutsuttaugama taima una turaartilangajara apiqqutiga ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ There was a person that had his hand up on the other side there but they are pulling to get me back so here my question will be directed to the Minister of Finance.
20000329:: una ilagiarut apiqqut pillugit pituqakkuviit illuit.@----@ This is an additional question regarding heritage centres.
20000329:: qaujigumatuinnartunga taanna pituqakkuvik illu namiittalaarmangaaq upinnarani taanna apiqqutaugiiqqaujuq kisiani kiujaulaunngittuq.@----@ I'm wondering just where this heritage centre will be because this question was asked already but it was not responded to.
20000329:: namut parnappisiuk taanna pituqakkuvik illu?@----@ Where do you plan to put up this heritage centre?
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, parnautiqanngittunga aaqqinniarlugu pituqakkuvik illu kisiani pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu taimaak uqaqsimagama kiinaujanik tunirrusiarsimajut nuatsigutjausimatsutillu naliqqalinnik avvanginnik milian taalait turaartunik pituqakkuvinnut illunut.@----@ Mr. Speaker, I don't have any plans to put up a heritage centre but the Department of Culture, Language, Elders & Youth as I indicated has grants and contributions in the amount of half a million dollars for heritage centres.
20000329:: taimaak maligaliurti tutu taanna apiqqutigiqqaummauk siarugiaq nalunanngimmat ilangit kiinaujait turaartitausimajut pituqakkuvimmut illumut iqaluttuutsiarmut.@----@ As the honourable member Mr. Tootoo asked this question earlier it's apparent there have been some funds targeted towards a heritage centre in Cambridge Bay.
20000329:: piliriviup kiinaujait aturtutsamaaqutingit pitaqalituarpata saangani maligaliurviup amma nalunaijarsimanirsait atuinnarurunnarsituarpata amma uqalimautaukkanirningit nakurmiik, uqaqtii.@----@ Once the departments' budget comes up before the House and more detail can become available and more discussions surrounding that. Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000329:: nakurmiikma uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: amma iqaluttuutsiarmutuulaartut taakkua avvangit milian taalait?@----@ And this will be only in Cambridge Bay this half a million dollars?
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, ilaak taakkua pisimanngitakka qaujigutiit.@----@ Mr. Speaker, again I don't have that information.
20000329:: uqaqqaujunga nalunanngigianga pinasuarnirtalik uvvalu pijutsaujaarnirtalik kiinaujartuutiqartitsinirmik iqaluttuutsiarmiunik taikkunanngat 500-tausan taalaniinngaartunik ammailaak suli piliriviup mitsausittuqutingit alakkarpata maliga&iurvimmi uqalimautaukkannirunnalaartuq tamanna.@----@ I indicated that obviously there is some commitment or intention to provide some funding for Cambridge Bay out of that 500 hundred thousand dollars and once again when the departments estimates comes before the House there can be more discussion on that.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: apiqqut 329-1(3):@----@ Question 329 - 1(3):
20000329:: pituqakkuvimmut pinasuagait@----@ Heritage Centre Commitments
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii isumagijara apiqqutiga turaarunnarianga ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker I believe my question can be directed to the Minister of Finance.
20000329:: uqaqtii uvvalu tunigunnarajartait taikungalluaq inummut tavvungaunngittuq apirinniruma.@----@ Mr. Speaker or you can pass it onto the appropriate person if I picked the wrong person.
20000329:: uqaqtii apiqqutiga una uqaqsimanikunganut pinasuartuqarsimanngigianga kiggaturlugit gavamakkut sanajauluni pituqakkuvik namituinnaq, uqaqtii, qaujilugit ilangit apiqqutiit apiqqutausimajut siarugiaq tavvani pinasuarusirmi maligaliurtinut.@----@ Mr. Speaker my questions is the fact that he has indicated that there has not been a commitment on behalf of the government to build a heritage centre anywhere, Mr. Speaker, and in light of some of the questions that were raised earlier this week by Members.
20000329:: kangiisutuinnartunga, initsataaqtitausimanngimmangaaq nami taatsuma pituqakkuviup najurajartanganik niruartausimajumik, taikkua nunalilimaangit nunavummiut pinasuarviqarunnalaaqqat taakkuninga kiinaujanik.@----@ I'm just wondering, if there hasn't been a site picked yet where this heritage centre is going to be located, will all the communities in Nunavut have an opportunity to apply for this funding.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii pilirivik pinasuartuminiutuinnarialik piliriatsanik kisiani saanngajuinnaugajartut maligaliurvimmut angirtaunitsangit taimaatsiartunik naammavviqarlutik atunit pilirivinnut ilaak imailijunga taimaigajuttuq piliriangitigut iluunnangita piliriviit.@----@ Mr. Speaker the department may have made some commitments for projects but they would all be subject to Legislative Assembly approval at their proper appropriations in each department I mean that's the normal course of business that all departments undertake.
20000329:: tamanna nalunaitsiarsimavallaijara uqalimautiqarutittinni kiinaujanik aggurtaukainnarialinnik.@----@ I think I made that quite clear when we spoke about the interim appropriations Mr. Speaker.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii. tamanna uqarataarlugu, amma qaujimalugu iqaluttuutsiarmi piliriaq, asiaguurviqarianga ilangagut killiniq ilinniavitjuaq/nunalinni uqalimaarvik asitjirtauningigut piliriaq asiaguungaarunnartut nalunairtausimajut atuinnautitait suli kiinaujartuutitsait atuinnait.@----@ Having said that, and being familiar with the Cambridge Bay project, there is an option as a portion of the Killiniq High School/Community Library replacement project, there are some options outlined provided again that there is some funding available.
20000329:: isumajunga pimmariugianga ilitarilugu uqaqtii gavamatuarinngimmagit nunavut kiinaujartuutitsamaartitait tamakkununga piusigiarutinut pitalik imminirsurtuniinngaartunittauq kiinaujartuutinik.@----@ I think that it is important to recognize Mr. Speaker, that there is also not just Government of Nunavut funding targeted for some of these enhancements there is some private funding as well.
20000329:: taima suli, piliriat saanganuutuarpata maligaliurviup atsualuk uqalimautaugiakkannirunnartut.@----@ Once again, the projects come before the House and substantive discussion can take place.
20000329:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: suli, uqaqtii minista taakkuninga tunisingaarumappat tavvungatsiangunirsaq ministamut tii taimainniaqquq.@----@ Again, Mr. Speaker if the Minister wishes to pass this along to a more appropriate Minister please feel free to do so.
20000329:: uqaqtii jaanuariutillugu maligaliurtituinnait katimagiarsimagunnalaurmata iqaluttuutsiarmut amma tunngasuttitapaaluulaursuta tappaani amma qujagijara minista tappaaniinnitinni tunngasuttitsilaurmat nunaliqutiminut.@----@ Mr. Speaker in January the regular Members had an opportunity to hold a retreat in Cambridge Bay and we were quite welcomed there and I appreciate the Minister at the time being there and welcoming us to his community.
20000329:: taitsumuuna tappaaniitsuta qaujilaurtunga tappinna iqaluttuutsiaq piujupaalummik niurrujunut pulaariarviqarianga taitsumuuna matumalaurtuq.@----@ At the time when we were there I noticed that Cambridge Bay has a very beautiful visitors' centre which at the time was closed.
20000329:: apiqqutigijugakku amma uqautjaulaursunga illutaqarianga niurrujunut pulaariarvimmik, aturtautsunilu pituqaqutikkuviutsuni amma takutsautitsitsuni piujuutinik pituqarnik tamakkuningagalak uqaqtii amma annuraanik.@----@ I asked about it and I was informed that they had this building there that is used as a visitors' centre, it is used for historic artifacts and displays a lot of nice cultural artifacts and things like that Mr. Speaker and clothing.
20000329:: uqaqtii kangiisuttunga, pilirivik tuniuqqaippat kiinaujartuutinik pituqakkuvimmut illumut iqaluttuutsiarmut tunngaviqaqqaataa qanuilingajumik tunngaviqaqqat.@----@ Mr. Speaker I'm wondering, if the department allocation of funding for a heritage centre to Cambridge Bay is it based on... what criteria is it based on.
20000329:: sujuqalaaqqa illuqutiqatsautigittanirpata tappaani pijitsirtaujaartumik taimaatsainnaartumik.@----@ What will happen if in fact they already have a facility there that seems to serve the same purpose.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'm not the Minister of C.L.E.Y.
20000329:: uqaqtii, ministagijaunngittunga iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu amma ministagijaujutsaujaarnanga iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu ataumanna sivulirtiup tusaagaluarliuk.@----@ and I have no intentions to be Minister of C.L.E.Y. and hope the Premier hears this.
20000329:: >>ijurtut@----@ >>Laughter
20000329:: uqaqtii tamanna uqarumajara atuarlugit atuagangit pilirivingata iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijinullu, naliak tuniuqqartait angirtausimagiaqarajartut amma pijunnartitaulutik atuarlugit atuagait angirtausimajut ministanut. taima, uqarunnangillanga sunaummangaata sunaunngimmangaatalu ilulingit taikkua atuagait upinnarani iluaniinngittut ippigigialimma.@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: uqaqti: nakurmiik minista ing.@----@ Final supplementary Mr. Tootoo.
20000329:: ilagiarutisungait tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: tutu: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii tunngavigilugit ministaup uqausingit atuarigiaqarajartut atuagarnik sanajausimajunik pilirivinganuk iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijillu amma suli siarugiaq tavvani pinasuarusirmi apiqqutaulaurtut sunaummangaata taikkua atuagait.@----@ Mr. Speaker based on the Minister's comments it would have to follow policies developed by the Department of C.L.E.Y. again earlier this week it was inquired as to what those policies were.
20000329:: uqartaulaurtut ministaulaursimajumut taikkua atuagait suli sanajauvalliagiangit.@----@ It was indicated by the former Minister those policies were yet being developed.
20000329:: uqaqtii, kangiisuttunga qanuq ministait angirunnarmangaata taimaittunik sunamik aaqqitsimajuqartinnagu tuniuqqainirmut taikkuninga kiinaujanik.@----@ Mr. Speaker, I am wondering how cabinet can approve something like that if there is no criteria for the allocation for those dollars.
20000329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: imaitturjuujaartuq uvannut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijinullu ministaunialirlunga.@----@ It seems to me I will be the C.L.E.Y. Minister.
20000329:: tuniuqqainiit uqaqtii nalunanngittuq tunngaviqalaurtut pitaqatsautigijunik kiinaujanik tunisinirmut tuniuqqainirmullu atuaganginnik taikkua iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijinullu iluagut ippigigialingita, ministait angisuut atuagarnik.@----@ The allocations Mr. Speaker were obviously based on existing grants and contributions policies that Culture, Language, Elders & Youth has within their area of responsibility, cabinet approved policies.
20000329:: ministaminiq uqatsiavalaunngittuq sanajauninganik atuagaup uvikkakkuvinnut amma akitujuutinut tuniuqqainirmut atuagaqanngittuq uvikkakkuvinnuungajunik maanna pilirivinganut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijinullu tukisijakkut uqaqtii.@----@ The Honourable former Minister was alluding to the development of a policy for youth centres and there is no capital contribution policy for youth centres currently within the Department of C.L.E.Y. from my understanding Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: apiqqut 330-1(3):@----@ Question 330 - 1(3):
20000329:: akitujuutit piliriat nunaliralaanguniqsanut@----@ Capital Projects for Smaller Communities
20000329:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, iqqaitittigiakkanirasuatuinnaqtunga ippaksaq apiqutaulauqtuup ministamut nunaliit gavamangita miksaanut.@----@ Mr. Speaker, I'm just trying to refresh a question that was asked yesterday of the Minister for Community Government.
20000329:: apiqqutiqakkannirumagama maligaliuqtiuqatinnut alakkannuarmut apiqqutaulauqtumik taanna kiggaqtuimmat nunaliralaanguniqsanik nutaanik gavamakkut iqqanaijaanginnik tunijaujjaangittunik.@----@ I would like to re-ask a question that was asked by my colleague Mr. Alakannuark who represents the smaller communities where we'll have no new government staff.
20000329:: naalaktugu, kiuttiaqtuujaalaunngimmat ammalu taimali sivuliuqti apiriniarakku qanuq ikajurumaarniarmangaaq iqqanaijaanik saqqiqsiluni nunaliralaanguniqsani.@----@ In listening to his response, he seemed to be evasive in his answer and so I will ask the Premier exactly how will he be helping to promote job presence in the smaller communities.
20000329:: kiinaujat atuqtuksat nalauktaarutikkut parnautiliuqsimagavit Haakirviliurumaarniaqtutit, nutaanik ilinniarvingnik, ilinniarvingnik nutaannguqtitgiarniaqtusi ammalu asinginnik.@----@ Under the main estimates you plan to build new arenas, new schools, renovations to schools and etc.
20000329:: asinginnut akitujuutinut pilirianut ammalu taima qanuq ikajuqniaqpigit nunaliralaanguniqsait piliriatigut.@----@ with other capital projects and how will you help the smaller communities by way of projects.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20000329:: minista paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: tamanna nutaangunngimmat qaujimajuinnaugapta tamanna akunialuk taumannailirmat.@----@ This is not a new issue as we are all aware it's been ongoing for a long time.
20000329:: puiguqsimanngitavut nunaliralaanguniqsait.@----@ We have not forgotten the smaller communities.
20000329:: nanisijunnaraangatta nunaliralaanguniqsanut ikajuutiksanik pisimanasuaqpaktavut ammalu taima piviksaqatualiraangatta suurlu ilinniarviliurnikkut nunaliralaanguniqsani parnautiginasuaqpaktavut pilirianguningit.@----@ We try to find opportunities we can grab hold of and if it's an opportune thing for us through building schools for smaller communities then we try to plan for accommodation of those projects.
20000329:: sivuniksanginnut parnagasuaqpakatta ammalu tamanna kajusiinnarniaqtuq.@----@ We try to plan for their future and this will be an on-going process.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000329:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, taanna gavamagijavut pigiaqtittivangmat pilirianik ammalu tunisivaktutit nunalingnut aqqutiqaqtutik maligaliuqtinik ikajuqsiqtutigu ammalu qiniqaqtariaqarmata.@----@ Mr. Speaker this government is the one that initiates programs and presents them to the communities through the MLA's with our support and they are supposed to seek input.
20000329:: taimanna takuqattaniaqpita.@----@ Are we going to see this happening.
20000329:: takuinnaqattarnialiqpitaa iqqanaijaaqtaaqtitautillugit nunaliralaanguniqsait.@----@ Are we going to continue to see ongoing job presence in the smaller communities.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000329:: minista paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000329:: ajannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ii, ikajuqtaujunnarupta niruaqtausimajunut nunaliralaanguniqsanit qanuittutuinnarnik iqqanaijaaqtaarutaujunnaqtunik nunaliqutinginni taimannaittunik naalagumammarinniaqpugut.@----@ Yes, if we can get help from the elected representatives of the smaller communities regarding any opportunities for their futures or developments in their community we are more than willing to listen.
20000329:: qilami aturniaqtunik qininnginapta kisianili akuni parnautiksanik pijumagama pijjutigillu quvianarmat takugiaksaq pivalliajuqaqtillugu nunaliralaanguniqsani.@----@ We're not interested in short term plans we want longer term plans because it's a good thing to see the developments happening in smaller communities.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: taqqiit 7 aniguqsimalirmata ungataanulluunniit kingulliqpaamit katimalauqsimagapta tagvani maligaliurvingmi ammalu taimannalluaq maligaliuqtiusimaliqtuta.@----@ It's been over seven months since we held sessions in this House and our tenure has been for that length of time.
20000329:: sivuliuqti uqausiqainnarmat parnautinginnik gavamangata kisianili qanga kajusititaujumaaraluaqpat qangat takujumaaqpitigut pinnguqtitautillugit.@----@ Mr. Premier keeps indicating plans of his government but when are they actually going to be initiated and implemented when will we see these things happening.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000329:: minista paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: ullumimut tikittugu nunalingnut pulaariariaksaq quvianaqtungmariungmat ammalu takusimajakka ingiqatigiittutik isumaliurasuasuungummata qanuiliurumanirminik nunaminni.@----@ To this day it is a really good thing to be able to visit the communities in person and I have watched them sit down and try to decide what they want to do in their communities for themselves by themselves.
20000329:: takujumangmata mirnguisirvingnik, takujumangmata ilinniarvingnik, takujumajut asinginnit pivalliajunik sivuniksamini.@----@ They want to see Parks, they want to see schools, they want to see the other developments keeping in mind their future.
20000329:: pulaarialauurakkit piqannarijarma niruaqtauvigisimajangit ammalu qaujimajunga ujaranniarviktaqarmat nunaqutingata miksaani ammalu matujauniartuni.@----@ I visited my friend's constituency and I know there is a mine in that area and it will be shut down.
20000329:: sivuuraniqanngittunga isumagijarnik uqausiqariaksaq ilinniarvinnguqtaujunnarajarmangaaq kisianili qinirasuaqattarakta pivalliatitaksanik, matuingagapta nunaliit isumagijanginnut.@----@ I am not afraid to suggest that it be reverted into a school but we do try to find opportunities for development, we are open to the communities, their ideas.
20000329:: tukisigiakkannirumanniqpata upvalu ikajuqtaujumakpata ikupigvilirijikkutigut.@----@ If they want further information or if they want more assistance through the Department of Sustainable Development.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral questions.
20000329:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: apiqqut 331-1(3):@----@ Question 331 - 1(3):
20000329:: asijjirutaujut iglulingmut nuttiqtaujunut@----@ Changes to Igloolik Decentralization
20000329:: iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: kiinaujalirijikkut ministangat apirilauqsimagapku, maligaliurviup asianiuqquuqturinna kisiani imanna apirilauqsimagapku.@----@ I had asked the Finance Minister before, I don't think it was in the House but this is what I asked him.
20000329:: taiksumanili qaujimalilauqsimajunga iqqanaijaalimaat nunalingni innuktainnauniannginninginni apirililauqsimagapku iqqanaijaat nunalingni miksaanut parnautiliuqsimaliqpaat kiinaujjaksaaqattiaqullugit ammalu ikajuusiarunnattiaqullugit turaangajunik iqqanaijaanut.@----@ I knew by then that all the jobs in the communities would not be fully staffed so I asked him regarding the jobs in the communities had they made earlier plans to ensure that they have salaries and benefits to go along with the jobs that would be posted.
20000329:: apirigapku taimanna kiulauqsimangmanga iiguuq, kiinaujjaksaasat ammalu asingit ikajuusiaksat sanirvaqtausimaniraqtunigit kisianili taiksumani arraaguup nunnguanut qanittungmariulilauqsimangmat niriuliqtilluta nutaanik iqqanaijaanit nuttirinialiqtillugit 72-nik amma avvarmik iglulingmut.@----@ When I asked him that question he said that yes, the salaries and other benefits were in place but this was very close to the end of the fiscal year when we were expecting some new jobs to be relocated to 72 and a half positions in Igloolik.
20000329:: kisiani taikkua iqqanaijaat nakataulauqsimangmata ammalu unurniqsait iqqanaijaat piiqtaullutik uvvaluunniit ilaanniinakkut iqqanaijaannguqtitaullutik ammalu tukisiumaguma 17-nguniarmata iqqanaijaat iglulingmuaqtauniaqtut ammalu amiakkuuniaqtut suli innuktaujjaangittut.@----@ But those positions were cut and most of the jobs were eliminated or turned over to part time positions and I think, as I understand it there are going to be 17 positions in Igloolik and there will still be some left over positions that won't get filled.
20000329:: taima unuqtummariit innuktaulaunngimmata, taimali qattiuvat kiinaujat amiakkugiujajut taakkunanngat uqaqtii.@----@ There was a bunch of those positions that were not filled, so how much of that money is still left over Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: ujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii tukisittiarukku maligaliuqtiup apiqqutinga taima iqqanaijaat ilangit innuktaulaunngimmata qaujimajuinnaugapta gavamakkunni suli iqqanaijaqtit naammaksisimanngimmata ilagijaullutik innuktausimanngittut siangmaktitaujunut iqqanaijaanut.@----@ Mr. Speaker if I understand the Member's question there were jobs vacant as we all know within government we are not fully staffed up included in those vacancies are decentralized positions.
20000329:: kiinaujat sanivvaqtausimajut kisianili pijjutigillugit taikkua iqqanaijaat innuktaulaunnginninginnut amiakkuqaqpugut kiinaujanik.@----@ The funding is there but because of the fact that those positions weren't filled we have the surplus situation.
20000329:: arraaguuniaqtumi iqqanaijaqtitaalirmigupta nunalingnut nuttiqtaujunik taakua kiinaujat atuinnaunialiqtut iqqanaijaanut nuttiqtauninginnut iqqanaijaqtiit.@----@ For the upcoming year as we move into staffing up the decentralized communities those dollars for the positions are there. The dollars for the recruitment and relocation of those employees are there.
20000329:: nalunaiqtautuinnariaqalirmata kikkuuningit ilangit titirarviksaujut ammalu angirraksaujut atuinnarurnialirmata ammalu nuttiqtauningi iqqanaijaaqtaaqtut innuivalliatuinnariaqalirmata iqqanaijaanik.@----@ It's a matter of identifying individuals now that some of the office space some of the housing is becoming available and moving individuals to start staffing up those positions.
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20000329:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: amiakkuminiit tagva apiqqutigijakka isumatuinnaqqaugama qattigalannik sanirvaisimangmangaatsi taikkua iqqanaijaat ilangita innuktausimannginninginnut.@----@ The surplus is what I am asking about I'm just wondering about how much you have saved from not staffing those positions.
20000329:: qatsiuvat amiakkuminiit iqqanaijaat innuktaunnginninginnut.@----@ How much is a surplus from not filling those positions.
20000329:: qujannamiik uqaqqii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, pisimamngitakka qattillariuningit nuttiqtaujunut iqqanaijaanut turaangalauqtut taimanna maligaliuqtit apiqsuqpat.@----@ Mr. Speaker, I don't have the specifics of just decentralized positions if that's what the honourable member refers to.
20000329:: taakkua 34-milian nalauktaaqtausimajut amiakkuuniarasugijaullutik arraaguup nunnguani ulluunnik marruuniaqtuunnik, ullunik pingasuuniaqtunik.@----@ The 34 million dollars that's projected for surplus at the end of the year two days from, three days from now.
20000329:: nagliangugaluaqpat uqaqtii, taakkua amiakkuminiit iqqanaijaat innuktausimannginninginnut gavamakkunnut nunavulimaami ammalu kiinaujat niriugijausimanngittut aturnialauqtut tamakkununga iqqanaijaanut innuktausimanngittunut.@----@ Whatever it is Mr. Speaker, is a result of all unfilled government positions throughout the Government of Nunavut and all unexpended funds as a result of the support for some of those positions.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000329:: iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: qaujimajunga tamanna tukisinaluanngimmat kisianili takujumaqqaujakka unurningit pijjutigillugu nalunanngimmarimmat nuttiqtaullarittut ammalu unurnirijariaqalauqtangit ajjigiinngimmaringmatik.@----@ I know that this is complicated but I would like to see the levels because it's very obvious that the allocation and the numbers would be different.
20000329:: nallianituinna imanna unuqtunik titirarviktaqaqtuni ammalu iqqanaijaaqtaqaqtuni asinginni.@----@ You get so many offices here and you get so many positions there.
20000329:: kiinaujat atuqtuksaujut atuni nunalingnut ajjigiinngimmata.@----@ They're all budgeted differently for each community.
20000329:: nagliatuinnaq atuqtaulaunngittuq nalunaiqtaujariaqaraluarmat.@----@ Whatever was not used should be able to be printed out.
20000329:: qatsiuvat iqqanaijaat innuktaulauqtut, qatsiuvat iqqanaijaat innuktaulaunngittut.@----@ How many positions were filled, how many positions weren't filled.
20000329:: nalunanngittuq taakkua tukisigiarutiksait pisimagavigit.@----@ I'm sure you have that information available.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000329:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000329:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii, tukisigiarutiksait atuinnautuinnarialiugaluat kisianili isumaaluutigijarali piliriarijarialingmarialuummat nunaliktigut avikturniarniruttigu, iqqanaijaat atuni avikturmilugit.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, the information may be available but my concern is the amount of work required if we were to break it out community by community, position by position.
20000329:: qaujimajutit kamagijarialivut ilitaqsijariaqarapta silarjuarmiutigut, nunavulimaami naniinmangaatta.@----@ You know our responsibility is to recognize globally, Nunavut-wide where our fiscal position is.
20000329:: taimaqai nalunaijaqsimaniqsaugavaqtut piliriviup kiinaujat atuqtuksaqutingit saqqimikpata arraaguuniaqtumi.@----@ I guess in more detail once the departmental budgets come forward again next upcoming fiscal year.
20000329:: uqausiqarniqsaujunnarumaarapta iqqanaijaanik ammalu namunngatuksaungmangaata.@----@ Then we can get into more positions and where they are slated to be going.
20000329:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20000329:: ujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: uqausikkut apiqqutit, akisuk.@----@ Oral questions. Mr. Akesuk
20000329:: apiqqutit 332-1(3):@----@ Question 332 - 1(3):
20000329:: kimmirurmi Haakirviksaup iniksanga@----@ Kimmirut Arena Location
20000329:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uvannut tikinniaqtugiqqaugunniirikkit.@----@ I thought you would never get to me.
20000329:: apiqqutinga turaanganiaqtuq ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ My question will be directed to the Minister of Finance.
20000329:: quviasuktunga ilangit kiinaujat namunngarmangaata saqqitausimalirmata kikkutuinnarnut ilagijaulluni kimmirurmi Haakirviksaq.@----@ I am happy to see some of the figures have been made public including for the arena in Kimmirut.
20000329:: kisianili iniksaqattiaqtuujaanngimmat.@----@ But there seems to be a shortage of space.
20000329:: tukisiumajunga nanisisimaliriangita kinguvviutijuksamik iniksarilauqtanganut ammalu nuttiqtausimalirmat.@----@ I understand that they found an alternate space for this project and it has been moved.
20000329:: isumagamali kiinaujaqaqtigunnarniarmangaaqpiuk sanajauninga pijjutigillugu apirijjutigijara nuttiqtaulaunnga iniksangata .@----@ I'm wondering if you'll be able to provide the full funding for the arena considering it has been relocated to another spot.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, sanajauninganut Haakirviksaup kimmirurmi kamagijaungmat nunalilirijikkunnut ammalu ingirrajuulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, the delivery for the project of the Kimmirut arena rests with the Community Government & Transportation department.
20000329:: tukisiajunga akaunngiliurutiqariangika iniksanganut.@----@ I understand there are some problems in finalizing a site I believe.
20000329:: isumagapta ministait kiinaujanik naammaktunit kiinaujaqaqtittilauriangita sanajaujjutiksanganut tamaani arraaguuniaqtumi.@----@ We feel the minister's put forward an adequate appropriation for the project to proceed in a substantive way, this coming fiscal year.
20000329:: kajuttijjausimaniqsauliqpat niriugijaummanit, taimali kiinaujaqariaqakkaniqtuminiukpat tunijaujunit, arraaguuniaqtumi, minista tunisigajarmat tuksiraummit ilagiarutiksanut kiinaujanut pijariiqtaujjutiksanginnik, taimannaiqattaqsimagapta, uqaqtii.@----@ If there is more progress than expected, if it accelerated to the point where it might require more funds than what is allocated for this current appropriation, for this upcoming year, the minister would bring forward some request for some supplementary appropriation to deal with that, just what we have been doing, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000329:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000329:: uqaqtii apirititaujunnaruma ministangannut nunalilirijikkut amma ingiqrajuulirijikkut.@----@ Mr. Speaker if you allow me ask a question to the Community Government and Transportation.
20000329:: (tusaaji) qujannamiik uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you Mr. Speaker.
20000329:: apiqqutiga turaaqtitara ministangannut nunalilirijikkut amma ingirrajuulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government, & Transportation.
20000329:: titiqqausiaqsimagama kimmirurmiut Haammakkunginnit uqaqsimajunik nanisisimaniraliqtutik kinguvviutiluni iniksanganik Haakirviksaup ammalu apirijumajara minista tamanna isumagisimaliqpiuk ammalu parnautigijatit sanajaujjutiksangit kimmirurmi Haakirviksaup.@----@ I have received a letter from the Hamlet of Kimmirut stating that they now have an alternate site for the arena and I want to ask the minister if you have considered this and are your plans now to build the arena in Kimmirut.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: minista nunalilirijikkunnut ammalu ingirrajuulirijikkunnut.@----@ Minister of Community Government and Transportation.
20000329:: minista jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: taimannganit nunavut saqqilauqsimangmat aaqqiksisimaliqtugut 2000-2001 sanajauviksaqaqtittugu kimmirurmiut Haakirviksangatta, ilitarillugu Haakirviit atuutiqallarinningit makkuttunut, qanuiliurutiksaqarutauvangmata ammalu pirajanniuvaktut attisikkaniqpammat nunalingni.@----@ Since the creation of Nunavut we had slated 2000-2001 for the construction of the arena in Kimmirut, recognising that arenas are very beneficial to young people and the youth, they have something to do and the crime rate lowers in the communities.
20000329:: taimanna pijjutigillugu tunisisimaliqtugut 900-tausannik sanajaujjutiksanginnik Haakirviksaup.@----@ For that reason we have allocated 900 thousand for the construction of the new arena.
20000329:: nalunairumajavulli iniksanga iipru 1-mi.@----@ We want to finalize the location come April 1.
20000329:: qaujigiariaqarniarmigapta kikkunnut titiraujaqtauniarmangaaq sanamaninga ammalu sanajauniarmangaaq kikkunnut.@----@ We will have to find out who will be designing and constructing the building.
20000329:: isumagijariaqarmigaptigu qangakkut umiarjuakkut usijautikkajarmangaattigu.@----@ We also have to consider the shipping season.
20000329:: taimannaummat, tamatuminnga piliriaqarniaqpugut tuaviutilugu, tuavirnaqtillugu ammalu sanirvaijariiqsimavugut kiinaujait ilanginnit tamatumunnga piliriamut.@----@ Therefore, we will be dealing with this matter in an urgent way. In an urgent manner and we have already allocated some funding for that project.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000329:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral questions. Mr. Tootoo
20000329:: apiqqut 333-1(3):@----@ Question 333 - 1(3):
20000329:: nunavut gavamakkut iqqanaijaqtitsiningit@----@ Staffing Levels of GN
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga minista kiinaujalirijikkunnut iqqanaijaqtulirijikkunullu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the minister responsible for Finance, Administration and Human Resources.
20000329:: uqaqtii minista kiinaujalirinirmut uqausirmini nalunaiqsilauqpuq iqqanaijaqtiksavut suli atanginngimmata.@----@ Mr. Speaker, the minister in his budget address indicated that our staffing levels are not fully staffed.
20000329:: tamainnut tamanna ilitarijaujuksauvuq ammalu aksuruqattarmata iqqanaijaqtiit.@----@ I guess everybody recognizes that and the hard work the staff do.
20000329:: ministamut uqaujjaujunnaqpitaa pusantiulugu iqqanaijaqtiqalirningit gavamakkut maannamut.@----@ Can the minister inform us what the percentage the government is staffed to right now.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqausiqaqquulauqtunga maligaliuqtiit nalunairvigillugit kangiq&inirmi katimatilluta.@----@ I believe I made a statement to clarify the numbers during our recent Rankin Inlet session.
20000329:: pusantigilauqpauk 75- miksaani.@----@ The percentage is approximately seventy five percent.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: ilagiarutik, tutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, iqqaititaulaukagumatuinnaqataaqtunga tamatuminnga.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to be refreshed on that.
20000329:: qujalivara ministamut qinuisaarviugama.@----@ I appreciate the minister bearing with me.
20000329:: ministamut uqaujjaujunnaqpunga gavamakkut atangirumaarniaqsimammangaata arraaguulaaqtuup nunngua tikisimaliqpat.@----@ Could the minister tell me if the government's plan is to be fully staffed by the end of the next fiscal year.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uimanasugumaarniaqsimavugut pilirillarinasunniarluta iqqanaijaqtitaarasunniarnitsinnit naukkutuinnaq innuttaujuqarialikkut.@----@ We try to plan on being aggressive and actively pursuing as much as possible recruitment of employees where there are vacant positions.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii, ministamut kiujauqquunnginnama.@----@ Mr. Speaker, I don't believe the Minister answered my question.
20000329:: suqquimavunga avittuqsimajulimaat gavamakkunni uimajuinnauniarmata iqqanaijaqtiksasiuqtillugit.@----@ I understand all departments have been aggressively trying to recruit members.
20000329:: gavamakkut niriunniqarasukpaat atangiqsimajumalaariamik arraaguup nunngua tikisimaliqpat apiqqutigiqataaqtara.@----@ Is it the projection of the government to be fully staffed by the end of the fiscal year was my question.
20000329:: tamatumunnga kiujaujumagaluaqtunga.@----@ I would like to get an answer to my question.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii ajurnannginiqpaamik sivumuarasullarinniaqpugut.@----@ Mr. Speaker, we hope to make as much significant progress as possible.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: kingulliqpaaq, tutuu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii ministaup kiuninganut parnasimaqquujinngittut atangirasulirniarlutit arraaguulaaqtuup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, given the minister's response that doesn't sound like they do plan on being fully staffed by the end of the next fiscal year.
20000329:: uqaqtii tusarumatuinnaqtunga nalunaiqsijunnarmangaaq, qaujimagatta amiakkuq arraaguttinni innuttausimanngittuniinngaarmat, atangirniarasuginngikkutit arraaguulaaqtuup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, I'm wondering then if he could indicate, as you know the surplus that we have this year is based on vacancies, if they're not projecting to be fully staffed or they think that they are not going to be fully staffed by the end of the next fiscal year.
20000329:: kiinaujaqturutiksait pivalliajaqtausimanngippata saqqitaulutillu atangiqtumik tunngaviqarlutit, tamanna pijjutaunngikkuni uvannulli imannauqquujimmat ajurnarniaqtuq.@----@ If the budget that has been developed and tabled is based on being fully staffed, if that's not the intent that seems to indicate it isn't going to be possible.
20000329:: qanuimmat taimannaitsunnanngilaq ammalu sulikkanniq amiakkuqarniariaksaq takunnaniaqpitaa arraaguulaaqtumut.@----@ Why is it done like that and are we going to be looking at another surplus next year.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii ilitarijaujarialik ilanganik kiinaujaqtaqarniarmat inunnik pilirititsinirmut parnautimut ammalu iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, one has to recognize that we factor some of the training needs and some instances we may be overstaffed in some particular areas because of the specific training requirements.
20000329:: taimannaummat maannaujuq atangirumagaluaqtuta qanulimaaq 100-mut, tamanna pijunnallariqquunngimmat, sivumuarutiginasunniaraluaqtutigu.@----@ I can speak to some of the needs that are going to be identified and there is some funding coming forward for the Inuit employment plan and the department of Human Resources.
20000329:: qaujimavunga 75-mik anginiqsaulirmarinniarmat kisianili imannainniarnaraijumaluanngittunga@----@ So, right now although we would like to be staffed as much as possible to the hundred percent level, I don't that is realistic, we intend to make as much progress as possible.
20000329:: 100-mik innuttausimalirniaqtugut suuqaimma pijaksallariunasuginnginakku uqaqtii.@----@ I know it will be significantly more than seventy five percent but I'm really reluctant to try and make a commitment that we'll be hundred percent staffed up because I don't think that is realistic Mr. Speaker.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: uqausiksatuinnaq maligaliuqtinut ilangit maligaliuqtiit apiqqutiqarmata atausirmik, ilangit marruunnik ilangillu pingasunik ammalu taimaatsiangunasunnikkut utirasukpappugut maligaliuqtimut atausiinnarmik apirijumut.@----@ Just a comment to members we have some members that have one question, some have two, some three and in all fairness, we're trying to get back to the member that asked one question.
20000329:: taimannainninganut maligaliuqtiit ungavvariaqtauqquujivakput.@----@ It may appear the members are being put further down the list.
20000329:: taimaatsiarasutuinnaqtugut iliqqusirmi.@----@ We're just trying to be fair with the process.
20000329:: aippaksaanik uqausikkut apiqqutik, pukirnak.@----@ Next oral question. Mr. Puqiqnak.
20000329:: apiqqut 334-1(3):@----@ Question 334 - 1(3):
20000329:: inulimaanut iglunut akiliksait@----@ Public Housing Arrears
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut iglulirijiqjuakkunnut.@----@ Thank you Mr. Speaker my question is to the minister of the Housing Corporation.
20000329:: uqaqtiulaukaktillunga suqquimaqquujilaurakku uqaqtillugu ikajurunnarniarnararmat taikkuninnga amisunit akiliksaliuqsimajuminirnit ammalu inulimaanut igluqaqtitaujut.@----@ While I was sitting as the acting speaker, I thought I understood that she stated she would be able to help those people who are running into large arrears and who are living in public housing.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000329:: minista iglulirinirmut.@----@ Minister responsible for Housing.
20000329:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: tunngasuttigumavagittauq utiravit pikkugijumallutillu.@----@ I also would like to welcome you back and congratulate you.
20000329:: akuniruluk nillilauqsimajunniiravit nipiga asiujikasammarippara.@----@ You haven't said a thing for a long time so I almost lost my voice.
20000329:: apiqqutinganulli uqaqsimavunga iglulirijiqjuakkutigut namminiqaqtuqaqpat akiliijunnanngisikaallaktumik igluminik akiliksaminilluunniit iglulirijiqjuakkunnuurunnarmata ikajuqtaujumalutillu akiliqsaijaqpallianinginnit.@----@ In regards to his question. I had stated that the Housing Corporation if there was an incident where a private home owner could not pay for their home ownership or their mortgage that they can go to Housing Corporation and ask for a councillor to help them out to pay for their mortgage.
20000329:: taimannaittuqaraangat qimirrujaukkannirunnaqput akiliksaqtaangat tainna ikajuqtaujunnaqullugu.@----@ When that happens they can review their mortgage again so that the person can be helped.
20000329:: uqanngittunga kiinaujaqaqtiniarattigu. kisianili akiliksaqtaaqpammata atuqtuarutitaaqtutilluunniit kiinaujakkuvinnit angummatijunnailiraangata akiliqsaijarasugutiminit, pilirijiqaqpugut iglulirijiqjuakkunni ikajurunnaqtunit tamakkuninnga akiliijunnailiuqqajunit akiliksaminit.@----@ I'm not saying that we would be supplying them funds, but they borrow money or they get a loan for their mortgage from the banks. If they are unable to keep up with their payment for their mortgage, we do have staff within the Housing Corporation that can help these people who are unable to pay for their mortgage any longer.
20000329:: taimannaummat, taimaittulirijunnaqtuqaqpugut.@----@ Therefore, we have staff that do that kind of work.
20000329:: uqaqatiqaqtiqarmijugut ikajuqpaktunit tamakkuninnga atuqtuaqtinit, namminiqaqtuujunit angummatijunnaqsiqullugit akiliqsaijarutiminit.@----@ We do have those counsellors too to help these tenants, private homeowners to keep up with their mortgage payments.
20000329:: akiliksaijarutinginnit tavva uqausiqalauqpunga.@----@ I was talking about their mortgage payments.
20000329:: angiqatigiiliukkannirasugunnaqput kiinaujakkuviminit akiliksaijarutiminut.@----@ They'll be able to negotiate their mortgage payments again through the bank.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000329:: ilagiarutik, pukirnak.@----@ Supplementary, Mr. Puqiqnak.
20000329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: qujannamiik kiutsianirnut ministaa iglulirinirmut.@----@ Thank you for your adequate response, Minister of Housing.
20000329:: qaujimavunga tamanna iluanngijjutituunngimmat niruaqtiqutinnut, qaujimavunga asingittauq taimannasainnaq isumaaluutiqarmata.@----@ I'm sure that is not the only problem that my constituents have. I'm sure there are other communities with the same concern.
20000329:: nunaqutimma ilanganni titiqqausialauqpunga pijitsiraqtait ilangannik.@----@ In one of my communities, I received a letter from one of the clients.
20000329:: taijjaanngitaraluakka kisianili qaujimavunga asiqakkanirmata angijumik iluanngiliurutiqaqtut akiliksaijarutiminit angirraminut.@----@ I will not name them but I'm sure there are more people who have had a major problem with mortgaging their homes.
20000329:: tamajjaummijuttauq iluanngiliurutiqaqtut kiinaujakkuvilirinirmik ammalu gaakkanniagut akiliksaijaqattariaqaqtutit atuqtuarutiminik akiliigiaqarutik ilagiarniqaqtillugit.@----@ There are also some people who have a problem dealing with the banks and they have to pay their mortgages on top of that they have to pay their loans with interest.
20000329:: tamanna akitujuujunnarmarippuq iglumut akiliutit, niqitaarutit annuraaqtaarutit, qanuittunit ikajuutiqarniarmangaata tamakkununnga.@----@ This could be a very expensive thing to make house payments, food, clothing, what kind of assistance will these types of people have.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000329:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000329:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: qujannamiik maligaliuqtii nalunaiqsigiaravit apiqqutinnik.@----@ Thank you for the member clarifying his question as well.
20000329:: atuqtuarutinut akiliutittauq qimirrunasummijakka, tusaqtitsijumagaluaqtunga tamatuminnga tiliuqtausimajunuarlugillu.@----@ I'm reviewing the rent scale too. I wanted to give out information on that and give it to the task force committee.
20000329:: atuliraksamik tiliuqtausimajuniinngaaqtumik tunisijumagaluaqtunga iglulirinirmik qaujisarutaujumik amma, suli utaqqigama kiujauniksarnik atuligaksanillu.@----@ I wanted to give some kind of recommendation from the task force considering housing survey and I'm still awaiting the response and recommendations.
20000329:: taimannaummat qaujimanngilanga qanuittumik qimirruniqalaurmangaata kiuniarmangaataluunniit.@----@ So I'm not sure what kind of review or response they will have.
20000329:: niriuppunga tusaqtitauniaqtunga pinasuarusiujumaaqtumi tiliuqtausimajukkunnit.@----@ Hopefully I will be getting information next week from the task force survey.
20000329:: kisianili uqarunnaqpunga kinatuinnaq iluanngiliutiqammarittuq akiliksaigutiminit iglulirijiqjuakkunnuurunnarmata pilirijiqutinnullu ikajuqtaujunnaqtutit tamakkua iluanngiliuqtut suuqaimma pinasuagaqtaqarmat ikajuutaujumaarniaqtumik iluanngiliuqtunut akiliksaigutiminit.@----@ But, I can say that whoever has a major problem with their mortgage payment can go to the Housing Corporation and my officials or staff can help those people who have problems because there's a program in place that will assist the people who have difficulty with their mortgage payments.
20000329:: qaujisarniqaqtuta, inungnit tusaqattalauqtugut kikkutuinnarnik iglunut atuqtuarutauvaktut qimirrujauqujaullutik taimali niriukkama tusaqtitauniariaksaq naalaktiujunit. kisianili.@----@ When we did the survey, we were hearing from the people that they wanted the rent scale program reviewed so I'm expecting to get some information coming from the task force.
20000329:: ullumimut tikittugu suli tusarvigilaunnginakkit.@----@ But to date I haven't heard from them.
20000329:: pinasuarusiuniaqtumi tusarviginiariangita niriuginiaqtara.@----@ Within the next week I'll be expecting to hear from them.
20000329:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000329:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: apiqqut 335-1(3):@----@ Question 335 - 1(3):
20000329:: uqausilirijikkut iniksangat@----@ Language Services Division Location
20000329:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: apiqqutiga turaangatitara sivuliuqtimut.@----@ I'm going to direct my question to the Premier.
20000329:: qikiqtaalungmi sivuliuqtit katiniqaqtillugit angiqatigiilaurmata uqausiliriniq nuttiqtauniarniraqtaullutik iglulingmut kisianili titirarvingmanuriat iqaluktuutsiarmiinnialapuqtuni.@----@ During the Baffin Leadership Summit they had agreed in that meeting that the language services are going to be transferred to Igloolik but the headquarters was going to be in Cambridge Bay.
20000329:: summalli taimannaippat.@----@ Why is that the case.
20000329:: taanna tagva apiqqutiga.@----@ That's my question.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000329:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier
20000329:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: tamanna akunikallangmarik kamagilauqsimajavut.@----@ We dealt with that for quite some time.
20000329:: kamagilauqtavut.@----@ We dealt with this.
20000329:: isumaliurasuaratta nagliak iqqanaijaat nagliannut nunalingnuarniarmangaata.@----@ We're trying to decide which positions would go to the communities.
20000329:: sivunittiangani gavamarullarilauqtinnata, tamakkualimaat sivuniani parnautausimalaurmata.@----@ Prior to us becoming a government, all these things were pre-planned.
20000329:: qimirrulauqtavut maligiaqarmangaattigu sivunianir parnagutausimajut tamatumunga piliriangujulimaat nuttirnialaurattigu nunalingmut atausirmut.@----@ So we were reviewing whether we should follow the pre-planned ones like we were going to move this program into one community.
20000329:: qaujimalaunngimmariktugut aulaniqattiarajarmangaaq ammalu nuttirnialaurmigaptigut aanniaqtulirijikkut iqqanaijaqtingit pangniqtuumut.@----@ We didn't even know whether they were going to operate efficiently and we were going to move the Health staff to Pangnirtung.
20000329:: taimanna atulaurutta nammakasalaunngimmat.@----@ If we did that it wouldn't have been viable.
20000329:: isumagittiariaqalauraptigu parnautigillutigu qanuq atuutiqarniqpauniarmangaata.@----@ So we had to be very careful in planning how to be effective.
20000329:: taimali taimanna pijjutiqaqtutik ilangit isumaliurutaulauqput sivuniani parnagutausimalauqtut asijjiriaqaqsimavut.@----@ So that's why some of the decisions that were made previously had to be changed.
20000329:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000329:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000329:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000329:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: tamannali qimirrujausimalauqpat, taimali nalunarunniirmat akaunngiliurutiqalirapta piluaqtumit uqausilirijikkut iglulingmiittutik ammalu titirarvingmariat iqaluktuutsiarmiittuni.@----@ If this had been reviewed, I know that it's evident that we are running into problems here especially when the language services are stationed in Igloolik and the headquarters in Cambridge Bay.
20000329:: titirarvingmariat nuttiniaqpisiuk iglulingmut.@----@ Are you going to move the Headquarter to Igloolik.
20000329:: taanna tagva aiqqutiga uqaqtii.@----@ That's my question Mr. Speaker.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000329:: apiqsurviujuq isulingmat.@----@ Time for question period is up.
20000329:: minista kiujunnatinniarakku apiqqutaujumik ammalu apiqqutaujumut ilagiaqtittiniaqtunga maligaliuqtimut pijjutigillugu apiqqutinga pigiaqqauninganut apiqsurjujuq isulilauqtinnagu.@----@ I'll allow the minister to answer the question and also allow the supplementary questions to the member since his question started before the time was up.
20000329:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000329:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000329:: qujansamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: siammattiriniq aksururnatungmariungmat kamaginasuaqtugu.@----@ Decentralization is a very hard task. It's not an easy task.
20000329:: nunalilimaat niriugijaqaqarmata iqqanaijaanik tunisijauniariaksaq ammalu pilirianik ammalu niriuktutik tamakkua nuttiqtauniariaksanginnik.@----@ All the communities are anticipating positions and programs and they are expecting to have these transfers take place.
20000329:: kajuttitinasuaraluaruktigu qaujimajunga akaunngiliurutiqarniaqtugut, kisiani qimirruniaqpara apiqqutigijait ammalu qaujikkaijjutigijumaaqpara.@----@ If we try to go ahead, I know it's going to cause problems, but I'm going to review your question and take it as notice.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: sivuliqtimut qaujikkaijjutauvuq.@----@ The Premier took the question as notice.
20000329:: ilagiarutiqanngilaq.@----@ No further supplementary.
20000329:: katimajjutiksanuarmiluta.@----@ Turning to the orders of the day.
20000329:: naasautik 7.@----@ Item 7.
20000329:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions. Written questions.
20000329:: titiraqsimajumik apiqqutik iqqittuq.@----@ Written question from Mr. Irqittuq.
20000329:: 7:@----@ Item 7:
20000329:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20000329:: apiqqut 12-1(3):@----@ Question 12 - 1(3):
20000329:: inuit qaujimajatuqangannut qimirrujiit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Review Committee
20000329:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii suqquimajakkut sivuliqti kamanialaurmat iliqqusilirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, according to my understanding the Premier was going to take all the responsibility of Culture, Language, Elders & Youth.
20000329:: taimannaummat tavvunga apiqqutiqaqtunga.@----@ So, my question is in regards to that.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000329:: sivulliqpaaq apiqqutiga ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ My first question is to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20000329:: qanuittumik iliqqusiqarniaqpat qimirrujiit taimannganiulaurmat kangiq&inirmi katimagatta vivvuari 28, 2000mi.@----@ What kind of procedure will the review committee follow since our Rankin Session on February 28, 2000.
20000329:: nakinngaarniaqpat taakkua qimirrujiit.@----@ Where are the members of this review committee going to come from.
20000329:: namma 3:@----@ Number 3:
20000329:: qanutigimut qimirrujiuniaqpat ammalu qanga minista unikkaarunnaniaqpa maligaliurvimmut qimirrujiit qaujijanginnit.@----@ how long is the duration of the review committee for and when does the minister expect to make a report to the House with the results of the review committees.
20000329:: namma 5, qanuilinganiaqpat taakkua qimirrujiit inuit qaujimajatuqangitigut, ukua qimirrujinnguqtitaulauqtut sitipirimi katimatitaujuqaqtillugu qaujimajatuqarmik niaqunnguumi.@----@ Number 5, how will this review committee stand in regards to Inuit Qaujimajatuqangit, this review committee was struck in September during the workshop on traditional knowledge in Apex.
20000329:: qanga minista saqqititsiniaqpa unikkaamik sitipirimi katimaniulauqtumik qaujimajatuqarmik niaqunnguumi.@----@ When will the minister table the report from the September workshop on traditional knowledge in Apex.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq. Written questions.
20000329:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Orders of the day. Moving on to Item 8.
20000329:: katimajjutini.@----@ Returns to written questions.
20000329:: nuulirmita naasautik 8mut.@----@ Return to written questions. Item 9.
20000329:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Replies to opening address. Replies to opening address.
20000329:: naasautik 9.@----@ Item 10 replies to budget address.
20000329:: kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to budget address.
20000329:: naasautik 10 katimajiralaat unikkaangat.@----@ Number 11 petitions. Petitions.
20000329:: naasautik 13 katimajiralaat qimirrunaqtiit maligaksanit unikkaangat.@----@ Item 12 report of standing and special committees. Item 13 report of committees on the review of Bills.
20000329:: naasautik 14.@----@ Item 14.
20000329:: saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20000329:: jaimisi arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000329:: 14:@----@ Item 14:
20000329:: saqqititsiniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
20000329:: saqqitausimajuq titiqqak 50-1(3):@----@ Tabled Document 50 - 1(3):
20000329:: silattusarvikkut arraagutamaat unikkaangat@----@ Arctic College Annual Report
20000329:: saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3):@----@ Tabled Document 51 - 1(3):
20000329:: ilinniaqtulirijikkut aulanirmut parnautingat arraagut pingasunut@----@ Department of Education Three Year Business Plan
20000329:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: marruunnik titiqqaqaqtunga saqqititsumajarnik.@----@ I have two documents to table.
20000329:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii saqqititsijumavunga uuminga titiqqamik taijaujuq silattusarvikkut arraagutamaat unikkaangat 1998-99mut uqausigiqqaujara unikkaarni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker I wish to table this document titled Arctic College annual report 1998-99 as I described earlier in my statement.
20000329:: uqaqtii saqqititsijumammijungattauq titiqqamik taijaujuq ilinniaqtulirijikkut aulanirmut parnautingat arraagut pingasunut 2000-2001mut, 2001,2002mut ammalu 2002-2003mut taimannak tuksirautaulaurmata katimajiralaanut iliqqusilirinimut.@----@ Mr. Speaker if I may I'd like to table another document titled Department of Education 3-year business plan 2000-2001, 2001-2002, 2002-2003 as requested by the standing committee on Culture, Education and Health.
20000329:: aulanirmut parnautingat ilinniaqtulirijikkut tunngavigijauniaqpuq aulanitsinnut arraaguuniaqtumut ammalu aaqqiisimanirmut parnaijaujjutauniarluni kinguniagut arraagunut.@----@ The business plan of the department of Education forms the bases of our operations for the upcoming year and provide a strategic planning tool for the following years.
20000329:: tamanna parnautik unikkaaqaqpuq pinasuagarniq pijitsirautinillu saqqitauvaktunit ilinniaqtulirijikkunnut nunavumiut pijarialinginnuangajunit.@----@ This business plan contains the description of program and services provided by the Department of Education to meet the needs of Nunavummiut.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000329:: malillugu pigiaqtitaujuq 14-1(3), aulanirmut parnautik ilinniaqtulirinirmut tunijausimavuq katimajiralaanut tamainnut.@----@ In accordance with motion 14-1(3), the business plan for education is referred to committee of the whole.
20000329:: saqqititsiniq titiqqanit, paanapas.@----@ Tabling of documents Mr. Barnabas.
20000329:: saqqitausimajuq titiqqak 52-1(3):@----@ Tabled Document 52 - 1(3):
20000329:: nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingat@----@ Nunavut Employees' Union
20000329:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: saqqititsijumavunga titiqqaqtaarilauqtarnik niruaqtauvinnik pijjutilik angiqatigiiliurasunniup turaaqpalliajanganik qanuijjutauninganillu gavamakkunnut nunavuumi ammalu nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ I wish to table documents that are coming from my constituency concerning the direction and tone of negotiations between Government of Nunavut and the Nunavut Employees Union.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000329:: saqqititsiniq titiqqanit, kattuk.@----@ Tabling of documents Mr. Kattuk.
20000329:: saqqitausimajuq titiqqak 53-1(3):@----@ Tabled Document 53 - 1(3):
20000329:: titiqqak sanikiluap Haamlakkungannik@----@ Letter from Hamlet of Sanikiluaq
20000329:: saqqitausimajuq titiqqak 54-1(3):@----@ Tabled Document 54 - 1(3):
20000329:: titiqqait angiqatigiigasunniujunut kaanturaamik@----@ Letters regarding Contract Negotiations
20000329:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: marruunnik titiqqaannik saqqititsijumavunga.@----@ I have two documents I wish to table.
20000329:: sivulliq titiqqak Haamlakkunnit sanikiluarmik ammalu aippaa titiqqait pijjutiliit angiqatigiinasunnirmut kaanturaamik. qujannamiik uqaqtii.@----@ First a letter from Hamlet of Sanikiluaq and second letters regarding Contract Negotiations Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk .
20000329:: saqqititsiniq titiqqanit, ikkarrialuk.@----@ Tabling of documents. Mr. Iqaqrialu
20000329:: saqqitausimajuq titiqqak 55-1(3):@----@ Tabled Document 55 - 1(3):
20000329:: kangiqtugaapimmi nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinganirmiut@----@ Clyde River Nunavut Employees' Union
20000329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: tamanna titiqqak niruaqtauvinniingaaqtuq kangiqtugaapimmik ilinniarvingannik pijjutilik nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiikkunnit, saqqititsumallugu.@----@ This document is from my constituency of Clyde River from the school. In regards to the Nunavut Employees Union, I would like to table this letter.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: naasautik 4, saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Item 14, tabling of documents.
20000329:: naasautik 15, qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.@----@ Item 15, notices of motion.
20000329:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000329:: 15:@----@ Item 15:
20000329:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20000329:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: qaujikkaivunga ullutuinnami maajji 31mi, uuminga pigiaqtitsiniarama:@----@ I give notice that on Friday March 31, I will move the following motion.
20000329:: pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuutsiarmik pigaluaqtillugu maligaq 35-3 imannailijuq kiujjutit kiinaujalirinirmut uqausirmut katimajjutiksanuaqtauqullugit ullurijanut tikittut piqasiutijullu iipuru 10, 2000mut.@----@ I move, seconded by the honourable member from Cambridge Bay, that notwithstanding rule 35-3 that replies to the budget address be placed on the orders of the day up to and including April 10, 2000.
20000329:: uqaqtii tamainnut angiqtaujumaniaqpunga pilirijunnaqullunga pigiaqtitsumajarnit ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000329:: naasautik 17.@----@ Item 17.
20000329:: qaujikkainiq pigiarutiksanit.@----@ Notice of motions.
20000329:: mamianaq sukkalilualiratta, ullukutaanguliriirmat.@----@ My apologies we are getting ahead of ourselves here.
20000329:: naasautik 16, qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmut maligaksanit.@----@ It's been a long day. Item 16, notices of motions for first reading of Bills.
20000329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000329:: 16:@----@ Item 16:
20000329:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20000329:: maligaksaq 15 - ilagiarutik tigusinirmut maligaq, naasautaa 3, 1999/2000mut@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriations Act, No. 3, 1999/2000 - Notice
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii qaujikkaivunga ullutuinnami maajji 31, 2000mi pigiaqtitsiniarama maligaksaq 15, ilagiarutik tigusinirmut maligaq naasautaa 3 99/00mut uqalimaaqtauniaqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker I give notice that on Friday March 31, 2000 I shall move that Bill 15, Supplementary Appropriation Act Number 3 99/00, will be read for the first time.
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: taamsan minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: naasautik 6.@----@ Item 6.
20000329:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of Bills.
20000329:: naasautik 17, pigiaqtijjutit.@----@ Item 17, motions.
20000329:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000329:: 17:@----@ Item 17:
20000329:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
20000329:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000329:: ma'na uqaqtii. tamainnut angiqtaujumavunga pilirijunnaqullunga pigiaqtitsumajarnit ullumi.@----@ Ma'na Uqaqti, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq pilirijunnaqullugu pigiarutiksaminik ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20000329:: anginngittut.@----@ Are there any nays.
20000329:: anginngittuqtaqanngilaq, tamainnut angiqtausimavutit pigiarumajarnut.@----@ No nays. You have unanimous consent to deal with your motion.
20000329:: kajusigiarit.@----@ Please proceed with your motion.
20000329:: pigiaqtitaq 17-1(3):@----@ Motion 17 - 1(3):
20000329:: kiujjutit kiinaujalirinirmut uqausirmut@----@ Replies to Budget Address
20000329:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000329:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000329:: pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluttuutsiarmut maligaq 35(3) pigaluaqtillugu kiujjutit kiinaujalirinirmut uqausirmut katimajjutiksanuaqtauqullugit ullumut tikillugu piqasiutilunilu iipuru 10, 2000mut.@----@ I move, seconded by the honourable member for Cambridge Bay that notwithstanding rule 35 (3) the item replies to budget address be placed on the orders of the day up to and including April 10, 2000.
20000329:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000329:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is order.
20000329:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20000329:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000329:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000329:: naasautik 17, pigiaqtijjutit.@----@ Item 17, motions. Moving on to item 18.
20000329:: nuttirmiluta naasautik 18mut, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit, minista ing.@----@ First reading of Bills. Mr. Ng.
20000329:: 18:@----@ Item 18:
20000329:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: uqaqtii maligaliuqtinut angiqtaujumavunga qujanaaqtauqullugu utaqqijariaqarniq ulluuk marruunnik sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksaq 15mut, ilagiarutinit tigusinirmut maligarmik naasautaa 3, 99/00mut.@----@ Mr. Speaker I seek consent of the House to waive the 2 day notice requirement for first reading of Bill 15, Supplementary Appropriation Act, No. 3, 99/00.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: minista angiqtaujumavuq qujanaaqtauqullugu maligaq 62(1) maligaksaq uqalimaaqtaujunnaqullugu sivulliqpaangannik ullumi.@----@ The minister is seeking consent to waive rule 62 (1) so the Bill can have first reading today.
20000329:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000329:: anginnittuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20000329:: maligaksaq atuinnauliqpuq.@----@ Then the Bill is ready.
20000329:: kajusigiarit minista ing.@----@ Please proceed Mr. Ng.
20000329:: maligaksaq 15 - ilagiarutinit tigusinirmut maligaq naasautaa 3, 1999/2000mut@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriations Act No. 3, 1999/2000 - First Reading
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti kangiq&iniup nigianut maligaksaq 15, ilagiarutinit tigusinirmut maligaq naasautaa 3, 1999/2000 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangannik.@----@ I move seconded by the honourable member from Rankin South that Bill number 15, Supplementary Appropriation Act No. 3, 1999/2000 be read for the first time.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Motion is in order.
20000329:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000329:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000329:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000329:: maligaksaq 15 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaangannik.@----@ Bill 15 has first reading.
20000329:: naasautik 18, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18, first reading of Bills.
20000329:: naasautik 19, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 19, second reading of Bills.
20000329:: 19:@----@ Item 19:
20000329:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000329:: maligaksaq 15 - ilagiaqsinirmut tigusinirmut maligaq naasautaa 3, 1999/2000mut@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriations Act No. 3, 1999/2000 - Second Reading
20000329:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, maligaksaq 15 ilagiaqsinirmut tigusinirmut maligaq naasautaa 3, 1999/2000mut uqalimaaqtauqullugu aippaksaanik.@----@ I move, seconded by the honourable member for Rankin North, that Bill 15 Supplementary Appropriation Act No. 3, 1999/2000 be read for the second time.
20000329:: uqaqtii, ilagiaqsinirmut tigusiniq pijjutiqaqpuq kiinaujaqtaqakkanniqullugu nunavut gavamanganut arraagumut isulinniqaqtumik maajji 31, 2000mut.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the supplementary appropriation is to provide additional funding for the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2000.
20000329:: pijunnautik tuksirautauvuq $8 milian 900-tausanit ilagiarutinit tigusijjutikkanirnit.@----@ Authority is requested for the amount of 8 million 9 hundred thousand dollars in additional appropriations.
20000329:: ukunungaqtuksautauvut $8 milian 900-tausanit aulajjutinut ammalu $807-tausan akitujuqsiutinut.@----@ This is made of 8 million 93 thousand of operations and maintenance and 807 thousand in capital expenditures.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000329:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000329:: pilluatanganut.@----@ To the principle of the Bill.
20000329:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000329:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000329:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000329:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000329:: maligaksaq 15 uqalimaaqtauniqaqpuq aippaksaanik, taimannalu maligaksaq tunnirijauvuq katimajiralaanut tamainnut.@----@ Bill 15 has second reading, and accordingly the Bill stands referred to the committee of the whole.
20000329:: naasautik 19, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 19, second reading of Bills.
20000329:: maligaliuqti ilitaqsivuq siqinngujarmik.@----@ A member is recognizing the clock.
20000329:: maligaliuqtiit kajusijumavaat, katimajjutiksanuangaarlutilluunniit.@----@ Do members wish to proceed or go into orders of the day.
20000329:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20000329:: uukii, katimajjutiksanut.@----@ Okay, item 23, orders of the day.
20000329:: pigiarutik nuqqangaalaukanirmut.@----@ Motion to adjourn.
20000329:: minista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000329:: minista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000329:: piviksamik ilitaqsillunga pigiaqtitsivunga nuqqangaalauqaqulluta ullumi katimanitsinnik.@----@ Recognizing the time I make a motion to adjourn today's session.
20000329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000329:: aippuujuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20000329:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000329:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000329:: anginngittuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20000329:: naasautik 23, katimajjutiksait.@----@ Item 23, Orders of the Day.
20000329:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000329:: 23:@----@ Item 23:
20000329:: tiliurutiit ullurmut@----@ Orders of the Day
20000329:: allatti (kuuk):@----@ Clerk:
20000329:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000329:: qitiqquumi maajji 30mi maligaliuqtilimaat katimaniaqput 9:00muaqpat ullaakkut.@----@ Thursday March 30 meeting of regular caucus at 9 o'clock in the morning.
20000329:: katimajjutiksat qitiqquumi maajji 30mi.@----@
20000329:: 1.@----@
20000329:: tutsiarniq@----@
20000329:: 2.@----@
20000329:: kiinaujaliriniq@----@
20000329:: 3.@----@
20000329:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000329:: 4.@----@
20000329:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000329:: 5.@----@
20000329:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000329:: 6.@----@
20000329:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000329:: 7.@----@
20000329:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000329:: 8.@----@
20000329:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000329:: 9.@----@
20000329:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000329:: 10.@----@
20000329:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausiujumut@----@
20000329:: 11.@----@
20000329:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000329:: 12. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Orders of the day for Thursday March 30th.
20000329:: 13.@----@
20000329:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000329:: 14.@----@
20000329:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000329:: 15.@----@
20000329:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000329:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Bill 15Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)
20000329:: 17.@----@
20000329:: pigiaqtitat@----@
20000329:: 18.@----@
20000329:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000329:: 19.@----@
20000329:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000329:: 20.@----@
20000329:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000329:: -maligaksaq 15@----@
20000329:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-(3)@----@
20000329:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-(3)@----@
20000329:: 21.@----@
20000329:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000329:: 22.@----@
20000329:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit@----@
20000329:: 23.@----@
20000329:: katimajjutiksait@----@
20000329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000329:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000329:: angirutausimammat maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq 3:00muarasunninganut unnusakkut qitiqquumi maajji 30mi arraagungani 2000mi.@----@ As agreed the House stands adjourned until 3:00 p.m. Thursday, March 30 in the year 2000.
20000329:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000329:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:45muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.45 p.m.
20000330:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000330:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000330:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000330:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000330:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000330:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000330:: ulluq 26@----@ DAY 26
20000330:: pingajuat, maajji 30, 2000@----@ Thursday, March 30, 2000
20000330:: quppirniliit 1067mik 1099mut@----@ Pages 1067 - 1099
20000330:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: kivin u'vuraijan, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000330:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000330:: uqaqti@----@ Speaker
20000330:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000330:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000330:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000330:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000330:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000330:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000330:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000330:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000330:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000330:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000330:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000330:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000330:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000330:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000330:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000330:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000330:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000330:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000330:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000330:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000330:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000330:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000330:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000330:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000330:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000330:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000330:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000330:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000330:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000330:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000330:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000330:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000330:: livai paanapaasi@----@ Levi Barnabas
20000330:: (quttittuq@----@ (Quttiktuq)
20000330:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000330:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000330:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000330:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000330:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000330:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000330:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000330:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000330:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000330:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000330:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000330:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000330:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000330:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000330:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000330:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000330:: aulattijiit@----@ Officers
20000330:: allatti@----@ Clerk
20000330:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000330:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000330:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000330:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000330:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000330:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000330:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000330:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000330:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000330:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000330:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000330:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000330:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000330:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000330:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000330:: ministait unikkaangit@----@
20000330:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20000330:: 234-1(3): matuinngarniq ijiqsimannginirlu kinaujalirinirmi(tutu)aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.1070@----@ Members' Statements
20000330:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000330:: pu. saqqitausimajut titiqqait@----@ Tabled Documents
20000330:: pa. pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000330:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000330:: qitiqquu, maajji 30, 2000@----@ Thursday March 30, 2000 Members Present
20000330::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000330:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000330:: uuviti alakkannuaq, ulaajut akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaims arvaalluk, liivai vaanavas, minista taanul Haviujaq, taivit ikarrialuk, inuuki iqqittuq, piita kattuk, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paulusi ukaliq, uqaqti kiavin uuvuraian, juuraia pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20000330:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000330:: uqaqtiulaukaktuq (u'vuraian): apirijumajara uraijaasi pukirnak matuiqsiqulugu tutsianikkut.@----@ I would like to ask Mr. Puqiqnak to say the opening prayer.
20000330:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000330:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000330:: unnusakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20000330:: uplukkut.@----@ Ublukkut.
20000330:: kinguvasikkatta ullumi.@----@ We are getting off to a late start today.
20000330:: pigiakautiginiaqpugut ministait uqausinginnut isulinnasunniarlutalu 6:00muarasunninganut maligaliuqtiit taimaitsumappata.@----@ We'll be moving right into Ministers' Statements and attempting to conclude at 6 o'clock if that's the member's wish.
20000330:: naasautik 2.@----@ Item 2.
20000330:: ministait uqausingit, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Ministers' Statements. Hon. Paul Okalik.
20000330:: 2:@----@ Item 2:
20000330:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000330:: minivtaup unikkaangit 92-1(3):@----@ Minister's Statement 92 - 1(3):
20000330:: ministait upaksimanngittut@----@ Minister's Absence
20000330:: minista paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: qujannamiik minista uqaqtii maligaliuqtiit tusaqtigumajakka minista iituaq piiku ullumi tamaajjaanngimmat sitammiq maatsi 30, 2000 ammalu tallimirmi maatsi 31, 2000 katimaqatiqariaqturasuaqsimangmat gavamatuqakkut ministangannik aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Speaker I wish to advise the members of the House that Honourable Ed Picco will be absent today Thursday March 30, 2000 and Friday March 31, 2000 to attend FPT Ministers of Health meeting.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000330:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20000330:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000330:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000330:: ministait uqausingit 93-1(3):@----@ Minister's Statement 93 - 1(3):
20000330:: qujaliniq taanut Haviujaup ikajurninganut@----@ Appreciation of Donald Havioyak's Contribution
20000330:: minista paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqti. uqatii kiggaqtuilunga ministauqatinnit, qujagijumajara taanut Haviujaq ikajuqsimaninganut tamaani arraaguulauqtumi.@----@ Thank you Mr. Speaker Mr. Speaker on behalf of my cabinet colleagues, I want to take this opportunity to thank Donald Havioyak for his contribution during the past year.
20000330:: (tusaaji isuliktuq) qaujimajunga isumaliurasuarninga ministaunirminut nuqqaujjinirmut ajurngittuulaunngimmat.@----@ (interpretation ends) I know his decision to step down from cabinet was not an easy one.
20000330:: uppirittiaqpara isumaliurutigijanga ammalu tukisiallunga isumangmat kiggatuittianiqsaujunnariaksaq nunaliqutiminik ammalu inungnik sivuliuqtaujumajunut ammalu tukimuagujjuujumajunut.@----@ I respect that decision and I understand he feels it's the best way he can represent his community and the people looking to him for leadership and guidance.
20000330:: (tusaaji) Haviuja kinguniqanaarniaraptigu aulajjijiit katimanirivaktanginni.@----@ (interpretation) Mr. Havioyak will be certainly missed at the cabinet table.
20000330:: piliriqatigijumaniapapku maligaliuqtituinnautillugu.@----@ I look forward to working with him as a regular member.
20000330:: nalunngilanga kajuttitiinnarniarmagit piliriarilunigit iliqqusiliriniq ammalu uqausiliriniq maligaliurvingmi.@----@ I am also sure that he will continue to promote his culture and language within this Assembly.
20000330:: taimanna aksuruutigilaurmagit aulatsijinut ikulaulluni.@----@ As he did as a member of the Cabinet.
20000330:: Haviujaq ammalu ilangit qanuinngittiaquvakka ammailaak qujagikkannirumavara Haviujaq ikajuqsimaninganut pivalliatittinirmik gavamattinnik arraaguup sivulliqpaangani nunavut gavamangita. ammalu uqaqatigiqattarumaniarakku sivunittinni.@----@ I want to wish Mr. Havioyak and his family all the best again I want to thank Mr. Havioyak for his contribution to the development of the government within the first year of the Nunavut Government, and I look forward to many discussions with him in the future.
20000330:: qujannamiillarik uqaqtii.@----@ Thank you very much Mr. Speaker
20000330:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000330:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000330:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000330:: nuttiriarluta katimajjutiksaq 3-mut.@----@ Moving on to item 3.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000330:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: 3:@----@ Item 3:
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 230-1(3):@----@ Member's Statement 230 - 1(3):
20000330:: aulatsijiunirmut ilinniasinnaapaktut pijariirningit@----@ Senior Assignment Program Graduates
20000330:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii unnuulauqtuq upinnallarilapuq ilagijaujunnalaurama ilinniaraaniktut tunijautillugit nunavummi aulatsijiunirmut ilinniaqtut.@----@ Thank you Mr. Speaker last night I was honoured to be apart of the graduation ceremonies held for the Nunavut Senior Management participants.
20000330:: upagunnaqtut unuqtungmariulaurmata quvianalauqtuq.@----@ The turn out at the ceremony was great.
20000330:: (tusaaji isuliktuq): maligaliuqtiuqalitimaakasakka taiqaniilaurmata upigusugiaqtuqtutik aksuruutiqallariktutik ilinniariilauqtunik.@----@ (interpretation ends) Almost all of my colleagues were there to pay their tribute to these hard working graduates.
20000330:: takullugit unnuk upigillarilauqtakka ammalu qaujjiallagutigilauqtakka nunavummiulimaat aksuruutiqarninginnik sivuniksaminik.@----@ Seeing them last night made me so proud and made me realize that all of our Nunavummiut are devoted to their future.
20000330:: qaujjialaktunga minista kiuvan ing ilitaqsilaurmat ilinniaqtuminirnik ikpaksaq uqausirmitigut uqausiqaqtuni.@----@ I realize that the Honourable Kelvin Ng recognized the participants yesterday during his statement.
20000330:: kisianili, ullumi uqausirijumajainnarigapkik aksururnirilauqtanginnut.@----@ However, I would like to mention all of them today for a job very well done.
20000330:: ukuanguvut ilinniariilauqtut:@----@ The participants are:
20000330:: siujaan arnatsiaq-vaans, nuut arnaujumajuq, piipi Hainnuk, saantura inuutiq, saan itinnuaq-itvuts, piita ivalu, paal qaummagiaq, Hilan laraak, paal nujaliaq, paal pimik, jaakaliin suutais, ammalu aanturuu tagaaq nukaqtiq.@----@ Siobhan Arnatsiaq-Barnes, Nute Arnauyumayuk, Phoebe Hainnu, Sandra Inutiq, Shaun Ittinuar-Edwards, Peter Ivalu, Paul Kowmageak, Helen Larocque, Paul Nuyalia, Paul Pemik, Jacqueline Shouldice, and Andrew Tagak Jr.
20000330:: atausirmik ilitaqsijumaluaqtunga ullumi isumagiluaqtara.@----@ I would like to recognize one particular person I am who I truly thought of today.
20000330:: nutaraarjuk arnaujumajuq.@----@ Mr. Nutarajuk Arnauyumayuk.
20000330:: niruaqtauvigisimajarniinngaarmat ippiarjungmit.@----@ He comes from my constituency of Arctic Bay.
20000330:: aksuuruutiqammarilaurmat ammalu katujjiqatigijumagapsi ullumi upigilugu aksururnirilauqtanga ilinniaqataulluni .@----@ He was very dedicated and I want to be able to share with you today my great pride on him for a job well done Training takes a lot of hard work and dedication.
20000330:: asingittauq aksurullariksimajut pijariirasuaqtutik turaagarijaminik atuutiqarumamut nunavummut. upigijumajakka.@----@ For these people who have worked so hard to achieve their goals to be beneficial as part of Nunavut, I would like to commend them.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik paanapas, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you Mr. Barnabas. Members' Statements.
20000330:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 231-1(3):@----@ Member's Statement 231 - 1(3):
20000330:: inuujunniirninga piruris qaunnaup@----@ Passing of Beatrice Qaunarq
20000330:: alakkannuaq (tusaaji):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii uqarniarama nattilingmiutigut uqausiqtigut.@----@ Thank you Mr. Speaker I will be speaking in my Nattilik dialect.
20000330:: maannaulauqtuq niruaqtauvigisimajarni naujaani, piruris qaunnaq inuujunniilaurmat.@----@ A few days ago in my constituency of Repulse Bay, Beatrice Qaunarq passed away.
20000330:: sivulliqpaamit, mamiagvigijumavakka ammalu qitsaaqatigijakka ilangit ammalu ilannarijangit.@----@ First of all, I send my regrets and condolences to the family and friends.
20000330:: piituriis anaanagilaurmagu anaruap arnaksangata amaantaup.@----@ Beatrice was the mother of Mr. Anawak's adopted daughter Amanda.
20000330:: iluviqsiuriaqtuinnaulapuqtuuk, anaruaq ikajungmaringmat ilagijaminik naujaani, ammalu qujagijumallariktara tamatumunga.@----@ They both attended the funeral, Mr. Anawak has been very supportive of his family in Repulse Bay, and I would like to thank him very much for that.
20000330:: ilagijavut nalligijavut inuujunniiraangata, quvianallaringmat ilagijaujaqtuqtuni ilagijamut ammalu ikajurniqaqtillugit qitsaannautillugu.@----@ When your dear family members do pass away, it is very nice to get a visit from a family member and get support from them while they are grieving.
20000330:: niruaqtauvigisimajakka kiggaturlugit, qujagijumallarikpara gavamakkunnut sivuliuqtivut paal ukaliq, ammalu anaruaq ikajuqsiininginnik ilannarijanginnik ammalu ilanginnik piituris qaunnaup.@----@ On behalf of my constituents, I give my sincere appreciation to our Government Leader Paul Okalik, and Mr. Anawak for supporting friends and family of Beatrice Qaurnaq.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's statements.
20000330:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 232-1(3):@----@ Member's Statement 232 - 1(3):
20000330:: qujagijauninga minista piita qilavvaup@----@ Appreciation to Minister Peter Kilabuk
20000330:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker:
20000330:: uqaqtii qujaligumajunga maligaliuqtiuqatikka kiggaturlugit, ministangat ikupigvilirijikkut aatuvaamiinngaasaaqtuq ullaaq aviktuqsimaniujut katimaqatiqalaurmata gavamatuqakkunnit.@----@ Mr. Speaker I would like to thank on of my colleagues, the Minister of Sustainable Development who just arrived back from Ottawa this morning who attended the Territorial and Provincial, Federal meetings.
20000330:: sakiga aatuvaamualaurmat aanniaviliaqtuni ammalu minista qujagijumajara aippaqalaurninganut utiliqtillugu tamaunga ukiuqtaqtumut.@----@ My father-in-law had gone down to Ottawa for medical reasons and I would like to thank the Minister for escorting him back up North.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20000330:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 233-1(3):@----@ Member's Statement 233 - 1(3):
20000330:: atirusiliurutaunikut ammalu nammangit@----@ Project Surname and Disc Numbers
20000330:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii uqausiqarniarama qaujimajara aturlugu ammalu titiraqsimajjaagani.@----@ Thank you Mr. Speaker Mr. Speaker I will be making my statement coming from my knowledge and nothing is going to be written.
20000330:: taimannganit surusilaangulaurnirnit unikkaaqarniarama.@----@ I will be talking about my childhood.
20000330:: surusiutillunga atiqtaaqtitaulauqsimagapta uvvaluunniit naasautitaaqtitaulluta uvvaluunniit E namvataaqtitaulluta.@----@ When I was a child we were given names or treaty numbers or E numbers.
20000330:: imannaittunik naasautitaaqtitaulauqsimagapta E-5 amma E-6 maliktugit aviktuqsimaningitigut nallianiinngaarnirijavut.@----@ We were given this kind of disc E-5 numbers. We had E-5 and E-6 numbers depending upon what region you were from.
20000330:: naasautit malilaurmata aviktuqsimaniujunut ammalu tamanna upigillariktara.@----@ The numbers correlate to the region and I'm very proud of that.
20000330:: qaujimagama tamanna nalunaikkutarilauqsimagaptigu akunialuk.@----@ I know that this has been our identification for a long time.
20000330:: kinguniani nunaliit pulaariaqtaulilauqsimangmingmata iiv uppingmut atirusiqtaatittijaqtuqtuni.@----@ After that there was a visit to all the communities by Abe Okpik with the Surname Project.
20000330:: atuni inuit atirusiqtaaqtitaulaurmata ammalu titiralauqsimangmat nakinngaarniummangaatta titiraqtunigit.@----@ They were putting last names to each individual and he had written down where we came from at that time.
20000330:: qujagijavut pilirilaurninganut.@----@ We appreciate him for the work he did.
20000330:: pijjutigillugu nalunailaurmatigut ammalu naasautiqalauqtilluta atirutiqtaalaurapta.@----@ Because we had been identified and after our identification disc we were given surnames.
20000330:: taitsumanitsainnat titirausirmik aturialilauqsimajugut ammalu tamanna quviagillariktara ammalu qujagillugu.@----@ At that time we starting to use the written form and I'm very happy and thankful.
20000330:: ammalu uqarumajunga nunavut tunngavikkut kajusitittitiarsimaninginnut nunataarutinik ammalu ullumi nalunaiqsivalirmata inungnik kiggatuqtaujunik atiqautikkut nalunaiqsisimajumik kiggatuqtaunittinnut nunataarutausimajunut.@----@ And I would like to say Nunavut Tunngavik Incorporation, NTI has been successful with the land claims and today they use this kind of enrolment identification card to identify you as a beneficiary to the land claim.
20000330:: uqarumajunga upigillarikkakkit tamakkua kiggatuqtaunittinnut nalunaikkutait atuqattarnialiraptigu inuusilimaattinni.@----@ I would like to say I am very proud to say that we will be using this identification card for the rest of our lives.
20000330:: upigillariktakka tamakkua aturnialiraptigu.@----@ So I am very proud and happy to use that.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000330:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000330:: maligaliurtiup uqausingit 234 - 1(3):@----@ Member's Statement 234 - 1(3):
20000330:: matuinganiq ijiqsimalnginirlu kiinaujalirinirmi@----@ Openness and Transparency in Budget Process
20000330:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: qujannamiik uqaqtii ullumi uqausirijara pijjutiqaqtuq kiinaujanik atuqtuksanik ammalu gavamakkut matuingaariaqarninginnut.@----@ Thank you Mr. Speaker my member's statement today is on the budget and the need for openness and transparencies in government.
20000330:: uqaqtii qimirrugialaunnginittigut nalunaijaqsimatillugit 2000-2001 kiinaujat atuqtuksat uqausiqaqqaarumajunga isumaaluutinnik.@----@ Mr. Speaker before we start the examination of the detail of the 2000-2001 budget I want to express some concerns.
20000330:: tamaani pinasuarusirmi nalunaqattangimmat tusaraksarijavut kiinaujat atuqtuksanit tamaita saqqitainnausimanngimmata atuinnautitaulutik.@----@ This week it has been apparent that the information in the budget may not necessary be presented in a totally open and transparent way.
20000330:: uqaqtii niruaqtaunasuaqtuinnaulaurapta maligaliurvingmut matuinngaqattarumaniraqtuta ammalu atuutiqattiarumaniraqtuta.@----@ Mr. Speaker all of us ran as candidates for Legislative Assembly on platforms of openness and transparencies and accountability.
20000330:: iqqaumagama naalaktugit ministai uqausirilauqsimajangit arraani nunavummi sivuliuqtit katimaniqaqtillugit ammalu taimannasainnaq isumaqalauqsimangmata.@----@ I remember listening to the Minister's speeches last year during the Nunavut Leadership forum and expressing those same ideas.
20000330:: uqaqtii tamaani pinasuarutittinni ilangit isumaaluutigijariaqaraptigu.@----@ Mr. Speaker some of the events this week should give us a pause for concern.
20000330:: titiraqsimajut ajjigiqquujinngimmagit uqausirijauvaktut maligaliurvingmi.@----@ What is written seems not to be the same as what is said in the House.
20000330:: isumaalugiaqarapta.@----@ We should be concerned.
20000330:: imanna takuksaungmata nunaliit kiggatuqtauningit ajjigiiqquujinngimmata ammalu maliktiaqattaqquujinngimmata amma isumaaluutigijariaqaqquujigaptigu.@----@ What it appears that not communities are treated fairly and consistently we should be concerned.
20000330:: qaujisarutausimajut, atuqtaujarialiit amma maliktaujarialiit nalunaiqsimattiatinnagit.@----@ When evaluations, standards and criteria are not clear at best.
20000330:: isumaalugiaqarapta.@----@ We should be concerned.
20000330:: uqaqtii isumaalunallaringmat tusaqtaujarialiit maligaliurvingmi uqausirijautillugit sunamaattianik isulinginnik nalunaiqsisimajariaqaraluarmata ilainnarinngitanginnik.@----@ Mr. Speaker, it is vital the information presented to this House gives the whole picture not just pieces of the puzzle.
20000330:: maligaliuqtiujutigut isumaliurutiqattiaqattarniarupta, maligaliuqtilimaat tusaumatitauttiariaqarmata maligiaqaqtatinnik isumaliurutiginasuarlugit kiggaqtuiluta kikkutuinnarnik.@----@ If this Assembly is to make sound decisions, all members must have the information with which to base their decisions on behalf of the public. Thank you Mr. Speaker.
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000330:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 235-1(3):@----@ Member's Statement 235 - 1(3):
20000330:: qallunaatituurunnangittut aanniaviliaqpaktut@----@ Unilingual Patients
20000330:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii isumaaluutiqarama aanniaviliaqpaktunik, piluaqtumik innatuqauniqsanik allunaat nunangannut aulaqtitaujariaqaqpuktut aanniaqtulirijaujaqtuqtutik pisimajiqaqtitaugatik.@----@ Thank you Mr. Speaker I have concerns of patients especially elders who are unilingual speaking people who are sent down south for medical reasons.
20000330:: ilaannikkut malittiqanngisiammarippattut atausiarnangalu katiqattaqsimajunga inunnit, innarnit aanniaviliaqtunit malittiqaratit.@----@ Sometimes they do not even have escorts and more than once I have met people, elderly people who have been sent down south for medical reasons without escorts.
20000330:: isumaalukpangmata pisimajiqaratik aatuvaamuuqtitauliraangamik.@----@ Any they are very concerned about not having escorts going down to Ottawa.
20000330:: qallunaanuulauqsimagapta manturialimut aanniaviliaqtuta ammalu innatuqai manturiamut aullaqtitauliraangata pisimajiqanngikkaluaqtutik aijauqattalauqsimangmata qangatasuukkuvingmit.@----@ We were going down south to Montreal for medical reasons and elders were sent down to Montreal with no escorts because there was a person meeting them at the airport.
20000330:: maanna aatuvaamuaqpaliqtillugit aanniaviliaqtut innatuqait inutuutitaullutik ammalu aijauvagunniiqtutik qangatasuukkuvingmit.@----@ Now that we are using the Ottawa medical services the elders are going down by themselves and nobody is meeting them at the airport.
20000330:: taimali, tamanna takujumagapku aaqqigiaqtauluni sivunittinni qangatuinnaq.@----@ So therefore, I would like to get see this rectified sometime in the future.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000330:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 236-1(3):@----@ Member's Statement 236 - 1(3):
20000330:: ilitarijauninga maik panikaup@----@ Recognition of Mike Panika
20000330:: minista jaak anaruaq (tusaaji):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii qangakallauliqtukiaq 1970-ngita pigiarninginni, aajiiqatigiigasuarniit pigialilauqsimajut namminiq gavamaqarnirmut ammalu nunataarasuarniq.@----@ Thank you Mr. Speaker Sometime ago in the early seventies, negotiations began for self-government and land claims.
20000330:: puiguqtuujaqattarapta taikkua arraaguit iqqaumajariaqaraluaqtugit.@----@ It seems we have forgotten the importance of those times.
20000330:: upigiqquujivannginaptigu aksurutaullutik pilirianguvalauqtut.@----@ We do not seem to honour all the work that was done in those days.
20000330:: kajuttijjauninganit nunavut takuniarasugilaunngittut.@----@ They never thought they see the realisation of Nunavut.
20000330:: nunavummi nunaqarniariaksaq uppirusulaunngittut gavamaqarluta kiggaqtuijunik kikkutuinnarnik.@----@ That we would be actually be in Nunavut with the working government for the people.
20000330:: tamanna turaagarijaunasuaqtut ilagilaurmagit, tamanna atuliqtavut aksuruutaulaurmat taiksumani.@----@ This was one of the endeavours, this is what they strive for in the days.
20000330:: tagva gavamagijavut kajusititaunasuallariqataulauqtuq.@----@ This was the main reason for the initiative.
20000330:: ilainnanginnik ilitaqsilauqpakapta pilirisimajunik taiksumani.@----@ We do recognise the odd worker of those days.
20000330:: ullumi ilitarijumajara maik panikak, nunaqaqtuq qangiq&inirmi maannaujuq sallirmiutaksaja.@----@ Today I would like to recognise Mike Panika, who is living in Rankin Inlet now originally from Coral Harbour.
20000330:: taanna nilliagiaksaq kappiasulaunngittuq uvattinnik kiggaqtuilluni ammalu nilliattuiljunnangittuq maligaliuqtiminut.@----@ This man was not afraid to speak on our behalf and he is not afraid to speak to his member of the Legislature.
20000330:: ilaulauqsimajuq aajiiqatigiigasualiqtillugit kanatami inuit tapiriiksakkut nunataarasuarnirmut.@----@ He was involved in the initial negotiations under the Inuit Tapirisat of Canada to pursue a land claims agreement.
20000330:: tautunnguaqpalauqtuq matuinganiqsamik gavamaqarumanirmik, atuutiqarniqsamik, gavamaqarnirmik inupnut qaninniqsanik.@----@ He envisioned a more open government, a more accountable government, and a government closer to the people.
20000330:: maanna takusimaliqquurmat kajusisimaninganik.@----@ I think he can see this as a reality.
20000330:: taututtuni nunavut gavamangit aulattitillugit. ilirasungniusanngittuq uvattinnut uqalimanirmik.@----@ When he watches the Nunavut government operate he is not afraid to talk to us.
20000330:: maligaliuqtiuqatikkaa taamsanlu katimaqatigilauraptigu kangiq&inirmi.@----@ My fellow colleagues Ms. Thompson and I met with him in Rankin Inlet.
20000330:: ilitaqsimariaqaqquupapta pilirigiaqqaarnikunik taiksumani.@----@ I think we have to recognise some of the early workers of the time.
20000330:: qaujimajunga amisukkanniit inuit iqqanaijartupaaluusimajut taitsumuuna.@----@ I know there are many other people that did a lot of work in those days.
20000330:: ilaannikkuinnaq ilitarivaktavut, kisianili takulauqsimaqquungittut matuingaarniqsamik gavamatta asianik kingunittinni.@----@ Sometimes we will be recognising them, but they have probably never seen the open government before this government.
20000330:: tautugunnasingmata aulattinnittinnit.@----@ They can see us in operation.
20000330:: taimna upigittiaqtara angut ullumi.@----@ So I honour that man today.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000330:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 237-1(3):@----@ Member's Statement 237 - 1(3):
20000330:: katijjutauninga iqqaumajaulluni inuusiq aakavaak@----@ Function in Memory of Inusiq Akavak
20000330:: minista paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii:@----@ Thank you Speaker:
20000330:: nirijaqtuqataulaurama unnuk iqqaumajaujjutinganik unuusiq aakavaak inuaqtaulauqtuq tamaani arraaguptinni.@----@ I was at a dinner function last night in memory of Inusiq Akavak who was murdered this year.
20000330:: inuusiq takujaksarivalauqtasi nanituinnaq iqqanaijarvisinni iqalungni.@----@ You have probably seen Inusiq wherever you may be working in Iqaluit.
20000330:: qungainnaqpalauqtuq, niuviutiqarasuaqtuni sanannguagarminik.@----@ She always had a smile on her face, as she would sell her carvings to you.
20000330:: ilaannikkut kakiqquanik niuviutiqaqpalaurmijuq.@----@ Sometimes she sold brooches as well.
20000330:: quviasuinnaqpalauqtuq.@----@ She was a happy person.
20000330:: quviasulauqtunga unuqtummariulaurmata nirijaqtuqtut iqqaumajautillugu inuusiq;@----@ I was happy to see many people in attendance at her memorial;
20000330:: ilagijangit taukaniilauqtut.@----@ her relatives were there too.
20000330:: niriqatigiilaurapta iqqaumallugu inuusiq tujurmiviit ilanganni ammalu kiinaujaliurasuaqtuta arnait qimaavinganut iqalungni.@----@ We had a dinner nn remembrance of Inusiq at one of the hotels and while trying to raise funds for the Women's Shelter here in Iqaluit.
20000330:: quviasulaurmijunga taikaniiqataulaurmat iqaluit qitinganut maligaliuqti, ammalu upinnarani saalagilauqtuninga akitturautilluta.@----@ I was happy to see the member for Iqaluit Centre also in attendance, and of course, he beat me in the bidding.
20000330:: qujagijumajakka aaqqiksilauqtut iqqaumattillutik niriniujumik.@----@ I want to express my gratitude for those who arranged the remembrance dinner.
20000330:: atii iqqaumanasuaqattalauqta qanukkanniq inuuqatittinnik ikajukkannirunnanittinnik.@----@ Let us try to remember how we can help other people more.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000330:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 238-1(3):@----@ Member's Statement 238 - 1(3):
20000330:: aanniaviliarutit@----@ Health Care
20000330:: pukirnak (tusaaji):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtiinunalilimaat qikiqmiuni aullariaqaqpangmata nunaminnit aanniaviliaqtutik.@----@ Thank you Mr. Speaker All the communities in the Kitikmeot have to travel elsewhere to go to hospital.
20000330:: unuqtummariit tusaajiqariaqaqpaktutik aanniavingmiiliraangamik.@----@ A lot of them require interpreters during their stay at the hospital.
20000330:: kamagijaujariiramik qangatasuukkuviliarujjauvaktut, ilaannikkut qangatasuukkuvingmiaraangamik tusaqtitaulitainnapangmata iniksaqannginniraqtaullutik qangatasuumi angirrarasuaqtillugit.@----@ Once the necessary visit is over with and they are escorted to the airport, often the news received at the airport is that there is no room for them to travel back to their communities.
20000330:: ilaannikkut utaqqikanniriaqaliqpangmata ulluunnik marruunnik angirralauratik.@----@ Sometimes they have to wait as long as two days to return to their community.
20000330:: isumagama sungmat taimannainginnapangmangaata.@----@ I am wondering why this is always the case.
20000330:: tamanna taimainginnarmat taumannganit suqquisulirama aanniaviliaqpaktunut.@----@ This situation has been in existence for hospital patients for as long as I can remember.
20000330:: kikkutuinnait iqqanaijaqtut gavamakkunnut, iniqainnaqtut qangatasuumi.@----@ People who work in the government, civil servants always have space on airplanes.
20000330:: isumalirama isumaaluuginngiluaqpakattigu kikkutuinnait aanniaviliaqtut nunamingnik aulariaqaqpaktut ammalu utiriaqarningit.@----@ It seems to me that we do not give enough consideration to the average patient who has to travel to hospitals out of their community.
20000330:: tamanna takugiakkanniriaqallarikkattigu amma qimirrulugu.@----@ We should really take a good look at this and do a review.
20000330:: ammaluktauq nainaarlugu uqaqtii, kamagijauqattarningit timimigut ajurutiliit, suurlu tamakkua tusaaningitigut akaunngiliurutiliit uvvaluunnii ilusirluutiliit timimigut, imanna upinnallaringmata tamakkua ajurutiliit ajunnginnirijangit.@----@ Also briefly Mr. Speaker, in dealing with the handicapped persons, for instance for people who have hearing and seeing problems or have disabilities, it is something to be very proud of about the things these people can do.
20000330:: paniqarama isumagijaujumik ajurutiqarianga.@----@ I have a daughter who is considered handicapped.
20000330:: qanuinngittuq kisianili tusilatuinnaqtuq.@----@ She just fine it is just that she can not hear properly.
20000330:: tautuqattarakku inuusirminik quviagijaqaqtuq.@----@ I can see the happiness in her life.
20000330:: aglaaluunniit angummatijunnangitkuugaluaq asiminik ilinniaqtituinnarnut, uqaujjaulaurapta arraani ukiukkut uqaqtii.@----@ Although she can not keep up with regular students, we were told last winter.
20000330:: naammagijaujumajunga pijariirumallugu uqausiksara.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to conclude my member's statement.
20000330:: kajusititaulaga uqaqtii.@----@ May I have concurrence Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maligaliuqti naammagijaujumajuq kajuttitijumalluniuk uqausiksani.@----@ The member is seeking unanimous consent to continue with his statement.
20000330:: naammasanngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000330:: pukirnak kajusigiarunnaqsivutit.@----@ Mr. Puqiqnak you can continue.
20000330:: pukirnak:@----@ Mr. Puqiqnak:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: taanna uutuutigituinnaqtara.@----@ This is just an example that I am using.
20000330:: ujaranniaqtiit jiuriku ujaranniarvianganit kiggaqtuinjut nunattinniilaurmata.@----@ They were mining representatives in the Jherico mines that were in our community.
20000330:: unikkaariaqtuqtutik qitirmiunut.@----@ Who came to do some reports to the people of Kitikmeot.
20000330:: tusaqtittilaurmata nalunaijaqsimajunik iqqanaijaqtingita qanuittuujariaqarninginnik.@----@ They gave us details on their staffing requirements.
20000330:: taimanna uqaqqaugama, angijuttiqpaaqutiga paniga timimigut ajurutiqarmat, paningma apirisimangmanga iqqanaijaaqtaaqtitaujumalluni tusaattiangikkaluarami.@----@ Like I said earlier, my eldest daughter is handicapped, and she asked me to find employment for her although she has a hearing problem.
20000330:: iqqanaijaaqtaaqtitaujunnalaunngittuq kisianili taimannailauraluaqtillugu suli qungainnalaurmijuq.@----@ She was not allowed to take any jobs but she was still smiling in spite of all.
20000330:: tamakkua angijualuunngittuugaluat takullariqattarakkit.@----@ Little things like that I really notice.
20000330:: takujaraangama taukunngittunik uvvaluunniit asiagut timimigut ajurutilingnik uvvaluunniit tamakkua angummatijunnanngittut asiminut ilinniaqtinut. takuluasuurigapkit quviasuinnaqtuujaarningit.@----@ So when I see people that are blind or people with other handicaps or people who otherwise cannot keep up with the average students, I always notice that they seem to be happy.
20000330:: tamanna isumagilugu, uvagut nunavut gavamagijaatigut apuqtarviliunginnarniaqtavut sivuniksangit.@----@ With this in mind, we as a Nunavut Government are we going to keep putting obstacles for their future endeavours.
20000330:: parnautiliuriaqalirapta tamakkununga turaangajunik.@----@ We have to start making plans to accommodate them.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000330:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit 239-1(3):@----@ Member's Statement 239 - 1(3):
20000330:: ilitarijauninga Hiu urnunngai@----@ Recognition of Hugh Ungungai
20000330:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000330:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000330:: uqaqtii uqausirikkannirumajara maligaliuqtiuqatima uqausiriqqaujanga jaak anaruap pijjutiqaqtuq nunavummit sanasimajunut.@----@ Uqaqti I want to reiterate what my honourable colleague Jack Anawak's statement about Nunavut builders.
20000330:: ullumi nikuvikpunga uqausiqakkanirlunga iipruu 1-ngujumaarmijumik, nalliuniqsiurumaarmigapta sivulliqpaamit angiqtitaunirilauqsimajattinnut nunavummut maligaliuqtiulluta.@----@ I rise today to talk again of the coming of April 1, the first anniversary of our swearing in as Nunavut MLAs.
20000330:: uqausiqarumagama nunavummit sanasimajumittauq, tainnattauq inuujunniiqtuq kisianili isumagijakkulli sanaqataulaurmat nunavummit.@----@ I want to talk about a Nunavut builder again, another person who is no longer with us but in my opinion was a part of building this Territory.
20000330:: taimna nanisiqataulauqsimangmat kanatami inuit tapiriiksakkunginnit, tunijaulauqsimanglunilu kanatami ilitarijaujjutimik ammalu inungnut sivulliqpauqataulauqtuni namminiqarnirmik nunavummi.@----@ He was one of the founding members of the Inuit Tapirisat of Canada, a recipient of the Order of Canada and one of the first Inuit businessmen in Nunavut.
20000330:: saalaksarnikuulauqtuni qimutsiliutinikkut, nunami ajunngittialapuqtuni ammalununalingni gavamalirijiulauqtuni.@----@ He was also a champion dog musher, an excellent man on the land and a local politician.
20000330:: ilitarijumajara nunavummi sanaqatauniku Hiu urnunngai.@----@ I would like to recognise a Nunavut builder, Hugh Ungungai.
20000330:: maa'na uqaqtii@----@ Ma'na Uqaqti.
20000330:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: uqatsiaqpat makliin.@----@ Well said Mr. McLean.
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000330:: katimajjutiksaq 4.@----@ Members' Statements.
20000330:: kiujjutit uqausikkut kiujjutinut.@----@ Item 4. Returns to oral questions.
20000330:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20000330:: ilitarijauningit pulaaqtut maligaliurvingmi.@----@ Recognition of Visitors of the Gallery.
20000330:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000330:: 5:@----@ Item 5:
20000330:: ilitarijauningit pulaaqtut maligaliurngmi.@----@ Recognition of Visitors of the Gallery.
20000330:: Haviujaq (tusaaji):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000330:: qujannamiik auqaqtii ilitarijumajara qulluqtuurmiutaq.@----@ Thank you Mr. Speaker I would like to recognise the residence of Kugluktuk.
20000330:: amisuunngimmata tamaani.@----@ There are a few people here.
20000330:: nangiqsilaurit atiit uqarupku.@----@ Would you please stand when I mention your name.
20000330:: guatan vuutaak, qulluqtuumi katimajiuqataujuq, ammalu aippaa qulluqtuurmiut Haammangita katimajinginnut maijagijaujuq jaan tattuini.@----@ Gordon Buldack, councillor in Kugluktuk, and the other person from the Hamlet council Mayor of Kugluktuk John Tautooinie.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors of the gallery.
20000330:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000330:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii ilitarijumajakka nunaliqutima aippaanit aqiggiq ilinniarvinganit kimmirurmit, ilinniarningit quttinniqaqtut 9.@----@ Thank you Mr. Speaker I would like to recognise members from my other riding from the Aqqigiq school in Kimmirut, grade nine students.
20000330:: ilagijaulluni maina laita, ilisapi ikilluaq, ilinniatittijingat piul vilin, ammalu vili aakavaak.@----@ Also here are assistant Mina Lyta, Elisapee Ikkidluak, teacher Phil Flynn, and Billy Akavak.
20000330:: ilinniaqtiit, jirimaia ikilluaq, takpaungai pullat, mialia tikivvik, sintia pitsiulaaq, gaapik ikilluaq, liviina saangiiaqtuq, suusi unaalik, anaruaq quaraq, gaapik juusipi, jaimisi aqpik, muusisi aqpik ammalu aanji timilaaq.@----@ Students, Jeremiah Ikkidluak, Takpaungi Pudlat, Mialia Tikivik, Cynthia Pitseolak, Qarpik Ikkidluak, Leeveena Saggiatok, Susie Onalik, Anawak Korgak, Qarpik Josephie, Jamesie Akpik, Mosesee Akpik and Angie Timilak.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: tunngasugipsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislature.
20000330:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors of the gallery.
20000330:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii ammattauq ilitaqsijumangmijunga nunattiniinngaaqsimaju&ak. uvvaluunniit nunaqaqpalauqsimajut nunattinni kisianili maanna iqalungni nunaqaliqtut.@----@ Thank you Mr. Speaker I too would like to recognise members from my community, or who used to live in my community but are now living in Iqaluit.
20000330:: ilinniaqtiulluni ammalu pijititraqtiujuq maligaliurvingmima tiivai makai ilinniarvigjuarmi ilinniaqtiujuq quttinniqaqtumik 10 iqalungni.@----@ A student and page in the House, Teevi MacKay who is in high school in Grade 10 in Iqaluit.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: ilitarijauningit maligaliurvingmi pulaaqtut.@----@ Recognition of visitors on the Gallery.
20000330:: katimajjutiksaq 6 uqausikkut apiqqutiit makliin.@----@ Item 6 Oral questions Mr. McLean.
20000330:: 6:@----@ Item 6:
20000330:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral questions
20000330:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000330:: (qaninngurutinga ajuqtuq)@----@ (microphone inoperable)
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maklii sukallutik uqalimaguvit.@----@ Mr. McLean if you speak fast you would.
20000330:: paanapas uqaqtiqqaalaurlugu utirniarivugut makliin qaninngurutinga ajurunniituaqpat.@----@ We will go to Mr. Barnabas and go back to Mr. McLean once his mike is fixed. Mr. Barnabas.
20000330:: paanapas.@----@ [Ed. Note:
20000330:: (tusaajiit tusaqsaungimmata uqausikkut apiqqutinut amma kiutjutinut 338 amma 339-1(3).@----@ Interpretation audio was unavailable for Oral Questions and responses to 338 and 339 - 1(3).
20000330:: iqqanaijaqtit tunisivut tukisinnartitauninginnik atjiginngiarjutuinnarialinginnik tukisinnartitauningita katimmavimmi)@----@ Editorial staff have provided interpretation which may vary slightly from the interpretation provided in the chamber]
20000330:: apiqqutit 336-1(3):@----@ Question 336 - 1(3):
20000330:: inuit qaujimajatuqangit kiinaujaqaqtitauningit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Funding
20000330:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: apirijumajara ministangat kiinapujalirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20000330:: taimannganit nunavut saqqilauqsimagaptigu, uqausiqaqauttaqsimalirapta iliqqusiktinnik ammalu uqausikkinnik, makkuttunik ammalu innatuqarnik pijjutigillugu uvattinnut isumaalunarmata, kisianili kiinaujaqaqtitijjutaujut naliqqarinngimmagit isumaaluutitta.@----@ Since we created Nunavut, we have been talking about our culture and our language, youth and elders because it is important to us, but the funding has not matched out concerns.
20000330:: ministagilauqtangat uqausiqaqpalaurmat parnagutinik kisianili suli 1-pusantuinnanginnik kiinaujat atuqtuksait pititausimajuq.@----@ The previous minister talked about plans but it still has only one percent of the budget.
20000330:: akitujuutinut atuqtuksat pilirianut 2-pusantuinnarimmagu kiinaujat atuqtuksait.@----@ The capital items for projects are only 2 percent of the budget.
20000330:: qaujijumajunga sungmat taimannaingmangaaq taimanna isumaalunallarittillugu.@----@ I want to know why it is like that when it is so important.
20000330:: sungmat kiinaujaqaqtitijjutaujut naammanngilat.@----@ Why is there not enough money.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000330:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: ilitaqsijariaqarakta iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut ammalu makkuttunut piliriviujuq pimmariuninganik tukimuattittinasuaqtut atuagarnik ilanginnik inuit piusituqangitigut qaujimajatuqarnik ammalu atuqattaqtanginnik.@----@ One has to recognize that the Department of Culture, Language, Elders & Youth we all recognize it as an important department in trying to co-ordinate some of the policies around some of the Inuit traditional knowledge and practices.
20000330:: ilitarijariaqaraptigu kamagijaujariaqarnituinnarinngitangat ilitarijaujariaqaqtutunngimmat ammalu katitiqtaunasuaqtillugit qaujimajaujut ammalu kingunittinnit atuqtauqattaqsimajut.@----@ I think it is also important to recognize that it is not just their responsibility for acknowledging and incorporating that same knowledge and past practices.
20000330:: kamagijaujariaqarmat gavamakkut pilirivilimaanginnut aqqutiqaraluaqpata ilinniaqtulirinikkut, uvvaluunniit aqqutiqaraluaqpata pivalliatitaujukkut piliriakkut, aqqutiqaraluaqpata aanniaqtulirinikkut, amma iqqaqtuivilirijikkut.@----@ It is the responsibility of all government departments whether it is through the Education program, whether it is through similar development programs, through health programs, through justice programs.
20000330:: gavamakkut pilirivilimaangit kamagijaqariaqarmata katitirinirmik piusituqattigut atuqtauqattaqsimajunik ammaluqaujimajatuqarnik ammalu kajusititauningita piliriat ammalu piliriarijaunasuarningita taimannasainnaq ilitarijariaqarattigu atuqtauqattaqsimajut ammalu qaujimajatuqaujut uqaqtii.@----@ All departments of government have a responsibility to incorporate traditional practices and knowledge within the framework and delivery of their program and within the framework of trying to reform some of the programs so as to recognize within them the same practices and knowledge Mr. Speaker.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: paanapas, ilagiarutit.@----@ Mr. Barnabas. Supplementary.
20000330:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: maligaliuqtituinnait apiqsuinnaqpakkaluarmata ammalu tuksirautiqainnaraluarmata ministaulauqtumit kiinaujaqaqtitaukkanniqullugit, kiujaujunnalaunngimmata sungmakkiaq.@----@ Although regular members keep asking and requesting that the previous minister be given more money, it was not working for some reason.
20000330:: taimali apirijumavunga, qaujimallunga pimmariuninginnut asingita piliriviujut sungmat taamna isumaalunallarittuq makkuttulirinirmut ammalu innatuqalirinirmut kiinaujaqaqtitauttialaunngimmangaaq.@----@ So I want to ask, knowing the importance of other departments I want to ask why this important issue of youth and elders was not funded properly.
20000330:: kiinapujaqaqtitaukkanirniaqpaa sivunittinni.@----@ Will it be funded more in the future.
20000330:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000330:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000330:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: taimanna uqaqqaugama kamagijaujariaqarmat gavamakkut pilirivilimaanginnut sivuliuqtaullutik ministamut ammalu tukimuattitaulluni aulatsijinut kajusitittinasuarniq pilirianik ilitaqsijjutaujunik piusituqakkut atuqtauqattaqsimajunik ammalu qaujimajatuqarnut nunavulimaami.@----@ As I indicated earlier it is the responsibility of all government departments under the leadership of their ministers and co-ordinated by cabinet as a whole in trying to deliver programs that recognize traditional practice and knowledge from across Nunavut.
20000330:: taimali ilangit uqausirijaulluataqpata, asiagut kiinapujaqaqtitaujariaqaqtunut, isumagijaukpat nalliatuinnaq piliriviujuq kisutuinnarmik pijjutiqarlutik nunangitta miksaani kiinaujaqaqtitauttiarasugijaunngimpata, taimali kamagijaugajarmat aulatsijikkunnut ammalu gavamakkut kiinaujalirinirmut aulatsijingita katimajinginnut.@----@ So if there are specific needs that are identified, specific monetary needs, if it is felt that any department for whatever purpose in their area isn't receiving adequate funding, then it is an issue that we will address collectively as a cabinet and as a Financial Management Board.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000330:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000330:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000330:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000330:: apiqqut 337-1(3):@----@ Question 337 - 1(3):
20000330:: innatuqait aanniaviliaqtut aipparijauqattarningit@----@ Medical Escorts for Elders
20000330:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: ullaanit ugaalaviuqattarama marruunnik nunaliqutinnit, kangiqtugaapingmit ammalu qikiqtarjuarmit pijjutiqaqtunik maarruunnik innatugaannik qallunaat nunangannut aanniaviliarniaqtuunnik.@----@ Since this morning I have been receiving calls from my two communities, Clyde River and Qikiqtarjuaq regarding two elders that are going to a hospital down south.
20000330:: aipparijaujjaagatik ammalu atuni qallunaatitut uqarunnaratik tukisiagatik ammalu aanniaqtuinnaullutik.@----@ They are not escorted and both are unilingual and both are ill.
20000330:: tamanna uvannut ninnganammaringmat.@----@ This has been very upsetting to me.
20000330:: ministangat aanniaqtulirijikkut amma ajuqsaqtulirijikkut uqalaurmat piliriaqarasuarniraqtuni aipparijauqattariaqarningita miksaanut ammalu qaujijumajunga tamanna qanuiligiarutausimalirmangaaq.@----@ The Minister of Health & Social Services said that he was working on escort issues and I want to know what has been done about this.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000330:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: ministavut aanniaqtulirinirmut amma ajuqsaqtulirinirmut katimaqataungmat ministanut ammalu tamanna uqausiksariqataungmagu.@----@ Our minister of health is at a national health ministers' meeting and this is one of the issues he is going to be dealing with.
20000330:: uqautilauqtara tamatuminga uqausiqallariqullugu.@----@ I personally told him to emphasize this issue.
20000330:: ingirrajjutingit aanniaviliaqtut qallunaat nunangannut akitujullariungmat gavamattinnut ammalu tamanna ungasiktumiinnirijavut ilitarijaujariaqarmat.@----@ The transportation of patients down south is a very expensive program for this government and our unique situation should be recognized.
20000330:: tamanna kiinaujaqtaarutigikkanniriaqaraptigu.@----@ We need more funding in this area.
20000330:: piiku tamatuminga isumaaluutiqallarilluni uqausiqarniaqtuq katimanirmini.@----@ Mr. Picco will be strongly speaking on this issue.
20000330:: uvagut nunavummiutigut aqqutikutaaqannginapta ammalu aanniaviliarialiit asiaguurviksaqaqpangimmata kisiani qangatalutik.@----@ We in Nunavut do not have roads and if patients need to go to a hospital they have no choice but to fly.
20000330:: tamanna piliriarinasuaqtavut ammalu tuksiraputigikkanniraptigu kiinaujanut gavamatuqakkunnit.@----@ We are working on the issue and asking for more money from the federal government.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000330:: ilagiarutitit.@----@ Supplementary.
20000330:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000330:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: taikkua marruuk innatugaaq aullaqsimaliriirmatik maannaujuq.@----@ The two elders are enroute right now.
20000330:: gavamakkuqqai qaujimattiarasuarunnaqqat taakkua qanuiqunagik ingirraninginni ammalu tamanna qanuiligiarutauttautigijunnaqpa.@----@ Can the government ensure that they travel safely and can this be done immediately.
20000330:: aippanga pilaktaujariaqaqtuni ammalu aippaa anirnikittuni.@----@ One patient requires surgery and the other has shortness of breath.
20000330:: tamanna ninngaumajjutigillarikkakku, qanuiligiarutaujunnaqpat uviagillarikkajaqtara.@----@ I am very upset about this, if anything can be done I will be very grateful.
20000330:: ammailaak, tamanna tuavirnaqtuummat.@----@ Once again, this is an urgent issue.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000330:: sivuliqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: ii, iqqanaijaqtikka tamatuminga qaujigiaqtittautiginiaqpakka.@----@ Yes, I will direct my staff to check into this immediately.
20000330:: gavamakkut kamagijaqarnialirmata aanniaqtulirinirmik kamagijaulauqtunik aviktuqsimanikkut katimajiujunut ulluuniaqtunik ammalu gavamaulluta niringugijaqarapta taimannaittut kamagijauqullugit akauniqsakkut.@----@ The government is taking over health issues from the regional boards in a few days and we as a government expect these types of things to be dealt with in a better way.
20000330:: uvagut gavamaulluta tamatuminga kamagijaqarnialiqtugut.@----@ We as a government will be in charge.
20000330:: akausivaallirniarasugijaujuq sivunittiatinni.@----@ Improvements are expected in the immediate future.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000330:: uqaqtigialaunnginittingut makliin utaqqinguqtualuungmat uqarviksaminik.@----@ Before we go on with Mr. McLean who I know is just biting at the bit to get his question in.
20000330:: qaninngurutinik akaunngiliurutiqakainnaqqaugapta.@----@ We do have a brief technical problem.
20000330:: maligaliuqtiit iksivatuinnakainnarupsi ammalu kamajiujuq qaninngurutinut asijjiiniarmat.@----@ We would like to have the members stay in their seats and we will have the technicians make the changes.
20000330:: atii ingilauritsi ammalu kamajiujuq kinguvviiniarmat qaninngurutinik.@----@ Please be seated and the technician will exchange the microphone equipment.
20000330:: atii kajuttitilaurlavut uqausikkut apiqqutiit, makliin.@----@ Okay we will proceed to oral questions, Mr. McLean.
20000330:: apiqqutiit 338-1(3):@----@ Question 338 - 1(3):
20000330:: ikupigvilirijikkut aviktuqsimanikkut angajuqqaanganut iqqanaijaaq@----@ DSD Regional Superintendent Position
20000330:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000330:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000330:: pinasuarusiulauqtumi uqausiqalaurama iggait qinngananngittut miksaanut ammalu inunnut iggatuqait sauniit missanut ammalu atuqtaujutuqaujuq piuniqsauqquugngmat nutaanik saqqiqtauvaktunik ammaluqai qaigallaaqattautittiammarilirupta qaninngurutinik atunngingaarluta kisianili nipikkirurunnaqtugut.@----@ Last week I made a statement about polarised sunglasses and snow goggles and old technology seemed to beat out the new technology and maybe we should just start yelling at each other without this technology but it could escalate.
20000330:: uqaqtii, tunngasuktigumajara ministangat ikupigvilirijikkut utirmat, kanataup ualiniqpasianiilaurmat taavani ilauqtualuugama amma piqannarijaqauqtunga.@----@ Mr Speaker, I would like to welcome the Minister for Sustainable Development back, he was out on the West Coast there where I have lots of family and friends.
20000330:: uqausiqalaurmata silaup uqquusivallialirninganik, silarjualimaap uunaqsivallianinganik ammalu taimannaittugalannik.@----@ They were talking about the green house effects, global warming and things like that.
20000330:: nunavummi ikkiinarniqpaanganiinngaaqtunga nunalingmik, qaujimajunga asikka maligaliuqtiit tamatuminga tusaajumanngittut, kisianili kinguniqanaaqpagunniirapku 45-mit ikkiinarniqaqtuq.@----@ Coming from one of the coldest communities in Nunavut, I know many other members don't want to hear this, but I don't really miss forty-five below anymore.
20000330:: maannali 40-muungatuinnaqpalirmat ikkiinarninga kisianili akarsanngigumajunniirama simarjuap uunaqsivallianinganik kisianili ukiuqtaqtumi nunaqarninni qanuitsangittunga uqquusikkaniarjukkaluaqpat.@----@ We are only getting forty below so I hate to complain about global warming but I'll take a few degrees while I'm living up here.
20000330:: apiqqusirijara ullumi uqaqtii, ministamut kamagijalingmut ikupiktulirijikkunnut.@----@ My question today Mr. Speaker, is to the Minister responsible for Sustainable Development.
20000330:: qangattiaqataaq iqqanaijaaksamit matuingajuqalaurmat kangir&inirmi, tauvunga kamagijaqartuq angajuqqaarjuangat ikupiktulirijikkunnut qaujijumajunga minista uqattiarunnarmangaat taanna iqqanaijaaksaq qanga pijaulaarmangaat.@----@ Recently there was a job opening in Rankin Inlet, the regional superintendent of Sustainable Development I was wondering if the minister could update me on when this position will be filled.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000330:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000330:: qujannamiik, uqaqtii ammattauq qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Mr. McLean.
20000330:: ii, utiqataarama aullarsimalaurama maligaliuqti taima uqakainnarmat vaankuuvuminngaaqtunga kiujunnatuinnaqtara apiqqusirijanga kisiani uqarlunga tainna iqqanaijaaksaq iqqanaijaaqtaarijaugajartuq ajungittumik niruaqtuqarsimaliqpat.@----@ Yes, I'm just coming back from a trip as the member indicated from Vancouver and I can only respond to his question by saying we will fill this position once a successful candidate has been identified.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000330:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000330:: matnaa uqaqtii, taanna tusaruminattiarpuq suuqaim kivallirmi taanna iqqanaijaaksaq pimmariulaanguqataungmat taavani.@----@ Ma'na Uqaqti. That is good news to hear because in the Kivalliq that is one of the most important positions that we have over there.
20000330:: qaujijumajunga minista, isumaksaqsiurutautillugu taassuma iqqanaijaap innuktauniarnirijanga, iqqanaijaqtuninngaaqtuqarniarmangaat uvvaluunniit kivallirmi nangminiq piliriviqaqtut piqatausunguvat iqqanaijaamut niruaqtini.@----@ I wonder if the minister, when considering filling this position, will have a representative from the business community or the Keewatin Chamber of Commerce involved in the selection committee.
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000330:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000330:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: maannaujukkut takkunnaqtugulu maliktauniartuq nalunairunnanngikainnaqtara kikkut iqqanaitaarasuktunut apiqsuqtiuniarmangaata uvvaluunniit taakkua iqqanaijarviit uqausirikainnaqtatit piqatauniarmangaata.@----@ At this time and looking at the schedule I cannot identify who will be on the interview team or whether those organizations that you mentioned will be involved.
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000330:: uqakainnaqtavit ilanga.@----@ Supplementary. McLean:
20000330:: maklain:@----@ Ma'na Uqaqti.
20000330:: matnaa uqaqtii, nalunairsijariaqaqtunga iqqasaijaqtiit kivallirmi isumaaluutiqarmata piliriqatiqattiariaqaqtutiglu taissuminga iqqanaijaaqtaarniaqtumi taissuminga iqqanaijaamit.@----@ I have to emphasise that the business community in the Kivalliq is very concerned and they have to work closely with the individual who is hired to fill this position.
20000330:: qaujijumajunga minista uqarunnarmangaat piqatautittijunnangimmangaat iqqanaijaqtiujumit niruarasuliqpata maligaliuqtimiqqai kangir&inirminngaaqtumi piqatautittijunnarpuq niruarasuliqpata iqqanaijaqtiksamik.@----@ I wonder if the minister can assure me that if he can't have somebody from the business community involved in the selection process could he have one of the MLAs from Rankin Inlet in the selection process.
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: matnaa maklain.@----@ Ma'na Mr. McLean.
20000330:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000330:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: qaujimanngitakka taikkua piqatauniaqtut.@----@ I am not familiar with the individuals concerned.
20000330:: kinatuinnaq isumaaluutiqartuq taassuminga iqqanaijaamit uqarunnaqtut pilirivvittinnu ammalu taikkununga niruarniaqtuni taissuminga iqqanaijaaqtaarniaqtumi.@----@ Whoever is concerned with this position can direct their concerns to my department and to the people are responsible for hiring this person.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000330:: maklain:@----@ McLean:
20000330:: matnaa uqaqtii, ullumi ulluriqquujinngikallaktugu taassumunga pivallianiujumut maannarnisamut, kisiani ajauqturumajara minista suuqaimma taanna pimmarialuungmat kivallirmut amma nalunairsijariaqaqtunga immaqa kinatuinnarmi iqqanaijaqtuninngaaqtumik piqatautittijarialiugaluaq.@----@ Ma'na Uqaqti. It just seems not to be my day with this instrument of modern technology, but I would like to keep pressing the minister because this is a very important issue for the Kivalliq and I have to emphasise that he should maybe have somebody from the business community involved.
20000330:: tamanna isumaksaqsiurutigijunnaruniuk ugaalaviqarunnaqtunga tauvunga titiraqujilunga isumaalungnirarluni piqataunirmit iqqanaijaaqtaaqtittinasungnirmi.@----@ If he would consider that I could probably call somebody over there to send them a letter to say they are concerned about being involved in the staffing of this position.
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000330:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: asiujikainnarakku qaninnguutiga kisiani kiunasuglugu apiqqusirikainnaqtait piqataujumakpata iqqanaijaamut niruarnirmi takujumaniaqtunga titirarsimajunit isumaksaqsiurutigijunnarniarakku.@----@ I lost my microphone but to answer your question if they want to be involved in the selection process I would like to see something in writing so we can make a decision.
20000330:: utaqqiariniaqpara titiqqaq.@----@ I will wait for that letter then.
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000330:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000330:: apiqqusiq 339-1(3):@----@ Question 339 - 1(3):
20000330:: iglulirijirjuakkut akitturautinirmut piliriarijangat maannakkut@----@ Housing Corporation Tender Update
20000330:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii apiqqusirijara ministamut kamagijalingmut nunavut iglulirijirjuakkunnut.@----@ Mr Speaker my question is for the minister responsible for Nunavut Housing Corporation.
20000330:: pinasuarusirilauqtatta pigiarniqpasiani apirilaurakku minista pijjutiqaqtunga akitturautauniaqtumi uqajulluni qaujinasungniarniraqtuni.@----@ It was earlier last week that I asked the minister about a tender and she had indicated at that time she was going to check into it.
20000330:: apirijumatuinnaqtara minista pigiarsimalirmangaagu tamanna.@----@ I would just like to ask the minister if she has made any progress on that issue.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista kamagijalik iglulirinirmut.@----@ Minister Responsible for Housing.
20000330:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000330:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: tamanna takunasikautigilauqtugu tavvanittainnaq ullumi apiqqusiulauqtillugu.@----@ I looked into it right away on the very day that the question was asked.
20000330:: isumaalujungmingmat nunatiap iglulirijirjuakkungit piqatauninginni akitturautiniujumi.@----@ He was also concerned about the NWT Housing Corporation being involved in the tendering process.
20000330:: takunajullugu pijjutiqalauqtuni iqqanaijaqtikiluarninginnut uvvalukiaq amisuunngiluarninginnut nunavut iglulirijirjuakkunginnut asuillaak nunattiarmi iglulirijirjuakkut pilirititavut ilangannik.@----@ I looked into it and it has to do with a shortage of employees or under-capacity in the Nunavut Housing Corporation so we have the NWT Housing Corporation doing some of the work..
20000330:: akaunngiliurutijuq iqqanaijaqtikiluaratta suli.@----@ The problem is we do not have enough employees yet.
20000330:: ministaup tungilinga sanajulirijikkunnut angiqatiqajungmat nunattiap iglulirijirjuakkunginni piliriqatigillutigut siqumisimajulirijikkut.@----@ The deputy minister of Public Works made an agreement with the NWT Housing Corporation and we are working together on technical services.
20000330:: maannaujukkut atuqtugut nunattiap iglulirijirjuakkunginni piliriqatiqaqtuta taakkuninga.@----@ At the present moment we are using the NWT Housing Corporation to work on these issues.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: qujagivara ministaup tusaqttunnattiarmangaa tamatuminga tillinnginaaqtuningalu takunaktaugiarsimangimmat suli apirijariaqakainnaqtungalu tamatuma miksaanut.@----@ I appreciate the minister providing me with that information and I'm surprised that it hadn't been looked into already with me having to ask the question on that.
20000330:: minista uqakainnarmat taanna pijitsirniujuq kaanturaaktausimaninga utiqtitausimangmat nunattiap iglulirijirjuakkunginnut, ministaup titirarsimajunit saqqittivigijunnaqpaatigut qanuittunit pijitsiqtiqarmangaata kaanturaaktausimajunut nunattiap iglulirijirjuakkunginnut.@----@ As the minister indicated this is a service that has been contracted back to the NWT Housing Corporation, could the minister provide us with a list of what other services are contracted back to the NWT Housing Corporation.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista taamsan@----@ Ms Thompson.
20000330:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: taimaak pijujugut suuqaimma iqqanaijaqtikilualaursimajugut siqumisimajulirijikkunniglu atuinnaqalaunginnatta.@----@ We did that because we didn't have enough staff and we didn't have the technical services people.
20000330:: kisutuinnattiarmi kaanturaaktausimajuqarpat saqqinniarivara.@----@ If there is anything else that is contracted back I will disclose it.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: ilakkanninga tuutuu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000330:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: ministaup kiunirikainnaqtanga pijjutigillugu apirijumajara, uqarsimangmat asijjiiniarniraqtuni pijitsirutiujunit aarraaguujumi arraanini arraaguniaqtumut tikillugu, ajjigiingujunit pijitsirutinit kaanturaaktausimajuqaqpa uvvalukiaq pilirivvik tigusijunnalauqpat taakkuninga kamagijarialingni.@----@ Following the minister's response I would ask her, as she has indicated a change in services over the year leading through this past year and going into the new year, are the same level of services being contracted back or has the department been able to assume some of those responsibilities.
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000330:: minista kamagijalik iglulirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000330:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii qaujikkarniaqpara maligaliuqti.@----@ Thank you Mr. Speaker I'll let the member know.
20000330:: iglulirijirjuakkut nangminirsulirmata.@----@ The Housing Corporation is now an entity on its own .
20000330:: iqqanaijaat matuingajut innusungaruttigut siqumisimajulirijiqalirlutalu tamanna aaqqittiarniaqtuugaluaq.@----@ Once we fill the positions and have our own technical staff this will become a better situation.
20000330:: immaqa pijarnirniqsaugajaqtuugaluaq kiuluni ilingnut titirarsimajutigut. taanna ujjirisimaniaqpara.@----@ Perhaps it will be easier by way of replying to you in written form.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000330:: apiqqusiq ujjirijausimaniartuq apiqqusiqtakakkannijjaajunniikalauqtuni tamatuma miksaanut.@----@ The question has been taken as notice and there will be no further questions on this.
20000330:: apiqqusiksait paanapaasii.@----@ Oral questions, Mr. Barnabas.
20000330:: apiqqusiq 340-1(3):@----@ Question 340 - 1(3):
20000330:: silaup asijjiqpalianingata miksaanut katimavigjuarniup miksaanut tusagaksaq@----@ Climate Change Conference Information
20000330:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, tautukatakkakkit pivalliajulirinirmut tusagaksalirijiit amma maligaliuqtiuqatiga, ministangat ikupiktulirijikkut katimaqataujaqtulauqtuni qallunaat nunangannut.@----@ Mr. Speaker, I have been watching the media and my colleague, the Minister for Sustainable Development attending a meeting down south.
20000330:: kiggaqtuqtanni quttikturmit kiglisiniaqtiit qaujinasuujainnarmata sikumit amma sirmingni.@----@ In my constituency in the High Arctic scientists are always doing studies on ice and glaciers.
20000330:: qaujinasuqattarsimallutik nunarjuap uqquusivallianingani taimaimmat apirijumajara sinista uqariakkannirunnarmangaat uvattinnu qanuilinganirilauqtangani katimaniulauqtuup.@----@ They have done scientific studies on global warming and therefore I would like to ask the minister if he could update us on the results of his meeting .
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000330:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: ii, katimaniq upaksimalauqtara vaankuuvumi piliriarillutigut tamanna, kanatalimaami ministait avatittinnu amma aulanirmut upaksimalauqtutik piliriaqariaqtuqtutik nunarjuap uqquusivallianingata miksaanuangajunit.@----@ Yes, the meeting that I attended in Vancouver to deal with this issue, all the Canadian Ministers of the Environment and Energy attended that meeting to deal with global warming issues.
20000330:: maannaujukkut parnakpallialluta amma ukiuqtaqtuq aktuqtauniqarjuarniarmat nunarjuap uqquusivallianinganut.@----@ At this point we are at the planning stages and the north is going to be greatly impacted from global warming.
20000330:: maannaujukkut piliriqatigiiktuta pinasuaqatigiingnirmi tukisiumaqattautinirmut angirutimik tamatuma pilirianguniarninga pijjutigillugu.@----@ At this point we are now working together to get a memorandum of understanding in regards to this subject.
20000330:: qaujinasuktaunikuujut qanuilinganinga kiglisiniaqtikkunnut saqqitaujariaqarmata inungnut nuasimaliruttigut tukisigiakkanniutiksat tamanna tukisigiakkanniutiksat katimavvialungmuarunnarniaqtara pijariiqtausimaliqpat.@----@ The results form the scientific study have to be made public and once we have accumulated and collected all the information I'll be able to table the information to the House once it is completed.
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000330:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik kiujunnattiaravit qilavaaq.@----@ Thank you for your response Mr. Kilabuk.
20000330:: nalunairsijumatuinnaqtunga ministangat iqalugasungnirmut imarmiutalirijikkunnullu uqalaurmat nuutirijjaanginniraqtuni kiinaujanit nunarjuap uqquusivallianingata qaujisaqtauninganut turaangajuksanit quttiktumit.@----@ I just wanted to confirm that the Minister of Fisheries and Oceans has said that he will not be allocating funds for global warming research in the high arctic.
20000330:: pilirivviqutiit qanurli piliringmata tamanna pillugu.@----@ What is your department doing about that.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000330:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000330:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000330:: katimaniqalauqtugu vaankuuvumi aaqqiksuinasuktuta parnakpallianasuktutalu qanuq piliriarijunnarmangaattigut tamanna.@----@ We met in Vancouver to strategize and do some planning on how to deal with this issue.
20000330:: taanna parnangnituinnaulauqtuni aaqqiksisimalirutta atuqtaujunnaqtumi, uktupiriuliqpat kanataup avittursimaninginniittulimaat ukiuqtaqtunilu aviksimaningit tamarmi katimaniqalaaqtutik ukiaksaangurtuq.@----@ This was just in the planing stages and once we have a strategy, in October all the provinces and territories will hold a conference this coming fall.
20000330:: taanna katimaniujuq parnangnilluataulauqtuni atuqtauniaqtumi angirutaujuqalaurnani.@----@ This meeting was just the planning stages so there was no concrete strategy that was agreed upon.
20000330:: aaqqiksuivallialaaqtuta katimanikkanniulaaqtumi.@----@ We will be strategizing in the next meeting.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000330:: apiqqusiksait, katuk.@----@ Oral Questions. Mr. Kattuk.
20000330:: apiqqusiq 341-1(3):@----@ Question 341 - 1(3):
20000330:: aanniaviliarujjiqattaqtut@----@ Medical Escorts
20000330:: katuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000330:: apirijumajunga taannattainnaulluni isumaaluutaujuq maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I would like to ask a question that is the same concern as my colleague.
20000330:: imminik uuktuutiginnguarniaqtunga.@----@ I will use myself as an example.
20000330:: aullaqattarsimagama ingiuliktualukkut kappiasulilauqpaktunga piqattarnikuullunga.@----@ I have travelled through rough waters where I got scared in the past.
20000330:: maligaliuqtiuqatima isumaaluutigijanga aanniaviliaqpaktut qallunaat nunangannut aanniaviliaqtutik kappiasungniriqattaqtangit ajjipalugingmagu.@----@ My colleague's concern with patients going down south for medical purposes and being scared is comparable.
20000330:: marruuk kiggaqtuqtangik qallunaat nunangannuaqtuuk qaujimallarinningimmatiik paqqijauttiarunnarniaraluarmangaarmi.@----@ Two of his constituents going down south were not sure if they would be taken care of.
20000330:: uqallaktilluta maanna iqqanaijaqtiqutingit ministaup aanniaqarnangittulirinirmut amma ajursaqtulirijikkunnut takunnaqtuksauvuq taassuminga katimanirijattinni tiiviikkut apiqqusirijara pilirianguva taanna isumaaluutauqattartuq uqallaktilluta suli.@----@ As we speak I'm sure the staff of the Minister for Health and Social Services is watching this proceeding through television so my question is are they are working on this problem as we speak.
20000330:: qaujimagama aksururnarijaujuksaungmat taakkununga innarnut marruungnut.@----@ I know that is hard on these two elders.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000330:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: tusalaunginnama apiqqusiujumik apiriqquuravit piliriarimmangaattigut tamanna uqallaktilluta suli.@----@ I did not hear a question but I think your question is whether we are working on this as we speak.
20000330:: taimaak apiriqquurmat maligaliuqtiuqativut.@----@ I think that is what my colleague asked.
20000330:: takunaktaraluavut tamanna amma minista uqakainnarmat tavvani katimavialungmi takunaktuugaluat aanniaviliaqattaqtut qallunaat nunangannut pijjutaullutik, piqatiqaraluarmangaata aakkaluunniit.@----@ We are looking into it and as the minister stated in this house they are looking into the issue of patients travelling down south, whether they are being escorted or not.
20000330:: uqarunnaqtunga takunaktaujuugaluaq maanna uqaujjaulauruttalu naliat innait pinirlungajaunnirmangaata aullaqtillugit qallunaat nunangannut takunagunnaqtavut tamakkua akaunngiliurutijut.@----@ I will say they are looking into it right now and if we are told which elders have been mistreated in their travels down south then we can look into these problems.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000330:: katuk:@----@ Mr. Kattuk:
20000330:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: mamianaq qaujimagama tukisittiakainnangittutit uvannik.@----@ I apologise because I know you didn't quite understand me.
20000330:: uqausiqakainnarama marruungnik inuunnik aanniaviliaqtuunnik maanna qangatallutik pullainnalikkut uqallaktilluta suli.@----@ I am talking about the two individuals going to the hospital and they are travelling on the jet right now as we speak.
20000330:: maligaliuqtiuqatiga isumaaluutiqarmat mivvingmutparriaqtauniaraluarmangaatiik.@----@ My colleague is concerned if someone will be meeting them at the airport.
20000330:: uqallaktilluta suli ministaup titirarvingani tautuktuqartuq katimajualuutilluta maanna pilirijuksaullutik tamatuminga.@----@ As we speak I'm sure the minister's office is watching the proceedings right now and are they doing something about it now.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000330:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqautijunnaqtutit aanniaviliaqtut aullaraangata aatuvaamut upaktausuungungmata mivvingmut tikittaraangata.@----@ I can tell you that when patients travel to Ottawa there is always an escort to meet them at the airport upon arrival.
20000330:: tusarsimalluta pinirluutaujunit amma akaunngiliurutijut piiqtausuungullutik aullarningit pillugit amma aijausuungullutik misvingmut.@----@ We have heard of the mishaps and most of the problems are eliminated concerning trips and people picking them up at the airport.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000330:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000330:: apiqqusiq 342-1(3):@----@ Question 342 - 1(3):
20000330:: ursuqtuumi aqiqattaaqtiit@----@ Gjoa Haven Soccer Team
20000330:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000330:: ujjirijaujjaarasugijunniikainnaqtunga.@----@ For a while I thought I would not be recognized .
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: apiqqusiksaqaqqaugama nunalittinni turaaqtinniaqtugit ministamut kamagijalingmut nunaliit gavamanginni amma ingirrajulirijikkunnu.@----@ I had some questions from my community and I will direct them to the minister responsible for community government and transportation.
20000330:: uqaqtii, apiqqusirijara aqiqattaaqtingit ursuqtuumi aqiqattaariaqturumangmata jalunaiv-mut mai 4-mi 7-mut, 2000-mi.@----@ Mr. Speaker, my question is the soccer team from Gjoa Haven is hoping to go to a soccer tournament in Yellowknife from May 4 to 7, 2000.
20000330:: kisianili, akiliijariaqarmata pinnguariaqturunnautiginiaqtangata atiliuqtaujjutingata akingani tungaagut airrili 17, 2000.@----@ However, they have to pay the registration fee by April 17, 2000.
20000330:: ikajuqtaujariaqarniaqtutik kiinaujatigut aullautigijunnarniaqtangani, tujurnijjutiginiaqtanginni amma piqataujunnautiginiaqtanganni.@----@ They will need funding support to pay for their transportation, accommodation and registration.
20000330:: qiniqattarsimagaluarmata akiliutiksanit kiinaujanit nunavu aqiqattaaqtit katujjiqatigiinginni amma Haamalakkunnit kisiani pitaqangimmat.@----@ They have sought funding from the Nunavut Soccer Association and from the Hamlet but there is none available.
20000330:: minista uqakainnarunnaqpa naliat iqqanaijarviit ikajurunnarmangaata pinnguariaqturlutik aullarasuktunit.@----@ Can the minister please advise which organizations have the mandate to provide support for team travel.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20000330:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: ajurilirivara inna akillittiarniittuq.@----@ Now I am copying that fellow across from me.
20000330:: ii qassigalaullutik pinnguariaqturumajut kiinaujaqaqtitaujarialiit qaujikkakautiginiatutigut.@----@ Yes there are a number of sports teams that require funding and we will let them know right away.
20000330:: taikkua pinnguariaqturumasimajulimaat katimmallutik pijumajut kiinaujanit nanituinnaaqtut nunalingni taikkuatuungittuq maligaliuqtiup uqausirikainnaqtangit.@----@ For all those teams that are interested in obtaining funding from any of the communities and not just the ones the member mentioned.
20000330:: uqausiulaaqtutik namunngarunnarmangaata tukisigiakkannirasuglutik nakit kiinaujaqtaarunnarmangaarmi.@----@ There will be a discussion on where they can go to get information for assistance to find funding.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000330:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uigunga.@----@ Supplementary.
20000330:: tukisijara ministaup kiujjutigijanga.@----@ I understand the response from the Minister.
20000330:: kisianili, uqaraluaqtuni parnangniarnirailluni isumaksaqsiurnirmit uvvalukiaq tavvani tukisigiakkanniutimik qassini kiinaujanit atuinnaruiniarmangaata aqiqattaaqtinut, qaujijunnaqpa tungaagut airrili 17, 2000 ikajurunnarmangaata kiinaujatigut taikkuninga.@----@ However, although he indicates when they plan to make decisions or in this information as to how much funding will be made available to the soccer teams, can he find out prior to April 17, 2000 to see if they can receive financial support.
20000330:: tusaqtittigiarniaqpa maannattiaq tamatuma miksaanut.@----@ Can he provide that information soon.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000330:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: iittiaq taimanna piniaqpugut.@----@ Yes we will do that.
20000330:: qaujiniaqpara tukisigiakkanniuti, qaujiniaqpunga iqqanaijaqtiit qanuq pisimalirmangaata maannamut tukisigiakkanniuti atuinnaruriarniaqpara qangattiangugiartuq maligaliurviktigut uvvaluunniit aqiqattaaqtitiguttiammarik.@----@ I'll find out the information, find out what the staff have done to now and we'll make the information available as soon as possible whether it be through in-house or to the soccer teams themselves.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000330:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: pituinnariaqalilaarmata ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavigjuaniqaliqpata 2002-mi, ikajursiijariaqaratta pinnguaqtiqutittinni nunalittinninngaaqtuni akisaqtuijunnalaarmata nunaliiuqatiginngitaminik ilinniarlutiglu nutaanit ilisimanngitanginnit.@----@ So that they can be ready for the Arctic Winter Games in 2002, we need to be supporting our local teams so that they can compete with other communities and learn new skills.
20000330:: kiinaujanit sanirvaijuqaqpat kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaulaukaktumi niruarutigilauqtattinni tamatumani pinasuarusirijattinni akiliijjutauniaqtuni pinnguariaqtuqtunut airrili 2000-mi.@----@ Is there funding put aside in the interim appropriation Bill which we voted on this week to pay sport team travel in April of 2000.
20000330:: uqaqtii, qaujimajunga minista piqatauttiarningani taassuminga isumaaluutaujumik kisianili taakkua pinnguarniujut pivijuuangugijaungmata nunalittinni.@----@ Mr. Speaker, I know that the Minister is very involved in this concern but these games are considered very important by our communities.
20000330:: piqataujumagaluaqtillugit ajurmata kisiani nanisijunnaqpata kiinaujanit nangminiq nunalimingnik.@----@ Although they want to participate they cannot do so unless they come up with their own funding from within their own communities.
20000330:: tavvanittainnaq suli nunavut gavamaulluta atuinnaqarvigijariaqarattigu5 taakkua katujjiqatigiingujut.@----@ At the same time since we are the Nunavut Government we have to be providing for these organizations.
20000330:: atuinnaqarvigijariaqaqtaraluavut kiinaujanit atuqtaujunnarniaqtunit taakkunanngat.@----@ We should provide some sort of funding to offset their expenditures.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: kiujjutigijait nainaarunnaruviuk.@----@ If you could please keep your preamble short.
20000330:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000330:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: ii, angiqatigivagit makkuktuqutivut ikajursiqtauttiariaqarninginni pijunnarnini maliglunijjuk qanuiliurunnaqullugit piqataujunnaqullugillu ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavigjualiqpata qaujijumallugillu angirraujjitillugit qilliqtuni ujamiktaaqtillugit pinnguavigjualiqpata nuungmi.@----@ Yes, I agree that our young people should receive our full support to do their optimum in their endeavours to participate in the Arctic Winter Games and to ensure that they come home with the gold medals when the games are played in Nuuk.
20000330:: pillagiktuta ajauqtuijugut ikajuqtaunirmi iluaguungangmat aulatangita pinnguaqtulirinimut ukiuqtaqtumi katujjiqatigiingita.@----@ We are seriously encouraging this assistance and this is under the management of the Sport North foundation.
20000330:: nalunaittialaaqtugit taakkua tusaumattiarutinit saqqittilaaqtuta katimavialungmut ursuqtuurmiullu aqiqattaaqtingit.@----@ I will be detailing these and making the information available to the House as well as to the Gjoa Haven soccer team.
20000330:: qaujitinniarillutigut pititaujunnarmangaata aakkaluunniit kiinau.qutinit tungaagut airrili 17.@----@ Also we will inform them whether they can be given the funding before April 17.
20000330:: qaujikkarasulaaqpavut sivuniagugiaq akaunngiliurutiniakaallangnirutta uvvaluunniit asianingaaq kiinaujanit qiniriaqakaallangniarniqpata.@----@ We will try to let them know well in advance in case we might encounter some difficulties or whereby they might have to find alternative funding.
20000330:: tamanna uqillivaalliutaugajaqtuni tusaqtinnasullataarniaqpavut sivuniaguttiaq ulluqutiup.@----@ This will relieve some of the pressure so we will ensure that we give this information out well in advance of that date.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000330:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000330:: apiqqusiq 343-1(3):@----@ Question 343 - 1(3):
20000330:: nuutiqtauningit amiakkurlukuit kiinaujait@----@ Allocation of Surplus Funds
20000330:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: ministavut kiinaujalirinirmut siniliqquulirmat iqqummakkannirialiugaluaq.@----@ I think our Minister for Finance is falling asleep so he has to wake up a bit.
20000330:: qujannamiik uqaqtii, apiqqusira turaangajuq ministamut kiinaujalirinirmut pijjutiqaqtuni kiinaujait nuutiqtausimaninginnut amma ilulinginnit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Finance regarding regional budget allocation and the details.
20000330:: sivullirmi apirijumajara pijjutigillugit amiakkurlukuit kiinaujait.@----@ First I want to ask him concerning the surplus monies.
20000330:: katitilaurassiuk amiakkurlukuit pilirivvilimaaniit atausinnguqtittusiuk.@----@ Did you put together your surplus from all the departments into one pot.
20000330:: sivullirmit taanna apiqqusirijara.@----@ That is my question first.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii kiinaujait amiakkuit taimailaqijut gavamakkut akilirtuanginnut iluunnanginnik gavamakkut pilirivilimaanginnik.@----@ Mr. Speaker the surplus is a result of all government expenditures from all government departments.
20000330:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000330:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000330:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, minista uqarunnatutsaujuq qatsinik atjigiinngittunik aulaniqarmangaarmik iluani pilirivit.@----@ Mr. Speaker, I wonder if the Minister can indicate how many different functions they have within the departments.
20000330:: nalunaijarsimajuqutiqartutsaujuq nunaliliit kiinaujanik aturtutsanik tuniuqqartauninginnut.@----@ I wonder if he has details as to the regional budget allocations.
20000330:: uqatigunnaqqaangaa qatsit amiakkuunirmangaata nunalilittigut.@----@ Can he indicate to me how much was surplused in the regions.
20000330:: una uuttuutigilugu, qatsit amiakkuuniqqat ikani ikupittulirijikkut piliriviqutingani qatsit amiakkuuniqqat ikani pilirivingani aanniaqarnangittulirijiit.@----@ For example, how much surplus was from Sustainable Development Department how much was surplused from Department of Health.
20000330:: isumajunga qaitsigunnatarmangaaq qaujigutinik usvalu pisimava nalunaijartausimajunik amiakkuit qatsiuninginnik atunit pilirivinniinngaartunik.@----@ I wonder if he can provide that information or does he have the details as to the surplus numbers from each department.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii taimaak uqalaurama ippatsaq kiuvallaitsugu, tutu, uqalaurtunga qaitsilaariatta iluunnanginnik qaujigutinik.@----@ Mr. Speaker as I indicated yesterday in answer I believe, to Mr. Tootoo, I said that we would provide all that information.
20000330:: agguturtausimajut pilirivinnut taikkunanngat niriugijattinnik amiakkuugajannguartunik.@----@ It is broken out by departments from what we anticipate the projected surpluses will be.
20000330:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000330:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000330:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: takujumallarigajartakka taikkua nalunaijarsimajut uvanniinngaarlutik.@----@ I would really like to see those details in from of me.
20000330:: pijatsautigunnarajartutsaujangit uvannut.@----@ I wonder if he can make those available to me.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, uqarataartunga qaigunnarajartavut qaigunnasittatuaruttigu, allaaqqai iqqanaijartiit atuinnarurtitirpalliajutsaujangit maanna uqalimatilluta.@----@ Mr. Speaker, I said that we would provide them as soon as possible, in fact the staff are probably preparing it as we speak.
20000330:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000330:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000330:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000330:: apiqqut 344-1(3):@----@ Question 344 - 1(3):
20000330:: isulivvingit nuttirtait iqqanaijaat@----@ Term of Decentralized Positions
20000330:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: turaartilangajara una apiqqut sivulirtitinnut pillugit nuttirtiriniit.@----@ I am going to address this question to our Premier regarding decentralization.
20000330:: tukisitsiaqqaungittunga apiqqutinniivanga kiugutigiqqaujanganik siarugiaq pillugit nuttirtiriniit mikijuutaunirsanut nunalinnut.@----@ I did not quite understand from my question earlier his response regarding decentralization to the smaller communities.
20000330:: tukisimajunga ilanginnik iqqanaijaartaqalaarianga naujaani kisianili qanutigi taakkua iqqanaijaat tamakkunani nunalinniilaaqqat.@----@ I understand that there are going to be some positions in Repulse Bay but how long will these positions be in those communities.
20000330:: isumagigakkit qanutigi akuniuniqattalaarmangaata tamakkua iqqanaijaat upinnarani nunaliit ilangit iqqanaijaartaatjaangittut.@----@ I am wondering about the duration of the jobs because some of the communities are not going to get jobs.
20000330:: isumaalugisimavavuut mikijuutaunirsait nunaliit nuttirtiriviugiaqariangit.@----@ Have we considered the smaller communities for decentralization.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000330:: minista paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: ii, pitjutigillugit nuttirtiriniit ilainnangit nunaliit pillarilaartut iqqanaijaatsanik.@----@ Yes, regarding decentralization only some of the communities will actually be getting jobs.
20000330:: tamanna qaujimainnasuuvut taimanngat amma taimailingatsautigisimatsuni, parnatauvagiirsimanikuummata allaat namminivut gavama pigialaurtinnagu suli.@----@ We have already known that all along and this was already in place, they were already planned even before our own government took effect.
20000330:: taimanngat qimirrujaunginnartuq.@----@ This is an on-going review process.
20000330:: taikkununga nunalinnut parnaarisimanngitattinnut nuttirviuniariangit iqqanaijaanut parnaaqarvigaluavut asinginnik iqqanaijaatsataartigasuarsugit taimaak uqariirsimagama.@----@ For those communities that we don't plan to provide decentralized jobs into them we plan to create other opportunities as I have mentioned earlier.
20000330:: una uuttuutigilugu, ikajurtulangajavut sanajauninga minnguisirviup sanianiittuq naujaat amma tamauna minnguisirvik matuirsigiaqarajartuq allavimmik naujaani pitatsiigajartumik iqqanaijaamik.@----@ For example, we are going to support the creation of a park close to Repulse Bay and in that way the park would have to open an office in Repulse Bay which would create employment.
20000330:: pinasuallarijumajara taanna akitujuq piliriaq upinnarani atuutiqarajartuq nunaliit inunginnut amma taimaak kiugasuakkaujara.@----@ I would really like to pursue this capital project because it will be of benefit to the community residents and that was how I was trying to respond to him.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000330:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000330:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: tukisitsiartara kiugutinga atsualuk amma nakurmiirtara.@----@ I understand his response very well and I thank him.
20000330:: taikkununga mikinirsanut nunalinnut uqainnasuungujunga gavamakkunni iqqanaijartiit illuqartitaunngigiangit amma isumajunga tamanna isumagigiakkannirunnarmangaarpiuk iqqaumalugit amisuuluanngittupaaluugiangit gavamakkut allavvingit uvvalu iqqanaijartinginnut illuit taikkunani mikijuutini nunalinni.@----@ For those smaller communities I keep saying they have no government staff housing and I'm wondering if you could consider this further remembering that there are not very many government offices or staff housing in those small communities.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000330:: minista paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: taanna kiutsiaviinngaapigunnangitara namiillarittarajarmangaata gavamakkut iqqanaijartingita illungit.@----@ I cannot answer that definitely as to just where the government staff houses will be.
20000330:: tamanna qimirrugiaqarattigu qaujittatuarutta kiinaujait aturtutsamaat tuniuqqartauninginnik amma kiinaujait aturtutsamaat angirtaugiituarpata maligaliurvimmi asuillaaqai taima illuqartitsigiakkannirunnarajaqqugut nunalinnik.@----@ We have to review this once we find out the budget allocation and once the budget is approved in the House then we could probably provide more housing in the communities.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier. Oral questions.
20000330:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000330:: apiqqut 345-1(3):@----@ Question 345 - 1(3):
20000330:: amiakkuit kiinaujait illulirijikkunnut@----@ Surplus Funds for Housing
20000330:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii apiqqutigailaak suli ministamuuqquq ippigusuttumut nunavut illulirijirjuakkunginnik.@----@ Mr. Speaker my question again is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20000330:: uqaqtii ikani 1999/2000 kiinaujait ilagiarutinginnut maligatsami qaujijaukkalaurtangita ministangata kiinaujalirijiit ippatsaq, naasautinga 3, kangiigittailinngimmarittara taanna kingullirpauvallaigianga ilagiarut takuniartatinni tavvani arraagumi isulilaalirmat qauppat.@----@ Mr. Speaker in the 1999/2000 supplementary appropriation Bill that was introduced by the Minister of Finance yesterday, number 3, I would venture to guess this is probably the last supplementary that we will see this year as it ends tomorrow.
20000330:: uqaqtii, taimanngat tamanna qaujimajara sivuninganinit ukiagujujuup, maligaliurtiit uvani magaliurvimmi amma allaat pigiartitsigutitaqarpallaijuq uvani maligaliurvimmi maligaliurtituinnarniinngaartunik amma katimajiralaatuinnarnik ilaak suqquimanngittunga, apiqsurtugut amiakkutaqarnirpat kiinaujanik tunijauqutsugit illulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I know that since before last fall, members of this House and I believe there's even a motion in this House coming from the regular members and committee of the whole I'm not sure, were asking that if there were any surplus dollars to have them allocated towards housing.
20000330:: uqattii, tukisijakkut kiinaujait ilagiarutinginnut maligatsaq angirtaugajarianga kiinaujalirijiit aulatsijingita katimajinginnut tunngavigilugit tutsirautiit tunijausimajut pilirivinnut.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that the supplementary appropriation Bill would be approved by the Financial Management Board based on proposals submitted by departments.
20000330:: apirijumajara minista ippigusuttuq illulirinirmut pilirivingaparnaaqarnirmangaaq naliannik tutsirautinik aturniarlugit naliak taakkua amiakkuit illulirinirmut.@----@ I would like to ask the Minister responsible for Housing if her department prepared any proposals to use any of these surplus funds for housing.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista ippigusuttuq illulirinirmik, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000330:: gaaqqitsuijiup qaujijauqujaa:@----@ [Ed. Note:
20000330:: minista taamsan kiutjutaa tukisinnartitaugiakkanirtuq tunngavigitsugu natirmi nipiliurut@----@ Minister Thompson's response has been re-interpreted based on the floor recording]
20000330:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: nunavut illulirijirjuakkungit nalunartumiilaurmata pigianngarningani pillugu atausinngurtitausimaningit marruunnik timiqutigijuunnik.@----@ The Nunavut Housing Corporation was in a complex situation in the beginning because it was been amalgamated from two separate entities.
20000330:: tamanna taimaitillugu iqqanaijaavut kajusitigiaqarsimajavut pijariatujupaaluulaurtuugaluaq uuminga uqautigunnartagit, kiinaujartuutiit imaittuulaurtut qaujimalaunngitavut naasautingit minista uqalaunnginningani qatsinik amiakkunik mitsausittaniarmangaarmi.@----@ That being the case our work that we had to carry out was quite difficult although I can tell you this, the funding was something that we didn't know the numbers about until the Minister indicated how much of a surplus he was estimating.
20000330:: sivuningagut tamatuma qaujimagutiqalaunngittugut amiakkuit qatsiuttarajarmangaata.@----@ Before that we had no information as to what the surplus numbers would be.
20000330:: uqautigunnartagit taikkua illulirijirjuakkut atsualuk pijariatujumik iqqanaijaaqariaqarsimammata amma naasautirasaalunnik iqqanaijaaqariaqarsimatsutik.@----@ I can tell you that the Housing Corporation had a very difficult job to do and they had a lot of numbers and figures to work with.
20000330:: amisualunnik qaujigutinik pititsigiaqalaurtugut katimajiramaanik amma tamanna pinailutsiutigiakkannilaurtuq.@----@ There was a lot of information we had to provide to the committee and this compounded the problem.
20000330:: qaujimajuinnauvallaijugut amiakkutaqalangatuarnirpat parnalaurtugut pinasuarniarlugit taikkua ilangit kiinaujait.@----@ I think we all know that should there be any surplus we were planning to try to obtain some of that funding.
20000330:: taima uqaqqaugama siarugiaq suli iqqanaijartikilualaursimajugut.@----@ As I had stated earlier we were still understaffed.
20000330:: uqautigunnartagit taima kiinaujartaqakkannilangannirpat atuinnautitanik tutsirautiliulaartugut piqasiutilutik asingit piliriviit.@----@ I can tell you that if there is to be any extra money made available we are going to put in a proposal along with the other departments.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000330:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii taima tukisigukku minista tammangillunga uqakainnartuq tainna pilirivik nalunalualaurianga taimaimmat tutsirautiit parnataulaurningittut.@----@ Mr. Speaker so if I understand the Minister correctly she indicated that the department was too complicated therefore no proposals were prepared.
20000330:: uqaqtii imaittunga suli, minista apirinniqqa, nalunarunniitsialaurmat amma kangiitsaallaigutautsuni ukiangulaurtuq maligaliurtinut uvani maligaliurvimmi takugumagiattigu amma ikajurturajarsutigu qanuittuit ilagiarutiit tamaunngalangannirpata atuutiqartiniarlugit ilangit amiakkuit kiinaujait illulirinirmut.@----@ Mr. Speaker I still, did the Minister ask, it was quite evident and hinted from last fall by the members of this House that we would like to see and would support some type of a supplementary if it were to come forward to utilize some surplus funds for housing.
20000330:: uqaqtii,qaujimajunga turaartigasuartavut qikanngimmat kisiani ukiaq uqautjaulaurtugut 10-milian taalanik amiakkutaqalaarianga amma isuanuuratta arraaguup 34-milian taalanik amiakkutaqasittaqquq, suqquimajunga pivitsatagaarjugunnarnirianga taavani sanaluni qanuittugalammik tutsiraummik aturunnammarillugit ilainnagalaarulungit taikkua amiakkuit.@----@ Mr. Speaker, I know the target is a moving target but given in the fall we were told there would be a ten million dollar surplus and it turns out that at the end of the year there is a 34 million dollar surplus, I'm sure there would have been a little bit of room there to develop some type of proposal to even use a fraction of that amount.
20000330:: nalautsaarunnartunga uqarlunga nangiarnarajarninngigianga sanaluni qanuittugalammik atuagarmik uvvalu tutsiraummik aturunnammarillugit ilainnagalaarulungit taikkua amiakkuit illulirinirmut uvani arraagumi.taima tungalinga ministaup amma minista tukisivaak tainna pilirivik sunatuinnarmik kajusititsininngigianga.@----@ I would guess to say that it would have been safe to develop some type of a policy or proposal to use even a fraction of that amount in housing this year. So did the Deputy Minister and the Minister understand that the department didn't bring anything forward.
20000330:: tilisinniqqaa iqqanaijartiminik sanaqujitsuni, tautuqulugit sananirmik, qanuittutuinnarmik tutsiraummik.@----@ Did she instruct her staff to develop, look at developing, any type of proposal.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000330:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000330:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: upiqqajupaaluujunga uqalimagiaq inuttitut amma ilaanni taimaatsiaviinngapanngittuq tusaajitiguulituaraigami.@----@ I am very proud to be speaking in Inuktitut and some times it doesn't come across as well when it goes through the interpreter.
20000330:: uqaqqaungittunga nalunaluarianga.@----@ I didn't say that it was too complicated.
20000330:: taimaak uqaqqaungittunga uqalimatsunga inuttitut, taimailiqqaungittunga.@----@ That's not what I said in Inuktitut, I didn't say that.
20000330:: tammartuqartuminiq tavvuuna.@----@ There was a mistake there.
20000330:: uqaqqaujara una illulirijirjuakkut nuttirtausimalirtut amisugalaanut ininut amma nuttirtirigiitainnalaursuta.@----@ What I said was the Housing Corporation has been moved to several locations and we just finished the relocation.
20000330:: nunaliit gavamanginni ingirrajuulirijinilu iniqalaurtut akunigalaak amma nuttirtautsutik inunnik iqqanaijartilirijinut tungiruluagut, amma maanna atausiutsuni timiulirtuq.@----@ They were in Community Government & Transportation for a while, then they went to Public Works right afterwards, and now it's a stand-alone organization.
20000330:: amiakkutaqalangatuarnirpat tutsirautiliurniartugut pinasuarlugit taikkua ilangit kiinaujait amma uuttuutiqarunnartunga nami taikkua illuit pituqaulualirtut sanajaugiariaqalaartut.@----@ If there is going to be any surplus we will be making a request to get some of that funding and I could use an example where the houses that are too old will have to be renovated.
20000330:: amisunik atjigiinngittunik pigiaqaratta amma quviattupaaluujunga amiakkutaqalaarmat amma tutsirautiliulaarsuta ilanginnut taikkua amiakkuit kiinaujait.@----@ There are various things that we have to get and I am very glad that there is going to be a surplus and we will be making a request for some of those surplus dollars.
20000330:: tamanna nalunaitsiarturilirpara.@----@ I believe that is quite clear.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000330:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii qaujimajunga kiinaujait arraagua isulinniarianga uvani pinasuarusitta nunnguani amma amiakkuit nuttirtausittarniarivut arraaguulaartuuk kiinaujait aturtutsamaanginnut.@----@ Mr. Speaker I know that this fiscal year ends this weekend and the surplus is then carried over to the next year's budget.
20000330:: taima tungiapiani uuma pinasuarusiup kinguvaluartuq ilagiarutiliuriaq taakkuninga amiakkuniinngaartunik aturniarlugit uuma arraaguup kiinaujangit ilijaugiirsimalirmata arraaguulaartumut, uqaqtii.@----@ So just after this weekend it's somewhat late to be putting forward a sup for a surplus to use this year's funds it's already been lapsed into next year, Mr. Speaker.
20000330:: taimaak tukisijara uqaqtii.@----@ That's my understanding of it Mr. Speaker.
20000330:: unikkaanginni uqaqtii, minista uqaqsimajuq ilangat pinailutaup sanasimanngigiaq sunamik uqaqsimajuq pinniriaq naammangittunik qaujigutinik nunaliit illulirijikkunginniingaartunik.@----@ In her statement Mr. Speaker, the Minister indicated part of the problem for not developing something is she had indicated that she received some inadequate information from the LHO's.
20000330:: kangiisukainnartunga tainna nista unikkaaqariakkannirunnarmangaaq tamatuminga.@----@ I was wondering if the minister could further elaborate on that.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000330:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000330:: mamiattutnga tukisinninginnavit.@----@ I am sorry you did not understand.
20000330:: aturumajara namminiq uqausillariga amma aturiaqarmijara tusaaji.@----@ I do want to use my own language and I have to use the interpreter.
20000330:: imaak uqaqqaujunga, aturunnartunga uuttuummik, ikani kangirsinirmi tutu uqalaursimajuq taikkua 1996-minitait naasautiit pituqauluariangit aturtausimajut qimirrugutauksutik illulirijirjuakunnut.@----@ What I said, I could use an example, in Rankin Inlet Mr. Tootoo said that the 1996 figures were too old that were used for the review by the Housing Corporation.
20000330:: taikkuatagga uqalimautigirataartakka.@----@ Those were what I was talking about.
20000330:: nutaannguriariaqarattigu qaujigutiit amma tamanna iqqanaijaarigialipaaluulangajuq.@----@ We have to update the information and that is going to be a lot of work.
20000330:: iqqanaijartiqanngiluartugut, amma uqalimautiqartunga iqqanaijartiinnianirmik amma uqasiqarataanngittunga nunalilittaanirmik, uqarataatsiartunga uuttuutigitsugu, qaujimajuinnaujugut giinaujani aturtutsaqutinni katimajiralaangunnartut qaujimajut illuliuqujausimagiat inunnut illutsanik.@----@ We don't have enough staff, and I'm talking about staff capacity here and I didn't say anything about the communities, what I said just as an example, we all know that in my budget the standing committee knows that we were recommended to build public housing.
20000330:: taakkua kiinaujait aturniartavut sanagutigilugit illunik, aaHaluuna, angirtauppata upinnarani aaHaluuna, angirtaungippata sanatjaangittavut taikkua illuit.@----@ These dollars that we are going to be using to build the houses, of course, if it is approved because of course, if it is not approved we will not be building those houses.
20000330:: imaikkivuq, piliriaqallarittut sanajauqujilaurtut taikkuninga illunik amma qaujimajugut sanajaugiariaqalaariangit illutuqaunirsait.@----@ Anyway, the task force recommended that we build those houses and we do know that there have to be renovations done on the older units.
20000330:: tamanna tukisinnarsivallaijuq amma kiinaujait atuinnait sanagiarialaarattigu illutuqaunirsait.@----@ I think that's clear enough and if there are dollars available we will be renovating the older units.
20000330:: tutsirarviqalaartugut amiakkunik kiinaujanik sanagiarutiginiartunik illutuqaunirsanik.@----@ We will be making a request for the surplus dollars to renovate the older units.
20000330:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000330:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: nakurmiik, uqaqtiiaa@----@ Thank you, Mr. Speaker...
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: ilagiarutisungait.@----@ Final supplementary.
20000330:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000330:: angujannga.@----@ You caught me.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: tukisititautsiarumatuinnapallaijunga ministamut.@----@ I guess I would just like to get some clarification from the Minister.
20000330:: uqakainnarmat apirilaariaq uvvalu sanalaaripaq tutsiraummik aturumalugit amiakkuit kiinaujait.@----@ She has indicated they will be asking or developing a proposal to use surplus funds.
20000330:: tamanna pillugu, suqquimajunga tukisinirniivanga tungaani uuma pinasuarusiup nunnguata amiakkutairulaartuq, pitaqarunniiriirtut.@----@ In that case, I'm pretty sure of my understanding that after this weekend there are no more surpluses, they're already gone.
20000330:: taima sanalaaqqa tutsirautinik pinatuvisuarutigilaartaminik ilanginnik kiinaujait ikaniittunik akilitsautuinnarialinnuungajunik, taikkuatasga 15-milian taalait akilitsautuinnarialinnuungajut nuttirtait arraaguuniartumut uvvalu tamanna uqalimavauk.@----@ So is she going to be developing a proposal that will be trying to obtain some of the funds that are in the contingency reserve, that's the 15 million dollar contingency reserve that is being carried over to next year or is that what she means.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista ippigusuttuq illulirinirmik, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000330:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii imaak uqalimajunga mikiluartuqarnirpat taima illulirijirjuakkut, tamanna iqqanaijaarilangajavut.@----@ Mr. Speaker what I'm saying is that if there's any shortage then the Housing Corporation, we are going to work on that.
20000330:: pinasuarsimajugut pitsiarunnarvilimaattinnut.@----@ We've been doing the best we can.
20000330:: qaujimagutta inuisaluartuqarianga kiinaujanik, qaujimajugut amisuuluartut illuit piunngilisimalirtut, illutuqaunirsait sanagiarialiit amma aaHaluuna sunalimaanik piujuviinngaaluuqujijugut upinnarani aaHaluuna nutaamik gavamaqalirtugut.@----@ If we know that there is a shortage of funds, we do know that there are too many houses that are dilapidated, the older units that need renovation and of course we want everything to be perfect because of course we have a new government.
20000330:: amisualuit inuit taqgaani sunalimaaqarumajut nutaanginnarnik amma sunalimaanik qanuinngisiartunik.@----@ There are many people out there that want to have everything new and everything perfect.
20000330:: kisiani tamanna taimaigunnangimmat sunalimaanik pijariirluni atautsikkut.@----@ But it is not possible to have everything done all at the same time.
20000330:: imaak uqalimajunga pikkannirumagutta kiinaujanik iqqanaijaariniarpara pikkannirasuarlunga kiinaujanik upinnarani tamanna iqqanaijaara illulirinirmut ministaulunga.@----@ What I'm saying is that if we need further funds I will work on it to get additional funds because that's my job as the Housing Minister.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: ukaqti:@----@ Speaker:
20000330:: taimaak uqalaurama ippatsaq, niruarasuartunga maligaliurtinik apirilaunngittunik suli uvvalu atausiatuinnarsutik apirisimajunik.@----@ As I indicated yesterday, I am trying to select the members that haven't had a question yet or that have only had one question.
20000330:: taima una titirarsimajanni tungaaniittuq uqausikkut apiqqutini nutaraq.@----@ So next on the list for oral questions is Mr. Nutarak.
20000330:: apiqqut 346-1(3):@----@ Question 346 - 1(3):
20000330:: mitsimatalimmi sikuarmi siarrijaarviup sanagiartauningit@----@ Pond Inlet Arena Renovations
20000330:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: isumajunga apiqqutigigigiaqarianga taanna asinginni katimautini.@----@ I think that I should ask this question during another item.
20000330:: turaartuq nunalinnut gavamalirijiit ingirrajuulirijinullu.@----@ It's for Community Government & Transportation.
20000330:: uqalimautiqartunga sikuarmi siarrijaarvimmik, isumaalugisimajannik uvani maligaliurvimmi amma minista ippigusuttuq taitsuminga pilirivimmik uqarsimajuq katiqatiqalaariaq uvannik.@----@ I was talking about the arena, which I was concerned about in this House and the Minister responsible for that department said that he would meet with me.
20000330:: katimagiiratta upalaurtara apirijartursugu qangakkut katiqatiqarunnalaarmangaaq uvattinnik amma uqarsimajuq pivitsaqanngigiaq taima isummirsimavunga akaunaarnirpaugajarianga apiqqutigigukku maanna maligaliurvimmi.@----@ After the session I went there to ask him when he could meet with us and he said he did not have any time so I thought the best way I could ask this question now is in the House.
20000330:: apiqqutiga ministamut una, katiqatigijunnaqqagiit uqalimautigilugu tamanna isumaaluut uqausiriqqaujara siarugiaq.@----@ My question to the Minister is, can I have a meeting with you to talk about the issue I brought up earlier.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000330:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: ii, pigumajugut naammattunik qaujigutinik piliriaqariannginittinni naliannik isumaaluutinik maanna.@----@ Yes, we want to get all the appropriate information before we deal with any issues at hand.
20000330:: nunaliit gavamanganut iqqanaijartiit, katiqatigijunnarsilaursimannginakkit iqqanaijartiqutitvikka tamanna pillugu isumaaluut.@----@ The Community Government employees, I have not had an opportunity to meet with my employees on this issue.
20000330:: kisiani katimaqatigilaartavut tungalinga ministaup ullumiutuinnarialik uvvalu qauppat amma tamatuma tungiapiagut katimaniup amma pisimalituarukkit atuutiliit qaujigutiit qaujitilaartagit.@----@ But we will be meeting with the Deputy Minister possibly today or tomorrow and right after that meeting and once I have the relevant information I will let you know.
20000330:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000330:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000330:: apiqqut 347-1(3):@----@ Question 347 - 1(3):
20000330:: piujuutuinnauningit qattirutiit nunasiutiit nunalinni@----@ Adequacy of Fire Trucks in Communities
20000330:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: apiqqutiga turaartuq ministanganut nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20000330:: ilangit nunaliit qattirutinik nunasiutiliit amma ilangat nunalitta isumaaluutiqarsimajuq pillugu nunasiut qattirut.@----@ Some of the communities have fire trucks and one of our communities had a concern in regards to a fire truck.
20000330:: pingasuutsuta maligaliurtituinnartigut taununngaqqaugatta apirijumajara minista piujutuinnarnut qattirutinut nunasiutinut pijitsitaummangaatta iluunnaigut nunalittigut angummatigunnartunik tuavirnartunut maligarnik.@----@ Three of us regular members went down I would like to ask the Minister if we do have adequate fire truck services in all the communities that can keep up to the emergency standards.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000330:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: marruilingajuuk qanuittuuningik, sulijursartunga uqalimautiqariavit qattirutinik nunasiutinik amma taima tigumiagait qattirutituinnaummijut taimaatsainnaq taijait inuttitut.@----@ There are two types, I believe you are talking about the fire trucks and then there's the extinguishers that have the same name in Inuktitut.
20000330:: uqalimautiqaruvit qattirutinik nunasiutinik makimanirpauvingigut makimaqujavut taimaak atuinnautsiaqullugit ikuallattuqalirnirpat.@----@ If you are talking about fire trucks we want them in top maintenance so that they will be readily available should there be a fire.
20000330:: qaujimajugut qattirutiqarutsi nunasiummik nalianni nunalinni piutsiangittumik atsualuk iqqanaijaapaalugilangajavut maligarnuungatigasuarlugit uvvalu pijunnatsiarlutik taimaak uqautigumatuinnartara maligaliurti.@----@ We do know that if you have a fire truck or if there's a fire truck in any community that's not so serviceable we will work very hard to get it up to standards or serviceable I just want to tell the member that.
20000330:: pilirivivut qaujitigunnartait uvvalu uvagut naliata nunaliit qattiriutingit nunasiutiit sanajaugiaqarmangaata uvvalu naammatsitigiaqarmangaata maligarnut.@----@ You could let our department know or let us know which community's fire trucks need servicing or needs to meet the standards.
20000330:: iqqanaijartupaaluuvattugut iluunnatik nunasiutiit piujupaaluutigasuarsugit.@----@ We work very hard to have all equipment in top condition.
20000330:: aaHaluuna kiinaujavut killaalittartut, kisiani uqautigunnartara maligaliurti iqqanaijariallalangagiatta upinnarani inuulitsinasuarutaummat amma imaikkuttaaatusarsaugunniirtuqaa@----@ Of course our dollars are limited, but I can tell the Member that we will work hard because it's a life saving device and if we..audio unavailable...
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000330:: apiqqut 348-1(3):@----@ Question 348 - 1(3):
20000330:: iqqanaijartinut illuit nuttirtirivinnut nunalinnut@----@ Staff Housing in Decentralized Communities
20000330:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, turaartigumajara apiqqutiga ministanganut kiinaujalirijiit aulatsijiillu, ing.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Finance and Administration, Mr. Ng.
20000330:: una isumaaluut pitjutilik nuttirtirinirmut.@----@ This issue is in regards to decentralization.
20000330:: iqqanaijartiit illungit taikkua sanajaulaartut, taikkua pijariirtausimajuinnauliqqat.@----@ The staff housing that will be built, are all of them completed now.
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000330:: minista.@----@ Minister.
20000330:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, allavinnik illutalik amma illutaqaursuni.@----@ Mr. Speaker, there are office buildings and there is housing.
20000330:: sulijursartunga kanataup iqqanaijartulirijingit qimirrusungarpallaijut qanuinngikkaluarmangaata illuit amma amisuunirsait atuinnaulirtut tunijaugiavitsutik gavamanganut nunavut amma niriugilirtakka qangatuinnatsiar makunani ullurni.@----@ I believe federal Public Works are undertaking the final inspections on the units and the majority of them are ready to be turned over to the Government of Nunavut and I expect that it may happen any day now.
20000330:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000330:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: qatsiuningit illuit naammappat qatsiuninginnu iqqanaijartiit nunalinnuulaartut.@----@ Do the number of units built match the number of employees that are going to the communities.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000330:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, nunavummi atulirialinnik qaujisartiit imaittutsaugaluarpuurutiliurtillugit amma piliriat iqqanaijartiliurnirmut allavinnut tukimuatitaugiitsiapallailaunngittut pillugit qatsiugiaqarningit. tamanna uqarataarlugu@----@ Mr. Speaker, I don't think when the Nunavut Implementation Commission made their recommendations and the program undertaken to provide staff with office buildings was fully co-ordinated in respect of total numbers.
20000330:: ilitarijumammijara tamanna taimannga una gavama allavvitaajummanit qimirruviqarunnarsisimajugut nuttirtirinirmut parnautinik amma aaqqitsuriakkanirsimatsutigu tamanna malitsugu qaujinasuarsugit ilangit akailliurutiit amma uqautigilugit ilangit kinnguumaarijut naammagiilirtigasuarsutingu tamanna.@----@ Having said that I would also like to recognize that since this government took office we had an opportunity to review the decentralization plans and make some adjustments accordingly to try and address some of the deficiencies and address some of the needs in balancing that out.
20000330:: imailaqisimajuq tamatumunga, iluunnatsiatik naammagiitsiaraapinngittut pillugit allavviqarviit amma illuit iqqanaijartinut.@----@ As a result of that, not everything matches perfectly in respect of office space and housing to the employees.
20000330:: kisiani, tamanna uqarataarlugu, naammattuutitalik amisuunirsani nunalinni nuttirtiriviujunnarlutik amma tamanna ilagiliutisimajuq taimanngat pivallianinginnut atulirtitsigasuarniit iluunnaigut, uqaqtii.@----@ But, having said that, there is enough in the majority of communities to allow for some decentralization to take place and that is part of the ongoing process of trying to implement it fully, Mr. Speaker.
20000330:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000330:: apiqsurniq naavuq.@----@ Question period is up.
20000330:: apiriniartakka maligaliurtiit qulit tallimallunik ikarrarusirnik nuqqangakainnarumammangaata.@----@ I will ask the members if they would wish to take a fifteen-minute break.
20000330:: tusaagutitigut pinailutaqaratta kamagijaugialinnik amma nuqqakainnarunnarutta qulit tallimallunik ikarrarusirnik, aaqqittaumalirniatutsaujuugaluat uvvalu asitjirtaulutik utirutta.@----@ We do have some technical problems that have to be addressed and if we can break for fifteen minutes, hopefully they will be repaired or replaced by the time we return.
20000330:: angiqqisii?@----@ Agreed?
20000330:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000330:: angirtut@----@ Agreed.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: anautaalulijartii.@----@ Sergeant At Arms.
20000330:: maaligaliurvik qikakainnartuq 4:36-mi unnusakkut pigiakkanirsuni 5:00-mi unnusakkut@----@ >>House recessed from 4.36 p.m. and resumed at 5.00 p.m.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: utirluta tiliurutinut ullurmut.@----@ Back to the orders of the day.
20000330:: titiqqaq 7, titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Item 7. Written Questions.
20000330:: titiqqaq 8, kiugutiit titirarsimajunik apiqqutinik.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20000330:: titiqqaq 9, kiugutiit matuirsigutinut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20000330:: titiqqaq 10, kiugutiit kiinaujait unikkaartauninginnut.@----@ Item 10, Replies to Budget Address. I am sure that is better.
20000330:: titiqqaq 11, tutsirautiit atiliursimajut.@----@ Replies to the Budget Address. Item 11, Petitions.
20000330:: titiqqaq 12, qaujikkautingit katimajiralaangunnartut katimajiralaangukainnatullu.@----@ Item 12. Reports of Standing and Special Committees.
20000330:: titi6kaq 13, qaujikkautingit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Item 13, Reports of Committees on the Review of Bills.
20000330:: titiqqaq 14, saamuuriniq titiqqanik.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
20000330:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000330:: 14:@----@ Item 14:
20000330:: saamuuriniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20000330:: saamiittuq titiqqaq 56-1(3):@----@ Tabled Document 56 - 1(3):
20000330:: titiqqait pitjutiliit kaanturaatnut angiqatigiigasuarutinik@----@ Letters Regarding Contract Negotiations
20000330:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, saamuurijunga pingasuujurtunik titiqqanik niruartausimavinniinngaartunik.@----@ Mr. Speaker, I am tabling six letters from my constituency.
20000330:: nunalinginniinngaarsimajut illulimmiut amma sanirajammiut.@----@ They are from the communities of Igloolik and Hall Beach.
20000330:: ukua titiqqait titiqqauvut pitjutiqarsutik kaanturaatnut angiqatigiigasuarutinik.@----@ These documents are letters regarding Contract Negotiations
20000330:: ukaqti:@----@ Speaker:
20000330:: titiqqaq 11, atiliursimajut tutsirautiit.@----@ Item 11, Petitions.
20000330:: titiqqaq 14, saamuuriniq titiqqanik.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
20000330:: titiqqaq 15, qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Item 15, Notices of Motions.
20000330:: titiqqaq 16, qaujikkautauningit pigiartitsigutiit uqalimaartaugianngarninginnut maligatsait.@----@ Item 16, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000330:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000330:: 16:@----@ Item 16:
20000330:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit uqalimaartaugianngarninginnut maligatsait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20000330:: maligatsaq 16-maligaq aaqqigiarigut nunaqutimut taaksiijainirmullu maligaq@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Notice
20000330:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000330:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii, qaujititsivunga taikani nakkatjaumi, aipruul 3, 2000 pigiartitsiniarpunga tainna maligatsaq 16, maligat aaqqigiarigut nunaqutiit aaqqisurtauninginnut taaksiijainirmullu maligaq uqalimaartauqutsugu sivullirpaami.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, April 3, 2000 I will move that Bill 16, An Act to Amend the Property and Taxation Act be read for the first time.
20000330:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: titiqqaq 17, pigiartitsigutiit.@----@ Item 17, Motions.
20000330:: titiqqaq 18, uqalimaartaugianngarningit maligatsait.@----@ Item 18, First Reading of Bills. Item 19.
20000330:: titiqqaq 19, kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills. Item 20.
20000330:: titiqqaq 20, isumagijangit katimajiralaarikainnartangita maligatsalirijiit amma asinginnilirijiit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000330:: maligatsaq 13, ilagiarutinut maligaq.@----@ Bill 13, Appropriation Act.
20000330:: maligatsaq 15, saamuurtausimajut titiqqait 41-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 51-1(3), ikkarrialuk itsivautarilugu.@----@ Bill 15, Tabled Documents 41 - 1(3), Tabled Documents 51 - 1(3), with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20000330:: 20:@----@ Item 20:
20000330:: isumagijangit tamainnut katimajiralaat maligatsalirijiit amma asinginnilirijiit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000330:: maligatsaq 15 - kiinaujanut ilagiarutinut maligaq, naasaut 3, 1999/2000@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriations Act, No. 3, 1999/2000
20000330:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: pigiartitsigutitalik pilirialimmik maligatsamik 15.@----@ There is a motion to deal with Bill 15.
20000330:: iluunnatik niruartut.@----@ All in favour.
20000330:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000330:: takulaursimagunniitatsi maanillunga akunigalaak.@----@ I have not seen you from this position for a while.
20000330:: maligatsaq 15, pigiartitsigutitaqaqqaujur pigiarvigilugu maligatsaq 15, kiinaujanut ilagiarutinut maligaq, naasaut 3, 1999/2000.@----@ Bill 15, there was a motion to start with Bill 15, Supplementary Appropriation Act, No. 3, 1999/2000.
20000330:: uuma ilanga naasaut 3, pigiarutigigiaqalangavallaijavut kiinaujanut ilagiarutinut maligaq, naasaut 3.@----@ This part of No. 3, I believe we will have to start with Supplementary Appropriation Act, No. 3.
20000330:: ataani naasautiup 6aatusarsaugunniirtuqaa260-tausan angirtaulaurtutaa tusarsaugunniirtuqaaapiqqutitaqaqqaa.@----@ Under number 6...audio unavailable...260 thousand was approved... audio unavailable...Any questions.
20000330:: angiqqisii?@----@ Agreed?
20000330:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000330:: angirtut.@----@ Agreed.
20000330:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: angiqatigiippallaijugut. 260-tausaq.@----@ I believe we are in agreement. 260 thousand.
20000330:: angiqqisii?@----@ Agreed?
20000330:: uguutalik, 8, uguutairullugu ataagut titirlugu, nunalinnut gavama, 247-tausan.@----@ Bracket, 8, end bracket and underneath, Community Government, 247 thousand.
20000330:: uqausitsait.@----@ Comments.
20000330:: niruartuinnai.@----@ All in favour.
20000330:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000330:: angirtut.@----@ Agreed.
20000330:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nunalinnut gavama iluunnaagut. 247-tausan piunngittuq.@----@ Community Government in total. 247 thousand negative.
20000330:: uqausitsaqaqqisii.@----@ Any comments.
20000330:: qaujigutiit uvaniittut mappirtugakkuvimmi.@----@ The information is here in these binders.
20000330:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000330:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: namiippit.@----@ Where are you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: kingulliqpaap tungilinga.@----@ Second to last. 240 thousand.
20000330:: $240,000.@----@ We said that these were unexpended.
20000330:: uqaqsimavugut taakkua kiinaujait atunngiinnaqtaminiuniraqtugit.@----@ I guess a better way to say it is that they were not approved.
20000330:: imaangaaqai, angirutausimanngilat. taakkua tavva piliriarivavut maanna.@----@ Those are the ones that we are dealing with at this point.
20000330:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000330:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: pijariirataannginnama.@----@ I was not quite finished yet.
20000330:: uqarataaravit $24,000 angirutausimanirarnagu.@----@ The 260 thousand you said was not approved.
20000330:: ataani $100,000 taqaqpuq.@----@ Underneath there is 100 thousand down at the bottom.
20000330:: pingasuuiliqqangallutik.@----@ There are three of them.
20000330:: ilanga $57,000, $97,000, amma $100,000 ataani.@----@ There is 57 thousand, 97 thousand and 100 thousand down at the bottom.
20000330:: taakkua ilaliutivat $260,000-mut.@----@ Is that part of the 260 thousand.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: mamianaq taikkua amiakkuuvut.@----@ I apologize that is different.
20000330:: ajjiginngittiaqtangani uqausiqaravit.@----@ You are talking about something totally different.
20000330:: mappiqtuganga 6-miippuq.@----@ It's page 6.
20000330:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000330:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: nammanga 3, takullugu mappiqtuganga 6, taanna uqausiriqquurattigu.@----@ Number 3, when I look at page 6, I believe that is what we are talking about here.
20000330:: $260,000-nguvuq, qulaaniittuq angirutausimaqquunngittuq.@----@ It is 260 thousand, up at the top I guess it wasn't approved.
20000330:: tamanna angirutigisimavavut amma ataanittiaq $247,000-nguvuq angirutausimanngilaq.@----@ We agreed to that and right underneath there is 247 thousand, which was not approved.
20000330:: ataani pingasuummata nammait.@----@ Down at the bottom there are three different numbers.
20000330:: inuttituungajuni taimailingavurli, inuttituungajunit uqalimaaruvit.@----@ In my Inuktitut anyway, if you are reading the Inuktitut.
20000330:: qulaani $260,000-ngulluni uqaqqaugavit atuqtauniarniraqtugu nalunaiqsuqsimajunut iqqanaijaassanut amma $100,000-ngulluni tamakkununga aturniaqtuq.@----@ The top is 260 thousand and you said that it would be used for described positions and then there is the 100 thousand that would be used for these purposes.
20000330:: apiqqutigali, tamanna ilaliutisimava $260,000-mut.@----@ My question is, is that part of the 260 thousand.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000330:: tammaqqaugakku.@----@ That was my mistake.
20000330:: minista kiujumappat kiujunnaqtuni.@----@ I believe the Minister can respond if you would like.
20000330:: ministangat kiinaujalirijikkut.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaaq, tainna $260,000 akilissaq, ilaliujjikkanniriaqaqputit $100,000-nik asianuungammat nunaliit gavamanginnut akilissaq katittugit pilirianut qulluqtuqmi.@----@ Mr. Chairman, the 260 thousand dollars negative, you have to add on that 100 thousand dollars because it is from a different category in Community Government. So the total of the 260 from the directorate plus the 100 thousand as part of the Community Government negative is the total project for Kugluktuk.
20000330:: katikkuvigit $97,000 taunkunni iqalunni, $50,000 kinngarni katittainnarillugit $570,000-nguvut akilissait saqqikanniqtutillu mappiqtugangani 9 akitujunuungajut.@----@ If you add on the 97 thousand dollars from the Town of Iqaluit and the 50 thousand from Cape Dorset, then you have the total figure of 570 thousand dollars negative from these spending categories and it shows up again on page 9 for the capital.
20000330:: aaqqittialiqtutik.@----@ So it all balances out.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik ministangat kiinaujalirijiit.@----@ Thank you Minister of Finance.
20000330:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: angirutiginngilara $260,000 apiriliqqittaasimagatta asijjiqtauqullugit pillugu qausuittuq, kiinaujaqtaalauqsimanngittuq, qulluqtuq kiinaujaqtaapattuni.@----@ I don't agree to the 260 thousand figure because I know that we have made repeated requests to have them changed in regards to Resolute Bay, which is never funded, and Kugluktuk is given funds.
20000330:: apirilittaaqattaqsimagatta kiinaujaqtaalauqsimagatalu uvvaluunniiq angiqtaulauqsimanata.@----@ We have been making repeated requests and we never got the funds or cannot agree.
20000330:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000330:: ministangat kiinaujalirijiit.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: uqarunnanngilanga qanuinnirmangaata qausuittumi.@----@ Mr. Chairman, I can't speak to what has or hasn't happened in Resolute Bay.
20000330:: akaunngiliurutitaqaqquulaurmat, uqausiqarmangaaq uqarunnanngilanga qualauqtumit imiqtarvimmit, asinili qualaurmat imiqtarvingat nunaliit gavamanga amma ingirrajulirijikkut kiinaujaqsiariaqalauqput.@----@ I believe that there were problems, I don't know if the member is referring to the freeze up of the water mains, but in this particular circumstance, there was a freeze up of the water main, and the Department of Community Government & Transportation had to provide funding to restore that.
20000330:: nunalinga imaqaqullugu.@----@ That is so the community could have water.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000330:: asinginni uqausissaqtaqaqpa.@----@ Any further comments.
20000330:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000330:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: isaanniusatuinnalirama talira tasijuajuqaqtuujaalirngat.@----@ I seem to have an elastic that keeps putting my hand up.
20000330:: ministangat kiinaujalirijikkut qurluqtuulaqquujiqqaummat, uvanga inuttituungajunginni titiraqsimalluni iqaluttuuttiaq amma ataanii $100,000 iqaluttuuttiarmuungagilluni inuttitut.@----@ The minister I believe said Kugluktuk, maybe I have old copies but it is Cambridge Bay in my book, in the Inuktitut. The Minister of Finance said, Kugluktuk but in my Inuktitut book it says Cambridge Bay and down at the bottom the 100 thousand again is for Cambridge Bay, in Inuktitut.
20000330:: pituqarnik pisimattivallaigama.@----@ So maybe I got old copies.
20000330:: immaqa taimaangunngittuq asijjiinnirama uvvaluunniit atingit ajjigiinngimmata.@----@ Maybe I made inappropriate changes or maybe the names were changed.
20000330:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000330:: ajjigiinngilat inuttituungajut qallunaatituungajullu.@----@ There are differences between the English and Inuktitut.
20000330:: ministangat kiinaujalirijikkut nalunaiqsijunnaqpiit nalia sulimmangaaq.@----@ Minister of Finance, which ones are accurate.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaaq, qurluqtugiaqaqpuq tamanna nalunairumatuinnaqpara.@----@ Mr. Chairman, it is Kugluktuk, just to clarify that.
20000330:: tammaqsimappat inuttituungajuni iqaluttuuttialappat, mamiappunga tammaqsimappat.@----@ If there is an error in the Inuktitut and it says Cambridge Bay, I apologize for that error. The English version is correct.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000330:: qaujivunga qulluqturmuungammat, kisiani inuttituungajuq asijjiqtaugiaqalaaqpuq tammaqsimanngittunik pisimaniaratta inuttituungajunik.@----@ I realize now that it is going to Kugluktuk, but the Inuktitut version will have to be corrected so that we will have current information in the Inuktitut syllabics.
20000330:: pittiaqsimaniarmat inuttitut qallunaatitullu.@----@ So it will be correct in both English and Inuktitut.
20000330:: ministangat kiinaujalirijikkut.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaaq, qaujimajauniarmat aaqqigiarniarakku.@----@ Mr. Chairman, for the record I am correcting it here.
20000330:: qaujimajauniarngat qurluqtugiaqaqpuq.@----@ For the record it is Kugluktuk.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000330:: asinginnit uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Are there any other comments.
20000330:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000330:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000330:: qujannamiik iksivautaaq. 1999-ngutillugu ukiukkut, uuttuutigilugu, niruaqtigisimajakka, iksivautaaq, imiqtarvivut piunngitummariulilaurmat kiinaujaqtaqaranilu tamatumunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. In 1999, last winter for example, in one of my constituencies, Mr. Chairman, our water reservoir was getting really bad and there are no funds allocated for that purpose.
20000330:: Haammalakkut katimajingit nunalinganni akiliqsuilauqput aaqqigiaqtauqullugu imiqtarvingat.@----@ The Hamlet Council in that community had been paying to correct the problem at the water reservoir.
20000330:: iksivautaaq, qaujimavunga pimmariummat, akaunngiliurutinga pimmariulluni, ammalu sullulingit sanajaugiaqarajaqtutik.@----@ Mr. Chairman, I know that it is very important, the problem is a serious problem, and the water pipes will have to be fixed also.
20000330:: parnautinik takunngilanga kiinaujaqtaarusiassanilluunniit turaangajunik uqsuqtuurmuungajunik imiqtarvingannut amma sullulinginnut.@----@ In the plans here I do not see any plans or funds allotted for the Gjoa Haven water reservoir and water pipes.
20000330:: sanirvaqsisimavisi taikunngarniaqtunik.@----@ Do you have any funds set aside for that purpose.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik pukkirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000330:: minista, kiujumaguvit.@----@ Mr. Minister, if you would like to respond.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaaq, kiinaujaqtaqanngimaq uqsuqtuurmut asinginnulluunniit tavvani titiraqsimajunit.@----@ Mr. Chairman, there are no funds for Gjoa Haven or any other project in this supplementary appropriation.
20000330:: tukisisimajakkulli uqsuqtuuq imiqtarvinga piliriangujariiqsimavuq.@----@ It is my understanding that the Gjoa Haven situation with their water supply was remedied.
20000330:: uqalauqtillunga taimaak suli kiinaujalirijariaqaratta nutaanguniaqtumut arraagumut kiinaujatigut akaunngiliurutinut aaqqigutauniaqtunik aaqqissimainnaniaqtunillu tamakkununga.@----@ Having said that, there is still the upcoming current fiscal year to deal with any ongoing problem and more permanent arrangements for that situation.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: ministangat nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut ilagiaqsijumavallaivuq.@----@ The Minister of Community Government & Transportation may have something he may want to add to that.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000330:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000330:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: qaujimavunga tainna akaunngiliurutaulauqtuq aaqqittaulaurmat.@----@ I know that the problem was corrected.
20000330:: amisukallannit akaunngiliurutitaqalaurmat uqsuqtuurmi imiqtarvingannut.@----@ There were quite a few problems that occurred with the Gjoa Haven water.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20000330:: uqausissaqtaqakkaniqpaa ilagiarutissamik.@----@ Any other comments for the supplementary appropriations.
20000330:: katittugit nunaliit gavamakkungit amma ingirrajulirijikkut $240,000-nguvut.@----@ Total Community Government & Transportation 240 thousand.
20000330:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000330:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: uqausissagaarjuppunga apiqqusissagaarjuttungalu.@----@ I just have to make a few brief comments and I have a few brief questions.
20000330:: tunijaulauqtut kiinaujait $97,000 akitujunuuqtut tunijaulauqtut iqalunni taunkunnut attaqtaujunut qaujisautiulluni.@----@ The transfer of funding of 97 thousand capital appropriations to provide a contribution to the Town of Iqaluit for a comprehensive solid waste management study.
20000330:: qaujimajuinnauvugut nunaliujuq akaunngiliurutiqarmat attarvinga.@----@ There is no secret that this community has a solid waste problem.
20000330:: kinatuinnaq attarvimmut aqukkuni takugajaqpuq piunngitummarimmit amma pigganajjaanani salummaqsarianga uqausiqarussi nuuttaugumaningani.@----@ Anybody just has to drive out to the dump here and see the disaster out there and I don't think it is going to be any small job cleaning that up if you are talking about relocating.
20000330:: apiqqutigali, qattinik taunkut tunisilauqpat tamatumunga qaujisaarmut.@----@ My question on this is, how much did the Town contribute to this study, if anything.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000330:: naliatuinnaq ministait kiujunnaqput.@----@ Either one of the Ministers can respond.
20000330:: immaqa ministangat kiinaujalirijikkut. kajusigit.@----@ Perhaps the Minister of Finance, go ahead.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: pisimanngilara maannaujuq.@----@ I don't have that information with me.
20000330:: qaujimanngilangalu ministangat nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut pisimattimmangaaq.@----@ I am not sure if the Minister of Community Government has that.
20000330:: qaujigialaungilunga uqausirittiarunnaqpara iksivautaaq.@----@ I can find out and report on that Mr. Chairman.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik ministangat kiinaujalirijikkut.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000330:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000330:: maklain.@----@ Mr. McLean:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta. On that.
20000330:: taaksiijaqattaqtuq nunalik quvvariaqtittivappuq taaksiijautinik illuqarnirmut amma asinginnut.@----@ A tax-based community raises taxes through property taxes and other such taxes.
20000330:: qattiraalaaqpat katittugit attaummut qaujisautiminiit.@----@ What is going to be the total cost of this solid waste management study when all is said and done.
20000330:: qaujimajunga nalunailaatuinnaraviuk, kisiani qattinik taunkut, taaksiijaqatauvattut amisuuluaqtinnagit nunavummi, tunisilaaqpat tamatumunga piliriarmut.@----@ I know you will probably give me the information later, but how much is the Municipality, that is one of the few tax-based municipalities in Nunavut, going to contribute to this study.
20000330:: pillugu taunkut kamattiarniqsaugiaqaqtugigakkit attarvingannut akaunngiliurutiujunik tavvani nunaliujumit pillugu taaksiijanngittut nunaliit, kamattialuanngimmata attarvigijanginnit.@----@ Because I think the Municipality here has to take a little bit more responsibility for their solid waste problems in this community because being in non tax-based communities, we don't get a lot to take care of our dumps short words for them.
20000330:: tamanna qaujisaaq qattiraarniusava isulinniusammangaarlu qaujisarutaq akuniuniaqturluunnit aulaniaqpa.@----@ So what is this study going to cost and is this going to be the end of this study or is this going to be a long-term plan.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000330:: ministangat kiinaujalirijikkut.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: uqarataaqtuq sulivuq, pisimattinngilanga kisiani qaujigiaqtautigijunnaqtunga.@----@ The member is correct, I don't have that information, and I will commit to trying to provide that as soon as possible.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000330:: apirijuqarataarmat, tukisigiarumarataaqpuq, maligaliuqtiuqatiga tukisijumarataaqpuq ministalu kiurataaqtuni qaujigiaqtautiginiarniraqtuni, tamanna takunnarlugu kajusiniaqpunga kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq.@----@ Since the question was posed, he wanted to get information, one of my colleagues wanted to get information and since the minister had stated that he will look into this as soon as possible, with that in mind I will just go ahead to deal with the appropriation act.
20000330:: qanuigijaunngippat kajusiniarama.@----@ Is that okay with the members if I go ahead with the rest of the appropriation act.
20000330:: atii.@----@ Okay then.
20000330:: nunalinni gavamaujut katittugit, angirutaugiiqsimanngittut, $247,00.@----@ Community Government total, not previously authorized, 247 thousand.
20000330:: asinginnit uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Are there any other comments.
20000330:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000330:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20000330:: katittugit pilirivvingannut, $507,000.@----@ Total Department. 507 thousand.
20000330:: katittugit nalunairutinga uguutaqsimavut.@----@ The total is in brackets.
20000330:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20000330:: uqausissalittaqanngippat, angiqpusi.@----@ If not, are you agreed.
20000330:: mappiqtugaq 7-muurluta.@----@ Turn the page to page 7.
20000330:: ilinniaqtulirinirmut aulajjutiit amma sanagiarutiit angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Education, operations and maintenance not previously authorized.
20000330:: pairinirmut ilinniarut amma ilinniarvinnut pijitsirutait, $800,000 uguutaqsimajut.@----@ Early Childhood Education and School Services, 800 thousand in brackets.
20000330:: uqausissaqtaqaqpa.@----@ Are there any comments.
20000330:: angirutaugiiqsimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20000330:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20000330:: suli pairijiunirmut ilinniarut amma ilinniarvinut pijitsirutait, angirutaugiiqsimanngittut, $300,000 uguutaqsimammijuttauq.@----@ Also for Early Childhood and School Services, not previously authorized, 300 thousand, also in brackets.
20000330:: katittugit.@----@ Total.
20000330:: uqausissaqtaqaqpa.@----@ Any comments to the total.
20000330:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20000330:: katittugit pilirivvingannut, angirutaugiiqsimanngittuq, $300,000 uguutaqsimajuq, kingulliqpaattiaq uguutaqsimajunit.@----@ Total Department, not previously authorized, 300 thousand and it is in brackets, the very last one in brackets.
20000330:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: kajusiluta mappiqtugaq 8-mut.@----@ Going on to page 8.
20000330:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, aunaninginnut amma sanajaugiarutinut, angirutaugiiqsimanngittuq.@----@ Health and Social Services, operations and maintenance, not previously authorized.
20000330:: ilinniarassatuinnait amma pituinnaungittut ilinniarniit, $8,900,000.@----@ Primary and acute care program, 8 million 900 thousand.
20000330:: tuqquqsimanngittuq.@----@ It has no brackets.
20000330:: uqausissait.@----@ Any comments.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: katitugit ilinniarutituinnait amma pituinnaunngittut, angirutaugiiqsimanngittut, $8,9000.@----@ Total primary and acute care programs, not previously authorized, 8 million 900 thousand.
20000330:: uqausissalittaqaqpa.@----@ Any comments.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: katittugit pilirivvimmut angirutaugiiqsimanngittut $8,9000.@----@ Total department not previously authorized, 8 million 900 thousand.
20000330:: uqausissalittaqaqpa.@----@ Any comments.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: mappiqtugarmut 9, titiraqsimajunit ataani, nunalinni gavamait amma ingirrajulirijikkut, akitujunut, angirutaugiiqsimanngittuq angijuqqautinut, $507,000.@----@ Going on to page 9, at the bottom of the page, Community Government and Transportation, capital, not previously authorized for the directorate, 507 thousand.
20000330:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20000330:: uguutaqsimanngittuq.@----@ It has no brackets.
20000330:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: nutaraq apiqqutigigiiqsimajangani nalunaiqsikkannirumavunga nutaraq apiriqqaummat taakkua 100,000 amma $260,000 katinngammangaatik.@----@ Mr. Nutarak had asked this question and I just want to clarify this question a bit more. Mr. Nutarak had asked that this 100 thousand dollars and 260 thousand dollars if they are together.
20000330:: uvani uqaqsimavuq katinnganirailluni $360,000 tuavirnaqtunuungajuni qualaurmat imiqtarvinga qurluqturmi.@----@ In here it states that they are together 360 thousand to provide emergency replacement of the frozen water main in Kugluktuk.
20000330:: suliva taanna $100,000 ilaliutigiaqarninga.@----@ Is it true that this 100 thousand is to be combined.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000330:: ministangat kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Finance Minister.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: ii, iksivautaaq, sulivuq.@----@ Yes, Mr. Chairman, that is correct.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000330:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000330:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: taanna $360,000 uqaqsimavuq iqaluttuuttiaq, qanuilingavali qallunaatitut.@----@ This 360 thousand says Iqaluktutsiaq, but what does it say in English.
20000330:: inuttitut iqaluttuuttiaqsimammat.@----@ The Inuktitut says Iqaluktutsiaq.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qallunaatitut inuttitullu ajjigiinngimmatik.@----@ In English and in Inuktitut versions they are not the same.
20000330:: nunanga taannasainnaunngilaq.@----@ It is not the same community any more.
20000330:: nalunairiarunnaqpiuk missa anarupaq.@----@ Could you elaborate on that, Mr. Anawak.
20000330:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: quangulauqtuq imiqtarvik qurluqtuqmi.@----@ The frozen water main is in Kugluktuk.
20000330:: piliriaqalaunngilagut imiqtarvimmi iqaluttuuttiarmi.@----@ We did not have any work done on frozen water mains in Iqaluktutsiaq, Cambridge Bay.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000330:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000330:: apirijumavara ministanga kiinaujalirijiit, uqaqqaummat tamanna nipiliuqsimaniraqtuniuk qaujimajauniarmat uqaqsimavuq qurluqtuq, uqakkanniqutuinnaqtara qulluqtuqlaluni.@----@ I would like to ask the Minister of Finance, as he stated that this is recorded and for the record he stated Kugluktuk, so I just wanted him to verbally say Kugluktuk again.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: ministangat kiinaujalirijiit uqakainnaruq qurluqtuq.@----@ Finance Minister could you verbally say Kugluktuk again.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: tusarnirivallaimmanga uqaqtillunga qurluqtuq.@----@ He must like the way I say Kugluktuk.
20000330:: uqaqpara, ii iksivautaaq, tamanna sulijuq.@----@ I said that, yes Mr. Chairman, that is correct.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik ministanga kiinaujalirijikkut.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance.
20000330:: qaujimaqutuinnaqpasi uqarataaraluaqtillugu nalunaiqsiluni, inuttituuliqtitausimajunit asijjiriaqaqpuq aaqqittauluni.@----@ I just want everyone to be aware that although he stated it for the record, in the translations it needs corrections and we need to have a correction in our Inuktitut version.
20000330:: tamanna qaujimajauquvara.@----@ I want everybody to be aware of that.
20000330:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: immaqa muusaliuruma tamanna nalunaittiarniarmat qallunaatitut inuttitullu ajjigiinniarmatik ajjigiinngimmatik.@----@ Perhaps I can make a motion to clarify this matter so that the English and the Inuktitut can correlate together because they are not the same.
20000330:: muusaaliurumavunga, asijjirluguqai taijauninga uvvaluunniit nuuttauluni qurluqtuq kiinaujangit uqsuqtuurmuungaarluni.@----@ So I would like to make a motion, perhaps change the name or move the Kugluktuk fund to Uqsuqtuq, Gjoa Haven.
20000330:: aaqqigiarlugit kiinaujalirijjutiit.@----@ Re-profile the funds.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000330:: ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Minister of Finance.
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Well, thank you Mr. Chairman.
20000330:: tamannali tittinaqtuginngilara.@----@ I don't think this is a laughing matter quite frankly.
20000330:: akarinngilakka maligaliuqtiuqataujuup uqausirirataaqtangit.@----@ I take offence at the member's comments.
20000330:: tamanna pimmariummat piliriarijavut.@----@ This is a serious exercise that we are undergoing here.
20000330:: imiqtarvik qualaurmat qurluqtuqmi.@----@ The water mains froze up in the community of Kugluktuk.
20000330:: kiinaujait tunijausimaliqput sanajaugiarniarmat angirutiginasualiqtutigulu.@----@ The money has been appropriated to repair it and now we are asking for approval to have that take place.
20000330:: tittinaqtuginngilarali.@----@ I don't think it is a joking matter.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik ministanga kiinaujalirijikkut.@----@ Thank you Finance Minister.
20000330:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000330:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: tittinanngilaq nunaliujuni akaunngiliurutitaqaliraimmat.@----@ It is not a joking matter when other communities are having problems.
20000330:: akaunngiliurutiqalaurmigama niruaqtigijarnut.@----@ I had a problem in a riding.
20000330:: pimmariulauqpuq kiinaujaqtaqalaunngilarlu.@----@ It was serious too and there was no funding for it.
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000330:: anaruaq uqarumaviit.@----@ I think Mr. Anawak would like to make a comment.
20000330:: anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000330:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000330:: muusaliangugiaqaqtuginngilarali.@----@ I do not think it requires a motion.
20000330:: asijjituinnarunnaqpavut qurluqtuqmut.@----@ We can make an amended version that states Kugluktuk.
20000330:: tukisijuinnauvallaigatta qurluqtuqmit.@----@ I think all of us understand Kugluktuk.
20000330:: qanuissanngilanga asijjiituinnarianga nunalingata atingani inuttitut qurluqtururluni.@----@ So I don't mind replacing the community name in Inuktitut to Kugluktuk.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000330:: namiingaakainnarumavungali.@----@ I wish I could be somewhere else right now.
20000330:: uqausiriqqauvavut angijuqqautiit, akitujunut $507,000, angirutaugiiqsimanngittuq, mappiqtugaq 9-mi.@----@ We were discussing the directorate, capital of 507 thousand, not previously authorized, under page 9.
20000330:: asijjiqtauniaqpuq taijauninga nunaliup inuttituungajunit.@----@ There will be an adjustment in the name of the community in Inuktitut.
20000330:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized items.
20000330:: asinginni uqausissaqtaqakkaniqpa.@----@ Do we have any more general comments.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: katittugit angijuqqautinut, $507,000.@----@ Total directorate, 507 thousand.
20000330:: uqausissait.@----@ General comments.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: katittugit pilirivviujukkut, $507,000.@----@ Total department, 507 thousand.
20000330:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000330:: mamiappunga tusaajinut.@----@ I apologize to the interpreters.
20000330:: mappiqtugaq 10-muurussi.@----@ If you turn to page 10.
20000330:: pilirivvingat ilinniaqtulirijikkut, pijjutilik akitujunit, angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Department of Education, subject capital, not previously authorized.
20000330:: maligaliurniq amma parnainiq, $300,000 uqguutaqsimanngittut.@----@ Policy and planning, 300 thousand without brackets.
20000330:: uqausissaqtaqaqpa.@----@ Do we have general comments.
20000330:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000330:: katittugit maligaliurnirmut amma parnainirmut angirutaugiiqsimanngittut, $300,000.@----@ Total policy and planning, not previously authorized, 300 thousand.
20000330:: angiqpisii?@----@ Are we agreed?
20000330:: katittugit pilirivvimmut , $300,000.@----@ Total department, 300 thousand.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: tamanna maligaq piliriangugiaqarmat.@----@ This Bill has been dealt with.
20000330:: ataani maligaq 15, kiinaujanut ilagiarutinut maligaq, nammanga 3, 1999/2000.@----@ Under Bill 15, Supplementary Appropriations act, No. 3, 1999/2000.
20000330:: paippaaq pisimaviu ivvi saangani.@----@ Do you all have the paper in front of you.
20000330:: naluliuqqavallaigatta nalianni uqalimaarmangaata, naliannillu maligarmik naluliqpallaigatta.@----@ I think there were some mistakes as to which document we were referring to and to which Bill.
20000330:: ilissi paippaakkuvinganniigialik.@----@ It should be in your Legislation binders.
20000330:: mappirlugu maligaq 15, quqsuqtunik takugiaruvit uqalimaagakkuvinni.@----@ Turning to Bill 15, if you look at your yellow tabs in your binder. Bill 15.
20000330:: takugiarlugu tiriqqua 15.@----@ These Bills are divided by the yellow tabs according to the Bill numbers.
20000330:: sivulliqpaangani mappiqtugaq ng, maligaq 15 angirutaulauq kiinaujanut ilagiarutinut maligaq.@----@ If you look under tab 15. Front cover under page 1, Bill 15 was approved concerning the supplementary appropriations.
20000330:: titiqqait atualaurlavut.@----@ We should go clause by clause.
20000330:: angiqpitaa.@----@ Are we agreed.
20000330:: nammanga 1.@----@ Clause number 1.
20000330:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nammanga 2 angiqpisii?@----@ Clause number 2.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Agreed? Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nammanga 3 angiqpisii?@----@ Clause number 3.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Agreed? Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nammanga 4 angiqpisii?@----@ Clause number 4.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Agreed? Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nammanga 5 angiqpisii?@----@ Clause number 5.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Agreed? Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nammanga 6 angiqpisii?@----@ Clause number 6.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Agreed? Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nammanga 7 angiqpisii?@----@ Clause number 7.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Agreed? Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: amma mappiqtugarmi 3, kiinaujait atuqtauniarninginnut katittugit atuqtaminiit isulilluni maassi 31, 2000.@----@ Also under page 3 schedule, supplementary amounts appropriated for the fiscal year ending March 31 2000.
20000330:: nammanga 1. 1-muurissi.@----@ Part 1. Go to 1.
20000330:: mamianaq 1-muurussi aulattinirmut amma sanajaugiarnirmut.@----@ I'm sorry part 1 go to Operations & maintenance.
20000330:: katittugit aulattinirmut amma sanagiarnirmut $8,930,000.@----@ Total operations & maintenance 8 million 93 thousand.
20000330:: uqausissaqtaqaqpa.@----@ Do we have general comments.
20000330:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: nalunaikkutik 2.@----@ Part 2.
20000330:: niruarniq 2.@----@ Vote 2.
20000330:: akitujunut.@----@ Capital.
20000330:: katillugit akitujut $807,000.@----@ Total capital 807 thousand.
20000330:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: katittugit kiinaujait atuqtauniarningin nalunaikkutingik 1 amma 2. $8,900,000.@----@ Total supplementary appropriations in parts 1 and 2. 8 million 900 thousand.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqarunnaqsilauqtinnanga angirutiqariirataarassi.@----@ Before I had a chance to say anything you were already in agreement.
20000330:: utiqta pigiarninganut.@----@ Back to the cover.
20000330:: maligaq 15, kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq nammanga 3, 1999-2000.@----@ Bill 15, Supplementary Appropriation Act No. 3, 1999-2000.
20000330:: angiqpisii.@----@ Are we agreed.
20000330:: angirutiqaqpugut maligaq 6 atuinnaulirmat pingajuani uqalimaaqtauniarluni.@----@ Are we agreed that Bill 15 is ready for third reading.
20000330:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20000330:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000330:: angiqtuinnauvut.@----@ Everybody agrees.
20000330:: maligaq 15 atuinnauliqpuq pingajuani uqalimaaqtauniarluni.@----@ Bill number 15 is ready for third reading.
20000330:: pijariiqpavut piliriavut maligarmut.@----@ That concludes our business on the Bill.
20000330:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000330:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000330:: tuutuu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo (interpretation):
20000330:: qujannamiik, qujannamiik, qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, thank you, thank you very much Mr. Chairman.
20000330:: iksivautaaq nuugumavunga unikkaalianu.@----@ Mr. Chairman I would like to move to report progress.
20000330:: iksivautaq (tusaajitigut) pigiaqtitaujuqarmut sivumuarnarainirmut, aivajjutaujunnaranilu.@----@ Chairperson (interpretation): There is a motion on the floor to report progress.
20000330:: angiqtut.@----@ This is not debatable. All those in favour.
20000330:: mamianaq, pigiaqtitaujuqtaqarmat sijumuarnarainirmut.@----@ I'm sorry. There is motion on the floor to report progress.
20000330:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20000330:: uqaqtivut utirunnaqsivuq iksivautaminut.@----@ Our Speaker can now return to his seat.
20000330:: qujannamiik naammanaatsianirmut piliritilluta tamakkuninnga.@----@ I appreciate your timeliness in dealing with these matters.
20000330:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000330:: naasautik 21, tamainnut katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 21, Report of the Committee of the Whole.
20000330:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000330:: 21:@----@ Item 21:
20000330:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000330:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker:
20000330:: katimajiralaaqutitit isumaqsaqsiuqsimavut maligaksaq 13mik 15millu ammalu saqqitausimajunit titiqqanik 41mik 51miklu ammalu unikkaarumallunga maligaksaq 15 pingajuksaannik uqalimaaqtaujunnaqsimmat ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaanga angiqatauqullugu.@----@ Your committee has been considering Bill 13 and 15 and tabled documents 41 and 51 and would like to report that Bill 15 is ready for third reading and Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000330:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqtaqaqpaa, akisuk.@----@ There is a motion on the floor. Do we have a seconder.
20000330:: angiqtut.@----@ Mr. Akesuk.
20000330:: aaggai, pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ All those in favour. Contrary, motions carried.
20000330:: naasautik 22 katimajjutiksait.@----@ Item number 22 Orders of the Day.
20000330:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000330:: mamianaq pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Sorry third reading of Bills.
20000330:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000330:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000330:: 22:@----@ Item 22:
20000330:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000330:: maligaksaq 15 - ilagiarutit tigusinirmut maligaq, naasautaa 3, 1999/2000@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriations Act No. 3, 1999/2000 - Third Reading
20000330:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000330:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti nanulingmut maligaksaq 15 ilagiarutinit tigusinirmik maligaq naasautaa 3, 1999/2000 uqalimaaqtauqullugu pingajuksaannik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable member for Nanulik that Bill 15, Supplementary Appropriation Act No. 3 1999/2000 be read for the third time.
20000330:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000330:: angiqtut.@----@ All those in agreement.
20000330:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000330:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000330:: maligaksaq 15 uqalimaaqtauniqaqpuq pingajuksaannik.@----@ Bill 15 has been read for the third time.
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: titiraqtii, naasautik 23, katimajjutiksait.@----@ Mr. Clerk, item 23. Orders of the Day.
20000330:: 23:@----@ Item 23:
20000330:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000330:: allatti (kuuk):@----@ Clerk:
20000330:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000330:: uqaqtii maligaliuqtilimaat katimaniaqput qauppat ullaami 8:30muaqpat.@----@ Mr. Speaker, meeting of the regular caucus tomorrow morning half past eight.
20000330:: katimajjutiksat maajji 31mut.@----@
20000330:: 1.@----@
20000330:: tutsiarniq@----@
20000330:: 2.@----@
20000330:: kiinaujaliriniq@----@
20000330:: 3.@----@
20000330:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000330:: 4.@----@
20000330:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000330:: 5.@----@
20000330:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000330:: 6.@----@
20000330:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000330:: 7.@----@
20000330:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000330:: 8.@----@
20000330:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000330:: 9.@----@
20000330:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000330:: 10.@----@
20000330:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausiujumut@----@
20000330:: 11.@----@
20000330:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000330:: 12. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Orders of the Day for March 31.
20000330:: 13.@----@
20000330:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000330:: 14.@----@
20000330:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000330:: 15.@----@
20000330:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000330:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)
20000330:: 17.@----@
20000330:: pigiaqtitat@----@
20000330:: 18.@----@
20000330:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000330:: 19.@----@
20000330:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000330:: 20.@----@
20000330:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000330:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-(3)@----@
20000330:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-(3)@----@
20000330:: 21.@----@
20000330:: unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@
20000330:: 22.@----@
20000330:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit@----@
20000330:: 23.@----@
20000330:: katimajjutiksait@----@
20000330:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000330:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000330:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000330:: angirutausimammat maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq 10:00muarasunninganut ullaakkut ullutuinnami maajji 31mi arraagungani 2000mi. ajjaqsijii.@----@ This House stands adjourned until Friday March 31, 2000 at 10.00 a.m. Sergeant At Arms.
20000330:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000330:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:51muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.51 p.m.
20000331:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000331:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000331:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000331:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000331:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000331:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000331:: ulluq 27@----@ DAY 27
20000331:: ullutuinnaq, maajji 31, 2000@----@ Friday, March 31, 2000
20000331:: quppirniliit 1100mik 1133mut@----@ Pages 1100 - 1133
20000331:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: kivin u'vuraijan, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000331:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000331:: uqaqti@----@ Speaker
20000331:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000331:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000331:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000331:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000331:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000331:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000331:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000331:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000331:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000331:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000331:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000331:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000331:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000331:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000331:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000331:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000331:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000331:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000331:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000331:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000331:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000331:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000331:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000331:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000331:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000331:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000331:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000331:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000331:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000331:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000331:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000331:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000331:: livai paanapaasi@----@ Levi Barnabas
20000331:: (quttittuq@----@ (Quttiktuq)
20000331:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000331:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000331:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000331:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000331:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000331:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000331:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000331:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000331:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000331:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000331:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000331:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000331:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000331:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000331:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000331:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000331:: aulattijiit@----@ Officers
20000331:: allatti@----@ Clerk
20000331:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000331:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000331:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000331:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000331:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000331:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000331:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000331:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000331:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000331:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000331:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000331:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000331:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000331:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000331:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000331:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000331:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000331:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000331:: pu. kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000331:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000331:: ullutuinnaq, maajji 31, 2000@----@ Friday March 31, 2000 Members Present
20000331::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000331:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000331:: uuviti alakkannuaq, ulaajut akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaims arvaalluk, liivai vaanavas, minista taanul Haviujaq, taivit ikarrialuk, inuuki iqqittuq, piita kattuk, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paulusi ukaliq, uqaqti kiavin uuvuraian, juuraia pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20000331:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000331:: uqaqtiulaukaktuq (u'vuraian): apirijumajara uuviti alakkannuaq matuiqsiqulugu tutsianikkut.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
20000331:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: pinasuarusivut pijaksaqarnarmat, quvianatsiaqtuni.@----@ It has been a busy week. An exciting week.
20000331:: gavana jinuru suli tamaaniimmat.@----@ The Governor General is still here.
20000331:: taimannaummat ulluqatsiarasunniaqpugut.@----@ So let us try to have a good day today. Item 2.
20000331:: naasautik 2 ministait uqausingit, sivuliqtii.@----@ Ministers' Statements. Mr. Premier.
20000331:: 2:@----@ Item 2:
20000331:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000331:: minivtaup unikkaangit 94-1(3):@----@ Minister's Statement 94 - 1(3):
20000331:: qimirruniq nunavuut sivulliqpaanganik arraagurijanganik@----@ Review of Nunavut's First Year
20000331:: minista paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik minista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: sivulliqpaanganik arraagurilirniaqtatsinnut tikisimatsialiqpugut gavamaulluta tamannalu uqausirijumaqataaqtugu iliksinnut sivumuaqsimanirijavut.@----@ We are on the eve of our first anniversary as a government and I welcome this opportunity to share with you the progress we have been making.
20000331:: alianaigusummarippunga uqariaksaq nunavuumik tusarumaniq katappalliasimanngitsiarmat iipuru 1minik arraaniulauqtumi.@----@ I am very pleased to say that interest in Nunavut has not waned since April 1 last year.
20000331:: quviasukpunga silaqjuarmiunut taututtautilluta suli tautuktaummarikkatta nutaatigut gavamaulluta.@----@ I am happy to say as the world watches us we are still very much in the lime light in our new government.
20000331:: amisutigut allaat, tusaumajaujumaniqsauliqsimavuq nunavuut arraaninik, suliilaak piruqpalliavuq, piujumillu attuiniqaqtuni piruqpalliajjusitsinnut suurlu pularaqtulirinirmi.@----@ In fact in many ways, interest in Nunavut has grown since last year, and it continues to grow, having a positive impact on key sectors of our economy such as tourism.
20000331:: qujalijuinnaujunnaqquuqtugut ilanganni ingirraniqatsiaqtut piruqpallianirmi ningijjutauvammimmat asinginnut piliriangujunut.@----@ I think we can all appreciate when one area of the economy is experiencing success there is also spin off to other sectors.
20000331:: arraaguulauqtumi amisunit ajjigiinngittunit pulaaqtiqaqsimavugut.@----@ During the past year there has been numerous and varied visitors to our territory.
20000331:: quviasuttuinnauqquulauqtugut upiginammarittuq iiturian kilaaksan uingalu jaan uraalsitan saal maligaliurvimmut tunngasuttigattigu ikpaksaq.@----@ I believe we were all pleased yesterday to have welcomed Her Excellency the Right Honourable Adrienne Clarkson and her husband his Excellency John Ralston Saul to the Assembly.
20000331:: ukiuksaangulauqtumi upiginaqtuq jaan kuittian piqatigijaulauqpuq upiginaqtumut angajuqqaaq uiviikkut nunangannut jaak siraakmik.@----@ Last fall the Right Honourable Jean Chretien accompanied by his Excellency the President of the Republic of France Jacque Chirac.
20000331:: upinnammarilauqpuq taakkununnga tikitausimalluta.@----@ They honoured us with their company.
20000331:: pinasuarusiulauqtumittauq tunngasuttitsilaurmijugut manituupaup maligaliurvingata uqaqtinganik inuuqativut juaj Hiks maligaliurvitsinnut.@----@ Last week also the Speaker of the Manitoba Legislative Assembly our fellow Inuk George Hickes was welcomed in this Chamber.
20000331:: jaapaniisikkut ajuriqsuijinginnut pulaaqtiqalaurmijugut, ammattauq isalailikkunnut tikkuaqtausimajummaringannut.@----@ We have had Shinto priests this summer visiting from Japan, as well as visits from the Israeli Consul General.
20000331:: aasturiiliap ministangat nunaqaqqaaqtuminilirinirmut tamaaniilaurmijuq ammalu upiginaqtuq jaanatan maajviult sivuliqti akukittut nunangannut.@----@ The Australian Minister of Aboriginal Affairs was also here and the Honourable Jonathan Motzfeldt Premier of Greenland.
20000331:: amma suli, pivalliajulirijiit silaqjuarmik nunavuumiikkivut unikkaariaqtuqtunit uvattinnik tamatumani sivulliqpaanganni nalliuniqsiuqtilluta arraaguriliqtatsinnit.@----@ And once again, the media from around the world are in Nunavut to tell our story on this our first anniversary.
20000331:: tamanna tusaumajaunivut anginingatigut piujummariusimavuq nunavuumut ammalu nuititsikkannirutaulluni kanatalimaatigut silaqjualimaatigullu.@----@ This exposure for the most part has been very positive on Nunavut and it continues to raise our profile nationally and internationally.
20000331:: pularaqtuliriniq silaqjualimaami piruqpalliavuq maanilu nunavuumi pinasugiaqaqpugut aturlugu inuit pijumaniqarninginnit nunatta takuminarninganik ammalu pijumanimmariujumik niruaqtausimajutigut inuusilirinitigullu.@----@ Tourism is growing industry worldwide and we here in Nunavut must capitalise on the fashion people have for the rigid beauty of our land and the strong interest have been taken for political and social development.
20000331:: maligaliuqtiit qaujimavut arraagurilauqtavut pijaksaqakatannalaurmat.@----@ As each member of this assembly can attest it has been a busy year.
20000331:: taqqiit 12ngulauqtuni gavamavut sanaqataujummariulauqput nunavuuttinnit tautugarijamik nunavumiunut.@----@ During the past twelve months our government has been diligently involved in building the Territory envisioned by Nunavummiut.
20000331:: isumagijanginnit tuksiraqsimavavut kiujautsiaqsimallutalu.@----@ We have asked their opinions and they have answered whole heartily.
20000331:: tamanna kiujaunivut tunngasuttitsiaqpavut gavamagimmatjuk.@----@ We welcome this feedback as this is their government.
20000331:: nutaangugatta pillarinnit tapiqariaqaqpugut.@----@ As a new Territory we need strong allies.
20000331:: sanngijumik piliriqatigiinniqaqpugut akukittunit, qanigilaarijatsinnit.@----@ We have begun a strong relationship with Greenland, our closest International neighbour.
20000331:: uqaqqaugama, ilitaqsijariaqaratta tapiqatsiariaqarnitsinnit nunavuliuqpalliatilluta.@----@ As I mentioned earlier, we need to recognise that we need strong allies as we build a stronger Nunavut.
20000331:: maanituupamiunit angiqatigiigutimik atiliuqsimaliqpugut tauqsiiqatigiilaarivattutigu piliriqatigiiqulluta ikajuutauniaqtumik atuni aulaniqarvigijatsinnit.@----@ We have signed an agreement with Manitoba our largest trading partner to work together for the benefit of both our jurisdictions.
20000331:: ukiuqtaqtumiuqatitsinnit ualinirmi juukaalini nunatsiarmilu katiqatiqaqsimavugut ukiuqtaqtumiunut sivuliqtinut katimajiliuqtuta ilanganik pivaallirumalluta qanuiqujatsinnit ajjigiimik attuiqatigiijjutitsinnit.@----@ We have met with our territorial counterparts in the west from the Yukon and the Northwest Territories to form a Northern Leaders Forum in part to strengthen our position on issues of common interest.
20000331:: tamakkunuuna piliriqatigiinnitsigut nipivut sanngitsivallianiaqpuq tigusivallianasuktilluta kanatamiunguqataunitsinnit.@----@ Through this relationships our voice will grow ever stronger as we stand to claim our share as member of the Canadian Federation.
20000331:: nunatta killingata silataani pilirikataksimavugut.@----@ We have been very busy outside our boarders.
20000331:: sulikkannimmarialukli iluani pilirisimavugut.@----@ We have been even busier inside them.
20000331:: (tusaaji nuqqaqpuq) sivumuaqpallianginnaujaqsimavugut arraaninik iqqanaijaqtiitaaqpallialiratta 25-mik gavamalimaatigut, tamannalu quvvasigiaqsimaliqtuni 75- gaangiutiliqtutigu iqqanaijaqtiqarunnarnivut.@----@ (interpretation ends) Our progress has continue to grow since last year when we began with the staffing compliment of 25 percent throughout government and that number now exceeds 75 percent of our total staffing capacity.
20000331:: aksururnaqtut tavvaugaluaqtillugit suli kajusitsiarniqaqsimavugut gavamaulauqtumik - pikkunammarittumik atuqsimavavut tamanna ammalu takutitsijjutigillutikku iqqanaijaqtiqutitsinnut.@----@ Despite the challenges we face we made a smooth transition from the former government - truly a remarkable accomplishment and one that reflects highly with the staff we have.
20000331:: saqqitsilauqpugut nunalinnut siammaqtirivimmik, nalunairutigillutigu gavamavut siammaqtirijumanitsinnit nunavumiut ikajuqtaujunnaqullugit iqqanaijaqtitaunirmut makippalliajjutiksanullu nunavuulimaami.@----@ We established a Decentralization Secretariat. A reflection of our commitment to decentralise government so Nunavummiut benefit from employment and economic opportunity across Nunavut.
20000331:: tusalauqtutigu nunavumiut sivulliuqujanginnit nuititsilauqpugut qingaummik piliriaksamik tukiliarutigijjutiginiaqtatsinnit pilirinitsinnut.@----@ After listening to the priorities of Nunavut we developed the Bathurst Mandate which will guide us in our work.
20000331:: (tusaajitigut) maligarnik qimirrujittigut qimirruvalliasimaliqpugut maligaqtaarilauqtatsinnit gavamaulauqtumik tukiliatsialiqullugit annirijaujunit pijaujarialinnillu nunavumiunut.@----@ (interpretation) Through Maligarnik Qimirqujiit we have begun reviewing the laws we inherited from the former government to ensure that they reflect values and needs of Nunavummiut.
20000331:: pigiaqtitsisimavugut takuksakkut ilisarnautilirinirmik nalunaikkutauniaqtumik nunavuumik kanataup iluani ammalu silaqjualimaami atauksikkullu pijuminaliqtitaulutit takuminaqtuliuqtiqutitta pikkauninginnit tautuganginnillu.@----@ We launched the visual identity program which became the symbol that identifies Nunavut within Canada and throughout the world while at the same time promoting the talent and vision of our artists.
20000331:: nunavuuqutivut piruqpalliatillugu, namminiqutivut tigusijunnaquniaqpavut nunavuut piruqpallianinganut pivalliajaqtauninganullu pijaksalianit.@----@ As our territory continues to grow, we want to ensure the businesses are able to take advantages of Nunavut's growth and development.
20000331:: gavamaqutittigut namminiqaqtut uqaqatigilaurlutikku, ikajuqtigilugit nunavut tunngavikkut nuititsijunnalauqpugut namminiqaqtunut ikajuutimik tarrarijaujumik uqalimaarvik 24p tukilluanganik nunavumi nunataarnirmut angirutimi, taijavut nunavumi namminiqaqtunit ikajuutik.@----@ Through this our government after consultation with the business community and with the aid of Nunavut Tunngavik Incorporated introduced a new business incentive policy that is reflective of the spirit and intent of article 24 of the Nunavut Land Claims agreement. Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti.
20000331:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunavut gavamanga kajusivalliavuq piliriaksaminit ammalu tukiliaqtaunginnaniaqtuq aaqqiijjutiliamik qingaummik piliriaksami.@----@ (interpretation ends) The government of Nunavut is proceeding with its work and will continue to be guided in the decision making by the Bathurst Mandate.
20000331:: quvianatsiaqtunit pigiaqtitsigutinit tusaqtitsilauqpuq pilirijiqatiga minista kiulvin ing kiinaujalirinirmut unikkaarilauqtangani maligaliurvimmi pinasuarusittinni.@----@ There were exciting initiatives announced by my colleague the Honourable Kelvin Ng in his past budget address before the Assembly last week.
20000331:: tamakkua pigiaqtitauniaqtut nukkitsarutauniaqput nunaliqutitsinnit.@----@ These initiatives will have our communities grow strong.
20000331:: gavamavut kajungiqsimainnaqput nunaliit qanuinngitsialiqullugit ammalu nalunanngittumuanganirmillu atausiulinganirmillu gavamatigut, namminiq parrijunnaqsinirmik nunavumiunut ammalu ilinnianginnanirmik.@----@ Our government is committed to moving towards healthy communities and simplicity and unity in government, self-reliance for Nunavummiut and continued learning.
20000331:: niriuppugut tunngaviqaqtitsijunnaniarnitsinnit ammalu iqqanaijaqtinit atuni amma tamainnik tikitsunnaqullugit tikiutijunnaqtalimaaminut.@----@ We hope to provide infrastructure and human resource to allow each and everyone to reach his or her potential.
20000331:: (tusaajitigut) iipuru 1, 1999 isulinniulaunngittuq sinnattuumanirijatsinnit.@----@ (interpretation) April 1, 1999 wasn't the end of a dream.
20000331:: pigiarnituinnaulauqpuq nutaamik sinnattuumanirmik, ingirranirmik nutaamillu aksururnaqtumik.@----@ It was the beginning of a new dream a new journey and new challenge.
20000331:: amisut pijunnarasugitsilaunngilat nunavuumik;@----@ Many thought Nunavut was unachievable;
20000331:: tammaqsimaninginnit qaujititsisimavugut.@----@ we proved them wrong.
20000331:: (tusaaji nuqqaqpuq) iqqaumainnariaqaqpugut aksuruqsimaninginnut ajuinnaaqsimaninginnullu ukiugasarnit nunavuuqalirninganut tikiutijumik.@----@ (interpretation ends) We should always remember though through their diligence and with so much commitment through many years leading to the creation of Nunavut.
20000331:: tautugaqarningippata pijumaniqarningippatalu kajusigunnarajalaunngittugut pisimaliqtatsinnit.@----@ Without their vision and dedication we would not have been able to achieve what we have.
20000331:: niriunnirijavut pijumanivullu nunavuumik sinnattuumanituinnaunngilat: pijaujunnallaripput.@----@ Our hopes and desire for Nunavut are also not a dream:
20000331:: nunavuuqarumajugut imannak;@----@ they are achievable.
20000331:: - inuit tikitsunnaqtaminuarunnaqullugit,@----@ We want a Nunavut;
20000331:: - nunaliit kasuqsimauqatiqatsialiqullugit qallunaat nunangannut,@----@ where people can achieve their potential,
20000331:: - aanniaqtulirinikkut inuusilirinikkullu qanuilingajut ajjiuliqullugit kanatamiuqatittinnititut,@----@ where strong links exist between communities and southern Canada, where health and social conditions are equal to those enjoyed by other Canadians,
20000331:: - ajjigiimik pijaksaqaqullugu tamainnut,@----@ where equal opportunities exists for everyone,
20000331:: - nunavuut ajuqsarunniiqpallianiqaqullugu akiliksaqanngilluni.@----@ where Nunavut enjoys growing prosperity while remaining debt free.
20000331:: (tusaajitigut) taakkua turaagaksait ilangit sivuniksamut.@----@ (interpretation) These are some of the goals for the future.
20000331:: pijaksallariuvut ammalu kajusijunnaqtutit.@----@ They are realistic and they are achievable.
20000331:: nukkisaqpalliavugut nunavuumik ammalu tunngasuttitsijumallunga kikkulimaanit tigusijumajunit piqataujumajunillu ingirranirivalliajatsinnut sivuniksamut.@----@ We are building a stronger Nunavut and I welcome everyone who wants to grab hold and be a part of our journey for our future. Thank you Mr. Speaker.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: nakurmiik mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000331:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20000331:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20000331:: nuuvviginnginittinni titiqqaq 3, piviqarninni nakurmiirumajunga ilangannik pijikataaralaatta.@----@ Before we move on to Item 3, I would like to take this opportunity to thank one of our Pages.
20000331:: aana sitiantan ilagigattigu nakkatjauminit.@----@ Anna Stenton was with us since Monday.
20000331:: aana ilinniarti inutsuk ilinniavialummi iqalunni.@----@ Anna is a student in Inukshuk high school in Iqaluit.
20000331:: ullumi aana uvaniisungarmat pitsiarniaquvavut ilinniartaminik.@----@ Today is Anna's last day we wish her well in her studies.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: naasautaa 3, maligaliuqtiit uqausingit, tutuu.@----@ Item 3 Members' Statements. Mr. Tootoo.
20000331:: 3:@----@ Item 3:
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 240-1(3):@----@ Member's Statement 240 - 1(3):
20000331:: qajaliniq tusaajinit@----@ Appreciation to Interpreters
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: miaqsii, nakurmiik, qujannamiik, ma'na, tanka, jiraatsias, arigaatu.@----@ Merci, Nakurmik, Qujarnamii, Ma'na, donka, gracias, arigato.
20000331:: uqaqtii uqausiqarumavunga ullumi uqausirmik maligaliurvimmi ammalu tusaajitta piliritsiarninginnit inuktituuliqtitsijittalu.@----@ Mr. Speaker I would like today to talk about language in this House and the wonderful work our interpreters and our translators do.
20000331:: uqaqtii maligaliurvik ilagijauvuq pingasunit maligaliurviujunit kanatami pilirivaktunit atausiunngittumik uqausirmik qautamaaqtaqtumik.@----@ Mr. Speaker, this Legislative Assembly is about one of three Canadian Legislatures that works with more than one language on a daily basis.
20000331:: tamanna takutitsijjutiuvuq nunavuut ajjiunnginninganik.@----@ This in itself is a reflection of the uniqueness of Nunavut as a whole.
20000331:: katimatilluta ullunit tallimanit pinasuarusitamaat, ikarranit pingasuujaqtunit ungataanut qautamaamut tusaajivut aksurummarippapput maligaliuqtilimaat tukisiaqattautijunnaqullugit.@----@ When we are in session five days a week, 6 plus hours a day our interpreters work tremendously hard to ensure all honourable members understand one another
20000331:: angiqatigiinngikkaluaraangatta, uqaqtii, maligaliuqtiit isumaqsurunnariaqaqput uqausirijumajaminit.@----@ Even if we do not always agree with each other, Mr. Speaker, the right of members to use the language of their choice is fundamental.
20000331:: tamanna pijunnautigijaujuq kajusijunnaqullugu tusaajitta pikkauningit taqajuittuuningillu atuutiqammarippuq.@----@ To enjoy this right the professionalism and dedication of our interpreters are invaluable.
20000331:: uqaqtii maligaliuqtilimaat ippigillarippapput pimmariujunit attuiniqaqtunit nunaqutiminut.@----@ Mr. Speaker, all members of this House care passionately about the issues affecting their communities.
20000331:: taimannainninganut aivaniqalualiqpappuq.@----@ That is why debate gets so heated.
20000331:: tamanna piunngittuujjanngilaq.@----@ This is not a bad thing.
20000331:: uqaqtii naammakkajanngilaq nalliat maligaliuqti suvailaarusunniruni ajjiginngitanit isumagijaujunit pijariatujunilluunniit pasijauluni tukisinnilurniujuq suqquimannginniujurluunniit.@----@ Mr. Speaker it is not appropriate for any member to dismiss differences of opinion or difficult issues blaming miscommunication or lack of understanding.
20000331:: piliriarijavut pijariatuvut aksururnaqtutillu qinuisaarnaqtunilu.@----@ The issues we deal with are complex, challenging and require patience.
20000331:: iluunnata atuni mianiqsuriaqaqpugut uqausitsinnit qanulimaaq suqquimajautsiarunnaqulluta.@----@ It is the responsibility of each and everyone to choose our words well to ensure we are making the best effort possible to make ourselves understood.
20000331:: tamanna kamagijaksarijavut.@----@ That is our responsibility.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000331:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 241-1(3):@----@ Member's Statement 241 - 1(3):
20000331:: nunavuut sivulliqpaanganik nalliuniqsiurninga@----@ Nunavut's First Anniversary
20000331:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ullumi nikuvikpunga aksualuk alianaigusuktunga uqausiqariaksaq maligaliuqtiuqatimma sivuraani nalunaisijumallunga sivulliqpaanganik nalliuniqsiurniaqtillugu nunavut gavamanga aqagumi.@----@ I rise today with great pleasure to make my statement in the company of my fellow members to mark the first anniversary of the Nunavut Government tomorrow.
20000331:: nalunanngittuq inuit namminiq aulatsilirmata maannaujuq aaqqiivaliqtutillu inunnut.@----@ It is evident that the Inuit are governing themselves now and making the decisions for the people.
20000331:: aaqqittavut ullumi attuiniqarniaqput qiturngatsinnut amma sivuniksami kinguvaanguniaqtunut.@----@ The decisions that we make today are going to have an impact on our children and our future generations.
20000331:: uvangali upigusummarippunga piqataunirni iliqqusirijatsinnit.@----@ I consider myself very privileged to be a part of this process.
20000331:: ilaannikkut aksururnaqtuqarniaqtuq kisianili tamanna sapilirutigittailimagiaqarniaqpavut.@----@ At times there will be challenges but that should never discourage us.
20000331:: taimannak kisiani ingirratitsijunnarniaqtugut.@----@ That is the only way we can keep things going.
20000331:: piviqarnirni qujannamiirumavakka iqqanaijaqtiqutivut aksurummarilaurmata tamanna pitaqaliqullugu.@----@ I would like to thank this opportunity to thank our staff who have been working very hard to make this a reality.
20000331:: piluaqtumik qujannamiirumavakka taikkua aksurummarilauqtut nunavut gavamataqalirniksanganut.@----@ I would like to especially to take this opportunity to thank the people who have worked very hard in creating the Nunavut Government.
20000331:: piluaqtumik qujagivaakka jaan amarualikkuk paal quasakkuk.@----@ In particular John Amagoalik and Paul Quassa.
20000331:: qaujimavunga asiqalaurmatik piqataujunit kisiani taijainnarijunnannginakkit maannaujuq.@----@ I know there are other people involved but I can not name them all right now.
20000331:: qujannamiiqpakka iluunnatit nunavuut pitaqalirninganuk ammalu aksuruqataulaurninginnut.@----@ I thank them all for making Nunavut a reality and for the hard work they have done.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit, pukirnak.@----@ Members Statements. Mr. Puqiqnak.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 242-1(3):@----@ Member's Statement 242 - 1(3):
20000331:: saagiaqtitsijiit pulararningat taluqjuarmut@----@ Evangelists Visit to Taloyoak
20000331:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii ullumi nikuvippunga uqausirijumallugu niruaqtauvinniittuq nattilingmi nunalik taluqjuaq.@----@ Thank you Mr. Speaker I rise today to speak about Taloyoak in my riding of Nattilik.
20000331:: ikpaksaq taikunnga nunalinnut pularaqtuqalaurmat saagiaqtitsijinit.@----@ Yesterday they had some evangelists visit the community.
20000331:: namminiq taakkua pularalauqput saataqtutit amma suqquimajakkut ullukkanirmik taikaniinniaqtutit.@----@ The visitors chartered in their own plane and I understand they will be there for another day.
20000331:: uqaqtii ajjigiinngittuummata timiujut sivumuaqtitsinasukpattut nunaliit qanuinngisiarniksanganik.@----@ Mr. Speaker there are different organizations that promote community well being.
20000331:: nunalinnuaraangata tunngasuktippavut piqataummarinngikkaluaqtilluta pilirititaminut.@----@ When they come to our communities we welcome them even if we do not participate in the actual event.
20000331:: niriuppunga ilagiaqsiniaqtut nunalinni qanuinngisiarnirmik.@----@ I expect that they will add to a sense of community well being.
20000331:: sivunirilauqtatsinni sivulivut uppirnilirivalaunngimmata nunavuut iluani.@----@ In our past, our ancestors did not practise organized religion within Nunavut.
20000331:: iliqqusituqatsinnut piqataunngikkaluaqtuni maannaujuq kulaistuusimiutauniq iqisimiaqtauvappuq nunalitta iluani.@----@ Although this is not part of our traditional culture, it is common now to accept Christianity within our communities.
20000331:: atuutiqatsiaqtuni uppirniuvuq suuqaimmali ikajuutigilaurattigu aksururnaqtukkuuqtilluta.@----@ It a very useful belief system because they help us to deal with our hard times.
20000331:: uqausiqarunnaqpugut uqumaigijatsinnit uppirnikkutigut.@----@ We can discuss things that are heavy for us through our faith.
20000331:: tunngasaijariaqaqpugut saagiaqtitsijiit pularaqattaqullugit nunalitsinnut.@----@ We should always encourage evangelists to visit our communities.
20000331:: niriuppunga nunavumi gavamaqutivut tunngasainiarmijut tamakkuninnga pulaaqtinit nunalitsinnut.@----@ I hope our Nunavut Government will encourage visitors such as these. Thank you Mr. Speaker.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqtii:@----@ Mr. Speaker:
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit. ikkarrialuk.@----@ Members statement Mr. Iqaqrialu.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 243-1(3):@----@ Member's Statement 243 - 1(3):
20000331:: pikkugusunniq innaqtarijamik ikkarrialummik@----@ Tribute to Elder Iqaqrialu
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ikpaksaq uqausiqalaurama nalunaikkutarnit naasautigilauqtatsinnit.@----@ Yesterday I made a statement regarding I was talking about our identification discs.
20000331:: ullumi ullukkannirilluniuk uqausiqarumavunga nukappiangullunga ataatama piruqsalaurmanga ilinniaqtitsungalu angunasunnirmik makimajunnaqsiqullunga inuusirnik iglumiuqatinnillu.@----@ Today being another day I would like to talk about when I was a young boy my father raised me and taught me how to hunt so I can sustain my life and my family.
20000331:: tamanna piqjuarmariulauqpuq uvannut piruqpalliallunga parrijaulaurama ataatannut kisulimaanit.@----@ This was very important for me when I was growing up as I depended on my father for everything.
20000331:: ikkarrialummik atiqalauqpuq, amma qaijuqarmat asijjiriaqtuqtunit atirusirnit qujalilauqtara taitsumani amma nalunaiqsillunga tigumianginnarumallunga ataatama atirusinganik ikkarrialummik.@----@ His name was Iqaqrialu and when the people came to change the surnames I appreciated it at the time and I indicated that I wanted to retain my father's last name which was Iqaqrialu.
20000331:: ullumimut tamanna pimmarialuuvuq ilisarnautinnut maannasaarlu ukiaksaami ataataga inuujunniilaurmat.@----@ To date this is very important for my identity and recently just last fall my father passed away.
20000331:: inuujunniilaunngitillugu uqaqatigitsialauqpara amma ullumi tavvaujunniiraluaqtuq, qujalivunga kiggaqtuijiqutivut kanataup piqujaliurvinganni, naalsi lintial pulararunnalaurmat nunaqutinnut qujagitsialauqtugulu pulararninganut taitsumani.@----@ Just before he passed away I had a good talk with him and although he is not with me today, I appreciate that fact our MP for Nunavut, Nancy Lindell was able to visit my community and really appreciated her visit during that time.
20000331:: qaujimavunga ataataga inuujunniirnialiqtillugu ajaurilaurmanga sivumuaqullunga kajusigiarlungalu piliriarijarnik.@----@ I was with my father at his deathbed and he encouraged me to go forward with my work.
20000331:: ilaannikkut pilirijariaqaqpappugut amisunit atautsikkualuk.@----@ Although we have had deal with a lot to things all at one time.
20000331:: uqaqtii tamainnuk angiqtaujumavunga isulitsijunnaqullunga uqausirijarnik.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to conclude my statement.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ikkarrialuk tamainnut angiqtaujumavuq isulitsijunnaqullugu uqausirminik.@----@ Mr. Iqaqrialu is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000331:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000331:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20000331:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqarumatuinnartunga ikajurturtaunilipaaluuqattarama maligaliurtiuqatinnut pinasuarusiurataalaurtuni sakiga inuujunniitilluguttauq amma ikajurtuinnarpalaursuni uvannik inuunirmini.@----@ I just wanted to indicate that I have been receiving a lot of support from my fellow members the past few weeks when my father-in-law also passed away and he has always been supportive of me during his lifetime.
20000331:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga tamatumunnga pijumalirutitaarilaurakku aksururiakkannirumallunga maligaliurvimmi.@----@ For that I would like to express my gratitude to all my supporters because this has really encouraged me to work harder in the House.
20000331:: ammalu uqarumallunga uqaqtii atiq ikkarrialuummat tamainnullu ikkarrialuunaraqtauvaktunga.@----@ I would like to state also Mr. Speaker that name is Iqaqrialu and everybody calls me Iqaqrialu.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000331:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 244-1(3):@----@ Member's Statement 244 - 1(3):
20000331:: pikkugusunniq tagaaq kuulimik asinginnillu sivuliqtinit@----@ Tribute to Tagak Curley and other Leaders
20000331:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqallatilluta atirusirnit iqqaumavappakka ilaijja manirajaq, aipili qilavvaq ugguarnaraluaqtumik inuujunniiqataalauqtuq, taikaulaurillutit jaimisi arvaarluk, miika qilavvaq, iurik tagunnaaq, maikul amaruk, piita itinnuaq, juanasi saalamuuni, jaaki nakulaaq, maak ivaluaqjuk.@----@ When we talk about surnames I recall Elijah Manirajak, Ipleelie Kilabuk who unfortunately just recently passed away, there was James Arvaluk, Meeka Kilabuk, Eric Tagoona, Michael Amarok, Peter Ittinuar, Joanasie Salomonie, Jackie Napayok, and Mark Evaluarjuk.
20000331:: taakkua tavva piqataummarilauqtut nunavuut nuititauninganut.@----@ These people were heavily involved in the Creation of Nunavut.
20000331:: kisiani ullumi taisijumaluammarittunga aksurullarilauqtumik amma sivulliqpaangulluni angajuqqaangulauqtuq inuit tapiriksakkunnut, maligaliuqtiuqatausimammijuq nunatsiarmi.@----@ But today I just wanted to mention in particular those who worked really hard and also the first President of Inuit Tapirisat of Canada, who has also been a member of the NWT legislature.
20000331:: sivuliqtiuqataulauqtuq nunatsiap sivuliqtinginnit.@----@ He was also one of the cabinet ministers of the NWT.
20000331:: takuksautitsilauqpuq nunatsiarmik silaqjuarmiunut takutitsiniqjuaqaqtillugit 1986mi, ammalu angajuqqaangulluni nunavumi sananirmut kuapuriisakkunnit.@----@ He exposed Nunatsiaq to the world when he was at Expo in 1986, and is the President of the Nunavut Construction Corporation.
20000331:: piliriqjuarsimavuq takullugulu kajusitsiaqsimaninga ullumi, tamainnilimaaq pilirisimavuq sananasuaqsimajatsinnit nunavuumi.@----@ He has worked diligently and looking at his success today, he has worked in everything that we have tried to construct within Nunavut.
20000331:: nunaqaqsimavuq kangiq&inirmi sallinillu.@----@ He has lived in Rankin Inlet and Coral Harbour.
20000331:: ilitaqsijumavunga tagaaq kuulimik ullumi suuqaimma sivuliqtimmariuqataulaurmat nuititsijunit nunavuumik.@----@ I would like to recognize Tagak Curley today because he was one the prominent leaders who created Nunavut.
20000331:: nunavumiunut qujagijaujariaqaqquuqtuq aksurummariksimaninganik ilitaqsilutillu pijamininginnit.@----@ I think the people Nunavut should appreciate the hard work he has done and recognize what he has achieved.
20000331:: sulikkanniq, nalunaiqsijumavunga tagaaq kuuli ilitarijaujariaqarmat sivuliqtiuniqpaanguqatigillutikku nunavuulimaatigut.@----@ Again, I just want to indicate that Tagak Curley should be recognized as one of our prominent leaders all across Nunavut.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements.
20000331:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 245-1(3):@----@ Member's Statement 245 - 1(3):
20000331:: pikkugusunniq luuti pallurmik@----@ Tribute to Ludy Pudluk
20000331:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ilitaqsijumavunga pilirisimajumik arraagunit 21nit.@----@ I would like to recognize an individual who worked for 21 years.
20000331:: pigiarninganik piliriqatausimavuq inuit niruaqtausimajuqutinginnit.@----@ Right from the start he was involved in Inuit politics.
20000331:: pikkugijumallugu luuti palluq sivuliqtimmariuqatausimaninganut gavamatta nuititaunasunninganik.@----@ I would like to pay tribute to Ludy Pudluk who has been one of the prominent leaders in the creation of our government.
20000331:: akuniulaangujumik maligaliuqtiulauqpuq nunatsiarmi.@----@ He was the longest serving member of the NWT Legislature.
20000331:: arraagurasannik upigiliqpalliasimavara palluq amma taimannauninganik ilitaqsijumaqataaqpunga luuti pallurmik aksuruqsimaninganut.@----@ Over the years I have grown to respect Mr. Pudluk and I wanted to recognize him for his hard work.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit kattuk.@----@ Members' Statements Mr. Kattuk.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 246-1(3):@----@ Member's Statement 246 - 1(3):
20000331:: sanikiluarmik sanannguaqtauvaktut@----@ Sanikiluaq Handicraft Products
20000331:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ullaami nikuvippunga ilitaqsijumallunga takuminaqtuliuqtinit niruaqtausimavinnik.@----@ Today this morning I rise to recognise artists from my constituency.
20000331:: takujunnaratta sullukutaami taqqaanni amisuuvut inunnut nuviqsuqtausimajuminirnit takujaksanit uvangalu upigimmarialuk&ugit niruaqtausimavimma ilanginnut sanajaujuminiummata.@----@ As we can see out in the hall there are many Inuit weaving displays and I was very proud to see that some members of my constituents were involved in weaving.
20000331:: upigusummarippunga uqariaksaq sanasimajangit takuksaummata taqqaanni sullukutaami amma nalliksi niuvirumaguni taakkunanngat titirarviga qaujikkaqtaujunnaqpuq.@----@ I am very proud to say that their crafts are being displayed in that great hall there and if you would like to purchase any of those items you can contact my office.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 247-1(3):@----@ Member's Statement 247 - 1(3):
20000331:: qujaliniq tusaajijinit, maligaliuqtinit maligaliurviup sanajinginnillu@----@ Appreciation of Interpreters, Members & Assembly Staff
20000331:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: utaqqikainnarinai.@----@ Just hang on a sec.
20000331:: uvangattauq qujannamiiqataujumagama tusaajinit aksurummarinninginnut.@----@ I too would like to take the opportunity to thank the interpreters for their hard work.
20000331:: qaujimavunga uqaqtii inuktituuqtunut ilaannikkut pijariatuvammat qallunaatituuqtinnasuktugit uqallaliqtilluta inuktitut taimannak qujagivakka aksururningit.@----@ I do know Mr. Speaker, that Inuktitut speakers, sometimes it is very hard to try to put them into English when we speak in Inuktitut and I appreciate their hard work.
20000331:: uvangattauq qungappakka angajuqqaakukka anaanaga ataatagalu takujunnaqpata uvannik talaviisatigut.@----@ I am also smiling at my parents my mother and father, if they can see me through the TV.
20000331:: ullumi ullutuinnaummat aqagulu arraagu sivulliqpaanganik nalliurniqsiurniqarniaratta gavamaulluta nunavuumi.@----@ Today being Friday and tomorrow, we will have our one-year anniversary as the Government of Nunavut.
20000331:: mamianaq nipinnut.@----@ Sorry I have to clear my voice.
20000331:: arraaniulauqtuq maligaliuqtinnguratta uqallaliqtillutalu nujakka ilaannikkut qirniulauqsimammata kisiani giiqalirama arraagu naammat maanna.@----@ Last year when we became Members of the Legislative Assembly and when we were making our speeches my hair at the time was black, but within a year I have salt and pepper hair now.
20000331:: ilaak makkulaanguqataullunga ministaujunit pijariatulaanguqataujumik avittuqsimajuqutiqarama tamannalu uqausirijumaqataaqtugu, uqatuinnarama arraagutuinnarmi giiqtaarama maanna qaujimajauqullugulu inunnut aksuruqsimannirnik.@----@ Although I am one of the youngest Ministers I have one of the harder departments to deal with and I wanted to say that within one year I have grey hair now and I want people to appreciate the hard work that I have done.
20000331:: jaan kuaklu makkulaanguvuguk kisiani arraagumi giiqaliqsimavuguk amma alakkannuaq aksururniqpaanguqataujuq ammalu takullugu minista arvaarluk nujairutiliqtuqtauq.@----@ John Quirke and I are the youngest staff but within a year we have grey hair and Mr. Alakannuark was one of the harder working members and look at Mr. Arvaluk he's losing his hair now too.
20000331:: maligaliuqtilimaat qujagijumatuinnaqtakka iqqanaijaqtilimaallu ikajuqtulaurmata uvannik, aksururnammarilaurmat arraagu.@----@ I just wanted to thank all the Members and all the staff for having supported me, it has been a very difficult year.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: >>illaqtut, pattatuqtut@----@ >>Laughter, Applause
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit, iqqittuq.@----@ Member's Statements. Mr. Irqittuq.
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit 248-1(3):@----@ Member's Statement 248 - 1(3):
20000331:: nunavuut nalliuniqsiurninga@----@ Anniversary of Nunavut
20000331:: iqqittuq (tusaaji):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000331:: nakurmii, uqati.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ullumi nikuvippunga ilitariluguttauq sivullirpaami arraaguqarianngarnirilaartavut qauppat.@----@ I rise today also in recognition of our first anniversary which will be tomorrow.
20000331:: upigusuttupaaluujunga iqqanaijaarisimajattinnik kiggatuqsugik nunaliqutiikka sanirajakkuk illulikkuk.@----@ I am very proud of the work that we have done while representing my communities of Hall Beach and Igloolik.
20000331:: uvangattauq, ulaajuk akisuttitut sivullirpaatsiami maligaliurtiugianngarama, maligaliurtingatitut kinngarmiut kimmirummiullu amma qujalijunga ikajurturtautjutigivattannik.@----@ I too, like Olayuk Akesuk this is my very first term as a Member, just like the Member for Cape Dorset and Kimmirut and I do appreciate the support I have been receiving.
20000331:: taanna sivullirpaatsiami gavamagimmauk nunavut amma isumajunga pilirisimajupaaluugiatta arraagumi amma qujagigiaqarpallaijavut iluunnatik iqqanaijarsimajut uvattinnut.@----@ This is the very first Government of Nunavut and I think we have come a long way in a year and I think we should appreciate everyone that has worked for us.
20000331:: itinga uqarlugu, irngutara, atinga uqarumajara upinnarani uvannik sungirtuutiqarmat, uvanga ataatatsiarijaangani ajaurtutsiarumajara pilirinasuatsianirmik pirurpalliatillugu.@----@ Namely, my grandson, I would like to mention his name because he is looking up to me, me being his grandfather and I would like to encourage him to work hard in his growing years.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: nakurmiik iqtittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000331:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000331:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000331:: maligaliurtiup unikkaangit 249-1(3):@----@ Member's Statement 249 - 1(3):
20000331:: qaumajuq@----@ A Shining Light
20000331:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ullumi tallirmiummat, maatsi 31, 2000, kingullirpaangukanitjaangittuq maatsi 31 tikiutinnginittinni arraagurilaartatinnut.@----@ Today being Friday, March 31, 2000, there is not going to be a last day of March 31 again until next year.
20000331:: uuviti maliga&iurtiunirmigut unikkaatillugu, takusarakku ilangit nujangita qaumaqqaummata qaummaqqutinut qinnguartautsutik allaat ingikkaluarami nujangit qaumakkanirpallaiqqaujut.@----@ When Ovide made a Members statement, when I looked at him some of his hair were shining from the lights although he sat down I guess his hair shone again.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Member's statements.
20000331:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000331:: maligaliurtiup unikkaangit 250-1(3):@----@ Member's Statement 250 - 1(3):
20000331:: qujagijauninga nunavut@----@ Appreciation of Nunavut
20000331:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uvatsiaruuluanngittuq ataniusaarutigijuujaarpajujavut uvagutigut amma ikajurningagut tagaaq kuuli angiqatiginasuarsimajavut kanataup gavamakkungit pitjutigitsugit nunataarasuarnivut qaujinasuarsuta qanuq imminiqijunnanirsaummangaatta namminiq gavamaqarlutalu.@----@ It was not too long ago it seems like that we had debates amongst ourselves and with the help of Tagak Curley we negotiated with the Federal Government in regards to our land claims to see how we could be more independent and have our own government.
20000331:: kisiani maanna, ullumi, sivullirpaami arraagugianngavut amma quviasukkusuutigumajakka jaak anaruap uqausiriqqaujangit.@----@ But now, today, is the first anniversary and I would like to congratulate what Jack Anawak mentioned, the names Jack Anawak mentioned earlier.
20000331:: angiqatigiigasuarniqalausimartilluta uvatsiarualuujaalirtuq kisiani uvatsiarualuugalaanngittuq.@----@ When we had our negotiations it seemed that it was a long time ago but it was not too long ago.
20000331:: pijunnarsilaursimajugut kiinaujartuutitsanik kanataup gavamakkunginnik taitsumuuna Hiu paalkna ministagijautillugu pigasuarsuni kiinaujartuutitsanik angiqatigiigusuarutitsanik.@----@ We were able to get some funding from the federal government at the time when Hugh Faulkner was the Minister to get some funding for negotiations.
20000331:: tainnatitut Hiu paalknatitut takugakku tiiviikkut asirurtuminipaaluk asiruluartuujaanngikkaluartillunga taimaaluaq tainnatitut.@----@ Like Hugh Faulkner when I saw him on TV. he has changed greatly although I do not seem to have changed as much as him.
20000331:: pillugu sivullirpaami arraagurtaarianngarninga gavamatta qauppaulaarmat, atsualuk niriunaanngilaqinaarsiqqaujunga ullaaq, kisiani ilagiqqaugakku gavanarjuaq ikani arsarniit ilinniarvingani aipparitsugu pulaariarningani ililnniavimmut.@----@ Because the first anniversary of our government will be tomorrow, I was very surprised this morning, I am sorry I was late this morning, but I was with the Governor General at Aqsaarnit school to accompany her during her visit to the school.
20000331:: iqqaumajunga arraagurasaulirtut ilinniariarianngasilaursimagamanit uqautjautsuta qallunaijainnariaqariatta taimanngat, inuttituunngittuq.@----@ I remember years ago when I first started to go to school we were asked to talk in English all the time, not in Inuktitut.
20000331:: inuttitut ilinniaratsaqarunnalaunngittugut taimaititaugunnalaunnginatta.@----@ We could not take the Inuktitut curriculum because we were not allowed to.
20000331:: niriunainaartupaaluuqqaujuq atira uqartaummat pigianngarningani amma uvannik qaujijaukkaitsutik ministaugiama ilinniartulirijinut amma inngirtiqarsutik, inngirtiit inngilaurtut inuttitut amma qilautjarsutik atsualuk atturtautjutiginartuq.@----@ It was very surprising when my name was mentioned at the beginning and they introduced me as the Minister of Education and there was this choir, the choir sang songs in Inuktitut and they had traditional drum dancing and that was very touching.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000331:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000331:: maligaliurtiup unikkaangit 251-1(3):@----@ Member's Statement 251 - 1(3):
20000331:: nunavut arraagurtaanga amma tuniq taim@----@ Nunavut Anniversary & Toonik Tyme
20000331:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ilitarijumammijarattauq arraagurtaarianngarninga nutaap gavamatta.@----@ I would also like to recognize the anniversary of our new government.
20000331:: tunirtairniarmijugut sugalalluta pigiarutigilugu vinguu unnuk amma asingit sutjusiit ullukkut amma unnukkut.@----@ We will be having Toonik Tyme activities starting with the bingo tonight and other activities in the days to come.
20000331:: uqautigumatuinnatakka iluunnatik isumainnaqilusi upaqattannguatarsinnaritsi quviasuutilinnut taimaiqattalangammata ullurni aggirtuni.@----@ You will all be able to attend Toonik Tyme activities during the day and night and I would like everybody to feel free to attend all the festivities that are going to be happening within in the upcoming days.
20000331:: taima, qujagigumajakka kanaitian timmijuulirijingit uvattinnik kiinaujatigut aulatitsimmata amma kiggaturtiqarsuta uvaniittumik, iiva unaalik, angilligiarumammijara qaiqqujiniq iluunnainnik upaqullugit quviasuajunut.@----@ So, I would like to thank Canadian Airlines for sponsoring us and we have a representative that is here, Eva Onalik, and I would like to extend an invitation to everyone to attend the festivities.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000331:: nuugiakanirluta maligaliurtiit unikkaanginnut.@----@ Moving on to Members' Statements.
20000331:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000331:: maligaliurtiup unikkaangit 252-1(3):@----@ Member's Statement 252 - 1(3):
20000331:: qujaliniq maligaliurviup iqqanaijaqtinginnit@----@ Appreciation of Assembly Staff
20000331:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000331:: nikuvippunga ullumi nakurmiirlugu jaan kuuk amma iqqanaijartingit maligaliurviup.@----@ I rise today to thank John Quirke and the staff of the Legislative Assembly.
20000331:: iqqanaijarsimajupaaluummata arraaguani maligaliurtiutilluta maligaliurvimmi tunisigumajakka qujalinirniivanga amma qaujimajunga iqqanaijaangit aulatsiariangit uqarumajunga iqqanaijatsiartut.@----@ They have been working very hard in the year that we have been Members of the Legislative Assembly and I would like to give them my appreciation and I know that the job that they are doing is running smoothly and I would like to say job well done.
20000331:: ilaanni ilangitigut maligaliurtiutsuta nutaanguningigut tammasunnguvakkatta iluani maligaliurviup, taima aaqqigiarijunnapattut tammautiminittinnik amma ilaanni ataniusaarutikainnasivatsuta kisiani iluunnagalatik kajusitsiapattut.@----@ Sometimes some of us Members who are new tend to make mistakes in the House, so they are able to correct our mistakes and sometimes we have argued amongst each other but usually everything goes well.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000331:: nuuvvigilugu titiqqaq 4, kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Moving onto Item 4, Returns to Oral Questions.
20000331:: titiqqaq 5, ilitarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: piginnginittinni, piviqarnirni ilitarijumajara maligaliurtivut kanataup katimavirjuangani amma niruartausimavinniinngaarsuni naansi qaritaq lintiul.@----@ Just before we start, I would like to take this opportunity to recognize our Member of Parliament also one of my constituents Nancy Karetak-Lindell.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: ilitarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut, vaanavas.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Barnabas.
20000331:: 5:@----@ Item 5:
20000331:: ilitarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000331:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii ilitarijumajara piita kallutjuaq kangiqsugaapimmiuq.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize Peter Kaludjuak who is a resident of Clyde River.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000331:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000331:: nakurqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: sivullirmi, uqarumajunga piujuugianga tallirmiummat.@----@ First, I would like to say that it is good that it's Friday.
20000331:: maniittuq puiguqqaummat uqariartauq qanuittumik tauttuqarmangaata nujakka.@----@ Manitok forgot to mention the colour of my hair as well.
20000331:: sivullirmi qujagijumajakka niruartausimavinniinngaarsimajut tamaunga uvannik initaartitsisimammata maligaliurvimmi amma maanna quviasuutiqalirmijunga sivullirpaami arraagurtaarninganik niruartaujugattanit ilitarsigumajunga maliga&iurvimmiittunik sivullirmi nuliara ruusi, amma saniraapianiittuq paniga liin pannituurmiuk.@----@ First of all I would like to thank all my constituents for putting me into the Legislature and now that I am celebrating the first anniversary of our being elected I would like to recognize in the gallery first of all my wife Rosie, and right beside her is my daughter Lynn from Pangnirtung.
20000331:: amma maligaliurvimmiimmijurtauq, nikuvippunga ullumi suurlu akilitsalimaakka akilirlugit ministaunikkut amma maligaliurtiunikkut maligaliurvimmi nunanummi iqqaititaunginnasuungujunga amisuartirsunga qujagigiaqariakkik angajuqqaaqqa.@----@ As well in the gallery too, I rise today as if I was to pay all my debts as a Minister and as a Member of the Legislative Assembly of Nunavut I have been reminded many times that I would like to give my appreciation to my parents.
20000331:: ikajurturtaulituaravit angajuqqaannuuvit iqqanaijaat pijariakillivalliinnasuuq amma atauttupaalunnik ilaqatuaravit pijariakillivallirsimajupaaluusuuq kajusiviginiartavunni iqqanaijaavut pijariakinaarnirsauluni.@----@ When you have support from your parents it makes your job a lot easier and when you have a close-knit family it makes it a lot easier for us to continue with our jobs in a much easier setting.
20000331:: surusiutillunga angajuqqaakka isumalaursimajutsaujuuk taqajuittuguluugiama surusiutsunga amma taimaittumik iqqanaijaaqarunnarajanngigiama maanna iqqanaijaannik ullumi.@----@ When I was a child my parents must have thought that I was such an energetic child that I would not be able to make it to the position I am in today.
20000331:: anaanaga uvaniiqativut ullumi amma qujagigumajara uvannik ippigusutsimammat amma sanatsuninga ullumi sunautjusirilirtanniivanga.@----@ My mother is here with us today and I would like to give my appreciation to her for taking care of me and making me what I am today.
20000331:: ilitarijumajara anaanaga nikuviqutsugu.@----@ I would like to recognize my mother to stand up.
20000331:: pannirtuumiuq kisiani uvaniittuq ullumi, anaanaga.@----@ She is from Pangnirtung but she is here today, my mother.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000331:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ilitarijumajara iqqanaijartiga amma taanna inuk atsualuk iqqanaijarsimajuq uvannut amma piul vuuatuu itsivajuq avani ikajurtursimajuq uvannik ikajursimatsuningalu atsualuk piunaarsimajumik iluani arraaguup maligaliurtiutillunga ministautillungalu.@----@ I would like to recognize my employee and that individual has been working very hard for me Phil Bourdeau sitting over there he has supported me and assisted me in a very good way in the year that I have been a Member and Minister.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000331:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ilitarilaurtara maija taptuuna ippatsaq amma ullumi ilitarsigumajunga ilangannik katimajingita qurluttumiumik, amma nunattinni aannglikankunnut ajurirtuijigijaq qurluttumi, saam qirtuk.@----@ I recognized Mayor Taptuna yesterday and today I would like to recognize one of the councillors from Kugluktuk, and he's also the local Anglican minister in the community of Kugluktuk, Sam Kikpak.
20000331:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii ilitarsigumajunga maligaliurvimmiittumik, ningauga piita uvani maligaliurvimiittuq.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize in the gallery, my brother in-law Peter he is in the gallery.
20000331:: liivaip ilitarigiiqqaujaraluanga kisianittauq ilitarijumammigakku.@----@ Levi already recognized him but I would like to as well.
20000331:: qikirtarjuamiuq inutuqaq uvannik ikajurtursimainnasuuq maligaliurtiunilimaanni maligaliurvimmi uqanngikkaluartarani atinga nikuvikainnaqujara, tunngasuttigumajakka maligaliurvimmut.@----@ From Qikiqtarjuak an Elder who has supported me throughout my membership at the Legislature even though I did not mention his name I would like him to stand up. I would like to welcome them to the House.
20000331:: tunngasuqummijakka taikua inuit surusiit maanna itirpalliajut, tunngasuqujakka maligaliurvimmut.@----@ I would also like to welcome the kids that are just coming in, and make them feel welcome in the House.
20000331:: ilaaqai tukisialuanngittut ataniusaarutittinnik maanna kisiani ilaaqai pirurutik iqqaumajunnalaartut ilanginnik maanna uqausirijatta.@----@ Perhaps they do not really understand the debates that we are holding right now but perhaps when they grow up they will remember some of the stuff that we are saying.
20000331:: tunngasuttigumajakka surusiit maanna uvaniittut amma inuit taikkua taakkuninga ippigusuttut uvani maligaliurvimmi.@----@ I would like to welcome the children that are here and the people that take care of them in the gallery.
20000331:: qujagijainnarijumajakka taikkua inuit uvani maligaliurvimiittut uvattinnik takuniarsimajut.@----@ I would like to appreciate all the people in the gallery for coming to see us.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: missa ing.@----@ Mr. Ng.
20000331:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii minista ministauqatiga piita qilavvak tuavittarsuni uimajaattaqsunilu upinnarani ilangit uvaniimmata, anaanangalu uvaniitsuni, puiguqqaummat uqariaq atinganik.@----@ Mr. Speaker my honourable colleague Peter Kilabuk in his haste and excitement because his family is here, his mother is here, forgot to mention her name.
20000331:: taima kiggaturlugu ilitarikkannirumajara missis aani qilavvak.@----@ So on his behalf I would like to again recognize Mrs. Annie Kilabuk.
20000331:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000331:: >>ijurtut pattatuqsutillu@----@ >>Laughter and applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: missa tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: atiqutikka titirarsimajut amisunngupallirtut uqaqtii.@----@ My list just got longer Mr. Speaker.
20000331:: ilitaqsigumajunga iluunnanginnik atsualuk pinasuatsiarsutik iqqanaijartupaaluit pairitsivimmi iqqanaijartiit maanna uvaniittut maligaliurvimmi amma ilitarijumammijakkattauq surusiit uvunngautirataartangit taakkua.@----@ I would like to start with recognizing all the very dedicated hard working day-care employees that are here in the gallery today and I would also like to recognize the children that they brought with them.
20000331:: quviagijakka annuraanginni titiqqait aturtanginni, taakkua tagga sivunitsavut.@----@ I appreciate the fact that you see the signs they are wearing, they are our future.
20000331:: taima ilitarijumavakka amma qujannamiirlugit pulaariarmata ullumi.@----@ So I would like to recognize them and thank them for coming today.
20000331:: uqaqtii amma suli maanna ilitarijumammijara piqatialuga, anirataartuminiutuinnarialik vallaijungilaak, mamianaq uqaqtii, ilitarilangaqqaujarainna maligaliurtivut kanataup katimavirjuangani naansi qaritaq lintiul.@----@ Mr. Speaker, I would also like to recognize a good friend of mine, who must have just stepped out I guess, sorry Mr. Speaker, because I was going to recognize our MP Nancy Karetak-Lindell.
20000331:: quviagiqattajujara piliriqatigitsugu pinnguartiit ukiurtartumi katimajinginnut arraagurasagalaanut.@----@ I had the pleasure of serving with her on the Sport North Board of Directors for a few years.
20000331:: uqarumajunga quvianajugianga piliriqatigitsugu pinnguartiit ukiurtartumi katimajinginnut amma nunalinnut timiqutinut, pinnguanirmuungajut timiqutiit arviarni amma ilitarijumajara uvaniittillugu.@----@ I would like to say that it was a pleasure serving with her on the Sport North Board and on the community organizations, sport-related organizations in Arviat and I would like to recognize her here.
20000331:: amma uqaqtii ilitarsijumammijunga inummik uqausirijujannik maligaliurtiunikkut unikkaanni nakkatjaumi.@----@ Also Mr. Speaker I would like to recognize an individual that I mentioned in my Member's statement on Monday.
20000331:: uqaqtii, tainna inuk uvaniittuq pilirivimmini pilirivingani ilinniartulirijiit, kisiani ilitarijumajara pitjutiqarlunga pimmariunirsaujuqutigijannik, taanna inuk naipitsiqatausimajunut ilagijaummat kamatsiartut ugaalavinginnik, iurul piliatsu.@----@ Mr. Speaker, that individual is here in his capacity at the Department of Education, but I would like to recognize him for something I feel is more important; that this individual is one of the founding members of the Kamatsiaq Crisis Line, Mr. Errol Fletcher.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: missa anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20000331:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000331:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: taitsumuuna aipruul 1-ruriavisitillugu iqqanaijariaqalauratta, upinnaraluarani, pilirivingannut inulirijituqakkut.@----@ At the time leading up to April 1 we had to work, of course, with the Department of Indian and Northern Affairs.
20000331:: ilitaqsigumajunga pulaartumik maligaliurvimmi suuli saurapinimik tungalirijaq ministangannut inulirijituqakkut, jim mua, ikajurtinga tungalingata ministaup inulirijituqakkunni ammalu uiup aatvut.@----@ I would like to recognize the presence in the gallery of Shirley Sarafini who is the Deputy Minister of Indian and Northern Affairs, Jim Moore, who is the assistant Deputy Minister of Indian and Northern Affairs and Wilf Atwood.
20000331:: iqqanaijaqatigigiaqarsimajavut taakkua inuit tikiutivallianingani aipruul 1, 1999 amma iqqanaijaqatigiinnalangatsutigu.@----@ We have had to work with these people during the lead up to April 1, 1999 and we will continue to work with them.
20000331:: qujannamiik. nakurmiik.@----@ Qujannamiik, thank you.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: missa nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000331:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ilitarijumajakka tusaajiit piluannguartumik ilangat ujurugigakku. taigurpattara imaak illuannuk.@----@ I would like to recognize the interpreters especially one of them that happens to be my niece.
20000331:: kisiani taikkua illuannukka suli amisunngupalliatuinnarmata upinnarani tusaajit taisingaaqattarasualiqqut uvannik illuannulittaarsutik allaat ulaajuk illuannuqarasualirtuq maanna.@----@ I call her my illuannuk, but my illuannuks are becoming more and more numerous because the interpreters have resorted to calling me illuanuk and even Olayuk is trying to have illuanuks now.
20000331:: taimaimmat, ilitarijumajakka tusaajiit nikuvigunnaqqiit illuannuuk iluunnalimaanginnut takujauniaravit.@----@ So, I would like to recognize the interpreters could you stand up illuanuk so everybody can see you.
20000331:: taanna tagga illuannuga miali nasuk.@----@ That's my illuanuk Mary Nashook.
20000331:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliuqtilimaat pijariirmata ilitaqsijumajunga pulaarvimiittumik, piruqatigilauqtara nunagilauqtarnik kilais paimi nuuva sikuusiami, ilinniaqatigisimallugu, uilv aatuat avittuqsimajuni aulatsijiujuq inulirijituqakkunni.@----@ Since all the Members are finished I would just like to recognize somebody in the gallery, it's a gentleman I grew up with from my home town of Glace Bay, Nova Scotia, went to school with, Mr. Wilf Atwood who is the regional director of Indian and Northern Affairs.
20000331:: uilv.@----@ Wilf.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Moving onto Item 6.
20000331:: kajusilarmita naasautik 6mut, uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral questions. Oral questions.
20000331:: 6:@----@ Mr. Tootoo.
20000331:: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20000331:: apiqqut 349-1(3):@----@ Question 349 - 1(3):
20000331:: qimirruniq nunavumi pairivinnit@----@ Review of Nunavut Day-Care Centres
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii apiqqutiga ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Education.
20000331:: arvaarluk alianaigusulauqpunga ulluuk marruulauqtuni maajji 28mi avittuqsimajuqutingatta tusaqtijjutinganik qimirrujaunialiqtumik nunavuumi pairivinnit.@----@ Mr. Speaker I was pleased to see a couple of days ago, March 28, the news release by his department regarding the review that's being done on the Nunavut day-cares.
20000331:: uqaqtii minista apirijumavara tainnasainnaummangaaq qimirruniq uqausiasaalauqtuq pivalliajulirijinit.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister if this is the same review that was talked about at the beginning of the month in the media.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: ii, uqaqtii pilauqtugut, pijariiqsaalijumalaurattigu iipuru 30 tikisimaliqpat.@----@ Yes, Mr. Speaker, we have, we want to just very quickly get it done by April 30.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ii tainnasainnauqquuqtut qimirruniq uqausiulauqtuq taqqimi uqaqtii.@----@ Yes, I guess it is the same review that was discussed at the beginning of the month Mr. Speaker.
20000331:: immagaa minista apirijunnarukku qanuimmat tusagaksaliangulauqtuq nuilaurmangaaq kisiani taqqik isulimmat.@----@ Maybe I'll just ask the Minister why the press release didn't come out until the end of the month.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister for Education.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: tukitaarutiksait aaqqisutsiarumaniaqpavut atangiumatuinnaqtunituaq takuniannginatta imannaruluujarlu nuititsiluta, ilaakkuungallattaaqtunit pilirijumaniaratta.@----@ We wanted to have the terms of reference fine-tuned so that we will not just be looking at broad issues and not come up with just anything, we wanted to do specific things.
20000331:: uuttuutigillugu qimirrujariaqarniaqtugut ungasiktumut qanuqtuurutiksanit iqalunniittumi.@----@ For example, we need to look at long-term solutions especially in this situation in Iqaluit.
20000331:: pilirijiqutikka apirisimavakka unikkaaliuqullugit naliraarutiqaqtumik atuliqujanillu ilaakkuungajumik pijarialinnit naammaksijjutaujunnaqtunit iqalunni.@----@ I have asked my staff to provide a report with options and recommendations to meet specific day-care needs in Iqaluit.
20000331:: taanna ilangat ammaluttauq takujumaniaqtunga ilaakkuungajunit atuliqujaujunit pairivinnut asinginni nunavuumi, taimannaummat nuititsijumanngilagut ilaakkuungallattaaqtuqanngittumik qanuitsumanitsinnit tamatuminnga.@----@ That's one part and I would also like to see specific recommendations for other day-care centres across Nunavut. So we could not issue anything unless we have some specific idea on how we wanted to do this.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000331:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii ministaup isumaaluutingit akiagutigijunnaqpakka tamanna pairiviliriniq pimmariummat iqalunnituinnaunngittuq, nunavuulimaamuungammat.@----@ Mr. Speaker I can echo the Minister's concerns or comments that it is this whole issue of day-cares is something that is an issue not only here in Iqaluit but all over Nunavut.
20000331:: uqaqtii qimirruniqarnitigut ammalu ministaup uqausirijangatigut, minista nalunaiqsivaa ilinniaqtulirijikkut kamagijaqarmata naammattunik pairivitaqaqullugu nunavuumi.@----@ Mr. Speaker by conducting this review and the Minister's comments, is the Minister indicating that his department has a responsibility to ensure that we have adequate day-care facilities and that in Nunavut.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister for Education.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: qujannamiik uqaqtii turaakautigijumik kamagijaqanngilagut pairiviit naammanninginnit.@----@ Mr. Speaker we did not have direct responsibility for the adequacy of the day-care centres.
20000331:: kamagijaqatuinnaqpugut ikajuqulluta kiinaujatigut qanulimaarlu ikajurluta kiinaujatigut ikajuutinit pairivinnut ammalu tamanna ilitaritsiaqtutigu.@----@ We have responsibility to contribute budgets and help as much as we can in terms of financial assistance subsidy programs for day-care centres and yes we recognize that.
20000331:: tavvuuna ilitaqsinikkut titirarvigijainnarisimavakka pairiviit nunavuulimaami ikajurniulaukaktumik, $5-10-tausanit mappigarmik atausikulummik tuksirautiliurviujunnarutta uuttuutigillugu pijariaqarninginnit ammalu tamanna pilaukatuinnaqtuulluni.@----@ With that recognition I also wrote to all the day-care centres across Nunavut offering the interim assistance, 5-10 thousand dollars if we can receive a one-page proposal for example on the basis of their need and this is an interim measure.
20000331:: ii tamanna ilitarivavut ilinniaqtulirijikkutigut ammalu tamainnut nunavut gavamangatigut suuqaimma attuiniqarmat iqqanaijaanut angajuqqaarijanut attuqtaujunit nutaralaalirijjutinut, taimannak qimirrujainnariniaqpavut qimirrunirmi, sukkajuumik qimirrunirmik.@----@ Yes, we recognize this is important to the Department of Education and to the whole Government of Nunavut because it affects the employment for the parents it affects the early childhood education programs, we will be looking at all that during this review. A very quick review.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000331:: ilagiarutik tutuu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii ministaup kiujjutinganut pijaksaqtaqarnaraqtuni pairivilirinirmi kiinaujaqaqtitsinikkut uqausirisaaqtangani.@----@ Mr. Speaker given the Minister's response that his department does have a role to play in the day-care system in ways of funding that he had indicated.
20000331:: immagaa minista unikkaarunnaruni, tusaqsimagama pivalliajutigut nalunaiqsijumik pairiviit kamagijaqarviunngimmata gavamanut ukununga ammalu asinginnit qiniriaqarmata kiinaujaksanit.@----@ Maybe if the Minister can explain then, I heard some comments in the media of his, that indicated that the day-cares were not a responsibility of this government and that they should go looking elsewhere for funding.
20000331:: taimannaummat tusarumatuinnaqtunga tamatuminnga suqquimatigiaqtaujunnaruma.@----@ So, I'm wondering if I can get some clarification on that.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: iitsiaq uqaqtii, tamatuminnga nalunaiqsigiarumatuinnaqtunga.@----@ Certainly Mr. Speaker, I would love to clarify that.
20000331:: pairiviit nunavuumi kanatamilu namminiq kiinaujanit nuasainasukpapput.@----@ The day care programs across Nunavut and across Canada do their own fundraising.
20000331:: kiinaujaqtaaqpapput namminirijaujunit.@----@ They get fundraising from the companies.
20000331:: pinnguuqtitsivapput asinginnillu kiinaujaqtaarasuarutaujunit ammalu gavamakkunnit pairivilirininginnut piqatauvammijut ikajuqtutit kiinajatigut.@----@ They do bingoes and other fundraising programs and the government through their limited resources for day-care programs also participate in subsidising or assisting financially.
20000331:: taimannasainnaaqpattugut ilinniaqtulirijiulluta ammalu uqarasutuinnaqtunga pivalliajulirijinit maligaliuqtiup uqausirijanginnut mianirivannginattigu, tamarmir mianirivannginattigu pairiviit.@----@ We do the same thing in the Department of Education and what I was saying to the media that the Member is referring to is that we don't manage them, we do not manage all the day care centres.
20000331:: ilaakkuungajumik aulatauvapput kiinaujaliunngittunut timiujunut, ilangit kiinaujaliurutiqaqtutit, ilangit pigiaqtitsinikkuungajunit.@----@ They are independently run by the non-profit organizations and some groups for profit, some through the head start programs.
20000331:: ilinniaqtulirijikkut niruaqsivanngilat mianiqsijigijanit pilirijinilluunniit igluqutinginnilluunniit kamavagatik.@----@ The department doesn't actually hire the managers the workers or in fact handle the up-keep of the buildings.
20000331:: taimannak uqarasulauqtunga pivalliajulirijinit.@----@ That is what I was trying to explain to the media.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral Questions. Mr. Barnabas.
20000331:: apiqqut 350-1(3):@----@ Question 350 - 1(3):
20000331:: inuit pinnguarusingit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtuni@----@ Inuit Events at AWG
20000331:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: piqataulauqpunga sivulliqpaatsiami ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtillugit, taikanilu takurannaalauqtunga inuit pinnguarusinginnit. 1970mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut pigialiqtillugit taikaniilauqpunga suqquimaliqtungalu tunngasaqtauningit 2002mi marruunniinniarmat nunaliqjuanik, maani iqalunni ammalu nuummi akukittut nunanganni.@----@ I was participating in the first Arctic Winter Games and I was observing the Inuktitut games over there. Back in1970 when the Arctic Winter games were first beginning and I was there I came to understand that the hosting of the games 2002 will be done by 2 countries, here in Iqaluit and in Nuuk, Greenland.
20000331:: iluanngiliurutitaqarnaraqtauvuq, inuit pinnguarusingit pigiaqtitausimagaluaqtillugit kanatamiunut aaqqiijunnanngilat pijauniarmangaata inuit pinnguarusingit maani iqalunni nuummiluunniit akukittut nunanganni.@----@ There has been apparently some kind of a problem, even though the Inuit games were begun by the members of the Canadian delegation they cannot decide whether to hold the Inuit games here in Iqaluit or in Nuuk, Greenland.
20000331:: taima, apiqqutiga turaaqtijumallugu ministamut nunalinni gavamanit.@----@ So, I would like to direct my question to the Minister of Community Government.
20000331:: minista anaruaq tammaqsimanngittumik tusaqtijunnaqpinngaa tamanna qanuilingammangaaq. qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Anawak would you give me accurate information as to what the status is on that Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000331:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ii upigusummarilauqpugut nunavuumik kiggaqtuijariaksaq uitHuasimi juukanimi.@----@ Yes we were very proud to represent Nunavut in Whitehorse in the Yukon.
20000331:: isumavunga ikajuqtivut nipiqalaangulaurmata ammalu tamanna upinnammarilaurmat nunavumiujutigut tamatta.@----@ I think our fans were some of the loudest and this was a very proud day for all us Nunavummiut.
20000331:: pinnguavijjuarutauniaqtunili 2002mi, ii tunngasaiqatiginiaqpavut nuummiut akukittut nunanganni.@----@ In regards to the upcoming winter games that will be held in the year 2002, yes we will be co-hosting with Nuuk, Greenland.
20000331:: tamanna aivajjutigisimanngikkaluaqtutigu uqaqatigijaunginnaqtunilu maannaujuq ammalu katiqatigijaullutit akukittumiut.@----@ Well we have not debated about this issue and the discussions are ongoing at this time and a meeting with the Greenland delegation.
20000331:: aaqqiisimanngittugut nalliannik inuit pinnguarusingit pijauniarmangaata.@----@ We have not quite decided which country the Inuit games will be held in.
20000331:: kisianili, nunavumiutigut uqaqsimavugut inuit pinnguarusingit tamaggiinnut katujjaujariaqarmat.@----@ However, we Nunavummiut have stated that both countries should share Inuit games.
20000331:: ilangit tamaani iqalunniittarialiit inuit pinnguarusingit ilangillu nuummi, taimannaummat atangiijunnaniaqpavut nunaliqjuat inuit pinnguarusingatigut.@----@ Some Inuit games should be held in Iqaluit and some in Nuuk so that we can cover both countries when it comes to Inuit games.
20000331:: isumavunga tamanna piliriarijunnarniarattigu sukkajuumik ammalu imannatuuqquuqtuq aaqqiigunnarutta qanuittunit aaqqiksimaniqarniarmangaatta ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmi.@----@ I think we can deal with this issue rapidly and all we have to do now is decide what kind of arrangements we will have for Arctic Winter Games.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: apiqqut 351-1(3):@----@ Question 351 - 1(3):
20000331:: tusagaksaq innauniqsanit aanniaviliarujjanit@----@ Update on Elder Patients
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ikpaksaq nuititsilauqpunga apiqqutimik tuavirnaqtumik.@----@ Yesterday I raised an urgent matter.
20000331:: ullumimut suli kiujaulaunngilanga taimannak turaaqtiniaqpara apiqqutiga sivuliqtimut tusaqtitsijunnarmangaaq apiqqutigijarnut. qujannamiik.@----@ Up to today I still have not received a response, so I will redirect my question to the Premier to see if he can update my question Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20000331:: uqaqtii: maligaliuqti nalunaiqsilaurli apiqqutiminut sivuliqti qaujimaniarmat uqausirijarnik.@----@ Would the member clarify the question so the Premier knows what your are referring to.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: mamianaq uqaqataannginakku apiqqutigijara.@----@ I am sorry I did not mention what I was going to ask about.
20000331:: marruulaurmatik, ilangat qikiqtaqjuarmiutaq aippaalu kangiqtugaapimmik aanniaviliarujjaulauqtuuk.@----@ There were two people, one from Qikiqtarjuaq and one from Clyde River, that have gone to the hospital for medical reasons.
20000331:: apirinasulauqpunga tamatuminnga nalunaiqsillungalu kiujaujumanaraqtunga ullumi suuqaimma tuavirnarmat.@----@ I was asking a question about that and indicated that I would like to receive a response today because this is an urgent matter.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000331:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: nalunairvigijunnaqtara maligaliuqti tamanna pilirianguvalliammat.@----@ I can assure the member that this matter is being dealt with.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: tusaqtijunnarniaqpinngaa qanuippallianinganik.@----@ Could you keep me informed as to what is happening.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000331:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: ii.@----@ Yes.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik sivuliqtii kiujarnut.@----@ Thank you Mr. Premier for that brief answer.
20000331:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000331:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000331:: apiqqut 352-1(3):@----@ Question 352 - 1(3):
20000331:: uqsuqtuumi pairivik@----@ Gjoa Haven Day Care Centre
20000331:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: apiqqutiqaqtunga sanajulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Public Works.
20000331:: niruaqtauvinni tuksiraqsimavut pairiviksamik. kisianili iglulimaat atuqtaujut uqsuqtuumiimmata.@----@ In my riding they have been requesting a day care centre, but all the buildings that are being utilised are in Gjoa Haven.
20000331:: tusaqtitaujumalauqtunga ikpaksaq uqausiqaqtillunga kangiq&inirmi taikani katimatilluta.@----@ I wanted to get some information yesterday during my member's statements in Rankin Inlet during our last session there.
20000331:: tamanna nuitisimajaraluara ministamut qanuq aaqqittaujuqarunnarajarmangaaq uqsuqtuumi.@----@ I had raised this question to the minister to see what kind of arrangements they will have with our buildings in Gjoa Haven.
20000331:: uqausirillugu ministamut, uqalauqpuq sivumuaqpallianaraqtutit tamatuminnga ammalu titiqtugalirillutit igluksamut.@----@ When I talked to the minister about it, she was telling me that they were making progress on it and going through blue prints for the design of the building.
20000331:: taimannaummat, apiqqutiqalaqivunga ministamut sanajulirinirmut titiqtugaliat naliqqangannik qaitsijunnarajarmangaaq.@----@ So, I would like to direct my question to the minister of public works to see if she would give me a copy of the blueprints that she was talking about.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000331:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: qaujimaluanngittunga nutaaq gavama piliriaqalaurmangaaq pairivimmik.@----@ I am not sure if the new government was dealing with day care centre.
20000331:: suqquiqtitaujumaniaqpunga tamatuminnga.@----@ I will want to get a clarification on that.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: pukirnak.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: gavamaulauqtut pilirilauqput pairiviksauplu titiqtuganganik uqsuqtuumi.@----@ The previous government had worked on the blueprints and the design of the day care centre in Gjoa Haven.
20000331:: qaujinasutuinnaqtunga avittuqsimajuqutinganik titiqtuganganik nuititsijunnarmangaaq naliqqaliurlugulu piqaqatauniarama.@----@ I am just trying to get some more information from her department to see if she can arrange for producing a blueprint and make some copies, so I can have a copy of it.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista taamsan.@----@ Ms Thompson.
20000331:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: qujaligaluaqpunga pairitsivilirijiit pilirianginnit suuqaimma piliritsiarmata nutaqqalirinirminit.@----@ I appreciate the work of the day care providers because they are doing a very good job taking care of these young people.
20000331:: taimannaummat, qaujinasunniaqpunga titiqtugarmik nanisijunnaruma maligaliuqtimut naliqqanganillu tunilugu.@----@ So, I will look in to find out if I can produce a blue print for the member and give him a copy of it if I can find one.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: uqausikkut apiqqutit. tutuu.@----@ Oral questions Mr. Tootoo.
20000331:: apiqqut 353-1(3):@----@ Question 353 - 1(3):
20000331:: pairivinnut kiinaujait@----@ Day-care Funding
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii apiqqutiqaqpunga ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr Speaker my question is to the Minister Responsible for Education.
20000331:: qaujilunga kisianiusimammat qimirrullunga avittuqsimajut kiinaujaqturutiksanganni maligaliuqtinuaqtaulauqtumik nalauksaagalluatatigut, nutaralaat ilinniarninganuangajumik ilinniarviit pijitsirautinginnullu. uqaqtii pitaqalauqpuq nutaralaanut pinasuagarnit ammalu tavvani kiinaujatigut pivalliajainitigullu ikajuutitaqaqtuni pairivinnut angirramilu pisimatsivinnut.@----@ I could not help but notice through the departmental budget presented to the members along with the main estimates, under the section of early childhood education and school services, Mr. Speaker, there is a section for early childhood programs and this section provides both financial and development support to day care centres and day homes.
20000331:: uqaqtii apirijumajunga qaujillugu kiinaujait mikilligiaqtausimammata, angijuunngittuugaluamik, kisiani apirijumallunga ministamik tamanna mikilligiaqsimammat pijaujumajuup pijarialiupluunniit mikilliniqaqsimaninganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask that I note the funding levels have decreased, granted it is not a huge decrease but I would like to ask the minister since this amount has gone down has the demand or the need decreased.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000331:: minista ilinniarnirmut, arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: tunisikkannirumatuinnalauqtugut pairivilirinirmut, kisiani tamanna $30-tausanit mikilligiarutiulaurmat angijuuluaranilu isumagilugu maligaliuqti uqausiqarmat $1 milian 335-tausanit ilinnialinngittut ilinniarninganut ammalu $1-milian 540-tausan pittailisaarasugutinut.@----@ We would have loved to give more for day care programs, but this reduction is approximately 30 thousand dollars which is fairly insignificant in consideration that the member is talking about 1 million 335 thousand dollars for early child education and 1 million 540 thousand dollars for the early intervention programs.
20000331:: maligaliuqti suqquigajaqquuqtuq tamatuminnga tamainnut katimajiralaani, killiqarmata gavamakkut kiinaujaqturutiksanginniingaarunnaqtut.@----@ I think the member will appreciate that during the committee of the whole. There is only so much that can go around from the government budget.
20000331:: kisianili tamanna kiinaujaqturutiksamut tuksirautik kingulliqpaagunngimmat unalu tuksirautigituinnarattigu maannamut.@----@ However, this is a budget program proposal it is not final and this is our proposal to date.
20000331:: ii, angiqatiqaqtunga mikittukulummik katanniqarmat kisiani quviasukpunga qaninnisaummat arraaninisarnik isumagiguttigu akitujunut kiinaujaqtaqatsiarmat ilinniarviliurutiksanut.@----@ Yes, I agree that there is a very slight drop but I'm fairly happy that it is closer to last year considering that there are a lot of capital dollars needed for building new schools.
20000331:: uuttuutigillugu, maligaliuqti suqquigajaqtuq akitujunut atuqtuksaliat ilinniarvinnut marruraaluaqsimammata.@----@ For example, the member will appreciate that the capital expenditure estimates for the schools have more than doubled.
20000331:: taimannak imannaunngittuq nutaqqiriniq pimmariunngimmat, pimmarialuujuq, kisiani kiinaujait amigarmata.@----@ So, it is not that the day care is not important, it is very important, but there is only so much money going around.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: iqqaitijumatuinnaqtasi kiinaujaqturutiksaq tamainnut katimajiralaaniimmat taimannaumallu apiqqutisi tamatumunngaaqtinnasugiaqaqpasi.@----@ Just a reminder that the budget is in the committee of the whole and you should try to keep your questions for that period.
20000331:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii tamanna tukisiavara immaqalu taakkuningatsainnaq apiqqutiqarniarmijunga tamainnut katimajiralaanit.@----@ Mr. Speaker, I understand that and I probably will be raising the same questions in the committee of the whole.
20000331:: uqaqtii minista uqarmat ajjiunnginniummat $31-tausan.@----@ Mr. Speaker, the minister said that the difference is 31 thousand dollars.
20000331:: uqaqtii isumanajaqpunga tamanna angijummariummat pairivimmut, imannaujunnarmat matuingatitsijjutaulluni matujjutaulluniluunniit.@----@ Mr. Speaker, I would imagine that is a significant amount of money for a day-care. That could mean a day care remaining open or closing.
20000331:: taimannainninganut angiqatiqarajanngilanga mikittuuniraqtauninganik.@----@ So, I would beg to differ that it is insignificant.
20000331:: tamanna pimmariuvuq, kaksituinnait pairivimmut asiujijaujut pimmariummata suuqaimma amisut aksurummata matuinngagasuaggaqtutit.@----@ That is a significant amount, any dollar a day-care loses, because many of them are struggling to keep their doors open.
20000331:: ilangit angirraujjijariaqaqpapput iqqanaijaqtiqanngiluarmata iniksaqanngiluarmataluunniit.@----@ Some of them have to send kids home because they do not have the staff or the space.
20000331:: taimannaimmat angiqatiginngilara minista suuqaimma $30-tausan pimmariummata matuingatitsigutaujunnarmata matujjutaujunnarmataluunniit pairiksivingmik.@----@ So I would beg to differ from the minister because 30 thousand dollars is a significant amount and that could mean the difference between a day care staying open or closing.
20000331:: uqaqtii minista apirijumajara qanuimmat pijumajaujuq amma kiinaujaqaqtitauninga, qaujimagaluaqtugu nuasaijjutauvammat, qanuimmat minista nuititsisimammangaaq sivuliarutarmiugaluaq mikillititsinirmik tamatumani.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister why the demand and the funding for it, granted they do their own fund raising, why the minister put forward, that is just a draft right now, a reduction in that area.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista ilinnianirmut minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: arvaarluk tamanna taimaagutsianngittuunasugivara apiqqutik suuqaimma qanuimmaajjutauninga takijuuniarmimmat.@----@ Mr. Speaker: I think this I an unfair question because the why part is going to be very long.
20000331:: agguitilluta kiinaujanit ajjigiinngittunut avittuqsimajunut pinasuaganullu ilinniaqtulirijikkutigut ukuanguvammata kiinaujait naliraarasugiaqaqtutigulu qanulimaaq.@----@ When we allocate funding for different divisions and programs in the department of education, we have only so much and we try to juggle all we can.
20000331:: pinasuagait ilanginnit mikilligiarniqaqpuq ilinniaqtulirinirmi.@----@ There are some reductions in some programs in other areas in education.
20000331:: ii pairitsiniq aittaangugaluaq $30-tausanit piviummat.@----@ Yes the day care program is a 30 thousand dollar victim.
20000331:: asingit $500-tausanit kiinaujaqaqtitauvut taimannak asingit pimmariujut nunavumiunut, suurlu uuttuutigillugu ilinniaqtiit amisuuninginnut ilisaijinut, pirurutautitaujut asingillu kiinaujaqturutautitaujut aggutuqtaujariaqaqtut.@----@ Other programs are close to half a million dollars so that other programs that are important to the Nunavummiut, for example the pupil teacher ratio, forced growth and other forced expenditures that have to be allocated in this.
20000331:: kisianili uqautijariiqsimagakku maligaliuqti tamanna qimirrujautikkakku iqqanaijaqtinut, utirviginiaqtugulu iipuru 30 tikisimaliqpat ammalu taikani atuliqujiniaqtunga gavamakkunnut naukkut qanuqtuurianganik piulaangugajarmangaaq pairivilirinitigut.@----@ But, I already told the member that I am having this reviewed by the staff and I will be coming back by April 30 with a report and at that time I would like to recommend to the government what would be the best course of action respecting day-care.
20000331:: tamanna unikkaaq atuinnaruqtiniaqpara maligaliuqtimut ammalu kinguniani uqaqatigiijjutigijunnaqsiniaqtavut qanuqtuurunnarnitsinnit pairivilirinirmi.@----@ I will have this report made available to the member and after that we can start discussing as to what we can do for the day-care.
20000331:: matuingatsiaqpunga isumagijaujunit pairivilirinirmut, kisiani kiinaujait qiluqqitaarniqarmata maannaujukkut tainna unikkaaq asiatigut uqausiqalaunngitillugu.@----@ I am completely open for suggestions for day-care, but there is only so much money that can go around at this time until that report recommends otherwise.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000331:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii, unikkaaq ministaup uqausirijanganut apirijumajara tukisigiarutitaqarmangaaq avittuqsimajuqutingita agguivaktangannik pairitsinirmut.@----@ Mr. Speaker, on the report the minister is talking about, I would like to ask if there will be information on how the funds that his department does allocate to day-care are allocated.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: asinginnuangajunit, ii, asinginnittauq qimirrummijugut pairitsinirmuangajunit.@----@ Amongst other things, yes, other things we are also looking at for day-care programs. Are they being run effectively.
20000331:: aulatatsiaraluaqpaat.@----@ Are the buildings sufficient.
20000331:: asinginnit takujunnaqpitaa pairiviitk aulaninginnut.@----@ Can we look at other ways of running the day-cares.
20000331:: qanuq angitigijumik kamagijaksaqaqtuksauvat ilinniaqtulirijikkut.@----@ How much responsibility does the Department of Education have.
20000331:: pinasugiarniqariaqaqpaa ilinniaqtulirijikkunnit takunnaarlugit asingit timiujut piqatauniksamik pairivilirinirmi, immagaa anginiqsaujumik maannamuangasimajumik.@----@ Should there be a drive from the department looking at other organizations and institutions to participate in the day-care program, perhaps more than they have been to date.
20000331:: tamakkua tavva qaujijumaniaqpavut iluanngiliurutitaqarulliiqullugu qaujisimajatsinnit pairivilirinirmi.@----@ These are the things that we want to find out so we can eliminate problems that we have been facing with day-care.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000331:: kingulliqpaaq, tutuu.@----@ Final supplementary. Mr. Tootoo.
20000331:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii niriunniqarniaqpunga taiksuminnga unikkaamik takujumaniaqtugulu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to that report and seeing it.
20000331:: minista qaujimaqujara qanulimaarunnaruma ajaurinasunnirmik gavamakkunnit asiagulluunniit atuliqujiksanit qanuqtuurasugumaniaqpunga.@----@ I would like to let the minister know if there is anything that I can do to help him out with lobbying the government, or if there are any recommendations then I could do my best to do that.
20000331:: qujannamiik ammalu unikkaami qaujimavunga uqaqqaummat qanuq kiinaujaqaqtitauninginnit, kisianittauq qimirruniarmata uuttuutigillugu qanuq kiinaujaqaqtitauvammangaata ammalu ilulinginnit, qatsitaaqpammangaata nutaqqatigut atuni, mikinniqsanilluunniit nutaqqanit, nutaralaanilluunniit ilinnialinngittunilluunniit taikuuna inugiatigut kiinaujaqtaarutauvaktunit.@----@ Mr. Speaker, also in the report I know that he indicated on how they were funded, but will it also take a look at, for example, how they are funded and the detail of how they are funded. So they get so much per child, or younger children, or infants, or a pre-school child in that funding formula I believe.
20000331:: minista uqarunnaqpuq tammaruma tamanna kinguvviujjausimammat nunatsiap ilinniaqtulirijikkungannik.@----@ The minister can correct me if I'm wrong, that has been inherited from the GNWT's Department of Education.
20000331:: ilinniaqtulirijikkut tamatuminnga inugiatiguungajumik qimirruniaqpaat takunasullugillu inuunasunnikkut akituniqsaujut, niuviaksanut pijitsirautinullu nunavuumi isumagijauqasiutiniarlutit.@----@ Will the department be looking at that formula and seeing the higher costs of living, goods and services in Nunavut are taken into account.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000331:: ii uqaqtii.@----@ Yes Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: uqausikkut apiqqutit, iqqittuq.@----@ Oral questions, Mr. Irqittuq.
20000331:: apiqqutik 354-1(3):@----@ Question 354 - 1(3):
20000331:: iglulingmi nunalinni siammaqtirinirmut kiinaujait@----@ Igloolik Decentralization Funding Mr. Irqittuq:
20000331:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii immagaa una apiqqutaujuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker perhaps this question is to the Minister of Finance.
20000331:: uqausikkut apiqsurnaujumi, ikpaksauqquuqtuq amma arraaguulauqtumi nunalinnut siammaqtirinirmut iqqanaijaanit iglulingmut.@----@ During our oral question period, I think it was yesterday and a year ago about the decentralization of jobs to Igloolik.
20000331:: qaujijumatuinnaqtunga qatsit taakkunanngat kiinaujanit agguqtausimamngaata iglulingmut siammaqtirinirmut mikilligiaqtausimammangaata.@----@ I just wanted to find out how much of that money that was allocated for decentralization to Igloolik has decreased.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: ministanga kiinaujalirijikkut amma allavvilirijikkut.@----@ Minister responsible for Finance and Administration.
20000331:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000331:: kiinaujait mikilligiaqtaulaunngilat, kiujjutigijara tamajja.@----@ None of the money has been decreased, to answer the member's question.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000331:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii 72 amma avvanga iqqanaijaanguniaqtugijuvakka kisianili takunnaratta 17-nginnarnik iqqanaijaanik.@----@ Mr. Speaker, I think there was going to be seventy-two and one half positions, but I think there has only been seventeen positions looked at.
20000331:: qattikkanniuvat iqqanaijaassait piiqtausimajut.@----@ So how many more positions have been eliminated.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: kiinaujalirinirmut minista.@----@ Minister for Finance.
20000331:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii, takunnaqtugit nuuttauningit iqqanaijaat nunavummiulimaat pitaqariaqarningit tuniuqqaqullugit, ukaliq titiralaurmat maligaliuqtiuqataumunut amma nunalinni gavamaujunut attuqtauniqalauqtunut siarmaqtirinirmut nalunairvigillunigit qanuippallialirmangaata ammalu titiqqait tunijaulauqtutik pinasungarusiit pingasut naaliqtut, katimaniqaqtilluta kangiq&inirmi iqqaumaqquuqput maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Speaker, overall the shift of positions and re-allocation is to balance out the needs the Nunavut Government is committed to. Mr. Okalik has written to all the members and municipalities that were impacted by decentralization to give them an update and I believe all that information went out just a few weeks ago, while we were sitting in Rankin Inlet if the members may recall.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20000331:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000331:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii, titiqqaq uqausirijanga ippassaq pilauqpara.@----@ Mr. Speaker, The letter that he is talking about I received yesterday.
20000331:: apirirataaqparali qattiummangaata iqqanaijaassait piiqtaminiit. 68-tuinnaujaarma iqqanaijaassait.@----@ The question that I asked him was how many more positions have been eliminated. I think there are only sixty-eight positions.
20000331:: marrukanniuvallaivuuk piiqtausimajuuk 17-ngulauqtunik iqqanaijaassanik.@----@ I think there were two more that have been eliminated from the seventeen positions.
20000331:: taikkua tisamat piiqtausimajut iqqanaijaassaak namut nuuttauniusavak.@----@ The four positions that were eliminated, where are they going to be allocated to.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ministangat iqqasunaijaassalirijikkut, minista ing.@----@ Minister responsible for human resources, Mr. Ng.
20000331:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii, suli pijjutigillugu sivuliuqtiu titiralauqtanga, asijjiqtausimajuqanngilaq iqqanaijaanik maannamut.@----@ Mr. Speaker, again in reference to the update that the Premier provided, there have been no positions changed since that up-date.
20000331:: qaujimagatta sivuliuqti piliriaqa piliriaqarmat aulattilluni siarmatiqtauninginni iqqanaijaat gavamakkunnut.@----@ As you know, the Premier has taken responsibility for co-ordination of decentralization on behalf of all government.
20000331:: qaujimavut pimmariuninginni maligaliuqtiit amma gavamatta.@----@ He recognizes the importance of it to all members and government.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000331:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: quviagivakka siarmatiqtauningit iqqanaijaat nunalinnut. 72 amma avvanga taimailingajugaluarmat, 70-uliqput siarmaqtirialiit iqqanaijaassait.@----@ I am grateful for the decentralisation of positions to the communities. There were seventy-two and one half originally, now there are only seventy left for decentralization.
20000331:: tusaruminaqquunngilat illulimmuuqtaunialauqtut kipijaulaurmata.@----@ When I looked at the letter there are only sixty-eight positions to be decentralized.
20000331:: immaqa titirarviuguma nalunaiqsijumik piiqtaujuqakkannirniangimmat iqqanaijaassanik illulimmi.@----@ Perhaps, it is not very good for Igloolik to hear that the positions are being cut. Perhaps can I just get a letter assuring me that there will be no more reductions in positions decentralized to Igloolik.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000331:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii, sivuliuqti nalunaiqsiinnaqattarniaqpuq titiqqatigut uvattinnut qanuippalliammangaata siarmaqtiqtaujut iqqanaijaat.@----@ Mr. Speaker, I think that the Premier will in writing continue to update the members on the status of decentralisation in this house as we move forward in staffing up the positions.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000331:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000331:: apiqqut 355-1(3):@----@ Question 355 - 1(3):
20000331:: qimirruniq siqinngujau asijjirniarningani@----@ Review of Time Change
20000331:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii sivulliqmi tunngasuttigumavakka illumiuqatikka.@----@ Mr. Speaker first I would like to welcome my family.
20000331:: apiqqutiga turaarniusavuq gavamakkunnut sivuliuqtiuqataujumut.@----@ My question is directed to the government leader.
20000331:: ukiassaangulauqtuq maligaliuqtuqalauqsimammat akarijaunngittumit siqinngujau asijjiqtauninganut.@----@ Last fall there was a Bill introduced that members did not like very much and it has to do with the time change.
20000331:: taissumani uqalauqsimammat sivuliuqti qaujigiarniarniraqtuni siqinngujau asijjiqtauninganut qaujigiarasutuinnaqtuni gavamakkut asijjiikkannirniarmangaata siqinngujarmik.@----@ During that time the Premier stated they would look into the time change just to see whether the government would have it changed again.
20000331:: apirijumavunga tamanna qaujigiaqtausimalirmangaaq.@----@ The question I have is whether that has been looked at or not.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000331:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: iqqaqtuivilirijikkunnut tamanna pilirianguvuq maanna.@----@ The Department of Justice has that under review at this time.
20000331:: qaujimagiaqaqpasi atauttimiimmat siqinngujavut nunavummi amma amisuuniqsait akaqsaqtutik ajjigiinningani siqinngujatta.@----@ What you have to realize is we have one time zone in Nunavut region and there were many people that find it is better to have one time zone for the area.
20000331:: qujalivugut qikiqtaalummi marruunnik ikarraannik ajjigiingilaurmata pijjutigilluguli asijjiqtaulauqpuq nunavummi siqinngujangani malittutik amma kinguvariaqtaulaurngat taikanissainnaq.@----@ We appreciate the Baffin region experienced a two hour change but it was because the change to Nunavut time and the daylight savings time change happened at the same time.
20000331:: upirngassaakkut kinguvariaqpammat asijjiriikkannilaalirivuq.@----@ In the spring it falls back and another time change is going to be happening soon again.
20000331:: takugiarunnaqtavut kisiani atausiinnarmik ikarrarmik asijjirajaqpuq.@----@ We can look at that but the actual change is only one hour.
20000331:: akaqsaqtunik takuqattaqpugut tamanna aaqqittausimammat nunavummiunut.@----@ We see people are quite happy with the time change and that it was made for Nunavummiut.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000331:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii, apiqqutigirataaqtara kiujaunngimmat.@----@ Mr. Speaker, my question, I believe was not answered.
20000331:: qimirruvat siqinngujau asijjiqtaulaarninganut uqaujjiqqaarniarniralauqsimammata taqqakkuninga asijjiilaunnginninginni tamannalu aaqqittausimalirmangaaq tukisijumavunga uqaqtii.@----@ Are they doing a review in regards to the time change because they told us before they would consult with the people to see if they were going to do another change to that and have they decided to do that Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000331:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000331:: ii, uqarataaqpunga qauppat nuulaarniarniraqtugu siqinngujavut.@----@ Yes I just indicated that we will be moving our clocks tomorrow.
20000331:: qimirrujaugiarninganulli, asijjirattigu siqinngujaq qikiqtaalummi nunavulimaaq atausirmik ikarramik utirialauqpuq.@----@ As to how we can look at this again, when we changed the time zone in the Baffin region the whole Nunavut area fell back an hour.
20000331:: taimaimmat, asijjirialauqtavut atausirmik ikarrarmik ajjigiinginnauqullugu siqinngujavut.@----@ Therefore, we adjusted that by an hour so that everybody could have the same time zone.
20000331:: angiqatigiikkatta ajjigiitittinirmik siqinngujarmit qitirmiunuungajumit.@----@ We decided that we would be in the same time zone as the Central Time zone.
20000331:: tamanna piugivavut, kisianili uqausirivavut qauppat sivuvariaruttigu siqinngijaq aaqqittausimalluni qangakkut isulivviqarmangaaq pivissavut amma qaujigumalluta immaqa maligaliuqtiit amma sivuliuqti asingillu taikkua akaqsanginniraqpatut.@----@ We are happy with that, but what we are talking about is when we move our clocks forward tomorrow we have a due date and we were wondering if it would still be the case that maybe for the Legislative Assembly members or the Premier and others who say they don't like the time zone.
20000331:: iqqaqtuivilirijikkuniinngaaqtuta akaqsangittutaqalauqtuujaanngilaq kikkutuinnarnit.@----@ For those of us in the department of Justice we did not get a feeling that this was not good for the people.
20000331:: immaqa sivuvariaruttigu atausirmik ikarrarmik utirluta taimaigianngarvinganut saskaatsuaanmili asijjiqpanngilat.@----@ Maybe once we move our clocks ahead another hour we should decide whether to change back to the original time zones since in Saskatchewan they do not change.
20000331:: asijjilauqsimanatik.@----@ They stay consistent.
20000331:: tamakkua tavva qaujigiariaqaqtavut.@----@ These are one of the things we can try to find out.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: apiqqut 356-1(3):@----@ Question 356 - 1(3):
20000331:: kiisaujaqtaatittinir nunalinni mikiniqsaujunit@----@ Funding for Smaller Communities
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: pijjutigillugu siarmaqtiriniq iqqanaijaanik, apiqqutiga turaaqtiniaqpara sivuliuqtimut amma ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ Concerning decentralization, my question will be directed to the Premier and the Minister of Sustainable Development.
20000331:: piujummariuvuq nunaliit siarmaqtitaujunit iqqanaijaassaqtaarniarmata.@----@ It very good that communities will be getting decentralized jobs.
20000331:: ajjigiinngittunik kiujjutauqattaqsimallutik tamakkununngaangajunut apiqqutinut.@----@ There have been a number of answers to these types of questions.
20000331:: apiqqutigali matuminga pijjutiqaqpuq.@----@ My question in particular relates to this.
20000331:: amisunut nunaliralaanguniqsanut kiinaujaqtaatittilaarmangaasi kisianili tussirautiliuriiqpata.@----@ Many of the smaller communities are you going to give funding to those communities only if they put in proposals.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista piita qilavvaq, ministangat ikupivvilirijikkut.@----@ Hon. Peter Kilabuk. Minister of Sustainable Development.
20000331:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: qiulugu apiqqutinga tamanna uqausirijariiqsimammijavut katimavijjuarnittini kiinaujaqtaaruasiqtittiniarmangaata tussirautiliuqsimajunut.@----@ In response to his question I can say that this was raised previously in the House in his question asking if we are going to be giving funding according to proposals that we receive.
20000331:: sivulliqpaami ministaunira atuqtugu uqaqsimavunga nalunairviujumallunga nunaliit kisunit pijariaqarmangaata tussirautitigut qanuiqujimmangaata uvvaluunniit kisunik takugumammangaata nunalinganni.@----@ First of all under my ministry I said that I would want to get information as to what the communities would like by way of initiatives and what they wanted done or see in their communities.
20000331:: amisukallait nunaliit parnautiliuqsimavut kisunit niuqqutiqarasugumammangaarmik.@----@ A number of communities have prepared plans as to what economic endeavours they wish to pursue.
20000331:: apirimmat ikkarrialuk nunaliqutinga tussirautiliuriaqarmangaaq kiinaujaqtaarusiassanut.@----@ This member is asking me if his community would have to propose a request for funding.
20000331:: ii, nunaliujuup tussiraangatigut, sanirvaigajaqpugut kiinaujanik nunalingannuurniaqtunik tamakkualu parnautiit nalunaiqsuqsimattiaquvavut nunalimmiunut.@----@ Yes, according to the wish of the community, we would set aside funding for community initiatives and we want to make these plans more concrete with the community members.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: piugijammarigivara kiunirirataaqtanga ministaup.@----@ I very much like the response that the minister has provided me.
20000331:: kisianili nunaliralaanguniqsait sanalauqngimmata tussiraummit kiinaujaqtaaruasissanut.@----@ But there are smaller communities that have not prepared proposals for funding.
20000331:: taikkua nunaliit tussirautiliuqsimanngittut.@----@ For those communities that do not have proposals.
20000331:: namunngarunnaqpat ikajuqtauniarlutik tatatiritillugit tussirautinik kiinaujanut.@----@ Where can they go and get assistance in filling out proposals for funding.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20000331:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ikupivvilirijikkunnut tukisijauniarmat matuingainnaqpugut nunalinnut mikiniqsanik anginiqsanillu ikajurunnaqtuta tussirautiliuqtillugit kiinaujanut.@----@ The department of Sustainable Development should be understood to him that we will be always available to the smaller communities as well as bigger communities to help prepare proposals for funding requests.
20000331:: iqqanaijaqtivut ikupivvilirijikkunnut ikajuinnaqattaniaqput tussirautiliuqtunik.@----@ Our staff members at Sustainable Development will always help and aid filling out applications.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: nunaliralaanguniqsait tussirautiliuqsimanngittut kiinaujaqtaajjaalaanngilat nakituinnaq.@----@ When the smaller communities do not have any proposals for submissions does that mean they will not receive any type of funding.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: minista piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000331:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ii, uuttuutigilugu akuni aturniaqtumik parnautiliuqsimappata kajusiqujigutik kajusigajaqpuq.@----@ Yes, just for an example say for instance if they had made a long term plan and they want to continue these initiatives then it would continue.
20000331:: qaujimavungali ilangit nunalimmiut parnautiliuqsimanngimmata tallimanut arraagunuungajunik akuniuniqsarluunniit.@----@ I know some of the communities do not have five year plans or long term plans.
20000331:: kisianili, namminiqarnirmuungajuqarivuq tussirarumagutik kiinaujanik tussirarutigijangit turaangattiaqpata atuagaqtinnut ikupivvilirijikkunnut atuinnaugajaqpugut tussirautinut.@----@ However, you have the business sector and if they are interested in seeking funding then as soon as we find that their requests are made according to the criteria set by the department then we would be available for funding requests.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000331:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000331:: apiqqut 357-1(3):@----@ Question 357 - 1(3):
20000331:: atuqtausimanngittut siarmaqtirinikkut iqqanaijaanut illuit@----@ Unused Decentralization Buildings
20000331:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: apiqqutiga turaarniaqpuq ministangannut gavamalirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Intergovernmental Affairs.
20000331:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000331:: uqaqtii, nunavut illuliuqtikkut parnaivut saqqiijumallutik allavvinik amma illunik nunalinni kisiani qaujilauqpugut apiqqutiqalauratta taakkununga ilagijauqataujunut, apirilauratta illuit amma allavviit nunalinni atuinnaujunnarajarmangaata nunalimmiunut.@----@ Mr. Speaker. The NCC is planning to create offices and housing in communities but Mr. Speaker we found out when we asked question about these from the regular members, we were asking if the housing and office spaces in the communities be available for the local public.
20000331:: apiqqutiga uqaqtii, pijjutiqaqpuq siarmaqtirinirmit nunalinnut.@----@ My question Mr. Speaker, is concerning the decentralized communities.
20000331:: qanuilingagajaqpat illuit amma allavviit atuqtaungittut maanna siarmaqtiriviulaaqtunut nunalinnut.@----@ What will happen to those houses and offices that are not being used right now within those decentralized communities.
20000331:: uuttuutigilugu illulimmi tunisinialaurmata 75 iqqanaijainnarniaqtunut taimaimmat illuliuriaqarivut taikkununga iqqanaijaqtinut illugijaugajaqtunik.@----@ Like for example in Igloolik they were going to put in 75 FTE so housing has to be there for those positions as well.
20000331:: mikilligiaqtausimavurli 68 iqqanaijainnarniaqtunut iqqanaijaassait.@----@ It has now been reduced to 68 full time positions.
20000331:: qanuinnialiqpat taikkua inuqarunniiqtut allavviit sanajaunikuit nunalinni.@----@ What will happen to remaining office spaces and the houses that were built in those communities.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ii, kiujunnaqtara apiqqut.@----@ Yes, I can respond to that question.
20000331:: tamakkua ilangit illuit atuqtauliqput iqqanaijaqtinut ilangit suli pijariiqsimanngilat.@----@ Some of the houses began to be used by employees and some of them are not quite done yet.
20000331:: taikkuali pijariiqsimajut atuqtauliriiqput iqqanaijaqtinut aanniaqtulirijikkunnut, ilinniaqtulirijikkunnullu nalunairuttigu qattiugajarmangaata iqqanaijaassait nunaliujuni saqqiigajaqpugut allavvinit amma illunit malillugit amisuuningit.@----@ But for those that have been completed they are already being used by staff members for the Health Departments, for the Education Departments and once we indicate how many jobs will be in the communities we will provide offices and housing according to those numbers.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000331:: ilagiarumaviuk.@----@ Supplementary.
20000331:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: siarmaqtitait iqqanaijaat nunalinnuuqqaqtausimaliqput amma uqausiqarataarama allavvinit amma illunit nunaliujunit.@----@ The decentralised jobs have been relocated to different communities and I was talking about the office spaces and the housing in those communities.
20000331:: taikkua nunaliit tunijauniqsaulauqtut iqqanaijaassanik parnaivaat illunik amma allavvitaakkannirumalutik.@----@ For the communities that got more decentralized jobs do they plan on putting more housing and more office space in those communities.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000331:: minista paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: tukisittiannginakku apiqqut.@----@ I do not quite understand the question.
20000331:: uqakkannikainnaquvara.@----@ If he could repeat his question.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000331:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000331:: ii, qujannamiik uqaqtii.@----@ Yes, Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ilangit iqqanaijaat nuuttaulaurmata nunalinni nunalinnut tukisijakkulli, nunavut illuliuqtikkut sanalauqtangit allavviit iqqanaijaanut naammanniaqtunik.@----@ Some of these decentralized government positions were moved from one community to another community and from my understanding, NCC built these offices units so that decentralised positions can be matched.
20000331:: qaujisimagama ilangit iqqanaijaat nuttaulauqtut nunalinnut allavvissaqaratik illussaqaratillu.@----@ I noticed that some of these positions have been moved to another decentralised community without office space and units.
20000331:: illuliuqtuqalaaqpa iqqanaijaqtinut illuugajaqtunit nuuttiqtaujunut iqqanaijaanut.@----@ Are they going to build units for positions that are moved from one community to another.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: parnaitiliaminingit nunavut illuliuqtikkut malilualaunngilat qattiuninginni iqqanaijaat parnautausimajut nunalinnut.@----@ The plans put together by NCC did not totally reflect the number of jobs that had been planned for communities.
20000331:: ilangit allavviit pijariiqsimaliqtutik, kiasinili ilangit allavviit iluliqanngilat (issivautagalannik) allavissiutinik umiarjuarmilu utaqqigiaqarniaqtutik ilangit.@----@ Some of the office spaces are ready, but the offices still do not have furniture in some cases and we will have to wait for sealift in some cases.
20000331:: iqqanaijaassalimaat nalunaiqtausimajut nunaliujunut qattiummangaata iqqanaijaassait malittiaqsimavut parnautiliarisimajattinnut siarmaqtirinirmut.@----@ So all the jobs there were identified for these communities the number of positions have largely been met through our decentralisation plans.
20000331:: mikijunik asisjiiraarjussimavugut amisukallannut iqqanaijaanut nunalinnuuqtaulauqtunut.@----@ A few minor adjustments have been made for a number of jobs that were slated for each community.
20000331:: uppirusuppunga pilirittiaqsimanittinni niriugijanginni nunaliit, kajusiniaqtutalu saqqiivallialuta siarmaqtiqtanik iqqanaijaanik.@----@ I believe we have done quite well in meeting the expectations of the communities and we will continue to implement the decentralisation plan.
20000331:: qaujimajuinnauvugut qattiummangaata iqqanaijaassait nunalinnuuqqaqtait amma qanuq aaqqiilaurmangaata amma uqausirijunnarviqalauqtuta nalunaiqsuittiaqtuta titiqqamik tunisigama maligaliuqtiuqataujunut nunalinnullu kangiq&inirmiitilluta.@----@ I am sure all the members are aware of the number of positions that are going to the communities and what was originally slated and I gave all the members an opportunity to discuss it in detail when I issued the letters to each of the members and the communities in Rankin Inlet.
20000331:: atuinnaullunga apiqqutissaqtaqaqpat tamassuma missaanut.@----@ I will be available for any questions on this matter.
20000331:: qujannamiik.@----@ Qujannami.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Premier.
20000331:: ilagiarutiit, paanapaasi.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000331:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: tukisiliqpara kiujjutinga ministau siarmaqtiuqqainirmut.@----@ Now I understand his response for the minister of decentralisation.
20000331:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ippassaq tunisijaulauratta tukisigiarutissanik titiqqanik nunavut illuliuqtikkunni nunavut gavamakkungita allavvingit 9-nit nunaliujunit nunavummi matuiqsinirmut nalliuniqsiulaaqtunut tamanna attuaniqanngimmat aaqqissimaninga ministau kiujjutinganut.@----@ (interpretation ends) Yesterday we received a press release from NCC that Government of Nunavut offices in nine Nunavut communities will have opening ceremonies when this is not set up the way the minister is answering me.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000331:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: ii, taikkua allavviit matuiqtauvalliavut.@----@ Yes, the places are being opened.
20000331:: iluliqanngilalli taikkua illuit.@----@ There is no furniture in these buildings.
20000331:: ugaalautiqanngilallu suli.@----@ There are no telephone lines in those buildings.
20000331:: qarasaujaqanngilat allavvinni iqqanaijaqtinut matuiqtauppata uvattinullu gavamaujutigut tunijaulirlutik.@----@ There are no computers for office workers to use once they are opened and turned over to our government.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000331:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: apiqqut 358-1(3):@----@ Question 358 - 1(3):
20000331:: parnaut siarmatiqtauniaqtunut iqqanaijaanut.@----@ Infrastructure for Decentralized Positions
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: tukisigiakkannirumavunga apiqqutiusimajumut.@----@ I would like more information to this question that was just posed.
20000331:: ammalu, apirijumallugu sivuliuqti qattiummangaata nunaliit naajaugiiqsimajut iqqanaijaanut.@----@ Also, to the Premier how many communities have been completely accommodated for decentralisation.
20000331:: qattit nunaliit tunijausimanngilat suli illunik amma allavvinik.@----@ How many communities have not been accommodated by way of housing and office spaces.
20000331:: nalia iqqanaijaat innussimaliqpat.@----@ Which jobs are ready to be filled.
20000331:: nalia iqqanaijaat suli innussimanngilat.@----@ Which jobs are not ready to be filled.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000331:: atausiunngittumik apiqqutiqaqquujirataaqpuq.@----@ I believe there is more than one question there.
20000331:: sivuliuqti kiujunnaqpat naliannutuinnaq apiqqutiurataaqtumut.@----@ If the Premier would answer whichever question he cares to.
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ilangit iqqanaijaassait innupalliavut illuunaaqtiqtumik.@----@ Some of the jobs are being filled on a daily basis.
20000331:: ilangit nunaliujut iqqanaijaassanit tunisiuqqaqtauvalliavut.@----@ Some of the communities are being filled.
20000331:: uuttuutigilugu arviani, atuinnaulijuvut allavviit amma ilangit nunaliit allavviqauraluaqtutik iluliqanngilat (issivautagalannit) allavissiutinik amma qarasaujaqanngilat.@----@ For example in Arviat, it was readily prepared and some of the communities have office spaces but they have no furniture or computers.
20000331:: ilangit iqqanaijaassait tunijaulaaqput iqalunniinngaaqtunik ammalu ilangit suli iqqanaijaassait saqqijaaqtitaugiaqaqput.@----@ Some of these jobs will be transferred to the communities from Iqaluit and some of the jobs still have to be advertised.
20000331:: uqarunnanngilangali qangakkut innuttaugajarmangaata.@----@ So, I cannot say just when they will be filled.
20000331:: qaujiqattarussi titiqqatigut qiniinnaratta iqqanaijaqtussanit taikkununga iqqanaijaanut nunalinnuuqqaqtunut.@----@ If you notice in the papers we are always seeking people to fill those positions in the communities.
20000331:: tamanna parnautigisimainnaqpavut.@----@ This has always been our plan all along.
20000331:: pijariijaqsimagumallutigu pingasut arraaguit naatillugit amma tamannalu piliriarilluataqpavut.@----@ We want to get this done in three years and this is one of our main goals.
20000331:: sivulliutiniaqtutigu.@----@ This will be our priority.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uppirivara kiujjutiit amma qujannamiiqpagit.@----@ I believe the response you made and I appreciate it.
20000331:: apirikkannirumavagit.@----@ I want to ask you one more thing.
20000331:: illuit sanajauvattut nunavut illuliuqtikkunnut qaujimavunga maanna atuqtaulirmata amma taqqitamaat akilirutauvattutik amma akitujummariullutik.@----@ The houses that are made by NCC I know they are being used right now and they have to be paid monthly and they are very costly.
20000331:: qaujijumavungali akiliqsuimmangaata illumut namminiq ikajuqsuqtauvappalluunniit kipijaugiaqullugit illumuuqqaqtangit.@----@ Now I am wondering do they have to pay for their rent out of their own pocket money or do they get subsidised housing allowances to offset their monthly rent charges.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: iqqanaijaanguniaqtut nunalinni ikajuqsuqtauniaqput illuminut kisianilu kiinaujjassaangitigut akiliqsuititausinnaarlutik.@----@ The jobs that will be filled in the communities they will be getting a form of assistance for their housing but they will also be paying from their salaries as well.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000331:: nalunaiqsijumavunga tusaajjutivut piiqtaulaarmata pinasuarusiulaatuup pigiarningani utirluta nutaamut.@----@ Should mention that the sound system we have here will be removed and go back to the new system at the beginning of the week.
20000331:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ilagiarutinga apiqqutinnut.@----@ Supplementary to my question.
20000331:: tusugijammarigivakka iqqanaijaqtiit nunavut gavamakkunginnut.@----@ I really envy employees working for the Government of Nunavut.
20000331:: ikajuqsuqtauniarmata illunuuqqaqtanginnut.@----@ They will be getting subsidised housing to offset their rent.
20000331:: qaujijumavunga qattiummangaata ikajurutaujut taqqakkununga pijitsiqtunut.@----@ I wondering how much housing allowance will be provided to the civil servants for their housing.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: apirivaa qattinik ikajurutiqarniammangaata.@----@ Is he asking how much housing allowance we are going to provide.
20000331:: ajjigiittuinnauvut taqqakkununga pijitsiqtinut ikajuutigivattavut namituinnaq nunaqaraluaqpata.@----@ They are the same as every other civil servant that we give assistance to where ever they may be in the communities.
20000331:: taima, malituinnapappavut atuqtaunginnaqtut kiinaujatigut ikajuutait.@----@ So, we will just follow the standard allowance.
20000331:: iqqanaijaqtiit iqalunni ikajuqsuqtauvapput amma ajjinginni ikajuqsuqtaugajarillutik nunaliujut.@----@ Staff in Iqaluit receive allowances and we will be providing the same allowance for those in the community.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: kingulliqpaami ilagiarutiit apiqqutinnut, ikkarrialuk.@----@ Final supplementary Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: qaujikkaqtauttiaqsimagumagama tamatumanngat, titiqqakkuuqtaujunnarmangaaq.@----@ I want to be well informed about this. Maybe he can give me written information to that affect.
20000331:: titiraqsimajumik qaittijunnaqpa illunut ikajuqsurutaujut missaanut.@----@ Can he provide me written documentation about the housing allowances.
20000331:: tamanna quviagimmarikkajaqpara.@----@ That would make me very happy.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: naluvunga nalianni uqausiqallattaarmangaaq ajjigiinginnarnik ikajuqsurutiqaqpakatta nunalimmiunut ammalu pititauvattutik qulaagukkanniq ukiuqtaqtumiinnirmut ikajuqsurutaujunik.@----@ I am not sure exactly which ones he is referring to because we provide the same allowance to all the communities and they also receive a northern allowance.
20000331:: ikajuqpappavut iqqanaijaqtiqutivut tamakkununga pijuinnauvattutillu iqqanaijaqtilimaat nunavummi iqqanaijaqtittijunut saqqitauvattutik.@----@ We help our employees with that and all our employees within Nunavut receive this which have a provision from the employer.
20000331:: naluvunga qanuq apiqqutiqallattaarmangaaq.@----@ I am not sure to which he is referring to.
20000331:: nalunaiqsikainnaqpaqqai nalianni uqausiqarmangaaq uqaqtii.@----@ Maybe if he can indicate to me which one he is referring to Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qaujimanngilanga kingulliqpaarirataarmangaagu apiqqutinganut ilagiarutinga kisiani apirikkannirunnatippara kingulliqpaangani.@----@ I am not sure if that was the final supplementary but I will indulge the member to ask his final supplementary.
20000331:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000331:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: kingulliqpaarigiaqarataaqpara ilagiarutinnut apiqqutigijarnut kisianili titiraqsimajunik tunijaujumavunga nalunaiqsuqsimattiaqtunik pijumagama.@----@ That was supposed to be my final supplementary but I would like to receive some written documents so I can have accurate information.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20000331:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: ukiuqtaqtumiussiutinik ikajuqsuutiqaqpugut, ukiuqtaqtumiunut ikajuutauvattut.@----@ We have a northern subsidy, we have a northern allowance.
20000331:: tamakkua saqqirunnaqpavut taqqakkununga.@----@ We can make these available to the public.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000331:: apiqqut 359-1(3):@----@ Question 359 - 1(3):
20000331:: qanuinningit ilinniaqtinut akilirutauvattut@----@ Status of Student Financial Assistance Program
20000331:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: apiqqutiga turaaqpuq kiinaujalirijiit ministangannut.@----@ My question will be directed to the Minister of Finance.
20000331:: (tusaajitiguurunniiqtuq) minista nalunaiqsiquvara qanuilingammangaaq ilinniaqtinut silattusarvinni akiliqsurutauvattut.@----@ (interpretation ends) I would like the minister to state to the House the status of the student financial assistance program.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister responsible of Education.
20000331:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. James Arvaluk Thank you Mr. Speaker.
20000331:: marruunnik arraaguunnik kaanturaaqaqpugut nunatsiap gavamakkungillu ilinniaqtinut akilirutauvattunut.@----@ We have a two year contract with GNWT for the student financial assistance.
20000331:: tamanna ilaliujjauniaqtuq ikajuusiaqtulirijikkunnut qimirrujauliqpata amma niriuppugut unikkaaliuqsimalaarianga ukiassaanguniaqtuq.@----@ This is going to be a part of the income support review that we hope to table a report on this fall.
20000331:: maannali suli kaanturaaqaqpugut nunatsiap gavamakkunginni kingulliq arraagu naanasuarningani.@----@ In the meantime we still have a contract to honour with the GNWT until the second year.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000331:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000331:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: qaujimavunga qimirruniulaaqtuup missaanut amma niriummangaaq angilligiaqtaulaarninginni akiliqsurutauvattut.@----@ I am aware there is a review underway but does he expect an increase with the student financial assistance.
20000331:: uqaqtii pillugu ilinniaqtinut akiliqsurutauvattut akingit taimainginnarmata tisamat arraagut naaliqtut.@----@ Mr. Speaker the reason being the student financial assistance student rates have been the same over the last four years.
20000331:: iqqaumavunga apiqqutigilauqsimammigakku.@----@ I recall asking questions on this issue.
20000331:: takunnaqtugit qattiuningit ilinniaqtiujut akiliqsuqtaugiaqaqpattut qaujisimavavut angilligiariaqaqpavut kiinaujaqtaarivattangit angijuqqaaminik (anaanakkunginnit) uvvaluunniit ilaminnit ammalu akiliqsuqtamininginnut utiqtitiviuvakkivut.@----@ When you look at the number of students that require assistance, we find that they have to supplement their income from their parents or from their relatives and they have to have per diems for their expenses.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qaujivuti piviqarviit isulimmat.@----@ You can see the time is up.
20000331:: minista kiuniqaqtinniaqpara apiqqutiujumut.@----@ I will allow the minister to respond to the question.
20000331:: naliqsituinnaq apiqqutiqakkannirumagussi kajusitittiniaqpunga.@----@ If the member has any further supplementaries we will permit him to proceed.
20000331:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqqaugama qimirrulaarniarniraqtuta amma qimirrulaaqtuta gavamalirijinut ikajuqtaungikkaluarutta imminik qimirrulaaqpugut utaqqiniaqtungalu tainna unikkaaliaq pijariiqtaunasunningani.@----@ I said that there would be a review underway and we will do the review regardless of the government influence and to do an independent review and so I am going to wait for that review to be completed.
20000331:: summalli unikkaaliurajaqpunga uqausirinianngitarnik.@----@ Why would I want to carry out a review and be not regard the results of that review.
20000331:: taimaimmat qimirruttiarumavunga imminik uqausirilaarattigu uqaujjigiarutiujut angilligiariaqarmangaaq mikilligiariaqarmangaarluunniit.@----@ That is why I want to do a proper review done independently so that we can decide on the recommendations as to whether there will be an increase or a decrease.
20000331:: kiujumanngilarali takuqqaalaunnginirnit qanuilingammangaaq unikkaaliaminiq amma tusaqqaalaurlugit uqaujjigiarutissait qaujilaaqpunga amma maligunnarmangaakkit.@----@ I do not want to respond to that before I see the results of the review and once I see the recommendations I will see if I can follow them through.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: piviqarnisi naammassivuq.@----@ Time is up.
20000331:: pingasukkanirnik apirijumajuqaqqauvuq.@----@ We did have three other members on the list.
20000331:: piliriarigiaqalaaqpavut naggajjaumi.@----@ We will have to pick them up on Monday.
20000331:: nalunarunniirmata ilangit nuqqangakainnarumajut.@----@ I am getting a signal from the members that they would like to take a short health break.
20000331:: nuqqangakainnarniaqpugut 20 minissinik utikkanirniarluta.@----@ So we will break for twenty minutes and return to the Chamber.
20000331:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000331:: >>nuqqangakainnalauqtut 20 minissinik.@----@ >>House recessed for twenty minutes
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: katimannaq matuikkanniqpuq.@----@ The House will come back to order.
20000331:: katmajjutissait ullumi.@----@ Orders of the day.
20000331:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20000331:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000331:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000331:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20000331:: utirluta titiqqatigut katimajjutissamut.@----@ Returns to Written Questions.
20000331:: kluuk.@----@ Mr. Clerk.
20000331:: 8:@----@ Item 8:
20000331:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000331:: kiujjutik 10-1(3):@----@ Return to WQ 10-1 (3):
20000331:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development Funding Programs
20000331:: kiujjutik 11-1(3):@----@ Return to WQ 11-1(3):
20000331:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Education Funding Programs
20000331:: titiraqti:@----@ Clerk:
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: nalunaiqsivigijumavakka maligaliuqtiit ukununga utiratta titiqqatigut apiqqutiujunut:@----@ I wish to inform Members that the following returns to written questions have been filed:
20000331:: titiqqatigut apiqquti 10-1(3): ministangannut ikupivvilirijikkut, titiqqatigut apiqqutiit 11-1(3) ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ written question 10-1 (3) by the Minister of Sustainable Development, written question 11-1(3) by the Minister of Education.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20000331:: kiujjutiujut uqausiulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000331:: katimajjutissaq 10 kiujjutiujut kiinaujalirinirmut apiqqutinut.@----@ Item 10 Replies to Budget Address.
20000331:: katimajjutissaq 11 atiliuqtittiniq.@----@ Item 11. Petitions.
20000331:: katimajjutissaq 12 unikkaaliaminiit katimajilaanguinnaqtunit amma katimajiralaanut.@----@ Item 12 Reports on Standing and Special Committees.
20000331:: katimajjutissaq 13 unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirilauqtanginnut maligarnik.@----@ Item 13. Reports of Committees on the Review of Bills.
20000331:: katimajjutissaq 14 nalunaiqsuiniq titiqqanik.@----@ Item 13 Reports of Committees of the Reviews of Bills.
20000331:: katimajjutissaq 15 nalunaiqsiniq muusaliaminirnik.@----@ Item 14 Tabling of Documents. Item 15.
20000331:: katimajjutissaq 16 nalunaiqsiniq muusaliaminirnik sivulliqpaangani uqalimaaqtaulutik.@----@ Notices of Motions. Item 16 Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000331:: katimajjutissaq 17 muusaliat.@----@ Item 17 Motions.
20000331:: katimajjutissaq 18 sivulliqpaami uqalimaarniq maligarnik.@----@ Item 18 First Reading of Bills.
20000331:: katimajjutissaq 19 kingullirmi uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Item 19. Second Reading of Bills.
20000331:: katimajjutissaq 19 kingullirmi uqalimaaqtanguninga maligaup. katimajjutissaq 20 isumagijaugiarningit katimajiralaangit maligalirinirmut amma asinginnit piliriassanik.@----@ Item 19 Second Reading of Bills Item 20 Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20000331:: maligaq 13-nalunaiqsuiniq titiqqanik 41-1(3), saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3).@----@ Bill 13-Table Documents 41-1(3), Table Documents 51-1(3).
20000331:: maanna tamainnut katimajiralaanualarmita pukirnak iksivautautillugu.@----@ Now to Committee of the Whole with Mr. Puqiqnak in the Chair.
20000331:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000331:: 20:@----@ Item 20:
20000331:: tamainnut katimajiralaat isumaliurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters
20000331:: iksivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000331:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20000331:: ullurumitarnami qilamikkut nirilaukaqqauvugut kisianili tamainnut katimajiralaanualauqtinnata 5minamik nuqqangaalaukanniaqpugut utirmilutalu.@----@ Midway during lunch hour, we had a short snack there but before we get into Committee of the Whole, we will have a 5 minute break and come back to the House.
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: >>katimajiralaat nuqqangaalaukalauqput 5minamik@----@ >>Committee recessed for 5 minutes
20000331:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000331:: utirunnaqsiqquuratta katimanitsinnut.@----@ I think we can get back to our meeting of the Whole.
20000331:: tavvauvuq minista ilinniaqtulirinirmut matuirutiqaqtuni. minista arvaarluk.@----@ We have the Minister of Education with his opening remarks, Minister Arvaluk.
20000331:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000331:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000331:: iksivautaq, ukiaksaangani 1999, nunavut gavamangit kiinaujairutiqalaurmata angijumik ingirrajarannirmut nunavulimaami uqallaqatigigiaqtuqtugit nunavumiut pijjutigillugit piliriat pijitsiqautiillu pimmariutitangit inuit.@----@ Mr. Chairperson, in the fall of 1999 the Government of Nunavut spent considerable time travelling across Nunavut speaking with residents and programs and services that were of importance to them.
20000331:: tamanna atuqtillugu tusaqatiqarasuarniq, ilinniaqtulirinirmuungajut saqqitaulauqtut 24-ni taakkunanngat 25-nik nunaliujuni pulaariaqtattinni.@----@ During those consultations, education issues were raised in 24 of the 25 communities visited.
20000331:: ilangit isumaaluutaujut tusaqtaujut pijjutigillugit nutaanik ilinniarviktaarumaniq, mikilligiarutaugajarninganut inugialuaqtunut, inuktitullu ilinniaruqakkannirumaniq ammalu iliqqusirnuunganiqsaqtaqaqujiniq ilinniarvinni.@----@ Some of the concerns that were heard focussed on more new schools, reducing overcrowding in the classrooms and more Inuktitut in the schools and cultural and traditional programs in the schools.
20000331:: ukpirusukkama tamakkua aaqqigiaqsimanittinni isumaaluutausimajut ilinniaqtulirinikkut parnautingitigut arraaguuniaqtumut.@----@ I believe that we have addressed these concerns in our departmental planning for the coming year.
20000331:: uuktuutiqarniaqpunga siaru uqausikkani.@----@ I will give examples later in my comments.
20000331:: (tusaaji nuqqaqpuq) qingaummi piliriarijaulauqtut uqausiqarmata sitamanik piruqpalliajjutiginiaqtattinnik tunngavigilugit piliriniaqtattinnut;@----@ (interpretation ends) The plan speaks to the four building blocks that will help us to frame those activities that we will be undertaking;
20000331:: inuuqatigiitsiarniq nunattinni, nangminiq makitajunnarniq, pijarniqsaq ammalu ilipallianginnarniq.@----@ Healthy Communities, Self-reliance, Simplicity, Unity and Learning.
20000331:: piliriviujut apirijaulauqsimangmata aaqqiksuiqujaullutik pilirijmutiginiaqtaminik taakkua maliglugit.@----@ Departments were asked to frame their future activities along these lines.
20000331:: piliriviga taimanna aaqqiksuisimaliqtuq ammalu piliriaksavut maliksimallutik taakkuninga qingaummi piliriarijaulauqtunik.@----@ My department has done this and our activities are consistent with the Bathurst Mandate.
20000331:: ministangat kiinaujalirijiit uqalaurmat qatsikallait nutaat pigiarninginnik pilirivigani tamaani arraagumi.@----@ The Minister of Finance mentioned several new initiatives that my department will be undertaking this year.
20000331:: unikkaarutigikkannirumagakkit tamakkua maligaliuqtinut pilirianguniaqtut.@----@ I would like to provide more detail to the Members on those activities.
20000331:: atuniaqtugut $400,000-nik pivalliajjutigilugit inuktitut ilinniaqtittijjutiksanut. angirutausimajunik ilinniaqtittijjutiksanik inuktitut uqausiqaqqaaqtunut ammalu uqausiqqaarinngitamut pitaqanngimmat.@----@ We will be investing $400,000.00 dollars in the development of Inuktitut curriculum instructional support and approved development curriculum for Inuit 1st and 2nd languages needed to be developed.
20000331:: pivalliatitauningit atuliqtitauningillu tamakkua ilinniaqtittijjutiksat sivulliujjausimaniaqtut.@----@ The development implementation of these curricula will be a first priority.
20000331:: ammattauq, naammaktunik ilinniaqtinut ilisaijinullu titiraqsimajunik ikajuqtaujjutiksaqarniaqtut ikajuqsuijjutauniaqtunik nutaanut ilinniaqtijjutiksanut.@----@ In addition, appropriate student and teacher resource material will be developed to support the new curricula.
20000331:: titiraqsimajunik ilinniaqtittijjutiksanik ikajuqtaujjutiksaillu ammalu amisuqtitauningit pimmariuniarmat piliriviup piliriariniaqtusimajanginnut piujunik ilinniaqtittijjutiqarumannirmut maliglugit ikajuqtaujjutigigiaqaqtangit nunavumiut ilinniaqtingitta. tamatuminga tautugaqarniq marruungnit saqqittiniarmata turaaqtaujuungnit:@----@ Curriculum and material development and production is critical to the department's commitment to deliver quality education to meet the needs of Nunavut students.
20000331:: sivulliq, pitaqarutauniaqtuq inuktitut/inuinnaqtut ilinniaqtittijjutiksanik ammalu titiraqsimajut ikajuutiksanik ammalu piqataani ilinniarvittinnuuriniaqtuq, pitaqariaqammariktunik piqqusituqalirijjutiksat iliqqusituqalirijjutiksallu tusalauqtavut tuksiraqtautillugit kiinaijaqtuutiksanik tusaqatiqarasuarnikkut.@----@ Focussing on this activity will meet two objectives; 1-it will provide needed Inuktitut/Innuinaqtun curriculum and the resource material, 2-bring into our schools the needed traditional and cultural elements that we heard requested during the pre-budget consultations.
20000331:: aturniarmijugut $1.2-milijan nutaanut ilisaijiit ininginnut ammalu ikajuutiksanik ilinniarvinnu ilinniarvittinnut isumagillugit unuqsivalliatuinnarningit ilinniaqpalliajut.@----@ We will also be investing an additional 1.2 million dollars and new teaching positions and resources to schools to address increasing enrolments.
20000331:: tamanna ikajuutiniaqtuq uqausiqaqpalliatilluta piruqpalliatuinnarninginni unurningit ilinniaqtivut ilinniarviqutittinni ammalu ununnginiqsauliqtigasuarlugit ilinniarviqutittinni ilinniaqtiit ilisaijimut atausirmut.@----@ This will help address the growing number of students in our schools and provide some relief to our school system by maintaining the pupil/teacher ratio.
20000331:: tamanna saqqititaungmijuq tusalauqtattinnut nunaliujunik.@----@ Again, this is a direct reference to what we heard in the communities.
20000331:: arraaguuniaqtuq, ilinniaqtulirijikkut qanuiliurutiqariammaringniaqtut tatiqaluarunniirutiksanik ikajuusiarnirmut.@----@ During the next fiscal year, the Department of Education will be taking active steps to reduce dependency on income support.
20000331:: aturlutik maanna pilirijjutaujunnaqtunik, aaqqiksiniaqtugut aulataujjutiksanginnik tamakkua piliriat.@----@ Using existing program resources, we will be instituting a case management system to oversee the delivery of this program.
20000331:: pigiarutauqqaarniaqtuq ilinniaqtitaukkannirlutik ikajuusiaqtittijiujut, piruqpalliatillugit nunaliujut pilirijunnarningit aturlutik nunalingnit aulattiniq ammalu tamakkua piliriangujut maligiaqaqtaminik malittiaraluarmangaata.@----@ The initial step will be additional training for income support workers building greater community capacity through community management and ensuring program compliance.
20000331:: tamakkua pigiaqtittijjutaujut sanngiktippaallirutauniaqtut iliriviujuup piruqalliatittijjutinginnut nangminiq makimagunnarnirmut, sanngiktippaallirlugit nunaliujut mikilligiaqpalliagaluarlugit kiinaujaijarutaujut tamatumunga ikajuutaujunut.@----@ These initial steps will strengthen the department's ability to build self-sufficiency, strength in our communities while reducing our expenditure within the program.
20000331:: iksivautaaq, aulaniqattialauqtugut tamatuminga iqalungni.@----@ Mr. Chairman we have had some successes in the area in Iqaluit.
20000331:: ilinniaqtulirijikkut piliriaqalilaurmata ikajuusiaqtittinirmit aktuuva 1999-mi. takusimajugut ununnginniqsaulirninginnik ikajuqtaugiaqaqpaktut ammalu kiinaujaijarutivut atuni taqqini.@----@ The department assumes responsibility for the delivery of income support in October 1999 we have seen a drop in our caseload and expenditure each month.
20000331:: tamanna saqqititaujuq malitsiarniqsaulirninginnut atuagarnik ammalu atuniiqtut inuit aulaniqatsiarniqsaujunnalirninginnut taakkua aulaniqatsiarnirmik niruaqsirnikkut ammalu ataqatigiitsialirniqsauningit innarnut ilinniarviit ammalu ilinniarutaujunnaqtut.@----@ This is a result of better compliance measures and individuals finding success through productive choices and better linkage to adult learning and training.
20000331:: piruqpajjiatittiniq inuuqatigiittiarnirmit nunalingni ammalu nangminiq makimagunnaqtittilirasuarniq nunavumiunik sivulliujjausimajuq ammalu aaqqiksuqpalliajjutigillugit kiinaujaqtuutiksanut tusaqatigiigasuarniulauqtuq.@----@ Building healthy communities and ensuring self-reliance of Nunavummiut is a priority and we are building upon the budget consultation process.
20000331:: pigiaqtittisimajugut ikajuusiarnirmut atuagarnik qimirrunirmit tamakkua piruqpalliatittiqulluta isumagijaujunik ammalu pigumajanginnik nunavumiut.@----@ We have initiated the income support policy review consultation process to ensure we built on the ideas and aspirations of Nunavummiut.
20000331:: kiinaujaqtuutiksaulaaqtunik tusaqatigiingasuarnikkut, nunaliujut uqaujjilaurmata uvattinnik tamakkua ilinniarviqutivut aaqqigiariaqarninginnik.@----@ Throughout the pre-budget consultation sessions, communities told us our schools needed work.
20000331:: qaijumi arraagumi, piliriaqarniaqtugut 15-nik nutaanik ammalu kajusilugit akitujuqtuutiit piliriaksat. akitujuutinik piliriaksanik.@----@ In the coming year we will be overseeing 15 new and on-going capital projects.
20000331:: katillugit akitujuqtuutauniaqtut kiinaujat ilinniaqtulirijikkunnut arraaguani 2000-2001 $15.3-milijangujuq, marruiluaqtuni angilligiaqtuq akitujuqtuutiulauqtut 1999-2000-mi.@----@ The total capital dollars for the Department of Education for 2000-2001 is 15.3 million dollars.
20000331:: sanajauninga iqaluiktuuttiami ilinniarvialuk pigiarniaqtuq tamaani aujaq.@----@ More than double our regional capital plans for 1999-2000.
20000331:: akiginiaqtanga taatsuma piliriangujuup nalliukkumaanit akiliqtauniaqtuq.@----@ The construction of the Cambridge Bay High School will start this summer.
20000331:: mikijuutauniqsanut ilinniarvik ilagiaqtauniriniaqtanga pianiktauniarilluni. parnagutiqaqpallianiaqtugut ilinniarviksamik qamanittuami.@----@ The cost of this project will substantially be covered by insurance payments, also, the elementary school addition to be completed.
20000331:: mittimatalik takuniaqtut pigiaqtauninganik piliriaq aaqqigiaqtauluni ukiukinniqsanut ilinniarvik ammalu qimirrujauluni ilinniarvialungmi iqailisarvingmut asiaguurutaujunnaqtut.@----@ We will begin the planning process for the new schools in Baker Lake as well as planning and designing for library re-location.
20000331:: ilinniarvik kangiqtugaapingmi pigiarniaqtut parnagutauvallialirlutik akaunngiliurutigijangit maanna ilinniarviujut.@----@ Pond Inlet will see the initiation of project to renovate the elementary school and examine the high school gym options.
20000331:: ikajuqtigilugi gavamatuqakkut, sanasigiarniaqtugut nutaamik uiviikkut sivulliqaami uqausilirijauninginnut ilinniarvingmit iqalungni.@----@ Clyde River will see the start of the planning process to address the difficulties for the existing school.
20000331:: pitaqaqtittiniarmijugut uqalimaagalirijjutauniaqtuni kiinaujanik iluit aqsarniit ilinniarvianut.@----@ We will in partnership with the Federal Government begin construction of new French first language school in Iqaluit.
20000331:: ausuittuq, qausuittuq ammalu tikigarjuaq kiinaujanik piniarmijut pigiaqtittijjutiksaminik parnakpalliunirmut ammalu aaqqiksimajjutiksangitta titiraujaqtaujjutiginiaqtangit ilagiaqtaujjutiksangitta iglurusiit ilinniarviit nunalinginni.@----@ We will also provide library funding for Iqaluit Aqsarniit School. Grise Fiord, Resolute Bay and Whale Cove will receive funds to initiate a planning and design phase for the addition of classroom space to the community school.
20000331:: iglulik takuniaqtuq pianiktauninganik ilinniarviata ilagiaqtauninga. kiinaujait sanirvaqtausimajut pianiktaujjutiginiaqtanginnik ilinniarviata ilagiaqtaujjutingitta naujaani.@----@ Igloolik will see a completion of this school addition project, funds have been allocated for the final warranty phase of the school addition in Repulse Bay.
20000331:: qurluqtuup ilianniarviata ilua aaqqigiaqtauningata pianiktausimaliqtuq ammalu silataa parnautausimajuq@----@ Kugluktuk school interior renovations are now complete and exterior upgrade is planned to insure longevity.
20000331:: akunimuungatsiarunnaqullugit. kuuggaarjuk ilinniarviata ilajauninga sanajaunialiqtuq aujaulauqtillugu tikippata igluliurutiksat.@----@ Pelly Bay school addition and construction will begin following the summer arrival of the building's supplies.
20000331:: iksivautaaq, ilinniaqtulirijikkut pigiaqtittiniarmijut qatsikallangnit mikijuutinik suraksimajunut aaqqigiarutauniaqtunik amisuni ilinniarviqutittinni.@----@ Mr. Chairperson, the Department of Education will also start a series of minor capital projects in many of our schools.
20000331:: tamakkua kiinaujaqaqtinniaqtavut piliriangujut aturlugit amiakkuuniaqturijaujut nungutiqtaulauqtillugit aviktuqsimanirni ilinniaqtulirinirmut katimajirjuat .@----@ We will finance these minor capital projects through the anticipated surplus following the dissolution of three education councils.
20000331:: unurnimmaringit suli qatsiuniarningit qaujimajaunngittut, utaqqijariaqarnittinnut naasaqtauninginnik katimajiit kiinaujangit kingulliqpaamik ammalu tamanna pianiktauniaqturijavut ukiaksaangani 2000.@----@ The exact amount available to the department is not yet known. As we must wait for the final audit of the councils and we expect this process to be completed by early fall of 2000.
20000331:: iksivautaaq, katiluktaarlugit ilinniaqtulijikkunnut kiinaujaqtuutiksat arraaguanut 2000-2001 $150.5-milijanguniaqtut taakkunanngat 83-pusanngit unurningitta atuqtauluarniaqtut: ilinniarvingnut tamaani $74-milijan, (49-pusan), ikajuusiaqtittijjutiit tamaaniinniaqtut $21.8-milijan, (15-pusanngit), $15.3-milijan atuqtauniaqtut akitujuutinut pilirijjutaulutik, (10-pusan), silattuqsarviit pilutik $13.3-milijan, (9-pusanngit)@----@ Mr. Chairman, the total Department of Education budget for 2000-2001 will be 150.5 million dollars. 83% of that amount will be in the key areas of school at approximately 74 million dollars, 49%, income support payment will be approximately 21.8 million dollars, 15%, 15.3 million dollars will spent on capital projects, 10%, and the College receives 13.3 million dollars which is 9%.
20000331:: isulijjutigilugu, ikajuutiksat ilinnianilirijikkunni pisimaniaqtangit ikajuutiksaulutik nunavumiunut, asiaguurviksaqaqtillugit tamakkua inuit ikajuqtaujunnaqullugit kingunirisimajanginnik ammalu saqqitsilutik nangminiq sivuniksaminik ammalu turaagaqarlutik aulaniqatsiarnirmit ajuqsarunniiqpallianirmillu.@----@ In closing the resources that the department will have at this disposal will be for the benefit of Nunavummiut providing options so that citizens benefit from their past and create their own future for personal fulfilment and a productive, prosperous society.
20000331:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20000331:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000331:: qujannamiik ministaa arvaarluk, minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Minister. Mr. Arvaluk, the Minister of Education.
20000331:: minista matuirutiqasaatsiaqpuq.@----@ The Minister has made his opening statements.
20000331:: uqausiksat.@----@ General comments.
20000331:: uqausiksaqtaqaqpaa.@----@ Are there any general comments from the floor.
20000331:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000331:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000331:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000331:: uqausiksaqaluanngittugut ministaup matuirutinganut amma uqausiqarumalluta tamatuminnga nakkajjami.@----@ We do not have any general comments to the Minister's opening address and we would like to discuss that on Monday.
20000331:: sivumuarnirmik unikkaarumallunga maannaujuq.@----@ I would like to report progress at this time.
20000331:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000331:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000331:: pigiaqtitauvuq sivumuarnirmik unikkaarnirmik.@----@ There is a motion to report progress.
20000331:: aivajjutaujunnanngilaq.@----@ I know it is not debatable.
20000331:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000331:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000331:: kajusivuq.@----@ Carried.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: naasautik 21, tamainnut katimajiralaanut unikkaaq.@----@ Item 21. Report of the Committee of the Whole.
20000331:: iksivautaq pukirnak.@----@ Chairman Mr. Puqiqnak.
20000331:: 21:@----@ Item 21:
20000331:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000331:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii katimajiralaat isumaqsasiuqataaqput maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajumik titiqqamik 41-1(3) amma 51-1(3)mik amma unikkaarumallutit sivumuaqsimanirmik ammalu uqaqtii taimannaummat tamainnut katimajiralaanut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker the committee has been considering Bill 13 and Table Document 41-1(3) and Table Document 51-1(3) and would like to report progress and Mr. Speaker and with that, the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: pigiaqtitausimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20000331:: aippiijuqaqpaa pigiaqtitamut?@----@ Is there a second for the motion?
20000331:: nutarak aippiivuq.@----@ Mr. Nutarak is the seconder.
20000331:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000331:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000331:: anginngittut.@----@ Contrary.
20000331:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000331:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000331:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: tamainnut angiqtaujumavunga utiqulluta naasautik 5mut ilitaqsinirmik pulaaqtinit.@----@ I would like to have unanimous consent to go back to Item 5 Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq utiqulluta naasautik 5mut. ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ The member is asking for unanimous consent to return to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20000331:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000331:: anginngittuqtaqanngilaq.@----@ No nays.
20000331:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
20000331:: 5:@----@ Item 5:
20000331:: ilitaqsinirmut pulaaqtinit utirniq@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20000331:: sivuliqti paal katimajiralaat (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (Interpretation):
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: qujannamiingujusi maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Thank you my colleagues.
20000331:: ilitaqsijumavunga amiarikamiumik.@----@ I would like to recognize someone who is an American from the United States of America.
20000331:: titirarviqaqpuq kupak sitimi, tamaaniittunilu pilimmaqsariaqtuqtuni takujiaqtuqtunilu nunavumiunit, luis urian.@----@ She has an office in Quebec City and is here to take some training and see the people of Nunavut. Louis Orian.
20000331:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000331:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000331:: tunngasugit maligaliurvittinnut.@----@ Welcome to our Assembly.
20000331:: naasautik 22.@----@ Item 22.
20000331:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20000331:: naasautik 23, katimajjutiksait.@----@ Item 23. Orders of the Day.
20000331:: kajusigiannginitsinnit katimajjutiksanut, titiraqtii, nalunaiqsijunnaqpiit nunavut kamisananga isirunnaqsimmangaaq maligaliurvimmut angiqullugu maligaksanit.@----@ Before we proceed with Orders of the Day, Mr. Clerk, would you please ascertain that the Commissioner of Nunavut is ready to enter the Chamber to give assent to Bills.
20000331:: >>kamisana iksivautarmut tasiuqtaulauqpuq@----@ >>The Commissioner was escorted to the Chair
20000331:: angirniq maligaksanit@----@ Assent to Bills
20000331:: maligaksaq 7 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2000/2001 - angiqtauninga@----@ Bill 7 - Loan Authorization Act, 2000/2001 - Assent
20000331:: maligaksaq 8 - ilagiarutinut tigusinirmut maligaq naasautaa 2, 1999/2000 - angiqtauninga@----@ Bill 8 - Supplementary Appropriations Act No. 2, 1999/2000 - Assent
20000331:: maligaksaq 9 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqaqtuivinnit maligarmik asinginnillu iqqaqtuijinuangajunik - angiqtauninga@----@ Bill 9 - An Act to Amend the Judicature Act and Other Acts Related to Judges - Assent
20000331:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarinirmik katimajiqjuaqarunniiqtitsinirmut maligarmik - angiqtauninga@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act - Assent
20000331:: maligaksaq 14 - tigusiniulaukaktumut maligaq, iipuru 1mik mai 31mut, 2000mi - angiqtauninga@----@ Bill 14 - Interim Appropriations Act, April 1st - May 31st, 2000 - Assent
20000331:: maligaksaq 15 - ilagiarutinut tigusinirmut maligaq naasautaa 3, 1999/2000 - angiqtauninga@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriations Act No. 3, 1999/2000 - Assent
20000331:: kamisana maksagaq:@----@ Commissioner Maksagak:
20000331:: ingigitsi.@----@ Please be seated.
20000331:: unnusakkut uqaqtii, sivuliqti ukaliq ammalu maligaliuqtit.@----@ Good afternoon Mr. Speaker, Premier Okalik and honourable Members of the Legislative Assembly.
20000331:: kamisanaullunga nunavuumut alianaigusukpunga angiriaksaq ukuninga maligaksanit.@----@ As Commissioner of Nunavut, I am pleased to give assent to the following Bills.
20000331:: maligaksaq 7 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2000/2001.@----@ Bill 7, Loan Authorization Act, 2000/2001.
20000331:: maligaksaq 8 - ilagiarutinut tigusinirmut maligaq naasautaa 2, 1999/2000.@----@ Bill 8, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 1999/2000.
20000331:: maligaksaq 9 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqaqtuivinnit maligarmik asinginnillu iqqaqtuijinuangajunik.@----@ Bill 9, an Act to Amend the Judicature Act and Other Acts in Relation to Judges.
20000331:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarinirmik katimajiqjuaqarunniiqtitsinirmut maligarmik.@----@ Bill 10, An Act to Amend the Boards of Management Dissolution Act.
20000331:: maligaksaq 11 - tigusiniulaukaktumut maligaq, iipuru 1mik mai 31mut, 2000mi.@----@ Bill 14, Interim Appropriation Act, April 1-May 31, 2000.
20000331:: maligaksaq 12 - ilagiarutinut tigusinirmut maligaq naasautaa 3, 1999/2000.@----@ Bill 15, Supplementary Appropriation Act, No. 3, 1999-2000.
20000331:: uqaqtii unnusi kingulliqpaaqsurnialirama maligaliurvimmi kamisanaullunga nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, today is the last time that I will be in the chamber as Commissioner of Nunavut.
20000331:: qujannamiirumavakka maligaliuqtilimaat ikajurninginnut nalligusunninginnullu.@----@ I would like to take this opportunity to thank all members of this house for their support and kindness.
20000331:: qaujimavunga kinguvviiqtiginiaqtara taimannasainnaq ikajurniarmigatsiuk arraaguuniaqtunit qaijunit.@----@ I know that you will give my successor the same support in the years ahead.
20000331:: tamatsi sivuniqatsiaquvatsi isumaliuqpalliatillusi kiggaturnitsinnit pijitsaraqtailimaatsinnut, nunavumiunit.@----@ I wish you all the best as you continue deliberations on behalf of the people we all serve. The people of Nunavut.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: katimautitsaq 23, tiliurutiit ullurmut.@----@ Item 23, orders of the day.
20000331:: allattii.@----@ Mr. Clerk.
20000331:: 23:@----@ Item 23:
20000331:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000331:: allatti (kuuk):@----@ Clerk:
20000331:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000331:: uqaqtii maligaliuqtilimaat katimaniaqput qauppat ullaami 8:30muaqpat. katimajjutiksat maajji 31mut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, meeting of regular caucus on Monday April 3 at 9 o'clock in the morning.
20000331:: 1.@----@
20000331:: tutsiarniq@----@
20000331:: 2.@----@
20000331:: kiinaujaliriniq@----@
20000331:: 3.@----@
20000331:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000331:: 4.@----@
20000331:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000331:: 5.@----@
20000331:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000331:: 6.@----@
20000331:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000331:: 7.@----@
20000331:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000331:: 8.@----@
20000331:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000331:: 9.@----@
20000331:: kiujjutit uqariarngautinut@----@
20000331:: 10.@----@
20000331:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausiujumut@----@
20000331:: 11.@----@
20000331:: atiliuqsimajut tuksirautiit@----@
20000331:: 12. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Orders of the Day for April 3.
20000331:: 13. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of Bills
20000331:: 14.@----@
20000331:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000331:: 15.@----@
20000331:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000331:: 16.@----@
20000331:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000331:: 17.@----@
20000331:: pigiaqtitat@----@
20000331:: 18.@----@
20000331:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000331:: -maligaksaq 16@----@
20000331:: 19.@----@
20000331:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000331:: 20. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ - Bill 16
20000331:: -maligaksaq 13@----@
20000331:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-(3) -saqqitausimajuq titiqqak 51-(3)@----@ Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)
20000331:: 21. unikkangit katimajiit katimatuinnatillugit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000331:: 22.@----@
20000331:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit@----@
20000331:: 23.@----@
20000331:: katimajjutiksait@----@
20000331:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000331:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000331:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000331:: nuqqangaalaukalirutta maligaliuqtiit katimavittinniinginnakainnaquniaqtakka tunisiniaqtillugu kuunal piita lapilaank, angajuqqaarijaq kanataup unaliksajanginnut ukiuqtaqtumi.@----@ After we adjourn for the day I would like to ask the members to remain in the chamber for special presentations by Colonel Peter Leblanc, Commander of the Canadian Forces in the Northern Area.
20000331:: kuunal lapilaank pularaqpalliaqatauvuq gavana jinurumik pinasuarusitsinnit tunirrusiamillu naksaqsimalluni maligaliurvimmut kiggaturlugit kanatami unaliksajakkut.@----@ Colonel Leblanc is travelling with the Governor General this week and he has brought a gift for the Legislative Assembly on behalf of the Canadian forces.
20000331:: kuunal tunisiniarmijuq pijitsirarnirmut ilitarijjutinit ilanginnut maligaliuqtinut.@----@ The colonel will also be presenting special service medals to some of the members.
20000331:: ajjaqsijii, maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq nakkajjanngurasunninganut iipuru 3mut 9:00mi ullaakkut.@----@ Sergeant At Arms, this House stands adjourned until Monday April 3, 2000 at 1.30 p.m.
20000331:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000331:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 1:40muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 1.40 p.m.
20000403:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000403:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000403:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000403:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000403:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000403:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000403:: ulluq 28@----@ DAY 28
20000403:: nakkajjau, iipuru 3, 2000@----@ Monday, April 03, 2000
20000403:: quppirniliit 1134mik 1185mut@----@ Pages 1134 - 1185
20000403:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000403:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000403:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000403:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000403:: uqaqti@----@ Speaker
20000403:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000403:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000403:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000403:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000403:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000403:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000403:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000403:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000403:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000403:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000403:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000403:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000403:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000403:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000403:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000403:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000403:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000403:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000403:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000403:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000403:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000403:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000403:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000403:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000403:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000403:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000403:: minista taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20000403:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000403:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000403:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000403:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000403:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000403:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000403:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000403:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000403:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000403:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000403:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000403:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000403:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000403:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000403:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000403:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000403:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000403:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000403:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000403:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000403:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000403:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000403:: aulattijiit@----@ Officers
20000403:: allatti@----@ Clerk
20000403:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000403:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000403:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000403:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000403:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000403:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000403:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000403:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000403:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000403:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000403:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000403:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000403:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000403:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000403:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000403:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000403:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000403:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000403:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut ti.@----@ Returns to Written Questions
20000403:: saqqiqtitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20000403:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20000403:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000403:: nakkajjau, iipuru 3, 2000@----@ Monday April 3, 2000 Members Present
20000403::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000403:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000403:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, minista taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000403:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000403:: uqaqti (u'puraian): uuviti alakannuaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Puqiqnak to say the opening prayer.
20000403:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20000403:: naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20000403:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000403:: 2:@----@ Item 2:
20000403:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000403:: ministait uqausingit 95-1(3):@----@ Minister's Statement 95 - 1(3):
20000403:: timuun tunu tikkuaqtaujuq qikiqtaalummut angajuqqaangunirmut@----@ Timoon Toonoo Appointed as Baffin Region Superintendent
20000403:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: (interpretation):
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: alianaigusukpunga nikuvittariaksaq unnusami maligaliuqtiit tusaqtijumallugit timuun tunu tikkuaqtausimammat angajuqqaaqtaangulluni nunalinni gavamalirijikkunni ingirrajulirijikkunillu pigiarlugu ullumi.@----@ I am pleased to rise this afternoon to advise members of the legislative assembly that Timoon Toonoo has been appointed the new superintendent of Community Government and Transportation effective today.
20000403:: tunu nunaminniinniaqtuq kamaluni iqqanaijaqtinit 19nit kinngarni, tallimanit nanisivimmi atausirmillu qausuittumi.@----@ Mr. Toonoo, who will based in his home town, will be supervising a staff of nineteen in Cape Dorset, five in Nanisivik and one in Resolute Bay.
20000403:: mianiqsiniarmijuq pinasuagarnit qikiqtaaluup nunaliqutinginnit 14nit.@----@ He will also manage the programs in the Baffin Region's fourteen communities.
20000403:: uqaqtii, tunu qaujimaniqatsiaqpuq pijariaqarniaqtaminit tukiliaritsiarutigijunnarniaqtaminik avittuqsimajuni titirarviqaliqpalliatillugu kinngarni.@----@ Mr. Speaker, Mr. Toonoo has the experience necessary to offer solid guidance as he embarks on the task of establishing the new regional office in Cape Dorset.
20000403:: inusilimaakasamminik taikaniiliqpuq.@----@ He has spent most of his life there.
20000403:: kuapakkunnit pigialauqsimavuq mianiqsijigijaulluni ukiunit qulinit.@----@ He started out in the co-op system where he was a manager for 10 years.
20000403:: iglulirijikkunnut mianiqsijiusimammijuq arraagunit 7nit ammalu tukiliaqtitsijiusimalluni nunalinni piqutilirijikkunni 1994 amma 1996 akunningani.@----@ He was also the housing manager for 7 years and served as the director of municipal works and services between 1994 and 1996.
20000403:: 1996 jannuaringani nunalinnut titiraqtimmarinngulilauqsimavuq piliriarilluniullu ullutuinnaulauqtuq tikillugu.@----@ In January of 1996 he became the Senior Administrative officer and has served in that capacity until last Friday.
20000403:: uqaqtii timuun suqquimaniqatsiaqpuq nunaliit pijarialinginnit qikiqtaalummi.@----@ Mr. Speaker Timoon has a good understanding of the needs of the communities in the Baffin Region.
20000403:: nunalinni gavamalirijikkut ikajurniaqput timuunnimik titirarviliuqpalliatillugu nuititsinasuktillugulu avittuqsimajuup pinasuaganginnit.@----@ The Department of Community Government and Transportation will be supporting Timoon in his efforts to establish the office and deliver the departments programs.
20000403:: tunngasuttippavut avittuqsimajuqutitsinnut gavamakkunni.@----@ We welcome him to the department.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000403:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson
20000403:: ministait uqausingit 96-1(3):@----@ Minister's Statement 96 - 1(3):
20000403:: avittuqsimajut taiguusinganut tusagaksaq@----@ Department Name Update
20000403:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi maligaliuqtiuqatikka tusaqtijumallugit inulimaallu pigiarlugu iipuru 1, 2000mi avittuqsimajuqutivut taijauvannialirmata "sanajulirijiit".@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform my colleagues and the public that effective April 1, 2000 the name of my department has been changed to "SANAJULIRIJIIT", the Department of Public Works and Services.
20000403:: gaakkanniagut iipuru 1, 2000 pigiarlugu iglulirijiqjuakkut pillattaangulilauqput taijauniaqtutillu "nunavumi iglulirijiqjuakkut.@----@
20000403:: qallunaatut imailingajuq Nunavut Housing Corporation. iglulirijiqjuakkut pillattaangulirninganut turaanganiqarunnarutiginiaqpavut iglulirijiqjuakkunnit nuititsivallialutalu pillattaanit makimainnaqtunillu qanuqtuurutinit iluanngiliurutaujunut maanna iglulirinirmi.@----@ In addition, of April 1, 2000 a stand-alone housing corporation was officially created and it is called "NUNAVUMMI IGLULIRIJIRJUAKUT".
20000403:: uqaqtii sanajulirijikkut kajusiinnarniaqput piliriaksaminit ikajurnirmik asinginnit gavamakkut avittuqsimajuqutinginnit nuititsivalliatillugit pinasuagaminit pijitsirautiminillu nunavumiunut.@----@ In English it will translate to the Nunavut Housing Corporation. Establishment of the Housing Corporation will allow us to focus more closely on the housing corporation and develop meaningful and sustainable solutions to the problems to the problems that currently exist in housing.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker the Department of Public Works and Services will continue its mandate to support other governments departments in the delivery in the programs and services. My staff and I look forward to continue working in co-operation with the other departments to service the people of Nunavut.
20000403::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000403:: ministait uqausingit. minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements, Mr. Kilabuk.
20000403:: ministait uqausingit 97-1(3):@----@ Minister's Statement 97 - 1(3):
20000403:: ukiuqtaqtumi ministauqatigiit katimaningat ikummaqqutinit avatilirinirmullu@----@ Joint Minister's of Energy and Environment Meeting
20000403:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: maligaliuqtiit qaujimavut piqataulaurama ministauqatigiit katimaningannik ikummaqqutilirinirmut avatilirinirmullu vaankuuvami.@----@ As members know, I participated in the joint ministers of Energy and the Environment in Vancouver.
20000403:: tamakkua katimaniit piinnaujanngilat kisiani maannaujukkut saqqitaulauqtuq arraagutamaat ministauqatigiit ikummaqqutilirinirmut avatilirinirmullu katiqattaqullugit.@----@ These meetings are normally rare events but of late one topic has created the need for energy and environment ministers to meet once a year.
20000403:: uqausilluataujuq silaup asijjiqpallianinga.@----@ The topic is climate change.
20000403:: silaup asijjiqpallianinga kanatamituaq pinngimmat, silaqjuarmi pujuliangujunit 2-tuinnait kanatamiinngaaqpammata ammalu nunavuut pujuqtitsivammat 0.1-kulutuinnarmik.@----@ Climate change is not a unique problem to Canada and indeed only 2 percent of the world's gas emissions originate in Canada and Nunavut only emits 0.1 percent of these emissions.
20000403:: kisianili, kanatamiutigut mikittumik iluanngiliuqtitsitilluta attuqtaummarippappugut.@----@ However, while Canadians are only a small contributor to the problems, we are a huge recipient of its impact.
20000403:: ullumikkut tamakkua attuqtaunivut sukkalivalliavut angillivalliallutillu kanataup ukiuqtaqtungani.@----@ Today these impacts are occurring more quickly and in greater concentration in Canada's north.
20000403:: taimannauninganut uqaqtii ukiuqtaqtumiut isumagijangit nuititaujariaqarmaripput avatilirinirmut ikummaqqutilirinirmullu ministauqatigiit katimavingannut.@----@ For this reason Mr. Speaker, it is extremely important to bring the north's point of view to the table of the energy and environments ministers.
20000403:: avatilirinirmut ministaullunga nunavuumut pijariaqarasugimmarippara nunavumiunut qaujimanivut angilligiakkanniqullugu silaup asijjiqpallianinganik.@----@ As the environment minister for Nunavut, I feel it is extremely important to Nunavummiut to improve our knowledge on climate change.
20000403:: tamatumunnga uqaqtii katimaqatigilauqtakka ministauqatigiit ajaurigialauqpakka killisiniaqtulirinirmik pinasugiakkanniqullugit silaup asijjirningata attuininganik.@----@ To that end Mr. Speaker, I urged my colleagues attending the JMM to adapt a more aggressive program of science on the impact of climate change.
20000403:: killisiniaqtiit avatilirijikkunnit kanatami qaiqulauqpakka nunavuumut maligaliuqtinit tusaqtitsitsiaqullugit qaujimajauliqtumik sulilu qaujimajaunngittumik silaup asijjirninganik.@----@ I invited scientists from Environment Canada to Nunavut to provide members with detailed information on what is known and what is not known about climate change.
20000403:: pilirijiqutikkalu apirisimammijakka pilirivalliaqullugit silaup asijjirninganut parnautiksamik nunavuumut saqqitaujuksamik sivuliqtikkunnut ammalu maligaliurvimmut kingunikkanniani.@----@ I have also asked my department officials to begin work on a climate change plan for Nunavut to be presented to cabinet and this House at a later date.
20000403:: uqaqtii piqatigillugit tiurituarijauqativut juuqan amma nunatsiaq katujjiqatigillutikku pimmariujumik@----@ Mr. Speaker together with Canada's two other territories, the Yukon and the Northwest Territories;
20000403:: nipiqalauqpugut kanatilimaatigut silaup asijjiqpallianinganuangajumik.@----@ we have an important voice at the national level on the climate change issue.
20000403:: tamanna nipivut qaujijaunngittuulauqpuq katimanirnit.@----@ A voice that did not go unnoticed at the meetings.
20000403:: piliriqatiqainnarasugumaniaqpunga kanataup ministanganik avatilirinirmut taivit aantusanmik ammalu nunaup atuqtuqutinginnut minista urauv gutiiulmik parnautinit quvvasigiaqtauqullugu suqquimaniujuq silaup asijjirninganik kanataup ukiuqtaqtungani.@----@ It is my intention to continue to work with Canada's minister of the environment, David Anderson and Natural Resource's minister Ralph Goodall with plans to increase the understanding of climate change in Canada's north.
20000403:: qanuqtuurutaugialik saputijunnaqulluta avatitsinnit ammalu nunavumiut inuunasugutinginnit sivuniksatta kinguvaariniaqtanginnut.@----@ The measures that must be taken to protect our environment and the livelihoods of Nunavummiut for future generations.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000403:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000403:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000403:: ministait uqausingit 98-1(3):@----@ Minister's Statement 98 - 1(3):
20000403:: ministauqatigiit aanniaqtulirinirmut katimaningat@----@ FPT Ministers of Health Meeting
20000403:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, tusaqtittumagakkit ammalu taanna maligaliurvik pijjutigillugu katimanirilauqtavut gavamatuqakkut, kanataup aviktaqsimaningit, ukiuqtaqtuup aviktuqsimaningitta ministangit aanniaqarnangittulirinirmut, taanna katimajaqturvigilauqtara maannamaaq aantiurijumi.@----@ Mr. Speaker I want to inform you of a meeting of federal, provincial and territorial health ministers, which I recently attended in Ontario.
20000403:: tamanna pimmariulauqtuq katimaniq sapujjijjutigigasuaqtugu kanatami aanniqarnangittulirijjutivut.@----@ Mr. Speaker this was a very important meeting for the preservation of our national health care system.
20000403:: qaujimagavit mista uqaqtii, nunavut inutuunngimmat aksuruutiqaqtillugu aaqqiumatittigasuarnirmit piuniqpaangujunnaqtumik aanniaqarnangittulirijaujjutiksanginnik inuqutitta.@----@ As you know Mr. Speaker, Nunavut is not alone in this country in our struggle to maintain the quality of our health care systems for our people.
20000403:: taakkua kiinaujaqtuutiksait aanniaqarnangittulirinirmut tasijausimangmata qittuqaligaatsialiqtutik kanatalimaami. ammalu, ikajuqtaujjutigigiaqaqtavut ajjiungikkaluaqtillugit, turaaqtavut ajjigingmagit asitta aviktuqsimaningitta;@----@ The budgets for health are being stretched near the breaking point across Canada and although are needs in Nunavut are unique, our goals are the same as other jurisdictions.
20000403:: piluaqtumik, tigumianginnarumaniq piuniqpaamik aanniaqarnangittulirijjutaujunik, atuqtaujunnatsiarlutik aanniaqarnangittulirijaugiaqarninginnut inuqutivut.@----@ Mainly to preserve our ability to provide high quality, accessible health care to our citizens.
20000403:: uqaqtii, ilaliutisimajunga kanataup aviktuqsimaningitta ukiuqtaqtuullu pigumajanginnut taakkua gavamatuqakkut unuqsigiariqullugit ikajuutigivaktaminik aanniaqarnangittuliriniq kiinaujaqaqtitauninganut kanatalimaami - ilauluni nunavut.@----@ Mr. Speaker I have joined my provincial and territorial colleagues to demand the federal government increase their contribution to health care across Canada including Nunavut.
20000403:: taakkua gavamatuqakkut aaqqigiariqugattigu utiqtittilutik kanatami aanniaqarnangittulirijjutaujunik ammalu inulirinirmut kiinaujaqtaarijauvalauqtunik 1994-95-mititut aaqqiklugit maanna malilirniarmata akitturiaqsimajunut.@----@ Mr. Speaker we want the Canadian government to restore the Canadian Health and Social Transfer or CHST to 1994/95 levels adjusted to reflect current economic reality.
20000403:: uqaqtii taakkua gavamatuqakkut nalunaiqsigiakkanniqugattigu kiinaujatigut ikajuriaqarninginnik maliglugu kanatami aanniaqarnangittulirinirmut maligaq.@----@ Mr. Speaker we want the federal government to reaffirm there fiscal commitment to the Canada Health Act.
20000403:: taakkua gavamatuqakkut iluittumik ikajuqtigijumagattigu aksuruutiqaqtilluta aaqqiumatsiarialingmit aanniaqarnangittulirijjutaujunik aviktuqsimaniujulimaani ammalu kanataup aviktuqsimanilimaanginni. ammattauq akunimuungajumik kiinaujaqaqtitaugiaqaratta gavamatuqakkunnik tamatuminga aaqqiksigasuaqtilluta.@----@ We also want the Federal government to become full partners as we strive to ensure the sustainability of our health care system in all the territories and provinces, and we require a long-term funding commitment from the Government of Canada to accomplish that.
20000403:: uqaqtii, isumagatta ilangagut aulaniqatsiaqsimagiaq tigusigasuaqtilluta ikajuqsuininganut minista aanniaqarnangittulirinirmut gavamatuqakkunni, aalin uraak.@----@ Mr. Speaker, we feel that we have made progress in getting the support of the federal minister of health, the Honourable Allan Rock.
20000403:: tusaqtigiaqsimalirmijavut sivuliqtivut ammalu kajusiniaqtavut tamakkua uqalimautiqarniit ajaurutigilugit.@----@ We have also undertaken top brief all premiers and to continue to pursue these discussions.
20000403:: uqaqtii tusaqtisimainnarniaqtara taanna maligaliurvik tamanna pimmariujuq pivalliatillugu.@----@ Mr. Speaker, I will continue to advise this house as the issue develops.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000403:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000403:: utirmiluta katimajjutiksatinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000403:: naasautik 3.@----@ Item 3.
20000403:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000403:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: 3:@----@ Item 3:
20000403:: maligaliurtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000403:: maligaliurtiit uqausingit 253-1(3):@----@ Member's Statement 253 - 1(3):
20000403:: namminirmik illuliit akilirtugangit@----@ Homeowners Expenses
20000403:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: nikuvippunga ullumi qaujitillugu una maligaliurvik akailutarmik saanngajumik niruartausimavinniittunut, qutsittumi.@----@ I rise today to bring to the attention of this house a problem that is facing my constituency, in Quttiktuq.
20000403:: uqaqtii, kingunirilirtatinni gavamakkut iniqsikattarsimajut pilirianik ikajuutinik kiinaujajasannginirsarnut inunnut niuvirniarmata namminiq illuminik.@----@ Mr. Speaker, in the past the government had established programs to help lower income residents to purchase their own home.
20000403:: pinasuagaq, qaujimajunga iluunnata ikajurturiattigu.@----@ A goal, I am sure that we all support.
20000403:: kisiani, uqaqtii, amisualuit taakkua inuit pijariatujursisimajut akilirtuigiaq ursungani uqquusautisiummik taakkununga illunut.@----@ But Mr. Speaker, many of these people are experiencing difficulties in paying for fuel to heat these same homes.
20000403:: uqaqtii, akitturiarningit ursualuit aanniijuq iluunnanginnik.@----@ Mr. Speaker, the increase in the price of fuel hurts everyone.
20000403:: aannirtirijuq niruartausimavimma inunginnik.@----@ It is hurting my constituencies.
20000403:: nunaliqutiikka ikkiinarnirpaamiunguqataummatik nunavulimaami amma ursualungit akitunirpauqatautsutik.@----@ My communities are among the coldest of all of Nunavut and fuel prices the highest.
20000403:: akitturiarningit ursualuit tukilik taakkua ilagiit kiinaujakinnirsaulirmata niqitaarutigigialinnik, annuraanut amma asinginnik pigiarjugialinginnittauq.@----@ The increase in the cost of fuel means simply these vulnerable families now have less money to pay for food, clothing and other necessities.
20000403:: uqaqtii, tuaviqujara gavama sugiaqutsugu taikkua inuit uqquugunnautiqatsiaqullugit amma kaalinngillutik.@----@ Mr. Speaker, I urge the government to take action so that people are not faced with the prospect of staying warm or going hungry.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 254-1(3):@----@ Member's Statement 254 - 1(3):
20000403:: qitirmiut qaujimagutinginnut aqqutiit@----@ Kitikmeot Information Technology
20000403:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, quviattupaaluujunga uqautilugit maligaliurtiuqatikka ullumi tappakkua qitirmiut kampaniqarmata sivulirsimajumik amma sivulliuviqarsunik qaritaujalirinirmut ungataanut pingasut arraaguit.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to announce to my colleagues today that the Kitikmeot has a company that has been a leader and on the forefront of Internet activity for over 3 years.
20000403:: atursutik qitirmiut ukiurtartumi qaritaujait aqqutinginnik nainaarlugu, pitaqartitsivammata ilippalliatitsitsutillu qaritaujakkut pijitsiutinik qitirmiunut.@----@ Through Kitikmeot Polar Net Technologies or Polar Net for short, has been providing and advancing Internet services in the Kitikmeot.
20000403:: qitirmiut tautugaqalaurtut 1996-mi tamakkua qaujimagutiit aqqutingillu atalirtitsigajariangit qitirmiunik nunavulimaamut, kanatamut amma nunarjuarmiunut.@----@ Kitikmeot had a vision in 1996 that information and technology would connect the Kitikmeot to the rest of Nunavut, Canada and the world.
20000403:: sulijursalaurtut taikkua qaritaujait aqqutiliurajariangit nunalilillatunik inukittunik pijunnarsilutik piqatiqarlutillu qaujimanirnik qaujigutinillu amma qatitujururlutik uqausingit.@----@ They believed that the Internet would provide a way for a small region with a small population to acquire and share knowledge and information and have a big voice.
20000403:: uqaqtii, ikajurunnautingit qaritaujait amisualuit.@----@ Mr. Speaker, the benefits of the Internet are numerous.
20000403:: pitaqartitsigunnartut makimalirpallianiugunnartunik ukutiguuna niuvirtitsinikkut sanannguagarnik qaritaujatigut uvvalu quvvasarlugu pularattuliriniq.@----@ It can provide economic development opportunities such as selling carvings over the Internet or promoting tourism.
20000403:: pitaqartitsigunnartut ilinniartaugunnartunik ilinniavimmi amma angirrami qaritaujartinut.@----@ I can provide educational opportunities in schools and home users.
20000403:: pitaqartitsigunnarmijuq qaujimautiqatigiinnirmik nunalinnik upinnarani sukannirsapaaluk sukattukkuurutinik ugaalautinillu amma akikinnirsautsuni.@----@ It can also provide communications among communities because it is much faster than faxing or telephone and costs less.
20000403:: uqaqtii iluunnanginnut angirtaunirsiurtunga pijariirumallugit unikkaakka.@----@ Mr. Speaker I would like to receive unanimous consent to conclude his statements.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: maligaliurti iluunnanginnut angirtaunirsiurtuq pijariirumallunigit unikkaani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20000403:: anginngittuqaqqaa.@----@ Any nays.
20000403:: kajusigiarit pukirnak.@----@ Proceed Mr. Puqiqnak.
20000403:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: qaritaujait atuinnautitsijut ilinniaratsanik amma iqqanaijaatsanik uvikkarnik qaujimanikmuungajunik.@----@ The Internet offers training and employment opportunities to young people in the technology field.
20000403:: uqaqtii, quviattunga qaujikkaigiaq taimanngat iniqsigianngajugaminit qaritaujanik 1997-mi atausituarmik iqqanaijartiqarsutik, ukiurtartumi qaritaujarutiit pirurviqalaurtuq sitamakkanirnik qitirmiut nunalinginnik, 1998-mi ukiurtartumi qaritaujarutiit pingasuujurtunik iqqanaijartiqalilaurtut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to report that since they first established the Internet in 1997 with only one employee, Polar Net expanded into four other Kitikmeot communities, in 1998 and Polar Net has six employees.
20000403:: amma suli uqaqtii, iluunnatik ukiurtartumi qaritaujarutiit iqqanaijartingit inuutsutik uvikkainnait ilinniartitausimallarittut qaujisarniarlutik qaujimanirjuakkut sunaqutinik, amma aulatsinnaat namminirijaq pilirivik.@----@ Further more Mr. Speaker, all of the polar net employees are Inuit youth who are fully trained to look after expensive high tech equipment, and to manage the business.
20000403:: uqaqtii, ukiurtartumi qaritaujarutiit pitaqartitsijut akilirtutsiaratsamik qaritaujarutinik sungirtuutiqarsutik ailarutinginnik nunamiittunik atajuq ailarutinganut jialunai, tamanna inunnik sivanirtitsigunnartuq ugaalautikkut nunaliminni akitujualuugajartillugu ugaalautituinnakkuurpata.@----@ Mr. Speaker, Polar Net provides an affordable internet service that relies on a system of land based satellites linked to a server in Yellowknife, this allows customers to dial local numbers to access the internet and avoid huge long distance charges.
20000403:: allaat piujuugiallammijuq, uqaqtii qaritaujattigut pulariartapujunnaratta qitirmiunut pijunnarsuti uajakkut titiqqausiaminnik akitujukkuuriatunnginaartunik ugaalautikkuurajarmatanit.@----@ Even more remarkably, Mr. Speaker through our system visitors to the Kitikmeot can access their e-mail locally without incurring expensive long distance charges.
20000403:: atsualuk akaujut qaritaujangit piliriqatiqasuungummijut qitirmiunik aullarsimatillugit atautiqatiqarasuartillugit ilaminnik piliriaminillu.@----@ It is very convenient and their system also works with Kitikmeot residents when they are travelling and trying to stay in touch with families and businesses.
20000403:: kingullirpaami uqaqtii, qitirmiut kuapuraisanga atsualuk akitujuutinuungajunik akilirtuijut qaujimanirjuakkut sunaqutinik amma ilinniatitsugit iqqanaijartini iniqsilugu ukiurtartumi qaritaujarniq.@----@ Lastly Mr. Speaker, Kitikmeot Corporation has made a significant capital investment in the high tech equipment and training their employees to establish Polar Net.
20000403:: qaujisimajut atuutiqarluni pijitsiutaugiangaqitirmiunut.@----@ They realise that this is an essential service in the Kitikmeot.
20000403:: taima, maligaliurtiuqatikka quviakkusuutiqaqatigijumavakka qitirmiut kuapuraisangata kajusiviqatsiarninganik ukiurtartumi qaritaujarutinik, amma kajusisimainnatsiaqulugit pirurpalliasinnaat pilirivingat arraagurni sivunittinni.@----@ So, I would like my colleagues to join me in congratulating the Kitikmeot Corporation in the success of Polar Net, and to wish them continued success as they continue to grow their business in the years ahead.
20000403:: nakurmiikma uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 255-1(3):@----@ Member's Statement 255 - 1(3):
20000403:: imminiartailititsinirmut ilinniakainnarniq@----@ Suicide Prevention Workshop
20000403:: taanul Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Donald Havioyak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: maatsi 27-mi 31-munut ilinniakainnalaurtut qurluturmi pi&iriaqarsutik isumaaluutigijamik attuajunik iluunnatinnut amma nunalilimaattinnut, uqaqtii uqalimautiqartunga imminiaqattartunik.@----@ On March 27 to 31, a workshop was held in Kugluktuk to deal with an issue that affects each one of us and each of our communities, Mr Speaker I am talking about suicides.
20000403:: pinasuarusitta nunngurirataalaurtanga arraagulimaarurivuq nunavuttaajugattanit.@----@ This past weekend has marked the first anniversary of Nunavut's creation.
20000403:: quviasuutiqaraluartilluta arraagurtaarninganik nunavuttaaqqautta gavamattalu, puigurunnangittugut taikkua nunalivut ilanngautiqainnarmata inunnik imminiarnialunnut kappianartukkut amisuuluartunik.@----@ Although we celebrate one year of our new territory and government, we cannot forget that our communities continue to lose people to the scourge of suicide at a terrifying rate.
20000403:: (tusaajitiguurninga nuqqartuq) uqaqtii, uqalimautigigiaqarattigu tamanna uqalimautiqatigiigutigilusiuk.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we need to discuss this topic and talk amongst ourselves.
20000403:: pijariatujumiittuq piliriarinasuarlugit nunaliit kisiani uqalimautigigialiruttigu uvagutigut iluanni nunalitta ilagiitigullu.@----@ It is a difficult situation to deal with in the communities but as we begin to discuss this with each other within our communities and families.
20000403:: qurluttuq ajaurtuq mamisarasuarnirmik inuujunniirataalaurtillugik marruuk nunalittinni.@----@ Kugluktuk is pushing to heal after the recent death of two members of the community.
20000403:: nunaliit katilaurtut naipitsinasuarsutik sannginirmik mamigiarutigisitsugu.@----@ The community gathered to find the strength to heal itself.
20000403:: ilinniakainnarniurataalaurtumi qurluttumi ilinniakainnarniq takutsautitsilaurtuq piujuuninganik uqalimautiqarniit.@----@ At a recent workshop in Kugluktuk the workshop demonstrates the value of dialogue.
20000403:: ilinniakainnarniq aulataulaurtuq kaurullin anaruarmut, tainna inuk qaujimajainnavut.@----@ The workshop was facilitated by Caroline Anawak, an individual who we are all privileged to know.
20000403:: inungit qurluttumiut qaujititsigumavut qujalinirminik kaurullinmik ikajurninganillu ikajurluni nunalinnik nunaligatitut saanngagiarniarlugu tamanna isumaaluut.@----@ The people of Kugluktuk want to express their appreciation to Caroline and her support in helping communities like mine in facing this issue head on.
20000403:: amisut inuit qitirmiulimaarmiingaarsimajut ilinniariakainnasaarunnalaurtut kiggatuqsutik ursurtuumik talurjuamut, kuugaarjummik amma iqaluttuutsiarmik.@----@ Many people from across the Kitikmeot were able to attend the workshop to represent from Gjoa Haven to Taloyoak, Pelly Bay and Cambridge Bay.
20000403:: amisualuit inuit qurluttumik upalaurtut tavvunga ilinniakainnanirmut.@----@ Many people from Kugluktuk came to these workshops.
20000403:: angirtaunirsiurumatuinnartunga pijariirumallugit unikkaakka.@----@ I just want to ask consent to finish my statement.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: maligaliurti angirtaunirsiurtuq kajusivigijumallunigit unikkaani.@----@ The member is asking consent to continue with his statement.
20000403:: anginngittuqaqqaa.@----@ Any nays.
20000403:: kajusigiarunnartutit.@----@ You may continue.
20000403:: taanul Haviujaq:@----@ Hon. Donald Havioyak:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii qaujimalirpalliatuinnaratta tamanna isumaalunnartuq tununngatuinnaratsaunngigianga.@----@ Mr. Speaker there is a growing awareness that this issue can no longer be put under the carpet.
20000403:: saatsimatuinnarunnanginnattigu sivulirtivut uvvalu gavama uvvalu saatsimagunnanginnattigu piliriviqutivut.@----@ That we can not simply blame our leaders or the government or blame our institutions.
20000403:: saatsimatsiniq aaqqitsilaursimanngimmat atausiapimmiluunniit akailutarmik amma matuminga aaqqitsitjaagani.@----@ Blame has never solved a single problem and it will not solve this one.
20000403:: (tusaajitigut) uqaqtii, inuit piusituqangit inuusingillu, tamakkua uqalimautigikkanniriaruttigu uvagut inuuluta sanngilirpallianiartugut tamanna uqalimautigigiakkanniliruttigu uvagutigut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, Inuit traditions and livelihoods, if we begin to discuss these more we as Inuit will begin to get stronger as we begin to discuss this further amongst ourselves.
20000403:: qaujimagiaqaratta nunavut gavamanga naipitsigunnangimmat tavvatsautigi aaqqigutinik kisiani ikajurniartuq katimanirtigut atjigiinngittuni nunalinni taimaatsainnaq katimaniulaurmatitut qurluturmi.@----@ We must be aware that the Nunavut Government cannot find solutions right away but will assist to meet in different communities much like the meeting in Kugluktuk.
20000403:: tamanna takutsarutsianirsaulangajuq iluani nunalitta, ilagiitigullu, amma maani ullumi nunavummi.@----@ This will become clearer within our communities, families, and here today in Nunavut.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit, ing.@----@ Members' Statements, Mr. Ng.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 256-1(3):@----@ Member's Statement 256 - 1(3):
20000403:: ilitaqsiniq Hialan maksaagarmik@----@ Tribute to Helen Maksagak
20000403:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000403:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi kiggaturlugit Hamlatkut katimajingit iqaluttuutsiarmi amma inuqutilimaakka ilitaqsijumajut tuniuqqarsimajanginnik Hialan maksaagaup piusivaallititsugit inuusingit iluunnatik ukiurtartumiulimaat, iqqanaijaaqarnirmini kamisanaunirmik nunavummut atausirmik arraagumik, amma ungataanut pingasut arraaguit nunasiarmiunut kamisanagijautsuni.@----@ Mr. Speaker, I rise today of behalf of the hamlet council of Cambridge Bay and all my constituents who would like to recognize the contributions Mrs. Helen Maksagak has made in improving the lives of all northerners, during her term as Commissioner of Nunavut for one year, and over three years as the NWT's Commissioner.
20000403:: ammattauq, ungataanut marruuk arraaguuk avvanganillu arraaguup tungalirijautsuni kamisanamut.@----@ As well, for over two and one half years as Deputy Commissioner.
20000403:: nunalinga iqaluttuutsiaq upigusuttuq kiggatuqsimammat iluunnatinnik pitsiartupaaluutsuni arraaguuni.@----@ Her community of Cambridge Bay is proud that she has represented us all so capably over the years.
20000403:: quvianartillugit ulluit amma pijariatutillugit ulluit amma uvattinnik taututtisitsuni sunait qanuq tukiqarmangaata sivulirtiuluni taikkununga inulimaanut tatigijaugunnarluni.@----@ During good times and difficult times and showed us what is to be what it means to be a leader that all people can look up to.
20000403:: uqaqtii nirturpavut turaartisimammat imminik nukilipaaluutsuni taqajunnaranilu atsualuk atsuruarigiaqanaarsimatillugu arraaguq taimanngat nunavuttaajugattanit aipruul 1, 1999.@----@ Mr. Speaker we commend her for dedicating herself with energy and tireless enthusiasm during the very hectic year since Nunavut was created April 1, 1999.
20000403:: pinasuallarilaurtuq nuttirivallianirmik gavamakkunginnik nunatsiarmiut gavamanganut nunavut pitsiarunnarnilimaarminut.@----@ She was committed to making the transition from the government of the NWT to the government of Nunavut as seamless as possible.
20000403:: uqaqtii piujumiiquvavut nuqqasitillugu qimailuni allavimminik amma angirraminut utirnialirtillugu sivulirtiuninga, ilamigut amma nunalimmitigut pitsiarningit aturnilipaaluulangajut iqaluttuutsiarmiunut arraaguuniartuni aggirtuni.@----@ Mr. Speaker we wish her well as she leaves office and look forward to her returning home for her leadership, family and community values will be invaluable resources to Cambridge Bay in the years ahead.
20000403:: uqaqtii apirijainnarivakka maligaliurtiit uvannik ilaqaqutsugit missis maksaagaq sivuniqatsiaqulugu utirluni angirraminut minngursitsiariaqalirmat.@----@ Mr. Speaker I ask all members to join me in wishing Mrs. Maksagak all the best as she returns home for a well deserved rest.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik ing amma nakurmiik Hialan iqqanaijatsiartupaaluusimagavit pinasuallaritsutillu arraagurasanni.@----@ Thank you Mr. Ng and thank you Helen for all your hard work and dedication over the years.
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 257-1(3):@----@ Member's Statement 257 - 1(3):
20000403:: kinngarni Hakirtiit@----@ Cape Dorset Hockey Team
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: nikuvippunga ullumi nakurmiirlugit inuuqatikka iqalulialaurmata Hakiriartursutik - inugagulligait Hakirtingit iqalunniilaurmata.@----@ I rise today to thank my constituents who went to Iqaluit for the hockey tournament - the midget hockey team was in Iqaluit.
20000403:: tikilaurtut kinngarniinngaarsutik, pisitauliutilaurtut akiliqarsutik iqalummiunik amma tauturannaaqatigilaurtara piiku.@----@ They arrived from Cape Dorset, they had a tournament playing against Iqaluit and I was in the stands with Mr. Picco.
20000403:: quviattupaaluulilaurtunga taikaniiqatigigianga.@----@ I was quite excited to be there with him.
20000403:: kinngarmiut ajuursimanirsaulaurtut sitamanik marruatiqsutik pinnguariiramik.@----@ The Cape Dorset team had a lead of four goals after two periods.
20000403:: anngutijualuugiilaurtut uvattinnik pingasuartirsutik ajuusaurturtualuugaamik.@----@ They quickly caught up to us with three quick goals.
20000403:: taima pinnguarnangit takilligiariaqalilaurtut qulinik ikarrarusirnik amma ajuurtuqalaurani taitsumuuna.@----@ So they had to go into over time for a further 10 minutes and nobody scored over the ten minutes.
20000403:: piikulu nuulaunngittuguk tauturannaarvitiinnik.@----@ Mr. Picco and I were still standing in the stands.
20000403:: quviasuagijaqalaurannuk atuniq tapittiinnik.@----@ We were both cheering our selected teams.
20000403:: aippangani takilligiarsimajumi pinngualirmimmata kinngarmiut ajuuttaqqut.@----@ After a second overtime period Cape Dorset residents scored the overtime goal.
20000403:: piita piittaulaasi pijautsuitturijaulaurtuq iliminut.@----@ Peter Petaulassie was the hero of the team.
20000403:: kinngarmiut tapiriingit ukuangulangurtut jaims puusuus, jaanivvuu aasivak, uttuqi jaa, ai'ulaa tunu, maatiu jaa, juanisi jaa, niviarsi alla, taiviti juanisi, itillui alla. maatiusi aasivak, taiviti qimirpik.@----@ The Kinngait team members are Coaches John Langford and James Parsons players Johnnybou Ashevak, Ottokie Jaw, Iola Toonoo, Mathew Jaw, Joanasie Jaw, Niviaqsie Adla, David Joanasie, Itidlui Audla, Mathewsie Ashevak and David Qimirpik.
20000403:: putuguq akisuk imirtitsijiulaurtuq amma Hakirutilirijiutsuni.@----@ Pootoogook Akesuk took care of the refreshments and hockey sticks.
20000403:: quviasukkusuutigumaqqaujakka kinngarmiut tapiriit pitsialaurmata.@----@ I wanted to congratulate the Cape Dorset team for a job well done.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 258-1(3):@----@ Member's Statement 258 - 1(3):
20000403:: quviasukkusuutjiniq timmuun tunumik@----@ Congratulations to Timoon Toonoo
20000403:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000403:: sakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: quviasukkusuutigumatuinnaqqaujara timmuun tunu.@----@ I just wanted to congratulate Mr. Timoon Toonoo.
20000403:: ilinniartiuqatauvalaursimajuq ukiivimmiungutsuni.@----@ He was a one of the students at Ukkivik.
20000403:: qaujimajunga ilinniatsiartualuulaurianga taitsumuuna.@----@ I know that he was a very good student at the time.
20000403:: ajaurturumajara iqqanaijatsiaqutsugu nutaami iqqanaijaartaamini.@----@ I would encourage him to keep up the good work with his new job.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 259-1(3):@----@ Member's Statement 259 - 1(3):
20000403:: niurruqatiqarniq naujaanut nutaamik kamisanamik@----@ Visit to Repulse Bay with New Commissioner
20000403:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: nikuvippunga ullumi unniit nipilukkaluarlunga ullumi.@----@ I rise today although I have a hoarse voice today.
20000403:: nikuvingajunga uqarlugu aullalangagiaq unnusauniartuq upallugit niruartausimavikka naujaamiut.@----@ I am standing to state that I will be leaving this afternoon to travel to my constituency of Repulse Bay.
20000403:: aipparilangajara nutaaq kamisana amma ilangat ministait pulaariarlugit niruartigisimajakka.@----@ I will be accompanying the new Commissioner and one of the ministers to visit my constituency.
20000403:: qaujitigumatuinnaqqaujara maligaliurvik upatsimatjaanngigiama tavvunga maligaliurvimmut ullurasauluanngittunik.@----@ I just wanted to inform the House that I will be absent from the House for the next few days.
20000403:: sunatuinnait qanuinngippata naujaaniinniartunga amma ullurasauluanngittunik upatsimalugit niruartigisimajakka.@----@ If things go well I will be in Repulse Bay and spend a few days with my constituents.
20000403:: qaujitigumatuinnaqqaujara maligaliurvik.@----@ I just wanted to inform the House.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000403:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 260-1(3):@----@ Member's Statement 260 - 1(3):
20000403:: inuit qaujimajatuqangit iluani gavamaup@----@ Inuit Qaujimajatuqangit in Government
20000403:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii. ullumi nikuvippunga quviasukkusuutjilunga.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: uvatsiaruulirtuq qaujimajunga unammigijapaalugilugu amma atsurursuta inuugasuarpalauratta. angajuqqaakka takusimalirtuuk amisunik asirurtunik amma inirsigunnarsisimajavut uvagut inuusinginnut.@----@ Today I rise to give congratulations.
20000403:: taimaimmat, ilitarijumavakka sivuliminivut, ataatatsiavut amma anaanatsiavut upinnarani atsururnatukkut inuusimajut pijariatujualummi nunami. taimaak nuvut gavamanga inirsigumammat inuit qaujimajatuqanginnik iluagut aulanirmi.@----@ In the past I know that it was very challenging and very hard to survive.
20000403:: qaujimajunga atuutiqarunnarianga gavamaup aulaningani.@----@
20000403:: unniit inuulauraluartilluta qikirtami ungasittugalapaaluutsuta iluilirmik. inuusimajugut atursugit piusituqartigut sanarrutiit inuulisautiit amma aturpalaurtugut tipinikunik qijunnik ikualaqutigitsugit.@----@ Our parents have seen many changes and we have been able to incorporate them into our lives.
20000403:: taikkutuat aturunnalaurtavut ikualajuliurutigitsugit. taima aanninaraluartillugu inuit qaujimajut namminiq nalunaikkutiminik amma atsururnatukkuuriaqarsimagaluarlutik taima taimaimmat nikuvippunga ullumi ilitarilugit atsuruarisimajangit sivuliminitta.@----@ Therefore, I would like to recognize our ancestors, our grandfathers and our grandparents because they had a hard life to survive in a harsh environment.
20000403::@----@ As the Nunavut Government would like to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit within the system.
20000403::@----@ I know it can be beneficial in the government system.
20000403::@----@ Even though we were living on an Island where we were quite far from the mainland.
20000403::@----@ We have survived using traditional methods of medical healing and all also we used driftwood for fire.
20000403::@----@ Those were the only things we could use for fire.
20000403:: taimaimmat, atsualuk upiqqajunga kinaugusirnik tamanna pillugu qaujimajugut inuit qaujimajatuqangit inirsijaugunnariangit iluanut nunavut gavamangata upinnarani atuutiqarunnartuq aulaninganut.@----@ So in spite of the Inuit people know their own identity and even though they had to go through hard time so therefore I rise today to recognize the hard work of our forefathers. Therefore, I am very proud to be who I am for that reason we know the Inuit Qaujimajatuqangit can be incorporated into Nunavut government because it can be beneficial to the system.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000403:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 261-1(3):@----@ Member's Statement 261 - 1(3):
20000403:: pannituurmi Hakirtiit@----@ Pangnirtung Hockey Teams
20000403:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: tusaqqaujugut ullumi tavvani pinasuarusiup nunnguani Hakimut pisitauliutijupaaluulauriangit qikirtaalummiutigut.@----@ We heard today that this weekend was full of Hockey Tournaments in the Baffin region.
20000403:: quviasukkusuutigumammijakka pinnguartiit piluartumik pannituurmiinngaarsimajut angajuqqaangillu quviagijaqariartulaurmata qitunngaminnik.@----@ I too would like to congratulate all the athletes especially from Pangnirtung and the parents for coming to cheer for their children.
20000403:: piiuikkut saalaqausialaurtut guulumik irjimimmik amma piiuikkut saalaqausialaurmijut qillirtamik irjimimmik.@----@ The Peewee won the Gold medal and the Peewee won the Silver.
20000403:: ammattauq, inugagulligakkut pitjutigitsugit aannirniit uniit saalaqausialaunngikkaluartillugit irjimimmik quviattupaaluulaurtut ullatsaragiaq iluani Hakirviup.@----@ Also, the Midgets due to injuries that were experienced although they did not win any medal they were very happy running around the arena.
20000403:: taivit qilavvakkuk raatja alivartakkuk pinnguatitsijigijaulaurtuuk.@----@ David Kilabuk and Roger Allivaqtak were the coaches.
20000403:: saalaqarajalaurtugut aturniruttigu juuaan ivik ajuurtisittailijiulaurtuq inugagulligakkut ilinginnut upinsarani nuqqatitsigunnartuq ajuurutaugiartulimaanik.@----@ We would have won if we had used Joanne Evic who was the goalie for the Midget team because he can stop any kind of goal.
20000403:: irnira quviagijalipaaluulaurtuq Hakirtunik ippatsaq.@----@ My son really enjoyed the hockey game last night.
20000403:: upigijatsi.@----@ We are proud of you.
20000403:: nakurmiirtara uvikkaq juan.@----@ I thank that young man Juan.
20000403:: quliuvallailaurtut inuit tamaaniinginnasilaurtut pinasuarusiup nunnguani uvattinni.@----@ I think there were 10 people staying over the weekend at my house.
20000403:: taima pinasuarusiup nunngua sulirinnapaaluulaurtuq uvannut piluartumik uvattinni.@----@ Therefore, the weekend was very busy for me especially at my house.
20000403:: pingasuinnarnik illurusiqarmat.@----@ It has only three bedrooms.
20000403:: illiinnialaurtugut.@----@ We were lacking beds.
20000403:: inuit sinilaurtut natirmi amma nirritiit autsaittuutsutik namilimaaq amma uasarvik aturunniirunnalaunngittuq.@----@ People were sleeping on my floor and there were dishes piled up all over the place and the washroom was busy.
20000403:: ajaurtutakka inuit uvattinniilaurtut utikkannilaaqutsugit.@----@ I encourage all the people who stayed with me to come back again.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 262-1(3):@----@ Member's Statement 262 - 1(3):
20000403:: illuvigaliuliuttut@----@ Igloo Building Contest
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii. uqaqtii quviagilaurtara pinasuarusiup nunngua.@----@ Thank you Mr. Speaker Mr. Speaker I enjoyed the weekend.
20000403:: apummik sanaliuttuqalaurtut, atsualuk piviarilaurtakka sanajut illuvigarnik.@----@ There was snow building contest, how I envied them building their snow houses.
20000403:: aulajijunga qanuq sanaqattajummangaakkit illuvigaliakka amma qanuq siniqattajummangaarma illuviganni atsualuk tamanna iqqaumanatsiarutigilaurtanga.@----@ I remember how I use to build my snow houses and how I use to sleep in my snow house and that brought back very good memories.
20000403:: ilaujumagaluarsunga, atjiliurituinnalaurama inunnik illuvitjiuqtunik.@----@ Although I wanted to be a participant, I was just taking pictures of the people building their snow houses.
20000403:: ilaugiaqarniraluartunga illuvigaliurlunga namminiq.@----@ I should have participated and build an igloo myself.
20000403:: taima, utililaurpunga juupi nutarakkunnut tarrijariarsugit illuvigaliuliuttut.@----@ So, I went back to Jobie Nutarak's place to observe the snow building competition.
20000403:: tuavilukainnalaurtunga ilauvigijumatsugit illuvigaliuliuttut.@----@ I was rushing around wanting to join the igloo building contest.
20000403:: taima niaqquammarilaurpunga maunna.@----@ So I bumped my head and hit my head right there.
20000403:: tuavilukalualilaurama taanna takuvaarinialirtara tilluujara tunirtaimmiinngaarsimajuq iqalunni.@----@ Because I was rushing around and now I have this souvenir bruise from Toonik Tyme in Iqaluit.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit. piiku.@----@ Members' Statements Mr. Picco.
20000403:: maligaliurtiup unikkaangit 263-1(3):@----@ Member's Statement 263 - 1(3):
20000403:: iluikkarmik pilirialik maija iqalunni@----@ Full Time Mayor for Iqaluit
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik uqaqtii. uqaqtii quviasukkusuutigumajakka Hakirtingit kinngarmiut saalaqalaurmata ippatsaq.@----@ Thank you Mr. Speaker Mr. Speaker I would like to congratulate the hockey team from Cape Dorset on their win yesterday.
20000403:: akisuk nipiqqurtuluartualuk ikajurtursuni, uqaqtii.@----@ Mr. Akesuk is just too loud of a fan, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii naalirtuuk marruuk arraaguuk iqaluit qaujisimalirtut kauttausimanngittumik amisunngupallianirmik inungitigut amma nutaatigut sanammausirtigut.@----@ Uqaqti over the past two years Iqaluit has experienced unprecedented growth in population and new infrastructure.
20000403:: nutaat allavittaaqqaut, angirqait amma illuit atsualuk takutsait.@----@ New office buildings, apartments and houses are very evident.
20000403:: tamatumunga amisunngupallianirmut qaiqasiuttuq iqqanaijaatsaqarniq amma isumaaluut, pivitsaqarniq sanngijumik kiinaujaliurasuarvimmik iqqanaijaatsaliurtumik, kisiani isumaaluutitaqaurtuq aulatauninganut qanuilingatsiariaqarninganullu amisunngupallianiup.@----@ With this growth comes opportunity and concern; opportunity with a strong economic base which creates jobs, but concerns over the administrative and logistic details of the growth.
20000403:: uqaqtii uqalimaalaurtunga gaangiinnagalaannagit iqaluit taunngata katimajingita uqalimautiminingit aaqqisurtaumaninganik iluikkautinnagu pilirianga maijaup.@----@ Uqaqti I read with great interest the Iqaluit Town Council's discussions on the creation of a part-time paid position for Mayor.
20000403:: ilitaritsiarlugu apirivunga maijaup iqqanaijaanga iluikkarurtauqutsugu kiinaujatsaangit naammallutik iqqanaijaanganut piliriarigialinginnullu.@----@ I respectfully ask the position for Mayor be made full time with a salary package commensurate with the workload and the responsibilities.
20000403:: uqaqatiqarsimajunga ilanginnik katimajiit tamatuma mitsaanut amma titirarvigirataalaursugit maija katimajingillu takuniatsiaqutsugit taimaittumik pinasuarummik.@----@ I have had discussion with some of the councillors about this and recently wrote the Mayor and Council to suggest they formally look at such a proposal.
20000403:: uqaqtii iqaluit qanuittutuinnaqarsuni nunaliummat pingasunik uqausiqarviutsuni piusiqarviutsunilu.@----@ Mr. Speaker Iqaluit is a diverse community with three major languages and cultures.
20000403:: piliriarigialingit iluikkarmik iqqanaijaaliup maijaup piliriqatiqaqattarajartuq pigiatsautigijarluni katimajinik amma allavvimmiunik ikajuutigilugit sananirmut parnautiqarnimillu nunalittinnik saannganiarlugu 21 qipitatigut arraagurjuangit.@----@ The role of a full time Mayor would be to work pro-actively with the Council as well with administration to help develop and prepare our community to face the 21st Century.
20000403:: uqaqtii tukisinnatitsiaviinngaapilaurlagu uqausikka uqarniungimmata naammasannginirmik maanna katimajigijattinnik maijagijattinillu, kisiani angiqatigiilluni uqaqtii angiqatigilugit tukimuagiaqarningit pigiarvigisimavigiliriirtangit uqalimautiqarniit niruartausimanikkut katimajiulutik.@----@ Mr. Speaker let me make it perfectly clear that my comments are not to indicate dissatisfaction with our current Council or our Mayor; but to agree Mr. Speaker, to agree with the general direction that they have already began to discuss as an elected council.
20000403:: amisunngupallirnirisimajangit iqalummiut qanulimaaq taimainginnalangajuq takujatsamut sivunirmut.@----@ The growth Iqaluit has experienced will on all accounts continue for the foreseeable future.
20000403:: iqqanaijaangit ippigigialingillu maijaup anginirpaami nunalinni amma angajuqqauvingani nunavut ajuinsartut iluikkarurtauqutsugu maijaup iqqanaijaanga.@----@ The workload and the responsibilities on the Mayor of the largest community and the capital of Nunavut begs to be filled by a full time Mayor position.
20000403:: uqaqtii iluikkarmik akilirturtaq maijaup iqqasaijaanga isumagilugu taimaigiaqalirtuq.@----@ Mr. Speaker a full time paid Mayor position is an idea whose time has come.
20000403:: uqalimautigimaarumajara tamanna pinasuarut amma tukisigiatsiarvigilugit katimajiit amma tusarluta iqalummiunik tamatuma isumagijauninganut.@----@ I look forward to discussing this proposal and further detail with our council and hearing from Iqaluit residents about the idea.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Nakurmi Uqaqti.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000403:: titiqqaq 4.@----@ Item 4.
20000403:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral Questions.
20000403:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral questions.
20000403:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20000403:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000403:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000403:: 5:@----@ Item 5:
20000403:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000403:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: ilitarijumajara lua pusait.@----@ I would like to recognize Louise Perchate.
20000403:: iqqanaijartitaangusimajuq aulatsijiuluni uqalimaarviup atuaganganut nunavummut.@----@ She is has been hired as a manager for library policy for Nunavut.
20000403:: aullaqattarsimajuq namutuinnaq nunalinnut nunavulimaami amma qamanirjualialaarsuni, nuttirtamik allavittaartunut nunavummi tallimirmi.@----@ She has been travelling to different communities throughout Nunavut and will be going to Baker Lake, the decentralized office of Nunavut on Friday.
20000403:: qujannamiik.@----@ Qujannami.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000403:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: ilagijaulaursimajunga illulirijiit pilirijillaringinnut.@----@ I was a member of the Housing Task Force.
20000403:: allattigilaursimajavut pilirijillariutsu uvaniittuq kisiani iqqaigunnangittara atinga.@----@ Our secretary during our Task Force is here but I can not remember her name.
20000403:: ilaaqai nikuvigunnartutit.@----@ Perhaps you can stand up.
20000403:: uqariatullarinngitara atiit.@----@ I do not necessarily have to say your name.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: ikkarrialummut atuutiqarniarmat, qaujimajara atinga.@----@ For Mr. Iqaqrialu's benefit, I know her name.
20000403:: allattiginngitavut, iqqanaijarsitipaaluk.@----@ She is not our secretary, she is a hard worker.
20000403:: ilangat pisitaunirpauqati nunavut illulirijirjuangita, niaqunga paam Hains.@----@ One of the top people in the Nunavut Housing Corporation, President Pam Hines.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000403:: amma tunngasugit nutaaq niaquq illulirijirjuakunnut.@----@ Welcome to the new President of the Housing Corporation.
20000403:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20000403:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000403:: taanul Haviujaq.@----@ Mr. Donald Havioyak.
20000403:: taanul Haviujaq:@----@ Mr. Donald Havioyak:
20000403:: ilitarijumaqqaujara inuk jialunaimiinngaarsimajuq taan Haiuat nikuvigunnaqqiit.@----@ I wanted to recognize a person from Yellowknife Dan Hayward could you stand up.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000403:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000403:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii ullumi ilitaqsigumajunga, unniit ursurtuuq maanngat ungasikkaluartillugu.@----@ Thank you Mr. Speaker Today I would like to recognize, even though Gjoa Haven is far from here.
20000403:: paniga arnapak ilagijaq pijikataaralaanut.@----@ My daughter Arnapaq she is one of the pages.
20000403:: nikuvinnguataqsinnarit.@----@ Please stand up.
20000403:: atinga arnapak, paniga.@----@ Her name is Arnapaq, my daughter.
20000403:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000403:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000403:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000403:: titiqqaq 6 uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20000403:: nuuvvigiluguvigilugu titiqqaq 6.@----@ Moving to Item 6.
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000403:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: 6:@----@ Item 6:
20000403:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000403:: apiqqut 360-1(3):@----@ Question 360 - 1(3):
20000403:: qanuilinganingit aanniarviliartunik malittut@----@ Status of Patient Escorts
20000403:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: nakurmiik uqaqtii nakurmiirumajara minista utirmat maligaliurvimmut amma apirijumatsugu.@----@ Thank you Mr. Speaker I would like to thank the minister for coming back to the House and I would like to ask him a question.
20000403:: apiqsukattaqsimagatta taakkuningatsainnaq apiqqutinik pinasuarusiup iluani ilanginnut isumaaluutigisimajatta pillugit inutuqait malittauvanngittut aullaliraimmata aanniarviliartitautsutik.@----@ We have been asking repeated questions over the last week on some of the concerns we had in regards to the elders who do not have their escorts when they are on their way to medical centres.
20000403:: apirijumajara ministanga aanniaqarnangittulirijiit qanuilingalirmangaata malittut aanniarviliartunik.@----@ I would like to ask the Minister of Health on what the status is on escorting patients who are going to medical facilities.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: piiku, minista ippigusuttuq aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu.@----@ Mr. Picco, Minister responsible for Health and Social Services.
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: nakurmiik vaanavas tunngasuttirataaravinnga utiriama maligaliurvimmut.@----@ Thank you Mr. Barnabas for welcoming me back into the House.
20000403:: tamanna pimmarialuk apiqqutinga amma uqautauninga.@----@ This is a very important question and topic.
20000403:: apiqqutaulaursimajuq kangiqsinirmi taqqirijujattini taikani katimatilluta.@----@ It came up in Rankin Inlet last month when we were sitting there.
20000403:: taitsumuuna, nalunairsilaursimajunga maligaliurvimmut qimirrujaugianga maanna pilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu qimirrutsutik atuagarmik atuagaqutittinnik aulmartunut aanniavinnut.@----@ At that time, I confirmed to the House that a review is under way with the Department of Health and Social Services to look at the policy that we have for medical travel.
20000403:: tamanna qimirrujauninga pijariikasatsimalirtuq.@----@ That review is almost complete.
20000403:: piviqarniarumajunga uqalimaarlugit qangatuinnaq uvani pinasuarusirmi uvvalu pinasuarusiulangajumi.@----@ I am hoping to have an opportunity to read it sometime this week or next week.
20000403:: imailuannguarturli uqaqtii, pingasunik atjigiinngittuqutiqartugut aullanirmuungajunik aanniarvinnut.@----@ Basically Mr. Speaker, we have three types of medical travel.
20000403:: aullarniqutiqartugut tuavirnartunuungajunik, aullarniqutiqarmijugut qaujisartaugiarturtunik amma aanniasiurtiit aullapammijut nunalinnuungaarsutik.@----@ We have travel for emergency medical evacuation, also travel for physician and other health providers to get around to communities.
20000403:: amma suli malittiugialinnut aulmarniqutiqarmijugut.@----@ Then we also have the escort travel.
20000403:: tamannauvallaijuq maligaliurtiup uqalimautinga.@----@ Which I think the member is talking about.
20000403:: pituinnaunginningagulli uqaqtii, maanna pingasuni nunaliliqutinginni nunavummiut atunit aaqqitsimajunik atuagaliit tunilaurtanginnik gavamangata nunatsiarmiut amma aturtitautsutik atjiginngiarjuttanganik atunit nunalilinnut.@----@ Specifically Mr. Speaker, now in the three regions of Nunavut each has the standard policy that was grandfathered over from the Government of the Northwest Territories and it is applied a little differently in each of the regions.
20000403:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000403:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: apiqqut 361-1(3):@----@ Question 361 - 1(3):
20000403:: aanniasiurtiqatsianginniq@----@ Shortage of Nurses
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: pinasuarusirilaurtatinni apirijujara ministanga aanniaqarnangittulirijiit ilanginnik apiqqutiit amma tusartitaugiakkannirumalangajunga.@----@ Last week I asked the Minister of Health some questions and I will be asking for an update.
20000403:: aanniasiurtiinniaratta tamainni mikijuni angijunilu nunalinni amma ippigivattavut piluannguartumik aanniannauliraimmat uunarnartunik.@----@ There is a shortage of nurses in both the small and the large communities and we feel it especially when there is a flu epidemic.
20000403:: marruunni nunaliinni kiggaturtanniivanga aanniasiurtiinniatuuk tamarmik piluannguartumik qikirtarjuarmi.@----@ In the two communities that I represent there is a shortage in both of them but especially in Qikiqtarjuaq.
20000403:: taimaimmat, apirijumavunga tamatuminga piliriaqartuqarmangaaq pitatsiturlugit aanniasiurtiit iqqanaijaangit taikkunaani nunaliinni.@----@ Therefore, I would like to ask if there is work being done in filling the nurses positions in those communities.
20000403:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000403:: minista aanniaqarnangittulirijinut, piiku.@----@ Minister of Health, Mr. Picco.
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, naalirtut amisugalaat taqqiit taimaak unikkaaqatsiarsimagatta maligaliurvimmi, aanniasiurtiqatsiarsimanngittugut, nunavutuangunngittumi.@----@ Mr. Speaker, over the past several months as we have explained in this House, there has been a shortage of nurses, not just in Nunavut.
20000403:: uqaqtii, utirataalaurtunga katimagiarsimanirilaurtannik pinasuarusirilaurtatinni aantiuriumik amma nunaqutilimaangit kanataup akailutaqartuujaartuinnait aanniasiurtiinnianirmik ammalu luuttaarjuanik.@----@ Mr. Speaker, I was just coming from the meeting last week in Ontario and every jurisdiction in Canada seems to have a problem with nurses and medical professionals.
20000403:: una gavama pituinnaungittukkut imaisimajuq uqaqtii, pigiarviqarsimalirtugut piliriamik piliriqatigitsugit amma atautiqatigitsugit pilirivingit ilinniartulirijiit, amma namminivut nunavummi aanniasiurtirurpalliajuqutivut, imailaaratta niriuguminaraluarpuq naappatik marruuk arraaguuk ilinniariirtuqutiqarluta iqqanaijaaqarunnarsigajartunik tamatuminga.@----@ What this government specifically has done Mr. Speaker, is we have started a program in co-operation and conjunction with the Department of Education, our own Nunavut Nursing Program, where we will hopefully in a couple of years have graduates who will be able to move into the field.
20000403:: akitturiarsimalirtavut kiinautjatsaangit aanniasiurtiit, tunngavigitsugit iqqanaijartinut angiqatigiigutiit niuvirtauningita akinginnut, amma nalliukmaaritsugit aanniasiurtiinnialirmigutta, nalunairsigunnartut aanniasiurtiqatsianngigiatta uvvalu qanuittutuinnarnik luuttaanginniariatta tamatumunga.@----@ We have increased the wages to the nurses, based on the collective agreement for the market rate, and that's in a case where we have a shortage, can prove there is a shortage of nurses or any type of medical professional in this case.
20000403:: uqaqtii amma atsuruapaalugitsugu iqqanaijartitaarasuarsimajugut, amma imaisimajugut uqaqtii, iluani pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu iqqanaijaartaatitsijiit amma iqqanaijartigiinnaniartunut katimajiramaat kiggaturtiqaqsutik aanniasiurtinut, angajuqqautitigut aulatsiniit iluunnain pingasuni naliliqutinginni nunavut uqautiginiarlugu akailutaq amma isumaaluutiit pillugit iqqanaijartitaarturniit amma iqqanaijainnaniartuliriniit.@----@ Mr. Speaker we have also moved aggressively to recruit, and we have Mr. Speaker, within the Department of Health & Social Services a recruitment and retention committee with representatives of nursing, senior management from all three regions in Nunavut to address the problem and concern with recruitment and retention.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000403:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: piugijara kiugutinga kisiani qaitsituinnartuq nutaanik apiqqutitsannik apiritjutigijumajannik.@----@ I like the answer he gave but he just gave me a bunch of new questions I would like to ask.
20000403:: tukisikainnaqqungaa maanna qinirtinik katimajiralaaqaliriatsi uvvalu katutjijinik qinirtinik aanniasiurtinik.@----@ Did I understand that you have now a search committee or group of people to search for nurses.
20000403:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqati:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000403:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, tamanna taimaittuq iqqanaijaartaarturtitsijiqartugu amma iqqanaijainnarniartulirijiutsutik katimajiralaat piqasiutjisimajunik aanniasiurtillarinnik amma aulatsijinginnik pilirivingita aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu amma aaHaluuna, nunalilinnik kiggaturtut pingasunik nunalilinnik.@----@ Mr. Speaker, that is correct we have a recruitment and retention committee comprised of nursing professionals and management from the Department of Health & Social Services and indeed, regional representation from the three regions.
20000403:: katimagajuttuuvatsutik uqalimautigillugit iqqanaijaartaatitsiniit iqqanaijainnarniartuliriniillu aanniasiurtitaarturnitinnut nunavummi.@----@ They meet on a regular basis to address recruitment and retention issues for our nursing staff in Nunavut.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqati:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: ii, tukisijara kiugutinga.@----@ Yes, I understand the answer.
20000403:: pitairuttisimagattigu aanniaqarnangittulirinirmut katimmajiit tamatuminga iqqanaijaaqarajalaurtut iqqanaijartitaartunirmik.@----@ We have eliminated the Health Boards that would have been doing this work of recruitment.
20000403:: pitairuttitsiniiq aanniaqarnangittulirijiit katimmajinginnik attuiniqalangava iqqanaijaartaartitsinirnik aanniasiurtinik.@----@ Will the elimination of the Health Boards effect the recruitment of nurses.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqati:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000403:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, ilangagut maligaliurti tammangittuq, ippigijaugialik iqqanaijartimma iqqanaijainnarniartulirinirmut pigialaurtuq sivuningani aipruul 1, pingasutigut nunalilinni aanniaqarnangittulirijiit katimajingigut.@----@ Mr. Speaker, partly the member is correct, the responsibility for recruitment and retention did rest before April 1, with the three regional health boards.
20000403:: kisiani iqqanaijartitaartuqtitsiniit iqqanaijainnaniartuliriniillu gavamaup iluani pilirijiit aaqttaulaurtut uvakkut ministaunikkut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu tunngavigitsugit taimaiqujausimanivut maligaliurtinut uvani isumaaluutautsutik aanniasiurtiqatsianginniit amma isumajunga, nalunairtaumaningagut aanniasiurtiqatsianginniup nunavummi.@----@ But the recruitment and retention internal working group was set up under me as the Minister of Health & Social Services based on the requests that we got from the members here with concerns over the nursing shortage and I guess, the identity of a nursing shortage in Nunavut.
20000403:: taima imailuannguarpuq uqaqtii, piliriaq tavvanngaarsimajuq.@----@ So basically Mr. Speaker, that is where the program has come from.
20000403:: piliriangita nalunaikkutanga najat pilirijingit iluani pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ The working title is the Nayatt Working Group within the Department of Health & Social Services.
20000403:: uqaqtii, aulajugut atsualuk taimaak maligaliurtiit qaujimammata uvani maligaliurvimmi, iqqanaijartitaarsimajugut amisugalaanik aanniasiurtinik aasturailiamiinngaarsimajuq uuttuutigilugu.@----@ Mr. Speaker, we are moving aggressively as the members know in this House, we actually recruited several nurses from Australia for example.
20000403:: iqqanaijartitaarpallianginnartugut qallunaanik, uqaqtii, amma suli, pijariakittumik aaqqigutitaqanngittuq isumaaluutigijattinnut aanniasiurtiqatsianginnirmut.@----@ We are continuing with recruiting in the south, Mr. Speaker, and again, there is no easy solution to the concern that we have with the shortage of nursing staff.
20000403:: uqaqtii, pitsiammarittugut.@----@ But now Mr. Speaker, we are doing quite well.
20000403:: pivallianinga qikirtaalummi mitsaaniippallaijuq 80-pusant taimaagalak, uqaqtii, aippanginni marruunni nunaliliinni maanna iqqanaijartitinnik.@----@ I believe the rate in the Baffin is around 80 percent and similar numbers, Mr. Speaker, in the other two regions right now for our staff.
20000403:: tamanna tusarnirtuq.@----@ So that is good news.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tama8sa tusalimanartupaaluujaartuq.@----@ This sounds like interesting information.
20000403:: maligaliurtitigut qaujimagiaqaratta qaujigunnarvilimaattigut taimaqai silataani uuma maligaliurviup minista katiqatigijunsartavut tamanna pillugu.@----@ We as members need to know as much as possible so perhaps outside this House we could meet with the minister on this.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqati:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000403:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, quviattupaaluugajartunga uqaqatigilugu ikkarrialuk uvvalu naliak maligaliurtiit iluani maligaliurviup uvvalu silataani maligaliurviup pillugit isumaaluutivut aanniasiurtinuungajut amma aaHaluuna, isumaaluutiit avalumatsijut aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu, amma suli ikkarrialummut, nunavummi ikummausirijiit.@----@ Mr. Speaker, I would be very pleased to speak to Mr. Iqaqrialu or any of the members inside the House or outside the House about the concerns we have with the nursing and indeed, issues surrounding Health & Social Services, as well as for Mr. Iqaqrialu, the Nunavut Power Corporation.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000403:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: apiqqut 362-1(3):@----@ Question 362 - 1(3):
20000403:: iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu akitujuutinut piliriat@----@ Culture, Language, Elders & Youth Capital Projects
20000403:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut ippigusuttumut iliqqusilirinirmik, uqausilirinirmik, inutuqalirinirmik uvikkalirinirmillu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000403:: apirijumajara minista, pinasuarusirilaurtatinni ministanga kiinaujalirijiit uqajummat taikkua naliak pinasuarutiit tunijausimajut pillugit akitujuutiit piliriat turaangajut pilirivinganut qimirrujaugiaqarajartuminiit tautugangigut pilirivingata.@----@ I would like to ask the minister, last week the Minister of Finance indicated that any proposals that have been put forward regarding capital projects related to his department would have been evaluated under the criteria of his department.
20000403:: kangiisutuinnartunga minista pitaqartitsigunnarmangaaq taitsuminga tautugarmik.@----@ I am just wondering if the minister could provide that criteria.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000403:: minista paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: quviagajartunga piqatigilugit maligaliurtiit.@----@ I would be glad to share it with members.
20000403:: maanna pisimannginakkit natsarsimannginakkit kisiani suqquimajunga qaigunnarajariangit pigunnasittatuarutta.@----@ I don't have it right with me right now physically but I am sure we could provide it as soon as possible.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403::@----@ Speaker:
20000403:: uqaqti:@----@ Thank you Mr. Premier. Mr. Tootoo.
20000403::@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: nakurmiik uqaqtii. tutu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tutu:@----@
20000403:: nakurmiik, uqaqtii. uqaqtii, apiqqutiga ministamut ippigusuttumut nunavut illulirijirjuanginnik.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20000403:: uqaqtii, upirngangulaursimajumiaa@----@ Mr. Speaker, last spring...
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: mamianaq tutu taanna nutaaq apiqqut nutaarmut ministamut.@----@ I am sorry Mr. Tootoo that is a new question for a new minister.
20000403:: nuugiaqartugut asianukainnaq apiqqutiginiaraviuk siarugiaq.@----@ We will have to move to someone else first and you can come back to it later.
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: apiqqut 363-1(3):@----@ Question 363 - 1(3):
20000403:: namunngartauningit iliarjuit surutsit@----@ Placement of Foster Children
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqutitsaqartunga ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pijariatujumik isumaalunnartunik iliarjunnut, surusilaat angajuqqairusimajut.@----@ I have a question to the Minister of Health & Social Services on the difficult issue of orphans, young children that have lost their parents.
20000403:: sunauva atuagaq uvvalu atuartaugialiit namunngartauninginnut taakkua surusiit ilanginnuurutik uvvalu tiguartaugiaqarutik.@----@ What is the policy or procedures of placing these types of children with family members or for adoptions.
20000403:: kamajillarittaqaqqaa pilirijimik tamatuminga uvvalu tunijautuinnasuuguvat inulirijikkunnut.@----@ Is there a specialist that deals with this or are they just given to social workers.
20000403:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: piiku@----@ Mr. Picco.
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, atunit inuit qanuinningit tiguarsimaniarnirmut, apiqqutigivallaijanga maligaliurtiup tamanna, atjigiinngittuq.@----@ Mr. Speaker, each individual circumstance for foster care, I think that is what the member is asking about, is unique and different.
20000403:: imailuannguaturli uqaqtii, imaigajuluannguaturli iluunnagalanginnut inuliriji ilagiliusimagajartuq amma tukitaartuqarajarsuni namunngartaugiaqarajarmangaata tiguanngurniarlutik.@----@ Basically Mr. Speaker, what happens in most cases is that a social worker would be involved and there would be a decision about whether they would need to be placed in foster care.
20000403:: taitsumuuna uqaqtii, titirarsimajaugajuttut atingit ilangita surusiup ippigijigijunnarajartangit.@----@ At that time Mr. Speaker, there is usually a list of available families where the child can be placed in that care.
20000403:: aaHaluuna, uqaqtii, qanuippallaingittuq angajuqqaangit ilagiliutjaumappata tukitaarutaulangatillugit iluunnagalangigut.@----@ Indeed, Mr. Speaker, I think it is safe to assume that the parents are involved in that decision in most cases.
20000403:: taima takkursinirtaqautuinnariaqarajarmat, uqaqtii, tainna surusiq tigujauppat aatjutauluni ilanginnik tiguartaangukkartauluni.@----@ Now there may be extenuating circumstances, Mr. Speaker, where a child is taken from a family and put into foster care.
20000403:: maligartigut iqqarturatsanngurtuqatuinnarialik, inuujunniikallattuminiujuqatuinnarialik amma asingit qanuitjutaugunnartut.@----@ There may be legal charges, there may be a sudden death and other circumstances.
20000403:: kisiani imailuannguartuq, uqaqtii, taimaak piliriangusuuq.@----@ But in general, Mr. Speaker, that is how the process works.
20000403:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, minista kiujuq ilainnanganik apiqqutima.@----@ Mr. Speaker, the minister answered only part of my question.
20000403:: taimaittuqartilluguu taikkua ilagiakkanningit qaujigiarviusuunguvat namunngartaugiaqarmangaaq surusiq.@----@ In these types of cases are extended family members consulted on where a child will be placed.
20000403:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000403:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, tukisinnanirsauraarjugasualangajunga.@----@ Mr. Speaker, I will try to be a little bit clearer.
20000403:: aaHaluuna uqaqtii, pilirivik inulirijiillu imaisuut, tunngavigitsugit qanuinningit atunit atjigiisuungunngittut, una uuttuutigilugu, tamarmik angajuqqaangik inuujunniirtuminiuppatik ilaaniunngittuq amma qanigijaminnik ilaqarningippatik amma tainna tiguartaangugiaqalirnirpat surusiq, uqaqtii, uvvalu iqqarturatsajarurtuqarnirpat aannirtirinirmut uvvalu qanutuinnaq, uqaqtii, taima pitjutiginajarpangit taikkua surusiit aatjutaugiaqarlutik angajuqqaanginnik tiguangulutik ippigijaungaarniarmata.@----@ Indeed Mr. Speaker, what the department and social workers do, depending on the circumstances each case is different; for example, if both parents died in an accident and there were no immediate family members and the child was to be put into foster care, Mr. Speaker, or if charges were laid for abuse or whatever, Mr. Speaker, then there are cases where those children have to be taken from the parents and put into foster care.
20000403:: taima tunngaviqarput qanuigusirnik.@----@ So it depends on the circumstances.
20000403:: imaaluarli uqaqtii, imaigamuttuq qaujisimajanni uqaqtii, aaHaluuna, angajuqqaangit qaujigiarviusuut amma aaHaluuna, ilagijangit qaujigiarviusuut.@----@ In general Mr. Speaker, in most cases that I have been aware of Mr. Speaker, indeed, the parents are consulted and indeed, the family members are consulted.
20000403:: inulirijikkut itituinnarunnangittut tigutuinnariarturlugu surusiq ilagijanginnik namunngangaarlugit.@----@ Social Services just doesn't go in and take a child from a family and then put them somewhere.
20000403:: qaujigasuarnirtaqasuuq amma uqaqtii, tainna inuk uvvalu surusiq aatjutaullarittanirpat ilagijanginnik qaujisartaugiallattuqasuuq, akuni qaujisartaugiallattuqasuuq amma taimaatsiarnikkuusuuq.@----@ There is consultation and Mr. Speaker, before that person or child is actually taken away from a family there is an investigation, a lengthy investigation and it's done in the right circumstances.
20000403:: maligaliurti qaujimattanirpat taimaillarittumik ilanginni niruartausimavigijami, uvvalu nunaqutimini qaujititsigutigijumajaminik, uvannut ministaunikkut, amma kappiasuppat taimaigiaq, uqalimautigijumagajanngitara uqaqtii, uvani maligaliurvimmi taimaillarinnirpat, inunnut takutsaummat.@----@ If the member is aware of a specific incidence of one of his constituents, or his riding that he would like to bring forward to me as minister, and he's afraid to do that, I wouldn't want to discuss it Mr. Speaker, in this House on a specific case, in a public forum.
20000403:: kamagijautsianirsaugajartuq titirarviulunga maligaliurtimut.@----@ That would be better handled by a letter to me by the member.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000403:: apiqqut 364-1(3):@----@ Question 364 - 1(3):
20000403:: qanuilinganinga ursurtuumi imingata@----@ Status of Gjoa Haven Water Situation
20000403:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqutitsaqartunga ministanganut nunaliit gavamanginnut.@----@ I have a question to the Minister of Community Government.
20000403:: viulluali 18-mi, kangiqsinirmi apirijujara minista tilisisimammangaaq iqqanaijartiminik piliriaqaqujiluni tuavirnartumik ursurtuumi, pillugu ursurtuumi imingata piunngilisimaninga.@----@ On February 18, in Rankin Inlet I asked the minister if he had directed his staff to deal with an urgent issue in Gjoa Haven, regarding the Gjoa Haven water contamination.
20000403:: inungit suli utaqqimmata gavamakkut iqqanaijartinginnik, katiqatiqarumammata gavamakkunnik.@----@ The residents are still waiting for government staff, to meet with the government.
20000403:: uqalimaqatigijumammagit mitsaanut tikisainiup ilatsanginnik imaqautingata.@----@ They want to talk to them about ordering parts for the reservoir system.
20000403:: uqaqtii, uqalimalaurama ursurtuumut tallimirmi Hamlatkut allatimmaringannut, tusartitaugumalaurama qanuq piliriangusimalirmangaaq ursurtuumiut imingata piunngilisimaninga.@----@ Mr. Speaker, I spoke to Gjoa Haven on Friday to the SAO of the Hamlet, I wanted an update on what was being done about the Gjoa Haven water contamination.
20000403:: Hamlatkungit ursurtuumiut tusaumatitaunngittut qanuilingattalirmangaaq tamanna.@----@ Apparently the Hamlet of Gjoa Haven has not been informed as to where this situation is.
20000403:: Hamlatkut allatimmaringa qaujititaumanngittuq.@----@ The SAO does not know.
20000403:: taima apiqqutiga ministamut una, uqautigunnarpaangaa amma inungit ursurtuumiut ullumi, qanuq pilirivinga piliriaqarmangaaq imiup piunngilisimaninganik.@----@ So my question to the minister is, can he tell me and the people of Gjoa Haven today, what his department is doing about the water contamination.
20000403:: tusartigunnaqinngaa pillugu ursurtuumiut iminga qanuilingalirmangaaq.@----@ Can you give me an update about the Gjoa Haven water situation.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000403:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: aulagutingit imaqautingata tappaungartausimajut aaqqittautsutillu, kisianili qanuimmakkiaq qirlaarmata amma iqqanaijartimik tappaaniitturtalik sanagasuartumik.@----@ The equipment for the water reservoir was brought in and set up, however there was a leak and the employee there is working on it.
20000403:: qaujititausimajunga tainna iqqanaijarti sanajunnarianga tappaani nunalinni.@----@ I am informed that employee is capable of doing the work in the community.
20000403:: asiagut pituinnaunginnirsamik sanagiartaugiaqarmijuq.@----@ Besides that there is some more specialized work that needs to be done.
20000403:: kiinaujait aturtutsamaat angirtaugiituarpata, akilirtuutigilaartavut ilangit tamatumunga piliriamut.@----@ Once the budget is approved, we will be spending that portion for this project.
20000403:: mitsausittuliulaarmijugut qatsinik akiqarajattarmangaaq nutaaq imaqaut.@----@ We will also do an estimate on how much it will cost for a new reservoir.
20000403:: qaujituarutta qatsiraarajarmangaaq tukitaalaartugu uvani kiinaujait arraaguani suniarmangaatta akuniirtumik tautugarilugu.@----@ Once we find out how much it costs we will decide during this fiscal year what to do on a long-term basis.
20000403:: qaujimajugut maanna imaqautinga ungataanut avatit arraaguqalirianga amma qaujimammitsuta amisuartiqsuni sanajaugiariaqaqattarsimagianga aturningani taanna imaqaut.@----@ We know this current reservoir is over twenty years old and we know that there have been many repairs done during its life.
20000403:: taakkua sanagiartaugutingit amisunngupalliatuinnarsimammata pituqarurpalliagami.@----@ These repairs have been becoming more numerous as it gets older.
20000403:: imaigasuartugut sanajaukkailuta nutaamik imaqaummik qanittumi sivuniriniartatinni.@----@ Our intention is to build a new reservoir in the near future.
20000403:: iqqanaijaavut taanna akailutaq amma qaitsilaartunga qaujigutinik nalunaijatsiarsimanirsanik maligaliurtimut amma Hamlatkunnut titiqqatigut.@----@ We are working on this problem and I will provide information that is more detailed to the MLA and the Hamlet by letter.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000403:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000403:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: nakurmiirumajara minista tamatuminga qaujititsimmat amma qaitsillarilaarnirarsunik nalunaijatsiarsimaniqsanik nunalinnut uvannullu.@----@ I want to thank the minister for providing that information and the promise to give more details to the community and myself.
20000403:: kisianili uqausiqarataarmat kiinaujartuutitsamaanik kisiani uqautikainnangitaatigut qatsinik kiinaujanik akilirtuutiqalaarmangaarmik taatsumunga akailutarmut.@----@ However he talked about funding but did not tell us how much money they were going to spend on this problem.
20000403:: isumaaluttunga uqarataaraluartillugu kiinaujartaqarajarianga pinasuarnirtaqallarinngittuq qatsiulaarmangaata nakinngaalaarmangaatalu.@----@ I am concerned that although he said there would be money there is no real commitment on how much or where it will come from.
20000403:: sukutsianiippat mitsausittauluannguarutinginni taanna piliriaq.@----@ Where in the main estimates is this project.
20000403:: takujunnangittara mitsausittauluannguarutini, taanna isumaaluutiga.@----@ I cannot find it in the main estimates, that is my concern.
20000403:: ministaup uqautigunnarpaatigut qatsinik qumiumatsitjutigijunnarmangaarmiuk uvani kiinaujait arraaguani turaangajunik imaqautittinnut ursurtuumi amma, qanutigi piliriariniarpa taimanngaartumik aaqqittaugutinganut.@----@ Could the Minister give us an indication of how much he is willing to set aside out of this fiscal year for our water reservoir in Gjoa Haven and when, how long would it take to find a permanent solution.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000403:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000403:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: ii, iqqanaijartivut, kuutju kuumi, qaujimajirjuarijaq nunalinnut gavamanut ingirrajuulirijinullu amma apirisimajuq nunalilinnut qitirmiuni pilirivimmik naipitsinasuarsuni kiinaujartuutinik.@----@ Yes, our employee, Kojo Kumi, is the engineer for Community Government & Transportation and he has asked the regional Kitikmeot department to find the financing.
20000403:: uqalimaqatiqariirpat taikkuningatsiaqinunnik amma pillugu tuavirnarninga upinnarani iluunnatik nunaliit kinnguumatsijut naammattumik amma attananngittumik imiqattaratsaminnik, piliriarijunnartavut tuavirnatillugu naipitsijunnarniaratta kiinaujanik imaqaummuungajunik.@----@ After he has talked to appropriate people and because this is an urgent matter because all communities need adequate and safe drinking water, we could treat this on an urgent basis so we can find money for the water reservoir.
20000403:: qaujituaruttigu qatsiturmangaaq qaujitilaartavut maligaliurti, iluunnatik katimajingit inungillu ursurtuumiut.@----@ Once we find the price tag we will inform the member, all the members and the people of Gjoa Haven.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: apiqqut 365-1(3):@----@ Question 365 - 1(3):
20000403:: qanuilinganingit akitujuutitaarutiit@----@ Criteria for Capital
20000403:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqutiga turaartuq anaruarmut, ministanganut nunalinnut gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu.@----@ My question is directed to Mr. Anawak, Minister of Community Government & Transportation.
20000403:: qanuittuuvat akitujuutinut piliriat aturtait pilirivinganut.@----@ What are the criteria for capital projects used by his department.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000403:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000403:: ii, maannauningani pijariirsimanngitavut tamanna.@----@ Yes, at this point in time we have not completed this.
20000403:: kisianili, aturtavut qanuilinganingit taikkua gavamangata nunatsiap aturparataalaurtangit.@----@ However, we are using the criteria that GNWT had used previously.
20000403:: naipitsinasualangajugut aaqqigutinik akailutarnut kisiani aaqqitsimainnartunik qanuilingagutiliursimanngittugut maanna pitjutigillugit akitujuutinut piliriat.@----@ We will try to find solutions to the problems but we do not have permanent criteria to follow up on now regarding capital projects.
20000403:: maannauningani aaqqitsimainnartumik qanuilingagutiliursimanngittugut aturunnatattinnik.@----@ At this point in time we don't have a permanent criteria that we can follow up.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: atuqattarniruttigu gavamangata nunatsiap qanuilinganinginnik nunavut pilirianginnut, tukisitsiangittara qanuilingammangaaq gavama piluartumik sikuarmi siarrijaarvilirinirmut.@----@ If we have been using the GNWT criteria for Nunavut projects, I do not quite understand the position the government has especially when it comes to arenas.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20000403:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: ii, takujumajugut sunanik nunavummiut pijumammangaata sananiarlugit qanuilinganingit nunavut gavamanganut amma isummiturtaugumammijunga maligaliurtinut amma niruartausimavingita inunginnut.@----@ Yes, we would like to see what Nunavummiut want when making up criteria's for Nunavut Government and I also want input from the Members as well as their constituencies.
20000403:: pingasuinnaummata nunaliit nunavummi sikuarmi siarrijaarviqanngittut suli.@----@ There are only three communities in Nunavut that do not have an arena yet.
20000403:: kisianili, maligaliurtiit, ilangat nunaliit maligaliurtiup niruartausimavingata sikuarmi siarrijaarvilik kisiani tikiutisimanngimmat maligarnut taima takugiariaqalaaqqavut.@----@ However, the Member's, one of the communities of the Members constituency has an arena but it is not up to standard so we will have to look into that.
20000403:: arraaguni qaijuni qimirrujainnarilaartavut nunaliit sikuarmi siarrijaarviliit piqasiutilugit inungit, marruuk niruartausimavingik maligaliurtiup.@----@ In the coming years we will be reviewing all the communities that have arenas including the constituencies, two constituencies of the Member.
20000403:: qikirtaalummiuni pingasuummata nunaliit siarrijaarviqanngittut sikuarmi suli.@----@ In the Baffin region three communities do not have an arena yet.
20000403:: taima, taikkununga nunalinnut siarrijaarviqanngittunut sikuarmi suli aaqqitsitjutiliuriaqalaartugut illutaqartigunnalaarattigu sikuarmi siarrijaarvimmik nunalinginni.@----@ So, for the communities that do not have an arena yet we will have to come up with a solution so we can provide them with a facility such as arenas in the community.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000403:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000403:: apiqqut 366-1(3):@----@ Question 366- 1(3):
20000403:: illumik namminiqarnirmut piliriat@----@ Home Ownership Programs
20000403:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqutiga turaartuq ministanganut nunavummi illulirijirjuat.@----@ My question is directed to the Minister of Nunavut Housing Corporation.
20000403:: kingullirpaami katimaniqartilluta kangiqsinirmi apiqqutiqarsimajunga amma maligaliurtiunikkut unikaaliursimatsunga pillugit illumik namminiqarnirmut piliriat amma inuit namminirminik illuliit pijariatujukkuurmata angummatigasuarsutik illumut akilirtuutiminnik amma pijitsirtaugutiminnik.@----@ During our last session in Rankin Inlet I had raised a question and also made a Member's statement regarding Home Ownership Programs and people that have their own homes are having difficulty keeping up with their mortgage payments as well as their utilities.
20000403:: iqqaumajunga minista kiutillugu uvannik aaqqitsisimagiaq pilirijillarinnik qimirruniarlutik tamakkuninga isumaaluutinik.@----@ I can recall the Minister making a response to me that they had set up a task force to review these concerns.
20000403:: maannaulaurtuq pinasuarusirilaurtatinni maani iqalunni uqalaurmijuq suli utaqqigiaq unikkautinginnik qaujigutinik taikkua pilirijillariit katimajiralaanginnik amma qimirruniqariirpata unikkaalianginik, uqalaurtuq akaunaarsimanirsamiigajariaq kiulugu tamanna.@----@ Only last week here in Iqaluit she also stated that she was still waiting for the report from the task committee and after reviewing the report, she said she would be in a better position to make a response.
20000403:: utaqqisimagama imaittutsaugaluarpuurutinik taikanngaartunik unikkautinginnik taima kangiisutuinnartunga minista unikkautinik aaqqitsuisimalirmangaaq.@----@ I was waiting for recommendations from the report so I am just wondering if the Minister has the report in place yet.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000403:: minista ippigusuttuq illulirinirmik, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: iqqaumagunnartara apiqqutigisimajanga maligaliurtiup.@----@ I can recall the question that was posed by the Member.
20000403:: pisimalirtakka unikkaaliarisimajangit taikkua pilirijillariit pillugit illuliriniit, kisiani pisimanngitakka uvanni maanna, kisianili pilirivinniivangaartut.@----@ I have received that report of the task force on housing, but I do not have it right here with me, it is with my department.
20000403:: qimirrusimallarinngitakka unikkaaliangusimajut suli.@----@ I have not reviewed the whole report as of yet.
20000403:: kisianili, qaitsilaarnialaurtut kingullirpaami unikkaaliaminnik tikiutippat maatsi 31, kisiani, qimirrusimanngitavut unikkautingit iluunnangigut suli amma qimirrulaaqqakka imaittutsaugaluarpuurutingit.@----@ However, they were going to give me the final report by March 31, however, we have not reviewed the report as a whole yet and I will be looking at the recommendations.
20000403:: taima, kangaarpunga uqariaq uqalimaariirsimallarinngigiangit unikkaangit suli, kisiani, tukisijunga isumaaluutingit nakinngaarmangaata.@----@ So, I regret to say that I have not completely read the report as of yet, however, I understand where his concerns are coming from.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000403:: kattuk, ilagiarigutiit.@----@ Mr. Kattuk, supplementary.
20000403:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: qanga minista tusartitsigunnalaaqqa uvattinnik taakkuninga unikkautiliamininginnik pilirijillariit.@----@ When will the Minister be able to present us with the report of the task force.
20000403:: qanuq qilamiutigijumik utirvigijunnalaaqqaanga tamatuminga.@----@ How soon will she be able to get back to me on this.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: ii, qimirrujainnarigialikka iluunnatik imaittutsaugaluarpuurutingit taikaniittut unikkautinginni.@----@ Yes, I have to review all the recommendations that are in the report.
20000403:: tikitisimajangit unikkautiit uvattinnut qaritaujartigut taima saamuulaaqqakka unikkautingit pijatsaulaarmata iluunnanginnut maligaliurtinut.@----@ They sent the report to us through e-mail so I will be tabling the report so it will be available to all the Members.
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000403:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000403:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: apiqqut 367-1(3):@----@ Question 367 - 1(3):
20000403:: qaujimanikkut aulatjutingit pilirivingita illulirijirjuakkut@----@ Technical Division for the Housing Corporation
20000403:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii apiqqutiga turaartuq ministanganut illulirijirjuakkut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20000403:: uqaqtii, quviattupaaluuqqaujunga pimmariunikkuurtumik tusariaq ullumi ministaup unikkaangitigut pitaqalaalirianga immikuurtumik nunavummi illulirijirjuat kuapuraisanganik.@----@ Mr. Speaker, I was very happy to officially hear today in her Minister's statement that there will be stand alone Nunavut Housing Corporation.
20000403:: uqaqtii ilangit maligaliuqtiit qaujimaniaqtut tamanna ajauqtuinnarakku saqqinnasuktugu taikkualu maligaliuqtiit qaujimajakka iglulirijikkunnut pilirisuut ajauqtuinginnarmingmata@----@ Mr. Speaker some Member's will know that this is something that I have been pushing for and the Member's I know within the housing area have been pushing for right from pre-division.
20000403:: taimanngani nunavuutaajugattanit. alainaigusukpunga iqqaigakku kisiani aittaangugaluaq akuniuluaraarjungnirmat.@----@ I am glad it has finally come about in my mind it is too bad it has taken so long to do so.
20000403:: uqaqtii, pijjutigillugu iglulirijirjuakkut immikkuunganialirmata, akitturautijjutiginasuktara apiqqusirilauqtara pinasuarusirilauqtattinni ministamut, qimirrulauqsugu kiujaujjutivinia titirarsimalluni Haansuttigut, uqaqtii, uqarnirmat ministaup tungilinga sanajulirijikkunnut aaqqiksuinnirmat nunattiarmi iglulirijirjuakkunnut, kaanturaaktauniriniaqtanginnut taikkua pijitsirutaujut.@----@ Mr. Speaker, in light of the fact that there is going to be a stand alone Housing Corporation; the tender that I had inquired about last week to the Minister, after reviewing the response in the Hansard, Mr. Speaker, she indicated that it was the Deputy Minister of Public Works that made the arrangements with the NWT Housing Corporation for the contracting of those services.
20000403:: qaujimajakkulli uqaqtii, siqumisimajulirijikkut uvvaluunniit ilangat iglulirijirjuakkut nuutaujungmat sanajulirijikkunnut.@----@ As far as I am aware Mr. Speaker, technical division or section of the Housing Corporation was moved over to Public Works.
20000403:: taanna immikkuungajuq iglulirijirjuakkut, uqaqtii, parnaktausimangmangaat nuutaunigajarninga siqumisimajulirijikkut iglulirijirjuakkunnut.@----@ With this stand alone Corporation, Mr. Speaker, are there plans to move the technical division back into the Corporation.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista kamagijalik iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: ii.@----@ Yes.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: sulikkanniiq, tuutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: ammatauq alianaigijara tusaqtugu, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Another thing that I am very grateful to hear, thank you, Mr. Speaker.
20000403:: minista uqarunnaqpa qangallarik ulluqutimik pigiaqtaugajarmangaat amma tamatuma miksaanuangajuq tunijausimalirmangaat pilirivviit titirarvinganut amma iqqanaijaqtinut.@----@ Can the Minister indicate as the timeline or timeframe when that's going to happen and has that information been passed down to the departmental district and local staff.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: piliriarisaalaurattigut immikkuungajuq iglulirijirjuakkut, pigialitainnaqtuta qimirrunangnirmit asinginnit ingirrajunit pilirivvittinni qaujikkalaaqtutigut iglulirijirjuakkut qangattianguliqpat.@----@ We have just worked on the stand alone Housing Corporation, we are starting to review other things that have been on going in our division, and we will be informing the district at a later date.
20000403:: kisianili parnaksimajumalauratta asijjirniaqtunut iglulirijirjuakkunni.@----@ However, we wanted to be prepared for some changes within Housing Corporation.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: alianaigusukkivunga aksuttiaq tusarama asijjiqpallianiaqtuni apirijumajara minista, parnaktausimajunit iqqanaijaamut turaangajunut piusiksaqangimmata suli pilirivvinga, minista parnaksimangmangat tusagaksaliarisimalugu tusaqtittijjutigilaarmangaagu pilirivvik upakpata maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit takulaaratta tainna iqqanaijarvialuk qanuilingangmangaat.@----@ Again I am overjoyed to hear of some of these changes. What I'd like to ask the Minister is, in the business plan there is no structure within her department, does the Minister plan on bringing forward that information when the department comes forward in committee of the whole so we can see what the organization looks like and if we have any concerns then.
20000403:: upinnarani isumaaluutiqarutta ullumi uqaqtii, aturatta suli piusituqarnit siqumisimajulirijikkut suli sanajulirijikkut iluaniitutik.@----@ Because today Mr. Speaker, we are still going based on old structures that has the technical division in Public Works.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: iksivautautinniusajaalugikatakkakkit, mamianaq.@----@ I keep calling you Mr. Chairman, my apologies.
20000403:: piliriarigattigut tamanna maannaujuq.@----@ We are dealing with this matter now.
20000403:: kisianili pijariiqpallianasuliqtutigut piusiriniaqtangit iglulirijirjuakkut amma piliriariliruttigut iglulirijirjuakkut maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit tunngasuktituinnattiarniaqpakka apiqqusiujut uvannut.@----@ However we are almost finalising a structure of Housing Corporation and when we are dealing with Housing Corporation in committee of the whole I will welcome all the questions that will be posed to me.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: kajusigiakkanninginnittinni ilitarikainnarumajara timuun tunu tikkuaqtausaaqataalaurtuq qikiqtaalungmi angajuqqaarijauliqtuni nunalingni gavamakkunnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Just before we continue I would like to recognize Timoon Toonoo just recently appointed as the Baffin Regional Superintendent for Community Government & Transportation.
20000403:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000403:: kajusiluta apiqqusiksarnut.@----@ Continuing with oral questions.
20000403:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: apiqqusiq 368-1(3):@----@ Question 368 - 1(3):
20000403:: inuit qaujimajatuqangit pilirijjutaullutik tiguannguarijaujunut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit in dealing with Foster Children
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqusirijara turaangajuq maligaliuqtiuqatinnut ministangannut aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut.@----@ My question is directed to my fellow colleague Minister of Health and Social Services.
20000403:: kajusigiakkanniqtillugu apiqqusiriqqaungmijara uattiaq, kiujjutigiqqaujait pijjutigillugu tiguannguanguqattaqtut amma ka,gijauniriqattaqtangit inulirijinut nunalingni.@----@ Further to my question previously, in the response that you made regarding foster children and the fact they are dealt with by social workers in the communities.
20000403:: qaujimangimmata piqqusituqarmit piliriqatigiingnirijanga inulirijikkut maligangannik.@----@ They do not have any traditional knowledge in collaboration with social services act.
20000403:: apirijumatuinnaqtunga ministamut ilisiniarmangaat qaujimanituqaq pilirijjusinginnut.@----@ I just want to ask the Minister if he will integrate traditional knowledge to their criteria.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco
20000403:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii alianainniqpaaqutigijavut iqqanaijaamut parnaktausimajuniittunit aanniaqarnangittulirinirmuangajunit saqqitauniaqtuni pinasuarusirmit ilaqarlugu avvarmik, kiinaujait nuutausimajut inuit qaujimajatuqanginnut amma ilijauniriniaqtanga pilirivvingannut aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, one of the exciting things that we have in the business plan for health and it comes up over the next week and a half, is money allocated for Inuit Qaujimajatuqangit and integration within the Department of Health and Social Services.
20000403:: uqaqtii, taakkua katittugit tamarmiuvuq pilirivvinga aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, that includes the total Department of Health and Social Services.
20000403:: taimaak qimirrunangniqarniaratta amma ajunginnirijanginnit piliritittiniarilluta innarnit amma inungnit nunavuumi.@----@ We will be doing that type of review and bringing in expertise from Elders and Inuit in Nunavut.
20000403:: isumagaluaqtugut uqaqtii, tamanna piliriangujariirsimaliqpat aturunnarajannguarillutigut ikkarrialuup apiqqusirikainnaqtanga tamanna inuit qaujimajatuqanginnit aturniujuq pilirivvingmi amma saqqijaaqtillutigut pilirijjusinginnit pilirivvingani aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ We would hope Mr. Speaker, after that process to be able to follow up on what Mr. Iqaqrialu has asked and that is to have Inuit Qaujimajatuqangit involved in the total department and in the total delivery of the services by the Department of Health and Social Services.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: sulikkanniq.@----@ Supplementary.
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: immaqa apiriliqqikkanniruma.@----@ Perhaps if I can re-phrase my question.
20000403:: kiia aaqqiksurniarmagiit inuit qaujimajatuqangita katimajiralaangit?@----@ Who will set up the Inuit Qaujimajatuqangit committee?
20000403:: aturniaruttigut qaujimajangit piqqusituqarmuangajut, kina pilirivvingmiittuq aaqqiksuiniarmat katimajiralaanit.@----@ If we are going to be using their traditional knowledge, who in the department will set up such a committee.
20000403:: pilirivvingat aanniaqarnangittulirijikkut uvvaluunniit pilirivvinga inulirijikkut?@----@ Will it be the Department of Health or Department of Social Services?
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista kamagijalik aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut, minista piikuu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000403:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, taanna apiqqusittiavauvuq.@----@ Mr. Speaker, that is a good question.
20000403:: maligaliuqti qaujimavagiirmat pilirivvinga aanniaqarnangittulirijikkut ilagingmagu inulirijikkut, pilirivvigivaatigut aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ As the Member knows the Department of Health is integrated with Social Services, so we are the Department of Health and Social Services.
20000403:: imaak pilirigajaqtugut uqaqtii aturluta nuutiqtausimajunit aturunnaqtattinni aanniaqarnangittulirinirmuangajunit kiinaujanit, uqallausirijunnarniaqtavut kiinaujalirilirutta, aturlutigut taakkua kiinaujait atuliqtittijjutiginasungniaqtavut inuit qaujimajatuqanginni pilirivvingani aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut ilagijaulutik inulirijiit uqaqtii.@----@ What we would be doing Mr. Speaker is using the allocated resources within the health budget which we will have a chance to discuss when we get to the budget; using those monies to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit within the Department of Health and Social Services and that will include social workers Mr. Speaker.
20000403:: amisuujut inulirijivut inuungmata atuqpaktutiglu inuit qaujimajatuqanginni qautamaat iqqanaijaqtutik uqaqtii.@----@ Many of our social workers are Inuit and use Inuit Qaujimajatuqangit in their daily jobs Mr. Speaker.
20000403:: maannaujuq taimailingangimmata iqqanaijaangata miksaanuangajunit kisiani tamanna atuliqujautuinnariaqaqtuni pilirijinut amma atuqtaujuksannguqtinniaqtavut saqqiligaajavut kiinaujalirilirutta.@----@ Right now it is not per se in the job description but that may be one of the recommendations that comes out of the working group and the initiatives that we are bringing forward within the budget.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: apiqqusiq 369-1(3):@----@ Question 369 - 1(3):
20000403:: iqqanaijaqtiit iglungita maligangat@----@ Staff Housing Policy
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, sulikkanniq, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalingmut iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, once again, my question is for the Minister responsible for Housing.
20000403:: arrani upirngaakkut uqaqtii ammailaak viivnuariutillugu kangir&inirmi apirijugama iqqanaijaqtiit iglungita maligangita miksaanut.@----@ Last spring Mr. Speaker and again in February in Rankin I inquired as to the staff housing policy.
20000403:: apirijumajara minista kamagijalik pisimangmangaat taissuminga maligarmik.@----@ I'd like to ask the Minister responsible if she in fact has that policy.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista kamagijalik iglulirijikkunnut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tainna maligaq atuliqtisimakasattiaqtuni maannaujukkut kisiani qaujigiattiariaqarajaqtunga tungilingnut amma saqqitittariaqarniaqtutigut maligaliuqtiit katimavvialuanut kisiani pijariiqtauvallialiqtuni.@----@ That policy is almost in place this time but I have to double check with my Deputy Minister and we have to present through the House but it is almost at its finishing point right now.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: sulikkanniq.@----@ Supplementary.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tukisiumajakkut isumaaluutaungmat tainna uqausirijujara arraani upirngaangutillugu qanuq iqqanaijaqtiit igluqutingit nuutiqtauniqarniarmangaata.@----@ My understanding is a concern that I raised last spring as to how staff units were being allocated.
20000403:: pijariirsimangittumik maligaqarniaqpata maannaujukkut uqaqpirijumajunga pilirivvik kisumit aturmangaata nuktiqtiritillugit iqqanaijaqtiit iglunginnit maannaujukkut.@----@ If they don't have a completed policy now Mr. Speaker I would like to ask what the department is using in allocating staff housing units right now.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: atuqtugut maligarmik atulaursimajumik tungaagut maannaulirtuq maligauliqtuup piliriarijatta.@----@ We are using the policy that was in place before the current policy that we are working on.
20000403:: taanna maligaq asijjiqtuumagalaagiaqarniartuq. amma amisunut niriugijauttiaqtuni nutaaq maligaq suuqaimma qimirrunajugatta iqqanaijaqtiit iglunginni nuutirinirmit tusarasujulluta iqqanaijaqtinit@----@ And that is the policy that will have minor changes and many people are looking forward to that new policy because we did a review on staff housing allocations and we tried to get input from the staff members.
20000403:: qaujijumalauratta pijumanirsaungmangaata igluminut akiliutigijaminit piirsiviuqattarumangmangaata sikkimigut ikajuutaujutigut uvvaluunniit qaujinasugiaqalauqtuta naukkut akaunirsakkut igluminut akiliiqattarumangmangaata taimaak aaqqigasulauqtavut maligaujuq.@----@ We wanted to see if they preferred to have housing rents deducted from their allowances or we had to look at which best they wanted to pay their rent and so that is how we were trying to set up the policy.
20000403:: maligaqtaqaujainnaqtunilu maliktumik amisuuninginni qiturngarijaujut amma amisuuninginni iglumiutarijauniaqtut.@----@ There was always a policy dependent on the number of children and the number of people in the household.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000403:: sulikkanniq, tuutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii apirijunnarukku minista qanuq akuniutigijuq iqqanaijaqtiit piliriaqarsimaliqpat aaqqiksinasuktutik nutaamit maligarmik uluqutimik uqaujjaujunnaqpita qanga pijariilaarmangaat.@----@ Mr. Speaker if I may ask the Minister how long has the staff been working on developing the new policy and can we get a firm date as to when that will be completed.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tainna maligaq pijariirsimalirtuq kisiani uqallausirijariaqarattigut maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ The policy is finished with but I have to discuss it with my Cabinet Members.
20000403:: tavvatuattianguliqtuugaluaq uqallausirijariaqarniarninga maligaliuqtiit katimaliqpata katimajjutiksanuaqtaugiilaaqtuksauliqtuni.@----@ That is the only step that we have to go through I have to discuss at our next cabinet meeting and I believe it will be an agenda item very shortly.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii apiriqqaungmijunga ministamut qanuq akuniutigijuq iqqanaijaqtinut piliriangulirmangaat.@----@ Mr. Speaker also I asked the Minister how long the staff has been working on it.
20000403:: qaujijumajunga uqaqtii saqqinnasungniarmangaagu maligaliurvingmi taanna maligaq uqausirijujanga kangir&inirmi viivvuari 22-ngutillugu katimajjutiksanuarniajujanga.@----@ But I'm just wondering Mr. Speaker does she plan on bringing to before Cabinet is that the policy that she committed to in Rankin on February 22 to table.
20000403:: uvvalukiaq katimajjutiksanuarnialauqpaa maligatuqaq.@----@ Or was she planning to table the old policy.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: kangir&inirmi katimatilluta, uqajujunga aturumaniraqtunga maligatuqarmi amma taanna takujumaguniuk pituqaunirsaq maligaq tainna atuinnarurunnaqtugu.@----@ During our Rankin Inlet meeting, I said we wanted to use the old policy and if he wishes to see a copy of the older policy I can make that available.
20000403:: pillugu tainna nutaaq maligaq, katiqatigilaurlugit maligaliuqtiit ministangit saqqittunnatainnarniaqtara tainna maligaq.@----@ As for the new policy, once I meet with the Cabinet Members then I will be able to issue that policy.
20000403:: apirikainnarmat qanuq akuniutigijuq iqqanaijaqtiqutikka piliriaqarsimalirmangaata maligarmik.@----@ He was asking me how long my staff members have been working on the policy.
20000403:: amisuungmata iqqanaijaqtiqutikka qaujisaqpangnagillu qassinit ikarranit iqqanaijarmangaata kisuniglu piliriaqarmangaata qangalu pijariirsinnirmangaata qautamaat qaujisaqattangittunga pijjutigillugu iqqanaijaqtiqutivut amisuungmata.@----@ I have numerous staff members and I do not keep track of exactly how many hours a day they are working on specific items and when they are finished their reports. So I do not keep day to day tabs because we have numerous staff working for us.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000403:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000403:: apiqqusiq 370-1(3):@----@ Question 370 - 1(3):
20000403:: ursualulirijikkut naujaanit amma kuugaarjungmi@----@ Petroleum Products in Repulse Bay and Pelly Bay
20000403:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000403:: apiqqusiksaqarama pijjutigillugu ursualulirijikkut naujaanit amma kuugaarjungmi.@----@ I have a question regarding Petroleum Products in Repulse Bay and Pelly Bay.
20000403:: tukisikainnaqtaraluara kiggusirijanga kisiani qaujijumajunga qangakkut sanajaulaarmangaata ursualuqautiit naujaanit amma kuugaarjungmi.@----@ I understood the response she made but I am wondering what time and when they plan to build the gas tanks in Repulse Bay and Pelly Bay.
20000403:: taanna apiqqusiq turaaqtitara ministamut kamagijalingmut ursualulirinirmit.@----@ That question is directed to the Minister responsible for Petroleum Products.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: angutinut tukijaujuksauvuq uqausirijara 45 gaalan qattaujait.@----@ Probably the men understand the jargon that I am using when I refer to the 45 gallon barrels.
20000403:: taikkuningauqquurtuq uqausiqaarmat maligaliuqti.@----@ I think that is what the member is referring to.
20000403:: taikkua qangatasuukkuuqtautilaurattigut nunalingnut tukisiumajakkulli naujaanut amma kuugarjungmut.@----@ We had those flown into the communities as far as I understand it to Repulse Bay and Pelly Bay.
20000403:: qaujimagaluaqtunga aullaqtitaulaaurninginni tuavirnaqtuutitaullutik naujaanut qangatasuurnut atuqtaujuksautiit.@----@ I know for sure they sent them on an urgent basis to Repulse Bay for use by airplanes.
20000403:: tusalaungittunga tuavirnaqtunit qangatasuut miksaanut ursagiaqarninginni.@----@ I have not heard any urgent issues from the airplanes for filling up.
20000403:: kisiani pijjutiqaruni ursualuqautialungni, taikkua pitaqangimmata kisiani asiagut usuqaqtinnasuruluujarniaqtavut.@----@ But if he is referring to the big tanks, we do not have those available but they were going to try to provide an alternate source of fuel.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20000403:: sulikkanniiq, alakkannuaq.@----@ Supplementary, Mr. Alakannuark.
20000403:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tukisittiaqtara apiqqusiujuq amma kiggusiujuq kisiani una isumaaluutigigakku.@----@ I understand the question and the response but I was concerned about this in particular.
20000403:: kivallirmi qangatasuuqtauluaqattanginnatta qaujijumajunga pi0jutaungmangaata amigarsiluarninginnut qangatasuut ursuksanginni.@----@ Over in the Keewatin region we do not get airplanes that often and I was wondering if it was because there was a shortage of airplane fuel.
20000403:: taimanna qangatasuuqtaugajunngiluaqpita kivallirmi amma naujaanit uvvaluunniit tamanna malikpa qangatasuut ikarranginni.@----@ Is that why we do not get airplanes in the Keewatin and Repulse Bay or is this dependent on our airline schedules.
20000403:: apirijauqattarama qangali qangatasuuqtauqattalaaratta naujaanit, taanna apiqqusirijara, uqaqtii, qujannamiik.@----@ I have been asked by people when we will be able to get airplanes going into Repulse Bay, and that was my question, Mr. Speaker. Thank you.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tukisijara apiqqusiujuq kisianili ursualuqaraluaqtillugit, qangatasuut tauvunngakkalaluangittut pijjutigillugu qangatajuksait inuit amisuunngiluaqattarninginnut.@----@ I understand the question but although they have gas, the plane does not go there very often because there are not enough passengers.
20000403:: tamanna akaunngiliurutijuup ilagituinnariaqaqtuniuk.@----@ That could also be part of the problem.
20000403:: maannaujukkut tappaungngaqtittikatalaukaktugut 45 gaalan qattaujarnit gaasimi.@----@ So for the time being we have provided 45 gallon barrels of gas on an interim basis.
20000403:: qaujimajunga kikkutuinnait alianaigusungninginni aullaqattariaksaq naujaanit amma kuugaarjungmi amma asinginni nunalingni kisiani qaujimangittunga qangatasuut aullakatangnirsauqattarniarmangaata maliglugit angijualuit ursualuqautialuit.@----@ I know that people like to travel from Repulse Bay to Pelly Bay and other communities but I don't know if planes will be travelling more frequently dependent on the big gas tanks.
20000403:: qangatakataqattaqtuksait ununngiluarninginnut, pijjutigijangata ilagituinnariaqaqtuniuk, ursuksait atuinnauttiaraluaqtillugit.@----@ As long as there are not enough passengers that are willing to travel, it can be part of the reason, even if there are gas supplies readily available.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000403:: sulikkanniq, alakkannuaq.@----@ Supplementary, Mr. Alakannuark.
20000403:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tukisittiaqtunga qujannamiiraaluk.@----@ I understand very clearly and I am grateful.
20000403:: kisianili, isumakainnaqtungali sivuniksattinni suuqaimma inuit amisuruqpalliatuinnarmata amma suuqaimma aullaqattarmata sanirajakkut amma iglulikkut, ursuksamit atuinnaqarutik kuungaarjungmi taikunngaqattarunnarmingmata pijumaningit maliglugit.@----@ However, I was thinking in the future because of the number of people increasing all the time and because they travel through Hall Beach and Igloolik, if they have some gasoline available in Pelly Bay they should be going to that community according to the wishes of the people.
20000403:: taimanna taassuminga apiriqattaqpunga, inuqutinnut apirijauqattarama qangatasuurmi tauvuunaqattaqtuqarunnarmangaat.@----@ So that is why I keep bringing this question up, my people keep asking if there could be a new airplane route in the region.
20000403:: tukisittiaqtunga.@----@ So I understand very well.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: apiqqusirmik tusangittiaqtunga kisiani minista taamsan, kiujumatuaruvit.@----@ I don't hear a question there but Ms. Thompson, if you would care to respond.
20000403:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tukisingmijunga maligaliuqtiup uqausirinasuktangani takujumagaluarningani nutaamik qangatasuunut ikarrarijauqattarniaqtuni qangatakatautauqattarniaqtumi taikkununga pingasunut nunalingnut.@----@ I too understand what the member is trying to say in that he is hoping to see a new airline schedule between those three communities.
20000403:: pijarniliqtittivaallirajaqtuksauvuq kisiani kamagijatuarigakkit ursualulirijikkut kamaginginnakkit qangatasuut.@----@ I am sure it could make everything easier but I am just the person in charge of Petroleum Products and I am not in charge of airplanes.
20000403:: uqallaqattarsimagaluaqtunga ministauninnut asinginnut pilirivvingnut kamagijalingnut nuutirinirmit qangatasuut ikarranginni, kisianili ministaullunga kamagijaqaqtunga ursualulirinirmut, uqarunnaraluaqtunga ursualungmi kiniqtuniglu atuinnaruiqattaqsimagaluaqtunga qangatasuurnut atuqtaujuksanit tauvaniqpasik.@----@ I have spoken as a minister with other departments that are in charge of re-routing airline schedules, but as the minister responsible for Petroleum Products, I can say that we have made gas and oil and these things available for airplane usage in those areas.
20000403:: taimanna uqarunnaqtunga.@----@ That is what I can say.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000403:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000403:: apiqqusiq 371-1(3):@----@ Question 371 - 1(3):
20000403:: ikajursirniq iqqanaijaanit nangminirsuqtaujunit@----@ Support for Businesses
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalingmut ikupiviilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Sustainable Development.
20000403:: kiinaujait turaangajut nunaliit pivalliattiarninganut piliriangujuksanut arraagunginnut 2000/2001 inuusaksigiaqtausimaqquujingmata.@----@ Money towards economic development initiatives for the year 2000/2001 seems to have been decreased.
20000403:: mikittunut iqqanaijaanut nangminirsuqtaujunut pigiaqtittijumajunut iqqanaijaamut nangminirsurnirmit turaagarijumajaminik, qanutigi ikajuqtaujunnaqtigivat ullumiujuq kiinaujanut ikajuutitigut nunalingnut pivaallianirmuangajuksanit.@----@ For the small businesses that want to start up in their business endeavours, how much assistance can they receive today by way of financial assistance for economic initiatives.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000403:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000403:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqusiujuq tukisikainnanginnakku, mamianaq.@----@ I did not understand the question, I am sorry.
20000403:: apiriliqqigunnaqpaa.@----@ Can he repeat it.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tukisinaqtittiariarniaqpara.@----@ I will try to make it very clear.
20000403:: pigiaqtittijumanniruma iqqanaijaamit nangminirsuqtamik, qaujimagaluaqtunga kiinaujatigut ikajuqtaunarningani gavamakkunnut pigiaqtittijjutiksanit.@----@ If I was interested in starting up my own small business, I am aware that there is funding available from the government for my start up costs.
20000403:: qanuiliuriaqarama kiinaujanit pinasuglunga.@----@ What do I have to do in order to obtain some funding.
20000403:: pigiaqtittijjutiksanit qassiinnakuluugaluanit pisimajariaqaqpunga kiinaujaqutinit pinginninniit.@----@ Do I have to have a small start up amount already before I can apply to obtain funding.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000403:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: arraani arraagulimaapaluulirtuq piliriarisimaliqtavut tamanna uqajulluta katimavvialungmi atausinnguqtinnasungniarniraqtutigut pigiaqtittijjutiksauniaqtunut nangminirsuqtaujunut iqqanaijaakulungnut.@----@ Last year approximately a year now we have been working on this and we said in the House that we would make it like a one-stop shop so we can provide start up funding for small businesses.
20000403:: taanna pijariirsimapaluliqtuni inungnut upaktaujunnaqattarniartuq tukisigiattiakkannirumajunut atausiuluni.@----@ That is almost done completely where people can go and get information at one place.
20000403:: atiqartuq nuupul Haus-mik tamaani iqalungni.@----@ It is called the Noble House here in Iqaluit.
20000403:: iqqanaijaqtiqutiqauqtuta taikani maannaujuq kisiani taikkununga takujumajunit asingaanginni, tatatirialiktigut pinasugunnaqtut pilirivviktigut.@----@ We have staff available there now but for those that are interested in different things, they can apply through our department.
20000403:: ujjirsuriaqaqtutit kinatuinnaq pinasuktuq kiinaujanit ikajuutinit qaujijunnarmat ajuqtitaujjaangimmangaarmi uvvaluunniit nangminiq kiinaujaqariaqarmangaarmi pigiaqtittijjutiginiaqtaminik.@----@ You have to be aware that a person who is interested in applying for funding assistance can find out whether he is going to be eligible or whether he has to have his own start up money.
20000403:: ajjigiingimmat, uqaqtii.@----@ It varies, Mr. Speaker.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000403:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tainna atuqtaugajartuq pilirianguvalliajuq katimajjutiksanuaqtaulaungimmat suli.@----@ The criteria that is being developed has not been tabled yet.
20000403:: taimaanguvaa uqaqtii.@----@ Is that right Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000403:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tukisiqattautittiaqquurunniiratta.@----@ I think we are having a bit of a misunderstanding.
20000403:: uqallausiqarasugikainnarakku pilirianguniaqtunit kikkutuinnarnut atuinnarijauniaqtumik kiinaujatigut.@----@ I thought he was talking about the program initiatives that people can access by way of funding.
20000403:: atausirmiitinnasukkattigut.@----@ We are trying to keep them all in one division.
20000403:: tainna pilirivvik pigiatuinnariaqapaluliqtuni kisiani tammaqtiqquukainnarakku tammaqtumik uqarama kiutillunga.@----@ That division is almost ready to start but I think I misled him when I said the wrong thing in my response.
20000403:: taanna tukisinarsitittijuksauvuq.@----@ So I hope this makes it clearer.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000403:: sulikkanniiq, iqqittuuq.@----@ Supplementary, Mr. Irqittuq.
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: qaujijumatuinnaqtunga, sivulliqpaamit apiqqusiriqqaujara, qinirumaguma kiinaujanit ikajuutiksanit uvvaluunniit qiniruma ikajuusiaksanit, qanuq ajunginniqariaqarama malingniarlugu pituqaunirsaq maligialik.@----@ I am just wondering, what my question was first of all, if I want to seek funding assistance or if I am seeking a grant, what kind of eligibility must I conform to according to the old criteria.
20000403:: kiinaujanit pijumaguma maligiaqaqpunga ajungijjutigijariaqaqtumit nakikkiaq.@----@ If I want to get some money do I have to follow certain criteria from somewhere.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000403:: minista piita qilavvak (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: ii, taikani pilirivimmi aaqqitsuigasuartilluta qanuilinganinganik, sanajavut inuktitut amma qallunaatitut.@----@ Yes, in that division where we are trying to set down the criteria, we are doing them in Inuktitut and English.
20000403:: piqulaurattigut pinasuutilimaat tatatirialiit paippaallu inuktituurlutik amma qallunaatituurlutik.@----@ We wanted all the application forms and the necessary documents in both languages.
20000403:: amisut kikkutuinnait apiriqattarsimangmata taakkuninga qaujimanginnamik pinasugiaksaq tatatirialiktigut.@----@ Many people have asked the same questions because they do not know what the application process is.
20000403:: maannaujukkut iqqanaijaqtiqutivut katittivut pinasuutilimaanit suuqaimma kinatuinnaq pigiaqtittijumaguni iqqanaijaamit nangminirsurluni ajungittunnarmat ajjigiingittunit atuinnaujuqtaqarmat ajjigiingittuullutik maligialiit.@----@ At this time our staff members are co-ordinating all the application processes because if a person wants to start up a business he can be eligible for different programs with different criteria.
20000403:: mikittunuugaluaruni iqqanaijaanut nangminirsuqtaujunut, upagunnaqattarniaqtut atausirmut titirarvingmutikajuqtaujunnaqattarniaqtut taikkununga pinasuutinut tatatirialingnut.@----@ Whether it is for smaller businesses, they can all come to the one office and get assistance for those applications.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000403:: sulikkannisungauti, iqqittuuq.@----@ Final supplementary, Mr. Irqittuq.
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for the response.
20000403:: kingulliqpaamik, taikkununga pigiaqtittijumajunut iqqanaijaamit nangminirsuqtaralaaminik, qassini kiinaujanit ikajuutinit pijunnarmata gavamakkut pilirivvinginni.@----@ Lastly, for those people that want to start up their own small businesses, how much funding assistance can they be eligible for from the government department.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000403:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: sivulliqmit, kinatuinnaq pigiaqtittijumaguni nangminirsuqtaminik iqqanaijaarmik maligiaqaqtunit aturiaqarmingmata.@----@ First, a person who is interested in starting their own small businesses certainly will have to meet some criteria.
20000403:: pigiaqtittijjutinut nangminirsuqtaujuralaanit iqqanaijaanit, aturunnaqtutit kiinaujanit, kisiani naammagijaunningikkuvit kiinaujanit aturunnangikkuvit tunisijaujunnaqtutit 5,000-nit kiinaujanut ikajuutauluni maligialingnit malituaruvit.@----@ For start up programs for smaller businesses you can borrow money, but if you aren't eligible to borrow you can be given 5 thousand dollars for financial assistance as long as the eligibility criteria is met.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik minista qilavvaaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000403:: apiqqusiit.@----@ Oral Question.
20000403:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: apiqqusiq 372-1(3):@----@ Question 372 - 1(3):
20000403:: aqqutiliurniq@----@ Access Roads
20000403:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apirijumajunga sivuliuqtimut.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20000403:: pigiarutiqarniaqtunga aturianit amma aqqutinit.@----@ I will start with a preamble about the streets or roads.
20000403:: ilagijautilluta nunattiap gavamakkunginnut akaunngiliurutitaqaqattalaurmat kiinaujait unurniqsait atuqtauvaktutik aqqutirjuanut.@----@ When we were part of the Government of the Northwest Territories there was a problem where most of the money was being used for highways.
20000403:: atuqattalijullutigut aqqutiliurnirmut nunalingni mikinnirsanit.@----@ So we started using that for access roads in the smaller communities.
20000403:: ullumiulirtuq gavamagiliqtavut aqqutiliurasungniarniraqtaungmata maanituuvamit nunavuumut.@----@ Today I find that the present government is proposing to build a road from Manitoba to Nunavut.
20000403:: qaujititauttiarumajunga qanuilingalirmangaat aqqusianguniartuq sanajauligaajuq qanuilingalirmangaatalu aqqutiliuqtauniaqtut.@----@ I would like an update as to what is happening with the highway that is going to be built and what is happening with the access roads.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: marruuqquurmatiik apiqqusiik.@----@ I believe there are two questions there.
20000403:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000403:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: pijjutigillugu maanituuvamit aqqutirjuaq, akiliqtautinnasungniaqtavut gavamatuqakkunnut suuqaimma kanatalimaamit aqqutirjualimaat, anginirsaaluillu aqqutirjuat akiliqtausuungungmata gavamatuqakkunnut.@----@ In regards to the Manitoba highway, we are going to try and have it paid for by the Federal Government because of course in the whole of Canada the highways, or superhighways are paid for by the Federal Government.
20000403:: kiinaujanit pijumavviginiaqtavut gavamatuqakkut akiliijjutiniaqtunit manituuva-nunavut aqqutiginiaqtangani.@----@ We are going to be asking for some funds from the Federal Government to pay for that Manitoba-Nunavut road.
20000403:: aqqutiliurnilirinittinni, takunnaratta nunavuumi sanajausimajunit ingirravingni aqqutinit amma aqqutituinnarni.@----@ Looking at access roads, we are looking at made for Nunavut transportation roads and access roads.
20000403:: taimaak kisiali kiujunnarakku apiqqusirikainnaqtait.@----@ That is the only way that I can answer your question.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqusirikainnaqtara pijjutiqakainnartuq aqqutiliurnirmit.@----@ My question was in regards to access roads.
20000403:: kiinaujait atuqtaugajarpat taikanii.@----@ Would that money be used then.
20000403:: qaujimagaluaqtunga qinurngasuutiliurnissinni gavamatuqakkunnut, kiisiani kiinaujaqtaqattiangikkuni gavamatuqakkunnit, nangminiq kiinaujaqutittinni aturiaqalirajaqpita akiliutiniaqtunit aqqusiangujumut.@----@ I do know that you are making a proposal to the Federal Government, but if there were not enough money from the Federal Government, would we start using our own funds to pay for the access roads.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000403:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqarunnatuinnaqtunga ministavut qinurngasuutiliurniarningani tainnammariujarlu minista kamagijaqartuq kiujunnarajaqtuksauvuq utirsimaliruni.@----@ I can only say that our minister is going to be making a proposal and I am sure that the appropriate minister will be able to respond to your question once he gets back.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000403:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000403:: apiqqusiq 373-1(3):@----@ Question 373 - 1(3):
20000403:: igluliurnirmut ilinniarniq@----@ Construction Training
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: apiqqusira turaangajuq ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20000403:: apirituinnalirlangai.@----@ I will just go ahead with my question then.
20000403:: una apiqqusiuqqaujuup ilatuinnanga pijjutaulluni nangminiqaqtut igluit miksaanut uvvaluunniit namminirijaurngarnikuit taikkua.@----@ This is supplementary to a question that was brought up in regards to access housing or the HAP program.
20000403:: ilinniaqtitaunikuungittiarmata taikkua igluliurnikuujut taikkuninga.@----@ There was no training involved with the people who have built those houses.
20000403:: ilangit angummatijunnangimmata inuunasungniup akinganut.@----@ Some people cannot keep up with the cost of living.
20000403:: tamanna ikajuutiqarnikuulluni ilangagut kisianittauq ikajuutiqarnikuungimmijuq ilangagut.@----@ The program helped them in one way but it did not on the other hand.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000403:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: tamanna uqallausirilaaqtavut taqqirilaaqtattinni.@----@ We will be talking about this next month.
20000403:: uqaqqaugama, taima nunavuulimaamit katimaniqalaaratta qaujinasugluta pijariaqaqtanginnit kikkutuinnait nunavuumiutait.@----@ Like I said, we are going to be having a Nunavut-wide conference to find out the needs of the people of Nunavut.
20000403:: tamanna taqqiriniaqtattinniuniaqtuni tainna ministaup uqallangniriniaqtuniuk pivallianiup miksaanut.@----@ That will be next month and it will be the Minister's Forum on the Economy.
20000403:: pilimmaksanirmit nalunairsiniaqtutik kisut pijaujariaqarmangaata kikkutuinnarnut taqqaaniittunut uqausiugajannguaqtutik tamakkua.@----@ There will be training identified as to what is needed by the people out there and we hope to get some kind of address on these issues.
20000403:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000403:: tavva isua apirsurniujuup. 15 minamit nuqqangakainnarniaqtugut utirutta pukirnak iksivautaungaarniaqtuni.@----@ That is the end of Question Period. We will take a fifteen minute break and when we return we will have Mr. Puqiqnak in the chair.
20000403:: >>katimavvigjuaq nuqqangakainnaqtuni 3:17-muaqtillugu unnusakkut amma pigiakkannirillutik 3:40-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.17 p.m. and resumed at 3.40 p.m.
20000403:: uqaqtiup tungilinga (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000403:: nikuvikainnarissi, katimaniq pigiarnialirmingmat.@----@ Please rise, we will start the meeting.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000403:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000403:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000403:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000403:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the Day.
20000403:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000403:: utirniq titirarsimajunut apiqqusiksanut.@----@ Returns to Written Questions.
20000403:: utirniq titirarsimajunut apiqqusiksanut.@----@ Returns to Written Questions.
20000403:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000403:: 8:@----@ Item 8:
20000403:: kiujjutit titirarsimajunut apiqqusinut@----@ Returns to Written Questions
20000403:: kiujjutik 7-1(3):@----@ Return to WQ 7 - 1(3):
20000403:: iqqaqtuivilirinirmut kiinaujaliriat@----@ Justice Funding Programs
20000403:: kiujjutik 8-1(3):@----@ Return to WQ 8 - 1(3):
20000403:: nunalinni gavamalirinirmut ingirrajuulirinirmullu kiinaujaliriat@----@ CG&T Funding Programs
20000403:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000403:: uqaqtii, uqaujjijumajunga maligaliuqtinit utirniq titirarsimajunut apiqqusirnut 7-1(3) amma 8-1(3) sanirvaktaunnirmata papatagaqtaarijaullutik minista jaak anaruarmut.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise members that returns to written questions 7 - 1(3) and 8 - 1(3) have been filed by the Honourable Jack Anawak.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000403:: katimajjutiksaq 9, kiujjutiit matuirsinirmut uqausiksait.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20000403:: kiggusiit matuirsinirmut uqausiksanut.@----@ Replies to Opening Address.
20000403:: katimajjutiksaq 10, kiggusiit kiinaujalirinirmut uqausiusimajunut.@----@ Item 10, Replies to Budget Address.
20000403:: kiggusiit kiinaujalirinirmut uqausiusimajunut.@----@ Replies to Budget Address.
20000403:: katimajjutiksaq 11, atiliukatagutaunikut.@----@ Item 11, Petitions.
20000403:: atiliukatagutaunikut.@----@ Petitions.
20000403:: katimajjutiksaq 12, tusagaksaqutigijaujut maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 12. Reports of Standing and Special Committees.
20000403:: tusagaksaqutigijaujut maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000403:: katimajjutiksaq 13, tusagaksaqutingit katimajikuluit qimirrunaktauninginnut maligaksait.@----@ Item 13, Reports of Committees on the Review of Bills.
20000403:: katimajjutiksaq 13, tusagaksaqutingit katimajikuluit qimirrunaktauninginnut maligaksait.@----@ Item 13, Reports of Committees on the Review of Bills.
20000403:: katimajjutiksaq 14, katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
20000403:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000403:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000403:: 14:@----@ Item 14:
20000403:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000403:: saqqitaujut titiqqaq 57-1(3):@----@ Tabled Document 57- 1(3):
20000403:: niriugijaujut pilirivvingni kiinaujait atuqtauvalliajut ajjigiinginningit@----@ Estimated Departmental Expenditure Variances
20000403:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, pijauqujaulaurninga maliktugu maligaliuqtinut katimavvialungmi, alianaigusukpunga katimajjutiksanuarunnarakku niriugijaujut pilirivvingni kiinaujait atuqtauvalliajut ajjigiinginningit kiinaujait arraagungata nunnguanut maajji 31, 2000.@----@ Mr. Speaker, as requested by the Members of the Assembly, I am pleased to table the estimated departmental expenditure variances for the fiscal year ending March 31, 2000.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut) qujannamiik minista ing.@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: katimajjutiksanut ilijauningit titiqqait.@----@ Thank you Mr. Ng. Tabling of Documents.
20000403:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: saqqitaujut titiqqaq 58-1(3):@----@ Tabled Document 58 - 1(3):
20000403:: kinngarni sivulliqpauttiujjaujuksat nalunairsimajut@----@ Cape Dorset Priority List
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: una Haamalakkunginninngaartuq nunaligijatta kinngarni.@----@ This is from the Hamlet of my community of Cape Dorset.
20000403:: tallimanut arraagunut parnaktausimajut sivulliqpaujjaujuksat nalunairsimajut nunattinninngaaqtut kinngani.@----@ It is a five year priority list from my community of Cape Dorset.
20000403:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: titiqqait katimajjutiksanuaqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20000403:: tuutuu, iqaluit qitiqpasianut.@----@ Mr. Tootoo, Iqaluit Centre.
20000403:: saqqitaujut titiqqaq 59-1(3):@----@ Tabled Document 59 - 1(3):
20000403:: titiqqait nunavut iqqanaijaqtiit sapujjijinginnut ilagijaujuninngaaqtut@----@ Letters from Nunavut Employees' Union Members
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtii, 15-ngujunit titiqqanit atiliuqtausimajunit katimajjutiksanuarsinasuktunga 19-nut nunavuumi iqqanaijaqtiit sapujjijinginnut ilagijaujuninngaaqtunit pijjutiqaqtutik namunngaqpallianinganut aajiirutaujut.@----@ Mr. Speaker, today I rise to table 15 letters signed by 19 Nunavut Employees' Union members in regards to the tone and direction that the negotiations are taking.
20000403:: uqaqtii, ilasijumangmijunga amisuulaangujut tatatigaujut, kisiani atausiq aanniarsiuqti, uqaqtii, titirarniqtuni aggangminut uqalimaarumallugu.@----@ Mr. Speaker, I would also like to add that for the most part they are form letters, but one nurse, Mr. Speaker, hand wrote something in here that I would like to read.
20000403:: uqarsimajuq "atainnajjaanginnama qangattautinut ikajuusiaqattajjaangikkutta qiturngaqaqtuni akituluaqtualuungmat."@----@ It says, "I will not stay if I don't get travel warrants with children the costs are too high."
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: katimajjutiksaq 14, katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
20000403:: katimajjutiksaq 15, nalunaiqtauningit piqujivungaarutiit.@----@ Item 15, Notices of Motions.
20000403:: nalunaiqtauningit piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
20000403:: katimajjutiksaq 16, nalunaiqtauningit piqujivungaaqtaunikuujut pijjutigillugu sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Item 16, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000403:: nalunaiqtauningit piqujivungaaqtaunikuujut pijjutigillugu sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga maligaksait. katimajjutiksaniittuup naasautaa 17, piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills Item number 17, motions.
20000403:: katimajjutiksaniittuup naasautaa 18, sivulliqpaamit uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Item number 18, first reading of Bills.
20000403:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000403:: 17:@----@ Item 17:
20000403:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20000403:: maligaksaq 16 - maligaq aaqqigiarnirmut igluqarviujut qaujisaqtauninginnut taakisiijarviuninginnullu maligarmik - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - First Reading
20000403:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000403:: qujannamiik uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut iqaluit kanannanganut, maligaq 16, asijjiqtauqullugu maligaq piqutigijaujut akingita qaujisaqtauninginnut amma taaksiijarnirnut maligaq uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I move seconded by the honourable member from Iqaluit East, that Bill 16, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act be read for the first time.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqtiup tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: muusaliuqtuqarmat.@----@ The motion is in order.
20000403:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000403:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000403:: muusa kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000403:: maligaq 16 uqalimaaqtausimaliqpuq sivulliqpaangani.@----@ Bill 16 has been read for the first time.
20000403:: katimajjutissaq 19, kingullingani uqalimaaqtauninganut maligait.@----@ Item 19. Second Reading of Bills.
20000403:: katimajjutissaq 20, katimatuinnarialirniq isumassaqsiurutiqarniarlutik piqujassanik asinginnillu.@----@ Item 20. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000403:: issivautarijaulluni ikkarrialuk.@----@ Chaired by Mr. Iqaqrialu.
20000403:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000403:: 20:@----@ Item 20:
20000403:: katimatuinnarialirniq isumassaqsiurutiqarniarlutik piqujassanik asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000403:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik katimajiit.@----@ Thank you members.
20000403:: utilirmita katimajjutissatinnut.@----@ Let us get back to order.
20000403:: tallimirmi piliriaqalauratta ilinniaqtulirijikkut namminiqarnurmut parnautingani.@----@ On Friday we were dealing with the Department of Education and their business plan.
20000403:: tusalauqtutigulu ministau uqausissangit matuiqsinirmut tallimirmi.@----@ We also heard the minister's opening remarks on Friday.
20000403:: takunnaqtiqaqpat nalunaiqsiniaqpuq.@----@ If he has any witnesses with him he will make an introduction.
20000403:: minista nalunaiqsijunnaqpat uqausissaqarmangaaq amma suli takunnaqtiqaqpat.@----@ Can the minister indicate whether he wants to make his opening remarks again or have his witnesses with him in the witness stand.
20000403:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: mamianaq, matuiqsijjutimi uqausiqariilauqpunga tallimirmi apiqqutissaqtaqanngippat uqausissaqtaqanngipallu taimanna piliriarijunnarivavut.@----@ I'm sorry, I already made my opening remarks on Friday if there are no questions being posed and nobody wants to make any comments then that is the way we can go about it.
20000403:: apiqsuqtauniruma takunnaqtiga qaiqujunnarillugu.@----@ If they start asking me questions then I will want my witnesses at the witness stand with me.
20000403:: kisianili apiqsuqtaulaunnginirni issivaarvinniinniaqpunga.@----@ But before they ask me any questions I will stay in my seat.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik arvaarluk, ministangat ilinaniqtulirijikkut.@----@ Thank you Mr. Arvaluk, Minister for Education.
20000403:: apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ Are there any questions.
20000403:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000403:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: tunngasuttittivunga nalunaiqsijjutimut uqausissanik katimajiqalaanguinnarniaqtunut iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma inulirinirmut.@----@ I welcome the opportunity to give introductory remarks as we begin debate of the Main Estimates for Education as Chairman of the standing committee on Culture, Education and Health.
20000403:: maligaliuqtiuqataujut piliriaqarumaniqaqtiaqput ilinniaqtulirinirmit ammalu ikajuqsuqtummariullutik qingaut piliriarmit iluliqaqtumik ilinniaqtulirinirmit amma illulirinirmit sivulliujjausimajuunnuk gavamakkunnut.@----@ Our members have taken great interest in matters of education and very much support the Bathurst Mandate which listed Education and Housing as two priorities for the government.
20000403:: katimajiralaanguinnarniaqtut katiqatiqaqattaqsimavut ministamit amisuaqtikallak arraaguup iluani ammalu titiraqsimallutik unikkaaliannik marruunnik uqaujjigiarutiujunit.@----@ The Standing Committee has met with the Minister on a number of occasions over the last year and has issued two reports with recommendations.
20000403:: qujannamiirumavara minista atulaurmat uqaujjigiarutittinnit kajusiqullugu uqaujjigiarnautillugu angirutaugiiqsimanngittumut ilinniaqtulirinirmut maligarmik nunavummiut uqarviqakanniqattuqullugit pimmariliritilluta.@----@ I would like to thank the Minister for acting on our recommendations to extend the consultation period on the draft Education Bill to ensure that more Nunavummiut have an opportunity to provide input on such an important matter.
20000403:: maligaliuqtiit ikajuqsuqsimavut piiqtauninginnut avittuqsimajukkut ilinniaqtulirijiit katimajinginnit amma niriunniqattiaqtutik nunalittinni avittuqsimajukkut ilinniaqtulirijikkunnit sannginiqsamik pijunnarniqarniaqtunut ilinniaqtulirinirmit.@----@ Members have supported the dissolution of the District Education Councils and look forward to the local District Education Authorities having a stronger role in education.
20000403:: maligaliuqtiit ikajuqsulaurivut siarlaqtirinirmut parnautiujunit amma niriunniqaqtiaqtutik ilinniaqtulirinirmut iqqanaijaassait innussuliqpata nunaligijanginnit nunavummi.@----@ Members have also supported the decentralization plans and look forward to the day when the education positions are established in their new home communities in Nunavut.
20000403:: pijjutigikkanirluguli kiinaujait atuqtussat, apirisimavugut amma ikajuqsuqtuta gavamakkut parnautinginnit iluikkauniqsanik kiinaujatigut parnatausimajunik maligaliuqtiit sivurngagut titiraqsimajunik tunijaulutik qimirruttiarunnarajarmata.@----@ In terms of the Main Estimates once again, we have requested and support the Government plans for a much more comprehensive budget process so that members will have materials well in advance to properly review them.
20000403:: katimajiralaanguinnaqtulliqimirrujunnaqsilauqput angirutaugiiqsimanngittunik namminiarnirmut parnaummit amma akitujunut parnautinik vivvuaarimi amma maassimi tavvani arraaguttinni uqausiqaqattatilluta akunikallak ministaillu amma pilirijingit, quviasunngilagut asijjiqtaujuqalaunngimmat naliannutuinnaq titiqqanut isumaaluutigilauqtanginnut saqqitauvalauqtunut katimannautillugu.@----@ While the Standing Committee had the opportunity to review the draft business plans and capital plans in February and March of this year during our fairly extensive discussions with the minister and his officials, we are disappointed that there are no changes to either document to reflect the concerns raised by members during those meetings.
20000403:: piluaqtumi maligaliuqtiit isumaaluutiqalauqput amisukallannik nunalinni ilinniarviujunit sanajauttiarialinnit angilligiaqtaugialinnillu akausigiarutaugajaqtunut inugialuaqtunut ammalu kisuqanngiluarnirmut suurlu pinnguarviit ammalu piunngilivalliajunut uqquusautinut amma asingit aanniaqtailijjutiit amma attarnaijjutiit ilaannikkut matujjutaugiaqakainnapattut.@----@ In particular members shared concerns about a number of community schools which need renovation or additional space and to deal with problems of overcrowding and lack of adequate facilities such as gyms and deteriorating heating plant and other health and safety issues which sometimes require school closures.
20000403:: apiqqutigilaurivavut angilligiaqujilluta pinnguarvinik amma takujagaqarvinnit asinginnit pilirianit tamakkua piliriariqujaugaluat sujaunngimmata.@----@ We also questioned the addition of larger gyms and heritage facilities in other projects when these pressing needs are not able to be met.
20000403:: katimajiralaat quviasuutiqanngilattauq akitujunut parnaut asijjiqtaulaunngimmat.@----@ Committee members were also disappointed that the capital plans were not adjusted in this regard.
20000403:: amisukallait arraaguit naaliqtut maligauqtiit isumaaluutiqaqattaqsimammata kiinaujaliriniup missaanut airijiunirmut ilinniarassarmut, pituinnaunngittut ilinniaqtiit, ilinniaqti amma ilisaijinut piliriqatigiinrnimut, inuttitut ilinniarnirmit, sanajiunirmut ilinniarutissait, uqalimaagaqarviit amma asingit uqausiuqattarniaqtut aajiiqtilluta pinasuarusiuniaqtunit.@----@ Over the last few years, members have expressed many concerns about funding for Early Childhood Education, special needs students, the pupil teacher ratio, Inuktitut language education, trades and apprenticeship programs, libraries and other matters that will be raised during the debates over the next few weeks.
20000403:: maligaliuqtiit isumaaluutiqarivut ikajuusiaqattaqtiit amisunut nunalimmiunut atuqtauvattut pituarijaullutik.@----@ Members are also concerned about income support programs which many people in our communities depend on for their basic needs.
20000403:: katimajiralaariinnaniaqtavut nalunaiqsisimavut pilirivvingat asijjiisimalirmat aulatauninginnit ikajuutiaqtittijiit ilinniaqtittinasunnikkut nunalimmiunit iqqanaijaqtinik amma nunalimmiunut ilauqasiujjijuumiqullugit.@----@ Our Standing Committee notes that the department has re-organized its delivery of income support in an effort to train local workers and have more community involvement.
20000403:: amma, pilirivvik ikajuusiaqtittijikkunnit qimirrulauqpuq amma maligaliuqtiit niriunniqaqtiaqput pilirianguqataulauqtutik nunavummit.@----@ As well, the department has initiated an income support review and members look forward to the results of this consultation with Nunavummiut.
20000403:: katimajiralaat niriunniqaqtiaqput uqaqatigiiqattarniarnitinni inasuarusiuniaqtunik amma nalunaiqsijumavunga katimajiralaanguinnarniaqtut iliqqusituqalirinirmut ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut aaqqissuiniusavut unikkaalianik uqaujjigiarutausimajunillu niruallattaalaunnginittinnik kiinajaulirinirmut maligarmik.@----@ Committee members look forward to a spirited discussion over the next few weeks and I would like to note that the Standing Committee on Culture, Education and Health will prepare and table a report with recommendations before the final vote on the appropriations Bill.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik nutaraq, iksivautaq katimajiralaanguinnarniaqtunut iliqqusituqalirinirmut ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Nutarak, Chairman of the Standing Committee on Culture, Education and Health.
20000403:: tamakkua matuiqsinirmut uqausiit katimajiralaanginniinngaaqput ministangat ilinniaqtulirijikkut kiuqattarunnasippat, taanna amma takunnaqtinga uqallagiaqturvimmuurunnaliqut maligaliuqtiillu apiqsurunnarniaqtutik.@----@ These opening remarks came from his committee so if the Minister of Education is prepared to answer questions, he and his witnesses can go to the witness stand and the members of the House will raise questions.
20000403:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000403:: ii, takunnaqtiga piluaqtumi tungilira ministaullunga vaav muuti amma tungilikkanninga naullaq arnaqquq.@----@ Yes, I want my witnesses Deputy Minister Bob Moody and Assistant Deputy Minister Naullaq Arnaquq to join me.
20000403:: apirijumavunga ajurnangippat iksivautaaq.@----@ I would like to ask a question if you let me Mr. Chairman.
20000403:: pingasuujuqtuuvut pilirijikka pilirivvinniinngaaqtut ukuangullutik iian ruus, naansi Hailan, muuri Huan, taivit kluut, ukiuqtaqtumi silattusarvik, saanti tiiman ikajuusiarilijikkunnit.@----@ There are 6 officials from my department they are Ian Rose, Nancy Hyland, Murray Horn, David Claude, Arctic College, Sandy Teiman, income support programs.
20000403:: tamaaniqataujunnarmangaata atuinnauniarmata kiugiaqaliqpata, nalunaiqsuqsimaniqsanik kiuniarmata.@----@ I am wondering if they can stand here to be prepared to answer some questions, more detailed questions.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, ii, pilirijitit atuinnaujunnaqput.@----@ Mr. Minister of Education, yes your officials can stand by.
20000403:: minista uqarataarmat pilirijinginnit atuinnauqujilluni ilanginnit kiuqattarniarmata kiugganaqtunik.@----@ The minister indicated that he wanted to have his officials stand by and answer some tough questions.
20000403:: qujannamiik minista amma iqqanaijaqtingit.@----@ Thank you Mr. Minister and staff.
20000403:: ministau apiqqutigirataaqtanga pilirijingit issivaaqatigigumallunigit saniani, iqqanaijaqtingit maligaliuqtiit issivaakkajunngilat, kisianili nunavummiikkatta amma nutaangulluta gavamaulluta pijunnaqtinniarniralaurakku iqqanaijaqtingit saniliriniarlunigit.@----@ According to the minister's request to have his officials seated nearby, usually the staff members do not sit at the witness stand, but since we are in Nunavut and we are a new government I was prepared to let him take his staff there with him.
20000403:: kisianili, tamanna atukkajunnginattigu amma ilinniaqpallialluta maligaujunik taimaimmat minista atuinnauliqpat nalunaiqsijunnaqsivuq kikkuummangaata nalunaiqsimaniarattigu.@----@ However, this is not our standard so we are learning our rules so if the minister is prepared now he can make his introduction of the members so we can record them.
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: taliqpinniittuq tungilira ministaullunga vaav muuti, amma sauminni ikajuqtinga tungilirma naullaq arnaqquq.@----@ On my right is my Deputy Minister Bob Moody and on my left Assistant Deputy Minister Naullaq Arnaquq.
20000403:: ungasilaaq sauminni, kaani nuraun kiinajaulirijivut;@----@ Furthest from my left, Connie Brown our finance officer;
20000403:: iian ruus sanilittianga tukimuaqti maligarnut amma parnainirmut;@----@ Ian Rose is right beside her the Director of Policy and Planning;
20000403:: amma muuri Han tukimuaqtinga timiullutik katujjijut pijitsiqtiit;@----@ seated next to him is Sandy Teiman Income Support Programs Director;
20000403:: taivit kluut maligaliurvirjuarmiiqataugivuq, ukiuqtaqtumi silattusarvimmiinngaaqtuq kiinaujalirijikkunginnit sanianiittuq naansi Hailan ukiuqtaqtumi silattusarvimmi tukimuaqtinga innait ilinniarvinginnut amma ilinniakkannirumajunut pijitsiqtinginnut.@----@ and Murray Horn Director of Corporate Services. David Claude is also in the House, he is with Arctic College with the finance department and beside him is Nancy Hyland who is with Arctic College, Director of Adult Learning and Post Secondary Services.
20000403:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista nalunaiqsikainnaravit.@----@ Thank you minister for your introduction.
20000403:: maannali matuingaliqpugut uqausissanut apiqqutissanullutu ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ At this time we are open for comments or questions to the Department of Education.
20000403:: apiqqutissaqtaqaqpat maanna pigiarunnaqsijusi.@----@ If there are any questions at this time you can now start.
20000403:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: apiqqutiqarumavunga tukisigiarutaliangusimajumut.@----@ I would like to ask some questions about the information that has been provided.
20000403:: immaqa qallunaatituuruma.@----@ Maybe I will speak in English.
20000403:: uqausirmit atuqpatalikiaq ilinniaqtinut amma ilisaijinut piliriqatigiinnirmit.@----@ Why don't they use a simple term for parent teacher ratios.
20000403:: isumagama pigganannginiqsamik aturunnaqtugillugit tunisiuqqaivallialiqpata kiinaujanik nunalinnut.@----@ I think there should be simpler terms when they start distributing funds to the communities.
20000403:: apirijumatuinnaqtugu minista summat aturmangaata suli atuqtauqattaqsimajumit.@----@ I just want to ask the minister why they are still using old terminology.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: immaqa kiujunnaqpara apiqqutiujuq.@----@ Maybe I can answer the question.
20000403:: ii, ilangit aturattigu nunanutsiarmi gavamakkut ilinniaqtulirijikkungita atuagangit pillugu ilinniaqtiit amma ilisaijiit piliriqatigiinningit.@----@ Yes we took over some of the GNWT's Department of Education criteria when it came to parent teacher ratios.
20000403:: atuliqsimagattigu ilangit uqausiit tunijaulauqtut nunatasirmi gavamakkut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ We have adopted some of the terms that were handed down to us form the GNWT's Department of Education.
20000403:: qimirruvalliavavut ilinniaqtulirijjutilimaat atulirasuaqtuta uqausirnit pijuminarniqsanik taqqakkununga, pillugu uqausiqarviqaqpammata ilinniaqtuliritilluta.@----@ We are reviewing all the aspects of education's mandates to try to use some simpler terms for the public, because we received some input when it came to education.
20000403:: amisut nunaliit apiriqattalauqput ilisaijiit angijuqqaangit ilisaijiuqatauqattarniarmangaata inugialuarniusatillugit.@----@ There were many communities that asked to see if the principal would also be a part of the teachers to take on classes in the school to relieve some of the overcrowding.
20000403:: taimaimmat, uqalauqpugulli immaqa julai 1-ngugiiqsimaliqpat qaujigiarvigilaaqpavut nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiit uqarviqarunnaqullugit tamassuminga pimmariujumit.@----@ Therefore, we stated maybe after July 1 we would contact the local education councils for their input in this important matter.
20000403:: taima, piliriqatigilaaqpavut nunalilimaat amma nunalinginni ilinniaqtulirijikkut.@----@ So, we will be involving all the communities and the local education authorities.
20000403:: qujannamiik.iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more questions.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq, ministangata ilinniaqtulirijikkut kiinaujalirininga pilluataqaqpuq ilinniaqtulirinirmuungajunit angijuullutik.@----@ Mr Chairman, in the Minister of Finance's budget address it highlighted quite an area on education.
20000403:: uqausiqaqqaurmat taikani $400,000.00-nguqquuqtunik pivalliatitauninganut inuttitut ilinniarutissait amma 1.2 miliat kiinaujait ilisaijitaakkannirutaugajaqtut amma 1.5-kanniit namunngaqtutikkiaq.@----@ In there he talked about what I believe was 400 thousand dollars for the development of the Inuktitut curriculum and 1.2 million dollars for increasing teachers and another 1.5 somewhere else.
20000403:: iqqaumavunga katittugit 3.1-mialingulaurmata nutaanut piliriassanut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Anyway, I remember it totalled up to 3.1 million dollars of new initiatives for the department.
20000403:: uqaqqaugama uattiaru katimanittinni, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu kiinaujait angilligiarmata $534,000.00-nginnarnik.@----@ As I indicated earlier in the session, the O&M dollars have only gone up 534 thousand dollars.
20000403:: apirijumavara minista naluiqsiqullugu nakinngaarmangaata kiinaujait tamakkununga nutaanut pilirianut.@----@ Maybe you can ask the minister to inform us as to where the dollars are coming from for these new initiatives.
20000403:: nalia piliriat kipijaummangaatalu.@----@ What programs are being cut as a result of that.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista uvva kinatuinnaq kiujumappat apiqqutinganik kiujunnaqtutit.@----@ Mr. Minister or whoever wants to answer that question you are free to do so.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: apirivuq maligaliuqti 1.2-miliat missaanut, ilisaijinut nutaanuuqqarajaqtunik.@----@ The question the member is asking about 1.2 million dollars, is on the new teaching positions.
20000403:: $400,000.00 atuqtauniaqtutik ilinniarutissanut inuttitut, uqausiriqqaujattinnut uattiaru.@----@ The 400 thousand dollars is for Inuktitut curriculum development, which we talked about earlier in the session.
20000403:: taikani $400,000.00-ni nalunaikkutingani 1 piliriaqarniaqpugut saqqitaunirnut amma pivalliatitaunirnut, qimirrulutalu innatuqarnit arviani pilirianut $67,000.00-nut.@----@ In that 400 thousand dollars, in the Phase 1 part we will be doing design and development, research with elders in Arviat for 67 thousand dollars.
20000403:: marruiliqqangajuunnik katimajjutiqarniaqpugut inuit ilinniaqtinut.@----@ We will have two focus meetings with Inuit educators.
20000403:: $4,000.00-ngukkannirniaqtutik ammalu saqqitauninginnut iqqanaijaat 86,000.00-nguniaqtutik.@----@ That will be another 4 thousand dollars and design work for 86 thousand dollars.
20000403:: missaanuungajut ilinniarutissait pivalialitittinirmut $120,000.00 amma nakatirinirmut, $3,000.00-kanniuvut amma uqalimaagassanut asinginnullu, ilinniarutissanut, nipissanut asinginnullu katittugit $30,000.00-ngugajaqput.@----@ Theme development for 120 thousand and the editing, which is another 3 thousand and material production, theme units, tapes, etc., etc, will be about 30 thousand dollars.
20000403:: tanna piliriajissaq akiqarniaqpuq $2.8-milianik akitturiarutigijanginnut aulajjutiit aaqqiimainnarutiillu ilinniaqtulirijikkunnut ammalu ministau uqausirijanga kimijummarinnik akikilligiaqpuq piliqiangujunut ilinniaqtulirinirmut.@----@ This initiative will reflect in about 2.8 million dollars in a general increase for the O&M in the Department of Education and the balance of that the member is talking about is from very small reductions from all over part of the education programs.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: taimaimmalli takugutta mikilligiaqtunik taakkunani uuttuutigilugu, $31,000.00 pairivinnut ikajuutaujut tamassumungaangammangaata uvvaluunniit tainna $400,000.00 uvvaluunniit katittugit $3.1-miliat pilirialimaanuungammangaata.@----@ So then any place that we see a reduction in there like for example 31 thousand dollars for day care subsidies funding is coming out to go into that particular project or is it the 400 thousand or the total 3.1 coming out of all those projects.
20000403:: nalunaiqsuirataaravit pilirianuinnaq $3.1-miliat nalunaiqsurnagu.@----@ You went into detail on one project only and not the total 3.1 million dollars.
20000403:: tainna $3.1-miliat asinginniinngaarmangaaq pilirianik ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ So is the total 3.1 million dollars coming from other programs within the department entirely.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister for Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: ii, ilaliutillugu ikajuusiaqtulirijikkut.@----@ Yes, and income support.
20000403:: uuttuutigikainnarlavut pairiviit.@----@ Okay, let's take day-care for example.
20000403:: tamaani $30,000.00-niittut kipijaulaurmata kiinaujatigut parnautinik.@----@ There was approximately a 30 thousand dollar reduction in the budget.
20000403:: tamanna pijjutiqaqpuq amiakkutaqalaurninganut arraani.@----@ That is because there was a rollover from last year.
20000403:: atuqtuta pituqarmik tunisijjutaujunut tuniuqqaqtaujunulluunniit kiinaujanik pairiviujunut nunavulimaami, atuqtutigu nunatsiarmi gavamakkut atulauqtangani, atunngiinnaqsimajuqalauqpuq.@----@ Using the old formula contribution or distribution of the funds to the day care centres across Nunavut, under the previous GNWT formula system, there was unspent money.
20000403:: taimaimmat arraani titiralauqsimavunga pairivilimaanut titiraqullugit uvannut tussirautiliurlutik atausirmik mappiqtugalimmik, amma tunisittautigigunnarniraqtugit $5-10,000.00-nik.@----@ That was why last year I wrote a letter to all the day care centres inviting them to write me a one page proposal, and offering immediate help for 5 - 10 thousand dollars.
20000403:: qaujisaaqakainnalaurivugut kiinajaulirinirmit amma kiinaujaqtaaruasiqtittinirmit pairivinnut, tamannalu pijariijaqsimagumavara unikkaaliaq aipuru 30-rulaunnginningani.@----@ We also initiated a quick study on the financing or funding requirements for the day care centres, and I would like to get this interim report by April 30.
20000403:: amma kingilliqpaami unikkaaliara pijariijaqsimagumavara mai nunnguani aaqqiijunnaqsiqulluta imminik aaqqisuqtatinnik pairivimmuungajunik attuaniqarniqsaujunit nunavummut.@----@ Maybe a final report by the end of May so that we will create a funding system for day care systems that is more relevant to Nunavut.
20000403:: pillugu aturatta suli atuqtaulauqtunit kiinaujaqtaaruasiqtittijjutinik pairivinnut nunatsiarmi gavamakkunnut iluanilu atuagaqtaqarmat tamakkununga.@----@ The old method of contributions to day care centres is still from the GNWT and there were some funding rules under that.
20000403:: asingit mikilligiaqtait ikajuusiaqtulirijikkunniinngaaqput uqalaurama matuiqsijjutinnit ippassaq pillugu asijjiisimanivut nunalimmiunuungaliqtittugit ikajuusiarnuungajut, akiliutauvattut suurlu iqalunni, pilirivvinut asinginnit piliriaqarasuttunut amma asiaguungajunit takunnaqtuta ikajuusialirijikkunnut, mikilligiarunnalauqpavut aullaarnirmut akiliutiit tamakkununngaangajut.@----@ The other reductions were from income support and I stated in my opening remarks yesterday that because we have changed the community based income support system, the payments, like in Iqaluit, to the department with other initiatives and looking at other alternatives for income support, we were able to reduce the expenditure in that area.
20000403:: tamajja ilanga mikilligiaqtaulauqtuup asiqalaurivuq mikijuutinik asiagut asitaqalaunngimmat pilirivvitta kiinaujatigut parnautausimajunik piluaqtumi kiinaujjassaangujut amma angillivaalliqtiunirmut, amma ilinniaqtiruqpattunut nunavummi.@----@ So that was one reduction and there were some other small reductions all over because we didn't have really any other section of the department's budget especially in the area of salaries and forced growth, and the students enrolments in the communities.
20000403:: qinilauqpugut katitirassanik kiinaujanik katitiqtutigulu kimijuutiulauqput ajjigiinngittuutinuungajut, qaujimallattaanngilangalu namiittuinnaummangaata.@----@ So where we found the amounts to get this total is in very small amounts in many places, and I do not know exactly where all of them are.
20000403:: amisuuningilli qattiinnaggutiuvut, katitirlugit.@----@ Most of them are very small, to make up that total amount.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq, uqausiqakkannirniaqtunga amiakkuminirnit kiinaujanik pairivinnut uattiaru.@----@ Mr. Chairman, I will get back to the rollover of funds for day cares later.
20000403:: ammalu, taissuminga $1.2-miliat nutaanut ilisaijinut amma nutaanut ilisaijinut iqqanaijaassanut tamatumungaangaqquurmat.@----@ Also, on the 1.2 million dollars for new teachers and new teaching positions I believe is that is what that is for.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20000403:: nutaanut ilisaijinuungavuq, $1.2-miliat nutaanut ilisaijinuungavut angillivalliajummariuninginnut ammalu aa tusaqsaugunniiqtuqaa@----@ That is for the new teachers, 1.2 is for the new teachers for the extraordinary growth and the demand to skip...audio unavailable...
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq, iqqaumavunga arraani tamakkuningalluaq apiqqutiqalauqsimagama.@----@ Mr. Chairman, I remember last year having the same questions.
20000403:: tainna $1.2-miliat nutaanut ilisaijiit amisurukkannirninginnuummangaaq ilisaijiuvattut ilisavittinni nunavummi.@----@ Is the 1.2 to be put to new additional teachers above and beyond the ones that we have right now in the schools in Nunavut.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20000403:: tamanna amisurukkanirninginnut ilinniariaqpattut.@----@ This is an increase enrolment in school.
20000403:: kiinaujaqtaaruasikkanniriaqaqput kajusitigunnaqullugu ilisaijiit amma ilinniaqtinut piliriaq.@----@ It requires additional funding to maintain current people teacher ratio.
20000403:: kiinaujaqtaaruasilli turaanganiaqput ilisaitaaqqaut kiinaujjassaanginnut, ilinniarutissanullu ilinaniqtinut.@----@ Funding provided is for salary dollars for new teachers, resource materials for students.
20000403:: ilakkaniqtugit ilinniarvimmi atuqtausuut kisutuinnait.@----@ Additional student supplies for schools.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq, apirijumavara minista iqqanaijaqtingilluunniit.@----@ Mr. Chairman maybe I can ask minister or his staff.
20000403:: qaujimammangaata qattillattaanguninginnit ilisaijiit nunavummi.@----@ If they know exactly the number of teachers we have in Nunavut right now.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Mr. Tootoo.
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: iksivautaaq, qaujimallattaanngilanga. 725-nguvallaivut ilisaijiit.@----@ Mr. Chairman I am not exactly sure. I think we have around 725 teachers.
20000403:: qaujigiarunnaqpugut qattilattaangummangaata qaujijumaguvit.@----@ We could get that exact number if you needed. If you want.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq. kingulliqpaami apirijumavunga.@----@ Thank you Mr. Chairman maybe I will ask this last question.
20000403:: taqaiqsikainnarniaqtunga asikka apiqsurunnaqsiqullugit.@----@ I will take a break for a little while and let some of the members ask questions.
20000403:: ministaujuq nalunaiqsiliqpat qattillattaanguninginni nalunaiqsisinnaarunnaqpaa iqalunni qattiummangaatali ilisaijiit.@----@ When the minister is getting the number of teachers, could I ask could it also show the specifically for Iqaluit.
20000403:: ilisaijitaqaurmata suli maanna ilinniarviit malittugit naasaqtausimajut asingillu iluaniittut, tainna $12-mialit atuutiuva maannaujuq ilisaijilimaanut taimailiqqaummat.@----@ In there the number of teachers that are actually in the schools right now based on the formula and everything in here, is that 1.2 million on top of all the teachers we have right now as he has indicated.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister for Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: apirijunnaqpavut ilinniaqtulirijirjuakkut qikiqtaalummi nalunaiqsiqullugit qattiummangaata.@----@ We can ask the Divisional Board of Education for Baffin region to give us that number.
20000403:: uqallattaarunnangikkaluaqtunga qaittilaarmangaata kisianili apirilaaqpunga.@----@ I can not guarantee that but we will ask for that information.
20000403:: qaujigutta ii, uqausirilaaqpavut. qujannamiik.@----@ When we get it yes, we will supply that Thank you.
20000403:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: uqarataaravit kingulliqpaariniraqtugu apiqqutiit.@----@ You indicated that was your final question.
20000403:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000403:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq. 1999-2000 amma 2000-2001 kiinaujatigut arraaguit iluani ikajuusiaqtulirijikkut takunnaqtugit arraani kiinaujaulauqtut $2.6-milianik agguqtausimalauqput ilirivvingannut.@----@ Thank you Mr. Chairman. From 1999-2000 and 2000-2001 fiscal year under the income support program according to last year's figures there was 2.6 million allocated for that division.
20000403:: maanna takuvunga $2-milianik tamatumunga kiinaujatigut arraagumut.@----@ Now I see it is now 2 million for this new fiscal year.
20000403:: mikilligiaqtumit takuvunga amisummariutillugit tamassuminga attatiliit.@----@ I see a reduction and we have many people that are depended on this.
20000403:: tamanna attuaniqaqpa malittugit attatiqaqpattut amisuuningit ikajuusiaqattarnirmut mikilligiaqpa.@----@ Does this reflect the number that depend on these programs have declined.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: uqausiqakainnaqqaugama piliriaqarniraqtunga maannaujuq qimirrulluta ikajuusiaqtulirijikkunnik.@----@ I said briefly that what we are doing now is reviewing the income support programs.
20000403:: ilangit attatiqaluaqpanngilat, iqqanaijanngituqsiutitaarasuarunnaqtutik asiagulluunniit kisiani taikkua asingit attatiqaqpapput ikajuusianguvatunik.@----@ Some people often are not actually dependent, they can apply for unemployment or use other options but because those people that are dependent on income support assistance.
20000403:: qaujimajunga kiujaujumajuugaluaq kisianili kiutingaarniarakku ikajuqtiga tamassuminga.@----@ I know he wants an answer but I think I will defer the question to my assistant.
20000403:: tamanna taimaillattaarmangaaq, pilirijinnut kiujautinniarakku.@----@ As to whether that is the actual case, I will defer my question to my official.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: minista kiujaungaaqujivuq iqqanaijaqtinganut.@----@ The Minister has deferred his question for his official to respond on his behalf.
20000403:: atirivallaijangainna muuti.@----@ I believe his name is Mr. Moody.
20000403:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000403:: maligaliuqti uqausiqaqpuq mappiqtuganganiittumut 9-3-1.@----@ The member is referring on page 9-1-3.
20000403:: taakkua naasautiit attuaniqaqtuinnaunngilat akilirutauvattunut ikajuusiaqtunut.@----@ These numbers actually do not relate at all to payments to clients.
20000403:: taakkua naasautiit attuaniqanngilat akiliqtauvattunut@----@ These numbers relate to monies in support of the Headquarters.
20000403:: ikajuusiaqpattunut. allavvirjuap kiinaujaqutigivait.@----@ This does not affect the monies that are available for clients.
20000403:: uuttuutigilugu, iqqanaijaqtiuvattunut aulattijunut maligarnik tamaani iqalunni.@----@ It is headquarter money. For example, the staff that run the policy shop here in Iqaluit.
20000403:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik muuti.@----@ Thank you Mr. Moody.
20000403:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000403:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: pijjutigillugu apirivara, kiujunnarajarmangaaq pillugit taikkua ikajuusiaqpattut.@----@ I am asking that question because I was wondering if I would be able to get a response for people who are on income support.
20000403:: arraagungani kiinaujatigut 2000-2001 amisuuningit ajjigivait.@----@ In the fiscal year 2000-2001 do the amounts remain the same.
20000403:: kimilligiaqsimavat angilligiaqsimavalluunniit.@----@ Has it decreased, has it increased.
20000403:: kiujaujunnaqpunga tamassuminga.@----@ Can I get a response to that question.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: ilitarivagit.@----@ I recognized you.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: nainaaqtumik uqaujjaukainnarama.@----@ I was getting a quick briefing.
20000403:: piviqaluarunniirattaguuq maanna.@----@ I am told we do not have very much space right now.
20000403:: paippaalirijariaqaqtummariulluta.@----@ We have a lot of paper that we have to work with.
20000403:: kisianili, tukisivakka amisuummata attatiqaqpattut ikajuusiarnirmik suli taimailingavut.@----@ But anyway, I understand that the number of people that are dependant on the income support programs remain the same.
20000403:: uuttuutigillugu angillivaalliraluaqtillugit amisuuningit inuit, taikkua attatiqaqpattut ikajuusiarnirmit amisurukkaniqsimanngilat.@----@ For example although the population numbers have increased, the people dependent on assistance have not increased.
20000403:: angillivaalliarjussimajuumuppuq ikajuusiaqtulirijikkunnuuqtauvattut.@----@ There has been a slight increase under this program.
20000403:: imailigasuaqpugulli, taikkua iqqanaijaaqaqtautigijut amisurukkaniqsimavut.@----@ What we are trying to say is this; people who are already employed have increased in number.
20000403:: attatiqannginiqsauliqtutik ikajuusiarnirmit.@----@ They are less dependent on social assistance.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000403:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Chairman.
20000403:: apiqqutigirataaqtannut ilaliutiga.@----@ Further to my question.
20000403:: manna isumaaluutigiqattaqsimagakku maligaliurvirjuarmi illunut ikajuqsurutauvattuq.@----@ This is concern I have had for a while in the House under the housing assistance program.
20000403:: kikkutuinnait assuruutiqaqpammata akiliqsurasuttaminut illumut.@----@ People are having a hard time keeping up with their mortgage payments.
20000403:: uqausiqaqattaqsimagama ajjigiinngittunik akiujunik kisutuinnait akittupallianinginnut.@----@ I have talked about the different expenses that keep getting inflated.
20000403:: qaujijumavunga kinatuinnaq akilissanginnit akiliijunnailiqqappat ikajuusiakainnarunnarajarmangaaq.@----@ I wonder if a person who has trouble paying for his utilities would be able to receive temporary income support.
20000403:: qaujiqattaqsimagama ilangit akiliutiqarunniiqattaqtunik apiriliqattarmata ilaminnik illumiuqatiminilluunniit ikajuqtaujumallutik kiinaujatigut.@----@ Because I know of instances where people have not been able to come up with their utility payments then what they have to do is ask their relatives or their family members to supplement their income.
20000403:: ilissi pilirivvingannuurunnaqpat ikajuusiakainnarumalutik.@----@ Are they able to come to your department for assistance temporarily.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: taikkua illuqutiqaqtut namminirminik tussirautiliuqpata ilinniakannirumajjutimik uvvaluunniit quvvariaqtittijumajut sanannguaqtiunirmut qanutuinnarlu ikajuutissaujunik kiinaujaliurutissanut.@----@ For those people who have homeownership if they put in an application for higher learning or for upgrading or for carving training whatever what might help to assist in their income.
20000403:: pijunnaqtitaugajaqput ikajuusianik iqqanaijarumaniqaqpata ilinniarniqarumappataluunniit.@----@ They would be eligible to receive income support from us if they are willing to take on jobs or training.
20000403:: niriuppunga tamakkua inulirijikkut ikajuqtauvattunut piliriat qimirrulaarattigu uqalauramailaak immaqa pinasuarusiik marruuk naappatik, qimirrulaaqtugillutigu.@----@ We expect that the social assistance programs, which I mentioned about two weeks ago, will be reviewed.
20000403:: qaujijumajaaqpugut uqaujjigiarutissaujunik amma parnaijaqtuta nalunaiqsurutigilaaqtatinnik unikkaaliattinni pijjutiqaqtunik ikajuusuanguvattut qimirrulutigu amma qanuq akauniqpaakkut aturunnarmangaatigu uqaujjigiarutaujut saqqitaujut qimirrujattinnit.@----@ We will be looking forward to finding out the recommendations and we plan to table a report based on the income support review and how best we can implement the recommendations we receive from the review.
20000403:: iluikkaujumik qimirrugiaqaratta.@----@ There has to be a comprehensive review done.
20000403:: kinatuinnaq inulirijikkunnut ikajuqtaujumajuq qaujigiariaqaqpavut iqqanaijaarikainnarajaqtanganit qiniqtumik pijunnarutigilluniuk.@----@ If a person wants social assistance, you have to find out if he is willing to look for work in the interim and that changes his eligibility.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education, Mr. Kattuk.
20000403:: kattuk. kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: uuttuutigiqqaujara uattiaru kinatuinnaq iqqanaijaqtuq iqqanaijaaqattiaqtunilu kisiani kiinaujjassaangit naammatinnagit akiliqsuqpattanginnut makimagasuarutingit.@----@ The example that I cited earlier that person is actually employed and has a good job but his salary is not adequate for him to keep up with the necessary payments for his basic needs.
20000403:: katitiruvigit inuunasuarnirmut akiliqsuqtangit qattiinnauniqsautillugit akiliqsuqtanginnit.@----@ When you total his living expenses they over extend his incoming salary.
20000403:: imaikkajusuungummata sikkitaangit nungugiiqpammata suli akilissangit naatinnagit tamanna taimaikkajuppuq iqqanaijaqtuugaluanut.@----@ And a lot of the time his pay cheque is gone before he can finish his payments and this happens to many people who are employed.
20000403:: qaujimaqquuqtugut ilaannikkut ikajuqtaukainnariaqaqpammata, tamanna uqausiriqqauvara tamanna pillugu.@----@ I think we know that sometimes they need temporary assistance, which is why I brought that up as an example.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: apiqqutimik tusanngilanga.@----@ I do not hear a question.
20000403:: kiasinili tukisittiaqpara qanuilimmangaaq. amma qaujimajuinnauqquuqpugut iqqanaijaaqaliraigatta iqqanaijaarinnarniaqtatinnik akilissaqalisuungugatta namminiq illutinnu asinginnullu.@----@ But I know exactly where the member is coming from and I believe we all know that when you start working when you have a permanent job you usually owe for mortgages and so on.
20000403:: qaujimanngilangali iqqanaijaqtut tussirarunnarmangaata kisianili kinatuinnaq ikajuusiaqtulirijikkunnuurunnaqpuq.@----@ I do not know giving support working people but anyone could approach Social Services.
20000403:: tainnalu iqqanaijaqti ikajuusiaqtulirijikkunnut qaujisalirajaqtuni taissuminga inummit.@----@ The social worker would do an assessment on the person.
20000403:: ammalu kiujjutiujuq malinniqarajaqtuni maliganginnit atuqtauvattunit inulirijinut.@----@ I am sure the reply would be according to the policies that are followed by social services.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000403:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: tamanna kingulliqpaarinialiqtara uqausira amma apiqqutiga.@----@ I think that this would be my last comment and question.
20000403:: imailingakkajuppuq nunalimmiutauguvit, qaujimavappugut kikkut ikajuusiaqpammangaata amma kikkunnut iqqanaijaqpammangaata.@----@ Usually when you live in a community, you know who received income support and who they are working for.
20000403:: suuqaimma, maliqattaqput maligarnik ikajuusiaqtittiliraimmata illumiuqatigiinik.@----@ Of course, they usually follow the policies when they give income support to families.
20000403:: mikilligiaqsimammata taqqitamaat akiliqtauvattut amma qanuq isulinniqaqpat kiinaujjassaangit isumagijaujunnarajaqtut ikajuusiaqtitaujunnarlutik.@----@ Has there been a decrease in the monthly allowances that are given out to the people and what is the ceiling of the salaries where they would be considered the eligible for income support.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000403:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: taaksumingatsainnaq atuagarmik malikkatta qaujisariaqaqpugut uvvaluunnit qimirrujariaqaqtugut quttinningit ammalu ilinniaqtulirijjutiksait kiinaujat ikajuusianguvaktut suli naammakkaluarmangaata ullumi atuqtatinnu.@----@ We follow the same policy so we have to do an assessment or review to see whether the levels and the educational financial support given to them are still adequate in today's cycle.
20000403:: qimirutaujariiqpata ukiaksaaq atuliqujaminik tunisilaarmata piliriviktinnut. ullumi uqarunnarama suli malikkatta nunatsiap gavamakkungita atuaganginnit ikajuutauvaktunut kiinaujjaksattiangittunut (ajuqsaqtulirijikkut).@----@ When the review is probably done in fall they will come up with recommendations which will be given to my department. All I can say today is that we are still following the GNWT policies on income support.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: nuugialaunnginittinni katimajjutiksatinni, nuqqangakainnarniarapta 5-minismik. >>katimajiit nuqqangakainnaqtut 5-minismik@----@ Before we go onto another item, we will take a five minute break.
20000403:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: apiqqutiksaqtaqaqaa.@----@ Are there any questions.
20000403:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaa taimanna uqaqqaugama.@----@ Mr. Chairman as I indicated earlier.
20000403:: kangutiktugit aulattijjutiksait ammalu makiumainnarutiksait ilinniaqtulipinikkunnut quttiksikkanniqsimangmata 540-tausanik.@----@ The total of operations & maintenance for Education is gone up 540 thousand dollars.
20000403:: naalalauqtugu kiinaujalirinirmut ministaut uqausirngautingit kiinaujatt atuqtuksanut. ammattauq minista uqariarngautimini uqalauqquumingmat sanirvaisimaniraqtutik 500-tausannik arraaguptinni tamaani nungutiqtauninginnut aviktuqsimanikkut katimajiujut.@----@ After listening to the Minister of Finance's budget address, I believe it was also at the minister's opening remarks indicated as savings of 500 thousand dollars for this year as a result of the dissolution of the divisional boards.
20000403:: iksivautaaq, naasausirilutit taakkua 34-tausanngummata nutaat ilijaujut ilinniaqtulirijikkut aulattijjutiksanginnut ammalu makiumainnarutikkusanut.@----@ Mr. Chairman, do your math that is 34 thousand new dollars put into the Department of Education on operations & maintenance.
20000403:: uvangaliktauq qunuummillarikkama taakkuatuutinginnut iksivautaaq ammailaak qingaummi kamagijaksaliangulauqtut, ammalu atuni maligaliuqtiit uqaqattarmata tamanna sivulliqpautitaujariaqarmat.@----@ I myself am pretty disappointed to see that that is all there is Mr. Chairman in light of the fact that the again in the Bathurst Mandate, and every member, said this is our number 1 priority.
20000403:: qulliqpauqataungmat sivumulliqpautinnasuaqtanginnut gavamatta tamanna ilinniaqtuliriniq.@----@ One of the top 2 priorities of this government is Education.
20000403:: uvangali namminiq tautunnginapku akiliraksatuinnaugianga, suurluli niuviqtutitungaaq.@----@ I do not see that personally as an expense, it is an investment.
20000403:: aaqqiksijunnarupta ilinniaqtulirinirmik imanna piruqsajjutauttiarunqtumik surusilaanguninginnit innalaangujumut ammalu innarurutik pilirijunnattialirlutik nunavummi sanirvaijunnarniarlutik kiinaujanik sivuniktinni.@----@ You know if we can develop an Education system that can foster and develop young children into young adults and to people that can be productive members of our Territory that is going to save us money in the long run.
20000403:: taimaqai iksivautaq apirituinnakainnarukku ministangat ilinniaqtulirijikkut tuksiraqsimaliqpapaat kiinaujanik uvvaluunniit isumatuinnaqtunga tuksirautiqaqsimalirmangaata.@----@ May be Mr. Chairman if I just asked is the Minister if the department had did they put forward more than in a preliminary stages asking for more funding from what they have or I just wondering if they did that or not.
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: ilagijautuinnarapta aulatsijikkunnut ammalu gavamattinnut.@----@ We are just one part of the membership of the cabinet and the government.
20000403:: qaujimajugut naammatuinnapangmata siangmaktauliraangamik kiinapujat pilirivingnut.@----@ We know that there is so much that can go around through different departments.
20000403:: isumagama ilinniaqtulirijikkut kajusiniqattiarunnariangita kiinaujat atuqtuksat 2.8-milianngummata. ammalu 8.5-milian akitujuutinut atuqtuksat.@----@ I think we can be very positive in the department of education that the budget is up 2.8 million and 8.5 million dollars in capital.
20000403:: qaujimagavit taakkua arraani atuqtuksarilauqtavut marruatiqtutik unurniqsaungmata arraaguulauqtumit.@----@ You know that's double from previous year.
20000403:: taakkuali kiinaujat atuqtuksattiavaunasugigapkit ilinniaqtulirijikkunnut ammalu gavamakkunnut.@----@ I believe this is a good budget for the education and for the government.
20000403:: ilinniaqtulirinirmuangajunut amma gavamakkunnut. maligaliuqti naliqquttigaluaqtuni pikkannirumalauratta anginirsamit pilirivvittinnut.@----@ Although the member is right, we all wanted more for our own department.
20000403:: piluaqtumit ilinniaqtulirinirmuangajunit kisiani naammanaarsigiarlutattau kisianiungmingmat.@----@ Especially the education but there is only so much to go around.
20000403:: piujukkungaaq tautukpara 12 miliantaala atuinnaruqtausimajut ilisaijinut turaangajuksautausimajut amma 4400,000 inuktitut ilinniaqtittijjutiksanut ikajuutiniaqtuksauvut.@----@ I am optimistic that with our 1.2 million provided for additional teachers and 400 thousand for Inuktitut curriculum it will help us in the long run.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik ministaa ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq minista uqakainnarmat 2.8 miliantaalaujumit amisururiarniujut kiinaujaqutilimaanginnut pilirivviup.@----@ Mr. Chairman the minister indicated 2.8 million dollar increase in the total overall budget of the department.
20000403:: iksivautaaq, tukisivunga apiqqusiriqqaujattigut katimaniujumit ilinniarvik iqaluktuuttiarmi 8 miliantaalanit pirjuanut turaangajunit pilirivviup atuinnaruqtangitigut amma amisuulaangujut, tusaqtitauttiaqqaunginnama naasautinit kisiani amisuunirsait kiinaujait saqqinniarmata nalliukkumaarijaunikutigut.@----@ Mr. Chairman, I understand through some questions that I had asked earlier during the session the school in Cambridge Bay is about 8 million of that capital budget that the department is putting forward. Out of that the majority, I was not given an exact number but the majority of those funds are going to result through an insurance claim.
20000403:: piliriangujuksaq piiqtauguni iksivautaaq.@----@ So if you take that project out Mr. Chairman.
20000403:: tainna piliriangujuq piiqtauguni nalliukkumaanut akiliqtausimajuq, inuusaksigiariaqarajartuq pirjuanut turaangajut 2 miliantaalanginniiluaqtut arraaninisait.@----@ I mean if you take that project out that is being covered by insurance, you have a decrease in capital of well over 2 million dollars from the previous year.
20000403:: suli, uqarumatuinnaqtunga titiraqtausimaniaqtutigut quviagiluanginnakku naasautiit saqqitautillugit taimanna.@----@ Again, I just wanted to state for the record that I am not very happy with the numbers coming forward like that.
20000403:: naasausiqsuijunnaravit isumainnattiaq amma piutinnasuglugu.@----@ You can paint numbers however you like and to make it look good.
20000403:: kisiani qaujimajutit 34,000-ngujut nutaat amma inuusaksigiaqtauningit pirjuanut turaangajunut piiqtaukpata piliriangujuksautaujumit akiliqtausimajumit nalliukkumaatigut.@----@ But you know the fact of the matter is 34 thousand new dollars and a reduction in capital taken out of a new major project that is covered by insurance.
20000403:: tamanna akarinngitaraluara qaujimallutillu tamanna maliqquujingimmat uqausiriqqaujattinnut sivulliqpauttiutijaksariniarniraqtattinnut.@----@ To me I am very disappointed in that and you know I just do not how that can comply with what we all said is our top priority.
20000403:: maannaujuq kinguvaluaqtuksaulluni piliriarijariaksaq tamanna.@----@ I guess it is somewhat late to do anything about that now.
20000403:: tavvaniittulimaat amma taassuma iqqanaijaqtiqutingit, tukisiumagama taanna maligaliuqtiujuq kisianili sivulliqpauttiutijumajangit tamattattiaq sivulliqpauttiujjiniarnirarsimagatta.@----@ But I sure hope that everyone in here and the rest of his colleagues, I understand that he is one member of cabinet but that this priority every single one of us has said was a priority.
20000403:: ammattauq minista kiinaujalirinirmut uqaqqaulluni uattiaq uvannut pinasuarusirilauqtattinni pinajuktuqaqquulauraluarmat atuqtaujuksakkanninit marruiliqqangatitauniarlutik sivulliqpaujjaujuksait.@----@ Also the Minister of Finance indicated earlier to me that last week I believe that there had been indeed a concerted effort to ensure additional resources into the two priorities areas.
20000403:: takunaktugit kiinaujait uuminga amma asinginnit.@----@ You know looking at the budget this one and the other ones.
20000403:: imannauqquujigigakkuli pinikuujut kiinaujait arraaguujunit anigursimajunit.@----@ It looks to me a lot like status quo budget from previous years.
20000403:: tamanna aittaarusungnarrilluni.@----@ Which again is disappointing.
20000403:: kisiani utirvigilugu 1.2 miliantaalaujut ministaup uqausiriqqaujangit.@----@ But getting back to this 1.2 million dollars the minister had indicated.
20000403:: qassinit nutaanit ilisaijinit saqqittijjutauniarmat nunavuumi.@----@ How many new teachers is that going to put in Nunavut.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: uqajjaanginnama uqarvituinnakkut suuqaimma maligaliuqtiit uqarvigingmagu.@----@ I will not comment on the general comments because that is the member's comments.
20000403:: taanna 1.2 miliantaalaujuq saqqittijjutaugajartuq 14-nit ilisaijinit.@----@ That 1.2 million will bring about 14 new teachers.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: tuutuu uqausiksaqakkanniqpit.@----@ Mr. Tootoo any further comments.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: qujagijunnaqtugit taakkua uqausiujut ministamutuangukainnangimmata kisiani kikkulimaanut tusaqtaujuksaukainnarmata. 12-nit 14-nut ilisaijiit taakkua nuktiqtiqtausimaliqpat.@----@ I can appreciate those comments were not mainly for the minister but for everyone to hear. Twelve to fourteen teachers have those been allocated.
20000403:: nuutirijuqarsimaliqpa namiilaarmangaata ilinniaqtittivigigajaqtangit.@----@ Have there been any allocations for where the teaching positions are going to be.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: muuti kiuquniaqpara taassumunga apiqqusiujumut.@----@ I will ask Mr. Moody to answer that question.
20000403:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000403:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000403:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000403:: tamanna piliriniujuq pigiarsimaliqtuni.@----@ That process has begun.
20000403:: nuutiriniq kajusititauqusimajavut pingasuujut ilinniaqtulirinirmut katimajiit tusaqtittiqusimallutigut nutaangulaangujunit tukisigiakkanniutiksanit pijjutigillugit amisualuit ilinniarianngaqtut katittugit ilinniaqtulirinirmut katimajiit amma iqqanaijaqtiqutivut, angiqatigiingniaqtuta pinasuarusiik marruuk iluani qanuq nuutirunnarmangaattigut taakkua kiinaujait.@----@ The allocation we have requested of our three divisional education councils to provide us with the latest information available on extraordinary enrolments and together with the education councils and our own staff, we are going to reach agreements in the next couple of weeks on how to allocate those dollars.
20000403:: parnaksimagaluaqtugut iksivautaaq taikkua katimajiit qaujiniaqtuksaungmata iqqanaijaat namunngarniarmangaata airrili nungulauqtinnagu.@----@ Our plan is Mr. Chairman that the boards will know where those positions will go before the end of April.
20000403:: tamanna piliriangusimanani qaujimajakkulli pisaalijaulaursimangimmat qangalimaakkut.@----@ That has not been done to my knowledge this early ever before.
20000403:: kisiani aturniqattiarniaqtuni tainna tukisigiakkannirutiginiaqtavut saqqikkuttigut utaqqinngingaarluta tuupiri uvvaluunniit nuvipirinngurasungningani.@----@ But it will do much benefit to get that information out now rather than wait until October or November.
20000403:: piguttigut tukisikkannirutiginiaqtavut apiqqusirisimajangit.@----@ So assuming we can get all the information we have been asking for.
20000403:: isumagaluaqtugut ilinniaqtulirinirmut katimajiit qaujimatinniaqtutigut iqqanaijaaq namut nuutauniarmangaat airrili nungulaunginningani.@----@ It is our plan to let the divisional education's know where the position will be allocated before the end of April.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik muutii.@----@ Thank you Mr. Moody.
20000403:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaaq takunalaurakkit sanirvaksimajuqutikka nuqqangakainnaqtilluta nanikainnaqtugit tukisigiakkannirutiksait qiniqqaujakka pijjutiqaqtut ilisaijinit tamaani iqalungni.@----@ Mr. Chairman I did some looking in through my files during the break and I found the information that I was looking for regarding the teachers here in Iqaluit.
20000403:: iqalungni maannaujukkut 63-ngullutik ilisaijiit.@----@ In Iqaluit right now we have 63 teachers.
20000403:: amisualuit ilinniarviup illurusingit tataluarmata.@----@ Many our classrooms are overcrowded.
20000403:: avatiuluaqtutik kikkutuinnait ilisaijiit unurningit maannaujukkut.@----@ There is some to high 20's for people teacher ratios right now.
20000403:: minista uqaqqaungmat uattiaq taikkua nutaat ilisaijiit gaanganiilaarmata ilisaijiit ilisaijillataanguniaqtunit ilisaijiqutigijattinni maannakkut.@----@ The minister indicated earlier that these new teachers will be on top of the teachers that we have on the actual teachers we have of right now.
20000403:: malingniaqpisi nuutiqtauninginni ilisaijiit iqaluit takunnakkannirniaqtanginni 63-ngujunit ilisaijinit arraaguu, amisuuningit maliksimallutik kiinaujarjuanit.@----@ How are you going to base the distribution of these teachers to ensure that Iqaluit is going to be looking at again at least 63 teachers next year, and more if the numbers are warranted based on extraordinary funding.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: uqarumagama marruulugik.@----@ I like to make two comments.
20000403:: qaujijumagatta sivulliqpaami pijaujariaqammarittunit nusavuumi.@----@ We like to find out first where the real needs are in all of Nunavut.
20000403:: tamannali piniarattigut ilinniaqtulirinirmut katimajinginit taakkunanngat pingasuuliqqangajunit.@----@ We will get that from divisional councils of those three regions.
20000403:: uqausiqatuinnarunnanginnama atausirmik nunaliujumit suulu iqalungni pijariaqaqtuqutiqammarilaangungmangaata maannaujukkut takunnannguaqtugit asingit nunaliit.@----@ I can not just comment on one community like Iqaluit whether they have the greatest need right now in comparison to other communities.
20000403:: piniaqtavut ilinniaqtulirinirmut katimajinit.@----@ We will get that from the divisional boards.
20000403:: aippangani, angiqatikka iluunnatik tutuup uqausingit pilligit uqausingit naammanngiluarniqaulaariangit kiinaujartuutinginni pilirivingata ilinniartuliriniup.@----@ Secondly, I agree with everything Mr. Tootoo has said about his comment about there will be deficiencies in the funding for the department of education.
20000403:: kisiani tavvuunatsainnaq anirnikkut nalunairsiviga taanna arraagurigianngalaurattigu tungaani tigualaurtavunni kiinaujait aturtutsamaat pivallianingit gavamangannik nunatsiarmiut. piliriani naasartaumajutitut amma kinnguumaarijuni sanngininginnilu piliriaqutitta.@----@ But with the same breath I will assure him that this was our first year after we inherited the budget process from the GNWT and the programs like formulas and needs and strengths of our programs.
20000403:: amma tatalaunngimmata iqqanaijartigigialivut naalirtut pingasuujurtut taqqiit una uuttuutigilugu.@----@ We were not being at full capacity in the last 6 months for example.
20000403:: iluikkarurpallialirtut iqqanaijartinut piliriaqarniarlutik.@----@ We are becoming to a full capacity to do the work.
20000403:: isumajunga maligaliurti quviagijaqarajarianga una arraaguq asirurniugianga.@----@ I think the member would also appreciate this is the year of change.
20000403:: arragulimaamik qimirruniq sunalimaanik suniminittinnik piujullarik nunavummut.@----@ The year of reviewing everything so what we do is in fact good for Nunavut.
20000403:: piqasiutjakka taimaittusainnait uqausingit maligaliurtiup.@----@ I share similar comments that the member was making.
20000403:: takunasuariaqaratta sunallariummangaata kinnguumaarijut.@----@ That we have to look at what the real needs are.
20000403:: qanurinna qingaummi piliriarigialittaarijujavut sulilirtikannirunnaqqavut.@----@ How do we make our Bathurst Mandate more into reality.
20000403:: ilinniarniq pitjutigillugu kisiani quviattunga gavama uqaqsimammat allaat marruatiqsuni piulimatsinirnik avittunirmut katimajinik.@----@ As far as education is concerned but I am happy that the government has indicated in fact twice that the savings for the divisional boards.
20000403:: una uuttuutigilugu, mikinirsait akitujuutiit uqausirijunnalaurtavut ippatsaq, uqalimaarviliurniq qitingani ilinniarviup, qaujimajutit, tamakkuagalait.@----@ For example, minor capitals that we were able to announce yesterday, setting up a library in the middle school, you know, these kind of things.
20000403:: utaqqigiaqaratta tammarsimajursiurtiit unikkaalianginnik qaujitsianiarlugit amiakkuujunnartut uvvalu piulisimajut kiinaujait.@----@ We have to wait until we get the auditor's report to know exactly what the surplus may be or what the savings are.
20000403:: tamanna pillugu piqasiutjijutsaujaatsiangittunga mitsausittunik amiakkuutuinnarialinnik, upinnarani mitsausituinnartut uvani kiinaujani aturtutsani.@----@ That is why I am very reluctant to include estimated surpluses, because they are only estimates in this budget.
20000403:: taimaimmat kiinaujait aturtutsaqutivut pillaripaaluit isumagilugit taakkua angirtausimaningit uvunga arraagumut ilagiliutisimagatik amiakkuutuinnarialiit niriuginiarumajavut taikkunanngat marruunniinnganiarlutik avitsimajuunnut katimajiinnut, pitairuttitsinirmut avitsimajuunnut katimajiinnut amma amiakkuit naliannut taikkua katimajiit tungaani julai 1.@----@ Therefore our budget is real in a sense that this is what has been approved for this year not counting any potential surpluses that we possibly hope there will be from those two areas; the divisional boards, dissolution of divisional boards and the surplus of any of those boards after July 1.
20000403:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik minista ilinniartulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: tukisinnariatsiakannirtilluguqai maligaliurtilimaat, uvangalu atursugut iqaluit naasautinginnik upinnarani taanna naasaut sivuninniittuq, ilaaqai asiagut uqariarlugu imaak uqariaqartunga, iluunnatiik maligaliurtilivani maligaliurvimmi piqasiutilugu maligaliurtingat iqaluttuutsiarmiut, akarrijunnaqqat qaujimalutik jagainiangigiaq ilinniatitsijinik maanna nunalinginniittunik amma qaujimanngittunga, nalautsaarunnangittara una qatsianingit nalianni nunalinniittut, kisiani qaujimajunga maani 63 ilinniatitsijiit.@----@ Maybe for clarification all the members, and I use the Iqaluit number because that's the number I have in front of me, I guess to re-phrase it I should say that, can all the Members in this House including the Member from Cambridge Bay, be comfortable in knowing that they will not lose teachers they have in their communities right now and I don't know, I can't guess the number in any of the communities, but I know here there are 63 teachers.
20000403:: ilinniartiit amisunngupalliajupaaluit amma matuqattarsimajut pillugu ilinniatitsijiit taikunngarunnanngimmata inangirtitsaqaratik.@----@ The classes are booming and we've had closures because teachers can't make it and there are no subs.
20000403:: ilinniarviit ninniurviit, amma akarrituinnarluni, ilinniatitsijiit angajuqqaarijaillu maligaliurtiujugullu akarrivigilugit, qatsiuningit maanna pigijavut inuisallivallilanganngigiangit amma una 12-14 ilinniatitsijiit gaanganiinniartut taikkua qatsiuningita tunngavigilugit qatsiuningit ilinnik qimirrujunsarsititsiniarmata maungainnaungittuq kisiani nunalilimaanuttauq.@----@ The classes are overcrowded and just to feel comfortable, to make the teachers and the parents and all of us members comfortable; the numbers that we have right now aren't going to decrease and this 12-14 teachers are going to be on top of those numbers based on whatever numbers are warranted by your review not only for here but for all the communities.
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista ilinniartulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: qaujigialivut qatsiuningit, qaujiqqaarialivut qatsiuningit, upinnarani ilangit nunaliit inuisannirsaqatuinnarialiit.@----@ We have to find the numbers, we have to find the numbers first, because some communities the numbers may go down.
20000403:: upinnarani amisualuit inuit nuttirtut iqalunnut uuttuutigilugu amma asingit nuttirviit nunaliit, taima, imaigumajunga, qaujimajutit, unikkaanik piqqaarlunga uqarturjuanilluunniit nami amisunngupallirsimammangaata amma nami amisunngupalliammangaata, namilu inuisallivalliatuinnariaqarmangaata.@----@ Because is a lot of people moving to Iqaluit for example and some other decentralized communities, so, I'd like to, you know, get the report first at least indication of where the numbers have gone up and where the numbers are going up, where they maybe going down.
20000403:: nalunairsivigivagit una gavama, ministait, katimaqatigisimajakkani atsualuk piqanninaarsimajuq taimaatsiarumaluni ilinniartulirinirmuungaluni surutsinut.@----@ I assure you this government, the Cabinet, when I have been meeting with them is absolutely sincere about wanting to do the right thing in the area of education for children.
20000403:: taimaimmat, qutsasugalaanngittunga uvattinnik angajuqqaarijaujunik ilinniartinillu ammuttiritjaangittut.@----@ Therefore, I am confident they will not let any of us parents or students down.
20000403:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: atuarlugit pilirinirmut parnautiit ilinniartulirinirmut, mikillivallirsimajut ilangit kiinaujartuutitsamaat amma ministanga kiinaujalirijiit, apiqsulirakku sugami naammattunik kiinaujartaqartitsitjaninngimmangaata piusituqarnut pilirianut amma uvani takujugut ataani 9-11 amma suli mikillivallirsimajut kiinaujartuutitsamaangit.@----@ Under Business Plans of Education, there were some decreases in some funding areas and when the Minister of Finance, when I was asking him why they didn't put enough money for cultural programs and here we see here under 9-11 and there is also another decrease in funding.
20000403:: tuniuqqainiit.@----@ The contribution.
20000403:: (tusaajitiguurniq nuqqartuq) mikillivallirtut uvanngat 1.142 miliannik uvunga 1.398 miliannut.@----@ (interpretation ends) it decreased from 1.142 million to 1.398 million.
20000403:: mamianaq.@----@ Sorry.
20000403:: (tusaajitigut) sugami tavvani mikillivallikannitaqqat.@----@ (interpretation) Why is there a decrease here again.
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: minista ilinniartulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: qangatuinnaq atuinnaulituaruvit ministaa, kiujunnalangajutit.@----@ Whenever you are ready Mr. Minister, you can make your response.
20000403:: unikkaagaarjulangaguvit ilaaqai qikakainnarunsartugut.@----@ If you are going to have a briefing there perhaps we can take a short break.
20000403:: qangatuinsaq kiujunnarsituaruvit minista.@----@ Whenever you are ready to respond Mr. Minister.
20000403:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: ii, ilaaqai utirvigilugit piusituqarnut pilirianut kiinaujait tunijait amma tuniuqqartait imaittut, tunisisimajugut 400-tausan taalanik tavvunga.@----@ Yes, perhaps going back to cultural programs grants and contributions is, we have put in 400 thousand dollars there.
20000403:: amma avittursimajurtaqarmijuq ukunuunga marruunnut.@----@ There are also some breakdowns on these two.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: mappiganginni 9-minit 16-mut (tusaajitiguurniq nuqqartuq) uqarsimajuq kiggaturlugit pingajutsiusimajut piqasiutilugu iqqanaijaanguningit pingajutsiusimajunut iqqanaijartitaarpallianirmut aaqqisurtaumatjutitalik inulirijituqakkutigut 610-tausanik (tusaajitiguurtuq) qaujigumatuinnartunga taakkua atulaarmangaata sunamut.@----@ Under page 9-16 (interpretation ends) it says that on behalf of 3rd parties including the work for on 3rd parties there's human resources development strategies with DIAND about 610 thousand (Interpretation) I just want to know what this will be used for.
20000403:: qaujigumatuinnartunga kiinaujartuutiit atulaarmangaata sunamut.@----@ I just want to know what the funding will be used for.
20000403:: kangiisutuinnaqqunga sunamut taakkua kiinaujait taakkua kiinaujait tunijausimajut sunamut atulaarmangaata arraaguni aggirtuni.@----@ I am just wondering what the money that has been allocated will be used for in the future years.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: iqqaititsigutituinnar mappigait naasautinginnuuraigutta apirijumannirutsi piusanirsaugajartunga saannganirsarigutsiuk titiqqait sivunitsiniittut amma uqarlusi nalianni mappigarmiimmangaatsi.@----@ Just a reminder when we get to our page numbers if you would like to ask your questions I would prefer if you would refer to documents that are in front of you and state which page you are at.
20000403:: kisianili, ministanga ilinniartulirijiit kiutinniarpara apiqqutinniivit.@----@ However, I will let the Minister of Education respond to your question.
20000403:: taima, kiujaugunnarsivuq.@----@ So, it is open for response.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: taakkua kiinaujartuutitsait niriunartut gavamanganik kanataup.@----@ This funding is expected from the Federal government.
20000403:: ilaaqai muuti unikkaariakkanirtigunnartara.@----@ Maybe I can get Mr. Moody to explain more.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000403:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000403:: itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20000403:: titiqqait uvani mappigarmi, marruuk uvani sitamani quliriini asirutuinnarialiik iluani arraaguup.@----@ The items on this page, two of the four lines here are likely to change during the year.
20000403:: kiinaujait qaijut silataanik gavamangata nunavut.@----@ It's money coming in from outside the Government of Nunavut.
20000403:: atausiq iqqanaijartitaarpallianirmuungamuq, piliriqatiqarpalliajugut kanataup gavamangannik, taakkua qatsiuningit tattulirsimanngittut kisiani niriugumagaluartugu surranianngigingungit uvvalu amisunnguriarlutik amma turaartitauniartut ilinniatitsinirmut inunnik inunnik pijitsirtirurniartunut.@----@ There's one for Human Resource Strategy, we are in the process of working with the Government of Canada, that figure is not a firm figure but we hope to have that or more and it will be dedicated to training for people coming to the public service.
20000403:: niriugijumajavut taimaittunuunganiariangit kisiani suqquimanngittut.@----@ What we hope that would be for but that's not firm.
20000403:: taimaatsainnaq takujaukkatuinnarlugu sivullirpaaq titiqqangit taikani mappigarmi iqqanaijartituinnarnuungajunikpivallianirmut angiqatigiigutiit kiinaujait qaivalliajuttauq gavamanganik kanataup, niriugijavut qatsiuningit amisunngupallirtupaaluuniariangit, utaqqiarituinnartut taimaigunnarnirinajartangit.@----@ Similarly just to illustrate the first line on that page the labour market development agreement is also money coming in from the Government of Canada, in fact we expect the number to increase significantly, waiting for a formal opportunity to do so.
20000403:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik muuti.@----@ Thank you Mr. Moody.
20000403:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000403:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: atira alakkannuaq alakkannuungittuq.@----@ My name is Alakannuark not Alakannuk.
20000403:: apiqqutiga mitsaanungajuq qatsiuningita ilinniartiit nunalinni pijariiraippata ilinniarvituinnarni ilinniartaminnik taikkua ilinniariirtut silattusarvitjuamuurajarumajut silattusarvinullu ilinniariakkanirlutik.@----@ My question is regarding the number of students in the communities after they complete the elementary schools programs the graduates that would like to go onto universities and colleges for higher learning.
20000403:: kisianili, ilangit aullaqattarajuisimammata nunalimmi asiannut qimallunigit ilani.@----@ However, some of them are not used to going out of the communities and leaving their families.
20000403:: ilangit inuit silattusarviliartut silattusarvitjuamullu angirrarumallisuungummata, kangiisutuinnartunga pilirivik tamatuminga takuniarsimammangaaq pituinnaungittumik isumaaluummik, piliriviik parnautiqaqqa sivunittinni silattusarvitjuatitut ilinniavinnik sivuniriniartatinni nunavummi.@----@ Some people who go to colleges and universities do get homesick, I'm just wondering if the department has looked to this serious concern, has the department have any plans for future university type facilities in the future in Nunavut.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: isumajunga maligaliurti qaujimagianga arraaguurataalaurtuni ilinniariakkanirnirmut pilirinirtaqalaurianga, kisiani, tamanna isumaaluutauvalaurmijuq ilanginnut angajuqqaangita nunalinni tamanna pillugu tukitaalilaurtut ilinniagangit quvvariarsugit tikiutititsugit 12-mut nunalinni.@----@ I think the Member knows that in previous years they did have post secondary programs in place, however, this was also a concern for some parents in the communities for that reason they decided to put up grade 12 extensions in the communities.
20000403:: angilligiartaulaurtillugit qutsinningit nunalinni pilirivinga ilinniartuliriniup tukitaarsimammijuttauq qimirruniariaq ilanginnik ilinniariakkanniratsait qaujinasuarlutik aturtaugunnarmangaatattauq ilinniavinni.@----@ After having extended grades in the communities the Department of Education has also decided to review some of the post -secondary programs to see if they could also be used in the schools.
20000403:: qaujimajuinnaugatta pigunnanngigiattigu taimaittuit ilinniarniit iluunnainnut ilinniavinnut kisiani isumajugut aaqqitsigiaq qanuittunik nunalilittigut ilinniakanniriarnirmut ilinniarvinnik.@----@ We all know we cannot have such programs in all the schools but we are thinking about setting up some type of regional post-secondary education facilities.
20000403:: marruuk ilinniarviik uvva marruuk silattusarvitjuak, nuuva sikuusa silattusarvitjuangik, gavamanga nunavut angiqatigiigutiliursimajuq qaujinasuarsutik aullatitsiqattarunnarmangaatta ilinniartinik.@----@ There are two schools or two universities, Nova Scotia universities that the Government of Nunavut has made an agreement with to see if we would be able to send students to.
20000403:: uqalimautigilaursutiguu qaujinasuarsuta taursirautiluta qaujititsiqattautinirmik amma silattusarviliartitsiluta.@----@ We were talking with them to see if we could have a two-way orientation program and an introduction to colleges.
20000403:: atausirmik pitaqarmijuq aatuvaami, taunani ilangit ilinniartiit silattusarvitjuami ilinniartut iqqanaijaartaatitsijiit pilirivingani amma amisugalautsutik ilinniartiit nunavummiinngaarsimajut ilinniartut silattusarvitjuani qallunaani.@----@ There's also one in Ottawa, there are some students that are taking university courses in the Human Resources department and there's quite a few students that came from Nunavut attending the universities in the south.
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: qaujimajunga qimirrusimagiattigu taakkua titiqqait amma naammagisimatsutigu nalunanngittuq, kisiani naammatsalitsiaviinngaapinngittunga.@----@ I know we reviewed these documents and we did approve them obviously, but I am not entirely satisfied.
20000403:: titiqqait saamuurtaulaurtut sivulliutigialiit amma apirsuqattarsimajunga amiakkuit qatsiummangaata.@----@ The documents that were tabled are a priority and I have been asking what the surplus numbers are.
20000403:: ullumi pilirivinga ilinniartulirijiit uqaqtuq amiakkusimagiaq 9.1-milian, taalanik qaujigutiit tammarsimanngituarpata.@----@ Today the Department of Education indicates they have a surplus of 9.1 million dollars, if the information is accurate.
20000403:: maannasainnaq naammangiluartunik kiinaujartuutitsataqartuujaartuminiq arraani upinnarani apirsuqattarsimajunga pillugu akitujumut piliriaq.@----@ At the same time there seemed to be insufficient funds last year because I have been asking the government about a capital project.
20000403:: piqannirtuugialiit kiutjutimigut upinnarani angiqatiqaqsimanngittut akitujumik piliriaqarumanirmik niruartausimavinniivanga amma suli amiakkuqarsimattaqqut 9.1-milian taalanik.@----@ They should be friendly in their responses but they have not agreed to do this capital project in my riding and yet they have apparently a surplus of 9.1 million dollars
20000403:: naammasartupaaluuligalaanngittunga taakkuninga qaujititautjutinnik.@----@ I am not entirely satisfied with that information.
20000403:: asiattauq una uvani mitsausittauluannguarutini titirarsimajuni kisiani namminiq uqariaqartunga.@----@ The other thing is here in these main estimates in the documents we were provided in this binder I know that we have already reviewed the documents but I have to make my own comments.
20000403:: tukisijakkut ilinniarviliulangalaursimajut iqaluttuutsiarmi akiqarajartumik 14.2-milian taalanik.@----@ I understand that they were to build a school in Cambridge Bay that would cost 14.2 million dollars.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: mamianaq, tainna paippaaq uqausirirataartait, tainna paippaaq saamuurtaulaursimavallaingittuq maligaliurvimmi amma tamanna qaujimagialiit, saamuurtaulaurningippat maligaliurvimmi, uqausirijunnangittait.@----@ I'm sorry, that paper you were referring to, I don't believe that paper has been table in the House and you have to keep notice of that, if it has not been tabled formally in the House, you cannot refer to it.
20000403:: tamanna qaujimaniaraviuk, mamiattunga, kisiani tamanna maligaummat.@----@ That's for your information, I apologize, but that is in the rules.
20000403:: asianut apiqqutitsaqaruvit tunngasugiallattugut apiqsuqullutit.@----@ If you have other questions we are more than welcome to accommodate you.
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: qanuinngi itsivautaaq, mamiattungattauq.@----@ Okay Mr. Chairman, my apologies.
20000403:: taanna titiqqaq sivurannuurtaunirmat.@----@ This document was placed before me.
20000403:: ilinniavimmi ikuallalaursimajumi iqaluttuutsiarmi, nalliukkumaangit tikiusimasimavallaijut 9-milian taalait ungataanut taima tukisiliqqakka naliqqangit angillivallirniriangit 14-milian taalait tunijautsutik sanajauninganut taitsuma ilinniarviup.@----@ In the school that burnt down in Cambridge Bay, I think that the insurance coverage of 9 million dollars plus and now I understand that figure has risen to 14 million dollars being allocated for the building of that school.
20000403:: sugamiinna akitujupaaluuttaqqa.@----@ Why is it so expensive.
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: kiujumanniruviuk.@----@ If you wish to respond.
20000403:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: sivullirmi, ilaaqai taanna ilinniarvik, ikuallakkami, nalliukkumaagianngangit aaqqitsimatsautigijumik naliqqaulaurtut.@----@ First, perhaps this school, when it burned down, the initial insurance was at a set amount.
20000403:: kisiani arraagutamaat illuit sanasimajullu pituqarurpalliagamik akikillivallisuungummata.@----@ But every year as houses or buildings get older they depreciate.
20000403:: niuviutauniatuarnirpata, taijaummijut niuvianguvallianingit, pillugu tamanna naliqqanga asiruinnasuunguninga qatsiturningit nalliukkumaanuungajut akikillivalliasuungummijut.@----@ Should they be sold, also called amortisation, and because that figure keeps changing the amount for insurance purposes also decreases.
20000403:: ilaaniinngitumik sujuqakallappat ikualattutitut, taima aturunnarajaqqatit nalliukkumaangutitait nutaamik illuliurutigilugit amma taitsumuunatsainnar anginirsamik illuliurlutit upinnarani tainna ilinniarvik mikiluajummat taimaikkami.@----@ If there is an accident like a fire, then you can use the coverage to make a new building and at the same time make a bigger building because that school was too small as it was.
20000403:: namilimaar ilinniavittaqatuarpat ikuallattuminirmik sanagasuarutta atjilluatsianganik nalunairsigiaqartutit taikani illumi pituqarurpalliagianga nalliukkumaat tunngaviqainnasuut qanuittuuninganik, ullursiutinginnik, arraagunginnillu illuup.@----@ Wherever there are schools that burn down if we try to build the exact same thing you have to factor in that the building was getting older the insurance is always based on the condition, the date, and the age of the building.
20000403:: una uuttuutigilugu nutaamik nunasiutitaaruvit, uqarutta akiqarnirianga 40-tausannik nalliukkumaatit aaqqitsimajumik naliqqakarajartut, nunasiutitaaruvit 2-tausaraartumik nalliukkumaangit mikinirsapaaluugajartut.@----@ For example if you buy a brand new vehicle, let's just say it cost 40 thousand your insurance would be a certain amount, if you buy a vehicle say for 2 thousand then the insurance would be a lot smaller.
20000403:: nalliukkumaat malinniqainnasuut niuviap qatsiturnimininganik.@----@ Insurance is always comparable to the buying price.
20000403:: ajurajaqtutit nutaamik nunasiutitaarasukkaluarlutit qanuilikaallangniqpat nunasiutituqait sanajumaguttalu nutaamik ilinniarvingmik aturiaqarajaqtavut kiinaujait 99/2000-minngaaqtut.@----@ You would have difficulty getting a brand new vehicle if anything happened to your old vehicle and if we want to build a new school we have to use the figures for 99/2000.
20000403:: kisiani aturaksauliquguttigut 2005-mut silatuniqsaugajaqtugut sanagutta sivuniksattinnuangajumit, sivuniksattinni aturiaqaqtitaujuksanit nalliukkumaangit asijjirajaqtut.@----@ But if we want to make it usable to 2005 we would be wiser to build for the future, for the future requirements and so the insurance would change.
20000403:: 231,000-ngujut aaqqiksimaniriniaqtanganut amisuuluarutilauqtutik 682,000 aaqqiksimaninganut 1.2495 miliantaalaulauqtutik uqalauqtuta nalliukkumaanut akiliqtausimanirigajaqtanga amma angirutitaqalauqtuni Haamalakkut amma nunaliit ilagijaullutik ilinniaqtulirinirmut katimajiit anginirsamit pinnguarviktaarumagutik angirutaujulluni Haamalakkut akiliigajarniraqtaullutik ilangannik sanajauliqqinniriniaqtangata pinnguarviup.@----@ So there is 231 thousand dollars for it's design was in excess of 682 thousand dollars and then for the design 1.2495 million dollars and we explained the insurance coverage and there was also an agreement that the Hamlet and the community along with the Education Council if they want to get a bigger gymnasium it was agreed the Hamlet would pay in part of the costs for the re-building of the gymnasium.
20000403:: akiliigajaqquurtugut 75-pusantinganit taassuma angiqatigiigutigilauqtutigut tamanna.@----@ I believe we would pay the 75% ratio of that and so we made an agreement to that effect.
20000403:: taakkua naasautiit sanirvaktaulauqtut aaqqiksimaniriniaqtanganut igluqutiup amma asingit sanajauniriniaqtangata 14 miliantaalaullutik katittugit.@----@ So, these figures that were set aside for the designing of the building and all the other aspects of the building is about 14 million dollars in total.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000403:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: immaqa uattiarungaaq uqangaarnialiqpunga.@----@ Maybe I will save my general comments for later.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000403:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000403:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000403:: pijjutigillugu ilisaijiit ununngiluaqattarningit.@----@ Concerning lack of teachers.
20000403:: tukisikainnarakku kiggusiujuq amma unikkautauninga pijjutaulluni iqalungni ilisaijiit uqaqtillugit ilangit ilisaijiit ilijauniarniraqtaullutik iqalungnut uqausiuqqaugillutik ilisaijiit amma ilinniaqtiit amisuuningit.@----@ I understood the response and the explanation provided concerning the Iqaluit teachers saying there is a certain number of teachers will be provided for Iqaluit and they talked about the student teacher ratio.
20000403:: tukisiumagama amisuruqpalliatuinnarningit ilinniaqtiit ilinniarriarngaqattaqtut arraagutamaat amma tamanna amisuruqpalliatuinnarniq pijjutigillugu, naammaktunit ilisaijitaqariaqarmijuugaluaq naammaktigiarlugit ilinniaqtinut ilinniarianngaqpalliajunut.@----@ I understand there is a continuing increase of students enrolled for classes every year and because of this increase, we need to have an equal proportion of teachers in response to the needs of the students enrolling.
20000403:: apirijuqajungmat qassiuniarmangaata ilisaijiit iniginiaqtangita saqqitauniarnirijangit 1 miliantaalat nuutiqtaulauqtillugit tukisiqqaullugu kisgusiujuq 12-mit 14-nut amisuuniqarniarniraqtaullutik ilisaijiit iniginiaqtangit.@----@ There was a question as to how many teacher positions would be created after the 1 million dollar allocation I understood the response to be 12-14 teacher positions.
20000403:: taanna apiqqusiukainnartuq amma apiqqusiukainnarilluni namiikkajarmata nalunaiqtauqqaulluni tamanna qaujijunnanngikainnarattigut airiliulauqtinnagu apiqqusiriliqtara tavva unurningit ilinniaqtiit ilinniarianngaqattaqtut amisuruqpalliatuinnarmata, qanuilinganialirmalli.@----@ That was the question and the question was also where would those positions be but the indication is we can't get that information until April and so my question is this that the number of students enrolling in schools are ever increasing, I wonder what happens then.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: ilinniaqtiit ilinniarianngaqtut amisuruqpalliatuinnaqtillugit naammagiaqtunit ilisaijitaqariaqarmigatta nakatirituinnarunnarnatalu amisuruqpallianiqatuinnaqtillugu.@----@ As the student enrolment numbers increase we have to have a direct proportion of teachers and we do not cut teacher positions while the increases occur.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: nalunairsituinnarlunga ministaa, immaqa qaninnguurutiit qanigijjuumigiaqattaruviuk, suuqaimma ilaannikkut uqaqtatit tamarmik tukisiqattanginnattigut.@----@ Just to point out Mr. Minister, perhaps you should try to keep your microphone closer, because sometimes we do not get all the information you are saying.
20000403:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000403:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000403:: qaujimakainnaqtunga ilisaijiit iningit piiqtaujjaanginniraqtunigit kisiani uqakainnaqtuni amisuuninginnit imannatigi iqqanaijaaksait iqalungni amma kiggaqtuigama nunalingannit mittimataliup amma tukisiumallunga piirsijumaninginnit atausirmik avvanganiglu ilisaijiit ininginnit.@----@ I knew that he would respond in that the teachers' positions aren't eliminated but he said that there is X number of positions in Iqaluit and I represent the community of Pond Inlet and I understand that they want to eliminate one and a half teacher positions.
20000403:: taakkua iqqanaijainnaqattaqtumik ilisaijimik amma iqqanaijalaukaqattaqtumik ilisaijimik.@----@ This means a full time teacher and a part time teacher.
20000403:: taakkua iqqanaijaak piiqtaulaarniarsimajuuk.@----@ Those positions are in the plan to be eliminated.
20000403:: qanuq tamanna tukiqarmat, ministaa, uqakainnaravit ilisaijiit iningit piiqtaunginniraqtugit uqausirikainnaravigit uqaujjausimallungalu taakkua atausiq avvangalu iqqanaijaaksaak piiqtaugajarniraqtaullutik.@----@ Now what does that mean, Mr. Minister, you said the teacher positions are not eliminated and I was told in previous responses that these one and 1/2 positions would be eliminated.
20000403:: qaujimajaraluangit taakkua.@----@ Does he know about that.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: taimannaittuuguni, taanna apiqqusittiavauvuq.@----@ If that is the case, that is a good question.
20000403:: qikiqtaalungmi ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit saqqittijunnaraluaqtutik tamatuminga nalunairsisimattiaqtumik tusaqtittunnaqtutigut tamatuminga qaukpaat uqallausiqarnittinni tamatuminga.@----@ The Baffin Divisional Board of Education can give us that information and we can probably give him that information tomorrow while we are still in these discussions.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000403:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000403:: apirsurasukpakkaluaqtuta apirsurnautillugu pivvikuujijugut.@----@ Although we try to ask questions during question period we never seem to have enough time.
20000403:: amisuungmata apiqqusiit isumaqaullunga taanna uqallangniujuq piulaangugajarasugillugu.@----@ We have numerous questions so I thought this would be the best forum to get responses.
20000403:: isumagaluaqtunga pituaqpagit tukisigiakkannirutiginiaqtavut kiujausaalijumajunga qaujijumagama nakatauniarmangaata taikkua atausiq avvarlu iqqanaijaaksaak ajjigiingittunit tusakatalirama.@----@ I am hoping that as soon as he receives his information I would like a response as soon as possible to see if they plan to eliminate that 1 1/2 positions because I am getting mixed messages.
20000403:: unurningit ilinniarianngartut amisuruqpalliatuinnarmata , ilisaijiit iningit piiqtauvalliangaaqquujillutik, imannaaluk tataluarutikatammarilirmata quttingniliit 3-nit pingasuiliqqangatitaujariaqaqattammarilirmata.@----@ The ratio of students enrolling are increasing, teacher positions seem to be eliminated, so much so that there is overcrowding and we have to have grade 3 students in three different classes.
20000403:: qaujimajunga tukisininganit uqausirikainnaqtama atausiq avvangalu iqqanaijaat miksaanut.@----@ I know he understands my reference to the 1.5 positions.
20000403:: takunattiariaqaqtangit taakkua suuqaimma isumaaluutaalungmata.@----@ He has to take a good look at these figures because it is a big concern.
20000403:: isumaqqaugaluaramali tavvani kiujauttiaqattarniarasugillunga qujagigajaqtara kiujunnaruninga taimanna suli katimaniqaqtilluta maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ I thought that by using this forum I would be getting responses and I would appreciate if he would respond to me during a forum like this in Committee of the Whole.
20000403:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000403:: arvaalluk uqakainnaqtuni tukisigiattiakkannirniarniraqtuni qikiqtaalungmi ilinniaqtulirijimmarikkunnit kiuttialaaqtunitit katimavvialungmi.@----@ Mr. Arvaluk indicated that he will get information from the Baffin Divisional Board of Education and he will respond to you formally in the House.
20000403:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000403:: mamianaq iksivautaaq, uqaqqaugama marruiliqqangallugit.@----@ I am sorry Mr. Chairman, I said two things.
20000403:: pijunnarniraqtugu apirsurnikkut maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit, uvvaluunniit titirarsimajutigut kisiani kiuquqqaullugu maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ He can do it in this forum through committee of the whole, or through a written form but I requested that he respond to me in committee of the whole.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: tukisittiaqtavut pijauqujait nutaraaq.@----@ We understand your request Mr. Nutarak.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut kiugiakkannirumavaa.@----@ Does the Minister of Education wish to respond further.
20000403:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: iksivautaaq. pijauqujanga angittiaqpara.@----@ Mr. Chairman, I agree with his request.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: apiqqutiqaqtunga innarnut makkuktunullu pilirijinut.@----@ My question is concerning the elders and youth division.
20000403:: qaujimavunga ilinniaqtulirijikkunnut piliriqataujuksaummata.@----@ I know that the Department of Education should be working with that division.
20000403:: qanuittunit ilinniarutinit parnaijaqsimavisi pinasuaqtauquniaqtatsinnit taakkunani gavamakkut avittuqsimajanginni.@----@ What kinds of learning programs do you plan to promote within those two departments.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: iksivautaq ilinniaqtinut isulitsisimajunuut uvvalu aagga.@----@ Mr. Chairman, for the students that are either graduated or not graduated.
20000403:: nalliannik uqausiqaqpa.@----@ Which one is he referring to.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: uqausiqaqpunga gulait 12mi isulitsisimajunit.@----@ I am talking about grade 12 graduates.
20000403:: isumanarmat pijariakinniqsaunajarmat taakkununga ilinniavijjuaqsiutilirinasugiaksaq amisunit ilinniarvijjualiqtiqutiqannginatta.@----@ I would think that it would be easier for them to access post-secondary programs because we do not have very many students entering University type levels.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: minista apiqqut suqquimaguviuk.@----@ Mr. Minister if you understand the question.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: ii, uqalimajuumik ungasillivallianginnarama.@----@ Yes, I keep moving away from my microphone.
20000403:: iksivautaq tamatuminnga pilirinasuarniaqpugut ammalu qimirrujumaniaqtuta kiinaujjasaakkut ikajuutitigut uqaqsimagamailaak.@----@ Mr. Chairman we are going to try and do something about that and we want to do our review under the income support programs as I have mentioned.
20000403:: qimirruniarmijuguttauq ilinniaqtinut ikajuutinit.@----@ We will also be looking at the student financial assistance programs.
20000403:: tamakkua pilirianguniaqput qimirrunasukkattigu naukkut aaqqigiarunnarmangaattigu, suuqaimma pijumajuq kinatuinnaq qutsiniqsamik ilinnianirmik isumaqsaqsiurutaullarigiaqarmat gavamakkut avittuqsimajuqutinginnut ammalu qimirrunasuktugut qanuq aaqqigiarijunnarmangaatta.@----@ Those will be undertaken as we are reviewing them to see where we can make improvements, because whoever is interested in higher learning must be considered seriously by the Government Departments and we are doing a review to find out how we can make improvements.
20000403:: pijumalirutautinnasunniaqpavut ilinniarvijjuat suurlu taulHausi uvvaluunniit kaaultan.@----@ We are going to promote the universities, such as Dalhousie or Carleton.
20000403:: ajjigiinngiruluujaqtut ilinniarvijjuat piliriqatiginiaqtavut ilanginnillu aullaqtitsiniaqtuta taununga ilinniarvijjuanut.@----@ There are a number of universities that we are starting to work together with and we will be sending some more people down to the universities.
20000403:: ikajuqsimavavut, piluaqtumi siint miuriup ilinniarvijjuanga qaujitinniaqpavut gulait 11mi ammalu 12mi ilinniaqtiit tamakkuninnga ilinniarvijjuanit.@----@ We helped them out in, particularly St. Mary's University, we will be taking grade 11 and grade 12 students for orientation at the universities.
20000403:: nunalilimaat tusaqtiniaqpavut piviqarunnaqullugit takujaqtuqataulutillu ilinniarvijjuanit qaujiniarmata qanuilingajunnarajariaksaq ilinniarvijjuami ilinniaqatauniksamut.@----@ We will inform all the communities that they will have an opportunity to come and see the universities for a two-week visit to see how well they might be able to adjust to university learning.
20000403:: ajaurumaniaqpavut upalungaijaqsimaninginnit isulitsilauqqaaqtinnagit.@----@ We want to encourage their preparedness before their graduation.
20000403:: pijjutauvuq piliritillugit ajurnaqtunit qutsinirijaujarialiit pijariaqaqpammata.@----@ The reason being when you deal with complex subjects certain academic levels are required.
20000403:: silattusarviliarumajunullu ilinniarutingit atangiumajutiguunganiqsauvut kisiani kurititngunaraqtanit pisimajariaqarmata ilaakkuungajunit ilinniarutiksanut ilinniarvijjuanit.@----@ For those that are interested in attending college, then their subjects are usually more general but you need specific credits for specific subjects that you wish to learn in universities.
20000403:: taimannaummat qutsiniqsani ilinniaqtinit ajaurijumaniaqpugut sivunitugaaluanik isumaqsasiuqpallialiqullugit namunngaujumaniarnirminit ilinniarvijjuarutinit, upalungaijurunnarniarmata atangiumajuqsiutinit ilinniarutillattaaniluunniit piniarmangaarmit.@----@ So what we want to do is encourage high school students to start considering well in advance where they want to go for post-secondary programs, so they can prepare whether they want to go through general programs or through academic programs.
20000403:: ilinniarutinulli suurlu uqausilirinirmut naasausirinirmuluunniit kuritiqqariaqaqputit ukuninga maligalirijinngurumaguvit luuttaangurumaguvilluunniit ilitarijauniaqtumik angiqtauniaqtumilluunniit ilinniarvijjuatigut.@----@ For subjects such as languages, or math levels, you need certain credits if you want to pursue being a lawyer or a doctor you need certain credits that will be recognized or accepted at university levels.
20000403:: tamanna tusaumajjutik ilinniaqtinuuquvavut, tukisigiarutiqaqtillugit qanuittunit kuritiqqariaqarniarmangaata kajusigiarniarluni ilinniarvijjuanut silattusarvinnullu.@----@ We want to get this information out to students, give them information as to what credits they will need in order to go to university and college.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: nalunanngittuq tamanna kiinaujaturniarmimmattauq.@----@ I am sure all this will cost money too.
20000403:: tusarumatuinnaqtunga qatsinit aturniaqsimammangaatsi qimirrunirmut.@----@ I am wondering just how much you plan on using for this review.
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: mamianaq anguqataannginakku apiqqutingata sivullia, uqakkannirunnaruniuk.@----@ I am sorry I missed the first part of his question. If he could repeat it.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: nalunanngittuq kiinaujaqariaqarniarmata qimirrunirmi.@----@ I am sure that there will be funding required to undergo this review.
20000403:: qatsinik nalauksaaqsimava qimirruniarnirmut.@----@ How much does he estimate he will need to do the review.
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: iksivautaq uqausiqarasugiqqaugaluarakku kiinaujjasaanit ikajuutinit.@----@ Mr. Chairman, I thought he was referring to income support programs.
20000403:: uqausiqaqpaa kiinaujjasaanit ikajuutiit qimirrujauninginnit.@----@ Is he referring to the review of the income support programs.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000403:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000403:: uqallasaarmat qimirruniuniaqtumik nalliat ilinniarviit qimirrujauniarmangaata.@----@ He was just talking about doing a review as to which schools will be reviewed.
20000403:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my questions.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000403:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: tamanna pijumaliqtirutituinnauniaqtuq.@----@ This is just going to be a promotional thing.
20000403:: tusagaksait nunalinnuaquniarattigu ilinniaqtiit qaujimaqugattigu ilinniarvijjuamuarumaniarutit imannaittariaqarajarmata upalungairasunnirmut.@----@ We want to get information out to the communities. We want students to know if you are interested in going to university this is what you have to do to prepare to go.
20000403:: nalunaiqsijariaqarajarmata qanuittumik iqqanaijaarijumalaaqtaminit ammalu angiqatigiigutigisimallugit siint miuriup ilinniarvijjuanga imannak pinasuarusiik marruunnik sivuraani tunngasuktitaunirmut ilinniarvijjuamut taikunga ilinniaqtiit.@----@ You have to decide what kind of career you want to work toward and we have an agreement with St. Mary's University where we can do a two week preliminary introduction to that university with the students.
20000403:: kisianili, iqqanaijaqtiqutivut tamatuminnga piliriaqarajaqput.@----@ However, we use our staff to work this out.
20000403:: akiliinajaqtugut kisiani ilinniaqtiit nirijjutinginnut tujurmijjutinginnullu.@----@ We only pay for the student's per diems and living arrangements.
20000403:: tamajja tavva atuinnautitavut kisianili tusaumajauninga piliriangujuq iqqanaijaqtiqutitsinnut.@----@ So that is what we provide but as for the promotion, our current staff does that.
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: apiqqutiqaqtunga 9-14mik uqalimaarvinni.@----@ My question is in 9 - 14 in your binders.
20000403:: apiqqutiga turaaqtuq ajjigiinngittunit pinasuagarnit aulanirniingaaqtunit uuttuutigillugu iqqanaijaaksanit uqaqatigijaunirmik, ilinniaqtinut ikajuutinit, iqqanaijaatigut ikajuutinit, pairivinnut ikajuutinit, ilinnialinngittuqsiutinit, innarnut ilinnianirmik, titirariuqsajjutiit, iqqanaijaanit pivalliajainirmut pinasuagaq ammalu nunalinni uqalimaarvinnut ikajuutit.@----@ My question is in regards to the different programs that are provided through field operations for example, career counselling, student financial assistance support, occupational program support, day-care support, early childhood education support, adult basic education, literacy support, labour market development program and community library support.
20000403:: 2000 arraagunganut aaqqigiaqtausimajut nalauksaagait ataani 365taqaqpuq akiliutit ikajuutillu.@----@ For the year 2000 under the revised estimates there is 365, compensation and benefits.
20000403:: mamianaq, mappigaq 9-14miittuq.@----@ I apologize.
20000403:: apiqqutiga qanuimmat@----@ It is on page 9 - 14 in your binders.
20000403:: $3-milianit ilagiarniqarmangaaq ammalu ikajuutini tunirrusianillu mikilligiarniqaqtuni $90-tausamik $75-tausanut ammalu asingit akiliutit ilagiaqtausimallutit $24-milianit $25-milianut.@----@ My question is why there is a three million dollar increase and in grants and contributions there is a decrease from 90 thousand to 75 thousand and other expenses have been increased from 24 million to 25 million.
20000403:: taakkua pingasuuvut apiqqutikka aulanirnut nunalinni.@----@ These are three questions that I have under field operations.
20000403:: pijjutiqaqtuq angijuutinit ilagiarutinit mikilligiarutinillu.@----@ It is in regards to the major increases and decreases.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: apiqqutitit nalauksaagalluataniittut.@----@ Your questions are in the Main Estimates.
20000403:: qujagivakka apiqqutitit kisianili nalauksaagalluataniimmata.@----@ I appreciate your questions but they are right in the Main Estimates.
20000403:: tamakkua nallikitarlugit piliriariniaqtavut piviksaq tikippat.@----@ We will be dealing with these items by item when the time comes.
20000403:: maannali tamainnuulingajunit apiqqutiniittugut uqausiksanillu.@----@ Right now we are under general questions and general comments.
20000403:: nalauksaagalluatanuurniaqpugut naammasippat.@----@ We will get into the Main Estimates at the appropriate time.
20000403:: kiujumaguvit maligaliuqtiup apiqqutinginnut.@----@ If you would like to respond to the member's questions.
20000403:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: ii kiujumajunga.@----@ Yes, I would like to respond.
20000403:: uvani $3-milianit ilagiarniqtaqarmat.@----@ There is a three million dollar increase in here.
20000403:: qanuimmat.@----@ Why is that.
20000403:: qaujimajunga nalauksaagalluatanuurniaratta naammasippat kisiani tamatuminnga apiqqutiqarama.@----@ I do know that we will get into the Main Estimates at the appropriate time but I do have this question.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: iksivautaq ilagiarniujuq $3.3-milianit asiani mappigarmiilauqpuq arraaniulauqtuq.@----@ Mr. Chairman, the increase by 3.3 million dollars was on another page last year.
20000403:: asianut avittuqsimajunut nuttilauqpavut ammalu pilirijiqutima ilangannut kiujauqugunnaqtugu apiqqutiit.@----@ We moved it from that to another department and I could ask one of our staff to answer that question.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000403:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: unikkaammarijunnaqquuqtuugaluaq nalauksaagalluatanuurutta.@----@ He could probably give us a detailed report when we get into the Main Estimates.
20000403:: qanuinngittuq maanna pinngikkaluaruttigu kisiani nuitikkannirniarakku nalauksaagalluataniilirutta.@----@ It's okay we do not have to get into it right now but I will bring that up again at the Main Estimates.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000403:: nalauksaagalluatanuurniaqpugut.@----@ We will be getting into the Main Estimates.
20000403:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000403:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaqaa.@----@ Thank you Mr. Chairman....
20000403:: tusarutit ajuliqtutaa@----@ technical difficulties...
20000403:: innaqutivut atuqtaujariaqaqput ilinniarviqutitsinnit.@----@ Our elders need to be used in our educational system.
20000403:: qurluqtuumi, tamatuminnga tuksaraqsimavugut, immagaa qurluqtuumituinnaunngittuq kisianittauq asinginnit nunalinnit, innait atuqtauqullugit ilinniarvinni qaujimajatuqaminit ilisaijunnarniarmata ammalu tamanna pillariunajaqtuni makkuktuqutitsinnut.@----@ In Kugluktuk, they have requested this, maybe not only in Kugluktuk but also in other communities, to use elders in the school system so that they can pass on their traditional knowledge and that will be a great asset to our young people.
20000403:: iqqanaijaaksasiuqtut amisurukkannirniaqput, qanurli tamakkua makkuktut iqqanaijaaksaqsiulirutit, qanuq turaarviuniaqpat pinasuaganut pivaallirutiksanginnut.@----@ There will be more people looking for employment, how will these young people, once they begin to find employment, how will programs be directed to them towards their enhancement.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: tamanna iqqanaijaqtulirijikkunnut apiqqutauvuq, iqqanaijaqtulirijinuangammat.@----@ This question is for personnel. It is in regards to personnel.
20000403:: apiqqutiqaqpuq innait atuqtauniksanginnit ilinniavinnit.@----@ His question is about using elders in the education system.
20000403:: ii ilisaijiuppata amma paipaqutitaaqsimappata.@----@ Yes, if they are teachers and if they are certified.
20000403:: tamanna apiqqutingata turaaqpalliagutigiqquunngitanga.@----@ I do not believe that is the direction of his question.
20000403:: apiqqutiqarniqsauqquuqtuq innait iqqanaijaqtitaulaukanninginnit ammalu iliqqusilirinirmut ilisaijiunirmik.@----@ I believe his question is more about casual employment of the elders and for instructors in cultural programs.
20000403:: tamaaniinngilat kisianili innait aturunnarattigu isiqpallianirmut pinasuagatigut.@----@ They are not here but we could use the elders using the Enter program.
20000403:: taimannailauqpugut arviani, tisamaniuqquuqtuq innarnit atulauqtugut isiqpallianirmut pinasuagarmi.@----@ We did that in Arviat, I believe we used four elders who we enrolled into the Enter program.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000403:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: apirilaqijunga taaksuminnga uqaqqaugavit turaarasunniaratsi inunnit iqqanaijaqtiqarumaniarlusi 85-mik mikilaamik sivuniksami ammalu ilangit taakkunanngat 85-miittunit takujumaniaratta innarnit tamaaqtaqtumik iqqanaijaanit iqqanaijaqtilaukatuinnarunniirlugit.@----@ The reason I was asking is that you are saying the department may be targeting at least 85 percent Inuit in the future. Some of that 85 percent we would like to see as elders in permanent positions instead of having to hire them on a casual basis.
20000403:: tamanna pijariaqarutigivavut ilinniarvinni.@----@ It is something that we need to do in schools.
20000403:: uqaqqaugamailaak nunaliqutikka uqarmata, mikilaamik innarnit ilisaijiqalauqta ilinniavinnit, ilisailutit makkuktuqutitsinnit piqqusituqaujumik inuunasunnirmik ammalu ilisarnautiminik pititaulutit innarnit, tamanna nunalinni qanuinngisiarnirmuuarvaarlukjarmat.@----@ Like I said earlier on, my communities are saying at least, having elders teaching at the schools, teaching our youth the traditional way of life and also getting their identity back from the elders, it is working towards community wellness.
20000403:: uqarasutuinnaqtunga takujumagaluarama innait piqataulutit tamatumani.@----@ I am just saying that I would like to see some of the elders involved in this.
20000403:: uqaqqaugavit iqqanaijaqtitaulaukaktunit kisianili sivuniksami tamaaqtaqtumik iqqanaijaanuuqtariaqarniarattigu.@----@ You mentioned casual work but we have to put them in the future more into permanent positions.
20000403:: tavvanittauq tamutuminnga takujumammijugut.@----@ Again, I would just like to see that.
20000403:: tamatumunnga parnautitaqaqpaa.@----@ Are there some plans for that.
20000403:: quanaq.@----@ Koanna.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq angiqatigitsiaqpagit.@----@ Mr. Chairman, I totally agree with you.
20000403:: nuqqaqtitsijumanngilagut innarnit paippaaqutiqarlutit ilisaijinngurumajunit.@----@ We do not want to stop any elders who want to become certified teachers.
20000403:: kisianili parnautitaqanngilagut nalliannik pinasuaganit turaangalluataqtunit atausirmik uqausilinnut.@----@ But we do not have any plans on any programs specifically geared for unilingual people.
20000403:: (tusaaji nuqqaqpuq) mamianaugaluaq puiguqataarama maligaliuqti asijjiqataarmat inuinnaqtumik.@----@ (interpretation ends) I am sorry I had forgotten that the member had switched from Inuinnaqtun.
20000403:: angiqatigitsiaqpara innarnit takujumagatta nunavumi ilisaijiunirmut ilinnianirmi, ilisaijinngurutinit, kisiani pivalliammarinniqaqsimannginatta suli ilaakkuungajulirijinit uqausilirijiit asinginnit pilimmasaqsimajatsinnit maannalu iqqanaijaqtitsisimavugut marruuk tamaaqtaqtuullutik ammalu marruuk pilirititaulaukaktuut arviani angajuqqaaqarvimmi ilinniarutiksaliurnirmi.@----@ I totally agree with him that we would like to see elders in the NTEP programs. In the regular NTEP programs but we don't have developed sophistication for specialists other than the language specialists that we have trained and now we have hired, two in permanent and two in casual in Arviat headquarters for curriculum development programs.
20000403:: angiqatiqanngilutaujjangittuq, kisianittauq isumajariaqaratta ilinniaqtinit ilisaqtaugajaqtunit innarnut.@----@ We do not disagree, but we also have to think about the students who will be receiving the instruction from the elders.
20000403:: inulimaat ilisaijiunngimmata.@----@ Not all people are instructors.
20000403:: isumavunga aulaniqarniqsaulirutta nunalinni ilinniaqtulirijinit uvattinnut atuliqujigiaqarniaqtut kisuit piulaangugajarmangaata nunalinni ilinniarviqutinginni.@----@ I think when we have a little bit more authority over the DEAs then they will have to recommend to us what is the best community for them in their schools.
20000403:: maannali ilinniaqtulirijiqjuakkuuqpappugut iqqanaijaqtulirinirmik piluaqtumi nunalinni iqqanaijaqtitsinirmi.@----@ At the moment we are going through the divisional boards, as to how the staffing, especially the local staffing, is being done.
20000403:: kisianili julai 1 kinguningani angiqatigiiqatiqarasugunnaqsiniaqpugut nunalinni ilinniaqtulirijinit piluaqtumi avittuqsimajuni titirarvinni kisu atuliqtauqujaujunnarmangaaq ukunani nallianni nunalinni.@----@ But after July 1, then we will be in a position to negotiate directly with the DEAs and the Department of Education especially the regional office, as to what can be recommended for that particular community.
20000403:: ilanginnit ilaakkuungajulirijiqatuinnarialiit, asingit ilaakkuunganiqarlutit asinginnit taikanngallu pilimmasarlutit.@----@ They may be a specialist in some areas, but somebody else may have to be a specialist in another area of their expertise and train from there.
20000403:: tamatuminnga avviarutiksaqanngitsiaqtunga.@----@ I have no objection to that at all.
20000403:: kisianili ilitaqsijariaqaratta ilinniaqtinit.@----@ But the stakes that we have to recognize is the students.
20000403:: tamanna pillarituangujuq ilinniaqtiit, qanuq piulaamik ilinniarniqaqtijunnaqpavut ilinniaqtiqutivut.@----@ That's the bottom line is the students. How do we get the best quality of education for our students.
20000403:: tamanna nuitsunnaruni innarnit atausirmik marruunnilluunniit ilaakkuungajut ilinniarutit amisuuniqsanginni, iliqqusilirijjutinit asilimaanginnillu, tamanna aksukkanniugajaqtuq.@----@ If we can get that from one or two elders, for the majority of the speciality programs, cultural programs and everything else, that would be great.
20000403:: kisianili taimannainngiluaqpammat, suuqaimma kinatuinnaq qaujimajamini kisiani ilaakkuunganiqarmat.@----@ But that does not happen in most of the cases, because anybody is only a specialist in their own field.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000403:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000403:: taimannak qaujiguminarniaqtuq kikkut paippaataaqtitsigajarmangaata tamakkuninnga innarnit.@----@ So it is going to be interesting who certifies these elders.
20000403:: paippaaqutiqariiqput iliqqusiqutimini.@----@ They are already certified in their own culture.
20000403:: qaujiguminallarinniaqtuq.@----@ It is going to be interesting.
20000403:: tamatuminnga uqarumatuinnaqataaqtunga.@----@ I just wanted to make that comment.
20000403:: quanaq.@----@ Koanna.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut, uqausikkaqakkanniqqauviit.@----@ Minister of Education, did you have further comments.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: maligaliuqti angirajaqquuqtuq ilangit inuit pikkaaluummata kuuliariaksaq iqalliariarlutit nunaqpasimmi tuttuliariaksaluunniit.@----@ I think the member will appreciate that some people are very good at going up the river and going fishing in the inland or caribou hunting in the inland.
20000403:: ilangit ilaakkuungakkauvut aivvariarnirmik sinaani.@----@ Some are specialists in walrus hunting on the floe ice.
20000403:: imannailinasuqquuqtunga ilinniaqtiit tamainnilimaaq qaujititaunasugiaqarmata iliqqusilirinirmi.@----@ I guess what I am getting at is that students must have all the exposures that they deserve in the cultural programs.
20000403:: ilisaqtautuinnarunnangimmata uumaup innaup qaujimajanganik.@----@ You cannot just teach them only what that particular elder knows.
20000403:: tainna innaq ilanginnit tamakkuninnga qaujimaguni asiali asinginnit qaujimaniqsaulluni.@----@ If that particular elder knows some of these things and another elder knows other things better than the other one.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000403:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: nalunaiqsigiarumatuinnaqtunga ilanginnit tukisigiarutinit iqqittuup uqausigiqqaujanginnit.@----@ Just to clarify or help to bring some clarity to some of the information that Mr. Irqittuq referred to earlier.
20000403:: apirijumallunga ministamik saqqititsijumagajarmangaaq tukisigiarutinit katimajiralaanualauqtaminit iqaluttuutsiarmi tauqsiijjutaujumik ilinniarvimmit.@----@ I'd just like to ask the minister if he would be willing to or if he could table the information he provided to the Standing Committee in regards to the Cambridge Bay replacement high school.
20000403:: piqasiutiqquulauqtuq, titiqqamik iksivautarijamut piqataullutit akitujuqsiutinut nalunaijaigutimik tatatirummik kiinaujalirijikkunnit ammalu pinasuagarmut kiinaujanit unikkaamik takutitsijumik isumagijaulauqtumik arraagu sivulliqpaangannik taavunngalimaaq nalunarunniirutinganut arraagunganut.@----@ That included, I believe, a letter to the chairperson along with the capital substantiation form from the Department of Finance and a project budget report that showed it from the conception year one, right through to the warranty year.
20000403:: tamatuminnga saqqititsijumagajaqpaa uvattinnut.@----@ If he'd be willing to table that for us.
20000403:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000403:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000403:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000403:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: tamanna tunijariiqsimavavut katimajiralaanut ammalu tusagaksait qaitaulauqtuti sanajulirijikkunnit.@----@ We already have given that to the Standing Committee and the information was given to us from Public Works.
20000403:: sanajulirijikkunnut atuinnauqujauppata qanuitsangitsiaqtugut suuqaimma tunijariiqsimagattigu katimajiralaanut.@----@ If Public Works wants to make it available we have no objection to that because we already gave it to the standing committee.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000403:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000403:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000403:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: nalunarujuqqaummat kisumut apiqsurunnarmangaatta amma apiqsurunnajjaanngimmangaatta.@----@ I just wanted to, there was some confusion as to what we can ask questions on and what we can't.
20000403:: taimannainninganut tukisigiarutilimaat saqqiqtitaujariaqaqpata apiqqutaujunnaqullugit, ammalu tukisigiarutilimaat ilinniingaaqtutit katimajiralaanut, qaujimanngilanga naliqqanganik suli piqarmangaaqpit, katimajiralaanulluunniit saqqititauniarmangaata aaqqigunnaqtavut.@----@ So if all the information has to be tabled in order for questions to be asked on it, and all that information came from you to the standing committee, I don't know if you still have a copy of the package or if the standing committee will table it, we can sort all that out.
20000403:: tukisigiarutit atangiraluarmangaata nalunaqtuqaqunagu kisunit apiqsurunnarmangaatta.@----@ Just to make sure we have all the information that was there so that there's no confusion on what we can and can't ask questions about.
20000403:: apiqqutiksaqaruluujaqtunga iksivautaa isiani siqinngujaq takullugu ministalu ilinniaqtulirinirmut qungak&uni apirijumajunga sivumuarnitsinnit unikkaaqujillunga maannaujukkut pigiakkanirniarluta aqagu.@----@ I have a number of other questions Mr. Chairman but recognizing the clock and the smile from the Minister of Education I'd like to ask that we report progress at this time and resume tomorrow.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000403:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000403:: pigiaqtitaq naammappuq aivautaujunnaranilu.@----@ The motion is in order and is not debatable.
20000403:: taima, uqaqtii utiquvara maligaliurvimmut.@----@ So, I will ask the Speaker to come back to the House.
20000403:: mamianaq naammasaqtut.@----@ I am sorry all those in favour.
20000403:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000403:: uukii uqaqtivut utirnialirmat.@----@ Okay, our Speaker will coming back into the House.
20000403:: qujannamiik ministaa apiqsuqtauvimmiiqatigigavigit pilirijiqutitit kajusiniarivugullu aivanitsinnit aqagu.@----@ Thank you Mr. Minister for being at the witness stand with your officials and we will continue with our debate tomorrow.
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: iksivautaup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat, ikkarrialuk.@----@ Report of the Committee of the Whole. Mr. Iqaqrialu.
20000403:: 22:@----@ Item 22:
20000403:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000403:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajuq titiqqanik 41-1(3) amma 51-1(3)mit ammalu sivumuarnirmik unikkaarumallutit, ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Your committee has been considering Bill 13 and tabled document 41-1(3) and 51-1(3) and would like to report progress, and Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20000403:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: iksivautaup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000403:: pigiaqtitamut, kina aippiiva.@----@ To the motion, who is the seconder of the motion.
20000403:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000403:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000403:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000403:: naasautik 22, pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22, Third reading of Bills. Third Reading of Bills.
20000403:: naasautik 23, katimajjutiksait aqagumut.@----@ Item 23, Orders of the day for tomorrow.
20000403:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000403:: 23:@----@ Item 23:
20000403:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000403:: allatti (kuuk):@----@ Clerk:
20000403:: nakurmiik uqaqtii. katimajjutiksait aipvirmut, iipuru 4mut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000403:: 1.@----@
20000403:: tutsiarniq@----@
20000403:: 2.@----@
20000403:: ministait uqausingit@----@
20000403:: 3.@----@
20000403:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000403:: 4.@----@
20000403:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000403:: 5.@----@
20000403:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000403:: 6.@----@
20000403:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000403:: 7.@----@
20000403:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000403:: 8.@----@
20000403:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000403:: 9.@----@
20000403:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000403:: 10.@----@
20000403:: kiujjutit kiinaujalirinirmut unikkaaliamut@----@
20000403:: 11.@----@
20000403:: atiliurutausimajut@----@
20000403:: 12.@----@
20000403:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000403:: 13. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day for Tuesday, April 4.
20000403:: 14.@----@
20000403:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000403:: 15.@----@
20000403:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000403:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of Bills
20000403:: 17.@----@
20000403:: pigiaqtitat@----@
20000403:: 18.@----@
20000403:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000403:: 19.@----@
20000403:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000403:: -maligaksaq 16@----@
20000403:: 20. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ - Bill 16
20000403:: -maligaksaq 13@----@
20000403:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3) -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)
20000403:: 21.@----@
20000403:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000403:: 22. pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000403:: 23.@----@
20000403:: katimajjutiksait.@----@
20000403:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000403:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000403:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000403:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pigiakkanirlutillu 1:30muaqpat unnusami iipuru 4nguliqpat.@----@ The House now adjourns and will resume at 1:30 in the afternoon on April 4.
20000403:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000403:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:55muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5:55 p.m.
20000404:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000404:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000404:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000404:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000404:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000404:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000404:: ulluq 29@----@ DAY 29
20000404:: aivviq, iipuru 4, 2000@----@ Tuesday, April 04, 2000
20000404:: quppirniliit 1186mik 1233mut@----@ Pages 1186 - 1233
20000404:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000404:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000404:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000404:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000404:: uqaqti@----@ Speaker
20000404:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000404:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000404:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000404:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000404:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000404:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000404:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000404:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000404:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000404:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000404:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000404:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000404:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000404:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000404:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000404:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000404:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000404:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000404:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000404:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000404:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000404:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000404:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000404:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000404:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000404:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000404:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000404:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000404:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000404:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000404:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000404:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000404:: livai paanapaasi@----@ Levi Barnabas
20000404:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
20000404:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000404:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000404:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000404:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000404:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000404:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000404:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000404:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000404:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000404:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000404:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000404:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000404:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000404:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000404:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000404:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000404:: aulattijiit@----@ Officers
20000404:: allatti@----@ Clerk
20000404:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000404:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000404:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000404:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000404:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000404:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000404:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000404:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000404:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000404:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000404:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000404:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000404:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000404:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000404:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000404:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000404:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000404:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000404:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000404:: titiraqsimajut apiqqutinut ti.@----@ Written Questions
20000404:: saqqiqtitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20000404:: pigiaqtitaujut@----@ Motions
20000404:: ta. aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20000404:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000404:: aivviq, iipuru 4, 2000@----@ Tuesday April 4, 2000 Members Present
20000404::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000404:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000404:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000404:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Hon. Kevin O'Brien):
20000404:: uqaqti (minista kiulvin 'puraian): inuki iqqittuq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the prayer.
20000404:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20000404:: naasautik 2.@----@ Orders of the Day, Item 2.
20000404:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000404:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000404:: 2:@----@ Item 2:
20000404:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000404:: ministait uqausingit 99-1(3):@----@ Minister's Statement 99 - 1(3):
20000404:: ministait upaksimanngittut@----@ Minister's Absence
20000404:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: maligaliuqtiit qaujimaqujakka minista jaak anaruaq maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi, aivviq iipuru 4mi ammalu qauppat iipuru 5, 2000mi, maliksimaniarmat gavana jinurumik kangiq&inirmut.@----@ I would like to advise members the Honourable Jack Anawak will be absent from the house today, Tuesday April 4 and tomorrow April the 5th, 2000. He is accompanying the Governor General to Rankin Inlet.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Premier.
20000404:: ministait uqausingit, minista ing.@----@ Ministers' Statements, Mr. Ng.
20000404:: ministait uqausingit 100-1(3):@----@ Minister's Statement 100 - 1(3):
20000404:: tuniq taim@----@ Toonik Tyme
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii maajji 31mik iipuru 15mut iqalummiut katijunnaqsiniarmata quviasuutiqarlutit nunaliminni angajuqqaaqarviup arraagutamaat tuniq tainnauningani.@----@ Mr. Speaker from March 31 to April 15 residents of Iqaluit will have the opportunity to come together to celebrate the spirit of community and their place within it in the capital's annual Toonik Tyme festivities.
20000404:: tamanna malillugu uqaqtii tusaqtitsijumavunga unnusami iipuru 7 nunalinni qikarnaulaarmat nunavut gavamakkut iqqanaijaqtilimaanginnut iqalunni.@----@ In keeping with this spirit Mr. Speaker, I would like to announce that on the afternoon of April 7 will be declared a half-day civic holiday for all Nunavut Government employees in Iqaluit.
20000404:: tamanna tukiliatuinnaqtuq iqaluit taunkungata qikarnautisimajangannik iqqanaijaqtiminut.@----@ This is consistent with the Town of Iqaluit's municipal holiday for their employees.
20000404:: uqaqtii tamanna qikarnautittugu nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit ilaqarunnaqtitauniaqput qatanngitiminit quviasuqataunirmik arraagutamaat tuniq taimgutauvaktunit.@----@ Mr. Speaker by declaring this holiday the Nunavut Government employees will be able to join their families and encourage them to take part in the annual Toonik Tyme activities.
20000404:: uqaqtii ajjinganik nunalinni qikarnauvakkuni nunavumi gavamakkun&a iqqanaijaqtivuttauq qikaqatauvanniarmijut ajjinganilluunniit upirngaakkut qanuiliurniuqattaqtunit.@----@ Mr. Speaker similar half-day civic holidays for our Nunavut Government employees will also be granted to the communities who declare hamlet days or the equivalent for their spring activities.
20000404:: uqaqtii ajauqtuivunga nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtiqutilimaanginnit iqalungniittunit piqatauqujillunga taikani quviasuutiqarniaqtunit tallimmiuliqpat airrili 7.@----@ Mr. Speaker I encourage all Nunavut Government employees of Iqaluit to participate in these festivities on Friday April 7.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: ministaup uqausiksangit minista ing.@----@ Ministers' Statements Mr. Ng.
20000404:: ministaup uqausiksangit 101-1(3):@----@ Minister's Statement 101 - 1(3):
20000404:: nutaaq asiagut nuqqangakainnarnirmut atuagaq@----@ New Optional Leave Policy
20000404:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, arraani, nuqqangajaujariaqartut pijaujariaqaqtuulaurmat iqqanaijaqtiqutilimaanginnut nunavut gavamakkungita kisiani katujjiqatigiinginnut nunavut ilisaijiit.@----@ Mr Speaker, last year, mandatory leave was a compulsory program for all employees of the Government of Nunavut except for the Federation of Nunavut Teachers.
20000404:: taanna atuqtauqattalaurtuq maligiaqarnaqattalaurpuq 1.92 pusantigijanginnit sikkitaarijauqattaqtut qassiinnaruriaqtaujariaqaqpaktutik iqqanaijaqtilimaanut amma tallimanit ulluni iqqanaijanngikainnarutauvaktuni akilirsuqtaunatik ullunginni iqqanaijaqtinut angajuqqaarijaujuq matusisimaningani aulaniujunit.@----@ This program required a 1. 92 percent regular payroll salary reduction for all participating employees and provided five days off without pay on the days the employer shut down their operations.
20000404:: uqaqtii, pigiarluni airrili 1, 2000-mi tallimanit ullunit asiagut nuqqangakainnarnirmut atuagaq asijjjiilaartuq maannaujuq atuqtaujumit nuqqangakainnaqtaujariaqaqattaqtuup atuaganganit piqatautitaungittunut amma aulattijiit ininginniittunut iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, effective April 1, 2000 a five day optional leave policy will replace the existing mandatory leave policy for excluded and managerial employees.
20000404:: iqqanaijaqtiit ajungittut piqataujunnartut tavvani nutaamit nuqqangakainnarnirmut atuagarmit niruarunnaqattarniaqtut naliannit ullunit iqqanaijanngikainnarumangmangaarmi maliglutik angajuqqaangata angirninganit.@----@ Employees entitled to participate in this new leave policy will be able to choose which days they will be away from work subject to their supervisors approval.
20000404:: uqaqtii tamarmik piqatautitaungittut amma aulattijiit ininginniittut iqqanaijaqtiit atuinnaruiviugajaqtutik niruarunnarnirmit piqataujumangmangaata taassuminga nuqqangakainnarunnarniujumit.@----@ Mr Speaker all excluded and managerial type employees will be offered the choice of participating in this optional leave program.
20000404:: iqqanaijaqtii nuqqaqtut aturnikuungillutik nuqqangajunnaqtavinirminit utirviugajartutik sikkimigut amisuuninga maliktauluni.@----@ Employees who may terminate with unused option leave credits will be reimbursed their payroll deductions for that amount.
20000404:: uqaqtii, taanna asijjirniujuq atuutiqarniartuq piqatautitaungittunut amma aulattijiup ininganniittunut iqqanaijaqtinut niruarunnattiarnirsaulirlutik maannali atuqtaujumik.@----@ Mr. Speaker, this change will provide our excluded and managerial employees with a better choice of options than presently exists.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik ministaup uqausiksangit.@----@ Thank you Ministers' Statements.
20000404:: minista kilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000404:: ministaup uqausiksangit 102-1(3):@----@ Minister's Statement 102 - 1(3):
20000404:: inuit qaujimajatuqangit pilirivvinganit ikupigvilirijikkut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit within DSD
20000404:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: gavamatta qingaummi atuliqtitaunikuujuqutiani uqarsimangmat inuit qaujimajatuqangit atuinnaqaqtittiniarmata ilulinginni saqqittijjutauluni matuingajumit, kiujunnattiaqtumi amma atuattiaqtumi gavamamit.@----@ In our government's Bathurst Mandate it is stated that Inuit Qaujimajatuqangit will provide the context to develop an open, responsive and accountable government.
20000404:: uqausirikainnarumajara nainaarlugu qanuq maligasungmangaatta taassuminga aturasuktattinni pilirisvittinni ikupigvilirijikkunnit qautamaat piliriariqattaqtanganit aulajjutaujunit, atuagarnit amma maligarnit.@----@ I would like to speak briefly today about how we are attempting to honour this commitment in my department of Sustainable Development's everyday work on programs, policies and legislation.
20000404:: sivulliqpaami saqqittijjutiginasuktavut inuit qaujimajatuqanginni pilirivvinganut ikupigvilirijikkut saqqittinasuktuta inuit qaujimajatuqanginni piliriaqaqtunit piqataullutik innait inuit iqqanaijaqtiit pilirivvingmi.@----@ Our first step in introducing Inuit Qaujimajatuqangit to the Department of Sustainable Development was to establish an Inuit Qaujimajatuqangit working group which consists of senior Inuit officials in the department.
20000404:: piliriarijanga ilaliujjinasuktutik gavamakkut pilirijjutinginnut ukpirijanginnit amma piqqusinginnit inuit qaujimajatuqangita.@----@ Their task is to weave into the government systems the principles and the values of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000404:: ikajurasuktugit inuit qaujimajatuqanginni pilirijut saqqittilauqtuta pingasuujuqtunit maligialingni ukpirijaujunit maliktugit inuit ukpirijangit amma piusingit.@----@ To help the Inuit Qaujimajatuqangit working group we established six guiding principles based on Inuit beliefs and customs.
20000404:: uqaqtii taakkua ukpirijaujut piliriangujut pilirivvittinni aulajjutaujunit, atuagarnit amma maligarnit. amma qautamaat iqqanaijarnirmut atuqtauqattaqtunit uqallaktilluta suli.@----@ Mr. Speaker these principals are being dealt into our department programs, policies, legislation and our everyday approach to work as we speak.
20000404:: taakkua aulajjutaujut ilagingmijanga pijitsirniq - pijitsirluni nunavuumiunit, aajiiqatigiingniq - angiqatigiigutaunikuujut isumaksaqsiurutaunikut uqausikkut, pilimmaksarniq - pijunnarnirmit atuqpallianiq, piliriqatigiingniq - pijallianiq piliriqatigiingnikkut, avatimik qamattiarniq - avatimit aulattittiarniq amma qanuqtuurunnarniq - ajunginniq qanuqtuurnirmit.@----@ These principals include Pijitsirniq - to serve Nunavummiut, Aajjqatigiingniq - consensus decisions through dialogue, Pilimmaksarniq - capacity building, Piliriqatigiigniq - accomplishing through partnership, Avatimik Kamatsiaqniq - environmental stewardship and Qanuqtuurunnarniq - ability to improvise.
20000404:: uqaqtii, gavamakkut ukpirijaringmagu inuit qaujimajatuqangit pivaalliutijunnarninginni maannaulirtuq aulattijjutauqattaqtunut.@----@ Mr. Speaker, it is this governments belief that Inuit Qaujimajatuqangit can greatly enhance our contemporary governing systems.
20000404:: pijunnarviqattiaratta saqqijaaqtittinirmi nunavuumiunut amma silataanut nunarjualimaamut tautuktunit nunavuumi ingirranirijattinni qanuq pijjusiit amma aulajjusingit sivulitta kajusititaujunnarmata aulattiniriqattaqtattinnut maannaulirtuq.@----@ We have a wonderful opportunity to demonstrate to Nunavummiut and the outside world who are watching our Nunavut journey how the values and principles of our ancestors can be carried forward into how we govern ourselves in the modern world.
20000404:: uqaqtii ungasimat suli ingiraviginiaqtavut, kisiani pigiarsimaliratta.@----@ Mr. Speaker there is many miles ahead in this journey, but we have started.
20000404:: sivuniriniaqtattinni, tusaqtittijunnarumajunga katimavvialungmut pilirivvittinni saqqijaaqtitauqasiujjauniaqtunit inuit qaujamijatuqanginni.@----@ In the days ahead, I hope to be able to report back to the House on the further department initiatives with Inuit Qaujimajatuqangit.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: >>pataktuqtutik@----@ >>Applause
20000404:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000404:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' statements.
20000404:: katimajjutiksat, katimajjutiksaq 3.@----@ Orders of the Day, Item 3.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000404:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000404:: 3:@----@ Item 3:
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit 264-1(3):@----@ Member's Statement 264 - 1(3):
20000404:: qamanittuarmi pairiviit pijitsiqtingit@----@ Baker Lake Day-Care Services
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: nikuvittunga uqallausiqarumallunga akaunngiliurutiningit pairiviit nunattinni qamanittuarmi.@----@ I rise today to talk about the plight of day-care services in my community of Baker Lake.
20000404:: pairiviit pijitsirmata atuutiqattiaqtumik, nunattinnituangungittuq kisianili nunalilimaaniuqquurtuq nunavuumi amma kanatalimaamit.@----@ Day cares provide an essential service, not only in my community but also probably in every community in Nunavut and Canada.
20000404:: ilitarijariaqarattigut taanna pimmariuniqaqtigingmat ilinniarviktitut, taikkua atunit atuqattaqtut tamakkuninga tunisiniqarmata nunavuumut, uiggasuit iqqanaijaqtut amma aippariit iqqanaijaqtiit.@----@ We must recognize that this is as important as school, as the individuals that use these facilities are trying to contribute to Nunavut, single working moms and working couples.
20000404:: aturiaqarmata pairivingnit ikajuutiqaqullugit iqqanaijarniujumut.@----@ They need day-care so they can contribute to our much-needed workforce.
20000404:: ulurmik aniguqtuqaqattangimmat nunattinni tusarnata iqqanaijaqtimik iqqanaijariangittumik pairiviqanginnirmut, uvvaluunniit, makkuktut arnait nuqqainnaqtut ilinniarvingmi pairivingni iniksakiluarninganut.@----@ There isn't a day in my community that I don't hear about an employee not showing up for work because of no day-care services, or, teenage girls dropping out of school because of lack of day-care spaces.
20000404:: uqaqtii qaujimatttiaratta makkuktugalaaluungmata inugiangujut qaujimallungalu gavamatuqakkut nuktiqtirininga pairivingnut nunavuumit 3 miliantaalapaluuqattarmata arraagumut, nunavut tunngavikkut amma inuit katujjiqatigiingitigut.@----@ Mr. Speaker it is no secret that we have a very young population and I'm also aware that the federal government allocation to day-care to Nunavut is approximately 3 million dollars a year, through NTI and the regional Inuit associations.
20000404:: atiliurutigilaurattigut kangiqtugaapingmi atuagaliuqtaulaurtuq angiqatigiiguti uqarsimajuq nunavut gavamakkungit amma nunavut tunngavikkut piliriqatigiigiaqarnirarsimallutik.@----@ We signed the Clyde River Protocol Agreement that states overall that the Nunavut Government and NTI work together.
20000404:: uqaqtii, maannaujuq piuttialirtuq nunavut tunngavikkut amma nunavut gavamakkungit piliriqatigiiliqpata aaqqiksinasuglutik ilanganit pillariujumit amma aksururnaqsivalliatuinnaqtumit pairivingni.@----@ Mr. Speaker, this is an excellent time for NTI and the Nunavut Government to work together to solve part of our very serious and ever growing critical situation of day-care.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: >>pataktuqtutik@----@ >>Applause
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit, minista piikuu.@----@ Members' Statements, Mr. Picco.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit 265-1(3):@----@ Member's Statement 265 - 1(3):
20000404:: iqalungnimiut ajjiliuqtaujumasimajut@----@ Iqaluit Casting Call
20000404:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000404:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: arraani ukiaksaangutillugu nalunairsiviulaurmata iqalungmiut piqataujumajut ajjiliugaulutik kanatalimaamit niuviaksausuukkut qimirruagakkut uqaqtii taanna pijaugiulaungittuq ajjiliurijumaniq iqalungnimiunut.@----@ Last fall a call went out to Iqaluit residents who were interested in being featured as models in a national sales magazine. Mr. Speaker this was not a unique casting call for Iqaluit residents.
20000404:: iqalungmiut saqqiqattarsimangmata qassiirsuruluujaqtutik unikkaaliarijaujukkut, tiiviikkut amma tarrijautitigut 25-nguliqtuni arraagunit.@----@ Iqaluit residents have been active in several documentary, T.V. and feature films over the past twenty-five years.
20000404:: iqalungmiut piqatauqattarsimagillutik annuraanit takujagaqaqtittijunit ajjiliugarijauvaktutik nunalittinni amma kanataluktaami.@----@ Iqaluit residents have also participated in numerous fashion shows held in town and around Canada.
20000404:: uqaqtii sialiaksans 2000 tikisaaksait, tikisaiviusuut nuatviast kampanikkut pigijangat, niruarnilaurmata qassigalaulugit iqalungmiut saqqijaarnialiqtutik upirngaaq/aujaq 2000-mi tikisaaksaqutingitigut.@----@ Mr. Speaker the Selections 2000 catalogue, which is the mail order arm of the Northwest Company, picked several Iqaluit residents to be featured in their spring/summer 2000 addition.
20000404:: taakkua tikisaaksat takujaujunnartut kanataup aviksimaninginni, nunavuumi, nunattiarmi, juukaanmi amma alaaskami nunalinginni ukiuqtaqtumi.@----@ This magazine can be found in every northern provincial, territorial and many Alaskan towns in the north.
20000404:: uqaqtii tavvuuna qujannamiirumagakkit nuatan niuvirviit saqqijaaqtittijunnarnirilauqtanginnut iqalungmiunit piluaqtumi inungni makkuktuni tikisaaksangitigut.@----@ Mr. Speaker I would like to take this opportunity to thank the Northern Stores for their interest in featuring Iqaluit residence and especially Iqaluit young people in their magazine.
20000404:: taanna ajjiliugauqattaqtulimaanut takujaujunnaqattarniartuq.@----@ This is something that all the models will be able to look back on.
20000404:: uqaqtii, immaqa, iqalungmiutarmik ajjiliugaujumik annuraanit takujagaqaqtittijunnaqattarnialiqtut niu juak-mi amma pauris-mi.@----@ Mr. Speaker, and who knows, one of our own Iqaluit models may go on the fashion runways of New York or Paris.
20000404:: uqaqtii apirivassi katimavvialungmiittusigut tamassi ilagilusi upigusuqatigijumavassi taakkuninga ajjiliugaujunit amma nuatan niuvingviit ammattauq uqaqtii tigusiquvassi sialiaksa8s-nit tikisaaksanit takujunnarniarassiuk nunavuumiuqativut saqqijaaqtillugit nunarjualimaamit.@----@ Mr. Speaker I would ask you and this house to join me in congratulating these models and Northern Stores and also Mr. Speaker to pick up a copy of selections and see our own Nunavummiut so proudly representing us to the world.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000404:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit 266-1(3):@----@ Member's Statement 266 - 1(3):
20000404:: ursuqtuumi arnait annikittuqtingit@----@ Gjoa Haven Ladies Hockey Team
20000404:: pukinnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, nikuvittunga ilitaqsinasuktunga arnait annikittuqtinginni nunattinninngaaqtuni ursuqtuumi.@----@ Mr. Speaker, I stand today to recognize the women's hockey team from my community of Gjoa Haven.
20000404:: pinasuarusiup nunngurisaalauqtangani annikitturnikisautilaurmata qamanittuarmi nunaqqatikka upaksimalauqtutik.@----@ Last weekend there was hockey tournament in Baker Lake where my community members had the privilege to attend.
20000404:: uqaqtii ukuanguvut tavva pinnguaqataulauqtut:@----@ Mr. Speaker these are the following people that were part of the team;
20000404:: kamajinga aanturai uttuqiaq, sapujjinasukti saalaman arviq, nuini saqqittuq, angajuqqaaq siulvia puatu, angajuqqaap ikajuqtinga riita puatu, naansi ilisituq, siurul aan pukinnaq amma aana gurais aallak, tavi kamimmaalik, ruuta Hiqiniq, siila qamuukkaq, vuluaris ruupin amma sairaa takijuq.@----@ Coach Andre Otuqiak, Goalie Salomon Arqviq, Winnie Sakqituq, Captain Sylvia Porter, Assistant Captain Rita Porter, Nancy Illesetuk, Cheryl Ann Puqiqnak and Anna Grace Aalak, Debbie Kamimaalik, Rhoda Hiqiniq, Shiela Kamuqaq, Floris Ruben and Sara Takiyuk.
20000404:: ursuqtuurmiut arnangit annikittuqtiit aullarsimattiarnilauqtutik qamanittuarmu.@----@ The Gjoa Haven women's hockey team enjoyed the trip to Baker Lake.
20000404:: qamanittuarmiut takunnariartuqsimajut ikajursittiarnilauqtutik ursuqtuurmiut annikittuqtinginni.@----@ The Baker Lake fans were also very supportive of the Gjoa Haven Hockey players.
20000404:: ursuqtuurmiut pinnguaqtingit qujannamiirumajut qamanittuarmiutarnit tunnganattiarninginnut isumattiarviqaqtutiglu.@----@ The Gjoa Haven players would like to thank the people of Baker Lake for their hospitality and send their best wishes.
20000404:: piulaurtuq annikittuqtiit piqannarijaqtaaqtulaurmata takujunnaqtutiglu pikannarijatuqarminit ilaminiglu.@----@ It was nice for the hockey players to meet new friends and see their old friends and their relatives.
20000404:: aittaarijaujutuaq ursuqtuurmiut pinnguaqtinginnut pinnguaqtiit pilimmaksajunnarsittialaungimmata.@----@ The only regret that the Gjoa Haven hockey players have is that the players had little training and practice.
20000404:: pinnguarnikkanniulaartuq kangir&inirmiulaaqtuni arraagungani 2001.@----@ The next tournament will be in Rankin Inlet in the year 2001.
20000404:: ursuqtuurmiut arnangit igluligaarjungmiunit amma qamanittuarmiunit arnanit upaqujijuugaluat kangir&inirmut. uqaqtii@----@ The Gjoa Haven women hope the Chesterfield Inlet and Baker Inlet women that will go to Rankin Inlet.
20000404:: ursuqtuurmiut pinnguaqtingit marruungnik saalaksausialauqtutik siurul aan pukinnaq tunisijaulauqtuni sapujjinasuktittiavaulaangunirmut amma riita puatu tunisijaulauqtuni tukimuattiakkaulaangunirmut.@----@ Mr Speaker the Gjoa Haven team members received two awards Cheryl Ann Puqiqnak was given the best defence award and Rita Porter was given the best forward award.
20000404:: upigijumavavut usuqtuurmiulimaaninngaaqtumik.@----@ We would like to congratulate them on behalf of Gjoa Haven.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: katimajjutiksait, maligaliuqtiit uqausiksangit, minista taamsan.@----@ Orders of the Day, Members' Statements. Ms. Thompson.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit 267-1(3):@----@ Member's Statement 267 - 1(3):
20000404:: tunnirrusiaq uqaqti Hiks-minngaartuq@----@ Gift from Speaker Hickes
20000404:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii ullumi qujalijumajunga, maannasaangulaurtuq pulaariaqtausimalauratta uqaqtingannut maanituuvami maligaliurvingata amma sivuliuqtivut tunnirijaulauqtuni umingmaujannguarmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Today I would like to express my appreciation, just recently the Speaker of Manitoba visited us and our Premier was given a statue of a buffalo.
20000404:: uqajullunga pitaarumaniraqtunga.@----@ I had made a remark that I wish I had one too.
20000404:: puiguumaliqtugu kisiani ullumi tuutuu naksaqqaungmat tunnirrusiavinirmi juaj Hiks-minngaaqtumit uqaqti maligaliurvianut maanituuvaup.@----@ I had forgotten about it when today Mr. Tootoo brought in a gift from George Hickes the Speaker of the Legislature of Manitoba.
20000404:: pijumajullugu taanna umingmaujannguaq amma naalakkuni qujannamiirumajara juaj Hiks amma uqaqtii isumaksaqsiulluaravit tunniriksinirmit nanunnguarmi.@----@ I had wanted this buffalo and if he is listening I would like to thank George Hickes and I think that you Mr. Speaker should consider polar bears to be given as gifts.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiit minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit tuutuu.@----@ Members' Statements Mr. Tootoo.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit 268-1(3):@----@ Member's Statement 268 - 1(3):
20000404:: surrakuutittittailimattianginningit ilinniarvingni@----@ Maintenance Problems in Schools
20000404:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, ippaksaq ullaakkut iqalungni ilinniaqtiit nakasuk ilinniarvingmi ilinniarunnalaungimmata pijjutigillugu akaunngiliurutiinnaqattartuq ilinniarvingni.@----@ Mr. Speaker, yesterday morning in Iqaluit students at Nakasuk Elementary School were unable to attend their classes because of the reoccurrence of problems with the schools.
20000404:: uqaqtii, aulajjutinga ilinniarvingmi arraaguqapalulirmat 30-nit.@----@ Mr. Speaker, the system in the school is approximately thirty years old.
20000404:: sanajaujariaqainnasuungulluni amma surrakuutittailinasuinnariaqaqtuni.@----@ It requires continual repairs and maintenance.
20000404:: nakasuk ilinniarvinga ilinniarvituungimmat akaunngiliurutijunit taimanna.@----@ The Nakasuk School is not the only school to be experiencing these sorts of problems.
20000404:: ilinniaqtiit inuksuk ilinniarvialuanit aturunnaqattangimmata pi8nguarvingmini pijjutigillugu akaunngiliurutiinnaqattarmijuq pijjutigillugu auvallianinga kuvittaqtunut aqqutiujuq sullulik amma uqquusautingata anuraarutingit.@----@ Students in Inukshuk School are unable to use their gymnasium because of yet another recurrence of problems associated with deterioration of the plumbing and ventilation system.
20000404:: ikajursiqpakka gavamakkut sananasukautigijumaniriqattaqtangit tamakkuninga akaunngiliurutiqattaqtuni.@----@ I support the efforts of the government to look into fixing these problems as quickly as possible.
20000404:: uqaqtii, tamarmik ilinniarviik kiggartuqtanniimmatiik, ilinniaqtiit iqalungni niaqunnguunut taikkununga ilinniariaqattarmata.@----@ Mr. Speaker, although both of these schools are in my constituency, students from across Iqaluit and Apex attend them.
20000404:: tillinnginaaqtaugajaqpunga maligaliuqtiuqattikkak iqaluit pingannanganirmiutaq amma kanangnangani isumaalungikkutik tamakkuninga.@----@ I would be very much surprised if my colleagues from Iqaluit West and East did not share my concern about these issues.
20000404:: uqaqtii qaujimajunga amisut nunaliit akaunngiliurutiqarninginni tamakkuninga auvalliajunit ilinniarvingni, inugialuaqtuni, piunngilinikunit amma ilanginni piungittunit timimut attarnaqtutiglu ilinniaqtinut.@----@ Mr. Speaker I know that many other communities are suffering from these sorts of grave problems of decaying educational infrastructure, overcrowding, grossly deficient facilities and in some cases outright threats to the health and safety of students.
20000404:: qaujimagatta kiinaujaaluktaqangittuq nungusuittunit.@----@ We know that there is not an unlimited amount of money.
20000404:: sanajunnanginnatta pijariaqaqtattinni unnuanginnaq.@----@ We cannot build what we need over night.
20000404:: kisiani uqaqtii naammagiaqarnarmingmat.@----@ But Mr. Speaker the real issue is the one of fairness.
20000404:: ilinniarvingmi pijaujariaqaqtut angijualuungittut saqqitauvalliatinnagit amisunit nunalingni qanuimmalli asingit pititauqattaqpat ilinniarvingni amma piliriangujunit pijariaqalluanngitaraluanginnit nunaliit.@----@ When basic school needs are not being met in so many communities why do others appear to receive facilities and projects that are far beyond the needs of the communities.
20000404:: uqaqtii nunalilimaat ilinniarviqariaqaraluarmata amma tusaumajjutiqattiariaqaqtutik naammagiaqtunit ilinniaqtinut amma ilisaijinut.@----@ Mr. Speaker every community should have facilities and infrastructure sufficient to met the needs of the students and teachers.
20000404:: qanganngunguqpalliatuinnaqtillugu amma angijuutialuungittut pijaujarialiit, pilirianguvaktillugit ilajauvalliaqattarialiugaluat ilinniarviit takuminaqattarniarmata.@----@ As time goes on and basic needs are met then yes, we should have add-ons to our schools so they can become showpieces.
20000404:: uqaqtii, taanna naammagasungnirmuangajuq.@----@ Mr. Speaker, it is a question of fairness.
20000404:: nunaliit pijariaqammariktanginni pitittinasuqattarniaqpugut gavamaujut asiagungaaq piqattaraangata piuginirsaminik niruarniungmat tamanna.@----@ Lets make sure that all communities fundamental needs are met for a government to do otherwise is to show that favouritism is condoned.
20000404:: maligaliuqtiit tavvani katimavvialungmi taimannaittumangittuksauvut.@----@ I doubt that any member of this house wants that to be our principal.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ I thank you Mr. Speaker.
20000404:: >>pataktuqtutik@----@ >>Applause
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000404:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit 269-1(3):@----@ Member's Statement 269 - 1(3):
20000404:: akingit qangattautiit aullaqtittijjutauqattaqtut@----@ Cost of Air Cargo
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, nikuvittunga uqallausiqarumallunga akinginnit qangatasuukkuuqtittijutauqattaqtut, piluaqtumit nunalinginni sanirajaup amma igluliup.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the rising cost of air cargo, especially for the communities of Hall Beach and Igloolik.
20000404:: atausikulungmut qangatasuuqtauqattaratta pijitsiqattaqtumit taakkununga nunalingnut amma vuist ia-kkut aulattingmata akitturiarsijunnaqtutik qangatuinnattiakkut, taimannalu pivaktutik.@----@ We have only one airline that services these communities and since First Air has a monopoly they can raise the price anytime, which they do.
20000404:: taanna uuktuutiginnguaqtugu, uvani ajjinnguarmi matuiqtaqtunnguangungmat, matuiqtaqtukulutuinnaq.@----@ Using this as an example, this picture here it is a cabinet, a very simple cabinet.
20000404:: tikisaariguviuk akiqarajarmat 299.-nit, kisiani nunattinnut aullaqtitauguni qangattautingata akinga ilaliujjauluni akiqalirajartuq 700.-nit.@----@ If you order it is 200 hundred ninety-nine dollars, but when it goes to my community with the freight costs it would be over seven hundred dollars.
20000404:: taimailingatillugu tamanna ajurnapaluqattalirmat niuvirasuktuni taimaittunit nunattinni.@----@ With that it is getting to be almost impossible to buy these types of goods in my community.
20000404:: amma asianik uuktuutiqannguarlunga, nigiit tikisaarijauqattaqtut aatuvaami amma manturial-mit akiqarajaqtuni 1.18-mik taunani.@----@ To use another example, looking at the food that is ordered from Ottawa or Montreal it would be 1 dollar eighteen cents down there.
20000404:: tikittaraangat nunattinnut qangattautingata akinga ilaliujjaulluni akiqalisuungungmata 2.53-nit.@----@ By the time it arrives to my community with freight costs it would be 2 dollars and fifty-three cents.
20000404:: katillugit akiliigajaqtunga 4.-palungnit ajjinganut.@----@ So the total I would pay would be almost 4 dollars for that same item.
20000404:: uqaqtii aksururluta pilirijariaqaqattaratta quttingnirsamiunut.@----@ Mr Speaker I think that we have to work very hard for people that live in the higher arctic.
20000404:: akitujualuuqattaliqpalliatuinnarmat nunaqarasuktuni taikkunani nunalingni.@----@ It is getting very, very expensive to live in those communities.
20000404:: >>pataktuqtutik@----@ >>Applause
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000404:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000404:: nuulluta katimajjutiksaq 4-mut, utirniq apiqqusiksanut.@----@ Moving on to Item 4, Returns to Oral Questions.
20000404:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000404:: 4:@----@ Item 4:
20000404:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000404:: kiujjutik 27-1(3): apiqqusiit 341-1(3):@----@ Return to OQ 341 - 1(3):
20000404:: iglulirijirjuakkut kaanturaaksiniriqattaqtanga pijitsirutinit@----@ Housing Corporation Contracting Back Services
20000404:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: pingasunik utirviksaqarama qanuingippat tamarmik pingasut uqalimaarumagakkit utirvigijumajakka, qujannamiik.@----@ I have three returns so if it is okay I would like to read all three of these returns, thank you.
20000404:: uqaqtii nikuvittitutinga kiunasuktunga apiqqusiulaurtumut uvannut tuutuumit maajji 30, 2000-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker I rise today to provide a response to a question posed to me by Mr. Tootoo on March 30, 2000.
20000404:: airrili 1, 1999-ngutillugu marruuk pijitsirutiujuk kaanturaaktaujungmatiik iglulirijirjuakkunnut.@----@ On April 1, 1999, the two services were contracted back to the NWT housing corporation.
20000404:: atausiq siqumisimajulirinirmut pijitsirutaujumut amma aippanga kiinaujalirinirmut pijitsirutaujunut.@----@ One was for technical services and the other one was for financial services.
20000404:: tamarmik kaanturaangujuuk ilisimagajaqtutik arraagulimaatuinnarmut isulivviksautiqaqtutik maajji 31, 2000-mit.@----@ Both of these contracts are for a one year term and they expire March 31, 2000.
20000404:: nunavuumi iglulirijirjuakkut kaanturaaksinirmut angijjaangimmata siqumisimajulirinirmut pijitsirutinut 2000/2001 kiinaujait arraagungani.@----@ The Nunavut Housing Corporation will not enter formal contracts for technical services for the 2000/2001 fiscal year.
20000404:: uqaqtii nunavuumi iglulirijirjuakkut maannaujuq aajiqatiqarmata nunattiarmi iglulirijirjuakkunni kaanturaamut angiqatigiigutimik kiinaujalirinirmut pijitsirutauqattarajaqtunut.@----@ Mr. Speaker the Nunavut Housing Corporation is currently negotiating with the NWT Housing Corporation a contract agreement for financial services.
20000404:: uqaqtii turaagaringmagu nunavuumi iglulirijirjuakkut kiinaujalirinirmit kamagijaqangaalirniaqtutik airrili 1, 2001-mi tungaanilluunniit.@----@ Mr. Speaker it is the goal of the Nunavut Housing Corporation to assume the financial responsibilities on or before April 1, 2001.
20000404:: kiujjutik apiqqurmut 309-1(3):@----@ Return to OQ 309 - 1(3):
20000404:: iglulirijirjuakkut akitturautinirmut pijuminarsautinga@----@ Housing Corporation Tender Advertisement
20000404:: uqaqtii nikuvittunga kiunasuktunga apiqqusirilauqtanganut tuutuu maajji 28, 2000-ngutillugu pijjutigilluniuk pijuminarsauti igluit ilaksanginnut.@----@ Mr. Speaker I rise today to provide a response to the question posed to me by Mr. Tootoo on March 28, 2000 in reference to an ad for housing materials.
20000404:: akitturautinirmut pijuminarsauti nalunairsisimangmat nunattiarmi iglulirijirjuakkut piggujjijiungmata nunavut iglulirijirjuakkunnut.@----@ The tender advertised clearly identifies the NWT Housing Corporation as the acting agent for the Nunavut Housing Corporation.
20000404:: uqaqtii nunavut iglulirijirjuakkut parnaksijullutik akitturautijjutauniaqtunit titiqqanit amma qinurngasuuti qimirrunaktauniaqtuni tunijaulunilu nunavut iglulirijirjupakkunginninngaarluni.@----@ Mr. Speaker the Nunavut Housing Corp. prepared the tender documents and the proposal will be evaluated and awarded by the Nunavut Housing Corporation.
20000404:: uqaqtii pijiqutituari9lutigut ajunginnirijangit nunattiarmi iglulirijirjuakkut aulattiqullugit amma qimirrunaqullugit akitturautaujumit takuksaujuqarmat aulattittiarnirmi nunavuumi iglulirijirjuakkut kajusiniqatuinnaqtillugit pilirijunnarnini angillivalliatuinnaqtillugit.@----@ Mr. Speaker relying on the expertise of the NWT Housing Corporation to co-ordinate and analyse this material tender has shown efficient management while the Nunavut Housing Corporation continues to build capacity.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: kiujjutik apiqqummut 191-1(3):@----@ Return to OQ 191 - 1(3):
20000404:: iqqanaijaqtiit iglungita atuaganga@----@ Staff Housing Policy
20000404:: uqaqtii nikuvittunga kiunasuktunga apiqqusirilauqtanganut tuutuu viivvuari 22, 2000-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker I rise today to provide a response to the question posed to me by Mr. Tootoo on February 22, 2000.
20000404:: tuutuu tusarumajungmat qanuilinganiriliqtangani nutaap iqqanaijaqtiit iglungita atuaganganik.@----@ Mr. Tootoo requested an update on the status of the new Staff Housing Policy.
20000404:: uqaqtii suuqaimma nutaat iqqanaijaqtiit iglungita atuaganga aktuiniqarniarmat iqqanaijaqtinut gavamakkunginni nunavuk, iqqanaijaqtiit asinginni pilirivvingni apirsuqtausimallutik titiraujaqtauqujaulluni atuagaq.@----@ Mr. Speaker because the new Staff Housing Policy will impact staff throughout the Government of Nunavut, officials from other departments have been consulted in drafting the policy.
20000404:: iqqanaijaqtikka kimirrunasungaqpallialiqtutik tusaqsimajaminik amma parnaksivallialiqtutik atuagarmik saqqitaujuksautauniarmat katimavvialungmut.@----@ My staff are in the process of taking a final look at the feedback received and preparing the policy for submission to Cabinet.
20000404:: uqaqtii, asiaguungajumik atuagarmit saqqittijuqalaurilluni inangirsiniaqtumik pituqarmik tasurlugu niuviarikkannigaq atuagarmik aulataulaurtumik nunattiap gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, a separate policy has been developed to replace the old buy-back policy program administered by the GNWT.
20000404:: taanna nutaaq atuagaq aturniaqtuni nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut iqqanaijaangit aktuqtauniqarsimajut gavamakkut pijaksanit nuutirinirmut parnaksimajanginnit.@----@ This new policy will be applicable to GN staff whose positions are affected by the government's decentralization plan.
20000404:: iqqanaijaqtiit pilirivvingni apirsuqtausimagillutik aaqqiksivalliaqujaullutik taassuminga atuagarmik pijumajangit maliktaujumallutik, amma iqqanaijaqtiit pijumajangit, isumaksaqsiurutausimallutik.@----@ Officials from other departments have also been consulted in developing this policy to ensure that their interests, and interests of staff, have been taken into consideration.
20000404:: uqaqtii, iqqanaijaqtiqutinnut katitiqtausimaliqtutik amma qimirrunaksimaliqtutik tusaqsimajaminik qaujinasungnikkut parnaksivallialiqtutiglu taassuminga atuagarmik tunijaujuksautauniarmat maligaliuqtiit katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, my staff has compiled and reviewed the feedback received through these consultations and is in the process of preparing this policy for submission to Cabinet as well.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000404:: utirniq apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000404:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20000404:: ilitarijauningit maligaliurvingmuaqtut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000404:: nuulluta katimajjutiksaq 6-mut.@----@ Moving on to Item 6.
20000404:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000404:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000404:: 5:@----@ Item 5:
20000404:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20000404:: apiqqut 374-1(3):@----@ Question 374 - 1(3):
20000404:: qanuilinganirijanga iqqanaijaqtumik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingita qaujisarnirijanga@----@ Status of Workers' Compensation Board Study
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: katimavialungmi qangakallaulirtuq qassikkiaq taqqiit naasimaliqtut, kangir&inirmiuqquujulluni, apirijugama iqqanaijaqtumik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingita qanuilinganiriliqtangani nunavuumit, uvvalukiaq qanuilinganngiluarnirijangani.@----@ Back in the house a few months ago, I think it was in Rankin Inlet, I was inquiring about the state of the Workers' Compensation Board for Nunavut, or the lack of it.
20000404:: qaujimajuinnaugatta iqqanaijaqtumik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajiqutiqarnittinni taakkuningattainnaq nunattiap katimajiqutigijanginnit isumaqquujigatta pijariakinnirsaunasugillutigut amma akikinnirsaunasugillutigut.@----@ We all know that we are sharing the Workers' Compensation Board with another territory because we seem to think it is easier and more cost effective.
20000404:: taissumaniutillugu apirijujunga ministamut maligaliurvingmi saqqittijunnarajarmangaata qaujisarniujumit qaujinasuglutik inutuujjigutta iqqanaijaqtumik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnit minista angijulluni qaujinasungniarnirattuni.@----@ At the time I questioned the minister in the house if he would look at setting up a study to see if we would be better off going it alone with a Workers' Compensation Board and the minister agreed that he would look at doing an assessment or study.
20000404:: minista kamagijaliup uqautikainnarlaanga ullumi qanuilingalirmangaat qaujinasungniulaurtuq.@----@ Can the minister responsible inform me today what the status of this study is.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000404:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: maannamut katittunnarsilaurnatigut atuqtaugajaqtut amma iluliksangit pijumajjutit kinurngasuutinut pijjutigillugu piliriaqarnittinnut kiinaujanit pivallianirmit pijariirsinasukkatta amma parnakpallialluta titiqqanit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit qimirrunaktaujuksanit amma atuinnaruinasuktuta kiinaujait nalauttaaqsimajut amma pimmariujunu niuviutiksait nalauttaaqtausimajut qimirrunaktaujuksautauniarmata katimavvialungmi katimaliqpata maannatut.@----@ To date we have not had an opportunity to get together the terms and criteria for requests for proposals given that our time has been spent in trying to get the budget development process completed and preparing documents for standing committee reviews and to have the main and capital estimates available for scrutiny through the Legislative Assembly sitting that we currently are in.
20000404:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: qaujivunga minista piliriaksalialuulaurningani taqqinut marruungnut kamagijariaqalluatalauqtaksarillunigit kiinaujait.@----@ I realize the minister was very busy in the last couple of months and he probably had to concentrate more on his budget.
20000404:: kisiani ministaup uqautijunnaqpaanga ullumi kajusitittiniarnirarluni qaujisarniujumik ulluuniaqtut 30 iluani.@----@ But can the minister commit to me today that he will look at initiating a study within the next thirty days.
20000404:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000404:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000404:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: kajusitittiniarnirarunnaqtunga katimajiit piliriarigajaqtanginni pijumajjutaujunut qinurngasuutinut pilirillariujarunnarajaqtuta pijjutigillugu qanuilikkannirutigijunnarajaqtavut nunavuumi iqqanaijaqtumit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ I can commit and try to put together the terms of reference for the requests for proposals to undertake a comprehensive process in respect to what we might have as options on the Nunavut Workers' Compensation Board.
20000404:: pilirijunnarnirijavut maliglugu pilirinasungniaqpugut.@----@ So we will to try to do that as much as we can.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: sulikkanniq maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: ministaup piliriariniaqtaksariliqpauk piniarnirallattaasungarami.@----@ I am sure the minister will do this as he has promised.
20000404:: ministaup piliriariliruniuk qimirrunagunnarajaqpa amma aaqqiksuiluni iqqanaijaqtumit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginni nunavuumi, kamagijauluni nunavuumiunut kiggaqtuilutik nunavuumiunit, katimajiit piliriarigajaqtangit taassumunga pigiarunnarajaratta nangminiq.@----@ Would the minister when he is doing this consider looking at and maybe setting up our own Workers' Compensation Board in Nunavut, held by Nunavummiut representing Nunavummiut, as one of the terms of reference of this so that we can start on our own.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista minista ing.@----@ Minister Ng.
20000404:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, pijaulluatarajartuq qaujinasungnirmut piliriangugajaqtumut qaujinasugluni qanullarik pijaujumanirsaungmangaat niruarutaujunnarajartut.@----@ Mr. Speaker, the focus of the consultation that would take place would be to see exactly if that were one of the preferred options.
20000404:: immikkuuqtumik ijaqtimik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnit nunavuumulluataq.@----@ If we wanted a stand alone Workers' Compensation Board specially for Nunavut.
20000404:: kajusijumagajarmangaatta aakkaluunniit nalliukkumaalirijinit katimajinginnit aulattiqatiqarniarutta maannaujuq piqaqatigijattinni nunattiarmi uvvaluunniit piqarumagajarutta kaanturaaksimajumit maligiaqaqattarajaqtattinni pijjutigilugu aulanirigajaqtanga.@----@ Whether or not we would want to continue on with the jointly shared one with our current partner the Northwest Territories or we would want to have one that would have some kind of contract provision in respect to some of the operations.
20000404:: pimmariuqquujigijarali isumamiutarilugu kajusitippallianiaruttigut qaujinasungniujuq nalliukkumaalirijikkut katimajingit kamagijaqarlutik qaujinasungnirmit atuagarnit pijjutigilugu nalliukkumaalirijikkut kamagiqattarajaqtangit iqqanaijaqtinut.@----@ I think what is important to keep in mind as we move forward with this consultation is that the Workers' Compensation Board is responsible in overseeing policies respecting the Workers' Compensation Board coverage on behalf of employers.
20000404:: iqqanaijartitsijunut akiliiqattaqtunut aulaningannit nalliukkumaalirijikkut katimajingit iqqanaijaqtinut pijunnarajaqtunut pijaaringittumik pinirlungajuqarniqpat iqqanaijaqtumik piliriarijariaqaqtaminik piliritillugit.@----@ Employers fund the operations of the Workers' Compensation Board on behalf of workers that are eligible for coverage if they were to have an accident during the course of their work and carrying out their duties in whatever capacity.
20000404:: pimmariuqquujigijara isumamiutarilugu uqaqtii, akilirsuqtauqattarmata iqqanaijaqtiit angajuqqaanginnut, nangminirsuqtunut akilirsuqtaujut aulaninginnut pijjutigillugit iqqanaijaqtii.@----@ I think it's important to keep that in mind Mr. Speaker, that it is privately funded by employers, privately funded operations for the best interests of employees.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000404:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000404:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000404:: apiqqut 375-1(3):@----@ Question 375 - 1(3):
20000404:: nuqqangajariaqarnirmut atuagaq@----@ Mandatory Leave Policy
20000404:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: una turaaqtitara ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ I am directing this to the Finance Minister.
20000404:: uqaqtii, ivvit, uvanga, piikuu amma ing qaujimajuinnaugatta maligaliuqtiutilluta maligaliurvinganut nunattiap gavamakkungita gavamakkut saqqittilaursimangmata nuqqangakainnaqtauqattarniaqtuup atuaganganik, atiqalaursimallutik taani tais-nit, akiliksavut 100 miliantaalautillugit.@----@ Mr. Speaker, you, myself, Mr. Picco and Mr. Ng we all know that when we were members of the Legislative Assembly for the GNWT the government then came up with a mandatory leave policy, which was called Donnie Days, when our deficit was over hundred million dollars.
20000404:: apiqqusirijara qanuimmat taimanna uqalauqpit, uvvalukiaq aturattigut suli atuagaq akiliksaqangikkaluaqtillutaa.@----@ My question is why did you make such a statement, or still keep the policy although we are not in a deficit situation.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000404:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: maligaliuqti puiguqquurmagu taamsan ilagijaulaursimangmimmat nunattiap maligaliurvingannut kingullirmi.@----@ I think the honourable member forgot Ms. Thompson as well that was part of the NWT Legislative Assembly the last time.
20000404:: taanna ilitarijumajarattauq.@----@ I would like to recognize that as well.
20000404:: uqaqtii, maligaliuqti tammangittuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20000404:: kingullirmi maligaliurvinga gavamakkungita nunattiap saqqittilaursimangmata nuqqangajaukainnaqattarniaqtumik iqqanaijaqtiit ullunut tallimanut akilirsuqtaunatik nuqqangakainnaqattalaursimangmata.@----@ The last Assembly of the Government of the Northwest Territories did undertake a mandatory leave program that gave employees five days of unpaid leave.
20000404:: akingalu nuqqangajaukainnaqtuup piijaqtauqattalaursimalluni sikkingitigut arraaguup iluani. 26 sikkitaanaujut amma ilangit iqqanaijaqtiit nuulaursimajut nunavut gavamakkunginnutaa mamianaq utiriaraarjukkumaqai maunga uqaqtii.@----@ The cost of the five days leave was deducted off their payroll over the course of the year. Over the 26 pay periods and some of the employees who came over to the Government of Nunavut... Sorry I should step back here Mr. Speaker.
20000404:: pilaursimagattigut taannattainnat atuagaq airrili 1, 1999-ngutillugu.@----@ We inherited that same policy on April 1, 1999.
20000404:: arraaguup iluani uqaqqaugama taima nuqqangakainnaqtauqattalaursimaningani ullunut tallimanut.@----@ So over the course of the past year as I said we had the mandatory leave program with the five days.
20000404:: akiliutigajaqtuugaluat piijaqtauqattalaursimallutik iqqanaijaqtiit sikkingatigut.@----@ The corresponding deductions were taken from our employees' payroll.
20000404:: nutaat iqqanaijaqtiit nunavut gavamakkunginnut akaunngiliurutiqaqattajullutik taassuminga qaujijumavaktutiglu qanuimma tamanna saqqijaaqtitaungmangaat ilanginnut ikajursiqtaungittiammarilaursimalluni pijjutigillugu nunattiarmut ilagijaujumanginninginnut tungaagut airrili 1, 1999.@----@ New employees to the Government of Nunavut of course had some problems with that wondering why that was taking place and some did not support it because they were not part of the Northwest Territories regime prior to April 1, 1999.
20000404:: ministait tamakki takunalaursimallutik atuagalimaamit suuqaimma piujunit tusakatalilaursimajugut nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginni tamatuma miksaanut.@----@ So the cabinet as a whole looked at this whole policy in itself because of the fact that we heard many positive responses from our Government of Nunavut employees on that program.
20000404:: amisualuit kajusijumalaursimallutik ullunut tallimanit akilirsuqtaungillutik nuqqangakainnaqattarumallutik.@----@ A lot of them continued to want to have that luxury of having five unpaid leave days.
20000404:: niruarutaujunnarsitilauqtutigut tamatumani kiinaujait arraagungannit pigiasaalaurninga ulluit marruuk aniguuqtuuk.@----@ We decided to make it optional this current fiscal year which started a couple of days ago.
20000404:: uqaqqaugama taima ministait uqausiksanginniitilluta uqaqtii, niruarutaujunnarsijuq nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut.@----@ So as I indicated in my Minister's Statement Mr. Speaker, it is optional now for Government of Nunavut employees.
20000404:: ullunut tallimanut nuqqangakainnariaqarunniiqtut.@----@ They do not have to have the five days taken off.
20000404:: kajusijunnarnialirtut akilirsuqtaunginnarlutik tallimanut ullunut akilirsuqtaungillutik pijariaqajjaajunniiqtut.@----@ They can continue with full pay and not have five unpaid leave days.
20000404:: taimanna suli taikkua pijumaningit qanutuinnaarunnarniaqtutik ullukkannirmik nuqqangajumagutik pinasuarusiup nunnguanit takinaarsijumajuqarniruni uvvaluunniit tallimanit ullunit nuqqangakainnattiammarigunnaqtutik ilaliujjauqukpagu arraagutamaat nuqqangajunnaqtanginnut uvvaluunniit nuqqangakainnarunnaqtanginnut tamakkuanguvut tavva niruarijaujunnaqtut.@----@ But by the same token for those individuals that may want to have some flexibility to have an additional day for a long weekend or an additional five days all at once if they want added on annual leave their annual regular leave those are all possibilities.
20000404:: nuqqangakainnarunnaqtut piuginirsarigunijjuk uqaqtii.@----@ They can take it if they feel it's best for them Mr. Speaker.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: >>pataktuqtutik@----@ >>Applause
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000404:: sulikkanniiq paanapaasii.@----@ Supplementary Mr. Barnabas.
20000404:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000404:: mamiavvigivara taamsan atinga taiqqaunginnakku maligaliuqtiulaursimangmijuq nunattiap gavamakkunginnut.@----@ I do apologize to Ms. Thompson for not mentioning her as a former MLA for the GNWT.
20000404:: (tusaajitigut) kisianili, qaujititauttiakkannirumajunga uqaqtii amisualuungmata iqqanaijaqtiqutivut iqqanaijaqtut nunavuut gavamakkunginnut.@----@ (interpretation) However, I would like to get clarification Mr. Speaker we have many staff working for the Government of Nunavut.
20000404:: aturniqpajjuk nuqqangakainnarutiginiaqtani amiakkurlukuit namunngarajarmata uvvalukiaq akiliksaqtaarniaqpita.@----@ If they used their leave where would the surplus go or are we going to be in a deficit situation.
20000404:: niriukpita akiliksaqtaarniarnirmiik tamatumani kiinaujaup arraagungani.@----@ Do we expect to have a deficit situation within this current fiscal year.
20000404:: qanuilinganiarmatali kiinaujait atuqtaungittuviniit.@----@ What is going to happen to the money that has not been used.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000404:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000404:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii qaujinartuq kiinaujaukpata akilirsuqtaujjutiginningillunigit nuqqangalaunginnirmut ullunut tallimanut akilirsuqtaungillutik taikkua kiinaujait gavamakkunnut atuqtuksanngurajaqtut.@----@ Mr. Speaker obviously if it's money that they are not paid as a result of not taking five days of unpaid leave then that money would stay within the government resources.
20000404:: nunavut gavamakkunginnut atuqtuksanngurlutik.@----@ The Government of Nunavut resources.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000404:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000404:: apiqqut 376-1(3):@----@ Question 376 - 1(3):
20000404:: nunaliralaanut atuinnautitaujut@----@ Outpost Camp Program
20000404:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, apiqqusirijara turaaqtitara ministangannut ikupigvilirijikkut, pillugu nunaliralaanut atuinnautitaujut piluaqtumik inungnut nunavuumiutarnut.@----@ Mr. Speaker, I am directing my question to the Minister of Sustainable Development about the outpost camp programs especially for Inuit people in Nunavut.
20000404:: nattilingmi kiggartuqtannik kikkutuinnait pijumaningit pinasukatangmata tatatirialiktigut kiinaujanit nunaliralaarminut.@----@ In my Nattilik riding individuals have been applying for funding for their outpost camps.
20000404:: pinasuutiminik tunisiqattaqtutik nunalinginni uumajurniaqtikkunginnut.@----@ They have given their applications to the local Hunters and Trappers.
20000404:: ilangit pinasuutit angiqtauvaktutik uumajurniaqtikkunnut ikajursiqtauqattaqtutiglu uqaqtii.@----@ Some of their applications have been approved by our local HTO and they have been supported Mr. Speaker.
20000404:: qanurli, parnaksimangmata ikupiviilirijikkut kiinaujait arraagungannut 2000-2001, nunaliralaanut atuinnautitaujunut.@----@ What are, the Department of Sustainable Development in the fiscal year 2000-2001, plans for the outpost camp program.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: mamianaq ajjigiingittunit uqausiqarannuk.@----@ I apologize because we have different dialects.
20000404:: atirnit taisiqquukainnaqtuugaluaq amma iqqanaijarvingnillu tukisikainnanginnakku apiriliqqigunnaqpuqai.@----@ I think he mentioned the names of people and organizations that I missed so could he rephrase his question.
20000404:: immaqa apiriliqqikkanniruni.@----@ Perhaps if he could rephrase his question.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20000404:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000404:: uqaqtii, apiqqusirijara una qallunaatitut autpuust kaamp-nguniraqtausuut, taigattigulli aHiniiqtuqsiutinik.@----@ Mr. Speaker, my question is they are called in English outpost camps, we call it ahiniituqsiutinik.
20000404:: qanurli parnaksimagassi nunaliralaanut atuinnautitaujunut iluagut ikupigvilirijikkut pilirivvingagut.@----@ What kind of plans do you have for the outpost camp program under your Sustainable Development department.
20000404:: kisunit parnaksisimavisi arraagungannut 2000 nunaliralaanut atuinnautitaujunut qanuittunit kiinaujanit atuinnaqaqtittiniaqpisi nunaliralaanut turaangajunut.@----@ What kind of plans do you have for the year 2000 for the outpost camp program and what kind of funding are you supplying for the outpost camp programs.
20000404:: qaujimajaqarama atausiungittumik ursuqtuumit pinasuksimajunit kiinaujaqutinit aullaqtittilaursimallutik pinasuutiminit nunalinginni uumajurniaqtikkungitigut amma nunalinginnit uumajurniaqtikkunnut angiqtauvaktutik ikajursiivaktutiglu.@----@ I know more than one person in Uqsuqtuq that have applied for funding and they sent applications to the local HTO and the local HTO had approved them and supported them.
20000404:: apiqqusirilluataqtara qanuittumik kiinaujanit ikajuutinit atuinnaqarpisi nunaliralaanut.@----@ So my main question is what kind of funding program do you have for the outpost program.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii, immaqa nalunaittiakkannirasuglugu, uumajurniaqtikkut nunalingni pisiungungmata ajjigiingittunit ikajuutiksanit nunaliralaanut turaangajunit, nunaliralaanguvagiiqtunut ammalu kikkutuinnarnut nunaliralaangujumajunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, perhaps for further clarification, the HTOs in communities do receive different kinds of support programs for the outpost camp program, for the existing outpost camps and for the people who want to start their outpost camp.
20000404:: ikajuutiqaqtiqattarattigut aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu katittugit ungataaniiraarjuqattaqtut 4316,000.00, apirikainnarmat qanuittunit kiinaujaqutiqaqtittiqattarmangaatta.@----@ We give them support for operations & maintenance totalling a little over 316 thousand, since he had asked me what kind of funding we have.
20000404:: taanna amisuunirivauk kiinaujait nuktiqtilauqtavut uumajurniaqtikkunnut arraani.@----@ So that is the amount of funding we allocated to the HTOs last year.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000404:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: qujannamiirumajara ministangat ikupiviilirijikkut kiuttiarninganut.@----@ I like to thank the Minister for Sustainable Development for giving me a good answer.
20000404:: piluaqtumit suuqaimma tamanna inuunasuutigiqattarattigut pinnarillutigut amma annirillutigut inuunasuutivut suuqaimma sila uqquusivallialirmingmat maannaujuq.@----@ Especially because this is our livelihood we cherish and value our livelihood because the weather is getting warmer now.
20000404:: innavut isumainnaqattarmata alianaikkajarningani aullaarsimakainnarluni tamalna pijjutigillugu innarmut uqaujjaujullunga ukiuq niruaqtauqataarnikuutilluta, taimaittumit ikajuutimik takujumajungmata.@----@ Our elders keep thinking it would be wonderful to go out camping and for that reason one of the elders told me last winter when we were first elected, they wanted to have this kind of assistance.
20000404:: tainna innaq uqajujuq tukiqaqtumik timinga qanuinginningani aullaarumangmaguuq qiturngani naksarlunigit nunaliralaangujaqtukainnarlutik.@----@ That elder meant while he was still physically fit he would like to go out and take his children to the outpost camp.
20000404:: tamanna pijjutigillugu amma qaujimalaunginnama kiinaujaqtaqaqtuviniutillugu sanirvaktausimajunit aksualuk qujalivunga.@----@ For that very reason and since I did not realize there were some funds set aside I am very thankful.
20000404:: nakilli pijunnaratta tatatirialingni pinasuutinit qitirmiungujutigut.@----@ So where can we get the application forms in Kitikmeot.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: ujjirikainnanginnakku qaninnguuruti ikumajuviniunniqtillugu.@----@ I did not realize the mike was on.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: sivullirmi mamiattumajunga.@----@ First I would like to apologize.
20000404:: naasautikka tammaliraluarnirakkit uqausirillugit.@----@ My figures were mixed up when I stated them.
20000404:: nunaliralaanut ikajuutigijangit uumajurniaqtikkut, 4223,000.00-ngujut. 4316,000.00-ngungittut.@----@ The outpost programs for the HTOs, there was 223 thousand. It was not 316 thousand dollars.
20000404:: ii ikpigisaraikkattigut innait utirumatillugit nunagiqattaqtavininginnut.@----@ Yes we are especially sensitive to the elders who would like to go out to their old campgrounds.
20000404:: kisiani atuagaqanginnatta upirngijaqtutuinnaqtunut.@----@ But we do not have a policy for recreation.
20000404:: katujjiqatigiit amma aulattijiujut pijumajut ammalu sanasuut pinasuutinit tatatirialingni takunagunnaqtutigut pinasuutingit uvvaluunniit qinurngasuutingit.@----@ The associations or entities that want that can make applications and we can look at their application or their proposal.
20000404:: nunaliralaanut pinasuutinut uumajurniaqtikkut ikajursiijariaqaqtutik pinasuktunit asuillaak, uumajurniaqtikkut kiinaujaqutiqangittut, uumajulirijikkut nunalingni ikajurunnaqtuksauvut tatatirialingni pinasuutinit.@----@ For outpost camp applications the HTO have to support the applicants and then, if the HTO does not have funds available, I am sure our wildlife officers within the communities can help fill out the application forms.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000404:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqautittiarumajara minista upirngijaqtutuinnarnirmuungittuq.@----@ I would like to advise the minister it is not recreational camping.
20000404:: taimaittunit uqausiqangittunga.@----@ That is not what I am talking about.
20000404:: uqausiqaqtunga innarnit nunaliit asianuarumaninginnut timimigut qanuinginninginni.@----@ I am talking about our elders because they would like to go out of the community while they are still physically fit.
20000404:: upaksijumangmata nunagiqattaqtavininginni.@----@ They would like to go and see their old campgrounds.
20000404:: minista tukisiqujaraluara uqausiqangittunga upirngijaqtutuinnarnirmit.@----@ I would like the minister to understand that I am not talking about recreational camping.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: tukisittiaqpara uqausirijanga.@----@ I understand his request.
20000404:: uqatuinnakainnaqtunga uvvaluunniit kiutuinnakainnaqtunga.@----@ I just commented or responded.
20000404:: apiqqusinga tukisinattiakainnartuq.@----@ His question came out very well.
20000404:: tukisivara maligaliuqtiup apiqqusirijanga.@----@ I understand where the member is coming from.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000404:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: apiqqut 377-1(3):@----@ Question 377 - 1(3):
20000404:: nalunaiqtauningit niriugijaujut kiinaujait atuqtauvalliajut ajjigiinginningit@----@ Details of Estimated Expenditure Variances
20000404:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii apiqqusirijara ministangannut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Finance.
20000404:: qujannamiirumajara ministangat kiinaujalirinirmut katimajjutiksanuarnirmagit niriugijaujut kiinaujait atuqtauvalliajut ajjigiinginningit pilirivviktigut ippaksaq.@----@ I would like to thank the Minister of Finance for tabling the estimated expenditure variance by department yesterday.
20000404:: uqaqtii, ajjigiinginningit pigiarniqarmata 1.1 miliantaalanit 9.1 miliantaalanut maliktugit pilirivviit.@----@ Mr. Speaker, in there variances range from 1.1 million dollars to 9.1 million dollars depending on the department.
20000404:: uqaqtii, apirijumajara minista kiinaujalirinirmut saqqittijunnarmangaat avittuqsimajunit taakkuninga taimanna suliqai aaqqiksimalutik atuqtaujunit kiinaujait nalunaiqtausimaninginni taursirtaugutiit amma ikamurtautjutiit, tunirrutiit amma tuniuqqartait amma asingit akilirialiit atunit pilirivinnut.@----@ Mr. Speaker, I would like ask the Minister of Finance if he could provide a further breakdown on that as maybe the same format that is used in the Main Estimates by compensation and benefits, grants and contributions and other expenses by each department.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista ippigusuttuq kiinaujalirinirmik minista ing.@----@ Minister responsible for Finance Mr. Ng.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: ii, amma ilagiarlugu taanna taimattauq akitujuutinuungajunut atjiigiinngigutiit.@----@ Yes, also in addition to that there is also a capital components part of the variance.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: suli, nakurmiirtara kiinaujalirijiit ministanga piugigakkit taimaittuit kiugutiit pitaqariaqaliraimmata.@----@ Again, I thank the Finance Minister for I like those kinds of answers when they are required.
20000404:: minista uvattinnik piviqartitsigunnaqqa tautunniartatinni saamuuriaqariaqariangit taakkua.@----@ Can the minister provide us with some time frame for looking at tabling those.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000404:: minista.@----@ Minister.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: ii, uqaqtii pisimajakka qaujitiit.@----@ Yes, Mr. Speaker I do have the information.
20000404:: aaqqitsurinnait qaujijaukkalaarlugit amma aaHaluuna inuttituulirtauqqaarialiit.@----@ It is a matter of putting it into a presentable format and of course translating it.
20000404:: uqarunnapallaijunga nutaangutillugu pinasuarusiriniartavut sivuningaguuttangippat.@----@ I would probably say early next week if not sooner.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000404:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000404:: apiqqut 378:-1(3):@----@ Question 378 - 1(3):
20000404:: nunavukkut ningirtangit gavamangata nunatsiap amiakkunginnik@----@ Nunavut's Share of GNWT Surplus
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: apiqqutiga turaartuq ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20000404:: nunavukkut gavamanga pigialirmat tusalaursimajugut amiakkutaqalaarianga kiinaujartuutinik amma uqalaursimatsutik piqatiqalaariaq uvattinnik gavamanga nunatsiap uvvalu pilaariatta amiakkunik kiinaujartuutitsamaanik gavamanganik nunatsiap.@----@ When the Nunavut Government started we heard that there would be some surplus funding and they said that they would share between the GNWT or we would be getting some surplus funding from the GNWT.
20000404:: qangakiaq taima tusarvigittalaaqqavut qanuittuummangaata amiakkungit.@----@ I wonder when we are going to hear from them about what their surplus is.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista ippigusuttuq kiinaujalirinirmik.@----@ Minister responsible for Finance.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii atsualuk tamanna iqqanaijaangusimajuq uvanga tukisijangagut.@----@ Mr. Speaker there has been some considerable amount of work done on that matter from what I understand.
20000404:: niriuttugut ningirniartavut taikkunanngat mitsausittanik gavamangata nunatsiarmi amiakkunginnik nunavut ningirtangit mitsaaniinniniatutsauvut 15-milian taalait.@----@ We expect that our share of that estimated Government of the Northwest Territories' surplus the Government of Nunavut's share is probably going to be around 15 million dollars.
20000404:: maanna imaittut taavani qimirruniliit kingullirpaami ilanginnik akiliriliit nalunaijartait.@----@ Right now what is happening is there is a final review of some of the accounts payable that's taking place.
20000404:: taima piliriangummijut, atsualuk piliriat pillugu qanuq kamagigiaqariangit iqqanaijartiminiit nuqqarutingit, piirtaugunnartunut ikajurtautjutinut, akiliutigiaqarsimajunut akiliutinut, atjigiimik akilirtautjutinut inillagutiit.@----@ There is also some work, considerable work being done in respect to how to handle the value of employee entitlements for retirement, for removable benefits, retroactive pay, pay equity settlements.
20000404:: tamakkuagalait aqqitsuutiit. uqaqtii.@----@ Those types of issues Mr. Speaker.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: ilagiarutiit iqqittuq.@----@ Supplementary Mr. Irqittuq.
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: pillugu kiugutinga kiinaujait mitsaanut pigialittinnut qaujigumatuinnartunga qanga taikkua amiakkuit qaittalaarmangaata nunavut gavamakkunginnut amma qatsiugajannguarmangaata.@----@ Because of his response about the money we should be getting I just wondered when that surplus would be coming to the Nunavut Government and how much it would be approximately.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000404:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii taimaak uqarataarama taututtugut mitsaaniittunik 15-milian taalait.@----@ Mr. Speaker as I indicated we are looking at approximately 15 million dollars.
20000404:: imattullariujangittuugaluat uqaqtii, aqittuulutik sunaqutiulaatjangittut kiinaujatuinnainnaaluulaatjangittut uvvalu sikkiulutik taikkua pituinnarialivut upinnarani sunaqutiit ilagiliusimajuliit sitijunik sunaqutinik makuningagalak ursualummuungajunik pitaqarnikunik atjigiilirtitausimaningit sunaqutiit akilirialiillu.@----@ It is not necessarily Mr. Speaker, going to be in liquid assets in respect to actually cash or a cheque that might be received. The assets are tied up in hard inventory such as petroleum products in what took place as far as the balance of the assets and liabilities.
20000404:: taimaimmat, amisualuit sunaqutiit pivut naasartaumatuinnarialiit makuagalait ursualunnuungajut iluaniittut ursualuqautiit pigiarvigilugu aipruul 1, 1999.@----@ Therefore, many the assets we have might be in actual inventory such as fuel products that are contained in the tanks as of April 1 1999.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404::@----@ Speaker:
20000404::@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: uqaqti:@----@ Mr. Irqittuq. Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000404:: iqqittuq. iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii. uqartii, tusalaursimajugut taitsumuuna pilaariatta kiinaujanik isumagilaurtakka kiinaujatuinnaugajariangit, kiinaujait kiinaujatuinnaulutik.@----@ Mr. Speaker, we heard at that time we would be getting the money and I thought it would be cash, money in the form of cash.
20000404:: minista qaujinniqqa taitsumuuna kiinaujatuinnaugajanngigiangit, sunaqutitaqarajariangalu taitsumuuna.@----@ Did the minister realize at that time that it would not be just cash, that it would be in assets too at that time.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii uqanginnapallaijaraluara kiinaujatuinnaunngituinnariaqariangit.@----@ Mr. Speaker I believe I said on a consistent basis that it may not be necessarily be cash.
20000404:: tunngaviginajartanga isuani qanuittuugusingit amma sunaummangaata sitijut sunaqutiit nuttirtaugajartut.@----@ It would depend on what the end result was as to what hard assets in the transfer would be.
20000404:: nakurmiik mis uqartii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000404:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000404:: apiqqut 379-1(3):@----@ Question 379 - 1(3):
20000404:: uumajulirijiqatsianginniq sanikiluarmi@----@ Lack of Wildlife Officer for Sanikiluaq
20000404:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: apiqqutiga turaartuq ministanganut ikupittulirijiit.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20000404:: uqarataaqqaummat siarugalaak taikkua nunalinni uumajurniartiit amma uumajulirijiit ippigusuqattariangit pinasuarutinik amma uumajulirijiqanngittugut nunalinniivanga.@----@ He mentioned a while ago that local HTOs and the wildlife officers take care of applications and we do not have a wildlife officer in my community.
20000404:: taitsumuuna pigijaulauratta gavamanganut natsiap ilinniartitaujuqarsimajunngittuq uumajulirijiunirmik iniqarajartumik nunalinniivanga.@----@ At the time we belonged to the NWT government there was to be training for a wildlife officer to be based in my community.
20000404:: nunavunnguratta taanna taimaittuq nuttirtaulaunngittuq nunalittinnut gavamakkunginnik nunatsiap.@----@ When we became Nunavut that was something that was not really transferred to our community from the Government of the NWT.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000404:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: atunit nunaliit uumajulirijiliit aaggatuaq sanikiluaq.@----@ Each community has a wildlife officer except for Sanikiluaq.
20000404:: uumajulirijiit ippigususuut maligarnik piqujaniittunik nunavummi gavamakkunni aulatsitsutik uumajulirinirmik.@----@ The wildlife officers take care of the regulations in the Acts of our Nunavut Government and managing the wildlife.
20000404:: tautuliruttigu uumajulirinirmut piqujaq tautunniartavut ilangit nunaliit uvvalu uqalimaqatigilutigu nunaliit isumaaluutiliit.@----@ When we are looking at the Wildlife Act we will be looking at the some communities or we will be talk to the communities that have concerns.
20000404:: qaujimallarinngittunga pisimmangaarma qaujigutinik pijumajanginnik maanna.@----@ I am not exactly sure whether I have the information that he is requesting at this time.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista, ilagiarigutiit kattuk.@----@ Thank you Mr. Minister. Supplementary Mr. Kattuk.
20000404:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: nunalivuut uumajulirijiqartitaulaaqqa.@----@ Will our community be provided with a wildlife officer.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uumajulirinirmut piqujaq uqalimautauniartuq iqqanaijartinnuuvanga.@----@ The Wildlife Act will be discussed with our staff.
20000404:: angiqatigiitsimaliriirtugu iluani pilirivimma uumajulirijiqarumatsuta atunit nunalinni amma uqautigunnartara maligaliurti angiqatigiisimagiatta pitaqartinniarianga sanikiluaq uumajulirijimik.@----@ We have already agreed within my department that we would like to have a wildlife officer for each community and I could tell the member that we have agreed to provide Sanikiluaq with a wildlife officer as well.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000404:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000404:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000404:: apiqqut 380-1(3):@----@ Question 380 - 1(3):
20000404:: mitsimatalimmi aanniarviup matujauninga@----@ Pond Inlet Health Centre Closure
20000404:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: apiqqutiga turaartuq ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20000404:: aanniarvik mitsimatalimmi atsualuk illutuqarurpallialirmat ammalu aannianartuqaurtupaaluutsuni makuningagalak nuvannarnik amma uunarnarnik tavvani ukiuq.@----@ The nursing station in Pond Inlet is getting to be very old and there are many sicknesses such as colds and flu this winter.
20000404:: aanniarvik matujaulaurmat pinasuarusirmut atausirmut taitsumuuna inuit nuvattillugit aanniatillugillu.@----@ The nursing station was closed about a week during that time of people having colds and sicknesses.
20000404:: qaujivigijumatuinnartara ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu qaujinnirmangaaq uvvalu qaujimattanirmangaaq tainna aanniarvik matumalaurianga pinasuarusirmik atausirmik.@----@ I just want to find out from the Minister of Health and Social Services whether he realized or if he has any knowledge that the nursing station was closed for one week.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista ippigusuttuq aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000404:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, qangatuinnakkut aulanirigialinginnut imailirpata iqqanaijartiit atjigiinngittuni aanniavinni, taanna pillugu mitsimatalik, iqqanaijarsimajugut ikarrarasaalunnik amma taqakkutijapaalugitsugu, nami amisualunnik aanniajulirinnirpata aanniarvinni, taimaititisuut imminik isumagijangagut piliriviup matukainnasitsugu aanniarvik.@----@ Mr. Speaker, at different times for operational requirements when the staff at different health centres, in this case in Pond Inlet, have worked a lot of long hours and have been under a lot of stress, where there have been a lot of patients at the health centres, they take it on themselves under the discretion of the department that they can close the health centre.
20000404:: kisiani matuingainnarsuni tuavirsartunut taitsumuuna pilirisimaluarnirminni.@----@ But it is open for emergencies at those periods of time.
20000404:: uqaqtii, taimaillarinniminirmik maligaliurtiup uqausirijanganik qaujisimanngittara.@----@ Mr. Speaker, the actual incident that the member is talking about I am not aware of.
20000404:: qaujimajunga arraaguulaurtumi ministagijaullunga aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu, taqanartumik amma iqqanaijalualirniit matulaqititsisuut aanniarvinnik.@----@ I am aware over the past year as the Minister of Health and Social Services, indeed in this jurisdiction and other jurisdictions, that stress levels and increased workloads dictate the centres are closed.
20000404:: ilaak suli, matuingainnasuungujugut tuavirnartunut.@----@ Again, we are open in emergency situations.
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: ilagiagutiit nutaraq.@----@ Oral questions. Supplementary Mr. Nutarak.
20000404:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: piujuutinik taimaatsiartunik aanniarviqaunngiluaratta nunalinginni nunavut.@----@ We have a lack of proper health facilities in many of the communities of Nunavut.
20000404:: tamanna pitjutigitsugu ilaanni nunalinni aanniarviit matujausuut anngutijunnarniaqullugit allavimmi piliriarigialimminnik.@----@ For that reason sometimes the community nursing stations are closed so they can catch up on their administrative work.
20000404:: apirijumatuinnaqqaujunga ministamik qaujinasuarsugu qaujinnirmangaaq tainna aanniarvik matujaumalaurianga pinasuarusilimaagalammik.@----@ I just wanted to ask a question of the minister to see if he realizes that the nursing station was closed for about a week.
20000404:: isumatuinnaqqaujunga qaujimattarnirianga, amma taima apirilaqiqqauvunga.@----@ I just thought that he would know about it, and that is why I asked the question.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000404:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, taimaak maligaliurti qaujimammat mitsimatalimmiirataalaurtunga maannaruluk, taqqiik marruuk naalirtuuk.@----@ Mr. Speaker, as the member knows I was just in Pond Inlet recently, a couple of months ago.
20000404:: maligaliurtilu inunnik katimatitsilaurtuguk amma nakurmiirumajara maligaliurti tunnganalaurmat tappaani.@----@ The member and I held a public meeting and I would like to thank the member for his hospitality there.
20000404:: isumajunga maligaliurti nalunairsitsiarunnarmangaaq matujaunimininganik mitsimatalimmiut aanniarvingata.@----@ I am wondering if the member could clarify the closure of the Pond Inlet Health Centre.
20000404:: uqalimautiqaqqaa iqqanaijartinginnuungajunik upinnarani pijariatuninganut uunarnartuup, uvvalu akailutaqalauqqat illumik aanniarvimmik.@----@ Is he talking issues with the staff because of the difficult situation of the flu, or was there a problem with the facility itself.
20000404:: uqalimautigisimajavut, pilirivik amma uvanga ilagitsutigu maligaliurti pituqaulualirninganik aanniarviup amma asitjirtautuinnariaqarninganik.@----@ We have had some discussions, the department and myself with the member about the age of the facility and the possible replacement.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000404:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqariirsimajaraluara kisiani pitjutiqarsimajut sullulinginnik, kinaaluqautingata sullulinginnik.@----@ I already mentioned it but it had to do with the piping, the sewage piping.
20000404:: kinaaluqautingata sullulingit ataaniittut illuup amma isumajunga tamanna pitjutautsuni matujaujugianga.@----@ The sewage piping is underneath the building and I think that is the reason why they were closed down.
20000404:: akailliurutiqarmata kinaaluqautiup sullulinginnik, tamanna pillugu matulaursimajuq amma matumajutsutik mitsaani ulluuk marruuk upinnarani taikkua inuit sanagialiit sullulinginnik iqqanaijarunnalaunngimmata pinasuarusiup nunnguani.@----@ They have problems with the sewage pipes, that is why they were closed and they were closed for about two days because the people that had to do the plumbing could not work over the weekend.
20000404:: inuit aanniarviliarpalaurtut amma naimagumalaunngittut tipinganik.@----@ People were going to the nursing station and they could not stand the smell.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: piiku kiujumaviuk ilagiaritjutisunganga.@----@ Mr. Picco do you wish to respond to the final supplementary.
20000404:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
20000404:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20000404:: tukisiliqqunga maanna.@----@ Okay I understand now.
20000404:: uqalimautiliminiq sullulinginnik.@----@ He was talking about the pipes.
20000404:: mitsimatalimmiijujunga, qimirrujujara aanniarvik qimirruqatigitsugu aanniasiurtiit angajuqqaanga amma isumaaluutitaqajujuq pillugit kinaalummut sullulingit ataaniittut aanniarviup amma qirlaartuqarnirmat inuut timinganik ilummut tautugutiit imatsajanginnik.@----@ I was in Pond Inlet, I did the inspection of the facility along with the nurse in charge and there was some concern about the sewage pipes underneath the building and also with some leakage of X-Ray fluids.
20000404:: uqaqtii utirsimalirama mitsimatalimmiinngaarsunga, qaujitilaursimajavut pilirivingit inunnik iqqanaijartilirijiit pijitsirtiillu apurutiqaratik aaqqitsigiartutsautigilaurtut taitsuminga isumaalugijamik.@----@ Mr. Speaker after coming back from Pond Inlet, we informed the Department of Public Works and Services who expediently went ahead and had that concern fixed. That leads to the other point Mr. Speaker, with the facility.
20000404:: taanna tasiurmijuq asianut uqaqtii, pituqaunirpauqataummat aanniarvik nunavummi.@----@ We realize that the facility is an old facility and indeed, Mr. Speaker, it's one of the oldest facilities in Nunavut.
20000404:: taututtavut tainna qanuilinganinga amma nakurmiirumajara maligaliurti nalunairiatsiakainnarmauk.@----@ We are looking at that situation and I would like to thank the member for clarifying it.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000404:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000404:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000404:: apiqqut 381-1(3):@----@ Question 381 - 1(3):
20000404:: inuit qaujimajatuqangit amma qingaummi piliriatsaliangusimajut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit and the Bathurst Mandate
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: turaartigumajara apiqqutiga ministanganut ikupittulirijiit pitjutigillugit uqausirisimajangit mitsaanut inuit qaujimajatuqangita amma qingaummi piliriatsaliarisimajut. uqarmat uvani@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development about the comments that he made about Inuit Qaujimajatuqangit and the Bathurst Mandate.
20000404:: atulaartugguuq inuit qaujimajatuqanginnik kisiani tusarsimalirmijugut ikajurturtaukanniriaqaripanga taikkununga nunaliralaanuungajunut.@----@ It says here that they will be using the Inuit Qaujimajatuqangit but we also heard that there has to be more support for outpost camps.
20000404:: nunaliralaat aulaniqasuungummata inuit piusituqangitigut amma aulaniqarnirsautsutik inuit qaujimajatuqangitigut, taimainnirsait nunalinniittunik.@----@ Outpost camps operate in a traditional manner and they operate more on Inuit Qaujimajatuqangit values, more so than the regular communities.
20000404:: amma qaujimammijunga angirtauqqaariaqariangit uumajulirijikkut timiqutinginnut.@----@ I also know that they have to be approved first by the Hunters' and Trappers' Organizations.
20000404:: apiqqutiga una, qanuq piunaarsimanirsamik ikajurunnaqqavut nunaliralaat upinnarani aulaniliit inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ My question is, how can we better help the outpost camps because they operate on Inuit Qaujimajatuqangit values.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqausirisimajakka pitjutigitsugit inuit qaujimajatuqangit aturtaulaartut ikupittulirijikkunnut.@----@ The comments that I made about Inuit Qaujimajatuqangit are going to be used by Sustainable Development.
20000404:: aaqqisurniartavut ilagiliutilugit tamakkua pilirivittinnut amma amisuunirpaanik inunnik iqqanaijartiqarmijugut amma iqqanaijaqatigivatsutigu qaujinasuarsuta qanuq ilagiliutijunnarmangaattigu inuit qaujimajatuqangit pilirivittinnut amma qanuq ilagiliutijunnarmangaattigu iqqanaijaarivattatinnut.@----@ We will integrate that into our department and also we have the highest number of Inuit who work for us and we work together to see how we can integrate Inuit Qaujimajatuqangit into our department and how we can integrate it into our work habits.
20000404:: taakkua piluannguarningit uqausirisimajakka, sivullirmi qimirrujauqqaalaurtut amma taikkua atutsiarningit ilagiliutijautsutik pilirivittinnut.@----@ These are principles that I have stated, they were first reviewed and then the appropriate sections were integrated into our department.
20000404:: ilagiliutitsugit inuit qaujimajatuqangit amma ilagiliurjurutigilaarmijavut gavamattinnut.@----@ It's integrating Inuit Qaujimajatuqangit and we will be integrating it into our government.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: ilagiarigutiit, ikkarrialuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: tukisitsiartara minista qanuiliurmangaaq.@----@ I understand exactly where the minister is coming from.
20000404:: ilagiliutjuijugut inuit qaujimajatuqanginnik pilirivinnut ilaaqai tukisinningitakka tukingit inuit qaujimajatuqangita.@----@ We are integrating the Inuit Qaujimajatuqangit into the departments and perhaps I have misunderstood the meaning of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000404:: tukisijarjuarijaarakkit uqausiitnakkut pijitsiriangit inuit qaujimajatuqangit.@----@ I seem to understand that we are just paying lip service to Inuit Qaujimajatuqangit.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: nakurmiirumammijara maligaliurti apirigutiqarmat apiqqutiminik.@----@ I would also like to thank the member for asking his question.
20000404:: taututuaruttigu qimattavut avatit arraaguit takujunnatuinnariaqartutit taikua gavamait aulaningit ungasittualummiinngaarsimalauriangit amma inuttaqaulauratik taikkua iluanni piliriviit.@----@ If we look at the last twenty years, you can probably see that the government's system was foreign and there was no Inuk component within these departments.
20000404:: uqautjausimagatta ilagiliutjiqujautsuta inuit qaujimajatuqanginnik nunavummut gavamauluta amma tamanna pigiarsimalirsutigu uvanga pilirivingani.@----@ We have been asked to integrate Inuit Qaujimajatuqangit as a Nunavut Government and we have started that in my department.
20000404:: aturunnaruma uuttuummik tukisinnanirsautigiarlugu qanuq tamanna piliriarittarmangaattigu.@----@ If I can use an example to make it more clear about how we are doing this.
20000404:: atausiq uuttuut tainna qimirrugiakkanirti uvvalu uumajulirijirjuaq aturajartuq timmijuumik naasailuni qanuittunik uumajunik.@----@ One example is where a researcher or a biologist would use an airplane to count a certain species of animals.
20000404:: ukiukkuugajartuq uvvalu qangatuinnaq arraaguup iluani, uumajulirijirjuaq taqqaunngarajartuq amma qaujinasuarlunigit.@----@ It would be in the winter or in any season, the biologist would go out there and check them.
20000404:: imaigajartuq inuk, malillugu qangauninga arraaguup amma sungirtuutigilugu sunanik qimirrugiakkannirumanini, uqautjigajartut ilinnik namunngariaqallarittarmangaarpit.@----@ What an Inuk would do, depending on the season and depending on what research they would like to do, they could tell you exactly where to go.
20000404:: taima tautukkuvit sunanikkiaq uumajunik amma aulagusinginnik, taakkua ilagiliurjuutigilangajavut uvanga pilirivinganut.@----@ So if you are looking at a particular species and the cycle, we are going to be integrating these into my department.
20000404:: sanngilirtitsivaallirtut ullumisiummik gavamamik.@----@ It strengthens modern day government.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista qilavvak.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000404:: ilagiarigutiit, ikkarrialuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: nakurmiik atsualuk taatsumunga kiugutinnuuvit, kisiani inuit qaujimajatuqangitigut ilagiliutilangatuaruttigu pilirivinnut, taima taikkua nunaliralaat inuusingit.@----@ Thank you very much for that response, but with Inuit Qaujimajatuqangit if we are going to be integrating it into the departments, the outpost camps are the ones who are living it.
20000404:: pinasuartut qanutuinnalimaaq atuqsutik piusituqartigut qaujimausirminnik.@----@ They are practising everything using traditional knowledge.
20000404:: nunaliralaat isumagijaugajaqujakka amma ajaurturumajara minista piliriaqariakkanniqulugu tamatuminga.@----@ I would like the outpost camps to be considered and I would like to urge the minister to work on it further.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000404:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: sulijursallarittugut inuit piusituqanginnik.@----@ We truly believe in the Inuit traditions.
20000404:: atuinnasuungummata asivarsimanitamaatsiaq amma kiinaujartuutiqartitsiniq nunaliralaanik ilagijaq pilirianut kajusitiinnarsimajattinnut.@----@ It is always there when you are out on the land and funding outpost camps is one of the programs that we have kept going.
20000404:: nunaliralaarasaqarnirsaq qikirtaalummiutigut amma ikajurpattavut kiinaujatigut.@----@ There are more outpost camps in the Baffin area and we help them financially.
20000404:: qimirrugiakkanirnirtaqalaartuq amma taimaak uqalaurama ippatsaq qimirruniumaartumi taqqirilaartatinni tusartitaugiakkannilaartugut maijanut nunalinginnik amma kigguturtinginnik.@----@ There is going to be a review done and like I said yesterday at the review next month we will get an update from the Mayors in the communities and their representatives.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000404:: aippanginniilirtugut apiqqutiit maanna maligaliurtinut.@----@ We are on our second round of questions now for members.
20000404:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000404:: apiqqut 382-1(3):@----@ Question 382 - 1(3):
20000404:: nunalilinnut aanniarvittaangugumajuq@----@ Proposed Regional Hospital
20000404:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: apirilaunnginakku maligaliurtiuqatiga piiku akunigalaammarik.@----@ I have not asked a question to my colleague Mr. Picco for quite a while now.
20000404:: (tusaajitiguurtuq nuqqartuq) uqautigilugu namminirmik piliriviqarasuarnirmut atuagaq taikkununga inuuvivinirminnuk kuapuraisanut, ilanginnut avviquttautinik pitatsirsimajut.@----@ (interpretation ends) Going to the Business Incentive Policy with the birthright corporations, there are some obstacles that have occurred.
20000404:: qaujimagumajunga sukutsirmiigajarninganik maannauningani nunalilinni aanniarvittaangugumajuup, qaujimajaraluara maanna iniqarajarianga sanirallaapiani maanna qikirtaalummiutigut aanniarvitta.@----@ I would like to know the location at the present time of the proposed regional hospital, I know that right now it is located right beside the present regional hospital.
20000404:: kisiani tukisijakkuuvanga akailliurutilik initsanganut pitjutigitsugu ukiurtartumi ikumausirijiit kuummut simiqutingat sanasimammat tappaani.@----@ But to my understanding there is a problem with the location because of the NTPC dam built right up there.
20000404:: qaujigumatuinnartunga uqautjaulunga ministamut asianik initsaqarumaarniarmangaaq qikirtaalummiut aanniarvitsamaanga.@----@ I would just like to know from the minister if there is an alternate location for the Baffin Regional Hospital.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000404:: minista ippigusuttuq aanniaqarnangittulirijinik inulirijinillu, piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
20000404:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, maligaliurti iqqaumatuinnariaqartutsaummat arraaguuk marrugalaulirtuuk, pingasullukiaq, nappailaursimajugut titiqqanik inigijauviuqujanganut amma amisut qikirtaalummi sivulirtiit, amisut maijait, aaHaluuna ilagitsugu maligaliurti amma ilangit maligaliurtiit uvaniittut saami ullumi, initsanga nalunairtaulaursimajuq qikirtaalummi aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, as the member probably remembers about two years ago, three years ago, we erected a sign on the proposed location and many of the Baffin leaders, many of the Mayors, indeed with the member and some of the members around this table today, that location was identified by the Baffin Regional Health & Social Services Board.
20000404:: sanianiittuq maanna aanniarviup.@----@ It is adjacent to the current facility.
20000404:: isumaaluutigijaq, uqaqtii, tainna kuummut simi, ukiurtartumi ikumausirijiit simiqutinga qulaaniittuq maanna inigijauqujausimajuup.@----@ There is a concern, Mr. Speaker, with the dam, the NTPC dam that is above the current proposed site.
20000404:: tainna kingullirpaami P3 angiqatigiigutiit pijariituarpa inuulirvigisimajunuk kuapuraisakkunginnut, uvani qikirtaluk kuapuraisakkut aturtitaunngittut, amma tukisiamanikkut uvani pinasuarusittinniulangaqquurtuq, uvvalu pinasuarusirilaartatinni.@----@ Once the final P3 agreements with the birthright corporations, in this case the Qikiqtaaluk Corporation is signed off, and my understanding is that will be some time this week, or next week.
20000404:: sivulliutigajartuq qaujitsiarasuarniq, qaujimajullarinnut pilirianguluni inigijauqujaq.@----@ The first step then will be to do an investigation, engineering work to the proposed site.
20000404:: taanna kingulliuluni piliriangugajartuq.@----@ That will be the next step.
20000404:: taima iqqanaijaangugiirpat tamanna, taima sivumuagiarunnarsigajaqqugut qaujinasuarlugu naammammangaaq uvvalu tunngaviqanngimmangaaq sanammausirigialinginnut amma qaujimajurjuakkuurtaugialinginnik. tamanna kingulliutiluni piliriarisigajartuq.@----@ After that work is done, then we will be able to move forward then to see if that is suitable or not based on the architectural and the engineering requirements. And that is the next step Mr. Speaker, is to have the engineering study done on the proposed site, and after that we will see what the next step will be.
20000404:: asianik initsamaarsisimanngittugut maannauningani.@----@ We don't have an alternate site at the moment.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000404:: uqausikkut apiqquutiit.@----@ Oral Questions.
20000404:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: apiqqut 383-1(3):@----@ Question 383 - 1(3):
20000404:: tukisinnartitautsiarninga nuqqangakainnanirmut atuagaq@----@ Clarification on Optional Leave Policy
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, apiqqutiga amma tukisitsiarumaniluannguara, ministamuurtuq ippigusuttumut inunnik iqqanaijaartaatijinut.@----@ Mr. Speaker, my question and it is more of a clarification, is for the Minister responsible for Human Resources.
20000404:: siarugiaq minista uqaqsimammat uqausiriliramiuk nutaaq nuqangakainnanirmut atuagaq, uqaqsimammat maligaugianga nuqqangakainnanirmut atuartaugiaqarsimajuq iluunnainnut gavamangata nunavut iqqanaijartinginnut aaggaugaluaq katutjiqatigiingit nunavummi ilinniatitsijiit.@----@ Earlier the minister stated when he mentioned his new optional leave policy, he mentioned that it was a mandatory leave that was compulsory for all Government of Nunavut employees other than the Federation of Nunavut Teachers.
20000404:: unikkaaq uqausilik nuqqangakainnarniugunnartuq atuinnaugianga ilagiliusimanngittunut amma aulatsijiinnarnut iqqanaijartinut.@----@ The statement refers to optional leave being available to excluded and managerial employees only.
20000404:: apirijumatuinnartara minista tukisinnariatsiaqulugu kiugutigiqqaujaminik maligaliurtimut siarugiaq atuinnagunnatarmangaartauq iluunnainnut iqqanaijartilimaanut uvvalu taikkunungainnaq ilagiliutisimanngittunut aulatsijiinnanullu iqqanaijartinut.@----@ I would just like to ask the minister to clarify about his response to the member earlier whether it was something that was available to all employees or just to the excluded and managerial employees.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista kiinaujalirijinut, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, maanna taikkununga ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiinginnut, katutjiqatigiilirsimajunut iqqanaijartinut, atuinnaungittut taikkununga upinnarani ilagiliusimajut iqqanaijartiit angiqatigiigutinginnut, angiqatigiigasuarpallianiq maanna piliriaq.@----@ Mr. Speaker, right now for the Northern Employees Union, the unionized employees, it is not available to them because it is part of the collective agreement, the bargaining process that is being undertaken.
20000404:: gavamangata nunavut pinasuarutinga taanna sivuraanuursimajuq katutjiqatigiit amma pijariirsimanngitavut angiqatigiigasuarutiit, uqaqtii.@----@ It is a Government of Nunavut proposal that is before the union and we haven't finalized the bargaining process, Mr. Speaker.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000404:: ilagiarigutiit tutu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, qaujimatsiangittunga ministaup tukisinnatitsiatuinnarunnarmangaagu.@----@ Mr. Speaker, I am not just sure if the minister can clarify it.
20000404:: taanna tunijaugasuaqqa iluunnanginnut iqqanaijartinut, uvvalu taanna katutjiqatigiilirsimajut iqqanaijartiit angiqatigiigutigigiaqaqqauq pijunnaniarlugu atuinnautitauninga taikkununga.@----@ Is this something that is being offered to all the employees, or is it something that the unionized employees will have to bargain for in order to get this offered to them.
20000404:: uvvalu taanna tunijaugasuaqqa iluunnanginnut iqqanaijartilimaanut uvvalu angiqatigiigutiginasuariaqaqqauk.@----@ Or is it something offered to all employees or are they going to have to bargain for it.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, imaak uqaqsimagama ilagijaq gavamangata nunavut matuirutinginnut.@----@ Mr. Speaker, as I have indicated it is part of the Government of Nunavut's opening position.
20000404:: atuinnautitaq ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiinginnut amma aaHaluuna kiggatuqtut katutjiqatiminnik amma ilagiliutiluni pijariirtauninginnut iqqanaijartiit angiqatigiigutinginnut, taanna aaqqitsuut ilagiliutiluni asilimaanginnut angiqatigiirutaugiirialik amma angirutausimagialiik tamakkiinnut.@----@ It is being offered to the Northern Employees Union and of course they represent their membership and as part of finalizing the collective agreement, that issue along with all the others have to be ratified and agreed upon by both parties.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, apiqqutigikkannipallaijara ministanganut inunnik iqqanaijaartaatitsijiit pitjutigillugu naammanaarmangaaq pivitsangagut tamanna.@----@ Mr. Speaker, I guess my question is again to the Minister of Human Resources regarding the timing of this thing.
20000404:: suli, taimaak uqaqsimagama siarugiaq tavvani katimanirmi pillugit aullaqattarniit asingillu, uvva inuunasuarnirmut ikajurtaugutiit angilligiartauninginnut atuinnautitait asuillaak atuinnaugunniitarnirivut.@----@ Again, as I had indicated earlier during this session on the travel and stuff, or the living allowance increase that was available and then it wasn't.
20000404:: tamanna sunauninga asirjuarijaartanga taavunngartauluni atuinnarurtaminiuluni iluunnanginnut iqqanaijartinut.@----@ This seems to be like something else that is put out there and made available to all employees.
20000404:: kangiisutuinnartunga sugami minista tunisiviqattarmangaaq ilagiliusimanngittunut amma aulatsijinut iqqanaijartinut maanna amma utaqqiaqarani qanuilingagajarninginnik angiqatigiigutiit.@----@ I am just wondering why the minister is putting it out to excluded and managerial employees now and not waiting to see what becomes of the negotiations.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: minista ippigusuttuq inunnik iqqanaijaartaaturtitsinirmik, minista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: ilaak uqaqtii, taututtavut taimaatsiartumik ikajurutaugianga iqqanaijartitinik atjigalagiluniuk 15-pusant ukiurtartumi ikajurtautjutiit uvvalu aaqqigiarsimajavut iluunnanginnut aulatsijinut amma ilagiliusimanngittunut iqqanaijartilut.@----@ Well, Mr. Speaker, we see this as a positive benefit for our employees similar to the 15% northern allowance or adjustment that we have made to all the managerial and excluded employees.
20000404:: imaak uqaqsimagama maligaliurtiup apiqqutigiqattarsimajanginnut pillugit ukiurtartumiungunirmut ikajurtaugutiit, ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiingit kiggaturtut katutjiqatigiinguqatiminnik amma angiqatigiigasuarsutik saamiittut amma uqarunnarviqarumatsutik kingullirpaami aaqqitauninginnut sunait ikajurutiit pijaummangaata katutjiqatigiinginnut taimailaqilutik taakkutiguuna angiqatigiigutitigut.@----@ As I indicated in the member's past questions on the northern allowance issue, the Northern Employees' Union represents their membership and they are at the bargaining table and they want to have a say in the final outcome of what benefits their members get as a result of these negotiations.
20000404:: taima tamanna pillugu suli saamiinginnarutigivavut angiqatigiigusuarsuta naammavvilinnik tamattinnut, uqaqtii.@----@ That is why we continue to be at the table and try to work towards an agreement that is suitable for both parties, Mr. Speaker.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000404:: kingullirpaami ilagiarigutiit, tutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: kangiisuppallaiqqaujunga naammanaarmangaaq qangakkuurninga tamatuma.@----@ I guess what I was wondering was as to the timing of it.
20000404:: qaujimajunga taimaatsiarianga tamanna amma aulajijunga malittaugialiqartillugit taani sivulirtiugutaani ullurni aaqqittaugutainni tamanna uqalimautigiqattarsimajara taisumuuna.@----@ I realize that it is a positive thing and I remember when the mandatory Donnie Days were put in place this was something that I had talked about back then.
20000404:: qaujimajunga isumamiutarijapaaluulaursimagianga gavamakkut iqqanaijartinginnut taitsumuuna niruaratsarurtitautsuni inunnut nuqqangakainnarumatuarnirutik.@----@ I know it was on the minds of a lot of government employees at the time about making it optional so people could take it when they choose.
20000404:: suli, una apiqqut tukilik sugami taimaakallaaluk tamakkua alakkaasikkallappat amma manimatitautsutik ilanginnut iqqanaijartiit amma manimatitaugatik ilanginnut tainna angiqatigiigut atiliurtarlaunnginningani.@----@ Again, this question is why all of a sudden these things are coming out and being offered to some employees and not to other until the collective agreement is signed.
20000404:: apirsutuinnartunga sugamiummangaaq maanna, utaqqiutinngingaarsugu atuinnaulirnirinajartanga iluunnanginnut.@----@ I am just asking why now, instead of waiting until it was available to everybody.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: minista ippigusuttuq inunnik iqqanaijaartaaturtitsinirmik, minista ing.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Ng.
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, pitjutigitsugu taanna nuqqangakainnarniugunnartumut atuagaq, maanna pitjutinga tainna aturtuq atuagaq tigualaursimajavut aturunniirviqarumaarniarsimajuq maatsi 31-mi, amma tukitaariaqarsimajugut qanuq tamanna kamagittaniarmangaattigu.@----@ Mr. Speaker, in respect to this optional leave policy, now it is because the existing policy that we ended up adopting expired on March 31st, and we had to make a decision on what we were going to do with this.
20000404:: surraittuutigiatummangaattigu maligautsautigiluni atuagaq uvvalu nutaamut atuagarmuurlugu, tavvani qikakainnarunnanirmut atuagaq, isumagijattigut atuutiqarnirsaugianga pitjutigitsugu gavamataaqqaungunivut, nutaaq inunnik pijitsiut amma piliriarinasuarsugu taimaatsiartumik amma pitaqartitsigutigilugu pivitsarijaujunnarnilimaangani amma sanguagunnarnilimaanganik iqqanaijartitinnut.@----@ Whether we would continue leaving it as a mandatory policy or putting in a new policy, in this case the optional policy, which we feel is a more appropriate given the circumstances of a new government, a new civil service and trying to deal with the in a fair manner and provide as much opportunity and as much flexibility as possible for our employees.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000404:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000404:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000404:: apiqqut 384-1(3):@----@ Question 384 - 1(3):
20000404:: akailutait ikarraup asirurtauninganut@----@ Problems with Time Change
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, turaartigumajara apiqqutiga sivulirtitinnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to our Premier.
20000404:: arraani piliriaqajugatta ikarraup asirurtauninganik amma taimannganit, pingasut nunaliit surrajunngittut kanannarmiut ikarranganik amma suli tamanna pijariinnginakku isumaaluut pinngininniivanga pijumajannik.@----@ Last year we dealt with the time change and since then, three communities stayed on Eastern Standard Time. I am still not finished with this issue until I get what I want.
20000404:: takulaursimaviit akailliurutinik piluannguartumik pannituurmiupasittigut.@----@ Have you seen any problems especially in the Pangnirtung area.
20000404:: gavamakkunnut allavvingit amma Hamlatkut katimajingit surrajunngittut kanannarmiut ikarranganik.@----@ Their government offices and the Hamlet Council stayed on eastern standard time.
20000404:: takujuviit akailliurutaulijujuunnik taikkunuunga atjigiinngituunnut ikarraannut atujujanginnut nunalingittigut.@----@ Did you see any problems that occurred from the two different times that they were using in the community.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000404:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: qaujimajunga nalunanngittuq akailliurutauniartuq iqqanaijartinut.@----@ I know that it is evident that it is not going to be good for the staff.
20000404:: iqqanaijartivut iqqanaijariaqarniarmata nunavummut amma ikajurturiaqarsutigu, taima tamanna qimirrukanniriaqalangavavut.@----@ Our staff will have to work for Nunavut and we have to give them support, so we will have to review this again.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000404:: ilagiarigutiit, iqqittuq.@----@ Supplementary, Mr. Irqittuq.
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: ii, qaujimajunga nunavummi gavamangani iqqanaijartiqariatta makuningalu ilinniatitsijinik amma malitsarnikuutsutik nunavummi ikarrartaamik piqasiutitsutik ilinniatitsijiit, aanniasiurtiit sanikiluarmi pannirtuumilu.@----@ Yes, I know that we do have Nunavut Government staff such as teachers and they went to the Nunavut time along with the teachers, the nurses in Sanikiluaq and Pangnirtung.
20000404:: uqaqtii, ilaaqai kiujunnartuq apiqqutinniivanga upinnarani apirsurataarakku qaujisimammangaata akailliurutinik pitjutigilugu ikarraup asirurtauninga.@----@ Mr. Speaker, perhaps he can respond to my question because I was asking him if they have experienced any problems because of the time change.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000404:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: inulirijikkut allavvingit, piluartumik qikirtaalummiuni iqqanaijaaqariaqalaarmata inunnik, inuit.@----@ The Social Services offices, especially in the Baffin region will have to work with people, the public.
20000404:: iqqanaijaartaartupalliatitsijiit iqqanaijaqatiqariaqalaarmijut inunnik amma aaqqigiariniarutik siqirngujaminnik nunavut ikarranganut iqqanaijaqatiqariaqamaartut nunavut iqqanaijartinginnik.@----@ The HRDC have to work with the public too and if they are going to move to the Nunavut time they have to work with the Nunavut staff.
20000404:: nuttirutik pannituurmut aturiaqalaartut ikarramik taatsumingatsainnaq iqqanaijaqatiqatsiarniatuarutik iqqanaijartitinnik amma nuttiqatiqalangagutik qiturngaminnik pairitsivimmiiqattariaqalaarmitsutik uvvalu ilinniariarlutik.@----@ If they move to Pangnirtung they have to go on the same hour if they are going to be working well with our staff. If they are going to move with their children they will have to stay at the day care centres or they have to go to school.
20000404:: taima maligiaqaqqavut tamakkualimaat, taima qimirrugiaqaqqavut.@----@ So we have to conform to all these well, so we will have to review them.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000404:: imagiarigutiit, iqqittuq.@----@ Supplementary, Mr. Irqittuq.
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: kiurataanngitait apiqqutiga.@----@ You did not respond to my question.
20000404:: apiqqutigirataartara una, sanikiluaq, kangiqsugaapik amma pannirtuuq, taakkua pingasut nunaliit nunavummi ilinniatitsijiqarpagiirtut amma gavamanganut nunavut iqqanaijartiqarsutik tamakkuninga aanniasiurtinik amma iqqanaijaanut pivalliajulirijiqarsutik taikkunani iluunnanginni nunalinni.@----@ My question was, Sanikiluaq, Clyde River and Pangnirtung, these three communities in Nunavut already do have teachers and Government of Nunavut staff such as the nurses and they have economic development officers in all those communities.
20000404:: apiqqutigirataartara una, surrainginnikuugamik ikarraminnik atavigiinnarsugu kanannarmi ikarraq, takulauqqii akailliurutiulirtunik tamanna pillugu.@----@ My question was, since they did not change and they stayed on eastern standard time, did you see any problems occurring because of that.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000404:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: ii nunaliit namminiq surragiarilaunngittut taitsumingatsainnaq ikarramik amma tusartitaugumajunga taakkununga nunalinnut qanuittunik akailliurutiqasittanirmangaata.@----@ Yes the community themselves chose to stay on the same hour and I would like to hear from these communities to see what kinds of problems occurred.
20000404:: qimirruniqakkannilaartugut qangatuinnaq maannamaakkut sivunittinni amma allavinik aaqqitsuigunnartunga qimirrujauqulugit iluunnatik nunalilimaat qaujittanirmangaata qanuittunik akailliurutinik.@----@ We will do another review some time in the near future and from my offices I can establish to review all the communities to see if they experienced any problems.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: kingullirpaami ilagiarigutiit, iqqittuq.@----@ Final supplementary, Mr. Irqittuq.
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: apiqqutigirataartara una, tusarsimaviit uvvalu takusimavit akailliurutinik taakkunanngaartunik pingasunik nunalinnik.@----@ My question was, did you hear or see any problems from these three communities.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000404:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: takunniqungaa akailliurutinik.@----@ Did I see problems.
20000404:: suqquimajunga takulaariatta akailliurutinik sivunittinni.@----@ I am sure that we will see problems occurring in the future.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000404:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000404:: apiqqut 385-1(3):@----@ Question 385 - 1(3):
20000404:: qisirajait niuviaksait@----@ Sealskin Products
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: aipruul 1 tikilaurivuq gaangirsunilu.@----@ April 1st has come and gone.
20000404:: piviqatsiarviulaurtunga nuliara qiturngakkalu maaniilaurmata sulitsiarnirartitautillunga amma tunirrusiarvigilaurtakka aturtannik ullumi amma aturtara upigitsugu upinnarani isumagijara kiggarturianga nunavummik.@----@ I was privileged that my wife and children were here for my swearing in and presented me with a gift that I wear today and I wear it proudly because I think it represents Nunavut.
20000404:: apiqqutiga ullumi turaartuq ministamut ippigusuttumut ikupittulirijinik.@----@ My question today is to the Minister responsible for Sustainable Development.
20000404:: nalunairsivigijunnaqqaangaa taikkua iluunnatik natsiit qisilimaanginnirajait niuvianguvattut iqalunni amma nunavulimaami, nunavummiinngaarsimammangaata.@----@ Can he confirm to me that all sealskin products that are being purchased in Iqaluit and throughout Nunavut, are harvested from Nunavut.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000404:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvak:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: nalunairsigunnangittunga ullumi iluunnatsiatik annuraalimaat inuit aturtangit ullumi sanaugaummangaata nunavummi, uvva taikkua qisiit niuvianguttanirmangaata nunavummik nunavummiunik.@----@ I cannot confirm today that all the clothing that people are wearing today are made in Nunavut, or rather that the skins are bought in Nunavut from Nunavummiut.
20000404:: nalunairunnangittara taanna.@----@ I could not confirm that.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: ilagiarigutiit, maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: tamanna uqumailliurutigigalaattara ullumi, upinnarani suqquimajunga ilakka niuvirniriangit uuminga qisimmik nirigijumatsugu taanna natsiraja qisik pijaunnirianga nunavummi ikajurturumallugit nunavummiut.@----@ That puts a little bit of stress on me today, because I am sure that my family purchased this product hoping that the sealskin was harvested in Nunavut to support Nunavummiut.
20000404:: ilagiaritjutiga apiqqutinnik una, niuviraigavit sanannguagarmik sanannguagartaavimmik uvvalu niuviruvit takutsugarmik takutsugartaavimmik nalunaikkutaqasuuq uvvalu naqittausiqtaumasuuq, sanaugait inunnut nunavummi.@----@ My supplementary question here is, when you buy a carving in a carving shop or you buy a product from a crafts store there is a tag or seal made on it, made by Inuit of Nunavut.
20000404:: minista isumagijaqarunnaqqa sivuniriniartatinni sunait taikkua niuviangutitait niuvirvinni nalunairtaumaqullugit nami sanaugaummangaata, nunavuuttarnirpata niupaullaanguttarnirpata uvvalu sainiisikkuutarnirpata.@----@ Could the minister consider in the future that products that are sold in our stores should have the place that they are made, whether it is Nunavut or Newfoundland or China.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000404:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000404:: minista piita qilavvak:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: qimirrusimajavut nalunaikkusirtaumatjutiit iluunnainnut aggammut sanaugarnut sanannguagarnullu taimaak niuvirpattut qaujimaqullugit takutuarunigit nalunaikkutanganik, uqartumik nami sanaugauttarmangaata, kinamullu sanaugaummangaata amma nalian nunalinni sanaugaummangaata.@----@ We have been reviewing a tag system for all handicrafts and carvings so buyers can identify them when they come across this tag, which indicates where it has been made, by whom it was made and in which community, it was made.
20000404:: nakurmiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: tamanna ikajulangajupaaluk nunavummiunik.@----@ That will really help the Nunavummiut.
20000404:: pilagiarigutiga apiqqutinnut tavvunga una, quvvarsarasuarattigu sanaugait nunavummiinngaartut amma nunalinniinngaarsimalunga sungirtuutiliviinngaalunnik sanannguagarnut makimanirmik, sanannguagait, titiqtugait, akinnarmiutait, qanuittutuinnait asingit sanaugait, amma uqalimautiqartugut nuttirtirinirmik amma mikinirsait nunaliit pilutik pinianngitaminnik.@----@ My supplementary question to that is, we are trying to promote products from Nunavut and being from a community that relies extensively on the carving economy, carvings, prints, wall hangings, various other crafts, and we are talking about decentralization and the smaller communities getting what they are not getting.
20000404:: qitummasarvittaqaqqaa nunavummi qaujimajattinnik ullumi.@----@ Are there any tanneries in Nunavut that we know of today.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista.@----@ Minister.
20000404:: minista piita qilavvak:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: maannauningani qaujimajunga atausirmik qisinnik qitummatsaivimmik aulatauqattarsimajumik kingunirilirtatinni.@----@ At this point in time I know of one skin tannery which had been operated in the past.
20000404:: akilirtuigunnalaunngimmata akilirturialimminnik taima atausiaratik iqqanaijartivut uvattinnik qaujititsisimajut kiinaujartaqaqtitsigasuarsimagiaq qitummatsainirmut pilirianut.@----@ They were unable to pay their Bills so more than once our staff have let us know they have tried to put money into the tannery programs.
20000404:: tagga uqalimatilluta, qimirrulirattigu qitummatsainirnut piliriat nunavummiittut tautujujugut qanuq aaqqigiarunnarmangaattigu akailliurutingit akailliurutaulinginnaqattarsimajut qitummatsaiviusimajunut.@----@ As we speak, when we were reviewing the tannery programs in Nunavut we were looking at how we can rectify the problems that kept occurring with the previous tanneries.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000404:: maklain, kingullirpaaq apiqqutiit.@----@ Mr. McLean, last question.
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: tamannattauq piujuq qaujigianga kisiani qaujimammijunga kuapuraisataqarianga taijamik nunavut pivalliajulirijiit kuapuraisanga taikkua aaqqitsungugialiit nunalinnik atsualuk iqqanaijaatsaqanngittunik sanagutilugit pijunnautitsanginnik nunavummi nunavummiunut, pilirialiit iqqanaijaatsaqanngittunik.@----@ That's also good to know but I also know that there is a corporation called the Nunavut Development Corporation that is supposed to be establishing communities with a high unemployment rate to create opportunities in Nunavut for Nunavummiut, that are dealing with unemployment.
20000404:: tautunniaruttigu asingit nunaliit amma ikajurturasuarlugu taanna pimmaripaaluk piliriaqarniq qisilirinirmik, isumajunga imminik pijunnatsiariaqariatta tavvunga amma ikajurturlugu.@----@ If we are going to look at other communities and try to support this very important industry of sealing, I think we should be self-sufficient on it and support it.
20000404:: minista isumagunnatutsaujuq takuniariaq ilangannik nunaliit silataanittumik nuttirtiriviit nunaliit aaqqitsivigilugit qitummatsaivimmik uvagut namminiq kiinaujaqutittinnut amma namminiq qisinnik nuatsiluta aturlugit sanagutigilugit aiqanngittunik uasikuarnik.@----@ I wonder if the minister would consider looking at some community outside of decentralized communities to set up a tannery with our own dollars and harvest our own seal skins and use them in the manufacturing of vests.
20000404:: minista takunasuallarigunnaqqa aaqqitsinirmik qitummatsaivimmik nunavummi.@----@ Will the minister commit to look at setting up a tannery in Nunavut.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: minista piita qilavvak:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii namminirijaq pilirivik makimagunnarpat makimagunnangippalluuniit amma pitaqarsuni amma asikkanninganik nunavummi pivalliajulirijiit kuapuraisanga maanna aulaniqaliriirtut qimirrunirmik qaujinasuarsutik makimagunnarmangaata marruulingatsutik atjigiinngimmatik.@----@ Thank you Mr. Speaker if a business is viable or not and there's one and another one Nunavut Development Corporation they're already in operation in reviewing to see if they are viable they are two different things.
20000404:: kisiani maanna uqalimautiginnginattigu taikkununga nunalinnut iqqanaijaanut nuttirviulaanngittunut, qaujimajunga atausirmi nunalinni qitummatsaiviqartuqarianga uqalimautigijattinnik qanuq matuikkannirunnarmangaattigu qitummatsaivinga.@----@ However at this point we are not at discussions for those communities that are not going to be receiving decentralization, I know that in one community they have a tannery we are discussing how we can reopen that tannery.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik minista qilavvak.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000404:: taima maligaliurti qaujimatuinnariaqarmat apiqsurnaq naammatsijuq.@----@ As the Member probably knows the time for question period is up.
20000404:: avatinik ikarrarusirnik qikakainnalangajugut utirniarmigatta maligaliurvimmut. anautaalulijartii.@----@ We will take a 20 minute break and return to the House.
20000404:: >>maligaliurtiit anikainnarput 3:39-mi unnusakkut utirsutik 3:49-mi unnusakkut@----@ Sergeant-At-Arms.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20000404:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20000404:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20000404:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20000404:: titiqqaq 8.@----@ Item 8.
20000404:: maklain utirvigijumaviuk titiqqaq 7, titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Mr. McLean do you wish to go back to item 7, Written Questions.
20000404:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000404:: 7:@----@ Item 7:
20000404:: titirarsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20000404:: titirarsimajuq apiqqut 13-1(3):@----@ Written Question 13 - 1(3):
20000404:: illumik nuttirtunut pijitsiutiit@----@ Household Moving Services
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: uqaqtii.@----@ Uqaqti.
20000404:: titiqqakkut apiqqutiga ullumi turaartuq ministamut ippigusuttumut innunnik iqqanaijaartaaturtitsijinik pitjutigitsugu gavamakkut tutsirautauqujanga nuttirtirinirmut illumiutanik nunavummi.@----@ My written question today is to the Minister responsible for Human Resources regarding a government request for proposal for moving household effects in Nunavut.
20000404:: uqaqtii apiqqut una nunavulimaami pinasuarut, qaujimanngittunga minista qaujimattarmangaaq kisiani aaqqitsuisimajugut nuttirtirinirmut kampanini nunavummi maanna atunit nunalilingigut.@----@ Mr. Speaker the question is this is a Nunavut wide proposal, I don't know if the Minister is aware but we have established moving companies in Nunavut now in each region.
20000404:: muutakkuqartugut qurluturmi, iam amma tii-qarsuta kangirsinirmi amma ukiurtartumi atjaturtiit iqalunni.@----@ We have Moulder's in Kugluktuk, we have M&T in Rankin Inlet and Arctic Express in Iqaluit.
20000404:: minista ippigusuttuq isulajunnaqqa pinasuarutaugumajunik taikkunanngat nunalilinni nuttirtirijinik aaqqigiirsimajunik amma piliriariliriirsunitjuk upinnarani uqaqtii, isumajunga kamagiguttigu nunalilinnuungaluni jagaititsigajanngittuq gavamakkut kiinaujanginnik.@----@ Would the Minister responsible consider request for proposals from the regional movers already in place and are already doing it because Mr. Speaker, I feel if that if we did it regional wise it would save the government money.
20000404:: taanna titiqqatigut apiqqutiga ministanganut inunnik iqqanaijaartaatitsijiit.@----@ That is my written question to the Minster of Human Resources.
20000404:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000404:: titiqqaq 8.@----@ Item 8.
20000404:: kiugutiit titirarsimajunik apiqqutinik.@----@ Returns to Written Questions.
20000404:: kiugutiit titirarsimajunik apiqqutinik.@----@ Returns to Written Questions.
20000404:: titiqqaq 9.@----@ Item 9.
20000404:: kiugutiit matursinirmut uqasirnik.@----@ Replies to Opening Address.
20000404:: kiugutiit matursinirmut uqasirnik.titiqqaq 10 kiugutiit kiinaujait unikkaartauninginnut.@----@ Replies to Opening Address. Item 10 Replies to Budget Address.
20000404:: kiugutiit kiinaujait unikkaartauninginnut.@----@ Replies to Budget Address.
20000404:: titiqqaq 11 atiliurviusimajut tutsirautiit.@----@ Item 11 Petitions.
20000404:: atiliurviusimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20000404:: titiqqaq 12 unikkaangit katimajiralaanguinnartut katimajiramaangukainnatullu.@----@ Item 12 Reports of Standing and Special Committees.
20000404:: unikkaangit katimajiralaanguinnartut katimajiramaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000404:: titiqqaq 13 unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsarnik.@----@ Item 13 Reports of Committees on Review of Bills.
20000404:: unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsarnik.@----@ Item 13 Reports of Committees and the Review of Standing Bills.
20000404:: titiqqaq 14 saamuuriniq titiqqanik.@----@ Item 14 Tabling of Documents.
20000404:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000404:: 14:@----@ Item 14:
20000404:: saqqitausimajutit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000404:: saqqitausimajuq titiqqaq 60-1(3):@----@ Tabled Document 60 - 1(3):
20000404:: iqaluttuutsiarmi ilinniarviup taursirtauninga@----@ Cambridge Bay School Replacement
20000404:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: saamuurumajara una titiqqaq.@----@ I wish to table the following document.
20000404:: titiqqaq uvannut turaartuq itsivautarijauninnut katimajiralaanut iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut pitjutiliit iqaluttuutsiarmi ilinniarvialungata tautsirtauninganik.@----@ The letter was to me as the Chair of the Standing Committee on Culture, Education and Health regarding the Cambridge Bay replacement high school.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Item 14 Tabling of Documents.
20000404:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: saqqitausimajuq titiqqaq 61-1(3):@----@ Tabled Document 61 - 1(3):
20000404:: nalunairtauningit arraaguanut 2000/2001 akitujunut piliriat@----@ Substantiation for the 2000/2001 Capital Projects
20000404:: amma kiinaujait nalunaiqtauningit atuqtaulaarumajut piliriviit@----@ and Financial Detail for Proposed Departmental Expenditures
20000404:: akilirtuganginnut tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii quviattunga saamuurigiaq maligaliurvimmi ullumi, marruuk titiqqaaq. sivulliq nalunairtauningita naasartauningit arraaguanut 2000/2001 akitujunut pilirianut amma aippanga kiinaujait nalunairtauningita naasartauningit pilirivinnut akilirtugaugumajunut.@----@ Mr. Speaker I am pleased to table in the House today the substantiation sheets for the 2000/2001 capital projects and the financial detail sheets for proposed departmental expenditures.
20000404:: uqaqtii qaujigutiit tunijausimajut katimajiralaanguinnartunut maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker the information has been provided to the Standing Committees of the Legislative Assembly.
20000404:: qaujigutiit pitaliit qanuilinganinginnik atunit gavamakkut pijumajanginnik akitujuutinut pilirianut amma pitaqarsutik aaqqitsimatsautigijunik nalunairtauninginnik pilirivinnut akilirtugaugumajunut.@----@ The information provides background on each of the government's proposed capital projects and provides standard object level detail on proposed departmental spending.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: titiqqaq 15.@----@ Item 15.
20000404:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000404:: mamianaq.@----@ Sorry.
20000404:: saamuurtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000404:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000404:: saqqitausimajuq titiqqaq 62-1(3):@----@ Tabled Document 62 - 1(3):
20000404:: titiqqait pitjutiliit nunavummi iqqanaijartiit katutjiqatigiingita angiqatigiigasuarutinginnik@----@ Letters regarding NEU Negotiations
20000404:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: sitamanik titiqqartaqartunga saamuuratsannik pitjutilinnik angiqatigiigusuarningita nunavut gavamangata amma amma iqqanaijaanginnut akilirturtautjutingita nunavummi katutjiqatigiit iqqanaijartingita.@----@ I have four documents to table or four letters to table in regards to the negotiations between the Nunavut Government and the collective bargaining with the Nunavut Union Employees.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: titiqqaq 14 saamuuriniq titiqqanik.@----@ Item 14 Tabling of Documents.
20000404:: maklain@----@ Mr. McLean.
20000404:: saqqitausimajuq titiqqaq 63-1(3):@----@ Tabled Document 63 - 1(3):
20000404:: titiqqait pitjutiliit nunavummi iqqanaijartiit katutjiqatigiingita angiqatigiigasuarutinginnik@----@ Letters regarding NEU Negotiations
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: saamuurijumajunga titiqqanik sitamanik qanuinganinginnut angiqatigiigusuarutingita gavamangata nunavut amma kigguturtingita nunavummi iqqanaijartiit katutjiqatigiingita.@----@ I'd like to table four documents about the tone between the negotiations between the government of Nunavut and representatives of the Nunavut Employees Union.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: titiqqaq 14 saamuuriniq titiqqanik.@----@ Item 14 Tabling of Documents.
20000404:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000404:: saqqitausimajuq titiqqaq 64-1(3):@----@ Tabled Document 64 - 1(3):
20000404:: titiqqait qarmak illulirijikkunginnik@----@ Letter from Qammaq Housing Association
20000404:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: saamuurijumajunga titiqqanik qarmak illulirijikkunginniinngaartunik pillugit makimatsinirmut piliriat mikilligiartauninginnut amma isumaaluutinginnik inuit nunalinniittut illulirijikkunni.@----@ I would like to table a letter from Qammaq Housing Association in regards to MNA program reduction and a concern by the people in my community from the housing association.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000404:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000404:: titiqqaq 15 qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Item 15 Notices of Motions.
20000404:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000404:: 15:@----@ Item 15:
20000404:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit@----@ Notices of Motions
20000404:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: uqaqtii qaujititsivunga aipruul 6, 2000 pigiartitsilaarama ukununga.@----@ Mr. Speaker I give notice on April 6, 2000 I will move the following motion.
20000404:: pigiartitsivunga, aippirtaulunga minista maligaliurtinganut qikirtaaluup niggianut, tainna saamuurtaumajuq titiqqaq 6-1 nuttirtauqutsugu katimajiralaatuinnarnut ullumi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Tabled Document 6-1 to be moved to Committee of the Whole today.
20000404:: amma uqaqtii iluunnanginnut angirtaugumajunga pigiartitsigutiga pilirianguqutsugu.@----@ And Mr. Speaker I would like to get unanimous consent that my motion be dealt with.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000404:: tainna siaru alakkalangajuq tiliurutinut paippaami.@----@ That item will come up later on in the order paper.
20000404:: titiqqaq 15 qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Item 15 Notices of Motions.
20000404:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii, qaujititsivunga sitammirmi aipruul 6, pigiartitsilaarama ukununga.@----@ Mr. Speaker I give notice that on Thursday, April 6, I will move the following motion.
20000404:: pigiartitsivunga, aippirtaulunga minista maligaliurtinganut qikirtaaluup niggianut tainna saamuurtaumajuq titiqqaq 6-1(3) nalunairtauningita naasartauningit arraaguanut 2000/2001 akitujunut pilirianut amma kiinaujait nalunairtauningita naasartauningit pilirivinnut akilirtugaugumajunut nuuttauqutsugit katimajiralaatuinnarnut ullumi tungaani isumagijauqutsugit amma tainnatsiaq minista alakkalaarluni sivuraanuk katimajiralaatuinnait.@----@ I move, seconded by the Honourable Member from Baffin South that table documents 61-1(3) substantiation sheets for the 2000/2001 capital projects and the financial detail sheets for the proposed departmental expenditures be moved into Committee of the Whole for today for subsequent consideration and the appropriate Minister will appear before the Committee of the Whole.
20000404:: amma uqaqtii angirtaunirsiurniartunga iluunnainnut pilirianguqutsugu pigiartitsigutiga ullumi.@----@ And Mr. Speaker I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000404:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000404:: titiqqaq 16 qaujijaukkautauningit pigiartitsigutiit sivullirpaami uqalimaartauninginnut maligatsait.@----@ Item 16. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000404:: qaujijaukkautauningit pigiartitsigutiit sivullirpaami uqalimaartauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000404:: titiqqaq 17 pigiartitsigutiit.@----@ Item 17 Motions.
20000404:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000404:: maligaliurti iluunnainnut angirtaunirsiurtuq pilirianguqutsugu pigiartitsigutinga ullumi.@----@ The Member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20000404:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000404:: pigiartitsigut taimaatsiaqquq.@----@ The motion is in order.
20000404:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000404:: 17:@----@ Item 17:
20000404:: pigiartitsigutiit@----@ Motions
20000404:: pigiartitsigut 18-1(3):@----@ Motion 18 - 1(3):
20000404:: TD60-1(3) katimajiralaatuinnarnut@----@ TD 60 - 1(3) to Committee of the Whole
20000404:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: tusarunnakainnangitagit.@----@ I could not hear you.
20000404:: mamianaq uqaqtii.@----@ I am sorry Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii uqarataartunga angirtaunirsiursunga iluunnainnut pigiartillugu pigiartitsigut ullumi uqaqtii.@----@ Mr. Speaker I said I wanted to get unanimous consent to move the motion today Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii uqariirataartunga iluunnainnut angirtaunirsiurnirarsunga, pigiartitsijunga aippitautsunga maligaliurtinganut iqaluit tainna saamiittuq titiqqaq 60-1 nuutauqutsugu katimajiralaatuinnarnut ullumi isumaviuniarluni.@----@ Mr. Speaker I already said that I seek unanimous consent, I move seconded by Member of Iqaluit that table document 60-1 be moved into Committee of the Whole today for consideration.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: tusaagutiit akaillimmata, uajangit akaillivut uvannut maligaliurtimullu, siummigaanga aulatsiangimmat taima qikakainnasijugut ikarrarusirnik tallimanik taanna qaujigiartaunginningani.@----@ There is a communication problem, technical problem between myself and the Member, his ear-piece is not functioning properly so we will take 5 minutes until we get this checked out.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: anautaalulijartii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000404:: >>tallimanik ikarrarusirnik anikainnartut@----@ >>Five minute recess
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nutaraq iluunnainnut angirtaunirsiurtuq pilirianguqutsugu pigiartitsigutinga ullumi.@----@ Mr. Nutarak is seeking unanimous consent to deal with his motion today to present his motion today.
20000404:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000404:: kajusigiarit.@----@ Please proceed.
20000404:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000404:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: pigiartitsijunga aippirtautsunga minista maligaliurtimut iqaluit qitinganut, tainna saamiittuq titiqqaq 60-1(3) nuutauqutsugu katimajiralaatuinnarnut ullumi.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that tabled document 60-1(3) be moved into Committee of the Whole for today.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000404:: pigiartitsigut taimaatsiaqquq.@----@ The motion is in order.
20000404:: pigiartitsigummut.@----@ To the motion.
20000404:: apirijumajuqaqquq.@----@ Question has been called.
20000404:: taikkua niruartut.@----@ All those in favour.
20000404:: illuanungaaqquq.@----@ Contrary.
20000404:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000404:: saamiittuq titiqqaq 60-1(3) nuutauvuq katimajiralaatuinnarnut.@----@ Tabled document 60-1(3) is now moved to Committee of the Whole.
20000404:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000404:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqatii angirtaunirsiurtunga iluunnainnut pilirianguqutsugu pigiartitsigutiga ullumi.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: maligaliurti iluunnainnut angirtaunirsiurtuq pilirianguqutsugu pigiartitsigutinga ullumi.@----@ The Member is seeking unanimous consent to deal with his motion today. Are there any nays.
20000404:: iluunnainnut angirtaujutit.@----@ You have unanimous consent.
20000404:: kajusigit.@----@ Proceed.
20000404:: pigiartitsigut 19-1(3):@----@ Motion 19 - 1(3):
20000404:: TD61-1(3) katimajiralaatuinnarnut@----@ TD 61 - 1(3) to Committee of the Whole
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii pigiartitsivunga, aippirtautsunga minista maligaliurtinganut qikirtaaluup niggianut tainna saamuurtaumajuq titiqqaq 6-1(3) nalunairtauningita naasartauningit arraaguanut 2000/2001 akitujunut pilirianut amma kiinaujait nalunairtauningita naasartauningit pilirivinnut akilirtugaugumajunut nuuttauqutsugit katimajiralaatuinnarnut ullumi tungaani isumagijauqutsugit amma tainnatsiaq minista alakkalaarluni sivuraanuk katimajiralaatuinnait.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member from Baffin South, that tabled document 61-1(3) the substantiation sheets for the 2000/2001 capital projects and the financial detail sheets for the proposed departmental expenditures be moved into Committee of the Whole today for subsequent consideration during the appropriate Ministerial appearance before the Committee of the Whole.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: pigiartitsigut taimaatsiaqquq.@----@ The motion is in order.
20000404:: pigiartitsigummut.@----@ To the motion.
20000404:: apirijumajuqaqquq.@----@ Question has been called.
20000404:: taikkua niruartut.@----@ All those in favour.
20000404:: akirarturtut.@----@ All those opposed.
20000404:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000404:: saamuurtausimajuq titiqqaq 61-1(3) atuinnarurpuq katimajiralaatuinnarnut.@----@ Tabled document 61-1(3) is now prepared to Committee of the Whole.
20000404:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000404:: titiqqaq 18 sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Item 18 First Reading of Bills.
20000404:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000404:: titiqqaq 19 kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Item 19 Second Reading of Bills.
20000404:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000404:: 19:@----@ Item 19:
20000404:: aippaanik uqalimaartauningit maligatsait@----@ Second Reading of Bills
20000404:: maligatsaq 16-maligaq aaqqitsigiarutauluni nunaqutinik aaqqitsuutinik taaksiijainirmullu maligaq - kingullirmi uqalimaartauningit@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Second Reading
20000404:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: pigiartitsivunga, aippirtautsunga minista maligaliurtimut nanulimmut, tainna maligatsaq 16, maligaq aaqqitsigiarutauluni nunaqutinik aaqqitsuutinik taaksiijainirmullu maligaq uqalimaartauqutsugu kingullirmi.@----@ I move, second by the Honourable Member from Nanulik, that Bill 16, an Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act be read for the second time.
20000404:: uqaqtii una maligatsaq pijunnakannititsiniartuq maanna aaqqitsuutinik arraagulimaakkanirmut atausirmut.@----@ Mr. Speaker this Bill will allow the existing general assessment to be extended for one more year.
20000404:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: minista ing pigiartitsigut taimaatsiaqquq, piluannguarninganut maligatsaup.@----@ Mr. Ng the motion is in order, to the principle of the Bill.
20000404:: apirijuqaqquq. taikkua niruartut.@----@ Question has been called.
20000404:: akirarturtut.@----@ All those in favour.
20000404:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ All those opposed.
20000404:: maligatsaq aippangani@----@ Motion is carried.
20000404:: uqalimaartaugiirtuq amma malillugu maligatsaq turaartitauliqquq katimajiralaatuinnarnut.@----@ Bill has had second reading and accordingly the Bill stands referred to a standing committee.
20000404:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000404:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000404:: . titiqqaq 20 isumangit katimajiralaatuinnait maligatsanut asinginnullu.@----@ Item 20 Consideration of Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000404:: maligatsaq 16, maligatsa13.@----@ Bill 16, Bill 13.
20000404:: saamuurtaumajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), amma 61-1(3).@----@ Tabled documents 41-2(3), 51-1(3), 60-1(3), and 61-1(3).
20000404:: malillugu pijunnanirtaartitausimanira pigiartitsigutikkut 3-1(3) katimajiralaatuinnait katimainnalangajut nuqqarniralinnginnilimaaminni pukirnak itsivautarijauluni.@----@ And according to the authority vested in me by motion 3-1(3) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Puqiqnak as chairperson.
20000404:: anautaalulijartii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000404:: 20:@----@ Item 20:
20000404:: isumangit katimajiralaatuinnait maligatsanut asinginnullu@----@ Consideration of Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: katimajiralaat pigiarnialirput.@----@ The committee will come to order.
20000404:: piliriaqartugut pilirivingata ilinniartulirijiit mitsausittuliarisimajanginnik.@----@ We are dealing with the Department of Education Main Estimates.
20000404:: apiriniarpara ministanga ilinniartulirijiit paunngarumammangaaq taututtiit saanganut.@----@ I will ask the Minister of Education if he would like to go up to the witness table.
20000404:: nakurmiik minista amma angajuqqautiqutitit, tunngasuttuinnaugitsi.@----@ Thank you Mr. Minister and your officials, welcome all.
20000404:: taututtiit saanganiinnisinni, piunirsaugajartuq pingasuinnauppata taututtiit saangani atautsikkut.@----@ While you are at the witness table, it would be best if there were only three at the witness tale at one time.
20000404:: pijikataaralaaqartugut aannikallatuinnarialinnik amisuuluatuarpata inuit tappaani taututtiit saangani.@----@ We have our pages that might have accidents if there are too many people up at the witness table.
20000404:: kajusiniartugut pitsiarunnarvilimaattigut amma uqalimautigilugit aaqqitsurialiqutivut.@----@ We will proceed as smoothly as we can and discuss the issues at hand.
20000404:: pigiannginittinni, qaujijaukkartauqujakka angajuqqautiqutitit.@----@ Before we start, I would like you to introduce your officials.
20000404:: minista jaims arvalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: talirpinni tungalira vaav muuti amma sauminni ikajurtinga tungalirma naullaq arnaqquq.@----@ On my right is my Deputy Minister Mr. Bob Moody and on my left we have the Assistant Deputy Minister Naullaq Arnaquq.
20000404:: nakurmiik itsijautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: tunngasuttuinnaugitsi maligaliurvimmi katimajiralaatuinnarnut.@----@ Welcome all to the House for the committee of the whole.
20000404:: pigiannginittinni, matuirsigutinik uqausitsaqarpallaijutit.@----@ Before we begin, I believe you have opening comments to make.
20000404:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000404:: minista jaims arvalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: qallunaujalangajunga pillugit apiqqutiit amma tukisigiarniit amma apiqqutausimajuut marruunnut maligaliurtiinnut.@----@ I will speak in English in regards to questions and clarification and the questions brought by two members.
20000404:: 99/00 kiinaujait aturtutsamaat parnataulirmata pilirivinga ilinniartulirijiit namminiq kiinaujalirijinik iqqanaijartiqalaunngittuq.@----@ When the 99/00 budget was prepared the Department of Education did not have its own financial staff.
20000404:: pilirivinga kiinaujalirijiit iluunnagalanginnik kiinaujanik aturtutsanik tuniuqqaiqattajujuq pilirivimmut.@----@ The Department of Finance did most of the budget allocations for the department.
20000404:: uvunga 2000/2001 kiinaujait aturtutsamaanginnut sanasimajugut kiinaujalirijinik, taima iniqaqqugut aaqqillugit piliriavut amma iqqanaijarkiinautjatsaangit pilirianut taakkunungatsiaq ininut taimaatsiaq mallilluni qanuq pilirivik aaqqisursimaninganut amma qanuq aulagumammangaattigu.@----@ For this 2000/2001 budget round we have built a financial team, so we are in a position to put our programs and the salary dollars for the programs into the right places to properly reflect how the department is organized and how we wish to manage.
20000404:: una uuttuutigilugu, atausiq maligaliurti isumalaurmat sugami mappigarmi 9-14 taursirtaugutiit amma ikajurtaugutiit tikiutittanirmangaata 365-tausanik 3-milian 368 tausanut.@----@ For example, one member wondered why on page 9-14 compensation and benefits went from 365 thousand to 3 million 368 thousand.
20000404:: upinnarani nuulaurtavut ikajuusianut piliriat nunalilinni piliriat iqqanaijartinginnik amma ikajuusiartitsijiit tamaunga nutaamut aulanirtaaqqaunganut.@----@ This was because we moved the social assistance program from the regional operation staff and the income support workers to this new field operation section.
20000404:: taima imailuannguarpuq, iluunnatik piliriat taikuuna nunalilittigut allavinni nutaanut aulanirtaaqqaunuulaurtut.@----@ So in general, all programs through the regional office were put in the new field operations section.
20000404:: amma nuuttiqsinnaat taikkua tamaunga nutaamut taimaatsiaq piilaurtavut tunijaugunnarninginnik tuniuqqartaugunnarninginnillu amma taimaatsiaq initaartilaursutigu taimaatsiartuni avittursimajauninginnut akilirturialiit akilirtuutiillu amma niuvirutinut.@----@ As well as moving them into this new section we correctly took them out of the grants and contributions and correctly put them into their proper categories of fees and payments and purchased services.
20000404:: tamakkua aaqqitsuriarialilimaat aaqqitsuriartaulaurtut tavvani arraagumi amma taimaigiatulaarunniirsutik arraagu. 1999/2000 mitsausittulianguningit aaqqittaukannirsimajut kiinaujalirijinut ilagiliutiniarlugit tamakkua nuttirtulimaat.@----@ All of these necessary corrections were made this year and will not be required next year. The 1999/2000 main estimates have been re-stated by finance to include all of these movements.
20000404:: aaqqitsuriarsugit mitsausittuqutivut tavvuuna ikajurtautjutiginiartavut aulatavunni kiinaujait aturtutsamaat.@----@ Re-organising our estimates in this fashion will help us in managing our budget.
20000404:: sulijurijara una titiqqaq unikkaalik ikajurniarianga maligaliurtinik tukisilugit qanuilinganingit nuttirtait iluani kiinaujait aturtutsaqutitta.@----@ I trust this note of explanation will assist members in understanding the nature of transfers within our budget.
20000404:: iksivautaa ikpaksaq katimanitsinni ilangit maligaliuqtiit isumaalunnaralauqput ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqturutiksangit ilagiaqtauniqalaunngimmata takujumalauqtaminit.@----@ Mr. Chairperson, in yesterday's session some honourable members noted that they were concerned that the education budget had not increased to the extent that they would have wished.
20000404:: alianaigusuppunga uqariaksaq ullumi, iksivautaa, nalauksaagait iluani kiinaujalirijikkunnit $6.5-milianpaluit nuttiqtauniarmata ilinniaqtulirijikkunnut 2000/2001mi pijarialinnut atiliuqtausaaqtumi kaanturaamik nunavumi vituriisakkut ilisaijikkunnut.@----@ I'm pleased to report today, Mr. Chairperson, that contained within the estimates of the Department of Finance and Administration is approximately 6.5 million dollars that will be transferred to the Department of Education to cover the 2000/2001 requirements of the very recently signed contract with the Nunavut Federation of Teachers.
20000404:: taakkua kiinaujait ilinniaqtulirijikkut nalauksaaganginnuaqtaujunnalaunngittut angiqatigiigut niruarutauvagiilaurningimmat nalauksaagait pijariitausimaliriiqtillugit kisiani.@----@ These funds could not be put in the Department of Education estimates earlier as the agreement was not ratified until after the estimates were compiled and printed.
20000404:: maligaliuqtiit iqqainiaqut ikpasatsiakuluk kisiani ministavut kiinaujalirinirmut kiulvin ing atiliulaurmat angiqatigiigutimik vituriisakkunnut nunavumi ilisaijinut.@----@ Members will recall that it was just yesterday that our Minister of Finance, the Honourable Kelvin Ng, signed their agreement with the FNT.
20000404:: sivuliarutat naasautit kiinaujalirijikkunnut ilagiarutit $6.5-milian ilinniaqtulirinirmut 2000/2001mut imannak atuqtauniarmata:@----@ Preliminary figures for the Department of Finance and Administration showed that the 6.5 million dollars additional to the Education 2000/2001 will be as expended as follows.
20000404:: kiinaujjasaanut ikajuutinullu $2.7-milian;@----@ Salaries and allowances 2.7 million dollars;
20000404:: iqqanaijaami pivalliajainirmut $900-tausan;@----@ Professional Development 900 thousand;
20000404:: uqausikkut ajurunniiqsamanirmut $500-tausan;@----@ Language proficiency 500 thousand;
20000404:: ilinniarviit angajuqqaanginnut ikajuutit ilinniarviit aulaninginnullu $300-tausan;@----@ principal allowance and school operations 300 thousand;
20000404:: ukiuqtaqtumiinnirmut ilagiarutit $1.6-milian;@----@ northern allowance 1.6 million dollars;
20000404:: nuttiqtaunirmut $500-tausan, katilimaarlugit $6.5-milian.@----@ relocation 500 thousand for a total of 6.5 million dollars.
20000404:: angirutiup ilulilimaangit pimmariuvut aksuruqpattunut pijariaqallarittunullu ilisaijinut nunavuumi.@----@ All these components of the agreement are important for hardworking and deserving teachers in Nunavut.
20000404:: alianaigusummarippunga iligiarutaukkaniqtunit iqqanaijaami pivalliajainirmut uqausikkullu ajurunniiqsanirmut ammalu iksivautaa tamannatuunngimmat.@----@ I'm particularly pleased with the additional allowance provided with professional development and for language proficiency and Mr. Chairperson that is not all.
20000404:: asingittauq kiinaujait nuttiqtauniarmijut ilinniaqtulirijiqutitsinnut Hannalat tausantit kiinaujait ilagiarutaujunut ukiuqtaqtumiinnirmut ilagiarutinut ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtinginnut akitturiarutit aaqqittausimaliqpata.@----@ There will be other funds transferred to our department in amounts of several hundreds of thousands of dollars to cover increases in northern allowances for departmental staff once the new rates are set.
20000404:: iksivautaa nuqqarutigilugu qaujimavunga maligaliuqtiit tukisianiqarmata taakkua marrulluataak katillugit $7-miliankasauniarmatik 2000/2001mut nalauksaagarnut ilinniaqtulirijikkunnut iliksinnut nuitaliqtunit.@----@ Mr. Chairperson, in closing I know members will appreciate that together these 2 items will add almost 7 million dollars to 2000/2001 estimates to the Department of Education now before you.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Minister Arvaluk.
20000404:: maanna kajusigiarniaqpugut utirlutalu ikpaksaq piliriariuqtatsinnut.@----@ At this time we will go ahead and go back to the issues we were dealing with yesterday.
20000404:: uqarumaqqauviit paanapas.@----@ Did you want to make a comment Mr. Barnabas.
20000404:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000404:: apiqqutituinnaq.@----@ Just a question.
20000404:: ilinniaqtiit isulinnianirmut annuraaqtaaraangamik pisimainnavammangaata annuraaqtaaminit.@----@ When the students buy their graduation dresses do they get to keep their graduation suits.
20000404:: ammalu qanuimmat ilinniarviit atuqtauvanngimmangaata aujautillugu pairiviujunnarajaqtillugit asinginnilluunniit atuqtaujunnarlutit pijitsirautinut.@----@ Also why are the schools not used in the summer time, when they could be used as a day-care facility or provide some other services.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: kingulliqpaaq kiuniaqquuqtara.@----@ Probably I will answer the last question.
20000404:: ilinniarviit aulatauvapput nunalinni ilinniaqtulirijinut;@----@ The DECs and the DEAs operate the schools;
20000404:: taakkununga isumaqsuutauvuq qanuq ilinniarviit atuqtaujunnarmangaata aujakkut.@----@ it is up to the discretion of those local authorities how the schools could be used in the summer.
20000404:: taimannaininganut ilinniaqtulirijinut isumaqsuutauvut ilinniarviit atuqtaujunnarninginnit.@----@ So it is up to the DEAs on how the schools can be used.
20000404:: annuraanulli apiqqutinnut naullaq kiuquniaqpara.@----@ In response to the dresses and gowns, I will let Naullaq answer your question.
20000404:: naullaq:@----@ Ms. Arnaquq:
20000404:: qaujimajattigut ilinniarviit namminiq aaqqiivakput.@----@ From what I know the schools make their own arrangements.
20000404:: tikisaivapput isulinnirmut annuraaksanit ilannikkullu ilinniarviit namminiq sanavaktutit.@----@ They order their graduation gowns and sometimes the schools make their own.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqausirnik isulitsiniarama.@----@ I will complete my statement.
20000404:: pilirivugut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajunit titiqqanik 41-1(3)mik, 51-1(3)mik ammalu saamuuqtausimajut titiqqait 60-1(3)mik amma 61-1(3)mik.@----@ We are dealing with Bill 13 and tabled documents 41-1(3), 51-1(3) and tabled documents 60-1(3) and 61-1(3).
20000404:: tamakkua maligaksait saqqitausimajunillu titiqqanit piliriaqarniaqpugut.@----@ We will be dealing with these Bills and tabled documents.
20000404:: paanapas uqakkannirumaviit.@----@ Mr. Barnabas would you like to make a further comment.
20000404:: ikkarrialuk uqausiksaqaqpiit.@----@ Mr. Iqaqrialu any general comments.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: sivulliqpaamik ilinniaqtulirijiqjualimaat pitaqarunniirniarmata julai 1mi.@----@ First of all the divisional boards are going to dissolved on July 1.
20000404:: sivulliqpaamik apiqqutiqaqtunga ilinniaqtulirijinut nunalinni.@----@ My first question is in regards to the DEAs.
20000404:: qanutigimik pijunnarniqaqtiniaqpigit ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniirnialirmata.@----@ How much authority are you going to give them since the divisional boards are going to be dissolved.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: titiqqanit uqalimaaqqauguvit naksiujjilauratta sivuliarutanit ilinniaqtulirinirmut maligaksanit nunalilimaanut ammalu ilinniaqtulirijikkut angiqatigiiliurasulaurmata nunalinni ilinniaqtulirijinit apirijaullutit pijunnarniqtaakkannirumammangaata.@----@ If you had read the documents, we sent out the draft Education Act to all the communities and the Department of Education negotiated with the DEAs and asked them if they would like to take on more authority.
20000404:: uuttuutigillugu kiinaujalirijjutinit tigusikkanirlutit uvvaluunniit iqqanaijaqtitaarnirmik.@----@ For example, take on more financial duties or if they are going to be taking on more hiring.
20000404:: uuttuutigijumajara, nunalinni ilinniaqtulirijiit apirijumajakka pijunnarnirnit tigusikkanniqullugit tigumiaqtaulauqtunit ilinniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ For example, I would ask the DEAs if they would like to take on the authorities that were previously held by the divisional boards.
20000404:: atuniilingajunit angiqatigiiliurasunniaqpugut nunalinni ilinniaqtulirijinit.@----@ We will have individual negotiations with the local DEAs.
20000404:: qaujimavunga ilangit sivumuaqsimaniqsaummata asinginnit.@----@ I do know that some of the DEAs are more advanced than others.
20000404:: pijaksaqtaakkanniqtitauniaqput taakkua.@----@ They will take on more responsibility.
20000404:: matuingatinniaqpavut.@----@ We will keep it open.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000404:: minista uqaqataarmat ilinniaqtulirijiit isumaqsurmata tigusikkannirumagutit kiinaujalirijjutinit.@----@ The minister did mention the DEAs are free if they would like to take on more financial responsibilities.
20000404:: tusarumatuinnaqtunga kiinaujalirijiqutiit kamaniarmangaaq kiinaujalimaatsinnit nunalinnuaqtunit.@----@ I was wondering if your finance controller is going to be taking care of all your finances going to the communities.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: taimannaitsumagaluaqtugut qikiqtaalummi piluaqtumi.@----@ We would like to do that in the Baffin especially.
20000404:: pilimmaqsarniqanngiluaqpuq kiinaujalirijjutinit.@----@ There is inadequate training provided in financial services.
20000404:: pijariaqaqpata pilimmaqsainiqaqtitsiniaqpugut avittuqsimajut titirarvinginni ammalu ajurnangippat ilanginnit nunalinni ilinniaqtulirijini angiqatigiiliurnikkut aaqqiiqatigijumaniaqtakka qatsinit kiinaujanit aulatsiniarmangaata.@----@ If they need to we will provide the training to the regional offices and if it is possible with some of the DEAs I would like to, through negotiations, decide how much finance they can operate.
20000404:: qaujimavunga kivallirmi qitirmiunilu tigusivallialiriirmata kiinaujalirijjutinit kisianittauq asinginnit pimmariujuqtaqarmat, uuttuutigillugu ingirranirmut, atuqtuksanit tikititsinirmut tigujauvallianiarmata ilinniaqtulirijiit pijunnarningit malillugit.@----@ I do know that the Keewatin and the Kitikmeot are already taking on financial responsibilities but then there are the other issues, for example travel, provision of supplies will be taken on according to the strengths of the DEAs.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: asuillaak kiukautigivutit pingajuannik apiriniaqqaujarnik.@----@ So you have already responded to the third question that I was to ask.
20000404:: kisianili Haamlaujut ilinniaqtulirijiillu ilagijaummata pijumajaujunit nunalinni.@----@ However, the Hamlets and the DEAs are some of the interests in the communities.
20000404:: ilinniaqtulirijiit aulaniaqpaat ikajuqtuqtaunngillutit Haamlakkut katimajinginnut.@----@ Are the DEAs going to be operating without the support of the Hamlet Councils.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: ii namminiq aulaniaqtut.@----@ Yes, they will be operating on their own.
20000404:: atuagaliurniaraluaqtugut kisianili isumagijaqaqpugut ilinniaqtiit ikajuqtauniqsauniarmata atausiulingajumut timiujumut.@----@ We are going to be setting up some policies but we are considering the students will benefit more if they are under one entity.
20000404:: nalunaqsiluarajaqquuqtuq amisuuluaqpata timiujut kamagijaliit ilinniaqtulirinirmi.@----@ It may get confusing if there are too many bodies who are responsible for education.
20000404:: namminiq piniaqtut ikajuqtaunngillutit Haamlakkunnut.@----@ They will be on their own without the help of the Hamlet.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20000404:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: apiqqutikkannira ilinniaqtulirijiit namminiq aulaniaqpata pititauniarmata kiinaujalirijinit iqqanaijaqtinit kaanturaaqarniaqquuqtuq piliriangujariaqarniaqtunit ilinniaqtulirijinut.@----@ My next question, if the DEAs are going to be operating on their own since they are going to be provided financial employees there will likely be contracts that will have to be dealt with by the DEAs.
20000404:: kina kamagijaqarniaqpa kaanturaanit, ilinniaqtulirijiit uvvaluunniit ministaup ilinniaqtulirijingit.@----@ Who is going to be responsible for the contracts. Is it going to be the DEAs or is it going to be the minister's department.
20000404:: tukisititaujumagaluaqtunga tamatuminnga.@----@ I would like clarification on this point.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: ii marruunnik kanturaaqarniaqtuq.@----@ Yes there are going to be two types of contracts.
20000404:: atausiq nunavulimaamuanganiaqtuq atausiuluniluunniit avittuqsimajutigut aulajuqaqpat.@----@ There is one that will be Nunavut wide or one if you are operating regionally.
20000404:: taakkua ilinniaqtulirijikkunnut pilirianguniaqtut.@----@ They will be the responsibility of the Department of Education.
20000404:: nunalinniippalli nunaliup ilinniaqtulirijikkunnut kamagijaugajaqpuq.@----@ If it is going to be in the community then it is going to be the DEAs responsibility.
20000404:: angiqatigiigasunniaqpugut taimannaitsunnarmangaatta.@----@ We will negotiate and see if they would like to do that.
20000404:: uuttuutigillugu ilisaijiqarniaqpat iliqqusilirijtinit kamaniaqtumik nunalinnut tamanna kamagijautigunnaqtavut uqaqatigijaulauqtillugit ilinniaqtulirijikkut@----@ For example if they are going to be getting an instructor responsible for cultural programs we can let the communities take on that responsibility after discussions with the Department of Education.
20000404:: nunaliit tigusikkannirumappata piliriakkanirnik, angiqtaujariaqarniaqput ministamut angiqatigiigutimillu atiliuqtaujuqarajaqtuni tamaggiinnut.@----@ If the communities wish to take on additional responsibilities, they will have to seek approval from the minister and there would be an agreement signed between the two entities.
20000404:: imannaiqujivugut kamagijatuarillutikku ilinniaqtiit.@----@ We are proposing our sole responsibility will be the students.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr Arvaluk.
20000404:: ikkarrialuk apiqqutikkanniit.@----@ Mr. Iqaqrialu your next question.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: nunalinni ilinniaqtulirijiit piliriqatiqarniarmata ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ In the communities, since the DEAs are going to be working with Department of Education.
20000404:: uqalimaaqsimagakku ilinniaqtulirinirmut maligaq ammalu nunaliit piliriqatiqarniarmata ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ I have read the Education Act and the communities are going to be working with the Department of Education.
20000404:: taanna sulivaa.@----@ Is that true.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iimmarialuk, gavamakkut aaqqiisimalituaqpata malittaujarialik piluaqtumik atuagatigut.@----@ Of course, once a government makes a decision it has to be followed especially with the policies.
20000404:: ilaannikkut ajurnaqpattut kiinaujaqtaqanngitillugu kajusititaujjutiksanit aaqqittaujunut.@----@ Sometimes it is hard when there is no money to implement the decisions.
20000404:: nunaliit iqqanaijaqtiqarniaqput qikiqtaalummi, qitirmiuni kivallirmilu.@----@ The communities will have employees in the Baffin, Kitikmeot and the Keewatin.
20000404:: qikiqtaaluk uuttuutigillugu nuttirniaqput mitsimatalimmut.@----@ Using the Baffin as an example, they are going to be moving to Pond Inlet.
20000404:: nuttiqsimalirutit suli iqqanaijaqtiginiaqpavut aqqutiginiaruttigu nunaliit turaakautigijumik angiqatigiiliurasunniaqtillugit ministamik.@----@ Once they move they are going to still be our employees if that is going to be set-up the communities are going to negotiate directly with the minister.
20000404:: tiliurutiqaqpata ministakkuutsariaqanngillutit, pilirijunnarniaqput ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtiqutingitigut.@----@ If they have directives they do not have to go through the minister, but they could work with the Department of Education's employees.
20000404:: tamanna ujjirijariaqarniaqtavut.@----@ We have to be well aware of that.
20000404:: iqqanaijaqtiqaqpugut taimannaittuliriniaqtunit.@----@ It will not be very good if they want to set up an office and go directly to the minister.
20000404:: tamanna nalunaruluujarniruni, ministamuakautigigajaqtuq.@----@ We have staff who deal with such issues. If it were a grey area, they would go directly to the minister.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: qimirruaratta titiraqtausimajuminirmik.@----@ We are looking at the document that was written.
20000404:: minista kamagijaksaqarniarmat angijummarialummik.@----@ The minister is going to be responsible for a huge task.
20000404:: amisunit kamagijaksaqaqpuq qaujimavungalu katimainnannginatta maani iqalunni.@----@ He has many responsibilities and I know we are not going to be meeting here in Iqaluit all the time.
20000404:: qaujimallarippunga katimaqattainnajjaannginatta maani iqalunni.@----@ I know for sure that we are not going to be holding our session here in Iqaluit all the time.
20000404:: taimannauninganut, tusarumatuinnaqtunga ilaannikkut asiujivanniarattigu minista qangattaqsimatillugu nanijunnailiuqqalugulu.@----@ So, I was wondering we might lose the minister at times he might be absent travelling and we would not be able to find him.
20000404:: nunaliit turaakautigijumik angiqatigiigasugiaqarniaqput ministamik.@----@ The communities would have to have direct negotiations with the minister.
20000404:: iluanngiliurutaugajaqquuqtuq tamatumanngat immagaa minista pijaksaqaluarninganut piviksaqanngilualirlunilu nunalinnut turaakautigijumik angiqatigiigasunnianirmik.@----@ I think a problem that may occur with that is the minister may be too busy and have no time for the community to have direct negotiations with him.
20000404:: taimannaummat qanuittunit naliraarutiksaqaqpit.@----@ So what are your alternative options.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: maligaliuqti tukisiaqujara turaakautigijumik angiqatigiigasunniaruvit ministamik turaakautigijumik angiqatigiigasugunnallarikkavit ministamik.@----@ I want the member to understand that having a direct negotiation with the minister means that you can have a direct negotiation with the minister.
20000404:: ilinniaqtulirijikkut titiqqausiaqpapput 100nit qautamaat.@----@ The department sometimes receives one hundred documents a day.
20000404:: iqqanaijaqtiit niruaqsigiaqaqpapput nalliat sivulliujariaqarmangaaq ministamut ammalu katimajjutaujariaqarmangaaq.@----@ The staffs' job is to find out which one is the priority of the minister and which requires a meeting.
20000404:: taimannaimmat iqqanaijaqtiit, ingirrajakatakkaluaqtillunga asinginnit nunalinnit, tavvaunginnarniaqput ilinniaqtulirijunit.@----@ So therefore the staff, although I am travelling around to the other communities, the staff always stays behind to take care of the department.
20000404:: iqqanaijaqtiqauqpugut ilinniaqtulirijikkunni tusaqtitsikautigijunnaqtunit uvannit suuqaimma qaijimainnaujarmata naniimmangaarma qangalimaakkut.@----@ We have a number of staff in our department and they can inform me right away because the staff knows where I am at all times.
20000404:: ammalu uqarunnarillutit uvannut tuavirnaqtuqaliraangat, uuttuutigillugu kangiqtugaapimmi pitaqaqpat uqaqatigijariaqalirlugillu uqaujjaunajaqpunga iqqanaijaqtiqutinnut.@----@ Also they could tell me when there is an urgent case, like for example something in Clyde River and we need to talk with them so my staff would advise me.
20000404:: takunngitsiaqtunga akailutait alakkaajut qaujigiarvigitsautigilugit tukimuinnatsautigi nunaliit.@----@ I do not see any problems occurring with the direct contact from the communities.
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: ii tukisijara kiugutinga, kisiani inuttitut uqausiq aturumappagu inuttitut uqausiq amma tukimuinnatsautigi atavigilugu pilirivik tukimuinnatsautigi ataviqariaqarajartut ministamik.@----@ Yes I understand his response, but the Inuktitut language if they want to use the Inuktitut language and have direct contact with the department they would have to have direct contact with the minister.
20000404:: taimaak tukisijara inuttitut uqausikkut.@----@ That is the way I understand it in the Inuktitut language.
20000404:: ilaaqai uqausirtaariaqartugut nutaamik inuttitut.@----@ Perhaps we need a new term in Inuktitut.
20000404:: taimaak tukisijunnarajartavut qanuq minista uqarmangaaq.@----@ That way we can understand what the minister has stated.
20000404:: imaak una uuttuutigilugu tukimutsautigi ataviqarumappata pilirivimmik piunirsamik inuttitut uqausirtaariaqartugut.@----@ Like for example if they want to have direct contact with the department we need a better Inuktitut term.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000404:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000404:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: itsijautaaq imailingagaarpallaijuq;@----@ Mr. Chairperson I think it is this way;
20000404:: killiliursimajut ilinniartulirijiit katimajingita iqqanaijartit qaujimanningippata qanuq kiugiaq nunaliit pijumajanganik ugaalatigajartakka killiliursimajut ilinniartulirijiit katimajingit allavvinnuuvanga.@----@ the District Education Council's staff if they did not know how to respond to a community's request I would have the DEC call my office.
20000404:: ugaalatuarpata allavvinnuuvanga, iqqanaijartiga kiugajartuq ugaalaummik uliina naullaq, allattiga ikajurtigalu ikajurtingalu tungalirma atuinnaugajuttut.@----@ Once they call my office, my staff would answer the telephone Ooleena Naudlaq, my secretary and my assistant and my Assistant Deputy Minister are usually around.
20000404:: taima nunaliit ugaalavigijunnarpait uqarumanirarlutik ministamut.@----@ So the community could call them and request to speak to the minister.
20000404:: pitaqarmijugut 1-800 naasaummik maligaliurvimmi.@----@ We do have a 1-800 number at the Legislative Assembly.
20000404:: ugaalagunnartut uvannut taikuuna.@----@ They could call me through there.
20000404:: ammarutigunnartut taikunga naasaummut kinamut uqarumattarnirutik.@----@ They could connect to that number according to who they wanted to speak to.
20000404:: inuttitut tukilik nunaliit piviqarunnarniartut tukimuatsautigijumik ataviqarnirmik ministamut, piluannguartumi ilinniartulirijinik, atuaritsiatuarutik aqqutinik.@----@ In Inuktitut that means the community will have the opportunity to have direct contact with the minister, especially the DEAs, if they go through the proper steps.
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik ikkarrialuk amma minista kiugavigit taikkua apiqqutiit.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu and the minister for answering those questions.
20000404:: tutu ivviiugiaqalirtuq maanna.@----@ Mr. Tootoo it is your turn now.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaaq minista uqalimakainnartuq ilagiarikkanirnirmik 6.5-milian taalanik kiinaujanut aturtutsaqutiminut kangiisukainnarmijunga qaitsigunnarajarmangaaq nainaarsimajunik namunngaajuinnauttalaarmangaata.@----@ Mr. Chairman the minister talked about adding another 6.5 million dollars to his budget and I was wondering if he could provide the summary of where it was all going.
20000404:: takunninginnakkit nainaarsimajut amma qaujinninginnakkit uqausingit kiinaujait nakinngaattalaarmangaata.@----@ I missed the summary and I also missed where he said the dollars were coming from.
20000404:: apirijumatuinnartara tukisinnatikkannirunnarmangaagit.@----@ I would just ask him to clarify that.
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000404:: tukisinnatitsikannirunnartugut katimajiralaatuinnat katimaninganni.@----@ We can provide an explanation during the committee of the whole meeting.
20000404:: aippangani, kiinaujait 6.5-milian taalait, ikanngaarajartut pilirivinganik kiinaujalirijiit aulatsijiillu.@----@ Secondly, to finance 6.5 million dollars, this comes from the Department of Finance and Administration.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: qaujimanngittunga ministanga ilinniartulirijiit uvannik kiujunnarmangaaq kiujunnangimmangaarluunniit.@----@ I don't know whether the Minister of Education can answer me or not.
20000404:: taikkuakiinaujait ikanngaaqqat 15-milian talait akilitsautuinnarialinnut qumiutinik qumiutaugiasilaurtunut uvvalu anginniinngaaqqat.@----@ Was that coming out of the 15 million dollar contingency reserve that was set aside or is that coming form other areas.
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000404:: ministaunngittunga kiinaujalirijinut amma utaqqigiaqalangavallaijutit ministanga kiinaujalirijiit tamaunnganginningani.@----@ I am not the Minister of Finance I think you will have to wait until the Minister of Finance is on the stand.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqausitsait.@----@ General comments.
20000404:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000404:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000404:: nakurmiik itsivautaaq tukisititautsiarumajunga.@----@ Thank you Mr. Chairman I would like to get clarification.
20000404:: maannaruluulaurtuq nalunarunniilaurmat ikajuriaqalaurama ilinniartimik niuvirtillugu niqinik upinnarani tainna ilinniarti qiturngalik.@----@ Just recently it became evident that I had to help a student buy groceries because that student has a child.
20000404:: kangiisukkama ilinniartinik kiinaujatigut ikajuutiit angilligiartaulaarmangaata.@----@ I was wondering if the student financial support is going to be increased.
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000404:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaims arvaalluk: qimirrujavut taakkua marruuk piliriak amma pijariirpata pijumalaartunga unikkautauninginnik.@----@ Hon. James Arvaluk We are reviewing these two programs and after that I will be requesting a report.
20000404:: ilaaqai siptamvami aaktuuvamiluunniit qanuimmangaata qaujilaartunga pillugu ikajuusiaguvattunut piliriaq ammalu ilinniartinuk kiinaujatigut ikajuutinut piliriat.@----@ Perhaps by September or October I will have the results by those dates for the income support program and for the student financial support program.
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20000404:: nakurmiik minista ilinniartulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister for Education.
20000404:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000404:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000404:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000404:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: uqaluannguatuinnalangajunga ministaa amma kiujauluariatunngittunga.@----@ I will just do general comments Mr. Minister and I really do not need an answer.
20000404:: pitaqarunniititsiniq katimajinik pimmariruriakkanirtitsilangajuq ilinniartulirijinik pilirikkannigalaallutik amma isumajunga allavvinginnik nunalilinni sungirtuutaunirsaruiluni amma ikajurturtara tamanna.@----@ The dissolution of the Boards is going to place more emphasis on DEAs to do a bit more and I think it is going to make the administration in the Regional offices a bit more accountable and I support that.
20000404:: pillugu kiinaujaliriji allatti atutunit ilinniartulirijini, atsualuk iqqanaijaatsaliit amma ilaanni ikajurtausuut nunalilinni allavvinnut upinnarani ikajuratsatuinnait ikajurtaugiaqarsutillu.@----@ In regards to the Secretary Treasurer in each District Education Authority, they have a tremendous amount of work they have to do and sometimes they are given the support from the Regional offices that they deserve.
20000404:: ilinniartulirijikkunnut katimajiutillunga arraagurasannut asiruimajurjuujaartugu kiinaujalirinirmut pijitsiutinik arraagutamaat amma ajaurturtara minista sanagutjilu&a ilinniartulirijiit katimajingit nunavummi aaqqitsimajumik kiinaujalirinirtaatillugit iluani allavvingita taimaak iluunnagalatik ilinniartulirijiit katimajingit atautitsianiarmata ilinniatitsiniarniruvit kiinaujalirijinik allattinik kiinaujalirinirmik tamaunaujaartuq akailliurutiqaratta.@----@ When I was on the DEA for a number of years we seem to have changed accounting practices every year and I am urging the Minister to maybe make sure the DEAs in Nunavut have a standardized accounting practice in their offices so that most DEAs are compatible if you have somebody training Secretary Treasurers in the accounting end which seems to be where our problems are.
20000404:: atautitsianiarmat iluunnainnut katimajinut.@----@ So it is consistent right across the board.
20000404:: qaujimajunga ilanginni nunaliit qanuittuuningit kiinaujaliriniit paippaaliriningillu atjigiinngitsiartut.@----@ I know in some communities that the types of accounting and paperwork are completely different.
20000404:: asia isumaaluutima ukiurtartumi silattusarviqauratta iluunnanginni nunalinni.@----@ My other concern is we have Arctic College in every community.
20000404:: uvatsiaru katutjaunikkut aulatauvalaurtut ilinniarniit.@----@ Years ago there used to be a co-ordinated approach for training.
20000404:: uqaqatigiippalaurtut ilinniartulirijiit amma ukiurtartumi silattusarviit.@----@ There used to be feedback between DEAs and Arctic College.
20000404:: tamanna maanna jagaisimajuujaartavut amma isumaluannguartunga pimmariugianga amma taimaak uqarama tukiliunngitara ilinniatitsijitsamaanut pilirianut, nunalilinnut pilirinut, imailijunga ilinnianirmut piliriat, taimaittugalait piliriat.@----@ We seem to have lost that now and I think more so it is probably more important and when I say that I do not mean like the TEP programs, the regional programs, I mean like the basic education programs, ABE those types of programs.
20000404:: ilinniaqtulirijiit nunalinni ammalu innarnut ilinniarviit piliriqatigiigiaqarasugivakka.@----@ I think the DEAs and the community learning centres have to work closer together.
20000404:: taimannaummat niriuppunga tukiliaqtauniqaqtumik aqqutiqarasunniaqtut naluliqattautinngillutit.@----@ So I hope there is a co-ordinated approach and that they are not confused with each other.
20000404:: iqiasunniqanngilat taakkua piliriqatigiittariaksaq.@----@ There is not a reluctance to work with each other.
20000404:: nalunarutauraaqjuktuq piliriqatigiinniarninginnut.@----@ There is a bit of confusion there for them to work with each other.
20000404:: qaujimavunga ilinniaqtiit amisuuniqarmata ilisaijinit 22mik atausirmut.@----@ Student teacher ratio. I know it is around a 22 to 1 ratio.
20000404:: qaujimallattaaqpunga mikittunut ilinniarvinni amisunit kivallirmi maani 30mut atausirmuangammata.@----@ I know for a fact in the elementary ends in a lot the schools in the Kivalliq that the ratio is around 30 to 1.
20000404:: unnirluutigijumanngitaraluara.@----@ I do not want to be negative about this.
20000404:: pasitsinangalu ilinniaqtulirijinit.@----@ I put no blame on the department.
20000404:: ilinnialisaaqtunit gulait 6mut ajjigiinnginniqarmata ilinniaqtaujunit nunalinni.@----@ In kindergarten to grade six, there is such different learning in a lot of the communities.
20000404:: naukkut 30nit ilinniaqtiqaqtillugu iglurusirmi 25nilluunniit, gulait 3miikkuvit ajjigiinngittuutautillugillu qutsinniliit isumavunga ilinniaqtiit taikani amigaqsijjutauliqpammata, suuqaimmali ilisaijiit uimmaliqpapput aksurulualiqtutillu asingit gulainiittut anngummatijunnaqullugit.@----@ Where you have thirty kids in a classroom or where you have 25 kids in a classroom if you are in grade 3 and they are all at different grade levels, I think the kids at that grade level suffer. Because the teachers are scrambling and working hard to get the kids at other grade levels up to that grade level.
20000404:: taimannaimmat tavvaniittut gulaimi amigaqsititausivapput aksuruqtitaunngilualiramik.@----@ So the kids that are at the grade level, I think suffer substantially because they are not challenged more.
20000404:: qaujimavunga nunalinniiksimagavit ilitarillugulu tamanna.@----@ I know you live in a community and have probably identified that too.
20000404:: kisianili, asiattauq takuqattarniarmijavut ninniurulautikatasimaliqtillugit mikinniqsani gulait 7mut 8mut 9mullu isiqpallianiarmata anngummatiniqanngiluaqtutit.@----@ However, the other factor we are going to see is after a few years of the overcrowding in the elementary end because we are going to have kids going to grade 7 and 8 and 9 that are not up to grade level.
20000404:: maunatuinnaq tavva nuqqaqtut pivalliasivapput, ilinniaqtiit qaujiliqpammata ajurunniirutiqanngiluarnirminit qutsiniqsanuurutigijunnaqtaminit isulitsillutillu ilinniarvijjuarmut kinguniagullu iqqanaijaanit tigusijunnaqsilutit piniarnaraqtausimajanginnit uqarlutillu ilinniarniqtaariaqarmata.@----@ That is when our drop out rates start. That is when the kids are starting to find out that they do not have the skills necessary to go into high school to graduate to go to university to get the jobs we have promised them and are saying they need to get an education.
20000404:: aippaatigut, ilisaijiit taqajianguliqput.@----@ On the other hand, the teachers are burnt out.
20000404:: amisutigut mikinniqsani ilisaijiit asijjikatanniqaqquuqput.@----@ In the most cases the elementary school teacher turnover is probably pretty high.
20000404:: kisianili pijumallarittuuvut, aksururumatsiaqtutit ilisaijiullutit.@----@ But they are a dedicated lot. They are a dedicated group of teachers.
20000404:: takuqattaliramali taqasimaqquujiliqpalliammata ilinniaqtilirillutit 30nik qautamaat iglurusirminit.@----@ But I see they are starting to get tired looking after 30 kids a day in their classrooms.
20000404:: uqaqqaugama angajuqqaangulluta nunavuumi tamanna ilitarigattigu taimannasainnaq uvangatitut.@----@ Like I say I think you as a parent in Nunavut realize that as much as I do.
20000404:: gulait 7mik 12mualaurmilanga.@----@ Now getting into the grade 7 to 12 end.
20000404:: pulararnirni qutsiniqsanit, ivvititut ilinniariaqtilluta ilinniariaqaqpalauratta ullut tallimanit pinasuarusitamaat, pijumanngikkaluaqtillutaluunniit.@----@ In my tours around high schools, like you when we went to school we had to go to school five days a week.
20000404:: qaujimajunga ilinniarniq asijjiqsimammat kisianili imannammarialuk asijjiqsimaliqpuq ilinniaqtiit nuqqangaaqpaliqtutit ullunit pingasunit angajuqqaarijallu naluliqtutit.@----@ Whether we liked to or not. I know education has changed but has it changed that much where students get 3 days off and the parents are confused.
20000404:: nunalinni ilinniaqtulirijiujutigut tusaqpappunga angajuqqaarijaujut isumaaluutinginnit qaujimagunniiqpunga qanga qiturngakka ilinniariaqpaliraluarmangaata.@----@ Because being in the DEA again I listen to parents' concerns that I do not know when my kids go to school anymore.
20000404:: ilinniagaksaqarunniiqpapput 10nit 15nilluunniit pinasuarusitamaat.@----@ They have 10 or 15 spares a week.
20000404:: uvannulli ilinniaqsimajutuqatigut ilippallianaunngimmat qautamaat ilinnianginnangikkuvit tamannalu kajusigutauqattaqquuqtuq iqqanaijaqtiunirmut uvanga iqqanaijariaqpaliqtunga pijumaliraagama kisiani.@----@ To me, being old school again, if you do not go through a learning process and showing up for school everyday I think that rolls over to the workforce where I am only going to work only when I feel like it.
20000404:: tamanna tusaqpappara namminirijanit.@----@ I have heard that from the private sector.
20000404:: qanuiluuqpalliavita qutsiniqsani ilinniavinni kivallirmi.@----@ What are we doing in the high schools in the Keewatin.
20000404:: aivaqatiqakataqsimavunga ilinniarviit angajuqqaanginnit isumagillugu pinnguarvik paippaaqtaurutaugiaqarasuginagu uvangali pilauqsimanagu pigama kisianili naliqqiutijumannginnama maannaujumut pijaujumik.@----@ I have been in many debates with Principals with arguments that I do not think gym should be a credited course because I never had it as a credited course but I do not want to start comparing myself to what is happening today.
20000404:: piliriaqallarikkatta ilinniarniup miksaanut.@----@ But are we concentrating on what are the basics to learning.
20000404:: qarisaujait, uqalimaarniq amma titirarniq.@----@ Computers, reading and writing.
20000404:: uqalimaarunnarutta ilinniarvittinni tukisiumajunnarajaqtugut ilinniaqtitattinni.@----@ I think if we can read in our schools then they will be able to comprehend what we are teaching them.
20000404:: taakkua uqausirittaqpakka jaimisii.@----@ So those are my general comments James.
20000404:: tusaqsimajaksarijatit ivvit kiggaqtuqtanginni.@----@ It is probably the things you have heard from your constituents.
20000404:: kisiani ikpigittiariaqaqquurattigut ilinniaqtittiniq ilinniarvingni ilinniaqtirulugjuatuinnangillutigut.@----@ But I think we have to concentrate on teaching in the schools rather than all the fluffy stuff.
20000404:: qarisaujait piujualuungmata.@----@ Computers are great.
20000404:: qarisaujait aturiaqarattigut.@----@ We need the computers.
20000404:: qaujimallutillu piqqusilirinirmuangajut pijariaqarmijavut.@----@ You know we need the cultural stuff.
20000404:: kisiani kigliqarmilugu.@----@ But only so much of it.
20000404:: ukpirittiarakkuli piqqusiliriniujut ilinniaqtittijjutaujariaqarninginni nunainnarmiilluni.@----@ You know I am a firm believer that the culture stuff should be taught out on the land.
20000404:: kisiani ilinniaqtittijjutauqattarmijuugaluat ilinniarvingni.@----@ But we do have programs in the schools that teach it.
20000404:: pivalliattiarniq.@----@ Professional development.
20000404:: qaujimajunga iqqanaijarsimaliqtutit arraagulimaatuinnaq.@----@ I know you have only been in the job for a year.
20000404:: apiqqusiriqattarsimagakku pivalliattiarniq ilisaijinut pilirianguqquuqtunilu.@----@ I have been asking about professional development for teachers in the schools and I think it is being done.
20000404:: kisiani saqqijaaluaqquungimmat.@----@ I thinks it is not visible enough yet.
20000404:: uqausiulaurmijuq uvannut pinasuarusiup nunnguani kangir&inikkuuqtillunga, ilisaijiunirmut ilinniaqtuqarmat tauvani piullariqquuqtuni ilisaijiunirmut ilinniaqtuqarninganit kangir&inirmi ilisaijinut.@----@ Another issue that came up to me this weekend as I was going through Rankin Inlet, there is a TEP program running there and I think it is great that we have a TEP program in Rankin Inlet for teachers.
20000404:: kappiasuliqtiqquulaurattigut ilinniarajaqtuugaluat suuqaimma ilinniaqtaminik isulittijuqaraangat nunattinni, isulittijuqalaurmat julaingutillugu aaggisimillu, makkuktut, ajauqtuqattaraluarakkit ilisaijinnguqullugit.@----@ I think we scared our potential candidates off because when I get graduates in my community, I had some in July and August, young people, I encourage them to try to get into the teaching profession.
20000404:: kiuttiammariqattarmata aakka.@----@ The response to me is no.
20000404:: ajurnaluarmat.@----@ It is too hard.
20000404:: ajurnaluarmat.@----@ It is too hard.
20000404:: kappianaq.@----@ That scares me.
20000404:: pigiaqtittijunnangikkutta makkuktunit nunattinni ilisaijiunirmut qaujimangittunga pivalliangmangaatta aakkaluunniit.@----@ If we can not attract young people in our communities to maybe look at the teaching profession then I do not know if we are going forward or not.
20000404:: qaujimangittunga pigiaqtittijunnarmangaatta makkuktunit nunaliqutittinni ilisaijiunirmut kisiani ajauqtuiniqtaqariaqartuq taakkua makkuktut taututuinnangillutik ilisaijiunirmi kappianaqtillugu uvvaluunniit pijariatuluaqtillugu.@----@ I do not know how we attract young people in our communities into the teaching profession but there has to be some sort of incentive where these young people do not look at teaching as a scary thing or too much work.
20000404:: suuqaimma piliriaksaq angijualuungmat.@----@ Because there is a lot of work.
20000404:: akijaunaqquuraluaqtuni surusiit takullugit kinguniagut, ilisaijiit takujaraangata surusirnit piniqattiaqtillugit.@----@ I think the rewards are when you see kids later, teachers see kids doing well.
20000404:: taakkua uqausirituinnaqtakka jaimisii.@----@ So those are just my general comments James.
20000404:: tavvatuaq uqausiksakka ullumi.@----@ That is all I have to say today.
20000404:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000404:: apiqqusiqtaqangittuq.@----@ There is no question.
20000404:: uqausituinnaukainnartuq.@----@ It is just a general comment.
20000404:: tautuktani ilinniaqtulirinirmut uqausirituinnakainnaqtangit.@----@ Comments about his views on education.
20000404:: ministaa kiggusiksaqaqpiit.@----@ Mr. Minister do you have a response.
20000404:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000404:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: tammaruma uqaujjauniaqpunga.@----@ If I make a mistake let me know.
20000404:: makpigaq piliriarilauqtavut ikpaksaq minista uqausiqaqquulauqtuni nunattiap gavamakkungita kiinaujaqutinginni atutuqtauvaktunit pairivingnut.@----@ In the page we were dealing with yesterday I think the Minister was talking about GNWT's funding to be used for daycares.
20000404:: uqalaurmat kiinaujaqtaqarniraqtuniuk suli amma nunavut gavamakkungit pijumannilaurmata kiinaujanit atuqtaulaungittunit nunattiap gavamakkunginnit.@----@ He said there was some funding left over and the Nunavut Government had requested funds that were not used from the GNWT.
20000404:: qaujimajunga kiinaujait atuqtauniarninginni piujumut kisiani atuqtaujuinnaaluulaarmijut qangattiaq.@----@ I know the money will be used for a good purpose but then they will be all be spent soon.
20000404:: kiinaujait atuqtaunniqpata nakit pijunnarajaratta kiinaujanit nunavut gavamakkunginni.@----@ If that money is spent where would we be able to get some more funding as a Nunavut Government.
20000404:: tavva apiqqusiujuq iksivautaaq.@----@ That is the question Mr. Chairman.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000404:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaalluk (saajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: ii kiinaujait tupiqsulauqtavut, aturuvigit kiinaujait turaangaqattaqtut pairivingnut amiakkurlukutaqajulluni kiinaujanit pairiviit pijumajullutik kiinaujanit ammattauq asingit pairiviit pilaunngitillugit, qinurngasugumalauqtugut kiinaujakkanninut tamanna pijjutigillugu.@----@ Yes the money we requested, if you used the money for a day-care and there was some surplus of funding even though the day-cares requested funding and there may be other day-cares that did not get any, so what we wanted to do is ask for more funding for that purpose.
20000404:: parnaksimajulluta kiinaujait nalauttaaqtausimajunit kiinaujaqtaqarajarningani tamatumunga turaangajunit utaqqijunnarutta taissuminga makpigarmik.@----@ We had planned in the main estimates that there would be some funds for that purpose if he can wait for that page.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: ikkarrialuk apirijunnarniartuq naammaksikpat.@----@ Mr. Iqaqrialu will be able to ask that question when the time comes.
20000404:: sivulliqpaaq ilitarijara Haviujaq.@----@ The first person that I recognize is Mr. Havioyak.
20000404:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: uqausiqarumajunga ukiuqtaqtumi silattursarvirmi innarnut ilinniarniujunit.@----@ I would like to comment on the issue of Arctic College adult education.
20000404:: pilirivvik takusimajuksauvuq taakkuninga.@----@ I am sure the department has looked at these ones before.
20000404:: uqarumatuinnaqtunga titirarsimaniarluni ullumi ilinniariaqattarniq innarnut ilinniarvingmut anginirsanut kajusiniqattiaqquungimmat.@----@ I just want to mention for the record that today going to adult education to the bigger centres is not working well I think.
20000404:: uqausiuqquulaurtuq ippaksaq.@----@ I am sure it was stated yesterday.
20000404:: kisiani uqausirikkannirumatuinnakainnaqtara nunalingni pilimmaksaniuqattaqtut pittiarniqsaugajaqquurmata nunalingnuaqtaungaarutik.@----@ But I just wanted to bring that up again by saying I think the community based training programs will work better if there were put in each community.
20000404:: ullumiulirtuq makkuktuqauliratta ilinniariaqpaktunit isulittivangnatik suuqaimma angirrarsiliqattarmata amma suuqaimma asinginnullu suuqaimma nunaliit sungiummangimmajjuk ilinnasugiaqaqattarillunijjuk.@----@ Because today we have young people going to schools and not completing because they get homesick and because of other things because it is a new community to adjust to.
20000404:: sivuniksattinni isumaksaqsiurutaullarigialik nunalingnit ilinniarniqaqtittingaaqpaglutik.@----@ In the future it should be considered very seriously having a community based training program.
20000404:: uuktuutiginnguarlugu aulausiriniq, qijulirijinngurasuktut amma asingit.@----@ For example mechanics, apprentice carpenters and so on.
20000404:: tamakkua isumaksaqsiurutauttiarialiit sivuniksattiattinni pilimmaksaqsimajut amisuunirsaulaarmata iqqanaijaanut.@----@ I think those should be looked at more closely in the very near future so we could have more trained people in the trades areas.
20000404:: uqarumatuinnakainnaqtunga tamanna takunaktauttiakkanniriaqarninganit.@----@ I just wanted to mention that has to be looked at very seriously.
20000404:: suuqaimma qaujimagama nunaliit nunavuumi takunnarmata taimaittunit ilinniarniujunit amma ilinniaqtulirinirmut kamagijaliit takugajannguaraluarivut tamatuminga.@----@ Because I know communities across Nunavut are looking at those types of training and hopefully education will look at that.
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000404:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: tukisivara maligaliuqtiup isumaaluutigijanga.@----@ I understand the members concern.
20000404:: (tusaajitiguurunniiqtuni) tukisivunga isumaaluutaujumik amma ikpigittiaqtugu isumagijanga tainnaluaq atuliqujanga.@----@ (interpretation ends) I understand the concern and respect the idea at least the recommendation.
20000404:: ministaullunga ilinniaqtulirinirmut katiqatigilauqtugu minista ikupigvilirijikkunnut parnagasuktuta uqausiujuksamit titiqqamik ujaranniarnirmut pivallianirmuangajumit nunavuumi.@----@ As the Minister of Education I have joined the Minister of Sustainable Development to prepare a discussion paper on mining development in Nunavut.
20000404:: tamanna qingaummit turaagarijauliqtitauniku inuuqatigiittiarniq amma nangminiq.@----@ That builds on the Bathurst principle Inuuqatigirttiarni amma narminiq.
20000404:: tamanna kajusitittijjutaujunnarniarmat ujaranniarnirmut kiinaujat qakijjutaujunnaqtut ajungijjutaujunnarninginni nunavuumiittunit nunalingnit.@----@ This will ensure that mining investment is possible in Nunavut communities.
20000404:: tamanna ilaqarajartuq parnangniujumit iqqanaijaallaringnut ilinniaqtaujunnaqtunut.@----@ This would include in to the planning stage for trades programs.
20000404:: saqqittijunnarsituarutta atuagarmik turaangajumik pilimmaksanirmut, nunalingni pijaujunnaqtunit uvvaluunniit tuttarvinganit titirarvingmi nunavuumiittumik tamanna suli qaujillariksimanatigut.@----@ So as soon as we are able to come up with at least a policy towards the training programs, either communities do them or in the regional office of a Nunavut centre we have not determined that yet.
20000404:: uqaujjittiarunnarsigajaqtugut ilingnik.@----@ Then we will be able to advise you better.
20000404:: kisiani alianaigusuktugut pilimmaksanirmut parnagunnarniaratta pigiarningani pivallianiup ujaranniarniliriniup, piluaqtumik kivallirmi ammakitirmiunit kajusivalliangmatali.@----@ But we are excited about getting in on the training plans so that we can catch the beginning of development in the mining industry, especially in Kivalliq and the Kitikmeot is already going in that direction.
20000404:: nakurmiik iksivautaaq.@----@ Nakuurmiik Itsivautaq.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000404:: uqaqtiunialirtuq iqqittuq.@----@ The next speaker is Mr. Irqittuq
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: apiqqusiksaqaluarnanga, apiqqusiriqattalaauqtakka ikpaksaq apirikkannijjaangittunga.@----@ Not too many questions coming from me, the questions that I asked yesterday I will not be asking them again.
20000404:: isumaaluutigijakka pijjutigillugit pilirivvinga ilinniaqtulirinirmut uqausiriniaqtugit.@----@ The concerns that I have in regards to the Department of Education I will mention.
20000404:: sivulliqpaaq niruagaksaunasuktillunga maligaliuqtiunirmut katimavvialungmi niruagaksaujjutiqajullunga ilinniaqtulirinirmut.@----@ The first one is when I was campaigning to become a Member of the Legislative Assembly I campaigned about education.
20000404:: amisualuungmata nunattinni amma kiggaqtuqtanni ilinniarvingmi nuqqainnarnikuujut inulirijikkutigut ikajuusiatuinnaqpaliqtutik.@----@ There are many people in my community and my constituency that have dropped out of schools and are relying on income support.
20000404:: angunasugiarunnarnatik amma innaulualiqtutik ilinniarvingmut utiriaksaq.@----@ They do not go out hunting and they are too old to go back to school.
20000404:: silattursarviqaraluaqtugu nunattinni atuqtaujunnarilluni innarnut ilinniaqtunut kisiani pivikiluarmat tainna silattursarvik atuqtauluarunnarani amisunut.@----@ We have an Arctic College in my community and that could be utilized by adult students but there is not enough room in that college and it is not utilized by very many people.
20000404:: kajusiinnaqattangimmata atuqtaunikiluaqtunilu taikkualu utirumajuugaluat ilinniariakannirumallutik innarnut ilinniarvingmi upagunnaratik pivikiluarninganut.@----@ They do not always continue to go to school and it is not utilized enough and the ones that want to go to school to take adult education can not attend because there is not enough room in there.
20000404:: makkuktut taikkualu akunnirsuqtut ilinniarniqangimmata pijjutigillugu uumajurasungniq ilinniarnikiluaqtutiglu maannauliqtumulli.@----@ The young people or those ones in between are not educated in regards to traditional hunting and they are not educated enough in the modern sense.
20000404:: ilinniariarumagaluaqtutik amma angunasugiarumagaluaqtutik kisiani annuraangit naammangimmata angunasugiarnirmulli ilinniaqtitausimagatiglu angunasungnirmit.@----@ They want to go to school also they want to go out hunting but they do not have the clothing to go out hunting and they have not been taught to go out hunting.
20000404:: apiqqusirilaursimagaluaqtugit taakkua ministaulauqtumut apirillugu qanuiliunialirmangaatali tamanna pijjutauluni.@----@ I asked those questions to the past minister and asked him what are they going to be doing about it.
20000404:: turaangatilaursimallugu ministangannut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut innarnut amma makkuktunut kisiani kiujauttialaursimananga.@----@ I directed it to the minister of Culture, Language, Elders & Youth but I never got an adequate response.
20000404:: maanna saangaaliqtunga ministangannut ilinniaqtulirijikkut tukisilluningalu.@----@ Now I am turning this question to the Minister of Education and he understands where I am coming from.
20000404:: kiujunnattiajjaaqquurnani giinaujakiluarniq pijjutigillugu.@----@ I do not believe that he wanted to make an appropriate response because of the lack of funds.
20000404:: qaujimajunga aturiaqarajaqtugut amisualungni kiinaujanit kajusitinniaqpat kisiani kiggusiulaurmat kikkulimaat ilisaijiujunnangimmata.@----@ I know that we will need to use a substantial amount of money in order to do it but the response was not all people can be teachers.
20000404:: innalimaaraaluit ilisaijiujunnangimmata.@----@ Not all elders can be teachers.
20000404:: kiggusituarijungmagu kikkulimaat ilisaijiujunnangimmata.@----@ The only response he made was not all people can be teachers.
20000404:: qaujimajunga tamanna suliningani.@----@ I do know that is true.
20000404:: kisianili 26-ngujut nunaliit nunavuumi pitaqaurmata ilisaijiujunnaqtunit uvvaluunniit ilinniaqtittijunnaqtunit.@----@ But the 26 Nunavut communities do have people who could be teachers or instructors.
20000404:: qinirutta, naniniarattigut.@----@ If we look, we will find them.
20000404:: taanna uqausirikkannirumaqataarakku.@----@ I just wanted to make that statement again.
20000404:: kajusitigiaqarattigut suuqaimma uqausirikainnarakku.@----@ We have to get it going because of the comments I have made.
20000404:: qaujimajunga 10 minaqatuinnarninni.@----@ I know I only have 10 minutes.
20000404:: kisianili, ullumiulirtuq iglulingmiut amma sanirajangmiut qanigiingnirsaulirmata amma kikkutuinnait aullagajungittut igluliliaqattarmata qamutilijaratik.@----@ However, today Igloolik and Hall Beach are very close together and people who do not go out very often sometimes travel from my community to Igloolik without a qamotiq.
20000404:: pirsiliujjaujaraangata, asiuvaktutik.@----@ Once a blizzard comes up, they get lost.
20000404:: qiniqtinut qiniqtaujariaqaliqpaktutik.@----@ A search and rescue party has to go look for them.
20000404:: amisuaqtiqtualuusimalirmat arraaguit anigursimaliqtut qiniriaqaqattarsimajugut aullaqtunit qamutiggiratik amma kisuqutiggiratik.@----@ There have been many times in previous years we have had to look for people who have left without a qamutiq or supplies.
20000404:: tukisiumangimmata silaup qanuinniriniaqtangani.@----@ They can not read the weather patterns.
20000404:: nunattinni ajjiginngirjuakallangmaguli.@----@ In my community it is very different.
20000404:: iqaluktituungimmalli.@----@ It is not like Iqaluit.
20000404:: nunatujualuungmat saattuujaulluni sikuminngaarnartuq nunamuarluni ujjirusungittiarluni.@----@ It is so flat that you can go from ice to land without realising it.
20000404:: surusiit amma kikkutuinnait ilinniaqtitauvalliangimmata annaumanasungnirmit kiinaujanit sanirvaisimajariaqarnaqquurmat ilinniaqtittijjutaujunnarniaqtunit taakkununga.@----@ The kids or the people are not being taught about survival skills and I believe there has to be money set aside so that we can teach these people.
20000404:: ilinniaqtittariaqarattigut annaumanasungnirmit.@----@ We have to teach them survival skills.
20000404:: amisualuulirmingmata iqqanaijaqtut angajuqqaarijaujut iqqanaijaqtunut.@----@ There are many people who are in the workforce now that are parents in the workforce.
20000404:: taakkualu qiturngarijaujut taakkununga ilinniariaqpaktutik suuqaimma ilinniariaqaramik suuqaimma upaqattariaqaramik.@----@ The children of these parents are just going to school because they have to because it is mandatory because they have to go.
20000404:: kisiani ilinniaqtitaungittiarmata annaumanasungnirmit uvvaluunniit nunainnarmiinnirmit.@----@ But they are not being taught survival skills or land skills.
20000404:: qiturngalijaqattanginnatta ullulimaaq.@----@ We do not keep our children all day.
20000404:: ilinniarvingmiiqattarmata ilinniarunniiraangamik angajuqqaangit iqqanaijaqpaktutik.@----@ They are in school and when they are not in school it is the parents that are working.
20000404:: ilagijauliriaqarmat pilirianut aaqqittaugialinni ilinarviup aulaninginnut.@----@ It has to become one of the programs that should be set up in the school system.
20000404:: angutauppat ilinniatillugu asivarnirmik qangalimaaq arraaguup iluani upinnarani ilinniatitsigunnartutit surusirmik inuunasuarnirmik, uumajurasuarnirmik, ingirranirnik, pirurtunik, kuanninik, illuvigaliurnirnik, qamusiurnirmik.@----@ If it's a male teach him hunting skills in all seasons because you can teach a child survival, hunting skills, currents, fauna, seaweed, snow, igloo building, making qamotiq.
20000404:: taikkua asivartillariup qaujimagajartanginnik.@----@ Things that a full time hunter would know.
20000404:: asivartiulutit amisualunnik qaujimagiaqaravit piliriariniarlugit qautamaat.@----@ When you are a hunter there has to be many things you have to do on a daily basis.
20000404:: sanavallugit pigalait, asivarpallutit.@----@ Repairing equipment, going hunting.
20000404:: asivartillariuguvit, taimanngalimaaq iqqanaijaarigialik.@----@ When you are a full time hunter, it is a full time job.
20000404:: taanna piliriaq takujumanajartara ilinniarviup aulaninginni.@----@ This is one program that I would like to see in the school system.
20000404:: uqarunnangikkaluartutit inulimaat ilinniatitsijiugunnariangit uvvalu imaataggaartiulutik kisiani inuqaurmat taqqaani, allaat inuttaqaurtuq uvannik angajutsigalaatuinnarnik allaat minista namminiq atsualuk qaujimajuq asivarnirmik inuunasuarutinillu upinnarani piruijaulaurami nunaliralaani silataani illuliup.@----@ You might say not all people can be teachers or instructors but there are people out there, there are even people slightly older than myself and even the minister himself who knows a lot about hunting skills and survival skills because he was brought up in an outpost camp outside of Igloolik.
20000404:: piruijaulaurtuq nunaliralaani ilinniarialaurani.@----@ He was brought up in an outpost camp before he started school.
20000404:: qaujimanirsapaaluk inuugasuarutinik puvannik amma kiugutinga piuginngitara iluunnatik imaataggaartiugunnanngigiangit uvva ilinniatitsijiugunnanngigiangit.@----@ He knows a lot more on survival skills than I do and I do not like his response saying that everybody cannot be instructors or teachers.
20000404:: uqarunnatuinnartunga taimaak kiuqqaugianga pitjutigitsugu kiinaujanik aaqqitjuitjutitsaqannginnami taimaittunik pilirianik.@----@ I can only say that he made that response because he does not have the funds to set up those types of programs.
20000404:: arnanut uvvalu niviarsianut ilinniatitsijitsartalik atuinnarnik amma iqqanaijalangajupaaluujunga tamakkua takugasuarlugit piliriat aaqqittautillugit ilinniavinnut.@----@ For women or girls there are instructors that are available and I will work very hard to see these types of programs set up in the schools.
20000404:: uuttutuinnarialivut sanirajammiut uvva illulimmiullu sivulirtumik piliriviutillugit taimaittuit piliriat aaqqittaulutik.@----@ We might try Hall Beach or Igloolik as a pilot project where that type of program would be set up.
20000404:: taanna uqausirigianngarumaqqaujara.@----@ That is my first comment that I wanted to make.
20000404:: aippangani, qatsinik ikarrarusiqaliqqunga.@----@ Secondly, how many minutes do I have.
20000404:: kingullirpaaq uqausinni.@----@ My last comment.
20000404:: ullumi ilinniartiqutivut nunalinniivanga ammutinngitakka kisiani tusaajunga maligiangit aalvuutaup ilinniaratsalianginnik.@----@ Today our students in my community I am not putting them down but I hear that they are following the Alberta curriculum.
20000404:: kisianili, nunalinniivanga uqausirmik ilinniatitsiniq sanngiittuq.@----@ However, in my community the language instruction is weak.
20000404:: illuliliaruma sannginirsamik ilinniarniliit illulimmi sanirajammiummanit.@----@ If I go to Igloolik it is a stronger education system in Igloolik more so than Hall Beach.
20000404:: paniqartunga pijariirnialirtumik qutsinnilimmik 12 upinngaaq.@----@ I have a daughter who will be completing grade 12 this spring.
20000404:: qallunaujarunnangittuluunniit taimaatsiaq uvvalu qallunaujarsitaunnginirsaluunniit mista arvaallummik.@----@ She can not even speak English properly or does not speak as much English as Mr. Arvaluk.
20000404:: qaujimajunga qaujimanngitaraluara jaims pijariirtuminiunngituinnarialik qutsinnilinnik 12-nik kisiani paniga qallunaujarsitaunnginirsaummat taatsuminga.@----@ I am sure I do not know about James but he might not have completed grade 12 and she speaks less English than he does.
20000404:: qallunaujarunnasianngikkaluartunga kisiani paniga ilanginnik qallunaujausiit tukisigunnangimmat.@----@ I do not speak very much English but there are some things in English that she can not understand.
20000404:: uqalimaarunnasianngiturluunniit.@----@ She can not even read properly.
20000404:: qallunaujarniq aturtaulangappat ilinniatitsigutauluni taima atsualuk aturtaugiallaqugajaqqakka aavutami ilinniarutitsaliangusimajut taimaak aturtaugiaqarningigut.@----@ If English is going to be used as a language of instruction then I would very strongly suggest that they do follow the Alberta curriculum the way it is supposed to be used.
20000404:: qutsinnilik 10-nik ilinniarti sanirajammi aalvuutaliarniruni, ilinniarunniituinnarajartutsaujuq upinsarani angijualummik qanigiinnginniliit sanirajammiut aalvuutamiullu.@----@ If a grade 10 student from Hall Beach went down to Alberta, the student would probably drop out because of the huge gap between Hall Beach and Alberta.
20000404:: piliriangugialik qanukiaq.@----@ There has to be something done about it.
20000404:: kanataup gavamanga silatujualuk.@----@ The Federal Government is very wise.
20000404:: ammutinngitaraluakka kisiani mangannatuinnarialiit.@----@ I am not putting them down but they could be deceiving.
20000404:: tautullugu jaims arvaalluk, jaan ilupaalik, qatanngutikkannira jaan qammuukkaq, tautullugit ilinniaqatigigianngarsimajakka.@----@ Looking at James Arvaluk, John Elupalik, my other brother Jack Qammuqaq, looking at the first set of children who went to school with me.
20000404:: anaanatsiama ilinniariaqujunngitaanga.@----@ My grandmother did not want me to go to school.
20000404:: inuit ilinniariarnikuit 1950-ni 1960-nilu sivulirtiit ullumi.@----@ The people who went to school in the 50's and 60's are leaders of today.
20000404:: taakkua inuit qaujimajualuit.@----@ These people are very smart.
20000404:: isumajunga kanataup gavamangit appariarinniriangit ilinnianirnik ililuarnianginnatta.@----@ I think that the Federal Government lowered the education system so we do not advance.
20000404:: taimaak isumajunga.@----@ I am thinking like that.
20000404:: sugiaqartugut ilinniarnilirinirmik.@----@ We have to do something about the education system.
20000404:: ilinniatitsilangagutta inuttitut titirarnimillu atii ilinniatitsiarsiuk.@----@ If we are going to teach Inuktitut and writing then teach them properly.
20000404:: kisiani qallunaujarniillu inuttituurnirlu avutisimatillugik.@----@ But keep English and Inuktitut separate.
20000404:: taakkua uqausirijumaqqaujakka.@----@ I wanted to make those comments.
20000404:: kingullirpaami pillugit mitsausittuliangusimajut.@----@ Last in regards to the Main Estimates.
20000404:: qaujimagatsi asingit nunaliit kinnguumatsinirsait nunalinniivanga kisiani ikajurumagakkit nunalikka upinnarani kiggaturtakka.@----@ As you know there are other communities that are more in need than my community but I do want to help my community because I am representing them.
20000404:: takujumanajartunga sanammatsangata titirtutaumaningani sanirajaup ilinniavitsangata pijariirsimatillugit amma ikajurturtaunirsiuniartunga maligaliurtiuqatinnut taikkua sanammatsangata titirturtaumaningit pijariirsimalaarmata.@----@ What I would like to see is the blueprints of the Hall Beach school completed and I will be asking for support from the other members so that the blueprints can be completed.
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik iqqittuq uqausinnuuvit.@----@ Thank you Mr. Irqittuq for your presentation.
20000404:: minista kiujumanniqqiuk ilanginnik uqausingita iqqittuup.@----@ Mr. Minister did you want to respond to some of the comments that Mr. Irqittuq made.
20000404:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: pillugu silattusarvik iluunnakasatik isumagisimalirtavut amma angiqatigiitsimalirsuta.@----@ In regards to the college we have already taken just about all of them into consideration and we have agreed.
20000404:: angiqatiginngitarinngitavut maligaliurti kisiani iqqaumagiaqaratta una uuttuutigilugu, takugiarnirunigit avittursimajutigut ilinniartulirijiit katimajingit, takujunnartuq sunait atuinnaummangaata innarnut.@----@ We do not disagree with the member but we have to remember for example, if he looked at the Divisional Board, he could look at what is available for adults.
20000404:: uqausirirataartangit uvannut kisiani uqalimaarunnarmat titiqqanik takutsautitsijunik naukkut inutuqait aturtaugunnarmangaata.@----@ His comments were to me but he could read documents that show where the elders can be utilized.
20000404:: amisualunnik kiutjutitalik apiqqutigisimajanginnut amma ikarralimaamik kiunasuarajaqquurtakka.@----@ There are many responses to his questions and I would probably have to take an hour to respond to them.
20000404:: inutuqaq uvvalu asivarti, kiinaujartuutinik atuinnartaqarnirpat tainna asivarti iqqanaijarunnarajarmijuq ilinniavimmi aullarutivallugit ilinniartiit asivarlutik, ilisarlugit inuit piusinginnik asinginnillu.@----@ The elder or the hunter, if there was funding available the hunter could also work at the school taking the students out on the land, instructing in the cultural programs and so on.
20000404:: taakkuatagga pigiarpalliajavut taikkua inuit pijutsaujaartut iqqanaijangaarniarmata.@----@ That is what we are starting to do so that those people who are willing will work instead.
20000404:: inutuqait iluikkarmikimautiqujavut tamakkunungalimaaq.@----@ We want the elders to be full participants in all this.
20000404:: uqarumanngittunga ilinniatitsijiugunnanngigiangit kisiani pijunnautitaartausimagiaqarmata.@----@ I do not want to say that they cannot be teachers but they have to be certified.
20000404:: inutuqait asualuk, atsualuk upigusugajartut pijunnautitaartaugutik, atsualuk ilinniatitsijiugunnartutalik amma ilangit ilinniatitsivattut.@----@ The elders would be very, very proud if they were certified, there are some very capable instructors and there are some that specialize.
20000404:: taimaaq uqaqqaugavit piruijaulaurtunga nunaliralaani amma ilangit inuit qaujimajut taimaigunnartut kisiani ilinniatitsigunsangittut.@----@ Like you said I was brought up in an outpost camp and there are some people who know how to do it but they cannot teach.
20000404:: uqanngittunga inutuqait pijunnanngigiangit kisiani inutuqait ilinniatitsigunnartut marruunnik pingasunilluunniit sulirinirnik.@----@ I am not saying that the elders are not capable but the elders can specialize in two or three certain topics.
20000404:: ataniusaarviginngitaramaligaliurti.@----@ I am not arguing with the member.
20000404:: qingullirpaami, uqausirigalatsimajanga ikkarrialuup, ilinniartulirinirmut maligaq uqarmijuq taikani qanuq inutuqait ilagutsiutisimagunnarmangaata ilinniarviit aulaninginnut.@----@ Lastly, something that Mr. Iqaqrialu touched upon, the Education Act also says in there how the elders could be integrated into the school system.
20000404:: ilinniaruniituinnarsimaurtutalik, inuqaurtuq ilinniariarpangittunik, uvikkaqaurtuq arraagungit gaangiusimalirtunik ilinniavimmuuriaq amma ilinnianirmut maligaq ilagiliutjigumajuq ilinniartinik, angajuqqaanginnillu, upinnarani aaHaluuna angajuqqaangit atajut qiturngaminnut ikajuriaqarsutillu.@----@ There are drop-outs, there are people who aren't in school, there are young people who are too old to go into the school and the Education Act would like to include the students, and the parents, because of course the parents are a part of the student and they have to help.
20000404:: ilinniavitjuamuuramik amma ilinniariirunnalangavalunngikkutik aalvuutami ilinniaratsaliangusimajunik taimma sunakiaq tammarsimavuq, sanirajauttanirpalluunniit uvva asia sunakiaq.@----@ When they go into high school and it does not look like they can pass the Alberta curriculum then there is something wrong, whether it is in Hall Beach or wherever.
20000404:: uvvalu ilinniartigiik ilinniatitsijigiik naammautinningippatik uvvaluaaqaujigiariaqartugut suna akailutaummangaaq ilinniarti ilinniariirunnaninngippat pijariirunnaninngipalluunniit aalvuutaup ilinniaratsaliarisimajanginnik.@----@ Possibly the student teacher ratio does not match or... we have to look at what the problem is if the student cannot complete or pass the Alberta curriculum.
20000404:: ilinniaratsait iluunnatik aaqqisurtausimajut taikani.@----@ The curriculum is all set there.
20000404:: nakurmiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000404:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: ii, tukisijunga kiugutinganik uqausinginnillu.@----@ Yes, I understand his response and his comments.
20000404:: atausiq ministaup uqausiriinnarataartanga akuniunirinajartanga ikarralimaamik kiunasuarluni.@----@ One thing that the minister kept saying is that he could take up to an hour to respond.
20000404:: tukisijunga taimaatigi akuniugajanngigianga kiuluni.@----@ I understand that it would not take that long to respond.
20000404:: kiinaujainnait kiugutigijunnartatit.@----@ You can only respond with the money.
20000404:: kiinaujartaarnirutta iqqanaijartitaarutiginiartatinnik taima qanuinngilaq.@----@ If we get some dollars to hire staff then that's okay.
20000404:: amma aturutta qallunaujarnituarmik uqausirilugu ilinniatitsigutigilugu taima ilinniartigajarpavut qallunaatitut.@----@ In addition, if we only use English as our language of instruction then we would teach them English.
20000404:: ilinniariirsimaniqallarigiatunngittugut.@----@ We do not necessarily have to have official education.
20000404:: una uuttuutigilugu, asivartiulunga ilinniatitsijirunniruma qaujimanajartunga asivariaqariaq qangakkungani ulluup.@----@ For example, as a hunter and I become an instructor I would know that I would have to go hunting at a particular time of day.
20000404:: asivartiuguma ikarratiguuriaqarajanngittunga, sungirtuutiginajarakku sila.@----@ As a hunter I would not use the working hours, I would depend on the weather.
20000404:: kisiani, atausiq akailutsiutijuq qaujimajakkut inutuqaq qautamaat iqqanaijariaqasigajarmat, piliriinnarajartuq.@----@ However, one thing that creates a problem is that I know that the elder would have daily work, he would be busy.
20000404:: tukisijara kiugutinga ilinniartigijaq ilinniatitsijigijarlu naammagiigiaqariangik, kisiani, ilaanni tainna inuk uvvalu ilinniatitsiji itirunnarajarvimmut ilinniartiit asivaqatigigiarturlugit.@----@ I understand his response that the student teacher ratio has to be adequate, however, sometimes that person or that instructor could go into the schools and take the students out on the land.
20000404:: nunalinniivanga siarugalaangulirtuq, takusimanngitaraluara namminiq ijikkuuvanga, tusarsimajunga nunavut aturtaugianga ilinniatitsiviulluni inuttitut pigiursanirmik taikkununga ilinniartinut.@----@
20000404:: ilaaqai naullaup kiujunnartaanga.@----@
20000404:: isumajunga tamanna tukisivallaigianga inuttitut, piqarpata inuttitut uqausiqarnirmik ilinniatitsigutigilugu kisiani uutturautautuinnarmat. ilaaqai alakkaivalliajuq akailutarnik uvva ilippallianngigutauluni ilinniartinut qallunaatitut.@----@ In my home community quite a while back, although I have not seen it with my own eyes, I have heard that Nunavut is being used as a training ground to teach Inuktitut instruction for those students.
20000404:: taima tusarsimavunga tamanna uutturautaugianga.@----@
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000404:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000404:: nakurmiik iqqittuq.@----@
20000404:: minista arvaalluk.@----@
20000404:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@
20000404:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000404:: puigunngininni, atanngittuq kiinaujanut iqqanaijartitaarumagutta inutuqarnik ilinniatitsijiuniartunik.@----@
20000404:: una uuttuutigilugu, nunavummi ilinniatitsijitsanngupalliajut aturpattut amisualunnik kiinaujanik ilinniartitauningit kajusiinnaqullugit ilinniartinut. akailliurutiqanngittugut kiinaujanik inutuqarnut, parnataulaursimanningittuq sivuningagut kingunirilirtatinni qanuq aturunnarajarmangaattigu inutuqait amma qanuittunik ilinniatitsigutiqattarajarmangaata.@----@ Perhaps Naullaq can respond to me.
20000404:: ilinniarviliartitaugajartut amma ilinniatitsituinnarajartut ilinniartinik atausirmik marruunilluunniit ikarraannik amma atuagartaqarsimagani taima nunaliit isumarsuutigijunnarpalauqqauk. nunaliit isumagajartut ilinniaratsanik aturunnarajartaminnik amma taitsumuunatsainnaq inutuqait ilinniatitsilutik ilinniartinik.@----@ I think that is what I understand in Inuktitut, if they have Inuktitut as a language of instruction but it is just being tested.
20000404:: una uuttuutigilugu, ilinniatitsilangatuarnirutik illuvigaliurnirmik, ilinniartituinnarajanngitakka ilinniartiit taututtituinnarlugit ippiigiinnariaqarajartakka ilinniartitakka mallillugit qanutigi ilippallianingit amma qanutigi pivallirpammangaata amma qanutigi ilautitittarmangaata. ilinniatitsijiuluni tamakkualimaat qaujimagiaqarajartakka, uvannik taututtituinnariaqarajanngitakka niriugilugillu ilittarniariangit tautunniinnamigut.@----@ Perhaps this is creating a problem or hindering the students from learning English.
20000404:: taanna uuttuutituinnaq.@----@
20000404:: qaujimaqutuinnartagit uqaqatigilaursugit amisualuit ilinniatitsijiit, uqarsimajut nalunanngigianga pijunnautiqanngikkuvit ilinniatitsijiunirmut, naliak ilinniartigianngait uvva avatingat ilinniartivit, ilippalliangippata ilinniatitsigutinniivit ilinniatitsiji qaujimanajanngiturluunniit ilinniarti qimagauttalirianga. ammalu, nunaliit iqqanaijartitaarumannirpata namminiq ilinniatitsijiminnik malillugu maligaq minista pijunnautitaartitsigunnartuq inutuqarmik ilinniatitsijinngutillugu.@----@ So I have heard that this was a test.
20000404:: uqallausiriluarumangikkaluaqtugu, qanuq parnaksijumangmangaatta qanuq piqatautittunnarmangaattigut innait.@----@
20000404:: aturniarutta pijjusinga nunattiarmi gavamakkut aturlutigut qaujinasullarilaungilluta uvvaluunniit qimirrunallarilaungilluta qanuq piqatautittiarunnarmangaattigut innait, nunavuumi gavamaqaliqtilluta pijunnarsigatta pijumajatuinnattinni. kisianili, maliktugu ilangat uqausiusimajuup, inuktitut pilimmaksaniq uvvaluunniit ilinniaqtittijjutiqarniq, ilinniaqtittiniarutta avatiup miksaanut, inuktitut uqallakkajanginnattaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: akaunirsaugajangimmat ilinniaqtittiammariglugit inuktitut ilinniaqtinniaruttigut ilinniaqtiit avatiup miksaanut.@----@
20000404:: ilinniaqtittiniarutta inuliriniup miksaanut, qiturngiuqpallianirmit, uqallakkajanginnatta inuktituun.@----@
20000404:: tamakkua qimirrunaktavut.@----@
20000404:: ilinniaqtittijjusiqarniarutta inuktitut akaugijaunirsaugajangimmat ilinniaqtimut.@----@
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000404:: iqqittuq.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Before I forget, it is not a matter of finances when we want to hire elders as instructors. For example, the NTEP uses huge sums of money to get training going with the students.
20000404:: tukisittiaqquukainnangimmanga.@----@ We have no problem with the finances for the elders, it was never planned ahead in the past as to how we could utilize the elders and what kind of instruction they could be giving. They would be brought into the schools and they would just instruct the students one or two hours and there was no policy so it was left up to the communities' discretion.
20000404:: nunattinni sanirajangmi uuktuutauqattarmat.@----@ The communities would consider the curriculum that they would be using and at the same time the elders would be teaching the students. For example, if they were going to be teaching igloo making, I would not just teach students by showing them I would have to keep in touch with my students according to how much they are learning and how much they are taking in and how involved they are.
20000404:: naullaq ilinniaqtulirinirmut iqqanaijaaqarsimalirmat akunikallaulirtuq.@----@ As an instructor I would have to know all that, I cannot just let them watch me and expect them to learn from watching automatically. That is just an example.
20000404:: nunavut uuktuutauqattaqquurmat.@----@ I just want you to know that after speaking to many teachers, they have stated that it is evident if you are not a qualified teacher, either your first student or your 20th student, if they are not taking in what you are teaching the teacher won't even know that a student is lagging behind. As well, if the communities wanted to hire their own teachers according to the Act the minister can certify an elder to become an instructor.
20000404:: ilinniaqtittiqquuqattalauqtutik quttingnilingni 5-nit, ilinnialisaaqtukulungni quttingnilingnut 5-nit, inuktitut uqausingannit.@----@ Although I do not want to talk too much in detail about that, we want to plan how we can involve the elders. If we are going to be using the same system as GNWT without actually doing a survey or doing any review as to how we can utilize the elders, since we now have the Nunavut Government we can do what we want.
20000404:: inuktitut titiqqiriniq.@----@ However, according to one of the comments that was made, if the Inuktitut training or language of instruction, if we are going to be teaching environment, would not we be speaking Inuktitut. Wouldn't it be better if we taught them in Inuktitut if we are going to be teaching the students about the environment.
20000404:: uqausiqangittunga annaumanasungnirmit.@----@ If we were going to be teaching social issues, family planning, wouldn't we be speaking in Inuktitut.
20000404:: immaqa uqausiqarunnartuq qanuilingalaurmangaata sanirajangmi.@----@ So we are reviewing these. If we instruct them in Inuktitut wouldn't it be better for the student.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000404:: arnaqquq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000404:: arnaqquq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. I do not think he understood me clearly.
20000404:: pijjutigillugu uqausirikainnaqtait, taimaiqattarsimajuq sivunittinni.@----@ I think my community of Hall Beach has been used as a testing ground. Naullaq has been working in the education field for quite some time now.
20000404:: iqqanaijaqtillunga qikiqtaalungmi ilinniaqtulirijimmarikkunnut, uuktuqtaulaursimalluni arraaguungnut marruungnut, 1990 pigiarninginniuqquurtuq.@----@ I think my community was used as a testing ground. I think they taught grade 5 students, from kindergarten to grade 5, in the Inuktitut language.
20000404::@----@ Inuktitut literacy.
20000404:: maannaujukkut tusalaursimajunniiqtunga atuqtaungmangaat suli.@----@ I was not talking about survivor skills. Perhaps she can elaborate to us as to what happened in Hall Beach.
20000404::@----@ Chairperson (interpretation):
20000404::@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000404::@----@ Ms. Arnaquq.
20000404::@----@ Ms. Arnaquq (interpretation):
20000404:: nuqqaqtitauqquulaursimangmat pigialisaaqtitaunikuutillugu.@----@ Thank you Mr. Chairman. In regards to your comment, that has happened in the past.
20000404:: tusaqsimalirajaqtaraluarali titirarvittinni atuqtaungmangaat aakkaluunniit.@----@ When I was working for the Baffin Divisional Board of Education, it was tried out for two years, I think in the early 1990's. At this point I have not heard if it is continuing.
20000404:: pijjutigillugu arvaalluup uqausirikainnaqtangit pijjutiqaqtuni uqausirmit ilinniaqtittijjutauqattaqtumit ilinniarvingni.@----@ I think it was stopped shortly after it was initiated. I would have heard about it in our office whether it is being used or not.
20000404:: pivalliaqattalirattigut pilirivvittinni kimirrunaktutigullu qallunaatitut amma inuktitut uqausingit ilinniaqtittijjutauqattarningit nunavuumi naliak piunirsaugajarmangaat aturlugu, atuqattarutta inuktitut uqausingannik ilinniaqtittijjutiqaqpagluta, piluaqtumit ilinnialisaaqtunut tikillugu quttingnilingnut 12-nit, aturunnarmangaatta qallunaatitut uqausingannik ilinniaqtittijjutigivaglugu.@----@ In regards to Mr. Arvaluk's comments about language of instruction in the schools. We are now reviewing that within our department and we are reviewing English and Inuktitut language of instruction in Nunavut as to which would be more appropriate to use, whether we use Inuktitut language of instruction, especially in the kindergarten up to grade 12, whether we could use the English language for our instruction.
20000404:: nalunairsittiarumatuinnaqtunga uqausiqarumakainnarama taakkuninga suuqaimma piliriariniarattigut uirngaaq.@----@ I just wanted to clarify and make those points since we will be dealing with them this spring.
20000404:: ilisaijiunirmut ilinniaqtut ilinniaqtitauqattarmata ilisaijillattaanngurasuktutik, titiqqakulungmit qaittijaukainnarama, immaqa uqausiqaqtutit ilisaijiunirmut ilinniaqtunit isulittiniusajunit.@----@ NTEP students are taught to become certified teachers, I was given a note, and perhaps you are talking about NTEP students who are graduating.
20000404:: atulaarmangaata inuktitut uqausingannik ilinniaqtittijjutiqaqpaglutik.@----@ When they will be using Inuktitut language in their instruction.
20000404:: taassuminga uqausiqakainnaqpiit.@----@ Is that what you are talking about.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik arnaqquuq.@----@ Thank you Ms. Arnaquq.
20000404:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000404:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: qaujinasungniujuq suli atuqtauqquurmat ullumi suuqaimma ilinniaqtiit nunattinni ilinnialisaaqtunit tikittugu quttingnilingnut 5-mut, taanna qaujinasungniujuq uuktuutauqquujungmat ilinnialisaaqtunit tikittugu quttingnilingnut 5-mut. ilinniaqtitautuinnaqattarmata@----@ The study that was done I think it is still going on today because the students in my home community from kindergarten to grade 5, I think this study was done from kindergarten to grade 5.
20000404:: inuktitut uqausinga atuqtaulluni titirarnirmit amma uqalimaarnirmit.@----@ They are only taught in the Inuktitut language writing and reading.
20000404:: quttingnilingnut 6-nut tikittaraangami ilinniaqtitauliqpaktutit qallunaatitutuinnaq.@----@ I think when they go to grade 6 they are only taught English.
20000404:: taimaiqquurmat suli ullumi.@----@ I think that is how it is today still.
20000404:: alianaigigaluaqtugit ilinniaqtiit, piluaqtumit ilinnialisaaqtunit tikittugu quttingnilingnut 5-nit, titirarunnarniqsaungmata inuktitut uvannik tamannalu quviagittiaqtugu, taimaiqquurmat suli nunattinni, tammaruma uqautijunnarinnga, taimaimmat suli nunattinni.@----@ Although I enjoy the students, especially from kindergarten to grade 5, they can write in Inuktitut better than I can which I am very happy about, but I think that is still going on in my community, you can correct me if I'm wrong, but that's the case in my home community still.
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000404:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: immaqa apiqqusiujuq turaaqtitausimangittuugaluaq kiinaujalirinirmut maannaujuq piliriarijattinnut kiuttialaaqtutigut maligaliuqti qaujittiakkannilauqtilluta nalunairsittiakkannilaaratta tusarvigilauqtillutigut ilinniaqtulirijimmarikkut.@----@ Perhaps this comment is not directed to this page of the budget that we are doing at this time and we will respond to the member after we get some information so he could get some clarification and we will get the information from the Divisional Board.
20000404:: utilluaqquuliratta katimajjutiginasuqqaujattinnut.@----@ I think we should be getting back to the item that we are here to discuss.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000404:: kiujaulaatuinnartuq iqqittuq apiqqusirikainnaqtanga.@----@ They will respond to Mr. Irqittuq on his question.
20000404:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000404:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: alianaigikainnaqtakka uqausirijangit iqqittuup.@----@ I enjoyed the comments by the member Mr. Irqittuq.
20000404:: sivulliqpaami uqausiukainnartuq inungni ilisaijiqarniq tusaruminattiakainnaqtuni piluannguaqtumi inuit ilisaijiit ilinniaqtittijunnarsilutik ilinniarvingni.@----@ First of all the business of having Inuit teachers is very nice to hear especially for the Inuit teachers to be able to be teaching in the schools.
20000404:: amisuunirsauqattalirmata inuit ilisaijiit ilinniaqtittiqattaqtut nunattinni tamannalu takujuninaqtuni.@----@ There are a lot more Inuit teachers who have been teaching in my community and it is good to see that.
20000404:: qujannamiirumajakka ilinniaqtulirinirmut pilirivvik saqqijaaqtittininganut tamatuminga amma ilinniaqtittininginnut inungni ilisaijiunirmut.@----@ I would like to thank the Department of Education for providing that and for teaching the Inuit to become teachers.
20000404:: amisuuniqsauqattalirmata ilinniaqtiit qutilaanut ilinniariaqattaqtut isulittijjusiaqpaktutiglu paippaanit.@----@ There are a lot more students that are going into high school and able to get certificates.
20000404:: tamatumani arraaguujumitaatusaqsaujunniiqtuniaa@----@ This year there were...audio unavailable...
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000404:: arnaqquq.@----@ Ms. Arnaquq.
20000404:: arnaqquq (tusaajitigut):@----@ Ms. Arnaquq (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: maligaliuqti apiriqquukainnarmat, qaujijunnanginnama maannaujuq suuqaimma makpigaq nanijunnailigakku.@----@ I think the member was asking, I cannot really find out right now because I cannot find the page.
20000404:: immaqa maligaliuqti kiungaarunnaqtavut.@----@ Perhaps maybe we can get back to the member and respond to him.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik arnaqquuq.@----@ Thank you Ms. Arnaquq.
20000404:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000404:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: apiqqusiksaqauqqaugaluarama, kiujaujunnalaaqtuksaujut ajurnarunniiqpat.@----@ These are some of the questions that I had, I think they could be responded to at the appropriate time.
20000404:: qassiungmata ilisaijiit ajungijjutiqaqtut amma qassiungmata ilinniaqtiit isulittijjusiaqsimalirmata qassiillu inuit ilisaijinut angajuqqaarijauvat amma qassit ilisaijinut angajuqqaangujut paippaaminik tigumianginnarasukpat.@----@ How many teachers have certificates and how many students have received a diploma and how many Inuit principals are there and how many principals are trying to retain their certificates.
20000404:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000404:: minista ilinniaqtulirinirmut, arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaa maligaliuqti kiuniaqpavut taaksumunnga amma ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqturutiksangit angiqtauppata suli arraagukkanniuniaqtut tallimaitaa. mamianaq tammarama, uqarasuaqataaqtunga ilinniariarniarmata arraagunit tisamanit ammalu ilisainiarutit qutsiniqsanit arraagukkannirmik pigiaqarajaqput, naasausirinirmuungaguni qallunaatulluunniit ilisaijumanniqpata pikkanniriaqarajaqtunilaak.@----@ Mr. Chairman, we will give the member that response and if the budget for the Department of Education is approved there will be another five years....I am sorry I made a mistake, I am trying to say they go to school for four years and if they are going to teach in high school they have to take an extra year, whether it be math or English that they want to teach then they have to take an additional year.
20000404:: maanna tisamagiliqtanganik arraagunganuungajuq, taimannak isulitsigutit qutsiniqsanut ilisaijinngurajaqtut.@----@ It is during the fourth year right now, so after they finish that year then they will be high school teachers.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000404:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: katimajiralaanuurumaqquulirmat.@----@ He is eager to get up into the committee of the whole I guess.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaa minista apirijumallugu maligaliuqtiuqatiga qamaniqtuarmik uqaqqaummat uatsiasaaq ilinniaqtiit amisuuningit ilisaijinut 22 atausirmuanganasugilluniuk.@----@ Mr. Chairman, I would ask the minister, one of my colleagues the honourable member from Baker Lake indicated earlier that he believe that the PTR, the pupil teacher ratio was around 22.
20000404:: minista apirijumajara kisuummangaaq atuqtaukatappattuq, naasautingilaak avittuqsimajutigut pijumajaujuq.@----@ I would just ask the minister what is the norm, or the number that the department has that it wants.
20000404:: kisuuva tunngaviliangusimajuq tikitsumajaminit ammalu tamanna ajjiunngimmangaaq atuqtaujumik maannaujuq.@----@ What standard has it set for itself that it wants to be at and is that different than what is actually is right now.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: tamannattauq tuksirautausimammijuq asinginnut maligaliuqtinut tamanna pijariakinniqsauluni naasautinngurunnarmangaaq kinguvviijjutigisimajatsinnit nunatsiap gavamangannik.@----@ Other members also requested this whether we can make this a little bit more simple formula than the one inherited from the GNWT. We are in the same line as the rest of other jurisdictions across Canada, that we want to make a more practical, workable PTR ratio.
20000404:: ajjinganik tukiliarutiqaqpugut aulatauviujunit kanatami, atuutiqatsianiqsamik naasautiqarumagatta ilinniaqtiit amisuuninginnit ilisaijinut.@----@ Right now we have for example, for the full time equivalency tables, I will just start with 101.
20000404:: maannaujuq uuttuutigillugu tamaaqtaqtumi naasautini, pigiarniarama 101mik. 101nit ilinniaqtiqaruvit ilisaijiqarunnaqtitauvutit tallimanit. 113nulli 4.5ngugajaqtut ajjigiinngittuutaullutit uumunga tikillugu 473nut 21.5ngullutit.@----@ If you have 101 students, you are allowed to have 5.0 teachers. One hundred and thirteen 4.5 and they are all different all the way down to 473 to 21.5.
20000404:: 483 ungataanut ilinniaqtiqaruvit, amisuuniqarajaqput 22 atausirmut.@----@ If you have 483 plus students, the ratio would be 22 to 1.
20000404:: taimannaimmat aaqqiksimammarinngittuq kisutuinnarmut 483mut tikilauqtinnak, kinguniagut tukiliarniqaliqtuni 22.1mik.@----@ So it is not fixed to anything until you get to 483, then it becomes consistent with 22.1.
20000404:: tamannalu atuqtuq kisiani ilinnialisaaqtunit gulait 9mut.@----@ So this is only kindergarten to grade nine.
20000404:: qutsiniqsailli ajjiunngimmijut, gulait 10mik 6mut tavvani naasautiit piuniqsaullutit 475mut tikinnasulluguaa 466nguppata 25nit ilisaijiqalirajaqputit ammalu tamanna malimmijuq ilinniarutinit.@----@ Then the high school section is a little bit different, grade 10 to grade 6, then your ratio is fairly good until you get to 475 which you would have...466 you would have 25.0 and of course that also depends on I suppose, the subjects you are taking.
20000404:: uuttuutigillugu, angijumik killisiniarviqanngikkuvit 25nit pijunnarajanngilatit.@----@ For example, if you don't have a big lab, you cannot really take 25.
20000404:: taimannak qutsiniqsani nalunarniqsaujuq.@----@ So in a high school situation it is a little bit more complicated.
20000404:: maligaliuqti kiulauqtaraluara tamanna nalunarunniiqtigiakkannirumallutikku nalunaqsivallianniruniaa@----@ But I answered the member the other day that we want to simplify this so that it becomes more complicated...
20000404:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000404:: aa nalunarunniiqtigiakkannirumavavut pillarimmik tukiliatsianiqsauliqullugu pijariaqaqtunit iglurusiit anginingitigut.@----@ ...we want to simplify it so that it can complement more of the reality of what is required for a classroom size.
20000404:: malituinnaqtuq ilinniarutaujunit.@----@ It really depends on the subject.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000404:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: immagaa maligaliuqti iqaluit kanarnanganik apirigukku.@----@ Maybe I should ask the honourable member from Iqaluit East.
20000404:: iksivautaa avittuqsimajut naasautimik atuqpapput imannailijumik maaniiliqtugut ammalu unaujuq tunngaviliarijavut, apirinasuqquuqtunga tamannalu suqquikkanniqtuksainngittuq.@----@ Mr. Chairman is there a number that is used by the Department that says this is where we are at and this is what we have set as a standard, I guess is what is was asking, and not whether they are trying to make it a little easier.
20000404:: imannainnasuktuq tunngaviksaqtaqarmangaaq aturunnaqtatsinnit, namiilirnittinnuunngikkaluaqpat, kisiani turaarviginasuktatsinnit.@----@ What is it at and then is there somewhere a standard that we want to try, not necessarily that we are at but what we want to try to achieve.
20000404:: tavvungaunniit.@----@ I'll just leave it at that for now.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: atuqpappavut naasautik 22 atausirmut iglurisirijaupaluktumut.@----@ We are trying to use 22 to 1 for our average size classroom.
20000404:: kisianili ajjigiinngittuutauvut nunaliit malillugit ammalu qanuittuummangaata gulait qutsiningit ilinniarvinni.@----@ But it is really wide depending on what community you come from too. What has been allocated in the formula for your community and what is the grade levels in your own school.
20000404:: ilaannikkut gulait 9qaqpappuq gulait 10nillu, marruunnik ilisaijiqalirajaqpit.@----@ Sometimes you will have six grade 9's and have eleven grade 10's, do you have two teachers then.
20000404:: aagga.@----@ No.
20000404:: tukitaarutauvappuq 22 atausirmut.@----@ The guideline is 22 to 1.
20000404:: atuagalirinitigulli paap unikkaakkanniaqjuquniaqpara.@----@ For the policy development purposes I would like Bob to explain a little bit more.
20000404:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000404:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000404:: marruuk uqausiksaaq iksivautaa, qujannamiik.@----@ Two comments, Mr. Chairman, thank you.
20000404:: sivulliqpaamik uqakkannikainnarlanga ministaup uqausiriqataaqtanganik.@----@ I guess just to first reiterate a comment that the minister made.
20000404:: ilinniaqtiit amisuuningit ilisaijinut ajjigiinngittuutimmariuvuq nunavuumi, tamainnik mikinniqsanut ammalu qutsiniqsanut.@----@ In actuality, the pupil teacher ratio does vary quite widely across Nunavut, both in the earlier years and in high school.
20000404:: maligaliuqti qaujimavuq maani iqalunni ilinniaqtiit amisuuningit quvvasinniqsauraaqjummata takujumagajaqtatsinnit.@----@ As the honourable member would know for here in Iqaluit, the pupil teacher ratio in our elementary schools is higher than we would like to see it.
20000404:: pijariaqarnaqpuq, avanili niaqunnguumi naasautitigut ilinniaqtiit amisuuningit takujuminarniqsauvut.@----@ It is a challenge, whereas in Apex, just by the way the numbers work out, the pupil teacher ratio is quite favourable, something we would like to see more of.
20000404:: marruuqquuqtuuk pimmariujuuk atuagalirinitigut.@----@ I guess there are two issues associated on the policy side.
20000404:: sivulliq amisuuningit suna piulaanguva ammalu tavvani ajjigiinngijjutaujuqarunnaqtuq, ukiugijait malillugit, ilinniarutiujut ammalu nutaqqait qanuittuuningit ilinniavinni.@----@ One is, what is an ideal sizing and I believe there are a lot of variables there, it depends on the age grouping, it depends on the type of course being taught and it also depends on the makeup of the children in the school.
20000404:: imannak aaqqiijjutaukautigijumik naasautiunngilaq.@----@ So it is not a magic formula.
20000404:: isumaaluutiup aippaa asijjirniarlugu ilinniaqtiit amisuuningit ilisaijinut tamanna piliriarivalliajumaniaqtutigu, qaujimaluta tamainnik pikautigijunnannginnatta.@----@ The other concern of course is that to change the pupil teacher ratio, which is something that we would like to do over time, is an expensive item it means putting more teachers in the entire system.
20000404:: atangiumajutigut atuagaliurasunnirmi iluanniqsamik naasautimuaqpalliajumavugut ilinniaqtiit amisuuninginnit ilisaijinut ammalu tamanna piuniqsaulaangunasugillutikku ilinniaqtiqutitsinnut nunavuumi.@----@ But certainly that is something from an education perspective we would recommend that we do over time, realizing that we can't do everything at once. Overall for a policy, we would like to move generally to a more favourable pupil teacher ratio and we believe that would be in the best interests of our students in Nunavut.
20000404:: nakurmik ammalu taima.@----@ Nakurmiik umalu taima.
20000404:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik muutii.@----@ Thank you Mr. Moody.
20000404:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000404:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: ministaup tulluata kiujjutinginnit angiqatiqarunnaqtunga tamanna unnuakautigi aaqqitsunnannginattigu suuqaimmali ungasiktumut aaqqiisimaniqarnaummat atuliqtaulunilu.@----@ I can concur with the Deputy's responses that it is something that I agree can't be fixed overnight that there needs to be a long term strategy developed and put in place to deal with that.
20000404:: isumavunga kinatuinnaq angiqatiqarajarmata iglurusiit anginirmik imannailingajumik gaangiutiguni ilisailuarajannginnavit, pairitsingaarniqsauniaravit.@----@ Because I think that anyone would agree that once classes get over a certain size, you are not really teaching it is more like babysitting.
20000404:: taimannauninganut, ammalu takujunnaqquuqtutit naasautinit mikijuutini ilinniarvinni maannaujuq naliqqiutilugit qutsiniqsaniittuni amisukallaulirmata ilinniaqtiit katappalliajut.@----@ There are as a result, and I think you can take a look at it in the numbers, you will see in our elementary system right now compared to what they are at the high school level, there are quite a number of young people that are falling through the cracks.
20000404:: tamanna qimirrugiaqaqquuqtavut, ministalu pilirijingillu, ajjigiigunniirutauvaktunit mikinniqsanit amma qutsiniqsanit.@----@ I think this is something that we need to look at, the minister and his staff, is the big switches between the levels, the numbers in the elementary level and the high school level.
20000404:: angijummarimmik ajjigiinnginniqarmat tusarumatuinnaqtunga qaujinasummangaata qanuimmat taimannaimmangaaq.@----@ There is a big difference and I am just wondering if they are looking at trying to identify reasons why this is occurring.
20000404:: qaujinasukpaat qanuimmat ajjigiinnginniujuqtaqarmangaata mikittut amma qutsittumiittut.@----@ Are they doing a study or trying to find out why we are seeing such a discrepancy from the elementary to the high school levels.
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000404:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000404:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000404:: aippaanik apiqqutinganualaunnginitsinnit naullarmuarumaniarakku, kisianili naasautinit tunisisimavugut ilinniarvinnut tamatumuunalu naasautitigut ukuninga amisuutigijunit ilinniaqtitaqarmat atuni ilinniarvinni.@----@ Before we go to the second part of the question which I would like to pass on to Naullaq, but we give out formulas to the schools and through that formula also you have so many students in that school.
20000404:: aturlugu 20t atausirmut ilinniarviit angajuqqaangit tiliuqtauniqaqput agguijaiqullugit iglurusiit angininginnit atuni ilinniarvitigut.@----@ Using the ratio of 20 to 1, the principals are charged with allocating classroom sizes and classrooms, for individual schools.
20000404:: aittaangugaluarli ilaannikkut ilinniarviit angajuqqaangit ilanginni ilinniarvinni qaujimaniqaluanngimmata agguqtuinirmik iglurusinit.@----@ Unfortunately sometimes the principals in some particular schools aren't as experienced in allocating classrooms and classroom sizes.
20000404:: ikajuutigijumaniaqtugillu ilinniaqtulirijikkutigut nunalinni, suna uuttuutitsiavaugajarmangaaq ninniutiniqaluarunniiqullugu uvvaluunniit ilinniaqtiit amisuuniqaluaqunagit ilinnianngilualirlutillu taimannailaak maligaliuqti uqaqataarmat.@----@ We hope to help through the DEAs, what would be a good model arrangement to avoid unnecessary overcrowding or a ratio that may be too large to the point that they are not really learning, like the member said.
20000404:: aippaanulli iksivautaa naullaq kiujunnaruni.@----@ For the other part, I would like to ask the Chairman if Naullaq could answer that part.
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000404:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000404:: ikarravut sukkalilirmat.@----@ Our hour is going fast.
20000404:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000404:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000404:: nirijiaqtuqujausimavugut uiviikkut katujjiqatigiinginnut 6:00muaqpat.@----@ The Francophone Association invited us for dinner at 6 o'clock.
20000404:: qaiqujausimanitsinnut nuqqangaalaukagumaniaqtunga 6:00muaqpat kinguniagut pigiakkannirniarluta.@----@ We were invited for dinner and I would like to take a break at 6 o'clock. We could resume afterwards.
20000404:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Is that a motion.
20000404::@----@ Are you moving.
20000404::@----@ Is that a motion.
20000404::@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you. I do not believe you mentioned my name.
20000404:: pigiaqtitaujuqarmat aivajjutaujunnaranilu.@----@ I move that we adjourn the meeting. Chairperson (interpretation):
20000404:: angiqtut.@----@ Thank you.
20000404:: anginnittut.@----@ There is a motion on the floor and it is not debatable.
20000404:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All those in favour. Opposed.
20000404:: uqaqti utirunnaqsivuq iksivautarmut.@----@ The motion is carried. The Speaker may come back to the chair.
20000404:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000404:: naasautik 21, tamainnut katimajiralaat unikkaangat, iksivautaa.@----@ Item 21, Report of the Committee of the Whole. Mr. Chairman.
20000404:: 21:@----@ Item 21:
20000404:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000404:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajuunnik titiqqaannik 41-1(3) amma 51-1(3) ammalu 60-1(3) ammalu 61-1(3)mik ammalu sivumuaqsimanaraijumallutit ammalu uqaqtii tamainnut katimajiralaat unikkaanga angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and tabled documents 41 - 1(3) and 51 - 1(3), 60 - 1(3), and 61 - 1(3) and would like to report progress and Mr. Speaker, I would like the report of the committee of the whole to be concurred with.
20000404:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000404:: pigiaqtitaujuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20000404:: aippiijuqaqpaa pigiaqtitamut.@----@ Is there a seconder for the motion.
20000404:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000404:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000404:: anginngittut.@----@ Contrary.
20000404:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000404:: naasautik 22, pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22, Third Reading of Bills. Item 22, Third Reading of Bills.
20000404:: naasautik 23, katimajjutiksait.@----@ Item 23, Orders of the Day.
20000404:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000404:: 23:@----@ Item 23:
20000404:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000404:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000404:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000404:: 1.@----@
20000404:: tutsiarniq@----@
20000404:: 2.@----@
20000404:: ministait uqausingit@----@
20000404:: 3.@----@
20000404:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000404:: 4.@----@
20000404:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000404:: 5. ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000404:: 6.@----@
20000404:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000404:: 7.@----@
20000404:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000404:: 8.@----@
20000404:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000404:: 9.@----@
20000404:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000404:: 10.@----@
20000404:: kiujjutit kiinaujalirinirmut unikkaaliamut@----@
20000404:: 11.@----@
20000404:: atiliurutausimajut@----@
20000404:: 12. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Orders of the Day for Wednesday, April 5.
20000404:: 13.@----@
20000404:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000404:: 14.@----@
20000404:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000404:: 15.@----@
20000404:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000404:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)Tabled document 60 - 1(3)Tabled document 61 - 1(3)
20000404:: 17.@----@
20000404:: pigiaqtitat@----@
20000404:: 18.@----@
20000404:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000404:: 19.@----@
20000404:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000404:: 20.@----@
20000404:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000404:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000404:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@
20000404:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000404:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000404:: 21.@----@
20000404:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000404:: 22.@----@
20000404:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000404:: 23.@----@
20000404:: katimajjutiksait.@----@
20000404:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000404:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000404:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000404:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pigiakkanirlutillu 1:30muaqpat unnusami iipuru 5nguliqpat.@----@ This House stands adjourned until April 5 at 1.30 p.m.
20000404:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000404:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:00muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 6.00 p.m.
20000405:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000405:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000405:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000405:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000405:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000405:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000405:: ulluq 30@----@ DAY 30
20000405:: pingajuat, iipuru 5, 2000@----@ Wednesday, April 05, 2000
20000405:: quppirniliit 1234mik 1285mut@----@ Pages 1234 - 1285
20000405:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000405:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000405:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000405:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000405:: uqaqti@----@ Speaker
20000405:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000405:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000405:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000405:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000405:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000405:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000405:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000405:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000405:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000405:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000405:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000405:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000405:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000405:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000405:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000405:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000405:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000405:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000405:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000405:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000405:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000405:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000405:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000405:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000405:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000405:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000405:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000405:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000405:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000405:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000405:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000405:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000405:: livai paanapaasi@----@ Levi Barnabas
20000405:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
20000405:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000405:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000405:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000405:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000405:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000405:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000405:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000405:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000405:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000405:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000405:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000405:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000405:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000405:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000405:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000405:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000405:: aulattijiit@----@ Officers
20000405:: allatti@----@ Clerk
20000405:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000405:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000405:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000405:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000405:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000405:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000405:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000405:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000405:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000405:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000405:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000405:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000405:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000405:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000405:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000405:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000405:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000405:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000405:: saqqiqtitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20000405:: katimajiralaanut pigiaqtitaujut@----@ Committee Motions
20000405:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000405:: pingajuat, iipuru 5, 2000@----@ Wednesday April 5, 2000 Members Present
20000405::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000405:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000405:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000405:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000405:: uqaqti (u'puraian): piita kattuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Kattuk to say the opening prayer.
20000405:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: unnusakkut.@----@ Thank you. Orders of the Day.
20000405:: naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20000405:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000405:: 2:@----@ Item 2:
20000405:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000405:: ministait uqausingit 103-1(3):@----@ Minister's Statement 103 - 1(3):
20000405:: sanajulirijikkut pigiaqtitangit inuit qaujimajatuqanginnut@----@ Departmental Inuit Qaujimajatuqangit Initiatives
20000405:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii (tusaaji nuqqaqpuq). uqaqtii alianaigusuppunga tusaqtitsijariatsavit maligaliuqtiuqatikkalu ullumi sanajulirijikkut sivumuaqsimaninginnit inuit qaujimajatuqangannik kajusititsinirmik.@----@ Thank you, Mr. Speaker (interpretation ends) Mr. Speaker I am very pleased to rise today to inform you and my Honourable colleagues of the progress of the Department of Public Works and Services has made with respect to the implementation of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000405:: vivvuarimi inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaanit nuititsilauqput avittuqsimajuqutinni iqqanaijaqtiujunit sanajulirijikkut aggutiqsimajuqutilimaanginnit titirarvinginnillu.@----@ In February an Inuit Qaujimajatuqangit committee was formed within my department representing staff from all divisions and regional offices of Public Works and Services.
20000405:: taakkua inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaaliangulauqput aaqqiisimanirmik sanaqullugit tusaumajauliqullugit inuit qaujimajatuqanginnut tunngavigijaujut pinasuagarni pijitsirautaujunillu atuinnaruqpattatsinnit gavamakkut avittuqsimajanginnut nunalinnimiunullu nunavuulimaami.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit committee was formed to develop a strategy to promote the principles of Inuit Qaujimajatuqangit in the programs and services we provide to our client departments and residents of the communities throughout Nunavut.
20000405:: katimajiralaat pijaksangit piqasiutilauqput inuit qaujimajatuqangat atuqtauniqaqullugu pivaallirutauluni iqqanaijaqtiqutitta qanuinngitsiarniksanginnut iqqanaijarvimmi.@----@ The committee's mandate also includes the use of Inuit Qaujimajatuqangit to enhance wellness for our staff in the work place.
20000405:: sanajulirijikkut nalunaiqsisimavut tallimanit tunngavilluatauniaqtunit piliriarijaminut inuit qaujimajatuqanganni.@----@ Public Works and Services has identified five key principles to guide its work in implementing Inuit Qaujimajatuqangit.
20000405:: pijitsirniq - qaujimanirmi ajunnginnirmilu tunngajumik sivuliurinirmik ajauriniq pijitsinirlu nunaliup pijumajanganut;@----@ Pijitsirniq-encouraging knowledge and ability based leadership and serving the interest of the community;
20000405:: aajiiqatigiinniq - tukisiaqattautiniq piliriqatigiinnirlu atautsimut turaagarijamut,@----@ Aajiiqatigiiniq-understanding each other and working together for a common purpose,
20000405:: pilimmaqsarniq - ajurunniiqtaarasunniq qaujimaniqtaarasunnirlu takunnaaqattanikkut uutturarasuqattarnikkullu,@----@ Pilimmaksarniq-developing skills and knowledge through observation and practice,
20000405:: qanuqtuurunnarniq - pijarialikkut aaqqigiariniq taavunngalimaarlu aturasuqattarniq nungujattunit atuqtuksanit,@----@ Qanuqtuurunnarniq-improving where necessary and maximizing the use of limited resources,
20000405:: ammalu inuuqatigiitsiarniq - iqqanaijarviliurniq qanuinnangittumik inuuqatigiitsiarutaujumik quvianaqtumillu.@----@ And Inuqatigiitiarniq-creating a healthy work environment that encourages living in harmony and having fun.
20000405:: uqaqtii katimajiralaat aksururninginnut aaqqiisimajuliurunnalauqput inuit qaujimajatuqangannut ammalu sanajulirijikkut pigiaqsimaliqtutit tamanna aaqqiisimaniq atuqtauliqullugu.@----@ Mr. Speaker, through their hard work the committee successfully developed a strategy for Inuit Qaujimajatuqangit and the department has already begun to put this strategy in to action.
20000405:: ilangat pigiaqtitausimajuq inuktitut uqausiit pingasut tuniuqqaqtauningit iqqanaijaqtilimaanut pinasuarusitamaatigut inuit uqausinga atuqtauniqsauliqullugu iqqanaijarvimmi.@----@ One of the initiatives that have been implemented is the circulation of three Inuktitut words or phrases to all staff on a weekly basis to promote the use of Inuktitut language in the work place.
20000405:: naukkut pijariaqaqtutigut tamakkua uqausiit aaqqigiaqtauvapput avittuqsimajuni uqausiqutigijaujunut iqqanaijaqtinut atuqtaujuksautaulutit avittuqsimajuni titirarvittinni.@----@ Where required these words or phrases are translated into the regional dialects for staff in our regional offices.
20000405:: sanajulirijikkut pigiaqtijumaarniaqtangit ukua ilagijauvut taqqiuniaqtunit qaijunit:@----@ Some of the initiatives the department has planned to implement for the coming months include;
20000405:: innaqutivut uqaqatigilugit qanuq ilaliujjijunnarnitsinnit piqqusituqarnit qaujimajatuqarmillu pinasuagaqutitsinni pijitsirautiqutitsinnillu.@----@ consulting with our Elders on ways to incorporate traditional ways and knowledge in the programs and services we provide.
20000405:: innait qaiqujauvanningit titirarvitsinnut uqalimagiaqtuqullugit iqqanaijaqtinut iliqqusirmik atuqtausimajuminirnillu unikkaaqtuarijaujunillu, ilinniaqsinnaarlutit sanajulirijikkut aulaninginnit.@----@ Inviting Elders to visit the offices of the department to talk to employees about culture, history and legends as well as to learn about the operations of the department.
20000405:: atuinnarurlugit piqqusitigut takujaksanit inuit takuminaqtuliamininginnit sanajjutituqamininginnillu igluqutitta paanginni qaujijjutauniarlutit ukiuqtaqtumi takuvaktavut pulaaqtinut titirarvitsinnut.@----@ Setting up traditional displays of Inuit artwork and traditional tools in the entrance areas of our buildings to promote northern images for visitors to our offices.
20000405:: uqaqtii inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaat qaujisimavut kasuqsimauqatigiinninginnit inuit qaujimajatuqangit ammalu inunnit iqqanaijaqtitsinirmut parnautit tunngavinginnit.@----@ Mr. Speaker the departmental Inuit Qaujimajatuqangit committee noted the linkages between Inuit Qaujimajatuqangit and the principles of Inuit employment plans.
20000405:: taimannauninganik, sanajulirijikkut inuit qaujimajatuqanginnit aturniaqput iqqanaijaqtitaarasunnirmik pisimainnanirmillu inunnit.@----@ As a result, Public Works and Services will be using Inuit Qaujimajatuqangit as a tool to assist in hiring and retaining Inuit employees.
20000405:: iqqanaijaqtitaarasuutinit tamatumani piqasiutilugu iqqanaijaanit maliksaqsimaluni pijaksanit ilinniaqtiit pularaqtitaulutit sanajulirijikkut titirarvinginnit ulluq atausirmik takuniarmata iqqanaijaqtiit piliritillugit ilinniarlutillu sivuniksami iqqanaijaaksaujunnaqtunit.@----@ Initiatives in this area include creating job shadowing opportunities where students visiting the department's offices for a day to observe staff on the job and learn about possible career options.
20000405:: ajjiginngitanginnit pilimmasaqtaulutit nutaat iqqanaijaqtiit iqqanaijaliriiqtullu qaujivaalliqullugit nuttirunnaqsiqullugit iqqanaijaanut kamagijaksaqakkaniqtunit sivuniksami ammalu aujakkut iqqanaijaaksaqaqtitsinirmik sanajulirijikkunnit qutsiniqsami ilinniantinut.@----@ Cross training new and existing staff to give them the experience to move into programs' positions with increasing responsibilities in the future and offering summer employment positions within the department for high school students.
20000405:: uqaqtii sanajulirijikkut naksiujjisimagivut titiqqanit makkuktunut nunavumiunut qallunaani ilinniaqtunut sanajimmariunirmik asinginnillu iqqanaijaanit pilluataujunit sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my department has also sent letters to young Nunavummiut in the south who are studying engineering and other trades specific to Public Works and Services.
20000405:: tusaqtippalliavavut aujakkut iqqanaijaaksaujunnaniaqtunit pivaallirutigijunnaqtaminit iqqanaijarnirmik sivuniksamilu iqqanaijaanit naliraarutaujunnaniaqtunit tamaani nunavuumi.@----@ We are informing them of summer employment opportunities that could help enhance their work experience and future employment options here in Nunavut.
20000405:: sanajulirijikkunni atuagaq inuit qaujimajatuqannginnut aaqqiksimalirmat inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaat maanna tusaumatitsivallialiqput aaqqiisimanirmik turaaganginnillu mianiqsijiujunut sanajulirijikkunni.@----@ With the departmental Inuit Qaujimajatuqangit policy in place the Public Works and Services Inuit Qaujimajatuqangit committee is now in the process of communicating the strategy and it's objectives to managers throughout the department.
20000405:: mianiqsijiit unikkaaqattariaqarniaqput pivalliajaujunit tamakkunani pigiaqtitanit taqqit pingasutamaat.@----@ Managers will be responsible for reporting on the progress of these initiatives on a quarterly basis.
20000405:: uqaqtii upigimmarialuppakka sanajulirijikkut kajusititsimajanginnit maannamut inuit qaujimajatuqangatigut.@----@ Mr. Speaker, I am very proud of Public Works and Services accomplishments to date in the area of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000405:: nunavumi iglulirijiqjuakkut iqqanaijaqtitaaqpalliatillugit ajjipalunginnit piliriniarmijut inuit qaujimajatuqanginnit pinasuagaqutinginnit pijitsirautiqutinginnillu.@----@ As the Nunavut Housing Corporation makes additional progress in staffing its operations similar efforts will be made to implement the principles of Inuit Qaujimajatuqangit within the programs and services it provides to the people of Nunavut.
20000405:: niriunniqatsiaqpunga maligaliuqtiit tusaqtilaarniarlugit inuit qaujimajatuqanginnit pigiaqtigaksanit sanajulirijikkut parnasimajanginnit taqqiuniaqtunit qaijunit.@----@ I look forward to updating the Members of the House the progress of the Inuit Qaujimajatuqangit initiatives that Public Works and Services has planned for the upcoming months.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000405:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000405:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000405:: ministait uqausingit 104-1(3):@----@ Minister's Statement 104 - 1(3):
20000405:: niqjutinit qaujisarutaujut@----@ Wildlife Research Projects
20000405:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ullumikkanniq saqqititsiniaqpunga sivulliqpaatsianganik unikkaaliamik niqjutinit qaujisarutaujunit nunavuumi.@----@ I am tabling later today the first ever summary of wildlife research projects in Nunavut.
20000405:: tamanna qaujisariarniujuq ikupivvilirijikkut qillisiniaqtinginnut ilaakkuungajulirijinginnullu pilirianguvut.@----@ This research is conducted by the department of Sustainable Development scientists and technicians.
20000405:: inuit qaujimajatuqanga piqataulluni tunngavigijauniaqpuq niqjutilirinirmut aaqqiijjutaujunit nunavuumi.@----@ That along with Inuit Qaujimajatuqangit provides the basis for wildlife management decisions in Nunavut.
20000405:: pinasunniaqpunga unikkaaliangujuq naqitausimaqullugu qallunaatut, inuktitut inuinnaqtullu nunavumiut atuinnaqarniarmata tamatuminnga tukisigiarutimik katitaujumik niqjutinut pimmarigijatsinnut.@----@ It is my intention that the summary be an actual publication available in English, Inuktitut and Innuinaqtut so that Nunavummiut have access to that information that is gathered on the animals that is so important to our lives.
20000405:: uqaqtii maanna pimmariujumiippugu avativut asijjiqpalliatillugu uvagullu asijrunnarmariliqtugu.@----@ Mr. Speaker we are at a critical period in our history when our environment is changing and when we have the ability to change our environment.
20000405:: nunavuut iluani inugiaqsivalliavugut, pivallianiq sukkalivalliavuq, nutaangujullu pivalliallutit, ungasittumuarnivullu ammalu niqjusiurunnarnivut pivalliagillutit.@----@ Within Nunavut our population is growing, development is increasing, technology is extending, the distances we can travel and the efficiency with which we harvest.
20000405:: atuqtauvalliajut asittinni silaqjuarmi attuivalliavut avatitsinnit niqjutiqutitsinnillu nunavuumi.@----@ Activities elsewhere in the world are affecting our environment and our wildlife in Nunavut.
20000405:: maanna qaujivallialitainnaqpugut tamakkua asijjirutaujut attuininginnit iliqqusituqauvalauqtunut niqjutiqainnarutigilauqtatsinnit tausantinit arraagunit.@----@ We are only just beginning to understand the effects these changes may be having on the natural cycles that have sustained our wildlife over thousands of years.
20000405:: nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigut ilitaqsivuq nunatta nunamiutaqutittalu pimmariuninginnit mianiqsiqatigiigusirmik aaqqiijjutaulluni inuit piqataullutit katitaujunnaqullugi killisiniarniq ammalu inuit qaujimajatuqangit aaqqiijunnaqulluta niqjutilirinitsinnut.@----@ The Nunavut Land Claim Agreement recognized the importance of our land and resources by establishing a co-management regime with Inuit that is based on bringing together quality science with Inuit Qaujimajatuqangit in order to make our management decisions on our wildlife.
20000405:: tamanna mianiqsiqatigiiqataunirivattara ministaullunga ikupivvilirijikkunnit.@----@ This is the co-management regime that I work with as Minister of Sustainable Development.
20000405:: uqaqtii pijumaniqammarippunga aulatsinirmik niqjutilirijjutimik nunavuumi tukimuaqtauniqaqtumik inuit tunngavituqarijanginnit pitaqarnilimaanginni.@----@ Mr. Speaker, I have a deep commitment to managing a wildlife management system in Nunavut that is governed by the principles that Inuit have lived by throughout their history.
20000405:: imannak uqarasuktunga, tunngavigijaujut nungujjaikkusiqtaullutit niqjutiit angirrarivaktangit sapujjausimalutit ammalu niqjutiqatsiaqullugu niqitaarvigiinnarunnaqtatsinnit unammittugauninga uuma pinasuallariniup suqquirsimalugu aulatsinirmut tukitaarutivut tunngaviqarlutik katitiqsimalugik piujut qaujimarjunikkuungajut amma inuit qaujimajatuqangit.@----@ By that, I mean the principles of conservation the protection of wildlife habitat and the maintenance of healthy wildlife populations capable of sustaining our harvesting needs. The challenge of this commitment is to ensure that the management decisions we make are based on a blend of good scientific research and Inuit Qaujimajatuqangit.
20000405:: uqaqtii taakkua titirartausimajut tuniuqqartait uumajurniartiit timiqutinginnut, nunalilinni uumajulirijiit timiqutinginnut, nunavut tunngavikkunnut, amma nunavummi uumajulirijirjuat katimajinginnut amma asilimaanginnut katutjiqatigiinut timinullusungirtuutiqarpattunut qaujinasuarnitinnik tukitaarutiginiarlugit.@----@ Mr. Speaker this publication is being distributed to HTOs, Regional Wildlife Organizations, NTI, and Nunavut Wildlife Management Board and all the other groups and agencies that rely on our research for decision making.
20000405:: sulijursartunga maligaliurtiit atuutiqartillugit qaujigiagariniarianginnik inuit niruartausimavinginniittut qaujigumaliraippata gavamatta uumajunuungajunik qaujinasuartamininginnik.@----@ I trust Members will find it a useful reference when people in their constituencies want information about our governments wildlife research activities.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik minista qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000405:: titiqqaq 3.@----@ Item 3.
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: 3:@----@ Item 3:
20000405:: maligaliurtiik unikkaangit@----@ Members' Statements
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 270-1(3):@----@ Member's Statement 270 - 1(3):
20000405:: ippiarjummi uvikkanuungajunut piliriaq@----@ Arctic Bay Youth Program
20000405:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii nikuvippunga ullumi ikajurturumallugu piliriangugumajuq nunalinganni ippiarjummiut, turaangavilik amisunik nunalinni isumaaluutinik namminik sungirtuutigijunnarsigumanirmuungajunik.@----@ Mr. Speaker I rise today to give my support to a project that has been proposed in the community of Arctic Bay, which addresses a number of community issues in the spirit of self reliance.
20000405:: tainna piliriaq, mikillivaallititsiluni pirajaqattanirmik aturlugit piusituqartigut aulaniit, piqasiutjijuq uvikkarnik pinasuarusitamaat asivartitsiqattanirmik niqitsaqartitsitjutigilugu nunalinnik amma amirnik qisinnillu ilinniarutaukkailutik uvikkarnik qanuq piusituqartigut annuratjiusuungummangaata.@----@ The program, reducing crime through traditional activities, involves youth on weekly hunting trips that will provide food for the community members and meat and skins for teaching young people the skills involved in making traditional clothing.
20000405:: piliriaq pitaqartitsiniartuq ilinniarunnartanginnik uvikkait, ikajurniartangit inirsilutik piujunik piliriqatigiinnirmik nunalittigut palarsititsivaalliillarilluni pirajannirnik amma inuit akailliurutinginnik tasiurtaugajuttunik sujatsaqaluannginirmut ilinniaratsaqaluannginirmullu amma ingirratjusirtauvattunik kaannirmut.@----@ The program will offer learning experiences for the youth, it will help them to establish good working relationships with the community and ultimately reduce the crime and social unrest that is so often motivated by lack of activities and skills and fuelled by hunger.
20000405:: uvikkait katimajingit piliriqatiqarniartut nunalinni iqqanaijartinik makuninga inulirijinik, ikajuusiartitsijimik amma nunalinni katutjiqatigiinik makuninga ikajurtiit angunasuttitta timingannik, inuuvaluvut arnait katutjiqatigiit, inunmmariik inutuqait katutjiqatigiingit amma uvikkalaanik pirajattuminilirijiit katimajinginnik.@----@ The youth council will collaborate with community workers such as social workers, the income support worker and the community groups such as Ikajutit Hunter's and Trapper's Association, the Inuvaluvut Women's group, the Inumarik Elder's group and the Young Offender's Justice Committee.
20000405:: nunalinni namminirmut piliriviit ukua ippiarjuk pijitsiutingit, ukiurtartumi niuvirviit, qaqulluup kaapirvinga amma taqqut kuapakkut ammatauq aanniarvik angirsimammijuq tuniuqqaigiaq sunaqutinik.@----@ Local businesses such as Ipiaryuk Services, Northern Stores, Qaquluk Coffee shop and Taqqut Co-operative as well as the Health Centre have agreed to contribute supplies.
20000405:: uqaqtii kiinaujartuutiit taatsumunga piliriamut pijaunasuartut kanataup gavamangata kanatalimaamipirajattailititsivinganik aatuvaamik.@----@ Mr. Speaker the funding for this project is being solicited from the Federal Government's National Crime Prevention Centre in Ottawa.
20000405:: misak amaruq Hamlat allavvinganik piliriqatiqarsimajuq tuurngaruvik uvikkait katimajinginnik sanammausiursugu tukisinnartumik piliriaq aaqqitsigutiginiarsunilu uuttuutitsiangunirmik nunavummiulimaanut imminik sungirtuutigijunnariangit.@----@ Meshak Amarook of he Hamlet office has worked with the Tungaruvik Youth Council to design a comprehensive project that will set a fine example for all Nunavummiut in the spirit of self-reliance.
20000405:: ilippallianginnarlutik amma timiqatsiartumik nunaqarlutik, atsualuk ikajurturtara taanna piliriaq amma takulaarumatsugu pivallianinga.@----@ Continuing to learn and towards building a healthy community, I strongly support this program and I look forward to seeing it progress.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >> Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000405:: maligaliurtiup unikaanga 271-1(3):@----@ Member's Statement 271 - 1(3):
20000405:: kiggaturtirjuangata kuin niurruninga naujaanut@----@ Governor General's Visit to Repulse Bay
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: nikuvippunga ullumi unikkaariniarlugu niurrunirilaurtara naujaanut.@----@ I rise today to make my statement regarding my visit to Repulse Bay.
20000405:: atsualuk quviattunga qaujitillugit maligaliurtiit tainna kiggaturtirjuanga kuin, aiturian kalaaksan amma uinga, tamaunngalaurmatik pulaariarsutik niruartausimavinniivanga amma inuit taikani quviattupaaluulaurtut tunngasuttitsunigu.@----@ I am very happy to inform Members that the Governor General, Adrienne Clarkson and her husband, came to visit my constituency and the people there were very happy to receive her.
20000405:: atsualuk takugianga piujuulaurtuq tamanna taimaitillugu amma piujuulaursuni inuqutitat tunngasuttitsiningit kiggaturtirjuanganik kuin.@----@ It was very good to see this event happen and it was good that our people welcomed the Governor General.
20000405:: inungit naujaarmiut nalunairniartanga tamanna iqqaumanarnialirtillugu amma sivunittinni uvikkaunirsait tautugariniarlirsuniuk tamanna upinnartualuulaurianga arraagurasannut aggirtunut.@----@ The people of Repulse Bay will mark this event as historical and the future younger generations will look upon this as a proud moment for years to come.
20000405:: atsualuk inuit quvialaurtut tamatuminga niurruninganik, qilanaartuinnautsuta utaqqilaurtugut tikitvitsamaanga gaangiutigalaattualuummat kisiani sunalimaat qanuilaunngittut.@----@ The people were extremely happy about the visit, we were all anxiously waiting when the arrival was slightly off schedule but everything turned out well.
20000405:: kamisana piita irniq ilagijaulaurmijuq tilijausimajunut amma nakurmiirmijara tikilaurmat kiggatursunigit inuqutikka.@----@ Commissioner Peter Irniq was also with the delegation and I thank him for coming on behalf of my people.
20000405:: tungalinga maijaup, jaan qaurniq naujaamiuq atuinnaulaurtuq kiggaturtirjuanganik kuin nirumittumik tunngasuttitsigiartursimatsuni.@----@ The Deputy Mayor, John Qaurnik of Repulse Bay was on hand to give the Governor General a warm welcome.
20000405:: allatimmaringa ikajurtupaaluulaurmijurtauq amma atsugiakkanniq qujagijavut tamarmik.@----@ The Senior Administration Officer was also very helpful and we extend our warmest gratitude to the both of them.
20000405:: kingullirpaami, nakurmiirumajakka iluunnatik tusaarivik ilinniarvingani ilinniartiit tunngasuttitsitsialaurmata kiggaturtirjuanganik kuin amma uvannik.@----@ Lastly, I would like to thank all the Tusaarivik School students for the warm welcome which they extended to the Governor General and myself.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000405:: maligaliurtiup unikaanga 272-1(3):@----@ Member's Statement 272 - 1(3):
20000405:: qurluttumi Hakirsitauliuttut@----@ Kugluktuk Hockey Tournament
20000405:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ullumi nikuvippunga uqausirilugit Hakirsitauliutiniulaurtut maannaruluk qurluttumi.@----@ Today I rise to comment about a hockey tournament recently held in Kugluktuk.
20000405:: iligiit tikilaurtut iqaluttuutsiamik, ulutsartuumik amma aa)aluuna qurluttumik.@----@ Teams came from Cambridge Bay, Holman Island and of course Kugluktuk.
20000405:: Hakirtingit kanannarmiut qailaunngittut.@----@ Hockey players from the east did not attend.
20000405:: inungit qurluttumiut atsualuk quvialaurtut tamatuminga pigialaursutik tallimirmi unnusakkut amma Hakirsitauliutiniq pijariirsuni naatsiingujami unnusakkut.@----@ People of Kugluktuk were very happy on this occasion that started Friday evening and the tournament completed Sunday evening.
20000405:: pinasuarusiup nunngua piunaartupaalummik pivitsaqarviunaalaurtuq pisitauliuttunut iligiinut, pinasuarusiup nunngulimaanga amma nirivatsutik taikkua ilautirtulimaat pinasuarusiup nunnguani sunirnut.@----@ The weekend was a wonderful chance for competing teams, all weekend plus dinner for all those involved in the weekend events.
20000405:: unnugiakkanirmat taitsumuuna pisitauliutiniq pigialaurtuq.@----@ Later that evening the skill competition began.
20000405:: quviasukkusuutivakka iluunnatik pinnguariarunnarsijuminiit taututtitsitsutik pijunnanirminnik.@----@ Congratulations to all those who entered this event to show their talents.
20000405:: naatsigujami kingullirpaarsiulaurtut iluunnatik taikkua iligiit pigiallatsimatsutik saalaqautigigiarsunigit pinasuarusiup nunnguani.@----@ Sunday was the day of the finals where all teams played their best to win the placing of the weekend events.
20000405:: pingajutsiutilaurtut iqaluttuutsiarmiut, tungalirijautsutik qurluttuumiut, pisitaunirpautsutik ulutsaartuumiut.@----@ Third place went to Cambridge Bay, second place to Kugluktuk team, first place to Holman Island.
20000405:: (tusaajitigut) iluunnatik quviasuttuinnaulaurtut pinnguarnautillugu qurlutturmi amma quviasukkusuutigumajavut ilaulaurtut, ilinniartiit pinnguatitsijingillu, angilligiarumajavut qujalinivut inunginnut qurluttumiut.@----@ (interpretation) All were very happy during this occasion in Kugluktuk and we want to congratulate and those who volunteered, the students and coaches, we want to extend our thanks to the people of Kugluktuk.
20000405:: matuirsilaurmata angirraminnik taikkununga uvikkarnut ippigitsunigillu.@----@ They opened their homes to those young people and looked after them.
20000405:: inungit qurluttumiut amma uvikkait pinnguariarsimajut pisitauliuttuni quviattupaaluulaurtut.@----@ The people of Kugluktuk and young people participating in that tournament had a very good time.
20000405:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 273-1(3):@----@ Member's Statement 273 - 1(3):
20000405:: qikirtarjuami ammuumajurniartiit aqqaumajiit@----@ Qikiqtarjuaq Clam Divers
20000405:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii nikuvippunga ullumi uqalimaarlugit titiqqait uvannut aullartitaminiit qikirtarjuami ammuumajurniartiit aqqaumajinginnik, imailijut:@----@ Mr. Speaker I rise today to read a document that was sent to me from the Qikiqtarjuaq clam divers, it reads:
20000405:: ikkarrialuk, kiggaturtiujutit niruartausimavinniivit taikani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Iqaqrialu, you are the representative for your constituency at the Legislative Assembly.
20000405:: uvagut ammuumajurniartiujugut aqqaumatsuta qikirtarjuami ikajurturtaujumajugut ilinnut.@----@ Those of us who are clam divers in Qikiqtarjuaq would like to request support from you.
20000405:: aaktuuva 1998-mi, ilinnialaursimajugut iqalunni pinasuarusilimaarmik, ilinniariituaratta tunisijaulaursimajugut aqqaumanirmut pijunnaummik.@----@ In October 1998, we took a course in Iqaluit for a whole week, once we completed the course we were given diver's certification.
20000405:: pititaulaursimajugut aujuunik titiqqakutinik amma pijunnautitaarsuta imavimmi aqqaumajunnaummik.@----@ They gave us plastic cards and certified that we were the marine divers.
20000405:: ilinniariituaratta, uqautjaulaursimajugut ammuumajurtarunnarsigiatta aqqaumaluta atsualuk quvialijujugut.@----@ Once we completed our course, we were told that we could harvest clams by way of diving and we were very happy.
20000405:: kisianili, qaujisarti nalunairsilaurtuq taikkua aqqaumanirmut pijunnautivut aqqaumagunnarnituinnarmut pijunnautaugiangit.@----@ However, an inspector declared that our diver's certification was a recreational diver's certification.
20000405:: qaujititaujummijugut nalliukkumaaqatsianginnivut niuviatsaliurutiginiarlugu aqqaumajunnarnivut akailliurutaummigianga.@----@ We were also informed that our lack of insurance for commercial diving was a problem.
20000405:: taimaimmat, ikajurturtaujumavugut purtunirsamik ilinniarniqaqulluta aqqaumanirmik piniarlugu niuviatsaliurnirmut aqqaumagunnarniup nalunaikkutanga.@----@ Therefore, we are requesting support for higher training course on diving to achieve commercial divers status.
20000405:: quviakkatta aqqaumagiaq amma kajusitsianginnarumatsuta.@----@ We love to dive and we want to continue and be successful.
20000405:: nakurmiirtavut atunit amma iluunnatik maligaliurtiit maligaliiurvimmi amma guutiup saimmatillisi.@----@ We thank each and every one of the Members of the Legislative Assembly and may God bless you.
20000405:: nakurmiik, ukunanngaartut taiviti kuniluusi, saali aliqqatuqtuq, aisaak aullaqiaq amma nua qiutaam.@----@ Thank you from Davidee Koonelusie, Charlie Aliqatuktuk, Isaac Audlakiak, Noah Qiutaam.
20000405:: apiqsurutiginiartara pillugu tamanna isumaaluut apiqsurnaulirpat.@----@ I will be asking questions in regards to this issue during the question period.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000405:: iqqaitigiarlugit maligaliurtiit tautuqattaqulugit siqirngujarmik unikkaaliraigutik.@----@ Remind Members to keep an eye on their clocks when they are doing their statements.
20000405:: anigulirtut amisuuluanngittut ulluit amisut maligaliurtiit gaangiutiqattartut.@----@ Over the last few days many members have gone over.
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 274-1(3):@----@ Member's Statement 274 - 1(3):
20000405:: ursurtuumi allavviup matuirtauninga@----@ Gjoa Haven Office Opening
20000405:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tusakainnartara tusaaji ukaliilatillugu taima pukirnaalajurikainnangitagit.@----@ I heard the interpreter's say Okalik so I did not think you were saying Mr. Puqiqnak.
20000405:: mamiagumajunga niruartausimavinnut nunalinniivangaarunnanginnama matuirsinirmik quviasuutaujuqartillugu gavamaup allavvinganik ursurtuumi.@----@ I would like to apologize to my constituency that I am unable to be in my community during the opening ceremony of the government office in Gjoa Haven.
20000405:: taimaak maligaliurtiit katimammata maanna piliriaqarsutik mitsausittauluannguartunik, atsualuk pimmariummat maaniigiaqarama katimanirmi.@----@ As the Legislative Assembly is sitting at this time dealing with the main estimates, it is very important that I be here at the session.
20000405:: piliriariliraigattigu mitsausittauluannguarutiit kiggarturumasuurigakkit niruartausimavikka mitsausittauluannguartunik katimagutiqartilluta.@----@ When we deal with the main estimates I would like to represent my constituency well during the main estimates session.
20000405:: uqaqtii nutaaq ursurtuumi allavvik tuitainnartuq ullumi amma qaujimajunga pimmariugianga iqqanaijaanut nuttirtauvinnut amma upigusuttugut allavvik sanajaulaurmat tappaani.@----@ Mr. Speaker the new Gjoa Haven office had just opened today and I know that it is very important for decentralization and we are proud that the office was built there.
20000405:: takutsautitsijuq gavama kajusigianga amma pijariirpalliatsuni nuttirtirinirmik nunalinnut pitaqartitsikannilaartunik iqqanaijaatsanik nunalinni ursurtuumiutitut.@----@ It shows that the government is proceeding and succeeding with decentralization in the communities which will provide more job opportunities in the communities such as Gjoa Haven.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000405:: maligaliurtiup unikaangit 275-1(3):@----@ Member's Statement 275 - 1(3):
20000405:: iqalunni ilinniatitsijiit@----@ Iqaluit Teachers
20000405:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii atsualuk akailliuliqqaujunga tusarama unikkaanik naalautikkut ullaaq uqartunik iqaluit ilinniatitsijirasaqaluariangit.@----@ Mr. Speaker I was extremely disturbed to hear a report on the radio this morning that suggested that Iqaluit had too many teachers.
20000405:: uqaqtii uqariaqanngittuq taikkua nunaliit amma ilinniarviit ilinniatitsijirasaqariaqanngigiangit.@----@ Mr. Speaker it should go without saying that communities and schools cannot have too many teachers.
20000405:: uqartutituurmata ilinniartiit ilinniarsimalualiriangit, uvvalu nunaliit timiqatsialuariangit.@----@ That's like saying students are too well educated, or that communities are too healthy.
20000405:: iqqaitigiatunngitara una maligaliurvik taikkua ilinniartiit iqalummiut angirratitautuinnaqattariangit amisuartiluarsutik pillugu ilinniarvik matujaugaimmat pitjutigitsugu ilinniatitsijiinnialuarniq uvvalu inangirtitsaqannginningit atuinnarnik.@----@ I don't need to remind this House that students in Iqaluit are still being sent home on too many occasion's because classes are being cancelled as a result of there not being enough teachers or substitutes on hand.
20000405:: tautunnguarunnangittunga atausiapimmiluunniit angajuqqaarijamik uvani nunalinni uvvalu asinginni nunalinni isumagajartunik qiturngangitta ilinniarvingit ilinniatitsijirasaqaluariangit.@----@ I can't imagine that there is a single parent in this community or any other community who would think that their children's schools have too many teachers.
20000405:: uqaqtii tukisiumajunga iqaluit ungataanut qipitat nutaanik ilinniartiqariangit taimanngat ukiagurataalaurtuminiinnaq.@----@ Mr. Speaker I understand that Iqaluit has over a hundred new students since this past fall alone.
20000405:: ukiarmippat uvani arraagumi taikkua amisuuningit ungataanuutuinnarialiit qipitat amma avatit pingasut qulillu nutaangulutik ilinniartiit.@----@ By the fall of this year that number may be over a one hundred and seventy new students.
20000405:: maanna aaqqisursimaningit irlinartuliluanngimmata uvva piujupaaluuluanngimmata una uuttuutigilugu avatit quliunngigartulluummata ilinniarianngartulaat surusilaat juumiup nalunannginirpaanik ilinniarvingani.@----@ The current formula is hardly magical or perfect for example there are 29 kindergarten students at Joamie elementary school.
20000405:: taanna isumagijautuinnartuq imaak 14.5 aaqqisurtaumaninga ilinniatitsijiit nalunannginirpaanik amma tamatumuuna kiinaujartuutiqartitautsutik.@----@ This is only considered as 14.5 FTEs that is what they are funded on.
20000405:: kisiani ilinniartilaat qutsinnitaarpata atausirmik arraagu aaqqisurtaumaningit tununngatsiniartut imaillarinninganik ukuangullarimmata avatit quliunngigartullu ilinniartiit ukuangunngittut 14.5 aaqqisurtaumaninga ilinniatitsijiit nalunannginirpaanik kiinaujartuutiqartitautjutingit.@----@ But next year when the students move into grade 1 the formula will ignore the fact that are actually 29 students in the classroom not the 14.5 FTEs they are funded for.
20000405:: iqaluit atjigijaunngitjutingit takutsautitaugiakkanirmijut pingasunik uqausiqartaqarmata tavvani nunalinni ilinniarvinginni maanna atursutik aaqqisurtaumajunik ilinniartiit ilinniatitsijiillu nalimugiinningit inuttituurnirmut atjiigiinngiutiqarunnartut 30-minit atausirmunut.@----@ Iqaluit's unique circumstances are further reflected by the fact that there are three language streams in this community's schools with the existing formula the student teacher ratio in the Inuktitut stream could be as high as 30 to 1.
20000405:: uqaqtii ikamurtullarittara ministangata ilinniartulirijiit qimirrunasuallarinninga aaqqisursimaninginnik.@----@ Mr. Speaker I fully support the Minister of Education's commitment to review the formula.
20000405:: iqaluit ilinniatitsijirasaqarnirsaujuugaluat aaqqisurtaumammatanit tamanna tununngatsijuq ungataaniittunik qipitat avatillu ilinniartigiakkanniit uvanngaummanit aaqsurtaumajut isumagisimajangitigut ukiaq.@----@ While Iqaluit may have more teachers than the formula allows this ignores the fact that there are over 120 more students than the formula took into consideration last fall.
20000405:: tamanna atjiungittuuluanngittuq iqalunnut tukisijakkut ilinniavittaqaurianga nunavulimaami ilinniatitsijiqaluariangit aaqqisurtaumammatanit.@----@ This situation is hardly unique to Iqaluit as it is my understanding that there are schools throughout Nunavut that have more teachers than the formula strictly permits.
20000405:: naliak qimirruniq tautugaqarialik qanuillarinninginnik ilinniarviit nunalinni taannatitut taikuunarulutuinnaungittuq naasautitigut tununngatsijunik kinnguumaarillarittanginnik ilinniartiit, angajuqqaarijaillu ilinniatitsijiillu.@----@ Any review must take into account the realities of the schools in communities like this one and not merely be a rigid mathematical abstraction that ignores the real needs of students, parents and teachers alike.
20000405:: imaillarittuq uqaqtii, iqaluit taimaatsainnaq amisut asingit nunalittitut ilinniatitsijirasaqaluanngittut, imaillarittuq ilinniaratsaqanngiluangaartut qatsiuninginnik ilinniatitsijiqariaqarnirnut ilinniarviup kinnguumagijanginnik.@----@ The fact is Mr. Speaker, that Iqaluit like many other communities does not have too many teachers, the fact is there are too few resources to get the number of teachers that our schools need.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 276-1(3):@----@ Member's Statement 276 - 1(3):
20000405:: maligaliurtiup uqausingit killiniq ilinniavitjuamut@----@ Member's Comments on Killiniq High School
20000405:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii apiqtigisimajakka pijumajangit maligaliurtiit unikkaannuuvanga ungataanuutuinnarialiit pivitsarijautitautjutima.@----@ Mr. Speaker I ask for the indulgence from the Members for my statement may be over the allotted time.
20000405:: ippatsaq, uqaqtii maligaliurti iqaluit qitinganut unikkaaqalaurtuq naammavviuqutsugit kinnguumaariluannguartut amma pitsiarniq.@----@ Yesterday, Mr. Speaker the Member for Iqaluit Centre made a statement on meeting basic needs and fairness.
20000405:: uqaqtunga tutu ikanngat mappigarmik 6 ippatsaq aaqqitsuriirsimanngittuni maligaliurtiit katimautimininginni, uqakkanirlugu "sivumut ingirratilluta amma kinnguumaariluannguartut naammavviulutik taima ii ilagiarialiit ilinniarvivut taututtaugunnasitsiarniarmata.@----@ I quote Mr. Tootoo from page 6 of yesterday's unedited Hansard, quote "As time goes on and basic needs are met than yes we should have add-ons to our schools so they can become show-pieces.
20000405:: uqaqtii kangiisunnartuq pitsiarmangaaq, suqquimalaurta taikkua iluunnatik nunalilimaat kinnguumaarillarittangit naammavvigilarlavut gavamakkunnut taimainngituarutta takutsaugajarmat ilainnaanirmik qanuitsanginniit" isulittuq uqakkanirniq.@----@ Mr. Speaker it is a question of fairness, let's make sure that all community's fundamental needs are met for a government to do otherwise shows that favouritism is condoned" end quote.
20000405:: uqaqtii, isumagijakka nirtunartuup maligaliurtiup uqausingit turaartitaugiangit killiniq ilinniavitjuamut piliriat iqaluttuutsiarmi.@----@ Mr. Speaker, I believe that the Honourable Member's comments are targeted towards the Killiniq High School project in Cambridge Bay.
20000405:: makuatitut maligaliurtilimaatitut maligaliurvimmi uvani, sivullirmi amma pimmariunirpaangagut uvaniittunga kiggatursugit niruartausimavinniittut amma maligaliurti isumannirpat itsivatuinnarniariama tusatuinnarlugit uqausingit kiunagillu tammartuq.@----@ Like all Members in this House, first and foremost I am here to represent my constituents and if the Member thought I would idly sit by and take in his statement without a response he was wrong.
20000405:: uqaqtii atsualuk kiugiaqalirama kiggaturlugit niruartausimavikka isumallarililaurtunga nalunaijariangit atunitsiaq illuqutiit, atunitsiaq ilinniarviit, sunamuungammangaata kiinaujartuutiit maani iqalunni.@----@ Mr. Speaker I am compelled to respond on behalf of my constituents and quite frankly I thought about listing facility by facility, school by school, what are government funds here in Iqaluit.
20000405:: kisiani aagga, pitigumanngitarinngitakka taunngit iqaluit sunaqutingit pitjutigilugit amisut sunaqutingit qaujimagama kinnguumanartutalik taikkununga illuqutinginnut.@----@ But no, I don't begrudge what the Town of Iqaluit has in respect to the many facilities it has as I know there is a need for those facilities.
20000405:: sugamili pitaqanngittuungillat.@----@ Otherwise why would they be there.
20000405:: uqaqtii pisimajunga katirinirnik titiqqanik, titiqqait ullursiutiliit siptamvaminit 1998-minitait atausiq taqqiq naatillugu killiniq ilinniarvitjuanga ikuallalaursimammanit nungutsuni.@----@ Mr. Speaker I have with me a file of correspondence, letters dating back to September of 1998 one month after the Killiniq High School burned to the ground.
20000405:: titiqqait Hamlatkut katimajinginniinngaarsimajut, nunalinni ilinniartulirijinginnik qitirmiut pituqalirijingita susaiatinginnik atiliurviusimatsutik qulinut inutuqaqutittinnut, killiniq ilinniavitjuangata angajuqqaanganik amma uvanniinngaarsimajut maligaliurtiunikkut.@----@ Letters from the Hamlet Council, the local education authority the Kitikmeot Heritage Society signed by 10 of our Elders, the Killiniq High School principal and letters from myself as the MLA.
20000405:: titiqqait turaarsimajut ministanganut ilinniartulirijiit gavamanganni nunatsiarmiut, minista arvaallummut amma ministaminimut Haviujarmut, sivulirtimut ukalirmut gavamangani nunavut, tungalinginnut ministait;@----@ The letters are addressed to the Minister of Education of the Government of the Northwest Territories, Minister's Arvaluk and former Minister Havioyak, Premier Okalik of the Government of Nunavut, the Deputy Ministers;
20000405:: muuti, irniq, allavvinganut kamisanaukainnartuup piqasiutitsugu kamisanaukainnartuq.@----@ Mr. Moody, Mr. Irniq, the Office of the Interim Commissioner including the Interim Commissioner himself.
20000405:: pisimammijunga pigiartitsigutausimajumik taakkunani katirinirni titiqqani qitirmiut sivulirtingi katimaniminingannik ullursiutiliit aaktuuvami 1998 ikajurturtunik pinnguarvipaujarmik ilagiliutijaumatsuni taursirtauningata pilirianguninganut.@----@ I also have a resolution in this file from the Kitikmeot Leader's Forum dated in October of 1998 supporting the large gym as part of the replacement project.
20000405:: siarugiaq saamuurniartara taanna pigiartitsigutiminiq amma titiqqangiq pituqalirijiit susaiatingita turaartitausimajut minista Haviujarmut taimainni qallunaatituurtut inuinnartullu.@----@ Later I'll table this resolution and the letter from the Heritage Society which is addressed to the Minister Havioyak in both English and Innuinaqtut.
20000405:: taakkualimaat titiqqait uqaqtii ikajurturtut kinnguumaarijauninganik atangirtuup pinnguarviup amma pituqakkuviup.@----@ All of these pieces of correspondence Mr. Speaker substantiate the need for a full-sized gymnasium and a cultural heritage centre.
20000405:: uqaqtii iluunnannut angirtaunirsiurtunga pijariirumallugit unikkaakka.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to conclude my statement.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: kajusigiarit minista ing.@----@ Proceed Mr. Ng.
20000405:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: nakurmiik nirtunartusi maligaliutiit.@----@ Thank you Honourable Members.
20000405:: uqattii, uqausirigalaalangajara iluikkaq pinnguarvik.@----@ Mr. Speaker, I'll speak briefly about the full-sized gym.
20000405:: ilagiartaugumajuq qipitanik sikkitarnik miitanik mitsausittunik $395 tausanik Hamlakkut tunisilutik 20-pusanginnik kiinaujartuutinginnut.@----@ There is a request for a hundred additional square metres estimated at $395 thousand dollars with the Hamlet contributing 20% of the funding.
20000405:: sivullirmi 293 miitanik pijumalaurtut piqasiutilugit piusigiartauningit annuraarvingitta, allavvinga, piusigiarlugu sunakkuvinga, qutsittuq natinga tamakkuagalait iluikkarmut pinnguarvimmut.@----@ Originally it was 293 additional metres which included the enhanced change room, gym office, enhanced storage, the stage etc. for the full size gym.
20000405:: tamanna iluunnani sapilirtaulaurtuq Hamlatnginnut piliriaq makimatinnasuarlugu, kiggarturasuarlugu gavamanga nunavut.@----@ This was all given up by the municipality in trying to make the project more viable, in trying to accommodate the Government of Nunavut.
20000405:: pitjutiluanga iluikkarmik pinnguavittaaruniup iluikkarmik pinnguavittaqanngimmat qitirmiuni pinnguarviugunnarajartumik nunalilingitigut uvvalu nunavuttigut uvvalu inuit piusingigut katittavitsamik.@----@ The main reason for the request for the full size gym is that there is no full size gym in the Kitikmeot at all to allow for regional or territorial athletic or cultural events.
20000405:: tamanna pitjutinga, uqaqtii, qitirmiut sivulirtingita katimaningat ukuangusimajut maijalimaat, inuit katutjiqatigiingit, katimajingit ilinniartulirijiit, aanniaqarnangittulirijiit katimajingit ilunsaatik ikajurturtuinnaulaurtut taatsuminga piliriamik.@----@ That's why, Mr. Speaker, the Kitikmeot Leaders Forum made up of all the mayors, the Inuit Association, the Divisional Board of Education, the Divisional Health Board who all supported this project.
20000405:: uqaqtii, pituqakkuvik, 200-nik sikkittanik miitani ilagiartaugumajuq mitsausittunik akiqarluni 525-tausanik.@----@ Mr. Speaker, the Heritage and the Cultural Centre, the request is for 200 additional square meters estimated at approximately at 525 thousand.
20000405:: qitirmiut pituqalirijiit susaiatingit ullumi 85-tausan taalanik kiinaujakkuvimmiittuqutiliit tuniniartaminnik taatsumunga piliriamut.@----@ The Kitikmeot Heritage Society itself as of today has 85 thousand dollars today sitting in a bank account to contribute to this project.
20000405:: taaimaak pinasuallaripput.@----@ That is how committed they are to it.
20000405:: ilinniarvik ikuallanniku nunalinnut uqalimaarviqajujuq amma pituqakkuviusinsaarsuni sanammausinga.@----@ The school that burnt down had a community library and a Heritage and Cultural Centre as part of their structure.
20000405:: takutsautitsijujuq pituqarnik, piliriaqajujut piusituqarnut imaak qilautiliursutik, sanarrutiliursutik, unikkaarsutik, piusituqartigut raaliursutik.@----@ It displayed artifacts, they ran cultural programs such as drum making, tool making, story telling, traditional clothing making.
20000405:: ilinniatitsitjutaulaurtut inutuqarnut taakkua piliriat ilinniartinik amma inunnut.@----@ Elders taught these programs to students and to the public at large.
20000405:: tamannalimaar sanajausimalaurtuq silataani gavamakkut nunatsiarmi atuagangita taitsumuuna sannginikunginnut nunaliit ikajurturningit.@----@ This was all developed outside of GNWT policies at the time due to the strong community support.
20000405:: iqaluttuutsiarmi piusituqarmuungajuliriningit sanngiinirpaujutsaujut nunavummi taimailaqitinngitanga inungita nunaliit.@----@ In Cambridge Bay the traditional cultural ties are probably the weakest in Nunavut through no fault of the residents of the community.
20000405:: takugiatuinnariaqartutit qanuiqattarsimaninginnik nunalingita uqaqtii.@----@ You only have to look at the history of the community Mr. Speaker.
20000405:: iniqsijaulaurmat unatautinik sapuulutaliangutsuni.@----@ It was established as a Dew Line site.
20000405:: ingirrajuulirijiit inigilaurtanga asuilmaak gavamangata nunatsiap nunalilinnut allavittaarittaqangit.@----@ It was a Ministry of Transport Centre and then subsequently a GNWT Regional Office.
20000405:: najurtapaaluulaurtuq aanniaqarnangittulirijinginnut kanataup, paliisikkunnut amma asingit kanataup piqutinginnut.@----@ There was a strong presence by Health and Welfare Canada, the RCMP and other Federal agencies.
20000405:: sanngijumik silataanik ajaurtaulaurtut nunalingit amma inungigut.@----@ There was a strong outside influence on the community and around its residents.
20000405:: nunaliit qaujimajanga taanna uqaqtii.@----@ The community recognises this Mr. Speaker.
20000405:: anigulirtut sitamaujurtut qulilluunniit arraaguit sanngilirpaallirtinnasuarsugit piusituqait, uqausiit, amma piusituqakkut nunalinni qaujimaniq.@----@ Over the past eight to ten years they have made a concerted effort to strengthen cultural, language, and traditional community knowledge.
20000405:: pigiarutiit inirsilutik pituqalirinirmut susaiatimik, inutuqait katimajiralaanginnik, kiinaujartuutitaarniit kanataup pilirianginnik tamakkuagalait., pinasuarsugit taakkua pigiarutii nalunairsijut pinasuarnirisimajanginnik.@----@ Initiatives such as establishing the Heritage Society, an elders committee, accessing funding from Federal programs etc., to pursue these initiatives are proof of these efforts.
20000405:: uqalimaaraarjugumajunga uqaqtii, titiqqanginniinngaartumik turaartunik ministaminirmut Haviujarmut atiliurviusimajunik qulinut inutuqarnut. imailijut.@----@ I want to read briefly Mr. Speaker, an excerpt from a letter addressed to the former Minister Havioyak signed by ten elders.
20000405:: "una piliriqatigiinniq timiqutittinnik sanagunnarsititsilaqijuq illumik quvvasaillarittumik ilinnianirmik qatsilimaanik argaagulinnik iluunnaigut inungita nunaliit uqalimaarunnatsiangikkaluarpata titirarunnasianngikkaluarpatalu.@----@ Quote "This partnership has allowed our organization to create a facility that truly promotes learning at all ages by all people in the community regardless of their ability to read or write.
20000405:: una inigijauniarmat kinguvaattinnut ilinniarviuluni inuik piusinginnik uqausinginnillu taakkunaanngaallarilluni inutuqarnik.@----@ This will be a place for newcomers to learn about Inuit culture and language first hand from the elders.
20000405:: inigijauniartuq inutuqarnut ilagiliutiviuluni uvikkarnut ilinniavitjuamiunik, ini tamakkiik ilagiirviginiarlunigu.@----@ This will be a place for elders to mix with youth from the high school, a place where both groups will have a sense of belonging.
20000405:: taanna surutsinut upagaulangajuq tukisiviuluni piusiminirnik amma sugami pimmariummangaaq sakkuttailitsiniq piusituqarnik uqausirmigut.@----@ This will be a place where children will come to understand their past and why it is important to hold on to their culture through their language.
20000405:: una iniulangajuq inuit nalligiluniuk ilisarvigigianga."@----@ This will be a place where people will love to learn."
20000405:: matusigutingit uqausiit taakkuningatsainnaq titiqqanik, uqaqtii:@----@ Their closing sentence of that same letter, Mr. Speaker:
20000405:: "niriugijumagaluarpattigit naalainnarniariatsi amma tukisilusiuk piujuuninganik nunalittinnut taimaittuq illu akuniunngittumuungaluni akuniirtumuungalunilu."@----@ "We hope that you will continue to listen and will understand the value to our community of such a facility for the short and long term."
20000405:: uqaqtii matugutigilugu, nunalinni inutuqait ilautitsiartut sa8ngilirpaalliriarlugu uqausini, piusirmigut piusituqarmigullu qaujimanini, anullattitaugiaqanngittut pinasuarninginnut.@----@ Mr. Speaker in closing, the community elders that are actively involved in strengthening their language, their cultural and traditional knowledge, should not be penalized for their efforts.
20000405:: tunijautsiarialiit amma ikajurturtaulutik pinasuarninginnut uqaqtii.@----@ They should be commended and supported in their efforts Mr. Speaker.
20000405:: uvannu tagga nunavut aqqutinga.@----@ To me that is the Nunavut way.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 277-1(3):@----@ Member's Statement 277 - 1(3):
20000405:: kiggatutsianginninga gavamaup@----@ Lack of Representative Government
20000405:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: isaatsimaliqqaujunga uvatsiaru uqaqtii.@----@ I had my hand up quite a while Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, nikuvippunga ullumiaapinnguarutiminirnik unikkaatsaqanngittunga maligaliurtiuqatikkatitut kisiani isumaaluutiqartunga qaujijauqujannik maligaliurtinut.@----@ Mr. Speaker, I rise today...I do not have any sport stories like other members but I have a concern I want to let the members know about.
20000405:: uqalimautiqalangajunga isumaalutinginnik marruuk nunaliik kiggaturtama.@----@ I will talk about the concerns of the two communities that I represent.
20000405:: atsualuk quviajugatta nunavummik gavamataaratta upinnarani inulimaanginnuungalangajummat nunavummiut.@----@ We were very happy to get a Nunavut Government because it would be for all people of Nunavut.
20000405:: kisiani tungaani gavama aulagialaurtillugu inunnik, piluartumik ikarraup asirurtauninga uqautaulaurtuq isumaaluutautsuni.@----@ But after the government started operating the people, especially with the time zone change voiced some concerns.
20000405:: nunaliga uqautjisimajuq uvannik pillugu nunavut ullunganut qikarnaq pigumanngittut nakkatjaugiannganganik auggusiup.@----@ My community has told me about the Nunavut day holiday in that they do not want to take the first Monday in August.
20000405:: nunaliit kiggaturtakka angijumik niriuniqarlaurtut pijugarsautigigianngasigattigu nunavut gavamanga, inuit uqalaurtut tainna gavamanga nunavut iluunnanginnut turaalaarianga inunginnut nunavummiut.@----@ The community that I represent had great hope when we first started campaigning for the Nunavut Government, people said that the government of Nunavut would be for all the people of Nunavut.
20000405:: gavamanganut nunavut ilangit malittaugaluat, kisiani ilangit malittaungimmata.@----@ The Government of Nunavut is following some of that, but some are not.
20000405:: iluikkarmik kiggatunngittut inunginnik.@----@ They are not fully representing the people.
20000405:: una gavama naalatsiangittuq inunnik.@----@ This government is not really listening to the people.
20000405:: taima ullumi nikuvippunga uqaqtii, uqarlunga iqqaumagiaqariatta kiggarturiaqariattigu inuqutivut amma naalagiaqarsutigu, pijumajanginnik.@----@ So today I rise Mr. Speaker, to say we have to remember that we have to represent our people and we have to listen to them, to their wishes.
20000405:: iqqanaijaqatigiigiaqartugut amma kiggarturiaqarmijavut inuit nirualaurtut uvattinnik uvunga, upinnarani maligiaqarattigu pijumajangit.@----@ We have to work together and we have to also represent the people that voted us in here, because we have to follow their wishes.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit pitsiarlusiuk saasi itsivautasilu.@----@ Members try to be kind to the furniture please.
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 278-1(3):@----@ Member's Statement 278 - 1(3):
20000405:: kiggaturtirjuangata kuin niurruninga mitsimatalimmut@----@ Governor General's Visit to Pond Inlet
20000405:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: mamiagumatuinnartunga inunginnut mitsimatalimmiut tainna kiggaturtirjuanga kuin tappaunngatillugu mitsimatalimmut upatsimagunnalaunnginnama piunaarsimalaunngimma qangakkuurninga uvannut.@----@ I just want to apologize to the people of Pond Inlet that when the Governor General went up to Pond Inlet I could not attend because it was not a good schedule for me.
20000405:: mamiavvigigumatuinnatakka inuit mitsimatalimmiut.@----@ I just want to apologize to the people of Pond Inlet.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 279-1(3):@----@ Member's Statement 279 - 1(3):
20000405:: nuttirtauninga iqaluit kanannangata allavvinga@----@ Relocation of Iqaluit East Office
20000405:: minista iituaq piiku:@----@ Mr. Picco:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20000405:: uqaqtii, maligaliurtiuniq tukilik sungirtuutaujunnanirmik amma atuinnaujunnanirmik niruartigisimajaminnut.@----@ Uqaqti, being an MLA means being accountable and as well as being available to the constituency.
20000405:: piviqarninni uqarumajunga uvunga maligaliurvimmut amma inunginnut iqaluit kanannangata asitjiriangit sukutsimiinninga ikarrangillu inunnuungajuup allavimma.@----@ I would like to take this opportunity to announce to this House and the people of Iqaluit East that there is a change of location and times for my constituency office.
20000405:: uqaqtii, pigiarvigitsugu nakkatjau aipruul 3, matuirsisimalirtunga nutaamik allavimmik katjaanartumi niaqunnguumi ikajuriarlugit niruartigisimajakka taavani.@----@ Mr. Speaker, as of Monday April 3, I have opened a new office in beautiful Apex to help serve the constituents there.
20000405:: uqaqtii, niaqunnguumi allavvik maannauningani aulanilik illumi 3236.@----@ Mr. Speaker, the Apex office at the present time is operating from house 3236.
20000405:: pinasuaraluartunga allavvigiinnaniartannik niaqunnguumi kisiani maannauningani uqaqtii, niaqunnguumi allavvik matuingavanniartuq 9-minit 12-munut, nakkatjauminit tallimirmunut.@----@ I am trying to secure permanent office space in Apex but in the meantime Mr. Speaker, the Apex office will be open 9 to 12, Monday through Friday.
20000405:: maanna inunnuungajuq allavvivut akillaarjuaniittuq naavigaita tujurmivingata matuingainnaniartuq 1-minit 5-mut nakkatjauminit tallimirmunut pijitsirlugit inuit tamaaniittut taunmi.@----@ Our current constituency office located across from the Navigator will continue to be open from 1 to 5 Monday through Friday to serve residents here in Town.
20000405:: uqaqtii, aulatsijuq tamakkiinnik taakkuniinga allavviinnik inuk aippariinnartara ullugiannganganinit kiggaturtigitsugu iqalunnut.@----@ Mr. Speaker, operating both of these offices is a person who has been with me since day one as my representative in Iqaluit.
20000405:: ungaaq Hiantasan inuulilaursimajuq piruijautsunilu iqalunni amma aulatsiniartuq allavimmik niaqunnguumi angirramini maannauningani amma iqqanaijarvigilugu iqalunni allavvik akillaapianiittuq naavigaitaup qautamaat unnusakkut.@----@ Oonga Henderson was born and raised in Iqaluit and will operate the Apex office from her home for now and will staff the Iqaluit office across from the Navigator every afternoon.
20000405:: ungaaq iqqanaijarsimajupaaluk uvannut amma inunginnut iqalummiut amma maanna uqaqtii, iqaluit kanannangani.@----@ Oonga has worked very hard for me and the people of Iqaluit and now Mr. Speaker, Iqaluit East.
20000405:: ungaaq takutsautitsijuq iqalummiut qaujimajaugusituqanginnik amma tamanna sallutuinniutsuni, iqqanaijarsitautsuni amma uqaqtii atsualuk piqannirtuq.@----@ Oonga exemplifies what Iqaluit people are well known for and that is honesty, hard work and Mr. Speaker and being very friendly.
20000405:: piviqarninni nakurmiirumajara ungaaq.@----@ I would like to take this opportunity to thank Oonga.
20000405:: uqaqtii, maligaliurvimmi itsivatilluta amma katimatilluta tikiutijaugunnartunga naliagutuinnaq niaqunnguumi iqalunniluunniit uvvalu tukimutsautigi uvunga maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, during House sittings and sessions I can be reached either through the Apex or Iqaluit office or directly here at the Legislative Assembly.
20000405:: uqaqtii, taakkua asiruutiit ikajurniartut uvannik pijitsirlugit iqalumiut kanannangani, quvianartumiunginni, napaartuqanngittumiunginni, niaqunnguumi amma qikirtangani killiniup piunaarnirsamik.@----@ Mr. Speaker, these changes will help me to serve the people of Iqaluit East, Happy Valley, Tundra Valley, Apex and the Island of Killiniq better.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 280-1(3):@----@ Member's Statement 280 - 1(3):
20000405:: nunavummi namminiqartunik ikajuuti@----@ Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti
20000405:: mis taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: piujupaapik piiku marruunnik allavviqalirmat amma kiinaujalipaaluuvallaijuq akilirtuigunnammarilluni marruunik allavviinnik.@----@ It is nice that Mr. Picco now has two offices and he must have a lot of money to be able to afford two offices.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: ippatsaq unnusakkut tusalaurtugut, siiviisii ukiurtartumi tillirtaangagut, jialunaimik quviatsianginniriangit pillugu atuagaq sanavalliajavut taijaq nunavummi namminiqartunik ikajuuti, namminivut namminirmik piliriviqarasuarnirmut atuagaq.@----@ Yesterday afternoon we heard, through CBC Northbeat, from Yellowknife that they were not very happy about the policy that we were producing called Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti, our own BIP.
20000405:: isumajunga taanna atuagaq piujupaaluugianga inunginnut nunavummiut piluannguartumik namminirijanut inilinnut nunavummi.@----@ I feel that this policy is very good for the people of Nunavut especially for the businesses that are based in Nunavut.
20000405:: upinnarani qaujimajuinnaugatta uqaqtii taitsumani gavamanga nunatsiarmiut gavamagijavunni inuit ikajurtautjutigilualaunngimmagu namminirmik piliriviqarasuarnirmut atuagaq upinnarani turaartitausimalualaurmat inunginnut ualinirmiut, piluartunik namminirijanut jialunaimi amma Hai rivami.@----@ Because we all know Mr. Speaker when the Government of the NWT was our Government the Inuit people were not benefiting too much from the Business Incentive Policy because it was geared more for people in the West, especially for the businesses in Yellowknife and Hay River.
20000405:: kiinaujait tuniuqqartautsialaunngimmata taimaatsiartumik inunginnut nunavummiut amma ikajuutauluanngualaursutik inunginnut ualinirmiut.@----@ The money was not distributed properly to the people of Nunavut and it was really benefiting the Western people more.
20000405:: nunavummi namminirijait ikajurtauttasinnalirnialirtut taatsumunga atuagarmut upinnarani taitsumuuna inungit nunavummiut ikajurtaugutigilualaunngimatjuk taikkuatitut ualinirmiutitut pisimatillugit namminirmik piliriviqarasuarnirmut atuagarmik.@----@ Nunavut's businesses will finally benefit from this policy because at that time the people of Nunavut were not benefiting as much as the people of the West when they had the Business Incentive Policy.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 281-1(3):@----@ Member's Statement 281 - 1(3):
20000405:: qitirmiut ikarranga@----@ Central Time Zone
20000405:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: nikuvippunga ullumi unikkaarilugu sanikiluap mitsaa amma pitjutiqarsuni qitirmiut ikarrangata asirurtauninganik, ilaanni uqartausuuq nunavut ikarranga.@----@ I rise today to make a statement about Sanikiluaq and it is in regards to Central Time zone change, sometimes referred to as Nunavut time zone.
20000405:: inungit sanikiluarmiut naammatsalaunngimmata asirurtauninganik upinnarani arraagulimaap iluani taartupaaluusuungujugut amma kisiani upirngaraimmat ullurtusisisuungutsuta sanikiluarmi.@----@ The people of Sanikiluaq were not satisfied with the change because all year round we have a lot of darkness and only in the spring do we have bright days in Sanikiluaq.
20000405:: taanna pitjutigitsugu inungit sanikiluarmiut akirartulaurtut atausirmik ikarraqaqatigiinnirmik kisiani inungit sanikiluarmiut naalagasuarpattuugaluat qanuiqujaunirminik amma matuinngaanginnasuungutsutik gavamakkut pijumajanginnut.@----@ For that reason the people of Sanikiluaq were against the single time zone however the people of Sanikiluaq do try to do what they are asked to do and they are always open to the Government's wishes.
20000405:: akirartungittut gavamakkut pigiartipalliajanginnik kisianili, taimaatsiangittumik atturtauniqarmata ikarraup asirurtauninganut nunattinni.@----@ They are not against Government initiatives however, they are being negatively affected by the time change in our region.
20000405:: taima kiggaturlugit inungit sanikiluarmiut uqarujunga gavama pitsiarsimagaluartillugu ilangigut piliriami qaiqqujumajakka sanikiluarmut niurruvigilugit inungit taunani tusarvigigiarturlugit.@----@ So representing the people of Sanikiluaq I wish to state that although the Government has done well in some areas I would invite them to go to Sanikiluaq to visit the people there and get their input.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit. maklain.@----@ Members' Statements Mr. McLean.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 282-1(3):@----@ Member's Statement 282 - 1(3):
20000405:: matuirtauninga gavamaup allavvingata qamanirjuarmi@----@ Opening of Government Office in Baker Lake
20000405:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000405:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000405:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga mamiavvigilugit niruartauvigisimajanniittut qamanirjuarmi upalaunnginnama matuirtaugianngarninganik gavamangata nunavut allavvingata. taanna@----@ Uqaqti, today I rise to apologize to my constituents in Baker Lake for not attending the Grand Opening of the Government of Nunavut office building.
20000405:: iqqaumanarnialirluni ulluulaurtuq nunalinnut taimaak takutsautitsimmat pirupalliatitsiniq nunavummik pitaqallarilangagianga.@----@ This was a historic day for the community as it shows the building of Nunavut is really going to happen.
20000405:: uqaqtii, piviqarumajunga nalunairlugu iqqanaijatsiarsimaningat navummi sanajiit kuapuraisangit sanalaurmata iluunnanginnik illunik qamanirjuarmi.@----@ Uqaqti, I want to take the time to acknowledge the great job of the Nunavut Construction Corporation that constructed all the facilities in Baker Lake.
20000405:: iqqanaijartingita sanammangit taakkununga pilirianut ungataaniilaurtut 70-pusant, tukiqartuq avatit qulillu tikiutilugu avatit marruuk inullariit iluikkarmik iqqanaijaaqalaurtut marruunnut pingasunut arraagunut.@----@ The labour component for these projects was over seventy percent, which means 30 to 40 Inuit people had full time jobs for 2-3 years.
20000405:: maanna avvarsisimajumik pijunnarnilinnik iqqanaijartiqalirtugut qamanirjuarmi illuliurunnartunik, uqaqtii.@----@ We now have a semi-skilled work force in Baker Lake in the construction trade, Mr. Speaker.
20000405:: uqakkanniriaqartunga matuirtauninga upattautsialaurianga amisualunnut, amisugiallaalunnut inunginnut qamanirjuap.@----@ I must add that the opening was greatly attended by many, many people from Qamanittuaq.
20000405:: nunalinni sutjusiit aaqqisurtausimalaurtut qamanirjuarmi piusituqalirivinginnut amma ullumi nunavummi ikumausirijiit nuttirtut aturtuarlugu qullirpaaq natinga taikani illumi niriugijanut qilanaarijautsutik iqqanaijaartasirpalirniit nunalinniivanga.@----@ The community event was organized by the Baker Lake Heritage Centre and as of today the Nunavut Power Corporation is moving to lease the top floor of that building for the eagerly awaited anticipated job growth in my community.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000405:: maligaliurtiup unikkaangit 283-1(3):@----@ Member's Statement 283 - 1(3):
20000405:: pikkugusunniq timuun tunumik@----@ Congratulations to Timoon Toonoo
20000405:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, quviakkusuutigumajara nirturlugulu timmuun tunu tikkuartaurataarnirilaurtanganik angajuqqaangunirmut pilirivingani ikupittulirijikkut iniqarluni kinngarni.@----@ Mr. Speaker, I wish to congratulate and honour Timoon Toonoo for his recent appointment as Superintendent for the Department of Sustainable Development to be based out of Cape Dorset.
20000405:: ammattauq mamiavvigijumammijakka inungit kinngarmiut upagunnatjaanginnama matuirtauninganut nutaap nunavut gavamangata allavvingata kinngarni.@----@ Also I wish to apologize to the people of Cape Dorset for I will not be able attend the opening of the new Nunavut Government office in Kinngait.
20000405:: pingasunik iqqanaijartiqartugut allavimmi amma quviattupaaluujunga pivallianittinnik kinngarni, kisianili iniqunaikkaluarpuq upagunnatjaanginnama matuirtauninganut nutaap allavviupaa@----@ We have three staff members in the office and I am quite happy about the progress we are making in Cape Dorset, however unfortunately I will not be able to attend the opening of the new office..
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000405:: nuulluta titiqqaq 4.@----@ Moving on to item 4.
20000405:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral Questions.
20000405:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to oral questions.
20000405:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20000405:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000405:: maligaliurtiit uvannik piviqartitsigunnarpata.@----@ If the members might indulge me.
20000405:: pigiarutigilugu ilitarsigumajunga piqatialunniivanga arviarmiumik.@----@ To start I would like to recognize a very good friend of mine from Arviat.
20000405:: maani taunmiilirtuq inuisattunik ullurnik amma tamaaniilangatsuni naalugu pinasuarusiq.@----@ He has been in town for the last few days and will be for the rest of the week.
20000405:: maaniiqatilik pingasunik irnirminik pinnguartunik quviasunnami.@----@ He is here with his three sons playing at the festival.
20000405:: paul kitsuagaq, irningit jaisan, liivai amma liunat.@----@ Paul Kitsorgak, his sons Jason, Levi and Leonard.
20000405:: nikuvigitsi angutaujusi.@----@ Stand gentlemen.
20000405:: >>pattaturtut@----@ Thank you.
20000405:: nakurmiik. ilitarsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000405:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000405:: 5:@----@ Item 5:
20000405:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000405:: minista piiku:@----@ Mr. Picco:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: mistauqaqtii, uvangattauq nakurmiirumammijakka arviarmiut kukkitapaartingit.@----@ Mr. Speaker, I too would like to thank the Arviat Band.
20000405:: kukitapaarsimajut tuniq taimmi ammalu atsualuk tusarnirijautsutik iluunnanginnut tusaasimajunut.@----@ They have been playing at the Toonik Tyme and they have been exceptionally well liked by everyone who has heard them.
20000405:: pingajuat natingata illuup qamanirjuarmi qumiutausimajuq ikumausirijinut amma atjiginngitanganik mis taamsanmut sanatujuulituaruvit kiinaujanut aturtutsamaaqutinnuuvit matuirsigunnartutit allavvikannirmik niruartausimavinniivit.@----@ The third floor of the building in Baker Lake is reserved for the Power Corporation and in deference to Ms. Thompson when you are creative with your budget you can open another office in your constituency.
20000405:: ilitarsigumajunga uvikkatsiavammik angummik arraani piqasiutitsugik marruuk qatanngutingik amma marruuk irniikka ullurasagalaanut iqalliarsimajujut.@----@ I would like to recognize a fine young man who last year along with his two brothers and my two sons spent several days fishing.
20000405:: iqalujunngittut.@----@ They did not get any fish.
20000405:: iqalujujunga.@----@ I did.
20000405:: iqalujunngittut uqaqtii, kisiani quvianartupaaluujujuq.@----@ They did not get any fish Mr. Speaker, but we had a lot of fun.
20000405:: ilitariggainannalaurtara siarugiaq uvani pinasuarusirmi maligaliurvimmi amma apirigiaqalijujunga pijikataaramaamik tammangikkaluarmangaarma.@----@ I hardly recognized him earlier this week in the gallery and I had to ask a page to make sure I got it right.
20000405:: pulaanginnasuunguvajujuq uvattinni irninnik pulaarsuni.@----@ He spent a lot of time at my house with my son.
20000405:: uvaniittuq, iqqanaijakainnasivattuq ilinniariiraigami.@----@ He is here, he has a part-time job after school.
20000405:: ilinniasiartualuk, uvaniittuq pijikataaralaangutsuni.@----@ He is a fine student, he is here as a page.
20000405:: atinga kuristuus liptak.@----@ He is Christos Liptak.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: ilitaqsiniq pumaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000405:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000405:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii takutsautigigavinnga.@----@ Thank you Mr. Speaker for seeing me right away.
20000405:: ii uqaqtii, ilitarsigumajunga qaujimajapaalummik qikirtaalummiunut.@----@ Yes Mr. Speaker, I want to recognise a very well known person in the Baffin region.
20000405:: atsualuk iqqanaijarsiti amma nillirajuttupaaluutsuni amma ikamurtiginiartara illulimmi.@----@ He is a very hard worker and very outspoken and he will be my constituency assistant during this session.
20000405:: atsualuk pijunnasiartuq amma suqquimajunga iluunnanginnik qaujigutinik qaitsiniarianga pigialinniivanga maligaliurtiunikkut taavunga.@----@ He is a very capable person and I am sure he will give me all the information that I require as a member for that region.
20000405:: ilitarijumajara jaan ilupaalik.@----@ I would like to recognize John Illupalik.
20000405:: nuutaq ikajurtitaaqqaura.@----@ He is my new CA.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: ilitaqsiniq pumaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000405:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000405:: minista qilavvak (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii piviqarunnasitsialaursimannginnama ilitarilugit inuit maligaliurvimmi.@----@ Thank you Mr. Speaker I do not usually get the opportunity to recognise people in the gallery.
20000405:: kisiani ullumi ilitaqsigumajunga inummik maligaliurvimmiittumik.@----@ However today I would like to recognise a person in the gallery.
20000405:: pinasuarusirilaurtatinnituinnaq anautaalulijartitta irninga tuavirnatukkut aanniarviliarutjaulaurtuq tamaunga kisiani uvaniittuq amma quviattupaaluujunga uqariaq akausivaallirsimalirianga.@----@ Just last week our Sargent-At-Arms' son was medivaced to the hospital here however he is in attendance here and I am very glad to say that he is feeling better now.
20000405:: uvaniittuq aatsi amma itsivajuq saumiani liisa isullutaq.@----@ In attendance is Archie and sitting to his left Lisa Ishulutak.
20000405:: anautaalulijartitta panigimmijanga amma muusisiup irnikanninga.@----@ She is also our Sargent-At-Arms' daughter and Mosesee's other son.
20000405:: taikkua asingik marruuk jiisapi nakasuk amma nuqinngaq ittuanngat amma avani talirpianiigiallattuq irnira.@----@ The other two are Jeesapie Nakashuk and Nuqinga Etuangat and in the very far right is my son.
20000405:: ilitarijumajakka taakkua uvikkalautiit maligaliurvimmi.@----@ I wish to recognise these young people to the gallery.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: ilitaqsiniq pumaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000405:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000405:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: ilitarsigumajunga piqatitugaalunnik iqqanaijaqatigiqattajummijannik arraaguurataalaurtuni.@----@ I wish to recognise a long time friend of mine who I also worked with in previous years.
20000405:: taitsumani katigianngarakku inuttitut uqarunnatsiajunngittuq.@----@ When I met him at the time he hardly spoke in Inuktitut.
20000405:: katimainnaaluqattajunngikkaluarlugu ilitsautiginiku inuttitut, tiuri aullaq.@----@ Although I was not with him all the time he learned Inuktitut very quickly, Terry Audla.
20000405:: uvaniittuq maligaliurvimmi.@----@ He is in the gallery here.
20000405:: iqqanaijarsitipaaluk uvikkautsuni amma sukattupaalummik uqariurpalliasuuq inuttitut.@----@ He is a hard working young person and he is very fast in learning to speak in Inuktitut.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: ilitaqsiniq pumaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000405:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000405:: titiqqaq 6.@----@ Item 6.
20000405:: uqasikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000405:: 6:@----@ Item 6:
20000405:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20000405:: apiqqut 386-1(3):@----@ Question 386 - 1(3):
20000405:: qikirtarjuarmi ammuumajurniartiit aqqaumajiit@----@ Qikiqtarjuaq Clam Divers
20000405:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, ilaaqai turaartilangajara apiqqutiga ministanganut ikupittulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, perhaps I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
20000405:: ilangit inuit qikirtarjuarmi taimaak uqariirsimagama, ammuumajurniartiit aqaumatsutik amma pivitsairutsimalirsutik kiinaujaliurasuarutiminnik gavamakkunnut aulaningat matujausimanikunganut.@----@ Some people in Qikiqtarjuaq as I said before, are clam divers and they lost their opportunity to make some money when the government shut down their operation.
20000405:: tamanna apiqqutigisimammijara kangiqsinirmi katimatsuta amma apirijumatuinnartara minista qanuilingalirmangaaq tamanna maanna.@----@ I also raised this question during our Rankin Inlet session and I just want to ask the minister what the status of that is right now.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista qilavvak kiujumaviuk apiqqutinga.@----@ Minister Kilabuk do you care to answer the question.
20000405:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: qaujimatsiarataannginnama naliak minista kiuniarmangaaq taatsuminga.@----@ I was not sure which minister would respond to this.
20000405:: iqqanaijartikka pilirivimmi uqalimautiqarsimajut ilanginnik isumaaluutiit apiqqutausimajut amma apirisijara ilangat iqqanaijartima takuniaqutsugu tamatumanngat isumaalutinganik maligaliurtiup.@----@ My staff in the department have been addressing some of the concerns that have been raised and I have asked one of my officials to look into this concern of the member.
20000405:: kisianili, pisimannginatta qangallaritsiangugajarmangaaq taakkua aqqaumajiit ilinniartitaugiakkannirajarmangaata ammuumajurnianirmut aqqaumanirmik amma tukisijunga aannirtulirinirmut nalliukumaalirijiit nuqqatitsinniriangit aqqaumaqattarninginnik.@----@ However, we do not have the exact time when these divers can take further training in clam diving and I understand the Workers' Compensation Board put a stop to their diving.
20000405:: ikajurtutakka taikkua ammuumajurniarsutik aqqaumajiit amma qanulimaaq pinasualangajugut ikajurasuarlugit nunaliit.@----@ I am in support of those clam divers and we will do everything we can to assist the community.
20000405:: maligaliurti tusaumatiinnalangajara qanuilingalirmangaaq piliriavut iluani pilirivitta pitjutigillugit ammuumajurniartiit aqqaumajiit.@----@ I will keep the member informed as to the status of what we are doing within our department regarding the clam divers.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000405:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: ii nakurmiirtara minista kiummat amma qaujimajunga takuniarniarianga isumaaluutinik uqautausimajunik.@----@ Yes I thank the minister for his response and I know he will be looking into the concerns that have been raised.
20000405:: kisianili, ministanga inunnik iqqanaijaartaatitsijiit kiugiakkanniqujara apiqqutinniivanga upinsarani taikkua inuit iqqanaijaaqalaurtut kiinaujaliurutiqarunniirtut amma taansa ammuumajurniarniq aqqaumanikkut ilagijapaaluulaurtuq makimatjutinut nunalingitigut.@----@ However, I would like the Minister of Human Resources to respond further to my question because the people that have had jobs no longer have any income and this clam diving was a big part of their economy locally.
20000405:: tamanna atuutilipaaluulaurtuq inunginnut qikirtarjuap.@----@ This has greatly benefited the people of Qikiqtarjuaq.
20000405:: taima kangiisuppunga piliriviit taikkua uqausikka takuniarunnarmangaata tamatuminga qilamiunaarunnarvilimaangagut upinnarani inungit qikirtarjuap sungirtuutilipaaluit tamatuminga kiinaujaliurutigilaurtaminnik ammuumajurtanikkut aqqaumatsutik.@----@ So I am wondering if the departments that I referred to could look at this as soon as possible because the people of Qikiqtarjuaq totally depend on this income they were receiving from clam diving.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: suliilaak.@----@ Once again.
20000405:: atausiq apiqqut atunit ministamut amma asinginnik apiqqutitsaqaruvit apirijunnangittutit uvva apirititaujunnangittutit.@----@ One question per minister and if you have different questions you are not able to ask or permitted rather.
20000405:: aippanga apiqqutiup turaarataartuq minista ingmut vallaijuq.@----@ The second question went to the Minister Ng I believe.
20000405:: minista isumarsurtutit kiujumanniruvit.@----@ Minister it is up to yourself if you want to respond.
20000405:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: sulijursartunga minista ministauqatiga qilavvak uqarataartuq pinasualangagiaq pijunnarnilimaamigut tamatumungaangajumik ippigigialimmik pitaqartigasuarlugu naammattumik ilinnianirmik taikkua inuit pijunnautitaaqullugit niuviatsaqarunnanirmut aqqaumanikkut.@----@ I believe my honourable colleague Mr. Kilabuk indicated that he would try to do all that he could within his area of responsibility to provide adequate training to allow those individuals to be certified as commercial divers.
20000405:: piliriariinnapallaijanga, uqaqtii.@----@ I think he is continuing to work towards that end, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit tutu.@----@ Oral questions Mr. Tootoo.
20000405:: apiqqut 387-1(3):@----@ Question 387 - 1(3):
20000405:: kiinaujartuutiit nuttirtauningit pilirivinganut ilinniartulirijiit@----@ Funding Transfer to the Department of Education
20000405:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, apiqqutiga turaartuq ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20000405:: ippatsaq, ministanga ilinniartulirijiit uqalaurmat katimajiramaatuinnatilluta 6.5-milian taalataqarianga nuttirtaulaartunik pilirivinganik kiinaujalirijiit pilirivinganut ilinniartulirijiit.@----@ Yesterday, the Minister of Education indicated in Committee of the Whole that there was 6.5 million dollars that was going to be transferred from the Department of Finance to the Department of Education.
20000405:: apirijumajara ministanga kiinaujalirijiit taikkua kiinaujartuutitsait, 6.5 milian ilagijaummangaata 10-miliantaalanut akilitsautuinnarialinnut qumiutinut uqalimautigilaurtanginni kiinaujanik aturtutsamaanik unikkaarutimini.@----@ I would like to ask the Minister of Finance if those funds, the 6.5 million is part of the 10 million dollar contingency reserve that he talked about in his budget address.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000405:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: nakurmiik migta uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: ii.@----@ Yes.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: imagiarigutiit, tutu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000405:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, kiinaujait aturtutsait unikkaartauninginni uqaqtuut aturniarlutik akilirtukannirialinnut sanirvaisimajuq 10-milian taalanik qumiutigijunik amma tukisinnaturjuujaartuq 6.5 milian pitaqarunniiriiriangit.@----@ Mr. Speaker, in the budget address it said to accommodate additional expenditure requirements he set aside that 10 million dollar reserve and it seems apparent that already 6.5 million is gone.
20000405:: apirijumajara ministanga kiinaujalirijiit , pitaqarmangaaq uvvalu gavamakkut pitaqarmangaata suli taikkua 3.5 milian amiakkungit asinginnuungagumaarniartitait.@----@ I would like to ask the Minister of Finance, if he has or if the Government has any more of the 3.5 million left remaining earmarked for any other purpose.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista ippigusuttuq kiinaujalirinirmik, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000405:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: nakurmiik migta uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, pitaqarmijugut iqqaumajutsaujatsinnik 5-milian taalanik sanirvarsimajunik ukiurtartumi ikajurtaugutiit aaqqigiartauninginnut.@----@ Mr. Speaker, we also have you may recall 5 million dollars set aside for a Northern Allowance adjustment.
20000405:: taima taikkua asinginnik niriunartutaqanngittuq utaqqigiaqarnikuttinnut qanuinnirilaartanginnik ukiurtartumik iqqanaijartiit katutjiqatigiingita angiqatigiigasuarutingita upinnarani akiliriaqakkannirtuqtaqatuinnarialik.@----@ So other than that there is nothing anticipated given that we have to await the outcome of the Northern Employees' Union negotiations because there may be additional costs.
20000405:: qaujimanngitavut tamanna angiqatigiittuqalaunnginningani pijariirtaulutillu tamakkiinnut.@----@ We do not know that until agreements are reached and than ratified by both parties.
20000405:: aaHaluuna taimanngat isumaaluutaunginnasuurtaqarmijuq akilirturtauniit atjigiiliqujautsutik, akilirialittaqarnianirpat ninngipalluunniit pillugu angiqatigiinniq uvvalu tilisiniq taimaituinnarialik tamatumunga.@----@ Of course there is always the ongoing issue of pay equity, whether or not any additional cost will come forward as result of any settlement or ruling that might take place in that regard.
20000405:: taima taikkua isumagijunnatakka maanna uqaqtii.@----@ So those are the ones that I can think of off hand Mr. Speaker. Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: imagiarigutiit, tutu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000405:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, kiuningagut tusartara amiakkutaqanngitsiarianga taavani aturatsanik pilirivinnut pilirianut uvvalu sanajanut asingigut inunnik iqqanaijaartaartutitsinirmuungajut taikkununga ministangata kiinaujalirijiit nalunairsimajanginnut.@----@ Mr. Speaker, by his response I take it that there clearly is no surplus out there to be used by departments for program or project areas other than human resource related issues that the Minister of Finance outlined.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista ippigusuttuq kiinaujalirinirmik, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000405:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: asu, nakurmiik, migta uqaqtii.@----@ Well, thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, aaggaaqqaujunga maannauningani kisiani tunngaviqainnasuut sunait ataniusaarutaummangaata amma qanutigi ajaurtigittarmangaata taikkua ataniusaarutiit turaartitait kiinaujanik aulatsijiit katimajinginnut atausirmut ministamut uvvalu naliannut katimajiralaanguinnartunut qanuiqujijunut.@----@ Mr. Speaker, I said no at this time but it always depends on what arguments are put forward and how compelling those arguments are that are put forward to the Financial Management Board by an individual minister or by any Standing Committee that could be making recommendations.
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000405:: apiqqut 388-1(3):@----@ Question 388 - 1(3):
20000405:: akailliurutiit ikarraup asirurtauninganut@----@ Problems with Time Change
20000405:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: migta uqaqtii, apiqqutiga turaartilangajara sivulirtimut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Premier.
20000405:: uqaqtii, ullumigiaq uqaqqaujunga naalagiaqariattigu inutuqaqutitta pijumajangit.@----@ Mr. Speaker, earlier today I stated that we should be listening to the elders' wishes.
20000405:: tamanna atsualuk pitjutigitsugu ippatsaq apirilaurtara sivulirti kisiani kiulmarigunnalaunngimmat apiqqutinniivanga.@----@ For that very reason yesterday I asked the Premier a question but he never really responded to my question.
20000405:: taima taimaatsainnaq apirilangavunga uqatsiariakkanirlugu.@----@ So I will pose the same question by rephrasing it.
20000405:: qaujimajunga nunaliit iqqanaijaanut nuttirviit maanna kajusilirtut ullumi, ilaaqai kiujunnartuq uvannik ullumi.@----@ I know that the communities with decentralization are now proceeding today, perhaps he could respond to me today.
20000405:: qaujimajunga iqqanaijartiqaurtugut nunalinni, aanniasiurtiit, paliisikkut amma ilinniatitsijiit iqqanaijartuinnait nunalinni.@----@ I know that we have staff in the communities, the nurses, the RCMP and the teachers who all work in the communities.
20000405:: apirinasualaurtara qajisimammangaata qanuittunik akailliurutinik ullumimut pillugu ikarraup asirurtausimaninga.@----@ I was trying to ask him if they had encountered any problems to date with the time change.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000405:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000405:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: qimirrusimanngitavut tamanna maanna kisiani qimirruniartavut qimirrujunnasittatuaruttigu.@----@ We have not reviewed this at this time but we will review it as soon as possible.
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: ilagiarigutiit, iqqittuq.@----@ Supplementary, Mr. Irqittuq.
20000405:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: migta uqaqtii, sivulirti apirikkannirumajara, qaujimajunga uqautisimammaatigut ikarravut atjigiinngippata atausirmi nunalinni akailliurutitatsirajarianga.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Premier again, I know that he told us that if we had time differences in one community it would create problems.
20000405:: taumali sugajaqqa nunaliit asiruqataujumanningippata nunavut ikarranganut.@----@ So what would he do if the communities do not want to change to the Nunavut time zone.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000405:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: taima uqariirsimagama qimirrulaartavut amma qimirrugiarnirtaqalaartuq pijunnasittatuarutta.@----@ As I have stated before we will be reviewing it and the review is going to be initiated as soon as possible.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000405:: apiqqut 389-1(3):@----@ Question 389 - 1(3):
20000405:: iqqanaijaatsait nunalinni@----@ Employment Opportunities in Communities
20000405:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000405:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: turaartilangajara apiqqutiga sivulirtimuttauq.@----@ I will be directing my question to the Premier as well.
20000405:: qaujimajunga matuirsillarilaaliriatta gavamakkut allavvinginnik maannaruluk.@----@ I know that we will be officially opening the government offices soon.
20000405:: ugaalautitaartaugialiit nuutaat allavviit ammaluttauq sukattuukkuurutinik amma qaritaujarnik, apiqqutiqaqtunga tamakkua piliriangulirmangaata maanna.@----@ There are some telephones that have to be put in the new offices as well as fax and computer connections, my question is are these things in the process of being worked on now.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ii, ugaalautitaariaqalaartugut amma ugaalautiqariaqalaarsutik.@----@ Yes, we will have to get the telephones, they will require phones.
20000405:: ilangit allavviit qaritaujaqarialiit amma saaqanngittut pititaulaartut allavviit nunavummi gavamattinnut amma sunaqutiit sutjutitsaillu tikigiaqalaartut umiarjuakkut.@----@ Some of the offices require computers and they do not have desks and our Nunavut Government will give them to the offices and the equipment and the supplies will have to come in by way of ship.
20000405:: qaritaujait saagalaillu timmijuukkuurnirpata qangattautingit akituluarajarmata taima utaqqigiaqarniarpugut umiarjuarmik.@----@ The computers and the furniture if they came on a plane it would be too expensive so we will have to wait for the sealift.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000405:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000405:: akisuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: aaqqiguarunnalangajannga tammaruma apiqqutinnut kisiani iqqanaijaatsait pillugit, qanga pijugarsautigiasilaaqqigit iqqanaijaatsait nunalinni.@----@ You can correct me if I am wrong with my question but with the job opportunities, when are you going to start advertising the jobs in the communities.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000405:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: maanna iqqanaijartiqauliriirtugut amma qaujititsilaartut uvattinnik taqqiq naalaurtinnagu amma kiinaujartuutitsanik qumiumatsigutiqartugut angirtauqqaariaqalaartunik maligaliurvimmut.@----@ We already do have existing staff and they will inform us before the month is over and we do have funds set aside which will have to be approved by the Legislative Assembly.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: apiqqut 390-1(3):@----@ Question 390 - 1(3):
20000405:: ikarraup asirurningata atturtangit@----@ Time Change Effects
20000405:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqati, apiqqutaugiiqqaugaluartillugu maligaliurtiuqatinnut uqariakkannirumajara apiqqut sivulirtimut, pillugu ippigusunninga iqqanaijaanik nuttitirtanik.@----@ Mr. Speaker, although it was asked previously by my colleague I would like to rephrase the question to the Premier, since he is responsible for decentralization.
20000405:: uqaqtii, pingasut nunaliit pannituurmiut, sanikiluarmiut amma kangiqsugaapimmiut suli kanannaup ikarranganiimmata asingit nunaliit qitirmiut ikarranganiitillugit taijaq nunavut ikarranganik.@----@ Mr. Speaker, the three communities of Pangnirtung, Sanikiluaq and Clyde River are still on eastern standard time while the rest of the communities are on central time which is called Nunavut time.
20000405:: uqaqtii, sulaaliqqigilli taikkua aippariit, una uuttuutigilugu, aippangit iqqanaijarpata Hamlatkut katimajinginnut uvvalu iqqanaijarpata nunavut gavamanganut, amma surutsit ilinniariariaqarsutik amma atuqsutik gavamakkut ikarranganik.@----@ Mr. Speaker, what are you going to do with the spouses, for example, if their spouses work at the Hamlet Council or if they work for the Government of Nunavut, and the children have to go to school and they are using government hours.
20000405:: una uuttuutigilugu, ullururmitarnami nulianga aturpat kanannaup ikarranganik amma uinga iqqanaijarpat nunavut ikarrangani, ullururmitarnangik atjigiinngittuuk.@----@ For example, lunch hour if the wife is going by Eastern Standard Time and her husband is working on Nunavut time, their lunch hour differs.
20000405:: aippariik ullururmitariaqattarajartuuk atautsikkuungittuq amma tamanna akailliutijuq.@----@ The spouses would have to go for lunch at different times and this creates a problem.
20000405:: taima isumavunga sivulirti suttalaarmangaaq tamatuminga.@----@ So I was wondering what the Premier is going to do about it.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivulirtii apiqqut kiunnguataqsinnalauruk.@----@ Mr. Premier if you would like to respond to that question please.
20000405:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: avigiaqalirajartuuqqai.@----@ Perhaps they will have to get a divorce.
20000405:: uqannguatuinnartunga.@----@ I am just joking.
20000405:: ii, naammatsijuq qimirrugiariaqarnialirattigu qanuq piusivaallirunnarmangaattigu amma qaujigunnarutta piusigiarunnartavut.@----@ Yes, it is time that we will start reviewing this on how we can improve it and we will look at ways that we can improve it.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: ilagiarigutiit vaanavas.@----@ Supplementary Mr. Barnabas.
20000405:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: taannalluar pillugu uqalimautiqartugut atausirmik ikarraqaqatigiinnirmik upinnarani maliga&iurtiuqatiga iqqittuq taatsuminga apiqqutiqarsimajuq.@----@ For that very reason we are talking about the single time zone because my colleague Mr. Irqittuq had asked about it.
20000405:: sivulirti qimirruniarnirartuq tamatuminga, taikkua marruuk nunaliik iqqanaijaanik nuttirviungikkaluarlutik, ilangat nunaliit nuttirviusimajuq.@----@ The Premier had said that he would review this matter, and although two of those communities did not receive decentralization, one of the communities has received decentralization.
20000405:: taima kangiisulaqiqqauvunga asiruinngippatik ikarraminnik, gavamanga nunavut tunisittailiniarpa iqqanaijaatsanik asirunngituarpatik nunavut ikarranganut.@----@ So I was wondering if they do not change the time, will the Nunavut Government withhold these job opportunities unless they change to Nunavut time.
20000405:: nakurmiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: maanna tamanna qimirrujavut amma pannituurmiut maligaliurtinga pannirtuulialaartuq tusariarturluni isumaaluutinginnik inuit.@----@ At this time we are reviewing this and the Pangnirtung MLA will be going to Pangnirtung to hear the concerns of the people.
20000405:: tamanna piliriangulangalirtuq maanna.@----@ This is being dealt with right now.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000405:: ilagiarigutisungait, vaanavas.@----@ Final supplementary, Mr. Barnabas.
20000405:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: qikirtaalummiut sivulirtingit katimagutainni sanirajammi, pigiartitsigutiliujujut uvvalu pigiartitsijujut pillugu ikarraq.@----@ During the Baffin Leadership Summit in Hall Beach, they made a resolution or a motion about the time zone.
20000405:: sujauliqqali tainna pigiartitsigutauniku.@----@ What is being done with that motion.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: mamianaq, uqaqtii, ilaujunnginnama qikirtaalummiut sivulirtingit katimatillugit, kisiani uqarsimajunga tamanna takugiakkannilaarianga amma qimirrulaarnirarsugu uvani argaangumi, taima taimaippugut maanna.@----@ I am sorry, Mr. Speaker, I was not involved in the Baffin Leadership Forum, but I have stated that we will be looking into this and that we would be doing it this year, so we are doing that right now.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Premier.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000405:: apiqqut 391-1(3):@----@ Question 391 - 1(3):
20000405:: qanuilinganingit ilinniartiit ilinniatitsijii nalimugiinningit@----@ Status of Pupil Teacher Ratio Mr. McLean:
20000405:: maklain:@----@ Ma'na Uqaqti.
20000405:: man'na uqaqtii, uqaqtii katutjiqatigiingit nunavut ilinniatitsijingita pijariilaurtut angiqatigiigusuarnirminik gavamanganik nunavut amma sunalimaat pijariirtuujaartut.@----@ Uqaqti, the Federation of Nunavut Teachers settled their bargaining with the Government of Nunavut and everything seems to be settled.
20000405:: kisianili, tukisitsiartuqarpallailaunngittuq ilinniatitsijiit katutjiqatigiinginnik taainna minista takugiakkannirajarianga ilinniartiit ilinniatitsijiit nalimugiinninginnik ilinniavittinni.@----@ However, I believe that there was an understanding with the Teachers' Federation that the minister would revisit the student teacher ratio in our schools.
20000405:: minigtaup tusartigiakkannirunnaqqaanga sujuqattalirmangaaq ullumi.@----@ Can the minister update me as to what is happening as of today.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000405:: minista ippigusuttuq ilinniartulirinirmik, minista arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000405:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: taimaak uqalaurama ippatsaq, katimajiralaatuinnatillugit, tigualaursimajavut ilinniartiit ilinniatitsijiit nalimugiinningit, gavamanganik nunatsiarmiut.@----@ As I indicated yesterday, during the committee of the whole meeting, we inherited this PTR - pupil teacher ratio, from the GNWT.
20000405:: uqalaurmijunga qimirruniariatta tamatuminga tainna sanaugaq nunavummi ilinniartiit ilinniatitsijiit nalimugiinninganut aaqqitsurtaugunnarmangaaq.@----@ I also indicated that we will be reviewing this as to whether a made in Nunavut PTR arrangement can be made.
20000405:: imaillarippuq, tamanna piliriangummijuq asinginni nunani maanna kanatalimaakkut taimainniarmijugut.@----@ In fact, this is also being done in other jurisdictions now across Canada with and we will do likewise.
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: ilagiarigutiit, maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000405:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000405:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000405:: tamanna tusarnirtuq.@----@ That's reassuring.
20000405:: minista suqquimakkanirtitsigunnaqqa uvannik tainna ilinniartiit ilinniatitsijiit nalimugiinninga quvvapallianianngigianga appapalliangaarluni.@----@ Can the minister reassure me that the student teacher ratio will not go up and it will go down.
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000405:: minista ippigusuttuq ilinniartulirinirmik, minista arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000405:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: taimaiqunanngittuq upinnarani uqautausimajuq amisunut ilinniavinnut amisuuluartut ilinniartiit illurusirmi atausirmi atausirmut ilinniatitsijimut pivalliasimanngittuq pivallianirsaugajaraminit ilinniartirasaqaluanngippat atausirmi illurusirmi.@----@ Hopefully not because it has been indicated in many schools that too many students in one classroom for one teacher has not been productive as much as it would be if there were less students in one classroom.
20000405:: niriugumajugut appapallingaarajarianga quvvapallingaanngilluni.@----@ We are hoping that it would go down rather than going up.
20000405:: qaujilaarpugut qimirrulirutta.@----@ We will see when we are doing the review.
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000405:: aippangani pilagiarigutiit, maklain.@----@ Second supplementary, Mr. McLean.
20000405:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000405:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000405:: taanna tusarnikannirtuq nirturialiga minista.@----@ That's reassuring again and I have to compliment the minister.
20000405:: ministaup qularunniirtigunnarpaanga, inuunira pillugu mikinirsami nunalinni silataanni nunaliliit timiqutingitta, suqquimatsialaarnirarluni tainna ilinniartiit ilinniatitsijiit nalimugiinninga atjigiinginnauniarianga nunavulimaami amma ilinniarvilimaatsiani nunavummi aulatauniariangit atjigiimik ilinniartiit ilinniatitsijiit nalimugiinningit.@----@ Can the minister guarantee to me, as a person living in a smaller community outside of the large regional centres, that he will make sure that the student teacher ratio is the same across Nunavut and every school in Nunavut is treated the same in student teacher ratios.
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000405:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000405:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: aaHaluuna.@----@ Certainly.
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000405:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000405:: apiqqut 392-1(3):@----@ Question 392 - 1(3):
20000405:: isumaqatsiarniq qanuinngittumik@----@ Mental Health
20000405:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: una apiqqut turaartuq ministanganu aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ This question is directed to the Minister of Health & Social Services.
20000405:: qaujimajuinnaujugut nunavut nalinginni isumaalutiqainnasuungugatta pillugit uvikkait, piluartumik taikkua uvikkaunirsait amma isumajunga ministaup piliriarigialingit pimmarialuugiangit inunginnut nunavut.@----@ We all know in the Nunavut communities we always have concerns about the young people, especially the ones that are of younger age and I feel that the minister's portfolio is very important to the people of Nunavut.
20000405:: nunaliit aippanga kiggaturtara, uqatjaangittunga nalliangummangaaq niruartausimavinniittuq inuk isumaalummat tainna ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu aturiangujunnarianga ikajurtaunirmut, qaujimajugut isumamigut aanniataqarianga nunalinni.@----@ The other community that I represent, I will not state which community it is, but in a community in my constituency a person is concerned that the Minister of Health & Social Services could be an avenue for help, we know that there is mental illness in the communities.
20000405:: atsukanniq aaqqinnasuakkannirialivut.@----@ We should try more to cure them.
20000405:: apiqqutiga una, naammatunik isumalirijitaqautsiaraluaqqa atunit nunalinni.@----@ My question is, are there enough mental health workers in each community.
20000405:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista kamagijalik aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut, piikuu.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
20000405:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, piliriaritillutigut isumamigut piggarutiliit, pilirivvinga aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut pinajuksimagaluarmata, uvvaluunniit taikkua pingasut aanniaqarnangittulirinirmut katimajiit nalunairsinasuksimagaluarmata iqqanaijaaksanganit isumalirijiup atuni nunalingni.@----@ Mr. Speaker, when we are dealing with the issue of mental health, the Department of Health & Social Services has tried, or the three health boards have tried to identify a position of mental health worker in each of our communities.
20000405:: iqqanaijaaksaqtaqasuungugaluarmat nunalingni amma iqqanaijaaqtaarijaulluni.@----@ In most cases we have a position created in the communities and we have someone filling that position.
20000405:: suurlu, ilangata maligaliuqtiup kiggartuqtanga nunaliujuq, isumalirijiqaratta iqqanaijainnasuumik amma maannattiaqataangulaurtuq taqqirisaaqtattinni tainna iqqanaijaaminut nuqqalauqtuni.@----@ For example, in one of the member's constituent towns, we have a mental health worker there full time and just recently in the last month that person left that position.
20000405:: kisianili, uqarunnartunga isumalirijiup iqqanaijaanga nalunaiqtausimalirmat pilirivvinganit aanniaqarnangittulirijikkut amma, maligaliuqtinut katimavvialungmi amma nunavuumiunut pimmariugijaullunit iqqanaijaaq atuutiqaqtummarialuuluni nunalittinni.@----@ However, I can say to the person that a mental health worker position has been identified by the Department of Health and indeed, by the members of this House and the people of Nunavut as a very important position and playing a very important role in our communities.
20000405:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000405:: sulikkanniq, pukirnaak.@----@ Supplementary, Mr. Puqiqnak.
20000405:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: qujannamiiqpara minista aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut kiuttiarninganut.@----@ I thank the Minister of Health & Social Services for that response.
20000405:: uqaqtii, ilangit angajuqqaarijaujut isumaaluutiqarmata qiturngaminik amma irngutaminit.@----@ Mr. Speaker, some parents are very concerned about their children and their grandchildren.
20000405:: qaujimallaringnanga, qaujittiakkannirumagaluaqtunga isumalirijitaqarunnarmangaat nunalilimaanit.@----@ I am not sure, I would like to be able to know whether there could be a mental health worker in each community.
20000405:: qaujimagaluaqtunga ilangannik kiggartuqtama nunalingannit arnanit katujjiqatigiiktaqarmat kamagijaqaqpaktutik akaunngiliurutiqaqtunit.@----@ I know that in one of my constituent towns they have a women's group and they deal with people that have problems.
20000405:: qujagittiajullugit ikajurninginnut ikajuqattarmata kikkutuinnarnit isumamigut aksuruluaqtunit.@----@ I gave them my appreciation for helping out and helping people that are under a lot of stress.
20000405:: makkuktut uqallagviqariaqaqattaraluarmata isumaalulualiraangamik.@----@ The young people have a need for someone to talk to when they have problems.
20000405:: makkuktut namunngarviksaqaqpat upagunnaqtaminik uvaluunniit katujjiqatigiiktaqaqpa upagunnaqattarniaqtanganit isumaalulualiraangata uvvaluunniit isumamigut aksurulualiraangata uqallagvigijunnaqattarniaqtangani.@----@ Is there a place where the young people can go or a group that they can approach when they have problems or when they have a lot of stress to talk to people.
20000405:: katujjiqatigiiktaqaqpa timimigluunniit nunalingni atuqtaujunnaqtumik makkuktunut akaunngiliurutiqaluaqtunut.@----@ Is there a group or a body that is in the community that can be accessed by those young people that are encountering problems.
20000405:: amisualungnut pijaujumangmat, maannaqai pitaqaqpa upagunnaqtattinni uqariaqturviksamit ikajuqtaujumaluni.@----@ A lot of people would want that, is that in existence right now where we could go and approach somebody to talk to them about wanting some help.
20000405:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: iqqaitittijjutituinnaq maligaliuqtinut, sivulliqpaaqsiutigijassinni uqalauqtillusi uqausiriliqqiktasi apiqqusirmiitigiaqpaglusiuk sivulliqsiutimuakkanningillusiuk, pivviksaraluanginnit asisi atulituinnaqattarassi.@----@ Just another reminder members, that after your first preamble try to keep your supplementaries to the question and not go through the preamble again, because you are taking time away from the other members.
20000405:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000405:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, taanna apiqqusiq pimmariungmat kiujauttiariaqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, this is a very important question and it lends itself to a detailed answer.
20000405:: uqaqtii, tukisinattiaqtinnasungniaqpara kiggusiralu nainaarasuglugu.@----@ I will try Mr. Speaker, to make it succinct and keep my reply short.
20000405:: sivulliqpaamit upaktaujariaqasuuq makkuktunut suurlu, akaunngiliurutiqaqtunut aksuruqtitauluarnikkut, piqujauluarnikkut, asingitigullu angirrami akaunngiliurutiqaqtunut, pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut.@----@ The first point of contact for young people for example, who are dealing with serious issues of pressure, peer pressure, and so on if there are family problems and that, would be with the Department of Education.
20000405:: amisuaqtiqtuni, ilinniarniq ilinniarnilirijjutittigut inuusilirijiqaurmata atuinnausuunit ikajurunnaqtunit ilinniaqtinit.@----@ In most cases, Education through our school system does have community counsellors who are available to help the students.
20000405:: nunaligalangni isumalirijitaqarmat ikajurunnasuumit tamakkuninga.@----@ In most communities we have a mental health worker who can help deal with these issues.
20000405:: uqaqtii, inulirijiit piliriaqainnaqpakkillutik tamakkuninga.@----@ Mr. Speaker, the social worker deals with these issues on a regular basis.
20000405:: taannattauq gavamagijavut, uqaqtii, nunavuumi gavamagijavut, aulanittiavaugijavut angillitittiniq.@----@ One of the things that this government, Mr. Speaker, the Nunavut Government has done that we think is a strategic move is build capacity.
20000405:: katimajiralaanguinnaqtut aanniaqtulirinirmut ikajuutiqakkannirajartuq aturunnaqtavut saqqittiluta aulajjutaujunnaqtunit nunalingnut uqaqtii, ikajuutiqarajartuq tamakkununga pimmariujunut.@----@ As well our standing committees of health will be another asset that we will be able to use and access to develop strategies at the local level Mr. Speaker, to help deal with these important issues.
20000405:: kiujaksarivara maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqta.@----@ So I hope that helps the member in response to his question.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000405:: sulikkanniq, pukinnaaq.@----@ Supplementary, Mr. Puqiqnak.
20000405:: pukinnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: qujannamiiqpara minista kiuttiarninganut.@----@ I thank the minister for a good response.
20000405:: apirikkannisungarumagama isumalirijiit miksaanut.@----@ I would like to ask a last question about mental health workers.
20000405:: qassiirsuqtutik nunalingnuaqattarmata uqallaqatiqariaqturasuktutik akaunngiliurutiqatuinnariaqaqtunut.@----@ How many times do they travel to remote communities to try to talk with people who might have problems.
20000405:: titirarviqallariujarutik nunavuumiittunit nunalingni naliannuraluariaqaqattarajangimmata anginirsanit mikinnirsanut nunalingnut.@----@ When can they have permanent offices within Nunavut communities so they will not have to keep travelling back and forth to larger and smaller communities.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000405:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, 26-ngujunit nunalingni isumalirijiqaqtugut tainnalu piliriaqaqpaktuni nunalingniittunit.@----@ Mr. Speaker, in most cases, in most of our 26 communities we do have a resident mental health worker in place and that person would be able to deal with the issues at hand in that community.
20000405:: ilaannikkut, uqaqtii, maliktugu qanuilinganirijaujut isumamigut akaunngiliurutiqaqtut maliktugit nunalingni niaqulirijimik aanniasiurtimut ikajuqtaujunnasuungulluni piliriaksaqaluaraangata aanniavingmi ikajuqtiit nunalingni.@----@ In some cases, Mr. Speaker, depending on what the situations are with mental health problems in the community we could put a psychiatric nurse in to help alleviate and to help take some of the pressure off the care givers that we have at the local level.
20000405:: maligaliuqti asianingaaq uqausiqarasuqquurtuq iqqanaijaqtiqutiqaqattarmigatta niaqulirijimit amma isumalirijimit isulittinikuujunit ilinniaqtaminik silattursarvigjuarmi paippaaqaqtutik uvvaluunniit luuktaangujunnautiqaqtutik nuktarunnasuungullutik nunalingnut.@----@ I think the member is trying to bring up another instance and that is where we have psychiatrists and psychologists who would probably be a Ph.D. or at a doctor level who would also be able to travel around to the communities.
20000405:: maannaujuq taimanna pijunnanngikainnaqtuta, uqaqtii, kisiani ilaannikkut pijaujariaqaraangata nunalingnut maligaliuqtimut uqaujjaujaraangatta nunaliit pijariaqaraangata atuinnaruinasusuungujugut.@----@ We don't have that capacity right now, Mr. Speaker, but on specific instances brought forward by communities if the member informs us that the community feels that is needed we would try to facilitate that.
20000405:: kisiani imaittugut uqaqtii, isumalirijitaqarasuqattaqtugut nunalingnuarunnasuumik, uuttuutigillugu, qaujimajunga maligaliuqtiup nunangani isumalirijiqaratta asianillu nunalinni niruaqtauvinganilu taqqiulauqtunut tikillugu maannalu innugasuammariliqtavut tainna iqqanaijaaksaq.@----@ But we do, Mr. Speaker, in all cases try to have a mental health worker at the community level. For example, I know that in the Member's community we have a mental health worker and we had one in the other community of his constituency until a few months ago and we are now aggressively trying to fill that position.
20000405:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000405:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000405:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000405:: apiqqut 393-1(3):@----@ Question 393 - 1(3):
20000405:: ilisaijiit angiqatigiigutinga@----@ Teachers Agreement
20000405:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, qaujimattiarnanga naliannut ministamut apiqqusirijara turaaqtinniarmangaakku, kisianili naittumik pigiartuqsiutiqarama.@----@ Mr. Speaker, I am not quite sure which minister I will be directing my question to, however I will have a short preamble.
20000405:: gavamakkut atiliurutiqaqqaungmata angiqatigiigutimik ilisaijiit sapujjigiaqtingillu, apiqqusira turaaqtinniaqtara sivuliuqtimut.@----@ The government signed an agreement with the teachers' union, I will be directing my question to the Premier.
20000405:: amisualuungmata ilisaijiit nunavuumi amma asiqarillutik iqqanaijaqtinit ilisaijiungittunit.@----@ There are many teachers in Nunavut and there are other employees that are not teachers.
20000405:: taakkuali aktuqtaullarikkajangikkaluaqtutik aktuqtauniqarajarmijut taassumunga angiqatigiigutimut atiliurutauqqaujumut uattiaq.@----@ Those people will be indirectly effected by the agreement that was signed just a short time ago.
20000405:: apirijumajara sivuliuqti angijunit asijjirniqarniarmangaata nunalingni.@----@ I want to ask the Premier if there will be any big changes in the communities.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtiup tungilinga, kiujumaguviuk apiqqusiujuq.@----@ Deputy Premier, if you would care to answer that question.
20000405:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, uqalaursimagama taima sivunittinni, ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit iqqanaijaqtiqaugalangmata aajiiqatigillutigut aaqqiksinasuktuta ammalu angiqatigiigutimik tikiutijunnarluta sivumuaqpalliajunnaqsiniaratta.@----@ Mr. Speaker, as I have indicated in the past, the Northern Employees' Union has the bulk of our employees and we are in negotiations with them and trying to settle and reach a tentative collective agreement so that we can move forward.
20000405:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000405:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000405:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tukisittiarnagu ministaup uqausirijaraluanga.@----@ I am not quite sure what the minister is saying.
20000405:: uqakainnarmat ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit kiggaqtuiniraqtunigit iqqanaijaqtinit.@----@ He was stating that the Nunavut Employees' Union represents all the employees.
20000405:: tainna angiqatigiiguti aktuiniqarmat asinginnit iqqanaijaqtinit silataaniittunit ilinniarviup.@----@ Does the agreement effect some other employees outside the school system.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000405:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: mamianaq uqaqtii, uqaujjaukainnarama maligaliuqtiuqattinnut tusaajitiguut maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanganit.@----@ Sorry Mr. Speaker, I was just getting some advice from my colleagues here on the interpretation of the honourable member's question.
20000405:: uqaqtii, katujjiqatigiingit nunavuumi ilisaijiit kaanturaanga turaangangmingmat suuqaimma ilisaijinut, ilisaijiit angajuqqaanginnut, taikkunungali asinginnut ilinniarvinni iqqanaijarajaqtunut, tamannailaak maligaliuqtiup uqausiriguniuk, taikkua turaakautigijumik ilisaijillattaagunngittut avalujjaugajaqput ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ Mr. Speaker, the Federation of Nunavut Teachers contract covers of course the teachers, the principals, as for the other people that would work in the schools, if that is what the honourable member is referring to, those that are not directly teachers would be covered under the Northern Employees' Union.
20000405:: tamanna tavva uqausirinasuqqaujara kiujjutinni uatsiaru, taikkuangujuit maanna pilirijut aajiiqatiqaqtutik uvattinni tamanna pijjutigikainnaqtara uqausirillugu.@----@ That is what I referred to in my response earlier, that group is actively right now in negotiations right now with us and that is what I was referring to.
20000405:: piliriaksaaluungmata akiliqtaunirmuangajut, kiinaujait miksaanuangajut taikkununga aktuqtauniqangittunut katujjiqatigiinginnut nunavuumi ilisaijiit angiqatigiigutimiittut.@----@ There are all the outstanding issues for pay, monetary issues for the balance of individuals not impacted by the Federation of Nunavut Teachers agreement.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000405:: sulikkanniiq, ikkarrialuuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000405:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: immaqa apirittiakkanniruma apiqqusirikainnaqtanni.@----@ Perhaps if I rephrase my question.
20000405:: qaujimajunga ajjigiingittunit iqqanaijaaqaqtugut nunavuut gavamakkunginni, kisiani tamarmik nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtigingmagit, ilisaijiugutik aakkaluunniit.@----@ I know we all have different jobs within the Nunavut Government, but they are all Nunavut Government employees, whether they are teachers or not.
20000405:: iqqanaijaqtiuguma nunavut gavamakkunginnut, tusugigajaqtaksarijakka ilisaijiit kiinnaujjaksaangit akitturiaqtillugit angiqatigiigutimiittut atiliuqtauqataalauqtut.@----@ If I were an employee of the Nunavut Government, I would probably envy the Teachers' pay raises that are in the collective agreement that they have just recently signed.
20000405:: nunavut iqqanaijaqtilimaangit isumagijaujarialiugaluat, piluaqtumi akitturiarnikkut.@----@ I think all Nunavut employees should be considered, especially when it comes to pay raises.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000405:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: ukpirivavut angiqatigiigutaulaurtuq katujjiqatigiinginnut nunavut ilisaijiit taikani iqqanaijarvingmi, tainna aajiirutaujuq naammalauqtuni tamarmiglu qaujimallutik.@----@ We certainly believe that the agreement that was reached with the Federation of Nunavut Teachers with that organization, with that bargaining unit was a fair one and that both groups recognize that.
20000405:: isumagaluaqtugut taikanittainnaq ilagijaujjutingit naammagijauniarninginni amma naammagijauninginni nunavut gavamakkunginni.@----@ We are hoping that by the same token, the Northern Employees' Union reaches an agreement that their membership will accept and that is acceptable to the Government of Nunavut as well.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000405:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000405:: apiqqut 394-1(3):@----@ Question 394 - 1(3):
20000405:: siqirngujaup asijjirsimaningata qimirrunaktauninga@----@ Time Change Review
20000405:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: apiqqusiriniaqtara apiqqusiujariiqqaungmat maligaliuqtimut uattiaq.@----@ The question I will be raising was asked by one of the members earlier.
20000405:: sivuliuqti uqaqqaungmat qimirrunangniarniraqtuni siqirngujaup asijjiqtausimaninga.@----@ The Premier indicated that he would be reviewing the time zone change.
20000405:: qangattiangujunnaqpa kimirrunaktauniarninga.@----@ How soon will he be putting out the review.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ii, qangattiaq qimirrunalaaqtugut siqirngujaup ikarranginni nunavuulimaamit qimirrunakkajaqtuta.@----@ Yes, in a very short time we will be reviewing all the time zones and we will probably be having a Nunavut-wide review.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000405:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: ii, sivuliuqti uqarsimangmat iqqanaijaqtiit ilanginni qaujisarniarnirailluni nunavuulimaamit.@----@ Yes, the Premier has indicated he will have some staff members carry out a Nunavut wide review.
20000405:: qangattiaq qaujijunnalaarattigut qaujisarniuniartuup qanuilinganirijanga.@----@ How soon will we be able to see the results of the review.
20000405:: ukiaksaaq uvvaluunniit ukiuq.@----@ Will it be next fall or next winter.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ii qimirrunaktauniartuq pijariiqtaukpat katimajjutiksanuarunnalaaqtavut qaujijausimaliqpat qanuilingaqujaungmangaa tusarasugunnalaaqtuta.@----@ Yes after all the review has been completed we will be able to table a report with results and we will be open to suggestions.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: apiqqusiksait, tuutuu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20000405:: apiqqut 395-1(3):@----@ Question 395 - 1(3):
20000405:: ilinniaqtiit ilisaijiit amisuuningit@----@ Pupil Teacher Ratio
20000405:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: apiqqusira turaangajuq ministamut kamagijalingmut ilinniaqtulirinirmit.@----@ My question is for the Minister responsible for Education.
20000405:: uqallausiunginnakatangmat ullunut marruungnut pijjutaullutik ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuningit amisuuningillu ilinniaqtiit ilinniaqtut.@----@ There has been a lot of talk over the last couple of days over the PTRs and the ratio of students per classroom.
20000405:: kiujjusinginnut ministaup nalunangittiarpuq qassiuqujaungmangaata.@----@ Through responses provided by the minister it is quite clear that there is a number they want to have.
20000405:: nalunangittiarpuq qassiinnauninginni taimainningit.@----@ It is quite evident that there are very few cases where that is met.
20000405:: uqaqtii, qaujijumajunga ualinirmi, nunattiarmi, gavamakkut tauvani aniguilaurmata maligarmit ilinniarviit iglurusingita@----@ Mr. Speaker, I was wondering that in the west, in the NWT, the government over there passed legislation on class sizes.
20000405:: angininginnit. apirijumajara ministanga ilinniaqtulirinirmut pilirivvinga saqqittinasungniarmangaata qilurngasuutimit.@----@ I would like to ask the Minister of Education if he or his department is looking at developing such a proposal..
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista ilinniaqtulirinirmut. arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000405:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: aakka qinurngasuutiliulaungittugut amma maligaliuqtiup qujagigajaraluaqtuniuk arraanini, airrili 1 maannamut, anginingit ilinniaqtulirijikkunnit, piliriarijaraluavut aksuruutillutigut saqqittikataktuta amma uqallausiqakataktuta amma nutaannguqtirilluta nutaanit atuqtaujuksanit takujumajattinni arraaguuniaqtunit.@----@ No we have not made any proposals and the member would also appreciate that since last year, April 1 to date, the capacity in the Department of Education, we have been working very hard introducing and discussing and revisiting the new initiatives we would like to see over the course of the years.
20000405:: ammattauq, taanna sivulliqpaangummat arraagugijavut qimirrunangnirijavut kiinaujaqutittinni amma pilirijualuukataktuta.@----@ Also, this has been the first year after we actually reviewed our own budget and we have been very busy.
20000405:: uqangittugut ilinniaqtiit ilisaijiillu amisuuningit pimmariunginniraqtutigut pivviqallarilaunginnatta qimirrunagiaksaq tamatuminga.@----@ We are not saying that PTR is not important we just haven't had time to completely review that yet.
20000405:: pijjutigillugu nunattiarnimi gavamakkungita amma ilinniaqtiit ilisaijiillu amisuuninginnut maligaq, maligaqtaqaqquungittuq aulattijumik ilinniaqtiit ilisaijiillu amisuuninginnut.@----@ In respect to the GNWT and PTR legislation, I don't believe there is such legislation governing the PTR.
20000405:: qimirrunangniaqsimaliqtutigut uqallausirilaarillutigut nunalinnit, avittursimajunit amma maligaliuqtinit uqallausirillarilaarillutigut naliak piugajarmangaat ilinniaqtiit ilisaijiillu amisuuningit nunaliit maliktaulutik uvvaluunniit ilinniaqtittijjutaujut.@----@ However having said that, I've already committed to reviewing that and I will be discussing this with the communities, regions and the members of the assembly and having a full discussion as to what would be a good PTR on the basis of the community or the subject being taught in the classroom.
20000405:: taanna qanuilinganiriniaqtanga aaqqiktausimangittuq suuqaimma ilangit ilinniarviit iglurusingita anginingit suurlu aullarniq, 30-nit 20-nilluunniit aullaujjijumagajanginnamali. 30-nit ilinniaqtinit kamagijaulutik atausirmut ilisaijimut.@----@ So, this more or less is an open question because some of these class sizes for example going out on the land, I cannot imagine taking thirty or twenty children in this case.
20000405:: ilangit uqausiujut pillaringnittigut piliriangujariaqarniaqtut isumagijautuinnangillutik.@----@ You know that if you had thirty students taking out by one teacher.
20000405:: piniarnirasungarama qinurngasuksimagamalu, piliriarisikautigijjaanngitara ilinniaqtiit ilisaijiillu amisuuningita miksaanuangajuq uqallausirilauqtillutigut kisiani qaujinasulaurlutalu taqqakkua qanurli isumangmangaata.@----@ Some of these discussions will have to take on a realistic basis and not just an idea. I will, as I committed and proposed, not tackle the issue of the PTR until we have a full discussion and see what the people have to say.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sulikkanniiq, tuutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000405:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, tukisittiaqpakka angininginnut akaunngiliurutijut ministaup uqausirikainnaqtangit iqqanaijaqtiit pilirivvingmi pilirijualuukatangmata saqqijaarunniiqtitauniriniaqtangit katimajiit amma saqqitauninga nutaap ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ Mr Speaker, I can appreciate the capacity problems the minister alluded to and certainly the staff for the department have been very busy with the dissolution of the regional boards and the initiation of the new Education Act.
20000405:: uqaqtii, nunalingni namilimaaq kikkutuinnait angirajaqtut ilinniaqtut amisuulualiraangata ilinniaqtittijunniirajarmata, pairingaalirajarmata.@----@ Mr. Speaker, I think in most communities anywhere that people would agree that once classes get too big you're not really educating the students, you are babysitting.
20000405:: uqaqtii, una gavamaujuq uqarsimangmat ilinniaqtuliriniq sivulliqpauttiujjauniarniraqtaulluni.@----@ Mr. Speaker, this government has said that education is one of its top two priorities.
20000405:: ikajursiqtaugajaqquurmat maligaliuqtuqaruni ilinniarviit iglurusingita anginingit pijjutaulutik piqutit atuutiqaqtut atuliqujaullutik surusiqutivut ilinniarniqattiaqullugit.@----@ I think that there would be support for legislating the class size to ensure that adequate resources are put in place to give our children the quality of education that they deserve.
20000405:: uqaqtii, minista apirijumajara, pilirivvingata saqqitippalliajariaqarajangimmaguu.@----@ Mr. Speaker, I would just ask the minister, wouldn't that be something that his department would be developing and bringing forward.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: iqqaitittumatuinnaqtakka maligaliuqtiit sivulliqpaaqsiutigijasi aippangani amma pingajungannit apiqqusirijassinnit nainaaqattangikkussiuk naigligiaqattarniarattigut.@----@ I would just remind the members that the preambles on your second and third questions if you can't shorten them up we will shorten them up for you.
20000405:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tammarsimajunniiqtikainnarniarakku tammaqataaqtara.@----@ I want to correct myself first.
20000405:: uqaujjausimagama uutsmut titirarviulaurnanga tamatumunnga aaqqittaujuminirmut, pijumaluanngikkaluaqtutit maligaliurutiqalaurmata ilinniaqtiit amisuuninginnut ilisaijinut suuqaimmali piliriqatiqatsiarniqalaunngimmata ilisaijiqutiminit gavamakkullu, uvangalu qaujimanagu qanuimmangaaq.@----@ I was told that although Mr. Ootes has not written me a letter respecting this decision, apparently they have reluctantly legislated the PTR because they had a poor relationship with their own teachers and the government, of course I will not know that for sure.
20000405:: piliriqatiqattiaratta ilisaijinit amma nunalingnit.@----@ We have a good relationship with the teachers and the communities.
20000405:: una gavamaujuq parnaksimangimmat maannaujukkut, kisiani atuliqujaujunnaqtuni, qaujinasukkanniratta aippariliqtanganit titiraqtauniqaqtuni ilinniaqtulirinirmut maligaq, kisianili taanna tuksirautiginngitavut.@----@ This government is not planning at this time, although this can be recommended, what we are doing is a second round of consultations with the second draft of the Education Act, but we are not proposing that.
20000405:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: iqqaitikkannirniaqpara minista kiggusirijangit tukisinattiaqtinnasugiaqaqattarniarmagit apirijunut.@----@ I will remind the minister also that they must keep their answers as precise as possible in fairness to the other side.
20000405:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000405:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000405:: apiqqut 396-1(3):@----@ Question 396 - 1(3):
20000405:: immarnisaqtitut nannugasungniq@----@ Traditional Polar Bear Harvest
20000405:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tusaqsimagatta taima, qaujimallaringnanga kinamut apirijariaqarmangaarma immaqa sivuliuqtimut.@----@ As we have heard in the past, I am not sure who I should be directing my question to but perhaps to the government leader.
20000405:: ukiaksaanguqquurtuq, nanulingmit, nannugasugumajuqajungmat immarnisatuqaqtitut, nunavut tunngavikkut iqqaqtuiviktigut akiliitittiniarnijullutik nunavut gavamakkunginnit.@----@ I think that it was last fall, in the Nanulik riding, there was a person who wanted to harvest a polar bear using traditional methods, and we heard NTI was going to sue the Nunavut Government.
20000405:: qaujijumajunga tamatuma qanuilinganiriliqtanganit.@----@ So, I would like to know the status of this.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000405:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ii pijjutigillugu apiqqusirijanga, tamanna iqqaqtuivingmuarujjaulauqtuni amma suuqaimma iqqaqtuivingmuarujjaunikuungmat kiujunnanngitara.@----@ Yes in regards to his question, this was taken to court and since it has been taken to court I cannot make any comments in regards to this issue.
20000405:: qanuilingannirmangaat tusalaaqtaksarivavut anigursimaliqpat.@----@ We will hear about the results afterwards.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: apiqqusiksait, maklain.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20000405:: apiqqut 397-1(3):@----@ Question 397 - 1(3):
20000405:: niuvirniq titirarvingmu sunakkutaaksanit@----@ Purchase of Office Furniture
20000405:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqqaugama taima maligaliuqtiit uqausiksangitigut, upalaunginnama matuiqtauniqaqtillugu nutaaq nunavuumi gavamakkut titirarviktaarilauqtangani upalaungikkillunga nunavuummi nangminiqaqtunik ikajuuti atuagangit ikajuutijuksautaujuq nunavuumi nangminirsuqtaujuni iqqanaijaanit.@----@ Like I said earlier in my member's statement, I missed the grand opening of the new Nunavut Government office building and I also missed the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuutti policy which is supposed to benefit Nunavut businesses.
20000405:: qaujijumajunga minista kamagijalik sanajulirijikkunnut pilirivvinga niuvirniarmangaata titirarvingmut sunakkutaaksanit taissumunga matuiqtauqataalauqtumut.@----@ I was wondering if the Minister responsible for Public Works if her departments plan to purchase office furniture for that building.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000405:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: titirarvingmut sunakkutaaksanit piqutinullu pilirivvikput tikisaisuungujut.@----@ For office furniture and supplies our department orders its supplies in.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: qaujimalirakku tamanna, nutaangujumit nunavuummi nangminiqaqtunik ikajuuti atuagangit, mikilluni inuit iqqanaijarviqutigijanga akitturautijumakpat tikisaqtaujuksanit sunakkutaanit uvvaluunniit qangatasuukkut tikititauniaqpata sunakkutaat, qangali takujumaarattigut akitturautauniaqtut amma minista pinasugumagajarmangaat pijumajjutimik qinurngasuutimut inuit iqqanaijarviqutinginnit.@----@ Now that I have that confirmed, in this new Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuutti policy, if a small Inuit firm wants to bid on ordering furniture or flying in furniture, when can we expect to see these tenders and would the minister consider an RFP from Inuit firms.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000405:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000405:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tamanna isumaksaqsiurutigigajaqtara, qaujimangittiaqtunga kisiani qanuilingangmangaat tikisaisimangmangaatta piqutinit uvvaluunniit titirarvingmut sunakkutaanit kisiani qaujinasungniaqtungaaatusaqsauttiarunniiqtuniaa@----@ I would consider that, but I really don't know what the status is of the ordering but I will find out.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000405:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000405:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000405:: apiqqut 398-1(3):@----@ Question 398 - 1(3):
20000405:: qurluqtuumut nuutiqtauniujut@----@ Kugluktuk Decentralization
20000405:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: pijjutiqarniaqtunga titiraqtavininginnit sivuliuqtiup maijangannut qurluqtuup, pijjutigillugit nuutiqtauniaqtut iqqanaijaat qurluqtuumut.@----@ I will refer to a letter written by the Premier to the Mayor of Kugluktuk, on the subject of decentralising positions to Kugluktuk.
20000405:: titiqqamit nalunairsijungmata iqqanaijaanit qurluqtuumi amma ilaliutisimajumit uqarsimajuqajulluni pingasut pilirivviit nalunairsinnirmata iqqanaijaanit qisiani aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut nalunairsilaungimmata qulinit iqqanaijaanit qurluqtuumuarniaqtunit.@----@ In that letter they confirmed positions for Kugluktuk and the attachment said that three departments had identified positions but Health and Social Services has not identified 10 positions that are going to Kugluktuk.
20000405:: apirijumajara ministangat aanniaqarnangittulirijikkut sivulliqmi nalunairsiqullugu qulinit iqqanaijaanit amma aippanga qanga qurluqtuumuaqtaulaarmangaata.@----@ So what I want to ask the Minister of Health first is to confirm the 10 positions and secondly when are they coming to Kugluktuk.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista kamagijalit aanniaqarnangittulirinirmut, piikuu.@----@ Minister responsible for Health, Mr Picco.
20000405:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000405:: qujannamiik uqaqtii. qujannamiirumagillugu maligaliuqti apiqqusinganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and I would like to thank the member for his question.
20000405:: taqqiusaalauqtuni uqaqatiqarunnaqsilauqtunga qurluqtuup maijanganik ammalu nunaliit pulararunnalauqtugu maligaliuqtilu piliriqatigillugu tamatuminnga.@----@ Over the last several month I've had an opportunity to not only speak to the mayor of Kugluktuk but also visit the community and we worked with member on this issue.
20000405:: atausiunngittut tuksirautit nuititausimavuq uqaqti, tamatuminnga siammaqtirinirmik iqqanaijaanit qurluqtuumut, qaujimavutit ilangit taakkua iqqanaijaaksat turaangatitaulauqtuugaluat qamanittuarmut kisiani ilangit iqqanaijaat asijjiqtausimalirmata amisuuniqaqtuni iqqanaijaanit qurluqtuumut.@----@ There are several proposals that have come forward Mr. Speaker, on this issue of decentralized positions for Kugluktuk, as you know some of those positions were slated for Baker Lake but some of those positions have been changed to put "X" number of positions into Kugluktuk.
20000405:: uqaqtii, qaujinasukkaluaqtugut kajusittiarunnarajaqtumi atuqtaujunnarluni taakkununga iqqanaijaanut qaujinarsittiaqtumit kiujunnarsijumajaraluara maligaliuqti amma maija qurluqtuumi qanuilinganiarmangaata taikkua iqqanaijaat qanuittuulaarmangaata qangalu nuutiqtaulaarmangaata qurluqtuumut.@----@ Mr. Speaker, we are still looking at what would be the most viable alternative for those positions and I'm hoping to have something official for the member and for the mayor of Kugluktuk about what those positions will be and when they will be transferred to Kugluktuk.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000405:: sulikkanniiq, Haviujaaq.@----@ Supplementary, Mr. Havioyak.
20000405:: Haviujaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000405:: apiqqusiriqqaungmijara, qaujimallunga qulinit iqqanaijaaksaqtaqarninganit, kisiani nalunairsivigittiakainnannga taakkua iqqanaijaat iqqanaijaviktaugajaqpat pilirivvingmit.@----@ One of the questions that I asked, I know that we have ten positions, but just to confirm to me again are these permanent positions from the department.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000405:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, nalunairsijumatuinnaqtunga pilirivvinga aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut, qurluqtuumulli maliktittinasulaarmijut nuutirinirmut atuagarmit.@----@ Mr. Speaker, I would just like to confirm that it is the intent of the Department of Health and Social Services, for Kugluktuk to be following the decentralization policy.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000405:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: apiqqut 399-1(3):@----@ Question 399 - 1(3):
20000405:: Haamalakkut aulattininga siqirngujaup ikarrangata asijjiqtauninganut@----@ Hamlet Authority Over Time Change
20000405:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, apiqqusira turaaqtittumajara sivuliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Premier.
20000405:: uqaqqaungmat qimirrunangniarniraqtuni atausiulingajumit siqirngujaup ikarrangannik qangattiangunasuktuq.@----@ He stated he was going to review the single time zone as soon as possible.
20000405:: Haamalakkut katimajingit piqujivungaaliurnirmata, piqujivungaaliuqtillugit, maliktugit ajunginnirititaujut nunaliit aulattijinginnut, nunaliit aulattijingit nangminiq asijjiijunnarmingmata ikarraminik nunalingminit.@----@ The Hamlet Councils had made a motion, and if they make a motion, according to the powers vested in the municipalities, the municipality can make their own time change in the community.
20000405:: qanurli nunavuut gavamakkungit piliriniaqpat tamatuminnga, kauksiniaqpaat Haamlaujunit aturlugu nunavumut siqiqngujarmik maligarmik.@----@ How will the Nunavut Government deal with this, are they going to overrule the Hamlets using the Nunavut Time Zone Act.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ajungijjutiqarmijugut tunijausimajumit gavamatuqakkunnit taimaak atursimavavut amma qimirrunangniaqtutigut tamatumani arraagugijattinni.@----@ We do have authority and power that was vested in us by the Federal Government and that is how we enacted this and we will review this within the year.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sulikkanniq, panapaasii.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000405:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: sivuliuqtitta kiukainnangimmagu apiqqusirijara.@----@ Our Premier did not respond to my question.
20000405:: Haalakkut katimajingit asijiijumangikkutik uvvaluunniit maligumangippata nunavut ikarrangani, maliglugu maligaq, nunaliit asijjiitinnasuruluujarajaqpisiuk nunavuut ikarrangannut.@----@ If the Hamlet Councils do not want to change or revert to Nunavut time, according to the act, are you going to try to get the communities to change to the Nunavut Time zone.
20000405:: suurlu, uqalaursimagama taima, ukua nunaliit malingimmata nunavuut ikarranganut, pangningtuuq, sanikiluaq amma kangiqtugaapik.@----@ For example, as I have stated before, these communities are not following the Nunavut time zone, Pangnirtung, Sanikiluaq and Clyde River.
20000405:: gavamakkunnut gaaqqutaungaarniaqpat taakkua nunaliit asijjiititaulutik nunavuut ikarrangannut uvvaluunniit malingaarniaqpat Haamalakkut maligangannut.@----@ Will the government overrule these communities to change to the Nunavut Time zone or will they follow the Hamlet Act.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: Haamalakkut katimajingit ajunginniqangimmata pijjutigillugu siqirngujaup ikarrangata asijjiqtauninganit amma nunavuut gavamakkungit malingmata nangminiqtauq maligangannik.@----@ The Hamlet Councils do not have any authority in regards to the time change and the Nunavut Government has been using their own Act.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000405:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000405:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000405:: apiqqut 400-1(3):@----@ Question 400 - 1(3):
20000405:: malingniq inungnut pijumajaujunit@----@ Following the Peoples Wishes
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii kiggaqtuijariaqarama inunginni nunavuut amma apiqqusira turaangatinniaqtugu gavamakkut angajuqqaangannut.@----@ Mr. Speaker I have to represent the people of Nunavut and my question is directed to the government leader.
20000405:: uqaqattarsimagatta amisuaqtiqtualuuliqtuta, maligiaqaratta pijumajanginnit inuit nunavuumiutait kisiani ullumi qulauttiqquujiqattaratta pijumajanginni inuit.@----@ Like we have said many times before, that we have to follow the wishes of the people of Nunavut but today it seems like we are going to bypass the wishes of the people.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tukisiluarnagu maligaliuqti kisumit apiqqusiqaraluarmangaat.@----@ I am not sure what the member is asking.
20000405:: immaqa nalunaittiakkanniruniuk apiqqusirijani kiujunnarniaqtaksarijara apiqqusirikainnaqtanga.@----@ Maybe if he could clarify his question I could probably respond to his question.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliuqti apiqqusirminik nalunainngaittiakainnarli.@----@ Would the member clarify his question.
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: apiqqusiq tusaqqaujara uattiattiakuluk, Haamalakkut sannginirsamit maligaqarunniirmataa.@----@ The question I heard a little while ago is, does the hamlet not have stronger legislation.
20000405:: maligaliurnirutta gavamauluta, suurlu qanurli inuit maligumangittut nunavuut siqirngujangata ikarrangani, gavamakkulli qanuilisinialirmata tamatuminga.@----@ If we made legislation as a government, for instance for the people who do not want to follow the Nunavut time zone, what will the government do about them.
20000405:: pisimainnarumagutik ikarraminik pisimainnarajaqpat ikarraminik uvvaluunniit maligiaqarajaqpat nunavuut siqirngujangata ikarrangani taimaiqujaukpat gavamakkunnut.@----@ If they wish to keep their local time will they keep their local time or will they have to go to the Nunavut time as the government says.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti pal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tamanna qimirrunaktavut amma tusarumatuinnaqtuta inunginni nunavut tamatuminga ikajursiingmangaata aakkaluunniit.@----@ We are reviewing this and we would like to hear from all the people of Nunavut as to whether they support it or not.
20000405:: takunalaaratta nunalingni akaunngiliurutijunit tusarvigijumaniaqtutigut nunalilimaat piliriarikkanninginnittinni.@----@ We will be looking at all the communities that might be having a problem and we will want to hear from all the communities before we will deal with it again.
20000405:: ikarramik piuksanngilat aakkaluunniit.@----@ Do they like the time or don't they.
20000405:: tamanna qimirrunalaaqtutigut suuqaimma ajjigiimik ikarraqarumagatta nunavuumit qiniujainnarniaqtutalu piunirsanit inunginnut nunavut.@----@ So we will be reviewing this because we want to have the same time in Nunavut and we will always be looking for a better thing for the people of Nunavut.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: alakkannuaq, sulikkanniiq.@----@ Mr. Alakannuark, supplementary.
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: apiqqusikkannira gavamakkut angajuqqaangannut.@----@ My supplementary question is for the government leader.
20000405:: taikkuali angunasuktiit, isumaaluutigigakkit angunasuktiit, angunasuktiit piqataugajarivat qaujinasungniujumiik.@----@ What about the hunters, because I am concerned about the hunters, will the hunters be involved in a review.
20000405:: amisut innait nunalingni isumaaluutiqarmata uqainnasuungullutiglu sugiarunnarviqajjaasuginatik uvvaluunniit piqataujunnajjaarasuginatik gavamakkunnit.@----@ Many older people in the communities have concerns and they always say they might not have authority or be involved in the government.
20000405:: uqarsimagatta sivunittinni nunavut gavamakkungit kikkulimaanuuniraqtugu qaujijumatuinnakainnaqtunga piqatautitaugajarmangaata.@----@ We mentioned before the Nunavut Government is for all people and I just wondered if they are going to be involved.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ii piqatauqujavut.@----@ Yes we want them to be involved.
20000405:: tusariarviginiaqtavut kikkulimaat nunalingniittut apirsuqattarniaqtutigut akaunngiliurutiqalirniqpata.@----@ We will hear from all the people in the communities and we will be consulting with them if they come to any problems.
20000405:: piliriarilaaqtutigut maligat siqirngujaup ikarranganuangajuq tusarumaujainnarniaqtutalu inunginni nunavut naukkut akaunirsaungmangaat kiggaqturlugit, maligaqtiguungagaluaqpat.@----@ We will be dealing with the legislation on the time zone and we will always want to hear from the people of Nunavut as to the best way to serve them, whether or not it is through legislation.
20000405:: matuinngaarniaqtuta qimirrunakkajaqtuta akaunngiliurutijunit nunalingni ikarranga sikirngujaup pillugu.@----@ We will be open and we will be reviewing the problems the communities are having with the time.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sulikkannisungaut alakkannuaq.@----@ Final supplementary for Mr. Alakannuark.
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: sivuliuqti qimirrunangniaqtuni tamatuminga nunaliit qanurli isumaqarmangaata qaujinasungniaqtuni.@----@ The Premier will be reviewing this and he will be seeking input from the communities.
20000405:: aaqqiksigajaqpisi ikarrarmik amisuuniqsait pijumakpata ajjigiingittunit ikarranit.@----@ Will you be fixing a time if the majority wants to have different time zones.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000405:: sivuliuqti (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: tusarvigijumaniaqtavut kikkulimaanit nunavumi nunalinginnit.@----@ We will want to hear from all the people from Nunavut communities.
20000405:: qanuiligiakkannirunnanginnattigut kisiani qimirrunalauqtilluta.@----@ We can not do anything about it until we do a review.
20000405:: laaqtuta upirngijaqtuanginninginni. (tusaajitigut):@----@ We will be trying to go to the communities before they go out camping.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqati:@----@ Speaker:
20000405:: apiqsurunnarniq anigurmat.@----@ Time for oral questions is up.
20000405:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000405:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000405:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000405:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000405:: utirviqarniq titirarsimajunit apiqqusiksanit.@----@ Returns to Written Questions.
20000405:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20000405:: kisgusiit matuiqsinirmut uqausiksanut.@----@ Replies to Opening Address.
20000405:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000405:: kiggusiit kiinaujait miksaanut uqausiksanut.@----@ Replies to Budget Address.
20000405:: katimajjuti 11.@----@ Item 11.
20000405:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20000405:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20000405:: tusagaksaqutingit katimajiralaangukainnaqtut amma katimajikuluit.@----@ Reports of Special and Standing Committees.
20000405:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000405:: tusagaksaqutingit katimajiralaat qimirrunangnirmut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000405:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20000405:: katimajjutiksamuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000405:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000405:: 14:@----@ Item 14:
20000405:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000405:: saqqitaujut titikaq 65-1(3):@----@ Tabled Document 65 - 1(3):
20000405:: qitirmiut sivuliqtingita katimaninganni piqujivungaarutik@----@ Kitikmeot Leaders Forum Resolution
20000405:: saqqitaujut titikaq 66-1(3):@----@ Tabled Document 66 - 1(3):
20000405:: titiqqaq minista Haviujarmik@----@ Letter from Minister Havioyak
20000405:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: katimajjutiksanuarumagakku piqujivungaaruti aniguqtitauniku qitirmiut angajuqqaangit katimatillugit uktupiri 1998-ngutillugu ikajuqturutaulluni atangiqtumik pinnguarviqaqullugu iqaluttuutsiarmut.@----@ I would like to table a resolution from the Kitikmeot Leaders Forum of October 1998, in support of a full size gymnasium for Cambridge Bay.
20000405:: katimajjutiksanuarumangmijara titiraqtavinia ministaulauqtuup, taanul Haviujaup qitirmiut ittarnisalirinirmut sasaijatikkunniingaangajumik ikajuqtuqujaulluni iliqqusiliriviksamut iqaluttuutsiarmut.@----@ I would also like to table the letter of the former minister, the Hon. Donald Havioyak from the Kitikmeot Heritage Society requesting his support for the cultural centre for Cambridge Bay.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20000405:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000405:: saqqitaujut titikaq 67-1(3):@----@ Tabled Document 67 - 1(3):
20000405:: nunavuumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut ilagijaujut titiqqangit@----@ Nunavut Employees' Union Members' Letters
20000405:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: katimajjutiksanuaqsijumagama pingasuujuqtunit titiqqanit pilauqtannik kiggartuqtannik ilagijaujunit nunavuumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ I want to table today six letters that I received from constituents of mine who belong to the Nunavut Employees' Union.
20000405:: uqausiqaqtut isumaaluutigijaminik turaaqtanganut amma qanuilinganirijanganut aajiirutaujut nunavut gavamakkunginnit amma katujjiqatigiikkunnit.@----@ They are expressing their concern over the direction and tone of the negotiations between the Government of Nunavut and the union.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000405:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000405:: saqqitaujut titikaq 68-1(3): piniq pinasuaqtavuumit-aanniaqtulirijikkut aulanirmut parnautinga@----@ Tabled Document 68 - 1(3):Achieving Pinasuaqtavut - Health & Social Services Business Plan
20000405:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: katimajjutiksanuaqsijumagama titiqqamik atiqaqtumik "piniq pinasuaqtavuumit" pijaujumalaurmata katimajikulunginnut piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut.@----@ Today I would like to table a document called "Achieving Pinasuaqtavut" as requested by the Standing Committee of Culture, Education and Health.
20000405:: taanna titiqqaq iqqanaijaamut parnaksimajut pilirivvinganut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut arraagunginnut 2000/2001.@----@ This document is the business plan for the Department of Health and Social Services for the year 2000/2001.
20000405:: uqaqtii, saqqittijjutauniartut aulaningannut arraaguuniaqtumut amma turaagarijattinni amma maliktaugiaqarniaqtut sivuniksattinnut.@----@ Mr. Speaker, it will form the basis of our operations in the coming year and articulates our goals and guiding principals for the future.
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: minista piiku uqausiqaqpiit pilirijjutiksasinnut parnautiliarisimajaksinnit saqqilauqtakkut titiqqatigut.@----@ Mr. Picco, are you referring to a business plan in your tabled document.
20000405:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000405:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii, maligaliurviup atuagangitigut nagliatuinnaq titiqqaq saqqitaujunnarmat katimajjutiksani piliriaqaqtilluta titiqqait saqqitauninginni ammalu maannaujuq isumaqqaugama naammagianga saqqirukkit pilirijjutiksatinnut parnautivut.@----@ Mr. Speaker, under the rules of the House any document can be tabled during the tabling of documents and at this time I felt it was permissible to table my business plan.
20000405:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik minista piiku tukisigiaqtittituinnaqtugut taimannailinganiarmat katimajjutiktinni.@----@ Thank you Mr. Picco we're just getting a point of clarification for the record.
20000405:: minista maliktugu pigiaqtitaq 14-1(3) piliriaksanut nuparnagutausimajuq aanniaqtulirinirmut ammalu ajuqsaqtulirinirmut tunijausimangmat kamagijauqujauliqtuni maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Mr. Minister in accordance with motion 14-1(3) Business plan for Health & Social Services is referred to the committee of the whole.
20000405:: saqqitauningit titiqqaq.@----@ Tabling of Documents.
20000405:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000405:: saqqitauningit titiqqat 69-1(3):@----@ Tabled Document 69 - 1(3):
20000405:: nailligiaqsimajut uumajurnut qaujisarutiminiit@----@ Summary of Wildlife Research Projects
20000405:: minista piita qilavvaq (tusaaji):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000405:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ministaiq uqausinginniittuta uqalaurama saqqiqsiniarniraqtunga ikupigvilirijikkut uumajurnut qaujisarutimininginnik nailligiaqsimajunik nunavummi.@----@ Under Ministers' Statements I mentioned that I would be tabling the Department of Sustainable Development's summary of wildlife research projects in Nunavut.
20000405:: taakkua uqausirirataaqlauqtanni.@----@ This is from the statement I made earlier.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujansamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000405:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of documents.
20000405:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000405:: saqqitauningit titiqqat 70-1(3):@----@ Tabled Document 70 - 1(3):
20000405:: nunavummi iqqanaijaqtiit "katujjiqatigiinut ilagijaujut" titiqqangit@----@ Nunavut Employees' Union Members' Letters
20000405:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000405:: maa'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000405:: saqqiqsijumajunga titiqqarijaujunik maagurat amaruq ammalu airiin niuqtuq, suusan niuqtuq, siila aqsarniq, niiul mautarinnaaq, taivat annarnaut, iqqanaijaqtigijaujut juuna ami'naaq ilinniarvingani pijjutiqaqtut ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita ammalu qanuilingalirningita aajiiqatigiigutiginasuaqtangit.@----@ I want to table documents from Margaret Amaruk and Irene Niuqtuq, Susan Niuqtuq, Sheila Aksawnee, Neil Mautaritnaak, David Annanowt, who are all employees of the Jonah Amitnaaq Secondary School regarding the Northern Employees' Union and the tone of the negotiations.
20000405:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20000405:: katimajjutiksat 20 isumagijauningit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit piliriaksat.@----@ Item 20 Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000405:: piqujaksaq 13 titiqqat saqqitauningit 41-1(3), titiqqat saqqitauningit 51-1(3), titiqqat saqqitauningit 60-1(3) ammalu titiqqat saqqitauningit 61-1(3) ammalu titiqqat saqqitauningit 68-1(3).@----@ Bill 13 Table Documents 41-1(3), Table Documents 51-1(3), Table Documents 60-1(3), Table Documents 61-1(3) and Table Documents 68-1(3).
20000405:: maliktugit ajunnginiqtaarititausimajut uvannut pigiaqtitaujukkut 3-1(3), maligaliuqtiit katimatuinnarningat kajusiinnarniaqpuq nuqqautinginnik unikkaalapunnginningunni iksivautarijauluni ikkarrialuk.@----@ In accordance to the authority vested in me by the motion 3-1(3), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu as chairperson.
20000405:: maanna nuqqangakainnarniarapta 20-minismik maligaliuqtiit katimatuinnarnianga pigialaunnginningani.@----@ We will now take a 20 minute break prior to the Committee of the Whole.
20000405:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqpuq 20-minismik@----@ >>House recessed for 20 minutes
20000405:: 20:@----@ Item 20:
20000405:: tamainnut katimajiralaat isumaliuqtut maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: katimajunnaqsigapta ammalu katimajjutiksani 3-miiliqtugut maligaliuqtiit katimatuinnarlutik piliriaqarluta ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ We have a quorum now and we are now on Item 3 during Committee of the Whole on the Education Department.
20000405:: sivullirmit, apirijumajara minista uqariarngautiksaqarmangaaq, suli iksivaarningani iksiutarmini.@----@ First, I would like to ask the Minister if he has any opening comments, while he is still seated at his usual seat.
20000405:: atiit arvaarluk.@----@ Go ahead Mr. Arvaluk.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: ikpaksaq, uqausirngautigilauqtaraluakka kiinaujanut parnautigijavut qanuq tuniuqqaqtauniarmangaata, maannaujuq tukisigiaqtittijumajunga ikpaksaq, 061-01 saqqilauqtara titiqqaq akitujuutinut atuqtuksait nalunaijaqsimajut, tukisinariarutinik tatatigarnik aturniarapta.@----@ Yesterday, although I made my opening comments in regards to the financial plans as to how they are going to be allocated, at this point I would like to clarify yesterday, 061-01 tabled document for capital details, substantiation sheets.
20000405:: ilanga ajjigittianngimmagu arraagumut 2000-2001. parnautaujut.@----@ Part of it is a little bit different from 2000-2001 plans.
20000405:: imanna uqarasuaqtunga, aturniarapta akitujuutinut atuqtuksanut tukisinaqsigiarutinik tatatigarnik aturniarapta 2000-2001.@----@ What I am trying to say is we will be using the capital substantiation sheets for 2000-2001.
20000405:: kiinaujanut atuqtuksaunut arraagumut 1999-2000 atulaurapta nalunaijarutinik tatatigarnik saqqitaulauqtut 1999-2000 ilagiliutisimalaurmijut ammalu kiinaujanut atuqtuksangut nalunaijaqsimajut taimanna ajjituinnaqimmagit tatatigait taakkua tamarmik nalunaijaqsijuinnaungmatik.@----@ For the budget for 1999-2000 the detailed information substantiation sheets were tabled for 1999-2000 also included in there and the financial details are the same as the substantiation sheets they are both in detail.
20000405:: tamanna uqausirijumatuinnaqqaujara uimmaijumananga maligaliuqtinik.@----@ I just wanted to point that out so as not to confuse the Members.
20000405:: apiqqusirijaukkaallaniqpata taimali marruinik takutuinnariaqaqniaqpugut tukisinariarutinit ammalu ilaliutisimalutit nalauktaaqtausimajunut.@----@ Just in case they might be asking questions so therefore we will probably be looking at the two substantiation sheets and with the main estimates.
20000405:: qujannamiik , uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: ammattauq taumanna uqaqsimagama tuli inuttituuliqtitauraaninngimmata kisianili ilinnut tunijaukautigijunnarniaqtut pijariiqtautuaqpata.@----@ Also as I had stated before the translations are not completed yet but you may be able to get them as soon as they are completed.
20000405:: (tusaaji isuliktuq) immattauq iksivaputaaq, ikpaksaq maligaliuqti Hantu tuutu apirilaurmat ilinniaqtiit amma ilinniatittijiit piliriqatigiinnirivaktanginnik nunavummi ilinniarvingni ammalu sivunittinni qimirrujumaarniarmangaattigu.@----@ (interpretation ends) Also Mr. Chairman, yesterday the Honourable Hunter Tootoo asked a question regarding the pupil/teacher ratio in Nunavut schools and whether we are going to review it in the future.
20000405:: apirilaurmingmat apiqsurnautillugu.@----@ He also asked that during the Question Period.
20000405:: maannaujut ilinniaqtiit ammalu ilinniatittijiit piliriqatigiittiarnirivaktangit qutinniqattiaqtuq taimannasainnaq kanatalimaami taimannaimmat ilinniarvingni maannaujuq.@----@ The pupil/teacher ratio is high now in our schools as it is for many across Canada.
20000405:: qimirrujumaarniaqtavut arraaguuniaqtumi.@----@ We plan to review it this coming year.
20000405:: iksivautaaq, pilirivikput tunngaviktaattiarunnaqullugu, sanngijumik sivuniksamut tautugasuariaqarapta ammalu maligialiktinnik tukimuagutiksatinnik.@----@ Mr. Chairman, in order for our department to establish a strong foundation, we need to have a strong sense of vision and principles to guide us.
20000405:: uppirusukkapta tamanna ilinniarniq inuusilimaamut turaangammat.@----@ We believe that education is a life-long process.
20000405:: imannali arraagumi sivumulliqpaami qaujinasuaqqaalaurapta qanuq aulattiqattalaurmangaata kingunittinni ammalu isumagikkannirasuaraptigu qanukkanniq ingirratigunnarmangaattigu piuniqpaakkut qanuq quilinniaqtiqutiktinnut aaqqittunnarmangaattigu ammalu kikkutuinnarnut kiggatuqtatinnut.@----@ What we have begun in our first year has been to look at how things have been done in the past and we are re-thinking how else we can do them to do the best for our students and the people we serve.
20000405:: aaqqiksiniq nunavummi ilinniaqtulirijjutiksamik tukiqarniarmat qimirrujariaqarnitinnik atuagarnik, ilinniatittijjutinik.@----@ Developing a Nunavut education system will mean reviewing strategies, formulas and activities.
20000405:: sivulliqpaami arraaguptinni tamanna kamagigialilauqtavut iqqanaijaqtitaaqsimajugut tamatuminga piliriniaqtunik.@----@ In our first year we started doing this as staff have been hired to do the work.
20000405:: taimannasainnaq asingitigut piliriviujutut piliriaksalingmarialuugapta ammalu tamanna uvlaaq uqausiriqqaummigapku.@----@ Like all other departments there is a lot of work on everyone's plate and I stated that this morning too.
20000405:: quviasukpunga unikkaaqarunnarama piliriarigiaqsimaliqtatinnik suurlu:@----@ I am pleased to report that we have begun work on such activities as:
20000405:: - aaqqigiariniq ilinniaqtulirinirmut maligarmik atuagavut ammalu maligavut turaanganiqsauqullugit nunavummut.@----@ revising the Education Act to make our policies and legislation more reflective of Nunavut.
20000405:: - qaujisarluta iqqanaijaqtitaakkanniriaqarmangaatta, tamanna ikajuutiginiaraptigu qanuittunik iqqanaijaqtitaariaqarmangaatta ammalu qanuittunik pilimmatsaijjutiksanik ilisijariaqarmangaatta.@----@ doing a labour market needs analysis, which will help identify what jobs are needed and what training we need to put in place.
20000405:: - aaqqiksiluta akuni sivuniksatinnut ilinniarutiksanik ammalu aaqqiksuiluta pilirijjutiksanik atuagarnik na&unaiqsijjutigigajaqtatinnik sivulliqpautigiaqaqtatinnik piliriviktinnut@----@ developing a long term curriculum and resource development strategy that will identify priorities our department needs to work on.
20000405:: piliriangujarialinglunik. - qaujisarluta uqausirnut ilinniatittijjutauvaktunik nalunaurasuarlugit uqausirnut atuagaksamik ammalu maligaksaugajaqtunik aaqqiksijunnaqulluta sanngijumik ilinniatittijjutiksamik atausiuluaqtunut uqausirnut.@----@ doing a language of instruction study to define a language policy and models so that we develop a strong language plan so we develop a strong bilingual education system.
20000405:: - qimirrugiallariksimaliqtugut kiinaujjaksanikiktunut ikajuutauvaktunik ammalu aaqqiksuivallialiqtuta atuagaksanik ammalu pilirijjutiksanik immikkuulirunnaqsijjutaunasuarniaqtunik.@----@ We have begun a full review of income support and start developing strategies and programs that will promote independence.
20000405:: - qimirruluta surusilaalirinirmik ammalu pairiviuvaktunik tamakkua nunavummut turaanganiqsauliqullugit pilirijjutauvaktut.@----@ Reviewing early childhood and day-care programming so that they can also be made more Nunavut relevant.
20000405:: arraaguuniaqtumi tautungmarinniarapta atuqtauqattalauqtunik kingunittinni.@----@ This coming year we will be looking at formulas used in the past.
20000405:: taukugiaqaraptigu ilirniqaqtut nukaqtiqpaanit quttinninganut 12-mut ilinniarviujut kiinapujaqaqtitauqattarnikuk@----@ We need to look at the K to 12 schools have been funded for teachers, program support teachers, language specialists and assistant principals.
20000405:: ilinniatittijinut, ikajuuqsiinirmut ilinniatittijinut, uqauasilirinirmut qaujimajitanik ammalu ilinniatittijiit angajuqqaangit tungiliqaqattaqsimajut.@----@ It all comes down to cost and what we put in place has to be well planned and impacts best on our students with various types of programming.
20000405:: iksivautaaq, tunngasuktittiniarama ikajuutaujumajunik ammalu isumagijaujunik ministauqatinnut ammalu maligaliuqtinut ikajurniqaqtunik akausivaallirinirmut ilinniarnirmik ammalu ilinniatittinirmik nunavummi.@----@ Mr. Chairman, I welcome input and ideas from my colleagues and members to help improve learning and teaching in Nunavut.
20000405:: iksivautaq, ukua atainnauliqtut inuttituuliqsimalirmata atuni qallunaatitut amma inuttitut, pijaujunnaqsijut maanna.@----@ Mr. Chairman, these are available now they are translated both in English and Inuktitut, those can be had immediately if you want.
20000405:: tavvattauq, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Tabvatau, qujannamiik, iqsivautau.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000405:: sivulliqpaamit minista uqaqqaummat minista uqaqtiuniraqtuninga, uqaqtiunginnama, taiqattariaqarinnga iksivautarmik pijjutigillugu iksivautatuinnaugama.@----@ First of all the minister indicated that I was Mr. Speaker, I am not Mr. Speaker, you should call me Mr. Chairman because I am just a Chairman.
20000405:: tagvatuuqquurmata uqausiksatit.@----@ I think that is it for your speaking notes.
20000405:: katimajjutiksatinnut utirnialirapta 3-mut.@----@ We will go back to Item 3.
20000405:: iqqanaijaqtitit iksivaqatigijumaguvigit natsaqtailiniannginatit, kisianili iksivautait naammanngiluarmata iksivaqatigijunnaqtatuatit ministaunirnut tungiliit ammalu tungiliqpit ikajuqtinga.@----@ If you want your witnesses to sit with you at the witness stand feel free to do so, however there's not enough seats down there so the minister and his ADM and DM can only sit with him.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: qujannamiik apiqsuqtauvingmut ingittunnarapsi.@----@ Thank you for sitting down to the witness stand.
20000405:: taakkuningatsainnaq piliriaqarniaqgut kuikpaksaq piliriarilauqtatinnik, kisiani ministaa uqausirijunnaruvigit iqqanaijaqtitit kikkuummangaatik uqausirikkannilaurmikkik uqausiksatuinnarnut nuttilaunnginittinni.@----@ You are going to be dealing with the same items that we dealt with yesterday, but Mr. Minister if you could introduce your staff again before we go into general comments.
20000405:: minista jaimini arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: talirvingni, raavut muuti, ministaunirnu,t ilinniaqtulirinirmut tungilira, ammalu sauminni naullaq arnaqquq tungilirma ikajuqtinga ilinniaqtulirinirmut ammalu ilangit iqqanaijaqtivunu uqausirijariaqarukkit uqausirijunnarniaqtakka.@----@ To my right, Robert Moody, Deputy Minister of Education, and to my left, Naullaq Arnaquq ADM for Education and if I have to introduce the staff members there they have different job titles here.
20000405:: apiqsuriaqaruksiuk atuinnauniaqtut.@----@ If you people have to refer to them they will be available.
20000405:: iksivaputaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: ammalu kinaugavilli.@----@ And who are you.
20000405:: kinaugavit.@----@ Who are you.
20000405:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000405:: atira arvaarluk.@----@ My name is Arvaluk.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: suli uqausiksatuinnarniikkatta ilinniartulirinirmut.@----@ We are still under general comments for the Department of Education.
20000405:: uqausiksaqtaqaqpaa uqausiksatuinnarnut uvvaluunniit apiqqutiksaqtaqaqpaa.@----@ Are there any general comments or questions.
20000405:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000405:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujansamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq, ikpaksaq apirilaurama ammalu piviksaqarunniilaurapta kiujaujunnaqsilauqtinnanga.@----@ Mr. Chairman, yesterday I had asked a question and we ran out of time before I could get any response.
20000405:: imanna apirilaurakku minista ilinniaqtulirijikkut qaujisaqpalliangmangaata uvvaluunniit qaujinasuarmangaata sungmat ajjigiinnginniqaluarmangaata ilinniariaqtut attiniqsanik ilinniarutiqaqtut ammalu ilinniarvigjuarmut.@----@ The question I had asked the Minister is if the department was doing a study or trying to find out why we seem to have such large discrepancies between the enrolments at the elementary level and the high school level.
20000405:: isumatuinnaqqaugama iqqanaijaqtiminik kiujunnarniraiqqaungmat tamatuminga, apirikkaniqtunga kiujaujunnaqsingmangaarma.@----@ I'm just wondering he had indicated staff members who were going to answer that, I'd just ask if I could get that response.
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000405:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ The Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):&u qujansamiik iksivautaq.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000405:: ii, iqqaumajavutnu apiqqutigisimajait.@----@ Yes, we are aware of the question.
20000405:: uqalaurmigapta taanna atuagaq pisimagaptigu nunatsiap gavamakkunginnit ammalu taima unuqtummariungmata atuagait ammalu piqujait maligarmi.@----@ We also stated that we have inherited this policy from GNWT and there are a lot of policies and regulations within the Act.
20000405:: tamakkualimaat qimirruqqaariaqarniaraptigu sivulliqpaamit ammalu qaujimanngittunga qanuilinganinga ilaujariaqarniarmangaaq, naullaq tamatuminga uqausiqaqtinnialirapku.@----@ So, we are going to have to review all that first and I am not sure about the status, so I am going to get Naullaq to elaborate a little bit more.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: naullaaq tamanna uqausirikkanniarjurunnaruviuk.@----@ Naullaq if you could elaborate a little bit more.
20000405:: arnaqquq:@----@ Ms. Arnaquq:
20000405:: qujannamiik, Hantu apirilaurmat ikpaksaq ajjigiiqattanginningita miksaanut.@----@ Thank you. Thank you, Hunter asked the question yesterday where there are some discrepancies.
20000405:: aviktuqsimanikkut kiinaujaqaqtikpalauraptigu aviktuqsimaningitigut ilinniaqtulirijirjuat katimajingit ammalu maliktugit unurningit ilinniaqtiit ilinniariarniaqtut kiinaujaqaqtittijunnaqtugut tikittugu aktuuvva 31-mut ammalu suli taanna atuagatuqaq atuqtavut.@----@ In the regions we were funding Divisional Boards of Education and going by how many students would be entering schools we would fund up to October 31 and we are still using that old policy.
20000405:: kisianili, arvaarluk uqaqqaungmat qimirruniarnirailluni kiinaujaqaqtittijjutauvaktulimaat ilinniarvingnut maliktugit ilinniaqtiit unurningit ilinniaqiarniaqtut.@----@ However, Mr. Arvaluk indicated that there would be a comprehensive review of all the funding that is provided to the schools according to how many students are entering the school system.
20000405:: ilinniatittijitaqarmingmat ilinniatittijjutinut ikajuqsiijinik kiinapujaqaqtitaujariaqarmijunik ammalu angijuqqaangujut ilinniaqtittijinut tungilingit ammalu uqaqatiqaqtiuvaktut ilinniarvingni.@----@ There are also program support teachers that have to be funded as well and the assistant principals and the counsellors that are in the schools.
20000405:: kiinaujaqaqtitijjutigivaktavut ilinniarvingnut ilinniarvingnut malikpangmata unurninginnit ilinniaqtiujut ilinniarvingni.@----@ The funding that we provide to these schools usually depends on how many mentally challenged students there are in the schools.
20000405:: ammattauq inuktitut ilinniatittijiqarmigapta, tamakkua taivaktavut uqausilirinirmut qaujimajitauniraqtugit ammalu kiinaujaqaqtisuurijavut maliktugit ilinniaqtiit unurningit iglurusirmi.@----@ We also have some Inuktitut instructors, we call them language specialists and usually the funding we provide them always depends on the amount of students that are in the classroom.
20000405:: kiinaujaqaqtittivangmigapta ilinniarvigjuanik ammalu malikpamingmata qanutigi unurningitigut ilinniariarniartut.@----@ We also provide funds to the high schools and that depends on how many students will be in the high schools.
20000405:: taimanna uqaqsimagapta atuagatuqanginnik nunatsiap gavamakkungita ilinniaqtulirijikkungita taimanna qimirruniaqpavut atuagalimaat maligarmiittut, saqqiqsigasuarniaqquuqtugut nunavummi maligaliaminirmik.@----@ Like we said we have inherited the policies of the GNWT Department of Education so we are going to be reviewing everything all the policies that are within the Act, probably will be trying to put out Nunavut made legislation.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik mis arnaqquq.@----@ Thank you Ms. Arnaquq.
20000405:: qujannamiik kiujjutigijarnut ammalu suli tuutu apiqqutiksaqakkaniqquurmat.@----@ Thank you for your response and I think Mr. Tootoo has another question.
20000405:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: apiqqutiksakanniungittuq iksivautaaq.@----@ Not another question Mr. Chairman.
20000405:: kisianili uqausirikkannirumatuinnaqtara ikpaksaq ukausirilauqtara unurningit pisimajavut ilinniarvingnut ilinniarutiqaqtunut attiniqsanik quttitummariungmata ammalu ilinniarvigjuarmuuraangata, kataqquujivangmata.@----@ But just to elaborate more on what I said yesterday is that the numbers that we have in our elementary system are quite high the PTR's are quite high in the elementary level and once you move into the high school level, they seem to drop.
20000405:: tamanna nalunanngijjutigimmagu makkuttut ilinniarvingmit nuqqarnirivaktanginnut kisutuinnarmit pijjutiqaqtutik.@----@ That's an indication of young people quitting school for whatever reason.
20000405:: minista apiriqquulaurakku ilinniaqtulirijikkut qaujisarniqarmangaata uvvaluunnii qaujigiarasuarmangaata sungma unurningit quttitungmariungmangaata makkuttuit ilinniarvingmit nuqqapaktut ilinniarvigjuarmut tikittaraangamik ammalu attinirsami ilinniaqtiit unuqtuungmangaata qatakpaktut tamakkuasainnait ilinniarvigjuarmuuraangamik nuqqapangmangaata ammalu tamajja apiqqusirilauqtara iksivautaaq.@----@ I guess I was asking the minister if the department is doing a study or looking at the reason why we do seem to have such a high drop out rate of students once they get to the high school level and if there's lots of kids in the elementary level and they seem to fall through the cracks those that are dropping out of high school and that's what I was referring to Mr. Chairman.
20000405:: isumaqqaugama qaujisarniqarmangaatsi tamatuminga, asinginnut qaujisarninnut ilinganiqanngittuq kisianili qaujisaqtuqatuinnarluni sungmat tamanna taimannaikpangmangaaq.@----@ I'm just wondering if you are doing a study, it has nothing to do with the study, just a study on why this is happening.
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000405:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: suurlu taikkuatitut qimmiit taqsaqauqtut unurningititut kiujjutaujuq tagvaniiqquurmat.@----@ This is like 101 Dalmatians I think the answer is very much in that part.
20000405:: ilaannikkut nunaliit qanuinningitigut malisuungummata, ilaannikkut ikajuqsiqtaunngilualiraangamik angajuqqaanginnut, ilaannikkut piqatigijanginnut asinginnut maliksasuungullutik, kisianili takusimaliraptali unuqsivaalliqsimalirninginnik arraaguulauqtunik ammalu kajuttitiinnarasuarniaqtavut qaujinasuarnirijavut akausivaallirutiksanik tamatumunga.@----@ In general sometimes it is the community atmosphere, sometimes it is lack of support from parents, sometimes the peer group being involved with something else, but we have been seeing an increase in retention in the last several years and we will continue to try to find a way to improve that.
20000405:: tautugiaqaraptigu qanuiliurnirijavut ilinniartulirunirmut ammalu ilinniarutauvaktut nunalingni ammalu kisut nuqqarniuvaktunut unuqsijjutaukkaniqpangmangaata uvvaluunniit kisut katagutauvangmangaata ilinniaqtinut.@----@ We have to look at what we do with education and educational programs in the communities and what are the factors are contributing to the drop out rate or fall into the cracks.
20000405:: taimali taimannasainnaq nunalingni pilirijjutaujutitut ilinniarviit ikajuqsiqtaujariaqammaringmataktauq nunalingnut, ikajuqsiqtaullarillutik angajuqqaarijaujunut ammalu ikajuqatigiiqattarlutik ammalu ilinniatittijiit ammalu ilinniaqtulirijikkut ammalu kikkutuinnait.@----@ I think, like any other community program the school requires strong support from the community, strong support from the parents and the co-ordination and co-operation between the educators and the Department of Education and the public in general.
20000405:: maannali takulirapta ilinniaqtulirinilimaamik ilinniarvituinnaungittunik ammalu ilinniaqtituinnaungittunik.@----@ So we are now looking at overall education as a whole rather than between the school and the pupil area.
20000405:: uqausirikkanirlugu apirikkannirumajara naullaq arnaqquq ilagiarijunnamangaaq tamatuminga.@----@ So to elaborate more I would like ask again Naullaq Arnaquq to add.
20000405:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20000405:: arnaqquq (tusaaji):@----@ Ms. Arnaquq (interpretation):
20000405:: qujansamiik.@----@ Thank you.
20000405:: ii, tamanna akaunngiliurutaujuq qaujimajavut ammalu qaujiqattaqsimajavut kingunittinni.@----@ Yes, we are aware of this problem and we have seen this in the past too.
20000405:: ilinniatittijjutiksat ilinniarvituinnarnuuqattaqtavut ammalu ilinniarvigjuarnut aaqqigiariaqammaringmata.@----@ The programs that we put out in the elementary and in the high schools are very much in need of overhaul.
20000405:: atuni ilinniatittijjutiit ammalu ilinniarutaujut ilinniarviktinni qimirrujaujariaqarmata ammalu ilinniatittijiit asijjiqattarningit quttitummariulirmata uvagunilaak miksaani piluaqtumit ammattauq tamanna qimirruniarmijavut.@----@ Both the curriculum and the programs that we provide to schools have to be reviewed and the turnover of teachers mainly in our area is very high so we are going to look into that as well.
20000405:: ilinniatittiji ilaannikkut nunalingnit aulaliqpangmat ilinniaqtitaminik qaujivallialitainnaqtutik ammalu kikkutuinnarnik nunaqaqtunik.@----@ A teacher sometimes leaves the community just when their students are getting to know them as well as the public.
20000405:: tamannali ilagijauqquurmat nuqqarutauvaktunut ilinniarvigjuarmi.@----@ I think this is one of the main causes of high school dropouts.
20000405:: taimanna minista uqaqtkaungmat ilinniaqtiit ikajuqsitaunngiluaqsimagutik angajuqqaaminut pigirlugu ilinniarvituinnarmit tikillugu quttinninganut 6 ammalu quttinninga 6-mit qulaanut, ilisijariaqaqquurapta ikajuqsiijjutiksamik kuilinniaqtinut ilinnianginnaqattaqullugit.@----@ Like the minister indicated if the students are not getting enough support from their parents right from elementary to grades 6 and from grade 6 beyond, I think we need to put some kind of support system for students so they can remain in school.
20000405:: qaujisaqqattaqsimalirapta tamatuminga ammalu niriukpugut tamanna piusivaallirniarianga sivunittinni pijjutigillugu qaujimajuinnauvapta ilinniaqti ikajuqsiqtauttiaqtuq ilagijaminut ammalu nunagijamini ilinniarianginnapakkuni ammalu pijariiqsivagluni ilinniarutiminik.@----@ We have done some research on that and we expect that things will get better in the future because we all know that if a student who has good support from his family and in the community he has the tendency to stay in school and complete his studies.
20000405:: taima ajjigiinngittut pijjutiksaungmata isumagijarialivut qimirruniqaqtilluta ilinniaqtulirinirmut maligarmik.@----@ I mean there are many different reasons that we have to consider when we are reviewing the Education Act.
20000405:: taimali, tamanna ikajuqsiiniq ilagijaungmat qimirrugiarialivut, nalunarunniiqsimalirmat ilinniarvingni ikajuqsuijiqariaqalirnivut.@----@ So, the support system is another thing that we will be looking into, it has become apparent that we need some kind of support system in the schools.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujansamiik mis arnaqquq.@----@ Thank you Ms. Arnaquq.
20000405:: uqausiqarnialiraangavit aqqutikainnariaqaqtutit iksivautarmik uvvaluunniit kiunialiraangatsi.@----@ You have to go through the Chairman every time you make a statement or make a response.
20000405:: kikkulimaat tamatuminga qaujimatitaujariaqaqquurmata, iksivautarmi aqqutikainnariaqarningit.@----@ I think that everybody should be made aware of that, go through the chairperson.
20000405:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000405:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: kiujjutaujuq maliktugu taimali aakkaaqtauqquurama.@----@ So, I guess out of that the answer is no.
20000405:: kiujaullarinnginnama.@----@ I didn't really get an answer.
20000405:: niruaqsijunnanginnama qanuiliurningitigut, taututtugit pijjutigijaujut sungmat asiujituinnalirmangaatta makkuttunik ilinniarvigjuarmi.@----@ I couldn't pick one out of there as to whether that was something that they were doing, looking at reasons why we are losing those children in the high school, not.
20000405:: aakka, atii kiujaulaurlanga angiqtautuinnarlunga uvvaluunniit aakkaaqtautuinnarlunga.@----@ Let me just get a straight yes or no answer.
20000405:: imannaippaqqai, qimirrujut uvvaluunniit qaujigiarniaqtut qaujisarunnarmangaarmik sungmat quvvasiluarmangaata ilinniaqtiit nuqqapaktut.@----@ I guess that, either they are or they will be looking into trying to do a study to determine the causes for the high dropouts.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujansamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000405:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: qaujimaaniktugut sungmat unuqtummariit ilinniariaqattangimmangaata ilinniarvigjuarmut pijariilaunnginirmini.@----@ We already know a very large part why individuals sometimes do not continue pursuing high school until they reach, until they graduate.
20000405:: piliriaqarasuarniaqtugut akausivaalliqtinnasuarlugu pijariirniuvaktuq uvvaluunniit kajusittiarniuvaktuq ilinniaqtinut ammalu unuqtummariungmata.@----@ What we will be trying to do is how to improve the completion or success rate of those students and those are numerous.
20000405:: qaujinasuanginnaniaqtavut, qaujimagiiqtugut uqaqatiqaqattanikkut ilinniaqtiusimajunik ammalu ilinniatittijiusimajunik ammalu nunalingnit kisianili pijjutitaqarmat, kisianiliktauq pijariiqtausimanngimmat qanuq tamatumunga aaqqigiarijjutiginiaqtavut ilinniariiqattaqullugit ammalu tautuqattaraktisigu kingunittinni atuqtauqattaqsimajut.@----@ We'll continue to find out, we already know from talking to former students and the teachers and the communities there is some theory, but the methodology how to improve that success rate is not yet been completed and of course we look at some past experiences.
20000405:: aippaa kikkutuinnait ammalu ilagijaullutik ilinniatittijiit maannamut tikiumajariaqarmata atuqpaktangit pijjutigillugu makkuttuit attuqtauniqpaangusuut asijjirniujunut ilinniarnirmut. inusingit ammaluannuraangita sanamaningit ammalu asingit maliksaqtaujunnaqtut taliviisakkut uvvaluunniit inulimaanut atuqtaujut.@----@ Secondly the society including educators must be up to date on a yearly basis because the young people who are most vulnerable in changing the attitudes towards education, lifestyle the fads and styles and other influences that the television or the society as a whole may bring.
20000405:: taimali ilinniatittijiulluta ammalu angajuqqaarijaulluta upigiqattarlugit uqausingit ammalu iliqqusingit sivulliqpaamit ammalu tunngaviliuqqaalaurlugit aaqqigiarinasulaunnginittinni ilinniarirutaujunnaqtunik.@----@ What we will have to do as educators and parents is to make them feel proud of their own language and culture first then building the foundation before we even begin to work anything in the school to improve the success rate.
20000405:: taanna ministaunirnut tungilira tamatuminga kiuquniarakku qanuiliuqsimalirninginnit ilinniaqtulirijikut ullumimut.@----@ I would like my Deputy Minister to add to what the Department of Education has been doing so far on that.
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: quja8samiik ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000405:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000405:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000405:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Nakurmiik Mr. Chairman.
20000405:: qaujisaqniutinniaqtavut ilinniaqtit/ilinniatittijiit piliriqatigiinnirivaktangita miksaanut pigiarajaqtuksaujuq aujaq ammalu qimirruniaqtutik qanuiliurnirijaktinnit nunavummi, aksuruutauvaktunik, ammalu tautunniarmigaptigu kanatalimaami maligauvaktunik.@----@ The study that we will be initiating on pupil/teacher ratio will likely start this summer and it will look at what we are doing here in Nunavut, pressures, and will also look at jurisdictions across Canada.
20000405:: taimanna minista uqaqqaungmat, qaujimajaungmaringmat tamatuma aaqqigiariaqarninga ammalu kajusiniuqattaqtuq uvvaluunniit kajusinngigutauluaqpaktuq ilinniarvigjuarni nunavummi ullumi.@----@ As the minister mentioned, a lot is known about the retention rates and the success or lack of success at the high school level in Nunavut today.
20000405:: aaqqigiariaqarninga, ilinnianginnapaktut ammalu qunurningit pianikpaktut piuniqsaulirmijut ullumi taimannganit arraagut tallimaulauqtunit tamannali piuniqsauliqtuq.@----@ The retention rate, people staying in high school and graduation rates are better today than they were five years ago that's a positive trend.
20000405:: uppirinasuaqtavut tamanna kajusiinnarniarianga.@----@ We are optimistic that those trends will continue.
20000405:: apiqqusiujumut qaujisarniqakkanirniaqpitaa tamatumunga.@----@ On the specific question are we going to do more study on this.
20000405:: tukisiumajakkulli iksivautaaq unugalangmata qaujisarutauraaniksimaliqtut nunavummi maannapalukkut ammalu ilangit uuttuutausimallutik taimanna minista uqausirisimangmagu qaujimaniqsaulirapta.@----@ It is my understanding Mr. Chairman that there have been several studies done in Nunavut recently and some actual pilot projects so as the minister mentioned there is a lot known.
20000405:: kisianili, tamanna uqausirilauqtugu, minista qaujisaqtittikkanirniarmijuq arraagumi tamaani uattiakanniq pigiaqtauniaqtumik taimanna uqaqqaungmat piliriaksaujut unuqqummarialuungmata.@----@ However, having said that, the minister has initiated a study which will not begin until later in the new year just again because there is a lot on our plates.
20000405:: qaujisarutausimaliqtunik pisimaliqtugut taijaulauqtut qaujinasuarutit ilinniarnirmut.@----@ We actually have the terms of reference for the study done.
20000405:: kajusijjutauvaktut ammalu suli tautunniarmigaptigu kajusittiarniuvaktuq, ullumiuliqtuq qaujimaliqtavut ilinniaqtulirinirmut uqalimaagat kanatami ammalu silararmi, qanuq kuinuit kajusittiarniqaqpangmangaata ilinniarningit, ammalu kisumut pijariirutiqaqpangmangaata.@----@ It was called Determinants of Educational Success and again we will be looking at the success factors, what we know today, what we know in the education literature nationally and internationally, what makes people succeed, what allows them to succeed.
20000405:: minista uqausiqalualauqpuq ilanginnit atuutiqammarittunit nunavumut asinginnullu suurlu angajuqqaarijanit ikajuqtaunirmut, nunalinni piqaqataunirmik ilinniarvinnit, tamakkua pimmarialuujut.@----@ The minister outlines some of the things that are very relevant to Nunavut and relevant in other places like parental support, like community ownership in schools, these things are very important.
20000405:: taimannaimmat tamanna piliriariniaqpavut, piluaqtumik taanna maligaliuqtiup apiqqutinga suqquitsiarukku iksivautaa piqataullattaajjaanngittuq qimirrunirmi kisianili qimirruqtaukkannilaarumaarniaqtuq.@----@ So we will be doing that particular one it won't be, if I understand the members question correctly Mr. Chairman, it won't be actually part of the PTR review but it's planned to re-look at the material.
20000405:: tainna qaujisaqtauninga pigiarajaqquuqtuq kisiani utupiri/nuvipirimi pijaksaqaluarnikutuinnarmuugaluaq.@----@ That study will probably not begin until the October/November time frame just because of work load, but we will do it.
20000405:: kingulliqpaaq uqakkannituinnarniarama piliriangutsiaqsimammat nunavuumi.@----@ The last thing, I'll just repeat myself in saying that a lot of good work has been done in Nunavut.
20000405:: taima qimirrukkanniriaqarnituinnaujuq sivumuarnirijimajattigut suuqaimma sivumuarutausimammat ammalu namunngaujuksaummangaatta arraagut tallimat qulinillukiaq qainiaqtunit nakurmiik amma taima, iksivautaa.@----@ So it's a matter of re-looking at that, seeing the progress we have made because progress has been made and where should we go in the next ten to five years. Nakurmiik amma taima, Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik muutii, ministaup tullia.@----@ Thank you Mr. Moody, Deputy Minister.
20000405:: tusaqattainnaratta maligaliurvimmi sivulliqpaanganni nalliuniqsiulauratta qaujimavunga piliriaqaqpalliagatta iluanngiliurutinit, taimannaummat ujjiqsutsiarniaqqavut apiqqutiginasuktavut, taimannaummat tamatsi ujjiqsunniaqpusi.@----@ As we kept hearing at the House that we had our first year anniversary I know that we are starting to work on the problems since we are only a year old, so let's be aware of the questions we are posing. So, both sides should be careful and aware of the questions.
20000405:: tutuu kajusijunnaqsivutit.@----@ Mr. Tootoo you may go ahead.
20000405:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qanuinngittuq iksivautaq.@----@ That's okay Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: qallunaujarniaqtunga.@----@ I will be speaking in English.
20000405:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqalimautiqaliqpugut ilinniaqtiit amisuunirijanginnit ilisaijinut ulluuliqtunit maannakkut.@----@ (interpretation ends) We have been talking a lot about pupil/teacher ratio in the past few days.
20000405:: pijjutigijanga ilangat isumaaluutiginitsinnut amisuummata ilinniaqtiqutivut ilitsiriittulirijjutaugialiit.@----@ One of the reasons it is of such concern to us is because many of our students have special learning needs.
20000405:: tamanna pijariatuqqutaukkanniqpappuq ilisaijinut amisunit ilinniaqtiqutiqaqtunit, tamakkua taimannaittut ilinniaqtiit ikajuqtaukkanniriaqaqpammata piqutiqaqtitaulutillu ilaakkuungajuqsiutinit.@----@ This makes it more difficult for teachers who have large classes, these students requires lots of extra support and specialized equipment. We have never had enough funding to support the needs of these students.
20000405:: tamakkununnga naammattunit kiinaujaqalauqsimanngilagut.@----@ They need specialists, help, and extra support from staff to be in school.
20000405:: ilaakkuungajulirijiqariaqaqput, ikajuqtaujariaqaqput, kamagijaukkanniriaqaqut iqqanaijaqtinut ilinniaqullugit.@----@ I understand in the west, GNWT they have agreed to put extra funding into student support.
20000405:: apiqqutigali qanuittunit kiinaujakkanirnit kiinaujaqturutiksanuaqsisimavit arraaguttinnut ilinniaqtinit ikajurnirmut ammalu kisuuvat parnautitit kiinaujakkaniksanut tamatumunnga.@----@ My question is what extra funding have you put into the budget this year for the student support and what are your plans for more funding for his purpose.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000405:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: kiinaujakkanirnit pititsisimanngittugut ilitsiriittulirinirmut arraagutsinnut, ajjituinnanga arraanititut, kisianili tamanna ilagijanga qimirruniaqtatta kisuummangaata atuutiqaqtut, pillariugajaqtut kiinaujaqturutiksait pijaujunnarajaqtut ilitsiriittulirinirmut.@----@ We have not put in any extra funding for special needs this year, it's status quo from last year, but this is one of the things we will also be reviewing that what is a relevant, realistic budget that could be had for special needs.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000405:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: nalujunga kiujunnallarikkaluarmangaaqpit apiqqutinnut kisiani apiriniaqpara.@----@ I really do not know if you will be able to respond to my question but I would like to ask it.
20000405:: (tusaaji nuqqaqpuq) sunauvat parnautitit ikajuqtauniqsauqullugit ilinniaqtinut suurlu ilaakkuungajulirijinit ikajuqtinillu.@----@ (interpretation ends) What are your plans to provide better support services for the students such as specialists and support staff.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000405:: minista ilininatulirinirmur.@----@ Mr. Minister of Education.
20000405:: minista arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: iksivautaq uqaqqaugama taima ilangit aaqqiktausimajut qatimajimut pijumajangit suli pijariirsimangittut, taimaimmat ajurtugut, qaujimagavit, uqarunnaqtatuarigakkit qanuiliurunnaqtainnattinnik.@----@ Mr. Chairman as I indicated before that some of these initiatives that the member is requesting have not yet been done, therefore we cannot, you know, all I can really say is all the things that we would do.
20000405:: pijumajaarillariktavut qimirrujumallutigut tamarmilimaaq ilinniaqtiksaujut taikkua pisimajavut nunatsiat gavamangannit atuni tamakkirlugit.@----@ We are committed to reviewing all the aspects of the programs that we have inherited from the GNWT reviewing each and every one.
20000405:: aaqqiisimalirtugut nutaujuni 15 - 16 ngulutik aaqqiksursimalutik aturtuksaujunik taimannganit aulattilirpata iippuru 1, 1999.@----@ We already made approximately 15-16 new initiatives since we took office on April 1, 1999.
20000405:: ilangit takijuutaungmata ammalu piviqariatullutik, ilangit kiinaujanik unurtunik aturiatullutik, suurlu, inuktitut ilinniarutiksaliurniq ammalu unurtut qimirrujariaqaqtut nunaliknu qaujisariaqarniq makua ilinniartulirinirmut maligait.@----@ Some of them are lengthy and time consuming, some of them require quite a large amount of budget, for example, Inuktitut curriculum and a lot of other reviews that require community consultations like the Education Act.
20000405:: pisimangittugut nalunairsimajunik parnaksimajunik qanuiliurniarraangattigu kisiani pijumajaqallattaaratta qimirrujumallutigu, piqasiullugit ilinniakkanniriaqaqtunut pijausimajariakartuk asingillu, tamarmi ilinniaqtiksait pisimajavut gavamanganit nunatsia.@----@ But we do not have definite plans what we are going to do with that but we are committed to reviewing them, including special needs amongst other things, all the programs we have inherited from the GNWT.
20000405:: nakurmiik@----@ Nakurmiik.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista ilinniartulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister of Education.
20000405:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: nalulilirama.@----@ I am getting confused now.
20000405:: pijjutigilugu minista uqaqaumat aturajarmatagur unnurtunik kiinaujani ammalu ammiakuqalutik.@----@ As the Minister has stated they will use quite large sums of money and they have a surplus.
20000405:: nakkilikua ammiakuit pijut, amiakuilnikua aturtauniujarpa qaujjisarutinnut.@----@ Where did the surplus come from, was that surplus going to be used for research.
20000405:: amiakutaqamat $9.1 millianik pilirivingani ilinniatulirijikkut.@----@ There is surplus of 9.1 million dollars in the Department of Education.
20000405:: nakingartunikua ammiakuit.@----@ Where did that surplus come from.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000405:: minista ilinniartulirinirmut.@----@ Minister for Education.
20000405:: minista arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: naasimalaungimmata iqqanaijartivut.@----@ We did not have the full capacity of staff.
20000405:: marruulaurmatik pijjutigijavut sivulliq amigarsiniq iqqanaijartinik ikajuqtuijinik arraagumi sivullirmi.@----@ Two things happened here one the lack of support staff for the first year.
20000405:: sanajitaaqtuqsimajugut tikiummatingittut 100-pusamut.@----@ We have been hiring but we have not reached 100 percent.
20000405:: aglaat ullumimut tikil&ugu tammangikkuma iqqanaijaqtiqaqtuguk 75-pusamut tikiumalluta.@----@ In fact to date if I am incorrect we are about 75 percent staffed.
20000405:: pijjutigillugu taimanna amigaqattaqtugut.@----@ That is why what we come up with this so-called surplus.
20000405:: nalauttingittut amiakkuninginnik.@----@ It is not a true surplus.
20000405:: ajjigilaungimmagu arraagulartumik pijjutigilugu parnaksimagata naalutigu 100-pusan iqqanaijaqtiqalirluta.@----@ It will not reflect the same way as the following year because we plan to have a 100 percent capacity for staffing.
20000405:: piliriaqarumaartut pianiksimanngitattinnik.@----@ So that they will do the work we have not done.
20000405:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista ilinniartulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister for Education.
20000405:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000405:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq pilirivingat ilinniartulirinirmut nalunaiqsiqqaummata parnainasuknirmut qimirrunirmut ilinniartulirinirmut maligarnik.@----@ Mr. Chairman the Department of Education as they have stated they are in the planning stages to review the Education Act.
20000405:: nalunaiqsiqaugatta, iqqanaijaqtiqalir&uta naammautillutik nunavutmut.@----@ As we have stated, we would like to have staff reflective of Nunavut.
20000405:: takujumagatta maligait turaangalutik nunavutmut.@----@ We would like to see acts that reflect Nunavut.
20000405:: taima nunatsiarmiutaulluta pitaqaluarunnalaungimmat pijumajaarijattinnik ammalu taima nunavut gavamangat saqqitaulaursimavuq.@----@ When we were with the GNWT we had hardly seen what we wanted and that is when the Nunavut Government was created.
20000405:: tukiliutilugu, iksivautaq 1999-ngutillugu qitirmiut katimajirjuangit taissumaniujuq katimatilluta apirilaursimajut uvanga iksivautautillunga.@----@ For example Mr. Chairman in 1999 in the Kitikmeot Regional Council at that time we had our session and they had asked me when I was Chairman.
20000405:: katimajiuqataullunga ilagijaullunga mianguninnut.@----@ I was a regional council member as a Mayor.
20000405:: nunatsiarmi iliqqusiqsungittunut katimajinnguqujaulauqpunga.@----@ I was asked to become the NWT Disabled Council.
20000405:: taimannganillu katimajiuqataulirama uqausirisimavavut tamanna nunavumiutaujutigut ammalu qitirmiuniinngaaqtutigut.@----@ Since I have been a member of that Board we have been discussing this matter as a Nunavut resident and as a person coming from the Kitikmeot region.
20000405:: qaujimavunga timikkut iluanngiliuqtuqutiqaratta nunalinni ajjigiinngittunit.@----@ I know that we have physically handicapped people in various communities.
20000405:: qitirmiuni tusaanngittunit uqarunnangittuqaqpugut ammalu tautunngittuqaqtutalu.@----@ In Kitikmeot we have deaf mute people and we have blind people.
20000405:: pijumavakkaluaqtugut ikajurasuaqtutigu tamakkua tuksirautiliuqtuta kiinaujanit nunatsiap gavamangannik.@----@ We would like to although we try to help these people out by requesting for funding from GNWT.
20000405:: ajurnatsialauqtuq pinasugiangit pijumajavut.@----@ It was impossible to get what I want.
20000405:: minista pijariiqpallialirmat qimirrujangani maligarnut, nunavummi nunaliqaqtunuk piliriassait amma ijitsirutissait ajurutiqaqtunut.@----@ Since the Minister is in the end stages of reviewing the Act, the Nunavut communities are expecting program and services for disabled people.
20000405:: kiinaujaqtaarusiarianga niriuppugut ajurutiqaqtunut pijitsirniqaqattarniaratta ilinniarviujunit.@----@ We are expecting some funding for disabled people so we can provide services in the schools.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq: qujannamiik pukirnak.@----@ Chairperson Thank you Mr. Puqiqnak.
20000405:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: ii, angiqatigivara pukirnak.@----@ Yes, I agree with the member.
20000405:: kiinaujaqtigut parnasimajattinniipput ilinniaqtulirijikkunnut ajurutiqaqtunuungajut.@----@ We have in the budget in Education a section for people with handicaps.
20000405:: uqautigumavarali pukirnak tavvani arraagugijattinni kiinaujaqtuniqsausimavut quttinnilinnut 9-12 pillugu inugiassivalliammata.@----@ But I would like to say to Mr. Puqiqnak in this year we spent more money for grades 9 to grade 12 because they are increasing in numbers.
20000405:: ilinniaqtitaqaqpat 20-nik ilisaijiqarajaqput atausirmi, taimailinganaasuqpugut.@----@ If you had 20 students we would have one teacher, that is what we are trying to retain.
20000405:: inuttituungajunik ilinniarutiliurumagivugut. kiinaujaqaqpugut $400,000.00-nik sanirvaqsimajaqtinnit tamassumunga ammalu pivalliatitaulluni.@----@ We also would like to have Inuktitut curriculum and we have a development of the Inuktitut curriculum. We have 400 thousand allocated for that purpose.
20000405:: ikajuqpugut piliriqatigillutigu aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu piliriqatigivavut nunalinni nunalinnuuqattarutiginiaqtatinnit sanirvaisimavugut $1.5-milianik.@----@ We also are helping in conjunction with the Department of Health and Social Services we are working with them in the communities to be able to go to communities and we have allocated 1.5 million dollars for that purpose.
20000405:: $1.2-milianguqquuqput sanirvaqtausimajut ilisaijinut qimirruvalliallutalu pivalliatitauningani ilinniarutiliurnirmut inuttituungajunik tamassumungalu sanirvaisimagilluta kiinaujanik.@----@ I think there is 1.2 million dollars allocated for teachers and we are doing research on development of an Inuktitut curriculum for that purpose we also have some funding for that as well.
20000405:: kiinaujanik sanirvaisimalaurivugut piliriarmut arviani.@----@ We had money allocated for a project in Arviat.
20000405:: $67,000.00-nguqquuqput sanirvaqtausimajut tamassumunga.@----@ I think they are going to have 67 thousand dollars allocated for that purpose.
20000405:: $94,000.00-ngugivut ilinniarutissanik qaujisarnirmut.@----@ There is about 94 thousand as well too for the curriculum development.
20000405:: $120,000nit piqarmijugut asinginnut turaangajunut ilinniarutiksaliap qimirrujauninganut.@----@ We also have the 120 thousand dollars for other purposes to due a study of the curriculum.
20000405:: qimirrujjutissarnut ilinniarutissait pittiaqsimagaluarmangaata $3,000.00-nginniipput.@----@ Just to review whether the curriculum is put incorrectly and that is about 3 thousand dollars.
20000405:: suli, nipiliurivallialluta asinginnillu ilinniarutissanik.@----@ As well, we have development of tapes and other materials.
20000405:: sanirvaisimagivugut tamassumunga.@----@ We have allocated money for that as well.
20000405:: tamassumunga kiinaujatigut arraagumut parnaisimavugut piliriarittautigilaaqpavut angirutaugiituaqpata.@----@ For this fiscal year we have planned to do these as soon as the budget is approved.
20000405:: uqautigasuaqparali pukirnak atuajjaannginnatta nunatsiap gavamakkungita pilirianginnit.@----@ I am trying to say to the member that we are not going to try to follow the GNWT's way.
20000405:: taimaimmat nunavummuungajunik aaqqissuivugut.@----@ So that is what we are trying to put into the Nunavut.
20000405:: tamanna piliriarittautigijumavavut, kisiani ilaannikkut piliriaqattautigijunnapanngilagut iqqanaijaqtissaqanngiluaraigatta.@----@ We want to do this as soon as we can but at times we can not really get going right away because we need the staff to do this.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: kiinaujait missaanut uqausiqarniarutta, qaujikkarniaqqatigut namiillattaarmangaata.@----@ If you are going to be talking about the money the figure, please let us know exactly where we are.
20000405:: nalianni mappiqtugangani taimaa qaujimaniarattigu namiillattaarmangaatta.@----@ At what page so this way we will know where exactly where we are at.
20000405:: pillugu kiinaujaliriniaratta uattiaru.@----@ Cause we are going to go right to the financial figures later.
20000405:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000405:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: tukisivara qanuiliurmangaaq minista arvaarluk.@----@ I understand what the Minister is saying.
20000405:: uppirusuppunga parnaivalliagatta piuniqsanut atausirmit arraagumik nunavut gavamaqaliqtilluta.@----@ I believe we are all planning for better things after one year of being a Nunavut Government.
20000405:: uppirusuppunga assuruqtiarniaratta piliriattinnit.@----@ I believe we are all going to do our best.
20000405:: nunatsiarmi gavamaqaqtilluta ilinniariaqtuqaqattajummat ajurutilinnit aalpuutamut amma vuritis kalampiamut.@----@ When we had the GNWT government there were some disabled people going to school in Alberta and British Columbia.
20000405:: takugumavungali amisuummata nunavummiut ajurutiqaqtut pituinnaunngittumit pijitsirniqtaqariaqaqpuq ajurutiqaqtunut ilinniarniqaqtiaqullugit.@----@ But what I would like to see there is a lot of people in the Nunavut region that have disabled people and there should be special services of those disabled people so they can have a good education for them.
20000405:: nalunngilanga nunavut pijitsirunnarmat ajurutiqaqtunut ilisaijinillu saqqiijunnaqtutik.@----@ I am sure Nunavut can provide services for the disabled people and they can provide teachers as well.
20000405:: uqaujjigiarumavunga piliriassaqaqujillunga ajurutiqaqtunut nalunngilangalu nunavummiut taimaa takujumammata angijuqqaarijaujullu ajurutilinnut takujumavut pituinnaunngittunit pijitsirniujunit ajurutilinnut qiturnganginnut.@----@ And I would recommend that there is such a program for those disabled people and I am sure the people of Nunavut would like to see the parents of the disabled would like to see special services like that for those disabled children.
20000405:: ilinniaqtiit pijariiqsigaimmata ilinniarniq 12-mit asianut nunalingata aigiaqaqattaqput qallunaanulluunniit silattusarvinnut silattusarvirjuarnullu.@----@ When the students finish their grade 12 they have to go to another community or a southern institution to go to college and university training.
20000405:: uuttuutigilugu ajurutiqaqtuq pijariiqsiguni 12-mit ilinniariakkanniqpammangaata.@----@ Say for instance a disabled child has retained grade 12 do they also go for further education.
20000405:: qaujijumatuinnaqpunga ilinniarassaqtaqarmangaaq ajurutiqaqtunut.@----@ I just wanted to find out if you have a program where by the disabled people get to go to further education.
20000405:: ilissi qaujisaqtanganiikkivaa.@----@ Is that in your study as well.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000405:: tukimuarniqaqtumiqqai ministamut apiqqutiqarutta.@----@ Maybe if we can have a direct question to the Minister.
20000405:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: tusaqquujivunga marruunnik apiqqutiinnik.@----@ I think I heard two questions.
20000405:: sivulliqpaaq pijjutiqaqpuq ajurutiliit missaanut pijitsiqtaugiaqarninginnut.@----@ The first question is that in regards to disabled children should be provided for services.
20000405:: pijariiqsippata 12-mik ilinniariakkanniqpammangaata ikajuqsuqtaullutik ilinniakkannirutinginnut qallunaat nunanganni ilinniarvinnit.@----@ After they finish grade 12 do they go to further their education and they get some assistance to have further education in a southern institution.
20000405:: ammalu, ajurutiliit pijariiqsitillugit 12-mik pijitsirniqakkannirumalluni taikkununga.@----@ Also, when the disabled children that finish grade 12. He wanted to get more services for them.
20000405:: tamakkua apiqqutiurataaqpat.@----@ Are those what the questions were.
20000405:: tukisijakkulli.@----@ Is that my understanding.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: pukirnak nalunairunnaqpiuk apiqqutiit.@----@ Mr. Puqiqnak can you clarify your questions.
20000405:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: uuttuutigilugu tusaajunnaninngikkuma amma timikkut ajurutiqarniruma takugumajagarama pijitsirniujunik ilinniarvinik quttinnilinnut 6,7 uvvaluunniit 8 ilinniarvigijunnarajaqtarnik ajurutiqarlunga timikkut.@----@ For example if I was deaf and if I am physically handicapped I would like to see services in the school in grade 6,7 or 8 a place where I can retain my education because I am physically disabled.
20000405:: uuttuutigilugu uqarunnangittuq nunaliujumi uvvaluunniit tautunngittuq ilinniaqtitaujunnariaqarmata ilinniaqtittigiaqarajaqput ilisaijinit nunalinni ilinniaqtitaujunnaqullugit ajurutiqaqtut nunalinganni.@----@ Say for instance if a person was deaf mute in a community or blind person in the community they should be able to teach the teacher to teach those handicapped students there.
20000405:: qaujijumatuinnarataaqpunga taimaittutaqarmangaaq ilinniaqtulirijikkunnut takunnaqtaummangaaq.@----@ I just wanted to find out there is such a thing that the department of Education is looking at.
20000405:: imailivungali pituinnaunngittunik pijitsirniujunit takugumallunga ilinniarvinnilluunniit tamakkununga ajurutiqaqtunut tautunngittunik uqarunnangittunillu uvvaluunniit timimigut ajurutiqaqtunik.@----@ What I am saying is I want to be able to get special services or education institution for those kind of the people that are blind or deaf or physically handicapped.
20000405:: tamakkua parnautigisimavisiuk.@----@ Is that in your plans.
20000405:: tamajja apiqqutiga.@----@ That is what my question is.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik pukirnak. atausiunaartirtuniqqai apiqsuutiqarunnartugut.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak., maybe if we can ask one question at a time.
20000405:: taimaak sukannirsapaaluugajarpallaijuq.@----@ I think that would be a lot faster.
20000405:: kisiani minista kiutilangajara.@----@ But I will let the Minister respond.
20000405:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: sulijursartugut ikajurunnarajariattigu surutsit angirranginni.@----@ We believe that we should be able to help the children in their home.
20000405:: ilinniartitaugumagutik angirraminni nunaminni.@----@ If they want to be taught in their home community.
20000405:: aullatitsivalaursimajugut ilinniartinik ilinniariiraimmata ilinniartaminnik nunaminni asianut nunaliit sanngiliriakkanniriaqaliraimmata ilinniartangit.@----@ We use to send students after they finished their education in their community into another community if they have to further their education.
20000405:: nunaliit pitaqarningippata qutsinnirmik taikani nunaliminni.@----@ If the community did not have that grade in the community.
20000405:: taikkunungalu inunnut timimigut ajurutilinnut pitaqartitsigumamugut ilinnianirmut pijitsiutinik taikkunungattauq.@----@ As for those people that are physically handicapped we would like to provide educational services for them as well.
20000405:: ilinniatitsijitaqanngippat tautunngittunut uvvalu siutimigut tusaatsiangittunut, ilinniartitaugunnangittut.@----@ If there is no teacher for blind person or a hearing impaired, they can not take education.
20000405:: taimaimmat, piliriqatiqariaqarajaqqugut katimmajinik timimigut ajurutilinnut.@----@ Therefore, we would have to work with the Council for the Disabled.
20000405:: qaujimallarinngittunga qanuilingallarimmangaata ullumi tamatumunga.@----@ I am not exactly what stage it is today on this.
20000405:: mis arnaqquq kiutinniarpara taatsuminga.@----@ I will get Ms. Arnaquq to respond.
20000405:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: mis arnaqquq kiugiakkannirunnaruviuk tainna apiqqutinga.@----@ Ms. Arnaquq if you can further respond to that question.
20000405:: annaqquq (tusaajitigut):@----@ Ms. Arnaquq (interpretation):
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: pingasunik nunalilinni allavvilik atunit nunalilinni amma iluunnatik avittursimajunik ilinniartulirijinik katimajiliit amma iluunnatik pituinnaungittumik ilinniartitaugialinnut ilinniatitsijiliit.@----@ There are three regional offices in each region and they all have divisional education councils and they all have special needs teachers.
20000405:: taima inuqarnirpata tautunngittumik nunalimmik qikirtaaluup nunalilinginni qaititsigajartut inummik ilinniatitsisuumik aggamminut uqalimagiursanirmik taitsumunga tusaanngittumut, ilinniatillugit ilinniatitsijiit angajuqqaangillu aggannut uqalimagusirnik.@----@ If they have an individual that is blind that is living in the Baffin region they would bring a person that specialises in teaching to do sign language to a person that is deaf, to teach the teachers and parents sign language.
20000405:: piunirsapaaluk ilinniartinut ilinniartitaulutik namminiq nunaminni amma ilinniatillugit angajuqqaangit amma ilinniatitsiji aggannut uqalimausirnik tusaanngittumut inummut.@----@ It is a lot better for the students to be taught in their own community and to teach the parents and the teacher the sign languages for a deaf person.
20000405:: pitjutigitsugu aullartitsiqattarnirilaursimajavut timimigut ajurutilinnik ilinniartinik silataanut nunaliit ilinniartitaujarturlutik.@----@ Because we used to send physically handicap students outside the community to teach them.
20000405:: kisiani maanna imaigumajugut ilinniatitsijitaakkanirluta ilinniatitsiniartunik pituinnaungittumir ilinniartitaugialinnik ilinniartinik ilinniarunsarajartut namminiq nunalimminni.@----@ But now what we want to do is have more teachers to teach the special needs students can have their education in their own community.
20000405:: iqqanaijartivut arviarmi qimirrujut qanuq pijunsarajarmangaattigu tamakkua pijitsiutiit taikkununga pituinnaungittumik ilinniartitaugialinnut ilinniartinut timimigut ajurutilinnut, tautunngittunulluunniit tusaanngittunulluunniit.@----@ Our staff in Arviat are doing research as to how we can get those services for those special needs students physically disabled, or blind or deaf.
20000405:: qimirrulangajut qanuittuummangaata pijitsiutiit taikkununga ilinniartinut ilinniarutaugunnarajartunik.@----@ They are going to do a review on what kind of services those students could be provided.
20000405:: uqarlugu ilinniariariilaatsialirtut ilinniartiit.@----@ Say for instance the pre-school students.
20000405:: amisualuummata ilinniariariilaalirtut ilinniartiit taimaittuutiapiit.@----@ There are many pre-school students that are in that condition.
20000405:: qaujinasuakkannilangajut qatsiutarmangaata.@----@ They will do a research on how many of them there are.
20000405:: ilagiarlugu, qatsinik ilinniatitsijinik kinnguumatsiniarmangaarmik taikkununga pituinnaungittumik ilinniartitaugialinnut ilinniartinut.@----@ In addition, how many teachers they will need for those special needs students.
20000405:: amma taikani qimirruniup titiqqanginni qaujititsigajartut qatsit kinnguumatsimmangaata taimaittunik pijitsiutinik amma tamanna piliriaq iqqanaijartitinnuk arviarmi.@----@ And in that research material they would have provided how many need those kinds of services and this is being done with our staff in Arviat.
20000405:: taima taimaak tusartitaugajarpugut qatsiummangaata timimigut ajurutiliit inuit ilinniartitaugialiit.@----@ So this way we will have an up to date number of physically handicapped people that need to be taught.
20000405:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik mis arnaqquq.@----@ Thank you Ms. Arnaquq.
20000405:: isumajunga ilangat apiqqutigiqqaujangata takujumagajariaq ilinniavimmik.@----@ I think one of his questions was that he would like to see an institution.
20000405:: tautummangaatsi ilinniavimmik nunavummi ilinniatinniarlugit pituinnangittumik ilinniartigialiit.@----@ Are looking at an institution in Nunavut to teach those special needs students.
20000405:: minista ilinniartulirinirmut.@----@ Mr. Minister of Education.
20000405:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: isumanngittugut ilinniavimmik.@----@ We are not thinking about a school.
20000405:: isumajugut initaartigiangit.@----@ We are thinking about putting a place for them.
20000405:: ilanginnik isumamigut ajurutilinnik ilinniartiqaurmimmat illuligaarjummi.@----@ There are some mentally handicap students to Chesterfield Inlet.
20000405:: kisiani parnautiqanngittugut ilinniavittaatitsinirmik atunit nunalilinni taikkununga pituinnaungittunut surutsinut.@----@ But we do not have any plans to put a school in each region for those special children.
20000405:: kisiani uqalimajugut pitaqartitsigasuartugut ilinnianirmik angirranginni kisiani parnautiqanngittugu ilinniavittaatitsinirmik.@----@ But what we are stressing is that we are trying to provide education in their homes but we have not put any plans to build a school.
20000405:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: taimaa.@----@ Is that it.
20000405:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: apiqqutiga naittuulangajuq.@----@ My question will be brief.
20000405:: nunalinni ilinniatitsijiit ilinniartiit nalimunningit.@----@ In the communities the teacher or student teacher ratio.
20000405:: qaujimajunga amisuuluartunik akailliurutitalik amisuuluartunut surusirnut atausirmi illurusirmi.@----@ I know that there are too many problems with too many children in one classroom.
20000405:: qanuittunik parnautiqaqqit piusigiarniarlugu tamanna taimainninga.@----@ What kind of plans do you have to improve the situation.
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000405:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000405:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: taimaak uqalaurama ippatsaq, attugalaatsimajavut tamanna isumaaluut kiitaugaluaq.@----@ Like I indicated yesterday, we have touched upon this subject a little bit.
20000405:: pinasuartugu 22-mik 1-mut nalimutugiinninginnik.@----@ We are trying to have 22 to 1 ratio.
20000405:: ilinniartiit atjigiimik ilinniarniqartigasuartavut atausirmi illurusirmi.@----@ We are trying to keep students at the same academic level in one classroom.
20000405:: uqalaurta qutsinnilinnik 6-nik ilinniartiqarpata avatinik atausirmut ilinniatitsijimut.@----@ Let us say in grade 6 if there are 20 students to 1 teacher.
20000405:: taikkua qutsinniliit 6-mik avatit marruunik ilinniartiqarpata taima avigasuarajarqavut avvalluangigut.@----@ Like in grade 6, if there were 40 students than we would try to split the amount.
20000405:: taima avatinik qutsinnilinnik 6-nik ilinniartiqarpata atausirmi illurusirmi.@----@ Let say we would have 20 grade 6 students in each class.
20000405:: amisuunirsauppata 20-25-nik atausirmik ilinniatitsijiqarlutik taikkua sitamat tallimalluunniit ilinniartiit qutsinirsanuurunnanirpata taima qutsinirsanuurtigasuarajaqqavut.@----@ If there are more than 20-25 students to 1 than the 4 or 5 students if they are capable going to higher grade than we will try and provide or put in them into higher grades.
20000405:: taimaak qatsiuningit ilinniartiit atjigiinniarmata atunit illurusirni.@----@ So that the number of students will be equal in each classroom.
20000405:: uuttuutigilugu 17-ngunnirpata ilinniartiit qutsinnilinni 6-nik surragajanngittut.@----@ For instance if there were 17 students in grade 6 the number would remain the same.
20000405:: tamakkuatagga piliriarinasuartavut.@----@ Those are the kinds of things we are trying to deal with.
20000405:: atjigiilirtitjuuminasuartavut qatsiuningit ilinniartiit atunit illurusirmi taimaigunnatuarpata.@----@ We are trying to average out the number of students in each classroom if it is possible.
20000405:: tautugasuartugut 22-nik qatsiunirigajullunigit ilinniartiit atausirmi illurusirmi.@----@ We are trying to target 22 as an average number of students in one classroom.
20000405:: ungataanuungannirpata 20, uqarluta 40-uppata, sanianiippataluunniit 40 ilinartiit atausirmi illurusirmi taima marruiligasuarajaqqavut.@----@ If there are more than 20, lets say 40, if there are close to 40 students in one classroom than we will try to split them into two.
20000405:: kisianili pijariatujursiurutigigattigu amma pitjutiqarsuta kiinaujartuutiliuqattarattigu ilinniarviit malitsugit qatsiuningit ilinniartiit ilinniartiutitavut.@----@ However we have been having difficulties and the reason being is that we do fund the schools depending on a number of students that will be enrolled.
20000405:: taima tamanna malillugu tunisivattugut iluikkarnik kiinaujanik arraagumut aulagutinik.@----@ So following that we give a lump sum of money for a year of operation.
20000405:: ilinniatitsiji uvvalu angajuqqaanga avittuigunnasittaqquq qatsiuninginnik ilinniartiit qanuq pijitsitsiarunnarmangaarmigit iluani ilinniarviup.@----@ Than the teacher or than it up to the Principal to divide the number of students to see how best to serve them in the classroom.
20000405:: nakurmik.@----@ Thank you.
20000405:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: ii tukisijara kiugutinga.@----@ Yes I understand his response.
20000405:: uqakainnartuq atjigiijuumitigasuariangit qatsiuningita ilinniartiit iluani illurusirmi.@----@ He indicated that he tries to average out the number of students in the classroom.
20000405:: taimaippat taima nunaliit pijitsirtautsianirsauniarput.@----@ If that is the case than the communities would be better served.
20000405:: angirsimavaat tamatuminga aaqqitsimaninganik.@----@ Have they agreed to this kind of arrangement.
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000405:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000405:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000405:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: tukisitsianngitara apiqqutinga.@----@ I did not quite get his question.
20000405:: uqariakkannirunnarpauk apiqqutini.@----@ If he can rephrase his question.
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Chairperson.
20000405:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000405:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. chairman.
20000405:: apiqqutiga una qaujimajunga ninniulualiriangit illurusirni.@----@ My main question is I know we have overcrowding in classrooms.
20000405:: taanna uqarlugu qanuigunniirtilangaguviuk taanna akailliurut ikamurniartuq nunalinnik iluunnaagut.@----@ Having said that if you are going to solve this particular problem than will that help the community as a whole.
20000405:: tamanna aaqqitsurtauninga piunirsaulangava ilinniartinut ilinniatitsijinullu illurusirni.@----@ Like will this kind of arrangement be better for the students and the teachers in the classrooms.
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: tukisivallailirtait apiqqutinga.@----@ I think you understand the question now.
20000405:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000405:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. chairman.
20000405:: qimirruniartavut tamanna amma piusivaallirialugit isumaaluutauluannguarningit.@----@ We will be reviewing this and try to improve in areas where there is a big concern.
20000405:: taimaak uqaqqaugama, ilinniartiqartugu 27-nik qutsinnilinnik 6-nik.@----@ Like I indicated, we have 27 students in grade 6.
20000405:: ammalu, qatsiummijukkiaq qutsinnilinni 7-nik.@----@ Also, there are a certain number of students in grade 7.
20000405:: taima avigasuarajaqqavut qatsiuningit ilinniartiit marruunnut illurusiinnut.@----@ Then we try to divide the number of students into two classrooms.
20000405:: kisiani qaujinasuakkannilangajavut.@----@ But we will be studying this further.
20000405:: uuttuutigilugu, 400-unnirpata ilinniartiit ilinniavinni taima kiinaujartuutiqartiniarpavut ilinniarviit malillugit qatsiuningit ilinniartiit atiliurtausimajut ilinniarumaarnianirmut.@----@ For example, if there are 400 students in the school then we will fund the school depending on the number of students enrolled.
20000405:: piusigiarigiaqarutta naukkutuinnaq matuinngaartugu uqalimautigilugit taakkua ilinniatitsijiit angajuqqaangillu.@----@ If we have to make any improvements in any area then we are quite open to discuss these with teachers or the principals.
20000405:: uqalimautiginngikuttigu angajugaangalu taima uqalimaqatiginajarpavut ilinniatitsijingit.@----@ If we do not have any discussion with the principal then we talk to the teachers.
20000405:: qaujimajunga tutu apirilaurmijuq tamatuma mitsaanut.@----@ I know Mr. Tootoo also asked a question about this earlier.
20000405:: kisiani uqarunnangittunga maannauningani qanuittunik piusigiarilaarmangaatta qaujinasuarniq pijariilaunnginittinni.@----@ But I can not say at this point in time what kind of improvements we will make until we have the study completed.
20000405:: niriugumavunga kiinaujat aturtutsamaat katimautigiliqpata sunatuinnait aaqqilaarmata.@----@ I am hoping in the next budget session we will have everything in place.
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000405:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister Mr. Tootoo.
20000405:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000405:: apirikkannirianngininni.@----@ Before I get in to my next question.
20000405:: apirijumatuinnartara minista uvvalu iqqanaijartinga qaujimammangaata qanuimmangaaq ilinniarunniituinnaqattarniq nunavummi.@----@ I just like to ask the Minister or staff if the are aware or know what the current drop out rate in Nunavut is.
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000405:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000405:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000405:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: itsivautaaq, qaujigutinik atuinnaqanngittunga, kisiani qaujimajunga piusivaallirsimagianga amma qaujigiakkannilaarsutigu amma pijariirutta utirvigilaarpara maligaliurti.@----@ Mr. Chairman, I don't have information on hand, however I do know there is an improvement in that area and we will look into this further and when we do I will get back to the member.
20000405:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000405:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000405:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaaq, tukisijakkut ministau uqautijunnaraanga mattaruma, titiraqsimammat 85- missaaniinniraqtuniuk.@----@ Mr. Chairman, it is my understanding and the minister can correct me if I'm wrong, the information is that the rate is close to 85%.
20000405:: titiraqsimajunik pisimavunga ministau pilirivvingata parnautiliulauqtanga namminiqarnirmut.@----@ I have some demographics here that I want to mention from the minister's departmental business plan.
20000405:: uqaqsimavuq irnianguvattut amisuuningit 5--kasaummata nunavummi kanatalimaaq takunnaaqtugu marruaqtirluaqtunilu nunatsiaq takunnaqtugu. 30--nguvuq nunavummi amisuuningit ukiuliit 14 ataani amma 56--ngullutik 25 ataani arraaguliit.@----@ It says that the birth rate in Nunavut is 2.5 times the Canadian norm and twice that of the Northwest Territories. Thirty eight percent of the population of Nunavut is under 14 years of age and 56% of the population are under 25.
20000405:: 31--nguvut arraaguliit 15 ungataanullu ilinniarniqaqsimajut ataani quttinniliu 9.@----@ Thirty one percent of the population aged 15 and over have less than grade nine.
20000405:: sulivuq minista uqaqqaummat ilinniakutaaniqsauvalirmata amma quttiniqsanut tikippalirmata, kisianili pijariiqsivattut ilinniarvirjuarnit amma silattusarvirjuanit attiniqsammariuvut kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ It is true as the minister said that young people are staying in school longer and reaching higher levels, but graduation rates for grade 12 and university are well below the national average.
20000405:: nunavummi quttiniqpauvuq iqqanaijaaqanngittut kanatami. 53--nguluaqtut nunavummiut ilinniarniqaqsimajut quttinnilimmi 9 tungaani iqqanaijaassaqsiuqtuugaluaq nanisijunnangittut.@----@ Nunavut has the highest rate of unemployment in Canada. Over 53% of the people in Nunavut with a grade less than 9 would like a job but can't get one.
20000405:: ilaliutilugu, iksivautaaq, avvariluaqtangit nunavummiut ikajuusiaqattaqput arraaguu ilanganni amma ikajuusiaqtijikkut akittupalliatuinnaqput amma amisuruqpalliallutik ikajuusiaqpattut 6--mi arraagutamaat nunavummi.@----@ In addition, Mr. Chairman, over 50% of the population of Nunavut receive income support and at some point in the year and overall income support costs and case loads are increasing by approximately 6% per year throughout Nunavut.
20000405:: iksivautaaq, tamanna pijjutigillugu uqausiriqqaujara, summat surusivut ilinniarvirjuamuunngiluaqattaliqpat.@----@ Mr. Chairman, in light of this type of information I think what I was getting at earlier, is why are we losing our kids in high school.
20000405:: aaqqinguttigu akaunngiliurutiujuq, iksivautaaq, taimailingatuinnarniarmata aaqqigiaqpalliangillutillu.@----@ Unless we can solve that problem Mr. Chairman, these numbers are going to stay at this level and are not going to improve.
20000405:: maanna pivalalitittitilluta ilinniqtulirinirmut maligarmit nunavummuungallunilu, qaujigiariaqaratta kisut akaunngiliurutiummangaata.@----@ At this time while we are developing a new Education Act and looking at a made in Nunavut system, we have to find a way to address what the core problem is.
20000405:: ilinniaqtiqutiqarutta pijariiqsiqattangittunik qaujigiariaqaratta summa taimaimmangaaq.@----@ If we have a real high dropout rate for whatever reason, we need to know why that is.
20000405:: uqausiriqqaujangit ministau ikajuqsuqtaulluni anaananginnut/ataataanginnut, alinniarvinnilu ikajuqtiujunik, ilinniarvini amma nunaliujunit, qaujimanngilanga taakkuinnaummangaata.@----@ I believe the minister indicated earlier that a lot of what he said was as a result of support from the parents and pride in the schools and the communities, but I mean, I don't know if that is all of it.
20000405:: taimaimmat ilinniaqtulirijikkut qaujigiariaqaqtugivakka summat tamanna amisuutigimmangaata.@----@ I think that is why the department should take a look at what is causing these numbers.
20000405:: qimirrujauttiarlutik qanuq saqqiivammangaata piliriassanik amma pijitsirniujunik akaunaarniqpaakkuuraluarmangaata.@----@ A real in-depth look at how we deliver our programs and services and ensure that we are doing that in a way that is most beneficial.
20000405:: uqaqqaaqtiqpaanguniaqpunga ilinniaqtulirinivut pitaarisimagattigu nunatsiarmi.@----@ I will be the first to say that the system that we have is inherited from the Northwest Territories.
20000405:: atuqtauqattajujuq.@----@ The system that was there before.
20000405:: immaqa qimirruttiariaqaliqpugut qanuq ilinniaqtuliriniq aulammangaaq.@----@ Maybe it is time that we have a real fundamental look at how the school system is run.
20000405:: qaujimanngilata tamanna akaunngiliurutiummangaaq kisianili qanuiligianngikutigu asijjijjaanngimmata amisuuningit amma aturiuqtutigulu.@----@ I don't know if that is part of the problem or not but unless something is done those numbers aren't going to change and this is a beginning.
20000405:: aaqqigianngikuttigu maanna qaujimannginatta qangakkut taimaikkannirajarmangaaq.@----@ If we don't fix them now then who knows when it will happen again.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000405:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: taimaatitulli isumanngilanga uqausiqaqtumut aaqqigiaqattaqsimammat, allaa ullumi aaqqigiaqpallialluni.@----@ I am not as pessimistic as the member is stating because there have been some improvements in the past, even including today.
20000405:: pillugu qaujimalauratta taimaigiaqannginningani.@----@ It was because we know that it is not acceptable.
20000405:: tungilira uqariiqsimammat qailiurniarmangaaqta amisuaqtikallallu uqausiriqattaqsimallutigu amma pijunnaqsiqattalaunnginatta asinginni pijassaqaluamut.@----@ I think my deputy already stated that we are going to be doing that and we had a discussion on that several times before and we just did not have time right now amongst the other work that we have to do.
20000405:: kisianili uqausirijuvavut ukiassaangutillugu.@----@ But we mentioned that in the fall.
20000405:: nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirijiit katimajingit, qaujimammat tuutuu, sannginiqaqtiaqtumik piliriaqaqpalliagatta ilinniarninginnit pijariiqsiqattaqullugit.@----@ District Education Councils, as the member is aware, and the Department of Education have been working very hard, because I demand that we need to make very fast, very strong progress in making the graduation success.
20000405:: nunalimmiut inuusuttungit ministau uqausirijangit pimmariuvut.@----@ The social conditions of our communities in respect to the young people that the member is talking about are a very serious issue.
20000405:: kisiani, taimaassainnaq aaqqipallianginnarniaqtugivara, tamanna malittaujuq nunavummiunut, uqaujjauqattaqpugulli kikkutuinnarnut, naalautigunnaqsiqattaruvit taikkuningalu ugaalaqattatittivattunik, qanurli isumavit aipuru 1-rukkaniqtillugu piliriatit akillikanniqsimammata aaqqiqpaalliqsimallutillu, piujummariusimavut.@----@ But, at the same time I am confident that with this continuing improvement, this trend that the people of Nunavut, in fact the whole society is stating to us, is expressing to us that, if you listen to the radio once in a while and the people on the phone in show, how do you feel since the April 1 anniversary has your pride increased or improved etc, they have been very positive.
20000405:: uqaqtilluga gavamakkunniinngaarunnaqpuq kikkutuinnait inuusingit aaqqivaalliqsimattiaqput nunavut gavamaqalilaurattanit aipuru 1, 1999-mi.@----@ I think I could be speaking on behalf of the government that people's attitude has completely improved since the Nunavut Government was created in 1999, April 1, 1999.
20000405:: ilinniarnirli ilaliutisuginngilara aaqqigiarniujunut.@----@ Education I don't think is an exception to that improvement.
20000405:: pijjutigillugu pigiakkammannirilauqtavut ilinniarnirminik nuqqaqattaqtut attuiniqaqattatillugit makkuttuni angijuqqaanginnillu, gavamakkunnut aulataujunnalaunngittumut.@----@ It is just that we had a very bad start when the dropout rate influenced the young people and their parents, which occurred without the Government's control.
20000405:: immaqa parnaikammanirmut, ammaqa uppirusunniqarmata isumainnaqitittinirmit, qaujimanngilanga.@----@ Maybe through poor planning, maybe the belief in democracy, in freedom, I don't know.
20000405:: piliriaqarumaniqaqpugut ukiassaanguniaqtuq qauijimagatta amma uppirusuttuta maanna sugiarutta qaujigiarluta saqqiittiarniarmat.@----@ But we are determined to start looking into it this fall very aggressively because we also know and believe that if we start now and if we start looking at that now it will make a positive effect.
20000405:: maanna sugianngikutta angiqatigiqquuqtuninga tuutuu, akaunngiliurutitaqalaarmat sivunittinni.@----@ If we don't do anything about it now the member will agree with me, it will have a detrimental effect down the road.
20000405:: angiqatigittiaqpara uqarataaqtuq amma piliriqataujumattiaqpunga nunavummiunut, piliriqatigilugit maligaliuqtiit aaqqigiarutissaujunut ilinniaqtiqutittinnut.@----@ So I agree with the member completely and I am committed to work with all the Nunavummiut, including the MLAs to start working towards the improvement of our success rate in the high schools.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000405:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000405:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaaq, apirijumatuinnaqpunga qimirrunnauliqpat ilinniaqtulirijikkut ministangat amma pilirivvingata qanuq parnautigijanga, qimirruttiarlutik qanuq aulaniqarmangaaq, iluagut silataagullu uqausirikainnaqqaujavut, tamakkua attuaniqaqtuinnauvut qanuilingammangaata ilinniaqtiqutivut.@----@ Mr. Chairman, I would just ask that as part of that review that the minister and his department plan on doing, an in-depth review on how it runs its system itself, internally as well as the external factors that we alluded to earlier, that all relate to how children do in school.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000405:: ministanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaisimi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq, uqaqsimagama nunatsiarmi gavamakkut saqqiimmata ilinniarusinik amma ilinniarvirjuarnik nunalinnut pijariiqattaqtut amisurukkaniqsimavut. ilisaijinit@----@ Thank you Mr. Chairman. As I stated that when the GNWT introduced the school system and the high school programs in the communities, the success rate has increased.
20000405:: iqqanaijaqtittiqattaliratta sivulliqpaanut quttinnilinnu 3 amma 6, pijariiqsiqattaqtiarmata attiniqsait ilinniarviit upigusuliqpattutik pinasuarumaningillu ilinniaqtiit sanngilittiaqpapput.@----@ When we start hiring teachers from kindergarten to grade 3 and 6, the success rate in the elementary and the pride and the confidence of the students also improves.
20000405:: tamajja makua ikajuutissatuunngilat, takunnaqtuta ikajuutiujunit aaqqigiarutiujunut takunnaqsinnaarivunga, uuttuutigilugu, ilinniarninnit aulattiniq qanuq iqqanaijaqtiqaqpita angijuqqaanit ilinniarvinnut aulattijunut.@----@ So these are things that help, while it is not all, in the bigger picture all those things contribute for improvement and I am also looking at, for example, school management, how well are we staffed for principal school management.
20000405:: tamanna isumagivappara pillugu aulaniqaqtianngigaimmata attuikammanniqaqpammata iqqanaijaqtinut, piluaqtumi ilisaijinut ilinniaqtinillu.@----@ I am interested in that because sometimes when it just does not work, it has a reciprocating effect with all the staff members, especially with the teachers and the students.
20000405:: tamakkua qimirrujainnarilaaqpavut ilinniaqtulirijikkut qanuq aulappammangaaqtigu ilinniarvivut, ilaliutilugit iqqanaijaqtiit ammalu anaanaujut/ataataujullu uvagullu ikajuqulluta ilinniaqtinik.@----@ All that will be looked at how as a department we handle our schools, including staff and the relationship between the parents and ourselves for the benefit of the students.
20000405:: ikajurutissaqsiuratta ilinniaqtinik.@----@ Because the bottom line is how do we succeed with the students.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista ilinniaqtulirijikkunut.@----@ Thank you Minister of Education.
20000405:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000405:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: niriugittiaqpara takujumallugu, asianu uqausiqakainnarlunga iksivautaaq, apirikainnarumavara minista uqaujjijunnarmangaaq qanuq ilinniarviit kiinaujaqtaapammangaata.@----@ I look forward to seeing that, just going off to a different topic Mr. Chairman, I would just like to ask if the minister could tell us how the schools are funded.
20000405:: tukisiumajakkut malimmat ilinniaqtiit amisuuninginnut.@----@ I understand that it is all based on student population.
20000405:: nalunaiqsijunnaqpat qattinik kiinaujairutauvammangaaq ilinniarvimmi atausi ilinniaqti qanurlu avittuqtauvammangaata ilinniarvinut.@----@ I wonder if you could explain how much funding a school gets per child and what that's all..how that's all broken down between schools.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000405:: ministanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: nalunaqtummariuninga qaujinaqpuq, amma pigganaqtuni kiinaujalirijjutauninga ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Apparently it is very complicated, and very mechanical trying to use the formula that the Department of Education uses for that.
20000405:: tamanna kiujauquvara muutimut apiqqut.@----@ I would like to have Mr. Moody answer that question.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000405:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000405:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000405:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Nakurmiik, Mr. Chairman.
20000405:: minista uqarataarmat tamanna pigganarniraqtuniuk uqaujjigiarumavungali ministakkut iksivautarmut maligaliuqtilimaallu, nalunaiqsuqsialaarumallugu qangatuinnangaaq, kiasinili nainaaqsijumavunga ullumi.@----@ As the minister mentioned it is quite complicated and quite technical and what I would like to suggest through the minister and through the chair is that we provide the member, and in fact all members, with the detail on how it works at another date, but I would like to offer some brief comments today.
20000405:: kiinaujalirijjusingali, katimajiuqataujuq uqaqqaummat, kiinaujait aaqqissimavut atausirmut ilinniaqtimut kisianilu asiqarmimmata kiinaujalirinikkut.@----@ The basis of the formula is, as the member has suggested, a per dollar amount per student but then there are other parts to the formula.
20000405:: uuttuutigilugu pituinnaungittunuungajuqarivuq, tamanna ilaakkuungalluni kiinaujatigut uuttuutigilugu, ilinniaqtinut vasiit.@----@ For example there is so much for special needs, there is another separate funding for example, for school bussing that is available.
20000405:: ilaakkuungagillutik allavvissiutiit asingillu.@----@ There is an allotment for the administration, it goes on and on.
20000405:: minista ullumi uqaqqauvuq iksivautaaq, amma pinasuarusiu pigianngarningani qimirrujumagatta pijjutiqalluataqtunilu ilinniaqtiit amma ilisaijiit qanuq piliriqatigiippammangaata, saqqiilutalu uqaujjigiarutissanik amma qinirluta akaunaarajaqtunik nunavummuungajunik.@----@ What the minister has commented today Mr. Chairman, and earlier this week is that we're committed to reviewing that formula and a large part of that of course is the student teacher ratio, coming up with recommendation of how to make the components of that overall more relevant to Nunavut.
20000405:: qaujimavunga iksivautaaq katimajiillu quviakkajaqput asijjirutaujunut amma aaqqigiarutaujunut kiinaujatigut tamanna piliriarilaurlugu, tamanna ilinniarutiulluni, taimaiqujigajaqpuq minista gavamakkunnut.@----@ I am sure Mr. Chairman and the members will appreciate that to change and improve that has implications dollar wise so that is something that once we have done our homework, what we believe is right educationally, that's something that the minister would want to take before the government.
20000405:: ilagiarumallugu iksivautaaq, pigganarniraqtugu tunisigiaqarajaqpugut titiqqaulutik nainaaqsimajut qanuq aulataummangaaq pijariiqsimajunnaqtugivakkalu atausirmik mararuunnilluunniit ulluunnik minista pijjutigillugu.@----@ So I will conclude Mr. Chairman, by saying that it's complex and technical and we will provide a written summary of how that works and I believe we should be able to have that in one or two working days to the members' satisfaction.
20000405:: qujannamiik.@----@ Nakuurmiik.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik muuti.@----@ Thank you Mr. Moody.
20000405:: ilitarijaqakkannilaunnginirni, makkuttuullunga ilauqattalilauqsimagama katimajiralaanut katimajinut amma pilirivviujunut, piliriqatigivalauqpara lui pilikapsi amma raiman ningiutsiaq.@----@ Before I recognize anybody else, when I was young, when I started being involved in committees and boards and agencies, I use to work with Louis Pilakapsi and Raymond Ningeocheak.
20000405:: ilitarijauquvaakka tunngasuttitaulutillu piliriqataulluataqsimammatik nunavutaaqpalliatilluta.@----@ I would like to recognize them and welcome them because they have been the main people to create Nunavut also.
20000405:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000405:: qujannamiik iqittuk.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20000405:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: naittumik apirijumavunga.@----@ This is very brief. Question.
20000405:: ilinniaqtulirijikkunnut tuavirnaqtutaqarmangaaq akilissautuinnarialittaqarmangaaq.@----@ Within the Education Department if there was any urgent requirement do you have any reserve funds, contingency funds.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000405:: ministanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: kiujauquvara apiqqut ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ I would like to ask that question to be replied to by the Minister of Finance.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik ministanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ Thank you Minister of Education.
20000405:: ministangat kiinaujalirijikkut, kiujunnaruvit.@----@ Minister of Finance, if you can respond.
20000405:: minista kaalvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: qaujimanngilanga qanuittuummangaata kiinaujait piiqsiviuvattut tuavirnaqtunut ilinniaqtulirijikkunnut kiinaujaqutinginni.@----@ I don't know what kind of a slush fund the Department of Education would have within their budgets.
20000405:: kiinaujaqtaakanniriaqaqtuqaqpat ilinaniqtulirijikkut kiinaujanginnut, kiinaujanit aulattijiit katimajingit piliriqujaugajaqput silataagut kiinajauqutingita.@----@ Quite frankly if there is any issue in respect to additional needs that was within the Department of Education budget, the Financial Management Board would be asked to deal with that issue if it is outside their budget.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista kiinajaulirijimut.@----@ Thank you Minister of Finance.
20000405:: ministanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: qujannamiirumavara minista kiinaujalirinirmut kiujunnarataarmat ilagiarumallugulu.@----@ I would like to thank the Finance Minister for his reply and would like to supplement.
20000405:: amiakkuqanngikkaluaqtuta kiinaujanik, tuavirnaqtutaqalirniqpat aturajaqtut kiinaujait, qaujinngikuttigu qattiummangaata ilinniaqtiit ilinniarialauqtinnagit, tuavirnaqtunut kiinaujaqaqpugut $1.2-milianik tammarnikallakuttigu qattiuningit ilinniaqtiit ilinniariarniusajut.@----@ Although we do not have surplus funds, if there was an urgent need because we did not get the number of students enrolled before the school year, we do have a contingency fund for 1.2 million dollars.
20000405:: uuttuutigilugu ilagiit nuunniqpata asianut nunangatta amisunik qiturngaliit ilisaijiqanngiluakallannirutta naammattigiarasullugu ilisaijiit amma ilinniaqtiit takunnaqtugit, kiinaujaqtaqaqpugut $1.2-milianik.@----@ For example if a family moved to another community and they had many children just in case we didn't get enough teachers to keep the student teacher ratio accurate, then we do have the 1.2 million dollars for that.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista ilinniaqtulirijikkut amma kiinaujalirijikkunnut.@----@ Thank you Minister of Education and the Finance Minister.
20000405:: kiujjutisik tukisinattiaqput.@----@ Your responses are clear.
20000405:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: marruunnik apiqqutissaqaqpunga.@----@ I have two questions.
20000405:: sivulliqpaaq, qaujimalirama aturatta aalpuuta ilinniarutissanginnit ilinniarutittinnut.@----@ The first one being, as I am aware now we are using the Alberta curriculum system with our educational curriculum.
20000405:: naluvunga qanutigiummangaaq qikiqtaalummi ilinniaqtulirijikkunnut katimajiuqattatillunga imminik aaqqissuivajugatta tikittugu quttinnilinnut 6, ilinniarutissait pijariilauqsimavavut taikkununga ilinniaqtinut.@----@ I really do not know where the line is drawn when I was with the Divisional Board of Education we planned the curriculum to grade six, we completed that curriculum for those grades.
20000405:: ilinniarutissait quttinnilinnit 7-12 parnatauvallialauqput piliriarijauvalliallutik atuqtaugajaqtut nunavummi.@----@ The curriculum from grade 7 to grade 12 were being planned and worked on that would be used for Nunavut.
20000405:: ilangit anaanaujut/ataataujut inuttitut ilinniarutiliuqujilauqput surusinginnut, maannali qanuilingaliqpa parnautigijaujut.@----@ Some parents wanted to have Inuktitut curriculum for their children, so what is the status of that plan now.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000405:: marruunnik apirirataaqpuq atauttikkut kiujainnarijunnaqpaakkik atauttikkut. ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ There are two questions he posed at the same time and you can respond to both, Minister of Education.
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: iksivautaaq, kiuqqaarumavara sivulliurataaqtuq apiqqut, kingulliq tukisittiarataannginakku.@----@ Mr. Chairman, perhaps I would like to respond to the first one, the second question I did not quite understand.
20000405:: nalunaiqsiquniaqpara tamatuminga.@----@ So I would like to get clarification from him.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: aalpuutamuungajut ilinniarutissait, aturattigu ullumi ilauqataujut uannarmiut piisii, nunatsiaq, juukaan, aalpuuta, maanituuva amma saskaatsuaan.@----@ With the Alberta education curriculum, since we are using that system today and also the minister's counterparts in the west I usually work with them all the way to BC, Northwest Territories, Yukon, Alberta, Manitoba and Saskatchewan.
20000405:: piliriqatigivappakka taakkua nunaliit sivunissatinnullu piliriaqarasuppakatta qaujivut piliriqatikka, ilinniarutiliurumavugut nunavummi sanajaunikunik nunavummuungajunik ilinniarvinnut, ammalu ilinniarutissait, uuttuutigilugu maannalisanuungaqullugit silattusarvirjuarmuungalugit.@----@ I usually work with my colleagues from these regions and we do strategize for the future. As my colleague knows, we would like to have curriculum made in Nunavut for Nunavut within the schools, and the curriculum should keep up to date and up to par with the university levels.
20000405:: tamanna pillugu, upagarinasuaqpavut tamanna.@----@ For that reason, those are our goals and that is our mission.
20000405:: ilinniarutissait pijariiruttigu pigganannginiqsaulirajaqput, immaqa taissumani piliriaqarasukkajaqpugut angummatilirluta silarjualimaamit.@----@ Once we complete the curriculum it will be easier, and perhaps at that time we will have a mission so that we can be up to par with the rest of the world.
20000405:: nalunaiqsinngiluaruma naullaq nalunaiqsigiarunnaqtuq.@----@ If I am not too clear, Naullaq can elaborate.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000405:: apirijumavara paanapas kiujaummangaaqpit apiqqutigiqqaujaannut.@----@ I would like to ask Mr. Barnabas if you got the response that you were looking for since you asked two questions.
20000405:: nalunairunnaqpiuk aippanga apiqqutigiqqaujait.@----@ Could you elaborate on your second question please.
20000405:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: iksivautaaq, immaqa naullaq kiussiarikainnarukku.@----@ Mr. Chairman, perhaps I will wait for Naullaq's response.
20000405:: qaujimaqquuqtaraluara kiujjuti kisiani takugumagakku tusarumallugulu nalunaiqsimaniarmat katimajiuqatikkalu qaujimaniarmata.@----@ I think I know the answer but I would like to see or hear it for the record so that the rest of my colleagues' can know about it too.
20000405:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000405:: qaujimallugit kiujjutiit uqaqpannginnavigit.@----@ You know the answers and you do not bring them out.
20000405:: mis arnaqquq.@----@ Ms. Arnaquq.
20000405:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000405:: minista jaimisi arvaarluk (tusaaji):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000405:: iksivautaq, iiilinnut kiujunnaqtugut titiqqatigut ammalu taimanna nalunaijaqsimatsiaqtunik kiujjutiqarunnarniarapta, piluaqtumit ilinniarvigjuat miksaanut ammalu iuvuutami ilinniatittijjutauvaktut miksaanut.@----@ Mr. Chairman, yes we can respond to you in a document and that way we can have a detailed response, especially about high schools and the Alberta system.
20000405:: angummatijariaqarattigu ammalu tamajja piliriarijavut maannaujuq ammalu parnagutiqaqpallialiqtugut tamatuminga unikkaaliariniaqtatinnik.@----@ We have to keep up to their level and that's what we are working on and we are now in the planning stages to make a report on that.
20000405:: qujannamiik iksivaputaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Education.
20000405:: aippaa apiqqutigijavit, qanuigunniiqputit.@----@ Your second question, you're okay now.
20000405:: qujansamiik nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20000405:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaaq, pigiaqtittivunga nuqqangakainnarumallunga 20-minismik.@----@ Mr. Chairman, I move that we take a twenty-minute break.
20000405:: utirniaqpugut takijua 10-muaqpat.@----@ We would be back at ten to.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: pigiaqtittijuqarmat 20-minismik nuqqangakainnarumajumut ammalu utirniarluta nuqqangakainnalaurluta.@----@ There is a motion on the floor to take a twenty-minute break and resume after the break.
20000405:: tamanna ajunnangittinniaqpara.@----@ I will grant this. Thank you.
20000405:: qujannamiik nutaraq uqausiqakkannirumavit nuqqakainnalaunnginnittinni.@----@ Mr. Nutarak did you want to make another comment before we take a break.
20000405:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: ii, katimatigijumajakka maligaliuqtituinnait nanuq katimavingani ulaani.@----@ Yes I would like to meet with the regular members in the Nanuq meeting room upstairs.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: malipaliuqtituinnait apirijauvut qulaanuuqataujumallutik navuq katimavinganut.@----@ Regular members are asked to go upstairs to the Nanuq room.
20000405:: nuqqangakainnarniaqpugut 20-minismik.@----@ We will take a twenty-minute break.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: >>katimajiit tuqqangakainnaqput 20-minismik.@----@ >>Committee recessed for twenty minutes
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: katimajiit kajusigiarnialirivut.@----@ The committee will now come to order.
20000405:: piliriaqaratta ilinniaqtulirijikkut kiinaujanik atuqtuksaqutinginnik.@----@ We are dealing with the Education budget.
20000405:: minista pituinnariaqaliqpat apiriniarakkut ammalu iqqanaijaqtingit apiqsuqtauvingpmut utiqullugit.@----@ If the minister is ready I will ask him and his witnesses to go back to the witness table.
20000405:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20000405:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaaji):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: kinguvvirunnaqsijara pigialiqtilluta katimatuinnarnivut.@----@ I can take his place right now as we start the committee.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik utiratsi.@----@ Thank you for coming back.
20000405:: sivullirmit piita kattuk uqalimaqqaaqugapku.@----@ First I would like Peter Kattuk to speak.
20000405:: kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivaputaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: pigialaunnginnittinni, ilitaqsijumagama, taanut iat tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Just before we begin, I would like to recognize an individual, Donald Watt welcome to the House.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000405:: kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000405:: taanna makivikkut kuapuriisankunginniinngaaqtut.@----@ He is from the Makkivik Corporation.
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000405:: tunngasugitsini maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the house.
20000405:: utilapurmita katimajjutiksanut.@----@ Going back to our agenda.
20000405:: uqausiksatuinnarniiqqaugapta. ilinniaqtulirijikkut.@----@ We were under general comments, Department of Education.
20000405:: uqausiksaqtaqaqpaa.@----@ Are there any comments from the floor.
20000405:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000405:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000405:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: qujannamiik, iksivaputaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000405:: katimajiralaangulluta iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut katimaniqalauqtuta pigiaqtitaksaqaratta tunijumajattinnik maligaliuqtinut pijjutiqaqtumik ilinniaqtulirinirmik.@----@ As the Standing Committee on Culture, Education and Health had a meeting we have some motions that we would like to put to the members in regards to education.
20000405:: iksivautaq (tusaajii):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qajannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000405:: apiqqutiksaqtaqaqpaa uvvaluunniit uqausiksaqtaqaqpaa nutaraq.@----@ Are there any other general questions or comments Mr. Nutarak.
20000405:: katimajiit pigiaqtitanga 52 -1(3):@----@ Committee Motion 52 - 1(3):
20000405:: sivulliutitauningit ilinniaqtulirijikkut akitujuqsiutit@----@ Prioritisation of Education Capital Spending
20000405:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: iksivautaq, pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit ilinniaqtulirijikkut sivulliqpautittarialingminik aaqqiksukuiqullugit akitujuutinuk atuqtuksanit ilinniarvingnut tamakkua timimut ammalu attanajjairiaqaqtunut turaangajut ammalu tamakkua ilinniarvingnut matujjutauqattaqsimaninginnut, inugialualirningikunnut ammalu igluqutiqanngiluarninginnut suurlu pinnguarviit ammalu uqalimaagaqarviit ilinniarvingni.@----@ Mr. Chairperson, I move that this committee recommend that the Department of Education prioritise those capital projects for schools which have health and safety needs and which have been resulting in school closures, overcrowding and a lack of basic facilities like gymnasiums and libraries within the schools.
20000405:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: pigiaqtitaujuq maliktiaqtuq, pigiaqtitaujumut, uqausiksait uvvaluunniit apiqqutiksait pigiaqtitaujumut.@----@ The motion is in order. To the motion, any comment or questions to the motion.
20000405:: apiriqqutiksaqtaqanngippat, naammasaqtulimaat pigiaqtitaujumut.@----@ If there are no questions, all in favour of the motion.
20000405:: naammasaqtulimaat.@----@ All in favour.
20000405:: akiraqtuqtut.@----@ Any nays.
20000405:: nupaanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000405:: katimajiit pigiaqtitanga 53 -1(3):@----@ Committee Motion 53 - 1(3):
20000405:: kinguvariaqtait pilluataunngittut ilinnianirmut akitujuqsiutit@----@ Deferral of Non-Core Education Capital Projects
20000405:: paanapas (tusaaji):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000405:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut, ammalu aanniaqtulirinirmut katimaqaqqaungmata ammalu pigiaqtitaksaqarama saqqirumajarnit.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health had a meeting and I have a motion I would like to put forward.
20000405:: pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit qatuittutuinnait akitujuutit piliriaksait parnagutausimajut ilagiarutiksait suurlu ittarnisakkuviksanut ilinniarvingni, anginiqsanut pinnguarviksanut ilinniarvingni, uvvaluunniit ilagiarutiksait titiraujaqtauninginnut ilaliutingmata akiliijjutiksanut iglunut ilajauluarniaratik ilinniarvillariit kinguvaripaqtauqullugit aaqqiksijuqalaunnginningani arraagunut 20-nut parnagutiliangujuq pijariiqtaulaunnginningani ilinniarviliurutinut nunalilimaanut nunavummi, ammalu tamakkua attanajjairijjutiksait, inugialuarnirmullu ammalu iniksaqanngiluarniujut kamagijauqqaalaunnginninginni atuni nunalingni nunavummi.@----@ I move that this committee recommends that any capital projects that are planned which include extra items such as heritage centres in schools, larger gymnasiums in schools, or additional architectural designs which add expenses to the building without adding significantly to the core school function should be deferred until a full twenty year development plan is completed for education facilities for all communities in Nunavut, and these issues of safety, overcrowding and lack of basic facilities have been addressed first in every community in Nunavut.
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik !gta paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000405:: pigiaqtitaujumut, apiqqutiit.@----@ To the motion, questions.
20000405:: apiqqutiksaqtaqarunniiqpat ammalu uqausiksaqtaqarunniiqpat, naammasaqtulimaat pigiaqtitaujumut.@----@ If there are no more questions and comments, then all in favour of the motion.
20000405:: akiraqtuqtut.@----@ Against.
20000405:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000405:: marruuk niruanngittuuk.@----@ Two abstentions.
20000405:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000405:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000405:: katimajiit atuliqujivut 54-1(3):@----@ Committee Motion 54 - 1(3):
20000405:: kiinaujaqaqtitauningit pilluataunngittut ilinnianirmut akitujuqsiutit@----@ Source of Funding for Non-Core Education Capital Projects
20000405:: nutaraq (tusaaji):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq, pigiaqtittivunga katimajit atuliqujiqullugit tamakkua nunaliit ilajauqujijut ilinniarvingminik suurlu ittarnisaqarviksanik uvvaluunniit anginiqsanik pinnguarviktaarumajut uvvaluunniit titiraujaqtaukanniqujijut ilinniarvingnik ilajauqujaminik taimannaigunnaqput namminiq kiinaujaliurlutik aturlutik timiujunik tamakkuningaunngingaaqtuq kiinaujaqaqtitauvaktunik uvvaluunniit ilangagut kiinaujaqaqtitaujutigut nunavut gavamakkunginnut.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that those communities that wish to include extra elements in their school such as heritage centres or larger gyms or additional architectural design elements should do so by raising additional funds for those elements from bodies other than those that are funded in whole or in part by the Nunavut Government.
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000405:: pigiaqtitaujuq maliktiarmat.@----@ The motion is in order.
20000405:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20000405:: naammasaqtulimaat.@----@ All in favour in the motion.
20000405:: akiraqtuqtut.@----@ Against. Abstentions.
20000405:: niruanngittut.@----@ One abstention.
20000405:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000405:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000405:: katimajiit pigiaqtittivut 55-1(3):@----@ Committee Motion 55 - 1(3):
20000405:: akitujuutiit piliriat ilinniarvinnut@----@ Capital Projects for Schools
20000405:: kattuk (tusaaji):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: uqalimaarniarakkut pigiaqtitavut qallunaatitut. (tusaajitiguunngittuq) pigiaqtittivunga katimajiit atuliqujiqullugit ukua akitujuutit uummaqtaukkanniqullugit ilinniaqtulirijikkunnut piqataujuksaujunnaqullugit 2000/2001mi akitujuqsiutit kiinaujaqturutiksanut pijjutaulutit pigiaqallarittut nunalinnit takunnarlugu $9.1-milian amiakkugijaulauqtut ilinniaqtulirijikkunnut 1999/2000 arraagungannik;@----@ I will be reading the next motion in English.(interpretation ends) I move that this committee recommends that the following capital projects be revived by the department of Education for possible inclusion in the 2000/2001 capital budget because of pressing and demonstrated needs in the communities in light of the 9.1 million dollar surplus which was constituted by the department of Education from the 1999/2000 fiscal year;
20000405:: sanirajarmi ilinniarviup ilajauninga, mitsimataliup ilinniarvingata aaqqigiarutauningit, kuugaatjummi ilinniarviup pinnguarvinga, iqalunni ilinniarvik, qamaniqtuarmi ilinniarvimmik tauqsiijjutik, ausuittumi ilinniarvimmut ilagiarutik, qausuittumik ilinniarvimmut ilagiarutik ammalu kinngarni ilinniarvik.@----@ Hall Beach School addition, Pond Inlet School renovations, Pelly Bay school gymnasium, Iqaluit school, Baker Lake school replacement, Grise Fiord school addition, Resolute Bay school addition and the Cape Dorset school.
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000405:: pigiaqtitaq maliktiaqpuq.@----@ The motion is in order.
20000405:: uqausiksaqtaqaqpaa uvvaluunniit apiqqutiksaqtaqaqpaa pigiaqtitaujumut.@----@ Any comments or questions on the motion.
20000405:: naammasaqtulimaat.@----@ All in favour of the motion.
20000405:: akiraqtuqtut.@----@ Against.
20000405:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000405:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000405:: iksivautaq (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000405:: akisuk (tusaaji):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000405:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000405:: piliriaqarniarapta kiinaujanik atuqtuksanik qauppat ammalu piliriaqarniaqtuta ilinniaqtulirijikkunnit ammalu imaimmat unikkaarumaliqpunga nuqqarumallunga.@----@ We will be dealing with the budget again tomorrow and we will be dealing with the department of education tomorrow and therefore I would like to report progress.
20000405:: iksivauta (tusaaji):@----@ Chairperson (interpretation):
20000405:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000405:: akisuk pigiaqtitingmat nuqqarumalluni.@----@ Mr. Akesuk has a motion on the floor to report progress.
20000405:: kisianili anilaunnginnittinni kikkut naamasaqpat.@----@ But before we go who is in favour.
20000405:: niruarumajumalirataarmat ammalu pigiaqtitaujuq maliktiarmat.@----@ Question was being called and the motion is in order.
20000405:: mamianaq apirirataannginnama akiraqtuqtuqarmangaaq pigiaqtitaujumut.@----@ I am sorry I did not ask if anybody was against the motion.
20000405:: akiraqtuqtuqaqpaa.@----@ Is anybody against it.
20000405:: atausiq akiraqtuqtuq.@----@ One against.
20000405:: utirnialirapta maligaliurvingmut.@----@ So we will be returning to the House.
20000405:: qamigunnarsivat qaninngurutiit.@----@ You can turn off your mike now.
20000405:: mamianaq ministaa ammalu iqqanaijaqtitit uqariaksaq qujalilunga puigurnirama ammalu qujagivagit apiqsuqtauvingmiigunnaqqaupapsi ammalu qauppattauq.@----@ I am sorry Mr. Minister and your staff I forgot to mention our appreciation and I thank you for being at the witness stand and we will see you tomorrow.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: maligaliuqtiit iksivaakainnaritsi iksivautaq nanisilaunnginningani unikkaaminik.@----@ Members remain in your seat while the Chairperson locates his report.
20000405:: 21:@----@ Item 21:
20000405:: unikkaangit maligaliuqtiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole
20000405:: ikkarrialuk (tusaaji):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000405:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqtii katimajiqutitit isumagijaqaqqaummata piqujaksaq 13-mit ammalu saqtiqtaullutik titiqqat 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 68-1(3) ammalu unikkaarumaliqtut piliriariqqaujaminik, ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaangat maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit pijariiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering Bill 13 and tabled documents 41 - 1(3), 51 - 1(3), 60 - 1(3), 61 - 1(3), 68 - 1(3) and wish to report progress, and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000405:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik uksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000405:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20000405:: aippiijuqaqquujinngimmat. pukirnak.@----@ I do not see a seconder.
20000405:: pigiaqtitaujuq maliktiarmat.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000405:: naammasaqtulimaat.@----@ Motion is in order.
20000405:: naammasaqtuinnaungmata.@----@ All those in favour.
20000405:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Contrary.
20000405:: katimajjutiksaq 22.@----@ Motion is carried.
20000405:: pingajuannit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 22, Third Reading of Bills.
20000405:: katimajjutiksaq 23, katimajjutiksat.@----@ Item 23, Orders of the Day.
20000405:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000405:: 23:@----@ Item 23:
20000405:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000405:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000405:: nakurmiik uqaqtii. qitiqquumi iipuru 6mi, maligaliuqtilimaat katimaniaqput 9:00muaqpat ullaami.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000405:: 1.@----@
20000405:: tutsiarniq@----@
20000405:: 2.@----@
20000405:: ministait uqausingit@----@
20000405:: 3.@----@
20000405:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000405:: 4.@----@
20000405:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000405:: 5.@----@
20000405:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000405:: 6.@----@
20000405:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000405:: 7.@----@
20000405:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000405:: 8.@----@
20000405:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000405:: 9.@----@
20000405:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000405:: 10.@----@
20000405:: kiujjutit kiinaujalirinirmut unikkaaliamut@----@
20000405:: 11.@----@
20000405:: atiliurutausimajut@----@
20000405:: 12. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Thursday April 6, meeting of the full caucus at 9 o'clock in the morning.
20000405:: 13.@----@
20000405:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000405:: 14.@----@
20000405:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000405:: 15.@----@
20000405:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000405:: 16. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)Tabled document 60 - 1(3)Tabled document 61 - 1(3)Tabled document 68 - 1(3)
20000405:: 17.@----@
20000405:: pigiaqtitat@----@
20000405:: 18.@----@
20000405:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000405:: 19.@----@
20000405:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000405:: 20.@----@
20000405:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000405:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000405:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@
20000405:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000405:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000405:: -saqqitausimajuq titiqqak 68-1(3)@----@
20000405:: 21.@----@
20000405:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000405:: 22.@----@
20000405:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000405:: 23.@----@
20000405:: katimajjutiksait.@----@
20000405:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000405:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000405:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000405:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pigiakkanirlutillu 1:30muaqpat unnusami iipuru 6nguliqpat arraagu 2000mi. ajjaqsijii.@----@ This House stands adjourned until Thursday April 6, in the year 2000, at 1.30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20000405:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:24muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 6.24 p.m.
20000406:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000406:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000406:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000406:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000406:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000406:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000406:: ulluq 31@----@ DAY 31
20000406:: qitiqquu, iipuru 6, 2000@----@ Thursday, April 06, 2000
20000406:: quppirniliit 1286mik 1336mut@----@ Pages 1286 - 1336
20000406:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000406:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000406:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000406:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000406:: uqaqti@----@ Speaker
20000406:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000406:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000406:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000406:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000406:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000406:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000406:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000406:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000406:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000406:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000406:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000406:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000406:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000406:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000406:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000406:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000406:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000406:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000406:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000406:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000406:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000406:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000406:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000406:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000406:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000406:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000406:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000406:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000406:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000406:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000406:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000406:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000406:: livai paanapaasi@----@ Levi Barnabas
20000406:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
20000406:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000406:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000406:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000406:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000406:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000406:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000406:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000406:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000406:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000406:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000406:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000406:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000406:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000406:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000406:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000406:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000406:: aulattijiit@----@ Officers
20000406:: allatti@----@ Clerk
20000406:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000406:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000406:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000406:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000406:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000406:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000406:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000406:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000406:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000406:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000406:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000406:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000406:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000406:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20000406:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000406:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000406:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000406:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000406:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000406:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000406:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20000406:: pigiaqtitaujut tu.@----@ Motions
20000406:: katimajiralaanut pigiaqtitaujut@----@ Committee Motions
20000406:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000406:: qitiqquu, iipuru 6, 2000@----@ Thursday April 6, 2000 Members Present
20000406::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000406:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000406:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutu.@----@
20000406:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000406:: uqaqti (u'puraian): taiviti ikkarrialuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20000406:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: unnusakkut.@----@ Thank you. Orders of the Day.
20000406:: naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20000406:: 2:@----@ Item 2:
20000406:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: unnusakkut, kajusilaunnginitsinnit katimajjutiksanit ilitaqsilaukagumagama qujannamiirlugillu pijikataanit ikajulaurnitsinnut ulluujunit kingullirnit.@----@ Good afternoon, before we proceed with the orders of the day I would like to take this opportunity and recognise and thank the pages for helping us for the last few days.
20000406:: iqalunniinngaaqtut:@----@ From Iqaluit:
20000406:: liivai ijitsiaq, kuistuus liptak, aanturuu muurisan, tiivai makai.@----@ Levi Ejesiak, Christos Liptak, Andrew Morrison, Tevi McKay.
20000406:: kinngarnik:@----@ From Cape Dorset:
20000406:: saimmaijuq akisuk, ataatalik maligaliuqtimik qikiqtaaluup nigianut.@----@ Saimayuk Akesuk, whose father happens to be the member for South Baffin.
20000406:: uqsuqtuumik vaaluri pukirnak ammalu ataatanga maligaliuqtiujuq nattilimmik.@----@ From Gjoa Haven Valerie Puqiqnak and her father is the member from Nattilik.
20000406:: qujannamiikuluit pijikataat ikajulaurninginnut pinasuarusitsinni.@----@ Again thanks to the pages for all the help this week.
20000406:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: kajusimmiluta.@----@ Moving on. Item 2.
20000406:: naasautik 2, ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements. Mr. Kilabuk.
20000406:: ministait uqausingit 105-1(3):@----@ Minister's Statement 105 - 1(3):
20000406:: nunalinni annuraalianit takutitsiniq@----@ Community Fashion Show
20000406:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000406:: uqaqti, qujannamiirumagama pikkugilugulu ilisapi taiviti iqalummiuq aaqqiksuilaurninganut nunalinni annuraalianit takutitsinirmik unnuulauqtuq tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I want to extend my appreciation and congratulations to Mrs. Elisapee Davidee of Iqaluit, for her role in organising the community fashion show that was held last evening here in Iqaluit.
20000406:: uqaqti unnuk takutitsinirmi pijjutiqalualauqpuq sivunirilauqtatsinnit, maannanisarnit sivuniksamillu pijunit.@----@ Mr. Speaker, the theme of last night's fashion show was the past, present and the future.
20000406:: upaksimalauqtutigut takulauqpugut piujummarialunnit inunnut sanauganit annuraanik sivunirilauqtatinniingaangajunit taitsumaninisarnit qarlunaaqarianngaliqtillugumik ullumimut sanaqattanirmik annuraanit silaqjuarmi niuviaksauniaqtunit.@----@ For those of you in attendance, you saw a spectacular collection of Inuit designed clothing from our past through to when we first had contact with Europeans through to today where we are designing and producing fashions for the international market.
20000406:: uqaqti maligaliuqtiit iqqaigajaqput arraaniulauqtumi uqalimalauqsimagama maligaliurvimmi ilaulauqsimanirni manturiami takutitsinirmi, taikani sivulliqpaamik nunavumik sanajaminiit piqasiujjaulauqsimammata.@----@ Mr. Speaker, members will recall that almost a year ago I spoke to this House about attending the Montreal fur show, in which for the first time a collection of Nunavut fashions was included.
20000406:: tamakkua inunnut sanaugaulauqput kisiani manturiami sanajallutit.@----@ Those fashions have been designed by Inuit but they have been manufactured in Montreal.
20000406:: kinguniagut nalunarunniilauqtuq katitaujuqariaqarninganik sanammausiurtaugajartuq sanajaulunilu nunavummi nunavummiunut.@----@ The obvious next step was to develop a collection that would be designed and manufactured in Nunavut by Nunavummiut.
20000406:: ippatsaq unnukkut tuniq taimmik tautugiarsimajut takujunnarsilaurtut inunnut takutsautitanik sivullirpaami amirnik qisinnillu nuatausimajunik sanammausiurtausimajunik sanajausimatsutillu nunavummi.@----@ Last evening the Toonik Tyme audience had an opportunity to see the premiere of the first fur collection designed and manufactured in Nunavut.
20000406:: tamanna pijunnarsititaulaurtuq sitamairarsutik ilinniakainnanikkut katimmanirtigut tamaani iqalunni katutjaangutsuni pijaunasualaurmat pilirivingagut ikupittulirijikkut amma nunavummi takutsugaliurtiit katutjiqatigiinginnut.@----@ This was the result of four workshops that were held here in Iqaluit that was a collaborative effort through the Department of Sustainable Development and the Nunavut Arts and Crafts Association.
20000406:: uqaqtii, ilagijauluni nunavummi natsilirinirmut parnautinut atulirtitausimajunut uumunga gavamamut ilinniakainnakut katimalaurtut sanalugit amirnik qisinnillu sanammausiit amma sananiit nunavummi amma tugaartitautsutik nunarjuami niuviatsaunirmut.@----@ Mr. Speaker, as part of the Nunavut Sealing Strategy implemented by this government the workshops were held to build our fur design and production capacity in Nunavut and is aimed at the world markets.
20000406:: taakkua ilinniakainnarniit katimanikkut pimmarialuulaurmijut atautiningit piliriattinnut amma uumajurpattunut pajanairtiqsugit pitaqartitsiniit piujuutinik amirnik qisinnillu amma atsuruattinnik piusivaallirtigasuarsugu pijatsaugunnarningit nunarjuami niuviangujunnarningit.@----@ These workshops were also an important link between our work with harvesters in stabilising the supply of quality furs and our efforts of improving access to world markets.
20000406:: uqaqtii, nunavummi amirnik qisinnillu nuatsiniq atsualuk uuttuutigijuq piruinirmik namminiq makimagunnatsianirmik amma sanngininginnik nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut fur collection is a tremendous example of building on the self-reliance and strengths of Nunavummiut.
20000406:: mai 5-mi, ilauqataulaartunga manturialmi amirnik qisinnillu taututtitsitillugit taikani takulaarakkit nunavummi amiit qisiillu nuatausimajut takutsautitait nunarjuarmiulimaanut sivullirpaami.@----@ On May 5, I will be participating in the Montreal fur show where I will see the Nunavut fur collection unveiled on the world stage for the first time.
20000406:: tamanna aulaninga alakkaijuq upinnarninganik nunavut amma nunavummiut nunarjuamut amma quvvartapaaluujunga upatkkannirunnalaariaq.@----@ It is an event that brings the pride of Nunavut and Nunavummiut to the world and I feel privileged to be able to attend once again.
20000406:: uqaqtii, angilligialaurlakka qujalikkusuutjinikka iluunnanginnik tunisisimajunik kajusitsiarutinginnik ippatsaq unnuk annuraatsiarsimajut takutsaulaurtut.@----@ Mr. Speaker, let me extend my congratulations to everyone who contributed to the success of last night's fashion show.
20000406:: ammalu, nunavummiut amma nunavummi namminirijait piliriviit aturtitsilaurtut piujualunnik annuraaqutiminnik taatsumunga taututtitsiniulaurtumut, amma angirratinni piruijaunikunik annuraarsimajinik, amma amisualunnut akilirturtaugatik ikatsurilaurtunut ikajulaurmata tamanna sutjusiq kajusitsiartualuutitsugu.@----@ Also, to the Nunavummiut and the Nunavut businesses that lent their remarkable fashions to this show, and to our homegrown models, and to the many volunteers who helped make this event a tremendous success.
20000406:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: titiqqaq 2.@----@ Item 2.
20000406:: minigtait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000406:: titiqqaq 3.@----@ Item 3.
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: 3:@----@ Item 3:
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
20000406:: maligaliurtiup unikkaangit 284-1(3):@----@ Member's Statement 284 - 1(3):
20000406:: nanisivimmi ujaranniarvik iqqaumagut tukisiqatigiinnirmik@----@ Nanisivik Mine MOU
20000406:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqalimautigilugik nunaliik marruuk sanianiittuuk ujaranniarviup. 1973-mi, Hamlait amma ministaulaursimajuq inulirijituqakkunnut atiliulaursimajut iqqaumagummik tukisiqatigiinnirmut nalunairsilaurtumik tainna ujaranniarvik 63-pusantnik inullarinik iqqanaijartiqariaqarianga ujaranniarvimmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the two communities that are located by the mine. In 1973, the Hamlets and the previous Minister of Indian Affairs and Indian Development signed a memorandum of understanding which outlined that the mine had to have 63 percent Inuit employed at the mine.
20000406:: taatsuma gaangagut ammattauq taikani angiqatigiigummi uqaqsimammijuq ilinniaratsanik atuinnartaqamaarianga inunnut.@----@ On top of that also in the agreement it said there would be training made available for Inuit.
20000406:: pitjutigillugu tainna angiqatigiigut uqaqtii, apirsuniartara ministanga ikupittulirijikkut pillugu iqqaumagut tukisiqatigiinnirmut atiliurtaulaurtuk taikkununga.@----@ Because of that agreement Mr. Speaker, I will be asking questions of the Minister of Sustainable Development in regards to the memorandum of understanding that was signed between the parties.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: maligaliurtiup unikkaangit 285-1(3):@----@ Member's Statement 285 - 1(3):
20000406:: inuulirviminirnut nalliutiniit amma akingit qangattautiit@----@ Birthdays and Cost of Airfare
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii, sivullirmi uqausirijumajara irnira nalliuttuq ullumi amma quviasuqujapaaluga nalliutimmat.@----@ Mr. Speaker, first I would like to announce that today is my son's birthday and I would like to wish him a very happy birthday.
20000406:: nalligijara, quviagijapaaluga nalliutimmat. ammalu,@----@ I love him, and I am very happy about his birthday.
20000406:: maligaliurtiuqatinnut, minista aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu, nalliutivallaimimmat ullumi amma upigijapaaluga minista.@----@ Also, to my colleague, the Minister of Health and Social Services, I believe that it his birthday today too and I am very proud of the minister.
20000406:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi unikkaarilugit puus iakkut qangatavammata nunalinnuuvanga amma mitsimatalimmuusivatsutik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make a statement that First Air flies up to my community and also goes on to Pond Inlet.
20000406:: ikajursimajupaaluit inunnik amma inullarinnik, kisiani qaujimammijakka ujangitaitsutik nunattinnuuqattariangit.@----@ They have been very helpful to the people and the Inuit, but I also know they have a monopoly going to my community.
20000406:: maanna 1-tausa 263-taalaraalirtuq qangataluni nunattinnut amma qaujimajunga akitunirsagiakkanimmarik qangataguvit mitsimatalimmut.@----@ It is now 1 thousand 263 dollars to fly to my community and I'm sure it is much more expensive if you fly on to Pond Inlet.
20000406:: uqaqtii, tamanna isumaaluutaunginnartuq nunalinnuuvanga.@----@ Mr. Speaker, this is an ongoing concern to my community.
20000406:: taimattauq inuttaqaurmijuq, piluartumik inuit aullapattut aanniarviliarsutik kisiani iniqarutiiqtautsutik amma ikijunnarsiqattaratik timmijuuq tatatuarpat.@----@ There are also people, especially people travelling for medical reasons who go on standby and do not get an opportunity to get on the plane if there is a full load.
20000406:: sulijursartunga pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit atunnginirsaugajartuq kiinaujanik akiliivakkutik ilukkarmik qangattaummik amma aaHaluuna aujarurpallianialirmitillugu tatainnarnialirmijut ungammut utimullu amma amisualuit inuit tatautjaumavalirmilutik.@----@ I believe the Department of Health would use less money if they paid full fare and of course with the summer season coming we will have full loads going back and forth and there will be a lot of people who do not get on.
20000406:: sulijursartunga aturunnariatta inuisannirsanik kiinaujanik akuniirtumik tautullugu akiliiqattatuarutta iluikkarmik qangattautinik.@----@ I believe that we would use less money in the long run if we paid full fare to go there.
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: maligaliurtiiup unikaangit 286-1(3):@----@ Member's Statement 286 - 1(3):
20000406:: kiggaturtirjuangata kuin niurruninga kangiqsinirmut@----@ Governor General's Visit to Rankin Inlet
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: qaujitigumajakka maligaliurtiuqatikka tainna kiggaturtirjuanga kuin kangiqsiniliajummat ippatsaani amma katimaqatiqarsuni Hamlatkut katimajinginnik.@----@ I would like to inform my colleagues that the Governor General went to Rankin Inlet a couple of days ago and she had a meeting with the Hamlet Council.
20000406:: uqalimautituinnartupaaluulaurtut isumaaluutiminnik, amma atausiq isumaaluutipaalugilaurtangat ilinniartuliriniq, ilinniatitsijiit, ilinniartiit amma qanuq tamakkua katitsiartigunnarmangaattigu.@----@ They had a very frank discussion about the concerns they had, and one thing they were very concerned about was education, the teachers, the students and how we can bring these groups together.
20000406:: isumaaluutigiluanngualaurtangat ilinniatitsijiit/ilinniartiit nalimutugiinningit amma aaqqigiariaqalirninganik tamanna.@----@ Their main concern was the teacher/student ratio and that something has to be done about it.
20000406:: ilagiliutjisimanirsaugiaqaliriangit inuit pilirianginnik ilinniavinni amma kinnguumatsitsutik ilinniatitsijitsakannirnik pituinnaungittumik ilinniartitaugialinnut ilinniartinut uvvalu pituinnaungittumik ilinniatitsijinik ilinniatitsigajartunik pituinnaungittumik ilinniartitaugialinnik.@----@ That they have to include more Inuit programs in the schools and also that they need additional teachers for special needs students or specialized teachers who would take care of our special needs students.
20000406:: amma atsualuk nuttirtuqaqattalirianga ilinniatitsijinik piluannguartumik nunalillatuniittunik, nuttirartuaaluummata ilinniatitsijiit.@----@ Also there is a very high turnover of teachers and especially more so in the smaller communities, where there is a very high turnover of teachers.
20000406:: taqqirasaunngittunik nunalinniilaursutik angirraminnut utituinnasivattut uvvalu nuttingaarsutik anginirsanut nunalinnut.@----@ They spend a few months in the community and then either go back home or move to larger communities.
20000406:: ammalu, ilangat isumaaluutigiluanngualaurtangatta amisualuit imminiaqattarmata amma inuit inillangannginningit.@----@ Also, one of their main concerns was the high number of suicides and social problems.
20000406:: imminiartailititsinirtaqarialik iluunnanginni nunalilimaani.@----@ There has to be suicide prevention done in all the communities.
20000406:: taakkua tagga piluartumik isumaaluutaulaurtut taikkua inungita kangiqsinirmiut nalunailaurtangit amma atsurukkanirluta iqqanaijariaqalirtugut taakkua piliriarilugit akailliurutiit.@----@ Those were the major issues that the people of Rankin Inlet identified and we should work harder to work on these problems.
20000406:: piliriarigiaqarattigu inuliriniit.@----@ We have to deal with social issues.
20000406:: Hamlatkut katimajingit sulijursartut qanuinngittumik inuuniq ilagiliusimagianga ilinniavimmut.@----@ The Hamlet Councillors believe that healthy living is an integral part of the school.
20000406:: uqaqtii, matugutigilugu, qaujimajunga pivikillijunga amma iluunnainnut angirtaunirsiurtunga pijariirumallugit unikkaakka.@----@ Mr. Speaker, in closing, I know I am running out of time and I seek unanimous consent to conclude my comments.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliurti iluunnainnut angirtaunirsiurtuq pijariirumatsunigit unikkaani.@----@ The member is seeking unanimous consent to finish his statement.
20000406:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000406:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20000406:: anaruaq, kajusigiarit.@----@ Mr. Anawak, please proceed.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: mamiappunga ijurama, tikkuarakku qaummaqqutiruluk ikittuq.@----@ I apologize for laughing, when I pointed at that little light it went on.
20000406:: Hamlatkut katimajingit uqalimautiqalaurmijut uvikkarnik amma kinnguumatsininginnik iqqanaijaatsakannirnik amma naammanirsanik pinnguarvigalannik.@----@ The Hamlet Council was also talking about the youth and their need for more opportunities for employment and more adequate recreational facilities.
20000406:: una uuttuutigilugu, sikuarmi siarrijaarvikanniit, uvikkarnut pularautiviit amma pinnguarviit.@----@ For example, more arenas, drop in centres and recreational facilities.
20000406:: Hamlatkut katimajingit tunisilaurmijut kiggaturtirjuanganut kuin titiqqanik uqaqtunik pigumagiaq silamiittumik minnguisirvimmik.@----@ The Hamlet Council also gave the Governor General a document saying they wanted an outdoor recreational park.
20000406:: maani ulujuup ilinniarvinganiilaurmijut, taikani matuinngaartumik uqalimaqatiqarsuni uvikkanginnik surusinginnillu kangiqsinirmiut.@----@ They were also at the Maani Ulujuk School, where she had an open conversation with the youth and children of Rankin Inlet.
20000406:: pulaarialaurtuq illuqutinik amma namminirijanik pilirivinnik amma niriqatautsuni Hamlatkut katimajinginnut amma kivallirmi inuit katutjiqatigiinginnut amma asinginnik namminirnut pilirivinnik.@----@ She visited facilities and private businesses and a dinner held by the Hamlet Council and the Keewatin Inuit Association and other businesses.
20000406:: niritillugit Hamlatkut katimajingit tunisilaurmijut kiinaujanik kaattunut niqitsartaqaqullugu taikkununga ajurnirsanut.@----@ At this dinner the Hamlet also donated some dollars so there would be a food bank made available for the less fortunate.
20000406:: uqalaurmijut tainna uirngattuq, upirngaami quviasuanaq kiinaujanik tunirrusirvigilaurtanga upinngaaq quviasuagutitsanik.@----@ They also announced the Upingatuk, which is the spring festival where she donated funds to this spring festival.
20000406:: uqausirijumatuinnaqqaujakka tamakkua amma tunngasuttitautsialaurtuq qangiqsinirmi.@----@ I just wanted to make those comments and she was very well received in Rankin Inlet.
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: minista taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000406:: maligaliurtiup unikkaangit 287-1(3):@----@ Member's Statement 287 - 1(3):
20000406:: quviasukkusuutjiniq kin Hapamik@----@ Congratulations to Kenn Harper
20000406:: minista maniittut taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii, qinuisaarviginnga gaangiutinniruma pivitsaniivanga nainaarasualangajaraluakka pijunnarvilimaannut.@----@ Mr. Speaker, please bear with me if I go over my time limit I will be as brief as possible.
20000406:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi qaujijaukkarlugu piviarusunnira amma piqanninikkut quviasukkusuutikka akunialuk ukiurtartumiumik, ilinniatitsijimik, namminirmik pilirivilimmik amma unikkaanik uqalimaagaliurtimik, kin Hapa.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express my admiration and my sincere congratulations to a long time northern resident, educator, businessman and author, Mr. Kenn Harper.
20000406:: uvungaluannguaq uqaqtii, nirturumajara Hapa nutaannguriartumik kajusitsiarninginnik uqalimaagaliarisimajangit "qaiguk ataatama timinga:@----@ In particular Mr. Speaker, I wish to commend Mr. Harper on the renewed success of his book "Give Me My Father's Body:
20000406:: inuusinga minik, niu juakmi mikikkaarti.@----@ The Life of Minik, the New York Eskimo.
20000406:: uqalimaagait Hapa qaujinasuartamininginnut, titirartaminingit amma imminik amisuliaritsugit mitsaani qulit tallimallu arraaguit naalirtut.@----@ A Book Mr. Harper researched, wrote and self-published about 15 years ago.
20000406:: uqalimaagait atulaursimajakka attuinilipaaluutillugit ilinniatitsitsunga ukiurtartumi ilinniagarnik maani ulujuup ilinniavitjuangani kangiqsinirmi.@----@ It was a book that I used with great impact when I taught Northern Studies at Maani Ulujuk High School in Rankin Inlet.
20000406:: titiqqani aaqqisurtaminirni ippatsaq kanatalimaami pivalliajuni titirartaminiutsutik kaalin nikasanmut, qaujilaurtunga Hapaup uqalimaagatsiavaqutingit amisuliangusimalirtut sitiipuat titiqqaliurtinginnut tungaani isumagijapaaluusimatillugit amisunut iniqsitsiarsimajunut titiqqaliurtinut.@----@ In an article published yesterday in the National Post and written by Colin Nickerson, I learned that Mr. Harper's fine book has now been published by Steerforth Press after considerable interest by a number of well established publishers.
20000406:: amma Hapaup uqalimaagaliarisimajangit niruartausimajut uqalimaagatsiavaunirpaugiangit taqqimi katimajinginnut niruartautsutik taqqinganut aipruul amma niruartaumatsutik tarrijaliagarmut kiavin sipaisimut tarrijaliangutuinnariaqarsutik.@----@ As well Mr. Harper's book has been chosen as a Book of the Month Club Selection for April and has been optioned by actor Kevin Spacey to possibly be made into a movie.
20000406:: unikkaartauninga minik qitsaanartumik unikkaaq amma uqautaugiaqallaritsuni qatititunaarlugu amma nunarjualimaatigurluni kinalimaap tusarniarmauk.@----@ The story of Minik is a tragic tale and one that deserves to be told loudly and often around the world for everybody to hear.
20000406:: amisutigut qaujimagatsi, taikani 1897-mi minik, 7-nik arraaguqarsuni surusiutsuni, aullartitaminiq niu juakmut malitsuni ataataminik qisukmik amma sitamakkanniit inuit.@----@ As many of you know, in 1897 Minik, as a 7 year old boy, was delivered to New York City along with his father Qisuk and four other Inuit.
20000406:: taunani takutsugautitaulaurtut nunalirjualimaangani amma niu juak amialigakkut takutsugaqarvingani iqqaumanartuutinik.@----@ There they were put on display throughout the city and at the New York American Museum of Natural History.
20000406:: akuniulngitturuluk uqaqtii, iluunnakasatik inuit tuquralaurtut qanimamut aanniamut timimigut aannialiriikkutiqarviginngitanginnut.@----@ Within a short time Mr. Speaker, most of the Inuit had passed away from exposure to disease for which they had no natural immunity.
20000406:: tuqurartillugit minik amiakkutuulaurtuq anginirpaanganni illugusarjualinni uannalimaangani amialigait.@----@ This tragedy left the young Minik all alone in the largest city in North America.
20000406:: iluunnanginnut angirtaugumajunga pijariirumajanni unikkaakka uqaqtii.@----@ I would like to receive unanimous consent to conclude my statements Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliurti angirtaunirsiurtuq pijariirumatsunigit unikkaani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statements.
20000406:: anginngittuqaqqaa.@----@ Any nays.
20000406:: kajusigit minista taamsan.@----@ Proceed Ms. Thompson.
20000406:: minista maniittuq taamsan (tumaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000406:: isumagijunnanngitaraluunniit qanuq inutuutsuni ilirjinimininga.@----@ I cannot imagine how alone he must have felt.
20000406:: tamatuminga piunngiliigiallamitsuni takutsugaqarvik iluvirtautitsinnguasinnirivuq minik ataatanganik sunauvva qimirrullarinnirsugu timinga, qakursisarsunigit amiarsugillu ursuujarmik sauningit amma takutsugautisitsugit.@----@ To make matters worse the museum staged a mock burial of Minik's father when in reality they had autopsied the body, bleached and varnished the bones and put them on display.
20000406:: uqaqtii, minik piruijaulaurtuq ilagiinut ilangat takutsugararviup angajuqqaaritsuniuk amma qallunaujarunnasitsuni amma asingigut qallunaarsiutitigut amma iqqaumagunniitsiarsuni uqausirminik, piusituqatsajaminik amma piusirminik.@----@ Mr. Speaker, Minik was raised by the family of one of the museum superintendents and learned English and other southern values and eventually lost all of his memory of his language, culture and customs.
20000406:: aanninartigiallakannirmilugu tamanna qitsaanartuq, pulaariarsimatsuni takutsugaqarvimmut, minik qaujilaurtuq sauningit ataatangata takutsugautitautillugit taikani piunngittualummi takutsugaqarvimmi.@----@ To add insult to this terrible tragedy, during a visit to the museum, Minik discovered the bones of his father on display in that infamous exhibit.
20000406:: minik namminiq uqaqtuviniq:@----@ In Minik's own words he said:
20000406:: " paammalaurtunga ataanut aliguup saunikkuviup tutsiarsunga quvviursungalu.@----@ " I threw myself at the bottom of the glass case and prayed and wept.
20000406:: upatsautigilaurtara tukimuattitsijinga amma apirilaurtara pigumallaritsunga iluvirumatsugu ataataga.@----@ I went straight to the director and implored him to let me bury my father.
20000406:: taimaititsigunnalaunngittuq.@----@ He would not.
20000406:: sulillarilaurtunga qikarsilaursimatjaangigiaq ataataga iluvilaunnginnilimaanni "@----@ I swore I would never rest until I had given my father burial."
20000406:: uqaqtii, minik inuugunniirtuminiliq 1918-mi inuusirmigut nalulirsimanikumut amma jagaitsuni piusirminik.@----@ Mr. Speaker, Minik passed away in 1918 after a life of confusion and lost culture.
20000406:: quvianartukulli, 1993-mi amma piluannguartitautsuni pijutsaujaarnimut aulatangani kin Hapa uqalimaagaliarisimajagigut, takujagaqarvik piunngittuuluuguniiriasittaratalaurtuq aullartisirataqsugit sauningit inuit, piqasiutjautsuni qisuk, minik ataatanga, akukittunut taaimaatsiartumik iluvirtautsutik.@----@ Happily, in 1993 and primarily from the interest generated from Mr. Harper's book, the museum relented and finally sent the remains of the Inuit, including Qisuk, Minik's father, to Greenland for a proper burial.
20000406:: minik iluvirsimainnartuq saniani kaniatikat kuungata saniani pitsvuugmi, niu Hamspaia.@----@ Minik remains buried near the Connecticut River in Pittsburgh, New Hampshire.
20000406:: uqaqtii, niriunarumavuq nuutaamik pijauknirumajauningit Hapa iqqanaijaajirimajangit amma tarrijaliangutuinnariaqarningit inunnut qaujimagutaukkannilangajuq tamatuminga qitsaanartumik unikkaamik.@----@ Mr. Speaker, I hope that the renewed interest in Mr. Harper's work and the possible making of a movie will allow more people to be made aware of this sad story.
20000406:: taanna unikkaar unikkaagunnarialik unikkaanguinnalimaarluni taikkua inuit namituinnaartut tukisiniaqullugit piujuugiangit pimmariugiangillu iluunnatik piusiit amma uimajaarviungillutik ilitarijautsiarlutik taimanngat taimaitaugiaqaramik.@----@ This is a story that needs to be told again and again so that people everywhere may understand the value and importance of all cultures and the dignity and respect with which they must be always be held.
20000406:: nakurmiik mistauqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: maligaliurtiup unikkaangit 288-1(3):@----@ Member's Statement 288 - 1(3):
20000406:: paliisi uujumut nirturtaq@----@ Special Constable Ooyoumut Honoured
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: paliisikkut paliisimatsiqattarsimalirtut ukiurtartumik ungataanut arraaguit qipitat amma amisut akitujurjuarmi akiliisimajut tamaunngautjitsutik kanataup piqujanginnik ukiurtartumut.@----@ The RCMP has been policing the north for more than a century and many paid the supreme price in bringing the nation's laws to the north.
20000406:: taimaatsainnaq qujanartuq takulugit paliisikkut nirtuitillugit paliisitusuinnaqutiminnik.@----@ Equally gratifying is seeing the RCMP honour its special constables.
20000406:: pigialirataartillugu qitinganunut arraagunginni 1900, tunisimajangit inuit ikajurtiusimajut taikununga paliisinut angijualuulaurtut.@----@ In the early to mid 1900's, contributions of special members to that of regular members were immense.
20000406:: inuit ikajurtingit ilinniatitsivalaurtut nunami inuunasuarutinik, ilinniatitsugit naukkuuriaqariangit amma annuraaqartillarimmaritsugit inuuvigijunnaniartangani atsururnanirpaap silaup nunarjuarmi.@----@ The special members taught land and survival skills, familiarised them with direction and literally provided them with the clothing on their backs to survive the harshest climate on the earth.
20000406:: ikajurninngituarpata taakkua ikajurtiit paliisikkut ukiurtartumiinningat akuniunngituinnarialiviniq.@----@ Without the help of these constables the RCMP's presence in the north may have been short-lived.
20000406:: nirturtaunitsangit qumiutigisimajut taikkununga inuujunniilaqiqattartuvinirnut, ungataanut avatit marruuk qulillu atiit nivinngartaulaartut paliisikkut akinnangani jialunaimi, sitammirmi aipruul 13, ilitarilugit ukiurtartumi paliisiusimajut inuujunniiqattarniit iqqanaijarsutik.@----@ It is an honour reserved for those that paid the ultimate price, more than fifty names will be placed on the RCMP's wall of honour in Yellowknife, Thursday April 13, in recognition of the northern members that died in the line of duty.
20000406:: uujumut, paliisituinnaq qamanirjuarmi paliisikkunni, ilagijaulaartuq nirturtanut.@----@ Ooyoumut, a special constable to the Baker Lake detachment, will be among those honoured.
20000406:: uujumut ipiniku julai 24, 1954 paliisikkut iqalliarvinganni qikirtaujarmi niggiani pingannianut qamanirjuap.@----@ Ooyumut drowned on July 24, 1954 at the RCMP fish camp in Qikiqtauyaq, on the southwest side of Baker Lake.
20000406:: paliisi saajjant viul jaansan paliisikkunni nunalinnik paliisilirinirmuungajuni tukimuattitsilaurtuq ilitarsinitsamik pigiarianngalaurtumi 1998-mi paliisikkut qipitallu avatit tallimallunik arraagurtaarutainni.@----@ RCMP Sergeant Bill Johnson of the RCMP Community Policing Section co-ordinated the event which actually began in 1998 for an RCMP 125th anniversary project.
20000406:: " amisugalaat paliisiit isumalaurtut piujuugajarianga ilitarsiniq paliisiuvattuvinirnik inuujunniiqattartuvinirnik arraaguit ungataanut qipitat paliisiutillugit ukiurtartumi ", uqaqtuq jaansan.@----@ "Several members thought it would be a nice tribute to the RCMP who died during our more than 100 years policing in the north", says Johnson.
20000406:: paliisikkut nappasimajut ujarasutjummik paliisiqarvimminni illumi jialunaimi.@----@ The RCMP have erected a stone wall at its headquarters building in Yellowknife.
20000406:: atiliurtausimavik atunit paliisinut nirturtait nivinngartauniartut akinnarmut iluliliit atinginnik, paliisiunirmut naasautinginnik, nami amma qanga inuujunniinirmangaata.@----@ A plate for each member honoured will be mounted on the wall bearing their name, regimental number, place and date of death.
20000406:: pigialirataartillugit piliriarigialingit paliisituinnait piluannguartumik aqqutiqatsiartitsijiulutik paliisinik nuttirtunik ukiurtartunganut kanataup.@----@ The early role of the special constable was primarily to provide safe passage for regular members who located to northern Canada.
20000406:: ilinniariaqalaurtut nunami inuunasuarutinik amma paliisituinnait sivulirqattartuminiit palisimatsitillugit qimutsikkut, qajariakkut amma pisutsutik, allaat ilitilaurtangit illuvingaujaligiamik.@----@ They had to learn land skills and a special constable would lead them on patrols by dog team, canoe and foot, and even taught them to build igloos.
20000406:: paliisituinnait isumagijaulaurtut paliisinik inuulitsiqattartuminiugiangit atuutilipaalunnik ilinniatitsisimanikunginnut.@----@ Special constables were considered the members' lifeline by providing vital knowledge.
20000406:: kuapurul kilia tiant iqqanaijaqatiqarniku uujumummik amma naipinnirsugu timinga.@----@ Corporal Claire Dent worked with Ooyoumut and found his body.
20000406:: sanatsuni aggamminut inuup puutsanganik amma qijummik sanningajulimmik atiliursimavinganik, qanuittuummangaaq purtuninga amma ullunga inuujunniirviminingata.@----@ He constructed a hand made casket and wooden cross bearing his name, rank and date of death.
20000406:: amma annuraarsimasittalirnirivuq paliisisiutiminik aupaqtunik amma iqqaumanartuutitsuniuk paliisiunikkut pijitsiutingit pijunnanirmigut taimaittuminiutillugit 1954-mi, uqartuq jaansan.@----@ Then he dressed in his red surge and provided him with as dignified a regimental service as he could under those conditions in 1954, says Johnson.
20000406:: uujumut panikungik saali uiavsitu amma luusi ivu amma irngutangit upatsimalaartut quviasuutautillugit.@----@ Ooyoumut's surviving daughters Sally Webster and Lucy Evo and his granddaughters will be attending the ceremony.
20000406:: tamansa piujumik nirturtuiniq ilattinnut anaanailaurtunut arraani.@----@ This is a great honour for our family having lost our mother a year ago.
20000406:: saimmartitautjutipaaluvut uqalauqtut.@----@ It comes as a great blessing to us they said .
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000406:: maligaliurtiup unikkaangit: 289-1(3):@----@ Member's Statement 289 - 1(3):
20000406:: nunalinni quaqautiit@----@ Community Freezers
20000406:: akisuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000406:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: nikuvippunga ullumi unikkaarilugu isumaaluutiga iluunnanginnut nunavummiunut pillugit nunalinni quaqautiit.@----@ I rise today to talk about my concern and I think this a concern for everyone in Nunavut concerning community freezers.
20000406:: ilangit nunaliit nunalinnut quaqautiqanngimmata amma takujumajunga nunalinni quaqautinik iluunnanginni nunalinni, upinnarani inuit aturunnartangit sirluarlugit niqikutini.@----@ Some of the communities do not have community freezers and I would like to see a community freezer in every community, because people can use them to store their food.
20000406:: ilaanni inuit nigiiruppammata angirraminni amma aturunnarajarsutik taakkuninga quaqautinik.@----@ Sometimes people run out of food in their homes and they could use these freezers.
20000406:: taanna atsualuk aturtuqutitsiaq.@----@ This is a very useful item to have.
20000406:: ikajurtuq inunnik.@----@ It helps other people.
20000406:: ukiukkut atulluangittuugaluaq kisiani upirngaraimmat aujarammallu atsualut atuutilik.@----@ During the wintertime it doesn't help too much but during the spring and summer time it is very useful.
20000406:: nigiit nirijatsaugunniisuungummata inunnut nunaliminni quaqautiqanngittunut.@----@ Food goes bad for people that do not have community freezers.
20000406:: isumaqarvigikkannirialivut taanna.@----@ We should be giving more consideration to that.
20000406:: tusarsimajara tamanna inunnik tamatuminga uqausiqarsutik isumaaluutiginirarsunigit.@----@ I have heard this from people that have stated this as a concern for them.
20000406:: ikajuriaqarattigu inuuqativut qanulimaaq pijunnarnilimaattigut, upinsarani inuunasuarnirmut akiit niuviatsaillu akittupalliatuinnartut.@----@ We have to help our people in every way we can, because the cost of living and groceries continues to grow.
20000406:: taakkua uqausikka.@----@ Those are my comments.
20000406:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000406:: maliga&iurtiup unikkaangit: 290-1(3):@----@ Member's Statement 290 - 1(3):
20000406:: iqalunni aturiarnut atiit@----@ Iqaluit Street Names
20000406:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: sivullirmi nakurmiirumajara ikkarrialuk quviasuquqqaummaanga atsualuk sivuvarsimajumik nalliutinirmut aaHaluuna nalliutilaartunga kisiani quliunngigartut uvva qulit naappata taqgiit.@----@ First I would like to thank Mr. Iqaqrialu for wishing me a very early happy birthday of course it is not for another nine or ten months.
20000406:: uqaqtii, ataniusaarutauningit atirtaatitsillarinniugumajut nalunairlugit aturianik iqalunni aarlukannirsimalirmijuq.@----@ Mr. Speaker, the debate around the official naming and acknowledging the streets of Iqaluit has raised its head again.
20000406:: mitsaani taqqiit pingasut anigulirtut qaujigiarviujugamanit kanatami nunalirinirmut uqalimaagalirijinginnut pillugit aaqqitsuutingita iqalunni aturiarnut atirnik.@----@ About three months ago I was contacted by Canadian Geographic Magazine about the issue of Iqaluit's street names.
20000406:: kangiigijarjuujaalirpalliajuq kanatamiulimaanut.@----@ It seems that it has become somewhat of a national curiosity.
20000406:: piviqarninni ilagiarlugu uqausira amisunut inunnut uqausisarsimajunut tamatumunga isumaaluutauninginnut atiliurtauningita iqaluit aturiangita.@----@ Mr. Speaker I would like to take the opportunity to add my voice to the number of people that have spoken out on the issue of naming of Iqaluit's streets.
20000406:: qaujimajugut uqaqtii ilangit aturiatta atiliurtausimallarigiangit amma ilitarijaumallarinngittunik ilangit atiqaurmijut.@----@ We know Mr. Speaker that some of our roads do have official and somewhat unofficial names.
20000406:: una uuttuutigilugu, niruartauvigisimajanni iqaluit kanannangani ilitarijaumallarinngittumik atsiisimajugut atausirmik aturiarmik imaak " utirvitsaungittuq aturiaq " uqaqtii una takulimanartuutuinnarialik kisiani uqausirisimajangagut ikuallattulirijiit angajuqqaangata akailliurutiqalituinnarialiit upagutitsautigijarannirmik.@----@ For example, in my riding of Iqaluit East we have unofficially named one street as "the one way road." Mr. Speaker, this may be quaint but as pointed out by the fire chief it could cause some problems with the response time.
20000406:: uqaqtii, ilangagut nunavut angajuqqauvingata pijunnarningagut amma malillugu uqausirilaurtanga saali piitaup, uvangattauq atirtaaqtauqujigajartunga aturianginnik taun atsirtautjutiqarlutik sukutsinginniittunik nunait nunavummi.@----@ Mr. Speaker, as part of the Nunavut Capital Commission and following a suggestion made by Mr. Saali Peter, I too would endorse the idea of naming streets in town after different areas of Nunavut.
20000406:: niruartaunirmut pijugarsautitilluta angajuqqauvimmi pijugarsautinirijujattinni, uqausivut imailingajujuq " iqaluit iluunnanganut nunavulimaamut " suna piunirsaugajaqqa takutsautitsiniq aturtitsinirlu tamatuminga aturiaqarluta atilimmik arviaq aturiaq amma qikirtarjuaq aqqut amma qurluttuliariaq@----@ During the capital campaign we campaigned for, as our motto said, "Iqaluit for all of Nunavut". What better way of showing and endorsing that by having Arviat Avenue and Broughton Boulevard and Kugluktuk Drive.
20000406:: uqaqtii, atsirtautjutauqugajarmijakka maanna aturiat atingit makua aturiaq namunnganganngittuq uvva, qaqqamiunuuriaq pisimainnarniarlugit atjigijaunngitjutingit nunalitta.@----@ Mr. Speaker, I would also suggest current road names as the Road to Nowhere or, Upper Base Drive to help retain the unique nature of our community.
20000406:: apirijumammijakka katimmajiqutivut atulirtitsiqulugit atiliurivallianginnarlutillu atiliurikkanniqattarlutillu aturiattinnik qaujigiarvigiqqaalaurlugit inutuqavut nunalinniittullu.@----@ I would also ask that our council endorse and continue the process of naming and renaming of our streets after consultation with our elders and our residents.
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000406:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000406:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: maligaliurtiup unikkaangit 291-1(3):@----@ Member's Statement 291 - 1(3):
20000406:: pituqakkuvik iqaluttuutsiarmi@----@ Heritage Centre in Cambridge Bay
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: quviattitaugumajunga maligaliurtinut.@----@ I ask the indulgence of the members.
20000406:: uqaqtii, kiulugit unikkaangit nirtunartuup maligaliurtiup iqaluttuutsiarmi maannarataangulaurtuq.@----@ Mr. Speaker, in response to the statement the honourable member for Cambridge Bay made previously.
20000406:: nirtunartuup maligaliurtiup uqausirilaurtanga turaartiluannguarsugu akitujunut pi&iriamut iqalunni.@----@ The honourable member's statement specifically made reference to a capital project and myself in Iqaluit.
20000406:: uqaqtii uqakkannirumajunga titirarsimaniarmat isumaqarniq pituqakkuvimmik iluani ilinniarviup isumatsiavaaluk.@----@ Mr. Speaker I would like to say again for the record that the idea of a heritage centre in a school is a great idea.
20000406:: ikajurturajartakka iqaluttuutsiarmi amma asilimaangit nunaliit nunavummi.@----@ I would support them in Cambridge Bay and every other community in Nunavut.
20000406:: qaujimagakkit innait nunattinni amma asilimaanginnit nunalingni nunavuumi tunnganarajarmata ilagiaqtaukpat piusituqaqarvik ilinniarvingannit takugajaqtutik piliriqatiqarlutiglu ilinniaqtinit.@----@ I know the elders in my community and in every other community in Nunavut would welcome the addition of a heritage centre in their local school so they too could meet and work with students.
20000406:: nunaliit quviasuutiqarajaqtut piqqusituqarminik.@----@ So the community could celebrate their culture.
20000406:: qaujimajunga nunalingni nangminirsuqtut iqqanaijaaminik, nunalinni inuit katujjiqatigiingit, amma Haamalait ikajursiigajaqtut anginirsanit pinnguarviqarnirmit ilinniarvingannit pinnguaqattarnikkut pinikisautinirsauqattarajarmata amma katimavviuvaglutik nunalinginni.@----@ I know the local business associations, the local Inuit associations, and the hamlets would support the larger gyms in their schools so more regional sports competitions and conferences could take place in their communities also.
20000406:: uqaqtii, nalunanngilaq nunalilimaat nunavuumi saqqittigutik taimaittumi piliriniujumit inulimaat angiqatiqattiarajaqtut tamanna piugijauluni.@----@ Mr. Speaker, there is no question that if every community in Nunavut would put forth such a project all the people would agree this is a great idea.
20000406:: piujualuuvuq maligaliuqti iqaluktuuttiarmut ikajursiqtauttiarmat taimaittunit piliriniujunut nalunairsimangmat titiqqanit uqalimaalauqtanginni ippaksaq.@----@ It is great that the honourable member from Cambridge Bay has such community support for these projects as outlined by the letters he read yesterday.
20000406:: kisianili asingittauq isumaaluutaujut amma surrakuutittittailimanirmut akaunngiliurutiqattaqtunut ilinniarvik matujaukainnaqatarmat nunattinni amma asingit titiraqtausimangittut pirjuanut parnaktausimajunut piliriangujuksanut tamatumani arraagugijattinni.@----@ However there are other concerns and maintenance problems which result in school closures in my community and others and they are not on the list of capital projects this year.
20000406:: angiqtuinnaugatta kiinaujaqtaqarmat aullaajunnatuinnaqtumi ikajursiqpunga piqujivungaaqtaulauqtunit ippaksaq katimajiralaanginnit piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ We all agree that there is only so much money to go around and I support the motions made yesterday by the Standing Committee on Culture, Education and Health.
20000406:: sivulliqpauttiujjaujarialiit sivulliqpaujjaujariaqarmata atuutiqarniarniinnanginnut pirjuanut.@----@ That priority has to go first to meeting the basic capital needs.
20000406:: uqaqtii, ikajursiqtaujumajunga amisuunirsanut ikajuutiniaqtunit uqausirikainnaqtanut.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliuqti ikajursiqtaujumangmat amisuunirsanut ikajuutiniaqtunut uqausirikainnaqtanganut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000406:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000406:: aakkaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20000406:: kajusijunnarsijutit tuutuu.@----@ Proceed Mr. Tootoo.
20000406:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik uqaqtii amma maligaliuqtiuqattikka.@----@ Thank you Mr. Speaker and colleagues.
20000406:: maligaliuqti uqaqqaungmat piusituqakkuvik akiqalaarniarniraqtuniuk 4525,000-nit amma anginirsaq pinnguarvik akiqalaarniarniraqtuniuk 4395,000-nit.@----@ The honourable member noted that the Heritage Centre will cost 525 thousand and the larger gym would cost 395 thousand.
20000406:: immaqa iqaluktuuttiarmiutait angiqatiqarajaqput taakkua kiinaujait ikajuutigajarninginni sivulliqpauttiujjaujarialingnit asinginnit nunalingni qaujimagutik akaunngiliurutijunit pijjutigi9lugit ilinniarviit asinginni nusalingni nunavuumiittunit.@----@ Perhaps the people of Cambridge Bay would also agree that this money could first help meet these priority needs in other communities if they knew about some of the problems facing schools in other communities in Nunavut.
20000406:: pilirivvik saqqittijaraangat avatinut arraagunut pirjupanut parnaktausimajunit takurrujjisimallutik ilinniarvilimaanit nunavuumiittunit, takurrujjisimajunit qanga ilinniarvilimaat niriugunnarajarmangaata piusituqakkuvingmi amma anginirsamit pinnguarvingmit ikajursittiarniaqpunga taimaittumit saqqittijuqarniujumik iqaluktuuttiarmi.@----@ But when the department brings forward a 20 year capital plan showing every school in Nunavut, showing when every school in Nunavut can look forward to a Heritage Centre and a larger gym I will wholeheartedly support such an initiative in Cambridge Bay.
20000406:: uqaqtii, nunalinga iqaluktuuttiap kajusitittigiarunnarruni iusituqarmuangajunit qanuiliuqtittiniujunit innarnit amma makkuktunit maligaliuqtiup uqausirilauqtangit ippaksaq saqqijaaqpagiiqtumit innarnut kativvingmi amma tainna piujualuk pulaariarvik.@----@ Until then I hope Mr. Speaker, I hope the community of Cambridge By will be able to carry out some of the heritage programs with elders and youth that the honourable member spoke of yesterday in their already existing elder's centre and their beautiful visitor's centre.
20000406:: nunalingat iqaluktuuttiap isumattiarvigivara upigusuktungalu tusarama piruqtittinasukpallianinginni kiinaujanit turaangajuksanit qanuiliurvikkannirnut pijumasimajanginnit.@----@ I wish the community of Cambridge Bay well and am glad to hear that they have begun raising funds towards these additional facilities they desire.
20000406:: maligaliuqtiit ikajursiittiaqtuksauvut asijjiqtauniriniaqtangani ilinniarvigjuaq iqaluktuuttiarmi, tainna kiinaujaqaqtitaungmat 14 miliantaalanit.@----@ I believe that all members are in support of replacing the high school in Cambridge Bay, which has an overall budget over 14 million.
20000406:: tainna nutaannguqtiriniukainnarniartuq ilaliujjaukpat, katillugit kiinaujaqtunirigajaqtanga 16 miliantaalaullutik.@----@ When the temporary facility renovations are added in, the overall budget is over 16 million.
20000406:: uqaqtii, maligaliuqti uqarsimangmat qanuilikaallangniqpat nalliukkumaaksait turaangajut taikunga ilinniarvingmut akiqatuinnariaqarmata 10 miliantaalanit.@----@ Mr. Speaker, the honourable member has stated previously that the insurance on this school may only result in 10 million.
20000406:: nunavut gavamakkungit akiliijariaqarajarmata gaakkanniagut akilirialingnit takuksauniqaqtittigajaqtuni ikasiinittinni taissumunga ilinniarvingmut.@----@ The Government of Nunavut will have to pay whatever the additional costs will be and that will be a measure of our support for this school.
20000406:: uqaqti, uqarumajunga maligaliuqtiit saqqittiqattariaqarmata isumaaluutigijaminik pijjutigillugit sivulliqpauttiujjaujarialiit amma naammaktumi piniq, mikillitittiluangillutik tukiginasuktaminik uvvaluunniit ikajursirnirijaminik pijariakittunit pijariaqaqtanginnit nunalingni ilinniarviit suurlu tuksirautausimajuqtut iqaluktuuttiarmi.@----@ Mr. Speaker, I want to state emphatically that members must be able to raise concerns about priorities and fairness, without impugning their motives or their overall support for meeting the basic needs of a community school such as that proposed in Cambridge Bay.
20000406:: ilagimmagu kamagijarialikta maligaliuqtiulluta uqausiqaqattariaksaq isumaaluutaujunik ammalu upigittiarakku taimanna uqausiqariaksaq maliguliuqtimut ammalu nunalinginnut iqaluktuuttiarmut, ammalu sulijurittiarakkit atuqtaujariaqaqtut nunavummiulimaanut.@----@ It is part of our responsibility as members of this House to raise such concerns and I do it out of great respect for the honourable member and the residents of Cambridge Bay, and out of great respect for the overall needs of all Nunavummiut.
20000406:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000406:: utilaurmita katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the day.
20000406:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20000406:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000406:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000406:: 4:@----@ Item 4:
20000406:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000406:: kiujjutit uqausikkut apiqqutimut 157-1(3):@----@ Return to OQ 157 - 1(3):
20000406:: ursualuup akinginnut ikajuutit aaqqiktauningit@----@ Fuel Subsidy Calculations
20000406:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000406:: mista uqaqtii ullumi nikuvikpunga kiulunga uqausikkut apiqqutaulauqtumut mista tuutumut viivvuari 17, 2000. maligaliuqti qaujijumalaurmat ikajuutauvaktut isumagijausimangmangaata ajjigiinnginningigut ursualugalait.@----@ Mr. Speaker I rise today to provide a response to an oral question posed to me by Mr. Tootoo on February 17, 2000.
20000406:: mista uqaqtii ikajuutaujut ajjigiinngittunut ursualugalannut imanna isumaliurutauvakput:@----@ The member wanted to know the subsidies are determined for the different fuel products.
20000406:: ursuulugalalirijikkut kamagijaksaqarmata utiqtitjariaqaqtutik aulattijjutiminilimaanik kiinaujanik niurrutautillugit imanna: - akillaringa ursualuup;@----@ Mr. Speaker subsidies for different products are determined as follows:
20000406:: - akillaringa usijaujjutinganut; - kiinaujaliurutaujut nunalingni niurrutaujunutnu ursualungmut, ursaijjutiminiit ammalu usijaujjutinginnut;@----@ PPDs mandate is to recover all operating expenses from retail sales such as:
20000406:: - aulataujjutinginnut amma makiumainnarutinut; - ursualuup saluaqpallianinganut/mikillikannirninganut;@----@ Actual product costs;Actual transportation costs;Commissions for local fuel sales, dispensing and delivery services;Operating and maintenance expenses;Product evaporation/shrinkage;
20000406:: ammalu - taaksiijarutinut (piiqsiviujariaqaqtillugit)@----@ andTaxes (where applicable)
20000406:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000406:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000406:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: kiujjutit uqausikkut apiqqutimut 318-1(3) ausuitturmi ilinniarviup sanajauninganut@----@ Return to OQ 318 - 1(3): Grise Fiord School Project
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: kiujjutiksaqarama uqausikkut apiqqutaulauqtumut mista paanapasmut pingattirmi maatsi 29, 2000.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. Barnabas on Wednesday March 29, 2000.
20000406:: qimirrullugit uattiarurnisait nunatsiap gavamakkungita akitujuutinut atuqtuksanut parnagutiliarisimajangit uqausirijausimalaurmat ausuitturmiut tunijausimaniraqtaullutik 150-tausannik titiraujaqtauninganut ilinniarvingannut ilagiarutiksamut.@----@ When reviewing the historical GNWT capital planning list it was noted that Grise Fiord received 150 thousand for the design phase of a proposed school addition.
20000406:: sanamaninga titiraujaqtaulauqsimangmat arraagumi 98-99 sanajaujumaarniaqtuni arraagumi 99-2000.@----@ The design work was done in the fiscal year 98-99 with the construction planned for the year 99-2000.
20000406:: nunavut saqqilauqtinnagu suli, nunatsiap gavamakkungit kinguvariarilaurmata (tusaaji nuqqaqpuq)jauninganik ammalu piiqtaulapuqtuni 99-2000 akitujuutinut piliriaksaujunit nunavut gavamanginnut tunijaulauqtunut.@----@ Prior to the creation of Nunavut, the GNWT deferred the project and it was taken off the 99-2000 capital program the Nunavut government inherited.
20000406:: nunavut gavamangita aulatsijingit aaqqiksilauqtut pituinnaungittumik akitujuutinut qaujisarutiksamik atuagaliulauqtut angilligiaqtaunasuaqtutik killiqaqtut akitujuutinut kiinaujat atuqtuksait ammalu tuavirnaqtumut/attanattailinirmut atuagaq aaqqigiarijjutigijariaqarattigu akaunngiliurutaujunik qamani'tuap amma kangiqtungaapiup ilinniarvinginni.@----@ The Government of Nunavut cabinet established a very strict capital assessment criteria to maximize a limited capital budget and our emergency/safety criteria required us to address the problems faced by the schools in Baker Lake and Clyde River first.
20000406:: ausuitturmi piliriangujuq kajusigiakkanniqusimagakkit atuinnaruiviuqusimallugillu 200,000-nit kiinaujanit akiliutiniaqtunit nuutaannguriaqtauqullugu ilinniarviup sanasimaninga.@----@ I have asked that the Grise Fiord project be reactivated and have place 200 thousand dollars in the estimates to cover the costs associated with updating the design of the school.
20000406:: ausuitturmi piliriangujuq ikajuutiqarniarmat surusirnut nunalingni aaqqigutivaalliqullugu maannaujuq tataluarutiluaqattaqtumik.@----@ I believe the Grise Fiord project will benefit the children of the community and relieve the pressure on the existing facility due to overcrowding.
20000406:: alianaigusulauqtunga qaujigaja nunavuut gavamakkungit saqqittiniarniraqtaummata tallimanut arraagunut pirjuanut parnanniujumit tamannalu atauttikkuuqatiqalluarniaqtuni avatinut arraagunut pirjuanut qaujisaqtausimajumit pi&irivvittinni nalunairsijjutauttiakkanniqattarniarmat pirjuanut pijaujariaqaqtunit nunavuulimaamit ilinniarvingnit.@----@ I was pleased to learn that the Government of Nunavut will be establishing a 5-year capital planning process and this will coincide with our 20-year capital study which will enable my Department to better address the capital needs of all Nunavut educational facilities.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: utirniq apiqqusiusimajunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000406:: katimajjuti naasautaa 5.@----@ Item 5.
20000406:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000406:: 5:@----@ Item 5:
20000406:: ilitarsiniq pulaariarsimajuni maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000406:: pukirnak (tusaajitigut):saajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: ilangattauq ilitariniaqqaujaraluara aninnirmat maligaliurvimmi.@----@ One of the people I was going to recognise has left the gallery.
20000406:: sivulliqmi ilitarsijumajunga piqannarittiaqtannik ursuqtuurmiutaq, saali kaiHiul.@----@ First I would like to recognise a person who is a very close friend of mine from Gjoa Haven, Charlie Cayhill.
20000406:: saali 1991-ngutillugu nuktilaursimangmat ursuqtuumut amma maannamut utiinnasiungulluni ursuqtuumut.@----@ Charlie in 1991 moved to Gjoa Haven and to date he still keeps going back to Gjoa Haven.
20000406:: ursuqtuurmiutanut upigijauttiaqtuni pilirikkauninganut.@----@ People of Gjoa Haven are very proud of him for all the good work he can do.
20000406:: pivalliajulirijigilaursimallutigut, takuqattaratta kajusitilaursimajanginnit ursuqtuumi.@----@ He has been our economic development officer, and we see all the things that he initiated in Gjoa Haven.
20000406:: saali tunngasuttiaquvara niurrusimaningani tamaunga.@----@ I would like Charlie to enjoy his visit here.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitarsirniq pulaariarsimajuni maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: sivulliqpaami, ilitaqsijumajunga amma qujannamiirlugu taan rivaiju amma nulianga maaj.@----@ First of all, I would like to recognise and thank Mr. Don Revail and his wife Marge.
20000406:: rivaiju angajuqqaarijaujuq maligaliurvimmi titiraujaqtinut aantiurijumut amma iqqanaijarsimagilluni nunavuumi iqqaqtuivilirijikkunnut amma titirarvinganu kamisinaukainnaqtuup ikajuqtuni saqqittinasuktillugit maligaliurviup titiraujaqtauningani ajunginningani sivuniagut airrili 1 arraani.@----@ Mr. Revail is the Chief Legislative Drafter for the Province of Ontario and he worked with the Nunavut Department of Justice and the Office of the Interim Commissioner to assist in establishing our legislative drafting capability prioir to April 1 last year.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: ilitarijumammijara kangir&inirmiutaq, nunavuumi gavamakkunginnut nunalingni iqqaqtuqtaujuksanut tusaqtittijiup tungilinga tim Hains nuliangalu kangir&inirminngaaqtuuk.@----@ I also would like to recognize a person from Rankin Inlet, Nunavut Government Assistant Fire Marshal Tim Hinds and his wife Michelle Ashby.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunut katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000406:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: ilitaqsijumangmijunga, ilitarilauqtaraluat pigialisaarnikuutilluta.@----@ I would like to recognise someone, although you had recognised him in the beginning.
20000406:: ilitarijumajara paliga saimmaijuq akisuk.@----@ I would like to recognise my daughter Saimayuk Akesuk.
20000406:: tavvani pijikataanguqataujuq qujannamiirumajara maligaliurvialuk iqqanaijaaqaqtitaummat amma jiini maaning kinngarmiutaq iqalungmiutaulirtuq.@----@ She is one of the pages here and I would like to thank the Assembly for hiring her as a page and also Jeannie Manning who is also from Cape Dorset but she now resides in Iqaluit.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunut katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii ilitaqsijumajunga atiqaqtumik ningiurilaursimajannik, ukpik tigullagaq.@----@ Thank you Mr. Speaker I would like to recognise a person who is named after my grandmother, Okpik Tigularak.
20000406:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunut katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: ilitaqsijumajunga pingasunit akukitturninngaaqtunit, niurrusimajunit.@----@ I would like to recognise three people from Greenland, who are here visiting.
20000406:: aliqqaq Haman inuit ukiurtaqtumiutalimaat katimajinginninngaartuq, amma palii klais kunu raasmisan ilinniarvinganninngaartuq amma uuvi puutulsan suliastuq ilinniarvingminngaartuq.@----@ Aleqa Hammond from the Inuit Circumpolar Conference, and Fali Kleist from the Knud Rassmusen Folk High School and Ove Berthelsen who is from Suliasrrtut Folk High School.
20000406:: iqqanaijaqtiqutivullu suu paal iqqanaijartuq ilinniarvinganit arviat.@----@ Also our staff Sue Ball whose working for the school in Arviat.
20000406:: tamaunga iqalungnuukainnarsimajut akiqangittumik ilinniariakkannirusiaksat ajunngilaangunirmut atuinnaujunit piliriqatiqariartuqsimajuq kalaa&&inut inuik ukiuqtaqtulimaamit katimajialungittigut.@----@ They are here to visit Iqaluit for scholarship programs in Kallaliit through the Inuit Circumpolar Conference.
20000406:: tamaaniittut piliriqatiqariaqturtutik ilinniaqtinit tavvaniittutiglu akiqangittumik ilinniariakkannirusiaksat ajunngilaangunirmut tavvaniigutiqaqtutik.@----@ They are here working with the students and also meeting with our staff to work on a scholarship.
20000406:: tavvunga uqallausiqariartuqsimajut akiqangittumik ilinniariakkannirusiaksat ajunngilaangunirmut atuinnaursiqtumik.@----@ They are here to talk about the sponsorship that is readily available now.
20000406:: tunngasuktittumajakka tavvunga uqariartuqsimajut nunavut maligaliurvialunganut.@----@ So I would like to welcome the delegation to the Nunavut Legislative Assembly.
20000406:: quviasukpugut niurrujunnarmata iqalungnut suuqaimma ajjigiingnit piqqusiqarmata uqausiqaqtutiglu.@----@ We are very happy thay you are able to visit Iqaluit because we have the same culture and the same language.
20000406:: maligaliuqtiuqattinnut qujannamiiqtauqullugit amma nunavuurmiulimaaninngaaqtumik maligaliuqtiuqattinniglu tunngasuquvakka iqalungni akiqangittumik ilinniariakkannirusiaksat ajunngilaangunirmut pillugu.@----@ I would like to my colleagues to thank them and on behalf of the Nunavut residents and my collegueges to welcome them to Iqaluit on the scholarship program.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: tunngasugissi nusavuumi amma maligaliurvialungmi.@----@ Welcome to Nunavut and to the Assembly.
20000406:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunit maligaliurvialungmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000406:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: ilitaqsigajungittualuullunga nunaqqatinnik.@----@ It is very rare for me to recognise a person from my community.
20000406:: alianaigusukpunga ilitarijunnarakku nuliara qaijunnaqqaungmat tavvunga ullumi.@----@ I am very happy to recognise my wife who has been able to come here today.
20000406:: qujannamiirumajara utaqqittiarunnaqattarninganut.@----@ Also I would like to thank her for her patience.
20000406:: amisunit qiturngaqaqtunuk amisuniglu irngutaqauqtunuk.@----@ We do have many children and many grandchildren.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitarsiniq pulaariartunit maligaliurvialungmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000406:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000406:: miarsii misiu angajuqqaaq.@----@ Merci Messieur President.
20000406:: tusugiqattarakkit ilaminit ilitaqsiqattaqtut.@----@ I often envy people that recognise relatives.
20000406:: takugajunngitaalugigakkit ilakka maligaliurvialungmi.@----@ So, it is very seldom I get to see a relative in the Legislature.
20000406:: alianaigusukpunga takujunnarakku illukuluga juulia saimmaijuq tavvani maligaliurvialungmi ullumi tunngasuqullugulu maligaliurvialungmi.@----@ So I am really pleased to see my cousin Julia Saimaiyuk here in the gallery today and welcome her to our Legislature.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitarsiniq pulaariartunit maligaliurvialungmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: paanapaasi (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii, ilitarijumajara suu paal.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you Mr. Speaker, I would like to recognise Sue Ball.
20000406:: ilisaijinut angajuqqaangutillugu kiggaqtulaurakku ikpiarjungmi.@----@ When she was a school principal she was one of my constituents in Arctic Bay.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitarsiniq pulaariartunit maligaliurvialungmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii, alianaigusuttiaqpunga ilitaqsijunnarama ilanginnut maligaliuqtinut qaujimajaujumik akuniulirtuq.@----@ Mr. Speaker, It gives me great pleasure today to recogise someone that I know some members here have known for a long time.
20000406:: akuniunirsaqai tamaaniisimaninnit ilanginnut maligaliuqtinut tiguutijaujulluni kangir&inirmit.@----@ Probably longer than I have been around and whom some members met in Rankin.
20000406:: ilitarijumajara tunngasuktillugulu ataataga.@----@ I would like recognise this time and welcome my father.
20000406:: tunngasuktitauttiarli maligaliurvialungmi.@----@ Please welcome him to the gallery.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: amma uqaqtii ilitariqasiutijumajara kangir&inirmiutaq jain aupaluttaq qiturngangillu.@----@ And Mr. Speaker I also like to recognise with him a resident of Rankin Inlet as well Jane Aupaluktuk and her children.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: >>paktatuqtuttik@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilitarsiniq pulaariartunit maligaliurvialungmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000406:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20000406:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: 6:@----@ Item 6:
20000406:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000406:: apiqqut 401-1(3):@----@ Question 401 - 1(3):
20000406:: nunavuumi iqqanaijarluni akikilaarijunnaqtanga akilirsuutaujuup@----@ Nunavut Minimum Wage
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: qaujisarnikkut qaujinarsingmat akikilaangat iqqanaijaqtuni akilirsuutaujunnaqtuup nunavuumi maliktugit iqqanaijaqtiit maliganginnut maligarmi uqarsimajuqarmat 7.00 ikarramut nunalingnut iqqanaijaqtiit arraaguliit 16 tungaanit akilirsuqtaujunnarningata akikilaarijunnaqtanga 6.50 ikarramut.@----@ Research confirms that the minimum wage in Nunavut according to the Labor Standards Act says 7 dollars an hour for isolated communities while for employees under the age of 16 the minimum wage is 6.50 an hour.
20000406:: taanna akikilaangujuq akilirsuijjutaulluni atulilaursimalluni nunattiap gavamakkungit gavamautillugit.@----@ This minimum wage came into affect with the old GNWT.
20000406:: asinginnit aulattiviujunit, juukaan-mi 7.20-ulluni ikarramut, amma piisiimit 47.15-ngulluni ikarramut.@----@ In two other jurisdictions, the Yukon is at 7.20 an hour, and British Columbia is at 7.15 an hour.
20000406:: apiqqusirijara turaangajuq ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ My question today is for the Minister of Justice.
20000406:: nalunairsikainnarunnaqpa tavvani katimavvialungmi qimirrunalaarmangaat iqqanaijaqtiit akilirsuqtaujjutingita akikilaarijunnaqtanganit nunavuumit.@----@ Can he confirm to this House or will he look at and review the minimum wage for Nunavut.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000406:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: maannaujukkut pilirivvinga iqqaqtuivilirijikkut qimirrunangittiaqtutik iqqanaijaqtinut akiliutauqattaqtuup ununngilaarijunnaqtanganit.@----@ At this time the Department of Justice is not reviewing the minimum wage.
20000406:: kisianili uqausiujumakpat uvvaluunniit qimirrunaktaujumakpat akilirsuijjutausiup ununngilaarijunnaqtanga apiriqqaarumagajaqtavut iqqaqtuivilirijikkunnut, iqqanaijaqtinginnut, kikkutuinnarnut asijjiqtaugialaunginninginni.@----@ However if there is a desire to discuss or review the minimum wage then we would want to consult with the Justice community, the workers, general public before any decisions are made to make the changes.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: alianaippuq taimaak tusaqtuni ministamit.@----@ It is good to hear that from the minister.
20000406:: qaujimajunga katujjiqatigiinit aajiiqatiqarnittinni.@----@ I know that we're into union negotiations.
20000406:: atausiq ajiiqatigiigutaujapiirsimaliqtuni, atausiq pijariiqtausimanani.@----@ One has been settled, one is not settled.
20000406:: taikkua iqqanaijaqattarningit akilirsuutausuunut akikilaanit akiliqtauvaktutik arraagunit anigursimaliqtunit akikilaarijunnaqtanga akilirsuutauluni qimirrunaktaulauksimaqquungittuq maliliqtitaunasuktuni niuviqpaktut akinginni nunavuumi.@----@ But for those that toil for minimum wage I do not think in the last few years that the minimum wage has been reviewed to reflect the consumer wage index in Nunavut.
20000406:: inuunasungnirmut akinga quttiksigiarsimajuksauliqtuni arraaguit quliit iluani taimanngani akikilaarijunnaqtanga akiliqsuutausuup quttiksigiaqtaulaursimangmat.@----@ I am sure our cost of living has gone up in the last ten years since the minimum wage was raised.
20000406:: minista takunagunnaqpaa akilirsuutausuup akikilaarijunnaqtangani.@----@ So will the minister commit to look at the minimum wage issue.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: maligaliuqti uvvaluunniit maligaliuqtiit maligaliurvingmi amma ikajursiqtauttiaruni taqqakkunanngat, qimirrunagunnaqtutigut uqarumagillunga pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut qaujisarmata iqqanaijaqtiit miksaanuangajumik qaujinasuktut.@----@ If there is a desire by the member or the members of the Legislative Assembly and the general public supports that, we will take a look and I also would like to state that the Department of Education is doing a labor market survey.
20000406:: qaujinasungnirijangata qanuilinganinga qaujilugu piugajarmijuugaluaq asijjiigialaunginnittinni akilirsuutauqattuup akikilaarijunnaqtanganit.@----@ The results might be good to have too before any changes are made to the minimum wage.
20000406:: qaujittiakkannilarluta tukisiumattiakkanniliruttigut piunirsaugajartuq pigiariarniaruttigut.@----@ So it would depend on getting some information before hand to go forward on this.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sulikkanniiq, maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: tamanna alianaittuq ministaup kiujunnaqataarmagu apiqqusirijara.@----@ That is reassurring that the minister answered my question.
20000406:: ministaup uqautijunnaqpaanga qanga nuataulaarmangaata tamatuma miksaanuangajut uqausirilaarlunigit maligaliuqtinut maligaliurvingmi pijjutigilugu qimirrunaktaukkannirninga akikilaarijunnaqtangata akilirsuutaujuup nunavuumi.@----@ So can the minister give me a time line when they will collect this information and get back to the Members of the House regarding revisiting the minimum wage in Nunavut.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ministaa.@----@ Minister.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: pigiasikautiginiaqpavut tamatuma qimirrunaktauninga.@----@ We will start the process of reviewing that immediately.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20000406:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000406:: panapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: apiqqut 402-1(3):@----@ Question 402 - 1(3):
20000406:: iqqaqtuivikkut maliganginnit maligasungniq ikarraup asijjiqtauninga pillugu@----@ Legal Consequences over Time Zone
20000406:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii, apiqqusiksaqarama ministangannut iqqaqtuivilirijikkut jaak anaruaq.@----@ Thank you Mr. Speaker, I have a question to the Minister of Justice Mr. Anawak.
20000406:: ippaksaq gavamakkut angajuqqaangat uvvaluunniit sivuliuqti uqalaurmat Haamalait aulattijunnarniqanginniraqtunigit asijjiqtaujunnarningani ikarraup atausinnguqtitaunasungninganit.@----@ Yesterday the Government Leader or the Premier stated that the Hamlets do not have any authoriy on the change to the single time zone.
20000406:: (tusaajitiguurunniiqtuni) maliktugit maligangit kanataup amma nunavuut qanuittullariungmata iqqaqtuivikkut maliganginnit malinginniq Haamalakkut amma taunkuk katimajingit pillugit maligumalaungimmata ilulinginniittunit tukiliurinirmut maliganginnit saqqittilaursimajuq atausirmik ikarramit nunavuumit.@----@ (interpretation ends) Under the laws of Canada and Nunavut what are the specific legal consequences for the Hamlet or Town Council that decided to ignore the provisions of the Interpretation Act that established the single time zone for Nunavut.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minigta anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik uqaqtii (tusaajitigut) qaujimavagiiratta taima atausirmik ikarraqarniq nusavuulimaamut piugajaraluarmat kikkulimaanut sivuliuqtivut uqalauqtuni ippaksaq qimirrunagiaqarliraqtunitigut qaujinasugluta atausirmik ikarraqaqtuinnauniq saqqijaanginnalaarmangaat.qanuiliurunnaluanginnatta nunalingnut atausirmik ikarraqarumangittunut kisiani akaunngiliurutiniaqtuksaujuq.@----@ Thank you Mr. Speaker (interpretation) While we already know that having a single time zone for the whole of Nunavut is very good for everybody our Premier has said yesterday that we should do a review and see whether we are going to keep to the single time zone. There is not much we can do to the communities that do not want to follow the single time zone but I am sure it is going to create a problem.
20000406:: pingasuinnaungmata nunaliit atausirmik ikarrakarumangittut akaunngiliurutilirniaqtuksaullutik.@----@ There are only three communities that do not want to change their hours and I am sure they are going to run into a problem.
20000406:: akaunngiliurutilirniaqtut nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut aulaniarmata ajjiginngitangagut ikarrakkut, tamanna akaugajangimmat.@----@ It will create a problem for Nunavut Government employees because they will be operating in a different time zone, that would be the problem.
20000406:: kisiani sivuliuqtivut uqaqqaulluni tamatuminga qimirrunangniarniraqtuni.@----@ But our Premier said that he would do a review.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sulikkanniiq. paanapaasii.@----@ Supplementary Mr. Barnabas.
20000406:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii, Haamalakkut uvvaluunniit taunkuk katimajingit nunavuumi piqujivungaarutimik aniguikpata kajusijumalutik ikarrarijaminik asiagut nunavut ikarrangata, qanuiligiarsijunnarmata nunavut gavamakkungit taakkununga Haamalaujunut uvvaluunniit taun-ngujunut.@----@ Mr. Speaker, if the Hamlet or Town Council in Nunavut passes a resolution to continue to operate on their time zone other than the Nunavut time zone, what specific actions will the Government of Nunavut take against that Hamlet or Town.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: qanuiligiarajaqtavut taakkua Haalamait kisianili akaunirsaugajartuq Haamalaujut uvvaluunniit nunaliujut malilirutik asinginnut nunalingnut nunavuumiittunut.@----@ Obviously we are not going to take specific action against the Hamlets however it would be wise for the Hamlet or community to get onto the same time as the rest of the communities in Nunavut.
20000406:: suuqaimma iqqanaijaqtinit nunalingnuarsigutta iqqanaijaqtunut nunavut gavamakkunginnut iqqanaijarajarmata maliglutik ikarrangannik nunavuulimaap.@----@ Because again if we get any employees in communities who are working for the Government of Nunavut obviously they are going to be working at the same time as the Nunavut population.
20000406:: suurlu ikarrarijangata tuttarviujuup tamaani iqalungni.@----@ Such as the time in the headquarters here in Iqaluit.
20000406:: tamanna akaunngiliurutituinnariaqaqtuni.@----@ So that might be the problem.
20000406:: ikarrangat ajjigingippagu nunavuup akaunngiliurutituinnariaqaqtuni taissumunga nunaliujumut.@----@ If they are in a different time zone than Nunavut then that might create some problems for that community.
20000406:: tamarmialuungittuq nunavuumi.@----@ Not the rest of Nunavut.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sulikkanniiq. paanapaasii.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000406:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: apiqqusirma ilakkanninga una, gavamakkut qanuiligiarsiniarutik taun-kunnut uvvaluunniit Haamalakkunnut.@----@ My supplementary is, if the Government is going to take formal action against such a Town or Hamlet.
20000406:: qanuikkajanngilaq uqarluni Haamalait uvvaluunniit taunkut katimajingit aulajunnaqtut naukkutuinnaq ikarrakkut unulaat pijumajangannit kappiasungillutik qanuilijaukaallangniarasugingillutik nunavut gavamakkunginnut.@----@ Would it be fair to say that Hamlets and Town Councils can feel free to operate under whatever time zone the majority of the local population prefers without fear of reprisal from the Government of Nunavut.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000406:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: qaujinartuq inungit nunavut atausirmik ikarraqarumajut suuqaimma maannaujuq pingasuinnaungmata nunaliit ajjiginngitangaguurmata nunavut ikarrangata.@----@ Obviously the people of Nunavut prefer the one time zone because at this point only three of the communities are under different time than the rest of Nunavut.
20000406:: taakkuali pingasut nunaliit malikkajannguaqtut atausirmik ikarraqarumajunit.@----@ I would suggest that those three communities go along with the rest of the population that want the same time zone.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000406:: sulikkannisungaq.@----@ Final supplementary.
20000406:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii. qujannamiik nalunaittiaraviuk.@----@ Thank you Mr. Speaker Thank you for that clarification.
20000406:: qaujinniqpita asuillaak pingasuinnauninginni kanangnaup ikarrangaguuqtut.@----@ So we find that there are only three communities that are operating on the eastern time zone.
20000406:: taikkua pingasut nunaliit maliliqtitaunasungniaqpat atausirmik ikarramiit.@----@ Are the three communities going to be forced to follow with the single time zone.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: uqaqqaugama taimma, akaunngiliurutiniartuq nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut aulaniarmata ajjiginngitangagut ikarraqarlutik.@----@ Like I said, it is going to create a problem for our Government of Nunavut employees because they will be operating in a different time zone.
20000406:: akaunngiliurutiniartut nunalinginnut qaujimallungalu qikiqtaalungmi akaunngiliurutilaurningani qikiqtaalukpasingmit.@----@ It is going to create a problem for the community but I also know that in the Baffin area it was a problem for the Baffin region.
20000406:: ullumi kisiani sungiutijunnarattigut.@----@ But today we would get used to it.
20000406:: isumagaluaqtugut nunavuumiittut nunaliit atausirmik ikarraqaliqullugit.@----@ So we are hoping that all Nunavut communities should go on the single time zone.
20000406:: kisiani sivuliuqtivut uqalaurmat ippaksaq qimirrunaktaulaarniraqtuniuk qaujilaaqpugut inungnit.@----@ But like our Premier said yesterday there will be a review done and we'll find out from the people.
20000406:: qaujilaaqtugut taqqiit pingasuujuqtut tungaagut.@----@ We will find out in less than six months.
20000406:: qaujikkalaaqtavut maligaliuqtiit amma inungit nunavut.@----@ We will inform the members and also the people of Nunavut.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: ukaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000406:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000406:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: apiqqut 403-1(3):@----@ Question 403 - 1(3):
20000406:: aqqaumaqattarnirmut ilinniaqtittiji@----@ Diving Instructor
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: apirilaurama ippaksaq aqqaumaqattarniup miksaanut amma aqqaumakatatuinnaqattarniup.@----@ I asked yesterday about sea diving and recreational diving.
20000406:: apirijumajara ministanga ikupigvilirijikkut uvvaluunniit iqqanaijaqtulirijikkut, akauginirsaraluara apirilluni atausirmut ministamut kisiani apirijariaqarama marruungnut.@----@ I will ask the Minister of Sustainable Development or Human Resources, I usually want to ask one particular minister but I have to end up asking questions to two.
20000406:: aqqaumaqattarnirmut ilinniaqtittijitaqaqpaa nunavuumi.@----@ Is there a commercial diving instructor in Nunavut.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000406:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: ilinniaqtittijitaqangittuq nunavuumit taikkualu ilinniaqtaujariaqasuut aqqaumaqattarnirmut silataaniittutik nunavut.@----@ There are no instructors in Nunavut and the required courses for these commercial divers are outside of Nunavut.
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000406:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: qaujimallaringnanga nani ilinnialaurmangaata.@----@ I am not quite sure where they had their training.
20000406:: qaujitittunnaqpitigut nani aqqaumaqattarnirmut ilinnialaurmangaataa.@----@ Could you tell me where they got their diving training.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000406:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti. 16nguqquuqtut kipinnguijarnirmut aqqaumajuuriuqsalauqtut kiinaujjasarnirmuunngittuq.@----@ Thank you Mr. Speaker. I believe there are sixteen who took recreational diving not commercial diving.
20000406:: taakkua nalliat pilimmaqsaqataulauqtut qaujimagajaqput kiinaujjasarnirmut aqqaumajuurunnarutitaalaunngimmata.@----@ If anyone of these sixteen went to that training course they knew that they were not qualified to do commercial diving.
20000406:: taimannaimmanilaak.@----@ That is how it goes.
20000406:: sivulliqpaanganut tikiqqaariaqaqputit nalunngilangalu ilinnialauqtut qaujimatsialaurmata taimannaittulirilaurmata.@----@ You have to go to the first level and I am sure the students very well knew what they were taking at that time.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000406:: ilagiarutit, ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti. asinginni nunalinni kiinaujjasarasunnirmut aqqaumajuuqtuqaqpappaa qikiqtaqjuap silataanik.@----@ Thank you Mr. Speaker Are there any other communities outside of Qiqiktarjuaq that do commercial diving.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000406:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: qaujimajuinnauvugut tamaani aqqaumajuuqtuqaqpammat iqalunni.@----@ We all know that there is some diving around here in Iqaluit.
20000406:: tukisinaqtigiarlugu 16nguvut nunavumi ilinniaqataulauqtut aqqaumajuurnirmik tamarmillu ammuumajuuqsiururnaqtut kisiani niurrutigijunnanngituinnaqtangit kiinaujaliurutiginiarlugit.@----@ But for further clarification there are sixteen in Nunavut who took this diving course and every single one of them can go diving for clams but they can not sell them commercially.
20000406:: tamanna ajjiunnginninga tukisijauqutuinnaqtara.@----@ I want that difference to be known.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000406:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000406:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: apiqqut 404-1(3):@----@ Question 404 - 1(3):
20000406:: ajjiunnginniqarniq kiujjutaujumik uqsualuit ikajuusiarutinginnut@----@ Discrepancy in Return on Fuel Price Subsidies
20000406:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: kiujaujuqalaurmat uqausikkut apiqqutaujumik vivvuari 17mi Hanta tutumut ministamik sanajulirijikkunnut illulirijikkunullu.@----@ There was a return to oral question asked on February 17 asked by Hunter Tootoo and the Minister of Public Works and Housing made the reply.
20000406:: tamanna qimirrujautsiaquvara, takujaulutit qallunaatuuqtut inuktituuqtullu kingulliqpaanganik ajjiunnginniqarmat.@----@ I would like you to look at this carefully, look at the English and Inuktitut because there is a difference at the last part portion of it.
20000406:: inuktitut akitturiarniqarnaraivuq 5-santimik liitamut ammalu qallunaatut tamanna pitaqarani.@----@ In the Inuktitut it says there is a five cent increase per litre and the English it doesn't have that bullet in there.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000406:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: tusaqataannginnama pijaaqqutaunngittumiugaluaq, uqakkannirunnaqpiuk apiqqutiit tusarniarakku.@----@ I was not listening, not intentionally of course; you will have to re-phrase your question so that I will hear it.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: nutaraa uqakkannikainnaruk apiqqutiit.@----@ Mr. Nutarak could you repeat the question please.
20000406:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: apiqqutiginiaqtara ministamut sanajulirinirmut.@----@ My question will be to the Minister of Public Works and Housing.
20000406:: unaujuq kiujjutaulauqtuq apiqqutaulauqtumit Hanta tutumut vivvuari 17, 2000mi sanajulirijikkut illulirijikkullu ministangannut kiujaulluni.@----@ It is a return to oral question asked by Hunter Tootoo on February 17, 2000 and the Minister of Public Works and Housing made the reply.
20000406:: inuktituungit qallunaatuungillu ajjigiinngimmatik, qallunaatut pingasuujaqtuummata taqsaliqsuqsimajut tallimaullutit inuktitut ammalu kippaaqittumik taqsaqarilluni uqaqtumik liitamut samik akitturiarniqtaqarmat.@----@ The Inuktitut and the English are different because, in the English there are six bullets and there are five in Inuktitut and there is a diamond bullet that says there is a five cent per litre increase.
20000406:: ajjigiigiaqaraluarmatik tamaggiinnik uqausiinnik.@----@ They have to be the same in both languages.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000406:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: tamanna aaqqittautinniaqpavut.@----@ We will get this rectified.
20000406:: amisunit kiujaujjutiqaqpappugut uqsualunnit aaqqittautinniaqpavullu nuitikkanirlugulu.@----@ We had quite a lot of returns on the petroleum products and we will get it fixed and bring it out again.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms Thompson.
20000406:: uqausikkut apiqqutit, akisuk.@----@ Oral Questions. Mr. Akesuk.
20000406:: apiqqut 405-1(3):@----@ Question 405 - 1(3):
20000406:: nunalinni quakkuviit@----@ Community Freezers
20000406:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: apiqqutiqaqtunga minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ My question will be directed to the Minister responsible for Sustainable Development.
20000406:: nunaliit ilangit quakkuviqanngimmata.@----@ Some communities do not have community freezers.
20000406:: qimirruniaqpiit kiinaujaqtaqarunnanngikkaluarmangaaq nunalinni quakkuviksanut.@----@ Are you going to do a review to see if you can get some funding for community freezers.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000406:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: tamanna sivulliqpaamik nuititaunngittuq isumaaluutaulluni.@----@ This is not the first time that this has been raised as an issue.
20000406:: arraagukallaulauqtuni Haamlait pijunnarniqtaaqtitaulauqsimavut piqasiutillugu aulatsinirmik mianiqsinirmillu nunalinni quakkuvinnit.@----@ Some years ago the Hamlets were given more authority, they were also given the authority of operating and maintaining the community freezers.
20000406:: tamanna kajusimmat avittuqsimajunut piliriangujunniilauqsimavuq.@----@ Once that occurred it was not a departmental responsibility.
20000406:: qaujimavunga gavamanut nuititauvalaurmat kisianili tigumiaqtaulirmata Haamlaujunut.@----@ I know they were provided for by the governments originally but now they are held by the hamlets.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20000406:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000406:: apiqqut 406-1(3):@----@ Question 406 - 1(3):
20000406:: Haamlakkut maligaralaangit@----@ Hamlet By-Laws
20000406:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: apiqqutiga turaaqtuq ministamut nunalinni gavamalirinirmut, minista anaruarmut.@----@ My question will be directed to the Community Government & Transportation Minister, Mr. Anawak.
20000406:: uqaqti Haamlaujut maligaralaaliurunnarmata ammalu maligaralaaq 2-9 malillugu, pijunnatitsimmat Haamlaujut namminiq maligaralaaliurunnarninginnit piqujivungaaliurutitigut.@----@ Mr. Speaker, the hamlets are able to make bylaws and according to bylaw 2-9, this bylaw allows hamlets to make their own by-laws by way of resolutions.
20000406:: uqaqti una maligaralaaq 2-9, kauttaujunnaqpuq gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, this bylaw 2-9, is it able to be overridden by the government.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: Haamlaujut namminiq maligaralaaliuraangata namminiq aulajjutiksaminut minista nunalinni gavamalirinirmut angiqattariaqaqpuq tamakkuninnga maligaralaalianit, taimannaummat ii kaugunnaqtangit.@----@ When the hamlets produce their own bylaws to govern themselves the Minister for Community Government & Transportation has to approve those bylaws, so yes therefore he can override them.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilagiarutik iqqittuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20000406:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti una maligaralaaq 2-9 pijunnatitsimmat Haamlaujunit, uvannulli sanngijummariuqquujijuq ministamut allaat kauttaujunnarani.@----@ Mr. Speaker this bylaw 2-9, gives authority to the hamlets, it seems to me that this bylaw is strong so that the ministry cannot override it.
20000406:: taimannaiqquujimmat uqaqti.@----@ That seems to be the case Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: taimmannaittuq suuqaimma Haamlaujut nunalinni gavamalirijikkut ataaniimmata taimannaumallu akiraqtuqatigiijunnanngilat.@----@ That is because the hamlets fall under the Department of Community Government & Transportation and you cannot be in conflict with one another.
20000406:: asuillaak maligaralaat sanajavakput Haamlaujunit tunngaviqaqtutit maligarmik ammalu ministamik, angajuqqaarijaummat ministaunirmik nunalinni gavamalirinirmut, taimannak angiqattarialik maligaralaalianit akiraqtunngukkaluarmangaata nunavut gavamakkut maliganginnit.@----@ Because of that, bylaws are produced by the hamlets based on the Act and the minister, who is in charge of the portfolio of Community Government & Transportation, has to in effect approve the bylaws to ensure that they are not in conflict with the Nunavut Government Acts.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: nakurmiik mista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000406:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20000406:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000406:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti, kisiani una maligaralaaq ilagijaukautigimmat pijunnanirmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker, but this bylaw is already a part of the authority.
20000406:: atuliriiqpuq, maligaralaangujariiqpuq.@----@ It is already in effect, it is already a bylaw.
20000406:: uuttuutigillugu tunijausimammijugut gavamatuqakkunnit pijunnautinit ammalu tunijausimagilluta pijunnautinit gavamakkunnit maanngat kisianili naluliqattarama tavvaujariirmat pijunnarniujuq tunijausimajuq uvattinnut.@----@ For instance we are also delegated powers by the Federal Government and we're also delegated powers from the government here but this is where I get confused because there's already that authority given to us.
20000406:: taimannaummat qanuq tamanna tukiqaqpa.@----@ So, what does this mean.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: gavamatuqakkut maligaqaqput, ammalu puraavinsiit gavamangit namminiqtauq maligaqarillutit akiraqturunnangittunit gavamatuqakkut maliganginnit taimannaimmijuq nunavuumi.@----@ The Federal Government has Acts, laws and then the provincial governments have their own Acts that cannot conflict with the Federal laws and it is the same idea with Nunavut.
20000406:: maligaralaaliurunnaqputit nunatsi iluani nammini aulajjutiksatinnut kisianili akiraqturunnangimmata nunavut gavamakkut maliganginnit suuqaimma tiurituarijami gavamaujut taimannaittumik pijunnarniqarmata maligaliurnirmik taimannaimmallu akiraqtuqattautijunnanngilat.@----@ You can make your own bylaws within your own communities to govern yourselves but they can't be in conflict with the Territorial government's because the territorial governments have that authority to create Acts and that's why they can't be in conflict with one another.
20000406:: nunavut gavamangata maligangit sannginiqsauvut nunaliit maliganginnit.@----@ The Nunavut Government's laws are always stronger than the community laws.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: kingulliqpaaq. ilagiarigut.@----@ Final supplementary.
20000406:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: utupiri 19, 1999mi iglulingmiut maijangat titiqqausialauqpuq imannailijumik, "iglulingmi Haamlakkut namminiq siqinngujarmik aaqqiijunnaqtitauvut Haamlaujunit", tamannalu sivuliqtimiinngaangalauqtuq.@----@ On October 19, 1999 the Igloolik mayor received a letter that said this "the hamlet of Igloolik are welcome to set their own time zones in their hamlets" and this came from the Premier.
20000406:: taimannaimmat aaqqiijunnarunniiqpaat siqinngujaqutiminit.@----@ Are they no longer welcome to set their own time zones then.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: titirarviit ikarraqsiutingitigut Haamlakkut isumaqsuqput iqqanaijariarumannirutit 6muaqtillugu ullaami kisianili nunavut gavamanga ikarraqsiutiliuqsimavuq taimannaumallu nunaliit ilanganni ajjigiinngittunit siqinngujaqarutit iluanngiliurutaulirajaqpuq.@----@ As far as office hours go, the hamlets can do what they wish. If they want to start coming to work at six in the morning that will be at their discretion but the Nunavut Government has set hours and because of that if a community has different time zones this is sure to create a problem.
20000406:: iglulingmiut iqqanaijaqattariaqarajaqput nunavut siqinngujangata iluani gavamakkunni iqqanaijarniarutit.@----@ People from Igloolik will have to work within the Nunavut time zone if they work for the government.
20000406:: Haamlaujutigulli namminiq siqinngujaliurunnaqput, kisianili taimaatsiaq ikarraqarniarutit pilirinirmut tukiqatsiarajaqtuq atausirmik siqinngujaqtaqaqpat.@----@ As far as the hamlets go they can set their own time zones, but if we want to ensure that we have proper working business hours than it only makes sense to have one time zone.
20000406:: siqinngujarmik qitianuungatitsilauqtinnata 8mualirajalauqtuq maani iqalunni iqqanaijaqtiit sanajiaqtuliqtillugit kisianili iqaluttuutsiarmiut iqqanaijariasitainnarajaqtut 10muaqtillugu iqaluit siqinngujangatigut taimannaumallu ajjigiitikkuttigu iqqanaijaqtilimaatsinnut piuniqsaunasugililauqpavut ajjigiimik siqinngujaqarluta nuqqaqpallutalu ajjigiimik atautsikkut.@----@ Prior to the time that we did this central time zone it would be 8 o'clock here in Iqaluit employees would start going to work then but the people in Cambridge Bay wouldn't get to work until 10 o'clock Iqaluit time and so to make it uniform for all our employees we thought it best if we all went to work at the same time and we all got off at the same time.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak. Item 6.
20000406:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral Questions. Mr. Barnabas.
20000406:: apiqqut 407-1(3):@----@ Question 407 - 1(3):
20000406:: iqqanaijaami pilimmasaqsinnaarutit qanuilinganingit@----@ Status of Apprenticeship Programs
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: maligaliuqtit uqausinginnut uqausirilauqtarnut apirijumajunga ministamik ikupivvilirijikkunnut tusaqtigunnarmangaatsigu iqqanaijaami pilimmasaqsinnaarutinit marruunni ujararniarviinni kiggatuqtauvinniittuunnik.@----@ In reference to my Member's Statement I would like to ask the Minister of Sustainable Development if he could update us on the status of apprenticeship programs that were provided for the two mines I represent.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000406:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: ii, angiqatigiigutiqalauqpuq 1974mi.@----@ Yes, there was an agreement in 1974.
20000406:: taitsumani tamanna angiqatigiigutaulauqtuq gavamatuqakkunnut nunatsiap gavamanganullu ammalu nanisivillu.@----@ At that time it was between the Federal and Territorial governments and with Nanisivik.
20000406:: arraagunit 25nit ingirraningani angiqatigiigutitaqalauqpuq katujjinirmik iqqanaijaami pilimmaqsaqsinnaarutinit.@----@ During it's life span of 25 years there was an agreement that provided for co-operation on apprenticeship training.
20000406:: tamanna ikajuqtuqtaulauqpuq gavamatuqakkunnut.@----@ This was supported by the Federal Government.
20000406:: pilimmaqsaqsinnaaqtitsigajarmata nanisivimmi, kisianili iqqanaijaatsaq pilimmaqsainirmik innuttaulauqsimanningimmat.@----@ They would provide apprenticeship in Nanisivik but the position that was supposed to be in charge of the apprenticeship training programs was never filled.
20000406:: ullumimut suli innuttausimajuqaqsimanngilaq qangakallaulauqsimajuq pinialauqsimagaluaqtuni.@----@ To this day there's still no position that has ever been filled although it was supposed to be long ago.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: ilagiarutik, paanapas.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: ii, tamanna tukisiajara uqausirijanga katiqatigilaurakkit tamannalu uqausirillugu.@----@ Yes, I understand that stipulation that he is referring to because I met with them and we discussed that.
20000406:: apiqqutigali una, qaujimagama pilimmaqsaqsinnaarutiliurmata nanisivimmi asinginnilu.@----@ My question is this, I know that they are designing apprenticeship over in Nanisivik and other areas.
20000406:: tusarumatuinnaqtunga nunavut gavamanga kajusigiarumaanniaqsimammangaaq tamatuminnga, pilimmasaqsinnaarutitaqaqullugu marruunni ujararniarviinni pulaurisimi nanisivimmilu.@----@ I'm just wondering if the Government of Nunavut plans to pursue this matter, to provide apprenticeship training at those two mines that I represent up in Polaris and Nanisivik.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000406:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000406:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: arraaniulauqtuq niruaqtausaaqtillunga ministaunirmut ikupivvilirijikkunnut pularalauqpugut nunalinnut piqatigillugu maligaliuqti qutsittumut.@----@ Last year when I was recently elected as minister for the department we went and visited the community along with the member for the High Arctic.
20000406:: pularaqtilluta uqaqatiqalauqsimavugut qatsiaqtikiaq kinguniani pilimmasaqsinnaanirmut tukimuaqtitsijiqariaqarmata tamannalu kajusigiarutigijariqaqtutigu.@----@ At our visit we discussed a number of times later on that there should have been an apprenticeship co-ordinator and that we should pursue the matter.
20000406:: maannali uqaqti taimannailauraluaqtugut suli uqaqatigiiksimavugut ikupivvilirijikkutigut, ilinniaqtulirijinit amma gavamatuqakkunni.@----@ Now, Mr. Speaker at this time we are still talking within the Department of Sustainable Development, with the Education Department and the Federal Government.
20000406:: apiqqutaukkaniqtumut pillugu tukiliaqtitsijiugajaqtumik pilimmasaqsinnaarutinut, tamanna saqqittigumaarniaqsimavavut minista ilinniaqtulirinirmut piqatigilugu ammalu nalunairlugit piliriarigajaqtangit.@----@ Further to the question regarding the co-ordinator of the apprenticeship programs, this is a position that we plan to create in conjunction with the Minister of Education and to sort out what the duties would involve.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: naasautik 6.@----@ Item 6.
20000406:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20000406:: apiqqut 408-1(3):@----@ Question 408 - 1(3):
20000406:: siqinngujaup attuininga nunalinnut siammatarviunngittunut@----@ Time Zone Effect on Non-Decentralized Communities
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: nunagijarni ajjiginngitanganittauq siqinngujaqalilaurmat niriunnatalu nunalinnut siamatiqtaujuksanit.@----@ In my community there is also a different time zone and we do not expect any decentralized positions.
20000406:: suqquimaqquujigama nutaaq siqinngujaq atuliqtitauniarmat siammatiriviujunit ammalu attuijjaanngimmat mikinniqsanit nunalinnit siammatirviunngittunit.@----@ I seem to understand that the new time zone will be enforced in the decentralized communities and will not affect those smaller communities that will not get decentralized jobs.
20000406:: attuijjutaujjaannginninginnit tukisigiaqtitaujumagaluaqtunga.@----@ They will not be affected by any time changes so I would like some clarification on this.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: uqaqti isumatitsinasunngittugut akiraqturiaksatsinnit nunalinnit namminiq siqinngujaqaqtunit.@----@ Mr. Speaker we are not trying to make you think that we are against those communities that have their own time zones.
20000406:: iluanngiliurutiliurasunngittugut aqqutigillugit iqqanaijaqtiit nunalinni kisianili ilangit nutaat iqqanaijaat nuttiqtauniarmata nunalinnut kauqattariaqarniaqtavut tamakkua maligaralaat ilangitigut.@----@ We are not trying to create a problem by using the employees in the communities but there is going to be some new jobs being relocated so we are going to have to override that bylaw in some instances.
20000406:: nunalitsinni ilisaijiqarmigatsittauq iqqanaijaqtiqarniaqtusi nunalinni.@----@ Because you are going to have some teachers in your communities as well, you are going to have some employees in the communities.
20000406:: imannak ajuinnaarviksaunngittuq suvailaangujumik ammalu angiqatiqarumalluta iluunnata atausirmik siqinngujaqarunnaqulluta.@----@ You can't keep beating a dead horse and we would like to come to an agreement whereby we all have on Central Time zone.
20000406:: kisianili Haamlaujut asianik pilirijumappata suqquimajarialiit nunavut gavamangannut iqqanaijaqtiit ilaakkuungajunit siqinngujaqarniarmata iqqanaijaamitigut pilirijunnaqullugit.@----@ But if the hamlets wish to do something else they have to realize that the employees for the Nunavut Government will have to have separate times for themselves to work by.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii, arvaarluk kiutsiarmanga qujannamiiqpara naalatsiarninganut.@----@ Mr. Speaker, he responded to me very clearly and I appreciate his attentiveness.
20000406:: kisianili, uqarniarutit ajjiginngitanganik nunavumiut isumaaluttut siqinngujarijatsinnit, uqainnaqpammata qimirruniarnaraqtutit qaujinasunniarlutit inuit pijumajanginnit amma taimannaikkuniapirijumaanniaqsimavisii nunalinnit angiqatiqarmangaata siqinngujauliqtumik.@----@ However, they keep saying that they are going to do a review to find out the wishes of the people. If that is the case do you plan to ask the communities about whether they are in agreement with the time zone as it is.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: akiraqturniqtaqalauqtuugaluaq kisianili tusalaunngilanga kivallirmik qitirmiuniluunniit maannalu piuniqsauliqtuni tamakkua ikarrait atausirmik siqinngujamiilirmata.@----@ There was some opposition but I have not heard of any opposition from the Keewatin or from the Kitikmeot and it is much better now that these hours are set at the same time zone.
20000406:: inuit naammagusuppaat maanna siqinngujauliqtumik asijjikatattinnagu.@----@ Are people happy with the current time zone without continually changing.
20000406:: piuniqsauvaa ajjigiimik siqinngujaqariaksaq atuqpalauqtatsinnit.@----@ Is it better to remain on the same time frame that we have been using.
20000406:: uuttuutigillugu saskaattiuanimi siqinngujarmik sivuragiariniqanngilat asijjikatannaguluunniit arraagumi atausirmik siqinngujaqainnaqtut.@----@ For example in Saskatchewan they don't do a day light savings time or change their clocks throughout the year, they stay as one Central Time zone.
20000406:: amisut quviasulaunngilat ikarramik kinguvariarniksamik ammalu takujumalauqtuta siqinngujarmik asijjiqattarniariaksaq arraagutamaatigut sivurariarniq ilaliujjauliqullugu.@----@ Many people were unhappy with going back an hour and we wanted to look at whether we want to do a time change on an annual basis in order to accommodate daily savings time.
20000406:: ajjigiimik siqinngujaqariaqaqpugut angijumi nunaqaraluaqtilluta inuqaluaraalunngittumi.@----@ We need to be on the same clocks, even if we are on a large piece of land there is not that many people.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: uqausikkut apiqqutit, makliin.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20000406:: apiqqut 409-1(3):@----@ Question 409 - 1(3):
20000406:: qukiusirinirmut piliriji@----@ Firearms Officer
20000406:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000406:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: taqqiik marruuliqtuunni nunagijarni qamaniqtuarmi unnirlurviukataksimavunga inunnut pijariatuksaqtunit gavamatuqakkut qukiusirijingannik angiqtaunasunnirmut qukiutitaarunnanirmik niuviqtikkunnit nunalinni.@----@ Over the last couple of months in my community of Baker Lake I have been getting quite a few complaints about people having difficulty accessing the federal chief firearms officer to get an ok to purchase a weapon at the local Northern Store.
20000406:: sivanirvigituaraangamijjut nipiliuqsimajumut kiujaunginnaujarmata ammalu kingulliqpaamik sivaniqtaulauqpunga pinasuarusit marruuk ungataaniuliqtuq inummut iqalunniittumut kiujunnaqullugu nunaqutinnut angirunnaqullugit niuviqtikkut tunisijunnaqullugit qukiutimik.@----@ Every time they call there seems to be an answering machine and the last phone call I got it was over two weeks for the individual here in Iqaluit to respond back to the community to give the ok for the Northern Store to release a firearm.
20000406:: qaujimavunga tamanna gavamatuqakkunnut aulatauvviuqquurmat qaujimajuinnaullutalu qanuinnarmangaaq piliriqatiginasullugit gavamatuqakkut tamaani.@----@ I know this is probably a Federal Government jurisdiction and we all know what it's like dealing with the Federal Government up here.
20000406:: tusarumatuinnaqtunga minista kamagijalik gavamattinnik kiujunnarmangaarminnga sukkaligiarunnarajarmangaattigu iliqqusiujuq maanna atuqtaujuq uqaqatigijaulutillu gavamatuqakkunnimiut pijariakillititauqullugu qukiutitaarasunniq nunavuumi.@----@ I wonder if the minister responsible in our government can answer to me if there is some way we could speed up the process that is now in effect and speak to our federal counterparts about making it a lot more easier to purchase a firearm in Nunavut.
20000406:: qallunaaniittutitut pinnginatta, niqitsasiurnirmut atuqpakkattigu annuraaksanullu ilaannikkullu angirramut.@----@ Unlike southern Canada, people rely on firearms for their food, clothing and sometimes shelter.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000406:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: iitsiaq uqaqti qaujinasunniaqpugut qanuqtuurunnanitsinnit.@----@ Certainly Mr. Speaker we will do what we can.
20000406:: alianaigusuppunga tusaqtitsijariaksaq iqqanaijaqtitaarijaulaukaktumik gavamatuqakkunnut niruaqtulirijimik jaas timuutimik qukiusirinirmut pilirijiusinnaaqullugu nunavuumi.@----@ I'm happy to announce the recent secondment to the Federal Government of electoral officer Josh Timotee to be involved as the Firearms Officer in part of Nunavut.
20000406:: timuuti kinguvviisaalauqpuq qukiusirinirmut pilirijimik maani iqalunni immaqaluunniit ulluit maannasaakkut.@----@ Mr. Timotee has just taken over the Nunavut Firearms Office here in Iqaluit very recently.
20000406:: allaaqqai ulluuk marruinnaak naaliqtuuk, taimannaummat inuttaqaliqtuq.@----@ As a matter of fact I think it may have in been the last couple of days so, there is somebody there now.
20000406:: qukiusirinirmut pilirijimmarimut tusaqtitausimavugut marruunnik uutturautiqarmat.@----@ The Chief Firearms Officer has informed my department that he has two pilot projects.
20000406:: atausiq kangiqtugaapimmi aippaalu kinngarni qukiusirinirmut pilirijiit pularaqtutit nunalinnit qaujinasuaqtutit qanuq sukkaligiaqtaujunnarmangaata atiliurijumajunit qukiutitaarumajunilluunniit.@----@ One in Clyde River and one in Cape Dorset where a team of Firearms Officers visited the communities to figure out how to expedite people who want to register or purchase firearms.
20000406:: quviasummarippunga jaas timuuti piliriqatiqarnialirmat qukiusirinirmut pilirijimmarimmik nunavuumut tamakkua iluanngiliurutauqattaqtut maannamut pilirianguqullugit.@----@ I am very glad to have Josh Timotee working with the Chief Firearms Officer of Nunavut to make sure that the problems that have been encountered to date are dealt with.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: ilagiarutik, makliin.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20000406:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000406:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: qamaniqtuarmiut mumirniaqtualuuliqput igluit akunnginni tamatuminnga.@----@ People will be dancing in the streets in Baker Lake over that.
20000406:: uqaqti tamanna tusaruminatsiaqpuq inuktaqaliratta tamaggiinnik uqarunnaqtumik taimannak minista nalunaiqsijunnaqtuq niruaqtiqutikka sivanilirutit iqalunnut tukisigiarutinit pigiaqaqtaminit kiujauvannialirmata marruunnik uqausiqaqtumut qangalimaakkut.@----@ Uqaqti that is good news to hear that we have somebody in place and bilingual so will the minister commit to me that when my constituents are calling Iqaluit to get the information they need there will be a happy bilingual voice over the phone at all times.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000406:: nalunanngittuq arviarmiuttauq mumiqatauniarmata tamakkuninnga tusaruminaqtunit tusarutit.@----@ I'm sure that the people of Arviat will also be dancing in the street with this news.
20000406:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: akiqanngittumik ugaalautitaqarniaqtuq alianaigusutsiarajaqpungalu maligaliuqtiit tunijaujumappata atirnit qaujikkaqtaujunnaqtunit ugaalautinginnillu gavamatuqakkunnimiutarnit pijaksaulituaqpat.@----@ Through this there is a toll free number and I will be happy to provide the honourable member and the members with the contact names and phone numbers of the appropriate federal officials as soon as possible.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: apiqqut 410-1(3):@----@ Question 410 - 1(3):
20000406:: qanuilinganingat pilimmaqsaqsinnaarutinut katimajiit@----@ Status of Apprenticeship Board
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti, nalujunga kinamut apiqqutiqarmangaarma, apiqqutitaqalaurmat ikupivvilirijikkut ministangannut pilimmaqsaqsinnaarutinut.@----@ Mr. Speaker, I'm not sure who my question is directed to, there was a question directed to the Minister of Sustainable Development earlier on apprenticeships.
20000406:: qaujimagaluaqtungali ilinniaqtulirijikkunniilaurmat taimannak apiriniaqpunga ministalluatalu kiujunnaniaqpuq.@----@ I know it was previously under the Department of Education so I'll ask my question and the appropriate minister can reply.
20000406:: uqaqti arraani ilausimalaurama maani iqalunni pijuqaqtillugu pinasuarusigijautillugu pilimmaqsaqsinnaarutinut ammalu kiggaqtuijiqalauqtuni nunatsiap pilimmaqsaqsinnaaqtulirinirmut katimajinginniinngaaqquuqtumik unikkaariaqtuqtumik.@----@ Mr. Speaker, I know I attended a ceremony last year here in Iqaluit where it was apprenticeship week and there was a representative, I believe it was from the NWT Apprenticeship Board that made a presentation.
20000406:: tusarumatuinnaqtunga taimannaittumik katimajitaqarniarmangaaq nunavuumi.@----@ I'm just wondering if there is such a board being set up in Nunavut.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: pilimmasaqsinnaaqtulirijiqaqpugut sivuliqtiqaqtunit nua panijurmik, kamaji pilimmasaqsinnaarutinit upalungaijarunnarajaqtuq atuagaksamik pilimmaqsaqsinnaarutinit sanajiujjutinillu.@----@ I have my apprenticeship division under the leadership of Noah Paniyuk, Supervisor of Apprenticeships to prepare a policy paper on apprenticeship and trades.
20000406:: qaujititauniarmijunga arraagut tallimanut iqqanaijaqtinit pijariaqarnirmut qaujisarutaujumik jaak uqausigiqqaujanganik, ilaak anaruap uqausigiqqaujanganik.@----@ I will also be receiving the results of a five year labour needs analysis that Jack was talking about, or Mr. Anawak was talking about.
20000406:: pilimmaqsaqsinnaarutilirinirmut katimajiksanit qaiqujauniqaqsimaqquuqtuq kisiani tamanna qaujigiariaqarniaqpara tusaqtitaujariaqarniarama namunngausimalirmangaaq nua panijuk iliqqusirmik iqqanaijaqtitaarisaalaurattigu upirngaliqtillugu ukiutuqarmingilaak arraaguttinni.@----@ I think there have been invitations sent out for apprenticeship board but I will have to check on that because I will need updated information on how far Mr. Noah Paniyuk has come with the process because we just hired him early spring or late winter of this year.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilagiarutit, tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqtii, mamianaq anguqataannginakku ministaup uqausingata kingulliqpaanga, uqarmat arraagukkanniuliqpat uqaqtunilu upirgatsaami aujamiluunniit.@----@ Mr. Speaker, I'm sorry I missed the last part of the minister's statement, he said I believe later this year he said early spring or summer.
20000406:: minista niriunnaraqpaa taimannaittut katimajiit, sanajiunirmut pilimsaqsinnaanirmut aaqqittauniaqtut.@----@ Was the minister indicating he hopes to have such a board, trades or occupational board or apprenticeship board set up.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista.@----@ Minister.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: ii, uqaqti una uqaqatigijjutigilaaqtavuk minista qilavvarlu pinasuarusiulaaqtumi sanajiunirmut pilimmaqsainirmut, upalungaijainirmik ujararniarvinni pigiaqtitsinirmut tamakkunuuna.@----@ Yes, Mr. Speaker this is the part of the discussion that Mr. Kilabuk and I will be having I believe next week on the trades training and preparation, preparing for mining community mobilisation programs along these lines.
20000406:: taimannaimmat pijunnaqsituarutta kiujunnaniaqtugut.@----@ So as soon as we are able to give you the answer we will.
20000406:: kisiani nalujunga nalauksaarumanngittungailaak, taimannaummat apiqqut qaujikkaijjutiginiaqpara.@----@ But because I am not certain I don't want to guess anything, so I'll take that question as notice.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral Questions. Mr. Barnabas.
20000406:: apiqqut 411-1(3):@----@ Question 411 - 1(3):
20000406:: angirraqanngittulirijjutit nunavuumi@----@ Homelessness Programs in Nunavut
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: qaujimajuinnauvugut tusaqsimallutalu minista piikumik katimaqataulaurmat aatuaami angirraqanngittulirinirmik, immagaa ministamut angirraqanngittulirinirmut tusaqtitaujunnaqpugut katimaniulauqtumik.@----@ As we are aware and we have heard from Mr. Picco, he had attended a meeting down in Ottawa in regards to homelessness, perhaps the Minister responsible for Homelessness can give us an update on that meeting.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: minista angirraqanngittunut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Homeless People, Mr. Picco.
20000406:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti katimaqatigilaurnirnik minista puraatsaamik aatuaami tusaqtitsiqquulauqsimajunga maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I think when I returned from that meeting with Minister Bradshaw in Ottawa I updated the House.
20000406:: allatausimaqullugu uqaqti nalunaiqtaijariaqammarittuq sivuliqti ukaliq pikkugijaujariaqarmat aulattauvviujutuugatta kanatami ministaqarnirmik angirraqanngittulirinirmut uqaqti.@----@ For the record Mr. Speaker, I think it is important to point out that Premier Okalik should be commended as the only jurisdiction, provincial or territorial in this country that actually appointed a minister to be responsible for the issue Mr. Speaker, of homelessness.
20000406:: aatuaami katimaqatigilauqtugu minista puraatsaa ministaummijuq angirraqanngittulirinirmut gavamatuqakkut aulatauvvinganni, kinguniani tusaqtitaulauqtuq mian taalauluat turaaqtitaunialirmata angirraqanngittuliriniksamut kanatami.@----@ Following up on that meeting in Ottawa with Minister Bradshaw who is the other minister who is responsible for the issue of homelessness in the federal jurisdiction, an announcement was made about several million dollars being targeted for the issue of homelessness in Canada.
20000406:: uqaqti pinasuarusianiaqtunit marruunnit niriunniqaqpugut tusaqtitsiniarnirmik nunaliit ilanginnit nunavuumi tigusijunnaqtitausimajunit Hannalat tausantinit kiinaujanit angirraqanngittulirinirmuangajunit gavamatuqakkut pigiaqtitanganniingaaqtunit angirraqanngittulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, over the next couple of weeks we are hoping to make an announcement concerning some of the communities in Nunavut who have accessed several hundred thousands of dollars under the auspices of the homeless initiative announced by the Federal Government.
20000406:: taikanilu uqaqti tusaqtitsiniarmijugut alianaitsunaqtunit tuksirautiksanit angirraqanngittulirinirmut angajuqqaaqarvimmituinnaunngittuq angirraqanngittulirivingani, nunavuulimaamullu.@----@ At that time Mr. Speaker, we will also announce some exciting proposals that have come forward to address the issue of homelessness not only in the capital with the homeless shelter, but in Nunavut as a whole.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: ilagiarutik, paanapas.@----@ Supplementary Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti ministaup kiujjutinga marruulingaqataarmat.@----@ Mr. Speaker, the minister's reply was two fold.
20000406:: uuttutigillugu iqalunni anginiqpaulluni nunavuumi amisuummata angirraqanngittut piluaqtumik taikkua ajuqsaniqsait.@----@ For example, in Iqaluit, and Iqaluit is a larger community in Nunavut, there are many people who are homeless, that have no homes especially those who are less fortunate.
20000406:: nunalinnili mikinniqsani amisuuluanngimmata angirraqanngittut suuqaimmali qatanngutiminiippammata.@----@ In the smaller communities there are not too many people who are homeless because they usually stay with their family members.
20000406:: tavvuuna ninniurulautiniqaqpuq iglugijanit igluillu amigaqsillutit.@----@ It means that there is a housing shortage or people are living in overcrowded situations.
20000406:: taimannauninganik nalliannik piliriniaqpit.@----@ So which case are you going to address.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000406:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000406:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti arraaguulauqtumi angirraqanngittut kanatalimaami nuitammarililauqpuq uvagullu qaujimajugut nunavumi 1993minik kanatami iglulirijiqjuakkut pilirijunniirmata inunnut iglunit, amisuruqsimajunit takusimagatta angirraqanngittunit.@----@ Mr. Speaker, over the past year the issue of homeless has gained national prominence and as we know here in Nunavut since 1993 when the Canada Mortgage and Housing Corporation of the Federal Government withdrew from social housing, we have seen an increase in homelessness.
20000406:: uqaqti maani nunavuumi ministaullunga angirraqanngittulirinirmut sivuliqtilu nalunaiqsisimavugut qaujimagatta 15ngutillugit pingasunit iglurusiqaqtumi angirrami angirraqanngittuuniummat.@----@ Mr. Speaker, here in Nunavut as the Minister of Housing has outlined and the Premier has outlined, we know that having 15 people in a three bedroom home is homelessness.
20000406:: marruuk taijaujut taimannasainnaugaluaq angirraqannginniujuuk, uqaqti, ammalu angirraqanngitsiammarinniq.@----@ The two terms being used are relative homelessness, Mr. Speaker, and absolute homelessness.
20000406:: taimannak pilirinasukpugut, uqaqti, tamaggiinnik nunavut gavamangatigut aqqutigijauqataulluni minista iglulirinirmu taamsan tirarvinga ammalu pigiaqtitaujunit titirarvitsinnuttau ministaullunga angirraqanngittunut.@----@ So we are trying to address, Mr. Speaker, both issues within the Government of Nunavut, one through the auspices of the good offices of the Minister Thompson for Housing, and through initiatives being brought forward by my office as the Minister responsible for the issue of Homelessness.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000406:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20000406:: apiqqut 412-1(3):@----@ Question 412 - 1(3):
20000406:: ikajurniq innait kiinaujaqtaarasuttillugit@----@ Assistance for Elder Funding Applications
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: apiqqutiqarniaqtunga sivuliqtimut kamagijaqalirami iliqqusilirijikkunnit.@----@ I will be directing my question to the Premier since he is taking the responsibility of the Culture, Language, Elders & Youth portfolio.
20000406:: nunavuumi innait ilangit tuksirarasuksimagaluarmata kiinaujanit, titirarasuktutillu tatatirutinit ikajuqtiksaqaratillu.@----@ In Nunavut some of the elders tried to apply for funding, they have been trying to write their own application forms, and nobody is there to assist them to write their application forms.
20000406:: isumavunga amisuummata innait taimannaiqattaqsimajut titirarasuktutit tatatirutinit.@----@ I think there are many elders now who have experienced this and have tried to write the application forms.
20000406:: nunavut gavamaulluta uqainnaqpakkatta piqasiutitsijumanaraqtuta inuit kaujimajatuqanginnit ammalu innait ikajurniqammarikkajarmata tamatuminnga.@----@ As a Nunavut Government we keep saying that we would like to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit and the elders would be very beneficial to help with this.
20000406:: taimannainninganut tusarumatuinnaqtunga sivuliqti sanirvaijunnarmangaaq kiinaujanit innarnut ikajurunnarniarattigu.@----@ For that very reason, I was wondering if the minister could commit to get some funding allocated to the elders so that we could give the elders support.
20000406:: apiriqquuqtunga marruunniugaluaq kisiani tukisiaqquuravit uqarasuktarnik.@----@ I think I have just asked two questions but I am sure you can understand what I am saying.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000406:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: ii, ilinnut titirajuvunga amma kinatuinnaq ikajuqsuqtaujumappat titiqqatigut tussirautiliuqtillugit kiinaujaqtaarusiassanik titiraqtauniaqtillugit iliqqusituqaqta missaanut, sanirvaisimavugut kiinaujanik tamakkununga.@----@ Yes, I have written you a letter and if anybody out there would like to get support in writing out their application forms in order to obtain funding to document the cultural ways, we do have funding budgeted in the Main Estimates for that.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilagiaqsijumajut. ikkarrialuk.@----@ Supplementary Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: nalunanngilaq innatuqait titiraqsimammata iliqqusituqaqta missaanut kisianili innatuqai qaujimanngimmata tussirautiliurianga kiinaujanik iliqqusirinngimajjut.@----@ It is evident that the elders have documented the history but the elders do not know how to apply for funding because this is not their way of life.
20000406:: kiinajauqsiarunnaqtiaqpugut ikajurutauniaqtunik innatuqarnut ikajuutigigajaqtutigu kiinaujait tussirautiliuqtillugit titirarniatillugit iliqqusituqaqta misaanut.@----@ I am sure that we could find funds to help the elders to write their application forms so that they could document the Inuit culture.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sivuliuqti.@----@ Premier.
20000406:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: qaujimavunga qimirrujuqarmat maanna.@----@ I know that there is presently a review being done.
20000406:: ministagilauqtavut qimirrujuminiuvuq uqaujjilaaqtutalu qimirrujariiqpata.@----@ Our past minister initiated that review and we will inform the members once the review is completed.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000406:: kajusilaunnginittinni ilitarijauquvara ilisapi kuuplan tikirarjuarmiuq tuqungajunut qaujisaqtinut angijuqqaaq nunavummut.@----@ Before we continue I would like to recognize Elizabeth Copeland from Whale Cove who is the Chief Coroner for Nunavut.
20000406:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000406:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000406:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000406:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: apiqqu 413-1(3):@----@ Question 413 - 1(3):
20000406:: qukiutinik aulattinirmut maligaq piliriaq@----@ Gun Control Legislation Pilot Projects
20000406:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: immaqa, tukisinirlunnirama apirikkannirumavunga qukiutinik aulattinirmut maligaui missaanut.@----@ Possibly, because I misunderstood I would like to ask my question again about gun control legislation.
20000406:: apiqqutiga turaaqtigumavara taassumungassainnaq ministamut.@----@ I would like to direct this question to the same minister.
20000406:: uqaqqaummat marruuniraqtunigik nunaliik piliriaqalauqtuuk.@----@ He stated that there were two communities where they did a pilot project.
20000406:: minista nalunauqsiquvara nalia nunalik pijuminarniqsaminiummangaaq.@----@ Could the minister tell us which community showed better results.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minissa jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: marruuk nunaliit takunnalauqpavut taimaassainnaq piliriarillutigu.@----@ We looked at these two communities and we did exactly the same thing in both communities.
20000406:: ikajurutaulauqtumut uumajurniaqtikkunnut.@----@ I believe it was with the help of the Hunters' and Trappers' Organizations.
20000406:: qaujijumalaurmata qanuq aulattittiarunnarmangaata qukiutinut maligarmik amma qanuq pigganannginiqsaujunnarmangaata tatatirassait tamannalu pijjusiq atuqtautuinnariaqaqtuni nunavummi nunaliujunut.@----@ They wanted to see how they could better deal with the gun legislation and how the forms would be easier on the people and they might possibly use this system in all the Nunavut communities.
20000406:: kisianili qaujisaangulauqtuq kinngarni kangiqtugaapimmilu ajjigiituinnalauqpuuk pijuminaqpat atuqtaujunnarajaqtuni nunavulimaami.@----@ But the study that was done in Cape Dorset and Clyde River were exactly the same and if it looks good then we will set up a uniform system right throughout Nunavut.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: marruuk nunaliik qaujisaqtaugiiqpatik qaujimavunga pijuminarniqsamik nanisilaarassi ammalu ilangit nunaliit assururutiqaqput qukiutitaarasuppattunut.@----@ Well after two communities have been studied I am sure that you have found a better system for them and then again other communities are having a hard time getting firearms.
20000406:: iqalunni atausiq inuk utaqqigiaqaqpuq pinaasurusiuluaqtumik qukiutitaarasuaqtuq ilangallu pijunnangittitauttiammarilauqpuq.@----@ In Iqaluit there is one person who will have to wait well over a week to get his gun and there was one person who could not get one at all.
20000406:: qangakkut tamanna nunavulimaamut saqqilaaqpisiuk qimirrulauqtillusi nunaliujuunnik.@----@ When are you going to put this Nunavut wide system in place after the review of these two communities.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000406:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti, akuniuniaqtugivarali kiinaujalirinivut.@----@ Mr. Speaker, I believe that we will have quite a long budget session to go.
20000406:: kisiani uqaqatigijunnaqpavut tainna qaujisaqtuminiq katimaqatiqarumammangaaq uvattinnik tukisittiarajaratta qanuilingallattaarmangaaq.@----@ But we could talk to the person who had this study done and ask him or her if they would like to have a meeting with the members who will all understand exactly what is happening.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000406:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000406:: apiqqut 414-1(3):@----@ Question 414 - 1(3):
20000406:: namminiqarniq illumik@----@ Ownership of Public Housing
20000406:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: apiqqutissaqaqpunga iqqanaijaqtulirijikkut ministangannut, suliniraqsimagattu illuliulaarniraqtuta 100-nik amma kaanturaakkuuriaqarajaqtutik asinginnillu.@----@ I have a question for the Minister responsible for Human Resources. We have made commitments saying that we will build 100 houses and I am sure that they will have to go through the tendering process and everything.
20000406:: taikkua illuit kaanturaakkuurajarmata kisiani sanagiaqarajaqput namminiqarlutillu illuliuqtiujut.@----@ These houses are going to be built by contractors but are they going to be built and owned by the construction company.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ministangat sanajulirijikkut mis taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000406:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000406:: qujannamiik, uqaqti. upinnarani angirutauqqaariaqarajaqput kiinaujait, qaujimavungalu illuliuqtittiqujigatta 100-nik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, of course the budget will have to be approved first, but we know that we have intentions of building 100 houses.
20000406:: malilaaqtutigu nunavummi namminiqaqtunik ikajuuti atuagaq inunnut namminiqaqtunut tunisiniqtaujumalluta.@----@ We are going to be following the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy where we will give preferences to Inuit companies.
20000406:: nalunaiqsuqtauqqaarajaqput tukisigiarutinik qaittilauqtinnanga kisuanili tukisivunga kaanturaakkuuqtitaulaarmata.@----@ We will get all the details first before I give you the information but I do understand that there will be contracted out.
20000406:: illu tikisaangugajaqpuq illuliuqtinut sanaangugajaqtutillu illuliuqtinut, mikijuutiuniqsait kaanturaaralaakkuurlutik.@----@ The construction company would order the house and the construction company would build them, but the smaller parts will be subcontracted.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20000406:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: apiqqut 415-1(3):@----@ Question 415 - 1(3):
20000406:: qamaniqtuarmi iqqanaijanngittut amisuuningit.@----@ Baker Lake Unemployment Rate
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: uqalimaaqtugit nunavummi qaujisarutiminiit quaqsaaqtummariulauqpungalu.@----@ Uqaqti, I was reading the statistics for unemployment in Nunavut and I was very alarmed at some of the figures.
20000406:: qamaniqtuarmili iqqanaijanngittut 20--nguvut qaujimallungalu ajjigiinnginniqarmat 40--nik.@----@ We had Baker Lake with an unemployment rate of about 20% and I know for a fact that is off by about 40%.
20000406:: qaujijumavunga ministamik qanuq tamakkua nuattaunirmangaata qaujisarutaminiit.@----@ I wonder if the Minister responsible could tell me how these stats and fantasy stats are compiled.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000406:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: nalunaiqsittiakainnaquvara, tukisijainnarirataannginakku.@----@ Could the member clarify that, I am sorry I didn't catch all of it.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: uqalimaagarnik tunijainnaulauqput katimajiit taqqiulauqtumi qimirrualaurama qamaniqtuarmi iqqanaijanngittut missaanut qanigijaani 20--20.7--ngulauqpuq.@----@ There was a book of statistics that each member received about a month ago and I was looking at the unemployment rate for Baker Lake and it was pegged at around 20%, 20.7 percent.
20000406:: minista nalunaiqsijunnarmangaaq qanuq nuataulaurmangaata tukisigiarutissait tammaqsimasugigakkit.@----@ I wonder if the minister responsible can advise me as to how these statistics were compiled because I think they are greatly exaggerated.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000406:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: nuataulauqput qajisautauniarmata taimaisuungummata kanatami nunavummiulli amisuuniqsauvut.@----@ How they were compiled was in accordance with the collection of statistics that is the accepted norm throughout Canada and in Nunavut they were higher than what is normal practice.
20000406:: uuttuutigilugu qamaniqtuarmi 341-nguppata qaujisaqtait 880-utillugit inungit.@----@ For example, in Baker Lake there were 341 people sampled out of a population of 880.
20000406:: tamaani 38.75--nguvut nunalimmiut.@----@ About 38.75 percent of the residents.
20000406:: quttiniqsammariuvuq kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ That is a lot higher than what is normally done in the rest of Canada.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: ilasigiarumavit maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: quaqsaarnaqpuq qaujisautiminirnik pikammassimajuqaqtillugu.@----@ It is alarming to see stats that are inaccurate like that.
20000406:: ministanga tamassuma piliriaq qaujigiarunnarmangaaq nunavummi naasaqtauvattunut maligarmik sulijunik nunavummi naasaqtausimajunut gavamatuqakkut naasaqsimanngitanginnit.@----@ I wonder if the minister responsible could have a made in Nunavut statistic policy looked at so that it could reflect the real statistics in Nunavut and not the federal statistics.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000406:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000406:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: tamanna qimirrujaujunnaqtiaqpuq, kisiani qaujisautiminiqput angiqtaujunnaqullugit uvvaluunniit asinginnut atuqtaugunnaqullugit, taimaak piliriqatiqainnapakkatta gavamatuqakkunni pijunnarniqaqtitaulluta amma pijunnaqtugijauttiaqtuta asinginnut atuqattarniaqtunut nuataminirnit.@----@ I am sure that could be reviewed but in order for our statistics to be accepted or used by other jurisdictions, like we deal with the Federal Government a lot and we have to have some credibility and have the confidence of other areas that will use these statistics.
20000406:: tamanna angirutaujunnaquvavut.@----@ So we will have to make sure that's acceptable.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000406:: apiqsurnaq aniguqpuq.@----@ Question period is over.
20000406:: utilluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Returning to the orders of the day.
20000406:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20000406:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000406:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20000406:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000406:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20000406:: kiujjutiit uqausirijaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000406:: katimajjutissaq 10 kiujjutiit kiinaujalirinirmut.@----@ Item 10. Replies to Budget Address.
20000406:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20000406:: atiliurialiit.@----@ Petitions.
20000406:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20000406:: unikkaaliat katimajiuralaanguinnaniaqtunik amma katimajiralaatuinnaunngittunit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000406:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000406:: unikkaaliat katimajiralaat qimirrujinut maligarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000406:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20000406:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000406:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: 14:@----@ Item 14:
20000406:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000406:: saqqitaujuq titiqqaq 71-1(3):@----@ Tabled Document 70 - 1(3):
20000406:: titiqqausiaq nunavut iqqanaijatinut katujjiqatigiingannik ilagijamik@----@ Letter from Nunavut Employees' Union Member
20000406:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqalimaarumavakka titiqqait nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkunnut ilagijaujunik.@----@ I would like to table letters from members of the Nunavut Employees' Union.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20000406:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000406:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000406:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20000406:: muusaliurniq.@----@ Notices of Motions.
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: 15:@----@ Item 15:
20000406:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000406:: nalunaiqsivunga naggajjaumi aipuru 10, 2000 muusaliulaarama.@----@ I give notice that on Monday April 10, 2000, I will move the following motion.
20000406:: pigiaqtittivunga aippiilluni minista iqaluttuuttiarmiuq maligaq 4 atunngikainnarlugu, katimavijjuarniq matuppat tisammirmi aipuru 6, 2000, kisiani matugajarluni naggajjauliqqimi aipuru 11, 2000.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that notwithstanding rule 4, that when this House adjourns on Thursday April 6, 2000, it shall be adjourned until Tuesday April 11, 2000.
20000406:: uqaqti, niruaqtittiqujivunga muusaliannik ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20000406:: muusalianit uqalimaarniq sivulliqpaami uqalimaaqtaulutik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000406:: muusalianit uqalimaarniq sivulliqpaami uqalimaaqtaulutik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000406:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20000406:: musaaliunirmut.@----@ Motions.
20000406:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20000406:: muusait.@----@ Motions.
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: 17:@----@ Item 17:
20000406:: pigiaqtitait@----@ Motions
20000406:: pigiaqtitaq 20-1(3):@----@ Motion 20 - 1(3):
20000406:: ungavariaqtittiniq matunnarmik@----@ Extended Adjournment
20000406:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000406:: uqaqti, niruaqtittiqujivunga muusalianik ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: muusaliuqtangani maklain niruaqujivuq ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with this motion today.
20000406:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000406:: kajusijunnaqputit muusaliannit. maklain.@----@ You have unanimous consent to proceed with your motions.
20000406:: uqaqti, qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. McLean:
20000406:: nalunaiqsivunga naggajjaumi aipuru 10, 2000 muusaliulaarama. pigiaqtittivunga aippiilluni minista iqaluttuuttiarmiuq maligaq 4 atunngikainnarlugu, katimavijjuarniq matuppat tisammirmi aipuru 6, 2000, kisiani matugajarluni naggajjauliqqimi aipuru 11, 2000.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that notwithstanding rule 4, that when this House adjourns on Thursday April 6, 2000, it shall be adjourned until Tuesday April 11th, 2000.
20000406:: uqaqti, niruaqtittiqujivunga muusaliannik ullumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and I am in a hurry to get out of here.
20000406:: qujannamik.@----@ Thank you for that.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik maklain.@----@ Mr. McLean, thank you.
20000406:: muusaliuqtuqaqquq.@----@ The motion is in order.
20000406:: muusamut.@----@ To the motion.
20000406:: apirijuqaqpuq.@----@ Question has been called.
20000406:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000406:: aaggaaqtut.@----@ All those opposed.
20000406:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000406:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20000406:: uqalimaaqsiniq sivulliqpaami maligarnik.@----@ First Reading of Bills.
20000406:: katimajjutissaq 19.@----@ First Reading of Bills.
20000406:: uqalimaaqsiniq kingullirmi maligarnik.@----@ Item 19. Second Reading of Bills.
20000406:: uqalimaaqsiniq kingullirmi maligarnik.@----@ Second Reading of Bills.
20000406:: qatimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20000406:: isumagijaqarniq katimajiralaat maliganginnit amma asinginnit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000406:: maligaq 13, titiraqsimajut 41-1(3), titiraqsimajut 51-1(3), titiraqsimajut 60-1(3), titiraqsimajut 61-1(3) amma titiraqsimajut 68-1(3).@----@ Bill 13, Tabled Documents 41 - 1(3), Tabled Document 51 - 1(3), Tabled Document 60 - 1(3), Tabled Document 61 - 1(3) and Tabled Document 68 - 1(3).
20000406:: taimaiqujauqqaugama muusaaliakkut 3-1(3), katimajiralaat katimaniarmaq unikkaaliuriirasuarninginnit, iqittuq issivautarijauluni.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3), the committee of the whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Irqittuq as Chairperson.
20000406:: nuqqangakainnaniarmijugut 20-minissinik katimajiralaatigut katimagialaunnginittinni.@----@ We will also take a 20 minute break before commencement of the committee of the whole.
20000406:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000406:: >>katimavijjuaqtut nuqqangakainnaqtut 3:24 unnusakkut@----@ >>House recessed at 3.24 p.m.
20000406:: 20:@----@ Item 20:
20000406:: isumagijaugiarningit katimajiralaat maligalirinirmut asinginnullu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000406:: >>katimajiralaat katimaninga matuikkaniqtuq 3:55 unnusakkut@----@ >>Committee resumed at 3.55
20000406:: iksivautaq (iqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20000406:: matuingavugut uqausissanut ilinniaqtulirijikkunnut paanapas.@----@ We were on general comments for the Department of Education. Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: nalunaiqsiqujillunga apiqqutiginiaqtara.@----@ Clarification question.
20000406:: ministanga kiinaujalirijikkut uattiaru uqaqqaummat $525,000.00 agguqtauniarniraqtunigit nutaanut takujagaqarvinnut kinguvviutigajaqtunut killiniq ilinniarvirjuarmut iqaluttuuttiarmi.@----@ When the Minister of Finance spoke earlier about 525 thousand being allocated for new heritage centres to be put to replace Killiniq high school in Cambridge Bay.
20000406:: qattiuvat aullaarnirmut akiliutiit ilinniaqtulirijikkunnut akitujunuungajut 2000/2001-mut.@----@ How much of the expenditure is in the education capital estimates for 2000/2001.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000406:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: pitaqanngilaq ilinniaqtulirijikkunnit parnatausimajumik taimannauniraqtanik.@----@ There is nothing in the education budget identified as that amount.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: nalunairunnaqpigiit aullaarnirmut akiliutiit, akitujunut parnagutausimajut 2000/2001-mut takujagaqarninnuungajut.@----@ Could you explain in the expenditures, capital estimates for 2000/2001, under the item heritage centres.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: tamanna kiujunnanngilara piliriarivannginakkit iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma inuusuttuit.@----@ I cannot answer that because I don't look after Culture, Language, Elders & Youth.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000406:: minista kaalvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq uqausiqaqpallaivugulli ilinniaqtulirijikkunnuungajunik kiinaujatigut parnautinik.@----@ I think Mr. Chairman we are dealing with the Department of Education budget here.
20000406:: naammasippat uqausirilaaliqpavut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq innatuqait amma inuusuttuit kiinaujaliriniq naammassippat.@----@ At the appropriate time when the Culture, Language, Elders & Youth budget comes up we can deal with that appropriation at that time.
20000406:: asijjiqtatuinnarniusagatta pilirivviujunit ajjigiinngittuutinik uqausiqaraluarutta asijjiqtaliriiratta katimajjutittinnit ilinniaqtulirinirmut.@----@ Otherwise we will be jumping from department to department and we are already jumping from item to item in education.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000406:: uqausingit sulittiaqput.@----@ His comments were right on track.
20000406:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: ministangat kiinaujalirijiit uqausiqaqqaummat $395,000.00-nik tunijauniaqtunik anginiqsamut pinnguarvimmut ilisavingannut atuqtaugajaqtunik kinguvviutaulutik killiniq ilinniarvingannut iqaluttuuttiarmi.@----@ The Finance Minister spoke earlier about 395 thousand being allocated a larger gym in the replacement for the Killiniq High School in Cambridge Bay.
20000406:: tukisijakkut tamanna akiliutaukkaniqtuq anginiqsakannirmut pinnguarvimmut atuqtaugajaqtunik.@----@ As I understand it this additional cost would require building a larger than standard size gymnasium.
20000406:: qattiuvat aullaarnirmut akiujut ilinniaqtulirijikkut parnautinginni 2000/2001-mut.@----@ How much of the expenditure is in the education capital estimates for 2000/2001.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: tamanna nalunaiqsuqsimajumik kiugiaqarmat apirigumavara tungilira kiuqullugu.@----@ This is a detailed informational requirement so I will ask the Deputy Minister to answer that.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000406:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000406:: qujannamiik.@----@ Nakuurmiik.
20000406:: arraa-1(3): 2001-mut akitujunut parnautausimajut ilinniaqtulirijikkunnut angirutausimavuq aullaarnirmut akiliutaujunut angilligiaqtauqullugu pinnguarvik akinga $395,000.00 akiliutauniarlutik Haammalakkunginnut iqaluttuuttiarmi tamaani 25- qanigijaaniittuq.@----@ In the 2001 capital estimates for the Department of Education, there is allowance for the expenditure for an enlarged size gymnasium of 395 thousand dollars and the intent was to recover from the Hamlet of Cambridge Bay approximately 25% of that.
20000406:: aullaarnirmulli akiliutauniaqtut pijariiqpata $294,000.00 ataaniikkajaqput.@----@ So the net expenditure when all is said and done would be just less than 294 thousand dollars.
20000406:: taima.@----@ Taima.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: uqausissait apiqqutissaillu.@----@ General comments or questions.
20000406:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: ippassaq kiugiirunnalaunnginatta apiqqutiujumut.@----@ Yesterday we were unable to respond fully to one of the questions that was posed.
20000406:: kiugiirunnalaunnginattali ippassaq, iqittuq apiqqutigilauqtangannut pijjutigillugu saniraja, aturniusappata sanirajammi, aturniusappata sanirajammi qaujisarviuluni atulirunnarajarmangaata inuttitut ilinniarutiliaminirnik.@----@ Since we could not respond to all the questions yesterday, Mr. Irqittuq, asked a question in regards to Hall Beach, if they used Hall Beach for research or studying if they could use Inuktitut curriculum.
20000406:: apirilaurmat tamanna qaujisautatuinnaummangaaq.@----@ He asked if this was just a testing ground.
20000406:: iksivauitaaq, apirilaurakkit iqqanaijaqtikka tamassuminga qaujigiaqullugit qikiqtaalummilu ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Chairman, I asked my staff to research this and the Divisional Board for the Baffin region.
20000406:: tukisigiarutinik tussiralauratta, qaujisarunniiqsimavut inuttitut ilinniarutissaliaminirnik. 10-nik arraagunik ilisaijinut angijuqqaaq iqqanaijaqtittinasuaqattaqsimavuq inunnit attiniqsanik ilinniarviujunik ilinniarniqsauqattaqullugit inuttitut ilinniaqtiit.@----@ We asked for information, they are no longer testing the Inuktitut curriculum. For 10 years the principal tried to hire more Inuit people within the school within the elementary school so that they would have more students in the Inuktitut classes.
20000406:: inuttitut ilisaijiqauliqput arnarjuaq ilinniarvimmi.@----@ They now have Inuktitut instructors or teachers in the elementary schools in the Arnaqjuaq Elementary School.
20000406:: ilisaijiit angijuqqaangat amma ilisavinnut ikajuqtiit piliriqatigiipput.@----@ The principal and the classroom assistants are working on this together.
20000406:: atausiunngittumik ilinniarumajuqarivuq nunavut ilisaijiunirmut ilinniarassarnut.@----@ Also there is more than one person who would like to take the NTEP programs.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000406:: atiqtaqarunniiqpuq uqarumasimajunik.@----@ There are no more names on my list.
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: atausiunaaqtarlugit uqausiqarumavunga.@----@ I would like to go clause by clause.
20000406:: apiriqattaruttalu naammassigaippat akaugillugu.@----@ So if we could ask our questions at the appropriate time I would like to do that now.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: ikkarrialuk atausiunaaqtarumavuq amma qaujimavunga qaujimagavit akitujunut parnautanik 2000/2001-mut.@----@ Mr. Iqaqrialu would like to go clause by clause and I am sure that you know that we will be on the Capital Estimates for 2000/2001.
20000406:: mappiqtugangani 9-5.@----@ On page 9 - 5.
20000406:: nalunaiqsuqsimajut akitujunut, illunut sanajaujunullu, sanarrutissanut akissait.@----@ In detail of capital, building and works, equipment acquisition.
20000406:: tunisijut amma pijitsiqtiit nakituinnaaqtut.@----@ Contributions and corporate services.
20000406:: katittugit allavvimmaringannut $200,000.00.@----@ Total headquarters, 200 thousand.
20000406:: angiqpiit.@----@ Do you agree.
20000406:: mamianaq.@----@ I apologize.
20000406:: nalunaiqsittiaqquurataannginnama.@----@ Perhaps I wasn't clear enough.
20000406:: akitujunut parnaijaqsimajuniippugut, 2000/2001-mut.@----@ We are now on the capital estimates, 2000/2001.
20000406:: mappiqtugangit naasautiqaqput mappiqtugaq 9-5-miiliqpugut arvaarluk.@----@ They do have page numbers at the bottom and we are now on 9 - 5.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: sivullirmi qujannamiirumavara naullaq arnaqquq amma ilangat kiinaujalirijivut maanikainnaquvara piliriaqaqtilluta nalunaiqsuqsimajunik.@----@ First I would like to thank Naullaq Arnaquq and I would like to have one of our finance controllers up here while we are dealing with the details.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000406:: qujannamiik arnaqquq amma aippanga.@----@ Thank you Ms. Arnaquq and the other one.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: titiqqait pigiaqsimammangaata mappiqtugaq 9-4.@----@ Our page starts from 9 - 4.
20000406:: qaujijumavunga taakkuattiangugaluarmata titiqqait.@----@ I am just wondering if we are on the same document.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: arvaarluk, qujannamiik kisiani pigiarniaqpugut 9-5-mit piliriariliruttiguli akitujunut parnautiit 9-4-muurniaqpugut.@----@ Mr. Arvaluk, thank you but we will start from 9 - 5 and when we go down the capital estimates we will go to 9 - 4.
20000406:: qujannamiik iqqanaijaqtitit nassarunnaravigit.@----@ Thank you for bringing your officials in.
20000406:: nalunairunnaqpiuk kinaummangaaq ivvi taliqpianiittuq qaujimajauniarmat qujannamiik.@----@ Can you introduce the official to your right for the record please. Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: mamianaq, uvanga taliqpianiittuq muuri Huan-nguvuq, tukimuaqtingat ajjigiinngittunut pilirivvinut, sauminnut.@----@ I apologize, to my right is Murray Horn, Director of Corporate Services, to my left.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: pigiaqsaraigalaaqqaugama tavvanittialiqputit mappiqtugarmit, taakkuningattiaq titiqqanik. 9-5-miippugut nalunaiqsuqsimajunik.@----@ I started a bit too early are you on the right page now, in the right document.
20000406:: nalunaiqsuqsimajut akitujunut, illuliurnirnimut sananiujunullu, allavvirjuanganillu nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ We are on 9 - 5 in detail. Detail of capital, building and works, headquarters region.
20000406:: katittugit nunaliit avittuqsimajutigut $200,000.00.@----@ Total headquarters region, 200 thousand.
20000406:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20000406:: angirutiqaqpiit.@----@ Do you agree.
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: katittugit allavvimmarimmut nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ The total headquarters region.
20000406:: nalianni allavvimmarimmit uqausiqaqpita.@----@ Which headquarters are we talking about.
20000406:: nalunaiqsiviujumavunga.@----@ I would like to get clarification on that.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: imangit uqalimavimmiittut suli nanisivallaingimmata mappiqtugarmik namiimmangaaqta.@----@ I think the people at the witness table still haven't found the right page yet.
20000406:: upalungaijarasunninni, arvaarluu nuqqangakainnarumaviit.@----@ While you are trying to prepare yourself, Mr. Arvaluk would you like to take a break.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: apiriniaqpara muuri Huan kiuqulugu.@----@ I will ask Murray Horn to respond.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tainna $200,000.00 allavvirjuarmut parnautausimajuq tusavirnaqtukkut akitujunut pilirianguniaqtunut.@----@ The 200 thousand dollars in the headquarters budget is for contingency for capital work.
20000406:: piliriaqarniaqtilluta aullaqattaraluaratta nunalinnut amma amma taaksiijaqtitaunngingaarluni piliriattinnut akauniqsausugilauqpavut kiinaujait allavvirjuakkuungatingaarlugit tuavirnaqtunuungajunik akiliutiqarluta akiliutauniaqtunik pilirianut tuavirnaqtunut saqqikallapattunut.@----@ Often in a project we require a special trip or something to a community and rather than tax the capital money in that project we felt that it would be very wise to have money at headquarters for emergency expenditures to cover project costs that come up unexpectedly.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: nalia allavvirjuaq.@----@ Which headquarters.
20000406:: qaujijumarataaqpunga naliangummangaaq allavvirjuaq uqausirijavut.@----@ I asked which headquarters we are talking about.
20000406:: uvannu nalunaikainnarunnaruviuk.@----@ Can you clarify that for me please.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: iksivauitaaq uqausiqaqpugut ilinniaqtulirijikkut allavvingannit, tamaani iqalunni.@----@ Mr. Chairman we are talking about the Department of Education headquarters, here in Iqaluit.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: asiani uqausissaqtaqaqpa.@----@ Anything further.
20000406:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20000406:: katittugit allavvirjuarmut $200,000.00.@----@ Total headquarters, 200 thousand.
20000406:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000406:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000406:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qikiqtaalummi.@----@ Baffin Region.
20000406:: katittugit qikiqtaalummi, $3,232,000.00.@----@ Total Baffin region, 3 million 232 thousand.
20000406:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: nalunaiqsijumatuinnaqpunga, kajusilaunnginittinni qikiqtaaluup missaanut.@----@ I am just noting, before we get into the area you mentioned in the region.
20000406:: qaujijumatuinnaqpunga asinginnit nunalinni pitaqarmangaaq, naliannituinnaq nunaliit avittuqsimaninginni, akitujunut piliriangugialiit ilinniaqtulirinirmut qaujijumavunga asinginni nunalinnit pitaqarmangaaq nalunaiqtausimajuugaluanik tavvani titiqsimanngittunik.@----@ I was just wondering if there were any other communities, whether they be in whatever region, that are also in need of capital projects for education and I am just wondering if there are any other communities that are identified that aren't on the list here.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: naluvunga apiqqutiniimmangaatta suli katimaji nalunaiqsikainnarli.@----@ I am not sure are we going back to general questions or I am not sure, can the member clarify.
20000406:: tamanna kiinaujatigut parnautiniinngimmat.@----@ That is not in the budget.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: nalunaiqsinirmiiliqpugut.@----@ We are now going into detail.
20000406:: apiqqutiqarunnaqpusi iluaniittunik nalauttaaqtausimajunik qikiqtaalummut.@----@ You will be able to ask questions that are contained in the main estimates for the Baffin detail.
20000406:: kangiqtugaapik, ausuittuq, illulik, iqaluit, mittimatalik, qausuittuq.@----@ Clyde River, Grise Fiord, Igloolik, Iqaluit, Pond Inlet, Resolute Bay.
20000406:: katittugit qikiqtaaluummut taakkununga nunaliujunut $3,232,000.00.@----@ Total Baffin region for these communities is 3 million 232 thousand.
20000406:: taakkunanngat sanguttaililirissi.@----@ Please do not side track from these.
20000406:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tamanna nalunaiqsuqpalliavuq ukuningalu takunnaqtunga nalunaiqtausimajunik ilinniaqtulirijikkunnit qaujijumatuinnarataaqpunga asinginnit nunalittaqarmangaaq nalunaiqtausimajunit pilirianguniarninginnut kiinaujaigujjaulauqtunik.@----@ Mr. Chairman, this is going into detail and I am looking at these are the communities that are identified by the Department of Education and I was just wondering if there were any other communities that were identified as projects that need to be addressed but the funding ran out.
20000406:: tamanna qikiqtaalummuinnaunngilaq kisiani kivallirmut qitirmiunullu.@----@ That may not be specifically to the Baffin region but the Kivalliq and Kitikmeot region.
20000406:: i amma u titiqsimammatik amma qaujijumallunga nalia i-mit titiqsimammangaaq amma qanutigi akuniuniqarajarmangaaq.@----@ There is an A and a B list and I am just wondering if we can see which ones made the A list here and a timeline.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: iksivauitaaq.@----@ Mr. Chairman.
20000406:: ii, atuqpugut i amma u-mit arraani piliriarilauqtavut.@----@ Yes we are not using the A and B system that we did last year this time around.
20000406:: takunnapappugut pimmariuniinnanginnit qikiqtaaluummiittunik.@----@ We just took the critical ones that are in the Baffin region.
20000406:: $3,232,000.00 ilaliutijumajavut tuutuu uqausirijanga 20 arraagunik parnautittinnit akitujuutinut gavamakkunnut tallimanu arraagunut parnaummiittut.@----@ Three million 232 thousand and we would like to include what the member is talking about in our 20 year capital planning that will be within the Government's overall five year capital plan.
20000406:: iliqatauniusavuq kisianili tavvani arraaguttinni i amma u atujjaanngilavut, qaujimagaluaqtuta ilitaqsigatta pitaqakkannirmat piliriarijumajattinni maanna parnautinuuqtaunngittunik.@----@ That will be in there but this year we are not going to A and B, although we recognize that there is more that we want to do that is not going into the budget right now.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qikiqtaalummut.@----@ Baffin region.
20000406:: $3,232,000.00.@----@ Total 3 million 232 thousand.
20000406:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000406:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000406:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: kivalliq.@----@ Kivalliq.
20000406:: katittugit kivallirmut, $1,090,000.00.@----@ Total Kivalliq region, 1 million 90 thousand.
20000406:: angiqpitaa.@----@ Are we agreed.
20000406:: ilangit asiuvallaimmata namiimmangaatta.@----@ I think some of the people have lost their pages.
20000406:: kivallirmut, $1,090,000.00.@----@ To the Kivalliq region, total, 1 million 90 thousand.
20000406:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000406:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000406:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: mappiqtugaq 9-6.@----@ Page 9 - 6.
20000406:: nalunaiqsuqtauningit akitujut, qitirmiunut.@----@ Detail of capital, Kitikmeot region.
20000406:: katittugit qitirmiunut, $10,803,000.00.@----@ Total Kitikmeot region, 10 million 803 thousand.
20000406:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, tavvani titiraqsimammat nutaamit ilisavittaarniarianga iqaluttuuttiaq $7.9-milianut.@----@ Mr. Chairman, in here is the new high school for Cambridge Bay at 7.9 million dollars.
20000406:: apirijumatuinnaqpara minista akitaqarmangaaq sanajauninganut uvvaluunniit parnautinganut angiqtaugiiqsimanngittumut attatiqaqtunut naliannutuinnaq kiinaujanut uvvaluunniit akitujunuungajunit asinginnit pilirivviujunit.@----@ I would just like to ask the minister is there any costs within their design or the outline of the draft project that are contingent on any other funding or other capital dollars from other departments.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: nalia kiujumava.@----@ Which of you wish to respond.
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: tamanna turaaqtigiaqaqtugivara ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ I think this would be addressed to the Minister of Finance.
20000406:: asiaguungatillugit ilisavimmut akitujuutinut kiujunnanngilakka.@----@ If anything is outside of the school capital then I am not really in a position to respond to that.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000406:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, qaujimajuinnauqquuqput katimajiit uqausiqaqtilluta minista tunisilaurmat katimajiralaanguinnaniaqtunut iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut akiujulimaat ilaliutillugu $395,000.00 angilligiarutaujuq pinnguarvimmut 100 isigait miita anginilimmut, uqausirilauqtara ippassaq, katimajiit qaujimajuinnaullutik aturniluttaminiit ilaliutijut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, I believe that all members know in the briefings that the minister gave to the Standing Committee on Culture, Education and Health that all the costs including the 395 thousand dollars enlarging the gymnasium 100 square metres, I spoke of yesterday, that all members are aware it is a part of the total appropriations included with the Department of Education.
20000406:: uqausiulaurivut ilangit kiinaujaqtaarusiaqtitait takujagaqarvinnut iliqqusituqaqsiutinut iluaniittuni iliqqusituqalirijikkut, uqausilirinirmut, innatuqait amma inuusuttuit kiinaujatigut nalauttaataujunut uqausiuniatuinnaqtunut.@----@ There is also the issue of some funding for the heritage cultural centre that is a part of Culture, Language, Elders & Youth budget estimates that will be tabled later.
20000406:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, tainna $14.2-miliat katittugit akitujut piliriamut, ilaliutisimava angilligiarutimut pinnguarvimmut amma kiinaujaqtaqaqpat iliqqusituqarnut, uqausilirinirmut, innatuqarnut amma inuusuttunut pilirivvingannut, angillikanniqtittimmat katittugit pilirianut $14.7-milianik.@----@ Mr. Chairman, the 14.2 million dollars that is the total capital projection for that project, that includes the money for the larger gym I believe and if there is other money from the Department of Culture, Language, Elders & Youth, that moves it up to total project of 14.7 million dollars.
20000406:: tamanna suliva.@----@ Is that correct.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: apiriviuk kiinaujalirijiit ministangat.@----@ Are you asking the Minister of Finance.
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: tamanna sulippat ilinniaqtinut tujurmiviliurajaqpugut akituniqsaukkannirajaqtunilu.@----@ If that is true and we would put a hostel in there then it would even be more.
20000406:: takujagaqarvik nunalimmiutigut pilirianguvuq akitujuniittuni amma piugijammarigillutigu iqaluttuuttiaq apirisimammata.@----@ The heritage centre is a community program under capital and we welcome it as a very good idea that Cambridge Bay has initiated.
20000406:: piliriqataujumallutik nunalimmi takujagaqarviugajaqtuq ilisaviu ilanganniikkajaqtuni.@----@ They want to participate in the community having this centre hooked up to the school.
20000406:: tamanna ilinniaqtulirijikkut akitujuqutinginniinngaanngilaq.@----@ But it is not from the education capital.
20000406:: kisutuinnaqtitut ilaliutisimagajaqtunut ilisavinnut silataagungajunik ilisavinnut akitujuutiujunut piuvuq ilinniaqtinut tamanna piugivavut, kisianili ilinniaqtulirijikkunniinngaanganngilat akingit.@----@ Like anything else that may be attached to the school outside the realm of school capital then if it is good for the students then we are open to that, but it is not really an education budget.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, apirijunnaruma akitujunut piliriaq katittugit ilisavimmuqtut, maanna 14.7-milianguvut.@----@ Mr. Chairman, if I could also ask that this capital project that is the total for the high school, right now it is 14.7 million dollars.
20000406:: apirijumatuinnaqtunga asingit ilinniarviit, kinguvviutisimajut ilinniarviit taakkuangujut, angirutaugiiqsimanngittuq akitujunut parnautinut tunijausimajut akikinniqsammariujunut.@----@ I just would like to ask if the other schools, replacement schools that we have in here, the draft capital amount they have money allocated to those are much more considerably less.
20000406:: qaujijumavunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq ajjigiinngimmangaata summat.@----@ I was just wondering if the minister could explain why there is a difference.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: katittugi5 ilinniaqtulirijikkunnut akitujunut parnaut ilinniarviujumut $14.2-milianguvut.@----@ The total education capital budget for that school is 14.2 million.
20000406:: tamanna nalunaiqsimattiaquvavut.@----@ Let's get that very clear.
20000406:: asingit ilisavimmuungajut apiqqutigijangit tuutuup, nalauqtaaqtausimagivut. kisianili nalaugiaqsimannginiqsaullutik taassuminganit.@----@ For anything else in comparison to other schools that the member is asking about, they are estimates also, but a lot less accurate than this one.
20000406:: uuttuutigilugu, qamaniqtuarmi parnaisimavugut kisiani qaujillattaajjaanngilagut nunalimmiunut uqaujjaugialaurluta, qanuq sanajauninganut, angirutauninganut qanuq sanajauniarmangaaq namiikkajarmangaaq qamaniqtuami qaujimaniqsaulirajaqtuta qanuq akitujunut parnaigiaqarajarmangaata qamaniqtuarmut.@----@ For example, Baker Lake we have a budget for that but we just don't know until we have community consultations, the design, an agreement about the design and the location in Baker Lake that we then will know a lot better exactly what capital requirements Baker Lake will have.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: taimatuuvaa.@----@ Is that all.
20000406:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: saqqiigatta uqaujjigiarummit ippassaq, muusaliulauratta tukisinngilangali summat, uuttuutigilugu, Haammalakkut akiliigiaqarmata ilangannit akitujunut pilirianguniaqtunut gavamakkunnut.@----@ When we put forth a recommendation yesterday, we put into effect a motion yesterday and I do not understand why, for example, the Hamlet has to come up with a certain percentage of the capital projects that the government will manage.
20000406:: summat ilinniaqtulirijikkut piliriamit pimmangaata asianit pilirivvimmiinngaaqtumik.@----@ Why is it that the Department of Education is taking a project on to themselves from a different department.
20000406:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taannasainnaulluni gavama tunisijuq pilirivvimmi asianut pilirivviujumut.@----@ (interpretation ends) It is the same government transferring from one department to another.
20000406:: nunalimmiut nuattigunnaqtillugit kiinaujanik gavamakkut pijunnaqtangannit summat pilirivvimmi asianut pilirivvimmut akiliitittimmangaata.@----@ If the community could raise money that the government would match why is there department to department matching of costs.
20000406:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you. Minister Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: pillugu marruaqtirluaq angilligiaqtittinnginnivut ilisavimmit iqaluttuuttiarmi.@----@ Because we are not doubling the size that we would normally use to build a school for Cambridge Bay.
20000406:: angilligiatuinnaqpavut taimaiqujausimammat iluikkaulluni, marruaqtinngingaaqtugu parnautigiqpaallujujaraluattinnut.@----@ We are only increasing it from the standard criteria requirement to a full size, which is not doubling our original budget.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: pijariiqpiit tuutuu.@----@ Are you done. Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, akitujunuungajunut, pitaqaqpuq akitujunut nalliukkumaanik atuqtaujunnarajaqtunik.@----@ Mr. Chairman, on the capital part there, there is a line for capital recoveries.
20000406:: tukisijakkut amma uqaqqaugavit qanigijaaniimmat $10-miniat gavamakkut nalliukkumaanginnit, qaujijumatuinnaqtunga summat ilijausimanngimmangaaq nalliukkumaanut.@----@ It is my understanding and you indicated earlier there is approximately 10 million dollars that is from the government insurance, I am just wondering why that's not shown in the recoveries.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: nalliukkumaalimaat ilisimavapput kiinaujalirijikkut pilirivvingannut piliriariniaqtunigit tunijauvattutik gavamakkunnik.@----@ All the insurance recoveries go to the Department of Finance for them to administer and they receive it on behalf of the government.
20000406:: ilinniaqtulirijikkunnuuqpanngilat.@----@ It does not go to the Department of Education.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, uattiaru minista uqaqqaummat atuagarnik aturniraqtuni tamassumunga piliriarmut, uqautiniaqpannga tammarniruma, tamanna piliriaq ajjiginngimmagu pilirijjusitta atuqtauniaqtuq anginiqsamut pinnguarvittaarnirmut amma takujagaqarvimmit ilaliujjaujumut parnaummut.@----@ Mr. Chairman, earlier the minister indicated that the standards and criteria that are used for this project, and correct me if I'm wrong, indicated that this project is going beyond the regular standards and criteria that would be applied to a project by allowing a larger gym and a heritage centre to be included in the proposal.
20000406:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga.@----@ I just want to get some clarification there.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: suuqaimma.@----@ Certainly.
20000406:: parnautiliuqsimavugut kiinaujatigut iqaluttuuttiap ilisavinganut atukkajuttavut atuqtugu amma kiinaujait tunijauniusallutik taissumunga ilisavimmut.@----@ We have a budget for Cambridge Bay school under the normal standards and criteria and the budgets are being allocated for that school.
20000406:: pillugu angilligiaqtauninga ilisaviu pinnguarvinga, tussirautaulauqpuq nunalimmiunut ikajuqsuqtaullunilu asinginnut nunaliujunut.@----@ As for the enlarged gymnasium, there was a request by the community and the support of other communities too.
20000406:: katiqatigilauraqpakkalu iqaluttuuttiarmiut ukiassaangulauqtuq uqausiqalauqpugullu pimmariujunit, iqaluttuuttiarmiutuinnaunngittunut Haammalakkunginnut qitirmiullu katujjiqatigiit katimajinginnullu, ikajuqsuqtunut.@----@ I met with the people of Cambridge Bay last fall to have a fairly in-depth discussion on it, not just with the people in Cambridge Bay but also with the Hamlet and the Kitikmeot Regional Council, which are in support.
20000406:: uqaujjilaurivut sivuliuqtimi, taimaimmat sivuliuqtilu angiqatigiililauqpuguk nunalimmiut kiinaujanik nuattijunnarmata taimaiqattarnikuullutik, nunatsiarmilu gavamakkut taimaiqattarnikuullutik taimaatitut piliriniqaqtunik pilirijjusiugiiqsimallunilu.@----@ They also told the Premier, so the Premier and I agreed that if the community can raise the funds as has been done in the past, in fact the GNWT have done that in the past with the same arrangements so there is already a precedent there.
20000406:: takujagaqarvilli pillugu kiinaujaqtaaruasianiraqpuq iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit, innatuqait amma inuusuttuit pilirivvingatigut tamanna ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutinginniinngaanngilat.@----@ As for the heritage centre this is being funded through Culture, Language, Elders & Youth that is again not part of the Education budget.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: silataaguqtugivarali pilirijjusista.@----@ I guess it is beyond normal standards and criteria.
20000406:: apirijunnarukku minista qattiraarmangaatik taakkua piliriak ilinniaqtulirijikkutiguuqtuuk amma iliqqusituqalinurmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut amma inuusuttunut pilirivvik qattiummangaata parnautiliuqsimajangit.@----@ If I could ask the minister how much of those two projects the ones that are included in the education budget and in the Culture, Language, Elders & Youth budget.
20000406:: asinginni akitaqakkaniqpa illuliuqtauninganut, (tusaaji sanajausimaninganut piliriangujukkut.@----@ Are there any additional costs incurred by the building itself, the structure itself because of those projects.
20000406:: illuliuqtaujumut taakkua pijjutigillugit.@----@ In the space provided in the school for those purposes.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: katimajimut kiujjujjaujumanngilanga, aaggaaqqauvunga.@----@ I do not want the member to answer for me please, the answer was no.
20000406:: silataaguunngilagut atuaqtauvattut illuliurniarluta.@----@ We do not go beyond the standards and criteria if we were to build.
20000406:: parnautigisimajavut kiinaujatigut ilisaviliurniarutta parnasimajatigut angijumik pinnguarviqanngilluni.@----@ Our budget reflects if we are to build the school the way we have it designed without the large gym.
20000406:: kiinaujait taimaissainnaqput.@----@ The money is still the same.
20000406:: anginiqsamut pinnguarvimmut ikajuqsuivut nunalimmiut kiinaujatigut.@----@ With the large gym there is community support financially.
20000406:: takujagaqarvilli asiaguungavuq kiinaujatigut.@----@ The heritage centre is a completely separate budget as well.
20000406:: takujagaqarvik illuujaaqpuq ilagiarumaguviuk illirusikkannirmit tuqsuukkannimilluunniit asiagut akiqarajarivut.@----@ The heritage centre is like a house and if you decide to put an extra room or porch those are separate costs altogether.
20000406:: akitturiaqsimanngilaq parnautigigiarngajujassinnut ilaakkuungattiaqtunilu.@----@ It does not increase the cost to your original house and this is completely separately funded.
20000406:: tavva kiujjutiga aaggaaqtunga.@----@ So that answer is no.
20000406:: saqqiinngilaq parnainikkut kiinaujaqtaakkannirialinnik pilirivviujumut angilligiaqtauqullugu pinnguarvik amma takujagaqarviliaq.@----@ It does not create extra budget requirement of the department to have the enlarged gym and the heritage centre.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, suli nalurujuppunga.@----@ Mr. Chairman I am a little confused.
20000406:: uqaqquujiqqauvuq kiinaujaqtaqakkanirnirailluni $395,000.00-nik tunijaulauqtunik angilligiarutauniaqtunik pinnguarvimmut.@----@ I think he stated there are extra dollars, 395 thousand that was allocated for the larger gym.
20000406:: minista uqarmangaaq saqqiqtaunngippat anginiqsaq pinnguarvik ilaliujjauniusatuinnarajarmangaaq $395,000.00.@----@ Is the minister saying that if that larger gym was not there the 395 thousand dollars would be still included.
20000406:: tukisinngilanga qanuq angininga pinnguarviu ilijaugajarmangaaq tamassumunga.@----@ I do not see how the size of gym would have been allocated there.
20000406:: uvannulli angilligiaqtautillugu akitturiaqtittijjutaummat $395,000.00-nik.@----@ To me by enlarging it is adding an extra 395 thousand dollars.
20000406:: nalugama qanuq asijjiinngimmangaaq kiinaujait akingani tamassumunga piliriarmut.@----@ I do not see how that could not change the money going to the project.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk  (interpretation):
20000406:: nunalimmiut angiqsimavut 20--ngani akiliijunnarniraqtutik pinnguarvingannut taikkunungali akikkanniugajaqtunut amiakkuugajaqtunulluunniit kiujauquvara Huanmut.@----@ The community has agreed to put in 20 percent of the total cost of the gym and for anything with figures that requires subtracting and adding to the exact point I think I would rather have Murray Horn answer that.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you..
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: pijariiqpiit tuutuu.@----@ Are you finished Mr. Tootoo.
20000406:: mamianaq kina kiuniarnirarataaqpiuk.@----@ I am sorry who did you say was going to respond.
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tukisittianngilanga kisu apiqqutiurataarmangaaq katimajimut.@----@ I am not quite sure what the real question is the member is asking.
20000406:: illuliangulaaqtuq titiqtugaqtautissimaliqpavut, sanajausimaninga naammappuq angijumit pinnguarvitaarunnarluni.@----@ We had the building designed, the design footprint has sufficient space for an enlarged gym.
20000406:: kiinaujaqtaangugialiilli sanajauninganut angilligiaqtuulluni aaqqittaulauqtut maligaliuqtiit ministanginnut, amma nunalimmiunut imminik piliriamitigut kiinaujanik nuattillutik.@----@ The money needed to construct the enlarged gym was then allocated by cabinet, and the community through their own efforts are raising funds to assist with that.
20000406:: tamanna ullumi taimailingavuq.@----@ So that is where it rests today.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: kina kingulliurataaqpa.@----@ Who was next.
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: taima, suliguma, kiinaujaqtaaruasikkannilauqput angilligiaqtauninganut pinnguarviup.@----@ So then, if I am correct, there were additional dollars allocated for the larger gym.
20000406:: nalunaiqtaukainnaqutuinnaqpara.@----@ I am just wondering if that could be clarified.
20000406:: tukisirataarakku Huan titiqtugaqtausimaniraqtuniuk amma titiqtugaqtaminiq angilligiaqtauniqtuni, maligaliuqtiillu ministangit angirutiqarniqtutik kiinaujaqtaaruasikkanniujunut pinnguarvimmuungajunik.@----@ I understood Mr. Horn to say that the footprint was there, the footprint allowed for a larger gym, and cabinet approved additional dollars for that gym.
20000406:: taimaak tusarataarama.@----@ That is what I heard.
20000406:: qaujijumatuinnaqtunga taimaattiaq tusarataarmangaarma.@----@ I just wanted to make sure that is what I heard.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: naliqsi kiuniaqpa.@----@ Which of you is to respond.
20000406:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, uqaqatiqaqsimavugut iqaluttuuttiarmiunit uqausikkut angiqatigiissimalluta qaujigiarniarniraqtuta utirvigigattiguli angirutigillutigulu, nunalimmiut kiinaujanik nuattiliqtautigilauqput.@----@ Mr. Chairman we had been talking with the community of Cambridge Bay and when we verbally agreed to look into that and when we got back to them and said yes we can do this, the community immediately started doing the fundraising.
20000406:: titiqqausialauqpunga viukaksmi uqaqsimalluni nunalimmiut taimainniarniraqtunigit.@----@ I got a letter from Mr. Wilcox stating that the community could pursue it.
20000406:: taimaimmat titiqtugaqsimaliqpugut angijumut pinnguarvimmut akitujunut kiinaujanik atuqtuta pillugu qaujimagatta naliannituinnaq nunaliujumi ilaliutillugu iqaluttuuttiaq kiinaujanik taimannanik unnuanginnaq nuattigunnangimmata.@----@ So therefore we have in this case designed a large gym with capital dollars because we know in any community including Cambridge Bay they can not raise that amount of money overnight.
20000406:: qujagivavut taanna nunaliujuq namminiq pilirinasuarmat apirituinnangillutik gavamakkunnit akiliijuinnauqujillutik.@----@ We appreciate that this is one community that is trying to do it for themselves instead of just asking the Government to foot the bill for everything.
20000406:: qujagivavut tunngasuttittutigulu.@----@ So we appreciate that and we welcome that.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000406:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman:
20000406:: apiqqutigijumavara tainna $390,000.00 kiinaujaqtaaruasiq angilligiarutiuniaqtuq sanajjutauniaqturluunniit angilligiaqtitilutik pinnguarvimmi.@----@ My question is in regards to the 390 thousand dollar funds for expanding or creating a larger gym.
20000406:: isumavungali asianut tuningaarajannguaqtugillugu tuavirnaniqsamut.@----@ It seems to be that we should have allocated this type of money to something of a more priority nature.
20000406:: aturunnarajalauqpavut kiinaujait $390,000.00 asianut.@----@ We could have used the 390 thousand dollars for something else.
20000406:: takunnariaqarattigu ilinniaqtiit amma ilisaijiit piliriqatigiinninginnut amma ilisaviit inugialualirninginnut.@----@ You have to look at the teacher student ratio and how the classes are overcrowding.
20000406:: asianut atuutaugunnarajalauqput angilligiaqtaunngingaarluni pinnguarvik.@----@ So there could have been other uses rather than the enlargement of the gym.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tamanna qimirrulaurattigu tainnalu $390,000.00 angijuuluanngimmat ilisavimmuungalluni.@----@ (interpretation) We reviewed that and the amount of 390 thousand dollars is not a great addition to the school project.
20000406:: suurlu, attuiniqaluarajanngimmat kiinaujanik ilisavinnuuqqaqtunik.@----@ For example, it will not really affect the monies that are going towards the school project.
20000406:: iqaluttuuttiaq qitianiippuq kivalliup amma qitirmiut, utiqtarviummarittunilu inunnut.@----@ Cambridge Bay is located in the central area between the Keewatin and the Kitikmeot. and you have many people going back and forth.
20000406:: taimannatigi angijumik illutaqanngilaq iqaluttuuttiarmi.@----@ They do not have a facility of that size in Cambridge Bay.
20000406:: isumagillugit nunangannut pinnguariaqtuqtittijunnarningit sivunittinni, angijunik illutaqanngilaq taikani.@----@ Considering they might want to host games in the future, there are no big facilities in that area.
20000406:: piliriaqariaqsimaliqpugut sivulliujjauqujausimajunik nunalinni suurlu qamaniqtuaq amma kangiqtugaapik kisianili qaujimavugut qitirmiut illuqutitaariaqarmat naliannikkiaq nunalinginni.@----@ We have begun work on the other priority communities like Baker Lake and Clyde River but at the same time we know the Kitikmeot is going to need a facility somewhere in the region.
20000406:: isumalauqpugut iqaluttuuttiangugiaqaqtugillugu utiqtarviuqattarninganut.@----@ We thought it should be in Cambridge because of so much traffic going through there.
20000406:: iliniaqpavulli kiinaujait angilligiakkanniqujilirnirutta sivunittinni akituniqsammariugajarmat ikajuqsuqtaunngilluta nunalimmiunginnut.@----@ We will put the money in and if we want to do an expansion later without the aid of the community, it would be very costly.
20000406:: illumit suquqtiingiaqarajaqput ilagiaqsilutillu ikajuqsuqtaunikkulli nunalimmiunut akikinniqsammariunuq sivunivut takunnaaqtugu.@----@ They would have to tear some portions apart and rebuild it and to do it with the community support it would be less costly in the long run.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauita:@----@ Chairperson:
20000406:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000406:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tamanna taimailingappat asingit nunaliit akiliigumaningit 25--nginnit kiinaujait parnatausimajut pijunnaqtitaujunnaqput taimaigumappata.@----@ Okay if that is the case then the other communities who are willing to produce 25% of the budget that is required are they given permission to do so if they wished.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qaujimaviuk qanutigi angijuummangaaq iqaluttuuttiaq.@----@ Do you know the size of Cambridge Bay.
20000406:: taikaniilauqpunga aujaulauqtuq.@----@ I was there this summer.
20000406:: pularalauqpakka ilisavingit qattinik ilisaviqarmangaata.@----@ I went to visit the schools to see how many schools they have.
20000406:: ilisaijiit katiqatigilauqpakka maannaujurlu namiruluujaaqtiqsimavut kajusitittinasuaqtutik ilinniaqtittinirmik.@----@ I met with the teaching staff and right now they are scattered all over the place trying to continue the education.
20000406:: amisuuningit ilinniaqtiit malillugit sanajaugajaqpuq ilisavingat.@----@ The number of students are going to equate to the size of the building.
20000406:: ataqtauninga ilisaviup nunalimmiunut malikkajaqpuq.@----@ The usage of the school will be in proportion to the population numbers.
20000406:: takunnaqtuta sivunittinnut atunnginiqsauvugut kiinajaunik pillugu ilangit akiliqtaummata nunalimmiunut.@----@ Looking at it in the long run we are actually making savings because part of the costs are being built in by the community.
20000406:: taimailaunngikutta akituniqsaugajaqpuq nunavut gavamakkunginnut sivunivut takunnaarlugu.@----@ Had we not done it this way it would have cost the Nunavut Government more in the long term.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000406:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: pingasuummata avittuqsimajutigut nunaliit qikiqtaaluulluninu ilangat pingasuuvullu anginiqaqtut iqaluttuuttiaqtitut.@----@ There are three regions and in the Baffin and three communities that are the same size as Cambridge Bay.
20000406:: taimaittillugu pingasut nunaliujut taimaigunnarivat iqaluttuuttiaqtitut.@----@ If that is the situation then would the three other communities also be able to do as Cambridge Bay.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: qattiaqtirlunga uqariaqaqpara, ilisavilimaat qimirrujauniaqput atuqtauniaqtumik 20-nik arraagunik parnautikkut.@----@ How many times do I have to say this, all of the schools will be reviewed in the 20 year long term plan.
20000406:: taakkua pigiaqarmata maanna tunisituinnalaurlavut.@----@ These people need one and let's give them one right now.
20000406:: parnautiliurunnaqpugut upalungaijailutalu illutaarigiaqaqtangannit kisianili ilaliutigiaqarajaqput parnautittinnut 20-nut arraagunuungajunit.@----@ We can make plans and preparations for their facility requirements but these will be included in the 20 year-plan.
20000406:: nunaliujut piliriangugiaqarmat pitaqarialingit takunnarlugit.@----@ The community has to be treated according to their needs.
20000406:: tamanna taimaak takunnariaqaqpavut qaujimanngilagulli asingit piliriniqarumammangaata iqaluttuuttiaqtitut nunalingat namminiq kiinaujaliurniusatillugu.@----@ That is how we have to look at it but we do not know if they want to do it like in Cambridge Bay where the community raised their own funds.
20000406:: kisiani nunalimmiut taimaigumagutik takugiarunnaqpavut pijumaningit malillugit.@----@ As long as the population warrants it then we will look at it according to the wishes of the people.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20000406:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000406:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: uqarataarmat takunnarniraqtuniuk 20-nut arraagunut parnautauluni.@----@ He says he is looking at this as a 20 year plan.
20000406:: tamanna tusalauqsimagivara arraaniuqquuqtuq.@----@ I heard this before I think it was last year.
20000406:: tusalauqsimagama anginiqsamik pinnguarvittaarumaniraqtautillugit titiqqatigut pivalliajukkuurutaulauqsimajut.@----@ I heard that they wanted a bigger gym in that school and it was in the News North and Nunatsiaq News.
20000406:: takunnaqtillusiuk 20-nik arraagunik imaiqquujimmalli qimirruninginnit amma parnautinginnit pijariiqsijuminiuqquujillutik atausirmik arraagumit.@----@ If you look at this in a 20 year term it seems to me they got their review and their plans in place within a year.
20000406:: asingilli nunaliit utaqqigiaqasuunguvut 20-nik arraagunik.@----@ Meanwhile the other communities have to wait for a 20 year time span.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: ilisavirjuaqtaqanngilaq iqaluttuuttiarmi.@----@ There is no high school in Cambridge Bay.
20000406:: ikilaurmat.@----@ It burnt down.
20000406:: maanna atuqpapput Haammalakkut illavvinginni ilinniaqtiit ilinniarvirjuarmut.@----@ Right now they are using Hamlet offices for high school students.
20000406:: titiqqanik pisimattivunga nalunaiqsisimajunik nami ilisaqattarmangaata amma pinnguarvissaqsiuqattaqput asinginni.@----@ I have a list of where they are holding their classes and they are trying to do their physical education in other places.
20000406:: tamanna tuaviujjaugiaqaqpuq.@----@ So this is an urgent item.
20000406:: ilinniaqtiit amma nunalimmiut uvattinnik ikajuqsurumavut.@----@ Students and community members were interested in supporting us.
20000406:: pulararnialauraluaqpavut.@----@ We were going to go and visit them.
20000406:: takugialaaqpavulli parnautivut 20-nut arraagunut pulararlutigu nunaliujut tamakkua pijjutigillugit.@----@ We will be looking at our 20 year plan by visiting all the communities for those reasons.
20000406:: taikkua pijjutigillugit gavamakkut, piluaqtumi ilinniaqtulirijikkut surainngilat naliannituinnaq maligarmik.@----@ For those reasons we agreed that the Government, particularly the department of education is not in contravention of any of it's Acts.
20000406:: kiujumallungalu nutaamik ilinniarviliurutta naliannituinnaq nunaliujumit takunnariaqarattigu qattiuningit ilinniaqtiit illirusirmiittut.@----@ I also want to respond that if we build a new school wherever it may be in the communities we will also be looking at what the numbers will be in those classrooms.
20000406:: uqausirikutaagunnaqpavut pinnguarvik uattiaru qanuiqujimmangaata nunalimmiut.@----@ The gym we can speak at length about this later as to what the community's requirements are.
20000406:: ilinniarvik kinngarni anginiqaqpuq ilinnialirataaqtunut ilinniarvirjuarmullu.@----@ The school in Cape Dorset has a capacity for elementary and high school.
20000406:: taimaimmat uqanngilagut nutaamik pinnguarvittaariaqaratta.@----@ So we are not saying we are going to require a new gym.
20000406:: saqqiinausuaqpugulli parnaummit amma parnautiliulauqtanut iqaluttuuttiarmut upalungaijalauqpavut piliriarillutigulu pinasuagangitigut ilinniaqtulirijikkut.@----@ What we are trying to do is produce plans and the plan for Cambridge Bay is something we had prepared for and worked for under the goals of the Department of Education.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: kajusinialiqpugut maanna ajjigiinngittunut pilirivvinut pijitsiqtunut.@----@ We will continue at this time in Corporate services.
20000406:: qitirmiunut.@----@ Kitikmeot region.
20000406:: katittugit qitirmiut, $10,803,000.00.@----@ Total Kitikmeot region, 10 million, 803 thousand.
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: sivullirmi, apirijariaqarama.@----@ First, I should ask a question.
20000406:: ilinniarviit nalliukkumaaqaqpat, kinguniagut uqausissaqakkanirniaqpunga.@----@ Are the schools insured, I will make another comment afterwards.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: ilinniarvilimaat nalliukkumaaqaqput.@----@ All the schools are insured.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: summalli tainna ilinniarvik nalliukkumaaqaqtuminiutillugu nalliukkumaat atuqtauninngilat sanajaujjutinut ilinniarvimmik.@----@ Why is it that when the particular school was insured why is it that they did not use the insurance money to build a new high school.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: qattiaqtikiaq tamanna kiuqattaqsimavara.@----@ I do not know how many times I have answered that question.
20000406:: atuqpanut nalliukkumaat kiinaujait.@----@ We are using the insurance money.
20000406:: taimaak uqaqqaummat tuutu $10-milianiipput.@----@ Like Mr. Tootoo said it is about 10 million dollars.
20000406:: malittugit kiinaujalirijikkut maligangit kiinaujanik piqattaqput gavamakkunnik.@----@ Following the Finance Administration Act they take the money or the revenue on behalf of the Government.
20000406:: mamianaq.@----@ I apologize.
20000406:: tainna $8.2-miliat ilinniaqtulirijikkunnut tukimuaqtauttautigivanngilat, kiinaujalianuuqtauqqaaqpapput.@----@ This 8.2 million dollars does not go directly go to the Department of Education, it goes to the general revenues.
20000406:: kiinaujalialimaat illunut taaksiijautikkut, nalliukkumaanut naliakkutuinnarlu isaajut kiinaujait kiinaujalirijikkunnuuqpapput.@----@ All revenues coming in by way of property tax, insurance or whatever any revenue goes to Finance.
20000406:: tunijauttautigivanngilat pilirivviujunut.@----@ It does not go directly into the Department.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tukisitainnaqpallaivunga.@----@ I think I finally got it.
20000406:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you very much.
20000406:: apiqqutikkanniq pillugu 2000/2001 akitujunut nalauqtaaqtausimajut.@----@ Another question is the 2000-2001 capital estimates.
20000406:: arraaguulauqtunit amma arraaguniaqtunik akitaqarmat.@----@ There are prior year's costs and future year's costs.
20000406:: tamannali qanuq tukiqaqpa.@----@ What does that mean now.
20000406:: takullugu qulaagut titiqqait, jiuluinnaummata qaujimanngilangalu pingasunut arraagunuungammangaata.@----@ Looking at the heading, they are all zeros I do not know if it is for three years.
20000406:: nalunairunnaqpigit qulaani titiraqsimajut. 2000/2001-mut nalauqtaaqtausimajut, $7,900,000.00-ngugajaqput atuqtait.@----@ Could you clarify the headings. In the 2000-2001 capital estimates, 7 million 9 hundred thousand would be used.
20000406:: $14-miluangunngittut.@----@ Not 14 million.
20000406:: pingasunik arraagunik aturajaqput taikkua $14-miliat.@----@ Three years will have used up that 14 million dollars in the three year span.
20000406:: sulivaa.@----@ Right.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: ii, akitujunut parnautiit saqqitauqujaujut nunavut gavamakkunginnut arraaguunnut 2000/2001.@----@ Yes, the capital estimate that is being proposed by Government of Nunavut for the 2000-2001.
20000406:: arraanili imailauqpugut atumauqpugut $1.6-minialik titiqtugaqtinut illuliassanut amma illuliuqtauninginnut.@----@ What we did last year is we used 1.6 million for architectural purposes and for the foundation of the building.
20000406:: illuliurutaujunut aturajaqpugut $7,900,000.00-nik.@----@ For the construction we will be using 7 million 9 hundred thousand dollars.
20000406:: tussirarniaqpugut $4,700,000.00-nik pingasunut arraagunut sanajauvalliatillugu ilinniarvirjuaq.@----@ We will be requesting 4 million and 7 hundred thousand in these three years during the construction of the high school.
20000406:: pingasunik arraagunik atuqsimalilaaqpugut $14,214,000.00-nik.@----@ Total in those three years we will have used up 14 million 214 thousand.
20000406:: tavvani arraagumi suuqaimma atausirmik arraagumik ilisaviliuqtuqarunnangimmat.@----@ This year because of course you can not construct a school and complete it in one year.
20000406:: tussiraqattarniaqpugut arraagutamaat pijariiqtaunasuaqtillugu ilisavik.@----@ So we are going to be requesting dollars each year to complete the school in stages.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: angirutigiliqpara nalunairmata.@----@ I agree now that it is clear.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: uqausiqaqpugut pilirivvinut pijitsiqtinik qitirmiunut. $10.8-miliat.@----@ We are in the Corporate Services for the Kitikmeot region. 10.8 million dollars.
20000406:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000406:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000406:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000406:: unikkaalaukanniaqtunga nainaarasullugulu.@----@ I am going to do a preamble and I will try to make my preamble short.
20000406:: arraagukallaulauqtunit qaninngulautiniqarmarilauqsimavuq naujaani pinnguarviup sanajauningata akitturiaqsimaninganik taikani.@----@ A few years back there was a lot of controversy in Repulse Bay regarding the extra cost in constructing the gym there.
20000406:: nunaliit ajuinnaalauqsimavut anginiqsamik pinnguarvittaarumallutit.@----@ The community was adamant that they wanted a larger gym.
20000406:: tamatunnga tikiutilauqpuq.@----@ That is what it came out to.
20000406:: taikaniilauqpunga tisipirimi piutsialauqtunilu alianaigijautsiaqtunilu nunalinni.@----@ I was in that facility in December and it is excellent and it was well received in the community.
20000406:: pijaaqqutaunngittumik iqaluttuutsiap ilinniarvinga ikilauqsimavuq.@----@ Through no fault of Cambridge Bay's their school burnt down.
20000406:: nalliukkumaanit utirviuraaqjuppugut.@----@ We are realising we have some of the insurance money back.
20000406:: iglunit ikiqujinngikkaluaqtugut, kisiani uqarumatuinnaqataaqtunga ugaalaqatiqaqsimaqataarama ilinniaqtulirijikkunniingaaqtuunnik qamaniqtuarmi.@----@ We do not want to have any of the buildings burn down. But the point I wanted to make is I just got off the phone with a couple of DEA members in Baker Lake.
20000406:: uqaqqauvuuk uqaqatiqalauqsimammata nunatsiap gavamakkungannik nunavuqalaunngitilluta pinnguarviup angininganik juuna ami'naaq ilinniarvimmi.@----@ They were saying they had discussions with the GNWT before we split on the size of the gym in the Jonah Amitnaaq school.
20000406:: sunakiaq pijjutaulluni aaqqiksimajarialiit qanuitsarialiillu asijjiqtaulauqsimammata pinnguarviuliqtumi taikani ilinniarvimmi.@----@ For some reason the standards and criteria were changed from what the existing gym is on that school now.
20000406:: sanajaugiaqtauninga kajusippat tauqsiqtauningaluunniit mikiniqsauniaqpuq.@----@ If the renovation goes ahead or the replacement whatever happens, it is going to be smaller.
20000406:: tamatuminnga quaksaangalauqput.@----@ They were quite aghast about that.
20000406:: apiqqutiqaqpunga tavva aaqqiksimajarialiit qanuitsarialiillu asijjinnirmingaata anginiqsanut pinnguarvinut ilinniavinni arraaguit tisamauliqtuni tallimanillukiaq.@----@ My question is did the standards and criteria change for larger gyms in schools in the last four or five years.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tamanna qaujimaluanngitara, qaujimanngilanga nunatsiap gavamangat asijjiinnirmangaata qanuitsarialinnit.@----@ I am not sure about this issue. I do not know whether the GNWT changed the criteria.
20000406:: Huan kiuquniaqpara tamatuminnga.@----@ I will ask Mr. Horn to answer that question.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: kinguvviutiqquulauqtavut nunatsiap gavamakkungannik aaqqiksimajarialiit qanuittarialiillu tukiliatuinnaqquulauqtut parnautigisimajalimaatsinnit pinasuagalimaatsinnit ammalu qaujimajalimaattigut asisgiqsimanngittut.@----@ I believe the standards and criteria we inherited from the GNWT were consistent with the planning we are using for all of our projects and to the best of my knowledge they have not changed.
20000406:: qaujigiarunnallarattunga tamannalu ministamut tusaqtautillugu maligaliuqtilu tusaqtillugu.@----@ I can certainly inquire and bring that to the minister's attention and advise the member.
20000406:: qaujimajattigut asijjiqsimanngittut arraagut tisamaujunit tallimaujunillukiaq.@----@ To the best of our knowledge they have not changed over the last four or five years.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: maannaujuq qitirmiuniippugut.@----@ At this time we are at the Kitikmeot region.
20000406:: timiujumut pijitsirautit katillugit akitujunut nalauksaagait 10.8 milian.@----@ Corporate services total Capital Estimates 10.8 million.
20000406:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000406:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000406:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000406:: ilinniaqtulirijiqutikka tukisinniluqquuqsimanngittut.@----@ I do not think my DEA was misinformed.
20000406:: uqaujjaulaurma titiqtugalianngurianngaqtutigut pinnguarvik anginiqarnialaurmat 200 300nilukiaq sikkittanit miitarinit mikinniqsauniqarluni.@----@ They were told the preliminary sketches that the gym was going to be over 200 or 300 square meters smaller.
20000406:: imannautuinnariaqaqpaa nutaat aaqqiksimajarialiit qanuilingajarialiillu, qaujimagama qamaniqtuarmi ilinniarvik sanajaulauqsimammat 1957mi asinginnit sanajaujuqalauqtinnagu nunavuumi.@----@ Is that possible in the new standards and criteria. I know the Baker Lake school was built in 1957 before any other school in Nunavut.
20000406:: kisianili qaujimajanik aaqqiksimajarialiit qanuittarialiillu asijjiqsilauqpaaq arraagut pingasut tisamanillukiaq qutsiniqsanut ilinniarvinnut.@----@ But as far as you know the standards and criteria have not changed in the last three of four years on high schools.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tamanna apirijumannauvuq.@----@ It is an interesting question.
20000406:: qaujisarnittinnut iniksaqaqquuqtuq maligaliuqtiup isumagijanganut ilinaniqtulirijikkunnullu sailijunnarutiksanganut.@----@ I think there is room for research on our part as to put the member's mind and the DEA's mind at ease.
20000406:: parnautiliat pilirialluunniit qamaniqtuarmut maanna akitujunut parnautitsinni angisaalaauqtavunni pilirivut taaksuminngalluaq.@----@ The plans or the work for Baker Lake in our current capital plan we have just approved a few moments ago is to address that very issue.
20000406:: pinnguarviup angininga maannamuungajunit aaqqitsimajarialinnuangavuq.@----@ The size of the gym, the current standards.
20000406:: ilinniaqtiit amisuuningit malillugit niriutaujullu arraaguuniaqtuni marruunni nalunairutauniaqput ilinniarviup angininganik tunngavigijauluni ilinniarviuliqtuq ilinniaqtiillu amisuuningit.@----@ So whatever the school population is and the projection of the next couple of years that will determine the size of the school based on the current school and the student population.
20000406:: tamannasainnaq iliqqusiq atuqtaulauqtuq ilinniarvimmut iqaluttuutsiarmi.@----@ That very same process was applied against the school in Cambridge Bay.
20000406:: akitujuutinut aaqqitsimajarialiit nutaapaluuvuq ilinniaqtulirijikkunni atuliqtaulaurmat 1988-1989 arraagungani.@----@ The Capital standards are a relatively recent thing in the Department of Education having been adopted in the 1988-1989 fiscal year.
20000406:: taimannganik sivuniani ilinniarviliangusimajuminiit nalauksaarutautuinnaqpalauqput pinnguarvingita anginingatigut kisianili maaniipaluktutit 250 ammalu/immaqalu 300 sikkittanit miitanit.@----@ So schools that were built before then were a little hit and miss in the sense of size of the gym but generally they stay within the 250 and/or 300 square meters.
20000406:: taimannaummat pijjuqtiuvut tamakkua aaqqiisimajarialiit qanuitsarialiillu tunngavigivangit ilinniarviit ajjigiinniqaqullugit.@----@ So thus the reasons for establishing a series of criteria and standards in order that there be some consistencies among the schools.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: suli qitirmiuniikkatta.@----@ We are still in the Kitikmeot region.
20000406:: nillirumajut suli paanapas.@----@ We have Mr. Barnabas.
20000406:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: nillirumammat.@----@ Who wants to make comments.
20000406:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: uatsiaru apirinialiqpunga.@----@ I will ask my question later.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq tusarumatuinnaqtunga igluup titiqtugangani minista uqausiqaqqaummat titiqtuganganut $1.6-milian sanirvaqtausimammata.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering in the design of the building the minister indicated 1.6 million dollars for the design.
20000406:: tusarumatuinnaqtunga iksivautaq nunalinnuuqattaqsimagama nunavumi takusimallugillu tamakkua ilinniarvingit.@----@ I am just wondering Mr. Chairman, I have been to quite of few communities in Nunavut and I have seen the schools in those communities.
20000406:: iksivautaq ilinniarvilimaat takusimajakka sikkittapaluuvut immagaa akikilaangummat taimannak sanajautillugit.@----@ Mr. Chairman, every school that I have seen is either a square or rectangle or is the most economical way for construction.
20000406:: tusarumatuinnaqtunga titiqtugaqtauninganut akitujummariuniarmata kisutaqarmangaaq ilinniarviksaup titiqtugaqtangani akitujuujjutiqarmangaaq.@----@ I am just wondering in light of the high architectural fees, is there something in the design of the school that the costs could be so high.
20000406:: sikkittauniaqpaa asingititut ilinniarvinni nunavuumi.@----@ Is it like a square box like other schools in Nunavut.
20000406:: uvvalukiaq titiqtuganga ajjiunngilaq.@----@ Or is its design different.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: taanna apiqqutiksatsiavauvuq.@----@ That is a good question.
20000406:: ii, pinnguarvinga sikkittauniaqquuqtuq ilinniarviullu titiqtuganga imannausuungummat atuqtauvaktuq sanajulirijikkunnut 10-paluuqattarmata akigijanginnit.@----@ Yes, the gym will probably be a rectangle and the design cost of the school, the general rule of thumb the Department of Public Works and Services have provided us seems to bear witness for all our projects is about 10 percent of the final costs.
20000406:: tamanna piqasiutisimavuq tavvunga ilaliutillunilu uqaqatiqarnirmik nunalinnit, titiqtuganginnit, piliriangujut tavvunga tikitsugu.@----@ It is built in that and that covers the community consultation process, the conceptual drawings, the work to build up to get to the point.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq quviasuppunga pinnguarvinga sikkittauniarmat.@----@ Mr. Chairman, I'm glad that the gym is going to be a rectangle.
20000406:: tusarumatuinnaqtunga ilinniarvik atangirlugu.@----@ I'm just wondering about the rest of the school.
20000406:: imannauniqsauqquurmat qaujisimajakkut iglulirijiqjuakkunni sanajajut titiqtuganginni igluit tukiliatsiaqpammata sangungajuqaluaratit takujainnakkali ilinniarviit nunavuumi sanajausimajut taimannak, tusarumatuinnaqtunga taannattauq ilinniarvik taimannak sanajauniarmangaa.@----@ With my experience with the Housing Corporation the design of construction, buildings have always been straight, littlest corners as possible and I've seen every school in Nunavut built that way, I'm just wondering if this school is built like that too or what.
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: qaujimajaqtigut pilirianguvalliajumi titiqtuqtauvalliajuq parnatauvalliajurlu titiqtugausitigut tunngaviujuq atuqtauvuq nunaliillu uqaqatigijaullutit.@----@ To the best of our knowledge the design and the planning of the conceptual work is done with standard architectural design and in consultation with the community.
20000406:: qanulimaatsiaq pinasukpappugut nunaliit uqaqatigijaullutit.@----@ We try our very, very best to work in consultation with the community.
20000406:: pinasuagalirijiillu sanajulirijikkunnik aksurummarippapput tamanna isumamiutarijauqullugu ammalu titiqtugarniqarluni akituluanngittumik atuutiqalaamillu ammalu ilinniarvitsiavaulaangujunnaqtumik ilinniaqtinut.@----@ The project officers from the Department of Public Works and Services work very hard to keep that focus in mind as well as keep a design that is cost efficient, effective and provides the best learning environment for the children or the students.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: ii, alianai pingasutuinnaungittunit ilagiaqsijunnarama apiqqutiksanit.@----@ Yes, it's good thing I got more than three supplementary questions.
20000406:: titiqtugaliaq sikkittauvaa.@----@ Is the design a square building or not.
20000406:: suqquimajakkut igluup titiqtuganga nutaunguniqarmat, sangungajuqaqtuni taimannapalullu.@----@ I understood the design of the building is more contemporary with lots of curves and stuff like that.
20000406:: taimannaittuq titiqtugaq akitturutauvammat tusarumatuinnaqtunga taimannaimmangaaq ilinniarviksaq sikkittaummangaaq sangungajuqakatammangaarluunniit.@----@ That type of design and structure adds more costs and I just wanted to confirm whether the design of the school is square or are there lots of curves.
20000406:: immaqaluunniit iksivautaa, apirigumaqai minista qaitsijunnarmangaaq titiqtugaliangujunit isumagijaujunit takujunnarajaqtatsinnit pijariakinniqsaugajaqtuq tauttugigajaqtanganit takujunnarniaratta.@----@ Maybe Mr. Chairman, I should just ask if the minister could provide us with some conceptual drawings to have a look at maybe that would be the easiest way to determine what the school is going to look like.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: iksivautaq iingujunnaqtuq kisiani sanajulirijikkut tuksirarvigijariaqarajarakkit titiqtugarmik.@----@ Mr. Chairman we certainly would but I'll have to ask the Public Works to provide us with the design.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: qujaligajaqpunga tamatuminnga, taimannaittut titiqtugait angajuqqaaqarvimmiiktuksauvut tamaani immaqalu qilamiujumik pijunnaruttigu takujunnarniarattigu.@----@ I'd appreciate it, I'm sure that those types of drawings must be here at headquarters and maybe we can get them as soon as possible to have a look at.
20000406:: apiqqutikkanniqai ministamut suli parnaijarmangaaq anginiqsamik pinnguarviqaqullugu ammalu titiqtugangani piqasiujjaummangaaq ittarnisarviqaqullugu ilinniarvimmi.@----@ I guess another question I'd like to ask if the Minister is still planning to go ahead in providing a larger gym and the design is taken into account to add a heritage centre into this school.
20000406:: minista tamutumunnga angirunnaqpaa, tamanna atuqtauqattarnialirmangaaq ilinniarvilimaanut anginiqsamik pinnguarviqaqtitaulutit ittarnisaqarviqaqtitaulutillu ilinniarvilimaani.@----@ Is the minister willing to commit that be, is that going to be a new standard that is set for all schools that they get a larger gym and a heritage centre in all the other schools as well.
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: taimannaitsumagaluaqtugut kisiani tamanna isumaqsuutauniaqtuq iliqqusilirijikkunnut, ilaak nalunanngittuq angituinnaqtavut.@----@ We certainly hope so but that will be up to Culture, Language, Elders & Youth to determine that, but we certainly welcome it.
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: uvangattauq niriuppunga taimannainiaqtuq aaqqiksimavattut asijjiqtaulutit qanuitsarialiillu taimannainiaruni tamatumani ittarnisaqarviksamituninaungittuq kisianittauq anginiqsamik pinnguarviqarluni tamanna tukiqaqpaa ilinniaqtulirijikkut asijjiinialirmata aaqqiksimajarialinnit qanuitsarialinnillu ilinniarvilimaat piviksaqarunnaqullugit naammaksituaraangata.@----@ I guess I hope so and changing the standards and criteria to ensure that is going to be the case in this instance not only with the heritage centre but with the larger gym does that mean that the department is going to change those standards and criteria so every school has an opportunity when their turn comes up.
20000406:: immannak taimaittumik pikautigigajaqtut.@----@ Will that be an automatic thing they get.
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: aagga, iksivautaq taimannaijjaanngittuq.@----@ No, Mr. Chairman that will not be.
20000406:: uqarasuqqaujunga kiinaujaqtaarutit ilinniarvinnut suli kamagijauniarmata ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ What I was saying is that the funding programs for the schools will still be the responsibility of the Department of Education.
20000406:: uqarasuttunga nalliat nunaliit kiinaujanit nuasainasugumagutit, piliriqatiqarumagutit iliqqusilirijikkunnit asinginnilluunniit timiujunit gavamaup silataaniikkaluaqpataluunniit katujjiqatiqaqpataluunniit kampaniujunit piqataujumagajaqtunit ittarnisaqarvinnit sanajauqataulutit ilagijaulutilluunniit ilinniarvinnit nunalinni tamatumunnga matuingajugut.@----@ What I am saying is any community who want to do fundraising, wants to work with Culture, Language, Elders & Youth or any other organization outside of the government for that matter or the co-operating companies who want to participate in getting the heritage centres built within or attached to the school in the communities we welcome that.
20000406:: uqarasunngittunga ilinniaqtulirijikkut taavunngalimaaraaluk asijjiiniaqtut aaqqiksimajarialinnit qanuitsarialinnillu piqasiutijariaqarlugit ittarnisaqarviit akitujunut parnaijainirmi.@----@ I'm not saying that the Department of Education will systematically change the standards and criteria including the heritage centres as part of the capital planning.
20000406:: taimannailinasunngittunga.@----@ I'm not saying that.
20000406:: kisiani matuingatsiaqtunga ammalu ilitaqsilluta akitujuutiksait atuinnaujut nunavumi ilinniarvinnut naammanngiluaraaqjuppammata nutaanguqtirinirmut ilagiaqsinirmulluunniit ilinniarviit ilanginnit ninniurutiluaqtunit.@----@ But I'm open for discussion but at the same time we realize that the capital dollars available for Nunavut schools are not nearly enough to upgrade or expand some of these schools that are very much overcrowded.
20000406:: imannailinasuktunga matuingatsiaratta ikajuqtaujunnarajarnitsinnit ittarnisaqarvitaarunnaqulluta ilinniarvittaanit ilinniarvituqarniluunniit suli ilajaujunnaqtunit, asinginnut timiujunut ikajuqtuqarumanniqpat kiinaujatigut asiatigulluunniit.@----@ But what I'm saying is we welcome any assistance we can get to get heritage centres in the new schools or older schools that are still in good shape to be added to that, if other organizations would like to contribute financially or otherwise.
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: minista qujannamiirumavara kiujjutinganut ittarnisaqarvinnut kisinilu nalunanngittuq ministaup uqausigiqqaujanginni pinnguarvik anginiqsaq ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutinginniingaarmat.@----@ I'd like to thank the minister for replying to the part of heritage centres but it's clear from the minister's statements earlier the larger gym is from within the Department's budget.
20000406:: tamannaluttauq naliraarutaujunnaniarmangaaq ilinniarvilimaanut tamatumanngaangajuq.@----@ Will that also be an option that's available as a standard thing for all schools from this project on as well.
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: nalunanngittuq nunalinni suurlu iqaluttuutsiarmi panniqtuumi naujaaniluunniit ikajurumagajaqtunit kiinaujatigut anginiqsamik pinnguarvittaqaqullugu nunaliilluunniit qutsiniqsanut ilinniarvittaarniaqtuni naasautinut tikiutijunit matuingatsiaqtugut uqaqatiqarnirmik nunalinnit.@----@ Certainly if a community like Cambridge Bay, Pangnirtung or Repulse Bay and communities like that would like to contribute financially to get a larger gym or the communities that are getting new high schools that reach the number to get the large schools we welcome that discussion with the communities.
20000406:: angiqsimagatta titiqtugarasunnirmik nunaliit uqaqatigijausimalutit ilinniarviliulaunnginitsinnit maannamik.@----@ We are committed to design with the inclusion of a community consultation before we build any schools from now on.
20000406:: taimannaimmat piunasugijavut nunalinnut pitsainnangimmat, taimannaimmat angiqsimavugut pulararniksamik nunalinnit ilinniarviit titiqtuganginnit asijjiilaunnginitsinnit.@----@ Because what we think is good for the community is not necessarily it, that's why we are committed to visiting communities before we start making some school designs.
20000406:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq uqaqpaa minista naliatuinnaq nunalik ilinniarvitaaniusajuq sanajaugiarniusajurluunnit qanutuinnarluunniit tunisijunnaqpat, tunijaujunnaqpalluunniit 25--nik kiinaujanik akiliutinginnut, tunijaujunnarlutik 75--nik ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ So, then Mr. Chairman is the minister saying that any community that is either getting a new school or renovations or anything like that done to them will be given, if they can come up with the 25% funding for their share, they will also automatically receive the other 75% from the Department of Education.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: iksivautaaq, taimaiqunaqtuugaluaq kisianili kiinaujalirijikkut katimajitiguuriaqaqpapput isumaliurutauniarluni, suuqaimalu gavamakkut matuingattiaqput nunaliit attatiqarunniirasuttillugit parnainikkut kiinaujanillu nuattinikkut kiinaujaqtaarusiakkulluunniit pinnguavvittaarasuaqtillugit tunngasuttitaunginnaqput.@----@ Mr. Chairman, I wish it was but the Financial Management Board has the final say as to whether we get this or not. Certainly the government is open to have any community who is trying to create independence through planning or financial fundraising or financial contributions to getting a gym is always welcome.
20000406:: uqautigunnaqparalu katimajiuqataq angirajarlunga taimaatitut pijumajuqalirniqpat asingit nunaliit.@----@ What I could commit to the member is that we will talk to any community who would say yes a similar arrangement that those other communities that have done this.
20000406:: taimaisimammata, panniqtuuq amma naujaat taimaippalliallutillu iqaluttuuttiarmi.@----@ As I said before, Pangnirtung, Repulse Bay and now in the process of doing that with Cambridge Bay.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: nuqqangakainnarniaqpugut paanapas uqalauqtillugu.@----@ We will take a break after Mr. Barnabas' comments.
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, nuqqangakainnarumavunga ikarrau avvangani katimajiuqataujut katimakainnaqullugit naliannituinnaq katimajiinnait katimavinginnit.@----@ Mr. Chairman, I would like to take a 30 minute break so that the regular members can have a meeting in one of the caucus rooms.
20000406:: muusaliurumavunga nuqqangakainnarumallunga ikarrau avvangani.@----@ I would like to make a motion to take a 30 minute break.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: angiqtulimaat nuqqangakainnaqulluta ikarrau avvangani.@----@ All in favour of taking a 30 minute break.
20000406:: nuqqangakainnarniaqpugut 30-minissinik tuktu illirusirmi.@----@ We will take a 30 minute break at the Tuktu Room.
20000406:: >>katimajiralaat nuqqangakainnalauqtut 5:06-mi utiqtutik 6:14 unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 5:06 pm and resumed at 6:14 pm.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: kajusijunnaqsivugut katimanittinnut.@----@ I think we can begin our meeting again.
20000406:: katimajiralaat katimannanga kajusijunnaqsivuq.@----@ The committee will come to order.
20000406:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: utirumavunga angirutigiqqaujaqtinnut pijjutigillugu qikiqtaalummi akitujunut nalauqtaarniq.@----@ I would like to go back to what we agreed to concerning the Baffin region capital estimates.
20000406:: qanuissangikkussi apirijumagama pilirivvingannut tamannalu uqausirikkannirumallugu.@----@ If you do not mind I had some questions under that department and I would like to refer to that section again.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: angiqatigiiqqauvugut utirniarniraqtuta qikiqtaalummut piliriattinnut.@----@ Are we agreed that we go back to the Baffin region section.
20000406:: nutaraq kajusijunnaqputit.@----@ Mr. Nutarak go ahead.
20000406:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: pijjutigillugit mittimatalimmi nutaa akitujunut ilaliujjaq iluani akitujut piliriat ilinniarvirjuarmut ilagiarniq, mappiqtungaga 9-5.@----@ Concerning Pond Inlet's new capital additions under capital projects the new high school addition, on page 9 -5.
20000406:: ministangat ilinniaqtulirijikkut uqaqqaummat pigiarutingani nalunaiqsuqsimajunuulauqtinnata, uqaqqaummat isumassaqsiurniarniraqtuni qimirruniarmangaaq angilligiaqtaujunnarmangaaq ilinniarvik.@----@ The Minister of Education said that in his opening remarks just before we went into the details, he had indicated that he would consider a review as to the size of the new high school.
20000406:: minista nalunaiqsijunnarmangaaq summat tamanna nalunaiqsuqsimajuniinngimmangaaq.@----@ If the minister can inform us why is it not included under these details.
20000406:: asijjirutausimaqquujinngimmat naasautinut titiqaqsimajunut, nutaamut ilinniarvirjuammuungajuqaraluaqtuni ilaliujjaugiaqaqtugivara iliniarvituinnaq taakkuangugiiqpata.@----@ It does not seem to have affected any of the numbers as written in the documents, there is a new high school addition that is allotted for but I think they have to add the elementary school as well after these.
20000406:: parnautitaqanngilaq tamassumunga ministalu uqaqsimalluni tamassuminga isumassaqsiurutiqarniarniraqtuni.@----@ There is no budget allocated and the minister had said that he would consider that.
20000406:: qaujijumavunga kisuummangaata parnautingit tamassumunga.@----@ I wonder what plans he has for that then.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: muuri Huan tamassuminga uqausiqarunnaqpuqti.@----@ Murray Horn will speak to that.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn.
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: pijjutigillugu mittimatalik tunijauniaqput uvvaluunniit tussiraqsimajuqaqpuq tunijauqujaullutik arraaguuniaqtuq.@----@ With regards to Pond Inlet there is money being carried over or there is a request for money to be carried over for next year.
20000406:: taikkualu kiinaujait parnagutinut kiinaujauvut pilirianguniaqtumut mittimatalimmi ilisavimmut amma saraqtiqtauninganut ilanganut ilisaviup.@----@ In that money is the planning money for the project in Pond Inlet with respect to the elementary school and the demolition of some of the structure there.
20000406:: ammalu, aaqqissurutaujunut kiinajait pitaqariiqput pinnguavissanganut.@----@ As well, the design work is within the money that is already there for the new gymnasium.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: iluani akitujunut piliriat ukunani uqalimaararniipput.@----@ Under capital projects it is included in these books.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000406:: Huan.@----@ Mr. Horn
20000406:: Huan:@----@ Mr. Horn:
20000406:: parnautiujut kiinaujait uqausirijangit ilangit kiinaujait atuqtaunialauqput tavvani arraaguttinni kisianili aturunnalaunnginattigu tunijaujut kiinaujait nuuttaungaarniusavulli aaqqissurutaulutik parnautinik tavvani kiinaujatigut arraaguttinni.@----@ The planning money that the member is referring to is part of the money that was to be used this year but we were unable to spend that allocation money and it is to be carried over for design work this fiscal year.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: qujannamiik kiujauttiarniqsauvuq.@----@ Thank you that is a clearer response.
20000406:: uqaqsimammata parnainiarniraqtutik ministau matuiqsininginnut uqausinginni.@----@ They had mentioned they would do the planing according to the opening remarks the minister had made.
20000406:: qaujimalauqpunga parnautaulaurmat arraaguuniaqtumut naluliqqaugamali uqausiriqqaummagu matuiqsinirmut uqausinginni matuiqsitillugu ilinniaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautinginni.@----@ I knew it was not budgeted until next year but I got confused because he mentioned it in his opening remarks when he was opening the Department of Education's budget.
20000406:: qujannamiiqpara tukisigiaqtittimmat amma niriuginiaqpakka parnautinik arraaguuniaqtuq.@----@ I thank him for the information and will be expecting to see this in the budget in the coming year.
20000406:: tamanna saqqiniaqtugivara sivunittinni.@----@ I will expect this to become a reality in the future.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000406:: ii, sulivuq.@----@ Yes that is right.
20000406:: kiinaujaqtaaruasinut parnautitaqarmat kisianilu parnaivalliagunnarilluta aipuru 1-rulaunnginningani.@----@ There is a funding allocation but we could not begin the planning before April 1.
20000406:: kisianili qaujimallattaanngilagut suraqtiqtauniarninganut ilisaviup.@----@ But we do not know for sure about the demolition of the school.
20000406:: ikiaqtissanga naammaqquunngilaq amma attanarijaulluni aanniaqtailinirmuungajunik iluani.@----@ The insulation might not be adequate and there might be some health related problems with that building.
20000406:: suraqtiriaqarniruttigu ikijuittutaqaqpat, qaujisaqqaariaqarajaqpugut.@----@ In case we have to demolish it whether it is for asbestos, we have to do all that inspections first.
20000406:: kiasini qaujimavugut piliriarijunnarattigu ikkiinarunniirjuumippat.@----@ But we also know that this work can only be done in the warmer months.
20000406:: qaujimagajaratta attanaqtutaqanngikkaluarmangaaq nunalimmiunginnut.@----@ So, that way we will know there are no dangers or hazards to the public.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: kiujauviit nutaraq.@----@ Did he respond to your questions Mr. Nutarak.
20000406:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: ii kiuvaanga qujannamiiqpara kiummat.@----@ Yes he did and I thank him for his response.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: apiqqutiit qikiqtaaluummi pilirianut.@----@ Questions on the Baffin region projects.
20000406:: nalunaiqsuqsimajut akitujunut, katittugit allavvimmaringanut ilinniaqtulirijikkut qikiqtaalummi.@----@ Detail of capital, total headquarters region.
20000406:: angiqpitaa.@----@ Are we agreed.
20000406:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000406:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: katittugit qitirmiunut, $10,803,000.00.@----@ Total Kitikmeot region, 10 million 803 thousand dollars.
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: katimajiralaat pigiaqtitangat 56-1(3):@----@ Committee Motion 56 - 1(3):
20000406:: kinguvariaqtauninga qitirmiut akitujunik tunijauninga@----@ Deferral of Kitikmeot Capital Allocations
20000406:: tuutuu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivauitaaq, katimajiralaat kiujaussirninginni ministamut pijjutigillugit uqaujjigiarutiliangulauqtut katimajiralaanut aipuru 5, 2000-ngutillugu, amma tussirautaulauqtut katimajiralaanut aipuru 6, 2000-mi;@----@ Mr. Chairman, whereas the committee is awaiting further responses from the minister regarding recommendations made by the committee on April 5, 2000, and requests by the committee on April 6, 2000;
20000406:: amma@----@ and
20000406:: imaimmat kamatijiit qimirrugumajut aaqqisuqtautillugu qanuilingalaarninga nutaap ilinniarvirjuar iqaluttuuttiami;@----@ Whereas members wish to review the design of the new high school in Cambridge Bay;
20000406:: amma@----@ and
20000406:: imaimmat katimajiit imaiqujigutik gavamakkunni naliatuinnaq nunalik nunavummi kiinaujanik nuattijuq 25--nik akitujunut akiliutauniaqtunik angilligiarutissanut pinnguarvinnut kiinaujanik nunavut gavamakkuniinngaanganngittunik nalunaiqsiviujunnaqput ilinniaqtulirijikkut akiliijunnarninginni 75--nginnit akitujunut akiujunik pilirianut;@----@ Whereas the members wish to have a commitment from the government that any community in Nunavut raising twenty-five percent of the capital costs of a new larger gym from sources that are not funded by the government of Nunavut will be assured the Department of Education will contribute seventy-five percent of the capital costs of such a project;
20000406:: amma@----@ and
20000406:: imaimmat katimajiralaat isumaliurunnanngillutik qitirmiut akitujunut pilirianut iluaniittunut ilinniaqtulirijikkut maannaujuq;@----@ Whereas the committee cannot make the decision on the Kitikmeot region capital projects under the Department of Education at this time;
20000406:: iksivauitaaq, pigiaqtittivunga katimajiralaat kinguvariakkanniqullugit isumassaqsiurutissanut akitujunut nalauttaarninginni qitirmiunut iluani ilinniaqtulirijikkut maannaujuq.@----@ Mr. Chairman, now therefore I move this committee defer further consideration of the capital estimates for the Kitikmeot region under the Department of Education at this time. Thank you Mr. Chairman.
20000406::@----@ Chairperson (interpretation):
20000406::@----@ The motion is in order.
20000406::@----@ Comments to the motion.
20000406::@----@ Mr. Arvaluk.
20000406::@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairperson, I cannot vote while I am sitting here but can I go back to my seat, that is my question.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): You are allowed.
20000406:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ Comments to the motion. No comments to the motion.
20000406:: uqausissait muusamut.@----@ All in favour of the motion. Mr. Arvaluk.
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ I just have a concern about the motion, because what we tried to do, and the members agreed to it, and it was also the goal of the government, that whenever we had a decision to make in the communities we would first consult with the communities. Whenever there would be a decision to be made concerning capital projects in each of the communities we want to consult with the communities, because we know some of the smaller communities might find the amount of twenty-five percent too high.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ When they can't come up with the twenty-five percent should we leave them alone. Not consult with them anymore.
20000406:: iksivauitaaq, niruarunnanngilanga uvani issivaarlunga kisiani uvanga ininganuukainnarunnaqpunga, tamajja apiqqutiga.@----@ It seems to me, according to the wording, it will cause an obstacle to communities in the future when we want to consult with the communities. Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut): taimaigunnaqputit.@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: uqausissait muusamut.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: uqausissaqtaqanngilaq muusamut. angiqtuinnait muusamut.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk. minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: isumaaluutiqaqpunga muusamut, pillugu qanuigasunnirilauqtavut, amma katimajiit angirmata,@----@ Mr. Chairman, that is not the intent of the motion.
20000406:: pinasuagarilaurivaa gavamakkut, isumaliurniaqtilluta nunalimmiunuungajunik uqaujjiqqaariaqaqpugut nunalimmiunit. isumaliuqtuqarniaqtillugu akitujunut pilirianut nunalilimaanut qaujikkariaqaqpavut nunalimmiut qaujimagatta ilangit nunaliralaanguniqsait akitussarajarmata 25--mik.@----@ What we want to see are our responses from the departmental officials and so we want to defer it until we get the information and responses that we have asked for.
20000406:: akiliijunnangippata 25--nik qujanaaqtassarivitiguu. uqautinngittiammariqattarlugit.@----@ This will give them time.
20000406:: uvannulli uqaqsimaninga malittugu, akaunngiliurutitaqarunnarmat nunalimmiunut sivunittinni uqaqatiginiaqtillutigu nunalimmiut. qujannamiik iksivauitaaq.@----@ We are not using this with the intent that it will not be passed.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20000406:: ikkarrialuk.@----@
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@
20000406:: iksivauitaaq, tamanna muusamuunganngimmat. takugumavugut kiujjutinik pilirivvinnut pilirijiujunit kinguvariarunnaqtutigulu tukisigiakkannilaurluta kiujjutauqusimajattinnut.@----@ The intent here is to get the information that we seek, and that is why we came up with the motion as it is.
20000406:: piviqarutaujunnaqpuq.@----@
20000406:: atunngilavut kajusiqunaguunngittuq. pinaasuqpugulli tukisigiarutissanik qiniqtuta, taimaimma muusaliurutigivavut.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: aivaniusanngikkaluaqtunga kiasinili qaujigumavunga ilinniarvinit sanagiaqaliraigatta, uuttuutigilugu arvilirjuaq uvvaluunniit qurluqtuuq, akitujunik piliriaqaqujippata angiqatigiguttigulu 25- missaanut.@----@ I'm not about to debate that but I just want to know that when we have schools to be built, say in Pelly Bay or Kugluktuk, if they want capital projects and we agree they have to meet their twenty-five percent.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000406:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: tukisigiarutissaq tussiraqsimajavut uqausiukainnaquvara.@----@ This information that we have been seeking has to be provided first.
20000406:: ilakuummata ilangitigut tukisigiarutissait qaujimajarialivut.@----@ We are lacking certain pieces of information that we require.
20000406:: pivissaqarunniiliqtutalu ilinniaqtulirinirmut.@----@ We are running out of time under the Department of Education.
20000406:: tisamainnarnik ulluqaliqtuta amma niriuppugut pijariijaqsimajumalluta katimavijjuarniqtinnut utirutta tamanna katimajjutivut pijariiqsimaqugattigu tukisigiarutissanik pilaurluta.@----@ We will have four days and during that time we are hoping to come back to the House with this item completed with once we get that information.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000406:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: apirijumavakka katimajiit muusaliurasuaqtut pillugu kingulliq nalunaiqsimajuq qimirrunirmut qanuq aaqqisuqtaugajarninganut ilinniarvitaaqqaumut.@----@ I would like to ask the members proposing this motion in respect to the second clause with the intent to review the design of a new high school.
20000406:: tamanna takulimannginnakku iksivauitaaq apirijumallungalu summat taimaimmangaaq.@----@ I find that very unusual Mr. Chairman and I would like to ask what is the purpose.
20000406:: angiqsimavugut tukisigiaqtittiniarniraqtuta kisianili taimaittulirijillattaaqtaqarmat katimajinik.@----@ We agreed to provide that information but is there the technical expertise amongst the members.
20000406:: taimaittulirijitaqaqpuq iqqanaijaqtimik ikajuqsuqtaujunik piliriaqaqujaullutik qimirrulutik qanuilinganiarmangaaq sanajauninga ilisaviup.@----@ Is there the technical expertise amongst the staff that supports them right now to do a technical review on the design of a school.
20000406:: tamanna apiqqutigijumatuinnaqtara summat tamanna ilaliujjaummangaaq muusaliamut.@----@ This is just a question that I raise and what is the intent of including that in the motion.
20000406:: kingulliq, iksivauitaaq, ingajua ilaakkuuqtiqsimajunik, pijjutiqaqtuq nunalimmiut kiinaujanik nuattilutik akiliutissanginnut 25--nik akitujut akinginnut angilligiaqtauqujijunut pinnguarvinginnit gavamakkunnut ikajuqtaulutik 75--nik.@----@ Secondly Mr. Chairman, the third whereas clause, with respect to any other community raising twenty-five percent of the capital cost for new larger gyms and have the government contribute the balance of seventy-five percent.
20000406:: akaunngiliurutaugajaqtuginngilarali nunaliujunut taimaittumik piqanngittunuk.@----@ I don't think that would be a problem in respect to communities that do not have that type of facility.
20000406:: qaujimagumavungali apirijumallungalu nalunaiqsiqujillunga pigiaqtittijunut muusamik saqqiinasuaqtunuk amma ikajuqsuqtunut muusamik.@----@ But, I would like to know and ask for some clarification from the movers of the motion on the proposing and supporting the motion.
20000406:: isulivviqarniarmangaaq tamanna.@----@ Is there going to be a cap on this.
20000406:: qanuittumik atuagaqarniaqpita.@----@ What type of criteria are we using here.
20000406:: isulivviqanngilaaq angijuuqujauninginnut pinnguarviit saqqirajaqtatinni atuagarmit.@----@ Is it unlimited in respect if they wanted a gym double the size would it be available under the current criteria.
20000406:: angirutaujunnaqtumik isulivviqarajarmangaaq quttinninga illuup tamakkunuuna kiinaujatiguuqtunut.@----@ Would there be an acceptable cap of some sort or upper ceiling on that kind of financial commitment.
20000406:: nalunaiqsiviukainnarutta katimajinut.@----@ So maybe if we can get that clarified by the members.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000406:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: qanuq sanajauninganut ilinniarvirjuap, tusaqqaugama qanu sanajaugajarninganut, titiqtugaqtinut illunut akitturiarutauningani illumut qaujimallugillu atuagarivattangit nunalimmiut takuguttigulu qanuilingagajarmangaaq illu nalunairajaqtutik akikkannirijangit qanuilinganinga malittugu ilisaviup.@----@ On the design of the high school, I heard that the design of the school, the architectural design has led to some increased costs for the facility. I know the standards and criteria they use in other communities and once we see what the school looks like it will be pretty straightforward to see if additional costs are incurred and what the school looks like.
20000406:: tamanna nalunanngilaq qaujigianga kippaarittuuppat tukiliatuinnaqpallu akikinniqsaummat sangungajumik asinginnillu sananiujunik.@----@ This is fairly straightforward to see if it is square or straight is not as expensive as curved and other different shapes.
20000406:: tamajja taimaijjutiuvut.@----@ That is the extent of that one.
20000406:: pilluguli 25- isulivvinga, isumavunga malittugit atuagait gavamakkut aaqqissimajangit ungataanuurniaqtuginngilanga isulivvingata.@----@ As far as the twenty-five percent cap, I think based on the standards and criteria the government has in place and I don't expect it to go above what those standards are.
20000406:: iksivauitaaq, angiluaqtuginngilara anginiqpaangugunnaqtumut pinnguarvimmut isulivviqarutta angillikanniqarjulluniluunniit pijunnarniqaqtitauninganut.@----@ Mr. Chairperson, in this case it is not ample to move up to the largest or full sized gymnasium would be the cap on any of it or it could be the next size up than what they are eligible for.
20000406:: taimaigasuaqquujivugut.@----@ So I guess that would probably be the intention there.
20000406:: suli iksivauitaaq, muusaliakkut kinguvariaqtittiqujivugut uqaujjigiarviujunnaqullugit tamakkua apiqqutiit saqqitaujut.@----@ Again Mr. Chairperson, the motion is to defer it until we get some feedback on the questions that have been raised.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: uqausissait.@----@ Comments.
20000406:: muusamut, angiqtulimaat. 7 angiqput.@----@ To the motion, all those in favour.
20000406:: aaggaaqtut.@----@ Seven in favour.
20000406:: muusa kajusivuq.@----@ Those opposed to the motion.
20000406:: qanuigumaliqpat katimajiralaat.@----@ Motion is carried. What is the wish of the committee.
20000406:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000406:: ministangat ilinniaqtulirijikkut aniliqpaa katimavimmi.@----@ The Minister for the Department of Education appears to be leaving the building.
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: minista arvaarluk namunngariaqaraviit.@----@ Mr. Arvaluk, did you have to go somewhere.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: ii.@----@ Yes.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: arvaarluk, namut parnammangaaqpit nalunaiqsijunnaqpit apirijaugavit animmangaaqpit.@----@ Mr. Arvaluk would you tell us your plan because there is a question as to whether you have to leave the building.
20000406:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: katimajitaqarmat akukittuniinngaauquqtumik ilinniaqtulirinirmut uqausiqarumammata ilinniarniup missaanut.@----@ There is a delegation from Greenland dealing with education and they want to discuss scholarships.
20000406:: uqausirijumagattigu niriluta katimaniqtinni.@----@ We want to discuss that during our dinner meeting.
20000406:: tavvanissainnaq ministangat ilinniaqtulirijikkut akukittuni katiqatiqalaaqpuq uvattinni naggajjaumi qikaqtuinnautillugit.@----@ At the same time their Minister of Education from Greenland will be meeting with us on Monday while everybody is on holiday.
20000406:: tamajja parnautigivara uqaqqaugamalu 6:00 nuqqarniarniraqtuta.@----@ So that is the plan and I said that we would finish at 6 o'clock.
20000406:: asijjiqsimalirattigu 6:30-mut akaunngiliurutitaqatuinnariaqaqtunilu 7:00-mi.@----@ Now we have rescheduled for 6:30 and there may be a problem if we go into 7 o'clock.
20000406:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000406:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000406:: qujannamiik iksivauitaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000406:: utaqqijumajunnattiannginnama taimaattauq akukitturmiut utaqqijumanginnivut pigiaqtittivungali unikkaalianut kajusiluta.@----@ I do not really like waiting and I am sure our counterparts from Greenland do not appreciate waiting either so I move to report progress.
20000406:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ Motion is in order.
20000406:: muusa unikkaaliamut kajusiqujijuq.@----@ Motion to report in progress.
20000406:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000406:: katimajiralaat unikkaaliamik kajusiqujijut.@----@ Committee of the whole will report progress.
20000406:: aaggaaqtuuk marruuk.@----@ Against, two against.
20000406:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000406:: qujannamiik arvaarluk qaijunnaqqaugavit muutilu Huanlu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk for appearing before us and Mr. Moody and Mr. Horn.
20000406:: qujannamiik takukkannilaaqtussaugivugut naggajjauliqqimi.@----@ Thank you and we will probably see you again on Tuesday.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: utirluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Returning to Orders of the Day.
20000406:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20000406:: unikkaaliangit katimajiralaat, iksivauitaaq.@----@ Report of the committee of the whole. Mr. Chairman.
20000406:: 21:@----@ Item 21:
20000406:: unikkaaliangit katimajiralaat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000406:: iksivauitaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqausirijait isumassaqsiurutissaq maligaq 13-mut amma nalunaiqsuqsimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), amma 68-1(3) kajusiqujillutillu unikkaalianik amma uqaqti pigiaqtittivunga unikkaalirinirmut katimajiralaat kajusititanginnut.@----@ Your committee has been considering Bill 13 and Tabled Document 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3) and 68-1(3) and would like to report progress and Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000406:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: muusaliuqtuqaqpuq kinguvviqtitaqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor is there a seconder.
20000406:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000406:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20000406:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000406:: aaggaaqtut.@----@ All those opposed.
20000406:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000406:: katimajjutissaq 22, pingajuani uqalimaarniq maligarnik.@----@ Item 22, Third Reading of Bills.
20000406:: katimajjutissaq 23, katimajjutissait ullumi.@----@ Item 23, Orders of the Day.
20000406:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk
20000406:: 23:@----@ Item 23:
20000406:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000406:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000406:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000406:: katimajjutiksait aivvirmut iipuru 11, 2000mi.@----@
20000406:: 1.@----@
20000406:: tutsiarniq@----@
20000406:: 2.@----@
20000406:: ministait uqausingit@----@
20000406:: 3.@----@
20000406:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000406:: 4.@----@
20000406:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000406:: 5.@----@
20000406:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000406:: 6.@----@
20000406:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000406:: 7.@----@
20000406:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000406:: 8.@----@
20000406:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000406:: 9.@----@
20000406:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000406:: 10.@----@
20000406:: atiliurutausimajut@----@
20000406:: 11.@----@
20000406:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000406:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day for Tuesday April 11, 2000.
20000406:: 13.@----@
20000406:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000406:: 14.@----@
20000406:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000406:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)Tabled document 60 - 1(3)Tabled document 61 - 1(3)Tabled document 68 - 1(3)
20000406:: 16.@----@
20000406:: pigiaqtitat@----@
20000406:: 17.@----@
20000406:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000406:: 18.@----@
20000406:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000406:: 19.@----@
20000406:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000406:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000406:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@
20000406:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000406:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000406:: 20.@----@
20000406:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000406:: 21.@----@
20000406:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000406:: 22.@----@
20000406:: katimajjutiksait.@----@
20000406:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000406:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000406:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000406:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pigiakkanirlutillu 1:30muaqpat unnusami iipuru 11nguliqpat arraagu 2000mi aivviutillugu.@----@ This House stands adjourned until Tuesday April 11, 2000, at 1.30 p.m.
20000406:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000406:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:45muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 6.45 p.m.
20000411:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000411:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000411:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000411:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000411:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000411:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000411:: ulluq 32@----@ DAY 32
20000411:: aipiq, iipuru 11, 2000@----@ Tuesday, April 11, 2000
20000411:: quppirniliit 1337mik 1395mut@----@ Pages 1337 - 1395
20000411:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000411:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000411:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000411:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000411:: uqaqti@----@ Speaker
20000411:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000411:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000411:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000411:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000411:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000411:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000411:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000411:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000411:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000411:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000411:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000411:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000411:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000411:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000411:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000411:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000411:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000411:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000411:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000411:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000411:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000411:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000411:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000411:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000411:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000411:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000411:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000411:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000411:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20000411:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Hon. James Arvaluk
20000411:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20000411:: minista ilinniaqtuliripit@----@ Minister of Education
20000411:: livai paanapaasi@----@ Levi Barnabas
20000411:: (quttittuq)@----@ (Quttiktuq)
20000411:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000411:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20000411:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20000411:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20000411:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20000411:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20000411:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20000411:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20000411:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000411:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000411:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000411:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000411:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000411:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000411:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000411:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000411:: aulattijiit@----@ Officers
20000411:: allatti@----@ Clerk
20000411:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000411:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000411:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000411:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000411:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000411:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000411:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000411:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000411:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000411:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000411:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000411:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000411:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000411:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 ilulingita naliqqangit@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20000411:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ Table of Contents
20000411:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20000411:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20000411:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20000411:: pu. saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Oral Questions
20000411:: ti. atiliurutausimajut@----@ Tabled Documents
20000411:: iqaluit, nunavut@----@ Petitions
20000411:: aivvi, iipuru 11, 2000@----@ Tuesday April 11, 2000 Members Present
20000411::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson.
20000411:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000411:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan.@----@
20000411:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000411:: uqaqti (u'puraian): taanut Haviujaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Havioyak to say the opening prayer.
20000411:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: pigialaunnginitsinnit katimajjutiksanit, minista qilavvaq.@----@ Before we proceed with Orders of the Day. Mr. Kilabuk.
20000411:: tammaqsimanarainiq@----@ Point of Privilege
20000411:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: ulluni nikuvippunga tammaqsimanaraijumallunga.@----@ I rise today on a point of privilege.
20000411:: ikpaksaq ullaami naalautikkut tusalaurama, tammaqtausimajumik pivalliajulirijinut.@----@ Yesterday morning through the radio, I heard a report that was inaccurate by a member of the media.
20000411:: uqaqti nalunairiakkannirumavakka uqausirilauqtakka apiqsuqtautillunga.@----@ Mr. Speaker, I wish to clarify the statements that I made during the interview.
20000411:: unikkaaliami minista ikupivvilirijikkunnut piita qilavvaq uqarnaraqtaulaurmat avittuqsimajuqutiminik qimirruriaqaniarmagit iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut qanuitamininginnit iliqqusingit malittautsiarniraluarmangaata.@----@ The report said that the Minister of Sustainable Development Peter Kilabuk has stated that he will ask his department to conduct a review on the actions of the Workers' Compensation Board to see if procedures had not been properly followed.
20000411:: naalautikkuurutaulauqtuq tammaqsimatsiammarippuq.@----@ The report that went through the radio is completely inaccurate.
20000411:: kinamilluunniit uqalaunngilanga ikupivvilirijikkut qaujisaqpallianaraqtugit iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut qanuitamininginnit.@----@ I did not tell anyone that the Department of Sustainable Development was in the process of investigating the Workers' Compensation Board's actions.
20000411:: pivalliajulirijimut apiqsuqtaulauqpunga qikiqtaqjuarmi ammuumajuunniaqtinit aqqaumajuuqtutit ammaamajuurniaqtiminirnillukiaq kisuummangaata naliraarutiksait aqqaumajuuriaqtuqtinut.@----@ I was being asked by the reporter questions regarding the Qikiqtarjuaq clam divers or former divers, on what the different options were for the divers.
20000411:: kisianili uqaqtii tamanna nilliutigijunnalaunnginakku qimirrulauqqaarnagu, taimannailiniarnaralauqtungalu.@----@ However, Mr. Speaker, I could not speak about this until I had reviewed the situation, and I stated that I would do so.
20000411:: uqarumammijungattauq minista kiinaujalirinirmut kangiq&inirmi katimaniqaqtilluta vivvuari 23mi isumaalunnaralaurmimmat pivalliajulirijiit tammaqsimaqattarninginnit maligaliurvitigut.@----@ I wish to also state that the Minister of Finance in our Rankin Inlet session, on February 23, had also expressed concerns about media accuracy in the House.
20000411:: tamannaugaluaq nalunaiqsigiarumajunga uqausirilauqtarnik taikani maligaliurviup silataani kisiani inulimaatigut tusaqtaulauqtunit.@----@ Having said that I want to clarify that my statements on this occasion were outside the House, but was aired publicly.
20000411:: isumaalummarippunga tamatuminnga uqaqtii, suuqaimma taimaittut attuqsivammata maligaliuqtiunitsinnit, qanurlu isumagijaulirnitsinnit niruaqtitsinnut ammalu nungutirijunnaqtuni inulimaatigut tatigijaunivut.@----@ I am very concerned about this, Mr. Speaker, because events like these touch on our privileges as members, how our constituents perceive us and it can erode public confidence.
20000411:: uvagut maligaliuqtiulluta ministaullutalu aturiaqaqpakkatta pivalliajulirijinit unikkaaliavut tusaqtauqullugit tammangittumik.@----@ We as MLAs and Ministers rely on the media to report our statements accurately.
20000411:: uqaqtii, tamanna uqausirijumaqataaqtara nalunaitsiarlugulu tammaqsimajumik unikkaaliuqtausimaninga apiqsuqtautillunga.@----@ Mr. Speaker, I wanted to state this and clarify the erroneous report that was made about my interview.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000411:: tammaqsimanarainiit nalunaiqtauvuq.@----@ Your point of privilege has been noted.
20000411:: uqausiksatuinnaq maligaliuqtinut.@----@ Just a comment for the members.
20000411:: maligaliurviup maligaqutinginni naasautik 20-1mi maligaliuqti nangiqsijunnaqpuq tammaqsimanaraijumanirmut taimaagunngittuq uqaqtuminiunaraqtausugiguni.@----@ Under the Rules of the Assembly 20 - 1, a member may rise for a point of privilege if he feels that he has been misquoted.
20000411:: ammalu maligaliuqti nuititsijariaqaqpuq titiqqaup naliqqangannik titiraqsimajuqaqtumik uqaqtaminirnit titiraqtaminirnilluunniit titiraqtiup titirarvingannut.@----@ Also the member shall present a copy of the written document with the words that have been spoken or written to the Clerk's Office.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: katimajjutiksait, naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Orders of the Day. Ministers' Statements.
20000411:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000411:: 2:@----@ Item 2:
20000411:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000411:: ministait uqausingit 106-1(3):@----@ Minister's Statement 106 - 1(3):
20000411:: nunavumi puijinnianirmut aaqqiisimanirmut tusagaksaq@----@ Nunavut Sealing Strategy Update
20000411:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: quvianarniqsagalaamik uqausiksaqaqtunga ministaullunga uqausiksarni.@----@ I have something a little bit better to say this time around with my Minister's Statement.
20000411:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000411:: uqaqti taqqiulauqtumi maligaliuqtiit qaiqusimalauqpakka iqalunni takuksaugianngaqtautillugu "sinaani utaqqiurniq" takunnagaksaliaq.@----@ Mr. Speaker, last month I invited members of this House to Iqaluit premiere of "Waiting at the Edge", video.
20000411:: taimannganik takuksautitaulauqpuq tamanna niruaqtaujunut makkuktunut qallunaani qaujijauqullugit isumagijangit puijiniarnirmut asijjiqtautsiarunnarmangaata tarrijaliakkut.@----@ Since then this video has been shown to a select audience of young people in southern Canada to gauge whether their attitudes about seal hunting could be positively influenced by this video.
20000411:: alianaigusuppunga tusaqtitsijariaksaq maligaliurvimmi takunnaqtitavut kiulaurmata tamanna tarrijausiaq isumataarutigitsialaurmagit nunavumi puijinnianirmik.@----@ I am pleased to advise this House that our test audience reported that the video dramatically changed how they viewed the Nunavut seal hunt.
20000411:: uqaqti ullumikkanniq saqqititsiniaqpunga kingulliqpaangannik aaqqisuqtausimajuq "sinaani utaqqiurniq" tarrijausiaq piqasiutilugu tukisigiarutinga taijaujuq "puijiit nunavuumi:@----@ Mr. Speaker, later today I will be tabling the final version of "Waiting at the Edge", video along with its companion educational booklet titled, "Seals and Nunavut:
20000411:: piqqusituqavut, sivuniksavut", aaqqiksulauqtavut piqatigillugit nunavumi takuminaqtulirinirmut katujjiqatigiikkut.@----@ Our Tradition, Our Future", which we developed in partnership with the Nunavut Arts and Crafts Association.
20000411:: taakkua turaanganiqarmata isumataaqpaalliqullugi inulimaat nunavut silataani amisuruqtitaugianngaqsimavut qallunaatut ammalu tarrijausiaq uqalimaagangillu aullaqtitaullutit tausantigasarnut ilinniarvinnut kanatami ammalu naksiujjaullutit aaqqiijinut amiarikakkut nunanganni jiruupamilu.@----@ As the purpose of these publications is to influence public opinion outside of Nunavut they have been initially published in English and the video and booklet are being sent to thousands of schools in Canada and also distributed to decision makers in the U.S. and Europe.
20000411:: "sinaani utaqqiurniq" takuksautitauniaqpuk kanatami nunaqaqqaaqsimajut takunnagaksalirijikkunginnut.@----@ "Waiting at the Edge", will soon be broadcast in Canada on the Aboriginal People's Network.
20000411:: uqaqti piniarnaralauqsimagama utupirimi uqausirilauqsimajarni, "nunavumi puijiniarnirmut aaqqiisimaniq", ullumikkanniq saqqititsiniarivunga ikupivvilirijikkut miqqunit piujuqsiurnirmut atuaganganik inuktitut qallunaatullu.@----@ Mr. Speaker, as I promised in my October statement, "The Nunavut Sealing Strategy", I will later today table the Department of Sustainable Development's new Fur Grading Manual in Inuktitut and English.
20000411:: tamanna atuagaq naksiujjauvalliasivuq nunalilimaanut nunavuumi nunamiutalirijiqutitsinnut.@----@ This manual has now been distributed to every community in Nunavut through our wildlife offices.
20000411:: atuagait tunngaviqarumaarniaqsimavut nunalitsinni qaujimaniujumik qisilirinirmik piujuutauniqsauliqullugit akituniqsaulutillu niurrutauvinni.@----@ The intention of the manuals is to build on the expertise in our communities in handling seal skins so that higher quality skins will result in better quality and higher prices in the market place.
20000411:: uqaqti nunavumiut niriuqquuqtut ukua gavamavut turaanganiqarniaqtut piruqpallianitta ilulilimaanginnit taimannalu arraagutsinni aksuruinnarniaqpunga nunavumi puijiniarnirmut aaqqiisimanirmik kiggaqturasullugit nunavumiulimaat.@----@ Mr. Speaker, I believe Nunavummiut expect this government to focus on all aspects of our economy and so this year I will continue my efforts with the Nunavut Sealing Strategy on behalf of all Nunavummiut.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000411:: ministait uqausingit, minista arvaarluk.@----@ Ministers' Statements. Mr. Arvaluk.
20000411:: ministait uqausingit 107-1(3):@----@ Minister's Statement 107 - 1(3):
20000411:: tikkuaqsiniq kiinaujjasaakkut ikajuutimut qimirrujiksanit@----@ Appointment of Members to the Income Support Policy Review
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: ikupivvilirijikkut tusaqtitsijariaksaq maligaliurvimmi kiinaujjasaakkut ikajuutimut qimirruniup qanuilinganinganik.@----@ I am pleased to update the Legislative Assembly on the status of the Income Support Policy Review.
20000411:: qimirrujiukkannirniaqtumik tikkuaqsisimavunga taakkununnga.@----@ I have appointed an additional member to the Income Support Policy Review.
20000411:: vivian angnavigaq iqaluttuutsiarmiuq pijauqujaulauqpuq nunavumi inuusilirinirmut katimajikkunnut piqatauqullugu qimirrujinit.@----@ Ms. Vivienne Aknavigak of Cambridge Bay has been recommended by the Nunavut Social Development Council to participate on the review committee.
20000411:: katimajiralaat katiqatigilauqpakka iqalunni pinasuarusiulauqtumi qaujititaunirmut katimaniqaqtillugit, nalunnginangalu taakkua katitausimajut qimirruniqatsiarniarmata.@----@ I met with the committee last week in Iqaluit during their orientation session and I am confident that the group that has been assembled will have a productive review.
20000411:: quviasukpungalu tusaqtitsijariaksaq maligaliuqtinit katimajiralaat niruaqsimammata vuink ikpakuHakmik qurluqtuurmiuq iksivautauqullugu.@----@ I am also pleased to advise the members that the group has selected Frank Ekpakohak, of Kugluktuk, as its chair.
20000411:: qimirrujiit pulararumaarniaqsimavut iipuru nunnguani qurluqtuumut, kuugaaqjummut, arvianut, qamaniqtuarmut, sallinut, iglulingmut, ikpiaqjummut ammalu iqalunnut.@----@ The members will begin travelling in late April to Kugluktuk, Kugaaruk, Arviat Baker Lake, Coral Harbour, Igloolik, Arctic Bay and Iqaluit.
20000411:: qaujijuksauvusi marruuk nunaliik, arviat ammalu ikpiaqjuk ilajaulaurmatik.@----@ As you may notice, two communities, Arviat and Arctic Bay, have been added to the original plan.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk. Ministers' Statements.
20000411:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Item 3.
20000411:: naasautik 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements. Members' Statements.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: 3:@----@ Item 3:
20000411:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000411:: maligaliuqtiit uqausingit 292-1(3):@----@ Member's Statement 292 - 1(3):
20000411:: paallavimmiut kivituumiullu@----@ Padlopingmiut and Kivitummiut
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqausiksara amigarniaqquurmat ilagiaqsijumaniaqquuqtunga.@----@ I feel that my member's statement time will be limited so I will probably ask for an extension.
20000411:: tamanna pijjutilik paallavimmiunit kivituumiunillu.@----@ This is regarding Padlopingmiut and Kivitummiut.
20000411:: tamakkua taakkananngaangajuminiit aullaaqsimalaurmata nunatuqarminut mamisarasugumallutit.@----@ Those people that were originally from these two places went to visit to their old camping grounds to do a healing program.
20000411:: uqaqti 1963minik kivituumiut nunalinnuaqtauvallialilauqsimavut.@----@ Mr. Speaker, since 1963 Kivitummiut were being assimilated into communities at the time.
20000411:: suli ukiuqsiutituqarmini atulauqput annuraatuarillunijjullu atuqtani piqutigalaangillu.@----@ They were still using their old winter clothing and the only clothes that they brought with them were the clothes that they had on and a few utensils.
20000411:: utirniarasugilauqput nunaminut kisianili utiqtitaulaunngimmata nunatuqarminut iglugilauqtangillu ikititaullutit nungutaulauqtut.@----@ They were expecting to go back to their camp however they were not brought back to their old campground and the houses that they were living in were burnt to the ground.
20000411:: aujausaalauqtumi uqaqtii taakkua nunaqarviik qinirviulaurmatik angunasuutituqarmillu qukiutimik nanisiviulluni igajjutiillu qimattaunikuminirnit.@----@ Just last summer Mr. Speaker, two of those campsites were dug out and they recovered an old hunting rifle and some cooking utensils that they had left behind.
20000411:: amisuulauqtut pimmariujut itsarnisait nanijaulaurmijut.@----@ There were many important artifacts that they found also.
20000411:: qaujimajauqquulauqtut taakkua inuusiqatsialaurmata kisilimaaqaqtutillu aturiaqaqtaminit.@----@ I think it was known that these people had a very good life to live and they had all kinds of things that they needed.
20000411:: kikkukkiaq nunalinnuaqtitsilauqtut nunaminnuuqtuminiit iglunginillu ikualatitsillutit.@----@ However the people who sent them to communities had gone to their camp and burnt their houses down.
20000411:: uqaujjaulauqsimavut ajuqsaqtulirijikkunnut kamagijaunialirmata iglumiuqatingit.@----@ They were told that the Social Services Department would look after their families.
20000411:: paallavimmiut nunaminnuaqtitaulauqput 1968mi upirngajiaqturamilu takujiaqturumalauqput nunatuqarminut qinirasullugillu pituqaminirminit qimailauqsimajaminit.@----@ The Padlopingmiut people were brought back to the community in 1968 and during one of their spring camping, they decided that they would look into their old campgrounds and try to look for some old artifacts or some things that they had left behind.
20000411:: taikannganik upirngaaminik utinngisainnalauqsimavut arraaguit amisuunngittut naanasunninginni.@----@ During that same spring they did not go back to this particular camp until a few years later.
20000411:: uqaqti, angiqtaujumavunga kajusijunnaqullunga uqausiksarnik.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to continue my statement.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq kajusijunnaqullugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to continue his statement.
20000411:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000411:: atii.@----@ Please proceed.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: taikanngaaqtuminirnit 11 taimannganik inuujunniiqsimavut.@----@ Eleven people who were originally from that place have passed since then.
20000411:: uqaqtii, isumagivakka gavamatuqakkut nunatsiap gavamangallu aturnirlulauqsimannirmata inunnit uqaujjuimmata nunalinnut nuttiqullugit, uqaujjaullutit kamagijaunialirmataguuq ajuqsaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I think the Government of Canada and the Northwest Territories Government at the time took advantage of the Inuit people when they were telling them that they should be going into communities. When people were relocated to a community they were told they would be taken care of by the Department of Social Services.
20000411:: aujaulauqtumi utirumalilauqput nunaminut mamisarniqaqtutillu taikani.@----@ Last summer they decided to go back to their camp and they had a healing process going there.
20000411:: uqaqti taitsumani inulirijituqakkut kamagijaqalauqput ukiuqtaqtuup inunginnit.@----@ Mr. Speaker, at the time DIAND was taking care of the Inuit people in the arctic.
20000411:: tamakkua utiqtitaulauqtut nunalinnut tuksiraqsimavut kiinaujanit gavamatuqakkunnit ikajuqtaujumallutit mamisarasugiaqarninginnit.@----@ The people that were brought back into a community have been asking for some funds from the Government of Canada, to assist them in the healing process that they have to undergo.
20000411:: qaujigialaurmijavut naansi qaritaq-lintial ikajurunnarajarmangaaq kiinaujaqsiurasuktillugit.@----@ We have also contacted Nancy Karetak-Lindell to try to help them out in finding funds.
20000411:: suli inuujuqaqput taikanngat nunaqalauqtuminirnit nunalitsinniittunit maannaujuq utirumallutillu nunatuqarminut aujauniaqtumi.@----@ There are still some people living today that were originally in that camp that are in our community now and they would like to go back to their campgrounds this summer.
20000411:: taimannainninganut uqarumajunga taakkua kiinaujatigut ikajuqtaujariaqarmata mamisariaqturunnaqullugit qiturngaminulluttauq tamanna attuiniarmimmat sivuniksami.@----@ For that reason I would like to state that these people need assistance in funding so that they can go and do some healing for themselves and for their children as well as this will effect them in the future.
20000411:: gavamavut tamarmik gavamatuqakkullu nunavuukkullu ikajurunnaqtuksaujuugaluat.@----@ Our governments, both Federal and Territorial, should be able to help them out.
20000411:: taimannaimmat, sivuliqti tuksirarvigijumajara qaujigiarunnarajarmangaaq gavamatuqakkut ministangannik nuititsijunnangikkaluarmangaata kiinaujanit taakkununnga utirunnaqullugit nunatuqarminut.@----@ Therefore, I would like to ask the Premier to see if he could contact the Federal Minister to see if they could find some funding for these people so that they could go back to their original campgrounds.
20000411:: nakurmiirumajara aalan ammaalik, tamatuminga pigiartitsilaurtuq pimmaripaalummik katikainnatitsunigit inuuqatikka.@----@ I wish to thank Allan Angmarlik, who initiated this very important get together for my people.
20000411:: mamisarumalaurmata ikajurunnarajarattigu.@----@ They wanted to undergo a healing process so we should be able to support them.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 293-1(3):@----@ Member's Statement 293 - 1(3):
20000411:: juun paangun niruartaq uvikkait ulimpik iliniarvinganut@----@ June Pangon selected to Youth Olympic Academy
20000411:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii nikuvippunga ullumi uqausiqarlunga quvianartupaalummik nunanniivanga.@----@ Mr. Speaker I rise today to talk about a very happy announcement in my home community.
20000411:: upiqqajullarialuujunga ilitarilugu quviasukkusuutilugulu uvikkaq nunavummiuq niruartaunirmat ilautiqujautsuni quvianartunut nunarjuarmi pinnguavitjuanarnut.@----@ I an extremely proud to recognize and congratulate a young Nunavummiut on her selection to participate in an exciting international program.
20000411:: (tusaaji nuqqaqpuq) qulit pingasuujurtunillu arraagulik juun paangun qurluttumiuq ilagijaq sitamaujurtutuinnarnut kanatami uvikkarnut niruartaminiq kanataup ulimpikmut katutjiqatigiingita nunarjuarmi niruartiit katimmajinginnut, uvikkait ulimpikmi ilinniarvinganut upaqataulaaqsuni sitnimi 2000 ulimpik uvikkait pinnguarvinganik sitnimi, aasturailia.@----@ (interpretation ends) Sixteen year old June Pangon of Kugluktuk is one of only eight Canadian youth who have been chosen by the Canadian Olympic Association's National Selection Committee, the Youth Olympic Academy to attend the Sydney 2000 Olympic Youth Camp in Sydney, Australia.
20000411:: ilauluni 400-nut uvikkarnut namituinnarmiunut nunarjuarmi, juun upatsimalaartuq siptamva 12-minit aaktuuva 4-munut qaujigiarturluni ulimpik quvianarninganik, tukisigiarturluni amma pitsiarlugit atjigiinngittunik piusiliit, upatsimaluni matuirtauningata quviasuutauninginnut 27-nganni ulimpiaat, ikualaqutinga ullautjauluni amma amisut piusingigut sutjusiit.@----@ Along with 400 other youth from around the world, June will spend September 12th to October 4th experiencing the Olympic spirit, developing an understanding of and respect for different cultures, attending the opening ceremonies of the 27th Olympiad, the torch relay and a number of cultural events.
20000411:: ulimpikmi uvikkarnut ilinniarvik nunarjuamiut uvikkanginnik pijunnatitsivut qaujiqutsugit quvianarninginnik ulimpikmi pinnguarniit, qaujimalikkanniriarlutik amma qujalilutik nunarjuammi atjigiinngittunik piusirnik qaujititsiutilutik qaujijaminnik.@----@ The Olympic Youth Camp offers the world's youth the opportunity to experience the spirit of the Olympic Games first hand, expand their knowledge and appreciation of the world's diverse cultures and share their own experiences.
20000411:: juun saalaqausialaurtuq sitamanik ulunik amma pingasunik guulunik inuit pinnguarusingitigut ukiurtartumi ukiukkut pinnguarnaurataalaurtuni.@----@ June won four Ulus including three golds in the Inuit Games category at the recent Arctic Winter Games.
20000411:: niruartauninga ulimpik ilinniarvinganut tunngaviqalaurtuq ilautiqattarsimammat pinnguanirnut, nunalinni suilaaqijunut amma ilinniarnirmip pijariirsuni.@----@ Her selection to the Olympic Camp however was based on her previous involvement in sports, community activities and academic achievement.
20000411:: suqquimajunga kiggaturniarianga nunavummiunik amma kanatamiunik upiqqaluni sitnimi 2000 ulimpikmi uvikkait pinnguarnanganni siarugiaq uvani arraagumi.@----@ I am sure she will represent Nunavut and Canada proudly at the Sydney 2000 Olympic Youth Camp later this year.
20000411:: uqaqti, nakurmiirumammijara juun ilinniatitsijinga minti uilits amma pinnguartingita nunavut angajuqqaanga taan kuuri ikajuqattaqsimammatik juunmik.@----@ Mr. Speaker, I would also like to thank June's teacher Mindy Willets and Sport Nunavut President Dawn Currie for the assistance and support they have given June.
20000411:: uqaqti, apirigumajakka maligaliurtiuqatikka uvannut ilauqulugit takutsautitsiluta qujalinittinnik amma ilitarilugit pijariirsimajangit juun.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask my fellow colleagues to join me and show our appreciation and to recognize the accomplishment achieved by June.
20000411:: (tusaajitigut) angirtaunirsiurtunga pijariirumatsugit unikkaakka.@----@ (interpretation) I would like to ask consent to continue my statement.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maligaliurti iluunnanginnut angirtaunirsiurtuq pijariirumallunigit unikkaani.@----@ The member is seeking unanimous consent to continue his statement.
20000411:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000411:: kajusigiarit Haviujaq.@----@ Proceed Mr. Havioyak.
20000411:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: (tusaaji nuqqaqpuq) uuttuutitsiavak uvikkarnut nunavummi pijariirunnarsimammat isumamigut pigumaaminik.@----@ (interpretation ends) She is a fine example to the youth of Nunavut of being able to achieve and reach your dreams.
20000411:: tamanna maanna upinnartuq uvannut, upinnartuq juunmut, upinnartuq qurluttumiunut amma uqaqti, upinnartuq nunavummiunut.@----@ This is a proud moment for me, a proud moment for June, a proud moment for Kugluktuk and Mr. Speaker, and a proud moment for Nunavut.
20000411:: nakurmiik uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 294-1(3):@----@ Member's Statement 294 - 1(3):
20000411:: uqsurtuumi imirmik qaujisarniq@----@ Gjoa Haven Water Sample
20000411:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti, nikuvippunga ullumi pillugu isumaaluut quarsaananngiturluunniit naliannut maligaliurtimut uvani maliga&iurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today on an issue that will come as no surprise to any of the members of this House.
20000411:: pitjutilik imiqartitaugummik ursuqtuumi.@----@ The situation regarding the water supply in Gjoa Haven.
20000411:: uqaqti, quviakkaluarsunga angirrakainnariaq pinasuarusiup nunnguani, taqaiqsigalaalaurtunga.@----@ Mr. Speaker, although I was pleased to go home over the weekend, I got little rest.
20000411:: inungit nunalimma atsualuk suli isumaaluutiqarmata piuttiliraluarmangaaq imiq imiqattartangat.@----@ The people of my community remain very concerned over the quality of their drinking water.
20000411:: missa uqaqti, natsarsimajunga ursurtuumi imiup qaujisartautjutinganik auttusuunik qupirruliit.@----@ Mr. Speaker, I have brought with me today a sample of Gjoa Haven's water and it has bloodworms in it.
20000411:: uumalaurtuugaluat maunngapalliatsuta tuqujuminiit.@----@ They were alive but they died on my way over here.
20000411:: uqaqtii, taimaak uqarataarama natsarsimanirarsunga qaujisaummik ursuqtuup iminganik uvannut tunijaulaurtut inunginnut nunalimma.@----@ Mr. Speaker, as I said I have brought with me today a sample of Gjoa Haven's water that was supplied by residents of the community.
20000411:: imiq taikanngasainnaq imirijauvattumik ungataanuungajunut 1000 inuit qautamaat.@----@ The water is from the same supply that over 1 thousand people use on a daily basis.
20000411:: aullalaurama ulluunnik marruunnik amma unnuannik marruunnik tappaunga utimullu tamaunga iqalunnut takutigumatsugit maligaliurtiit uvani maligaliurvimmi taatsuminga imirmik takujauqutsugit auttusuut qupirruit pitaqainnarmata imirmi.@----@ It has taken me two days and two nights to travel back to Iqaluit to show the members of this House this water and to show that bloodworms continue to infest the water supply.
20000411:: uqsurtuup iminga tikiutittarataqtuq maliga&iurvimmut.@----@ The Gjoa Haven water has finally reached the Legislative Assembly.
20000411:: uqaqtii, qujalijunga pinasuaqattarninganik nirtunartuup jaak anaruap uqautigiluniuk tamanna qanuinniq sivulliutigiaqarianga.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the efforts that the Honourable Jack Anawak has been making to address this situation as a priority.
20000411:: tuavirsuurtara, uqaqti, amma pilirivinga inungit ursuqtuumiut qaujimatitautsianginnaqutsugit qanuq iqqanaijaangummangaaq tamanna aaqqinnasuarlugu.@----@ I urge him, Mr. Speaker, and his department to ensure that the public in Gjoa Haven is kept well informed about the work being done to fix this problem.
20000411:: uqaqtii, taimaittuqaliraimmat pimmariuvuq inuit qulattailitillugit qanulimaaq sapumajauniariaq attanartumiittailiqullugit.@----@ Mr. Speaker, when a situation like this occurs it is important that the public has confidence that every necessary step is taken to protect their well being and safety.
20000411:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maliga&iurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 295-1(3):@----@ Member's Statement 295 - 1(3):
20000411:: tuniq taim quviasuutauninga@----@ Toonik Tyme Festival
20000411:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: nakurmiik, uqaqtii amma ullutsiaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20000411:: uqaqtii pinasuarusiulaurtumi piujutigut pinasuarningigut amisut akilirturtaugatik ikajurtiit, arraagutamaat tuniq taimmi quviasuanirisuuvut kajusilaurtuq.@----@ Uqaqti last week through the good efforts of many volunteers, our annual Toonik Tyme spring festival was held.
20000411:: uqalaurlanga uqaqtii, amisut nunaliit, piqasiutitsugu ivvit ilannaarijait, isumalaurtut taanna tuniq taim piunirpauqataugianga.@----@ Let me say Mr. Speaker, that many residents, including yours truly, thought that this year's Toonik Tyme was one of the best ever.
20000411:: uqaqtii, amisut ilangit maligaliurtiit uvani maligaliurvimmi amma inulimaangit namilimaaq nunavummi amma qallunaani tamaunngaqsimalaurtut ilautiriartursutik pinnguartunut, nirivitjuartunut, Hakirtunut amma quviagitsugit quvianartuutiit.@----@ Mr. Speaker, many of the members of this House and people from all over Nunavut and the south were in town to participate in the games, feasts, hockey tournaments and enjoying the entertainment.
20000411:: allait kiiHiuin pinguartiit vaaniviulmiinngaalaurtut, aalvuutamik, iqqaumagillugu gaat vuruks maangktanmiinngaartuqalaurtuq, niu vuransuikmik amma paur irsakkut irniriit kukkitapaartiit, taikkua uqaqtii, kiggartulaurtut nunamik angirranniivit, arviarmiinngaarsutik amma tusarnirijaunirpaulaurtut pinasuarusirmi.@----@ The Native Kehewin Performers came from Bonneyville, Alberta, a Tribute to Garth Brooks came from Moncton, New Brunswick and the Paul Irksaq Family Band, which Mr. Speaker, were representing your home town, came from Arviat and were the hit of the week.
20000411:: qanutuinnaq tautturmituulimmik jaikaliit pinnguartiit pituinnaungittumik taijaugiaqarmijut piujuuninginnut pijutsaujaatsiarninginnullu pinnguartingit amma ilautirtulimaat.@----@ The Technicolor Dream Coat play should also get special mention for the quality and the enthusiasm of the actors and all the participants.
20000411:: qangattautingit allait taanisirtingita akilirtaulaurtut kanatami katimajinut, asingit qangattautiit akilirtaulaurtut kanaitian nuatkunnut, kaalm iakkunnut amma ukiurtartumi ingirrajuulirijinginnut.@----@ The airfares for the Aboriginal Dancers came from the Canada Council, the other airfares came from Canadian North, Calm Air and NTCL.
20000411:: sinittarvingit niritjutingillu taanisirtiit amma gaa inunginnut ukiivimmiilaurtut amma tunijautsutik nunavut ukiurtartumi silattusarvinginnut amma paul iqsak ilangillu tujurmilaurtut liasli amma taivit siqquakkunni.@----@ Accommodations and meals for the dancers and Garth people were at the Ukkivik Residence and donated by Nunavut Arctic College and Paul Irksaq and his family stayed with Lesley and David Serkoak.
20000411:: uqaqtii, iskut maunngartitausimalaurtut kanaitian nuakkunnut amma tuttuvaujakkunnut.@----@ Mr. Speaker, ISH was brought in courtesy of Canadian North and the Elks.
20000411:: taiikkua suvssuvuulant viant ian piit, tittaujartiit uqaqtii, tamaunngartitausimalaurtut kanaitian nuakkunnut amma riinult aikaatmut.@----@ The Cerfs-Volants Vent en Fete, the Kite people Mr. Speaker, were brought in courtesy of Canadian North and Reynald Icart.
20000411:: qaujimagiaqartutit uqaqtii, taikkua kiHiuin allait pinnguartiit, is, agiagartiit amma tittaujartiit iluunnanginnut ilinniavinnuulaurtut pinnguariartursutik.@----@ You should know Mr. Speaker, that the Kehewin Native Performers, ISH, the fiddlers and the Kite People went to every school in Iqaluit to perform.
20000411:: pinngualaurmijut pairivinni amma anauligaartinut.@----@ They also performed at the day cares and the racquetball club.
20000411:: agiagartiit agiagalapurmijut ruutaurimi, ruiu puupukkunni amma inutuqarnuttauq.@----@ The fiddlers also performed for the Rotary, the Royal Purple and the elders as well.
20000411:: tittaujartiit turaangalaurtut angajuqqaarijanut amma qiturnganginnut ilinniakainnasaarsutik uiviikkut kativvingani naatsiingujalaarniami ullaakkut amma uqaqtii, allait pinnguartiit pinngualaurtut allaat unnukkut taanisirtillugit amma pinnguatillugit amma pinnguagalappatsutik ukiivimmi.@----@ The Kite people did a parent and tots workshop at the Francophone Centre on Saturday morning and Mr. Speaker, the Indian performers even performed at night at the dancing and games as well as did a little show at the residence.
20000411:: gaa vuruks takutsautitsilaurmijuq ukiivimmi umma juumiup ilinniarvingani tallimirmi unnusakkut.@----@ Garth Brooks also did a show at the residence and at the Joamie School on Friday afternoon.
20000411:: uqaqtii, tuniq taim kajusitsiarajalaunngittuq ikajurtaungikkutik kiinaujatigut amma tunnganaqsutik ikajulaurmata amisut atjigiinngittut namminirijait piliviit timiit amma akiqanngittumik ikajurtiit.@----@ Mr. Speaker, Toonik Tyme would not have been such a success without the financial and in kind assistance of so many different businesses and organizations and volunteers.
20000411:: aaqqitsuijiit amma akiqanngittumik ikajurtiit pituinnaungittumik ilitarijaugialiit aamitsittarunanngikkaluaqqunga kinamik uqausirinasuartakkani atingin uvani ullumi.@----@ The organizers and volunteers deserve special recognition and I hope that I do not miss anyone when I try to give their names here today.
20000411:: uqaqtii, piqasiutjisimajut taivit amma liasli siqquak, paturiisa viul, sitiapani jangHing, juu tikivvik, taaniul maluaauqaqtii iluunnanginnut angirtaunirsiurtunga pijariirumallugit unikkaakka.@----@ Mr. Speaker, they included David and Lesley Serkoak, Patricia Bell, Stephanie Yung-Hing, Joe Tikivik, Daniel Malo...Mr. Speaker I would seek unanimous consent to continue my statement.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maligaliurti angirtaunirsiurtuq iluunnanginnut pijariirumatsunigit unikkaani.@----@ The member is seeking consent to continue his statement.
20000411:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000411:: kajusinnguatarsinnarit, minista piiku.@----@ Please proceed, Mr. Picco.
20000411:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: nakurmiik uqaqtii, amma nakurmiik maligaliurtiuqatikka.@----@ Thank you Uqaqti, and thank you colleagues.
20000411:: uqaqtii, aaqqitsuijiit amma akiqanngittumik ikajurtiit.@----@ Mr. Speaker, the organizers and volunteers again.
20000411:: paquriisia viul, sitiapani jangHing, juu tikivvik, taaniul malu, jaikkupuusi tiglik, taivit kunuk, amma piluannguartumik migta uqaqtii, maijavut "tarraliallak"@----@ Patricia Bell, Stephanie Yung-Hing, Joe Tikivik, Daniel Malo, Jacopoosie Tiglik, David Kunuk, and especially Mr. Speaker, our Mayor "Flash" Jimmy Kilabuk. Annie Ford, Sherri Robertson, Doug Lem, Carla St.
20000411:: jimi qilavvak.@----@ Louis, and a special thanks to that wonderful Toonik Tyme catalyst Shanni Watts.
20000411:: ani puat, siuri raavutsan, tag liam, kaala saint lui, amma pituinnaungittumik qujagilugu tainaapik tunir taimmi saani uats.@----@ Mr. Speaker, the skidoo events which are always very popular, were organized by Jerry Ell and Guy Vachon with the assistance of Mike Sherman and the Honorary Tuniit this year were Hanna and Simanik Kilabuk.
20000411:: uqaqtii, qamutaujarattut atsualuk quviagijaugajuttut, aaqqisurtausimalaurtut jiuri iul amma gii vasaanmut ikajurtautsutik mait suumanmut amma nirturtait tuniit uvani arraagurmi Hanakkuk saimaniq qilavvakkuk. uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I competed in the harpoon contest and the harpoon toss as well as the golf tournament with member Tootoo and our Premier.
20000411:: naukkialiutiqataulaurtunga amma anauligaarsunga maliga&iurtiuqatigalu (tusaajitigut) amma sivulirtivut. uqaqtii, uqausirigiatuvallaingittara kisiani anauligaarsitiugama amma naukkiarsitiviinngaaluutsunga, saalaqausialaunngittunga.@----@ Mr. Speaker, I shouldn't probably mention here that although I am quite a good golfer and an excellent harpoon tosser, I failed to win anything.
20000411:: uqattii, kisiani ilakkalu quviagijalipaaluulapurtugut taatsuminga kajusitsiaartuviinngaalummik tuniq taimmik amma ivvit amma una maligaliurvikk qujaliqatigijumatsusi piujunik inunnik iqalunni amma iluunnatik akiqanngittumik ikajurtiit amma namminirijait piliriviit ikajulaurtut tuniq taimmik kajusitsiatitsitsutik.@----@ Mr. Speaker, I did however and my family enjoy another very successful Toonik Tyme and I would ask that you and this House join me in thanking the good people of Iqaluit and all the volunteers and businesses that helped make Toonik Tyme such a success.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000411:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000411:: tunnganarlunga piirtaunnguataqsinnaqujara ilinnut imiq saamik ilagiliutikallattaruarmat kinatuinnaup imirtanganut.@----@ I would kindly ask you to remove the water from the desk in case it is mixed up with somebody else's water.
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 296-1(3):@----@ Member's Statement 296 - 1(3):
20000411:: nunavut pinasuartanga 2000@----@ Nunavut Quest 2000
20000411:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: nunavut pinasuartanga 2000 pigialapurtuq arraani quviasuutautsuni amma nunavunngursuni.@----@ Nunavut Quest 2000 started last year with the celebration and the birth of Nunavut.
20000411:: arraani sukalasautilaurtut ippiarjummik illulimmut.@----@ Last year the race was from Arctic Bay to Igloolik.
20000411:: uvani arraagurmi pigialaurtut mitsimatalimmik ippiarjummut amma pigialaurtut maatsi 31, 2000 pijariirsutik aipruul 7, 2000.@----@ This year the race began from Pond Inlet to Arctic Bay and it started on March 31, 2000 and finished on April 7, 2000.
20000411:: (tusaajitigut) migta uqaqtii, uqarumajunga nunavut pinasuartanganut 2000 katimajiralaangit ukua:@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would like to say that Nunavut's Quest 2000 committee included:
20000411:: juili qamaniq, taami qilavvak, kigutikkaarjuk qilavvak, piujuq inuupuqausikkut apiqqutik, niuri iqalutjuaq, juuna uujukuluk, juupi atitaq.@----@ Joeli Qamanirq, Tommy Kilabuk, Kigutikajuk Kilabuk, Piuyuq Enoogo, Niore Iqalukjuaq, Jonah Oyukuluk, Jopee Atitaq.
20000411:: taakkua katimajiralaat aaqqitsuisimajut nunavut pinasuartanganik 2000.@----@ This committee arranged the Nunavut Quest 2000.
20000411:: ilitarijumammijakka inuit kiinaujatigut ikajulaurtut pinasuartamik:@----@ I would also like to recognize the people that sponsored the Quest:
20000411:: ukiurtartumi niuvirviit, kin vuarak ia, ikajurtiit uumajurniartingit, Hamlatnga ippiarjuup, qikirtani inuit katutjiqatigiingit, kaanaaktikkut usilirijingit, arvaattuq pijitsiutiit limitit.@----@ Northern Stores Incorporated, Kenn Borek Air, Ikajutit Hunters' and Trappers' Association, Hamlet of Arctic Bay, Qikiqtani Inuit Association, Canarctic Shipping Ltd., Arqvaqtuuq Services Ltd.
20000411:: taikkua tagga inuit kiinaujatigut ikajurtulaurtut taatsuminga nunavut pinasuartanganik 2000 amma ilitaqsijumajunga saalaliminirmik ippiarjummiumik saalaqakkannirutigitsugu, juupi isigaittuq ippiarjummiuq. ingirralaurtuq avatit qulillu pingasullu ikarrait amma sitamat ikarrarusiit.@----@ Those were the people that were sponsors of this Nunavut Quest 2000 and I would like to recognize that there is a winner from Arctic Bay for the second time, Jopee Issigaituq, from Arctic Bay.
20000411:: uqausirijumammijakka asingit ilautilaurtut.@----@ He took 33 hours and 4 minutes.
20000411:: panuili ukangu mitsimatalimmik, avatit qulillu pingasuujurtullu ikarrait amma avatit sitamallu ikarrarusiit.@----@ I would also like to mention the others that were involved.
20000411:: aanturuu taqtu pingajugijaulaurtuq avatit qulillu arviliniliit atausirmillu ikarranik amma avatit marruuk ikarrarusiit.@----@ Panoele Okango of Pond Inlet, 36 hours and 24 minutes. Andrew Taqtu of Arctic Bay was third at 37 hours and 40 minutes.
20000411:: asilimaangit ilautilaurtut ukua jaikupi avinngaq illulimmik, piita arnatsiaq illulimmik, aiki uungaalaaq illulimmik, juunia mai kuutjuarmik, juusua illauq kangiqsugaapimmik, saam irnirjuk sanirajammik, Huv panniaq illulimmik, naataliinu piugaattuq illulimmik amma ulaajuk vaanavas illulimmik.@----@ All the other participants were Jacopie Avinga of Igloolik, Peter Arnatsiak of Igloolik, Ike Ungalaq of Igloolik, Junior May from Kuujjuaq, Joshua Illauq of Clyde River, Sam Ingnirjuk of Hall Beach, Herve Paniaq of Igloolik, Natalino Piugatuk of Igloolik and Olayuk Barnabas of Arctic Bay.
20000411:: atunit qimutsiit qamutaujartiqaulaurtut atuinnaruivattunik sinittarvinginnik amma usitsugit sunaqutingit niqingillu.@----@ Each of the dog teams had their own snowmachine drivers who set up camp and carried their gear and food.
20000411:: asianik maligaliurviqalaurmijut sukalasauttut kingullirpaani 33-ni mailini ippiajummut iqalulimmiinngaarlutik ippiarjuliartut sukalasauttuni.@----@ There was another leg of the race at the last 33 miles to Arctic Bay from Iqalulik to Arctic Bay within the race.
20000411:: sivullirpaaq juupi isigaittuq, tungaani panuili ukangu amma pingajuat Huv panniaq.@----@ First place was to Jobie Issigaituq, second Panoele Okango and third Herve Paniaq.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 297-1(3):@----@ Member's Statement 297 - 1(3):
20000411:: aaqqigutiit kinnguumagijut iminiaqattanirnut@----@ Solutions Needed for Suicide
20000411:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: sivullirmi quviaqujara 19-nik arraagurtaarmat ikajurtima irninga aqiaruq ilupaalik.@----@ First I would like to say happy 19th birthday to my constituency assistant's son Akeagok Ilupaalik.
20000411:: uqaqtii apirijumajakka maligaliurtiit ilaqaqulugit uvannik quviasuutigilugu ilangat inuk niruartausimavinniinngaartuq, irninga aagastiin taqaugaup, angirramut utilaalirmimmat piunirsapaaluulirluni aatuvaap aanniarvinganiinngaarluni.@----@ Mr. Speaker I would like to ask members to join me in celebration because one of my constituents, the son of Augustine Taqaugak, will be returning home in much better condition from an Ottawa Hospital.
20000411:: tamanna atajuq pijariatujupaalummut isumaaluummut, kamagigiaqarsimajavut.@----@ This is connected to a very difficult issue, one we have to deal with.
20000411:: manna isumaaluut pitjutilik imminiaqattanirnik.@----@ This is the issue is of suicide.
20000411:: tuavirsuurialiga ministanga aanniaqarnangittulirijiit, atiilukkanniq, atsururiakkanirluni piliriaqaqutsugu.@----@ I have to urge the Minister of Health, once again, to work harder on this issue.
20000411:: tamanna pimmarialuk.@----@ This is a serious matter.
20000411:: qautamaat tusarpattugut imminiariartuvinirnik amma ilaanni iniqunainaarpattuq, iminiartuqallarigaimmat.@----@ Everyday we still hear of attempted and sometimes unfortunately, successful suicides.
20000411:: tuaviakka maligaliurtiit ikajurtaugumatsunga piliriarilugu tamanna isumaaluut.@----@ I urge all members to help me work on this issue.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti: nakurmiik iqqittuq.@----@ Speaker Thank you Mr. Irqittuq.
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 298-1(3):@----@ Member's Statement 298 - 1(3):
20000411:: tunirrutiit ilisapi Hakpimmut amma vaniasa kaalistmut@----@ Awards to Elizabeth Haqpi and Vannesa Kalist
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000411:: nikuvippunga ullumi nirturumatsugik marruuk qamanirjuarmiuk.@----@ I rise today to commend two residents of Baker Lake.
20000411:: qanuinirlunniulangalaurtuq saputijaulaurmat pinasuariatsautigininginnut anullatsiivimmi uatsiik anullatsiivimmi qamanirjuarmi maannarataangulaurtuq.@----@ A tragedy was prevented by quick action of two jail guards in Baker Lake recently.
20000411:: uatsiik ilisapi Hakpik amma vaniasa kaalist tunirrusialaurtuuk ilitarijautjummik qanuisimaninginnut pigialirataartillugu maatsi.@----@ The guards Elisabeth Haqpi and Vanessa Kalist were presented with accommodation for their actions in early March.
20000411:: ilisapi Hakpi tunijaulaurtuq anullatsiiviup angajuqqaangata akinnarmiutanganik vaniasa tunijautillugu angajuqqaangata titiqqanginnik qujalijunik.@----@ Elisabeth Haqpi was awarded with a Detachment Commander's plaque while Vanessa was presented by the Commanding Officer letter of appreciation.
20000411:: qamanirjuarmi paliisi kuapurul tim ualtan tunisilaurtuq tunirrusianginnik uqalaurtuq sugiatsautiginiviningik uatsiik saputjilaurtuuk marruunnik tigujaumajuunnik imminiannginninginni.@----@ Baker Lake RCMP Corporal Tim Walton who presented the awards says the quick action of the guards prevented two inmates from doing harm to themselves.
20000411:: marruuk uatsiik qaujilaurtuuk qanuittuqarianga amma qanuigiarviqatsautiginiviningik saputjilaurtuuk sujuqakammanginningani.@----@ The two guards know that something was wrong and their quick action prevented harm from happening.
20000411:: Hakpi uatsiusimalirtuq qamanirjuarmi marruunnik arraaguunnik amma quviagijalik iqqanaijaaminik.@----@ Haqpi has been a guard in Baker Lake for two years and enjoys her duties.
20000411:: Hakpi maannamaangulaurtuq paliisikkunnut ilinniarialaurtuq rijaina saasikaatsiuanmut ikajuriarluni nutaannguriartauninganik uatsinut ilinniarniit nunavummi.@----@ Haqpi recently attended the RCMP training Academy in Regina Saskatchewan to help update guard training in Nunavut.
20000411:: niruartatuulaurtuq uatsiuqatinga niruartautinnagu ukiurtartumi.@----@ She was only one of two guards chosen from the North.
20000411:: sugiatsautigininga sapumalaurtuq inuujunniirtuqakasatsiatillugu qamanirjuarmi.@----@ Her quick actions prevented an almost near tragedy in Qamanittuaq.
20000411:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 299-1(3):@----@ Member's Statement 299 - 1(3):
20000411:: ilinniartulirinirmut akitujuutinut parnaut@----@ Education Capital Plan
20000411:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii, pinasuarusiulaurtumi maligaliurvimmi, maligaliurtiit alakkaimammata amisualunnik isumaaluutinik pillugu akitujuutinut parnaut pilirivinganut ilinniartulirijiit amma piluartumik nutaaq ilinniavitjuartaaqqauq iqaluttuutsiami.@----@ Thank you Speaker, Over the past week in the House, Members have raised a number of concerns about the capital plan for the Department of Education and in particular the new High School in Cambridge Bay.
20000411:: unikkaakka takijugalapaaluit, taimaak qinuisaarviugumavunga maliga&iurtinut.@----@ My statement is a little long, so I ask the indulgence of the House.
20000411:: maligaliuqtiit apiqsuutiqarmata iluani maligaliurviup amma katimajiralaanguinnartut katimaliraimmata taqqiit amisugalaat anigulirtut tamanna piliriaritsugu, amma quviagunniiqattarsimatsutik kiugutiit taimanngagalak piunaasuungunngimmata, ijirtirtisimavatsutik amma naammalirunnaratik.@----@ Members have been asking questions in the House and in Standing Committee meetings over the last several months on this project, and have been frustrated that answers have often been vague, evasive and unsatisfactory.
20000411:: tamanna pillugu, maligaliurtiit ajattaujuutigilaurtut amisunik pigiartitsigutiliursuti maligaliurvimmi.@----@ As a result, members felt compelled to bring forward a number of motions in the House.
20000411:: nainaarlugit uqausirijumajakka isumaaluutingit maligaliurtiit atsualuk tukisinnatsiavanniarmata sunaummangaata isumaaluutiit.@----@ I would like to summarise the concerns of the Members so that it is very clear what the concerns are.
20000411:: sivullirmi, maliga&iurtiit sivulliutigialinnik aaqqittauqujijut taikkununga ilinniavinnut pilirianik aanniaqattailinit attanattailinirmullu uvva makimataugiaqarninginnut ilinniavinnut matujaulaqiqattarsimajunut, ninniulualirtunut uvvalu sunaqutiqatsianginninginnut makuninga pinnguarvinginnik amma uqalimaarvinginnik iluani ilinniarviit.@----@ First, members would like priority to be placed on those school projects which have health and safety or maintenance needs that have resulted in school closures, overcrowding or the lack of basic facilities such as gymnasiums and libraries within schools.
20000411:: sivulliutigialik tukilik taakkua piliriat sivulliutigiaqarsutik amma nuuvvigigiarlugit tamakkua piliriat sivumuaqullugit pijunnarnilimaanginnut aggirtumut kiinaujait arraaguanut.@----@ Priority means that these projects should be addressed first and that steps be taken to move these projects forward as much as possible in the coming fiscal year.
20000411:: taanna atsualuk pijariakinaarsuni apiqqut pillugit naammavvigigialingit kinnguumaarijut sivulliutilugit.@----@ That seems to be a very basic request about meeting basic needs first.
20000411:: iluunnainnut angirtaunirsiurtunga pijariirumallugit unikkaak.@----@ I seek unanimous consent to conclude my member's statement.
20000411:: uqaqti: maligaliurti iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtuq pijariirumatsunigit unikkaani.@----@ Speaker :The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000411:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000411:: kajusigit nutaraq.@----@ Proceed Mr. Nutarak.
20000411:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000411:: aippangani, maligaliurtiit qaujimajut akitujuutinut kiinaujait aturtutsamaat tamatumunga piliriamut killaalivviliit.@----@ Second, members are aware that the capital budget for projects is limited.
20000411:: maligaliurtiit takujumajut arraagunut avatinut parnautinik piliriviup pinasuarsimajanganik alakkarasuarsugu taikkua nunalilimaat takujunnaniarmagu qanga sivulliutigialiit kinnguumaarijangit kamagijaulaarmangaata.@----@ Members want to see the 20-year plan that the Department has committed to bringing forward so that the communities can all see when their priority needs will be met.
20000411:: ilagiarlugit angijuutitaarumagutingit upinnarani qaujimajuinnaugatta pijariiratsaungittut atausirmi marruunniluunniit arraaguunni.@----@ In addition to their larger wish lists because we know they can not all be done in one or two years.
20000411:: unattauq atsualuk nalunanngittumik apiqqut pillugu piunaartumik parnautiliurniq amma nalunaitsiartunik nirinniit.@----@ This also seems to be a very basic request about good planning and clear expectations.
20000411:: maannauninga amisut nunaliit quvianngittut suqquimannginirmiititaugiaq niriugijanginnut.@----@ At the moment many communities are frustrated with the uncertainty surrounding their own needs.
20000411:: pingajuanni, killaalisimajut akitujuutinuk kiinaujait aturtutsamaat tukiliit ilangit piliriat makuagalait anginiqsamik pinnguavittaarniit amma pituqakkuviit iluani ilinniarviit asiagut kiinaujartuutiqatuinnarialiit taikkua sivulliutigialiit piliriat turaartut sunaqatsiannginirmut kinnguumaarijunut amisualunni nunalinni pijariirtaulaunnginninginni.@----@ Third, a limited capital budget means that some project Items such as larger gyms and heritage centres in schools may need to be funded in some other way until priority projects that address the lack of basic needs in so many communities have first been completed.
20000411:: maligaliurtiit qaujimajut ilangit nunaliit pigumaniariangit tamakkuninga maanna amma ikajurturtanut pijumaarijangit.@----@ Members know that some communities will want these Items now and we support their aspirations.
20000411:: taima pitaqanngituarpat ajaurtunirmik ilinnianirmut pitjummik tamatumunga piliriamut taikkua pilirivingit ilinniartulirijiit ajaurtuqujavut amma ikajurlugit nunaliit naipitsilutik asinginnik kiinaujartuutitsanik tamakkununga pilirianut silataanik gavamatta.@----@ But unless there is a pressing education reason for such a project we want the Department of Education to encourage and help communities find other sources of funding for such projects outside our Government.
20000411:: ilaaqai asingit katutjiqatigiit quviagijaliit pinnguanirmik, katimanirnik, amma ituqarnik ikajurunnatuinnarialiit kiinaujaqartitsilutik tamakkuninga pilirianik amma ilinniartulirinirmut akitujuutinut kiinaujait aturtutsamaat aturtaulutik sivulliutigialinnut ilinnianirmut pilirianut uqausiriqqaujakka.@----@ Perhaps other groups that are interested in sport, conferences, and heritage will be able to help fund such projects and the Education capital budget can be used for the priority education projects I mentioned earlier.
20000411:: tamanna nalunanngittupaalummi isumagijaq pillugit sivulliutigialiit amma ikajurturniit.@----@ This seems to be a very basic idea about priorities and support.
20000411:: sitamanganni, minista uqaqsimajuq pitjutinga iqaluttuutsiarmiut anginiqsamik pinnguavittaasiningita ilaaguq atsualuk nunaliit pijutsaujaarniqarmata amma nunaliit piquijutsaujaarsutik 25-pusanginnik akikkannirinajartanginnut akiliutigialiit gavamakkunnut.@----@ Fourth, the Minister has stated that the reason that Cambridge Bay is getting a larger gym is because there is great community interest and the community is willing to raise 25 percent of the extra cost to pay back the government.
20000411:: maligaliurtiit qaujimajut pitaqalaarianga pilirianik taikkuninga nunaliit atsualuk pijutsaujaarniqarvigippagit ikajurtutsaujaammarillutik kiinaujanik piruinirnik.@----@ Members know that there will be some projects that communities feel so strongly about that they are willing to help raise some of the money.
20000411:: tamanna pimmariutillugu isumagutauniartuq gavamakkunnut amma maligaliurtiit angiqatigiit nunalinnut ikajurturtauniq isumagijaugiaqarianga aaqqitsuiniarluni sivulliutigialinnik.@----@ This will be an important consideration for the government and members agree that community support should be considered in establishing priorities.
20000411:: kisianili maliga&iurtiit suqquimatitaugumavut taikkua iluunnatik nunaliit kamagijauniariangit atjigiimik ammattauq pijumappata anginirsamik pinnguavimmik pinnguavitsanik katimavitsanilluunniit piruinnirutik 25-pusanginnik gavamanga nunavut akiliiniartuq amiakkunginnik 75-pusanik taimaaq parnaaqatsimagamititut iqaluttuutsiarmiunik.@----@ However members want to have some assurances that all communities will be treated fairly and that if they too want a larger gym for sport events or conferences that if they raise the 25 percent the Government of Nunavut will pay the remaining 75 percent as they plan to do for Cambridge Bay.
20000411:: tamanna taimailaqititsigiatunngittuq iluunnangit nunaliit piruigiaqariangit 25-pusanginnik anginirsamut pinnguavimmut.@----@ This does not require that all communities must raise 25 percent of a larger gym.
20000411:: taima ajaurtumik ilinnianirmut pitjummik taimaqai pilirivik akiliigunnarajaqqa iluunnanginnik nami pinnguarvik kinnguumagijaunnirpat marruunnut ilinniarviinnut.@----@ If there is a pressing education reason then it may be that the Department would pay for all of it such as where a gym may be needed for two schools.
20000411:: mikinirsaq nunaliit nalunairsigunnarpat anginirsamik pinnguavimmik pinnguavitsamik katimavitsamilluunniit ilaaqai gavamakkut angirunnarajartut mikinirsanik tuniuqqainirmik taikanngat nunalinnik.@----@ If a smaller community can justify a larger gym for sport or conference reasons perhaps the government would accept a lower contribution from that community.
20000411:: kisiani imailuannguarninga taikkua nunaliit pinasuallarinniarpata piruinirmik 25-pusanginnik akuni taima gavamakkut isumagijaqarniaqqut tamatuminga parnautinut sivulliutigialinnut pititsiniarlutik pilirianik.@----@ But the principal is that if a community will commit to raising the 25 percent over time then the government will consider this in planning priorities for allocating projects.
20000411:: tamanna uvattinnut pijariakinaarturjuujaartutq apiqqutigilugu atjigiititsiniq.@----@ This seems to us a very basic request about fairness.
20000411:: kingullirpaami, maligaliurtiit qaujimajut taikkua sanammausingi amma ilagiartaugutingit piliriamik atsualuk akittuilangajut.@----@ Lastly, members know that certain architectural designs and extra inclusions will make a project very expensive.
20000411:: iqaluttuutsiarmi nutaaq ilinniarvik akitunirsaq asinginnik nutaanik ilinniavinnik nunavummi.@----@ The Cambridge Bay new High School is more expensive than other new schools in Nunavut.
20000411:: maligaliurtiit apiriqattarsimajut ministamik amma iqqanaijartinginnik pillugit sanammausinginnuungajut kiinaujait aturtutsamaat kisiani kiujautsiaqattaqsimanngittut naammattunik taima maligaliurtiit apirisimavut takujumatsutik sanammausinganik namminiq.@----@ Members have asked the Minister and his officials about the design implications for the budget but have not received adequate answers and so members have asked to look at the design themselves.
20000411:: qaujimajualunnut uqautjaugiatunngittugut akitujuuluni sanammausiuppat.@----@ We do not need experts to tell us if it is an expensive design.
20000411:: quviagajartugu tusarutta gavamanganik nunavut angajuqqautinginnik amma apirilugit sanammausinganuungajunik kiinaujait aturtutsamaat tamatumunga piliriamut.@----@ We will be happy to hear from Government of Nunavut officials and ask them about the design implications on the budget for this project.
20000411:: ilaanni asingit sivulliutigialiit ilinniavinnut akitujuutiit kinnguumaarijut pijaugunnangippata, maligaliurtiit titirarsimajut asinginnik piliriatsanik isumagijauniartunik ministamut.@----@ At a time when other priority school capital needs can not be met, members have given a list of other projects for consideration by the Minister.
20000411:: pijunnatuarpat asiruinirmik kiinaujartuutinik atausirmut akitujualummut piliriamut asinginnuungaarlugit piliriatsanut asiinnuurtauqungaarsutigu.@----@ Should he be in a position to re-profile any of the funds from one very expensive project to other projects we have recommended such alternatives.
20000411:: maliga&iurtiit isumajut isumaaluutingit atsualuk tukisinnanaarsugit uqauusirisimajangit amma maligaliurtiit niriuttut tukisinnasiartunik kiugutinik amma tukisinnasiartumik sivulirninganik minitangata ilinniartulirijiit.@----@ Members feel their concerns have been very clearly stated and Members are looking forward to clear answers and clear leadership by the Minister of Education.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000411:: uqausitsagalaatuinnait kajusigiannginittinni.@----@ Just a few comments before we proceed.
20000411:: iqqaitituinnarlugit maliga&iurtiit pivitsaqartitauningik maligaliurtiit unikkaaminnut ikarrarusiit marruuk avvarlu.@----@ Just to remind Members that the allocated time for Members statements is two and a half minutes.
20000411:: isumajunga tukisiumagiatsi angirtaunirsiuliraigatsi unikkaasi pijariirumatsusiuk mitsaanittut ikarraarusiit 30 uvvalu 40.@----@ I think the understanding is when you ask for consent to continue you will probably be talking about 30 or 40 seconds.
20000411:: qaujimajunga uqausingit pimmariugiangit maligaliurtimut niruartausimavinginnullu.@----@ I know that his topic is important to the Member and his riding.
20000411:: kisiani akaunirsautuinnarialik pajugutigilugit katimajiralaatuinnarnut.@----@ But it may be better delivered in Committee of the Whole.
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: maliga&iurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 300-1(3):@----@ Member's Statement 300 - 1(3):
20000411:: qamutaujarmut sukalasautiji raas taati@----@ Snowmobile Racer Ross Tatty
20000411:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii uqagalaagumajunga mitsaanut tuniq taimmi qamutaujait sukalasautininginnik iqalunnik kimmirummut utirlutillu.@----@ Thank you Mr. Speaker I want to say a few words about the Toonik Tyme snowmobile race from Iqaluit to Kimmirut and return.
20000411:: sivullirpaami ilautiqtuqariulaurtuq niruartausimavinniinngaartumik kangiqsinirmik amma tikirarjuarmik, raap taati inirninga saali kuuliup.@----@ For the first time there was a participant from my constituency of Rankin Inlet and Whale Cove, Ross Tatty the son of Sally Curley.
20000411:: sivullirpaulaurtuq kingullirpauniusaganilu.@----@ He was the first but surely not the last.
20000411:: niriugijara arraagu sukalasautijartulaarianga.@----@ I expect him to return for next year's race.
20000411:: saalaqarningittuugaluaq kisiani nakurmiirumajakka iluunnatik taitsuminga tunngasuttitsilaurtut.@----@ He did not win this time but I wanted to thank everyone who made him feel welcome.
20000411:: nakurmiirumaqqaummijaakka gaakkuk saali kuulikkuk.@----@ I also wanted to thank Tagak and Sally Curley.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista tamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: maliga&iurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 301-1(3):@----@ Member's Statement 301 - 1(3):
20000411:: sallimi Hakirtiit@----@ Coral Harbour Hockey Team
20000411:: minista jaims arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii, ilitarijumajakka Hakirtingit sallimiut Hakiriarsimalaurmata tamaunga tuniq taimngutillugu Hakirsitauliutijuni pinasuarusitta nunngurilaurtangani.@----@ Thank you Mr. Speaker, I would like to recognize the hockey team from Coral Harbour that participated here during the Toonik Tyme tournament this weekend.
20000411:: marruinnaannik nalliukkumaannik pinnguartiqutiqalaurtut amma Hakiriallagialipaaluulaurtut atsururnirsautsutik asinginnik Hakirtinik.@----@ They had only two substitute players and had to work that much harder than the other teams.
20000411:: qangakkuurnirijumaarniartangit asirurtaulaurmijut avvarsigaluartillugit amma sitamairarsutik pinngualaqitsutik ullurmi atausirmi, marruunnaanik tapiriiqutiqarsutik.@----@ The schedule was also changed half way through and they ended playing four times in one day, with only two lines.
20000411:: upigijaviinngaaluvut allaat kamaalutsajauliraluarmata niungit sitamagiliutigunnarsilaurmata.@----@ We are very proud of them because even with rubbery legs they were able to come in fourth place.
20000411:: taimattauq raatni tapaartitaqalaurmijuq sallimiumik nalunairtaulaursuni pinnguarsitaunirpaugianga Hakiliuttuni.@----@ There was also Rodney Tarparti from Coral Harbour who was named MVP for the tournament.
20000411:: quvialaurmijugut takugiangit iqalunni Hakirsitaunirpaat saalaqausirtillugit qutsinirpaamik saalaqausiarmik kisiani tusaumatitsautigijumajakka sallimiut Hakirtingit utilaarmimmata arraapuqausikkut apiqqutik pingasuulingajunik tapiriingulirlutik taima qaujisartautsiariaqaliqqut.@----@ We were also pleased to see the Iqaluit All Stars win the top prize but I want to warn them that the Coral Harbour team will be back next year with 3 lines so they better watch out for them.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: piviqartilaaliqqattigit sivulliulutit qauppat pilirianut.@----@ We will allow you to go first in tomorrow's program.
20000411:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000411:: maliga&iurtiup unikkaangit 302-1(3):@----@ Member's Statement 302 - 1(3):
20000411:: iqaluttuutsiarmi aanniaqtulirinirmut katimajiralaat@----@ Cambridge Bay Health Social Services and Wellness Committee
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000411:: uqaqtii pinasuarusiulaurtumi sivulirtautsutik maija kiit piitasanmut nunalingit iqaluttuutsiarmiut quviasuutiqarsutik katimalaurtut aanniaqarnangittulirinirmuk inulirinirmullu amma qanuinnginnasuarnirmut katimajiralaaminnik.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker last week under the leadership of Mayor Keith Pederson the community of Cambridge Bay held it's inaugural meeting of its Health Social Services and Wellness committee.
20000411:: uqaqtii katimajiralaangit katimajiliit 12-nik inunnik piqasiutitsutik kiggaturtut inutuqarnik, uvikkalirijinik, aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu, qanuinnginnasuartut pilirivinganik, Hamlatkut katimajinginnik amma ilinniavimmik.@----@ Mr. Speaker the committee is made up of twelve members including representations from elders, from youth, Health and Social Services, from the Wellness Centre, Hamlet council and the school.
20000411:: kiggatuqtut angijupaalummik nunalinni.@----@ They represent a very broad spectrum of the community.
20000411:: iluunnatik katimajiralaat pijutsaujaarniqatsiartut amma niriuttut unammianik ikajurlugit katimajiralaat pigiatsiaqullugit pigiasippata.@----@ All committee members are enthusiastic and looking forward to the challenge of assisting the committee to get off to a good start.
20000411:: aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu maanna pijariilirtut ilinniarutinut atuagatsanik amma ilinniatitsilaarsutik katimajiralaanik maannaruluk pinasuarusiulangajuni.@----@ Health and Social Services is currently finalizing work of training manuals and will be providing training to the committee in a few weeks.
20000411:: katimmajumaarnialirmijut aipruul 19-mi.@----@ The next meeting is scheduled for April 19.
20000411:: katimajiralaat namminiq qaujimajut tamanna atsuruarigiaqalangagianga piliriarilugu, pijutsaujaarniqarvigilugu turaarvigilugulu amma piliriqatigilugit atajut tamatumunga pivallianinganut pijunnarsitigiarlugu inunginnu iqaluttuutsiarmiut.@----@ The committee members themselves recognize that this will require a lot of hard work, commitment and dedication and a co-operation from all parties to this process to make it work for the residents of Cambridge Bay.
20000411:: uqaqtii katimajiralaangit ukua sitiala vaan riansvuug itsivautarijaq, ilik tulugarnaq tungalinga, jiasi laiul kiinaujaliriji allatti, saraat saantura sikia katimaji, juulia ugiina, rut uiulkaaks, taivit kaniak, maivul angullalik, kalaura kuraakat, laura taiul, paul simit.@----@ Mr. Speaker the members of the committee are Stella Van Rensburg who is the Chairperson, Elik Tologanak the Vice-Chairperson, Jessie Lyall the Secretary Treasurer, Sarath Chandra Sekere is a member, Julia Ogina, Ruth Wilcox, David Kaniak, Mabel Angulalik, Clara Crockatt, Laura Heal. Paul Schmidt.
20000411:: ammalu, initalik ilinniartimut ilinniavitjuamik suli niruartaugiinngittuq.@----@ In addition, there is room for a student from High School who is yet to be named.
20000411:: uqaqtii pitsiarniaqujainnakka taimaak angirmata unammiaminik taatkua pimmariutiit pigiartitsunigit piliriarilugit aanniaqarnangittuliriniit inuliriniillu amma nunalinni qanuittailinirmut isumaaluutiit kiggaturlugit inungit iqaluttuutsiarmiut.@----@ Mr. Speaker I wish them all well as they accept their challenge in taking on these important initiatives dealing with Health and Social Services and Community Wellness issues on behalf of residence of Cambridge Bay. Thank you.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000411:: titiqqaq 3 maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Item 3 Members' Statements.
20000411:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 303-1(3):@----@ Member's Statement 303 - 1(3):
20000411:: muulsan saalaqausiartitsigutinga takkutsugaliunirmut@----@ Molson Prize in the Arts Award
20000411:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii, sivullirmi mamiagumajunga inunginnut kinngarmiut upagunnalaunnginakkit muulsankut saalaqausiartitsitillugit takutsugaliurnirmut irjimmimik taavani.@----@ Thank you Mr. Speaker, first I would like to apologise to the residents of Cape Dorset for not being able to attend the Molson Prize in the Arts Award presentation there.
20000411:: kanataup katimajingit taavaniittut tunisigiartuqsutik kiugaar asuunaarmut ilitarijaujummik.@----@ The Canada Council is there to present Kiugak Ashoona with the award.
20000411:: amisualuulaurtut sunitsait parnatait piqasiutitsugu nunalilimaanik nirivitjutitsiniq amma tarrijartitaulutik ilinniartiit.@----@ There were a number of events planned including a community feast and a show for the students.
20000411:: qaujititsigumajunga upigusunninnik asuunaarmik pitaarmat ilitarijautjutiminik.@----@ I would like to express my pride for Mr. Ashoona for receiving this prize.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: minista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000411:: maligaliurtiup unikkaangit 304-1(3):@----@ Member's Statement 304 - 1(3):
20000411:: pannirtuumi qamutaujanut pinnguanirnut saalaliit@----@ Pangnirtung Snowmobile Event Winners
20000411:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: sivullirmi uqalaurlanga taikkua amisut uvikkait uvunngariaqaqqaugaluarmata ullumi kisiani kinguvariartauqqaummata pannirtuumi silakammauninganut.@----@ First let me mention that a group of young people were supposed to be here today but were delayed in Pangnirtung due to bad weather
20000411:: qamutaujanik sukalasauttuqarutaani kimmirummut uvikkaq inuk pannirtuurmiuq, ujuruga riki qilavvak, tungalirijaulaurtuq amma uqarumaqqaujunga atsualuk upigililauriakku.@----@ During the snowmobile race to Kimmirut, a young individual from Pangnirtung, my nephew Ricky Kilabuk, came in second place and I wanted to say how proud of him I was.
20000411:: amma qaqqamut majursaalaqattatillugit saniani aanniarviup, marruuk pannirtuumiuk saalaqalaurmijuuk.@----@ Also during the uphill race near the hospital, two Pangnirtung residents were also winners.
20000411:: upigusulaurtunga ilitarigiangik jimi kiinainnakkuk juu qilavvakkukku marruutsutik pisitaunirpaulaurmatik tamatumunga.@----@ I am proud to recognize Jimmy Keenainak and Joe Kilabuk who were two of the top finishers in this event.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000411:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000411:: titiqqaq 4 kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Item 4. Returns to Oral Questions.
20000411:: titiqqaq 5 ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: 5:@----@ Item 5:
20000411:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000411:: minista jaims arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii. iluunnasi kangiisuliriannginitsinni, pijikataaralaavut ullumi niruartausimajut sakkuup ilinniarvinganik sallimik;@----@ Thank you Mr. Speaker, before you all start wondering, the pages we have today are selected from Sakku School in Coral Harbour;
20000411:: siali ittuq, taaminiik putulik, maatilin saimmaut amma jiani kuulik.@----@ Shelly Etuk, Dominique Putulik, Madeline Shaimaut and Jenny Kolik.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: ilitarsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000411:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000411:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000411:: nakurmiik uqaqtii, ilitaqsijumajunga niruartausimavinnimiunik qurlurtumi tamaaniiqatiginiartavut tallimirmunut, kuris ippakuHak amma liasli ataataaHak.@----@ Thank you Mr. Speaker, I would like to recognize constituents for Kugluktuk who will be with us until Friday, Chris Ekpakohak and Leslie Atatahak.
20000411:: tunngasuttigumajaakka amma qujagilugik uvattinnik ikajurmatik.@----@ I would like to welcome them and thank them for helping us out.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000411:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000411:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: nakurmiik uqaqtii aturtara turaantukkut Hakirtingita qungasirunga.@----@ Thank you Mr. Speaker I am wearing my Toronto Maple Leaf tie.
20000411:: sikaagumi qiqirnirtait kiggaviarjuit maanna piirtausimajut saalaqarjuarasuartuni.@----@ The Chicago Blackhawks are out of the playoffs.
20000411:: ilitarijautjutigimmijanga iqalunni pisitaunirpaangita.@----@ It is also the recognition of the Iqaluit all-stars.
20000411:: pisitialuit Hakirtiit tapiriit pitsiartualuulaurtut pinasuarusiup nunnguani Hakiliutitsutik.@----@ That fantastic hockey team that did so well over the weekend in the hockey tournament.
20000411:: uqaqtii tunngasuttitsigumajunga maligaliurvimmut tuniq taimmik nirtuijillarialummik.@----@ Mr. Speaker I would like to welcome to the gallery a huge Toonik Tyne fan.
20000411:: tauturannaatitsiji, anaanagijaq, pannirtuumiugianngaminiq amma iqalunni.@----@ An entertainer, a mother, formally from Pangnirtung and from Iqaluit.
20000411:: maanna kuviak nunalingannimiungulirtuq mis riviaka viivii avaniittuq tiqiqqurmi.@----@ And now from Quebec City Ms. Rebecca Veevee over there in the corner.
20000411:: sanianiittut riviakaup saan.@----@ Next to Rebecca is Shaun.
20000411:: saan niurrumajuq manturialmiuq amma aallautitaunngittuq amisunut qikirtaalummiunut.@----@ Shaun is visiting from Montreal and he is no stranger to many people in the Baffin.
20000411:: aqutiuvalaursimajuq nunasiummi usiqattaummi inunnik qikirtaaluup illuqutinganut manturialmi amma aamitsigajartunga uqausirinngituarukku ningauga maligaliurvimmiittuq tunuani ikkarrialuup.@----@ He is the former van driver for the Baffin House in Montreal and I would be remiss if I did not mention my Brother-in-law who in the gallery behind Mr. Iqaqrialu.
20000411:: jaipiti arnakkaq atsualuk ikajursiti uqaqtii sanalituarami quliriinnik illirmik.@----@ Mr. Jaypetee Arnaqaq who is an excellent help Mr. Speaker when putting in a bunk bed.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: ilitarsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000411:: ilitarsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the gallery.
20000411:: taimaimmat ilitaqsijumavunga inummik angirrannik nunalinniinngaarsimajumik.@----@ In that case I would like to recognise someone from my home community.
20000411:: piqatialuga vini qaritaq.@----@ A good friend of mine Vinnie Karetak.
20000411:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: titiqqaq 6 uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20000411:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: 6:@----@ Item 6:
20000411:: uqasikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20000411:: apiqqut 416-1(3):@----@ Question 416 - 1(3):
20000411:: kiugutiit katimajiralaat imaittutsaugaluapuurutinginnut@----@ Responses to Committees Recommendations
20000411:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: turaartigumajara apiqqutiga ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ I wish to direct my question to the Minister of Education.
20000411:: maligaliurtiuqatimma unikkaangit, uqariakkannilangajakka ilangit unikkaarisimajangita unikkaariqqaujangit ullumi pillugit inunnuungajunut pilirianut imaittutsaugaluarputaggaarutiit.@----@ My fellow colleague's statement, I will rephrase a few of the statements he made today regarding social program recommendations.
20000411:: qanga qimirrualaaqqangit imaittutsaugaluarpuurutiit tunisimajavut taikunga.@----@ When will he be reviewing the recommendations we presented to him.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista ilinniartulirinirmut@----@ Minister for Education.
20000411:: minista jaims arvaarluk:aauqausingit nipiliurningittutaanakurmiik uqaqtii.@----@ Hon. James Arvaluk: ...comment inaudible...thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: tukisinnariatsiakanniriit vaanavas.@----@ Would you please clarify Mr. Barnabas.
20000411:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: apiqqumiga turaartuq ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ My question is directed towards the Minister of Education.
20000411:: qaujigumajunga qanga piliriaqalaarmangaaq imaittutsaugaluarpuurutinginnik inulirinirmut pilirijiit katimajiralaangita.@----@ I would like to know when he would deal with the recommendations from the Social Programs Committee.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista ippigusuttuq ilinniartulirinirmik.@----@ Minister responsible for Education.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr Arvaluk.
20000411:: minista jaims arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii, tukisitsiangittunga sunamik maligaliurti apiqqutiqarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I'm not sure just what the member is asking.
20000411:: uqalimautiqaqqaa nunavummi inulirinirmut pivallianirmik katimajinginnik qimirrunirnik uvvalu ikajuusianguvattunik qimirrunirnik.@----@ Is he talking about the Nunavut Social Development Council review or the Income support review.
20000411:: nalunaitsialauruk taanna.@----@ Can I get the right title for that.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: maliga&iurti uqariatsiarunnaqqa apiqqutiminik nalunairlugu isumaaluut.@----@ Can the member rephrase the question and identify the issue.
20000411:: vaanavas: (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: iqqaumanngittunga tunisigianga minista asinginnik imaittutsaugaluarpuurutinik pijaminirnik asinginnik katimajiralaat.@----@ I do not recall giving the minister any other recommendations that came from other committees.
20000411:: qaujimanngittunga asinginnik imaittutsaugaluarpuurutitaqarmangaaq tunijaminirnik ministamut.@----@ I do not know of any other recommendations given to the minister.
20000411:: isumajunga minista qaujimagianga uqausirijanniivanga, pitjutilinnik pilirivinganik ilinniartuliriniup imaittusaugaluarputiirutinik.@----@ I think the Minister is aware of what I am talking about, regarding the Department of Education recommendations.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: ministaa, kiugunnaqunaraluartutit.@----@ Minister, I hope that you can provide an answer.
20000411:: minista jaims arvaarluk: (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: itsivautaaq, katimajiralaatuinnait uvvalu katimajiralaanguinnartut qimirruniminingit inunnuungajunik pilirianik.@----@ Mr. Chairperson, the committee of the whole or the standing committee on the review of social programs.
20000411:: imaittutsaugaluarpuurutiit qanuilinniqqat.@----@ What did the recommendations say.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista, uuttukannilaurta.@----@ Thank you Minister, let us try this again.
20000411:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: niriunnginaaqqutimmijungattauq, uqaqtii.@----@ I'm surprised too, Mr. Speaker.
20000411:: katimajiralaatuinnarsuta, inulirinirnuungajunik pilirianik sitamanik imaittutsaugaluarpuurutiliulaurtugut.@----@ During our committee of the whole, social programs came up with four recommendations.
20000411:: qanga taikkua kamagilaaqqangit sitamat imaittutsaugaluarpuurutiit. ministanganut ilinniartulirijiit pilirialiit ilinniavinnik amma pinnguarvinginnik nunalinginnut nunavut.@----@ When will he deal with those four recommendations dealing with the schools and gymnasiums for the communities of Nunavut.
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista arvaarluuk isumajunga apiqqutauvallaigianga pitjutilik sitamanik imaittutsaugaluarpuurutinik aaqqittaulaurtunik katimajiralaanut amma maligaliurti apiqsurtuq piliriangusimalirmangaata imaittutsaugaluarpuurutiit.@----@ Mr. Arvaluk, I think the question is about the four recommendations that were put forth in the committee and the member is asking if there has been any movement on these recommendations.
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: minista jaims arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: ilagijaugiirtunga katimajiralaatuinnarnut.@----@ I am already in the committee of the whole.
20000411:: uqalimaqatigilangajakka katimajiralaatuinnalirutta taikkua pigiartitsigutiit kajusititaulaurmata taimaak kiujunnalaaqulluta katimajiralaatuinnalirutta.@----@ I will be speaking to them during the committee of the whole during which the motions were put forward so that we can answer back in the committee of the whole.
20000411:: utirvingilangajavut ullumi amma atuinnaulangajugut uqautiginiarlugu taikkununga katimajiralaatuinnalirutta.@----@ We will be coming back to them today and we will be prepared to speak to them during the committee of the whole.
20000411:: maliga&iurti uvannut kiujaugumava maanna.@----@ Does the member wish me to answer that know.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: tamanna isumaaluut piliriangutsianirsaugajarpallaijuq katimajiralaatuinnatillugit.@----@ I think the issue may be best dealt with in the committee of the whole.
20000411:: nuugialangalirmijugu asianut maliga&iurtimut uqausikkut apiqqutinut.@----@ We will move on to the next member for oral questions.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000411:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: apiqqut 417-1(3):@----@ Question 417 - 1(3):
20000411:: ikajuusianguvattunik qimirruniq@----@ Income Support Review
20000411:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: taimaak minista uqaqsimammat ministaunirmigut unikkaamini pillugit ikajuusianguvattunut piliriat qimirrujaugumaarniartut nunnguani aipruul, amma aullalaarsutik qurluttumut, arviarmut, qamanirjuarmut, sallinut, illulimmut, ippiarjummut amma iqalunnut.@----@ As the Minister stated through his Minister's statement regarding income support programs that would be reviewed by the end of April, and they will travelling to Kugluktuk, Arviat, Baker Lake, Coral Harbour, Igloolik, Arctic Bay and to Iqaluit.
20000411:: uqausiqarsimammijuq marrukanniinnik nunaliinnik.@----@ He also indicated two other communities.
20000411:: uqaqsimajuq taikkua marruuk nunaliik titiqtausimagiangik parnautiliarisimagianngartuni arviakkuk ippiarjukkuk.@----@ He stated that two communities had been stated to the original plan which were Arviat and Arctic Bay.
20000411:: taitsumuuna apirimaursimajara minista mitsimatalimmiut ilagiliutjauniarmangaata nunalinnut pularalirpata, amma uqalaursimajuq illulik ilagijaulaarianga nunalinnut upattaulaartunut.@----@ During that time I asked the Minister if Pond Inlet would be included in the community visits, and he indicated that Igloolik would be one of the communities to be visited.
20000411:: apirijumatuinnartara minista sugami ilagiliutjisimanngimmangaaq mitsimatalimmik tavvani, marruummatik nunaliik, arviakkuk ippiarjukkuk, ilagiliutjausimajuuk parnautinginni amma pitaqarani mitsimatalik.@----@ I just want to ask the Minister why he didn't include Pond Inlet in here, as there are 2 communities, Arviat and Arctic Bay, that are included in the plans and not Pond Inlet.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista ippigusuttuq ilinniartulirinirmik.@----@ Minister responsible for Education. Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaims arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: avatit pingasuujurtulluummata nunaliit upattaugiaqarajartut.@----@ Twenty-six communities would have to be visited.
20000411:: pitjutigitsugit kiinaujait aturtutsamaaqutivut upattainnarijunnangittavut nunalilimaangit nunavut.@----@ Due to our budget we cannot travel to every community in Nunavut.
20000411:: kisianili, katimaqatigijakkani katimajiralaanguinnartut uvvalu pituinnaungittunut katimajiralaat uqautisimajakka matuinngaarviqarniariatta uqausinginnik amma imaittutsauvuurutinginnik.@----@ However, when I was meeting with the standing committee or special committee I indicated to them that we would be open to suggestions and recommendations.
20000411:: tamanna pitjutigitsugu, taimaak uqariirsimagama, taimaak vaanavas unikkaaliursimammat inuttaqanngigianga uvvalu katimajiqanngigiangit ippiarjummi amma qutsittumiuni.@----@ That is why, as I indicated before, as Mr. Barnabas had made a statement that there are no people or councils in Arctic Bay and in the high arctic.
20000411:: taima tamanna pitjutigitsugu ilagiliutisijujavut ippiarjuk parnautigianngatinnut.@----@ That is why we decided to include the Arctic Bay into our original plans.
20000411:: amma tamanna pitjutigitsugu ilagiliutisijummijavut arviat upinnara iqqanaijaatsainiarmimmata takanani nunalinganni, amma takujumasimatsuta amisunik atjigiinngiutiqarmangaata qutsiturmiut nunalingit amma nunaliit qanitsanirsait kangiqsualummik.@----@ That is why we also put in Arviat because it also has shortages of work in that particular community, and we wanted to see if there were many differences in the high arctic communities and the communities that are closer to the Hudson Bay area.
20000411:: ippirjummiut amma illulimmiut nunalinganik qanitsartuutiik taima uqarunnapallaijunga isumagama apirijunnatakka pivalliatitsijiit katimajingit tusariiaqulugittauq mitsimatalimmiut inunginnik unniit upagunnarniangikkaluarlutigu nunalingit uqausinginnik tusartitauniarumamugut mitsimatalimmiut.@----@ Arctic Bay and Igloolik are close to his community so I can probably say that I think I can ask the development council to also hear from Pond Inlet although we will not be able to visit the community we will give input from Pond Inlet.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral questions Mr. Nutarak.
20000411:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: nakurmiit, uqaqtii. ii minista uqaqsimavallaijuq nunavummi inulirinirmut katimajiit ilauqataugajariangit qimirrunirnut amma isumajunga minista uqarpallaijugianga katimajinut tukitaaqutsugit nalinginnik nunaliit upagajarmangaarmik amma taikkua isumarsuutiginajarsunikku tukitaarlutik naliannik nunalinnik pulaarialaarmangaarmik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: atsualuk quviattunga ikajuusianik qimirrujiit katimajiralaangit upaqattalaarmata nunalinnik amma apirijumatuinnartara minista uqarunnarmangaaq katimajiniinngaarluni upattauqulugit mitsimatalimmiut. taimaak uqaqsimagama, ikajuusiarnirnut atuagaq qimirrujauqutsugu, amma apirisimajakka inulirinirmut katimajiit pijariatuluarajarmangaaq upattainnarilugit nunalilimaat.@----@ Yes I guess the Minister indicated the Nunavut Social Development Council would participate on the review and I think the Minister indicated to the council to decide what places they wanted to go to and that it would be up to them to decide what communities would be visited.
20000411:: kisiani uqaqsimajut piunirpaugajarpallaigianga upagunnarutik nunalinnut ikajuusiartaaqattaanirmut atuagangit qimirrujaugialinnut tuaviarilugit.@----@ I am very happy the Income Support Review Committee will be visiting the communities and I just want to ask the Minister if he can indicate from the council to visit Pond Inlet.
20000411::@----@ Like I indicated, I wanted the income support policy reviewed, and I asked the Nunavut Social Development Council if it would be too hard to visit all the communities.
20000411:: taima, isumarsuutigilaurpaa nunavummi inulirinirmut katimajingita tukitaarutigilugit naliak nunaliit upalaarmangaattigu, amma isumagilugit qatsinik kiinaujanik aturtutsamaaqutiqattarmangaata, tukitaalaurtut upalaariangit taikkualuannguat inulirinirmut katimajiliit nunalinni.@----@ However, they indicated that perhaps it would be best if they could travel to the communities that need income support policy review in an urgent matter. So, it was up to Nunavut Social Development to decide what communities we travel to, and considering how much budget they had, they decided to visit the main social development Councils in the communities.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: apiqqut 418-1(3):@----@ Question 418 - 1(3):
20000411:: inunnuungajut piliriat qutsittumiuni@----@ Social Programs in the High Arctic
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: una turaartuq ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ This is to the Minister of Education.
20000411:: uqaqsimajunga kingunirilirtatinni pitaqanngiluariangit inunnuungajut piliriat qutsittumiuni.@----@ I mentioned before there are not enough of social programs in the high arctic.
20000411:: qimirrusimaliqqigiit nunaliit qaujigiarlugit nalliak inunnik pivalliatitsinirsaugumammangaata asiminninit.@----@ Have you done a review of the communities to see which ones want more social development that others.
20000411:: taima tamanna pitjutigitsugu upakattarumavigit nunaliit.@----@ Is that why you want to visit the communities.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: (tusaajitigut): minista ilinniartulirijinut.@----@ Minister for Education.
20000411:: minista jaims arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: qaujimajugut nalliak nunaliit iqqanaijaatsaqanngittupaaluummangaata amma qaujimammijugut nalliak nunaliit ajursanirsaummangaata, amma qaujimammijugut naliaknunaliit akitujuutaunirsanik akilirtuagaqarmangaata sunatuinnarnut akilirturialimminnut, amma suli qaujimammijugut naliak nunaliit inugiattuunirsaummangaata asiminnik nunalinnik.@----@ We know which communities that have high unemployment and we also know which communities are the poorer communities, and we also so know which communities have to pay more for everything they have to pay for, and as well we also know which communities are populated more than others.
20000411:: nalliallu nunaliit imminirsurunnaniarmangaata.@----@ Which communities are able to be on their own.
20000411:: taima ujaranniarviqarutik qanigijangagut nunaliit.@----@ If they have a mine close to the community.
20000411:: aturunnartavut uuttuutigilugu qurluttuq, amma ungasittupaaluutsuni angajuqqaaqarvimmik.@----@ We can use Kugluktuk as an example, and it is very far from the capital.
20000411:: amma qanitsanirsautsuni jialunaimik amma qanitsanirpaulaarsuni ujaranniarvimmik, amma qaujigumalaursutigu atturtautjutingit nunaliit.@----@ It is also closer to Yellowknife and it is also going to be closest to the mining activity, and we wanted to find out the impacts to that community.
20000411:: arviarmi qaujimajavut sukattumik pirurpalliagiangit inumitigut amma iqqanaijaatsaqatsiangittupaaluutsutik.@----@ In Arviat we know that fast growth in population there and they don't have very much employment.
20000411:: qaujimallarinnginatta aturitjirtauttalaarmangaaq taavuuna kivallirmiutigut, arviatigut qamanirjuarmiutigullu.@----@ We don't really know whether there will be a highway project around the Kivalliq region, through Arviat as well as Baker Lake.
20000411:: uqalangammijunga sallimiut qikirtamiungummata amma akitujualuugianga upallugu timmijuukkut.@----@ I will also say Coral Harbour is an island and it is very expensive to fly to.
20000411:: amma iqqanaijaatsainnialuanngittut.@----@ As well they don't have high unemployment.
20000411:: amma, illulik pirurpalliajuq inumitigut, amma iqqanaijaatsaqatsiarminatik amma qaujivigijumalapurattigu nunalingit pitjutigitsugit iqqanaijaat nuttirtait.@----@ As well, Igloolik is growing in population, they do not have as much employment, and we wanted to find out from the community about decentralization.
20000411:: ippiarjummiullu, qanigijaqarmijut ujaranniarvimmik amma qaujigumalaursuta iqqanaijaanuk pivalliutisimavallirmangaaq tainna ujaranniarvik amma qatsiummangaata inuit ikajuusiarpattut.@----@ Arctic Bay as well, is close to a mine and we wanted to find out if there is employment gained from that mine and how many people are on income support.
20000411:: iqalunni inuit amisunngurjuartualuulirtut amma iqqanaijaatsaqaurtupaaluutsutiknunavut gavamakkunginni.@----@ In Iqaluit there is a population explosion and they have many employment opportunities from the Nunavut Government.
20000411:: qatsiuvat inuit ikajuusiarpattut.@----@ How many people are receiving income support.
20000411:: taanna tagga ilangat pitjutitta sugami qimirrujumattalaurmangaattigu taikkua nunaliit pillugu atjiginngiutinga amma atturtauningit maanna atturtauvalliagutingit.@----@ That is one of the reasons why we wanted to review those communities because of the difference and the impact they are receiving at this time.
20000411:: ammalu, pititaugunnarumagatta uqausirnik inuit isumagijanginnik asinginnik nunalinnik naalautikkut amma pivalliajutigut, ammalu titiqqatigut.@----@ Also, we want to be able to receive some input from other communities by radio, through the media, and by letter.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista arvaarluk taakkununga takijunut uqausirnuuvit.@----@ Thank you Minister Arvaluk for that lengthy dissertation.
20000411:: apiriniartakka maligaliurtiit ministaillu tukilluanginnuungaqulugit amma nainaarpallugit apiqqutini kiutjutinilu.@----@ I would ask the Ministers and members to be precise and concise in their questions and answers.
20000411:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii takijumik kiummauk.@----@ Thank you, Mr. Speaker for the lengthy answer.
20000411:: tukisijakka kiutjutingit.@----@ I do understand his response.
20000411:: amma tukisirataarmijara uqalimautiqartillugu inunginnik qurluttumiut qanitsanirsaugiangit jialunaimik amma akikinnirsanik akilirtuivagiatta qikirtaalummiutigut.@----@ I also understood him to talk about people in Kugluktuk closer to Yellowknife and we pay lower prices here in the Baffin region.
20000411:: isumagijara pitjutigitsugit usijauniit taunanngat qallunaanik taikkua atsualuk akitujut amma isumajugut akilirtuigiatta akitunirpaanik qikirtaalummiutigut.@----@ I feel that because of the shipments from the south which are very expensive and we feel that we are paying the highest prices in the Baffin Region.
20000411:: timmijuukkut qangattautiit asualuk akitujut taunnangaarluni qallunaanik niggianimiunik kanataup amma ilangat taanna isumaaluutima.@----@ Airfares are very expensive from the southern parts of Canada and that is one of my concerns.
20000411:: suqquimatitaugumatuinnartunga amma apirijunnarmangaakku.@----@ I just want to get some assurance and maybe if I can ask him a question.
20000411:: taikkua nunaliit upattautjaangittut piviqalaaqqaat uqausiqarnirmik isumagijaminnik taakkununga qimirrunirnut.@----@ The communities that are not going to be visited will they have a chance for input into their review.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaims arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: ii, uqaqtii pitinniartavut pinasuartut pivitsanginnik iluunnanginnik nunalilimaanik ilagiliusimaniartut kisiani isumagijaminnik uqausingit sukattukkuurtitaugiaqarajartut uvvalu naalautikkut uvvalu upagunnarmijut katimajiralaanik upatsimalirpata taikkuninga nunalinnik.@----@ Yes, Mr. Speaker we will give the applicants opportunities from all the communities that will be involved but they will have the input by fax or the radio or they could also go to the committee when they visit that community.
20000411:: qaujimatinniartavut inuit isumagijaminik uqausirminnik namunngautjigunnarmangaata.@----@ We will let people know where they could put their input.
20000411:: uqaqtii, maligaliurti uqaqqaummat atsualuk akitugianga timmijuurluni qutsittumiunut.@----@ Mr. Speaker, the member said that it is very expensive to travel in the high arctic.
20000411:: tamannali qimirrutjangittavut.@----@ That is not what we are doing a review on.
20000411:: qaujigumagatta ikajurtaujunnangikkaluarmangaata ilinniartiit kiinaujanut ikajurtautjutingigut atuarlugu ikajuusiarniq, uvvalu iqqanaijanngituqsiutitaarunnarmangaata, upinnarani inuit saavvitsairugaigamik saavviqasisuungummata ikajuusiarnik.@----@ We want to find out whether they could be assisted by student financial assistance under income support, or whether they can relay on employment insurance, because when people don't have anywhere to turn to they usually turn to income support.
20000411:: qaujinasuartugut pijunnangikkaluarmangaata kiinaujartuutinik asingigut.@----@ We are trying to find out if they can access some funding in other ways.
20000411:: ilinnianikkuulangappaluunniit uvvalu asinginnik sulirilutik imminik makimatjutigijunlnartaminnik nunalimminni.@----@ Whether it is by going to school or doing other things to make themselves self-reliant in their community.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: uqausikkut apiqqutiit. maklain.@----@ Oral questions Mr. McLean.
20000411:: apiqqut 419-1(3):@----@ Question 419 - 1(3):
20000411:: katutjaanik taaksiijainiit@----@ Corporate Taxes
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: apiqqutiga ullumi turaartuq ministamut ippigusuttumut kiinaujalirinirmik.@----@ My question today is for the Minister responsible for Finance.
20000411:: kiinaujanik aturtutsanik katimautiqartilluta naillitiqsilajunik kiinaujanik itirtartunik nunavummut, takutsautitsilaurtut nuatsigiatta ungataanuungajunik 7.5-milian taalait tupaakiit taaksiijartauninginnut nunavummi.@----@ On our budget session in the summary of revenues for Nunavut, it shows we are collecting over 7.5 million dollars in tobacco taxes in Nunavut.
20000411:: asiagut nuatsimmijugut 1-milian 780-tausan taalanik katutjaanik pilirianik kiinaujaliangitigut taaksiijaitsuta.@----@ Another line Item we are collecting 1 million 780 thousand dollars on corporate income taxes.
20000411:: uqaqtii, qaujimalirtunga amisualuit katutjaat piliriviit aulaniqaripangit nunavummi allavviqaursutik silataani nunavut, kisiani kiinaujalirijiit ministanga unikkaatsiaqujara uvannut qanuq katutjaanut pilirivinnik taaksiit akilirturtauqattarmangaata taakkununga kampaninut kuapuraisanullu.@----@ Speaker, I realise there are a lot corporations doing business in Nunavut with their head office outside of Nunavut, but could the finance Minister explain to me how corporate taxes are paid by these companies and corporations.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000411:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20000411:: taanna piujualuk apiqqut.@----@ This is a very good question.
20000411:: kiuniarpara taimaatsiartumik, kisiani taimaigajuittupaaluutillugu taanna tiguniarpara qaujijautjutiginirarlungu.@----@ I'll give the proper information, but on this rare occasion I will have to take this as notice.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit. iqqittuq.@----@ Oral questions Mr. Irqittuq.
20000411:: apiqqut 420-1(3):@----@ Question 420 - 1(3):
20000411:: iminiattailititsinirmut kiinaujartuutiit@----@ Suicide Prevention Funding
20000411:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: apiqqutiga turaartuq ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20000411:: unikkaaliuqqaujunga pillugit imminiaqattarniit maliga&iurtiunikkut unikkaanni amma kangiisulituinnarsunga qanuq pititausuungummangaata kiinaujartuutinik imminiattailititsinirnuungajunik.@----@ I made a statement on suicide earlier on in my member's statement and I just wondered how they provide funding for prevention of suicide.
20000411:: una uuttuutigilugu, qanuq taikkua inuit ilinniakainnasaarunnaqqat qanuq tuniuqqaivat kiinaujartuutinik ilinniatitsigutinik imminiattailititsinirmut.@----@ For instance, how can those people do a workshop how are they giving funding to teach suicide prevention.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista ippigusuttuq aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000411:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii, taanna piujualuk apiqqut.taimaak maligaliurti qaujimammat atjigiinngittunik kiinaujartaqaurtuq atuinnarnik nunalinnut pijunnarlunigit iminiarasuarnirmuungajunik sapumagasuarnirmut amma sapumagasuarlugit imminiarniuvattut.@----@ Mr. Speaker, that is a very good question. As the member knows there are different pots of money available for communities to access for post intervention and the intervention into the situation regarding suicides.
20000411:: taimaak maligaliurti qaujimammat taikkunani kiinaujani aturtutsamaaqutittinni qangatuinnaq uvani pinasuarusittinni takutsarurtitsilaartugut sugasuarutinginnik pilirivingita aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu piliriaqarlutik pigiarutinik isumaaluutinut turaalluartut maligaliurtinut qaujimaniarmagit amma maliga&iurviup.@----@ As the member knows that in our budget some time this week we will be unveiling a strategy from the Department of Health and Social Services to deal proactively with the concern directly for the members information and the house.
20000411:: turaartitavut kiinaujai nunalinni qanuinnginnasuarnirnut, atunit nunaliit piviliit pijunnarlugit nunalinni qanuinnginnasuarutinuungajut kiinaujait sapumatsinasuarutiit amma piliriutiit imminiarnirmik sapumatsinasuarnirmut.@----@ We address money through community wellness, each community has an opportunity to access community wellness to fund post intervention and work on suicide prevention.
20000411:: nunaliit piviqarmijut pinasuarlutik taikanngatsautigi pilirivingannik aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, amma pitaqartitsiniartugu ilinniatitsijimik tukimuattitsiniartumik ilanginnik imminiarnirmuungajut piliriat.@----@ The communities also have the opportunity to apply directly to the Department of Health and Social Services, and we will provide a facilitator to co-ordinate some suicide programs.
20000411:: uuttuutigilugu, maannarataangulaurtuq qurluttumi amma ilangit asingit nunaliit piliriqatiqalaurtugut imminiarnirnik saputjinasuarnirmik pilirijillarimmik pilirivinganiinngaarsimajumik inulirijiit piqasiutitsugit paliisikkut kiinaujautitangit imminiattailititsiniugasuartumut pilirianut.@----@ As an example, just recently in Kugluktuk and some of the other communities we ran with our suicide intervention specialist from the Department of Social Services in conjunction with the RCMP monies for suicide prevention programs.
20000411:: taima, amisugalaat aqqutiit alakkaajaugialinnut nunalinnut sapumatsinasuarnirmut pilirianut.@----@ So, there are several avenues to be brought forward by communities for suicide prevention.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: uqausikkut apiqqutiit, ilagiarigutiit iqqittuq.@----@ Oral question, supplementary Mr. Irqittuq.
20000411:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: apirikkannirumajara minista kiinaujartuutiniik atuinnartaqaqqa pijatsanik ministaup pilirivingani.@----@ I would like to ask the Minister again is there funding readily available in the Minister's department.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000411:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: ii, taimaak uqarasuaqqaugama, aggirtut uuma arraaguup kiinaujani aturtutsamaaqutinginni, kiinaujait arraaguani 2000/2001.@----@ Yes, as I tried to indicate, coming up in this year's budget, fiscal year 2000/2001.
20000411:: maligaliurtiit qaujimajut tamatuminga alakkalaariangit kiinaujani aturtutsani.@----@ The members are aware of that it will come forward in the budget.
20000411:: mitsaaniittut 2-milian taalait taavaniittut imminiaqattarnilirinirmut sapumatsinasuarnimullu.@----@ Approximately 2 million dollars is there for suicide strategy and prevention.
20000411:: amma atunit nunaliit imminiarviuqattarsimajut tikiutilugu maannarataaq pinasuarusiulaurtut uqaqtii, pijunnartut nunalinni qanuinnginnasuarutinuungajunik kiinaujanik.@----@ Also each community which has happened in the past up to a few weeks ago Mr. Speaker, can access community wellness money.
20000411:: kiinaujanik pijatsataqarmijuq kanataup gavamakkunginnik piliriqatittinnik sanavalliaqatigigattigu amma atulirtitsigiarluta iminiaqattarnut pilirianik.@----@ There is also money available from the federal government who we partner with to develop and put in place suicide strategies.
20000411:: ilinniakainnasaarniulaurtuq qurluttumi atautiqatiqalaurtuq nunalinni qanuinnginnasuarnirnuungajunik qitirmiutigut, paliisikkut amma aaHaluuna pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ The workshop that was held in Kugluktuk was in conjunction with community wellness in the Kitikmeot region, the RCMP and indeed the Department of Health and Social Services.
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: ilagiarigutiit, iqqittuq.@----@ Supplementary, Mr. Irqittuq.
20000411:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: apirijumajara minista, una uuttuutigilugu, ilinniakainnasaarniulaurtuq maannamaak qurluttumi.@----@ I would like to ask the Minister, say for instance, the workshop that was recently held in Kugluktuk.
20000411:: nunaliqutiikka illulimmiut sanirajammiullu isumaaluutiqarsimammata iminiaqattarnirnik, taima kisiani ikajurtausuut, atutuinnalangajara qurluttuq uuttuutigilugu, imaitturjuujaartuq ilinniakainnasaasisuut kisiani imminiartuqariiraimmat.@----@ My communities of Igloolik and Hall Beach have had some concerns about suicides as well, the only time they get assistance, as I will just use Kugluktuk as an example, it seems as though the only time they hold a workshop is after a suicide has been committed.
20000411:: utaqqikattariaqanngittut pinasuarusilimaamik imminiartuqalaurtillugu.@----@ They should not wait week after a suicide has been committed.
20000411:: ilaaqai, kamagiasitsautigijunnarutta pijunnasittatuaraigutta atunit nunalinni.@----@ Perhaps, if we can intervene as soon as possible in each community.
20000411:: taimailaarniaqqaat.@----@ Is that going to be the case .
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista piiku@----@ Mr. Picco.
20000411:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii maligaliurti tammangittuq nunavut gavamanga pijunnangittuq kamanartulinikkut aaqqitsuutimik nuqqatinniarlugit imminiarpattut.@----@ Mr. Speaker, the member is right the Nunavut Government can't come out with some magic formula to stop suicides.
20000411:: kisianili, piliriangujunnartut amma piliriat maanna amma amisugalaat piujuutiit uuttuutiit maanna iluani nunavut.@----@ However, what can be done is and what is being done and there are several good examples right now in Nunavut.
20000411:: nami nunaliit pilirialiit isumaaluutiminnik namminiq amma ing uqalimautiqarataaqqaummijuq taikkua aanniaqarnangittulirinirmut katimagjingit iqaluttuutsiarmi isumagijavut tamanna aqqutaugianga tamanna upappallialugu.@----@ Where communities take on the concern themselves and Mr. Ng just talked about the health committee in Cambridge Bay being set up. We think this is the avenue to approach this.
20000411:: pigiarviqariaqarmat ilagiiniinngaarluni amma pigiarviqariaqarmat nunalinniinngaarluni, nuqqartigasuarlugu imminiaqattarniq.@----@ It has to start at the family level and it has to start at the community level, for the cessation of suicide.
20000411:: taima uqaqtii uqarataarlugu tamanna, nunavut gavamanga ajaurtursimajuq iluunnanginnik nunalinnik sanaqutsugit nunalinni qanuinnginnasuarutinut parnaummik.@----@ Now Mr. Speaker after saying that, the Nunavut government has encouraged every community to develop a Community Wellness plan.
20000411:: aturlugu nunalinni qanuinnginnasuarnirmut parnaut iluunnatik nunaliit pivitsaqatsiartut.@----@ Under that community wellness plan every community has the opportunity.
20000411:: una uuttuutigilugu maligaliurtiup nunangani sanirajammi, nunalinga pilaartuq avvangita avvanginnik milian taalait atuarlugu nunalinni qanuinnginnasuarnirmuungajut amma piunirsamik sijunitsaqarnirmuungajut kiinaujangit sanagutigilugit parnaummik nalunairsijumik sunait kinnguumaarimmangaata imminiarnirnuungajut, sapumatsiniit amma sapumatsitsautigigasuarnirmuungajut.@----@ For example in the members community of Hall Beach, the community will get a quarter of a million dollars under Community Wellness and Brighter Futures money to develop a plan to address the needs of suicide, post intervention and pre intervention.
20000411:: taima sanagunnalaaqqut pigiartitsigummik iminiarnirnuungajunik.@----@ So they will be able to develop a proactive response to suicide.
20000411:: kisiani pigiarialiit nunalinni amma taima tamatuminga pitjutiqarsutik kiinaujait pitaqaqqut.@----@ But It has to come from the communities and that is why those monies are there.
20000411:: ilangat uqalimautigisimajatta katimajiralaangunnartutigut katimatsuta una nunavut gavamanga pitaqarianga ikajurniarlugit nunaliqutivut taikkutiguuna sivunitsiarinnasuarutitigut kiinaujatigut, nunalinnik qanunngititsigasuarnirmut parnaut, katimajiralaangunnartunut timiqatsianirmut, taikkununga 2-milian taalanut amma piliriarinasuartavut qaigutivalliajavut kiinaujatigut aturtutsamaatigut.@----@ One of the things we talked about in the standing committee is that the Nunavut government was there to support our communities with the Brighter Futures money, the Community Wellness plan, the standing committee on health, the two million dollars and with the strategy we are bringing forward with the new budget.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000411:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq
20000411:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: tamanna tuavirnartuq.@----@ This is an urgent matter.
20000411:: naammattunik kiinaujartuutiqarialiit pijunnartanginnik.@----@ There has to be adequate funding made available.
20000411:: minista suqquititsigunnaqqa kiinaujartuutiit pijatsaulaariangit amma piunirsamik kiujautsautigivallutik.@----@ Could the Minister ensure that there will be funding available and better response time.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000411:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii, tukisinnatitsiaviinngaapilaurmagu.@----@ Mr. Speaker, let me make it perfectly clear.
20000411:: nunaliit ikajurtaugumappata imminiarnirnuungajunut; pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu taavaniittut.@----@ If communities want help with suicide, the department of Health and Social Services is there.
20000411:: uqaqtii aturlugit sivunitsatsiarinnirmuungajut kiinaujait, pilirivitta aulavattangit piliriutitsugit kanataup gavamakkungit, kiinaujait pitaliit nunaliit tutsiraarijunsartangit.@----@ Mr. Speaker under the Brighter Futures money that our department handles for the federal government that money is there and communities can apply for it.
20000411:: apiqsursimajavut nunaliit pitatsiiqutsugit nunalinni qanuinnginnasuarnirmut pilirianik ilinniakainnarnirtaqaqattaniarmat.@----@ We have asked communities to come up with community wellness projects to run a series of workshops.
20000411:: uqaqtii una uuttuutigilugu maatsi 6-minit 8-mut kangiqsugaapimmi.@----@ Mr. Speaker for example March 6-8 in Clyde River.
20000411:: suli, uqaqtii mai 5-mi iqalunni nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut kiggaturtiit ilinniartitaulaarmijut nunavummiulimaat.@----@ Again, Mr. Speaker May 5 will be held in Iqaluit for CHR training for all of Nunavut.
20000411:: uqaqtii pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu nuuppalliaviqarsimalirtut sivumut tamatuminga piliriamik.@----@ Mr. Speaker the Department of Health and Social Services has been moving forward on this issue.
20000411:: atsualuk pimmariutillugu piliriaq uqaqtii.@----@ It is a very serious issue Mr. Speaker.
20000411:: suli, aaqqigut taimaak maligaliurti uqaqqaummat pigiarvigilugu kisiani nunaliit.@----@ Again, the solution as the Member has said has to start at the community level.
20000411:: pigiarviqariaqarmat ilagiiniinngaarluni.@----@ It has to start at the family level.
20000411:: pigiarviqariaqarmat nunalittigut.@----@ It has to start at the local level.
20000411:: uqaqtii nunavut gavamanga taavaniilaartuq taimaak tappaaniilaurmigatta qurluttumi amma ilanginni asinginni nunalinni uqaqtii ikajuriarsutigu, amma naliak pigiarniit alakkartangit turaarviginiarlugu pimmariuninga piliriap imminiarnirmuungajuup.@----@ Mr. Speaker the Nunavut Government will be there as we were in Kugluktuk and some of our other communities Mr. Speaker to support them and any initiative that they bring forward to address the serious issue of suicide.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000411:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000411:: apiqqut 421-1(3):@----@ Question 421 - 1(3):
20000411:: sanikiluap pilirianga ikajuusianut atuagarmik qimirrunirmut@----@ Sanikiluaq's Role in Income Support Policy Review
20000411:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: turaartilangajara apiqqutiga ministanganut ilinniartulirijiit pitjutigitsugu qimirruniq uqaqtauqqaujuq siarugiaq, nunaliga ungasinnirpaaq asilimaanginnik nunavummiutigut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Education regarding the review that was mentioned earlier, my community is the farthest from the rest the of Nunavut area.
20000411:: qaujititaugumajunga ministamut sanikiluaq ilagiliusimalaarmangaaq ikajuusiarnirnut atuagaq qimirrujaulirpat.@----@ I would like to know from the Minister if Sanikiluaq is going to be part of the Income Support Policy review.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000411:: minista jaims arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: taimaaq uqaqqaugama, 26-ngummata nunaliit nunavummi amma upattainnarijunnanngitavut upinnarani naammangittunik kiinaujartuutiqartugut upattainnarijumalugit nunavummiulimaat.@----@ Like I said earlier, there are 26 communities in the Nunavut and we can not visit them all because we do not have adequate funding to cover Nunavut wide travel.
20000411:: iluunnatik nunaliit upagunnanngitavut.@----@ We can not go to all the communities.
20000411:: tukitaarsimajugut upalaariangit nunaliit atjiungittut.@----@ What we have decided is to go to the communities that are diverse.
20000411:: allaat taikkua nunaliit upanngitaraluavut tusaumaqattautiqatigilaartavut asiagut.@----@ Even the communities we do not visit will be communicated in any other way.
20000411:: una uuttuutigilugu, pisimajakka ugaalautingit turaarutingillu.@----@ For example, I have their telephone and addresses.
20000411:: taimaak uqaqqaugama taikkutuat nunaliit upalaartavut nalunairtausimajut.@----@ Like I said the only communities we are going to are the ones that have been identified.
20000411:: isumaaluutipaaluginngitavut nanaliit taututtut taatsuminga atuagarmik qimirrunirmik nunavulimaami.@----@ We are not overly concerned about the communities looking at this policy review Nunavut wide.
20000411:: apirisimajugut ukuninga maligaliurtinik qaujinasuarsuta suna piunirpaugajarmangaaq upaguttigu naliak nunaliit.@----@ We asked these members to see what would be best if we visited which community.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000411:: ilagiarigutiit kattuk.@----@ Supplementary Mr. Kattuk.
20000411:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: nakurmiirumajara minista kiummaanga.@----@ I would like to thank the Minister for his response.
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000411:: vaanavas@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: apiqqut 422-1(3):@----@ Question 422 - 1(3):
20000411:: tuavirnartunik pilirianik sivulliugiaqalirtitsiniit@----@ Urgent Projects Prioritisation
20000411:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii maannarataangulaurtuq angilaurtanut kiinaujanut aturtutsamaanut maligaukainnartuq amma marruulaurtuuk nunalinni piliriak kamagijautsautigigiaqalaurtuuk.@----@ Mr. Speaker just recently we approved the Interim Appropriation Act and there were two community projects that had to be dealt with right away.
20000411:: turaartilangajara apiqqutiga ministanganuk nunaliit gavamangita ingirrajuulirijiillu anaruarmut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Community Government and Transportation Mr. Anawak.
20000411:: tuavirnartumik pitatsirpat ministaup niruartausimavingani uvvalu maligaliurtiup niruartausimavingani, uuttuutigilugu pukirnaup nunalinga tuavirnartunik piliriartaqalaurmat kamagijautsautigigialinnik.@----@ When an urgent issue comes up in the Minister's riding or the Member's riding, for example Mr. Puqiqnak's community there were some urgent projects that had to be dealt with right away.
20000411:: qanuq nalunaijasuurivisiuk uvvalu qanuq sivulliutigiaqalirtuliarisuurivisiuk tuavirnartut.@----@ How do you rate them or how do you prioritise these urgent matters.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000411:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000411:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: iqqaumagiaqartugut tuavirnartuqalituarpat aannianirmuungannipalluunniit uvvalu attanattailinirmuungannirpat isumagijausuuq tuavirnarianga.@----@ We have to keep in mind that when there is an urgent matter whether it is a health issue or safety issue it is considered urgent.
20000411:: kisianittauq, ilangit nunaliit maannatsautigi kamagigialivut.@----@ But then again, there are some communities who we have to deal with right away.
20000411:: parnautiqariaqartugut arraaguuniartumut.@----@ In addition, if there is a financial issue we have to deal with right away.
20000411:: kiinaujatigut parnautiqariaqartugut sanasimajumik sivuningagut kamagijunnapanniarattigu tamakkua tuavirnatukkut.@----@ We have to have a plan for the year. We have to have a financial plan made ahead of time so we can deal with these in an urgent manner.
20000411:: taima taanna pitjutigitsugu niriunannginaarunnartunut parnautiliursimavugut piliriarijunnapanniarattigu tamakkua tuavirnartut.@----@ That is the reason why we put a contingency plan so that we can deal with such issues.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000411:: ilagiarigutiit vaanavas.@----@ Supplementary Mr. Barnabas.
20000411:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: kiinaujanut aturtutsamaanut maligaukainnartumi marruulaurtuuk nunaliik kamagijautsautigigiaqalaurtuuk.@----@ In the Interim Appropriation Act there were two communities that had to be dealt with right away.
20000411:: tamanna tukiqaqqa angiqattariaqariatta pituinnaungittumik pijunnaummik taimanngat tuavirnartuqattalituaraippat nunalinni.@----@ Does that mean we have to approve a special warrant every time an urgent matter arises in the community.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000411:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: pitjutiqalaurtut atuarsugit kiinaujait aturtutsamaat mitsausittauluannguarutiit suli angirtaugiirsimanngimmata.@----@ The reason why they went through interim appropriations is that the Main Estimates are not approved yet.
20000411:: amma tamanna pitjutigitsugu pituinnaungittukkut pijunnautikkuuriaqalaurtugut kamaginiarattigu.@----@ Because of that we had to go through a special warrant for us to act on it.
20000411:: uqalimaqatigijunnarajalaurtakka ministauqatikka kisiani taimaitsariaqalilauratta upinnarani mitsausittauluannguarutiit angirtausimalaunngittut.@----@ I could have talked to the Cabinet Members but we had to do that because the Main Estimates were not approved.
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000411:: ilagiarigutiit vaanavas.@----@ Supplementary Mr. Barnabas.
20000411:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: nalunanngittuq apiqqut.@----@ Simple question.
20000411:: sugami tainna isumaaluut uqartausimanngilaq kiinaujanut aturtutsamaanut maligarmi.@----@ Why is it that the issue was not mentioned on the Appropriation Act.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000411:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: mamianaq maligaliurti uqariatsiakannirunnaqqa apiqqutiminik nguatarsinnarit.@----@ I am sorry could the Member rephrase his question please.
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: vaanavas uqariatsiakannirunnaqqiuk apiqqutiit.@----@ Mr. Barnabas could you re-phrase your question.
20000411:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: apiqqutiga turaartuq ministanganut nunaliit gavamangita.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government.
20000411:: sugamiinna ilangat piliriat ministaup niruartausimavingani kiinaujartuutiqartitautjangillaq kiinaujait aturtutsamaat maligarikainnartanganut tuavirnartuulaurtillugu.@----@ Why was one of the projects in Minister's riding not funded under interim appropriation act when it was an emergency.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000411:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000411:: uqaqtii qaujimanngisiartunga qanuq maligaliurti uqalimammangaaq.@----@ Mr. Speaker I have no idea what the Member is talking about.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii, pukirnaup niruartausimavinga taimaatsainnaq akailliurutiqalaurtuq amma asingita maligaliurtiit niruartausimavingit taimaatsainnaq akailliurutiqalaurmijut.@----@ Mr. Speaker, Mr. Puqiqnak's riding had the same problem and the other Members riding had the same problem.
20000411:: kiinaujartuutiqartitaulaurtut kiinaujait aturtutsamaat maligarikainnartanganut.@----@ They were funded in the interim appropriation act.
20000411:: sugamiinna pukirnaup niruartausimavinga ilagiliutjausimalaunngilaq kiinaujait aturtutsamaat maligarikainnartangani.@----@ Why was not Mr. Puqiqnak riding not included with that interim appropriation act.
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: anaruaq sulii tukisititautsiakanniriatuvit taatsuminga apiqqummik. minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak do you need more clarity on that question.
20000411:: nakurmiik minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii, mamiattunga, taimaatsiartaugiaqarmat upinnarani imirturutingit quangulaurmata qurluttumi.@----@ Thank you Mr. Speaker, I apologise, it had to be done right away because the system was frozen in Kugluktuk.
20000411:: imirmut sulluliit quangulaurmata amma kamagijautsautigigiaqalaursutik.@----@ The water pipes were frozen and it had to be dealt with right away.
20000411:: pillugu qanuittuuninga imingatta amma pillugit siqumittut imiqaqtitsikannirunnalaurtut nunalinginnik ursurtuumiut.@----@ Because of the quality of the water and because of the breakage they were still able to supply water to the community of Uqsuqtuq.
20000411:: taima tuavirnanginnirsaulaurtuq taitsumanngat qurluttumiittumik.@----@ So it was less urgent than the one in Kugluktuk.
20000411:: kamagilaunngikuttigu qurluttuq imiqarunnarajalaunngittut.@----@ If we did not deal with Kugluktuk they would have not have water supply.
20000411:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nakurmiik asaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000411:: kingullirpaami ilagiarigutiit.@----@ Final supplementary.
20000411:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: nakurmiik tukisinnartikkaviuk amma nakurmiirumammijara anaruaq.@----@ Thank you for the clarification and I would also like to thank Mr. Anawak.
20000411:: taima apiqqutima aippaa pitjutilik qausuittumik taimanngat isumaalutiqarmata quarsimajunik sullulinnik.@----@ So my next question is about Resolute Bay which has an on-going concern with frozen pipelines.
20000411:: taimanngat kiggartulijugakkinit nunalingit taimanngat tamanna akailliurutivut.@----@ Ever since I started representing the community we have always had this as a problem.
20000411:: taimaatsainnaq pimmariutigijuq uvvalu tuavirnartigijuq qurluttumiutitut.@----@ It is just as important or as urgent as the Kugluktuk.
20000411:: taima tamanna tukiqaqqa kiinaujartaqalangagianga pijatsanik aaqqinniarlugu tamanna akailliurut.@----@ So does that mean there will be money made available to fix this problem.
20000411:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000411:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: uqaqtii tamannali sivullirpaattiangunasugigakku tusatannit akailutaunirartaujuq.@----@ Mr. Speaker I think this is the first time I have heard about this problem.
20000411:: taimainnirijanganut takunasuagaakkainnarniarakku.@----@ So I will look into it.
20000411:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000411:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral questions.
20000411:: ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: apiqqut 423-1(3):@----@ Question 423 - 1(3):
20000411:: tammaaqtirvik aanniarsiurtaujarialingnut siniktarvik@----@ Tamartarvik Boarding Home
20000411:: ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: apiqqutigali ministanganualingajuq aanniaqarnanngittulirijit inulirijiullutiglu.@----@ My question will be directed to the Minister of Health and Social Services.
20000411:: siniktarviuqattartuq iqalungni taigurtauvaktuq tammaartirvik.@----@ The boarding home in Iqaluit call Tamartirvik.
20000411:: kinamuninna nangminirijaujuq siniktarviuqattartuq.@----@ Who owns this boarding home.
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000411:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: nangminiliuvuq tammaaqtirvingmik ikkarrialuk, uva ammalu inungit nunavut.@----@ The owner of the Tamartirvik Mr. Iqaqrialu, is me and the people of Nunavut.
20000411:: nangminirijavut tammaaqtirvik iglu.@----@ We own the Tamartirvik building.
20000411:: amiakkugijauniku iglu ilinniaqtulirijikkunnit ammalu aanniaviliartunut najugauqattarunnarsisimaniku arraaguungni marruungniuliqtuq atalluni qikiqtaalungmiunut aanniaqarnanngittulirijit inulirijiullutiglu katimajinnut.@----@ It was a surplus building from Education and access as a health boarding home for the last couple of years under the auspices of the Baffin Regional Health and Social Services Board.
20000411:: uqaqtii, sanatittiniukainnaqtartulli ukpirijakkut innatuqarijaujutigur&uni kiinaujjaksanasuartiunatik ikajuqtuijinginnit iqaluit aulattijiujut ullutamaarsiutinginnut aulataujjutinginnik ikajuqtuijiullutik.@----@ Mr. Speaker, the contract I believe is with the elders group which is a non-profit society in Iqaluit who do the management and day to day operation of the facility.
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000411:: uqausituinnakkut apirsuraautiniit.@----@ Oral questions.
20000411:: ilagutaksaliriniq ikkarrialuk.@----@ Supplementary Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: qaujimalaunngittiaramali nangminirijariaksannik ilanga taatsuma igluqutigijaujuup.@----@ I did not even know that I owned part of this building.
20000411:: sivullirpaattiamik qaujijunga, igluqutigigukkuli taima.@----@ This is the first time that I do, well if is my building.
20000411:: pulaariarajukkakku, tiiviikiksaluarmata pinnguarutiksarlangnigluunniit aaqqiktirsimajuqanngittiarmat kamagijaujaqtursimajunut.@----@ Since I visit there quite often, they do not have enough TVs or recreational activities set for the patients.
20000411:: takunnarunnanngimmagilluunniit katimanirivaktavut.@----@ They can not even watch our proceedings.
20000411:: qimirrujjutigijunnariaksattinnik qanurlu pinasuarvigittiakkannirunnariaksavut piusitigiakkannirlugu tammaaqtarviup igtanganut.@----@ Can we look into this further and see how we can have a better working relationship with the Tamartirvik building.
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000411:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti takusimagama ilagijaujumik najugarijauqattartumi.@----@ Mr. Speaker I have seen the Member at the boarding home.
20000411:: pularagajuqatigigakku angut taanna.@----@ I visit there as much as he does.
20000411:: uqaqtii qimirrunagiarunnartugut qanuinnirijanganik tamatuminga ikkarrialuup uqausirijanganik ullumiujuq tavvani maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker we can look into the situation that Mr. Iqaqrialu brought up today in this House.
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: uqausituinnakkut apirsurautiniit.@----@ Oral questions.
20000411:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000411:: apiqqut 424-1(3):@----@ Question 424 - 1(3):
20000411:: nunalingni kamavik kinngarnut@----@ Community Centre for Cape Dorset
20000411:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000411:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: apiqqutiga turaalangajuq ministanganut nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu.@----@ My questions will be directed to the Minister of Community Government and Transportation.
20000411:: amisuuningit inungitigut kinngarmiut, amisuunirsaummata ilanginnik nunaliit.@----@ As the population of Cape Dorset, some more so than the other communities.
20000411:: nunalinniivanga pinnguarvikittupaaluugatta inungit marruatilluartumik amisunngupallirsimaliraluarmata.@----@ In my community we have a very small community centre although the population has doubled.
20000411:: qimirrujaulaaqqaa nunalinnut pinnguarviit naammakkaluarmangaata uvva naammangimmangaata.@----@ Is there going to be a review done on whether the community halls are adequate for the communities. Speaker:
20000411:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: ii uqaqqaujanga sulitsiaqtuq.@----@ Yes what he is saying is very true.
20000411:: nunaliit ilangit inugiaqsivalliajummariusimaliqput arraaguit kingullirni. ammalu ilangit angummatigunnailijut kiinaujatigut.@----@ Some communities have had tremendous population growth over the last few years and some of them are falling behind on financially.
20000411:: qaujinasunnialauqtugut nunavut gavamanga kiinaujaqtaqarmangaaq isumagilaurattigu qimirrujariangit nunaliit ilangit inugiaqsivallialuannguaqtut angummatiliraluarmangaata pijarialimminit.@----@ We were going to try and see if the Nunavut Government has some funding we were thinking of reviewing some of the communities have rapidly growing population to see if they are keeping up with their needs.
20000411:: taimannaummat uqakkannirniaqpara tamanna qimirruniarattigu nunalilimaani pinnguarviqarviit angummatitsiaraluarmangaata inugiaqsivalliajunit nunalinni ammalu tamanna iluanngijjutaujuq ujjiritsiaqtutigu.@----@ So I will state again that we will be reviewing all the community recreational facilities to make sure that they are keeping up with the population growth in their community and we are aware of that problem too.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: uqausikkut apiqqutit, ilagiarutik akisuk.@----@ Oral questions. Supplementary.
20000411:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Mr. Akesuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: qanga tamatuminnga qimirruniqarniaqpat.@----@ When will he be having this review done.
20000411:: nalunngilanga inuttaqarmat nunalinni pinnguarviliarumagajaqtunit nunalinni upattarvimmuluunniit kisiani mikittuutauninginnut ninniurutijunuarumavanngimmata pijuqaraluaqtillugu qakutikkuurutaujunit nunalinni.@----@ I am sure there are people in the communities who would like to go to the gym or the community centre but due to the small capacity of the building they do not like to attend overcrowded places.
20000411:: amisut upattarviliaqpagunniirmata.@----@ Even during special events in the community, many residents do not go to the centres anymore.
20000411:: taimannaummat qangakkut tamanna qimirruniuniaqpa.@----@ So when will he have this review done.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000411:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: sivulliqpaamik mamiatsumajunga maligaliuqtimut.@----@ First I would like to apologise to the member.
20000411:: uqaqqaugamailaak pulararniaratta mitsimatalimmut, kuugaaqjummut, uqsuqtuumullu.@----@ Like I have stated, we will be visiting Pond Inlet, Kugaaruk, and Gjoa Haven.
20000411:: upattauviqaqput taakkua mikittuujunit nunalinnut, ammalu kinngait taimannainasugillugittauq.@----@ They have centres that are quite small for the community. I am sure Cape Dorset has the same problem as well.
20000411:: tainna nunalik isumagiqasiutiniaqpara uqaqattainnaqtutalu pirurutaulaqinirmik gavamatsinni.@----@ So I will be considering that community and we have always talked about forced growth in our government.
20000411:: qanuqtuurasunniaqpunga qimirrujauqullugit nunalilimaat kisianili kiinaujait amigarninginnut qimirrunivut qiluqqitaarniqarniaqquuqtuq.@----@ I will be making an effort to review all the communities but due to inadequate funding our review will probably be limited due to financial problems.
20000411:: uqarniaqpunga maligaliuqtimut nunalinga ilagijauniarmat qimirrujaujunit.@----@ I will state to the Member that his community will be one of the communities that will be reviewed.
20000411:: isumagiqasiutilugu pirurutaulaqiniujuq nunangani.@----@ We will be considering forced growth in his community.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak. Oral questions.
20000411:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000411:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000411:: apiqqut 425-1(3):@----@ Question 425 - 1(3):
20000411:: qaujigiaqtiit iglulirinirmut kingulliqpaangannik unikkaangat@----@ Task Force on Housing Final Report
20000411:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000411:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000411:: ullumi apiqqutiqaqtunga ministamut iglulirinirmut.@----@ My question today is for the Minister for Housing.
20000411:: uqaqti ministamut uqaujjaujunnaqpunga qangakkut qaujigiaqtiit kingulliqpaangannik unikkaangat iglulirinirmut atuinnaulirniarmangaaq maligaliurvimmi takujaujunnaqsiqullugu.@----@ Mr. Speaker can the minister tell me when the Task Force final report on the Housing will be ready for the rest of the House to see.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000411:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000411:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: qaitsinialauqtuugaluat unikkaaminik maajji 31 tikisimaliqtillugu.@----@ They were supposed to present me with the report by March 31.
20000411:: suli pijariinngiaqjummat pititaulaunngilanga, kiujjutimik utaqqisimagaluaqtunga.@----@ The report is not quite finished yet so I have not received the report. I have been waiting for a response.
20000411:: kisianiilaak unikkaaq atuinnaunngimmat atuliqujaujulimaallu pijaujuinnausimagatit unikkaaq atuinnaulituaqpat saqqittiniaqtara maligaliurvimmi.@----@ However the report itself is not completed yet and all the recommendations have not been reviewed yet. As soon as we have the report ready I will table it to the House.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000411:: ilagiarutik, makliin.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000411:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000411:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000411:: taimannaummat maannasaakkut unikkaamik tunijauniasijugut.@----@ So I can be rest assured that we are going to be receiving that report shortly.
20000411:: uqaqti apiqqutikkannira una qatsit nunaliit pularataulaurmangaata ammalu inulimaatigut uqaqatigiinniqalaurmangaaq.@----@ Uqaqti my supplementary question is how many communities were visited and was there any public community consultation done.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000411:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: amisuuluaqquulaunngittut pularataujut tavvani, maligaliuqti utirvigijariaqarniaqtara tamatumunnga tukisigiarutimik pijunnaqsituarukku.@----@ I do not think there were very many communities visited in this one. I have to get back to the Member with that information as soon as I get it.
20000411:: qaujimajunga qaujigiaqtiit pularalaurmata nunalinnut amisuunngittunut katimatitsijiaqtuqtutit, ammalu qaujimaluarnanga qanuq uqaqatigiinniqalaurmangaata nunalinni.@----@ I know the Members travelled to a few communities to hold meetings. I am not sure how the consultation was done with the communities.
20000411:: tamanna kamagijaksautaulauqpuq qaujigiaqtinut.@----@ That was the responsibility of the Task Force.
20000411:: kisianili tamanna unikkaaqarlugu piniaqpara maligaliuqtimut pituarukku.@----@ But I will get that in detail for the member as soon as I get it.
20000411:: qaijikkaigutigilugulu.@----@ I will take it as notice.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: apiqqutik qaujikkaijjutauvuq.@----@ Question is taken as notice.
20000411:: uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral questions. Mr. Barnabas.
20000411:: apiqqut 426-1(3):@----@ Question 426 - 1(3):
20000411:: taivis situriitmi nanuit qaujisaqtauningit@----@ Davis Strait Polar Bear Study
20000411:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: apiqqutiqaqtunga ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20000411:: (tusaaji nuqqaqpuq) tukisititaujumagaluaqtunga ministamut ikupivvilirijikkunnut taivis situriimi nanurnit qaujisarnirmut unikkaamik, saqqitsunnarmangaagu maligaliurvimmi.@----@ (interpretation) I want to get a clarification from the Minister of Sustainable Development regarding the Davis Strait Polar Bear study report. Can he table the report in the House.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000411:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: suqquitsiaqataannginakku nalliannik qaujisarniulauqtumik uqausiqarmangaaq.@----@ I did not quite get which survey he is talking about.
20000411:: qaujimavunga atausiunngittunit qaujisarniqalaurmata nanurnit taivis situriimi.@----@ I know there is quite a few Polar Bear surveys Davis Strait area.
20000411:: taimannaummat maligaliuqti nalunaiqsikkannilaurli nalliannik qaujisarniujumik uqausiqarmangaaq.@----@ So can the member please clarify which survey he is talking about.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: immagaa minista saqqititsijunnaqpat unikkaalimaangujunit nanurnit qaujisarutaujuminilimaanit, nalunarunniirniarmat angunasuktinut nannurasukpaktunut.@----@ Perhaps the Minister can table all the reports of the Polar Bear surveys. So it will become clearer to those hunters out there who hunt polar bears.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000411:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: iluanngiliurutiqanngitsiaqtunga saqqititsijariaksaq unikkaanit, kisianili uqarumagama pingasuinnaulaurmata nunaliit nannurasukviuvattut@----@ I have no problem tabling the reports.
20000411:: taivis situriimi. tukisiqatigiigutiqaqtutit arraagunit tisamanit nannuqtaujunit qaujisarniqarniaqtutit taakkunani nunalinnit.@----@ However I would like to indicate that there are only three communities that do hunt polar bear in Davis Strait and they do have memorandum of understanding to have a 4-year polar bear harvest study that will be done in those communities.
20000411:: suli maligaliuqti tukisikkannirumanniruni ikupivvilirijikkut quviatuinnarniaqput tukisigiarutiqakkanniqtitauqullugu.@----@ If the member requires further information my department would be more than happy to give him more information.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000411:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
20000411:: apiqqut 427-1(3):@----@ Question 427 - 1(3):
20000411:: qikiqtaqjuarmi ammuumajuuqsiuqtit aqqaumallutit@----@ Qikiqtarjuaq Clam Divers
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: apiqqutiga turaaqtiniaqpara ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ My question will be directed to the Minister of Sustainable Development.
20000411:: ullaami katimasigiaqtilluta. alianaigusummariqqauvunga uqausiqarmat qikiqtaqjuarmi aqqaumagiaqtuqtinit.@----@ This morning when we first started our meeting I was very happy when he was making a statement about the Qikiqtarjuaq divers.
20000411:: tamanna iluanngiliurutausimammat qikiqtaqjuarmi ammuumajuuqsiuqtinut aqqaumallutit ammalu qikiqtaqjuarmituinnaunngimmat.@----@ This has been a problem for Qikiqtarjuaq clam divers and it is not only in Qikiqtarjuaq.
20000411:: ammuumajjiarniq atuqtauvalliammat, iqalunni ikpiaqjummilu aqqaumajuqaqattarmimmat.@----@ Clam diving is becoming popular, there is diving in Iqaluit and Arctic Bay.
20000411:: minista apirijumajara qanuittunit iluanngiliurutiqaqsimammangaata taimannganik nuqqaqtitsilaurmata aqqaumajiaqtuqtunit taakkunani nunalinnit uqausirisaaqtarni.@----@ I would like to ask the Minister what kind of problems they have been encountering since they have stopped some of the diving that are being done in those communities that I just mentioned.
20000411:: nalunairviujumagaluaqtunga minista ikupivvilirijikkut qaujigiaqsimammangaatattauq tamatuminnga iluanngiliurutimik, ammuumajuuqsiuqtit aqqaumallutit qaujikkaqtainnariniarattigu qanuittumik atuagarmik malittariaqarmangaata aqqaumaliraangamit.@----@ I would like to get assurance from the Minister to see if his department has looked into this problem too. To make sure that we will let all the clam divers know what kind of policy they have to follow when it comes to diving.
20000411:: qaujimavunga amisuummata taqqaani tusarumatuinnatsiaqtut ministamik.@----@ I know there are many people out there who are willing to hear from the Minister.
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: kajusigianginnittinni uqautikkannirumatuinnaqtakka maligaliuqtiit apiqqusirijasi apiqqusiunginnaqtigiaqpaglugit.@----@ Before we continue I just want to remind the members again try to make your preambles lead to questions.
20000411:: ammattauq ministait kiggusirijasi ngutukisinaqtittiariaqpaglusiuk.@----@ Also for the Ministers to keep their answers as precise as possible.
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20000411:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqqaummat kiggusirijakka tusaajaviniriniraqtunigit apiqsuqtautillunga siipisii naamautingattigut.@----@ He indicated that he could hear my response when I was being questioned by CBC radio.
20000411:: ii uqausirilauqtanni nalunairsilaurama taikkua tusaumajjutaujut naliqquttisimanginniraqtugit.@----@ Yes during my statement I indicated that the information brought forth was inaccurate.
20000411:: qaujimajunga niriutuinnaqtugut tammalauqattarniaqtunit pijjutigillugit siipisiikkunnit unikkaangusuut.@----@ I know we expect some of the mistakes that will be happening when it comes to CBC news reports.
20000411:: takujumagaluaqtugut tammaqtaluanginnirsanit sivuniksattinni.@----@ We would like to see this being avoided in the future.
20000411:: pijjutigillugit taikkua aqqaumaqattaqtiit quttiktumit amma iqalungni uvvaaluunniit qikiqtarjuarmi akaunngiliurutiqarmangaata pilimmaksanirmi. pilirivvikput ikajurumatuinnaqtuugaluat taakkuninga tukisititauttiakkannirlutik qanuq attarnangittukkut aqqaumaqattarunnarmangaata nunalinginni.@----@ Regarding those divers in the High Arctic and in Iqaluit or in Qikiqtarjuaq if they have a problem about training my department is willing to help those people and give them more information as to how they can safely go diving in their respective communities.
20000411:: nalunairsigiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just want to make clarification further.
20000411:: kinatuinnaq aqqaumajunnautimik laisansitaarumakpat, pilimmaksajaujariaqarajaqtuq.@----@ If anybody wants to get a diving licence he would have to go through training.
20000411:: attarnaqtumiittailinirmut pilimmaksainiujutigut amma 16-paluullutik isulittisimajut pilimmaksanirmit.@----@ Safety training courses and there are about 16 who have completed training programs.
20000411:: aqqaumanirmit pilimmaksatillugit, isulittisimajut sivulliqpaarsiutingannik amma kingullirsiutinit pilimmaksaniqtaqasuungugilluni.@----@ When it comes to diving, they have completed level 1 and there are also level 2 training programs.
20000411:: suuqaimma isulittiqqaariaqarajaqtut sivulliqpaaqsiutimit aqqaumanirmut pilimmaksanirmit paippaaqtaaqqaanginninginni kingunikkanniagut ilinniakkannirumaniarutik.@----@ Of course they would have to complete level 1 diving before they can try to get a certificate to get in level 2.
20000411:: aqqaumaqattarnirlu iqqanaijarviujunit ikajuqlutik tainna iqqanaijarvinnit ikajurunnautimik aqqaumajunnautimik paippaaqtaariaqarajaqtuni, ilittiariaqarajaqtuni pilimmaksajaminit pilimmaksagajarmata iqqanaijarvinnut aqqaumatitauvagluni.@----@ If they were going into commercial diving then the person who will have commercial diving certificate, he would have to complete a comprehensive training as they will be training for commercial diving.
20000411:: taanna tavva kiggusirijara.@----@ That is my answer.
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000411:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20000411:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: mamianaq akuniurataarama matuiqsijjutinnut uqaqti.@----@ I am sorry for my long preamble Mr. Speaker.
20000411:: kinatuinnarmi nunavummi laisaliqtaqaqpa aqqaumanirmut nunavummiittumit.@----@ Is there anyone in Nunavut who already has a commercial diving licence within Nunavut.
20000411:: pitaqaqpat qaujijumavunga kinaummangaaq nunavummi kiinaujaliurunnarluni laisaqaqtuq aqqaumajiunirmut ammuumajuqtaqtiulluni.@----@ If that is the case I would like to know who in Nunavut has a commercial licence for clam diving.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000411:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: tamanna piliriangulaunngilaq pilirivvittigut.@----@ This was not done by our department.
20000411:: maannaujuq qaujimanngilanga kiinaujaliurasuarnirmut laisaqarmangaaq aqqaumaqattaqtunut ammuumajuqsiuqtutik.@----@ At this point in time I do not know of any person that has a commercial licence for clam diving.
20000411:: laisanik saqqiijuqarniqpat pilirivvitinniinngaarnikuunngilat.@----@ If those licences were issued it was not by our department.
20000411:: kinatuinnaq laisaqaqpat kiinaujaliurasuarutimut qaujimanngilara.@----@ If there was a person who has a commercial licence than I do not know anything about that.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000411:: apiqqut 428-1(3) innatuqarnut illuqanngiluarniq@----@ Question 428 - 1(3): Lack of Elders Housing
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000411:: uqaqti, ullumili apiqqutigijumajara ministangannut illulirijikkut.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister of Housing.
20000411:: uqaqti, pilirigiaqtiit unikkaaliamininga amma uqaujjigiarutingit saqqitauniusavut minista sulinirariiqpat amma asingit apiqqutigisimajakka qaujigiarniarniraqsimavangit.@----@ Uqaqti I know the Task Force final report and recommendations will be coming soon as the Minister has promised me and she has taken my other questions as notice.
20000411:: kisianili atausirmik isumaaluutitaqaqpuq uqaqti, tusarvigittialaurnatigulu pimmariujuq innatuqarnut illuqanngiluarniq nunavummi.@----@ But there is one concern Uqaqti that we have not heard much about is the serious state of elders housing or lack of it in Nunavut.
20000411:: minista uqaujjijunnaqpat tamanna isumagijaugiarniarnirarluniuk.@----@ Will the Minister assure me that this will be taken into considerations.
20000411:: innatuqarnut illulirinirmik amma qanuigiarniarmangaata nunavummi.@----@ The state of elders housing and what we are going to do about it in Nunavut.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000411:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000411:: minista maniittaq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: tamanna isumagigiarniaqpara amma unikkaalianik pituaruma maligaliuqtiujunik aaqqisuqtiaqsimajunik tunigajaqtugillu nunalinni illulirijiujunut nunaliit piliriqataujunnaqullugit uqaujjigiarnikkut.@----@ I will take that into consideration and as soon as I get the report from the members in a proper format I'll send it to the LHO's so the communities can get involved in the recommendations.
20000411:: niriugittiaqpakka maligaliuqtiullu apiqqutigijanga isumagigiarniaqpara.@----@ I will be looking forward to that and I'll take the member's request into consideration.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000411:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000411:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000411:: apiqqut 429-1(3):@----@ Question 429 - 1(3):
20000411:: iqqanaijaqtiit nuqqavittillugit qanuinniujut.@----@ Retirement Conditions
20000411:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti apiqqutiga turaaqpuq marruunnuk ministaannuk, ministanga nunaliit gavamakkunginnut amma aanniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. My question is directed to two ministers, the Minister for Community Government and the Health Minister.
20000411:: ilaannikkut akaunngiliurutitaqaraimmat iqqanaijaqtimit akaunngiliurutiqaqpat uummatimigut nuqqariaqaqpammat tikilaurani nuqqavivvissanganut iqqanaijarunnarunniiqtunilu uummatirlunninganut ilangit innatuqarnut akilirutauvattut ilanngaqpammata.@----@ Sometimes when there is an employee that has problems with his heart and an individual has to quit work but is not quite ready for retirement yet but cannot work anymore because of his heart problem they sometimes lose part of their pension.
20000411:: naluvunga naliannut ministamut turaaqtinniarmangaakku, immaqa mista anaruaq kiujunnaqpaa.@----@ I am not sure which minister this should be directed to, perhaps to Mr. Anawak.
20000411:: tamakkua ikajuqsuqtaukkannirunnaqpaat nuqqaqattaqtut aanniaqaqtut aanniqtuminiilluunniit iqqanaijaamitigut suli nuqqavigumanatik.@----@ Can these people be assisted better if they have to quite because of medical reasons when they are not quite ready to retire yet.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000411:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000411:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: qaujimallattaanngilanga qanuq aulaniqarmangaaq apiqqutigiqquujivat kinatuinnaq aa mamianaq tukisittiaqquunngilagit.@----@ I am not really sure how it works but the question that you seem to be asking is if a person...I am sorry but perhaps I am not understanding you properly.
20000411:: ilangit ilainnangani arraaguup iqqanaijaqattaqtut amma iqqanaijainnaqtut, nalugama naliannit uqausiqarmangaat.@----@ Some people, there are seasonal employees and full time employees, I am not sure which category he is talking about.
20000411:: uqausiqaqpiit arraaguup ilainnangani iqqanaijaqattaqtunit uvvaluunniit iqqanaijainnaqattaqtut.@----@ Are you talking about people that are on seasonal employment or on full time employment.
20000411:: apiqqutingani uqakkannikainnaqpat.@----@ Can he rephrase his question.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: nalunaiqtaulauqqaaqtinnagu apiqqutiurataaqtuq iqqaitittigiarumavunga apiqqatiliit atausirmut ministamut apiqqatiqaqattariaqarassi.@----@ Just before we get further clarification on the question I will just remind members that they should address the question to one minister.
20000411:: pigganaqtummariummat marruunnuk ministaannuk apirijuqaqtillugu taassumingassainnaq apiqqutimik.@----@ It is very difficult when you ask two ministers to address the same question.
20000411:: ikkarrialuk, nalunairunnaqpiuk apiqqutiit amma naliannut ministamut apirimmangaaqpit.@----@ So Mr. Irqittuq, could you clarify the question and the minister.
20000411:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: apiqqutigivarali, uuttuutigilugu, akuni iqqanaijaqsimaguma uvvaluunniit kinatuinnaq arraagunit avatini iqqanaijaqsimappat, nuqqavinnirmut qulaagukkanniq akiliqsuqtaugajaqpunga.@----@ The question that I have is, say for instance, I have been working for quite some time or there is an individual who has been working for about twenty years in the community, or more than twenty years, and I would have a retirement benefit.
20000411:: kisianili, aannialirniruma naammassilauqtinnagu nuqqavissara, tikikkajannginnama nuqqavivvissannut uummatiga piujunniirniqpat.@----@ However, if I get sick just before my retirement, I would not make it to my retirement date because of my heart problem.
20000411:: qanuq tamakkua ikajuqsuqtaukkannirunnaqpat gavamakkunnut akiliqsuqtaunikkut nuqqaqtuqsiutinik.@----@ How can those individuals get more help from the government in their retirement payments.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: apiqquti turaarmangaaq ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, minista piiku.@----@ The question I believe is directed to the Minister of Health & Social Services, Mr. Picco.
20000411:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti, katimajiu uqausinga piugivara kisianili turaariaqaqtugivara ministangannut iqqanaijaqtulirijikkut kiujunnaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I think the member brings up a good point and in actuality I believe it would be the Minister of Human Resources who would answer this question.
20000411:: uqaqti, uqausiqarataarmat mista iqittuq marruuliqqangajuunnik.@----@ Mr. Speaker, the member talks about a couple of different issues.
20000411:: aippanga ajurutiqainnaliqtunut aippanga ajukainnatuinnaqtumut.@----@ One is long term disability and the other could be short term disability.
20000411:: qaujjitigisimajarali uqaqti, kinatuinnaq naammassiniusaliqpat nuqqarvissanganut, uqausikkut apiqqutit, ilijaujunnarmata ajurutiqainnarnialiqtunut uvvaluunniit ajurutiqakainnaqtunut malittugu qanuilinimininga amma akuniuninga nuqqavivvissanga takunnaarlugu.@----@ My experience has been Mr. Speaker, if a person is almost at the point where they could retire, Mr. Speaker, they could be put on long term disability or short term disability depending on the incidence or how long they would have to go before their retirement date.
20000411:: suurlu, uqaqti, nuqqarnialirniruma arraaguunngittumit, iqqanaijarunnailillungalu, ilijaujunnaqpunga ajurutiqainnarnialiqtunut akiliqsuqtauvissarnut qalligiaqtauluni amma pijunnaqsititaulunga uqausirijangata katimajiup.@----@ So, for example, Mr. Speaker, if I was going to retire before a year, and I am not able to continue at work, I would go on long term disability so that I would have my pensionable time brought forward and be eligible for the pension that the member is talking about.
20000411:: attuaniqarivuq uqaqti, iqqanaijarniqpata taijattinni juunniamiutanut, taikkuali, uqaqti, isulivviqarivut amma atuagaqaqtutik titiraqsimajunik angirutiujunut iqqanaijaqtinut iqqanaijaqtittijunullu.@----@ It also depends Mr. Speaker, if they are working in what we call a union shop, in those cases, Mr. Speaker, there are terms and conditions outlined in the collective agreement between the employer and the employee.
20000411:: ilaannikkut, uqaqtii, iqqanaijaqtinut katujjiqatigiiktaqaqtinnagu asinginnit atuagaqtaqasuuq iluagut gavamakkut iqqanaijarnirmut maliganginni amma iqqanaijarnirmut maligaliangusimajut nunavuumi ammattauq gavamatuqakkut maligaqarillutik atulirajaqtumik.@----@ In some cases, Mr. Speaker, where there isn't a union involved then there are other guidelines under the government labour laws and labour legislation in Nunavut and also a federal law that would come into play.
20000411:: qanuiliuqtuqaqtillugu maligaliuqtiup uqausirijangani piugajaqtuugaluaq titiqqaulugu takujunnaruttigut maligiaqaqtunit ilaliujjisimalutik asuillaak tunilugu iqqanaijaqtulirijikkut ministangannut.@----@ If there is a specific case that the members is talking about I think it would be good to get that in writing and the conditions and probably forward it on to the Human Resource Minister.
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000411:: apiqsurnaq nuqqaqtuq.@----@ Time is up for question period.
20000411:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000411:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000411:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000411:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000411:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000411:: kiujjutit titirarsimajunut apiqqusiksanut.@----@ Returns to Written Questions.
20000411:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000411:: 8:@----@ Item 8:
20000411:: kiujjutit titirarsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20000411:: kiujjut titirarsimajunut apiqqutimut 06-1(3):@----@ Return to WQ 06 - 1(3):
20000411:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut turaangajut kiinaujaqutiit@----@ Culture, Language, Elders & Youth Funding
20000411:: titiraqti:@----@ Clerk:
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: qaujitittumajakka maligaliuqtiit kiuniq titirarsimajunit apiqqusirnit 06-1(3) sivuliuqtimi titiqqaqutikkuvingmuarsimaliqtangit titiraqtiup.@----@ I wish to inform members that Reply to Written Question 06 - 1(3) by the Premier has been filed with the Clerk.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik kuak.@----@ Thank you Mr. Quirke.
20000411:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20000411:: kiggusiit uqarianngarutaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000411:: kiggusiit uqarianngarutaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000411:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000411:: atiliukatagutaunikuujut.@----@ Petitions. Petitions.
20000411:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20000411:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajikuluukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000411:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajikuluukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000411:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20000411:: tusagaksaqutingit katimajiralaat qimirrunaktauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000411:: tusagaksaqutingit katimajiralaat qimirrunaktauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000411:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000411:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000411:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000411:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000411:: 13:@----@ Item 13:
20000411:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000411:: saqqitaujuq titiqqaq 72-1(3):@----@ Tabled Document 71 - 1(3):
20000411:: sinaangani utaqqiurnirmuangajut@----@ Waiting on the Edge Material
20000411:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000411:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii, katimajjutiksanuaqsijumagama katisimajunit iluliqaqtunit ukuninga.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a package containing the following Items.
20000411:: "utaqqiurniq sinaangani" tarrajagaq, "nattirasungniq nunavuumit:@----@ The "Waiting at the Edge" video, "Sealing in Nunavut:
20000411:: piqqusivut, sivuniksavut" uqalimaagaralaaq, amma nutaaq miqqulingni qimirrunaguti ajurirsiujjisimajut uqalimaagaralaaq.@----@ Our Tradition, Our Future" booklet, and the new Fur Grading Manual booklet.
20000411:: amma ilulirimmijangit uqaqtii, ajjiliuqtauniviningit nunavuumi nattirasungnirmut tarrajagaq, "utaqqiurniq sinaangani".@----@ Also in the package Mr. Speaker, is the results of the focus group testing of the Nunavut Sealing Video, "Waiting at the Edge".
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000411:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000411:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000411:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000411:: uqaqtii, mamiattumajunga, anisimalaukaqataarama qilamikuluk, utirvigijumajara katimajjutiksaniittuq naasautilik 2-mit.@----@ Mr. Speaker, I would like to apologize, I was out for a few minutes, I would like to go back to agenda Item 10.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: naliannut katimajjutiksaniittunut maligaliuqti utirviqarumava.@----@ Which Item would the member like to go back to.
20000411:: iluaniittuup atiliukataguutaujuup, katimajjutiksaq 10.@----@ Under petitions, Item 10.
20000411:: maligaliuqti unulaanut angiqtaujumangmat utirumalluni katimajjutiksaq 10-mut, atiliukatagutaujut.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 10, petitions.
20000411:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000411:: aakkaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20000411:: kajusiqujuq.@----@ Continue.
20000411:: 10:@----@ Item 10:
20000411:: atiliukatagutaunikuujut@----@ Petitions
20000411:: atiliukatagutaunikuujuq 10-1(3):@----@ Petition 10 - 1(3):
20000411:: imaqautikkuviksaq amma pinnguarviksaq uqsuqtuumi@----@ Water Reservoir and Community Hall for Gjoa Haven
20000411:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqtii, katimajjutiksanuaqsijumajunga atiliukatagutaunikumit pijjutaulluni nutaamik imaqautikkuviktaarumanirmut amma pinnguarvingmik. 315-ngujut atiit nunalingannik uqsuqtuup.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a petition in regards to getting a new water reservoir and community hall. There are 315 signatures from the community of Gjoa Haven.
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000411:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000411:: saqqitaujuq titiqqaq 73-1(3):@----@ Tabled Document 72 - 1(3):
20000411:: titiqqat ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannut ilagijaujunginnit@----@ Letters from Northern Employees Union Member's
20000411:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: katimajjutiksanuarumagakkit 11-ngujut titiqqait atiliuqtaunikuullutik 23-nut nunattinni.@----@ I wish to table these eleven letters containing 23 signatures from my community.
20000411:: taakkua pijjutiqaqtut maannakkut kaanturaanut aajiirutaujunut nunavut gavamakkunginni amma nunavuut iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ These are in reference to the current contract negotiations between the Government of Nunavut and the Nunavut Employees' Union.
20000411:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000411:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000411:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000411:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20000411:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20000411:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20000411:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20000411:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutinut uqalimaaqtauninganut maligaksait sivulliqpaami.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000411:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutinut uqalimaaqtauninganut maligaksait sivulliqpaami.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000411:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000411:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20000411:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000411:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20000411:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20000411:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20000411:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20000411:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20000411:: aippangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20000411:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20000411:: isumaksaqsiurutauningit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit maligaksaliriangit amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000411:: maligaksaq 13, katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 51-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 60-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 61-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 68-1(3).@----@ Bill 13, Tabled Documents 41 - 1(3), Tabled Document 51 - 1(3), Tabled Document 60 - 1(3), Tabled Document 61 - 1(3), Tabled Document 68 - 1(3).
20000411:: maliktugu ajunginniq uvannut tunijausimajuq piqujivungaaruti 3-1(3) maligaliuqtiit katimatuinnarnirijanga kajusituinnarniaqtut kisiani imminik nuqqarnirarutik.@----@ Accordingly to the authority vested in me Motion 3 - 1(3) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20000411:: pukirnak iksivautaujuq. 20 minamit qanuingittiarasungnirmut nuqqangakainnarniaqtugut maligaliuqtiit katimatuinnalirianginninginni.@----@ Mr. Puqiqnak is the Chairperson. We will now take a 20 minute health break prior to committee of the whole.
20000411:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000411:: >>katimavvialungmi katimajut nuqqakainnaqtutik 3:43-muaqtillugu unnusakkut amma pigiakannirillutik 4:10-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.43 p.m. and resumed at 4.10 p.m.
20000411:: 19:@----@ Item 19:
20000411:: isumaksaqsiurutauningit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit maligaksaliriangit amma asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: apiriniaqtunga kajusijumammangaatta katimajjutiksanuaqtausimajunut titiqqanut.@----@ I will ask if we wish to continue on the tabled documents.
20000411:: maligaliuqtiit isumaanit.@----@ It is up to the members.
20000411:: taakkua katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait katimajiralaanut isumaksaqsiurutaujuksait maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit apiqsurunnarniaqtusi taakkua titiqqait miksaanut.@----@ These tabled documents are for the committee to consider during committee of the whole and you can ask questions on those documents.
20000411:: qanuq katimajiralaat pijumammata.@----@ What is the wish of the committee.
20000411:: tukisittiaqtaraluasi tamannaa.@----@ Are you clear on that.
20000411:: qanurli katimajiralaat pijumammata.@----@ What is the wish of the committee.
20000411:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iluaniikkatta pilirivvingata ilinniaqtulirijimmarikkut nuulaunginnatta suli pilirivvinganit ilinniaqtujirijimmarikkut pinasuarusirilauqtattinninit, minista amma pilirijingit uqallagiaqturvingmuarunnaqpata.@----@ We were under the Department of Education and we have not moved from the Department of Education from last week, if the minister and his staff could go to the witness table.
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: nalunairsituinnarlunga maligaliuqtinut.@----@ Just to clarify to the members.
20000411:: sivullirmi uqalaurama katimajiralaat nuuttilaurmata ilanginnit kiinaujaqutingita ilinniaqtulirijimmarikkut.@----@ First I mentioned that the committee deferred parts of the budget for the Department of Education.
20000411:: qaujijumatuinnaqataaqtunga maligaliuqtini taimaak pijumammangaata maligaliuqtiit pinasuarusirilauqtattinni katimajjutigilauqtavut pillugit.@----@ I just wanted to find out from the members what is the wish of the members from last week's discussion.
20000411:: kajusijumagussi ilinniaqtulirijimmarikkut miksaanut katimajjutigilauqtattinni kajusijunnaqtugut, kisiani qaujijumatuinnaqtunga maligaliuqtini qanuilingajumammangaatali ilinniaqtulirijimmarikkut kiinaujaqutingita miksaanut.@----@ If you want to continue with the Department of Education we can go ahead, but I just want to find out from the members as to what you want to do with the deferral of the Department of Education's budget.
20000411:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: angiqatigiiktuinnauqqaujugut ullaaq katimalirutta katimajiralaatuinnauluta tamanna piliriarijumallutigut.@----@ We all already agreed this morning that when we met as a regular caucus that we would deal with that.
20000411:: piqujivungaaruti suli utaqqijuq atuliqujaummangaat nuutauningit ilangit kiinaujaqutingita ilinniaqtulirijimmarikkut maannakkut.@----@ The motion still stands to recommend the deferral of part of the budget of the Department of Education at this time.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik panapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000411:: nuutauninga ilangita kiinaujaqutingita qitirmiut pijjutigillugu, kiinaujaqutingit ilinniaqtulirijimmarikkut, utirumavisi kiinaujait nalauttaaqtausimaninginnut arraagunginnut 2000/2001.@----@ Because of the deferral of part of the budget for the Kitikmeot region, the budget of the Department of Education, do you want to go back to the Main Estimates, 2000/2001.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: pijariilaunginnattigut taakkua katimajjutigilauqtavut.@----@ We have not completed this Item.
20000411:: piqujivungaarutaulauqtuq pijjutigillugu nuutauningit kiinaujait immaqa minista uqallavvingmut ingittunnartuq amma pilirijingit apiqsurunnaqtavut kajusituinnarluta.@----@ The motion that we made in regards to the deferral of the budget maybe we could just have the minister at the witness table with his staff and we could continue to question him.
20000411:: kajusituinnarunnaqtugut tavvanngat.@----@ We could continue from there.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: nalunairsijumatuinnaqtunga maligaliuqtinut maligaliuqti quttiktumut uqaqqaummat ullaaq uqallausiqaqqauniraqtunitigut maligaliuqtituinnaulluta tainna nuutaujuq maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit taimailingatuinnarniarniraqtuniuk.@----@ I just wanted to clarify to the members that the member for High Arctic said this morning that we made a decision as regular members that the deferral made in the committee of the whole will stay as is.
20000411:: taimaak tukisiumagakku ulaanit katimajjutigiqqaujavut.@----@ That is my understanding from this morning.
20000411:: taimainninganut suuqaimma katimajiralaanut nuutauqqaummata ilangit ilinniaqtulirijimmarikkut kiinaujaqutingit, ilinniaqtulirijimmarikkut aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu piliriaringaarnialiqtavuut?@----@ So because the committee deferred part of the Department of Education's budget, will we go to the operations and maintenance of the Department of Education.
20000411:: taanna apiqqusirijara katimajiralaanut maannaujuq.@----@ That is my question to the committee right now.
20000411:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: pirjuanut turaangajut kiinaujaqutingit ilinniaqtulirijimmarikku kingulliqpaanganiililauqtugut makpingarmit tainna nuuttiniq uqausirikataktavut.@----@ The capital budget for the Department of Education we were on the last page and that is the deferral that we were referring to.
20000411:: tavvaniittugut suli uqalimaagarmit.@----@ We are still in this book here.
20000411:: immaqa pigiarutiqarunnaqtugut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkunnut iluani pirjuanut turaangajuksanut kiinaujanut.@----@ Perhaps we could begin with the Department of Health & Social Services under their capital budget.
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000411:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: immaqa piliriariguttigut ilinniaqtulirijimmarikkut aulajjutingit aaqqiumainnarutinginnullu maannaujuq tannali piliriarijumanirsara.@----@ Perhaps if we could deal with the Department of Education O&M right now that is my preference.
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: marruiliqqangajuunnik tusalirama katimajjutigijumajassinni.@----@ I am hearing two things that you want to discuss.
20000411:: ilangit maligaliuqtiit katimajjutiqarumallutik ilinniaqtulirijimmarikkut miksaanut ilanginnut piliriarijaunngikainnarumalluni aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut miksaanut.@----@ Some members want to deal with the Department of Education and some people just want to leave it for a bit and go to the Department of Health & Social Services.
20000411:: tukisiumajakkulli akisuup uqausirikainnaqtangit maliktugit, piliriarijumangmagit aulajjutingit aaqqiumainnarutinut turaangajut kiinaujangit ilinniaqtulirijimmarikkut.@----@ But from my understanding of Mr. Akesuk's comments, he would like to deal with the operations and maintenance budget for education.
20000411:: tammanngilangaa.@----@ Is that correct.
20000411:: iilaak taimaak pinialiqpugut.@----@ Okay we will do that.
20000411:: ukua uqalimaagat pisimajainnariqquurattigut, 2000/2001 iluani 9-4 makpigarmiittugut.@----@ I think we all have this book, 2000/2001 under 9 - 4 is where we are.
20000411:: kiinaujait nalauttaaqtausimajut.@----@ Main Estimates.
20000411:: ministaa uqallagiaqturvingmuarunnarsijutit pilirijiqutitillu.@----@ Minister you can go to the witness table with your staff.
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20000411:: qaujimajaraluara taliqpittianniittuq kisiani qaujimanngitara saumingaanniittuq.@----@ I know the person on your right but I do not know the person on your left.
20000411:: immaqa nalunainngarunnaqtatit pilirijiqutiti maannakkut.@----@ Possibly you could introduce your staff at this time.
20000411:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq, taliqpittiannit ivvit saumingaanganniittuq raaput muuti, ilinniaqtulirinirmut ministaup tungilinga amma taliqpingaanniittuq kani praun.@----@ Thank you Mr. Chairman, on my right and on your left is Robert Moody, Deputy Minister of Education and also on my left is Connie Brown.
20000411:: aulattijigijavut ilinniaqtulirijimmarikkunnit.@----@ She is our controller for the Department of Education.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: makpigaq 9-4-miittugut.@----@ We are on page 9 - 4.
20000411:: pilirivvingata ilinniaqtulirinirmut angajuqqaakkuvia, aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu.@----@ The Department of Education directorate, operations and maintenance.
20000411:: katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, $737,000.@----@ Total operations and maintenance, 737 thousand.
20000411:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000411:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: makpigaq 9-4.@----@ Page 9 - 4.
20000411:: katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, $737,000.@----@ Total operations and maintenance, 737 thousand.
20000411:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: ikkarrialuuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: naniikkatta.@----@ Where are we.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: kiinaujait nalauttaaqtausimajut arraagunginnut 2000/2001, 9-4 iluani ilinniaqtulirijimmarikkut.@----@ Main Estimates 2000/2001, 9 - 4 under the Department of Education.
20000411:: aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 737,000.@----@ Operations and maintenance, 737 thousand.
20000411:: katittugit kiinaujait atuqtauvalliajut, 737,000.@----@ Total expenditures, 737 thousand.
20000411:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: makpigaq 9-5.@----@ Page 9 - 5.
20000411:: ilinniaqtulirijimmarikkut, avittursimaningata nainaarsimaninga, atuagangit amma parnaktauninga.@----@ Department of Education, branch summary, policy and planning.
20000411:: aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 1 milian 336,000.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance, 1 million 336 thousand.
20000411:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: katittugit kiinaujat atuqtauvalliajut, 1 milian 336,000.@----@ Total expenditures, 1 million 336 thousand.
20000411:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: makpigaq 9-6.@----@ Page 9 - 6.
20000411:: ilinniaqtulirijimmarikkut, uqaqsimajuq avittursimaningata nainaarsimaninga, atuagangit amma parnaktauningit.@----@ Department of Education, it says branch summary, policy and planning.
20000411:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: mamianaq, apiqqusiksaqarama ministamut pijjutigillugit 354,000.@----@ I apologize, I have a question for the minister in regards to the 354 thousand.
20000411:: piqasiutisimavat ilinniarviit aulaninginnut aaqqiumainnarutinginnulluu uqalimaagaqarvingita ilinniarviit.@----@ Is that including the school operations and maintenance for the library portions of the schools.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: makpigarmiittugut 9-6.@----@ We are on page 9 - 6.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: aakka.@----@ No.
20000411:: taakkua 354,000.-ngujut uqalimaagaqarvingita pijitsirutinginnut turaangajut pingasuujuqtunut nunalingnuangajut.@----@ This 354 thousand library services is for six communities.
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: makpigaq 9-6.@----@ Page 9 - 6.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: naliat nunaliit pingasuujuqtut uqausirigattigut.@----@ Which six communities are we referring to.
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: salliit, pangniqtuuq, kangir&iniq, qamanittuaq, arviat, mittimatalik, iqaluit, nanisivik, iglulik amma kangiqtugapik.@----@ Coral Harbour, Pangnirtung, Rankin Inlet, Baker Lake, Arviat, Pond Inlet, Iqaluit, Nanisivik, Igloolik and Clyde River.
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you.
20000411:: makpigaq 9-6. ikkarrialuk.@----@ Page 9 - 6, Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: apiqqusikkanniriliqtara uqausirikainnaravigit nunaliit pingasuujuqtut, tamarmik nunalii kiinaujaqtaarniaqpat uqalimaagaqarvinnut pijitsirutinut, uvvaluunniit parnagiaqaqpisiuk uqalimaagaqarviit pijitsirutiksangit atuinnaruqtaujuksat nunalilimaanut.@----@ My next question since you referred to those six communities is, do all the communities get money for library services, or do you have a plan for library services to be available in all the communities.
20000411:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: kaani praun kiuqujara taassumunga apiqqusiujumut.@----@ I would like to have Connie Brown respond to this question.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: praun.@----@ Ms. Brown.
20000411:: praun:@----@ Ms. Brown:
20000411:: qujannamiik iksivautaaq. 11-ngujut nunaliit.@----@ Thank you Mr. Chairman. It is actually eleven communities.
20000411:: qikiqtaalungmut 225, qivallirmut 86,000. amma qitirmiunut 43,000.@----@ The Baffin 225, the Kivalliq 86 thousand and the Kitikmeot 43 thousand.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: ministaa ilakkannirumaviuk taanna kiggusiujuuq.@----@ Minister did you want to supplement that answer.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: ii, ikkarrialuk uqakainnarmat taima, parnagutausimavat asingit nunaliit.@----@ Yes, like Mr. Iqaqrialu said, are there any plans for the other communities.
20000411:: qinurngasuutiliuriaqaqtutit amma pijumajjutimik pinasugluni tavvanngat kiinaujanit.@----@ You have to make a proposal and a request to get some of this money.
20000411:: ilaannikkut pijunnasuungullutik kiinaujanit mikinaarsigaluaqtutik Haamalakkut katimajingitigut.@----@ Sometimes they are able to access funds although they are very small through the Hamlet Councils.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: parnaksimajunit iqaluktuuttiap ilinniarvingannut uqalimaagaqarviktaqarmat ilinniarvingmiinniaqtumit.@----@ In the plans for the Cambridge school there is a library that will be in that school.
20000411:: uqalimaagarviktaqarmat taikanii.@----@ Is there a library in there.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: mamiappunga iksivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20000411:: tusarumagama ijan-mit.@----@ I would like to hear from Ian.
20000411:: aaqqiksimangmat maanna pijumajjutit amma qinurngasuutit tunijausuungungmata pilirivvittinnut, qaujimallaringittunga kisiani qanuittunit uqalimaagaqarvinnit pijitsirutinillu atuinnaqarmangaata nunalingnit.@----@ The way it is the requests or proposals are submitted to our department, but I am not quite sure what kind of libraries or services they have available in the communities.
20000411:: ruus-qai kiujunnaqtuq tamatuminga, utaqqikainnaarjugunnaruvit.@----@ Possibly Mr. Rose could address this issue, if you could wait a minute.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: ministaa taanna apiqqusiujuq kiukautiginiaqpiuk uvvaluunniit utaqqikainnariaqaqpit.@----@ Mr. Minister are you going to get that note right away or did you need a few minutes.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqaqqaugama taima pijumajjutiit Haamalakkut katimajingittiguuqtausuut, kisiani uqalimaagaqarvik ilinniarvingmiittutik.@----@ Like I said the requests are made through the Hamlet Councils, but the library is in the school.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: apiqqusiriqqaujara, kiinaujait sanirvaktauqattaqpata iqaluktuuttiap ilinniarvinganut.@----@ My question was, if these monies are set aside for the Cambridge Bay school.
20000411:: iksivautaaq, niurrukainnalaursimagama iqaluktuuttiarmut uqalimaagakkuviqaqpagiiqtutik.@----@ Mr. Chairman, I have visited the community of Cambridge Bay and they already have an existing library.
20000411:: tainna uqalimaagaqarvik kiinaujaqaqtitaungimmaat, uvvalukiaq sanirvaisimavat kiinaujanit.@----@ Are they not funding that library, or have they set aside some money.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: muuti kiutinniaqpara apiqqusirijannut.@----@ I will get Mr. Moody to answer your question.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000411:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: kiinaujait uqausiujut iluagut aulanirmuangajut 11-ngujunut nunalingnuaqtauniaqtutik aulanirmut turaangajuksautaullutik.@----@ The monies described here in operations go to the eleven community libraries for operational expenses.
20000411:: uqausiuqataaqtuq maliktugu, iqaluktuuttiarmut amma qulikkanninut nunalingnut uqausiuqqaujunut, iksivautaaq.@----@ In this particular case, Cambridge Bay and the other ten that were mentioned, Mr. Chairman.
20000411:: atuqtuksautitaujut aulanirmut akiliutiksaullutik.@----@ So they are for operational expenses.
20000411:: taanna ajjigigajaqtanga nunalingni uqalimaagaqarvik asianiikkaluaqpat uvvaluunniit ilagikpagu ilinniarviup.@----@ That would be the same regardless of whether the community library was in a separate facility or co-sharing the facility with the school.
20000411:: kiinaujait pinasuutitigut pinasuktausuut amma pilirivviup tunisuungit ikajuutiginasuktunigit nunalingni uqalimaagaqarviit aulaninginnut.@----@ So it is money that is applied for and the department gives it out to help the community libraries operate.
20000411:: pirjuanut turaangajut kiinaujait isumaksaqsiurutaujuksat katimajiralaanut, taanna ilagijanga pirjuanut sanajaujuksat akinginnut iqaluktuuttiap ilinniarvingannit uqalimaagaqarviktaqaqtuni taikani amma qangakiaq nunalingni uqalimaagaqarvik ilaliutisimajumaaqtuugaluaq kisiani tavvuuna aktuqtauniqarajarnani.@----@ In the capital budget for consideration by the committee, that relates to capital construction costs of the Cambridge Bay school and there is a library in there and possibly some day the community library will share those facilities but that would not relate directly to this.
20000411:: taakkua kiinaujait turaangammata aulanirmut qautamaaqsiutinut.@----@ This is operational money for day to day.
20000411:: taannali uqausiukainnaqtuq pivalliajjutaujunut pijitsirautaugajaqtutik.@----@ In this particular case in question it's for technology related services.
20000411:: atausiq pirjuanuangattarmat amma aippanga maannamuangalluni.@----@ So one is for capital and one is for current.
20000411:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik muutii.@----@ Thank you Mr. Moody.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: nunalingni uqalimaagaqarviit isumagijakkulli pimmarialuujut nunalingnut.@----@ Community libraries in my opinion are very important to the communities.
20000411:: nunattinni katitausimangmata ilinniarviup uqalimaagaqarvinga nunalingni uqalimaagaqarvinganut suuqaimma aksualuk mikittuummata amma kiinaujaqaqtitauttiarnatik aulanirmuangajut aaqqiumaningannuangajullu.@----@ In my community they combine the elementary school library with the community library because they were very, very small and very poorly financed for O&M.
20000411:: qanurli aulanirmuangajut amma aaqqiumainnarutiksanganuangajut tunnirsaqtausuungungmata.@----@ How is the O&M distributed.
20000411:: angininga nunaliup maliktaulluni unurningillu inungita, uvvaluunniit qinurngasuutituinnattiamit kiinaujanut pijaujuqaraangat.@----@ By the size of the community based on per capita, or whatever funding proposal is sent in.
20000411:: qanurli kiinaujaqaqtitausuungummata, inugiangniq maliktaulluni uvvalukiaq pijumajjutaujut maliktaullutik.@----@ How are they funded, per capita or by what they request.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000411:: utaqqijariaqalauqattarniaqtuksauvugut.@----@ I guess we will have to do a little bit of waiting now and then.
20000411:: tisamaummata suli arraaguit pilirivviuniaqtut aulattinirmut kiinaujanit.@----@ There is still four years to go to deal with all the operations dollars.
20000411:: minista arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqaujjausimajunga taanna sivunittinni pilirijjusiuqattarsimagiangat amma maliktuni sivunittinni nuutiqtauqattaqsimajunit inugianniujuq maliktaunngingaaqtuni.@----@ I am told that this is an historical practice from the past and based on the past allocations and not on a per capita basis.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: ii, qaujimagaluaqtunga arraagulimaatuinnaq maligaliuqtiusimanittinni, kisiani pilirivviit isumaksaqsiuqpat qimirrunakkajariaksanginni atuagarmi kikkulimaanit ajjigiiktittijumik nunavuumiit.@----@ Yes, I know that we have only been around for a year so far, but is your department considering re-looking at a policy that treats everybody fairly and equitably in Nunavut.
20000411:: takullugit kiinaujait tunnirsaqtausimaningit, nalunangimmat amisuunirsait namunngaqtausuungungmangaata.@----@ When I look at the distribution of dollars, it is no secret where the lion's share goes.
20000411:: ungataaniittut 50 uvvaluunniit 60 pusantingita atausirmut tuttarviujumuaqtauqattarmata taimannaullunilu.@----@ Over 50 or 60% of it goes to one region and probably rightly so.
20000411:: pilirivviit takunagasugunnaqpat atuagarmit naammagviqattiarnirmut ajjigiiktittinirmullu nunalilimaanit tunnirsainitigut kiinaujanit, suuqaimma ungasiktumut takugutta nunalingni mikinnirsanit ajurnarniqsaummat kiinaujanit piruqtittinasugiaksaq niuvirutiksanit uqamaagarnit uqalimaagaqarviup piqutiksanginni anginirsaujunit nunalinnit iqqanaijarviktaqauqtualuulluni, iqqanaijarviktaqauqtualuummat tunniriksijunnaqtunit naammaktumit ajjigiinillu.@----@ But can your department commit to maybe looking at a policy that treats every community fairly and equitably in the distribution of dollars. In the long run in the smaller communities it is harder to raise money to purchase books for libraries while in larger regional centres you have lots of industry, you have lots of businesses that can contribute fairly and evenly.
20000411:: ministatuuq qimirrunaliruni titiraliqqigunnarniaqpuq atuagarmik kikkutuinnat pijauqattaqullugit naammaktumit amma ajjigiingmit.@----@ So I hope the minister when he is revisiting this can rewrite the policy where everybody is treated fairly and equitably.
20000411:: qujannamiik tavvatuaq uvanninngaartuq.@----@ Thank you, that's all I had.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ii, arraani, 12-nut taqqinut piliriariinnaqtavut pivaalliutiksangit pilirivvitta amma saqqijaaqtitaujut pimmariugijavut suurlu inuktitut ilinniaqtittijjutiksanut pivalliajjutit asingillu.@----@ Yes, last year, in the last twelve months we have been very busy trying to develop our department and the programs that are important to us like the Inuktitut curriculum development and all that.
20000411:: tamatumani arraagugijattinni pivallianasungniarmigatta parnaksimajattinni suurlu, ilinniaqtittijjutiksanit amma saqqijaaqtitattinni nunalingnut, qimirrunaktaujuinnauniaqtut qanuq akaulaangummangaat kiinaujait nuktaqtillugit nunaliujunut.@----@ With this year we will be looking at trying to develop our plans for example, for curriculum and programs that we provide to the communities, they will all be reviewed as to what is the best way for the funds to move between communities.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: qaujijumagama maligaliuqtiit unulaangujunnarmangaata utirviqarumangmijut katimajjutiksanut apirijumallunga iqqaikainnaqtannut kiggusiuqataaqtuq tusarakku.@----@ Can I have consensus amongst the members to go back to the directorate for a question that just popped up with that answer.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: maligaliuqti qamanittuarmut angiqatigijaujumammat utirumajunut makpigaq 9-4-mut.@----@ The member for Baker Lake is asking consent to go back to 9 - 4.
20000411:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000411:: angiqtut.@----@ You have consent.
20000411:: kajusigiaqujuq.@----@ Go ahead.
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: matnaa iksivautaaq maligaliuqtiuqatikkalu inuttiavaunissinnut imaak pijunnaqtitaugama, qujagivassi.@----@ Ma'na Itsivautaq and my colleagues for being very kind to let me do this, I appreciate it.
20000411:: iluani atuagaup nalunairsisimangmat kiinaujait aulatauningita miksaanut amma pirjuanut parnangniup.@----@ Under the directorate part it has budget co-ordination and capital planning.
20000411:: immakkanniq jalunaiv-mi pirjuanut parnaujjauqattalaursimagaluaratta amma ullumiulirtuq qaujivalliagatta, uvvaluunniit tavvani kiinaujalirinirmut katimajjutigijattinni paqqijauttialuanginnatta pijjutigillugu pirjuanut parnangniq kamagijaksautitausimajuq nunavuumut.@----@ Historically Yellowknife did all our capital plans and as we are finding out today, or in this budget session they haven't really been taking really good care of us in regards to capital plans that have been brought over into Nunavut.
20000411:: nalunanngilaq aksururnaqtukkuuqtugut ilinniarvittinni nunavuumi anigurunnarniaruttigut pijunnarnilialuugajaqpugut.@----@ It's no secret that we are into a crisis in our schools in Nunavut and if we can ever get out of it I think we will be miracle workers.
20000411:: kiinaujalirinirmut minista aksururniarmat quviasuktinnasuglunitigut ilagilutigut ilinniaqtulirinirmut minista.@----@ The Finance Minister is going to be under tremendous pressure to keep us all happy along with the Education Minister.
20000411:: qaujimajunga pilirillariujaqtuuk ilinniaqtulirinirmut nalungittiaqtugu.@----@ I know that they are both very committed to education and I know that for a fact.
20000411:: pilirivviit piliriaqaqpalliammata avatinut arraagunut pirjuanut parnangnirmit saqqijaaqtittijjutaulluni qaujivaallirnaqtumit sivuniksamut takunaqtumit amma parnagutaujunnaqtuni sivuniksamut pilirivvissinni suuqaimma asianut pilirivvingmut apirilluni parnangittiaqquurmatali arraagunut tallimainnakuluugaluanut tavvakiaq avatinut.@----@ The fact of the matter is that your department has been developing a twenty year capital plan which I think is showing a lot of insight, foresight, vision within your department because if you ask any other department I don't think they are even thinking about five years let alone twenty.
20000411:: imaak uqarasuktunga angiqtuinnaujunnaqquuratta ilinniaqtuliriniq pimmariugijauniarningani arraaguit tallimat pingasuujuqtullu iluanit amma pilirivvisi saqqittisuungummata ilinniarsimattiaqtunit iqqanaijaqtiqarasungnirmit nunavuumi tamannali uvagut saqqijaaqtingittiammarikkattigut maannaujuq, kisiani taimailittialaaqtuksaugivugut.@----@ My point here is that I think we can all agree that education is probably going to be one of the most important issues in the next four to five to six years and how your department delivers it to make sure that we have an educated work force in Nunavut which we lack at a certain point right now, but I am sure we will get there.
20000411:: kisiani uqausirinasuktara pirjuanut parnangniq.@----@ But the point I am getting to here is in the capital planning.
20000411:: pilirivvisi iqqanaijaqtiqutiqaqpat pirjuanut parnaktimik qimirrunaqattarniaqtumik ilinniarvilimaanit nunavuumiittunit isumagijauluni inugialiqpallianirijavut sivuniksattinni pijariaqaqtavullu kamagijauttiarlutik.@----@ Does your department employ a capital planner that is going to do an evaluation of all the schools in Nunavut and taking into account our population growth in the future and that our needs will be addressed.
20000411:: qaujimajunga ilisaijiit amma iqqanaijaqtiit ilinniattulirijimmarikkunnut qaujimaninginni pijariaqaqtugut piluaqtumi pirjuanut parnaktausimajut pijjutigillugi5 ilinniarvittinnut, sanajulirijikkut qipagusuqunngitakka uqarninnut taimaak, kisiani pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut pirjuanut parnaktiqaqpata saniraagut uvvaluunniit pilirivvianit qaujinasukkajaqtumik pijaujariaqaqtulimaanit nunalingnut nunavuumiittunut arraagugalauniaqtut aggiqtunit, saqqittiniarluni, nalunairsittiarniarluni pirjuanut parnaktausimajunit avatiit arraaguit iluani.@----@ I know the educators and the people in the Education Department know what we need more in regards to capital plans for our schools, and I don't want Public Works to take any offence to what I am saying here today, but has the Department of Education had their own capital planner on side or in the department that is going to study all the needs in all the communities in Nunavut over the next few years, to show, to genuinely reflect the capital plan for the next twenty years.
20000411:: tavva uqaqtaalukka ilisinnut.@----@ That's a mouthful there for you.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: ii iksivautaaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20000411:: iqqanaijarviqutittinni pijitsiqtiqaqtugut pilirivvittinni kamagijaqaqtumik kiinaujalirinirmit amma pirjuanut parnangnirmit.@----@ We have corporate services in our department now that is responsible for the accounting and the capital planning part of it.
20000411:: iqqanaijaaqtaaqtittilauratta pirjuanut parnaktimik tamatumani kiinaujait arraagunganit qaujisaqattarniaqtumit ilinniarvilimaanit piliriaqaqpallunilu pijaujarialinnit qaujivallianasugluni, pijjutigillugu avatinut arraagunut pirjuanut parnaksimajavut, nutaanit saqqittivigivaglunigit ilinniarviit arraagutamaat auvalliammangaata sukkanirsamit uvvaluunniit imminik napatiruluujarmangaata uvvaluunniit inugialiqpallianiqarmangaatta sukkaluaqtumik.@----@ We hired a capital planner for this fiscal year that will be looking at all the schools. He will be performing a needs assessment for our twenty year capital plan, to update every school on an annual basis whether they are deteriorating faster or holding their own or the population is growing faster than expected.
20000411:: tamanna pilirianguqattarniaqtuq arraagutamaat iluagut avatiit arraaguit parnaktausimaningigut.@----@ This will be done on an annual basis within that twenty-year capital plan.
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tamanna uqausirijait pillugu, uqaqqaugama taima uattiaq, kiinaujakikkatta amma taima qaujiqqaugatta amisuunirsait nunaliit ilinniarvingit ilajaugiaqarmata uvvaluunniit asijjiqtaujariaqaqtut.@----@ On that note, like I was saying earlier, dollars are very tight and as we found out there is a need in a majority of the communities for some kind of a school extension or replacement.
20000411:: kiinaujanit atuluarumanani maannakkut, pilirivvingmi isumaksaqsiurmangaata qanga sanavallialaarmangaata qangalu aaqqiksuivallialaarmangaata ilisaviit tavvani pinasuarusittinni isumaqsaqsiurniaqput piliriaqaliqpata atuluaqtailiqullugit kiinaujanik tamakkununga akikittunut kiinaujaqtuluanngittunut.@----@ In order to save money I think at this point, is the department considering when they are building and when they're designing schools as of this week would they consider when they are doing this we don't spend exorbitant amounts of money on superficial designs that are not cost effective.
20000411:: ilisavissanik aaqqissuitilluta atuqattarunnaqtatinnik parnautinik taikkuninga nunalinni amisuunilinni uuttuutigilugu qamaniqtuaq ajjipalugimmagu amisuuningita kinngait amma panniqtuup.@----@ When we are designing schools is there some way that we can stick to a plan where there are a lot of communities with a population like the population of Baker Lake is close to the population of Cape Dorset to Pangnirtung.
20000411:: pisimajatit ukua illuligaarjuk, tikirarjuaq, kangiqtugaapik amma ausuittuq atuqattarunnaniaqtatinnik parnautinik sanasimaningit takunnarlugit asijjiigalaatuinnaqattaniraratta.@----@ You've got the Chesterfield Inlets, the Whale Coves, the Clyde Rivers the Grise Fiords. In fact we could go to a standard plan of schools that we could just take of the shelf and build with minor modifications.
20000411:: sivunittinnut kiinaujanik atunnginiqsaugunnaratta taikkualu asijjiqtauqattarunnaniaqtutik.@----@ In the long run I think this would save us money and you would have that plan in place and you would be able to save money on design with a few modifications.
20000411:: kaanturaaqaqtittijunnarajaqtuta qaujimaaqaqtunik qanuq sanasimammangaata.@----@ You would also be able to have contractors that are building these schools familiar as it is being built.
20000411:: uqarasuppunga imaak, atuqattarunnaniaqtatinnik aaqqiijunnaqpita illuliurutauqattaniaqtumik ilisavinnik sivunittinni asijjiarjutuinnaqattarlugit.@----@ What I'm saying is, can we get at a standard design concept and construction concept in schools in the future with a few modifications.
20000411:: kiinaujaqtunginniqsanik qinirluta, takunnapakkakkilli iqalunni ilisavituqait.@----@ Look at doing something like that to save money, because I look at the schools in Iqaluit, the older schools.
20000411:: kiinaujaqtaaruasiqquuqtuminiullutik gavamatuqakkunnit aaqqisuqtaullutik qanuilinganiarmangaata.@----@ They were probably funded by the federal government with their design and their concepts.
20000411:: sanajauttiarniqtutik, kisianili takuvappunga nutaanik ilisavinnik ajjigiipalunnik takuvattannik nunalinni, suurlu naujaani ilisavik amma iqalunni ilisavik.@----@ They were probably well made and constructed, but I see the newer schools seem to be consistent with what I see in other communities, like the Repulse Bay school and the Iqaluit school.
20000411:: pilirivvisili tamakkununga tukimuaqpat akitujunut parnaitillugit amma aaqqissuitillugit qanuittuuniarmangaata ilisaviit.@----@ So is your department going in that direction during the capital planning and designing stage.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tamakkuninga takunnaqpugut qaujjitiqaratta nunatsia gavamakkungita ilinniaqtulirijikkunginni, aaqqissuivammata ilisaviit qanuilinganiarmangaata ilagiaqtaujunnaqtutik angiligiaqtaujunnaqtutillu uvva tamanna ilagiliutijunnarpa.@----@ We are looking at that because we have had experience from the GNWT's Department of Education, which had a generic design in schools that are expandable, or that could be added on.
20000411:: illuligaarjuk taimaiqatauvuq amma ilangi nunaliit atuinnaqpattanginnit aaqqissuisimallutik sanattiaqsimajunik.@----@ Chesterfield is one of them and I think there are some other communities that have a generic design quality to them.
20000411:: tamakkua takunnarivavut.@----@ We are looking at that too.
20000411:: kisianili, isumagigiaqarivavut nunangit qanuilingammangaata atuni.@----@ However, you also have to consider terrain of individual communities.
20000411:: aaqqisuqtaujut akaugajaraluarmangaaq nunaqarvingannut amma nunalingata aaqqissimaninga.@----@ Will the design suit that type of soil and the community land base.
20000411:: takunnaqtugu ajjigiipalunningik marruuk nunaliik amisuuningillu ilinniaqtiit takunnarunnaqpavut piliriaqarasuaqtilluta kiinaujaqtunnginniqsanik ilisaviliuqtilluta.@----@ Given the similarities of two communities, including the population of the students, then we would consider that as we already committed to the most cost effective way of building schools.
20000411:: ilisaviliukkannirumalluta angiliqsanillu atunnginiqsaujunnarutta kiinaujanik akitujummariutillugit aaqqissuijiit titiqtugaqtiit ilisavinnut.@----@ We will consider building more and larger if we can cut down on very costly architectural engineering as part of the school.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: mappiqtugaq 9-4-miippugut.@----@ We are on page 9-4 directory.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: una apiqqutigisungautinniaqpara, maligait kiinaujalirinirmut aulataujut missaanut.@----@ This will be my final question for the directory, on the policy budget co-ordination.
20000411:: tusaalauqtunga uqausiqaqtillutit ikajuusiaqtulirijikut qimirrujauninginnut, amisummariummata iqqanaijaaqanngittut nunalinnit nunavummi.@----@ Hearing you talk about the income support review, the high unemployment rate in communities across Nunavut.
20000411:: uqalimaalaurama paippaakkut pivalliajunit pijjutiqaqtunik ilisavinnit illuliurnirmik amma pilirivvisi pilirianginnit aturniqsaugumallusi nunalimmiunik sanajinik amma ilinniaqtittijumallusi illuliurnirmik.@----@ I was reading a newspaper article regarding school construction and projects in your department where you would try to maximise the local labour component as much as you can and build a training component in it.
20000411:: qaujimajuinnauvugut ilisaviit akitujummariummata tamaani 5-mi 15-milianut akitujummariit akitujunut piliriat nunalinni.@----@ It is no secret that schools are going to cost in the ballpark of anywhere between 5 to 15 million dollars which means a substantial capital project in a community.
20000411:: tamanna uqausirilaurassiuk angillivaallirasulaurassiuk piqasiutillugu ikajuusiaqtulirinirmut maligarmik qaujisaqtillusi.@----@ You were saying that you were trying to maximise this along with the income support policy review.
20000411:: tamanna aajiirutauniaqpa uvvalu pilirivvisi atulirniaqpa tamassuminga nutaanut akitujunit pilirianut arraaguuniaqtunik.@----@ Is this going to be debated or is your department going to try to integrate this on all the new capital projects over the next few years.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: minista.@----@ Minister.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tamanna piliriangugiaqaqpuq ilinniaqtulirijikkutigut, ikupivvilirijikkutigut, iqqanaijaqtulirijikkutigut amma sanajilirijikkutigut taakkua piliriaqarniaqtut aaqqissuinirmik ilisavissanik ilinniaqtulirijikkutiguulauqtillugit.@----@ That has to be done with the Department of Education, the Department of Sustainable Development, Human Resources and Public Works. It is Public Works that are ultimately the ones who will design and build those schools after they have met our requirements in the Department of Education.
20000411:: tamanna uqausirittialaaqpavut ministangallu ikajuusiaqtulirijikkut, asinginnillu pilirivviujunik piluaqtumi sanajulirijikkut, saqqiivallialluta aaqqissuinirmik akauniqpaakkut nunaliujunik.@----@ So we are certainly, as the Minister responsible for Income Support, we will be having a discussion with the respective departments especially Public Works, as to integrating some of the designing work the best way in the community.
20000411:: ilisaviliurniarussi pituinnaunngittunik sanarrutiqarialinnik pigganaqtummarinnik aaqqissuiniarutta anginiqsaugunnaraluaqtillugit mikilligiangaarajarmata.@----@ If you make the school requiring special tools and very complicated and highly technical designs then the capacity of the community will be reduced.
20000411:: tamanna iqqaumaginiaqpavut sanajulirijikkunnut piliriaqaqtilluta.@----@ So we will keep that in mind when we are talking with Public Works.
20000411:: qaujimagiarluta aaqqisuqtauningagut nunalimmiunik ilaliujjijunnaqulluta amma ilinniaqtittijjutaujunnarluni.@----@ Making sure that the design is such that the community can participate in employment and training.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: kattuk, uvvaluunniit kattuk anisimavaa, kingulliuqqauvuq ikkarrialuk.@----@ Mr. Kattuk, or Mr. Kattuk has left, next is Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ilangit apiqqutigijumaqqaujakka apiqqutaugiirmata.@----@ Some of the questions that I wanted to ask were already asked.
20000411:: kangiq&inirmiitilluta, katimavijjuaqtilluta apiqsuqattalaurama kiinaujaqtaarusianguvattut missaanut tuniuqqaqtausimajunut nunalinnut.@----@ When we were in Rankin Inlet, during our last session there I was asking many questions regarding the funds that have been distributed to the communities.
20000411:: nalunarunniiqpalliavuq nunaliit tussirautiliulaunngippata kiinaujaqtaarusiassanut gavamakkut qujanaaqsiqattarmata pijarialinginnit nunaliit tussirautiliuqsimanngittunik.@----@ It is becoming apparent that if the communities have not sent out any proposals for funding the government has the tendency to ignore the needs of those communities that have not put in those proposals.
20000411:: piliriarijumavavut nunaliit ajjigiittumik.@----@ We want to treat the people of Nunavut fairly.
20000411:: taimaa uqalauqtillunga 11-nginnauvut nunaliit uqalimagakkuvingit pijitsiqtitaalaaqtut ikajuqsaqtaulaaqtut gavamakkunnut.@----@ Having said that there are only eleven communities that will be receiving library services and getting contributions from the government.
20000411:: qaujimavunga atuutiqarmata uqalimaagaqarviit nunalinni kisianili asingit nunaliit pinngiinnaqtuggutiuniaqput uqalimaagaqarviliritilluta.@----@ I know that libraries are very useful to the communities but there are many other communities that will be overlooked when it comes to libraries.
20000411:: tamanna ajjigiitittiniuluanngimmat nunaliujunik.@----@ This is somewhat unfair to the other communities.
20000411:: kisianili, apirijumavara minista taimaikkanniqujinanga sivunittinni.@----@ However, I am asking the minister if you can avoid this kind of thing in the future.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: ikkarrialuk minista kiulauqqaaqtinnagu.@----@ Mr. Iqaqrialu before the minister responds to the question.
20000411:: katimaji qamaniqtuarmiuq utikainnarumaqqaunuq mappiqtugaq 9-4-mut angijuqqautilirinirmut.@----@ The member for Baker Lake wanted to go back to 9-4 under directorate.
20000411:: uqausiqarviqaqqaulluni tamassuminga pigiarataaqtillutalu apiriqqaugama mappiqtugauqqaujumut.@----@ He made his comments under this page and when we first started I was asking if you wanted to go to the next page.
20000411:: maanna mappiqtugaq 9-6-miiliratta.@----@ We are now under page 9-6.
20000411:: ikkarrialuk uqausiqaqqauvuq tamassumunga katimajjutissarmut, iluliqaqtuq maligait amma parnautiit.@----@ Mr. Iqaqrialu was referring to this Item, under policy and planning.
20000411:: minista kiuniaqpiuk tamanna.@----@ Minister are you going to respond to his question.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ii, nunaliit isumagijauvut kiinaujaqtaaruasiqujaullutik amma ikkarrialuu uqausirirataaqtangit sulittiaqput.@----@ Yes, the communities are being considered for contribution funds and Mr. Iqaqrialu's comments are very true.
20000411:: iqqaumavunga takutittillunga ilainnit katimajinik uqalimaagalirijinut kamajiqarniarmata qamaniqtuarmi tamannalu ingirraliqpat pularalaaqpugut nunalinnut qimirrujaqturluta qanuq pijitsittiarniqsaujunnarmangaata uqalimaagalirinirnut.@----@ I remember showing some members that they were going to have a library services manager based in Baker Lake and once he is up and running he will be going into the communities to review how best they can serve them with library services.
20000411:: uqaqatigijaujunnarluni nunalimmiunut, kiasinili uqarunnanngilanga qattinik kiinaujanik tunijauniarmangaaq uqalimaagalirivik qamaniqtuarmi.@----@ He will be open to suggestions from the public, but I cannot say how much money we will be funded for the branch in Baker Lake.
20000411:: ilinniaqtulirijikkuniinngaaqtuta uppirusuppugut ajjigiinik pigiaqarattigu nunaliit amma ilangat nunalik uqalimaagaqarviqanngippat assururajaqpugut uqalimaagaqarviliurasulluta nunalimmiumut.@----@ We from the Department of Education believe that we have to treat all the communities fairly and equitably and if one community does not have a library available then we will do our best to set up a library in the community.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: apiqqutiqarniusavunga mappiqtugaq 9-6-mi.@----@ I'm gong to be asking questions under page 9-6.
20000411:: qaujijumavunga qaqtiraarmangaaq 2000/2001-mut, nalauttaaqtausimajut 359-ngummata kisiani 1999/2000 asijjiqtausimajut nalauttaaqtaminiit 391-ngummata.@----@ I want to know the amount of money for 2000/2001, the main estimates are 359 but in 1999/2000 the revised estimates say 391.
20000411:: qaujijumavunga summat qattiinnaruriarnirmangaata.@----@ I am wondering why there is a reduction here.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20000411:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000411:: mis vuraun.@----@ Ms. Brown.
20000411:: mis vuraun:@----@ Ms. Brown:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tamanna mikilligiarutiqalauqpuq qarasaujarnut amma qarasaujarnuungajunut uqalimaagaqarvinnut, pillugu sanajulirijikkut aatusaqsaugunniiaa@----@ It was just a general reduction in computer and computer related equipment for libraries, because Public Works...audio unavailable...
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik mis vuraun.@----@ Thank you Ms. Brown.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: aatusaqsaugunniiaa@----@ ...audio unavailable...
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: mis vuraun.@----@ Ms. Brown.
20000411:: mis vuraun:@----@ Ms. Brown:
20000411:: mamianaq iksivautaq, tusarataannginakku apiqqut.@----@ Sorry Mr. Chairman, I didn't hear the question.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: iksivautaq kiinaujaqtaarusiaqsimaliqpaat nunaliit 2000/2001-mut kiinaujatigut arraagumut.@----@ Mr. Chairman has this funding been allocated to communities for the 2000/2001 fiscal year.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: tukisinaqquuliqpuq apiqqutiujuq mis vuraun.@----@ I think the question is clear, Ms. Brown.
20000411:: mis vuraun:@----@ Ms. Brown:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ii, pisimaliqput.@----@ Yes it has.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: akinga kiinaujaqtaaruasit, $13,600.00 nunalinnut akiliutiujuq angiluanngimmat uqalimaagalirinirmut pijitsirniujunut, uqalimaagarnut asinginnullu.@----@ This amount of funding, 13 thousand 6 hundred and 13 for communities will not pay for much library services, books or other materials.
20000411:: kisunik niriuppisi qanuigutaugajaqtunik nunalinni uqalimaagaqarvinnut taakkununga kiinaujanut.@----@ What is expected that the community libraries can do with this amount of money.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000411:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqaqqaugama uattiaru, uqalimaagaqarnirmut pijitsirniit nunatsiap gavamakkunginni tigujausimavut.@----@ As I stated earlier, library services were inherited from the GNWT.
20000411:: kiinaujaqtaarusiaqtipappavut uqalimaagaqarviit inungianningit takunnaarnagit uqausirisimagaluaqtutigu atuqpavulli nunatsiap gavamakkungita atuqtangit.@----@ We have funded these libraries not on a per capita basis as we have stated but from an arrangement that was practised by the GNWT.
20000411:: $13,000.00 qanuigijaunngilaq nunalimmiunut, piluaqtumi nunalinnut uqalimaagaqarviqanngittunut, ilisavinginnilluunniit uqalimaagaqarviqanngittunut.@----@ The communities welcome the 13 thousand, especially where the community has no library, or a school has no library.
20000411:: tamanna qimirrujumavavut amma immaqa uqaujjaugiarluta maligaliuqtiujunut amma nunalimmiunut piliriniqattiaqulluta aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu uqalimaagaqarvinnut pijitsirniujunut.@----@ We would like to review that and probably seek input from the MLAs and the communities to see what would be an appropriate arrangement for O&M of these library services.
20000411:: suli, gavamakkut tuniuqqaikkannirunnaqput kiinajauqtaarusianik uqalimaagaqarvinnut pijitsirniujunik.@----@ Again, there is only so much the government can afford in terms of distribution of these funds for the library services.
20000411:: tainna $13,000.00 qanuigijaunngilaq nunalimmiunut kisianili aaqqigiarunnarivavut.@----@ So it is not a question of whether the 13 thousand dollars per community is an acceptable level of funding but can we make it more relevant.
20000411:: kisiani, taimaa uqalauqtillunga, nunavummi uqalimaagaqarviit angijuqqaanga qamaniqtuarmi, aulattiniaqpuq akikinniqsaulluni nunalimmiunut.@----@ However, having said that, the Nunavut Libraries Manager in Baker Lake will be doing the co-ordination a lot cheaper and a lot more affordable in the community.
20000411:: uqalimaagarnik siarmaqtiriqattarniaqmat ilangit nunaliit pitaqanngittunut pitaqaqtunullu.@----@ She will be able to rotate these books that some communities have and others don't have.
20000411:: nunalimmiut pijariiruni uqalimaagarnik tunijaungaarunnarlutik asianut nunalimmut.@----@ So when the community is finished with those books they could rotate them to another community.
20000411:: taimaa nutaanik uqalimaagaqtaanginnariaqarniangimmata.@----@ That way you don't have to buy new books all the time.
20000411:: amisuuvut ajjigiinngittut aturassait pilirijjusiit nunalinni uqalimaagaqarvinnut pijitsirninginnut pijunnalaunngitavut iqqanaijaqtittilauqtinnata uqalimaagalirijimik.@----@ There are many ways to carry on the community library service that we were not able to do before we hired that person.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ilinniaqtiulauqsimagama ministalu ilinniaqtiulauqsimalluni.@----@ I was once a student and the minister was also a student.
20000411:: qaujimaqquuqpuq uuttuutiginiaqpara uqausirnut qaujigiarviit uqalimaagait, ilangit uqalimaagait alittuqsimavammata.@----@ I think that he is probably aware that, I will use the dictionary for an example, there are certain kinds of books in schools that tend to wear out.
20000411:: qanurli alittuqsimajunik tuniuqqaiqattarniaqpita nunalimmiunut.@----@ How are we going to be giving out worn out books to other communities for their use.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: taimainginnapanngilat.@----@ This has not always been the case.
20000411:: apiqqutinga uqausissauniqsaurataaqpuq.@----@ His question was more of a comment.
20000411:: uqarmat tunisiqattarniarnirailluni alittuqsimajunik uqalimaagarnik nunalinnut asinginnut, kisianili kiinaujaqtaaqtiqattarniaqpavut nutaanut uqalimaagarnit uqalimaagaqarvimmiiqattanirarmata ilisavinnut ilinniaqtinullu atuqtauqattarniarlutik.@----@ He is saying we are going to be giving other communities worn out books that have been used by other communities, but we will be supplying funds for them to purchase new books so that they can remain in the library for school use and for students' use.
20000411:: nunaliujuq uqalimaagaqtaariaqalirniqpat nunaliujuq qanigilaanga ilisavingannut tunisijunnaqattaniaqpuq taikkununga pigialinnut.@----@ But if there is another community that requires a certain amount of books then the closest community to that school will have the opportunity to give the books to that particular school in need.
20000411:: amisummariummata uqalimaagait alittuqsimallutillu ilangit kisianili ikajuutissauvut nunalinnut niruarunnarlutik qanuittunik uqalimaagaqtaarumammangaarmik.@----@ There are many books and I know they will be worn out but I think it will be helpful for the communities if they have books to choose from.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tukisittiarataannginakkit ilangit kiujjutingit.@----@ I wasn't quite clear on some of his responses.
20000411:: taikkua kiinaujait tunijauniaqpat nunalimmut uvvaluunniit nunaliu ilisavinganuinnaq.@----@ Is this amount of money available for the community or for the community school only.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: immaqa mappiqtugarmuurutta uqausirijanganut.@----@ Perhaps if we get to the page that he is on, that he is referring to.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tavvanissainnaaqpugut mappiqtugarmi.@----@ I think we are still on the same page.
20000411:: suli uqausiqaqpugut nunalinni uqalimaagaqarvinnut pijitsirnirnik.@----@ We are still under library services.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqausiqarataaqpunga mappiqtugarmit piliriarirataaqtatinnik pijjutilimmik tunijaujunut kiinaujanik amma kiinaujaqtaaruasirnik.@----@ I was referring to the page we have just dealt with under grants and contributions.
20000411:: uqaqsimammat 354, nalauttaaqtausimajut.@----@ It states 354, main estimates.
20000411:: mamianaq iksivautaq, uqaqqauvunga mappiqtugaq 9-5-miinniraqtunga, akiujunik uqausiqaqtuta.@----@ I am sorry Mr. Chairperson, I indicated we were under page 9 - 5, under other expenses.
20000411:: $273,000.00 nalauttaaqtausimajut.@----@ Within that 273 thousand, main estimates.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20000411:: immaqa paanapas pilirijiqaqpugut ikittivattunik uqarutinik amma aupaqtukulunnik uqarutiqaqtuta.@----@ Perhaps, Mr. Barnabas we have technicians upstairs that turn on our mikes and we also have a little red microphone.
20000411:: atuqattaruvigiqqai.@----@ Perhaps if you can start using those appropriately.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000411:: minista, kiinaujaqtaarusiat tunijauvappat nunalimmit uqalmaagaqarvinginnut uvvalu ilaliujjivat ilisavinni uqalimaagaqarvinnit.@----@ Minister, does the funding only apply to community libraries or does it also include school libraries.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: nunalinni uqalimaagaqarviinnarnuungavuq, ilisaviit uqalimaagaqarvinginnuunngi.@----@ This is only for the community libraries, not the school libraries.
20000411:: uqalimaagaqarviqanngippata aulattijitaarunnaqput, ikajuqtimik akiliqsuqtaunngittumik, tikisaiqattarlutik uqalimaagarnit titiqqaniarvitigut pilirijaulutik nunavummi uqalimaagaqarviit pijitsiqtingitigut.@----@ If they don't have a library they can get a co-ordinator, volunteer, and order books by mail through the co-ordination of Nunavut Library services.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: kingullirmi uqalimaniaqtuq ikkarrialuk.@----@ The next person to speak is Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ataani ilinniaqtulirijikkut amma ataani maligait amma parnainiit.@----@ Under the Department of Education and under policy and planing.
20000411:: summat ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqtaarusiaqtittivat.@----@ Why is this under Department of Education, the contribution of money.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: ikkarrialuk mappiqtugaq 9-6-miippugut.@----@ Mr. Iqaqrialu we are under 9-6.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: ii, mappiqtugaq 9-6-miimmijunga.@----@ Yes I am also under 9-6.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: qaijimaqutiinnaqpara katimajiuqata ilinniaqtulirijikkut piliriaqaqpammata uqalimaagarnut pijitsirniujunit, ukiuqtaqtumi silattusarvimmi, qaujisarvirjuarmi, amma asinginnit pilirianik ilinniaqtulirijikkutigut tannalu uqalimaagaqarvinnut pijitsirniq ilinniaqtulirijikkunniiqataulluni.@----@ I just want the member to know that the Department of Education deals with Library Services, Arctic College, the Science Institute, and different programs under the Department of Education and that Library Services are also under the Department of Education.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: uqarumajuqtaqarunniiqtuni.@----@ I do not have any more names.
20000411:: mappiqtugaq 9-6-miippugut maligaliurniq amma parnainiq.@----@ We are under 9-6 policy and planning.
20000411:: ataani avittuqsimaninginnut nalunaiqsuqsimajut. 9-7.@----@ Under branch summary. 9-7.
20000411:: ilinniaqtulirijikkut pijitsirningit namutuinnaq.@----@ Department of Education, corporate services.
20000411:: aulajjutiit amma aaqqiummainnarutiit.@----@ Operations and maintenance.
20000411:: katittugit $1,349,000.00.@----@ Total 1 million 349 thousand dollars.
20000411:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ataani asinginnut akilirassanut $797,000.00.@----@ Under other expenses 797 thousand dollars.
20000411:: nalliukkumaat amma qulaagut akilirutaujut, taanna kisumuungallattaarmat, $797,000.00.@----@ Compensation and benefits, exactly what is this for, 797 thousand dollars.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: akilirutauvuq ilaakkut iqqanaijaqtinut iqanunni asinginnullu, atausiq iqqanaijaqtuliriji amma marruuk qaumanirjuarmuungajuuk iqqanaijaak amma akitujuutinut parnaijimut, tamanna nalliukkumaanguvuq taakkununga.@----@ This is for wages for the individual staff in Iqaluit and for others, 1 human resource officer and technology 2 positions there and a capital planner, this is compensation for those individuals.
20000411:: taakkua iqqanaijaat iqalunniittuinnauvut.@----@ Those positions are all in Iqaluit.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: unali $552,000.00 kisumuungava.@----@ Under other expenses, 552 thousand dollars, what is that for.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000411:: taakkua asinginnut akilirassanuungavut piluaqtumi qangattautinut amma piqutigijauniaqtunut niuviqtanut.@----@ Those are for other expenses particularly travel and assets purchases.
20000411:: kaanturaanut pijitsirutaujunut, akilirassait iqqanaijakainnaqtittinirmut amma pijitsirniujunut.@----@ Contract services, expenses such as to hire part-time workers and technical services.
20000411:: tamakkua aulajjutiit amma aaqqiumanginnarutiit, piluaqtumi aulattunut qangattautiit.@----@ These are O&M, especially travel expenses.
20000411:: taanna $552,000.00 tamakkununngaangavuq.@----@ That is what the 552 thousand dollars is in there for.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqausiqaqqaummat qarasaujarnik.@----@ He mentioned about the computers.
20000411:: qarasaujaqutiqaqpaat ilanginnit nunaliit, ilangilli nunaliit qarasaujatuqaqarmata.@----@ Do they have computers in some communities, because some communities have old computers.
20000411:: ilangit arraanilisarnik qarasaujaqaqtutik.@----@ Some of them have last year's computers.
20000411:: ilangit pituqammarialunnik qarasaujaqaqtutik.@----@ Some of them have really old computers.
20000411:: qanuittunik qarasaujaqaqpat nunaliit.@----@ What kind of computers do the communities have.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqaqqaugama iksivautaq, iqqanaijaat iqalunniittuinnauniraqtugit.@----@ I mentioned Mr. Chairman, that the positions are all based in Iqaluit.
20000411:: aulajjutiit amma uuqqiumainnarutiit iluaniittutik iqalunni.@----@ Those are based on O&M in Iqaluit.
20000411:: parnaivalliavut qarasaujaqtaaraasuqtutik tamajja taimailingavut aulajjutiit amma aaqqiumainnarutiit pilirivvingatigut iqqanaijaat tamaani iqalunni.@----@ They do planning on the computers so those are the O&M for positions here in Iqaluit.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik mistaminista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: uqaqtussaqtaqanngilaq maanna.@----@ I have no more names.
20000411:: suli 9-7-miippugut.@----@ We are still on 9-7.
20000411:: katittugit aulajjutiit amma aaqqiumainnarutiit $1,349,000.00.@----@ Total O&M 1 million 349 thousand dollars.
20000411:: katittugit aulanirmut akiliutiit, $16,674,000.00.@----@ Total expenditures, 16 million 674 thousand.
20000411:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: katittugit akitujut $15,325,000.00.@----@ Total capital of 15 million 325 thousand dollars.
20000411:: nakit saqqitaunnirmangaaq.@----@ Where did that come from.
20000411:: summat tavvaniippa.@----@ Why is it in there.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: nalunaqsijumatuinnaqpunga katittugit aumanirmut akiliutiit $16,674,000.00-ngummata, tamanna angirutaujunnanngilaq maanna pillugu kinguvariakainnarattigu ilangit katimajjutissavut kiinaujalirinirmut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I just want to clarify to the members that the total expenditures 16 million 674 thousand, you cannot agree to that right now because we deferred some Items from the budget for the Department of Education.
20000411:: katittugit aulajjutiit amma uuqqiumainnarutiit $1,279,000.00 tamannatuaq angirutigijunnakainnaqtavut maanna.@----@ So total operations and maintenance 1 million 279 thousand is the only one that we can agree on right now.
20000411:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq. $1,349,000.00 angirutigigiqqauvitiguu iksivautaq.@----@ One million 349 thousand is what we already agreed to Mr. Chairman.
20000411:: uqausirilirattigu $16,674,000.00 apirijumaqqauvara minista, $15,325,000.00 summa taikaniimmangaaq.@----@ When we went to 16 thousand 674 I just wanted to ask the minister, 15 million 325 thousand, why is it there.
20000411:: iluani nalauqtaaqtausimajut.@----@ Under the Main Estimates.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: allavvimmaringanut $200.000.00 amma angilligiaqtauninganut kangiqtugaapiu ilisavinga, umingmak ilisavik ausuittumi, ataguttaaluk ilisavik illulimmi, aqsarniik ilisavik iqalunni uqalimaagaqarvinnullu, uiviinut ilinniarvittaaqqaumuk amma angilligiaqtauninganut mittimatalimmi ilisavik, qamatulik ilisavik qausuittumi amma qitirmiut ilinniarvirjua nutaaq iqaluttuuttiarmi.@----@ It is headquarters 200 thousand and expansion of the school in Clyde River, Umingmak School Grise Fiord, Attagutaluk School in Igloolik, Aqsarniit School in Iqaluit and as well for the libraries, the new French School as well as expansion of Pond Inlet High School, Qamatulik School in Resolute Bay and in the Kitikmeot the new high school in Cambridge Bay.
20000411:: qitianiittunuk ilinniarnilinnu, jimi qikkaq ilisavik sanajaugiarninganut qurluqtuumi, kugaarjuk ilisavik angilligiaqtauninganut arvilirjuarmi.@----@ In the middle school, Jimmy Qikkaq School for renovations in Kugluktuk, Kugaarjuk School expansion in Pelly Bay.
20000411:: amma kivallirmi uqalimaagaqarviu nuuttauninganut amma juuna amitnaaq parnatauvallianinganut qamaniqtuarmi.@----@ Also in the Kivalliq region the library relocation and Jonah Amitnaaq planning in Baker Lake.
20000411:: amma naujaani ilisavingata angilligiaqtauninganut, tamanna nalliukkumaaqaqtuni piliriaq.@----@ Also the expansion of the school in Repulse Bay, that is for warranty work.
20000411:: inuplak ilisavik tikirarjuarmi.@----@ Inukplak School in Whale Cove.
20000411:: katittugit $15,325,000.00-nguvut.@----@ In total there is 15 million 325 thousand.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: utilaunnginittinni apiqqutinut, 10-minissinit nuqqangakainnarutta.@----@ Before we go back to questions, can we take a ten or fifteen minute break.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: nuqqangakainnalauqtut 5:16 utiqtutik 5:32 unnusakkut@----@ >>Committee recessed at 5.16 p.m. and resumed at 5.32 p.m.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: mappiqtugaq 9-7-miippugut ilinniaqtulirijikkut nainaaqsimajunik 9-7, apiqqutissaqtaqaqpaa mappiqtugaq 9-7-mut.@----@ We are on 9 - 7 under the Department of Education summary 9 - 7, are there any questions to page 9 - 7.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: apiqqutituinnaq.@----@ General question.
20000411:: piliriqatauqattaqsimavunga ilinniaqtulirijiit katimajiralaanginnut, piluaqtumi ilinniarvirjuat pilirianginnut.@----@ I have been involved with the Education Committee, especially in regards to the high school programs.
20000411:: apirijumavara ilinniaqtulirijikkunnut minista summat ilanga nunaliujuq marruaqtiqtumik amisuuniqsanik kiinaujaqtaarmangaaq atuqtauniaqtunik ilinniarvirjuarmut.@----@ I would like to ask the Minister of Education why one community has double the money for the usage of the high school.
20000411:: $9.5-milianik $10.5-milianut naammattumik pinnguarviqaqtillugit ilangat nunaliujuq marruaqtiqtumik amisuuniqsaummat kiinaujaqtaangit angilligiaqtittinirmuummangaaq ilinniarvirjuarmut.@----@ There is from 9.5 million to 10.5 million when they have a full sized gymnasium it seems like there is one community that has double the amount of money that they are going to be expending for the high school.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qaujimaqutuinnaqpakka katimajiit pillugu kinguvariarnivut akitujunut katimajjutissaq ilinaniqtulirijikkunnut utirvigijunnaqquurattigu, kisianili maanna piliriaqaqpugut aulajjutiit amma aaqqiumainnarutiit.@----@ I just want to let the members know that because we have deferred the capital Item for this department perhaps we can go back to it, but we are dealing with the O&M.
20000411:: apiqqutiniippugut aulajjutiit amma aaqqiumainnarutinut maanna.@----@ We are under general questions on operations and maintenance right now.
20000411:: ikkarrialuk mappiqtugaq 9-7-miiqatauviit.@----@ Okay, Mr. Iqaqrialu are you on 9 - 7 as well.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqausirigiaqarniaqpallaivavut $15-miliat pillugu maanna uqausiqaratta aulajjutiit amma aaqqiumainnarutiit uqausirigiaqaqtugivakkali akitujunut parnautiit qaujijumatuinnarataaqtunga taimaigunnarmangaata.@----@ I think we are going to have to talk about the 15 million because right now we are dealing with O&M but I think we are going to have to get into the capital budget to and I just wanted to find out if we can do that.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: pillugu katimajiralaanguinnaniaqtut kinguvariaqtittimmata katimajjutissanik kiinaujaliritilluta, akitujunut kiinaujaliritilluta, $1,349,000.00.@----@ Because of the committee of the whole deferral of the Items on the budget, the capital budget, 1 million 349 thousand total O&M we have to agree to that.
20000411:: tainna $16,374,000.00 katittugit aulattinirmut akiliutiminiit utirvigikainnarunnarniaqpavut uattiaru.@----@ One million 349 thousand. That 16 million 374 thousand total expenditures we can go back to that in a while.
20000411:: uqausirisimalirattigu mappiqtugarniittulimaat.@----@ After we have discussed every page.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: apiqsurnautillugu qaujijumalauqpunga katimajinit piliriariniarmangaatigu ikajuusiaqtuliriniq amma qaujijumalauqtunga ministamit pigiarniusaliqtilluta, tamanna kiujunnarivaa.@----@ In question period I wanted to find out from the members if we are going to be dealing with the Income Support and I wanted to find out from the minister just before we begin, can he respond to that one as well.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000411:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: marruunnik mappiqtugarniinniaqpuq ilaakkuungajukkuuratta maanna.@----@ It is going to be in a couple of pages because we are going line by line at the moment.
20000411:: akinga $15-miliat akitujunut, ikkarrialuk apiqqutigiqqaujanganut, aulajjutiit amma aaqqiumainnarutiillu apiqqutiurataaqtumuukainnaqtugut, ataani ikajuusiaqtulirijikkut.@----@ The amount of 15 million dollars in the capital, in accordance with Mr. Iqaqrialu's question, if we go to O&M we are just getting to that question of the member, under Income Support.
20000411:: ataaniippuq 9-13.@----@ It is under 9 - 13.
20000411:: mappiqtuganga 9-13.@----@ Page 9 - 13.
20000411:: apirijumappat apirijunnarniaqpuq mappiqtugaq 9-13-miilirutta.@----@ If he wants to ask that question he will be able to ask the question under 9 - 13.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: tuavirniqsauvuq uvattinni.@----@ Okay he is a little bit ahead of everybody else.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: mappiqtugaq 9-9-muurumavunga.@----@ I would like to go to 9 - 9.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: mappiqtugaq 9-9-muuqpugut. ilinaniqtulirijikkut nainaaqsimajut, innait ilinniarvingit amma ilinniakannirumajunut pijitsirniit.@----@ Okay we are on page 9 - 9, Department of Education summary, Adult Education and Post Secondary Services.
20000411:: uqausissaqtaqaqpaa mappiqtugaq 9-9-mut.@----@ Are there any general comments from the floor on that page 9 - 9.
20000411:: mistaminista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: mamianaq tammarataarama.@----@ I am sorry but I made a mistake.
20000411:: ikkarrialullu mappiqtugaq 9-9-miippuguk, innarnut ilinniarviit amma ilinniakannirumajunutmu pijitsirniit, aulajjutiit amma aaqqiumainnarutiit.@----@ Mr. Iqaqrialu and I are on 9 - 9, Adult Education and Post Secondary Services, operations and maintenance.
20000411:: tamakkua piliriarilaunnginattigu.@----@ We did not deal with that.
20000411:: mamianaq 9-9-muurunnanngilagut piliriariariqqaariaqarattigu 9-8.@----@ I am sorry we cannot go to 9 - 9 yet we have to deal with 9 - 8 first.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: nalulirama pingasut ajjigiinngittut tamassuminga uqausiqarumallutik.@----@ I am so confused because there are three different people that want to talk on this.
20000411:: ikkarrialuk mappiqtugaq 9-9-muurumavuq.@----@ Mr. Iqaqrialu wants to go to 9 - 9.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: akinga ungataanuunngituaqpat $20-miliat mappiqtugaq 9-9-muuriaqaqpugut, mappiqtugaq 9-9-muuttautigijumavunga pillugu aa@----@ As long as the amount is not over 20 million we have to go to 9 - 9, I wanted to get to 9 - 9 right away because...
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-9.@----@ Chairperson (interpretation): Okay 9 - 9.
20000411:: uqausissait avittuqsimannganut nalunaiqsimajut.@----@ General comments. Branch summary.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tunijaujut kiinaujait ukiuqtaqtumi silattusarvimmut.@----@ Grants to Nunavut Arctic College.
20000411:: (tusaajitiguurunniiqtuq) $13,268,000.00.@----@ (interpretation ends) Thirteen million 268 thousand.
20000411:: nalia piliriat parnautauvat piliriangulluatarniaqtutik nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvimmut arraagu 2000/2001-mut.@----@ What specific programs does Nunavut Arctic College plan as core programs in the 2000/2001 year.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000411:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: iksivautaq, taijunnanngilavut pilirialimaat katimajiu nalunaqsuqujangit nunavut ukiuqtaqtusi silattusarvirjuarmut, tunijavut $13,268,000.00-ngujut.@----@ Mr. Chairman, we cannot name all the specific programs that the member is requesting from the Nunavut Arctic College, for which our contribution totalled to 13 million 268 thousand.
20000411:: tamanna tunijaujuq gavamakkunnit amma apirigajaqtugu uilman uqausiqarunnarmangaaq piliriangulluatarniaqtunik kiujunnaqquurniaqpuq.@----@ This is a contribution from the government and we would ask Mr. Wilman if he could do core programs then he probably could respond.
20000411:: kisianili tunijavut kiinaujait nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvimmut taikanili nalunaiqsuqsimajunik piliriaqarniaqput akilirutaujunik pilirianut.@----@ But this is a contribution that we give to Nunavut Arctic College and from there they do the details of the spending programs.
20000411:: kiujunnaqtitauniaqpat uilman.@----@ If you would allow me to have Mr. David Wilman to answer that.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: nalunaqsimajumik kiugiatunngilasi kisiani titiraqsimajunik tunisijunnarussi ikajuutiugajaqpuq.@----@ We do not need a specific answer but if you could give us written details, it would help.
20000411:: apiqqutiginiaqtarali pijjutiqaqtu nalia nunaliit tunijauniusavat.@----@ My next question is in regards to which communities they will be giving contributions.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: iksivautaq, tamanna taimaissainnaqpuq.@----@ Mr. Chairman, this is the same arrangement.
20000411:: mamianaq (tusaajitiguurunniiqtuq) tunisigiaqarajaqpugut nalunaiqsuqsimajunik immaqa titiraqsimajunik tunisijunnaqpatigut tamakkununga tuniuqqaqtaujunut.@----@ Sorry. (interpretation) We would have to give you the full detail and possibly what we can do is give you written material on these contributions.
20000411:: nunavut ilinniaqtiunirmut ilinniarassaq uuttuutigilugu ajjigiinngittunik nunaliujunit amma illulimmi pijariiqsilauqtut ilinniarniminnik amma aaniasiuqtiunirmut pitaqaqquuqtuni ilinniarassarmik.@----@ There's the NTEP programs for example in different communities and there is also in Igloolik there was a graduation and there is also I believe the Nursing program.
20000411:: titiraqsimajunik tunisijunnaqpagit, amma immaqa uilman nalunaiqsiarjugunnaqtuni uqausikkut nalunaiqsiviujumaguvit.@----@ I could give you a written submission, and possibly Mr. Wilman could give you a brief outline if you wanted oral details.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you. Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: qanuinngippat, titiqqatigut nalunaiqsimajunik pigutta.@----@ If it is okay, we would like to get the written details.
20000411:: tainnali pairijiunirmut ilinniarassaq.@----@ What about the Early Childhood Certificate Program.
20000411:: tunijauniusagivat kiinaujanik.@----@ Are they going to be getting a contribution also.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: iksivautaq, pairijiunirmut ilinniarassaq tunijauvanngilat silattusarvikkunnut tunijauvattukkut.@----@ Mr. Chairman, the Early Childhood Program does not go through the college contributions.
20000411:: mappiqtugaq 9-10-miittuni.@----@ It is on page 9 - 10.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: mappiqtugaq 9-9-miippugut.@----@ We are on page 9 - 9.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: mamianaq, apiqqutiginiaqqaujara apiqqutaugiirataarmat.@----@ I apologize, my question has been asked already.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: nalunaiqsuqsimajunik tukisigiaqtitaugiirataaqpunga.@----@ In the details, I have been given all the relevant information.
20000411:: summalli innait ilinniarvinginnuungajut piqasiutisimanngilat taakkunani.@----@ Why is it that the Adult Education numbers are not here.
20000411:: nalunaiqtaukainnarunnaqpaa.@----@ Could you clarify that for me please.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: tukisijakkulli pijjutigillugu innait ilinniarvingit amma ukiuqtaqtumi silattusarvik, innarnut ilinniarassait kiinaujaqtaarusiaqpanngilat gavamakkunnit.@----@ From what I understand if it is in reference to the Adult Education and Arctic College, it is the ABE program that is not funded by the government.
20000411:: akiliqsuqtauvuq ilisaijinga ukiuqtaqtumi silattusarvikkunnut kisiani tussirautiliuriaqaqpapput.@----@ Arctic College pays for the instructor but they have to put a proposal in.
20000411:: uuttuutigilugu kiinaujaqtaarusiassaqtaqaqpuq kivallirmi katujjiqatigiinut, qikiqtaalummi kakivakkunnit kiinaujaqtaaruasiqtittivattunut ilanginnut ilinniarassanut ukiuqtaqtumi silattusarvimmit ilinniaqtauvattunut.@----@ For example, there is funding from the Kivalliq Partners, or in the Baffin the Kakivak Association that funds some of these programs that go through Arctic College.
20000411:: uuttuutigilugu, ilangit ilinniarassait kiinaujaqtaaruasiqpapput, kisiali amisuuniqsait ilinniarassait kiinaujaqtaaruasiqpapput katujjiqatigiinik silataani nunavut gavamakkungita.@----@ For example, some of the programs are funded, but the majority of the programs are funded by organizations outside of the Nunavut Government.
20000411:: uuttuutigilugu, ikajuusiaqattaqpata, kiinaujaqtaapapput taikanngat pilirivvimmi kivalliq katujjiqatigiikkunnit kiinaujaqtaarusiaqpattutik.@----@ For example, if they are social service recipients, they get an allowance from that department or the Kivalliq Partners fund them.
20000411:: qaujimaluanngilanga qikiqtaaluummi qanuilingammangaaq kisiani asinginnut akiliqsuqtauvapput.@----@ I don't know too much about the Baffin area but they are funded by third parties.
20000411:: uqausirivavulli innarnut ilinniaqtuliriniq ukiuqtaqtumi silattusarvikkuuqpattut amma silattusarvirjuakkut.@----@ What we are talking about here is the Adult Education that goes through Arctic College and also for the universities.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tamanna piliriariniaqpavut mappiqtugarmi kingullirmuurutta apiqqutissainnauqquuqtuni apiqqutigiqqaujarnut.@----@ We will probably get into it on another page and it is possibly the same question that I asked earlier.
20000411:: tamannali tukiqaqpa nunaliit kiinaujaqtaarusiarunnaqpat kisiali tussirautiliuqsimajut amma kiinaujaqtaaruasiqpappat kisiani ilinniaqtiit ilinniarialiqpata.@----@ So does that mean that the communities can only receive funding if they make a proposal and are they funded only when the students go to school.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: takunnaqtuta mappiqtugaq 9-9, pitaqarmat $3,142,000.00 sanirvaqtausimajut ilinniaqtinut kiinaujaqtaanguniaqtut illuqaqtitauninginnut, uqalimaagarnut, silattusarvirjuarmuuqpata uvvaluunniit ilinniakannirumappata silattusarvikkutigut. 106-nguvut ilinniaqtiit nunavummiut ilinniaqtiit ilinniakkannirniqaqtut qallunaat nunanganni amma 119-ngullutik nunavummi.@----@ Looking at page 9 - 9, there's 3 million 142 thousand that is slotted for Student Financial Assistance for room and board, books, if they are going to universities or post-secondary services or Arctic College. There are 106 Nunavut students going to post-secondary school in the south and there are 119 in Nunavut.
20000411:: sanirvaisimavugut $3,142,000.00-nik ilinniaqtinut akiliutauniaqtunik amma ukiuqtaqtumi silattusarvikkutigut $13,268,000.00-nguvut, atuqtaulauqtut juuni 30-mi, 1999-mi illiaqtiulauqtunut. 1,011-ngulauqput ilinniaqtiit amma suli tavvanissainnaq katimajjutittinni, 623-nguvut ilinnianginnaqtut amma 1,479-ngullutik ilinniakainnaqattaqtut.@----@ We set aside 3 million 142 thousand for Student Financial Assistance and through Arctic College we have 13 million 268 thousand, that was used for the June 30, 1999 students. There were 1,011 students and again on the same item, there's 623 full time, and there are 1,479 part time students.
20000411:: ammalu, qattiinnarurialaurivut kiinaujangit nunavummi iqqanaijaqtulijarinirmut ilinarassaq ilinniaqtinut quttiniqsanik iqqanaijaaqtaarasuaqtunut, kiinaujaqtaarusiaqtitaulauqtut gavamatuqakkunnit.@----@ Also, there was a reduction in the numbers here because the Nunavut Unified Human Resource Strategy set up a program to train students on Senior Assignments, and the Federal Government funded them.
20000411:: tamanna ilinniarassaq isulisimaliqpuq amma kiinaujairvigilauqpavut ilinniaraq.@----@ This program is now over and it did give us a new injection of money into that program.
20000411:: nunavut ilinniaqtiunirmut ilinniarassarmi amisuuniqsaulauqput inuit ilinniarumajut nunavummi taimaimmat kiinaujaqtaarusiaqtikannirasuppavut ilinniarassarmut inunnit iqqanaijaqtiqakkanniqulluta.@----@ For the NTEP program there were more Inuit who were registered within Nunavut so what we are trying to do is put additional funds into that program so that we can get more Inuit into the work force.
20000411:: turaagaqaqpugut nalunaqsimajumik nunavutaarummut angirummit, turaagarijavut amisurukkanniqtigasuttutigu inuit iqqanaijaqpattut, 85--nguqquuqtuni.@----@ We have a target that is outlined in the Nunavut Land Claims Agreement, where we would have a target of a certain number of Inuit employed, I believe it is set for 85%.
20000411:: tamanna iqqaumallugu tunisilauqpugut $1,804,000.00-nik ilisaijiunirmut ilinniaqtunut.@----@ With that in mind we put in 1 million 804 thousand dollars into the Teacher Education Strategy.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000411:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: silattusarvinnut tunijauvattut gavamakkut tunivattanginnut ikajuutigivattanginnulluunniit kiinaujaqtaarusianut 13,258,000.00-ngujut.@----@ On the college contributions the government supplies or supports the core funding of 13 million 258 thousand.
20000411:: qattinillu silattusarviit namminiq kiinaujaqaqpappat namminiq nuattaminingit asinginnit kiinaujaqtaarusiat.@----@ How much does the College go out and raise itself through third party funding.
20000411:: arraagutamaaqsiummit unikkaaliaminirmik pisimattinginnama ukiuqtaqtumi silattusarvimmut.@----@ I don't have the annual report of the Arctic College available in front of me.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: ukiuqtaqtumi silattusarvik nuattivappuq 6-ni 8-milianut arraagutamaat gavamakkut silataaniinngaaqtunik.@----@ The Arctic College raises 6 to 8 million dollars a year that we get from outside the government.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: mamianaq, tusarataarama 6-nik 8-miluanut tunijauvappat silataani.@----@ I am sorry, from what I hear there is six to eight million dollars that we receive from outside. Mr. McLean.
20000411:: maklain.@----@ Mr. McLean:
20000411:: maklain:@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Like I say I guess I will read the Annual Report. On the Teacher Education Strategy, 1 million 804 thousand.
20000411:: uqaqqaugama uqalimaarukkuqai arraagutamaaqsiut unikkaaliaminiq.@----@ I heard your comments on employing Inuit people and training Inuit teachers which I think is working out to this point and I think it has been very successful in putting elementary teachers into programs. Over the last 10 or 12 years I haven't seen many of them through first hand experience moving on into the secondary end of the schools and I think we need them there probably as much as we need them in the elementary end.
20000411:: ilisaijiunirmut ilinniarussarmut piliriaq, $1,804,000.00.@----@ Also there is a frustration out there among the teachers and part of the reason we ran the NTEP course was because most of them had families and it was hard for them to relocate to southern Canada to take their teacher's certificate. Like I say this NTEP program worked out to be very good because we delivered programs in the north and it was much easier for them to take these courses and graduate.
20000411:: tusaqqauvakka uqausitit inunnit iqqanaijaqtittikanniqujillusi amma ilinniaqtittiqattarlusi inunnit ilisaijiunirmut aulaniqaqtiaqtugivarali maannaujuq amma ingirraniqaqtiaqtuni surusiuniqsanut ilisavinnut piliriat.@----@ We probably have a very well trained group of NTEP teachers out there with ten to fifteen to twenty years experience in the schools, but they seem to be getting frustrated with the lack of opportunity to progress in their education because of the same factors that didn't allow them to go south to the southern institutions. What I am talking about here is getting into the Master's programs and upgrading.
20000411:: arraaguit 10 - 12 naaliqtut takuqattaqsimanngilakka namminiq ilinniakkannirumaniqaqtut amma pitaqariaqaqtugittiaqtugit ilisaijiuniarlutik surusiuniqsanut.@----@ I think NTEP teachers have been penalised to a certain point because there may be a hesitancy out there and I can't prove it, but other government departments will not hire them because they are NTEP teachers and in most cases they have a lot of education.
20000411:: ammalu akaunngiliurutitaqaqtuni ilinniaqtinut pijjutigillugu nunavummi ilisaijiinirmut ilinniarassaq saqqilauqpavut amisuuningit qiturngaqalaurmata pigganaqsaqattalaurmata nuugianga qallunaat nunangannut ilisaijiunirmut ilinniariarumajut.@----@
20000411:: uqaqqaugama nunavut ilisaijiunirmut ilinniarassaq piujummariulauqpuq ilinniaqtittilauratta ukiuqtaqtumi amma pigganannginiqsammariulauqpuq iliniariaqtunut pijariiqsijunullu. ilinniaqsimattiaqtunik nunavut ilisaijiunirmut ilinniaqsimajunik ilisaijiqaqpugut 10-15-20-nik iqqanaijaaqaqsimaliqtunik ilinniarvinik, akaunngiliurutiqaliqpulli pivissaqaqtitaunngiluarmata ilinniarutissanginnut pijjutigillunigit akaunngiliurutaulauqtut qallunaanut ilinniariarunnalaunnginninginnut.@----@ Is your department committed, because I know the Human Resources Department is committed, with their Senior Assignment Program, which was very successful, is your department committed to upgrading a lot of these NTEP teachers from the elementary end if they want to, to go into the high school end and to maybe further their education into the Masters so they can get deeper into the civil service in all departments, not just the Education Department and take a leading role in the development of the Senior Assignment Programs within the Nunavut Government.
20000411:: uqausirivara maanna ilitarijaujjutaqpattut amma quvvariaqtittivattut ilinniarniminik.@----@
20000411:: isumavunga nunavummi ilisaijiunirmut ilinniaqtuminiit ilisaijiuliqtut nuqqangatitauvammata ilangatigut pillugu unijjutitaqaqpammat saqqilattarunnanngilara qanuinninga kisiani asingit gavamaujut iqqanaijaqtittivanngilat pillugu nunavut ilisaijiunirmut ilinniaqsimajut amisuuningit ilinniarniqaluaqpammata.@----@
20000411:: pilirivvisi pinasuagaqaqpat, qaujimagajama iqqanaijaqtulirijikkut pinaasugaqarmata, qattiniqsanut ilinniaqattaqtunut, aulaniqaqtialauqtumut, pilirivvisi pinaasugaqaqpa quvvariaqtittigumallutik tamakkaninga ilinniarutauvattunik nunavut ilisaijiunirmut surusiuniqsanuungajumagutik, ilinniarvirjuamulluunniit immaqalu quvvariarlugu ilitarijaujjutitaarunnarlutik taqqakkununga pijitsikannirunnaqullugit pilirivvilimaangujunut, ilinniaqtulirijikkunnuinnaunngittuq sivuliuqtiujunnarlutik pivalliatitaujunut quttiniqsanut iqqanaijaanut nunavummi gavamakkunnut.@----@
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: marruunnik atiliuqsimajuqaliqpuq, pijariiqsisimavallailiqtutillu sivulliqpaangani arraagumi arraaniulauqtuq ilitarijaujjutiqaqtumut ilinniarassarmut.@----@ We already have two enrolled, in fact I think they completed their first year last year of the MBA program.
20000411:: maklain apiqqutigiqqaujanganulli, uqaqatiqaqpappugut magiul silattusarvirjuarmit taijanganit qitiani ilinniaqtinut ilinniarvirjuarmi ilinniaqtunut piliriaqaratta ajjipaluani surusianiqsanut ilinniaqtinut.@----@ And we are in fact, to Mr. McLean's question, we are under discussion now with McGill University to get what they call a middle school to high school program that we have a similar arrangement with the elementary level.
20000411:: saqqirumavavut ilinniarvirjuammuungajunit ilinniaqtitauqullugit nunavut ilisaijiunirmut ilinniaqtingit ilinniaqattaqsimajut nunavummi ilisaijiunirmut amma nutaanut ilinniaqtinut pijarialinnut uuttuutigilugu, arraaguunngittumit ilinniarialiit ilisaijiujunnaqsigajaqtut ilinniarvirjuarnut.@----@ We want to pursue the high school NTEP type program so that we will start getting the high school teachers from the former NTEP or new teachers that require for example, under a year of specialisation to teach in high school.
20000411:: pillugu ilinniarvirjuarmut ilisaijiruruvit ilinniarniqariaqaravit naasausirinirmit uvvaluunniit qallunaatitut, inuusilirinirmik, qaujisaqtimmariunirmik asinginnillu.@----@ Because when you become a high school teacher you have to specialise in math or English, or social studies, science etc.
20000411:: uqaqatiqaqpappugut maanna magiulmit amma maannamaanguqunaqpuq kajusititauninga ilinniaqtiit ilisaijiunirmut, nunavummi ilisaijiunirmut ilinaniqtut, qallunaat nunangannut ilinniariariaqaqattanianngimmata.@----@ So we will be, we are in discussion right now with McGill and hopefully very soon we will be able to make that arrangement so that the students, like the NTEP students, they don't have to go down south to study there.
20000411:: taikkuali namminiq ilinniariarumajut ilitarijaujjutitaasuunut qallunaanut tamanna matuingattiaqpuq piliriaqariiqtutalu ilinniariarumajunut silattusarvirjuarnut akiliqsurunnaqtutigulu ilinniaqtinut akiliutigivattatitut.@----@ For other people who want to take the MBA independently to go south to get their Masters this is completely open and we already have a program in place to be enrolled in the universities and we would fund them through Student Financial Assistance.
20000411:: tamanna pitaqariiqpuq.@----@ That is already the case.
20000411:: kisianili taikkununga ilinniarvirjuarnut ilisaijiujumaarniaqtut ilisaijinit iqqanaijaqtittigajaqpugut magiulmiinngaaqtunik ilinniaqtittiqullugit ilinniarvirjuarnut ilisaijiunirmut ilitarijaujjutitaarlutik.@----@ But for those high school teachers-to-be we will bring in the instructors from McGill University to do their high school certification.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000411:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: pijjutigillugu iqqanaijaassanut piliriat (tusaajitiguurunniiqtuq) akinginnut ajjigiinngittuutiit ilinniarutissait attuaniqaqtut pivalliatitauninginnut ilinniarassait, uqausilirinirmut, akitujuutiit pitaqariaqarningit, iqqanaijaqtittinirmut qaujisaaq, pituinnaunngittunik ilinniaqtittiniq, kiinaujaqtaaqtittiniq katimajinginnut timimigut ajurutiqaqtunut, kiinaujaqtaaruasissaqtaqaqpuq 1999/2000-mut tunijassait $300,000.00 tavvani arraagumi pitaqanngilat.@----@ In regards to the Employment Programs. (interpretation ends) Under the costs of the series of studies related to the development of school curriculum, language of instruction, capital requirements, labour market needs study, special education needs study, contributions to the Council of Disabled Persons, there was funding in the 1999/2000 contributions for 300 thousand dollars and this year there is nothing.
20000411:: qaujijumavunga tamanna summat taimaimmangaaq.@----@ I would like to know why that is.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000411:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20000411:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iqqanaijaqtittinasunnirmut pivalliatita aajiirutaujuq qaujisarniunngilaq akiliutaulauqpurli aajiiqtingannut piliriaqaqtuni kanatau gavamakkunginni uvattinni kiggaqtuqtuni nutaami angirutitaarasuaqtilluta.@----@ The labour market development lead negotiator is not a study it was payments to a negotiator to work with the Government of Canada on our behalf to negotiate a new agreement.
20000411:: utaqqivugut qanuinniarmangaata kanatami gavamakkut.@----@ We are waiting the final determination from Canada.
20000411:: unikkaaliaminiqtaqaqpuq asinili angirutiujuq uqausirijunnaqsilaaqpaa ministau maannamaaq.@----@ So there is no report per se but the agreement we believe the minister will be able to make an announcement on that very soon.
20000411:: ilinnianirmut uqausirijauniaqtumullu tainna qaujisarniq pigialauqtuq kingullirmi arraaguulauqtumi sulilu piliriangulluni maannalu amikkuqaqtuq akilirniaqtavut tamainnut akiliutiksanut atuagalirijikkut titirarvingannik ammalu qaujisaraanikpata inulimaanut titiqqaulirniaqtuq.@----@ On the language of instruction, that study started in the last fiscal year and there is work ongoing and the balance of that we are going to fund out of the general expenses of the policy secretariat and when that study is done it will be a public document.
20000411:: taimannainiaqpuq nutaami arraagumi.@----@ So it will be done soon in the new fiscal year.
20000411:: iqqanaijaqtiqariaqarnirmut qaujisarniq pijariikasatsialiqpuq, suli pilaunngittugut kingulliqpaanganni unikkaami, ii tamannattauq angininga akiliqtaulauqtuq arraaninisarnut.@----@ The labour market needs analysis study is almost done, we don't have a final report yet, so again most of that was paid for last year.
20000411:: kingulliqpaaqsiut unikkaaq niriugijavut atuinnaunialiqtuq qanittukulummi naliqqanga atuinnaruqtauniarmijuq inulimaanut titiqqaliangulunilu.@----@ When that final report, which we hope will be soon, once again a copy will be made available and it will be a public document.
20000411:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ministau tullia.@----@ Thank you Deputy Minister.
20000411:: mappigaq 9-9 aggutuqsimajunut nainaarut.@----@ Page 9 - 9. Branch summary.
20000411:: uqausiqtaqaluaqquurunniirmat, ikkarrialuk.@----@ I do not believe there are any further general comments. Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq. 13-milianuangajunit tukisiaqquuqtugut nakinngaarmangaata.@----@ Thank you Mr. Chairman. The 13 million, I believe we understand where the 13 million dollars is coming from.
20000411:: immagaa kajusituinnarutta.@----@ Maybe we can proceed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: apiqqutiqakkannirunniiqpat uqausiksanilluunniit. 9-8muarunnaqsivugut.@----@ If there are no more general questions or comments. We can then go on to 9 - 8.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: asianuurniaqtugiqqaugaluarama suli apiqqutiksaqakkannirama iliqqusiqsunngittunuangajumik.@----@ I thought we were going to be moving to another line but I do have another question regarding the disabled persons.
20000411:: taikkua $300-tausan sanirvaqtausimajut iliqqusiqsunngittunut, kajusigumallariqquurmata ilinniarnirminit.@----@ The 300 thousand dollars set aside for disabled persons. My question is in regards to the disabled.
20000411:: taimannattauq pijunnaqtigimmata uvattitut qanuinngittutiguttauq, qanuimmat $300-tausakulutuinnarnit sanirvaisimavisi nunaqutivut qatsiinnautillugit ungasiktuutautillugillu akitujummariullunilu.@----@ I do believe that they really do want to continue their education. They are just as able as we are mentally, why is it that you just have 300 thousand dollars set aside when our communities are few and far between and it is very expensive.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: ikkarrialuk 9-9miikkavit.@----@ Mr. Iqaqrialu are you on 9 - 9.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: tamatuminnga apirilaqijunga qaujimagatsi pitaqanngimmat sanirvaqtausimajunit arraapuqausikkut apiqqutit 2000/2001mut.@----@ The reason why I asked this, as you know there is nothing set aside for the year 2000/2001.
20000411:: kiinaujaqariaqarmijuguttauq iliqqusiqsunngittunut, qanuimmat sanirvaqtausimajuqtaqanngilaq arraagutsinnut.@----@ We have to have money for the disabled persons also, why is it that there is no money set aside for this year.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: immagaa ikkarrialuk tusaqqaunngimmat kaani kiutillugu akisuup apiqqutingannut kisumuurmangaata ukua 300-tausan.@----@ Perhaps Mr. Iqaqrialu did not hear when Connie responded earlier to Mr. Akesuk's question about what this 300 thousand was for.
20000411:: kaani kiuqqaummat tamanna iqqanaijaqtiqariaqarnirmut qaujisarnirmualaurmat asinginnullu qaujisarutinut immaqalu iqqanaijaqtulirinirmut minista jain situuat tikinniaqtuq maimi kiinaujaqtaaqtitsinirmik angirutiliukkanirniarluni uvagut gavamanganut.@----@ Connie made a reply that this was gone for a labour market needs study and other studies and perhaps the Human Resources Minister, Ms. Jane Stewart will be coming in May to make another distribution agreement with our government.
20000411:: tamanna aulajjutinuangalaunngittut iliqqusiqsunngittulirinirmut, sanirvaangulauqtut taakkua qaujisaqtauqullugit.@----@ This is not for operations and maintenance of disabled persons, it was just money set aside to have some studies done on them.
20000411:: kisiani nalunaiqsijumajunga iliqqusiqsunngittut kamagijauniarmata iliqqusilirijikkunnut tunisiningitigut nunalinnut.@----@ But I want to make it clear that people with disabilities will be looked after under the Culture, Language, Elders & Youth department through contributions to the communities.
20000411:: uqaqqaugamailaak taakkua kiinaujait atuqtautuinnalaurmata qaujisarnirmut pijariiqsimallutikkulu pikkanniriaqarunniiqtutalu kiinaujanit.@----@ Like we indicated earlier this was just an amount that was expended to make studies and we have completed the studies so we do not need any more money.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: qujannamiik tukisinaqtitsigiarnirnut.@----@ Thank you for the clarification.
20000411:: takullugit ilangit kiujjutausimajut apiqqutigisimajarnut innait ilinniaqtuliriningani ammalu ilinniarvijjuamut, ajjiunginiqammarimmata tunijaujut nunalinnut.@----@ Looking at some of the responses that have been made to my previous questions under Adult Education and Post Secondary, there are many differences between contributions to communities.
20000411:: qaujimajunga mappigarmiinngikkaluaqtugut immagaa tikikkuttigu kiinaujjasaanut ikajuutinit nuititsiniaqpunga apiqqutiksarnik.@----@ I know that we are not on that particular page so perhaps when we get to the appropriate page under income support maybe I will raise my question then.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: uqausituinnaummat.@----@ That was more of a comment, not a question.
20000411:: suli 9-9 ataaniikkatta.@----@ We are still under 9 - 9.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ilagiarnianngikkuttigu katimanivut qanittukuluuqquulirmat sivumuarnaraigiaqaqquuliqtugut.@----@ If we are not going to extend our sitting hours, I think it is pretty close to having to report progress.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: ullaanguqquuqtuq pinasuarusiulauqtumilukiaq pijuinnaulauqtugut katimanirmut ulluqsiutimik titirarviup titirarvingannik ammalu uqaqtimik.@----@ I think it was this morning or last week, we all received a meeting schedule from the Clerk's Office and from the Speaker.
20000411:: ullumi pigiarlugu uqaqsimaqquuqtuq siqinngujaq 6:00 gaangirunnaqquuliqtavut pilirijariaqarutta ulluminisarnit.@----@ Starting today I think it stated that we could go beyond six o'clock if we have to deal with our Items today.
20000411:: kisianili pigiaqtitsijuqanngikkuni sivumuarnarainirmik kajusituinnarunnaqquuqtugut, pigiaqtitsijuqanngituaruni sivumuarnarainirmik kajusijunnaniaqtugut 6:00 gaangiutigaluaqpat.@----@ However, as long as nobody makes a motion to report progress, I think we can continue with our discussion. As long as nobody raises a motion to report progress then we will continue even past six o'clock.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: kajusituinnarumagama immagaa 5manamik nuqqangaalaukakkutta kajusigiarniaratta.@----@ I want to continue with our discussions so perhaps we could take a five-minute break, then we can continue.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: katimajiralaat angiqpaat.@----@ Does the committee agree.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut ilinniaqtulirinirmut aanniaqtulirinirmullu katimaniarmata unnuk taimannak pigiaqtitsigumavunga sivumuarnarainirmik.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has to have a meeting tonight so therefore I would put a motion on the floor to report progress.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: pigiaqtitaujuqarmat ammalu aivajjutaujunnarani.@----@ There is a motion on the floor and the motion is not debatable.
20000411:: taimannak uqaqti utiquvara maligaliurvimmut.@----@ So I will ask the Speaker to come back into the House.
20000411:: mamianaq, pigiaqtitaujuqarmat.@----@ My apologies, there is a motion on the floor.
20000411:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20000411:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000411:: anginngittut.@----@ Those opposed.
20000411:: uattiarui.@----@ Just hang on a second please.
20000411:: pigiaqtitaujuqarmat sivumuarnarainirmut, isaalauritsi angirutsi pigiaqtitamik.@----@ There is a motion on the floor to report progress, if you could raise your hands if you are in favour of the motion.
20000411:: uukii apiqqutiqakkanninngippat mappigaq 9-9 ataani utilauqta 9-8mut ilinniaqtulirijikkulirilutalu.@----@ Okay if there are no more questions under page 9 - 9 we will go back to 9 - 8 under Department of Education.
20000411:: aggutuqsimajunut nainaarutik, innait ilinniarningannut ammalu ilinniavijjualirijjutinut, aulajjutit.@----@ Branch summary, Adult Education and Post-Secondary Services, operations and maintenance.
20000411:: katillugi aulajjutit 20-milian 189-tausan.@----@ Total operations and maintenance, 20 million 189 thousand.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: taakkua kiinaujait ilangit akitujuniimmata tusarumatuinnaqtunga taakkuattauq ungavvariarijunnarmangaattigu.@----@ Some of these funds are under capital Items so I am wondering if we could defer this amount of money as well.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: nalunairvigituinnarlugu maligaliuqti, ukua 20-milian 189-tausan akitujuniinngimmata taimannaummat ungavvariarijunnanngitavut.@----@ Just to clarify to the member, this amount of 20 million 189 thousand is not in the capital budget so therefore we cannot defer it.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: uukii taimaarama.@----@ Okay that's it for me. I quit.
20000411:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: uukii katillugit aulajjutinut 20-milian 189-tausan.@----@ Okay total operations and maintenance, 20 million 189 thousand.
20000411:: katillugit akiliutaujut 20-milian 189-tausan.@----@ Total expenditures 20 million 189 thousand.
20000411:: mappigaq 9-11 ammalu 9-12, tusagaksatuinnait.@----@ On to page 9 - 11 and 9 - 12. Information Items.
20000411:: ilinniaqtulirijikkunni aggutuqsimajunut nainaarutik, ilinnialinngittunut ilinniarutit ammalu ilinniarvinnut pijitsirautit.@----@ Under Department of Education branch summary, Early Childhood Education and School Services.
20000411:: uqausiksat.@----@ Any comments.
20000411:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: una 1-milian 398-tausan ataaniittut 2001 nalauksaagalluani tunijaujunit nunaqaqqaaqsimajut uqausingannut iliqqusilirininginnullu.@----@ This 1 million 398 thousand under 2001 Main Estimates under contributions to Aboriginal Language and Cultural Programs.
20000411:: tamanna iliqqusilirinirmut pigiaqtitauvaa mikilaanik gulait 12mut.@----@ This is for a cultural program initiative for kindergarten to grade 12.
20000411:: tukisijumatuinnaqtara taanna piugitsiaraluaqtugu, kisuuva iluani.@----@ I just want clarification on this, I really like the idea though, of what is in there.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: tamanna ikajuutik nunavuulimaatigut nunaqaqqaaqsimajut uqausilirinirmut iliqqusilirinirmullu.@----@ This is a contribution to Nunavut wide Aboriginal Language and Cultural Programs in all of Nunavut.
20000411:: tunisivappugut ilanginnit kiinaujanit nunalinni ilinniaqtulirijinut.@----@ We contribute some money to District Education Councils.
20000411:: tamanna taijauvalauqtuq ilinniaqtulirijiqjuakkunnit, tigumiaqtaulauqtut ilinniaqtulirijiqjuanut kisiani ilinniaqtulirijikkut tigusingaaqsimammata taimannauninganik naasautiit tavvaniipput.@----@ This was previously known as Divisional Boards of Education. These were the responsibilities that were held by Education Boards but the Department has taken over that responsibility and that is why the amount is in there.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ii tukisititaukkannirumanirmut.@----@ Yes, just for further clarification.
20000411:: tautukkutta iqalunnik kiinaujaulauqtut iqalunnuangajut niaqunnguuq piqasiutisimaqquunngimmat uvani.@----@ If we can look at Iqaluit, the amount of money that is provided to Iqaluit I do not think Apex is included in here.
20000411:: immagaangutuinnariaqaqtuni kisiani imaiqquujimmat niaqunnguut tavvanitnainnaanngimmata kamagijami.@----@ Maybe it is but it sounds like Apex is not under that same responsibility.
20000411:: tunijaujuqarniaqpaa ikajuutinillu niaqunnguup ilinniarvingannut.@----@ Are there going to be some grants and contributions given to Apex schools.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: nalunaiqsinngiluaqquuqqaugama.@----@ I don't think I made it clear enough.
20000411:: atuni ilinniarviit tunijauluaqpanngilat kiinaujanit.@----@ Each individual school is not usually provided with funds.
20000411:: tukisigiarutit takuguvigit avittuqsimajut pingasut tunisuurigaluarattigu, kivallirmut, qitirmiunut qikiqtaalummullu, kiinaujalluatat ilinniaqtulirijiqjuakkunnuuqpalauqtavut.@----@ If you could look at the information Items, we usually give the three regions some money, Keewatin, Kitikmeot and Baffin, we usually give the core funding to Divisional Boards of Education.
20000411:: iqaluit pilluataugajaqtut qikiqtaalummut, qamaniqtuaq kivallirmut ammalu iqaluttuutsiaq qitirmiunut.@----@ Iqaluit would be the main for Baffin, Bake Lake for Kivalliq, and Cambridge Bay for Kitikmeot.
20000411:: taakkua tavva avittuqsimajut pingasut kiinaujaqaqtipattavut.@----@ Those are the three regions we provide money to.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uukii tamanna qaujimatsautigijara kisianili akiliutini nalunaiqsimajuqaqsimavuq kiinaujait niaqunnguup ilinniarvingannuangajut taijauqasiujjisimanngimmata uvani.@----@ Okay I already know this but under expenditures there has been some indication that the amount of money that Apex schools has is not listed here.
20000411:: taimannaininganut tusarumatuinnaqnga niaqunnguup ilinniarvinga piqasiutisimammangaata iqaluit avittuqsimaninganut.@----@ So I am just wondering if Apex schools are included in the amount of money that is provided for the Iqaluit district.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: ii taimannailingajuq.@----@ Yes that is the case.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: mappigaq 9-11 ataani.@----@ Under page 9 - 11.
20000411:: uqausiksaqakkaniqtuqaqpaa apiqqutinilluunniit maligaliuqtinit.@----@ Are there any more comments or questions from the members.
20000411:: uukii 9-11 amma 9-12 ilinniaqtulirijikkut, ikkarrialuk.@----@ Okay 9 - 11 and 9 - 12 Department of Education. Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq. 1-milian 335-tausantaqarmat.@----@ Thank you Mr. Chairman. There is 1 million 335 thousand.
20000411:: nunavuulimaamunukua ilinnialinngittuqsiutit.@----@ Is that for all of Nunavut. That's Early Childhood programs.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: ii iksivautaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: mappigaq 9-11 ammalu 9-12, ilinnialinngittuqsiutit ammalu ilinniarvinnut pijitsirautit.@----@ Page 9 - 11 and 9 - 12. Early Childhood Education and School Services.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq. 1999/2000mi 50-milianqalaurmat kisinili 52-milian 224taqalirmat nunavuumi ilinniarviit ataani.@----@ Thank you Mr. Chairman. In 1999/2000 there was 50 million but now there is 52 million 224 under territorial schools.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: ilagiarniqarutilik ilinniaqtiit ukiungit quvvasigiarmata amma ilinniariaqaliqtutit taimannaummat ilagiarniqaqpuq 1.2-milianit.@----@ The reason why there is an increase is because the students' ages are going up and they have to enter the school so there is an increase of 1.2 million.
20000411:: ammattauq 357-tausakkanniuvut ilinniaqtiit amisurugiaqsimaninginnut.@----@ As well there is an additional 357 thousand because of the increase in school children entering the school programs.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista arvaarluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000411:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000411:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000411:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: nunavuumi ilinniarvinni kiinaujaummata 52-milian 224-tausan.@----@ Under territorial schools the funding of 52 million 224 thousand.
20000411:: tavvaniiqquuqtut ilinniaqtiit amisuuniqsauningit ilisaijinit.@----@ I guess under this figure there is a student teacher ratio.
20000411:: taimannauvaa.@----@ Is that correct.
20000411:: taimannak kiinaijait aaqqittauvappat, tamanna ilagivauk.@----@ Is that how this funding is pegged. Is it part of it.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: iksivautaq, atangiumajuqsiutiuniqsaujuq kisiani uqaqqaugama avatinit mappiqtugaqarmat paap muuti kiuquniaqtara taaksuminnga.@----@ Mr. Chairman, it is more of a general formula but as I stated before it is about 20 pages long so I would like to have Bob Moody respond to that.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000411:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000411:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: mappiqtugait avatit pijumaluanngitakka jaimisii, uqalimaajjaannginakku sivuniani uqautiniarakkit.@----@ I didn't really want 20 pages James, because I won't read it I'll tell you ahead of time.
20000411:: kisianili una naasautik 52-milian, sulivungaa tunngavigigukku ilinniaqtiit amisuuningit 10-mik ilagiarniarmata arraagutsinni.@----@ But on this figure of 52 million, am I correct in assuming that our school population will go up by 10% this year.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: uqaujjauvunga nalauksaaqtautsianiqpaani maannamut 3-mut 4-mullu tikiutimmata.@----@ I am being told that the best estimate so far is 3 to 4%.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000411:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000411:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000411:: taimannaummat ukua 52-milian 224-tausan ammalu 50-milian 651-tausan, ilagiarniujuq piqasiutijuq ilagiarutiqaqtikkuviuk taimannak ilinniaqtiit amisuruqsimaningit.@----@ So this 52 million 224 thousand and the 50 million 651 thousand, is that what this increase is taking into consideration when you increase it that much, the increase in student enrolment.
20000411:: tamanna pijjutauvaa ilagiaqsinirmut.@----@ Is that part of the reason this increase has happened.
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000411:: ii iksivautaa.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: tusagaksaq 9-11 amma 9-12.@----@ Information 9 - 11 and 9 - 12.
20000411:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20000411:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: utirluta mappigaq 9-10mut.@----@ Page 9 - 10.
20000411:: aggutuqsimajunut nainaarutik, ilinnialisaaqtulirinirmut ammalu ilinniarvinnut pijitsirautinut.@----@ Going back to 9 - 10. Branch summary, Early Childhood Education and School Services.
20000411:: aulajjutinut, katillugit 80-milian 72-tausan.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance, 80 million 72 thousand.
20000411:: katillugit akiliutit 80-milian 72-tausan.@----@ Total expenditures, 80 million 72 thousand.
20000411:: katillugit akiliutit, nutarak.@----@ Total expenditures. Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: nallianni mappigarmiippita iksivautaq.@----@ Which page are we on Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: mappigaq 9-10miittugut.@----@ We are on page 9 - 10.
20000411:: iksivautaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut): 80-milian 72-tausan akiliutit.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Eighty million 72 thousand total expenditures.
20000411:: kisumunukua.@----@ What is that for.
20000411:: piqasiutivaat 76-milian 946nit, tunijaujut ikajuutinullu.@----@ Does that include 76 million 946, grants and contributions.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: ii taakkua piqasiutijut 76-milian 946-tausan ilinniaqtulirijiqjuat aulajjutinginnut.@----@ Yes, that includes 76 million 946 thousand dollars and it is for Divisional Boards operations and maintenance.
20000411:: ii taakkuninnga piqasiutijut.@----@ Yes that includes that amount.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut): 9-10 ataani utirunnarutta tunijanut ikajuutinullu 76-milian 946mut.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Under 9 - 10, if we can get back to it under grants and contributions, 76 million 946.
20000411:: imannauqquujimmat katillugit akitujuutit piqasiutimmata tavvani katillugillu 80-milian 72ngullutit, qaujijumatuinnaqtunga katillugit akitujuutit piqasiutisimammangaata taikani 80-milian 72-tausami.@----@ Seventy six million 946 thousand under grants and contributions. It seems like the total capital is also included in there and the total is 80 million 72, I just wanted to find out whether total capital is included in that 80 million 72 thousand.
20000411:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: aagga piqasiutisimanngittuq.@----@ No it is not included.
20000411:: unali aulajjutinutuinnaq, akitujunuuqtuqtaqanngittuq.@----@ This is just for operations and maintenance only. It has no capital.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: uukii, 9-10 katillugit akiliutit 80-milian 72-tausan.@----@ Okay, 9 - 10. Total expenditure, 80 million 72 thousand.
20000411:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: mappigaq 9-13, ilinniaqtulirijikkut aggutuqsimaninganut nainaarut, kiinaujjasaakkut ikajuutinut aulajjutinginnut.@----@ Page 9 - 13, Department of Education, branch summary, income support, operations and maintenance.
20000411:: katillugit aulajjutinut, 2-milian 24-tausan.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 24 thousand.
20000411:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: katillugit akiliutinut, 2-milian 24-tausan.@----@ Total expenditures, 2 million 24 thousand dollars.
20000411:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000411:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: mappigaq 9-15, ilinniaqtulirijikkut, nunalinni aulajjutit, tusagaksaq.@----@ Page 9 - 15, Department of Education. Field operations, information.
20000411:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: katillugit ikajuutaujuni naasautik mikinniqsauqquujimmat uqausigiqqaujatsinnit mappigausaaqtuni.@----@ Under total contributions I think the number seems less than what we talked about in the previous pages.
20000411:: tusarumatuinnaqtunga qanuimmat 2000-2001mut katillugit tunijaujut ikajuutillu mikinniqsaummangaata.@----@ I just wanted to find out why the 2000-2001 total grants and contribution is less. Maybe if we can go back to 9-13.
20000411:: immagaa utirunnarutta 9-13mut.@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-13muarniaqpugut qilamikkut.@----@ We will go back to 9-13 for a few minutes.
20000411:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000411:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: qanuiluurutiqaqpit katinninga mikinniqsaunaraqtugu.@----@ What are you talking about the total being less.
20000411:: nalliannik uqausiqaqpit.@----@ Which ones are you talking about.
20000411:: mappigait nalliat.@----@ Which pages.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000411:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq. 9-13mi, $2-milian 24-tausan angiqqaugattigu. 1999-2000mi 2-milian 641-tausaulaurmata ammalu nalauksaagalluatani 1999-2000mi 2-milian 176-tausaummata aaqqigiaqsimajut atitsiangani 2-milian 641-tausaujuni kisianili maanna 2-milian 24-tausatuinnaullutit.@----@ Thank you Mr. Chairman. 9-13, 2 million 24 thousand dollars we agreed to that. Under 1999-2000 it used to be 2 million 641 thousand and the Main Estimates under 1999-2000 is 2 million 176 thousand under the revised is 2 million 641 thousand but now it is only 2 million 24 thousand.
20000411:: nanikiaq mikilligiarniqtaqarmat.@----@ There is a decrease somewhere. Chairperson (interpretation):
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-15miiliratta, utiqtutalu 9-13mut, maligaliuqtiit qanuitsangippata.@----@ We are now at 9-15 and we are going back to 9-13. Is that OK with the members.
20000411:: minista kiulaurlituq apiqqutaujumut.@----@ Will the minister please respond to the question.
20000411:: minista jaimisi anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: aulajjutinilli piuqsuarasukpaktugut.@----@ The operations we always try to make less money for operations & maintenance.
20000411:: tamanna aulajjutinuangavaa angajuqqaaqarvinnut.@----@ Is this operations & maintenance for the Headquarters.
20000411:: pijjutiqanngitsiaqtuq kiinaujjasaanut ikajuutinut.@----@ It has nothing to do with income support.
20000411:: katilimaarlugit mikillitirisimanngittugut aulajjutinut, pijjutituatsiaq aullakatannirmut akiit asingillu ilinniaqtulirijikkunnut mikilligiarniqtaqaqpuq, arraaguulauqtuminik ammalu aaqqigiaqtausimajunit nalauksaagarnit.@----@ All together we have not decreased the funding for operations & maintenance. The only the reason is because the travel cost and other expenses for the Department is the reason why there is a decrease.
20000411:: kiinaujait atunngikkuttigu paaqpappavut nalauksaagalluatanut.@----@ From the previous year and from the revised estimates. If we do not expend the amount we put it into the Main Estimates.
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000411:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000411:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq. 9-14mut apiqqutiqaqtunga uqsualummut aulajunut. 365-tausantaqarmat 1999-2000mut kisianili maanna 3.6-miliantaqarmat.@----@ Thank you Mr. Chairman. 9-14 I just have a question on the fuel operation. There was 365 thousand in 1999-2000 but now we have 3.6 million.
20000411:: qaujijumatuinnaqtunga qanuimmat tamanna tauqsiqtaunirmut amma ikajuutit anginiqsammariummangaata arraaninisaulauqtunit aaqqigiaqtausimajuni nalauksaagarnit.@----@ I just wanted to find out why this compensation and benefits is a lot more than the previous years in the revised estimates.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: maligaliuqtiit qaujimaqutuinnaqtakka 9-15miikkatta.@----@ I just wanted the Members to know that we are under 9-15.
20000411:: qaujimaqutuinnaqtatsi.@----@ I just want you to know that.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. I also have a question under 9-14 after they finish replying 9-13.
20000411:: apiqqutiqarmijunga 9-14mi kiugiiqpata 9-13mik.@----@ Chairperson (interpretation): We are under 9-15.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-15miittugut, tusagaksani. 9-14mualaunnginatta suli.@----@ We are on an information Item. We have not gone to 9-14 yet.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: utirumajunga 9-14mut.@----@ I would like to go back to 9-14.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-14miikkatta.@----@ Chairperson (interpretation): We are now under 9-14.
20000411:: mamianaq, uatsiaru taikunngarunnarniaqtugu uqausirijarnut.@----@ I apologise. We could refer to that page later.
20000411:: maannali tunirrusianit ikajuutiniippugut nalunangalu utirviginiaratsigu taakkua tusagaksait kinguniani.@----@ At this time we are in the grants and contributions and I am sure we will get back to that after this information Items.
20000411:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000411:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000411:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000411:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut ilinniaqtulirinirmut aanniaqtulirinirmullu katimaqatiqariaqarniarmata ministamik ilinniaqtulirinirmut unnusami, taimannaummat pigiaqtitsijumavunga sivumuarnarainirmik.@----@ The Standing Committee on Culture, Education, and Health will have to meet with the Minister of Education this evening, so I would like to make a motion to report progress.
20000411:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000411:: maligaqtaqarmat uqaqsimajumik pigiaqtitsijuqaqpat sivumuarnarainirmik aivajjutaujunnangimmat.@----@ There is legislation that states a motion to report progress is not debatable.
20000411:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20000411:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000411:: amisuuniqatsiaqpugut piqataullunga, katimajiralaat apirikkanirlakka.@----@ We have a quorum including myself. I am going to ask the committee again.
20000411:: pigiaqtitaujuqaqqaummat sivumuarnarainirmik.@----@ There was a motion to report progress.
20000411:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000411:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000411:: sivumuarnarainiaqpugut ammalu nakurmiirumallugu minista ilinniaqtulirinirmut ikajuqtingillu.@----@ We will report progress before we do that I would like to thank the Minister of Education and his support staff.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: katimajjutiksanut utirmiluta.@----@ Returning to Orders of the day.
20000411:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat, pukirnak.@----@ Report on committee of the whole. Mr. Puqiqnak.
20000411:: 20:@----@ Item 20:
20000411:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000411:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 68-1(3) ammalu sivumuaqsimanararumallutit.@----@ Your committee has been considering Bill 13 and tabled document 41-1(3), 51-1(3), 60-1 (3), 61-1(3), 68-1(3) and would like to report progress.
20000411:: ammalu uqaqti pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20000411:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa, nutarak.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder, Mr. Nutarak.
20000411:: pigiaqtitaq naammappuq, naammasaqtut.@----@ Motion is in order all those in favour.
20000411:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000411:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000411:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21 third reading of Bills. Third reading of Bills.
20000411:: naasautaa 22 katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Item 22 orders of the day. Mr. Clerk.
20000411:: 21:@----@ Item 21:
20000411:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000411:: allatti (kuak):@----@ Mr. Clerk (Mr. Quirke):
20000411:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000411:: iliqqusilirinirmut ilinniaqtulirinirmut aanniaqtulirinirmullu katimajiralaat katimaniaqput ullumi iksivanniq isulituaqpat.@----@ Meeting of the Standing Committee on Culture, Education, and Health immediately following the conclusion of today's sitting.
20000411:: qauppat katimaniq maligaliuqtituinnarnut 8muaqpat ullaami tusaqtiniarlugit nunavumi ingirrajulirinirmut aaqqiisimanirmik. 10muaqpat nunavumi sivuliqtit katimaningat maani katimavinni.@----@ Meeting tomorrow at 8 o'clock in the morning for regular members caucus and brief them on the Nunavut Transportation Strategy. 10 o'clock Nunavut Leadership forum here in the Chambers.
20000411:: maligaliuqtituinnait katimaniaqtut 11:30muaqpat ullaami iqaluttuutsiap ilinniarvingata titiqtuganganut tusaqtitauniarnirmut.@----@ Regular members caucus at 11:30 am on Cambridge Bay school design briefing.
20000411:: katimajjutiksait pingajuannut iipuru 12, 2000mi.@----@
20000411:: 1.@----@
20000411:: tutsiarniq@----@
20000411:: 2.@----@
20000411:: ministait uqausingit@----@
20000411:: 3.@----@
20000411:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000411:: 4.@----@
20000411:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000411:: 5.@----@
20000411:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000411:: 6.@----@
20000411:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000411:: 7.@----@
20000411:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000411:: 8.@----@
20000411:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000411:: 9.@----@
20000411:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000411:: 10.@----@
20000411:: atiliurutausimajut@----@
20000411:: 11.@----@
20000411:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000411:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day for Wednesday April 12, 2000.
20000411:: 13.@----@
20000411:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000411:: 14.@----@
20000411:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000411:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled document 41 - 1(3)Tabled document 51 - 1(3)Tabled document 60 - 1(3)Tabled document 61 - 1(3)Tabled document 68 - 1(3)
20000411:: 16.@----@
20000411:: pigiaqtitat@----@
20000411:: 17.@----@
20000411:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000411:: 18.@----@
20000411:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000411:: 19.@----@
20000411:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000411:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000411:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@
20000411:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000411:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000411:: -saqqitausimajuq titiqqak 68-1(3)@----@
20000411:: 20.@----@
20000411:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000411:: 21.@----@
20000411:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000411:: 22.@----@
20000411:: katimajjutiksait.@----@
20000411:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000411:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000411:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000411:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pigiakkanirlutillu 1:30muaqpat unnusami pingajuanni iipuru 12nguliqpat 2000mi.@----@ This House stands adjourned until Wednesday April 12, 2000, at 1.30 p.m.
20000411:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000411:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:45muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 6.45 p.m.
20000412:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000412:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000412:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000412:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000412:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000412:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000412:: ulluq 33@----@ DAY 33
20000412:: pingajuat, iipuru 12, 2000@----@ Wednesday, April 12, 2000
20000412:: quppirniliit 1396mik 1435mut@----@ Pages 1396 - 1435
20000412:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000412:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000412:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000412:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000412:: uqaqti@----@ Speaker
20000412:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000412:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000412:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000412:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000412:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000412:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000412:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000412:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000412:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000412:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000412:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000412:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000412:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000412:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000412:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000412:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000412:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000412:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000412:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000412:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000412:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000412:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000412:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000412:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000412:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000412:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000412:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000412:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000412:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000412:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000412:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000412:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000412:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000412:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000412:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000412:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000412:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000412:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000412:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000412:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000412:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000412:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000412:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000412:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000412:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000412:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000412:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000412:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000412:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000412:: aulattijiit@----@ Officers
20000412:: allatti@----@ Clerk
20000412:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000412:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000412:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000412:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000412:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000412:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000412:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000412:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000412:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000412:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000412:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000412:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000412:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000412:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Tabled of Contents
20000412:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000412:: ministait unikkaangit@----@
20000412:: a.@----@
20000412:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Ministers' Statements
20000412:: uqausikkut apiqqutit 438-1(3):@----@ Members' Statements
20000412:: qanuilinganinga ujaqqiarviup pulauris main (vaanavas)............................................1410 pu.@----@ Oral Questions
20000412:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20000412:: titiraqsimajut apiqqutit ti.@----@ Written Questions
20000412:: katimajiralaanut pigiaqtitaujut iqaluit, nunavut@----@ Committee Motions
20000412:: pingajuat, iipuru 12, 2000@----@ Wednesday April 12, 2000 Members Present
20000412::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000412:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000412:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20000412:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000412:: uqaqti (u'puraian): juraias pukirnak matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Puqiqnak to say the opening prayer.
20000412:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: unnusakkut, katimajjutiksanualaurmita.@----@ Good afternoon, moving on with the Orders of the Day. Item 2.
20000412:: naasautaa 2, ministait uqausingit, minista piiku.@----@ Ministers' Statements. Mr. Picco.
20000412:: 2:@----@ Item 2:
20000412:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000412:: ministait uqausingit 108-1(3):@----@ Minister's Statement 108 - 1(3):
20000412:: avittuqsimajuni aanniaqtulirijiqjuat katitauningit@----@ Integration of Regional Health Boards
20000412:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: qujannamiik uqaqti, unnusakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and good afternoon.
20000412:: nangiqsivunga nalunaiqsijumallunga pimmariujuqtaqalaurninganik nunavumi aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I rise to acknowledge a major event for Nunavut Health and Social Services.
20000412:: iipuru 1mi tamarmik pingasut avittuqsimajuni aanniaqtulirijiqjuat katitaullattaalauqput gavamakkut aanniaqtulirijinginnut.@----@ On April first, all three health boards were officially integrated within the Department of Health and Social Services for all of Nunavut.
20000412:: uqaqti qujannamiirumavakka aanniaqtulirijiqjuat iqqanaijaqtilimaangit tunngavigijaulauqtut arraagurasauliqtunit nunalitsinnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank all employees of the boards who have been the backbone of our health system for a number of years in our communities.
20000412:: qaujimatsiaqtunga kajusiinnalangammata sapilijuittuunirminit pijitsirarnirminillu nunavumiunit.@----@ I have absolutely no doubt that they will continue to demonstrate their dedication and service to the citizens of Nunavut.
20000412:: uqaqti alianaigusukpugut nutaamik aaqqitsimaniujumik naliraarunnarutiginiaqtatsinnillu pijitsiratsianiqsaujunnarutiginiaqtatsinnut nunavumiunit katisimajumik.@----@ Mr. Speaker we are exited about the new arrangement and the possibilities it affords us to serve Nunavummiut better in an integrated fashion.
20000412:: asijjirutit ajurnangittuujjanngimmata upigitsiaqtugillu avittuqsimajuni iqqanaijaqtiit ammalu maani iqalunni angajuqqaaqarvimmi pijumaniqaqtut piusititsigiarnirmik saqqijaaqtitsinirmillu aanniaqtulirinirmik tamaani nunavuumi.@----@ Change is never easy and I am proud of the employees in the regions and here in Iqaluit at headquarters who are dedicated to provide and improve the delivery of health care here in Nunavut.
20000412:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000412:: ministait uqausingit, minista piiku.@----@ Ministers' Statements. Mr. Picco.
20000412:: ministait uqausingit 109-1(3):@----@ Minister's Statement 109 - 1(3):
20000412:: ikajurutit inunnit ungasiktumi kasuqsimauqatigiit@----@ Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi Network
20000412:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: qujannamiik uqaqti ammalu qujannamiik pattaqturatsi.@----@ Thank you Mr. Speaker and thank you for the encore.
20000412:: uqaqti alianaigusukpunga tusaqtitsigiaksaq maligaliuqtinit marruuk tukisiqatigiigutiik ungasiktukkut aanniaqtulirinirmut niuvanlaan/laapuratuamik ammalu aippaa kuinslankut ungasiktukkut aanniaqtulirinirmut kasuqsimauqatigiinginnit aasturiiliami.@----@ Mr. Speaker I am very pleased to inform the members of this assembly that two Memoranda of Understanding on tele-health, one with the province of Newfoundland/Labrador and the other Mr. Speaker with Queensland Tele-Medicine Network in Australia.
20000412:: uqaqti taakkua tukisiqatigiigutit tauqsiiqatigiigutigijunnarniaqpavut qaujijatsinnit tukisigiarutinillu tamatuminnga sivuniksaqarunaujumik nunalinni tunngajumik aanniaqtulirinirmik inuusilirinirmik ilinniarutiujunnaqtumillu aqqutiujumik.@----@ Mr. Speaker these MOUs will allow us to freely share experiences with, and exchange information about, this promising community based health, social and educational tool.
20000412:: uqaqtii, nunaqqatigijavut niuvallanmiut ammalu inungit asiturailiamiut, ikajuqtuivakput tamatumanngat ikajurutiit inungnik ungasiktumi kasuqsimauqatigiit ungasiktariini nunaliujuni, angijukallangmiktauq avatiqarmata uvattituttiaq pijumik. niriugijaqartu sanaliriqatiqarumallunga inunginnik niuvallanmiut kuinsilaanmiglu ungasiktariirtunut inuulisautilirinirmut katujjillutik asiturailiami tamatumunga aksukallak quvianaqtuq aulajjagiarsigiarniq tilijaujjutigisimajamut.@----@ Mr. Speaker, our neighbours in Newfoundland and the people of Australia have benefited from the use of telehealth in the remote communities, which have extreme environments much like our own.
20000412:: uqaqtii tamanna angimmariksimaniq aturijaullarilangangmat arraagumi tamatumunga ikajurutiit inungnik ungasiktumi kasuqsimauqatigiit sanaliriqatigiingninganut tamatumani nunavummi.@----@ I am looking forward to working with the people from Newfoundland and Queensland telemedicine network in Australia on this exciting initiative.
20000412:: pijumautiliarisimajattinni kiinaujanut aturajannguaqtuksanut sanirvaisimagatta kiinaujaqutiksaujunik ilagiarsisimaqullugu tamatumunga ikajurutiit inungnik ungasiktumi kasuqsimauqatigiit aulataumanikuuliqtuq mittimatalingmi ammalu kinngarni sivullirpaarijaulluni uukturautaunikumik pinasuagarijaumaningagut akunipaluulirtuq. uqaqtii atuliqtirivalasimaliriiratta najjijulirinirmut sanaliriangujunik atur&ugu tamatumunga ikajurutiit inungnik ungasiktumi kasuqsimauqatigiita sanamaningagut.@----@ Mr. Speaker this promises to be an important year for the IIU Network here in Nunavut.
20000412:: atur&ugu tamanna pinasuagaujuq piviksaqaqtitauqullugit najjijut anaanaujut, qimaisimaqattartunik nunalingmingnik uqallaqatigiqattar&ugillu ilagiit pinasuarusi tamaat.@----@ In our proposed budget we have allocated funds to expand the IIU network within Nunavut.
20000412:: mittimatalingmi viivvuariutillugu ammalu kinngarni pigiarniaqtut ippurimi. tamannali igiingaluarnanngittuq pivalliatiriniulluni nuqqillangatittiarnirsaulirniarmat ilanginnik avutisimautiqattartunik akurngangni anaanaujut ilangillu.@----@ As you know Mr. Speaker, the IIU network has been running in Pond Inlet and Cape Dorset as a pilot project for some time.
20000412:: uqaqtii, kingulliulirtumi kiinaujat arraaguani ilajigiarsisimaniaratta saqqitaunnginnanngittumik kiggaqtuijjutaujunik tamanna pijaksauniartuq aktuqatigiingnikkut nunaliujunik tamatumuuna ikajurutiit inungnik ungasiktumi kasuqsimauqatigiit.@----@ Mr. Speaker we are already implementing a Prenatal Visitation Program using the telehealth technology. Using this program allows expectant mothers, who have left their communities and speak to their families every week.
20000412:: kamagijaujariaqartut luuktaanut qaujikkaqtausimaqattarniartut nunalingmingnik qimaisimajariaqanngittialirlutik.@----@ Pond Inlet in February and Cape Dorset will begin in April. This is an exciting development that will ease the sometimes lengthy separation between mothers and their family.
20000412:: tamakkua kiggaqtuijjutiliangumajut piqasiutisimallutik uvinilirijimik, inuulisautilirinirmik, timilirijillu surusirnut ammalu uummatilirijit.@----@ Mr. Speaker, in the next fiscal year we will be expanding the speciality services that are available to connected communities through telehealth. Patients will receive consultations without leaving their communities.
20000412:: uqaqtii parnautiqaratta angijumik tamatumunga uqaujjuijiqanirmut ammalu isumalirijiriviqarunnaqullugit ilagiakkannirsimalutiglu isumajaatuliriniunirmut pijariursaniqarqullugu tamakkununga aanniaqsiuqtinngursanasuktuqutittinnut nunaliujuni aktuaqattautiniqaliqullugit avammut ungasiktunut sanaliriqatiqarnikkut.@----@ These services include dermatology, internal medicine, orthopaedics and cardiology. Mr. Speaker we plan to expand the counselling and psychiatry services and increase the mental health training for our practitioners on communities connected to the network.
20000412:: uqaqtii, niriugittiartara ilajaugiarsimaniriniartanga avammut sanaliriqatigiiglutik iqalutuuttiarmut ammalu uqsuqtuurmut juuniuniaqtumi qaijumi.@----@ Mr. Speaker, I look forward to expanding the network to Cambridge Bay and Gjoa Haven this coming June.
20000412:: uqallautauvallianirijanga gavamanginnut nunattiap sanavinganni aanniaqarnanngittulirijit inulirijiullutiglu, ammalu niriugijaqartugut najugarijaujut qikiqtaalungmiuni, tailugu uqaqtii, ikpiarjuk/nanisivik, iglulik ammalu pangniqtuuq aktuupaulirpat 2000.@----@ Discussions are also under way with the GNWT's Department of Health and Social Services, and we hope the sites will be fully operational by September of 2000. We are also installing three additional sites in the Baffin region, namely Mr. Speaker, Arctic Bay/Nanisivik, Igloolik and Pangnirtung by October 2000.
20000412:: kivalliq kinguvasingnirsauniarmat atuliqtitaumaniriniartanganut kiinaujanut arraaguvviani 2001/2002.@----@ The Kivalliq is slated for implementation in the fiscal year 2001/2002.
20000412:: uqaqtii, gavamaunikkut, angirsimajuinnattiangugatta iinuqutittinnut aanniaqarnanngittulirinirmut, piviksaliursimattiariarlugillu ikajuqtuiviksaujut uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, as a government, we are all committed to the health of our people, and making the best possible use of the resources available to us.
20000412:: uqaqtii ukpirijakkulli tamatumunga ikajurutiit inungnik ungasiktumi kasuqsimauqatigiit atausilluataungmat sanautigijaujunnaqtuq aturlugu kamagijaqariaqarnirmut tamatumunga aanniananngittulirinirmut inulirinirmullu kiggaqtuiniujunut piviksaqarnirsauliqullugu atuqtauttiarnirsauviqaliqullugulu inunginnut nunavut.@----@ Mr. Speaker I believe that telehealth is just one of the tools that we can use to make health care and social services more accessible and more effective for all the people of Nunavut.
20000412:: tusaqtittisimaqattarniartunga maligaliurvikkut tamainnilimaaq pivalliatirtauniujunik pinasuagarijauningata tamatumunga pinasuagarijauvallianirijanganut.@----@ I will keep this house apprised of all the developments as this program develops.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000412:: katimautiksaq 2.@----@ Item 2.
20000412:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000412:: katimautiksamuarluta 3.@----@ Moving on to Item 3.
20000412:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000412:: paarnapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000412:: 3:@----@ Item 3:
20000412:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000412:: maligaliuqtit uqausingit 305-1(3):@----@ Member's Statement 305 - 1(3):
20000412:: ikajuqtuijjutit kiinaujat atuganga qimirrunainirmut katimajiralaangit@----@ Income Support Policy Review Committee
20000412:: parnapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000412:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, quviasulaurtunga tusarama ministaujumikt kamajiulluni ilinniaqtulirinirmut tamatumunga kiinaujat ikajuqtuijjutingita atugangata katimajiralaangit aullaqattarniarnirijangit nunaliujunut ikpiarjungmiunut amviannullu tamatumunga qimirrunaijjutiqariaqarsimanirmingni.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear from the Minister responsible for education that the income support policy committee will also be travelling to the communities of Arctic Bay and Arviat during its review process.
20000412:: tamatumunga isumaaluutigijauluannguasimajut ajjipalunginnik nunaliujuni kiinaujaqtuluarninga usijaujjutigiqattartanginnik piqutiksait kiinaujaijarutauluaqattarmat.@----@ This is a major concern to the smaller communities where the cost of transporting goods has a major impact on the cost of living.
20000412:: aulajjaktaugiarningit tilijaujjutigijausimallutik ikajuqtuqtaujjutinik kiinaujanik angirutaullariksimangmat ammalu ikajuqtuijjutigijaugiarsimalluni imminiqsulirunnaqullugit tatiksarpaktut, kisimili puiguqtuksaunngilagut tamatumunga inugiakallait ajuqsaqtuliutitaaqattarmata.@----@ The initiatives in the area of income support are promising and they promote the spirit of self-reliance, but we must not forget that there are many people on social assistance.
20000412:: innatuqaujullu, inungillu timimiktigut ajurutiliit ammalu inungit aksuruusaluaqattar&utik ajulirsimanikut uvvaluunniit atuluamajaaliqattartut piviksaqanngualauraluar&utik ununngittunik.@----@ Elders, people with disabilities and people suffering from addiction or abuse who have often have few alternatives.
20000412:: taimannapaluktauq nunaliujuni piviksaqaluannginnirsaungmatali inugiangnirsaujunit nunaliujuni.@----@ In the smaller communities there are even less alternatives than in the larger communities.
20000412:: pinasuaviksakiksarniksaungmata akitujuutaunirsaaluullutiglu inuunasuarutingit piviksakiksarnirjuaraaluuvak&utiglu pilimmaksaiviqakkanniriaksaq ilinniakkanniriaksarluunniit.@----@ There are fewer jobs and higher costs of living and in many cases limited opportunities for continuing with training or education.
20000412:: niriugijaqallariktunga takujariaksaq qaujinarsiutiunajartunik ikajuqtuijjutiksaujunik kiinaujanik atuganga qimirrunaktautillugu.@----@ I look forward to seeing the results of the income support policy review.
20000412:: niriugijaqartunga maliktauniaqullugu qimirrunainiuniartuq qaujikkaitittivallialirniuniarturlu tamakkununga pijjutaujunik isumaksaliurutauniarmata pijariaqallaringnirijanginnik.@----@ I hope following the review and the consultation process these issues will get the consideration they deserve.
20000412:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiingujutit paarnapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000412:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' statements.
20000412:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000412:: maligaliuqtit uqausingit 306-1(3):@----@ Member's Statement 306 - 1(3):
20000412:: niruarniq ministaksaujumik@----@ Election to Ministerial Position
20000412:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000412:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: maannauningani uqausiqarumajunga uqausiqarnauningani pigiarutiliurtausimaningani ullaami tamatumani maligaliurvingmi sivulirtigijavut katimaninginni.@----@ At this time I rise to make my comments following the process this morning in the house for our leadership forum.
20000412:: mikiglitirtunga qujalirjuar&ungalu niruarijaumajariaksannik ilagijaunirmut gavamait aulattijinginnut.@----@ I am humbled and thankful for having been selected as a member of cabinet.
20000412:: niruagaksannguqtittijuvini uvannik, qujannamiirumaluarakku alakannuaq, ammalu tamakkununga niruartunut uvannik inigilirtannut tamakkualuunniit niruanngittuugaluat uvannik.@----@ For the person who nominated me, I extend my gratitude to Mr. Alakannuark, and to those who voted for me to the position and even to those who did not vote for me.
20000412:: qaujimajunga tamakkua kamagijaksautigijakka tamainnualingatitakka nunalilimaanut.@----@ I know that the responsibilities I have taken on are for all of the communities.
20000412:: inungit nunavut tukisimaqugakkit angirsimallaringnirijannik maligaliuqtiuqatigijalimaannut.@----@ I want the people of Nunavut to understand my commitment to all my fellow MLAs.
20000412:: suqusirnianngilanga piqannirlunga tamakkununga qanigijigivaktannut, ajjigijuniirnianngilangalu.@----@ I will remain a friend to those I have been close to, I will not change.
20000412:: nikuvingavunga angir&uga ullumiujuq sanalirirjuariaqarninnik aksuruarilugu gavamaillu atuttialirtinnasuarlugit inunginnut pijariaqartunut tamatumani atuviginirijanni ministaunikkut tamatumunga gavamaujumut.@----@ I stand today to commit to work hard and make the government more reflective of the people's needs during my tenure as a minister of this government.
20000412:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ilagijaujut uqausingit, minista piku.@----@ Members' Statements. Mr. Picco.
20000412:: maligaliuqtiit uqausingit 307-1(3):@----@ Member's Statement 307 - 1(3):
20000412:: qanuinngiqujiniq maaggula gaatnamit@----@ Best Wishes to Margaret Gardner
20000412:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: uqaqti, uqakainnarumavunga akunimmari iqalunni amma nunavummi nunaqaqsimajuq qanuigunniiqsaraiqullugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to wish a long time Iqaluit and Nunavut resident a very speedy recovery.
20000412:: piqannarijammarivut maaggula gaatna, nulianga qaujimajauttiaqtuup ajuriqsuijiuvalauqtuup maik gaatna, paallannikuulluni.@----@ A very good friend of ours Margaret Gardner, the wife of well-known retired reverend Mike Gardner, is recovering from a fall.
20000412:: iqalummiutigut, amma maligaliurvimmi amma nalunanngittuq amisut piqannarijangit qanuigunniiqsaraiqujivut.@----@ On behalf of the people of Iqaluit, this House and I am sure her many Nunavut friends we wish her a very speedy recovery.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministai uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000412:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000412:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20000412:: utirluta uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
20000412:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000412:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20000412:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000412:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000412:: 5:@----@ Item 5:
20000412:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000412:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, quviasuttummariuvunga tunngasuttittigianga katimavittinnut angummit iqqanaijarunniiqtumik kisiani iqqanaijarniqsaujaaliqtuq taimannganit.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to welcome to the gallery today a man who is retired but seems to be working harder now more than ever.
20000412:: unikkaaqtuaqtiakkammarik, qaujimajauttiaqtuq nipinga, uqaqtiujuq qaujimajauttiaqtuni, qaujimajaq kikkutuinnarnut, juuna kiali.@----@ A great story teller, a well-known voice, a raconteur of some repute, a well-known and famous man, Mr. Jonah Kelly.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000412:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000412:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti, ippassaq tunngasuttittilauratta pijikataanit salliniinngaaqtunik ullumi tunngasuttittijumavunga kamajingannit, tainnalu attagillugu, aani ittuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yesterday we welcomed the pages from Coral Harbour and today I want to welcome their chaperone, by the way the individual is my aunt, Annie Eetuk.
20000412:: ilitarijauqugivara ilisaijiujuq aaliksiina kuplu nunavut ukiuqtaqtuq silattusarvimmi.@----@ I would also like to recognize a person who is also a teacher, Alexina Kublu from Nunavut Arctic College.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20000412:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000412:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20000412:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000412:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000412:: 6:@----@ Item 6:
20000412:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000412:: apiqqut 430-1(3):@----@ Question 430 - 1(2):
20000412:: pinnguarviit sanasimaningita aaqqiksimaningit qanuitsariaqarningillu@----@ Gymnasiums Standards and Criteria
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: apiqqutiginiaqtara turaaqtuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ This is a question to the Minister of Education.
20000412:: ilisaviit nunavummi pinnunguarviqanngimmata qaujijumavunga qattiugiaqarmangaata ilinniaqtiit pinnguarvitaarunnaqullugit.@----@ The schools in Nunavut have no gymnasiums and I just wondered how many students there have to be in order for the school to have a gymnasium.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister responsible for Education.
20000412:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, ajjigiinngittunik pilirijjusiqaqpugut.@----@ Mr. Speaker there are different criteria that we have.
20000412:: uuttuutigillugu mikiniqsanik ilisavinnit ajjiginngilangit anginiqsait ilisaviit.@----@ For instance, the criteria for smaller schools are not the same as the larger high schools.
20000412:: ilisavik quttinnilinnit 6 uvvaluunniit 9 ilinniaqtitaqanngiluaqpat pinnguarvitaaqtitaujunnanngilat.@----@ If the school has grade 6 or grade 9 when there are not enough students they do not qualify for a gymnasium.
20000412:: upagaqaqpapput iqailisariaqtuqtutik pinnguarviunngittumut, iqailisarvimmut.@----@ They usually have a place where they could go and do their exercises although it is not called a gym, it is an exercise room.
20000412:: amisuuningit naammassigaimmata ilinniaqtiit ilisavinni, pisimannginakkit amisuuningit, pinnguarvittaattasinnaliqpapput.@----@ When they reach a certain number of students in a school, I don't have the numbers with me, that is when they finally get a gymnasium.
20000412:: ilinniarvirjuammulli ilinniaqtiit amisuuningit tikigaimmata 100-nut pinnguarvittaarunnaqsivapput.@----@ But for the high school students when they get up to about 100 students that is when they get a gymnasium.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ilagiarutiit, nutarak.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20000412:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: tukisiumajakkut surusirnut ilinniarvinut amisuunngiluaqpata ilinniaqtiit pinnguarvittaarunnapanngimmata.@----@ So I understand that for the elementary schools if there are not a lot of students then they don't have a gymnasium.
20000412:: qaujijumatuinnaqtunga qattiummangaata ilisaviit qattiinnauluaqtunit ilinniaqtiliit pinnguarviqanngittut.@----@ I just wanted to find out how many schools have less than that number where they do not need a gymnasium.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministanga ilinniaqtulirijikkut minista arvaarluk.@----@ Minister for Education, Mr. Arvaluk.
20000412:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: tamanna maanna qaujimallattaanngilara.@----@ I am not sure about that at this time, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, maanna atuqtauvapput atuagait amma piliriusiit pisimanngilakkalu maanna qaujigiarunnaqparali.@----@ At this time the standards and the criteria is used and I do not have that with me and I will take that as notice.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: uqaisikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000412:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000412:: apiqqut 431-1(3):@----@ Question 431 - 1(2):
20000412:: qikiqtaalummut aanniavik@----@ Baffin Regional Hospital
20000412:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I am going to direct my question to the Minister of Health.
20000412:: apiqqutiqaqattarama saqqitaunasuaqtuup aanniavissau qikiqtaalummi.@----@ I have been asking questions regarding the proposed Regional Hospital for the Baffin region.
20000412:: uqaqti, sulivaa tukisiumajakkut, marruunnik tussirautitaqarmat luuttaaliarviujaaqtuunnik sanajuqalaarmat iqaluttuuttiarmi amma kangiq&inirmi.@----@ Mr. Speaker, is it true, from my understanding there are also two proposals for hospital-like facilities that will be built in Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20000412:: apiqqutiga turaaqtitara ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Health.
20000412:: taikkua tussirautiik sukkailuqqutaummangaatik piliriattinnit qikiqtaalummi aanniavittaarasuaqtilluta.@----@ Are those proposals slowing our progress on the hospital in the Baffin region.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000412:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, piliriaqaqpunga P3 piliriarmit, kiinaujalirinirmit aanniavittaarasuaqtatinnut amma sanajauninganut gavamakkunnut piliriangunasuaqtumut.@----@ Mr. Speaker, I have responsibility in respect to the P3 process, the financing of some possibly facilities and infrastructure that our government is trying to provide.
20000412:: kisianili ajjigiinngittut pilirivvivut piliriaqaqput qanuilinganiarmangaata anginingalu qanuikkajarmangaaq illuup, tamanna kiinaujatigut pijjutiqanngilaqaa mamianaq.@----@ But it is each department that is responsible for the terms and the parameters surrounding the services within those facilities, so this is not a financial problem it is more of a...sorry.
20000412:: tamanna kiinaujatigut pijjutiqaluanngilaq piliriangunasuaqtillugu, turaaqtitaugiaqaqtugivara ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ It's not a financial question so much as a programming one, and I think it is better addressed to the Minister of Health.
20000412:: ministau qaujigiarniarniraqsimaqquuqtuniuk.@----@ I think the honourable member noted that.
20000412:: turaaqtingaarumavara minista piikumut.@----@ So I will defer to my honourable colleague, Mr. Picco.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000412:: kiujunnaruvit.@----@ If you would care to respond.
20000412:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: qujannamiik uqaqti, qujannamiirumavara ministangat kiinaujalirijikkut kiuttautigijunnakainnarmat kiinaujalirinirmut &r-muungajumik piliriarmut.@----@ Thank you Mr. Speaker and I would like to thank the honourable Minister of Finance for that succinct explanation of the financing end of the P3 projects.
20000412:: uqaqti, apiqqutiujuq qanuq piliriangummangaaq qaujisarnirmut amma aulaningata piliriaq aanniavilianguqujarnut atauttikkuuqtaujjaanngilat.@----@ Mr. Speaker, the question on the functional program review and the functional program for the facilities has to be taken in a multi-step fashion.
20000412:: tamassumungali uqaqti, takunnariaqaqpavut aanniavik, kisunik pitaqariaqarmangaaq suurlu.@----@ In this case Mr. Speaker, we have to take a look at the facility, what we need in that facility for example.
20000412:: pilattuiviqariaqaqpaat, sinivvitaqakkanniriaqaqpat aanniaqaqtunut asinginnillu.@----@ Do you need operating rooms, do you need extra beds for chronic care and so on.
20000412:: apirijuq nalunaqsikannirunnaqpat piliriarmut qimirrunirmit.@----@ So if the member could be more specific on the program functional review then I could maybe give some more details on the functional review.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000412:: ilagiarutiit paanapas.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000412:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, iqqaumaqquuqputit parnaivallialluta aanniavissarmut pigialirataaqtilluta.@----@ Mr. Speaker, I think you remember when we were planning the building of the hospital at the very beginning of our tenure.
20000412:: kiinaujaqtaqariijummat aanniavissarmut qikiqtaalummi, parnautiugiiqsimajummat.@----@ They already had this funding for the hospital to be built in the Baffin region, it was already planned.
20000412:: marruuk aanniavissaak parnataulirmatik, iqaluttuuttiarmi amma kangiq&inirmi, $11-milianguqquujuvut sanirvaqtaujut qikiqtaalummut.@----@ When the other two hospitals were planned, one in Cambridge Bay and one in Rankin Inlet, I think there was 11 million dollars that was taken out of the Baffin region.
20000412:: piliriaqaqtilluta P3-mit, akaunngiliurutitaqalaurmat.@----@ During this P3 process, has there been a problem that you have encountered.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000412:: paanapas naliannut ministamut turaaqtippiuk apiqqutiit.@----@ Mr. Barnabas which minister are you directing your question to.
20000412:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, ministangannuqqai kiinaujalirijiit piliriaqarmat P3-mit.@----@ Mr. Speaker, I guess the Minister of Finance since he is dealing with P3 projects.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministangat kiinaujalinirijiit apirijauvutit.@----@ Minister of Finance it looks like you're the man today.
20000412:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, katimajiuqataujuq apirippat kiinaujalirinirmit sivullirmi apiqqutigirataaqtanganut, marruunnik apiqqutiqarmat ajjigiinngittuunnik, uqarutinngikkaluaqtutit uqaqti.@----@ Mr. Speaker, if the honourable member has asked in respect to financing in his first question, because he is actually asking two different questions here, not that I would interpret on your behalf Mr. Speaker.
20000412:: kisiani apiqqutigirataaqtanganut aaqqiisimanngilagut kiinaujatigut aanniavissarnut.@----@ But in respect to the honourable member's question there was never any designated funding targeted to the health facilities.
20000412:: angirutitaqalauquq kiinaujanut nunatsiap gavamakkunginnut amma gavamatuqakkunnut aanniaqtulirijikkungit pillugu aanniaqtulirinirmut aullaarutaujunut angirutikkut piliriangulauqtumut 1988-mi.@----@ There was a financial agreement between the then Government of the NWT and the Federal Department of Health in respect to the Health Transfer Agreement that took place between the two jurisdictions in 1988.
20000412:: ilangat angirutiulauqtut gavamatuqakkunni kiinaujaqtaarusiarniarlutik nunavut gavamakkungit asijjiqtauninganut aanniavik inuuvimmi amma sanajaugiarninganullu iqalunni.@----@ Part of that agreement was that there would be federal contributions to the Government of the NWT towards a replacement facility for Inuvik and a renovation to the facility in Iqaluit.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000412:: ilagiarumaviuk paanapas.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000412:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000412:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: kingunittinni katimajituinnaq amma inulirinirmut katimaji, tukisiumajakkut kiinaujaqtaalauqsimavut.@----@ In the past as a regular member and as a social programs member, I understand there was funding.
20000412:: marruunnik piliriassaqtaqalaurivuq luuttaaliarvirjuujaaqtuunnik aanniaviinnik.@----@ There were also two new programs for hospital like nursing stations.
20000412:: (tusaajitigut) qanuilirnirmimmatakiaq (tusaajitiguurunniiqtuq) aajiiqatigiittilluta qikiqtaalummi aanniavimmut.@----@ (interpretation) I wonder what came up (interpretation ends) during negotiations when we are dealing with the Baffin Regional Hospital.
20000412:: tukisiumajakkulli taikkua marruuk piliriak iqaluttuuttiarmi amma kangiq&inirmiimmatik.@----@ I understand those two programs were supposed to be located in Rankin and Cambridge Bay.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ing kiujumaviuk apiqquti.@----@ Mr. Ng would you care to address that question.
20000412:: kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yes.
20000412:: ii, uqaqti, qaujimagavit nunavut gavamataaratta aipuru 1-mi, tigusilauratta piliriassanik amisunik nunatsia gavamakkunginnit taissumanilu katimajiit ministangit, angijuqqaaqaqtutik sivuliuqtimit kingulliutillutik pijariiqtauninngittunut maanna piliriaqaqtutik.@----@ Mr. Speaker, as you know when the Government of Nunavut came into existence on April 1, we assumed many responsibilities from the Government of the Northwest Territories. At that time the new cabinet, under the leadership of the Premier undertook a retreat to look at some current issues that were outstanding.
20000412:: ilangit piliriat, uqaqti, taqqakkununga-namminiqarnirmullu katujjiqatigiinnirmit, nunavut gavamakkut tamassuminga tigusiniarmangaaq ikajutuinnariaqaqtutillu kiinaujatigut ilanginnut.@----@ One of those issues, Mr. Speaker, was the Public-Private-Partnership themselves, whether or not the Government of Nunavut would adopt that possibility for looking at financing some of their infrastructure.
20000412:: angirutitaqalauqpuq akaunngiliurutitaqalirniqpat naliagutuinnaq taqqakkuninga-namminiqaqtunillu katujjiqatigiinniq maligiaqaqtutik gavamatuqakkut kiinaujanik naasaijirjuangannik piliriaqarniaqtillugit.@----@ It was agreed in principle provided that there was a caveat that any public-private-partnership had to conform to Federal Auditor General requirements as a project.
20000412:: tamajja piliriarilauqtavut.@----@ That was what we followed along.
20000412:: piqasiutillugit uqaqti, qaujimagatta tisamaummata P3-miittut ajjigiinngittunit pivalliatitaullutik, tallimaullutik mamianaq uqaqti, puigurataarakku arviani aanniavik pillugu tainna atiliurutaugiiqsimalirmat.@----@ In conjunction with that Mr. Speaker, as we know there were four P3 projects in different stages of development, five I apologize Mr. Speaker, I forgot the Arviat Health Facility because that one is a signed off deal now.
20000412:: tallimaulauqput aipuru 1, 1999-ngutillugu tunijaulauqtut nunatsia gavamakkunginni nunavut gavalakkunginnut.@----@ There were five at the time at April 1, 1999 that came forward from the Government of the Northwest Territories to the Government of Nunavut.
20000412:: tisamat aanniavissait illunuungalauqput.@----@ Four of those were health facilities.
20000412:: ilangat arvianiittuni aanniaviliangulauqtuq piliriarigiiqsimallutigu.@----@ One being the Arviat health centre which we have resolved and the other three regional health facilities.
20000412:: pingasut aanniaviit nunaliit avittuqsimajuniittut kivallirmiittuq kangiq&inirmiittuni, qitirmiuni iqaluttuutarmiittuni taissumani pingasuulauqput aanniavitaarumajut.@----@ The member is correct, the Baffin hospital replacement here was one, a regional health facility in the Keewatin based in Rankin and a regional health facility for the Kitikmeot based in Cambridge Bay were the other three health facilities at that time.
20000412:: suliulaurivuq ukiuqtaqtumi silattusarvimmut ilinniaqtinut najugaujuq piliriangulauqtuq qitirmiunut iqaluttuuttiarmi.@----@ There was also an Arctic College residence as a project that had been developed for the Kitikmeot campus in Cambridge Bay.
20000412:: tallimaulauqput piliriat tunijaulauqtut nunavut gavamakkunginnut.@----@ So those were the five projects that came out over to the Government of Nunavut.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000412:: ilagiarumaviuk paanapas.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000412:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: nutaanut katimajiuqataujunut minisH nalunaiqsijunnaqpat qanuippallianingani P3 piliriangulauqtuq qikiqtaalummi aanniavimmut amma asingit piliriat taissumunngaangajut.@----@ For the new members can the minister provide the details on the process of the P3 process that was happening with the Baffin Regional Hospital and the other projects that are happening in other areas.
20000412:: uqausirijunnaqpagit katimajituinnarnut qaujimaniarmata uqausirma missaanut.@----@ Could he provide them to the regular members so that we will have an idea what I am talking about.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista ing@----@ Mr. Ng.
20000412:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: uqaqti, qanuissanngittiaqpunga uqaqti.@----@ Mr. Speaker, I would be glad to Mr. Speaker.
20000412:: uqaqqaugama arvingani aanniavik qaujimagatta, angiruti atiliuqtaugiiqsimammat illuliuqtaulluni-atuqtuaqtaq arviani pivalliatittijiit kuapuraisakkunnit.@----@ As I indicated the Arviat Health Centre as we know, an agreement was signed off for a build-lease with the Arviat Development Corporation.
20000412:: taanna maanna pilirianguvuq sanajauvallialluni.@----@ So that one is currently under way in respect to the construction.
20000412:: pingasut aanniavilianguqujait angirutausimavut qaujimagatta sivulliusimajut pivalliatittinirmut kuapuraisaujut namminiqaqtutik pingasuujunik nunalinni avittuqsimajutigut.@----@ The three health facilities there has been as the members know, an agreement made with the birthright development corporations as the principal owners in the three regions.
20000412:: piliriaqaqpuk ilanginnit iqqanaijaanik maanna ingirragiaqullugit piliriat amma nalunaiqtauqullugit ilangit pitaqarialiit tikigunnaqulluta angirutaugialimmut atuqtuarnirmut amma illuliuqtaujunnaqsiqullugu.@----@ They are undertaking some work now to move the progress of those projects along and trying to clarify some of those needs to allow it to get to the stage where we could possibly look at a lease agreement to allow them to proceed with construction.
20000412:: kingulliqpaangani ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ilinniaqtinut najugaq iqaluttuuttiarmi, tussirautitaqaqpuq maanna tunijaugialimmit taqqakkununga tussirautiliurniraijumik. taqqakkununga-namminilinnullu katujjiutuinnariaqaqtuni asiaguurutaujunnarluni kiinaujatigut amma illuliuqtittinirmu-atuqtuaqtittinirmut.@----@ On the final one the Arctic College residence for Cambridge Bay, there is a proposal right now to go back out for a public proposal call, with the possibility of a public-private partnership as one of the options for financing versus a regular build-lease.
20000412:: tamajja taimailingavut tallimanut pilirianut.@----@ So that is basically the status of those five projects.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000412:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Question.
20000412:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000412:: apiqqut 432-1(3):@----@ Question 432 - 1(2):
20000412:: uqsuqtuurmi ukkusissaqtarniq@----@ Gjoa Haven Soapstone Quarry
20000412:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
20000412:: tamanna uqausirisimammijaraluara uqsuqtuurmi ukkusissarniaqpattunut, titiralauqpunga tamassuma missaanut tujulauqparalu qitirmiut allavvimmaringanut kisianili maannamut kiujaulaunngilanga suli.@----@ Although I have raised this issue previously in Uqsuqtuq where they do the soapstone quarrying, I wrote a letter about that and also I have sent a copy to the Kitikmeot head office but still to date I have not received any response.
20000412:: tamanna pimmariutitaummat uvanga niruaqtigisimajanginnut, marruunnut nunaliqutiikkanut, aippanga anginiqsailluni, kisiani akunnaaqillutik nunalingik.@----@ Since this is very important to my constituency, both of my communities, the other one is a little bit larger than the other one, but they are medium sized communities.
20000412:: iqqanaijaassaqtaqaluarani attatiqaqtutillu sanannguarnirmit kiinaujaliurutiqaqpammata.@----@ There are no job opportunities and they are very dependent on the carving income.
20000412:: tamanna pimmariummat taikkununga.@----@ This is very important to them.
20000412:: ukkusissarniariaqtuqtutik 87-mailinik aulaqattaqput nunalingannit tunivajujaraluavut kisianili ukkusissaqtaqattiarunniirmat maanna atuinnarnik ukkusissarnik piluaqattaqsimanittinnut.@----@ For that reason the soapstone is about 87 miles from the community and the soapstone in the past we could access them but since then the soapstone is not accessibly any more because we have been mining it quite a bit.
20000412:: qaujijumaqqauvungali ikupivvilirijikkunnit piliriangita uqsuqtuurmut amma arvilirjuaq ukkusissaliriningit.@----@ I was wondering where the Department of Sustainable Development's position is in regards to the Gjoa Haven and Pelly Bay soapstone mine.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000412:: minista pita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: ii, apiqqutinga pillugu piliriarijavut qanuilingalirmangaaq ikupivvilirijikkutigut.@----@ Yes in regards to his question as to where our position is in our department.
20000412:: tunijaugiiqsimaliqpuq qitirmiut allavvirjuangannut, kisiani uqautigumavakka katimajiuqatikka ullumi, tunisigaimmata tussirautinik piviqaqtitauvappugut ullunik kiujjutissatinnut.@----@ It has already been sent to the Kitikmeot headquarters. I cannot tell you the status with the Kitikmeot headquarters, but what I could tell my colleagues today, when they give us their applications we are given a certain number of days to reply.
20000412:: kisianili, tamanna uqausirigiiqsimavavut akaunngiliurutitaqarnirussilu qaujikkaqtaujumavugut.@----@ However, if we have gone over the term or if there is any problem he could notify us.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000412:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: apiqqutiga nutaangunngilaq.@----@ My question is not new.
20000412:: pingasuuliqtut taqqiit ungataanulluunniit, tisamauqquuqtut apirilauqsimagama.@----@ It has been three months or more, or four months since I have last asked it.
20000412:: titiraqsimannginakku ullunga.@----@ I do not have the date written down.
20000412:: pivissaqaqtittisimallungalu kiujaugianga utaqqillunga.@----@ We have given you ample time to respond to this issue.
20000412:: iqaluttuuttiarmiilauratta jaannuaariutillugu katimajituinnait katimatillugit ilinniaqtitaujaqtuqtuta qitirmiunut kiggaqtuqtinut ikupivvilirijikkunnut uqausirijumaqqauvara pillugu tamanna titiralaurama jaannuaariutillugu.@----@ We were in Cambridge Bay last January when the regular members went for an orientation workshop and at that time the Kitikmeot representative for the Department of Sustainable Development I think he wanted to speak to this issue because I have written a letter about this last January.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000412:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: tusarataannginakku apiqquti, uqausituinnauqquujirataarmat.@----@ I did not hear a question, it was more like a comment.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412::@----@ Speaker:
20000412:: uqaqti:@----@ Please clarify Mr. Puqiqnak. Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000412:: nalunaikainnaruk pukkirnaq.@----@ I think it was during the summer time that we received assistance from the Government once. So they collected the soapstone so that they could pick it up during the wintertime.
20000412:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ There is no more soapstone available, it has been two years or three years since we last went to pick up the soapstone. We have been requesting that from the Department of Sustainable Development for Gjoa Haven and Taloyoak.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ We have been requesting funding and we expect to get that funding from Sustainable Development. Thank you Mr. Speaker.
20000412::@----@ Speaker:
20000412:: ii, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. Minister Kilabuk.
20000412:: apiqqutigijaik qaujimaniaqpara.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20000412:: qaujigiarniaqpunga tussiraut namiimmangaaq.@----@ Yes Mr. Speaker. I will take your question as notice.
20000412:: nalunaiqsijumallungalu kiinajauqtaaruasinguvattut tunijaujauvammata kiinaujait utiqtitaugiaqaratik nalunaiqtaulauqsimanngimmata suli nalia kiinaujait atuqtauniarmangaata ukkusissarnut piliriarmut.@----@ I will find out where the application is at now. I also want to clarify that the funding that is given as contributions or grants none of them has been identified which pot of money could be used for soapstone quarrying.
20000412:: kisiani nunaliujuq ikajurunnaqput ukkusissaqtaqarunniirniqpat sukkainiqsauniaqtunilu kiinaujaqtaarasuaqtillugit.@----@ But if the community can apply and if there is no more soapstone, I am sure that it will be slower to get in the money.
20000412:: apiqqutigijait qaujigialaaqpara.@----@ So I will take your question as notice.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: apiqquti qaujigiaqtaulaaqpuq.@----@ Question taken as notice.
20000412:: asianut katimajimuulaunnginittinni tunngasuttikainnarumavakka tuuri vaaks ilinniaqtiit amma ilisaijingat nik niuvuri maligaliurvirjuarmut piikulu.@----@ Before we go to the next member I would like to take this opportunity to welcome the Terry Fox class and teacher Nick Newberry on behalf of the Assembly and Mr. Picco.
20000412:: tunngasugissi.@----@ Welcome.
20000412:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000412:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000412:: apiqqut 433-1(3):@----@ Question 433 - 1(3):
20000412:: iqqanaijaqtii nalliukkumaanginnut katimajiit aulattijingit@----@ Workers' Compensation Board Jurisdiction
20000412:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000412:: uqaqti, apiqqutigijarali ullumi ministangannut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirinirnut katimajingita.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister responsible for the Workers' Compensation Board.
20000412:: piuginiqpaara.@----@ My favourite.
20000412:: uqaqti, akarivanngilara uqalimaaliraigama pivalliajunit uqaqsimajunik attarnaittuliriji nunavummi asianilluunniit nunavut qaujiguni sujuqaqtuminirmit nunavummi pilirigiaqpattuni atuagaliuqpattuni isumaliraigama tamassuminga@----@ Uqaqti it distresses me when I pick up the newspaper and find out that some Safety Officer in another part of the Territory or a different Territory sees something happening in Nunavut and then moves forward to enforce the rules.
20000412:: akaugunaqtuutigivakkakku asiani nunaqarlunga avittuqsimajutigut atuagaliuqpallunga asianut nunalimmut.@----@ I sit back and reflect on how it must be nice to live in another Territory and enforce the rules in our Territory.
20000412:: tamanna isumagillugu imminut uqaqpappunga akiliqsuivakkatta iqqanaijaqtinut sikkitaatigut piiqtaullutik utiqpattunullu uvattinnut.@----@ Sitting back and reflecting on that I say to myself you know we pay for the Workers' Compensation Board through employers' portions and what do we get back.
20000412:: apiqqutiga ministangannut iqqanaijaqtiit nalliukkumaanut katimajingita, qattinit iqqanajaiqtiqaqpita nunavummi amma naammakkaluarmangaata.@----@ My question today to the Minister responsible of the Workers' Compensation Board, how many employees do we have in Nunavut and are we getting our fair share of them.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000412:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirinirnut katimajingit iqqanaijaqtiqaqput qulinik nunavummiittunik.@----@ Mr. Speaker it is my understanding that the Workers' Compensation Board has ten employees based in Nunavut.
20000412:: tallimat iqalunni amma tallimat kangiq&inirmi.@----@ Five based in Iqaluit and five based in Rankin Inlet.
20000412:: attanaqtulirijitaqaqtuinnaullutik allavvinginnit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirinirnut katimajinginnut.@----@ There are Safety Officers in both those offices of the Workers Compensation Board.
20000412:: aippanganut apiqqutiup uqaqti. naammakkaluarmangaata.@----@ In respect to the second question Mr. Speaker, whether we are getting our fair share, I mean that is a very subjective question.
20000412:: tamanna atauttimuungajummariummat apiqqut. gavamakkutiguunganngimmat katimajiit qaujimagassi, attatiqarnani katimajiummata amma aulattivattuni ikajuqsuqtutik iqqanaijaqtinik amma iqqanaijaqtittijunik.@----@ I think given that it is not a government department as the member recognises, and is an independent board and operates on behalf of employers and employees.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ilagiarumaguviuk maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000412:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000412:: uqaqti, iqqanaijaqtiqaqpugut qulinik amma qaujimavunga uqaqti, 100-nguqquurmata iqqanaijaqtingit jalunaimi.@----@ Uqaqti we have ten employees and I know for a fact Uqaqti, there are probably a hundred employees working in the office in Yellowknife.
20000412:: piiqsilutit ilasilutilluunniit qulinik.@----@ Give or take ten.
20000412:: iqqanaijaqtittijut akiliqsuivammata kiinaujjassaanit iqqanaijaqtinginnut amma nutaangulluta nunaqaqpugut.@----@ I know the employers pay the salaries of these employees and we are a new territory.
20000412:: minista uqaqatiqarunnaqpa uannarmiunit nuuttikannirunnarmangaata iqqanaijaanit nunavummut.@----@ Could the minister to commit to have talks with his fellow counterparts in the Western Territory and see if we can move more jobs to Nunavut.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000412:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: piliriarinasugunnaqpara tamanna katimajiqutitigut kiggaqtuqtinut katimajiit tukimuaqtinginnut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirinirnut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I can commit to try to address the issue through our Board representation on the Board of Directors for the Workers' Compensation Board.
20000412:: pimmariusugivara iliqsigianga ministamik isumaaluutiqattiarmat tamakkualu kingunittinni uqausiuqattaqsimallutik, uqalauqsimammigama saqqiinasunniarniraqtunga uqaujjigiarutissanit nuattiluta taqqakkunannga piluaqtumillu nutaanit iqqanaijaqtinit attuqtauniqaqpattunik iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirinirnut katimajinginnut aulaniujunut nunavummi.@----@ I think it is important to recognise the Honourable Member has a valid concern and this issue has been raised in the past, as I have indicated in the past to try and develop some kind of consultative process to hear from the public at large and particularly from the new employers and the employees that are impacted by Workers' Compensation Board operations in Nunavut.
20000412:: taikkua attuqtauniqarniqpauniarmata asijjirutaujunut qanuilinganinganut amma saqqijaaqtitanginnut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirinirnut katimajingita pijitsiqtanginnut.@----@ They are the ones that will have the most impact in any kind of change in the structure and the delivery of the Workers' Compensation Board services.
20000412:: pimmariuvuq tamassuminga ilitaqsigianga amma isumagijaugiariaqarninga naukkutuinnaq asijjiinasuaqpakatta tamakkununga pijitsirnirmut pilirianut.@----@ It is important to recognise and take those views into consideration as we try to make any types of changes in the delivery of these programs.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20000412:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000412:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: apiqqut 434-1(3):@----@ Question 434 - 1(3):
20000412:: gavamakkut imminiiqtailitittinirmut piliriangit@----@ Government Suicide Prevention Programs
20000412:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: ippassaq apiqqutiqalaurama tukimuaqtittugu minigtangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut kiugaluaqtuni, uvanga apiqqutingani kiullattaalaunngimmat pijjutiqaqtumit imminiiqattaqtunut.@----@ Yesterday I had a question directed to the Minister of Health and Social Services and although he responded, he did not give me a concrete response concerning suicides.
20000412:: qaujijumagama gavamakkut aanniaqtulirijikkutigut amma inulirijikkutigut imminiirasuttunik piliriaqaqpammangaata qautamaat.@----@ I wonder if this government through the Department of Health and Social Services deal with suicide attempts on a daily basis.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministangat aanniaqtulirijikku amma inulirijikkut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000412:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, uqalaurama ippassaq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut tamaani iqalunni, allavirjuangalu uqaqti, katimaji qaujimavuq katimajilimaallu, nunavummi ajjigiinngittuuvammata inulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, as I said yesterday the Department of Health and Social Services here in Iqaluit, the headquarters as well Mr. Speaker, the member knows and other members know that across Nunavut everyday experiences are different with social and health issues.
20000412:: aanniaqtulirinirmut. uqaqti, attarnarniqpaanguvuq imminiiqattarniq.@----@ Indeed Mr. Speaker, the most dramatic and traumatic is the area around suicide.
20000412:: uqalauqtillunga taimaak uqaqti, nunalilimaat apirisimavavut saqqiiqullugit aanniaqtulirinirmut katimajiralaanik nunalimmiutigut piliriaqaqattarniarlutik imminiiqattarnirmit.@----@ As I tried to explain to the member yesterday, the Government of Nunavut in this health budget is bringing forward a major proposal for Mental Health and suicide. After saying that Mr. Speaker, each community we have asked them to set up a health committee at the community level to deal with the problem, with the issue of suicide.
20000412:: uqaqti, uqalaurama ippassaq, nunavut gavamanga aaqqigutauttautigijumit pitaqanngimmata imminiiqattaqtunut amma akaunngiliurutiujuq nunavummi ajjiunngittuunngilaq.@----@ Mr. Speaker as I said yesterday, the Government of Nunavut has no magic solution to suicide and the problem we are dealing with here in Nunavut is not unique.
20000412:: takuqattaqpugut taimaittunik saqqitauvalliajunit asinginni ilaliutillugit laapatuari, nunatsiaq amma nunavimmi uqaqti.@----@ We are seeing the same thing develop in other jurisdiction including Labrador, Northwest Territories and indeed in Northern Quebec Mr. Speaker.
20000412:: tussirautitaqaqpuq kiinaujaqtaarusiassanut.@----@ So there are concrete proposals within the budget.
20000412:: pimmarilirivugut pilirivvitigut maannaujuq.@----@ The department is doing concrete things now.
20000412:: nunalinni aanniaqtulirijivut amma inulirijivut amma aanniasiuqtivut tamassuminga piliriaqaqtuinnauvut imminiiqattarnirmit qautamaat.@----@ Our CHRs and social workers, our nurses are all dealing with the issues surrounding suicide every day.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000412:: ilasigiarumajut.@----@ Supplementary.
20000412:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uuttuutigituinnaqtugu kangiqtugaapimmi ilisavik pituqammariulirmat kisutuinnaq pituqaruraimmat aulattiarunniiraimmallu asijjiqtaugiaqalisuungummata.@----@ Just for an example in Clyde River the school is very old now and throughout the natural changes of things if something gets old or does not work properly then what you have to do is intervene and make changes.
20000412:: taimaassainnaugivuq inunnut.@----@ So it is the same way with human lives.
20000412:: akaunngiliurutitaqaliraimmat piliriarittautigigiaqarattigu.@----@ When problems start occurring then there should be immediate intervention.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista piiku. tusanngilanga apiqqummit kisiani kiujumaguvit kiujunnaqputit.@----@ Mr. Picco, I do not hear a question but if you want to respond.
20000412:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, kangiqtugaapimmi, uuttuutigilugu ilinniaqtittilauratta imminiiqtailitittinirmit maassi pigiarningani.@----@ Mr. Speaker, Clyde River for example we ran the suicide training workshop there in the first week in March.
20000412:: upattauttialauqtuni.@----@ It was well attended.
20000412:: qaujimavunga qanuq uqarmangaaq katimaji imminiiqtuqalaunnginningani ikajuriaqaratta sujuqalaunnginningani, uqaqti, tamanna taimaippuq.@----@ I know what the member is saying instead of waiting for someone to commit suicide, we should do intervention before hand.
20000412:: tavvani maligaliurvirjuarmi pinasuarusiulauqtunit isumaaluttunut ugaalavissarmit aaqqilauratta ikajuqtiqaqtutik akiliqsuqtaunngittunik, aulaniqaliqtuni 7-nik 8-nilluunniit arraagunit, 47-ngujut ugaalautiniippapput ullutamaat.@----@ Mr. Speaker, that is happening. In this House a few weeks ago the Crisis Line that we set up with volunteers, operating for the 7th or 8th year, 47 people man the lines on a regular basis.
20000412:: anaruaq taikkuninga ikajuqatauqattaqpuq@----@ Our own Mr. Anawak is one of those volunteers.
20000412:: akiliqsuqtaunngittunik.@----@ That is in place.
20000412:: tamanna taimailingavuq. tamajja ikajurutigivattatta ilagivaa uqaqti.@----@ That is one of the intervention issues we have in place Mr. Speaker.
20000412:: aaqqittautigijjutissamit pitaqanngimmat.@----@ But there is no magic solution.
20000412:: kikkulimaat namminiiqattaqtut uqaqti, pijjutiqaqpanngimmata taassumingassainnaq.@----@ Everyone who commits suicide Mr. Speaker, does not do it for one reason.
20000412:: ajjigiilngittuutinik pijjutiqaqpapput.@----@ There is a multitude of reasons.
20000412:: uqarasussimavungali maligaliurvirjuarmi uqaqti, amma qanuigasunnirijanga nunavut gavamanga, iqqanaijaqtillariit tamakkuninga piliriaqaqpattut amma inulirijiit nunalittinniinngaaqtut amma sivuliuqtiit maijaillu uqaujjiqattaqput piliriqatigiiqujillutik amma pilirianguttiarluni imminiiqattarniq.@----@ What I have tried to say in this House Mr. Speaker, and what the Nunavut Government is trying to do Mr. Speaker, is what the professionals in the field and the social workers who are coming from our communities and leaders and mayors have been telling us. We have to work together co-operatively and make sure that we deal with suicides proactively.
20000412:: tamanna pijariatujummariuvuq uqaqtiiksivautaq taimaatitut ugaalatiit atuinnaullutik ikajuqattarniq nuqqatittiniummat imminiirniaqqaujumit.@----@ There is a lot of work going on Mr. Speaker, in intervention. Many times we do not hear about the cases Mr. Speaker, like the crisis line they intervene if someone does not have a successful suicide.
20000412:: amisuuvapput taimaittut uqaqti.@----@ There are many cases of those Mr. Speaker.
20000412:: isumavunga uqaqti, kiinaujalirijunnaqsinnirutta ullumi.@----@ I think Mr. Speaker as we get the chance to get into the budget hopefully we will do that today.
20000412:: aanniaqtulirijikkut kiinaujaqutinginnit.@----@ The Health Department budget.
20000412:: katimajiuqataujut uvannit ikajurunnaqsiniaqput uqaqti, amma ikajurlutik nunavut gavamangannit.@----@ The members will have a chance to help me Mr. Speaker, and help the Government of Nunavut.
20000412:: piliriaqattiaqulluta imminiiqattarnirmit.@----@ To be able to deal in a proactive way with the issue of suicide.
20000412:: tamanna piliriariganaqtuni.@----@ It is not an easy subject to deal with.
20000412:: tamakkua uqaqti, ilagivangit piliriarijatta nunavummi asinginnillu nunalinni takunnaqtavut.@----@ I think Mr. Speaker, some of the things we are doing here in Nunavut other jurisdictions are looking at.
20000412:: ikajuutigivattatta ilagivangit.@----@ Some of the success we have had here.
20000412:: qaujimavugut qurluqtuurmi katimanirilauqtavut ilinniaqtittilluta marruuk pinasuarusiik naaliqtuuk tamanna takunnagattiavausugivara.@----@ We know for example in Kugluktuk the success we had a couple of weeks ago the workshop there I think that is a good model.
20000412:: pilirianguttiaqtuq nunaliqaqtunut sanikiluarmi piliriarisimajangat uqaqti, sallinit, amisunillu nunaliujunit uqaqti, piliriaqaqattaqput imminiiqattarnirmit.@----@ The proactive work that the community of Sanikiluaq has done Mr. Speaker, Coral Harbour, many of our communities Mr. Speaker, have worked as communities at the ground level to deal with suicide.
20000412:: iluunnangit tavvaniittut maligaliurvimmi attuqtausimajuinnauqquuqput namminiq imminiiqtumut.@----@ There is probably no family in this House today here in Nunavut has not been touched at a very personal way by the issue of suicide.
20000412:: uqaqti, nunavut gavamanga uvangalu ministaullunga aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut pimmariutippavut.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut and myself as Minister of Health and Social Services take the issue very seriously.
20000412:: ikajuqtaujumavunga katimajiuqatinnut.@----@ I need the members' help.
20000412:: ikajuqtaujumavunga maligaliurvirjuarmut.@----@ I need the help of this House.
20000412:: ikajuqtaujumavunga nunavummiunut piliriqatigiiqulluta saqqiilutalu ikajuutissanik.@----@ I need the help of the people of Nunavut to make sure that we work together to deal with this and bring solutions forward.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000412:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000412:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000412:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000412:: apiqqut 435-1(3):@----@ Question 435 - 1(3):
20000412:: ilisaviit pinnguarviqanngittut@----@ Schools Without Gymnasiums
20000412:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, apiqqutiga turaaqtiniaqpara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question will be directed to the Minister of Education.
20000412:: nalunaiqsiviukkannirumatuinnaqtunga apiqqutigisimajarnut pillugu amisuuningit nunaliujut pinnguarviqanngittut.@----@ Just to obtain further clarification on my prior question about the number of communities that do not have gymnasiums.
20000412:: qattiuvat ilisaviit pinnguarviqanngittut.@----@ How many schools are there without gymnasiums.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20000412:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: tamanna apiqqutiujuq qaujigiarniaqpara.@----@ I will take the question as notice.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qaujimajauniaqpuq.@----@ Taken as notice.
20000412:: apirikkannirumappat ikkarrialuk.@----@ So if the member wishes to put forth another question. Mr. Iqaqrialu.
20000412:: apiqqut 436-1(3):@----@ Question 436 - 1(3):
20000412:: pinnguarviit mikiniqsanik nunalinnut@----@ Gymnasiums for Smaller Communities
20000412:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti, pijjutigikkannirlugit nunavummi ilisaviujut.@----@ Mr. Speaker, further to the schools in Nunavut.
20000412:: uqausiqalauratta ilinniarvinni amisuugiaqarninginnit pinnguavittaarunnaqullugit ilisavinnit.@----@ There was a discussion whereby there is a requirement for certain classroom enrolment numbers in order to justify gymnasiums in the schools.
20000412:: qaujimajunga tamanna qaujimagiarniarniraqsimammagu kisiani qaujijumavunga mikiniqsanit nunaliit pinnguarviqaunngimmangaata gaangiqtauvammangaata taikununga anginiqsanit nunalinnut.@----@ I know he took this as notice but I just wanted to find out from him whether the smaller communities that have no gyms are being overridden because of their classroom numbers being different from bigger communities.
20000412:: qaujijumavunga isumaliurnirivattanga malimmangaaq amisuuninginnut.@----@ I was just wondering if he based his decision on the numbers.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000412:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: tukisivallairataanngimmat pinnguarvitaqarmata ilisaviujut kisiani ilangit pinnguarvillattaangunngilat.@----@ I do not think the member understood that there are gyms in all the schools but some of them are not called actual gyms.
20000412:: pivitaqaqput illunik maligaliurvititut anginiqaqtunik atuqtauvattut mikiniqsanit nunaqaqtunut.@----@ You have space about the size of this building here and the smaller communities use those.
20000412:: uuttuutigilugu, uqallattaarunnangikkaluaqtunga nunaliujumit takuqattaqsimavunga ilanginnit ilisavinnit atuqpattunit iqailisarvinnit.@----@ For example, I cannot pinpoint the community but we have seen buildings in the communities where they have like recreation rooms.
20000412:: vaskavvaarunnapanngilat kisiani iqailisaqattarunnaqput illuit uluani.@----@ You cannot play basketball but you can still do your exercise programs within those buildings.
20000412:: pitaqaqtitauvut iqailisarviuniqsaullutik ilaliujjauvanngilat vaaskavaarniit asingillu.@----@ There are more provided for physical education and they do not include basketballs and other equipment.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000412:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000412:: apiqqut 437-1(3):@----@ Question 437 - 1(3):
20000412:: nutaaq ilisavik mittimatalimmi@----@ New School for Pond Inlet
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: apiqqutiga ministangannuurivuq ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education as well.
20000412:: mittimatalimmi ilanga ilisavingata matujaukainnariaqalaurmat amma amigaqsittautigilaurmata illirusirmit.@----@ In Pond Inlet last winter part of the school was closed down and immediately there was a classroom shortage.
20000412:: ilanga ilisaviu matujaukainnarmat illirusiqtaariaqattautigilauqput.@----@ Anyway part of the school closed down temporarily and we needed classroom space right away.
20000412:: uqaujjaujuvugut taissumani nutaamik ilisavittaariaqarniraqtutik.@----@ We were told at the time it would be better to have a new school there.
20000412:: pinnguarvik ilaliutilauqtavut anginiqsannut ilinniaqtinut uqaujjaulauqsimammata angilligiarniarniraqtaulluni pinnguarvinga 1999-mi.@----@ The gym we included for the older kids they were told that they could extend the gym side in 1999.
20000412:: kisianilu surusiuniqsanut ilisavik parnautauvalliagiaqalauqtuni kiinaujatigut arraagumi 2000.@----@ Then the elementary school was supposed to be in the planning stages as well for the fiscal year 2000.
20000412:: summalli tamakkua akitujut parnautiujut sanirvaqtaugiiqsimaliqpat tamanna pimmariusugijaunngimmangaaq ilisavimmit matutittikainnaqtuqaqtillugu.@----@ So why is it that these capital project budgets have been already set aside and this is not considered an urgent matter considering that the school was closed.
20000412:: summat ilaliujjausimanngilaq akitujunut pilirianut.@----@ Why is this not included in the capital projects.
20000412:: isumaliurutausimavaa.@----@ Was it decided other wise.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000412:: ministanga ilinniaqtulirijikkut, minista arvaarluk.@----@ Minister of Education Mr. Arvaluk.
20000412:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: aaggai tamanna qujanaaqsimanngilavut kisianili ilisavik mittimatalimmi matujaukainnalauqpuq atturijaulluni aanniaqtailitittinirmut ikijuittutaqalaurmat ikiaqtingani.@----@ No we did not give up on that but the school was closed in Pond Inlet because of the health standards and it has asbestos in the insulation.
20000412:: tamanna attanarijaulaurmat amma attanaqtutaqalaurinuq imarmik ilisaviu ataani.@----@ This was a health hazard and there was also some dangerous liquid that was underneath the building.
20000412:: salummasaqtauniusavut aujauniaqtuq kisianili qaujinasuaqpugut maanna aanniaqtulirijikkutigut amma iqqanaijaqtinut atuagalirijikkutigut qanuq salummarsaijunnaqtugut attarnanginniqpaangugiaqtukkut.@----@ So they are to be cleaned up this summer but at this time we are trying to find out through the Health and Labour Standards which way we can clean up in the safest manner.
20000412:: surattiriaqarattigut suuqaimma tainna nungujuittuq tiktaukatagiaqarunniiraluarmat inuit nunaqarvigijanganut.@----@ We have to demolish it because the asbestos must not been blown around anywhere near human habitations.
20000412:: tukisiqquurtuq maligaliuqtiuninganut katimavvialungmi attarnaqtuqarninganit amma tuqunnaqtuqarningani takuksaungittunit piluaqtumit nungujuittuqaqtunut piqutinut tamanna attarnaqtualuungmat.@----@ I think he understands as a member of this Legislature that there are poisons and toxins that are invisible especially with asbestos materials and so this is very dangerous.
20000412:: qaujimallaringittugut taanna qanuittullariummangaat nungujuittuq.@----@ We do not know exactly what kind of asbestos this is.
20000412:: qimirrunagumajavut ilulingit qaujinasugumallutalu akaulaangugajaqtumi surattirunnarmangaattigut iglu sivulliqpaami.@----@ We want to review the contents and we want to look at the best way we can demolish the building first.
20000412:: tamanna piulaangugajaqtuq aturniarlugu parnaktausimajutigulli.@----@ So that would be the best first step for our plan.
20000412:: parnaksinittinni.@----@ In our planning stages.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000412:: sulikkaniiq, nutaraaq.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: apiriqqaugakku minista ilinniaqtulirinirmut qanuimmat ilinniarvik matujaunnirmangaat amma kiuttiarajalauqtuugaluaq kisiani ilinniarvingmi iniksaqtaqarunniilaurmat.@----@ I asked the Minister of Education why the school had been closed and he would have answered me properly but we had no other class spaces.
20000412:: sugami tamanna parnaktausimalaunngilaq iluagut pirjuanut turaangajunit kiinaujatigut.@----@ Why did they not prepare for this under the capital budget.
20000412:: taanna apiqqusiksariqqaummijara.@----@ That was my question too.
20000412:: kiuttiarajanngualiqtuugaluaq maannakkut.@----@ I hope that he can respond properly this time.
20000412:: ukiuq pingasunit apiqqusiqalauqtunga pijjutigillugu mittimataliup ilinniarvinga.@----@ Last winter I asked him three questions regarding the Pond Inlet school.
20000412:: pingasunit apiqqusiqajujunga ministangannut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I asked the three questions to the Minister of Education.
20000412:: apirijullugu qimirrunagusiriqattaqtangita miksaanut.@----@ I asked him about his review process.
20000412:: piunirsaugajaqtuugaluaq taimanna piqattarutta.@----@ Is it better if we do things like this.
20000412:: qanuiliurumagassi.@----@ What do you want to do.
20000412:: taakkua tavva uqausiujujut pijjutaulluni matujauninga ilinniarviup tukisigiakkanniqtitaujulluni.@----@ These were the things discussed concerning the closing of the school and he was given information.
20000412:: nuuvipiri 30, 1999-ngutillugu, tusaqtitaujugaluarmat pijjutaullutik taakkua ilinniarviit.@----@ On November 30, 1999, he was given information concerning those schools.
20000412:: qanuimmat ilaliujjausimanngilat pirjuanut turaangajunut iluagut kiinaujait.@----@ Why are they not included in the capital projects under the budget.
20000412:: tukisijuksaugaluarpuq uvannik.@----@ Hopefully he will understand me this time.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista ilinniaqtulirinirmut, arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000412:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqtii, kiggusirijujannik sivulliqpaami tukisikautiginiarasugilauqtaraluara.@----@ Mr. Speaker, my first response I thought he would understand it right away.
20000412:: kiinaujait sanirvaktausimajut tikisaijjutiksat piqutinut amma piqutitaarutiksaullutik matujaujjutiginiaqtanganut ilinniarviup, uqaqturnguna qanuimmat titiraqtausimangimmangaata.@----@ The money set aside for ordering supplies and for getting the supplies for the closure of the school, is he saying why are they not in the books.
20000412:: immaqa uqautittiammarikkukku ilinniarvik matujaulaurnirarlugu.@----@ Maybe I should just tell him straightforward that the school was closed.
20000412:: ilinniarvik surattiqtaujariaqarmat atuutiqarunniirniraqtaulunilu.@----@ That school has to be demolished and it has to be rendered not useful.
20000412:: sanittianganiittuq nukaqtiit ilinniarvingata ilinniarvingmilu sanajumagutta aturiaqarajarattigut inigijanga taimanna uqarasukainnaraluaqtunga.@----@ It is right next door to the elementary school and if we want to build a school we will have to use that lot and that is what I was trying to say.
20000412:: sivulliqpaamit surattiriaqarattigut ilinniarvik.@----@ First we have to demolish the building.
20000412:: surattiqtausimaliqpat nanisijariaqaratta naammaktumit iniksamit amma nunaqutiksanit.@----@ Once it has been demolished then we have to find adequate space and lots.
20000412:: uqallaqitigijariaqaqtutigut igluksanit titiraujaqtiit amma asingit pilirijimmariujut.@----@ Talk with architectural designers and other experts.
20000412:: qaujinasugiaqarajaqtutik naniikkajarmangaat amma inigigajaqtangani ilinniarviup.@----@ They will have to do their study as to the whereabouts or the location of the school.
20000412:: qanuimmat taakkua iluaniinngilat pirjuat piliriangujuksanit.@----@ Why are these not under the capital projects.
20000412:: taakkua pirjuanut piliriangujuksaniittut, kisiani nuuttiviusimammata kiinaujanit parnaktauninganuinnaq tamatumani arraagugijattinni.@----@ Actually, they are in the capital projects, but they are only allocated funding for just the planning stages for this year.
20000412:: qimirrunaktauniaqtuni, surattiqtauniaqtuni.@----@ There will be a review, there will be a demolition.
20000412:: atajjutiksanga sanajauniaqtuni amma ilinniarvilimaap sanajauninga piliriangujunnangimmat atausirmit kiinaujait arraagungannik.@----@ The base will be built and construction can not all resume in one fiscal year.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: sulikkaniiq, nutaraaq.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: apiqqusira kingulliqpaaq.@----@ My last question.
20000412:: nuuvipiri 30-utillugu apirijujaraluara.@----@ On November 30, I gave him a question.
20000412:: katimajiralaat uqajummata titiqqatigut tiraqtaunikuujunit nuuvipiri 30-utillugu parnaktausimaniraqtaullutik angijuktinut surusirnut.@----@ The committee said to us in a letter dated November 30 these were the plans for older kids.
20000412:: pinnguarvik sanajaunnirmat mikinaaqtauluaqtuni amma uigujauqujaulluni angilligiaqtauluniluunniit ammailaak ilinniarvik matujaugaluarmat kisiani pivikiluajungmat.@----@ The gym was built too small and it was recommended that it be extended or enlarged and then when the school was closed there was not enough space.
20000412:: atuliqujaulluni uigujauqujaulluni ilinniarvik.@----@ So it was also recommended that they make an extension to the elementary school.
20000412:: titiqqataqajulluni taimailingajumik.@----@ There was a letter to that effect.
20000412:: minista kiujungimmat ilinniarviup miksaanut apiqqusiujumut.@----@ Mr. Minister did not respond to the school question.
20000412:: qaujinasuktunga qanuq parnaktauniqarsimangmangaat ilinniarvik.@----@ So I was trying to find out what the specific plans are for the school.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministaa.@----@ Minister.
20000412:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: kiinaujalirinirmuarutta katimajjutigijunnaqtavut maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Once we get to the budget we can discuss this during committee of the whole.
20000412:: taikkununga angiqtauguma, makpiqtuijunnarniaqtugut uqalimaagarnit pirjuanut piliriangujuksanit angirunnarmangaata taikkuninga parnaktausimajunit 1.5 miliantaalanut nuutiqtausimajut tamatumua atuqtuksautautitaulluni.@----@ If I can have their approval, we can open the books for the capital projects to see if they will approve those plans for 1.5 million that is allocated for that. If they do not approve then so be it.
20000412:: angingippata taimailingatuinnarniaqpuq.@----@ That will be the case.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000412:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000412:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000412:: apiqqut 438-1(3):@----@ Question 438 - 1(3):
20000412:: pulaarismi ujararniurviup qanuilinganinga@----@ Status of Polaris Mine
20000412:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: kiggaqtuigama marruungnik ujaranniarviinnik amma ingirranilimaaksanganit aippangata ujaranniarviup, arvingmi ujaranniarviup, matuviksautiqalaurmat 2000-2001-mi pijjutigillugu ujaranniaqtaujuq miksaaniimmat avatigititaunasuktuup gavamatuqakkunnit minnguirsivimmiinninganut.@----@ I represent two mines and the lifetime on the other mine, the Polaris mine, was due to end on 2000-2001 due to the ore is in the direction of the proposed boundary the Federal Government put on the proposed park.
20000412:: ministangata ikupivvilirijikkut uqautikainnarlaanga qanuilinganiriniaqtangata arvingmi ujaranniarviup.@----@ Can the Minister of Sustainable Development update me on the status of the Polaris mine.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000412:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: pijjutigillugu apiqqusiujuq arvinni ujaranniarviup miksaanut.@----@ In regards to the question of the Polaris mine.
20000412:: immaqa ingirrakkannikainnarniaqtuq arraagunut pingasunut immaqa tisamanut akuniulaariluniuk.@----@ Perhaps it would probably run for another three years perhaps maybe four at the most.
20000412:: kisianili, tainna apiqqusirikkannikainnaqtanga kiggusiksaq atuinnarinngikainnarakku.@----@ However, as for the other question he asked I do not have the answer in front of me.
20000412:: taanna ujjirisimajariaqarniaqtara.@----@ So I would have to take that as notice.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000412:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000412:: apiqqut 439-1(3):@----@ Question 439 - 1(3):
20000412:: kiinaujaliurunnautik ammuumajuuqsiuqtinut aqqaumallutit@----@ Commercial Licence for Clam Divers
20000412:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: qaujimallarinnanga naliannut ministamut turaaqtittariaqarmangaakku apiqqusirijumajara.@----@ I am not sure which minister I should direct this question to.
20000412:: immaqa ministamut kamagijalingmut iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ Perhaps the Minister responsible for Human Resources.
20000412:: pijjutiqartuq aqqaumallutik ammuumajuqtaqattaqtunut.@----@ It is in regards to the clam divers.
20000412:: isumaaluutialugigakkit taakkua pilirijiit ikajurasugumagaluarakkit pijunnarnira maliglugu suuqaimma pilirivviqaqtunut laisansiqariaqaraluarmata.@----@ I am very concerned about those workers and I would like to assist them as much as I can because they have to have a commercial licence.
20000412:: asinginnut gavamaujunit aulattitittiniaratta inuuqativut qanuiliuqtaujariaqarninginniit.@----@ Are we going to have another government dictate what our people are supposed to be doing.
20000412:: qaujimallaringittunga naliak minista kiugiaqarniarmangaa.@----@ I am not sure exactly which Minister is going to respond.
20000412:: immaqa sivuliuqti kiujunnarpuq apiqqusirijannut.@----@ Maybe perhaps the Premier could respond to my question.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000412:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqtii apiqqusiujuq tusaqttiaqataanginnakku.@----@ Mr. Speaker I did not quite catch the question.
20000412:: immaqa apirigukku maligaliuqti apiriliqqiqulugu.@----@ Maybe if I can ask the Honourable Member to repeat it for me.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000412:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: piliritittiniaratta asianiittunit nunavuumi gavamakkut, immaqa jalunaiv-miuqquurtuq, nunaliqutittinnuaqtittiniarattaa qikiqtarjuarmu uqaujjijaqtuqtunit aqqaumalutik ammuumajuqtarunnanginniraijaqtuqtunit.@----@ Are we going to have people outside our Nunavut Government, say for instance from Yellowknife I think, are we going to have some people come to our community to Qikiqtarjuaq telling our people that they cannot do any clam diving.
20000412:: silataaninngaaqtunit nunavuut uqaujjijartuqtunit qanuiliuriaqarmangaatta uqaqtii.@----@ Are we going to have some people from outside of Nunavut come to tell us what we are suppose to do Mr. Speaker.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000412:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqtii, iqqanaijaqtumik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut iqqanaijaqtingit iniqaqtut iqalungnillukiaq kangir&inirmillukiaq pijjutigillugu qikiqtarjuarmi aqqaumajiuqattaqtut ammuumajuqtaqtutik taimaimmat, aulattiningat iluaniimmat nunavuut.@----@ Mr. Speaker, the Workers' Compensation Board staff would have been staff based either in Iqaluit or Rankin Inlet in the situation of the Qikiqtarjuaq clam divers. Therefore, the jurisdiction that they have is within our territory.
20000412:: aviksimaninga nunavuut.@----@ The Territory of Nunavut.
20000412:: silataaninngaaluarajanngilaq nunavuup nuqqaqujiniujuq uqaqtii.@----@ So that would not have necessarily been outside of Nunavut in respect to the issuing of stop work orders Mr. Speaker.
20000412:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: sulikkanniiq ikkarrialuuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20000412:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: taimannganit pigiajummata nunavuumit gavamakkut, piliriarilaursimanngitavut maligaq turaangajuq aqqaumallutik ammuumajuqtaqtinut.@----@ Ever since we started our Nunavut Government, we have not dealt with the law concerning the clam divers.
20000412:: qaujijumajunga nunavut gavamakkungit pigiaqtittinnirmangaata maligarmik kamagijaqarnirmuangajumit iqqanaijaqtiqutittinni, kamagijaqasuunit inungnit pilirivviqaqtunut ammuumajurtaqpaktunit aqqaumallutik.@----@ I wonder if the Nunavut Government started legislation whereby it takes care of our workers, it takes care of the people that are doing some commercial clam diving.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000412:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqtii, tukisiumajakkulli pilirivviqaqtunut aqaumajjujjiqattarniq nunavuumi kamagijaujut maanna iluagut nunavuumi attarnaqtumiitittittailijulirinirmut maliganganit.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that commercial diving in Nunavut is covered right now under our Nunavut Safety Act.
20000412:: asijjiqtaujuqariaqaqpat apirsuqqaalaurlutik kisianiujariaqarajaqtuni isumagiqasiutilugittauq iqqanaijaqtinit attarnaqtumiitittittailimanirmut iqqanaijaalimaanit uvvaluunniit kikkutuinnarnit iqqanaijaqtunit kamagijattigut.@----@ If there were to be changes they would have to be of course with some consultations and always keeping in mind the workers' safety aspect of any profession or anybody that works within our jurisdiction.
20000412:: suuqaimma nauttirsuinnariaqarajaratta maliganit atuttiaraluarmangaata.@----@ Because we would have an obligation to make sure the laws apply.
20000412:: malikkaluarmangaata naammagijaujunit aanniaqanginnirmuangajunit amma attarnaqtumiittailinirmi qanuittutuinnattiamut iqqanaijaamut.@----@ That they would follow generally accepted health and safety standards for any profession.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: sulikkanniiq, ikkarrialuuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000412:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: ii tukisijara ministaup kiggusirijanga kisiani maliinnajjaaqquunginnattigut maligaq aaqqiktaunikuungittuq nunavuumi.@----@ Yes I understand the minister's response but I do not think we are going to keep following the legislation that is not made in Nunavut.
20000412:: nunavut gavamakkungiulluta gavamakkut isumaaniujariaqaqquujingmat pigiaqtittinasungniarluni maligarmit kamaginiarlutigut nangminiq inuqutivut.@----@ As a Nunavut Government I think it is up to the government to start up legislation to care for our own people.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: apiqqusiksait akisuuk.@----@ Oral Questions Mr. Akesuk.
20000412:: apiqqut 440-1(3):@----@ Question 440 - 1(3):
20000412:: nunalinnit pijunnatitsinirmut qimirruniq@----@ Empowerment Review
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: una uqausirisimangmijaraluara sivunittinni turaangajuq nunavuumi maijalimaanut.@----@ This is an issue I have brought up before and it is an issue for all Nunavut mayors.
20000412:: apirijumagama ministangannut nunaliit gavamakkungita apiqqusiq pijjutiqartuq pijunnarniqtaaqtitaunirmut maligaqtigut piliriangulaursimajuq 1999-ngutillugu.@----@ I would like to ask a question to the Minister of Community Government about Empowerment through a legislative document that was dealt with in 1999.
20000412:: minista uqalaursimangmat qimirrunakkannirniarniraqtuniuk tamanna.@----@ The minister had said that he would be reviewing this matter again.
20000412:: maijalimaat tamatuminga piliriaqaqpagiirsimajuinnaullutik apiqqusirijara maijait apirsuqtauniaqpat iqqanaijaqtiqutingit piqasiujjaulutik tamanna qimirrunangniujuq kajusititauliruni.@----@ All the mayors have gone through this exercise already so my question is will the mayors be consulted along with their staff when this re-review occurs.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000412:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: uqalaursimallunga taissumani piliriangujariilaursimaniraqtugu nunavuut saqqilauqtinnagu suli.@----@ I had stated at that time that this work was done before Nunavut went out on its own.
20000412:: immaqa ilanginni tavvaniittunit naammaginngitaqauratta, qaujimavagiirassi taima nunavuumut maligaliuqtiit ununngilaangulaursimangmata nunattiarmi angiriaqalaursimallutik nunattiap pijariaqaqtanginnit.@----@ Perhaps that there are sections of it that we don't agree with, as you know our Nunavut MLA's were a minority in the NWT and had to concede to some of the NWT's needs.
20000412:: maanna nunavuuqaliratta asijjiivallialiqtugut pijariaqaqtavut maliktugit.@----@ Now that we have Nunavut we are changing things to suit our needs.
20000412:: katimaqatigilaaqtutigut maijait iqqanaijaqtingillu nunavuumi katujjiqatigiingit Haamalait maingulirpat apirsulaaqtutigut taikani.@----@ We are meeting the mayors and staff through the Nunavut Association of Municipalities in May and we will consult with them then.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000412:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000412:: taakkua atuliqujausimajut pigiaqtausimangimmata suli aaqqigiaraarjukkuttigut, atuliqtigiarajaqpisiuk.@----@ These recommendations have not been implemented yet and if we made some minor amendments, would you start implementing them then.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000412:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii, nunaliit kamagijaqaliriakkannirumagutik nunavut gavamakkunginninngaaqtunit qaujinattiaqpatalu kamajunnattiarninginni nunavuumi gavamaujutigut utaqqituinnattiaqtugut.@----@ Thank you Mr. Speaker, if communities want to take on more responsibility from the Nunavut Government and if it is clear that they are capable of taking on these responsibilities as the Nunavut Government we are just waiting for that.
20000412:: pilirivvikput nunalingni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut pigiarumatuinnattiaqtugulli aajiiqatiqarnirmit nunalingnit.@----@ Our Department of Community Government & Transportation is willing to start negotiations with the communities.
20000412:: ajauqtujjaanngitavut nunaliit kamaliqtillutigut.@----@ We are not going to push the communities to take on the responsibilities.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000412:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: apiqqut 441-1(3):@----@ Question 441 - 1(3):
20000412:: iglulimmi uqausiliriji@----@ Igloolik Language Specialist
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: turaaqtinniaqtara apiqqusirijara sivuliuqtimut.@----@ I am going to direct my question to the Premier.
20000412:: pijjutigillugu iglulingmi uqausiliriji nuutausimalirtuq iglulingmut amma tuttarviqaqtuni iqaluktuuttiarmi.@----@ In regards to the Igloolik Language Specialist that have now been moved to Igloolik and the headquarters is in Cambridge Bay.
20000412:: qanuimmat tuttarvinga iqaluktuuttiarmiippa iqqanaijaqtingit iglulingmiittutik.@----@ Why do we have the headquarters in Cambridge Bay when the staff is situated in Igloolik.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000412:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: pijjutigillugu uqausilirijiit, piliriaritillutigut ilulingit pijunnarniqtaaqtitauniup katimakatalaursimalluta nuuqulilaursimagattigut uqausilirijiit iqaluktuuttiarmut amma tuttarvingat qurluqtuumiinniarluni.@----@ Regarding the language specialists, when we were dealing with the details of decentralization we held meetings and decided that the language specialists would go to Cambridge Bay and the headquarters would be in Kugluktuk.
20000412:: katisimajuinnautinnasulauqtaraluavut aviksimaqunagit.@----@ We had tried to keep everything together so that they would not be segregated.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: qaujimaqataanginnama qurluqtuumiinningani iqaluktuuttiarmiunasugiqqaugakku.@----@ Oh I didn't realize that it was in Kugluktuk as I thought it was in Cambridge Bay.
20000412:: tuttarvingat qurluqtuumiitillugu akaunngiliurutingimmat iqqanaijaqtinut iglulingmiittunuut.@----@ When the headquarters is in Kugluktuk doesn't that create a problem with the staff in Igloolik.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000412:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: qanuijjaangittuq iqqanaijaat nalunaiqtausimalirmata iglulingmut nuutauniaqtut turaangalluatarmata piqqusituqaqarvingmut iglulingmi uqausilirininga qurluqtuumiinniaqtuni.@----@ It's going to be okay that the positions have been identified moving to Igloolik as they will be more geared to Heritage Centre in Igloolik and the language part of it will be in Kugluktuk.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000412:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000412:: apiqqut 442-1(3):@----@ Question 442 - 1(3):
20000412:: sanannguagaksasiurviit@----@ Soapstone Quarries
20000412:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000412:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000412:: uqaqti apiqqusirijara turaangajuq ministangannut ikupivvilirijikkut pijjutigillugu sanannguagaksaq.@----@ Uqaqti my question today is directed to the Minister of Sustainable Development regarding soapstone.
20000412:: angiqatigivara maligaliuqtiuqatiga akillittianniittuq ursuqtuurmiutaq pivallianiujuq nunaligalangnit sanannguagaksamuusiungummat qanurlu pijarniqtigimmangaata atuutiqarmat pivallianirmut tamanna pimmariummingmat nunalinnut.@----@ I agree with my colleague across the House here from Gjoa Haven that our economy in a lot of communities depends on soapstone and how easy it is to access it directly benefits traditional economy which is very important in my community also.
20000412:: minista kamagijalik piliriaqaqpa atuagarmik uvvaluunniit atumtauqattarniaqtumit ikajurutauluni nunalingnut pijunnattiaqattangittunut sanannguagaksamit.@----@ Is the Minister responsible working on a policy or formula to help those communities that have a problem obtaining a good supply of soapstone.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000412:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000412:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: ii piliriqatigillutigullu nunavuumi sanannguaqtiit katujjiqatigiingit pisiungummata kiinaujanit uvagut pilirivvinganit.@----@ As a matter of fact yes and we are also working very closely with the Nunavut Arts and Crafts Association, which receives some funding from our department.
20000412:: taakkua katujjiqatigiingujut ajunngilat pikkannirunnaqtut kiinaujakkanninit asinginnittauq gavamakkunnut ajuqtaujunit amma nunavuumi sanannguaqtiit katujjiqatigiingit saqqittijunnarivut nunalingni qanuiliuqtaujuksanit maannaujukkut kiinaujait ajurnarniaqtillugit pilirivvittinni.@----@ This Association is capable of attracting more money from outside sources which the government itself is not capable of and the Nunavut Arts and Crafts Association is another source that can be approached for community initiatives which at this time where funds may not be available directly from our department.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000412:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000412:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000412:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000412:: taanna kiggusittiavaaluukainnartuq.@----@ That was a good answer.
20000412:: ministaup uqautijunnaqpaanga qanga takujunnarsilaarasugimmangaat atuagarmit uvvaluunniit katujjiqatigiingujumit sivuliurigiaqtunit nunalivut sanannguagaksaqtaqattiangittualuungmat maannaujukkut pigiaqpalliajunnarniarmata imminik aulattunnarnirmit aiksikatagunnarniarmata sanannguagaksanit.@----@ Can the Minister tell me when he expects to see the policy or group or this organization come forward so our community who has a severe shortage of soapstone at this point can start working towards being more self-sufficient in the retrieval of soapstone.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministaa.@----@ Minister.
20000412:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: taqqirilaaqtattinni ulluqutinit aaqqiksisimajugut piliriaqalaaratta katimavigjuarniujumit nunaliit pivallianingata miksaanut.@----@ Later next month we have set aside dates where we will be following up on the forum on the economy.
20000412:: taikani maijait ikajulaaqtut uvattinni nuuttikataglutik kiinaujanit uvvaluunniit kiinaujanit sivulliqpauttiutijariaqaqtunut. amma isumaaluutaujunit uqausiuniaqtunillu saqqitausimajunit pilirivvittinnut sanannguarniliriniujuq ilitarijaujjuumilaaqtuni.@----@ This is where mayors will be assisting us in directing funds or money to priorities and I'm very confident that with the concerns and issues that have been brought to our department the arts and crafts sector will be getting some recognition.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000412:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000412:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000412:: uqaqtii, tannaasi kiggusittiavaaluuvuq.@----@ Mr. Speaker, again it's a good answer.
20000412:: maijait piqatauvut qaujimajuinnaullutalu maligaliuqtiujutigut piliriqatigisuurigattigut.@----@ The mayors are involved and we all know we as MLA's work very closely with them.
20000412:: ministali naukkut nalunairsilaarmat uvvaluunniit naukkut katujjiqatigiingujut nalunairsilaarmata namut kiinaujanit qinikkannirunnarmangaata.@----@ Where does the Minister figure that he is going to identify or where are these or this organization going to identify where they can seek extra funding.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000412:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000412:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: maligaliuqti apiriliqqikkannikainnarlii.@----@ Could I have the member repeat his question please.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000412:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000412:: ii, nainaarniaqpara.@----@ Ah yes, I'll make it brief.
20000412:: nakit minista iqqanaijarviqutingat piniarasugimmagit kiinaujanit asiagut nunavuut gavamanginnit ikajuutiniaqtunit sanannguagaksanut.@----@ Where does the Minister suspect that this organization is going to retrieve outside funding other than the Nunavut Government to help with our soapstone programs.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: ministaa.@----@ Minister.
20000412:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000412:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: nunavuumi sanannguaqtiit nunavuumit pularattulirijikkutitut ikajuqattarmigattigut kiinaujanut nanisijunnalaurmata nutaanit ikajursirunnaqtunit marruirsuutiluanganit ikajuutigiqattaqtatta katujjiqatigiinut.@----@ The Nunavut Arts and Crafts Association much like Nunavut Tourism who we also assist with funding has been able to track new supporters and they have been able to more than double the amount of money that we contribute to the association.
20000412:: nalungittiaqpunga taakkua katujjiqatigiingujut pijunnarniarninginni gavamatuqakkunnit, avittursimajunit, uvvaluunniit nunavuumit kiinaujaqutinit uvvaluunniit ikajursiqtaujunnarniaqtutik asinginnut katujjiqatigiinut maannaujukkut gavamakkunnut pijaujunnanngingaarmata.@----@ So, I'm very confident that this association will also be able to obtain federal, provincial and territorial funds or support from other groups that the government does not have access now.
20000412:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000412:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000412:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000412:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000412:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000412:: taanna saimmautinarpuq.@----@ That's reassuring again.
20000412:: ministaup uqautijunnaqpaanga maligaliuqtiullunga asianinngaaqtunga nunalingni sanannguagarmut aulallarittunit, kiinaujait pijauppata atuqtauliqpatalu angilaangat namunngarniarmangaat.@----@ Can the minister reassure me as an MLA that comes from a community that relies heavily on the carving industry, that money once it's retrieved and once it's accessed that most of it will go where the need is.
20000412:: nunalingnut atuqtaujjaangillutik katujjiqatigiinut amma katimajunut tamakkunungaruluujaq.@----@ That's in the community and not to be spent on organizations, meetings, and things like that.
20000412:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000412:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000412:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000412:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqautikkannirniaqpara maligaliuqti pinajuktavut nunavuut sanannguaqtiit katujjiqatigiingit taikkua kiinaujait aulanniaqtangit isumaminit piniaqtangit amma amisuuningit kiinaujait aulanniaqtangit aulattunnanginnakkit maannaujukkut.@----@ I will remind the Member that our efforts with the Nunavut Arts and Crafts Association the money that they will direct is up to the association and the amount of dollars that they will be directing is beyond my control at this time.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik ministait.@----@ Thank you Ministers.
20000412:: ministaa.@----@ Minister rather.
20000412:: apirsurnaq isulittuq.@----@ We note that the time for Question Period is up.
20000412:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000412:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000412:: titirarsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20000412:: titirarsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20000412:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000412:: 7:@----@ Item 7:
20000412:: titirarsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20000412:: titirarsimajuq apiqqut 14-1(3):@----@ Written Question 14 - 1(3):
20000412:: illumik nuttirtunut pijitsiutiit@----@ Ministerial Portfolio Responsibilities
20000412:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: titirarsimajumik apiqqusiksalijarama turaangajumit sivuliuqtimut.@----@ I have a written question to the Premier.
20000412:: qaujimajuinnaugatta taima niruaqqaugatta maligaliuqtiuniaqtumit katimavvialungmi ullaaq sivuliuqtiup tunisiniaqtaksarivauk piliriaksanit.@----@ As we all know since we elected a Member for the Cabinet this morning and I am sure that the Premier will be giving him a portfolio.
20000412:: maligaliuqtituinnaulluta katimavvialungmi ilaannikkut qaujimaqattanginnatta kinamut apiqqusirijattinni turaaqtittijariaksaq apirijumajara sivuliuqti atausirmut piliriangujuksautauniarmangaa ajuqsaqtulirijimut kamagijauvaktut.@----@ As regular Members of the Legislative Assembly sometimes we don't know who to direct our question to. So I would like to ask the Premier if they will put into one portfolio the income support program.
20000412:: amma, apirsurnautillugu apirinasuqqaugaluarama suuqaimma marruuk ministaak kamagijaqarmatiik atausirmik piliriaksamit suurlu pingajugiliqtanganit piliriangujumit kamagijaulluaqtuugaluaq atausirmut ministamut.@----@ Also, during oral questions I tried to ask about the two ministers taking care of one responsibility like the P3 program that should be taken care of by one minister.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000412:: pijikataap tiguniaqtanga titiqqaq ilingnit.@----@ The page will pick up that document from you.
20000412:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000412:: titirarsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20000412:: titirarsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20000412:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000412:: utirviqarniq titirarsimajunit apiqqusirnit.@----@ Returns to Written Questions.
20000412:: utirviqarniq titirarsimajunit apiqqusirnit.@----@ Returns to Written Questions.
20000412:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20000412:: kiggusiit matuirsijjutaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000412:: kiggusiit matuiqsijjutaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000412:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000412:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20000412:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20000412:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20000412:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000412:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000412:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20000412:: tusagaksaqutingit katimajiralaat qimirrunaktauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000412:: tusagaksaqutingit katimajiralaat qimirrunaktauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000412:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000412:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000412:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000412:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000412:: 13:@----@ Item 13:
20000412:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000412:: saqqitaujuq titiqqaq 74-1(3):@----@ Tabled Document 73 - 1(3):
20000412:: gulait 12mik isulitsijut arraagutamaatigut 1987mik 1999mut@----@ Grade 12 Graduates by Year 1987-1999
20000412:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: katimajjutiksanuarsijumagama atiqartumit "quttingniliit 12-mit ilinniaqtaminik isulittininga arraagunginnut 1987-mi 1999-mut" akisuup tusarumalauqtangit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ I wish to table a document titled "Grade 12 Graduates by Year 1987-1999" requested by Mr. Akesuk in the Committee of the Whole.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000412:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000412:: minista arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000412:: saqqitaujuq titiqqaq 75-1(3):@----@ Tabled Document 74 - 1(3):
20000412:: inuit ilisaijiit - maannaujuq iqqanaijaqtut@----@ Inuit Teachers-Current Staff
20000412:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000412:: qujannamiik uqaqtii, katimajjutiksasanuarsijumagama titiqqanit atiqaqtunit "inuit ilisaijiit-maannaujuq iqqanaijaqtiit" pijaujumalauqtut akisuup tusarumalauqtangit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I wish to table this document titled "Inuit Teachers, Current Staff" requested by Mr. Akesuk during the Committee of the Whole.
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000412:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000412:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000412:: saqqitaujuq titiqqaq 76-1(3):@----@ Tabled Document 75 - 1(3):
20000412:: ilinniaqtulirinirmut akitujuqsiutit mitsimatalimmut@----@ Education Capital Projects for Pond Inlet
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: katimajjutiksanuarsijumagama titiqqanit apiqqusiriqqaujara ministangannut ilinniaqtulirinirmut pillugu.@----@ I would like to table documents further to my question to the Minister of Education.
20000412:: taakkua uvannut tunijaulaurmata katimavvialumuaqqaaqtinnanga turaangallutik ministangannut ilinniaqtulirijikkut pijjutiqaqtutik pirjuanut turaangajut piliriaksait uqausirilauqtakka iluagut pilirivviit.@----@ These were given to me just before I got into the House and they are directed to the Minister of Education concerning capital projects that I had mentioned under the departments.
20000412:: tukisiniartuq ilulinginni uqalimaasungarunigit amma kiugajaqtuksaulluni kiuviksanga naammaksikpat.@----@ He will understand the contents once he reads them and I presume he would respond in a timely manner.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000412:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20000412:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20000412:: nalunairsijjutit piqujivungaaqtausimajunut.@----@ Notices of Motions.
20000412:: nalunairsijjutit piqujivungaaqtausimajunut.@----@ Notices of Motions.
20000412:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20000412:: nalunairsijjutit piqujivungaaqtausimaninganut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningita maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000412:: nalunairsijjutit piqujivungaaqtausimaninganut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningita maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000412:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000412:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20000412:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000412:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20000412:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20000412:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20000412:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20000412:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20000412:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20000412:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20000412:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20000412:: isumaksaqsiurutauningit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit maligaksait amma asingit piliriaksat. maligaksaq 13.@----@ Bill 13. Tabled Document 41-1(3), Tabled Document 51-1(3), Tabled Document 60-1(3), Tabled Document 61-1(3), Tabled Document 68-1(3).
20000412:: katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 41-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 51-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 60-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 61-1(3), katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 68-1(3), maktugu ajunginniq uvannut tunijausimajuq piqujivungaarutimut 3-1(3)-mut maligaliuqtiit katimatuinnarningat kajusiniartuq kisiani nangminiq nuqqarnirarutik ikkarrialuk iksivatauluni. 20 minamit nuqqangakainnarniaqtugut pigianginnittinni maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit.@----@ According to the authority vested in me by Motion 3-1(3), the Committee of the Whole will stay in Session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu as chairperson. We will now take a 20 minute break before the commencement of the Committee of the Whole.
20000412:: ajjarsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000412:: >>katimavvialungmiittut nuqqakainnaqtutik 2:53-muaqtillugu unnusakkut amma pigiakkannirillutik 3:28-muaqtillugu unnuksakkut.@----@ >>House recessed at 2:53 p.m. and resumed at 3:28 p.m.
20000412:: 19:@----@ Item 19:
20000412:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters
20000412:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000412:: katimajiralaangukainnaqtut pigiarunnarsijut.@----@ The committee will now come to order.
20000412:: arvaalluuk uqallagiarumavit iksivaarvigijannik uvvaluuniit uqallagiaqturvingmuarumavit.@----@ Mr. Arvaluk do you want to start in your seat or do you want to go to the witness table.
20000412:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000412:: qujannamiik iksivautaq katimatilluta maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit pinasuarusirilauqtattinni uqausiqaqtutik pirjuanit apirijaujugama taikkua uuktuutaullutik titiraujaqtausimaningit asijjirutiginiaqtangata quttilaanit ilinniarviup iqaluktuuttiarmi atuinnaruqtaujunnarnialiqtut.@----@ Thank you Mr. Chairman when we met in the committee of the whole last week and discussed capital I was asked if the conceptual drawings for the replacement high school in Cambridge Bay could be made available.
20000412:: tamanna uqausirinialaurakku pijauqujaujuq pi&irivvinganut sanajulirijikkut.@----@ I committed to relaying that request to the Department of Public Works.
20000412:: uqaujjaujunga taakkua titiraujarsimajut takujaksaulirniraqtaullutik pilirivvingani sanajulirijikkut.@----@ I am now informed that these drawings are now available for viewing at the Department of Public Works.
20000412:: uattiaq, maligaliuqtiit uqausiqarunnaqqaummata pilirianguniaqtumit uqausiujunnaqqaullutiglu ilulilimaakulungit.@----@ In fact earlier, members had the opportunity first hand to discuss the project first hand and discuss the project in detail.
20000412:: iksivautaaq, pinasuarusirilauqtattinni tallimat piqujivungaarutit pijjutiqartut ilinniaqtulirijikkut pirjuanut kiinaujaqutingita katimajjutiksanuaqtaulaurmata aniguqtitaullutiglu taakkununga katimajikulungnut.@----@ Mr. Chairman, last week a series of 5 motions concerning the Department of Education's capital budget were tabled and passed in this committee.
20000412:: kiujumagakkit taakkua piqujivungaarutaulauqtut.@----@ I would like to offer general responses to these motions.
20000412:: piqujivungaaruti 33-1(3), uqarsimajuq ilanga, "taakkua katimajiralaat pilirivvingmi sivulliqpauttiujjiqujijut pirjuanit piliriangujuksanit ilinniarvingnut aanniaqtailinirmut amma attarnaqtumiittailinirmut uvvaluunniit aaqqiumainnarutiksanut pijaujarialii matujjutauqattarsimajut ilinniarvingnut, inugialuarniq anma piqutiqauttianginniq suurlu pinnguarvingnit amma uqalimaagaqarvingnit".@----@ Motion 33-1(3), which reads in part, " that this committee wants the department to prioritise those capital projects for schools which have health and safety or maintenance needs which have resulted in school closures, overcrowding and the lack of basic facilities like gymnasiums and libraries".
20000412:: taassumunga piqujivungaarutimut, kiuvunga angiqpunga.@----@ To this motion, I respond that I agree.
20000412:: taimannattiaq piniaqtugut piliriariliruttigut avatinut arraagunut pirjuanut parnautivut.@----@ This is exactly what we will be doing as we develop our twenty-year capital plan.
20000412:: pirjuanut parnaktiksamit iqqanaijaaqtaaqtittisimaliqtuta amma iqqanaijariasilaaqtuni aujatuqauliqpat.@----@ Our capital planner has been hired and will be joining our staff in the late summer.
20000412:: alianaigusuktunga uqarunnarama angiqatigittiarakku taanna piqujivungaaruti.@----@ I am pleased to report that I am in full agreement with this motion.
20000412:: pijjutigillugit tisamait piqujivungaarutit, piqujivungaarutiit naasautingit 34-1(3), 35-1(3), 36-1(3), amma 37-1(3).@----@ Regarding the following four motions, motion numbers 34-1(3), 35-1(3), 36-1(3), and 37-1(3).
20000412:: qaujitittumajakka maligaliuqtiit isumaksaqsiurutigittiarakkit taakkua piqujivungaarutit maligumagakkit maligaliuqtinut uqausiulauqtut ajurnangittukkut.@----@ I want to assure the members that I am considering these motions carefully as I wish to take into account the wishes of the members where that is possible.
20000412:: atuliqujivungali piliriarijauqullugit sivulliqpauttiujjaujarialiit nunaliqutilimaattinnut nunavuumi piliriqatigiigunnaratta nunalik ikajurumatuaruni.@----@ It is my suggestion that we take into account priorities of all our communities in Nunavut and we also move into partnering when the community is willing to contribute.
20000412:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: uqalimaaliqqikkanniriaqarniaqquurtutit taakkuningalimaaq tusaajitiguurunnakainnanginnatta.@----@ I think you will have to go back to the reading and you will have to reread everything because we could not get the interpretation.
20000412:: mamianaq ministaa.@----@ I apologise Mr. Minister.
20000412:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000412:: qujannamiik iksivautaaq (tusaajitigut) piqujivungaaruti 34-miitilluta tusaajiqarunniiqqaujugut, pijjutigillugu piqujivungaaruti 34-1(3).@----@ Thank you Mr. Chairman (interpretation) Motion 34 is where we lost the interpretation, regarding motion 34-1(3).
20000412:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000412:: arvaarluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000412:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000412:: pijjutigillugit tisamait piqujivungaarutit, piqujivungaarutiit naasautingit 34-1(3), 35-1(3), 36-1(3), amma 37-1(3).@----@ Regarding the following four motions, motion number 34-1(3), 35-1(3), 36-1(3), and 37-1(3).
20000412:: qaujitittumajakka maligaliuqtiit isumaksaqsiurutigittiarakkit taakkua piqujivungaarutit maligumagakkit maligaliuqtinut uqausiulauqtut ajurnangittukkut.@----@ I want to assure the members that I am considering these motions carefully as I wish to take into account the wishes of the members where that is possible.
20000412:: atuliqujivungali piliriarijauqullugit sivulliqpauttiujjaujarialiit nunaliqutilimaattinnut nunavuumi piliriqatigiigunnaratta nunalik ikajurumatuaruni.@----@ It is my suggestion that we take into account priorities of all our communities in Nunavut and we move into partnering when the community is willing to contribute.
20000412:: piqujigaluarama tamaani gavamaulluta qanuilikkannirviqaqattariaqaqtugut pilirijunnaqattarniaratta ajjigiingittunit qanuilingajuqaliraangat nunalingnit.@----@ It is my wish in this area that we as a government remain flexible so we can deal with individual circumstances that may differ from community to community.
20000412:: qaujimajunga piliriaqarumanittinni nunalingni sivulliqpauttiujjaujumajunit, nunalingnut qaujinasungniq amma piliriqatiqarunnarniq Haamalanit asinginniglu katujjiqatigiingujunit nunavuumit.@----@ I believe that we all wish to take into account community based priorities, community consultation and opportunities to partner with our Hamlets and other organizations within Nunavut.
20000412:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiit katimajjutiksanuaqtaulaurninginnut taakkua piqujivungaarutii amma isumaksaqsiurutigittiariarniaqpakka.@----@ I wish to thank the members for tabling these motions and I continue to give them serious consideration.
20000412:: pijjutigillugu akinganit akilirsuiqatiqarnirmit taakkununga piqutirjuanut, muuti uqattiaqqaulluni katimajiralaat katimatillugit muuti uqallagiaqturvingmuaqtauqujara.@----@ On the matter of the cost sharing formula for these extra facilities, Mr. Moody made the correct statement in that committee meeting and I ask that you recommend Mr. Moody for the witness table.
20000412:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: qujannamiik minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister for Education.
20000412:: iluani naasautiliup 9-15-mit iluaniilauqtugut aulattiniup taannalirilluta suli nuqqalauqtugut.@----@ Under item number 9-15 we were under field operations and that is where we left off.
20000412:: tavvani nuqqalauqtugut.@----@ This is where we left off.
20000412:: qanuilingajumangmata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000412:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: qujannamiiqpara ministangat ilinniaqtulirinirmut.@----@ I thank the Minister of Education.
20000412:: quviasukpunga uvattinnit iksivaaqatiqarunnarmat.@----@ I am happy he can sit with us.
20000412:: minista ilinniaqtulirinirmut tautuktingit amma iqqanaijaqtiqutingit uqallagiaqturvingmuakainnaqujakka.@----@ I would like the Minister of Education and his witnesses and officials to come to the witness table.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ingigatsi.@----@ Thank you for taking your seats.
20000412:: katimajiralaat kiggaturlugit tunngasuquvavut minista amma matuirpavut apiqsurnaq uqalimanirlu.@----@ Committee members on your behalf we welcome the minister and we open the floor to questions and comments.
20000412:: kamagilirattigu taanna pilirivik ullurasarnik ilinniartulirinirmut pilirivik amma niriuguminaraluarpuq iqqanapijaarisimajavut pitjutigitsugu taanna pilirivik atuutiqarniariangit.@----@ We have been dealing with this department for a number of days now under the education department and hopefully our work concerning this department will come to some sort of resolution.
20000412:: tamanna iqqaumaguk.@----@ So keep that in mind.
20000412:: maanna iqqittuq.@----@ At this time we have Mr. Irqittuq.
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: pillugit pigiartitsigutiit amma kiugutigirataaqtangit ministaup.@----@ Concerning the motions and the responses the minister just made.
20000412:: uqaqtuq atsualuk isumaviginiariangit, kisiani uqautauqqaujun arraagunut avatinut parnaut suli amma isumajunga pitjutigitsugit pigiartitsigutiit tamanna kamagijaugunnangimmangaaq tuavirnartuutillugu.@----@ He says he will give them serious consideration, but there was reference to a twenty-year plan once again and I am wondering because of the motions if this could be handled in a more urgent manner.
20000412:: taima tamanna asirurpauk kiugutiminut uqausituarilugu avatinut arraagunut akitujuutitaarutinik parnaut pinasuarnirtaqarani.@----@ So is he deferring this as his response and referring it to just the twenty year capital plan without commitment.
20000412:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurttuq iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000412:: itsivatillusi, ilaaniunngitittuq ilitarinningittavut iqqanaijartitit.@----@ When you were sitting, I am afraid we did not recognize your officials.
20000412:: ministaa qaujikkautinnguataqsinakkit taututtiit.@----@ Mr. Minister please introduce your witnesses.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: talirpinni raavut muuti tungalira ilinniartulirinirmut, amma sauminni kaani vuraun, kiinaujaliriji pilirivimmut.@----@ On my right is Robert Moody the Deputy Minister of Education, and to my left is Connie Brown, manager of finances for the department.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000412:: apiriqqaujaatit iqqittuup.@----@ There was a question posed to you by Mr. Irqittuq.
20000412:: kiujumaviuk ministaa.@----@ Do you wish to respond Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: tamanna tukilik iluunnatik nunalilimaat maannauningani akitujuutinut piliriartaqanngittut suli.@----@ This means all the communities at this time do not have capital projects yet.
20000412:: titirtugaliunnginittinni qaujiqqaarumagatta qanuittunik sanammausirnik takujumammangaata ilinniarviminnut.@----@ Before we make any drawings we want to find out what kind of designs they want to see for their schools.
20000412:: qanuq parnattaugiaqarmangaata.@----@ How they have to be planned.
20000412:: parnautiliuriatuvitaa.@----@ Do we need to do some planning.
20000412:: tamanna tautugumagattigu iluani arraagunut avatinut parnautiup.@----@ We want to look at this in the twenty-year plan.
20000412:: taimaak amitsigajanngittugut nunalinnik.@----@ In that way we cannot overlook the communities.
20000412:: sanagiartutuinnarunnanginnatta ilinniarvimmik nunalinnut uqaqatigiqqaalapurnagit nunaliit.@----@ We cannot go in and build a school for the community without having spoken to the communities first.
20000412:: tamanna uqaliqqittuq taatsuminga isumamik.@----@ This just reiterates that thought.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: nakurmiit itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: sulijursartunga titirtugait pijariiliriangit ilinniavitsanut nunalinni amma takujakka saamuurtaumatillugit titiqqait.@----@ I believe that the drawings are almost completed for the schools in the communities and I see them as tabled documents.
20000412:: allaat pigiatuvallaingittugut angijualunnik amisualunnik kiinaujartuutinik akitujuutinut pilirianut upinnarani tamanna taimanngat uqalimautigisuuvut amisuartialutsugu.@----@ In fact I do not think we require huge amounts of funding for capital projects because this has been raised as an issue numerous times.
20000412:: pillugu kiugutigiqqaujanga uvannulli atutuinnaturjuujaartuq pigiaqtitsigutinik pinasuarvigijumanagit pigiartitsigutiit angiqsimajavut maligaliurvimmi katimajiralaatuinnarutittinni, amma ukiungurataalaurtumi uvannulli angiqatigiigiirsimajuujaartugut atulirtiriarlugit taikkua parnautiit.@----@ In reference to his response it seems to me that he is just using the motions to not commit to the motions that we had approved in the House during committee of the whole, and for the past winter it seems to me that we were already agreed to implement those plans.
20000412:: uvannuli kiugutinga aturtitsijuujaanngittuq qangakkuurutitsanik niriugijumalaurtatinnik.@----@ To me the response seems to be non-inclusive of the schedule that we were hoping for.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000412:: apiqqutillariukainnangikkaluartilluguunniit, kiujumaviit ministaa.@----@ Although it was not quite a question, do you wish to respond Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: minigtangata kiinaujalirijiit kiutsianiqsarijunnapallaijanga tainna apiqqut kisiani tukisisimajara pigiartitsigutausimajuq, iluliqalaurianga imaittutsaugaluarpuurutinik.@----@ I believe the Minister of Finance is in a better position to respond to that question but as I understood the motion, it contained recommendations.
20000412:: sanngijumik tuavirsuuritjutigilaurtait uvannik isumaviginiartakkani asigijunnartangit amma angirvigisimajakka isumagilanganirarsugit, amma nutaanik kiinaujartaqarpat gaangagut parnautiup nakituinnar pitaqalirunnarpata pijariiriaqarajartugut.@----@ It was strongly urging from you to me to consider those options and I agreed to consider them, and if there were any new funds on top of the planning wherever it might come from we would have to come to terms.
20000412:: kiinaujartuutitaqakkannirunnanirpat qumiutausimajunik qaujigiaqarajartugut nakinngaarajarmangaata tamakkua pitjutigitsugit pinasuallarigunnangittunga taimaatsiartunik parnautitaqalilaurtinnagu.@----@ If there can be extra funding set aside we would have to find out where from and because of these factors I can't commit without the proper plans in place.
20000412:: kisiani tukisijakkuuvanga, isumavigilugit imaittutsaugaluarpuurutiit amma taimaittunga.@----@ But as I understand it, to consider the recommendations and that is what I am doing.
20000412:: sugiallavvigijunnangitakka.@----@ I cannot act upon them.
20000412:: pinasuallarilirvigijunnangitakka kiinaujanik sanirvaigutitsautigilugit asingit pitaqartinnagit ilagiliutigialikka pijliriqatiqarlunga ministaunikkut kiinaujalirijinik.@----@ I cannot commit to them and set aside the funding immediately without other factors that I have to include during my tenure as minister with the FMBS.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: nakurmiik migH itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: apirijutit qanga tamanna atulilaarmangaaq taima nalunarunniirivuq pigumajavut maligaliurtituinnartigut tununngajauniartut amma una katimaniq namunngapalliagutiginianngitavut.@----@ You ask when that is going to happen then it becomes obvious that our wishes as regular members will be ignored and this meeting will lead nowhere.
20000412:: nalunarunniikannirtuq.@----@ It is obvious again.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000412:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: siqumitsiniartunga maligarmik angirasuarukkit uvvalu anginnginnasuarukkit.@----@ I will break the law if I try to approve them or if I disapprove.
20000412:: mitsausittait kiinaujait aturtutsamaat amma kiinaujartuutilimaat parnatausimajut, 610-milian taalait, atuniirlutik ministait angirunnangittangit.@----@ The estimated budget and all the funding that has been planned, the 610 million dollars, each minister cannot approve them by themselves.
20000412:: angirtaugialiit ministalimaat atangirlutik.@----@ They have to be approved by the cabinet as a whole.
20000412:: qaujiqqaarialiit nakit kiinaujartuutiit piniarmangaata.@----@ They have to find out where the funds are coming from.
20000412:: suqquimagiaqaratta siqumitsingikkaluarmangaatta atuagattinnik uvvalu maligattinnik.@----@ We have to make sure we are not breaking one of our rules or laws.
20000412:: tamanna pitjutigilugu maligaliurtiuqatiga qaujimaqujara atuariaqariattigu atuagavut.@----@ For this reason I would like my colleague to be aware that we have to abide by our rules.
20000412:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ministaa ilinniartulirinirmut. 9-15-miittugut aulatsinirni, tunirrutini amma tuniuqqainirni.@----@ Thank you Minister for Education. We are on 9-15 of the field operations, grants and contributions.
20000412:: tamanna taimaikkaluartillugu apiqsurunnartusi amma pijunnartilangajatsi apiqsunirnik.@----@ In spite of that you may ask your questions and I will allow you to ask questions.
20000412:: iqqittuq.@----@ Mr. Kattuk.
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaaq, angiqatiginngitara kiugutinga.@----@ Mr. Chairman, I do not agree with his response.
20000412:: taima taimaimmat, tamanna piliriarikkannirumajara.@----@ So therefore, I would like to deal with this again.
20000412:: itsivautaq, imaittutsaugaluarpuurutiit angirtaugiirsimajut, ilaaqai ilangit ministait takunningitatangit.@----@ Mr. Chairman, the recommendations that were passed, perhaps the rest of the cabinet members did not see them.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: minista ilinniartulirinirmut.@----@ Minister for Education.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: tusarsimajut amma takusimajut taikkuninga tukisititautsiarumanniruvit.@----@ They have heard and they have seen them if you would like to defer for clarification.
20000412:: apiqqutiit turaarviqartuujaanngittuq ilinniartulirinirmik.@----@ Your question does not seem to be in line with education.
20000412:: ilaaqai apirijunnartait sivulirti mitsaanut atuagaup, uvvalu ministanga kiinaujalirijiit, kiulvin ing, turaartigunnarpauk apiqqutini ministanut.@----@ Perhaps you could ask the Premier about the procedure, or the Minister of Finance, Kelvin Ng, could direct his question to the cabinet members.
20000412:: kisiani qaujimaqujagit taakkua imaittutsaugaluarpuurutiummata.@----@ But I want you to know these were recommendations.
20000412:: naliqqingiaqalangagattigu kiinaujait aturtutsait upinnarani killaalisimajunik kiinaujaqaratta.@----@ We will have to balance the budget out because we have limited dollars.
20000412:: kiinaujanut aturtusamaaliurvigigiaqarattigu sunalimaat amma takukkannirasuatuinnariaqarsuta.@----@ We have to budget everything and we might have to re-profile.
20000412:: taima angiriaqarpavut imaittutsaugaluarpuurutiit naliak sunait taututtauniarmangaata.@----@ So we have to agree to the recommendations which items would be profiled.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: taimaak uqakainnarmat, tukitaarunnangittuq inutuuluni.@----@ As he stated, he cannot make a decision by himself.
20000412:: pigiartitsigutiliursimajugut isumagijunnaniarmagit pigiartitsigutiit upinnarani tuaviqujitsuta, ministait pijunnarningigut, isumagiqarningittut imaittutsaugaluarpuurutittinnik.@----@ We made the resolutions so he can consider the resolutions because we were urgently, at the cabinet level; they did not consider our recommendations.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000412:: minista ilinniartulirijinut.@----@ Minister for Education.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: isumagijunnatjaanngitavut pilaunnginninginni tutsiraummik pilirivinganik ilinniartulirijiit.@----@ We will not be able to consider them until they get the proposal from the department of education.
20000412:: imaittutsaugaluarpuurutiliunngikutta ministanut amma qaujimajunga isumagiaqariatta ilanginnik qanuq piliriariniarmangaattigu tutsiraaq.@----@ If we do not make the recommendations to the cabinet and I know that we have to consider some aspects of it as to how we can deal with the request.
20000412:: maligaliurtiuqatiga qaujimaqujara taimainngikutta tutsirautiliuriaqartugut ministait pijunnarningigut amma maligiaqarsusitigu atuagait.@----@ I want my colleague to know that if we do not we have to apply to the cabinet level and we have to abide by the rules.
20000412:: angituinnarunnangittugut uvvalu asirurtitiriluta tavvatsautigi mitsausittuliangusimajunik kiinaujanik.@----@ We cannot just agree or make changes instantly to the Main Estimates.
20000412:: atuarialivut atuagait amma maligavut amma naammagisimajavut.@----@ We have to abide by our rules and our standards and criteria.
20000412:: pilirivinga kiinaujalirijiit amma pilirivinga iqqartuijilirijiit qimirrugiaqarmagit.@----@ The Department of Finance and the Department of Justice have to review them.
20000412:: allavvinga sivulirtiup qimirrugialik iluunnanginnik qanuittuunilimaanginnik.@----@ The Office of the Premier has to review all these aspects.
20000412:: taima tamanna pitmutigitsugu tukitaarunnangillagut taimaak uqariirsimagama.@----@ So that is why we cannot make any decisions as I had stated before.
20000412:: qimirrulaartavut amma isumavigilugit.@----@ We will review them and consider them.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: gavamangata nunatsiap atuagaliarisimajangit naammagisimajangillu, taikua suli atuqqavut akitujuutinik mitsausittuliurutigilugit.@----@ GNWT's standards and criteria, are we still using those for the capital estimates.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000412:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: atujunngitavut tallimanut arraagunut parnaut.@----@ We did not use the 5-year capital plan.
20000412:: aturtavut taikkuasainnait aaqqisurtausimajut akitujuutinut parnautinut.@----@ We are still using the same criteria for capital plans.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: una apiqqutiga takkuuli imaigajuttuq sanammatsangit pijariirsimaliraimmata amma initsangit pijariirsimaliraimmata ilangit tamakkua piliriat akitujuutiit mitsausittaugutinginniingittut, amma uqaqtutit siqumitsigumannginnirarsutit atuagarniivit uvvalu tammarvigijumanngitatit maligatit.@----@ I ask this question just because usually when the designs are completed and the foundations completed some of these programs are not in the capital estimates, and you state you do not want to break your rules or contradict your rules.
20000412:: summaninna piittaniqqiuk sanammausitsanga kinngarni ilinniarviup.@----@ Why did you remove the design for Cape Dorset's school.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000412:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaqtukisilaurtara tamanna taututsugit taikkua qimirrutsugit taikkua iluaniittut tallimanut arraagunuk akituujuutitaarutini parnautiup qimirrusimajavut sanammatsaq kisiani kiinaujartuutitaartitaulaursimanningittut gavamanganut nunatsiap.@----@ Thank you Mr. Chairman. I understood that looking at those and reviewing those in the 5-year capital plan, we reviewed the design but they were never given any funding from the GNWT.
20000412:: taima tukiqatuinnartuq tammarniriangit.@----@ So it just means that they were wrong.
20000412:: tunijaulaursimanningittut tuutinik uvvalu kaanturaaksilaursimanningittut kampaninik sanagiarajartunik sanammausitsangitigut.@----@ They were never given any funding or contracted out any companies to start the construction of the designs.
20000412:: piluartumik marruunnuungajuuk pijariirtaviniik gavamanganut nunatsiap amma tamanna pitjutigitsugu siqumitsilaunngittugu maligattinnik.@----@ Especially the two areas completed by the GNWT and that is why we did not break any of our rules.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista ilinniartulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Minister for education.
20000412:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: ii aturpattut amisualunnik kiinaujanik qimirrutsuniuk, titirtugarsugu sanammatsanga, amma sanammausiliursugu tamakkuagalalimaanut, aturpattut amisualunnik kiinaujanik amma kiinaujairpattut amisualunnik.@----@ Yes they use huge amounts of money reviewing it, doing the blue prints, and designing it and all that. They use huge amounts of money and they expend large sums of money.
20000412:: taima, asianik atjiginngitanganik sanammausitsaliurpata titirtugakkanniriaqalaartanga amisualunnut kiinaujanut amma ilangit pitaqariirtut nunattinni.@----@ So, if they do a different design they will have to redraw it with large sums of money and some of these are already existing in our community.
20000412:: tamanna tukiqanngittuq qimainnaituinnasiniq parnataumagiilaurtunik.@----@ This does not make sense to leave the ones that have already been dealt with.
20000412:: taima tamanna pitjutigitsugu imaittutsaugaluarpuurutiliulaurpugut pigiartitsigutikkut upinnarani ilanginni nunaliit, sanammatsangit iliniarviit pijariirtausimajut amma angirtausimatsutik gavamanganut nunatsiap amma kiinaujairutigisimatsunigit sanammatsalianguningit.@----@ That is why we made these recommendations in the motions because in some communities, designs of the schools have been completed and they have been approved by the GNWT and they spent the money on the designs.
20000412:: tamanna uqausirijumatuinnaqqaujara upinnarani asingit ilinniarviit sanammausitsangit titirtugartaugiirsimajut.@----@ I just wanted to point this out because there have already been other schools that have been blue printed.
20000412:: sanammatsangit pijariirtausimaliriirtut amma uuttuummik atuaratsaliulangavita amma pitairuttillugit taakkua.@----@ The designs are already completed and are we going to set a precedent here and delete these items.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000412:: minista ilinniartulirijinut.@----@ Mr. Minister for Education.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: aagga taimaitjaangittugut.@----@ No we will not do that.
20000412:: avatinut arraagunut parnautiqartugut akitujuutitaarutinut.@----@ We have a twenty-year plan for capital items.
20000412:: kajusiviginiartavut piliriat sanammausiurtaugiirsimajut iluani avatit arraaguit pisimalautuaruttigu sanammausitsaq illumut kajusiviginiartavut sanajautillugu iluani avatit arraaguit.@----@ We will continue with the projects that have been designed within the twenty years as long as we have the design of the building we will continue to build it within the twenty year span.
20000412:: gavamanga nunatsiap akiliilaursimanngittut sanammausingani apirijunnartavut nunaliit piutsaraluarmangaata sanammausitsamik.@----@ The GNWT never paid for the design we could ask the communities whether they like that design.
20000412:: taima asinginnik pingaarviqarunnaqqugut uvvalu apirijunnartavut sanatuinnarunnalirmangaattigu amma uvva sanajausimalirmangaata initsangit.@----@ So there are other options that we could take or we could ask them if we should just construct it like that and whether they have built the foundations.
20000412:: imaak uqarasuartunga taikkunani 2000/2001 kiinaujait arraaguani kiinaujartuutitsanik tunijausimanngittut ilinniartulirinirmut akitujuutitaarutiit mitsausittauninginni, taikkua ilagiliusimajut taikani amma tama8na pillugu imaittutsaugaluarpuurutinik pigiartitsigutiliursimajusi, upinnarani kiinaujartuutitsanik tunisisimajuqanngittuq tamatumunga turaartunik.@----@ What I'm trying to say is that in the 2000/2001 fiscal year there is no funding allotted in the education capital estimates, that is included in there and that is why you made the recommendations in the motion, because there is no funding allotted for that purpose.
20000412:: uqarunnangittunga amisunik kiinaujartuutitaartitsiniariaq tavvunga maanna.@----@ Now I cannot say that I will put lots of funds into that now.
20000412:: qimirrujumagakkit pigiartitsigutiusijut.@----@ I want to review the motions.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: parnaut ilinniavimmut sanammausitsaliurtausimajuq.@----@ The plan for the school has been designed for the school already.
20000412:: tamanna tukiqaqqa sanammausiurtauqattariangit ilanginni nunaliit.@----@ Does it mean that the designs are done in some of the communities.
20000412:: tamanna tukiqaqqa piliriamik sanatsautigigiatunngigiangit, unniit sanammausitsanga pijariirtausimaliraluartillugu.@----@ Does that mean that they do not have to do the project right away, even though the design is finished.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000412:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: taikkua ilangit angirtausimanngittut pigiartitsigutikkut kajusijunnangittut.@----@ The ones that are not approved in the motion cannot go ahead.
20000412:: ukuali pigiartitsigutiit imaittutsaugaluarpuurutituinnait uvattinnut.@----@ These motions were just recommendations to us.
20000412:: taima tamanna pillugu uqalaqivunga isumaviginiariattigu imaittutsaugaluaruurutiit.@----@ So that is why we are saying we will consider the recommendations.
20000412:: uqalimautigijavunni maligatsaq 13 amma tikiutigatta imaittutsaugaluarpuurutinut sanajamininginnut katimajiralaatuinnait taima isumaviginiarpavut.@----@ When we discuss Bill 13 and when we come to the recommendations made by the committee of the whole then we will consider them.
20000412:: tigusiniarutta una uuttuutigilugu, gavamaup sivulirtinga unikkaaqarunnartuq piunaarnirsamik uvannik, imaittutsaugaluarpuurutinik pigutta sugiallavvigijunnanngitavut tavvatsautigi.@----@ If we have to take for instance, the government leader could explain a little bit better than I could, if we get a recommendation we cannot do anything about it right away.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000412:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: apirsupattavut minista amma maligaliurtituinnait tallimanut arraagunut parnaut kajusiinnarniarianga.@----@ We ask questions of the minister and ordinary members that the 5-year plan is going to go ahead.
20000412:: minista uqautjikainnartuq siarugiaq atunngigiaq tallimanut arraagunut parnautinik pisimajunik gavamanganik nunatsiap, qaujigumaqqaujunga sugami atutjangimmangaagit taikkua akitujuutinut parnautiit.@----@ The minister told us a while ago that they are not using the 5-year capital plan that came from the GNWT government, and I wanted to know why they are not using those capital plans.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000412:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: taitsumunga apiqqummut uqariiqqaujara tamanna amma maligaliurti puigurpallaijuq tamatuminga uqariiqqaugiama.@----@ For that question I already mentioned that and I guess the member has forgotten that I already mentioned that.
20000412:: gavamannguratta nunavummut aipruul 1, 1999-mi amisualunnik piliriartaqalaurtuq turaangajunik illuliurnirnut.@----@ When we became the Government of Nunavut on April 1, 1999, there were many programs that had to do with construction.
20000412:: parnautiliurtausimanningittut gavamakkunnut.@----@ There were not any plans put forward by the government.
20000412:: kinguvarianginnaqattartaminingit amisuartialutsugit.@----@ They had deferred them so many times.
20000412:: taimali maanna nunavummut gavamauliratta amisualunnik iqqanaijaatsaqartugut.@----@ Now that we are the Nunavut Government there are many things that we have to do.
20000412:: ilinniarviliurnirnutuinnaungittuq kisiani amisut piliriat tunijausimanningittut kiinaujanik gavamanganut nunatsiap.@----@ Not just in the way of building schools but many projects that were not allotted any money by the GNWT.
20000412:: qaujimajunga piliriaqariaqalauratta tuavirnartunik arraani amma qaujimajunga taitsumuunatsainnaq aturumasimammijaraluavut tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautiit gavamanganiinngaarsimajut nunatsiap.@----@ I know that we had to deal with emergency items last year and I know that at the same time we would also like to use the 5-year capital plan from the GNWT.
20000412:: kisianili, unatuaq naammattunik kiinaujartuutiqannginatta takkua iluunnatik piliriarijainnarilugit maliga&iurtiit uqalimautingit.@----@ However, the only thing is we do not have enough funding to do all those projects that the members are talking about.
20000412:: taima uqalimavugut imaak maanna, allaat ullumimunut piliriaqarasuartugut taikkuninga piliriaritsautigigialinnik.@----@ So we are saying right now, even up to today what we are trying to do is do the things that have to be done right away.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas. Mr. Barnabas (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: avatinik ikarrarusirnik qikakainnarunnarutta maligaliurtituinnait katimakainnaniarmata.@----@ If we could take a twenty minute break for the regular members to have a meeting.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000412:: taimaigunnartugut.@----@ We can do that.
20000412:: taimaak qaujimagutitaakkanirniaratta tavvunga turaartunik.@----@ So we can get some more information on this topic.
20000412:: avatinik ikarrarusirnik qikakainnaq maliga&iurtituinnait katimakainnaniarmata amma utirniarmijugut.@----@ Twenty minute break for the regular members to have a meeting and then we will come back.
20000412:: >>katimajiralaat qikakainnarput 3:56-mi amma pigialiqqitsutik 4:38-mi@----@ >>Committee recessed at 3:56 and resumed at 4:38 p.m.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: maanna piliriarijavunni 9-15.@----@ At this time under item 9-15.
20000412:: uqausitsaqarviuvaat apiqqutiqarviuvalluunniit mappigait 9-15.@----@ Are there comments or questions to page 9-15.
20000412:: natiq matuingavuq.@----@ The floor is open.
20000412:: pitjutigilugu inait ilinniagangit tunirrutini tuniuqqartanilu taakkua pisimavisiuk.@----@ Concerning adult basic education we were in grants and contributions do you have that in front of you.
20000412:: uqausitsaqartuqakkaniqqaa.@----@ Any further comments.
20000412:: taikkua niruartut.@----@ Those in favour.
20000412:: angiqatigiippitaa.@----@ Are we agreed.
20000412:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000412:: angirtut.@----@ Agreed.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: utirvigilugit mappigarni 9-14, piliriviup nainaarsimaninga, naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 29-milian 442-tausan taalas.@----@ Going back to page 9-14, branch summary, total operations and maintenance, 29 million 442 thousand dollars.
20000412:: uqausitsait apiqqutiilluunniit.@----@ Comments or questions.
20000412:: taikua niruartut.@----@ Those in favour.
20000412:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000412:: angirtut.@----@ Agreed.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: taunanigiaq naliqqangit akilirtugait, 29-milian 442-tausan taalas.@----@ Further down total expenditures, 29 million 442 thousand dollars.
20000412:: uqausitsait.@----@ Comments.
20000412:: mappirlugu 9-16, pilirivinga ilinniartulirijiit nalunairtauningit iqqanaijaangusimajut kiggatursugit pingajugiliusimajut.@----@ To the following page of 9-16, Department of Education detail of work performed on behalf of third parties.
20000412:: apiqqutiit uqausitsailluunniit.@----@ Questions or comments.
20000412:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000412:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: mappigarmi 9-16 pitjutilik kiinaujakkuvingata manturial ilinniartinik pijariirtitsigasuarnimut pilirianga.@----@ Under page 9-16 concerning Bank of Montreal scholarship program.
20000412:: ikkua 10-tausan lait uvvalu 10-milian taalait.@----@ Is it 10 thousand dollars or10 million dollars.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000412:: minista jaims arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000412:: naliqqangit 10-tausan taalait itsivautaq taakkua naliqqait kiinaujakkuvinganiinngaartut manturial turaartut ilinniariirtitsigasuarnirmut pilirianut uvikkanginnuungajut nunavummiut.@----@ This figure of 10 thousand dollars Mr. Chairman is a figure from the Bank of Montreal geared towards scholarship programs for the youth in Nunavut.
20000412:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: taakkua tunirrutituinnangit kiinaujakkuviup uvvaluukuaaa@----@ Is that simply a contribution from the bank or is this...
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: qujagituaruvinnga ilaaqai kiugutiit nalunarunniiqattalangajut amma uqariaqartutit uvannut nakurmiirnirarlutit taimaak qaujiqattarniarakkit apiqqutitit pijariirmangaata.@----@ If you are grateful to me perhaps the answers will be evident and you have to indicate to me that you thank me so that I'll recognize your question is completed.
20000412:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: taitsumuuna gavamataarutittinni kajusiviqarumalaurmata ilinniariirtitsigasuarnirmut pilirianik tallimanut arraagunut.@----@ At the time of the creation of the government they wanted to continue scholarship programs for five-year terms.
20000412:: taima nunavut gavamanga ikuuna pilirivingagut ilinniartulirijiit tuniuqqainiartut ilinniariirasuarutitsanik 1-tausan taalanik atunit ilinniartimut ilinniakannirumajunut purtuniqsanik ilinniarutitsanginnik sunataarutitsanginnillu uqalimaagarnik amma asinginnut amma tamanna ajaurtuutaunasuarsinnaat ilinniariirtitsinasuarutinik pivattatinnik kiinaujakkuvinganik manturial.@----@ So the Nunavut Government through the Department of Education will be handing out scholarships for 1 thousand dollars per student who are interested in higher learning for tuition and materials for their books and stuff and this is to encourage scholarships which we receive from the Bank of Montreal.
20000412:: taima tiguvappavut kiinaujakkuvimmik amma tuningaarsutigu ilinniartinut ilinniakannirunnarsititarnut purtunirsanik ilinniakannirasuarniatillugit purtunirsanik.@----@ We in turn take it from the bank and reimburse them to the students that receive the scholarships while pursuing their higher education.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000412:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: suqquimanngittunga.@----@ I am not really sure.
20000412:: qanutigi tamanna ilinniariakkaninirmut ikajurtaugut atulirsimaliqqa, ilinniakannititsinirmuungajut nunavut gavamangata pivattangit kiinaujakkuvinganik manturial.@----@ How long has this scholarship been in effect, the scholarship that the Nunavut Government receives from the Bank of Montreal.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000412:: pukirnak pijariiraiguvit nakurmiiqattarunnaqqiuk itsivautaq, taimaak qaujiqattarniarama qangakkut minista kiuqugiaqaliriakku apiqqummik.@----@ Mr. Puqiqnak when you finish can you recognize the Chairperson, so I know when to ask the minister to respond to the question.
20000412:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: piqattaqsimalirtavut arraaguunnik marruunnik maanna amma kakatimatsuta uqautijujagit, naatsiingujalaarniamiuvallaijuq pikkannilaalirmigiama 10-tausan taalanik kiinaujakkuvingata manturial kiggaturtinginnik.@----@ We have been receiving this for two years now and when we had a meeting I told you, I think it was Saturday that I would be receiving another 10 thousand dollars from the Bank of Montreal representatives.
20000412:: taimaiqattainarsimalirtuq mitsaani arraaguuk marruuk maanna qaitsiqattaniartut 10-tausan taalanik arraagutamaat tallimanut arraagunut.@----@ It has been ongoing for about 2 years now and they will give us 10 thousand dollars every year for 5 years.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000412:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: nunaliit 26-ngugatta nunavummi amma 10-tausan taalait amisuuluagalaanngittut tuniuqqaniarlugit 26-nut nunalinnut.@----@ There are 26 communities in Nunavut and 10 thousand dollars is not very much to distribute amongst the 26 communities.
20000412:: uqaqqaugavit tamanna aippariliriangagu arraaguup taakkua piqattarsimalirtavunni ilinniariakkannirutitsamaat kiinaujakkuvinganik manturial ilinniartinut aturtutsamaangutsutik, aturniartanginni ilinniartiit.@----@ You mentioned this is the second year that we received this scholarship from the Bank of Montreal for students' purposes, for the use of the students.
20000412:: qangalikiaq taima kiinaujakkuvinga manturial, nalianni piliriamiippat mikijuutaunirsanuut nunalinnuungavat.@----@ I wonder when the Bank of Montreal will be, which program is this under is it for smaller communities.
20000412:: taikkunungaa inunnut turaaqqat kiinaujakkuviqanngittunut kiinaujakkuvinganik manturial nunalimminni.@----@ Is it for people that do not have a Bank of Montreal in their communities.
20000412:: naliannut piliriamut taakkua turaartippisiuk.@----@ Which program are you putting this under.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000412:: minista ilinniartulirijinut.@----@ Minister of Education.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: tunivattangit kiinaujakkuvingata manturial taikkua 10-tausan taalait purtuniqsanik ilinniariakkannirutitsamaanut.@----@ The Bank of Montreal gives that 10 thousand dollars for a scholarship program.
20000412:: taimaak qaujimagavit ilaanni ilinniartiit ukiurtartumi silattusarvimmi uvvalu silattusarvitjuami uvvalu iqqanaijaatsaminnut ilinniartiit, ilinniartiit kiinaujaqaluarajuimmata tunivakkaluartavunni ilinniartinut kiinaujatigut ikajurtautjutinik kiinaujaqaluarajuimmata niuviutitsaminnik.@----@ As you know sometimes the students at the Arctic College or the university or taking trade programs, the students don't usually have that much money even though we provide them with student financial assistance they usually don't have much money to spend.
20000412:: taima imaippappugut tunitsugit purtunirsanik ilinniariakkannirutitsanik taikkua kiinaujaqatsiangittut, ikajuriarsugit amma ilitarilugit amma pilirivinga ilinniartulirijiit parnattuq maanna kikkut pijunnarsigunnarmangaata taikkuninga 10-tausan taalanik.@----@ So what we do is give them a scholarship for those that don't, to help them out and to recognize them and the Department of Education is planning right now who would be eligible for that 10 thousand dollars.
20000412:: asiattauq itsivautaq, kanatami argaagurjuamut qutsiniqsanik ilinniariirtitsinasuarutiit iniqsisimajangit.@----@ Another one Mr. Chairman, is the Canadian Millennium Scholarship Foundation.
20000412:: arraguani 2000 taakkua kanatami arragurjuamut qutsiniqsanik ilinniariirtitsinasuarutiit iniqqsisimavinga tunisiniartuq 76-nik ilinniartinik naliqqalinnik 200-tausan taalanik tuniuqqartauniarlutik ilinniartinut ilinniariirtitaugasuarutaulutik qutsiniqsanik ilikkannirasuartillugit.@----@ In the year 2000 this Canadian Millennium Scholarship Foundation will be giving 76 students in the amount of 200 thousand dollars to be distributed among the students as a scholarship to further their education.
20000412:: taikkuattau ilinniariirtitaujutaugasuarmijut ilanginnut ilinniartiit.@----@ That would also be a scholarship for some students as well.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: apiqqutitsaqarviuvaat mappigait 9-16.@----@ Any questions on 9-16.
20000412:: uqausitsaqarviuvaat uvvalu apiqqutitsaqarviuvat.@----@ Any comments or questions.
20000412:: iluunnatik angiqatigiin.@----@ Everybody is in agreement.
20000412:: mappirlugu 9-17-mut.@----@ Turn the page to 9-17.
20000412:: pilirivingata ilinniartulirijiit tuniuqqainingit kiinaujanik aturtutsamaanik.@----@ Department of Education, distribution of budget.
20000412:: tuniuqqainiit kiinaujanik aturtutsamaanik.@----@ Distribution of Budget.
20000412:: apiqqutitsaqarviuvaa taanna mappigaq.@----@ Any questions on this page.
20000412:: uqausitsangit maligaliurtiit.@----@ Comments from the members.
20000412:: iluunnatik naammasartut.@----@ Everybody's in favour.
20000412:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000412:: angirtut.@----@ Agreed.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Interpretation):
20000412:: utirvigilugu sivullirpaaq mappigaq pigianngautigiqqaujavut.@----@ Going back to the first page that we started on.
20000412:: mappigaq 9-3, mappigarmi 9-3 nalunaijartaumaningit akilirtugait, pilirivinga ilinniartulirijiit, piliriap nailitiqsimaninga, nalunaijartaumaningit akilirtugait.@----@ Page 9-3, under 9-3 Details of Expenditures, Department of Education, Program Summary, Detail of Expenditures.
20000412:: uqausitsaqarviuvaat uvvalu apiqqutitsaqarviuvat maligaliurtinut taanna mappigaq.@----@ Any comments or questions from the members on this page.
20000412:: aulatsiniit amma makimatsiniit.@----@ Operations and Maintenance.
20000412:: naliqqangit aulatsiniit amma makimatsiniit, 135-milian 149-tausan.@----@ Total operations and maintenance, 135 million 149 thousand.
20000412:: juupi.@----@ Jobie.
20000412:: juupi nutaraq.@----@ Jobie Nutarak
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: naliqqangit, titiqqaliurumajunga, uqarumajunga kiguvariarumajakka akitujuutinut akilirtuutiit amma naliqqangit akilirtugait taitsumunga pilirivimmut ukunaniittut nalunaijartausimavinginni akilirtugait naliqqaqaqsutik 150-tausan 474 taalanik.@----@ Total, I would like to make a note, I would like to say that I would like to defer Capital Expenditures and Total Expenditures of the department under Details of Expenditure in the amount of 150 thousand 474 dollars.
20000412:: taakkua kinguvariarumajakka.@----@ I would like to defer that.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik nutaraq.uvaniittugut katimautitsamiaanutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak. We are under item...Mr. Nutarak.
20000412:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 57-1(3):@----@ Committee Motion 57 - 1(3):
20000412:: qitirmiuni ilinniaqtulirinirmut akitujuutisiutit ungavvariaqtait@----@ Deferral of Kitikmeot Department of Education Capital Estimates
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaaq pigiartitsivunga ukua katimajiralaat kinguvariarilutik isumagijauninginnik akitujuutinut mitsausittaugutiit qitirmiunuungajunut pilirivingatigut ilinniartulirijiit taikkua mitsausittaugutingit iluunnatik piliriviit angirtaugiinnginninginni.@----@ Mr. Chairman I move that this committee defer the consideration for the Capital Estimates for the Kitikmeot region under the Department of Education until the estimates of all other departments have been approved.
20000412:: utirvigijunnalaartavut pilirivinga ilinniartulirijiit taikkua kamagigiituaruttigu asingit piliriviit pijariinngisungaapittavunni maligatsaq 13.@----@ We can go back to the Department of Education once we have dealt with the other departments just before we finish with Bill 13.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000412:: pigiartitsigut atuinnauvuq.@----@ The motion is in order.
20000412:: taikkua niruartulimaat pigiartitsigummik.@----@ All in favour of the motion.
20000412:: mamianaq siarukkannigalaangai.@----@ I am sorry can you hold on a second.
20000412:: pigiartitsigut atuinnauvuq apiqqutitsaqarviuvaa pigiartitsigut, uqausitsaqarviuvaa.@----@ The motion is in order any questions on the motion, comments.
20000412:: minista ilinniartulirinirmut, arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: apiqqutituinnaq itsivautaq.@----@ Just a question Mr. Chairman.
20000412:: umiarjuaqalaartuq tikitsautiginirsamik aujalaurtinnagu amma utaqqigiaqarsuta akunialuk umiarjuamik qitirmiuliartumik.@----@ There will be a barge early before the summer and we have to wait a long time for the barge to come into the Kitikmeot region.
20000412:: umiarjuaqalaarsuni qitirmiunuurtumik sivuniqquttumik taima suqquiqsigumatuinnakainnartunga taikkua isumagisimammangaatsiuk umiarjuakkuurtut usiit qangakkuusuungummangaata qitirmiuliartut ungavariarinnginitsinni.@----@ They have the barge going to the Kitikmeot region very early so I just want to make sure that you have considered the barge shipment season to Kitikmeot before you make the deferral.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: ii qaujimajavut taanna.@----@ Yes we realize that.
20000412:: taakkua kinguvariarunnartavut uqalimautigigiilaunnginittinni maligatsaq 13 amma angirunnangittutit sunalimaanik maligatsaq 13 kamagijaugiilaunnginningani.@----@ We can defer that further until we have discussed Bill 13 and you cannot approve everything until Bill 13 has been dealt with.
20000412:: taima tamanna pillugu piqasiutjigumavugut asinginnik pilirivinnik utirvigilaunnginittinni pilirivingata ilinniartulirijiit kiinaujanut mitsausittauluannguarutingit.@----@ So that is why we want to go onto other departments before we get back to the Department of Education's Main Estimates.
20000412:: kinguvariatuinnartavut maannauningani upinnarani taimaitigunnangittavut, maligarunngimmat suli pijariilaunngitavunni maligatsaq 13.@----@ We are just deferring it in the meantime because we cannot let them; it is not law until we deal with Bill 13 anyway.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000412:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000412:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000412:: tukisititautsiarumatuinnartunga sugami qitirmiutuat taijausimattarmangaata tavvani pigiartitsigummi.@----@ I just want to get some clarification on why just Kitikmeot is mentioned in this motion.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000412:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: pitjutinga uqausirilaqijavut akitujuutiit mitsausittauningit qitirmiunuungajut apiqqutitsaqarvigigattigu, akitujuutinut mitsausittaugutiit, apiqsuqsimagaluarattigu minista kisiani uqautiqqaummaatigut isumaviqatuinnalangagiaq imaittutsaugaluarpuurutinik upinnarani ministanik katimaqatiqaqqaarialik.@----@ The reason why we said the Capital Estimates for Kitikmeot region is we have questions on that, the Capital Estimates, we asked the minister questions but he said to us that he will just think about the recommendations because he has to meet with the Cabinet first.
20000412:: taima imaigumajugut uqalimavigilugu minista ilinniartulirinirmut tamatuma mitsaanut pigiartitsigutiliunnginittinni.@----@ So what we want to do is talk to the Minister of Education on this before we make a motion.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000412:: ilaaqai tukisitigiarunnarukkit maligaliurtiit.@----@ Perhaps if I could clarify to the members.
20000412:: piirsiniunngittuq akitujuutiit mitsausittaugutinginnik qitirmiunut taikanngat pilirivinganik ilinniartulirijiit upinnarani qaiqquurikkanniriaqalangajugut pilirivinnik taututtiuniarlutik amma qaujittaqqugut taatsuma tungaani suttalirmangaata pilirivingit ilinniartulirijiit.@----@ It is not taking away the Capital Estimates for the Kitikmeot region from the Department of Education because we are going to have to bring more departments as witnesses and we will find out after that what is happening with the Department of Education.
20000412:: ii, anaruaq.@----@ Yes, Mr. Anawak.
20000412:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000412:: ii, tukisijunga qanuiliurmangaarpit kisiani qitirmiut saataumajurjuujaartut.@----@ Yes, I understand what you are saying but it seems like Kitikmeot is being targeted.
20000412:: isumagijakkuuvangali isumanarajannguartuq ikajurtutsianngigiavit qitirmiunik inunginnik.@----@ As far as I am concerned, it will feel like you are not really in support of Kitikmeot people.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000412:: kiujuqalangavaa.@----@ Any responses.
20000412:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000412:: taimaigasuanngittunga, taimaigasuarataanngittunga itsivautaaq.@----@ I do not mean to do that Mr. Chairman.
20000412:: kisiani killaalitsimajunik kiinaujartuutiqaliraigatta sulirianguviugiiqujivammigatta nunalittinittauq kisiani nunaliit ilangit sunaqarnirsaummata nunaliit ilanginnik amma taakkua turaangaviliit apiqqutigijumajattinnik ministanganik ilinniartulirijiit.@----@ But whenever we have a limited amount of funding we would like something done for our community as well but some communities have more than the others and it's got to do with the questions that we have of the Minister of Education.
20000412:: kiujunnaqugattigu imaittutsaugaluarpuurutittinnik kamagikkanniriannginittinni matsausittaugutingit kiinaujait qitirmiunuungajut, akitujuutinut mitsausittaugutiit.@----@ We would like him to be able to respond to our recommendations before we continue with the estimates of the Kitikmeot region, Capital Estimates.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000412:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000412:: ii, itsivautaaq, isumagilaqijakka taikkua qitirmiut saanngajaugiangit pitjutauluni iqaluttuutsiaq.@----@ Yes, Mr. Chairman, the reason why I think the Kitikmeot is targeted is because of Cambridge Bay.
20000412:: isumajunga uqalimautiqariatsi iqaluttuutsiarmi ilagiartauninganut pituqakkuvingatta.@----@ I think you are talking about the Cambridge Bay addition of the heritage centre.
20000412:: taanna isumagijara akailliurutaugianga katimajiralaanut maanna.@----@ I think that is the problem of the committee right now.
20000412:: qaujimajunga ilangit nunaliit kinnguumaarijaqarnirsait asinginnik nunalinnik upinnarani ilangit ilinniarviqanngittut, matujaujiaqarsimatsutik ilinniarvinnik, amma asinginnik illurusirnik aturiaqalirsutik uvvalu asinginnik illunik ilinniarvigiliutilugu.@----@ I know that some communities need more than the others do because some of them do not have any schools, they have closure of their schools, and they have to use some other rooms or some other buildings as schools.
20000412:: siarukkaniirutiqaqattalangagutta uvva ungavariariinnarpalangagutta pilirivimmik kinguvariarilaqilangavaa sanajauninganik ilinniarviup iqaluttuutsiarmi.@----@ If we are going to keep delaying or deferring the department is it going to delay the building of the school in Cambridge Bay.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: ii, anaruaq pijariirsimanngitavut maligatsaq 13 suli taima kamagijainnariqqaariaqaqqavut pilirivilimaat amma pilirivinga ilinniartulirijiit kingulliutisimalugu, utirvigilaartavut.@----@ Yes, Mr. Anawak we have not dealt with Bill 13 yet so we have to deal with all the departments first and then keep the Department of Education to be discussed last, we will get back to it.
20000412:: taima maligaliurtiit tukisiqutuinnatakka taimaak kamagigiilaunnginnilimaattinni maligatsaq 13, mitsausittauluannguarutiit kiinaujait piliriavut maanna angirtaugunnangittut.@----@ So I just want the members to understand that as long as we do not deal with Bill 13, the Main Estimates that we are dealing with now cannot be approved anyway.
20000412:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000412:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000412:: nakurmiik itsivautaq, itsivautaaq, maligaliurtiuqatiga sulijumik uqarpallaijuq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, I guess my colleague brings up a valid point.
20000412:: uvunga maligaliurtiit uqarpata isumaaluutitaqarianga akitujuutinut tuniuqqartanik ilinniartulirinirmut tamanna ilitarivallaijavut, uqalimautipaaluulirtuq tanna ullurni pingasuujurtuni gaangirtuni ataniusaarutautsutik pilirivingata ilinniartulirijiit kiinaujait aturtutsamaaqutingit.@----@ If members are saying there are concerns with the capital allocations for education I think we recognize that, there's been a lot spoken of that over the past six days of debate over the Department of Education's budget.
20000412:: qaujimajaugiaqarmata taikkua iluunnatik imaittusaugaluarpuurutingit maligaliurtiit angiqsimajangit katimajiralaatuinnarutiminni turaarviqaluartut akitujuutinik, pilirivinganik ilinniartulirijiit nunavulimaamut saanngajatuarinngillugit qitirmiut.@----@ One has to recognize that all the recommendations that the members have approved in the committee of the whole targets specifically the capital, the Department of Education for all of Nunavut not specifically the Kitikmeot region.
20000412:: taima pitsiartaunnarilugit maligaliurtiit taatsuminga ikajurturtut pigiartitsigummik kinguvariartaungaarialiit iluunnatsiatik akitujuutinuungajut pilirivingani ilinniartuliriniup piliriviup kiinaujait aturtutsamaaqutingit angirtaunginninginni amma isumagijara taimailingappat taimaatsiarajarianga tamatumunga.@----@ So in all fairness for the members that are putting forward this motion there should be a deferral of all capital of the Department of Education until such a time the department's budget is approved and I think that's the fair way of dealing with this issue.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000412:: pigiartitsigut atuinnauliqquq, taima angirsimanngitavut suli mitsausittaugutingit kiinaujait.@----@ We now have a motion on the floor, so we still have not approved the estimates.
20000412:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000412:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000412:: ii, nakurmiik itsivautaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20000412:: isumaalutiqalirtunga maanna tamatumunga.@----@ I do have a concern now in regards to this issue.
20000412:: isumatsianirsaugiaqarpallaijugut ilinniartinik.@----@ I think we have to be more considerate of the students.
20000412:: maligaliurtinginniungittuq maligaliurviup, ataniusaarutigijunnartavut taakkua maligaliurvimmi kisiani isumagigiaqarmijavuttauq ilinniartiit.@----@ It is not the Members of the Legislative Assembly, we can argue about this in the House but we also have to consider the students.
20000412:: qaujimajuinnaugatta ilinniarvik angijuuttarniraluarpat mikijuuttarniraluarpaluunniit, quviagililaursimatjaavallaingittavut qanuilluarninga ilinniarviup.@----@ We are all aware whether the school is huge or small, I do not think we will ever be happy with the size of the school.
20000412:: taima iluunnatik maligaliurtilimaat isumaqutuinnalirtakka taatsuminga upinnarani taakkutuunnginatta inuulluta, isumagigiaqarattigu inuit taikkua pijitsirasuartavut.@----@ So I just want all the members to consider that because we are not the only people, we have to consider the people that we are trying to serve.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000412:: pigiartitsigut, pigiartitsigummi angirviqanngittut, maligaliurtituinnait anginngittut qitirmiut akitujuutinut mitsausittauninginnut.@----@ The motion, in the motion they did not agree, regular members did not approve the Kitikmeot Capital Estimates.
20000412:: tamanna pillugu pigiartitsigutiliurtuqaqqaujuq.@----@ That is why the motion was brought forth.
20000412:: iluunnatik qaujimaqujakka.@----@ I want everybody to be aware.
20000412:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000412:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: tukisijakka qilavvaup uqausingit, ii, taimaittumik pijumavugut.@----@ I do understand Mr. Kilabuk's comments, yes, that is what we want.
20000412:: pijitsirtavut inuqutivut, pijitsirtavut iluunnatsiatik nunavummi inuit.@----@ We are serving our people; we are serving all the Nunavut residents.
20000412:: imaittutsaugaluarpuurutiliavut qaisimajavut maligaliurtituinnaunittigut, qaujimanngittugulluunniit imaittutsaugaluarpuurutiliarisimajavut natsatauttarniraluarmangaata ministainnait katimaninginnut.@----@ The recommendations that we put forth as regular members, we do not even know whether the recommendations were brought to the Cabinet level.
20000412:: puurtavinirjuujaatuinnartut arraagunut avatinut parnautinut.@----@ It seems like they have been put into the 20-year plan.
20000412:: sunamik asirurtuqanngittuq taikkuanguttaraluarmata imaittutsaugaluarpuurutiliarisimajavut.@----@ Nothing has been changed regardless of the recommendations we made.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000412:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000412:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 58-1(3):@----@ Committee Motion 58 - 1(3):
20000412:: aaqqigiaqtauninga katimajiralaat pigiaqtitangat 57-1(3)@----@ Amendment of Committee Motion 57 - 1(3)
20000412:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000412:: pigiartitsivunga piirlutigu uqausiit imailijut "qitirmiut" pigiartitsigummi.@----@ I would move that we delete the words "Kitikmeot region" in the motion.
20000412:: pigiartitsivunga taikkua uqausiit imailijut "qitirmiut" piirtauqutsugit.@----@ I would move that the words "Kitikmeot region" be deleted.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: aaqqigiarut atuinnauvuq.@----@ The amendment is in order.
20000412:: imaigumaviit, jaak anarupaq pigiartitsigutiliurtuq aaqqigiarigummik pigiartitsigummik amma titiqqaliuriatsiariaqalangajavut katimajiralaat pigiartitsigutinga.@----@ Would you like to, Jack Anawak has made a motion to amend the motion and we will have to re-draft the committee motion.
20000412:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000412:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: ilitarinnguataqsinakkit inuit isaasimajut.@----@ Please recognize the people who have put their hands up.
20000412:: maligaliurtituinnait uqalimautiliit qitirmiunik katimajiralaat pigiartitsigutingani.@----@ The regular members are talking about the Kitikmeot region in the committee motion.
20000412:: ursurtuumiut amma kuugaarjummiut kinnguumatsigajartut sunaqutinik umiarjuakkut amma upirngattuuluuliriirmitsuni.@----@ Gjoa Haven and Pelly Bay would need their materials shipped up and we are pretty late in the spring already.
20000412:: imaitturjuujaartut maligaliurtiit isumaviqartuujaanngittut kaanturaattirialinnik tavvunga amma qaujimajunga tamanna kinguvariatuinnaqattalangagutsiuk kinguvarviqatuinnariaqartugut tikisainirmik sunaqutitsatinnik qitirmiutigut.@----@ It seems like the members are not considering the contracting part of it and I know that if you keep deferring this, if you keep on deferring this we might be late in ordering our material in the Kitikmeot region.
20000412:: tamanna isumagijaunngittuq, pinnguartualutuinnaujaalirtugut uvani itsivautaaq, tapiqariaqanngittutit.@----@ This is not being considered, it seems like we are just playing here Mr. Chairman, you have to be neutral.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000412:: iluunnatik atjigiitilangajakka.@----@ I will treat everyone the same.
20000412:: kiitakainnaq nuqqangakainnaniartugut, nuqqangakainnarumaniartunga kiitakainnaq titiratsiariarniarattigu pigiartitsigut, aaqqigiartaq pigiartitsigut.@----@ We are going to take a short break, I will ask for a short break so we can re-draft the motion, the amended motion.
20000412:: taima kiitakainnaq nuqqangakainnasijugut tainna pigiartitsigut aaqqigiartaunginningani amma utiriilangammijugu utirunnasittatuarutta.@----@ So we will take a short break until the motion is amended and we will get back as soon as we can.
20000412:: >>katimajiralaat qikakainnasivut 5:02-mi amma pigialiqqitsutik 5:30-mi unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 5.02 and resumed at 5.30 p.m.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: pigiarunnasimmijugut.@----@ We can resume.
20000412:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20000412:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 59-1(3):@----@ Committee Motion 59 - 1(3):
20000412:: kinguvariaqtauningit akitujuutinut mitsausittaugutiit pilirivinganut ilinniartulirijiit 38-1(3)@----@ Deferral of Capital Estimates of Department of Education
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: itsivautaaq, uqalimaarasualangajara pigiartitsigut aaqqigiartauningagut.@----@ Mr. Chairman, I will try read the motion as amended.
20000412:: itsivautaaq pigiartitsivunga imaimmat ukua katimajiralaat kinguvariariqutsugit isumaviukkanirninginnik akitujuutinut kiinaujait mitsausittauningit pilirivinganut ilinniartulirijiit taikkua matsausittaugutiit kiinaujanut iluunnanginnut pilirivinnut angirtaugiinnginninginni.@----@ Mr. Chairman I move that this Committee defer further consideration of the capital estimates for the Department of Education until the estimates of all other departments have been approved.
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000412:: atjingit pigiartitsigutiup tuniuqqartait maligaliurtinut amma qaujivigigiaqalangajakka maligaliurtiit taanna ikajurturmangaatsiuk.@----@ The copies of the motion are being handed out to the members and I will have to find out from the members if you are in favour of it.
20000412:: uqausitsait pigiartitsigummut.@----@ Comments to the motion.
20000412:: apirijuqariiqqaujuq.@----@ Question has been called.
20000412:: taikkua niruartut pigiartitsigummik.@----@ All those in favour of the motion.
20000412:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000412:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000412:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiirialiga minista ilinniartulirinirmut amma matugutiminik uqausiqarunnalirtuq amma nuuvviginiarattigu pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pijariituarpat matugutinik uqausirminik.@----@ I have to thank the Minister for Education and he can make his closing remarks and we will move on to the Department of Health and Social Services once we complete his closing remarks.
20000412:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000412:: minista jaims arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000412:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: qaujijunga pijariirninngigiattigu pilirivik kisiani angiqatiqartunga taimaak ingirragiaqariatta.@----@ I realise we have not completed the department but I do agree that we go through this process.
20000412:: nakurmiirumajagit, muuti amma iqqanaijartiit itsivajut avani iqqanaijartupaaluuvammata ikajursutik uvannik amma angummatitsutik pijumaarijanik (tusaaji nuqqaqpuq)jauvalliajunik maligaliurvimmi.@----@ I would like to thank you, Mr. Moody and the staff sitting over there who have been working diligently to assist me and keeping up with the requests as they get produced in the House.
20000412:: angummatinasuarpattut pijumajanik (tusaaji nuqqaqpuq)janik maligaliurvimmi.@----@ They try to keep up with the requests that are being produced in the House.
20000412:: qujaligiallagumajunga taakkuninga itsivautaq.@----@ I would like to extend my gratitude to them Mr. Chairman.
20000412:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista ilinniartulirinirmut.@----@ Thank you Minister of Education.
20000412:: titiqqait nalunaijarsimajut nuuvvigivallianiartanut sukkailluta amma nakurmiik upatsimagatsi.@----@ The items are detailed and we will be moving on them slowly and thank you for you attendance.
20000412:: pilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Going on to the Department of Health and Social Services.
20000412:: piliriarijunnarsivallaijavut pilirivik.@----@ I think we can deal with the Department.
20000412:: taikunga pilirivimmut amma matuirsigutingit uqausiit ministaup.@----@ To the Department and opening remarks by the Minister.
20000412:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Minister for Health and Social Services.
20000412:: itsivainnarunnartutit uvvalu taututtiit saanganuungaarlutit matuirsigutitit uqausirijanniivit.@----@ You can remain seated or move to the witness table for your opening remarks.
20000412:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu qangatuinnaq atuinnaulituaruvit.@----@ Minister of Health and Social Services whenever you are ready.
20000412:: pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu kiinaujanut mitsausittauluannguarutingit:@----@ Department of Health & Social Services Main Estimates:
20000412:: minigtaup matuirsigutingit uqausiit@----@ Minister's Opening Remarks
20000412:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: nakurmiik maligaliurtiuqatikka amma pituinnaunaanngittumik nakurmiik ministanganut ilinniartulirijiit amma iqqanaijartingit ilagisimalirattigu amisuunngittunik ullurnik.@----@ Thank you to my colleagues and a special thank you the Minister of Education and their staff who have been with us over the few days.
20000412:: ilangit niruartausimavittinniinngaartut.@----@ Some of them are our constituents.
20000412:: putuinnaunaanngittumik nakurmiik Huan amma ikkua pituinnaungimmijuuk arnaak saantii taiman amma naansi Hailan amma puigurunnangimmijavuttauq ruus.@----@ Special thanks to Mr. Horn and those two special people Sandy Teiman and Nancy Highland and we cannot forget Mr. Rose too.
20000412:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: itsivautaaq, atsualuk quviattunga pigiarunnasimmigama ullumi matuirsigutinik uqausiqarlunga kiggaturlugit aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased to be able to begin today with the opening comments for Health and Social Services.
20000412:: taanna tigujumajara pivitsarijara ullumi qaiqqusimalugik marruuk iqqanaijartiikka uvannik malitsimajuuk ullumi qaitsutik ilaqariartuqsutik uvannik uvani tautuvviup saangani.@----@ I would like to take this opportunity today to invite a couple of my staff people who are with me today to come over and join me here at the witness table.
20000412:: mis kuupa amma mis Hiaks.@----@ Ms. Cooper and Ms. Hecks.
20000412:: mis kuupa aallaungittuq uvani maligaliurvimmi itsivautaq.@----@ Ms. Cooper is no stranger to this House Mr. Chairman.
20000412:: ruusmiuri ikajurti tungalinganik ministangata pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu itsivajuq sauminni, amma itsivajuq talijirpinni mis kauran Hiaks inangiimakainnartuq tungalinganik ministangata pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Rosemary is the Assistant Deputy Minister of the Department of Health and Social Services sitting on my left, and seated on my right is Ms. Karen Hecks who is the acting Deputy Minister of the Department of Health and Social Services.
20000412:: amisualuit maligaliurtiit tiguutisimajut kauranmik taqqiik marruuk naalirtuuk amma iqqanaijatsiartupaaluk uvattinnut pilirivimmi.@----@ Many of the Members have met Karen over the last couple of months and she has been doing an exemplary job for us in the department.
20000412:: itsivautaaq, pilirivinga aanniaqarnangittulirijiillu tungalirijaq taitsumungatuaq pilirivinganut ilinniartulirijiit iluunnainni gavamangata nunavut kiinaujani aturtutsamaanginni.@----@ Mr. Chairman, the Department of Health and Social Services is second only to the Department of Education in the overall government of Nunavut budget.
20000412:: taimaak takutsaummata piliriatsatinut parnaummi pilirivitta aulatangit qingaummi sivulliutigialiliarimajunik uummaimajut, uqarlugu sanavallianiq qanuigutiqanngittunik nunalinnik, imminirsurunnanirnik, nalunanngitukkut amma atausiunikkut amma taimanngat ilippallianirmik.@----@ As reflected in our business plan our department's activities bring the Bathurst priorities to life, namely building healthy communities, self-reliance, simplicity and unification and continuous learning.
20000412:: tamanna uqarataarlugu itsivautaq, suqquimajunga pitaqanngittuq uvani illurusirmi qaujimanngittumik amisualunnik unammiarilangajattinnik aulanniarlugu aanniaqarnangittuliriniq namilimaaq kanatami.@----@ Having said that Mr. Chairman, I am sure there is no one in this room who is unaware of the immense challenges of managing a health system anywhere in Canada.
20000412:: qaujimajuinnaujusi sivulirtiit amma ministait aanniaqarnangittulirinirmut nunaqutilimaanginnik kanataup katutjaaliit piusivaallititsinasuarsutik kanataup aanniaqarnangittulirininganik.@----@ You all know that the Premiers and Ministers of Health from all the provinces and territories of Canada are engaged in a process to try to bring more efficiency to the Canadian health care system.
20000412:: uqalimautipaaluunginnartuq ministanut qaujinasuarsutik turaartitsinirnik kiinaujanik iluagut aanniaqarnangittulirinini inulirininilu piunirsamik pijitsirumatsutik kanatamiulimaanik.@----@ Intense discussions continue among the ministers to find ways to redirect monies within their health and social services system to better serve all Canadians.
20000412:: nunavummi atsururmijugut tikiutinasuarsugu pijumaavut atutsiartumik, atuutilimmik aanniaqarnangittulirinirmi inulirinirmillu kiggaturlugit nunavummiut.@----@ In Nunavut we too are striving to reach the goal of efficient, effective health and social services for Nunavummiut.
20000412:: naliqqalinnik pilirivimmut aturtutsamaaqutiqartugut kiinaujanik 120.2 miliannik, piqasiutjijunik 115.9 aulatsigutinut makimatsigutinullu amma 4.3-milian akitujuutinut pilirianut.@----@ We have a total departmental budget of 120.2 million, which includes 115.9 for operations and maintenance, and 4.3 million for capital projects.
20000412:: taimaak qaujimagavitnunalilinni aanniaqarnangittulirijiit katimajingit ilagijaulirtut pilirivimmut amma allavimmi pitsiarmata asiruivut pivittaatitsitsutik amiakkunik tuurartitsigutiginiarlugit sivulliutigialinnut.@----@ As you know the regional health boards are now integrated into the department and the ongoing administrative efficiencies which that change brings will allow the savings to be re-directed into essential priority areas.
20000412:: pisimainnarlugit piliriarigialingit gavamangata nunavut, sanirjaisimajugut kiinaujanik iluani kiinaujait aturtutsamaaqutitta apiriniarlugit inutuqait ikajurtigijumalugit qaitsikanniqulugit inuit qaujimajatuqanginnik piliriattinnut pijitsiutittinullu.@----@ In keeping with the vision statement of the Government of Nunavut, we have reserved funds within our budget to ask elders to help us bring more Inuit Qaujimajatuqangit into our programs and services.
20000412:: pimmaripaaluummat uvattinnut piugilugit piusituqakkut kinguumaarijut inuqutittinnut.@----@ It is very important to us to be sensitive to the cultural needs of our citizens.
20000412:: ilagiliutisimalangajavut inutuqait uqaujigiartigilugit ammaqai pituinnaungittut inutuqait ilanginnut pilirianut silatuningigut ikajurtiginiarattigu piusigiarlugu piliritjujjinivut nunavummiunik.@----@ We will engage elders for general advice and perhaps specific elders on particular issues where their wisdom will help us improve what we do for Nunavummiut.
20000412:: akitujuutinut parnautivut ilulilik 4.3-milianraartunik pilirianik.@----@ Our capital plans contain some 4.3 million worth of projects.
20000412:: taakkua piliriat siammatsimajut nunalirasagalaanut.@----@ These projects are spread throughout several communities.
20000412:: uuttuutigilugu, atulituinnarialinnik qaujinasuarniartugut asitjirtaugutitsanginnut aanniarviit illulimmi amma naujaani.@----@ For example, we will be undertaking feasibility studies for the replacement of the Health Centres in Igloolik and Repulse Bay.
20000412:: ilitarilugit pimmariuningit qaujimautiit ikajuutiginiartut aanniavinni nunavummi, akitujuutinut parsaut iluliqarmijuq 1-miliannik qaritaujakkut aanniasiurigutinik.@----@ In recognition of the importance of technology to assist treatment activities in Nunavut, the capital plan also contains 1 million for Telehealth.
20000412:: ungataanut 46-milian turaangatitauniartut aanniasiutiturialinnut aanniavinni amma aanniavillarimmi amma 24-miliankasait annianirmut nalliukkumaanuulangajut.@----@ Over 46 million will be provided for medical treatment in the Health Centres and the hospital and nearly 24 million will go to fund health Insurance programs.
20000412:: kiinaujanik aturtutsamaanik unikkaaqartillugu, minista ing uqausiqalaurtuq pigiarutittinnik pillugit aanniasiurtiit.@----@ In his budget address, Minister Ng spoke of our initiatives with respect to nursing.
20000412:: sivullirnik ilinniartinik aggirtuqutiqartugut nunavummi aanniasiurtiunirmut amma aippangit ilinniartiit pigialaartut ukiaq.@----@ We have the first group of students underway in the Nunavut nursing program and a second group of students will begin their training this coming fall.
20000412:: suli, pilirivik ikajurturtuq ilinniartinik siurtiunirmut tikilaartunik nunavummut iqqanaijariarlutik aujaq.@----@ In addition, the department is supporting a group of student nurses who will be coming to Nunavut to do work sessions this summer.
20000412:: isumagatta aanniasiurtitsamaaliurniq atuutiqarianga aanniaqattailinirmut nunavummi amma turaartitsutigu 600-tausan tamatumunga taikkunanngat kiinaujaqutittinnik.@----@ We feel that the investment in nurses is fundamental to health care delivery in Nunavut and have directed 600 thousand to this area out of our base funding.
20000412:: qaujimajuinnaugatta iqqanaijartitaarasuarniq pijariatujuq gavamanganut nunavut amma pijariatunirpautsuni aanniaqattailinirmut inulirinirmullu qaujimajullarittaarasuariaq.@----@ As we are all aware staffing is a difficult issue for the government of Nunavut and nowhere is it more difficult than in the fields of health and social services professionals.
20000412:: tamanna ilitaritsugu amisugalaanik pigiartitsisimalirtugut imaagalak aaqqigiarsugit iqqanaijaat amma uqautigisimalirsutigu kiinaujatigut ningikkanniratsait taikkununga nuqqillagunnangittunut aanniasiurtinut nunavummi iqqanaijarniq pijuminarnirsautigiarsugu.@----@ In recognition of this we have undertaken several initiatives such as reclassification of positions and have introduced financial bonuses for indeterminate nurses to try to make working in Nunavut more attractive.
20000412:: asia uqausiriniarmijavut isumakkut aanniaqannginniq.@----@ Another area we will address is mental health.
20000412:: isumaaluutiit makuagalait nuliakammanniit, ilagiitigut ninngautiniit, amma asingit inunnik pitsianginniit.@----@ Issues such as sexual abuse, family violence, and other anti-social behaviours.
20000412:: mista itsivautaaq taakkua isumaaluutiit pijariakittumik sukattumillu aaqqittaujunnangittut.@----@ Mr. Chairman these issues are not easily nor quickly solved.
20000412:: isumaliriniq angijualuk tukisinnarsunilu.@----@ General mental health work is broad and comprehensive.
20000412:: uvani argaagumi turaartitsilangajugut 4-miliannik qaujivalliagiasilugit amisut isumaaluutiit taqqaaniittut.@----@ This year we will direct 4 million to begin to address some of the many issues that lie there.
20000412:: tautugaqalangajugut iqqanaijaatsaliurnirmik nunalittigut.@----@ We will focus on building capacity at the community level.
20000412:: tautugaqalangajugut atsuruaqarnirmik imminiattailititsinirmik.@----@ We will also be focusing great effort on suicide prevention.
20000412:: imminiarniq aanniangummat uvattinnik tillittuq piujuqutiginirpaatinnik, uvikkatinnik.@----@ Suicide is a disease that is robbing us of our most precious resource, our young people.
20000412:: kisiani gavamaup aaqqilaursimatjaanngitanga inutuutilugu.@----@ But the government will never solve this problem alone.
20000412:: iluunnatsiata nunavummiutigu piliriaqarvigigialivut.@----@ Every one of us as Nunavummiut have a role to play.
20000412:: mista itsivautaaq, pilirivik turaartitsiniartuq pitjutitsanut 3.6-miliannik arraagulimaami tamatumunngangajunik.@----@ Mr. Chairman, for its part the department will direct resources in the amount of 3.6 million throughout the year into this area.
20000412:: pilirivimmi iqqanaijartiit ilinniatitsikainnaqattarsimajut amma ikajurtursimatsutik nunalinnik qitsaanartukkut aqqusaartauvatsimajunik amma ikajurtuinnalangatsutik.@----@ We have had departmental staff lead workshops and have supported communities where tragically there has been a recent need and will continue to do so.
20000412:: itsivautaq, uqausirivalliagiaqalirmijavut tupaakituluaqattarnialuk.@----@ Mr. Chairman, we must also begin to address the epidemic of tobacco use.
20000412:: ilagijaq tuqutjutauluannguaqattartunut inuttinnut amma iniqunaippuq itsivautaq, 78-pusangit uvikkatta arraapuqausikkut apiqqutikliit 15-mik 24-munut supuurtusuut.@----@ It is one of the main causes of death among our citizens and unfortunately Mr. Chairman, 78 percent of our young people between the ages of 15 to 24 are smokers.
20000412:: itsivautaq, turaartitsiniartugut mitsaani 3.8-milian taalait supuurtuttailititsinasuarnirmut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, we will direct approximately 3.8 million dollars into work to discourage smoking in Nunavut.
20000412:: itsivautaq, sanajauninga tukisinnartuup kigutiliriniup tautugaqaluannguartuq ilinniariajaratsijunik imagimmijanga parnautitta arraaguuniartumut.@----@ Mr. Chairman, the development of comprehensive dental program focused specifically on pre-schoolers is also part of our plan for the next fiscal year.
20000412:: ikajurtuniartavut 3.1-milian taalatigut.@----@ We will support this with 3.1 million dollars.
20000412:: nalunanngittuq, tamanna sapumatsinasuarniugiartuq uvattinnulimaaq atuutiqarniartuq akuniirtumik.@----@ Obviously, investment in this prevention initiative will benefit all of us in the long run.
20000412:: itsivautaq, iniqsisimavinga sivumut ingirragiarniup aanniaqarnangittulirinirnut inulirinirnullu piliriqatigilugit nunaliit.@----@ Mr. Chairman, the foundation for moving forward in the field of health and social services is working with communities.
20000412:: taikunga pigiarsimalirtugut iluunnanginnut nunalinnut nunavummi ajaurturiarsugit ilagiliusimaqullugit gavamamut uqautigilugi timiqatsiarasuarnirmut amma inulirinirmut kinnguumaarijut.@----@ To that end we have begun the dialogue with every community in Nunavut to encourage them to be part of the partnership with the government to address health and social services needs.
20000412:: imainniartugu itsivautaq, piliriqatigilugit nunalinni aanniarviit inulirijiillu katimajiralaangit uvvalu katimajiralaartaaqulugit sananiarlutik katutjinikkut aaqqitsuutinik nunaliit akailliurutinginnut.@----@ We will Mr. Chairman; we will work with existing community health and social service committees or encourage the development of such committees to develop joint solutions to community problems.
20000412:: itsivautaq, taimaak uqaqqaugama siarugiaq taakkua aulaniit uuttuutiit pilirianginnut aulaninginnullu pilirivingita aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu turaagalikgutiit qingaummi piliriatsaliangungusimajunik amma sivulliutigialiit nalunairtausimajut taitsumuuna kiinaujait aturtutsait qaujinasuarviugutainni amma aaHaluuna ataniusaartuni uvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Chairman, as I said earlier these activities are a sample of programs and activities of the Department of Health and Social Services which reflect both the Bathurst mandate and the priorities identified during pre-budget consultations and indeed in on-going debate in this House.
20000412:: matugutigilugu itsivautaq, isumagijavut gavamakkut kiinaujangit atuinnautitait pilirivinnuuvanga aturtauniartut piunaarunnarvilimaangagut ikajuutigilugit nunavummiunik piunirsamik timiqarniaqullugit amma itsivautaq, sanaluni inuusirmut piunirsanik.@----@ In closing Mr. Chairman, we believe that the government funds which are available to our department will be used in the best possible way to help Nunavummiut achieve better health and Mr. Chairman, make better lifestyles choices.
20000412:: tamakkua itsivautaq, matuirsigutikka uqausikkut 2000-2001 kiinaujait aturtutsaitpilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu gavamanganut nunavut.@----@ Those Mr. Chairman, are my opening comments under the 2000-2001 budget for the department of Health and Social Services for the government of Nunavut.
20000412:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000412:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000412:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: nakurmiik minista aanniaqarnangittulirijinuk inulirijinullu.@----@ Thank you Minister of Health and Social Services.
20000412:: maanna matuirsigutiit uqausingit katimajiralaat itsivautangata nutaraq.@----@ Now for the opening remarks by the committee Chairperson Mr. Nutarak.
20000412:: katimajiralaanguinnartut iliqqusilirinirmut, ilinniartulirinirmut amma aanniaqarnangittulirinirmut:@----@ Standing Committee on Culture, Education and Health:
20000412:: matuirsigutiit uqausiit@----@ Opening Remarks
20000412:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000412:: itsivautaq, uvangattauq takijupaalunnik tunirrutitsaqartunga.@----@ Mr. Chairman, I too have a fairly lengthy item to present.
20000412:: qinuisaarviginnga.@----@ So bear with me.
20000412:: itsivautaq, tunngasuttippara pivitsara matuirutinik uqausiqarnirmut ataniusaarutigigiasijavunni mitsausittauluannguarutingit aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Mr. Chairman, I welcome the opportunity to give introductory remarks as we begin debate of the main estimates for Health and Social Services.
20000412:: itsivautarijaulunga katimajiralaangunnartunut iliqqusilirinirmut, ilinniartulirinirmut amma aanniaqarnangittulirinirmut, katimajivut pijutsaujaarnirtaaqsimajupaaluit turaangajunik timiqatsianirmut inulirinirmullu.@----@ As Chairperson of the Standing Committee of Culture, Education and Health, our members have taken great interest in matters pertaining to Health and Social Services.
20000412:: katimajiralaat katisilaurmata ministamik unuqtuiqsuq uqallautiqalaurtut arraaniulaurtumi pijjutigijaulaurtullu marruuk unikkaaliangumajuuk atuliqujaujunikkut.@----@ The standing committee has met with the minister on a number of occasions over the last year and has issued two reports with recommendations.
20000412:: unurtut atuliqujausimajut kamagijaumalirmata tamakuluat ikajuqsiutit nutaanik aanniaqsiurtinik ilinniarnimut pinasuagaujumik nunavummi silattursarvilinganni.@----@ Many of the recommendations have been acted on such as the support for the new nursing education program at Nunavut Arctic College.
20000412:: qimirrunailaurmijugut uqallautiksaliarisimajunik piqujaksanik maligaliurutiliangumajullu.@----@ We also reviewed draft Bills and legislative proposals.
20000412:: maligaliuqtiit ikajuqtuilaurmata piiqtittillutik aanniaqananngittulirijiullutik katimajinik qujagijavullu ministarijaujuq qanuiligiarutigisimalaurnirijanginnik tamakkua atuliqujausimajut turaangaluaqtumik piqasiujjilluni piqujaliaksarijaminut piiqtittijjutauniartumik tamakkununga pingasuinut aanniaqananngittulirijit katimajinginnik, ministaujuq angirutiliursimalirniartuksaujuq nanituinnaq nunaliujuni tamatumunga aanniaqananngittulirinirmut katimajiralaanik.@----@ Members have supported the dissolution of the health boards and we thank the minister for acting on our recommendations to specifically include in his Bill dealing with the dissolution of the three regional health boards, that the minister may enter agreements with the local community health committees.
20000412:: gavamait katimajingit ikajuqtuillaringmata nanituinnaq piqaqtittijariaksanganik aanniaqananngittulirinirmut ammalu inulirinirmut kamautinik ammalu qaujimajugut tamanna ingirratitauttialirniriniartangannik ilangit akailutaqaqattarmata inutuangullutik ammalu ilagiingullutik nunaliujuni.@----@ The standing committee is very supportive of local involvement in the delivery of health and social service matters and we know that this will be essential if we are to deal with some of the problems facing individuals and families in our communities.
20000412:: sanaviuju&imaani gavamani niriugijaqattiarmijuguttauq pijaksanik nuktiqtiriniujunik inuqarviksaunajartunik tamatumunga sanavingannut gavamakkut mikittaaunirsani nunaliujuni nunavummi.@----@ As with all departments we also look forward to the decentralization of positions in this department to the smaller communities in Nunavut.
20000412:: uqausirtanga kiinaujat aturumaarniartut pijumautigisimalirmigattiguasit ikajuqtuisimallutiglu gavamait parnautingit tukisimanattiarnirsaullutik kiinaujat aturajannguaqtuksaliurutingit taimaippat tamakkua maligaliuqtiit titirarsimajuqutiliinnaulirniartut sivuninganinit qimirrunattiarsimaniarmajjuk.@----@ In terms of the main estimates once again we have requested and supported the government's plans for a much more comprehensive budget process so that members will have all the materials well in advance to properly review them.
20000412:: gavamanut katimajiujut qimirrunaiviksaliursimanikuungmaata uqallautiksaliqarisimajunik sanaliriutinginnut parnautilianginnik akitujuutinullu parnautingit viivvuariutillugu maarjimiglu tamatumani arraagugijattinni uqallautaurjuartummariusimaniku ministakkut kamajigijanginnullu angutiup.@----@ The standing committee had an opportunity to review draft business plans and capital plans in February and March of this year during fairly extensive discussions with the minister and his officials.
20000412:: ajjigijuniiqtirtausimajuqalaunngimmat kiinaujanik aturamaarniartuksaliangujunik sanaviujumut tavvunga gavamanut quviasuallariktugut sanaliriaksanut parnautingit katimajunuartaulaurmata ikpaksaq angijukallangmik ilauqturtaulaurmata piviksaqattiakkannirnirsaulir&utiglu unurtunik isumaaluutigijausimanikunginnik uqautaumanikut maligaliuqtinut katimaniqartillugit.@----@ While there were no changes to the main estimates for this department we are very pleased that the business plan tabled yesterday has been significantly amended and reflects many of the concerns raised by members during those meetings.
20000412:: parnautinga ilajaugiallaksimammariktuq uqausirtanginnik isumaaluutigijaunikungata parnautinut sanaviani gavamakkut kingullirmiulirpat arraagumi sivuniksamualinganiartunullu.@----@ The plan has significant additions in terms of the concrete plans of the department for the next year and into the future.
20000412:: piqasiutisimagivulluttauq akaunaaqsisimanirsaullutik nalunairsiutingit aanniaqarnanngittulirinirmut inuqutilimaattinnualingangmatalu.@----@ It also includes much more relevant indicators of health and well being in our population.
20000412:: ilangit isumaalugutausimajut saqqitaulaurmata maligaliuqtinut tamakkua tunngasuktitauttisialaurtut taiguusingit titirarsimajut maannaujumi qanuiligiarutigijausimaqullugit nutaat sanaliriaksaujunut parnautinginnut piqasiutillugillu makua maliktaujariaqarnirijangit:@----@ Some of the concerns that were raised by members that we welcome being listed now as actions in the new business plan include the following:
20000412:: qimirrunaqullugit atuliqtitaulutiglu nunavut isumajaartulirinirmut kamagijauttiaqullugu parnautiliangusimaluni kamajjutigivangniartanginnik nalunailitisimalugu sanaviujut gavamanut nalunailisimaluguluttauq sanaviujuliriniq inuit qaujimajatuqangita katimajiralaanginnut atulimattialirtitauqulugu.@----@ Revising and implementing the Nunavut mental health strategy and ensuring the departmental Inuit Qaujimajatuqangit committee has adequate input.
20000412:: pivalliatiriniq tuniuqqautiqarnirijanginni nunavut inuillu turaanganiqallariklutik titirarsimajut uqallautaulaurmingmata imminiitailimatittinilirinirmut.@----@ Developing and distributing Nunavut and Inuit specific materials to address suicide prevention.
20000412:: pivalliatirtauninga tusaumautiliriniq sanamaniliurlugu pinasuarutiginiartanga parnagluni timiruqtitaumaqullugu inuit qaujimajatuqangit tiliuqtuijjutigillugillu sanajilirijinik sanavingmi nunalinni qanuinngisiarnirmullu.@----@ Developing a communication strategy that incorporates Inuit Qaujimajatuqangit and emphasis personal and community wellness.
20000412:: atugauninga innatuqarijaujut qaujikkaijiulutik ilinniaqtulirinirmut angajuqqaaqarvinginni aviktursimajunilu inuit nunanginni piusituqait aturtauvangningit sanamajuliarisimaqullugit ilinniaqtittijjutiksaliangumalutik ilinniaqtittijjutauqattarlutiglu.@----@ Utilise elders as consultants to educate headquarters and regions on traditional practices for integration into programs and services. Formalise the partnership roles and responsibilities with NSDC and NTI.
20000412:: sanamaniliurtauningit katujjiniqarniq sanaliriangujunik ammalu kamagijaksautaujunik nunavut inuusilirijikkut tunngavikkullu.@----@ Work with other Nunavut government departments to develop the areas of child well being, disability and community wellness.
20000412:: sanaliriqatiqarlutik asinginnik nunavut gavamangita sanavinginni pivalliatirinirmut surusilirinirmut qanuirujunngilirsariaqarnirijanginnik, timimiktigut ajurutilingnik nunaliujunilu qanuinngisiarnirmut.@----@ Develop mentoring opportunities for Inuit who are interested in careers in health care, social services and wellness.
20000412:: pivalliatiriniq ilisaijunnarutit inungnut pikkumigusuktunut tamatumunga sanaarilillaringniarlugu aanniaqananngittulirijiunirmut, inulirijiunirnut ammalu qanuirujuktailimatittiniujumut.@----@ Involve communities in assessment and planning of programs to ensure programs are responsive to community needs. Encourage communities to be involved in changes to programs and services.
20000412:: piqatauluni nunaliujuni qaujisarninginni parnautingillu pinasuagaujut nalunarnianngimmata ingirratitauniarnirijangit sanaliriaksaujut kiujjutigijausimattiarunnarsilutik nunaliujuni pitaqariaqarnirijangit.@----@ Members will be very pleased to see these actions actually being carried out and they will be interested to hear how the department intends to do so over the coming year.
20000412:: tiliuqturlugit nunaliujut piqatauqulugit ajjigijunniiqtiriniujuni ingirratitaujarialingnut sanaliriaksarijaujuvut kiggaqtuijjutaujunullu.@----@ Members have been very concerned about the accumulated deficit of the regional health boards.
20000412:: maligaliuqtiit quviaksukput takujariaksaq tamakkuninga qanuiligiarutausimalirnirijanginnik kajusimatitaungmata tusarumasimaniarpullu qanuq sanaviujumi gavamanut uukturarasuarutigijangit arraaguuvallianiartuni. maligaliuqtiit isumaa lutiqaluarsimangmata sanirvaktausimajut akiliksait aviliktursimajunut aanniaqarnanngittulirijiullutik katimajinginnut.@----@ In support of the use of the previous years surplus to pay for them. However it is the hope of the members that the integration of the health boards into the department will ensure that some cost savings will be realised and that these deficits do not accumulate again.
20000412:: ikajuqtuinirmut aturlugu sivuninganinisaviniullutik arraaguni amiakkunit akilirsuiqullugit tamatumunga.@----@ Member will want to hear how the department addresses this in the coming year.
20000412:: kisimili niriugijaqarput maligaliuqtinut tamanna atausiuliqalirtirinikkut katimajinginni aanniaqananngittulirinirmut sanavingannut nalunarnianngimmat ilangit tamakkua kiinaujanik nuattiniqaqullugit ammalu akiliksaujuqakkanniqujunniir&ugu.@----@ At the same time members have recognised that new preventative initiatives may cost new money and we have requested that the department bring these forward in an explicit manner.
20000412:: maligaliuqtiit tusarsimajumavut qanuq gavamanut sanaviujut uqallautiqariaksanginnik tamatumunga arraaguuvallianiartuni. maligaliuqtiillu ilitarsisimagivut nutaanit pinirluitittittailimanirmut aulajjaktaugialiit tilijaujjutigisimajanginnut kiinaujaqturajartuksaungmat nutaanik kiinaujanik qinuksarsimajugullu tamanna sanaviujuq gavamanut tamakkuninga uqallautiqaqullugit isumagisimattiarunnarsimanikkut.@----@ The Telehealth project is one area where the department is hoping to realise cost savings from travel and at the same time provide specialised services to the smaller communities. We are supportive of this pilot initiative although members have requested an evaluation so that we can be certain that the expense of establishing this technology is worth the effort.
20000412:: ikajurutiit inungnik ungasiktumi kasuqsimauqatigiit piliriangujumanirijanga gavamani sanaviujuq niriugijaqarmata ujjirijausimangmata kiinaujanik katisuisimaqullugit aullartarnirmit tamatumaniluttauq ikajuqtuiniqarluni saqqiinnanngittunut kiggaqtuijjutaujunut ajjipalunginni nunaliujuni.@----@ Members have expressed concern of the turnover of nurses in the local communities and look forward to hearing the results of the minister's consultations to improve retention as well as efforts to train Nunavummiut to become nurses in the future.
20000412:: ikajuqtuiniqallariktugut tamatumunga sivullirpaulluni uukturautaujumut atuliqujaunirijangit tilijaujjutigisimajangit maligaliuqtiit qinuksautiqarsimagaluartillugit qaujisaqtaugiarsimanirmik tamaippat qanuittutuinnait akilirsurialingit saqqitiriqullugit sanautiuvalirtunut tamakkununga nutaanut aksururutigijaullarigluni pittiavaunirijanganut.@----@ Members are very supportive of the community health representatives in the communities taking on more involvement with the local health committees and look forward to hearing about the department's planned initiatives for recruitment and training in this regard.
20000412:: maligaliuqtiit uqallautiqarsimangmata isumaaluutigijamingnik aanniarsiutiqaqullugit nunalingni naniinnaq niriugijaqattiartugullu tusariaksaq qaujinarsiutiusimajunik ministaup qaujikkautiksarijanginnik piusitirigiarutauniartunut niruarutigijaumajunik aksururutauningillu pilimmaksartausimaqullugit nunavummiut aanniarsiutirurunnaqullugit sivuniksami. maligaliuqtiit ikajuqtuillariktut nunaliujuni aanniaqarnanngittulirijiullutik kiggaqtuijiujunik nunaliujuni piqataujunnarsinirsagiallaungmata nanituinnaq aanniaqananngittulirinirmut katimajiralaangujunit niriugijaqallarikpungalu tusarsimajariaksaq sanaviujuni gavamami parnautiujut ingirratitaulutik qinirsainingit pilimmaksautiliursimanirmullu isumagijausimanirijangitigut.@----@ Members look forward to the development of the long-term capital plan for the department.
20000412:: maligaliuqtiit niriullariktut pivalliatirinirmik akunikallauniartumut akitujuutillariujunut parnautiliangumajuq gavamakkunni sanavingmi. piluartumigli aanniarsiurviuqattartut nunalimingni.@----@ Particularly health facilities in their communities. Members are also concerned as the government proceeds on the P-3 issue.
20000412:: maligaliuqtiit isumaaluutiqarsimangmingmatalittauq gavamakkut pigiarsiutinginnik tamatumunga parnautiliangusimajut piliriaksarijaujumallutik ajjiunngittiammariktumik piuniqarmata, kisimilittauq ilaliurtisimaninga kiinaujaijarniujuq nanituinnaq kiinaujaqutiujumut.@----@ Members are concerned it does so in a more open and transparent way than has been done in the past. While P-3 projects have unique qualities, they nevertheless involve the spending of public money.
20000412:: maligaliuqtiit pitaqariaqarmatatamainnik sulitillugit pisimatillunigit saattianginni.@----@ Members of the Legislative Assembly need to have all the facts in front of them.
20000412:: maligaliuqtiit niriugijaqallariktut uqallautiqattiaqullugit quvianarlutik pinasuarusiuniartuni qaujimaqujijungattauq ilitsinni gavamait katimajingit iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqananngittulirinirmullu pijariijainiarmata saqqitsilutalu unikkaamik atuliqujaqaq&uni kingulliqpaangannik niruarutaulauqtinnagu kiinaujanit tigusinirmut maligaq.@----@ Members look forward to a spirited discussion over the next few weeks and I would like you to know that the Standing Committee on Culture, Education and Health will prepare and table a report with recommendations before the final vote on the Appropriations Act.
20000412:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000412:: pigiarutit uqausiksait uqausiujuinnauvut.@----@ All opening remarks have been made.
20000412:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000412:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: pigiaqtitsivunga sivumuanarainirmik ammalu tamanna qauppamut ungavvariaqtauqullugu utirmigutta tamainnut katimajiralaanut.@----@ I move to report progress and defer this item until tomorrow when we get back into the committee of the whole.
20000412:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000412:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000412:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion carried.
20000412:: uqaqti tasiurujjaujunnaqsivuq maligaliurvimmut.@----@ If we can lead the Speaker back into the House.
20000412:: qujannamiik ministaa iqqanaijaqtitillu, qauppamut qaikkanniquniaqpatsi tamainnut katimajiralaalirilirmigutta.@----@ Thank you Mr. Minister and your staff, we will invite you back tomorrow during committee of the whole.
20000412:: qujannamiik minista, mis kuupa.@----@ Thank you Mr. Minister, Ms. Cooper.
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti utirunnaruni maligaliurvimmut.@----@ We can have the Speaker come back to the House.
20000412:: minista iat piikug:@----@ Hon. Ed Picco:
20000412:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: iksivautaq uqarumatuinnaqtunga alianaigiqqaugakkit katimajiralaat aanniaqtulirinirmut iksivautangata uqausigiqqaujanginnit ammalu iqqanaijaqtiqutikkalu niriutsiarniaqpugut aajiiqatiqarnirmik ammalu apiqqutitsiavannit pinasuarusiuniaqtunit qaijunit tamatuminnga kiinaujaqturutiksaliriniaqtilluta aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Chairman I would just like to say that I enjoyed the comments made by the Chairman of the Standing Committee on Health and I and my department officials look forward to a spirited debate and some good questions over the coming weeks as we debate this budget for Health.
20000412:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000412:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000412:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker: Returning the Orders of the Day.
20000412:: utirmiluta katimajjutiksanut, naasautaa 20, tamainnuk katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20000412:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20000412:: 20:@----@ Item 20:
20000412:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000412:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 68-1(3) ammalu sivumuaqsimanararumallutit.@----@ Your committee has been considering Bill 13 and Tabled Documents 41 - 1(3), 51 - 1(3), 60 - 1(3), 61 - 1(3) and 68 - 1(3) and would like to report progress.
20000412:: ammalu uqaqti pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000412:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik iksivautaq, pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ Thank you Mr. Chairman. There is a motion on the floor.
20000412:: Haviujaq aippiivuq.@----@ Is there a seconder for the motion.
20000412:: pigiaqtitaq naammappuq, naammasaqtut.@----@ Mr. Havioyak is the seconder for the motion. The motion is in order.
20000412:: anginngittut.@----@ All those in favour. Contrary.
20000412:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried. Item 21.
20000412:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20000412::@----@ Item 22.
20000412:: naasautaa 22 katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20000412:: 22:@----@ Item 22:
20000412:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000412:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000412:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000412:: katimajiralaat nunalinni pijunnatitsinirmut ikupivvilirijikkunullu katimaniaqtut 6:30muaqpat unnusami nanuq katimavinganni ammalu maligaliuqtilimaat katimaniaqtut qauppat ullaami 9muaqpat.@----@ Meeting of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development at half past six this evening in the Nanuq boardroom and meeting of regular caucus tomorrow morning at 9 o'clock.
20000412:: katimajjutiksait qitiqquumi iipuru 13, 2000mi.@----@
20000412:: 1.@----@
20000412:: tutsiarniq@----@
20000412:: 2.@----@
20000412:: ministait uqausingit@----@
20000412:: 3.@----@
20000412:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000412:: 4.@----@
20000412:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000412:: 5.@----@
20000412:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000412:: 6.@----@
20000412:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000412:: 7.@----@
20000412:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000412:: 8.@----@
20000412:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000412:: 9.@----@
20000412:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000412:: 10.@----@
20000412:: atiliurutausimajut@----@
20000412:: 11.@----@
20000412:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000412:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day, Thursday April 13.
20000412:: 13.@----@
20000412:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000412:: 14.@----@
20000412:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000412:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 51 - 1(3)Tabled Document 60 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 68 - 1(3)
20000412:: 16.@----@
20000412:: pigiaqtitat@----@
20000412:: 17.@----@
20000412:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000412:: 18.@----@
20000412:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000412:: 19.@----@
20000412:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000412:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000412:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@
20000412:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000412:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000412:: -saqqitausimajuq titiqqak 68-1(3)@----@
20000412:: 20.@----@
20000412:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000412:: 21.@----@
20000412:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000412:: 22.@----@
20000412:: katimajjutiksait.@----@
20000412:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000412:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000412:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000412:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pigiakkanirlutillu 10:30muaqpat ullaami iipuru 13nguliqpat 2000mi.@----@ This House stands adjourned until April 13, 10.30 a.m.
20000412:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000412:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:08muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 6.08 p.m.
20000413:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000413:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000413:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000413:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000413:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000413:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000413:: ulluq 34@----@ DAY 34
20000413:: qitiqquu, iipuru 13, 2000@----@ Thursday, April 13, 2000
20000413:: quppirniliit 1436mik 1525mut@----@ Pages 1436 - 1525
20000413:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000413:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000413:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000413:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000413:: uqaqti@----@ Speaker
20000413:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000413:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000413:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000413:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000413:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000413:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000413:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000413:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000413:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000413:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000413:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000413:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000413:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000413:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000413:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000413:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000413:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000413:: minista iituat piiku@----@ (Hudson Bay) Hon. Ed Picco
20000413:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20000413:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000413:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000413:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000413:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000413:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000413:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000413:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000413:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000413:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000413:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000413:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000413:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000413:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000413:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000413:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hunter Tootoo
20000413:: Hanta tutu@----@ (Iqaluit Centre)
20000413:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Jack Anawak
20000413:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000413:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000413:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000413:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000413:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000413:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000413:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000413:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000413:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000413:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000413:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000413:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000413:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000413:: aulattijiit@----@ Officers
20000413:: allatti@----@ Clerk
20000413:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000413:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000413:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000413:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000413:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000413:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000413:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000413:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000413:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000413:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000413:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000413:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000413:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000413:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20000413:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Tabled of Contents
20000413:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000413:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000413:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000413:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Return to Oral Questions
20000413:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000413:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20000413:: kiujjutit titiraqsimajut apiqqutinut iqaluit, nunavut@----@ Returns to Written Questions
20000413:: qitiqquu, iipuru 13, 2000@----@ Thursday April 13, 2000 Members Present
20000413::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo.
20000413:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000413:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, Hanta tutu.@----@
20000413:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000413:: uqaqti (u'puraian): liivai paanapas matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Barnabas to say the opening prayer.
20000413:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: ullaakku maligaliuqtiit, iqqaitijumatuinnaqtasi iluunnasi sivanirutit nilliaraangata maligaliurvimmuaqpalliakautigiqattaqullusi.@----@ Good morning members, I would like to remind all the members that when the chimes start ringing that they start making their way to the House.
20000413:: qaujinaqtummariuvappuq illuaniittutuat pitaqaqtillugit, taimannaummat katimavimmuariasikautigiqattaritsi sivaniliraangat.@----@ It is very noticeable when there is only one side; so please try to make your way to the House once the chimes start.
20000413:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the day.
20000413:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20000413:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000413:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: 2:@----@ Item 2:
20000413:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000413:: ministait uqausingit 110-1(3):@----@ Minister's Statement 110 - 1(3):
20000413:: ministait upaksimannginningit@----@ Ministerial Absence
20000413:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000413:: maligaliuqtiit tusaqtijumatuinnaqtakka minista jaimisi arvaarluk maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi qitiqquumi, katimaqataugami ministauqatigiit katimavingannut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I wish to advise the members that the Honourable James Arvaluk will be absent from the House today, Thursday, as he is attending Council of Ministers of Education meeting.
20000413:: ullumi iipuru 13mi ammalu qauppat iipuru 14mi.@----@ He will not be here today April 13 and tomorrow April 14.
20000413:: qujannamiik uqaqti. >>pattatuqtut@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000413:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20000413:: ministait uqausingit, sivuliqtii.@----@ Ministers' Statements. Mr. Premier.
20000413:: ministait uqausingit 111-1(3):@----@ Minister's Statement 111 - 1(3):
20000413:: julai 9mi nunavumut qikarnauninga@----@ July 9 Nunavut Holiday
20000413:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: amisuni iliqqusiqatigiini piqqusituqarijauvuq quviasuqatigiigiaksaq arraagumi, qangakkuuninganik ullunganilluunniit.@----@ It is a tradition with most cultures to celebrate certain times of the year, either seasons or day.
20000413:: takuvakpugut ulluit ilitarijaujunit nunaqjuaqutitsinnit.@----@ We see special days recognized within our own country.
20000413:: kanataup ullunga quviasuutauvappuq kanata saqqitaulauqsimaninganut, nalunairutaummat qutsiniqsait alliuniqsaillu kanatalauqtuuk katitaulauqsimaninginnit.@----@ Canada Day celebrates the creation of the country. It marks the unification of Upper and Lower Canada as the Dominion of Canada.
20000413:: tamanna atuliqtitaulauqsimavuq kajusititaummat julai 1, 1867mi kuin nunaqutinganut nuat amiarikami maligarmik.@----@ This union was effected by the passage, on July 1, 1867, of the British North America Act.
20000413:: (tusaajitigut) qikarnaujut saqqijaaqtitsivapput qanuittumik inuuqatigiigusiqarmangaatta.@----@ (interpretation) Holidays reflect the society which we live in.
20000413:: nalunairutauvapput kinaunirmik ukunani puraavinsinit tiurituarijamiluunniit.@----@ They assert the identity of a particular province or territory.
20000413:: niuvanlaan uuttuutigillugu quviasuutiqaqpapput qaujijaunirmik ullunganik juuni 24mi.@----@ Newfoundland, for example celebrates its Discovery Day on June 24.
20000413:: kupaimi nunalinni qikarnauniqanngimmata quviasuutiqaqpapput nunaqjuarmi ullunganik - siint jaan paptiist ullunganik, ammattauq juuni 24mi.@----@ In Quebec, where they don't have a civic day, they celebrate a National Day - St. Jean Baptise Day, also on June 24.
20000413:: alpuutamiut quviasuutiqaqpapput iglumiuqatigiit ullunganit vivvuarimi.@----@ In Alberta residents celebrate Family Day in February.
20000413:: tamakkua qikarnait atuni ilitaqsijjutauvapput tamakkua aulatauvviit pivalaningita pilluatamininginnit.@----@ Each of these days recognizes a significant time within the development of these jurisdictions.
20000413:: uqaqtii nunavut pivalliatillugu uvaguttauq nalunaiqsijariaqarmijugut kinaunitsinnit malituinnangillugit aulatauvviit asingit imaarulutuinnarluunniit nunalinni qikarnauniqarluni.@----@ Mr. Speaker, as Nunavut grows and matures we too must assert our identity instead of following other jurisdictions or recognising arbitrary civic days.
20000413:: ilitaqsijariaqaqpugut quviasuutiqarlutalu nunavuut ajjiunnginninganik.@----@ We must recognize and celebrate Nunavut's uniqueness.
20000413:: ukiugasarnit aksuruutaulauqtuq ajuinnaarutaullunilu nunavuut saqqititauniksanga.@----@ Decades of hard work and dedication went into creating Nunavut.
20000413:: kisianili ullumi namminiq tiurituarijaqarajanngilagut taikkuasainnait sivuliqtiit tautugaqalaunngippata.@----@ But we would not have our own territory today if not for the vision of those same leaders.
20000413:: julai 9, 1993 isulinnirilauqpait piliriaminit.@----@ July 9, 1993 was the pinnacle of their work.
20000413:: taikani ullungani kanataup gavamanga nalunaiqsilauqput nunavumi nunataarnirmut angirutimut maligarmik.@----@ It is the day the Government of Canada proclaimed the Nunavut Land Claim Settlement Act.
20000413:: julai 9 ilitarijausimavuq quviasuutaullunilu nunavut tunngavikkunnut inuit timinginnullu Haamlaujunullu arraaguit pingasuujaqtuuliqtunit.@----@ July 9 has been recognized and celebrated by Nunavut Tunngavik Incorporated, Inuit organizations and hamlets for the past 6 years.
20000413:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii julai 9 ullutsiavammariuvuq inunnut nunavumi, upiginaqtummariulluni ammalu quviasuutaujuminaqtuulluni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, July 9 is a great day for the Inuit of Nunavut, a proud day and one to rejoice.
20000413:: taikani ullungani kanataup gavana jinurunga ilitaqsilauqsimavuq inuit pijunnautiqarninginnit aaqqiiqataunirmik nunamik nunamiutanillu tiurituarijami.@----@ It was on that day that the Governor of Canada recognized the right of Inuit to participate in decision making over land and resources in the territory.
20000413:: kisianittauq julai 9 nunavumiulimaanut quviasuutaummijuq angirutitigut nunavut inulimaanullu gavamangat nunaqaqtulimaanit kiggaqtuijuq pillarinnguqtitaulauqsimammat.@----@ But, July 9 is also a day for all Nunavummiut to celebrate through the agreement Nunavut and the public government that represents all residents became a reality.
20000413:: imannaunngittuq iipuru 1, 1999 pimmariunngimmat nunavuut pivallianingani, pimmariummanilaak.@----@ This does not mean April 1, 1999 is not an important day in the development of Nunavut, it is.
20000413:: kisianili ulluq niruaqtaulaurmat akaunaarninganut kiinaujaup arraagunganut naammanaarninganut.@----@ But the day was chosen for its convenience, as the beginning of the fiscal year.
20000413:: pimmariuninganut niruaqtausimalaunngittuq.@----@ It was not chosen for its significance.
20000413:: uqaqtii tamanna utirutigivavut ullurijanganut julai 9, 1993mut kanatamiup angilauqsimammata nunavumiut namminiq tiurituarijaqariaqarmata, ilitaqsivugut nunavumiut pijunnaqtitaujariaqarmata namminiq aqqutiliurumajaminit.@----@ That Mr. Speaker, brings us back to that day of July 9 in 1993, when Canadians said yes, the people of Nunavut must have their own territory, we recognize that Nunavummiut must be allowed to forge their own path.
20000413:: julai 9 qikarnautitauninganut nunavumiut uqarunnaqput namminirminut silaqjuarmiunullu imaak, "una ulluq pimmarialuuvuq.@----@ By creating a holiday on July 9, Nunavummiut will say to themselves and to the world, " This day is important.
20000413:: una ulluq pilluatauvuq sivunirisimajatsinnit.@----@ This day means something to our history.
20000413:: una ulluq ilaakkuungajumik ilisarijaujariaqaqpuq.@----@ This day demands special recognition.
20000413:: tavvani ullungani qautamaami tuaviqattanitsinnit nuqqariaqaqpugut iqqaumalutalu aksuruutaulauqtuminirmik ajuinnaarutaulauqtumillu taikkununnga tautugaqalauqtunut tavvunga tikiutijjutigilauqtatsinnut."@----@ On this day we will stop our daily rush and remember the hard work and dedication of those people whose vision brought us this far."
20000413:: (tusaajitigut) maligaliuqtilimaat atautsimiiqatigiigiaqtuqtillugit qamaniqtuarmi aujaulauqtumi maligaliuqtiit angilauqsimavut nunavut gavamanga pilirivallianiarmata julai 9 qikarnauliqullugu nunavuulimaami.@----@ (interpretation) During the caucus retreat in Baker Lake last summer, members of the legislative assembly agreed that the Nunavut Government would work towards making July 9 a Nunavut wide holiday.
20000413:: tamanna pisimavavut maligaksaq 11 nuititauninganut, maligaq nunavut ullunga qikarnautitauqullugu.@----@ We have done this through the introduction of Bill 11, An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday.
20000413:: (tusaaji nuqqaqpuq) sivuniani nalunaruluujarutaulauqpuq julai 9 quviasuutauninga.@----@ (interpretation ends) Previously there was a great deal of confusion surrounding the celebration of July 9.
20000413:: pijjutiksaqtaqariaqalauqpuq ilitarijautsiaqullugu taanna ulluq pimmariujuq.@----@ Excuses needed to be made to recognize this very special day.
20000413:: nunatsiap gavamagilauqtanga qikaqtitsilauqput kisiani inunnit iqqanaijaqtiminit, inuunngittuq quviasuqataujunnaqtitaugatit pimmariugijaminittauq.@----@ The former Government of the Northwest Territories gave a day off only to its Inuit employees, leaving non-Inuit employees with no opportunity to celebrate what is also a significant day for them.
20000413:: arraani uqaqti nunavut gavamanga qikarnaujullattaaqannginningani pititsilauqsimavut iqqanaijaqtiit iliqqusiqatigiitigut nuqqangaarunnaqullugit.@----@ Last year Mr. Speaker the Government of Nunavut, in the absence of an official holiday, allowed employees a cultural day.
20000413:: iqqanaijaqtiit quviasuutiqaqpapput tamatuminnga ullurijamik nunamuaqpattutit ammalu pijuqaqtunit iglumiuqatigiit nukkiksaqtaujjutinginnit.@----@ Employees celebrate this day with land trips and events that built on strengthening family ties.
20000413:: kisianili pijjutiksaliutuinnarunnailigatta kikkulimaat quviasuutiqarunnaqsiqullugit julai 9mik.@----@ But we no longer want to make excuses to enable everyone to celebrate July 9.
20000413:: nunavut gavamanga pijarialinnit saqqititsisimavut julai 9 ilisarijauqullugu pimmariuninganik nunavumiulimaanut.@----@ The Nunavut Government has presented the conditions to recognize July 9 as a significant day for all Nunavummiut.
20000413:: maannali inunnut isumaqsuutauvuq una ulluq pijariaqallarinniqarmat taimannaittumik pimmariutitauninganik pijariaqarninganillu.@----@ It is now up to the people to decide this day does in fact merits such significance and recognition.
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20000413:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Item 3.
20000413:: naasautaa 3 maligaliuqtiit uqausingit, makliin.@----@ Members' Statements. Mr. McLean.
20000413:: 3:@----@ Item 3:
20000413:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000413:: maligaliuqtit uqausingit 308-1(3):@----@ Member's Statement 308 - 1(3):
20000413:: ujararnianirmi pilimmaqsarutiksait@----@ Mine Training Opportunities
20000413:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: maija jaiku ikinnilik, katimaji vuraink tutu ammalu namminiqaqtuq piita taapatai katiqatiqalauqput kampalan nunamiutalirijinit kiggaqtuijingannik jannuari 25, 1999mi vaankuuva, puitis kalampiami.@----@ Mayor Jacob Ikinilik, Councillor Frank Tootoo and businessman Peter Tapatai met with Cumberland Resources representative on January 25, 1999 in Vancouver British Columbia.
20000413:: taikani katimanirmi uqausiulluatalauqpuq pilimmaqsainiq qamaniqtuarmiunut ujararnianirmi.@----@ At this meeting the main topic discussed was training for Baker Lake residents in the mining industry.
20000413:: pilimmaqsarutiksait nalunaiqtaulauqput ukua:@----@ Training opportunities identified were as follows:
20000413:: uqumaittunit aqutiuniq, aulausirijiit, siqulluitilirijiit, siqulluitimik kamajiit, ujararniaqtiit asingillu.@----@ heavy equipment operators, mechanics, and millwrights, mill operators, miners etc.
20000413:: kampalan nunamiutalirijiit nalauksaaqsimavut iqqanaijaqtiqarajariaksaq 175 amma 230 akunningani ujararniarvimmi.@----@ Cumberland Resources has estimated a workforce of one hundred and seventy-five to two hundred and thirty people, to be involved at the mine site.
20000413:: taakkua naasautiit anginiqsaugajaqtut ujararniarviksaup sanajagasunningani.@----@ This number would be larger during the construction phase of the mine.
20000413:: piliriviup silataani pilimmaqsarutiksaqarajaqpuq ujararniarvik aulaliruni, suurlu ujararniarvimmi sanajimmariit, nunalirijiit asingillu.@----@ There would also be opportunities for offsite professional training once the mine is in operation. Such as mine engineers, geologists etc.
20000413:: naasautiit ilangit kiinaujaqturutausimajut kampalan nunamiutalirijikkunnut Meadow Bank pinasuagarmi imannailingavut:@----@ Some of the numbers Cumberland Resources has budgeted for the Meadow Bank project are as follows:
20000413:: kiinaujjasaanut $4.1-milian arraagutamaat, kiinaujjasaanut asiatiguungajunut $2.9-milian arraagutamaat, uqsualulirinirmut kaanturaak tavvatuuluni $8-miliannguniaqtuq arraagutamaat.@----@ direct wages 4.1 million dollars a year, indirect wages 2.9 million dollars a year, fuel contract alone is 8 million dollars a year.
20000413:: aqqutilirinirmut $1-milian arraagutamaat, niqilirinirmut kaanturaak $2-milian arraagutamaat, sanajjutinut atuqtunut $1-milian arraagutamaat, usijaujjutit nunalinnik nunalinnut 4-milian arraagutamaat.@----@ Road maintenance 1 million dollars a year. The catering contract 2 million dollars a year, equipment supply 2 million dollars a year, freight in and out of the community 4 million per year.
20000413:: katillugit akiqarajaqtut arraagutamaamut $24-milian.@----@ Total cost per year will be 24 million dollars per year.
20000413:: tamakkua pinasuagarnut akiliutit ikajuutauniaqput nunalinni avittuqsimajunillu namminirijanut, angilaanga akiliutauniaqtuni qamaniqtuarmi namminirijanut.@----@ Total costs for these projects will directly benefit local and regional businesses. With the bulk of spending being done with Baker Lake businesses.
20000413:: kampalan nunamiutalirijiit pijumaniqaqsimavut nunalinni pijumaniqsaunirmik niuviqtaujunut pijitsirarutaujunullu ajurnangittukkut, pinasuagaq angininganut arraagutamaat tikivviuqattariaqarniaqpuq 13-tausan tansinit uqumainniqaqtunit paniqtunit piqasiutilugillu 20-milian liitarit uqsualuk arraagutamaat.@----@ As Cumberland Resources are committed to using local preference for goods and services where possible the scale of the project would require a yearly re-supply of thirteen thousand tons of dry cargo along with twenty million dollars litres of fuel per year.
20000413:: tamakkua usigaqtautikkuuqtitaugajaqput ammalu ukiukkut aqqutiqarluni Meadowbanksmut.@----@ This would be done with a barge system and winter road into the Meadowbanks site.
20000413:: kampalaun nunamiutalirijikkut ulluqsiutiqaqput maannaujuq taqqit 12 amma 24 akunningani pijunnarninganik qaujisainirmik ammalu taqqik 18 amma 24 akunningani sananirmut.@----@ The time frame Cumberland Resources is working with at this time is twelve to twenty-four months for the feasibility stage and eighteen to twenty-four months for the construction of the stage.
20000413:: taanna ujararniarvik aulajunnaqsituinnarialik 2003 qanilaami.@----@ Start-up for this mine could be as early as 2003.
20000413:: takujunnaqpusi uqaqtii piviksaqaluaraalunngittuq inuit pilimmasaqtauqullugit tavvunga ujararniarviksamut qamaniqtuarmi, ammalu uqaqtii minista apiqsurniaqtara pijumaniqaraluarmangaaq inuit sivulliutitauqujauninganik qingaummi piliriaksami inuit pilimmasaqtauqullugit tamakkununnga iqqanaijaaksanut.@----@ As you can see Mr. Speaker there is not a lot of time to get people trained for this mine site in Baker Lake now, and Mr. Speaker I will be questioning the minister's dedication to be putting people first their Bathurst Mandate on training people for these jobs.
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: maligaliuqtit uqausingit 309-1(3):@----@ Member's Statement 309 - 1(3):
20000413:: ilitaqsiniq uqsuqquumi paliisikkunnit@----@ Recognition of Gjoa Haven RCMP
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ullaangujuq kaggaqtuilunga nunaliqutinnut ilitaqsijumajunga paliisikkunnit nunattinni.@----@ This morning as a representative of my constituency I would like to recognize the RCMP in my community.
20000413:: inuuqatigiingittut agjigiingittuutiummata nunattinni 26-ngullutik nunaliit nunavuulimaamit.@----@ We have a diverse culture in our community and there are twenty-six communities in the whole of Nunavut.
20000413:: katimavvialumminngaaqtunga, upigusuttiaqpunga paliisinit nunaliqutittinni aksuruqattarmata iqqanaijaaminut ilaannikkullu attarnaqtumiiliqpaktutik.@----@ As a person from the Legislature, I am very proud of the RCMP in my communities who work very hard and sometimes in dangerous situations.
20000413:: paliisikkut iqqanaijarmata 26-ngujunit nunalinni, takuksauttiarmata nunattinni kiggaqtuillutiglu kanataup gavamakkunginni attarnaqtumiiqunata nunavuumiittutigut.@----@ The RCMP are working in the twenty-six communities, they are very visible in our community and they are representing truly the Government of Canada so we will be in a safe environment in the Territory of Nunavut.
20000413:: ursuqtuumit amma talurjuarmi paliisiqaratta piliriaksalivijjuaraalunnit iqqanaijaqpaktutik 24-nut ikarranut.@----@ In Gjoa Haven and Taloyoak we have RCMP members who have a lot of work to do and are on duty twenty-four hours a day.
20000413:: upigittiaqpakka paliisiit nunalittinni, nunavuuminngaaqtunga ilitaqsijumajunga paliisinit nunattinniiqquvakka akunialuk.@----@ I am very proud of the RCMP members in our communities, as a Nunavut representative I would like to recognize the RCMP members, and we hope to have them in our communities for a very long time.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas
20000413:: maligaliuqtit uqausingit 310-1(3): akitujuqsiutaulauqtut qanuilinganingit@----@ Member's Statement 310 - 1(3):
20000413:: maligaliuqtiit uqausiksangit 310-1(3): pirjuangulauqtut qanuilinganirijangit@----@ Status of Previous Capital Items
20000413:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii amisut maligaliuqtiit, ivvit uvangalu maligaliuqtiillu akillittianniittut maligalirivimmi maligaliuqtituqaugatta gavamaulauqtumit.@----@ Mr Speaker many MLAs, you and I and the members on the other side of the House are veterans from the past government.
20000413:: sivunittinni, nunaliit qaujimattialaurmata qanuq amma qanga pijariaqaqtangit pigajarmangaarmi.@----@ In the past, the communities had a clear picture of how and when their needs would be met.
20000413:: nalunairsimattiaqattalaurmata i, pi amma ti-lirsursimauqtutik pirjuanut piliriangujuksat pijjutigillugit inuusaksigiaqtaunikuujut kiinaujait uvattinnut tunijauqattalaursimajut gavamatuqakkunni.@----@ There were A, B and C lists for capital projects because of the limited funding that was given to us by the federal government.
20000413:: maannaulirtuq nutaamit gavamaqaliqtilluta nalunakatalirmat amma uimmangnaqtuqaliqtuni.@----@ Now with the new Nunavut Government there is uncertainty and confusion.
20000413:: qaujimattiaqtunga minista kiinaujalirinirmut saqqittiniarninganit tallimanut arraagunut pirjuanut parnaktausimajunit ukiaksaaq maligaliuqtinut pilirianguniaqtunit.@----@ I recognize that the Minister of Finance has committed to bringing forward a 5 year capital plan in the fall for all MLAs to work on.
20000413:: kisianili, tukisigiattiakkannirviujariaqarmata nunaliit piliriangit pillugit, tukisiumangmata angiqtaulaurninginni.@----@ However, there is a need now to get information to communities about their projects, which they had previously understood to be approved.
20000413:: suurlu, ikpiarjungmi nunamut tisulijjaikutimik pilirianguninga amma attanirlukua qurviup, taakkua uuktuutigituinnaqtakka qaujimajara maliktugu saqqitaujariaqalaursimajuugaluat gavamagilauqtattinni.@----@ For example, in Arctic Bay an erosion protection project and a sewage lagoon, are just examples of what I know was supposed to be delivered from the previous government.
20000413:: parnajugaluaratta nuuppalliattiarnirmit gavamaulauqtumit nutaamut gavamauliqtumut.@----@ We were planning to have a smooth transition from the previous government to the new government.
20000413:: uqaqti, taakkua piliriangujuksautaulauqtut tuqutausimalirmataa, uumavat uvvaluunniit inuunasuggaqtitauvat.@----@ Mr. Speaker, are these projects now dead, alive or on life support.
20000413:: uqaqtii, ullumikkanniq apiriniaqpara minista kiinaujalirinirmut taakkuninga apiqqusirnit maliglugit maligaliuqtiit uqausiksangit uvanninngaaqtuli.@----@ Mr. Speaker, later today I will question the Minister of Finance in reference to my member's statement.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000413:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000413:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: maligaliuqtiit uqausingit 311-1(3):@----@ Member's Statement 311 - 1(3):
20000413:: mitsimatalimmi aanniasiurviup qanuittuuninga@----@ Condition of Pond Inlet Health Centre
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000413:: uattiaq uqausiqaqqaugama mittimataliup aanniavingata miksaanut amma minista aanniaqtailijulirinirmut uqarsimamma tainna aanniavik mittimatalingmiittuq pituqannguluaqtualuulirniraqtuniuk, taimaikkaluaqtillugu kiinaujanit sanirvaktaujuqarsimangimmat tamatumani arraaguujumit kiinaujaqutiujunit.@----@ Earlier I made a comment on the Pond Inlet health centre and the Minister of Health has stated that the health centre in Pond Inlet is getting very old, and although this is the case, there is no money set aside in this year's budget.
20000413:: qaujimavunga pijjutigillugu pituqaulualirninga aanniaviup auvalliatuinnarniartuq tamatumani arraagugijattinni.@----@ I am sure that because of the age of the health centre it is going to deteriorate even more this year.
20000413:: ikajursiqtaujumajunga maligaliuqtiuqatinnut kiinaujaqtaakkannirunnarniaratta turaangajunit taassumunga aanniavingmut.@----@ I would like to receive support from the members so that we can get more funding for the health centre.
20000413:: asiqangittiarmat nunalingannit mittimataliup asijjiqtaujariaqaqquulirmat, sanajaugiarunnarniarmat aujaq.@----@ It is the only one in the community of Pond Inlet and I believe it has to be replaced, so we can begin work on the health centre this summer.
20000413:: apirsurniaqtunga tamatuma miksaanut naammaktukkut katimajjutiksavut maliglugit.@----@ I will be asking questions on this issue at the appropriate time on the agenda.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak..
20000413:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: maligaliuqtit uqausingit 312-1(3):@----@ Member's Statement 312 - 1(3):
20000413:: juusipi ammalu amiaqaqtuq atiginga@----@ Joseph and the Amazing Technicolour Dream Coat
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii uqausiriniaqtara uqausirijumalauqtaraluara pinasuarusitta pigiarniqpasianit kisiani akaunaakatalaungimmat uqausirijunnarsilaunngilara katimavvialungmi.@----@ Mr. Speaker, my statement is one that I wished to make earlier in the week but due to unforeseen circumstances, I was unable to be in the House.
20000413:: maannaujukkut pivviqarumaniaqtunga isulittumallugu uqausiksara.@----@ At this time I will be seeking time to conclude my statement.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii nikuvittunga tusaqtittijumallunga nunalingni pillarinnguarutaulauqtumit iqalungni pinasuarusiup nunngurisaalauqtangani.@----@ Mr. Speaker, I rise today to acknowledge a terrific community performance that took place in Iqaluit this past weekend.
20000413:: pinnguaqtautillugit juusipi amma kamanaqtumi kalalik ulinga ilinniarvialummi saqqittunnarsilaurmat piliriangulluni 100-nguluaqtunut ikajuqtigiinut ilagijaullutik atausiit quttinniliit 8-nit ilinniaqtii.@----@ The performances of Joseph and the Amazing Technicolor Dream Coat at the Iqaluit High School was the result of a tremendous effort on the part of over one hundred volunteers including 1 grade eight class.
20000413:: quvianarsittiaqpaktuni piqattalauqtuni, ialvis saqqimmarilaurilluni tamaani iqalungni, uqaqtii amma maligaliqtiit, pinasuarusiup nunngurisaaqtangani qaujivallialitainnalaurillunga ilaqaurninni amma qaujimalaungittunga ilaqaraluarnirama ialvis-mit.@----@ There were many light-hearted moments, even Elvis himself appeared right here in Iqaluit, and Mr. Speaker and members, I realised this weekend that I'm still finding out about relatives that I don't know that and I found out that I was related to Elvis.
20000413:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20000413:: pillarinnguarniujuq saqqittijjutaulaurpuq inngiqtinit, titaktinit, ajungittunit uukturaqtinit amma ajungittualungnit ikajuqtiqaulauqtutik qaummaqqutilirijinit, nipilirijinit, annuraalirijinit amma aulattijinit.@----@ The performance brought together a choir, orchestra, talented cast and a great crew for stage lighting, sound, back stage wardrobe design and directing.
20000413:: tamanna nalunairsijjutaujuq ajunginninginni iqalungmiut.@----@ It is a testament to the talented residents of Iqaluit.
20000413:: nunalingni pillarinnguaqtiit taakkutitunaq saqqittijjutausuunguvut kipinnguijaijillariqutittinni.@----@ Community performances like this one give some of the best entertainment we can have.
20000413:: kisiani anginirsamit piqarmata.@----@ But they are so much more than that.
20000413:: katittisuungullutik kikkutuinnarnit nakinngaaruluujaqtunit, makkuktunit amma innarnit atausirmik pijjutiqaqtutik amma ujjirusugunniiqtittisuungullutik ilanginnit ajjigiinngititauluaqtuni nunalingni.@----@ They bring together people from all walks of life, young and old in a common purpose and help us bride some of the difference in the community.
20000413:: ilangit angajuqqaallariit ininginniittut gavamakkunnit, pivalliajuqsiuqtiit, ilisaijiit, titiraujaqtiit amma ilinniaqtii asingillu piqataulauqtutik.@----@ Some of the most senior government officials, journalists, teachers, artists and students and others joined in.
20000413:: taikkua pinajungnirijangit uukturuminarsitittilauqput nutaanit uuktulaursimanngitattinni, nutaanit ilinniarumanirmit, ikajurumanirmi, quviasugasungnirmit amma ialvis-titut pinirmit.@----@ Their efforts inspired us to try new experiences, to learn new skills, to volunteer, to have fun and even act like Elvis.
20000413:: kisiani uqaqtii, ajunginnirmit saqqittuqarunnaqpat nunalingni pinajungnikkut taassutunaq isumagijaksaujuq qanukkanniq pigutta saqqittijunnarnittinni ilinniaqtittittiarutta titangnirmit, inngirnirmit, sanannguarnirmi amma pillariujannguarnirmi ilinniaqtinut ilinniarvittinni nunalittinni.@----@ But Mr Speaker, if some talent can emerge in a community effort such as this think of how much more could result from a systematic teaching of music, singing, art and drama to students in or schools in our communities.
20000413:: iqalungni, angijumik ikajuqtuiniqtaqarmat titaktiit sasaijatikkunnit pijjutigi9lugit tunnirsainiq titagutinit, uqaqtii ikajursiqtaujumajunga ilagiakkannirumallugu maligaliuqtiit uqausiksangitigut uqausirijumajara.@----@ In Iqaluit, considerable support has come from the music society in the way of donations of music instruments. Mr. Speaker I would like to seek unanimous consent to conclude my member's statement.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: maligaliuqti ikajumursiqtaujumajuq amisuulaanut pijariirumallunigit uqausiksani.@----@ The member is seeking unanimous consent to complete his statement.
20000413:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Any nays.
20000413:: atii kajusituinnalirit tuutuu.@----@ Please proceed Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka, uqaqtii sanannguarnirmuangajut isumagijausuungummata sivulliqpauttiutijariaqanginninginni nakatarnirijaullutiglu isumaksaqsiurutautillugit aksururnarujuktukkut kiinaujait.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues. Mr. Speaker art programs are often thought to be less of a priority and more easy to cut when making those hard funding decisions.
20000413:: maannaujukkut qassiinnakuluummata ilinniarviit nunavuumit ilinniaqtittisuut titangnirmit uvvaluunniit pillarinnguarnirmut ilisaijiit uvvaluunniit ilinniaqtaujunnaqtut, pinajuktaujut ikajuqtaunikkut pijariatusuungullutik.@----@ At present very few schools in Nunavut have music art or drama teachers or programs at all, any efforts rely totally on community volunteer programs.
20000413:: tamakkuangugaluaqtillugit, nunavuut saqqittinikuuvuq ajungittualungnit suurlu suusan agluukkaq, luui naullaq amma saali paniguniaq, pillariujaqtiit sikumiut mumiqtingit amma iqaluit inuktitut mumiqtingit.@----@ In spite of this, Nunavut has produced some amazing artists such as Susan Aglukark, Louie Nowdluk and Charlie Paniguniak, and performance groups such as the Sikumiut dancers and Iqaluit's Inuktitut dancers.
20000413:: pijunnarviqaqtitauttiaqtillugit ilinniarnikkut amma piqataujunnarnikkut surusillariutillugit suli, isumagigiarlavut qassikkanniit nunavuumi makkuktut tikittijunnarningit pijumaarisimajaminit amma kajusiniqattiarunnaqtutik tamakkuninga.@----@ Given the opportunity to learn and participate at a young age, think of how many more Nunavut youth could have the opportunity to reach their goals and achieve success in these fields.
20000413:: maannaujukkut, ajunginniujunnartuq nunavuumit kipinnguijainikkut atuliqtitauluarsimangimmat ilinniarvivullu saqqijaaqtittittianngiluaqtutik tamakkuninga saqqitauluarunnangijjutigijanga.@----@ Currently, the potential for Nunavut art is largely untapped and our schooling system does not include much to develop it.
20000413:: uqaqtii asiujijariaqangikkaluarattigut pimmariuninginni kipinnguijainiup nalunairsijjutauqattarniarmat inuunittinni ajjumigusuliqattarniarmata kikkuuqativut.@----@ Mr. Speaker we must not lose sight of the importance of the arts in helping us to define ourselves as a people and provide a mirror for our humanity.
20000413:: ikajursittiaruttigut ilinniaqtittiniq sanannguarnirmi, titangnirmit amma pillariujannguarnirmit kajusitittijjutigijunnarattigut kinguvaattinnut imminik saqqinnirmit atuutiqarniaqtumit tamattinnut.@----@ By putting our support into the teaching of the arts, music and drama we ensure that future generations have the opportunity to express themselves to the benefit of us all.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000413:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20000413:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000413:: maligaliuqtit uqausingit 313-1(3):@----@ Member's Statement 313 - 1(3):
20000413:: sanikiluarmi qiniqtulirijiit@----@ Sanikiluaq Search and Rescue
20000413:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: nikuvittunga qujalijjujjijumallunga kiggaqtuqtannit.@----@ I rise today to show appreciation on behalf of my constituency.
20000413:: ippaksanit qassigalait nunattinninngaaqtut angunasugialaurmata utirunnailinniqtutik nunattinnut. kisianili@----@ Since yesterday a number of members of my community had gone out hunting and were unable to get back to their community.
20000413:: ullumi qanuingittiaqtutik angirrarsimalirmijut.@----@ But today they are safely at home now.
20000413:: qujannamiirumajakka taikkua piqataulauqtulimaat qiniqtiit amma inuuliksijiit.@----@ I would like to thank those that were involved in the search and rescue.
20000413:: aksualuk qujagivakka aksuruqtutik pilirinirilauqtangit qiniqtiit.@----@ I truly appreciate the hard work of the searchers.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000413:: katimajjutiksaq 5, mamianaq katimajjutiksaq 4, utirviqarniq apiqqusiunikuujunit.@----@ Item 5, sorry Item 4, Returns to oral questions.
20000413:: minista ing@----@ Mr. Ng.
20000413:: 4:@----@ Item 4:
20000413:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000413:: kiujjutik apiqqutimut 421-1(3):@----@ Return to Question 421 - 1(3):
20000413:: namminirijanut taaksiijautit nuasaqtauningit@----@ Collection of Corporate Taxes
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: utirviqarumajunga apiqqusirilauqtangani maklain airrili 12-ngutillugu pijjutiqaqtuni nuatauqattarninginni nunavuumi katisimajut inkam taaks.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. McLean on April 12 on the collection of Nunavut corporate income taxes.
20000413:: uqaqtii, gavamakkungit kanatami nuattiqattarmata aulattivaktutiglu nunavuup katisimajunit inkam taaks-nginnit maliktaullutik nunavuup kanatami taaks-nit nuattiniup angirutinga.@----@ Mr. Speaker, the government of Canada collects and administers Nunavut's corporate income tax under the terms of the Nunavut Canada Tax Collection Agreement.
20000413:: kanatamuarujjaujunit qaujisaqtii amma taaks-lirijiit, atiqalauqtuugaluat taak&-lirijiit kanatami pijitsiqattarmata akiliititauvaktutik nunavut gavamakkunginnut.@----@ The Canada Customs and Revenue Agency, formerly Revenue Canada provides a service charged to the Nunavut Government.
20000413:: kuapuriisait akiliiqatiqasuunguvut nunavut akiliksanginnit katisimajunit inkam taaks-nit kanatamuarujjaujunit qaujisaqtii amma taaks-lirijiinut taakkuali akiliingaasuungullutik nunavut gavamakkunginnut.@----@ Corporations pay a share of Nunavut's share of the corporate income tax to the Canada Custom and Revenue Agency who in turn pays the government of Nunavut.
20000413:: taanna pilirijjusiujuq maliktausuunguvuq kanataup avittursimaninginniittulimaanut asinginnut aantiuriju, aalpuuta amma kupaik.@----@ This process is followed by all territories and provinces except Ontario, Alberta and Quebec.
20000413:: uqaqtii tuttarviqariaqarnangittuq nunavuumi maliganit maligluni akiliiqattariaqarniarluni nunavuumi katisimajunit inkam taaks-nit.@----@ Mr. Speaker it is not necessary to have a head office in Nunavut in order to be liable for Nunavut corporate income tax.
20000413:: kisianili, kuapuriisaujut nuktiqtirijariaqasuunguvut naasaqtaujunnaqtuqutiminit kiinnaujjaksaavinirminit kanataup avittursimanilimaanginnit maliktaullutik kiinnaujjaksaangit amma kiinaujaqtaarijausuut iqqanaijaqtinut taakkua iluagut amma sikkingit piijaivviusimanginningit maliktaullutik.@----@ However, corporations are required to allocate their taxable income across all provinces and territories based on the wages and salaries paid to employees in the jurisdiction and gross revenue attributed to it.
20000413:: nunavuumi katimasimajut utiqtuksangit maliksimammat taakkua aviktursimaningita kiinaujaksaarijauvaktut.@----@ Nunavut's corporate income tax is based on this division of income.
20000413:: pimmariuvuq qaujimagiarniarluni, uqaqtii kanatamuarujjaujunit qaujisaqtii amma taaks-lirijiit naasaisuungummata katisimajunit utiqtuksanit.@----@ It is important to note, Mr. Speaker that Canada Customs and Revenue Agencies audits corporate returns.
20000413:: pijariirsimaliraangata naasaqtausimajut saqqitausuunguvut nunavut gavamakkunginnut qaujimajjutigittiaqattarniarattigut tammarsimangittunit pititaugaluarmangaatta pijariaqaqtattinni katisimajunit utiqtuksanit.@----@ The results of the audits are provided to the Nunavut Government so we can be sure that we receive our rightful share of corporate income tax revenue.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: katimajjutiksaq 4, utirviqarniq apiqqusiunikuujunut.@----@ Item 4, Returns to oral questions.
20000413:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20000413:: ilittarsiniq pulaariaqtuni maligaliurvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000413:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: 5:@----@ Item 5:
20000413:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000413:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, maannaujuq ilitarijumajara najaga tapisa iqqittuq, iksivaartuq avani amma inna arnaq sanianit iksivaartuq paniga kaaman iqqittuq.@----@ Mr Speaker, at this time I would like to recognize my sister Tabetha Irqittuq, she is sitting over there and the lady sitting beside her my daughter Carmen Irqittuq.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20000413:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit maligaliurvingmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ilitaqsijumajunga qurluqtuurmiutarmik tavvaniissuujarunnajjaangimmat utiriaqarniarmat qurluqtuumut.@----@ I would like to recognise someone from Kugluktuk who is not able to stay here for too much longer as she will be returning to Kugluktuk.
20000413:: ilitarijumajara nuliara maaggula iksivaartuq ungatittiangani sivuliuqtiup.@----@ I want to recognise my wife Margaret sitting behind the Premier.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20000413:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000413:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20000413:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000413:: apirijumajunga maligaliuqtiuqatinnut utirunnarmangaatta katimajjutiksaq 2-mut qilamikuluk kajusigianginnittinni katimajjutiksaq 6-mut.@----@ I would like to get the indulgence of my colleagues to go back to Item 2 for a short period before proceeding with Item 6.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivuliuqti utirumammat katimajjutiksaq 2-mut.@----@ The Premier is requesting to get back to Item 2.
20000413:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000413:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: 2:@----@ Item 2:
20000413:: utiriarniq ministait uqausinginnut@----@ Revert to Ministers' Statements
20000413:: ministait uqausingit 112-1(3):@----@ Minister's Statement 112 - 1(3):
20000413:: ministait upaksimannginningit@----@ Minister's Absence
20000413:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: qaujikkarumajakka katimavvialungmiittut pigiallaringinnittinni maligaliuqtiuqativut maniittuq taamsan katimavvialungmiinngikainnarniarmat ullumi qanimangmat.@----@ I would like to inform the House before we actually start one of our colleagues Manitok Thompson will not be in the House today as she is ill today.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: 6:@----@ Item 6:
20000413:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000413:: apiqqut 443-1(3):@----@ Question 443 - 1(3):
20000413:: qitirmiut aanniaviksaq@----@ Kitikmeot Regional Health Facility
20000413:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: una turaaqtittumajara ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut kisiani tavvaniingimmat, apiqqusirijara turaaqtinniaqtara sivuliuqtimut.@----@ I wanted to direct this to the Minister of Health and Social Services but since he is not here, I will direct this the Premier.
20000413:: pijjutigillugu qitirmiut aanniavialua, qanuilingalirmangaat amma qanuq angilligiaqtitautittunnarattigut.@----@ Regarding the Kitikmeot regional hospital, where in the process is it and how can we increase the size of this facility.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: iqqaitittijjutituinnaq maligaliuqtimut maligaliuqtimit tavvaniingittuqtaqaraangat turaaqtittiviujumit kajusijjutaujariaqangittut uqausiksait.@----@ Just a reminder to the member that when a member is absent from the House they should not make that statement.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: minista piikuu qaivallialiqtuugaluaq uqallannittinni uqaqtii.@----@ Minister Picco is coming down here as we speak Mr. Speaker.
20000413:: pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanga pijjutigilluniukqitirmiut aanniavialua.@----@ Just in respect to the honourable member's question on the specifics of the Kitikmeot medical health facility.
20000413:: pilirivvinga kiinaujalirijikkut maannaujukkut pijariirsivallialirmijut utiqtittiviqarnirmit angiqatigiigummik kitirmiut kuapuriisakkunnut pilirijunnautiginiaqtangani kajusitittijjutigiluniuk.@----@ The Department of Finance is currently finalising a reimbursement agreement with the Kitikmeot Corporation to allow them to undertake some work to move the process along.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniit.@----@ Supplementary.
20000413:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: qaujijumajunga tamanna piliriniujuq pijariiqtaulaarmangaat.@----@ I want to ask when this process is going to be completed.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, tainna piliriniujuq pijjutigillugu qitirmiut kuapuriisakkunnut, taissuminga pijjutiqaruni.@----@ Mr. Speaker, on the process in respect to the on-going work for the Kitikmeot Corporation, if that is what he refers to.
20000413:: utiqtittiviunirmut angiqatigiigutausimajuq pilirijjutaujunnarniarmat qassigalannit;@----@ The reimbursement agreement will allow for them to undertake several things;
20000413:: pigiarninganit titiraujaqtauninga, qimirrunaktauninga amma nutaannguriaqtauninga parnaktausimaningata, saqqittijjutauluni nalunairsimattiaqtunit aulanirmut aaqqiumainnarutinginnullu kiinaujanit, pirjuanut nalauttaaqtausimajut amma saqqittijjutaulutik nalunairsimattiaqtunit piqutitaariniaqtangita amma piqutiit pijariaqaqtangit taissuma aanniaviuniaqtuup.@----@ some preliminary design work, a review and update of the functional plan, to develop a detailed operations & maintenance budget, a capital forecast and to develop a detail listing on the specifications for the furnishing and equipment requirements for that health facility.
20000413:: nalunairsijjutaujunnarlunilu niruaqtaujunnarniaqtunit tujurmivimmi pijitsiqtinit ilijaugajarmangaat parnaktausimajumut aanniaviksamut asiagulluunniit.@----@ Finally, to identify some alternatives for boarding home services whether it would be incorporated into the planned facility or by other means.
20000413:: taakkua tavva pilluataujut.@----@ So those are the key areas.
20000413:: nalunaiqtausimallaringimmat qangallariugajarmangaat pijariiqtaugajarninga.@----@ I do not have a definite time line on when that work would be completed.
20000413:: kisiani qaujijunnaqtara.@----@ But certainly I could find that out.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000413:: apiqqut 444-1(3):@----@ Question 444 - 1(3):
20000413:: kivallirmi aanniaviksaq@----@ Regional Kivalliq Health Facility
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000413:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaaqtitara ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Uqaqti my question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20000413:: uqaqtii tamatumani pinasuarusirijattinni tusaqtittijuqalaurmat nutaamik aanniavialungmi isumaksaqsiurutaujuqarniraqtumik sanajaujuqalaariaksanganit iqalungni 18 uvvaluunniit 24 taqqiit aniguqpata.@----@ Uqaqti this week there was an announcement for a new hospital being looked at and being built in Iqaluit in the next 18-24 months.
20000413:: uqaqtii qaujimagatta kivallirmi aanniavialuqangittiammariktugut.@----@ Uqaqti we know in the Kivalliq region we do not even have any type of hospital facilities available.
20000413:: minista kamagijaliup uqautijunnaqpaanga maannaujukkut qanuilingalirmangaat kivallirmi aanniavialuup miksaanut.@----@ Can the minister responsible let me know what the status is on the current health facility in the Kivalliq.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: alianaigusukpunga ajjinganit titiqqarmit pisimagama.@----@ I am glad I got the same briefing note.
20000413:: uqaqtii, pijjutigillugu kivallirmi aanniavialuup miksaanut, uqalaursimalluta, utiqtittiviunirmut angiqatigiiguti pijariiqtauvallialirmat.@----@ Mr. Speaker, in respect to the Keewatin regional facility again, as we have indicated, there is a reimbursement agreement being finalised now.
20000413:: sakku kuapuriisakkut pilirikkannirniaqtutik tamanna piliriangujuq kajusititauqullugu.@----@ In this case with the Sakku Corporation to undertake some additional work to move that project along.
20000413:: nalunaittiakkannirlugu uqaqtii, pilirianguniartuq pijjutigillugu parnakpallianiq amma aulaninga amma aaqqiumainnarutinginnullu nalauttaaqtausimajut amma pirjuanut kiinaujait turaangajut nalauttaaqtausimaningit.@----@ Some of the specifics on that Mr. Speaker, again, there will be some work in respect to preparing an operating and maintenance forecast and the capital budget forecast.
20000413:: ammattauq ilangit parnaktausimaningit nalauttaaqtausimaningita illuup iluliksangit amma piqutiksangit pijaujarialiit aanniavialungmut, nalunairsiniq tujurmiviksanit.@----@ Also some plans for forecasting furniture and equipment requirements for the facility, identifying boarding home alternatives again.
20000413:: tamatumunga piliriangujumut sivulliqpaugajaqtuni uqaqtii, kangir&inirmi piliriangujumit, kivallirmi piliriangujumit, akaunngiliurutitaqatuinnariaqarmat pujurlummi ujaranniarvituqarmi kuvittarnirluku suuqaimma iniginiaqtanga pillugu nalunaiqtausimajuq kangir&inirmi aanniavialuksanganut.@----@ Something unique to this project Mr. Speaker, for the Rankin Inlet project, the Keewatin project, is that there is also some potential problems associated with the dust from the old mine tailings pond because of the site location that has been identified for the Rankin Inlet facility.
20000413:: piliriangujariaqarniartuq aaqqiksinasugluni akaunngiliurutituinnarialingni taikani.@----@ So there is some work required to assess any potential problems in that area.
20000413:: uqaqtii, uqausirittiakkannirlugu taassuminga aanniavialuksamit piliriangukkanniriaqarmata qaujisarniq amma qaujinasungniq aullakatangnirmut akigigajaqtangit, pijitsirutiujut akinginniglu asianut nunavuup aanniaviliaqattarnirmut maannaumuq atuqtauqattartuq nunalimmiutanginnut kivalliup.@----@ Finally Mr. Speaker, again specific to this facility there is more work required for analysing and comparing travel costs, service costs associated with the out of territories services that are currently provided for the residents of the Keewatin.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniik maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000413:: ilulilialuummat amma qaujimallunga parnagiatujualuuningani saqqittinasuktuni aanniavialunni.@----@ There is quite a bit of detail and I know there has to be a lot of planning involved in establishing health facilities.
20000413:: apiqqusikkannira ministamut unaujuq, kivallirmi piliriangugajartuq uqausirijunnaqpauk qanga pigiaqtaugajannguarmangaat. 18 taqqiit aniguqpataa, 24 uvvaluunniit 36 taqqiit anigursimaliqpataa.@----@ My next question to the minister is, can he give in the Kivalliq some kind of time line when he expects to see this project get off the ground. Is it 18 months, is it 24 months or 36 months.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, pillarigluta uqallausiriguttigut taakkua piliriniuniaqtut pivallianirmut kuapuriisanut tikilluta aulanirmut amma atuqtuaqtittinirmut angirutinut akaugajaqtut pijjutigi9lugit akiliriaqarajaqtangit nunavut gavamakkunginnut amma akauluni pijjutigillugu utirviunirigajaqtangit pivallianirmut kuapuriisaujut.@----@ Mr. Speaker, realistically if we go through all these undertakings with the development corporations and get to the point where there are operating and leasing agreements that are suitable in respect to the cost to the Government Nunavut and suitable in respect to returns to the development corporations.
20000413:: akauluni pi0jutigillugu ajunngititaunarnirigajaqtanga iluagut naasaijimmarikkut atuliqtitauqujanginni pillariujunut pingajugiliqtangani piliriangujunut.@----@ Suitable in respect to being able to qualify under the Auditor General requirement for true P-3 projects.
20000413:: tamanna pilirianguniujuq avviirunnaruttigut tamatumani kiinaujaup arraagungani uqaqtii, taikkua uqausiuqqaujut ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut sanajaulirajarninga 18 taqqiit aniguqpata, taikanillattaaq saqqikkajaqquurtuq.@----@ If we were to get that work out of the way this fiscal year Mr. Speaker, I would think realistically the comments that are attributed to the Minister of Health and Social Services of the possibility of actual construction work taking place about 18 months from now, it is probably a realistic target that we would look at.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000413:: sulikkanniiq maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000413:: uqaqtii taimaattiaq kiujaujumaqqaujunga.@----@ Uqaqti that is the answer that I was looking for.
20000413:: minista kamagijalik uqarunnaqpaa qassiqarajannguarmangaat taanna sanajaugunii.@----@ Does the minister responsible have any kind of ballpark figure this facility is going to cost.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: maklain apiqqusiit turaangava piikuumut uvvaluunniit minista ing-mut@----@ Mr. McLean is your question directed to Mr. Picco or Mr. Ng.
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, kivallirmiinniaqtumut akigigajannguaqtanga, takunnaqtavulli akigigajannguaqtanga naliatuinnaq akunninganiittuq 10-12-15 miliantaala taissumunga aanniavialuksamut.@----@ Mr. Speaker, for the Keewatin facility I believe the range we are looking at is anywhere between 10-12-15 million dollars for that facility.
20000413:: pirjuanut akiginiaqtanga.@----@ As overall capital costing.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000413:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: apiqqut 445-1(3):@----@ Question 445 - 1(3):
20000413:: nunavut ullunganut qikarnaq@----@ Nunavut Day Holiday
20000413:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ullaangujuq sivuliuqtivut saqqittiqqaummat titiqqamik ministait uqausiksangatiguuqtuni pijjutiqaqtunik maligarmik atuliqtitauniaqtumit.@----@ This morning our Premier produced a document by way of Minister's Statement regarding a new law that will take effect.
20000413:: uqarsimammat uqausiriqqaujanga maliktugu ilitarijautuaqpat atulirajarniraqtuniuk aaggisi 1-mi.@----@ It says in the statement that once it is recognised this will become official as of August the first.
20000413:: mamiappunga inulimaanut turaangajuq nuqqangannaujuq piiqtaugajarmat.@----@ I am sorry the Civic holiday will be deleted.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ii maliktugu maligaksaq, inulimaanut turaangajuq nuqqangannaq aaggisimit saqqiqattartuq ilaliutisimatuinnalaurtuq kiputitaungarajarmat amma julai 9-mi ulluqutiujuq atulingaarajaqtuni.@----@ Yes according to the Bill, the Civic holiday held in August which was just an addition would be reversed and the July 9 date would take effect.
20000413:: tamatumani arraagugijattinni julai 9 naggajjaukkuurajaqtuni.@----@ In this year it will be July 9 on a Monday.
20000413:: nuqqangannaujuq takiqullugu pinasuarusiup nunnguani nuqqangannatuinnaujunniirluni taimaiqattalauraluarmat.@----@ So that will be a long weekend instead of the holiday that used to be before that.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq iqqittuuq.@----@ Supplementary Mr. Irqittuq.
20000413:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii gavamakkut tamatuminga qimirrunattiarsimagaluaqpaat qanuq aktuqtauniqarniarmangaata nunaliit piiqtaukpat inulimaanut turaangajuq nuqqangannaujuq aaggisimit.@----@ Mr. Speaker, has the government taken a good review of this to see how it will effect the members of the communities if they remove the Civic holiday in August.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ii uqajugatta taima, saqqittijugatta amisualungni titiqqanit nuattinasuktuta kikkulimaat isumaaluutigijangit ajauqtuqtutigullu uvattinnut ugaalaqullutigut.@----@ Yes we indicated, we made some mass paper productions in trying to collect the concerns of other people and encouraging them to contact us.
20000413:: maannaujukkut piliriqatigijavut iqqanaijaqtiqutivut isumarsuqtut nuqqangavvigijumajaminik nuqqangajunnaqtut qangatuinnaq arraaguup inuani isumaminik pitittutigut.@----@ In the meantime we have been working with our staff who have the freedom to take their holidays at any time throughout the year and we leave that up to their discretion.
20000413:: tamatuminga aaqqiksiqatigijumagaluarattigut iqqanaijaqtiqutivut kisiani katujjiqatigiikkunnut angiqtausimajariaqarilluni.@----@ We want to settle that soon with our employees but of course the union has to be in agreement with that.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000413:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: apiqqut 446-1(3):@----@ Question 446 - 1(3):
20000413:: ujararniarviit qanuilinganik maligatigut@----@ Legal Status of Mines
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: apiqqusirijara turaangajuq ministangannut ikupivvilirijikkut pijjutigillugit ujaranniarviit.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development concerning the mines.
20000413:: tukisiumagaja saqqittuqalaarninganit nutaanit ujaranniarvinni nunavuumit.@----@ I understand we can expect to see some new mines being brought to Nunavut.
20000413:: nanisivikkut uuktuutiginnguarunnarukkit, saqqitaulaursimangmat ujaranniarviulluni kisiani nunaliliurviulaursimalluni.@----@ If I can use Nanisivik mines for example, it was produced as a mine and than a settlement was built around it.
20000413:: saqqittijuqarniaqpat ujaranniarvingni tamaani aulanniarattiguut, namminirilutigut taikkua ujaranniarviit.@----@ Now if there should be some mines developed up here are we going to be in charge, owning those mines as our properties.
20000413:: taanna apiqqusirijara.@----@ That would be my question.
20000413:: qanuq iqqaqtuijikkut maliganginnut qanuilingagajarmata ujaranniarviit nunavuumit.@----@ What would be the legal status be of the mines in Nunavut.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000413:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ii kinatuinnaq ujaranniarumaguni uvvaluunniit saqqittijumaguni ujaranniarvingmi parnaksimajariaqartuq pijjutigillugit nunaliit akillittiarigajaqtangit.@----@ Yes whoever is interested in exploration or creating a mine must have certain plans concerning the communities that they would be adjacent to.
20000413:: angiqatigiigutitaqasuungummat atuliqtitausuut pijjutaullutik aulaningit ujaranniarviit.@----@ There are always agreements that are brought into affect concerning the operation of the mines.
20000413:: angiqatigiigutitaqasuuq salummarsaqtauninganut amma asinginnut.@----@ There has to be agreements as to clean up and other things like that.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: nunalinngusuungungittut.@----@ They do not become settlements.
20000413:: ujaranniarvik matusimaliraangat qanuilijausuungummatali igluvinituqait.@----@ Once the life of the mine is no longer what happens to the old buildings.
20000413:: piiqtausuunguvaat.@----@ Do they get removed.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000413:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ii, uqaqtii, maannaujukku parnaksimallaringittugut ajauqtuinirmit ujaranniarviit nunalinnguqullugit.@----@ Yes, Mr. Speaker, at present we do not have definite plans for encouraging mines to become settlements.
20000413:: kisiani salummarsaqtauninginnut nunaujuup parnaksimasuungugaluaqtutik.@----@ But there is usually a clean up plan with the lands.
20000413:: ujaranniarviitsa saqqitaunialiraangata.@----@ Once the mines are about to be developed.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkaniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ilangit ujaranniarviit quttiktumit marruungnik ujaranniarviqaratta nunalinngursimajunit saqqittivalliatillugit saviksamit asinginniglu.@----@ But some of the mines up in the high arctic we have two mines that became settlements while they were producing nickel and other resources.
20000413:: qaujijumajunga isumaksaqsiurajaqpisi saqqittinasugiaksaq nunalingni ujaranniarviksaujuminaqtut qanigijanginni sivuniksattinni suuqaimma 26-ngujunit nunaliqaratta maannaujuq.@----@ I am wondering could you consider producing or creating settlements based around potential mines in the future because we have 26 communities right now.
20000413:: qimirrunaktaukpat avungakallak parnaksimattianngituinnariaqaqtugut kiinaujaqtaqangippallu nunaliliurutiksanit akaulngiliurutituinnariaqaqtuni.@----@ But if you look at it in the long run we might be ill prepared and if there is no money for settlements then it could create a problem.
20000413:: qaujijumajunga nalliutijuksanit parnaksimangmangaassi tamatumunga.@----@ I was wondering if you have contingency plans for that.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000413:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqausirikkannirniaqtakka marruuk apiqqusiuqqaujuuk maliglugik ujaranniarnirmut pivallianiq pijjutigillugu, nanisivingmi marruuk ujaranniarviik aulammatiik suli amma aulanilimaanginni, nunalingit tauvaniinginnarniarmata.@----@ Let me reiterate right now that the two comments made concerning mining development, up in Nanisivik those two mines are still running and as long as they are still in operation, the settlements will continue to be there.
20000413:: kikkutuinnat saqqittijumajut ujaranniarvingnit piliriaksanit amma parnaksimaniujunit pituinnarialingnit pisimajugut.@----@ For people interested in developing mines we have certain projects and plans in place already.
20000413:: naammaktumik iniqariaqattarmata amma naammaktunit salummarsainirmut angiqatigiigutinit pisimajariaqaqtutik amma angiqatigiigutinit piliriaqakkanniriaqangittutit tamanna pigianginningani.@----@ They have to have a proper location and proper clean up agreements and you can not make any other agreements before this goes ahead.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: apiqqut 447-1(3):@----@ Question 447 - 1(3):
20000413:: akitujunut parnanirmut iliqqusik@----@ Capital Planning Process
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, apiqqusira turaangajuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20000413:: uqaqtii, ulluit unungittukkuluit amma pinasuarusiik marruuk anigursimaliqtuuk, uqaqtii tusarsimajuinnaugatta tuavirnarningani angiqtaujariaqarningit pilirivviit kiinaujaqutingit saattiattinniittut.@----@ Mr. Speaker, over the last few days and the last couple of weeks as a matter of fact, Mr. Speaker we all heard the urgency of approving the departmental budgets before us.
20000413:: piluaqtumit pirjuanuangajut suugaaimma akaunaariaqaqtuguluungmat umiarjuanut naammanaarasuktuni taimannaruluujarlu.@----@ Especially the capital because of the timing necessary to make the shipping deadlines and things like that.
20000413:: uqaqtii tukisigama taimannaittariaqaqtuinnaujugut, atuqattaqtavut amma piusiq uvattinnut tunijaunikutuinnaummat nunattiap gavamakkunginni.@----@ Mr. Speaker I understand and we all do, the process that we have is a process that was inherited and passed on to us from the GNWT.
20000413:: uqaqtii, apirijumajara minista kiinaujalirinirmut qimirrunangmangaat atulirutigigajaqtunit amma asijjiijjutaujunnarajaqtunit pirjuanut parnangnirmut piusirnit amma kiinaujalirinirmut piusirnit akaunirsauliqullugu uvattinnut nunavuumittunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Finance if he is at all looking at some ways of adapting or changing that capital planning process and budgeting process so it is more suitable to us here in Nunavut.
20000413:: suurluqait piliriangungaqattaqpata ukiaksaakkut.@----@ An example may be having it in the fall.
20000413:: saqqittivallianiqpirjuanut turaangajunit kiinaujanit ukiaksaakkut upirngaakkuunngingaartuq.@----@ Developing a capital budget in the fall rather than in the spring.
20000413:: qaujijumajunga minista isumaksaqsiursimangmangaat tamatuminga.@----@ I was just wondering if the minister is giving any thought to that.
20000413:: ikajuutigajaqtunit akaunngiliurutiqattaqtunit qaujiqattaqtattinni.@----@ That would alleviate some of the problems that we run into.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, ii.@----@ Mr. Speaker, in fact yes.
20000413:: isumaksaqsiurutigisimajara qanukkanniirutiksaugajaqtullu iqqanaijaqatikka katujjiqatigillugit nunattiap gavamakkugitillunigit maligaliuqtiuqataulaursimagama asingillu maligaliuqtiit katimavvialummi piqataulaursimallutik.@----@ I have given it some thought as to the possible options with my officials and in fact with the former past Government of the Northwest Territories of which I was one member and other members of this House were involved.
20000413:: pirjuanut parnaktillugit aviktaulaursimammata pirjuanut turaangajut.@----@ There was at some point in their capital planning process a split of the division of the capital.
20000413:: piliriaqasuungullutik ukiaksalisaaqtillugu kiinaujait nalauttaaqtauningit pilirianguvaktutik uirngaakkut.@----@ They did it earlier in the fall and did the main estimate review in the spring.
20000413:: akaugijaungittualuulaursimalluni piliriangujariatuluarninganut unikkaarasutuinnaqtuni kiinaujait nalauttaaqtausimaningit amma pirjuanut nalauttaaqtausimaninginnut titirarsimajut amma piliriarigillutigut parnakpallianiujuq, qimirrunaqatiqarniujuq katimajirulaanit.@----@ But it was found to be very impractical from the perspective that it took as much work to present one main estimate and capital estimate document and the whole process of going through preparations, reviews with standing committees as it did.
20000413:: pijariakinnirsaugaluaqtuni aviktuqtugu atausiaqtugu marruaqtinngingaaqtugu.@----@ There is minimal work involved in doing it once versus splitting it twice.
20000413:: tamannauttarmat iqqanaijaqtulirijivut iqqanaijariaqarningata ungataanut pilirimmata qanuilinganirijavut amisugalait maliktaullutik naammanaarinasuktutik atuarialinginnit amma pijariaqaqtanginni amma pilirianguniarsimajunit.@----@ So that was a factor given the fact that our Human Resources are as we all know are working overtime in a lot of situations to meet schedules and meet demands and commitments.
20000413:: maannaujukkut pilirittiarasugiaqarnarmat amma akaunirsaulluni katisimanasuktugit.@----@ At this time it is probably more prudent and practical to try to keep it together.
20000413:: kisiani piliriangutisaalinasuglugu viivvuarimi uvvaluunniit pigiarniqpasiani, qitiqpasianigluunnii, pigiaqtauluni kiinaujait qimirrunaktauninga kiinaujaillu nalauttaaqtauninga amma pirjuanut nalauttaaqtauningit tavvani katimavvialungmi pivviqattiaqullugit qanuilinganiuniartuq. aktuqtaunikikkajartuq saqqitauninginnut taakkua pilirianguniaqtut sivuniksattinni kiinaujait arraagugiqattarniaqtanginni.@----@ But to bring it up earlier into the process where we would we have a February or early, mid, start on the budget review process as far as main estimate review and capital estimate reviews in this House to allow adequate time for that to happen, it would have minimum impact to the delivery of those programs in future fiscal years.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, minista kiinaujalirinirmut uqaqqaummat qimirrunalaurniraqtuni sivunittinni.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Finance indicated there was something they looked at before.
20000413:: qaujijumatuinnaqtunga qanuiligiakkannirutiksanit saqqittijunnarmangaat.@----@ I was just wondering if he could provide us with some options.
20000413:: uqaqqaummat parnaksimaniraqtuni tukisigiakkannirutiksait parnaktausimavagiirniarniraqtunigit.@----@ He indicated the plan would be to ensure that information is prepared earlier.
20000413:: maligaliuqtiit tavvani katimavvialungmi iqqaumaqquurmata arraani taimannattiaq uqaujjaulaursimammigatta pisaaliniarniraqtaulluta amma akaunngiliurutiqajjaanginniraqtaulluta arraagukpat.@----@ I think the Members of this House remember last year us being told the same thing that we were going to get it earlier and we will not have this problem next year.
20000413:: uqaqtii, qaujimajunga maannaujuq taimannattiaq pijugut pivviqattiarnata suli.@----@ Mr. Speaker, I know here we are again going through that same process with not enough time.
20000413:: ministanga kiinaujalirinirmut uqautijunnaqpaatigut, katimavvialungmiittutigut taimailaarniarnirarluniuk arraagukpat.@----@ Can the Minister of Finance commit to us; to this House that this will be the case next year.
20000413:: tusaqtitausaalilaarniarnirarlunitigut.@----@ That we will get the information in a much more timely manner.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, isumaginngikainnarlavut kinguvanganirijavut tamatumani arraagugijattinni.@----@ Mr. Speaker, let us forget the reason why we are a bit backed up this year.
20000413:: angiqatigiiktuinnaulauratta, tamarmit maligaliuqtiit tavvani katimavvialungmi angiqatigiiktuinnaulaurmata kiinaujanit qimirrunangnirmit piliriniujumit, uqaqatiginiarniraqtutigut kiggartuqtavut nunalilimaanit nunavuumit taimanna pilauqtutalu ukiaksaangulaurtuq.@----@ We all agreed, all Members of this House agreed to the budget consultation process, to speak to our constituents in every community in Nunavut and that is what we did this past fall.
20000413:: uqaqtii pinasuarusirnit pingasuujuqtunit asiujituinnalauratta taimanna piliritilluta.@----@ Basically Mr. Speaker, we lost about six weeks out of this process.
20000413:: uqaqtii, qaujimagatta kiinaujalirinirmut qaujinasuinnaaluqattajjaanginnatta arraagutamaat.@----@ Having said that Mr. Speaker, we recognise we are not going to do a budget consultation process every year.
20000413:: piluaqtumi akunialuuqtumit taissutunaq piliriangulauqtumit arraanisaaq.@----@ Particularly not one as extensive that took place this past year.
20000413:: niriukpugut kiinaujaliriniq pigiaqsaaligajaqtuni 2001-2002 arraagunginnut.@----@ So having said that we would expect like I said the budgetary process would start very much earlier for the 2001-2002 year.
20000413:: kiuttiaqquuqqaunginnakku uattiaq apiqqusiujuq pigiarajannguaqtugut viivvuarimit tamana taqqakkununga turaangajuq pigiaqtikkajaqtavut, amma uqaqtii,@----@ As I alluded to in an earlier response we are probably looking at sometime in February where would get this public process underway.
20000413:: uqarsimagama taima sivunittinni gavamakkut parnaksivallialirmijut tallimanut arraagunut pirjuanut parnangniujuup miksaanuangajunit titiqqanit pijaksaulilaaqtutik ukiaksaaq.@----@ I would also guess Mr. Speaker, I have indicated in the past the government is preparing a 5-year capital planning document that is going to be available this fall.
20000413:: pilirigiaqsaalilaarattigut qimirrunangniujuq tamarmipaluk uvvaluunniit pilluataunikallanga qimirrunangniq kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni sivuniksattinni.@----@ That will start the process a lot earlier in respect to the big portion of the review or a significant portion of the review of the main estimate for the future years.
20000413:: tukisigiakkannirutiksaq pituinnariaqalilaaqtuni amma maligaliuqtii qaujimangmata qaujisattiarniqalaaqtugut pirjuanut turaangajunit kiinaujaqutinginni gavamakkut amma pilirisaalinirsaugajaqtugut atuinnarisaaliguttigut tamanna.@----@ That information will be available earlier and all members know there is a certain amount of scrutiny on the capital expenditures of the government and would think we would save a lot of time by having that available earlier.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii tukisivara pivviqarninga asiutuinnalaurmat kiinaujalirillaringinninginni qaujinasungniulauqtumut arraani.@----@ Mr. Speaker I can appreciate the fact that the time was lost due to the pre-budget consultations that were initiated this year.
20000413:: kisianili taakkua qaujinasungniujut pilirijjusiutillugit pirjuanut turaangajunit qaujinasungniujunit maligaliuqtilimaanut angiqatigiigutaulaurmat qamanittuarmiitilluta.@----@ However again the idea of those consultations initiated with a capital consultation process that all members agreed to when we were in our retreat in Baker Lake.
20000413:: qanuimmakkiaq tamarmialuk qaujinasungnikkut piliriangulaurmata tamatumani arraagugijattinni.@----@ For some reason everything was thrown into the picture this year on the consultation process.
20000413:: alianaigusukpunga tusarama minista saqqittilaarniarningani tallimanut arraagunit pirjuanut parnaksimajunit ukiaksaaq.@----@ I am happy to hear that the minister of committed to providing a 5-year capital plan in the fall.
20000413:: suli, saqqitaujunnaqpat ukiaksaaq, taika pirjuanut turaangajut piliriaksat.@----@ Again, if that can be provided in the fall, there are your capital projects.
20000413:: qaujimagassi kiinaujait nalauttaaqtausimaningit pijariirsimagattigut titirakkuvittinnit.@----@ You know we already have main estimates provided to us in two separate binders.
20000413:: pirjuanut turaangajut kiinaujait amma aulanirmut aaqqiumainnarutinullu pisimagattigut.@----@ We have the capital mains and we have the operations & maintenance mains.
20000413:: tamanna piliriariliqqigunnaqpavuut uvvaluunniit qimirrunaliqqigutigijunnaqpavut nunavuumi akaunirsamut saqqittijjutaujunnaqullugu.@----@ You know is it something we can look at doing or re-look at that option to something that is more suitable to us here in Nunavut.
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, angiriiqquuqqaugakku@----@ Mr. Speaker, I believe I have already answered yes. Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20000413:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000413:: apiqqut 448-1(3):@----@ Question 448 - 1(3):
20000413:: piiqtaujut akitujunut parnautinit@----@ Deletions from Capital Plans
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ippaksaq takulaurama isumaaluutaujumik, immaqa turaaqtittunnaqtara apiqqusiq katimavvialuup angajuqqaangannut uvvaluunniit sivuliuqtimut.@----@ First of all yesterday I saw a concern, possibly what I can do is direct the question to the House Leader or to the Premier.
20000413:: apiqqusira asianik gavamaqaqtilluta takulaursimagatta igluup titiraujarsimaninginni arraagunut marruungnut uvvaluunniit pingasunut parnaksimallutik igluliurutauniaqtunut nunalingnit.@----@ My question is when we were with the previous government we saw architectural plans and they were 2-3 year plans to build facilities in the communities.
20000413:: kinguniagut nakatiqtaujuqalaursimalluni.@----@ Afterward there were cuts.
20000413:: kimmirut uuktuutiginnguarniaqpara parnaksimalaurmigattigut.@----@ I will use Kimmirut as an example where we had some plans.
20000413:: kiinaujanit tunisijaulaursimalluta sivulliqpaamit arraaguujumit asuillaak kiinaujanit nuutirijuqalaursimanani arraagumut.@----@ Some money was given to us in the first year and than there was no money allotted for the following year.
20000413:: taimanna suli piniaqpita tamatumani arraaguujumiit.@----@ Are we going to be doing this same thing this year.
20000413:: aaqqiksikatangniaratta arraagunu marruungnut parnaksimajunit asuillaak piijaqpaglutigut kiinaujait arraaguttaraangat.@----@ Are we going to be setting up 2-year plans and then deleting the money the following year.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, uqaqattarsimagama amisuiqsuliqtunga uqakkannirniarivunga.@----@ Mr. Speaker, I think I have said this on many occasions and I will say it again.
20000413:: tamarmit parnautausimaninga nunavuut gavamakkungita sanirruinasuqattarniq tamakkuninga, ilisinirijavut kiinaujanit parnautinut turaangajunit, takujumalluta piliriangujumit takujumalluta sanajaugiiliqtillugu.@----@ The whole plan for the Government of Nunavut is to exactly to avoid those types of situations, the fact that we are putting planning dollars, we are going to see the project goes through to realisation to its final construction.
20000413:: akaunngiliurutijuq takujumanginnattigut saqqittiluni tallimamanut arraagunut pirjuanut parnangniujuq taimanna naammagijattinni piliriarivavut pilirittiarumanikumut uqaqtii.@----@ The problem we want to avoid frankly is developing a 5-year capital plan that is deliverable and that is why we are taking a bit more time so that it is done properly Mr. Speaker.
20000413:: qaujijumagatta iluliriniaqtanginni tallimanut arraagunut parnaktausimajut pijjutinginni gavamakkut parnaksimajanginni saqqittijuksautauqullugit piniarnirarsimajani maliglunigit.@----@ We want to make sure that when there are things put into the 5-year capital plan that for all intents and purposes it is what this government is planning to deliver within its mandate.
20000413:: saqqijaaqtuqajjaangittuq kinguvariaqtaujuksatuinnarnit sivuniksattinnut kisiani akaunngiliurutijuqallariktualuukpat taimannaittariaqatuinnalirluni.@----@ So in other words, there will not be things showing up there that keep being deferred to future years unless there are extenuating circumstances that require that to take place.
20000413:: taimaanguvuq tavva saqqittijjutiginasuktavut pillariktumit tallimanut arraagunut parnaktausimajunit.@----@ So that is the whole emphasis of what we are trying to do to develop a realistic 5-year plan.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: itturijauliqtilaursimajugut nunattiap gavamakkunginnit piliriangujuqalauqtuksaummat kiinaujanit tunisijaujuksaunniqpugut kajusitinniarattigut tainna piliriangujuq.@----@ What we grandfathered from the GNWT I am sure if they had a project going there was probably money that was given to us so that we could continue on with that project.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, maligaliuqti tammangittuq tamarmiglu maligaliuqtiit qaujimallutik parnautigijavut titiqqait pisimainnalaurattigut nunattiap gavamakkunginnit, tallimanut arraagunut parnaksimajanginnut titiqqaqutingit.@----@ Mr. Speaker, the member is correct and all members know that we did have the planning documents from the GNWT, their 5-year planning document.
20000413:: uqarsimagillungalu sivunittinni taanna aturqattarniraqtutigut pivalliajjutigillutigut nunavuumut tallimanut arraagunut parnaksiliraangatta.@----@ I have said in the past that is one of the components that we are using in the development of Nunavut 5-year capital plan.
20000413:: atuqattarillutalu nunalingni tusaqtattinni atuliqujausimajunit apirsuutigilauqtattinni, tusaqtavut maligaliuqtini tavvani katimavvialungmi pijariaqaqtanginni amma sivulliqpauttiutijariaqaqtanginni aaqqigasuktutigullu atuinnaruinasuktuta saqqittinasuktutalu pillariktumik tallimanut arraagunut pirjuanut parnaksimajunit nunavuut gavamakkunginnut.@----@ We are also using the input from the community consultations that have taken place, the input from members of this House on their needs and priorities and trying to balance out and provide and deliver a realistic 5-year capital plan for the government of Nunavut.
20000413:: kiinaujaqtaqarajangittiartuq, kisutuinnattianit nalunaiqtaujunnaqtunit tungaagut airrili 1, 1999 pijjutigillugit nunattiap gavamakkungita parnautigisimajanginni titiqqanit.@----@ Now there would not have been any finances, anything that would have been identified prior to April 1 1999 as far as the GNWT planning document.
20000413:: nalunairsisimajuksauvut kiinaujanit taikani kisiani taikkua kiinaujait tamarmik angiqtaugajangittut.@----@ They might have identified funds in there but none of those funds would have been approved.
20000413:: gavamagijavut atuliqtauqujigiaqarajarmata katimavvialungmut angiqtaunasugialii pirjuanut turaangajunit kiinaujanit.@----@ It is up to this government to recommend to this Assembly approval for capital expenditure.
20000413:: tamanna atuqtutigut uqaqtii.@----@ That is the process we are going through Mr. Speaker.
20000413:: pijariiqpallianasuliqtavut kiinaujait nalauttaaqtausimaningit uvvaluunniit pirjuanut turaangajut nalauttaaqtausimajut aggiqtumut kiinaujait arraaguginiaqtanganut uvvaluunniit arraagugijanganut maanna atuqtattinnut uqaqtii.@----@ Trying to finalise the main estimates or the capital estimates for this upcoming fiscal year or the current fiscal year, we are in right now Mr. Speaker.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: qaujimattiaqtavut taikkua piiqtaunikuujut takunaktutigut 1999-mi pirjuanut parnaktausimajut qaujilauratta.@----@ We are well aware of the deletions that went on when we looked at the 1999 capital plans.
20000413:: igluksamut titiraujarsimajut pijariiqtausimalauqtutik.@----@ They were already some architectural blue prints done.
20000413:: igluit napaqqutiksangit pijariiqtausimalaurillutik kisiani piiqtaunnilaurillutik.@----@ The foundations of buildings were done and then they were deleted.
20000413:: qanuilinganialirmatali piliriangujut pigiaqtaunikuujut kisiani pijariiqtaulaursimangittut pijjutigillugit tamarmipaluk titiraujaqtaunirisimajangit amma napajjutiginiaqtangit piliriangunikuujut pigiaqtauvagiirsimangmata.@----@ What is going to be happening with the projects that were started but have never been completed because most of the blueprints and the foundation work has been done already.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, angijunit pirjupanut kiinaujaqtaqarniqpat atuqtaujuksanit maligaliuqtiup uqausirikainnaqtanganit, pituinnariaqaliqtitausimajuqarniqpat amma napajjutinginnit pigiaqtausimajuqarniruni qanutuinnaq pijjutiqarlutik nuqqaqtitaunirlutik.@----@ Mr. Speaker, if there are instances where there has been significant capital investments already undertaken as the member alludes to, if there has been some final design work and some foundation work done for whatever reasons they happen to be deferred.
20000413:: tamannattauq isumaksaqsiurutaujariaqarajartuq pivallianiujuq tallimanut arraagunut pirjuanut parnaktausimajut amma pimmariujuq uqaqtii, sivulliqpauttiujjaujuq qanuittuuninga maliktauluni igluliangujuup maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ I mean obviously that would be a factor in consideration of the development of the 5-year capital plan and just as importantly more importantly Mr. Speaker, the priority depending what type of facility the member is speaking of.
20000413:: qaujinaqturngilaak saqqitaujariaqarajarningani maliktauluni maanna gavamaujuup sivulliqpauttiutijariaqaqtangit pijariirsinasuglutik nunavuumi tallimanut arraagunut pirjuanut parnaksimajangit.@----@ Obviously that would have to come into play as well in respect to what the current government priorities are in trying to finalise the government of Nunavut 5-year capital plan.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: pukirnaak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: apiqqut 449-1(3):@----@ Question 449 - 1(3):
20000413:: kiinaujait qiniqtulirinirmut@----@ Funding for Search and Rescue
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: apiqqusira turaangajuq ministangannut nunaliit gavamakkunginnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20000413:: nunattinni talurjuarmi. nangminiq kiinaujanit piruqtittinasugiaqaqattarmata niuvirniaraangami kisuqutinit suurlu qamutaujanit, naipissijjutinit asinginniglu.@----@ In my community of Taloyoak they have to do their fundraising for buying search and rescue equipment like snowmobiles, GPS and so on.
20000413:: suuqaimma kiinaujanit piruqtittinasuusinginnut ajunginninginnut niuviqattaqtut ursuksamit nalliukkumaarijauniaqtunit amma suugaaimma aulaqattarmata nangminiq kiinaujanit piruqtittinasungnirmigut.@----@ Because of their fundraising abilities they buy gasoline for reserves and also because they operate solely on their fundraising.
20000413:: apiqqusira kiinaujaqtaqaqpa uvvaluunniit saqqijaaqtitaujuqaqpa atuinnaujunit taimannaittunut.@----@ My question is are there monies or programs available for these types of organizations.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: qinirnirmut amma inuuliksinirmut pijitsirutiit pimmarialuummata.@----@ Search and rescue services are very important.
20000413:: ullaaq tusaqqaugatta angunasuktinit uukkarujjaulauqtut sinaanganiittutik sanikiluap qanigijaanit.@----@ This morning we heard there was a party of hunters broken off on a floe edge near Sanikiluaq.
20000413:: qulimiguulingmut upaktaujariaqajullutik.@----@ A helicopter was called down there.
20000413:: pimmarialuugigattigut ikajursirniq qiniqtinit amma inuuliksijinit uqallausiriniaqtutigut niruaqtaunikuujunut tuttarvittinni maijait katimaliqpata maimi.@----@ We think it is very important to support search and rescue groups and we will be talking about this with elected leaders in the region during the mayors conference in May.
20000413:: uqaqtii, qimirrunangniaratta qanuq ikajursittiakkannirunnarmangaatta qiniqtinit inuuliksijinillu.@----@ Mr. Speaker, we will be looking at how we can better support the search and rescue operators.
20000413:: ilagijaunikuugama qiniqtini. qaujimallungalu aksururnaqtualuuningani, qaujinasugiaqaratta qanuttiaq ikajursittiakkannirunnarmangaattigut pijitsirutigikkannirunnarmangaattigullu.@----@ I have been a member of search and rescue parties, I know how very hard they work, and we have to look at how we can better provide support and services for them.
20000413:: piqasiutisimalaaqtuni katimajjutiksanit.@----@ It will be included on the agenda.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000413:: pukirnaak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii amma ministaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and also the Minister.
20000413:: minista taima uqaqqaummat, piqasiutisimaniartuq katimajjutiksanut maijait katimavvigjualiqpata.@----@ As the Minister has indicated, he will include that in the agenda of the mayor's conference.
20000413:: qujannamiirumajara tamatumunga.@----@ I would like to thank him for that.
20000413:: tukisiumattiaqpara minista kisiani qikiqtarmiutaulluni, akunialuurnasiungummat imaup akianuarasuktuni nunaminngaaqtuni nunaliqutikkannirnit anuria akaunnginaaqtillugu.@----@ I know where the Minister is coming from but as a person from an island, it takes a long time to cross the sea to the mainland with my other community when it is blowing from the wrong direction.
20000413:: piqutiup ilangannit suraktuqarniqpat suurlu imaqsiutit aulautit naammaktunit, aulautiqangimmariktugut uvvaluunniit piqutinit inuuliksinasugiaksaq ajuliuqqajumit imaani.@----@ Should one of the pieces of equipment breakdown for example an outboard motor we do not even have the appropriate, adequate machinery or equipment to rescue a person who is stuck on the sea.
20000413:: takujumagaluarama kiinaujaqutinit sanirvaktausimajunit kiinaujaqtaqattiarniarmat qiniqtinut inuuliksijinullu turaangajunit.@----@ I would like to see some funds set aside so that they will be adequate funds for search and rescue parties.
20000413:: qanurli parnaksisimagassi pilirivvisi nunalingnu gavamakkut amma ingirrajulirijikkut atuutiqaqtunit amma piqutinit pijunnarniarmata qiniqtiit amma inuuliksijiit.@----@ What kind of plans do you have as the Department of Community Government & Transportation so that adequate and supplies are made available to the search and rescue parties.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ilulillaringinni pisimangikkaluaqtunga kisiani umiaqtuqataulaursimallunga kinngani amma sallini suuqaimma anuriqquqtuvut ukiaksaakkut attarnaqtunilu ikaarasuktugu imanga.@----@ We do not have specifics yet but I drove by boat from Cape Dorset to Coral Harbour and of course there are high winds in the fall and it is quite dangerous when you are crossing the sea.
20000413:: tamanna uqausirilaaqtutigut uqausiriqqaujait uqausirijaulaaqtuksauvuq.@----@ We will be discussing this issue and I am sure that what you brought up will be discussed also.
20000413:: iqaluit parnaksimattiaqtutuungmat nunalingni upalunaqtuqsiutinit umiaqaqtuni asinginniglu.@----@ Iqaluit is the only well prepared community that has emergency boats and so on.
20000413:: atuqattaratta piqutigijaujunit qiniqtuqaliraangat inuuliksinasuktunit nunalingni.@----@ What we do is use personal equipment when there is a search and rescue operation in the communities.
20000413:: uqaqqaugama taima tamanna uqausiulaarmat maijait katimaniqaliqpata.@----@ Like I said, this issue will be discussed at the mayor's conference.
20000413:: parnaksimallaringittuugaluaq kisiani takujumagatta qiniqtiit amma inuuliksijiit iksivautanginni uvvaluunniit upalunaqtulirijiit pijittisiqtinginni piqataujunit taikani katimaniujumit.@----@ It has not fully planned yet but we do want to see search and rescue chairpersons or emergency services people to participate at that meeting.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: pilirivviullusi kamagijaliit upalunaqtulirinirmit apiqqusira sanatittikkailaarmangaassi iglukulungnit aqqutigijaugajuktunit.@----@ As the department responsible for emergency services my question is are you going to be building cabins outside of the communities for example Baker Lake has a lot of cabins built outside of the community.
20000413:: piugajaraluarmat pitaqaqpat iglukulungnit nunaliit asianiittunit.@----@ We hope to see cabins, emergency cabins built on the trails. It would be nice to see emergency cabins built outside of the communities.
20000413:: parnaksisimavisi igluralaaliurnirmiit.@----@ Do you have any plans to build cabins.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii apirikkannirunnaqtiqataaravinnga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for giving me the opportunity to ask another question.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: qaujinarpuq ilaliujjaulaartuq taanna uqausiksarilaaqtattinnut.@----@ It is pretty obvious that we will include that in part of our discussions.
20000413:: nunaliit nangminiq qaujimangmata avatiminit amma aqqutigivaktaminik.@----@ The communities themselves are the ones that know what their environment or terrain is like.
20000413:: piunirsaugajartuq nunalingmiutait atuni uqallaqatigimmariujaruttigut uqallausirilirialaunginnittinni maligaliuqti taima uqakainnarmat.@----@ It would be best if we talked to the individual communities before we get into those discussions as the Member has stated.
20000413:: pimmarialuungmat tamanna uqausirijaukainnartuq qaujimallungalu kangir&inirmi piqaqattarsimangmatali, ajulirtuqarniqpat igluralaaqutiujunit, uvvaluunniit nangminirijaujulluunniit igluralaat inuuliksijjutauqattarsimangmijut.@----@ It is a very important issue and I do know that in Rankin Inlet there has been, the emergency cabins, or even the personal people's cabins have saved lives.
20000413:: suurlu kinatuinnarmi asiujuqaqtuni usuirutinniqtuniluunniit atuqattarsimangmata taakkuninga igluralaanit.@----@ For example is a person gets lost or have run out of gas, they have used those cabins.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000413:: utirumagaluarama katimajjutiksaq 5-mut.@----@ I would request to Return to Item 5.
20000413:: ilitarsiniq pulaariaqtunut katimavvialungmut.@----@ Recognition of Visitor's in the Gallery.
20000413:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000413:: maligaliuqti amisuulaanut ikajursiqtaujumammat utirviqarumalluni katimajjutiksaq 5-mut.@----@ The member is seeking unanimous consent to return to Item 5.
20000413:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000413:: pigiaqujuq paanapaasii.@----@ Proceed Mr. Barnabas.
20000413:: 5:@----@ Item 5:
20000413:: utirniq ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20000413:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ilitaqsijumagama pingasunit tavvani katimavvialungmiittunit.@----@ I would like to recognize three people in the gallery.
20000413:: tunuttianniittuq innaqutivut, sakiqpaara ilagijaullunilu inummarikkunnut ikpiarjungmi, laasaluusi aula, amma taikanittainnaq nunalingni ikpiarjungmi, saila akikuluk amma uluuta qijuapik.@----@ Behind me is our Elder, is my great father in-law and he's also a member of the Elder's Society in Arctic Bay, Mr. Lazarusie Audla, also from the community of Arctic Bay, Saila Akikuluk and Rhonda Qiaurapik.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: ilitaqsijumangmijungattauq katimavvialungmiittumik, nuqqarsimalirtuq iksirarjuakkunnut ajurirsuijiulaurtuq nunattinni glais vai, nuuva skuusamit, ataata staanli maktaanul.@----@ I would also like to recognize somebody in the gallery, a retired Catholic priest from my hometown of Glace Bay, Nova Scotia, Father Stanley Macdonald.
20000413:: ataataa.@----@ Father.
20000413:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: ataata maktaanul tamaaniittuq mainngurasuarningani ikajuriartuqsimajuq tamaani iksirarjuakkut tuksiarvingani.@----@ Father Macdonald is here until May helping out at the local Catholic church.
20000413:: tunngasugit ataataa.@----@ Welcome Father.
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: apiqqut 450-1(3):@----@ Question 450 - 1(3):
20000413:: tusagaksait akitujuqsiutit angiqtauvagiiqsimajunit@----@ Update on Previously Approved Capital Projects
20000413:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: qujannamiiqpakka maligaliuqtiuqatikka ilitaqsijunnaqtitaukainnarama kiggaqturtannik.@----@ I thank my colleagues for allowing me to recognize my constituents.
20000413:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question will be directed to the Minister of Finance.
20000413:: uqaqtii uqaqqaummat taima uattiaq minista kiinaujalirinirmut minista kiinaujalirinirmut taikkua nunaliit, kiinaujalirinnaulauqtinnagu nunalingni qaujinasungniujuq ikajuutaunasulaurmat maligaliuqtini titirarutauniarmat pilirivvingani kiinaujait nalauttaaqtausimajunit.@----@ Mr. Speaker as he stated earlier the Minister of Finance that the community, pre-budget community consultation process was to help the Cabinet to write their departmental main estimates.
20000413:: (tusaajitiguurunniiqtuni) pilirijjusiuqattalauraluarmat nunattiap gavamakkunginnut saqqittivaktutik i, pi amma ti-rsimajunit maligialingni nunalingnut pirjuanut parnaksimajunit.@----@ (interpretation ends) The past practice of the GNWT was to establish A, B and C lists and so forth for the communities capital plans.
20000413:: amisuit nunaliit ilagijaullutik taikkua kiggartuqtakka qaujimallarigunniirmata naluliuqqallutiglu qanuilinganirijangani piliriangujuqutigijaraluaminik angiqtaunikuujuugaluanit ilaliujjausimajunit tallimanut arraagunut pirjuanut parnaktausimajunut.@----@ Many communities including the ones I represent are now uncertain and confused about the status of their projects that have been previously approved for inclusion of the 5-year capital plan.
20000413:: ministaup uqautijunnaqpait nunaliit amma maligaliuqtii maligaliurvimmi kiggaqtuqtangit angiqtauvagiirsimajuugaluat piliriaksat qanuilingalirmangaata.@----@ Would the Minister be willing to provide communities and the Members of the Assembly who represent them with an update on where previously approved projects now stand.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000413:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii nunattiap gavamakkungit ipitiirsimajunit maligialiqutiqalaursimaqquujingittut.@----@ Mr. Speaker I don't believe the GNWT had ABC lists.
20000413:: nunavuup gavamakkungit, titirarvinga kamisinaulaukaktuup maligaliuqtiulisaaqtilluta taimailingajunit maligialiqutiqaqattalauqtut ajungitittinasuktutik piliriaksanit.@----@ I think in fact the Government of Nunavut, the Office of the Interim Commissioner, when we first took office had those kinds of categories for qualifying projects.
20000413:: kisianili uqaqtii kiulugu maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanga qanuilingammangaata nunaliit, qaujinartuq, parnakpalliatilluta pijariiqpalliajattinnut tallimanut arraagunut pirjuanut parnangniup titiqqanginnit saqqittuksannguqtinnasulauqtakka ukiaksaaq.@----@ But regardless Mr. Speaker in answering the Honourable Member's question about where communities stand, I mean, obviously, when we were preparing in trying to finalize our 5-year capital planning document that I committed in trying to have for this fall.
20000413:: taikani nalunairsimaniarattigut pijaujariaqaqtut naammaksijjuumitinnasuglugit nunaliit nunavuumiittut nalauttaarlutigut pirjuanut pijaujarialii saqqinnasuglutigullu pirjuat pijaujarialiit naammaksitinnasuglugit saqqittariaqaqtangit gavamakkut.@----@ I mean that's where we are going to outline some of the needs in trying to balance out the community in Nunavut interest in trying to forecast the capital needs and in trying to deliver on those capital needs for the balance of the term of this government.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, mamianaq tammaqataarama.@----@ Mr. Speaker, I apologize I just made a mistake.
20000413:: nunattiap gavamakkungiungittuq nunavuup gavamakkungit taimanna ipitii-qsimajunit nalunairsisimajuqutiqalauqput.@----@ It was not GNWT it was the Nunavut Government that used the ABC list.
20000413:: uqaqtii, apirikkannirumajunga taikkua i-miittut atuqpallialiqpat kiinaujaqutinit kiinaujaqutigiliqtattinni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask another question that the ones in the A-list are they now starting to use the expenditures from the current budget.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ujinartuq, taakkua anginialungit piliriaksat saqqittualuullutik maannaujuq kiinaujait nalauttaaqtausimajuullutik katimavvialungmut.@----@ Obviously, the bulk of those projects have come forward in the form of these current main estimates for the House.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii pilauratta angiqtausimajumik kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaulaukaktumik, pitaqaqpa i-miittumit ilaliutisimajumit kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaulaukaktumik.@----@ Mr. Speaker we received approved interim Appropriation Act, are there anything from the A-list that is included in the interim Appropriation Act.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: minista ii.@----@ Yes.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiirumajara minista ing kiuttiarninganut.@----@ I'd like to thank Minister Ng for that concise answer.
20000413:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: kiujausimalirama sulikkannisungaq.@----@ Now that I have the answer and my final supplementary.
20000413:: i-mit nalunairsimajunit kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaulaukaktumik aturiirsimajavut.@----@ What are in the A-list of the interim Appropriation Act we are now expended.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, maligaliuqti qaujisarunnaruni Haansut-nit uqausiritillugu maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit amma qimirrunaktaunirilauqtangani kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaulaukaktuup, taakkua angijutiuningit piliriangujuksait tamarmiungikkutik uqaqtii i-mit nalunairsimajutuqarniilaurtuqmaligaliuqtiup uqausirikainnaqtanganit pirjuanut parnaktausimajut iluani nunavuup gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, if the member would care to check the Hansard when I detailed during the Committee of the Whole and review the interim Appropriation, the bulk of those projects if not all of them Mr. Speaker, were on the original A-list that the Honourable Member refers to as far as Capital Plans for the Government of Nunavut.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: apiqqut 451-1(3):@----@ Question 451 - 1(3):
20000413:: iqqaqtuivimmi tusaajunut katimausiat@----@ Jury Honoraria
20000413:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: apiqqusirijara turaaqtinniaqtara ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Justice.
20000413:: iqqaqtuivingmi naalagiaqtuqtitausimajunut kiinnaujaksaarijauqattartuq 40 ullumut aaqqiktausimavaa pilirivvinganut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Is the jury honorarium of 40 dollars a day set by the Department of Justice.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: mamianaq qaujimanginnama kia aaqqingnikugimmangaagu akigijautitaujuq apiqqusiit ujjirisimaniaqpara kiulaaqpagilli qaujiguma.@----@ I apologize I do not know who set the rate so I'll take your question as notice and I'll be able to get back to you once I find out.
20000413:: immaqa ulluinnarmi, qaukpaqqai.@----@ Perhaps within a day, like tomorrow.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000413:: apiqqusiujuq ujjirijauvuq.@----@ Question is taken as notice.
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000413:: apiqqut 452-1(3):@----@ Question 452 - 1(3):
20000413:: nunavumi ikajuqtauvik@----@ Nunavut Correctional Facility
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: matnaa uqaqtii:@----@ Ma'na Uqaqti.
20000413:: uqaqtii apiqqusirijara taanna ministangannut iqqaqtuivilirijikkut pijjutiqaqtunga ikajuqtauvingni.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister of Justice regarding correctional facilities.
20000413:: uqaqtii qaujimagama ikajuqtauvik iqalungniittuq inugialuarninganit amma tataluarningani.@----@ Uqaqti I know the correctional facility in Iqaluit is overcrowded and full.
20000413:: minista kamagijalik parnaksimava sanajaujuksamit ikajuqtauvingmi kivallirmi.@----@ Does the Minister responsible have any plans to build any correctional facilities in the Kivalliq region.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista kamagijalik iqqaqtuivilirinirmut, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):saajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: qaujimajuinnaugatta taima qikiqtaalungmi ikajuqtauvik iqalungniittuq mikiluarmat nunavuulimaamut.@----@ As we are all aware the Baffin Correctional Centre in Iqaluit is too small for the whole of Nunavut.
20000413:: qaujisalauratta ukiungulaurtuq taikkualu qaujisalauqtut qaujimallutik saqqittikkanniriaqarnittinni ikajuqtauvikkannirmit.@----@ We did a review last winter and the people who did the review know that we have to set up another correctional facility.
20000413:: katiqatigilaurillugu sapujjijimmarik gavamatuqakkunninngaartuq kamagijaqasuuq tamakkuninga.@----@ I have also met with the Solicitor General from the federal government who deals with this issue.
20000413:: uqaqatigijullugu saqqittuqariaqarningata ikajuqtauvingmi miksaanut nunavuumi.@----@ I spoke to him about the need for a correctional centre in Nunavut.
20000413:: maannaujukkut qiniqtuugaluaq kiinaujakkanninit@----@ At this point he is looking for additional dollars.
20000413:: kiinaujaqtaakkannirunnarutta gavamatuqakkunnit qaujigajaraluaqtugut naniikkajarmaat ikajuqtauvik uvvaluunniit saqqittiniarmangaatta atausirmik atausiungittumigluunniit.@----@ If we were able to get further funding from the federal government then we would find out where the facility would be or if we are going to build one facility or more than facility.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: mannaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000413:: uqaqtii ministaup nalunanngikkannirunnaqpaa qangaugajarmangaat uvvaluunniit ullunganik tusarviqarajarningani iqqanaijaqtiqutinginni qanga sanajaugajarmangaat.@----@ Uqaqti could the Minister be a little bit more concise on what kind of time line or date that he'll be hearing back from his people on the construction of a facility.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: maannaujukkut aaqqiksinasukpalliajugut katimaqatiqakkannirniriniaqtattinni ikajuqtimmaringmik, laarins pakaali-mit, tamanna aaqqisungaqpat qaujittiakkannirunnarniaqtugut qangallariugajarmangaat.@----@ As a matter of fact we're in the process of setting up a follow up meeting with the Solicitor General, the Honourable Lawrence Bacally, once we have set that up then we should have a better idea of what the time-line would be.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000413:: uqaqtii nalunairsivigittiakkannirumajara minista pirajaqattarniujuq pivalliatuinnarmat nunavuumi tamannalu pivallianinga upinnaqtuujuqutiginatigut.@----@ Uqaqti I'd like to stress upon the Minister that crime is on the rise throughout Nunavut and it's not a statistic that anyone of us are proud of.
20000413:: uqaqtii qaujijumajunga minista isumaksaqsiurutiqattiarunnarajarmangaat aajiiqatiqarnirmi gavamatuqakkunnit taakkua ikajuqtauviujaqtut miksaanut angilliriaqtauninganigluunniit, saqqittillattaarumagajaqpaa kivallirmit.@----@ Mr. Speaker I wonder if the minister would seriously consider when he's negotiating with the federal government on this correctional facility or the enlargement of it, would he seriously consider establishing on in the Kivalliq region.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista kamagijalik iqqaqtuivilirinirmit, minista anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: maligaliuqti qaujimajuksauvuq qassigalauninginni nunaliit uqaqattaqsimajut pilirivvingmut ikajuqtauviktaarumallutik nunavuumi nunalinginnit.@----@ The Honourable Member should know that there has been some several communities approaching the department about a correctional facility in Nunavut in their community.
20000413:: kisianili, maannaujukkut tikinginnattigut kisiani tikikkuttigut apirsulaaqpugut maligaliuqtinut katimavvialungmi nunavuumi amma kikkulimaanut.@----@ However, we are not to that point yet and once we do then we'll consult with the Members of the Legislative Assembly of Nunavut as well as the public.
20000413:: kisianili, tukisijaugiaqartuq saqqittiniarutta ikajuqtauvingmi nanituinnattiaq nunavuumi qimirrunagiaqarmijugut asinginnuttauq suurlu mianirsijauniriqattaqtangita isumaalungnarninginnut uqausiujariaqarajarmijuq.@----@ However, the understanding should also be that if we are going to build a correctional facility anywhere in Nunavut then we have to look at also some other areas like the security concerns that would have to be addressed.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkannisungaaq.@----@ Final supplementary.
20000413:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000413:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000413:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000413:: qaujivunga minista ajjigiingittunit isumaksaqsiurutiqarialik suurlu mianirijaujariaqarninginni, pullaliit mittarvinginni amma angijualungni paliisiqarvingni nunalingni isumaksaqsiurutaujut ikajuqtauviksanut.@----@ I realize the minister has to take into consideration different things like security, jet strips and large RCMP detachments in the communities that they are considering for the correctional facilities.
20000413:: uqaqqaugama taima apiqqusirisungarniaqtara minista qaujinasullattaarunnaqpaa kivallirmi ikajuqtauviktaarunnarmangaata.@----@ Like I said my final question will the Minister commit to looking at the Kivalliq region for a correctional centre.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000413:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000413:: uqaqtii qaujinasungniaqpunga ikajuqtauviktaarunnarmangaatta nunavuumi.@----@ Mr. Speaker I will commit to having a correctional facility in Nunavut.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: apiqqut 453-1(3):@----@ Question 453 - 1(3):
20000413:: asijjirutit nalauksaagalluatanut@----@ Changes to Main Estimates
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister of Finance.
20000413:: maannaujukkut qimirrunakkatta kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni gavamakkut pilirivvinginni, apiqqusira asijjiqtaujuqarsimava kiinaujait nalauttaaqtausimaninginniittunit.@----@ At this time we are under review of main estimates for the government departments, my question is have there been any changes to the main estimates.
20000413:: tavva apiqqusira.@----@ That is my question.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmut ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: uqaqtii tukisittianginnama maligaliuqti kisumit pijjutiqarmangaat.@----@ Mr. Speaker I'm not sure what the member is referring to.
20000413:: kiinaujait nalauttaaqtausimaningit katimavvialungmili asijjiqtaujuqarsimangittut angiqtausimangimmata suli asijjiisimajuqangittuq.@----@ The main estimates before the House haven't been changed because they haven't been approved yet so nothing has changed.
20000413:: maligaliuqtiqai nalunairsittiakkannirunnarpuq apiqqusirikainnaqtamini uvannut tukisittiakkannirniarakku.@----@ Maybe the Member can clarify his question for me so that I might be able to comprehend it.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: maligaliuqti nalunairsittiakkannikainnarli apiqqusirikainnaqtaminiik.@----@ Could the Member clarify the question.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: tukisivunga asijjiqtaujuqarsimangittuq kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni.@----@ I understand there are no changes then according to the main estimates.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: apiqqut 454-1(3):@----@ Question 454 - 1(3):
20000413:: qingaummi piliriaksait@----@ Bathurst Mandate
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii apiqqusira turaangajuq sivuliuqtimut.@----@ Mr. Speaker my question will be to the Premier.
20000413:: tainna qingaurmi angiqatigiigutauniku turaagarijaujuq aaqqiktaulaursimangmat aasgisi 19999-ngutillugu, pijjutaunasungmat amma pijjutiqarmat taanna titiqqaq.@----@ The Bathurst Mandate set out in August 1999, the intent and the purpose of this document.
20000413:: tukisittiakkannirumajunga taissuma titiraqtausimajuup qingaurmi angiqatigiigutaunijut turaagarijauliqtitausimajuq qaujinasuutaujumik.@----@ I would like more information of this publication made from the Bathurst consultation.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiq turaangaqquurmat sivuliuqtimut.@----@ I believe the question is directed to the Premier.
20000413:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: taakkua tavva sivulliqpauttiutijumajavut nalunairsimajuq maliktaullutik pilirivvingit gavamakkut.@----@ Those are our priorities as outlined in accordance with the departments of the government.
20000413:: qimirrunalaurlutigut pilirivviit sivulliqpauttiutijariaqaqtangit, qaujinasuqattaqtugut malittiaraluarmangaata sivulliqpauttiujjaujarialingni aaqqiktausimaningit turaagami maliktugit.@----@ Once we review the department priorities, we try to make sure that they follow the priorities as set out in the mandate.
20000413:: taanna tavva atuagalluatavut.@----@ This is like our main guideline.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: tukisivunga taakkua atuagauninginni amma maligauninginni angajuqqaangunirmut.@----@ I understand that these are the guidelines for policies for the leadership.
20000413:: qanuq parnaksimava aturasungnirmut amma qanuq akuniutigijuq parnaksimava aturasungniarnirmi taakkuninga turaaganit aaqqiktausimajunit.@----@ How tightly does he plan to enforce and for how long does he plan to enforce these principles.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000413:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: taakkua katitilauqtavut aturniarattigut gavamaunilimaattinni.@----@ We put those together for our tenure as a government.
20000413:: taakkua avungakallaangajumut turaagarijavut sanirvaksimajavut amma sivuniksattiattinnut taakkua turaagarijavut amma aturumaarniarsimajavut.@----@ These are the long-term goals that we have set aside and for the immediate future these are our goals and objectives.
20000413:: katiqatigijumagakkit maligaliuqtiuqatikka juuniulirpat ilagilugit iqqanaijaqtiqutikka qimirrunaliqqingniarattigut naniimmangaatta turaagavut amma aturumaarniarsimajavut qanuq atuarniarmangaattigut.@----@ I plan to meet with my colleagues in June along with the staff to re-review just where we are as far as our goals and objectives are scheduled as.
20000413:: qaujijariaqaqtugut naniimmangaatta pijjutigillugit avungattiaq amma avungakallak parnaksimajavut.@----@ We have to find out where we are in terms of our short and long term plans.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: apiqqut 455-1(3):@----@ Question 455 - 1(3):
20000413:: akitujuqsiutit nalunarutaujut@----@ Capital Projects in Jeopardy
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Finance.
20000413:: apirijumagakku minista qaujimangmangaat pilirianguniaqtunit amma pirjuanit pilirianguniaqtunit maannaujukkut pirjuanut kiinaujait nalauttaaqtausimajuniittut kajusinngituinnarialiit aajiirutaunirmut katimavvialungmi pivvinga maliktugu.@----@ I'd like to ask the minister if he is aware of any projects or capital projects that are currently in the capital main estimates that may be in jeopardy as a result of the debate going on in the House because of timing.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minivta kamagijalik kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Well thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii katimarngaqtilluta angiqatigiilaursimagatta airrili 19-mi uvvalukiaq 20-mit.@----@ Mr. Speaker given that when we first sat and we had agreed upon I believe it was tentatively around April 19 or 20 finish.
20000413:: maligaliuqtiit qaujimangmata kingulliqpaarujunginniiliriiratta airriliup.@----@ As Members know it looks like we may get into the latter part of April now.
20000413:: takunnannguaqtugit piliriangugajaqtut tikisaijjujjaujarialiit, umiarjuakkuuqtuksaulutik angininginnut amma tikisaqtaujariaqarninginnut sanavaktunut ilangit piliriangujuksautaujuugaluat kajusinngituinnariaqarmata.@----@ I would say that from the perspective of some projects that require specially ordered items, to meet the sea lift requirements because of their size and the speciality nature of them having to be ordered from specific manufacturers that we probably have the possibility of some projects in jeopardy.
20000413:: maimuarutta akaunngiliurutituinnariaqarmata saqqitaunasugiaksaq piliriangujuksat.@----@ If we get into May certainly there'll be problems in the possibility of delivery of some projects.
20000413:: asuillaak, tamanna qaujimagattigut.@----@ So, as it stands now we are aware of this.
20000413:: uqautisimallugu ministangat sanajulirijikkut katittiqullugu nalunairsimajunit kisut taqqaaniimmangaata amma qanuittut aktuqtauniqarajarmangaata pijariiqtauniksangit ungavariaqtaukpata kiinaujait nalauttaaqtausimaningita amma pirjuanut turaangajuksat nalauttaaqtausimaningit.@----@ I actually have asked the Minister of Public Works to put together a list of what's out there and the possibilities of what projects may be impacted as a result of a later than expected completion of the main estimates and the capital estimates as well.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: taanna nalunairsivuq uqausiriqqaujangita ministaup sanajulirijikkunnut naalautikkut ullaaq.@----@ I guess that would explain the Minister of Public Work's comments on the radio this morning.
20000413:: uqaqtii apirigukkuqai ministangat kiinaujalirinirmut pikpagit taikkua, maligaliuqtiit tavvani katimavvialungmi kajusinngitittinasungimmata piliriangujuksanit tamatusavimani arraagugijattinni aajiirutaunikkut tavvani katimavvialungmi.@----@ Mr. Speaker maybe I could ask the Finance Minister if once he receives that, you know, it's not the intent of any Member of this House to make projects not happen this year as a result of debate in this House.
20000413:: saqqittijunnaqpaa nalunairsimajunit piliriangujuksanit pivvikituinnarialingni amma unikkausirikainnarunnarajaqpait pisimalituarunigit.@----@ Could he provide us with a listing of projects that maybe time sensitive and have a briefing on that as soon as he gets them.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing@----@ Mr. Ng.
20000413:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: minista ii.@----@ Yes.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apirijunnaqpara minista qanga pijunnarajarmangaattigut tainna nalunairsisimajuq.@----@ Can I ask the minister when is the time frame of when we can expect to see such a list.
20000413:: tainna nalunairsisimajuq aktuiniqarajaqpalliangmat aajiirutauniaqtunit tavvani katimavvialungmi amma maligaliuqtiit qaujimajumagajarmata akaunngiliurutigajaqtunit aajiirniugajaqtumut.@----@ I believe that that list would have an impact on the debate in this House and Members would want to be aware of the consequences of the debate.
20000413:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000413:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii iluunnagalanga tunngaviqaujimavungajartuq nalunanngi nalunarninganik piliriap amma pivallianinginnik atunit piliripat.@----@ Mr. Speaker a lot of it would depend obviously on the complexity of the project and the stage of development of each project.
20000413:: uqarunnartunga atuinnaruttatuarpat, ilaak pitaqartigajartavut qaujigumatuinnalirtugut qanutigi piliriangugiaqartigimmangaaq qaujigutiit katitirlugit.@----@ I would say as soon as it's available, I mean we would provide it it's just a matter of how much work is involved in putting that information together.
20000413:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: kingullirpaami pilagiarigutiit (tusaajitigut).@----@ Final supplementary. Mr. Tootoo.
20000413:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: tukisijunga iqqanaijaangugiaqarianga tamanna pijariirtaugialik kisiani imaittugalannik isumaqarviugialik qangaummangaaq, qaujimajutit, uvani pinasuarusirmi, pinasuarusiulaartumi, pingasut pinasuarusiit naappata.@----@ I can understand that there's some work involved that needs to be done but still there should be some type of an idea as when, you know, this week, next week, three weeks from now.
20000413:: kiujautsianirsaugumatuinnartunga kiujaugunnasittatuaruma.@----@ I'd just like more clear answer than as soon as possible.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000413:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: niriugunnartunga atuinnarilirniariattigu pinasuarusiulangajumi, uqaqtii.@----@ I would expect we would have it available next week, Mr. Speaker.
20000413:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000413:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000413:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000413:: apiqqut 456-1(3):@----@ Question 456 - 1(3):
20000413:: julai 9 nunavut ullunga@----@ July 9 Nunavut Day
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: apiqqutiga turaarniartuq sivulirtimut.@----@ My question will be directed to the Premier.
20000413:: turaariakkannirutiqarluni iqqittuup apiqqutinganik, tamanna uqausiulaursimanngittuq sivuraani katimajiralaanguinnartut amma parnaarijavut piliriariniarianga.@----@ In further reference to Mr. Irqittuq's question. This has not been brought before the standing committee and we plan to work on the issue.
20000413:: kangiisuqqaugama qanuq qaujinnirmangaarpiuk ullunga julai 9 naammanirsaugianga isumagisimajangigut inungita nunavummiut auggusiup ullunganinit.@----@ I was wondering how you found out that date of July 9 was most appropriately considered by the residents of Nunavut as compared to the August date.
20000413:: nakurmiik mi&ta uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000413:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ii, taimaak uqaqqaugama siarugiaq ullunga julai 9 angajuqqautitigut aturtauqattarsimajuq sutjusiuqattarsimamunut inuit pituinnaungittumik ulluritsunikku quviasunnautitsugu.@----@ Yes, as I said earlier the date of July 9 has been officially used on previous occasions whereby people hold special festivities on that date.
20000413:: tainna ulluq ullurilauqsimammijanga atiliurtaugutainni nunataarnirmut angirutiit nunavummut taima tainna ulluliarilaurpavut julai 9.@----@ It was also the date of the signing of the land claims agreement for Nunavut and so we made it that date of July 9.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii, qaujigiarvigisimajavut inungit nunavummiut maligaliurtituinnartigut, ugaalarattitsisimajugut amma asingitigut pivalliajutigut amma parnasimatsuta uqalimautigikkannirumaarniarsugu maligaliurtituinnait katimalirpata pitjutiqarlutik nunavut ullunganik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, we have been in contact with the people of Nunavut as regular members, we've held phone-in shows and through other means of media access and we had planned to talk about it again in a regular members' caucus concerning Nunavut Day.
20000413:: kisiani atuutiqanngittumik kamaginasuartaminirijaalirmijavut kiggaturtigijaujutigut inunnut piviqartitaulaunngittunut naammasiartumik, upinnarani qaujigiarvigijumaarnialaurtavut inuit qanuq isumammangaata.@----@ But it seems to have been another waste of time for us as the representatives of the people who were not given a fair opportunity, because our intent was to find out from our constituents what they thought.
20000413:: taimalii taanna isumagijaunialiqqa kingullirpaami ulluriliutiniarianga qujanaarlugit pijumajavut.@----@ Now will this be considered as the final date regardless of our wishes or not.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ii sivuraaniittuq katimajiralaanguinnartut.@----@ Yes it is before the Standing Committee.
20000413:: isumarsurlusi tukitaarutitsasi, kisiani tukisimatsiaqujijugut taanna maligatsaugianga atulilaarsuni kajusititautuarpat amma qimirrujaugiaqarniarsuni katimajiralaanguinnartunut tukitaarutigilugu isumagijatsinnik.@----@ It is up to you to decide, but we want to make it clear that this is a Bill for enactment if passed and it will be up for your review on the Standing Committee to decide what you wish to do with it.
20000413:: uqausiqarataaqqaummijunga atuarialinnik amma attuininganik inunginnik nunavummiut.@----@ I was just explaining the procedures and the impact of it on the residents of Nunavut.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: ilagiarigutiit, akisuk.@----@ Supplementary, Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: ilagiarigutiga apiqqutinnik.@----@ Supplementary to my question.
20000413:: taima pijunnarviqartitaulaaqqita asirurunnarlugu ullunga malillugit pijumajangit inuqutitta.@----@ So will we still be given the opportunity to change that date according to the wishes of our people.
20000413:: qimirrujunnarattigu suli ullunga.@----@ Apparently we are still able to review the date.
20000413:: asirurunnarajaqqavuut ullunga asirurumatuarniruttigu.@----@ Can we change the date if we want to.
20000413:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: isumarsuutitsiasi.@----@ It is entirely up to you.
20000413:: tunigunnartatit titiqqautillugit pilirivittinnut amma tamanna isumarsuutaukkalangajavut ilitsinnut amma katimajiralaanguinnartunut pilirianguluni.@----@ You can put forth your written submissions to our department and we will leave that up to your discretion and to your Standing Committee to deal with.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: kingullirpaami ilagiarigutiit.@----@ Final supplementary.
20000413:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: kiujaugumajunga, angirluni aaggaarluniluunniit.@----@ I would like a response, either a yes or a no.
20000413:: asirurunnalaaqqavuut taikkua qimirrugiirsimajasi.@----@ Are we going to be able to change what you have finished reviewing.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000413:: minista paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, kiugiaqanngitara taimaatuinnatjaariik.@----@ Mr. Speaker, I cannot just answer him in that manner.
20000413:: qaitsilaartutit uvattinnut unikkautinik titiqqanik, qimirrulaaqtasi maligatsaq.@----@ You are going to give us a report, you are going to review the Bill.
20000413:: angiqatigiituinnarunnangittugut anginginngiqatigiituinnarlutaluunniit pisimanngilluta unikkautinik titiqqanik aggatinnut tiguqqaalaurnagit.@----@ We cannot just agree or disagree without having the report in our hands first.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: naavuq apiqsurnaq.@----@ Time is up for question period.
20000413:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000413:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20000413:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000413:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000413:: titiqqaq 8.@----@ Item 8.
20000413:: kiugutiit titirarsimajunik apiqqutinik.@----@ Returns to Written Questions.
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: 8:@----@ Item 8:
20000413:: kiujjutit titirarsimajut apiqqutiit@----@ Returns to Written Questions
20000413:: kiujjutik titirarsimajuq apiqqumut 13-1(3):@----@ Return to WQ 13 - 1(3):
20000413:: tuksirautiliuqujinit nuttirinirmut namminirijanit@----@ Request for Proposals for Moving Personal Effects
20000413:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, kiugutiqartunga titiqqatigut apiqqutinganut maklain aipruul 4-minitarnut, pijumatjutiit tutsirautinik nuttirtirinirmut inuup sunaqutinginnik.@----@ Mr. Speaker, I have a return to a written question asked by Mr. McLean on April 4, requests for proposals for moving personal effects.
20000413:: quviattunga kiugianga minista maligaliurtiuqatimma apiqqutinga pitjutilik piliriviup tutsirautinginnik nuttirtirinirmut inuup sunaqutinginnik gavamangata nunavut iqqanaijartinginnut.@----@ I am pleased to respond to my honourable colleague's question regarding the department's request for proposals for moving personal effects for GN employees.
20000413:: uqaqtii, gavamanga nunavut tunisiniartuq naliannituinnaq tutsiraummik makimataugunnanirpaangulangatuarpat, atutsialangaarpat amma sungirtuutitsiavaulangappat nuttirtirinirmut illumi sunaqutinik iqqanaijartitinnut.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut will entertain any proposal that will result in the most economical, efficient and accountable removal of Household effects for our employees.
20000413:: tamanna piqasiutjijuq kampaninik iluaniittunik nunavut tamatuminga kamagunnasiartunik pijitsiutigilugu gavamattinnut.@----@ This includes companies within Nunavut that are capable of offering this service to our government.
20000413:: pilirivinga inunnik iqqanaijartulirijiit atuinnautitsisimalirtut pijugarsautinik nunatsiarmi pivalliajutigut, pivalliajutigut ukiurtartumi amma qallunaani pivalliajutigut amma qimirrulaarsugit atunit tutsirautiit namminiq pijunnarningigut.@----@ The Department of Human Resources has placed advertisements in the Nunatsiaq News, News North and in southern newspapers and will review each proposal on its own merit.
20000413:: pilirivik takugiakkanirniangittuq qanuinninganik tamatuma pivallianingata.@----@ The department will not pre-judge the outcome of this process.
20000413:: uqakkanirlugu, uqaqtii, piliriarigialivut akauginirpaangagut iluunnatik nunavummiulimaat, amma taitsumuunatsainnaq malillugit gavamakkut atuagangit nunavummi namminiqartunik ikajuutini.@----@ In other words, Mr. Speaker, we must act in the best interests of all Nunavummiut, while at the same time acting within the Government guidelines of NNI.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000413:: kiugutiit titirarsimajunik apiqqutinik.@----@ Returns to Written Questions.
20000413:: titiqqaq 9.@----@ Item 9.
20000413:: kiugutiit matuirsinirmut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20000413:: tiugutiit matuirsinirmut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20000413:: titiqqaq 10.@----@ Item 10.
20000413:: atiliursimaviit tutsirautiit.@----@ Petitions.
20000413:: atiliursimaviit tutsirautiit.@----@ Petitions.
20000413:: titiqqaq 11.@----@ Item 11.
20000413:: unikkaangit katimajiralaanguinnartut amma pituinnaungittunut katimajiralaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees. Reports of Standing and Special Committees.
20000413:: titiqqaq 12.@----@ Item 12.
20000413:: unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000413:: unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000413:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000413:: saamuuriniq titiqqanik minista ing.@----@ Tabling of Documents. Mr. Ng.
20000413:: 13:@----@ Item 13:
20000413:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000413:: saqqitaujuq titiqqaq 77-1(3):@----@ Tabled Document 76 - 1(3):
20000413:: aulanirmut parnautit sanajulirijikkunnut ammalu nunavumi iglulirijiqjuakkunnut 2000/2001mut@----@ Business Plans for Public Works & Services and the Nunavut Housing Corporation 2000/2001
20000413:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: uqaqtii, saamuurumajakka piliriatsanut parnautingit inunnut iqqanaijartiit pijitsirtiillu amma nunavummi illulirijirjuakkut 2000/2001.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the business plans of the Department of Public Works and Services and the Nunavut Housing Corporation 2000/2001.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000413:: malillugu pigiartitsigut 14-1(3) piliriatsanut parnautingit inunnut iqqanaijartiit pijitsirtiillu amma nunavummi illulirijirjuakkut turaartitauvut katimajiralaatuinnarnut.@----@ In accordance with Motion 14 - 1(3) the Business Plans for Public Works & Services and Housing Corporation is referred to the committee of the whole.
20000413:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000413:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000413:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000413:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000413:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000413:: 14:@----@ Item 14:
20000413:: qaujikkaigutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20000413:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqtii, qaujikkaigumajunga tallimirmi aipruul 17, 2000, pigiartitsilaartunga imaittumik pigiartitsigummik.@----@ Mr. Speaker, I would like to give notice that on Friday April 17, 2000, I will move the following motion.
20000413:: imaimmat avittuqsimajuq 55 (1) maligaliurvimmi amma angajuqqautiit katimajinginnut maligaq pitaqariaqarniraimmat angajuqqautinik katimajiqariaqarianga nunavummi;@----@ Whereas section 55 (1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act requires that there shall be an Executive Council of Nunavut;
20000413:: amma@----@ and
20000413:: imaimmat katimajingit angajuqqautiit katimajingita nunavummi tikkuartaummata pijunnartitanut taimaiqujiningagut maligaliurviup;@----@ Whereas members of the Executive Council of Nunavut are appointed by the Commission on the recommendation of the Legislative Assembly;
20000413:: maanna, taimaimmat pigiartitsivunga, aippirtautsunga nirtunartumut maligaliurtimut niggianut qikirtaaluup, una maligaliurvik tikkuarsiqujitsuni kamisananganik nunavut tainna piita kattuk, maligaliurti kangirsualuup siqininganut, tikkuartauqutsugu angajuqqautiit katimajinginnut.@----@ Now, therefore I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that this Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that Peter Kattuk, Member for Hudson Bay, be appointed to the Executive Council.
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: tukisinnariartituinnarlugu maliga&iurtiup pigiartitsigutinga.@----@ Just for a clarification on the member's motion.
20000413:: uqarialik nakkatjaumi, aipruul 17, tallirmiungittuq.@----@ It should state Monday, April 17, not Friday.
20000413:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000413:: ilangit maliga&iurtiit:@----@ Some Members:
20000413:: angirtut.@----@ Agreed.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000413:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000413:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000413:: titiqqaq 15.@----@ Item 15.
20000413:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit sivullirpaami uqalimaartauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000413:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit sivullirpaami uqalimaartauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000413:: titiqqaq 16.@----@ Item 16.
20000413:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000413:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000413:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20000413:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000413:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000413:: titiqqaq 18.@----@ Item 18.
20000413:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000413:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000413:: titiqqaq 19.@----@ Item 19.
20000413:: isumagijangit katimajiralaatuinnat maligatsanut amma asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000413:: maligatsaq 13, saamiittut titiqqait 41-1(3), saamiittut titiqqait 51-1(3), saamiittut titiqqait 60-1(3), saamiittut titiqqait 61-1(3), saamiittut titiqqait 68-1(3).@----@ Bill 13, Tabled Documents 41 - 1(3), Tabled Documents 51 - 1(3), Tabled Documents 60 - 1(3), Tabled Documents 61 - 1(3), Tabled Documents 68 - 1(3).
20000413:: amma malijlugu pijunnarnitaartausimanira pigiartitsigutikkut 3-1(3) katimajiralaatuinnait katimainnaniartut nuqqarnirartaunginnilimaanginni iqqittumut itsivautauluni.@----@ And according to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) the committee of the whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Irqittuq as the Chairperson.
20000413:: kisianili maligaliurvik matukainnaniaqquq ullururmitarnamut amma kamajiralaatuinnariartukannilangajut 1:15-pat unnusa.@----@ However the House will break for lunch and return to the committee of the whole at 1:15 p.m..
20000413:: anautaalulijartii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000413:: >>maligaliurvik nuqqangakainnarpuq 12:13 amma pigiakkanirsutik 1:16 unnusakkut@----@ >>House recessed at 12:13 and resumed at 1:16 p.m.
20000413:: 19:@----@ Item 19:
20000413:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000413:: itsivautaq (migta iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20000413:: nakurmiik atsualuk utirmigatsi katimanittinnut, katimajiralaatuinnait.@----@ Thank you very much for coming back to our meeting, the committee of the whole.
20000413:: piiku ingigunnaruvit namutuinnaq itsivannguataqsinsalaurit.@----@ Mr. Picco if your would sit down somewhere please.
20000413:: uqalimautiqalangajugut maligatsamik 13 amma saamiittut titiqqait 41-1(3) amma saamiittut titiqqait 51-1(3) amma saamiittut titiqqait 60-1(3) ammattauq saamiittut titiqqait 61-1(3) amma 68-1(3).@----@ We are going to be talking about Bill 13 and also tabled documents 41-(3) and tabled document 51-1(3) and table document 60-1(3) and tabled document 61-1(3) and 68-1(3).
20000413:: taakkua isumaviugialiit katimajiralaatuinnarnut.@----@ Those are for consideration in the committee of the whole.
20000413:: katimajiralaat qanuigumavat.@----@ What is the committee's wish.
20000413:: ikkarrialuk, qaiqqujunnaruttigu taikkuatsiat angajuqqautiit taututtiit saanganuuqulugit amma apirijumajara ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu upaqulugu taututtiit saanganik, piiku.@----@ Mr. Iqaqrialu, if we could invite the appropriate officials to go to the witness table and I would like to ask the Minister of Health and Social services to go to the witness table, Mr. Picco.
20000413:: tunngasugit piiku.@----@ Welcome Mr. Picco.
20000413:: qaujijautigunnaqqigiit iqqanaijartitit.@----@ Would you introduce your officials.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq amma ullutsiaq.@----@ Thank you Mr. Chairman and good afternoon.
20000413:: uvannik malitsimajuuk ullumi ikajurtinga tungalingata ministangata pilirivingita aanniqarnangittulirijiit inulirijiillu,mis ruusmiuri kuupa amma talirpimmiittuq inangirtigikainnartanga tungalingata ministaup kauran Hiks.@----@ With me this afternoon is the assistant deputy minister of the Department of Health and Social Services, Ms. Rosemary Cooper and on immediate right the acting deputy minister Karen Hicks.
20000413:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000413:: ippatsaq piiku matuirsigutiminik uqalimalaurtuq ammattauq katimajiralaanguinnartunginnut aanniaqarnangittulirijiit itsivautanga matuirsigutinik uqalimalaurmijuq.@----@ Yesterday Mr. Picco made his opening remarks and the Standing Committee on Health's Chairperson made his opening remarks.
20000413:: taima nuuvvigijunnaliqqavut uqausitsaluannguat amma uqausitsaqartuqanngippat atuarunnartavut katimmautivut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pilirivinganut.@----@ So we can move on to the general comments and if there is none we can go line by line on the Health and social services department.
20000413:: natiq matuirpuq maanna uqausitsaluannguanut.@----@ The floor is now open for general comments.
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: quviattunga takugakkit amma pilirivimmiutit tavvaniitillusi tautuvvimmi saami.@----@ I am pleased to see you and your department up at the witness table.
20000413:: ilangat isumaaluutauluannguartut ukiurtartumi aanniaqarnangittuliriniq inulirinirlu amma suqquimajunga isumaginiariarpigit kinnguumaarijangit inungita nunavummiut.@----@ One of the main issues in the north is health and social services and I am sure you will be taking into consideration the needs of the people of Nunavut.
20000413:: itsivautaaq piqattalirpallianginnatuinnaratta qaujigutinik atjigiinngittunut pilirivinnut amma nalunairsimammijavut ilinniartuliriniq sivulliutigiaqarianga inunginnut nunavummiut.@----@ Mr. Chairman we have been getting more and more information on the various departments and we have identified education as a priority for the people of Nunavut.
20000413:: mappigarmi 17-mi pisimajugut pilirivinganik aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu niriuginiarumajakka sivulutniariangit inunginnik nunavut.@----@ On page seventeen we have the department of health and social services who I hope will take on the priorities of the people of Nunavut.
20000413:: tamanna iqqaumalugu apirijumajara minista qanuittunik iqqanaijaanut parnautiqarniarmangaata turaangajunik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu nunavummi, amma sulirilaarmangaata parnautiliurutiminni taimaak isumavigijunnarniarattigu kinnguumaarijangit inungita nunavummiut.@----@ With that in mind I would like to ask the minister on what kind of a work plan they will have in regards to health and social services in Nunavut, and what they are going to be doing at the planning stage so that we take into consideration the needs of the people of Nunavut.
20000413:: angiqatigiitsimajugut taikkua gavamagivalaurtatta takuggainnarsimagatta inunnik luuttaanik, aanniasiurtinik uvvalu timiqatsianirmut qaujimajurjuanik itsivautaaq, aanniaqarnangittuliriniq inulirinirlu pimmariummat parnaaqarsimavisii ilinniatitsinirmik inunnik luuttaartaarunnarajaqulluta amma aanniasiurtinik uvvalu aanniasiutinik qaujimajurjuanik uvva pilirijillarinnik.@----@ We have agreed that with the past government we hardly saw Inuit doctors, nurses or health professionals. Mr. Chairperson, since health and social services is very important do you have any plans on training and education so that we can get Inuit doctors and nurses or medical specialists or professionals.
20000413:: taanna apiqqutiga itsivautaaq.@----@ That is my question Mr. Chairperson.
20000413:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq, piujualuit inuisattut apiqqutingit maligaliurtiup.@----@ Thank you Mr. Chairman, that is an excellent few questions there in the members comments.
20000413:: sivullirpaami ikajurtutillugit maligaliurvinganiittut nunavut, arraani tunisijunnalaurtugut 600-tausan taalanik sivullirpaami nunavummi aanniasiurtinngurasuarutitsanik amma taanna sivullirpautsuni ilinniarniugiasilaurtuq iqqanaijartiqarunnarsiqullugit aanniasiurtinik.@----@ First of all with the support of the House of Nunavut, last year we were able to put in 600 thousand dollars into the first Nunavut nursing program and that is one of the first training programs to be able to fill the capacity with our nursing staff in particular.
20000413:: tavvuunatsainnaq piliriakkut pigiartitsisimajugut piliriviup iluani iqqanaijaqatigiinik taijanik najait iqqanaijaqatigiit qinaajut iqqanaijaartutsanik iqqanaijainnaniartunillu.@----@ Under that same program we have started an internal working group called the Nayait working group that is looking at the recruitment and retention issues.
20000413:: tavvuuna, ilangat isumaalutiulirsimammijuq ilinnianirmik tautunniq.@----@ Under that, one of the issues that have come up is the training aspect.
20000413:: maanna ilinnianirtaqanngittugu luutaarurasuarnirmut.@----@ Right now we do not have a training program for doctors.
20000413:: taimaak qaujimagavit itsivautaaq pijariirsimagiaqartutit tallimanik arraagunik silattusarvitjuami amma taima aanniavimmi inillattirijiuniq illirnik.@----@ As you know Chairperson you have to complete 5 years of university and then there is an internship.
20000413:: inuisattuparuluit ilinniarviit qallunaani uvvalu kanatami luuttaarurviit, amma aaHaluuna sunalirijiuluni luuttaarurviusuuq niruartaminnik luuttaatuinnauluniluunniit uvvalu pilattuijiuluni uvvalu natjijulirijiuluni uvvalu asinginnut.@----@ There are relatively few schools in the south or in Canada that turn out physicians, and of course it turns out what kind of physician the person wants to be a general practitioner or a surgeon or going into gynaecology or other fields.
20000413:: taima gavamauluta aagga pigiartitsisimanngittugut luuttaangunirmut ilinnianirmik, kisiani pilirivingagut ilinniartulirijiit ikajurunnarniqartugut ilinniartinik, piluartumik nunaqaqqaarsimajunik ilinniartinik amma pinasuarlugit tamakkuagalait amma iqqanaijaarilirunartut taimaigumatuarpata.@----@ So as a government no we haven't started any type of doctor training program, but through the department of education we have the ability to help students, especially aboriginal students and pursue those types of options and careers if they intend to do that.
20000413:: maanna, tamanna uqarataarlugu itsivaputaaq, ilangat pinasuarmijatta iqqanaijartittigut nunattiguurluni, amma nunalittiguurluni, imminiaqattarniup mitsaanut katimasimajugut ilinniakainasaarsuta.@----@ Now, after saying that Mr. Chairperson, one of the other things we are trying to do with our staff at the local level, and the community level, is we have been holding a suicide workshop and a training workshop.
20000413:: amma sunaqutiqartitsisimammijugut ilinniatitsugit nunalinni aanniaqarnangittulirijiit kiggaturtinginnik amma iqqanaijalirsutik maanna, itsivautaaq, qaujimajumik piliriartaqarluni amma aaHaluuna nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut kiggaturtiit ilinniarlutik amma asirurasuarsugit ilinniaratsait 2000-mi argaagurjuataaqqaumi.@----@ We have been facilitating training with our CHRs and there is some work right now, Mr. Chairperson, to do an advanced program and course for CHR training and trying to change that curriculum 2000 and in the new millennium.
20000413:: taima, amisualunnik ilinnianirmut tautugartaqaurtuq siurtirurasuarnirnut amma nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut kiggaturtinik inulirinikkut piliriatigut, qaujimajualuliurpallianiq amma piliriqatigilugit najait pivalliatitsijingit.@----@ So, a lot of the training aspect is going on with the nursing program and the CHR program with the social work program, professional development and working with the Nayait developing team.
20000413:: taima sivumuappallianugut kisiani tikiutitsautigiapitjaanngitavut.@----@ So we are moving forward but there is a long way to go.
20000413:: ministaulunga aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu isumajunga pivallirsimagiatta kisiani atsualuk suli pivalliriaqartugut.@----@ As minister of health and social services I think we have accomplished a to but there is a lot more to accomplish.
20000413:: taima tamanna pillugu ikajurtaugiaqarpugut maligaliurtinut uvani amma aaHaluuna piujuutitigut uqausirtigut maanna ullaaq amma unnusauniartuq.@----@ That is why we need the help of the members here and indeed with good suggestions this morning and this afternoon.
20000413:: ministaulunga aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu atangirtualummik qaujimaniqanngittunga, kisiani taikkua qaujigutiit uvanngaalangajut amma gavamamik.@----@ As Minister of Health and Social Services I don't have all the answers, but those answers will come from here and the government.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you Mr, Minister.
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaaq amma nakurmiik ministaa tamakkua piliriat pigiartisimagavigit.@----@ Thank you Mr. Chairperson and thanks to the minister for getting those programs started.
20000413:: amma iqqanaijaaliurpalliagasualangagatta nunangani nunavut piluartumik inunnik amma nunaqaqqaarsimajunik qaujijugut kinnguumaarigianga ilinniatitsiniq namminittinnik inunnik.@----@ As we going to try and build capacity in the Territory of Nunavut especially with Inuit and aboriginal people we do see the need to train our own people.
20000413:: nalunairturjuujaartuq kinnguumatsigiatta qanuittugalammik silattusarvitjuamik tamaani nunavuttinni ilinniatitsivitsamik namminitsatinnik luutaanik amma aanniasiurtinik amma qaujimajurjuanik tamaani nunavuttinni.@----@ It does seem obvious that we need some type of university up here in the north to train our own doctors and nurses and professional right in our territory.
20000413:: imaigunnatuinnariaqarmijuq ilinniartiit taununga aullapammata silattusarvitjuanut quvvaigiartuqsutik ilinniarsimanirminnik.@----@ Possibly there are students that go down to the university to upgrade and increase their education.
20000413:: sukutsianut kanataup uvvalu namunngaqattaqqat silattusarvitjuamut ilinnialangatuarutik luuttaangunirmik.@----@ Which part of Canada or where do they go to university if they are going to be training to become doctors.
20000413:: taanna silattusarvitjuaq tamaaniippa uvvalu silataaniippa kanataup.@----@ Is this university here or is it outside Canada.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: nakurmiirumammijagit uqakainnaravit uvannut akuniuluagalaagiama kiugutinnut amma nainaarasuaqattalangavakka kiugutikka taimaak angiqatigiigutausimaningitigut maligaliurtinut.@----@ I would also like to thank you for indicating to me that I was a bit long on that answer and I will try to keep my answers short as agreed to by the members of the caucus.
20000413:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000413:: sukkailigiaraarjuvviginasualangammijakka piqatikka tusaajiuvimminiittut.@----@ I will try to slow down for my friends in the translation booth.
20000413:: itsivautaaq, kiugutiga maligaliurtimut pillugu silattusarvitjuataartitsiniq maani nunavummi piluartumi, taanna pilirivingata ilinniartulirijiit amma ukiurtartumi silattusarviit tautugariniartangat.@----@ Mr. Chairperson, the answer to the member on setting up a university here in Nunavut specifically is that is something the Department of Education and Arctic College would be looking at.
20000413:: qaujimajunga tutsirautitaqarianga sunamukkiaq taijamut silattusarvitjuaq ukiurtartumi, pitaqarajartuq ilinniarutitsakannirnut pilirianik, qaujimajullarirurnirnut piliriat tamakkuagalait pijariirtauqattarajartut ugaalautikkut.@----@ I know there is a proposal for something called the University of the Arctic, which would have extra curricular programs, academic programs and so on that would be done by long distance.
20000413:: ugaalautikkut ilinniarnut pijitsiutiit taikkununga ilinniaratsakannirnut, kisiani suli tamanna parnatauvalliajuq.@----@ Tele-education services for some credit courses, but that is still in the planning stages.
20000413:: silattusarvitjuat maliga&iurtiup uqausiriqqaujangit siarugiaq, niggianiittut kanataup uvvalu amialigakkunni.@----@ The universities that the member referred to earlier, they are in southern Canada or the United States.
20000413:: amisuunirsait luuttaat kanatami ilinniarajartut kanatami, amisugalaanik piujuutinik luuttaaqauraluarsuta tamaunngarsimajunik tariup akianiinngaarsimajunik amma amialigakkunnik.@----@ Most doctors practising in Canada would be going to school in Canada, although we have several good doctors that have come from over seas and the United States.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: pillugit ilinnianirmut kinnguumaarijut amma sunatuinnait tamanna uqalimautigijavut ilinniartiit ilaanni aippaqasuungummata uvvalu qiturngaqarsutik uvvalu tiguarsimatsutik.@----@ In regards to the training needs and whole we are on this subject the students at times have spouses or have children or dependants.
20000413:: taimma ilinniarti ilinniarialangatuarpat argaagurasagalaanut, uqarluta luuttaanngurasuariangit ilinniariarsimagiaqarajartut argaagurasannut amma inuutjutitsaminnik kiinaujaqartitaugiaqarajarsutik uvva akilirturialinginnut kiinaujaqartitaugiaqarajarsutik.@----@ When a student is going to be going to school for several years, say they are trying to become doctors they will have to go to school for a number of years and they will have to have living allowances or expense allowance.
20000413:: taima parnautiqaqqiit pilirivinniivit pitaqaqtinniarlugit inuunasuarutinginnik kiinaujanik taikkununga ilinniartinut qiturngalinnut.@----@ So have you any plans in your department to provide a living allowances for these students who have dependants.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000413:: itsivautaaq pilirianut kiinaujait turaangajut ilinniartinut pijauvattut ilinniartinik kiinaujatigut ikajuutinik.@----@ Mr. Chairperson the program dollars surrounding students that come out of student financial assistance.
20000413:: minista arvaalluk uqaqsimajuq iluunnaanik qimirrujuqalaarianga kiinaujanik atuinnautitanik taikkununga ilinniartinik kiinaujatigut ikajuutinut pitaqariirtuq maligaliurvimmi.@----@ Minister Arvaluk has indicated a thorough review will be done on the monies available on the student financial assistance already in this House.
20000413:: uqarunnartunga uvunga aanniasiurtiunirmut ilinnianirmut uuttuutigilugu piliriarigiangagu pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit.@----@ What I can say for the nursing program as an example under the department of health.
20000413:: pivitsartalik ilinniartiqutittinnut saalaqausiarunnarlutik kiinaujanik ilinniarutitsaminnik ikajurtaugutiginiarlugit ilinnianirminut.@----@ There are opportunities for our students to win bursaries to help them in their education.
20000413:: taima, tamakkua kiinaujait atuinnaulaartut piqasiutilugit taimaatsainnaq naliqqaliit kiinaujait atuinnautitait ilinniartilimaanut qutsiniqsanik ilinniapalliajunut amma taimaimmat atuinnaulaartut ilinniartinut aanniasiurtiunirmik.@----@ So, those monies will be available along with the same amount of money that is available for all students taking post-secondary education and so therefore will be available to the students taking the nursing program.
20000413:: ii itsivautaaq, takujara siqirngujatsiavaapiit uvannik akuniutitsiluariikkutiit.@----@ Yes Mr. Chairperson, I see you have a nice stop watch to time me with.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: uqariaqarniraluartunga pigiasigutta maligaliurtiit piviqarmata qulinik ikarrarusirnik uqausitsaminnuungajunik.@----@ I should have said in the beginning the members have 10 minutes for their general comments.
20000413:: natiq matuingavuq uqausitsaluannguanut.@----@ The floor is open for general comments.
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: titiqqani pingajunginni uqaqsimajutit inuit qaujimajatuqanginnut piliriani amma pijitsiutinut.@----@ In paragraph three you mentioned Inuit Qaujimajatuqangit programs and services.
20000413:: takujagaritsianirsarilugu, qanuittunik uuttuutinik uqausiqarunnarajaqqit inuit qaujimajatuqanginnut pilirianut amma pijitsiutinginnut sunait atuinnaummangaata nunavut inunginnut.@----@ Just to get a better picture, what type of examples could you point out with Inuit Qaujimajatuqangit programs and services are available to Nunavut residents.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq taimaak maligaliurti qaujimammat inuit qaujimajatuqangit puurtausimatsiartut nunavut nunataarutinut angiqatigiigutinginni amma nunavut gavamanga qaujinasuarialik amma iqqanaijaaqariallalluni pijunnarnirmigut akailliurutingit inui qaujimajatuqanginnuungajut.@----@ Mr. Chairperson as the member knows Inuit Qaujimajatuqangit is enshrined in the Nunavut Land Claims Settlement and the Nunavut Government must consult and broadly work in its capacity to solve problems that Inuit Qaujimajatuqangit presents itself.
20000413:: itsivautaaq ilangit sitijut piliriarinasuartatta pilirivingagut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pirurpallianiaratta, kiinaujait aturtutsamaat naammagijauppata kajusititaulutillu, 115-tausan taalai turaallarittut piliriqatiqarnirnut inutuqarnik itsivautaq.@----@ Mr. Chairperson some of the concrete things that we are trying to do under the department of Health and Social Services is that we are going to develop, if the budget is accepted and passed, is 115 thousand dollars for direct work with elders Mr. Chairperson.
20000413:: tautugaqartugut inutuqarnik katimmatitsigiaq piliriarilugu nunavummi aanniaqarnangittuliriniq inulirinirlu.@----@ We are looking at holding an elder's conference to deal with territorial health and social services issues.
20000413:: tautugaqartugut iqqanaijaqatiqarnirmik inutuqarnik qaujinasuarvigilugit katutjiqatigiilaat nunalinni amma nunalilinni isumaaluutinik.@----@ We are looking at working with elders in consultation of small groups of local and regional issues.
20000413:: tautugaqartugut natsautjinirmik inuttituulittitsimajunik qaujigutinik aanniaqarnangittulirinirnut inulirinirnullu aaqqitsuutinik, amma titirarlugit taikkua qaujigutiit inuttitut amma inuinnartut amma atuinnautillugit inutuqarnut.@----@ We are looking at bringing some information, translated information for health and social services issues, and printing that information in Inuktitut and Innuinaqtut and having it available for our elders.
20000413:: pitaqartugut mitsaani 115-tausan taalait atuinnarnik turaartunik inutuqarnut amma inuit qaujimajatuqanginnut kiinaujani aturtutsamaani nalunaijarsimatsiartunik taimaak maligaliurti apiriqqaumma.@----@ We have about 115 thousand dollars available under Elders and Inuit Qaujimajatuqangit in the budget as specifically outlined as the member asked.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: inuk atausiq uvvalu katutjiqatigiit, qinaaviit inummik atausirmik uvvalu katutjiqatigiinik.@----@ An individual or group, are you looking for and individual or a group.
20000413:: kikkut pinasuarunnaqqauk tamanna piliriaq amma pijitsiut.@----@ Who can go for those programs and services.
20000413:: katimmaqatiqaqattalangaviit inutuqarnik gaangirlugit iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu.@----@ Are you going to have some conferences with elders that overlap with the Culture, Language, Elders & Youth.
20000413:: qaujigumatuinnartunga nakit isummirviginnirmangaarpiuk katimmatitsiniq.@----@ I'm just wondering where you are getting the idea for conferences.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: maligaliurti uqausitsiarittuq.@----@ The member is making a good point.
20000413:: ilangat piliriarinasualangajatta, amma tamanna pillugu 115-tausan taalatuinnaulaqijut. aturlugit atautiqatigilugit asingit piliriviit iluani uuma gavamaup.uuttuutigilugu, taikkualu iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu angiikkisimatigunnarajartavut piusivaallirlugillu kiinaujait atuinnautitait.@----@ One of the things that we are going to try to do, and that is why it is only 115 thousand dollars, is use it in conjunction with other departments within this government. For example, with Culture, Language, Elders & Youth we would be able to maximise and enhance the dollar values that are available.
20000413:: qanuq inutuqait niruartauppata, tamanna isumarsuutingat nunalilinni inungita nunalilittigut allavittinni.@----@ How the elders are chosen, that is up to the regional people in our regional offices.
20000413:: qaujigiarviqalaartugut itsivautaaq nunalinni aanniaqarnangittulirijiit katimajiralaanginnik maanna aaqsurpalliajattinnik.@----@ We will consult Mr. Chairperson with the community health committees that we are setting up right now.
20000413:: taikkua katimajiralaat, taikkua inuit nunalinniittut, qaujimammata inutuqaqutiminnik amma kina kiggartuituinnariaqarmangaaq inutuqait tautuganginnik amma taikkua tigugajartavut imaittutsaugaluarpuurutingit sivumuattigiarlugit amma uqausiit uvanngaartut maligaliurvimmik maliga&iurtinillu.@----@ Those committees, those people right from the community, they know the elders and who might be representative of the elders views and we would take those recommendations forward and suggestions from this House and its members.
20000413:: taimaatagga tautugarivavut maanna.@----@ That is how we are looking at it right now.
20000413:: qanuq aturunnarajarmangaattigu pijunnarningit amma qaujimajangit inutuqait.@----@ How we would be able to use that ability and the knowledge the elders have.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000413:: maanna akisuusimmijuq.@----@ At this time we will have Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: nakurmiit itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: sivullirmi apiqqutigiqqaarumajara nunalilittigut qarnangittulirijiit inulirijiillu katimmajingit taikkua pitairuttitaulaartut.@----@ First I would like to ask a question regarding the regional health and social services board that will be dissolved.
20000413:: sulaaliqqalli taima taikkua iqqanaijartiminingit taikkua katimmajiit.@----@ What is going to be happening with the past employees of these boards.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: utirvigilugu arraani tukitaaqtuqarutaani katiqujautsutik ilinniartulirijiit amma nunalilittigut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu katimajingit, sivulirti ukaliq atsualuk sanngijuujujuq amma suqquimatsiarsuni uqarami taitsumani uvannut amma nirtunartumut jaimisi arvaallumut, iqqanaijarunniititsinirmut atuagartaqalanganngigianga.@----@ Going back to last year when the decision was made to amalgamate the education and the health and social services boards, Premier Okalik was very strong and sure that when he announced at that time to myself and the Honourable James Arvaluk, there would be a no layoff policy.
20000413:: inuit aipruul 1-mi iqqanaijarnikuit aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu katimajinginnut suli aanniaqarnangittulirijiit katimajinginniittut aipruul 2-mi kisiani katititauqasiutisimalirtut pilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ The people on April 1 that were working with the Health and social services board are still with the health board on April 2 but they have been amalgamated into the department of health and social services.
20000413:: taima iqqanaijaalimaat suli taavaniittut iqqanaijainnarsutillu pilirivimmut amma aaHaluuna iluani nunavut gavamangata.@----@ So all the positions are there and they are still working within the department and indeed within the Nunavut Government.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: akisuk@----@ Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: nuullunga asianut apiqqummut.@----@ Moving on to another question.
20000413:: maanna iqqanajaat aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pilirivingani, qatsinik pusaqaqqat inunnik iqqanaijartinik pilirivinniivit.@----@ The present positions in the Health and Social Services department, what is the percentage of Inuit employees in your department.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: mis kuupa uvva minista piiku.@----@ Ms. Cooper or Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: taimaak qaujimagavit pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu atsualuk pituinnaunnginaarsimajumik iqqanaijaatalik.@----@ As you know in the Department of Health and Social Services there are some very specialized trades.
20000413:: arraani kiinaujait aturtutsamaat ataniusaarutigijavunni uqalimautiqalaursimajugut sukattumik siammasijumik aannialirijillarimmik.@----@ Last year when we were doing the budget debate we were talking about epidemiologists.
20000413:: niruarsimajut avvainnanginnik qulit marruullungiguulirtiqsimajunik.@----@ There is only a select half a dozen to a dozen.
20000413:: taima tautukkuvigit qatsiunillaringit nunavummiut piluartumik inuit, aulaniqartugu tamaani mitsaani 40-pusait nunavulimaatigut, kisiani suli ilagiliutimmilugit iluunnatik qatsiuningit iqqanaijartiit iluani pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ So when you are looking at the total number of Nunavummiut and then specifically Inuit, we are running at about forty percent throughout Nunavut, but again that takes into account the total number of employees within the department of Health and Social Services.
20000413:: tautullugit luuttaat, aanniasiurtiit, nunalinni aanniasiurtinik kiggaturtiit, nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut kiggaturtiit amma kigusirijiit, kigutaijaijiit, atjiliurijiit timiup iluanik, tamaan mitsaaniittugut 40-pusait.@----@ Looking at doctors, nurses, CNRs, CHRs and dental therapists, dentists, x-ray technologists, we are around forty percent.
20000413:: angillivallirasuartavut taanna naasaut itsivautaaq taimaak qaujimagavit.@----@ We are trying to increase that number Mr. Chairperson as you know.
20000413:: pukirnak apiriqqaummijuq mitsaanun aaniasiurtirurpallianirmut piliriamik amma amisunngupallirutinginnik iqqanaijaartiit.@----@ Mr. Puqiqnak had brought up earlier about the nursing program and the increased capacity.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: amisunik apiqqutitsaqartunga taima nainaarasuarniapakka pijunnarnilimaannut.@----@ I have a number of questions so I will try to make them brief as much as possible.
20000413:: apiqqutigianngara inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ My first question is about Inuit Qaujimajatuqangit.
20000413:: uqaqqaumat puurtausimatsiariangit gavamakkunni inuit piusituqarmigut sanarrutiliit mamisainirmut atursugit qaujimajatuqani aturpatsugit nunami pirurtuit una uuttuutigilugu taima aannirtuqarnirpat mamitigajarpait qaujimajatuqamitigut.@----@ Since he stated this is enshrined in the government the Inuit do have their traditional methods of healing by using the traditional ways by using plants from the ground like for example if there were any accidents they would heal it them traditionally.
20000413:: taima qaujigumaliqqaugama qanuittutuinnarnik iqqanaijaaqalaarmangaarit turaartunik qaujimajatuqattigut mamisainirnik.@----@ So I was wondering if you would be doing any type of work regarding traditional healing.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq maligaliurti piujumik uqausilik amma apiritsuni piujumik apiqqummik pitjutigitsugu inuit qaujimausituqangit turaartut timiqatsianirmut amma inulirinirmut.@----@ Mr. Chairperson the member makes a good point and asks a good question regarding traditional knowledge in regards to health and social services.
20000413:: kiugutigigianngaqqaujara siarugiaq apiqqutigijangani Haviujaup.@----@ In response to the earlier question by Mr. Havioyak.
20000413:: uqalimaqqaujugut qaujinasuarviqarnirnik, qaujigutinik nuatsinirmik inutuqaqutittinnik nunavulimaami, ammattauq iluani kiinaujait aturtutsait ungataanuuarvaarluklaattunik kiinaujaqutiqartugut 100-tausan taalait piliritjutigillarilaartatinnik taggautitanginnik aanniaqattailiniup aulaningita.@----@ We talked about consultation, information gathering from our elders all over Nunavut, and also in the budget we have a little over 100 thousand dollars where we will be actually working with those who deliver the health care system.
20000413:: iqqanaijartiit nunalittigut amma nunalilittigut amma aaHaluuna itsivautaaq pilirivillarittigullu qaujinasuarluta piviqarmangaaq aturniarlugit piusituqartigut mamisaigutiit, sanarrutiit, pirurtuit taikkua inuit piusituqarmigut aturpatsimajangit.@----@ Employees at the local level and at the regional level and indeed Mr. Chairperson, at the headquarters level to see if there are opportunities to use traditional healing methods, instruments, plants that the Inuit have traditionally used.
20000413:: itsivautaaq amisutigut taimaittuit qaujimaniit jagaijausimammata kisiani inutuqait suli pisimammagit.@----@ Mr. Chairperson in many cases that type of knowledge has been lost but the elders still retain it.
20000413:: tamanna ilanga piliriarijumajatta atuarlugit pigiartitsigutivut nuugiarvivut inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ That is part of what we would like to do under part of our initiative of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000413:: saturiarlugit ilangit qaujimausiit amma uuttuutitsiavak uqalimautigisimajavut qaujimausituqaqtigut irnisutsiinirmut piliriat maanna aturtait kangiqsinirmi amma atursutik amisunik qaujimausituqarminnik irnisutsiinirnik piliriaqaliraigamik.@----@ To bring back some of that knowledge and a good example is what we talked about with the traditional mid-wifery program being carried out in Rankin Inlet and using in many regards traditional knowledge when it comes to mid-wifery programs.
20000413:: taima, tamanna piliriavut inirsivallianiq amma parnattugu pinasuakkannilangagiaq taikkutiguuna kiinaujait aturtutsatigut amma turaarvigiluarlugit inuit qaujimajatuqangit amma kiinaujait aturtutsamaat iluani pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, mitsaaniittut 115-tausan taalait.@----@ So , we are doing that incorporation and we plan to do more with the budget itself and specifically with Inuit Qaujimajatuqangit and the budget Item within the Department of Health and Social Services, which is about 115 thousand dollars.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: nakurmiik kiugavit amma quviattupaaluujunga kiugavinnga taimaatsiaq amma ikajurturumavagit tamatumunga amma pinasuartannuuvit.@----@ Thank you for the answer and I am really happy that you answered me adequately. I wish to support you in that and in your endeavours.
20000413:: ilisartigunnallarimmarittagit qanuq irnisutsiijiruriamik atuarlugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ I could practically instruct you in how to become a midwife through Inuit Qaujimajatuqangit.
20000413:: qaujimajunga qanutuinaaluk pijunnarianginnik allaat tapairtitauqattarsimajunga pijunnarninginnut ilangita inutuqait upinnarani iqqanaijaqatiqarsimajunga inutuqarmik amma tapairtitausiarsunga pijunnarninginnik.@----@ I know that there are many practical things and I was even awed by some abilities of the elders because I was working with an elder at one point and was awed by their capacity.
20000413:: pimmarialurujujut uvannut.@----@ They became very important to me.
20000413:: qaujimajunga aturiaqarniariattigu inuit qaujimajatuqangit.@----@ I know that we will have to use the Inuit Qaujimajatuqangit.
20000413:: tamanna uqausirijumatuinnarataartara apiqqutiunngittuq.@----@ I just wanted to make that comment it is not a question.
20000413:: kisianili, apiqqutitsaqartunga.@----@ However, I do have a question.
20000413:: ministaunirniivit pilirivingani aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, maannarataangulaurtuq apiqsuqsimajagit pitjutigitsugit inutuqait aullapattu qallunaanut malittiqaratik aanniarviliarsutik.@----@ While you are the Minister of the Department of Health and Social Services, just recently I was asking you a question about the elders being sent down south without an escort.
20000413:: isumaqqaugama taakkua aanniarviliartut, inutuqait piluartumik aippaqartitauqattalangagiangit qaujisartiminnik aanniarvilialiraigutik qallunaanut. kangiisuliqqauvunga piliriarijunnangikkaluarmangaarpiuk tamanna qangatuinnaq sivuniriniartatinni.@----@ I was wondering if these patients, elders especially will be provided with escorts when they are on medical travel down south and I was wondering if you would be able to do something about that sometime in the future.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq, tamanna pimmaripaaluutillugu isumaaluut maligaliurtiup uqausinga.@----@ Mr. Chairman, it's a very serious issue that the member has brought up.
20000413:: ullaanguqqaujuq apiqsurnaq pigiartillugu qulaaniiqqaugama taimaak qaujimagavit, itsivautaaq, ministait katimakainnarvingani, unikkaarviukainnarsuta amisugalaanut iqqanaijartillarittinnut amma ilangannut qaujinasuartitinnut aullaqattanirmut atuagarmik natsautilaartatinnut maligaliurvimmut.@----@ This morning when the Question Period had started I was upstairs as you know, Mr. Chairman, in the Cabinet briefing room, being briefed by several of our senior officials and one of our consultants on the travel policy that we will be bringing into play.
20000413:: natsiutilaartavut qinuisaarvigilugu maanni nunavummi pinasuarusiulangajuni aggirtuni itsivautaaq.@----@ We will be bringing it to bear here in Nunavut over the next coming weeks Mr. Chairman.
20000413:: maligaliurti tammangittuq atuagatsamik tutsirarsimajugut amma sivullirpaami qimirrujunnarsisimajara qimirruqatigitsugit iqqanaijartilarikka.@----@ The Member is correct we do have a policy proposal it was the first time I had the chance to review it with my senior staff.
20000413:: niriuginiarumajavut atuagaq atuinnarurtigianga tamaunngatilaarumalugu marruuk pinasuarusiik naappatik.@----@ We hope to have the policy ready to come forward in the next couple of weeks.
20000413:: tunirrutigilugu maligaliurtimut amma tunirrutigilugu uvunga maligaliurvimmut amma aaHaluuna inunginnut nunavummiut taimaak maligaliangusimajumik atuagaqaqulluta aippaqaqattaqullugit aanniarviliartut nunavummiulimaatigut.@----@ We will present it to the member and this House and indeed to the people of Nunavut so that we have a standardised policy for escort travel and medical travel all across Nunavut.
20000413:: taimaak atjigiimik pijait kinamukkiaq kangiqsugaapimmi taimaatsainnaq pijaugajarmijut ursurtuumi amma taimaatsainnaugajarmijuq qamanirjuarmi, nunavulimaamilu amma tainna maligaq amma aaqqitsimaninga atuliqsimalaarmat taitsumunga atuagarmut.@----@ So that the same treatment that someone gets in Clyde River they would get in Gjoa Haven and they would receive in Baker Lake, across Nunavut and that standard and criteria will be in place for that policy.
20000413:: taima kiugutiga maligaliurtiup apiqqutinganu una ii.@----@ So the answer to the member's question is a yes.
20000413:: nakurmiit itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: piviqartinirsarilaurlakka maligaliurtiuqatikka apiqqutinginnut apiriniatuinnarama siaru.@----@ I will give more opportunity to my colleagues to ask more questions and then I will ask my question afterwards.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu matuirsigutimini uqausirmini, uulaagianguqqaujuq, uqaqqaujuq uqalimautiqarsimagalagiaq qaritaujatigut aanniasiurtaunirnut piliriamik.@----@ Mr. Chairman, the Minister of Health and Social Services in his opening comments earlier this morning talked a bit about the tele-health program.
20000413:: uqaqqaujuq aaqqitsilaariaq qaritaujakkut aanniasiurvimmik ilanganni nunalimma amma, nakurmiirumajara minista tamanna pillugu.@----@ He said he would be putting a tele-health centre in one of my communities and I would like to thank the Minister for that.
20000413:: tamanna taimaitillugu asianik apiqqutitsaqartunga amma suqquimatsiagalaanngittunga ataviqallarimmangaaq pilirivinganik kisiani atuanilik piliringanik.@----@ In spite of that I do have another question and I'm not too sure if it's directly involved with his department but it does have an effect to his department.
20000413:: maanna qaujimatjutivut makuagalait qaritaujait ilanganni nunalimma, ippiarjummi, ilaak qaritaujangaat makuali qaujimatjutiit anngutisimatjangittut ullumisiutinut taima qaujimatjutirurpalliajut sukkaittupaaluit taima taimaimmat qaujivalliajugut akailliurutinginnik makuningagalak aturasualiraigattigu ammarutinasuarsuta nunarjuamut tusaumaqattautigutinut nunalinniivanga.@----@ Right now our technologies such as computers in one of my communities, in Arctic Bay, rather the computers the technology is not up to date so the technology is pretty slow so therefore we are experiencing problems like when we are trying to use the internet in my community.
20000413:: qaritaujakkut aanniasiurtauniq, uqalimautiqartua qaritaujakkut siurtaujutinik sunaqutinik, isumaliqqaugama piusivaallirialaarmangaarpigit qaritaujait aaqqilaunnginirniivit qaritaujakkut aanniasiurutiit ippiarjummut upinnarani ippiarjummi, atuliraigattigu qaritaujait piliritjutingit atsualuk sukkaittut.@----@ Tele-health, I'm talking about the tele-health equipment, I was wondering if you were going to be improving the system before you put it into Arctic Bay because in Arctic Bay when we use computers the program are very slow.
20000413:: qaritaujarutiit nunalillatuunirsani piusivaalliriartaugialiit atsualuk sukkaittuummata.@----@ The communication systems in the smaller communities need to be improved because they are very slow.
20000413:: kiinaujartuutiniik tunisijausimavit uvvalu parnautiqaqqit piusivaalliriarinirmut qaritaujanik.@----@ Do you have any funds allotted or do you have any plans to improve these computers.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq maligaliurtinga ippiajummiut amma kiggaturtuq qutsittumiunik alakkaujuq marruunnik tusalimanartupaaluunnik amma taikkua uqausingik itsivautaaq, isumaaluutigijavut qaritaujait aqqutirjuanginnut.@----@ Mr. Chairman the Member from Arctic Bay and representing the High Arctic brings up a couple of very interesting points and those points being Mr. Chairman, the concern that we have with the information highway.
20000413:: taikkunua nunarjuarmuungajunut pijitsiutinut amma aaHaluuna pivitsaqalirningigut amma pijunnartangigut nunavut piliriarilugit nunalillatuunirsait pijunnarsitigasuarlugit amma ammarutigunnarlutik nunarjuamuungajut qaritaujait aqqutirjuanganut.@----@ With the internet services and indeed with the opportunity and the ability of Nunavut to deal with the smaller communities to be able to access and get onto the internet highway.
20000413:: qaujisimajavut tamanna pilirivingagut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu amma gavamangata nunavut qaujisimammijangat.@----@ We realize that through the Department of Health and Social Services and the Government of Nunavut realizes that.
20000413:: imaigasuartugut itsivautaaq akitujuutinut kiinaujait aturtutsamaaqutingigut pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu 1-milian taalanik tunijausimajugut pivalliriarutitsanginnik qaritaujatigut aanniasiuritjutiit aqqutinganut.@----@ What we are trying to do Mr. Chairman in the capital budget for the Department of Health and Social Services is we have 1 million dollars allocated to expand the tele-health network.
20000413:: niriugijaq aaqqisurtaulaariangit pannirtuumi siptamvangani arraaguup 2000, illulimmi aaktuuvangani argaaguup 2000, amma ii, itsivautaaq, ippiarjummi nuuvimvangani arraaguup 2000.@----@ It's expected that the installation will take place in Pangnirtung in September of 2000, Igloolik in October of 2000, and yes, Mr. Chairman, Arctic Bay in November of 2000.
20000413:: tamanna pivitsanga itsivautaaq, piviqartitautjutivut piliriniriniartatinnik amma suqquirlugu tuttavillaringa aaqqigaluarianga amma aulalirluni amma pijunnarvinga pitaqalirluni.@----@ That timeline Mr. Chairman, gives us some time to work with and to make sure that the hub is up and running and that the access is there.
20000413:: kisiani uqarataarlugu tamanna itsivautaaq ilangit pivallirutigijumajavut piliriarilugit qaritaujakkut aanniasiurigutiit ajaurtaugutivut pivitsaqarnitinnut amma aaHaluuna isumaaluutiit qaritaujait aqqutirjuanganut amma qaujimagialillariit amma qaujimausiutjutingit taavaniittut maanna nunalillatuunirsani.@----@ But after saying that Mr. Chairman some of the advances that we would like to do in tele-health are dictated by the opportunity and indeed the concerns with the information highway and the technical and the technology that is out there right now in the smaller communities.
20000413:: qaujimajunga taimaak maligaliurti qaujimammimat uvatsiarugalaulirtuq gavamanga nunatsiap angiqatiqarsimajut aatikaamkunnik pijunnarsiqutsugit nunaliit amma takuvattavut itsivautaaq.@----@ I know as the Member knows sometime ago the GNWT had entered in an agreement with ARDICOM to bring that access to communities and we're seeing it Mr. Chairman.
20000413:: tautulirtavut tamanna pijunnarsiniq nunalinnuuqqarsimatillugu imailiravit, itsivautaaq, nunalinniivit sanirajammi pijunnalirtut nunalimmigut pitaqartitautsutik nunarjuamuungajunik qaritaujarnik.@----@ We're seeing that access get in the communities when you, Mr. Chairman, in your community of Hall Beach now have access in one of the only local providers for the internet.
20000413:: taima tamanna pivitsaq pitaqarpuq amma sivumuappalliajugut taima, kiugutiga maligaliurtiup apiqqutinganut sanngijumik angirniq amma niriuginiarumajavut tainna qaritaujakkut aanniasiurut aaqqittauninga ippiarjummi arraaguani 2000 amma taitsumuunatsainnaq nanisivik pijunnarmiluni qaritaujakkut aanniasiurtaunirmik aqqutigilugu ippiarjuk.@----@ So that opportunity is there and we're moving forward so, the answer to the Member's question is a strong yes and that we're hoping to have that tele-health set-up in Arctic Bay in 2000 and at the same time Nanisivik to be able to access tele-health via Arctic Bay.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000413:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: ilagiatuinnarlugu uqausira amma tukisititaugiakkannirumalunga.@----@ Just to add to my comment and to get further clarification.
20000413:: ullumimut aulaninga gavamaup sungiqtuutiqarsimajuq aturtauninginnik qaritaujait amma ilaanni tamakkua qaritaujarutiit siqumippattut.@----@ To this day the operation of the government has been dependent on the use of systems and sometimes these computer systems break down.
20000413:: aturniarlugit qaritaujartigut aanniasiurutiit, upatsimalaursimajunga katimarjuarutautillugit nutaat qaujimarjuarutiit amma aturunnalaurtunga ilangannik qaritaujait aanniasiurutiit.@----@ On the use of tele-health communications, I attended a symposium on new technology and I got to use one of the tele-health units.
20000413:: alaggaisiartunik tautujujugut igalaangani amma qaujimarjuarutingit piujupaaluujujut kisiani akailliurutiqalituaratta qaritaujamik aaqqittausimavagiilaursimammata mitsimatalimmi amma asiani nunalinni.@----@ We had a very clear vision on screen and the technology was excellent but once we had problems with the computer systems that were installed already in Pond Inlet and in another community.
20000413:: qaujisimaliqqisii qaritaujarnut akailliurutinik qaritaujait pijunnaillituarmata.@----@ Have you experienced any computer system problems due to the system breaking down.
20000413:: qaujilaursimavisii qaritaujait pijunnaillitillugit.@----@ Have you ever experienced any computer system breakdowns.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq inuujugut maanna nutaami argaagurjuarmi.@----@ Mr. Chairman we're living in a new millennium.
20000413:: qaummariasivinganiittugut 21-ngani qipitait arraaguit amma qaujimausiit atsualuk sukattumik ingirrajut.@----@ We're at the dawn of the 21st century and technology is moving very fast.
20000413:: tamakkua uqarataarlugit itsivautaaq, iluunnalimaakasangit qaritaujait pitaarivattavut nutaarurpallirtunik qaujimausiqarsutik nutaarurpalirtunik sunaqarsutik nutaarurpalirtunik iluagut isummiturviqarsutik nutaarurpalirtunik piisuunik isummiturviqarsutik taima tautuliruviuk qaritaujaq saanngatsijutit akaillikainnagalaagutinginnik qaujiqattarsimajugut akaillikainnagalaagutinik qaritaujatigut tusaumaqatigiigutittinnut amma qaritaujatigut aanniasiurutittigut.@----@ After saying that Mr. Chairman, with almost any system that you bring up with new technologies with new components with new hard ware and software when you are interfacing on the computer there are glitches we have experienced glitches with our telecommunications and with our tele-health network.
20000413:: kisiani itsivautaaq, taanna ilagijaulaurtut pitjutittinnut atiliurutittinnut sivulirtivut niupaunlaanlialaurtillugu amma aasturailiamut qimirrujartuqsugit qagaritaujatigut aanniasiurutiit.@----@ But Mr. Chairman, that was one of the reasons why we signed on after the Premier went to Newfoundland and Australia to look at their tele-health systems.
20000413:: qaujiqattarsimajut akailliurutinittauq.@----@ They have experienced those problems too.
20000413:: piluartumik una uuttuutigilugu itsivautaaq, taima arsarniqtaqaliraimmat ilaanni akaillirutigikainnasuut amma qaritaujatigut tusaumaqattautigutinik akaillititsikainnasuuq qangattartitausimajuqutittigut aqqutikkut.@----@ Especially for example Mr. Chairman, when you have the aurora borealis which sometimes causes some telecommunications problems with our satellites.
20000413:: taimaittunik qaujigalatsimajut niupaunlaanmi ammalu taunani nunarjuap ataani atjigalanginnik pitaqarmimmat aaHaluuna.@----@ They've experienced some of that in Newfoundland and also in the southern hemisphere there's something similar of course.
20000413:: taima qaujiqattarsimavugut taikkua akailliurutinik amma aaqqitjuumiviginasuartavut tamakkuatitut nunaliit.@----@ So we've experienced those problems and we're trying to adapt like any other jurisdiction.
20000413:: pivitsaq pitaqarsuni itsivautaaq, taima gavamanga nunavut sanakkannirunnangittuq (tusaaji nuqqaqpuq)jaugiirsimajumik kisiani qaujigunnartuq ilanginnik qanuiqattarutausimajut amma ilanginnik kinguvarutauliu!jut amma ilanginnik asitta nunaliit qaujisimajanginnik qaritaujanut aanniasiurutini amma uqautigillunigit amma aturunnarlugit qaujiqattarsimaniit taimaak taimaatsainnalijumik tammaqunata.@----@ The opportunity is there Mr. Chairman, so that the Government of Nunavut doesn't re-invent the wheel but to take some of the experiences and some of the set backs some of the other jurisdictions have had with tele-health and be able to use that experience so that we don't make the same mistake.
20000413:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: vaanavas@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: niriugumalauraluarpugut qaritaujalirijiqariaq inilimmik amma nunaqarluni qutsittumiuni amma niriugijumajara tamanna pinasuartautillugu upinnarani aanniat pitairulaursimalanganngittut.@----@ We were hoping to have a practitioner located and residing in the High Arctic and I am hoping to see this pursued and because illnesses never go away.
20000413:: qanimaniit, aanniannait, amma qupirruit atainnarmata inunnut amma niriugumalaurpugut iqqanaijaaliurtaugutautillugu qaritaujalirijinganik tappikani nunalingani.@----@ Ill health, sicknesses, and disease continue to stay with the people and we were hoping to have a position created as a practitioner in that community.
20000413:: piviqartitaulaurtunga ikajurturunnartitautsunga upinsarani angiqatigiinniq angajuqqaatuulaurmat nunaliit inunginnut.@----@ I was given the opportunity to show my support because the agreement was the authority would rest with the community residents.
20000413:: tamannaa sukkaillivaallititsilangava niurruqattarninginnik luuttaat nunalinnut pituaruttigu qaritaujait aanniasiurutiit.@----@ Will this slow down the visits of the physicians to the communities once we get tele-health in place.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq marruunnik apiqqutitaqarsimajuq tavvunga.@----@ Mr. Chairman there was a couple of questions there.
20000413:: sivullirmi kiinaujait turaartitait niuvirutiginiarlugit qaritaujamik aanniasiurummik, milian taalait, niuvirutitsait qaritaujarnik, aaqqittaugutinginnik amma qaujimautitsanut ikajurutinik taitsumunga qaritaujarmut aanniasiurummut.@----@ First of all the funds that are dedicated to the purchase of tele-health, a million dollars, that's for the purchase of the equipment, the installation and technical support for tele-health.
20000413:: uqaraataarlugu tamanna iqqanaijaalirutigijunnarsituinnarialik vaanavas uqausiriqqaujanganik aaqqitsurtaulutik ilaanniinnaq iqqanaijartiit aaHaluuna iluikkarmiq iqqanaijaanik qaritaujanik aanniasiurutinik tukimuattitsijinut taikkunani aanniarvinni taikkua nutaarulaartut qaritaujartigut aanniasiurvirurlutik amma taima iqqanaijaatsanik alakkaimmijuq.@----@ After saying that there are potential opportunities that Mr. Barnabas for the establishment of part-time indeed full-time positions for tele-health co-ordinators at the health centres which will become the new tele-health site and there's also job opportunities being created here.
20000413:: apiqqutauninginnulli luuttaarjuat amma luuttaat ilangat aaqqigiarutauvalliajut taututtatik kanatalimaatigut ippigusutsianikkut amma ippigusutsianikkut aanniaqattailinirmut itsivautaaq, qimagiarasuasitsugit luuttaat.@----@ On the specific question on physicians and doctors one of the reforms you're seeing taking place across Canada with primary care and primary health care Mr. Chairman, is to move actually from doctors specific.
20000413:: luuttaat akausivaallirtitsisuungunngittut ilinnik, luuttaat kamagijaqasuut qanimmausirmik, aanniaguvit takujarturajartutit luuttaamik.@----@ Doctors don't make you better, doctors treat an illness, if you are sick you go see the doctor.
20000413:: tautunniq qummuunirsaugialik amma itsivautaaq, tamanna maunngartigasuartavut nunavummut.@----@ The focus should be more upstream and Mr. Chairman, that's what we are trying to bring here in Nunavut.
20000413:: akuniugalalangajuq, amisugalaanik arraagurnik pinasualangajuq amma qumiumautivallugu kiinaujanik sanajunnarniarlugu tamanna iqqanaijaaliuriniq nunalittigut.@----@ It's going to take some time, it's going to take several years and an investment of money to be able to build that capacity at the local level.
20000413:: luuttaartalik maanna taimaak qaujimagavit qutsittumiuni upappattumik amisugalaanik maligaliurtiup nunaqutinginnik mitsimatalimmiinngaapatsuni amma quviagijapaaluvut tamanna.@----@ There is a doctor right now as you know in the High Arctic covering off several of the Member's communities from Pond Inlet and we are quite excited about that.
20000413:: taima pivitsartaqarnirpat pitatsiikannirunnarnirutta luuttaamik ilanganni nunaliqutitta, sungiqtuutipaalugigajartavut kisiani pitaqarsimanngimmat.@----@ If there is an opportunity to place another doctor in one of our communities, we would take advantage of it but it hasn't presented itself.
20000413:: taimaak maligaliurti qaujimammat luuttaaqutiqartugut qutsittumiuni amma kajusitsiartupaaluutsuni.@----@ As the member knows we do have a doctor in the High Arctic and it seems on all accounts to be working out very well.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Interpretation):
20000413:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000413:: vaanavas@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: nakurmiirtara minista kiummaanga amma ikajurturninganut amma luuttaaq atsualuk ikajurturtausimajuq.@----@ I thank the minister for his response and his support and the doctor has been well supported.
20000413:: apiqqutitsaqaluanngittunga maanna kisiani apiqsukannirumaarniarmijunga siarugiaq maanna qumiutigilaurniarakku maligaliurtiuqatinnut.@----@ I do not have too many questions at this time but I plan to ask some more later on I'll leave it to the other Members.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apiqqutigilangajara una, qaujimajunga uqalimautaulaurianga pitjutigillugu luuttaanik ilisainiq.@----@ My question will be this, I know this was discussed concerning doctor training.
20000413:: sulillarippiit parnaaqariaq silattusarvitjuamik atuinnaruigiaq ilinniartiit aanniasiutinik ilisarvitsanganik aanniasiutilirijillarirurasuartunut.@----@ Are you honestly preparing to have university available where students can take medical studies for medical professions.
20000413:: taanna apiqqutiga.@----@ That's my question.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaaq nakurmiirumajara maliga&iurti apiqqutinganut ammaqai piviqarninni tukisinnariartisiarlugu sunait uqausiulaurmangaata maanna taimaak maligaliurti qaujimammat amma una maligaliurvik qaujimammat ilisaijugut aanniasiurtitsanik.@----@ Mr. Chairman I'd like to thank the Member for his question and maybe an opportunity to clarify what was said that we are right now as the Member knows and this House knows is training nurses.
20000413:: aanniasiurtillaritsanik iqqanaijalaartunik aanniarvitinni amma maani ilinniartut iqalunni nunatta ilinniarvingani ukiurtartumi silattusarvimmi.@----@ Full fledged nurses who will work in our health centres and that's taking place right here in Iqaluit at Nunatta Campus at Arctic College.
20000413:: apirijuqalaurtuq ilangannik maligaliurtiit pillugit luuttaat, ilinniatitsivitaa luuttaatsanik nunavummi.@----@ A question was asked by one of the Members on doctors, are we training doctors for Nunavut.
20000413:: aaggaariaqalaurtunga, ilinniatitsingittugut luuttaatsanik nunavummut.@----@ I would have to say no, we are not training doctors for Nunavut.
20000413:: luuttaat ilinniartitausimagiaqarmata amma silattusarvitjuamuuqsimagiaqarsutik qallunaani.@----@ Doctors have to be trained and go to universities in the south.
20000413:: pitaqanngittugut ilinniariirsimatsiartumik silattusarvitjuami aanniasiutiit qaujimajaurjuariaqarninginnut nunavummi aaHaluuna inuisattugalapaaluummijut niggiani kanataup.@----@ We don't have a degree graduate university for medical sciences in Nunavut indeed there are relatively few in southern Canada.
20000413:: kisianili, uqalaurtunga naliatuinnaq ilinniarti taimaigumaguni, niruarpat aanniasiutinik iqqanaijaaqarumagiaq qaujimajunga marruunnik nunavummiunnik pinasuartuuk siurtiunirmik qallunaani.@----@ However, I did say that any student who wanted to, who chose medicine as a career I know there are a couple from Nunavut actually pursuing medicine in the south.
20000413:: tamanna pivitsauninga atuinnaq taikkunuunga ilinniartiit kiinaujatigut ikajurtautjutingitigut amma asingit piliriat aaqqitsimammijavut gavamanganik nunavut amma aaHaluuna ilanginnik nunataarutigisimajatta timiqutinginnik taima, tamanna ikajuttatutsaujuugaluaq nalunairiarninganik apiqqutingata nirtunartuup maligaliurtiuqatima.@----@ That opportunity is available to them with student financial assistance and the other programs that we have in place from the Government of Nunavut and indeed from some of our land claim organizations so, I hope that helps verify the question asked by my honourable colleague.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: atsualuk akaulirtuq tukisinnasiartunik amma tukiqatsiartunik kiurartagiaq amma pijariatujualuugasuatuinnarani uvattinnik kiujatsiarsuni.@----@ It is so nice to have clear and precise responses and he is not just trying to be difficult to give us his responses.
20000413:: tamakkuanguttarmata pitjutigillugit aanniasiutilirinirmuungajut, isumajunga sanagunnapallaigiatta ilinniarutinik amma aannianirmuungajunik ilinniagarnik amma taununngartituinnaqattarunniirlugit qallunaani ilinniavinnut.@----@ That being the case anyway concerning medical practice, I think we can create educational and medical studies and not just leave them to the southern institutions.
20000413:: amisualunnik aanniarviliariaqartuqutiqaqattaratta amma tamanna atsualuk kiinaujartuqsuni amma amisualunnik kiinaujanik qimaivatsuta qallunaani.@----@ We have many patients that need to travel and this consumes many dollars and we leave many our dollars in the south.
20000413:: tautukkuviuk ungasittumut uvatsiarumut isumajunga aaqqitsuigiaqariatta maanna sunatuinnait akittupalliatillugit aulatsigutiit makimatsigutiillu akingit akittupallianginnartut.@----@ If you look at it in the long term I think we have to strategize now when things continue to inflate operation maintenance costs continue to inflate.
20000413:: isumajunga imaak akuniirtumik tautugarilugu ammaqai ikajurturlugu maannauningani.@----@ I think we should look at this in the long run and maybe support this at this time.
20000413:: ajaurturumajara minista isumallarivviqaqullugu pitaqartisinirmik naammattunik aanniasiutinuungajunik pinasuarnirnik, ilinnianirnik, amma tamanna uqausituinnarijara.@----@ I would encourage the minister to seriously consider providing adequate medical practice, training, and that was my comment.
20000413:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tamannaa apiqqutiukainnaqqa.@----@ Was that a question.
20000413:: apiqqutiukainnangittuq, minista piiku kiugumattarniruvit.@----@ It was not a question, Mr. Picco if you wish to respond.
20000413:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: angiqatigigiakkannirunnaillijara maligaliurti.@----@ I couldn't agree any more with the member.
20000413:: sulitsunga uqaqtunga, ministauluni aanniaqarnangittulirijinut inunilirijinullu gavamanganut nunavut ilaanni pijariatujupaaluk.@----@ I can honestly say that as Minister of Health and Social Services for the Government of Nunavut it has at times been a very difficult role.
20000413:: qujagijakka uqausitsiavait maligaliurtiuqatinniinngaartut ammalu illaqattautivaktut ilaannik uvannik piluaqtumik.@----@ I appreciate the fine comments from my colleagues and the good natured fun and ribbings that sometimes occurs with me in particular.
20000413:: taimannaummat tamanna qujagivara ammalu angiqatiqaqtunga uqausiuqqaujumik maligaliuqti ikkarrialummik uqqurmiunut.@----@ So, I appreciate that and I agree and concur with the comment given by the Honourable Iqaqrialu from Uqqumiut.
20000413:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: uqausiksakkanniit, apiqqutiksait.@----@ Anymore general comments, questions.
20000413:: pukirnaunialirivuq.@----@ Next we have Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaa ministamut apirijumajunga avittuqsimajuqutinganullu makuninnga aanniaviliariaqaqpattunut piluaqtumik qitirmiunit, nattilirmiut piluarlugit.@----@ Mr. Chairman I would like to ask questions of the Minister and his department concerning patients that need to travel to medical facilities especially from the Kitikmeot specifically the Nattilingmiut area.
20000413:: takusimallugulu aanniaviliariaqaqpattut aullaqattariaqaqpammata nunaminit takujaujiaqturlutit luuttaanut.@----@ I've seen for myself the patients that have to travel on medical it is a necessity for them to travel away from their communities to see doctors or specialists.
20000413:: aullarniriniaqtanginnut tunijauvaktutit utirviksanginnillu, maliktauvattutit qangatasuukkuvinnut parriaqtaujunnapattutillu tikivvigijanginnut kisiani amisuaqti takusimavunga qangatasuumi iniksaqaqpangimmat angirrauvalliajunut tamannalu akuniuliqtuq pilluni.@----@ They are given an itinerary as to their travel dates and their return dates, they are escorted to the airports, and they can stay or be met by the people at their destination. However, many times I have seen that there is no space on the aircraft for the patients to return home on and this had been ongoing for a long time.
20000413:: tamanna uqausiuqattaqsimavuq amisuaqti piluaqtumi nunaliinnik marruunni kiggatuqtarnit.@----@ This has also been voiced many different times especially in the two communities that I represent.
20000413:: qaujimanngilanga aaqqigiarijunnarmangaatta.@----@ I do not know if we can make any improvements.
20000413:: tusarumatuinnaqtunga iksivautaa qanuimmat aanniaviliarujjanut iksivautaksaqtaqaqpanngimmangaaq qangatasuuni.@----@ I am wondering Mr. Chairman why there is always a shortage of seats for patients that are travelling.
20000413:: ullumimut piluaqtumik amisut taakkua aanniaviliaqtut ajuluaqpapput timikkut taimannaitaunginnaujaqtutillu immagaa nalliukkumaalianguvammata aanniaqtulirijikkut pilirijinginnut.@----@ To this day, in fact some of these patients are not in the fittest condition and this keeps happening to them is it probably because the patients are being put on standby by the departmental staff members.
20000413:: qimattaunginnaujaqpapput.@----@ They are always left behind.
20000413:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq sivullirmik ullumikkanniq uqausiqaqqaugaluaqtugut aullaqattanirmik aanniaviliarujjinirmillu piluaqtumik maliktiqarnitigut.@----@ Mr. Chairman first we did talk a little bit earlier today about the travel and the medical travel in particular referral at some escort travel.
20000413:: ilangat aaqqinnasuksimajavut aullaqtitsinajannginatta qimirrujaujunnarajaqtumik luttaamut nunaminiinginnarunnarajaqtut ungasiktumuangajumullu piliriangulutit luuttaanut, uuttuutigillugu piliriarisimajatsinnit mitsimatalimmi.@----@ One of the things that we are trying to put into place Mr. Chairman, is tele-health were we wouldn't have to send someone out to be examined by a doctor. They could stay in their community and be hooked up and see the doctor long-distance as an example of what we have been accomplishing in Pond Inlet.
20000413:: taimannaimmat tamanna nuitijumaniaqpavut kisianili taana aaqqiingimmat iluanngijjutimik maligaliuqtiup uqausirijanganik maannaujuq, ilaak imannak aaqqiigaluaqtuni iksivautaa uqausigiqqaujatsinnit apiqqutauqqaujumik ikkarrialummut maliktiujunit.@----@ So, we are hoping to bring that forth but that doesn't solve the problem that the Member is talking about right now, but what does solve that Mr. Chairman, is what we have been talking about earlier in regards to a question asked by Mr. Iqaqrialu on the escorts.
20000413:: iksivautaa, ullaami qimirruqqaullugulu atuagaq natsarniaqsutigu.@----@ This morning, Mr. Chairman, I was reviewing the policy that we will be bringing in.
20000413:: kinguvarutigiqqaullugu maligaliurvimmut.@----@ That's why I was a little bit late coming into the House.
20000413:: qulliqpauqutivut niriqatigillugit ilangillu iksivaqatikka maanna tamanna atuagaq qimirrujauqullugu ilaak atangiumajuqsiutaulluni ijjujukallauvuq.@----@ With our senior people I sat over dinner and lunch with some of the people that are sitting with me right now to review that policy again it's a comprehensive policy, quite thick.
20000413:: sivulliqpaatsiangujumik takujunnaqsiqqauvara pilirillunilu ilanginnit pimmariujunit maligaliuqtiup nuitisaaqtanginnit.@----@ It was the first opportunity I had to look at it and it addresses some of the serious issues the Member has just brought up.
20000413:: kisianili pilluataujuqaqtumut iksivautaa qimattaujuqaqtuminiutillugu 99.9-nginni aanniaqtulirijikkutigut atangiqtumik qangattausiqtauvammata qimaktaujuqarajannguangittuq inuqutitsinnit.@----@ But if there is a specific incident Mr. Chairman, where someone was left behind like, in 99.9% of the cases with the Department of Health and Social Services our tickets are full fare tickets so, our people should not be left behind.
20000413:: qaujimavutittauq qangatasuuq tatakkuni pilluataujumik pijuqaqpat aanniaviliarujjamik qimaktaujuqakaallaktillugu tainna qaniksariaqarningikkuni qangataqataujunit uvvaluunniit aannianikkut pijuqaqpat qimaktaujuqariaqalirluni.@----@ As you know, if the plane is full so if there's specific incidences where a patient was left behind unless that patient needed to be sequestered away from other people joining them in seats or if there was a medical condition that had to keep the person behind.
20000413:: qanuittuqatuinnariaqarmijuq kisianili pilluataunniruni aanniaviliaqsimajuqutivut qimattaulluni tamannalu nuititsariaqaruttigu aanniaqtulirijikkunnuaqtautigajaqpara qaujigiaqtauqullugu.@----@ There may be extenuating circumstances but if there's actually a specific incident where one of our patients was left behind and other people flew and we had that brought forward I would take it upon the Department of Health and Social Services to investigate that situation.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: makuali aanniaviliaqtitait aanniaqtuqsiusijaqtut, ujjiriluaqsimanngitakka pijariaqaqtitaujunit qanuugaluakiaq immagaa.@----@ As for patients who require medical apparatus, I have not noticed it with any of those patients.
20000413:: kisianili aanniaviliaqtitaulaurmata qitirmiut tujurmivinganniititaullutit aullaqsimaninginni.@----@ But the point is that they travelled to medical facilities and they get to stay at the Kitikmeot boarding home while they are in transit.
20000413:: amisunut uqaujjauqattaqsimavunga utaqqijariaqaqpammata iniksamik qangatasuumi.@----@ Many people have told me that they have to wait until they can get space on the plane.
20000413:: utaqqititauniarmataguuq qangatasuukkuvimmi ammalu taimannaikkuni utiriaqalirlutit tujurmivimmut tamannalu tusakatainnaqpattara suli ullumimut.@----@ They are going to be on standby at the airport and if that's the case then they would have to go back to the boarding home and I hear this quite regularly still, even to today.
20000413:: tusarumatuinnaqtunga qangatasuuqtiit iniqarunniiqtitsivammangaata aanniaviliarujjanit suuqaimmali atangiqtumik qangattautiqaqtitauppata tamakkuninnga iluanngiliurutitaqarajanngimmat.@----@ I am wondering could it be the airlines that are bumping off the patients because if you indicate they have full fare these problems should never occur.
20000413:: aanniaviliarujjausimajut ikigajarmatali qangatasuunut.@----@ These patients would be sure to get on the aircraft.
20000413:: uvannulli imannauqquujijuq qangatasuuqtiit sanngilivalliatuinnarmata asiqanngimut.@----@ It seems to me the airlines are getting more powerful as they maintain a monopoly.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: uqaqtii:@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: iksivautaa qaujimaluanngittunga maligaliuqtiup uqausirilluataqtanginnit taimannaimallu apirisimavugut qanuqtuurasugumallutikku.@----@ Mr. Chairman I don't know about the specific cases the Member is talking about and that's why we asked to address it.
20000413:: kisianili uuttuutigillugu iksivautaa qaujigasugunnaqpugut qanuimmat iniksaqarunniirujjaujuqasuugummangaaq.@----@ But we could look at for example Mr. Chairman, what could cause a person to be bumped.
20000413:: tuavirnaqtitaujuqaqtillugu nunalinnit nalunanngittuq amisutigut qaujimavanngittugut qanga utiqtitauniarmangaata taimannaimmat utirutituinnarnit qangattautiqaqtitauvattut imannailingajunit nakkajjami aullarniaqtut utirlutillu pingajuannguliqpat.@----@ When a person is medivaced out of their community of course in many cases we don't know when they are going to return so they only have a physical return ticket that says they are leaving on a Monday and coming back on a Wednesday.
20000413:: qangatasuuqtiit aaqqiisimavagiiqpammata qangataniaqtut innuttausimallutit nakkajjamut aivvirmullu pingajuannullu amisullu utirutiqaqpattutit qangattautinit.@----@ The airlines on the other hand have flights booked Mondays and Tuesdays and Wednesdays and most people would have a return portion of their ticket.
20000413:: taimannaimmat imannaujuqaqpat inukku takkutiguni qangatasuukkuvimmi aanniaviliarnirmini pijariiqsimalutit aivviutillugu atangiqtumik qangattautiqarmata asuillaak aullariaqtuliramik pingajuanngurmat asingittauq qangattautiqarmijut takkutigillutit.@----@ So that might be a situation where someone shows up at the airport after finishing their medical appointment on a Tuesday and now they show up to leave and go home on Wednesday and other people have tickets too.
20000413:: qangatasuuqtiit aulatsunnanngitavut kikkut iniiqtauniarmangaata.@----@ We have no control over if the airline bumps people off.
20000413:: taimali inummik utiqtuqarniaqtillugu nunalimminut utiriaqarlutit amisutigut qaujisimajugut qangatasuuqtiit matuingatsiaqtut aqqusiurasukpattutillu.@----@ Now if the person was coming back and needed to get back to the community in most cases we found the airlines are quite conducive and try to facilitate that.
20000413:: pilluataujuminirnillu qimaktaujunit ujjirusukkaluaqtunga ilangit qaujikkaujjaujuminirnit uvannut qimirrujaukkanniqullugit qaujiqattaqsimajugut tataujjaujuminiunnirmata uvalluunniit uqausirisaaqtarnut pijuminiullutit utirutiqaqtuminiullutit ulluksanganik titiraqsimaniqarani asingititut. imannatuugajaqtuq@----@ With specific incidences of being left behind I am aware of some of them being brought to my attention on further review we found that the planes were full or in the case that I just explained where they didn't have a return ticket for a specific date while the other people did.
20000413:: qangatasuukkuvimmut takkutiguma, uruusmiuri angirratuinnariaqaliqtuni qangattautiqaqtunilu uvangalu qangattautiqaqtunga uqaqtumik ullumi aullarniasigama uqaqtunilu ii ullumi angirraujumagaluaqtunga kisianili qangattautinga uqaqsimanngimmat ullumimuanganinganik matuingatuinnarmat taimannaummat ikititaugajaqtunga uruusmiuriunngittuq matuingajutuinnarmik qangattautiqarmat pigali ulluqaqtuni.@----@ So it would be like me showing up at the airport, Rosemary is ready to go home and she has a ticket and my ticket says that I am leaving today and she says well I want to leave today too but hers doesn't say today it's just an open ticket. So they put me on and not her because Rosemary has an open ticket and mine has a specific date.
20000413:: ilaannikkut taimannaittuqaqpapput iksivautaq.@----@ That sometimes happens Mr. Chairman.
20000413:: kisianili taimannainginnaujarniruni unuqtuiqsurlu pikatanniruni isumaaluutaunnirunilu uqaqqaugama maligaliuqti qaujimallattaarutiqaruni qaitsunnaqtugut uvangalu upagutilugit qangatasuuqtiit uqautilugillu una inuk ammalu una ullungani unalu qangatasuuriniaqtanganik pilirianguqullugu pijuminiq iksivautaq.@----@ But if it was habitual and it was happening a lot and it was a concern, like I said if the member knew what the specific incidences and came forward with that I could go to the airlines and say here is a specific person and a specific date and a specific flight number to address that specific incident Mr. Chairman.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: nattilimmili piluaqtumik nunaliinni marruunni, naasaisimanngikkaluaqtunga kisianili naasautinit pijumaguvit utirunnaqtunga katillugillu.@----@ In the Natillik area specifically in the two communities, I have not counted the numbers but if you want statistics I can go back and get them together.
20000413:: uqausirijakka pivut uqaujjauqattaqsimanirnut tusaqsimalluguluunniit naalautitigut amisuuluammarimmata piqattaqtut.@----@ These are comments that I am making through people talking to me or hearing it on the radio there's too much of it going on.
20000413:: naasautinit tuniniaqpagit pigiaqarniruvigit ammalu ajurnangippat qatsit tataujjaunirmangaata uqautilutit uppirnarutiqarniarama.@----@ I will give you the numbers if you should need them and also if it's possible I will give you the number of the people who have been bumped so I'll have evidence.
20000413:: uqausiksatuinnaq iksivautaa.@----@ Just a comment Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaa nalunaikkanituinnarlugu maligaliuqtiup uqaqtanga tamanna pimmariutitsiarakku ikajurniqarajaqtunilu uvannut qangatasuuqtinualiruma uqarunnarniarama una uvani ullungani uvani qangatasuumut tataujjaulaurnirmat qangattautiqaqtutillu.@----@ Mr. Chairman just to confirm what the member is saying. I take the issue very seriously and it would help me that when I go back to the airlines to be able to say this person on a specific date on a specific flight number was bumped and they had a ticket.
20000413:: qangatasuuqtinuaruma uuttuutigillugu uqarlungalu tusaumanaraqtunga tataujjautitsiqattaratsiguuq ajurnaqtuq kangiqtumik ammalu aksururnaqtuq kangiqtukulummuarunnangimmata uvani ullungani uvani inigijami tamatuminnga kiujunnarajaqtut taimannak uqallapilunniujumik.@----@ If I just go to the airline for example and say well I hear that you are bumping people from Hard Luck Bay and they are not going into Tough Luck Harbour at a certain time or a certain location they would be able to answer to that, to that type of innuendo.
20000413:: kisianili pilluatanit qangatasuut naasautinginnit pititaunniruma ullunginnillu asinginnillu tamanna qaujigiaqtaujunnarajaqtuq qangatasuuqtinut qaujittiarunnaqsigajaqpugut qanuittuqallattaaqsimaninganik immaqalu aaqqillugu.@----@ But if I'm given a particular flight numbers and dates and so on then that's something that the airlines themselves can check into and we could find out exactly what the situation is and hopefully rectify it.
20000413:: taimannaummat maligaliuqti qujagivara isumagijanganut tamanna isumaaluutik nuitimmagu.@----@ So, I thank the Member for his suggestion in bringing that issue forward.
20000413:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaa apiqqutigaaqjuktunga sivulliqai qaujigama ministaup matuirutinginni mappigaq 3ngani uqausiqarmat kiinaujatigut uirijjutiksanit nalunaqtuutitaujunit aanniasiuqtinut.@----@ Mr. Chairman I have a few questions I guess one, my first question, I noticed in the Minister's opening comments on page 3 it talks about the introduction of financial bonuses for indeterminate nurses.
20000413:: kangiq&inirmi katimalluta, nuititsilaurama isumaaluutimik iqqanaijaqtinit aanniavimmi piqataulaunngittunit uirijjutisiaksanit.@----@ During the session in Rankin, I raised the concern of staff at the hospital that were excluded from its bonus system.
20000413:: taikanilu apirilauqtunga minista aanniaqtulirinirmut ammalu minista kiinaujalirinirmut tamanna qanuqtuuqtaujunnarmangaaq taimannalu minista aanniaqtulirinirmut apirijumallugu qanuqtuurasuksimammangaagu tamakkua pilirianguqullugit isumaaluutit nuitaulauqtut kangiq&inirmi.@----@ At the time I asked both the Minister of Health and the Minister of Finance, or Human Resources if something could be done on that. I would just like to ask the Health Minister if he has tried to find a way to address those issues that were raised in Rankin.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq maligaliuqti uqausiqakainnarpuq pimmarialungmik isumaaluutimiglu tusaqsimammijannik kikkutuinnarnit nunalinniittunit pijjutigillugu ikajuusianguqattartuq akiliqtaujaraangata aanniarsiuqtiit.@----@ Mr. Chairman the Member brought up I think, a very serious issue and concern that I have also heard from the people in the community with regards to the bonus being paid out to the nurses.
20000413:: iluani maannaujuq angiqatigiigutimik, tukisiumajakkulli aulaniqtaqarmat niurrutiqarniup akingatuk ikajuutiqaqtuni akiliqtaujariaqaqtuni iqqanaijaaksamit ununngiluaqtuqarniqpat uvvaluunniit iqqanaijaamik.@----@ Under the current collective agreement, I understand there is a mechanism there for a market rate supplement to be paid where a particular occupation is considered to have a shortage of that position or occupation or profession.
20000413:: uvvaluunniit ilinniarnikkut ilisimajamik asuillaak saqqitiluni niurrutiqarniup akingata ajjingani tiguttiarasullugu, tigumianginnarasullugu amma iqqanaijaqtitaarutiginasullugu kinatuinnarmi taikuuna ilinniarsimajakkut, iksivautaaq, iqqanaijaangat aanniarsiuqtiit qaujimajaummat iqqanaijaqtikiksaliqattarninginni amma iqqanaijaqtitaarunnailiqqaqattarninginni amma iqqanaijarunnaqtut atuinnauninginni.@----@ You can introduce a market rate to be able to secure, retain and recruit particular individuals in through that said profession in this case, Mr. Chairman, the profession of nursing has been acknowledged to be experiencing short falls in staffing and the hirings and availability of individuals to work.
20000413:: taimaimmat maligiaqarmat angiqatigiiguti tukisiumaqattautinirmut kiinnaujjaksanirmut ikajuutinut angiqatigiigutitigut taimaimmat kiinaujait akiliutauvaktutik, ikajuusiat akiliutaulauqtutik saqqitaullutik pilirivvingata aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkunnit.@----@ Therefore and thus fits the description of the MOU for market supplement in the collective agreement and therefore and thus the money was paid out, the bonuses were paid out brought forward by the Department of Health and Social Services.
20000413:: akilijugattigut aniguqtinnasuktutigut pijaksauninga aulaningata angiqatigiigutitigut akilirasuktugu aanniarsiuqtit ikajuusiangit.@----@ We paid out to enact the opportunity or the mechanism under the collective agreement to pay the nurses said bonus.
20000413:: uqarataarlugu iksivautaaq, malingmigatta nunattiap gavamakkunginnut pilirijjusiani iqqanaijaamut ikajuutimi amma asinginnit aulataujjusinginni.@----@ After saying Mr. Chairman, we are also following along the lines of what the GNWT has done with the same market supplement and the other jurisdictions.
20000413:: akaunginninga tavvuuna maligaliuqti uqakainnarmat ilangit innaunirsait iqqanaijaqtutik suurlu tamaani iqalungni tamaaniisimajut arraagunut avatinut ajulaurmata pijariaksaq ikajuutimik suuqaimma angiqatigiigutitigut aanniasiuqtillariutisimalaungimmata. qaujimajunga ministangat iqqanaijaqtulirinirmut qaujimajuq tamatuminga amma maligaliuqup tamatuma miksaanut apirsulaurmigaanga kangir&inirmi.@----@ The problem with that as the member rightfully points out, was that some of our senior people were working at the hospital for example here in Iqaluit who have been there for in some cases over 20 years and were not eligible for that bonus because they did not fall under the collective agreement description of a nurse. They were As or Certified Nursing Assistants.
20000413:: uqaqatigijunnarsilaurakkut ministanga iqqanaijaqtulirinirmut tamatuma miksaanut amma tukisiumajakkut uqausirilauqtavut kajusititaujarialik nunavuumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut ilaliujjisimajariaqarmata pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmut angirut tamanna angiqatigiigutaunniruni.@----@ I'm aware of that, the Minister of Human Resources is aware of that, and the Member had asked me questions on it in Rankin. I had an opportunity to speak to the Minister of Human Resources about it my understanding is the discussion have to continue with the Nunavut Employees Union on the opportunity to have them include in the M.O.U.
20000413:: tukisiumagakkuli taimaak.@----@ if that was agreed to.
20000413:: immaqa qangakiaq ministanga kiinaujalirinirmut kamagijaqarmijuq iqqanaijaqtulirinimit nalunairsittiakkannirunnartuq taassuminga.@----@ That is where it is that is my understanding. Maybe later with the Minister of Finance who is also in charge of the Human Resources to clarify that area.
20000413:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000413:: uqaqti qaujimajunga amisualuit iqqanaijaat qaujimananga ilitarijausimangmangaat angiqatigiigutitigut kisiani tamarmipaluk nalunairsisimajut iqqanaijaamit uvvaluunniit saqqijaaqtitaujut iqqanaijaaqtaaqtittijjutauqattaqtut nalunairsisimaqattarmangaata ajjipalunginni ajunginniliit isumaksaqsiurutauqattarniarniraqtaulutik.@----@ Mr. Chairperson I know that many professions and fields and I do not know if it is recognised in the collective agreement but most job descriptions or ads that go out for recruitment indicate equivalencies will be considered.
20000413:: qaujimaqquurama amisunit iqqanaijaanit qaujimananga taimaimmangaat atuqtaujunnarmangaat aanniarsiuqtillarik iqqanaijarnikuuguni minista taima uqakainnarmat avatinut arraagunut.@----@ I think I know in a lot of other fields and I am not sure if it the case if this a case where it could also be applied as a fact if say an C.N.A. have been working for in the area like the Minister indicated over 20 years.
20000413:: taanna ajungijjutaujunnarmangaat pilimalirnirijanga quttiksivaallirutigijunnarajaqtangani.@----@ Whether that would qualify that experience would qualify to bump them up to a different level.
20000413:: taanna katimajjutigiqquulauqtutigut kangir&inirmi.@----@ I believe that was the thrust of the discussion we had in Rankin Inlet.
20000413:: apirijumajara minista piliriqatiginasuksimangmangaagu ministangat iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ Again I would like to ask the minister if he has pursued that avenue with the Minister of Human Resources.
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: uqaqti iluagut iqqanaijaaqtaaqtitauniriqattaqtangata siuqtillariit amma atiliuqtaukasiujjausimajariaqarnaqtuni aanniasiuqtiit katujjiqatigiinginnut ilinniarsimajariaqaqtugulu amma OJT  asingillu ilinngajarialiit amma pilimmaksajaujarialiit amma siqumisimajukulungni qaujimajariaqarnaqtuni aanniasiuqtillarinngurasuktuni.@----@ Mr. Chairperson under the designation for registered nurse and you have to be registered with a nursing association and have done the academic as well as the OJT and other areas of expertise and training and technical knowledge to became an RN or registered nurse.
20000413:: aanniasiuqtillariit ajunginniqariaqarnarmijuq iqqanaijaaqtaaqtitaujunnarniarluni aanniasiuqtillariup ininganu.@----@ In the case of the CNAs there is also qualifications to be a C.N.A.
20000413:: takulauqtugu angiqatigiigutausimajuq tainna piqariatujualuungmat pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmut angiqatigigutimik amma iqqanaijaangagut ikajuusiarunnarniaruni iqqanailiktauluni taissumunga iqqanaijaanganut ikajuutimik akiliqtaujunsarajarmangaat.@----@ After seeing that the collective agreement is very specific in its M.O.U. and under the market supplement availability with it is designation of the profession whether the market rate would be paid out.
20000413:: tamanna suli avviarutaummat iksivautaaq akiliqtaujunnarniq ajjingani aanniasiuqtillariit uvvaluunniit taikkununga maligaliuqtiup uqausirijanginnut.@----@ That has been and still is the stumbling block Mr. Chairperson to be able to pay the same bonus to the CNAs or to the people that the Member is referring to.
20000413:: qaujimajunga minista iqqanaijaqtulirinirmut qaujimajuq tamatuminga qimirrunaksimalluniuglu.@----@ I know the Minister of Human Resources is aware of this and has been looking at it.
20000413:: tukisiumajakkulli iksivautaaq nunavuumi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiit angiqatigiigutitigut maligarnit maliktutik ikajusuungummata angiqatigiigutitigut maliganit maliktutik angiqatigiigutitigut aivajjutaujuq gavamakkunnut kajusititaujariaqasuungummat.@----@ My understanding is Mr. Chairperson the Nunavut employees union through the collective agreement whose the legal agent of choice under the collective agreement is to bring that argument forward to the government.
20000413:: taimailingalluni.@----@ That is where it stands.
20000413:: itsivautaq gavamakkut piqasiujjinasungillutik pilaungimmata taakkuninga iqqanaijaqtillariujunit aanniavingmi taikaniisimaliqtunit arraagugalangnit.@----@ Again Mr. Chairperson I think it is fair to say that in no way that this government tried to circumvent those dedicated employees that we have at the hospital who has been there for several years.
20000413:: piqannarigakkit qaujimallungalu iqqanaijaqtittiavauninginni.@----@ They are friends of mine and I know that they are dedicated.
20000413:: imailinganiqatuinnaqtut angiqatigiigutitigut maanna atuqtutigut tainnalu pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmut angiqatigigutimik ilisimatillugit.@----@ It is just one of these situations where under the current collective agreement and the exercise of the M.O.U. that was in place.
20000413:: tamanna katatuinnalaursimalluni.@----@ That designation fell through the cracks.
20000413:: uqaqqaugama taima tukisiumanira pisimajaungmat nunavuup iqqanaijaqtingita katujjiqatigiinginnut piliriqatiqaqtutik gavamakkunnit.@----@ Like I said my understanding is it is in the hands of the Nunavut employees union in co-operation with the government.
20000413:: uqausirikkanniriaqarattigut kisiani nalunaiqtauttiakkanniriaqaqtuni qangakiaq ministamut kamagijalimmut angiqatigiigutit pijjutigillugit iqqanaijaqtulirijikkunnit pijaksautuinnariaqaqtuni.@----@ We have to address it but again some clarification at a later point from the Minister responsible for collective agreements in Human Resources may be available.
20000413:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: minista tukisittiarukku, angiqatigiigutitigut kamagijarillaringimmagu uvvaluunniit gavamakkut qanuiligiarutaujunnarani.@----@ If I understand the minister correctly, due to the collective agreement it is not really his responsibility or the government's responsibility to do anything about it.
20000413:: tamanna aajiiqatigiigutaujariaqarajartuq katujjiqatigiikkunnut angiqatigiigutimut ilagijautitauluni.@----@ It is something that the union will have to negotiate as part of the collective agreement.
20000413:: minista aaqqiksigiarsimanngilaq qaujikkaisimatuinnaqtuni katujjiqatigiikkunnit tusaqqaariaqarniraqtuni.@----@ So the minister has not really taken any steps to try to solve than other than let them know that something that has to come from the union.
20000413:: apiqqusikkannira pijjutigillugu pingajugiliqtangani piliriangujut.@----@ My next question is regarding the P-3 initiatives.
20000413:: pivalliajulirinirmut tusagaksalirijiit qangattiangulaurtuq minista uqarnilaurmat sanagiatuinnariaqarniraqtunigit nutaamit qikiqtaalungmi aanniavialungmi iqalungni 18 taqqiit tikippata.@----@ In the media the other day the minister indicated that they could be possibly be starting the construction of the new Baffin regional hospital in Iqaluit and possibly in 18 months.
20000413:: nalunairsisimajuqaqpa pigiaqtaullarinniarmangaat.@----@ Is there any indication if it is going to happen.
20000413:: araaguli pigiaqtauniarasugijara kiinaujangillu qimirrunangniarasugillunga qaujijumajunga tamanna ilaliutisimangimmangaat ministaup kiinaujaqutinginni.@----@ I would have imagine within this next year and see some expenses to that and I am just wondering or why that is not included in the Minister department under his budget.
20000413:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairperson..
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20000413:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: nalunainngattiarumajara iqqanaijaamut akiliqtaujjutauqattaqtut saqqitaulaurmat suuqaimma qassiinnauluarutilauqtut aanniasiuqtini tamaani ammattauq asinginni.@----@ I want to make it perfectly clear that the market rates were brought forward because of the pandemic shortage of nurses not only in this jurisdiction but also in other jurisdictions.
20000413:: pikkaunirsaunasugiaqaratta asittinni amma iqqanaijaap akingani saqqittijaaraagata pinirsaunasuinnalauqtugut iqqanaijaap akingani.@----@ We have to compete with other jurisdictions and when they put a market rate in place we did the same thing to stay competitive in this market place.
20000413:: pijjutigillugit aanniasiuqtillariit maanna pingasuinnaullutik tisamainnaillukiaq tamaani maannaujukkut.@----@ The situation regarding the CNAs and we have only three or four about right now.
20000413:: piungittualuuvalittijumangittunga kisiani aulaniqtaqarmat atuqtaujarialimmi taikkununga suuqaimma maannaujuq qassiinnauluangimmata.@----@ I do not want to sound callus but there was no mechanism in place for them because there is not a shortage.
20000413:: iqqanaijaaqtaaqtittigutta aanniasiuqtillarinni isumaaluutaugajaqtuni gavamakkunnituungittuq katujjiqatigiikkunningaaq piliriangugajarmat asingillu iqqanaijaat uqatuinnariaqarmata pinginnattigugguuq.@----@ And if we went ahead to designated the CNAs and I think the concern would be not only the government from the union itself is how would you handle other occupations who might say we did not get it.
20000413:: uuttijiit, patiujaliuqtiit, uajalirijiit.@----@ The bakers, the candle stick makers, the electricians.
20000413:: taimaililauqtillunga maligaliuqti tammanngilaq katimajjutaujariaqalaurmat katujjiqatigiikkunninngaaqtumut amma gavamakkunnut.@----@ After saying that the m ember is correct, the discussion had to take place between the representative of the employees which is the union and the government.
20000413:: pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmut angiqatigiguti maanna aturtuqiqqanaijaap akinganut ikajuusianut saqqijaalaursimajuq nunattiap gavamakkungiutillugit ililugu nunavuup gavamakkunginnut.@----@ That M.O.U. that is in place for our market rate supplements the one that was in place with the Government of the Northwest Territories as in place with the Government of Nunavut.
20000413:: qujalivunga apiqqusiukainnarmat aanniavialuk.@----@ I appreciate the question on the hospital.
20000413:: naluliuqqajaummat uqarunnarumagama qanuiliuqtuqallarimmangaat pingajugiliqtangani piliriangujumit aanniavialungmi.@----@ There is some confusion. I want to be able to once and for all say exactly what is happening with the P-3 hospital facility.
20000413:: qanuigingikkuvinnga itsivautaaq nalunainngattiarunnaqtugu.@----@ If you bear with me Mr. Chairperson, I will try to give a full briefing on it.
20000413:: itsivautaaq qangakallaulirtuq 1988-ngutillugu aanniaqtailijulirinirmut turaangajunit nuutaujuqalaursimangmat gavamatuqakkunnit kamagijaqaliqtittillutik aanniaqtailimanirmuangajunit amma kamattiarnirmuangajunit aanniavikuluillu gavamakkunginnut nunattiap.@----@ Mr. Chairperson years ago in 1988 there was a health transfer from the Federal government giving the responsibly for all health and welfare and the nursing stations to the Government of the Northwest Territories.
20000413:: angiqatigiigutimik atiliuqtaujuqalaursimalluni nutaannguriaqtaujjutiginiaqtangani qikiqtaalungmi aanniavialuata sanajaunikuummat 1962-ngutillugu inuuviullu aanniavialua.@----@ There was an agreement signed to do a renovation on the Baffin regional facility, which was built in 1962, and the Inuvik hospital facility.
20000413:: aviksimaliqtilluta itsivautaaq sivumuaktitausimaliqtilluta. akinga aanniavialuup arraaguillu amisuuluangittut maligauqtiullunga iqalungnut ilagillugu paanapaasi amma asingit maligaliuqtiit katimavvialungmi.@----@ Now with division Mr. Chairperson having been moved forward, the cost of that facility and over the last few years as the MLA for Iqaluit along with Mr. Barnabas and other Members of this House.
20000413:: ilangit maligaliuqtiit tavvaniittut katimavvialungmi maijaulaursimallutik.@----@ Some of the Members sitting in this House were mayors.
20000413:: katimaqatauqattarsimalluta, ajauqturasukkaluarattigut qikiqtaalummi aanniavialua.@----@ We have attended meetings, we have been trying to push forward the Baffin regional facility.
20000413:: (tusaaji nuqqaqpuq)jaulaursimangmat 1962-ngutillugu taissumanilu inungit iqalungni 800-tuinnaulaursimallutik.@----@ It was built in 1962 and at the time the population in Iqaluit was about 800.
20000413:: tisamaiqsuutiluangani amisururiarsimalirmat taimanngani.@----@ It has more then quadrupled in that period of time.
20000413:: qikiqtaalungmi inugiangningit amisururiarsimalirmata 3,000-nit 15,000-nut.@----@ The Baffin region population has grown from 3 thousand to 15 thousand people.
20000413:: nalunangittiarpuq angikkanniqtumit aanniavialuktaqariaqalirtuq qikiqtaalungmi.@----@ So there is no doubt in anyone's mind that you need some type of enhanced facility here in the Baffin region.
20000413:: akaunngiliurutiqattarmat itsivautaaq akialua.@----@ The problem we run into Mr. Chairperson is the cost.
20000413:: akinga aanniavialuup nalauttaannguaqtugu 25 miliantaalanginniimmat.@----@ The total cost of the facility which about ballpark figure of 25 million.
20000413:: taassuminga akinganit atuqtuta pilirijjutigijavut.@----@ That is the figure we are working on.
20000413:: angiqatigiigutausimajut uqausiuqattaqsimajut ullugalait iluani utiqtisimajut angiqatigiigutit pivaallikkannirasuktugu piliriajuq.@----@ The agreements that have been discussed over the past few days are the reimbursement agreements to get onto the next stage of the project.
20000413:: pingajugiliqtangani piliriangujuq qikiqtaalungmi aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut katimajingit ilaqarlutik kivallirmi aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkungita katimajinginni amma nunattiarmi gavamakkut niruarsilaursimangmata pivalliajulirijinginni niruarillunijjuk uvagut pivallianirmut kuapuriisaqutivut.@----@ In the P-3 project the Baffin regional health and social services board along with the Keewatin health and social services board and the Kitikmeot health and social services board with the Government of the Northwest Territories had chosen the developers of choice being our own regional development corporations.
20000413:: pivallianirigajaqtanga qikiqtaalungmi piliriarivallialugu inigigajaqtanga amma ilangit titiraujarniugajaqtumut qaujinasungniujut.@----@ The next step in the Baffin region is to do some work on the lot and do some feasibility engineering studies.
20000413:: taanna angiqatigiiguti atiliurutausimalluni.@----@ That is the agreement that was signed off.
20000413:: kiinaujaqtaqangijjutigijanga pilirivvingani aanniatailijulirijikkut amma inulirijikkut suuqaimma nangminiq kikkutuinnarnut piliriqatigiingniujuq kiinaujait saqqitauqattarmata akiliutauvaktutiglu pivallianirmut kuapuriisanut.@----@ So the reason for no budget in the Department of Health and Social Services because under the private public partnership that money is brought forward and paid for by the development corporations.
20000413:: pitaqangittiarpuq kiinaujaqutinit taimaak pinasugiaksaq nunavuup gavamakkungit suuqaimma taikkua kiinaujait akiliqtausimangmata qikiqtaaluk kuapuriisakkunnut.@----@ So there is no money within the budget to do that from the government of Nunavut because the Qikiqtaaluk Corporation has paid for that money in this case.
20000413:: tavvuuna asingittauq pijariaqarmingmata.@----@ In this part of the phase other things have to happen.
20000413:: qanuilinganirigajaqtanga amma aulanirigajaqtanga qimirrunaktaujariaqarilluni.@----@ There has to be a program and functional review.
20000413:: titiraujaqtausimaninga qimirrunaktaujariaqarilluni, aaqqiksimanirigajaqtanga aanniavialuup, ammailaak itsivautaaq iqqanaijaarmuangajuq saqqitaujariaqarilluni taanna tavva iglualuk pijumajait.@----@ An architectural review, the design of the building, and then Mr. Chairperson a business case has to be brought forward saying OK this is the building you want.
20000413:: imaak angitigiqujait.@----@ This is the size you want.
20000413:: tavva akiginiaqtanga.@----@ Here is the cost what it is going to be.
20000413:: sivumuagiarussi taakkua angiqatigiigutaujariaqarmata.@----@ That decision has to be made then if you move forward.
20000413:: uqausiritillutigut qangaunirigajaqtanga uqaqtugut aulattiaqtuinnaukpat itsivautaaq sanajauliriatuinnariaqarpuq 18 taqqiit tikippata, immaqa 29 taqqiit, immaqa 36 taqqiit.@----@ So when we talked about the time frame what we are saying is if everything worked perfectly Mr. Chairperson we might be looking at construction in 18 months, maybe 29 months, maybe 36 months.
20000413:: malingniarmijut qanuippallianinganut.@----@ It depends on how things go.
20000413:: taimaak uqarasukatakkaluaqtugut tusagaksatigut tukisinaqsittiaqtuksauvuq nainaariaqaqtugulu itsivautaaq.@----@ So that is what we were trying to explain in the reports and I hope that brings clarity. I have tried to make it short Mr. Chairperson.
20000413:: tanna nalunaittiakkannittarivara 13-nut arraagunut saqqijaalirtuq tamaani.@----@ That was a recapitulation of the 13 years of history here.
20000413:: nainaarasukainnaqtaraluara.@----@ I tried to keep it short.
20000413:: taanna ikajuutijuksauvuq maligaliuqtimut amma pivalliajulirinirmut tusaumatittijinut amma taikkununga takunnaaqtunut angirraminik.@----@ I hope that helps the Member and our media friends and the people watching at home.
20000413:: nalunaiqtauninga taassuma pilirianguniaqtuup.@----@ The explanation on this project.
20000413:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: uqaliqqiquniakainnaqtara kisgusingata ilangannik maligaliuqti tavvuuna.@----@ I was going to ask the Member if he could repeat part of his answer there.
20000413:: taanna aniguqtituinnakainnarniaqtara nuutuinnarlunga apiqqusiksakkannirnut.@----@ I think I will pass on that one and move on to my next question.
20000413:: apiqqusikkannira itsivautaaq pijjutiqartuq aanniaviliaqtunut aullarniuqattartuq.@----@ My next question Mr. Chairperson deals with medical travel.
20000413:: tamanna tusaqquulaurakku pivalliajutigut.@----@ I believe I heard something again in the media.
20000413:: qangattiaq pijjutauqattajulluni aullaqattaqtunut asianut nunalingatta aanniaviliaqtutik.@----@ In the recent past it had to deal with patients who travel to either outside their community for medical reasons.
20000413:: tuavirnaqtukkut uvvaluunniit takujaujaqturialingnut pilirijimmariujunut uvvaluunniit qanutuinnattiaq taimanna.@----@ Whether it be medivac or appointments with specialists or anything like that.
20000413:: tamaunngaqattarutigluunniit aatuvaamulluunniit uvvaluunniit kuujjuaraalummut uvvaluunniit vuinipaig-mut uvvaluunniit jalunaiv-mut uvvaluunniit iatmantanmut.@----@ And if they either come here or go to Ottawa or Churchill or Winnipeg or Yellowknife or Edmonton for their travel.
20000413:: aullarniriniaqtanga ungavariaqtaukpat sila pijjutauluni.@----@ If there delayed due to weather.
20000413:: suurlu kinatuinnaq mittimatalingminngaarnirluni angirrariaqalauraluaqpat ippaksaq qangatasuukkut isirasulauraluarlutik qangatasuuq mittunnangilluni mittimatalingmut asianulluunniit nunalingnut utiriaqalirmiluni iqalungnut.@----@ Say for example a person from Pond Inlet was suppose to go home on a flight yesterday and they tried to get in and the plane ends up not to be able to get to Pond Inlet or any other community and have to return back to Iqaluit.
20000413:: kina kamagijaqarmat taakkuninga aullaqattaqtunit utiraangata tamaunga qangatasuurmit anijaraangata.@----@ Who is responsible for looking after those individuals when they come back here and they are dumped off the plane.
20000413:: suli kamagijaujuq aanniaqtailijulirijikkunnut.@----@ Is it still the responsibility of the department of health.
20000413:: qujannamiik itsivautaaq,@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: apiqqusittiavaaluk.@----@ A good question.
20000413:: tamanna saqqiqattarsimajuq pinasuarusit taqqiillu qassigalauliqtukkiaq.@----@ This has come up over the past several weeks and months.
20000413:: iqaluit uuktuutiginnguakainnarlavut.@----@ Let us use Iqaluit for an example.
20000413:: aanniaviliartuq iqalungniilaurluluni utiqtitauguni nunaminnut uqannguarlunga sanirajak. sila ajurmat sanirajarmi@----@ A patient who has been in Iqaluit for hospital and then flown back to their community and let us say Hall Beach.
20000413:: minista iat piiku:@----@
20000413:: qujannamiik iksivautaq. iksivautaa maligaliuqti qaujimavuq tamanna atuqtaujuq nunavuumi ajjiunngimmat takuguttigu aulatauviujut utituinnaqput iqalunnut tujurmivimmullu ammalu tujurmivik tatattuni.@----@ The weather in Hall Beach is out and they come back to Iqaluit and they go back to the boarding home and the boarding home is full.
20000413:: qanurli taima.@----@ What happens.
20000413:: amisutigut iksivautaa qaujimavutit atausiunngimmata angirraqarviit, piga ilagijaulluni iksivautaa tujurmiaqaqpattuta angirramiititaujunit aanniaviliarujjanit nunalitsinnit tikititaujunit.@----@ When most cases Mr. Chairperson as you know there are several homes, mine being one of them Mr. Chairperson where we take boarders for home-stays for patients that are travelling between our communities.
20000413:: sulijuq iksivautaa kiinaujatuunngimmat atuinnautuinnarmat ikajuutauqullugu.@----@ That is right Mr. Chairperson, it is not the money it is just to be there to help people.
20000413:: taimannaillarippappuq.@----@ So that is what really happens.
20000413:: qangatasuuqtiit amisutigut piluaqtumik vus iakkut suqquimajakkulli qaujimavutit taimannak nalauksaarasukkavit namminiq.@----@ The airlines in most cases for example First Air, my understanding is that you know you take that chance yourself.
20000413:: nunalinnuarniaruvit, ajurnatsiaqtunilu, taimannalu uutturasugumalauqtutit tujurmiviksaqaqtitsinatillu ilaannikkut nirijjutiksamik qaitsivakkaluaqtutit.@----@ If you are to get into a community, there is no way, you take that chance at your own risk, and they do not provide accommodations although at times they may provide a meal ticket.
20000413:: taimannauvappuq iksivautaa utiruvit kamaginiaqpattigit angirraqarvimmiitsunnanngikkuvit tujurmiviujunnaqtunit pitaqaqtugut.@----@ So that is what usually happens Mr. Chairperson is when you come back we will take care of you if can not stay at the boarding home then we have a list of available boarding homes.
20000413:: ammalu amisutigut aullaqtitaujut utiqpapput ugaalaniaqtutillu tujurmijunnarmangaata.@----@ In most cases people travelling and come back they will phone and say is it possible to stay there.
20000413:: atausiunngittuuvut angirrarijait iqalunni tujurmititsijunnautiqaqtut qaujisaqtausimajullu tujurmiviujunnaqullugit.@----@ There are several homes in Iqaluit that are licensed and inspected to be boarding homes.
20000413:: kiujaksarigaluaqpara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ So I hope that answers the member's question.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: quviappunga minista nalunaiqsijunnarmagu tamanna.@----@ I am glad the Minister is able to clarify that.
20000413:: ukualikiaq tujurmivimmiittuqarniqpat angirraqarvimmiluunniit.@----@ In the case if someone was staying at a hotel or the boarding home. What if none of these home were available.
20000413:: tamakkuali iniksaqanngippata, kisukiaq pijjutauluni naammagijaunngilluni aanniaviliarujjamut, immagaa taakkunaniigumanngimmat ministaup uqausirisaaqtanginni kisukiaq pijjutaulluni.@----@ For unknown reason may not be acceptable to a patient. Maybe unwilling to stay at these Houses that the Minister talked about for whatever reason.
20000413:: tujurmivimmiijunnarajaqpaat asiqanngippat.@----@ Would they be able to stay at a hotel if there is nothing else available.
20000413:: tamanna naliraarutiksauvaa inunnut.@----@ Is that an option that are available to people.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: Mr. Picco.
20000413:: minista piiku.asingit.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: maligaliuqti qaujimavuq angirraqarvinnit aulatsivakkatta jalunaimi, kuujjuarmi, uinipaimi, itmantanmi, aatuaami iqalunnilu.@----@ Mr. Chairperson as the Member knows this situation in Nunavut is quite unique when we compare it to other jurisdictions. As the Member knows we operate boarding homes in Yellowknife, Churchill, Winnipeg, Edmonton, Ottawa, Iqaluit.
20000413:: taimannak angirraqarviqaqtugut aulatauvinni tisamanik tallimanillukiaq piqasiuttugu iqaluit nunavuumi ammalu ualinirmi ammalu atuinnaqtaqarilluni kangiq&inirmi.@----@ So we are represented with boarding homes in four or five other jurisdiction including Iqaluit in Nunavut and in the Western Arctic and the boarding homes which are available in Rankin Inlet.
20000413:: malippattuq aanniaviliarujjauniq aaqqittaulauqtuq.@----@ It depends on how the medical travel was set up to begin with.
20000413:: amisutigut gavamakkunni sanajiuguvit iksivautaa iqalunnuuriaqaqpapputit gavamakkunnut sanajinut aanniaqtulirinirmut ikajuutiqaqtitaujunit naliraarunnaqputit tujurmivimmiitsumaguvit.@----@ In most cases if you're a government employee Mr. Chairperson you have to come to Iqaluit for hospital under you government employee health benefits you have the option to stay in a hotel.
20000413:: amisut gavamakkut sanajingit tujurmivimmiippapput.@----@ Many government employees do that, they stay at a hotel.
20000413:: taimali utiqpallialirutit kangiqtugaapimmut tikitsunnaratillu utituinnarajaqput, naliraarunnaqtutillu tujurmivimmut utirumagutit.@----@ Then if they were travelling back to Clyde and they could not get to Clyde they come back. So they have the option to go back to the hotel.
20000413:: tamanna avalujjaugajaqtuq aanniaqtulirinirmut nalliukkumaamut.@----@ It would be covered under their insurance plan.
20000413:: taikkuali aullaqtitaujut nunavumi aanniaqtulirinirmut pinasuagatigut, tunijauvapput tujurmiviksaqanngippata iqalunnuuraangata, angirraqarvimmiititauvapput.@----@ For those people that are being flown down using the Nunavut health benefit card program. Then they are allocated if they have no place to stay in Iqaluit when they come here.
20000413:: ilangit tamaunngapapput, ilagijaminiigumavattutillu, taikaniippattutillu.@----@ They stay at the boarding home. Some people come down here, they want to stay with family or one of their relatives, and they stay there.
20000413:: taikkuali tamatuminnga naliraarumanngittut angirraqarvimmiijunnaqpapput.@----@ Those people that do not choose to use that option can stay at the boarding home.
20000413:: taimali angirrauvallialiramik tikitsunnarningikkutit tamakkua angirraqarviit atuinnaugajaqput.@----@ Then if on returning home then they were not able to get in those family boarding homes are available.
20000413:: makunanili tamaaniinniqpata uuttuutigillugu iksivautaa iniksaqanngikaallannirutit angirraqarvimmi, taimaikatalaurmat pinasuarutit maannasaakkut pinasuarusirni.@----@ On the cases if they were here for example Mr. Chairperson if there was no space available at the boarding home. Which by the way has happened quite a lot in the recent several weeks.
20000413:: qaujimavunga ilangit uvattinniigiaqalaurmata tammaatarvik tatalaurmat.@----@ I know e had some people staying at our place because Tarmartivik was full.
20000413:: asianuarunnarmijut angirrarijamut.@----@ They also have that option of going to someone's unit.
20000413:: taikanili angirraqarvimmi aanniaqtulirijikkutigut aanniaqtulirijikkut akiliivapput $39nguqquuqtuq qautamaamut angirrarijaujunit.@----@ At that time the boarding homes through the health board and now under the department of health and social services pay. I believe it is 39 dollars a day for a person to stay at their home.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: taqarujuqquulirmata maanna nuqqangaalaukalauqta 15minamik.@----@ I think everybody is getting fatigued right now so will take a fifteen minute break.
20000413:: >>katimajiralaat nuqqangaalauqput 2:33mi utiqtutillu 2:55mi@----@ >>Committee recessed at 2:33 and resumed at 2:55 p.m.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: maannaujuq kajusigiarmiluta.@----@ We will continue.
20000413:: alakannuaq nilliqtinniarakku.@----@ I am going to let Mr. Alakannuark make his general comments.
20000413:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: ikpaksaq matuirutaulauqtuni, qaujimanngikkaluaqtunga una apiqqutitsiavaummangaaq, kisiani suqquiqtitaujumagama.@----@ In yesterday's opening comments, I do not know if this is going to be a good question, but I would like to get clarification.
20000413:: tukisiatsiannginnama kisumut atuqtauvammangaaq sivuuqtunirmik nuqqarnirmut.@----@ I do not quite understand what this is going to be used for, smoking cessation.
20000413:: qaujimavunga uqausiqalaurmat kiinaujanit sanirvaqtaujunut sivuuqturunniirnirmut.@----@ I know that he talked about the funding allotted for smoking cessation.
20000413:: tamanna atuqtauniaqpaa inunnut.@----@ Is it going to be used for Inuit people.
20000413:: qanuq tamakkuninnga kiinaujanit aturniaqpisii pijitsirarniarlugit inuit.@----@ How are you going to be using this funding to service the people.
20000413:: tamutumunnga tukisititaugiarumagaluaqtunga.@----@ I would like to get further clarification on that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaa ikpaknailaak uqalaurama matuirutinni sivuuqturniq atuqtaukatammat nunavuumi.@----@ Mr. Chairman, as I stated yesterday in my opening comments, smoking is very prevalent in Nunavut.
20000413:: naasautit aturlugit ikpaksaulauqtuq iksivautaa, nalunaiqsijariaqaqtugut aanniataangujut sivuuqtunirmik nuqqaqtigaksaummata.@----@ Based on the stats and the figures yesterday Mr. Chairman. We should point out that the illnesses caused by smoking are preventable.
20000413:: imannaitsumajugut aanniaqtulirijikkuulluta nunavuumi kajusigiarumalluta sivuuqtunirmik nuqqarnirmik.@----@ What we would like to do as a Department of Health and Social Services in Nunavut is move forward on a smoking cessation program.
20000413:: qujagivara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ I appreciate the member's question.
20000413:: tamatumunnga sanirvaisimavugut $2-milianit siggaliamik nuqqarasujjutinut.@----@ In this program we have budgeted approximately 2 million dollars for a smoking cessation program.
20000413:: piqasiutiniaqtuq qaujititaujjutinit ammalu makkuktuqutivut ilinniaqtillugit sivuuqturniup ulurianarninginnit, atuinnautittailimalugit tuvvaaka mikiluaqtunut, siggaliat atuinnaunnginiqsautitaulutit, asinginnit kipinnguijarutiksaqarniq makkuktunut siggaliat asinginnit ammalu sivuuqtuqtut nuqqarumalirutiksanginnit atuinnaqaqtillugit.@----@ This will include awareness programs, and educating our youth to the dangers of smoking, preventing access to tobacco by minors, making access to cigarettes more difficult, promotion of other diversions for youth other than smoking, and offering to smokers to try to quit.
20000413:: iksivautaq, unurtut asingit gavamatigut kamavigijunnaqtangit kanatami sivummuagiartaumajut tamatumani aulajjagiarsiniujuni tilijaujjutigisimajamut qaujisimajavullu iksivautaaq, qaujimagavittauq supuuqturiarngalirsutit supuurturiulirpangmata arraaguqaliramik 16-nit 25-nut, nuqqarasuliraluaramik aksurur&utik, ajulirpaktut.@----@ Mr. Chairman, several other jurisdictions in Canada have moved forward on this initiative and we have found Mr. Chairman, as you know when you start smoking and you are smoking from the ages of 16 to 25, trying to quit is very, very difficult.
20000413:: qanuiliurumanirijavulli iksivautaaq, inirtiriqattariaqartugut makkuktunik, nutaqqavut sigliaqattalilaunnginninginni.@----@ What we would like to do Mr. Chairman, is try to put the emphasis on stopping youth, our children from smoking in the beginning.
20000413:: gavamatuqakkut saqqitirataalaurmingmata taqqiulaurtuungni marruungni amma, takusimalirtavut unurtutigut puvannguat qirnirsisimajualuit taarnganit supuuqturpaktunit amma, najugaqarpaktut supuuqturpaktunik niuqqaqattarmata supuuqturtaujumit.@----@ The Federal Government just came out with a program a couple of months ago and many of us have seen the pictures of lungs that are blackened by tar from smoke and the effects of second hand smoke.
20000413:: iksivautaaq, nalunailisimattialaurta, uqausirisimalaurlavut piujut ujjirisimajavut nunavummi, piluartumik arraaguurataaqsimalirtuninit.@----@ Mr. Chairman, let's be clear, let's point out one of the good things that we have noticed here in Nunavut, especially over the last few years.
20000413:: tallimani arraaguulaursimajuni, iksivautaaq qaujimagavit, ilagijaujut maligaliurvingmi qaujimangmata nanimiutatuinnaugaluarpat qaujimajaungmat, iksinnakutsuuvalaursimanngikkaluarmata iglumi surusiit, nutaralaakuluillu, inuurataaviniillu, iglumiutarijaujut kinakkutuinnarnut supuuqtuqattartunut, ununngittukuluit igluit, nunalingni nalliangnituinnaq supuuqtuqattarmata iglugijamingni.@----@ Five years ago, Mr. Chairman as you and I know, the members of this House know and the public at large know, it was not a highly irregular event to go to somebody's House and see children, babies, infants, in Houses where people would be smoking.
20000413:: ullumiulirtillugu, uqaqtii, aksuruallaktittunnartagit qinirasuglutit ilagiinik ununngittunik, ilainnanginni igluni, nunaliujuni supuuqturpalirmata.@----@ Today Mr. Chairman, I would challenge you to find very few families, very few Houses, in any community in Nunavut where people actually still smoke in their Houses.
20000413:: tamarmipaluk inungit anijariaqartalirmata supuurturiartur&utik silamut.@----@ Most people go outside to smoke.
20000413:: suurlu uukturautigilugu, tavvani najuqtattinni supuuqturiaqanngimmat, isirialir&unga aqqusaaqsirataarmigama ilagijauqatigijavut tavvani aniirajagataaqtut supuuqturiartursimallutik quviagillugulu.@----@ For example, this building is smoke free, I just came in on the step and some of our colleagues were out there having a cigarette and enjoying themselves.
20000413:: tamajja taimaippaktut inungit nunavummi.@----@ But that is the way of Nunavut.
20000413:: isumagilugu ajjiujunniirnirijanginnik.@----@ So those are minds that have changed.
20000413:: tallimaulaurtuni iglumingni supuuqturpalaursimajut ullumili taimailiurunniirmata.@----@ Five years ago people smoked in houses and today they don't do that.
20000413:: tamajja aturnarnillarigijanga iksivautaaq ilinniartitausimajariaqarnirijangit makkuktuqutivut ullumiulirtillugu.@----@ That's why it is important Mr. Chairman to bring that education forward to our young people.
20000413:: ullumiulirtilluguli uqaqtii, 78parsanguuq makkuktuqutivut supuuqtusuungulirmata arraaguqartut akurngangni 15-nit 24-ngulir&utik.@----@ Unfortunately today Mr. Chairman, 78% of our young people smoke between the ages of 15 to 24.
20000413:: katilimaar&ugit 2 milian ilaqakkannir&utiglu 1.8 milian kiinaujait katilimaalluapaluk&utik 3.8 milian kiinaujait ungataanualingajut kingulliulluni 12-nit 14-nut taqqinut sanavingmiutaulluta gavamani pinasuarutiliursimanasuartugut nuqqartittinasuarutiksauniartunik supuuqtuqattarnirmut.@----@ In total 2 million plus an extra 1.8 million dollars in total about 3.8 million dollars over the next 12 to 14 months we intend as a department to put into a cessation program for smoking to stop this program.
20000413:: ilagijaunira atur&ugu apirilirtunga inunginnut, tamainnulimaattiarlu nunavummiutaujunut.@----@ And it is as the member asked for the Inuit in Nunavut, and for all the residents of Nunavut.
20000413:: qujannamiik ilagijaujuq tamatumunga sivullirmik apiqqutigijanganut.@----@ I thank the member for his first question.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000413:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq, nalunaijautinganut tamatuma.@----@ Thank you Mr. Chairman, for that explanation.
20000413:: qaujimanngittunga kiujaujariaksannik kiujaujjutigijumaqqaujaraluannik.@----@ I do not know if I got the response that I was looking for.
20000413:: apiriqqaujunga qanuq tamatumunga qaujijaujjutigisimalirtangit aturtauniaraluariaksanginnik. uvvaluunniit qanuq kiinaujaqutiksarijaujut aturtaunajariaksanginnik kisumut.@----@ I was asking how this funding was going to be used or what the funding was going to be used for.
20000413:: atuqtuksaujuqutigijariaksatsinnik ilinniaqtittiutaulutik inunginnut tarrijautiliursimajunik aturluni, ujjirusulirtinnasuarlugit inungit kinakkutuinnait.@----@ Are you going to be using it for to educate the people by way of using videos, and to make the people aware.
20000413:: apiqqutiga tamajja, kisumik parnautiliursimavisi aturniartumik tamatumunga kiinaujaqutiksaujumut.@----@ My question is, what do you plan to use the funding for.
20000413:: nalunailisimattiaqqaunnginnatsi kiunirijatsinnik kisumulli taakkua kiinaujaqutiksaujut aturtauniarmata.@----@ You were not clear in your response as to what this funding was going to be used for.
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: sivuningani saattilaunginnirijarani pikumik ilitarsisimajumagama piqannarijannik natsiq qannguq pulaariarsimaviujumi.@----@ Before I go to Mr. Picco, I would like to recognize my friend Ms. Natsiq Kanguk in the gallery.
20000413:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaaq, tunngasaijumangmijungattauq natsiq qanngurmik pulaariarsimavingmut. mitasir.@----@ Mr. Chairman, I too would like to welcome Natsiq Kanguk to the gallery.
20000413:: iksivataaq, sanaliriaqarniujaratta unurtunik ajjigiinngittuutinik pijjutiqarsimajuni supuuqtuqattarnirmut ammalu niuqqaqattartunut supuuqturtuniiqattar&utik.@----@ Mr. Chairman, we are going to be working on several different aspects of smoking and anti-smoking.
20000413:: tuniuqqautiqarniujartunga maanna ilanginnik unurtunik atiliursimajuqutiqaratta.@----@ I will give some of them out right now we have quite a list.
20000413:: saqqitittillattaarsimajumagatta maligatigut supuuqtuqattartulirinirmut nunaliujuni kamattiarasuarnirmut parnautiliangumajunik, qimirrunailiratta tamatuminga ilagiarsimaliqullugit nunalingni aanniaqarnanngittulirinirmut kiggaqtuijinginnik sanaliriariniartanginniglu supuuqtuluartailimaniq pillugu.@----@ We are going to be incorporating smoking cessation in community wellness plans, we are looking at the continual expansion of the CHR's and their role in smoking cessation.
20000413:: aksuruallautigilugu sanalirianguvallianinganut jaanualiulirpat, supuuqtuluartailimaniq nalliutisimajjutigitinniarattigut taqqingani tavvani.@----@ We are going to mount a strong promotional campaign in January, which is tobacco awareness month.
20000413:: sanaliriqatiqaratta kanatamiulimaanut katujjiqatigiiviiujunit ikajuqtuijiullutik nunalingnut.@----@ We are working with national organizations to have resources for communities.
20000413:: sanaliriaqarniaratta tusaumautilirinikkut kamajiqartillugit ikajuqtuijjutigijaunasuartunik tusaqtausimattiaqullugit niuqqatuinnaqattar&utik akturtausimaqattartunik supuuqturpaktunit ammalu ilangit attarnautinirijangani supuuqtuqattarniup.@----@ We are going to work with our media colleagues to help promote messages on anti-smoking and some of the dangers of smoking.
20000413:: sanaliriqatiqartugut aanniarsiurtinik luuktaaniglu ikajuqtuijunnarmata uvattinnik qanuiliqujilutik sanamajuliursimajunnalirajariaksattinnik nuqqaqtittinasuarutinik tamakkualu ikajuqtuijjutiksaujut qanuq pijaksaliurunnariaksanginnik nunaliujutiguungalirtisimalugit.@----@ We are working with nurses and doctors who can help us suggest methods to quit and making those tools available at the community level.
20000413:: pinasuaqatiqarniujartugut pauktuutikkunnik tavvaakilirinirmut ikpigusulirtittinasuarluta pilimmaksaijjutiliursimatillugu juuniulirpat tavvani arraaguttinni.@----@ We are going to be working with Pauktuutit on tobacco cessation training in June of this year.
20000413:: sanaliriaqartugut, iksivautaaq, sanalirivingattigut ilinniaqtulirinikkut ammalu piluartumik julaimi qanuinnirluktailimatittinirmut qaujisarutauvaktunik ilinniar&utik ilinniarvingni piqasiutisimallutik supuuqturniliriniuniq aturtauvaktut ilinniarvingni.@----@ We are working, Mr. Chairman, with the Department of Education and especially in July on a wellness curriculum to include smoking which will be used in the schools.
20000413:: tiliuqtuijugut iksivautaaq, takunnaqtauttiaqullugu angijumik nunavummiunut katujjauluni aniguittiarunnaqulluta nuqqaqtittijjutiliangusimallutik akunituqaujaq pinasuagaksaujutigut.@----@ We are encouraging Mr. Chairman, high profile Nunavummiut to share in their successful quitting programs.
20000413:: sanaliriaqartugut kanatamiulimaanualingajumik iluaqsitigiarsimaqullugu maligaliangusimavaktukkut titirarsimajungit nunaminut turaangallutik tavvaakiliurtiujuni ammalu siqumittisimallutik maligarnik niurrutiqarniuvaktut tavvaakimik uangulualirmata.@----@ We are working on a national level to enhance the regulation of tobacco companies and illegal sales of tobacco to minors.
20000413:: maannaujumili, iksivautaaq, tavvaakili suurlu tigutuinnagaksaulirmat makkukturasangnut ammalu pinasuaqatigijumalir&utigut tamakkua niuviaksaqartiuvaktut tikitaujunnartunik tavaakinik takuksautitauluarnirijanginnut.@----@ Right now, Mr. Chairman, tobacco seems to be readily available to many youth and we want to work with retailers and everything to keep the tobacco out of their hands.
20000413:: iksivautaaq, sanaliriqatigilugit nunaliujuni katimajingit aaqqiktirisimattarniarmata atunit nunaligijatsinni, nunalilimaaqutikasattinni, sanaliriqullugit ikpigusugutaulirunnartunik pinasuagaliarisimajutigut ingirratitauniarlutik ikungakallaarsimajukkut immagaalu tamanna ikajuqsisimajunnarniartuq inunginnik kiinaujaqutiqaqtitaujunnaqullugit.@----@ Mr. Chairman, working with the committees of Council that we have set up in each of your communities, in most of our communities, to work on cessation programs and maybe help them in funding.
20000413:: taimailiuqsimagutta kisut kiinaujat ikajuqtuijjutauniarpat.@----@ So that's what the money will be dedicated for.
20000413:: ilanginnik sanaliriaksaujunik parnautausimajunik kamajunnarsiqullugit, ammaluasit iksivautaaq, imailiqujisimaniq tavaanngat maligaliurvingmit ilangit pinasuagarijaukkannirunnartut tamakkununga ilagijaujunut takujumautauningit sivummuaktittigiarsimalugit kajusiniarmata sulijumik, qanuittutuinnarnut nanituinnaq nunavummi.@----@ Some of the work that we are planning on doing, and again Mr. Chairman, a suggestion from this House on some of the proactive work that the members would like to see us bring forward and indeed, to the general public in Nunavut.
20000413:: aasilli, iksivautaaq, isumajunga aturnarnimmarianik uqautauluni tamakkua unurtut gaanimmasiuvalirtut qaujivalirtavut, aaqqitaujunnanngittut kaansaujut, puvakkullu aaqqijuittut, puvaglulirutauvaktullu aittuipijaijjutaujattut asingillu, pittailimalirtiruqarunnarmata nuqqaqtittunnaruttigut ammalu aturtauluarunniiqtirlugulu tavvaaki nunavummi.@----@ Again, Mr. Chairman, I think it is very important to point out that a lot of the diseases that we are experiencing, cancers, lung cancers, RSV's and so on, are highly preventable if we could stop them and slow down the use of tobacco in Nunavut.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000413:: kingulliuniartuq ikkarrialuk.@----@ Next is Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: ullumiqai apiqqutivut nungutainnaratarniartut.@----@ Maybe today our questions will eventually run out.
20000413:: supuuqtuluartailimatittinilirinirmut pinasuagaksaliarijausimajut kajusimatitaujjutiksangit turaagarinasuartanganut ilainnanginnut isumagijausimangmata suli sanajikiksaluarsimaninginnut tamatumunga isumagillugit, isumagigakku naalaktautuinnaqattarluni sanaliriarijaujjutigisimaqattartangit atuluanngittariaksanginnik asinginnut kisutuinnarnut.@----@ For smoking cessation programs targeted at only certain groups of people considering the low number of people employed, I don't think listening to the qualities of the program it is as vital as it could be used for other things.
20000413:: qaujimanngittunga atuttiarajaraluariaksanganik kiinaujairjuatuinnarluni 2 miliantaalanik supuuqtuluartailimatittilirnirmut pinasuarutiliangusimaningitigut nunavummi isumagisimagutsiuk sanaviksaqattiannginnirijaujut asingillu.@----@ I don't know if it's worthwhile spending 2 million dollars on smoking cessation programs in Nunavut when you consider there are low employment rates and so on.
20000413:: tukisimajakkut 3 milinataalanuangajunnarianga.@----@ I understand the figure to be 3 million dollars.
20000413:: isumagigaluarakkuli tamanna kiinaujaq asinginnut atukkannirunnarajariaksanganik ikajuqtuijjutaukkannirunnarnirsaujunik kinakkutuinnarnut.@----@ It would seem to me that we could use this funding for different things that could benefit the people more.
20000413:: isumagigakku asiagungaaq qiniutigilugu aturajaqtumik taimannatigi kiinaujaqutiksaujulirigutta supuuqtuluartailimatittinituinnanngittumut pinasuarutiksaliurutiqarnirmut pijjutigillugu turaagarituarniarpagu supuuqtuluaqattartulirituinnarniq isumagisimattiariaqarattigu tamanna.@----@ I think we have to look for other areas to use this type of funding and not just in smoking cessation programs, because it will target just the smoking population and we have to think about that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000413:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq angiqatiqanngittiammarikkama aksukallak ilagijaujumik.@----@ Thank you Mr. Chairman. I strongly disagree with the member.
20000413:: iksivautaaq, takuqattarsimajugut aaqqiktaujunnanngittumik qanimmasiqalirtunik unuqsivalliatuninar&utiglu, takuqattarsimalirtugut akailutalingnik qanimmasiqaulirtunik ammalu iksivautaaq, tavvanituakuluk pinasuarusittinni gavamatuqakkut saqqittittisimalirmata takuqqujjisimajunik nunavummiut inulimaanginnik qaujijauqattalirnirijanginnik ilanginnit unuluarnirpaunirarsimallutik inugiangningitigut malik&ugit qanimmasiuqattalirtunut ammalu sulillariktuq tamanna inuusittinni niriunarsisimaqattalirnirijanganik nunavummi attiluarninga kanatamiutaujuninit.@----@ Mr. Chairman, we have seen cancer rates increase, we have seen problems with diseases and Mr. Chairman, just this week the Federal Government released stats showing that the Nunavut population was experiencing some of the highest rates of diseases and indeed that our life expectancy in Nunavut was the lowest in Canada.
20000413:: atausiluannguamingunniit nuqqariartittiutiqarunnarmat qanimmasiqarutaulirtarninganik nunavummi tavvaakimut aannialiqarutausimaliqattartut.@----@ One of the most preventable causes of disease in Nunavut is tobacco related diseases.
20000413:: piqarniruma 4 miliantaalanik tamatumunga kiinaujaksamut turaangatitainnarinajarakku ilijainnarilugu.@----@ If I had four million dollars to put into this fund that's what I would put into it.
20000413:: nuqqaqtittijariaqaliratta makkuktuqutittinnik maannaujumitavva iksivautaaq, supuuqturnirmit.@----@ We have to stop our young people right now Mr. Chairman, from smoking.
20000413:: tamajja pirursaininasuarnirmik tukiqarutinga ammalu pirursainasuarniq kiinaujanik isulittinasuarniq taimaikkutta pivallialirunnaratta ilanginnik utirviuniar&utalu isulittisimanirijangagut.@----@ That means a re-investment and an investment of dollars at the front end so we can receive some return on the back end.
20000413:: nuqqangatittijunnarutta 15, 20, 30 ungataanulluunniit makkuktunit tamakkunani 15, 16, 17-nik arraaguqalirtunik supuuqturiuqattarniujunik ajulirsimaqattarnianngimmata suurluli uvaniittutitut iglurusirmi.@----@ If we can stop 15, 20, 30 or more young people at 15, 16, 17 years of age from smoking they won't be hooked like some of us in this room.
20000413:: taimainnirijanganut isumagama iksivautaaq, pitiarniunasugillugu pirursainirmik kiinaujanik, isumagijainnarillugit naisaijjutausimajut, qaujimajitalimaat ilinniaqsimallariutigisimallugu aanniaqsiurtiujut sulijurlu, nunaliqutivut, maijavut, nunaliqutittinni aanniaqananngittulirinirmut katimajiralaangujut ikajuqtaujjutiqarsimangmata tamatumunga pinasuarutaulirunnartunik aaqqiksisimagiarutiqaqujillutik.@----@ So I think Mr. Chairman, it's a good investment of money, I think all the statistics, all the medical professionals and indeed, our communities, our Mayors, our community health committees are asking for this type of program to be put in place.
20000413:: apiriniarpunga ikajuqturtaujumallunga maligaliurvingmit taimaittumik aulajjagiarsinirmik tilijaujjutigisimajamut sivumuagiartittiqujinirmut ammalu niriugijaqattiartunga qimirrulugu arraagugisimalirtattinni sanaliriutiliangusimaqullugu.@----@ I would ask for the support of this House in bringing this type of initiative forward and hopefully run it over a multi-year program.
20000413:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: taimanna unurniqartigijunik kiinaujanik uqautiqarutiqarpunga ikajuqturniujannginnakku.@----@ This amount of money I am referring to I will not support.
20000413:: qaujinarsisimajariirmat uvannut, pijjutigali tamatumunga manna.@----@ It's already evident to me, my reasons being this.
20000413:: gavamatuqakkut pinasuarutiksaliursimaliriirnirijanginnut sanajaksanik aturniqartunik.@----@ The Federal Government already has programs in effect.
20000413:: imaiqquujigigakku kamajiksautaunasugigaluar&ugit ikajuqtuijjutiqarlutik supuuqturnirmik nuqqaumatittilirutiksaujumut pinasuagaujunik tunijauvak&utiglu.@----@ It seems to me that they should be responsible for providing smoking cessation programs and delivery.
20000413:: uvattinnulli pititauvaktutigut kiinaujaqutiksaujunik mikiluaqattarsimajariirmata, isumagijakkut aturunnaratta 3 milinataalanik asinginnut kisutuinnaujunut ikajuqtuijjutaukkannirunnarnirsaujunik kinakkutuinnarnut.@----@ As for those of us who have received funding which is already very small as it is, I think we can use 3 million dollars towards other things that are more beneficial to our people.
20000413:: isumangijakkut takugiarsimajuksaugatta taimanna uqittumik.@----@ I think we have to look at it in that light.
20000413:: ikajuqtuijjutauniarpat nuqqartirinasungniq supuuqtuqattarniujumut taakkuangujuksautaungmata gavamatuqakkut kamajiutillugit.@----@ If there is going to be promotion to stop smoking then it should be the Federal Government's responsibility.
20000413:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: sunatuinnarnuungajut uqautauningit.@----@ General comment.
20000413:: uqarunnarsitittilaunnginninni kingullirmik uqaqtuksamik ilitaqsisimajumagama piqannarijatuqannik iqalungnit, sami ammalu nulianga, tunngasugittik.@----@ Before I go to the next name on the list, I would also like to recognize my old friend from Iqaluit, Sammy and his wife, welcome.
20000413:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: piku kiujumaviit tamatumunga.@----@ Mr. Picco did you wish to respond to that.
20000413:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, Haluurumangmigama samimut, sami qungattianginnaujasuungungmat quviasuqquujittiarmimanaasit ullumi.@----@ Mr. Chairman, I would also like to say hello Sam, Sammy always has a great smile on his face and he looks happy again today.
20000413:: iksivautaq, qaujimajutit sanaliriangunirijanganik supuuqtuluartailimatittiniulirtuq nunavummi pigiarsimanikuuliqtuksaungmat quliulaurtuni arraaguninit.@----@ Mr. Chairman, you know the work around tobacco cessation in Nunavut should have started ten years ago.
20000413:: gavamatuqakkut sanalirilutik pijuksautirursimanngimmata kamajiuniarlutik, uvagulli kisimi niruartausimajutigut ilagijaulluta tavvani maligaliurvingmi ammalu gavamanginnut nunavut sanaliriutiliurtiugatta.@----@ The Federal Government does have a role to play, but we as elected members of this Assembly and the Government of Nunavut has a role to play.
20000413:: kiinaujat tamakkua sanavinganni aanniaqaqnanngittulirinirmut inulirijiujunullu ilijisimangmata kamagijauqullugit inungit puvaglulirisimajut, aaqqijuittuqalirsimajut puvangmiktigut aaqqijuittuliit, asingittauq anirsaaqtuttiarutaujunniiqtartut unulualirmata titirartauqqaarsimajuq 2 miliantaalait aturutiqaliqtinnasuartavut supuuqtuluartailinirinirmut sanaliriutiujuksanut.@----@ The money that the Department of Health and Social Services puts in to treating people with lung diseases, cancers, RSV, other respiratory problems far outweighs the initial 2 million dollars that we are trying to put into a smoking cessation program.
20000413:: ammailaak, apirikkannirnialirivunga ilagijaujumut, qaujimajait, qaujimajara asingittauq taimaungmingmata pitaqariaqartut taqqaani suurluli uqariiqaugama, kiinaujaqutiqakkannilaurniruma tunisimanajartannik tamatumunga sanalirijauniqarumanirijanganut tunijisimallarikkajarama.@----@ So again, I would ask the member that, you know, I know that there are other needs out there and like I said before, if I had more money to put into this program I would.
20000413:: akailutaujuq supuuqtuluanirmut iksivautaaq, qaujimagavit, takusimannginnatsiuk arraaguqaqtillusi avatinik 30-nigluunniit uvvaluunniit 40-nik kisimili arraaguqalirtillusi 50, 60 uvvaluunniit 70 qavungnarnirijanganik akunituqaluaq supuuqtuqattalir&uni ujjirinarsitainnajammat.@----@ The problem with smoking Mr. Chairman, as you know, is you don't see it when you are 20 or 30 or 40 but when you get 50, 60 or 70 the impacts are there over a long period of time from smoking.
20000413:: tamanna kajusitinnasuariaqarattigut uqaqqaullungalu uqallagialisaaqtillunga nunavut inungit, ununngittukuluit iglumingni supuuqtusuungulirmata, inulimaapalungit supuuqtusuungulirmata silami kisiani, nanituinnattiapaluk igluqutigijaujut supuuqturnarunniirmata.@----@ We need to move forward on this and as I said earlier the Nunavut people, very few people now smoke in their House, most people smoke outside, most of our public buildings you are not allowed to smoke in.
20000413:: isumagijara ujjirsarutauttiaqquulirmat tamanna ikajuqturutigikkannirumallutigulu tamanna, kajusitittijumagatta sanaliriariqatiginasuarlugit nangminiq uvagut nunavummi.@----@ I think that awareness is happening and we want to help that happen, we want to move forward with some proactive work ourselves in Nunavut.
20000413:: utaqqiksatuinnarumannginnama gavamatuqakkunnik isumaksaningnirpatali kisiani sanaliriutiliulitainnarluni kanatamut, sanamaniliursimajariaqarasugigama turaanganilillaringnik nunavummi pinasuagarijauniartunik nunavummiunut.@----@ I don't want to wait around for the Federal Government to decide programs for Canada, I think we should be designing specific Nunavut programs for Nunavummiut.
20000413:: tamajja kiinaujanik aturajannguaqtuliurutigisimajuq, kisullu tamatumunga pinasuagarijaujumaningit ikajuqtuinajarmata uvattinnut kajusigiartillugit. tusarsimagattigut katimajiralaangujunit.@----@ That's what this budget item is, and that's what this program would help us do. Again it's one of the things that we have heard from the committees.
20000413:: taimainninga pillugu qujannamiirumajunga ilagijaujumik uqausirijanginnik isumaalutigijanginniglu ammalu qujannamiiqtunga iksivautamik tukimuagutiliursimanirijanganik uqausiksauninganut.@----@ So I would like to thank the member for his comments and his concern and thank the Chairman for the direction of the question.
20000413:: qujanmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000413:: iqqummattianngiluarsimaqquurama suli.@----@ I am afraid I am not quite awake yet.
20000413:: kingullirmik uqallaktiuniaqtuq akisuk.@----@ Next we have on the list Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: isumaalugutausimajutuqarjuangulirmat tamanna akuninit kiggaqtuarivigijannit, piluartumik unurtukallait ilagijakka najugaqartut asinginni nunaliujuni tuaviarijaullutik aullaqtitaujariaqaqattarsimalirmata qangatasuukkut.@----@ This has been an ongoing concern from my constituency, especially when there are numerous relatives that are living in other communities and that need to fly on urgent matters.
20000413:: utaqqiksatuinnaqtuqartillugu timinganik inuujunnaisimajuqarasugiksilir&utik, timingit surujuksimavallialirtillugit.@----@ When they are waiting for bodies of people that may have passed away, the bodies in the meantime start to deteriorate.
20000413:: isumagisimanikugigakku kisumik pijjutiqariaksanginnik qaujisarviqaqullugu tuqujjutigijavininginnik nunavummut uvvaluunniit ikajuqtuijjutiksaujunik ilanginni kisumik pijjutiqar&utik tuqujjutiqarnirianginni qaujisarviksanik nunaliujuni, iluartumik tamakkua inungit nanituinnarmiutaulirsimattiarmata.@----@ I was wondering if we can have a morgue for the Nunavut region or if they can provide some morgues in the communities, especially when people are spread out everywhere at this time.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista piku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaaq, uqallausiriqqaujara tamanna uattiarukkanniq, pijumajaumaniku aanniaqsiurtaujariaqartunut aullartarniujumut atugarijaujuq ilingatilirtavut, ilanga kisutuinnarnut qimirrunaksimanikugijavut ilagijaujurlu quviasugutiginiartanga tusaruniuk, niriugisimajaqarutigijavut saqqitauluni maligatigut ammalu tamanna atugarijanga atalirniarmat tamatumunga@----@ Mr. Chairman, when I was talking about this earlier, the proposed medical travel policy that we have in place, one of the things that we did look at and the member will be pleased to know, we are hoping to incorporate it and we will bring that policy to this House and to the members, once we finalize it.
20000413:: maligaliurvingmut ilagijaujunullu, kingullirpaulirtumik sanalirianguninga pijariirtausimalirpat. piqasiujjisimallunilu kiinaujaqturnirijanganik qallunaanut aullaqtitausimajuvinirmik aanniar&uni timinganut qaujisaqtaujjutiksanganut qanuilinivininganut asinginnullu,@----@ It includes the cost of shipping patients that have gone south for embalming and so on, back to their home communities.
20000413:: nunalinginnut utiqtitaujjutiksarijanginnut. tamajja pijumautiliurutausimaluartuq ilangat aullartartulirinirmut atuganga ilisimalirtavut.@----@ That's one of the proposals that we have in the travel policy that we have in place.
20000413:: tuqungajukkuviktalik iksivautaaq, qaujimajutit uvani iqalungni, qikiqtaalungmiunut aanniaviqutigijaujumi, kisimili isumaaluutigijausimaniku angininga igluqutigijaujuq tainna, isumaliurutigisimajauliqtuugaluaq ilajaugiarsimaqulir&ugu.@----@ There is a morgue Mr. Chairman, as you know here in Iqaluit, at the Baffin Regional Hospital, but there is some concern with the size of that morgue, there are some ideas being floated looking at should there be an expansion.
20000413:: pigiarutiliangusimajjutigijanga iniksaujumik tuqungajunut nunaliujuni atunit uqallautaukkannirsimajariaqarmat angirtauluni sulillarigutiksarijanganik.@----@ The process of putting a morgue in each community may warrant further discussion.
20000413:: ilanginni angajuqqaunirsaullutik sanajiqutigijannit uvaniittuqarmat ullumi, titirartauvalliajut tamakkua qanuittullataanik pijumautiliursimajariaqariaksanginnik qaujisaqtausimaqullugit, qanutigilluarlu akituginiqarajariaksanganik najugaksaliurtaunirijaksanga qanurlu inirsaliuqtausimanirinajartanga.@----@ That's something that my senior staff are here with me today, we have just taken note of that to see if exactly what the proposal could be, what the cost of locating them would be and how we could facilitate that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you. Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: isumaqaqaugama immagaali inugiangningit isumagillugit inuit aaqqiktirijunnariaksanginnik saqqisimalaukatuinnartumik tamatumunga akausilirtausimatuinnartumut pitaqariaqarnirijanganut sanaviujut qimirrunaininginni kisut kamagijaujariaqarniariaksanginnik kingullirmik.@----@ I was wondering maybe it's obvious to the population of the Inuit whereby they can set up some temporary arrangement that is best fitted for their needs while the department does a review of what should be done next.
20000413:: isumangijakkut aturunnarasugiksigama inuit qaujimajatuqangit isiqtiuqqartautillugit isumaaluutigijaujunut piviksaujunnartumik igluqutiksamik tuqungajunut qaujimajaarijaunngittunut iniksaujunnartumik.@----@ I think maybe we can use the Inuit Qaujimajatuqangit in the interim concerning provision of morgues.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaaq, uqatuinnaqqaujunga sanavingatigut aanniaqarnanngittulirijit inulirijiullutiglu atugaliurniarnirijattinnik uvvaluunniit pinasuagaksaujjutimik tuqungajulirinirmut qaujimajaarijaunngittumut igluqutiksanik qimirrunaglugit nalunarnianngimmat atugaliangusimajuqartillugu nunavummiulimaani.@----@ Mr. Chairman, I was just saying that under the Department of Health and Social Services if we are going to bring in a policy or a program for morgues and if we looked at it we have to make sure that it is standardized across Nunavut.
20000413:: atunit nunaliujut ajjigiinngittuutiujunik pitaqariaqarmata atunillu nunaliujut ajjigiinngittunik nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit pijaksaujunik nunangani.@----@ Each community has different needs and each community has different infrastructure available on the ground.
20000413:: uqatuinnarsimaqqaujunga uukturautinga, pitaqarniraijariir&unga tuqungajukkuvingmik qaujimajaarijaunngittunut tavvani kisimili ilaliutisimangmat aanniavingmut.@----@ I just said for example, that we do have a morgue available here but that is specifically attached to the hospital.
20000413:: nunaliujunili suurluli uukturautiqarumajugu, sanirvaisimaluta kiinaujaqutiksaunajartunik tamatumunga qaujisaqtausimaqqaarajarmat sivullirmik, kiinaujanik ilisimajjutigilugu aturajannguaqtuksalianik qaujimajugullu tamanna pijaksaunnginnirijanganik maannaujumi kiinaujanut aturajannguaqtuksani.@----@ At the community level if we were going to for example, allocate funds into that we would have to study it first, you would have to put money into the budget and we know that's not available right now in this budget.
20000413:: uqaqqaujarali takunagunnariaksattinnik uqallautaujuq tamanna uvani nunavummi, sanaliriqatigilugit pinasuaqatigivaktavut, nunaliujuni gavamaujut ingirrautilirijiullutiglu, anaruap sanaviqutigijanga gavamanut, takugiarsimalutik qanuittunik pijumautiliangujunik pitaqarajariaksanganik, pijjutigillugu tamanna isumaaluutigijaujuq uqautauqattarsimanikutuqaulirmat qimirrunautiginiarlutigut.@----@ What I did say is that we could look at the issue here in Nunavut, working with our partners, Community Government & Transportation, Mr. Anawak's department, to see what type of proposals might be there, because this concern has come up in the past and we will review it.
20000413:: angirsimautiginajartara tamajva ilagijaujumut.@----@ I will give that commitment to the member.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apiqqutiksakkanniungmijuq tamatumunga apiriutaujariiqtaujuq uattiakkanniq aanniaviliarutijausimajut ingirrajararninga.@----@ Further to a question that was asked earlier concerning patients travelling.
20000413:: apiqqutiuqattarsimajutuqaulirmat tamanna unurtuartir&uni isumaaluutigijaullutik aanniaviliaqtut maliktiqariaqarnirijaraluanginnik ingirrajararninginni qallunaat nunangannut qanuimmangaallu innatuqarijaujut maliktiqaqattanngittariaksanginnik ingirrajarariaqartillugit aanniaqsiurtauvinginnut.@----@ This has been asked a number of times concerning patients who should have escorts when they travel down south and why the elders don't have escorts when they have to travel to medical facilities.
20000413:: tamanna aglaat uqalimaagarjuaniititausimanikuulirmat, aanniaviliariartursimajumik jagasimajuqartumik qallunaat nunangannuarujjausimalluni pijjutigillugu angummik kamajiqanngittuviniunirminut namunngarvigijariaqartaminut qaujimannginnikuminut. uqausiqaqataunanilu apirsuangutuinnarialik aanniavingmiutaunani sanajigijaunngittumut ikajuqtaujuqarunnalaqijuviniuninganiglu inungmit takujautuinnarnirmut.@----@ This has been in the newspaper even, whereby a patient was lost down south because he had no escort to take him where he needed to go. Being unilingual, it just so happened that someone came across him who was not related to the hospital staff and so he was able to get assistance from a fellow Inuk that came across him.
20000413:: angajuqqaarjuarijavullu nunavummi nalunairsisimanikuungmingmat tamatumunga qimirrugiakkannirniarnirarsimalluni aippuriulirpat isumaaluutauqattarutigijanga aanniarviliartunik maliktauqattariaqarnilirinirmullu, piluartumik innatuqaulirtunut.@----@ At the same time our Premier has indicated that he would be able to look at this again in April concerning patients and escorts, especially the elders.
20000413:: isumagigakkuli kisut qaujinarsisimaliriaksanginnik ministagijaujumut aanniaqarnanngittulirinirmut inuliriniunirmullu.@----@ I am wondering what the result has been to the Minister of Health and Social Services.
20000413:: innatuqarijaujunut maliktauqattariaqarnirijanginnut maannamit pigiarlugu.@----@ For the elders are they going to have escorts from now on.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, isumajungali uqausirijariaqaqquurattigut ilangit unikkausiusimaqattartut uvani.@----@ Mr. Chairman, I think we should point out some of the history here.
20000413:: pigialisaartillutigut nunavut gavamangit arraaniulaurtuq, unurtut atugaujut aaqqiksuangulaursimajut gavamanginnut nunattiap, sivumuagiartisimalaurattigut.@----@ When we started our Nunavut Government last year, many of the policies that had been in place in the Government of the NWT, we brought them forward.
20000413:: isumagillugu aanniaqsiutaujariaqar&utik aullartarniuqattartut atuganga, aanniaviliaqtut maliktauqattarninganut atugaq, pingasuilingajunik ajjigiinnginniqarmat aviktursimajuni inuit nunanganni nunavummi, qikiqtaalungmi, kivallirmi ammalu qitirmiuni, atugangit inillaktirtaumajut ajjigiinngittuutaugaluanut taimailluariipaluktut.@----@ In regards to the medical travel policy, the medical escort policy, in the three different regions of Nunavut, the Baffin, the Keewatin and the Kitikmeot, the policies were being implemented at varying stages of similarity.
20000413:: tamanna tukiqarnirijangit ilangitigut aturtausimanikuuliriirmata ajjituinnallattaanganik. ilanginnilu aakkaulimaqattarsimalluni.@----@ Which means that in some cases they were being used exactly the same and in some cases they weren't.
20000413:: kamagisimanikugilirtavut sanavingitigut aanniaqarnanngittulirijit inulirijillu kiggaqturutinginnut ministaunirijannullu uqautausimanikuulluni pijjutigijanga aullartarnirmut atugangata piqasiujsimallunilu aanniarsiurtaujariaqarnirmut aullartarniujuq, maliktauqattarniliriniujuq, kiinaujaqturnirijangalu asinginniglu.@----@ What we have done under the Department of Health and Social Services and me as minister is brought forward a proposed travel policy which includes medical travel, escorts, costs and so on.
20000413:: qimirrunailaurama atugaujumik ullanguqqaujumi uvunngalaurnanga suli maligaliurvingmut.@----@ I was reviewing that policy this morning before I came into the House.
20000413:: qimirrunaqqaujakka atugangata ilagillugit sanajiqutigijakka angajuqqaunirsaujut, marruungnik papattijunga maanna, kingullirmiglu kamagijaugiarsimaniriniartanga atugalianguqujausimajuq tunijausimanikuujuq gavamani aulattijillariujunut kinguningani sanalirigiakkannilaurtillugit aaqqigiarijjutiliulaurtillugillu kinguningani katimanivinittinni ullanguqqaujumi.@----@ I reviewed the policy again with my senior staff, two of which are with me right now, and the next step is to take that proposed policy forward to cabinet after some more work and some recommendations made after our meetings this morning.
20000413:: ilagijaujununngautiniartavulli taima maligaliurvingmut tavvunga iillattaarlu, nutararmut iksivautarijaujuq aanniaqananngittulirijikkut katimajiralaarijanginnut tavvani maligaliurvingmi.@----@ Then we will bring it to the members of this House and indeed, to Mr. Nutarak who is the Chairman of the Health Committee of this House.
20000413:: uqallattaarumanngittunga kisut atugait sivuningani gavamakkut aulattijinnginnuarsimajariangita kisimili uqarunnartunga tamakkua isumaaluutigijaujut nalunaijarutigijausimanikut ilagijaujumut ammalu asinginnut ilagijaujunut tavvani maligaliurvingmi uqallautausimanikuulirmata, isumaalugairutiqarsimanasugijaraluakka.@----@ I don't want to say specifically what is in that policy before it has gone to cabinet but I can say that the concerns that have been identified by the member and by other members in this House have been addressed, I think, to their satisfaction.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apiqqutiksaqakkannirama suli asianik amianut turaangajuq.@----@ I have another question on another subject.
20000413:: iksivautaaq, apiqqutiga minivtarijaujumut uuminga.@----@ Mr. Chairman, my question to the minister is this.
20000413:: iksivautaq, saqqijjutiqaqattarama unurtuaqtir&unga tavvani maligaliurvingmi titiqqausiakkullu pijumajausimajunik mittimatalingmiut anniarsiurvigijangannit.@----@ Mr. Chairman, I have raised on a number of occasions in the House and in writing the needs of the Pond Inlet Health Centre.
20000413:: ministagijaujuq qaujimaniqarmata tamakkua kamaviuvaktut pituqaluangulirmata sanajauttiariaqalirtut asingaanginnigluunniit inangiutiniartunik.@----@ The minister has acknowledge that the centre is very old and in need of renovation or replacement.
20000413:: ilangagut matujaujariaqarsimajuqtaqaqattarsimangmat pijjutigilugu sanaliriangunasuaraluar&utik akailutaqtaqaqattarnirijanginnut.@----@ There are times when it has had to be closed because of maintenance problems.
20000413:: apirisimanikuujunga ikajuqturtaujumallunga ilagijaugajuktunut maliktigiik&utik qinuksautiusimajukkut.@----@ I have asked for the support of the regular members to make the following request.
20000413:: apirijumajunga ministaujumik nanisisimaqullugit silataanit nanisijjutijausimaqullugit aulajjagiarutiksanginnut parnautiksanik qaujisarutauniartunik tavvani 2000/2001 kiinaujanut arraagugijanganut nutaanik aanniaqsiurviqaliqullugit mittimatalingmi.@----@ I would like to ask the minister to find internally the necessary funds to initiate a planning study in the 2000/2001 fiscal year for a new health centre in Pond Inlet.
20000413:: ilitarisimagakku tamanna kamaviuqattartuksamik sanajausimajuqariaqalirniarnirijanga arraaguginiartattinni, kisimili takujumagajaqtunga pitaqariaqartut qaujisarsimautinginnik parnautingalu pigiartitausimatillugu arraagumi tamatumani.@----@ I recognize that the actual centre itself will need to be built in future years, but would like to see the needs assessment and the planning begin this year.
20000413:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: maannakalaungujumili apirijausimanikuugama kiujiuqujaullunga upalurnarsisimajuqartillugu ugaalajumik.@----@ At this time I have been asked to take an emergency call.
20000413:: taimali puqinnaaq iksivautaukannalingaarunnarpat.@----@ If Mr. Puqiqnak could take over the chair.
20000413:: iksivautaq (puqinnaq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000413:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000413:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaaq, ii angirsimanajartunga aaqqigiarijumasimajuqartillugu uqautaujumik ilagijaujumut mittimatalingmi.@----@ Mr. Chairman, yes I would agree with the recommendation being brought forth by the member from Pond Inlet.
20000413:: takusimagakkut kamavingat ujjirisimallugulu qanuinnirijanga uukturautiqarasuarsimaniartunga nanisinasuarlunga ilanganik kiinaujanik qimirrunautiksaujumik qanuinnirijanganut piviksaqatuarnirpat asiannguqtiutiksamut igluqutigijaujuq mittimatalingmi tamatumani arraagumi.@----@ I have seen the centre and I do realize the condition and I will endeavour to find some money to look at the situation with possible renovation or replacement of the facility in Pond Inlet this year.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: qujalillariktunga aksukallak ministagijaujumut kiuttiarutigijanganik utaqqiksarniarpungalu.@----@ I am very grateful to the minister for his proper response and I will be waiting.
20000413:: kajusisimaniartunga utaqqiksarlunga qanuilijaunnginnilimaangani.@----@ I will continue to wait for this until it happens.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000413:: tusannginnakku apiqqutigijait.@----@ I did not hear a question.
20000413:: asinginnik atiliurisimannginnama kisutuinnalirinirmut uqausirnik uqallagiaqannginnama iksivautaulunga.@----@ I have no other names on the list for general comments and I am not allowed to speak as Chairman.
20000413:: nuqqangakainnarumavisii. 10 minitsinik nuqqangakainnalaurta.@----@ Do you want to take a break. Ten minute break.
20000413:: >>katimajiralaat nuqqangakainnarningat 3:22-mit pigiakannilir&utik 3:40-ngurtillugu.@----@ >>Committee recessed at 3:22 and resumed at 3:40 p.m.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: atiliuqsimajuqutiqakkanninginnama.@----@ I do not have anyone on my list.
20000413:: apirijumalirtungali katimajinik taiguijariaksaq sanimuanganilimaangitigut maliglugit titirarsimajut.@----@ I would like to ask the committee to go line by line.
20000413:: qujannamiingujusi.@----@ Thank you.
20000413:: tamajjaulirmat 10-5. sanavinganni aanniaqarnanngittulirijit inulirijiullutiglu kiggaqtuiningita aviksimajunit naiglitirsimajungit.@----@ It is on 10-5, Department of Health and Social Services branch summery.
20000413:: aulatit.@----@ Directorate.
20000413:: makpirturanga pisimavisiuk saatsinni makpirturangani 9-5 uvvaluunniit 10-5 mamianaq.@----@ Do you have the page in front of you it is on page 9-5 or 10-5 I am sorry.
20000413:: makpirturanganiinna 10-5 mamianaq.@----@ So on page 10-5 I am sorry.
20000413:: akitujuutit 2000-2001.@----@ Capital 2000-2001.
20000413:: makpirturanganiittugut 10-5.@----@ We are on page 10-5.
20000413:: aulattit 100 tausan katil&utik.@----@ Directorate 100 thousand total.
20000413:: qikiqtaaluk 1 milian 695 tausa taalait.@----@ Baffin 1 million 695 thousand dollars.
20000413:: kivalliq katilimaar&ugit, 499 taisan taalait.@----@ Keewatin total, 499 thousand dollars.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: utikainnarvigijumajara qikiqtaalungmiuni pijjutigillugu apiqqutiksaqarama iksivautaaq.@----@ I would like to go back to the Baffin region because I have a question Mr. Chairperson.
20000413:: qanuinngippat katimajinut.@----@ If it is okay with the committee.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qinuksautiliuqtuq utirvigikainnarumalluniuk qikiqtaalungmiulirinirmut.@----@ He is making a request to go back to the Baffin region.
20000413:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: uqarsimaningani iqaluit sivumuagialirnirijangani nutaarurtirigiatuinnarniarpisi qikiqtaalungmiunut aanniavinganik.@----@ Under the Iqaluit heading are you just going to be renovating just the Baffin regional hospital.
20000413:: tamajja apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000413:: unurnirijangit taakkua kiinaujait atuqtautuinnarniarnirivait nutaarurtirutituinnaulutik qikiqtaalungmiut aanniavinganik. 1 milian 695 tausaungmata.@----@ This amount of money is just going to be used just for the renovation of the Baffin regional hospital. It is 1 million 695 thousand.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: ilagijaujuq nalunaiqsiviujumangmat qikiqtaalungmiunut aanniavinganik nutaaruqtiqtaujjutiksanginnik.@----@ The Member would like to get clarification on the Baffin regional hospital renovations.
20000413:: ministar.@----@ Mr. Minister.
20000413:: apiqqutitaqarmat katimajuni ministar.@----@ There is question on the floor Mr. Minister.
20000413:: kiujunnaruvit atiingai.@----@ If you would respond please.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: unnuksakkut katimajiit.@----@ Good afternoon to the committee.
20000413:: upaktaulaurlanga saamut maanna taan maisak, taan kiinaujalirijikkunnut tukimuaktittijiungmat timiqutingannut ammalu kiinaujaliriutinut mianirsijiulluni aaqqiksursimautinginnut sanavinganni aanniaqananngittulirijikkut ammalu inulirijiullutik.@----@ Joining me at the desk right now is Don Maychuck, Don is the finance director for corporate and financial control procedures under the department of health and social services.
20000413:: qujannamiimmarialuk ikkarrialuk apiqqutigiqqaujarnut iqalungnut.@----@ Thank you very much Mr. Iqaqrialu for your question on Iqaluit.
20000413:: ilagijaunikkut uqautausimangmata tisamainik sanaliriutiuniartunik kisuuninginnik iqalungni sanngijuutiuluartunut piliriarijaujumasimajunut.@----@ As the Member has pointed out there are four programs listed under Iqaluit capital projects.
20000413:: iluartumik tamatumunga qikiqtaalungmiunut anniavinga nutaaruqtirtaumajumaniqartillugu.@----@ Specifically on the Baffin regional hospital renovations.
20000413:: nutaaruqtirtaujumanirijangit iksivautaaq tammarsimangmata tavvani.@----@ Renovations may be Mr. Chairperson a little misnomer here.
20000413:: pinasuaqujausimaluannguaqturli ikuallaktittijjutinga.@----@ In that actuality the major part of the work is for the incinerator.
20000413:: maannarnisaugaluaq ikuallaksiutinga pituqauluartualuulirmat atuluarunniir&unilu pituqaumut iksivautaaq igiuqqartaujunut.@----@ The current incinerator is extremely old and does not Mr. Chairperson comply with standards for disposal.
20000413:: ikiuqqartaujarialiit makua aanniaqsiurutiviniujunut iqqakut.@----@ For the disposal of bio-medical waste.
20000413:: maannaujumi uqquusitirijunnaillingmalluunniit atugaujariaqartuugaluanut piujunniirmat aulautigaluanga quvvariartirutigaluanga.@----@ Now it does not maintain the temperatures that are required to meet emission standards and it does not have adequate mechanism to matter the emissions.
20000413:: sanaliriutigaluangit ikuallautituqarmut aulainnarniaraluariaksanganik nalunaqattalirmat atausirmut suli arraaguraaniaraluariaksanganik tamatumungalu iksivautaaq ikuallaksautituaq nunavummi nunavummilu tamakkua attarnautiqunagit aanniaqsiurutivinirujuujut igitausuut pillugit.@----@ Maintenance on the old incinerator can not insure it's continue operation for beyond one year and this Mr. Chairperson is the only incinerator in Nunavut and it is the only way Nunavut to safely dispose of bio-medical waste.
20000413:: taimainnirijanganullu tamaimmallu iksivautaaq kiinaujat aturajannguaqtuksaliangumajut tamatumunga ikuallaktiriutimut atangmat qikiqtaalungmiunut aanniarvinganut nutaarurtiriutinik.@----@ And therefore and thus Mr. Chairperson the money in the budget for the incinerator which is under Iqaluit Baffin regional hospital renovations.
20000413:: qujannangmingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: igmualinganngittuq tagvungatuaq.@----@ It is not for the building itself.
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: iksivautaq takunnautinga sanaliriamut suli isumaksaliurutaujariaqarmat ilagijaujunullu iqqaumajauvuq arraani 25 tausan taalaqalauratta kiinaujanik aturajannguaqtuksanik tunijausimajunik uvattinnut ilanginni isumagisimajani qanuittullattaanik tautungniqarpa sanaliriaksaujumik kajusimatittariaqartattinnik.@----@ Mr. Chairperson the scope of the work is yet to be determined and the Members remember last year we had 25 thousand dollars in the budget to actually give us some idea exactly what scope of work we should carry out.
20000413:: tamatumunga arraagunganut kiinaujaliriutinut pitaqaratta 1.25 milian isumagijaralu pitaqarniariaksanganik 75 tausantaalanguniariaksanginnik.@----@ For this fiscal year we got 1.25 million and I think there is going to be 75 thousand.
20000413:: isumagisimajakkut takujausimanasuariaksanga asitaaqullugu ikuallaktittiriutiujuq mannaujumi najugarijaungani uvvaluunniit piqasiutisimalugu pijumautausimajumut nutaamut sanaliriviksaujumut.@----@ The idea would be to look at replacing the existing incinerator at its present location or include in the proposed new facility.
20000413:: tamajja uqallautigisimajavut.@----@ That is the one we were talking about.
20000413:: pingasuraarniartuksaungmat talimanulluunniit arraaguraarniarnirijanganik.@----@ That could be three to five years down the road.
20000413:: ullumi isulittigialirutta iksivautaaq, pisimajariaqartugut ikuallaktirivingmik qikiqtaalungmiunut aanniavingmut.@----@ At the end of the day Mr. Chairperson, we need the incinerator in place at the Baffin regional hospital.
20000413:: pijjutinga sanautituarigaluarmagu tamaanirrinianngimmata aanniaqsiurutigijaujuvinirnut aktarviuqattarmat uqallausiriqqaujavut tamanna.@----@ Because it is the only mechanism we have place to get rid of the bio-medical waste that we just talked about earlier.
20000413:: taimainninganut niriugijaqarpugut kiujaujumalluta apiqqutigisimajattinnut ilagijaujumit.@----@ So hope that answers the question of the Member.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: tamatumunga uqausiqtaqaluannginnama aanniaqsiurutauvaktunut aktakunut qanuittuumaangaat.@----@ I am not well versed on what bio-medical waste is.
20000413:: ikpigusuktuujaaraluartunga piuluanngittunik kisuvinijataqaqattarianginnik.@----@ I have a feeling it is not very nice stuff.
20000413:: minisitaup saqqitangit tavvani pinasuarusiujumi isumagillugu nutaamut aanniavingmut iqalungni katimajinut kamagijauniariangani akurngangni 18-mit 24-mut taqqini.@----@ In the minister's release this week in regards to the new hospital in Iqaluit will be on the boards between 18-24 months.
20000413:: uqausirisimatuinnarmagu 3-5 arraaguugajaqtuksauninga.@----@ He just said 3-5 years.
20000413:: minisitaujurli nutaanik kamaviksaujumik pijariijaijjutiqarunnarniarpa najugaunajartumut.@----@ Can the Minister when that new facility is going to be ready for occupation.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: uqausirikkanniqqaugakku uattiakkanniq uqausinginni ilagijaujuq tutu isumaaluutiqarsimanirijanganik piviksauliurtausimanirijaksanga sanaliriutiliurlugu.@----@ As I said earlier in a statement from Member Tootoo concerning the timelines timeframes.
20000413:: qaujimajaarijauluanngimmat unikkausinga qikiqtaalungmiunut aanniaviujumut piliriaksarijaujumaninga.@----@ A bit of a historical anecdote on the history on the Baffin regional hospital project.
20000413:: nalunailitisimaqqaugakku piviksaliurtausimanirijanga maannarnisaujumi sanaliriaksaliangumaningata nalunailittiarsimajumajara tamanna kisutuinnalimaat iliuqqarniarmata qaukpat kinguningani sanaliriangujuq kamagijaujariirsimalirpat marruinguniaqtuungnut taqqiingnut kinguningani utirtitausimalaurtillugit angirutiliangumajumut tamatumungatuaq kamagijaurjuarsingmat kinguningani sanamaniliurtaulaurtillugu.@----@ I indicated at that time given the current time frames I want to make it perfectly clear if everything fell into place tomorrow after the work that is going to be done over the next couple of months after the reimbursement agreement on done on the lot itself than after the design.
20000413:: kinguningani pinasuagarijaujuq aulatitaunirilirtanga qimirrunaktauningata sanaliriaksauningilli pijumautiliangusimajut igluksaujumut gavamanuartausimalirniartut sivumuaktitaugiarsimaniarnirpat, gavamait aulattijingit, sivuningani maligaliurtit katimajingita qimirrunagiaqarniarnirijattinnut.@----@ After the program functional review and then for the business case the proposed facility comes forward to the government, to cabinet, before the standing committee for us to look at.
20000413:: sivummuaktitaugiarajanngittut.@----@ Then they would not go forward.
20000413:: tamanna sanamajuliurutittiavaujunnarsiqullugu iksivautaaq 18-gunajaqput taimainnirijanganut uqaqqauvunga 18-ngugajariaksanginnik.@----@ That could be the optimum Mr. Chairperson it would be 18 months that is why I said it could be 18 months.
20000413:: taimainnirijanganut uqaqsimavunga 18-ngugajaqturillugit, 36-siutuinnariaqarlutiglu qanutuinnaq.@----@ That is why I said it could be 18, it could be 36 whatever.
20000413:: qaujimallattaannginnittinnut qanuittut agguqtusimaniariaksanginnik kamagijauniartut.@----@ We really do not know what contingencies are in place.
20000413:: ilagijaujuq iqqaumanajartuq sanaliriaksarijaujumajuq aanniaviliaksaujumut ikajuqtuiviksaq suurlu uukturautigillugu arvianuartisimanasuarnikugijavut.@----@ The Member will remember with the P-3 facility as an example we tried to put in place in Arviat.
20000413:: isumagijausimanikuugaluaqmat pijariiqujaulluni arraani isumaaluutiqalilaursimangmatali maniqqamik kinguvarsimaniarnirijanganiglu 9-nut taqqinut.@----@ The whole idea was to finish off last year but there was concern with the soil and delayed it for nine months.
20000413:: qanuilijuqattarninganut taimailaqijuq.@----@ So things happen.
20000413:: taimainnirijanganut uqarasuartunga piviksaliurtausimaqullugu sanalirianguniarnirijanga takuviksauniarnirijangalu.@----@ So I am trying to give a time frame and a window.
20000413:: taimainnirijanganut tavva sivummuagutiqarasuariaqarpugut ikuallaktarviujumik maannauningani iksivautaaq.@----@ That is why we need to move forward on this incinerator now Mr. Chairperson.
20000413:: kamagijausimalirniarmat pijjutinga qaujimannginnama sanaliriviksanganik qangauniarniariaksanga.@----@ So we will have it in place because I do not know what the time frame will be.
20000413:: naliiraartaunirijanga niruarijaumanirijangit 18 taqqiugajariaksanginnik.@----@ Optimally it would be optimistically 18 months.
20000413:: kisimili 24-nualingatuinnariaqarmat 36-sinulluunniit taqqiraarluni.@----@ But it could be 24 or 36 months.
20000413:: ajunnginiliktaqanngimmat takujariaksamik avungatuqaujaq takujariaksarlu qanuq ajjiunngitigijumik pivallianiqarniarpa.@----@ No one has the ability to see that far and see how the different stages will go.
20000413:: taimainnirijanganut tamajva nalunaiqsiutigijumaqqaujara.@----@ That is why I gave the indication.
20000413:: niriukkaluartunga nalunailirpaqai ilagijaujumut uattiarukkanniq uqausiriqqaujanganut. qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ I hope that clarifies to the Member on that earlier statement., Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na niriugijara inunginnut iqalungmiut ammalu qikiqtaalungmut imaittuq 18-nit 24-nut taqqinut pijjutigillugu ikajuqtuiviksaujumajuq tuavirsuanguluarninganut.@----@ Ma'na I hope for the residents of Iqaluit and the Baffin Island it is in 18-24 months because the facility is in dire straight.
20000413:: uqarasuartunga uvunngarasuarama iksivautaaq uqallautiqaratta kiinaujaijarnilirinirmik pittiarluta.@----@ The point I am trying to get to here Mr. Chairperson is we talk about spending money wisely.
20000413:: apirijariaqarakku ministagijaujuq kiinaujairluni 1.2 milina taalanik ikuallaktiriutimut aanniavingmi inangiutisimaniartattinnik nutaarurtirutigigiarniartattinnigluunniit taimali 18-nit 24-nut taqqinut kinguningani igluliulirmilutik asiannik ikuallaktirivingmik.@----@ I have to question the minister that spending 1.2 million dollars on a incinerator in a hospital that we are replacing or renovating and then 18-24 months later having to build another incinerator in another facility.
20000413:: isumasutuluaraaluktuqutiginnginnakkuli tamanna.@----@ To me it does not look very wise.
20000413:: taimanna tautunnguarakku isumatuluarani kiinaujaijarutituinnaunasungillugu.@----@ That is just my impression of an unwise investment in dollars.
20000413:: asiagulli tamanna ikuallaktiriviliurtuqarpat pituqaujumi ilijausimatuinnalaurlunilu nuktirtirtaulirluni nutaamut kamaviksautiulirtumut.@----@ Is there any way that you put this incinerator in the old facility it can be put in and removed into the new facility.
20000413:: taimannaikkua gavamakkuut parnaksimanasuaqtut tamatumunga.@----@ Is that what the government planned on this one.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: qujannamiiqtara ilagijaujumut apiqqutiujuq piviksaliuttiarmatanga nalunailitittiariaksanganik qanuinnirijanganut isumagillugu ikuallaktiriviksaunajartuq.@----@ I thank the Member for the question and given me an opportunity to clarify the situation regarding the incinerator.
20000413:: pituqauluaqtuq akitujukallaulluni kiinaujanik asiksanganik illiriviuluni iksivautaaq taatsumingattainnaq suli najugarijanganik ilijiviqaraluartillugu.@----@ The original capital cost for the replacement Mr. Chairperson the replacement on an incinerator using the present site.
20000413:: maannaujumi iksivautaaq pijumautausimajjutinganut nutaamik aanniarsiurviunajartumik imaituinnarialik iksivautaaq, isumatunarnirsaunajartuksauvuq isumagisimalugu iglunga immikkut ikuallaktiriviliursimalugu tamainnut atugaujunnarsisimanajarmat.@----@ Now Mr. Chairperson with the proposed new hospital facility it may Mr. Chairperson, it may be wise to consider building a free stand alone incinerator which will be accessible to both the old and the existing facilities.
20000413:: taimailiursimakpat pituqarmut aturtaulaurluni suli nutaamut aturtaujunnarsingmiluni kiinaujaniktauq tamatumunga uqallautiqarmigat.@----@ That is part of the money that we are voting on right now.
20000413:: taimainnirijanganut qanuiliursimakpat aulatauttiarsimanirsaunajarpa pitaqariir&unilu kamaviujumik ammalu nutaamik kamaviksaliurumalluni taimailiurunnarmijugut.@----@ So we can actually look at what is most conducive for the existing facility and the new facility so we can actually do that.
20000413:: isumagijakkulli ilagijaujumut uqausiujuq apiqqutigingmagu uvattinnut parnautiliurutittiavaunajartuq ikuallaktirivingmik sanamajaukkanniriaqarnianngimmat arraagumi marrurusimalirpatigluunniit.@----@ I think that is what the Member is asking us to be proactive in the planning of this incinerator so it will not be redundant in a year or two years down the road.
20000413:: isumaalugairutaujunnarnirsaujuq taimanna maannaujumut.@----@ I think that is the level of comfort we are trying to reach right now.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik makiliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: taimannallattaaq tavva tusarumavunga.@----@ That is exactly what I wanted to hear.
20000413:: igittituinnarasuanngilluta 1.2 milian taalanik.@----@ That we are not throwing 1.2 million dollars away.
20000413:: niriugijaqarpungalu tamanna naliiraarijauqullugu asiaguungatinngittiarluni.@----@ I am hoping that he would take that option and not think of any other option.
20000413:: uqasimagamailaak katilimaar&utik kiinaujait aturulugjuatuinnattiarajarnirijanginnik akuninisamut kamaviuttartumut atuqtaukkannirniaruniirlunilu.@----@ Cause like I say I feel it is a total waste of dollars if we are putting in to that old facility and not being able to utilise it again.
20000413:: kingullirmigli apiqqutiga isumagillugu tamanna 250 tausan nutaqqanut angirrarijautitauqattartumut ilajaujjutiuniujaqtuq sivuniksani araaguksani asikkanninganiktauq milian taalakkanniulirmilutik.@----@ My next question is regarding the 250 thousand for the children's group home expansion in future years another million dollars.
20000413:: ajunngilaaq ministaujuq nalunaiqtirigiaq uvannut tamatumunga kisumualingajariaksanganik atiingai.@----@ Can the Minister explain to me what this is for please.
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq maannarnisaujuq kamaviujuq aturtausimaniku angijurjuaraalungmik.@----@ Mr. Chairperson the current facility is utilised very extensively.
20000413:: kisimili nutaaruqtitaullarigiaqalirmata iglumut pitaqarialiit naammaksiqullugit ikajuqturtaujarialingnut pitaqarialiit.@----@ However major modifications to the building are required to meet the client needs.
20000413:: ilangit suurlu uukturautigilugit iksivautaaq nirutturtirnirsaulugit sanimut akunnaangit, iksivautamut ingirrajararviqaliqullugu pisugunnangittunut matungillu iglurusirmualingajut.@----@ Some examples of the Mr. Chairperson would be wider hallways, wheelchair accessible doors to the rooms.
20000413:: unursivalliatuinnarmata, maannarnirsaujuugaluamut kamaviuqattartuq ilagiarsimajariaqalirmat akituluaqattarnirijanganut qallunaat nunangannuaqtariaqaqattartut kamagijaujariaqar&utik.@----@ With the increasing population, the capacity of the current facility will have to be increased to avoid costly southern placement requiring residential care.
20000413:: tamainnirijanganut uvanganungippat sanaviglu gavamanut gavamaillu aaqqiktirigiarsimanngippata kamaviuttaqattartuq inugialirpalliajunut nutaraqutigijattinnut taimaittumik kamaviksautiujumik angirrarijaujutitut qallunaat nunangannuarujjaungaariaqartarajarnirijanginnut.@----@ So if I do not and the department and the government does not upgrade the facility many of our children who are placed in this type of home would have to be sent to the south.
20000413:: taimaittuqarpalli angigaksauluarasuginnginnakku tamanna ujannut ministautillunga ilagijaujunulluunniit maligaliurmuvingmut tamajja isumagijausimaniku ilajausimattiaqullugu kamaviuttartuq.@----@ I do no think that is acceptable to me as minister or to the Members of this Assembly so that is the idea of the expansion of the facility.
20000413:: ilagijaujuq ujjirusungmat, pitaqaqquurmingmat nunalinganni.@----@ As the m ember is aware, I think there is one in his community.
20000413:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit makiliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: qujannamiingujutit kiujjutigijarnik tusattiarnaqtuq tamanna nutaraqutivut nunavummiutinnasuarnirijattinnik kamagijautillugit nunavummiunut.@----@ Thank you for your answer so it is nice to hear that we are trying to keep our children in Nunavut cared my Nunavummiut.
20000413:: aippaa aanniaqarnanngittulirivingmut kamattaviksautiujuq igluliaksaq. $50-tausan.@----@ The next Item is wellness centre construction. 50 thousand dollars.
20000413:: ajunngilaq ministaujuq nalunaijarutigaarjugunnarpat tamatumunga uvannut kisu piliriaksarijaujumagajariaksanganik tamatumunga.@----@ Can the Minister can give me a brief explanation what this project is for.
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq kamaviksautiujumut aanniaqarnanngittulirinirmut inasuagaq taigurajartavut uqarsimaninga nuktarautaujunnaqtuq kamagijaujariaqartunut isumairusimajulirinirmut pinasuagaujuq.@----@ Mr. Chairperson the wellness centre program is what we would call ambulatory care mental health program.
20000413:: maannaujumi angijukalmangmik pijumajauqattarsimalirmat unursijunullu ikajuqturtaujariaqartunut pillugit.@----@ Now it is extremely popular and attracted a large number of clients.
20000413:: maannaujumi pitaqaqtuugaluaq kamagijauvingmik atugarillutigullu suliugaluaq kamaviuttartuq.@----@ Now the existing facility we are using is a lease facility.
20000413:: akitujukallaungmat makitatitaunasuariaksanganik nutaaruqtirtaurjuariaqalir&unilu.@----@ It is costly to maintain and requires major renovations.
20000413:: iksivautaaq attarnarsiutisimattalirmat matujaujariaksanganik aanniaqarnanngittulirinirmut qaujisartiujumut.@----@ Mr. Chairperson it is actually at risk of being closed by the health inspector.
20000413:: sivuninisaujuq qikiqtaalungmut aanniaqananngittuliriniujumut ammalu inuliriniujumut kiggaqtuijjutinginnut katimajit suli naammaktuqutiqanngimmata kiinaujaksanik ikajuqtuijjutiksaulutik atuttiarniqarutaujunnartumik isumaqattianngittuliriviunajartumik pinasuagaqutigijaujuq niaqunnguumi kamavigijaujuq.@----@ The previous Baffin regional health and social services board did not have adequate funds to provide an effective mental health treatment program in the Apex facility.
20000413:: katimajingillu kiinaujaqutiqattiarnikut tusaruminattiarnalauqtuugaluaq aulataunirijanga kamaviulluni pinasuagarijaujumik ilagingmagu iniqsimattiartumik isumalirinirmut pinasuagaujumik.@----@ Perhaps if the board had sufficient funds it would have been interesting in running a residential treatment program as part of a comprehensive mental health program.
20000413:: taimainnirijanganut tamajja isumagijausimavuq iksivautaaq qimirrunaijjutigilugu tainna sanajaumajariirniku kamaviuttartuq aturtuarutiqaqattartuluni akiliqtauqattariaqarnikkut kamaviuqattarmat. turaanganiqatuinnattiaqtumik pitaqalirnirpat isumanarmat kamaviksautaujumik qanuiluqtailimatittiviujumik isumajaasimaluartunut pinasuagarijaujumik uukturarasuarutigijattinnik ingirratitauqullugu.@----@ So the idea here Mr. Chairperson is to look at the existing facility that is in place which is a leased facility and to see if there is a need to a build a stand alone wellness centre facility for the mental health program that we are attempting to run.
20000413:: angijukallagjuammaringmik pitaqariaqarnirijanga nalunanngimmat nunaliujumut.@----@ Which there is a huge need in the community for.
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: nalunailitiraviuk uvannut kamagijaqariaksaq aturtuagarmik kamaviqaqattartillugu maannakalaungujumi.@----@ You explain to me that you are dealing with a lease facility at this point.
20000413:: tamannali angigaksaunani atugaliangusimajut taimaimmat gavamanut.@----@ That is not up to acceptable standards for the government.
20000413:: niriugijaqarama aturtuartautigisimajanganut atiliuqtuqalaursimajarianganik araagutuqaulaurtuni angigaksaunngittiammariktillugu igluqutigijaujuq inirsimajarianginnik.@----@ I suspect there has been a leased signed years ago when it was not acceptable building standards.
20000413:: tainnali atuqtuarvigijait inuktanga tiliuqturtausimava naammagijauttiarnirsauliqullugu inisimattiariaqarnirijangit kiinaujaijaluarutiginajannginnattigut akituluaqtunualingajunut kiinaujaqutigijattinnut.@----@ Has the person that you are leasing from been approached to bring it up to acceptable standards thus saving us capital dollars.
20000413:: apiqqutikallarutuinnaqtuq manna qaujijumatuinnamut.@----@ Just a hypothetical question I just wanted to know.
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaaq igluqutilik tuqungalirmat.@----@ Mr. Chairperson the owner of the building is actually deceased.
20000413:: iglu papatuangutuinnarmat iglunik niuviaksaqartiuvaktumut tuqungalirnirijanganut nangminiliviniugaluaq.@----@ The building is on an over-hold through the estate of the deceased owner.
20000413:: titiqqausiaq atiliurtausimaniku.@----@ A letter has been signed off.
20000413:: taimanna atuqtuarunnautigivaktavut taitsumunga kamaviksauqattartumut.@----@ That is basically what we have in place for the lease of this facility.
20000413:: maannaujumigli aasit qikiqtaalungmiunut aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu katimajingit atatitaulaurmat.@----@ Now again it was with the Baffin regional health and social services board.
20000413:: pisimanikugilirtavut airriliutillugu 1-nganinit isiqtiuqqaisimalirtilluta aanniaqananngittulirinirmut niruartausimallutik katimajinik.@----@ We have inherited that as of April 1 when we integrated the health boards.
20000413:: pisimanngittu maannaujumi iksivautaaq sivumuaktigiarsimajumaniartaksarigattigut aaqqiksurtaugiattiakkannirlunilu kamaviujuq.@----@ I do not now Mr. Chairperson would be want to go forward and fix up the facility.
20000413:: angijukallagalangnik akilirsuivaktugut maannamut.@----@ We pay quite a bit of rent right now.
20000413:: uqallautiqarvigisimajunnalirniartaksarijavut piunirsaunajaqtuq nangminiqallattaalirtillutalu piunirsauqquur&uni kamavigijaujuqutitaarsimalirluta.@----@ I think the opportunity presenting itself that would be better to actually have our own stand-alone facility.
20000413:: kiinaujaqtunirpaunajarmat kisiani kamaviksauvaktunit.@----@ It would be more cost effective.
20000413:: piqasiutisimalunilu kiinaujjaksautauluni qaujisaqtaumanirijangagut kamagijauviujariaksaq.@----@ Indeed there would be economy of scale in doing that.
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: angiqatigijunnaqtara ilagijaujuq kiinaujaksautaujunnarluni sanamajuliangukpat.@----@ I can agree with the Member on the economy and scales.
20000413:: aivajunnar&unga kiglumungaaq nangminiqartiujumut atuqtuartittarniujumut.@----@ I can argue versus ownership versus leases.
20000413:: uqallautigirataaqqaungmigattigut nutaamigli aanniavilirinirmut igluliurniarniujumik aturtuarluni.@----@ We just went through that with the new hospital here it is going to be build-lease.
20000413:: kiinaujakallaunajarmingmata tamatumunga.@----@ There are many more dollars on that.
20000413:: kingullirpaulirtumik apiqqutigijara akitujuutikallaujunut qikiqtaalungmiuvualingajumut asijjiijutiksaunajaqtumut igluliaksaujunik kamajiunirmut iglumik.@----@ My last question on the capital for the Baffin region is replacement of material management building.
20000413:: ajunngilaq ministaujuq uqaujjijariaksaq nalunaijagalaaglunigigut qanuq manna uqautilik katilimaar&ugit akitujuutikallaujunut piliriarijaujumautinganut 600-tausan taalait.@----@ Could the Minister give me a brief outline what this is about cause it looks like total capital project of 600 thousand dollars.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: kisutuinnaksanginnut kamautiksaujut iglumut uqallautiqarturnguna sirluaksamik.@----@ The material management building is actually a warehouse.
20000413:: inuulisautiliriutinut sanirvaktausimajarialingnut sirluaksaq qikiqtaalungmiut aanniavingannut.@----@ It is the medical supply warehouse for the Baffin regional hospital.
20000413:: akuninisarjuaraaluulirmat.@----@ It is extremely old.
20000413:: natinga iksivautaaq attarnautijalirmat.@----@ The floor Mr. Chairperson is a safety risk.
20000413:: aaqqiksursimanirijanga inuulisautikkuviksauniaqtuq sirluanguluni nunavummut.@----@ The structure is going to become the medical supply warehouse for Nunavut.
20000413:: kinguningani isiqtirtaulaurtillugit aanniaqananngittulirijiullutik katimajinginnut pitaqariaqarniarmat pinasuarusiurataalaurtuni airrili 1-ngutillugu.@----@ After integration of the health boards which occurred a few weeks ago on April 1.
20000413:: sivummuaktitausimaqullugu tamatumunga.@----@ So to bring it forward to that area.
20000413:: surajjaikkutiksanganik natirmut attarnarnianngimmat isumaaluugijauqattalirvattuq.@----@ To fix the floor which is a safety concern.
20000413:: pijumautiliangusimajuqaratta $150-tausanut kiinaujanik aturajannguaqtuksaliani tamatumani arraaguujumi sanalirigiasilugu tamatumunga.@----@ We have proposed the 150 thousand dollars in the budget for this year to begin work on that.
20000413:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: qanuigittailinngai ministar.@----@ You have to excuse me Mr. Minister.
20000413:: nangminirijaujurnginnaa gavamanut.@----@ Is that owned by the government.
20000413:: nangminirijaujurnginnaa gavamanginnut nunavut.@----@ Is that owned by the government of Nunavut assets.
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: qaujinasutuinnartunga.@----@ Just checking. Yes it is.
20000413:: gavamakkunnut piqutigijaujuq.@----@ It is a government asset.
20000413:: uqarsimagama sivuningani akuninisarjuaraaluuniralir&ugu.@----@ As I said before it is extremely old.
20000413:: iglutuqaunirpauqataujuq iqalungni. natingalu ausimalir&uni katagalirmallu.@----@ It is one of the oldest buildings in Iqaluit and the flooring is quite rotten and falling out.
20000413:: taimainnirijanganut pijjutigillugulu nutaamik sirlualiuttiammarilutit tamainnut aturtaujjutauniartumik inuulisautinut aanniavingmualingajunut taimaimmallu gavamangit nunavumualingavuq.@----@ Therefore and thus the reason for moving forward for building a new warehouse which will House all of our medical supplies and so on for the government of Nunavut.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: isivauta tapaituinnaramali unurturjuaraalungnik igluqutiqarniratta iqalungni katagatuinnalirtunik igunatuinnaulirtuniglu natinginnik.@----@ Itsivauta I am flabbergasted and aghast that we have so many buildings in Iqaluit that are falling down and have rotten floors.
20000413:: qaujimanarajanngittulluunniit nunakkuujuurajagluni nunalingni.@----@ You would never know that by driving through the community.
20000413:: kisuunngittut kisimili nutaanik inangiutijuksaulirtut igluttiavakulungnik.@----@ It is nothing but new skyscrapers and beautiful buildings.
20000413:: uqausiksatuarilirtara tamajja iqalungmiunut akitujurjualiqinirmut tamatumani.@----@ That is all the comments I have on the Iqaluit capital at this point.
20000413:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: uqautaukkannirsimaniku apiqqutitaqattianngimmaringnirsaulluni.@----@ This was more of a comment than a question.
20000413:: qikiqtaalungmiunut.@----@ Baffin region.
20000413:: makpiqturangani 10-5.@----@ On page 10-5.
20000413:: katilimaar&ugit qikiqtaalungmiunut. 1,695,000.00.@----@ Total Baffin region. 1 million 695 thousand.
20000413:: kivallirmiuvut $499-tausan.@----@ Kivalliq region, 499 thousand.
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta. tamanna apiqqutituinnaq ministamut aasit.@----@ This is just a question to the Minister again.
20000413:: asijjiinirmut kamattarviujumik aanniaqananngittulirinirmut iglulingmi ammalu kiinaujaqturniqarnirijanga $5,150,000.00.@----@ We are replacing the health centre in Igloolik and it cost 5 million 150 thousand dollars.
20000413:: tautuk&ugulu aanniaqananngittuliriviujuq naujaani $7,295,000.00.@----@ I look at the health centre in Repulse Bay 7 million 295 thousand dollars.
20000413:: taima pitaqarpuq 2 milina taalaniksuli.@----@ So there is a 2 million dollar difference.
20000413:: pijjutinganik ministaujuq uqaujjijunnarpa uvannik.@----@ Can the Minister give me a brief reason why.
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: minista .@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: sivullirmik uqakainnarlangai makiliin tapaituinnarniraqqaungmat iluillilaqillunilu iqalungni.@----@ First let me say Mr. McLean is flabbergasted and aghast and upset about the skyscrapers in Iqaluit.
20000413:: ilagijaunirmigut qaujimangmat qilangmuangajuqtaqanngimmat iqalungni.@----@ As the Member knows there are no skyscrapers in Iqaluit.
20000413:: iglurjuangunirpaujuq pingasunik quliriilingnik atajuq atugaqutiqarniq malik&ugu iqalungni pisimajavut.@----@ The biggest building we have is the three story based on the by-law we have in Iqaluit.
20000413:: purain iglu gavamakkunnut sanaviujuq purtunirpaungmat taunmi purtunirpajutuanguqquur&unilu nunavummiulimaani.@----@ The brown building which is the highest building in Town and probably the highest building in Nunavut.
20000413:: suli tikiutilluanngittuq qilangmut.@----@ But it would not qualify as a skyscraper.
20000413:: ilagijaujuq pularartitaujumaqquurmat uvannut taunlimaanganut iqaluit takujarturlugit ilangit aksukallagjuaq sulillutik pijjutiliit takuniarmagit kamagijariaqartavut nunaliujuni quviasutuinnarajartunga taimailiuriaqaruma.@----@ If the Member would like me to give him a tour of the total Town of Iqaluit and see some of the serious issues we are dealing with in the community I would be very pleased to do that.
20000413:: uqausirijara malik&ugu iksivautaaq kiujumajunga apiqqutigijanganik ajjiunnginninga pillugu kiinaujaqturnirijangata akurngangni naujaarmiut ammalu iglulingmiut kamaviksangita.@----@ After saying that Mr. Chairperson I would like to answer his question on the differential cost between Repulse Bay and Igloolik facilities.
20000413:: ajjinngittuutaunirijangit kiinaujaqturnirijangita qaujimaqquuqtuq ilagijaujuq uqautausimanikut.@----@ The different types of cost as the Member knows are brought forward.
20000413:: taimainnirijangali, naujaani ajjiunngimmata usijauningit qangatasuukkut kiinaujaqturnirivaktangit igluliaksauningitalu.@----@ In this case, in Repulse Bay there are different freight costs involved and different topography when you are trying to build.
20000413:: sanamaniliuqtaujariaqarmata kiinaujartunirijanginnut.@----@ This has to be factored to the costs.
20000413:: ajjinnginningit sanamaningita uqallautaujariirsimanikuullutiglu tamakkua nalunailitirsimallattaaqtukuluutillugit papatuarinnginnakkit maannakalaungujumi iksivautaaq.@----@ The actual different design and everything being presented I do not have that level of detail with me Mr. Chairperson.
20000413:: kisimili naujaani suurlu uukturautigilugu, kamavigijaujuq igluliangulaursimangmat 17-ngulirtuni arraaguulaursimajuni.@----@ But on Repulse Bay for example, the facility was constructed 17 years ago.
20000413:: suurluli nirjutikkuvilingnit igluksaqutiksajaujuq qulaangata sanamaninga silataanilu gaapaaliursimaninga ammalu kamautigisimaqattariaqartangit akitujukallaullutik.@----@ It is a barn shape building where the roof is part of the exterior siding and it is very high maintenance. There are on-going problems with water damage within the building itself.
20000413:: akailutaqainnaujattiarmat suraksimajuijaqtaujariaqarpak&uni qaujinarsiutigisimalluniuglu inigijatuqavinirmitut aaqqiksimajunniirnirijanganut taimaijjutiqar&uni.@----@ The facility has a fixed size program areas where which were made to fit resulting in some areas now being dysfunctional.
20000413:: iniksaqanngittiar&unilu ajuqsaqtuliriji ilangillu maannarnisaujut inigijauvaktut iglumiil&utik tavvani.@----@ There is no space for the social worker and some of the concurrent positions in that building.
20000413:: sanamanianut qaujikkaijingit tamatumunga pinasuartulirijiujut angajuqqaaqarvigijanganni jalunaimi arraaguulaursimajuni ikajuqtuilaursimangmata uvattinnik qinirsainasuar&utik sanamaniliurnirmik asinginnulluugaluaq.@----@ A team of technical consultants from public works and service headquarters in Yellowknife over a year ago helped us out in looking at designs and so on.
20000413:: ikajuqsijiqainnaqtariaqarajarmata sanamaniliurtausimajariaksanganik titirtugarsimajukkut igluliaksamut, uajanginnut, ikumautiliurutingillu qimirrunaktaulutik pijariaqalaursimangmata tamatumani arraaguulirtumi.@----@ They would ultimately supply a complete architectural structural, mechanical, and electrical review early this year.
20000413:: qaujisaqtausimajariaqarmat qanutigilluaq pinasuarijaujariaqarmangaat titiqqatigut nutaamut igluqutiksaujumut.@----@ A needs assessment of functional programs have to be written for the new facility.
20000413:: iglulik ajjipaluaguttauq taimaimmingmat, isumagisimajara kiinaujaqturnirijanga uqallautausimaqquurmat sivuningani piluartumik igluliangunajarnirijanga naniikkajarnirijangalu iglulingmiulunilu.@----@ Igloolik is similar, I think the cost we talked about before is basically on the actual construction and where is located and so on in Igloolik.
20000413:: qaujimajunga ilagijaujuq qaujimajaaqariaksarijanganik tamatumunga taikaniilaursimanirijaminut.@----@ I know the Member is very familiar with having been there.
20000413:: najugaqainnamarilaursimaqquurmijuq iglulingmi.@----@ I think he might have actually live there at one time.
20000413:: tamajjali tukisimajakkut nalunailitirsimallariktukulungnik pisimajumaguni iglulingmualingajumut kiinaujartunirijanganik ajjigiinngittuutaungmatik akurngangni taakkua marruuk igluliangusimajumanikuuk.@----@ That is my understanding if he wants more level of detail on the Igloolik cost and difference between the two facilities.
20000413:: pijjutijunnartara ilagijaujuq uattiarukkanniulirpat ullumi.@----@ I can get that for the Member and provide it later.
20000413:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: makiliin.@----@ Mr. McLean:
20000413:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000413:: ma'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000413:: nunagijanninngaarsimavigijannilli qilangmuanganasuaqturjuujarmata marruungnik quliriiliqatuaramik ammalu kamanittuami, sanajaujuqarataalaurmingmat sivulliurpauttiartumik qummuaktautimik ikumautimuurtumik.@----@ Where I come from with anything over two stories is a skyscraper and in Baker Lake, we recently received our first elevator.
20000413:: qaujimajunga iqaluit siqinijaallattaarmatali uvattinnut taikani gavamakkut sanavigijangani igluqauruluujaqtualuulir&unilu piliriaksarijaujumavalliajunik.@----@ I know that Iqaluit outshines us in that department also along with a lot of housing projects.
20000413:: apiqqutigilaqiqqauvarainna ministamut sanamaniliurtauniarnirmut inirsimautigijangit ammalu naamagijauninga.@----@ The reason why I asked the question is that if the Minister was following the design standards and criteria.
20000413:: sanamaniliuqtarnialirattaa ajjiunngittuutaujunik aanniarsiurviujunik nunavummi.@----@ That are we going to getting out to a point where we are going to go to a different design on health centres in Nunavut.
20000413:: quliruamiutatuinnaunasuanngittunik.@----@ Rather than stay with off the shelf package.
20000413:: sanamaniliunialirnirpita ajjiunngittuutaulugit sanamaningit aanniaqsiurviujunik nunalilimaanut nunavummi.@----@ So are we going to design a different health centre for every community in Nunavut.
20000413:: pittiarasuksimaniarpitaluunniit atugaliangusimajutuqat aturlugit suli sanamaniliurutaujut.@----@ Or are we going to try to stay to sort of a reasonable standard design.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: minista piiku@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq saalaunngilanga ilagijaujukkut unatarnirmik.@----@ Mr. Chairperson I conquer with the Member.
20000413:: ukpirijaqannginnama ajjinngittuliurasutuinnariaqannginnirijavut sanamaninginnik asinginni nunaliujulimaani.@----@ I do not believe there is any need to go out and design something different in every other community.
20000413:: uqarsimanira pillugu tamatumunga iksivautaaq ilangani nanituinnaq ilagijaujumik ujjirusuktuqaqattariaqaqattarmat.@----@ After saying that Mr. Chairperson there are sometimes local needs and the local level as the Member is aware.
20000413:: aktuisimaniqattiariaqarmata piqujaksamut.@----@ That should be reflected on the Bill.
20000413:: piviksaliursimalaurama ippaksaq qaujimajutit iksivautaaq upagutijunnariaq matuirutaulirutinganut igluttiavammarialungmut uqsuqtuumi.@----@ I had the opportunity as you know Mr. Chairperson to attend the opening the wonderful facility in Gjoa Haven.
20000413:: nutaaq anniarsiurviksaulirtuq pinnarnaqturjuammariujurngilaak sanajingillu quviasuattianiartut pinasuariaksaq taikani.@----@ The new health centre facility which I must say is aesthetically beautiful and the staff really enjoy working there.
20000413:: taimaittuqtaqariaqarasugigaluarakkuli ikajuqtuiviksaujunik sivummuaktittinasuariaqaqquuratta.@----@ I think that is the type of facility that we are trying to bring forward.
20000413:: kisimili uqariir&ugulu tamanna atugaliangusimajut inirsimautingalu tukisimanautinga maliklugu.@----@ But after saying that there are standards and criteria that had to be followed.
20000413:: tamainilimaapaluk qaujinarsitainnartarmat uqautaulautillugit kamagijausimavangningit parnautiliangusimajut taakkungnuunga aanniarsiutiliurviksauniartuungnut.@----@ In all cases the evidence point out that has been done in both the planning of these two facilities.
20000413:: immagaali ilangit isumaaluutigijaujut aaqqiksursimanirijanganut.@----@ Maybe some concerns with the structure.
20000413:: kisut piijaqtitaumajariaqarpat maannarnisaujut najugarijaujut.@----@ What has to be removed in the current location.
20000413:: nunaqutiksaujuq najugaqariaqarnirijanga kinaujaqturnirsaunajartumut.@----@ Where the lot maybe located which costs more money.
20000413:: suurlu uukturautigilugu, najugaunngittuq nunaksaq pivagiijaqtausimaliriiqquurmat iglulingmi pitaqaranili naujaani.@----@ For example, there is a vacant lot already prepared in Igloolik and there is not one in Repulse Bay.
20000413:: tamajja kisutuinnait ilangit sanamaniliuqtaujarialiit kiinaujaqturajarmingmata.@----@ So those are some of the things that could be factored into the cost.
20000413:: uqarsimagama iksivautaaq, pisimanngikainnarnirar&ugu maannakalaungujumi.@----@ As I said Mr. Chairperson, I do not have that available with me right now.
20000413:: imailiqujijungali ilagijaujumut purtunirsauraarjukuluktuq qaujimajanganit ajjiunnginnirijanga qilangmualingajumit ingirrajarautaujunnartumillu qummuagutauluni igluup ilunginni.@----@ I would suggest if the member was a little bit taller he would know the difference between the skyscrapers and the mobile elevators.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannangmingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: kivallirmiuni tusarsimagama takusimallungalu kivallirmiut qinuksaisimanirijanginnik nunaqutigijamingnut aanniaviktaarumallutik akunikallaulirtuninit.@----@ In Keewatin region I have heard and seen that the Keewatin region have been requesting to get their regional hospital for quite sometime now. Have you considered constructing a regional hospital in the Keewatin region.
20000413:: isumagisimalirpisiuk igluliurajariaksaq aanniaviksamik kivallirmiunut.@----@ There are some items here that are just going to be renovations.
20000413:: uqarsimajuqtaqarmat katimautiksani nutaarutiriniarniraisimajunik.@----@ I do not think that there will be any construction of a hospital.
20000413:: isumaginngikkalua&ugulu uqarninga aanniaviliuqtuqarniariaksanginnik kivallirmiuni.@----@ So I was wondering if your department have been considering building a hospital in the Keewatin region.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000413:: minista piiku kiujumaviuk.@----@ Mr. Picco would you like to respond.
20000413:: minista it piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000413:: kangirlinirmi iksivaaqatigiiktilluta.@----@ When we were in Rankin Inlet sitting.
20000413:: piviksaqalirsimalaursimagama angajuqqaarjuammarigijattinniglu maligalirijiujullu kiggaqtuijinginnik kangir&irnirmi ammalu ilangit maligaliuqtiuqataujut kivallirmut amma ministangat kiinaujalirijiit@----@ I had an opportunity along with the Premier and the MLAs representing Rankin Inlet and some of the MLA in the Keewatin region and the finance minister to attend a public meeting about the express desire of the people in Rankin to have a health centre constructed there.
20000413:: katimavijjuaqataumauqput katimajjutiqaqtutik kangiq&inirmiut aanniavittaarumallutik kivallirmiulimaanut atuqtauqattarajaqtumik. ii.@----@ We would be able to look at some opportunities for it to become a regional health facility for the Keewatin region.
20000413:: issivautaaq kajusivalliavugut tamassumunga parnautimut.@----@ Yes Mr. Chairperson we are moving forward on that plan.
20000413:: qaujimammat katimaji minista kaalvin ing, ministangat kiinaujalirijiit piliriaqammarimmat tamassuminga.@----@ As the Member knows the Honourable Kelvin Ng, Minister of Finance is involved in that file quite liberally.
20000413:: kiinaujatigut parnautiniinngilaq takujasi, suurlu iksivautaq, parnautimut qaujisautauvuq nutaamut aanniaviliaqtunut najugassaq kangiq&inirmi.@----@ It is not in the budget but you do see there, as an example Mr. Chairman, is for example a planning study for a new medical boarding home in Rankin.
20000413:: takuqattaqpugut amisuruqpalliajunik kangiq&inirmuuqattaqtunik ilangit irnijaqturvittinnuuqtut.@----@ We are seeing more people going to Rankin for example with our birthing clinic.
20000413:: parnauti pivalliavuq kivallirmi aanniavissarmut amma nainaarlugu kiujjutigijara katimajiu apiqqutinganut ii parnaivalliavugut.@----@ The plan is progressing in regards to the Keewatin facility and the short answer to the member's question is yes there is a plan under way.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000413:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: qikiqtaalummi 15-ngujut nunaliit iqalunnuuqattaqpuq aanniaviliaqtutik.@----@ For the Baffin region there are fifteen of us that come to Iqaluit to the regional hospital.
20000413:: atausirmit qikiqtaalummut aanniaviqaqtuta.@----@ We have one regional hospital.
20000413:: summat pilligu P3 summat luuttaaliarviujaaqtunik sananiusavat.@----@ Why in regards to the P3 projects are they trying to build hospital-like facilities.
20000413:: summat kangiq&inirmit amma iqaluttuuttiarmiuva amma pitaqaqtuni arviani.@----@ Why are the other ones in Rankin and Cambridge Bay and this one is in Arviat.
20000413:: summat taimaippa.@----@ Why is this the case.
20000413:: summalli aanniavillattaarmi sanaqujinngilat kivallirmiulimaanut atuqtauqattarajaqtumik.@----@ Why can't they build a real hospital that can be utilised by the region.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, qaujimammat katimajiuqataq, uqausissaqaqattaqtummariummat gavamakkut aulattijingita katimajiralaanginnut amma nunaliit atuqpattangit ulajunnaqullugit katimajiralaat issivautauvigilauqtakka katimaniulauqtunik qimirrutilluta nalunaiqsuqsimajunik P3 pivalliatitauninginnit kuuls guruup amma aatu aantusan P3 pivalliatitautillugu, piuniqtaqaqput piunnginiqtaqaqtutillu.@----@ Mr. Chairman, as the member knows, because he was quite vociferous with the government operations committee and indeed the infrastructure committee which I chaired in the previous assembly which reviewed in minute detail the P3 process efforts from the Coles Group and Arthur Anderson on the P3 process, there are pros and cons to all processes.
20000413:: taimaa uqalauqtillunga katimajiuqataujuq qaujimammat, aturatta tamaani $25-miliat qanigijaani iqanullu amma $14-miliat marruunnuk aanniavissaannut katittugit $53-milianguvut pingasunut aanniavinnut amma maligaliurvimmiittut nunavummiulimaallu qaujimaqquuqput kisuqariaqarnitinnit.@----@ After saying that as the member knows, if we use the sliding figure of 25 million dollars for Iqaluit and 14 for the other two facilities that is 53 million dollars for the three health facilities that I think everyone in this House and in Nunavut realize that we need.
20000413:: katittugit kiinaujatigut parnautausimajut nunavut gavamangata akitujunut $60-miliatuinnauvut.@----@ The total budget of the Nunavut Government capital is only 60 million dollars.
20000413:: qanurli taakkua kiinaujaqtaaqtigunnaqpavut aanniaviujut.@----@ So how would you be able to finance these facilities.
20000413:: saqqiiluta aanniaviinnik, kangiq&inirmi, amma iqaluttuuttiarmi qattiinnaruriarajaqput aullaqtitauvattut uinipig-mut.@----@ By putting these facilities in place, in Rankin, and in Cambridge Bay it would mean we would be flying less people to Winnipeg.
20000413:: qattiinnaruriarajarillutik jalunaimut amma iatmantanmuuqpattut tamakkua atunnginiqsaujjutiit kiinaujanik iksivautaq, atiqtigunnarattigu aanniaqtulirinirmut piliriat nunavummut.@----@ This means we would be flying fewer people to Yellowknife and Edmonton and those cost savings Mr. Chairman, would be put back into health systems in Nunavut.
20000413:: uuttuutigilugu iksivautaq, aulatittiqattaniqsauvugut kivallirmiunit qallunaanut qikiqtaaluummiuninit.@----@ For example Mr. Chairman, we are medivacing more people out of the Keewatin Region to the south than we are in the Baffin.
20000413:: qikiqtaaluummi marruaqtiqtuni amisuuniiqsauvut inungit.@----@ The Baffin Region has double the population.
20000413:: summat.@----@ Why.
20000413:: qikiqtaalummi aanniaviqaratta amisut qallunaanuuriaqaqpanngilat iqalunnuungaaqpammata.@----@ Well in the Baffin region we have a hospital and many people don't have to go south because they can come here to Iqaluit.
20000413:: ilaannikkut kiinaujanik aturniqsaukainnariaqaqpakatta sivurngagut kiinaujaliurniqsaulirluta kinguniagut.@----@ So, yes sometimes you have to spend a little bit more money in the front end to make money in the back end.
20000413:: taikkua parnautaujut sulivuq katimaji, parnatauvut P3-kut pillugu akinga, amma saqqirunnaqtut P3-muungajut.@----@ Those facilities that are being planned and the member is right, they are being planned under P3 because of the cost, and some of the opportunities the P3 present.
20000413:: tamanna kiujassarivara apiqqutittiavammarik.@----@ So, I hope that help answers the member's excellent question.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq: qujannamiik minista.@----@ Chairperson Thank you Mr. Minister.
20000413:: maanna mappiqtugarmi 10-5, kivallirmut.@----@ At this time under page 10-5, Kivalliq Region.
20000413:: katittugit $599,000.00.@----@ Total 599 thousand dollars.
20000413:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: maklain apiqqutiqattiaqtummariurataarmat qaujimaqqaunngilaralu kiujjutiujuq.@----@ Mr. McLean posed a very good question and I was not aware of the response.
20000413:: illulimmiut 1600-nguqquuqtut inungit ilangillu arvilirjuarmi 600 700-nginniittutik.@----@ Maybe Igloolik people are about sixteen hundred there and the other ones are in Repulse Bay six to seven hundred.
20000413:: kisianili, aanniavik kiminiqsauniaqtuujaaqpuq illulimmut arvilirjuarminit qaujijumavungali summat taimaimmangaaq tukisittiarataannginakku kiujjutiujuq nalunaiqsiviukkannirumavunga.@----@ However, this health centre it looks like it is going to be smaller for Igloolik than it will be for Repulse Bay and I'm wondering why that is because I didn't quite understand the response so I would like to get a further clarification to that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq qujannamiiqparattauq nalunaiqsijunnaqtimmaanga.@----@ Thank you Mr. Chairman and I thank the member for giving me the opportunity to clarify.
20000413:: uqarasuppungali kiinaujait atuqtauniaqtillugit akitujunut ilainnarimmagit aanniavimmuuqqarniaqtut sanajaunasuttumut.@----@ What I am trying to say is that the dollar figure put forward for any capital project is only part of the picture for the facility or the building that you are trying to construct.
20000413:: tamassumunga uuttuutigillugu, uqautisimagakku katimaji amma piliriaqarniarniraqsimallunga qamaniqtuarmiumut, nalunaiqsuqsimajunik maanna pisimattinnginnama.@----@ In this case for example, I told the member and committed to the member for Baker Lake, that I don't have the detail here right now.
20000413:: kisiali uqarunnaqpunga saqqilaarniarniraqtugit.@----@ But I will commit to bringing it forward.
20000413:: uuttuutiqaqqaullunga summat akituniqsaummangaata.@----@ I gave some examples of why the costs could be more.
20000413:: akituniqsaujunnarmat tujuijarianga arvilirjuarmut.@----@ It could be more expensive to ship things into Repulse Bay.
20000413:: nunagijanga ajjiginngitammarigilluniuk arvilirjuap illulimmi.@----@ The topography of Repulse Bay is a lot different than Igloolik.
20000413:: illulik manirauniqsauvuq.@----@ Igloolik is more flat.
20000413:: nunaqarvissaq illulimmi atuinnauttautigiqquuqtuni nunaqarviliuriaqaratik.@----@ Maybe the lot is already available in Igloolik and therefore the lot doesn't have to be developed.
20000413:: arvilirjuarmi nunaqarviliuriaqaqquuqtutik piiqtaungaarlunilukiaq aanniavinga.@----@ In Repulse maybe they have to develop a whole new lot and have to remove the total health centre that is in place.
20000413:: pijjutitaqariaqaqtussaullutik aanniaviliurnirmut illulimmi.@----@ There could be factors involved with regards to the facility in Igloolik.
20000413:: kisianili iksivautaq, qaujimagavit uqsuqtuurmit aanniaviliuqtilluta, malilauqpuq amisuuningit takunnaqtugit amma piliriatigut qimirrunikkut, illulimmi pijarialinnik aanniavingannut, pilaaqtanginnut.@----@ But Mr. Chairman, as you know, when we did the Gjoa Haven facility, based on population and based on a program functional review, the facility that Igloolik needs, they will get.
20000413:: illulimmiijuvunga aippaqaqtunga maligaliuqtimit amitturmiunut upirngassaangulauqtuq tussirautaulaurmat amma quviasuttiaqpugut kiinaujaqtaaqtittigianga tamassumunga.@----@ I went to Igloolik with the member from Amittuq last spring and that was one of the requests that came forward and we are very pleased to put that in our budget.
20000413:: nalunaiqsivigittialaaqpakka katimajiuqatikka akiujut ajjigiinngittut missaanut.@----@ I will get back to the members of this House with information for the difference in costs.
20000413:: nalunaiqsivigilaaqparalu katimaji pijjutiujunit tamassumunga.@----@ I will get back to the member with some of the reasons for that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20000413:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: aaqqisuqtauningik ajjigiinniarmangaatik marruunnuk aanniavissaanuk.@----@ So it seems the designs are going to be the same for those two facilities.
20000413:: kisiani akituniqsaugajaqtuni qangattautinginnut kisiani sanasimaningik ajjigiikkajaqtutik.@----@ But it could cost more for shipping materials but the actual designs of the buildings will be the same.
20000413:: tamanna suliva iksivautaq.@----@ Is that correct Mr. Chairman.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik akisu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000413:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: uattiaru qimirrugiaqaqqauvugut piliriat aulaninginnit, pilirianut qimirrunirli saqqiivuq aaqqisuqtauningani.@----@ What we had to do earlier is a program functional review, and what a program functional review does is that it gives you the design.
20000413:: uuttuutigillugu, illulimmiittillunga aanniavigijanga najugausinnaaqpuq tallimauqquuqtunut.@----@ So, for example, when I was in Igloolik the present facility has residences attached, I think five.
20000413:: aanniasiuqtiit aanniavimmi angirraqaqput.@----@ Nurses live in that facility.
20000413:: aanniaviliulaaqtavut ilaqalaaqput illunit angirrarijauniaqtunik aanniasiuqtinut.@----@ In the new facility will we build apartments so the nurses will be staying there.
20000413:: aaggauqquuqtuq.@----@ Probably not.
20000413:: qanuinniujurli arvilirjuarmi nalugivara.@----@ Is that the situation in Repulse Bay. I'm not sure.
20000413:: ajjiginngitangit aaqqisuqtauningita malillugu illu kisumut atuqtauniarmangaaq.@----@ So the different design will take into place what the building will be used for.
20000413:: uuttuutigilugu illulimmi, amisuuniqsaummata inungit anginiqsamik inillangaviqariaqarajaqpuq amma anginiqsamik qaujisaqtauvimmit.@----@ For example in Igloolik, it is a larger population and may need a larger in-patient room or maybe they need a larger examining room.
20000413:: immaqa anginiqsamik piqariaqaqput inulirijimut, nunalinni aanniaqtulirijimut asinginnullu.@----@ Maybe they need more space for a social worker, CHR etc.
20000413:: illuit ajjigiikkajanngilat ajjigiinngittunik pijjutiqarlutik malillugit nunalimmiut pijarialingit.@----@ So the buildings may be different in size and different in scope based on what the need is in each particular community.
20000413:: taimaak aaqqissuivugut.@----@ Therefore and thus that is how you do your design.
20000413:: uqarunnanngilanga iksivautaq ajjigiinniarnirarlugik.@----@ I can't say Mr. Chairman that they will be both identical in design.
20000413:: uqarunnaqpunga piliriap qanuinningani qimirrugatta malittugit nunaliit tussirautigisimajangit, katimajiralaalu aaqqiinasuaqput nunalimmiutigut illulimmi amma arvilirjuarmi uqausiqarviqaqullugit.@----@ I can say the program functional review is based upon input from the community, and the committee that we are trying to set up at the community level in the community of Igloolik and Repulse Bay will be one that they have had input on.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you. Mr. Barnabas.
20000413:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: qujannamiik kingulliqpaami ilagiarutiga apiqqutigiqqaujannut.@----@ Thank you, final supplementary to my question.
20000413:: ilainnanganit kiujauqquuqqaugama pijjutigillugit aanniaviliaqtut amma malittingit.@----@ I probably got a partial response to it already but this concerns patients and escorts.
20000413:: qaujijumagama asiagut pijitsiqtaujunnarmangaata.@----@ I am wondering if there might be other assistance that can be provided.
20000413:: suurlu, ajurutiqaqtunut uvvaluunniit inutuqarnut.@----@ For instance, for handicapped people or the elderly.
20000413:: qallunaanut aullaqtitauppata ikajuqtissaqariaqaqtugigakkit.@----@ If these persons are travelling down south it seems that there could be other people that could escort them or that can be on hand to assist them.
20000413:: suurlu, minista ilitaqsiqqaummat aqutinganit ilitaqsauttiarmat aqutiqariaqarniq suli gavamakkut kiinaujaqutiqaqattatillugit.@----@ For instance, the Minister recognized the driver because he was easily recognisable to have a driver at one time when the government still used to have funds.
20000413:: maanna tusaqpaliqpugut amisummariit innatuqait inutuullutik aullapattut jagaqattaqtutillu qallunaat nunanganni.@----@ Now a lot of the time we hear stories about elders travelling on their own and losing their way around the cities.
20000413:: tamanna taimaimmangaaq qaujijumavunga.@----@ I wonder if that is the case.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20000413:: kiujjutissaqaqpiit minista piiku.@----@ Do you have a response to that Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: akitujuutilirilluta amma aullaqtunut maliqattaqtut amma aanniaviliaqtunut pijitsirniujut piliriangugiaqaqtugivara aulajjutiit aaqqiumainnarutinullu.@----@ With capital issues here and the escort travel and patient services it is probably an O&M issue.
20000413:: unnusa matuiqsinirmut uqausissaqarnarmit apiqqutitaqaqqaummat amisukallannik ilangit kiuqqaullutigu aullaqtunut maliqattanirmut.@----@ This afternoon in opening comments there were several questions from members that we had answered some questions on escort travel.
20000413:: uqakkanirlunga uqausiriqqaujannik uattiaru tamannalu piugillugu uqausirirataaqtanga katimajiup.@----@ Again to recap as I said earlier and I think it is a good point the member is making.
20000413:: aaqqiinasualauratta maligarmik, piliriarillutigulu, kinatuinnaq malittiqaqtuni aullaqtita nunalinganni aijausimavappuq tikigaimmat.@----@ We tried to put in place a regime where, and we have been working on it, when a person is escorted out of their community they are met now at the gate.
20000413:: uuttuutigilugu aatuvaami namunngaujjauvappuk inuttituusuuqtaqaqtuni qangatasuukkuvik tikittut aijauttiaqullugit tujurmiviginiaqtangannuurujjaullutillu.@----@ For example in Ottawa they are escorted through and they have bilingual people in place at the airport to make sure the people are picked up and brought directly to the boarding home.
20000413:: uqaqqaugama iksivautaq, aulattivappugut tujurmivinnit aanniajunut kuujjuarmi amma uinipag maanituuvami, iatmantanmi, jalunaimi, iqalunni amma aatuvaami.@----@ As I said before Mr. Chairman, we operate boarding homes in Churchill and Winnipeg Manitoba, Edmonton, Yellowknife, Iqaluit and Ottawa.
20000413:: pigganaqtummariuvuq piliriat aaqqissimattiaraluarmangaata pijunnarutiit.@----@ So, it is a lot of work to make sure the same system is put in place in all these jurisdictions.
20000413:: amisuuningit kamajiuvattut tujurmivinnik kaanturaaqaqtitauvapput gavamakkunnut.@----@ In most of these cases the people running the boarding home are doing so under contract to the government.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: tavvaniinnitinni katimajjutissarmit akitujuliritilluta tavvanissainnaaqujivungaku katimajjutissamit.@----@ So, while we are under this item for capital projects I would encourage you to stay within the Items.
20000413:: kivallirmut katittugit 10-5.@----@ Keewatin Region, total on page 10-5.
20000413:: katittugit kivallirmut, $499,000.00.@----@ Total Kivalliq Region, 499 thousand.
20000413:: angirutauvaa.@----@ Agreed.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413::@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Page 10-6, Health and Social Services detail of capital for the Kitikmeot region total 355 thousand dollars. Total building and works 2 million dollars 649 thousand.
20000413::@----@ Agreed.
20000413::@----@ Some Members:
20000413::@----@ Agreed.
20000413::@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: mappiqtuganga 10-7, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, nalunaiqsuiniq nainaaqsimajunik akitujunut sanarrutinut allavvirjuassarmut nunaliit avittuqsimajunu allavviugajaqtuq, katittugit allavvirjuarmut $1-miliat.@----@ On page 10-7, health and social services, branch summary detail of capital directorate total equipment acquisitions for headquarters region, total head quarters region 1 million dollars.
20000413:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: anikainnariaqaqqaugama tuavirnaqtutaqarmat kisianili tuavirnaluanngimmat utilirataaqpunga naammanaattiaqpungalu.@----@ I had to leave on an urgent matter but as it turns out it was not that urgent so I come back right in time.
20000413:: tukisinirlussimajuqaqpallaimmat pijjutigillugi nalunaiqsuqsimajut sanirajammut.@----@ I think there is a misunderstanding concerning the details for Hall Beach.
20000413:: ataani $5,000.00, uqausiriqquuqqaujait matuiqsinirmut uqausiqaqtillutit tamannali pijjutiqaqpuq aanniaqtulirijikkunnit amma inulirijikkunnit nunalissinni.@----@ Under the 5 thousand dollar Item, I think you talked about that in your opening remarks but this concerns the health and social service committees in our community.
20000413:: tunijausimallutik $5,000.00-nik.@----@ Apparently, they were to be given funding of 5 thousand dollars.
20000413:: piliriaqarivugut kajusiinnaqtunik pilirianik amma isumaaluutigijaujunik kiinaujaqtaarusiarniarmangaata nunalinni sivunissalirijikkunnut, nunalinni aanniaqtulirijikkunnut, ullutaamaallu aulaniujunut.@----@ We have other ongoing issues and concerns about whether funding will be provided for community futures, community wellness, and daily operations.
20000413:: titiqqataqaqpuq tamassumunngaangajumi pijjutiqaqtumik parnautinginnit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ There is a letter to that effect indicating the plans for the Department of Health & Social Services.
20000413:: pijjutigillugit isumamiguuqtut, nutaraliriniq amma najjijunit ilinniaqtittiqattarniq.@----@ Concerning mental health, primary care, and prenatal classes.
20000413:: tusaqtitaukainnarama sanirajammi qaujijumallungalu kiinaujaqtaarusiariaqarmangaata.@----@ I just got this information from Hall Beach and they are wondering how they should be getting their funding.
20000413:: tamanna turaarajarmat nunalinni aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut katimajiralaanginnut.@----@ This would be for the community health and social services committees.
20000413:: allavvimmiutaqarniarmangaata ullutamaat piliriqattarajaqtunik apirijumavakka taakkua minista tavvauningani.@----@ Are they going to have secretaries to work on their day to day operations and I would like to ask these questions while the minister is present.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, kiinaujait kingunittinni tunijausimavut qikiqtaalummi amma inulirijikkut katimajinginnut nunalinnut sanirajammat maannalu nunavummi nunaliujunut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkutigut.@----@ Mr. Chairman, ultimately that money in the past was transferred by the Baffin Regional and Social Services Board to the community of Hall Beach and now to Nunavut communities through the department of Health and Social Services.
20000413:: asijjirutausimajummariit sivunissalirijikkut amma nunalinni aanniaqtailijulirijikkut tunijauqattaqput aanniaqtulirijikkunnit tunijauvattutik nunalinnut.@----@ One of the major changes now is Brighter Futures and Community Wellness comes directly from the department of health and then directly to those communities.
20000413:: nunalinga sanirajaup uuttuutigilugu aaqqissuivalliavuq nunalimmiutigut aanniaqtailinirmut parnautinik Haammalakkutigut tussiraqsimallutik nalunaiqsimanngittumik qattiniummangaata kiinaujait tussiraat pilirivvikkuuqtautigigajaqtutik.@----@ The community of Hall Beach for example would be putting together a community wellness plan under the Hamlet and they would be asking for "x" number of dollars directly through the department.
20000413:: suli aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu qaujimanngilangali iksivautaq, piliriaqarumammangaaqpit aulajjutiit aaqqiumainnarutinillu akitujuliritilluta.@----@ Again that is an O&M issue and I don't know Mr. Chairman if you want to deal with O&M when we are still dealing with capital.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000413:: uqausissaqtaqakkaniqpaa iqittuq.@----@ Further comments Mr. Irqittuq.
20000413:: mamianaq suli akitujulirivugut.@----@ I am sorry I forgot we are still under capital Items.
20000413:: tikikkutta aulajjutiit amma aaqqiummainnarutinut kiinaujalirinirmik apiqqutiurataaqtumut utirunnarniaqpugut, maannaujurli mappiqtugarmiippugut 10-7.@----@ Once we come to the O&M budget then we can get back to that question. At this time according to our page numbers, we are on 10-7.
20000413:: sanarrutitaarniq amma allasvirjuaqarniq qikiqtaalummi.@----@ Equipment acquisition, headquarters region.
20000413:: katittugit allavvirjuarmut qikiqtaalummi $1-miliat.@----@ Total headquarters region 1 million dollars.
20000413:: tavvaniiliqqauvugut.@----@ This is where we left off. 1 million dollars.
20000413:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qikiqtaalummi, ajjigiinngittuutiit qikiqtaalummi sanarrutinut amma ingirrajjutinut.@----@ Baffin Region, various Baffin equipment and vehicles.
20000413:: katittugit qikiqtaalummut $359,000.00.@----@ Total Baffin Region 359 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: kivallirmut, katittugit kivallirmut $187,000.00.@----@ Kivalliq Region, total Kivalliq region 187 thousand dollars.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qitirmiunut, katittugit qitirmiunut $105,000.00.@----@ Kitikmeot Region, total Kitikmeot Region 105 thousand dollars.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katittugit sanarrutitaarnirmut $51,000.00.@----@ Total equipment acquisitions 51 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katittugit akitujunut $4,300,000.00.@----@ Total capital expenditures 4 million dollars 300 thousand.
20000413:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tukisigiarutinut katimajjutissaq 10-8, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Information Item 10-8, Health and Social Services.
20000413:: tuniuqqainiq kiinaujanik.@----@ Distribution of budget.
20000413:: pijariiqpavut tuniuqqaqtavut kiinaujait.@----@ We are finished with distribution of budget.
20000413:: kajusijumavisii asianut katimajjutissarmut.@----@ Do you wish to go on to the next Item.
20000413:: iluani 2000/2001 kiinaujalirijjutiit pisimagussikku, mappiqtugaq 10-4.@----@ Under 2000/2001 budgets if you have them on hand, page 10-4.
20000413:: aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut, avittuqsimajut nainaaqsimallutik, angijuqqautiit.@----@ Health and social services, branch summary, directorate.
20000413:: katittugit aulattijiit aaqqiumainnarutiillu $15,312,000.00.@----@ Total Operations and Maintenance 15 million 312 thousand.
20000413:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000413:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: sivulliqpaami apirijumavunga apiqqutiqarunnarniarmangaarma aulattijiit aaqqiumainnarutiniiliqtilluta.@----@ First of all maybe I should ask if I will be able to ask my question now that we are in the O&M pages.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: mappiqtugarmit 10-7-miiqquuqpugut, kisiani kiujunnaqtunga atuinnauvunga apiqqutiuniaqtumut.@----@ I think we would be under page 10-7, but I would be prepared to answer the question if that is what the members would prefer.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut): 10-4, mappiqtugaq 10-4-miippugut.@----@ Chairperson (interpretation): 10-4, we are on page 10-4.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu. $15,312,000.00.@----@ Total operations and maintenance. 15 million, 312 thousand.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: tammaqsimavallaigama nanijunnanginnakku $15-miliat.@----@ I think I am on the wrong page because I cannot find my 15 million dollars.
20000413:: taanna aulajjutiit aaqqiumainnarutiit uvvaluunnit akitujuniippa.@----@ Is this for O&M or capital spending.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: uqaqqannikainnaruk apiqqutiit.@----@ Rephrase your question please.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: uqausiqaqpunga siggaliaqtuqtailinasunnirmik.@----@ I am talking about the smoking cessation program here.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000413:: minista.@----@ Minister.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: piliriarijumavarattauq siggaliaqtuqtailinasunniq kisianili, 10-13-miinngimmat.@----@ I look forward to that debate on the tobacco cessation program but unfortunately, this is not on this page it is on 10-13.
20000413:: piliriarikauqturunnaqpavut aajiiqatigiigunnaqsiniarannuk ikkarrialullu siggaliaqtuqtailitittinasunnirmik, qaujimajavut pimmariutitaq nunavummi.@----@ We could move very fast and it would give Mr. Iqaqrialu and I a chance to debate that tobacco cessation program, which we know is very important for the people of Nunavut.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $15,312,000.00.@----@ Total operations and maintenance 15 million 312 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katittugit aulanirmut akiliutiit $19,612,000.00.@----@ Total expenditures 19 million 612 thousand dollars.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut): 10-5 aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut, angijuqqautiit, avittuqsimajut nalunaiqsuqtait.@----@ Chairperson (interpretation): 10-5 Health & Social Services, directorate, branch summary.
20000413:: tukisigiarut katimajjutissaq 10-6 aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut, avittuqsimajut nalunaiqsuqtait, aanniaqtulirinirmut nalliukkumaanut piliriat.@----@ Information Item 10-6 Health & Social Services, branch summary, health insurance programs.
20000413:: aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu, katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu $28,484,000.00.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance 28 million 484 thousand dollars.
20000413:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: arraa-1(3): 1999/2000 asijjiqtausimajut nalauttaaqtaminiit anginiqsauvut 2000/2001 nalauttaaqtaminirnik.@----@ In 1999/2000 revised estimates the number is larger than the 2000/2001 estimates.
20000413:: $30-miliangulauqput 1999-mi maannali $28-milianguvut.@----@ It was 30 million dollars in 1999 and now it is 28 million dollars.
20000413:: summat qattiinnauniqsauvat tavvani arraaguttinni.@----@ Why is it smaller this year.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: nutaraq apirivuq summat qattiinnauniqsaummangaata tavvani arraaguttinni.@----@ Mr. Nutarak is asking why there is a decrease in this year's numbers.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: nutaraq qaujisaraittuuvuq amma sulilluni.@----@ The member is very observant and he is correct.
20000413:: ajjigiinngigutinga kiinaujait parnatausimajut 1999/2000-mut tukiqaqpuq atulirnialiqtavut qattiinnauniqsauqunaqpuq.@----@ The difference in the funding for the 1999/2000 means that now what we are going to be accessing hopefully under this budget is less.
20000413:: qanigijaaniippuq $4-miliat.@----@ It is about 4 million dollars.
20000413:: ajjigiinngigutinga tukiqaqpuq atunnginqsauniaratta kiinaujanik.@----@ The difference means that we would be using less money.
20000413:: tamanna kiinaujaq saqqitaulauqpuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunni pingasunut nunalinnut avittuqsimajutigut aanniaqtulirijiit katimajinginnut.@----@ This money would have been funnelled from Health & Social Services into the three regional health boards.
20000413:: pilirianguttialaurmata aanniaqtulirijikkut, amma inulirijikkunnut kiinaujaqtaariaqaluanngilagut.@----@ Because of some proactive work we have done within the department, we don't need as much money.
20000413:: iluani aanniaqtulirinirmut nalliukkumaap uuttuutigilugu, tunngavuq nunavut silataanut aanniaviliaqpattunut ilaliutillugu nunatsiap gavamakkungit amma tunijausimajut aanniaqtulirinirmut pijitsirniq amma luuttaliaqattarniq nalliukkumaaqanngilaq.@----@ Under this health insurance program as an example, it is for out of territory hospital services including the GNWT and the provision of extended health services and the physician program and also non-insured health benefits.
20000413:: atunnginiqsauvugulli kiinaujanik arraaninit tamannalu piusugivara.@----@ So we are not using as much money as last year and I think that is a good thing.
20000413:: kiinaujailli asinginnuuqqaqtauvut ajjigiinngittunut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ That money is then reallocated back into different other areas of the Department of Health.
20000413:: iksivautaq, kiujassarivara qaujikauqtuqtaujanga katimajiup.@----@ I hope Mr. Chairman, that helps the member on his very observant question.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: tukisigiarutinut katimajjutissaniippugut 10-5 amma 10-6.@----@ We are on information Item 10-5 and 10-6.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $28,484,000.00.@----@ Total operations and maintenance 28 million 484 thousand dollars.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katittugit aulanirmut akiliutiit $28,484,000.00.@----@ Total expenditures 28 million 484 thousand dollars.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: mappiqtugaq 10-7 kajusiniaqpugut katimajjutissaq 10-8-mut, tamanna tukisigiarutituinnaq.@----@ Page 10-7 we will move on to 10-8, this is just for information purposes. Branch summary, primary and after care programs.
20000413:: avittuqsimajut nainaaqsimajut, nutaraliriniq amma irnijuminirnut ilinniarutiit, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Information Item 10-7, Health & Social Services, branch summary, primary and after care programs, operations and maintenance.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, katittugit aulanirmut akiliutiit.@----@ Total operations and maintenance, total expenditures.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: mappiqtugaq 10-7, kiinaujait pitaqanngilat nalauttaaqtausimajut 2000/2001-mut.@----@ On page 10-7, there are no figures for the 2000/2001 estimates.
20000413:: tamanna nalunaikkainnarunnaqpiuk iksivautaq.@----@ Could you elaborate on that further Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ministaa summa taimaippa.@----@ Mr. Minister why is that.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: ajjipalugivaa nutarau apiqqutigiqqaujanganut.@----@ This is similar to one of the questions Mr. Nutarak had asked.
20000413:: taikanngalli kiinaujanik nuuttaulauqtunik kiinaujatigut parnatausimajut aanniaqtulirijikkut katimajinginnut kisianili parnautauvut tunijauniarlutik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut piliriassanik saqqiigatta.@----@ This is where we are taking the money that had been allocated and budgeted to the health boards but now it is actually budgeted directly to the Department of Health & Social Services because we are directly delivering the programs.
20000413:: kisianili, takugiaruvigit tallimait mappiqtugait takuniaqputit nalunaiqsuqsimajunik kiinaujait aulanirmut akiliutiminiit.@----@ However, if you follow along on the next five pages I believe you will see the detail of those monies and expenditures recorded.
20000413:: mappiqtugaq 10-13-muuruvit, avittuqsimajut takugajaqpatit kiinaujait namunngaaqqarmangaata amma takuniaqpatit saqqitaujumajut mappiqtugaq 10-13-miiqquuqtuni ikkarrialuk apiqqutiqarvigijumajangit.@----@ When you get to page 10-13 then you will see the breakout of the money being spent and you see the initiatives and I believe it was 10-13 where Mr. Iqaqrialu wanted to ask some questions.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista maannali katimajjutissaq 10-10-muurnialiqpugut.@----@ Thank you Mr. Minister at this time we will move on to Item 10-10.
20000413:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimajut, surursinut piliriassait.@----@ Health and Social Services, branch summary, children's programs.
20000413:: takisigiarut katimajjutissaq 10-9.@----@ Information item 10-9.
20000413:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimajut, surusirnut piliriassait.@----@ Health and Social Services, branch summary, children's programs.
20000413:: aulajjutiit aaqqiumainlnarutiillu, katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, pitaqanngittuq iqqittuq.@----@ Operations and Maintenance, total operations and maintenance, zero. Mr. Irqittuq.
20000413:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: naluvunga namunngarniarmangaaq apiqqutiga.@----@ I am not quite sure where I am going to bring up my questions.
20000413:: aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit nunaqutinni, qanuq ikajuqsuqtauniaqpat aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu.@----@ The Health Committee in my community, what kind of support services are they going to be provided for their operations and maintenance.
20000413:: immaqa kiujunnaruvinnga isumaalunnginiqsauniaqpunga.@----@ Possibly if you answer that question I will be less concerned.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, quviappunga uqaujjigianga kiggaqtuqtanga nunalik anginiqsaq, illulik, piliriaqattiaqattarmat nunalinganni aanniaqtulirijiit katimajiralaangit.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased to say that the larger community that the member represents, Igloolik, has been very proactive on this community health committee.
20000413:: aaHaluuna, aipuru 11-mi, tujuilauqpugut sikkimik tunirrutimut angirutikkut angirutaulauqtumut sanirajammi qikiqtaalummi sivuliuqtiit katimaniqaqtillugit, $5,000.00-nik.@----@ Indeed, on April 11, we mailed a cheque for the contribution agreement that was agreed to in Hall Beach at the Baffin Leaders Forum, of 5 thousand dollars to Igloolik.
20000413:: taimaimmat quviasuttiaqpugut.@----@ So we are very pleased to see that.
20000413:: taissumanissainnaq ikpiarjuk, arviat, iqaluttuuttiaq, kinngait, illuligaarjuk, qurluqtuq amma kugaarjuk aullatittiviulaurivut sikkinik aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit.@----@ At the same time Arctic Bay, Arviat, Cambridge Bay, Cape Dorset, Chesterfield, Kugluktuk and Kugaaruk have also been mailed cheques for the health committees.
20000413:: uqausiqaqqaugatta uattiaru tavvani maligaliurvirjuarmi, iksivautaq, katimajiralaangit katimajiit apirisimajavut aaqqiiqullugit, maannali pinasuarusiulauqtumi takulauqpunga 16-nik 26-ngutillugit nunaliit aaqqiigiiqsimajut aanniaqtulirinirmut katimajiralaanginnit.@----@ As we have discussed earlier in this House, Mr. Chairman, the committees of Council which we have asked to be set up, I believe right now the last week I saw was 16 out of 26 communities are already set up, their health committees.
20000413:: piliriaqaqput iksivautaq, atuagariniaqtanginnit tunijausimajunik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ They're working Mr. Chairman, on their terms of reference that we have provided to them from the Department of Health and Social Services.
20000413:: maanna piliriaqaqpugut iksivautaq, pijariijaqtutigu kaanturaaliassaq ilinniaqtittilaaratta nalunaiqsuiluta nunalinnut katimajiralaanullu sulinirarvigisimajavut.@----@ We are in the process right now Mr. Chairman of finalizing the tender so that we will be able to deliver the orientation sessions to each of the communities and committees that we have promised.
20000413:: taikkua ilinniarutiuniaqtut nalunaiqsuiviullutik piliriaqaqsinnaalaaqtutik ikajuqsurutaujunik amma uqausiqaqtailinirmit asinginnillu.@----@ Those orientation sessions will deal with advocacy issues and issues of confidentiality and so on.
20000413:: taikkua atuagait asingillu uqausiriqattaqsimavavut maligaliurvirjuarmi apiqqutauqattaqsimalluni.@----@ Those terms of reference and so on we have discussed at some length in this House and questions.
20000413:: iksivautaq, ilangit katimajiralaat piliriariniaqtangit inulirinirmut amma aanniaqtailitittinasuarnirmut nunalinganni nunalinnuungajunik.@----@ Mr. Chairman, some of the things the committees would be doing would be to look after the social and health needs of their community right at the community level, at the local level.
20000413:: iqqanaijaqtiqariaqarajanngilat amma saqqiigiaqarnatik piliriassanik taimaassainnaq piliriaqarniaqtutik aipuru 1-rulauqtinnagu piliriaqalaurmata taimaak.@----@ They won't have to for example, deliver programs, and they won't have to hire the staff, all that will still be done as it was before April 1.
20000413:: katimajiralaat aulaniriniaqtangit, uqarataaramailaak, ikajuqsurnirnik, kanngunaqtuliriniq, iliriaqarniq suurlu, najjijunik.@----@ What the committees will be functioning on, as I just said, is advocacy issues, confidentiality issues, dealing with for example, teenage pregnancy.
20000413:: nunaliujuq akaunngiliurutiqarniruni inuusuttuit najjiqattarninginnut, apirijunnaqput imaililutik, piiku ivvit allavvingatigut ikajurunnaqpitiguut saqqiijumatilluta akaunngiliurummut inuusuttuit najjiqattaqtunut aaqqigutissanik, taimaikkajaqpugut.@----@ If the community of Hard Luck Bay thought that there was a problem with teenage pregnancy, then they might request or say, Mr. Picco through your offices can you support us on bringing forward a promotional program to help us with the problem of teenage pregnancy, then that's what we would do.
20000413:: tamajja piliriariqattarniaqtangit aanniaqtalirinirmut katimajiralaak nunalimmiutigut amma kiujjutauttiaqattaqtutik maijanik Haammalanut.@----@ So that's the kind of things that the health committee would be doing at the local level and the response from the Mayors and from the Hamlets have been quite good.
20000413:: qujannamiik iksivautaq kiujunnaqtirataaravinnginga apiqqutiujumut.@----@ So thank you Mr. Chairman for the opportunity to answer the member's question.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apiqutigali pijjutiqaqpuq piliriammariujumik katimajiralaat piliriariniaqtangit, tunijauniaqtutik aulajjutiit aaqqiumainnarutinullu kiinaujait, allavviqalaarmangaata, ugaalautinik amma pilirijjutinillu amma kiinaujaqtaqarniarmangaaq allavvimmi aulattigajaqtumut.@----@ My question is in response to the huge responsibility that the committees are going to be taking on, are they going to be provided O&M dollars, are they going to have office, telephones and equipment and are they going to be given money for office managers. Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000413:: kiujjutisi nainaaqattarussiuk akauniqsauvuq. minista, amma turaangattiaqattarlugit.@----@ Please keep your answers as brief as possible Mr. Minister, and to the point.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: ii, nainaarasunniaqpakka kiujjutikka turaangattiarasullugillu.@----@ Yes, I will endeavour to keep my answers succinct and to the point.
20000413:: sivullirmi, iksivautaq, uqaqatiqaqsimavugut tamassuma missaanut maijanik.@----@ First of all, Mr. Chairman, we have had this discussion with the Mayors.
20000413:: pijunnaqtitautuinnariaqaqput nunalinni aanniaqtailitittinirmut kiinaujanik sivunissalirijikkutigut, Haammalakkut kajusitittijumappata iqqanaijaqtittinirmik ulluu avvangani iqqanaijaqattarajaqtumik piliriqatiqarluni katimajiralaanik.@----@ There may be an opportunity for the community wellness funding through Brighter Futures, if the Hamlet wanted to move forward in hiring a part-time position to work with the committee.
20000413:: ilangit Haammalaujut ilitaqsisimavut katimajiralaat piliriarigialinginnit amma tikkuaqsisimallutik iqqanaijaqtiginiaqtangannik.@----@ In some cases the Hamlets have recognized the work that the committee would be expected to do and have actually appointed someone from their own staff.
20000413:: ilangit iksivautaq, nunaliit $5,000.00-nik pijumanngilat katimajjusiassanik, katimajiralaanik piliriqujimmata akiliqsuqtaunngillutik ikajuutauniaqpulli katimajiralaanut.@----@ In some instances Mr. Chairman, some of the communities don't want the 5 thousand dollars for honorarium, they will want the members to be volunteers and they will use that money to help support the committee.
20000413:: ajjigiingittuutiuvut piliriat.@----@ So there are different avenues.
20000413:: nalunaiqsivigikkannirumavara arraagu naappat qimirrulaaratta taissuminga $5,000.00-mik taimaiqujisimammata qikiqtaalummi sivuliuqtiit katimajingit, maijangillu qitirmiut amma kivallirmiut atuutiqattiarniraluarmangaaq maannaujurlu kiinaujassatuulaurmata tuniuqqarassait nunalinnut.@----@ I want to commit again to the member that after this year we will review that 5 thousand dollars as requested by the Baffin Leaders' Summit, and the Mayors from the Kitikmeot and the Keewatin to make sure that it is sustainable and acceptable. At this time that was the only money that I had available in the budget to allocate to the communities.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apiqqutiga iksivautaq, angilligiaqtummariuniarmata piliriassangit katimajiralaat.@----@ My question, Mr. Chairman, is that there is going to be a huge increase in roles and responsibilities for the committees.
20000413:: piliriaqaqattarniaqtutik aanniaqtulirinirmik amma inulirinirmik.@----@ They will be in charge of health and social issues.
20000413:: saqqijaaqtittinasuarnirmik piliriaqarlutik amma tunijaugajaqtutik atuarassanginnit.@----@ They will have promotional work and they have been given terms of reference.
20000413:: qaujimavungalu tainna $5,000.00 amigarniarmat.@----@ I know that the 5 thousand dollars will never be enough.
20000413:: allavviqattianngippata uvvaluunniit allattiqanngippata aulaniqattiajjaanngimmat.@----@ If they do not have an adequate office or administrative support, they will never truly get off the ground.
20000413:: apiqqutigali kiinaujanik naammattunik tunijauniarmangaata allavvingannit ikajuqsuqtauttiarniarmata.@----@ My question is are they going to be given adequate funding so that they can have proper administrative support.
20000413:: minista uvannut imailiukkanirmat, kiinaujaqtaaqtitaujunnaqquurmata sivunissalirijikkunnit uvvaluunniit nunalinni aanniaqtailijulirijikkunnit, qattiinnarulunnit, tusaagunniiqtuningalu.@----@ What the minister is saying to me, again, is that they can probably access the Brighter Futures program or Community Wellness where they will probably access a couple of dollars, and he is not even listening.
20000413:: minista uqaqqaummat kiinaujaqtaarunnarniraqtuni sivunissalirijikkunnit, naammattunik tunijauniaqtuginngilakka ikajuqsurutinik akaunngiliurutitaqarniaqtunilu naammattunit tunijaunngippata.@----@ The minister has stated that we can access the Brighter Futures money, they will never have adequate administrative support and of course there is going to be problems if they don't have adequate support and if they are not provide adequate dollars.
20000413:: tunijauniaqpa aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu kiinaujaqtaaqtitaugajaqpat.@----@ Are they going to be provided O&M dollars.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, qujagivara uqausirirataaqtanginnut uqausirisimallutigulu maijanut.@----@ Mr. Chairman, I appreciate the member's comments and these are some of the discussions and very frank discussions that we have had with the Mayors.
20000413:: uqaqqaugama uqaqatiqaqsimaniraqtunga 23-nit maijanik 26-ngutillugit nunavummi.@----@ As I have said before I think we have spoken with 23 out of 26 Mayors in Nunavut.
20000413:: apiqqutiit tusaarataaqpara, apirisimavara ikajuqtinga tungilirma aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut, ugaalautikkut katimaqatauqattaqtuq uvannillu katiqamatiqaqpattuni maijanillu uqausirivattatinnit katimajjutiqaqtuta.@----@ I was listening to your question, I was asking the Assistant Deputy Minister if Health and Social Services, who has been involved in conference calls and meeting with me and the Mayors about some of the discussions that we have had.
20000413:: iksivautaq, piliriangit katimajiralaat nunalimmiutigut saqqiivannatik piliriassanik pijitsirniujunillu.@----@ Mr. Chairman, the role of the committee at the local level is not to deliver programs or to deliver services.
20000413:: piliriangilli katimajiralaat nunalimmiutigut nunalinginni ikajuqtutik nunalinni aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirninginnit.@----@ The role of the committee at the local level, at the community level, at the member's community is to help us and to help the community on Health and Social Services issues.
20000413:: ikajuqsuqtingit piliriaqarniaqput kanngunaqtunik amma asinginnit.@----@ They are an advocacy group and will be dealing with confidentiality issues and so on.
20000413:: niriuginngilakka iqqanaijaqtittilaarianga, piliriangit ajjiginngimmagit qikiqtaalummi aanniaqtulirijikkut katimajinginnit, uvvaluunniit qitirmiut aanniaqtulirijikkut katimajingita.@----@ I don't expect them to be hiring people, they don't have the same role and responsibilities that the Baffin Regional Health Board had, or the Kitikmeot Health Board had.
20000413:: iksivautaq, arraaguu iluani tamanna saqqitaulauqpuq amma uqausirivattugit katimanittinni maligaliurvirjuarmi, uqausirijunnaqsivakkattigu.@----@ We have had Mr. Chairman, over the last year when this idea came forward that I have been bringing forward to the members of this House, we have had an opportunity to discuss it.
20000413:: uqausiriqattaqsimagivavut sivuliuqtiit katimatillugit, avvariluaqtanginnit 70--kasannik nunalinni nunavummi piliriqatauvut.@----@ We have discussed it at some length at each leadership forum, we have well over half, almost 70% of all communities in Nunavut now who are participating.
20000413:: tunisisimavugut $5,000.00-nguluaqtunik ikajuqtuta katimajjusianut pigiaqpallialitainnaqtuta, uqaqqaugamailaak, iksivautaq, ilinniaqtittiniarniraillunga qaujigiarutinut nunalilimaanut katimajiralaaqaqtunut.@----@ We have committed over 5 thousand dollars to help out with honorarium and we are just getting up and running and we will give, as I said before, Mr. Chairman, we will provide an orientation and training session for the community and for the members on that committee.
20000413:: uuttuutigilugu, iksivautaq, titiqqausialauqpunga nunalimmiumit 12-nik katimajiralaaqaqtitutik.@----@ For example, Mr. Chairman, I just had a letter from one community where they have put 12 members on the committee.
20000413:: tallimaunngi pingasuujuqtuunngi kisiani 12.@----@ Not five or six but twelve.
20000413:: isumavugulli iksivautaq, nunavummi; saqqiigiaqaqtugilluta nunalimmiunuungajunik.@----@ We think, Mr. Chairman, here in Nunavut that we should be building that capacity at the local level.
20000413:: nunaliujuq katimajiralaalluunniit ikajuqtaukkannirumappata ikajurunnarajaqpunga iksivautaq, takugiarlunga qanuigutissaujunit.@----@ Now if a particular community or committee needs extra help then I would be interested Mr. Chairman, in looking at that opportunity.
20000413:: piliriaqarumagajaqpunga katimajiuqataujumut pivalliatittilunga parnaummit.@----@ I would make that commitment to the member as we are developing this plan.
20000413:: uqaqqaugama piliriaqarumaniraqtunga katimajimut amma maligaliuqtimut maligaliurvirjuarmi, atausirmit arraagumut qimirrulunga $5,000.00-nik tunijaulauqtunik angilligiaqtaujunnarmangaaq.@----@ As I said before and as I committed to the member and the members of this House, within one year I will review the 5 thousand dollar initial contribution to see if that also can be increased.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apirisimavara ikajurnirarmangaaq aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu tunisilutik ugaalautinik qarasaujanillu.@----@ I have asked him are you going to be providing O&M for things such as a computer and a telephone.
20000413:: kiujaujumavunga ii, uvvaluunniit aagga.@----@ I want yes or no response.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, matannali isumaqtuutauvuq Haammalaujunut.@----@ Mr. Chairman, that is the choice of the Hamlet.
20000413:: uqaqqaugama tunisilauratta $5,000.00-nik atuqtaujunnaqtutillu isumaqsuutaulutik ikajuqsuutigilunigit katimajiralaanut.@----@ Like I said before we are offering 5 thousand dollars right now and they can use that either way they want to support the committee.
20000413:: qarasaujarnuurniaqpata, aulajjutiit aaqqiumainnarutikkut uvvaluunniit katimajjusiarnuunniaqpata isumaqsuutauvut katimajiralaanut.@----@ If that is for computers, if that is for O&M or if that is in honorariums that is up to the members themselves to do that.
20000413:: qaujiqattaqsimavugut iksivautaq, amisuuningit maijait amma Haammalait uqaujjiqattaqsimavut qujaliniraqtutik katimajiralaataqaulirmata pigiaqsimaliqtunik ikajuqsuqtauniaqtunik Haammakkunginnut.@----@ In most cases that we have found Mr. Chairman, most of the Mayors and Hamlets have come back and said how pleased they are to have the committees up and running and they would help support it from the Hamlet themselves.
20000413:: uqaujjaugiarunnarivunga Haammalaujunut, Haammalaujuq pitaqariaqaqqanniqpata aturniaqtanginnit kisutuinnarnik uqautiliqpara katimaji pingasuaqtiqtugu qimirrulaarniarniraqtugu.@----@ I am open to suggestions from the Hamlet, if a Hamlet in any particular case has a situation where they need extra resources or materials as I have said to the member now for the third time here I will review that and look at it.
20000413:: piliriaqaqpugulli kiinaujaggautittinnik $5,000.00-tuinnarnik.@----@ However, we are voting on money that is available in the budget here and the only money that is available in this budget is 5 thousand.
20000413:: katimajiuqatikka qaujimavut ilagiarunnanginnakki parnagutausimajut kiinaujait katimajiuqatikkalu taimaigunnaratik.@----@ The members know that I can't add to the budget and neither can the members. We can only take away from the budget.
20000413:: piijaingaarunnaqpugulli parnatausimajunik kiinaujanik. kisianili qimirrulaaqpara amma apirijaunniruma qimirruqujaulunga qimirrugajaqpunga kiinaujanik parnatausimajunik.@----@ But I will review that and if an opportunity comes forward from the members or from that member saying that there is a request then we will be able to review that in the context of the budget that is available.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000413:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: minista tukisinngimmaripput uvanga apiqqutinganit.@----@ The minister does not even understand my question.
20000413:: kiujaujumaqqaugajama ii, uvvaluunniit aagga.@----@ I just wanted a yes or no response.
20000413:: taimaimmat, asiani ministataariaqaqpugut.@----@ So therefore, we should be getting a different minister.
20000413:: apiqqutigali, kiinaujaqtaqarniarmangaaq aulajjutiit aaqqiumainnarutinullu katimajiralaanut ii uvvaluunniit aaggaa.@----@ So my question is, is there going to be O&M dollars for the committee. Yes or no.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000413:: kiujumaviit.@----@ Would you like to respond.
20000413:: katimajiuqataujuq tukisigumavuq ministamik aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut angirniarmangaaqpit aaggaanarmangaaqpilluunniit.@----@ The member wants to understand from the Minister of Health and Social Services if you are going to say yes or no.
20000413:: kiujauttiarumavuq tukisinaqtumik.@----@ The member would like to get a clear response.
20000413:: qanuq kiuniaqpit ministaa.@----@ So how are you going to respond Mr. Minister.
20000413:: ii, uvvalu aagga ministaa.@----@ Yes or no. Mr. Minister.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq. quviasuttummariuvunga ullumi uvaniiqataujunnarama nalunairianga kiinaujatigut parnautikka amma apirirataarmat kiinaujaqtaqarniarmangaaq aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Well, Mr. Chairman, I am very pleased to be able to sit here today and introduce my budget and the member has asked me am I going to bring forward money for O&M. That, I just said, Mr. Chairman, is what the 5 thousand dollars is doing.
20000413:: taimaak, uqarataarama, iksivautaq, qanuigutaummangaaq tainna $5,000.00. kiujjutiga ii, qarasaujarnut niuviutaujumappat asinginnulluunniit amigarniusappat qaittijaukkannirumallunga.@----@ So the answer is yes, if it is to buy computers or anything else and if the amount is not enough then that is where I said, Mr. Chairman, that the Hamlet could come forward and say that it is not enough and then give me another figure.
20000413:: tamanna atuinnaunnginnaqtuni parnautiusimajunik kiinaujatigut.@----@ That is always available right now in the budget.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.nulu@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: iqittuq uqausissaqaqpuq.@----@ Mr. Irqittuq has a point of order.
20000413:: tammaqsimanarainiq@----@ Point of Order
20000413:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: kiummat uvanga tusarumanngitanginnit tusakkannirumanngilakka.@----@ He is responding to issues that I do not want to hear about and I do not want to hear about it again.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: mappiqtugaq 10-9-miippugut.@----@ We are on page 10 - 9.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, tamanna surusirnuungajuq piliriaq iluaniittuni kiinaujaqtaarusiat $3,210,000.00.@----@ Mr. Chairman, this is children's programs and it has under grants and contributions 3 million dollars 210 thousand.
20000413:: taakkua kiinaujait atuqtauniaqput surusirnut illuqaqtittinirmut akiliutauppata uuttuutigilugu tiguannguanguvattunut asinginnullu, taikanngaaqpat kiinaujait.@----@ Is this money that is used for housing kids say if a per diem is paid to a foster home or something like that, is that where the funds come from in this area.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: kiuquvarali tukimuaqtingat kiinaujalirijikkut.@----@ I would ask the Director of Finance to answer that question.
20000413:: maisak:@----@ Mr. Maychuk:
20000413:: mamianaq, iksivautaq, kiinaujait saqqijaaqput 1999/2000 $3,200,000.00, kiinaujait tunijaminiit pingasuulauqtunut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Excuse me, Mr. Chairman, the monies that were shown in 1999/2000 the 3 million 2, was funds that the department transferred to the former three health boards.
20000413:: taakkua kiinaujait ilaliutisimaliqput minista uqaqqaummat 10-13 ilaliutillutik nutaanut kiinaujatigut parnatausimajunut pilirivvimmut.@----@ This money is now included as the minister stated on page 10 - 13 as part of the new funding realignment for the department.
20000413:: pingasuuliqqangajut katimajiit saqqitauniaqtut pilirivvimmut atauttimiipput katujjillutik kiinaujait akiliutauniaqtutik kinguvviutaulutik qallunaani surusirnut piliriangugajaqtunut pingasuuliqqangajunut nunaliit avittuqsimajutigut allavvinginnut, allavvimmariunngittunut.@----@ With the three boards coming into the department we are all one group and as a result the monies will be paid out for some placement in the south for children and would be administered out of the three regional offices, as opposed to headquarters.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik kiinaujalirijiit tukimuaqtingat.@----@ Thank you Finance Director.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: uqarumatuinnaqpunga kiinaujait atuqtauvattut pilirianut uqausirirataaqtanganut saqqiniarmat mappiqtugaq 10-13 taikani apirinialiqpunga apiqqutissarnik.@----@ Just then I would like to say that the money that funds the program that he just talked about is going to be coming up under page 10 - 13 in that area so I will wait and ask my question then.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Okay. Thank you.
20000413:: mappiqtugaq 10-9-miippugut.@----@ We are on page 10 - 9.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, nutaat.@----@ Total operations and maintenance, new.
20000413:: katittugit aulannirmut akiliutiit, nutaat.@----@ Total expenditures, new.
20000413:: pijariiqsiniq katimajjutissamik aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut, kiinaujjassaat, nunalinnut.@----@ The finishing item for Health and Social Services, salaries, community.
20000413:: mappiqtugaq 10-12-miippugut, nunalinni aanniaqtailinirmut piliriat, tamanna katimajjutissaq tukisigiarutissatnu.@----@ We are on page 10 - 12, community health programs, that is an information Item.
20000413:: mappiqtugaq 10-11, aanniaqtuliriniq, avittuqsimajut nainaaqsimajut, nunalinni aanniaqtailitittinirmut piliriat, aulattinirmut aaqqiumainnatittinirmullu.@----@ Page 10 - 11, Health and Social Services, branch summary, community health programs, operations and maintenance.
20000413:: katittugit aulannirmut akiliutiit, pitaqanngi.@----@ Total expenditures, zero.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: uvani uqaqsimammat nunalinni aanniaqtailitittinirmut piliriat, qulaagut taimailingajut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut katimajiralaangit titiqsimanngimmaripput tavvani kiinaujaliriniujunit taimailingammata titiqqait.@----@ In here it states that the community health programs, with that heading, like the Health and Social Services committees don't even have any funding that's what is says here.
20000413:: tamanna pillugu, isumavunga taimannganit nunatsiap gavamakkungiugunniiqtillugit tuniuqqaiqattaqsimavugut nunalinnut amma piliriaqaqtittiliqsimallutik Haammalakkut katimajinginnut.@----@ For that reason, I think that since the GNWT we have been allotting funds to the communities and they started giving out the responsibilities to the Hamlet Councils.
20000413:: gavamaulauqtukkut isumagijaqaqquujinningimmaripput aulattinirmut kiinaujanik tunisimmata piliriassanik nunalinni Haammalaujunut.@----@ It seems like the previous government did not even think of giving operational costs when they transferred the responsibilities to the community Hamlets.
20000413:: kiinaujaqtaqanngilaq aulattinirmut amma aaqqiumajjutissanut aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut ammalu tainna $5,000.00 amigaluarniusajuq arraagulimaamut.@----@ There are no O&M dollars for the Health and Social Services committee and even the 5 thousand dollars is not even enough to cover the whole year.
20000413:: immaqa tainna $5,000.00 tainnatuulluni ikajuqsuutauluni kiinajauligut katimajiralaanut nunalimmiutigut.@----@ Perhaps will that 5 thousand dollars be the only form of funding to assist the committee at the community level.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, nalunaiqsiqqaugama uattiaru tamanna kiinaujatigut parnatausimajuq atuinnaqaratta $5,000.00-nik kakitimajjusiangujunnaqtut asinginnulluunniit katimajiralaanuk akilissaujunut.@----@ Mr. Chairman, as explained earlier in this budget we have 5 thousand dollars that's available at the first opportunity for honorarium or for any other expense that the committee would have.
20000413:: katimatittilaarivugut ilinniaqtittiniarluta qaujikkannirutissanit nalunaiqsivigiqqaugakkut katimajiuqativut amitturmiuq taimainniarniraqtunga, ii, kimirruluta qanuigutaujunnaqtunik amma kiinaujait atuinnaujut katimajiralaanut atuqtaujunnarmangaata.@----@ We are also investing in an orientation and training session and I just committed to the member from Amittuq that we would, yes, review the opportunity and the funding that are available to the committee to see what is sustainable.
20000413:: nunalilimaat ajjigiinngittuinnauvut iksivautaqiksivautaq, uqarumanngilanga nunalilimaat ajjigiinik kiinaujaqtaariaqarnirarlugit.@----@ Each community is different Mr. Chairman, I don't want to be tied down saying that each committee should get the same amount of money.
20000413:: maligiaqarmat qanuq piliriaqarmangaata amma qanuittunik ikajuqsuriaqarmangaaqgu asinginnillu, saqqijaakkanniqtittinasuarnirmik katimajiralaat pijassaliarivattangit nunalimminik.@----@ It depends on what type of programs and what type of advocacy issues and so on, promotional issues that each committee takes on at that community level.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: tainna $5,000.00 arraagulimaamuummangaaq.@----@ This 5 thousand dollars. Is that going to be used for a full year.
20000413:: tainna kiinaujaqtaaruasiq arraagulimaamuungavaa.@----@ Is that funding for a full year.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: ii, iksivautaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: mappiqtugaq 10-11, qulaagut nalunaikkutilik nunalinni aanniaqtulirinirmut piliriat.@----@ On page 10 - 11, under the heading community health programs.
20000413:: kiinaujaqtaqanngilaq, pilluguqai asijjiqtaunnirmat taijauninga, taimaimmaqqai nalauttaaqsimajunik kiinaujatigut pitaqanngilaq tamassumunga.@----@ There is no money allotted, is it because the title has been changed, is that why there is no main estimates for that particular heading.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (iqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20000413:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: apiqqutiga uqaqqannikainnarlagu.@----@ Let me re-phrase my question.
20000413:: surusirnuungajuq piliriaq mappiqtugaq 10-9-miittuq tamanna angirutigigiiqsimavavut, uqaqqaummat mappiqtugaq 10-13-mi nalunaiqsuqsimaniqsauniraqtuniuk.@----@ The children's program on page 10 - 9 and we have already approved that, and he stated when we go to 10 - 13 that it will be more clear.
20000413:: tamanna pillugu apirinasuaqpara minista mappiqtugaq 10-11-mi, nunalinni aanniaqtulirinirmut piliriat, kiinaujaqtaqanngilaq tamassumunga.@----@ For that reason, I am trying to ask the minister on page 10 - 11, community health programs, there is no funding allotted for that particular Item.
20000413:: mappiqtugaq 10-13 uqaqsimavuq aanniaqtailitittinirmit surusirnut.@----@ On page 10 - 13 it states healthy children.
20000413:: kisut iluaniippat surisirnuungajunut pilirianik, qulaagut titiraqsimajulinnik.@----@ What are under the children's programs, under that heading.
20000413:: tamanna piliriaq taannasainnauva uvvalu asianguva qulaagut titiraqsimajulik.@----@ Is that the same program with a different heading.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: tamanna apiqqutittiavauvuq amma qaujisaraittuni katimaji.@----@ That's a good question and a good observation by the member.
20000413:: nalunaiqsinasuaqpugulli tavvani taakkua arraanilisaummata kiinaujait aanniaqtulirijikkut katimajinginniinngaaqtut, piliriat aulagajaqtuminingit aanniaqtulirinirmut katimajingita.@----@ What we are trying to show there is these are monies last year that would have directly came from the Health Board, programs that the Health Board would have run.
20000413:: atutuinnaqpugut taakkuninga tukisigiarutiutittutigu amma kiinaujait nalunaiqsuqsimajut uqausirijangit mappiqtugaq 10-13-miipput.@----@ We are just using these as information Items and the actual money that the member is talking about starts on page 10 - 13.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20000413:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiik kiugavit.@----@ Thank you for the response.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: mappiqtugaq 10-11-miippugut.@----@ We are now on page 10 - 11.
20000413:: katittugit aulannirmut akiliutiit, pitaqanngi.@----@ Total expenditures, nil.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: una apiqqutiunngilaq, apiqqutiuvurlukiaq.@----@ This is not a question, or maybe a question.
20000413:: uqaqqaummat katimaji mittimatalimmut, ilangit mappiqtugait kituqanngimmata qaujijumatuinnaqtunga summat ilaliutisimammangaata.@----@ Like the member from Pond Inlet said, there are some pages there with nothing on them and I am just wondering why they are included in there.
20000413:: nalunannginiqsaugajaqpuq nalunaiqsimatuinnaniqpata ataani 10-13 kiinaujait nuuttaungaaqtillugit asijjiqtautillugilluunniit.@----@ It might have saved a little bit of confusion if they had just been notes under 10 - 13 wherever that money has been re-allocated or shifted to.
20000413:: uqaujjigiarutituinnaq immaqa arraagu nalunannginiqsaugajaqpuq nalunaiqsimappata mappiqtugarnik nuuttaminirnut ilulliqattangillugit kiinaujaqtaqanngigaippata.@----@ Just a suggestion for maybe next year that it might save some confusion and just make notes on pages where it might have been shifted and don't put anything in there where there is no money.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, tamanna uqaujjigiarutittiavauvuq.@----@ Mr. Chairman, the member makes a good point.
20000413:: mappiqtugait iluliqanngilat saqqijaatuinnaqtutillu pilirijjusivut malittugu ilisimagiaqarmata arraani parnagutaulauqtut kiinaujait angirutaulauqtut.@----@ The pages are blank and they are just shown for procedural purposes they have to be there following on the budget that was passed last year.
20000413:: tamajja tukisisimajakkut arraaniuniaqtuq titiqsimajjaalaanngilat.@----@ That's my understanding of it and next year those pages wouldn't be there.
20000413:: salunaqput amma amisukallannit apiqqutiqalauqpunga qimirrullugit titiraqsimajut.@----@ It is confusing and I had several questions on it too after reviewing the pages.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: mappiqtugaq 10-11-mi.@----@ We are page 10 - 11.
20000413:: katittugit aulannirmut akiliutit, pitaqanngi.@----@ Total expenditures, nil.
20000413:: ataani 10-13, aanniaqtailitittiniq surusirnut, ilagiinut nunalimmiunut.@----@ Under 10 - 13, Healthy Children, Families and Communities.
20000413:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $3,828,000.00.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance, 3 million 828 thousand.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, uqaqqaugama uattiaru apirijumaniraqtugu minista, tasvani kiinaujaqtaarusiaminirnik, qaujijumallunga qattiummangaata tunijaujut tiguannguanut surusirnut.@----@ Mr. Chairman, as I had indicated earlier I would like to ask the minister, this is the area where the funding, I would maybe ask how much of the funding in here is for foster care.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: uqautijumatuinnaqtutik iksivautaq piugiqqaugakku uqaqatigiinnivuk suli uppirusuppunga katimajittiavammariugavit kiggaqtuillutit amitturmi.@----@ I just wanted to say to you Mr. Chairman that I enjoyed our spirited discussion earlier and I still believe that you are a very effective representative of Amittuq.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqalauqtillunga taimaak iksivautaq, kiinaujalirijiga maanna nalunaiqsuivalliammat qiniqtunilu qattiuninginnit.@----@ After saying that Mr. Chairman, my finance person is going through the detail right now to find those amounts.
20000413:: tuutuu sulivuq tavvani nanigajarmagit qattiuningit tiguannguarnuungajut.@----@ Mr. Tootoo is correct this is the section where the monies for foster care would be located.
20000413:: utaqqittiatuinnakainnarussi iksivautaq, qinirninginnit maisak kiinaujait qattiummangaata.@----@ If you will just bear with us Mr. Chairman, for a couple of seconds while Mr. Maychuk finds the money, the line Item.
20000413:: tavvaukua iksivautaq, naniqquuqpavut.@----@ There we go Mr. Chairman, I think we've got it.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, tukisigiarutiit atuinnaujut, nalunairunnaqpavut $5-miliat kisianili tuniuqqaqtavut ilaakkut nalunaiqsimanngilat.@----@ Mr. Chairman, the information that is available, we can break it out by about 5 million dollars but the actual amounts we are paying out we don't have that available.
20000413:: apirijuq nalunaiqsikannirunnarmangaaq apiqqutingani qaujijumammangaaq angilligiarmangaata tiguannguanut qattit kiinaujait atuqtaummangaata amma qattit naammammangaata.@----@ I wonder if the member could be more specific and indicate in his question exactly if he is looking for an increase in foster care or how much is being spent or is it adequate and so on.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: mappiqtugarmit 10-13, $3,828,000.00.@----@ Under page 10 - 13, 3 million 828 thousand.
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, qaujijumaqqauvunga qattiummangaata tiguannguanuuqtaminiit qattit atuqtaunirmangaata kiinaujait arraani amma qattinit sanirvaisimammangaata tamassumunga arraagumut pijitsirutaujunut.@----@ I think Mr. Chairman what I was looking for was a number that is allocated towards foster care and how much was spent last year and how much is budgeted this year for that service.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: nalia kiuniaqpa.@----@ Which one of you will respond.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, ajjigiinngittuutauvut ilulingit nunavut silataani amma nunavummi ikajuutaujut.@----@ Mr. Chairman, there are different categories of out of territory and in territory care.
20000413:: suurlu maanaujuq nunavut gavamakkungit $2.44-milianik arraagutamaat atuqpapput nunavummiunut nunavut silataaniittunut tiguannguarnirmut, pituinnaunngittumit pivattutik pisimattijunut.@----@ For example, at the present time the Government of Nunavut spends 2.44 million dollars on an annual basis to provide Nunavut residents with out of territory foster care and indeed, special treatment care.
20000413:: avittuqsimajunit qaujivunga, iksivautaq, akiliutauvattut nunavut silataanut, amma nunavummut akiujut, nunavummulli pitaqanngilagut nalunaiqsimajunik.@----@ Then I have a breakdown then, Mr. Chairman, of the amount being spent and where the amount is being spent out of province, the actual dollar values for in territory, for in Nunavut I don't have available.
20000413:: nalunaiqsivigilaaqpavut katimaji qauppat.@----@ We will be able to commit to the member to be able to get that information for him, by tomorrow.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, apiriqqauvungali tamassuminga pillugu, nalunaiqsivigijumallugu minista iqqanaijaqtingillu maanna qaujigiarunnarajaqtunilu tukisigiarutissanit taissumanissainnaq.@----@ Mr. Chairman, I guess the reason that I am asking that question and what I would like to get at, maybe to provide the minister and his staff with information now and maybe they can look up the rest of the information as well at the same time.
20000413:: naalautikkut tusaalaurama ullumi ippassarlukiaq nunavummi piluaqtumi tamaani iqalunni amigaqtummariummata.@----@ I heard on the radio I believe that it was today or yesterday that in Nunavut and especially here in Iqaluit that there is a chronic shortage of foster homes.
20000413:: qaujijumatuinnaqpunga, qanutigi kiinaujaqtaaqtitauvammangaata, qaujimanngilanga tamanna akaunngiliurutiliurmangaaq qattiinnauluarninginnut akaunngiliurutaunnirmangaaq asijjiqtauninginnut qattiuningit.@----@ I guess I am just wondering if, looking at the funding levels, I don't know if that's one of the problems that are resulting in the shortage or not. I was just wondering if I could find out if there was a discrepancy or change in the number and if that was something that could be effecting that.
20000413:: taimainniqpat kisutuinnaq pijjutigillugu attuiniqarmangaaq amma asijjiqtausimammangaata qattiuningit taimannganit amma qaujigiaqtaulaarmangaaq niriugilauraluaqtannik nalunairutissanik, nalunanngimmat amigaluarmata tiguannguaqattaqtut amma qanuigiaqtaujunnarmangaaq qaujijumallunga.@----@ Have those numbers changed over time or is it something they are planning to look at. I guess what I was hoping to find there, other than there is apparently a shortage of foster homes and just try to see if there's ways that could be addressed.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, tusaalauqpara naalautikkut uqausirijautillugu, katimajiup uqausirijanga uqausirijuminaqtunilu.@----@ Mr. Chairman, I heard the radio report that the member is talking about and I think he makes a good point.
20000413:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirvingatigut, saqqiinasuaqpugut tiguannguakkuviujunit.@----@ Our Department of Health and Social Services, we are trying now to actively recruit and fill the need for foster homes.
20000413:: kisianili, iksivautaq, uqarunnaqpunga, taikkua tiguannguaqaqtut, kinatuinnaq tiguannguaqaqtuq, qaujimallungalu anaruaq tiguannguaqarmimmat. 90--jut ilagiit quttiniqsauvurlukiaq, tiguannguapanngilat malittugit kiinaujaqtaarivattangit.@----@ However Mr. Chairman, I can say as a foster parent, a person who has had a foster child in their care, that in most cases that I am aware of in Iqaluit, I know quite a few of the families, and I know Mr. Anawak for example is a foster parent. Ninety percent of the families probably or higher don't take children based on their financial remuneration that they receive.
20000413:: naasaqtausimavut kanatalimaatigut tiguannguaqarniq.@----@ That has statistics there that bear that out all across Canada and in any case where you have foster care.
20000413:: takunnaqpavulli, surusiit tiguannguarijauvattut, ilangitigut akaunngiliurutiqaqpapput iliqqusinginnut nanisigganarniqsauvattuni iniginiaqtanginnit.@----@ What we are seeing is that the children now available and that are being put into foster care, in some cases there are problems with behaviour and they are harder to place in foster care.
20000413:: tamajja ilangit isumaaluutigijauvattut takuvattavut iksivautaq.@----@ That's some of the concerns that we are seeing coming forward, Mr. Chairman.
20000413:: kisianili tukisigiarutissamut maligaliuqtiujunut piliriaqaqtummariuvugut nuqqaqtigasuaqtutigu akaunngiliurutiujut kisianili pigganaqtuummat amma amisuutigasuaqpavut tiguannguat nunavut iluaniitigasuaqtugit, ajurnanngigaippat.@----@ But for the information of the members of the House we are working aggressively to try to alleviate that situation but again it is very difficult and we want to try and keep as many children that are placed in foster care in Nunavut, where possible.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qaujijumatuinnaqpunga tusalauqtunga unikkaaliamik tamanna uninngajjutauvammangaaq tiguannguarajaqtuminiugaluanut.@----@ I just wondered if after hearing the report if it may have been a possible deterrent from people becoming foster parents.
20000413:: qaujimavunga amisuuniqsait maligaliuqtiit amma kikkutuinnait nunavummiu kiinaujjassaangit amma qulaagukkanniq kiinaujjassaangit kipigiaqtausimaurmata.@----@ I know that a lot of member or a lot of individuals and Households across Nunavut over the last few years have faced huge cutbacks in pay and benefits.
20000413:: pigganaqsijummariuvappuq illumiuqatigiituinnarnut inuunasugianga.@----@ So it becomes a lot more difficult for just a family to survive.
20000413:: isumarataarama tamanna qaujigiaqtaujunnarmangaaq nuqqaqtiqullugu.@----@ So I was just wondering if that was something to look at if that was a possible deterrent.
20000413:: tamassuminga qaujijumatuinnarataaqtunga.@----@ I was just wondering about that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: tuutuu uqausirijanga tusattiaqpara qauppallu tukisigiarutissanik tunisilaaqpugut.@----@ Mr. Tootoo's point is well taken and again we will try to get that other information for him sometime tomorrow.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: mappiqtugaq 10-13-miiqquuratta, taikaniikkutta kiinaujait $9-miliat, $14-miliat, $23-miliat kisumuuqtausimammangaata.@----@ I think we are on page 10 - 13, and if that is the case the sums of 9 million, 14 million, 23 million what are they allotted for.
20000413:: uqaqsimanngimmata kisumuungammangaata.@----@ It does not say in there what they are being allotted for.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik mappiqtugaq 10-13-miirataaravit.@----@ Thank you we are on page 10 - 13.
20000413:: aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu, katittugit aulajjutiit aaqqiumajjutiillu, $23,828,000.00.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance, 23 million 828 thousand.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, tukisigiarutigilugu katimajimut, ataani ikajuqsurutauvattu qulaagukkanniq kiinaujjassaitait ilaliutillugit kiinaujjassaat takunnaqpugut 179-nik iqqanaijaanik katittugit $9,183,000.00 kiinaujjassaat 179 iqqanaijaanut.@----@ Mr. Chairman, for the member's information, under compensation and benefits that includes wages and salaries and we are looking at 179 positions with a total of 9 million 183 thousand dollars in salaries for those 179 positions.
20000413:: asinginnit akilirassanik pijjutiqaqtut apiqqutigirataaqtangita katimajiup, qangattautiuvattunik, iluliqaqtunik allavvirjuarnit amma pingasunik nunaujunit avittuqsimajunik, qikiqtaaluk, kivalliq amma qitirmiut.@----@ In the other expenses that are on that line that the member asked about, we have travel, which covers the headquarters and the three regions, the Baffin, the Kivalliq and the Kitikmeot.
20000413:: piqutiqarivugut atuqtauvattunik niuviaminirnik pijitsirutinik, kaanturaalianguvattunik, akiliutauvattunik amma akilirutauvattunik amma taikkua akilissalianguvattut ilaliutivut tiguannguaqaqpattunut, illunut katujjauvattunut, angirraqanngittukkuvinnut, imialulirijikkut amma aanngajaarnaqtulirijikkut ikajuqtauvingit, aanniaviliaqtunut tujurmiviujunit, illumiuqatigiinut ninngaumaqattaqtunut kigunniaqtinut pijitsirniit iluaniinngilat nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut nalliukkumaanginnut.@----@ We also have materials and supplies purchased services, contract services, fees and payments and those expenditure Items include for the member's information contracts for foster care, group homes, safe shelters, alcohol & drug treatment, boarding homes, family violence and dental services that are not covered by Non-Insured Health Benefits.
20000413:: tamanna ikajuutiujussauvuq katimajimut tukisigiarutiuluni tavvani mappiqtugarmiittut.@----@ So I hope that helps the member with some of the information on that page.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: asiqaqpaa.@----@ Any more.
20000413:: aggannit qummuangajuqarunniiqpuq.@----@ We do not have any more hands raised.
20000413:: katittugit aulajjutii aaqqiumainnarutiillu, $23,828,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 23 million 828 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katittugit aulanirmut akiliutit, $23,828,000.00.@----@ Total expenditures, 23 million 828 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: mappiqtugarmut 10-14.@----@ On to page 10 - 14.
20000413:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimajut, aanniaqtailigasuaqtittiniq, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Health and Social Services, branch summary, health protection, operations and maintenance.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $1,961,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 961 thousand.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: qaujijumavunga taakkua kisullattaarmut turaangammangaata katimajjutissait qulaani uqaqsimammata aanniaqtailitittinasuarnirmut qaujijumavunga kisuummangaata ilulingit.@----@ I would also like to know exactly what the targets are for these Items because on top it indicates health protection I am wondering what is under those Items.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, piliriat amma pijitsirniit piliriaqarasuaqtut aanniaqtailitittinirmit nunavummiunut attuqtauvattunut aittulugutinut ilaliutillugit kujannikkut qupirrinniit, puvallunirmut, sungarlunirmut, niqinut qupirrijjutauvattut, avatimut sururnaqtut, nunami imarmillu avatittinni iluaniittuinnauvut aanniaqtailitittinasuarnirmit.@----@ Mr. Chairman, programs and services dedicated to protecting the population from threats to health presented by communicable diseases including sexually transmitted diseases, tuberculosis, hepatitis B, trichinosis, environmental causes which are contamination of air, terrestrial and aquatic environments are all covered under health protection.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: kajusijunnaliqpugut asianit katimajjutissarmut iksivautaq, tamassumungalu utirniaqpunga uattiaru.@----@ We could move on to another Item Mr. Chairman, and I will return to that afterwards.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: mappiqtugarmiippugut 10-14, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ We are on page 10 - 14, operations and maintenance.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $1,961,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 961 thousand.
20000413:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20000413:: tusaaqujigaluaqpunga katimajinit.@----@ I would like to urge the members to pay attention please.
20000413:: ikkarrialuk utilaurissi issivautaqsinnut.@----@ Mr. Iqaqrialu. Please return to your seats.
20000413:: tusaagissi.@----@ Order please.
20000413:: katittugit aulajjutii aaqqiumainnarutiillu, $1,961,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 961 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: katittugit aulanirmut akiliutiit, $1,961,000.00.@----@ Total expenditures, 1 million 961 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut): 10-15, ikajuqtauviit, aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu nainaaqsimajut, ikajuqtauviit, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Chairperson (interpretation): 10 - 15, treatment programs, Health and Social Services summary, treatment programs, operations and maintenance.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $46,347,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 46 million 347 thousand.
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000413:: ikajuqtauvinnut pilirianit titiraqsimammat qangattautinut aanniaviliaqpattunut.@----@ On the treatment programs there is a line there that says medical travel.
20000413:: iluaniippat $30-miliat.@----@ Is it under the 30 million dollars.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: tamanna sulivuq.@----@ That is correct.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: tavva.@----@ That's it.
20000413:: mappiqtugaq 10-15-muuqpugut.@----@ We are on page 10 - 15.
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000413:: nalunaqsijunnaqpit nalauttaaqtausimajunik qattiraaqpammangaata aanniaviliaqpattunut qangattautiit.@----@ Okay if it is under there can you give me a rough estimate as to how much you spend on medical travel.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: tamaaniipput $20-miliat 20--gilluniuk kiinaujaqutitta.@----@ Approximately 20 million dollars which accounts for about 20% of our budget.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000413:: pijjutigillugu apiqqutigivara akitujummariummat qangattautinut.@----@ The reason that I am asking that question is that it is quite high for medical travel.
20000413:: minista qaujigiaqsimava qanuq akikilligiarunnarmangaata.@----@ Have the minister looked at other ways to try to reduce the numbers.
20000413:: immaqa uuttuutiqaruma luuttaanit nunalinnuuqtittingaaqattarutta immaqa anginiqsanut nunaliujunut, immaqa 1,000 ungataanit nunaliujunut.@----@ Maybe an example I would like to use is getting some doctors in the other communities that maybe in the bigger communities for example, that have a population of over 1 thousand for example.
20000413:: immaqa luuttaamik tikitittiqattarutta akikinniqsaugajarmangaaq qangattautinik tuavirnaqtunulluunniit.@----@ Maybe a doctor could eliminate some of the travel or emergencies to bigger centres.
20000413:: minista tamakkuninga isumagijaqaqsimammangaaq akilissaujunit akikilligiaqullugit qangattautiuvattut.@----@ Has the minister considered these types of expenses so it could cut down on the medical travel.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, tamanna apiqqutittiavauvuq katimajiup saqqitanga.@----@ Mr. Chairman, that's a good question that the member raises.
20000413:: aanniaviliaqtunut qangattautiit 20--nguvut kiinaujaqutittinni amma aulattiarasukkaluaqpavut.@----@ Medical travel accounts for 20% of our budget and we are trying to get it under control.
20000413:: uqaqqaugama ullumi, qimirrulaarniarniraqtugit aularutiuvattut aanniaviliaqtunut maligaq saqqilaarumallugu immaqa pinasuarusiik marruuk naappatik.@----@ As I said today, we were reviewing the new travel policy that I hope to bring forward in the next couple of weeks.
20000413:: ugaalautikkut aanniaqtuliriniq ikajuutiugajaqtugivara aullatittiinnariaqarajannginatta tuavirnaqtunik, qimirrujaujunnaqput atuqtaujunnaqtuq ugaalautikkut aanniaqtuliriniq asingillu.@----@ We think that Telehealth will help us with referrals because people will not have to be medivaced out in all cases, they can be reviewed through the opportunity of tele-health conferencing and so on.
20000413:: takunnaqpugut niuqqutissanik, qangatasuunut iksivautaq, katimaji uqarataarmat, nanisijunnarutta luuttaanik iqqanaijaqattarajaqtunik nunalinni, akikilligiarutaujunnarajaqtutik tamajja takugiarunnaqtavut.@----@ We are looking at some economies of scale, with the airlines and Mr. Chairman, as the member has pointed out, if we could find some doctors to work in the communities, that could lower some of the costs and that is something that we would look at.
20000413:: pigganaqtummariuvuq luuttaanik iqqanaijaqtittinasugianga nunaliralaanguniqsanit, kisianili isumagijausimajuq nunaliit avittuqsimajutigut aanniaviit, pivissaqtaqakkannituinnariaqaqpuq, uuttuutigilugu qitirmiunik kivallirmillu.@----@ It is very difficult to get doctors to work in our smaller communities, but with the opportunity of the Regional Health Centres, maybe there might be more possibilities, for example in the Kitikmeot and the Keewatin.
20000413:: iksivautaq, qujagivara uqausiurataaqtuq.@----@ With that Mr. Chairman, again I appreciate the comment.
20000413:: piliriaqariassaqtalimmariuvuq aanniaviliaqtunut qangattautiuvattunut amma quvianniaqtussauvusi piliriarijattinnit pinasuarusiuniaqtunik maligaliurasuttilluta.@----@ There is a lot of work that has to be done in medical travel and I think you are going to be pleased and the members pleased with some of the work that we are doing over the next couple of weeks when we bring that policy forward.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000413:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000413:: pijjutigillugu kingulliqpaami apiqqutigirataaqtara, immaqa 10 - 15 arraaguit naaliqtut akitujummariusimammata aanniaviliaqattaqtunut qangattautiit. qurluqtuumi jalunaimut amma amisuuvattutik.@----@ The reason I asked that question is the last, I don't know 10 or 15 years, the medical travel has been high. The community of Kugluktuk has tried to find ways to try to reduce medical travels between Kugluktuk and Yellowknife and there were so many of them.
20000413:: Haammalakkut katimajingit uqaqsimajut qimirrujaugiaqaqtugijaulluni gavamakkunnut luuttaanik nunalimmiunuuqsilutik ungataanut inuqaqtanut 1,000.@----@ The Hamlet Council has said that maybe this is one of the things that the government should be looking at is placing a doctor in communities with a population over 1 thousand.
20000413:: taikkua nunaliit, tamassuminga uqausiqarumatuinnarataaqpunga.@----@ Those communities, I just wanted to make a comment on that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: maannaujuq 10-15-miippugut.@----@ At this time we are on 10 - 15.
20000413:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $46,374,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 46 million 347 thousand.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, angiqatigivara Haviujaq, uqaqqaugama qaujisaqpavut amma qulluqtuumi aaqqigiarutausimaliqtuni amisukallait arraaguit naaliqtut aaqqigiarutiqarasuaqtilluta akaunngiliurutiujunut.@----@ Mr. Chairman, I agree with Mr. Havioyak, and as I have said before we have been studying it and Kugluktuk was proactive several years ago in trying to address the concern.
20000413:: tamajja piliriaginasuaqpavut pilirivvitigut.@----@ That's something that we are trying to do as a department.
20000413:: qaujimavutit iksivautaq, uqajugama maligaliurvirjuarmi pinasuarusiulauqtumi takunnaratta piliriqatittinni gavamatuqakkunnit, atiqtittinasuaratta akiliutigivattatinnik, iluani kanatami aanniaqtailitittinasuarnirmut maligarmik.@----@ As you know Mr. Chairman, I had announced in the House last week that we are looking at our partner the Federal Government, about recouping some of the costs that we are actually spending, under the Canadian Health Act.
20000413:: piliriatauluaqtuq kanatami aanniaqtailijulirinirmut maligarmi atuinnautittinasuarniq.@----@ One of the key pillars of the Canadian Health Act is accessibility.
20000413:: tigusiniarluta aanniaqtailirnimit qangatasuurmi aturiaqaqpugut.@----@ For us to get access to good health care we have to use a plane.
20000413:: tamajja takunnaqpavut ikajuutaujunnaqtut atuluaqtailinirmit kiinaujanik akikilligiaqtittinasuaqtuta atuttiarasuarnikkut.@----@ So that is one of the other avenues that we are looking at to recoup some of those costs and also try to lower those costs ourselves by being proactive and using innovations.
20000413:: qujagivakka katimajiup uqausirirataaqtangit.@----@ So I appreciate those comments from the member.
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, pillugu qangattautiuvattut aanniaviliaqtunut amma uqarunnaqpunga akilimaakasagijangit, uvvaluunniit akiliutiugiaqaqtut tuavirnaqtukkut aullatittinirmut.@----@ Mr. Chairman, on the medical travel I think it would be safe to say that almost the entire amount of that, or how much of that is due to the cost of medivacs.
20000413:: tuavirnaqtunut akiinnauvat uvvaluunniit asinginnut akilissaugivat.@----@ Would all of it be for medivacs or are there other expenses in there as well.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, tamanna apiqqutittiavauvuq pillugu uqausiqaliraigatta aanniaviliaqtunut qangattautinik isumavakkatta tuavirnaqtumut aullatittinirmik.@----@ Mr. Chairman, that's a good question because a lot of times when we say medical travel we think it is for medivacing someone out.
20000413:: aanniaviliaqtunut qangattautinut tuavirnaqtuuvapput tamannalu atuinnaqsimavuq ilangillu pitaqariaqaqpapput nunalimmiumit iqalunnuutittiluta uvvaluunniit aatuvaamut takujaujaqtuqtunik aanniajjutinganut ijinniaqtimulluunniit.@----@ Under medical travel we have urgent medical evacuations and that's the standard medivac and we also have the necessary referrals when we want to take someone from a community and take them to Iqaluit or to send them to Ottawa to see a specialist or see an eye doctor.
20000413:: pitaqaqpakkivuq taqqakkununga ilagiinulluunniit tuavirnaqtunik aullaqtitaugiaqaqpattunik nunalinni nunavummi.@----@ We also have the unavoidable social and family emergencies that require transport out of the community and in some cases out of the territory.
20000413:: taakkua pingasuuliqqangavut aullarutauvattut aanniaviliaqtunut akiqaqtutik $20-milianik uqausirijattinnit.@----@ So those three types of situations make up what medical travel is with expenditures of about 20 million dollars that we are talking about.
20000413:: iluani aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Under health and under social services.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: apirigukkuqai minista, nalunaiqsijunnarmangaaq qattiraarninginni tuavirnaqtunut aullaqtitauvattut.@----@ Maybe if I could ask the minister, if he could indicate or does he have the numbers for what their costs are for the emergencies, the medivacs that we have.
20000413:: katittugit qattiummangaata tuavirnaqtukkut aullarutiminiit nunavut gavamakkungitigut.@----@ An overall number for what the cost of medivacs have been to the Nunavut Government.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: mappiqtugaq 10-13-miippugut.@----@ We are on page 10 - 13.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, ii, tamanna tukisigiarut saqqilaaqpavut tuutuumut.@----@ Mr. Chairman, yes we will get that information for Mr. Tootoo.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: suli, tamanna qaujigiarutaulaaqpuqai.@----@ Again, I guess this is basically taken as notice I guess.
20000413:: nalunairaarjukkannirlugu uqausirijara, niriugiqqaujaralu.@----@ Just to follow up what I was getting at, or was hoping to get at.
20000413:: uqarunnaqpunga akitujummariunirarlugu akinga aanniaviliaqtunut qangattautinut.@----@ I think it would be fair to say that is rather a substantial number used up in medivacs.
20000413:: qaujijumatuinnaqpunga qanuq amma kikkut taimaitittimmangaata, qanuq kaanturaaqaqtittinirmangaata amma kikkunnut pijauvammangaata qanutigilu qiniqpappita.@----@ I was just wondering how and who was doing that, how those contracts were awarded and who does them and how often are we going out and looking.
20000413:: tamanna akaunaaqsimalaangummangaaq kiinaujatigut piliriangujuq.@----@ Is it the most economical way for us to be proceeding in doing that.
20000413:: tamajja qaujijumaqqaujakka kiinaujait tukisigiarumallugit.@----@ So I guess that's what I was looking at getting at with the numbers.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: qujannamiirumavara katimaji nalunaiqsimmat.@----@ I would like to thank the member for clarifying that.
20000413:: sulivuq.@----@ The member is correct.
20000413:: iluani aullaqtulirinirmut maligarmi saqqiiniusavugut qimirruqqaujarnik ullumi angirutaugiiqsimanngittunit, takunnaqqauvavut kaanturaangujut aaqqiksimajuni, uuttuutigillugu tuavirnaqtumik aullautitsijjutit.@----@ Under the travel policy that we are bringing forward that I was reviewing today in draft form, we are looking at the contracts that are in place, for example for medivac services.
20000413:: qinirmijuguttauq angijumik akikilligiarutiksanit ilanginnillu avittuqsimajuni aanniaqtulirijiqjuat atiliuqsimavut angirutinit qangatasuuqtinit, uuttuutigillugu maani qikiqtaalummi pilaurmata vus iakkunnit.@----@ We are also looking at economies of scale and in some regions the Health Boards had signed off some agreements with the airline companies, for example, here in the Baffin they did it with First Air.
20000413:: tamakkuningalimaaq qaujinasuktugut naukkut piuqsuarunnarajarmangaatta kiinaujanit.@----@ We are trying to look at all those issues to see where we can save some money.
20000413:: uqaqqaugamailaak tuavirnaqtumik aullautitsijjutit akiliqattariaqarattigu.@----@ As I said before the medivacs are something that we have to pay for.
20000413:: tamakkununga akikilligiarviksaqtaqaqpuq, uuttuutigillugu ungasiktumik aanniaqtulirinitigut ammalu utirviulutit ilangit akiliutit gavamatuqakkunnit, tamannalu titirautigisimallugu aalan uraakmut gavamatuqakkut ministangat aanniaqtulirinirmut.@----@ There are opportunities of lowering those costs, for example, telehealth or tele-medicine, and recouping some of the costs from the Federal Government, for which I have written Alan Rock, the Federal Minister of Health.
20000413:: katiqatigikkannirniarumavara, taqqiup nunnguaniuqquuqtuq uqaqatigiigutigikkanirlugulu.@----@ I am hoping to meet with him again, it seems like it will be at the end of this month and discuss it further with him.
20000413:: taimannaummat piviksaqtaqaqpuq qimirruvalliavavullu.@----@ So there are opportunities and we are looking at them.
20000413:: tamanna sivuliarutamik atuagaq nuituaruni maligaliuqtiit uqaqatigijunnarniaqpavut qanuq taimannaittuliriniarmangaatta kaanturaanit aanniaviliarujjinirmut, iliqqusilimaami nunavuulimaamiluunniit.@----@ When that draft policy comes forward, the members will have an opportunity to discuss with us how we do those types of contracts on medical travel, system wide or Nunavut wide.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: nalauksaagalluataniinnitsinni, apirijumajunga niruaqtinnuangajumik nunavuulimaamuangajumittauq.@----@ While we are on the Main Estimates, I would like to ask a question about my constituency issue that is also Nunavut wide.
20000413:: una turaangajuq nutaqqanut makkuktunullukiaq kisianili aanniaqtulirijikkut qulannaqtumiittunut qanurlu qallunaanuarujjauvammangaata.@----@ It is in regards to the children or teenagers who are in critical situations and they are sent down south.
20000413:: nunagijarni, iluanngiliurutausimavuq kiinaujait amigarninginnut.@----@ In my community, it has created a problem because of the lack of funds.
20000413:: atausiq nutarak qallunaanuarujjausimajuq amma sivuniani angajuqqaarijangit uqaujjaulauqput takujaqturunnaqtitauniarmataguuq atausiarlutit arraapuqausikkut apiqqutit tamaat.@----@ There is one child who has been sent down south and before that the parents of this child were told that they would be given the opportunity to go see their child at least once a year.
20000413:: kisianili ullumimut angajuqqaarijaq ugaalaviulauqpuq nutaqqanganik aanniaqtulirijikkut pilirijingit uqaqtutit kiinaujaqtaqanngimmataguuq nutaqqak utiqtitauqullugu ukiuqtaqtumut.@----@ But to date the parent gets a phone call from the child but the Health and Social Services workers are saying that they don't have the money to bring the child back up north.
20000413:: qanuittunit parnautiqaqpisi taimannaittunut.@----@ What kind of plans do you have for those types of situations.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iak piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaa arraaguulauqtumi maligaliuqti piliriqatigijunnalauqpara ilanginnit pimmariujunit nutaqqanit pilirianguninginnillu.@----@ Mr. Chairman, I had an opportunity over the past year to work with the member specifically on some issues dealing with children and care.
20000413:: uqaqqaugama $2.4-miliantaqaratta akiliutigivattatsinnit maannaujuq nutaqqait tiurituarijamik aullaqtitauqullugit pilirianguniarnirmut ammalu tamanna pilirianguniq qaujimajinuangagunnarmat taimannaumallu tamatumunnga tainna nutaqqak pijausimavuq kamagijunnangitattigut nunavuumi.@----@ I said earlier that we have 2.4 million dollars that we are spending right now to place children out of the territory for care and that care could be around professional needs and so on that the child has that we are not able to deliver in Nunavut.
20000413:: pijaksaqsiuqsimavugut naukkut utiqtijunnarutiksanit aanniaviliarujjausimajunit, ilangit nutaqqavut nunavuumi nunavuumut utiqtillugit silataanuaqtaunngingaarlutit.@----@ We have looked at opportunities where we could repatriate these patients, some of our children from Nunavut and bring them back here to Nunavut instead of having them out of territory.
20000413:: suqquimaluanngittunga maligaliuqtiup uqausirinasuktanganik ajuqsaqtulirijimut uqaujjaujuminiuninganik kiinaujaqannginnaraqtutit nutaqqak utiqtitaujunnaqullugu.@----@ I don't understand the point the member made about where the social worker said that they had no money to fly the child back.
20000413:: tamanna qaujigiarumagajaqtara maligaliuqti pijitsirlugu immaqaluttauq maligaliuqti titiraqsimajuqutiqaruni uvannut turaangalluarutiqaqtumik tamanna piliriarijunnarajaqtavut, ilaak@----@ That's something that I would like to be able to look into on behalf of the member and maybe again, if the member had something in writing to me on a specific case then we can deal with that one.
20000413:: tunijariiqsimanngikkuninga titiraqsimajutigut piliriarijariilinngikkukkulu.@----@ Unless he has already given it to me in writing and I am already dealing with it.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000413:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000413:: qanuilingammangaaq qaujimatsiaqtunga.@----@ I know exactly what the situation is.
20000413:: titiralauraluaqtunga ilinnut.@----@ I did write a letter to you.
20000413:: maligaliuqtiullunga titirakkannirunnaqtunga.@----@ As a member I will write you another letter.
20000413:: ministaullutit aanniaqtulirinirmut uqaqatigijariaksavit pijariakittukuluk kisiani ajurnaqtummariuvaktuq uqaqatiginasugiangit@----@ As the Minister of Health and Social Services, it's very easy to talk to you but it is very hard to talk to employees of the Health and Social Services.
20000413:: aanniaqtulirijikkut pilirijingit. iluanngiliurutiqanngitsiaqtugut uqaqatigijariaksavit ilanginikkua pilirijiit pijarniqattangimmata immagaa titirarunnaruvit pilirijiqutinnut ammalu kiujjutigijatigut pijariakittukuluuqquujivuq tavvaullunu uqallaqatigiittillunu kisianili nunalinnuaraagatta amisuuvappuq avviarutit pilirijiqutitiguuliraangatta.@----@ We do not have any problem talking to you it is some of the employees that you have that give us the problem. Possibly you should write a letter to your employees and with your response it sounds very simple when we are talking face to face but when you go to the community there are a lot of barriers that we have to go through with your employees.
20000413:: kisuummangaaq iluanngijjutik qaujimanngilara.@----@ I do not know what the problem is.
20000413:: avviarutaugajannguangittut amisuuvapput nuititaujut pilirijiit ilanginnut ivvit kamagivanngitarnik qautamaatigut.@----@ There are many unnecessary barriers created by some of the employees who do not deal with you on a day to day basis.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000413:: qujannamiik. 10-15miikkatta, katillugit aulajjutit 46-milian 347-tausan.@----@ We are now on 10 - 15. Total operations and maintenance, 46 thousand 347.
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: maligaliuqti nakurmiirumavara uqausinginnut iqqanaijaqtikkalu nalunaiqsiqataaqput uqaqtanginnit maligaliuqtiup atuqsimajanginnit pilirijiqutitta ilanginnit tamannalu kajusigiarutiginiaqpavut piqatigilugu maligaliuqti.@----@ I would like to thank the member for his comments and my staff have noted the comments regarding the serious nature of the dealings of the member with some of our staff and we will follow that up with him.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: mamianaq asinginnit uqausiksaqaqpiit.@----@ I apologize, do you have any other comments to make.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq nalujunga tavvungaungammangaaq kisianili ministaup kiujangani pukirnamut uqaqqaummat aanniaviliarujjait nutaqqalluunniit pilirianguninginnit nunavuut iluani.@----@ Mr. Chairman, I am not sure if it falls under this area or not but in the minister's response to Mr. Puqiqnak he talked about the care of patients or children within Nunavut.
20000413:: tusarumatuinnaqtunga pilirivigijatsinni qaujimajunga angirraqarvittaqarmat tamaani asinginnillu angirraqarvinnit nunalinni.@----@ Just wondering, the facilities that we have I know that there is a home here and there are other group homes in other communities.
20000413:: tusarumatuinnaqtunga naammattunit piliriviqaraluarmangaatta pijaujarialiqutitsinnut.@----@ I am just wondering if we have adequate facilities to serve the needs that we have.
20000413:: uqaqqaugavit utiqtitsinasugiaksaq tamakkua pijitsirautit ilanginnit, iniksaqatsiaraluaqpitaa piliriviqatsiaraluaqpitaa tamakkua utiqtitaujunnaqullugit nunavuumut.@----@ You talked about repatriating some of those services, do we have room and facilities to bring those people back to Nunavut.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaa uqausirikainnalaurlagu.@----@ Mr. Chairman, I will just go through it.
20000413:: iqalunni innarnut angirraqsimaviqaqpugut ammalu nutaqqanut angirraqsimaviqaqtuta.@----@ In Iqaluit we have the adult group home and a children's' group home.
20000413:: kangiq&inirmi nutaqqanut angirraqsimaviqaqpugut ammalu innarnut angirraqsimavimmik.@----@ In Rankin Inlet we have a children's group home and an adult group home.
20000413:: qamaniqtuarmili nutaqqanut angirraqsimaviqaqpugut ammalu nutaqqanut pinirlurviujuminirnut pilirivviqarilluta.@----@ In Baker Lake we have a children's group home and we also have a child abuse counselling centre.
20000413:: iqaluttuutsiarmi nutaqqanut angirraqsimaviqaqpugut.@----@ In Cambridge Bay we have a children's group home.
20000413:: taimannaummat aviqtuqsimajulimaani nutaqqanut angirraqsimaviqaqpugut, kisiani suli nutaqqaqtaqarmat nunavuut silataani piliriangujunit.@----@ So in every region we have a children's group home, but we still have several children in care outside of territory.
20000413:: taakkua utiqtijunnaruttigu nunavuumut $2.5-milianit aturajaqpugut nunaavumi nunaliit ilanganni. naliraarutiksatsinnit qimirruvalliavunga maannaujuq tamatumunnga kisianittauq tukiqarmimmat nutaanit sanajaujuqariaqarajarmat igluuqtaujuqarluni.@----@ If we could repatriate those children and bring them back to Nunavut that would be about 2.5 million dollars that we would be spending here in Nunavut in one of our communities. I am looking at our options for that right now but that also means new infrastructure, building a home.
20000413:: maani iqalunni uqausiqaqsimavugut uuttuutigillugu nutaanguqtigiaqarattigu asijjirlugillu sullukutaat ilalugillu ajaurutinut atuqtaujunnarninganik taimannalu tamanna akitujuqsiutauvuq.@----@ We talked about here in Iqaluit we talked about for example, we have to upgrade it and change the halls and add wheelchair accessibility and so that's a capital budget Item.
20000413:: tamannailaak qaujinasuaqtavut ammalu utiqtijumallugit taikkua nutaqqait ammalu taikkua pijitsiqtaujut aanniaviliarujjaujullu nunavuumik maanna qallunaaniititaujunit.@----@ So that's something that we are looking at and we want to repatriate those children and those clients and those patients of Nunavut that are currently being looked after in southern localities.
20000413:: tavvuunatsainnaq iksivautaa qaujimajautsiaqujara piliriangujut qallunaani piutsiarmat.@----@ At the same time Mr. Chairman, I want to make sure that I am clear that the care that they are receiving in the south is good, it's excellent.
20000413:: isumaalunnangittuq, imaak utiqtigumatuinnaqtavut nunavuumut nunavumiuqutitsinnilu kamagijaulutit inuqutivut.@----@ We are not concerned with the care that they are receiving, we just want to bring them back to Nunavut and have our people in Nunavut taking care of our own people.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq uvangattauq nalugijaqanngimmijunga piliriangujut piutsiarninginnit taakkununnga nutaqqanut kinatuinnaluunniit qallunaaniititaujunit namituinnarluunniit.@----@ Mr. Chairman, I too, I am not questioning the quality of the care that these children are receiving or anyone that we have in care in the south or anywhere.
20000413:: qaujijumatuinnaqtungali minista nalunaiqsiqataarmat utiqtitsinasunnianirmik tamakkuninnga pijitsirautinit, qaujimavunga nutaqqait utiqtijunnaqtavut tamakkununnga angirraqarvinnut taimannaittumiititauninginnillu tavvaunginnaqtumik kamagijauqattariaqarajarmata pilirianguinnaujarlutillu.@----@ What I just wanted to know was the minister indicated on repatriating these services, I know that for every child that we bring back into one of these homes and that type of environment usually these individuals require constant attention and caring.
20000413:: imannakasaangulluni inutuutilugit.@----@ Almost like a one on one basis for care.
20000413:: uqaqtillunga akitujut aaqqiksimajarialituinnaungittut kisianittauq iqqanaijaqtiujariaqarajaqtut tamakkua pijitsiqtaujunnaqullugit ajjinganik piuniqaqtumik.@----@ When I say not only the infrastructure in place but also the human resources that are going to be necessary that need to go along to ensure that they receive the level and quality of care that they need.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaa, nunaqqatitta ajjigiinngittuutaujunit pijariaqarningit ammalu ilinniaqsimatsiaqtut amigarninginnit maani nunavuumi amma sulittauq nunalinni tamakkua nutaqqait pijariaqarningit piliriangugunnaqullugit pimmariujariaqaqquuqtut aaqqiijjutaugajaqtunit pinasuagaqtaqaliqullugu nunavuut silataaniinngaaqtunit nutaqqanut ilaannikkullu innarnut.@----@ Mr. Chairman, the complex needs of our residents and a lack of training of professional personnel here in Nunavut, and again at the community level to meet those needs of those children I guess are the major factors in any decision made to obtain programs and services outside of Nunavut for these children and in some cases adults. The program being run at St.
20000413:: pinasuagaq siint aagniismi igluligaaqjummi isumagijara pinasuagatsiavaujuq maligaliuqtiillu ilangit takujaqtuqatigijunnalauqtakka minista Haviujarlu taqqiulauqtumi.@----@ Agnes in Chesterfield Inlet I think is an excellent program where some of the members had an opportunity and Minister Havioyak and I had a chance to tour about a month ago.
20000413:: nunavumiunut piliriarijangit ilangit nuitijumavavut nunavuumi.@----@ Some of the work that they are doing with Nunavummiut is the type of program that we would like to bring forward in Nunavut.
20000413:: taimannaummat maligaliuqtiup uqausingit qujagivakka ammalu niriunaqtuq taqqiunialiqtuni gavamaulluta aanniaqtulirijiullutalu piliriarijunnarniaqtavut immaqalu tusaruminaqtuqarluta nunavumiunut.@----@ So I appreciate the member's comments and it is something hopefully over the next several months as a government and as a department we can work on and maybe have some good news for the people of Nunavut.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000413:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: imaaqai atuqtuksanit aaqqiisimajuqannginnatta taakkuninnga pilirijunnaqsiqulluta ammalu utiqtitaulaunngitillugit piqqaariaqarajaqtavut.@----@ Well I guess the thing is we don't have the resources in place to look after these individuals and prior to them coming back we need to ensure that we do.
20000413:: taimali imannaujariaqaruni tikititsijariaqarluta iqqanaijaqtinit nunalinnut nuttiqtillugit tamannaqai pijariaqarajaqtavut tamauna aanniaqtulirijikkut aqqutiqarumanniqpata.@----@ Now if that means importing people, hiring people to move into communities to work in these facilities is that something that we would do if that's the direction that the department wants to go in.
20000413:: isumavunga tamanna sivulliqpautigajaqtuq angilaangullunilu ammalu qaujijaugiaqarajaqtuni piliriniujariaqarajaqtuq tavvaunginnarunnaqullugu.@----@ I think that's first and foremost and that has to be looked at they need to ensure that the level of care is still going to be there.
20000413:: qujannamiik iksivautaq, uqausiksatuinnaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Just a comment.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku kiujumaviit.@----@ Mr. Picco would you like to respond.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: maligaliuqti angiqatigijumatuinnaqtara ammalu tamanna piliriarivalliallutikku.@----@ Just to agree with what the member had said and that's something that we are working on.
20000413:: uqaqqaugamailaak ilangit tamakkua inuit uqausirijavut aanniaviliarujjaujunilaak ilangit nunavumiititaummata ammalu naukkut iniksaqanngitiluta kisiani aullaqtiqattariaqaqtugit.@----@ As I said some of those people that we are talking about, some of those patients are actually Housed in Nunavut and where we don't have the capacity we have had to place them in out of territory.
20000413:: taimannaittuuvuq iniksaqarniujumik pivalliajariaqaqtugut nunavuumi.@----@ So that's the kind of capacity we need to develop here in Nunavut.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000413:: mappigaq 10-15miippugut.@----@ We are now on page 10 - 15.
20000413:: aulajjutinut 46-milian 347-tausan.@----@ Operations and maintenance, 46 million 347 thousand.
20000413:: katillugit akiliutit 46-milian 347-tausan. 10-16 tusagaksatuinnaq.@----@ Total expenditures, 46 thousand 347. 10 - 16 is just an information item.
20000413:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: apiqqutiga naittukuluk. 75, 75, 75 pingasuni ajjigiinngittunit arraagunit.@----@ My question is very brief. Seventy five, 75, 75 in three different years.
20000413:: immagaa maligialiit avviarutauninginnut gaangiutijunnanngittut, 10-16mi piliriangujut silataanimiunut pijitsiqtaullutit.@----@ Perhaps due to the barriers of the rules they did not go up any higher, 10 - 16 detail of work performed on behalf of third parties.
20000413:: tukisigiarutituinnaq.@----@ Informational item.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku, 10-16mut.@----@ Mr. Picco, 10 - 16.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq, takusaraimmanilaak maligaliuqti.@----@ Mr. Chairman, very observant of the member again.
20000413:: taitsumunnga pinasuagarmut gavamatuqakkunnit angiqatigiigutausimajuq qaitsiqattaniaqtutit kiinaujanit najjinirmut niritsiaqtulirinirmullu atuqtuksanit.@----@ On that program that's a stacked agreement with the Federal Government, we receive funds from the Federal Government for the pre-natal and nutritional development funds.
20000413:: tainna angirutik atiliuqtaummat taimannatigimut atiliuqtaulauqtuq, $75-tausanut.@----@ When that agreement was signed it was signed off for a period at that amount, 75 thousand dollars.
20000413:: tamanna kiinaujaqaqtitauvuq aanniaqtulirijikkunnit kanatami turaangallutillu turaakautigijumik nunalinnut pinasuagait saqqititauninginnut ammalu piliriarijatsinnut nunalinni najjiliqtunut niritsiaqtulirinirmut.@----@ That funding or activity is provided by Health Canada and the funds are directed directly to communities for the deliver of programs and the work that we are doing at the community level with the pre-natal nutrition.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut): 10-16 tusagaksatuinnaq, ikkarrialuk.@----@ Chairperson (interpretation): 10 - 16 is an informational Item. Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000413:: tusaqsimavugut nunavuut inugiaqsivalliajummarialuummat.@----@ Since we have heard that the Nunavut population is increasing at a rapid pace.
20000413:: sunauvat kiinaujait makkuktunut najjilirnirmut.@----@ What is the funding for funding for teen pregnancies.
20000413:: ilinniarutit makkuktunut najjilirnirmut mikittukuluummata, maligaliuqti qaujimaqutuinnaqtara tamatuminnga.@----@ The educational program for teen pregnancies is quite small. So I just want the member to be aware of that.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: uqausiksatuinnaq.@----@ That was just a comment.
20000413:: mappigaq 10-16miippugut tusagaksatuinnaulluni.@----@ We are now on page 10-16 it is an information Item.
20000413:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000413:: maligaliuqtii ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: mappirlugu aanniaqtulirijikkut siammatirininginnut kiinaujanit.@----@ Turning the page to Health and Social Services distribution of funds.
20000413:: kiinaujaqturutiksait siammatiqtauningit.@----@ Distribution of budget.
20000413:: tukisigiarutik.@----@ Information Item.
20000413:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000413:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: qikiqtaaluk 21, kivalliq 18, qanigiittukuluuk asinginni akiliutinit.@----@ Baffin 21, Keewatin 18. So they are pretty close under other expenses.
20000413:: suqquiqtitaugiakkannirumagaluaqtunga qanuimmat nalimuapalummangaatik, ajjigiitsiammariukasammatik.@----@ I would like to get further clarification why they are quite even. They are almost the same figure.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: kina kiuniaqpa, minista piiku.@----@ Who will be responding to the question.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: immagaa unikkaarikkanniaqjullugu, kiujautsiariaqaqquurmat, nainaarasunniaqparalu.@----@ I will go through it maybe in some detail. I think it needs a detailed answer.
20000413:: angajuqqaaqarviup ataani piqasiutigiaqaqquurmijait kiinaujaniiqataummat, 78nit iqqanaijaaqaqpuq.@----@ I will try to keep it short. Under the headquarters, and you need to factor it in because it counts in the money, there are 78 positions.
20000413:: qikiqtaalummi 287uvut, kivallirmi 151 ammalu qitirmiuni 76.@----@ In the Baffin there are 287. Kivalliq 151 and in the Kitikmeot 76.
20000413:: taimali akiliutini maligaliuqtiup uqausirigasuqquuqtangani uuttuutigillugu ingirrajjutit qikiqtaalummi 7-milian 910-tausan, kivallirmili 7-milian 727-tausan, atuqtuksanut qikiqtaalummi 2-milian 727-tausan.@----@ Now the costs, I think this is what the member was trying to get to, for example the travel in the Baffin, 7 million 910 thousand, and in the Kivalliq 7 million 727 thousand, materials and supplies in the Baffin 2 million 727 thousand.
20000413:: atuqtuksanut anginiqsauvut qikiqtaalummut, kivallirmili 90-tausan 100-tausamut tikisimammata.@----@ Materials and supplies are more in the Baffin 2.6 million as to Kivalliq 90 to a hundred thousand.
20000413:: pijitsirautitaangujut qikiqtaalummut 1.4tuinnauvut.@----@ Purchased services for the Baffin is only 1.4 four.
20000413:: kaanturaarutit tallimauvut qikiqtaalummi kisianili kivallirmi 8ngullutit.@----@ The contract services are five in the Baffin but more in the Kivalliq, eight.
20000413:: asuillaak katillugit 21nguvut ammalu 18ngullutit ajjigiiliqtutillu tavvuuna.@----@ Then the total would be 21 and 18 so they even out.
20000413:: uuttuutigillugu, ingirrajarutit quvvasinniqsait kivallirmi aullaqtitsivakkatta turaakautigijumik taavani aanniaviqannginatta.@----@ For example, why travel is so high in the Keewatin is because we are sending people directly out of Keewatin because we do not have a health facility there.
20000413:: taimannaummat amisut arvianik uinipaimut turaakautigigajaqput taimannalu.@----@ So many the people then would go from Arviat directly to Winnipeg and so on.
20000413:: maanili qikiqtaalummi kimmirummik iqalunnuutuinnarajaqtut amisutigut aanniaviqaratta ammalu tuivirnaniqpaat kisiani aullaqtipaktavut iqalunnik aatuaamut.@----@ Whereas here in the Baffin they would just go from Lake Harbour to Iqaluit in most cases because we have the hospital and only in extreme circumstances would we send someone from Iqaluit to Ottawa.
20000413:: tamanna tukisinaqsijjutauqquuqpuq ajjiunnginninginnit kiinaujalirinitigut avittuqsimajuni.@----@ So I hope that gives some explanation on the differences on the budget presented by region.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut): 10-17miittugut tusagaksatuinnarnit.@----@ Chairperson (interpretation): We are on 10-17 information Item.
20000413:: angirutauvaa.@----@ Agreed.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20000413:: utirluta mappigaq 10-3mut, aanniaqtulirijikkut pinasuaganginnut nainaarutik.@----@ Going back to page 10-3. Health and Social Services program summary.
20000413:: akiliutit unikkaangit, aulajjutit, katillugit aulajjutit 115-milian 932-tausan.@----@ Detail of expenditures, operations & maintenance, total operations & maintenance 115 million 932 thousand dollars.
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: Haluu ikkarrialuu.@----@ Hello Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: sivulliqmik apirijumagama.@----@ First I would like to ask a question.
20000413:: akiliksaliangujumi naasautik $20-milian qanigimmagu.@----@ The deficit, the figure would get close to 20 million dollars.
20000413:: qanuq tamanna akililangavavut.@----@ How are we going to pay that deficit.
20000413:: taaksumunnga tukisititaujunnaqpunga.@----@ Could you clarify that for me.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq akiliksaliat saqqitauvut maligaliuqtiit qaujimavut maajji 31mi arraaniulauqtuq tunngavigillugit qaujisaqtaujuminiit kiinaujait unikkaarijangit pingasunut aanniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ Mr. Chairman the deficit is presented, as the members know, on March 31 last year based on the audited statements of the three health boards.
20000413:: tamanna naasautik nuitaulauqpuq pitaqarunniiqtitaullunilu nunavut gavamangannut nalunaiqsilaurmat minista ing.@----@ That amount came forward and has been eliminated through the good offices of the government of Nunavut as indicated by the Finance Minister Mr. Ng.
20000413:: maajji 31 tikimmat allatausimajut pingasunut aanniaqtulirijiqjuanut nakatiqtaulauqput kiinaujalirinirmut iliqqusiulluni.@----@ As of March 31 the books were cut off for the three regional health boards as for accounting practices.
20000413:: niriunaqpuq immagaa maimi juunimilukiaq qaujimaniaqtugut asianik akiliksaliurutiqarmangaatta uvvaluunniit piujuutauniqsamiinniaqtugut allatausimajuni aanniaqtulirinirmut akiliutitigut arraagurijatsinnut.@----@ Hopefully sometime in May or June we will know if we have another deficit or actually we might end up in the positive side of the ledger when it comes to health expenditures for this year.
20000413:: killiliuriaqalauqpugut akiliutauvalliajunit ammalu aaqqiinasuktuta akiliutinut atuutiqaqtitauninginnut isumaliuriniqaqullugu pingasunut aanniaqtulirijiqjuakkunnut.@----@ We have had to put some restriction on spending and try to make sure that we had cost benefit analysis in place for the three health boards.
20000413:: ingirraniqatsiaqquuqtugut immaqaluunniit piuniqsamik piliqtuta isumagigianngalauqtatsinnit.@----@ We think we are going to do quite well or maybe better than we actually thought in the beginning.
20000413:: nainaarasullugu akiliksaliaq nungutausimajuq ikajuqtigillugit maligaliuqti asingillu maligaliuqtiit.@----@ So the short answer is that the deficit has been eliminated with the support of the member and the other members of this House.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000413:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: immagaa kingulliqpausilugu angirunnaqsigutta kiinaujaqturutiksamik uqakkannirumatuinnaqtunga sivuuqtunirmik nuqqaqtitsinirmuangajumik.@----@ Maybe lastly when we come to terms with budget, I just want to reiterate the smoking cessation program. I do not see it under this budget.
20000413:: tamanna takunngitsiarakku uvani kiinaujaqturutiksami, unniit angirniaqtunga, tamanna takunngigaluaqtara tavvani.@----@ So I am going to agree. Because I do not see it under this item.
20000413:: uqausiunngisiammarippuq mappigarni.@----@ It has not even been mentioned in the pages.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katillugit aulajjutit, 115-milian 932-tausan.@----@ Total operations and maintenance, 115 million 932 thousand.
20000413:: angiqpisiuk.@----@ Agreed.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katillugit akitujuqsiutit 4-milian 300-tausan.@----@ Total capital 4 million 300 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katillugit akiliutit 120-milian 232-tausan.@----@ Total expenditures 120 million 232 thousand.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: katillugit aanniaqtulirijikkunnut pijariiqtauvut.@----@ Total Department for Health and Social Services has been concluded.
20000413:: angiqpitaa.@----@ Are we agreed.
20000413:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000413:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: ammalu saqqitausimajuq titiqqak 68-1(3) aanniaqtulirijikkut pijariiqtauvuq.@----@ Also Tabled Document 68-1(3) Department of Health and Social Services is also concurred with.
20000413:: angiqpitaa.@----@ Are we agreed.
20000413:: maligaliuqti ilangit:@----@ Some Members:
20000413:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000413:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: maligaliuqtiit nakurmiirumavakka iqqanaijaqtiqutikkalu ivvillu aajiiqatigiitsiaratta aanniaqtulirinirmut kiinaujaqturutiksanit.@----@ I would like to take this opportunity to thank the members and to thank my staff and you for the vigorous debate on the health budget.
20000413:: pijariatujummariuvuq ministaulluni aanniaqtulirinirmut ajuqsaqtulirinirmullu ammalu qujagijumavakka maligaliuqtiit ikajuqatauninginnut ikajurasuktillunga nunavumiunit piuniqsamik aanniaqtuliriniqaqullugu ajuqsaqtuliriniqaqullugulu.@----@ It is a very difficult being the Minister of Health and Social Services and I would thank the members for being co-operative and helping me try to help the people of Nunavut to better in health and social services.
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: qujannamiittauq.@----@ Thank you too.
20000413:: qujannamiik tamaaniinnirnut.@----@ Thank you for being present.
20000413:: kisianili qaujimajariaqaravit kiujjutinit anngaanirmut aaggaanirmullu minista piiku.@----@ But you have to realise the answers for yes or no Mr. Picco.
20000413:: katimajiralaat qanuitsumavat, paanapas.@----@ What is the wish of the committee. Mr. Barnabas.
20000413:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000413:: iksivautaq pilirijariaqaratta sanajulirijikkunnit.@----@ Mr. Chairman we have to deal with Public Works, Telecommunications, and Technical Services.
20000413:: tusarumatuinnaqtunga minista matuirutiqarunnarmangaaq kiinaujaqturutiksanginnut taimalu sivumuarnaraijunnaqsiniaqtugut suli 6muanngimmat.@----@ I am wondering if the Minister could do his opening comments for the budget and then we can report progress because it is not quite 6 o'clock yet.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000413:: sanajulirijikkut, tusaumaqattautilirijikkut amma qaritaujanut pijitsirtiit:@----@ Department of Public Works, Telecommunications & Technical Services:
20000413:: ministaup matuirutingit@----@ Minister's Opening Remarks
20000413:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000413:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: sanajulirijikkunnut ministaunirmut tikkuaqtaulaukakkama 10minatsinit.@----@ I have been appointed Public Works Minister for 10 minutes.
20000413:: minista taamsan pijitsirlugu qujannamiik saqqititsijunnaqtitaunirmut matuirutigijanut arraagunut pingasunut aulanirmut parnautimik ammalu 2000-2001mut kiinaujaqturutiksait sanajulirijikkunnut.@----@ On behalf of Minister Thompson thank you for the opportunity to introduce the introductory remarks on the 3-year business plan and 2000-2001 budget for Public Works, Telecommunication and Technical Services.
20000413:: arraagu 2000-2001-mut, piqutilirijikku katiktugit kiinaujaqutingit aturumaarniartut $87.5-milijan.@----@ For 2000-2001, Public Works and Services has a total budget of 87.5 million.
20000413:: nutaat aturumaarniartavut kiinaujaqutivut unursigiarsimajut $14.6-milijanik arraagurilaurtatinnik 1999-2000-minik.@----@ The new budget has an increase 14.6 million over our budget for 1999-2000.
20000413:: taakkua unursigiarutiusimajut pijjutiqaluartut nutaanik illuliurnianirtinnut iqqanaijartitta illuksanginnik amma allavitsanut atuqtuarutiksanut, nunalinnut pilirivviit nuktiqtaujjutiksanginnut kiinaujartaqar&uni amma akilirsuutiksat ilaliujjausimajut turaangajut katitauninginnut aanniaqarnangittulirijikkut katimajiqutingit.@----@ This increase is mainly due to new staff housing and office space leases, decentralization funding and additional costs associated with the amalgamation of the Health Boards.
20000413:: tusartitsigiarumallunga iqqanaijartigilirtatinnik maannamut, itsivautaaq, pilirivviqutinni iqqanaijartiqartut 212-nik kiinaujaqartitaulutik arraagumut nutaamut.@----@ To update you on our staffing levels, Mr. Chairman, the Department has a total of 212 funded positions for the new fiscal year.
20000413:: avittursimaurtut allavvivut naamajuinnapaluulirtut, maannalu turaagaqalluatalirtugut angijuqqaaqarvitinni iqqanaijartitsat innupalliajauninginnit.@----@ The regional offices are virtually fully staffed, and we are currently focussing on the staffing of our Headquarters Office.
20000413:: inunnik iqqanaijartitaarpallianiq suli turaagarilluatarniartavut pilirivvitinni.@----@ Inuit employment remains a key goal for the Department.
20000413:: piqutilirijikkut kiinaujaqutingit aturumaarniartut ilaliujjisimajut $79.8-milijanit aulatsinirmut aaqqiumainnarutiksanullu amma $7.7-milijan akitujuutinut pilirijjutiksat.@----@ The Public Works and Services' budget consists of 79.8 Million for operations and maintenance and 7.7 million for capital projects.
20000413:: aulatsinirmut aaqqiumainnarutiksallu aturumaarniaqtuqutingit ilaliujjisimajut:@----@ The operations and maintenance budget includes:
20000413:: $1.3-milijan aulattijikkunnut $3.0-milijan kiinaujalirijikkunnuungajut, kamagijaqar&utik atuagalirinirmit parnautiksanillu parnaivallianirmit, kiinaujanik aulatsijiullutik, iqqanaijartulirijikkunnik amma titiqqaqutitta aulatauninginnik@----@ 1.3 million for the Directorate 3.0 million for Corporate Services, which is responsible for policy and strategic planning, financial management, human resources and records management
20000413:: $5.4-milijan pijaritujunut pijiksirautiullutik, ilaliujjisimajut parnainirmit, titiraujarnirmit amma aulatsinirmit gavamakkut piliriaksanginnik pijiksirautiksanut amma aaqqitsuivak&utik pijaritujulirijjutiksat ajjigiilirtauninginnik maliktaujuksanik gavamakkut pilirivvinginnut.@----@ 5.4 million for Technical Services, which provides planning, design and management services for government projects and develops technical standards for government departments
20000413:: $5.7-milijan aulajjutiksat, ilaliujjisimallutik:@----@ 57. 7 million for Operations, which includes:
20000413:: atuqtuarnirmit amma aulatauninginnik allavvitsat, iqqanaijartiit illuksangit amma asingit illut atuqtuartauniartut gavamakkunnut;@----@ leasing and administration of office space, staff housing and other facilities leased to the government;
20000413:: tukimuartitauvanningit arraagutamaat umiarjuakkut usikaqtaqtauqattarialiit gavamakkunnulimaaq turaangajut;@----@ centralized purchasing services for all government supply and service requirements; co-ordination of the annual sea-lift resupply for the entire government;
20000413:: amma@----@ and
20000413:: uqaujjigiarijiuvak&utik piliri-vilimaanik pijjutigillugit ingirrajjutiit piqqusinginnik pijiksirautinginnillu.@----@ advising all departments regarding traffic procedures and services.
20000413:: $10.1-milijan aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu kiinaujaqutingit aturumaarniartut nijausimajut tusaumaqattautilirijjutiit aulatsijikkunginnut aulatsijjutiuniaqullugit amma aaqqitsuijjutiuqattaqullugit qarisaujakkut katiqsuijjutiuvaktunik tusaumatitsigutinillu aaqqittaulaursimajunik ippuru 1, 1999-mi.@----@ 10.1 million of the O&M budget has been allocated to our Informatics Operations Division for the operation and maintenance of the data and voice networks established since April 1, 1999.
20000413:: taakkua ilaliujjausimajut tuktarviqar&utik iqalunni, kangiq&inirmi amma iqaluktuuttiarmi, ikajurtuijiujunik pingasuujurtuni nunalinni tuktarviullutik amma allavilirijjutiit pilirivvilimaanut 50-ni illuqutittinniiktut nunavutmi.@----@ This includes Network Operations Centres in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay, support centres in six secondary communities and office systems for all Departments in over 50 buildings throughout Nunavut.
20000413:: itsivautaaq, uatsiaru uqaqqaugama, piqutilirijikkut pijiksirartikkullu atuqtuarsimalirngata qatsikallannik illuliangulaurtunik allaviksanik amma iqqanaijartiit illuksanginnik.@----@ Mr. Chairman, as I previously mentioned, Public Works and Services have acquired leases for a number of recently constructed office buildings and staff housing units.
20000413:: taakkua illut nunalinniiktut nunavutmi namituinnaq amma ikajurniqarniartut gavamakkut pilirivinginnik nuktiqtirivalliatillugit nunalinnut parnaksimajangit kajusitsiaqullugit.@----@ These facilities are located in communities throughout Nunavut and will help meet the requirements of the Government's Decentralization Plan.
20000413:: ikajursuijjutiuniartunik piliriviit nuktiqtiqtauninginnut, pilirivivut tunijausimajut $2.2-milijanik.@----@ In support of Decentralization, the Department has been allocated 2.2 million.
20000413:: ilaliujjisimammijugut allavitsanut iqqanaijartiillu illuksanginnut, tikisainirmit aullartitauninginnillu allavvimmi piqutiksat, nuktiqtiqtauninginnik allavvimmi sunakkutiit amma aaqqitsurtauninginnik tusaumaqattautilirijjutiksat nunalinni.@----@ In addition to providing office space and staff accommodations, we will be involved in the ordering and shipment of office furnishings, the move of office equipment and the installation of communications systems in communities.
20000413:: itsivautaaq, uqsualulirijikkut pilirivingat kamagijaqartut uqsualuqartitsinirmit nunavut nunaqutinginnik.@----@ Mr. Chairman, the Petroleum Products Division is responsible for providing fuel to the communities of Nunavut.
20000413:: arraagunganu 2000-2001, uqsualulirijikkut tunijausimajut $7.7-milijanik akitujuutinuungallutik sanajjutiksanut amma angilligiartaujjutiksanginnik uqsualuqarviuvaktut nunavut nunaliqutinginni.@----@ In 2000-2001, PPD has been allocated 7.7 million in capital funds for the maintenance and enhancement of bulk fuel storage facilities in communities across Nunavut.
20000413:: uatsiaru uqalaursimagama katimavijjuami katimatillugit, pijaritujumik qimirrunialaursimagatta uqsualulirijikkut aulanilimaanginnik.@----@ As mentioned previously in the House, they are undertaking an extensive review of our entire petroleum products operation.
20000413:: taimaak qaujisarusimasimajugut uqsualut akitujummariulirtillugit silarjuami niurrutiqartisijiuvaktunik amma akitunirsanik akiliigiaqarsimalirnivut tamaani nunavutmi tamanna pijjutigillugu.@----@ This review has been prompted by the high price of oil in the world market and the higher expenses we have had to absorb here in Nunavut therefore.
20000413:: itsivautaaq, qaujisalaurluta qaujijaminiqput unikkausirilaaqtavut kiinaujalirijikkut katimajinginnut juuni 2000-ngulirpat.@----@ Mr. Chairman, we will provide the findings of that review to the Financial Management Board in June of 2000.
20000413:: arraagungani 2000-2001, piqutilirijikkut pijiksirartikkullu kamagijaqarnialirngata aulatsinirmit sanaqattanirmillu illuqutinginnik aulatauqattalaurtuugaluanik aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginnut amma ilinniartulirijikkut katimajinginnut.@----@ During 2000-2001, Public Works and Services will be taking on the responsibility for the operation and maintenance of facilities previously administered by the Health Boards and the Education Boards.
20000413:: aullaaqtitauningit illut aanniaqarnangittulirijiit katimajinginningaartut, pigiarniartut ippuru 1, 2000-ngulirpat, aullaaqtitaulaaq&utik ilinniartulirijikkut katimajinginningaartut julai 1, 2000.@----@ The transfer of facilities from the Health Boards takes place, effective April 1, 2000, while the transfer from the Education Boards will take place on July 1, 2000.
20000413:: pilirivvik maanna uqallaqatiqarpalliajut nalunairsiqulluta piqutilirijikkut kamagigialinginnik katimajiit iqqanaijartinginnuungajunik pijjutigillugit aulataugialiit, sanajaugialiit, aulajjutiit amma atuqtuarnirmut allavvimmi piliriangugialiit.@----@ The Department is currently in discussions to identify Public Works' responsibilities to the Boards' staff with respect to operation, maintenance, utilities and lease administration.
20000413:: itsivautaaq, arraagutta iluani maannamaaq, saqqiilaarama nutaamik iqqanaijartiit illuqarninginnut atuagaksangatta ajjinganik gavamakkunnuunganiartunik.@----@ Mr. Chairman, early in the coming year, copies of a new Staff Housing Policy for the Government will be tabled.
20000413:: pijariirtauppat atuagaq malittigiilitsiarniarngata iqqanaijartiit illuqartitauninginnut pilirijjutiksat nunavut avittursimajuqutilimaanginni.@----@ The finalisation of this policy will ensure the consistent administration of the Staff Housing Program throughout all regions of Nunavut.
20000413:: sulikkanniq, illut niurrutauninginnut sapujjisimajjutiksat atuagangat iqqanaijartinut turaangajuq pijariirtauniarmijuq aktuqtauniqarniartunut pilirivviit nuktiqtiqtauninginnut nunalinnut.@----@ In addition, the House Sale Protection Policy for Employees affected by Decentralization will also be finalized.
20000413:: taanna atuagaq ikajursigiarutiunasuktuq iqqanaijartiit ilainnaartaunngillutik niuvirumannirutik illumik akituluanngijjuumiqullugit nuktiqtirvigijangani, pijjutigillugit nunalinnut pilirivinik nuktiqtiriningit.@----@ This policy is intended to assist staff in obtaining a fair sales price for their Houses in the communities from which they will be relocating, due to decentralization initiatives.
20000413:: kingullirpaamik, niruartauqatigisimajakka qaujimajuksaummata, maanna tilisijjutiusimajut kanataup umiarjualirijikkunginnut - ukiuqtaqtumi allavvingat aulatsiqattarningit ukiuqtaqtumut usikaqtaqtauvaktunik isulinnialirmat arraagungani 2000 umiarjuakkut usikaqtariirsimalirtillugit.@----@ Finally, as my colleagues are aware, the current mandate for the Canadian Coast Guard - Arctic Office to administer the Arctic Sealift program will expire at the end of the 2000 shipping season.
20000413:: taimainninganut, pilirivivut qimirrunasuarsimaliqqut maanna aulataunirivaktanginnik umiarjuakkut usijauvaktut amma saqqijaartitsinikkut piqataujumagajartunik aulatsinirmit tuksiraqujiniartut arraagurataalirtillugu nutaami.@----@ As a result, the Department has undertaken a review of the current administration of the Sealift Program and will formally request proposals from interested parties early in the new fiscal year.
20000413:: qujannamiik, itsivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: mamianaq, akisuu.@----@ I apologize, Mr. Akesuk.
20000413:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000413:: iksivautaa, pigiaqtitsivunga sivumuarnarainirmik.@----@ Mr. Chairman, I move that we report progress.
20000413:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000413:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000413:: qujannamiik aksualuk unikkaarijarnut tusaajilimaanullu.@----@ Thank you very much for making your presentation and all the interpreters.
20000413:: qujannamiiraaluk.@----@ Thank you very much.
20000413:: uqatsianngituaraagama qaujimajunga aksururiaqasivakkatsi tukisinaqtitsinasulillusilu uqausirnit.@----@ When I do not say it properly I am sure that you have to struggle and translate words.
20000413:: ammalu mamiappunga minista piikuumut.@----@ Also I apologize to Mr. Picco.
20000413:: uqaqti utiqujaujunnaruttigu.@----@ If we can ask the Speaker to return.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to orders of the day. Item 20.
20000413:: naasautaa 20, tamainnut katimajiralaat unikkaangat, iksivautaq.@----@ Report of the committee of the whole. Mr. Chairman.
20000413:: 20:@----@ Item 20:
20000413:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000413:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 68-1(3) ammalu uqarumallutit saqqitausimajuq titiqqak 68-1(3) isulinniqalirmat ammalu pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Your committee has been considering Bill 13 and tabled documents 41-1(3), and 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 68-1(3), and would like to report that tabled documents 68-1(3) is concluded and I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000413:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamii.@----@ Thank you.
20000413:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder for the motion.
20000413:: minista ing.@----@ Mr. Ng. >>Laughter
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: pigiaqtitaq naammappuq, naammasaqtut.@----@ The motion is in order. All those in favour of the motion.
20000413:: anginngittut.@----@ All those opposed. Motion is carried.
20000413:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20000413:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20000413:: naasautaa 22 katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20000413:: 22:@----@ Item 22:
20000413:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000413:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000413:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000413:: katimajiralaat nunalinni pijunnatitsinirmut ikupivvilirijikkunullu katimaniaqtut katimaniq nuqqangaalaukariiruni tuktu katimavimmi. katimajiralaat ajauqtiit katimaniaqtut 7:30muaqpat ullaami tuktu katimavimmi.@----@ Meeting of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development following adjournment at the Tuktu boardroom.
20000413:: katimajjutiksait ullutuinnarmut iipuru 14, 2000mi.@----@
20000413:: 1.@----@
20000413:: tutsiarniq@----@
20000413:: 2.@----@
20000413:: ministait uqausingit@----@
20000413:: 3.@----@
20000413:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000413:: 4.@----@
20000413:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000413:: 5.@----@
20000413:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000413:: 6.@----@
20000413:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000413:: 7.@----@
20000413:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000413:: 8.@----@
20000413:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000413:: 9.@----@
20000413:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000413:: 10.@----@
20000413:: atiliurutausimajut@----@
20000413:: 11. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Meeting of the Standing Committee Ajauqtiit on 7:30 am in the Tuktu boardroom.
20000413:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day, Friday April 14.
20000413:: 13.@----@
20000413:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000413:: 14.@----@
20000413:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000413:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 51 - 1(3)Tabled Document 60 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 77 - 1(3)
20000413:: 16.@----@
20000413:: pigiaqtitat@----@
20000413:: 17.@----@
20000413:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000413:: 18.@----@
20000413:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000413:: 19.@----@
20000413:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000413:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000413:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@
20000413:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000413:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000413:: -saqqitausimajuq titiqqak 77-1(3)@----@
20000413:: 20.@----@
20000413:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000413:: 21.@----@
20000413:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000413:: 22.@----@
20000413:: katimajjutiksait.@----@
20000413:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000413:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000413:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000413:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pigiakkanirlutillu qauppat 10:00muaqpat ullaami ullutuinnami, iipuru 14nguliqpat 2000mi.@----@ This House stands adjourned until tomorrow at 10 a.m. Friday, April 14. Sergeant-At-Arms
20000413:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:08muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 6.08 p.m.
20000414:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000414:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000414:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000414:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000414:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000414:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000414:: ulluq 35@----@ DAY 35
20000414:: ullutuinnaq, iipuru 14, 2000@----@ Friday, April 14, 2000
20000414:: quppirniliit 1526mik 1565mut@----@ Pages 1526 - 1565
20000414:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000414:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000414:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000414:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000414:: uqaqti@----@ Speaker
20000414:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000414:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000414:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000414:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000414:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000414:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000414:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000414:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000414:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000414:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000414:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000414:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000414:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000414:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000414:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000414:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000414:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000414:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000414:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000414:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000414:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000414:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000414:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000414:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000414:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000414:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000414:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000414:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000414:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000414:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000414:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000414:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000414:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000414:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000414:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000414:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000414:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000414:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000414:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000414:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000414:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000414:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000414:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000414:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000414:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000414:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000414:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000414:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000414:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000414:: aulattijiit@----@ Officers
20000414:: allatti@----@ Clerk
20000414:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000414:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000414:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000414:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000414:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000414:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000414:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000414:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000414:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000414:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000414:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000414:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000414:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000414:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Tabled of Contents
20000414:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000414:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000414:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000414:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000414:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000414:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20000414:: katimajiralaat unikkaangit tu.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20000414:: pingajuannik uqalimaartaniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000414:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20000414:: ullutuinnaq, iipuru 14, 2000@----@ Friday April 14, 2000 Members Present
20000414::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo.
20000414:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000414:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, Hanta tutu.@----@
20000414:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000414:: uqaqti (u'puraian): taanut Haviujaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Havioyak to say the opening prayer.
20000414:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000414:: kajusigialaunnginitsinnit ullumi, qujannamiirumajakka pijikataat ikajulaurmatigut pinasuarusitsinni.@----@ Before we proceed today, I would like to take the opportunity to thank the pages that have been assisting us in the House this week.
20000414:: pijikataat qurluqtuurmik, mamianaq taitsianngikkukkit atisi, lisli ataHatak, kuis ikpakuHak ammalu sallinik taaminik putulik, maatlin simaut, sili ittuk ammalu jini qulit.@----@ The pages from Kugluktuk, and forgive me if I don't get the pronunciation of your name correct, but I will do my best, Leslie Atatahak, Chris Ikpakohak and from Coral Harbour Dominic Pootoolik, Madeline Shimout, Shelly Eetuk and Jenny Kolit.
20000414:: qujannamiik ikajulaurnitsinnut pinasuarusitsinni.@----@ Thank you for your help this week.
20000414:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000414:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20000414:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000414:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000414:: 2:@----@ Item 2:
20000414:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000414:: ministait uqausingit 113-1(3):@----@ Minister's Statement 113 - 1(3):
20000414:: Haakiqtiit ukiuqtaqtumi tapiriit pingajugijauvut ualinirmi arnait saalaksarasuttillugit@----@ Hockey North Team Wins at Western Shield Female Championship
20000414:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: ullumi nikuvippunga ilitarijumallugit pijaulauqtumik nunavumi makkuktunut pinnguaqtinut pinasuarusiulauqtumi.@----@ I rise today to recognize the achievement of a number of young Nunavut athletes in the Nunavut area in the past week.
20000414:: iipuru 9ngutillugu ukiuqtaqtumi Haakiqtiuqatigiit arnait pinnguaqtiqaqtut nunavuumik nunatsiarmillu pingajugijaujjusialaurmata ualinirmi Haakirnirmi saalaksarasunniqaqtillugu uinipaimi.@----@ On April 9 the Hockey North women's team, which is made up of members from Nunavut and the NWT won the bronze medal in the Western Shield Female Hockey championship in Winnipeg.
20000414:: nunavumik kiggaqtuilauqput kim ivanku ammalu miariluu maakman kinngarnit, anik laanturi amalu susaan aluki iqalunnit, uraitsul siusanngaq naujaanik, aaturi pamiuq ammalu jinial pamiuq arvianit, ammalu siurul pukirnak uqsuqtuumik.@----@ Nunavut was represented by Kim Ivanko and Marykulu Macmunn from Cape Dorset. Anik Landry and Susanne Alookie from Iqaluit.
20000414:: tapiriit pilimmasaqtaulauqput jiul susaan paaksimut kuugaaqjummik.@----@ Rachel Siusangark from Repulse Bay. Audry Pameok and Jennelle Pameok from Arviat, and Cheryl Puqiqnak from Gjoa Haven.
20000414:: ukiuqtaqtumi Haakiqtiuqatigiit saalaksalauqput saskaatsiuanmiutanit pingasunit isiqtitsillutit marruunnik isirviullutit pingajugijaujjusiarasunnirmi unamminiqaqtillugit.@----@ The team's coach was Jill Susanne Parks from Pelly Bay. The Hockey North Team beat team Saskatchewan 3 to 2 in the bronze medal game.
20000414:: pikkugijaujariaqarmijuqtauq jastin maktaanut kangiq&inirmiuq tikkuaqtaulaurninganut ualinirmi nutaqqanut saalaksanirmit pikkaulaangujunit pinasuarusiulauqtumi.@----@ Congratulations are also in order for Dustin MacDonald of Rankin Inlet who was named to the western bantam championship all-star team last week.
20000414:: jastin niruaqtaulauqpuq guulitsiavaulaangunirmut saalaksarasunnirmi.@----@ Justin was selected last week as the best goalie of the entire tournament.
20000414:: uqaqti tamakkua pijaulauqtut takutitsijjutigivavut pinnguaqtiqutivut makkuktut saalaksaqataujunnarmata pikkaulaanit pinnguaqtinit kanatamiittunit.@----@ Mr. Speaker these achievements show that our young athletes can compete with the best athletes that Canada has to offer.
20000414:: atiituq nunavumiut saalaksarasuqataunasuaqattarlit avittuqsimajutigut kanatalimaatigullu saalaksarasuarutaujunit ajurunniiqsavalliarutiginiarmajjuk.@----@ I encourage Nunavummiut to keep competing in regional and national competitions as a way to further develop their skills.
20000414:: pinnguaqtivut taimannaittuqariaqaqput piviksanit ajurunniiqsanirmut.@----@ Our athletes need to take advantage of such opportunities as the way to develop their skills.
20000414:: ilauvalliappata quvvasippallianiarmijut.@----@ The more they participate in such events the better the results will be.
20000414:: uqaqti pikkugikkannirumavakka pinnguaqtiqutivut nunavuumi.@----@ Mr. Speaker once again congratulations to these athletes in Nunavut.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20000414:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000414:: naasautaa 3.@----@ Item 3.
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit, nutarak.@----@ Members' Statements. Mr. Nutarak.
20000414:: 3:@----@ Item 3:
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000414:: maligaliuqtit uqausingit 314-1(3):@----@ Member's Statement 314 - 1(3):
20000414:: pikkugijauningit mitsimatalimmik ilinniaqtiit@----@ Congratulations to Pond Inlet Students
20000414:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: ullumi nangiqsivunga pikkugijumallugit mitsimatalimmik ilinniaqtiit aksurulaurmata ikajuqtutit ilinniaqtulirijinit mitsimatalimmi.@----@ I would like to congratulate the students of Pond Inlet for their hard work in helping out the education council in Pond Inlet.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit, minista taamsan.@----@ Members' Statements. Ms. Thompson.
20000414:: maligaliuqtit uqausingit 315-1(3):@----@ Member's Statement 315 - 1(3):
20000414:: siggaliuqturniup akigijangit@----@ Costs due to Cigarette Smoking
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: nikuvippunga ullumi uqausirijumallugu sivuuqtuqattarniq.@----@ I rise today to discuss the issue of smoking.
20000414:: tamanna namminirijarnut isumaalunnaqtummariuvuq.@----@ This is an issue of great concern to me personally.
20000414:: angijummarialummik akiqaqpammat sivuuqtuqattarniq kiinaujatigut aannialirnarnitigullu.@----@ There are enormous costs associated with smoking both in terms of dollars and health risks.
20000414:: uqaqtii inuit qaujisivapput akiliijunnailinirmik qautamaamut iglumiuqatigiingita pijarialinginnit akittuvalliatitaunirmut.@----@ Mr Speaker people find themselves in the situation of being unable to pay for the normal everyday family needs due to increasing costs.
20000414:: marruunnik qaujimajauqujijunga inulimaat tusaaniarmata.@----@ I would like to point out a couple of facts for public consumption.
20000414:: uuttuutigillugu iglumiuqatigiit marruunnik innaqaqtut sivuuqtuqpammatik siggaliaqaut atausirmik qautamaat.@----@ For example, a family of two adults that smoke a package of cigarettes each a day.
20000414:: tamanna akiqapaluppuq $108nit pinasuarusitamaat, katillugu arraagumut $5,600nit.@----@ The cost is approximately 108 dollars per week. For a total of 5 thousand 600 hundred dollars per year.
20000414:: tamanna akitujummarialuuvuq ammalu imannak tukiqaqtuni tisamauppata iglumiuqatigiit sivuuqtuqtiit akiqalirajaqtuq $10-tausan ungataani arraagumut asiutituinnaqtani tuvvaakamut.@----@ This is very expensive and this means that if there are 4 people in the family that are smokers then it would cost over 10 thousand dollars over a year that they are throwing toward tobacco.
20000414:: tamakkua kiinaujait aturajannguaqtuugaluaq pivaalliriaqtauqullugu iglumiuqatigiit inuusinginnut, akiliijjutaulutillu akiliqattarialinnit asinginnillu pijariaqaqtunit qiturngarijanut.@----@ This is money that could be used to improve the quality of a family's life, and to help pay the Bills and other things that are necessary for their children.
20000414:: tamanna piqasiutinngittuq imialuup aangajaarnaqtullu pijauqattarninnit. 250-tausanpaluit sivuuqturiasilauqput makkuktut 1998mi kingulliqpaanganit atuinnaujut naasautit tammaqsimanngittut.@----@ This does not include the cost of alcohol consumption or illegal drugs. Approximately 250 thousand youth began to smoke in 1998, the last year for which accurate figures are available.
20000414:: uqaqti uqaqataarama 250-tausan makkuktut sivuuqturiasilaurmata 1998mi, maani ukiuqaqtut 10 ammalu 19 akunninganiittut sivuqturiasilauqtuminiit 1998mi.@----@ Mr. Speaker, approximately as I estimated, 250 thousand youth began smoking in 1998, which is the last year the figures were made available.
20000414:: maani kanatami 45-tausanpaluit inuujunniiqpapput@----@ This would mean children between the ages of 10 and 19 would start smoking in 1998.
20000414:: sivuuqtunirmut pijjutaullutit 1996mi, kingulliqpaami naasautinit atuinnaujunit.@----@ Here in Canada there are approximately 45 thousand deaths attributed to smoking in 1996, the last year of statistics.
20000414:: uqaqti imannauqquujimmat inummik sivuuqtuqtuqaruni asiujigajarmat arraagurikkannirajaqtanginnit 15nit.@----@ Mr. Speaker, it seems that on average if an individual smokes he loses 15 years of his life expectancy.
20000414:: ammalu uqaqtii aanniaqtulirijjutimut turaakautigijumik akiqapaluppuq $2-pilianit arraagutamaat.@----@ Also Mr. Speaker the health care system, the direct costs is approximately 2 Billion dollars per year connected to disease treatment and others.
20000414:: uqaqtii tamainnut angiqtaujumavunga isulitsijunnaqullunga uqausirijarnik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to complete my statement.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista tamainnut angiqtaujumavuq isulitsijunnaqullugu.@----@ The minister is seeking unanimous consent to complete her statement.
20000414:: anginngittuqtaqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000414:: anginngittuqtaqanngimmat.@----@ There are no nays.
20000414:: kajusituinnarit minista taamsan.@----@ Proceed Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000414:: uqaqtii tusagaksait piunngittuujuinnaujjanngilat.@----@ Mr. Speaker not all news is bad.
20000414:: inuk sivuuqtuqattarunniirniruni kiinajanit atuinnaqalirluni pijutuugajajjangittuq kisiani ikarrait tisamaujaqtut iluani aunganiittuq pujuq katasigialirajaqpuq aniqsaagarlu quvvasigiarluni.@----@ If an individual quits smoking, not only will they have more disposable income, but within 8 hours carbon monoxide levels in the blood drop and oxygen levels increase.
20000414:: ikarrait 24 iluani uummasirlurniusaniq katakkajaqtuq.@----@ Within twenty-four hours the chance of heart attack decreases.
20000414:: arraaguup iluani uummatikkut aanniataarniq ajjigilirajaqpauk sivuuqtusuugunngittutitut.@----@ Within one year the chance of heart disease is that of a non-smoker.
20000414:: uqaqtii arraaguit tallimat iluani inuujunniituinnariaqarniq ajjipalugijautuinnariaqalirajaqpuq sivuuqtulauqsimanngittutitut.@----@ Mr. Speaker within five years the risk of dying may be similar to someone that never smoked.
20000414:: taimannaummat uqaqti inuit isumaqsaqsiuquvakka sivuuqtuqattarunniirniq angillititsigajarmat inuunasuutaujunnaqtuni pijarialinnut, aanniaqtailimaniq pivaallirluni ammalu uuttuutitsiavauniqsaulirluni makkuktunut.@----@ So in conclusion Mr. Speaker I ask people consider the fact that smoking can result in the increase in the amount for the necessary necessities of life, improved health and a much better example for young people.
20000414:: ikajuqtuinirnik pikkugusunnirnillu tunnirijumavara ministavut aanniaqtulirinirmut minista piiku namminiq siggaliamik nuqqarasunninganik.@----@ I offer my support and congratulations to our Health Minister and Social Services, Mr. Picco on his personal battle with smoking.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: iqqaititsigutituinnaq maligaliuqtiit ujjiqsuqattaqullugit piviksarijaminit, maligaliuqtiit kanngusaarijumanngikkaluarakkit nuqqaqtituinnaqparlugit.@----@ Just a reminder to the members to watch their times. I don't want to embarrass members by cutting them off.
20000414:: taimannaummat siqinngujarmik qaujimanasuarlusi 2minatsimik nappanganillu piviksasi ilajaujuqurunnarniaratsiuk.@----@ So keep your eye on the clock and when your two and a half minutes is up you can request additional time.
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit, alakannuaq.@----@ Members' Statements. Mr. Alakannuark.
20000414:: maligaliuqtit uqausingit 316-1(3):@----@ Member's Statement 316 - 1(3):
20000414:: piliriqatigiitsiarniq@----@ Working Together Effectively
20000414:: alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: maani nunavuumi piliriqatigiinnirijavut atuutiqatsiarniaqtuq niruaqtitsinnut uqaujjaujunnarutta pijumajanginnit niriugijanginnillu qakutikkut.@----@ Here in Nunavut working together will be effective if our constituents can tell us what their needs and expectations are from time to time.
20000414:: taimannak piliriqatigiigunnarajaqtugut nunavumiunut.@----@ This way we can all work together for the people of Nunavut.
20000414:: maligaliuqtiulluta apiriqattariaqaqtugut inuit kisimik pijumajaqarmangaata niriugijaqarmangaatalu upalungaiqsimatsianiqsauniaratta sivuniksami.@----@ We as MLAs should ask the people what their needs and expectations are so we can be better prepared in the future.
20000414:: tamanna pijariatuniaqtuq kisianittauq puiguriaqanngilagut ullumi pilirijavut ajjiginngimmagu piliriarilauqsimajatsinnit uatsiarukallak.@----@ This will be difficult but at the same time we can not forget the work that we do today is not the same as the work we did years ago.
20000414:: nukiksaqtaarunnaqpugut katujjigutta piliriqatigilugit nunavumiut ammalu ilitarijauluta taikkununnga.@----@ We can find strength together collectively by working with the people of Nunavut and by being recognized by them.
20000414:: ammattauq amisunit maligaqaratta tukiliarutigijunnaqtatsinnit qiturngattinnullu irngutatsinnullu.@----@ At the same time we have to have many laws to guide ourselves and our children and grandchildren.
20000414:: ullumiuliqtuq makkuktuqutivut inugiaqsivalliavut tunngaviliutsiarumallutikkulu iqqanaijaaksaqaqtillugillu.@----@ In this day and age the population of our young people is increasing and we want to lay out a good foundation for them and provide them with employment for them.
20000414:: aqqutitaqaqtuksaujuugaluaq pilirijunnaqulluta innaqutitta makkuktuqutittalu pigialinginnit ullumi.@----@ There must be a way to address the needs of our elders and our young people today.
20000414:: nunavumiut inugiaqsivalliavut avittuqsimajuni qitirmiuni, kivallirmi qikiqtaalummilu.@----@ The Nunavut population is growing in the regional centres of the Kitikmeot, Kivalliq and Baffin.
20000414:: nunavumiulimaat ajjigiimik pilirijariaqaqpavut tunngaviliurutitsiarlugillu.@----@ We have to treat all people of Nunavut equally and build a good foundation for them.
20000414:: uqaqataaramailaak nunavumiut ajjigiimik pilirigiqarattigu katujjilutalu.@----@ As I said we have to be able to treat the people of Nunavut equally and be unified.
20000414:: tiurituarijalimaaq tautugiaqaqpavut tavvuunalu ikajurniqarunnaqtuq makkuktunut, aqqusiuqtaulutit piliriqatigiittillugillu inulimaanut.@----@ We have to look at the whole territory and in doing so it can help the young people. To pave the way for them, and get them working together for all people.
20000414:: uqaqti angiqtaujumavunga tamainnut isulitsijunnaqullunga.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to complete my statement.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq isulitsijunnaqullugu uqausirminit.@----@ The member is seeking unanimous consent to seek conclude his statement.
20000414:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000414:: anginngittuqanngimmat kajusigunnaqputit alakannuaq.@----@ There are no nays you may proceed Mr. Alakannuark.
20000414:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: kisianili, piliriqatigiigunnaqpugut piujunillu piluta inuqutitsinnut, tamannalu inuit piliriqatigiigusituqarilluniuk, iglumiuqatigiit ikajuqattautillutit tamannalu piujunit nuitsijjutauniaqtuq.@----@ However, we can only work together and do positive things for our people, which is the traditional way that Inuit work together. Whereby families would co-operate and this would result in very positive things.
20000414:: tamanna uuttuutituinnaq qanuq aulatsunnarmangaattigu nunavut gavamanga tukisiqattautilutalu pijumajavut.@----@ This is just an example on how we can run the Nunavut Government and understand each other's needs.
20000414:: ilaannikkut iluanngiliuqpanniaraluaqtugut kisianili aksurutsiarutta quviasunniqsauniaqpugut aivautiluannginiqsaulirlutalu.@----@ At times we will encounter problems but if we really try we will much happier and have less disagreements.
20000414:: ammattauq ilaannikkut aajiiqpakkaluaqtugut kisini tavvuunatuaq aaqqiksimagunnaqpugut iluanngiliurutit aaqqittaujunnaqsiqullugit tukisiaqattautilutalu.@----@ Also sometimes we will have debates but that is the way we can come to terms to resolve problems and we can understand each other.
20000414:: ilaannikkut quviasuppaniaqtugut, ilaannikkullu aaggaulluni, kisiani tamanna inuusiup ilagimmagu, ilagiinnarniaqtuniullu.@----@ At times we will be happy, other times we might not, but that is life, and it will continue to be so.
20000414:: sivuliminivut aksurummarilauqput inuunasugiaksaq taimaatsainnaqtauq aksururiaqarmijugut makkuktuqutivut pivaallirutauqullugit.@----@ Our ancestors worked hard to survive and we have to work just as hard for the betterment of our young people.
20000414:: nunalinni makkuktuttaqaqpuq isumaaluttunit.@----@ In the communities there are young people that are worried.
20000414:: iqqanaijaaksaqanngilat ammalu isumaliraangamik isumagijaunasuginatit amisut imminiiliqpapput.@----@ They have no employment and when they are thinking that nobody cares many commit suicide.
20000414:: isumavunga innait makkuktuillu piliriqatigiittigiaqaqtavut piujumut turaarlutit, suuqaimmali inuusingat pimmarialuumma sivuniksamut.@----@ I think we have to get the elders and the young people to work together to work towards something positive for them. Because their lives are very important for the future.
20000414:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit, sivuliqtii.@----@ Members' Statements. Mr. Premier.
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit 317-1(3):@----@ Member's Statement 317 - 1(3):
20000414:: kappiataittuunirmut tunnirijaujuq miika maik@----@ Bravery Award to Meeka Mike
20000414:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: ullumi nangiqsivunga ilitarijumallugu pikkugilugulu inuk tunijaulauqtuq taunkut katimajinginnit kappiataittuuninganut.@----@ I rise today to recognise and I congratulate the individual received an award from the town council for bravery.
20000414:: miika maik namminiqutilik qimut aullaujjijikkunnit aullaujjisimalauqpuq pulaaqtinit qimutsikkut maani nunaliit silataani ammalu ungasinniqalirami 5 mailinit qaujilauqpait qimmingit uimmaliqtut.@----@ Ms. Meeka Mike, who operates Qimuk Adventure Tours was taking clients out for a dogsled ride here in town and was out about 5 miles when she realised her dogs were getting a bit excited.
20000414:: niggalunauqpuq 30nit ikkiinarniqaqtuni anirimullu niggagiakkannirniqaqtuni 30kkanirnit.@----@ It was minus thirty with a wind chill of minus thirty.
20000414:: qaujililauqput inuk atilik aalan paiuatuus upalungaijaqpalliajuq silaqjuap kajjinganut napiijuminiummat niuminik.@----@ They soon realised there was a person by the name of Allen Bywaters, who had been preparing for a trek to the North Pole and had broken his thigh bone.
20000414:: sijjaup qanigijangani aksualuk maniittuuniqalauqpuq aqqutiksaunanilu sikituukkut allaat.@----@ This was an unusual area of terrain near the sea ice where it is really rough and it is a rough route for any snowmobile ride.
20000414:: aalan qamutimmualauqpaa utimullu nunalinnuaqtuni.@----@ She placed Allen in the kamotik and made her way back to town in the dog sled.
20000414:: isumagijaulauqpuq ikarrakkanirmik inuuviksaqarianganik niglasualuttillugu.@----@ It was estimated that he probably had another hour left of live in those temperatures.
20000414:: paiuata aanniaviliarutijunnalauqpauk kingunianilu qanuijunniiqtuni.@----@ She managed to get Mr. Bywater to the hospital and he recovered thereafter.
20000414:: taimannaummat pikkugijumavara miika maik annaijailaurninganut qujagillugulu ammalu kajusiinnaqullugu piliriaritsiaqtaminik.@----@ So, I would like to commend Meeka Mike for the rescue and congratulate her and keep up the good work.
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: maligaliuqtiit uqausiksangit, akisuk.@----@ Members' Statements, Mr. Akesuk.
20000414:: maligaliuqtit uqausingit 318-1(3):@----@ Member's Statement 318 - 1(3):
20000414:: pikkugijauningit arnait Haakiqtingit@----@ Congratulations to Women's Hockey Team
20000414:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000414:: quviagijumavakka taikkua Haakiriaqsimalauqtut uinipagmut.@----@ I would like to congratulate the people that went to a hockey tournament in Winnipeg.
20000414:: taikkua arnauti Haakiqtiit nunaliqutinniinngaaqsimallutik uqarumallungalu nunaliit Haakirviqanngittuugaluat pijunnattiarmata taikkuatitut arnait iligiit taimailaurmata.@----@ Those individual are the women's hockey players from my constituency and I would also like to say perhaps that communities that do not have arenas have a lot of people who can achieve things such as what the women's team recently achieved.
20000414:: isumavungali nunaliit Haakirviqariaqaqtugillugit iqailisarvigiqattarniaqtanginnit.@----@ I feel the communities should have arenas such as these for the individuals to practice in.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: >>pattatuqtuq@----@ >>Applause
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000414:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: maligaliuqtit uqausingit 319-1(3):@----@ Member's Statement 319 - 1(3):
20000414:: giul gaits kanatami@----@ Girl Guides of Canada
20000414:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti, qaujimammata katimajiuqatikka, qanuigutissaujunik qiniinnaqattarama ikajuqsurutissanillu nunavummiut inuusuttunginnut.@----@ Mr. Speaker as members of this assembly know well, I take great interest in the options, opportunities and support programs available for the youth of Nunavut.
20000414:: uppirittiarakkit piliriassait inuusuttunut saqqitauvattut nunavummi ilinniarialattaalauqtinnagit ilinniarniit, surusiuniqsait ilinniarninginnit quttiniqsaarjunnut amma ilinniarutikkanniujunut ilikkanniqullugit pijunnarninginnut, ikajurlugillu timingitigut ajunnginiqsauliqullugit, attatiqanngillutik imminik pijunnarlutik saqqiijunnattiaqputtunut nunalimmiunginnut nunavulimaamullu.@----@ I firmly believe that opportunities offered to the youth of Nunavut through pre-school, elementary and the secondary programs and through extra curricular activities can help them to develop the skills, values and abilities that help them become healthy, self-reliant individuals who contribute positively to their communities and Nunavut as a whole.
20000414:: uqaqti ullumi ikajuqsurumavunga piliriangujumit tamakkuninga.@----@ Mr. Speaker I wish today to voice my support for one such particular program.
20000414:: giuru gais kanatami pigiaqtitausimavuq ilinniarutaulluni arnanut pijunnaqsiqullugit sivuliuqtiujunnaqsilutik pijitsiqtiulutillu pilirijunnaqtiarlutik nunaqqatiminnut.@----@ The Girl Guides of Canada is a movement that challenges girls to reach their potential and empowers them to give leadership and service as responsible citizens.
20000414:: tavvani arraagumi uqaqti, tallimat nunaliit giuru gais-qaqput 300-ngullutillu arnait ukiuliit 5-mit 17-mut.@----@ This year Mr. Speaker, five communities offer Girl Guide programs for 300 hundred girls between the ages of 5 and 17.
20000414:: quviappugut piliriaqurumajuqarmat arnanit sivuliuqtinik ikajuqsuqattaqsimajunit tamakkuninga pilirianik amisukallannit arraagunik nunalinginnit.@----@ We are fortunate that there are dedicated women leaders who have supported these programs for several years in the communities.
20000414:: linta Huisman, luaralii suup, amma kaula kuusu quviasuppapput aulattillutik kangiq&inirmi.@----@ Linda Huisman, Laura Lee Shupe, and Carla Kosher have run the program in Rankin Inlet.
20000414:: nikuul arnattiaq ikajuqsuqtauqattaqsimattiaqpuq illulimmi Haammalakkunnut maanili iqalunni kiuri viuris, taaliin nuvimmut makkuktunullu sivuliqtiuqutingit, jaana uraas amma kuista mikintakkuk pinasuagalirisimavuuk arraagugasannit.@----@ Nichole Arnatsiak has received a lot of support from the hamlet of Igloolik, and here in Iqaluit, Kerry Ferris, Darlene Nuvingmuk and her youth leaders, Jana Rose and Crista Mckinder have organized and run the program over the years.
20000414:: uqaqti ilain paatusan, kamisanammarik giuru gais kanatami turaantumiittuq maanna pularaqpuq nunavumi nunalinnit pinasuagaqarviujunit.@----@ Mr Speaker, Elaine Patterson, the Chief Commissioner of Girl Guides of Canada, in Toronto is currently visiting these Nunavut communities with active programs.
20000414:: uqaqti sipaaksiit, purauniit ammalu giul gais aturnilinnit@----@ I know she can be proud of the efforts of these volunteers.
20000414:: ilisaqpapput piliritillugit. ilinniapapput aaqqiinirmik, tapiriingunirmik, sivuliqtiunirmik ammalu qaujimatsianirmik avatimik inunnillu ajjigiinngittuutauninginnit.@----@ Mr. Speaker, Sparks, Brownies and Girl Guides learn many practical skills during their activities. They learn decision-making skills, teamwork, leadership and appreciation for the environment and diversity in people.
20000414:: tamakkuninnga ajurunniirutinit nammainnarniaqput inuusilimaamini.@----@ These are skills that will be carried with them throughout their lives.
20000414:: ilinniarnikkut, iqqanaijarnikkut nunalinnimiuqataunikkut, piliriqatigiingujunit suurlu tamakkua quvianarniqaqpapput kipinnguijarnirmillu aksururuminaqtunillu makkuktunut.@----@ Through school, through work, through being responsible community members, movements such as these provide fun, adventure and challenging alternatives for youth.
20000414:: maligaliuqti quttittumik uqalaurmat makkuktuqutivut asinginnit kipinnguijautiqariaqarmata kipinngunaqtumiigunniiqullugit ajulirnaqtumillu qikarunnannginnirmillu pinasungaalirlutit atuutiqarasutsianirmi nunaqutigijaminit.@----@ As the member from Quttiktuq noted the other day, our youth need alternatives to lead them away from boredom, frustration and social unrest and towards positive roles in their communities.
20000414:: giul gaiskuk taimannaittuuvuq uvangali atangiqtumik ikajuqtutsiaqtarnik.@----@ The Girl Guide Movement is one such movement that I give my full support to.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit, minista.@----@ Members' statements. Mr. McLean.
20000414:: maligaliuqtit uqausingit 320-1(3):@----@ Member's Statement 320 - 1(3):
20000414:: maligaliuqtiit nujaijarningit@----@ MLAs Hair Situation
20000414:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: ma'na uqaqti.@----@ Thank you.
20000414:: tungujuqtakuluk uvinirura aturakku ullumi quviasuppungalu ilitarittasinnaliravinnga.@----@ I've got my bright blue shirt on today and I'm glad you finally recognized me.
20000414:: kisianili uqaqtii akiniarvigijumagakku minista sanajulirijikkunnut uqausirilauqtanganut maajji 21mi giiraaluuliriaksaq ammalu aksururnirmik ammalu jaimisi arvaarluk aksururmat nujaqarunniiliqtunilu ammalu maligaliuqtiuqatiga uuviti alakannuaq giiqalirninganik nujaijalirninganillu.@----@ But Speaker I have to challenge the honourable minister of Public Works and her statement on March 21 about salt and pepper hair and working hard and James Arvaluk working hard and having less hair and my colleague Ovide Alakannuark about having grey hair and losing his.
20000414:: ilaak qivisimavunga uqausiqalaunngimmat immagaa aksurulaanguqquuqtumik maligaliuqtinit uvani, taimannauguni nujakilaangullunga tavvani nujakkalu qakulaangullutit.@----@ I am offended that she forgot to mention one of the hardest working members of this legislature, as I have less hair than anybody here and I have more white hair than anybody here.
20000414:: minista iat piikutitut ukiuqaqtillunga nujaqarniqsaulauqsimavunga taitsuminnga, qaujimallungalu aksuruqataulaangummat sivuliqtinit tavvani maligaliurvimmi.@----@ When I was the honourable Ed Picco's age I had more hair than him and I know that he is one of the hardest working cabinet ministers in this House.
20000414:: immaqalu ukiukka anngutigunigit uvangauqquujilaaqtuq.@----@ When he gets to be my age he'll probably look like me.
20000414:: kisianili uqaqtii qiviaqtugu maligaliuqtiuqatiga taiviti ikkarrialuk miqquqarniqsaummat kiinarmini uvanga niaqunganiittunit taimannaqai isumaqaqpa ikkarrialuk sinikatappammat ullulimaaraaluk.@----@ But Mr. Speaker I have to look at my other colleague David Iqaqrialu and he has more hair on his face then I have on my head so does that mean Mr. Iqaqrialu sleeps all day.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: >>illaqtut@----@ >>Applause, Laughter
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik makliin ullutuinnarmut uqausirijarnut.@----@ Thank you Mr. McLean for that Friday morning statement.
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000414:: makliin pijaariqqaunngitsiaqtagit utaqqijjutigituinnaqqaugakkilli kingulliqpaamut.@----@ Mr. McLean it was not that I was ignoring you I was saving the best to the last.
20000414:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000414:: maligaliuqtit uqausingit 321-1(3):@----@ Member's Statement 321 - 1(3):
20000414:: ikajuqtuqtauniq iglumiuqatigijanit@----@ Support from Families
20000414:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii tungujuqtakulummik uviniruqsimannginnama immagaalu nujaqarniqsaugajaqquuqtunga makliinmik maannaujukkut ammalu imaaqai uqaqtii nujaqarniqsaulaaqquuqtunga ukiungit angugukkit 35 arraaguit aniguqsimaliqpata.@----@ Mr. Speaker I don't have a bright blue shirt on and indeed I probably had more hair than Mr. McLean has at the present time and I would suggest Mr. Speaker I will probably have more hair when I am his age thirty-five years from now.
20000414:: uqaqtii ulluinnami uqamaittuliriluaqpanginnatta kisianittauq pillarimmik uqausiqarumammigama iglumiuqatigiinit ikajuqatigiinnimillu.@----@ Mr. Speaker, Friday is usually a time for a light debate but I would like to make a serious statement today concerning families and support.
20000414:: uqaqtii maligaliuqtiulluni qimaisimanarmat angirrarijami.@----@ Mr. Speaker the job of an MLA means a lot of time spent away from home.
20000414:: iglumiuqatinut ikajuqtuqtauniq pijariaqaqtigivuq.@----@ Family support is essential.
20000414:: ullaami nukaqtiqpaavut paka annuraaqsimaqqaummat pituinnariaqaliqtunilu ulluginiaqtaminik.@----@ This morning our youngest son Paka was all dressed and prepared for his day.
20000414:: iglurusitsinnut ullasiqqauvuq uqaqtuni, ataataa qarlittaariaqaliqtunga quvvimmut quititauqqaugama imminut.@----@ He ran into our bedroom and said dad I need a new pair of pants because the toilet made me pee on myself.
20000414:: uqaqtii paka attiqtaulauqpuq anaanatsiaminingata atimininganik kangiqtugaapimmik inuullunilu 1995mi niruarnautillugu.@----@ Mr. Speaker Paka is named after his grandmother from Clyde River, his late grandmother and was born during the 1995 election campaign.
20000414:: taimannganik ivvititut, paanapaasikkut taamsankut ingkut angirraqsimavalaunngilat akunik taikani arraagunit tisamanit. nuliara piruqsaigiaqalauqpuq qiturngaminit inutuutinnaujaqtugit.@----@ During that time, like yourself, Mr. Barnabas, Ms. Thompson and Mr. Ng were away from home a lot of the time so during that 4 year period Mr. Speaker my wife had to raise the kids much of the time on her own.
20000414:: nuliakuluga uupa qujannamiirumajara amisullu ilagijavut piqannarijavullu ikajulauqtut uupamik qiturngatsinnillu uqaqtii arraagunit tisamaulauqtunit ammalu arraagunit qaijunit.@----@ I would like to thank my wife Oopa and our many relatives and friends who have supported Oopa and our family Mr. Speaker, during the last 4 years and indeed over the coming years.
20000414:: uqaqtii kinguniagut pinasuarusiup nuqqangarnaulaaqtuq nuqqangannaukutaalaarmat piviksaqarnirni maligaliuqtiit nuqqangaatsialaaquvakka iglumiuqatigijaminiillutit.@----@ Mr. Speaker, next weekend is a long weekend and I sincerely would like to take this opportunity to wish the members a good long weekend with your families.
20000414:: maligaliuqtiunuq aksururnaqattaqpuq ikajuqtuqtauluni kisiani angirramik silataanillu maligaliuqti kajusiniqarunnaqpuq.@----@ The job of an MLA can be very stressful and only with support in and out of the house can an MLA be successful.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000414:: naasautik 4.@----@ Item 4.
20000414:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000414:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000414:: 4:@----@ Item 4:
20000414:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000414:: kiujjutik apiqqutimut 427-1(3):@----@ Return to OQ 427- 1(3):
20000414:: qaujigiaqtiit iglulirinirmut uqaqatiqarnirmut@----@ Task Force on Housing Consultation Process
20000414:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: mamiappunga makliinmut maligaliuqtinit kivallirmi aksurulaangujumik, tamanna qaujimajuinnarijavut.@----@ My apologies to Mr. McLean the most hard working MLA from the Keewatin Region. We all know that.
20000414:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000414:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000414:: kiujjutiqarama uqausikkut apiqqutaulauqtumik makliinmut iipuru 11, 2000mi.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. McLean on April 11, 2000.
20000414:: ullumi nangiqsivunga kiujumallunga, maligaliuqti apirilauqsimammat qatsit nunaliit pularataulaurmangaata ammalu inulimaanit uqaqatiqarniqtaqalaurmangaaq.@----@ I rise today to provide a response. The member asked how many communities were visited and were there any public consultations done.
20000414:: uqaqtii qaujigiaqtiit iglulirinirmut ilaqalauqput kiggaqtuijinit avittuqsimajulimaaniinngaaqtunit nunavuut iluani.@----@ Mr. Speaker the task force on housing was comprised of members that represented each region within Nunavut.
20000414:: iqqittuq, tutu, ammalu ikkarrialuk kiggaqtuilauqput qikiqtaalummik.@----@ Mr. Irqittuq, Mr. Tootoo and Mr. Iqaqrialu represented the Baffin Region.
20000414:: pukirnak kiggaqtuilauqpuq qitirmiunit nikuulslu kivallirmik.@----@ Mr. Puqiqnak represented the Kitikmeot Regions and Mr. Nicholls represented the Kivalliq region.
20000414:: katimaniqalauqput iqalunni, iqaluttuutsiarmi arvianilu ammalu atausiaqtutit katimalauqtut jalunaimi qaujigiaqtiit atuinnaqarunnaqullugit nunatsiap gavamangata iglulirijiqjuakkungita titiqtuganginnit.@----@ Meetings were held in Iqaluit, Cambridge Bay, Arviat and one meeting was held in Yellowknife to enable the task force members access to the GNWT's housing corporation building plans and designs.
20000414:: uqaqti pivikkakimut ammalu qaujigiaqtitaujut piliriaksanga angininganut piqasiutiviksaulaunngittuq nunalinni uqaqatiqariaqtukkanninirmik.@----@ Mr. Speaker given the short time period and the magnitude of the task force mandate it was not realistic to incorporate additional community consultation visits.
20000414:: kisianili uqausiugialik qaujigiaqtiit atulaurmata nunalinni iglulirijinit nunalinnuangalluatanit tukisigiarutiqarniarmata suurlu utaqqijunit ammalu inulimaanut igluit akinginnit.@----@ However it is important to mention that the task force relied on local housing organizations to provide the community specific information such as waiting lists and cost of public housing.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: naasautaa 4, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4. Returns to Oral Questions.
20000414:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000414:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000414:: 5:@----@ Item 5:
20000414:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000414:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: alianaigusummarialuppunga tunngasuttitsijariaksaq arnamik pulaarvimiittumik.@----@ It gives me great pleasure to welcome a woman in the gallery.
20000414:: ilinniaqsimanilik ilinniavijjuarmik sasiksimi puruitannimi kuin nunangannik.@----@ An academic from the University of Sussex in Brighton from the great country of England and Great Britain.
20000414:: taanna inuk uqalimaagaliuqsimavuq, pijariiqsilisaaqquulauqtunilu uqalimaagarmik maannalu titiraliqtuni uqalimaagarmik angiqatigiittiujunit gavamanit nunavuumi, mis aana mai timsan, avaniittuq.@----@ The person that has being doing several pieces and I think she just finished a book, and she is now writing a book on the consensus government system in Nunavut, Ms. Anna May Timpson. Over there.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the assembly.
20000414:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000414:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20000414:: uqausikkut apiqqutit, akisuk.@----@ Oral Questions. Mr. Akesuk.
20000414:: 6:@----@ Item 6:
20000414:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000414:: apiqqut 457-1(3):@----@ Question 457 - 1(3):
20000414:: julai 9 qikarnauninga@----@ July 9 Holiday
20000414:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: ikpaksaq sivuliqti uqatsiaqtummariulauqpuq julai 9 qikarnauliqtitauniksanganik.@----@ Yesterday the premier spoke eloquently on the issue of making July 9 a holiday.
20000414:: uqaqtii nunaqqatikka uqaqsimavut uvannut qikarnauniksaq quviagigaluaqsunigu sakkuijumanngilat nunalinni qikarnaunirmini aaguusimi.@----@ Mr. Speaker the people of my community have been telling me that while they like the holiday, they do not want to give up the present civic holiday in August.
20000414:: uqaqtii katimajiralaaqutivut katimaqatiqarniaqput ministamik nakkajjami tamanna maligaksaq qimirrujauqullugu.@----@ Mr. Speaker, our standing committee will be meeting with the minister on Monday to review this Bill.
20000414:: apiqqutigali minista ikajuqtuigajarmangaaq maligaksaq atuliqtitsigajaqtillugu julai 9 qikarnaulirluni maannaujuq nunalinni qikarnaujuq aagusimi taimailingainnaqtillugu.@----@ My question is, would the minister support the commitment of the Bill that would have to the effect making July 9 a holiday, while keeping the present civic holiday in August.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000414:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti nalunaiqsijunnangittunga maannaujuq.@----@ Mr. Speaker I can not commit at this time.
20000414:: nalunanngittuq qaujigiaqaratta qanuittumik inulimaanit tusaqtitaunitsinnit.@----@ Obviously we have to see what kind of feed back we get from the public at large.
20000414:: katimajiralaalli atuliqutuinnariaqaqtangatigut kinguniagullu sivuliuqtiit isumagigajaqtanginnit nalliannut aaqqigiaqtaujumaliaqijunit.@----@ From the recommendation of the standing committee might have and then subsequent to that obviously what the cabinet position would be in respect to any amendments that might be proposed.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: uqausikkut apiqqutit, makliin.@----@ Oral questions. Mr. McLean:
20000414:: apiqqut 458-1(3):@----@ Question 458 - 1(3):
20000414:: qikarnaunirmut maligaksaq ungavvaria@----@ Delay of Holiday Bill Enactment
20000414:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: apiqqutiqaqtunga ministamut iqqanaijaqtulirinirmut julai 9 qikarnauninganut.@----@ My question is to the Minister of Human Resources regarding the July 9 holiday.
20000414:: minista isumaliurajaqpaa qikarnaujuq ungavvariaqtaujunnaqullugu arraagukkanirmik katimajiralaallu aullakatagunnaqullugit tusariaqturlutit inulimaanit.@----@ Would the Minister consider delaying the holiday for another year and let the standing committee go on the road to get public input and feedback.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000414:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti tavvungattauq nalunaiqsijunnangimmijunga maannaujukkut.@----@ Mr. Speaker again I could not commit to that at this point.
20000414:: nalunanngittuq kiuqqaujarnik malikkajarmata katimajiralaat tusaqtanginnit inulimaanit.@----@ It is obvious as I indicated in my earlier response a lot would depend on what kind of feedback the standing committee currently is receiving from the public at large.
20000414:: sivuliqtiit isumagijanginnit.@----@ Then cabinet would have to consider those comments.
20000414:: kisuummangaata tamakkua isumagijaujut atuliqujaujullu katimajiralaakkunnit inulimaanik qanuqtuuqtaujuliangulirajaqput tusaqsaulituaqpata.@----@ What those views are what recommendations will be coming forward to the standing committee, members of the public and than decide on a course of action after receiving that information.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutit makliin.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20000414:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: minista isumaqsaqsiurajaqpaa maligaksaq ungavvariaqtauqullugu arraagutsinni tusarunnarniaratta inulimaanit pijariaqarajaqtunit tamanna asuillaak piqullugu.@----@ Would the minister consider delaying the Bill this year so we can get the feedback that is necessary from the public consultations to see this indeed will happen.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000414:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti nalunanngittuq ajjigiinngittut naliraarutiksait qimirrujaujariaqarajaqtut.@----@ Mr. Speaker obviously the different options would be looked at and considered.
20000414:: imannautuinnaqtuq nalunaiqsijunnanngijjutiqaqtunga maannakautigiilaak ungavvariarajarmangaattigu julai 9mi qikarnaujuq arraagutsinni.@----@ It is just a matter I can not commit in finalising or committing right here, right this minute on whether or not we would delay the implementation of July 9th holiday for this year.
20000414:: qanuq tamanna piliriariniarmangaattigu nalunarunniirniaqtuq tusalauqtilluta katimajiralaanit inulimaanillu.@----@ How would we pursue that specific issue until we have some substantive feedback from the standing committee and from the public.
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutit makliin.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20000414:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: apiqqut una ajuinnaarutigigiaqarakku.@----@ I have to beleaguer this question.
20000414:: imannailiqquujimmat minista katimajiralaat piviksaqakkanniqpata tusaqtitauniksamut.@----@ But what the minister is saying is that the standing committee does take some additional time to get feedback.
20000414:: sivuliqtinuarajaqpaa isumaqsaqsiurutigillugu tamanna maligaksaq ungavvariaqtauqullugu.@----@ Get to cabinet would he consider in delaying this Bill.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000414:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000414:: naittumiqqai kiugukku, ii.@----@ Well I guess the short answer would be yes.
20000414:: malitsiarajaqtuq tusaqtaujunit naliraarutiksanillu aturunnarajaqtatsinnit julai 9mi qikarnaujuq ungavvariaqtaujunnaqullugu.@----@ It would depend on exactly what the feedback was and there are different options we could place if it were decided to postpone the implementation of a July 9 day.
20000414:: tavvungalluangajumik maligaksamut tauqsiijjutauluni nunalinni qikarnaujunit aaguusimi.@----@ Specifically in respect to this Bill as respect to alternating to the August Civic holiday.
20000414:: ilaak asinginnit naliraarutiksanit qimirrujunnarmijugut arraagurijatsinnut, isumagilugu julai 9 taqqiik marrutuinnakuluunialirmat.@----@ I mean there are other options we could look at for the current fiscal year. Given that we are two months away from July 9.
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000414:: uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral questions. Mr. Barnabas.
20000414:: apiqqut 459-1(3):@----@ Question 459 - 1(3):
20000414:: akukittut nunanganni/kanatami angunasunnirmut aulatauvvik@----@ Greenland/Canada Hunting Jurisdiction
20000414:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: suqquiqtitaujumatuinnaqtunga kanatalimaamut pivalliajuliangulauqtumik, uqalaurmata aulaniq ulu ingirraningani unaliksajakkut urainjakkut paliisikkullu ausuittumiimmata pilimmasariaqtuqsimallutit ukiuqtaqtumi.@----@ I just want clarification on what I heard through a national news report. They indicated that with Operation ULU in progress, the armed forces, rangers and RCMP are in Grise Fiord area taking survival training in the Arctic.
20000414:: pivalliajutigut uqalauqpuq akukittumiunit nuqqaqtitsinasunniarmata nannugasunnirminit.@----@ Through the news they indicated they would be trying to stop polar bear hunting for people from Greenland.
20000414:: minista ikupivvilirijikkunnut apirijumajara.@----@ I am asking the Minister of Sustainable Development.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: ii, tamannattauq tusalaurmijavut.@----@ Yes we have heard that also.
20000414:: tusagaksaqakkanningittunga kisiani angunasuktiit nannugasuktiilluunniit nuqqaqtitauninginnit.@----@ I do not have information on the issue of stopping the hunters or polar bear hunters.
20000414:: tamatumunnga tusagaksaqakkanninngittugut.@----@ We have no further information on that issue.
20000414:: kisianili ikupivvilirijikkut piqataugajaqput atuliqtitsijjutaujunit.@----@ However, the Department of Sustainable Development would be involved in taking enforcement action.
20000414:: maannamut kisiani tusaqtitaukkaniqsimanngittugut.@----@ To date I have not received any further information on it.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutit paanapas.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000414:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii tamatuminnga tusalaunngitsiarama, gavamakkut atuni gavamaqa&&aqput uvattitut nunavuumi.@----@ Mr. Speaker I have not heard any this else about this. Greenland has a separate government and we have our own government in Nunavut.
20000414:: pijunnautiqaqpitaa nunavumiutaujutigut inuit piqqusituqangatigut uuttuutigillugu akikuttuliarutta angunasugunnautiqaqpitaa akukittuni illuagullu.@----@ Do we have the right as Nunavut resident through Inuit traditions for instance if we were to go to Greenland, do we have that right to hunt in Greenland or vice versa.
20000414:: akukittumiut angunasugunnautiqaqpaat kanataup imaqutinginni.@----@ Does Greenland have the right to hunt in Canadian waters.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: kuuta piliriarisimajavut akukittuni ammalu kanatami ammalu atuagaq maligumasimajavut.@----@ The quota that we have stated has been dealt with in Greenland and in Canada and we also want the policy to adhere to them.
20000414:: uuttuutigillugu akukittut silataalik angunasunniqpata kanatamiut imaqutinginni tamanna angirajanngitavut ikupivvilirijikkutigutta.@----@ For instance, if outsiders from Greenland were to hunt in Canadian waters we have not given that approval within our Department.
20000414:: kisianili, tamanna piliriariniarattigu pili'riqatigilugit akukittut gavamakkungat.@----@ But we will deal with this issue working with the Government of Greenland.
20000414:: uqarunnaraluaqtunga nunavut gavamaulluta angiqsimannginatta akukittut angunasuktinginnit angunasugunnaqullugit tiurituarijatsinni, ilaak upigusukkaluaqtutit maligaqutitsinnit.@----@ But I can indicate that as a Nunavut Government we have not had any approvals for Greenland hunters to hunt in our Territory. And they must respect our laws within Canada.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: paanapas.@----@ Supplementary.
20000414:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas. Mr. Barnabas (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: qutsittumili, iqqanaijaaksaqtaqanngimmat ikajuqtuisimavugullu inut inuunasugunnaqullugit namminirminik.@----@ In the High Arctic, there is a lack of employment and we have been supporting the people to make their own living.
20000414:: angiqpappugut akiliqsuijut angunasugumajut angunasuqullugit silaqjualimaamiinngaaqtut anginiqsanit niqjutinniarumajunit, nunagijarnilu angunasukpaktutit tamannalu ikajuutiqarunnaqtuni nunalinni angunasuktinut nunalittinni kiinaujaliurasunnitigut. tamanna@----@ We approve sports hunters' requests to go hunting that come from all over the world to do big game hunting. They also do some hunting in my area and this can help many local hunters in our communities economic wise.
20000414:: nuqqangajjutauvagajaqpaa kinatuinnarmut suurlu ulaasamiunit amialikamilluunniit kanatamuaqullugit angunasugiatuinnanirmut.@----@ Will this kind of situations stop anybody like from Russia or American hunters to come into Canada for sport hunting.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: maligaliuqti uqaqpuq angunasugiatuinnaqtunit ukiuqtaqtumut ammalu ikajuqpammata amisunit nunalinnimiunit kiinaujaliurasunnikkut.@----@ The member indicated that sport hunters come to the Arctic and they help many local people economically.
20000414:: amialikamiut kanataliaqpapput angunasugiaqtutit ammalu maligaliulauqtutit amialikakkut nunanganni niqjutinniarniq pijunnaqtitaulluni.@----@ The Americans do come into Canada for big game hunting and they passed a law in the States for Americans to allow game hunting.
20000414:: taimannaittumik maligaqtaqanngilaq nuqqarutaujunnaqtumik kinatuinnaq kanatamut angunasugunnaqullugit amialikakkunnit.@----@ There is no such law to deter anybody to come into Canada to hunt from the States.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutit paanapas.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000414:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: kingulliqpaarijumajara, qaujimanngikluaqtunga qanuq minista kiuniarmangaaq.@----@ My final supplementary. I do not know what kind of response the Minister will make.
20000414:: kisianili, uqaqtii uvagut inuulluta angunasugunnainnaratta namilimaaq.@----@ However, Mr. Speaker we as Inuit have always had the right to hunt anywhere we wanted.
20000414:: ilangit kanatamiut akukittunut nunataaqsimavut.@----@ Some Canadians moved to Greenland.
20000414:: inuit akukittut nunanganni ammalu kanatami tauqsiiqattautiinnaqsimavut angunasugunnautiminit kisulimaanillu.@----@ The Inuit in Greenland and Canada have always exchanged their hunting rights and what not.
20000414:: taimannaummat minista apirijumavara akukittumiut nuqqaqtitauniarmangaata angunasunnirmik kanatamiut imanginnit.@----@ So I am asking the minister if Greenland people will be banned from hunting in Canadian waters.
20000414:: iqalugasusuungugivut nunaqutitsinnit ammalu kanatamiut akukittuliasuungugivut taimannasainnaq iqalugasuktutit angunasugiaqtutillu.@----@ They also fish in our areas and the Canadian people also go to Greenland to do some fishing and hunting as well.
20000414:: akukittut saniliritsiavarivavut, taimannattauq angunasugunnautiqariaqarmijut.@----@ Greenlanders are very good neighbours of ours; they should also have their hunting rights.
20000414:: tamanna nuqqangaarutauniaqpaa kanatamiunit kanatamiunillu angunasunnirmik nunaqutitsinnit.@----@ Will this kind of thing deter any Canadians and Greenlanders to hunt in our area.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: immagaa kiujunnaqpunga maligaliuqtimut, nunavuut silataaniinngaaqtut nunavumuaqpammata angunasugiaqtutit piluaqtumik qutsittumi.@----@ Perhaps I can respond to the Members question, outsiders from Nunavut do come into Nunavut to hunt particularly in the High Arctic.
20000414:: nannugiaqattaqsimavut nunavumiullu isumaaluutiqaqsimallutit tamatuminnga sivunirilauqtatsinnit.@----@ They have gone out for polar bear hunting and people of Nunavut have had a concern about this in the past.
20000414:: taimannaimmat sivuniksami isumajariaqaqpugut taimannak angunasunnit nuqqangaarutaugajarmangaaq nunavumik angunasuktinit ammalu qaujimallunga akukittukku kaanatalu angiqatigiigutiqarmatik angunasunnirmik nunaqutiminit ammalu qaujimallunga maliksimammata atuagaqutitsinnit.@----@ So we will have to consider in the future to see if this kind of hunting would deter Nunavut hunters and I know that Greenland and Canada have had agreements to hunt in their own areas and I am sure they have been adhering to our policies.
20000414:: kisianili, isumajariaqaratta qaujiluta sivuniksami iluanngiliurutiqarajanngikluarmangaaq tamainnut akukittumiunut kanatamiunullu angunasuktinut.@----@ However, we have to consider if there would be a problem in the future for both Greenlanders and Canadian hunters.
20000414:: kisianittauq niriummijunga angiqatigiigutiqarniaqtugut ikajuqattautijunnaqulluta.@----@ But I am hoping that we would have an agreement put together to co-operate with each other.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral questions. Mr. Tootoo.
20000414:: apiqqut 460-1(3):@----@ Question 460 - 1(3):
20000414:: ikajuutit nalunaiqtauningit@----@ Determination of Subsidies
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministamut sanajulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Public Works, Telecommunication and Technical Services.
20000414:: qitiqquungulauqtumi 6nganni minista kiulauqsimammatat uqausikkut apiqqutimik 157-1(3)mik, apiqqutigilauqtara kangiq&inirmik vivvuari 17mi.@----@ Last Thursday on the sixth the Minister provided a reply to oral question 157-1(3), the question that I asked in Rankin Inlet on February 17.
20000414:: qaujijumagaluarama qanuq ajjigiinngittut ikajuutit aaqqittauvammangaata ajjigiinngittunut uqsualunnut.@----@ I wanted to know how the different subsidise were determined for the different fuel products.
20000414:: uqaqtii kiujaujjutigilauqtarni minista, apirijumavara qanuq uqalimaakatainnaqsimallugu atausiarnagu kiuqvanngimmat apiqqutigilauqsimajarnik.@----@ Mr. Speaker the reply that I received, I would like to ask the Minister, I have read it repeatedly and to me it does not answer the question that I asked.
20000414:: taimannaummat minista apirijumavara unikkaarunnarmangaaq qanuq kiujjutaulauqtuq kiulaurmangaaq apiqqutigilauqtarnut.@----@ So I would like to ask the minister if she could explain how the answer that was provided answers the question that I had.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: kiujjutaulauqtumut kiutsialauqtuq titiqqami.@----@ Further to the written response it clearly the answer in the document.
20000414:: titiqqak pisimanngitaraluara kisiani iqqaijunnaqpara titiqqakkut kiujjuti'gilauqtara.@----@ I do not have the document currently in from of me. But I can recall my written response.
20000414:: iluunnatilimaaq apiqqutaujut kiuqattaqsimavakka sulijuunginnaqtutillu taimannatut titiraqsimajumi.@----@ I have individually responded to each of the questions and my response is the same now as it is in the paper.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii ajuinnaarvigivunnarukkit uqalimaarniarakka ministaup kiujjutinga, apirikkanirlugu qanuq tamanna kiummangaaq apiqqutimik qanuq ajjigiinngittut ikajuutit aaqqittauvammangaata ajjigiinngittunut uqsualunnut.@----@ Mr. Speaker if you just bear with me I will read the response that the Minister gave. Again maybe ask her how that answers the question on how the different subsidises are determined for the different fuel products.
20000414:: uqaqtii ajjigiinngittut niuviaksait imannaguuq aaqqitkauvammata:@----@ Mr. Speaker the subsidies for different products are determined as follows:
20000414:: uqsualulirijikkut piliriaksaqarmata utiqtitsiqullugi atangillugit aulajjutaujunut akiliutit niurrutaujunit suurlu niaviaksaup akilluanga, usijjutilluanga, nunalinni niurrutauninganut akiliutit, pajugutauninganut, aulajjutinut kamagijaujjutinullu, niuviaksaup nungujarninganut silatuinnarmut ammalu tilligaqtauvanninganut, ammalu naukkut taaksiijarutaugiaqarninganut.@----@ the PPDs mandate to recover all operating expenses from retail sales such as actual product cost, actual transportation cost, commissions for local fuel sales, dispensing and delivery services, operations & maintenance expenses, product evaporation and shrinkage, and taxes where applicable.
20000414:: uqaqtii suli tukisijunnangillanga qanuq tamanna kiummangaaq apiqqutinnik qanuq ajjigiinngittut ikajuutit aaqqittauvammangaata ajjigiinngittunut uqsualunut, taimannalu apirijumallugu minista qanuq tamanna kiujjutaummangaaq tamatumunnga, takunngitsiarakku.@----@ Mr. Speaker I still can not figure how that answers my question on how different subsides are determined from different fuel products. So I would to ask the minister how that answers that.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ I just can not see that. Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: maligaliuqti suqquijunnangimmat titiqqak nalunaiqsitsiaraluaqtilluguaa tusaaji tusarunnannginakku.@----@ The Member can not understand the document although it is clear... I could not hear the interpreting.
20000414:: titiraqsimajuq kiujjutauvuq apiqqutimut nalunaiqsillunilu amisunit pijjutauvattunit qanuq aaqqiivammangaattigu ikajuutik tamanna.@----@ The written document is in response to the question and it indicates the many factors to consider on how we determine this subsidy.
20000414:: nalunaiqtausimatsiaqpuq kisuummangaata aaqqiijjutaujut.@----@ It clearly is indicated what factors are used.
20000414:: immagaa sanajulirijikkut nalauksaagalluatangannuarutta akitujunut aulajjutinullu piuniqsaugajaqtuq nuitikkuniuk apiqqutini suuqaimmali kiujagiiqsimagattigu apiqqutinga.@----@ Maybe when we get to the Department of Public Works main estimates for capital and operations & maintenance. It would be better for him to pose that question because we have responded to his question.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii tukisiaqquuqtunga uqaqtarnik amma suli tukisijunnanngilanga takujunnarnangalu qanuq tamanna kiummangaaq apiqqutimik qanuq ikajuutit aaqqittauvammangaata ajjigiinngittunut uqsualummut niuviaksanut.@----@ Mr. Speaker I believe I understand what I am saying and I still fail to realise and see how this answers the question to how subsidies are determined for different fuel products.
20000414:: ukua ilangit pijjutaujut.@----@ These are some factors.
20000414:: uqsualulirijikkut piliriaksaqaqpata utiqtitsinirmik aulanirmuangajulimaanit, tamanna uqalimaarukku qanuimmat ikajuutitaqaqpa.@----@ If it is the mandate for PPD to recover all operating expenses. If I read that why is there subsides.
20000414:: piliriaksaq sanajulirijikkunnut imannauguni akilimaanit utiqtitsijariaqarnirmik ikajuutiqarajanngimmat.@----@ If the mandate of the Department to recover all it's costs and there would be no subsidies.
20000414:: uqaqtii uppirusunngilanga kiummat apiqqutigilauqtarnik.@----@ Mr. Speaker I do not believe it answers to the question that I asked.
20000414:: niriuppunga tamainnut katimajiralaanuariaqaruma immagaa pilirijingit taikaniillutit kiujaujunnarajaqtunga ammalu tamatumunnga niriutuinnaliqpunga.@----@ I look forward to if I have to the Committee of the Whole maybe with her staff there I will be able to get an answer and I look forward to it at that time.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: kajusilaurmita ikkarrialummut.@----@ Move on to Mr. Iqaqrialu.
20000414:: apiqqut 461-1(3):@----@ Question 461 - 1(3):
20000414:: angunasuktinut asiujijjusiat@----@ Hunters' Compensation
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministamut ikupivvilirijikkunnut, arraani niruaqtaugianngaratta minista apirilauqsimagakku nanuit mitsaanut.@----@ Mr. Speaker is directed to the Minister of Sustainable Development. Last year when we first were elected I asked the Minister concerning polar bears.
20000414:: aanniqtaujuqaqtuminiuppat ugiaqtaujuqaqtuminiuguniluunniit nanurmut qanuq aanniqtuqsiutitaarajarmangaaq ikajuusiagajarmangaarluunniit, suuqaimmali ullumimut kiujautsialauqsimannginnama tamatumunnga.@----@ If there should be a person that is injured or mauled by a polar bear what form of compensation would there be or would there be any kind of assistance provided. Because as of this day I have never received a proper response as to what form of response there would be.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: kiulaurlangai sivulliqpaamik uqarlunga iqqaumannginnama tamatuminnga tusaqtitsikannirniariaksaq, kisianili iqqaumagama tamatuminnga apirimmat kiujaulauqsimammat.@----@ Let me respond first by saying I do not recall committing to providing more information on this. But I remember when he asked this question there was a response provided.
20000414:: angunasuktiit nunavuut iluani angunasunnirmik inuujjutiqalluarutit iqqanaijarnaraqtaummata taimannalu aannirnirutit angunasuktillugit kiinaujaliurunnailillutillu, asuillaak angunasuktinut aanniqtuqsiutitaqarajaqpuq.@----@ The hunters within Nunavut area who have hunting as the main employment are considered as employed and if they are injured on the job and are unable to make an income from hunting activities. Then there is hunter compensation provided for hunters.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutit ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20000414:: qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqarasukpiit aanniqtuqsiutitaarunnarmata aanniqtuqarniqpat.@----@ Are you saying they can be compensated if there is an injury.
20000414:: taimannailiviit uqaqtii.@----@ Is that what you are saying Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii ii taimannailinasukpara ammalu ullumi inuk makimatsijunnailinniruni iglumiutaqutiminik angunasunnitigut aanniqtuqsiutitaarunnarajaqpuq.@----@ Mr. Speaker yes that is what I am telling him and to today if a person is unable to provide for his family any longer from hunting than there are compensation provisions for him.
20000414:: tamanna kiujjutiga.@----@ That is my response.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagiarutik ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: qanuq pinasugunnaqpat angunasuktinut aanniqtuqsiutinit.@----@ How can they access the hunter support compensation programs.
20000414:: kisuuvat tatatirialiit.@----@ What is the necessary application that is required.
20000414:: nakit tatatirutitaarunnaqpat.@----@ Where can we find the forms.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ministar qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: angunasuaqtiujurli aanniqsimaniqalirnirpat angunasuartillugu angunasuarunnaillijjutigiluniuglu.@----@ If a hunter is injured during hunting activity and he is unable to hunt anymore.
20000414:: luuttaaqtaamit ajunngiutitaariaqalirajarmat nalunaijautinganik aanniarusiqalirnirpat.@----@ He would have to get a doctor's certificate indicating that he had been injured.
20000414:: unikkaaliarli sivumugiartitaunnirpat pinasuartiqutigijaujunut akiliutiksanik qanuilijuqakaallaktillugu katimajinginnut tamanna atugaujariaqalirajarmat iluarsiliutiksanginkni tamatumunga pijumautiliangusimajumut kiinaujaqtaaqtitauqattarnialirluni ajulirmat sanajariaksaq qimirrujautasimaqattarajar&utik isumaliurutausimalirajar&utiglu tavvanngat pigiarluni tamanna pigiarutiliurtausimanirilirtanga ullumi pisimaliriirtavut.@----@ If the report is forwarded to the Workers' Compensation Board than if it fills the necessary criteria that application for compensation would be reviewed and than a decision would be made from there and than that is the process that we have today.
20000414:: qujannamiingujutit misitar. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiingujutit ministar qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000414:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000414:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000414:: apiqqut 462-1(3):@----@ Question 462 - 1(3):
20000414:: niqjutit attanaqtumiinniraqtaujunut atuagait@----@ Endangered Species Policies
20000414:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: apiqqutigali ullumi ministangannut ikupiktulirijiujut silami pivalliatiriniujumut.@----@ My question today is for the Minister of Sustainable Development.
20000414:: uqaqtii pinasuarusirigialisaaqtattinni unikkaaliursimajuqalaurmat uqallautiqarsimallutik tammarsimajuijarajarakkilli unurtut pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker earlier this week there was a report talking about and I could stand corrected on the numbers.
20000414:: kisimili 8-ngullutik uumajuit nunavummi nunguratuinnariaqalirmata.@----@ But there are eight endangered species in Nunavut.
20000414:: tamannamannaa gavamanut atugaliangumajuq pijjutigillugu nungurajattut uumajuit.@----@ Does this government have a policy regarding endangered species.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ministar qilavaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: nalunairsikainnaqqaarlangai piqujamik.@----@ Yes. Let me first explain the law.
20000414:: tiliuqturutausimajuq gavamatuqakkunnit piqasiujjisimaninga nungurajattunnut uumajunut piqujanga.@----@ That is enforced by the Federal Government under the Endangered Species Act.
20000414:: uqallautiksaliarivalliasimalirattigut ilulingit piqujaup sanavigijangattalu ikupigvilirijikkut nalunailitirisimanikuulirtut uumajuit ilanginnik tamakkua isumagijauluarsimajut attarnautigiajannirijangita atuganga.@----@ We have been working toward the drafting of the contents of the law and the Department of Sustainable Development has been able to identify certain species that are considered in critical status.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: kingullirpaulirtumi ilajigiarutiuqujausimajut.@----@ Final supplementary.
20000414:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000414:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: nainaaqsinasuarniarpunga.@----@ I will try to make it short.
20000414:: uqaqti tusaruminattiaqtuq tamanna ministaujumut kiujaugama apiqqutinnik.@----@ Uqaqti that is nice to hear that the minister is responding to my question.
20000414:: takuniarpita parnautiliangusimajumik sivuniksamut isumagillugu nungutuinnarialiit uumajuit nunavummi pillugit.@----@ Are we going to see some plan in the future regarding the endangered species in Nunavut.
20000414:: qanuittuniglu pigiarutiqarniarpa tamakkua asuilaak nunguratuinnaqunagit.@----@ And what steps are being taken to make sure that these species do not totally disappear.
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiingujutit makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000414:: ministar qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: ikajuqturunnartara nalunailitirsimajunik tamarmiglu ilagijaujut maligaliurvingmi isumaaluutiqarmata sanaliriattinnik tiliuqtuijjutigijattinnik nunavut uumajulirijirjunginnik piqujarlu qanuiligiarutausimangmat gavamatuqakkunnut isumaaluutaunirijanginnut nirjutit nungutuinnarialiit uumajuliriutini atinginni kisuuninginnik.@----@ I can provide him with the details and to the rest of the Members of the Legislative Assembly concerning our work that we are pursuing with the Nunavut Wildlife Management Board and the law that have been enacted by the Federal Government concerning animals on the endangered species list.
20000414:: tusarviksaujurlu pilagijaujuq.@----@ I will make that information available to the Member.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000414:: makiliin mamianaq uqaqtikkallirunnailirataarakkit.@----@ Mr. McLean I am sorry to cut you short.
20000414:: ullutuinnauninganuqqai.@----@ I guess it is Friday.
20000414:: ilajigiarutiqujausimajut.@----@ Supplementary.
20000414:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: suurluli qunngiariartuqtausimajunga taikkutitunaq "kinainnaq milianianngurumava".@----@ I feel like I am that show "who want's to be a millionaire". Is that my final answer.
20000414:: tavva kingullirpaulirtumik kiujjutiit.@----@ But we do not get as much money here.
20000414:: kisimili kiinaujaqutitaaluasuungunnginnatta tavvani. manna uqaqti ministaujuq kamautiqarsimaniarpat tamakkua uumajuit nungurajattut sapummijaqtauttiaqullugit.@----@ Ma'na Mr. Speaker can the Minister assure me and the Members of this House that precautionary measures are going to be taken to make sure that these species will be protected.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ministar.@----@ Minister.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: sanalirikkanniriaqaratta suli.@----@ We still have to do some more work.
20000414:: taimali piqujaq titirartangit maligangit nunaminut turaangallutik tamakkua pijjutigillugit nungurajattut uumajuit maliglugit.@----@ Once that law was legislated as far as the endangered species go.
20000414:: piviksaliurtausimajugut qimirrunaijunnaqulluta aktuaqatittinnik nunavut uumajulirijirjuangitigut.@----@ We are given an opportunity to review in conjunction with the Nunavut Wildlife Management Board.
20000414:: tiliuqtuijariaqaratta tamakkua atuqtauqullugit qaujimaniqartut gavamatuqakkunualingajut, tamakkualu uumajuit pitaqarunniiriaksanginnik nunguraliriaksanginniglu.@----@ Whereby we have to enforce the knowledge to the Federal Government levels in cases where species get extinct or endangered.
20000414:: quviasuttiaqtunga tusaqtittijunnarama iluunnainnik tamatumunga tunijaujjutigisimajattinnut piviksaliurtausimallugu piqujannguqtitauniatuarpat.@----@ I am very happy to inform everyone that we have that opportunity given to us that is deemed necessary.
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: sivuningani pigialaunnginnittinni, ilitarsisimajumagama tunngasuqullugu qaisimajuq maligaliurvingmut.@----@ Just before we proceed, I would like to acknowledge and welcome somebody to the Assembly.
20000414:: iksirarjuakkut iksirarjuammaringat, iksirarjuammarik piuluu.@----@ Roman Catholic Bishop, Bishop Beaulieu.
20000414:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20000414:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000414:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000414:: apiqqut 463-1(3):@----@ Question 463 - 1(3):
20000414:: angiqtauningit tuksirautiliuqujaunit@----@ Approval for Requests for Proposals
20000414:: paanapasi (tusaajikkut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii. apiqqutigillariglugu ministar taamsanmut.@----@ Mr. Speaker I will direct my question to the Minister Thompson.
20000414:: kamajiungmat sanatittikainnaqtittinirmut nunavummi.@----@ She is dealing with contracts in Nunavut.
20000414:: apiqqutiga uqaqtii kinguningani angiqatigiilaurtilluta naammaksalilaurtillutaluunniit silataani gavamakkut akaunaarluni piqujaq, tukisimajakkulli aturatta silataaguuqtuksautinik gavamakkut maannaumi sivuningani nammaksaliutiliulaunginnittinni kiinaujanik aturajannguaqtuksanik.@----@ My question is Mr. Speaker after we agreed or approved the Interim Appropriation Act, my understanding is we are using the interim appropriations right now before we approve the budget.
20000414:: uqaqtii apiqqutiga ministangannut pinasuaqtulirijikkut, tusaumautilirijiullutiglu ammalu sanautilirillutik kamautiginiartamingnut sanatitaukainnaqtartulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is to the Minister of Public Works, Telecommunication and Technical Services dealing with the contracts.
20000414:: qinuksautitaqarsimava pijumautiliangusimajunut naammagilirtausimallutik silataanisiutimiutarnik gavamakkut akaunaaqsimaqullugit.@----@ Have there been any requests for proposals approved after we approved the interim appropriations.
20000414:: asikkannianigluttauq apiriniujaqtunga kinguningani kiujaulaurtillugu apiqqutiga.@----@ I will ask another question after she answers that question that I have.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiingujutit paarnapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000414:: minisutajuq kamajiulluni namutuinnaq pinasuaqtulirijinut, tusaumautilirinirmut sanautiqariaqartulirinirmullu.@----@ Minister responsible for Public Works, Telecommunication and Technical Services.
20000414:: asingillu, asingillu.@----@ etc. etc.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: naammagilirsimannginnakku nalliangnutuinnaq qinuksautausimajunut pijumautiliangusimajuq maannakalaunguningani.@----@ I have not approved any requests for proposal at this time.
20000414:: taimailigutta tusaqtittisimajunnaqtunga ilagijaujumut.@----@ If we do then I can inform the member.
20000414:: pijjutigillugu naammaksaliurutiksamit aaqqiisimannginnatta kiinaujanik aturumaarniaqtunik uvvaluunniit akitujuutikallaujunut aturamaarniartunik suli.@----@ Because we have not approved the main estimates or the capital estimates yet.
20000414:: tukisimajakkut apiqqutingijanga angutiup uqaqtii kisimili ujjirusunnginnama pijumautiliangusimajunik akitturautikkuuqtitausimajuqariaksanganik.@----@ I understand his question Mr. Speaker but I am not aware of requests for proposals being tendered.
20000414:: tunijisimajunnarniartunga tusaqtausimajarialingnik kinguningani sanaviqutigijavut gavamani kiinaujat aturumaarniartuksangit pigiarsimalirpata.@----@ I will be able to give the information after we start the department's main estimate.
20000414:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: paarnapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000414:: paanapasi (tusaajikkut):@----@ Mr. Barnabas:
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii, apirsuilituaratta apiqsurnautillugu ministangannut kiinaujalirijit uqainnarpangmat naammagiutiliursimannginnirar&ugu kiinaujanik aturamaaqtuksaliurnirmut naammagiutiliursimaniujanngimmagit iluani gavamait naammaktirsimajut.@----@ Mr. Speaker, when we ask questions to the Minister of Finance he keeps saying that if we don't approve the main estimates they will not approve the interim appropriations.
20000414:: uqaqtii, takusimajunga uqalimaagarjuani qinuksautausimajunik pijumautiliangumajunut.@----@ Mr. Speaker, I have seen in the newspapers requests for proposals.
20000414:: taimainnirijanganut kinguningani naammagijaurutiliursimalirtillutigut iluani naammaksiliutiksat kiinaujat ilangit kisutuinnaksaujut tikititausimajuksaungmata nunavummi nunalinginnut umiarjuakkut. takusimajunga qinuksautiliangusimajumik pijumautiliangumajunut.@----@ So after we approved the Interim Appropriations Act, because we have approved the interim appropriations some items that have to be shipped in Nunavut communities, I have been seeing requests for proposals.
20000414:: qaujijumajungali qanga qaujijunnarsiniarpita naammagilirtaujjutiliursimalirpata qinuksautiliangusimajut pijumautiliangumajunut.@----@ I just want to find out when we will be able to find out about approvals for the request for proposals.
20000414:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, misitar.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti. qinuksautausimajut pijumautiliangumajunut qinuksautituinnait nakituinnaq sanatittikainnaqtittiugijumajattinnut.@----@ The requests for proposals are just requesting from the public what we want to contract out.
20000414:: kiinaujaqtaqarani maannakalaungujumi.@----@ There is no money for that at the present time.
20000414:: qinuksautiliangusimatuinnattiaqtut pijumautiliangumajunut kiinaujaqtaqartinnagu suli.@----@ It is just a request for proposals and there is no money for that at this time.
20000414:: tunijauligaanginnama kiinaujanik kisimili kiinaujat aturumaarniartut naammagijaujjutiliurtausimalirpata.@----@ I will not be giving the money out until the main estimates are approved.
20000414:: kamaginiujarattigut kiinaujat aturumaarniartuksat sanavinganni pinasuaqtulirijikkut.@----@ We will be dealing with the main estimates of the department of public works.
20000414:: maannakalaungujumiliikkua qinuksautilirijutuinnait akituluartunut kisuksaujunut ursualuksaqariaqartunut qattaujarjuanginnut.@----@ At this time the only request for capital items is petroleum products tanks.
20000414:: iglulirijitigut akitujukallangnut kiinaujat aturajannguaqtunginnut kiinaujaksaqutiqaratta 100-ullutik igluliaksanut.@----@ Under the Housing Corporation's capital budget we have the funding for the 100 houses.
20000414:: ilagijaujuq apiqqutiksaqannirumanniruni kinguningani saqlaurtillugit gavamakkut sanavigijanganut tamatumunga qaukpauvallianiartuni taima apiqsurunnarsiniaqtuq.@----@ If the member would like to ask questions after we appear as a department in a few days then he can.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000414:: paanapasi (tusaajikkut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: kingullirpaulirtumi apiqqutiga uqaqtii, taimaittumik takusimaguma nalliangnituinnaq kiinaujaqutiksarijaujunik iluani gavamakkut akausiliqtirutiksauniaqtunik uvvaluunniit kiinaujanik aturumaaqtuksaliangujunik uvvaluunniit akitujukallangnut aturumaaqtuksaliangumajunik tamanna pijjutigillugu.@----@ My last question Mr. Speaker, is that I have not seen any funding from the interim appropriations or the main estimates or the capital estimates for that purpose.
20000414:: parnautiliursimajuqtaqarmat sanirvaktausimajut gavamanginnut nunattiap suurlu kiggaqtuarijanni kinngarni uqarsimangmata ilangit kisutuinnaksaujut kiinaujanut aturamaaqtuksalianut ikajuqtuangusimangmata akitujuutikallaujunut piqutinut.@----@ There have been some plans that were allotted by the GNWT and like my colleague from Cape Dorset said there are some materials in the main estimates provided under capital items.
20000414:: isumasimagamali ajurnarajanngittariaksanganik kinakkutuinnarnut sanatittikainnarsimajunut, qanuilisimalirpali maannaujumi.@----@ I wondered whether the people who had the contract, what is happening at this time.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, misitar.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti. gavamani sanaviqutigijavut pinasuaqtulirijikkut, sanatittikainnaqtarniujumut kigaqtuiniqaratta sanaviujunut gavalanut makunungaluaq sanavingannut ilinniaqtulirijikkut, sanalirivigivakkattigut.@----@ What we do as the Department of Public Works, we do contract services for the departments such as the Department of Education, we do some work for them.
20000414:: qinuksaqsimangmata qanuiligiarsimaqujillutik kisutuninnarnik.@----@ They request certain things done.
20000414:: kamagilirpaktavut taima piqutiksaujut ammalu sanatittikainnaqtarnikkut.@----@ Then we deal with the item and the contracts.
20000414:: ilinniarviksautauluni piliriaksarijaujumakpat uvvalu suurlu nunaliujuni gavamaujunut jaak anaruap sanaviqutingani gavamanut, apirikpata uvattinnik saqqitittilirpaktugut qinuksautinik pijumautiliurutinut.@----@ If it is going to be a school project or for instance Community Government which is Jack Anawak's department, if they ask us to do something then that is the time that we bring out requests for proposals.
20000414:: pinasuaqtulirijikkunnut kamavaktugut akitujuutikallaujunut kiinaujaijar&uta ursualuqautirjuanut nunaliujuni.@----@ For Public Works what we do is capital spending for tanks in the communities.
20000414:: pinasuarvigijavut sanaviujut gavamatigut sanatittikainnarniq atur&ugu.@----@ What we do is work for the departments for contractors.
20000414:: atunit sanaviujut gavamalirijiullutik piliriaksarijaujumajuqutiqarmata tamakkutiguunarli sanatittikainnartarpak&utik.@----@ Each department has its projects that they would like to contract out.
20000414:: ippaksaanittiaq apirijaulaurama ministangannut kiinaujalirijingita gavamakkut ajurnarajanngittariaksanganik akailutauvaktunut sanatittikainnartarnirmut kiggaqtuinirnut.@----@ A few days ago I was asked a question by the Minister of Finance and the question was whether there were any problems with contract services.
20000414:: tamainnirijanganut tusaqtitausimautiqarniartugut.@----@ So we will be getting that information.
20000414:: kisimili apiqqutigijanga ilagijaujuup apirsurmat, immagaali apirijunnariaksaminik tamakkuninga apiqqutausimajunik tautuktiujaapaktugut ammalu apirijunnartanga tulingalira ministaunikkut sulittiartumiglu tusaqtisimajunnar&uniuk.@----@ But the question the member is asking is, perhaps he can ask those questions when we appear as witnesses and he can ask my Deputy Minister and he could give the correct information.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: apiqqut 464-1(3):@----@ Question 464 - 1(3):
20000414:: inulimaanut igluliurnirmut akitturautiliurutit@----@ Public Housing Tenders
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: apiqqutiga ministangannut kamagijaqar&uni pinasuaqtulirijikkunnut iglulirijiullutiglu.@----@ My question is for the Minister responsible for Public works and Housing.
20000414:: uqaqtii, utaqqiksariaqannginnama katimajiralaanginnik tamaitigulimaaq kiujaujumanirmut.@----@ Mr. Speaker, I don't have to wait for the committee of the whole to get an answer.
20000414:: uqaqti, apirilaursimajunga pinasuarusiingni marruulaursimajuungni, gavamanginnik nunatsiarmut tikitittisimajuqartillugit nunavummut iglulirinirmut igluksaniktittiniarnirmut namutuinnaq igluksarijaujunik atajunik qitirmiuni.@----@ Mr. Speaker, I asked the question about a couple of weeks ago, where we had the GNWT acting as an agent for the Nunavut Housing Corporation for the supply of material for the public housing units in the Kitikmeot Region.
20000414:: uqaqtii, ministaunikkut nalunailitirisimagama, kiinaujat 100-nguniartunut igluksanut atautijunut pingasuilimaanut aviliktursimajunut inuit nunanginni, ammalu apirijumajunga ministangannut pitaqarpat ammalu taimali akitturautiliurniqartillugu aullartitauniar&utik atautijut igluksauniartut asinginnittauq marruini aviktursimajunik inuit nunanginni tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, as the minister indicated, the money for the 100 units is for all three regions, and I would like to ask the minister if and when the tenders will be going out for the units in the other two regions.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ministar.@----@ Minister.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, misitar.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti. qaujijumajainnarikvaktavut kiujaijjutigijaujulimaattiat ilanganilu aakkauvak&uta.@----@ We would like to know all the answers but sometimes we do not.
20000414:: kiinaujjaksautaujunnartuliriniujut uvvalu gavamatiguuriaqartuliriniujut tamarmik kiujunnannginnattigut.@----@ We are not technocrats or bureaucrats and I am sorry we cannot answer all those questions.
20000414:: apiqqutiujuq ilagijaujumut turuunganiqarmat 2000/2001 igluliurutiksarijanganut arraaguani kivallirmiunut qikiqtaalungmiunullu qinuksautausimaniku sanamaniliurtausimalluni nunatsiap pivalliajunginni uqalimaagarjuani airriliutillugu 14, 2000.@----@ The question from the member is under the 2000/2001 construction year for the Kivalliq and Baffin region the requests will be produced in Nunatsiaq News on April 14, 2000.
20000414:: saqqinniaqtut uqalimaagarjuani 21-ngulirpat tamatumani taqqimi saqqikkannirniarillutiglu asinginni uqalimaagarjuani 21-ngulirpat nius nuarskutigut inuktituungalirtisimalutiglu inuinnaqtullu ammalu kivallirmiut uqalimaagarjuaqutingitigut saqqinniarillutik aippuri 19, 2000, tikisungarlugu aippuri 26.@----@ They will appear in the paper on the twenty-first of this month and they will appear in other newspapers on the 21st and in News North as well in Inuktitut and Inuinnaqtun and in the Kivalliq newspaper they will appear on April 19, 2000, until April 26.
20000414:: matuviqalirniar&utik maingulirpat.@----@ They will have a closing date of the first week of May.
20000414:: taimali qinuksautiksangit pijumautiliurutausimajunut taimali ikajuqtuijjutaulirniartut sivullirpaangani pinasuarusingata mai.@----@ Then the RFP would have to be provided in the first week of May.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagutisimaniarniliriniq tutu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti, qujalijunga kiujanirijanganik tamatuminga ministaujumit.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the answer from the minister.
20000414:: uqaqtii apirijumagakku ministagijaujuq, tamakkununga akitturautilirinirnut aqqutiqarniarmingmata gavamangitigut nunattiap iglulirinirmut kamajiqarlutik nunavut iglulirijinginnut uvvaluunniit turaangallaringniarpat nunavut iglulirijinginnut.@----@ Mr. Speaker I would like to ask the minister, are these tenders also going to be through the GNWT's Housing Corporation acting as agents for the Nunavut Housing Corporation or will they be directly with the Nunavut Housing Corporation.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ministar.@----@ Minister.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, misitar.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti. maannakalaungujumili sanajiqattianngiluaratta kamajiksaujunik iglulirinirmut sanatittikainnarniuvangniartunut atavigigattigut gavamangit nunattiap atugangitigut maannaujumi.@----@ At this time we do not have adequate staff to deal with Housing Corporation contracts and we are taking on GNWT' s policies at this time.
20000414:: kisimili, igluliqijiujut qimirrunainiartut atugaqutimingnik.@----@ However, the Housing Corporation will be reviewing their policy.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii, angirutiginiartara taanna aqqutiqarniartugut gavamanginnik nunattiap iglulirijikkunginnik aulattiutinut aglagviksiutinik sanatittikainnaqtarnikkut uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, I'll take that as a yes that we will be going through the GNWT's Housing Corporation to administer contracts for us.
20000414:: apirijumajara ministaujuq kisu kiinaujaqturutigivavut pisimajariaksattinnik gavamangita nunattiap iglulirijingit ilijilutik akitturautimik qimirruagarjuami qimirrunaglugillu sanakainnarumajut akiqartiginirijangit.@----@ I would like to ask the minister what it is costing us to have the GNWT Housing Corporation to put a tender in the newspaper and review the bids.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: pisimaksinnginnama nalunailisimattiartumik tusaqtittiutiksamik kisimili kamautiqartilluta kiinaujanik aturajannguaqtuksanik uqallautigikkannirsimaniartara tamatumunga.@----@ I did not have accurate information in front of me but when we are dealing with our budget I will speak further on that.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: kingullirpaarilirtanga kiinaujait ilagiartauningita, tutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: usiummali pijariiqqaujunga.@----@ I thought I was done.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii, immagaali asianuttauq apiqqutiksakkanniq kiinaujalirinngikainnarlunga.@----@ Mr. Speaker, maybe just another question to get away from the costs.
20000414:: pijjutiqarmata sungmat akitturautiliangujuq qitirmiunut ilijausimal&alilaurpa pinasuarusiulaurtuungni marruungni ammalu atausiq asinginnut marruinut aviliktursimajunut inuit nunanganni ullumi anititaulitainnar&uni.@----@ Is there a reason why the tender for the Kitikmeot Region was put out over a couple of weeks ago and the ones for the other two regions are just going out today.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista taamsan.@----@ Ms Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: qitirmiunut kiggaqturtausimautinga Hai rivarkunnit ammalu nunavut pilimmaksaqtulirijit katimajinginnit.@----@ The Kitikmeot region is serviced by Hay River and NTCL.
20000414:: Hai rivaup kuunga matuinngaanginnaujarmat arraagulimaattiaq.@----@ Hay River's river is open all year around.
20000414:: matuingainnaujaqtut upirngaami aujamilu.@----@ They are always open in the spring and summer.
20000414:: tamanna tukisimanaqtuq kisimili nalunngilanga tamajja pijjutinga qitirmiut kiggaqtuqtauqqaarniarnirijangit sivulliutijaulutik.@----@ This is the understanding that I have but I'm sure that is the reason the Kitikmeot was serviced first.
20000414:: qikiqtaalungmiunili usikaqtautikkuuqtartunik kisiani tatituaqarpakkatta aujautillugu.@----@ In the Baffin region we have to rely on the barge in the summer.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: paarnapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000414:: apiqqut 465-1(3):@----@ Question 465 - 1(3):
20000414:: igluqarvik nunguppalliajuq@----@ Eroding House Lot
20000414:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000414:: apiqqutigali turaangajuq ministangannut nunalingni gavamalirijiujut jaak anaruaq.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government Mr. Jack Anawak.
20000414:: uqaqtii, uqallautiqarsimaqattarnikuugama ammalu Hamalakkut titirarpak&utik ikajuqtuijjutinik uqausirisimajannik pijjutigillugit akitujuutikallaujut piliriangujumasimajut nuqqartitaunikut arraani.@----@ Mr. Speaker, I have been making statements and the Hamlets have been writing letters in support of my statements regarding capital projects that were cancelled last year.
20000414:: pitaqaligaanngittiammaringmat kiggaqtuivigijannut ikpiarjungmut.@----@ There is nothing going to my constituency of Arctic Bay.
20000414:: takunnar&ugit kiinaujat aturumaarniartuliat, qinuksautiqarsimatillugit kuviqtarviksamik irngalungnut/kinaalungnut ikpiarjungmi.@----@ Looking at the main estimates, capital estimates, they have requested a sewage lagoon in Arctic Bay.
20000414:: kisimili, uqaqtii, saqqititara tamanna tuavirnar&uni pingmat arraani kiinaujaqtaqalaunngimmat sanirvaktausimajumik tamatumunga arraagumualingajumik.@----@ However, Mr. Speaker, I raised this as an urgent matter last year and there is no money allotted for this year.
20000414:: atur&ugu uqausirilaurtara arraani katagalirmat aturtaujuugaluaq maanna ikpiarjungmi takulaurnangalu kiinaujamik sanirvaktaujjutigisimajanganik nunattiariksitigiakkanniqulugu ikpiarjumi avatingani, nungurarpalliajummarialuulirmat sukkajumik.@----@ Using my statement last year there is erosion occurring in Arctic Bay and I have not seen any money set side to improve the land around Arctic Bay, and it is eroding quite rapidly. What are they doing about it.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000414:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: qaujimanngittunga atugaliangusimajumik maannakalaungujumi kisimili, iglu tainna uqausirijanga, nunanga surujulirmat.@----@ I do not know the status of this at this time however, the house that he is referring to, the lot has apparently been eroding.
20000414:: tamanna kamagijunnaqquurattigut tuaviarilugu qanuilirnirrijanganut isumagilugu.@----@ I think we can deal with this as an emergency situation.
20000414:: qimirrunagiaqarutta maannakautigi qimirruniartunga, piviksaqalituarpat, piusitirigiarunnaruttigut nunaup avatinga tainna iglu ilagijaujumut uqautaujuq pillugu.@----@ If we have to look into it right away then I will, as soon as I can, see if we can improve the land surrounding this certain house that the member is referring to.
20000414:: immagaali ilagijaujuq nangminiq uqaqatiqarunnartuq uvannik katimajunniirutta maligaliurvingmi.@----@ Perhaps the member himself can talk to me about it outside the house.
20000414:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000414:: paanapasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000414:: nunattinnik qaujikkautiqartittiniulaursimajuq ukiaksaulaurtumi ilangijaujuq sanavingminit ikpiarjungmilittauq ajjiliurtaujuqarmat nungujulirnirijanganik igluqarviujumut nunanga.@----@ In our community consultations last fall a member of his department was also in Arctic Bay filming the erosion of the house lot.
20000414:: apirilaursimagakku angut taanna qanuinnirilirtanganik, apirilirivunga ministagijaujumut kiinaujaqtaqariaksanganik ikajuqtuijjutiksamik tamatumunga angirraujumut.@----@ I asked this person the situation, and I am asking the minister if there is any money to help this resident out. He would be dealing with it in an emergency or urgent way.
20000414:: kamaginiujarmagu tuaviarilugu uvvaluunniit upalural&autiginarluni. suliliilaak takulaursimannginnama kiinaujamik isumagisimallugulu tuavirnarianganik.@----@ As yet I have not seen any money provided and I also asked the minister if he would be willing to provide some money and consider this an emergency matter.
20000414:: takunnginnama kiinaujanik iluani piqasiutisimajumik isumaalugairutiksaliarisimajuniktauq.@----@ I did not see any money in the interim appropriations either.
20000414:: tamainnirijanganut, uqaqtii apirikkannilirivunga ministaujumut sanavinganullu tamanna kamagiqujauli&ugu isumaalugutaujuq qanuiliniarmangaagulu nunanga igluqarviujumut.@----@ So, Mr. Speaker I ask again what the minister and his department want to do about this concern and what will he do about this land surrounding the house.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000414:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: nalunaijautigilaurakku ilagijaujumut sanalirijariaqarniaruttigut maannakautigi attarnautittailimalirtirlugu inunginnut taima qimirruniujarpavut kamagiqattarniarlugulu upalurnaqtursurnirarninginnut.@----@ I indicated to the member that if we have to work on it right away and if it is a safety hazard for the people then we will look into it and we would be dealing with it as an urgent matter.
20000414:: kisimili, pitaqartinnagu sanavingmiutalirinirmi kiinaujanik aturajannguartuksanik naammaksalirutiliursimajuqtaqartinnagu sanirvaktausimajunik nunalingannut ikpiarjungmiut taimaimmat, sanaliriangusimalirniartuksaujuq qaujimagutta tuavirnallaringnirijanganik qimirrunagiakkannirniar&utigullu.@----@ However, without the departmental budget being approved there is nothing much we can do at this point in time. The member is saying there is no money allotted to the community of Arctic Bay, and this work will probably be done if we know it is an emergency situation and we will look into this further.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000414:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000414:: apiqqut 466-1(3):@----@ Question 466 - 1(3):
20000414:: asiujijjusiaqtitsiniq angunasunnirmi pirruluaqinirmi@----@ Compensation for Hunting Accident
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: apiqqutigilangajara ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minster of Sustainable Development.
20000414:: qaujimajunga apiqqutigilaursimagaluarmigakku arraani tamanna pijjutigillugu arviit.@----@ I know that I asked the same question last year regarding Bowhead whales.
20000414:: arviit nunattinni unursivalliatuinnarmata, unurtukallammaringnik ilagiarsimalirmata akailutaummariqattalirmata qajarianut.@----@ The Bowhead whales in my region are increasing, the numbers are increasing and it has become a problem for the canoes.
20000414:: pirruluaqijuqtaqalaursimangmat maruuliqtuungni arraaguulaursimajuungni umiaqtuqtuq tulursilluni arvingmik.@----@ An accident happened a couple of years ago when one boater hit a Bowhead whale.
20000414:: tamanna isumaaluutaulirmat uqautauqattar&uni inunginnut kiggaqtuarijannut.@----@ This has been a concern raised by the people of my constituency.
20000414:: isumagisimagakku ministaujuq takugiarunnarianga ikajuqturtaujjutitaqarmangaat kiinaujanik akiliutiksaujunik tamatumunga.@----@ I am just wondering if the minister could see if there was any type of compensation coverage for this.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000414:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: ii ministangat ikupigvilirijikkut nalunaiqsisimajuq tamatumunga nalliangnutuinnaq angunasuartiujumut pirruluaqijuviniujumik kiinaujaqtaartitaujuqarunnarnirijanganik nalliukkumaakkut.@----@ Yes the minister of Sustainable Development indicated that any hunters that have an accident are covered by insurance.
20000414:: pirruluaqijuqarnirpat taimali angunasuaqtiujuq ikajuqtaulirajartuq kiinaujanut iqqanaijartinualingajutigut' kiinaujanut katimajingitigut.@----@ If there were such an accident that did happen then the hunter would be compensated through the Workers' Compensation Board.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti apirikkannirumangmigama asianik.@----@ Thank you, Mr. Speaker I would like to ask another question.
20000414:: suurlu nalunaiqsiqqaugama, arvirnik ilavallianirijanginnik nunattinni.@----@ Like I indicated, the Bowhead whales are increasing within our region.
20000414:: qaujimajunga tamanna silarjuarmi uumajulirijirjuakkut tunngavingat uqarsimangmat arviit nungujulirnirartausimallutik, kisimili takunnarsimagakku ajjiginngitangagut qanuinnirijanga.@----@ I know that the World Wildlife Federation said the whales are almost extinct, however I see this as a different situation.
20000414:: qaujimajunga pirruluarijuqarnirpat arvingnut qanuittunik ikajuqturtaujjutiqarajarpat kiinaujanik angunasuartiujumut pilunigit.@----@ I know that if there is such an accident with a Bowhead whale what type of compensation will a hunter get.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ministar.@----@ Mr. Minister.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: isumagillugu angijumik uumajumik suurlu makua aarluit arviillu.@----@ Regarding big game such as killer whales and Bowhead whales.
20000414:: tamatumunga maligaqutiqarmata gavamatuqakkutigut.@----@ This is the jurisdiction of the federal government.
20000414:: iqalungniaqtulirijit imarmiutalirijiullutiglu kamajiungmata taimaittumut.@----@ Fisheries and Oceans deal with that sort of thing.
20000414:: taimainnirijanganut kiullarigunnanngikainnaqtunga ilagijaujumut apiqqutigijaujumut isumagillugit arviit.@----@ So at this point in time I cannot answer the member's question regarding Bowhead whales.
20000414:: qaujimajunga piqatauniariaksattinnik qimirrunainirmut piqujaqutittinnik, kisimili uqausirijunnanngikalaurtara kamagigiarsimakainnarniujarattigut maannaujumi.@----@ I know that we will be involved in reviewing our laws, but at this point I cannot state whether we will be doing something at this time.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: apiqtigisimajannuttauq ilanga.@----@ Pertaining to my question earlier.
20000414:: nalunairsisimajuqarmingmat qimirrunainiarnirarsimajunik nungurajattunut uumajunut taigurtausimallutik kisuuningit.@----@ Someone also indicated they would be reviewing the endangered species list.
20000414:: suurlulimakua inuit isumanarmata pasijaksatuuvaktut nungujattunnut uvvaluunniit uumajunut inuit nunanganni.@----@ It seems like the Inuit people have been blamed for endangered or extinct species in the arctic.
20000414:: inuilli taima pasijaksauniarpat arviqarnirmut nunattinni.@----@ Will the Inuit be blamed for the extinction of the whales in our region.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista qilavaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000414:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: isumagillugu nungurajattut uumajuit taigurtausimaningit ammalu uqausirisimagakku ilangagut tamanna pijjutigillugu ammalu pasijaksaqtaqanngilaq kinamigluunniit inungnik nungurajattunut uumajunut qanuittutuinnaugaluarpat nirjutinut.@----@ Regarding the endangered species list and we touched upon this issue and nobody is blaming any Inuit for the extinction of such species or any other kind of species.
20000414:: uqarsimatuinnartugut gavamatuqakkut takujumangmata qanuittut uumajuit nunguralirmangaata inuit nunanginni.@----@ We were just saying the Federal Government wanted to see what kind of species are endangered in the arctic.
20000414:: tamajja uqausirisimanikutuarijara.@----@ That is all I said.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000414:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral questions.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: apiqqut 467-1(3):@----@ Question 467 - 1(3):
20000414:: nunavumi iglulirijiqjuakkut pilirijunnarningat@----@ Nunavut Housing Corporation Capacity
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: apiqqutigikkannirtarali ministangannut pinasuaqtulirijikkut.@----@ My question again is for the Minster of Public Works.
20000414:: uqaqtii, ministaup kiujjutigiqqaujanganut uattiakkanniq isumagillugu akitturautiliurniujut pijumautiliurniujullu nutaanut iglunut ataqattautijunut ujjirisimangmagu sulijuq tamanna nunavut iglulirijingit ajunngiutiqanngimmata aulattiutinginnik aglagviksiutinik aulattijariaksarlu piliriaksarijaujumajunik.@----@ Mr. Speaker, in the minister's earlier responses regarding the tenders and proposals that are gong out for the new housing units she noted the fact that the Nunavut Housing Corporation doesn't have the capacity to administer and run these projects.
20000414:: apirijumagakku ministarijaujuq, angajuqqaarjuaqarviujunut ajulirsimavaat pijjutigillugu angajuqqaarjuaqarviujut suliikkua sanajikiksaluartuut.@----@ I would like to ask the minister, is it a headquarters deficiency because headquarters isn't staffed up yet.
20000414:: innuksimajuqaunngimmat sulii iqqanaijartiksanik aviktursimajutigut inuit nunanginni tamatumunga atuutiqarunnartunik.@----@ Are there vacancies at the regional level that are having this effect.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ministagijaujuq iglulirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: nunavut iglulirijingita timinga ilingalaurmat sanavingannut gavamaullutik pinasuaqtulirijikkut kisimili qaujimajunga imminirsuarillugu timiungmata.@----@ The Nunavut Housing Corporation was under the department of Public Works but know they are a stand-alone corporation.
20000414:: isumagillugu nalunailitirsimaningit titirarsimajuni, atutuinnaratta gavamanginnik nunattiap atuganginnik naammagiliqtaujjutiqaqullugit tamakkua inuqanngittut sanajiujuni sanautiliriniujumut kiggaqtuijiullutik aviktuisimajiujuni.@----@ Regarding their details, we are just using some of the GNWT's policies to award some contracts here in headquarters. We do have project staff in our department however there are some vacancies in the technical services division.
20000414:: uqausiriqqaujara tamajja.@----@ That is what I was saying.
20000414:: atutuinnaqtugut ilittisimattiartunik ilinniaqsimanikkut gavamanginnit nunattiap iglulirijingita ilanginni sanaliriangunirnut maannakalaungujumi.@----@ We are just utilising some experts from the GNWT Housing Corporation to do some work for us at this point in time.
20000414:: aviktuqsimajuni inuit nunanginni titirarviujut sanajiqarviujut inuliinnaujut, kisimili ilittisimallariktuqutigijavut ilinniarsimanikkut angajuqqaarjuaqarvigijattinni inuqanngittut suli sanaviksaujut.@----@ The regional offices in Nunavut are fully staffed, but our expertise in headquarters has vacancies still.
20000414:: tamanna pijjutigijanga qinuksautausimanilirinirmut pijumautiliangusimajulirinirmullu sanavigijara kamaqattarsimaniungmata jalunaimiut titirarvinganninngaaqtumik.@----@ For this reason requests for proposals in my department have been dealt with from the Yellowknife office.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiingujutit minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000414:: ilagutakkanniksangit, tutu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtii, quviasuktunga tusarama aviktursimajuni titirarvingit innuksimauttiarnirijanginnik.@----@ Mr. Speaker, I am glad to hear the regional offices are fully staffed.
20000414:: uqaqtii, ministangunikkut ujjirijauttiaqtuq sivuningani niruarnaulaurtinnagu sanaviqalaurama aviktursimajunut titirarvingnut tavvani qikiqtaalungmi.@----@ Mr. Speaker, as the minister is quite well aware before being elected I worked for the district office here in the Baffin.
20000414:: ilittisimanirijakkut tamatumani titirarvingmiutaulaurnirmut aviktursimajunut titirarviujunut taimali aulattijiujut aglagviksiutilirinirmut, kamagillugu tamakkua iliuqqartauvak&utik akitturautiliangumajut pijumautiliangumajullu.@----@ My experience is that the district offices are the ones that administered, ran, and put out those tenders and proposals.
20000414:: isumagituinnartara tavvani uqaqtii, nungutiqtauvalliatuinnaraluarmikpata atunit nunaliujuni tamarmilimaarlu sanatittikainnaqtarniujut kamagijauvalaurmata tamaitigulimaaq nanituinnaq iglulirijiujut nunalingni, isumagillugu sungmat sanajiqattiartualuullutik tamarmik nunaliujutigut ingirratippalaurtamingnik aulappalaurtamingniglu piliriaksarijaujumajunik tamakkuninga sungmalli utiqtitaugiarsimalirpat arsaaqtaullutik angajuqqaarjuaqarviujunut ammalu sanatittijiukainnartarlir&utik jalunaimut, qangali kamagijaujunnarsiniarpat nanituinnaq taimanna pijutuqauvalaursimanirijangatitut.@----@ I'm just wondering here Mr. Speaker, why they were further devolved down to each community and all the contracts were run through all the LHOs in the community. I'm just wondering why if they are fully staffed at the community level and they are used to running and administering those projects why is it being pulled back into headquarters and then contracted back to Yellowknife, when it could be done locally as it always has been done.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: qaujimajara tamanna tutu piqatauvalaurnirijanganik iglulirijikkunnut qaujimajungalu qaujimangmallu tamarmilimaattiaq nalunailitirsimanirijangit titirarsimanirijangita iglulirijikkunnut qanuinnirijangit.@----@ I know that Mr. Tootoo was involved in the Housing Association and I know he knows all the details about the Housing Corporation situation.
20000414:: qujannamiirumajara tukisimanirijanganik.@----@ I would like to thank him for understanding.
20000414:: ii, qaujimajunga sanajivut qaujikkaitittisimangmata jalunaimik sanajillarigijanginnut ilittisimallariktunik ilinniarsimanikkut.@----@ Yes, I do know that our staff have been consulting with Yellowknife's technical experts.
20000414:: unurtuartimmarik&uta ikajuqtauqattarsimajariaqartugut asinginnillu suurlu gavamanginnit nunattiap.@----@ We have to get a lot of help from others like the GNWT.
20000414:: uattiaruttiangunirsani arraaguni igluliuqtuqaqattarsimangmat atautijunik nunavummi.@----@ It has been a few years since we have erected so many housing units in Nunavut.
20000414:: tamanna pijariakittuujjanngimmat kamagijarianganik, kisimili tavvani iqalungni ilinniaqsimallariktamigut sanajiqaratta sanaliriaqarsimajut aksuruarillugu ikajuqtuijjutiqarasuar&utiglu ingluliursimanikkut nunavummi, pijjutigilluguli tamakkua kinakkutuinnarnut iglugijaujunnaqtut sanajaujunnarsimanikuit maannattiaruluk nunavummi.@----@ This is not an easy thing to deal with, but here in Iqaluit our technical staff have been working hard to try and provide housing in Nunavut, because it has been a few years since public housing units have been erected in Nunavut.
20000414:: taimainnirijanganut sanaliriqatiqariaqalaurtugut jalunaimiut titirarvingannik pijjutigillugu tamanna.@----@ So we have had to work with our Yellowknife office regarding this.
20000414:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: ilagutakkanniksangit tutu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000414:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: qaujimangittunga taanna kiungmangaat apiqqusirikainnaqtannut kisiani uqausiriliqqigumajara.@----@ I don't know if that answers my question but I would like to rephrase it.
20000414:: pijaksangit pilirivviup sanajulirijikkuukpata uvvaluunniit nunavuumi iglulirijirjuakkuuppata, atausirmuanganirsaulirmata aulanirivaktanga.@----@ Is the role of the departments whether they be Public Works or the Nunavut Housing Corporation, have moved towards more of a centralized function in the way that it operates.
20000414:: uvvaluunniit kajusituinnnarniaqpat pijjusituqarmitigut avilauqtinnata piliriqattalauraluarmata nunaliit aulataullutik atausirmut.@----@ Or are they going to continue the way they did in pre-division where things devolved to the communities and were administered at the local level.
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20000414:: minista taamsan.minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqallausiqakainnaqtunga pijjutiqaqtunga 11-ngujunit siqumisimajulirijikkut iqqanaijaqtinginni avittuqtausimaninginnut pijaksanit nuutiqtauniaqtut, tuttarvigijaujumiijjaanginninginni tukisiumagakkit.@----@ I was talking in regards to the 11 technical staff that will be decentralized. They will not be in the headquarters region, as I understand it.
20000414:: atausirmiilauraluarmata iluani iglulirijikkut amma sanajulirijikkut.@----@ They were all in one area under Housing and Public Works.
20000414:: kisiani takuniaqtugut iqqanaijaanit avittuqtausimaninginnut pijaksanit nuutiqtaujunit amma utirasungniaqtuta pijjusituqarmut.@----@ But we are going to see positions decentralized and we are trying to revert to the ways things were before.
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: tuutuu.tuutu:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000414:: uqaqtii, minista tusaqtittiakkannirasuktugu uqausiqakainnangittunga avittuqtausimaninginnut pijaksanit nuutiqtauniaqtunit iqqanaijaanit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, for the minister's information I wasn't referring to the decentralization of positions.
20000414:: uqausiqakainnaqtunga tunijaujunit piliriaksanit amma aulatauninginni nunaliit.@----@ I'm talking more on the devolution of responsibilities and authority to the community level.
20000414:: sivunittinni nunalingni iglulirijiit qikiqtaalungmi nunalingni akitturautiqattalauraluarmata, tunisivaktutik amma aulattivaktutik kaanturaanit iglulirijikjuakkutigut.@----@ In the past the LHOs in the Baffin communities were the ones who tendered, awarded and administered all the contracts through the Housing Corporation.
20000414:: maannaulirtuq taanna pilirijjusiuqattalauqtuugaluaq piiqtausimalirmat nunalingni amma aulataungaaliqtuni atausirmut.taimaak apirikainnaqtunga kajusititauniarmangaat panaktausimaluni taimailiurniarmangaata.@----@ Now it seems that function has been pulled back from the communities and administered through a central organization. That is what I was asking if that was going to be the continued plan to do that.
20000414:: minista taima uqakainnarmat iniksaqattianginniq akaunngiliurutingmat uqakainnarilluni iniksaqanginniraqtuniuk tuttarvingat iniksaqangikkilluni titirarvilluatarmit.@----@ As the minister indicated capacity is a problem and she also indicated there is no capacity at the regional level and there is no capacity at the headquarters level.
20000414:: taakkua iqqanaijarviit ingirratiruluujalaurmata imminik nunavuunnguqtilluta taikaniimmat pijunnarnirijanga.@----@ Those are organizations that have carried themselves through the transition and that is where their strength lies.
20000414:: qaujijumajunga parnaktausimajuqarmangaat utiqtitauniarninginni kamagijauvaktut atausirmut titirarvingmut.uqaqti:@----@ I was wondering is the plan to take back those responsibilities at the headquarters level. Speaker:
20000414:: ministaa.minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Minister. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqarasukainnaqtunga tuttarviujumi iqqanaijaqtiit naasimangimmata.@----@ What I was trying to say is the headquarters were not fully staffed.
20000414:: maannaujuq nunavuup avittursimaningit kamagijariaqaqtaminik kamakataktutik.@----@ In the meantime the regions took care of their responsibility.
20000414:: suurlu iqqanaijaqtiit arviani taikaniikkajartutik kiggartuilutik tauvaniqpasik nunalingni.@----@ For instance the workers in Arviat would be there representing their region.
20000414:: qikiqtaalungmi iqalungniulluni.@----@ In the Baffin it was in Iqaluit.
20000414:: qitirmiuni iqaluktuuttiarmiulluni.@----@ In Kitikmeot it was in Cambridge Bay.
20000414:: uqalaungittunga iqqanaijaqtikiluarniraqtugi5.@----@ I did not say there was a shortage of staff.
20000414:: kisiani iqqanaijaaksaqutiqaulauratta iqqanaijaaqtaangugialingni tuttarviujumit.@----@ But we had positions that required people to take those positions at headquarters.
20000414:: takulaursimangittugut igluit sanajauningit amisuruqpaalliqtillugit taimanngani 1993-ngulaursimangmat.sanavalliasikaallangmigatta amisualungni iglunit.@----@ We have never seen an increase in housing to be built since 1993. We are trying to build all of a sudden a huge number of houses.
20000414:: pijariikautigijunnajjaangikkaluaqtutigut iglugalait.@----@ Even though we will not be able to complete the number of houses immediately.
20000414:: pijaujariaqaqtuqtaqarmat 100-ngujunit iglunit tamanna kamagijariatujualuulluni.@----@ There is a requirement for 100 new houses and this is quite a big responsibility.
20000414:: maligaliuqti tukisijuksauvuq tamatuminga.@----@ I think the member understands that already.
20000414:: tukisinattiarmat nunaliit tunisijumagaluarattigut ajunginnirmi amma kamagijaksanit suuqaimma angilligiaqtittijariaqarmingmata nangminiq@----@ I think it is quite clear already that we want to give the communities more empowerment and more responsibilities because they have to increase their own capacities.
20000414:: pijunnaqtaminik. maligiaqaqattaratta nunaliit ajunginninginni.@----@ We have to go according to the capabilities of the communities.
20000414:: tamanna qaujijaksauvagiiqtuni.@----@ I think that is obvious already.
20000414:: amisualungni iglunit sanajariaqaratta taimaingissuujaalulauqtuta.@----@ We have a huge number of houses to be built after a long time of this being non-existent.
20000414:: tukisivagiiqquurattigut tamanna.@----@ I think we already understand that part.
20000414:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000414:: apirsurnaq isulittuq.@----@ Question period is up.
20000414:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000414:: katimajmutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000414:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000414:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000414:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000414:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000414:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000414:: utirviqarniq titirarsimajunit apiqqusiksanit.@----@ Returns to Written Questions.
20000414:: utirviqarniq titirarsimajunit apiqqusiksanit.@----@ Returns to Written Questions.
20000414:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20000414:: kiuniq uqausiurngaqtunit. kiuniq uqausiurngaqtunit.@----@ Replies to Opening Address.
20000414:: katimajjutiksaq 10. atiliukatagutaujut.@----@ Replies to Opening Address.
20000414:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000414:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20000414:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000414:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20000414:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20000414:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajikuluukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000414:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajikuluukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000414:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000414:: 11:@----@ Item 11:
20000414:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20000414:: pigiaqtitsigut 21 - 1(3):@----@ Motion 21 - 1(3):
20000414:: maligatsaq 16 katimajiralaatuinnarnut@----@ Bill 16 to Committee of the Whole
20000414:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000414:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: uqausirijumagakku maligaksaq 16, maligaq nutaannguriaqtittijuq piqutigijaujut akingita qaujisaqtauninginnut taaksiijarutigijauninginnullu maligaq qimirrunaktausimangmat katimajiralaanut nunaliit sannginiqtaaqtitauninginnut amma ikupivvilirijikkut amma maligaksaq isumaksaqsiurutautuinnariaqalirtuq maligaliuqtii katimatuinnaqtillugit.@----@ I wish to report Bill 16, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20000414:: uqaqtii, amisuulaanut angiqtaujumajunga sakkuttumallugu piqujaq 68(5) amma maligaksaq 16 nuutauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit ullumimut.@----@ Uqaqti, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 16 moved in to the Committee of the Whole for today.
20000414:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000414:: maligaliuqti ikajursiqtaujumangmat amisuulaanut sakkuttumalluniuk piqujaq 68(5) amma maligaksaq 16 nuutauqullugu maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit ullumimut.@----@ The member is seeking unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 16 moved to Committee of the Whole for today.
20000414:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000414:: maligaksaq 16 nuutauvuq maligaliuqtii katimatuinnarniriniaqtanganut.@----@ Bill 16 has accordingly been moved to Committee of the Whole.
20000414:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000414:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000414:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000414:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000414:: 13:@----@ Item 13:
20000414:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000414:: saqqitaujuq titiqqaq 78-1(3):@----@ Tabled Document 77 - 1(3):
20000414:: qaujimaniunikkut unikkaaliaq qamaniqtuarmi innait ilisarvingannut@----@ Technical Report on Baker Lake Adult Education Building
20000414:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000414:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000414:: uqaqtii katimajjutiksanuarsijumajunga sivulliqpaarsiutimit siqalingmi igluup miksaanut tusagaksamit innarnut ilinniarvingmi qamanittuarmiittumit pijaulaursimajumit viivvuari 3-ngutillugu qanuinninga igluup amma qanuilinganingata miksaanut.@----@ Uqaqti I would like to table a preliminary technical building report on the Adult Education building in Baker Lake that was done on February 3 on the condition of the building and the status of it.
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000414:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20000414:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20000414:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000414:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000414:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: takinirsamit talitaariaqaraluarama uvvalukiaq jaan nainnirsamit iksivautaqtaarialik uqaqtii.@----@ I need to get a longer arm to or John needs to get a shorter chair Mr. Speaker.
20000414:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20000414:: saqqitaujuq titiqqaq 79-1(3):@----@ Tabled Document 78 - 1(3):
20000414:: iqalunni iglulirijikkut isumaaluutingit@----@ Iqaluit Housing Authority Concerns
20000414:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: uqaqti katimajjutiksanuarsijumagama titiqqausiarilauqtannik.@----@ Mr. Speaker I would like to table a letter I received.
20000414:: turaaqtitaugusiqsimalluni uvannut turaaqtitausimalluni angajuqqaarjuanganut iglulirijirjuakkut paamila Hains-mut.@----@ It was carbon copied to me and directed to the President of the Housing Corporation Ms. Pamela Hines.
20000414:: taanna iqaluit iglulirijikkunginniingaangajuq uqausiqaqtuni isumaaluutaujunit piqasiutillugu sivuliqtiuningit titirarvimmi, pilimmaqsainirmik, nutaat igluksait pinngingaarlugit nutaanguqtiriniq aaqqigiarinirlu ammalu atuqtuaqtunut isumaaluutit uqaqtii.@----@ It is from the Iqaluit Housing Authority citing some concerns that they have including leadership with the district office, training, new houses versus modernisation and improvement and tenant issues Mr. Speaker.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Item 13.
20000414:: naasautaa 13, saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents. Item 14.
20000414:: naasautaa 14, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit, minista anaruaq.@----@ Notices of Motions. Mr. Anawak.
20000414:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: saqqititsituaraangavit titiqqanit uqaqtii nakituinnaq pijauvaktunit, saqtititaujariaqaqpappaat qallunaanut inuktitullu.@----@ When you table documents Mr. Speaker from wherever that tabled documents is acquired. Are they to be provided both in English and Inuktitut.
20000414:: tamanna pijariaqarniuvaa kisilimaanit saqqititaujunit tamaggiinnit qallunaanut inuktitullu.@----@ Is there a requirement that everything tabled be both in English and Inuktitut.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: minista anaruaq maligaqtaqammarinngilaq titiqqait saqqititaujariaqarninginnit tukisinaqtitaulutillu tamaggiinnik uqausiinnik.@----@ Mr. Anawak there is no firm rule for documents to be put forward and translated in both languages.
20000414:: imannailinanngittuq qimirrujariaqanngitavut.@----@ That is not to say we can not review this.
20000414:: titiqqaqtaqaqpappuq maligaliurviup silataaniinngaaqtunit tukisinaqtiliqtitausimanngittunit.@----@ There are documents that come from outside this House that would not normally be translated.
20000414:: tamanna qimirrujunnaqtavut.@----@ It is something that we can review.
20000414::@----@ Item 14.
20000414:: naasautik 14, qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions. Notices of Motions.
20000414:: naasautaa 15 pigiaqtitait.@----@ Item 15. Motions.
20000414::@----@ Motions.
20000414::@----@ Item 17.
20000414:: naasautaa 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20000414::@----@ Item 18.
20000414:: naasautaa 18, aippaksaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills. Second Reading of Bills.
20000414:: naasautaa tamainnut katimajiralaat isumaliuqtut maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000414:: maligaksaq 16, maligaksaq 13, saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3) ammalu 77-1(3).@----@ Bill 16, Bill 13, Tabled Documents 41-1(3), Tabled Documents 51-1(3), Tabled Documents 60-1(3), Tabled Documents 61-1(3), Tabled Documents 77-1(3).
20000414:: pijunnaqtitaunitigut pigiaqtitaq 3-1(3)mi, tamainnut katimajiralaat katimaniaqput unikkaaliurasunninginni ikkarrialuk iksivautautillugu.@----@ According to the authority vested in me by Motion 3-1(3), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu as the Chairperson.
20000414:: katimajiralaat pigiakautigiquniaqpakka nuqqaangaalaukanngillutit 12:15ngugasunninganilu.@----@ I would ask that the committee commence its deliberations immediately and not break until 12:15 at the earliest.
20000414:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000414:: 19:@----@ Item 19:
20000414:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000414:: iksivautaq (ikkarrialuk)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: kajusiniaqpugut ikpaksaq uqausiulauqtunit.@----@ We will continue from yesterday's discussions.
20000414:: maligaksaq 13, maligaksaq 16, saqqitaujut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3) ammalu 77-1(3).@----@ Bill 13, Bill 16, 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3) Tabled Documents, and Tabled Documents 77-1(3).
20000414:: maligaksaq 16 ammalu saqqitausimajuq titiqqak 77-1(3) uqausiuvut tamainnut katimajiralaanut ammalu sanajulirijikkut matuirutiqalauqtutit.@----@ Bill 16 and Tabled Document 77-1(3) are under discussion in the Committee of the Whole and Public Works did their opening comments.
20000414:: sanajulirijikkut matuirutiqariilauqput.@----@ Public Works already did their opening comments for their Department.
20000414:: katimajiralaat matuirutiqaqquuqtut.@----@ I think the Committee has opening remarks.
20000414:: akisuk, makliin.@----@ Mr. Akesuk.
20000414:: katimajiralaat unikkaangat:@----@ Mr. McLean. Committee Report:
20000414:: maligaksaq 16, maligaq aaqqigiarinirmut igluqarviksait akinginnit taaksiijaqtauninginnullu maligarmik@----@ Bill 16, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act
20000414:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000414:: iksivautaa katimajiralaat qimirrulauqput maligaksaq 16mik, maligaq aaqqigiarnirmut igluqarviksait akiqaqtitauninginnut taaksiijarutauninginnullu maligarmik minista anaruaq ammalu pilirijingit piqatigillugit iipuru 12, 2000mi.@----@ Mr. Chairman the Standing Committee reviewed Bill 16, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act with Minister Anawak and with his officials on April 12th 2000.
20000414:: iksivautaa una maligaksaq nalunanngitsiaqpuq.@----@ Itsivauta this Bill is quite straightforward.
20000414:: katimajiralaat ilitaqsivut pijjutinganik gavamakkut nuatsijunnaqullugit igluqarvinnut taaksiijautinit arraagu 2000mu.@----@ The Standing Committee recognises that it is intent is to permit the government to collect property taxes for the year 2000.
20000414:: katimajiralaat qaujimavut nunalinni gavamalirijikkut atangiqtumik qimirrujumaarniaqsimammata nunalinnut maliganit arraaguuniaqtumi uqaqatigijaulutit nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnit.@----@ The Standing Committee is aware that the Department of Community Government and Transportation plans to undertake a comprehensive review of Municipal Legislation in the coming year in consultation with the Nunavut Association of Municipalities.
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: utaqqikainnarinai makliin.@----@ Can you hold on a second Mr. McLean.
20000414:: sivulliqmik apirigiaqaqqaugaluarama katimajiralaanit maligaksamik pilirijumammangaatsi.@----@ First I was supposed to ask the Committee whether you want to deal with the Bill. Thank you.
20000414:: qujannamiik.@----@ Minister comments in regards to Bill 16.
20000414:: ministaup uqausiksangit maligaksaq 16mut, maligaq aaqqigiarnirmut igluqarviksait akiqaqtitauninginnut taaksiijarutauninginnullu maligarmik.@----@ In regards to An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act. The Minister yesterday already did his opening remarks.
20000414:: minista ikpaksaq matuirutiqariilauqpuq, matuirutiksaqaqpiit maligaksamut.@----@ Do you have opening comments to the Bill. I am sorry.
20000414:: mamianaq, sanajulirijikkunni pilirilauqpugut ikpaksaq, sanajulirijikkunnit piliriniaqpugut.@----@ We were dealing with Public Works yesterday. We will have to deal with Public Works.
20000414:: anaruaq uqausiksaqaqpaa asinginnut.@----@ Does Mr. Anawak have other remarks.
20000414:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000414:: katimajiralaat maligaksamik pilirijariilauqput amma suqquimajakkut katimajiralaat iksivautanga uqausiksaqarunnaqtuq, uqausiksaqannginnamali.@----@ The Committee already dealt with the Bill and I think it is my understanding that the Chairperson of the Committee could just do his opening remarks. I do not have any opening remarks.
20000414:: immagaa katimajiralaat uqausiksaqarunnaqput.@----@ Maybe the Committee can do their opening remarks at this time.
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000414:: makliin kajusijunnaqsivutit unikkaarnik.@----@ Mr. McLean you can continue with your report.
20000414:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000414:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000414:: katimajiralaat qaujimavut 1998mi qimirrujiit atuliqujilauqsimammata aaqqigiarutimik igluqarviksait akiqaqtitauninginnut taaksiijarutauninginnullu maligarmik.@----@ The Standing Committee is aware earlier in 1998 a review committee made recommendations for amendment to the property assessment and taxation act.
20000414:: katimajiralaat niriunniqaqput nilliviksaqaqtitauniarnirmik arraaguuniaqtumi sanajulirijikkut qimirrutillugit.@----@ The Standing Committee looks forward to making input during the coming year as the Department undertakes its review.
20000414:: iksivautaq katimajiralaanut ikajuqtulauqpuq maligaksamik atuaqtautillugu qujannamiik qimirrutillugit.@----@ Mr. Chairman the Standing Committee supported the Bill at the clause by clause stage of the Standing Committee Review.
20000414:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000414:: uqausiksat.@----@ General comments.
20000414:: immagaa minista ingigiaqturunnaruni apiqsuqtauvimmut pilirijingillu.@----@ Perhaps the minister can take the seat at the witness table with his staff.
20000414:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000414:: minista apiqsuqtauvimmiiliqpuq, immagaa ministaa uqausirijunnaruvigit pilirijitit.@----@ The minister is now at the witness table. Perhaps Mr. Minister you can introduce your staff.
20000414:: minista arvaarluk.@----@ Minister Anawak.
20000414:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000414:: ministauvunga nunalinni gavamalirinirmik ingirrajulirinirmillu.@----@ I am the Minister of Community Government and Transportation.
20000414:: maik viuis sauminni tullirivara. katimajiralaat qujagivakka tamatuminnga maligaksamik pilirilaurmata ikpaksaq ammalu apiqqutiqarniruni ikajurunnarniaqtugut.@----@ Mike Ferris to my left is my Deputy Minister and to my right is Mark Spakowski our Legislation Director from the Department of Justice. I would like to thank the Standing Committee for dealing with this Bill yesterday and if there are any questions from the floor, we will be able to assist you.
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: maligaksaq 16 - maligaq aaqqigiarinirmut igluqarviksait akinginnit taaksiijaqtauninginnullu maligarmik - isumagijauninga katimajiralaani@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Consideration in Committee
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik ministaa nunalinni gavamalirinirmik.@----@ Thank you Minister of Community Government & Transportation.
20000414:: mamianaq taakkusinngaungittuq uqalimaaqataarama.@----@ I am sorry I was reading the wrong paper. General comments from the floor.
20000414:: uqausiksat.@----@ General comments.
20000414:: uqausiksaqtaqaqtuqanngippat maligaksamik maligaq aaqqigiarnirmut igluqarviksait akiqaqtitauninginnut taaksiijarutauninginnullu maligarmik uqalimaarniaqpara.@----@ If there are no general comments then the Bill An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act. I will go clause by clause.
20000414:: uqalimaarvik 1.@----@ Clause 1.
20000414:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000414:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: naasautaa 2.@----@ Number 2.
20000414:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000414:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: naasautaa 3.@----@ Number 3.
20000414:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000414:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: maligaksaq 16, maligaq aaqqigiarnirmut igluqarviksait akiqaqtitauninginnut taaksiijarutauninginnullu maligarmik.@----@ Bill 16, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act.
20000414:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000414:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Is it agreed that Bill 16 is ready to be read for the third time.
20000414:: katimajiralaat qanuitsumavat.@----@ It is now ready for third reading. That Bill 16 is ready for third reading.
20000414::@----@ Some Members:
20000414:: maligaksaq 16 pijariiqtauvuq.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20000414:: akisuk.@----@ What is the wish of the committee. Bill 16 is completed.
20000414:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Mr. Akesuk (interpretation):
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000414:: qujannamiik jaak pilirijitillu, immagaa utirunnarutta sanajulirijikkunnut.@----@ Thank you Jack and his staff. Perhaps we can get back to Public Works.
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik minista anaruaq pilirijitillu, qilamiuqataaqpuq tamanna.@----@ Thank you Mr. Anawak and his staff. That was short.
20000414:: aksualuk qujannamiik.@----@ Thank you very much.
20000414:: katimajiralaat uqausiqarniasivut sanajulirijikkunnit, immagaa minista pilirijingillu apiqsuqtauvimmuarunnaqpata.@----@ The Committee will now discuss Public Works. Perhaps the minister and her staff can go to the witness table.
20000414:: qujannamiik minista pilirijitillu.@----@ Thank you minister and staff.
20000414:: ikpaksaq matuirutiqariilauqputit, uqausiksaqtuqaqpaa iksivautarmik, iqqittuq.@----@ You already made your opening comments yesterday. Are there opening remarks from the Chairperson Mr. Irqittuq.
20000414:: katimajiralaat unikkaangat 15-1(3):@----@ Committee Report 15 - 1(3):
20000414:: sanajulirijikkut, tusaumaqattautigutilirijikkut amma qaritaujanut pirijitsirtiit@----@ Public Works, Telecommunications & Technical Services
20000414:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000414:: ullumi nuvarujukkama kisiani uqalimaarasunniaqpunga.@----@ I have a cold today but I will try reading.
20000414:: iksivautaa alianaigusuppunga uqausiqarunnariaksaq aajiiqatiqaqpallianiaqtilluta 2000-2001mut nalauksaagalluataujunit sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairperson I am pleased to be able to make some opening remarks as we begin the debate of 2000-2001 main estimates for the Department of Public Works, Telecommunication and Technical Services.
20000414:: arraaguulauqtumi katimajiralaat katiqatiqarunnaqsilauqput ministamik atausiaratit.@----@ Over the past year the standing committee has had an opportunity to meet with the minister on a number of occasions.
20000414:: ilangit katimajiralaat piqataulaurmijut ministaup qaujigiaqtinginnut iglulirinirmik.@----@ Some members of the standing committee have also served on the Minister's Task Force on Housing.
20000414:: iksivautaa marruuk piluaqtumik piliriangulualauqpuuk katimajiralaatigut arraagumi.@----@ Mr. Chairperson two areas in particular have captured the attention of the standing committee over the past year.
20000414:: sivulliulauqpuq igluliriniq.@----@ The first of these is housing.
20000414:: qimirrugattigu 1999-2000mut nalauksaagalluatait igluliriniq piqataulauqpuq nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ When we reviewed the 1999-2000 main estimates Housing was part of the Department of Community Government & Transportation.
20000414:: taimannganik pimmarimmik asijjirniqaqsimavuq maaniiliqtuni ullumikkut kuapuriisaulluni ministami sanajulirijikkunni.@----@ Since then it has undergone significant changes where it ended up where it is today as a stand alone Corporation with the Minister of Public Works, Telecommunication and Technical Services responsible.
20000414:: nalunanngittuq maligaliuqtiit uqausiqakkannirniarmata iglulirinirmik qimirruliruttigu nalauksaagait nunavumi iglulirijiqjuakkunnut.@----@ I am sure that the members will have more to say on the issue of housing when we review the estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20000414:: asiattauq piliriarimmariksimajavut nunavut gavamakkut kaanturaaktitsinirmut iliqqusingit aaqqigiaqtauningit ammalu qanuq piulaamik gavamakkut malitsunnarmangaata uqalimaarvik 24mik nunavumi nunataarnirmut angirutimiittumik.@----@ Another issue that has seized our attention is that of the reform to the Government of Nunavut contracting policies and how best the government can live up to the provisions of article 24 in the Nunavut Land Claims Agreement.
20000414:: iksivautaa arraaguulauqtumi sivumuarutausimavuq tamanna nunavumiunuangaliqtitaulluni ammalu nunavumi namminiqaqtunut ikajuutik atuagauliqtuni.@----@ Mr. Chairperson the past year has seen progress made in this area as a made in Nunavut and NNI policy has now come into affect.
20000414:: sanajulirijikkut kamagijaqarniaqput tamanna atuagaq kajusiniqatsiaqullugu.@----@ The Department of Public Works, Telecommunication and Technical Services will be responsible for the successful implementation of the NNI policy.
20000414:: katimajiralaat pijumaniqammarinniaqput atuliqtitautsiarningani arraaguuniaqtumi.@----@ This standing committee will take a strong interest in the success of implementation over the coming year.
20000414:: iksivautaa asiattauq isumaaluutauvuq uqsualuit akingit attuiningillu mikinniqsanut nunalinnut ammalu attuqtausaraittunut suurlu angunasuttinut.@----@ Mr. Chairperson another area of concern is that of the fuel prices and their impact on smaller communities and such vulnerable groups as hunters.
20000414:: tamanna piliriarijaummarilauqpuq kangiq&inirmi katimanirmi.@----@ Significant attention was paid to this area during the Rankin Inlet sitting.
20000414:: katimajiralaat qaujimammijuttauq atuliqujaujut ikuma unikkaangani atuutiqarmat ilanganik ungasiktumut sivuniksaqarningat uqsualulirijikkut.@----@ The standing committee is also aware that the recommendations contained in Ikuma report relate in part to the long-term future of the PPD.
20000414:: sanajulirijikkut pillarinnit kamagijaqalauqput gavamakkut nunalinnut siammaqtirinirmut parnautingata atuliqtitautsiarninganik.@----@ The Department of Public Works, Telecommunications and Technical Services had serious responsibilities related to the successful implementation of the Government's Decentralization plan.
20000414:: taakkua sanajulirijikkut asingillu avittuqsimajut tukimuaqatigiitsiariaqarniaqput nunalinnut siammaqtiriniq kajusitsiarniqaqullugu.@----@ Co-ordination between this Department and others will be essential to ensuring that Decentralization is a success.
20000414:: iksivautaa katimajiralaat nalunaiqsilaurmijuttauq tusarutinut pijitsiraqtiit kiinaujaqturutiksangat kiinaujalirijikkunnut ilagiammarilaurmat arraagutsinni tukisigiarutilirijikkut kiinaujaqturutiksangat Informatics-kunnut sanajulirijikkunnut ajjisainnalluarilluniuk arraaniulauqtutitut.@----@ Mr. Chairperson the standing committee also noted that while the IT budget for the Department of Finance has increased significantly this year the Informatics budget for the Department of Public Works, Telecommunication and Technical Services has remained exactly the same as it was last year.
20000414:: tamanna ajjiujuujaarinngitavut.@----@ This strikes us as strange.
20000414:: iksivautaa gavamakkut avittuqsimajalimaangititut takujumavugut ungasiktumut akitujunut parnautimik sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairperson as with all Departments we want to see a long-term capital plan brought forward for the Department.
20000414:: iksivautaa taakkua ilagivangit isumaaluutigijatta katimajiralaangulluta.@----@ Mr. Chairperson these are some of the general areas of concern that we have had as a standing committee.
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000414:: una ilagijaujuq 77-1(3)mut maanna piliriarijavut.@----@ This is part of 77-1(3). The one we are dealing with right now.
20000414:: uqausiksaqtuqaqpat apiqqutinilluunniit isumaqsuqpusi.@----@ If there are any general comments or questions feel free to do so.
20000414:: minista sanajulirijikkunnut tunngasugit pilirijiqutitillu.@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services welcome to you and your officials.
20000414:: uqausirijumaguvigit kikkuummangaata maannakkut apiqsulaunnginitsinnit.@----@ If you would like to make your introductions at this time before we get into questioning.
20000414:: minista sanajulirijikkunnut maniittuq.@----@ Minister of Public Works, Telecommunication and Technical Services.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Manitok. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000414:: iksivaqatikka uraaj mijak, ministaup tullia sanajulirijikkunnut ammalu paaturik gaalpuit.@----@ People sitting with me are Ross Mrazek, Deputy Minister of Public Works and Patrick Galbraith.
20000414:: ilausimalauqpuq pilirigianngaqtilluta kiinaujaqutitsinnit, tiliurijiujuq kiinaujalirinirmik, ilitarijuksauvasiuk.@----@ He was in attendance when we first dealt with our departmental budget. He is the Director of Finance.
20000414:: ikpaksaq matuirutiqarnialauraluaqtunga kisiani upagunnalaunnginnama.@----@ I am sure you recognize him. Yesterday I was going to make my opening remarks however I could not attend.
20000414:: qujannamiirumavara minista kiulvin ing aksummarialuk uqalimautilaurmanga.@----@ I wish to thank Mr. Kelvin Ng very much for doing my opening remarks.
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: qaujimavunga niriummat qujagijauniarnirminik.@----@ I know he expects me to thank him for it.
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000414:: mamianaq atiit taitsiaqataannginakku.@----@ I am sorry I did not state your name properly.
20000414:: maannaujuq matuingaliqpuq apiqsuutinut, nutarak.@----@ At this point in time the floor is open for questions. Mr. Nutarak.
20000414:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: apiriniaqqaugaluaqtunga apiqsurnautillugu kisianili avittuqsimajuqutitit, ilaak minista sanajulirijikkunnut uqaqqaummat qaujigiaqtiit iglulirinirmi katimalaurmata qaujigiaqtiuqataullutit ikkarrialuk, pukirnak ammalu iqqittuq.@----@ I was going to ask a question during question period but your department, or the Minister of Public Works indicated that the Task Force on Housing had a meeting and the members were Mr. Iqaqrialu, Mr. Puqiqnak and Mr. Irqittuq.
20000414:: taakkua qaujigiaqtiulauqput.@----@ These were the members of the task force.
20000414:: qimirrujariirmata unikkaaliulauqput qimirrunirminit.@----@ After they had their review did they produce a report on that review.
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik, qujagijunnaruviuk iksivautaq.@----@ Thank you. If you could thank the chairperson.
20000414:: igluliriluanngikkaluaqtugut maannaujuq pilirigatta sanajulirijikkut uqsualulirijinginnit.@----@ We are not really dealing with housing at this point we are dealing with the Department of Public Works, the Petroleum Products division.
20000414:: pinasuagait qimirrujauninginniippugut.@----@ We are under program review.
20000414:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000414:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000414:: nirinnaqsitsialirmat uqarumatuinnaqataaqtunga apiqsurumatuinnaraluarama qaujigiaqtinit iglulirinirmut.@----@ It is almost lunch time and I just wanted to indicate that I just wanted to ask questions regarding the Task Force on Housing.
20000414:: taanna sivulliqpaanguqataaqtuq apiqqutiga sulilu apiqqutiginiarmijara.@----@ That was just my first question and that will be my question again.
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000414:: ministaa kiujumaguvit uqausingannut qaujigiaqtinut iglulirinirmik.@----@ Madame Minister if you want to respond to his comment dealing with the Task Force on Housing.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: maniittuulagaluaruvinnga qanuinngittuq, qanuitsangittunga.@----@ I do not mind you calling me Manitok, I do not mind.
20000414:: iglulirijiqjuakkunnit pilirinngilagut kisiani kiunasunniaqpara.@----@ I know we are not dealing with the Housing Corporation but I will try to reply to his question.
20000414:: suli utaqqivunga unikkaallattaamik qaujigiaqtinit iglulirinirmut, maannaujuq unikkaangat pisimanngitara ilaak niriukkaluaqtunga unikkaamik.@----@ I am still waiting for the actual report from the Task Force on Housing. At this point I do not have the report in hand.
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ I am still expecting a report though. Thank you Mr. Chairman.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000414:: ii, maniittuulaqattarnialiqpagit.@----@ Yes, I will be calling you Manitok from now on.
20000414:: uqausiksakkanniit, tutuu.@----@ Any further comments. Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: iqqaumanngikkaluaqtunga kina apiqqutiqalauqtumik pinasuarusirmi pinasuarusiulauqtumilukiaq, ajjilluariqquulauqtanga apiqqutik ammalu minista uqalauqtuni unikkaap naliqqanganik pilaunngikkaluaqtillugu naliqqanganik pisimajuruuq qarisaujatigut naksiujjaminirmik.@----@ I can't remember who it was that asked a question earlier this week or last week. I think it was the exact same question and the minister had indicated that although she hadn't received a hard copy of the report that she did have a copy of it via email.
20000414:: tamanna nalunairiakkannirumatuinnaqataaqtara uqausirilaurnirmagu pinasuarusiulauqtumi.@----@ I just wanted to clarify that as something that she had said last week.
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: apiqqukkanniit kiujumavilluunniit maniittuu.@----@ Any further questions or would you like to respond Manitok.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: maannaujukkut iglulirinnginatta.@----@ We are not dealing with Housing at this point in time.
20000414:: taimanna unikkaaq atuinnauliruni saqqitinniaqtara maligaliurvimmi.@----@ When that report is ready I will be tabling it in the House.
20000414:: qaujimavunga qarisaujakkut naksiujjusiarisimagattigu kisianili tainna unikkaaq piliriarinnginattigu maannaujuq, pilirigatta sanajulirijikkunnit.@----@ I know that I have it through email but we are not dealing with that report at this time. We are dealing with the Department of Public Works.
20000414:: taannatuaq uqarumaqataaqtara, qujannamiik.@----@ That's all I wanted to say. Thank you.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik maniittuq.@----@ Thank you Manitok.
20000414:: uqausitsaqanngikkuvit turaartunik pilirivinganut iqqanaijarvilirijiit, kiinaujait mitsausittauninginnut.@----@ If you do not have any comments pertaining to the Department of Public Works, Main Estimates.
20000414:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000414:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: nuqqangakainnarumajunga ullururmitarnatinni maanna.@----@ I want to take a break for lunch now.
20000414:: kaagalalirama maanna amma apiqqutitsaqanngittunga maanna.@----@ I am quite hungry now and I do not have any questions at this time.
20000414:: ilaaqai ullururmitarnaugiirsimalirpat apiqqutitsaqalangajutsaugaluartunga, kisiani niriqqaarumajunga.@----@ Maybe after lunch I will be raising some questions, but I need to eat first.
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000414:: ii, maanna ullururmitariakainnasijugut.@----@ Yes, at this time we will break for lunch.
20000414:: utilangammijugut 1:15.@----@ We will be back at 1.15.
20000414:: >>katimajiralaat anivut 12:10 amma pigiakkanimitsutik 1:15@----@ >>Committee recessed at 12.10 p.m. and resumed at 1:15
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: uukii qaninngurnautiit aaqqigiirpallapijut.@----@ Okay I think the mikes are fixed.
20000414:: uqausitsaqaqtuqaqqaa.@----@ Any general comments.
20000414:: apiqqutitsaqaqtuqaqqaa.@----@ Questions.
20000414:: apiqqutitsaqaqtuqarunniirpat uvvalu uqausitsaqartuqarunniirpat.@----@ If there are no more questions or general comments.
20000414:: akitujuutinut kiinaujait mitsausittauningit.@----@ Capital Estimates.
20000414:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000414:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000414:: nakurmiikitsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: pitjutigitsugu illuliriniq, apiqqutitaqaqqaujuq, apiqqutitaqauqqaujuq ministamut.@----@ In regards to Housing, there was a question, there were some questions to the minister.
20000414:: isumatuinnarataartunga tamanna pijariiriatummangaaq suli ilinnut uvvalu iqqanaijartinnuuvit uvvalu ministanut pillugu illulirinirmut atuagaq.@----@ I just wondered if that still has to be done by you or your staff or by the Cabinet about the Housing policy.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000414:: minista iqqanaijartilirijinut uvva iqqanaijartitit.@----@ Minister for Public Works or your staff.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: illulirinirmut atuagaliangulaurtut pijariirtaulaurtut pilirivinnut.@----@ The Housing guideline that was done was done by the departments.
20000414:: piliriviit apiqsurtaulaurmata apiqsuutitigut titirarvigigialikkut amma kiugutiit nuatautsutik.@----@ Departments were asked by questionnaire and data collected.
20000414:: tunigialikka ministait katimajinginnut taima suli katimajinginnuungavut maanna upinnarani atuagaqariaqarmata.@----@ I have to give it to Cabinet so it is still with Cabinet at this time because they have to have a guideline.
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik minista iqqanaijartilirijinut.@----@ Thank you Minister of Public Works.
20000414:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000414:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000414:: nakurmiik utsivautaaq.atuagait uvvalu atuagaq pijariirtaulapurtut illulirijinuungajut.@----@ Thank you Mr. Chairman. The guidelines or the policy that was done for housing.
20000414:: atjiginngitangit nunaliit aturpattangita.@----@ It is not the same as the ones that the communities are using.
20000414:: qaujititaugumatuinnartunga nunaliit qimirrujunnartitaulaarmangaata taikkuninga.@----@ I just wanted to know whether the communities would have the chance to review those.
20000414:: una uuttuutigilugu, siqumittuqarnirpat illumik isumatuinnaqqaujunga nunaliit atjinginnik piqamaarmangaata.@----@ For instance, if there is damage in housing I just wondered if the communities would have the same thing.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000414:: minista iqqanaijartilirijinut.@----@ Minister of Public Works.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: ii, tamakkua qaujigutiit tuniuqqartaulaartut.@----@ Yes, that information will be given out.
20000414:: uqalimautituaqartugu iqqanaijartinut illunik amma piliriviit amma ministait katimajingit tunisijausimajut qaujigutinik amma atuagaqauttalituarutta amma atuagarmik qaujitilaartavut maligaliurtiit.@----@ We are just talking about staff housing and the departments and the Cabinet were given the information and as soon as we have the guidelines and the policy in we will notify the members.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik mis minista.@----@ Thank you Ms. Minister.
20000414:: uqausitsaqtaqaqqa apiqqutitsaqtaqaqqaluunniit taunanngat natirmik.@----@ Any comments or questions from the floor.
20000414:: apiqqutitsartairuppat uvva uqausitsartairuppat natirmik.@----@ If there are no more questions or comments from the floor.
20000414:: kiinaujait mitsausittauningit, iluunnatik titiqqaqusijartuinnait sivurarminni.@----@ The Main Estimates, everyone has the book in front of them.
20000414:: mappigaq 6-5, 2000/2001 akitujuutinut kiinaujait mitsausittaugutingit.@----@ Page 6 - 5, 2000/2001 Capital Estimates.
20000414:: iqqanaijartulirijiit, pilirivinganut naillitiqsimajut, ursualulirijikkunnuungajut.@----@ Public Works, branch summary, Petroleum Products Division.
20000414:: nalunartauningit akitujuutiit.@----@ Detail of Capital.
20000414:: illuit iqqanaijaallu, qikirtaalummiunut.@----@ Buildings and Works, Baffin Region.
20000414:: naliqqangit qikirtaalummiunut 3-milianaaataaniittut mappigaup 6-5.@----@ Total Baffin Region, 3 million...they are under the bottom page number 6 - 5.
20000414:: mappigarmi 6-5-miittugut.@----@ We are on page 6 - 5.
20000414:: ursualulirinirmuungajuni.@----@ Petroleum Products Division.
20000414:: nalunaijartausimaninginni akitujuutiit, illui amma iqqanaijaat, qikirtaalumiuni.@----@ Detail of Capital, buildings and works, Baffin region.
20000414:: naliqqangit qikirtaalummiunuungajut, 3 milian 211 tausan.@----@ Total Baffin region, 3 million 211 thousand.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: suli ursualulirinirmuungajulirivita, iqqanaijartilirijini.@----@ Are we still on the Petroleum Products division, Public Works.
20000414:: taimaatsiaqqungaa.@----@ Is that correct.
20000414:: maannaqai apirijunnatakka ministaup iqqanaijartingit uvannik kiuqulugit taitsumunga apiqqutigiqqaujama mitsaanut siarugiaq ullaanguqqaujuq pitjutigitsugu qanuq taikkua atjigiinngittut ikajurtaugutiit akinut aturtausuungummangaata atjigiinngittunut ursualunnuungajunut.@----@ At this time maybe I could ask the minister's staff to provide me with an answer to the question that I asked earlier this morning in regards to how the different subsidies are arrived at for different fuel products.
20000414:: kiujaugannaqaunnginnama ullaanguqqaujuq amma minista uvannik apiriqqaummat apiqqutaukkanirniaqutsugu katimajiralaatuinnalirutta taima apirijumaliqqunga maanna.@----@ I wasn't able to get an answer this morning and the minister had asked that I ask again in committee of the whole so I would like to do that at this time.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: mataam minista iqqanaijartitilluunniit.@----@ Madame Minister or your staff.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: qujagijara maliga&iurti apirikkanirmat taimaatsainnaq ullaanguqqaujutitut.@----@ I thank the member for raising that same question from this morning.
20000414:: inuqutiqartugut pilirivattumik kiinaujalirinirmuungajunut amma kiutinniarpara.@----@ We have the person that deals with finances and I will get him to answer the question.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik mataam minista kisianiq puiguuqqajara atinga iqqanaijartippit.@----@ Thank you Madame Minister but I forgot your staff member's name.
20000414:: qaujijautikkanninnguatarsinsaruuk.@----@ Could you introduce him again please.
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: gaavurait amma atinga sivulliq paaturik.@----@ Galbraith and the first name is Patrick.
20000414:: paaturiklagunnartasi taimailigumagutsiuk.@----@ You can call him Patrick if you want.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurtaam minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000414:: gaavurait.@----@ Mr. Galbraith.
20000414:: gaavurait:@----@ Mr. Galbraith:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: aaHaluuna, niriugijumalaurtaraluara gurain ursualulirijikkunniinngaarsimajuq tamaaniigajaqutsugu tamatumunga kisiani, kiunasuarniapakka apiqqutiit pijunnarnilimaannut.@----@ Indeed, I was hoping that Mr. Green for Petroleum Products would be in town for this however, I will try to answer the questions as best as possible.
20000414:: kiinaujanut akinut ikajurtautjutiit uqausirilugit, atjigiilngittuungittut, akigiluannguartanginnut ursualuqartitsinitta nunalinnik amma tamannasainnaq kiutjutigiqqaujuq tutup apiqqutigigianngaqqaujanganut, ilanga pitjutinga tamatumunngangajuq, ilanga pitjutingata akigiluannguartanginnuungajuq.@----@ The subsidy so to speak, they are not different subsidies, it's a general what it costs us to produce the product to the communities and that was the answer to Mr. Tootoo's original question, one of the factors involved in that, so one of the factors is the general costs.
20000414:: kiinaujatigut ikajurtautjutiit akinut niuviutigigiaqarattigu nalunaiqsimajumik akiqartillugu angirtaulaunnginittinni akitturiarijumaliraigatta, aaktuuvamiugajuttuq.@----@ The subsidy basically is that we have to sell it at a specific amount of money until such time as we get approval to raise the costs, usually in October.
20000414:: qimirrunajartugut qanuilinganinginnik nalunairlugit akillaringit ursualuup taimaak akitturiarunnallarigajarattigu naliqqigiarlugit akillarigisimajangit akiliutivattavut niuviaritsugu.@----@ Then we would perform an analysis to identify the actual costs of the product so that we could actually increase the price to meet the actual costs that it is costing us to purchase.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: ilitarilugu taanna apiqqut kiujaurataartuq atuarigalatturjuujaartuq piliriangugialinnik ursualulirinirnut, kisiani taututsugit akinut ikajurtautjutiit nunavummi, niuvirpattut amma titiqqait ministaup saamuujujangit kangiqsinirmi, nalunairsimajunik akinut ikajurtautjutiit atjigiinngittunuk uqquusautinut, aulautinut, timmijuunut, aulautiunngittunut, gaasaliinut, qullirsiutinut, supuujuut timmijuut ursualunginnut amma qulaaguulitsiatinut.@----@ I realize that response kind of outlines the mandate of Petroleum Products. But looking at subsidy by territory, customer and class document that the minister tabled in Rankin Inlet, it has a definite subsidy for the different types of heating, motor, aviation, non-motor, gasoline, naptha, Jet A-1 and AV-Gas.
20000414:: naliqqangit imaittut, isumagijunnatakka akinut ikajurtautjutaugiangit upinnarani taijait taakkua titiqqait taimaak, akinut ikajurtautjutiit.@----@ The amounts that are, I would guess that these are subsidies because that's what the name of this document is called, subsidies.
20000414:: tamanna tukiqaqqa taikkua naliqqait naliqqaugiangit jagaivalliajavut niuviutigitsugit ursualuit akingitigut maanna niuviangutippakattigu.@----@ Does that mean that amount that is there is the amount that we are losing by selling the product at that price that we are selling it.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: naliqsi kiujumaliaqittanirpat atai.@----@ If one of you would care to respond further. Go ahead.
20000414:: gaavurait:@----@ Mr. Galbraith:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: tamanna taimaillarittuq.@----@ Yes that's correct.
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, taima tamanna tusarlugu isumatuinnaliqqunga tukisinnanirsamik nalunairtauningit sunaummangaata naasautiit ukua, akinut ikajurtautjutillariunngittut kisiani aulaninginnut jagaigutiit ursualulirinirmuungajut tunngavigitsugit aulaningit, akinut ikajurtautjutiunngittut jangainiit.@----@ Mr. Chairman, in light of that then I am just wondering if a clearer definition of what these numbers are, they are not an actual subsidy then but an operating loss from the Petroleum Products based on its operations, it's not a subsidy it's a loss.
20000414:: isumatuinnalirtunga tautullugit nalunairtauningit uvva kiujautjutingit tautulirtakka jagainiugiangit, akinut ikajurtautjutiunngittut.@----@ I am just wondering if in light of the definition or the answer that was given that I would look at it as a loss, not a subsidy.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: ilangannut taututtiit kiujaujunnarpat.@----@ If one of the minister's witnesses could respond.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: uqausiqatuinnapallaijuq.@----@ I think he is making a comment.
20000414:: malillugu kiinaujalirinirmut maligaq tukisinnartiluannguarasuatuinnapallaijanga.@----@ According to the Financial Administration Act I think he is just trying to make it clearer.
20000414:: uqausituinnauvallaijuq.@----@ I think it is just a comment.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik mataam minista, tutu.@----@ Thank you Madame Minister, Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: uqausituinnaungittuq nalunairsigiarnituinnaq sunaummangaata.@----@ Not just a comment but just to confirm that is what it is.
20000414:: aulanirnut jagainiit akinut ikajurtautjutillariunngittut.@----@ Is it an operating loss and not an actual subsidy.
20000414:: taimaak isumagijakka kilaalitsimajumik qaujimanikkut kiinaujalirinirnik, aakinut ikajurtautjutiit uvva sunaikkiaq kiinaujait itirpalliajut uvva sunaikkiaq aturtausuut akiliikkannirutautsutik amma taimailijunik takunngittunga.@----@ I would think that with my limited knowledge of accounting, a subsidy or something is revenue or something that is provided to offset a cost and I don't see that in the explanation.
20000414:: jagainituinnait amma nalunairsigumatuinnartunga jagainiugiangit akinut ikajurtautjutiunngingaarsutik.@----@ It's just a loss and I would just like to confirm that it is actually a loss and not a subsidy.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: mataam minista kiujumattarniruviuk uvvalu iqqanaijartivit nallianut.@----@ Madame Minister if you wish to respond or any of your staff members.
20000414:: gaavurait:@----@ Mr. Galbraith:
20000414:: taimaak qaujimagavit akingit ursualuit aaqqisurtauvattut sivuningagut akiliurtaugiannginninginni arraagulimaamut.@----@ As you know the price of fuel and petroleum products are set prior to initiating a cost throughout the course of the year.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: nalunaiqsigiarunnaqqiit, tusaagunnanginnattigit, uqausirikkannirunnaqqiuk kiugutiit.@----@ Can you make sure, we are not hearing you, could you repeat your response please.
20000414:: gaavurait:@----@ Mr. Galbraith:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: ursualuit, uqquusautiit amma asilimaangit ursualuit pititautjutigivattavut, akingit aaqqisurtausuut sivuningagut akilirialaunnginittinni.@----@ The petroleum products, fuel and all the product lines that they deliver, the price is set prior to actually incurring the costs.
20000414:: taimaimmat akingit aaqqisurtausuut sivuningagut niuviarilaunnginnivunni ursualuit.@----@ Therefore the price is set before we purchase the fuel.
20000414:: niuviarilaunnginnivunni qullirsiutiit asingillu.@----@ Before we purchase the naptha and so on and so forth.
20000414:: arraaguq ingirratuinnalirtilugu akingit akitturiatuinnarialiit uvapuqausikkut apiqqutik, ursualulirijiillu nalunaitsautiginningitanginnik.@----@ During the course of the year there could be price increases that we, that Petroleum Products did not identify.
20000414:: taima niuviangutigiaqaqqut akilluaqartillugit aaqqisursimajangigut maligaliarisimajangigulluunniit ministait.@----@ Therefore they have to sell at that specific price as set or legislated by Cabinet.
20000414:: taimaimmat jagainirtaqarpappuq amma ursualulirijiit nalunaisuungit kiinaujatigut atuagattinni akinuk ikajurtautjutingugiangit.@----@ Therefore there is losses and the way that Petroleum Products identifies these in our accounting procedures they classify it as a subsidy.
20000414:: akitturiarunnalaurnirpagit malillugit akingit, qanutuinnaarajuttut arraaguup iluani, tukisinajartara jagainirarniuppat.@----@ If they were able to raise the price in accordance to their costs, which varies throughout the course of a year, I could understand the word loss being used.
20000414:: kisiani mannautillugu, akinut ikajurtautjutiunirarsugu nalunairsitsianiqsaq kiinaujalirinikkut.@----@ But in this case, subsidy identifies it more clearly in accounting terms.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, tukisijunga gaavurait qanuiliurmangaaq amma tukisinnatsiartitapaaluulaursimajuq kangiqsinirmi.@----@ Mr. Chairman, I understand what Mr. Galbraith is explaining and that was made very clear in Rankin Inlet.
20000414:: ilaaqai maannauningani, nakurmiirumajara tamatumunga, kisiani apirijumajara minista taimaak nalunairtaulaursimammat kangiqsinirmi jagaarigiatta kiinaujanik niuvianguninginnut ursualuit kanataup gavamanganut.@----@ Maybe just at this point in time, I would like to thank him for that, but I would like to ask the minister as was noted in Rankin Inlet that we're losing money on the sale of fuel products to the Federal Government. I don't know, to me I can't see why we are doing that and the minister at that time I believe indicated that we would be reviewing it.
20000414:: qaujimanngittunga, takujunnangittunga summat taimaittarmangaatta amma minista taitsumuuna uqarpallailaursimajuq qimirrugajariattigu tamanna isumatuinnartunga pijunnarsilaursimammangaata, uvvalu qimirrujumaarniarmangaata kiinaujatigut ikajurtautjutinik uvvalu sulijursartunga minista iqqanaijartingillu uqalaursimagiangit kangiqsinirmi asirurtuqariaqarianga piliriatsanginni amma ursualulirijiit aulatsigusinginnik pijunnanirsaugiarlutik utiqtitsigutjinirmik akilirtuutiminnik taikkua silataanniittunut gavamakkut pilirivingita.@----@ I was just wondering if they have had a chance, or if there are any plans in the works for reviewing the subsidies. I believe the minister and her staff said in Rankin that there had to be a change in their mandate and the way that the Petroleum Products division operated in order to have the flexibility to be able to recoup its' total costs to those outside government agencies.
20000414:: isumatuinnartunga tamanna piliriangugiirasuarsimammangaaq.@----@ I am just wondering if any steps have been taken to try to achieve that.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: ministaa kiujumaviuk.@----@ Minister would you like to respond.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: tamanna angiqatigiinniusimajuq turaangatsuni ursualuqutittinnut, iluikkautillugu qimirrulutigu.@----@ This was an agreement pertaining to our petroleum products, by bulk that we would do a review.
20000414:: tamanna ilainnatuinnanga amma nalunarunniirsuni, amma tukisijara tutu uqausinga pillugu uqausiq tainna, kiinaujatigut ikajurtautjutiit.@----@ This is just part of that and it became evident, and I understand what Mr. Tootoo is saying concerning the word itself, subsidy.
20000414:: imaak tukiqarmijuq, ikajuutiit inuttitut tukiqarmijuq ikajurnirmuungagianga.@----@ It also means, ikajutiit in Inuktitut also means a form of assistance.
20000414:: taima aturlugit kiinapujait akiliutilutik jagaajunut taikkununga tutu uqausirijanginnut isumamigut taututtanga jagainiugianga kiisiani kiinaujalirinirtigut pijariatunirsagalaangummimmat atunngippat uqausiq akinut ikajurtautjutiit.@----@ So using the money to cover the losses that Mr. Tootoo is referring to, in his mind he sees this as a loss but in accounting it's just a little bit more difficult not to use the word subsidy.
20000414:: pijariakinnirsaq aturlugu uqausiq akinut ikajurtautjutiit kiinaujalirijiunngituaruvit.@----@ It's easier to use the word subsidy if you are not an accountant.
20000414:: tukisijara apiqqut, ullumimunut uvvalu takuniartaulaaqqa piqasiutilugit akinut ikajurtautjutiit kanataup gavamanganut.@----@ I understand the question, to date has this or is this going to be looked at including the subsidies to the Federal Government.
20000414:: taakkua kiinaujait qimirrujaugiaqarsimajut ursualulirinirnuungajut amma tamanna pivallianginnartuq.@----@ This money was supposed to be reviewed that deals with petroleum products and this is ongoing.
20000414:: qimirruniq akuniugalaalangavallaijuq pijariirtaugasuarninga.@----@ I think the review is going to take a while to be completed.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: tukisijunnatutsaugaluartaanga upinnarani allaat unikkaatsiarasuarianga inuttitut pijariatujupaaluk.@----@ I hope he can understand me because sometimes even to explain it in Inuktitut it is very difficult.
20000414:: killaalitsimajunik uqausiqaratta nalunairasuarniarlugit amisualuit taakkunungatsainnaq uqausirnut.@----@ We have a limited vocabulary to describe many different things with the same words.
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: sulikkanniuvaa.@----@ Anything further.
20000414:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000414:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: sanirajammi 1960-ni, inungit arvilirjuarmiut ursualuttaaqattalaursimajut uvattinnik timmijuukkut.@----@ In Hall Beach back in the 1960's, the people of Pelly Bay used to get their petroleum products from us by aircraft.
20000414:: unaaliit ursualutsamaaqarpalaursimammata qattaujaqutiqarsutik tappaani kisiani maannaulirtuq nutaangunirsamik ursualukkuvitsamaaqalirtut, parnautiniittuq.@----@ The army used to have oil supplies and oil containers over there but nowadays they are going to make a newer spot to keep the petroleum products in, it is in the plans.
20000414:: akunialuulirtuq timmijuukkut ursualuttaarpalaursimammatanit, unalirnut sapuulutsirviusimavalaurmata mitsaani arvilirjuarmiut.@----@ It has been a long time since the aircraft received petroleum products; they used to have a DEW line site around the Pelly Bay area.
20000414:: aullaujisivatsutik tikiutjisivatsutilluurpalaurtut ursualunnik.@----@ They used to deliver the petroleum products back and forth.
20000414:: qaujigumatuinnartunga tamanna taimainginnaniarmangaaq uvvalu timmijuumik katattuqakallatarnirpat uvva ursualummik kuvijuqarluni uvva sujuqakallatarnirpat, qanuq niruartaumavinnut parnautiqaqqisi pillugit usiqattarniit ursualunnik.@----@ I am just wondering if this is going to continue or if there should be a plane crash or an oil spill or if there was a disaster, what contingency plans do you have as far as delivering petroleum products.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000414:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20000414:: kiujumattarniruvit.@----@ If you wish to respond.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: sujuqakallattuminiuppat qaujimajuq sugiaqattarajarmangaatta.@----@ If there should be a disaster occurring he understands what we have to do.
20000414:: muraajak uqautiniartara kiuqulugu taitsuminga apiqqummik.@----@ Mr. Mrazek is the person that I will ask to respond to that question.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: atai muraajak.@----@ Go ahead Mr. Mrazek.
20000414:: muraajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: suqquiqsitigumajara maligaliurti naliak sukallanniutuinnarialiit, avatiup qanuilinganingit pillugit ursualuit, ursikannirniit qanuittutuinnarnik ursualunnik atsualuk qutsanaqtuutinik maligaqaurtut maanna aturtunik.@----@ I would like to assure the member that any potential disaster, environmental situation regarding the fuelling, refuelling regarding any type of fuel are covered by very strict rules and procedures which are in place.
20000414:: maanna kamagijauluannguartut kanatami sinaattinnik saputjijittinnut.@----@ They are mainly administered by Canadian Coast Guard.
20000414:: ammalu, ursualulirinirmut aulaniit amma ursualulirinirmut kaanturaattait nunalinni, maligait, sivullirmi tuavirnartuliriutiit amma maligalimaangit nunalinni tunngaviliit amma atuinnautsutik.@----@ In addition, the PPD operations and the PPD contractors in communities, the rules, first emergency kits and all the procedures are community based and they are in place.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000414:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: apiqqutiga piluartumik upirngaakkut niriugisuuvut tikiutjilaalirmigiangit ursualunnik kuugaarjummiinngaarutjilutik nunattinut timmijuukkut.@----@ My question is mainly that in the spring we expect that they are going to bring some fuel over from Kugaaruk to our area by aircraft.
20000414:: tuavirnartunuungajuniik parnautiqaqqisi sujuqaliaqikallasittanirpat.@----@ Do you have a contingency or emergency plans in case a disaster strikes.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq(tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000414:: tukisijunnarniruviuk apiqqutinga, apiqqutilik timmijuumik usijimik ursualutsaqatsainnarialimmik.@----@ If you can understand the question, he is asking about the aircraft carrier that has to have fuel supplies.
20000414:: kiujumanniruviuk kiugiannguataqsinnalaurmiuk.@----@ If you wish to respond please.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: ukua qaummaqqutillaturuliit uvattinnik aulatsitsialirtut taima taanna qaummaqqut ikumaliraippat avunga qinnguangaaqattarialik.@----@ These little lights are really in control of us so when this light is on I think it would be better if it lights over here instead.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik maniituq.@----@ Thank you Manitok.
20000414:: taakkua aulatait silatititnni aulatsijinginnut.@----@ These are controlled by outside technicians.
20000414:: kiugiannguataqsinalirmiuk ivvit akaugijangagut.@----@ Go ahead with your response please at any rate.
20000414:: muraajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: nakurmiik itsivautaq imaiqattaqsimajuq usiqattarniq ursualunnik aturtauvattunik timmijuunut amma pituinnaunnginaarsimajumik kamaalutsajamik ursualuqautiqarsutik timmijuut qitingani.@----@ Thank you Mr. Chairman. In the case of the earliest resupply of the fuel which is used by the aircraft and the specific rubberised fuel tanks that sit in the fuselage.
20000414:: taakkuasainnait maligait aturtut taikkununga timmijuunut usivattunut, ippigusugialinnut usinirmik ursualunnik.@----@ The same procedures are in place with the airline carrier, which is responsible for the delivery of the fuel.
20000414:: kiulugu tainna apiqqut ii, maligait atuagait aturtut.@----@ So to answer that question yes, the procedures are in place.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik muraajak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000414:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000414:: iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, isumajunga nalunanaalualiriama.@----@ Mr. Chairman, I think I am being confusing.
20000414:: timmijuuq katattanirpat, aannirtuqakallattanirpat salummasartaujuqariaqasigajarmat.@----@ If a plane crashes, if an accident happens there would have to be a clean up.
20000414:: sunanik parnautiqaqqisi salummarsainirmut sujuqarpat.@----@ What plans do you have for a clean up of an accident.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000414:: muraajak.@----@ Mr. Mrazek.
20000414:: muraaja:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: avatimi kuvijuqakallattanirpat naliannituinnaq nunalinni, gavamakkut piliriatsaliurisimajut iqqanaijartinginnik ikupittulirijikkut, taikkua uumajulirijingit nunalilimaat, ippigusugialiit sivullirpaami sugiarnirnik tamakkuninga taimaittunik aulatsinirnik.@----@ In case of an environmental spill in different communities, the government mandated the staff from the Sustainable Development Department, which is Wildlife Officers in every community, who carry the responsibility for the first action in that type of operations.
20000414:: taima kiujutsaugaluarpunga apiqqutinniivit.@----@ So I am hoping that answers your questions.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik muraajak, kiutjutitsiavapaaluk, nalunairsisiartupaaluk kiugutiit.@----@ Thank you Mr. Mrazek, very good answer, and very clear answer.
20000414:: apiqqutitsataqakkaniqqaa.@----@ Do we have any more questions.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, ministaup matuirsigutini uqausinginni uqausiriqqaujanga tainna pilirivik 212-nik kiinaujartuutilinnik iqqanaijaartaqarnirarsugu amma uqaqqaummijuq taikkua nunalilittigut allavviit iluikkarmik iqqanaijartiqauliriangit amma tautugaqalirsutik iqqanaijartitaariaq pilirivillarimmitigut.@----@ Mr. Chairman, in the minister's opening remarks she communicated that the department has a total of 212 funded positions and she had indicated also that the regional offices were virtually fully staffed and they are focusing on hiring at the headquarters level.
20000414:: ministaup uqautigunnarpaatigut qatsiummangaata, uvvalu tusartigiarlutigut qanuilingalirmangaata iqqanaijartitaarturnini, ilaak qatsiuliqqat ikangaartut 212-nik, qatsit suli matuingavat, qatsiuvat nunalilittiguungajut amma qatsiuvat pilirivillaringanuungajut.@----@ Could the minister provide us with a number of, or an update of where they are at with the staffing, I mean how many out of the 212, how many are vacant, how many at the regional level and how many are at headquarters.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: tautukkuvigit kiinaujanut mitsausittaugutiit, maanna ataaniittugut qikirtaalummiut.@----@ If you look at the Main Estimates, we are currently under Baffin region.
20000414:: tamanna iqqaumaguk.@----@ Please keep that in mind.
20000414:: minista iqqanaijartilirijinut kiujumanniruviuk.@----@ Minister for Public Works if you wish to respond.
20000414:: kiulangaviuk.@----@ Do you plan to respond.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: taututuinnartavut naasautiit.@----@ We are just looking at the numbers.
20000414:: mamianaq.@----@ I apologize.
20000414:: maannali pilirivillarittigut 28-nik iqqanaijartiqalirtugut, suli 38-nik iqqanaijartitaariaqartugut.@----@ At this time at the headquarters level we have 28 filled positions, we still have 38 to fill.
20000414:: taanna apiqqutigivauk uvvalu qikirtaalummiunuungajunik, uvvalu iluunnatik pingasut nunaliliqaurtut apiqqutigivangit.@----@ Is that his question or in the Baffin region, or is he asking for all three regions.
20000414:: qikirtaalummiutigut iqqanaijartitaariaqartugut 38-nik amma maannatsautigi qinaajugut 7-nik iqqanaijartinik.@----@ Baffin we have to have 38 and right now we are still looking for seven more employees.
20000414:: kivallirmiut 39-ngugiaqalirtut maanna maanna kinnguumatsilirtut 6-nik iqqanaijartinik, taijavut 6 iqqanaijaatsait.@----@ Keewatin should be 39 right now they need 6 more staff members, what we call 6 vacancies.
20000414:: qitirmiuni 28-ngugialiit kisiani suli 6-nik matuingajuqarmijuq.@----@ Kitikmeot there should be 28 but there are still 6 vacancies.
20000414:: ursualulirinirmuungajunik 15-nik iqqanaijartiqariaqartugut kisiani marruunnik suli qinaajugut.@----@ Under Petroleum Products there are supposed to be 15 employees but we are still looking for two more people.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq(tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik mataam minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, qinuisaaquvakka maligaliurtiit ammatauq ivvit itsivautaq, taimaak aniiqqaugama tuavirnartunik pilirijartuqsunga piliritjutitsugu minista pijariirialinnik, uvaniigunnaqqaunginnama apiqsurnaqartillugu maanna apiqsulirpunga.@----@ Mr. Chairman, I beg the indulgence of the members and yourself Mr. Chairman, as I was out on some urgent business for the minister that had to be done, I wasn't able to be here to ask general comments, and I am doing that now.
20000414:: itsivautaq, minista uqausiqakainnarmat pingasuniq nunaliliqauvinnik, taakkua naasautauvat, 7 qikirtaalummi, 6 kivallirmiuni, 6 qitirmiuni amma marruuk ursualulirinirmuungatuinnarialiik kangiqsinirmi.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated the three regions, is that the numbers, 7 in the Baffin, 6 in the Keewatin, 6 in the Kitikmeot and 2 I would assume in Petroleum Products would be in Rankin.
20000414:: nunalilittigut allavvimmiillutik matuingavat amma isumatuinnarmijunga matuingajunik pilirivillaringani.@----@ Are they the regional office vacancies only I am also just wondering about vacancies at headquarters.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: kiujumanniruviuk isumarsurtilangajattigit.@----@ If you wish to respond we will leave that to your discretion.
20000414:: minista iqqanaijartilirijinut.@----@ Minister of Public Works.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq. 7 iqqanaijaatsait qikirtaalummi, 6 iqqanaijaatsait kivallirmi, 6 iqqanaijaatsait qitirmiuni, marruuk ursualulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Seven vacancies Baffin, 6 vacancies Keewatin, 6 vacancies Kitikmeot, 2 more for Petroleum Products.
20000414:: pilirivillaariinnuungajunik muraajak kiutinniarpara qatsiummangaata amma tunirrutigivara tavvunga maanna itsivautaaq.@----@ For headquarters I shall have Mr. Mrazek respond with the figures and I pass it on to him right now Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000414:: muraajak.@----@ Mr. Mrazek.
20000414:: muraajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: manna ikajulangappat Hantamik uqausiriluannguatuinnalangajara pilirivillarik maanna, maaniittuq iqalunni, iqqanaijartilik 50-. 52-ni iqqanaijaatsataqaqsuni.@----@ If this thing will help Mr. Hunter I will basically say that the headquarters right now, which is located here in Iqaluit, is staffed at 50%. With 52 vacancies.
20000414:: qikirtaalummi, nunalilittigut allavvingani, iqqanaijartilik, 38-nik piqasiutinagit matuingajut 7 katitsugit 82-.@----@ Baffin region, which is the regional office, is staffed, total staff 38, minus 7 vacancies which is 82%.
20000414:: kivallirmiuni, 39 iqqanaijaat, aturtinnagit 6 matuingajut, 85-.@----@ Kivalliq region, 39 total positions, minus 6 vacancies, 85%.
20000414:: qitirmiuni 28 aturtinnagit 6, 79-aa@----@ Kitikmeot region, 28 minus 6, 79%...
20000414:: itsivautaq (tusaatigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik muraajak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: nakurmiik pusangit uqaravigit.@----@ Thank you for the percentage breakdown.
20000414:: naasautisiutuinnaqqaugama taimaak minista uqaqqaummat siarugiaq iqqanaijartiinniartupaaluugiaq pilirivillarimmi amma takujunnartunga 50--tuinnarnik iqqanaijartiqarluni sallungittuq.@----@ I was just looking for numbers as the minister indicated earlier that they are very short staffed in the headquarters function and I can see that only being staffed at 50% that she is not kidding.
20000414:: sunait parnautauvat, uuma arraaguup iluani, qanutigi qilamiutigijumik tautugaqarnirmik parnaaqaqqisi iluikkarmik iqqanaijartiqarunnarsigajariaq.@----@ What are the plans, I guess throughout this year, how soon is the projected plan to be fully staffed up.
20000414:: qaujimajunga iqqanaijartiqarluni 50--tuinnarnik akaillirutigiqattariatsiuk amma iqqanaijartinuttauq, taimaak iqqanaijartiit iqqanaijaatsaqariallanirsaummata, iluunnakasatik marruunnik iqqanaijarmata amma pijariatutsuni iqqanaijartinut.@----@ I know only being staffed at 50% creates problems for yourselves and also for the staff as well, as staff are being asked or having to do much more, almost everyone is having to do two jobs and it is very hard on staff.
20000414:: isumatuinnartunga sunait parnautaumangaata iluikkarnik iqqanaijartitaarasuarnirmut.@----@ I am just wondering what the plans are or the projections for filling or becoming fully staffed.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: muraajak.@----@ Mr. Mrazek.
20000414:: muraajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: atsualuk quvialirtunga tusarvigigianga Hanta ilitaqsimmat pilirivik iqqanaijartiinnialuarianga atsualuk quviattunga taimaak uqautaummat.@----@ I am extremely happy to hear from Mr. Hunter that he recognizes that the department is not fully staffed and I am really glad to hear that from that point.
20000414:: parnautivut 80--nik iqqanaijartiqalirumalaariaq nuuvimvarurtillugu uvani argaagumi.@----@ The plan is to have 80% staffed by November of this year.
20000414:: tamanna niriugijumajara taimaillarinniatillugu.@----@ I am hoping this is realistic.
20000414:: tutu, Hanta tutu ilitaqsiniartuq akailutarillarigiattiguttauq qaujimajullarinnik iqqanaijartitaarasuarnirmik pilirivittinnut.@----@ Mr. Tootoo, Mr. Hunter Tootoo will recognize that one of the major problems which we are facing is to attract technical staff into the department.
20000414:: taanna akailliurutillariuqataujaartuq ullumi, allaat iqqanaijartitaarniq qallunaaniinngaartunik tununnganirsarinasuartavut, allaattauq pitsiangittuq amma qaujinasuartugut asiaguurvigijunnartanginnik pijariiqullugu iqqanaijaaq.@----@ That seems to be one of the major problems these days, even the hiring from the south which we try to avoid as much as we can, is not working properly and we are trying to explore some other options how to deliver the work.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq(tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik muraajak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, imaigunnapallaijunga amma qaujijunga tainna muraajak uqausirikainnartanga atsualuk pijariatujursiuriaq qaujimallarittunik iqqanaijartitaarasuariaq amma qaujimajuinnaujugut naipigatsausianngigiangit amma nariarunnanngigiangit.@----@ Mr. Chairman, I guess I asked and I realize that Mr. Mrazek just indicated that they are having a very difficult time attracting the technical people and we all know that these people are hard to find and not easy to attract.
20000414:: qatsiuningit 212, taimaippalaiqqaujut, kiinaujartuutiliit iqqanaijaat atjiginngilaangiit qatsiuniminingita iqqanaijaat iluani piliriviup arraaninit.@----@ The number of 212, I believe it was, funded positions is that different than the total number of positions that were within the department last year.
20000414:: amisunngupallirsimavaat uvvalu inuisallivallirsimavat qatsiuningita pilirivimmuungajut.@----@ Is there an increase or a decrease in what those numbers are for the department.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: nalirtituinnaq.@----@ Either one of you.
20000414:: mataam minista iqqanaijartingilluunniit kiujunnarput uqausinganut apiqqutinganullukiaq.@----@ Madame Minister or the staff can respond to his comment or question.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: ministanngurama apirilaursimajunga qatsinik iqqanaijartiqarmangaarma iluani piliriviup.@----@ When I became a minister I asked how many staff members I had within the department.
20000414:: pingasuinnaiq iqqanaijaangulaursimajut taitsumuuna amma taimannganit amisualunnik iqqanaijartiqalirtugut iluani pilirivitta.@----@ There were only three positions filled at the time and since then we have filled many vacancies within our department.
20000414:: uqausirijumatuinnarataartara tamanna kisiani muraajak ilagiarumappauk taimaigunnartuq.@----@ I just wanted to state that but if Mr. Mrazek wants to add to that he can do so.
20000414:: kisiani tama8sa iqqaumajara ministanngurama pilirivimmut pingasuinnarnik iqqanaijartiqajujuq.@----@ But I do remember that when I became a minister for the department there were only three staff members there.
20000414:: pivalliasimavallaijugut tamatumunga amma niriugijakka iqqanaijaatsalimaat pitaqartuinnaulaariangit qanittumi sivunittinni.@----@ I think we have made progress in that area and I expect to have all the positions filled in the near future.
20000414:: muraajak ilagiariarjuniartuq tamatuminga.@----@ Mr. Mrazek will elaborate a little bit more on that.
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000414:: muraajak.@----@ Mr. Mrazek.
20000414:: muraajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: takugiarunnaruviuk aaqqisursimajauningita titiqqangit piliriviup qaujinajartutik sivulliutigumajavut maanna iqqanaijartiitaarasuarniq qaujimajuutinik sivulirtaq jaimi palaaHutimut.@----@ If you possibly look at the organizational chart of the department you will find that our priority right now is to staff the technical division which is headed by Jamie Flaherty.
20000414:: taikkua matuingaluartutuat maanna.@----@ That's where the most vacant positions are now.
20000414:: pijugarsautjijugut, amma naipitsinasuarmijugut inunnik maannaruluk nuttirtiriniulangalirtunut.@----@ We are advertising, we are soliciting, and we are trying to find the people for the very near decentralization.
20000414:: taima pivalliavugut amma taimaak uqaqqaugama tautugarillarijumajavut nuuvimva uvani arraagumi 80--rurtigasuarlugit iqqanaijartiit.@----@ So we are making some progress and as I said before we are looking realistically that by November of this year we should have 80% of the staff.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik muraajak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, ilaaqai amillitigiarunnartara.@----@ Mr. Chairman, maybe I can narrow it down a bit.
20000414:: muraajak uqausiriqqaujangani, qaujimanirnuunganirsait taikkua uqaqqaummat isumaginasualangagiangit.@----@ In the area that Mr. Mrazek indicated, the technical services areas I believe that he talked about that they want to concentrate on.
20000414:: tamatumunngangajuni, qatsiuningit kiinaujartuutiqartitait iqqanaijaat matuingappata ngippataluunniit, asirursimavaat arraaniummanit uvunga arraagumut.@----@ Is that area, that total number of funded positions whether they are vacant or not, has that changed from last year to this year.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: muraajak.@----@ Mr. Mrazek.
20000414:: muraajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: qatsiuningit iqqanaijaat qaujimajullarinnuungajut taimaitsainnagalattupaaluit.@----@ The number of the positions remains in the technical group very much the same as before.
20000414:: qaujimatuinnariaqartutit taikkua pilirianut titiqqait aaqqisursimajait pilirivimmut sanajaulaursimajut allavvingani kamisanaup, atuarsugit tumiit 2 amma asirursimanngittut.@----@ You may know that the organization charts and the set up of the department has been done by OIC, Office of the Interim Commissioner, with the Footprints II and it hasn't changed.
20000414:: ilangit iqqanaijaat asirurtuminiutuinnarialiugaluat kisiani asirursimaluaraalunngittut amma naasautiit.@----@ Some of the positions may have changed but the basic principle is the same and so are the numbers.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik muraajak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, isumatuinnartunga, vallaijungailaak, qaujimajunga pigianngautinik, arraani aaqqittaugutigijuginnik piliriviup, piqasiutisimajut qaujimanirnuungajuni iqqanaijartilirijini qaujimanikkut aulanirilaursimajangit nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering, I guess, I know in the initial, last year the way the department was set up and that, included in the technical services division for public works was the technical function for the Nunavut Housing Corporation.
20000414:: qaujilirtunga minista uqausiqarsimagianga maanna inutuutjijumik illulirijirjuaqalirianga amma mis Hains niaqurijautsuni illulirijirjuakunnut.@----@ I understand now that the minister had indicated that there is a stand alone Housing Corporation and Ms. Hines is the President of that Corporation.
20000414:: minista uqausiqarsimammijuq taikkua qaujimanikkut pijitsiutingit illulirijiit utilaariangit taikunga imminiqijunut illulirijinut.@----@ The minister also indicated that technical services functions for Housing are going to be going back into that stand-alone corporation.
20000414:: taima isumavallaijunga isumatuinnapallaigiaq atausirmik aulatmusirmik piirtaujuqattanirmangaaq taikkunanngat qaujimanikkut pijitsiutinginnik iqqanaijartilirijiit amma nuttirtaulirmiluni asianut, sugami naasautingit surraittuuvat.@----@ So I guess I am just wondering if there is one function that has been removed out of that technical services function of Public Works and then moved over to another area, why the numbers are the same.
20000414:: kinatuinnaq isumajunnarajartuminiq qatsiuttarajarmangaata qaujimanirmuungajut iqqanaijaatsait maligajartut aulaninginnut illulirijirjuakkut.@----@ One would have thought that there would be a number of technical positions that would go along with that function to the Housing Corporation.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: mappigarmiittugut 6-5.@----@ We are under page 6 - 5.
20000414:: muraajak kiujumannirpat apiqqutinganik.@----@ If Mr. Mrazek would like to respond to his question.
20000414:: muraajak:@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: kiulugu Hantaup apiqqutinga, ii, 11 qaujimanirmuungajut iqqanaijaatsait nuttirtaugianngalaurtut nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu uvunga iqqanaijartilirijinut amma pivalliajaulaarsutik nuttipallianingit illulirijirjuakunnut utirtitaulutik.@----@ To answer Mr. Hunter's question, yes, eleven technical positions were originally transferred from Community Government & Transportation to Public Works and they will be in the process of being transferred to the Housing Corporation back.
20000414:: nalunairsigunnartunga taikkua iqqanaijaatsait kiinaujani aturtutsaniigiangita.@----@ I can confirm that those positions are in the budget.
20000414:: titirarsimanngittut titiqqakutini nalunaijarsimavinni amma kiinaujait aturtutsamaat nuttirtaulaartut inuisattuni taqqiulangajuni.@----@ They are not reflected on the chart and the budget transfer will happen within the next few months.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik muraajak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, qaujitsiarumatuinnartunga tukisigaluarmangaakkit muraajak uqausingit taikkua naasautiit, taikkua 212 naasautiit mikilligiartut iqqanaijaat nuttirtaulaartut, qaujimanirmuungajut iqqanaijaatsait nuttirtaulaartut nunavut illulirijirjuanginnut.@----@ Mr. Chairman, so I just want to make sure that I understand what Mr. Mrazek was saying that the number, that 212 number is a decrease in positions that will be transferred over, technical positions that will be transferred over to the Nunavut Housing Corporation.
20000414:: suqquimagumatuinnaqqaujunga tukisitsiaraluarmangaakkit uqausirijangit taikkununngangajut.@----@ I just wanted to make sure that I had a good understanding of what he was saying there.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: nalirsituinnaq kiujunnartut. atai@----@ Any one of you can respond.
20000414:: kiugiaruk.@----@ Go ahead.
20000414:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000414:: nakurmiik itsivautaq. 11-nik iqqanaijaatalik nuttirtaulaartunik illulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Chairman. There are 11 positions that will be transferred to Housing.
20000414:: ataaniinngittut iqqanaijartilirijiit.@----@ They are not under Public Works.
20000414:: qaujimagialinnuungajut iqqanaijartiit.@----@ The technical staff.
20000414:: taakkua naasautiit uvani mappigarmi turaangajut iqqanaijartiliriniinnarnut, sutjutiqanngittut illulirijirjuakunnik.@----@ These numbers here on this page relate only to Public Works, it has nothing to do with the Housing Corporation.
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000414:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000414:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: itsivautaaq, naluligalatsimavallaijunga maanna, muraajak uqaqsimattaqquq aulaningat pitaqartitniarlugit qaujimanirnuungajut pijitsiutiit illulirijikkunnut arraaniulaurtumut uvvalu sanajaulaunnginningani illulirinirjuaq, atausituutjilirtuliangulaurani, ilagiliusimajut qaujimanirtiguurialiit pijitsiuqutiit pilirivingani iqqanaijartilirijiit.@----@ Mr. Chairman, I guess I am a little confused now, Mr. Mrazek had indicated that the function to provide those technical services for Housing were last year or prior to the formation of the Corporation, of a stand along Corporation, included in the technical services division of Public Works.
20000414:: taima tamanna ministaup uqausirivauk unit angijuq iqqanaijaar natsiutiniaraaluartillugu qaujimanikkut pijitsiutini, qatsiuningit iqqanaijartiit qaujimanikkut piliriviqutimini surraatjaangittut. taikkua ippigijaugialiit nuttilangagaluartillugit asianut pilirivimmut.@----@ So is then the minister stating that although that big chunk of work that goes along with providing those technical services, the number of staff that she has in her technical division is going to remain the same.
20000414:: takujunnangitakka nuttirtiriniit, iqqaumatuinnalirtunga nunalinnik sannginirtaatitsiniit ullutuqanginnik.@----@ Even though those responsibilities are going to be transferred over to a different area.
20000414:: nakurmiik itsivautaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ I fail to see the transfer, it reminds me of the old Community Empowerment days.
20000414:: nakurmiit tutu. tungalinga ministaup, muraajak.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: muraajak: nakurmiik itsivautaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000414:: nainaalangajapaaluga taanna. 11 iqqanaijaatsait kiinaujanik aturtutsamaartitaugutiliit iluani iqqanaijartilirijiit, iluani piliriat aulatauningita amma taikkua iqqanaijaat nuttirtaulaartut akitujuutitaarutitsait angirtaugiirpata, taikkua kiinaujait mitsausittait angirtaugiirpata utirlutik illulirijirjuakunnut. tamanna angiqatigiigutausimajuq amma parnanniutsuni.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000414:: nakurmiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Deputy Minister, Mr. Mrazek.
20000414:: nakurmiik muraajak. tutu.@----@ Mr. Mrazek:
20000414:: tutu: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: tukisijuriqqaugaluartunga kisiani apiriliqqaummijunga taikkua naasautiit iqqanaijartilirijini, qatsiuningit kiinaujartuutiqartitait iqqanaijaat, isumagiaqartutsaujunga nuttittalaarmangaagit taikkua iqqanaijaat attuiniqarajaqqat taikkuninga naasautinginnik amma minista uqaqsimatsuni atuininiqarajanngigiangit. taima nalulirsimagalalaqiqqauvunga amma quviattunga tusariaq nuttirtaulaariangit.@----@ I will be very brief with that.
20000414:: mamiattunga nalulirsimaqqaugama, nalulituinnapallaiqqaujunga tavvunga. itsivautaq, siarukkanniqai, qaujimanngittunga apiqsurtuqakkannirumattarmangaaq, kisiani apiqsukannirumagutsi maanna amma qaujimajunga ilangit maligaliurtiit anigiaqalangalirtut.@----@ Basically the 11 positions are budgeted within the Public Works, within project management and those positions will be transferred after the capital is approved, after the Main Estimates are approved back into the Housing Corporation.
20000414:: isumatuinnarataartunga unikkaangutuinnarluni pivallianinga maanna. qaujimajunga alakkannuaq isaatsimaqqaujuq qaujigiarvigijumajara unikkaaqarumammangaaq pivallisimajunik uvva apiriluni.@----@ That has been agreed and it is in the plan.
20000414:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you.
20000414:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000414::@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000414::@----@ Mr. Tootoo.
20000414::@----@ Mr. Tootoo:
20000414::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: qujannamiik tutuu.@----@ I thought I understood but then I asked if those numbers then in Public Works, total numbers of funded positions would, should I would think if they are going to transfer those positions it would effect that number and the minister indicated that it wouldn't. That's why I was a little confused and I am glad to hear then that they are going to be transferred over.
20000414:: tutuu, apirilaurlagit pigiarutiksaqtaqarmangaaqpit.@----@ I am sorry for the confusion, I just got confused there I guess. Mr. Chairman, maybe in light of the time, I don't know if anyone wants to ask more questions, but if you want to ask more questions now or I know that some members have to leave.
20000414:: tutu pigiaqtitsivuq sivumuarnarainirmik.@----@ I was just wondering if it would be best to report progress now. I know Mr. Alakannuark had his hand up before so I would like to check with him to see if he would like to report progress or go ahead and ask a question.
20000414:: pigiaqtitaq aivautaujunnanngilaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000414:: naammasaqtut.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Tootoo, I will ask if you are making a motion to report.
20000414:: anginngittut, pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Mr. Tootoo has a motion on the floor to report progress. The motion is not debatable.
20000414::@----@ All those in favour.
20000414::@----@ Opposed.
20000414:: maanna sivumuarnarainiaqpunga, qujannamiik ministaa pilirijiqutitillu apiqsuqtauvimmiimmata.@----@ The motion is carried. I will now stand and report progress.
20000414:: takukkannilaarivugut pinasuarusiulaaqtumi, immagaa nakkajjami.@----@ Thank you Madame Minister and your officials for being at the witness stand. We will see you again next week, perhaps on Monday.
20000414:: qujannamiik, ulluqatsiarniaqpusi nuqqangaatsiarniaqpusi.@----@ Thank you, have a good Friday, have a good weekend.
20000414:: uqaqti utirunnaqsiqquuqtuq maligaliurvimmut.@----@ I think the Speaker can come back to the House.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 20.
20000414:: naasautaa 20, tamainnut katimajiralaat unikkaangat, iksivautaq.@----@ Report of the Committee of the Whole. Mr. Chairman.
20000414:: 20:@----@ Item 20:
20000414:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000414:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: uqaqtuu katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu 16mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 68-1(3) ammalu 77-1(3) ammalu uqarumallutit maligaksaq 16 uqalimaaqtaujunnaqsimmat pingajunganik ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and Bill 16 and Tabled Document 41 - 1(3), 51 - 1(3), 60 - 1(3), 61 - 1(3) and 77 - 1(3) and would like to report progress that Bill 16 is ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000414:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000414:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder.
20000414:: iqqittuq aippiivuq.@----@ Mr. Irqittuq is the seconder today.
20000414:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000414:: anginngittut.@----@ Contrary.
20000414:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried. Item 21.
20000414:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit, minista anaruaq.@----@ Third Reading of Bills. Mr. Anawak.
20000414:: 21:@----@ Item 21:
20000414:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000414:: maligaksaq 16, maligaq aaqqigiarinirmut igluqarviksait akinginnit taaksiijaqtauninginnullu maligarmik - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Third Reading
20000414:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000414:: uqaqtii pigiaqtitsivunga aippiilluni maligaliuqti panniqtuumut maligaksaq 16, maligaq aaqqigiarinirmut igluqarviksait akinginnit taaksiijaqtauninginnullu maligarmik uqalimaaqtauqullugu pingajuksaannik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 16, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act be read for the third time.
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak. Motion is in order.
20000414:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ All those in favour.
20000414:: naammasaqtut.@----@ Contrary.
20000414:: anginngittut.@----@ Motion is carried.
20000414:: pigiaqtitaq kajusivuq, maligaksaq 16 uqalimaaqtauniqaqpuq pingasuksaannik.@----@ Bill 16 has had third reading. Item 22.
20000414:: naasautaa 22, katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20000414:: 22:@----@ Item 22:
20000414:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000414:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000414:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000414:: katimajjutiksait nakkajjaumut iipuru 17.@----@
20000414:: 1.@----@
20000414:: tutsiarniq@----@
20000414:: 2.@----@
20000414:: ministait uqausingit@----@
20000414:: 3.@----@
20000414:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000414:: 4.@----@
20000414:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000414:: 5.@----@
20000414:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000414:: 6.@----@
20000414:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000414:: 7.@----@
20000414:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000414:: 8.@----@
20000414:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000414:: 9.@----@
20000414:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000414:: 10.@----@
20000414:: atiliurutausimajut@----@
20000414:: 11.@----@
20000414:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000414:: 12.@----@
20000414:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000414:: 13.@----@
20000414:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000414:: 14.@----@
20000414:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000414:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day, Monday April 17.
20000414:: 16.@----@
20000414:: pigiaqtitat@----@
20000414:: -pigiaqtitaq 20-1(3)@----@
20000414:: 17.@----@
20000414:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000414:: 18.@----@
20000414:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000414:: 19.@----@
20000414:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 20 - 1(3)First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 51 - 1(3)Tabled Document 60 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 77 - 1(3)
20000414:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3) -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000414:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000414:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000414:: -saqqitausimajuq titiqqak 77-1(3)@----@
20000414:: 20.@----@
20000414:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000414:: 21.@----@
20000414:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000414:: 22.@----@
20000414:: katimajjutiksait.@----@
20000414:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000414:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000414:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000414:: maligaliuqtiuqatikkaa ullumi ullutuinnaummat piliritsiaqtummariulauqpugut pinasuarusirmi.@----@ Well members it's Friday and I think we had a very productive week.
20000414:: ilangit maligaliuqtiit aullarniaqquuqtut iqaluttuutsiarmut unnuk ilangillu panniqtuumut naatsiingujami.@----@ I understand that some of the members are travelling to Cambridge Bay tonight and some to Pang on Sunday.
20000414:: ingirratsiarniaqpusi qanuinngitsiarlusilu.@----@ Have an enjoyable and safe trip.
20000414:: maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq nakkajjaunngugasunningani, iipuru 17nguliqpat, 1:30muaqpat.@----@ This House stands adjourned until Monday April 17, at 1.30.
20000414:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000414:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 2:12muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 2:12 p.m.
20000417:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000417:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000417:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000417:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000417:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000417:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000417:: ulluq 36@----@ DAY 36
20000417:: nakkajjau, iipuru 17, 2000@----@ Monday, April 17, 2000
20000417:: quppirniliit 1566mik 1623mut@----@ Pages 1566 - 1623
20000417:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000417:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000417:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000417:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000417:: uqaqti@----@ Speaker
20000417:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000417:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000417:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000417:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000417:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000417:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000417:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000417:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000417:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000417:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000417:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000417:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000417:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000417:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000417:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000417:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000417:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000417:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000417:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000417:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000417:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000417:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000417:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000417:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000417:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000417:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000417:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000417:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000417:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000417:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000417:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000417:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000417:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000417:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000417:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000417:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000417:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000417:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000417:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000417:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000417:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000417:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000417:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000417:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000417:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000417:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000417:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000417:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000417:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000417:: aulattijiit@----@ Officers
20000417:: allatti@----@ Clerk
20000417:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000417:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000417:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000417:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000417:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000417:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000417:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000417:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000417:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000417:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000417:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000417:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000417:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000417:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000417:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000417:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000417:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000417:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000417:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000417:: atiliurutausimajut ti.@----@ Petitions
20000417:: saqqiqtitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20000417:: pigiaqtitaujut iqaluit, nunavut@----@ Motions
20000417:: nakkajjau, iipuru 17, 2000@----@ Monday April 17, 2000 Members Present
20000417::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000417:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000417:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20000417:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000417:: uqaqti (u'puraian): ulaajuk akisuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Akesuk to say the opening prayer.
20000417:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: maligaliuqtiit kajusigialaunnginitsinnit katimajjutiksanit tusaqtitsijumatuinnaqtunga aittaangugaluaq nunagijarni innarmik inuujunniiqtuqalaurmat.@----@ Members before we proceed with the orders of the day I would like to sadly acknowledge the death of an elder from my home community.
20000417:: qaujimajautsialauqtuq ukiunit amisummarinnit nunavuumi, jaan arnalujjuaq angijuttiq unnuk anirningilauqpuq innait pilirivinganni arviani.@----@ He was well known for many, many years in Nunavut. John Arnalukjuak Senior passed away last night at the elder's centre in Arviat.
20000417:: qaujimavusi amisuaqti uqausigiqaqtaqsimagakku jaan ikajuqsimaninganillu nunavuumut ammalu nunavumiunit ammalu aksummarik ungagijauniaqtuq kikkulimaanut attuqsimajaminut.@----@ As you know I've made many statements about John and his contribution to Nunavut and to the people of Nunavut and he will be sadly missed by everyone that he touched.
20000417:: ilagijanginnut nik, saali, paal, jaajji, aimi amalu maagurit qamaniqtuarmi ammalu luusi ippigiqatigivavut ilagijangillu.@----@ To his family Nick, Charlie, Paul, George, Amy and Margaret in Baker Lake and Lucy we offer our sincere condolences to them and their family.
20000417:: katimajjutiksanuarmiluta.@----@ Moving on to the orders of the day.
20000417:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000417:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000417:: 2:@----@ Item 2:
20000417:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000417:: ministait uqausingit 114-1(3):@----@ Minister's Statement 114 - 1(3):
20000417:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
20000417:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, qatsikallangnit apiqqutitaqaqattaqsimangmat tagvani maligaliurvingmi maannamaaq pijjutigillugit pimmariuninga jagattailimagiaqarningit iliqqusikkut qaujimajatuqangit innaqutitta, inuit qaujimajatuqangit ammalu aturniq tamatuminga silatunirmit piliriattinnut ammalu pijitsirautinginnut gavamakkut atuutiqarniqsauqullugit ikajuutaugiaqaqtunut ammalu pigumajanginnut nunavumiut.@----@ Mr. Speaker, there have been a number of questions in this House recently raising the important issue of preserving the traditional knowledge of our elders, Inuit Qaujimajatuqangit, and using this wisdom to make the programs and services that this government provides more relevant to the needs and the aspirations of Nunavummiut.
20000417:: uqaqtii, taimaimmat quviasukpunga saqqittijunnarama maligaliurvingmut ullumi marruungnit uuktuutittiavaujunnaqtunik qanuq ilinniaqtiit nunavut silattuqsarvinginni uqausilirijjutaujut ammalu@----@ Mr. Speaker, I'm therefore very pleased to bring forth to the House today two excellent examples of students in Nunavut's Arctic College language and cultural programs.
20000417:: iliqqusilirijjutaujut, piliriqasitiqaqsuni ukpirijaujunik ammalu qaujimatsiaqtunik innatuqarnik nunavulimaami ammalu nunarjuani qaujimajautsiaqtunik, piliriqatiqaqpalliajut titiraqtausimainnarutiksanginnik qaujimaningitta inuqutivut.@----@ Working with respected and knowledgeable elders across Nunavut and with internationally renowned scholars they are working to make a permanent record of the knowledge of our people.
20000417:: uqaqtii, tamakkua marruuk uqamaagaak pijaujunnaqtuuk, tamakkiititut inuktitut ammalu qallunaatitut, titiraqsimajut kisuni inuit innatuqait uqaujjilaurninginnik ilinniaqtinut pijjutigillugit inuit maligangit piqujaillu - piqujatuqat.@----@ Mr. Speaker, these books available in both English and Inuktitut record what Inuit elders told the students about Inuit Maligait and Piqujait, traditional law.
20000417:: taakkua uqalimaagat marruuinnaungmatik tallimauniaqtunik amisuruqtitauvalliajunik silattursarvingmiuqatitta ikajuqtigillugit pairijait tigummivik, innatuqait@----@ The books are just two of the five volume sets that are being published for Arctic College in partnership with Pairijait Tigummivik, the Iqaluit Elders Society.
20000417:: katujjiqatigiingit iqalungni. taakkua silattuqsarviit amisuruqtittisimajut qatsikallangnit uqalimaagarnik asingit pijjutigillugit inuit qaujimajatuqangit taimannganik uqausilirigialilaurmata ammalu iliqqusilirijjutiqalilaurmata arraagulluanguliqtuq ammalu qaujisarutiqarniq piqatigillugit innatuqait kajusisimajuq ullumi.@----@ The college has published a number of books under Inuit Qaujimajatuqangit since the language and cultural programs began five years ago, and the research work with Inuit elders is continuing today.
20000417:: maannamaanguniaqtuq, taakkua pingasut amiakkuit pijjutiqaqtut inuit iliqqusinginnik, ullurialirinirmit, aanniaqarnangittulirinirmit ammalu qitunngiurnirmit amisuruqtitauniaqtut ammalu uqalimaagaq pijjutiqaqtuq innatuqait iqqaumajanginnik pijjutigillugit ukpiqtuliriniq saqqitaugialiqtillugu maanna piliriarijaujut.@----@ Shortly the remaining three volumes in this series dealing with aspects of traditional Inuit Cosmology, Health and Child Rearing will be published. The book dealing with our elders' recollections about their transition to Christianity is currently being pressed.
20000417:: tamakkua ilagiarutauniaqtut katiqsuqtausimajunut 40 uqalimaagait inuktituuqtut ammalu iliqqusilirijut amisuruqtitausimajut silattuqsarvingnut maanna arraaguulauqtuni.@----@ These add to the collection of more than forty books on the Inuit language and culture published by the college in recent years.
20000417:: uqaqtii, upigivakka silattuqsarvik ammalu piluaqtumi, uqausilirijjutaujut ammalu iliqqusilirijjutaujut tamatumunga piliriarijautsiaqtumut.@----@ Mr. Speaker, I commend the college and, in particular, the Language and Cultural Programs for this excellent work.
20000417:: qujannamiiqpakka iqaluit innatuqangit pairijait tigummivik, ikajuqsuqsimaninginnut ammalu qujannamiiqtugit atuni innatuqait tukisigiarutiksaniktittilauqtut pimmariujunik ikajurumatsiaqtutik.@----@ I thank Iqaluit's elders' society Pairijait Tigummivik for their generous support and I also want to thank the elders for providing this invaluable information most sincerely.
20000417:: tamakkua ajjingit pimmariujuq titiraqsimajut pijaujunnaqsiniaqtut maligaliurviup uqalimaagaqarvingani.@----@ Copies of this text will be available in the assembly's library.
20000417:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Thank you Mr. Minister. Item 2.
20000417:: naasautaa 3, maligaliuqtiit uqausingit, nutarak.@----@ Ministers' Statements. Mr. Anawak.
20000417:: ministait uqausingit 115-1(3):@----@ Minister's Statement 115 - 1(3):
20000417:: tuqungajulirijiit pilimmasaqtauningit@----@ Coroners' Training
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqtii, quviasukpunga maligaliuqtit uqautijunnarnialirakkit iqqaqtuinilirijikkut ingirraniqattiaqtumik katimanikkut ilinniaqtittijunnalaurmata iqalungni pinasuarusiulauqtuup nunnguanit aipiri 8 amma 9-ngutillugu. 28-ngujunik ilinniaqataujuqtaqalauqpuq tuqungajulirinirmut iqaluit silataanit nunaqaqtunik, ammalu 6-ngujut tuqungajulirijiksait iqalungmiutaullutik.@----@ Thank you Mr. Speaker, I am pleased to inform you and the Legislative Assembly that the Department of Justice held a successful training workshop in Iqaluit over the weekend of April 8 and 9. The workshop was attended by twenty-eight Coroners who live outside Iqaluit and six coroners from Iqaluit.
20000417:: ilisapi kuplan, angajuqqaarijaujuq tuqungajulirijinut, ammalu tim nairi, aulattijiujuq tuqungajulirijinut, tamarmik ilaulaurmijuk.@----@ Elizabeth Copeland, the Chief Coroner and Tim Neily the Administrative Coroner both attended.
20000417:: ilinniaqtitautillugit upagutijunnalaurivunga ammalu taakkua tuqungajulirinirmut ilinniaqtitaujut katiqatigijunnalauq&ugit.@----@ I also had the opportunity to be at the workshop and to meet our Coroners.
20000417:: qassikallaujut aturniqammariktut ilinniaqtittijjutaulauqtut.@----@ (interpretation ends) A number of very important areas were covered in the agenda.
20000417:: taakkualu ilisaijigijaujut qaujimajimmariullutik piliriqatiqaqattaqsimanikuullutiglu nunavummit tuqungajulirijiujunik.@----@ The trainers were well-qualified professionals who have had significant experience working with Nunavut Coroners.
20000417:: taakta gauling, angajuqqaangujuq aanniasiutilirinirmut aalpuutamit, ilisaijimmariulauqtuq.@----@ Doctor Gowling, the Chief Medical Officer of Alberta, was the main instructor.
20000417:: ikajuqtiqalaurilluni liuri kaampal, angajuqqaarijaujuq tuqungajulirijinut puritis kalampiamit, ammalu karulain anaruarmit, taan makgaarvi ammalu paliisikkunnit.@----@ He was assisted by Larry Campbell the Chief Coroner of British Columbia as well as Caroline Anawak, Doug McGarvey and the RCMP.
20000417:: taanna sivulliqpaangulauqpuq tuqungajulirijiqutivut ilinniaqtitaunirilauqtanganik taimannganit iipuru 1, 1999mit.@----@ This is the first workshop that our Coroners have had since April 1, 1999.
20000417:: tamatuma sivuniagut nunatsiarmiut gavamakkungit atausiaq&utik ukiumut ilinniaqtittivalauqtut.@----@ Prior to that time the Government of the Northwest Territories held about one workshop per year.
20000417:: aaqqiksimaniqaqpugut tamakkununga tuqungajulirijiksaujunut nunavummit.@----@ We have a system of lay Coroners in Nunavut.
20000417:: kisiani taimannatuaq katimanikkut ilinniaqtitaujunnarmata.@----@ The only training they get is through these workshops.
20000417:: taimali tamakkua katimanikkut ilinniaqtittijjutaujut pimmarialuuvut taakkua tuqungajulirijiqutiginiaqtavut qaujititaujunnattiarumagutik piulaammaringmik pilirittiarutaujunnarniaqtumik tamatumunga iqqanaijaangujumut aturutaugiaqammariktumut.@----@ So the workshops are essential if our Coroners are to maintain the high level of efficiency that their job requires.
20000417:: ukiuq atausiarlugu katimanikkut ilinniaqtittiqattarumavugut taakkua tuqungajulirijiqutiginiaqtavuq qaujititauttiarunnarniarmata ilinniaqsimanirigiaqaqtanginnik.@----@ We hope to have a least one session every year to provide our Coroners with the training they need.
20000417:: taimaittut katimanikkut ilinniarnirijaujut iqalungnituaq ilinniaqtittijjutauqattaqungitaraluavut, kisianittauq nunaliit asinginnik ilinniaqtittijjutauqattaqullutigut.@----@ We hope that the training will not always be held in Iqaluit, but would take place in other communities.
20000417:: (tusaajitigut): 20-ngujut nunavummit nunaliit atausirmik atuni tuqungajulirijiqaqtut.@----@ (interpretation) Twenty Nunavut communities have at least one resident Coroner.
20000417:: taakkua tuqungajulirijiujut pimmarialuujumik piliriaksaqaqtut piliriqatiqattiariaqaq&utiglu paliisikkunnit, aanniaqtulirijikkunnit, ammalu asinginnik taimaittulirinirmut pilirijiuqattaqtunik.@----@ The Coroners play a very important role and must work closely with police, health care and other professionals.
20000417:: tamanna iqqanaijaarijangat ajurnanngittuunngittuq ammalu kisiani inungmut sannginiqattiaqtumut pilirittiarutaujunnaq&uni.@----@ Their job is not easy and it takes a strong individual to be able to do it effectively.
20000417:: ilangattauq ikajurutaummariungmijuq tamanna katimanikkut ilinniarutaujuq, ilinniaqtitaugaluaqtillugit qanuiliurutaugiaqaqtunik ajuruniiqtitaunasuktillugit, taakkua tuqungajulirijiujut immikkut uqallaqatigiigunnarniqsauniarmata ammalu ikajuqtigiiqattautilutik.@----@ One of the benefits of training workshops, in addition to improving technical skills, is to allow Coroners talk and support each other.
20000417:: naukkutuinnakkut tamanna katimanikkut ilinniarutaulauqtuq iqalungni aturniqammarilauqtuq ingirraniqattiaq&unilu.@----@ In all ways the workshop we held in Iqaluit was very successful.
20000417:: maligaliuqtiit ikajuqtuiqummarikkaluarivakka taakkuninga tuqungajulirijiginiaqtattinnik.@----@ I would like to urge all members of the Legislative Assembly to support our Coroners.
20000417:: ajurnaqtummarialungmik pimmarialuujumiglu iqqanaijaaqarmata nunaliqutittinni nunavulimaamit.@----@ They perform a difficult and very important job in communities across Nunavut.
20000417:: qujannamiit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000417:: ministait uqausingit, minista piiku.@----@ Ministers' Statements. Mr. Picco.
20000417:: ministait uqausingit 116-1(3):@----@ Minister's Statement 116 - 1(3):
20000417:: nunavumi angirrami nunalinnili aanniaqtulirijjutik@----@ Nunavut Home & Community Care Program
20000417:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii arraani 1999/2000ngutillugu gavamatuqakkut angilauqsimavut kiinaujanit inunnut ammalu allanut angirrami nunalinnilu aanniaqtulirijjutinit.@----@ Mr. Speaker, last year, 1999/2000, the Federal Government approved funding for an Inuit and First Nations Home Care and Community Care Program.
20000417:: kanatalimaami tamanna pinasuagaq ikajurniaqpuq ajjigiinngiruluujaqtunit, piqasiutilugit taikkua avungaaluk ajurutiliit, taikkua angirrami aanniasiuqtaugialiit ammalu taikkua angirraminut utiqtuminiit qanimajuminiutillugit pilaktaujuminiullutilluunniit.@----@ Across Canada this program will help a broad range of people, including those who have long-term disabilities, those who need home nursing care and those who have returned home after an illness or surgery.
20000417:: uqaqtii inangiijumaarniaqsimanngilaq iglumiuqatigiinut nunalinnilu timiujunit kisiani inugijait angirraminiigunnaqtitauqullugit nunalinnilu ammalu aanniaqtulirijaujunnarluti akuniugunnaqtulimaami.@----@ Mr. Speaker, it is not intended to replace family and community groups but to allow people to remain in their own homes and communities and receive care for as long as possible.
20000417:: tamannalu pijunnaqtitsivaallirniaqpuq nunalittigut nunalinnimiunit pilimmasaqtaujuqarniarmat kamajunnarniarmata ajjigiinngittunit aanniaqaqtunit ajulirutiqaqtunillu.@----@ This program will also increase capacity at the community level since people in each community will receive training in order to care for people with a range of illnesses and disabilities.
20000417:: uqaqtii alianaigusuppunga uqautigiatsatsi gavamatuqakkunnitkiinaujait tamatumunnga kajusiinnaujarniarmata, atausiatuinnajjaanngittut arraagu atausirmut agguqtausimatuinnangillutilluunniit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to tell you that the federal funds for this program are expected to be ongoing, not just a one time or one year allocation.
20000417:: tusaruminarninga uqaqtii tamanna ikajuqturninganut gavamatuqakkut tunisiniaqput nunavuumut $1-milianit arraaguttinni, 2000/2001mut.@----@ The good news Mr. Speaker, is to support this program the Federal Government will give Nunavut roughly 1 million dollars this fiscal year, 2000/2001.
20000417:: arraaniulaaqtuq uqaqtii kinguniagullu arraagutamaat nunavuut agguqtauviuvanniaqpuq $4-mialian mitsaanipaluk.@----@ Next year Mr. Speaker, and each year afterwards Nunavut will receive a total allocation of approximately 4 million dollars each year.
20000417:: uqaqtii ukiaksaangulauqtuminik avittuqsimajuqutikka piliriqatiqalauqput nunavumi inuusulirinirmut katimajiit, nunavut tunngavikkut ammalu avittuqsimajuni inuit katujjiqatigiingit nalunaijaiqatigillugit angirrami nunalinnilu aanniaqtuliriniksamik nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, since last fall my department has been working in partnership with the Nunavut Social Development Council, Nunavut Tunngavik Inc. and the regional Inuit organizations to design an outline for a home and community care program for Nunavut.
20000417:: tamanna piliriqatigiinniq quvianatsiaqsimavuq pilirijiqutitsinnut ammalu uppirusukpugut taimannatut katujjiniq piulaangummat inuit pijarialingit naammattitautsiaqullugit.@----@ This partnership has been a rewarding experience for my staff and I, and we believe that co-operation of this kind is the best way to ensure that the needs of Inuit are appropriately met.
20000417:: uqaqtii nunavumi angirrarijami nunalinnilu aanniaqtulirijiuniaqtut pigiaqtitsiniaqput nunalinni uqaqatiqarniksamik taqqiuniaqtuunni marruunnik.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut home and community care team will be undertaking a series of community discussions over the next two months.
20000417:: takusimajuksauvusi ilangit tusagaksaliarilauqtatsinnit pinasuurusiulauqtumi nalunaiqsijumik pigiaqtitsinialiratta tukisigiaqtitsinirmik pularaqtaulutit qikiqtaalummi nunaliit.@----@ Some of you may have seen our press release last week indicating that we are launching the information tour here in the Baffin communities.
20000417:: qitirmiuni kivallirmilu nunaliit pularatauniarmijut kinguniagut ulluqsiutit angiqatigiigutigisimajavut inuit timiqutinginni malillugit.@----@ The Kitikmeot and the Kivalliq community tours will follow according to schedules to be agreed upon with our partner Inuit Organizations.
20000417:: tamakkunuuna nunalinni uqaqatigiinnitigut nalunaiqsijunnarniaqpugut pilimmaqsarutaujunnarajaqtunit nunaliit pijarialingit malillugit.@----@ Through these community discussions we will be able to identify training opportunities that match the communities' needs.
20000417:: uqaqtii, ukpirusuktunga pinasuagaujut taatsutunaq ikajuqtuijjutaungmat piviksattiavangmik ajunnginniqaliqullugit inungit piusitirigiamut inuusingannut kinakkutuinnalimaat nangminiq nunaligijamingni.@----@ Mr. Speaker, I believe programs like this one provide an excellent opportunity to empower people to improve the quality of life for everyone within their own communities.
20000417:: pigiarutiliarisimangmat taanna atuliqullugit turaagarijaunasuaqtut qingaurmut aaqqigiarutausimanirijanganut, piluartumik qanuirujunngittialiqullugit nunaligijangit, imminirsurunnaqsiqullugit ammalu uqaqtii, ilinniarpallianginnaqullugillu.@----@ This will be a major step towards meeting the goals of our Bathurst Mandate, especially the goal of building Healthy Communities, Self-Reliance and Mr. Speaker, Continuing Learning.
20000417:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: katimautiksaq 3.@----@ Item 3.
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000417:: 3:@----@ Item 3:
20000417:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000417:: maligaliuqtit uqausingit 322-1(3):@----@ Member's Statement 322 - 1(3):
20000417:: nunavumiut kanatalimaami paajunit saalaksarasuaqtiit@----@ Nunavut's National Wrestling Competitors
20000417:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: ullumiujumi ilitaqsisimajumagama juusipi nakulaamik ammalu tuuni itturmik, tamarmik sallirmiutaujuuk, saalausiaqaqataunasuarningik ualinirpasingmiunginni kanataup risilingnikkut.@----@ Today I wish to recognize Joseph Nakoolak and Tony Eetuk, who are both from Coral Harbour, for their achievements through wrestling at the Western Canada Wrestling competition.
20000417:: makkuktunualingaqataulaurmatik kanatalimaamiunut apaatsipuart pii.sii.@----@ They were at the juvenile nationals in Abbotsford B.C.
20000417:: ilitarsisimajumangmijungattauq raapin laanjilmik.@----@ I would also like to congratulate Robin Langil.
20000417:: sivullirpaarijauttialaurtuq aullartunit puritis kalampiamut taakkungnunnga marruungnut ilinniaqtiujuungnut.@----@ . It was the first trip to British Columbia for these two students.
20000417:: nunattiarmilu uukturarasuaqattarsimanikuungmijuk sivuningani.@----@ They have also been at territorial tryouts in the past.
20000417:: (tusaajiqarunniirtuq) tuuni ittuq saalaksarasualaurtuq 63 kiliguraam ilinniarvingani, arraagulingni 17-nit 18-nut saluktigiarunnalaurami 2 paunsinut tikilauraluarmat quiniluar&uni.@----@ (interpretation ends) Tony Eetuk competed in the sixty-three kilogram class, age seventeen to eighteen class after managing to lose 2 pounds really fast when he arrived overweight.
20000417:: tuuni pinnguattiaqtualuulaurtuq ammalu nunavummut sivullirpauttiar&uni saalaksarutiqalaurtuq kanatamiulimaatiguungatillugu.@----@ Tony scored very well and scored Nunavut's first win at the national level.
20000417:: titirartausimanirilaurtanga atausiar&uni saalaksar&uni ammalu marruartir&uni saalaulluni.@----@ His overall record was one win and two losses.
20000417:: juusipi nakulaaq unataqatiqalaurtuq 76 kiluguraamlingni, arraaguqar&utik 15-nit 16-nut marruungnik taimailluaqatiqatuinnar&uni.@----@ Joseph Nakoolak wrestled in the 76 kilogram class, age fifteen to sixteen with 2 matches.
20000417:: saalangniikasattialaurtuq ammalu juusipi aulajjarittiartualuulaurmat.@----@ The scores were very close and Joseph made some impressive wrestling moves.
20000417:: taakkua marruuk makkuturaullutik angutiik iniksaqaqataujunnalaurmatik kanatalimaamiunungajumik pinnguaqtuqartillugu.@----@ These two young men have proven that they are not out of place at the nationals.
20000417:: ilinniaqtittijingik puruus makkiturik ammalu raapin laanjil upigusullarittiaqtuuk pinnguatiqutimingnik niriugijaqattiartuuglu arraaguulaarmijumik.@----@ The coaches Bruce McKitrick and Robin Langil are very encouraged and proud of their team and are looking forward to next year.
20000417:: apirivunga kiggaqtuivigijakka upigijauqullugit juusipi tuunilu pittiaqtualuulaurningingnut.@----@ I ask my colleagues to join me in congratulating Joseph and Tony on the job well done.
20000417:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: maligaliuqtit uqausingit 323-1(3):@----@ Member's Statement 323 - 1(3):
20000417:: nunavumi ilinniarviit sanajaujut@----@ Construction of Schools in Nunavut
20000417:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: mamiattumagama nipinnik tusaajauttiarniaraluarpungaqai ilitsinnut.@----@ I want to apologise for my voice I hope that you can hear me clearly.
20000417:: uqaqtii, uqausiqaqqaugama ullumi ilinniavingni nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the schools in Nunavut.
20000417:: nunalilimaat nunavummi nunataarviusimajuni ajjigiiktuutauttiartunik kiggaqtuangujuksaujut.@----@ All the communities in the Nunavut settlement area should be equally represented.
20000417:: uqausirinikkut tamanna uqarumajunga pangmiuluaqtualuulirmat ilinniavingat sanirajangmi ammalu isumagillugit iqaluktuuttiarmi ilinniarvingat pijjutigillugu manna sungmat nangirama ullumi pijjutigillugu tukisisimanirluktausimaninga inunginnit tauvani.@----@ With that comment I would like to say that we have a very overcrowded school in Hall Beach and in regards to the Cambridge Bay School, the main reason why I'm standing today, is because we are being misunderstood by the people out there.
20000417:: kiinaujanik naammaktuqannginnatta ilinniaqviliursimajuinnaujariaksanginnik nunavummi pijumajaraluaktinnik.@----@ We don't have enough money to go around to build all the schools that we want in the Nunavut area.
20000417:: uqaqtii, uqausiriqqaujara ullumi kiggaqtuisimattiariaqaratta.@----@ Mr. Speaker, I rise today to say that we should be fairly represented.
20000417:: ilinniarvituqaulirtut asinginnik nutaanik sanasimajuqariaqaulirmat uvvaluunniit sanagiakkannirlugit pijarialiit ilakkannirialiillu.@----@ There are many schools that need replacement and need renovations and additions.
20000417:: ilinniaviit unurtut pangmiulualirmata, ammalu tamakkua ilinniarviit isumaaluutigiluaqattalirattigut.@----@ There are many schools that are overcrowded, and those schools are of major concern to us.
20000417:: uqaqtii, kiggaqtuiniarutta nunavummik tamakkittiarluta kiggaqtuisimattiariaqartugut tamainnik nunaliujunik ajjigiiktillugit.@----@ Mr. Speaker, if we are going to be representing Nunavut I believe that all of us should be representing all the communities equally.
20000417:: ilinniarviliuriaqarutta suurluli iqaluktuuttiarmi sanajaulaurtuq pijariirsilaursimalanganngittugut piliriaksarijumajattinnik.@----@ If we should build a school such as the one that's being built in Cambridge Bay we will never finish our projects.
20000417:: tamajja uqausirisimajumanikka.@----@ Those are the comments that I wanted to make.
20000417:: ammalittauq inungit sanirajangmiut ilinniarvingat mikilualirmat unurtillugit ilinniartivut.@----@ Also for the people of Hall Beach the school is way to small for the number of students we have.
20000417:: unurniqalluartarmata 30-nik ilinniaqtunik atausirmi iglurusirmi, uqalimaarviktaqarata tainna ilaliutikkanniriaqalilaurmat ilinniarviukkannilirluni.@----@ We have approximately thirty students in one classroom, we do not have a library because we had to make that into an additional classroom.
20000417:: uqausirigiakkannirumammariktara tamarmilimaattiat ilinniarviujut kiggaqtuangujariaqarmata ajjigiiksuqtillugit.@----@ I would like to emphasise again that all schools should be fairly represented.
20000417:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000417:: maligaliuqtit uqausingit 324-1(3):@----@ Member's Statement 324 - 1(3):
20000417:: uqsuqtuumi gaasi@----@ Gjoa Haven Gasoline
20000417:: puqinnaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: nalunngittunga tusarasukkaluaraviuk taanna pijjutaujuq, ursualuglungmigliasit.@----@ I am sure you are tired about hearing about this issue, but it is about bad gasoline again.
20000417:: uqaqtii, uqausirijara ullumi utirtil&ugu pijjutigijanga suurluli kappiasuatittiqattalirnirijanganut kiggaqtuarijannik uqsuqtuurmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to bring back an issue that seems to be haunting my constituency of Gjoa Haven.
20000417:: uqautaularsimangmijuq tamanna suli arraani kiggaqtuivigijara pisimanikuujuq 800 tausanik liitar gaasirlungmut.@----@ This was an issue last year when my constituency received 800 thousand litres of bad gasoline.
20000417:: katimautaulaursimangmat Hamalakkunnit uqsuqtuurmi usuralulirijingitalu inungannik ministaujurlu.@----@ Meetings were held between the Hamlet of Gjoa Haven and POL personnel and ministers.
20000417:: taitsumaniutillugu Hamalakkut niuvilaursimangmata 10 tausan 250 liitarsinik gaasimik qaujisarutigigiar&ugulu pijjutigilaurtangit.@----@ During that time the hamlet purchased 10 thousand 250 litres of gasoline for comparative testing purposes.
20000417:: tamanna gaasaliiq qanuittuujaalaunngittuq, qamuttaujaillu ingirrattiaqattalaurtut akailutaqanngil&utik atur&utik gaasaliimik.@----@ That gasoline seemed fine, snowmobiles ran perfectly without any problems using that gasoline.
20000417:: kisimili maannaulirtumi uqaqtii, inungit uqsuqtuurmiut tusaqtitausimalilaurmata tamanna gaasaliiq pijauniku Hamalakkunnit, 100 tausan liitarit nuqqaqtitausimalirmat tikititaujariaksanganik inunginnut uqsuqtuurmiut.@----@ But now Mr. Speaker, the people of Gjoa Haven were informed that the gasoline received by the hamlet, 100 thousand litres has been stopped for delivery to the residents Gjoa Haven.
20000417:: inungit uqsurtuurmiut tusaqtitausimanikuujut tamatumunga gaasaliimut immagaali kisiani ukiaksaanguniartumi tavvani katimaniarmijut.@----@ The people of Gjoa Haven have been informed that the gasoline will be held until perhaps this fall.
20000417:: gaasaliirluk maannarnisaujumi aturtauvaktuq nunaliujunut qamutaujamullu suraituinnaqtalirmat.@----@ The community is currently consuming the bad gasoline and snowmobiles are again breaking down at a rapid rate.
20000417:: qamutaujait ilaksangit atugaksaujuniilirmata.@----@ Snowmobile parts are becoming unusable.
20000417:: ujjirusukkavit uqaqtii, qamutaujait ingirrajarautilluataungmata kiggaqtuarijannut nunavummi.@----@ As you are aware Mr. Speaker, snowmobiles are the main mode of transportation in my constituency and in Nunavut.
20000417:: uqaqtii, nunaliit qinuksarsimangmata tamatumunga gaasaliirlugmut piijaqtauqullugu ursualuqautirjuamit asijjingaaqujausimalirmata nutaamik gaasaliinmik.@----@ Mr. Speaker, the community is requesting that the bad gasoline be removed from the tanks and be replaced with new gasoline.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' statements.
20000417:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000417:: maligaliuqtiit uqausingit 325-1(3):@----@ Member's Statement 325 - 1(3):
20000417:: iqalummiuq qaqqaqjuaq ivurastmik majuqqaqataujuq@----@ Iqaluit Resident Climbing Mount Everest
20000417:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: mamianaugaluaq tusariaksaq jaan inuujunniirnirmat angijumiglu nagligusuktunga ilanginnik inunginniglu arviarmiutait.@----@ Sorry to hear about John's passing and my sincere condolences to the family and the people of Arviat.
20000417:: uqaqtii, taqqiulaursimajuni iqalungmiutarmut upaktaulaursimagama uqautijauttiariartur&unga pinasuagattiarijaminik.@----@ Mr. Speaker, several months ago an Iqaluit resident came to tell me about an exciting endeavour he was working on.
20000417:: gapurial pilpi sanajuq kanatami mittarvilirijikkunni tavvani iqalungni nunangannimiutaulirmat napalimiut nunalisimajut utaqqiksar&uni piviksarinajartaminik innaqtuqataujarturiartursimajuq quttingnirpaujumut qaqqaalungnit silarjuarmiulimaanit, maunt iviristngunirartaujuq.@----@ Gabrielle Philpi who works for NAV Canada here in Iqaluit is now in the country of Nepal at a base camp awaiting his opportunity to attempt to climb the highest mountain in the world, Mount Everest.
20000417:: uqaqtii, qaujimajunga ilagijaujulimaat tavvunga maligaliurvingmut inungillu nunavut uqarumangmata gapurialmut pittiarviksaqaqullugu majuraliruni purtunirpaangannut silarjuarmiut innaarualungmut pijjujjittiaqullugulu nunavummik.@----@ Mr. Speaker, I'm sure that all members of this House and the people of Nunavut wish Gabrielle well and every success as he takes on the highest mountain in the world and brings success to Nunavut.
20000417:: guutiup uqausinga.@----@ Godspeed.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000417:: maligaliuqtiit uqausingit 326-1(3):@----@ Member's Statement 326 -1(3):
20000417:: maligaliuqtiit kuugaaqjuliarningat@----@ Members' Visit to Pelly Bay
20000417:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: naujaalialauratta pijjutigillugit ilinniaqtit taikani.@----@ We went to Pelly Bay because of the students there.
20000417:: quviasuanallataalaurtuq qujalinnar&unilu qunngiariaksaq.@----@ It was a joyous occasion and pleasing to observe.
20000417:: tamatumunga sanaliriangujumut ikajuqtuininganut sivuniksami pinasuagarijumaartanginnut ilinniaqtit pijumatuarutik.@----@ This activity will be helpful toward the future and the career paths students may wish to take.
20000417:: tamanna ikajusisimattialigaangmat ilinniaqtiujut sivuniksanginnut.@----@ This will also be helpful for the students' future and the students themselves.
20000417:: upigusuanallarilaurtuq kiggaqtuarijama ilangat tuumaaq suvisak, ilinniarsimaniku piusautinik isulittilaurmat ilinniaqtaminik.@----@ It was a proud moment as one of my constituents Toomaaq Suvisak, who had been taking the jewellery makers' course graduated.
20000417:: makuninga sanavaktuq nagguarmingnik taliarniglu ammalu sagvingmiutarnik.@----@ He makes such things as rings and bracelets and broaches.
20000417:: quviasuutigivavut ingirraniqattiaqullugu ilinniaqatigijangilluttauq.@----@ We extend him the best wishes as well as his classmates.
20000417:: aijunnalaurama quviasuajunga angijumik piviksaqarniulaurtumut.@----@ I was able to go and was grateful for the opportunity.
20000417:: piqatigilaurtakka Haviujaq, ukaliq., puqinnaaq ammalu ing.@----@ With me were Mr. Havioyak, Mr Okalik, Mr. Puqiqnak and Mr. Ng.
20000417:: quviasukpunga uqariaksaq katisilaurnirijattinnik naujaarmiut maijanganik ammalu inunginnik naujaarmiutait.@----@ I am happy to say that we met with the Pelly Bay mayor and the people of Pelly Bay.
20000417:: qujagijavut tunngasaisimattiartualuulaurninginnik.@----@ We thank them for their kind hospitality.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: makiliin.@----@ Mr. McLean.
20000417:: maligaliuqtiit uqausingit 327-1(3):@----@ Member's Statement 327 - 1(3):
20000417:: upigusunniq jaan arnalukjuarmik@----@ Tribute to John Arnalukjuak Sr.
20000417:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000417:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000417:: uqausirijara mikijumik ikajuqtuiraarjugumallunga pinasuartiulaurtumik kajusilaurmingmat ippaksaq, jaan arnaalugjuaq uqaqtii, tainna angutaulaurtuq aksukallak uvannik aktuisimanikuungmat ammalu kivallirmi pinasuarnirijanga nunalingni ilagijausimajutuqaujuq kivallirmiut nangmiliqutilingnut katujjiqatigiinginnut.@----@ I rise today to pay a small tribute to a fellow businessman who passed away yesterday, John Arnalukjuak Sr. Mr. Speaker, this man had a profound effect on me and the Kivalliq business community and he was a lifelong member of the Keewatin Chamber of Commerce.
20000417:: niruartausimanikut angajuqqausimanirmut tusaalaursimagakku uqaujjuijjutigijanginnik ammalu inillaktirinasualaursimagaluaratta uqausirisimajanginnik uvattinnut. ikajuqturumajakka isumakkut ilangit ammalu kivallirmiulimaat.@----@ As past President, I listened to his advice and we tried to implement the things he said to us. I would just like to take this time to pay tribute to his family and everyone in the Kivalliq.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit makiliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000417:: maligaliuqtit uqausingit 328-1(3):@----@ Member's Statement 328 - 1(3):
20000417:: inuit qaujimajatuqangit innaillu@----@ Inuit Qaujimajatuqangit and Elders
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uvangaluttauq nagligusuanirijannik uqarumangmijunga jaan arnaalugjuap ilanginnik.@----@ I would also like to extend my condolences John Arnalukjuak's family.
20000417:: ungagijainnarilaurattigut jaan kinguniqarillaringniartavullu.@----@ We all loved John and we will miss him.
20000417:: pijjutigillugu saqqittumajjutigijara tamanna isumagillugit uqausingit ministarijaujuup ilinniaqtulirinirmut uqalimaagaliulaurmata kamautiksaujunik inuit piusituqanginnik qaujimajatuqait.@----@ The issue that I wanted to bring up is in regards to the statement the Minister of Education made about the book that came out which deals with Inuit traditional knowledge.
20000417:: innaqtaqutiqaurmigatta suli inuujunik atuqattarsimanikunik piusituqarnut ilinganirnut sivuningani ukpirnilirivalilaurtinnagit ammalu ajurirsuijitaqaqattalaurtinnagu tikisimajunik.@----@ We also have elders who are still alive and who practised the traditional methods before religion and the missionaries came around.
20000417:: tamannali inuit piqujaqutituqarilaurmagu upigusuallariktugut malianu nuliangalu akisuk juumi ammalu imau imaruittuq ikajuqtuisimajunnalaurmata.@----@ This was Inuit justice and we are very proud that Malianur and his wife Akesuk Joamie and Imou Immaroitok were able to contribute.
20000417:: malianu kangir&inirmiutaq ammalu akisuk juumi uvanimiutaq.@----@ Malainur is from Rankin and Akesuk Joamie is from here.
20000417:: imau imaruittuq iglulingmiutaq ammalu luukasi nutaraaluk iqalungnimiutaq.@----@ Imou Immaroitok is from Igloolik and Lucassie Nutaraluk is from Iqaluit.
20000417:: qaujimajunga saqqitirilirtilluta inuit qaujimajatuqanginnik gavamanualingalirtir&ugit ukpirijakkut ikajuqtuillarilirniarnirijanganik inullariunngittunut uqalimaariaksanginnik uqalimaagaliangusimajunik.@----@ I know that when we are integrating Inuit Qaujimajatuqangit into the government system I believe that it would be beneficial to our non-Inuit to read this textbook.
20000417:: uvaniiqatigingmijavuttauq viktar tungiliq naujaarmiutaq ammalu raitsul ujarak iglulingmiutaq, suliqquurtunga ikajuqtuisimangmijuq ilinniaqtulirinirmut qaujimalirtittinasuarnirmut inullariunngittunik.@----@ We have Victor Tungilik from Repulse Bay and Rachel Ujagak from Igloolik, whom I believe could contribute a lot education wise to the non-Inuit.
20000417:: qallunaujaqtilluta ilangagut uqattiarunnailliqattaratta pijjutigillugu inuktitut isumasuungunittinnut.@----@ When we are speaking in English sometimes it does not come out right because we are thinking in Inuktitut.
20000417:: imailigiaqujisimallattaaraluaramali piviksaqarnituattiarpat, nunavut gavamangita sanajingit uqalimaarlutik taatsuminga uqalimaagarmik tukisimattialirnirsauniarmata qanuq inuit aulanirijanginnik.@----@ I would strongly suggest that if possible, the Nunavut Government employees read this book so they have a better understanding of how Inuit operate.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: maligaliuqtit uqausingit 329-1(3):@----@ Member's Statement 329 - 1(3):
20000417:: iqaluttuutsiarmi qutsiniqsanut ilinniarvik@----@ Cambridge Bay High School
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, piviksaqaqtitaujumattiartunga ilagijaujunut, uqausikka takiluagalaangniaqtuksaungmata angirtausimautiqarumallungalu naammagijaujumanirmut tamainnut uqariirunnarsijumagakkit uqausiksakka.@----@ Mr Speaker, I beg the indulgence of the members, my statement may be longer than the allotted time and I will be seeking unanimous consent to finish my statement.
20000417:: uqaqtii, saqqitara ullumi uqallagutiqarumallunga ilagijaugajuktunik pijjutigillugu iqaluktuuttiarmi purtujumut ilinniarvinga.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak on behalf of the regular members on the matter of the Cambridge high school.
20000417:: uqaqtii, ilagijaujut inurangalirtitausimanikuungmata maannarataarnisarmut tusautikkuuqtitauniku attarnautijarnirijanganut ilagijaujunut uqautaumaninga isumaaluutaunirijanginnik akiligaksait ilinniarvingmut piliriaksarijaujumajumut pasiksirniujuq ilagijaujunik ilinniavilimaanut akitujukallangnut piliriaksarijaujumajut attarnautininganik pijjutigillugu kiuvartitausimaninga ilaksanga kiinaujanut aturajannguaqtuksaujunut.@----@ Mr. Speaker, members are dismayed at recent media coverage which has been critical of members for raising concerns at the expense of the school project and accusing members of putting all school capital projects at risk because of delaying this portion of the budget.
20000417:: ilagijaujut piluartumik isumaaluutiqarsimangmata tamakkua ilinniaqtiujut asingillu iqaluktuuttiarmi uqarnirluutaulilarsimanikuungmat isumakkut ammalu uqausiliursimanikkut aktuisimalluni ilagijaujunik isumajjutiginngil&ugit pijumajangit.@----@ Members are particularly concerned that students and others in Cambridge Bay are being manipulated into thinking and making statements to the effect that members don't care about their needs.
20000417:: uqaqtii, asingit ilagijaujut ammalu uqaqattarsimallunga unuqtuartir&unga tavvani maligaliurvingmi ikajuqtuinirijanginnik pitaqariaqarnirijanganik nutaamik ilinniarvingmik iqaluktuuttiarmi ikajuqtuivak&utiglu pitaqariaqarutaujunik ilinniartinut nunalinganni iqaluktuuttiap ilinniarviliangusimalirtumut taitsumunga.@----@ Mr. Speaker, other members and I have stated on many occasions in this House that they do support the need for a new school in Cambridge Bay and they do support the needs of the students and the community of Cambridge Bay to have this school built.
20000417:: kisimili, ilagijaujut isumaaluutiqaqatigiilluarmata asinginnik ilinniaqtiungmijunik asinginni nunaliujuni ammalu ilagijaujut isumaaluutiqarmingmata tamatumunga ajjigiituinnattiamik.@----@ However, members are equally concerned that needs of other students in other communities and members are concerned about fairness.
20000417:: uqaqtii, ilagijaujut maannaujumi takusimalirmata sanamaninganik ilinniarvingatta iqaluktuuttiarmiut ammalu katimajunuarsiniujartunga titirarsimajunik uattiarukkanniq unnuksami nanituinnaq takujunnarniarmata immingnik qanuimmat isumaaluutiqariaksattinnik tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, members have now seen the design of the school in Cambridge Bay and I will be tabling those documents later this afternoon so the public can see for themselves maybe why we have some concerns on this.
20000417:: sapirnanngittuq ilinniarvittiavaaluuligaangmat taanna ammalu nunaliit uqautijausimallutik tamatumunga aulajjagiarsisimanirmut tilijaujjutigisimajamik pivalliatirisimanirmiglu sanamautinganik asuilaagli taikkua nunaliujut pijumasimaniqaramik anginirsamik ilinniarvingmi pinnguarvingmik ammalu ittarnisakkuviqutiksamingnik.@----@ There is no doubt that this will be a beautiful school and the community has been commended for taking initiatives and developing a design that will achieve much that the community wants including a larger gym and a heritage centre.
20000417:: kisimili qanutigilluaq akitutigiva.@----@ But at what cost.
20000417:: uqaqtii, akitturautinga kajumirsautiliursimanirijangit nutaamut purtujumut ilinniarvingmut iqaluktuuttiarmi uqarsimangmat anginirijanganik ilinniarviup imaittuuniarnirijanganik 3,486 kippaariktut miitait asingalu sanavingata iglurusiksanga 112 kippaariktut miitait.@----@ Mr. Speaker, the tender advertisements for the new high school in Cambridge Bay state the size of the school will he 3 thousand 486 square metres plus a mechanical room of 112 square metres.
20000417:: uqallautiksaliarisimajuni qirmirunautinga sanamaniksanganik nutaamut ilinniarvingmut, ilagijaujut uqautijausimangmata pinasuartulirijikkut kamajingit tamatumunga tikiutisimalluarajarnirijanga kiinaujaqturnirijanganut nutaamut ilinniarvingmut pisimajut 28 Hantalait ammalu 32 Haannalait kiinaujat atausirmut kippaariktuq miitarsimualingajuq.@----@ In a briefing to review the design of the new school, members were told by public works officials that the average cost for a new school ranges from 28 hundred and 32 hundred dollars per square meter.
20000417:: nutaarli ilinniarvik iqalurtuuttiarmi angitigininga isumagillugu akitutiginajarninga qanigijangani akurngangni 10.7 milian taalanut ammalu 11.5 milian taalanut.@----@ If the new school in Cambridge Bay were an average school then the size of this school should therefore cost somewhere between 10.7 million dollars and 11.5 million dollars.
20000417:: kisimili, aturajannguartuksaliat kiinaujat unurtiginiqar&utik 14.2 milian taalanik ilaqar&utiglu ilagiarutigisimajunik kiinaujarturnirijanganut 525,000 ittarnisakkuviksamut.@----@ However, the budgeted amount is 14.2 million dollars plus an additional cost of 525 thousand for the heritage centre.
20000417:: uqaqtii, qinirsarutigijara tamajja angirtausimajumallunga tamainnut naammagijaulirtillugu inirsimaqullugu ilagijaujunut uqausingit.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to complete my Member's Statement.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagijaujuq qinirsarmat tamainnut naammagijaulirutiksamik inirsimaqullugu ilagijaujunut uqausingit.@----@ The member is seeking unanimous consent to complete his Member's Statement.
20000417:: anginngisimajuqtaqarpa.@----@ Are there any nays.
20000417:: anginngisimajuqtaqanngimmat.@----@ There are no nays.
20000417:: atii pigialirit, tutu.@----@ Please proceed, Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiingujusi katimajiuqatikka ammalu uqaqti.@----@ Thank you colleagues and Mr. Speaker.
20000417:: uqausiqaqqaugama ilakkannirijariaqartangit 525,000 ittarniksakkuviksarijaujumajumut piliriaksarijaujumajurlu sanajaujunnarpat taakkununga kiinaujanut aturajannguaqtuksaliarisimajunut.@----@ As I was saying plus the additional 525 thousand for the heritage centre and that is if the project can be built within budget.
20000417:: uqaqtii, asiarutakkanninga tamanna 3 milian taalait sanaliriutiksarjuaraaluunajaqtuviniq asinginnut pitaqanngittunut pitaqariaqartunut ilinniaqtiujunut asinginni nunalingni nunavummi.@----@ Mr. Speaker, that extra 3 million dollars could have done a lot of work in meeting the needs of other students in other communities in Nunavut.
20000417:: ilinniartiujut, nirukiksalualirtut unuluamut atausirmi iglurusirmi, iniksaqakkanniriaqarninga angirrasimatuinnaqujauvangmata ilangani aannialirsimaqujaunngil&utik attarnaaqiqujaunngil&utiglu kamagijausimattiariaqarnirijanganullu akailutaujut ilinniarvingni.@----@ Students, who face overcrowding, lack of facilities and are sometimes told to stay home because of health and safety or maintenance problems in schools.
20000417:: uqaqtii, tamannali angigaksaunngittiar&uni akarinanngittiammaringmat.@----@ Mr. Speaker, this is blatantly unfair.
20000417:: kanngunaq gavamanut kajusisimajariaksanginnik tautunngittutitut ikajuqtuijjutigijanga tamarmilimaat tamatumunga piliriaksarijaujumajut pitaqaranilu apiqqutinginnik, kigliliursimananilu, isumaksaliurutiusimananilu sivuninganinit pitaqanngittut pitaqariaqarnirijanginnik asingit nunaliujut, isumaksaliurutausimanngittiar&uni pigiarsiutinga, isumaksaliurutausimanngittiar&uni isumaaluutaunirijangit ilagijautuinnartunut saqqisimajangit pijjutigillugit tamatumunga piliriaksarijaujumajumut ammalu pitaqariaqarnirijanginnut asini nunaliujunittauq arraaninisaulaurtunik.@----@ Shame on the government for continuing to blindly support all aspects of this project with no questions asked, no limits, no consideration of priority needs in other communities, no consideration of the precedent, no consideration of the concerns of the regular members who have been raising issues about this project and the needs of other communities for the last year.
20000417:: titirartaunginnattiartut unikkaaliangumajut, uqausituinnakkut apiqsurainikkut tavvani maligaliurvingmi ammalu maligaliurtit katimajinginni.@----@ Over and over again in written reports, in oral questions in this House and in the standing committee.
20000417:: uqaqtii, ilagijaujuunngittut kamagijaksautigijanga kinguvarsimanirijanganut kiinaujat aturajaqtuksaliangumajut.@----@ Mr. Speaker, it is not the members who are responsible for delaying the budget.
20000417:: minista ammalu gavamat nangminiq qimirrunattiakkannirtuksaujut qanutigiujumik kiuttiarsimannginnirijangit, kinguvarsimaniujut atangittiarlugillu sivulirtiuniq tamatumunga pijjutaujumut tunijausimanirijanga aksururnarsisimaninganut namutuinnaariaqanngittut pillugit.@----@ The minister and the government itself should take a hard look at how their vague answers, delays and total lack of leadership on this issue have contributed to the crisis of confidence.
20000417:: uqaqtii ministangatta kiinaujalirijikkut uqausirituinnattiarsimangmagit kiinaujat aturumaarniartut maligaliurviliarutillunigit maarjiutillugu 24-ngani, 2000.@----@ Mr. Speaker it is the Minister of Finance who only brought the Main Estimates into the House on March 24, 2000.
20000417:: ilagijaujut kisimi pinasuarusiqatuinnalaurmata pingasunik uqallautigillugu, matuirsinirmi, aturajannguartuksanginnut kiinaujat gavamalimaanualingajunik kingullirmut arraagumut.@----@ Members have only had three weeks to discuss, in the open, the budget for the whole government for the next year.
20000417:: gavamat nangminiq qaujimajut qanuq attarnautijannirijanga piviksaliurtausimaningata nutaanut iglulianguniartunut nunavummi.@----@ The government itself knows how critical timing is for the new construction in Nunavut.
20000417:: qaitisimanirijanginnut aturajannguaqtuksaliangujut kiinaujat qaniglinirijanganut tikisaiviksat umiarjuakkuuqtitauniartunut uqallautausimanginnirijanganullu ilagijaujunut isumaaluutaujunut piviliksaliurtausimanngiluarnikunganut, gavamat nangminiq uqautigisimangmagu tamanna aksurunnartuq qanuinnirijanga.@----@ By bringing the budget so close to sealift deadlines and by not addressing members' concerns in a timely fashion, the government itself has brought us to this serious situation.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000417:: katimautiksaq 4.@----@ Members' Statements.
20000417:: utirggilugit uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Item 4. Returns to Oral Questions.
20000417:: utirvigilugit uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000417:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000417:: 4:@----@ Item 4:
20000417:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000417:: kiujjutik apiqqutimut 223-1(3):@----@ Return to OQ 223 - 1(3):
20000417:: kiinaujait ingirrajunut aanniaqtulirijjutinut@----@ Funding for Mobile Treatment Programs
20000417:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, uqausituinnakkut apiqsurainirmi apiqqutiksaqarama makiliinmik viivvuariutillugu 25, 2000.@----@ Mr. Speaker, I have an oral question asked by Mr. McLean on February 25, 2000.
20000417:: uqausirilugu makiliin apiqqutigisimajanga uqartii, kiinaujaqutiksaunajartut nuktarartumut mamisainilirinirmut pinasuagait.@----@ The subject of Mr. McLean's question Mr. Speaker, was funding for mobile treatment programs.
20000417:: nalunailisimallarigiaqarmat kiinaujanik katirsuartaqartinnagu sanavingmut matujaunirijanganut niaqunnguumi mamisaiviuvalaurtuq.@----@ It is important to clarify that there are no savings to the department from closing the Apex Treatment Centre.
20000417:: sanajingit pinasuagaqalaurmata taikani ikajuqtuiviulaurtumi nutaanik pinasuagaqar&utik sanavingmualingajunik.@----@ The staff that were working in that facility are now working in related areas for the department.
20000417:: naalagaqattiarnikkut kamagijaujjutilimaarijarialingit kiinaujarturnirujut, pitaqanngimmingmat kiinaujanik katirsuangusimajunik tamatumunga suli kamagijaulluni sanavingmut.@----@ With respect to overhead and maintenance costs, there are also no savings in those areas as the costs are still being borne by the department.
20000417:: kisimili, ilitarsisimagatta imirluluartulirinirlu aangajaarnaqtuluartulirinirlu aksukallak aturijaunallarik&utiglu tamakkununga nunalingnut.@----@ However, we recognize that alcohol and drug abuse is an important and serious issue in our communities.
20000417:: qaujisarutigisimajavut nalunairutisimajuq inuqutivut ikajuqturtausimakkannirmata nunaliujuni pitaqartillugu ikajuqtauvingmik, sanamaniliursimatillugu ajursautiqanngillutik tamatumunga ikajuqtaujarialingnut angirrarijami najugarijanganiillutik.@----@ Our analysis indicates that most of our people would benefit more from community based treatment, designed to meet their needs in their home environments.
20000417:: kisimili, tamakkununga inunginnut ikajuqsirtaujariaqartunut, pitaqaqtitaulaurtuugaluamik niaqunnguumi ikajuqtuiviulaurtuq imiluaqattartunut aangajaarnaqturtuluaqattartunut nuqqarsirvingmik, kajusimatitauniujarmat kamagijauluni kamaviksaqariaqarnirijangattauq nanituinnaq.@----@ However, for those people who do require residential treatment, the kind that was offered at the Apex Treatment Centre, will continue to receive the care that they need from facilities elsewhere.
20000417:: anginirpaujumik aturijauninganut ikajuqtuiviksamik suurluli nunalingniippangniarlutik tiliuqturutausimajut, tamanna kamagigiasigattigut tuaviarillugu.@----@ Since the greatest need for treatment seems to be for community based approaches, we are moving in that direction as quickly as possible.
20000417:: tamatumunga ilanga piqasiujjisimangmat pilimmaksaiviqattiaqullugu sanajittinnut.@----@ Part of this includes appropriate training for our staff.
20000417:: ilanga imirluluartulirinirmut aangajaarnaqturtuluartulirinirmullu sanajiujut nunavummi pilimmaksajausimangmata ikajuqtuiqullugit nunaliujuni qanuirujunngilittiarinasuartit kamagijauttiaqullugit uqallautauninganut aqqutiugajartunik pijjutigillugit ajulirsimajunut.@----@ Some Alcohol & Drug Workers in Nunavut are being trained to provide community oriented wellness care to address the root cause of addictions.
20000417:: tamannali pilimmaksainiq ingirraniqattiarpat aturtauniarlutik asinginni nunaliujuni.@----@ If this training is successful it will be used in other communities.
20000417:: ilakkaningattauq pilimmaksainiujumut imirluluartulirinirmut aangajaarnaqturtuluartulirinirmullu sanajiujut, aanniaqananngittulirinirmut inulirinirmullu sanajiujut naarisimallutik nunavummik qimirrunaktausimangmata nunalingni aanniaqarnanngittulirinirmut ilinniarutiliurtausimajut.@----@ In addition to training Alcohol & Drug Workers, the Health & Social Services staff from across Nunavut have been revising the CHR curriculum.
20000417:: tamanna ilinniarutiliangumajuq aturtauniarluni maimi tamatumani arraaguujumi katimaniqartillugit ilautillugillu nunalingni aanniaqarnanngittulirijiujut 16-nit nunavut nunalinginnit.@----@ This curriculum will be used in May of this year in a session including CHRs from sixteen Nunavut communities.
20000417:: nutaaq ilinniarutiliangusimajuq ulluminitarurtir&ugu ulluminitaruqtitauniar&unilu qaujimaniqarnirmut sanajiujut atugauliriirmata manimaviullutiglu nutaanik ajurunniirutiksanginnik tamakkununga pinasuanngimmata suli uvattinnut.@----@ The new curriculum update will update the knowledge of workers already in place and offer new skills to those not yet working for us.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000417:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000417:: utirniujut uqausituinnakkut apirsurainirmut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000417:: minivtar anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000417:: kiujjutik apiqqutimut 452-1(3):@----@ Return to OQ 452 - 1(3):
20000417:: katimaujjusiat iqqaqtuivimmi tusaatitanut@----@ Honoraria for Jury Members
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: utirniungmat taanna uqausituinnakkut apirsurainirmut apiqqutausimajuq inuki iqqiktuqmut aipuriutillugu 13-ngani, 2000.@----@ This is a return to an oral question asked by Enoki Irqittuq on April 13, 2000. Jury Act.
20000417:: iqqaqtuivilirijiuqataullutik naalaktingata piqujanganut, nunattiarmut atugaujuq.@----@ The rate for honorariums to members sitting on a jury is set under the Jury Act, which is a Territorial Statute.
20000417:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000417:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000417:: utirniujut uqausituinnakkut apiqsurainirnut.@----@ Returns to Oral Questions. Returns to Oral Questions.
20000417:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000417:: ilitarsisimannauninga pulaariarsimajunut katittarviujumi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000417:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: 5:@----@ Item 5:
20000417:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000417:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: upigusuktummariujunga ilitaqsisimajariaksaq taasuminga inungmik.@----@ I am very proud to recognize this person.
20000417:: uqausiriarjungniarakku naittumik. 1989-ngutillugu nuliara tuqulaursimangmat ilailiqijjutigijunniiraluar&ugu upigusugjuaqtummariujunga uqariaksaq ilagijaunikkut maligaliurvingmut, paniga maanna makpiqturaniiqataulirmat.@----@ I will give a short preamble. In 1989 my wife died and although we have overcome the grieving I am very proud to say as a Member of the Legislative Assembly, my daughter is now one of the pages.
20000417:: makpiqturaniiqataulangajuq pinasuarusilimaamut, kaarman iqqittuq.@----@ She will be one of the pages for a whole week, Carmen Irqittuq.
20000417:: pinasualiriiqtuq saami.@----@ She is already working around the table.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: katimautiksaq 5:@----@ Item 5.
20000417:: ilitarsisimannauninga pulaariarsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000417:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000417:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: isumajunga atirali tigukasaqquurmagu.@----@ I think he almost took my name.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: upigusuktummarialuujunga ilitarsisimajariaksaq tiguarillugu irninnik, irngutaraluara, kali saimmaijuq.@----@ I am very proud today to recognize my adopted son; he is actually my grandson, Kalie Saimayuk.
20000417:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: katimautiksaq 5:@----@ Item 5.
20000417:: ilitarsisimannauninga pulaariarsimajunut katittarvingmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Nutarak.
20000417:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: sivuningani ilitarsiutiqarnanga, tusaagakkik tusaajiuvalittijuuk marruuk tusaqsaujjutikkut.@----@ Before I recognize a person, I can hear two translations on one channel.
20000417:: tusaagatta marruungnik uqausiqatigiinngittuungnik atausirmi tusaqsaujjutimi.@----@ We can hear two languages on one channel.
20000417:: piqataali, ilitarsisimajumagama pingasunik inungnik mittimatalingmiunik, tavvaniittutuqaulirtuugaluaq ilangat.@----@ Secondly, I would like to recognize three people from Pond Inlet, although one of them has been here for quite some time.
20000417:: unataqtuksaujariursajuqaratta mittimatalingmi.@----@ We have cadets in Pond Inlet, army cadets.
20000417:: tainna annuraarsimajuq unataqtuksarsiutinik mittimatalingmiutaungmingmat unataqtuksanit, ammalu asinga mittimatalingmiutaq ilitarisimajumajara takuqattarniartaksarigatsiuk unataqtuksarsiutinik aturtillugu.@----@ The one in uniform is also from Pond Inlet cadets, and another person from Pond Inlet I would like to recognize and I am sure that you will be seeing that person wearing the uniforms.
20000417:: ilitarimanianngitakka suli atingit.@----@ I am not going to recognize the names yet.
20000417:: qaukpat ilitarsisimautiqarniartakka atingit uqausirilugit.@----@ Tomorrow I will recognize them with their proper names.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilitarsisimannauninga pulaariarsimajunut katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000417:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000417:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: takujauniarasugiqqaunngittunga ilingnut.@----@ I did not think you would see me.
20000417:: sivullirmigli unurtut inungit piviksaqarvigililaursimannginnakkit ilitarijaunarnirmi.@----@ First I have many people that I have rarely had the opportunity to recognize.
20000417:: sivulliutiniartakka tamarmilimaattiaq ilinniaqtiujut pangniqtuumi ilitarsisimajumajunga.@----@ First I have students from Pangnirtung that I would like to recognize.
20000417:: uqaqtii, ullaaq tamatumani katimaniqaqqaugatta ilinnianiqalirtunik 6-nit 9-nut ammaluttauq purtujumi ilinniarvingmi pangniqtuumit.@----@ Mr. Speaker, this morning we had a mock session for the grades 6 to 9 and also from the High School from Pangnirtung.
20000417:: ilitarsijunga atunit tamarmilimaattiarlu ilinniartiujut ammalu nasaqsimajut.@----@ I recognize each and every one of the students and the chaperones.
20000417:: qujannamiirumajakka nasaqsimajut ammalu ilitarilugit.@----@ I would like to thank the chaperones and recognize them.
20000417:: luusi tuvali ivik, qimit valat, miika alivaqtaq.@----@ Lucy Duvalle Evic, Emmett Flood, Meeka Alivartuk.
20000417:: katimaqqaugatta mangataqattautilluta ullaanguqqaujuq pangniqtuurmi ilinniaqtiujunik ammalu ullaaqsiuttiartuannuuqqaugatta.@----@ We had a mock session this morning with the Pangnirtung students and it was very interesting this morning.
20000417:: ilitarijumajakka tavvunngaqsimangmata.@----@ I would like to recognize them for being here.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: katimautiksaq 6.@----@ Item 6.
20000417:: uqausituinnakkut apiqsurainirnut.@----@ Oral Questions.
20000417:: uqausituinnakkut apiqsurainirnut.@----@ Oral Questions.
20000417:: katimautiksaq 7.@----@ Item 7.
20000417:: katimautiksaq 6.@----@ Item 6.
20000417:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000417:: puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000417:: 6:@----@ Item 6:
20000417:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000417:: apiqqut 468-1(3):@----@ Question 468- 1(3):
20000417:: kipinnguijarvik taluqjuani@----@ Drop in Centre for Taloyoak
20000417:: puqinnaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: apirijjutigijara turaangajuq ministangannut nunalingni gavamalirinirmut pijjutillugit nunaqqatikka talurjuani.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government on behalf of my community of Taloyoak.
20000417:: uqallaqatiqarunnarsilaurama minivtangannik tamatumunga saqqitaulauqsimajuq makkuktunginnit talurjuarmiut.@----@ I have had a chance to talk with the minister on the issue that was raised by the youth of Taloyoak.
20000417:: pulaartarviqanngimmata katittarviksamik ammalu minivtarijangat nunalingnut pivalliatirinirmut uqarsimalluni sanavingat iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirijiullutiglu sanaliriaqarniarmata nunalingni gavamalirijit sanavinganni parnautiliulurtik pulaartarviksamik kiggaqtuarijama ilanganni.@----@ They don't have a drop in centre and the Minister of Community Development has stated that the Department of Culture, Language, Elders & Youth would be working with the Community Government Department to make plans for a drop in centre for one of my constituencies.
20000417:: nalunailitirisimangmat kajusigiarsimaniarnirijaminik parnautitigut aaqqiktiriarsimajamigut.@----@ He has indicated that he would go ahead with the plans that he has set up.
20000417:: apirilirpunga ministangannik, kiggaqtuinirmut makkuktunik talurjuami, qangali taima kiinaujaqutiksaqartitaujunnarniarpat piliriaksarijaujumajumut tamatumunga uqarsimajaminut parnautiliursimaniarnirar&ugu arraaguuniartumi.@----@ I am asking the minister, representing the youth in Taloyoak, when will he be able to fund the project that he said he would plan for in the coming year.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: nalunailitirsimanngimmat suli tamanna kiinaujaqutiksarinajartanganut.@----@ As of yet we have not identified the funding.
20000417:: kisimili, sivulliutisimaniartavut kisuksaujunut.@----@ However, we will take this as a priority item.
20000417:: qaujimallariktunga tamanna makkuktut inunginnut nunavummi aittarviksaqarunnanngimmata tamainnirijanganullu pirajaqattartut maligarmik suraillutik unursivalliatuinnarmata nunalingni.@----@ I really know that young people in Nunavut do not always have places to go to and therefore the crime rate tends to go up in the communities.
20000417:: uqallautigisimaniartavut tamanna sivulliutisimalugu kisimili maannaujumi angajuqqarjuarijavut ilaujariaqarmat tamatumunga ilijisimaqasiujjigattalu nutaamut minivtaujumut iliqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirnut makkuktulirijiullutiglu.@----@ We will be discussing this as a priority but at this time our Premier has to be involved in this and we also have to put a new Minister of Culture, Language, Elders & Youth in place.
20000417:: kiujjutiksaqallattaanngikkaluartunga ilagijaujumut uqarunnar&unga parnautiliusimaniarattigut suli piliriaksarijaujumajumut nunalingnut ammalu qimirrunainiarillutalu nunaliujulimaanik ilagijaujut kiggaqturtanginnik isumaqarsimanirmut qanuq pittiarnirpauluni kamagijunnarajariaksattinnik akailutaujuq nunaliujunut pulaaqtarviqannginninginnut.@----@ Although I don't have a definite answer for the member I can say that we will be planning a project for the community and we will also be reviewing all the communities that the members represent to determine how best we can deal with the problem of communities not having a drop in centre.
20000417:: uqarunnaraluar&ugu tamanna qimirrunangniarattigu, uqarunnarnangalu qanutigilluaq kiinaujaqutiksarijanganik ikajuqtuiniqarniaraluarmangaat.@----@ Although I can say that we will look into this, I cannot say how much funding we will provide at this time.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilajigiarsimaniliriniq.@----@ Supplementary.
20000417:: puqinnaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: qujannamiiptara tamatumunga kiungmat.@----@ I thank the minister for his response.
20000417:: taqqiulapurtuni ununngittuni tamainnganinit uqallautigilaursimagattigut ammalu niriugisimallugu piliriaksarijaujumajumut tamatumunga kajusimatitauniarnirijanganik nunaliujunut.@----@ It has been a few months since I last talked to the minister and I expected that this project would go ahead in one of my communities.
20000417:: qaujimajungali tamakkua inungit nunavut pulaariarviqutiqaliqullugit makkuktunut aittarviksaunajartumik.@----@ I do know that the people of Nunavut have to have drop in centres for youth to go to.
20000417:: aturlugu uqsuqtuuq suurlu.@----@ I will use Gjoa Haven as an example.
20000417:: uqsuqtuurmi pulaarviqutigijangat kamagijaulluni nangminilingmut, kisimili niriugijaqarniartugut pulaartarviksamik talurjuani.@----@ In Gjoa Haven the drop in centre is being run by a business owner, however we will still expect a drop in centre in Taloyoak.
20000417:: taimali apirijumalirpara minivtagijaujuq kisunik aaqqiksuittiariarsimaniqalirmangaat ammalu niriuqattarniartunga tusarvigijariaksanganik pinasuarusittianguniartuni taimaippat nalunailitisimavigittiarniarakkit nunaliqutigijakka niriungniqarunnarsininginnik pulaariarvingnik sivuniksattinni.@----@ So I would like to ask the minister what progress he has made in this area and I would expect to hear from him in the next few weeks so that I can reassure my communities that they can expect a drop in centre in the future.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista anaruaq:@----@ Minister Anawak.
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: gavamagijaunittinnut nunavummut, kiggaqtuigatta inunginnik nunavut ammalu nalunaiqtittisimalluta tamanna kiinaujaqtaqattiannginnirijanganut kamautiksaunajartunut akitujuutikallaullutik piliriaksarijaujumajunut nunavummi.@----@ We as the Government of Nunavut, we represent the people of Nunavut and we have indicated that there is not enough money to go around for all the capital projects in Nunavut.
20000417:: atausirli kisimi upigusugutigijavut ilangit tamakkua nunaliujut ilijisimangmata qinuksautimingnik nunaliqutimingnut pijausimajariaqartunik pitaqanngittunik ammalu apiriliraingmata gavamamingnut ikajursijaujumasimallutik qujalivakpugut ilijisimanirijanginnik isumagisimajamingniglu.@----@ The one thing we are proud of is that some communities do put out requests for their own communities needs and when they ask the government for assistance we appreciate their input and their ideas.
20000417:: kiinaujaqutiksaqartittijunnanngikkaluartillunga nunaliujulimaanik qinuksautiliursimajunut, aaqqiksisimanasuarpaktugut piliriaksarijaujumajunik pitaqanngiluarnirijanganut kiinaujaksanik amutuinnagaksanik.@----@ Although we cannot fund all communities that have made requests, we do try to put out the projects as well as we can despite the lack of available funding.
20000417:: upigusullariktugulli tamakkua nunaliujut qaujikkaiqattarnirijanginnik uvattinnik, kisimili, uqarunnanngittunga maannakalaungujumi kiinaujaqutiksaqarniariattinnik pulaariarviqutiksamut talurjuani.@----@ We are quite proud of those communities that have taken the time to consult with us, however, I cannot state at this point in time that we will have funding for the drop in centre in Taloyoak.
20000417:: gavamaunittigut malik&ugu nanisisimanasuapakkaluartugut kiggaqtuittiarunnaqulluta tamainnulimaaq najugarijanginnut nunavut inunginnut.@----@ We as the government are trying to find ways to best serve all the residents of Nunavut.
20000417:: qimirrunaijunnaqquurtugut tamatumunga takugiarluta nanisijunnaqulluta iglumik talurjuani aturtausimanngittursiur&uta maannaujumi.@----@ We could probably look into this to see if we could find a building in Taloyoak that is not being utilized at this time.
20000417:: iqiasunngittunga qinirsaijariaksaq tamatumunga pijjutaujumut ammalu qujannamiirumatuinnalirtunga inunginnik nunavut aasit ikajuqtuinirijanginnik.@----@ I would be more than willing to look in to that issue and I would just like to thank the residents of Nunavut again for their help.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000417:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000417:: apiqqut 469-1(3):@----@ Question 469 - 1(3):
20000417:: kamisanaulaakaktuktut nunalinnut siammaqtirinirmut parnautingat@----@ OIC Decentralization Plan
20000417:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, apiqqutiga turaangajuq angajuqqaarjuamut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Premier.
20000417:: kamajiungmat nuktirtirtauvalliajunik sanajaksanik.@----@ He is responsible for decentralization.
20000417:: uqaqtii, kiggaqtuivigijakka kiggaqtuingmat mikinirsaujunik nunaliujunik apiqqutigijamingnik saqqittisimangmata qanutigilluaq nuktirtirtaujumajut sanaliriaksait aaqqigiarsimaniqattialirmangaata, piluartumik mikittuutaunirsaujuni nunalingni.@----@ Mr. Speaker, my fellow colleagues who represent the smaller communities have been raising questions as to how far the decentralization has progressed, particularly in the smaller communities.
20000417:: uqaqtii, apiqqutiga angajuqqaarjuamut manna, kamisanaulaukaktukkut parnautiliursimangmata takugiarutiksanik qanuq gavamait pinasuagangit ilanginni gavamanut sanaviujuni sanaliriaksanik nuktirtiriniuniarmangaa.@----@ Mr. Speaker, my question to the Premier is, OIC had made plans to see whether the government programs in some departments could be decentralized.
20000417:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq unuqtigijut nunaliujut pisimalirianginnik sanaliriaksanik ullumiulirtumut.@----@ I just wanted to find out how many communities have received jobs to date.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: angajuqqaarjuammarik.@----@ Mr. Premier.
20000417:: sivuliqti paul ukaliq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: mamianaugaluaq, ilagijaujuq nalunaiqsikkannirunnarpa apiqqutigijaminik.@----@ I am sorry, could the member rephrase his question.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000417:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas:
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: tamatumunga minivtagijaujuq kamagijiulluni nuktirtirtauvalliajunik sanaliriaksanik.@----@ This is to the Minister responsible for Decentralization.
20000417:: atuqsimajakkut qaujisimajakkullu, tukisisimagama kamisanaulaukaktut parnautiliursimangmata nuktirtiriniarninginnut sanalirianik gavamanut.@----@ From my experience and from my knowledge, I have learned that OIC had planned for a decentralized government.
20000417:: qaujijumagama ministanganit asingittauq pinasuagarijaujut saqqitausimajut gavamanit nuktirtirtausimajut sanaliriaksanik gavamanit.@----@ I would like to know from the minister if there are any other programs that came up from the government that are located in decentralized government.
20000417:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: angajuqqaarjuammarik@----@ Mr. Premier.
20000417:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uukturautiqarasuartugulli maannaujumi inillaktirivallianasuar&uta tumit uqalimaagaliangusimajut &a&a ammalu kamisanagijaulaukaktut imailiqugiarsimajangit nuktirtirinirmut sanaliriaksanik.@----@ What we are trying to do now is to implement Footprints II and the OIC suggestions for decentralization.
20000417:: qinirsaigatta nanisisimajumalluta ingirratigiarunnartattinnik asinginnut sanajaksaujunik asinginni nunaliujuni.@----@ We are looking for any ways that we can stimulate other employment in other communities.
20000417:: tamainninganut, utaqqiksartugut tusaqtitaujariaksaq nunaliujunit.@----@ So, we wait to hear from the communities.
20000417:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiingujutit angajuqqaarjuaq.@----@ Thank you Premier.
20000417:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: apiqqut 470-1(3):@----@ Question 470 - 1(3):
20000417:: ammuumajjiarnirmut aqqaumalutit atuagaq@----@ Clam Diving Policy
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: apiqqutiga turaangajuq ministangannut iqqanaijaqtulirijikkut uvvaluunniit ikupigvilirijikkut ammalu isumagillugu ammuumajuqtartiujut aqqaumajarartiullutik qikiqtarjuami.@----@ My question is directed to the Minister of Human Resources or Sustainable Development and it is in regards to clam divers in Qikiqtarjuaq.
20000417:: nalunairsisimajunnarpa ministaujuq aaqqiktirijunnarajariaksaminik parnautinganik atugarmut qanga tamatumunga ammuumajuqtartiullutik aqqaumajarartinut.@----@ Can the minister indicate as to when he can set up a policy for clam divers.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000417:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: uqaqti. ukpirijakkut kiggaqtuijigijara qilavvaq uqarsimangmat pivalliatirinasuartut pinasuagarmik ullumimualingatirlugu pilimmaksainilirinirmut, paippaaqtaarutimik ilinniariirtursiutinganut qikiqtarjuamut ammuumajuqtartiullutik aqqaumajarartinut naisansitaaqtitaujunnalirajarmata ajunngijjutinginnik kiinaujjaksautigillugu sanaliriarijaminut.@----@ Mr. Speaker, I believe my colleague Mr. Kilabuk has said that they are trying to develop a program to upgrade the training level, the certification for the Qikiqtarjuaq clam divers so that they can be licensed for commercial work.
20000417:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: uqausituinnakkut apiqsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000417:: paanapasi.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: qaujijumautiqaluartungali atuganganik.@----@ I was looking for more of a policy.
20000417:: pinasuaganganiunngittuq aaqqiktirtaunirijanganik pilimmaksainirmut.@----@ Not a program set up for training.
20000417:: isumagijakkut nunavummiittutigut kamajariaqaratta atuganganik aqqaumajarartiujut nunavummi.@----@ I think we in Nunavut have to deal with a policy for divers in Nunavut.
20000417:: taimainnirijanganut ministagijaujuq ikajuqtuijjutiqarumajunnarpat iqiasunngilluni atugallarigijanganik qujaligajartunga.@----@ So if the minister would be willing to provide such a policy I would appreciate it.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000417:: minista kilvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: (tusaajitigut): qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, isumarsuutiginnginnattigut naalagaqarnirijattinnut atugaujunik, kisimili maligiaqarattigut ammalu angiqatigisimalugillu maligaliangumajunut nalunailitirsimajut turaanganiqaluar&utik piqujanut.@----@ Mr. Speaker, it's not up to us in respect to policies, but we do have to abide and conform to the regulations outlined in specific Acts.
20000417:: suurlu uukturautigilugu, attarnaqtailimatittinirmut piqujanga ammalu qaujimautiliarisimajungit attarnaqtailimatittinilirinirmut atugaliangusimajut sunatuinnarnualingajut pijumautiliangusimajut, ajjiunngittuutauninginnut aaqqiksursimaningit sanaliriangujumut kiinaujjaksautiunirijanganullu aqqaumajararniup tamajja nalunairsisimautigingmagit.@----@ For example, the Safety Act and guidelines around safety standards that are of general application, for different classes of work and commercial diving is one of those classifications.
20000417:: qimirrujunnaqtugut kisut naliiraarviksaujut piviksaungmangaata kisimili taimaittutuinnautillugu atiliutuinnarunnannginnattigut uvvaluunniit ilauqturunnannginnattigut maliganga, pijariakittutuinnaunngimmat kamagijariaksangani tamanna pijjutigillugu qinirsaijariaqarnirijatsinnut isumagijausimaninga attarnaqtailitittijariaqarniq pillugu.@----@ So we can look at what options are available but it's not something that we can just by signing or amending a regulation, it is not as simple as doing that because you have to look at the aspects of safety.
20000417:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: kina gavamakkunniinngaaqtuq maligaqutiqaqpa ministau uqausirijanga.@----@ Who in the government does have such policies that the minister is talking about.
20000417:: kina gavamakkunni aaqqiijumagajarmat taimaittumik maligarmik qaujimaniaratta naliannut pilirivvimmut apirijarianga maligaliritilluta.@----@ Who in the government would be willing to set up such a policy so that we can know for sure as to which department we can refer to when dealing with policies.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000417:: minista kaallan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, nunavut attarnainnirmut maligaq pilirianguvuq maanna ministangannut iqqaqtuivilirijikkut taikanngaangavullu atuagait niuqqutiraqasunnirmut aqqaumaqattaqtunut.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Safety Act right now is under the jurisdiction of the Minister of Justice and that's where the applicable standards currently come into play for commercial diving.
20000417:: apirijumavara katimajiuqatiga qanuqtuurutissaqtaqarmangaaq.@----@ So I would speak to my honourable colleague on that matter to see what options are available.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: apiqqut 471-1(3):@----@ Question 471 - 1(3):
20000417:: nunatsiap gavamangata akitujunut parnautimut pinasuagait atuliqtitauningit@----@ Implementation of GNWT Capital Plan Projects
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: apiqqutiga turaaqtinniusavara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20000417:: qaujimajunga tamanna apiqqutigilauqsimammigakku kingunittinni kisiani, apiqqutigikkannirumavara.@----@ I know I have raised this question in the past however, I would like to ask the same question.
20000417:: apirilauqsimagakku minista taissumani akitujunut piliriat qanuilingammangaata nunaliujunut parnagutausimajut, qanga pigiaqtitaulaarmangaata.@----@ I asked the minister at the time on the capital projects that have been planned for communities, when would they be implemented.
20000417:: uqalauqsimammat akinga qattituinnaugaluaqpat akitujunut piliriat kajusigiaqarniraqtunigit.@----@ He indicated that regardless of how much it would cost these capital projects have to go ahead.
20000417:: taimaimmat, apirivara minista qaujigiarunnarmangaaq qattinik akiliisimalirmangaata akitujunut pilirianut.@----@ Therefore, I am asking the minister if he can look into how much they have spent on capital projects.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: ilinniaqtulirijikkuinnaunngilat akitujulirivattut.@----@ It is not just the Department of Education that has to deal with capital projects.
20000417:: nunavutaaratta aipuru 1-ngulauqtumi arraani apirilauqsimammat taassumingassainnaq, taimaassainnaq kiuniaqpara.@----@ When Nunavut came into existence last April 1 and he asked me this question, I will give him the same reply.
20000417:: uqausiqaqattaqsimagatta ajjigiinngittuutiillu pilirivviit pijjutigillugu akitujut piliriat, kiinaujaqtaaqtitainnarijunnanngilavut akitujunit pijumajulimaat nunavummi.@----@ We have had discussions with other departments when it comes to capital projects, we do not have the money for all the capital projects that need to be established in Nunavut.
20000417:: kaanturaaliangunniqpat nunatsiap gavamakkungitigut amma pitaqaqpat attarnaigasuarutinik asijjiigiaqarajaqpugut illulimaanuut nunavummi.@----@ If it had been through a contract with the GNWT and if there are any safety hazards we would have to make an assessment for all the buildings in Nunavut.
20000417:: uqaqsimagatta kiinaujaqutiqarniraqtuta kaanturaanut amma taikkua kaanturaat tunijaugiiqsimaliqtutik.@----@ We indicated that we had some funding for contracts and those contracts have already been awarded.
20000417:: taimaa kiulauqsimavunga sivullirmi.@----@ I made that answer last time.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: katimaji.@----@ Member.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: apiqqutiga qattinik atuqsimalirmangaasi kiinaujanik pilirianut ataaniittunut, uqausiqanngilaga ilisavirjuarnit, uqausiqaqpunga kisutuinnaujunnarmata.@----@ My question is, how much money have you spent so far on projects that are under, I am not talking about high schools I am talking about he said that it could be anything.
20000417:: qattinik atuqsimaliqpisi kiinaujanik pilirianut maanna.@----@ So how much money have you spent so far on projects that underway now.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqsimanngilaq qattinik aturiaqarnirailluni piliriaq kajusilaunnginningani.@----@ Well it does not say how many dollars you have to spend before the project goes underway.
20000417:: parnaigiaqaqpappugut, qanuq aturniarmangaatigu kiinaujait.@----@ There is the planning stage, where we expend some dollars.
20000417:: arraagu naatillugu inissaqaliqpapput, illuliuqtaliqput amma nalliukkumaaliuriaqaqpattutik.@----@ Then in the next year there is the foundation built, and then there is the building and then there is the warranty work.
20000417:: tamakkua piliriniujut akiqaqpakillutik.@----@ Each of these phases costs money.
20000417:: piliriarmit pigiaqtittijuqaqpat parnautingit, akiqarajarivut illuliuqtaninganut, iniqarvinganut, asinginnullu.@----@ Should a project start there is also the cost factor in the planning, the construction, the foundation, and so on.
20000417:: kiinaujanit atuliriijuvugut nunavut gavamaruratta.@----@ We were already spending money when they were turned over to the Nunavut Government.
20000417:: uqaqsimanngilat qattinik atuqsimalirmangaaqta maannamut naliannutuinnaq piliriamut.@----@ It does not say how much we have spent to date on any particular project.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20000417:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: tamakkua nalunaiqsulaaliqpakka titiqqait akaunaaliqpat katimajjutittinnit.@----@ I am going to be tabling these documents at the appropriate time on the agenda.
20000417:: pigialauqsimavut 1998-mi amma titiqtugarnirmut illunnguanut akiqarmimmata.@----@ It was started in 1998 and the architectural drawings cost money.
20000417:: titiqqaummatattauq pilirianut pigiaqtaulauqtunut.@----@ There is all this documentation on the project that was started.
20000417:: akiliilauqput $460,000.00-nik titiqtugarnut 75--nik pijariiqsimajut.@----@ They had spent 460 thousand and the blueprints were 75% complete.
20000417:: akiqalauqput $460,000.00-nik amma kajusiniaqtugivara piliriaq akitujummariummata titiqtugaqtausimaliqtutillu.@----@ They spent 460 thousand dollars and I would assume that the project would go ahead because we spent so much money and all the drawings are done.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: taimaak aulaniqanngilaq.@----@ No it does not work that way.
20000417:: qanuqtuq uuttuutiqalaurlanga.@----@ I do not know what kind of example I should use.
20000417:: kaappaniujuq illuliuqtitauniaqtuq, kaanturaaqaqtitauppata kajusigajaliqput.@----@ The company who are going to be constructing the building, if they were awarded the contract then they would have gone ahead.
20000417:: titiqtugaqtaugiaqaqtutik illuit qanuilinganiarmangaata kisiani iqittuq uqaqqaummat, sanirvaisimanngilat kiinaujanik sanajaujjutiginiaqtanganut piliriap.@----@ Then there are some architectural drawings that were done but as Mr. Irqittuq stated, they did not set aside money for the actual construction of the project.
20000417:: titiqtugait pitaqaliraluaqtutik kisiani kiinaujaqtaqalaunngilaq illuliurutissanut piliriamut piliriarlu kajusilirajaqtuni.@----@ The drawings might be there but if there was no money set aside for the construction of the project then the project would not go ahead.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagiarutiit, iqittuq.@----@ Supplementary, Mr. Irqittuq.
20000417:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, namminiq gavamaqalirattaqanurli pijariiqsijunnalauqpisi piliriamit saqqijaaqtautigilauqtumik tigusigassi piliriassanik nunatsiap gavamakkunginnit sivulliujjaugiaqalauqtunik nunavut gavamakkunginnut pilirianguttautigijuminirnut.@----@ Mr. Speaker, now that our government is on its own did you have to complete a project that was underway already when you took over the projects from the GNWT or were they supposed to be placed as a priority by the Nunavut Government if the projects were underway already.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister of Education.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, sivulliujjaugajaqput kaanturaangujut tunijaugiiqsimappata kaappaniujumut.@----@ Mr. Speaker, they would be placed in priority if contracts were awarded already to a particular company.
20000417:: titiraqsimavugut uqaqsimajunik kaanturaaliuqsimajuqaqpat tunijaugiiqsimajunik kajusigajarmata kisiani titiqtugaqtausimatuinnaqpat kajusigajanngilaq kiinaujaqanngiluarnirmut.@----@ We had made a statement saying that those contracts that were awarded already would go ahead but if only the architectural/engineering was done then the project wouldn't go ahead because we didn't have enough money.
20000417:: piliriaqariaqalauratta sivulliujjaugialinnik makuninga attarnaigutissarnik amma aanniaqtailijjutissarnik, attanaqtutaqarniqpalluunniit.@----@ We had to concentrate on priorities like safety and health issues, or if they had any hazardous situations.
20000417:: pillugu piliriarittautigilaunnginattigu mittimatalimmi ilisaviujuq matujaugiaqakainnalauqpuq, qamaniqtuarmi qaummaqqutiit katagalilauqput, amma kangiqtugaapimmi ilanga ilisaviu katalauqpuq.@----@ Because we didn't work right away on the Pond Inlet school it was closed, in Baker Lake the light fixtures were falling and in Clyde River part of the foundation of the school fell through.
20000417:: taimaak piliriaqarialauqpugut aanniaqtailijjutiujunik amma attarnaigutissanik amma taikkua kaanturaaliangugiiqsimalauqput.@----@ That's why we had to deal with the health and safety issues and also the ones that contracts were awarded to already.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000417:: apiqqut 472-1(3):@----@ Question 472 - 1(3):
20000417:: annikitturvinni nilaliqsuiniq@----@ Artificial Ice in Arenas
20000417:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: pijjutigillugu nunaliit annikittuarjurviqanngittut.@----@ In regards to community arenas.
20000417:: uqausiqaqtuta sikunngualimmik annikittuarjurvimmit, pingasuuvut nunaliit utaqqijut sikunngualimmit annikittuarjuvvittaarumajut.@----@ Since we are talking about building artificial ice, three communities are on the list for artificial ice.
20000417:: qimirrusimaliqpisii nunavummiunut nalia sikunngualimmit annikittuarjuvvittaariaqarmangaata.@----@ Have you done a review of all the Nunavut communities where it would be most suitable to put artificial ice in those arenas.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqarunnanngilanga kajusiniarnirarlunga taikkununga pingasunut nunalinnut.@----@ I would not say that we are going to be going ahead with those three communities.
20000417:: maannali qimirruvugut nalia kajusititaugajarmangaata.@----@ What we are doing at this time is doing a review of whether the projects could go ahead.
20000417:: uuttuutigilugu kangiq&iniq namminiqutigijaujuq uqaqsimallutik sikunnguaqtaarumammata kiinaujaqtunginniqsaugajarmat.@----@ Using Rankin Inlet as an example the private businesses have stated that they would like to build artificial ice because it is going to be more cost efficient.
20000417:: namminiqutiqaqtut kangiq&inirmi taimaak uqaqsimavut.@----@ The business people of Rankin Inlet have made that statement.
20000417:: apirisimavavut kisiani uqaqsimanngilagut tamakkuninga kamaniarnirarluta pilirianik.@----@ We had asked them but we have not made a statement saying that we are going to do those types of projects.
20000417:: pingasut nunaliujut uqausirijavut, atausituuvuq sikunngualik nunaliujuq iqaluit.@----@ The three communities that we have talked about, there is only one community that has artificial ice and that is Iqaluit.
20000417:: asingit nunaliit iqaluttuuttiaq amma kangiq&iniq Haakiliutiviuvammata tamanna pijjutigillugu saqqilauqpavut namminiqutiujunut tussirautiliuqtaulauqtutik.@----@ The other communities are Cambridge Bay and Rankin where we have hockey tournaments on a regular basis and the reason why we brought this up is that the private business owners made that proposal.
20000417:: qaujimavugut tamanna piliriarittautiginngikuttigu Haakirnikisautijuqajjaalaanngimmat maannakkut.@----@ We know that if we do not deal with this right away then there probably won't be any hockey tournaments in the near future.
20000417:: titiralaunngilagut qanuinniarmangaatta taikkununga pingasunut nunalinnut, pijjutigilluguli uqausirilauqpavut namminiqutiqaqtut tussirautiliulaurmata.@----@ We have not made a statement of whether we are going to do those three communities; the only reason we brought this up is that the private business owners made that proposal.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000417:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: tusaruminaqpuq nunavut gavamakkungit kiinaujaqtaatittijjaanngimmata marruunnuk nunaliujuunnuk uqausirirataaqtanginnut ministau.@----@ That is good to hear that the Nunavut Government will not contribute to the two communities following the comments that the minister made on this issue.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: taimaa uqarataanngilanga.@----@ That is not what I said.
20000417:: uqaqpungali taikkua nunaliit pijumasimajut, suurlu sanikiluaq, isumassaqsiurutigivavut sanikiluaq uqausirisinnaaqtutigu marruuk nunaliujuuk.@----@ I am saying that the communities who have shown interest, for example Sanikiluaq, we are thinking about Sanikiluaq but we are also talking about two other communities.
20000417:: Haakiqattaliqpajugaluarmata attuuvvautillugu kangiq&inirmi pigiaqpaliqpulli tiisiivvami.@----@ They used to start their hockey season in October now in Rankin Inlet they start in December.
20000417:: uqausiqaqpugut piliriarigiaqarniraqtutigu kisianilu uqanngilanga piliriariniarniraqtutigu.@----@ We are talking about having to do it sometime but I am not saying when we are going to do it.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000417:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: qaujimavungali ilanginnit nunalinni pigiaqpattunik jaannuaarimi.@----@ I do know that in some communities they start in January.
20000417:: uqautigiarumavagit qimirruqullutit ilisavilimaanit, ilangit nunaliujut ukiungit nainniqsaummata qimirruquvagilli nunaliujunik pilirigialauqqaaqtinnak.@----@ I would suggest that you do a review of all the schools, there are some communities that have a shorter winter season and I would suggest that you do a review of all the communities before starting any projects.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: nunavut gavamaruratta pigialauratta tunnganarniqsaunasuaqtuta.@----@ When we became a Nunavut Government we started to do things more as a people-friendly government.
20000417:: ilaannikkut maligarnit asijjiiraarjuppattuta.@----@ Sometimes we bend the rules a little.
20000417:: suurlu, malinnirutta atuagarnik annikittuarjuvvittaarunnarajaqquunngilat.@----@ For example, if we were to follow the guidelines they probably would not be able to get an arena.
20000417:: kisianilu qaujimavugut nunaliujuq annikittuarjuvvittaaqpat makkuttuit pijassaqarniqsaulirajaqput.@----@ But we do know that if a particular community gets an arena there would be more things to do for the youth.
20000417:: amisuuniqsauvut makkuttuit, pigiaqsisarainniqsaunniqpata pilirianik, pirajannginiqsauqattarajaqput sivunittinni.@----@ More youth if they start arena programs earlier, there would be less crime in the future.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: kingulliqpaami ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20000417:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: apiqqutigiqqaunngittannik kiurataarmat.@----@ I did not ask for that particular response but he made it anyway.
20000417:: uqautigiarumaqqauvara qimirruqullugu.@----@ I would suggest that we do a review.
20000417:: pingasunut nunaliujunut akigigajaqpaa $300,000.00 qimirrugiaquvaralu.@----@ For three communities it would be 300 thousand dollars and I would suggest that he look into it.
20000417:: apiqqutigirataanngilara tamanna.@----@ I did not ask the question about that.
20000417:: apiqqutigiqqaujarali qimirruqattaqullugu nunaliujunit qimirrulunigillu taikkua ukiungit qilammiuniqsauvattut piliriaqarialaunnginningani naliannituinnaq piliriamik.@----@ My question was that you should look at all the communities and do a review of the communities that have shorter winters before starting any projects.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: nalunanngilaq nunalilimaat pijunnaqtuinnaunniqpata piugajarmat kisianili kiinaujaqannginatta qimirrutuinnaqpugut pillugu namminiqutiliit tussirautiliuqqaaqsimammata.@----@ I am sure that if all communities can it would be good but with no budget we are just doing a study because private businesses made that proposal first.
20000417:: tainna kangiq&inirmiuq nammiqutilik uqaqsimavuq sikunngualimmit sanaqujiniraqtuni kangiq&inirmi.@----@ This Rankin Inlet businessman had said that he would like to build an artificial ice rink in Rankin Inlet.
20000417:: qaujimavugullu kangiq&iniq pititauppat asingit nunaliit tussiralirajarmata sikunnguanik.@----@ But we also know that once Rankin Inlet gets one there will be other communities asking for that type of ice.
20000417:: isumagigiaqalirajaqpavut iqaluttuuttiaq amma kangiq&iniq pillugu nunalinnut avittuqsimajutigut tuttarvilluataummatik amma Haakirnikisautiviuvattutik nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ Then we would have to consider Cambridge Bay and Rankin Inlet because they are regional centres and there are hockey tournaments that go on in the regional centres.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: uqausiqtigut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: apiqqut 473-1(3):@----@ Question 473 1(3):
20000417:: kiinaujaliurasunnirmut aqqaumanirmut pijariaqaqtitaujut@----@ Commercial Diving Standards
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, apiqqutiga turaaqpuq ministangannut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Workers' Compensation Board.
20000417:: uqaqti, katimajiuqatiga qikiqtarjuarmiuq uqausiqaqqaummat uattiaru pijjutigillugu maligaujut aqqaumaqattaqtunut.@----@ Mr. Speaker, as my colleague from Qikiqtarjuaq was talking about earlier regarding the regulations for divers.
20000417:: uqaqti, apirijumavara ministangat iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginut atuqtauvammangaata atuagait kanatalimaamuungajut, tigusimaqquuqtavut nunatsiarmi, aqqaumanirmut maligait.@----@ Mr. Speaker, I would just like to ask the Minister responsible for the Workers' Compensation Board if the standards that are used, or the CSA standards, that I believe we have inherited from the NWT, govern the diving.
20000417:: uqaqti, ataani taikkua maligait uppirivara kinatuinnaq aqqaumaniarniruni imarniutaqtarluni iluaniikkajaqpuq pituinnaungittuup maligaup aqqaumajunut.@----@ Mr. Speaker, under those standards I believe that someone diving for harvesting of seafood would fall under the category of a restricted occupational diver.
20000417:: titiqqatigut pivalliajukkuulauqtuq taqqitta pigiarningani saqqijaalauqtut isumaaluutigijaujut maligarnut attuaniqaluannginninginnut nunavummut.@----@ I believe in an article in the paper at the beginning of this month there were some concerns raised about those regulations not being totally applicable here in Nunavut.
20000417:: tukisijakkut kanatalimaamut maligait pituinnaunnginniqpaangummata kanatami aulataujut namminiq maligaqarmata, namminiq aaqqisuqpattanginnit.@----@ It was my understanding that the CSA regulations are probably the most strict regulations in Canada and that each jurisdiction in Canada has its own standards, sets its own standards.
20000417:: qaujijumatuinnaqpunga minista apirisimammangaaq inuqutinginni piliriaqaqtunik tamakkuninga maligarnik katiqatiqarlutik aqqaumajiujunik aaqqiinasuarlutik akaunngiliurutaujumut aqqaumajinut maanna.@----@ I am just wondering if the minister has asked his people that are responsible for enforcing these regulations to meet with representatives of the divers in regards to trying to find a solution to hear the concerns that the divers have right now.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: ministangat iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut, minista ing.@----@ Minister responsible for the Worker's Compensation Board, Mr. Ng.
20000417:: minista kaalvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: sivulliqpaami uqaqti, nalunaiqsijumavunga gavamakkunnut tamanna piliriangunngimmat maligaliurniq taakkuninga.@----@ First of all Mr. Speaker, I want to make it clear that there are no government personnel that are responsible for enforcement of these regulations.
20000417:: piliriarivaa iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita attarnaiqullugit iqqanaijaqtilimaat ilaliutillugit nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtiit.@----@ The Workers' Compensation Board has jurisdiction to ensure that there is safety in the work place for all employers including the Government of Nunavut.
20000417:: qaujimagiaqpapput iqqanaijaqtiit naliannutuinnaq katujjiqatigiimut attarnaiqujillutik iqqanaijarvinginnit.@----@ They make sure that any employee of any organization is working in safe conditions.
20000417:: tamanna attarnainnirmut maligaq aulanngilara uqaqqaugama uattiaru kiullunga apiqqutimut.@----@ The Safety Act per se is not under my jurisdiction either as I indicated earlier in a response to the honourable member's question earlier.
20000417:: uqalauqtillunga taimaak, qaujimavugut ajjigiinnginningani pinnguaqtutik aqqaumasuut amma niuqqutiqarasuaqtutik aqqaumasuut amma ilitarijaujjutingik ajjigiinngimmatik.@----@ But having said that, we do recognize that there is a difference between a recreational and a commercial diver and the certification between those two categories.
20000417:: taimaimmat qaujigiarutaugiaqaqtugivara qitiaguungajumik saqqiijunnarmangaaqta taakkua marruuk ilangit inuqutitta niuqqutiqarasunnirmuinnaq pinngittut arraaguup ilainnangani aqqaumavattut ammuumajuqtaqtutik.@----@ So it's a matter I think of trying to find out if there is some sort of medium between those two classifications that can apply in a situation where some of our people may not be fully commercial divers but on a seasonal type of basis as is with the clam divers.
20000417:: taimaak saqqiiqujilluta.@----@ To allow for that type of situation.
20000417:: maanna uqarunnanngilanga qanuq asijjiqtarassaummangaata maligaujut taimaigunnaqulluta.@----@ I can't say right now how much flexibility there is in the laws or the regulations to allow for that to happen.
20000417:: kisiani, uqaqqaugama uattiaru, uqaqatigilaaqpara katimajiuqatiga piliriaqaqtuq attarnainnirmut, qanuigiarutaujunnarmangaaq tamanna.@----@ However, as I indicated earlier, I will speak to my honourable colleague who is in charge and who has responsibility for the Safety Act, to see if anything can be done in that area.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: ilagiarutiit. tuutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, qujannamiiqpara minista nalunaiqsikainnarmat.@----@ Mr. Speaker, I thank the minister for clarifying that.
20000417:: uqautigali uqaqti, amma apiqqutiga ministamut, nunavummi nunaliqutittinni angijumik niuqqutissaqaluannginatta.@----@ I guess my point Mr. Speaker, and my question to the minister is that, in our Nunavut communities we don't have a huge economic base.
20000417:: suurlu, qukiutinut maligait, amisuummata aaqqittautigisimajut maligait kanatalimaamuungajut attuaniqaluanngittut nunavummut.@----@ As an example, the gun control legislation, there are many pieces of legislation that are developed for the rest of Canada that really don't apply or are not applicable or don't reflect the needs in Nunavut.
20000417:: taimaikkaluaqtillugu attarnainnirmut pijuq, uqaqti, uppirusuppunga aqqaumajiit attarnaittumiigumammata iqqanaijaaminik, tamanna piirumanngilara uqaqti,.@----@ Notwithstanding the safety factor, Mr. Speaker, and I believe I understood that the divers want to ensure that it is a safe environment for them to go in and work in, I don't want to take away from that Mr. Speaker.
20000417:: tamanna sivulliugiaqaqtugivara.@----@ I think that is first and foremost.
20000417:: kisianili uqaqti, apirigukkuqai kiggaqtuijuq taikkuninga aqqaumajinik uqaqatiqalaarmangaaq asiani maligaliurunnarmangaata ministau uqausiriqqaujangani.@----@ But Mr. Speaker, maybe ask the minister who the representatives of these divers would talk to in regards to maybe some type of a restricted license that the minister was talking about.
20000417:: piliriangugunnaqpuq.@----@ Who could they approach on that.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista.@----@ Minister.
20000417:: minista kaalvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, uqaujjigiarunnaqpunga piliriaqaqtillugit nunavummi attarnaitittinasuarnirmut maligarmik ministangat iqqaqtuivilirijikkut amma niuqqutiqarasuarnirmut, kiinaujjassaat amma ilinniaqtittiniq ikupivvilirijikkut taakkua marruuk pilirivviujuuk ministangitigut upattaujunnarajaqpuuk.@----@ Mr. Speaker, I would probably suggest that given the responsibility for the Nunavut Safety Act with the Minister of Justice and the commercial component, and the income and training component with Sustainable Development that those two departments through their respective ministers would be the ones to be approached.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: ilagiarutiit, tuutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, apiriniusavara ministangat iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita, taikkua iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingit nuqqaqtittisimammata aqqaumajinik, kiggaqtuqtingit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita uvvaluunniit kinatuinnarmit tamassuminga pilirialimmik akaugijaulaamik aaqqiijunnaqullugit, attarnaigasuarnirmut quviasuttuinnauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I am just going to ask the Minister responsible for the Workers' Compensation Board, as it's the Workers' Compensation Board that has shut down the divers from diving, would representatives from the Workers' Compensation Board or someone with them need to be involved in this process to ensure that everyone's requirements are met, safety requirements and everyone's happy.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000417:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, uqautigiarutaujuq imailisugivara katimajimut piujummariummat taikkua pilirititaulutik asijjiinirmik maligarmik akaunaaqtumik uqaujjigiaqtiulutik attarnaigutissamik.@----@ Mr. Speaker, more thank likely I would suggest that probably the member raises a good point given that they are the ones that would enforce any of the amendments and they could possibly make constructive recommendations on how to allow it to happen in a safe fashion.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: kingulliqpaami ilagiaruti. tuutuu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, apirijumavara minista, qaujimanngilanga tamanna nalunairunnarniarmangaarmiuk.@----@ Mr. Speaker, let me just ask the minister, I don't know if he can clarify this if he can.
20000417:: qaujjitikkulli uqaqti, kinatuinnaq aaqqiijuq maligarmik qaujimaniqsauvut pitaqarialinnik maligaujunik amma inunginnut maligarnut attuqtaujunik, suurlu aqqaumajinut.@----@ In my experience Mr. Speaker, if an individual is doing enforcement of any regulations they are the most familiar with the need and the requirements for all of these regulations as well as the people in the field using those regulations, like the divers.
20000417:: qaujijumavunga minista iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajikunginniinngaaqtut katiqatiqarunnarmangaata aqqaumajinut kiggaqtuqtunik amma aqqaumajinik saqqiilutik tussiraummit angirutaujunnarajaqtumik tunijaulirluni ministamut pilirialimmut angirutauniarluni.@----@ I was wondering if the minister could commit to having someone from the Workers' Compensation Board maybe sit down with the divers representatives and the divers and put together some type of a proposal that would be mutually agreeable and forward that on to the appropriate minister for approval.
20000417:: tamanna ikajuutiujussauvuq.@----@ I think that might help expedite things.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000417:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, kiujjutigali upagutijunnaqpunga iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita pilirijinginnut apirilugit tamassuminga aaqqiijunnarajarmangaata uqaqatiqarnirmik aqqaumajinit aaqqiinasuarunnaqullugit akaunngiliurutiujumut.@----@ Mr. Speaker, I would answer that I would be willing to approach the Workers' Compensation Board officials and ask whether or not they would be conducive to that type of an arrangement and speaking with the divers to try and recommend some solutions.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000417:: apiqqut 474-1(3):@----@ Question 474- 1(3):
20000417:: ungavvariaqtauningit akitujuqsiutit nalunaliqtitaujunit@----@ Delay in Capital Budget Jeopardising Projects
20000417:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000417:: uqaqti, apiqqutigali ullumi ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister of Education.
20000417:: uqaqti, kinguvaqsimajumut ilinniaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautinganut minista nalunaiqsijunnaqpat kinguvarniarmangaata amma pilirianik attuinirlummangaaq pillugu kinguvarniq.@----@ Uqaqti with the current delay of the Education budget can the minister confirm to me that there is going to be a delay and are there any projects in jeopardy because of this delay.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: ilangit piliriat atturniluttausimaliriiqput sanajaugialinnut illunu tavvani arraaguttinni pillugu parnaijaigiaqaqtummariugatta.@----@ Some projects are already at risk of not succeeding for construction for this season's orders because there has to be a lot of preparation work done.
20000417:: ii, akuniuluaqtuq kinguvaqtitauppat ilangit piliriat akaunngiliurutiqarunnaqput.@----@ Yes, the answer would be if we delay it too long there are some projects at risk.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: ilagiarutiit, maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000417:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000417:: ilagiarutiga qanutigi pivissaqaqpita kajusinngiinnarutiugajaqtumut.@----@ My supplementary to that is how much of a timeline do we have now that these projects will not go ahead.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000417:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: iqaluttuuttiaq kinguvakkanniqpat pingasunik pinasuarusirnik katittugu piliriangit umiarjuarmut naammanaanngiinnarajaqpuq.@----@ If Cambridge Bay is delayed beyond the next three weeks the total project will miss the barge season.
20000417:: kaanturaaqaqtittinirmut iqaluttuuttiarmi kajusivuq pilirianguvallialiqtunilu.@----@ The contractual obligations in Cambridge Bay continue with the work underway.
20000417:: qurluqtuq, piliriangit kajusiniusavut, aaqqigiaqtauninganut ilisavingata, kaanturaaqaqtittiniq sanaassanut amma tikitittinirmut atturniluttaugivuq.@----@ Kugluktuk, their project to be completed, renovations of the school, tendering/awarding of material contracts and shipping are at risk.
20000417:: ilangalli kugaarjuk atausiinnauvuq umiarjuarmut kisiani sikusiuti arvilirjuarmut nanisivimmiinngaaqtumit.@----@ So one of them in fact, Kugaaruk is only one barge but it is Coast Guard to Pelly Bay out of Nanisivik.
20000417:: kinguvaqtittiniq kaanturaanik sanaassanut amma tikititauniaqtunut kajusinngippata, taimauvuq.@----@ Delays on the tendering/awarding of materials contracts and shipping if they don't make it through, there is that.
20000417:: taimaattauq ilanginnut ilisaviit, kinguvaqpata kaanturaaqaqtittinirmut tikitittinirmullu taakkunungali pingattirmut isulivviqaqpugut.@----@ The same thing with the other schools, if they don't meet the deadline for tendering and shipping then I think one of them we have until Wednesday.
20000417:: kinguvaqqat qujanaaqtaugiaqarajaqpuq.@----@ If we miss that then it will have to be cancelled.
20000417:: qujanaaqtaunngilluni kisiani umiarjuakkut tikinngiinnarajaqput.@----@ Not cancelled but it will not make the sealift barge for shipping.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: ilagiarutiit, maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000417:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000417:: ilagiarutiga tamassumunga, pilirivvinga tuaviqsuurimmangaaq piliriamit angirutauttautigiqujilluni kiinaujatigut parnaummit.@----@ My supplementary to that is, is his department working at fast tracking that project ASAP if we approve the budget soon.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, minista arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000417:: kiujunnanngilanga sanajulirijikkut piliringanginnut kisianili uppirusuppunga pilirivvingat ajjigiinngittut pilirivviit tuaviujjijunnaqput kinguvaqunagit umiarjuarmut piviqarniujumut.@----@ I cannot really answer for Public Works but I believe that the department and in fact different departments can try to go as fast as they can to meet those shipping deadlines.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: apiqqut 475-1(3):@----@ Question 475- 1(3):
20000417:: kiinaujaliurasunnirmut ammuumajurnianirmut aqqaumanikkut@----@ Commercial Clam Diving
20000417:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: apiqqutigali ministangannut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita turaaqpuq.@----@ My question is to the Minister responsible for Workers' Compensation Board.
20000417:: apiqqutiga, uattiaru kiujjutigiqqaujanganut pillugit aqqaumaqattaqtut ammuumajunik niuqqutiqarasuarnirmut attarnainnirmuungajut.@----@ My question is, as he indicated in his earlier response about the clam divers safety issue.
20000417:: piliriarilauqtangat nuqqaqtitaulaurmat iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut.@----@ The work that they were doing was stopped by the Workers' Compensation Board.
20000417:: namminiqutiujuq ammuumajuqtarniq, niuqqutiqarasuarnirmut aqqaumavattut pisimannirukkillu ilitarijaujjutilimaat paippaallu qangatuinnakkut ammuumajuqtariarunnaqattarajaqpunga.@----@ If I had a business of diving for clams, commercial diving and if I had all the appropriate certification and papers would I be able to go diving any time for clams.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000417:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, kinatainnaq pinnguaqtiuluni aqqaumanirmut laisaqaqpat aturunnaqpaa imminuungaluni qanutuinnaq.@----@ Mr. Speaker, if an individual has a recreational diving license he can pursue whatever he wants if it is for his personal use and his personal benefit.
20000417:: aqqaumaqattaqpalli kiinaujaliurasuarluni ammuumajuqtaqtiuluni, taimaimmata qikiqtarjuani ammumajuqtaqtiit, ajjiginngilaali pillugu aqqaumaqattarmata kiinaujaliurasuaqtutik tamassumuuna akaunngiliurutitaqaqpuq.@----@ If he is doing it and trying to gain income selling the clams, as is the case with the Qikiqtarjuaq clam divers, then it's a different scenario because they are diving for commercial gain and that is where the problem of this whole situation lies.
20000417:: ilitarijaujjutiqariaqaqputit kiinaujaliurasuarlutit aqqaumaniaruvit amma pinnguaqtiulutit aqqaumaqattarniaruvit pillugu kiinaujaliuraasurniit aqqaumaqattarlutit.@----@ You need to be certified as a commercial diver versus a recreational diver because you are gaining income as a result of your diving activities.
20000417:: taimaimmat ajjigiinngilat ilitarijaujjutiit.@----@ So that's where the different classifications and the certifications come in.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ilagiarutiit iqittuq.@----@ Supplementary Mr. Irqittuq.
20000417:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: aqqaumaqattaruma pinnguaqtiulunga isumaqsuqpunga aqqaumajaqturumaguma, kisianili kiinaujaliurasuarnirmut laisaqaruma asinginnit aturunnaqpunga.@----@ If I do recreational diving then it is up to me whether I want to go diving or not, but if I have a commercial license do I have other options.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000417:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uppirusuppunga, qaujittianngilanga katimaji qanuq apirirataarmangaaq, kisiani tukisigasuarniaqpara.@----@ I believe, I am not exactly sure what the member's question was, but if I try to interpret it.
20000417:: isumavunga, immaqa uqakkannirunnaqpara.@----@ I think, maybe if I can just reiterate.
20000417:: pinnguaqtiuluni aqqaumajimut ilitarijaujjutiqaruvit isumaqsuqputit aqqaumagumaguvit pinnguarumaguvit.@----@ For a recreational diver if you are certified you can dive at your own risk because it is for pleasure or if you are doing things for recreational purposes.
20000417:: kiinaujaliuliruvilli aqqaumanikkut niuqqutiqarasuarnirmut laisaqariaqaqputit aqqaumajuqsiummit pillugu kiinaujaliurniit.@----@ As soon as you start trying to start gaining income from your diving you need to be a commercially certified diver because of the fact that you are gaining income.
20000417:: namminiqarnirmut maligaqtaqarmat. iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita iluaniittut, namminiqarnirmut laisait ajjiginngitanginnit iluliqaqtutik maligait pitaqariaqaqtut kiinaujaliurasuaqtunut.@----@ There's business laws that come into play, Workers' Compensation Board coverage, business licenses and there are a whole realm of different areas of regulations and laws that take place once your activities become of a commercial nature.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20000417:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: qujannamiiqpara minista kiummaanga.@----@ I thank the minister for his response.
20000417:: uvagut inuujutigut aqqaumanirmut laisaqanngittugut.@----@ Those of us who are Inuit do not have diver's licenses.
20000417:: pinnguagumaniarutta isumaqsuqpugut attarnaigutissatinnit.@----@ When we want to do something recreationally then it's up to us to decide what safety issues we have to face.
20000417:: tukisittiaqpara ministau kiujjutinga.@----@ I think I understand the minister's response as well.
20000417:: kisiani kiinaujaliurasuarniarutta aqqaumanikkut laisaqarluta tukisivara ministau uqausinga maligaqtaqarmat aqqaumanikkut kiinaujaliurasuaqtunut.@----@ But if we are going to do commercial diving with appropriate licensing then I understand the minister is indicating that there are such laws regarding diving commercially.
20000417:: taimaak uqarmangaaq minista.@----@ Is that what the minister is saying to me.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000417:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: ii, uqaqti.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: apiqqut 476-1(3):@----@ Question 476 1(3):
20000417:: kiinaujaliurasunnirmut aqqaumanirmik atuagaup tuavirnarninga@----@ Urgency of Commercial Diving Policy
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: pijjutigillugu aqqaumallutik ammuumajuqtaqattaqtut.@----@ Regarding clam diving.
20000417:: minista uvvaluunniit pilirivviujut piliriaqarniaqpat tamassuminga tuavirnaqtumit.@----@ Will the minister or the departments deal with this on an urgent basis.
20000417:: iqqaumajakkulli nattiqattarniq nunavummi kiinaujaliurutaunaasulaurmat inunnut amma nuqqaqtitaulauqtuq arraaguit naaliqtut silatittinnimiunut.@----@ As far as I can recall, the sealing industry in Nunavut was a commercial thing for Inuit and it was stopped a few years ago by outsiders.
20000417:: inuit nattirnik niuqqutiqarunnaraluaqtillugit amma aqqaumanikkut akaunngiliurutinik saqqirviunginnaqquujimmata.@----@ Although the Inuit do have some potential for commercial sealing and diving it seems like we always have to run into obstacles.
20000417:: apirivara gavamaujuq pilirijunnarmangaatta aqqaumanirmut maligarmik maannattautigi.@----@ So I am asking the government whether we could deal with a diving policy as soon as possible.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ministangat iqqaqtuivilirijikkut, minista anaruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak.
20000417:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: piliriaqaqtilluta attarnainnasuarutinik pilirivvivut piliriqatauvappuq amma tukisivakka katimajiit qanuq isumammangaata.@----@ When dealing with safety issues our department is very involved in that and I understand where the members are coming from.
20000417:: nalunaiqsivunga pilirivvingat iqqaqtuivilirijikkut attarnainasuarnirmut pilirijut amma iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingit piliriqatigiinniarmatik.@----@ I can indicate to the member that the Department of Justice Safety Division and Workers' Compensation Board will be working together.
20000417:: kisiani, nalunaiqsijumavunga katimajimut aqqaumaniq attanaqtummariummat amma qaujimalluta quviagijaummat aqqaumaqattarniq amma ammuumajuqtaqattarniq.@----@ However, I want to indicate to the member that diving is very dangerous thing to do and we are aware that people do enjoy diving and harvesting clams.
20000417:: kisianili pirluaqijuqaqattaqsimavuq aqqaumajunik.@----@ But there have been incidents that have happened in diving.
20000417:: kangiq&inirmiumit inuujunniiqtuqalauqsimavuq aqqaumajumik amma asianit inuujunniiqtuqaqtuni aqqaumalluni.@----@ There was a Rankin Inlet man who died while diving and there was another person who also died while diving.
20000417:: qaujimajuinnauvugut piliriarigiaqarattigu attarnaittittigasuarniq tuniuqqailauqtinnata laisanik aqqaumajuqsiutinik.@----@ I think we are all aware that we have to deal with the safety issues before we start issuing licenses for diving.
20000417:: ammalu uqsuqtuumi, paliisi inuujunniijuvuq aqqaumalluni pinnguaqtuni.@----@ Also in Uqsuqtuq, in Gjoa Haven a RCMP officer also died while he was recreationally diving.
20000417:: takunnariaqaqpavut attarnaigasunniit aqqaumajinut.@----@ So we have to look at all aspects of safety issues when dealing with such diving.
20000417:: isumavunga ministalimaat pilirivvinut piliriaqarniaqquurmata maligaujunit tamakkununga, uqautijunnaqpara katimaji tamassuminga piliriaqarniaratta tuaviujjiluta.@----@ I think all the ministers of each department that are going to be dealing with such policies, we could indicate to the member that we will deal with this on an urgent basis.
20000417:: uqautilaaqpavullu katimaji qanuq aqqaumajiit ilinniaqtitaukkannirunnarajarmangaata niuqqutiqarnirmut aqqaumanirmik.@----@ We will get back to the member as to how the divers could go back for more training for commercial diving.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: apiqqut 477-1(3):@----@ Question 477- 1(3):
20000417:: kuugaaqjummi ilinniarviup ilagiaqtauninga@----@ Pelly Bay School Addition
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, apiqqutigali turaaqpuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education.
20000417:: uattiaru uqaqqaummat minista kugaarjummi ilisavingata ilagiaqtaugiaqarninga akaunngiliurutitaqatuinnariaqarmat aajiirutauninganut akitujunut parnautikkut.@----@ Earlier the minister indicated that the Pelly Bay school addition could possibly be in jeopardy as a result of the debate on the department's capital budget.
20000417:: apirijumavara minista nalunaiqsiqullugu kugaarjuup ilisavinga angilligiaqtaugialik ilaliujjaunirmangaaq tunisikainnanirmut maligarmut angirutigiqqaujattinnut uattiaru.@----@ I would like to ask the minister if some funding for the Pelly Bay school addition was included in the interim supply Bill that we passed earlier this session.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ministangat ilinniaqtulirijikkut.@----@ Minister responsible for Education.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: isimannginakku tunisikainnarnirmut maligaq kisiani tamanna qaujigiarniaqpara qaujikkanniaqtugulu minista tukisiguma.@----@ I don't have my interim supply Bill with me but I will have to take that as notice and let the member know later through other means.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista apiqqutimit qaujigiarniaqpuq.@----@ The minister is taking the question as notice.
20000417:: minista.@----@ Minister.
20000417:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: ilagiarutigillugu tamassumunga, piqaraluarutta tunisijaukainnarnirmut maligarmik, kiinaujatigut parnaut amma akitujunuuqtuq angirutausimanngippat uqaujjauqqaugama ministangannut kiinaujalirijikkut tainna tunisikainnarnirmut maligaq piiqtaugajarmat.@----@ Adding to that, even if we have an interim Bill, then if the whole budget and capital is not passed I am told by the Minister of Finance that the interim Bill would be void or something like that.
20000417:: immaqa ministangat kiinaujalirijikkut tamassuminga kiuttiarunnaniqsauvuq.@----@ Maybe the Minister of Finance could answer that better.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: tuutuu. ilagiarutiit.@----@ Mr. Tootoo, supplementary.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti, apirijumatuinnaqpara ministangat kiinaujalirijikkut nalunaqsiqullugu uqausirirataaqtanginnit ministangata ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, maybe I would just like to ask if the Minister of Finance could clarify the Minister of Education's comments.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista kiinaujalirijinut.@----@ Minister of Finance.
20000417:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, taimaak maligaliurtiit iqqaumatuinnariaqarmata takuqqutjaugutainni kiinaujait atukainnatutsait, taanna uqausirijujuq, pigiarunatitsijujut uvattinnik piliriamik.@----@ Mr. Speaker, as the members may recall during the presentation of the interim appropriation, that was the point, was that it would allow us to start some of the work on a project.
20000417:: kisiani pigumanillariqalirunnajunngimmata taikkua akitujuutinut kiinaujait mitsausittaugutingit angirtaulaunnginninginni upinnarani maligaliurtiit isumaaluutiqajummata tamatumanngat.@----@ But no commitments could be finalized until after the capital estimates were approved because the members were concerned about that.
20000417:: taima uqajujugut sunait angirtaungippata uvani maligaliurvimmi tungaani kiinaujait atukainnatutsalirilaurluta taikkua piliriat piirtaugajariangit.@----@ So we said that if things were not approved in this House after the interim appropriations that those projects would be deleted.
20000417:: taanna pinasuallarilaurakku am maligaliurtiit iqqaumagialinga.@----@ I made that commitment and members should recall that.
20000417:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000417:: ilagiarigutiit, tutu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: nakurmiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, qaujimajunga iqqaumatsiartupaaluugiaq ministangata kiinaujalirijiit uqausirijujanginnik, kisiani tukisinirijujara tainna kiinaujanut atukainnatutsanut maligatsaq tunisijummat gavamakkut pijunnarninganik amma taitsuma pijunnarninga maligaup atulangatsuni nunnguanunut mai.@----@ Mr. Speaker, I know I am quite well aware of the Minister of Finance's comments, but it was my understanding that the interim supply Bill gave the government authority to go ahead and the authority for that Bill doesn't expire until the end of May.
20000417:: taikani maligarmi 1.5 milian taalataqajujuq pilirivinganut ilinniartulirijiit.@----@ In that Bill there was 1.5 million dollars in there for the Department of Education.
20000417:: taima isumatuinnalaqivunga taikkunaanngaartunik kiinaujanik kajusigialangajummata, qaujisimajakkuuvanga iluunnagalatik piliriat atjigiinngittut qanuittutuinnait piliriviit kajusiviqarpattut isumaaluutaulinnginnilimaanginni atunit piliriat kajusiviqasivattut kajusiviqalangajutitut.@----@ So I am just wondering out of that money that was to go ahead, and in my experience most projects the different various departments go ahead with them unless there have been some concerns raised about individual projects they go ahead as if they are going to be passed.
20000417:: taima kangiisutuinnalaqijunga, aulajinngittunga apiqqutauttanirmangaaq kuugaarjuup ilinniarvinga taima kangiisutuinnalaqijuga sumat apiqqutautjutiqattarmangaaq naammangittumiilirusinga.@----@ So I am just wondering why, I don't recall any questions being raised on the Pelly Bay school so I am just wondering why that one is being raised as being in jeopardy.
20000417:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: ministanga kiinaujalirijiit, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000417:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: ilaak, nalunaluanngiturli, uqaqtii, qaujimanngittunga maligaliurti puigursimammamngaaq pigiartitsigummik kinguvariarigummik akitujuutitaarutitsalimaanginnik pilirivingata ilinniartulirijiit taikkua ministakkuk gavamakkuk unikkaaliunnginninginni imaittutsaugaluarpuurutinginnut katimajiralaatuinnait.@----@ Well, quite simply, Mr. Speaker, I don't know if the member forgets the motion to defer all the capital of the Department of Education until the minister and the government reports back on the recommendations of the committee of the whole.
20000417:: taima qaujinirarpavut taikkua imaittutsaugaluarpuurungit katimajiralaat amma suvalliajuqarsimanngittuq.@----@ So we are acknowledging those recommendations of the committee and nothing has been moving.
20000417:: tamanna pillugu isumaaluutauninga qangakkuurningata amma attanarningata akitujuutitaarutiit apiqqutauvallaijut.@----@ That is why the whole issue about the timing and the sensitivity of the capital I think is a question out there.
20000417:: taimaak maligaliurtiit qaujimammata apiqqutausimajuq maligaliurvimmi pinasuarusiujujumi naliak piliriat atturtauniarmangaata, isuumaalutaummangaaq apiqqutaumat kiujujugut aaHaluuna isumaaluutitalik.@----@ As members know there was a question raised in the House last week about what projects might be impacted, is there a concern about that and we said definitely there was.
20000417:: pinasuallarilanganirajujunga qaujigutini.@----@ I made the commitment to try to bring back that information.
20000417:: taima titirartaugianngarutinginnik piqqaujunga ullaaq ikkunanngaartunik pilirivingani iqqanaijartilirijiit ilangit piliriat uqausirilugu, iqaluttuutsiaq, iqiagijara uuttuutigigianga, qanuittuuninga piliriap pillugu, kisiani kiinaujait aturtutsait angirtaugiirvitsanga nalunairsimajangat uvattinnut aipruul 18-munuungammat, qauppamunut.@----@ I had a preliminary list this morning provided to me that was provided by Public Works and there are some projects here quite frankly, Cambridge Bay, I hate to use it as an example, because of the nature of that project, but the budget approval deadline that they have outlined to us is April 18th, which is tomorrow.
20000417:: ungataaniittut avatit sitamallu asingit aipruul 25-munuungajut, pinasuarusiulangajumi, uqaqtii.@----@ There are over two dozen other items here for April 25, which is just about, it is a week away, Mr. Speaker.
20000417:: taima akailutanga taatsuma uqalimautigijumasimannginakku uqaqatigilaunninginittinni iqqanaijartilirijiit taakkuninga aaqqitsuisimajut qaujigutinik amma nalunairtiqsimatsuarsugit naukkut takutsautsianirpaangigu naammagijaujutsait kiinaujait aturtutsamaat unammiturlugu piunnginirpaujunnarninga. sulijurijakka uqausingit tavvani pijunnarsiqullugit maanna illuliunirmut arraagumi, taima taikkua ullursiutiit aturtangit.@----@ So the problem with that is I didn't want to speak on that yet until we had an opportunity to speak with Public Works that put together this information and get some clarity around the best case scenario for approval of the budget versus the worst case scenario.
20000417:: taima uqanngittunga gaangiraluaruttigu taakkua ulluit, tutsirautiit pijunnailigajariangit, kisianittauq, nalunairiaqarajartavut iqqanaijartilirijiit kajusigiatuarpata. ullumianiaqunartuugaluaq kiinaujait aturtutsait qimirrujaulirpata.@----@ I believe that what they are indicating here is to guarantee delivery for the current construction year, these are the dates that they are using.
20000417:: nakurmiik, uqaqtii.@----@
20000417:: uqaqti:@----@
20000417:: nakurmiik minista.@----@
20000417:: uqausikkut apiqqutiit.@----@
20000417:: ilagiarigutiit, kingullirpaami, tutu.@----@
20000417:: tutu:@----@
20000417:: nakurmiik, uqaqtii.@----@
20000417:: uqaqtii, avatiuluat maaniipput iipuru 25mut, pinasuarusialaaqtumuangajut uqaqtii. taimannauvuq iluanngijjutik uqausirijumaqqaunngitara maannaujuq sanajulirijikkut uqaqatigijunnaqsilaurnagit tamakkuninnga tukisigiarutinit katiqsuivammata tukisigiarutaulutillu qanuq piulaamik pituinnariaqarajarmangaaq kiinaujaqturutiksait angiqtauninginnut piunngilaangugajaqtuq naliqqiutilugu.@----@ Now that's not to say that if we go past these dates, proposals can't still be done, but again, we would have to get that clarified once Public Works comes forward.
20000417:: isumavunga uvani nalunaiqsinasuktut sananiuniaqtumut naammanaaqsimallarinniaqullugu tavvauvut ulluujuit atuqtangit. imannailinasunnangittuq taakkua ulluit gaangiutiguttigu tuksirautit pijaujunnarajanngittut, kisinittauq tamanna tukisigiaqtitaugiaqarajaqtuq sanajulirijikkut nuitsisimaliqpata.@----@ Hopefully that will be today during the budget review.
20000417:: niriuppunga ullumiuniaqtuq kiinaujaqturutiksait qimirrujautillugit. qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000417:: kingulliqpaaq tutuu.@----@ Supplementary, final, Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii una nalunaiqtitsinirmutuinnaq.@----@ Mr. Speaker, this is just to clarify.
20000417:: minista kiinaujalirinirmut nalunaiqsisimavuq iqaluttuutsiarmut pinasuagamut kingulliqpaanga qauppauniarmat, 17mi, 18milukiaq.@----@ The Minister of Finance indicated that the Cambridge Bay project deadline was tomorrow, the 17th, or the 18th, something like that.
20000417:: minista ilinniaqtulirinirmut maannasaatsiakuluk uqaqqauvuq pinasuagaksaq pingasunit pinasuarusinit piviksaqtaqarmat, taimannalu tukisigiarumatuinnaqtunga nalliak ulluq sulimmangaaq.@----@ The Minister of Education just a few moments ago said that project had three weeks as the deadline date. So I would just like some clarification as to which is the correct date.
20000417:: uqaqtii uqaqqaugamailaak maligaliuqtiit nalliat kinguvaqujinngimmata pinasuagarnit arraagutsinnik aivakatanniq pijjutaulluni maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, as I said in my statement it is not the wish of any of the members to cause projects to miss happening this year as a result of debate in this House.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000417:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii taimannaininganut tukisigiakkannirumajjutiqaqpunga ammalu uqaqatigijunnaqsilaunnginakku ministaup tullia sanajulirijikkunnut, pilirijingilluunniit nalunaiqsiqullugit tamatsuminnga.@----@ Mr. Speaker, that's why I wanted to get some clarification and I haven't had a chance to speak to the Deputy Minister of Public Works, or their officials to clarify that.
20000417:: kisianili qaujimaniqsauraaqjuttutigut iqaluttuutsiarmiilauqtutigut uqaqatigillugillu pilirijiit ilangit taavani iqaluttuutsiarmi pinasuagaksaq piluaqtumi mikilligiaqtitausimammat, suuqaimmali akittuqattautitsiqujiniq qaujikkaigutitaqalaurmat tamatumaup pinasuagaup angininganut.@----@ But in the sense of knowing a bit more, having just been to Cambridge Bay and having spoken to some of the officials over there, the Cambridge Bay project specifically it is scrunched down, because as you know there was a tender notice out earlier because of the magnitude of this project.
20000417:: pinasuagaup angininganut ilanganik pijariaqaqtuqaqpuq ilaakkuungajunit tikisaqtaugialinnit suurlu sauniit savirajaaluit titiqtugaqtaujarialiit sanajaulutillu sanajinut.@----@ Because of the size of the project there are some requirements for special order items such as the Glue-lams, the steel beam structures that have to have work drawings carried out to certain specifications, millwork done by the manufacturers.
20000417:: tamannauvuq suqquimajara, iipuru 18 kinguvviutigutautuinnaqtuq ullunit 30nuangatitaujunit akigigajaqtangit taimailingainnarutiksanginnut.@----@ So that from my understanding, the April 18th date is the 30 day holdover date that they have to keep their prices firm.
20000417:: tamanna ulluq asiujiguttigu imannaituinnarialik ilagiaqtaujunnangikkuni akitturiarutautuinnarialik ulluit malittaunnginninginnut.@----@ Once we lose that date there is the possibility that if it can't be extended there are possibilities of increased costs because of not meeting the timelines.
20000417:: taima, suli, pilluatanit pisimannginama taimannaimallu sanajulirijikkut saqqititsijiuvut akitujuutinit.@----@ So, again, I do not have the specifics and that is why we have a Department of Public Works to do the delivery of our capital projects.
20000417:: ilinniaqtulirijikkulli kiinaujalirijikkullu tusarutilluataqanngilat saqqititauniuniaqtunit asilimaanginnillu sananirmuangajunit akitturautitsigutaujunit ulluksanginnit tikititsinirmut tamakkuagalait.@----@ The Department of Education and the Department of Finance doesn't have the specific information on delivery and all the facets of construction, tendering, deadlines for delivery and that type of thing.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000417:: uqausikkut apiqqutit, pukirnak.@----@ Oral Questions. Mr. Puqiqnak.
20000417:: apiqqut 478-1(3):@----@ Question 478 1(3):
20000417:: uqsuqtuumi gaasi@----@ Gjoa Haven Gasoline
20000417:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: pijunnailliqattarmat qaningngurnautiga.@----@ I have a problem with my microphone.
20000417:: uqaqtii, ullaaq katimajituinnait uqausingit atuqsugit aqaqqaugama, uqaqqaugama taikkua kiggatuqtakka, uqsuqtuurmiut, uqsualulluqattarmata.@----@ Mr. Speaker, this morning through my member's statement, I indicated that my constituency, namely Gjoa Haven, we have been dealing with bad gasoline.
20000417:: uqaqatigiqattarakku Haamlatkut maijangat taatsuma akailliurutiup mitsaanut.@----@ I have been talking with the Hamlet Mayor about this particular problem.
20000417:: uqaqqaujunga taikkua nunaliik 800,000-nik qallutinik uqsualuttaalaurmatat piungngittumik.@----@ As I indicated the community received 800 thousand litres of bad gasoline.
20000417:: arraani niuvilaurmijugut 100,000-nik qallutinik uqsualutsiavauniqsamik.@----@ Last year we also purchased another 100 thousand litres of gasoline.
20000417:: taikkua uqsuqtuurmiut namminiq akiliigiaqalauqsimajut qangattautinginnik uqsualuup qangatajuukkut tikititsitsutik nunaminnut.@----@ The residents of Gjoa Haven had to ship the gasoline by air into the community.
20000417:: mannamut suli akailliurutiqarmata uqsualummik piungngittumik. uqsuqtuurmiut qaujigumalauqtut@----@ At this point in time they still have a problem with bad gasoline.
20000417:: gavamakkut pilirivvinginnut ikajuqtaujunnarmangaarmik piijainirmut uqsualullummik uvvaluunniit nutaanilluunniit uqsualukkuvittaaqtitaulutik uqsuqtuurmiut. qaujimajaqaqtunga inuit@----@ They were asking to see if the government departments could be involved in removing or replacing the old gasoline with new gasoline tanks in Gjoa Haven.
20000417:: ilanginnik uqsualuttaaqsimajunik piungngittumik taikkunangngat 800,000-nik qallutinik piungngittumik uqsualummik pisimajumik.@----@ I know some residents had a problem that came from the 800 thousand litres of bad gas.
20000417:: taikkua nutaamik piujumik pingaaqattalilauqtut.@----@ They switched to using the new gasoline.
20000417:: kisianili, uqaqtii, taikkua uqsuqtuurmiut atuqattaliqtut nutaamik uqsualummik.@----@ However, Mr. Speaker, the residents of Gjoa Haven have been using this new gas.
20000417:: qanurli pilangavat nunalinni gavamalirijikkut taatsuma akailliurutiujuup mitsaanut?@----@ What is the Department of Community Government going to do about this problem.
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: minista kamajuq uqsualulirinirmik, minista taampsan.@----@ Minister responsible for Petroleum Products, Ms. Thompson.
20000417:: minista maniittuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: tainna angajuqqaaq sanajulirijini qitirmiuni ailauqsimajuq taikua nunalinnut tusatuarami taatsuminga akailliurummik.@----@ The Director of Public Works for the Kitikmeot went into the community immediately as soon as we heard about this problem.
20000417:: tainna ailauqsimajuq qaujisariaqsuni qanuq aaqqigasuarunnaniarmangaaq akailliurutauninga gaasaliip uqsuqtuurmi.@----@ He was trying to go in there to assess how we can rectify this gasoline problem in Gjoa Haven.
20000417:: maannamut suli tamanna kamagijavut ammalu qaujimagassi, tainna gaasalii nutaaq nunalinnuulauqsimajavut qamutaujanut uqsirutauqattaniaqtillugu.@----@ We are still dealing with this issue at this point and as you are aware, the new gasoline that we put into the community was mainly for snowmobile use.
20000417:: qaujimangngittunga tainna uqsualukkuvik suli tatammangaaq ammalu suli akailliurutiqarmangaata uqsualuup mitsaanut kisiani tamanna kamagitsautigigasunniaqtavut.@----@ I am not sure if that tank is still full and if they still have a problem with the gasoline but we will deal with this issue as soon as possible.
20000417:: katimajituinnarlu uqaqqaulluni tainna uqsirviuqattaqtuq qamutaujanut matujaumalirniraqsuniuk.@----@ As the member indicated, they have closed the new gasoline that was mainly used for snowmobiles. Did he indicate that the tanks are now closed for public use.
20000417:: uqaqqauvaa tainna uqsualuttaarvik saqqilauqsimajavut matumalirmangaaq kikkutuinnarnut?@----@ Is that what the member is indicating, that the new tanks that we erected were mainly for snowmobile use.
20000417:: katimajituinna kikkutuinnarnik uqsualuttaarunnanginnirainasugiqqaujara.@----@ I thought the member indicated that the tank is now closed for public consumption.
20000417:: taimannaippaa?@----@ Is that the case.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000417:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qunnamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: ii.@----@ Yes.
20000417:: kiggusira ministamut sanajulirijikkunnut, ii, tainna uqsualuttaarvik matujausimajuq.@----@ My response to the Minister of Public Works is, yes they have closed down that tank.
20000417:: uqaqtii, immagaa katimanituinnarmiilluta kamagiliruttigu sanajulirijiit taikkua apiqqutigigunnarniaqtakka, tamatuminga pijjutiqaluaqtunik apiqqutiqarniarama.@----@ Mr. Speaker, perhaps when we get into committee of the whole and we start dealing with Public Works I can raise my questions. More specific questions regarding this issue.
20000417:: uvannilli taima.@----@ That will be it for me.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik, pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000417:: apiqsurnaq isulimmimmat.@----@ Question period is up.
20000417:: utirnialirmigatta ullumi katimautitsatinnut.@----@ We will move on to the orders of the day.
20000417:: katimautitsaq 7.@----@ Item 7.
20000417:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000417:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000417:: katimautitsaq 8.@----@ Item 8.
20000417:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000417:: katimautitsaq 8.@----@ Item 8.
20000417:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000417:: katimautitsaq 9.@----@ Item 9.
20000417:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut. katimautitsaq 9.@----@ Replies to Opening Address.
20000417:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20000417:: katimautitsaq 10.@----@ Item 10.
20000417:: tutsirautiit atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20000417:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000417:: 10:@----@ Item 10:
20000417:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20000417:: atiliurutausimajut 11-1(3):@----@ Petition 11 - 1(3):
20000417:: kuugaaqjuup ilinniarvingata pinnguarviksanga@----@ Kugaaruk School Gymnasium
20000417:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: saqqititsijumajunga atiliurutausimajumik pijjutilik ilinniarvimmut pinnguarvimmik kuugaaqjummi.@----@ I would like to present a petition dealing with the matter of a school gymnasium in Kugaaruk.
20000417:: uqaqtii atiliurutausimajuq atiqaqpuq 271nit kuugaaqjummiunut, ammalu uqaqtii atiliurutausimajuq tuksiraqpuq akitujunut kiinaujait angiqtauqullugit pinnguarviksamut.@----@ Mr. Speaker the petition contains 271 signatures of residents of Kugaaruk and Mr. Speaker, the petition requests that capital funding be approved for the gymnasium.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: naasautaa 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10. Petitions.
20000417:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000417:: atiliurutausimajut 12-1(3):@----@ Petition 12 - 1(3):
20000417:: iqaluttuutsiarmi ilinniarvik@----@ Cambridge Bay School
20000417:: minista kiujvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000417:: uqaqtii, saqqitsijumavunga tutsiraummik atiliurviusimajumik 194 qanigijaaniittunut innarnut ammalu 184-nut ilinniaqtinut.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a petition signed by approximately 194 adults and 184 students.
20000417:: taanna atiliurviusimajuq tutsirarutaujuq nunavumi gavamakkunnu sanaqujaullutik ilinniarvialuuniaqtumik qutsiniqsanik ilinniarutilinnik ammalu angilligiaqtauqujaulluni iqailisarvinga ilinniarviup, ilagijauluni pituqakkuvinga ilinniarviup.@----@ The petition requests that the Government of Nunavut follows through this year with the construction of the high school and enlarged gymnasium for Cambridge Bay, including the heritage centre within the school.
20000417:: tainna ilinniarvialuup iqailisarvinga atuqattaratsatuunajaqtuq pinguavijjuaqtunut qitirmiunut, taikkua qitirmiut ajuqsaqtutuummata angijumik iqailisarvitsamik tamanna pijumanituinnarmuungittu,q kisiani pitaqariaqarninganut tutsiraarijaq.@----@ The gymnasium would be the only large one in all of the Kitikmeot capable of supporting major sports events. As the Kitikmeot is the only region without a large gymnasium, this is not a luxury but a necessity.
20000417:: uqaqtii, taanna atiliurviusimajuq saqqiqtaulauqsimajuq ullutuinnakkut tallimirmi ipurul 14-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, this petition was started on the afternoon of Friday April the 14th.
20000417:: taikkua pilauqtakka naatsiingujami ullaakkut aullariaqtupallialiqsunga.@----@ I received it Sunday morning on the way to the airport.
20000417:: qaujimatitsigumajunga taanna tutsiraut atiliurviusimajuq qilamiruluk pijariiqtaulaurmat ulluuk marruulaungngittuulluunniit pijariiqtaugasuaqtillugu.@----@ I would like to make a point that the signatures collected on this petition were collected in less that two days.
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: tutsirautiit atiliurviusimajut.@----@ Petitions.
20000417:: tutsirautiit atiliurviusimajut.@----@ Petitions.
20000417:: katimautitsaq 11.@----@ Item 11.
20000417:: unikkaangit katimajiralaat ajauqtiit ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000417:: unikkaangit katimajiralaat ajauqtiit ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000417:: katimautitsaq 12.@----@ Item 12.
20000417:: unikkangit katimajiralaat qimirrujiit piqujatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000417:: unikkangit katimajiralaat qimirrujiit piqujatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000417:: katimautitsaq 13.@----@ Item 13.
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: 13:@----@ Item 13:
20000417:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000417:: saqqitaujuq titiqqaq 80-1(3):@----@ Tabled Document 80- 1(3):
20000417:: iqaluttuutsiap ilinniarvingata titiqtugangit@----@ Cambridge Bay School Drawings
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, ullumi saqqigumajara titiqtuujaqtasimaninga iqaluttuutsiarmi ilinniarvitsaup tamanna kikkutuinnarnut qaujimajauqullugu.@----@ Mr. Speaker, today I wish to table the drawings for the high school in Cambridge Bay so that could be a matter of public record.
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: saqqitaujuq titiqqaq 81-1(3):@----@ Tabled Document 81 - 1(3):
20000417:: arnaqjuaq ilinniarvimut pinasuaganganut tusagaksaq@----@ Arnaqjuaq School Project Brief
20000417:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, ullumi saqqigumajakka titiqqait pijjutiliit arnarjuaq ilinniarviup ilagiaqtaunitsangani sanirajammi.@----@ Mr. Speaker, today I will be tabling a document regarding the Arnaqjuaq School addition in Hall Beach.
20000417:: taakkua titiqtuujaqsimaningit ilagiarutauniaqtuup ilinniarvimmik uqausiujumik.@----@ These are the blueprints of said school in Hall Beach.
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000417:: saqqitaujuq titiqqaq 82-1(3):@----@ Tabled Document 82 - 1(3):
20000417:: titiqqak nunavumi sanajiit katujjiqatigiinganni ilagijamik aivanirnut@----@ Letter From NEU Member on Negotiations
20000417:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: qaujimangngittunga una kingulliqpaummangaaq ngimmangaarluunniit, kisiani taikkua nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit qaitsilaurmata taakkua titiqqait ajjinginnik.@----@ I do not know whether this is the last one or not. But the Nunavut Employees' Union gave me a copy of these letters.
20000417:: taakkua titiqqait inuttitut qallunaatitullu titiraqsimajut.@----@ The documents are in both Inuktitut and English.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: saqqitaujuq titiqqaq 83-1(3):@----@ Tabled Document 83 - 1(3):
20000417:: nunavumi silattusarvikkut ilinniarutingit@----@ Nunavut Arctic College Programs
20000417:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: saqqitsijumavunga titiqqanik pijjutilinnik nunavumi silattusarvimmik.@----@ I would like to table a document on the Nunavut Arctic College.
20000417:: taakkua pijjutiliit paanapaasiup apiqqutigilauqtanganik katimanituinnaqaqtilluta.@----@ This was in regards to a question brought up by Mr. Barnabas during committee of the whole.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000417:: saqqitaujuq titiqqaq 84-1(3):@----@ Tabled Document 84 - 1(3):
20000417:: nunalinni gavamalirinirmut aulanirmut parnautik@----@ Community Government & Transportation Business Plan
20000417:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: saqqitsijumavunga tamarmik uqausiik ilitarijaumajuuk aturlugik nunalinni gavamalirijikkut ingirraqattaqtulirijiillu piliriatsanginnik parnataumajunik kiinaujait arraagunganut 2000/2001.@----@ I would like to table in both official languages the Department of Community Government & Transportation business plan for the fiscal year 2000/2001.
20000417:: taakkua piliriarijauniaqtut namminiq iluunnatik titiraqtaulauqtut nunalinni gavamalirijinut ingirraqattaqtulirijinullu.@----@ This is the first business plan drafted entirely by the Department of Community Government & Transportation.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000417:: malittaulluni piqujivungaarut 14-1(3), piliriatsait parnatauninginnut nunalinni gavamalirijikkunnut ingirraqattaqtulirijinullu kamagijatsamaanguniaqtuq katimanituinnarmi.@----@ In accordance with motion 14 - 1(3), the Business Plan for Community Government & Transportation is referred to the committee of the whole.
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000417:: saqqitaujuq titiqqaq 85-1(3):@----@ Tabled Document 85 - 1(3):
20000417:: iqqaqtuijulirinirmut aulanirmut parnautik@----@ Justice Business Plan
20000417:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtii, maligaliuqtiujusilu, quviappunga saqqittigiami uqausiik ilitarijausimajuuk aturlugik tamarmik, iqqatuinilirijikkut piliriatsanginnik parnataumajunik kiinaujait arraagunganut 2000/2001.@----@ Mr. Speaker, Members of the Legislative Assembly, I am pleased to table in both official languages, the Department of Justice Business Plan for 2000/2001.
20000417:: taakkua titiqqait nalunaiqsijut iqqaqtuinilirijikkut piliriariniaqtanginnik tavvani arraagurmi.@----@ This document indicates the work the department will be doing this year.
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000417:: malittaulluni piqujivungaarut 14 - 1(3), piliriatsait parnatauninginnut iqqaqtuinilirijikkunnut kamagijatsamaanguniaqtuq katimanituinnarmi. saqqittauningit titiqqait.@----@ In accordance with motion 14 - 1(3), the Business Plan for Justice is referred to the committee of the whole.
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000417:: katimautitsaq 14.@----@ Item 14.
20000417:: qaujikkautauningit piqujivuungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
20000417:: qaujikkautauningit piqujivuungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
20000417:: katimautitsaq 15.@----@ Item 15.
20000417:: qaujikkautauningit piqujivungaarutaumajut sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000417:: qaujikkautauningit piqujivungaarutaumajut sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000417:: katimautitsaq 16.@----@ Item 16.
20000417:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20000417:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000417:: 16:@----@ Item 16:
20000417:: pigiaqtitait@----@ Motions
20000417:: pigiaqtitaq 22-1(3):@----@ Motion 22 - 1(3):
20000417:: piita kattuk tikkuaqtauninga sivuliuqtinut@----@ Appointment of Peter Kattuk to Executive Council
20000417:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000417:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: imaimmat ilaakkuungajuq 55(1) maligaliurvimmi ammalu sivuliqtinu maligarni sivuliqtiqariaqarniraimmat nunavumi:@----@ WHEREAS section 55(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act requires that there shall be an Executive Council of Nunavut;
20000417:: ammalu imaimmat sivuliqtiuqataujut nunavumi tikkuaqtausimammata kamisinamut malitsuni atuliqujausimajunik maligaliuqtinut;@----@ AND WHEREAS members of the Executive Council of Nunavut are appointed by the Commissioner on the recommendation of the Legislative Assembly;
20000417:: taimaimmat maanna piqujivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtigijamut tununirmiunut, uvani maligaliuqtiit atuliqujaminnik tunisiqullugit kamisinamut nunavumi taanna piita kattuk, maligaliuqtigijaq sanikiluarmiunut, tilijauqullugu sivuliqtinut ilagijauniaqtillugu.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable member for Tunnuniq, that this Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that Peter Kattuk, Member for Hudson Bay, be appointed to the Executive Council.
20000417:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20000417:: piqujivungaarummut apiqqutaugiiqtuq.@----@ To the motion.
20000417:: naammasaqtuq. akiraqtuqtut.@----@ Question has been called.
20000417:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ All those in favour.
20000417:: katimautitsaq 16.@----@ All those opposed.
20000417:: katimautitsaq 17.@----@ The motion is carried.
20000417:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit@----@ Item 16.
20000417:: piqujatsait.@----@ Item 17.
20000417:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20000417:: katimautitsaq 18.@----@ Item 18.
20000417:: tungaagut uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000417:: tungaagut uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000417:: katimautitsaq 19.@----@ Item 19.
20000417:: isumatsaqsiurutitsait katimanituinnarmik pijjutigillugit piqujatsait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000417:: piqujatsaq 13, saqqittaumajut titiqqait 41 - 1(3), saqqittaumajut titiqqait 51 - 1(3), saqqittaumajut titiqqait 60 - 1(3), saqqittaumajuq titiqqait 61 - 1(3), saqqittaumajut titiqqait 77 - 1(3).@----@ Bill 13, Tabled Document 41 - 1(3), Tabled Document 51 - 1(3), Tabled Document 60 - 1(3), Tabled Document 61 - 1(3), Tabled Document 77 - 1(3).
20000417:: malillugu pijunnaqtitaunira piqujivungaarutitigut 3 - 1(3) maligaliuqtiit katimanituinnaqarniaqtut unikkaatsairutingnginnilimaanginnik itsivautautillugu ikkarrialuk.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) the committee of the whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu as Chairperson.
20000417:: katimagiasingnginittinni nuqqangakainnarniaqtugut 20-minitsinik.@----@ Prior to the commencement we will take a 20 minute break.
20000417:: maligaliurvimmi paliisi.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000417:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 3:25-mi pigialiqqitsutik 3:50-mi.@----@ >>House recessed at 3.25 and resumed at 3.50 p.m.
20000417:: 19:@----@ Item 19:
20000417:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000417:: itsivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000417:: pigiarunnaqsijugut.@----@ We will proceed.
20000417:: kiinaujani nalautsaaqsimajuniittugut.@----@ We are on the main estimates.
20000417:: katimanituinnaqarluta, uqausiriniaqtavut piqujatsaq 13, saqqittaumajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), ammalu 77-1(3).@----@ During the committee of the whole, we will deal with Bill 13, Tabled Documents 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3) and 77-1(3).
20000417:: tallimirmi kamagilauqtavut piqujatsaq 13 ammalu saqqittaumajut titiqqait 61-1(3) ammalu 60-1(3).@----@ On Friday we dealt with Bill 13 and tabled document 61-1(3) and 60-1(3).
20000417:: qikiqtaalummiittugut, uqsualuit mitsaanut, uqsualulirijiit uqausiusimaningit ammalu taanna suli kajusigiakkannirutiginiaqtavut.@----@ We are on Baffin, petroleum products, on branch summary and we will just continue.
20000417:: tallirmiutillugu pijariilauqtavut uqausiugiaqalualauqtut ammalu natiq matuingagaluaqtillugu uqausitsalinnut katimasungaliqsuta nalunaqsilaurmat qanuittumammangaatta sunatuinnait maanna piliriarigiaqallarinnikunginnut taissumani pijariirunnaqsijunginatta katimautigijattinnik.@----@ Friday we completed the general comments and although we had the floor open for general comments on our last day I am not to sure what we wanted to do because things are critical at this time and we could not complete the session at that time.
20000417:: qanuq pijumavat maligaliuqtiit?@----@ What are the members' wishes.
20000417:: kiinaujait mitsausattausimajut piliriarigumavisiuk maanna.@----@ Do you want to get on to the figures right away.
20000417:: tavvaniiliraluaqsuta katimanivu isulijummat kisiani apiqqutitaqaqsimanikunganut taanna utirvigigiaqakkannijugattigu.@----@ That is where we concluded but due to questions we had to get back to a previous item.
20000417:: qanuittumavat maligaliuqtiit.@----@ So what is the wish of the committee.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: itsivautaaq, pigiarutiuqujarali pijaruujungngitavut tallimirmi.@----@ Mr. Chairperson I would suggest we start where we left off on Friday.
20000417:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: mamianaq tusaagutiga ikumatinninginnakku.@----@ I apologize, I did not have my receiver on.
20000417:: uqakkanningnguataqsinnaruuk uqarataaqtait, tutu.@----@ Could you repeat that please. Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: pigiarutiqarumappata maligaliuqtiit pijariijungngitattinnik tallirmiutillugu taatsuminga pigiarutiqarumallunga.@----@ I would suggest that if members wish that we pick-up where we left off on Friday.
20000417:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: pigiarutiqarniaqtugut pijariijungngitattinnik tallimirmi.@----@ We will just continue on where we left off Friday.
20000417:: uattiaruai.@----@ Just a minute.
20000417:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000417:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: angiqatigijara maligaliuqtiuqatira uqarataarmat uqausirilangakainnatarnik.@----@ I agree with my colleague and I was going to mention what he just stated.
20000417:: mitsausattaumajunuungnginittinni, apiqqutitsagaarjuttunga marruunnik.@----@ Before we get down to the figures, I do have a couple of questions to ask.
20000417:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik, pukirngnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000417:: taissumani uqausitsait pijariijugattigu nalunaijaqtaumajunik pigiaqpallialijujut.@----@ We finished our session and we started to go into detail.
20000417:: apirititsiniaraluaqtugut kisiani nalunaijaqtaumajut qilamikkut pigiaqtauquniaqtakka.@----@ We will allow questions but if we could get to the details as soon as possible I would appreciate it.
20000417:: uqausitsait.@----@ General comments.
20000417:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000417:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiik, itsivautaaq ammalu taikkua uqsualulirijikkut qaujimallitangit qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairperson and thank you to the officials from POL.
20000417:: maannaqammik titiqqanut tikitaulauratta pijjutilinni uqsualullummik uqsuqtuurmi.@----@ Just recently we received a letter or correspondence in regards to Gjoa Haven's bad gasoline.
20000417:: nalunangngittuq minista ajjinginnik piqatauqqaummat maanna ullaanguqqaujuq.@----@ I do believe that the minister was given a copy of the letter this morning.
20000417:: katimajituinnait uqausinginniitsuta uqausiriqqaugakkit 800,000 qallutiit uqsualulluutiit 1999-mi uqsuqtuurmuuqtaulauqsimajut, qaujimajunga 800,000 qallutiit amisualuummata suli angijumik amiakkusimajut.@----@ Under members' statements I made a statement in regards to the 800 thousand litres of bad gasoline that was delivered in 1999 to Gjoa Haven. I know that 800 thousand litres is huge and we received lots of it and there is lots left over.
20000417:: suli 100,000-nik qallutinik uqsualutsiavammik tikitaulauqsimajut uqsuqtuurmut nunaliit unnirluqattalirmata uqsualullunniraqsutik.@----@ We received 100 thousand litres that was shipped last summer to Gjoa Haven as residents were complaining about bad gasoline.
20000417:: taakkua 100,000 qallutiit tikititaulauqsimajut pilirivvisinnut ammalu uqaujjausimalauqsuta taakkua 100,000 qallutiit pivigiqattarniarattigu sila ikkiinaqsivallialiqpat.@----@ This 100 thousand litres was shipped by your department and we have been told once the weather gets colder we will use that 100 thousand litres.
20000417:: ukiatsaangulauqsimajuq taitsumani, suli maannamut piviusimangngittut taikkua 100,000 qallutiit, piviugiajasimatuinnaqtuq ukiatsaanit. tamanna@----@ That was during the fall and we still have not used all the 100 thousand litres, but we started using some of it in the fall.
20000417:: gaasaliitsiavak piviuqattalitainnaqtuq amma ukua titiqqausiaminiit takutsugit taikkua kiggatuqtakka uqaqtut taikkua 100,000 qallutiit nungusimaliriangit.@----@ We just recently started using some of that gas and according to the correspondence that I have received from my riding they say that 100 thousand litres of gasoline has been depleted.
20000417:: nungutausimaliqtut, itsivautaaq, kisiani itsivautaaq apiqqutitsaqaqtunga.@----@ It has all been consumed, but Mr. Chairman, I have a question.
20000417:: ukua 800,000 qallutiit angijualummik uqsualuqarmata, ammalu taakkua kiggatuqtakka qinuliqtut taakkua 10,000-nginnik asijjiqtauqujillutik.@----@ This 800 thousand litres of gasoline is in huge bulk, and my constituency is requesting that 10 thousand litres of the gasoline be changed.
20000417:: taikkua 800,000 qallutiit atangirlugit tauqsiqtauqujat.@----@ Replace those 800 thousand litres completely.
20000417:: tamannauvuq nunaqutigijakka tuksiraqtangat.@----@ That is what my community is requesting.
20000417:: nunaqutigijakkat kiujaujumajut tamaksumunga.@----@ My constituency would like to get a response to that.
20000417:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik pukirnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000417:: apiriliraiguvi nainaariaqattalaukkit apiqqutiti ammalu taikkua angajuqqautaujut tukisigutik kiuttautigijunnarniaqtut.@----@ When you are asking your questions please make them brief and once the officials understand they will be able to respond to you quickly.
20000417:: atii apiqqutit nainaariaqattalaukkit kiujauttiaqattarniaravit.@----@ So please try to make your questions brief so they can give you an adequate response.
20000417:: angajuqqaangujuq sanajulirijikkunnit, tunngasuktigianga puiguqtaminiqput tavvunga.@----@ Minister of Public Works, who we forgot to welcome to the witness table.
20000417:: tunngasuktigumavagit tavvunga.@----@ I would like to welcome you to the witness table.
20000417:: iqqanaijaqtitit nalunairunnaqpigit kiugialaunnginnirni.@----@ Would you identify your staff first before you respond.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: tunngasuttiaqtugut uvani.@----@ We feel very welcome here.
20000417:: taliqpinnik mista mijak tungalinga ministaup sanajulirijikkunnut.@----@ On my right is Mr. Mrazek who is the Deputy Minister of Public Works.
20000417:: saumminnik paturik gaulpurait aulatsijiujuq kiinaujalirinirmut sanajulirijikkunnit iksivautaaq.@----@ On my left is Patrick Galbraith, he is the Director of Finance for Public Works Mr. Chairman.
20000417:: mista mijak kiuniaqtuq maligaliuqtiujumut uqsuqtuumut apiqqutinganut.@----@ Mr. Mrazek will respond to the Member from Gjoa Haven's question.
20000417:: puriant puuti, aviktursimajuni angajuqqaangujuq sanajulirijikkunnut uqaqatigisimammagu ammalu tukisiumanirsaulluni tusaqtaujarialinnik ammalu kiutinniarakkut apiqqutiujumut.@----@ Brent Boddy, who is the Regional Superintendent for Public Works spoke to him and has a better idea what the information is and I will let him respond to the question.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamik mijak.@----@ Thank you. Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: tamanna qanuqilinganinga gaasali miksaanut uqsuqtuumi qaitaurataalaurngat pinasuarusiup nunngua tikiliqtillugu.@----@ The situation with the gas in Gjoa Haven came to us just before the weekend.
20000417:: uqaqatigilaurakku puriant puuti amisuaqtikallaktugu ammalu ullaanguqqaujuq.@----@ I spoke to Mr. Boddy a few times during that time and the last time this morning.
20000417:: taikani nunalingniilaurngat pinasuarusiup nunnguani ammalu ullutuinnaulauqtumi.@----@ He was in the community over the weekend and last Friday.
20000417:: taimali aaqqiksisimaliqtugut qaujisaraksaujunik aullaqtittisimalluta ullutuinnaulauqtumi qaujisaqtauvimmut qaujisaqtauqullugit ammalu maannaujuq utaqqijugut qaujisaqtaujariqqata qanuilisigiakkannilaunnginnittinni.@----@ What had been arranged is a number of samples have been shipped last Friday to the laboratory for examination and we are waiting for the result of the test before any other potential work is organized.
20000417:: isumaliurutiqalaaqtugu taikkua qaujisaqtausimajut pisimaliruttigut.@----@ Any decision will be made after we receive the test results.
20000417:: isumajugu taikkua qaujisaqtausimajut tamaani pinasuarusirmi piniarattigut ammalu taiksumaniuliqqat upalungaijainiaratta ammalu asitjiigiaqarutta tamaksuma gaasalip miksaanut.@----@ We are thinking the results will reach us some time this week and at that time we will make some preparations and changes regarding the gasoline situation.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak, pukirnaq@----@ Thank you Mrazek. Mr. Puqiqnak
20000417:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: naliak qaujisaqtiujut qaujisarniarngataka.@----@ Which laboratory is going to be doing the test.
20000417:: taikkuaksainnaniaqpat qaujisalaursimajut 1999ngutillugu.@----@ Is it going to be the same laboratory that did the test in 1999.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr Chairperson.
20000417:: qaujimajakkut taikkua qaujisaqtaujuksait sivullit aullaqtitausimajut iatmantanmut.@----@ According to my knowledge the first samples have been sent to Edmonton.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000417:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000417:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: taikkualikiaq qaujisaqtaulaursimajut iatmantamuuqtaulaurivaat.@----@ How about the ones previously. Were they sent to Edmonton too.
20000417:: pisimanasugiliraluarattigit qaujisarutiminiujunik qaujisaqtaulaursimajunik 1999ngutillugu.@----@ I thought you would have all the details right now as to the ones that were tested in 1999.
20000417:: qaujisarutiminiujut pisimasugiliraluarakki.@----@ I thought you would have the results by now.
20000417:: qanuinnirmatali kingulliqpaamik qaujisaqtaulaursimajut.@----@ What is wrong with the results from the first testing.
20000417:: uqsuqtuumi gaasiujuq qaujisaqtaujariimaursimangmata, ammalu uqautjauttialaursimalluta qaujijauninginnik.@----@ The Gjoa Haven gasoline already had samples taken out, they were already tested, and we were given detailed information from the test.
20000417:: taimali qaujisaqtittikannirniaqpisi nami akaunngiliurutiqalirnirmangaa.@----@ So are you now going to be looking for another test to find out where the problem occurs.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujanna;miik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: pijjutigijanga qaujisaqtautittikannirnirmut isumagigialaurattigut akuniunirilauqtanga, akuniuniqalaurmat taqqini 6nik, qaujittiarumagattalu gaasaliinga qanuinngikkalurmangaaq.@----@ The reason for new additional testing is that we considered the time lapse, which is approximately 6 months, and we want to be sure if there is anything wrong with the gas.
20000417:: tavva taimaak qaujisaqtautittikannirumavungu gasimik.@----@ That is why we went for additional testing of the gas.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: alakkannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20000417:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: naittukulummik apiqqutiksaqaqtunga tamaksumunga uqsualummut, gaasaliimuunngittuq, uqsualuit akinginnut nunalingni.@----@ I have a very brief question in regards to the oil, not gasoline, the oil price in the communities.
20000417:: akingit ajjigiinngimmata nunalingnii ajjigiinngittuni suurlu qangatasuursiutiit uqsualuit ammalu uqsualuktaqtunut ammalu illunut uqsualugijauvaktut.@----@ The price varies from community to community for example, for aviation fuel and for diesel and heating fuel.
20000417:: taimali uqsualuk ajjigiikkaluaqtillugu qanuimmat ajjigiikpanngilat uqsualuk taannasainnaugaluaqtillugu.@----@ Even though it is the same fuel why does that fuel vary although it is the same.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: kina kiujumava mijak.@----@ Who would like to respond. Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: nalunairasuarniaqpara maligaliuqtimut ajjigiinnginninginnik akingit nunalingni.@----@ I will try to explain to the honourable member the difference between the pricing per community.
20000417:: ilangat isumagijaujariaqarmijuq akingit ajjigiinngimmata nunalinnuqtauliraimmata.@----@ One of the components which is needed in order to calculate cost is the cost of shipping to the different communities.
20000417:: uvvaluunniit niuviarigaluaqqat qallunaani namituinnaluunniit ajjigiinngiarjuttuinnaummaq akingit nunalingni ajjigiinngittuni.@----@ Even if you buy oil in the south or anywhere else for the unit price the cost of shipping is slightly different for communities.
20000417:: uktutiginiaqqara aullaqtitauninga uqsualuup kinngarnut uvvaluunniit kimmirurmut ajjiginngimmagu aullaqtitauninganut ausuittumut.@----@ I would use the simple example of shipping the fuel to Cape Dorset or Kimmirut compared to the shipping of fuel to Grise Fiord.
20000417:: nunannguami takuguvit takuksaummat qanutigi ungasinniqarmangaaq umiarjuakkut.@----@ If you look on the map you see the considerable distance which the ship has to carry.
20000417:: taimali tamanna pijjutigillugu akingit ajjigiinngilat nunalingni.@----@ Therefore there is a slight difference between the products and the communities.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak alakkannuaq@----@ Thank you Mr Mrazek. Mr. Alakannuark.
20000417:: allakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: kingullirmik apiqqutigu, nalunairsiqqaugavi tamakkuasainnait uqsualuit akingit ajjigiinngiarjummata nunalingni ajjigiinngittuni, naliak nunaliujut akituniqpaangu uqtualummut.@----@ My second question, as you have stated that the same fuel costs different amounts in different communities, which community pays the highest amount for fuel.
20000417:: qaujimajunga uqsualutuinnaq, illunut uqsualuk amma nunasiutinut uqsualuktuqtunut.@----@ I know there is the fuel, the heating fuel and the fuel for vehicles.
20000417:: qaujigumajunga naliak nunaliujut quttiniqpaamik akiliivammangaata uqsualummut.@----@ I would like to know which community has the most expensive fuel.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: mamianaugaluaq, akingita ajjigiinnginingita nalunairsimaningit pisimannginakkit maannaujuq kiujunnangittunga.@----@ Unfortunately, I don't have the price list with me at this time so I cannot answer the question at this time.
20000417:: kisianili, tamanna qauppat iliksinnut atuinnautitaujunnalaaqtu.@----@ However, the information can be made available tomorrow without any problem.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: maannaujuq isaangajuqanngimmat.@----@ At this time I do not see anyone's hands up.
20000417:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000417:: maannaujuq uqsualummik uqausiqarnitinnik, uattiasaaq tusaqqaugatta angajuqqaangujumit qaumalirijikkunnut uqausiqaqtillugu ikuma unikkaamik.@----@ Right now since we are on the topic of fuel, we heard earlier this year from the Minister Responsible for the Power Corporation about the Ikuma Report.
20000417:: isumalirataarmigama tamanna qanuq uqautausimangmangaa, uvvaluunnii takkua piliriviujut titirarsimangmangaa nalunaiksigutaujunik atuliqujaujunilluunnit tavvannga ikuma unikkaami.@----@ I was just wondering if there has been any type of a reaction, or has the department prepared any type of briefing or a recommendation on the Ikuma Report.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: naliqsituinnaq kiujunnaqtuq apiqqutinganut.@----@ Either one of you can respond to his question.
20000417:: angajuqqaaq sanajulirijikkunnut.@----@ Minister of Public Works.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: kinguningagut taikkua atuliqujalauqtut sanajulirijikkunnit maannamut suli taikkua atuliqujaulauqtut kamagijunnarsisimannginattigu.@----@ Following the recommendations that were put out by the department as of yet we have not been able to deal with those recommendations. We have not even looked into the details of the recommendations as of yet.
20000417:: iksivautaq iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaq minista.@----@ Thank you Ms. Minister.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: piliriviujumi parnagutaujumi tusaqqaummigatta uattiaq, nutaangujuq nunavummi nangminiqaqtunut ikajuqtiit atuagangat saqqitaulauqtuq taakkunanngat gavamakkunnit, tukisiumajunga taanna pilirivigijait qaujisaqattarniarmata, atuliqtittivallutik ammalu maliktaujariaqaqtittilutik taksuminga atuagarmik.@----@ In the departmental business plan and we heard earlier, the new Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy that was put forward by this government, I understand that it will be your department that will be doing the monitoring, implementation and enforcement of this policy.
20000417:: taimali nunalingni gavamaujut, nunalirni Hammaujunut ammalu Hamlakkut maliqattariaqarnialirmata taakkuninga atuagarni, qaujinasuaqsimava qanuq tamakkua kamagijauqattarniarmangaata asinginnut angajuqqaaqarviujunut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ikupigvilirijikkunnit.@----@ Now that the local governments, the municipalities and the hamlets, are going to have to follow these policies, have there been any steps taken to figure out a way to do this with the other appropriate ministries like Community Government and Sustainable Development.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: minista sanajulirijikkunnut.@----@ Minister of Public Works.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii atuliqtittigiarsimajugu nunavungmi nangminiqaqtunik ikajuutinut atuagarmik, sanajulirijikkut kamajiulluatarniaqtut, ammalu murajji nalunairiakkanirniaqnga Hamlaujunut tamakkununga nunavungmi nangminiqaqtunik ikajuqtiit atuagangannik.@----@ Yes, we have implemented the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy, the Department of Public Works will be the monitoring agency, and also Mr. Mrazek will elaborate a little bit more on the hamlets regarding the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy.
20000417:: qujannamiik. iksivautaaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: kiulugu tutu apiqqutinga pijjutiqaqtuq atuliqtauninganut qanurlunnit maliktitauqattarniarmangaaq nunavungmi nangminiqaqtunik ikajuutit atuaganga.@----@ To answer Mr. Tootoo's questions regarding the implementation or potential enforcement of the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy.
20000417:: uqaqatigiqattaliqtut marruluataujut ilauqataujuk, ukuangujut nunalingni gavamalirijikkut amma ikupigvilirijikkut.@----@ Discussion has already started with two major partners, which are Community Government and Sustainable Development.
20000417:: qaujimagatsi nangminiqaqtuni ikajuutit atuaganga angiqtausimalirmat ammalu aulaniqaliqtuni.@----@ As you know the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy has been approved and put into operation.
20000417:: aviktursimajuni allavviqaqtugu iqaluttuuttiami, kangiq&inirmi ammalu iqalunni.@----@ We have regional centres in Cambridge Bay, Rankin and Iqaluit.
20000417:: maliktugu nunavummi nangminiqaqtunik ikajuutit atuaganga kikkutuinnait katutjiqatigiingujut pititausimatuaqpata avvariluaqtanginnik kiinaujanik gavamakkunnit, turaangammijut Hamlakkunnut, piluattiammarittumik taimaiksainnariaqaqqut nunavungmi nangminiqtaqtunik ikajuutinut atuagarmik.@----@ According to the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy any organization that receives fifty-one percent of their funding from the government, which applies to the hamlets, specifically it is mandatory to use the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy.
20000417:: maannaujuq uqaqatigiikpalliajugu qanuq tamanna atuliqtitauniarmangaaq ammalu aulatauttiarunnarniarmangaaq.@----@ We are discussing at this time the methods for the enforcement and controlling the situation.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak tutu.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: quviasukpunga tamanna pilirianguvalliammat asinginnillu piliriviujunut.@----@ Mr. Tootoo: I am glad to hear that the work is underway with the other two departments.
20000417:: angajuqqaangujuq uvvaluunniit iqqanaijaqtingit qaujimarujukpat nalunairsijunnaqpat qangakkut maligaliuqtiujut takujunnarsilaarmangaata.@----@ Does the minister or staff have any indication as to when they expect to have something developed that members could be able to see.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: arnaq minista uvvaluunniit mijak.@----@ Madame Minister or Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: uqallarigunnangittunga qanutigiuniarmangaa kisiani isumaqaqtugut katutjiluta angiqatigiigummik saqqiiniariaksaq pinasuarusiik marruk iluani qanuq tamakkua kamagijauqattarniarmangaata piluaqtumik Hamlakkut kiinaujait atuqpaktaingit.@----@ I cannot make any commitment time wise but our idea is to have a joint MOU of understanding within the next two weeks regarding the department's controlling the hamlet expenditures.
20000417:: piluaqtumik Hamlakkut kiinaujat atuqpaktangit.@----@ Mainly the hamlet expenditures.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak, tutu.@----@ Thank you Mr. Mrazek. Mr. Tootoo.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik. mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: quvianaqquq takujariaksaq piliriviujuq tamaksuminga pivalliammata ammalu piliriarivalliattiarasuaqtugu.@----@ It is good to see the department is picking up stuff like this and getting it done as soon as possible.
20000417:: ajurnarujuktuksauvaktuq pijunnarninginnut akaunngiliurutitaqaqtillugu pinasuarusiulauqtutitut.@----@ I imagine that it must be difficult in regards to the capacity problems they alluded to last week.
20000417:: asianungaaqtaima iksivautaaq.@----@ Going to something different now Mr. Chairperson.
20000417:: sanajulirijikkut kamagijaqarmata aulatsinirmut ammalu kamanirmut gavamakkut illuqutinginnik, taimaak isumavunga.@----@ The Department of Public Works is responsible for operating and maintaining all the government facilities, I assume.
20000417:: titirarsimavakpat uvvaluunniit titiqqaqutiqaqat gavamakkut piqutilimaanginnik nunavulimaami.@----@ Is there a record kept or a preventative maintenance schedule kept track of for all our government facilities that we have across Nunavut.
20000417:: qujannamik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: naliqsi kiuniaqqa taaksuminga apiqqutinganik.@----@ Which one of you is going to respond to the question.
20000417:: sanajulirijikkunnut minista.@----@ Madame Minister of Public Works.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: aviktursimajuni sanajulirijikkut iqqanaijaqtiqaqtuinnaummata nunalingni ammalu tamakkua qaujisaqtauniujut titiraqtausimajuinnait.@----@ The regional Public Works all have staff in each community and all the assessments have been recorded.
20000417:: taimali tamakkua titiqqaujut atuinnauvut.@----@ So therefore there are records available.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaq minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000417:: taimali isumaliqpunga maannamut tikiumajunik pitaqarmat..@----@ Then I assume there should be a fairly up to date record.
20000417:: taikkua qanutigi tikiumavat maannamut illuit qanuittuuniriliqtanginnut ammalu qanuq saputijausimakkanniriaqarmangaata tamakkua illuqutigijaujut.@----@ How up to date are these records as far as the condition ratings and the requirements for preventative maintenance to be done on facilities.
20000417:: qujannamik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: arnaaq minista.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii, titiraqtausimajut pisimajainnauvut pilirivvinnit amma aaqqiumainnarutiit titiraqtausimajuinnaullutik ilaakkut.@----@ Yes, all the records are kept in each individual department and all the maintenance has been recorded individually.
20000417:: malittugit qanuinningit gavamakkut illuqutingit, ii, titiraqtausimajut maannamuungajuinnauvut amma kajusiinnarniaqtuta titiraqattaqtatinnit.@----@ According to the conditions of each government buildings, yes all our records are up to date and we have ongoing record keeping.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq apiqqutigijumavakka ministau matuiqsinirmut uqausirirataaqtangit uqarataarmat kinguvvirniarniraqtuni illunik piqutigijaulauqtunik aanniaqtulirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Mr. Chairman I would just ask that in the minister's opening remarks she indicated that she would be taking over the facilities that were previously administered by the health and education boards.
20000417:: qaujijumatuinnaqpunga ajjipalunginnit tukisigiarutissanik atuinnaqtaqarmangaaq illunut kamagijaujunut katimajinut.@----@ I am just wondering if a similar type of information is available on the facilities that were administered by those boards as well.
20000417:: uvvalu tamanna takugiaqtaulauqsimanngilaq pilirivvinut kingunittinni.@----@ Or is that something that the department would have looked after in the past.
20000417:: uvvalu piliriangusimavat katimajinut kingunittinni.@----@ Or has it been done in the past by the boards.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: ministangat sanajulirijikkut.@----@ Madame Minister of Public Works.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000417:: anniaqtunirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, piqutigijaujulimaat piliriangusuunguvut uvanga pilirivvingannut.@----@ The health and education boards, all the assets have been handed over to my department.
20000417:: mijak nalunaiqsikannirunnaqpuq tamassuminga.@----@ Mr. Mrazek will be able to elaborate more on that.
20000417:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000417:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000417:: kiujjutigillugu tuutuu apiqqutinga pijjutiqaqtuq aaqqiumainnarutinut gavamakkut illuqutinginnut amma gavamakkut piqutinginnut.@----@ To answer Mr. Tootoo's question about maintenance of the government buildings and the government assets.
20000417:: ii, pitaqaqpugut titiraqsimajunik pillugu piliriaqaqattaratta aaqqiumainnarutinik aanniaqtulirijikkut illuqutinginnit.@----@ Yes, we have records because we have been providing the maintenance for the health facilities.
20000417:: ii, pitaqaqpugut ilinniaqtulirijikkut illuqutinginnut titiqqanik.@----@ Yes, we have the records for the education facilities.
20000417:: piliqiatuarivavulli maanna nutaat piqutiujut saqqiajait aanniaqtulirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, amisuuniqsait atuqtuaqtauvapput illuit aulatauvanngittut sanajulirijikkunnut.@----@ The only thing we are dealing with right now are the new assets coming on stream from the integration of the health and education boards, and those are mainly leased buildings which have not been controlled or anything like that under Public Works.
20000417:: katimajitiguuqpattut kisiani aulatauliqput sanajulirijikkunnut.@----@ They have been with the boards but now the responsibility has come to Public Works.
20000417:: kiujassarivara apiqqutiit.@----@ I hope that answers your question.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: uqarunnaqpunga sanajulirijikkut piliriaqattiarmata titiqqaqutinginnit gavamakkunnu illuqutilimaanut nunavummi qaujimallutillu atuagassanik amma pitaqarialinnik.@----@ Then Mr. Chairman I believe it is safe in saying that the Department of Public Works has an accurate report of the condition of all of the government facilities throughout Nunavut and would know what the requirements and needs were.
20000417:: tusikigiarutissaqariiqput illunuungajunik.@----@ They have that information already for all the facilities.
20000417:: sulivunga tamassuminga uqaqtillunga, kiujjutaurataaqtut takunnaqtugit.@----@ Am I correct in assuming this, based on the answers that I just received.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: minista maniittuq uvvaluunniit mijak.@----@ Madame Minister or Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii pisimattivugut aaqqiumainnarutinut titiqqanik illunut kisianili pisimattinngilagut qanuinninginnut illuit ilanginnit.@----@ Yes we have the maintenance records of the facilities but we do not have the complete conditional report of every one of the facilities.
20000417:: qaujimavugut qanutigi sanajauvallialirmangaata uvvalu qanuq sanajaummangaata, pisimanngilavut suli kingulliqpaami tukisigiarutissauniaqtuq illuqutilimaanut.@----@ We know what stage the building quality or what the performance is, but we don't have the final condition reports for every facility.
20000417:: isumagigiariaqarivavut ilangit tukisigiarutissait atuinnaunngimmata, piluaqtumi nuuttinirmut nunaliujunut, 4-nik 6-nut nunaujut nunavummi.@----@ We have to also take into consideration some of the records may not be available, specifically in the community transfer initiative, which is about four to six communities throughout Nunavut.
20000417:: Haammalakkuujunaqtutillu pijunnavissautiaqtutik tukisigiarutissanik.@----@ They are most likely with the individual hamlets and there is no problem to get those reports.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: takunnaqtugu tukisigiaruti, pilirivvik tukisigiarutilimaanik pisimattippat, tusaqattaratta pilirivviujunut parnautinik tallimanut arraagunut uvvaluunniit avatinut parnautiujut akitujunut pitaqariaqaqtunut taqqaani.@----@ Based on this information, if the department has all that information, we have heard other departments talk about developing a 5 year plan or twenty year capital plans based on the needs that are out there.
20000417:: tusaqtakkut, tukisigiarutitaqaqpuq pitaqariaqaqtunilu, qaujijumatuinnaqpunga asingit pilirivviit tussiraqsimammangaata tukisigiarutissanik parnaitillugit aturniaqtanginnginnit.@----@ From the sound of it, what I've heard, we have that information there and it just needs to be, I'm just wondering have other departments requested that information in putting together their plans. Are they utilising the resources that we seem to have already in developing those plans.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000417:: kiuniaqpara apiqqut.@----@ I will respond to that question.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: taimaippakatta sanajulirijikkut gavamakkunnut saqqiivappugut qattiummangaata tussiraqtauppata ilinniaqtulirijikkunnut asinginnullu pilirivviujunut, tukisigiarutinik tunisittautigivappavut.@----@ As we do Public Works for the government we make available the numbers if they are requested by the Department of Education or whichever department, we give them the information they request as soon as possible.
20000417:: qimirruniaqpata uvvalu parnautiliurniaqpata tallimanut arraagunut aturniaqtunik qangatuinnakkut apirijunnattiaqput tukisigiarutissanik, taimaigumagutik.@----@ If they are going to be reviewing or making a five year plan they are free to ask for any type of information that we have, if they wish to do so.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: uqarunnaqpungaa sanajulirijikkut, tukisigiarutiliuqsimatillugit katitirijunnaqpat pilirianik uattiarurnisarnit qattiummangaata amma unikkaaliaminirnik asinginnillu, pilirivviujut piliriarivattangigut.@----@ Would it be fair to say that the Department of Public Works, given the information that it has could put together an objective list of projects based on historical numbers and the reports and stuff like that, that the department does maintain.
20000417:: qaujimavunga tamanna pitaqainnarniarmat gavamakkut illuqutingit.@----@ I realize that this is just on existing government facilities.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: minista taamsan.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: nalunaiqsikanniquvara katimaji.@----@ I would like some further clarification from the member.
20000417:: takugumavigiit titiqqalimaat pisimajavut, unikkaaliaminilimaat pisimajavut tussiraarijatit tukisigiarutiit gavamakkut pilirivvinginnut.@----@ Did you want to see all the documents that we have, all the reports that we have or are you requesting that the information be given to the government departments.
20000417:: nalunaiqsikainnarit.@----@ Could you clarify that for me.
20000417:: tussiraqpiit pittautigijumallutit.@----@ Are you requesting that information right away.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq. iksivautaq, apirirataaqpungali malittugu tukisigiarut tusaqqaugama@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: kiujjutaujunut, uqarunnarmangaarma pilirivvingat sanajulirijikkut gavamakkunnut illuqutilimaangujut parnaujjaujunnaqput sivulliujjaulutik pitaqarialiit aaqqiumainnarnirmut uvvaluunniit ungataanuuqtuminiit taimaagalallu naliannutuinnaq illumut malittugu pisimajangit unikkaaliaminiit.@----@ Mr. Chairman, what I was asking is, based on the information that I have heard and the answers provided, would it be safe to assume that the Department of Public Works on all our existing government buildings could put an objective plan prioritizing the need for maintenance or overhauls or anything like that on any of these facilities based on the records that it keeps.
20000417:: tamanna nalunaiqsigiarutiujussauvuq.@----@ I don't know if that clarifies it a little more or not.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: ilitaqsijumavunga marruunnik qikiqtarjuarmiunik sitiivi aulaqiaq amma nulianga, taika ammuumajuqtaqtiuvuq qikiqtarjuani.@----@ I would like to recognize two people from Broughton Island, Mr. Steve Audlakiak and his wife, he is one of the clam divers in Broughton Island.
20000417:: minista taamsan kiujunnaruvit.@----@ Madame Minister if you would like to respond please.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: kiujumavara apiqqutinga tuutuu.@----@ I would like to answer the question from Mr. Tootoo.
20000417:: sanajulirijikkut piliriaqaqput aaqqiumainarutiujunik asinginnillu piliriariqujauvattunik.@----@ Public Works is providing the maintenance or any other work that is requested by clients.
20000417:: taimatuaq sanajulirijikkut piqutigivaa niuvirviralaangujut niuqqutiqarnirmut.@----@ The only Public Works has and owns is basically some trade shops in the communities.
20000417:: tukisigiarutiit akiliiqattaqtunuk pijitsiqtatinnut pitaqaqpugut, kisianili piliriaqanngilagut, parnaitigisimanatigulu piliriarinaasuqsimanatigulu asinginnut pilirivvinut pillugit illuit asingillu piqutigijaujut.@----@ The rest of the work is done for the individual client departments. The information for client departments is available through us, but we are not in the position, nor have we been mandated to solicit or recommend or anything like that to any other departments regarding what to do with the buildings or with any other asset.
20000417:: tamanna nalunaiqtassarivara.@----@ I hope that is clear at this point.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq, tukisivunga tamanna pilirivviu piliriarinngimmagu, kisianilu tukisigiarutiqaqput illuqutilimaangujut, qaujijumatuinnaqpunga uqarunnarmangaarma pilirivvi piliriaqarunnarajarmangaaq, tukisigiarutissaqarninginnut, taimaigunnarmangaata.@----@ Mr. Chairman, I understand that it is not the department's mandate to do that, but given the wealth of information that the department seems to have on all these facilities, I was just wondering that wouldn't it be safe to assume that the department has the potential, given the information that is has, in doing that.
20000417:: uvunngaraigatta kiinaujalirinirmut aajiiqtilluta, piliriangujut piliriangunngitullu, tamanna piliriangunngilaq.@----@ I guess, every time we get in here in a budget debate, it's this project is in and that one is not, this one's in that one's not.
20000417:: tamanna saqqiimmat apiqqutissanik amma isumaaluutissanik katimajinut maligaliurvirjuarmi.@----@ That does create a lot of animosity and questions and concerns by members in this House.
20000417:: isumaqqaugama taimaitillugu, tukisigiarutiqaqtillugit, uattiarurnisait titiqqatuqait.@----@ I was just thinking that based on just the facts. The information available, the historical data.
20000417:: parnautiliurunnarmangaata piliriassanut isumagijaugiarunnaqtunut piijaigajarmata amisummarinnik katimajjutissanik, aaqqiisimagajarmata atuqtauqattarniaqtumik pitaqarialinnut.@----@ If there was a way to develop a plan that would be objective and only take into account those things into consideration and eliminate a lot of the politics, that there would be one system set up based on need.
20000417:: takunnaqtugu tukisigiarutissait tamanna pigganannginiqsaugajaqtugivara qaujijjutauqattarluni nalia piliriat akitujunuuqtauqattarajarmangaata.@----@ Based on that information that might be an easier method in determining what projects are put into the capital plan.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: takunnaqtitaqaqpaa.@----@ Any one of the witnesses.
20000417:: minista taamsan.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you.
20000417:: qaujimattiaqpunga qanuiliurmangaaq tuutuu.@----@ I know exactly what Mr. Tootoo is saying.
20000417:: piliriqatiqaqpappugut Haammalakkut katimajinginnit amma nunalinni gavamaujut ingirrajulirijikkunginnit.@----@ We work with the Hamlet Councils and with the Community Government & Transportation.
20000417:: piliriqatigiippapput saqqiillutik sivulliujjauqqaarialinnik amma Haammalakkut katimajingit apirijauvapput kisut sivulliujjaugiaqarmangaata.@----@ They work together to identify their priorities and the Hamlet Councils are asked what their priorities are going to be.
20000417:: ilainnaarumanngilavut Haammalaujut piliriaqangaaliqtillugit sanajulirijikkut pilirianginnit.@----@ We do not want to overshoot the Hamlets and start taking on this project as a department.
20000417:: kiggaqtuituinnaqpugut uvvaluunniit pijitsituinnaqpugut gavamakkut pilirivvinginnut.@----@ We are just representing or just providing a service to the government departments.
20000417:: qaujimattiaqpunga katimaji qanuq isumammangaaq, kisianili pijitsiqtiuvugut pilirivvinut.@----@ I know exactly where the member is coming from, but we provide service to the departments.
20000417:: uqautivappavut kisunit piliriaqariaqarmangaata.@----@ We cannot tell them what they should and should not be doing or which projects they should take on.
20000417:: tamanna nalunaiqtussauvuq iksivautaq, qaujimattiaqpunga qanuq isumammangaaq katimaji pijjutigillugu sivulliujjiniq amma atuqattarluta tukisigiarutilimaanik.@----@ I hope that's clear Mr. Chairman, I know exactly where the member is coming from in regards to prioritizing and using all the information that we have.
20000417:: kisiani Haammalakkut katimajingit amma nunalinni gavamakkut ingirrajulirijikkungit katiqatiqaqpapput iqqanaijaqtinik Haammalakkunnut sivulliujjauqujanginnit uqausiqaqtutik.@----@ But the Hamlet Councils and Community Government & Transportation get together with the staff members of the Hamlets and they prioritize things.
20000417:: pijitsiqtiuttaqqugut.@----@ Then we provide the service.
20000417:: tunisinaasuqpappugut tukisigiaqtaujumajunik.@----@ We try to provide the required information.
20000417:: suurlu, namituinnaq aanniavik qimirruqujinniqpat takugiaqpappugut titiraqsimajunik uvvaluunniit ilisaviujumut takugiaqpappugut titiqqanik tunisillutigulu.@----@ For example, if there is a nursing station anywhere that needs reviewing we could look at the data or a school we could look for the data and provide it.
20000417:: piliriarinngilavut sivulliujjiniq uqaujjigiarnirluunniit gavamakkut pilirivvinginnut.@----@ But it is not our mandate to do the prioritizing or to make recommendations to the government departments.
20000417:: Haammalaujut nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut aaqqiivapput sivulliujjaugialinnik.@----@ The local governments with Community Government & Transportation decide on the prioritisation.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq, nalunaiqsijumatuinnaqtunga uqausiqaqqaunginnama nutaanit pilirianik gavamaunngittunut namminirijaujunut.@----@ Mr. Chairman, just to clarify I wasn't talking about new projects on non-government owned facilities.
20000417:: uqausiqaqpungali gavamainnarnik, nunalinni gavamaunngittunik anginnilluunniit.@----@ I am specifically limiting my comments to government owned facilities, not municipal owned or otherwise.
20000417:: gavamakkut piqutiinnanginnit.@----@ Just the government assets that are owned.
20000417:: sanajulirijikkut piliriaqaqpappat pilirianut aulattinirmik.@----@ I guess the Department of Public Works does all the project management.
20000417:: pijitsiqtiullutik asinginnut gavamakkunnut pilirivvinut.@----@ They are a service department for the other government departments.
20000417:: gavamakkut pilirivvingat isumaliuqpapput piliriassanik amma qangakkut tunijauvammangaata sanajulirijikkunnut.@----@ A government department would determine a project and at what point is it turned over to the Department of Public Works.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: minista taamsan.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: sanajulirijikkuqqai sanappata taakkuninga tusaajjutinik.@----@ Maybe the Department of Public Works should fix these mikes.
20000417:: uqausirinasuqtaujara tukisiqqaunnginnaviuk pillugu tusaajikkuuriaqaqqaummat amma mamiappunga tusaajinut tukisinaqqaunnginnama.@----@ What I was trying to say you did not get it because it had to go through the interpreter and I apologize to the interpreters for not getting the information across.
20000417:: suusi amma asingit kivallirmiut uqausiqatigiimmata qallunaujarniaqpunga.@----@ Suzie and the other girls from the Keewatin speak the same dialect as I do so I will speak in English.
20000417:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqarasuqqauvunga Haammalaujut sivulliujjiniaqtanginnit nunaliit gavamakkutigut ingirrajulirijikkullu qanuiqattarninginnut nunalinginnit amma ilaannikkut sivulliujjassanik gavalakkut sivulliujjaugiaqaqpanngilat nunalinni.@----@ (interpretation ends) What I was trying to say is that the Hamlets prioritize through Community Government & Transportation what they want done in their communities and sometimes the priority of the government might not be a priority of the community.
20000417:: taimaak uqaqqauvunga.@----@ That's what I was saying.
20000417:: tunisigaluaqtutigu tukisigiarutissanik uqaqqauguvit aaqqigiariaqarassiuk uattakumut sulluliit sanirvangaakainnarlugu illusi qanutuinnaq pijjutiqarlusi, Haammalakkut isumaliutuinnariaqaqput asianit sivulliujjiqujillutik.@----@ Even if we provided them with information and said you need to upgrade your sewer and put aside your building for such and such a thing, the Hamlet might decide that something else is a priority.
20000417:: taimaak uqarasuaqpunga.@----@ That's what I was trying to say.
20000417:: pillugu ikinngimmata tusaajjutiit, apiqqutiuqqaujuq naluliqpara.@----@ Now because of the mikes not turning on, I have lost the question.
20000417:: mamianaq.@----@ Sorry.
20000417:: apirikkanniquniaqpara katimaji taimaak uqaqpunga.@----@ I will ask the member to repeat his question again and that's what I was saying.
20000417:: Haammalakkut isumaliuqtiukkajupput suqujillutik amma sivulliujjiqujillutik pijitsiqpappavut pijunnarnilimaatigut tukisigiarutissanik tunisillutigu pilirianginnut.@----@ Usually the Hamlet decides what they want done and prioritize and we serve them as best we can and give them the information for a specific project.
20000417:: uqaujjigiarunnaralurilluta kisiani sivulliutiqutiginngituinnariaqarmagu.@----@ We may recommend something but it may not be their priority.
20000417:: taimailinasuqqauvunga, maligaliuqti uqakkanniquniaqpara apiqqutiminik asiukkaniqqaugakku.@----@ That's what I was saying. I'll just ask the member to repeat his question again because I lost it.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq iksivautaq tusarumatuinnaqtunga minista uqaqqaummat avittuqsimajut pijitsiraqtiummata asinginnut avittuqsimajunut ammalu kamavakkutit pinasuagait mianirijaunilimaanginnit.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, I was just wondering, the minister indicated that the department is a service department for the other departments and it handles all the project management.
20000417:: kisianili qangakkut pinasuagaq sanajulirijikkunnuaqtauvappa pijitsiqtaujumik.@----@ But at what point is a project turned over to Public Works from a client department.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mista muraajak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: naittukulummik kiuniaqpara imannak.@----@ I will be very brief with this answer.
20000417:: pijitsiqtaujut nalunaiqsigaangata pinasuagaksamik, sanagiaqtauniksamilluunniit asianilluunniit uqaqatiqainnaqpapput sanajulirijikkunnit pijunnarninganut, akilluarigajaqtanganut asilimaanginnullu.@----@ When a client department identifies a project, a renovation or any type of project, it always consults with Public Works as far as the feasibility, as far as the approximate pricing and everything else.
20000417:: pijitsiraqti aaqqiivappuq sanajulirijikkunnut ikajuqtaultit tukitaarutinit tamannalu pinasuagamut unikkaaliurutauvaktuni.@----@ The client develops, with the help of Public Works, terms of reference, which leads to a project brief.
20000417:: pinasuagamuk unikkaaliaq angiqtaugaangat atiliaqtaullunilu pijitsiraqtaujumut taikanngat sanajulirijikkunnuaqtausivappuq pinasuagaq mianirijauliqullugu.@----@ When the project brief is approved and signed by the client, at that point in time it goes into the hands of Public Works for project management.
20000417:: sanajulirijikkut titiqtugaqtauniksanganik aaqqiksuqtautitsivapput.@----@ Public Works will arrange a design to be done.
20000417:: kisulimaanit pilirianit aaqqiivakpugut sivuniani uutturaqtauningani asiagulluunniit tukisigiarutiujariaqarniaqtunit pinasuagarmut saqqitaujunnaqsiqullugu pijariiqtaulunilu akitturautinikkuurutaulunilu sanajauluni, ajunngititauliqtuni tunijauliqtunilu pijitsiraqtanut.@----@ We will arrange any work in the preliminary testing or any other information that is needed for the project to be delivered and completed and then we will go through the tender, construction, warranty and turn over the keys to the client departments.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: qujannamiik iksivautaq taimannak mijaak tukisiatsiarukkit nalliatuinnaq avittuqsimajut pijumajaqaraangamik uqaqtutit uuminga pijumajugut iliksinnuarajaqtut titiqtugaqtauninganut, sanajulirijikkunnunilaak titiqtugaqtauqullugu kisukiaq, aanniasiurviuguni ilinniarvilluunniit, titiqtugaqtauniq tuksirautaulluni sanajulirijikkutigut.@----@ So Mr. Mrazek, if I understand correctly, if any department wants something they say this is what they want, they go to you for a design, or they go to Public Works for the design of whatever it is, whether it be a nursing station or a school or something like that. That design is solicited through Public Works.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutuu, mijak.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: taimailingajuq iksivautaa.@----@ That is correct Mr. Chairman.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak, tutuu.@----@ Thank you Mr. Mrazek. Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaa taimannailinganinganut aaqqiksimajarialittaqaqpaa qanuilingagiaqaqtunillu sanajulirijikkut atusuunginnit nalunaiqsijjutauvaktunit titiqtugarnit uvvaluunniit nalliannik piliriviit akigigajaqtanginnit pinasuagaluunniit piniaqtaminit.@----@ Mr. Chairman, in light of this are there any standards and criteria that the department uses in determining the design or the costs of any facility or any project that they are doing.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii, amisutigut titiqtugaliurnirmut atuagait qanuilingajarialiillu aaqqittauvapput piluaqtumik ilinniaqtulirijikkunnut ammalu nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut ammalu nunalingni illuqutigijaujut ammalu pijitsirutaujut.@----@ Yes, in many cases the design guidelines and criteria are set mainly for the Department of Education and the Community Government & Transportation and the municipal buildings and municipal services.
20000417:: asingit piliriviujut, pijjutigillugit akitujunut angiluanngimmat, pijjutiqaluanngimmat ammalu aaqqiksigunnarsilaursimannginatta suli.@----@ The other departments, because the amount of the capital work is minimal, there is no point and there was no time to set up any guidelines yet.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu asinginnik apiqqutiksaqakkaniqqit.@----@ Mr. Tootoo do you have any other questions.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq apirikainnarniaqtakkat angajuqqautaujut kisunik maliktariaqarmangaata.@----@ Mr. Chairman, maybe I will just ask the officials what the criteria are.
20000417:: suurlu uuktuutigilugu ilinniaqtulirijikkunnut ilinniarviujunut, kisunik maliktariaqaqpat ammalu kisunik maligialinnik atuqpammangaata titiraujaqtillugit.@----@ Say for example for the Department of Education for schools, what are the criteria and standards that are used in the design.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mijak@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq titiraujaqtauninginnut maliktariaqaqpaktut maliktiaqtut pilirianut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Design criteria are specific to the program.
20000417:: kisullarimmik kiujunnangikkaluaqtunga tutu apiqqusiqarmangaaq.@----@ I cannot answer specific questions that Mr. Tootoo is asking.
20000417:: ammalu asingittauq isumaksarsiurutaujariaqarmijut qanuittutuinnarmut piliriamut uqaqatiqarniuvaktuq nunalingni taimainginnasuungummata ammalu tamanna pimmariulluni angiqtaunasuaqtillugit piliriangujut.@----@ Also the other consideration for any project is that the consultation with the community is always done and it is a very important part of the project approval process.
20000417:: pitaqaraluaqpat atuagarnik ammalu maliktaujariaqaqtunik ajjigiinngiajuktuksaujut tavvanngat pijjutigillugu tamakkua nunaliujut pijumajangit maliktaujariaqarmimmata sananingitigut ammalu kiinaujangitigut ajurnangigaippat.@----@ Even if you have the guidelines and criteria there may be some small deviation from that point because the community wishes will have to be respected if technically and financially possible.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq, taimali apirijumavunga qangakkut tamakkua isugijauqasiutjaujunnarmangaata sanasimaningitigut ammalu kiinaujatigut ajurnangippa ammalu kikkunnit tamanna qaujijaugajaqpa.@----@ Mr. Chairman, I would ask at what point would these types of considerations be determined if they are technically or financially possible and who would determine that.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu mijak@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: kiulugu apiqqutinga, tamanna katutjauqattarmat pijirsiqtaujunik ammalu sanajulirijikkunnit ammalu nunalingni kiggaqtuqtiujumik.@----@ In answer to this question, this is a joint work between the client and Public Works and also the community representatives.
20000417:: tamanna kiujariakittukuluunngittuq apiqqutinga.@----@ So there is no simple answer to that question.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: angajuqqaangujuq uqakkannirumavallaijuq.@----@ I think the minister would like to make a further comment.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: nalunairsigiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just want to elaborate.
20000417:: qaujimajuinnauvallaigatsi nunalinnut apirsusungugatta sanajuqarnialiraimma nunalingni ilinniarviujumik qanuittumik ilinniarviujumik pijumammangaata.@----@ I think everyone is aware that we consult with the community when we are going to be building a community school as to what kind of school they would like to get.
20000417:: qaujimajuinnauvallanaijusi pitittinasuarumavakkaluaratta nunalingni pijumajaujunik.@----@ I think everyone is aware that we would like to do everything that the communities please.
20000417:: takujumagaluarat inuit iliqqusingit atuqtaulutik.@----@ We would like to see the Inuit way of life being used.
20000417:: suurlu uuktutigilugu qanuq kuuqarviujut sanajauvanningit ullumiujuq illuujuni, inuk taiksuminga kuuqarvingmi aturunnangimma qittirivigilugu.@----@ For example the way they make the kitchens today in a modern home, an Inuk person cannot use that kitchen to prepare skins.
20000417:: taimali tamakkua inuit pijumajangit ajjiunngilat.@----@ So therefore the needs of Inuit are unique.
20000417:: taimali illuliuqattarniaruttamalillutik inuit piqusinginnik isumagijariaqaqtavut inuit iliqqusingit ammalu nunaliujut apirsuqattariaqaqtavut piluaqtumik illumik nutaamik sananiarutta.@----@ So therefore if we are going to be building to reflect the Inuit way of life we should consider the Inuit way of life and we have to consult with the communities especially if we are going to build a new building.
20000417:: piluaqtumik qaujimajuinnaugatta iliqqusivut ilisatippalliagiaqalirattigut.@----@ Especially since we are all aware that we have to start teaching our way of life.
20000417:: taimali uqarirsimagaluaqtunga qitummaksaiviqatuinnaratta, ilinniarviup silataaniquniaruttigut takujumagaluarmijut qituttuliriviksaujumik.@----@ Although I have already stated that we only have tanneries, if we want them outside of the schools we would like to see a place where we can prepare the skins traditionally.
20000417:: tamakkua maligasuaqattarattigut ammalu nunaliujut qaujimatippattugit ajjigiinngittunik iliqqusiqauratta.@----@ We try to reflect those and we consult with the communities because we have different lifestyles.
20000417:: tunisijauguvi kipparittutuinnarmik illumi qanuiliurviujunnaluanngimmat inuit iliqqusingititut taimali titiraujalirutta piqasiutijariaqarmijavut inuit iliqqusingit.@----@ If we are allotted a square house there is no room to equip it for the Inuit lifestyle so therefore when we do the drawings we have to include the Inuit way of life.
20000417:: qujannamii iksivautaaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaq angajuqqaaq.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: asingit uqausiksait apiqqutiksailunniit.@----@ Any other comments or questions.
20000417:: pilirivingmiiqqaujugu ungataaliksimalirattigut.@----@ We were on the department and it has gone passed again.
20000417:: siqinngujarmik puiguqtailita.@----@ So let us not forget the time.
20000417:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq iksivautaq, qaujimattiaqtunga siqinngujarmik ammalu maligaliuqtilimaat qanutuinnaq apirsurunnarviqariaqarngata quviakkajarmijunga taimaigunnaqtitauguma iqqaititaugiatuinnaqattangillunga siqinngujarmik.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, I am fully aware of the time and I think every member has a right to ask questions and I would appreciate it if I was given the opportunity to do that without having comments made all the time about what time it is.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq, uqausiqaqqaujugu ilinniarviujuni uuktuutigillugu ammalu angajuqqaangujuq illumut saangaqqaummat.@----@ Mr. Chairman, we were talking about a school for example and the minister went to a house.
20000417:: tukisiumajunga ammalu qaujimallunga illuit taimailingagajummata nunalingniittut maligasuarngata avatittinnik ammalu pijumajanginnik ukiuqtaqtumiut nunavungmiut.@----@ I understand and I know for houses that there are pretty much standard designs that are out there that have been adapted to meet the environment and the needs of the people of Nunavut in the north.
20000417:: taimaigunnarivitaliqai ilinniarviujunut uvvaluunniit aanniarviujunut ajjiungittumik aaqqiksimalugit atuqtaugunnarajaqtumik namituinnaq anginingagu qanutuinnarngilak.@----@ Would it be possible to do the same type of thing for schools or nursing stations where you have a standard design that could be used wherever such a facility is going based on size or something like that.
20000417:: isumagigakkuli kiinaujanik atunnginirsaugajarianga, piluaqtumik tamaani arraagumi akiqarniarmimmata aaqqiksimajariaqarninginnut akingit 1.6 milian.@----@ It just seems to me that it would save, in the case this year there was 1.6 million costs in architectural fees.
20000417:: kiinaujanir atunnginnirsaulirunnaratta taimailingaksainaqtumi aaqqiksimaninganik atuqattarutta ilinniarviujunut ammalu aanniarviujunut asinginnullu.@----@ That could save us money down the road if we had a standard design for schools and nursing stations and things like that.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu kiujumaguvit angajuqqaaq@----@ Thank you Mr. Tootoo. If you would like to respond, Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq kiutinniaqtara mijak.@----@ Thank you Mr. Chairman. I will allow Mr. Mrazek to respond.
20000417:: kisianilu sivulliqpaamik uqarumajunga tamakkua nunaliujut, nunaliujut isumagigaariaqarattigut. taikkua taikkuninga atuqattarniarmata.@----@ But first of all I would like to say that the communities, we have to consider the communities first, they are the ones that are going to be using those.
20000417:: taimali tamakkua nunaliujut qanigittiariaqarattigut.@----@ So I believe that we want to be close to the people.
20000417:: tamanna tukisijaraluara ammalu qaujimallunga akitujummarialuummat titiraujaqtautittinirmut sanatittiluni, puiguqtauqunngitakka nunaliujut.@----@ I understand that fact and I know that it is expensive to get the architects and engineers to draw up a design, but I do not want you to forget the communities.
20000417:: piliriqatigijumagattigut nunaliujut qanuittutuinnarmik piliriamut tukisinasuaqtugu nunaliujut nakingapalliamangaata.@----@ We want to work with the communities on any kind of project so we are trying to find out where the communities are coming from.
20000417:: mijak kiutinniarakkut titiraujaqtauninginnut.@----@ I will let Mr. Mrazek answer to the architectural designs.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaa angajuqqaaq.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: mijak kiujumaguvit.@----@ Mr. Mrazek if you would like to respond.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: qaujimajariaqaravit atuni nunaliujut ajjigiingittuinnaungmata.@----@ You have to recognize that every community is different.
20000417:: taakkua nunaliit ajjigiinit ilinniarviqauruluaqpata ajurnakasaguurajarmat taimaalluakuluk ajjigiiktittarianginnit.@----@ Even if you have the same type of schools in every community it would be probably quite difficult to make them identical.
20000417:: arraaguqai marruuk aniguqsimaliqtut taimaatsainnaq sanamajumik qangatasuunut utaqqivinik sananasuaqattaqsimagaluaratta nunavumi.@----@ We have tried over the last couple of years to do some standard designs in the small airport terminal buildings through Nunavut.
20000417:: una pijjutigillugu tamatsumungaangajuq ajjitsainnaringmagu, ilulingit taimaatsainnaungmata ammalu akaungiliurutitaqaluangimmat iniksangitigut upinnarani mittarviujut nunaup qairanninganiigajusuungungmata ammalu tunngaviksangit ajjigiipaluinnaullutik.@----@ The reason for that is that the program was identical, the criteria was identical and basically we didn't have any problem regarding the site location because usually the airport is a flat piece of land as you know so even the foundation didn't vary from each other.
20000417:: piqataulauqsimangittugut nutaanit aanniaviksaliurnirmit.@----@ We have never been involved in building new health centres.
20000417:: ajjigiipalungnit sanajuqarunnarninganit pitaqatuinnarialik nunaliit atuni ajjigiinginniqariatuluaqquungimmata.@----@ There may be some possibilities regarding standards there because the program may not be differentiated from one community to another.
20000417:: tamanna qaujisaangusimangimmat suli.@----@ That has never been tested yet.
20000417:: iqqaumajaksaqtaqarmingmat atausirmit sanamaniksaujumut aturniaruni, taanna titiqturaqtauninga sanaumaningata unuqsiliriaqarmat (amisuruqti).@----@ There is something to remember that if you are using one design and you multiply the number of the buildings.
20000417:: uuktuutigilugu atausirmit mivvingmi utaqqiviksamit sanaguvit amma asinginnut nunaliujunuuqtuksauluni, piqujatigut taanna sanamaninganut titiqtugaqtuviniq aakitak akiliqtautsainnariaqarmat, akingalu aktuaniqaq&uni qattiaqti atuqtausimangmangaat, sivulliqpaangat aippangalu tamaaniqai 25 uvvaluunniit 35- ilangmilugit akiliutiksakkanniit.@----@ For example you build one airport building and you put the same design in different communities, you have a legal obligation to pay the architect his fee, which depending on the number of the uses, the first and second use is roughly 25 or 35% plus disbursements.
20000417:: tavvuuna kiinaujami atunginniqsaujunnaqtusi kisianili pilluatauniqsauvuq qilammiuniqsaujunnarmat.@----@ So you are saving a little bit here but the main thing you are saving is the time.
20000417:: tamannaqai ivvit apiqutinganut kiuttiaqpuq.@----@ So hopefully that answers your question.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaaq, qaujimattiaqtunga nunaliit atuni ajjigiingimmata ammalu ajjitsiakulunginnik pitittunnanginnattigut kisiani atangikasaglutik mikijurulummit aaqqigiarniqarunnarajarmata taimaak pigajarutta.@----@ Mr. Chairman, I realize that every place is unique and we can't always do the same but in most cases there would only be some minor adjustments that would have to be made.
20000417:: taimaitillugu kiuluutigingittiaqtara nunaliujut atuni pimmariungmata, amma taimattuunasugillattaaqtugu.@----@ Given that and I don't argue with the fact that community is important, I think it is as well.
20000417:: kisiani qanuq akiqaqtigiva, kigliqaqtitauvaa, ammalu qanutigi akiqallattaaqpa taimaak katimaqattaqtitsigiaq, allaat pusantituinnakuluatigut qanuq akitturiaqtigigajaqpat nunaliup pijariaqarningit maliglugit.@----@ But how much does it cost, is there at all a limit, or what are your actual costs of holding those meetings, even if it was just a percentage wise as to the extra costs of meeting the community needs beyond the standards.
20000417:: naasautinik pitaqaqpa aturunnaqtattinnik.@----@ Is there any such number available that is used.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: nunalingni qaujigiarniq pimmarillattaangujuq qanutuinnaq pijuqarasuaraluaqpat.@----@ Community consultation on any project is extremely important.
20000417:: uqautiinnasuuvut tilijausimajut pimmariuniqpaanguqatauninganik piliriangata.@----@ We advise all the consultants that this is an extremely important exercise.
20000417:: akingagulli qangatautingit ammaluqai ullutamaat pilirininganut akiliqtaujariaqarajaqtuq.@----@ As far as the costing it is usually travel time and there could be a daily fee from the consultants.
20000417:: akituluaqtumik uqausiqangittugut.@----@ So we are not talking about a large amount of money.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: asingnit uqaqtitsikainnarniarama tutu asitittauq uqarumangmingmata.@----@ I am going to have another member speak for a minute Mr. Tootoo because there are other speakers.
20000417:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000417:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000417:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000417:: marruinnangnik pingasuniglukiaq apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I just have two or three questions.
20000417:: pijjutiqaqtuq atausirmit sanamanirmik aturnirmit.@----@ Following up on standard design.
20000417:: nunavulimaaraaluk upaktaunnarisimangitaraluara kisiani isumagigakku mikinniqsanut ilinniarviujuq arviani, kangiq&inirmilu, naujaaniitturlu ammalu mikinniqsaujunut ilisaviujuq qamani'tuarmi.@----@ I haven't travelled extensively around Nunavut but I am thinking about the elementary school in Arviat, the elementary school in Rankin, the elementary school in Repulse Bay, the elementary school in Baker.
20000417:: ajjigiipalungnit sanamaniqarmata tamakkua mikinniqsanut ilinniarviusuungujut ajjinginnik.@----@ They seem to be of the same design concept. A typical elementary school.
20000417:: nunaliujunik pijitsittiaqtuinnaungmata.@----@ They serve the communities really well.
20000417:: taakkua qaujisaqsimallugit amma piqatauvigisimallugit tusariarviutillugit katimajiunikkullu.@----@ I have gone through them myself and I have been involved in community consultations myself as a board member.
20000417:: arviani sanajaulauqtuup ajjinganik kangiq&inirmi sanajuqalaurmat asijjiqsimaniqagamaak&uni ammalu uqarataarama piqatausimanikuugama nunaliujuq tusariarviutillugu.@----@ The same elementary school we built in Arviat, we built it in Rankin Inlet with a few minor changes, and like I say I have been involved in community consultations myself on schools.
20000417:: isumaaluutiqarmata iqailisarvingnit, suuqaimma nunaliujuni, taanna ilinniarviup iqailisarvinga kativviuqattarmat katimajaqturviuqattarilluni, nunalingni pinguarviujut mikiluarijauqattarmata tamannalu tusainnaliqtavut.@----@ People's main concerns are gyms, because in most communities, the gym is a meeting and gathering place, the community halls are all too small now we keep hearing that.
20000417:: kisianili taanna iqailisarvik tuavirnaqtuqalirniqpat upagaksaungmat immikkut aulautiqarninganut.@----@ But the gym is an emergency shelter because it has it's own generating plant.
20000417:: kivallirmi uummaqutiit qamiqattaqsimangmata ullunut marruk pingasunulluunniit taimaaglu aturiaqaqattaqsimallutik kativiulutik.@----@ Over in the Keewatin we have had instances where the power has gone off for two or three days at a time and we have had to use these facilities as a place to gather.
20000417:: qaujimajuinnauguuratta anginiqsanik ilinniarviit pinguarviqariaqarninginnik nunaliujut marruiqsuutilluanginnik pingasuiqtuutilluanganigluunniit piruqpalliangmata ukiut qulit 15-luunniit atuqtillugit.@----@ I do not think there notion out there that we don't need larger gyms because the communities are doubling and tripling in the last ten or fifteen years.
20000417:: kisianili uqaqtillutit ilinniarvingnut sanamaniugajaqtumik pitaqarninganit aaqqigiarniqtaqagalaaksimatillugit, amma nunaliujumut atuni akinga ajjigittiangitillunigit tavangatsainnaangagaluaqtillugit suuqaimma taakkua iglumik sanajuksat kiinaujaqtaarumaniqsauninginnut.@----@ But when you say that we have a standard school package with a few modifications, and the cost in each community is a bit different but it is all in the same ballpark because the contractors are getting a little hungrier for work.
20000417:: uqaqpiit taanna sanamaninganut aaqqiksimajuq aturuttigut nunaliujumut 300-nit ilinniaqtiqaqtumut ammalu taimaatsainnaq sanakkannirutta nunami asiani nunangata manirauninga asingillu ajjigiipaluukpata akiliikkanniriaqaqtugut taitsumunga sanamaninganut titiqtugalauqtumit.@----@ So you are saying if we use a standard design in a community for 300 hundred students and we built that unit again where the terrain is the same and stuff like that, we have to pay those architectural fees again.
20000417:: asuilaak ilinniarvik 10 milianraarniqpat asianiglu nunaliujumik sanakkannirutta ajjinganit, akilitsainnarialivut titiqtugaqtuminiit ajjitsainnarigaluaqpagu.@----@ So if it is a 10 million dollar school in community A and we built the same school again in community B, we have to pay those architects, and they are pretty well the same units, we have to pay those architects costs again.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: taatsumingatsainnaq aturniarluni 100--mik akiliijariaqangittuq kisiani akiliittariaqasuungujuq pigiarviqaqtuni 25--mit ammalu taatsuma sanajaksanguqtitsijuviniup titiqtugaqtavinianut atukkannirutta akiliijariaqarnivut taatsumunga ajjigittiarunniirajaqtanga sirlakuluk.@----@ For a repeated design there is not another 100% fee but there is a portion that runs between starting at 25% and up and the more the building is used the fee for the repeated design varies very slightly.
20000417:: tamannali maliktuq aakitaksunut maligarjuarmit ammalu piqujatiguungalluni suuqaimma titiqtugarninga gavamakkunnut pigijaungimmat.@----@ That's according to the architectural act and it is a legal requirement because the government does not own the design.
20000417:: taanna aakitakngujuq tilijausimajulluunniit pigingaarmajjuk.@----@ The architect or the consultant owns the design.
20000417:: iqqaqtuivikkuurniqtaqaqsimangmat ikajuqsingaaqsimallutik tilijausimajuvinirnit sanamaninganut titiqtugaqujaujuvinirnut.@----@ There have been several court cases and they have always gone in favour of the consultant.
20000417:: taimaak nalunaiqtausimangmat ammalu inuusirmut aqqusaagaungmat.@----@ So it has been proven before that and it is a reality of life.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000417:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000417:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000417:: tamanna ullumi qaujijariuqtara.@----@ That's an education for me this afternoon.
20000417:: qanutuinnaq pigaluarutta suli akiliinginnariaqarniaqtugut sanajauniaqtuup akinga piiqsiviusimaluni.@----@ So no matter what we do you are still going to have those fees based on the costs of the project.
20000417:: tamangikkuma taikkua aakitakmut akigijausuut 5-mit 10--nguqattarmata.@----@ So the architect's fees if I am correct vary between 5 and 10%.
20000417:: sulivungaa uqaruma tauttunga suqutigijaungittuq qujannamiik iksivautaq.@----@ Am I correct in saying that it does not matter what the design looks like. Thank you.
20000417:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20000417:: ajjigiinginniqaugalaangmata nalunaigalaangumallugillu.@----@ There are possibly some small deviations and I would like to briefly explain that.
20000417:: suurlu sanaguvit qangatasuuqarviksamit tisamanik avaluqarluni atausirmiglu matuqarluni, immagaalu igalaaqarluni, akilijariaqaqtuksaugajaqputit sanamaninganut 4--miqai.@----@ If you are building a hanger that has four walls and one door, maybe some windows, the fee for design may be 4%.
20000417:: ajjinganik sananiaruvit sanamaninganut ajurisimauqtumik iluliriniaqtangitta, taima akiliijariaqarniit anginiqsaugajaqpuq.@----@ If you are building the same building with many architectural features a very complex design, your fee is going to go up.
20000417:: tamakkuninga maliqattarmata iluliqtanginnik pijariatuliriiktarillutik.@----@ It is on a scale regarding the complexity.
20000417:: pijariatuniqsamiqai iglumut, aturajaqtuq aannivillattaaq uuktuutigilugu, sanamaninga pijariatuniqsaungmat pinnguarviksaup saniani.@----@ So a more complex building, I would use a hospital for an example, it has an extremely complex design compared to a community hall.
20000417:: taakkua uuktuutigilugit, akiliqtauninga sanamaninganut titiqtugaqtuviniup allulluaqsimagajarmata immaqa 1-mit 2-mut.@----@ Using those two examples, the fee would vary drastically maybe a 1 to 2 ratio.
20000417:: akiliqtauningit titiqtugaqtuviniit aktuaniqarmat igluup sanajauningata akinganut.@----@ The fee is based on the actual construction costs.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000417:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000417:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000417:: uqausiqanginnatta qangatasuuqarviksarnit raas, tamakkuninga suli sanaqattaqquunginnatta.@----@ We are not talking about airplane hangers here Ross, we don't build any of those yet I hope.
20000417:: uqausirigattigulli ilinniarviit.@----@ We are talking about schools.
20000417:: tamakkua uqausirillattaarattigut.@----@ That is precisely what we are talking about.
20000417:: ilauqatauqattaqsimagama nunalingni tusarasungniujuni ammalu miksausaksimajumit kiinaujanut atuqtuksanit ilisijuqaqattarmat pilirianguniaqtumut.@----@ The thing about this is I have been involved in community consultations and there is an approximate budget put forward on a project.
20000417:: sanamaninganut aaqqiksuiniaqtut sanajulirijikkunni pijaukpata katimatitsiguvillu 20-ni 30-niluunniit inungnit isumagijangillu saqqippallialiqpata, ilaannikkut niriungningit piruqpallialiqattarmata nutaamik sanajuqarnialiraangat.@----@ When you have your designers coming in from Public Works and you get people into a meeting, 20 or 30 people into a meeting and ideas start circulating around, this sometimes happens that people have their expectations built up pretty high in what they can receive in a new facility.
20000417:: tukisiumanginniqtaqalisuungungmat suuqaimma piqataujut katimanirmi nunaliit tusariarviusimatillugit taanna pijumajanga imannatigi akiqarniaqpuuqtaunasuktillugit taakkua tusarviunasuktut pijumajangit qaujimatinnagit qatsiraarajarmangaata ilaliujjaukpata tuksiraqtangit.@----@ It is a misconception there because it is hard to convince people that are involved in community consultations that this facility is X number of dollars and a lot of people do not have that idea how much their ideas are going to cost extra for these facilities.
20000417:: tamanna pillugu pimmariusurivara ammalu uqausiriinnaliqtavut tamakkua aaqqiksimaningit iglut sanamaninginnut ammalu illirivalliajavut ullumi sulijurnariaqarmata.@----@ That is why I think it is important and for the last couple of weeks we have been emphasising that the design and what we are putting into facilities today have got to be realistic.
20000417:: qaujimajuinnaugatta kiinaujaqtaqainnajjaanginninganik akitujuutinut ilinniarviksanut.@----@ We all know that there are not going to be a lot of capital dollars around to build schools.
20000417:: qularnangimmat tamaaniqai 125 ammalu 150 miliannik kiinaujaqariaqarniaqtugut angijuutinut nunavummi ilinniarviksanut arraaguqai 6-7 aniguqpata.@----@ It is no secret that we probably need anywhere between 125 and 150 million dollars in capital to build schools in Nunavut in the next six or seven years.
20000417:: qaujimallungalu ministaujuq arraagunut avatinut parnautimik angijuutinut parnaivalliangmat, gaaliqqiammarikpunga taingna qanuq iluliqaurniarmangaat isumagituinnaq&ugu.@----@ I know the minister is putting a 20 year plan together and I shudder to think what that forecast will bring.
20000417:: uqarasuaqtunga imannatigi aktigijumik pijuinnaujunnarniaqpusi aaqqiksigutta qanutigilu akiqaqtiginiarmangaat taimali nunaliit asingit niriungniqalirniarivut taimaatsainnaq.@----@ The point I am getting to here is that once there is a standard set for square footage and what is costs to build a facility and design then other communities expectations will be there to.
20000417:: aakitakngujut taimaittuungmata naasautinit qaittijaugamik sanaqullugit, imannatigi kiinaujaqaqpuq sanaquvagit igluksamit taanna naasauti aturlugu ilaannikkullu qaujimatitauqattangittut qatsiraarniarmangaat.@----@ Architects are architects and people give them figures what to build. This is how much money there is and we want you to design a facility based on this figure and sometimes they are not told what the figure is.
20000417:: taimaimmat ilasillutik piujualungmit, pijumajuinnaguuratta takuminattiaqtumik, kisiani ilinniarvingnuuraangat akingillu, immaqa atausiinnalijumik pitaqariaqaqpuq.@----@ So they put the little extras in which is great, I think we all want beautiful facilities, but I think when it gets down to schools and the costs of them, there should be maybe a standard there.
20000417:: aivajjutiginiaqpata immaqa kippaariktuq (sikkittaq) piuniqpaanguvallaingittuugaluaq akingalu naammanaaqsimajjaavallaingittuq isumagijariaqarmata igluksaup akingit pijautillugit qijuup akingit arraagutamaat asijjiqtarninganut.@----@ I will argue this with people that a square box may not be the best one to build and it might not be cost effective because it depends on factors in regards to the price of materials at the time, because the price of lumber fluctuates every year.
20000417:: pingasuujuqtunik igluliurniaqtunik akitturautititsiguvit akinga surrakpaallirniqsaugajaqtuq atausiq pijuksatuap saniani.@----@ If you get six contractors bidding on the project that will make a difference in the cost of the structure also rather than if you get one contractor bidding.
20000417:: ilinniarviliritilluta, qaujimajuinnauliratta pinasuarusiik marruuk qanuittuusimangmangaat, ammalu jaimisiruluk naglingnamiik tautuliq&utigut pasillutigut tikkuqtuqtaulluni, takugatta imaippalliajunik.@----@ So when we are doing schools, we all know around this table in the last couple of weeks that, and poor James is being besieged and we are looking at him and blaming him to a certain point, is that we see a trend happening here.
20000417:: uqumailliuliqpallianiaqtuq gavamavut, uvagulimaaq maligaliuqtiulluta ministaujullu, ilinniarviktaqauriaqarniarmat sanajaujarialingnit nunavumi.@----@ There is going to be a lot of pressure put on this government, all of us as MLAs and Cabinet Ministers, that there are going to have to be schools built in Nunavut.
20000417:: qaujimagatta kiinaujaqtaqarialik ilinniarviliurniarutta ammalu pitaqarani.@----@ We know how much money we have to build schools and it is not there for them.
20000417:: uqausirinasuluaqpara nunaliujut tusariarvigisasuliruttigut ilinanirvingnut sanajauninginnullu kiinaujamik piuqsuarnirmik isumanasungniqsaujariaqarniaratta.@----@ So what I am emphasising here is that when we start doing community consultations on schools and building them we have to be more cost effective.
20000417:: inuit nunalingniittut taimanna qaujimajariaqarniarillutik, ii, nutaamik pitaariaqaqtugut kisiani pijumajalimaatsinnik pijunnajjaangittusi.@----@ People in the communities have to realize that yes, you need a new facility but it is not going to have everything that you will probably want in it, that you would wish in it.
20000417:: atangiqquuratta pijumajaqauqtuinnaulluta.@----@ We all have a wish list as to what we want to do.
20000417:: nunavumiunut nalaaguurniqarumagutta niruaqtauvigisimajattinnullu, saqqijaaqtitsijariaqaratta piniarniqarnittinnik sanaqulluta kiinaujattinnut piuniqpaamit.@----@ I think to be fair to the people of Nunavut and our constituents, we have to show a responsibility to build a facility that is cost effective.
20000417:: sanamaninginnut titiqtugaqtiit ungataujjiluaqtikkuttigut ammalu kaanturaaktauqattaqtut kamatsianginninginnik kigliqaqtitauningit pimmarirjuangutillugit akitturautititsinirmut.@----@ If we let the architects get out of control and contractors not being accountable and the timelines are very important on the tendering process, I realize that more than anybody.
20000417:: ukuniujumut piviksaqaqtitsiniarutsi akitturautititsinirmut, unurniqsat pinasuarajaqput uvattinnulimaarlu akauniqsaugajaqpuq.@----@ If you have a long window on the tendering process, then you are going to get more bidders on it and that benefits us all.
20000417:: taimaimmat ikpingnaqtinnasuaqpara qaujimaniqsaunasugiaqarniaratta sanamaninginnik piliriaqaligrangatta inuillu niriungningit puqtulialiqtittaililugit.@----@ So I have to emphasize that we have to be more aware when we are doing designs and not put people's expectations through the roof in regards to what they are going to get in these new facilities.
20000417:: apiriguvigit niruaqtauvvisi uvangalu kisumik pijumangmangaata, piujumik salumajumik surusirnullu attarnangittunik pijumangmata.@----@ If you ask your constituents and my constituents what they want, they want a facility that is nice, clean, and healthy for our children.
20000417:: uqangikkaluaqtunga iqaluktuuttiarmi pijaunasuktuq ajjinganik pijunnauqattarnialiqput, pijunnarajaqtuksaujut akitturautijut tisamaukpata tallimalluunniit, akikinniqsaugajarmat iksumangat, kippaaqituinnaqtumit.@----@ I am not really saying that the Cambridge Bay scenario is going to be the standard, and the Cambridge Bay scenario may come in if there are four or five bidders, cheaper than a school in community C, a square box.
20000417:: kisiani imanna piqattarniaqpusirutiksamit pitaqaqpat taimali inuit niriungningit angiluarajangilat.@----@ But if you do have a standard that people in the communities can work with then their expectations would not be too high.
20000417:: nunavumiutautillunga, sivulliqpaangullugu upaqattarakku ilinniarvik qangatasuumik anituarama taanna ilinniarvik takunak&ugu.@----@ In my experience in Nunavut, the first place that I go when I get off a plane is to the school and look at it.
20000417:: uqaqtuinnauqattarata ilinniarniq sivuniksatuanguninganik, ilinniarvingnit sanalauqta kiinaujattigut pijunnaqtattinnik.@----@ We all say that education is the future of this new territory, but let us build schools that are within what we can afford.
20000417:: maannamut takusimajakka akituluangimmata piluaqtualuugatiglu.@----@ The ones that I have seen so far in Nunavut are what we can afford and nothing has been extravagant.
20000417:: ilinniarvingit, iqailisarvingit amma qanuiqattar&avinirnut qaujimajaujarialiit tavvaullutik tamannalu kajusijarialik.@----@ The classrooms, the gyms and the history is there what we have built here and I think we should continue that.
20000417:: tamaani iksivaarniarama suli arraangunut pingasut tisamalluunniit, katimajiralaaniinginnarniaq&ungalu, qaujisattiarniqsaunialiqtunga parnautiujunik qimirruttiarlugit.@----@ I will be sitting on this side of the House for the next three and a half to four years, I will be on a Standing Committee, and I will be reviewing plans a bit more closely.
20000417:: atuqsimajavut, ilinniaqtulirinirmut ministaujuq tavani iksivaariaqaqsimangmat taakkualu kiujjutigijaunnarilunigit.@----@ What has happened here in the last three or four weeks, the poor Minister of Education has had to sit here and justify it.
20000417:: nutaangugatta gavamaulluta angiqatigillusilu pigiattiariaqarnittinnik pilirinivullu ijjuaqsituinnangilluni gavamarilauqtattinnik, kisiani pijunnaqtattiguuriaqaratta.@----@ We are a new government and I agree that this is a new beginning and we want to do things differently from the old Territorial Government, but we have to live within our means.
20000417:: pijunnaqtatiinnak pijariaqarutta sanaluta pilirivinnit ajjigiititaujunit nunavuulimaami akikinniqsaullutillu, pijumajatsinnillu pitaqanngikkutta, imaanguqquuqtuq piliriviksamik saqqititsilutaujariaqarajaqtugut nutaqqanut upaktaujunnarajaqtumik uqquujuulunilu kajjaanaqjuumilunilu akituniqsaujjaangillunilu 30-mik 40-mut akiliqattalauqtatsinnit.@----@ If we have to live within our means by building facilities that are maybe standard across Nunavut and cost less, and do not have what we want, I think the bottom line here is delivering a facility that our kids can go to and it is warm and it is pleasant and it is bright and it is not going to cost 30 to 40% more than what we are used to.
20000417:: taakkuanguvut uqausiksaqqa ajjigiimik titiqtuganit qanuitsarialinnillu.@----@ So those are my comments on standard designs and criteria.
20000417:: ilaak maanili nunavuumi piliritsiaqsimaqquuqtugut makuninga namminiksaliangusimajunit.@----@ Incidentally, I think in Nunavut we have done an excellent job in Nunavut in regards to Access houses.
20000417:: ajjigiimik titiqtugaqaqput, ajjigiimik iliqqusiqaqtutit ammalu naammattumik akiqatsiaqtutit, uvangali isumagillugit kajusitsiaqsimajut.@----@ They are a standard design, with standard features, they come in at a fairly good price, and I think they have been successful.
20000417:: namminiliangusimajut ingirraniqatsiaqsimavut, ajjigiinginnaullutillu amisunillu sanasimallugit tiurituarijami arraaguit 15nguliqtuni.@----@ The HAP houses have been a successful program, they are all standard and we have built many of them in the territory in the last 15 years.
20000417:: taakkuatuuvut maannamut, qaujisarniaqpunga titiqtugalianguniaqtunit ammalu mamiappunga titiqtugaliuqti titiqtugalauqtumik iqaluttuutsiarmi ilinniavimmik suuqaimmali isumaqquulirmat pijumajautigiqattarnialiraluarmangaarmi tamaani tiurituarijataatsinnit.@----@ That is about what I am summing up here now, is I will be watching the next designs and I feel sorry for the architect that designed the Cambridge Bay school because he is probably sitting and wondering how much more business he is going to get in this new territory.
20000417:: imaak katattitsimammariqquuqtavut pinasuarutit marruuliqtuunni immaqalu piluaqtugu.@----@ I think we have really trashed him in the last couple of weeks and maybe unfairly.
20000417:: taima.@----@ Taima.
20000417:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000417:: kiujjutiqaqqauviit.@----@ Did you have any responses.
20000417:: apiqqutimik tusaqataannginnama nalunanngittuq kiujumagajaqtutit.@----@ I did not hear a question but I am sure you would like to respond.
20000417:: uuminga turaangajuq kiinaujait amigarninginnit nunavuulimaamut, makliin uqausirinasuqataaqtanga.@----@ It is in regards to the shortage of money for the whole of Nunavut, I believe that was Mr. McLean's point.
20000417:: kiujumanningikkuvit.@----@ If you do not have a response.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: naittukuluk apiqqutik.@----@ Just a very short question.
20000417:: saalaksaqtitsivappiit kaanturaanik.@----@ Do you award contracts.
20000417:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: kinakiaq, minista.@----@ Anyone. Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: nunavumi namminiqaqtunik ikajuutik malillugu angiqtaulauqtuq iipuru 1mi, sanajulirijikkut kamagijaqaqput kaanturaanit akitturautiliangujunillu asinginnillu.@----@ Following the NNI policy which was approved on April 1, the Public Works is responsible for putting together the contracts and tenders and so on.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: nunavumiut akitturautiqatauvappaat kaanturaanit.@----@ Do the people of Nunavut bid for contracts.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii, namminirijaujut akitturautiqatauvapput kaanturaanut nunavuut iluani ajurunniirutiqarutit pinasuqatauvattut.@----@ Yes, companies bid for any contracts within Nunavut if they have the ability, they bid for the contracts.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik ministaa, asinginnit atiqarunniirama.@----@ Thank you Madame Minister. I do not have any other names on the list.
20000417:: tutuu.tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaaq, suli marruunnir apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I had just a couple more questions.
20000417:: ivvit qaujimajangagut, uvani apirituinnarniaqtunga, mista mijak qaujimajangagut ammalu angajuqqaangujuq ammalu sanaqattaqtillugi, qanurlitaima akikinniqpauva sananiarluni illuqutiksanik.@----@ In your experience, I will just ask here, in Mr. Mrazek's experience and the minister as well in construction of facilities, what is the most economical way to construct or design facilities.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu mista mijak.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ajurnakasaktuq taanna apiqqutiujuq kiunasugianga akuniuniqatuinnariaqarmat ulluni katimaqatiqarluni.@----@ It would be difficult to answer that question because it may take three days of face to face meetings.
20000417:: amisualuummata ajjigiinngittut ammalu taanna apiqqutiujut kiujariakinngimmat.@----@ There are a million different variations and there is no simple answer to that question. Thank you.
20000417:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq .@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq piggananngilikkannirunnaqtaraqai ammalu nalunairiakkannirlugu, ajurnakasammat kiunasugianga apiqqutaujuq.@----@ Mr. Chairman, maybe I can make it a little easier and maybe narrow it down a little bit, it would have been a difficult question to answer.
20000417:: ivvit qaujimajangagu uvaluunnii atuqtaugajuktukkut akikinnirsaugajaqpuqai sanaluni illumik isuqaluanngittunik, sanguniqaluanngittunik uvvalu akitunirsaugajaqpa sanaluni illumik sangugqarnirsaujunik tamakkuningarujuk.@----@ In your experience or in general terms would it be more economical to construct something with the least amount of corners, curves in it or would it be more expensive to construct a facility that had more angles or curves and things like that in it.
20000417:: qujannamiik@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu .@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: minista@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq .@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: taanna majurik kiutinniarakkut ivvit apiqqusinganut.@----@ I will get Mr. Mrazek to answer your question.
20000417:: uqarumatuinnaqtunga, inuullutali qanuiksanginnatta kippariittutuinnarnik illuqaraluarutta piujualuujariaqanngittut.@----@ I just want to say is that, as Inuit we do not mind getting just square boxes or just very plain simple things.
20000417:: imailiuqtaujaratta maligaliuqtinik pijariaqarnitinnik pijariakittunik, qippaarittutuinnarnik illuni nunattinnut ammalu sanaluta piujuutimmarialunnik qallunaat nunanganni ammalu asinginni, pijjutigillugu akituluarmat sanajariaksaq piujuutinik, inutuinnaummata atii pijariakittunik tunisilaurlavut qippaarittutuinnarnik.@----@ We accept whether it is just a very plain simple design. The direction that we are getting from the members is that we should just get very plain, simple, square boxes to the communities and make beautiful ones for the south and other places, because it is too expensive to make beautiful stuff, they are just Inuit so just give them simple, basic, square designs.
20000417:: taimaak tukisigiagama uqautjaujariaksaq maligaliuqtinik.@----@ That is the direction or the understanding that I am getting from the members.
20000417:: tunisijariaqarattigut pijariakittunik kiinaujanik atuluaqtailimamut.@----@ That we should just give them simple things because we are trying to use as little money as possible.
20000417:: kisianili nunaliqutivut, imaittuujaaratta pijariakittunik pitillugi nunaliqutittinnut.@----@ But our communities, it seems that we are just to give very simple, basic designs to the communities.
20000417:: tamanna uqausirijumatuinnaqqaujara.@----@ I just wanted to make that comment.
20000417:: tamannaqai sivunikkanniqtinnuti isumagijariaqaqtavut aivajjutigiliruttigut.@----@ For many years Inuit have been getting the very basic, mediocre type of buildings.
20000417:: tukisiumatsiaqtunga tutu apiqqutinganik ammalu kiutinniarakku majurik taksuminga apiqqutinganik, kisianili inuullunga tamanna iqqaumajauquvara maligaliuqtinut.@----@ Maybe we should think about that further when we are debating here. I understand exactly what Mr. Tootoo's question is and I will get Mr. Mrazek to respond to that question, but as an Inuk I would like the members to keep that in mind.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq uqaqtuqarasukpallaiqqaunngittuugaluaq pijugarnanginnirsanik illutaariaqarnitinnik inuunivut pijjutigillugu taimaak minista uqaqqaummat. piuginngimmarittara@----@ Thank you Mr. Chairman. I don't believe any member in this House was saying that we should be giving less desirable facilities just because they are Inuit as the minister had indicated.
20000417:: taimaak uqarniriqqaujanganut.@----@ I resent that fact that she made that point.
20000417:: qujannamiik iksivautaq .@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu tamanna isumaginasuarniaqqavut.@----@ Thank you Mr. Tootoo. We will try to keep that in mind.
20000417:: iqqaumaniaqqugut qanuq uqarmangaatta kiunasuaqtilluta apiqqutinik ammalu uqaliraigutta.@----@ We will keep in mind what we say when we are answering questions and making our comments. Anything else.
20000417:: sulikkanniq majurik taanna apiqqutiujuq kiujumaviuk.@----@ Mr. Mrazek did you want to respond to that question.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: qanuittutuinnarmik illumi sanaluni isumaksarsiurutigijariaqarmata, nunalit uqaqatigijauqattariaqaqtutik, pijumajangillu pijitsiqtatta isumagilugi, qaujimattiarasuarlugillu tamakkualimaat paikpaakuqtausimalutik kajusiniqqattiarajaraluarmangaaq.@----@ Building any structure requires a number of the design thoughts, community consultations, looking after client needs, making sure that all the stuff that is put on paper in reality will also work.
20000417:: mista makli nalunanngitiaqqaummat nalunairsitillugu aqqiksimaninganik mikijutaunirsanut ilinniarviujuni tamannalu atuqtauqattarsimalluni amisukallanni nunaliujunik nunavungmi.@----@ Mr. McLean was quite clear when he made a description of an elementary school design that has been repeated in a few communities throughout Nunavut.
20000417:: tamanna kajusiniqattiarsimangmat.@----@ That has been quite successful.
20000417:: pijjutigijanga attinnirsaujunut ilinniarviujut pijariatuluanngimmata ammalu ajjigiipalummik aqqiksimaniqariaqaqtuk taimali tamanna aaqqiktausimavuq ammalu ingirraniqattiaqtuni.@----@ The reason for that was that elementary school has a very brief and same actual programming need and therefore that has been developed and is working successfully.
20000417:: asingit ungataaliktut ammalu qulaaniittut aqqiktaulaursimanngittut titiraujaqtaunillaktaangitigut ammalu aqqiksimattiarlutik kajusittiarsimaniqanngimmata suli.@----@ Anything over and above that has never been developed in the proper engineering and the proper I would say, system, successfully yet.
20000417:: ukpirusunnginnama taakkua maligaliurvingmi aivaviujarianganik titiraujarsimajariaqarninginnut. ammalukitaujingalutik, isulilluunniit asingilluunniit.@----@ I do not believe that this Legislature is the place to debate all the architectural styles, round buildings versus corner buildings or things like that, so I will stay out of any further comments.
20000417:: taimaa uqakkannijaagunniqqunga. qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: isumaksarsiurutigittiariaqarattigut apiqqutiktinnik ammalu uqausittinnik.@----@ We have to think carefully about our questions and comments.
20000417:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq, utirvigilugu piliriviujut kamajariaqarninginnik akitujuutinut pilirivilimaanut.@----@ Mr. Chairman, going back to the department's responsibility to administer all the capital projects for all the departments.
20000417:: ullaaq ullumikkannirluunniit, ullaangujaqqaujuq, ullumikkanni kiinaujalirijikkunnut angijuqqaangujuq nalunairsiqaummat ammalu ilinniaqtulirijikkunnut nalunairsiqaummat tamakkua ilangi akunik utaqqigunnajaanngimmata.@----@ This morning or earlier today, it feels like this morning, earlier today the Minister of Finance indicated and the Minister of Education indicated that there were some projects that were time sensitive.
20000417:: taiksumanili, ukpirusukkama nalunairsijuujaaqqaummat tamanna nalunairunnarniaqtinnir tavvani katimatuinnanittinni sanajulirijikkunniitilluta.@----@ At that time I believe that he had indicated that we would be able to confirm some of that here with the committee of the whole with the Department of Public Works.
20000417:: isumaksarsiurasuaqtungali taanna angijuqqaangujuq iqqanaijaqtingilluunniit titirarsimangmangaata uvvaluunniit nalunairsisimallarimmangaata qanuittunik sanajaujuksanir qimirrummangaata qanuq isulivviqarniarmangaata tamaani arraagumi kajusilaunnginninginni.@----@ I was just wondering if the minister or her staff have a listing or an accurate picture of what projects are looking at what deadlines before they do not go ahead this year.
20000417:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu angajuqqaaq uvvaluunnii angajuqqautitit@----@ Thank you Mr. Tootoo. Madame Minister or your officials.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: qujannamiirumajara taanna maligaliuqti taaksuminga apirimmat.@----@ I would like to thank the member for asking that question.
20000417:: angiqtauviksanga aaqqiktausimajuq iipurul 25, tamakkua pijaksavut kajusittiarniaqpata.@----@ The approval is set at April 25, if all the steps that we have to take will go ahead.
20000417:: qallunaatitut uqallanniarama taikkua tusaajiit, ilanginnik inuktitut uqaqtillunga tukisinngituinnariaqarmata.@----@ I will speak in English so that the interpreters, as they might not understand some of the words when I speak in Inuktitut.
20000417:: (tusaajitigut isulittuq) piliriaksaujut angiqtauttautigigiaqaqtut.@----@ (interpretation ends) Projects that require urgent approval.
20000417:: kiinaujait atuqtuksait isulivviqariaqaqtut, uqausiriniaqpakka aviktursimaningitigut.@----@ Budget approval deadline, I will go by region.
20000417:: iqaluit iqqaqtuivilirijikkut, ikajuqtauvik, sanagiaqtauninginnut, 310 milian.@----@ Iqaluit for the Justice Department, BCC, maintenance upgrade, 310 thousand.
20000417:: kiinaujanut atuqtaujuksanut angiqtauninga isulivvinga iipurul 25.@----@ The budget approval deadline April 25.
20000417:: sanikiluaq, sanajulirijikkut, uqsualulirijikkut, katitausimajut uqsualuqautiqarviit, 951 tausan.@----@ Sanikiluaq, Public Works, PPD, combined tank farms upgrade, 951 thousand.
20000417:: iipurul 25.@----@ April 25.
20000417:: ukua iipurul 25mi isulivviksaliinnait.@----@ These are all April 25 deadlines.
20000417:: kinngait, uqsualuqautingit angilligiaqtaulutik.@----@ Cape Dorset, increased capacity for the tank farms.
20000417:: sanirajak, sullulingit uqsualuqautimut.@----@ Hall Beach, re-supply pipeline.
20000417:: sanirajak, ilakkaniqtaulutik uqsuaqalulirijikkut sanajulirijikkut.@----@ Hall Beach, increase capacity in PPD Public Works.
20000417:: ajjigiinngittut qikiqtaalungmi, nillinarningani uunarningani qaujisautii.@----@ Various Baffin, temperature compensation metres.
20000417:: ausuittuq, imiqtarvinganut piusigiarutiit.@----@ Grise Fiord, water supply improvements.
20000417:: qausuittuq, avaluliqtauninga aksivinga.@----@ Resolute Bay, fencing of dump site.
20000417:: kinngait, imirmut sulluliit asitjiqtauningit,@----@ Cape Dorset, water pipeline replacement.
20000417:: panniqtuuq, uattakukkuviliqtauninga.@----@ Pangnirtung, sewage lagoon.
20000417:: qausuittuq, mittarvinga sanagiaqtauninga.@----@ Resolute Bay, rehab runway.
20000417:: kangiqtugaapik, nutaa qangatasuukkuvik.@----@ Clyde River, new air terminal building.
20000417:: kangiqtugaapik, nunalingni tulaktarvik umianut.@----@ Clyde River, community breakwater.
20000417:: mittimatalik, sanikkuvituqamininga.@----@ Pond Inlet, old sanitation site.
20000417:: kingmirut, nutaaq annikitturvik.@----@ Kimmirut, new arena.
20000417:: ajjigiinngittut nunavungmi, aanniaqtulirijikkunni.@----@ Various Nunavut, from Health.
20000417:: iqaluit, aanniaviup sanagiaqtauninga.@----@ Iqaluit, BRH renovations.
20000417:: ajjigiinngitkut nunavungmi, ittarnisaqarviujut.@----@ Various Nunavut, heritage centres.
20000417:: tamakkunungalimaaq kiinaujait atuqtuksait angiqtausimajariaqarniaqtut iipurul 25.@----@ For all of these the budget would have to be approved the 25th of April.
20000417:: kivallirmut, qamanittuaq, sanajulirijikkut, uqsualulirijikkut, angilligiaqtauluni uqsuqautingit, maliktaujariaqaqtunut aaqqigiarutiit angiqtaujariaqarniarmijut iipurul 25.@----@ For the Kivalliq Region. Baker Lake, Public Works, PPD, increase capacity, code upgrade would have to be approved April 25.
20000417:: naujaat, tusarvik ilinniarvik, iipurul 25.@----@ Repulse Bay, Tusarvik School, April 25.
20000417:: qitirmiut, iqaluttuttiaq, nutaaq ilinniarviuluk.@----@ Kitikmeot Region. Cambridge Bay, new high school.
20000417:: ippurul 18.@----@ April 18.
20000417:: qurluqtuuq, jimi Hiqquq ilinniarvik iipurul 25, kuugarjuk, kuugarjuk ilinniarvik, iipurul 35.@----@ Kugluktuk, Jimmy Hikok School April 25. Pelly Bay, Kugaaruk School, April 25.
20000417:: illulirinirmut, 100 iluit angiqtausimajariaqarniaqtut pinasuarusiup sivulliqpaangani maimi anngutiniarmat tunijauniksanganut mait 12mi matujauviksanga.@----@ For Housing, the 100 houses will require budget approval the first week of May to facilitate the award of the May 12 closing.
20000417:: (tusaajitigut): taanna tukisinaqtuksaugaluaqquq.@----@ (interpretation) I hope that is clear.
20000417:: taimaktauq kiinaujait atuqtuksait nunalingni illulirijikkunnut tikisaijariaqarniaqtut sanagiarutiksanut umiarjuakuuqtuksanik.@----@ There are also the budgets for the Housing organizations also that have to order supplies for the repairs for the sealift re-supply.
20000417:: nunalingni ilullirijikkunnut katimajiujuttauq mai pinasuarusinga pigialiqtillugu pijunnaqtittigajarmata nunalingni illulirijikkut niuvirunnarsilutik nunaliutinik ammalu tikisaarijunnarsilugit.@----@ The local Housing Associations also for the first week of May enable the LHO's to purchase vehicles and arrange for shipping.
20000417:: sanagiaqtauningit nutaannguqtitaugiarningit nalunaiqtausimajut nunalingni illulirijikkunnit ammalu angiqtausimajut nunavungmi illulirijirjuakkunginnit aviktursimajuni allavvinginnit, taakkununga akitujuutinut kiinaujait atuqtuksait angiqtausimajariaqarniarmijut mai pinasuarusingani sivulliqpaami aviktuqtauniarngata aviktursimajutigut ammalu angiqtaujunnarsiqullugit nutaaruriaqtitauninginnut piusigiaqtauninginnut piliriaksanut.@----@ Modernisation & Improvement projects that are identified by local housing organizations and approved by the Nunavut Housing Corporation regional offices, for these the capital budget has to be approved by the first week of May in order to allocate on a regional basis and facilitate approval for M&I projects.
20000417:: ammalu amisuunirsait akitujunut piliriaksait maannaktautigi angiqtaujariaqalirmata nunalingnit ammalu isulivviqaqtutik iipurul 25 iqqanaijaanguttiarniaqqata.@----@ Also most of the capital projects require urgent approval from all the communities and the deadline is April 25 to do proper work on this.
20000417:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik angajuqqaaq arnaaq.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq iksivautaq, qaujimallarinngittunga tusaqqaummangaarma iipurul 18, qauppaulaarngat iqaluttuuttia ilinniarvinganut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, I am not sure I heard April 18, which is tomorrow for the Cambridge Bay school.
20000417:: tavvatuuva, ullumi angiqtaujariaqaqqa uvvaluunniit tamanna taimaittariaqaqpa qaulauqtinnagu, ullup isuata nunnguani.@----@ Is that the only one, does it have to be approved today or is that something that has to happen before tomorrow, by the end of the day tomorrow.
20000417:: tavvatuaq suqquigijara qauppamik.@----@ That was the only one that I recall hearing that was tomorrow.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik tutu .@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq .taimaak uqaqqaujugu.@----@ Thank you Mr. Chairman. That is what we said.
20000417:: asingit nunalilimaat angiqtausimajariaqarniaqtut tikilaunnginningani iipurul 25 ammalu iqaluttuuttiamut ilinniarvingmut isulivvinga iipurul 18.@----@ All the other communities will have to be approved before April 25 and the Cambridge Bay high school deadline is April 18.
20000417:: tavvatuaq taanna isulivviksali qauppamut.@----@ That is the only project that has a deadline for tomorrow.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaq angajuqqaaq.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq .@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq uqaqtauqtaujumik naalautikkut sulinnirmangaata qaujigumatuinnaqtunga taikkua kuugarjummi piliriamik, asianguurviqarjuummata. Hammakkunnut allattigivallaujanga nalunairsiqaummat tamaani pinasuarusirmi ullungani nalunairsinani qaujimajariaqarniraqtuni.@----@ Mr. Chairman, I just want to confirm that the reports on the radio this morning talking about the Pelly Bay project, they have a little leeway on that, I believe that it was the SAO there was indicating that it was sometime this week that they had to know by.
20000417:: taanna ullunga qaujikkannirumatuinnaqqaujara.@----@ I just wanted to make sure of that date as well.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik tutu .@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: mamianaugaluaq tusaqqaunginnama Hamlakkunnut allatti qanuilinnirmangaaq naalautikkut kisianili qaujimajunga tamakkua Hamlakkunnut allattiujut qaujimammata nunangita pijumajanginnik qangakkut umiarjuatausuungummangaata asinginnillu taimali tamanna sulijuksauvuq.@----@ I'm sorry I didn't hear what the SAO said on the radio but I do know that SAOs do know what their communities need when their shipping dates are and stuff so I could trust that this information was correct.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: angajuqqaaq sanajulirijikkunnit ivvi apiqqutinganik tukisijumajuq ammalu nalunairiakkunnirlugu.@----@ The Minister for Public Works would like to get your question, Mr. Tootoo and clarify it.
20000417:: apiqqutii uqausirigiakkannilauruk tutu .@----@ Would you rephrase your question Mr. Tootoo.
20000417:: tutu qujannamiik iksivautaq .@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairperson.
20000417:: apirijumajunga, suqquisunnginnama taikkua ullungit amisukallauqqaummata, qangaummangaaq isulivvinga kugarjummut ilinniarviup ilajauniksanganut.@----@ I would ask, I don't recall because it was quite a long list of dates, what is the deadline date for the Pelly Bay school addition.
20000417:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000417:: angajuqqaaq@----@ Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: qitirmiunut uqausirijainnariqqaujakka qitirmiuni piliriaksauniaqtunik ammalu isulivvigijariaqarniaqtangit ullungit tamakmik iipurul 25.@----@ For the Kitikmeot Region I just spoke to all of the Kitikmeot program projects and deadlines which are April twenty-fifth.
20000417:: kugaarjummut, kugaarjuk ilinniarvinganut isulivvingatauq iipurul 25.@----@ For Kugaaruk, Pelly Bay school the deadline is also on April twenty-fifth.
20000417:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaaq angajuqqaaq, ikkarrialuk .@----@ Thank you Madame Minister. Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: quviagiluanngitakkat maannaujuq piliriarijauvut.@----@ I am a bit disappointed with what we are dealing with now.
20000417:: angitujuutinut pilirianut ammalu akitujuutinut miksausaktausimajut tamakkua piliriangujulimaat akitujuutinut.@----@ On capital projects and capital estimates all of the programs for the capital projects.
20000417:: naliak nunaliujut upalurniaqpat umiarjuakkut tikisanginnik pijunnarsinirmut.@----@ Which communities are going to be too late to get their materials shipped in.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaaq angijuqqaaq.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: uqausiriniaqpakka inuktitut.@----@ I will say them in Inuktitut.
20000417:: akaunirsauniaqtugiqqaugaluarakkut qallunaatituq uqausirilugi.@----@ I thought it would be better to state them in English.
20000417:: kisiani, qikiqtaalungmi:@----@ But, the Baffin Region:
20000417:: iqaluit ikajuqtauvingmut sanariaruti, isulivvinga iipurul 21.@----@ Iqaluit's Baffin Correctional Centre renovation, the deadline is April 21.
20000417:: sanikiluap uqsualuqautinginnut sanagiarutiujut sullulinginnullu isulivvinga iipuru 25.@----@ Sanikiluaq's renovation for the fuel tanks and fuel line, the deadline is April twenty-fifth.
20000417:: kinngait uqsualuqautinginnut angilligiaqtauninginnut, isulivvinga iipurul 25.@----@ Cape Dorset's fuel tank enlargement, the deadline is April twenty-fifth.
20000417:: sanirajak sullulinginnut isulivvinga iipurul 25.@----@ Hall Beach's pipeline the deadline is April twenty-fifth.
20000417:: saniraksa suli angilligiaqtauninginnut uqsualuqautiqarvingit iipurul 25.@----@ Hall Beach, again to increase the fuel tanks, deadline April twenty-fifth.
20000417:: katilimaaqtugi qikiqtaalungmut qaujisautinut, iipurul 25.@----@ Total Baffin for the compensating metres, April twenty-fifth.
20000417:: ausuittuq imirmut sullulinginnut isulivviqaqtuugaluaq iipurul 25 sivuniagut.@----@ Grise Fiord's water pipeline the deadline is before April twenty-fifth.
20000417:: qausuittumik avaluliqtauninga aksivingata isulivvinga iipurul 25.@----@ Resolute Bay's fencing for the dump deadline is April twenty fifth.
20000417:: kinngait kinguvviqttauningit imiqtarvingmut sullulingit iipurul 25.@----@ Cape Dorset's replacement of the water pipeline deadline is April twenty-fifth.
20000417:: pangniqtuumi isulivvinga uatakuqarviu sanagiaqtauninganut iippurul 25.@----@ Pangnirtung's deadline for the sewage lagoon renovation is April Twenty- fifth.
20000417:: qausuittuup qangatasuukkuvimmut isulivvinga iipurul 25.@----@ Resolute Bay's airport deadline is April Twenty-fifth.
20000417:: kangiqtugaapik nutaamut qangatasuukkuvimmut isulivvinga iipurul 25.@----@ Clyde River's new airport terminal deadline is April twenty fifth.
20000417:: kangiqtugaapimmut suli, umianut tulattarvi sanagiaqtauninga iipurul 25.@----@ The same community of Clyde River, a breakwater renovation deadline is April Twenty-fifth.
20000417:: mittitamali isulivvinga salummasaqtauninga aksiviminingata iipurul 25.@----@ Pond Inlet deadline for cleaning of the old dumpsite is April twenty-fifth.
20000417:: kimmirurmi Hakirvinganut iipurul 25.@----@ Kimmirut's hockey arena deadline is April Twenty-fifth.
20000417:: aanniarvingmi nunalinni asiani taliviisakkut qaujisarutaujut angiqtausimajariaqarniaqtut iipurul 25.@----@ Telehealth will have to be approved by April twenty fifth.
20000417:: qikiqtaalungmi aanniaviup sanagiaqtauninganut angiqtausimajariaqarniaqtuq iipurul 25.@----@ Baffin regional Hospital's renovation will have to be approved by April twenty - fifth.
20000417:: ammalu suli, ittarnisaqarviujut angiqtaujariaqarniarmijut iliqqusilirijikkunnit, uqausilirijikkunnit, innatuqalirijikkunnit ammalu uvikkalirijikkunnit iipurul 25.@----@ Also, heritage facilities will have to be approved for Culture, Language, Elders & Youth by April twenty-fifth.
20000417:: kivallirmi:@----@ Keewatin:
20000417:: qamanittuaq, ilajaugiarningit uqsualuqautiqarviit angiqtausimajariaqarniarmijut iipurul 25.@----@ Baker Lake, additions to the tank farms have to be approved by April twenty-fifth.
20000417:: naujaani ilinniarvingmut sanajaugiarningit angiqtausimajariaqarniaqtut iipurul 25.@----@ Repulse Bay school renovation has to be approved by April twenty-fifth.
20000417:: iqaluttuuttiarmi nutaaq ilinniarvik angiqtausimajarialik iipurul 18.@----@ Cambridge Bay's new school has to be approved by April 18.
20000417:: qurluqtuumi jimi Hikuq ilinniarvingmut sanajaugiarutingit isulivvinga iipurul 25.@----@ Kugluktuk's Jimmy Hikok School renovation deadline is April twenty-fifth.
20000417:: kuugaarjummi ilinniarvik angiqtausimajariaqarniarmijuq iipurul 25.@----@ Pelly Bay School will also have to be approved by April twenty-fifth.
20000417:: taakkua nutaangujut illuit sanajaujariaqarniaqtut, nutaangujut 100 illuit angiqtausimajariaqarniaqtut tamaani pinasuarusirmi kiinaujait pisimajunnarsilaarattigut maimi ammalu tavvani maimi tamakkua illuksait tikisaangusimajariaqangaalaarmata.@----@ These new facilities that will be built, the new 100 public housing units will have to be approved this week so we can get the funding in May and also in the month of May the building materials for renovations will have to be ordered.
20000417:: isulivviqaqtut pinasuarusingani mai sivulliqpaamik uvvaluunniit miksaagut.@----@ The deadline is in the first week of May or before the first week of May.
20000417:: tamajja tamakkua illulirijikkunnit tikisaangujariaqalaaqtut aullaqtitaullutillu tamakkua angiqtausimajariaqarmata taikkua tikisaangujunnarsilaarmata umiarjuakkurunnaqullugit.@----@ The housing associations have to order their vehicles before the first week of May. So these are the programs that Housing Associations have to order and ship and they have to be approved to transport the material by ship.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaq angajuqqaaq.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq .taimali isumagaluaqtunga taanna angijuqqaangujuq ajjinginnit unikkaarirataaqtangita qauttijunnarmangaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. I was wondering if the minister was willing to give us a copy of the document she just read.
20000417:: miksausaksimajut qimirrugakkit, qimirrugakkit maktugit kamagivalliajavut, ammalu qaujimagaluaqtunga malikkatta miksausaksimajunik ammalu tamakkua piliriangu upalurnialirngata.@----@ I am looking at the estimates, I am looking at the way we are proceeding with the estimates, and I know we are proceeding with the estimates and these programs are going to be late.
20000417:: upalurniarutta pilirivvigijait qaittiquvara pisimaniarattigut.@----@ So if we are going to be late I want your department to give us the information so we will have it.
20000417:: tamakkua ilainnarimmagit piliriariniaqtaqta taimali ajjingani pijumavunga titiqqaujut qaujimaniaratta naliannik pilirianik pisimanngimmangaatta.@----@ This only covers part of the projects that we are going to do so I would like to get a copy of that document to find out which projects we are missing.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik ikkarrialuk .@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000417:: arnaaq minista.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: tamakkua uqausirirataaqtakku nuqqangatitaukainnaqtut turaangajut aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnullu kiinaujait atuqtuksait angiriisimajavut ammalu tamakkua angiriirsimagatsiuk uqausirirataaqtakkat tuavirnarningit.@----@ The ones I just mentioned are on hold but in regards to the Health & Social Services budget we have already approved it and since you have already approved it I mentioned the ones that are on an urgent basis.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik arnaaq angijuqqaaq.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: qaujimajunga taimanngat katimaniqarialilauratta uqausiqarsimajut sivulliutjaujariaqaqtunik imaittunik ilinniarviujuq kangiqtugaapimmi ammalu mittimatalingmi.@----@ I know that since the beginning of the session we talked about priorities like the school in Clyde River and Pond Inlet.
20000417:: tusarataannginnama taakkua uqausiritillunigit taaksuma angajuqqaap uqalimaaqtanginni.@----@ I did not hear any mention of those two in what the minister just read in her list.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000417:: minista ilinniaqtulirijikkunnut kiujumajuq.@----@ Mr. Minister for Education would you like to respond.
20000417:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: taimali pijjutigijanga taakkua tavvaniinngilak aviktursimajunginnik kangiqtugaapimmut tainna sanasimanirigajaqtanga angiqtauqqaariaqarmingmat kangiqtugaapimmiunik.@----@ The reason why they are not included in the region list for Clyde River is that the design of the school calls for consultations in Clyde River.
20000417:: takkutuak marruuk piliriarijariaqarniaqtavuk maannaujuq upalunnarsimmat tikisainasuarniarluni illuksaujunik.@----@ Those are the only two that we will have to work on because it is pretty late in time to try to order the materials.
20000417:: tamanna nangmanaajjangimmat taimali tamanna pijjutigillugu sanasimaninga ilinniarviujup tuavirnaluanngilaq maannaujuq, titiraujarunnarsilarngatali iipurul 25 ungataanut.@----@ We will not be able to do that on time so that is why the design of the school is not an urgent case at this point in time, because they will be able to draw the design up past April twenty-fifth.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik ministaa ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you Minister for Education.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: arraani kiinaujaqtaqalaurmat 400 tausan ungataani turangatitaujumik ilinniarviup titiraujaqtauninganut.@----@ Last year there was funding over 400 thousand dollars allotted for the design of the school.
20000417:: summat kajusilaunngilaq.@----@ Why didn't it go through.
20000417:: kamagijauniaqtugilauqtanga jaanniarimi.@----@ I thought it was to be dealt with in January.
20000417:: tamannaqai qauppat kamagilaaqqara.@----@ Perhaps I will deal with it tomorrow.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: ilinniaqtulirijikkunnut angajuqqaangujuq isaaqqaqaummat sivulliuquniarakku.@----@ The Minister of Education has raised his arm first so I will let him go.
20000417:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: taakkua 400 tausan amigarngata.@----@ This 400 thousand is not sufficient.
20000417:: taimali pijjutigillugu taimaiqulauqqavut qaujikkannirumalluta.@----@ The reason why we planned on this is to find out more.
20000417:: savirajannik tunngavilirsuilauqtut ilinniarvingmut tuavirnaqtugu tainna ilinniarvik attiksivalliatuinnarnga ammalu qulanngittunga taanna angajuqqaangujuq nalunairsimakkanniqtugit tukisigiaqtittikannirunnaqtuq.@----@ They put piles on the school on an emergency basis because their building was sinking and I am sure that the minister responsible can inform you in detail. However, this problem had been rectified so the school will not be sinking into the ground as fast anymore.
20000417:: kisianili, upalungaijattiariaqaqtusi pijjutigillugu taakkua nunaliujut takujumanirijanga imaittuummat ilanga attinnirsaujuq piiqtauluni ammalu kinguvvitainnarilugu illu.@----@ But you have to plan carefully because what the community would like to see is to take out part of the school that sinks to the ground and replace the whole part of that building.
20000417:: tamanna sivurngagut upalungaijarsimanasuarniaqtavut tamakkua ilaksangit tikititaulaunnginninginni tappaunga.@----@ We will try to plan that ahead of time before we get the materials shipped up north.
20000417:: miksausagasuarniaqtavut qattirarajarmangaaq sanajaulaunnginningani.@----@ We will try to estimate the budget for construction.
20000417:: taimali tamanna pijjutigillugu tuksiralauqpugu sanajulirijikkunnit.@----@ That is why we had requested the funding from Public Works.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: angajuqqaangujuq sanajulirijikkunnut.@----@ Minster responsible for Public Works.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: taimangalli sanavivut kiggaqtuijiulluni sanaviungmat asinginnut gavamakkunnut sanaviqutigijaujunut, atunit sanaviqutiujut unikkaaliangit uvattinnut, uannaa unali igluksaliutuinnariaqalirtuq, ammalu piliriarilirattigut.@----@ Since our department is a service department for the other departments, each department reports to us that, oh this is ready to be constructed, and that is when we start working on it.
20000417:: kiinaujat aturajannguaqtuksangit angirtausimallutik naammagijaulirutiqarmata akitujuutikallaujunut atulirumaaqtuksaliangumajut.@----@ The budget has to be approved in the capital estimates.
20000417:: naammaktiliriutinga sanatittikainnarniarnirnut ammalu tikisisaisimaniuninga kisutuinnaksanganut tualivirnar&utiungmata maannaujumi.@----@ The awarding of the contracts and the ordering of the material is an emergency matter now.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mataam ministar.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: utirunnaqquurama iksivautannut iksivautaunikkut ammalu qaukpat kamaginiar&utigut taanna sanaviujuq.@----@ I think I can go back to my Chair as the Chairperson and we have tomorrow to deal with this department.
20000417:: qaujimajunga tamanna taatsumunga ilinniarvinga kangirtugaapingmi kamagijaujariaqarmat.@----@ I know that this school in Clyde River has to be dealt with.
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: uqausiutuinnaqtuq apiqqutiunngittuq.@----@ That was more of a comment not a question.
20000417:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ministagijauninnut pinasuagaksalirijikkunnit nalunailitirisimangmat ilanginnik tuavirnaqtunut atajunik kamagijariaqarattigut akitujuutikallaujunut piliriaksarijaujumajut ammalu asingit qanuiliniarianginnik qaujimanaqquujijut saqqisimanikut nunagijattinni kinguningani naammaksiliutiqalaurtillugit angirutauningita sanaviliriutit aturajannguaqtuksaliangumajut kiinaujat, isumagisimavaiqqai asingit tuavirnaqtuunirarsimallutik nalunailitirsimajut.@----@ As the Minister of Public Works indicated that there is some emergency basis that we have to deal with capital projects and if another incident did occur within our community after we approved the departmental budgets, would she consider other emergency details.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit.@----@ Thank you.
20000417:: mataam ministar.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: sanavingat pinasuagaksalirijikkut kiggaqtuiningit tamainnilimaattiaq sanaviqutigijaujunik gavamanut tuavirnaqtuqalirnirpallu saqqisimajumik nunaliujunit inutuanillu sanaviujunit gavamanit kamagijaksautaungmata tamakkununga.@----@ The Department of Public Works services all departments and if there was an emergency that arose in the community the individual departments are responsible for that.
20000417:: pinasuagaksalirijiujugut kajusigiatuinnaratta tamakkutiguunaq piliriaksarijaujumajunut angiru+qarsimalirtunut maligaliurvingmi.@----@ We at Public Works can only go ahead with projects that have been approved by the Assembly.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mataam ministar.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: uqausirigiakkanniarjuglugu ministaup uqausirijanginni, taigursimajuni iqaluktuuttiarmi ilinniarviksaliriutinga isulittinialirmat qaukpat, ammalu sanavinga kiujausimajariaqar&uni isulittilirutta ullunganik qaukpat isumagillugu tamanna piliriaksarijaujumajuq uvvaluunniit isulittinialirutta ullumiujumik.@----@ In light of the minister's comments, in the list the Cambridge Bays school's deadline is tomorrow, and the department needs an answer by the end of the day tomorrow with regards to that project or is it by the end of the day today.
20000417:: salunailiqtirisimajumajunga ilanginnik.@----@ I would like some clarification.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: mataam ministar.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: sanatittiniukainnaqtumut qaujimajitammarigijaujuq, mijak kiuniarmat.@----@ The contract expert, Mr. Mrazek will respond.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii, isulittiviginiartangali qaukpat 5:00-muarpat, pijjutigilluniuk qaungani aniguitisimajariaqalirniarattigut sanatittiniq ammalu isulittisimalirniaratta akitturautijuqaluanngil&uni umiarjuakkuuqtittinirmut pingmat.@----@ Yes, basically the deadline is tomorrow at 5 o'clock, because the following day we have to let the contract go and we will be ending up with no major components in time for the sealift.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: aaqqiksuisimavuq sivulliutijariaqartattinnik qaukpamut kisunigli taima takunagiaqarpita.@----@ That sets our priority for tomorrow as to what we have to look at.
20000417:: apirijumatuinnartara mijak.@----@ I would just like to ask the Mr. Mrazek.
20000417:: ungataanualingajunik 1 milian taalait angirutaulaursimangmata naammagijaulirutinginnik piliriaksarijaujumajumut arraaniulaurtumi.@----@ Over 1 million dollars was approved for the project last year.
20000417:: kisulli nunanganuarsimalirpat iqaluktuuttiarmi ilinniarvingmut.@----@ What is on the ground in Cambridge Bay for that school.
20000417:: kisulli sanaliriarijausimalirpat pijariitausimalir&utik ilinniarvingmut qanuilinganiriniartangit.@----@ What work has already been done where the school is going to be situated.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ukpirijakkulli unurtut tunngaviksangata nirummaaqqutiksangit ammalu sunatuinnarnuungajut iniksangani qanuinnirijangit qaliriiliktirijuqqai maannaujumi.@----@ I believe a number of the foundation pads and general site condition and possibly there is some piling to this date.
20000417:: pisimannginnakku titirarsimajunga uvanni maannaujumi.@----@ I don't have the file with me to date.
20000417:: kisimili, ilangit sanaliriaksait pigiartausimaliriirtut.@----@ However, some of the work has been done already.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: sanaviujurli kiujunnarpat tamatumunga, qaujimanngittunga nalliatuinnaq asingit ministaujuq kiujunnarniarmangaata matatumunga.@----@ If the department can answer this, I don't know if any other minister will be able to answer this.
20000417:: taikaniitilluta katimajiinnait katimatillugit quaqtirilaursimangmata kisutuinnarnik maniraq quanguqullugu.@----@ When we were there for our regular caucus they were freezing things for keeping the ground frozen.
20000417:: isumagisimagakku tunngaviksanga igluliurnirmut atuinnauliriaksanganik, saqqitausimajuq najugaksangani.@----@ I was wondering if the footprint of the building is all ready, has that been established on site.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mataam ministar uvvalu misitar.@----@ Madame Minister or Mr. Mrazek.
20000417:: mijak mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii pitaqaqtuq nirummaakkutiliursimangmat igluliurviujuksami sanirangitigut pijjutigillugu ilagingmagit tunngaviksangata.@----@ Yes there is thermal Styrofoam already on the sides because they are part of the foundation.
20000417:: innaliguuq tunngaviksangata nalunaijarutinga titirautausimajuq ilinniavingmik igluliurnirmut aaqqiksursimajjutiginiartangata.@----@ Obviously the foundation layout is corresponding with the school building layout.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000417:: kappiasuangilluniqai kinguvarsimanirijanga piliriaksarijaujumajumut arraagukkannirmi asijjigaksaulirniartuq sanamaninga igluliaksaup tunngaviksangali sanajausimaliriirmat.@----@ I guess without the fear of delaying the project for another year is it possible to change the design of the building as the foundation for it is already in place.
20000417:: tumanna nalunailiqtausimaqujara.@----@ I would like that confirmed.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: mijak.@----@ Mr. Mrazek.
20000417:: mijak:@----@ Mr. Mrazek:
20000417:: ii, tamanna sulijuq.@----@ Yes, that is correct.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mijak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20000417:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000417:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: apirijumagakku ministarijaujuq, isulittiviksautiqaratta qaukpat 5-muarpat, isulittiutigijangani tamatumunga ilinniarviksalirinirmut ammalu asingit akitujuutikallangnut piliriaksarijaujumajut angirsimanngitavut suli uvvaluunniit kamagisimanngittut suli, ammalu nunakkuurutingittauq.@----@ I want to ask the minister, we have a deadline for tomorrow at 5 o'clock, the deadline for this school and there are other capital projects that we have not approved or even dealt with, and there are vehicles too.
20000417:: isumaaluutiqaluanngittunga nunakuujuuriniartangata ilanginnik kisimili tamakkua asingit akitujuutikalit piliriaksarijaujumajut kinguvarsimalirniarmatattauq.@----@ I am not so worried about the vehicle parts but those other capital projects are they going to be delayed as well.
20000417:: qujannangmiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mataam ministar.@----@ Madame Minister.
20000417:: iqqiktuq. minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: piliriaksarijaujumajut tamakkua isulittiviqarmata aippurimi 25, angirtausimanngippata suli taikkunani ullunginni angiqtautjaangittut.@----@ The projects that have a deadline of April 25, if they are not approved by those dates then they will not be approved.
20000417:: tamarmilimaarli akitujuutikallangnut piliriaksarijaujumajut nunalingnuaqqarniartut tamaanirriruluujarniartuksaungmata angirtausimajjutiqanngippata aipuriulirtillugu 25-ngani.@----@ All the capital projects that were going to communities that would have been constructed in the communities, all the capital projects in all communities might be in jeopardy if they are not approved by April 25.
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mataam ministar.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: tamarmilimaattiat akitujuutinut piliriaksarijaujumajut kinguvarsimajuinnaungmata uvaalu ajjiunngittiarmata arraaguuniartumili unurtukallangnik asiujisimaniaratta kiinaujanik.@----@ If all the capital projects are delayed or deferred then next year we are going to have a lot of money lost.
20000417:: sulijuq tamanna tamarmilimaattiat kinguvarsimaniarmata arraaguuniartumi.@----@ Is it true that they are all going to be delayed to next year.
20000417:: tamaippa tamannaa.@----@ Is that the case.
20000417:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000417:: mataam ministar.@----@ Madame Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: kappiasualirtittinasuanngittugut ilagijaujunik.@----@ We are not trying to put fear into the members.
20000417:: uqarasuatuinnartugulli tamakkua akitujuutikallaullutik piliriaksarijaujumajut nuutausimanngimmata ullunginnut tamanna nalunailitisimajavut, suurlu uukturautigilugu siarrijaarvik kingmirummi parnautigijariaqartavut tikisariaqarmat umiarjuakkullu tamarmilimaattiaq igluliaksaujumut nunalingnuartaujariaqar&utik pitaqarniarmat akitujuutikallangnut piliriaksaujunut.@----@ All we are trying to say is that if these capital projects are not moved by the dates that we indicated, for instance the arena in Kimmirut then we have to make plans to order and ship all the material to these communities that will be getting capital projects.
20000417:: nalunairsisimajumatuinnartugut angirutiliursimajariaqarattigut tamakkua akitujuutikallaullutik piliriaksarijaujumajut kiinaujanik aturumaaqtuksaliurutausimaniarmata naammautisimattiarlutiglu umiarjuakkuuqtitaunirinajartangit ilanginnuluaq nunaliujunut.@----@ We are not fear mongering. We just want to indicate that we have to approve these capital projects so they can be budgeted for and to be on time for sealift to go to certain communities.
20000417:: qaujimajuinnaugatta tamanna umiaqjuakkuuqtittiniq ilanginnuluaq nunaliujunut ulluliursimajariaqaqattarmata.@----@ We all know that the sealift goes to certain communities on certain dates.
20000417:: saqqitirinasuanngittunga kappiasualirutaunajartunik ilagijaujunut.@----@ I am not trying to create fear with the members.
20000417:: uqarsimatuinnartugut tamakkua akitujuutikallaullutik piliriaksarijaujumajut angirtausimajariaqarnirijanginnut naammaksaliutinik ulluliursimalugit taimailiurutta tikisaisimajurnarsigialirajaratta kisutuinnaksanginnik nunaliujunut sivuningani upirngalaunginningani iglulianguviujunnaqsitillugu.@----@ All we are saying is that these capital projects have to be approved by a certain date so that we can start ordering the material through the communities before the spring construction season.
20000417:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mataam ministar.@----@ Thank you Madame Minister.
20000417:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: uqausituinnarilangajara tamanna.@----@ This is just a comment I am going to make.
20000417:: isumagijakkut tamakkir&utik katimajiinnait katimatillugit ilagijaujuqutingitigut katijariaqalaarmata qaukpat isumaksaniutigilugulu sukkajumiglu isumaksaniglutik.@----@ I think the full caucus members will have to meet tomorrow to decide and make a quick decision.
20000417:: ilagijautuinnartutigut pivigjuarutigiliqattarattiguttauq tamanna.@----@ We regular members do take this seriously as well.
20000417:: isumajungali katijariaqarniaratta tamakkittiarluta katimajituinnait katimaqatigiiktillugit qaukpat tamarmilimaarlu piliriaksarijaujumajut kajusijunnarniar&utik.@----@ I think we will have to meet as full caucus tomorrow so all these projects can go ahead.
20000417:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000417:: qaujimajunga ilangit uqautausimangmata ilagijaujunut ammalu akarrinarani uvattinnulimaaq, uvannulluunniit iksivautaugaluartillunga.@----@ I know there are members making some comments and it is uncomfortable for all of us, even me as a Chairperson.
20000417:: kisimili, uqausiksaliktaqakkannirpat katimavingmit pisimaksiqquunginnama atirmik uqarumajumik maannaujumi.@----@ However, if there are any further comments from the floor I do not think I have any names right now.
20000417:: taimainnirijanganut, nalunaijautirisimajanginnuarluta.@----@ So, if we can go into detail.
20000417:: qikiqtaaluk, qikiqtaalungmualingagatta.@----@ Baffin Region, we are under the Baffin.
20000417:: makpirturangani 6-5.@----@ We are under page 6-5.
20000417:: gavamangita nunavut pinasuagaksalirijiqutingit, sanavinganut naiglitirsimajut.@----@ Government of Nunavut's Public Works, branch summary.
20000417:: uqarsimanirijangani usualuksalirinirmut piliriaksarijaujumajunut aviktuinilirijit, nalunaijautigisijangillu akitujuutikallangnualingajut, igluliurniq ammalu sananiq qikiqtaalungmiunut.@----@ Under Petroleum Products Division, detail of capital, building and works for the Baffin Region.
20000417:: tamakkir&ugit qikiqtaalungmut, 3,211,000.00.@----@ Total for Baffin Region, 3 million 211 thousand dollars.
20000417:: maligaliuqt ilangit:@----@ Some Members:
20000417:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: kivallirmut.@----@ Kivalliq Region.
20000417:: tamakkir&ugit kivallirmut, 2,085,000.@----@ Total Kivalliq region, 2 million 85 thousand.
20000417:: makkiliin.@----@ Mr. McLean.
20000417:: makkiliin:@----@ Mr. McLean:
20000417:: manna iksivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000417:: apiqqutiksaqatuinnartunga qamanittuarmut ilagiarsimanirijanga ajunnginniqarnirijanganut.@----@ I just have question on the Baker Lake increase capacity.
20000417:: akitturautinga matulaursimangmat julaingulaurtumi tamatumunga 2,450,000.00.@----@ The tender closed last July for 2 million 450 thousand dollars.
20000417:: tamakkilimaar&ugit piliriaksarijaujumajunut kiinaujaqturnirijangit 3.8-ngungmata, nalunailiqtirunnarpigiit ilakkanniutijut kiinaujaqturnirijanginnut tamatumunga.@----@ The total project cost is 3.8, can you explain the additional costs on this.
20000417:: qanuimmaliukua ajjingiluallarpat.@----@ Why is there such a difference.
20000417:: man'na.@----@ Ma'na.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: kinali kiuniujarmat apiqqutigijanganut taatsuma angutiup.@----@ Who is going to respond to his question.
20000417:: ministar.@----@ Minister.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit misitar.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq. mamianaugaluaq pisimannginnakku tamanna tusaqtaujumajuq maannaujumi.@----@ I am sorry I do not have that information available right now.
20000417:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit ministar.@----@ Thank you Minister.
20000417:: makkiliin.@----@ Mr. McLean.
20000417:: makiliin:@----@ Mr. McLean:
20000417:: man'na itsivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000417:: iggiattiariksiumigaluarputiqqai qaukpat inuki pijjutigillugu pijaksalirjuaraaluuligaagatta qaukpat.@----@ I hope your throat gets better for tomorrow Enoki because we got a long haul ahead of us.
20000417:: ministaujurli uqausiqarunnarsisimaniarpa uvannut uattiarukkanniq pisimalituarpagu.@----@ Can the minister commit to giving me that later when she has it available.
20000417:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000417:: tamajjatuaq uqausirijumajara.@----@ That's all I have to say.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit mis taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20000417:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: ii, pisimalituaruttigut qaukpat ilingnuarniartavut, ilagijaujumut qamanittituarmut.@----@ Yes, as soon as we have it tomorrow we will give to you, to the member for Qamanittuaq.
20000417:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivatauq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: makpirturangani 6-5-miittugut.@----@ We are on page 6-5.
20000417:: kivalliq.@----@ Keewatin.
20000417:: tamakkittiar&ugit kivallirmuartut 285 tausan.@----@ Total Keewatin Region 285 thousand.
20000417:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaaq, 6-simuarpallialirmat.@----@ Mr. Chairman, it is going on to 6 o'clock.
20000417:: unikkaaliurumagama piusitirivallianirmik.@----@ I would like to report progress.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: mamianaugaluaq ilisimagakku naasautinga tamakkilimaar&ugit kivallirmiunut. 2 milian 5 tausaujut.@----@ I am sorry I put down the number for the total Keewatin Region. It is 2 million 85 thousand.
20000417:: uqarsimagama 25 tausaunirar&ugit unikkaaliurtuqarumangmat piusitirivallianirmik ammalu nuutaujjutijuqarumalluni.@----@ I said 285 thousand. Somebody wants to report progress and the motion is in order.
20000417:: tamarmilimaattiat angiqtut.@----@ All those in favour.
20000417:: immagaali angummatijuniirama.@----@ Maybe I am not coming across.
20000417:: kajusisimajumajut kinakkuuvat.@----@ Those who want to keep going.
20000417:: iilaak kajusiinnarniartugut.@----@ Okay then we will keep going.
20000417:: immagaali iksivatuqaujaluartualuuliratta.@----@ Maybe we have been sitting for too long.
20000417:: nuqqangakainnalaurta 15 minitsinut.@----@ We will take a 15 minute break.
20000417:: >>katimajit nuqqangakainnarningat 15 minitsinut@----@ >>Committee recessed for fifteen minutes
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qujannamiik utiratsi.@----@ Thank you for coming back.
20000417:: uqsualulirijikkunniiqqaujugut, kivallirmi.@----@ We were on the Petroleum Products Division, Keewatin Region.
20000417:: katillugit kivallirmut, 2-milian 85-tausan.@----@ Total Keewatin region, 2 million 85 thousand.
20000417:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000417:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000417:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: qitirmiunut.@----@ Kitikmeot region.
20000417:: katillugit qitirmiunut, 2-milian 404-tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 2 million 404 thousand.
20000417:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000417:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: katillugit igluit sanasimajullu, 7-milian 700-tausan.@----@ Total buildings and works, 7 million 700 thousand.
20000417:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000417:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: katillugit akitujunut akiliutit, 7-milian 700-tausan.@----@ Total capital expenditures, 7 million 700 thousand.
20000417:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000417:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: mappirmilugu aippaanut, 6-6mut.@----@ Turning onto the other page, 6 - 6.
20000417:: kiinaujaqturutiksat siammatiqtausimaningit.@----@ Distribution of budget.
20000417:: unikkaanginnuarumavisii atuaqtaulutilluunniit.@----@ Would you like to go into detail or clause by clause.
20000417:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000417:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaa naammasiqquuqtavut akitujuqsiutit siqinngujarlu takullugu pigiaqtitsijumavunga sivumuarnirmik.@----@ Mr. Chairman, I believe we have concluded the capital and looking at the time I would move that we report progress at this time.
20000417:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000417:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000417:: maligaliuqti sivumuarnaraigumavuq.@----@ The member would like to report progress. Agreed.
20000417:: angiqpisii.@----@ All in favour.
20000417:: naammasaqtut.@----@ Opposed.
20000417:: anginngittut.@----@ The motion is carried.
20000417:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ If the Speaker could return please.
20000417:: uqaqti utirunnaruni, minista sanajulirijikkunnut ammalu mijakkuk giulpuikkut qujannamiiqpakka, mamianaq taitsianngikkutsi.@----@ I would like to thank the Minister of Public Works and also Mr. Mrazek and Mr. Galbraith. I apologize if I did not say your name right.
20000417:: aksualuq qujannamiik apiqsuqtauvimmiiqataaratsi, qauppat takukkannilaarivugut.@----@ Thank you very much for being at the witness table. We will see you again tomorrow.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker: Returning to the orders of the day.
20000417::@----@ Item 20.
20000417:: utirmiluta katimajjutiksanut, naasautaa 20, tamainnut katimajiralaat unikkaangat, iksivautaa.@----@ Report of the Committee of the whole. Mr. Chairman.
20000417:: 20:@----@ Item 20:
20000417:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000417:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: uqaqtuu katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu 16mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3) ammalu 77-1(3) ammalu sivumuaqsimanaraigumallutit ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and tabled document 41 - 1(3) and 51 - 1(3), 60 - 1(3), 61 - 1(3), 77 - 1(3) and would like to report progress, and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000417:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: pigiaqtitamut aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder for the motion.
20000417:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000417:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000417:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000417:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000417:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried. Item 21.
20000417:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20000417:: katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20000417:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000417:: 22:@----@ Item 22:
20000417:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000417:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000417:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000417:: maligaliuqtiit katimaniqarniaqtut 7muaqpat unnumi.@----@ Meeting of regular caucus at 7 o'clock this evening.
20000417:: tamarmik maligaliuqtiit katimaniaqtut 9muaqpat ullaakkut qauppat.@----@ Meeting of full caucus at 9 o'clock tomorrow morning.
20000417:: katimajjutiksait aivvirmut iipuru 18.@----@
20000417:: 1.@----@
20000417:: tutsiarniq@----@
20000417:: 2.@----@
20000417:: ministait uqausingit@----@
20000417:: 3.@----@
20000417:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000417:: 4.@----@
20000417:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000417:: 5.@----@
20000417:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000417:: 6.@----@
20000417:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000417:: 7.@----@
20000417:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000417:: 8.@----@
20000417:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000417:: 9.@----@
20000417:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000417:: 10.@----@
20000417:: atiliurutausimajut@----@
20000417:: 11.@----@
20000417:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000417:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day for Tuesday April 18.
20000417:: 13.@----@
20000417:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000417:: 14.@----@
20000417:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000417:: 15.@----@
20000417:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000417:: 16.@----@
20000417:: pigiaqtitat@----@
20000417:: 17.@----@
20000417:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000417:: 18.@----@
20000417:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000417:: 19.@----@
20000417:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 51 - 1(3)Tabled Document 60 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 77 - 1(3)Tabled Document 84 - 1(3)Tabled Document 85 - 1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000417:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000417:: -saqqitausimajuq titiqqak 51-1(3)@----@
20000417:: -saqqitausimajuq titiqqak 60-1(3)@----@
20000417:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000417:: -saqqitausimajuq titiqqak 77-1(3)@----@
20000417:: -saqqitausimajuq titiqqak 84-1(3)@----@
20000417:: -saqqitausimajuq titiqqak 85-1(3)@----@
20000417:: 20.@----@
20000417:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000417:: 21.@----@
20000417:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000417:: 22.@----@
20000417:: katimajjutiksait.@----@
20000417:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000417:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000417:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000417:: pijunnaqtitausimanirnut pigiaqtitaq 3-1(3)mut maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq aivvinngugasunningani, iipuru 18nguliqpat, 10:30muaqpat ullaami.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) this House stands adjourned until Tuesday April 18, at 10.30 a.m.
20000417:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000417:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:15muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 6.15 p.m.
20000418:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000418:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000418:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000418:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000418:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000418:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000418:: ulluq 37@----@ DAY 37
20000418:: aivpiq, iipuru 18, 2000@----@ Tuesday, April 18, 2000
20000418:: quppirniliit 1624mik 1708mut@----@ Pages 1624 - 1708
20000418:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000418:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000418:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000418:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000418:: uqaqti@----@ Speaker
20000418:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000418:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000418:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000418:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000418:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000418:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000418:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000418:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000418:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000418:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000418:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000418:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000418:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000418:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000418:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000418:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000418:: (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20000418:: minista iituat piiku@----@ (Hudson Bay) Hon. Ed Picco
20000418:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20000418:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000418:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000418:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000418:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000418:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000418:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000418:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000418:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000418:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000418:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000418:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000418:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000418:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000418:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000418:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hunter Tootoo
20000418:: Hanta tutu@----@ (Iqaluit Centre)
20000418:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Jack Anawak
20000418:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000418:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000418:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000418:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000418:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000418:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000418:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000418:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000418:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000418:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000418:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000418:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000418:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000418:: aulattijiit@----@ Officers
20000418:: allatti@----@ Clerk
20000418:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000418:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000418:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000418:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000418:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000418:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000418:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000418:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At- Arms
20000418:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000418:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000418:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000418:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000418:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000418:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000418:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000418:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000418:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000418:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000418:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000418:: saqqiqtitaujut titiqqait iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20000418:: aivviq, iipuru 18, 2000@----@ Tuesday April 18, 2000 Members Present
20000418::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Honourable James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000418:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000418:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20000418:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20000418:: uqaqti (u'puraian): juuraias pukirnak matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to have Mr. Puqiqnak say the opening prayer.
20000418:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: ullaakkut.@----@ Good morning members.
20000418:: katimajjutiksait, naasautaa 2.@----@ Orders of the day. Item 2.
20000418:: ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Minister's Statements. Mr. Kilabuk.
20000418:: 2:@----@ Item 2:
20000418:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000418:: ministait uqausingit 117-1(3):@----@ Minister's Statement 117- 1(3):
20000418:: ukiuqtaqtumut pularaqtinut parnaijarnirmut ikajuutik@----@ Arctic Traveller Vacation Planner
20000418:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: alianaigusukpunga tusaqtitsijariaksaq maligaliurvimmi nunavumi pularaqtulirijikkut iksivautangat piul laial pigiaqtitsisaalaurmat "ukiuqtaqtumut pularaqti"-mik, sivulliqpaatsiaq pularaqtunut parnaijarnirmut ikajuutik tiurituarijataarijatsinnut ammalu sivulliqpaaq ukiut tausantiunialiqtunit.@----@ I am very pleased to announce to the house that Nunavut Tourism Chairperson Bill Lyall has just launched "The Arctic Traveller", the first vacation planner for our new territory and the first of this millennium.
20000418:: kingurngani saqqititsiniaqpunga "ukiuqtaqtumut pularaqti".@----@ Later I will be tabling the Arctic Traveller.
20000418:: uqaqtii "ukiaqtaqtumu pularaqti" turaangavuq takutitsijunnaqullugu silaqjuarmiunit maani nunavuumi qaujimajariiqtatsinnit nunavut pulararvitsiavauninganik.@----@ Mr. Speaker, The Arctic Traveller is designed to show to the people around the world what we in Nunavut already know, that Nunavut is a tremendous tourist destination.
20000418:: "ukiuqtaqtumut pularaqti" tausantigasannut aullaqtitauniaqpuq titiraqpattunut nunavut pularaqtulirijikkunnut pulararniksamik nunavuumut.@----@ The Arctic Traveller will be sent out to thousands of people who write Nunavut Tourism inquiring about visiting Nunavut.
20000418:: "ukiuqtaqtumut pularaqti" pijumaliqtirutiuniaqpuq pularaqtinit nunavuumut saqqijaaqtitsivanniarmat upaguminaqtunit atuqtauvattunillu ammalu kiujjutiqarluni apiqqutauvaktunit pularaqtunut pijitsirautinut nunalitsinnit.@----@ The Arctic Traveller will serve to attract tourists to Nunavut because it profiles attractions and events and it will answer people's questions about tourist services in our communities.
20000418:: apiqqutiit suurlu kikkuummangaata pularaqtunit aullaujjijiujjutiliit ingirrajaraqtitsijiillu ammalu qanuittunit tujurmijjutiksaqtaqarmangaaq.@----@ Questions such as who are the licensed tourism outfitters and guides and what are the lodge and hotel facilities.
20000418:: atuutiqaqtut suurlu nunannguat, anititsigunnautit asungillu pijitsirautaujunnaqtut.@----@ Practical information such as maps, obtaining export permits and other available services.
20000418:: tukisigiarutiqatsiaqpuq atuinnaujunit pularaqtunut.@----@ It contains valuable information available to tourists.
20000418:: ilaakkuunganiqaqpuq "ukiuqtaqtumut pularaqti" mirnguiqsirvitsinnit qaujisaqtaunikkut pularajjutauvattut 20-nit pularaqtilimaatsinnit nunavuumut.@----@ A special section of the Arctic Traveller highlights our parks, which our research shows attracts twenty percent of all our visitors to Nunavut.
20000418:: uqaqtii pularaqtulirijikkut tukisinaqsigiakkaniqullugit pulararniq nalauksaaqtaulauqpuq $55-pilianit amiarikakkut kiinaujangatigut nuititsijjutaulauqtuq silaqjuarmi.@----@ Mr. Speaker, to put the tourism industry in some perspective, tourism was an estimated 55 Billion dollars U.S. industry in the world.
20000418:: tavvanngat $10.4-pilian akiliutaulauqput kanatami.@----@ Of this, approximately 10.4 Billion dollars U.S.
20000418:: nunavumi pularaqtuliriniq sivuniksaqalaanguqataunginnaqpuq kiinaujaliurutiksaujunit akiliutaulauqtut maaniipaluktutit $40-milianit, gaakkanniagut ikajuutitaqaqtuni $10-miliankanirnit.@----@ was spent in Canada. In Nunavut tourism continues to be one of the most promising economic sectors with receipts at approximately 40 million dollars and with additional spin off benefits of an additional 10 million dollars.
20000418:: una uqalimaagaq "ukiutaqtaqtumut pularaqti" ilagijautuinnaqpuq pigiaqtitauniaqtunit nunavumi pularaqtulirijikkunnut arraagurijatsinni tusaumajauqullugu ajaurutauqullugulu pularaqtuliriniq.@----@ This book the Arctic Traveller is only one of a number of initiatives Nunavut Tourism will be undertaking this year to promote and encourage tourism development.
20000418:: aujauniaqtumi nunavumut pularaqtinut apiqsurniqarniaqtuq pularaqtulirivitsinnit mittarvinnilu.@----@ This summer a Nunavut visitor survey will be conducted at our visitor centres and airports.
20000418:: tamanna apiqsuutik tukisigiarutitaarviginiaqpavut kikkuummangaata pulaaqtiqutivut, sunanit niriugijaqarmangaata ammalu qanuittunit atuqpammangaata pijitsirautinit niuviaksanillu niuviqpammangaata maani nunavuumi.@----@ This survey will provide us with information on who our visitors are, what their expectations are and what services and products they are buying here in Nunavut.
20000418:: uatsiarukkanniuliqpat arraagumi nunavumi pularaqtulirijikkut naqitautitsiniarmijut sivulliqpaamik katisimajumik angunasunnirmut iqallianirmullu atuagarmik nunavuumut.@----@ Later this year, Nunavut Tourism will be publishing for the first time a new combined sport hunting and fishing guide for Nunavut.
20000418:: arraagumittauq pigiaqtitauniarmijuq nutaaq niurrutiqarasunnirmut pijuminalirutimillu pirujjutigikkanniuniaqtunit pijumanimmariulauqtumik pularaqtinit silaqjuarmi takunnalauqtunut kanataup nutaangulaangujuq tiurituari pinnguqtitautillugu arraani.@----@ This year we will also see the launch of a new marketing and advertising campaign to build on the tremendous interest we have seen from visitors around the world who watched the birth of Canada's newest territory last year.
20000418:: ammalu uqaqtii arraaguuk marrugunngittuunni aullaujjijiulauqpunga nunagijarni panniqtuumi.@----@ Also Mr. Speaker, not 2 years ago I was an outfitter in my home community of Pangnirtung.
20000418:: aullaqattalauqpunga takutitsijjutinut qallunaani, aujakkullu tunngasaivalauqtunga pulaaqtinit nunatsiavaalutsinnut upaguminaqtuqutinginnullu.@----@ I used to travel to trade shows in southern Canada and spent my summers introducing visitors to our wonderful land and its attractions.
20000418:: qaujimavunga angijumik piliriaksaqaratta pularaqtulirinivut pivalliaqullugu.@----@ I know that there is a great deal to do to build our tourism industry.
20000418:: pigiaqtitait uqausirisaaqtakka ullumi pimmariuvut pularaqtulirinirmik pivalliajainirmik nunavuumi.@----@ The initiatives that I have spoken about today are important pieces in the development of tourism in Nunavut.
20000418:: niriunniqatsiaqpunga piliriqatiginiarlugit piqativut nunavumi pularaqtulirijikkunni aaqqisuqpallialugillu tunngaviuniaqtut pularaqtuliriniq pimmariulaanguqatauliqullugu kiinaujaliurutigivalliajatsinnit.@----@ I look forward to working with my partners at Nunavut Tourism and putting in place the building blocks that will make tourism one of the most important sectors of our developing economy.
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000418:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Item 3.
20000418:: naasautaa 3, maligaliuqtiit uqausingit, ikkarrialuk.@----@ Members' Statements. Mr. Iqaqrialu.
20000418:: 3:@----@ Item 3:
20000418:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000418:: maligaliuqtit uqausingit 330-1(3):@----@ Member's Statement 330 - 1(3):
20000418:: quluaq ilinniarviup sanajaugiaqtauninga@----@ Quluaq School Renovation
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii katiqatigilauqtugit quluaq ilinniarvimmiutarnit katiqatiqalauqpunga nunagijarniingaaqtunit.@----@ Mr. Speaker, after meeting with the people from Quluaq School, I had a meeting with some people in my community.
20000418:: uqaqtii uqausiqarumajunga titiqqausiarilauqtarnik, ilinniaqtulirijikkunniingaangajumik.@----@ Mr. Speaker, I would like to speak about the letter that was given to me, coming from the education authority.
20000418:: uqarumajunga qanukiaq angiqatigiigutitaqariaqarmat akitujuqsiutinut.@----@ I would like to say that there should be some form of agreement on the capital projects.
20000418:: ammalu tuksirautitaqarmat ilagiarutaujumanirmik tamannalu titiraqsimallutikku maajji 31, 2000minik.@----@ Also, there is a request for an extension and we have put this in writing since March 31, 2000.
20000418:: pigiaqtitavut ulluqaqput iipuru 1, 2000 ammalu aagusi 1, 2003mik.@----@ Our motion indicates the dates April 1, 2001 and August 1, 2003.
20000418:: parnautini imannailingammat igluk suraijaqtaujumaarniaqtuni sivulliqpaamik.@----@ This is in the plans whereby the building is to be demolished first.
20000418:: tamanna pigiaqtitaujuq ilisarijaujariaqammarittuq nunalinni ilinniaqtulirijikkutigut.@----@ It is very important that this motion be recognized by way of the local education authority.
20000418:: qaujijariaqaqput ullullattaanguniaqtunit ilinniarviup sanajauniksanganik.@----@ They have to find out just exactly when the dates are for building the school.
20000418:: uqaqtii atiit uvaniittut nalunaiqsivut kikkut pigiaqtitamik pilirilaurmangaata kisiani maannaujuq taijjaanngitakka.@----@ Mr. Speaker, the names here indicate who has been working on the motion but I will not mention them at this time.
20000418:: atingiilaak taijjaannginakkit uqaqtii, kisianili apiqsurnaujumi apirikkannirumaniarama tamatuminnga pigiaqtitamik.@----@ I will not mention the names, but Mr. Speaker during question period I plan to ask about this motion further.
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000418:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20000418:: maligaliuqtit uqausingit 331-1(3):@----@ Member's Statement 331 - 1(3):
20000418:: qangatasuuqtiit aqqutingit akituningillu@----@ Airline Routes and High Costs
20000418:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti, ullumi nangiqpunga kiggaqtuq&ugit niruaqtauvvigisimajakka vuus tiakkut ingirraniriqattaqtanga pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I stand today to represent the people the people of my constituency regarding the First Air schedules.
20000418:: vuustiakkut qangataluni iqalungnutuaq nuqqarviqarmat.@----@ First Air has a schedule where they stop over in Iqaluit and you have no other connection besides that.
20000418:: maannaujuq, niruaqtauvvigisimajannut, qangattautiit akittuariaqsimammaringmata asianiglu qangatasuumit ikimavviksaqtaqarani.@----@ Presently, in the constituency that I represent, the airfares have increased dramatically and there is no other airline carrier for passengers.
20000418:: asinginnik usikaqtaqtunit tikittuqasuungugaluaq, kisiani tikikkaangami usiliqsutuinnaqattarmat pinasuarusiq tisamaiqsuq&ugu.@----@ There are no other freight and cargo carriers and they only come and carry the freight 4 times a week.
20000418:: taimangalimaaq vuus tiakkut qangataqattalilauqsimagamik, aanniaviliaqtuugaluat qimaktauqattaqsimangmata iniksaqanginnikunginnut.@----@ Ever since the aircraft started flying, we have had patients left behind because there is not enough space on the aircraft for the patient.
20000418:: ammasuli isumaalunarmat qangattautingit pivagiijaqtausimatinnagit aanniaviliarasuktut ikiviksaqaqpata kisiani ikijunnaqtitausuungungmata.@----@ Also we have a concern with tickets that are not pre-arranged resulting in patients being on standby all the time.
20000418:: ammasuli uqaqti, nunagijanni imailaurmat, surusilaakuluk qangattausiqtaujariaqaq&uni amaaqtaujuq qangattautinga $1,258.00 utiutingiingulluni.@----@ Also Mr. Speaker, in the community that I represent this happened. There was an infant that was being carried who had to be paid tickets for 1 thousand 258 dollars for a return ticket.
20000418:: uqaqtii, niriaqtausimavvigijakka namilimaaq ilaqaurmata tununirmi ammalu kuugaarjukmi.@----@ Mr. Speaker, my constituents have relatives everywhere including Repulse Bay, Pond Inlet and Arctic Bay.
20000418:: namutuinnaq niurrunasuarutik iqaluktiguurlutik kisianiuqattarmata.@----@ It is difficult for them to travel back and forth unless they go through Iqaluit.
20000418:: taakkua nunaliujut tikittunnanginnavigit kisiani iqaluktiguulaurlutit.@----@ So you can't go to those communities without stopping through Iqaluit first.
20000418:: niruaqtausimavvigijakka uqarutillugit, ilaminut upagutijumaqattaraluarmata nunaliup asianiittunut, ajurnaqsivalliatuinnarmat qangattautiit pijjutigillugit.@----@ So on behalf of my constituents, who wish to visit their relatives in other communities, it is becoming impossible because of the airfare costs.
20000418:: qikiqtaalungmi aglaat nunaliujumut qangatajumaguvit. iqaluktiguurlutit kisiani.@----@ These airlines can only travel to communities even in the Baffin Region but first they have to go through Iqaluit all the time.
20000418:: ammasuli kivallirmuarumaguvit, iqalungnuulaukaglutit kisiani.@----@ Even if you want to go to the Keewatin Region, you can only go there through Iqaluit first.
20000418:: ammatauq qitirmiunuurunnaraluaq&utit kisiani jalunauvtiguuqlutit kisianittauq qangataqattarningitigut siniktalaurlutit kisianiugilluni.@----@ Also, you can only go to the Kitikmeot region through Yellowknife and because of the schedules and when you travel these routes you have to overnight in the stopovers.
20000418:: uqaqti, angiqtaujumagaluaqpunga uqausiksara pijariiqullugu.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumangmat uqausiksaminik pijariiqullugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to finish his member's statement.
20000418:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000418:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20000418:: kajusijunnaqputi iqqittuq.@----@ Please continue Mr. Irqittuq.
20000418:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you fellow colleagues.
20000418:: ikajuqtaujumavunga maligaliuqtiuqatinnut suuqaimma sanirajangmuarasugluni iglulingmullu akitujukallaungmat ammalu gavamavut kiinaujairjuaqattarmata aanniaviliaqtuksanut qangattauqsiqsillutik.@----@ I am seeking support from all my fellow colleagues in the House because to travel to Hall Beach and Igloolik we have spent a great deal of dollars as well as our government paying out huge amounts of money for patients to travel out to hospital facilities.
20000418:: asiaguurviksaqangimmat.@----@ We cannot make other arrangements.
20000418:: taimangalimaaq aanniaviliaqtuqaraangat, ilaanni atausituanguqattangimmata aanniaviliaqtut akituninga tautugiaqarattigut uqaqti.@----@ Each time there is a patient travelling, sometimes you have not just one but more than one and we have to start looking at the costs Mr. Speaker.
20000418:: ikajuqsuqtaujumajunga.@----@ I am seeking support.
20000418:: tusaajunut, vuus tiakkut pilirianguqugaluarakkit qanuqtuurasungniqsaujariaqaqquulirmata pijumajattinnik naalagasuqullugit.@----@ For those that are listening, I ask that you lobby First Air because I am sure they are listening and they have to seriously start considering our needs and see if they can help us.
20000418:: tamanna uqausiksarirataaqtara.@----@ That was my member's statement.
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000418:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000418:: maligaliuqtit uqausingit 332-1(3):@----@ Member's Statement 332 - 1(3):
20000418:: qaqqalimmik ilinniaqtiit tauqsiiqattautiningit@----@ Qaqqalik School Student Exchange
20000418:: akisuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000418:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: ukua qujannamiirumatsugit quviagijumatsugillu. kimmirurmi qaqqalik ilisavingani ilinniaqtiujut tunngasuktitsilaurmata ilinniaqtiujunit maanturiami saint juaj ilisavinganingaaqtunik.@----@ I would like to thank the following people and I would like to congratulate those people. The Kimmirut Qaqqalik School students who welcomed students from Montreal's St.
20000418:: ukiuqai marruuk ungataanut parnaksimangmata ilinniaqtiit tikitaulutik aullaqtuqarqullugulu maantuariamingaaqtunit tamaani arraaguujumi taununga parnaksimalaurmata ammalu taunungarunnaqsitainnalauqtutik.@----@ George private school. For over two years now they had been plan to do a student exchange to Montreal and they were supposed to do an exchange with Kimmirut and this year they were finally able to do it.
20000418:: avatiulaurmata ilinniaqtiit ammalu kamajiqaqsutik kimmirurmi alianaugusuttummariulauqsutiglu.@----@ There were twenty students and chaperones in Kimmirut and they had a good time there.
20000418:: tunngasuatitammariummata ilinniaqtinut, ilisatitaugalaatsutillu inuit piusinginnit, ammalu tunngasugiallaqutsugit maanturiamingaaqtut ilinniaqtiit.@----@ They were made to feel welcome by the students, they were taught some specifics of Inuit cultural life, and we would like to welcome the students from Montreal.
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: maligaliuqtiit uqausingit 333-1(3):@----@ Member's Statement 333 - 1(3):
20000418:: ippigiqataujut arviamiut, sivuniksaqaqujiniq tavimik@----@ Condolences for Arviat, Good Wishes for Duffy's
20000418:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: sivulliqpaamiqai uqarlunga arviarmiunut ikpigijangit ikpigittiarakkit.@----@ First maybe I should say to the people of Arviat, I feel for them.
20000418:: ilamingnit ilangarmingmata jaan arnaalukjuarmit pikkammarialuulauqtuq silatujuullunilu.@----@ They lost their relative John Arnalukjuak who was a great man and a wise man.
20000418:: kikkulimaanut tunnganalauqtuq takujaminut.@----@ He was always very friendly to everyone that he met.
20000418:: tuksiarnikkut iqqaumaniaqpavut guutimullu saimmaqtitauqujuminaqput.@----@ Our prayers are with them and we hope that God will give them some peace.
20000418:: taimanna ukpirusungnivut kajusitiinnarniaqpavut.@----@ We will continue our faith in that.
20000418:: ammalu, uqarumaqqaujunga raan tavi uummatingagut pilaktaurataalaurmat angirraqsimaliqtuq pijunniiqsiq&uni.@----@ Also, I just wanted to say that Ron Duffy had a heart operation and he is currently home now after this operation.
20000418:: liuni taviup uigijanga amisunullu qaujimajaulluni.@----@ He is the husband of Leonie Duffy and many people know him.
20000418:: taakkua marruuk uqaqtakka tuksiarvingmi sivuliqtiuqattarmata taimaimmat qujannamiirumavakka aanniasiuqtiit luuktaallu amma kinakiaq kamalauqtuq.@----@ These are two leaders of the church. So I wish to thank the nurses and the doctors and whoever had to take care of him.
20000418:: maannaujuq angirraqsimalirmat taqaiqsittiaqullugu pilaktaurataarnikuutillugu.@----@ Presently he is at home right now and I wish him to rest now so he can get well after his operation.
20000418:: qujagijumajakka maligaliuqtiuqatikka iqqaumaqattalauqtut.@----@ I would like to extend my gratitude to my fellow colleagues who were sympathetic.
20000418:: uqaqti (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000418:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20000418:: maligaliuqtiit uqausingit 334-1(3):@----@ Member's Statement 334 - 1(3):
20000418:: maligaliurvimmi sivuliqtiuniq@----@ Leadership in the House
20000418:: kattuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20000418:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: ullaangujuq isumagijannik uqarumallunga nangiqsivunga.@----@ This morning I rise to speak about what is on my mind.
20000418:: maliga&iuqtiujut nunavumi inungnit, kiggaqtuingmata pijaksaqaqsutiglu sivuliqtiutsiariaqarnirmik sangijuujunnarlutiglu maligaliurviup iluani.@----@ As members of the legislature and representatives of the Nunavut people, we are given the responsibility to be good leaders and to be strong leaders on behalf of the people here in the House.
20000418:: pijunnarniqaqtuinnaugatta nunavumi kiggaqtuitilluta.@----@ We are given certain authorities as representatives of Nunavut.
20000418:: atutsiarasuariaqarattigut, uuktuutigilugu qimutsiqpalauratta.@----@ So we have to do things justly using our abilities and our capabilities.
20000418:: qimutsiqatuaruvit isuraqtujuqatsiariaqaravit taimaatsainnautauq maligaliurviup iluani.@----@ We have used dog teams as an example. When you use a dog team you have to have a strong leader and so it is in the House.
20000418:: ilaannikut pijunnarnitaarutigisimajavut atunirlutuaruttigut namminiq sannginivut asiajituinnalangagattigut taimattauq qimutsitut ikajuqatigiitsiariaqaratta.@----@ Sometimes if we are going to start abusing our powers we are going to lose our own strength and I think we are going to have to work like a good dog team.
20000418:: uuktuutigilugu atuqpalauqtavut qimuksiit qaujimagatta inuit piusinginnit ippingusutsiariaqarmata inunnit kiggatuqtaminit.@----@ Using our traditional dog teams as an example because we know how Inuit work and they have to be sensitive to the people they represent.
20000418:: iksingnaqsimatuinnariaqanginnattigut pitsiaqattarlugilu qimutsivut qimmittiaringniaravit isuraqtujuttiavaqatuaruvit.@----@ You cannot just abuse or neglect your dog team because you will have a healthy pack if you have a healthy leader.
20000418:: taimaatsainnaq maligaliurviup iluani.@----@ The same way with this House.
20000418:: asittinnik ippingusutsiariaqaqtugut iqqaumalugulu inuit piusituqanga.@----@ You have to be sensitive to each other and try to remember your Inuit culture in the House.
20000418:: piliriqatigiitsiariaqaratta uqaqatigiigluta kamagiqattautitsiarluta ikajuqatigiitsiarluta.@----@ You have to work together and you have to talk with one another with good respect and that way we can be a proper team.
20000418:: sivunitsatinnut aqutiksaliuriaqaratta.@----@ We can pave the way for the future.
20000418:: tamanna uqausiksara uqaqtii.@----@ That was my statement Mr. Speaker.
20000418:: naqurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000418:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000418:: maligaliuqtiit uqausingit 335-1(3):@----@ Member's Statement 335 - 1(3):
20000418:: iqalunni pinnguarviksaq@----@ Iqaluit Recreational Complex
20000418:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, uattiakkanniq uqallaqqaugama ikajuqsuininnik ukiuqtaqmi pinnguavigjuarniq 2002-nguliqpat.@----@ Mr. Speaker, earlier at this sitting I spoke to this House about my support for the Arctic Winter Games 2002.
20000418:: taakkua pinnguariaqturviu"qtut sanajumangmata katiqsuqsimajumik pinnguaviksamit tamaani iqalungni.@----@ The host society plans to build a multifaceted recreational complex here in Iqaluit.
20000418:: uqaqti, taanna sanajaujumajuq iniqarajarmat atuqtaujunnatsiarlunilu makkuknut upakaqtarviuluni iqalungni.@----@ Mr. Speaker, the proposed facility would include space that could be used and utilised as a permanent youth centre for Iqaluit.
20000418:: uqaqtii, ajauqtiuniaqtunit katimajiralaanit saqqittisimalirmata pingasut taunkunningaaqtut, pingasut akiliqsuqtaugatik imminik pijumasimajut 2002 tikitaulaaqtuniingaqsimajunit, ammalu taakkununga kiggaqtuilluni jiuli iul.@----@ Mr. Speaker, a steering committee has been formed that includes three representatives from the town, three volunteer representatives from the 2002 host society, and the host society representative Jerry Ell.
20000418:: sanajauninga pigiarviksaqaqtuq 2000 upirngaangani pijariiqsimaqullugu 2001, ajauqtiujut katimajiralaangit pijaksaqarmata kiggaqtuiqullugit kiinaujaqaqtitsilaaqataujunit ammalu pilirijjutilugit pigiarningani iqanaiqtauninganut.@----@ Faced with the goal of beginning construction in the spring of 2000 for completion in 2001, the steering committees mandate is to represent key stakeholders and act on their behalf from concept to completion.
20000418:: taakkua katimajiralaat pijunnarniqalluatarniarmata sanajaunilimaangani kajusititauninganullu.@----@ The steering committee will be the prime authority on the project and will oversee all aspects of the planning and the implementation.
20000418:: uqaqti, pinasuarusirilauqtattinni iqaluit taunkungit tamatsuminga ikajuqsuillutik piqujivungaarummit kajusititsilaurmata.@----@ Mr. Speaker, last week the Iqaluit town council passed a motion to support the project in principle.
20000418:: taanna piqujivungaaruti sivumut ingirrasigiaqtitsingmat pinnguavigjuangugajaqtumit.@----@ That motion helps move the multipurpose facility project forward.
20000418:: uqaqti, qujagijumavakka iqalungni taukkut piqujivungaarutitigut ikajurmata.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the Iqaluit Town Council for the motion of support.
20000418:: piliriqatigittiarumavavullu, ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarnirmut 2002mi tikitaulaaqtut katimajingit, ammalu iqalungnut maligaliuqtiuqatikkaikajuttiaqullugit tamatsuminga pijariaqallattaaqtattinnik.@----@ I look forward to working together with the town, the Arctic Winter Games 2002 host committee and my Iqaluit MLA colleagues to help support and move this much needed infrastructure forward.
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000418:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000418:: maligaliuqtiit uqausingit 336-1(3):@----@ Member's Statement 336 - 1(3):
20000418:: kiujunnanginningit qangatasuuqtit@----@ Lack of Response from Airlines
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: qu'jannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: angiqatigigakkut maligaliuqtiujuq sanirajangmut qangatasuut pillugit nunavumilu ingirraqattarningit.@----@ I agree with my honourable colleague from Hall Beach about airlines and airline travel in Nunavut.
20000418:: tamanna uqausirilaurakku nunatta qanigijanginni ingirraniuqattaqtut arraaniuguuliqtuq.@----@ I brought up that fact about regional traffic patterns almost a year ago.
20000418:: suli qangatasuuqaqtiujut naliatuinnaq aaqqigiaqsisimangittuq qitirmiuni kivallirmuurasungnirmit, kivallirmilu qikiqtaalungmuurasungniujumit jalunaukkuurluni kisiani.@----@ Still no airlines in Nunavut seemed to address this problem of the travel corridors from the Kitikmeot to the Kivalliq to the Baffin without having to go through Yellowknife.
20000418:: uqaqti nilliutigikkanniriaqaguungimmat taakkua qangatasuut atuqtauqattarningit nunavut gavamanginnut anginiqsaungmat.@----@ Speaker I don't have to mention again that a majority of the business for these airlines is from the Nunavut Government. It doesn't seem the airlines want to accept that.
20000418::@----@ Travel patterns change and a perfect example of this is the jet service from Yellowknife to Rankin to Iqaluit.
20000418:: taakkua qatasuut kinguliriiktatuinnaqattarmata taakkunani ullutsainnarmi aulnarvinginni, uqaqti, nunavut tavvaulirmat ikpingusugiaqalirmata nunavumi qangatasuuqtiujut ujjirusungniqsaulirlutiglu nunavumiunik, nunaliit aviktuqsimaninginniikaluaqpata uvvaluunniit nunaliralaangukpata.@----@ These airlines fly behind each other only hours apart on the same days. Mr. Speaker, Nunavut is a reality and the airlines in Nunavut will have to start realising this and respond to all the people in Nunavut in the centres, whether they are regional centres or the small Nunavut communities.
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik maklaun.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000418:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000418:: maligaliuqtit uqausingit 337-1(3):@----@ Member's Statement 337 - 1(3):
20000418:: iqaluttuutsiarmi qutsiniqsanut ilinniarvik@----@ Cambridge Bay High School
20000418:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti, ullumi nikuvippunga niruaqtigisimajakka pillugit iqalukkuuttiarmi, qingaut ammalu umingmaqtuuq.@----@ Mr Speaker, I rise today to speak on behalf of the constituents I represent in Cambridge Bay, Bathurst Inlet and Umingmatok.
20000418:: uqarutillugit taikkua nillirunnangittut kiujjutiqarlutik ullumi maligaliuqtiujut uqaqtanginnut maligaliurviup iluani.@----@ Speaking on behalf of those who are not able to respond to statements made by members in this assembly.
20000418:: kiujjutiginiaqtakka maligaliuqtinut uqausiusimajut.@----@ I am responding to statements made by members in this assembly.
20000418:: ippaksaq uqaqtaulauqtut kiuniarakkit.@----@ I am responding to a member's statement that was made yesterday.
20000418:: imanna uqaqtuqalaurmat uumaligaliuqtiujut naammaksangimmata tusautitigut nilliutausimajunik maligaliuqtiit miksaanut tavvunga isulittuq.@----@ And I quote Mr. Speaker, "members are dismayed recent media coverage have been critical of members etc. etc.
20000418:: uqaqti, atangiqtugut pivalliajutigut tusarniqtunik uqausiugaangatta.@----@ " unquote. Mr. Speaker, all of us enjoy positive media coverage.
20000418:: kinatuinnaq piungititaujumangimmat.@----@ Nobody likes to be portrayed in a negative fashion.
20000418:: uqaqtii, uqarumajunga, tunngasugitti gavamalirinirmut.@----@ I would say Mr. Speaker, welcome to politics.
20000418:: tavangatsainnaqtauq uqaqtii, uumaligaliuqtiit isumaalungmata ilinniaqtiit asingillu iqaluktuuttiarmiut silairrijauninginnik isumaliqtitaullutik uqaqujaullutiglu taakkua maligaliuqtiujut pijumajaujunik ikpingusuttiangimmata isumattuq tavvunga uqaqtaulauqtuq.@----@ In another part of that statement Mr. Speaker quote, " members are particularly concerned about students and others in Cambridge Bay are being manipulated into thinking and making statements to the effect that members do not care about their needs. " Unquote.
20000418:: uqaqtii, taakkua kangiisungniujut pimmarialuungmata.@----@ Mr. Speaker, these are serious allegations being made by the member.
20000418:: taanna maligaliuqti uqarmat kinamukkiaq silairrijauniraqtunigit ilinniaqtiujut asingillu uqaqtii.@----@ He is alleging that somebody is manipulating students and others Mr. Speaker.
20000418:: taanna maligaliuqtiujuq nalunaiqsiquvara kinamik tikkuqtuingmangaat silairriksinasuarmangaalluunniit.@----@ I challenge the member to identify the individual responsible for this manipulation.
20000418:: uqaqtanga pijjutiqarmingmat akinginnik nalunaiqsimalluni tamaanilluaq 28 tausanmit 32 tausanmut atausirmut kippaariktumut miitamut akiqarniraq&ugu, aturilluni akitturautinut manimatitsinirmut saqqijaaqtitaujumik qanutigi angitiginiarninganut taannalu maligaliuqti uqarmat akinga tamaani 10-115 milianmik akiqalluarasugilluniuk.@----@ The statement goes on about the costs and refers to the average cost of 28 hundred to 32 hundred dollars per square metre, and he uses the tender advertisement size and the member indicates the cost should be 10 to 11.5 million dollars.
20000418:: kisiani kiinaujat sanirvaktaujut 142 milianngulluni.@----@ Yet the budget is 14.2 million dollars.
20000418:: maligaliuqti taakkuninga aturmat isumaliurutigilluniuk ilinniarviksaq angiluarmagguuq.@----@ The member uses these calculations to suggest the school is above average.
20000418:: uqausirikkanniqpakka, "taanna 3 milian atukkannirunnarmat asinginnut ilinniaqtinut nunalingniittunut pijariaqaqtangit piqullugit" taimaaglu uqaqtanga kajusisimalluni uqaqti.@----@ I quote again, " that extra 3 million dollars could have done a lot of work to meeting the needs of other students in other communities " unquote and it goes on Mr. Speaker.
20000418:: taimaak takunnarninga tamarmat nalunairivakka titiqqait saqqitaulauqtut 60-1(3) pilirianguniaqtumut kiinaujat aturniaqtunut unikkaanga killinirmi ilinniarvialuuniaqtumut uqaqtii.@----@ This is an erroneous perception and I refer to tabled document 60 - 1(3) the project budget report on the Kiilinik High School project Mr. Speaker.
20000418:: makitiarjungniaqtara.@----@ I will give some liberty here.
20000418:: aturama naasautimik anginiqsamik nalunaiqtausimajuq 14.2 milian@----@ I use the figure that is higher than the 14.2 million dollars that is referred to in this budget projection, 14.9 million dollars Mr. Speaker.
20000418:: kiinaujanut aturniaqtut miksausaktauninginnut, 14.9 milian uqaqtii, taanna ilasimajuq 98/99 arraangungani 1 milian 756 tausan iligijaukainnarniaqtunut, pukkinniqsanut, puqtuniqsanut, ilinniarvik ilaakkuuqtuq, aulausirivviukainnarniaqtuq, ammalu saniiq aturunniiqtullu aktaqtauninginnut. 99/00 arraangunganut titiqtausimangmata qimirruagaqarvik, salummaqsaikainnarniq, suli 266 tausan-ngulluni.@----@ That includes in the 98/99 year 1 million 756 thousand dollars for temporary facilities, junior high school annex, high school annex, portable classroom, temporary mechanical buildings, and debris removal. In the 99/00 year it lists the library annex, temporary clean up, another 266 thousand dollars.
20000418:: uqaqti, angiqtaujumavunga uqausiksara isumaqullugu.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumangmat uqausiksani pijariiqumalluniuk.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his member's statement.
20000418:: aakkaaqtuqaqpa.@----@ Any nays.
20000418:: aakkaaqtuqangimmat, kajusigit minista ing.@----@ There are no nays. Please proceed Mr. Ng.
20000418:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000418:: qujannamiik uqaqti qujannamiik maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you colleagues.
20000418:: asuilaak, uqaqti, katilimaarlugu sanajauninginnut iligijaukainnarniaqtut taakkununga arraagungnut marruuk, 2 milian 22 tausan 766 taamas.@----@ So, Mr. Speaker the total temporary facility construction costs of those 2 years, 2 million 22 thousand 766 dollars.
20000418:: ammasuli ilakkannirmilugu kiinaujanut atuqtuksat.@----@ You add in again another line in that budget.
20000418:: atajunut, uqaqtii, 1 milian 15 tausan.@----@ Contingency, Mr. Speaker 1 million 15 thousand dollars.
20000418:: atajunut makununga niruunangittunut akiliriaqaqtunut saqqittunnaqtunut sanajauningat atuqtillugu.@----@ Contingency for unexpected costs that may arise during construction.
20000418:: kiinaujaq atuqtausimangittuq suli.@----@ It is not spent yet.
20000418:: suli 800 tausannik pitaqarilluni uqaqtii, ikittulirijiit pijariaqaqtitsininginnut, imaittuujariaqaqpuulakpat ikuttulirijiup piqujininga ullumi ilinniarviit pisimangitanginnut.@----@ You have another 800 thousand dollars Mr. Speaker, for fire marshal's requirements, for additional requirements for safety reasons the fire marshal has ordered over and above what any other school would have right now.
20000418:: taima uqaqti, iqailisarviksaq ammalu iliqqusilirivvik 920 tausantuinnaungmat.@----@ Then Mr. Speaker, the large gym and cultural heritage centre is only another 920 thousand dollars.
20000418:: uqaqtii, taakkua titiqtuqsimajut piiruvigit katimmat 4 milian 757 tausan 766 taalas.@----@ If you take out Mr. Speaker those items that I have listed they total 4 million 757 thousand 766 dollars.
20000418:: taanna piiruviuk 14.9 milianmit amiakkugajaravit 10 milian 191 tausan 566 taalas akinga imailluaqtuuliqtuni 3400 miisas kippaariktut $3,000 tungaani akiqaq&utik, tavva maligaliuqtiup uqausirijanga akiqalluaqtugilluniuk 2,800-3,200 akunningani.@----@ If you take that away from the 14.9 Mr. Speaker, you have 10 million 191 thousand 566 dollars which works out on approximately 3400 square metres to under 3 thousand dollars a square metre, the 28 and the 32 hundred the member refers to.
20000418:: uqaqti, maligaliuqtiujuq pigiaqsilluni uqarmingmat imanna, "naammangimmat, gavamakkut kanguttigialiit ikajuqsuininginnut tamatsuma sanajauniksanganut ilinniarviup apiqsulauratik, kigliqaqtitsinatik, isumaksaqsiungittiaq&utik sivulliujjaujarialingnit asingin&a nunaliujunit tamatsumunga isumaksaqsiuqsimakkanniratik" tavvunga isulillugu uqaqtanga tauvunga kajusingmat.@----@ Mr. Speaker, the member then goes on the attack using language that I quote " blatantly unfair, shame on the government for continuing to blindly support all aspects of this school project with no questions asked, no limits, no consideration for the priority needs of the other communities needs and no consideration of the precedent" unquote and it goes on. Well Mr. Speaker I have to respond again.
20000418:: takunnaaratik ikajuqsuijut tamatsuminga apirilaurnatik, kigliqarani.@----@ Blindly support all aspects of this project without questions asked, no limits.
20000418:: tamanna nalunailaurmilavut.@----@ Well let's clarify this again.
20000418:: tuksirautiugiarngalauqtuq nunalingmi 293 miitas kippaariktumik anginiqarluni maanna 100-nik tuksiraliqtut.@----@ The original requests from the community were for 293 square meters now they are only asking for 100 square metres.
20000418:: iqaluktuuttiarmiut qujavsaqsilauqtut angigligiaqsimajunik aannuraarviksanit, iqailisarviup titirarviksanga, tuqquiviksait, takunnaarviksaq asinginniglu.@----@ The community gave up the enhanced change rooms, the gym office, storage rooms, stage etc.
20000418:: tamarmik piiqtaulauqtut anginiqpaamut iqailisarviujumut atasuungugaluat.@----@ All the support infrastructure that normally goes with a full sized gymnasium.
20000418:: unali pijjutigillugu isumaksaqsiuqsimanginniq sivulliujjaujarialingnit nunalingni.@----@ On the matter of no consideration of priority needs in other communities.
20000418:: isumaksaqsiurutauttiaqsimajuq ammalu uqammitagutauttiaqsimalluni kiinaujalirinirmut kamajinginnut katimajiujut asinginnu ilinniarviit pijariaqaqtanginnut.@----@ There has been full consideration and considerable discussion with the Financial Management Board for additional school infrastructure needs.
20000418:: tamakkua ilaliujjaulauqtuugaluat kisiani ilisaqsiumajariaqaratta atangialuglugit kamagijunnanginnattigut kiinaujatigut arraagurmi atausikulungmi.@----@ In fact, items were added to address these but once again though we have to recognize we can't deal with all the needs in one fiscal year.
20000418:: tamanna pillugu parnaivalliajugut arraangunut tallimanut akitujuutinut parnautimik amma tamatsumunga pijjutiqaq&utik ilinniaqtulirijikkut parnainasuaqtut arraangunut avatinut akitujuutinut atuqtuksanit.@----@ That is why we are planning the 5 year capital plan and that is why the department of education is planning a twenty year capital plan.
20000418:: uqaqtii, isumaksaqsiursimanginniq@----@ Mr. Speaker, no consideration of precedents, again Mr. Speaker we did consider past precedents. We only have to look at Pangnirtung and Repulse Bay, which are communities which have had enhancements through community contributions.
20000418::@----@ The Cambridge Bay situation is not unique here.
20000418:: qanuq aktuiniqarniarmangaat, suli uqaqti atuqtauvagiiqsimajut isumaksaqsiurutigilauqtavut.@----@ There is no special treatment Mr. Speaker.
20000418:: takulugit panniqtuuq amma naujaat, taakkutuat ilagiaqsisimangmata nunaliujuq kiinaujatigut ikajuqtuni. iqaluktuuttiarmi pijaunasuktuq kamanangimmat.@----@ Again Mr. Speaker it goes on about delaying the budget quote "the minister and government should take a hard look at how their vague answers, delays and total lack of leadership on this issue have contributed to the crisis of confidence" unquote.
20000418:: uqaqtii, ilainnaarniqtaqangimmat. atiilukkanniq uqaqti, uqaqsimangmata kinguvariaqtitsinirmit kiinaujatigut atuqtauniaqtunik imailingangmat "ministaujuq gavamakkullu takugiattiariaqaqtut@----@ Members state that the budget brought down March twenty-fourth gave only three weeks to discuss in the open the budget for the whole government for the next year.
20000418:: kiuttianginninginni, kinguvariaqtitsininginnik sivukkaqtattianginninginnullu tamatsuma miksaanut ukpijauttiarunniirninginnut" tavvunga isuli&uni. maligaliuqtiujut uqarmata kiinaujanut atuqtuksat maajji 24-mi piviksaqaqtitsingmat pinasuarusirnit pingasuinnarnit matuingalutik gavamalimaamut ukiunguniaqtumut.@----@ Unquote.
20000418:: uqaqtanga tavvunga isulikkulluni. iqaisigiaqpakka maligaliuqtiujut jaannuari 13-ngutillugu, iqaluktuuttiarmi katiqatigilaurakkit angiqatigiilauq&utalu kiinaujanut aturniaqtut qimirrujauninginnut atuqtauniaqtumit.@----@ I remind members that on January 13th, I met with them in Cambridge Bay and we agreed to the budget review development schedule.
20000418:: angiqtausimangittut suli angijuutinut am aviktuqsimajunut atuqtauniaqtut atangiumajuinnaulaurmata qimirrujauttiaq&utiglu matusimallutik katimajiralaaqtigut ministaujullu taikunga apiqsuqtauvak&utik jaannuariup nurnguani amma viivvuariup pigiarningani.@----@ All draft capital and departmental business plans were provided in full and reviewed both in camera by the Standing Committees and with ministerial appearances during the last week of January and the first week and a half of February.
20000418:: piviqattiaqtitausimangmata uqaqtii, qaujisaqullugit qimirruttiaqullugillu atuliqujaminiglu isumaliuriqullugit isumaalutiminik uqaqullugit.@----@ There has been more than ample opportunity Mr. Speaker, to review and make recommendations and address issues.
20000418:: pijariakinniqsaungmat uqaqtii, asittinnik pasittijariaksaq.@----@ It's easy Mr. Speaker, to cast blame on others.
20000418:: immaqa gavamakkut kiusaraingiluaqattaqsimangmata maligaliuqtiit isumaaluutinginnut.@----@ Perhaps the government hasn't been as receptive in responding in a timely fashion to members' concerns.
20000418:: nalunangilaq uqaqtii, isumatuinnattinnit iliuqaijariaqanginsatta nunaliujunut parnattiaqsimangilluta isumaksaqsiurutigisimangillugillu gavamauluta piniagaksavut amma kajusijumut kiinaujatigut piliriarijariaqaqtavut.@----@ Certainly Mr. Speaker, we can't arbitrarily plunk items into different communities without some planning and consideration of overall government requirements and ongoing financial obligations.
20000418:: uqaqtii, naammagasuginginnakku maliga&iuqtiujuq kiujariaqarnirmit tigumiaqtitsininganik katimajiralaaqtigut piqujijjutitigut nalunaiqsimallugit ilinniaqtulirijikkut akitujuutinut parnautigijanginnik.@----@ Mr. Speaker, I don't think it is fair for the member to abdicate full responsibility for committee motions that specifically refer to the deferral of the Education Capital Plan.
20000418:: kingulliqpaamiglu, uqaqtii, tikkuaqtausimaningit tammaqsimallutik 3 milian tunijauningit killiniq ilinniarvinganuungajut, aittaarivara maligaliuqtiujuq taimanna isumangmat nalunangittukkut kiinaujatigut atuqtutsanut unikkaaq saqqitaulauqtillugu maligaliurviup iluani taimanna nalunaiqsimangitillugu.@----@ Finally, Mr. Speaker, on the matter of referencing the erroneous extra 3 million dollar allocation for the Killiniq School project, I am quite disappointed in the member for suggesting that this is the case when clearly a financial budget report tabled in this House shows otherwise.
20000418:: uqaqtii, uqaqpunga kanngunnamiik maligaliuqtiujumut killiniup ilinniarvinganuungajut akinga tukisinirluksimangmagu nangminiq niruaqtasimanirminut pivaallirutiksanganut.@----@ Mr. Speaker, I say shame on the member for misrepresenting the cost of the Kiilinik High School project for his own political means.
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000418:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements. Members' Statements.
20000418:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: maligaliuqtit uqausingit 338-1(3):@----@ Member's Statement 338 - 1(3):
20000418:: pulaurisimi ujararniarviup qanuilinganinga@----@ Review of Chief Electoral Officers' Report
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: ukaqti, ullumi nangiqsivunga unikkaarumallunga ajauqtikkut katimajiralaat katimanirilauqtanganik pijjutigillugu qimirrujauningit niruaqtulirijimmariup unikkaanga nunavumi atiqaqtuq, "niruaqniq sivulliqpaami maligaliuqtiuniaqtunik nunavumi, 1999 pigiarniq nutaaq."@----@ Mr. Speaker, I rise today to report on the last meeting of the Standing Committee of Ajauqtiit regarding its review of the report of the Chief Electoral Officer of Nunavut entitled, "The Election of the First Legislative Assembly of Nunavut, 1999 A New Beginning."
20000418:: uqaqtii, katimajiralaavut piqatiqarunnarsikainnalaurmata paul quasarmik, angajuqqaarijaujuq nunavut tunngaviup timinganut ammalu jaan laamp, tukimuaktittiji inillaktirivallianiliriningata intiiaikkunnut,@----@ Mr. Speaker, our committee was privileged to have had Paul Quassa, President of Nunavut Tunngavik Incorporated and John Lamb, Director of Implementation for NTI, appear before us last Thursday evening to discuss these important issues.
20000418:: qailaurmata qitiqquutaulaurtumi unnukkut uqallautiqariartur&utik aturnartunik pijjutaujunik.@----@
20000418:: uqaqtii, quasaq iqqaitilaurmatigut qaujimajaullariktumik sanaliriamik niruarsiniuvaktut maligarijanginniglu aturtausimanikunik nunavummi unikkausinga iqqaqtuivingmut qaiqujaujjutiliurtausimaninga niruarjuaqtittinirmut aviktaumautinganut nunattiap, nutaamik kigliliurtausimautimut akurngangni marruit nunaqutiujut niruarsinirlu nunavut kingullirpaulirtumik angirutiliarisimajanganut nunataaqsimanirmut.@----@ Mr. Speaker, Mr. Quassa reminded us of the prominent role that elections and referenda have played in Nunavut's history citing the plebiscites on the division of the NWT, the new boundary between the two territories and the vote on the Nunavut final Land Claim Agreement.
20000418:: ammalu intiiaikkut niruarsimanirijangit sivulirtinga ikajuqtuilaurnirijanganik nalunailitirillutik sanaliriaksaujunik saqqitirtaumaninganut nunavut nunaqutiulirninganut ammalu nunavut gavamangat.@----@ As well as NTI's own elections whose leadership helped to lay the groundwork for creating the Nunavut Territory and Nunavut Government.
20000418:: angiqatiqartunga quasarmik uqalaurnirijanganut, "isumaksarsiurutittiavaunirijanganik unikkausinga pijjutigillugu suqusiqtitausimanngimmat sannginiqarnirijavut gavamagijumajamik niruarunnarniujumut pigiarviliutinganut nunavummi.@----@ I agree with Mr. Quassa when he said, "it is worth thinking about the history because it reminds us of the strength of our democratic process in Nunavut.
20000418:: tamattalimaattiaq upigusugutiksarijavut tamanna."@----@ It is something that we should all be proud of."
20000418:: uqaqtii, maligaliurtit katimajingit pivalliatirinngusungmata sanamajauninga nunavummut niruarsinilirinirmut quviagimmarilaurattigut uqallaktillugu tusariaksanganik quasaq tamatuminga, "intiiaikkut pijariijainiujarmata pinasuagarmik gavamangitigut nunavut asingitigullu timiujutigut qinirsailutik apiqqutiumajumut niruartarviksallariulirajartumik titirarvingmik."@----@ Mr. Speaker, our standing committee is interested in developing a made in Nunavut elections office and we were extremely pleased to hear Mr. Quassa that, "NTI would be prepared to work with the Government of Nunavut and other parties to explore the question of such a central elections office."
20000418:: quasaq qaujikkautigilaurtanga tamanna piviksaunajarninga kiinaujanik katirsuisimaluni katujjausimajunnarlunilu ammalu ilittiqatigiigluni atursimajakkut aulattisimaniunirnut niruartulirinirmut uqausinginnik aturnarnirijammarigijanga qimirrunaglugu katimajiralaanit qanuilijjutigiqujaumajut.@----@ Mr. Quassa noted that the potential cost savings as well as the opportunity to share and learn from one another's experience in conducting elections points to the value of examining the committee's suggestions closely.
20000418:: qakigiarutiksammarialuunajarmat saqqitauluni pigiartitaumaninga turaaqtarviksaqalirtillugu niruartulirinirmut titirangvingmik.@----@ Potentially at least there could be a great deal to gain by the establishment of a central election office.
20000418:: uqaqtii, agviarnaqtuqalituinnariaqarmat saqqitirinirmi atausirmik niruartulirinirmut titirarvingmik uvvaluunniit niruartuliriutinut atiit titirartausimaninginnut kisimili aturnallariktut kisutuinnaq tamatumunga katujjiqatiqarnirmik intiiaikkunnik qinirsaitillugit tamatumunga pijjutiujunut takulugillu kisut pijaksaugajariangita pinasuaqatigiiktilluta atauttikkut.@----@ Mr. Speaker, there could be obstacles in creating a one-stop electoral office or common electoral list but the important thing is that a partnership with NTI in exploring these issues and seeing what we can accomplish working together.
20000418:: tamajja quvianaqtuq nunavummut ajjiunngittialirigajarmat nunaqutigijauttialirluni.@----@ This is the spirit that will make Nunavut a uniquely successful territory.
20000418:: tukisimajakkulli, mamianaugaluaq uqaqtii.@----@ It is our understanding, sorry Mr. Speaker.
20000418:: tamajja quvianaqtuq nunavut ajjiunngilirnirinajartanga ingirrattiarluni nunaqutiulirluni ammalu maligaliurtiullutik katimajiqutivut quviasullariktut atugarijarianga tamanna sanaliriaksaq tamatumunga pijjutigillugu.@----@ This is the spirit that will make Nunavut a uniquely successful territory and our standing committee is very pleased to play a role in this regard.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiingujutit tutu. katimautiksaq 3.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: katimautiksaq 3.@----@ Item 3.
20000418:: ilagijaujut' uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000418:: ilagijaujut' uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000418:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000418:: utirniujut uqausituinnakkut apirsurainirnut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000418:: minista piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20000418:: 4:@----@ Item 4:
20000418:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000418:: kiujjutik apiqqutimut 434-1(3):@----@ Return to OQ 434 - 1(3):
20000418:: uqsuqtuumi sanannguagaksajaqarvik@----@ Gjoa Haven Soapstone Quarry
20000418:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: kiujumajunga apiqqutimut apiriutiusimaniku aippuriutillugu 12, 2000 puqinnaamut pijjutigillugu uqsuqtuumi sanannguagaksaqtaarvinganut.@----@ I would like to respond to a question that was asked on April 12, 2000 by Mr. Puqiqnak in regards to the Gjoa Haven soapstone quarry.
20000418:: titiqqausialaurama puqinnaamit sanannguagaksaqtartitaujumasimautimik sanannguartinginnut uqsuqtuumiut.@----@ I received a letter from Mr. Puqiqnak about the need to supply soapstone to the carvers of Gjoa Haven.
20000418:: aviktursimajunut aulattijigijaujuq qitirmiunut katisilaurmat kiggatuijingannik sanannguartiit' katujjiqatigiigvingannit uqaullautiqariartur&uni piliriaksarijaujumajumut qaujinarsiniarnirijanganik makimatitaujariaksanganik sanannguagaksaqtaartitaumaqullugit sanannguartingit uqsuqtuumi.@----@ The Regional Superintendent for the Kitikmeot met with a representative of the Carvers' Association to discuss a project that would result in retrieving a supply of soapstone for the carvers of Gjoa Haven.
20000418:: qaujinarsiutigilaurtanga katimaniqartillugit taitsumani nattilingmiut sanannguaqtingita' katujjiqatigiingit tiliuqturtaunnirmata tunijisimaqujaullutik pijumautiliamik ammalu kiinaujat aturajannguartuksat sanaviqutigijanni nunaliujunut tilijaujjutigijausimajunut aulajjagiarutilirinirmut pinasuagaq.@----@ The result of that meeting was that the Netsilik Carvers' Association was encouraged to submit an application and a budget under my department's Community Initiative Program.
20000418:: ullumiulirtumi pinasuarviqutigijanni pilaunngimmata suli pijumautiliangusimajumik tamatumunga piliriaksarijaujumajumut tukisimajattigut taikkua katujjiqatigiingujut qinuksalaurtuugaluat inuit sanannguaqtilirijingita tunngavingannut ilanginnut kiinaujaqutiksaunajartut tamatumunga piliriaksarijaujumajumut.@----@ To date my department has not received an application for this project though it is our understanding that the association did apply to the Inuit Art Foundation for some funding for this project.
20000418:: uqaqtii, sanavingat ikupigvilirijikkut' nunalingnut aulajjarigiarutiksaujut tilijaujjutigisimajamingnut pinasuagaq aturtausimanikuungmat unurtunut nunaliujuni naarijisimalluni nunavummik sanannguagaksaqtarnilirinirmut piliriaksaujumajunut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Sustainable Developments' Community Initiative Program has been used by a number of communities across Nunavut for soapstone mining projects.
20000418:: atunit arraaguttaraangat uqaujjausimavangmata Hamalakkut arraagulimaarsiutinginnut sanirvaktausimajut kiinaujaqutiksaujunit nunaliujuni aulajjagiarutiksanginnut tilijaujjutigijausimajut pinasuaganga.@----@ Each year we advise Hamlets of their annual allocation of funds under the Community Initiative Program.
20000418:: Hamalakkut katimajingit isumaksaliursimangmata tamakkua namut kiinaujaqutiksarijaujut kiinaujairutaunajarpat nunaliqutimingni piliriaksarijaujumajunut ikajuqtuitinut nunaliujuni kiinaujaksautauvalliajunut.@----@ The Hamlet Councils then determine where these funds should be spent in their communities for projects that support community economic development.
20000418:: uqaqtii, uqsuqtuumi sanannguagaksaujumut piliriaksaujuq pigiarunnaqtuq uqsuqtuumi Hamalakkut katimajingit angirsimalituarpata naammaksalirutausimajumik piliriaksarijaujumajumut aturlugu nunaliujuni aulajjarigiarutiksanut tilijaujjutigisimajamita pinasuagangagut.@----@ Mr. Speaker, the Gjoa Haven soapstone project could begin as soon as the Gjoa Haven Hamlet Council approves the project under the Community Initiatives Program.
20000418:: tamaitigut nunaliujut kiinaujjaksavalliajulirijingita kamajingat ammalu nunaliujut kiinaujjaksavalliajulirijit kamajingata pilimmaksautinganut uqtuqtuumi ikajuqtuijunnarmata pivalliatirinirmut pijumauliunirmut tamatumunga piliriaksarijaujumajumut.@----@ There is both a Community Economic Development Officer and a Community Economic Development Officer trainee in Gjoa Haven who could assist with developing a proposal for this project.
20000418:: uqaqtii, ujjirusuktunga tamanna pijjutaujumut pigiarutiliursimaniq sanannguagaksanik pititauqattarniq aktuisimaliqattarmat unurtunik nunalingni nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I am aware that the issue of access to soapstone supply is something that effects many communities in Nunavut.
20000418:: apirisimanikugijara sanavinni kamajiujut pijariijaimaqullugit uqallautiksaujuliurlugu pijjutaujunut turaagarijaunasuarnirijanga pivalliatirinirmut parnautaumaniartuq tamatumunga aturijaullaringnirijanganut sanannguagaujunut aggangmut sanannguarsimajunik kiinaujjaksarutiullutik.@----@ I have asked the department officials to prepare a briefing on the issues with the aim of developing a strategy for this important aspect of the arts and crafts economy.
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Minister.
20000418:: katimautiksaq 4 utirniujut uqausituinnakkut apirsurainirmut.@----@ Item 4. Returns to Oral Questions.
20000418:: minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000418:: kiujjutik apiqqutimut 440-1(3):@----@ Return to OQ 440 - 1(3):
20000418:: pulaurisimi ujararniarviup qanuilinganinga@----@ Polaris Mine Status
20000418:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: ilitarimaqquuravinga.@----@ I am sure you recognize me.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: utirvigijumagakku uqausituinnakkut apiqsurainiq apiqqutausimaniku aippungutillugu 12, 2000 paanapasimut pijjutigillugu atugangat pulariisikkut ujaraktariarnirijangat.@----@ I would like to make a return to an oral question that was asked on April 12, 2000 by Mr. Barnabas in regards to the status of Polaris Mine.
20000418:: uqaqtii, ujjirisimagakku tamanna qaujisimalir&ungalu taikkua pulariisikkut ujaraktariarnirijangat ulluliurtausimangmat matuniarnirijangat aktuupaulirpat 31, 2001.@----@ Mr. Speaker, I had taken this as notice and I have now found out that the Polaris Mine is scheduled for closure on October 31, 2001.
20000418:: qinirsainirijangat kilumiitanik ujaraktariarnirmut ilajausimaniartuksaungmat kisimili nalunailisimajut tamatumani ilajaugiarsimaniartuujaanngigianganik.@----@ Exploration within a kilometre of the mine may extend the mine life but indications at this time are that an extension is unlikely.
20000418:: taitsumani 1996-siutillugu, inulirijituqakkut, gavamatuqakkullu, qinuksautigisimajanganni ittarnisalirijingit kanatami, inirtiriutiliulaursimangmata qinirsaiqujinatik ukiuqtartumi qingaumi qaujinarsiutigilaursimajanga qaujisaijjutiliarisimajut taitsumani najugarijangani piviksaunajarianganik kanatalimaamut mirnguirsirviksauniarluni.@----@ In 1996, Indian and Northern Affairs Canada, the Federal Government, at the request of Heritage Canada, placed an exploration restriction on the north half of Bathurst Island pending the outcome of a study assessing that location for potential as a national park.
20000418:: pijumautiliangumaningali mirnguirsirviksauluni najugaksautigijanga 50 kilumiitaunialaursimangmata kanangnarpasingani puulariisikkut ujaraktariarvigijanganit.@----@ The proposed park area is located fifty kilometres north-west of the Polaris Mine.
20000418:: mirnguirsirviksalirinirmulli qaujisarutauninga nuutitaulaursimangmat ujaraktariarviksaugianga qinirsarviujunnarluni, kaminkukkut qinirsailaursimangmata asinginni najugaqarviujuni nunangani piviksalirjuaraaluulaursimangmat saalaulaursimajut nanijaumalaursimangmat asingaanginninit ujaraktariartulirijiutillutik timiujumit.@----@ While the park study did remove an area of high mineral potential from exploration, Cominco explored other sites within the region with equally high potential and failed to discover another ore body.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000418:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000418:: utirniujut uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000418:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000418:: ilitarsisimannaujuq pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000418:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000418:: 5:@----@ Item 5:
20000418:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000418:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, katittarvingmi tunngasaijumagama makkuktumik panigijaujuq ilagijaujumut inuuki iqqittuq, unuqsilirijiuqataungmat titirarsimajunik.@----@ Mr. Speaker, in the gallery I would like to welcome a young person who is the daughter of member Enoki Irqittuq, who is one of our pages.
20000418:: ilitarilaunnginnakku iksivautaaq, takulaursimanngitatuqarigakku taimannganinit 1992 pirurpaallirsimalirnirmat taimannganinit takulaursimagakkuninit.@----@ I didn't recognize her Mr. Speaker, I haven't seen her since 1992 and she has grown up a lot since that time.
20000418:: takunngikalaurtara suli kisimili qaujimajunga tavvaniiqataungmat pijittiraqataulluni.@----@ I don't see her right now either but I know she is here as a page.
20000418:: ammalittauq uqaqtii, katittarvingmi ullumiujuq ilagijaujuqutiqaratta ukiuqtartumiunit ukiukkut qitigniusuunut 2002 katimajiralaangujut uqausiriqqaujakka uattiaq ilagijaujunut uqausinginni, juuna kili.@----@ Also Mr. Speaker, in the gallery today we have a member of the Arctic Winter Games 2002 committee that I spoke about earlier today in my member's statement, Mr. Jonah Kelly.
20000418:: sanillingalu kiliup qaujimajaarijaullariktuq, tusaajittiavaaluk, inuktituungalirtirijittiavaaluk inuttiavallariullunilu, mis mali karli.@----@ Next to Mr. Kelly is that well-known, excellent interpreter, translator and all around good person, Ms. Mallie Curley.
20000418:: qujannamiingujut uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiingujutit, piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000418:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000418:: ilitarsisimaniq pulaariarsimajunik katittarvingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000418:: katimautiksaq 6.@----@ Item 6.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: utirumagama katimautiksamut 5, uqaqtii.@----@ I would like to return to item 5, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: suli naasautinganut 6-simualaunnginnatta kajusituinnarunnaqtutit.@----@ We haven't gone to number six yet so you can carry on.
20000418:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: tusaajinit tusarama katimautiksamiittugugguuq 6-simi mamianaq.@----@ In the Inuktitut translation I heard that we were on item six so I apologize.
20000418:: ilitarsisimajumagama, uqausirilaurakku ippaksaq, mittimatalingmiutaqaulaurmat tavvani.@----@ I would like to recognize, like I said yesterday, there were people here from Pond Inlet.
20000418:: taika aivan, unataqtuksauqataujuq.@----@ We have Ivan, who is one of the cadet members.
20000418:: juanasi kautainnuk, unataqtuksauqataungmijuq.@----@ Joanisie Kowtangnirk, again from the cadet troupe.
20000418:: qaujimajunga aturniariaksanganik unataqtuksautiullutik annuraaminik qaukpat.@----@ I am sure she will be wearing her uniform again tomorrow.
20000418:: mittimatalingmiutaq.@----@ She is from Pond Inlet.
20000418:: panigattaurnginna maaniimmingmat, qaujimajaksarijasi ilaasigut, milani.@----@ I also have my daughter here somewhere, I think some of you know her, Melanie.
20000418:: iqalungmiutaujuq, kisiani maligaliurvingmiinngimmat maannaujuq.@----@ She is living here in Iqaluit, but she is not here in the House at this moment.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: ilitarsisimanaujuq pulaariarsimajunut katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000418:: katimautiksaq 6.@----@ Item 6.
20000418:: uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000418:: uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: 6:@----@ Item 6:
20000418:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000418:: apiqqut 479-1(3):@----@ Question 479 - 1(3):
20000418:: titiqqak kangiqtugaapimmi ilinniaqtulirijikkunnut@----@ Letter to Clyde River DEA
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, sivullirmik aivaqatiqattiakainnarumajunga ilagijaujutigut isumagillugit kiinaujat aturajannguaqtuksaliat katimautauninginni suuqaimmalu apiqqutiksaqaukkannirniar&uni piusivalliatuinnaratta.@----@ Mr. Speaker, first I would like to have a good debate with the members in regards to the budget session and of course there are more questions coming up as we progress.
20000418:: kajusigiarsimaqujiliratta takujumasimallutalu kiinaujat aturajannguaqtuksaliat angirutinginnik.@----@ We would like to get things going and we do want to see the budget approved.
20000418:: taimaikkaluartillungu apirijumajunga apiqqutausimajumik ministangannut ilinniaqtulirijit titiqqausiarilaurtannik tusaqtitausimalaunnginnamalu sujuqaliriaksanganik.@----@ Even though that's the case I would like to ask a question of the Minister of Education about the letter that I received a copy of and I wasn't informed of what was happening.
20000418:: ajjinganik titiqqausiavinirma pisimajunga ilinniaqtulirinirmut katimajinginnit.@----@ I got a copy of this letter only from the Education Council.
20000418:: apiqqutigali ministarijaujumut, qanuimmaninna tusaqtitaulanngil&arpunga kinguvartittisimaniarnirijanginnik ilinniangvimut piliriaksarijaujumajumut nunalittinni.@----@ My question to the minister is, why is it that I was not informed when they were going to delete that school project in my community.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: ministaujuq ilinniaqtulirinirmut, minista arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti, tukisinirlungniramaqai.@----@ Mr. Speaker, maybe I misunderstood.
20000418:: uqausirisimajara ilinniarvilirillunga kinguvartitausimanirijanganik.@----@ He mentioned something about a school being deleted.
20000418:: taimailiulaunngittugut.@----@ We did not do anything like that.
20000418:: uqarasuqquuqtuugaluarnguna kiinaujait sanirvaktausimangmata igluksamut ilinniarviuluni, uvvaluunniit ilinniarviliuqtuqarniarluni pigiarningani arraagumi, 1.5 milianguqquulaurtuq, tamajjaqai ilagijaujumut uqallautaujuq.@----@ Maybe what he is trying to say is that the money that was allocated for the building of the school, or the construction of the school in the beginning of the year, I think it was 1.5 million, is that what the member is talking about.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: isumajungali ilagijaujuq nalunaiqsigiakkannigalaagluni apiqsurutigijaminik, kisimili uqausiqarniruni katimautiliangusimajunuaqtausimanngittunik maligaliurvingmut, ajurnattiarmat ministamut uqallautiginasukkaluariaksanganik.@----@ I wonder if the member could further clarify his question, and furthermore if he is referring to a document that has not been tabled and is not before the House, it's very difficult and almost impossible for the minister to speak to it.
20000418:: akaunaaqsisimanngiluar&unilu, ilagijaujunut uqallautaunasukkaluarianganik katimautinuartausimanninngippata pisimajaunngikkutik ilagijaujulimaanualingajunik.@----@ Furthermore, it is not appropriate for members to speak of documents that have not been tabled and are not in the hands of all the members.
20000418:: nalunaijariakkanniruvilli apiqqutigijarnut, ikkarrialuk.@----@ So if you could further clarify your question, Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: titiqqaq uqausirijara pisimangmat ilinniaqtulirijikkunnit nunattinnit.@----@ The letter that I am referring too comes from the DEA in my community.
20000418:: ajjinganik pisimajuksaungmigavit taatsuma titiqqausiaviniq titirarvitsinninngaarsimangmat.@----@ I am sure you have a copy of that letter because the letter is coming from your office.
20000418:: taanna titirartauniku aippuriutillugu 12, ammalu uqallautiqarsimalluni kiinaujanik pivagiirsimanirar&uni sanirvaktausimautaujunik kangir&ugaapingmut.@----@ This letter was written on April 12, and it states that there will be a deferral of the dollars that were allocated to Clyde River.
20000418:: qanuimmalli tusaqtisimallugit nanituinnaq ilinniaqtulirijit katimajingit tusaqtitaulaurnanga.@----@ Why is it that you informed the local Education Council when I was not informed.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiingujutit ilagijaujuq.@----@ Thank you member.
20000418:: ministagijaujuq kamajiulluni ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: niruartausimangmata inunginnit nunaliit ilinniaqtulirijit katimajingit.@----@ The people of the community elect the DEA.
20000418:: tilijausimallutik pinasuarniar&utik isumaksaliurtiulutik pijjutilugit ilinniaqtuliriniujut ilinniaviliriniujullu.@----@ They were delegated the task to make the decisions on behalf of education matters and matters of the school.
20000418:: tusaqtittariaqalaursimagattigut pijjutigillugu isumaksaliurutigijariaqalaurningannut.@----@ We had to inform them because they had to consider the issue.
20000418:: piiqtittisimanngittugut.@----@ We have not deleted the item.
20000418:: qikiqtaalungmut aviktuqsimaurtunut katimajingit niruartausimallutik, naksiujjivviujumanniruvit titirarsimajuup ajjinganik uqallautigitillunijjuk isumarsurmata.@----@ The Baffin Divisional Board, if they wanted to send a copy to you during the deliberations it would be up to them.
20000418:: suli, niruartausimallutik timiujut nunalingnit sanaliriaksaqartitaungmata isumaksaliurtiulutik piunirpaujuqutigijamiktigut nunaliqutimingnut ilinniavingmullu.@----@ Again, they are an elected body by the community and they were given the task to come up with a decision on what would be best for their community and for the school.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: ilajigiarisimaniliriniq, ikkarrialuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: titiqqaq taanna pisimangmat ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ This letter came from the Department of Education.
20000418:: kiggaqtuigama taitsuminga nunaliujumik pijjutigillugulu uvakkuuqtuksauningit kisutuinnalimaat.@----@ I am representing that particular community and because of that everything has to go through me.
20000418:: taimailiurpangmijugut taimailaunngimmalli taanna.@----@ We do the same thing but this was not the case.
20000418:: ilinniaqtulirijikkut niruartausimangmata nunalingnit ukpirijakkut niruatausimallunga ilagijaullunga uvanga, pinasuaqatigijariaqarasugillugit.@----@ The DEAs are elected by the community and I believe that as an elected member myself, I have to work with them.
20000418:: tusaqtitausimalaunnginnama tamatuminga aktuqtaujjutigilaurakkulu.@----@ I was not informed in this case and it effected me.
20000418:: qaujimaqugakkit tamatuminga.@----@ I want you to know that.
20000418:: uqautiqariaqaqquurtunga 1,547,000.00 kiinaujat pijauvagiirsimajut, uvvaluunniit pisimatuinnarniarpigit kiinaujanut aturajannguaqtuksaliarimajunut taimaippat igluliugaksamut titirtugartautittijariaqaratta aaqqiksurtaujariaqarningillu qaujisarutaujut kamagilugit.@----@ Maybe I could mention that 1 million 547 thousand dollars is deferred, or are you going to keep it in the budget so that we can get the architectural drawings and preliminaries done.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: ministar.@----@ Minister.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: qikiqtaalungmi aviktuijilirijit katimajingit ilinniaqtulirijiullutik, uqallagvigisimaniarpakka titirarviqarpangniarutiglu kinatuinnarmut piluaqtumik nunalingnut titiqqausiat ajjingit nakutijausimaqullugit niruartausimalluni ilagijaujumut.@----@ The Baffin Divisional Board of Education, I will talk to them and recommend that if they are going to be writing a letter to any one of the particular communities to CC a copy to the elected member.
20000418:: titiraraigamali ajjinginnik aullartittiuraqattarama ilagijaujunut.@----@ When I write a letter I CC copies to members.
20000418:: suurluli marruungnik apiqqutiqaluaqquujingmat.@----@ It seemed like he asked two questions.
20000418:: uqallautiksaliulirtilluta titirarsimajunginnik kiinaujat aturajannguaqtuksalianginnut 1999/2000-mut angirutiliulaurtugut 400,000.00 titirtugarutiksauqullugit igluksamut kangir&ugaapingmiut ilinniarviksangannut.@----@ When we were drafting up the budget for 1999/2000, we approved 400 thousand dollars to do the architectural drawings for the Clyde River School.
20000418:: pijjutigillugu ilangit ilinniarviujut piijaqtauniujarmata nutaaniglu ilajjutiliurniar&ugit ilangit ilinniarviujut katagalirtut, piusitirutigigiakkannirniartunik maannaujurlu nutaamik atugaqalir&uta nalunaikkutaujunik nutaarutiriarutiksaujumut inillaktirtaugiarsimalir&utiglu nutaattiangullutik.@----@ The reasons were a certain part of the school would be demolished and we would make a new addition to the part of the school that is falling, to do some improvements and now that we have new policies we have quotes upgrade that are newly implemented.
20000418:: taimannganilli qimirrunalaurattigut tamanna qinirsaillutalu titirtugaqtiksaujumik igluliurutiksamut, matujausimanikuulirtuq viivvuariutillugu 2000, suuqaimmalu nunavut gavamangit qinirmata akiliurisimattiarunnartumik akituluannginnirpaulaurtuq 500,000.00.@----@ Since we did that review and looked for architects, that was close to February 2000, of course the Nunavut Government looks for the best price and the cheapest was 500 thousand dollars.
20000418:: sanirvaisimatuinnalauratta 400,000.00-nik qaujisarutaulutik nalunaijautauniartunut pinasuagaksanut.@----@ We had only set aside 400 thousand dollars for the preliminary works.
20000418:: pijjutigillugu pitaqarmat 150,000.00-nik ungataanualingajunik kiinaujat aturajannguaqtuksaqutigijattinnit uqautijausimalaur&utalu akuniutiginajarninga 16-nit 24-nut pinasuarusirnut qaujisarutaulutik nalunailitirutauniartut sanaliriangujumut.@----@ Because it was 150 thousand dollars over our budget we were told that it would take 16 to 24 weeks to do the preliminary work.
20000418:: qaujinarsiutinga, pijariirviksaqattiarajalaurmat sivulliutijuksait sanaliriaksangit titirtugarnirsaujurlu igluksangata qanuilinganiksanganut sivuningani umiaqjuakkuuqtitaunnginningani.@----@ As a result, we would not have had the opportunity to finish the preliminary work and the architectural drawings before sealift.
20000418:: tamajja angirtausimaniku, ilinniarvik sanajauniarninganut arraaguani 2001.@----@ If this is approved, the school would be built in the year 2001.
20000418:: uqaqtii, tamaitiguttiarli ajunnginniqaruma sanavigijanni nuvipiriulirpat, viivvuarimi tisipirimilu, iingujugut tamainnik pijumajugut kisutuinnalimaat qainiarmata aujaulirpat.@----@ Mr. Speaker, if I had full capacity in my department in November, February and December, yes we wanted to do everything so that things would come in the summer.
20000418:: niruartausimallutik ilagijaujut tusaqtippaktavut pigiarutiliurtausimaninganik tusaqtippak&ugulu maanna qanuilisimalirtunik.@----@ We kept the elected member informed of the process and kept him up to date.
20000418:: avvalluapalunginnik ajunngiutiqartugut pingasuni pinasuarusiulaurtuni akitujuutinuangalijuksait qaujisaqtautainnalaurmata.@----@ We have approximately half of our capacity and just three weeks ago we finally got a capital analyst.
20000418:: maannaujumili 65parsanmik ajunnginniqalirtugut.@----@ We are now up to 65% capacity.
20000418:: pinasuarniqarumagatta 100parsangulirtillugu pijjutigilluguli kisimi ajunngiutiqartitauttianngiluarnirijavut angummatijunnanngiluaratta kisutuinnalimaanik pijumajattinnik.@----@ We do want to work 100% but because of our lack of capacity we cannot keep up with things that we want to do.
20000418:: niruatausimalluni ilagijaujuq qaujimajuq tamanna pijaaqqutituinnaunngikkaluariaksanganik.@----@ The elected member knows that this is not intentional.
20000418:: piviksaqanngilualikainnaqattaratta tuavijaraqtittumanagillu igluliunirmut qaujimautiksait qanuituuniarningata titirtugarsimaninginnik, akuniulaurmat, aturajannguaqtuksaqutiqanngilualaurattalu kiinaujanit angirsimautigilaurtavut unurtullu iliuqqartautuinnalaurmata tamatumunga piliriaksarijaujumajumut.@----@ It is just that we did not have the time and we did not want to rush through the architectural drawings, which take a long time, and we were under budget when we approved the numbers that were slotted for this project.
20000418:: piijaqtautitausimanngittuq, arragumualingatisimagattigut suli.@----@ It has not been deleted, we still have it slotted for next year.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Minister.
20000418:: ilajigiriarniliriniq, ikkarrialuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: kiujjutittiavaaluuvuq qujagittiartara tamanna.@----@ That was an excellent response and I appreciate that.
20000418:: kisimili, ilakkannirumagakku apiqqutiga.@----@ However, I want to supplement my question.
20000418:: angirnirutta kiinaujaqutiksaujunut, titiqtugarsimaningit piqasiutisimaniarivat angirtaujjutingani.@----@ If we agree to the funding, will the drawings also be included in the approval.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: ministar.@----@ Minister.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: taanna sivulliutinga angiqtausimautingata unurnirijanginnik kiinaujairutigilaunngitavut suli kisimili mikiluartugut 150,000.00-nut iliqasiutisimaniartavut taanna naammaktirsimattiaqullugu qinuksautinganut pijjutigillugu sanatittikainnarniksaujuq ajjigijuniirsimangmagit.@----@ This was a pre-authorized amount that we have not spent yet except that we have a shortage of 150 thousand dollars and we will be putting that forth under an appropriation request because of the contract changes.
20000418:: tusimajungaluttauq ilangitigut uqallautausimalir&uni qikiqtarjuarmiut ilinniartulirijiullutik katimajinginnit ikajuqturtaulluni qinuksautigisimajamitigut.@----@ Also, I understand that there has been some discussion by the Broughton Island Education Board in support of their requests.
20000418:: titiqqausiavinira pisimajarattauq.@----@ I have that correspondence too.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: kingullirpaarilirtanga ilajigiarniliriniq, ikkarrialuk.@----@ Final supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: maannaujumi kiinaujanik aturumaarniartuksalirigatta.@----@ At this time we are on the main estimates.
20000418:: takujunnaraviuglu uqalimaagaq arraaguanut 2000, qikiqtaalungmut, kulluaq ilinniavingmut, 1,547,000.00.@----@ As you can see from this book for the year 2000, for Baffin, Kulluaq School, 1 million 547 thousand dollars.
20000418:: tamanna kajusisimaniarpa sivulliutijausimajarialingnut qaujisarutaujut.@----@ Is that going to go ahead for the preliminary studies.
20000418:: taimaippallu ikajuqturniartara asingit kiinaujat aturamaarniartuksaliurutingit katujjiqatiqarnikkut ilinniaqtulirinirmut atiliurunnartigijangannut nunattinni, nalunairsilaurmat titirtugartausimautit angirutiqalituarnirpata kiinaujat arraaguvvianut angirsimalirajartunga.@----@ If that is the case I will help to support the other main estimates and in conjunction with the Education Authority in my community, who has indicated that as long as the drawings are approved for the current fiscal year then I would agree.
20000418:: taimainninganut, qujannamiingujutit nalunailitittiaraviuk apiqqutiga ammalu titirtugartausimajut piqasiutisimanirijanginnik kiinaujat arraagunganut.@----@ So, thank you for detailing my question and that the drawings would be included for the current year.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: iqqaitittigiarutituinnaq tamanna akitujuutikallangnut kiinaujanik aturajartuksaliurniq ilinniaqtulirinirmut ajjigijuniirsimangmagu pijariirsimalirpalli utaqqiutigilaukaglugu.@----@ Just a reminder that the capital budget for Education has been deferred until such time we should wait until it resurfaces.
20000418:: ministaujuq kiujumaguni apiqqutiujumut uqausiksarijaujunulluunniit, kiujumanngikkuniluunniit qanuinngik&uni.@----@ If the minister cares to answer the question or comment, or not that is fine.
20000418:: uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000418:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral questions.
20000418:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000418:: apiqqut 480-1(3):@----@ Question 480 - 1(3):
20000418:: qangatasuuqtiit ingirravingit qimirrujauningit@----@ Review of Airline Schedules
20000418:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: apiqqutinginiartakka ministangannut ingirrajarautilirijit nalunairsisimanikuungmat qimirrunairniarnirarsimalluni qangatasuukkuuqtartunik ulluliursimanirijanginnik.@----@ My questions will be to the Minister of Transportation who indicated he would do a review of the aircraft schedules.
20000418:: isumagigakku qanuittut qimirrunaktausimajariaksanginnik kamagisimajamigut tamakkuaqai qangattautit uvvaluunniit qangatasuunut aqqutauqattartut.@----@ I am wondering what sort of review he had undertaken whether it would be about airfares or air routes.
20000418:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: ministar anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000418:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000418:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: qimirrunainiqalaurtuq nunavummulimaattiaq pigiar&uni aktuupautillugu.@----@ That review was done for all of Nunavut and it was begun in October.
20000418:: kisimili, isumagillugu ilagijaujut uqausingit ammalu ilagijaujuq qamanittuarmit uqausinga, ujjirusuktugut isumaaluutigisimajarnik qanurlu sanaliriqatigiittiakkannirnirsaulirunnariaksavut qangatasuulirijinik.@----@ However, according to the member's statement and the member from Baker Lake's statement, we are aware of your concerns as to how we can work more closely with the airlines.
20000418:: ilagijaujuq uqaqqaungmat gavamakkut akiliijurjuaraaluuqattarnirijangit kiinaujakallangnik aanniaviliariartursimajunut qaujisaqtaujartusimallutiglu aullarsimajunut nalunairsiqqaungmingmallu kiinaujaqturnirijangit pillugit nunaliujuvut nunalingnilu inunginnut aullarumagutik asinginnut pulaaqattarumallutik takujarturlutik ilamingnik.@----@ The member said that the government is paying huge amounts of dollars for patient and medical travel and at the same time he explained the costs involved for communities for community residents wishing to travel to other places to visit relatives.
20000418:: asiattauq pijjutausimajuq saqqitaumaniku aanniaviliariaqartut aullaqattariaqarnirijanginnut maliktaunngittiammarik&utik kiinaujaqtuluarunniiqunikumut. uqausirirataaqtanginnut ilakkanirlugu tamakkua ikpigimmarikkakit kisianili maannaujuq uqarunnangittunga maannaujuq suli kamagijaunasuarmat.@----@ Another issue that was raised was having patients travelling without escorts to cut costs. Further to his comments I am sensitive to those issues but at this time I can not really tell him how well the study or the review is going because it is currently being undertaken.
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik angajuqqaaq.@----@ Thank you Minister.
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000418:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000418:: apiqqut 481-1(3):@----@ Question 481 - 1(3):
20000418:: silaup igalaujangata nunguppallianinga@----@ Depletion of Ozone Layer
20000418:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: apiqqutiqarumajunga pijjutiqaqtumik anirniqarnaqtuup igalaujanganik qaujimagatta nunguppalliatuinnarmat ammalu tamanna tusaqpattunu naalautikkut ammalu tusagaksatigut uqalimaaraigama.@----@ I want to raise my questions regarding the ozone layer because as we know it is getting smaller each time and we heard this over the radio and through the newspapers that I read.
20000418:: isumaalugutiqammarikkatta iliqqusittinnik ammalu anirniqarnaqtuup igalaujanganik aninginnarujulisuungugatta imailiqtillugu arraagumi.@----@ We are very concerned over this in regards our lifestyle and the ozone layer because we live outdoors this time of the year.
20000418:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa uvannut qanuq tamanna anirniqarnaqtuu igalaujanga aktuinniqaqpammangaa inuqutittinnik aujaukainnaggautingani.@----@ Can the minister indicate to me information as to how the ozone layer is affecting our people over the short course of the summer.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
20000418:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000418:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinganut, anirniqarnaqtuup igalaujanga sappummijjutigigattigut aktarnammarittunit unarniujunik siqinirmik suli taimailingatuinnapaluktuq.@----@ In response to the member's question, the ozone layer which is our protection from ultraviolet rays remains much the same.
20000418:: pijjutigillugit sururujuit tikikpattut qallunaat nunangannit tamaunngapaktut quttittumut ukiuqtaqtumut ikpinnarsivaktutik avatittinnut ammalu imattinnu, tamanna isumaaluginnaqtavut.@----@ Concerning the pollutants that come from the south to the high arctic areas affecting our atmosphere and our waters, these are continuing to be a concern.
20000418:: sivunittinulli ammalu qanuq aktuiniqarmangaa uvattinnik, tusaqtittigialaunnginittinni qaujimaqtiqaqtugu tamaunga nunattinnu tikilaaqtunik katimaqatiqarlutillu maligaliuqtinik ammalu nalunairsijunnalaarngata qanuq niriugiaqarnitinnik.@----@ As for the future and how they affect us, before we distribute any information we have researchers that will be coming up to our communities along with meeting with the members and give an explanation as to what kind of effects we can expect.
20000418:: kisianili, taimailaunnginittinni tusaqtitijumajut sulijunik.@----@ However, before we do that we want to give out factual information.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000418:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000418:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: qujannamiik ivit kiujjutinganut uqakkannirumatuinnaqtunga upirngakpalliammat ammalu taimailiqtillugu aninginnarujulisuungugatta. qaujigumajunga qanutigit pivallianiqarsimalirmangaaq.@----@ Thank you for your response but I also want to say it is almost summer time and because this is our where we spend most of our time, I want to know exactly how much development has been in place.
20000418:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq@----@ Minister.
20000418:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: ikpaksaq iqqanaijaqtiqutikka katimaqatigilaurakkit qangakkut tikigunnarajarmangaata qaujisaqtiujut unikkaariaqturajaqtut maligaliuqtinut.@----@ Yesterday I had a meeting with my staff concerning the timing of the researchers that will be coming up to do a briefing for the members.
20000418:: aqqigunnalauqtavut mai pigialiqtillugu taiksumani maligaliuqtilimaat iqalunnilaarngata.@----@ As far as we could schedule, we are looking at early May during the time all members are in Iqaluit.
20000418:: aaqqiksurasuarniaqtavut maligaliuqtit katimaniqaqtillugit suli unikkaarviujunnalaaratta.@----@ We are going to time it in conjunction with the session so they can receive a briefing.
20000418:: tunisijunnarajaqtuta tukisigiarutiksaujunik unikkaarviujarirutta upirngaakkut aujakkullu katimanivut pigialaunnginninginni.@----@ Then we can distribute the information directly after the briefing just in time for the spring and summer session.
20000418:: taikkua piliriqatigijunnaqtavut tamaunga.@----@ We can work with them towards that.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000418:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: qujannamiik angajuqqaaq.@----@ Thank you minister.
20000418:: aujakkut tamanna piliriarivallianiaqtavut.@----@ During the summer we will be working towards this.
20000418:: qujagijumallutik ivvit kiujjutinganut.@----@ I want to thank you for your response.
20000418:: tamanna piliriarivallianasuarumagattigut upinnarani inuulluta isumaalugutiqavijjuaratta silaup asitjipallianinganik.@----@ We want to work towards this because we as Inuit are very concerned about the weather changes.
20000418:: tamanna inuqutittinnut isumaalugutauvammat aullaraigatta ammalu tamanna qimirrujauniaqqat aujamut tikilaunnginnittinnik amsualuk quviaginiaqtara.@----@ This worries our people who go out on the land and if we do a review on this before the summer I would much appreciate it very much.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq@----@ Minister.
20000418:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii taimali naangmanaarasuarumagattigut tamakkua maligaliuqtiit ammalu angajuqqautaujut atuinnaniurmata tamanna anirniqarnaqtumut igalaujaq kikkulimaanut isumaalugijaummat ammalu kikkutuinnait sivuniksanganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. What we want to do is time it so that all the members and the cabinet ministers will be available because this ozone layer depletion is a concern to everyone and for everyone's future.
20000418:: sivulliqpaattiamik ikupigvilirijikkut unikkaarumaarniaratta ammalu tamakkua maligaliuqtilimaat tukisiumajjutiksanik tunisijumagattigut.@----@ For the first time under the Department of Sustainable Development we plan to do a briefing and we want to give every opportunity to each of the members to be given information.
20000418:: nalunarunniirmat tamanna taimaigiaqaliraigutta kisiani kamagiqattaruttigut, apiqsuqtauliqpalliatuinnarniaratta ammalu naluliqtittituinnariaqaratta. tamanna kamagijariaqaliraippat kisiani kamagikainnarasuaqattaruttigut.@----@ It is obvious that if we try and do this on an Ad Hoc basis, people will be asking further questions and we might possibly cause confusion, if we try to do this in an ad hoc manner.
20000418:: upalungaijarsimattiarumagama tamanna kamagiliruttigut uqaqtii.@----@ I want to be well prepared when we deal with that Mr. Speaker.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000418:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: apiqqut 482-1(3):@----@ Question 482 - 1(3):
20000418:: kiinaujaqturutiksaup iliqqusingata kanngunaqtuuninga qangakkuurningalu@----@ Timing and Secrecy of Budget Process
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: apiqqutiksara kiinaujalirijikkut angajuqqaangannut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20000418:: taanna angajuqqaangujuq uqautjilluaqattarsimangmat maligaliuqtituinnarni isumaalugutigijaujunik kiinaujaliriniup miksaanut kangiq&inirmi katimaniqaqtilluta.@----@ The minister has been recently attacking members on this side of the House for not raising concerns regarding budget matters during the Rankin Inlet session.
20000418:: apiqqutigijumajara, isumagillugu kiinaujait atuqtuksait saqqitaulaunngimmata taiksumani ammalu isumagillugit amisuaqti angajuqqaangujut kiujumaqattalaunngimmata kiinaujaliriniup miksaanut kisiani saqqiraimmat katimatuinnaqtillugi qimirrutilluta atuqtuksanik, taanna angijuqqaangujuq isumaliqpa siqumitsiqattarnirianginni kiinaujaliriniujut kanngunarninginnik ammalu apirsuqattalaurmata kiinaujalirinnamut saqqitaulauqtinnagit kiinaujait atuqtuksait maligaliurvimmi.@----@ My question is, given that the budget had not yet been introduced at that time and given the number of times that ministers have refused to answer questions on the budget items until it came up during committee of the whole review of the estimates, does the minister now believe that members should have violated budget secrecy and raised specific concerns on specific budget items in advance of the introduction of the main estimates into the House.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaangujuq kiinaujalirinirmut kialvin ing.@----@ Minister responsible for Finance. Mr. Ng.
20000418:: kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, maligaliuqtiujut qaujimajut piviqattiapakkaluarmata maligaliurviup silataani tamakkuninga uqausiqarumagutik.@----@ Mr. Speaker, the members know that they have ample opportunity outside of the House to raise issues.
20000418:: katimatuinnaqtilluta uvvaluunniit titirarlutik uvvaluunniit katimaqatiqarlutik ajjigiinngittunik angajuqqaangujunik uvvaluunniit kiinaujalirijikkut angajuqqaanganut.@----@ Whether it is in the Standing Committee review or a direct correspondence or if it is a verbal meeting with different ministers or the Premier or the Finance Minister.
20000418:: tamajja aqqutiksaujunnaqtut tamakkua kamagijaujumakpata isumakpata uqausiulanngigianginni.@----@ So those are the avenues to address those issues if they feel they were not discussed.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik angajuqqaaq.@----@ Thank you Minister.
20000418:: sulikkanniiq, tutu@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000418:: tutu :@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik uqaqtii uqaqtii taimali angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut uqarasuaqqa isumaalugutitaqalaunngimmat uvvaluunniit qaujisimanngittuq isumaalugutaujunik saqqitausimajunik piliriangujunut aivajjutaujariaqaluannguaqtuujaaqtillugit maligaliurvimmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, then is the Minister of Finance saying that there were no concerns or he is not aware of concerns that were raised in regards to that project that seems to be a hot debate going on in the House.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: kiinaujalirinirmut angajuqqaaq.@----@ Minister responsible for Finance.
20000418:: kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, qaujimajunga isumaalugutinik saqqiijuqalaurmat.@----@ Mr. Speaker, I know there were concerns raised.
20000418:: tukisigiakkannirumajuqaqpalauqtuq taimali tamanna pijjutigillugu ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangujuq nalunairsittialauqquq akinginnik piliriangujut ammalu saqqitausimajuq titiqqaujuq uqausiriqqaujara uvanga uqausinginni.@----@ There was a request for additional information and that is why the Minister of Education provided in great detail the costing for the project and the tabled document that I referred to earlier in my statement.
20000418:: tamakkua maligaliuqtiujut piviqarunnaqullugit qanullarik tamakkua piliriangujut qanullarik iluliqarmangaata.@----@ So that all members will have the opportunity to see exactly what that project entails.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000418:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu :@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, pivallianinganuqqai.@----@ Mr. Speaker, just maybe on process.
20000418:: uqaqtii, qaujimajunga pilirianginnik katimajiralaangukainnaqtut ammalu maligaliuqtituinnait pilirianginnik piliriviujut saqqipakkanginnik kiinaujani atuqtuksanik ammalu pilirinirmut parnagutinginni tamakkua katimajiralaanguinnaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I know the role the standing committees play and the regular members play that the departments bring forward their budgets and their business plans to these standing committees.
20000418:: isumaalugutigijaujut saqqitauvammata tavvani uqtiqtutik ammalu tamakkua isumaalugutaujut kamagijauliqtutik piliriviujunut.@----@ Concerns are raised at that time and then it goes back and those concerns are taken by whatever department it is.
20000418:: taimali isumanaraluarmat angiqatigiinnginnarnik gavamaqaqtilluta tamakkua isumaalugutigijaujut isumagijaugiakkanniqattaqqata.@----@ One would hope that in this type of a consensus government that we have that these concerns are taken into consideration.
20000418:: uqaqtii, taimali angajuqqaangujuq uqarasuaqpat isumaksarsiurutigijauvammata tamakkua isumaalugutaujut saqqitauvaktut katimajiralaanguinnaqtunik ammalu maligaliuqtituinnaujunik taiksumani iliqqusiqaqtilluta.@----@ Mr. Speaker, so is the minister saying that they did take into consideration some of the concerns that were raised by the standing committee and regular members during that process that did happen.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20000418:: kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, ii taimali kamagijariaqaqtuq angajuqqaarijaujut isumaalugutiqaqtuqalauqpat kamagijauniaqtillugit tamakkua.@----@ Mr. Speaker, yes it is the responsibility of the sponsoring minister if there were specific concerns to address those issues.
20000418:: uqautainnaungikkaluaqtillugit tamakkua tamannali ajjiginngimmingmagu.@----@ Whether or not every issue that is raised is addressed is another matter.
20000418:: isumaksarsiurutigijunnaqtait ammalu isumaksarsiurutiqariaqaqtutit tamaksumunga.@----@ Certainly you have to take it into consideration and then ultimately have to make a decision on going forward.
20000418:: qanuittuummangaata atuliqujaujut aaqqigiaqtaunirmut taimaak sivulliqpaamik saqqitaulaurmata.@----@ What the recommendations are for amendments as originally put forth.
20000418:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik angajuqqaaq, sulikkanniiq.@----@ Thank you Minister. Supplementary.
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20000418:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000418:: apiqqut 483-1(3):@----@ Question 483 - 1(3):
20000418:: qamaniqtuap mivvingata qanuittuuninga@----@ Condition of Baker Lake Airstrip
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000418:: uqaqtii, ullumi apiqqutiga turaangajuq angajuqqaangannut nunalingni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut taanna maannaujuq qujagijumajara kiusaraigunnalaurngat tamakkua qanuilingalirninginnik mittarviujut nunavungmi.@----@ Uqaqti, today my question is directed to the Minister of Community Government and Transportation who at this time I would thank for his speedy response on the conditions of all airstrips in Nunavut.
20000418:: qimirrullugu, quarsaangalaurama qanuittuninganik angirrarijama nunagijama qamani'tuaq tainnattauq aturajukkakkut kinatuinnaqtitut.@----@ Reviewing it, I was a little disturbed to see the condition of the airstrip of my home community of Baker Lake that I use as frequently as anybody.
20000418:: tavvani uqarsimangmat tamakkua siurajaanguninga mittarvingani qamanittuap, siurajaatuinnauninganut ammalu akaunngiliurutaulirunnarngat.@----@ One of the items in there is the condition of the gravel of the strip in Qamanittuaq, that it is loose and that could create problems.
20000418:: ministaujuq parnasimava tamanna maannamaakkut aaqqigiaqtaujunnarniarmangaaq.@----@ Does the minister have any plans for the immediate future to rectify this problem.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000418:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000418:: uqaqtii, tamanna qaujimaluannginakkut kisiani taanna kiulaaqpara qaujigialaurlugu ammalu uqautijumallugu qanuittutuinnarnik akaunngiliurutitaqaqpat siurarnut tamanna aaqqinnasuarniarattigut.@----@ Mr. Speaker, I am somewhat lost but I will take the question as notice and also I will assure him that whatever problems there are in terms of the gravel we will do what we can to rectify the situation.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik angajuqqaa.@----@ Thank you Minister.
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000418:: pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20000418:: apiqqut 484-1(3):@----@ Question 484 - 1(3):
20000418:: paak laikmi aullaaqsimavik@----@ Back Lake Lodge
20000418:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: apiqqutigijumajara angajuqqaangujumut ikupigvilirijikkunnut.@----@ The question that I have is to the Minister of Sustainable Development.
20000418:: uqaqtii, angajuqqaat uqausinginni aksualuk tusaruminaqqaummat pularattulirinirmik.@----@ Mr. Speaker, in the minister's statement it was very good to hear about tourism.
20000418:: aksualuk quviagiqqaugakkut uqausiriqqaujangit ullaaq.@----@ I really appreciate his statement this morning.
20000418:: qularnangittut inuqutikkattauq quviasuqqaujut uqausinginnik ullaaq.@----@ I am sure the people in my community appreciate his statements as well.
20000418:: uqaqtii, apiqqutiga, taikkua mialigait nunavungmuuqattaqpalliatillugit ammalu aullattittijiujut sannigajuup kuunganut, iniqaqpajummata uannangani nunavungmiut.@----@ Mr. Speaker, my question is, when the Americans started coming to the Nunavut region and the American outfitters to Back River, they had a place in the north of the Nunavut area.
20000418:: kisianili matujausimaliqtillugu tujurmimuvingat ilangat nunaqutinni kiggatuqtara taiksuminga nunamik pigunnalaunngimmat kiinaujaqanngiluamut.@----@ But after they closed down their lodge one of my constituents was unable to acquire that lodge because they do not have enough money to start.
20000418:: kiggaqtuqtugit inuqutikka pularattulirijiit, tainna tujurmiviujuq aksualuk piummat taimali isumavunga qanuq qitirmiut kiinaujanik pijunnarmangaata kiinaujanik pigiarutaukkannirunnaqtumik tujurmivingmik, apiqsuqtunga angajuqqaamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ Representing my people that deal with tourism, I feel that lodge is very nice and I wonder how we as Kitikmeot people can acquire funding to start up that lodge. I am asking the Minister of Sustainable Development.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000418:: minista qilavvaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: kiulugu apiqqutinganut, kiinaujanik pinasugiaqarniaratsi tainna aulatjauttaukannirniaqpat.@----@ In response to his question, you will have to try to get some funding perhaps to start the business.
20000418:: tuksirarunnaqtusi iqqanaijarvitinnik.@----@ You can get request funding from the department.
20000418:: uvvalunniit pularattulirijinut katutjiqatigiinuurlusi ammalu tamanna kamagijaujunnarajaqtuq tuksirautaujuq qitirmiunik.@----@ Perhaps go to that tourism organization and they could deal with the request from the Kitikmeot.
20000418:: uvanngaujunnaqtu uvagu iqqanaijarvingannit uvvalunnit pularattulirijiujunik kiinaujatigut ikajurunnaqtut.@----@ It could be either from my department or tourism outfits that could help with the funding.
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20000418:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: ii qujannamiiqpaaluk angajuqqaangujuq kiggutinganut.@----@ Yes thanks very much to the minister for that response.
20000418:: nunavut ajjigiinngittualummat ammalu aviktursimajut ajjigiittuqanngimmata ammalu qaujimallunga tamakkua tuksirautaujut ajjigiinngittualuuvammata.@----@ Nunavut is very different and each region is very different I know the requests for funding are usually very different.
20000418:: nunavut piutinnasugiaqarattigut pularattinut.@----@ We have to make Nunavut very attractive for the tourist.
20000418:: kiinaujaqaqtittiniq taaksumunga katutjiqatigiimut, suqquisuttiaruma arraani angajuqqaangujuq uqausiqalaurmat katutjiqatigiingujunik kangiq&inirmi katimaniqaqtilluta ammalu titiqqausialaursimallunga titiraqtaminiujumut pilirivingannut.@----@ Funding for the organizations he is talking about, if I remember correctly last year the minister spoke about that organization in the Rankin Inlet session and I received a letter written by the minister's department.
20000418:: aksualuk quvianalaurngat niriunniqaqtuni pularattulirinirmut.@----@ It was very good to be expecting something to happen in tourism.
20000418:: tauvani sunakkutaaqtaqarirmat uvanga uqausirijangani.@----@ There is already some equipment in that area that I am talking about.
20000418:: kisianili, akaunngiliurutigijara kiinaujaqtaariaqarnitinnik.@----@ However, the only thing that we have a problem with is we have to get some funding.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20000418:: uqaqtii:@----@ Minister.
20000418:: angajuqqaaq qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: taanna kiinaujaq pijumajanga uvanga iqqanaijarvingannurajaqtuq ammalu qaujigiarluta kisunik pijumammangaata, pijumagajarmangaata pigiarutiksanik uvvaluunniit aulajjutiksanut kamagijaujjutinginnut.@----@ The funding that they will be requesting would be directed to my department and we will find out what the requests are, whether they want start up funds or whether they want operations & maintenance.
20000418:: qitirmiunik taimaittunik pitaqarmimmat tamakkuninga kamavaktunik.@----@ There are also some people that deal with this in the Kitikmeot region.
20000418:: pivalliajulirijiqauqtut qitirmiunik ammalu qaujikkanniaqpakka iqqanaijaqtikka qitirmiuni taaksuma maligaliuqtiup tuksirautigijanganik.@----@ They have economic development officers in the Kitikmeot region and they can ask economic development officers and I will notify my staff in the Kitikmeot region as to the request of the member.
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik angajuqqaaq.@----@ Thank you minister.
20000418:: pigiakkannilaunnginnittinni, tunngasuktittijumajunga maligaliurvimmut ajurirsuiji taaniu aupaluk ammalu nulianga anglikankunnit tuksiarvingmi iqalunnit.@----@ Just before we proceed, I would like to welcome to the gallery the Reverend Daniel Aupaluk and his wife from the Anglican Church in Iqaluit.
20000418:: >>quviagijaujuk@----@ >>Applause
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000418:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000418:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000418:: apiqqut 485-1(3):@----@ Question 485 - 1(3):
20000418:: sanirajarmi ilinniarviup ilajauninga@----@ Hall Beach School Addition
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: qaujimajunga uqausiqarniaqtugu ilinniaqtulirijikkunnik maannattiaq katimatuinnaqtilluta.@----@ I know that we are going to be dealing with the Department of Education in a little bit today in the committee of the whole.
20000418:: kisiani, taikkua uqausiriqattarsimajakka apiqqusirikkannirumajakkat pijjutiqaqtut sanirajammi ilinniarviup ilajaugiarninganik.@----@ However, the questions that I have asked previously I would like to ask again in regards to the Hall Beach school addition.
20000418:: uqaqtii, apiqqutigijumajara ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangannut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Education.
20000418:: uqaqtii, sanirvaisimajuqalaursimagaluarngat sanirajaup ilinniarvinganut 1998-1999.@----@ Mr. Speaker, there was some money allotted for the Hall Beach School in 1998-1999.
20000418:: kiinaujanik 175 tausanik atulauqtut titiraujaqtauninganut ilinniarviup, 2 milian 132 tausan atuqtaulauqtut titiraujaqtauninganut ammalu ilajauninganut ilinniarviup.@----@ There was 175 thousand spent in the designing of that school, 2 million 132 thousand were spent for the design and the addition of that school.
20000418:: maannamut tusalaursimannginatta kiinaujaqtaqarmangaaq akitujuutinut kiinaujani atuqtuksani.@----@ We have not heard up to today whether there is any funding in the capital budget of the department.
20000418:: uqaqtii, apiqqutiga taikkua kiinaujait qanuilinnirmangaata atuqtaunialaursimajut 1998-1999-mut ilajauniksanganut ilinniarviqutitta.@----@ Mr. Speaker, my question is what happened to the money that was going to be used in 1998-1999 for the addition of our school.
20000418:: suli tainna ilinniarviujuq ilajaujumaarniaqqa.@----@ Is there still going to be a building addition for that school.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut. minista arvaarluk.@----@ The Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000418:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: arraani gavamakkut ammalu allavvinga kamisinaukainnaqtuup uqausiqalaursimammata pijjutiqaqtutik akitujuutinut pilirianut.@----@ Last year the government and the Office of the Interim Commissioner had some discussions in regards to the capital projects.
20000418:: uqalaursimajut tamakkua piliriangujut kajusiniarniraqtaullutik kaanturaaktauppata.@----@ They said the projects would keep going if the contracts were awarded.
20000418:: kajusilauqtut ammalu aktarnaqtuqalauqpat aktanaqtulirijikkunnit qaujisaqtiujumut qaujisaqtaunialauqtuq.@----@ They went ahead also if there was a safety issue involved and it would be inspected by the Health Inspector or Safety Officer.
20000418:: pingasuummata maliktaujariaqaqtut sananiaqtilluta pilirianik.@----@ We followed three criteria when we were going ahead with projects.
20000418:: maligaliuqtiujut qaujimattiaqtut taanna tavvani tallimani arraaguni parnagutaujuni angiqatigiigutitaqanngimmat kajusiniarlutik pilirianut qimirrujaukkanniriaqarmat nunavut gavamakkunginnit qaujinasuarlutik taakkuninga pingasuujunik maliktaujariaqaqtunik.@----@ The Members of the Legislative Assembly know very well that even though it is in the five year capital plans if there is no agreement to go ahead with the project there has to be another review done by the Nunavut Government to see if they fit in any one of those three criteria.
20000418:: tamalaurniratta.@----@ We did make some mistakes.
20000418:: uuktuutigilugu mittimatalimmi kaanturaktaulaunngimmat tainna piliriangujuq nunatsiap gavamakkunginnit, qimirrulaurmata ammalu qaujisaqtaulauqtuni ilinniarviujuq matujaulauqtuni.@----@ For example in Pond Inlet because there was no contract awarded for that project by the Government of the Northwest Territories, there was a review and an inspection of the school and it was closed.
20000418:: ilinniarviujuq qamani'tuami matujaulaunngittut kisiani isumaalugijaulaurmijut qanimannamut ammalu aktarnaqtailimanirmut.@----@ The school in Baker Lake was not closed but it is a health and safety issue.
20000418:: maligaliuqtiujuq qaujimajuq tavvani arraagunut tallimanut piqasiutjausimagaluaqqata kajusiinnapanngittut.@----@ The member knows that even if they are in the five-year plans they do not necessarily go ahead.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, apirijumajara angajuqqaangujuq suli pijjutigillugu kiinaujanik atursimaliratta 175 tausanik titiraujaqtauninginnut. ilanga@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister again because we have actually spent 175 thousand dollars on the architectural drawings.
20000418:: pijjutigijanga summa kajusilaunngimmangaaq pijjutiqalaurmata sanirajammiunik uqaqatiqariaqalaurmata pijjutiqaqtunik titiraujaqtauninganut.sanirajammiut uqaqatigijaujariirsimaliqtut taimali taimaak titiraujaqtauningit 75--ngit pijariiqtausimaliqput. apiqqutigijumajara angajuqqaamut una,@----@ One of the reasons why they did not go ahead with this project is because they said that they had to consult with the people of Hall Beach in regards to the design of the project. The people of Hall Beach have been consulted already that is why the architectural drawings are 75 percent complete.
20000418:: parnagutaujuni 2000-2001 kiinaujani nanisijunnarniaqpisi taakkua titiraujaqtausimajut pijariiqtaujunnarsilaarngata 100--ngurlutik.@----@ My question to the minister is, in the year 2000-2001 plan are you going to be able to find some funding so that we can complete the drawings 100 percent.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: minista.@----@ Minister.
20000418:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: taakkua maligaliuqtiuqatima amisuaqtikallak uqausiriqattarsimaliqtangit.@----@ My colleague has mentioned this issue quite a number of times.
20000418:: isumaalugutiqalaurama ammalu uqautilauqtakka iqqanaijaqtikka parnainiarutta ukiunut 20-nut.@----@ I was concerned and I told my staff if we are going to but a 20-year plan, I told my staff to look at the Hall Beach School right away.
20000418:: iqqanaijaqtikka uqautilauqtakkat qimirrugiaqullugit sanirajammik maannattautigi. tusalauratta pinasuarusiulauqtumi gavamakkut aaqqiksuiniarniraqtautillugit ukiunut tallimanut panagutaujumik ammalu piqasiutijunnarniarattigu sanirajak pilirianga ammalu isumaliulaaqpugut sivulliutjaujariaqarniarmangaaq.@----@ We heard last week that the government will be putting together a 5-year plan and that we would be able to include the 5-year plan to the 20-year long term plan. While we are making those plans we will include the Hall Beach project and we will decide whether it would be placed as a priority issue.
20000418:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq iqqittuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: iipurul 12-ngutillugu juupi nutaraq apirilaurmingmat pijjutiqaqtumik mittimatalingmi pinnguarvinga angilligiaqtaujunnarmangaa ilinniarvingani.@----@ On April 12, Jobie Nutarak asked a question regarding the Pond Inlet gym extension.
20000418:: kiugaviuk angajuqqaaq, uqalauravit 1.5 milianik atuinnaqtaqarniraqtugu.@----@ In your response Mr. Minister, you stated that there is 1.5 million dollars available.
20000418:: taakkua 1.5 milian nalliukkumaanimmata kiinaujaqutini.@----@ This 1.5 million dollars is in the contingency funds.
20000418:: tukisiumajunga ivit kiggutinganik pijjutiqaqtumut sanirajammi piliriamut ukiunut 20-nut, taimali qangamut ilijaugajaqqa sanirajak tavvani parnagutaujuni sivulliqpaangani arraagungani, aikpangani uvvaluunniit pingajunganni.@----@ I understand your answer in regards to include the Hall Beach project into the 20-year plan. Which year would you put the Hall Beach project in the first year, second year, or third year.
20000418:: kiujaullattaalaursimannginnama taanna taimaak apiqqutigiliqiqtaavakpara.@----@ Because I never get an adequate response and I keep bringing up this question.
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq@----@ Minister.
20000418:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: mamianaq.@----@ I apologize.
20000418:: kiujumallarittara apiqqutinga uqaqtii. 41-nik ilinniarviqutiqaratta nunavungmi.@----@ I wanted to respond so much to the question Mr. Speaker. We have 41 schools in Nunavut.
20000418:: qaujimarujuktugut naliak sivulliutjaujariaqarmangaata, uuktuutigilugu sanirajak, pivikitsuluaqtuq, ammalu asingit ilinniarviujut sivulliukjauqasiutjausimammijut pituqaruppalliammata.@----@ We have a good idea which ones should be placed as a priority, for example Hall Beach, which is overcrowded, and there are other schools that are placed as a priority because they are getting very old.
20000418:: qimirrujainnarijumajaraluavut ilinniarvivut atangirlugiqqait qimirrulugit sivulliutillugit quliujut pituqauluaqtut. qulit pivikiluaqtut tauvungalimaaq.@----@ We will want to look at all the schools maybe we will look at the overall figure we will look at 10 that are too old, 10 that are overcrowded and so on.
20000418:: aviktursilugit ammalu isumaksarsiurutigilillugit naliak sivulliutjaujariaqarmangaata.@----@ We will put them in categories and then decide over this process which will be placed as a priority.
20000418:: maligaliuqtiujuq uqautijumajara pigialaarattigut akitujuutinut parnagutigijavut pijunnarsituarutta ammalu tamakkua maligaliurvingmi uqausiuqattarsimajut isumagigiarlugit.@----@ I would like to tell the member that we will start the capital planning as soon as possible and we will take into consideration the issues that were brought up in the House.
20000418:: amisukallaummata ilinniarviujut, maannaujuq uqarunnanngittunga kiinaujanik sanirvaiviginiarmangaattigut tavvunga sanirajammut tamaani arraaguniarmangaa uvvaluunniit asianik piliriangujumik asinginnik nunalingni.@----@ Since there are quite a number of schools, I can not say at this time whether we are going to be setting aside money for the Hall Beach project this year or next year or any other projects in any other community.
20000418:: qimirrujainnarigiaqarattigut ilinniarvilimaat ajjigiitillugit ammalu isumagijauqasiutjaulirunnaqtuq 20-ngujuni parnagutaujuni taimali maligaliuqtiugunniirniraluarutta isumaksarsiurutigijaugunnarajarmata nangmaliqpat.@----@ We have to look at all the schools on an equal basis and it will be factored in the 20-year plans so that even if we are not members anymore they will be considered at the appropriate time.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000418:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: apiqsuqattaliqtara taaksumingatsainnaq apiqqutimik ullunganik sivulliqpaamik aikpanganillukiaq.@----@ I have been asking the same question from day 1 or day 2.
20000418:: puiguqtunga qangallarik apirsuriasinnirmangaakkut taaksuminga.@----@ I forget which day I started asking about this particular subject.
20000418:: angajuqqaangujuq ilinniaqtulirijikkunnut kiugiakasakpakkaluaqtuni kisiani uqalituinnaqattarngat qimirruniarniraqtuniuk uvvaluunnii qaujigialaurluniuk kiuniarniraqtugu.@----@ The Minister of Education started out answering my questions but he has kept saying that we will review it or take it as notice.
20000418:: taimaanginnaq kiuqattarnganga.@----@ That is the only response that I get.
20000418:: taksumingatsainnaq apirivaktara ammalu apirsuqtugu sivulliutiniarmangaagu uvvaluunniit kingulliutillugu.@----@ I asked him that same question and asked him whether he is going to put it in one or two.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq@----@ Minister.
20000418:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: katimajiuqatikkat ammalu asivaqtiuqatikka qaujimallarimmata tuktuliarniariaksaq parnakkuma uqakautigigunnanginnama aulatuaruma tuktunniarnirarlunga.@----@ My colleague and hunters know very well that when I am preparing to go on a caribou hunt I can not say I will catch one right away.
20000418:: pinasuarunnaqtunga.@----@ But I will try.
20000418:: taanna uuktutigijunnaqtara namiilirmangaatta.@----@ I can use that as an example of where we are.
20000418:: tukisitsiaqtaraluarnga qanuiliurasuarmangaaq ammalu qimirrutiarniaqtavut.@----@ I understand exactly where he is coming from and yes we will review it closely.
20000418:: kiujunnangittunga maannaujuq kiinaujanik atuqtuksanik sivurngagut aaqqiksuisimannginatta arraagulaaqtumut, taimali uqautigunnanngilara sivulliutjauniarmanga kingulliutjauniarmangaarluunniit.@----@ I cannot respond at this time because we haven't made any preliminary budgets for next year, so I can't tell him whether it is going to be number one or number two.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20000418:: maklain@----@ Mr. McLean.
20000418:: apiqqut 486-1(3):@----@ Question 486 - 1(3):
20000418:: ikummaqqutit aqqutiliangugumajuq kivallirmut maanituupamik@----@ Proposed Power Grid to Kivalliq from Manitoba
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma'na uqaqtiit.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000418:: uqaqtii, apiqqutiksaqaqtunga ministaujumut uummaqqutilirijikkunnut nunavungmi.@----@ Uqaqti, my question today is for the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation.
20000418:: qaujijumagaluarama angajuqqaangujuq uqautjigiarunnarmangaaq qanuilingalirmangaata uqaqatiginningat manituppami ikkummaqutilirijikkunnut ikkummaqqutit aqqutiqarninginnut kivallirmut.@----@ I wonder if the minister responsible could update me on his talks with the Manitoba Power Corporation on the power grid going into the Kivalliq Region.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000418:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000418:: qujannamiik, uqaqtii ammalu qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq apiqqutinganu.@----@ Thank you, Mr. Speaker and I would thank the member for his question.
20000418:: maligaliuqtiujuq qaujimammat, aqqutitaqanngimmat ikummaqqutinut kivallirmut.@----@ As the member knows, there is no power grid going into the Keewatin region.
20000418:: qaujisaqtaunasualaursimajugaluaq uqaqtii, pigiaqtaulluni maanituppami uummaqqutilirijikkunnut katutjiqatiqaqtutik nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunnik ammalu ilanga kiinaujaqaqtitaulluni kanataup gavamaknginnit.@----@ There was a pre-feasibility study Mr. Speaker, which was brought forward by Manitoba Hydro in conjunction with the NWT Power Corporation and partly funded through the Federal Government.
20000418:: angilaursimagama kangiq&inirmi uqaqtii, piliriaksaqaqtiksimammijavut ikuma pilirijingit qaujisaqullugit maanituppami qaujisarnirmut.@----@ As I committed to in Rankin Inlet Mr. Speaker, we have tasked the Ikuma Working Group with doing a comprehensive review of the Manitoba pre-feasibility study.
20000418:: tainna qaujisarniujuq pijariirsimaliqqa, angilaursimagama kangiq&inirmi saqqiniarniraqtugu maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ Once that review is complete, I committed in Rankin Inlet to bring that forward to the members of this House.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma'na uqaqtii, angajuqqaangujuq nalunairsittiariakkannirunnaqqa qangakkut unikkaaliangujuq pisimaniaqtugimmangaagu.@----@ Ma'na Uqaqti. Uqaqti, could the minister be a little bit more concise in when he expects to have that report.
20000418:: pijjutigillugu maannamit WMC kuapuriisakkut, ujaranniarvilirijikkut amma paul akti atiliurniusammatik angiqatigiigutaujumik ikummaqutiqaqtittinirmut tauvani.@----@ Because as of this date WMC Corporation, the mining interest in Rankin Inlet and Powell Arctic are about to sign an agreement to provide power to the mine site out there.
20000418:: tavvani piviksattiavaugajaqtuksauvuq ilauqatauluni iqummaqutiqaqtittiluni tavvunnga ujaranniarvingmut.@----@ This would probably be a good opportunity to get involved and look at maybe providing line power to that mine.
20000418:: angajuqqaangujuq nalunairsigiakkannirunnaqqa qanga saqqiiniarmangaaq taitsuminga unikkaangujumik ammalu saqqirluniuk.@----@ Could the minister be more concise on when he is going to have that report and bring it forward.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: angajuqqaaq kamajuq uummaqqutilirijikkunnut minista piiku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000418:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, uqausirijunnanngitara angiqatigiigutaujuq uvvalunnit angiqatigiigutaujumarniaqtuq. uvvaluunniit angiqatigiigutausimajumik WMC kuapuriisakkunnit amma paul aktikkunnit.@----@ Mr. Speaker, I can't comment on the agreement or proposed agreements, or if there is an agreement between WCM and Powell Arctic.
20000418:: uqarunnaraluaqtunga, uqaqtii, tainna unikkaaliangujuq pijariiqpat, qaujisaqtaugajaqtu qimirrujaugajaqtuq nunavut gavamakkunginnit asiagut gavamakkut tuksirautingitigu, maanituuppa gavamakkut tuksirautigilaursimajanga aqqutiqaqtutik maanituppami ummaqqutilirijikkunnit.@----@ What I can say, Mr. Speaker, is that when that report is complete, which is a comprehensive review by the Nunavut Government on another government's proposal, which was the Manitoba Government proposal through Manitoba Hydro.
20000418:: maligaliuqti qaujimammat katimaqatigilaurakkut kiinaujalirijikkut angajuqqaangat, ammalu maligaliuqtiujuq kamavaktut maanituppami ikummaqqutilirinirmut kangiq&inirmi, uqaqatiginniqattialauqtuguk qaujisarniup miksaanut.@----@ As the member knows I met with the Minister of Finance, also the member who is responsible for Manitoba Hydro in Rankin, and we had some good discussions surrounding the pre-feasibility study.
20000418:: uqaqattalauratta amisuaqtiqtuta kangiq&inirmi katimaniqaqtilluta, tainna sivulliqpaamik qaujisarniujuq aaqqiksimallarinngimmat qanuiliurajarninginnik, akitujualugajarmat, ammalu niriukpungu uqaqtii, saqqirunnalaarianga maligaliurvingmi pinasuarusirni qaivalliajuni.@----@ As we said there several times in Rankin during the meeting, the pre-feasibility study is broad in its implications, there are major dollars attached, and I would hope, Mr. Speaker, to be able to bring forward to this House in the coming weeks.
20000418:: isulivviksaqanngittunga ullurmilluunniit, niriunaqtuugaluaq pinasuarusii tisama 6-nut, unikkaaliangujuq uvvaluunniit qimirruniujuq atuinnauniarianga taimali tikiumagajaqpugu mai qitianut.@----@ I don't have a deadline or date, hopefully over the next four to six weeks, that comprehensive report or review should be ready and then that would bring us up into the middle of May.
20000418:: taiksumaniuliqqat maligaliuqtii katimajjaavallaingittut.@----@ I don't believe that we will be sitting then.
20000418:: ammalu qimirruniqalirluta ukiaksaanguliqqat.@----@ I would have to send copies out to the members and then have a review of it probably some time in the fall.
20000418:: suli, qimirrujariaqarattigut qaujisarniujuq maanituppa ikkummaqutilirijikkunginnit amma qaujisarialirlugu nunavummit.@----@ Again, we have to review the comprehensive pre-feasibility study done by Manitoba Hydro and take it from the Nunavut perspective.
20000418:: kingulliugajaqtuq, kiinaujaqtaqarniqpat asingillu, qaujisaqtaugajaqtuq ajurnarajanngimmangaaq taanna piliriaq.@----@ The next step after that, if there was funding available and so on, would be a feasibility study of the project.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: sulikkanniiq maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000418:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq kiujjutinganut takijugaluaq, tukisivallaijara.@----@ I would like to thank the honourable minister for his lengthy answer, which I think I understood.
20000418:: uqaqti, taimaliqai angajuqqaangujuq takuliqtugu allurjuaqattalaurmat tautunnguaqtunilu ammalu sivuliqtiuqataulluni aaqqiksinirmut nunavungmi uummaqqutilirijikkunnut. taanna maligaliuqtiujuq upigijumavara, taanna angajuqqaangujuq uvannut angirunnaqpa uqaqatiqaqattarniarmat WMC kuapuriisakkunni ummaqqutiqaqtittijunnarmangaata tavvunga ujaranniarvingmut.@----@ Mr. Speaker, I wonder if the minister, seeing now that he took great strides and vision and leadership in establishing a Nunavut Power Corporation, and I have to commend the honourable minister for that, can the honourable minister commit to me that he will take up discussions with WMC about maybe providing power for that mine site.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: angajuqqaangujuq uummaqqutilirijikkunnut. piiku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000418:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: mamianaq uqaqtii, mamiagumajunga maligaliurvingmut, uqautiqqaugaluarakkut kiggutiga nainaarnianiraqtugu.@----@ I am sorry Mr. Speaker, I have to apologize to the House, I did say to the members that I would try to keep my answers short.
20000418:: kiuvara ii.@----@ The answer is yes.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik minista piiku .@----@ Thank you Mr. Picco.
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000418:: paanapaasi@----@ Mr. Barnabas.
20000418:: apiqqut 487-1(3):@----@ Question 487 - 1(3):
20000418:: inulimaanut igluit sanajauningit@----@ Construction of Public Housing Units
20000418:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii, apirijumajunga angajuqqaangannut illulirijirjuakkut, mis taamsan. uqaqtii,@----@ Mr. Speaker, my question will be directed to the Minister of the Housing Corporation, Ms. Thompson.
20000418:: takuqattarsimagaluaratta tuksirautaujunik sanajumanirmut kaanturaaktaarasuaqtunik illunik nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, we have seen requests for proposals for the construction of a number of units in Nunavut.
20000418:: quviattunga illuliuqtuqalaarmat ammalu aviktuqtauttiarsimallutik siammaqtaullutik nunavungmi.}@----@ I appreciate that these units are to be built and they have been decentralized properly throughout Nunavut.
20000418:: uqaqtii, apiqqutiga, taanna minivtaujuq katimaqatiqarsimaliqqa kanataup gavamakkunginnit kanatami illulirijirjuakunnit illuit miksaannut maani.@----@ Mr. Speaker, my question is, has the minister met with here federal counterparts with Canada Mortgage and Housing Corporation about the units up here.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000418:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: pijjutigillugit illuit, quviakkaluaqtunga illuit 100-ngummata ammalu qaujimagaluaqtunga amisuunirsanik pijariaqaraluaqtugu ammalu kiinaujaqaqtitaujuminaqtuugaluaq taimaittunut turaangajunik.@----@ Concerning the units, I appreciate that we only had the 100 units and I realize that there is a much higher demand and I wish that we could have all the funding provided for that purpose.
20000418:: kisianili imainninganut, uqaqtii, katimaqatiqalaurama gavamatuqakkunni piliriqatinnik piqatigillugu mista piiku ilauqataulaurmijutik aatuvaamut taiksumani.@----@ Being that as it is, Mr. Speaker, I went to meet with my federal counterparts along with Mr. Picco and you came along to Ottawa at the time.
20000418:: tursirarvigijaqturasualauqtavut kanataup gavamakkunginni maligaliuqtiujut piluaqtumik pijjutiqaqtuta angirraqanngittunik nunavungmi ammalu tamaksuma pitaqariaqallarinninganik illunik tamaani nunavungmi.@----@ We went over to lobby the federal members especially regarding homelessness in Nunavut and the urgency of our need for houses up here.
20000418:: katiqatigiilauqtavut nunavungmi tunngavikkut ammalu pauktuutikkut ammalu isumalauratta katutjiqatigiigunnarutta tuksirarluta, tusaqtaunirsauniariaksaq.@----@ We met with Nunavut Tunngavik and Pauktuutit and we thought that if we could make up our minds together and put our lobbying together, we thought we would have a greater effect.
20000418:: suli sivunittinnik taimailiukkanniriaqaqtunga.@----@ I still have to do that in the future.
20000418:: atuvaamuqattarsimaliqtunga ajuinnarasuksunga nunavungmi kiggaqtuillunga pijjutigiluaqtugit angirraqanngittut.@----@ I have been down to Ottawa to lobby on behalf of Nunavut in regards to the homelessness issue here.
20000418:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik maniittuq taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000418:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000418:: katijjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000418:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000418:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000418:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000418:: 7:@----@ Item 7:
20000418:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20000418:: titiraqsimajuq apiqqut 15-1(3):@----@ Written Question 15 - 1(3):
20000418:: ajuqsaqtuliriniq amma P-3 piliriangujut@----@ Income Support and P-3 Projects
20000418:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000418:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: apiqqutinnik titirarsimajunga gavamakkut sivuliqtingannut. 6-ngummata aviktursimajut apiqqutaujut. qallunaatitut uqausiriniaqtakka (tusaajitigut nuqqaqtuq).@----@ Mr. Speaker, I have a written question to the Government Leader.
20000418:: 1.@----@
20000418:: kikkut kamalluaqattaqqata sukkuaqivaktunik.@----@
20000418:: 2. naliak angajuqqautaujut kamagijaqarivat turangajunik sukkuaqivaktunut.@----@ There are six itemised questions.
20000418:: 3. atausiujariaqaqpat angajuqqaangujuq kiuqattariaqaqtuq apiqqutaujunik sukkuaqinirmut.@----@ I will speak in English.
20000418:: 4. naliak angajuqqaangujuq kamagijaqalluataqqa P-3 piliriangujunit.@----@ (interpretation ends).
20000418:: 5. naliak angajuqqaangujut asingit kamagijaqalluataqqa P-3 piliriangujunit.@----@ Who has lead responsibility for income support issues.Which other ministers have any other responsibility pertaining to income support issues.Is there one minister who should answer all the questions pertaining to income support issues.Which minister has the lead responsibility for P-3 projects.Which other ministers have any responsibility pertaining to P-3 projects.Is there one minister who should answer all the questions pertaining to P-3 projects.
20000418:: 6.@----@
20000418:: atausiujariaqaqpa angajuqqaangujuq kiuqattariaqaqtuq apiqqutaujunik turaangajunik P-3 piliriangujunut.@----@
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20000418:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000418:: titiqqatigut apiqqutiksait.@----@ Written Questions.
20000418:: titiqqatigut apiqqutiksait.@----@ Written Questions.
20000418:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000418:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000418:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000418:: katimajjutiksani 9.@----@ Item 9.
20000418:: kiujjutiit kamisunaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20000418:: kiujjutii kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20000418:: katimajjutiksa 10.@----@ Item 10.
20000418:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20000418:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20000418:: katimajjutiksa 11.@----@ Item 11.
20000418:: unikkaat katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000418:: unikkaat katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000418:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20000418:: unikkaat katimajiralaanut piqujaksait qimirrujauninginnut.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000418:: unikkaat katimajiralaanut piqujaksait qimirrujauninginnut.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000418:: katimajjutiksa 13.@----@ Item 13.
20000418:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20000418:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20000418:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000418:: 13:@----@ Item 13:
20000418:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000418:: saqqitaujuq titiqqaq 86-1(3):@----@ Tabled Document 86 - 1(3):
20000418:: ukiuqtaqtumut pularaqti@----@ The Arctic Traveller
20000418:: qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: maannaujuq titiqqamik saqqiijumajunga, "ukiuqtaqtumi ingirraji", kajungirsaitittijjutaunasuaqtuq nunavungmi pularattulirinirmut.@----@ At this time I would like to table documents, "The Arctic Traveller", which is a promotional guide to Nunavut Tourism.
20000418:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000418:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents. Item 14.
20000418:: katimajjutiksaq 14.@----@ Notices of Motions. Notices of Motions.
20000418:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut, qaujikkaitjutiit pigiaqtittinirmut.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000418:: katimajjutiksaq 15 qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait. 15 qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000418:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000418:: pigiaqtittijjutii.@----@ Motions.
20000418:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20000418:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20000418:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20000418:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20000418:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20000418:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20000418:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20000418:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000418:: piqujaksaq 13, saqqitaujuq titiqqaq 41-1(3), saqqitaujuq titiqqaq 51-1(3), saqqitaujuq titiqqaq 60-1(3), saqqitaujuq titiqqaq 61-1(3), saqqitaujuq titiqqaq 77-1(3), saqqitaujuq titiqqaq 84-1(3), saqqitaujuq titiqqaq 85-1(3).@----@ Bill 13, Tabled Documents 41 - 1(3), Tabled Documents 51 - 1(3), Tabled Documents 60 - 1(3), Tabled Documents 61 - 1(3), Tabled Documents 77 - 1(3), Tabled Documents 84 - 1(3), Tabled Documents 85 - 1(3).
20000418:: malillugu ajunngititaunira pigiaqtitausimajukkut 3-1(3)-kut katimatuinnarniaqtut nuqqalaunnginninginni unikkaaliulaunnginni taanna iqqittuq iksivautarijauluni.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) the committee of the whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Irqittuq as the Chairperson.
20000418:: katimatuinnarniq pigialaunnginningani nuqqakkainnarniaqtugut 45 minitsimi.@----@ Prior to the commencement of the committee of the whole we will break for 45 minutes.
20000418:: taimaa tamaniqugaluaqpakkat maligaliuqtiujut tautunniarngata nutaaq angajuqqaaruqtuq angiqtitautillugu kamisinaujumut nunavungmi.@----@ I ask that members remain to witness the swearing in of the new member of the executive council by the Commissioner of Nunavut.
20000418:: maligaliuqtiujut nirijaqturunnarniaqtut, taikani tuktu illurusirmi.@----@ Then members can proceed to lunch, which is being served in the Tuktu room.
20000418:: iqqanaijaqtiit qaiqusimajangillu ilaujunnaqtut.@----@ Staff and guests are also welcome to attend.
20000418:: anautarmi ajjarsiji.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000418:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnalauqtut 12:12 ammalu utiqtutik 1:08 unnuksakkut@----@ >>House recessed at 12.12 and resumed at 1.08 p.m.
20000418:: 19:@----@ Item 19:
20000418:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000418:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20000418:: tunngasugitsi utiratsi katimatuinnarnittinnut.@----@ Welcome back to the Committee of the Whole.
20000418:: piqujaksami 13-mittugu ammalu titiqqami saqqitausimajuni 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 71-1(3), 84-1(3) ammalu 85-1(3).@----@ We are on Bill 13 and tabled documents 41 - 1(3), 51 - 1(3), 60 - 1(3), 61 - 1(3), 71 - 1(3), 84 - 1(3) and 85 - 1(3).
20000418:: ikpaksaq kamalauqtugut piqujaksamik 13-mik ammalu saqqitausimajumik titiqqami 71-1(3).@----@ Yesterday we were on Bill 13 and tabled document 71 - 1(3).
20000418:: sanajulirijikkut kiinaujait miksausaktausimajut.@----@ Public Works Main Estimates.
20000418:: qanuittumavat katimajiit.@----@ What is the wish of the committee.
20000418:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: utirvigijumajakka ilinniarnilirijikkut aulajjutitsanginnut kiinaujanut, akitujunuungajunut.@----@ I would like to return the Department of Education's budget, capital estimates at this time.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mamianaq uqakkanningnguataqsinnaruq uqausirijumajait, nutaraq.@----@ I am sorry can you repeat your wish please. Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: utirvigijumajakka ilinniarnilirijikkut akitujunuungajutsaqutingit kiinaujait.@----@ I would like to return to the Department of Education Capital Estimates.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000418:: taanna maligaliuqti utirviqarumajuq akitujunuungajutsanut kiinaujaqutigijanut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ The member would like to return to the capital estimates of the Department of Education.
20000418:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000418:: minista utirunnaqsijutit apiqsuqtauvimmut ilagilugit angajuqqaaqutitit.@----@ The minister can go back to the witness table with your officials.
20000418:: amisuuluanngillutik angajuqqaaqutitit, minista.@----@ Not too many officials please, Mr. Minister.
20000418:: tungngasugit, minista angajuqqaaqutitillu.@----@ Welcome Mr. Minister and your officials.
20000418:: taakkua ilatit, qaujimagiiqtaraluavut kikkuummangaata, nalunaijakkanningnguataqsinakkit kikkuummangaata titiraqtauniarmata.@----@ Can you please, I think we know your staff, but for the record introduce them again.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk:
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq. taliqpinniittuq raaput muti, ministaunirnut tungilira, ammalu sauminniittuq muurai Huan, aulatsiji kiinaujalirijittinni, ilinniarnilirijikkunni.@----@ Thank you Mr. Chairman to my right is Robert Moody, Deputy Minister and to my left is Murray Horn Director of Corporate Services, Department of Education.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000418:: minista, uqausitsaqaqqiit matuiqsijjutinik?@----@ Mr. Minister do you have any opening comments.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: maanna matuirsijjutitsanik uqausitsaqanngittunga ammalu pigiatuinnariaqaliqtugut.@----@ I do not presently have any opening comments and we can begin.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: uqausitsait natirmik.@----@ General comments from the floor.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq. ataani akitujunuungajut kiinaujait nalautsaaqtaumajut, mappigarmut 9-6mut utirumajunga.@----@ Thank you Mr. Chairman under the Department of Education's Capital Estimates I would like to return to page 9 - 6.
20000418:: mappigaq 9-6, mamianaq kiinaujalirijini.@----@ Page 9 - 6, I am sorry Corporate Services.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: maligaliuqtiuqati piliriaqarumajuq mappigarmi 9-6miittunik.@----@ The member wishes to go to 9 - 6.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: taanna kingulliqpaulluni ungavvarialauqsimagattigu uqausirigumajakka akitujunuungajutsait kiinaujait nalautsaaqtaumajut.@----@ This was the last item that we deferred at this time so I would like to talk about this section of the Capital Estimates.
20000418:: apiqqutitsaqarama taassumunga.@----@ I would like to ask a question.
20000418:: ullaaq minista uqaqqaummat $920 tausan turaangatitauniraqsugit piliriatsamut.@----@ This morning the Minister of Finance stated that 920 thousand was allocated for a program.
20000418:: taakkua $920 tausait uqausirigumajakka ministaup uqausiriqqaujangit.@----@ I would like to talk about the 920 thousand that the minister mentioned.
20000418:: qaujigumatuinnaqtunga taakkua titiraqsimammangaata kiinaujaliriutinik tavvani mappigarmi 9-6mi.@----@ I just wondered whether it is in this Corporate Services section of page 9 - 6.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000418:: arvaarluk.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: itsivautaaq, apirinasukainnaqtunga ministamik kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Chairman, I was trying to ask the Minister of Finance.
20000418:: kiugunnarniraqqaummat apiqqutigijattinnik.@----@ He mentioned to us that he would be able to answer some questions we have.
20000418:: tusarumajunga ministamik kiinaujalirinirmut taakkua $920 tausait mappigarmi 9-6miimmangaata.@----@ I just wanted to find out from the Minister of Finance whether that 920 thousand is in this page 9 - 6.
20000418:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000418:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000418:: titiraqsimajunik pisimatsijut ilinniarnilirijikkut.@----@ The detail is with the Department of Education.
20000418:: uqautigunnaraluaqtagit uqausiusimajunik, uqaqattaqsimaningagut ministaut, $395 tausantaalanik sanirvaimajut angilligiarigutitsanik iqailisarvimmik ilagiliujjaumajunik ilinniarnilirijikkut@----@ I can tell you based on the discussions that have taken place, as the minister has outlined in the past, there's 395 thousand dollars for an enlarged gym expansion as part of the Education Department's budget that we're reviewing right now.
20000418:: kiinaujaqutinginnut akitujunuungajutsanut maanna qimirrujattinnut.@----@ Chairperson:
20000418:: itsivautaq:@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq. nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: apirigumajara minista ilinniarnilirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Education.
20000418:: ullaanguqqaujuq minista kiinaujalirinirmut uqaqqaummat taikkua $920 tausantaalait turaangagiangit piqqusituqakkuvitsamut.@----@ This morning the Finance Minister mentioned that 920 thousand dollars is allocated for the heritage centre.
20000418:: immagaa tukisinirluttuminiujunga, asiagut kiujjutauqqaummata $920 tausantaalait, pijjutigillugit taakkua $920 tausantaalait, apirigumajaqa minista mappigarmiittut 9-6miimmangaata taakkua kiinaujait.@----@ Perhaps I misunderstood, there was a different answer I was thinking that 920 thousand dollars, in regards to the 920 thousand dollars I would like to ask the minister under page 9 - 6 if that budget is in there.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taikkua $920 taisaitaa kisianittauq maligaliuqtiup iqaluttuutsiarmiup uqausiriqqaummagit ullaaq.@----@ That 920 thousand dollars is...but the MLA from Cambridge Bay member made a member's statement this morning.
20000418:: immagaa tainna maligaliuqti kiulluni Hanta tutup apiqqutigiqqaujanganik taikkua uqausiminingit $920 tausantaalait.@----@ Perhaps the Finance Minister was responding to the member Hunter Tootoo and that is why he mentioned the 920 thousand dollars.
20000418:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: ilinniarvialuk quttinniqsanik ilinniaqtinut iqaluttuuttiarmi ammalu maligaliuqti kiggatuqtuq iqaluttuuttiarmiunik uqaqqaujuq ullaaq $920 tausait turaanganiraqsugit piqqusituqakkuvitsamut.@----@ The High School in Cambridge Bay and the member for Cambridge Bay mentioned this morning under a member's statement that 920 thousand dollars will be directed to the Heritage Centre.
20000418:: apirinasutuinnaqtunga ilagijaummangaaq akitujunuungajunut mappigarmiittunut 9-6mi.@----@ I am just trying to ask a question whether it is in the Capital Budget under 9 - 6.
20000418:: taakkunani ilagijauva?@----@ Is it included in this section.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: maligaliuqti kiggatuqtuq iqaluttuuttiarmiunik, kiuqqaummat apiqqutigiqqaujanganik tutuup, immagaa minista ing tukisititsigiakkannirunnaqtuq sunanik uqausiqaqqaummangaarmi maligaliuqtiit uqausinginniittuta.@----@ As the member for Cambridge Bay, the member responded to the statement made by Mr. Tootoo. Perhaps if that Honourable Member Mr. Ng can clarify what his member's statement was about.
20000418:: kamagijaqaratta akitujunuungajuqutinginnik ilinniarnilirijikkut, immagaa ing kiugunnaqtuq nutaraup apiqqutinganik.@----@ We are dealing with the Capital estimates of Department of Education and maybe Mr. Ng can answer the question for Mr. Nutarak.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nutaraq, suli apiqqutitsaqaqqit?@----@ Mr. Nutarak are you going to ask another question.
20000418:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ikajuriatuinnarlugu minista, taikkua $920 tausantaalait maligaliuqtiup kiggatuqtuup iqaluttuuttiarmiunik uqausiriqqaujangit ullaaq pijjutiqaqqaujut $395 tausantaalanik angilligiarigutitsanik ilinniarviup iqailisarvinganik ammalu $525 tausait piqqusituqakkuvitsamuungatillugit taakkunani piliriatsani.@----@ Just to help the minister I believe the 920 thousand dollars that the honourable member from Cambridge Bay mentioned this morning related to the 395 thousand dollars for the larger gym and the 525 thousand dollars for the Heritage Centre in that project.
20000418:: maligaliuqti kiggatuqtuq mittimatalimmiunik apiriqquuqtuq taakkua kiinaujait ilagijaummangaata piliriatsanuungajunut.@----@ I think that the member from Pond Inlet was asking if any of those dollars are included in the project costs.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000418:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000418:: tutuu suliqquuqtuq ammalu tukisinaqsitigiakkannirlugu ilinniarnilirujikkunnuungajuni kiinaujani $395 tausantaalait turaangajut iqailisarvinganut ilinniarviup, taanna tagga maanna qimirrujavut.@----@ I think Mr. Tootoo is correct and just to further clarify in the Department of Education Budget there is 395 thousand dollars only for the gym which is what we are reviewing right now.
20000418:: suliummimmata $500 tausantaalait piqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut ammalu makkuttulirijikkut kiinaujaqutinginniittut piqqusituqakkuvitsamuungajut, taakkua saattinniingittut maanna.@----@ There is the issue of 500 thousand dollars in CLEY's budget for the heritage and cultural centre, which isn't before us right now.
20000418:: kisianili tamakkua uqausiritsugit maligaliuqtiit uqausinginniitsuta ullaaq, itsivautaaq, taikkua uqausiriqqaujakka piliriatsanuungajut kiinaujait unikkaanguninginniittut ilagijaunikunginnut piliriatsanik akiliutitsanut nainaaqsimajunut.@----@ But when I spoke about that earlier this morning as a member Mr Chairman, I referred to the project budget report because it included all costs for that project within that summary.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: tukisinaqsivaa, nutaraaq?@----@ Is it clear now Mr. Nutarak.
20000418:: iliniarnilirijikkut kiinaujanginniigatta.@----@ We are under Department of Education branch summary.
20000418:: qitirmiunuungajut, nalunaijaqsimajut akitujunuungajutsat.@----@ Under Kitikmeot Region, detail of capital.
20000418:: pitaqanngittuq qitirmiunuungajunik, 10 milian 803 taisan.@----@ There's no total Kitikmeot Region, 10 million 803 thousand.
20000418:: mamianaq, mappigarmi 9-6 nalautsaaqtaumajuni akitujunut, ilinniarnilirijikkut nalautsaaqsimajanginni akitujunut, ilinniarnilirijikkut mappigarmi 9-6mi.@----@ I'm sorry, under page 9 - 6 Capital Estimates, Department of Education we are under Capital Estimates, Department of Education 9 - 6.
20000418:: tavvaniittuinnauvisii?@----@ Is everybody on that page.
20000418:: mamianaq uqalimaakainnaqtunga qitirmiunuungajunik.@----@ I am sorry I was just reading under Kitikmeot Region.
20000418:: qitirmiunuungajut 10 milian 803 tausait. angiqtuinnauvisii?@----@ Total Kitikmeot Region, 10 million 803 thousand.
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngittut.@----@ Against.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: iluunnatik katitsutik illuliurutitsait sanatitsigutsaillu $15 milian 325 tausait.@----@ Total buildings and works, 15 million 325 thousand.
20000418:: pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000418:: pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000418:: namiippita, nanigunnanginnakku mappigaq, piitalu nanigunnanginnattigu 2000-2001mi akitujunuungajut nalautsaaqtaumajut.@----@ Are we under, I cannot find where we are at, Peter and I cannot find 2000 - 2001 Capital Estimates.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ataniittut 2000-2001mi akitujunuungajunut nalautsaaqtaumajuni.@----@ It is under 2000 - 2001 Capital Estimates.
20000418:: nanivisiuk?@----@ Did you get it.
20000418:: mamianaq kinguvaqpallialiratta.@----@ I am sorry but we are slowing down.
20000418:: ilunnatik katitsutik illuliurutitsait sanatitsigutitsaillu $15 milian 325 tausait.@----@ Under total building and works, 15 million 325 thousand.
20000418:: katitsutit akitujunut nalautsaaqtaumajut $15 milian 325 tausait.@----@ Total Capital Expenditures, 15 million 325 thousand.
20000418:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaaquq, apirigumajara minista kiusimalirmangaaq atuliqujausimajunut ajauqtiit katimajiralaanginnut uvvaluunniit maligaliuqtituinnarnut katimanituinnarmi uqausiutillugu tamanna.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the minister if he has at all any response to the recommendations that were made by the Standing Committee or by the regular members during the committee of the whole on this matter.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iluunnanginnut atuliqujausimajunut kiujjutigisimajakka titiraqtaumagiiqtuq Haansatmi.@----@ My responses are already in the Hansard for all these recommendations.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: niruarviginiaruttigu kiinaujait titiraqsimajut titiraqtaugiaqarmata niruarnivut kiutsautiginngikkuviuk akauniqsauvallaijuq.@----@ If we're going to be voting on these figures we have to record our votes I think that would be better if you don't respond right away.
20000418:: akitujunut nalautsaaqtausimajut.@----@ Capital Estimates.
20000418:: akitujunut atuqtutsait kiinaujait katitsutik, $15 milian 325 tausait.@----@ Total Capital Expenditures, 15million 325 thousand.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: marruuk niruanngittuuk.@----@ Two abstentions.
20000418:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000418:: utirvigilugit akitujunuungajut.@----@ Going back to the capital.
20000418:: asinginnut nalautsaaqtaumajunuurluta, nalautsaaqtaulluataqsimajut 2000-2001mut mappigarmiittut 9-7mi.@----@ Going to the other estimates, Main Estimates, 2000 - 2001 Estimates 9 - 7.
20000418:: mappigaq 9-7 ataani nalautsaaqtaulluataqsimajut.@----@ Page number 9 - 7 under the Main Estimates.
20000418:: kiinaujaliriutitsait, nainaaqtaumajut pilirijinut.@----@ Corporate Services, branch summary.
20000418:: katitsutik akitujunuungajut, $15 milian 325 tausait.@----@ Total Capital, 15 million 325 thousand.
20000418:: naammasaqtuq.@----@ For.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: katitsutik akitujunut atuqtutsait kiinaujait, $16 milian 674 tausait.@----@ Total Expenditures, 16 million 674 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ For.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: utirvigilutigu 9.9-3 nalautsaaqtaulluataqsimajunut.@----@ We will then go back to 9.9 - 3 in the Main Estimates.
20000418:: katitsutik akitujunuungajut, $15 milian 325 tausait.@----@ Total Capital, 15 million 325 thousand.
20000418:: asianik pitaqaqtuqaqpa?@----@ Agreed.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: akitujuutini tukiqaqqa anguriatta sunalimaanut angituaruttigu 15-milian 325-tausan.@----@ In the Capital does that mean that we agree to everything if we agree to 15 million 325 thousand.
20000418:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: akitujuutiit mitsausittaugutinginni angiqsimajavut 15-milian 325-tausan.@----@ In the Capital Estimates we agreed to 15 million 325 thousand.
20000418:: sulii.@----@ Anything else.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: angiqquukainnaqtuq.@----@ I believe that was a yes.
20000418:: taakkua qatsiuningit angiruttigu taima iluunnatik angirutauvut.@----@ If we agree to that figure then that means everything is agreed to.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mappigaq 9-3.@----@ Page 9 - 3.
20000418:: katitsutik akitujunuungajut $15 milian 325 tausait.@----@ Total Capital, 15 million 325 thousand.
20000418:: naammasaqtuq.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: katitsutik kiinaujait atuqtutsait, $150 milian 474 tausait.@----@ Total Expenditures, 150 million 474 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: tamainnat naammagijauvat?@----@ Agreed as a whole.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: qajannamiirumanngikkaluaruma qujannamiiriaqarama ministamik angajuqqaaqutinginnillu qaisimaninginnut apiqsuqtauvimmut.@----@ I do not want to say thank you but I have to say thank you to the minister and his officials for being at the witness table.
20000418:: nalunanngittuq takukkannilaarattigit arraagut.@----@ I am sure we will see you again next year.
20000418:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000418:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000418:: itsivautaaq, qujannamiirumajagit atsualuk upinnarani maligaliuqtituinnaungittutit, itsivautatsiavaaluugavit.@----@ Mr. Chairman I would like to thank you very much because you are not only a member but you are an excellent chairperson.
20000418:: taimattauq malittigisimajavut luarn lavi itsivajuq pulaarvimmi.@----@ We also have Lorne Levy who is sitting in the gallery.
20000418:: tainna akitujunuungajulirijiqutiginiaqtavut, iqqanaijaqattalauqsimajuq ilinniaqtulirijirjuakunni ikajuqtigiqattarniaqtasi.@----@ He will be our capital projects person, he use to work for the Divisional Board and he will be here to help you.
20000418:: uvaniiqataummijuq kaani vuraun maunga tikilisaalauqsimajuq maannaruluk, tikilisaarnikuugaluarami taakkuninga amisunik piliriaqalauqtuq tuavirnalilaurmata.@----@ We also have Connie Brown who just came in to town not too long ago but was able to produce all this material because of the urgency of the issue.
20000418:: ammalu muuri Huan kamaqatauvattuq akitujunik piliriatsanik, taannalu upaluuqqakainnalauqsuni iqqanaijaqtitsanik amigaqsinikuttinnut, ammalu raaput muti taassuminga ikajukainnaqattalauq&uni.@----@ Also Murray Horn who is in capital projects and he was overloaded for a while because of lack of staff and Robert Moody who helped him out at times.
20000418:: taanna ministaunirnut tungilirimmijara.@----@ He is also the Deputy Minister.
20000418:: qujalivvigijumajakka iqqanaijaqtiqutikka pijunnatsiarmata ammalu asingit kamaqataujut arviarmiittut.@----@ I would like to thank my staff who are very able and also the other members who are in Arviat.
20000418:: iluunnatik qujagijavut, ammalu maligaliuqtiit.@----@ We thank them all very much also the Members of the Legislative Assembly.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: utirviginialirattigu gavamakkut pijitsirautingit.@----@ We'll then go back to Government Services.
20000418:: mis taampsan, apiqsuqtauvimmuurunnaqpisii angajuqqaaqutitillu?.@----@ Ms. Thompson would you like to go to the witness table and also your officials.
20000418:: tungngasugit minista taampsan, ammalu nalunaijakainnakkit tavvungngaqatitit, mis taampsan.@----@ Welcome Ms. Thompson and if you would introduce your officials. Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taliqpinniittuq raas muraajik, ammalu sauminniittuq angajuqqaaq kiinaujalirijittinni.@----@ On my right is Ross Mrazek and on my left is the Director of Finance.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you.
20000418:: ippatsaq pigialauqtavut taakkua pilirijingitta nalautsaaqsimajangit akitujunuungajutsat 2000-2001mi mappigarmi 6-6.@----@ Yesterday we started this department with the 2000/2001 capital estimates and we were on page 6-6.
20000418:: mappigaq 6-5 6-6ngungaarialik nalautsaaqtaumajunik akitujunut.@----@ Page 6-5 should be 6-6 in the capital estimates.
20000418:: utirviginiarattigu nalautsaaqtaumajut akitujunut nuqqarvigilauqtavut.@----@ We will go back to the capital estimates where we stopped.
20000418:: taakkua naasautiit titiraqsimajut naammagivisiuk?@----@ Do you agree with the figures.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Abstentions.
20000418:: niruanngittut.@----@ Opposed.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: nuunnialiratta nalautsaaqtaumajunut 2000-2001mut.@----@ We will then move on to the estimates for 200/2001.
20000418:: mappigarmiittut 6-3mi 6-4milukiaq, piqutilirijikkunni.@----@ Page 6-3 or 6-4, Department of Public Works.
20000418:: angajuqqaanut nainaaqtaumajut.@----@ Directorate. Branch summary.
20000418:: angajuqqaanut aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu.@----@ Directorate, operations and maintenance.
20000418:: katitsutik aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu, $4 milian 317 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 317 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: uqaujjaumagama taimanna niruaqtitsiqattaqujaullunga ammalu niruaraigussi isaappallusi.@----@ I am told to use this format for voting and if you have to do so put up your hand.
20000418:: aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu.@----@ Operations and maintenance.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: piku ammalu gavamakkut sivuliqtingat niruanngittuuk naalanngimmatik.@----@ Mr. Picco and Premier abstain because they are not listening.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: katitsutik kiinaujait atuqtutsait, $4 milian 317 tausait.@----@ Total expenditures, 4 million 317 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: piqutilirijikkunnuungajut mappigarmi 6-5miittut, nainaaqtaumajut pijariatujunuungajutsat.@----@ Public works 6-5, branch summary for technical services.
20000418:: aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu, katitsutit aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu, $5 milian 449 tausait.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance, 5 million 449 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: mamianaq qainasaarama, nallinginni pilirijinik kamagijaqaqpita?@----@ I'm sorry I came in late, which department are we dealing with.
20000418:: itsivautaaq, takkua pilirijiit kamaginittinni minista qaitsiqqaummat nunalinnuuqqauqtussait titiraqsimaninginnik, immagaa apiqqutigingaariaqaqtara ilinniarnilirijikkunnuungajut kiinaujait ammalu angirutigisimallutigu sanajauniaqtuup titiqtuujaqsimaningit.@----@ Mr. Chairman, while we are dealing with this department she gave us a sheet on what would be going into the communities, maybe my question should be that we agreed with the department of education's figure and we also agreed to the architectural drawings.
20000418:: apiqqutiga una, kamagivisiuk titiqtuujaqsimaningit ilinniarviit sanamanitsangitta?@----@ My question, is that part of your responsibility to deal with the architectural designs of the schools.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: minista.@----@ Minister.
20000418:: minista maniittuq taampman (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqausiqaqpiit kangiqtugaapiup ilinniarvinganik?@----@ Are you referring to the school in Clyde River.
20000418:: nallinginnik titiqtuujaqsimajunik uqausiqaqpit?@----@ Which architectural drawings are you referring to.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: uqausirijakka pijjutiliit ilinniarviup ilagiaqtaunitsangata titiqtuujaqsimaningit.@----@ It is reference to the school addition drawings.
20000418:: taakkua pilirivitsinnut kamagijauvat?@----@ Is that in your department's duties.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taampsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: ii, kamagijaqaqtugut taatsuminga.@----@ Yes, we are responsible for taking care of that matter.
20000418:: tutsirarviuqattaratta asittinnik pilirivilinnut taimaimmat piliriujjiqattaqpugut.@----@ We get the requests from the different departments and we do provide the services.
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mamianaq, 6-5miittut katitsutik kiinaujanik atuqtutsait pijariatujunuungajut, $5 milian 449 tausantaalait.@----@ I apologise 6-5 total expenditures for technical services, 5 million dollars 449 thousand dollars.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: atausiq niruanngittuq.@----@ One abstention.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: pilirijinut nainaaqtaumajut aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu, $57 milian 732 tausait.@----@ Branch summary of operations and maintenance total expenditures, 57 million 732 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: katitsutik kiinaujanik atuqtutsait 57 milian 732 tausait.@----@ Total expenditures 57 million 732 thousand.
20000418:: naammasaqtuq.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Those opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: katitsutik kiinaujanik atuqtutsait 57 milian 732 tausait.@----@ Total expenditures 57 million 732 thousand dollars.
20000418:: naammasaqtuq.@----@ Those in favour.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: mappigarmi 6-7 piqutilirijikkut.@----@ Page 6-7 Public Works.
20000418:: pilirijinut nainaaqtaumajut, tusaumatitsijinut.@----@ Branch summary, Informatics.
20000418:: katitsutik aulatanuungajut aulainnaqtitsigutitsanullu $10 milian 89 tausait.@----@ Total operations and maintenance 10 million 89 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Those in favour.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: katitsutik kiinaujait atuqtutsait $10 milian 89 tausait.@----@ Total expenditures 10 million 89 thousand.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: apirigumagakkit, itsivautaaq.@----@ I just have a question for you Mr. Chairman.
20000418:: tavvani katimanituinnarmi, niruarunnaqpitaa kisiani itsivaluta inittinni niruaqtitautilluta apiqsuqtillutaluunniit?@----@ During this committee of the whole can we be counted only while we sit at our seats during our vote or question.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ii, taimaak maligaqaratta.@----@ Yes, that is the procedure.
20000418:: ininniivit itsivagiaqaqtutit niruaqatauniarlutit.@----@ You have to be at your seat so you can be counted as your vote.
20000418:: ininniivit itsivatinnak niruarniit atujjaangittuq.@----@ You cannot be counted if you are not at your seat.
20000418:: katitsutit aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu $10 milian 89 tausait.@----@ Total operations and maintenance 10 million 89 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Those in favour.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Those against.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: katitsutit aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu $10 milian 89 tausait.@----@ Total expenditures 10 million 89 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ All against.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: kajusigiarluta 6-8miittunut.@----@ Continuing with item 6-8.
20000418:: piqutilirijikkut, pilirijinut nainaaqtaumajut, siammatiqtitaumajunut.@----@ Public works, branch summary, decentralization.
20000418:: katitsutit aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu, $2 milian 200 tausait.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 200 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Those against.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: katitsutik kiinaujait atuqtutsait $2 milian 200 tausait.@----@ Total expenditures, 2 million 200 thousand.
20000418:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Those against.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: nuugiakkannirluta, piqutilirijikkut, pilirijinut nainaaqtaumajut.@----@ Moving on, Public Works, branch summary.
20000418:: uqsualulirijilirijikkut, aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu.@----@ Petroleum Products Division, operations and maintenance.
20000418:: katitsutik aulatanuungajut aulainnatitsigutitsanullu $7 milian 700 taisait.@----@ Total operations and maintenance 7 million 700 thousand.
20000418:: mamianaq, jiulu.@----@ I am sorry zero.
20000418:: pitaqanngittuq. naliqqangit akitujuutiit, 7 milian 700 tausan taalait.@----@ Total capital, 7 million 700 thousand dollars.
20000418:: niruartut.@----@ All in favour.
20000418:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000418:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000418:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ursualulirinirmuungajuni angiqatigiinnginittinni apiqtutitsaqartunga.@----@ Under petroleum products division before we agree I have a question.
20000418:: qaujisartiqarpallaijusi pillugu piunngittuq gaasalii piirtaugialiit ursualuqautinik niruartausimavittinnik.@----@ I assume you have an analyst concerning the bad gas that needs to be removed from the gas tanks in our riding.
20000418:: tuavirnatuqasinnirpat amma salummasartaugiaqasinnirpat isumajunga atsualuk akitujuugajarianga salummasarlugu upinnarani igituinnariannariaqanngimmat ursualuk puuqqaqqaatsiuriaqarmat tainna piunngittuq ursualuk taimaatsiartusik atma aullatillugu qaujimanaartumik atma pitsiarlugu.@----@ Should there be an emergency and there has to be a cleanup I assume it would be very expensive to do so because you can't just dump the oil you have to package the bad gas first properly and have it shipped out professionally and carefully.
20000418:: isumatuinnartunga, tautunnginnama naasautinik aullatitsinirmuungajunik uvvalu piirsinirmuungajunik piunngittumik gaasaliimik.@----@ I am just wondering, I do not see any numbers for shipping or removing parcels of bad gas.
20000418:: qanuittunik parnautiqaqqisi tamanna pillugu.@----@ What kind of contingency plans do you have in that case.
20000418:: nakumiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mis taamsan@----@ Ms Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taimainnirpat amma salummarsariaqaruttigu iqqaumaqutuinnartagit taikkua 800 tausan liitait taimailluarunniirmata. 675 tausan liitaulirtut taimaak sukkaittumik saluarpalliagami amma nungupalliatsuni, uvvalu aturtauvatsuni sitamanik atsalualinnut pisuutinut upinnarani taikkununga qanuinngittuq kisiani qamutaujanut piunngittuq.@----@ If that should happen and we need to do that I just want to remind you the 800 thousand litres is no longer that same amount. It is 675 thousand litres as it is slowly evaporating and dissipating, or being used by four wheelers because it works fine for them but for the skidoo's gasoline there is a problem with that.
20000418:: taimaimmat, asianik gaasaliimik atuinnaruisimavugut asiani ursualuqautilirsimajumik taikanngat pingaaqattarunnaniartanginnik.@----@ Therefore, we have made some different gas available from a different tank where they can get re-supplied.
20000418:: tainna imairiaqatuaruttigu gaasaliiqaut, qaujimanngittunga upinnarani suli aturpattuq nunasiutinut amma sitamanik atsalualinnut pisuutinut.@----@ If we have to empty that gas tank, I do not know because we are still using it for vehicles and four wheelers.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20000418:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000418:: uqautjausimajurijunga imairtaunnirianga tainna ursualukaut.@----@ But I thought I was told that they emptied that tank already.
20000418:: tainna nutaaq uqausira.@----@ I am talking about that new one.
20000418:: taima 100 tausan liitaulaursimajut amma imairtaulaursimatsuni, amma imairtaugiituarmat aturtaugunniilaursimajuq tainna ursualuqaut qamutaujamut amma sitamanik atsalualinnut pisuutinut upinnarani piugijaunngittuq tainna gaasalii aturtaugianga taikaniittuq ursualuqaummi.@----@ Apparently there was 100 thousand litres and it was emptied, and once it was emptied out they stopped using the particular gas tank for skidoos and four wheelers because they don't like that gasoline being used for that tank.
20000418:: maanna aturtauvanngittuq amma asianik maanna ursualummik aturpatsutik.@----@ Currently it is not in use and they are using another oil supply.
20000418:: tukisinirluutiginnirukku imairtaunnirianga, ilaaqai maraajak uqariakkannirunnartuq upinnarani kiulaurtuq ippatsaq malillugu qaujisimajani qitirmiuni tamanna taimaisimagianga.@----@ If I misunderstood that it had been emptied, perhaps Mr. Mrazek could reiterate because he answered yesterday that according to his knowledge in the Kitikmeot this is what was happening.
20000418:: qaujimatsiartunga aturtauvagianga tainna gaasalii, allaat ungasittuliarutauvattuq.@----@ I am sure that they are using that gasoline, in fact they are using it for long distance.
20000418:: isumatuinnartunga qanuilingattalirmangaaq.@----@ I am just wondering what the situation is.
20000418:: takujumajunga tuavirnartumut parnaummik nungurutillarinnginittinni ursualummik.@----@ I would like to see some emergency plans before we totally run out of that supply.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: uqautigunnartara maligaliurti maligaliurvimmi siarugiaq qaujigiatsialaurluta katiqatigitsautigijunnartavut maligaliurti amma unikkautisaurturlugu atuinnaruivigilugulu taikkuninga qaujigutinik.@----@ I can tell the member of the legislature later when we get the expertise we could quickly meet with the member and give him a briefing and make available that information.
20000418:: tainna aturtauvattuq qamutaujanut nungusimalirmat qaujimajakkuuvangali, amma aturtauqattalangatuarpat ungasittuliarutauvalluni taima pititaukkanniriaqalangavut amma uqalimautigigiaqalangatsutigu.@----@ Gasoline that is being used for skidoo's has run out as far as I understand it, and if they are going to use it for long distance then they are going to need some re-supply and we are gong to have to talk about it.
20000418:: tukitaarunnartugu sugiaqarniariaq amma maligaliurti maligaliurvimmi uqautijunnarajartara sunait parnautaummangaata.@----@ We can decide what to do and then I can let the member of the legislature know what the plan is.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: naqurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: maligaliurtiuqatiga apiqqutiqaqqaummat kiinaujait mitsausittauninginnik.@----@ My fellow MLA was asking about the money in the main estimates.
20000418:: kiinaujartuutitaqartitsiniarpisii immirtaukannirutitsanginnik ursualuqautiit, amma manna uqausirinasuarataaqtanga angituaruttigu maanna taimaimmatatitut, aturunniititsilangava asingiguurunnartunik.@----@ Are you going to provide some funding for the re-supplying of gasoline tanks, and what he was trying to say is that if we approve as is, will this delete that option.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: minista taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: gaasaliimut ursualuqautiit uqalimautikka iqqanaijaangugialiit.@----@ The gas tanks that I am talking about need to be worked on.
20000418:: una uqalimautivut pitjutitualik angilligiarinirmik.@----@ This particular item deals only with expansion.
20000418:: angijualunnik ursualuqautiqatsautigijut ursurtuumi, taikkua salummasartaugiijujut amma taavaniitsautigijut.@----@ They already have the big gas tanks in Uqsuqtuq, which were already cleaned out and they are already over there.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000418:: utirvigilugit naliqqangit akilirturialiit, 7 milian 700 tausan.@----@ Back to total expenditures, 7 million 700 thousand.
20000418:: niruartut.@----@ Those in favour.
20000418:: akirarturtut.@----@ Those against.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: sivumuagiarluta, mappigaq 6-10, iqqanaijartilirijiit.@----@ Moving on, page 6-10, Public Works.
20000418:: qaujigutiit.@----@ Information item.
20000418:: ursualulirinirmut aturpalliujut kiinaujartuutiit.@----@ Petroleum Products revolving fund.
20000418:: uqalimaarunnasianngittunga.@----@ I am having trouble reading.
20000418:: qaujigutituinnait ukua.@----@ This is just an information item.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taavvani atjigiinngiutiliit 6044 amma 46 amma tautullugit taakkua naasautiit amma taunani ataani akilitsautaqqut.@----@ Under this item, there is a difference between 6044 and 46 and looking at these figures and at the bottom there is a deficit.
20000418:: qaujititautsiarunnaqqitaa sugami akilitsautarmangaata taunani ataaniittuni.@----@ Can we have some explanation as to why there is a deficit under that item.
20000418:: nakarmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: naliqsi kiulangava.@----@ Which of you is to respond.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq, taimaak qaujimagavit tainna ursualulirijikkunniinngaarsimajuq itsivajuq uvani.@----@ Thank you Mr. Chairman, as you know the person from petroleum products is seated over here.
20000418:: atinga rui gurain amma uvani itsivaarsuni.@----@ His name is Roy Green and he is seated over here.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: angiqatigiippitaa tainna taututti saamuuriaqarianga.@----@ Are we agreed that the witness comes to the table.
20000418:: tauqsiigunnaqqitiik itsivautitsiinnik.@----@ Can you exchange seats.
20000418:: tusarataaqqiuk apiqqutinga amma tusarniruviuk, kiugiarit gurain.@----@ Did you hear the question and if you did, please respond Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uukii taakkua 1.7 milian taalait akilitsait aturpalliajuni kiinaujartuutini tukiliit maanna akiuvattunut amma maanna niuviatsait akingit, niuvianguvanningit anngusimanngiluarmata akiliutiginasuarlugit akinginnut aulaningita.@----@ Okay the 1.7 million dollars deficit in the revolving fund that means with the existing cost components and with the current retail price, the sales are not high enough to cover the operating costs.
20000418:: taima taakkua 1.7 milian taalait ilagijaugajarput pajanairsigiarnirmut ilagijanut kiinaujartuutiit killaalivvinginnut aulatsitjutigivattatta.@----@ So this 1.7 million dollars would be part of the stabilisation which is part of the funding limit that we operate in.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taima tamanna taimailingappat tukiqaqqaa taimailluartunik akilitsaqalangagiatta.@----@ If that is the situation then does that mean we are going to have a deficit of that amount.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: gurain.@----@ Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taakkua naasautiit tunngaviqaluannguartut arraani ursualuttaarutikkanniit aqinginnik.@----@ Basically those figures are based on the last years re-supply costs.
20000418:: taima tukinga tamatuma ursualuttaarutikkanniminiit pigiarviliit julai 2000-mi.@----@ So the bottom line in this is subject to the re-supply which commences in July 2000.
20000418:: taima akingit ursurtirutiit appapallianginnarpata taima aulatsigutitta aqingit appapallirajarivuttauq.@----@ So if the price of crude continues to drop then our operating costs would go down accordingly.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: arraani kiinaujait arraaguani 99/00 39 milian taalaulaursimajut maannali 44 milian taalaulirtut.@----@ Last year in the fiscal year 99/00 it was 39 million dollars now it is 44 million dollars.
20000418:: tamanna pitjutiqaqqa gaasaliip akittupallirisimajanginnik.@----@ Is that because the cost of gasoline has gone up quite a bit.
20000418:: tukisitsiarumatuinnarataartara taanna iksivautaq.@----@ I just wanted clarification on that Mr. Chairman.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: gurain.@----@ Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: taimailingajuq.@----@ It is correct.
20000418:: ursualuit akittupallirsimammata uvunga tikiusimaluarsutik 8-sa atunit liita.@----@ The cost of fuel products went up on the average of 8 cents per litre.
20000418:: taima tamanna pillugu tautupputit akittupalliutinik mitsaani 5 milian taalait arraaniummanit.@----@ So that is why you are seeing an increase of about 5 million dollars over last year.
20000418:: kisiani takuguvigit 44 milian taalait iluunnakasatik iluikkarmik niuviutigisimajavut iqalunnut.@----@ But when you look at the 44 million dollars most of that is the bulk sales that we sell into Iqaluit.
20000418:: niuviariqqaataqqavut turaangatillugit iqalunnut asuillaak niuviutigisittaqqavut akiliutigisimajattinnik naliqqaqartillugit.@----@ What happens is that we buy the product for Iqaluit and then we sell it for the cost that we pay for it.
20000418:: niuvianguvanningit pivallirsimajupaaluummata iqalunni amma tamauna pivallirsimajupaaluit niuvianguvanningit arraaninit.@----@ Sales have increased dramatically in Iqaluit and this is where the total sales have increased significantly from last year.
20000418:: niuviatsauningita akitturiarutigilaurtangit 5-sa amma angilligiarutigitsuniuk niuvirtitsinitta.@----@ The retail price increased by 5 cents and that would increase your total sales.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: tamatuma mitsaanut tusartitaugiakkannirumajunga.@----@ Under this item I would like to get some more information.
20000418:: mitsaanut 2000.@----@ Under 2000.
20000418:: aujauniartuq julaimi atitturiartuqakkannituinnarialik taimaak uqarataaravit, isumatuinnartunga qatsinik ursualuit akitturiarpammangaata arraagutamaat.@----@ This summer in July there might be another increase as you stated, I was just wondering how much does the petroleum products increase yearly.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: gurain.@----@ Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ursualuit akingit tunngaviliit qatsinut niuviarijunnarmangaattigu nunarjuami akingitigut.@----@ The petroleum products cost depends on what we can buy it for on the world market.
20000418:: uqautigunnatuinnartagit qimirruniqartilluta pinasuarusiik marruuk naalirtuuk akigisimajanga ursualuup akittupallirsimalaurtuq 6-samik atausiq liita akilirsimagattigunit arraani.@----@ All I can tell you is that when we did an evaluation two weeks ago the price of fuel was up around 6 cents a litre higher then what we paid for it last year.
20000418:: uqarataarlugu tamanna akinga ursurtirutiup appapallirsimajuq 6-samik akigijummaginit jaanuari amma pivvuarimi upinnarani akinga ursurtirutiup appapalliaraarjutsimajuq.@----@ Having said that the price of crude has dropped about 6 cents since the prices in January and February because the price of crude has been gradually dropping.
20000418:: taima sallungitsiarlunga ilinnut qaujimanngisiartunga qatsituttalaarmangaaq ursurtirut niuviariliruttigu juunimi uvani arraagurmi.@----@ So to be quite honest with you I have no idea what the price of crude will be when we do buy it in June of this year.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: gurain uqakainnarmat akikillivalliaraarjulangagianga kiitaugaluaq taima tamanna pillugu ursualuit akikinnirsauniarpat nunalinni.@----@ Mr. Green mentioned that it would be decreasing in price a little bit so for that reason will the petroleum products be cheaper in the communities.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: gurain@----@ Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: akingit ursualuit amma aulatsigutittu akingit appapallirpata kiinaujaliurutigilangajuujaarlutigu, aaHaluuna tautugajartugut akikillivallirninginnik ursualuit niuviatsaulingita.@----@ If the price of crude and our operating cost drops to the extent that we could forecast a profit, indeed we would be looking at a decrease for fuel in the retail prices.
20000418:: niuviatsauningata akinga tunngaviqaujimavungajartut qatsinut niuviarittarmangaattigu nunarjuami akingitigut.@----@ The retail prices would depend on what we buy it for in the world markets.
20000418:: taima taututuarutta kiinaujanik jagainnginirmik tavvani aujauniartuq taima takugajarkugut akikilligiartautillugit kisiani maannauningani qaujimananngittuq.@----@ So if we are looking at substantial savings by this summer then we could see a reduction in the price passed along but at this time there are no guarantees.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taima taimainniatuarpat, ursualuit akikillivallialangatuarpata nunalinnittauq aqingit akikillivaalliriaqarmijuttauq.@----@ If that is the way it is going to be, if petroleum products will be decreasing the communities cost should decrease as well.
20000418:: summakkiaq taima uqarsimattarivat akikillivalilaariangit akingit.@----@ I wonder why they predict that there is going to be a reduction in price.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: gurain.@----@ Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000418:: maannauningani pitjutivut tautugaqariaq akikillivaallirtunik ilangit ursualulirijiit nunarjuarmi angillivaalliriarilaarmata ursualuliarivattaminnik.@----@ At this point in time the reason why we are looking at a decrease so far is because some of the OPEC countries are going to be increasing the amount of their production.
20000418:: taima ursualuliurtiit niuviarilituarmagit kinguvarviliursimanngittut akikilligiatatuarmata.@----@ When petroleum products buys it there is no lag time by the time the prices come down.
20000418:: taima ursualuit akingit akikillivallialituarmata atuillaak pivallirutigisuuvut tavvatsautigi.@----@ So as soon as the petroleum products prices start to go down in price then we benefit immediately.
20000418:: taima maanna anginirsalik ursualuliuqattarsimalirtut, taimaak akikillivaalliilaqilaarmijut urturtirutiit aqinginnik.@----@ So right now there has been some increased production, which would force down the price of crude.
20000418:: maannauningani piliriniqartugut suqquimanatsiagalaanngittumik amma qanutuinnaq tautugaqarvigitsutigu.@----@ At this point of time we are dealing with a lot of uncertainty and a lot of speculation.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: ilaaqai tukisititautsiakannirumajunga.@----@ Perhaps I would like to get some more clarification.
20000418:: taima sukutsirmiunik nunalinnik nunarjuami niuviqattaqqisi ursualutsajanik.@----@ Say in which part of the country do you buy the petroleum products from.
20000418:: nakurmiit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: gurain.@----@ Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr Green:
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: niuviarivattavut ursualuliurvinganik tiaksas.@----@ We buy it from oil refineries in Texas.
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqaqqaujutit niuvirviqaqattariaq nakituinnaq.@----@ You mentioned early that you buy from various places.
20000418:: taima tainnatuuva tiaksas niuvirgivattasinni maanna.@----@ Is Texas the only place they buy it from so far.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: gurain.@----@ Mr. Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: iluunnagalanginnik niuvirpattugut amisuunirsanik ursuuluttaarutikkanirnik tariup akianik amma tiaksasmik.@----@ For the most part we buy the majority of the re-supply from overseas markets and Texas.
20000418:: ursualuttaapattugut siul kanatakkunnik aalvuutamik kisiami killaalitsimatillugu angininga.@----@ We buy some fuel from Shell Canada in Alberta but only a limited amount.
20000418:: angijuunirsait niuviarivattavut ursualuniurvinginnik amialigakkut.@----@ The majority we buy from the oil refineries in the U.S. market.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: taimaa.@----@ Is that it.
20000418:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000418:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: tukisititaugiatsiakannirumajunga pillugit aturpallianingita kiinaujartuutiit.@----@ I would like to get some clarification on the revolving fund.
20000418:: nunavulimaami amisuunngittunik piliriartaqaulaarmat iqqanaijarviujunnarningigut atunit nunaliit.@----@ Right across Nunavut there is going to be a few projects on the capacity of each settlement.
20000418:: tavvunngangagalattumik, uqalaurta uuttuutigilugu amisualuit pilirianguqattarsimammata uvatsiaru naalaurtinnagu arraaguq uvaniikkivaat.@----@ Something in this area, let say for example there are so many projects done before the end of the year is it in here too.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: mis taamsan uvva gurain.@----@ Ms. Thompson or Mr. Green.
20000418:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000418:: ii, iksivautaq.@----@ Yes, Itsivauta.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000418:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000418:: nakurmiik iksivautaq, iqqaumajunga arraaguit amisuunngittut naalirtut qurluttuumi initsailliulaursimammata ursualuqautitsakannirmut amma usijaugiaqalilaursimatsutik isuanut kuup.@----@ Thank you Mr. Chairman, I recall a few years back in Kugluktuk they didn't have a space for storing additional petroleum and they had to barge it in the mouth of the river.
20000418:: taima taimaatsainnaq usijaukkannituinnalaarivat kiinaujait arraaguani.@----@ Is that how it is going to be done again during this fiscal year.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: gurain.@----@ Mr Green.
20000418:: gurain:@----@ Mr. Green:
20000418:: iksivautaq maannauningani pisimanngittunga qaujigutinik amma tunilaarpakka maligaliurtimut pittatuaruttigu.@----@ Mr. Chairman at this time I do not have the information and I will get it to the MLA as soon as we get a hold of it.
20000418:: tamanna qanuinngippat iksivautaq.@----@ If that is okay Mr. Chairman.
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mappigarmi 6-10-miittugut.@----@ We are under 6-10.
20000418:: ursualulirinirmut kiinaujartuutiit.@----@ Petroleum product fund.
20000418:: qaujigutiit.@----@ Information Item.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: taakkunungatsainnaq suli ikkarrialuk.@----@ Under the same item Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: qatsiunivut katimajitigut naammangittut.@----@ We do not have a quorum.
20000418:: tamanna pitjutigillugu angiqatigiilangavallaijugut uvvalu angiqatigiinngilluta taatsumunga katimautittinnut amisuulivut katimajitigut naammagiaqarpallaimmata.@----@ For that reason I feel if we are going to be agreeing or disagreeing on this item I think we have to have a quorum.
20000418:: maligaliurtituinnait uvaniigialiit.@----@ Regular members should be here.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000418:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: maligaliurtiujugut maligaliurvimmi naammatsisimalautuarutta kajusivigijunnartavut.@----@ We are Members of the Legislative Assembly as long as we have a quorum we could continue.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: maligaliurti sulijuq.@----@ The member is right.
20000418:: naammatsisimanngittugut.@----@ We do not have a quorum.
20000418:: sivanirut sivanirtiniarpavut utaqqiniaratta naammasinnginittinni.@----@ We will ring the bell and we will wait for a quorum.
20000418:: nakurmiik ikkarrialuk qaujitikkattigut naammanngigiangit amisuunivut.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu for informing us about a lack of quorum.
20000418:: mappigaq 6-10 qaujimautituinnaq.@----@ Page 6-10 is just an information item.
20000418:: angiqqisii. 6-11.@----@ Agreed. 6-11.
20000418:: iqqanaijartilirijiniinngaartut kaujigutiit.@----@ Public Works information item.
20000418:: inuit niuvirvinginnut atuliqqittaajut kiinaujartuutiit.@----@ Public stores revolving fund.
20000418:: tusaratsait.@----@ Information item.
20000418:: niruartut.@----@ All in favour.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: qaujititaugiatsiakannirumatuinnartunga pillugit inuit niuvirvinginnut atuliqqittaajut kiinaujartuutiit.@----@ I just want to get some clarification under public stores revolving fund.
20000418:: uqalimautiqappallaijut niuviatsait tuqqusimajauvinginnik.@----@ I think they are talking about storage areas.
20000418:: sunainikkua sanirvaimaviit tuqqusimatsiviit.@----@ What is warehousing.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: gavamakkut piqutiliit uvvalu paippaaqutiliit tuqqusimatsigiaqariatta makuningagalak qaritaujarnit sanirvatsimavinni tuqqusimalugit, makualu gavamakkut titirarvitsaqutingit piqutigijait pilirivinnut ammalu qaujigutigalait amma titiqqakallakkuviit.@----@ The government has assets or papers that we have to store such as computers have to be put in warehouses, such as government forms that belong to the departments and information items and pamphlets.
20000418:: taikkua tuqqusimajauvattut sanirvaimavinni.@----@ The things that are put in warehouses.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut): 6-11.@----@ Chairperson (interpretation): 6-11.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: niruartut. 6-12 tuapanut amma pilirianguninginnut atuliqqittaajut kiinaujartuutiit.@----@ All in favour. 6-12 Granular and program revolving fund.
20000418:: iqqanaijartilirijiit qaujikkautingit.@----@ Public Works information item.
20000418:: tuapanut amma pilirianguninginnut atuliqqittaajut kiinaujartuutiit.@----@ Granular and program revolving fund. Authorized limit Mr. Iqaqrialu.
20000418:: angirtaumajut killaalivviliit ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq. 1999-2000-mi 11 milian 700 tausanngulaurtut.@----@ In 1999-2000 there was 11 million 700 thousand.
20000418:: maannali kiinaujait mitsausittauninginni 3 milian 704 tausantuinnait.@----@ Right now under the main estimates is only 3 million 704 thousand.
20000418:: qanullarik tukiqaqqat taakkua.@----@ Exactly what do those figures mean.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taursiinasuarataartunga itsivautattiinnik. 11 milian 700 tausan turaangajut nunatsiap gavamanganut kisiani nunavut gavamanganut maanna 3 milian 704 tausan.@----@ I was trying to exchange our seating. The 11 million 700 thousand is for the GNWT but with the Nunavut Government it is now 3 million 704 thousand.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: isumatuinnarataartunga, naliqqangit ungataaniittut 3 milian taalait, qaujisimavisii qatsinik atuqsimalirmangaatta maannamunut taikannganit 1999-2000.@----@ I just wondered, that amount of over 3 million dollars, do you have any information as to how much we spent so far from 1999-2000.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taakkua kiinaujait naliqqangit gavamakkut atuliqqittaajut kiinaujartuutingit.@----@ These figures are the government's revolving fund.
20000418:: tuapalirinirmut.@----@ Granular material.
20000418:: uqalimautiqatuinnartut tuapalirinirnik gavamakkunni.@----@ They are just talking about the granular materials in the government.
20000418:: taakkua kaanturaaktalirinirnuungatuinnartut.@----@ These are just for contractors' use.
20000418:: namminirmik piliriviliit kaanturaaktausimajut tuapanik katitiritjutiminingit.@----@ Private contractors stockpiling granular material.
20000418:: turaarkut tamatumungatuaq.@----@ It is just for that purpose.
20000418:: naturmiik, mivta iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-12 qaujigutiit.@----@ Chairperson (interpretation): 9-12 information.
20000418:: mappigaq 6-13, iqqanaijartilirijiit.@----@ Page 6-13, Public Works.
20000418:: qaujigutiit.@----@ Information item.
20000418:: nalunairtausiarningit iqqanaijaangusimajut kiggatursugit pingajutsiutisimajut.@----@ Detail of work performed on behalf of third parties.
20000418:: qaujigutiit.@----@ Information item.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taakkua 900 tausan amma 600 tausan taalait ataaniittut 2000-2001 kiinaujait mitsausittauningita piqasiutjijut aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnik qikirtaalummiut.@----@ The 900 thousand and the 600 thousand dollars under the 2000-2001 mains include the divisional health board for the Baffin area.
20000418:: kiinaujartuutitsanik tunijausimajuqanngittuq 2000-2001 kiinaujait mitsausittauninginnut kiinaujanik aturtutsamaanik sanirvaisimajuqartillugu nunavut ukiurtartumi silattusarvinganut amma ilinniartulirijiit katimajinginnut kivallirmi amma qitirmiuni.@----@ There is no funding allocated for the 2000-2001 main when there is money set aside for the Nunavut Arctic College and the divisional education boards for the Keewatin and Kitikmeot.
20000418:: ataaniippaat iqqanaijartilirijiit.@----@ Are they under the Department of Public Works.
20000418:: naturmiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: pilirivinganut iqqanaijartilirijiit maanna makimatait ilinniartulirijiit katimajingita amma aanniaqarnangittulirijiit katimajingita sunaqutingit.@----@ The Department of Public Works is now maintaining the divisional boards' and the health boards' assets and property.
20000418:: kiinaujalirijitta unikkaarigiatsianiarpait.@----@ We will have our finance person explain the response.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: miska gaavurait.@----@ Mr. Galbraith.
20000418:: gaavurait:@----@ Mr. Galbraith:
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taanna taijavut silatitinni aaqqisurtausimajumik timiqutimut iqqanaijaitivanniartatinnik uvvalu taikunga pilirivimmut amma uvvalu katimajinut.@----@ This is what we call an outside arrangement with an agency that we would be doing work on behalf of for that particular agency and or board.
20000418:: taima akiliijutsaliaringaasittarajaqqavut uvattinnut akilitsaliurlugit.@----@ Then we would charge them back through an invoicing situation.
20000418:: taima uvani arraagumi aanniaqarnangittulirijiit katimajiqarniarunniirmata.@----@ So this year the boards of health are no longer in existence.
20000418:: taimaimmat makimatsinilimaat aulatauqattalaalirtut iqqanaijartilirijinut amma akilirtutsaliurtuqangaaqattarunniirluni pilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit.@----@ Therefore all the maintenance will be done by Public Works and there will be no charge back situation to the Department of Health.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: ataani ilinniartulirijiit katimajingita pitairuttitaulaartut kisiani sanirvaisimajusi 600 tausan taalanik 2000-2001 kiinaujait mitsausittauninginnut.@----@ Under the divisional education boards they are going to be dissolved but you have set aside 600 thousand dollars for the 2000-2001 estimates.
20000418:: sunanunikkua atulaartut.@----@ What is that for.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nalunarunniirtuq aanniaqarnangittulirijiit katimajingit pitairutitaugumaarniarsimammata amma tamanna pitjutigitsugu gavamakkut pikutigilirtangit sunaqutausimajut makimalirsugillu illuit illuqutiillu.@----@ It became quite clear the health boards were going to be dissolved and because of that the government now owns the assets and maintains their buildings and facilities.
20000418:: taima tamanna pitjutigitsugu titirarsimatsingillagut sunanik turaangajunik aanniaqarnangittulirijiit katimajinginnuungajunik kisiani suli piliriaqarvigigattigu pijitsinikkut nunalilinni ilinniartulirijiit katimajingit, takkua kiinaujatigut mitsausittaugutiit akilitsautuinnarialiit pilirivittinnut.@----@ So that is why we have nothing slotted down for the divisional health boards but we are still providing services for the divisional education boards. These are estimates of what might still be owing by our department.
20000418:: tukisinnatutsaugaluarpunga.@----@ I hope I am clear.
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: tukisinnartuq.@----@ It is clear.
20000418:: sunamunikkua 600 tausan atulaartut.@----@ What is that 600 thousand going to be used for.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nunavummi ukiurtartumi silattusarvik, innarnullu ilinniarviit sulluliliit, qurviliit, ikumaliit, amma asingit makimataugialiit.@----@ The Nunavut Arctic College, the Adult Education centres have pipelines, toilets, lighting, and other stuff that needs maintenance.
20000418:: pijitsiutinik pitaqartitsijiujugut amma pitaqartisitsuta makimatsigutinut pijitsiutinik illuqutinginnut.@----@ We are a service provider and we provide maintenance services to their facilities.
20000418:: taima taikkununga aturpattut.@----@ That is what it is used for.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: namminiiq makimatsiqattajanngittut.@----@ They do not do their own maintenance.
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iqqanaijartilirijiit pijitsiutitiqarpattut makimatsitsutillu gavamakkut illuqutinginnik.@----@ Public Works provide services and maintenance for government facilities.
20000418:: taavaniittugut pijitsiniarsugit amma makimanniarsugit.@----@ We are there to provide services and maintenance.
20000418:: una uuttuutigilugu Hamlatkut taimaatsainnaq pilirivattut.@----@ For example the Hamlets do the same thing.
20000418:: pijitsipattut namminiq illuqutiminnit amma iqqanaijaangugiaqartuqarpat ukiurtartumi silattusarviit illuqutinginnik makimavattavut amma sanirvaivatsuta kiinaujanik makimatautjutitsanginnik.@----@ They provide services for their own facilities and if there has to be work done on the Arctic College buildings we maintain them and we set aside money for their maintenance.
20000418:: ilagijaummasa gavamakkut sunaqutinginnut amma illuqutinginnut.@----@ They are part of the government assets and facilities.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mappigaq 6-13 qaujigut.@----@ Page 6-13 information item.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: iqqanaijartilirijiit.@----@ Public Works.
20000418:: tuniuqqartauningit kiinaujait aturtutsait.@----@ Distribution of Budget.
20000418:: tuniuqqartauningit kiinaujait aturtutsait.@----@ Distribution of budget.
20000418:: qaujigutiit.@----@ Information item.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: tautullugit mappigait atjigiinngittut.@----@ Looking at the different pages.
20000418:: sanirvatsimajasi nunaliliqaurtunut.@----@ You have set them aside in regions.
20000418:: qikirtaalummiunut, qitirmiunut amma kivallirmiunut.@----@ Baffin, Kitikmeot and the Keewatin.
20000418:: taakkua atursugit naasautiliurnirqisi.@----@ Is that how you came up with the figures.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: una 7 milian qulaaniittuq 3 milian, 2 milian, 2 milian.@----@ This 7 million in the top there is 3 million, 2 million, 2 million.
20000418:: tuniuqqartauvattut malillugit qatsiuningit iqqanaijartiit nunalilinni.@----@ They are distributed according to the number of staff in the regions.
20000418:: piqasiutjijut kiinautjatsaanginnik asinginnillu.@----@ That is including their salaries and so on.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: asingit suliuvat.@----@ Anything else.
20000418:: ministanga aanniaqarnangittulirijiit ilagiliutigiaqalangajuq urinnarani atsuanuk nuvattunga. 6-14 qaujigutiit.@----@ The Minister of Health will have to take part because I have a very bad cold. 6-14 information item.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: utirviginialiqqavut 6-3.@----@ We will then go back to 6-3.
20000418:: pilirivinga iqqanaijartilirijiit.@----@ Department of Public Works.
20000418:: piliriap naillitiqsimaninga.@----@ Program summary.
20000418:: nalunaijartauningit akilirturialiit.@----@ Detail of expenditures.
20000418:: aulatsinirnut makimatsilirnullu.@----@ Operations & maintenance.
20000418:: naliqqangit aulatsinirnut makimatsilirnullu 79 milian 787 tausan.@----@ Total operations & maintenance 79 million 787 thousand.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angirtut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: naliqqangit akitujuutinut 7 milian 700 tausan.@----@ Total capital 7 million 700 thousand.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angirtut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: naliqqangit akilirturialiit 7 milian 487 tausan.@----@ Total expenditures 87 million 487 thousand.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angirtut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik minista taamsan taututtiit saanganiikainnaravit amma muraajak ammalu giulvuut.@----@ Department of Public Works as a whole. Some Members:
20000418:: matusigutiit uqausiit.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Thank you Ms. Thompson for being at the witness table and Mr. Mrazek and Gilbert. Closing comments.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: tapairtunga pijariirattigu piliriviga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I am astounded that we have completed my department.
20000418:: naturmiik itsivautaurataaravit.@----@ Thank you for being the Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000418:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000418:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: mamiattunga atira tikitaugaluarmat tusarminangalu atira taijainni.@----@ I apologise I just had my name up and I did not hear you call out my name.
20000418:: nuuvvigigiarumalirtara nunavukkut illulirijirjuangit, iksivautaq amma pilirivingat uqausiqaqulirsugit matuirsigutiminnik amma kiitakainnaq nuqqangakainnarnialiratta.@----@ I would like to move on to the Nunavut Housing Corporation, Mr. Chairman and I would like for the department to say their opening remarks and then we will take a brief break afterwards.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik miska akisuk pigiarviqarumalirtuq illulirijirjuakunnik.@----@ Thank you. Mr. Akesuk would like to start with the Housing Corporation.
20000418:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000418:: atuinnarurtirninginni.@----@ While they are getting prepared.
20000418:: uukii taima atuinnauliqqisi.@----@ Ok then are you ready.
20000418:: nakurmiik utirmigavit taututtiit saanganut mis taamsan amma qaujijaukkarunnaruviuk iqqanaijartiit.@----@ Thank you for going to the witness table again Ms. Thompson and if you would introduce your official.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: sauminniittuq niaqunga illulirijirjuakkut.@----@ On my left is our President for the Housing Corporation.
20000418:: matuirsinirmut uqausikka ukua.@----@ I have my opening comments here.
20000418:: uqalimaarunnarukkit taututtiit saangani uvvalu saanniivanga.@----@ If I could read those either at the witness table or on my desk.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: tavvanngat nuuttanaunniit taututtiit saanganik matuirsigutinniivit uqausiqarlutit.@----@ Well just stay at the witness table for your opening remarks.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: sivullirmi apirijumajakka tusaajiit atjinginnik pisimammangaata matuirsigutima uqausinginnik.@----@ First I would like to ask the interpreters if they have the same copy of my opening remarks.
20000418:: uukii atjinginnik pitinniarpavut tusaajiit.@----@ Okay we will give a copy to the interpreters.
20000418:: qinuisaarvigijunnarusinnga.@----@ If you would bear with me.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: tusaajiit atjinginnik pivut.@----@ The interpreters have a copy. Go ahead Ms. Thompson.
20000418:: atai mitaamsan.@----@ Nunavut Housing Corporation:
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Minister's Opening Remarks Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujanamiik iksivautaaq, uqarunnaqtitaugama pigialirtilunga kiinaujariniaqtanginnik nunavumi illulirijiqjuakkut.@----@ Thank you, Mr. Chairman for allowing me to do my opening comments for the Nunavut Housing Corporation budget.
20000418:: aturniaq&uni arraaguanut 2000 amma 2001.@----@ This covers the period of 2000 and 2001.
20000418:: kiinaujait atuqtauniaqtut illulirijiqjuakkunnut aviktursimalutik imanna:@----@ The Main Estimates for the Corporation are divided as follows:
20000418:: $35.1 milian aulataujutinginnut sanajauqataqninginnutlu@----@ $ 35.1 Million for O & M
20000418:: $19.0 milian angijuutinut@----@ $ 19.0 Million for Capital
20000418:: iksivautaaq, tamakkua pilirianguniaqtut illuliriniq tamanna nunavumi illulirijirjuanguliqtilugu.@----@ Mr. Chairman, the responsibility for housing has now come together under the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: maanna angijuqqaaqaliqtut nunavumi illulirijiqjuakkut amma angiqtausimalirsuni asiatiguurniatsuni sanajulirijikkut, tamakkua illuliriniinaqmut piliriqataqnialirmata.@----@ With the hiring of the President of the Nunavut Housing Corporation and approval to separate the Housing Corporation from Public Works, staff will be able to focus on the housing problem.
20000418:: iksivautaaq, tamanna illuiliuqniq nunavumi qaujimajausiaqmat, tamannalu ikluqatsianginniq inuusiqmut atajummariutluni.@----@ Mr. Chairman, the housing problem in Nunavut is well known, it can be said that housing is the heart of the social envelope.
20000418:: illuilliuqniq tamanna amisuuluartunut illuit tataqataqmata atausiqmiitunut, inuusirmut aannianaqtuqariaqanginniqmutlu akaungiliurutiqapaliaqatalirmaq nunavumiunut.@----@ Shortage of housing has created overcrowding, which in turn leads to serious social and health problems for Nunavummiut.
20000418:: kiinajait pitjutigitlugit pularatuqaqataqtilugu, illuiliuqniq uqalimautaulauqmaq nunani 24-ni 25-nut upaksimatiluta.@----@ During the Pre-Budget consultations, housing concerns were mentioned in 24 of the 25 communities visited. These concerns echo the priority given to housing in "The Bathurst Mandate".
20000418:: tamanna nalunarani illuqatsiaqniq sivuliujaumalataariaqaliqtuq tavani "qingaummi isumaliurutaulauqtumi".@----@ Mr. Chairman, Nunavut Housing Corporation has listened to the concern of Nunavummiut. The business plan clearly identifies the short term and longer term goals that will address the housing problems within Nunavut.
20000418:: qaujisaqtiujut illuliriniqmik qaujikaivut illuliuqniaqtut nunavumi 100-nik tamakkua illuiliuqtut illuqalirpaliaquplugit.@----@ The Task Force on Housing's recommendation to construct 100 housing units within Nunavut is the first step towards increasing the social housing stock.
20000418:: tamakkua illuit sanajauniaqtut kikkutuinnaqnut illusaulutik nunavumi nunalilimaat illuliuqviulutik.@----@ The construction of these units will ensure every incorporated community within Nunavut will be allocated a unit.
20000418:: ammalu sanajauliqpata nunalinimiunut iqqanaijaqviujunnarniarsutik.@----@ Construction of these units will also provide employment opportunities at the community level.
20000418:: nunavumi illulirijiqjuakkut qaujimajut tamanna illuliuqniq akausijutaumarijaangituq.@----@ Nunavut Housing Corporation realizes that these units alone will not solve the housing problem.
20000418:: nunaliit katujiqatigiingit piliriqatigijariaqarpavut amma nangminiqsuqtut.@----@ We will have to work in partnership with community organizations and the private sector.
20000418:: nunavumi illulirijiqjuakkut illunik pinasuaqatarnialirput atuqtaksaujunik inuknut nunalikni.@----@ Nunavut Housing Corporation will issue Request for Proposals for leasing social housing units at the community level.
20000418:: taikuninga atuqtilugit, nunavumiut illuqasialiqniqsauniarmata.@----@ By leasing existing units, Nunavummiut will have immediate access to units.
20000418:: tamanna sivikituugaluamik ikajurunarniaqtuq.@----@ This will at least help in the short term.
20000418:: isivautaaq, nunavumi illulirijiqjuakkut qaujimagivut tamanna piliriangusiaqpakma nunalikni illulirijinginnut.@----@ Mr. Chairman, Nunavut Housing Corporation also recognizes the important work performed by the Local Housing Organizations at the community level.
20000418:: illulirijiqjuakkut atuinnautisiqatarnialirput ikajurtuijunnarnirmik nunalikniitut illulirijiit piliriqatigilugit aulatsitilugit amma sanatilugit illunik tamanna tigumiartaunirsauniarmat nunaliknut illuliriniq.@----@ The Corporation will focus on providing the support required to empower the Local Housing Organizations to administer the construction projects and deliver the housing programs at the community level.
20000418:: tamanna piliriarijumamariktara tukiqasiartumik amma ingirasiaqtumik.@----@ I am committed to addressing our housing shortage in a meaningful and efficient manner.
20000418:: tukisijauttiarumavunga maanna tamanna pigiaqnituinnaukmat.@----@ I want to be clear that this is only a starting point.
20000418:: suli tamatumunga pijaksaqammariktugut.@----@ Much more will need to be done.
20000418:: iksivautaaq, nunavumi illulirijiqjuakkut parnairpalianialiqmijut arraagunut talimanut atuqtaujuksamik tamanna aulatausiaquplugu illuliriniq.@----@ Mr. Chairman Nunavut Housing Corporation will focus their efforts towards creating a five-year strategy to meet our housing needs.
20000418:: tamanna talimanut arraagunut aturtaujumajuq tamatumunga ukiaq saqirumaarakku maligaliuqvikmi.@----@ It is my intention to table this five-year strategy during the fall session of the Legislative Assembly.
20000418:: ukua ilitsinut ikajutiaqtuksaugaluaqput qaujikkautigijakka.@----@ I hope these comments have been informative.
20000418:: qujanamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaa saninniittuq angajuqqaaq paat Hain nunavumi iglulirijiqjuakunnut.@----@ Mr. Chairman next to me sits the President Pat Hine of the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: taakkutuuniaqpugut apiqsuqtauvimmi iglulirijiqjuakkut kiinaujanginnit piliritilluta.@----@ They will be just us two of us as witnesses before you during our Nunavut Housing budget.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: piujupaaluulirtuq arnait upatsimammata maligaliurvimmut ilagijautsutik angutinut.@----@ It is good to see women present in the House amongst all the men.
20000418:: maannauningani.@----@ At this time.
20000418:: taima pijariirmimmata matuirsigutiit uqausiit.@----@ Now that we have finished the opening remarks.
20000418:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000418:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: maanna 15-nik ikarrarusirnik qikakainnalaurta.@----@ At this time let us take a fifteen minute break.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: maligaliurti qikakainnarumajuq.@----@ The member wishes to take a break.
20000418:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000418:: qikakainnasijugut 15-nik ikarrarusirnik.@----@ We will break for fifteen minutes.
20000418:: kaatimajiralaat qikakainnarput 15-nik ikarrarusirnik@----@ >>Committee recessed for fifteen minutes
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: pigiarunnasimmijugut.@----@ We are ready to resume.
20000418:: pigialaunnginittinni qaujitigumajakka maliliurtiit piviqartinniarattigu unikkaarunnarluni atausiq inuk qulinik ikarrarusirnik.@----@ Before we begin I wanted to inform the House that we will give an opportunity for presentation for each person for 10 minutes.
20000418:: aturunnartasi tikiusimajut ikarrarusirnut qulinut uqalimajunnarvigilugit.@----@ You can use up to 10 minutes of your speaking time.
20000418:: taima kiujaugiituaruvit, tamatuma tungaani apirikkannirunnailliqattalangajutit asinniivit uqajimajuqariilaurtinnagu.@----@ Once you have received a response, after that you can not ask any further questions unless someone has spoken after you.
20000418:: tainna atulangavallaijavut atuagaq.@----@ I think we are going to use that procedure.
20000418:: taimaak pivallianirsaulangavallaijugut uvani unnusa.@----@ Maybe we will have a better progression that way this afternoon.
20000418:: katimajiralaangunnartut itsivautanga matuirutinik uqausitsaqartutsaujuq.@----@ I wonder if the Standing Committee Chairman has opening remarks.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: pijariituarattigu iqqanaijartilirijiit amma nuagiiqqautsugit unikkaaliakka illulirijirjuakunnut taima pigiasutjaangittaka illulirijirjuakkut uqausingit matuirsinirmut itsivautamiinngaartut.@----@ Just when we concluded with Public Works and I collected my statements to the Housing Corporation so I will not need to continue for the Housing Corporation opening remarks coming from the Chair.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000418:: uqausitsaluannguat apiqqutitsaluannguallu illulirijirjuakunnut.@----@ General comments and questions to the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: illulirijirjuanginnut nunavut.@----@ To the Housing Corporation of Nunavut.
20000418:: apiqqutitsataqaqqaa uqausitsataqaqqaluunniit.@----@ Do we have questions or comments.
20000418:: uqausitsait apiqqutitsailluunniit.@----@ Questions or comments.
20000418:: matuingagutjaulirtugut natirmut uqausitsanut apiqqutinullu.@----@ We are open to the floor.
20000418:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: uqausirigiakkannigalaatuinnarlugit matuirsigutinnut uqausikka.@----@ Just further to touch on my opening statements.
20000418:: tikiutitjaangittunga qulinut ikarrarusirnut.@----@ I will be less then 10 minutes.
20000418:: iqqanaijaarisimajavut tamanna, aaqqisuqsimatsutigu nunalinnut isumaaluutiit, amma takuniaruminartuq aaqqitsuutinik piunirsanik.@----@ We have been working on this, we have been organising the community concerns, and I look forward to seeing some better arrangements.
20000418:: aulaniqarpallaigatta tuavirnartuutillugu pillugit illulirinirmut akailliurutinik upinnarani amisualuit inuit nunalilittinni illutsailniartut.@----@ I think we are operating on an emergency basis concerning housing problems because there are so many people in our regions that have housing shortages.
20000418:: amisualunnik inunnik utaqqijiaqaratta utaqqijuit atiliursimavinginni allaat qipitaugaluartillugit illuliangulaartut piluartumik uvikkarnut.@----@ We have many people waiting on the waiting list even with the 100 units that are going to be built especially for the younger people.
20000418:: asiattauq tautugiaqarmijavut akuniittutsaungittunik aaqqisuiniq amma qanuq piunirsamik atulirtigunnarmangaattigu upinnarani isumaaluutauluannguartut qaujigiarvigijavunni nunaliit akingit aturtuanimut iqqanaijartunut inunnut amma inunnut ikajuusiarpattunut.@----@ The other thing we should look at is the short term strategy and how we can better put it in affect because the major concerns when we consulted the communities was the cost and rental charges for employed persons and people under social programs.
20000418:: aturtuanirmut akituluarningit ilagijausimajuq isumaaluutauluannguartunut qaujititautjutigijujattinnut qaujigiarsuta niurrujagutittinni.@----@ The high rent charges were one of the major concerns that we came across during our consultation visits.
20000418:: amisualuit inuit akilirtuigunnarsimanngittut. iqqanaijanngingaarumalirsutik.@----@ Many people would not be paying, or not keeping their jobs.
20000418:: qaujiqattarsimajara tamanna amisuartialutsugu pitjutingillu ataviqarsutillu iqqanaijaanginnik.@----@ I have noticed this a number of times whereby the cause is connected to their employment.
20000418:: iqqanaijanngingaariaqattarsimajut asuillaak akikinnirsaulaqittaqqut illumuurkartangit.@----@ They choose not to work and that is resulting in cheaper housing.
20000418:: tamanna taimaatsainna kiujautjutigituinnapatsutigu amisuartialutsugu.@----@ We received that response many times.
20000418:: tamanna akailliurutaukkanirmijuq amma tukujunnarniarumammijara tamanna isumaaluut.@----@ This is another problem and I am hoping we can see this issue as well.
20000418:: sanajauningit illuit qaujinasuariarsuta pularagutittinni isumaaluutaulaurmijut.@----@ The construction of the houses during our consultation visits was another concern.
20000418:: inuit qaujimajatuqangit aturtaunirsaukkannirialiit sanajaulirpata illuit.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit should be more used in the construction of the houses.
20000418:: taakkua marruuk isumaaluutigiluannguaqqaujaakka uqausirijumaqqaujaakka uqausitsaliriluannguanittinni pitjutilinnik illusainnialuarnirmik amma illutaarnirnut naasautiutitait aaqqigiariaqarningit.@----@ Those were my two main concerns that I wanted to point out during general comments that deal with housing shortages as well as the housing rental scale needing to be adjusted.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000418:: uqausiqatsiariakkanirtutit tukisinnartupaaluuvallaijunik isumaaluutinik tusarsimajattinnik nunalittinnik.@----@ I think you reiterated very clearly the concerns we have heard from our communities.
20000418:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000418:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: uqausitsartaqaluannguarmijungattauq upinnarani niruaratsaulirama maligaliurtiunirmut illuliriliq pimmariutillugu isumaaluutaulaurmat qaujijanni.@----@ I too just have general comments because when I was running for MLA housing was a big issue that I ran on.
20000418:: taakkua qipitat illuliangugumajut atsualuk quviattunga sunaliurtuqarmat nunavummi piluartumik atuutilipaalunnik angiriituaruttigu kiinaujait mitsausittauluannguarningit.@----@ The 100 units that are being proposed I am very happy to see something is being created for Nunavut especially something that is very useful once we approve the main estimates.
20000418:: suli amisualuummata inuit illuqarialiit.@----@ There are still a lot of people that require housing.
20000418:: qaujimatsiangittunga qanuittalaarmangaatta sivunittinni illuqartigasuarlugit taikkua inuit.@----@ I am not sure what we are going to do in the future to accommodate those people.
20000418:: taakkua pigiarutauttarillutik.@----@ At least this is a starter.
20000418:: kisiani qaujimajunga amisualuit inuit taqqaani allaat qipitanik illuliurtuqaraluarpat amisualunnik suli angirraqanngittuqutiqalangajugut angirraqanngillarinngikkaluarlutingilaak nunalinni kisiani pitaqartitsinasuariaqaratta angirraqanngittunut uqqualinirnik nunalinni atukainnarajartunik.@----@ But I know there are a lot of people our there even with the 100 units we are still going to have many homeless people not exactly homeless in the communities but we should try and provide homeless shelters in the communities in the interim.
20000418:: atuutiqartigiaqarpallaijavut taanna isuma nunalinnut.@----@ I think we should entertain that idea in the communities.
20000418:: maani nunavummi pillugu uqqualiniqannginniq angirraqanngittunut pitaqariaqarpallaijuq qanuittugalammik illunik.@----@ Here in Nunavut because you have no shelter for the homeless I think there should be some kind of accommodations.
20000418:: atsuuluk atuutiqarajartuq nunalinnittauq.@----@ It would be very helpful also in the communities.
20000418:: aippanga isumaaluutausimajuq illuit akinginnut amma ilagiarlugit inuukiup uqausiriqqaujangit.@----@ The other thing was concerning housing rents and further to what Enoki spoke to.
20000418:: utirluta arraagurasagalaannut taitsumani uvikkalaangutillunga illumuuqqartavut atjigivalaursimanngitangit tunngavigitsugit qangaktut illuit sanaugaummangaata.@----@ Back some years ago when I was a teenager we use have different housing rentals scales depending on the year the house was actually built.
20000418:: una uuttuutigilugu taikkua pituqaunirsait akikinnirsauvatsutik amma nutaangunirsait akitunirsautsutik.@----@ For example the older ones would cost less and the other ones would cost more.
20000418:: aturtauninginnut naasausiurtausimavajujut malitsugu sanajausimaninga illuup amma tamanna aulaninga aturpalaursimajavut.@----@ They use to be rent scaled according to the make of the house and that used to be the system that we used.
20000418:: ilangit taakkua illuit pituqait pitairutitaujumaarnialirtut iqqanaijalituaruvit akiliurtausigiirpattut iqqanaijaanni kiinaujatsaanniivit tunngavilinnik.@----@ Some of the old houses that are ready to be demolished as soon as you are working are automatically scaled to your employment.
20000418:: ammalu, ilangit illutuqaunirsait akitunirsaulirataqsutik taikunga inummut aturtuartumut.@----@ In addition, some of the older houses actually cost more to the person using them.
20000418:: pitaqartitsigiaqarpallaijugut qanuittunikkiaq akinut ikajuutinik sivuniriniartatinni atjigiitjuumiqullugit.@----@ I think we should provide some sort of subsidisation for the future to even it out.
20000418:: takujumagajarmijunga piliriamik taikkununga inunnut, upinnarani iqqanaijaartaattatuaruvit illutaaruvit malittitausivattut kiinautjasaarniivit.@----@ I would also want to see a program toward those people, because as soon as you get a job you get housing and they adjust to your income.
20000418:: takujumallarigajartunga qanuittunikkiaq nutaarnik aulagusirnik taima tamakkua isumaaluutiit ilangit isumagijaugialiit illulirijirjuakunnut.@----@ I would really like to see some kind of new system and so these are some of the concerns that have to be considered by the Housing Corporation.
20000418:: amma nunalinni illulirijinut allaaqqai ilangit Hamlait alakkaigialiit qanuittunikkiaq akinut ikajuutinik iqqanaijartiminnut.@----@ Also the local Housing Associations maybe even some of the Hamlets should come up with some kind of subsidising for their employees.
20000418:: isumatuinnartunga pitaqartisinngiluariatta illuit akinginnut ikajuutinik iqqanaijartinut piqasiutilugit gavamakkunnuk iqqanaijartiit amma iqqanaijartinginnut illulirijikkut.@----@ I am just wondering if we are not providing enough housing subsidisation for the employees including the civil servants and employees of the Housing Associations.
20000418:: taakkua tagga isumaaluutikka amma uqausirijumaqqaujakka.@----@ Those were my concerns and I wanted to voice them.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000418:: tusarataanngikkaluartunga apiqqummik kisiani minista kiujumannirpat isumarsuniartuq.@----@ I did not quite hear a question but if the minister wishes to respond that is her prerogative.
20000418:: kiujumaviuk minista taamsan.@----@ Do you wish to respond Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: atsualuk taanna tusalimanartuutiga uqausiq.@----@ I find this a very interesting topic.
20000418:: aaHaluuna nunalinniinngaarsimajut amma uqausirijautsutik isumaaluutingit inungita nunaliit piluartumik pigiartitsigutinuungajut. 15-nguvallaijujut taikkua sanajaujujut tamatumunga ataniliit.@----@ Of course they come from the communities and they are voicing the concerns of the residents especially for the motions. I believe there were 15 of them that were produced that are being effected.
20000418:: ippigitsiarasualangajavut taikkua isumaaluutiit amma qanuq qaujijaukkariangit ikkutiguuna nunavummi illulirijirjuakkutigut.@----@ We will try to be sensitive to the issues and how to address them through the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: atsualuk tusalimanaittuutikka.@----@ I just find it very interesting.
20000418:: tusaangaarumajakka uqausitsaluannguat.@----@ I prefer to listen to the general comments.
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: uqalimautiqarumatuinnartunga illulirinirmuungajunik nunavummi.@----@ I just like to talk about the housing situation in Nunavut.
20000418:: uqarumajunga akuniirtumik sivunittinnut parnautitaqariaqarianga taikkununga inunnut illuinniartunut nunalinni.@----@ I would like to say there should be a long term plan for the people that have housing shortages in communities.
20000418:: amma asia pijariirtauqummijavut inutuqarnuungajunik illutaqartitsiniq ammalu takuniartausiarluni pilirivimmut timimigut ajurutilinnut upinnarani nunalinginniigialiit nunalinginni.@----@ The other thing that we would like done by the department is the elder's homes and the department should also look at homes for the disabled because they have to be in the communities in Nunavut.
20000418:: isumagijainnaugialiit piluartumik inutuqarnut illuit sanajaugialiit.@----@ They all should be considered especially the elders' homes should be built.
20000418:: pilirivimmut tamakkualimaat isumagijaugialiit.@----@ The department should consider all these things.
20000418:: ii atsualuk pimmarik illumuuqqaimmata inuit illumuuqqartangit akitujualuulirmata amma asinginnik kinnguumaarijaqarmimmata makuningagalak qamutaujarnik asinginnillu.@----@ Yes it is very important the rent that is paid by the public housing tenants is getting very expensive and they need other things such as skidoos and other items.
20000418:: kisianili, akilirtuigiaqaliraigamik akitujualummik illumuuqqaitsutik atsualu pijariatturutjauqattartut taikkua.@----@ However, when they have to pay the high cost of rent then it gets very difficult for them.
20000418:: piliriarigiaqarpallaijavut illuit akilirturtauninginnuk atuagait naasautiit.@----@ I think we have to deal with the rental scales.
20000418:: tamanna pijiriangugialik nunavut illulirijirjuakkunginnut.@----@ This should be dealt with by the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: ammatauq, nunalinni illulirijiqaurmimmata amma iluunnatik illulirijiqaursutik namminiq nunalimminni.@----@ As well, the communities have Local Housing Associations and they all have their own Associations in their own community.
20000418:: ippigitsiariaqarattigu nalligilugit qaujimammata itirtanirnik amma aniqattanirnik nunalinni amma qaujimatsutik illumik aturtuartiugiaq amma tunisijunnariaqartugut salnginikkanirnik aulatsijunnarniarlutik nunalimminnik piluartumik aulataunngituarmata Hamlatkut katimajinginnut.@----@ We have to be sensitive to them as well they know the ins and outs of the communities and they know that they're tenants and we should be able to give more power to run their community especially if they are not being run under the Hamlet Councils.
20000418:: amma kaanturaaktait nunalinnuuqqalangatillugit sanagutauniarlutik illunik amma tunijaugiaqarsutik nunalinni namminirijanut pilirivinnut sanagutauniarlutik piluartumik inunnuungalangatillugit taikkunua kaanturaaksimagunnartunut sananiarlutik illunik nunalinni.@----@ There will also be contracts coming to communities to construct housing and they should be given to local businesses to construct as long as there are for people able to do the contract to build houses in the communities.
20000418:: tavvuuna nunaliit pivaallirutigijunnartangat qaujimalirpalliutigiluniuk amma ilinnianirnut amma imminirsurunnautigilunikku.@----@ This way the community can gain experience and training and to be able to run their own affairs.
20000418:: kiinaujaliurutinik iqqanaijaartaartigiaqarattigu inuit nunalinniittut sungirtuutiqanngingaarlutik ikajuusiaqattanirmik.@----@ We have to give wage employment for people in the communities rather than them relying on social assistance.
20000418:: pinasuariaqarmata imminirsurunnanirnik pilirianguvallutik taikani nunalinginni amma namminirmik pilirivittaqarpat nunalinni asuillaak tainna inuk kaanturaaktaqarpat sananiarluni illunik iqqanaijartitaarunnartut nunalinniittunik.@----@ They have to try and start having their own affairs being dealt with in the communities and if there is a business in the community then if that person has a contract to build houses they can hire people in the community.
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000418:: uqausitsaluannguaniittugut.@----@ We are under general comments.
20000418:: uqausitsaluannguat amma apiqqutitsait maligaliurtiniinngaartut pitjutigillugit nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ General comments and questions from the members regarding Nunavut Housing Corporation.
20000418:: atirmik pisimanngittunga maanna.@----@ I do not have any names at this time.
20000418:: piliriarijumavisiuk kiiujait mitsausittauluannguarutingit.@----@ Would you like to go through the main estimates.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: atuniilaunnginittini mappigait kiinaujait mitsausittaulunnguarninginnut, apiriqattakainnarumajunga pillugit kiinaujait mitsausittauluannguarutingit.@----@ Just before we go page by page of the main estimates, I would like to ask questions in regards to the main estimates.
20000418:: atunit mappirtulaunnginittinni kiinaujait mitsausittauluannguarutingit.@----@ Just before we go page by page of the main estimates.
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nutaanngurtiriakkanniqattariaqarmata illuit arraagutamaat.@----@ They have to have renovations to houses every year.
20000418:: kiinaujartaqalaursimajuq arraani nutaanngurtirigiarutitsanik amma piusiigiarutitsanik illunik.@----@ There was money last year to do renovations and for improvement of houses.
20000418:: taikkua kiinaujait aturtutsausimajut mikillivallirsimavallailirtut uvani arraagumi.@----@ I think the budget has decreased this year.
20000418:: taakkua isumaaluutausimammijut nunavummiunut.@----@ That was one of the concerns from the people of Nunavut.
20000418:: titiqqanik natsarsimajunga uvunga.@----@ I had some documents that I brought here with me.
20000418:: ilaaqai uqarunnartunga imaippat illutuqaq, nutaannguriarijumanniruma illutuqarmik.@----@ Perhaps I could say for instance if an older house, if I want to renovate an older house.
20000418:: uvininniarviliulangannirukku illu amma illutuqauluni amma malillugit ullumiulirtuq uvininniarviit aturtauvalirtut, mikilualirajartuq upinnarani mikinirsaugutilik 6-nik nagguanik.@----@ If I were to put a bathtub into a house and if it is an old house and according to the bathtubs presently being used, it would be too small to put in because the measurement would be off 6 inches.
20000418:: uqarasuatuinnartunga uvininniarviliurijumanniruma asitjiriaqalirnirpat nutaatatsingaarlugu amma asingit illumiutait, uvininniavimmiittut asitjiriaqarmata.@----@ I am just trying to say if I want to put in a bathtub and the bathtub has to be replaced and put in a newer one in and other items in the house, washroom facilities have to be replaced.
20000418:: kiinaujait aturtutsait mikillivaallirsimavallaijut uvani argaagumi piusigiarigutitsait illunik amma nutaannguriaritjutitsait illutuqarnik.@----@ I think this budget is decreasing this year for improvements to houses and renovations to older houses.
20000418:: kiinaujartuutitsanigialiit taikkua nutaannguriarigutiit piusigiarigutiillu.@----@ There has to be funding allotted for those renovations and improvements.
20000418:: taikkua uqalimautikka.@----@ That is what I am talking about.
20000418:: ministaup tukisippaanga.@----@ If the minister understands me.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: tukisijunnarukkit nutaraq, iluunnatik tukisiajut qanuiliurmangaarpit.@----@ If I can understand you Mr. Nutarak, everybody understands what you are talking about.
20000418:: naliqsi kiugunnarpauk.@----@ Which one of you could answer the question.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nakurmiik maligaliurtii.@----@ Thank you to the member.
20000418:: allavvinganiittillunga atjinik takutijujaanga.@----@ When I was over at his office he showed me the pictures.
20000418:: qanuilillarittuminiugaluakkiaq.@----@ I am not sure exactly what happened to them.
20000418:: atjiliugait uqalimautigirataartanginnik.@----@ The pictures that were taken about what he was talking about.
20000418:: takusimajakka atjiit. 2000-2001-mi, 1 milian taalanik tunisisimajugut piusigiartaugutitsanginnik amma nutaannguriartaugutitsanginnik pituqaunirsait illuit.@----@ I have seen the pictures. We have 2000-2001, 1 million dollars allotted for improvements and renovations to older houses.
20000418:: qaujimagiirtugut kiinaujartaqarnirsauvajugianga anigurtuni argaaguni piusigiarutinik amma nutaannguriarutinik illutuqaunirsanut kisiani mikilligiariaqarsimagattigu tunijausimajut kiinaujait upinnarani nutaangaanik illuliurtuqamaarmat.@----@ We already know that there was a lot more money in previous years for improvement and renovation of older houses but we had to decrease the allotted amount because of having to construct new houses.
20000418:: illuliukkannirunnariaqaratta amma pinirsarinngingaarlugit nutannguriariniit amma piusigiariniit.@----@ We have to be able to make more houses and then take a little less for improvements and renovations.
20000418:: amma pitaqarmijuq kanatami illutaarpalliagutini amma illulirijirjuakunni 1 milian taalanik tunijauniartunik nunavummi illulirijirjuakunnut piusiigiarutitsanik nutaannguigiarutitsanillu illutuqaunirsanik.@----@ There is also under Canada Mortgage and Housing Corporation 1 million dollars to put in to the Nunavut Housing Corporation for improvements and renovations for older houses.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik mataam minista.@----@ Thank you Madam Minister.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: piliriaq tainna uqalimautivut turaangajuq iqqanaijartilirijiit illulirinirmut pilirianginni nutaannguriarigutitsait piusigiarigutitsaillu. 1 milian taalatalik gavamangani nunavut kiinaujani aturtutsani piusiigiarigutitsanik inuit illunginnik.@----@ Well actually the program that we are talking about is a Public Works housing program which is for modernisation and improvements. There is 1 million dollars under the Government of Nunavut capital budget to do improvements for the public housing.
20000418:: piqasiutjitsutik kanatami illutaarpalliagutinik akitujuutinut kiinaujartuutilianginni katutjigutautsutik akinik nutaannguriarinirnut piusigiarinirnullu inuit illunginnik.@----@ In addition CMHC provided capital funding as well and it is used to cost share additional modernisation and improvement to the public housing units.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq. 1 milian taalait uqausirirataartatit piusigiarigutitsait nutaannguriarigutitsaillu illutuqarnik. 4 milian taalanik tunisijuqajujuq arraani 27-nut nunalinnut.@----@ The 1 million that you have mentioned that is for improvements and renovation to older houses. There was 4 million that was allotted last year for 27 communities.
20000418:: atjiliursimajakka mataam minista allavinniitillugu piusigiartausimajumi.@----@ The pictures that I took like when Madam Minister was in my office that had been renovated.
20000418:: tautullugit 1 milian mikijupaaluit nunavulimaamut.@----@ Looking at the 1 million for all of Nunavut is small.
20000418:: piluartumik argaagutamaat illulirijirjuakkut piusigiariinnapattinnagit amma nutaannguriariinnapattinnagit illutuqarnik.@----@ Especially every year the Housing Corporation does not do any improvements and renovations to the older houses.
20000418:: jaanuarimiuvallaijuq pivvuarimilukiaq taimailluarsimajut amma ilatsanik tikisaigiaqarsutik, qijunnik, amma sunatuinnarnik kinnguumanartunik piusigiarutitsanik illunut.@----@ I think it was in January or February that is how much and they have to order parts, wood, and whatever else they need to improve the houses.
20000418:: isumajunga 1 milian taalait mikijupaaluugiangit 27-nut nunalinnut.@----@ I feel that 1 million amount is very small for 27 communities.
20000418:: upinnarani piusigiartaujuqainnarialik nutaannguriartaujuqainnariaqarsunilu atunit nunalinni.@----@ Because there are always improvements and renovations required in each community.
20000418:: minista parnautiniittutsaujuq angilligiarumaarniarlugit kiinaujait uvani arraagurmi.@----@ I wonder if the minister is in the planning stages to increase that amount this year.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: tukisijunga mikiluariangit.@----@ I do understand that it is too small.
20000418:: qipitanik illuliuriaqalangagatta.@----@ There are the 100 houses that we are going to have to build.
20000418:: nuttirtirigiaqarsimagatta namutuinnaq naliqqanik sanajunnarumaniarlugit qipitat illuit.@----@ We had to move around some figures in order to accommodate to building those houses.
20000418:: kanatami illutaarpalliatitsijiit tunisisimajut uvattinnut.@----@ CMHC does contribute to us.
20000418:: amma, tautummijugut 4 milian taalakkanirnik ikanngaartunik kanatami illutaarpalliatitsijinik.@----@ In addition, we are looking at an additional 4 million dollars from CMHC.
20000418:: itsivautaaq nunavut gavamangata kiinaujait aturtutsaqutinginniingittut upinnarani silatittiniinngaartut upinnarani taakkua 4 milian taalait aggirtut kanataup illutaarpalliatitsijinginnik.@----@ Mr. Chairman it is not in the Government of Nunavut budget because it is coming from outside because these 4 million dollars are coming from CMHC.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurtaam minista.@----@ Thank you Madam Minister.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: qaujimajunga inuisaluarniariangit amma pinngituaruttigu 4 milian taalait kanataup illutaarpalliatitsijinginnik sugunnaluatjaangittugut.@----@ I do know that it is going to be too small and if we do not get that 4 million from CMHC there is not much what we could do.
20000418:: kisiani pijunnatarniruttigu 4 milian taalait tunirrusiavut ikajuutiqarajartut kisianittauq nuuvvigigiarumajara inutuqarnut akinut ikajuutinut piliriaq.@----@ But if we could get that 4 million contribution it will help out and then again I would like to move on to the elders' subsidy program.
20000418:: kiinaujaqajujugut argaani amma pitaqanngisiarsuni maanna kiinaujani aturtutsamaani.@----@ We had money last year and there is zero in the budget.
20000418:: tamannaa tukiqaqqa pitaqartitsinianngigiatta akinut ikajuutinik inutuqarnuungajunik uvani arraagumi.@----@ Does that mean we are not going to be providing subsidies for programs for the elders this year.
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: akitujuutinut kiinaujait aturtutsamaat nuttirtirigiaqalaurtut kiinaujanik pijunnarniaqullugu illuliurniq qipitanik illunik.@----@ The capital budget had to reallocate dollars in order to facilitate this construction of the 100 housing units.
20000418:: kiinaujanik alakkaumajuqanngikkaluartillugu inutuqait illunginnut piusigiarutinik maannauningani, maanna angiqatiqarasuartugut kanatami illutaarpalliatitsijinik pinasuarsuta kanataup kiinaujanginnik aturtaugajartunik nutaannguriarinirmut illunik.@----@ Although there is no money showing under the senior repair program at this time, we are currently negotiating with CMHC to receive some Federal dollars that will be used for renovations of homes.
20000418:: taakkua illuit ataaniinngittut inuit illuqutingita amma piqasiutigajartut inutuqarluunuungamut piusigiarutiit.@----@ These are homes that are not under public housing and included would be elders or senior repair.
20000418:: tuavirnartumik piusigiarigutiit, taututtugut pikkanirniariaq 300 tausannik kanataup gavamangani ikuunaarlutik kanataup illutaarpalliatitsijingigut.@----@ The emergency repair program, we are looking at getting an additional 300 thousand from the Federal Government through CMHC.
20000418:: akingit katutjaangugajartut pilirivittinnut pitatsirlugit naliqqalluangit kiinaujait pijatsait 500 tausannut uvani arraagumi.@----@ This would be cost shared by our department to bring the total amount of dollars available up to 500 thousand this current year.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000418:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nakurmiik atsualuk kiugavit.@----@ Thank you very much for your response.
20000418:: pilirijillariit sanagajaqujilaurmata qipitanik illunik, isumagilaurtavut sivulliutigiaqariangit.@----@ The Task Force recommended that we build 100 houses, which we thought is a priority.
20000418:: uqartugut illuliurunnarumatsuta qipitanik illunik amma pilirivisi pigiarviqalaurtuq amma tukitaarsutik taikkua illuit sanajauniarlutik.@----@ We recommend that we build 100 houses and your department took the initiative and made a decision to build those houses.
20000418:: qinaasimavisii kiinaujakkanirnik kanataup gavamanganik akiliiniartillugit qipitanik illunik uvva taimaigunnanngilaq.@----@ Have you looked for additional dollars from the Federal Government to pay for the 100 houses or is that possible.
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: mataam minista, minista taamsan.@----@ Madam Minister, Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taimaak apirijaugama ullumi pillugu iituaq piikulu aatuvaaliarutigilaursimajavuk uqalimautigigiartuqsutigu qanuilinganinga angirraqannginniup maani tunisilaursimajuguk titiqqanik amma minista katiqatigisimatsugu marruatitsugu.@----@ When I was asked that question today about when Ed Picco and I went down to Ottawa to talk about the homeless situation here we submitted a letter and I had met with the minister twice.
20000418:: katimaqatigijummijara ministavut naansi qaritaq lintiul uqalimautigitsugit qatsiuningi angirraqanngittut maani nunavummiittuqutivut.@----@ I also had a meeting with our MP Nancy Lindell to talk about the number of homeless people we have up here in Nunavut.
20000418:: qaujimajut taimaigianga.@----@ They are aware of the situation.
20000418:: takuniajummijugut kanatami illutaarpalliatitsijiit, kiinaujarsiurvigiinnartavut kanatami illutaarpalliatitsijiit, amma pilaarsuta kiinaujartuutitsanik, taikaniinngittut kiinaujait mitsausittaugutinginni.@----@ We also looked at CMHC, we keep looking for money from CMHC, and we are going to be getting some funds, which again are not in the main estimates. Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: nakurluk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: ilagiarut apiqqummut kiinaujait mitsausittauninginnuunginnitinni.@----@ Supplementary question before we get into the main estimates.
20000418:: nunavut gavamanga maanna, namminirminiik imminiqijunik illulirijirjuaqalaasivat maanna.@----@ The Nunavut Government now, are they going to have their own stand alone Housing Corporation now.
20000418:: tukisititautsiarumajunga tamatuma mitsaanut itsivautaaq.@----@ I would like clarification on that point Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: manna imminiqijunik illulirijirjuaqaliriirtugut taijanik nunavut illulirijirjuakkungit.@----@ We already have a stand alone Corporation called the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: pilirivik piqatiqarpalaurtuq nunalinni gavamalirijinik ingirrajuulirijinillu amma nuutaulaursuni iqqanaijartilirijinut.@----@ This department was with the Community Government and Transportation and was moved on to the Department of Public Works.
20000418:: maanna nunavut illulirijirjuakkugilirtangit.@----@ It is now the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: imminiqijut illulirijirjuat.@----@ It is a stand alone Housing Corporation.
20000418:: kisiani atanginngittut suli iqqanaijartingit.@----@ But we are not at full capacity yet.
20000418:: aippiisimajugut marruunnik iqqanaijaannik jialunai illulirijirjuakkunginnik taimaak qaujimajutigut pijitsirtautjutiginiarattigu amma kaanturaakrigutiginiarsugu ilanga illuliriniup.@----@ We have seconded a couple of positions from the Yellowknife Housing Corporation so that we will have technical services and we will contract out the housing portion.
20000418:: imminiqijumik illulirijirjuangujugut amma aippiisimatsuta iqqanaijaakkanirnik.@----@ We are a stand alone Corporation and we have seconded several positions.
20000418:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000418:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik mataam minista.@----@ Thank you Madam Minister.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: uqausiqatuinnakainnartunga namminiq amma kiujautsiartualuutsutik ministamut.@----@ I just made my own comments and it is a very good response from the Minister.
20000418:: atausiq aamitara.@----@ There is one issue that I missed.
20000418:: nunalinniivanga isumaaluutiqaratta pillugit illuit uvvalu illuit atauttut sanajausimajut.@----@ In our community we are concerned about the units or the row housing that is built.
20000418:: qaujimanngittunga, isumatuinnartunga taikkua illuit sanajaulaartut atautilutik illuulaartutsaujut.@----@ I am not sure, I am just guessing that the houses that are going to be built are going to be multiplex units.
20000418:: tamanna akailutsiutigajarpallaijuq aturtaulangatuarnirpata uvikkarnut amma akailliurutiusigajarsuni inuuqatigiinnirmut.@----@ I think that would create a problem if they are going to be inhabited by young people and it is going to create a social problem.
20000418:: kisiani uqautjausimajunga tungaani, isumagigiaqarpallaijavut illuliriniq amma inuit qanuilinganingit amma illuit atauttut alakkaituinnariaqariangit akailliurutinik inuuqatigiinnirmut sivuniriniartatinni.@----@ But I was told later, I think we should think about the housing about the social situation and how the multiplex units might create problems socially in the future.
20000418:: taima inugialirpat saniani amma ikuallattuqasinnirpat nalianni atajumi illumi taima atautiqatilimaangit nungunnajarput.@----@ When there is a high density in the area if there should be a fire in one of the units then that whole multiplex would go down.
20000418:: taima takugajaqqugut atsualuk angillivaallitillugu qatsiuningita inuit angirrairuttut.@----@ Then we would see a dramatic increase in the number of people who are homeless.
20000418:: tamakkua isumagigiaqarpallaijavut.@----@ I think we should consider those things.
20000418:: illuinniaratta nunavummi.@----@ We are in a housing crisis in Nunavut.
20000418:: pitsiariaqaratta pijunnarnilimaattinnut taikkua piulimaniarattigu qatsiuniqutituavut.@----@ We have to do the best we can so we can preserve the numbers that we do have.
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000418:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: tukisijara tamanna.@----@ I understand that.
20000418:: taakkuasainnait uqausiit tusarsimajakka.@----@ I have heard the same comments made before.
20000418:: suli kiinaujainniaratta amma tautugiaqaratta makimagunnanirpaangigut sananirnut illunik pillugit uqquusautingit amma imaqautingit.@----@ Again we have a dollar shortage and we have to look at the most economic way of constructing housing with the heating and the water tanks.
20000418:: akikinnirsaunginnasuuq illuliuriaq katutjautillugit uqquusautingit amma imaqautingit.@----@ It is always cheaper to build units where they share the heating units and the water tanks.
20000418:: sanagutiguttigu tamakkuninga atuqatigiillutik, akikinaarnirsaugajartut.@----@ If we built them sharing these things, it will have a lower price tag.
20000418:: pigiartitsigutitaqarsimajuq illuliuqujautsuta makimajunnanirpaangigut.@----@ There was a motion for us to build houses using the most economical means.
20000418:: qaujimajunga qanuiliullarimmangaaq maligaliurti.@----@ I know exactly where the member is coming from.
20000418:: niruagaqaluaqquunginnatta qatsituinnarnik kiinaujaqutiqarluta.@----@ I don't think we have too many options with the amount of money that we have.
20000418:: asiaguurviqartuujaanngittuq kisiani sanalugit atauttut illuit naammatunik kiinaujaqatuarutta amma isumagilugit taikkua inuit akilirtuutingit.@----@ There seems to be no alternative except to build multiplex units if we have enough money and factoring in all the social costs.
20000418:: kisiani quviattupaaluujunga tusariangi tamakkua uqausingit.@----@ But I am very glad to hear those comments.
20000418:: nakurtaaq. itsivautaq:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmiik mataam minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik itsivautaaq kisiani puigurtunga qanuililangakainnariaq.@----@ Thank you Mr. Chairman but I forgot what I was going to say.
20000418:: pillugit illuliriniit.@----@ In regards to what we are doing with housing.
20000418:: inuttaqaurtutsaummat illumik namminiqarumajunik ikajurtaungillutik illulirijirjuakunnut.@----@ Probably some people want to own their own homes privately without the assistance of the Housing Corporation.
20000418:: qanuittunik parnautiqaqqisi ikajuutaugunnatuinnarialinnik namminirtaarumajunut.@----@ What kind of plans do you have to assist potential homeowners.
20000418:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: taikkununga namminiq illuliurumajunut sanirvaisimajugut 1 milian taalanik.@----@ For those who want to build their own houses we have set aside 1 million dollars.
20000418:: avikkuttigu tukiliit 500 tausa taalait qikirtaalummuungajut, kivallirmut 250 tausan amma qitirmiunut 250 tausan.@----@ If we divide them it means that 500 thousand was set aside for the Baffin area, the Keewatin 250 thousand and the Kitikmeot 250 thousand.
20000418:: taakkua pigiartitsigutiit ikajuutaugajartut namminilinnut niuviutaulutik illumik.@----@ These monies would be to give assistance for homeowners to purchase a building.
20000418:: kisiani taikkutuat kiinaujait sanirvarunnalaurtavut pillugit taikkua qipitat illuit sanagiaqarsimajavut.@----@ But that was the only money we could set aside because of those 100 units that we are going to be building.
20000418:: nakurmiik mistata itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii minista.@----@ Thank you minister.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: pillugit kiinaujait aturatsait, atsualuk akailliurutauqattarsimajuq pinasuartunut, uuttuutigilugu illutaarutinik aturnirpat kiinaujakkuvimmik amma@----@ In regards to loans, it used to be very problematic to the clients, for example if he took a mortgage from a bank and built their own house they were not eligible to rent a public house.
20000418:: sanaluti nammini illusamini illulirijikkut illuqutiani aturtuarunsaratit.@----@ Or if they had arrears with the Housing Corporation.
20000418:: uvvalu akilirsaqatumiunipataluunni illulirijikkulnut.@----@ That was the situation in earlier years.
20000418:: tamanna atuutinginnarpalaurma arraaguit sivunittinni tamamnalu taimainiarsuni itsivautaa.@----@ Is that going to be the case Chairperson. Chairperson (interpretation):
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) naqurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittu taamsan (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taimaippajumma taisumani sivunirilaurtatinni.@----@ That used to be the case in the earlier years.
20000418:: taikua inuit namminirtaartuminit illumi aturtuarunnarati illulirijikkut aturtuaganginni.@----@ Those people that bought their own housing were not eligible to rent public housing.
20000418:: qaujisarsiasuta qanuigialaurata ikajuriasutigu aturtuarunnaniamangata aturtuaratsani.@----@ Under certain circumstances we were able to review the situation and assist them however we could.
20000418:: akaunariartigasugattigu tamakununga aturtuarpaniartunu.@----@ We are trying to make it a little bit easier on those types of clients.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) nakurmii minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you minister.
20000418:: mista ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikarrialu (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000418:: tusaruminartu tamanna.@----@ That is very good to hear.
20000418:: sivunittinni aturtuatu anitauvalaurmata akilitsaqaluamu illulirijirjuakunnu.@----@ In the past tenants were evicted because they owed arrears to the housing authority.
20000418:: maannauju illulirijikkut taimaippannianitut.@----@ What is this present Housing Corporation going to do.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusajiqartu) mataam ministaa.@----@ Chairperson (interpretation): Madame minister.
20000418:: minista maniituq tamsan (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqaqaugama matuirsinirni parnaijaqugu arraagunut tallimanut.@----@ Like I said earlier in my opening comments we are setting up a 5-year plan.
20000418:: anitaujuqarpama aturtuartuni taqitamaa akiliivangininginut.@----@ There are evictions for tenants who do not pay their monthly Bills.
20000418:: amisut inuit akiliivangimata akilitsangini taqitamaasiutingini.@----@ There are many people who are just sitting there not paying their rent.
20000418:: isumaalutuujaaratilu akilitsanginni.@----@ They are not even concerned about paying their arrears.
20000418:: akiliijuqarialiugaluat aturtuartangani.@----@ Somebody has to pay for the unit.
20000418:: aturtuatuinariaqanginavit akiliimmaittuulutit ullumiulirtu.@----@ You just cannot live in a unit without paying rent today.
20000418:: akaunaartujaangimmat aturtuarluni akilirsuingilluni.@----@ It does not seem right to live in a house and not pay for it.
20000418:: tukisinnarsigaluartuni maannauju kisimi aturtuartut inulirijittiulluti akilirsutauluti inulirijikkutigut tukisimajakkut 93pusangit aturtuattut , akilirsuititauluti 32taalani.@----@ It seems clear enough already but there are clients who are on social assistance and rents are being paid by social services and I believe that is ninety-three percent of the population, and they pay thirty-two dollars.
20000418:: akiliijunnangikkuvi aturtuartani inulirijikkut akiliivattut.@----@ If you cannot pay for your unit social services pays for it.
20000418:: ikumajuttingit iluunnatillu akilirialit akilirtauvatsuti inulirijikkunnut.@----@ Utility Bills and everything else is paid by social services.
20000418:: qanurtuuriarunnalarigati, akiliilutilluunniit aturtuartuluunniit akilitsali taqitamaat akiliivaluti anitauniangimmat.@----@ There is not much of an option, they either pay rent or the tenants in arrears make monthly instalments on their arrears in order to avoid eviction.
20000418:: kisimi ilangit aturtuatuinarumajut akilirsuigatit taqitamaat akilitsamini amma akilitsangit quvvapallianginsartutit.@----@ There are some people who just want to stay in those units without paying their monthly rents and their arrears grow and grow.
20000418:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusajiqartu) nakurmii mataam ministaa, ikarrialu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Madame Minister.
20000418:: mista ikarrialu (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: tukisitsiartara kiujjutiuju.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: kisiani aturtuartuqaqa illumi, uuttuutigilunga nammini, iqanaijartunga qitungaakalu marruuk iqasaijarsutit akilirsuijariaqasutilu nammini aturtuarutinginni illurusiinni.@----@ I understand the response very well. But still when you have people living in one unit, take myself for an example, I'm employed and my 2 children also work and they have to pay for their own portion of rent for their rooms.
20000418:: pingasulitsugu aturtuarutiup akia akilirsusutigu aturtuartatinnu.@----@ It seems you triple the amount of rent is being paid out for the unit.
20000418:: isumagamali quvvariangani pingasulitsugu akilirtuigama aturtuartannut.@----@ I am just wondering because it seems you triple the amount of rent for the unit.
20000418:: taimaininaniaqa tamanna.@----@ Will it continue to stay the same.
20000418:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivauta (tusaajiqartu) nakurmii ikarrialu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Madame minister.
20000418:: minista maniituq taamsan (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000418:: qulillu tallimallu piliriasauniartut qanuitaugiariali.@----@ The task force gave me recommendations numbering fifteen items.
20000418:: nalunairsimajut iluliqaursuni qanuigiarutisamanu ilinganiqatuti aturtuatisinirmut qanuigianiarsuta.@----@ So that document there contains the recommendations in regards to renting and we are going to look at that.
20000418:: asitjirnirpata maligangit illulirijirjuakkut naammagijaujariaqasuti kanatami illulirijirjuakkunu illulirijirjuakunulu.@----@ If we change the rules at the Housing Corporation they have to be approved by the Canada Mortgage and Housing programs. We do appreciate those concerns.
20000418:: qujagillutigu isumaaluutiujut nakurmiik itsivaataa.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: ikarrialu nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman. Yes you definitely are going to have to look into the that.
20000418:: ing qaujigiariaqallaritta taasumunga ilingajut, aturtuartu amma aturtuartangani atinganuungagaluarpa amma illumiaqatinga iqanaijasituarpa innaunirsa akilirsuigani akilitsaliurtausivamma marruulingajurtitu akilirsuivjujalirsuti.@----@ If you hold a person responsible who lives in a unit and the unit is under his name and the other people start working, then the older person is being charged rent. They seems to be forced to live by two different rules.
20000418:: akilitsaujut pirurpalliasivammata taimaa.@----@ Arrears just get created through that situation.
20000418:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaa (tusaajiqartu) nakurmii ikarrialu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq tamsan (tusaajiqartu) ing tukisijunga qanuilinirniuvit.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Yes I understand the situation he is referring to.
20000418:: immaqa inu 60ni arraaguqaqat ungatianuluunniit akilirsuijariaqangila.@----@ Say a person is sixty or over he should not have to pay any more rent.
20000418:: iluqutia akilirsutauluni nukartiunirsani ilumiuqatiqaraluaqa, tukisijariaqaraviu uqausiriqaujara inuttitut.@----@ Housing is paid for on his behalf. Whether he lives with younger people in his unit, what you have to understand is what I said earlier in Inuktitut.
20000418:: tukiqarajarmali 100lat inuit 93pujangit aturtuarningi ikajurtausuti gavamakkunnut.@----@ It would mean if there were a hundred people ninety-three of these people would be having their rents subsidised by the government.
20000418:: imaqa nanulingani 93pusangi akilirsuingipata aturtuarutinginni nammini ikajurtauluti gavamakkunnu.@----@ Say if there is a population ninety-three percent do not actually pay the rent out of their own pockets.
20000418:: tukisinnasiarsuni tamanna kisimi inuit iqanaijarumavangimata pijjutigillugu akilirsuiniriniartanga qurvariasautiginiarma.@----@ They are being subsidised by the government. We can understand that but sometimes people do not want to work anymore because their rent automatically goes up.
20000418:: kisianili, akiliijuqaningitpa aturtuarutinginni akaunaarunnituinarajarma.@----@ However, in a situation where no one pays any rent at all in the whole unit it would not promote any form of independence.
20000418:: qanurtuuriarunnarsuta ajaurtuijariaqaqita taimaa taimaijariaqanimi ikajurlutigu iluunsaitigu ikummaqutiqaunikkut ursualuqatitaunikkut.@----@ We would have to look at it further should we encourage that kind of living whereby we provide for everything and all the utilities and gas consumption.
20000418:: akilirsuijariaqanginattaa ikajurlutigut inuqutivut.@----@ Shouldn't we be paying and providing for our people.
20000418:: amisu inuit akiliivamata 32taalani taqitamaat.@----@ Huge amounts of people pay thirty-two dollars a month.
20000418:: unurtuulluti kajusiutinaniarsutigu qaujisarlutigu aturtuarutingi qanuigiarunnaniarsutigut.@----@ We have huge numbers and we are going to continue to look at that and see what kind of rent scales we can come up with.
20000418:: inuit iqanaijarumagaluarsutit iqanaijatailisivamimata pijjutigillugu quvvartauniarninganu aturtuarutingata akinga tamannalu taimainginnatuinartu, nallia aturtuarutimini akilirsuiluni.@----@ Even though people are interested in obtaining employment most of them don't because it automatically raises there level and this has been an ongoing pattern. Someone still has to pay for the shelter.
20000418:: 93pusangit aturtuartuit akilirsurtauluti inulirijikkutigut.@----@ Ninety - three percent of the units are actually being paid by income support.
20000418:: tukisivunga katimajiuqatiga qanuiluunningani tamanna takusimagakku asini.@----@ I can understand what the member is referring to because I have seen that used as examples in other places.
20000418:: kiinauja akiliutitsamaat aturtuarutinnu tukisigianiasutigu pijjutigillugu tamanna qanuigianiarutisamaanguniarsuni piliriatsaujuni.@----@ But the monies that you use to pay towards your rent we are gong to find out because this was in one of the recommendations of the task force.
20000418:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ikarrialu@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikarrialu (tusaajiqartu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqausirijanga tukisinnasiartu quviagillugulu, piqusirilaunginatiguli akilirsuiniq najurtatinnut.@----@ Her response is very clear and I am very happy with that, but it is not been our tradition to pay for our shelters.
20000418:: iliqusirinatigulu.@----@ It is not part of our culture.
20000418:: uvatsiaruli akilirsuijariaqalaunginatta.@----@ Back in the old days we never had to pay rent.
20000418:: akiliijariatugata kamituinatinu.@----@ We never had to pay for our kamiks.
20000418:: tamanna tautulugu akailiurutiuvatusauma innaunirsanut piqusiulaungima akilirsuijariaqalaungimata najurtanginnut.@----@ When we consider that I think it really bothers the older people because it has not been the tradition where they have to pay for their shelter.
20000418:: ullumiulirtu ilinniatitsinikkut inuni ilijariaqamata akilirsuinirmi aulajjutinginu aaqigiataujariaqaninginu aturtuartaujunu.@----@ I suppose today through education people have to get used to having to pay for accommodations because we need all the operation and maintenance for the units.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: uqausisaqavigiviu kiujjutisaqavigiguviu.@----@ Do you have any comments or responses.
20000418:: atiqaurunniirama titirsimaurtuni.@----@ I do not have any more names on the list.
20000418:: immikuartitukuluunniit mappigakkuluunniit malippit tutu.@----@ Do you want to go clause by clause or page by page. Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqausisaqauvigijakka.@----@ I have a number of just general comments.
20000418:: ministaup matuirsiningani kuapuriisakkut ikajursuningini ikajusisuti illulirijikkuni amma atuinaqanimi illulirinirmu nunaliujuni.@----@ In the minister's opening remarks about the corporation providing the support in order to empower local housing associations and the delivery of housing programs at the community level.
20000418:: apirijumavunga qimirrunalugi aaqitursimaurtu malijarialit taimainiaqunagu inigijaujut uajalirijituinaungiluti.@----@ I would like to look at the organizational chart , as it doesn't reflect that happening. Before division the positions weren't just technical officers.
20000418:: aulanilimaangi ilingaurtu inunnu kuapuriisamulu nalimulugi nunalini aulatsijiujut.@----@ All the functions that were related to the people and the corporation at the district level were community development officers.
20000418:: takungilara tamanna, takugaluarsugu pijatsaujuni piliriasaujuni takunagulu aaqitursimaurtu malijarialini.@----@ I don't see that, I see it in the vision and the mandate but I don't see it in the org. chart.
20000418:: isumagituinartarali tukisijjutini piniarumallungu.@----@ I'm just wondering if I could get some clarification on that.
20000418:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq tamsan (tusaajiqartu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: nakurmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: pijannaniqarumatuarutta illulirijikkunu atuutiniqarajangimata iqanaijartingi piliriangutingalutigu initsaumut nunalinni ilulirijikkunginu.@----@ If we wanted to give authorisation for the local housing associations, we would no longer require regional offices we would decentralise those positions to the local housing authority.
20000418:: qanuigiarunsaniarsuta sivuniriniartatinni.@----@ Thus empowering it is something for consideration for the future.
20000418:: apiqutigiqaujanga tusarianga quviagillugu.@----@ The question that he is asking I am very happy to hear.
20000418:: paam Hing kiugiakanirtiniaraku qanuitsangikkuvi itsivautaa.@----@ I think I will get Pam Hine to respond if you do not mind Mr. Chairman.
20000418:: paam Hing:@----@ Ms. Hine:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: tutu uqariarataarma piliriatsamaarigattigu qanuigianiarsuta illulirijikkut qanuiluunnirivattanginni.@----@ Mr. Tootoo explained that it is in our business plan to empower the local housing organizations.
20000418:: iqanaijarti nunavuu illulirijikjuakunginni tukisimallarivangila nunalinni piliriangujuni.@----@ Not one employee in the Nunavut Housing Corporation does not recognize the expertise at the community level.
20000418:: piliriariluartavulli kajusititsinirmi ikajursuinirmi amma minista taamsan uqaqauma immaqa ulluup nalliani qanuigiarunsaniartutsaumata nunalingitigu qanuigiarunaluti aggutursimaurningi malilugi.@----@ Our commitment is to continue to empower them and like Minister Thompson has said maybe one day we will actually devolve everything to the community level and no longer have anything at the regional level.
20000418:: tamannali takuvallianagu sivunitsatinni.@----@ But I don't see that happening in the near future.
20000418:: aqitursimaurtu malijariali, atingit aqitursimaurtu malijariali pitaqaungima nunalini qanurturiarunaniartuni titirsimajuni.@----@ The organizational chart, the names on the organisational chart may not have community empowerment written on them.
20000418:: isumagijarali pijjutigillugu pijumalaurata matuminga nunavuut illulirijirjuakungi kuapuriisanga isumagilaursutigu kajusitiniarutigu taimasaina kisuuningilu nunatsiap ilulirijirjuakunginu iqanaijartinginu niriugijaugani asingunianingini.@----@ I think the reason was that we wanted to make this a Nunavut Housing Corporation and we had the feeling if we continued with the same positions and titles as the Northwest Territories Housing Corporation people might not be expecting any type of change but the status quo.
20000418:: tamannani piliriaringikainaratigu aqitursimaurtuni aqitursimaurtu malijarialini pitaqaungimata nunalini qanuigiarunanirmi kisuuningani titirsimagani tamannalu piliriarimau iqanaijaarijangani iqanaijartiujut.@----@ That is not what we are trying to achieve and although the organizations on the organizational chart do not have community empowerment in the actual name that is definitely part of the job descriptions of those employees.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii mis.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: Hing. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaa minista amma angajugaa ujjirusumati pilirilaursimanirni kuapuriisanu arraagullu anigursimalirtu pirjuat qanuigianingi amma asingi qanuitaujunapasuti nunalini ilulirijiqutinginu.@----@ Mr. Chairman in light of the minister and the President being aware of my experience with the corporation and the previous years the capital tenders and stuff were administered through the local housing associations.
20000418:: takuvungali arraagumi tavvani piliriarijaminiusuni nunavuu illulirijirjuakunginu.@----@ Now I see this year that it is done through the Nunavut Housing Corporation itself.
20000418:: tamanna takujaupa qanuigiatauni aulaniqarunamima illulirijiqutinginu angavvariataumaluni isumagitsugu summa taimaimangaaq.@----@ So when one sees that happening it is a function that was devolved down to the LHOs but is now pulled back and I'm wondering why that has happened.
20000418:: qimirrunappa sivunittinnu isumagillugu summa angarvariartaumangaaq.@----@ Are they looking for doing it in the future and I'm wondering why it has been pulled back.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq nakurmii tutu.@----@ Chairperson: Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000418:: apiqutiuju taanna apiqutiuluni katimanittinni.@----@ I think that question was asked previously during the meeting.
20000418:: kiuqaujungali uqarsunga illuliursuta 100lani sivullirpaatsiami.@----@ I responded by saying we are building 100 houses for the first time.
20000418:: ing tukisivunga nunalini illulirijit iqanaijartingi kaanturaaksimavalaurmata tukisijara tamanna.@----@ Yes I understand the LHOs used to deal with contracts. I understand that.
20000418:: kisimili, illuit sanajaujariaqaninginu tuavinsarsutillu utirtarvigijunnaratigu nunalit illulirijingit taakkualu pijunnaniqaniaqulugi kaanturaanguvaniartuni.@----@ However, because the houses have to be built in an emergency basis and we could not turn back so the local housing associations we would like them to have some authority doing contracts.
20000418:: taimaikkaluartillugu, 100 illuit sivullirpaami pijariuratigu nunavuut gavamangani amma taimaima piliriarijavu maannauju. aatsigasuangilagut pijunnanirijanginni nunali illulirijikkunginni isumagingaarattiguli nunalinimiutai pijunnariakaniqulugi iqanaijarnikkut nunalingini.@----@ Nevertheless, with the 100 houses for the first time since we got the Nunavut Government that is why we are dealing with them right now.
20000418:: taimaigumagaluartugut pijunnanirijangini aannasungitavut immaqa mis. Hing uqariakaniqa tamatumungalingajuni.@----@ We are not trying to take any power away from the local housing associations.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@
20000418:: paam Hing:@----@
20000418:: nakurmi itsivautaa. uqausirigiarlugit akuniuluangittu. 100 illuit piliriatsammariuvut sanajauniarsutillu nunaliujulimaani.@----@ We were thinking along the lines of having more community residents gaining employment in the communities.
20000418:: angilaangulluni taikangani 1983mini. qaujimagatsi utaqinittinni naammagijauniarningini kiinaujatsamaat.@----@ We would like to do that.
20000418:: qaujimamuisautsuta illuliurniujut pitsiartaujariaqasuti taimaimalu turaangatisutigu nallianu allaviqaurtunu ilingaluti taakkununga.@----@ We are not trying to take any power away from them.
20000418:: tamannalu nunavuumi namminiqatuni ikajuutini atuaganginniittut.@----@ Perhaps Ms. Hine can elaborate on that.
20000418:: akaunaartuutiginginatigu illulirijikkunu atuinaqativigilutigu tutsirarnirmut ataagaliriluni pigialaursimanata ilinniatitsijunnarsilaurnatalu. matuirsiniqatiluta iqanaijartiqutivu ilinartinniqaratigu tamatsuma mitsanu ilinniartilugi nunavumi namminiqartut ikajuuti atuagangi tukisimasianiarmata ilisimasianiarmata piliriqatiqalutilu nunalini illulirijini qanuigianiamatali nunavumi namminiqartu ikajuuti atuagangitigu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: nakurmii itsivautaa. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: makliin:@----@ Just to elaborate a little on that.
20000418:: nunalinni pijunnatitsiniq aksualuk qanigivara piqatauqattaqsimagama amisunit nunalinni iglulirijinit.@----@ The 100 housing units is a very big project where they are going to built in all communities. It is the biggest project that has been taken on since post 1993.
20000418:: uppirusullarippunga pijunnatitsingikkuvit inunnit ilijjaanngimmata ajurunniirutinit nunalinni kisutuinnarnut.@----@ We are also, as you are aware, we are still waiting for approval of our budget. So we are also aware that we want the construction of these units to go through properly, that is why we brought it down to the actual district offices for the actual tender for this specific project.
20000418:: arraagumi uqaqputi nunalinni iglulirijikkut pinasuagalirimmata immaqalu piviksatigut tamanna piujuq.@----@ Also the tenders are issued under the new NNI policy. We thought it was unfair to the local housing authorities to provide them now with a tender under a policy that we haven't had yet or had the opportunity to train them on.
20000418:: nunaminirnilli umiaqjuat tikisaqtaujut sanajaujullu ingirravapput piviksaliat malillugit.@----@ So as we do this opening we are bringing our local technical people together for a workshop to do the actual tender award.
20000418:: tamanna kajusiniaqpaa arraaniulaaqtuq, taikkua 100ait.@----@ To train them on the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy so they will be well versed and educated and work with the LHOs and bring them up to standard on the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: nakurmii makliin.@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mataam ministaa.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20000418:: minista maniittuq tamsan (tusaajiqartu): nakurmii itsivautaa.@----@ Mr. McLean: Community empowerment is as close to me as anyone because I was involved in a great number of local housing associations.
20000418:: katimajiralaat illulirinirmut, piliqujani katimajiralaaningaartuni illulirinirmu kajusitisiniarumapata arraaguulaartumi.@----@ I fully believe that if you don't empower people they don't learn the skills at the local level to do things. This year, you are saying the local housing corp.
20000418:: tusarumaguttaluunniit uqausisangini qanuigiarunaniarsutalu.@----@ is delivering the program and probably because of the time lines it is probably a good idea.
20000418:: arraaguttinili tavvani 100 illuit sanajauniarsuti utaqituinaniaramali katimajiujuni maligaliurvimmi qanuiniaqujiningini uvani.@----@ In the region I come from the ship, supply and erect is going forward probably because of the time lines. Is this program going to happen next year.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ The hundred units again next year.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. McLean.
20000418:: nakurmii mataam ministaa.@----@ Madame minister. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: makliin.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: matliin nakurmii itsivautaa.@----@ The standing committee on housing, I will have to get the recommendations of the standing committee on housing if they want to go ahead with it next year.
20000418:: tukisinasiarsuni kiujjutit apiqutiujumu.@----@ Or, we could listen to what they have to say and then do what they want us to do.
20000418:: pilirivvigijat isumasarsiusimalarippu taimainiruta nunalikinisaujunu nunalini illulirijit taimainasuniamata Hmlatngitiguluunniit taimainiaqujivii.@----@ But for this year there are a hundred houses being built. I'm just gong to be waiting for the members of the legislative assembly to give me direction.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Thank you Madame minister. Mr. McLean.
20000418:: nakurmii makliin.@----@ Mr. McLean: Thank you Mr. Chairman.
20000418:: mataam ministaa.@----@ That basically answers the question.
20000418:: minista maniittuq tamsan ministaulaurtillunga nunalini piliriasauniartuni tammannalu pillariutillugu pijunnaniqaniaqulugi Hmlait inungilu.@----@ So your department is seriously considering if we do this that the municipalities out there or the LHOs out there who want to do these projects themselves or download them to the municipalities you would seriously consider it. Thank you Mr. Chairman.
20000418::@----@ Chairperson (interpretation):
20000418::@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418::@----@ Madame Minister.
20000418::@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000418:: taimaitusauma nunalinartuni isumasarsiuniasungalu tamatumunga qanuigiarunalaunginata nutaaq nunavu namminiqatuni ikajuuti atuagangi ilinniartijariaqalaurtutigu illulirijiqutigijat qanuiligajariaqaninginilu.@----@ I was the last minister on community empowerment and that is really dear to my heart that we should empower the hamlets and also the local people. I think that is the way to go in our society, and I would be seriously consider that at this time.
20000418:: qanuigianiarutigijara parnaijarpalliasunga arraagunu tallimanu parnairutini illulirijikkunu maligaliurtillu qanuigiarpanniarsuti niriusungalu qanuigiarutauniartuni asijjituqariaqaqalu qanuigiarutisamani.@----@ We couldn't do it because there was the new Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy and we had to train the local housing associations. Plus the magnitude of the project.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ But I will also consider that. I am already developing a 5-year plan for housing and the MLAs will be involved in that.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) nakurmii mataam ministaa.@----@ So I would be looking forward to the recommendations on any changes that they will like to make. Thank you Mr. Chairman.
20000418:: mista makliin.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Madame Minister.
20000418::@----@ Mr. McLean.
20000418:: makliin taikani nunavumi namminiqatuni ikajuutit atuagangi iluunnata ilagiutisuta aajiiqatigiituta.@----@ Mr. McLean: On that Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy and we were all included in it with quite a bit of debate.
20000418:: illulirini nunaliujuni angilaanguqataumma iqanaijartiqaunirmu, inugasallu, kaanturaaksivattullu, nappainarmi iqanaijarti iqanaijakainapatulu niriuniqapamata iqanaijakainaniaria akilirsuijariaqamimata namminut.@----@ Housing in our communities is probably one of the biggest employers for labour, and a lot of people, contractors, part-time and seasonal workers depend on this type of seasonal work to pay for their life styles.
20000418:: qamutaujat, qajaria taakkualu iqanaijakainapattu@----@ Snowmobiles, boat motors and they really heavily rely on this type of construction.
20000418:: atuutiqatisivamata iqanaijakainanirmini.@----@ Me, I am a private sector individual and our economy relies on the construction industry.
20000418:: uvangali, nammini piliriaqapakama asiginartuilli ikajurtaukainapatuit iqanaijakainanimitigu. qanutigi nunalimi piliria pijjutigilugu saqitauniarmata kaanturaaktauluti maannasaujuq.@----@ How much local labour, because I haven't seen these contracts yet, what is the minimum local labour that will be established in these contracts that are tendered out now. Thank you Mr. Chairman.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Thank you Mr. McLean. Madame Minister.
20000418:: nakurmiimakliin.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: mataam ministaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu):@----@ I do not have the detail with me at this time.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Perhaps Ms. Hine has the detail for that.
20000418:: maanna pisimangitaka tukigijangi immaqa mis.Hing uqausisaqatusauvu tamatumunga.@----@ As long as the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy was being followed then the contractor in the community would hire a lot of local people. I would like to see it that way as well.
20000418:: nunavumi namminiqatuni ikajuuti atuagangi malittaulaurtusaumata kaanturaaksisimaju nunalimi iqanaijartiqauluni amisuni tamannalu takujumatsugu tukisimalaringitunga pijjutigilugu pusangitta naliqangi pisimanginaki aaqisimaningilu tukisigiarutit pijunnamijaraluaka qaujimagaluartunga inuit nunalini kaanturaaksivatulu iqanaijartitauluti illuliuniartillugi.@----@ I am not really sure exactly because I do not have the percentage with me or the detail with me. I could get the information, but I know that the people in the communities and local contractors have to be hired to do that construction.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Mr. McLean.
20000418:: makliin nakurmii itsivautaa.@----@ Mr. McLean: Thank you Mr. Chairman.
20000418:: angirrannialirama pinasuarusiup nunguani pijutsauqaugaki kaanturaaknimu titirsimaurtut tukisigiarniasungalu kangi&&inirmi.@----@ Well I will be heading home this weekend and I can probably pick up the contract documents and find out in Rankin.
20000418:: pisimaniarmagi nalunaisimajutigu pilirianguniartu qanuijariaqaningi.@----@ They will have in them what the minimum amount of labour should be.
20000418:: qanuiligasunira, uqausiusimajutigu 45mi 50pusauvut.@----@ What I am getting to here, is historically it used to be forty-five to fifty percent.
20000418:: aturtuartauvattut amma nunavumi namminiqartuni ikajuutit, takulaurnagi titirsimaurtut takulaarumasugilu isumagisugulu nunalimi piliriniatu aaqisimauqata nunalingitigu.@----@ Public housing units and Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti, but I haven't seen the documents but I hope to see them and I hope that local labour component is set at a level that reflects the skills in each community.
20000418:: nakurmii apiqutisatuaka taakkua maannauju.@----@ Thank you that is all the questions I have right now.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) nakurmii makliin.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. McLean.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu) angirranginirni pinasuarusiup nunguani aituiniarpugu ajjingini titirsimajuni takugianiaratigu pusanngit kaaturaaktauvattut.@----@ Well before you go home this weekend we will get you a copy. Then we will see what the percentage is in the contracts.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) nakurmii mataam ministaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Madame Minister.
20000418:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: mista tutu nakurmii itsivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqausiqariakanirumagama.@----@ I just want to clarify a point.
20000418:: ministalu iqanaijartingilu uqaqaumata pijmutiaa kuapuriitsakkut aulasiningi pirjua arraaguttinni pijutigiluniu nutaaq nunavumi namminiqatunu ikajuuti atuagangi saqipallianiarmata, illulirijirjuaku ministaluunniit qaujigiajuva nallianu illulirijikkut iqanaijartinginu pijumamangaata pijumangimangaata, uvvalukia nalunaluaniaqa taakkununga qanuigiarunnaniarsutilu.@----@ The minister and her staff said the reason for the corporation administering the capital this year was basically because of the new Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy coming into place. Did the Housing Corporation or the minister check with any LHOs to see whether they would want to or not, or just assume that it would be too difficult for them and they just automatically decided to do it by themselves.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) nakurmii tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000418:: gavamatigu qanuqtuurunaqataniarata kiggartuiluta inuni tukisiluta nunalini tutsirarsimamata illutaakannirumalluti nunalingini.@----@ As a government we have to make decisions on behalf of the people and we understood from the communities that they wanted additional housing in their communities.
20000418:: nalunairsijuqaniaqat ilinniatisiniarnimu inuni nunavumi namminiqatunu ikajuuti atuagangi kajusitisiniangilagu illuliurnirmi.@----@ If anything is going to be determined by training people about the NNI policy then we wouldn't have been able to go ahead with the building of these houses.
20000418:: utirtijunnanginatigu siqingujaup aulaninga uvvalu akarinirsariviu illuliungisiamarikuta.@----@ We cannot turn back the clock or do you think it would have been better if we had not built the houses at all.
20000418:: pimmariulaa, qaujikainirmi qaujikainginirmiluuniit nunaliujuni.@----@ What is more important, whether we should inform the communities or not.
20000418:: anigurma pijariirsunilu kajusititsigiarataaratta isumagijavu naammagiangani.@----@ It is over and done with we just started going ahead using whatever we thought was the best.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) nakurmii tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000418:: tutu nakurmii itsivautaa.@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000418:: tukisijakkut aaggaqai qaujikainingimata nalliani nunalini atuuniniarmangaata, isumarsasiuniarsutilu qanuininganirmini.@----@ Thank you Mr. Chairman. I will take that as a no that they didn't consult with anyone in the communities to see if they wanted to take on these projects, they just decided themselves that they would do it.
20000418:: itsivautaa, qaujimagama aippanga pijjutiup aturniarumaluti tamatuminga.@----@ Mr. Chairman, I know, the other reason they use is the magnitude of this project.
20000418:: uqausirigatigu tukisimajakkut 15miliantaalaraartut pirjuat.@----@ We are talking about I believe 15 million dollars worth of capital.
20000418:: itsivautaa, pilirisimajakkut arraagugasat anigursimalirtut qikirtaalumi immiku 25miliantaalaraartui illulirinirmu pirjuat piliriangulaursimamata taitsumani.@----@ Mr. Chairman, in my experience I know a few years ago just in the Baffin region alone there was 25 million dollars worth of housing capital that was done in one season.
20000418:: taisumani, pijutuutinnagu atausiq tukisimajakkut piliriangulaursimama illulirijikunu.@----@ That was, except for one project I believe, done through the LHOs.
20000418:: qaujimagama uuttuutigilugu kangirtugaapi arraagumi atausiqmi pilirilaursimamata ungatianuursuni 2miliantaalanu pirjuanu taikanituaq kangirtugaapimmi ilulirijiqutingitigu.@----@ I know for example in Clyde River in one year they did over 2 million dollars worth of capital just in Clyde River through the LHO there.
20000418:: nunaliralaangutsuni.@----@ It's a very small community.
20000418:: qaujimalunga katitiruvigi uqarunnaravillu 100 illuit unurningani.@----@ I know that if you lump it all together and say 100 units this is very large.
20000418:: nunalitigu atursunilu qanuilinganingini, atuartaujariali pijariatuluaranilu qanuilingajarialiit.@----@ Per community and using the standard design that is there, the design is nothing magical about the design of these facilities.
20000418:: iijutsaungilara tukisigaluartugu uqausiqarmangaata pijmutiqartuti nunavumi namminiqatuni ikajuutit atuagangita, tukisinaguli aulataunianirijangi avviqutiugianga qaujimalunga nunalini aulaniqasiarunaninginu taimaiqatamatalu.@----@ I don't know if I swallow that but I can understand if they are saying because of the NNI policy. I don't buy the fact that the magnitude of the project is a deterrent because I know for a fact that communities handled much more than that in the past.
20000418:: kajusigialuta asianu itsivautaa, atuutisimanikut nunasiarmi illulirijirjuakungi kuapuriirsangat qimirrunattu aqitursimajut titirsimaurtu tainalu.@----@ So going on to something else Mr. Chairman, in the past under the NWT Housing Corporation taking a look at the organizational charts and that.
20000418:: qikirtaalumi 23 iqanaijaat iqanaijartingiluunnii iqanaijarviqautuni 13nu nunalingnut.@----@ The Baffin Region was roughly 23 PY's or staff for the District Office for 13 communities.
20000418:: nunavumi illulirijirjuakungini 14ngugiangini qaujimajunga.@----@ In the Nunavut Housing Corporation I believe that there are 14.
20000418:: kivalliqmi nalaani 11 12luunniit 7nut nunaliujunu 11nilu iqanaijartiqutiqaurtuti nunavu ilulirijirjuakungi.@----@ In the Kivalliq I believe that there was about 11 or 12 PY's for seven communities and they still have 11 PY's under the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: qitirmiutigu tukisimajakkut, 10 11luunniit iqanajartit nunalinu pingasuujurtunu 11nguluti malittugu aqitursimaju malijariali.@----@ The same with the Kitikmeot I believe, had 10 or 11 staff for six communities and they have 11 now under the org chart in there.
20000418:: isumagijarali qanuq nakilluunniit taakkua nammaujut iqanaijartiqutingilu nalaak.@----@ I am just wondering how or where they determined those numbers and where all those staff went.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu) nakurmii tutu.@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mataam ministaa.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu) nakurmii itsivautaa.@----@ Madame Minister. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: paam Hing pisimatsiju nammini tuniniarsugu qaningunauti.@----@ Thank you Mr. Chairman. Pam Hine has the numbers.
20000418:: itsivautaq mis.@----@ I will give her the mike.
20000418:: Hing.@----@ Chairperson:
20000418:: mis.@----@ Ms. Hine.
20000418:: Hing:@----@ Ms. Hine:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: aqitursimaurtu malijatsa aturniarsutigu atursutigu pijjutigilugu immiku kuapuriisauniarata.@----@ The organizational chart is the organizational chart that we come under it is still under a draft because we have just become a stand-alone corporation.
20000418:: iqanaijaasaqaututa initsaujuni iqanaijartitaaniasutalu.@----@ We have a number of vacant positions that we are going to try to staff up.
20000418:: qaujimalluta initsataqauniariangani aaqigiarilaurtilluta.@----@ We realize that there is probably going to be some room to re-organize it again.
20000418:: ilullirijitat qaujikkartaumaliqu aqitursimaurtu malijatsa.@----@ All the regional offices have been consulted with the proposed organizational charts.
20000418:: pisimajaraluavu angirutigisimajangi nalunairsimaluti takusatigu, taimailinganiarmisuti iqanaijartitaaniatuinasuta aulasiniaratalu nammini kuapuriisauluta.@----@ We do have their agreement with the charts that are showing here, at least on an interim basis until such time as we can get staffed up and operate as a stand-alone corporation.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000418:: uqausisaqaviugatit.@----@ We do not have a quorum.
20000418:: akunnirutaqakainarta 10minasmi.@----@ We will take a ten minute break.
20000418:: katimajit akunnirutaqakainartu 10minasmi.@----@ >>Committee recessed for ten minutes
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii utirmigatsi.@----@ Thank you for coming back.
20000418:: atiqutiqaqunga allasimajuni.@----@ I have a name on my list.
20000418:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: naluliruluujakainarama uqausiriniatani uqausiriluaqaujara iqanaijartiqutingi arraagumi iqanaijarviujumi.@----@ I sort of lost my train of thought there but I guess in a sense I was talking about the PY's in the District Offices.
20000418:: uqausiriqaugaviu marruu nunalikinisani, kivallirmi qitirmiuni, nammagijangi appariasimaluarati.@----@ You indicated the two smaller regions, the Kivalliq and the Kitikmeot, basically their numbers hardly dropped at all.
20000418:: qikirtaalumili, angininga marruiluatu, nappaagu avillugi iqanaijartiqutingi aulaniqaniamata ikajuqatigiiluti avitsimaningit.@----@ The Baffin Region, which is almost double the size of the other two regions, basically cut in half as far as staff to run the programs and services to the region.
20000418:: isumagamali immaqa nalunangalu iqanaijarti takutitaulaurningini akarsaraluarmangaata isumagatali pitaqariaqaningani pitaqariaqanginingani.@----@ I just wondered if other than the fact that I am sure that the staff there have been shown this and I don't know how comfortable they may be in saying that we think there should be more or not.
20000418:: nalunangalu tagaani illulirijikungini nunaliujunilu qimirrunamata isumaluti summa qanuqlu taimaisaturmangaaq.@----@ But I am sure that there are people out there in the LHOs and in the communities that are taking a look at the numbers and scratching their heads themselves wondering why or how that happened.
20000418:: qaujimalarinangali uqaujiqaluarumangimijungaja nakurmii itsivautaa.@----@ I don't know if I can get a little more clarification on that.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: nakurmii tutu.@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mis. Hing.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: mis.@----@ Ms. Hine.
20000418:: Hing:@----@ Ms. Hine:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqaqaugama, parnaialliagata qanuilinganirijangani malittaujutsani.@----@ Again as I have mentioned previously, we are trying to change the structure of the organization.
20000418:: maannaujurli nunavu illulirijikungi kuapuriisanga maannaujurlu piliriqatiqaqugu piliriqatigiisuta qanuigiarunarsutalu ikajuqatigiiniaratigu illulirijiqaurtuit.@----@ As it is now the Nunavut Housing Corporation and we are currently trying to work with the resources that we do have and to see how we can best serve our Local Housing Organizations.
20000418:: suli, qanuqtuuriakannirunarsuta kajusiniqasiaqulugi nunalii, ilulirijikkungi nunaliujuni piliriasaqakaniningamata.@----@ Again, we are trying to fulfil our commitment to empower the local communities, LHOs at the community level and have them take on more responsibilities as well.
20000418:: isumagimijavu pilirijatsani akaunaaniaqulugi nunaliujunu nalimuliqulugi nallianu avitsimajunu imaqa nunaliujut ikajuqatigiiluti avitsimaningi malilugi.@----@ We are looking internally at some pilot projects as to how maybe we can better have the communities equal in the different regions by maybe having some of the communities being serviced by another region.
20000418:: suli, sivungagu parnaijatuinarata akaunaniamangaaq.@----@ Again, we are just in the early planning stages to see if this is even feasible.
20000418:: qanurtuuniarsuta akaunanianingagu aqisimaurtu maligasanga nalimuniaqulugu.@----@ We are taking internal actions to see how we can better suit the organizational chart to the needs.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii mis.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: Hing. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaa uqariarumalunga qaqiasinginirni.@----@ Mr. Chairman, I want to make it clear that I am not trying to be critical.
20000418:: upippunga pijjutigilugu atuaratsami nunavu illulirijikungi kuapuriisangani.@----@ I am very pleased with the fact that we have finally a stand alone Nunavut Housing Corporation.
20000418:: uqariitusauqaugama katimaniqariangatiluta, tamansa isumagisimagakku akunikallaulirtu quviagilugulu saqilitainarma.@----@ I think like I had said earlier this session, that's something that I have thought about a long time ago and I am glad to see that it has finally come around to that.
20000418:: annaalummiugaluaq, ilaaniungitu ministanga iqanaijartiqutingilu akunikallu piliriaqamata tamatuminga quviakutillugi saqikanirma tamanna.@----@ It is too bad, and it is not fault of the minister and the staff, that it has taken that long to do that. But I am glad to see that it has come back to that type of a structure.
20000418:: aaqisimaninga tautulugu qimirrunalugu tunnirutivulu taimailingallarinniarani, isumagimijara takulaannitinni aaqisimajumi nunavu illulirijikku kuapuriisanga qanuinianingalu.@----@ I guess with the structure then, what we are looking at as far as the structure goes and what we were presented with isn't really the structure that is going to be. I am just wondering when we will see a final structure for the Nunavut Housing Corporation and what it will actually look like.
20000418:: iqaumalunga apiqutigilaumigaku ilagiliutiju piliriatsa initsait tunijaunialaursuti sanajulirijikkuni.@----@ I remember the other day I was asking about those additional technical positions that were supposed to be coming over from Public Works.
20000418:: taakkua qullirpauniarmata titirsimajuni aqitursimaurtu malilugi qaujimajakkut 11 12luunniit initsait.@----@ Now are those going to be on top of the ones that are listed in the organizational chart. I believe that it was about 11 or 12 positions.
20000418:: qullirpauniaqa , uqatuqaqauma initsaujut sanajulirijikkuni sanirvataugati illulirijijuakunu.@----@ Are those going to be on top of these ones, because it was stated earlier that those positions were still in the Department of Public Works and not moved over to the Housing Corporation.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii tutu. mis.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: Hing. mis.@----@ Ms. Hine.
20000418:: Hing:@----@ Ms. Hine:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: nammagasat aqitursimaurtuni malijariali ilagutsiutisimauvu uajalirijitsat initsangi saqitauniarsuti sanajulirijikuni, uajalirijitsait avittursimaurtuni allavviujuni.@----@ The numbers on the organizational chart actually do include the technical positions that will be coming over from Public Works; they are the technical people that you see in the regional offices.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii mis.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: Hing. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: isumagamali, tukisilaritasaunginama, uqaujaujurijugamali taisumani taakkua initsaujut sanajulirijikkunigiangini qanuqlu tamainu saqiriangini marruulingaluti parnairjutitsat.@----@ Then I am just wondering how, I don't know if I totally misunderstood, but I thought that we were told the other day that those positions were still in Public Works and how it could show up in two different plans.
20000418:: naluliramali, kiinaujaqutitsamaat sanajulirijikunu saqiqat tamatumunga tagganiigatillu.@----@ I am just confused, are the budget numbers for Public Works out for that and not here.
20000418:: naasartarjuarijaarattigu marruatirtutigu, tukisijakkut tusarsimajatigu tukisititaugiakanirumajunga.@----@ It seems that we have counted those people twice, from my understanding of what we have heard over the last couple of days. I would just like to get some clarification there.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: katimaji apiqutili tukisijjutini.@----@ The member is asking for clarification.
20000418:: atianiigatta nunavu illulirijirjuakunginni angiqatigiisimaqatiqalirtuta sanajulirijikkuni.@----@ We are under the Nunavut Housing Corporation and we have already agreed to the Department of Public Works.
20000418:: nunavu illulirijingi kuapuriisangi immikuumata.@----@ The Nunavut Housing Corporation is a stand-alone department.
20000418:: katimaji tukisijjutitaugumaju.@----@ The member is asking for clarification.
20000418:: mis. Hing.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis. Hing:@----@ Ms. Hine:
20000418:: aaqisimaurningi saqijaartu aqitursimaurtu maligatsangitta, kiinaujaqutisamaat sanajulirijikkunniituti.@----@ Although the bodies are shown in the organizational chart the budget is remaining at Public Works.
20000418:: naammagijauninga sivulirti katimaviani amma kiinaujalirijit aulatsijingita katimajingi parnaitilluta kuapuriisa piliriviqautu piliriqatigilugi nuuttigunnangisutigu kiinaujaqutitsamaat pijjutigillugu kiinaujaqutisamaat naammagijausimanginikunginu.@----@ The approval from Cabinet and the Financial Management Board when we set up the corporation was that the bodies could come over but we could not yet transfer the dollars because the budget has not yet been approved.
20000418:: utaqijariaqasuta katimajit iluunnainu pijariiqata kiinaujatsamaallu naammagijausimaliqata.@----@ We would have to wait until the committee of the whole has completed and the budget is approved.
20000418:: qanuigiarunnaniarsuta kiinaujatsamaat sanajulirijikkuni tunnirutilugi illulirijimmarikkunnu.@----@ Then we could actually physically remove the dollars from Public Works over to Housing Corp.
20000418:: taimali initsait atiani illulirijirjuaku kiinaujat initsaujunu sanajulirijikkunikainarluti kiinaujasamaat angirtaulaurluti aaqisimasiartulu kiinaujai sanirvattaujunaniarsuti.@----@ So at this point the positions are under Housing Corp the dollars for those positions are at Public Works until such time as the budget has been approved and a proper transfer of the dollars can be moved over.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii mis.Hing.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaa, atausiq imaigiaqanimi ikani kiinaujat nalautsaartausimajut uqalimautiqartilluta katittut kiinaujatsai ikajutisani, 3milian 85tausat 208taalani, quvvapalianiarma nuutauninginu initsaujut.@----@ Mr. Chairman, is one to assume that in the Main Estimates when we talk about the total budget for compensation, 3 million 85 thousand 208 dollars, will increase as a result of the transfer of those positions.
20000418:: taimaippallu takuniarsuta taimaijumaguta.@----@ If that were the case then we would be seeing a supp in order to do that.
20000418:: tukisijakkut qanuiniatu naammagituarutigu kiinaujasamaat asingujariaqapata tavvungariaqamata aaqisimalirtilugi.@----@ Because it was my understanding of the process that once we approve the budget that any changes to that have to come here in the form of a supplementary appropriation.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: mis.@----@ Ms. Hine.
20000418:: Hing.@----@ Ms. Hine:
20000418:: mis.@----@ Yes.
20000418:: Hing: ing, sulijuti tutu.@----@ That is correct Mr. Tootoo.
20000418:: qanuinirilaurtangi kiinaujat nalautsaartausimajuni pijariitausimaluti naammasariaqanivu akaunaniaqulugu immikuatisimaluni kuapuriisa.@----@ Basically what happened is our Main Estimates were completed prior to our approval as a separate corporation.
20000418:: imailingaluni, imailingaqujinivu saqitita aaqisimaniqatuni 38 iqanaijartinu.@----@ So the compensation, our compensation that you are shown there is basically for 38 employees.
20000418:: taimaimalu uvagu pijunaniqangilagu, naammasarunnaraluarsuta immiku kuapuriisauniartiluta, naammagijausimaluta 11nu initsanut, taimaimalu pijunnangilavu kiinaujasamaangini pijjutigilugu kiinaujat nalautsaartausimajut naammagijausimangimata.@----@ That is one of the reasons why we cannot, although we have the approval as a stand alone corporation, we have the approval for the 11 technical positions, that is why we cannot get the actual dollars at this specific time because the Main Estimates have not been approved.
20000418:: saqitaulaurtuugalua naammagijausimagatillu.@----@ Although they were tabled and presented they have not been approved.
20000418:: utaqijariaqarata piliriangugaalaurtinnagit.@----@ We have to wait until that is done.
20000418:: aaqisiarsimajuni titirsimajuni pitaqarialiugalua amma naammagijauluti sanirvainiatuarpata kiinaujani sanajulirijikuni illulirijirjuakunu.@----@ Then there will be the proper form that has to be done and again approved to physically transfer the dollars from Public Works to Housing Corporation.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii mis.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: Hing. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaa ministaup matuirsiningata uqausingini uqausiqaqauma tutsirautiliuqujinimu saqiniaqulugi najuratsauniartuni.@----@ Mr. Chairman, also in the minister's opening comments she talked about doing an RFP to lease a number of units.
20000418:: kiinaujaqutisamaani 1milian taalai sanirvattausimalluti.@----@ I believe that in the budget there is 1 million dollars set aside for that purpose.
20000418:: isumagimijara, pilirivvianikaluartuta, illulirijirjuaku sanatisiniarmata 100li illusani akitsamaaqaniarsuti katillugi 15milian taalani.@----@ Just wondering if, I know that we are in the department, and the Housing Corporation is building 100 units at roughly a cost of 15 million dollars.
20000418:: isumaaluutiqaviuvat pijariiqaluunniit taimaallu atuutiqanianingi kiinaujani.@----@ Was there any thought or analysis done as to whether this was the best use of the dollars.
20000418:: asingini 1milian taalani aturunnatusaugajarmijugu illuliukanirnirmi.@----@ Like for another 1 million dollars we probably could have built a few more units.
20000418:: isumagijara, qaujimalugu sanajunnanianginata 40ni, taimailingatituinaliqara kajusigiakaninginini.@----@ I am just wondering, I know we wouldn't be able to build 40, but maybe I will just leave it at that before I go on.
20000418:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: itsivautaq (tusaajiqartu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: katimaji uqaqqaummat $1-miliat naammanngiluarniarniraqtunigit 40-nut illunut kisianili 40-uvut illussait angirutauppat $1-miliat.@----@ The member has stated that 1 million dollars cannot possibly build 40 units but there are 40 units available if that 1 million dollars is approved.
20000418:: illutaqariaqaraluaqtugut kisiani 40-nut illunut naammanngilaq.@----@ We could use units but it is not enough to build 40 houses.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: suli, apiriqqauvunga qaujisaqtaunirmangaaq akauniqpaangugaluarmangaaka atuqtangit.@----@ Again, I was asking if there was an analysis done to determine if that was the best use of the resources.
20000418:: qaujimanngilanga qanuq atuqtuaqtittivammangaata kisiani $1-miliatuinnauvut.@----@ I don't know what the term of the leases are on these but it is just 1 million dollars this year.
20000418:: malippaat akuniuningani atuqtuarutauniaqtunut, 15-nut arraagunut aaqqittausimappat 40-nut illunut $15-miliaraarajaqput.@----@ Are they, depending on the length of the lease, if they are 15 year leases then you are looking at 15 million dollars for 40 units.
20000418:: illuliurniaqpugut 100-nik $15-milianut.@----@ We are building 100 units for 15 million dollars.
20000418:: taimaanguqquuqtuq takunnaqtaunniqpuq, qanuq aulatauniarmangaaq.@----@ So I guess in that type of way was it looked at, at all in determining which way to go on that.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: apirilittaajauqattaqsimavugut illutaqarmat inuqaunngittunik suraqtiqtaullutillu, igalaijaqtaullutillu.@----@ We had been told repeatedly that there were some houses vacant and getting broken windows and everything.
20000418:: ilangit piuttiaqtutik inuliit inuqanngitullu amma utaqqijunut atiqarvik takijummariulluni.@----@ There were some perfectly good houses that are boarded up and vacant and there is a long list of people on the waiting list.
20000418:: angiqsimavugut atuqtuaqtittigunnarluta illunik.@----@ We had approved to rent units.
20000418:: uqausiqanngilagut 15-nut ukiunut atuqtuaqtittinirmik.@----@ We are not talking about a 15-year lease agreement.
20000418:: takunnaqpugulli tallimanut arraagunut atuqtuaqtittinirmut angirummit.@----@ We are looking at a 5-year lease agreement.
20000418:: uqaujjaujuvugut illuliuqujaulluta 75-nik, maligaliurviruratta kisiani ulluu ilangani uqaujjaulijugivugut illuliuqujaulluta 100-nik.@----@ We were first told to build 75 houses, when we became a Legislative Assembly but later in the day we were told to build 100 units.
20000418:: quvialiqpugulli illuliulaaratta 140-nik.@----@ I am glad now that we will make available 140 units.
20000418:: nalunarunniiqpuq tainna $1-miliat atuttiarasunniarattigu.@----@ It is quite clear now that we are going to be using our 1 million dollars in the best possible way.
20000418:: ugaalaviuqattaratta nunaliujunit uqaujjivattutik illuummataguuq amisut inuqanngittut inuqaqattaqtuminiit aturassaujut.@----@ It is going to, we have been getting a lot of phone calls from the communities and they were saying that there were a lot of vacant houses which were boarded up and could be put to good use.
20000418:: qaujimavunga qanuq uqarmangaaq katimaji apiritillugu atuttiarniqsarijunnarmangaaqtigu kiinaujaq.@----@ I do know where the member is coming from when he is asking if we could have used this money more effectively.
20000418:: taimaikkaluaqtillugu aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu tamakkununga illunut, illuliukkannirumattiaqpugut, kisiani ajurnarmat amma uppirusuppunga tainna $1-miliat atuttiarattigu, pillugu atuqtuaqtittiinnarniaratta inuqanngittunik illunik.@----@ Even though there is operation and maintenance of these houses, we would love to build more houses, it is not possible and I do believe that we are putting that one million dollars to good use, because we are going to be leasing empty houses.
20000418:: takunnanngilagut akunimuungajumik parnaummit.@----@ We are not looking at a long term plan.
20000418:: qilammiujuq atuqtuaqtittinirmut angirutiuvuq.@----@ It is a short term lease agreement.
20000418:: angijuqqaangat illulirijirjuakkut nalunaiqsuijunnaqpuq qanuissanngikkuvit iksivautaq.@----@ The President of the Housing Corporation will give us more details if you don't mind Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qanuinngilaq.@----@ It's okay.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: suli, nalunaiqsikanniarjullunga qanuiliurmangaaq minista.@----@ Again, just to elaborate just a little bit on what the minister has talked about.
20000418:: takunnaqpugut qilamiujuq parnaummit illutaqariaqarninganut nunavummi.@----@ We are looking at a short term response to the need for units within Nunavut.
20000418:: maannaujuq takunnaqpugut tallimainnarnik arraagunik, qaujisautausinnaaqtuni tallimanik arraagunik aaqqiilirutta.@----@ At this point we are just looking at five-year leases, to see and to establish benchmarks that we can take into consideration when we develop our five-year strategy.
20000418:: kiinaujaqtunginniqpaugajaqtumik illuliukkanniqulluta nunavummiunut.@----@ So that we can make sure what is the most cost efficient manner for us to put more units to be used by the residents of Nunavut.
20000418:: suli matuirutinut uqausiuqqaujuq, angirutiqarunnaqtuinnauqquuqpugut, gavamaulluta qaujimagiaqaqpugut saqqitauqujalimaanit saqqiijunnajjaannginnatta imminik.@----@ Again in the opening comments, and I think that everybody can agree to, as the government we have to realize that we are not going to be able to meet the demand that is currently facing us on our own.
20000418:: takunnariariaqaqpugut asinginnit katujjiqatigiinik amma namminiqaqtunik ikajurunnaqtunik illuliuriaqaqtilluta nunavummi.@----@ We will have to be able to look at other organizations and the private sector to assist us in meeting the needs of housing in Nunavut.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: pijariirumaguvit uqausirirataaqtannik tuutuu. 10-minissinik piviqaqtitauqqauvugut apiqqutinut uqausissatuinnanullu.@----@ Perhaps if you wish to finish your comments Mr. Tootoo. We were given a ten minute time frame to have questions and general comments.
20000418:: iqqaumalutali asingit katimajiit uqausissaqarmimmata.@----@ Keep in mind that there are other members who wish to make general comments.
20000418:: ilagiaqsigumaviit uvvaluunniit utaqqijunnaqpit.@----@ Would you like to conclude or would you like to await your next turn.
20000418:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik, atausikkanniq apiqqutissara tamassumunga asikka uqarunnaqtiarniaqtutik.@----@ Mr. Chairman, one more question on this and then I will gladly let other members go ahead.
20000418:: asinginnit apiqqutissaqaqpunga tamassumungainnarli.@----@ I do have some other questions but just on that.
20000418:: parnautiujuq tallimanut arraagunut aturiiqpat asiagut parnautiliurajaqtuta illuliukkannirunnaqulluta inuit illuqaqullugit.@----@ The plan then after five years is to have alternative plans for the people that are going to be in these units. I guess by then they want to have been able to have built up more public housing stock to be able to move those people into.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: minista taamsan.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: pillugu tallimanut arraagunut parnaut, aturniaqpavut aulattijjusirilutigu illunik atuqtuaqtittinirmut.@----@ On the five-year plan, this will be part of our strategy as to what we will do with our rental units.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: maannaujuq asianut atirmuukainnarumavunga titiraqsimajarnik.@----@ At this time I am going to move on to another name on my list.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: apiqqutiga nainaarniaqpara tukisinariarlugulu.@----@ My question will be brief and to the point.
20000418:: nunavut illulirijirjuakkut nutaangummata qaujijumavunga nunaliujut isumaaluutiliit akaunngiliurutiliilluunniit, qaujigiarvigijaunarmangaata kisunik akaunngiliurutiqarmangaata isumaaluutiqarmangaatalu nunalinginnit.@----@ Since the Nunavut Housing Corporation is a brand new entity, I wonder if the communities who might have concerns or problems or issues, are you going to be seeking information as to what problems are of concern to the communities.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: tamaani qikiqtaalummi taqqiit amisuunnngittut naaliqtut katimaqatiqalauratta illulirijikkunnit uqausirilauqpavullu parnautivut amma aulanivut nunaliit tusaumattiaqullugit nunalinni illulirijikkutigut.@----@ Here in the Baffin region a few months ago we had the general conference for Housing Associations and we spoke to them about our plans and our strategies so that the communities could be informed through the local housing organizations.
20000418:: taqqakkua tusaumatiqattarumagattigu kisulimaanit pilirivvitinnit.@----@ We want to keep the public informed about everything that is going on in our department.
20000418:: titiqqamik pivalliajunut saqqiilauqpugut saqqiniarnirajujattinnit tuniuqqaqtaullutillu iluunnanginnut.@----@ A newsletter is published which we promised to distribute to each one of them as it comes out.
20000418:: tamassumunga ilaliutillugu, uqausiqaqattaquvavut isumaaluutinginnit avittuqsimajutigut allavviujunut, pillugu tujurviunginnaqattaratta amma pijunnaqsigaigatta, piliriarinasuppattutigu.@----@ In addition to that, we encourage them to forward their concerns to the regional offices, because these are always sent over to us and when we have the opportunity, we try to deal with those issues.
20000418:: tamajja aaqqisuqsimajavut.@----@ So we had those arrangements in place.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik kiuttautigijunnaravit.@----@ Thank you for your immediate response.
20000418:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: apiqqutissakannituarali matuiqsinirmut uqausiurataaqtunut minista taamsanmut sanajulirijikkunnut pijjutiqaqtumik illunit utaqqijumaliqqaugama illuliriniq uqausiriliruttigu.@----@ The only other question I had in regard to the opening comments were actually made by the minister in her Public Works statement that related to Housing and I decided to wait until Housing to ask.
20000418:: uqausiriqqaujanginnut iqqanaijaqtinut illugijait maligangita missaanut.@----@ It was her comments regarding the staff housing policy.
20000418:: iluani uqaqsimammat nalunaiqsurniarniraqtunigit atraaguuniaqtumi.@----@ In there she had indicated that she plans to table it sometime during the next year.
20000418:: qaujijumavunga qilammiuniqsaq saqqiijunnarmangaaq arraaguunngittumit.@----@ I am just wondering if I could get a little tighter deadline other than the next year.
20000418:: pillugu qaujimajuinnaummata katimajiit tamanna apiqqutigiqattaqsimagakku arraaninit qaujijumatuinnaqpunga, qangakkut minista parnainiarmangaaq nalunaiqsijjutissanik.@----@ Because as I know members are all aware this is something that I have been asking about specifically for the last year and I am just wondering, I would like to find out when the minister plans on tabling it.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: tamanna apiqqusiunginnaqattaqpuq amma pigganaqtuni maligaliurianga.@----@ This has been an ongoing question and it is a complex piece of legislation.
20000418:: mamianaq, uqaqsimavunga nalunaiqsurniarniraqsimagakku maligaliurvirjuarmi amma tuniniarniraqsimallugu ministamut, kisianili piliriarigattigu nalauttaarniq kiinaujanik sanajulirijikkunnut, iqqaumattiannginnama qanuilinnirmangaarma.@----@ I am sorry, I said that I would table it in the House and that I would present it as the minister, but when we were doing the Main Estimates under Public Works, I don't quite recall what I said.
20000418:: mamiappunga iksivautaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20000418:: kisiani malittugu maligaq nalunaiqsurunnaqpara suli angirutaugiiqsimanngikkaluaqtillugu maligaliuqtiit ministanginnut saqqirunnaqpara suli maligaliurvirjuammi maannamaaq.@----@ But according to the policy that we have in effect I can table it because although the cabinet has not approved it I can still produce it in the House in the very near future.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq, apirijumavunga, takugumavarali kingulliqpaami maligaq angirutautillugu, minista nalunaiqsuiqunnginakku angirutausimanngittumik.@----@ Mr. Chairman, I would just ask, I would rather see a final policy approved, I wouldn't want the minister to table something that wouldn't be a final product.
20000418:: qanga minista parnasimava, parnaisimappat, saqqiiniaqtugimmangaaq ministanut angirutauqullugit.@----@ When does the minister plan, if it is all done, when does the minister plan on bringing it forward to cabinet for approval.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: taima uqarataaqpunga.@----@ This is what I just said.
20000418:: saqqiijunnaqpunga maligarmik tunigiiqsimajarnik ministanut, taassuminga maligaukainnaqtunik.@----@ I can produce a policy that I gave to the cabinet already, this is a temporary interim policy in effect.
20000418:: ministait katimaliqpata mittimatalimmi uqausirikkannilaaqtutigu.@----@ When the cabinet has a retreat or a get together in Pond Inlet we are going to discuss that issue further.
20000418:: atukainnatuinnaqtumik maligaqaqpugut aaqqigiaqtaugialimmit.@----@ In the interim we have a temporary policy that still needs adjusting.
20000418:: ministait takugiariaqaqput maimi, suli saqqirunnanngilara.@----@ The cabinet still has to look at it in May, so I cannot produce that one yet.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: takugunnaqqaunnginakkit kiinait tunuaniittut.@----@ I could not see the faces behind.
20000418:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000418:: ijiqsimagasuarakku una.@----@ I am trying to hide this.
20000418:: qaujimanngilanga apiqqutiginiaqtara naammammangaaq ministamut.@----@ I do not know if this is a fair question to the minister.
20000418:: kiasini uqausirijumavara.@----@ But I have to get it out.
20000418:: kikkut illulirijirjuakkut uvvalu sanajulirijikkut piliriaqaqpappat akiliqsuqtaunirmik atuqtuaqpattunut nunavummi.@----@ Is or are we looking at someone in the Housing Corporation or someone from Public Works to be sort of a Rental Officer in this Territory.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: apiqqutiujuq tuningaarniaqpara.@----@ I will just pass the question.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: akiliqsuiviuqattaqtugivakkali iqqaqtuivilirijikkut sanajulirijikkuunngittut uvvalu nunavut illulirijirjuakkuugatik.@----@ I believe that the Rental Officer is actually under the Department of Justice and is not under the Department of Public Works or Nunavut Housing Corporation.
20000418:: pillugu akiliqsuiviuvattut piliriaqarmata taqqakkununga illunuinnaunngittuq ilaliutimmata namminiqutigijaujut.@----@ Because a Rental Officer will actually deal with rental issues not only with public housing but also with the private sector.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000418:: tamanna uqausirirataaqpara pijjutigillugu angillivalliajummariummat maanna amma pinasuarusiulauqtumi ajjigiinngittunit illuqutiqaqtunik akiliqsuqtauvattunik iqalunni, atuqtuaqtittinirmut niuqqutiqarasuaqtut.@----@ The reason why I bring this up is we know there is tremendous growth at this point and with my conversations in the last week with different landlords in this community, it is a renters market.
20000418:: immaqa apirijariaqarniaqpakka iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Maybe I will have to ask the Department of Justice.
20000418:: illulirijikkut qaujjiallagiaqaqput kajusijuinnaujunnangimmata namminiqaqtunut.@----@ I think the housing people have to realise that not everything is going to be guaranteed in the private sector.
20000418:: uqaqatiqaqqaugama atuqtuaqtittisuurmit ullumi inuqanngittuqtaqannginniraiqqauvuq.@----@ I was talking to a landlord today and there are zero vacancies.
20000418:: qaujigialaurama illumit atuqtuarvissaqtaqarmangaaq iqalunni akinga tamaaniippuq $2,600.00-nik $3,000.00-mut taqqitamaat pingasunik illirusilimmut.@----@ I enquired to rent a house in this community and it is anywhere between 2 thousand 600 to 3 thousand a month for a three bedroom house.
20000418:: uqallarillugu qanurli akiliijunnapappat qaujimagama tamaani issivaaqtutigut taqqitamaat taimannanik kiinaujjassagatta.@----@ Frankly how can people afford that because I know anybody on this side of the room it's a month's salary net.
20000418:: amiakkutaqarajaranilu kisutuinnaqtaarutissanik.@----@ And there would not be anything for anything else.
20000418:: immaqa akianiittunut katimavittinni taimaissainnarivuq.@----@ Probably on the other side of the House too.
20000418:: pitaqanngimaqqai namminiqaqtunut atuqtaugunnaqtumit tamaani illuliurlutik akituluanngittunik atuqtuarassanik inunnut qaujimagama gavamakkut illuqutingit tatammata amma nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtiugiaqaqtutik isirunnaqtut.@----@ Is there any mechanism that is going to encourage the private sector in this community to build some units at a cost effective manner to rent out to people. At this point I know for a fact that the government units that we subsidise are all taken up and you have to be a Government of Nunavut employee to get into them.
20000418:: nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtiunngikkuvit ikajuqsuqtaunnginnavit akiliqsupattannut illumut ikajuutiuvattut 40- - 50--ngullutik.@----@ If you are not a Government of Nunavut employee you do not get that subsidy which is over 40 or 50 percent.
20000418:: ilagiaqsimavut $12,000.00 - $18,000.00-nguvut akiliqsurutauvattut qulaagukkanniq kiinaujjassaanut.@----@ You could add anywhere between 12 and 18 thousand dollars a year as hidden income.
20000418:: tusaruminanngittuugaluaq kisiani iqqanaijaqtitaqaqpuq akiliqsuqtauluanngittunik taqqaani qanukiaq makimaqattaqtut iqalunni iqqanaijalirataaqtut atuqtuariaqaqpattut angirrariniaqtangannit.@----@ Unfortunately we have the working poor out there I do not know how they survive in this community if they have an entry level position and try to rent a place to live in.
20000418:: qaujimajuinnaugatta taanna nunalik pirukkanirniusammat.@----@ We all know this community is going to grow.
20000418:: namminiqaqtut uvattinnit takunnarniarmata atuqtuaqtittilutik gavamakkut iqqanaijaqtinginnit ikajuqsuqtaujunik kiinaujatigut.@----@ The private sector I think will look at us with them as leases for government employees at a subsided rate.
20000418:: qaujimanngilara tamanna.@----@ I am not aware of it.
20000418:: illuqanngiluaqtugivara nunavummi kiinaujajjassaluanngittunut.@----@ I think there is a housing crisis in Nunavut for low-income families.
20000418:: nunavut illulirijirjuakkut sugasuaqpat illuqanngiluarnirmut iqalunni qitiani attiniqsarmut kiinaujjassavattunut.@----@ Is the Nunavut Housing Corporation looking at any ways to alleviate the housing crisis in this community for middle to modest income wage earners.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: qaujimajainnarivavut qanuinninga iqalunni asinginnillu nunaliujunit nunavummi atuqtuaqattarnirmut illunik.@----@ We are well aware of the situation in Iqaluit and other communities within Nunavut regarding the rental market.
20000418:: uvvaluunniit atuqtuarassaqtaqanngiluarniq akituluanngittunilluunniit amisuuniqsait nunavut illulirijirjuakkutigut kikkutuinnarnut taqqakkununngaangavut namminilituinnaunngittunut.@----@ Or the lack of rental market or an affordable market although the majority of the mandate of the Nunavut Housing Corporation is under the social programs and not necessarily the private market.
20000418:: tamanna isumagigiarunnaqpavut takunnaqtilluta tallimanut arraagunut parnaummit uqausirijunnaqtutigulu asinginnut pilirivviujunut aaqqigiarutissaqsiurluta.@----@ That is something that we can take into consideration when we are looking at our 5-year strategy and it is also something that we could talk to other departments to try and find a collective means of addressing this issue.
20000418:: pillugu ivalliatittinirmut akiummat illuliurnirmut namminiqutigijarmit atuqtuarnirmut illumi takunnariaqaqpavut akingit nunaqarvingit atuqtuaqpattut, akitujummariullutik nunaliujunit.@----@ Because when you look at developers costs to build private rental housing we have to look at the cost of leasehold land, which can be very expensive in communities.
20000418:: akingit sanajautittinirmut takunnariaqaqtutillu kiinaujaqtuqtut amma qakimagasuarniit.@----@ The cost of obviously the construction and they have to look at financing and recouping them over a period of time.
20000418:: qanuinniujut amisuuvut isumagijaugiarialiit qanuigutigijunnaqtatuarivavulli isumagigiarniarnirarlutigu pivalliatittitilluta tallimanut arraagunut.@----@ There are a lot of circumstances that must be taken into consideration and I guess the only thing we can do for the member is to let him know that we will take it into consideration while we are developing the 5-year plan.
20000418:: amma takugiarluta piliriqatiqarunnarmangaaqta asinginnit pilirivviujunik akikilligiarassaummangaata illuliurnirmut amma uqautigiarlugit namminiqutiqaqtut ikajuqullugit illuliuqtillugit taqqakkununga illunik.@----@ Also to work with other departments to look at ways to lower the cost of construction and to encourage the private sector would also help us in the construction of social housing units as well.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000418:: namminiq qaujigialauqpunga iqalunni illuit sanajaunikuit 7 arraaguit naaliqtut $97,000.00-raarnikuit maanna $200,000.00-raalirmata.@----@ Myself I did a few inquiries around town again and houses that were built 7 years ago with a selling price of 97 thousand dollars are on the market today for 200 thousand dollars.
20000418:: uvannut qaujimavunga pivalliatittijiit kiinaujakkuviilluunniit qiturngiurutiillu akittuqsimajummariummata.@----@ To me I know the developers or the bank and interest rates have not gone up that much.
20000418:: qaujijakkulli tamaani iqalunni gavamakkutigut atuqtuaqtainnaunngilat.@----@ What I am getting to here in this town not all of them have government leases.
20000418:: tamannalu piulluni.@----@ Which is nice.
20000418:: taimaak takugumavunga angillivalliajumik nunalimmit.@----@ I would like to have that arrangement in a booming town.
20000418:: kisianili atuutiqanngilaq atuqtuarassaunngimmata taikkununga kiinaujjassanginiqsanut, iqqanaijalirataaqtunut.@----@ But what it does is it does not create any rental opportunity for lower and middle class wage earners, entry level people.
20000418:: isumagijakkulli akaunngiliurutiliuratta, pimmariujumik akaunngiliurummit nunaliujumut tamaani.@----@ To me we are creating a problem, a serious problem for a town like this.
20000418:: qaujimanngilanga akigijanginnit maanna taissumaninit 7-8 arraaguit naaliqtut.@----@ I do not know what the building costs are now compared to 7-8 years ago.
20000418:: akitturiaqsimajussaunngilat 100--mik.@----@ I am sure they have not jumped 100 percent.
20000418:: uqaqsimagama pilirivvisi pasijassauqquunngilaq.@----@ Like I say I do not know if you're the right organization to pick on.
20000418:: kisiani uvannulli saqqiigatta marruiliqqangajuunnik atuqtuarvissaanik.@----@ But to me what we are creating here is two groups of renters.
20000418:: pitaliit pitaqanngitullu.@----@ The haves and have nots.
20000418:: iqqanaijaqtittiniarussi gavalakkunnut uqarunnaqpunga suli matuingaurmata iqqanaijaassait.@----@ In order for you to fill positions in the government, we say we are not up to capacity.
20000418:: saqqiigiaqaqpugut pijuminaqtumit naammagijanginnit atuqtuarnirmut akiliutauvattunik illunut tamaanititut amma illumiut marruukkajuttutik kiinaujjassajut.@----@ We have to attract a certain element that can afford to pay rent and pay houses in a town like this and it is usually the double income earners.
20000418:: tikitittiqattarniarutta iqalunnut asinginnit nunalinnit iqqanaijalirataaqtunut qanualulli makimagunnarniarmata tamaani iqalunni.@----@ If we are going to bring people from outside of Iqaluit from other communities that are into entry level positions how on gods earth are they going to survive in this community.
20000418:: nunavumi amma takunnagarivaa nunavut saqqiigumaniq iqqanaijaanik nunavummiunut.@----@ It is Nunavut and the dream of Nunavut was to create opportunity for jobs for people in Nunavut.
20000418:: anginiqpauqatauvuq akaunngiliuruti silataani taassumap qinirniq akinganit naammattumik illumik.@----@ One of the biggest problems outside this centre is looking for affordable housing.
20000418:: uqaqqaugama atuqtuaqtittiqattaqtunut niuqqutiugasuarmat.@----@ Like I said earlier it is a renters market.
20000418:: kisiani atuqtuaqtittiqattaqtut akaunaaqtittinaasuqput amma akikittittillutik taqqakkununga gavamakkunnut iqqanaijaqtiunngittunut gavamaulluta akiliqsuqtutigu illuit gavamakkut parnautigisimajanganut 20-nut arraagunuungajumut atuqtuaqtittinirmut.@----@ But are the renters being fair and equitable to people out there that are not government employees that we as a government are probably paying for a lot of these buildings through nice government 20-year leases.
20000418:: uqarumavunga tamanna isumaaluutigivara takullugu.@----@ I emphasise that and I get a little testy seeing that.
20000418:: uqaqatiqaqtillunga atuqtuaqtittivattunik tamaani iqalunni, uqaqatigisimavakka amma uqaluarumanngilanga tusaajautillunga tavvani, kisianili uqaqatigivappakka qanuq qaujikkaivammangaata kikkutuinnarnut taqqakkununga illumik atuqtuarumajunut.@----@ When I talk to the landlords in this town, I have talked with them and I do not want to say much here in an open forum, but if it is me talking to them how are they talking to the ordinary Joe out on the street about finding a place to rent.
20000418:: amma qanuq nanisivammangaata illusiuqtut.@----@ And the cost of finding a place.
20000418:: tamanna uqausiugiaqaqpuq tavvani.@----@ That has to be addressed here.
20000418:: qaujimajugut akaunngiliurutiliinnaummata illunut nunalilimaat.@----@ I know we all have housing problems in other communities.
20000418:: akaunngiliurutimmariujunik.@----@ Serious housing problems.
20000418:: taanna nunaliujuq nipiqqannaujaarmat.@----@ This is a drawing card. This community is a magnet.
20000418:: iqqanaijaat amisuullutik.@----@ There are lots of jobs.
20000418:: kiinaujjassanattiaqtutik iqqanaijaat kisianili maunngarluni kiinaujjasattiaqtut amma iqqanaijaat nunguttautigijarmata taikkununga nunavut gavamakkunginnut iqqanaijarumajunut.@----@ They are high paying but once you get here the high salary and the opportunity surely fades pretty quick and a lot of dreams are fading for people that want to have something to do with this Nunavut Government.
20000418:: uqaujjigianngilanga taimaagalalluunniit.@----@ I am not lecturing you or anything like that.
20000418:: taimailiurvaluqquujigaluaruma taimailiunngilanga.@----@ It might sound that way but I am not.
20000418:: takuqattaramali akaunngiliurutiujunik tavvani nunalimmit.@----@ It is just that I see a problem developing in this community.
20000418:: illulirijirjuakkulli pilirigiaqaqtugivakka qanuigiarutissanik.@----@ I think the Housing Corporation has to look at something at doing something for it.
20000418:: parnautisinniiqunaqpuq.@----@ I hope you have it in that strategy.
20000418:: taikkununga tikippattunut takunnaganginnit amma pijumajanginnit iqqanaijalirataaqtunut immaqa ministau tungilissarillunigit sivunissatinni.@----@ For people to come here and fulfil their dreams and aspirations and starting out in a entry level position and maybe making it to Deputy Minister someday.
20000418:: maannaujurli pijuminaqtiluannginattigu taikkununga.@----@ We are not really at this point making it very acceptable to them.
20000418:: uqaqqaugama kiujaujunnaruma quviattummariuniaqpunga.@----@ Like I said if you have an answer for that I would be thoroughly pleased it would really make my day.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: ilaakkut namminiqutiliit illuqaqtittivattut tusaajussauvut aajiirnitinnit.@----@ The individual private companies that provide housing must be listening to the debate.
20000418:: tusaaqunaqput imminik tusaqattaqsimagama iqalunni iqannarijaqarama iqalunni uqaqatigivattugillu.@----@ I hope they are listening because I have heard it myself in Iqaluit and I have friends in Iqaluit I speak to as well.
20000418:: tusaqattarama amisummarinnik illuliuqtuqarmat nunavut tuttarvingani.@----@ I have heard someone say there are many houses being built in the capital.
20000418:: kisiani amigainnaqtutik illuit, immaqa akituluarijaummata.@----@ But there is still a shortage of housing, maybe because they are too pricey to rent.
20000418:: taikkuatuq namminiqutiqaqtut illuliuqattaqtut tusaavut aajiirnitinnit ullumi.@----@ I hope those private companies provide accommodations to individuals that are listening to our debates today.
20000418:: immaqa katimaji qamaniqtuarmiuq katimajiunniqpat iqalunnut inuit tusaagajaqput amma namminiqaqtut pivalliatittijut tusaagajaqput uqausinginnit.@----@ Perhaps the Member for Baker Lake should have been a Member for Iqaluit and the Iqaluit people would listen and private developers would listen to what he has to say.
20000418:: tamanna ilaliutigunnaqpavut tallimanut arraagunut parnautitinnut, isumaaluutigijanga katimajiup.@----@ We can also put this in our strategy in a 5-year strategy, the concern of the member.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista qujannamiik.@----@ Thank you Madam Minister.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: isumaaluutingitigut katimajiuqatitta tamanna uqausiq piujummariurataaqpuq.@----@ Along the line of the concerns of the other member that was a very good comment.
20000418:: sulillunilu.@----@ And it is true.
20000418:: apirijumavunga tamassuma missaanut.@----@ I would like to ask another question on the same line.
20000418:: qaujijumavunga taikkua namminiqtaaqattaqtut illumik illulirijirjuakkunnut akiliqsuimmangaata.@----@ I just wondered whether the people that get their own homes go through the Housing Corporation. I am just wondering if they pay their mortgages through the Housing Corporation or not.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: nunavutaaratta taikkualimaat illuit piqutigijaulauqput nunatsiap gavamakkunginnut tunijainnausimallutillu uvattinnut nunatasip gavamakkunginnit.@----@ When we got Nunavut all the houses that belonged to the Nunavut Government and everything has been given to us from the GNWT Government.
20000418:: taikkua namminirminik illutaaqpattut akiliivapput uvattinnut kiinaujakkuvinnulluunniit.@----@ So the people who get their own homes pay their mortgage either to us or to the banks.
20000418:: akaunngiliurutinik saqqirviugaimmata upagutikkajupput illulirijirjuakkunnut ikajuqtaujumallutik uvattinnut piliriarivakkattigu inuit nunavummiut.@----@ But if they encounter any problems they usually come to the Housing Corporation to get some kind of assistance from us because now we deal with the people of Nunavut.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taikkua namminiq illutaarumajut kisiani kiinaujaliunngiluaqtut tamanna kajusigajarmangaaq piliriaq.@----@ For those people that want to get their own houses but do not make enough money would this program continue.
20000418:: uuttuutigilugu kiinaujjassaangitigut piijaiviuppata namminiqutinganut illumuuqqaippata.@----@ Say for instance if they are in a wage bracket to get their own home.
20000418:: qaujijumavunga taikkua illutaaqtitaujunnarmangaata.@----@ I just wondered whether those people would get access to housing.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik. minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: tukisittiannginakku qanuq uqarmangaaq.@----@ I am not sure what he is talking about.
20000418:: uqausiqarmangaaq taikkuninga kiinaujjassanngiluaqtunik.@----@ Whether he is talking about the people that are not making enough money.
20000418:: naluvunga qanuq uqausiqarmangaaq.@----@ I am not sure what the member is talking about.
20000418:: taikkua namminiqutiqaqtut illumik akiliqsuivapput imminik illuminnut.@----@ The person that owns a home will have to provide payment for their own homes.
20000418:: takugiaqpappugut tussirautiliuqtunik akiliijunnaqtiaraluarmangaata illuminuuqqaqtunik.@----@ We have to look at the applicants and make sure they are able to pay for their mortgage.
20000418:: kinatuinnaq akiliqsuqtanginnut kinguvaqsimappat, illunganit aataujunnaqpuq.@----@ If the individual is not going to keep up with the mortgage payments, the individual will have to get their housing taken away.
20000418:: qimirruttiaqattariaqaqpappugut iluunnanginnut.@----@ We have to do a careful assessment of each individual.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: ilaannikkut kinatuinnaq iqqanaijaaqattiaqtuq atusuunguvuq iqqanaijaanganit.@----@ If that is the case sometimes the individual has a good job and sometimes they use their job.
20000418:: qaujijumavunga isumagijaugiaqsimammangaaq tussirautitaaqtitauluni namminiqtaarasuaqulugu illumik.@----@ I am just wondering if that has been considered for an applicant to get their people to get their own home.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taikkua namminiqutiminik illuqaqtut uvvaluunniit namminiqtaarasuaqtut qaujisaqtainnarivappavut iluunnattiatik.@----@ For those people that own their own home or for people that are applying to get their own home we do an assessment for each and every one of them.
20000418:: namminiq isumaliuqpapput illutaarumagutik akiliutissaqarutik.@----@ The individual makes up his or her own mind to get their own homes only on the basis that they can pay for their mortgage.
20000418:: kisianili taikkua kiinaujjassaangit asijjiqtut uvattinnut upagutivapput akikilligiaqtaugunnarmangaata akiliqsuqtangit uvvaluunniit ikajuqsuqtaujumajut uvattinnut.@----@ But if there happens to be someone that no longer has the same wage, they sometimes come to our department to see whether they can lower their mortgage or whether they can get some assistance through us.
20000418:: kisianili taikkua namminiq illutaarumajut imminik isumaliuqpapput malittugit kiinaujjassaangit tussirautiliuqtutik namminiqtaarumajut illumik.@----@ But all the people that want to get their own home decide for themselves based on their wage bracket to try to apply for their own home.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Madam minister.
20000418:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000418:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: ilangit akiliqsuqtaujut, illumut akiliqsuqtaujut, tusanngiinnarniruma qaujijumatuinnaqpunga, niruaqtigisimajakka qaujijumammata akigijanginnit illumut akiliqsuqpattangit.@----@ I guess some rates, mortgage rates, earlier I might have missed it but I just want to know, my constituents are wondering about the rate that they are paying today.
20000418:: uvannut uqaqpammata akituluarniraillutik illumuuqqaqtangit taimannanik akiliqsuitillugit niuvirunnailivammata qautamaaqsiutinik.@----@ What they are saying to me is it is a little bit too high on the mortgage rate because when you are paying that much you can not buy any other day to day items.
20000418:: uuttuutigilugu qamutaujait asingillu.@----@ Let us say for example skidoos or other things.
20000418:: uvannut uqaqpapput akituluarniraillutik.@----@ What they are saying to me is they see the rate as too high.
20000418:: tamanna saqqitaugiaqaqpuq sivunittinni piliriarinasulaarattigu akaunngiliurutiujuq sivunittinnut.@----@ Is there something you will put out sometime in the future so we can try to address this problem in the future.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Koana Itsivauta.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: taikkua akiliqsuijut namminiq illuminut angummatigunnailigaimmata uvattinnut upagutikkajupput ikajuqtaujunnarmangaata.@----@ When mortgage holders can not keep up with their payments they usually approach our department and see whether we can assist them.
20000418:: akiliqsuqtangit illumut akituluagalaappata taqqitamaat akiliqsuijunnaililutik asijjirninganut kiinaujjassaangit piluaqtumi niqitaarutissangit amigaliraimmata akiliigiiqtillugit illumuuqtanginnit, tamanna piliriarivappavut ikajuqsupattutigulu.@----@ If their mortgage payment is a little too high and they can not make their monthly payment because of a change of their salary especially if they do not have enough to pay for their groceries after the mortgage payment, we have been dealing with this and we have been assisting them.
20000418:: takunnarunnaqpavut illumut akiliqsuqtait nunavulimaami qanuq aaqqiijunnarmangaaqta akaunngiliurutiujumik maanna saqqijaaqtumik.@----@ We can look at all the mortgage payments for the whole of Nunavut to see how we can solve the problem they are having right now.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000418:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20000418:: arraagumi akiujut uqausirijavut akitturiarnirmangaaq arraagumi marruunnilluunniit.@----@ Over the past year on the rate that we are talking about was there any increase for last year or a couple of years.
20000418:: qaujijumavunga akitturiaqsimammangaaq arraaninit.@----@ Just curious if there is an increase between last year and now.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: mis Hain tukisigiarvissauvuq apiqqummut.@----@ Ms. Hine has the information for that question.
20000418:: tuniniaqpara taassumunga.@----@ So I will pass it to her.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: attuaniqaqpurli naliannut piliriakkut namminiqutitaarmangaaq.@----@ It basically depends under which program the homeowner is.
20000418:: piliriakkut kiinaujakkuvittiguuqpat, asijjirningit akiliqsuqtanginnut piviqarvinga isuliqquurnirmat amma qiturngiurutiit quvvariarniqpataluunniit.@----@ If they are under a program that is financed by the bank, the changes to their mortgage may have been the fact that their term is up and their interest rate might have gone up.
20000418:: kisianili tamanna isumaliurutausuunguvuq kiinaujakkuvimmiunut.@----@ But that would have to be specially answered by the bank.
20000418:: kinatuinnaq illuqarniqpat akiliqsuillunilu nunavut illulirijirjuakkunnut imaippapput arraagutamaat kiinaujjassaangit akitturiaqpata takunnaqtauvapput arraagutamaat akiliqsuqtangit.@----@ If the individual had a house and the mortgage is held under Nunavut Housing Corporation then what happens is on an annual basis if their income goes up they are looked at on an annual basis.
20000418:: tamassumuuna akiliqsuqtangit akitturiaqtuminiuqquuqput.@----@ So this may have caused their rent to go up.
20000418:: uuttuutiqarunnaqpunga naliannituinnaq asijjirutauvattunut.@----@ It would be, I would have to look at a specific example to tell you what the change would have been.
20000418:: qaujimavugut amisunik isumaaluutitaqarmat nunalinni akitujuuninginnut inuunasuarutiit akitturiaqsimammata pigganaqsigutauvattutik namminiqutiqaqtunut illunik.@----@ We are aware there are many concerns from the communities that the costs of living have gone up and it is making it very strenuous on the homeowners.
20000418:: tamagiarunnaqpavut nunavummaaq takunnarlugu akiliqsurutigivattavut namminiq illutinnut.@----@ It is something that we will look at on a Nunavut wide level based on our own mortgage houses.
20000418:: suli, asijjirarnittianngilat taikkua akiliqsuijut kiinaujakkuvinnut illulirijirjuakkutiguunngittut.@----@ Again, we have very little flexibility if the client is financed through a financial institute other than the Housing Corporation.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: amma qujannamiik Haviujaq.@----@ And Thank you Mr. Havioyak.
20000418:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq, ilangat ministau uqausiriqqaujanga matuiqsinirmut uqausinginnit sanajulirijikkunnut pivalliatitauninganut utiqtittiqattanirmut illunut maligaq.@----@ Mr. Chairman another thing that the minister mentioned in her opening comment for Public Works was the development of the buy back policy. I am just wondering if that could be mentioned in here.
20000418:: qaujijumavunga nalunaiqsiviukkannirunnarmangaata qanuq aulaniqarniarmangaaq.@----@ I am just wondering if we can get a little bit more explanation on it and some detail how that is going to work.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: utiqtittiqattarnirmut illumut maligaq, iqqanaijaqtinut illuqaqtittinirmut maligaq, iqqanaijaqtinut illuqaqtunut maligaq uqaqsimajuq iqqanaijaqtiit qikiqtaalummiinngittut samminiqutiqaqtut niuviassaqarumappata illuminnik amma niuviqtauppat illunga kinatuinnarmut akigiqujanganit akiliinngippata gavamakkunnut akiliqtaujunnaqput amiakkungit.@----@ The buy back policy, staff housing policy, it is in the staff housing policy which states that staff who are living out of the region and who own their own housing if they want to sell their house and if it is bought by anybody or the public and if they do not get the asking price for that house the remainder would be paid by the Government.
20000418:: tamanna qimirruvavut.@----@ We are reviewing that.
20000418:: uqaqsimanngilagut niuvirniarnirarluta namminiqutiujuk illumik iqqanaijaqtitinnik.@----@ We have not said that we will buy private housing from our employees.
20000418:: uuttuutigilugu pilirivvimmit nuuttaujuqalaarmat mittimatalimmut.@----@ For example there is a department going up to Pond Inlet.
20000418:: siarmaqtiriliqpata pilirivvimmit nuuttilaaratta mittimatalimmut.@----@ Once decentralization starts happening we have a department going to Pond Inlet.
20000418:: ilangat iqqanaijaqti illuqutiqarniqpat namminirminik niuviassarilirluniuk niuviangunniqpat akikinniqsaulluni akigiqujausimajuugaluamik, gavamakkut akiliijunnaqput amiakkunginnit akiliutiulauttut.@----@ If one of the employees had a private house and he put it up for sale and if it was bought below the asking price, the government would pay the remainder of the asking price.
20000418:: qimirruvavut maanna isumassaqsiurutigillutigulu.@----@ It is under review and we are just considering it.
20000418:: nunaliit avittuqsimajunuinnaunngilaq.@----@ It is not just for the regions.
20000418:: maannali aaqqissuinasuaqpugut.@----@ What we are trying to do at this point we are setting it up.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Madam minister.
20000418:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: uqaqpaa minista atuutiqarniarmangaaq kisiani tainna aullaarniusappat iqqanaijaamitigut niuvianguppallu illunga akikinniqsamut akiuqulauqtaraluanganit, taimalikiaq niuviangunningippat illunga.@----@ If what the minister is saying is it is only going to kick in if the person moving for a job has to sell it for less than what they want, what if they are not able to sell the house.
20000418:: kinatuinnaq qinirniqpat akitujumik atuqtuarassamik. uvvaluunniit niuvianguppat illunga nunalimmiumut upanniaqtangannut.@----@ You know you have someone who may be looking at high rent or the purchase of a new home into the community they are going in to.
20000418:: amma akiliqsuinginnariaqatutik illumut akiliqsuigunnailinniqpat illumut nunalimmi nuuvvingannit.@----@ Plus having to maintain the mortgage in the event they are unable to pay for the house in the community they move from.
20000418:: tamanna kiujaujunnarmangaat.@----@ So I just wondered if you could answer that question.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: uqaqqaugama suli angirutaugiiqsimanngimmat.@----@ Like I said it is only under draft.
20000418:: ministait katimaniqalaaqput maimi.@----@ The ministers are going to have a retreat in May.
20000418:: isumagituinnaqpavut maanna.@----@ We are just thinking about it.
20000418:: aaqqiijumavugut maligarmik pillugu nuuttiqtuqaqattarniarmat nunaliujunut.@----@ We want to set up that policy because there are going to be some people moving around into the communities.
20000418:: aaqqiinasutuinnaqpugut iqqanaijaqtinut illunut maligarmik maannaujuq.@----@ We are just trying to put together the staff housing policy at this point.
20000418:: qaujimavunga katimajiunginnaqtut illulirijikkunnut qimirrugiaqarajaqmata illumut maligarmik.@----@ I do know the Standing Committee on Housing will have to review that housing policy.
20000418:: pijariiqtautigijunnanngilavut.@----@ We can not finish it right away.
20000418:: kiujjutiqanngilagut apiqqutiujunut.@----@ We do not have the answers to those questions.
20000418:: pijariiqsimanngimmata.@----@ Now it is not finished.
20000418:: angirutaugiiqsimanngimmat takujaujumaliriiqtunilu ministamut.@----@ It is only in its initial draft and now this member wants to see it.
20000418:: ministait aajiilaaqput iqqanaijaqtinut illunik maligarmik katimaliqpata.@----@ The ministers will deliberate the staff housing policy in their retreat.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: akaqsarunniipalliatuinnaqpunga iqqanaijaqtinut illunut maligarmik.@----@ I get more frustrated with this staff housing policy as time goes on.
20000418:: arraaguulualirmat, arraagupalummit pivalliatitaulluni angirutausimanngittuq, piggananngittuq piliriangulaunngilaq.@----@ If it's taken over a year, about a year to develop a draft, something as basic as this has not even been addressed in that.
20000418:: qangakkut takugunnalaaqpita pijariiqsimajumik maligarmik.@----@ How long is it going to take before we have a final draft to look at.
20000418:: qaujimasugivagit tamakkuninga pilirianik amma maligaqtaqariaqarmat illumi pillugu maannamaaq iqqanaijaliqtittinasualaaratta isumaaluutiqarajaqtugivakka nuugianga tamakkua pijjutigillugit.@----@ I think you know these types of programs and policies need to be in place today because right now in the next little while when we are looking at trying to hire people into jobs people are going to be afraid to move for those reasons.
20000418:: tamanna tuavirnaqtummariusugivara.@----@ I think this is something that is very urgent.
20000418:: piliriangugiaqaqpuq.@----@ That needs to be done.
20000418:: quaqsaaqsimatuinnanngilanga arraaguulirmat pilirianguninga maligaqarnatik suli tamassumunga.@----@ I am just astounded at the fact that it has taken over a year and they still do not have a policy on that.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: ii, qaujimavunga pilirittautigiqujisuungummat maannattautigi kisulimaanik taanna katimaji.@----@ Yes I do know that he want things done right away right at this very instant about everything this particular member.
20000418:: qaujimavunga katimajilimaat taimaimmimmata.@----@ I believe all members are like that too.
20000418:: amisuummata isumaaluutigijavut.@----@ There are many things that are of concern to us.
20000418:: pittiarlugit piliriarigiaqarattigu maligarnillu pilirittiarluta.@----@ We have to do them properly and put proper policies together.
20000418:: piliriavullu tuaviutigiaqannginattigu akuniuvattutillu pilirijavut.@----@ And because of that we have to take time and it does take time.
20000418:: saqqiigutta maligarmik piugijaunngittumit tuaviujjaminiit.@----@ If we bring up a policy and if nobody likes it that is part up of rushing it.
20000418:: piliriaqattiarniarutta maligaliuttiariaqaqpugut immaqa piggananngilat silataaniingaarluni.@----@ So in order to do things properly to have proper policies maybe it is very easy to do maybe from the outside.
20000418:: ajjigiinik piliriarigiaqarattigu kikkulimaat nunalimmiut amma pijuminarniqpaanik maligaliuriaqaqtuta aaqqittaujunik iqqanaijaqtinut.@----@ But we have to treat everybody equally in the communities and we have to have the best policies set for employees.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: akittiqquuqpugulli maligaliurnirmit.@----@ Maybe we just set a record for setting up a policy.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: apiqqutikkannira, minista pinnajalluni kiujunnaqpuq.@----@ One other question that I have, and the minister can take her time in answering it.
20000418:: tamakkua akaunngiliurutiit piliriarittautigisimanngilavut.@----@ These are concerns that are not things we want done immediately.
20000418:: tamakkua maligait ilijaugiiqsimajut.@----@ These are policies and things that were in place.
20000418:: maligaulauqtut.@----@ There were policies there.
20000418:: asiuvut kikkulimaallu utaqqiliqtutik sujuqarniarianga.@----@ Poof they disappeared and everyone is in limbo waiting for something to happen.
20000418:: ninnganatuinnanngilaq uvannut asinnullu amisunut nunavummi akaugijaunngilaq.@----@ You know it's not only frustration on my part but a lot of other people out there in Nunavut as well.
20000418:: katimajituunngilaq uqausirijanga ministaup.@----@ It is not just this particular member the minister seems to be referring to.
20000418:: nalunanngilaq ilangit katimajiit tavvani akaqsangimmata akuniuninganut@----@ I am sure other members here are just as frustrated at the pace of things as well as the people of Nunavut.
20000418:: nunavummiullu taimaak isumagivut. angininganut akaunngiliurutiu tusaqattaqtavut taakkuningassainnaq pijjutiqarniraqtunik.@----@ You know the capacity problem we are hearing about I can not wait until everyone is up to full capacity as we are getting tired of hearing the same excuse all the time.
20000418:: matuiqsijjutingani uqausiqaqqaummat pijjutiqaqtumi sanngilirnirmik amma ikajuqtaunirmik pivalliatitautillugu nunalinni illulirijikkut.@----@ In her opening statement she talked about working to empower and help develop the local housing organizations.
20000418:: amisuuvut parnautiit tunijaujunnaqtut ilinniarutissanut ikajuutiugajaqtunut nunalinni illulirijikkunnut pivalliatittitillugit iqqanaijaqtinginnit ilagiaqtauqullugit pilirianginnut iqqanaijaanginnut ilinniaqtillugit qulaagukkanniq kiinaujait piqattariiqtangit tunijaujut nunalinni illulirijikkunnut.@----@ Are there any plans to provide training dollars to assist LHOs in developing their staff to be able to take on these additional responsibilities and train people that they have above and beyond the money that they already get for the grants and contributions to the LHOs.
20000418:: taanna uqausiriluaqtara qaujimagama tamakkua illulirikkut uukturasuarsimaliraluarmata amisuaqtiqtutik ilinniaqtittinasuarsimangmata sanajinginnut angajuqqaanginnik pijunnarsikkanniqullugit ammalu asinginnut iqqanaijaqtiujunut.@----@ The reason for saying this is I know for a fact the Housing Authority has tried on numerous occasions to train and to provide training to their foreman to increase his capacity and to other members of their staff.
20000418:: allaaluunniit ilinniaqtittikanniqtuinnarlutik allavvingmi iqqanaijarnirmut ammalu taimaittunik ilinniarunnangimmata tavvani iqalunni.@----@ Even just to provide basic receptionist office type course to them and they are not able to obtain that training here in Iqaluit.
20000418:: ilinniaraksanik pinasuaqattarsimagaluarngata ukiuqtaqtumi silattusarvingmi qujanaaqtautuinnaqattarngat ilaujumajut qattiinnauluarninginnut uvvaluunniit pinasuarumajut qatsinauluarninginnut.@----@ They have applied for courses at Arctic College that always seem to be cancelled due to the lack of participation or the lack of enrolment in them.
20000418:: taimali isuliqpunga tamanna taimaimmangaa ammalu qaujimagama tamanna ilinniarniujuq ilanginnik nunalinnik nuqqangatittituinnarmat ammalu nunalingni illulirijikkut katimajinginnik.@----@ So I am just wondering if this is happening here I am sure that it is something that is deterring the training in other communities and LHOs as well.
20000418:: qaujigumavungali parnasimammangaata araagunut tallimanut, uvvaluunniit pinasuarniarmangaata angajuqqaap uqausiriqqaujanginnik.@----@ I am just wondering if there are plans to work something like that into the five-year plan, or the mandate that the minister was talking about.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: ilaannikkut tusaqpakkatta iqqanaijaqtinik, uqausiqaratta nunavungmi illulirijirjuakunnit, tamanna uqausirituinnalaurlavut tamaani unnuksami katimatuinnaqtilluta.@----@ Sometimes we hear about employees, we are dealing with the Nunavut Housing Corporation, let's stick to the subject this afternoon during the committee of the whole.
20000418:: kiujumaguvit, minista taamsan.@----@ If you would like to respond, Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: maannamaaruluulauqtuq qikiqtaalungmi illulirijikkut angijuqqaangit katimaqatiqalaurmata uvagu pilirivingannik maatsi 21 ammalu 22 tavvaniuvallailauqtut ullungit ammalu taannaksainnaq apiqqutiujuq apiqqutaulaurmimmat.@----@ Just recently the Baffin Housing Managers had a meeting with our department on March 21 and 22 I believe it was and the same question was brought up during the managers' meeting.
20000418:: taiksumanili angajuqqaangujut uqautilauqtakkat aksuruqattarniraqtunik ilinniarnirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut ammalu sanirvainialiqtugut kiinaujanik ilinniaqtittijutiksaujunik nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ At that time I told the managers that I have always worked hard in training and education fields as a teacher. I have always put a priority on training and education and we are going to be setting aside some funding for training housing association employees.
20000418:: tamakkua ilinniaqtittigajaqtut katimasinnaarlutik ammalu 109 taisanngummat atuqtauniaqtut ilinniarnirmut.@----@ That will be through workshops and there is 109 thousand that will be used for training.
20000418:: tamanna parnagutaunginnaqattarniaqtuq kajusiluni.@----@ It will be in the plans on an ongoing basis.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: maannaujuq maklain titirarsimajara.@----@ At this time I have Mr. McLean on my list.
20000418:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000418:: apiqqutiksara naittukallaaluk ammalu atausirmi anirnirmik uqausirijaksaujuksauvuq.@----@ My question is just brief and hopefully one sentence.
20000418:: tamakkua iqqanaijaqtinut illuksaujut pijarirsimalirutsiuk saqqirunnaqqiuk pijariirsimalituaqqat ammalu katimajiralaanut qimirrujaujunnalaarmat angilaunnginniksinni.@----@ When you have your staff housing developed would you bring it forward as soon as it's done to the regular members and the standing committee to review before you pass it.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ii.@----@ Yes.
20000418:: taimaak uqaqqaugama. taanna atuinnautilaaqtara pijjutigillugu ilauqataujariaqarmata maligaliuqtiit.@----@ Like I said, I had already stated that I would make it available because we need the participation of the regular members.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000418:: titirarsimajarniq uqarumajuni pitaqarunniirmat.@----@ I have no more names on my list.
20000418:: ilaakkuuqtillugit kamaginiaqpavut.@----@ We will then go into the detail.
20000418:: katimajiralaat taimaigumavat.@----@ Is that the committees' wish.
20000418:: taakkua 2000/2001 kiinaujait atuqtuksait, 12-5.@----@ These are the 2000/2001 Main Estimates, 12 - 5.
20000418:: tavvungarniaqpugu 12-5.@----@ We will move onto 12 - 5.
20000418:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq, qimirruniaqtavut akitujunut atuqtuksait ammalu qimirruniarillugit aulajjutinut makimainnarutinut taimailauratta asinginnut piliriviujunut.@----@ Mr. Chairman, are we going to review the capital first and then go through the O&M like we did with the other departments.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: ii.@----@ Yes.
20000418:: taimainniaqtugu.@----@ We will.
20000418:: akitujunut piqarlugit ammalu aulajjutinut miksausaksimajut piniaqtavut. 12-5.@----@ We will do the capital estimates and then move on to the Main Estimates. 12 - 5.
20000418:: nunavut illulirijirjuakkut, nalunairsimaningit akitujuutinut.@----@ Nunavut Housing Corporation, detail of capital.
20000418:: ikajuusiat.@----@ Contributions.
20000418:: ajjigiinngittut aviktursimajuni allavviqarviujut, katittugit gavamaqarviujuni avitursimajunik, 620 tausan, maklain.@----@ Various headquarters region, total headquarters region, 620 thousand. Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma"na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000418:: nalunairsiviurarjugunnaqqunga qanuq ikittuqarniqqat kiuvviqtaugajarmangaata.@----@ Could I have a brief description of what the fire damage replacement is.
20000418:: nalliukkumaanguvat.@----@ Is that just a contingency fund.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ii, taimaillarittuq.@----@ Yes, that's exactly what it is.
20000418:: illulirijirjuakkut nangminniq nalliukkumaaqaqtut ilaakkuuqtulimaanut illunut ammalu surattuqaraippat sanaqattariaqaqtavut kinguvvirlugillu taimainngikkutta kanatami illulirijirjuakkunnit kiinaujaqaqtitaugunnarajanngittugut.@----@ The Housing Corporation is self insured for all their single detached houses and we are required to repair and replace those houses or else we lose the CMHC funding.
20000418:: taimali sanirvaisimajariaqaqpugut nalliukkumarigajaqtatinnik akiliutiksaugajaqtunik ikuallaktuqarniqqat tamaani arraagumi nutaami.@----@ So we have to allocate a certain amount in a contingency fund to offset any fire damage that may occur in the new fiscal year.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000418:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ilagiarutituinnaq taaksumunga apiqqutiujumut.@----@ Just as a supplementary to that question.
20000418:: ikittuqarniqpat nalliukkumaaqaqqat.@----@ Is there fire insurance on the units.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hains:@----@ Ms. Hine:
20000418:: ikittuqarniqqat nalliukkumaaqanngimmata ilaakkut illuujut.@----@ There is no fire insurance on the single-family housing.
20000418:: taimali nangminiq nalliukkumaaqaqtippavu.@----@ That's why we are self-insured.
20000418:: kinguvviriaqaqtavut ammalu sanalugit uvagut kiinaujaqutinginnut.@----@ We must replace and repair at our own expense.
20000418:: nalliukkumaaqaraluaqtugu katinngajunut illuqutittinnut, pilaursimajattinnik nunatsiarmi illulirijirjuakkunnit, maannaujuq aajiiqatiqarasuaqtugut nalliukkumaalirijikkunnit nutaannguqtigiarniarlugu nalliukkumaaqautivut.@----@ We have insurance on our multi-plex units, which were through the NWT Housing Corporation, and we are currently negotiating with the insurance companies to renew that insurance.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik mis Hain. mu12-5.@----@ Thank you Ms. Hine. 12 - 5.
20000418:: katikimalimaaqtugit aviktursimajuni allavviqarviujuq. 620 tausan.@----@ Total headquarters region, 620 thousand.
20000418:: qikiqtaaluk, katittugit 620 tausan.@----@ Baffin region, total 620 thousand.
20000418:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq, pijariilaunnginnittinnik aviktursimajuni nalunaiqtauqaummat kanatami illulirijirjuakkut pitittiqattarngata asinginnik. uqautauvallaiqqaujuq 4 milian.@----@ Mr. Chairman, maybe just before we go out of the headquarters region it was indicated that CMHC provides another amount, I believe that it was 4 million dollars that was mentioned.
20000418:: tammaruma uqautjaugiarunnaqtunga kisianili taakkua kiinaujat qangagukkanniuvat pivattatinnik tavvani iqalunni ammalu nakit qanurlu titiraqtausimagajaqqat.@----@ I stand to be corrected but would those figures be on top of what we receive here in the capital and where and how would those be recorded.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ii taakkua qanganiittut tavvanngat takujaksinnik kiinaujani atuqtuksanik pijjutigillugu akitujunut atuqtuksait miksausaktausimangmata nunavungmi gavamakkut atuqtuksaqutinginnut.@----@ Yes they are on top of the information that you see in the capital estimates because the capital estimates are the estimates for the Nunavut Government budget.
20000418:: kiinaujait tunijauvaktut kanatami illulirijirjuakunnit tunijauvangmata nunavut illulirijirjuakkunginnut aviktuqtaullutik uvvaluunniit tunijaullarittutik aviktursimajuni allavviujuni ammalu atuqtauvaktutik akingit katutjauniarlutik ammalu sanagiarutauniarlutik tamakkunani illuliriniujunik.@----@ The money that is provided from CMHC is provided to the Nunavut Housing Corporation decentralized or given out to the actual regional offices and used to cost share the modernisation and improvement units within the public housing program.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik mis Hains.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: katittugit aviktursimajunik, 620 tausan.@----@ Total headquarters region, 620 thousand.
20000418:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000418:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000418:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000418:: katilimaaqtugit qikiqtaalumi 9 milian 500 tausan.@----@ Total Baffin Region, 9 million 500 thousand.
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq, takunnaqtugit akitujunut.@----@ Mr. Chairman, just looking at the total numbers for the capital.
20000418:: taimaak uqarsimagama maligaliurvimmi qatsinnaruriarsimangmata tavvani qimirrulugit piliriat, nangminiqaqtunut, qatsiinnaruriarsimangmarimmata ammalu qatsiinnaruriarsimallutik kamagijaujjutinginnut sanagiaqtaujjutinginnut tavvaniittut. pitaqarunniiqtutik sanagiarnirmut.@----@ Like I said before in this House there is a decrease in there and there is a...if you look at the programs that are there, the homeownership programs, there is a substantial decrease in that. There is also a decrease in M&I dollars that are there and there is an elimination of the retrofit program.
20000418:: ammalu kiinaujaqtaqarunnirngat innautuqaujunut nangminiq illuqarnirmut tamaani arraagumi.@----@ Also there is no funding for senior independent living program this year.
20000418:: taimali isumavunga qanuq nalunaiqtaugiarunnarmangaaq, qaujimajunga tamakkua saqqijaaqpagiiqtut akitujuutiujut nuktiqtaulaurmata sanajauniksanginnut illuit 100, kisianilittausiq asinginnik illutaqarmimmat.@----@ I am just wondering about an explanation as to, I know that a lot of the existing capital went to the construction of these 100 units, but there are other units that are out there.
20000418:: qulanngilanga nunalingnuuqattaliqqata ammalu tusaqattarsimagakkit isumaalugutigijaujut illukirsunnirmutuinnaungimmat kisianili amisuaqtiqtutik sanajaugiaqarninginnut illuit.@----@ I am sure that during the community consultations and I know that I have heard the concerns that are raised are that not only the lack of social housing but in a lot of cases, the condition of social housing.
20000418:: taimali apirijumavunga summat kiinaujanik sanirvaisimalaunngimmangaata kamagijaujjutinginnut illuit pigijariqtavut uppirusukkamma taimaittunut kiinaujaqaqtitauqattaratta kanatami illulirijirjuakunnit illuit aulatauninginnut ammalu kamagijauninginnut kikkutuinnarnut illugijaujut.@----@ So I am just wondering why if there wasn't any extra money found towards maintaining the stock that we have as I believe that's what the funding that we get from CMHC for the housing is to operate and maintain the public housing stock that we have.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: piluaqtuq akitujuutinut kiinaujait atuqtuksait aturiaqaqtavut.@----@ Basically our capital budget is what we have to work with.
20000418:: atuliqujaulauqtuq katimajiralaangulauqtunik sanajariaqaratta 100-nik illunik ammalu taikkua illuit sanajauningit 100 akingit piirnialauqtut akitujuutinik kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ The recommendation from the Task Force is that we were to construct 100 housing units and we were to take the costs of constructing the 100 housing units out of our capital budget.
20000418:: taimali qatsinnaruriarningit nuktiqtausimavut amisuunirsanut akitujunut atuqtuksanut sanajauninginnut nutaangujut kikkutuinnarnut illuksarijaujut.@----@ That is why the decrease is basically the reallocation of the majority of the capital budget to the construction of the new public housing units.
20000418:: asingit akitujut piliriat qatsinnaunirsanik kiinaujaqaqtut tamaani arraagumi, taimali piviqakkannirunnaqpugut, qimirruniarlugit maannaujuq qanuilingalirningit tamakkua illuit, qaujijunnarsigajarluta@----@ The other capital projects do have a smaller amount of money this year, it gives us an opportunity again, to review the current conditions of these units, get a better feel for what is needed in the future.
20000418:: kisunik pijariaqarmangaatta sivuniktinni. saqqiijumagaluaqtugut pisimaluta arraagunut tallimanut parnagutigijattinnik tamaanilu illuliurunnarsiniarluta 100 kikkutuinnarnut illunut.@----@ We would like to come to the table with our five year strategy that we are currently outlining as to how we plan on dealing with this in the future and for this year take the opportunity to build the 100 housing units.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine.
20000418:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq, taima pitaqalaurmat qaujimagavillu ammalu asingit maligaliuqtit qaujimammata ammalu angajuqqaarijaujut qaujimammata.@----@ Mr. Chairman, there was as you know and as other members know and the minister knows, I was a member of the Task Force.
20000418:: ilagijauqataulaurama taakkununga katimajiralaanut. isumalauramali taakkua katimajiralaangujut tunijaulaurmata 15 milianik ammalu apirijaulauqtutik taakkuninga atuqujaullutik.@----@ I was under the impression that the Task Force was given an amount of 15 million dollars and asked to use this accordingly.
20000418:: piliriarigiaqalauqpallainngitavut tavvanngat piirlugu akitujuutinut atuqtuksanut.@----@ I don't believe it was a task for us that said to take it out of the existing capital.
20000418:: tukisiumalauramali tunisijauniaratta aturniarlugit kiinaujait kiinaujat pisimajaujut, ammalu aturlugit unikkaaliarikainnalauqtavut, kiinaujanik amisuuluanngittunik atuinnaqaqtitautilluta ammalu nami illuliurniarmangaatta, piinngillugit kiinaujait akitujuutinik.@----@ It was my understanding that we were given a mandate that here is the dollars that you have, and our interim report was that we were asked to, given that limited resource to determine what and where to build, not to take the money out of the existing capital.
20000418:: taikkua kiinaujait tunijaulaurngata katimajiralaangujunut.@----@ It was just a chunk of money that the Task Force was given.
20000418:: taimaak tukisiumalaurakkut ammalu qaujimanngittunga asingit maligaliuqtiit uqautjigiakannirunnamangaata kisiani taimaak tukisiumalaurakkut.@----@ That was my understanding and I don't know if other members can correct me but that was my understanding of it.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tutu .@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: minista taamsan .@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: katimajiralaangulauqtut atuliqulauqtangit makpiqtugarmi 7-mi, uqarsimammata taikkua sanajauningit illuit kiinaujaqaqtitaujariaqarmata nunavungmi illulirijirjuakkut akitujunut kiinaujaqutinginnit.@----@ The Task Force interim recommendations said on page 7, it says here that the construction of these units should be funded through the Nunavut Housing Corporation current capital budget.
20000418:: taanna titirarsimajuq katimajiralaangulauqtut unikkaaliarilauqtanginni.@----@ That is right from the Task Force report.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you Minister.
20000418:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000418:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq, qaujimajunga angajuqqaangujuq qaujimajuq ammalu asingit maligaliuqtiujut qaujimajut aullarsimalaurama katimaniujuq pigialiqtillugu.@----@ Mr. Chairman, I know that the minister knows and the other members know that I was out of town when that first meeting happened.
20000418:: kisianili taakkua katimajiralaangukainnaqtut uqautjaulauqpat taakkua kisiani aturlugit pilirijunnarngata uvvaluunniit taakkua katimajiralaangukainnaqtut isumainnaqijunnalauqpat angirunnarlutik ammalu taakkuninga kiinaujanik pijunnarlutik tamakkununga illunut kiinaujanik amiakkuujunik asianilluunniit.@----@ But was there at any time where the task force was told that this is what you have to work with or did the task force have the flexibility to say go and get this funding for these houses from surplus dollars or some other source.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000418:: minista taamsan@----@ Ms. Thompson.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: katimajiralaanngukainnaramik nangminiq maligaksaminik aaqqiksilaurmata ammalu aaqqiksigunnalauqtutik qanuq aaqqiksimagumatuarutik.@----@ When they became a Housing Task Force, they made up their own terms of reference and they could structure themselves however they wished.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000418:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma"na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000418:: tavvanngat sangukainnarlunga akitujuutinik, saqqiqtuqakallammat.@----@ I am getting a little off the capital here, but something just came up.
20000418:: suli atuagarivauk illulirijirjuakkut nunavungmi tamakkua nunalingni illulirijikkut amiakkuqaqqata 50--mi taikkua utiriaqarmangaata illulirijirjuakkunnut.@----@ Is it still the policy of the Housing Corporation in Nunavut that if a local association, a local housing association in a community has a surplus that 50% of that surplus goes back to the Housing Corporation.
20000418:: suli taanna taimailingava.@----@ Is that still in effect.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qaujijariaqarniaqtunga qikiqtaaluup akitujuutinut atuqtuksanut miksausaksimajanginnik.@----@ I will have to find out about the Baffin capital regional estimates.
20000418:: ataanikkatta 500 tausan.@----@ We are number the number with 500 thousand.
20000418:: pijariiruttigut kivallirmuurniaqtugu.@----@ Once we are finished with this item then we can open with the Keewatin Region.
20000418:: qikiqtaalungmiikatta.@----@ We are under the Baffin region.
20000418:: katittugit qikiqtaalummi 9 milian, 500 tausan.@----@ Total Baffin Region 9 million, 500 thousand.
20000418:: tavvaniittugut.@----@ This is the item that we are covering.
20000418:: taaksuma miksaanut apiqqutiksaqaqqit.@----@ Do you have questions about this.
20000418:: maklain asinik apiqqutiksaqaqtuq, kiujumaguviuk kiutigunnaqtara.@----@ Mr. McLean has a different question, but if you wish to respond I will allow that.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: angilauqtavut atuagait nunatsiarmi illulirijirjuakkunnit qanuq tamakkua nunalingni illulirijikkut katimajingit kiinaujaqaqtitauqattarniarmangaata ammalu qanuilijauqattarniarmangaata amiakkungit.@----@ We did adopt the policies from the NWT Housing Corporation as to how the local housing organizations were funded and how the surpluses were handled.
20000418:: suli tamanna ajjigiiqattatjaangimmat akillaringinnut nunalingni illulirijikkut ilangit kamagijaulirsimammat Hamlakkunnut sannginiqalikkanniqullugit nunaliujut ammalu aaqqiksisimatuinnariaqarmata ajjiginngitanganik kiinautjaksat aaqqiksimaninginnut kisianittauq tamanna taimailingammat nunaliit ilaakkut maliktugit.@----@ Again this will vary as some of the actual local housing organizations have gone into community empowerment with the Hamlets and they may have a different way of retaining a percentage of their salary but again that is on an individual basis.
20000418:: nunavungmi illulirijikkunnut qimirrujaukkanniriaqarniaqtuq tamaani arraagumi kiinaujaqaqtitaunirivaktangit nunalingni illulirijikkut katimajingit, suli turaarasuaqtavullu sannginiqaqtitaulutik ammalu atuinnaqarlutik sannginiqarunnautinginnik, qimirruniaqtavut kiinaujaqaqtitauninginnut aaqqiksimanirijanga.@----@ The Nunavut Housing Corporation is going to be looking at the funding to the local housing associations this year. Again, our goal is to make sure they are empowered and have the resources to be empowered, we will do a review of the funding formula.
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maniittuq taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000418:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000418:: nalulittialirama.@----@ I am getting really confused here.
20000418:: asinginni gavamakkunnit 50- amiakkuit nunalingni illulirijikkunnit utiqpalaursimagaluarmata illulirijirjuakkunnut.@----@ In the other government 50% of the surplus of local housing associations used to go back to the Housing Corporation.
20000418:: suli ullumi tamanna taimaippa.@----@ Is that still in effect today.
20000418:: ii.@----@ Yes.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ii, suli taimaittuq atuagaq maannaujuq.@----@ Yes that is the policy at this point.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000418:: maklain@----@ Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: qaujimallarinngittunga una apiqqutiga kiujunnarmangaaqpiuk.@----@ I am not sure if you can answer this question.
20000418:: niriukpisi kiinaujaliurniariaksaq uvvaluunniit atuluarniariaksaq tamakkunannga nunalingni illulirijikkut katimajinginnit, amiakkut uvvaluunniit atuluapnikuit nalunairsimarujuktunik.@----@ Do you have any kind of a projected revenue or deficit from the local housing associations this year, a surplus or a deficit overall.
20000418:: tamaani arraagumi naasautirujunnik.@----@ Any kind of figure this year at all.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain mis Hain.@----@ Thank you Mr. McLean. Ms. Hine.
20000418:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: qattillariuningit pisimanngitakka.@----@ I don't have the actual figure with me.
20000418:: maannaujuq utaqqigatta angittauniarninginnit qatsillariuniarmangaata kiinaujait atuqtuksait qaujijunnarajaraluaratta qanuq kiinaujaqaqtittinirmut aaqqiksimaniarmangaata qanuq atuluarnikuuniarmangaatta.@----@ At this point we are waiting for the actual approval of the budget so that we can run the funding formula to find out what the deficits are.
20000418:: utaqqijariaqarniarmigatta arraagumut nutaamut kiinaujaqarvinga nungugasuarluni qaujisaqtauningit pijariiqtaujariaqarivut kisiani taikkua pijariirsimajut qaujisaqtaujjutingit pijariilaarngata juunimi kisiani.@----@ We also have to wait for their fiscal year end and their audits to be completed which again we will not have the completed audits until June.
20000418:: maannaujuq qatsillariuninginnut pisimanngittunga.@----@ So I don't have an actual figure at this time.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine. Any more.
20000418:: suli maklain@----@ Mr. McLean.
20000418:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000418:: ma'na iksivautaaq, apiqqutigiluaqtara amiakkuniaqqata nunalingni illulirijikkut katimajingit ammalu utirniaqqat nunalingni illulirijikkut katimajinginnit angajuqqaarijaujuq isumagiarunnaqqa arraagumut amiakkungit tunijaujunnarmangaata mikinirsanut akitujuutinut atuqtuksaulutik, makununga kamagijaujjutinginnut sanagiaqtaujjutinginnut ammalu aaqqigiaqtaujjutinginnut taimaitturujunnut.@----@ Ma'na Itsivauta. The reason that I am asking is that if there is a surplus in LHOs and it does come back from the LHOs would the minister consider next year putting that surplus into minor capital projects, like M&I's and retrofits and things like that.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000418:: minista.@----@ Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: ii, tamanna uqausirijait isumagigiarunnaqtavut.@----@ Yes we would consider that request.
20000418:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik arnaq minista, iqqittuq.@----@ Thank you Madame Minister. Mr. Irqittuq.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq, taikkua illulirinirmut katimajiralaangujut tilijaummata, tukisilaurama kiinaujaqaqtitaugianginnik, 19 milianginnittunik illulirinirmut.@----@ Thank you Mr. Chairman. When the Housing Task Force was mandated, I understood that they were given some funding, about 19 million dollars for housing purposes.
20000418:: kisianili nalulirama isumalauraluarama kiinaujait atuinnauttautigigianginnik, maanna qimmirrullugit ilaakkuursimaningit, ataani illuliriniup ammalu taakkua 19 milian, tanna tikilaunngitaraluavut ilaakkuqtirsimajuni, taiksumanili illulirinirmut katimajiralaangujut pigialitainnalaurmata, kiinaujaqtaqalaunngittiarngat, asinginnit miksausaksimajut.@----@ But now I am mixed up because I thought that the funding was immediately available. Now that I look at the details, under housing and this amount of 19 million, I know we haven't got there yet in the details, but at the time of the Task Force when it just started, there was no money at all to begin with, except for the estimates.
20000418:: amiakkuqalauqpaa 19 milianik taiksumani, taikkua illulirinirmut katimajiralaangujut pigialiqtillugi.@----@ Was there a surplus of 19 million at the end of that time, just when the Task Force was heading out.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000418:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: tamakkua kiinaujait atuqtuksait arraagutamaat angiqtauqattarmata.@----@ These budgets are approved on an annual basis.
20000418:: imaittuunirngaqqai niruaqtaurataaqtilluta taakkua illulirijirjuakkut katinngatillugit nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu tamanna angiqtaulauqtusaummat.@----@ It could be that we were just elected when the Housing Corporation was in conjunction with the Department of Community Government and this was probably approved.
20000418:: kisianili maannaujuq ajjigiigunniirmagu.@----@ But this time around it is a different one.
20000418:: taakkua amisuuningit, 19 milian turaangaluaqtuq illuliurnirmut, turaangatitautuinnalauqtuq akitujuutinut, ajjigiinngittunut pilirianut.@----@ That amount, that figure of 19 million that is aimed at building houses, it was only aimed toward capital projects, due to various projects.
20000418:: illulirinirmut turaangatillugit uvvaluunniit sanagiaqtauninginnut asinginnuluunnii akitujunut pilirianut.@----@ For all the housing or for renovations or for other capital projects.
20000418:: illulirinirmut katimajiralaangulauqtut upalungaijailaurmata atuqtauniarlutik 2000/2001 isumaksarsiurasuaqtutik qanuiliurniarmangaata kiinaujanut taimali atuliqujililauqput illuliuqujillutik 100-nik.@----@ But the Task Force had prepared the use for the fiscal year of 2000/2001 to decide what they should be doing with the money and the recommendation was that we build 100 units.
20000418:: kiinaujat turaangatitaulauqtut akitujuutinut tavvanngat 19 milianik atuqtautuinnaliqpuq illuliurnirmut 100-ngujunik, pijjutigillugu tamakkua kiinaujait atuqtuksait angiqtauvammat arraaguq atausiaqtutik.@----@ The funding that was allocated for capital projects within the 19 million dollar amount is then being used strictly for building those 100 units, because these budgets are approved only once a year.
20000418:: nalunarunniiqtuq, marruatiqtunga uvagut gavamausitilluta ammalu marruaqtiqtuta tamakkua miksausaktausimajut kamagisimalirattigut atuqtuksaillu.@----@ I think it is obvious, because twice now we have been the government and twice now we have gone through these estimates and the budget exercise.
20000418:: pijjutigillugu atuqpagiirmat asianut atuliqtigunnanngitavut kiinaujait angiqtauvagiilaurngat kiinaujanik kamagijaqaqtilluta.@----@ Because it is already in use because we can't reallocate those funding because it was already pre-approved and it was only through here that the money can be tabled during this budgeting exercise.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik arnaq minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000418:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000418:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: tukisinirluksimanniqqunga taima.@----@ I had a misunderstanding then.
20000418:: kiinaujanik atuinnaqtaqaqtugittiqaugaluarama angiqtauvagiirsimanngittunik ammalu turaangatitausugillugit illulirijirjuakkunnut.@----@ I thought that there was money readily available that had not been approved and that was allocated to the Housing Corporation.
20000418:: isumaqqaugaluarama illulirijirjuakkut 19 milianik sanirvaisimasugillugit kisianili taimanningittuq.@----@ I thought Housing Corporation had 19 million dollars that was set aside but it turned out that was not the case.
20000418:: taimali taimaak sinnatuqajujaatuinnaniqitaqai.@----@ So what we were was just dreaming I suppose.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000418:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: upalungaijaliqtilluta kiinaujanut atuqtuksanut angiqtausimajariaqarmata ammalu taikkua akitujuutinut atuqtuksait nalunairsimajariaqanngata.@----@ When we prepared for the budget we need to have it approved and those items for capital projects have to be detailed.
20000418:: gavamaruqpaaluktilluta angilauqsimagatta kiinaujanut atuqtuksanut ammalu pijjutinginnut.@----@ When we first became a government we agreed to the budget and the purposes.
20000418:: utirunnailligatta atuqtuksanut kiinaujait atuqtaujariirsimaliqtillugit utirunnanginnatta piliriangujuq qitinganiiliqtillugu ammalu asianut turaaqtilitainnarlugit angiqtaujariirsimaliqtillugit.@----@ We cannot go back when that budget has already been expended we cannot go back in the middle of the programs and re-allocated the funds for which we had already approved.
20000418:: takkuangummata kiinaujait turagaqaqtitauvagiqtut pigialiqtillugu kiinaujalirinnaq ammalu kajusijariaqalirmat.@----@ That is the money that is allocated for certain purposes at the beginning of the budgeting exercise and it has to be carried out.
20000418:: qimirrugutsiuk nunavungmi illulirijirjuakkut ilaakkuuqtiksimaningit maannaujuq uqarunnaqpusi sanirvainiarmangaatta nangminiqaqtunut, taimaittunik piliriaksaqaqtitaugatta.@----@ If you look at the Nunavut Housing Corporation details this is your opportunity now whether you want us to allocate the funding for private sector, this is the mandate that we are given.
20000418:: sivulliqpaamik uqautjaulaursimagaluaratta illuliuqujaulluta 75-nik illunik.@----@ First, we were recommended to build 75 units.
20000418:: illuliurniarutta 100-nik upalungaijariaqarajaqtugut ilanginnik piirlugit akitujuutinut miksausaktausimajunut ammalu taimailiurasuaratta piliriatta akurnganni, utirunnailigatta angiqtauvagirsimajunut kiinaujanut atuqtuksanut ammalu asianungaa sanirvarlugit.@----@ But if we were to build 100 units we would have to prepare some of the budget taking it from the capital project estimates and that's what we are doing in the middle of the term, because we can't go back on a pre-approved budget items and reallocate them elsewhere.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik arnaq minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000418:: sulikkanniiq.@----@ Anything further.
20000418:: atiliursimajaqarunniirama uqarumasimajunik.@----@ I have no more names on the list.
20000418:: qikiqtaalungmikatta.@----@ We are on total Baffin Region.
20000418:: katittugit qikiqtaalungmi, 9 milian 500 tausan.@----@ Total Baffin Region, 9 million 500 thousand.
20000418:: angiqpita.@----@ Are we agreed.
20000418:: mamiana amisuuningit qattiinaruriakauqturmigakkit.@----@ I am sorry I reduced the numbers.
20000418:: katilimaaqtugit qikiqtaalungmi 5 milia 900 tausan.@----@ Total Baffin Region 5 million 900 thousand dollars.
20000418:: mamianaq 9 milian 500 tausan@----@ Sorry 9 million 500 thousand.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngikasakpiit.@----@ Did you just about disagree.
20000418:: kivallirmi, katittugit kivallirmi, 5 milian 100 tausan.@----@ Kivalliq Region. Total Kivalliq Region, 5 million 100 thousand.
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: akiraqtuqtut.@----@ Those against.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: qitirmiut.@----@ Kitikmeot.
20000418:: katittugit qitirmiut, 3 milian 780 tausan.@----@ Total Kitikmeot, 3 million, 780 thousand.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: katilimaaqtugit kiinaujait atuqtuksait, 19 milian, mamianaq imailigiaqaqqaugaluaqtunga katilimaaqtugit ikajuutiit, 19 milian.@----@ Total capital expenditures, 19 million. I am sorry I should have said total contributions.
20000418:: katimalimaaqtugit akitujuutinut atuqtuksait, 19 milian.@----@ Total contributions, 19 million. Total capital expenditures, 19 million.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: makpiqtuga 12 -6.@----@ Page 12 - 6.
20000418:: nunavungmi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation, Distribution of Budget.
20000418:: agguqtauningit kiinaujait atuqtuksait.@----@ Distribution of budget.
20000418:: tukisigiarutiksaq.@----@ Information item.
20000418:: uqausiksaliktaqaqqa.@----@ Do we have any comments.
20000418:: nangmaksaqtut.@----@ Those in favour.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: pijariiqtugu akitujuutinut nunavungmi illulirijirjuakunnut.@----@ We are finished with the capital for the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: angiqpitaa.@----@ Are we agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: makpigarmut kingullirmut.@----@ Moving on to the next page.
20000418:: kiinaujait atuqtuksai, nunavungmi illulirijirjuakkut, piliriat nailligiarsimajuq.@----@ Main estimates, Nunavut Housing Corporation, program summary.
20000418:: makpigaq 12-4, nunavungmi illulirijirjuakkut piliriangit nailligiarsimajut.@----@ Page 12-4, Nunavut Housing Corporation branch summary.
20000418:: aulaninginnut kamagijauninginnut.@----@ Operations and maintenance.
20000418:: katittugit aulajjutinginnut kamagijaujjutinginnut, 35 milian 178 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 35 million 178 thousand. Mr. Akesuk did you have you hand raised.
20000418:: akisuk .@----@ Mr. Akesuk.
20000418:: akisuk (tusaajitigut): mamianaq.@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000418:: ujjirusugunnganiirnirama kiinaujani atuqtuksanikkatta.@----@ I apologise, I did not realize we were in main estimates.
20000418:: apiqqutiksaqaqtunga akitujuutinut atuqtuksani.@----@ I had some questions under capital estimates.
20000418:: isumaalugutiqaqtunga nunaqutigijama ilanganni.@----@ Concerning one of my constituencies.
20000418:: nunavungmiut nangminiq illuqariaqarninginnut.@----@ The needs of Nunavummiut who own their own housing.
20000418:: suli illukirsainnaratta illuqauliraluaqtillugit nangminiq.@----@ We continue to have a severe housing shortage even after we have private housing.
20000418:: illulirijirjuakkut parnasimavat ikajursinirmut kikkutuinnarnit kiinautjaksautiqaluanngittunik piluaqtumik tamakkununga ilanginnut tujumijariaqalaqivaktunut ilaminni ningiurminik itturmini.@----@ Does the housing corporation plan to subsidise people who are on limited income including relatives who have to stay with other relatives and elders.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000418:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: tamanna kiujariirsimavallaijavut uqausiqarirsimagatta ikajuqtaunirmik.@----@ I think we already responded to that because we talked at length about subsidies.
20000418:: taikkununga nunalinnimiutaujunut nangmini illuqarnirmut uvvaluunniit isumaalugutiqaqtunut illunut akilirsuriaqarninginnut kiinaujakkuvittigut uvagu allavingannut uqariaqaqtut ikajuqtaujumalutik.@----@ But for those in the community who have concerns about their own private accommodations or housing or concerns about their mortgage arrangements they should contact our regional office for assistance.
20000418:: titirarlutilluunniit isumaalugutigijaminik.@----@ Or provide correspondence letting us know of their concerns.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik arnaq minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20000418:: ii akisuk.@----@ Yes Mr. Akesuk.
20000418:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000418:: tukisivunga, tamakkua atuinnaujut iqqanaijaqtinut.@----@ I see, so this is available for employees.
20000418:: qaujitittijumivakkusiluunniit uvattinnik iqqanaijaqtiqarnirarlusi atuinnaujunik ikajurunnaqtunik inunnik ammalu tiliurigiaqattarlusi titiraqullugit isumaalugutigijanginnik.@----@ You know if you could at least inform us because you have staff available to help people and to encourage people to write down their concerns.
20000418:: tamakkua inuqutivut uqarumanirsauvakkajaqtut iliksi allavvinginnut.@----@ It would be encouraging for our people to contact your offices.
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000418:: uqaqqaugavit uqausituinnauniraqtugu.@----@ You indicated it was just a general comment.
20000418:: kiujumavit uvvalunnit qimatuinnarlugu.@----@ Do you want to respond or do you want to leave it.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: pilirianut nailligiarsimajunut utirluta.@----@ Back to branch summary.
20000418:: katilimaaqtugit aulajjutinut kamagijaujjutinginnut, 35 milian 178 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 35 million 178 thousand dollars.
20000418:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: nangmaksanngittut, kajusijuq.@----@ Those against, carried.
20000418:: katilimaaqtugit aturniaqtut 54 milian 178 tausan.@----@ Total expenditures, 54 million 178 thousand.
20000418:: angiqtut@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngittut.@----@ Against.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: makpiqtugarmut 12-5.@----@ On to page 12-5.
20000418:: nunavungmi illulirijirjuakkut piliriangita nainaarsimaningit.@----@ Nunavut Housing Corporation, corporate summary.
20000418:: tukisigiarutiksatuinnaq, aulaninginnut kamagijauninginnut.@----@ Information item, operations and maintenance.
20000418:: katittugit aulajjutinut kamagijauninginnut 35 milian 178 tausan.@----@ Total operations and maintenance 35 million 178 thousand dollars.
20000418:: angiqpitaa.@----@ Are we agreed
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: katittugit atuqtauniaqtut, 54milian 178tausan, tukisigiarutiksatuinnaq, angijuqqaaqarvimmut.@----@ Total expenditures, 54 million 178 thousand dollars. Information item, headquarters.
20000418:: tukisigiarutiksatuinnaq aulaninginnut kamagijaujjutinginnut, katittugit aulajjutinut kamagijaujjutinginnut.@----@ Information item operations and maintenance, total operations and maintenance.
20000418:: tukisigiarutiksatuinna 2 milian 122 tausan.@----@ Information item, 2 million 122 thousand.
20000418:: katittugit atuqtuksait 2 milian 742 tausan.@----@ Total expenditures 2 million 742 thousand.
20000418:: anginngittuqaqpaa.@----@ Is there anyone disagreeing.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: nunavungmi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20000418:: aviktursimajuni allavvingmi tukisigiarutiksatuinnaq, aulajjutinut kamagijauninginnut, katittugit aulajjutinut ammalu kamagijaujjutinginnut, 3 milian 305 tausan.@----@ Regional office information item, operations and maintenance, total operations and maintenance, 3 million 305 thousand.
20000418:: anginngittuqaqpaa.@----@ Is there any one against.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: katittugit atuqtauniaqtut 21 milian 685 tausan.@----@ Total expenditures 21 million 685 thousand.
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: makpiqtugaq 12-8.@----@ Page 12-8.
20000418:: nunalingni illulirijikkut katimajingit, tukisigiarutiksatuinnaq, aulaninginnut kamagijaujjutinginnut, katittugit aulaninginnut ammalu kamagijaujjutinginnut 29 milian 751 tausan.@----@ Local Housing Organizations, information items, operations and maintenance, total operations and maintenance 29 million 751 thousand.
20000418:: katittugit aturniaqtuq 29 milian 751 tausan.@----@ Total expenditures 29 million 751 thousand dollars.
20000418:: angiqtut.@----@ Those agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: tukisigiarutiksatuinnaq kingullirmi makpigarmi 12-9.@----@ Information item on the next page 12-9.
20000418:: nunavungmi illulirijirjuakkut, nunalingni illulirijikkut.@----@ Nunavut Housing Corporation, Local Housing Organizations.
20000418:: tavvunga uqausiksaqaqpita.@----@ Do we have any comments on this item.
20000418:: angiqtut.@----@ Those agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngittut.@----@ Those against.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: nunavungmi illulirijirjuakkut, atunit atuqtauningit kiinaujait atuqtuksait mappigarmi 12-10.@----@ Nunavut Housing Corporation, distribution of Budget page 12-10.
20000418:: angiqtut.@----@ Those agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngittut.@----@ Those against.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: utirluta 12-3.@----@ Going back to 12-3.
20000418:: nunavungmi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20000418:: pilirianut nailligiarsimajut nalunaijarsimaningit.@----@ Program summary details of expenditures.
20000418:: aulajjutinut ammalu kamagijaujjutinginnut.@----@ Operations and maintenance.
20000418:: katittugit aulajjutinut kamagijaujjutinut, 35 milian 178 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 35 million 178 thousand.
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngittut.@----@ Those disagreed.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: katittugit akitujuutinut, 19 milian.@----@ Total Capital, 19 million dollars.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: anginngittut.@----@ Those against.
20000418:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000418:: katittugit atuqtauniaqtut 54 milian 178 taunan.@----@ Total expenditures 54 million 178 thousand dollars.
20000418:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: angiqpita pijariirattigut kiinaujait atuqtusaqutingit nunavungmi illulirijirjuakkut.@----@ Are we agreed that we are concluded with the main estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000418:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: maannaujuq qujannamiirumajara angajuqqaangujuq ammalu ikajuqtingit, angajuqqaangat nunavungmi illulirijirjuakkut.@----@ At this time I would like to thank the minister and her witness, the President for the Nunavut Housing Corporation.
20000418:: taanna quvianaruluujaqtuni aivaniusimangmat sivuniksamut niriunniqattiarivugu ammalu kingullirmik illulirinirmut turaangajut pijariakinaarnirsaulaaqtuksauliqpuk.@----@ This has been an interesting debate and we look forward to our future and hopefully have an easier time with our housing issues.
20000418:: sivunittinnik pilirittianisauniaqtuksauvugu qujannamiik aksualut angajuqqaanga ammalu angajuqqaammarik pilirittiarniksinnutq, ammalu kingulliqpaamik uqausiksaqaruvi uqarunnaqtutik.@----@ I expect that we will have a better future so I thank you very much President and Madame Minister for your fine work, and you can have closing remarks if you wish.
20000418:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000418:: uqaqtillugit iqqanaijaqtikka ammalu nutaangujuq angajuqqaangujuq nunavungmi illulirijirjuakkunnut, qaujigutitsiavauqqauvuq paam Hainmut ammalu quviasukpunga tavvaniigunnaqaummat apiqsuqtuqaqtillugu uqausiqaqtillusilu.@----@ On behalf of my staff and the new president for the Nunavut Housing Corporation, this was a good introduction to Pam Hine and I am glad that she was here for you questions and your comments.
20000418:: mammiakkaluaqtunga sanajulirijikkut iqqanaijaqtinik uvanigunnaqqaunngimmata pijariilaurattigut sanajulirijikkunnut kiinaujait atuqtuksait.@----@ I apologise that my Public Works staff were not here as we had completed our main estimates.
20000418:: qujagijumajakka angajuqqauqatikka iksivaqatigijunnarattigut taakkunia piliritilluta ammalu pijariirunnarattigut pilirivivut.@----@ I would like to appreciate the ministers who have been sitting throughout these main estimates and for concluding my department.
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik angajuqqaaq.@----@ Thank you Madame Minister.
20000418:: pijariilaunnginittinni 13 takukkannilaarivugut.@----@ Before we conclude with item thirteen we will see you again.
20000418:: katimajiralaat qanuigumavat.@----@ What is the wish of the committee.
20000418:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000418:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000418:: qujannamiik iksivautaq sivulliqmik, angajuqqaangujuq nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut uqausirngautiminik uqarunnarsijuq ammaluqai qauppat tusarunnalaaqtavut uqausirngautingit iksivautangannik katimajiralaangujut, nuqqarialaunnginnittinnik tusarannarniaqtugut angajuqqaangujup uqausirngautinginnik.@----@ Thank you Mr. Chairman. First, the minister for Community Government and Transportation can do his opening remarks and maybe tomorrow we could hear the opening remarks from the Chairperson of the standing committee, before reporting we can have the minister read his opening remarks.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: uralungaijarsimaviit angajuqqaaq.@----@ Are you prepared Mr. Minister.
20000418:: ajurnangippat kajusigiatuinnarunnarsijutit.@----@ If that is possible you may proceed.
20000418:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000418:: nunalingni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut :@----@ Department of Community Government & Transportation:
20000418:: angajuqqaangata uqausirngautingit@----@ Minister's Opening Remarks
20000418:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000418:: qujannamiik tukisiniaraksi uvanga uqausirijanginnik naalaktiatuinnaritsi.@----@ Thank you. Just so you will understand what I am talking about please bear with me.
20000418:: ilauvut uplumi uvamni, ministauplunga tuglira, maik viuris, angajuqqaaq kiinaujalirinirmut maik raavta, amma angajuqqaaq nunalingni piruqtittivalliarnirmi ruusmari kiinainnaq. kiunasuqattarniaqpugut@----@ Once we get into detail of the main estimates I will be with my officials including Mike Ferris my DM and my administrator Mike Rafter, and members of the community initiatives Rosemary Keenainak.
20000418:: ajunngitalimaaptinnik titiqautiit pijjutigilugit uplumi uqausiuniaqtut.@----@ Once we conclude with those we will be open to questions.
20000418:: sitamatuinnaugaluaqtilluta uplumi saanngajaqaqtutigut ilipsinnik, taanna kiinaujaqutigijaujuq amma aulataujut ingirraniqattiarningit ingirrattiaqsimavut iqanaijarviup ukiurijangani sivulliqpaami pijjutigilugit aksuruq&utik piliriaqattiarningit iqanaijaqtit iqanaijarviptinni.@----@ I know there are only four of us that will be present at the witness table. We want the main estimates in the first year we worked hard.
20000418:: taakkua iqanaijaqtiujut aksuruq&utik piliriaqaqsimavut saanngajaqaqtillugit aksururnaqtunik pigialisaaqtillugit saqitauninga nutaap iqanaijarviup.@----@ Community Government and Transportation we worked hard in the new department.
20000418:: unikkaaqtillunga maannaujuq qujalijumavakka aksuruq&utik piliriaqaqattarninginnut.@----@ I would really like to thank those people who worked hard on our behalf.
20000418:: quviasukpunga tunisijunnarama kiinaujat unikkaaqtauninginnik 2000-2001-mi kiinaujalirinnaujumi iqanaijarvinganut nunalingni gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu. arraani ilipsinnut uqallaktilluta iqanaijaqtiulauqpugut suli nunalingni gavamalirijiupluta, iglulirijiupluta ingirraqattaqtulirijiupluta.@----@ The main estimates for the 200/2001 fiscal year. Last year when we appeared before you we were still the department of Community Government, Housing and Transportation.
20000418:: qaujimagapsi nalunanngimmat, nutaaq iqanaijarvik iglulirinirmut kamagijaqarunniiqpuq, tiipitavajuukkut iqanaijarvingannut nuktiqtaulaurmat arraani kiinaujalirinnaujuq aturialisaaqtillugu.@----@ As you are no doubt aware, the new department no longer has the housing portfolio, which was moved to the department of public works in the last fiscal year.
20000418:: ministaujuq kiinaujalirinirmut uqalauqtillugu kiinaujalirijjusiujuq unikkaaqtautillugu, igluliriniq ingminik inutuangupluni iqanaijarviuliqpuq.@----@ As the Minister of Finance pointed out in his budget speech, housing is now a standing department of its own.
20000418:: taimannaittuinnaungmata nunavut gavamakkunginni, iqanaijarviga aksuruq&uni piliriaqaqpuq saqittinasuaq&uni aaqqiumaniqsanik ingirraniqattiarniqsanik aulattijjusiuniaqtunik nunavumiunut.@----@ As with the rest of the government of Nunavut it is working hard to create greater efficiencies and more effective governance for Nunavummiut.
20000418:: taakkua turaarviunasuktillugit, saqittivugut turaarvigijumajaptinnik akupliriingniqsauqulugit aulattijjusiujut kamagijaujjusiujut.@----@ In an effort to achieve these goals, we have set our sights on achieving a greater level of integration and managerial responsibility.
20000418:: iqanaijarviup aaqqigiaqtauninga uvaptinnut ikajuutiqaqtilauqpavut iglulirinirmut iqanaijarvik saqittillugu atausirmik ministaup tuglinganik iqanaijarvingmut saqivviutil&ugu.@----@ We took advantage of the departmental restructuring that was required to move the housing portfolio to establish a single assistant Deputy Minister for the department.
20000418:: taanna aaqqigiaqtaujuq ikajuutiqarniaqpuq akupliriiliqtitaunirijanginnik iqanaijarviup piliriaqavigijanginnut pilirianginnullu.@----@ This move will contribute to the integration of the department's divisions and programs.
20000418:: piliriaqaqpalliagivugut ilagiaqsivalliapluta kamagijaujunik pilirianguquplugit aulattijigijaptinnut amma angajuqqautinut pilirijinut nunalingni.@----@ We are also working toward placing increased responsibilities in the hands of our managers and directors in the communities.
20000418:: tamanna pivviksaqaqtittijjutauniaqpuq aulattititaulutik piliriangutitanginnik amma nunagijanginni isumaliangugiaqaqtunut isumaliurutaujjutigilugu.@----@ This will allow them to manage their programs and make decisions locally.
20000418:: taakkua piliriangugialiqtitaujut saqitauvut nunalingnut iliuqaivalliatillugit angajuqqaaqarvingnik aulattijinik angajuqqautiniglu ilaakkut piliriaqarunnaquplugit atuinnauvviujjutigigiaqaqtanginnik ingmikkuurunnarnirmik pivviksaqaquplugit piliriqatiqarniaqtillugit nangminiq nunalingnik piliriaqaqtillugit iliqusiuquplugu tamanna pilirijjusiujuq.@----@ These initiatives are intended to ensure that the decentralized headquarters, mangers and directors have the independence they need to work directly with the communities at the community level.
20000418:: taimannattainnaq uqausirijaptinnut aktuaniqaqtillugu, iqanaijarvik ingirravallivuq pimmariujumut atausirmut tamainnik akitujuutit parnagutauningit nunalingni piruqpalliatittinirmut piliriaqarvikkut saqitauvalliapluni.@----@ Also in the same vein, the department is moving toward a single focal point on capital planning in the community development division.
20000418:: tamanna uvaptinnik aulattijjutaugiaqaqtunut aulattijunnarutauniaqpuq ajjigiirlaktunik piliriangujunik qugvaqpalliatittilutalu kiinaujjaksautiksanik.@----@ This will allow us to co-ordinate similar projects and enhance our economies of scale.
20000418:: taakkuak marruk piliriangugialiqtuk qakugunngukkanniqpat piliriaqarviup iluani piliriqatigiigusirnut saqittijjutauniqsauniaqput.@----@ These two initiatives will move us further down the road to greater departmental integration.
20000418:: ikajuutiqarniaqput uvaptinnut ilaakkuungatittijjutauttailimajjutauluni nunalingni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu aviksimajauttailimatittijjutauluni atuuniilingaliqtittijjutauttailimajjutauluni. katittiniq atausirmut iqasaijarviujumi marrungnik piliriaqarviuluaqattaqtuungnik atausirmuaqtittijjutautillugu piliriqatigiigusiujunnaqtumik pijarniqniqsautittijjutauvuq.@----@ They will help us avoid isolation of the Community Government and Transportation divisions from each other by integrating the department's two major functions. One is making greater co-operation possible.
20000418:: ammalu, kajusiumainnarniaqpugut atausirmik turaarviqarasuarluta tamainnut atuagarmut piliriangujuluktaani iqanaijarvingmi.@----@ Furthermore, we will continue with a single focal point for all policy initiatives within the department.
20000418:: tamanna nalunaiqsijjutausimaniaqpuq isumagijaujut isumaaluutaujut iqanaijaqtinit nunavumi nanituinnaq aulataujjusiqarniarninginnik ikajuutautitaujunik iqanaijarviup piliriarijumajanganut saqittumajanganut.@----@ This will ensure that ideas and concerns from staff across Nunavut are co-ordinated in a manner that contributes to the department's overall mission.
20000418:: iqanaijaqtit nunalingni kiinaujalirinikkut ilangagut kamagijaqarniaraluaqtillugit, iqanaijarvik ataursimik turaarviksaqarniaqpuq aulattijjusirijanganut piliriaqaqtillugit kiinaujalirinirmut piliriarigiaqaqtanginnik (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ Although departmental staff in the communities will have some financial responsibilities the department will also have a single focal point for co-ordinating its financial obligations. (interpretation ends)
20000418:: piliriqatigiittiarumaniq iluanituinnaq iqanaijarvigijaptinni qininngilaqput.@----@ Co-operation is not only a concept that we are pursuing internally.
20000418:: imannaimmat, pimmariuqataulaangujuq iqanaijarviup piliriarijumajangani tamannauvuq piliriqatigiingnikkut paattagijaujut piliriqatigijautillugit nunaliit amma asingit nangminiqaqataujut, tautuguuqtaqaqpugut qugvaqpalliatittijumanirmik nunalingni pijunnaqsitittijjutaujunik nunalingni nangminiqarniujumik piliriangutillugit pimmariummariktut pijittirautit qugvaqpalliatittijjutaujut inuusiup aaqqiumanirijanginnik.@----@ Indeed one of the more important elements in the department's mission statement is by working in partnership with communities and other stakeholders our vision is to ensure and enhance community capacity and local ownership in the delivery of services that promote quality of life.
20000418:: imanna uqaqpugut itsivautaaq, ikajurumavugut nunalingnik ingminnik ikajuqpalliatillugit.@----@ In other words Mr. Chairman, we would like the communities to help themselves.
20000418:: kisiani piliriqatigiigusiujut paatnaqarniujut asinginnik nunalingnituinnaq kisimi turaanganngilaq iqanaijarvingit nunalingni gavamaqarnirmut ingirraqattaqtulirijikkullu ilitaqsivut pimmariuninganik qingaurmi piliriangulauqtut pijjutigilugit amma angirutigivangit iluaniittut piliriangujumajut imannaaqtaujjutiginiaq&ugit tikkuaqtuitillugit piliriangujumajunut.@----@ But working in partnership with others is not confined to working with communities alone. The department of Community Government and Transportation recognizes the importance of the Bathurst Mandate and accepts its principles as direction.
20000418:: turaarvigijumajangit pilirianguvalliatillugit, taanna iqanaijarvik ilisivuq piliriqatigiigusirmik paatnagiingnirmik sivuninganut iqanaijaqtangitta. qingaurmi piliriangunikuit piliriaksannguqtitangit imannaaqsitillugit, pijarnirluni atausiugiaqarningalu pimmariutitautillugu.@----@ In the pursuit of its goals this department has placed the concept of partnership at the front of its work, as the Bathurst mandates directs simplicity and unity are essential.
20000418:: piliriqatigijauningit uqaqatigijauqattarningit maligaliuqtikkut katimajingit pimmariutitaummarigiaqaqput.@----@ The principle of consultation with the Members of the Legislative Assembly must be taken seriously.
20000418:: iksivautaaq, maligaliuqtikkut tagvani katimajiujut uqautijumavakka maligauliqtikkut ikpigijauttiarniarninginnik pimmariummaringmata nunalingni isumagijangit saqippalliajangit, amma piliriqatigiittiarniq aulattijjusiuniaqpuq maliktaksauluni taimanni piliriangujuni.@----@ Mr. Chairman I would like to assure the members of this legislature, that Members of the Legislative Assembly will be respected as important sources of community opinion and co-operation will be the operating standard at every level.
20000418:: piliriarijaqput, aulataujjusirijangillu, saqinniaqput qingaurmi piliriannguqtitaujumi. taimannaitillugu, aksururutiqainnarniaqpugut aulattijjusiqarnirmik nunavumiunik piliriqatiqarluta nunavumiutaujunik.@----@ Our programs and the way they are managed will flow from the Bathurst Mandate and as a result we are committed to governing Nunavummiut with Nunavummiut.
20000418:: tamannattainnaq uqausirilugu, qingaurmi pilirianguniaq&uni saqitauniku uqaqsimavuq aanniaqanngittiaqtunik qanuinnginniqauttiaqtunik nunalingnik saqittiniaqpata, kikkutuinnait kamagijaqarlutik saataksaugiaqaqput nangminiq qanuinnginniriniaqtanginnut.@----@ By the same token the Bathurst Mandate indicates that in order to achieve healthy communities people must be responsible and accountable for their own well being.
20000418:: pilirianguqataujunnaqpuq tamatumunga ikajuqtaulutik nunaliit pilirianik atuinnautittititaulutik kiuqattarniqsaujunik nunalingni atuqtaugiaqaqtunut.@----@ One way to achieve this is by helping the communities make the delivery of their services more responsive to community needs.
20000418:: uqaqaugama sivullirmik, tamanna turaarviujunnaqpuq nunaliit ikajuqtauningittigut pijunnarnirijangit piruqtitauvalliatillugit pilirianik atuinnautittijunnarnirmut aaqqiumattiaqtukkut ingirraniqattiaqtukkut.@----@ As I mentioned earlier this can be achieved by helping the communities to deliver their services in an efficient and effective manner.
20000418:: tamanna pimmariutitaupluni piliriarijausimavuq saqitausimapluni iqanaijarvigijamnit isumaliangupluni atuliqtittiniaq&utik taqit pingasut anigurnitamaaq kiinaujanik tunisijjusiqaqattarniaq&utik nunalingnut atuqtaujuksanik.@----@ This is the principle behind my departmental decision to implement quarterly funding to the communities.
20000418:: tamanna piliriaqarusiujuq nunalingnut aulattijjutauniqsauniaqpuq piliriarigiaqaqtanginnut kiinaujaqutinginnut. pivviksaqaqtittijjutauniaqpuq nangminiq aulattinirmik ikajuutauniqarunnalaangujukkut:@----@ This initiative will give communities more control over their resources and it will provide for more direct control where it counts most, at the community level.
20000418:: nunagijaujumi aulataujjutaujumik. taimannattaut pimmariuniqaqtigijuq qingaurmi pilirianguniaq&uni saqitaunikutitut "piliriaqariaqarniqput aturunnaqtavut aturlugit".@----@ Just as important is the Bathurst Mandate's commitment to work within their means.
20000418:: qaujimajuluktaangugapta kiinaujat kigliqarmata, amma sivulliutitauqujaujut saqitaugiaqarmata.@----@ As we all know only so many dollars can go around, and priorities must be met.
20000418:: (tusaajitigut) iksivautaaq, katimajit niriugijaqattiaquvakka takuniariaksanginnik iqanaijarvipta sivulliutitautitanginnik ikajuqtuijjusirnik nunalingnut amma taakkua kiinaujat ingirraniqaqtitauniaqput ikajuutiqalaanguniaqtumut turaangatitaulutik: nunalingnut.@----@ (interpretation) Mr. Chairman I would also like to reassure the member that one of the priorities of the department is to support the communities and make sure they are channelled to do the most good to the communities themselves.
20000418:: tamanna pijjutigiplugu 70--gijangit iqanaijarviup taapsuma aulattijjutiksangit aaqqiumainnarutingit kiinaujait iliuqaqtauvalliaqattaqput nunalingnut aaqqiktausimaplutik ikajuusiatitut tunijjusiatitut isumaqsuutaujunnanngittuni isumaqsuutaujunnaqtunilu iliqusiqaq&utik.@----@ It is for this reason that seventy percent of this department's operations and maintenance dollars actually flow down directly to the communities in the form of grants and contributions.
20000418:: ammalu, tagvunga nutaangujumut ukiungujumut kiinaujalirinnaujumut, iqanaijarvipta kiinaujatigut turaarvigijumajanginnik turaarviqarunnalauqpugut aulataujut aaqqiumainnarutaujullu kiinaujaqutingit ikpigijautitaunngitillugit nunalingnut tuniuqautaujut.@----@ Furthermore, for this new fiscal year we were able to meet our department's budgetary targets without affecting the level of operations and maintenance funds allocated to the communities.
20000418:: kiinaujatigut turaarvigijumajaujut turaarviujunnalauqput iqanaijaqtikka, aaqqikpaalliqtittijunnaqtillugit iqanaijarviup iluani aaqqiumanngittunik.@----@ Our financial goals were met by our staff who were able to improve the departments internal efficiencies.
20000418:: taimannaitillugu, quviasukpunga tagvani ukiungujumi ikajuutauvaktut tunijjutauvaktullu piliriaqarusingit atuinnautittijunnarniarma 31 milijantaalanik.@----@ As a result I am pleased to underline that this fiscal year's grants and contributions program will provide 31 million dollars.
20000418:: tagvanngat 31 milijantaalanit, 19 milijantaalait turaangatitauniaqput nunagijaujup aulattinirmut.@----@ Of this 31 million dollars 19 million will be dedicated to the municipal operating assistance program.
20000418:: ikajuriarutingitta pilirianginnut ikajurumaplugit nunaliit aulattijjutinuk akiliutiksanginnut amma 4.8 milijantaalait imarmut qurvingnullu piliriaqarutaujunut akiliqtuijjutinut turaanganiaq&uni ikajurumaplugit nunaliit gavamangit akiliqtuigiaqaqtillugit akitujummarialungmik imalirinirmut qurvilirinirmut pilirijjusiujunik.@----@ This assists communities with their operational costs and 4.8 million dollars will go to the water and sewage subsidy service program to help community governments offset the high cost of water and sewage services.
20000418:: iksivautaaq, katimajinut uqausiqarumavunga iqanaijarviup kiinaujaqutigijangit kajusiumainnaqtumik aulattijjutingit aaqqiumainnarutingit qanigingajani 62.3 milijantaalait quttingniqsauraarjungmata mikittumik tagvani ukiungujumi, ungataanuarjuk 63 milijantaalait tikisimaplutik.@----@ Mr Chairman, I would like to point out to the members that the department's ongoing base in operations and maintenance funds have almost 62.3 million dollars and it is slightly higher this year.
20000418:: taanna kivgaqtuivuq ukuninga sitamaujunik atausiiq&utik kiinaujaqtitaujjutaujunik piliriangujunik:@----@ At just over 63 million dollars this reflects the following four one-time funding projects.
20000418:: sivullirmik, ikajuqtuqtaujumaniaqpunga ilipsinnut 100,000 taalanut atausiiq&utik kiinaujaqtaarutauniaqtunut qaujisaqtauniujumut qanuq aaqqigiaqsijunnariaksaptinnik kiinaujaqtaaqtittijjusiujunik nunalingnut qaujisaitilluta.@----@ First, I will be seeking your support for 100 thousand dollars in one time funding for a review of how we can best restructure the funding formulas to municipalities.
20000418:: iqanaijarviga atuqattaqpuq taakkuninga kiinaujaqtaaqtittijjusiujunik nalunaiqsitillugit nunalingni kiinaujaqutigijauniaqtunik amma asinginni katujjiqatigiini.@----@ My department uses these formulas for determining funding levels for municipal and other agencies.
20000418:: ilagiarlugu, kiinaujaqtaaqtittijjusiujut kajusilaunnginninginni uqaqatigiigusiujuni, nunaliit uqalauqput isumaatiiqarniraq&utik kiinaujaqtaaqtittijjusiuqattaqtunik, uvangattauq isumaaluutigiqatauvara tamanna.@----@ In addition, during the pre budget consultation last winter the communities expressed their concern over these formulas. A concern that I too share.
20000418:: kiinaujaqtaaqtittijjusiuqattaqtut uplumi aaqqiktaunikuuvut nutaunngittukkut gavamalirijjusiujukkut saqitittumajangit tunngatigiplugit uplumi tagvaunngiliqtut.@----@ The funding formulas that we use today were devised under the old government for a political reality that no longer exists.
20000418:: qaujisariaqaqpavut kiujunnaqtinniqsauniaruptigu uplumi nunavumi iliqusirijauliqtumut.@----@ We must review them in order to make them more responsive to the reality of Nunavut today.
20000418:: aaqqiumalaangujukkut aaqqiksuqtaujjusiqarunnaqput taakkua kiinaujaqtaaqtittijjusiuvattut isumaksaqsiurutaunajaqpata atuinnautiuqattaqtut kiinaujait nunalingnit gavamaralaanut nunavut gavamakungani aviktursimajulimaanit.@----@ The most effective way to develop these formulas is to consider funding provided to municipalities by all government departments.
20000418:: iqanaijarvigijara sivuliqtiuluni tamatuminga piliriaqarniaraluaqtillugu, uqaqatiqaqattarniaqpunga tusarasuglunga qanuq katimajiuqatikka ministait katimajingit isumagiaksanginnik, maligaliuqtikkut, nunaliit amma asingit.@----@ My department will be taking the lead on this initiative and I will be seeking input from my cabinet colleagues, MLAs, municipalities and others.
20000418:: piliriqatigiingnikkut, isumavunga ikajuutiqaqtumik saqittivviuniariaksaptinnik qaujisainiujumit kiinaujalirijjusiluktaangujumit.@----@ By working together, it is my hope that we will benefit from an examination of the entire funding procedures.
20000418:: tuglinganik, ikajuqtuqtaujumaniaqpunga ilipsinnut $150,000-mut nunalingni maligait qaujisaqtauninganut pilirianguniaqtuq piliriqatigijautillugit nunavumi katujjiqatigiingujut nunalingnut.@----@ Secondly, I will be seeking your support for 150 thousand dollars for a municipal legislation review that will be undertaken in partnership with the Nunavut Association of Municipalities.
20000418:: tamanna qaujisainiujuq qaujisaijjutauniaqpuq tamainnut maligarnut qaujinasuglutik naliat nutaannguqtiqtaugiaqariaksanginnik malittaqaqtitauniarlutik nunavut aturiaqaqtanginnut iliqusirijanginnullu.@----@ This review will examine all legislation to determine what parts of it require re-drafting to conform to Nunavut's particular needs and circumstances.
20000418:: tamanna piliriangujuq saqititautillugu kajusigiaqtitauninga, apirisimalirpaka angajuqtautiujut iqqatuivilirijikkunut, qaujimagasi, gavamalimaatiamut nunalingnut maligait qaujisartaungmata, piliriqatiqarniaq&utit nunalingni gavamalirijikut aullaqatartulirijikulu piliriqatigilunigit qaujisartillugit (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ In accomplishing this initiative I have asked senior staff at the department of justice which as you know is co-ordinating the government wide review of legislation, to work with Community Government and Transportation officials in their review. (interpretation ends)
20000418:: iksivautaa, pianikkuptigu kiinaujaqtaaqtittijjusiujunut nunalingnullu maligait qaujisaqtauningit, aturniaqpugut ikajuutiqaqtillugit uvaptinnut nunattiap gavamakkungitta qaujisaaniksimajanginnik, suurlu nunalingni kiinaujalirinirmut qaujisaqtaujunik amma nunalingni maligait qaujisaqtauninginnik.@----@ Mr. Chairman, in completing the funding formula and the municipal legislation review, we will take advantage of the studies already undertaken by the Government of the Northwest Territories such as the municipal financial review and the municipal legislation review.
20000418:: imannaaqtuqtauniarivugut qingaurmi piliriangulauqtumik piliriaksannguqtitaujumik tamainnik gavamaujut piliriaqaqatigiittiaquplugit amma piliriqatiqaquplugit paatnaqarlutik nunavumi nunalingnut katujjiqatigiinik, isumaaluutigijangit nunaliit kiujaujunnaquplugit.@----@ We will also be guided by the Bathurst Mandate principal of ensuring all levels of government work together and in partnership with the Nunavut Association of Municipalities, to ensure the concerns of the communities are addressed.
20000418:: pingajuat atausiiq&utik kiinaujaqaqtittijjusiujut nunavut nangminiq nunataarnirmut angirutinganinngaaqpuq nunattiap gavamakkungit tilijauplutik nuktiqsigiaqarnirmik tamainnik nunalingni nunaujunik amma nunaliit kigligijanginni nunalingnut akunningani 1996 amma 1999.@----@ The third one-time funding initiative comes form the Nunavut Land Claims Agreement provision that requires the territorial government to transfer all municipal lands within municipal boundaries to the municipalities between 1996 and 1999.
20000418:: tamanna piliriangugiaqaqtut kiujunnarniaraptigu, apiriniaqpunga atausiirluni tunijjusiangujumik atuqtaujuksamik $300,000-mik tunijaugiaqarniptinnik pianigutauniaqtumik nunaup qaujisaqtauninganut piliriangujunut.@----@ In order to meet this requirement I am seeking a one-time allocation of 300 thousand dollars to complete land surveying tasks.
20000418:: kingulliqpaaq, nalunarunniittiaqpuq maanna kiinaujaqtaaqtittijjusiujut nunalingnut ikajuutaujut uqsualungmut akiliqtuqtanginnut kiujjutauttiammarigunnanngimmat uqsualuit akingit akitturiasaaqtillugit.@----@ Finally, it has become very obvious that the current funding formula that helps cover municipalities fuel costs is not responding adequately to the current rise in fuel prices.
20000418:: kiinaujaqtaaqtittijjusiujut maliglugit, uplumi nuktiqtauqattaqtut nalunaiqtauvut maliktaqarninginnik ukiungulauqtut pingasut iliqusiulauqtunik.@----@ According to the formula, the level of today's transfer is determined by conditions that existed three years ago.
20000418:: taimannaitillugu, akigijanga uqsualuup uplumiujuq kivgaqtuqtausimattiarnianngilaq kiinaujani nuktiqtaujunik atuqtaujuksaujunut taakkununga akiliutaulutik ukiut pingasut aniguqpata kivgaqtuqtauniqattialirajaq&utik.@----@ Therefore, the price of fuel today will not be fully reflected in the funds transferred to cover those costs three years from now.
20000418:: tamanna ajurnarutaummarikpuq gavamakkunnut nunalingnullu kiinaujanik amiganngittunik nalausimajunik aturumajaqarusirinajaqtanginnik tuksirautiqarniq akiksanginnut uqsualuit.@----@ This makes it impossible for the government and communities to adequately budget for unpredictable fuel costs.
20000418:: ilitarisimalugu tamanna ilavaallirutaujuq uqsualuit akinginnut, ammalu nunalingni gavamalirijit ingirraqattaqtulirijikkut ikajuutitaaqtittiqattaqtillugit tunijjusiakkut aulattijjutinut ikajuutauniaqtunik akiliqtuijjutinut, apiriniaqpunga atausiirluta aturniaqtaptinnik pititaugiaqarniptinnik 200,000 -mik akigijaunajaqtut nalugijautillugit akiliutiksaulaaqtunik.@----@ In recognition of this increase in fuel costs and given that the Community Government and Transportation offers contributions to offset additional costs I am seeking 1 time funding in the amount of 200 thousand dollars as a contingency reserve.
20000418:: taakkua kiinaujat ikajuutiqarniaqput nunalingnut akiliqturiaqaqtanginnut ilagiarutaujunik akigijaujunik akiliqtuigiaqaliqtillugit uqsualup akingit atuttiriaqtut pijjutigilugit.@----@ These funds will assist municipalities in offsetting their increased costs because of higher fuel prices.
20000418:: uqaqaugama sivuniani, piliriaqaqpalliavugut aaqqikpaalliqtittinirmik kiinaujaqtaaqtittijjusiuqattaqtunik ataagut kiinaujaqtaaqtittijjutauqattaqtut nunalingnut qaujisaqtautillugit.@----@ As I mentioned earlier, we are in the process of improving the timing of this formula under the municipal funding finance review.
20000418:: niriugijaqaqpunga nutaannguriaqtaujuq kiinaujaqtaaqtittijjusiujuq pivviksaqaqtittijjutauniqsauniarasugiplugu kiinaujait tuniuqautaujjusingitta iliqusinginnik kinguvaqsimanngillutik tunijjutaunirmik.@----@ It is my expectation the revised formula will allow for a more timely disbursement of funds.
20000418:: iksivautaaq, ilagijauplutik taakkununga atausiiq&utik tunijjutaujut piliriarijanginnut, iqanaijarvik nunalingni gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu qugvaqpalliatittigivuq maanna piliriarijanginnik amisuujunik.@----@ Mr. Chairman in addition to this one time initiative the department of Community Government and Transportation is also enhancing a number of its current programs.
20000418:: uuktuutigilugu, malik&utik qingaurmi piliriaksannguqtitaujumik sivulliutitauqujaujunik nangminiq pijunnaqsiqujinirmik amma kajusiumainnaqtumik ilittivallianiqarumanirmik, ikuallaktuliriniq qaptiriniq amma asiasimajunik qinirniq nunavumi aaqqigiaqtauniaqpuq ilinniaqtitaujjutaujukkut.@----@ For example, in keeping with the Bathurst Mandate's priorities of self-reliance and continuing learning, fire-fighting and search and rescue in Nunavut will be improved through specialized training.
20000418:: iqanaijarviup tuavirnaqtulirinirmut piliriarijangit iqanaijaqtitaarniaqput qaptirinirmut qaujimajimik ilinniaqtittijuksautauniaqpuq qaptirijinnguqsanirmut ilinniaqtittijjutaujunik ilinniaqtittiluni nunavumi.@----@ The Department's emergency services will be hiring a fire training specialist who will be dedicated entirely to special fire fighting training in Nunavut.
20000418:: ikajuqtillugit ikuallaktulirijikkut angajuqqaangitta ikajuqtingit nunalingnit, ilinniaqtittijiuniaqtuq qaujimajiuluni kajusiumainnaqtumik ilinniaqtittiqattarniaqpuq nunalingni amma atuni nunalingni.@----@ With the help of the Territories Assistant Fire Marshals the new training specialist will offer ongoing training in and for each community.
20000418:: ammalu, nunavut tuavirnaqtulirijingit piliriaqarviujut iqanaijaqtitaarniaqput asiujuqaqpat qiniqtit ilinniaqtittijiksangannik.@----@ In addition, Nunavut emergency services will also be hiring a search and rescue training officer.
20000418:: taanna ilinniaqtittijiuniaqtuq saqittiniaqpuq ilinniaqtittijjutiksanik nunalingnut atuni amma piliriqatiqaqattarniaqpuq asinginni kanataup gavamakkungitta katujjiqatigiinginnik atuinnautittiniarlutik ilinniaqtittijjusiunginnanngittunik ilinniaqtittijjusiksanik.@----@ This training officer will put together training packages for each community and will work in partnership with other Federal agencies to provide specialized training.
20000418:: uqausiqarumavunga tamainnik ilinniaqtittijjusiuniaqtuk qaptirinirmut amma asiujunik qinirnirmut saqitauniarninginnik nunaliit ilaakkut aturiaqaqtangit maliktaulutik.@----@ I would like to underline that both the specialized fire fighting and search and rescue training programs will be developed according to the needs of each individual community.
20000418:: nunalingni iliqusiujut amma pilirijjusiujut iliqusingit maliktaujuksanik saqittijjutauniaqput ilinniaqtittijjutauniaqtunut.@----@ Local conditions and circumstances will guide the specific training programs.
20000418:: quviasukkivunga iqanaijarvipta ilinniaqtulirinirmut turaangatitangat "ilittinasugitti ikittailimanirmut" ilinniaqtulirinikkut ilinniarvingni takuksautitangit aaqqigiaqtauqatauniarmata ikajuqtillugu katimajiuqatigijara, niqturnaqtuq minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ I am also pleased to note that the Department's " learn not to burn" educational campaign in schools will be improved with the assistance of my colleague the Honourable Minister of Education.
20000418:: ilinniaqtulirinirmut piliriangukkanniqtuq ikajuutiqarniarmijuq nunalingnut qugvaqpalliatitauninga nunalingni sivuliqtiunirmut piliriangujup.@----@ Another educational initiative that will be of benefit to the community is the enhancement of the community leadership program.
20000418:: taanna ilinniaqtittijjutaujuq nunalingni piliriqatigijaptinnik ikajuutiqaqtittijjutauniaqpuq qaujimajaujunit angajuqqautit aulattijinginnit amma iglulirinirmut angajuqqautini, kamagijaqaqpalliajunik piliriangujunik pijittirautiniglu.@----@ This training will ensure that our municipal partners continue to benefit from the quality skills of senior administrative officers and housing managers.
20000418:: taanna nalunaikkutaqtaqtittijjusiuniaqtuq piliriangujuq ilinniaqtittijjusiugajuktunik amma quttingniqsani ilinniarutaujunik atuinnautittijjutauniaqpuq.@----@ Who are taking on more responsibilities in the delivery of programs and services. This certification program will offer basic and advanced levels.
20000418:: ilinniaqtittijjutaugajuktut atuinnautittijjutauniaqput piliriaqaqpalliajunik qugvaqpalliajunik piliriaqaqpalliajuniglu angajuqqautini ikajuqtit pilirijingit Hamlakkut titiraqtingit ammalu iglulirinirmut angajuqqautit ilittijjutiksanginnik aturiaqaqtanginnik piliriaqattiarutigilugit kamagigiaqaqtanginnik, tukisiumajjutauniaqput piliriarigiaqaqtanginnik kamagijaksanginnik amma kivgaqtuijjutauluni ingminnik nunalinginnilu aaqqiumattiaqtukkut.@----@ The basic program will provide aspiring and practicing SAOs and housing managers with knowledge and skills that will allow them to competently perform statutory responsibilities, understand their job responsibilities and represent themselves and their communities in a professional manner.
20000418:: qugvasingniqsait ilinniaqtittijjutaujut piliriaqarutauniaqput piruqpalliatittijjutaulutik qaujimajaujunik atuinnautittivviujjutaulutiglu Hamlakkut titiraqtinginnut angajuqqautini iglulirinirmullu angajuqqautini ilittijjutaulutik aulattijjusirijunnaqtanginnut inulirinirmut kiinaujalirinirmullu amma piliriaqarunnaqsijjutigittiarniaqpangat gavamauqatigijanginnik silataani piliriqatiqariaqaqtillugit.@----@ The advanced program will build on competencies developed in the basic program and provide the SAOs and housing managers with knowledge that enables them to manage human and physical resources and relate effectively with external publics.
20000418:: tamainnik taakkuak ilinniarutauniaqtuk, aaqqiksuqtauvalliajut naammaksititaunasuaq&utik nunavumut, ikajuutiqammaringniaqpuk gavamakkut iqanaijaqtinginnut nunalingni tukisiumajaujuq atausinnguqtitauluni amma ilitaujut suqusiqtanngillutik atausiutitaulutik iliqusiqarniaq&utik.@----@ Both of these programs which are being developed to suit Nunavut's specific requirements will contribute significantly to the development of local civic public service with a common level of knowledge and skills.
20000418:: ammalu, iqanaijarvik kajusiumainnarlutik qugvaqpalliatittiniaqput piliriaqarutiqaqtittilutik turaangajjutauniaqtumik ikajuutiqarniaqtumiglu ilinniaqtitauninginnut niruaqtausimajut iqanaijaqtit nunalingni.@----@ In addition the Department will be continuing and enhancing a program that will focus on and contribute to the training of elected officials at the Municipal level.
20000418:: taanna turaarviujumajuq turaarviuqulugu, iqanaijarviga ilauniqarniqsauliqpuq ilinniaqtittijjutaujuksat piliriangunirijangit atuinnautitautillugit.@----@ To meet this objective my department has become more involved in the delivery of a specific community based training program.
20000418:: ilinniaqtittijjutaujuq taamna atuinnautittivuq qaujimallariktut ilinniaqtitaujjusiksanginnik sitamaujunik pimmariujunik gavamakkut piliriaqarvinginni: 1.@----@ This program offers professional training in four important public areas: 1.
20000418:: kamagigiaqaqtangit angijummariujut katimajiuqataujup; 2.@----@ The major responsibility of the Councillor. 2.
20000418:: aaqqiumanirijanga piliriaqarusingillu nunalingni gavamaujup; 3.@----@ The structure and workings of Community Government. 3.
20000418:: qugvaqpalliajjutiqatuinnariaqarniq, maligaralaat amma uqaqattautijjusiujut; ammalu 4.@----@ Conflict of interest, by-laws, and communication and 4.
20000418:: nunalingni kiinaujalirinirmut aulataujjusingit.@----@ Municipal financial management.
20000418:: qaujigiarniaqpugut atuni nunaliit ikajuqtauniqauriaksanginnik tagvanngat aaqqikpaalliqtausimajumik ukkuingavviutitaujumit qaujimallaringnirmut ilinniaqtittijjusiujukkut ilinniaqtitautittiluta nunalingni ilinniarutaujunik.@----@ We will ensure that each community benefits from improved access to this enhanced professional training by taking the training program directly to the communities.
20000418:: iksivautaaq (tusaajitigut), maannaujukkut uqausiqarumavunga marrungnik piliriangujuungnik iqanaijarvimni pilirianguvalliajunik qingaurmi piliriaksannguqtitaujunit amma inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Mr. Chairman, (interpretation) at this point I would like to highlight two of the programs within my department that are working toward the Bathurst Mandate principles and Inuit Qaujimajatuqangit.
20000418:: ilitarilugit inuit qaujimajatuqangit pimmariuninginnik, iqanaijarvik saqittivuq katimajiralaanik tamanna pilirianguniksanga kajusititauniqaquplugu tamainni piliriarijaptinni atuqtauluni.@----@ In recognition of the importance of Inuit Qaujimajatuqangit, the department has established a working committee to ensure that this principle is considered and represented in all aspects of our work.
20000418:: taakkua katimajiralaat uqaqatiqaqattarniaqput gavamakkunnik katimajiralaangujunik tamainnik, ammalu qaujisaijunnarniaqput nutaanik saqippalliajunik atuagalirinirmut aulattinirmut atuliqtitauvalliajunik saqititauplutik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ This committee will liase with the Government wide committee and will be a position to review new developments in policy and Governance that affect the implementation of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000418:: iqanaijarnikkut uqausirilugu, iqanaijarviga piliriaqaqpalliavuq kiujumapluni nunalingni inuit iqanaijarnirijanginnut.@----@ On the employment front, my department is working to address Inuit employment with the communities.
20000418:: mista tag kurasli, iqanaijarviujup angajugaanga imannaaqsiji piliriqatiqattiaqpuq nunalingnut nuktiqtauvalliajulirijinik iqanaijarviptinni parnagutaujuq kajusiniqattiaqulugu.@----@ Mr. Doug Crossley the Department's senior advisor is working very closely with the decentralization secretariat to ensure our department's plan is completed successfully.
20000418:: mista kuraasli iqanaijaqatiqaqpuq iqanaijaqtiptinnik nunalingniglu saqittiniaq&uni ilinniaqtittijjutaugiaqaqtunik piruqpalliatitaujjutauniaqtunik piliriaqarunnaqtunik nunalingnilu iqanaijarnirmut pivviksaqarunnaqulugit.@----@ Mr. Crossley is working with our staff and communities to develop the necessary programs to build capacity and ensure local employment opportunities.
20000418:: tamanna pilirianguvalliajuq ikajuutiqarniaqpuq ingirraniqaqtitauttiarluni inuit iqanaijarnirmut parnagutingannik.@----@ This initiative will contribute to the success of our Inuit employment plan.
20000418:: ukpirusuttiaqpunga niriugijaqattiaqpunga piliriarittiaqsimajavut uplumimut tikil&ugu qugvaqpallianiarninganik nutaamut kiinaujalirinnaujumut ingirravalliatilluta ukiumut.@----@ I am confident that our good progress to date will escalate as we head into the new fiscal year.
20000418:: ilitarikkannirlugit tamainniqajaq nunavut sivuliqtiujjusinga nunalingninngaaqattarninganik, iqanaijarvikput sarimasukpuq kajusiumainnaq&utik ikajuqtuinirminnik nunavut katujjiqatigiinginnik nunalingni.@----@ In further recognition of the fact that much of Nunavut's leadership comes from its communities, the department is pleased to continue its support for the Nunavut Association of Municipalities.
20000418:: nunalingni katujjiqatigiit atuinnautittivut pivviksaujunik pimmariujunik nunalingni sivuliqtiujunut piliriaqarunnaqtil&ugit nunalingni isumaaluutaujunik.@----@ NAM offers an important forum for community leaders to deal with issues of Municipal concern.
20000418:: piliriqatiqarlutik nunalingni katujjiqatigiinik, iqanaijarvigijara qugvaqpalliatittinasungniaqput sivuliqtiunirmut katimaniujunik nunavumi kiinaujalirijjusiujunik aturlutik amma akiliqtuiqatigiingnirmik.@----@ Together with NAM my department will work toward enhancing leadership meetings in Nunavut by taking advantages of economies of scale and cost-sharing.
20000418:: ministautillunga, imannaaqtaujumaniaqpunga nunalingni sivuliqtigijaptinnit qaujijumatillunga qanuq aaqqikpaalliqtittijunnariaksaptinnik uqaqattautijjusirijaptinni.@----@ As Minister I will be seeking the advice of our community leaders on how we can improve the way we consult.
20000418:: ukpirusukpunga niriugijaqattiaqpunga piliriqatigiingnikkut nunalingni piliriaqaqtilluta, iqanaijarviit ilulinginni, amma ikajuqattautitilluta katimajiuqatigiiktutigut tagvani maligaliurvingmi, taakkua saanngajavut piliriarivallialugit kiuvalliajunnarniaraptigu.@----@ I am confident that by working together on a community level, inter-departmentally and with the assistance of colleagues in this Legislature we can resolve the issues that confront us.
20000418:: akitujuutinut kiinaujait.@----@ Capital funding.
20000418:: iksivautaaq, uqausiqarumaliqpunga akitujuutit kiinaujaqutinginnik.@----@ Mr. Chairman I would now like to turn to the issue of capital funding.
20000418:: iqanaijarvikput aaqqiksivut akitujuutinik aturniaqtanginnik 15.5 milijantaalanik ukiungujumi kiinaujalirinnaujumi.@----@ The Department has established its capital spending budget of 15.5 million dollars for this fiscal year.
20000418:: iqanaijarviup piliriarijumajanga uqausiqaqtillugu, taakkua kiinaujait turaangatitauvut nunalingnut inuusirijaujut aaqqipaalliquplugit qugvaqtitauquplugillu.@----@ As the Department's mission indicates, these funds are aimed at enhancing the capacity of communities to promote and improve their quality of life.
20000418:: taanna turaarviujumajuq turaarviuquplugu, iqanaijarvik ikajuqtuiqattaqpuq akitujuutinut piliriangujunik kiinaujaqtittiplutik imalirinirmut, salummariaqtaugiaqaqtut salummaqtauninginnut, ikuallaktulirinirmut qaptirinirmut sanarrutiqaqtittiplutik, ikuallaktulirivviqauqtittiplutik, puarritilirivviqauqtittiplutik, tingmisuuni mittarvilirivviqauq&utik, mittarvingmi ikittaqtuqauqtittiplutik, amma aaqqiumatittijjutinik nunakkuurutausivviqaqtittiplutik, asingillu taimauvut suli.@----@ To achieve this goal the Department supports community investment in capital projects as diverse as water reservoirs, sanitation sites, fire fighting, fire halls, heavy equipment, airport terminals, airfield lighting, and maintenance garages, just to name a few.
20000418:: taimannaimmingmata nunavumi iqanaijaqtut piliriaqarvinginni, iqanaijaqtivut tunisiqattaqput kiinaujanik piliriaksanut tunngatiqaqtunik nunalingni atuqtaugialingnik amma malik&utik piliriangugiaqaliqtitaujunik gavamakkunni akitujuutit kiinaujat tuniuqautaunirijanginni.@----@ As is the case with other Nunavut Departments the Department allocates funds to projects based on specific community needs and in compliance with the criteria set out by Government for the distribution of capital funds.
20000418:: iqanaijarviup akitujuutinut kiinaujaqutinga kivgaqtuivuq 24--mik gavamakkut nunavumi akitujuutinut kiinaujaqutiluktaanganik.@----@ The Departments capital budget represents 24% of the Government of Nunavut's entire capital funding.
20000418:: qimirrulugu tamainnik, nunavummi gavamakut tamarmilimaaq pimmariit akitujuit atuqtaksangit kiinaujat imannailingavut: 14 nunaliit qikiqtaalungmi kiinaujaqtaaqtitauvut 2.4 milijantaalait qanigijangani nunalingnut tamainnut; 7-ngujut nunaliit kivallirmi tunijauvut 2.2 milijantaalait qanigijangani nunalingnut;@----@ Looked at in its entirety the Government of Nunavut's total capital expenditures are allocated as follows. The 14 communities of Baffin received an average of 2.4 million dollars per community.
20000418:: amma tallimat nunalingit qitirmiut aviktuqsimanirijangani 2.2 milijantaalait kiinaujaqtaqput atuni nunalingit.@----@ The seven communities of the Kivalliq received an average of 2.2 million dollars per community.
20000418:: tusalaurapsi unikkaaqtillugu gavamakkut kiinaujaqutinginnik uqausiqaq&uni ipurul 23-mi kiinaujalirinirmut minista ing saqittiniaqpuq nutaamik parnagusiujumik akitujuutit kiinaujaqtaarusirivaktanginnik tagvani ukiunguniaqtumi.@----@ As you heard during his presentation on the Government budget on April 23, Finance Minister Ng has committed to developing a new capital planning process this year.
20000418:: nunalingni gavamalirijikkut ingirraqattaqtulirijikkullu parnaksimavut piliriaqaqataunginnarniarlutik paatnagijaulutik tamatumunga pilirianguniaqtumut.@----@ The Department of Community Development and Transportation plans to be an active partner in this initiative.
20000418:: nuqqautilugu.@----@ In Conclusion.
20000418:: iksivautaaq maligaliuqtikkullu, uplumi uqausiriqauvara nunalingni gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirijikkullu imannaarutigijanginnik kingullirmi kiinaujalirinnaujumi ukiungujumut.@----@ Mr. Chairman and Members of the Legislative Assembly what I have presented to you today is the Department of Community Government and Transportation's direction for the next fiscal year.
20000418:: turaarvigijumajangit saqittijumaplutik kinguninginni aaqqiumattiaqtunik pilirijjusirnik piliriqatigiingnikkut nunalingni piliriqatiqaq&utik, ministaup katimajinginnik amma maligaliuqtikkunnik, inuit katujjiqatigiinginnik, ammalu, suuqaimma, kikkutuinnarnik pijumigusuktunik nunavumut amma nunavumiunut.@----@ Its aim is to achieve a better tomorrow by working with the communities, cabinet colleagues and MLAs, the Inuit Organizations and indeed with anyone who has the best interest of Nunavut and Nunavummiut at heart.
20000418:: nunalingni gavamalirijit aullaqatartulirijiilu tungaviqarpuq ukpirusuk&unilu kingaummi piliriangunikunik.@----@ The Department of Community Government & Transportation is committed to the values and principles set out in the Bathurst Mandate.
20000418:: uvangalu iqanaijaqatigijakkalu aksuruqpugut qaujisaq&uta pinasuaqtavut malikkaluarmangaaq pigaarialit sivulliungmangaaq ammalu pilirivigijavut tukimuattiaraluarmangaaq ikajuqsirtumik nunaliit nangminiq makitajunnarmangaaq, pijarnirnirsat katujjiqatigiitiarnirlu, nangminiq makitajunnarniq ammalu ilippalianginarnirmik.@----@ My officials and I have made a conscious effort to weigh each of our initiatives against the mandate's priorities to ensure that the Department's direction is one that supports and enhances healthy communities, simplicity and unity, self-reliance and continuing learning.
20000418:: ukua tagva tungavigijavut aturniaq&utigu pilirinasuartiluta.@----@ These are the principles by which we are guided.
20000418:: qujannamiiqpapsi unnuksa naalagunnalaurapsi.@----@ I thank you for your attention this afternoon.
20000418:: qakuguttianguniaqtuq uqaqatiqalaariaksamnik quviasukpunga saqittivallianasuktilluta ukiumik tuglirijaujumik nunagijaujumi-kiuqattaqtunik kiinaujalirinirmullu kamagijaqaqtunik aulattijjusiujunik nunavumut nunavumiuluktaanullu.@----@ I look forward to consulting with you in the near future as we strive to achieve a second year of community-responsive and fiscally responsible governance for Nunavut and all Nunavummiut.
20000418:: maanna apiqqutiksanut atuinnauliqpugut.@----@ We are now available for questions.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000418:: pijariiqataaqpavut 51-1(3), 61-1(3) amma 77-1(3).@----@ We have completed 51-1(3), 61-1(3), 77-1(3).
20000418:: tamanna isumaqsasiuriiqataaqpavut.@----@ We had already considered this.
20000418:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000418:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000418:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000418:: sivumuarnaraijumavunga.@----@ I would like to report progress.
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: qujannamiik pukirnak, sivumuarnaraijumavuq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. He would like to report progress.
20000418:: angiqtut.@----@ All in favour.
20000418:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000418:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000418:: uqaqti utirunnaqsivuq.@----@ The Speaker can now return.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker: Returning to Orders of the Day.
20000418:: utirluta katimajjutiksanut, naasautaa 20, tamainnut katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 20. Report of Committee of the Whole.
20000418:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20000418:: 20:@----@ Item 20:
20000418:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000418:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000418:: uqaqti katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 77-1(3), 84-1(3) ammalu 85-1(3), ammalu uqarumalluta saqqitausimajut titiqqait 51-1(3), 60-1(3) ammalu 77-1(3) pijariiqtaummata.@----@ Mr. Speaker your Committee has been considering Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 51-1(3), 60-1(3), 61-1(3), 77-1(3), 84-1(3), and 85-1(3). And would like to report Tabled Document 51-1(3) 60-1(3), and 77-1(3) are concluded.
20000418:: ammalu uqaqtii sivumuaqsimanaraigumallutit ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20000418:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000418:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder.
20000418:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000418:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000418:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000418:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000418:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried. Item 21.
20000418:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20000418:: naasautaa 22, katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the day. Mr. Clerk.
20000418:: 22:@----@ Item 22:
20000418:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000418:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000418:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000418:: katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut katimaniqarniaqtut 6:30muaqpat unnumi.@----@ Meeting of Standing Committee on Government Operations tonight at 6:30.
20000418:: tamarmik maligaliuqtiit katimaniaqtut 9muaqpat ullaakkut qauppat.@----@ A regular caucus tomorrow at 9 o'clock.
20000418:: katimajjutiksait pingajuannut iipuru 19.@----@
20000418:: 1.@----@
20000418:: tutsiarniq@----@
20000418:: 2.@----@
20000418:: ministait uqausingit@----@
20000418:: 3.@----@
20000418:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000418:: 4.@----@
20000418:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000418:: 5.@----@
20000418:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000418:: 6.@----@
20000418:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000418:: 7.@----@
20000418:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000418:: 8.@----@
20000418:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000418:: 9.@----@
20000418:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000418:: 10.@----@
20000418:: atiliurutausimajut@----@
20000418:: 11.@----@
20000418:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000418:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day for Wednesday, April 19.
20000418:: 13.@----@
20000418:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000418:: 14.@----@
20000418:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000418:: 15.@----@
20000418:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000418:: 16.@----@
20000418:: pigiaqtitat@----@
20000418:: 17.@----@
20000418:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000418:: 18.@----@
20000418:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000418:: 19.@----@
20000418:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 84 - 1(3)Tabled Document 85 - 1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000418:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000418:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000418:: -saqqitausimajuq titiqqak 84-1(3)@----@
20000418:: -saqqitausimajuq titiqqak 85-1(3)@----@
20000418:: 20.@----@
20000418:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000418:: 21.@----@
20000418:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000418:: 22.@----@
20000418:: katimajjutiksait.@----@
20000418:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000418:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000418:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000418:: pijunnaqtitausimanirnut pigiaqtitaq 3-1(3)mut maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq pingajunngurasunningani, iipuru 19nguliqpat, 10:00muaqpat ullaami.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) this House stands adjourned until Wednesday April 19, at 10.00 a.m.
20000418:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000418:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:21muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 6.21 p.m.
20000419:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20000419:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000419:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000419:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000419:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000419:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000419:: ulluq 38@----@ DAY 38
20000419:: pingajuat, iipuru 19, 2000@----@ Wednesday, April 19, 2000
20000419:: quppirniliit 1709mik 1778mut@----@ Pages 1709 - 1778
20000419:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000419:: uqaqtiup tungilia:@----@ Acting Speaker:
20000419:: juraias pukkirnaq, maligaliuqti@----@ The Hon. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20000419:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000419:: uqaqti@----@ Speaker
20000419:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000419:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000419:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000419:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000419:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000419:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000419:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000419:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000419:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000419:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000419:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000419:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000419:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000419:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000419:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000419:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000419:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000419:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000419:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000419:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000419:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000419:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000419:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000419:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000419:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000419:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000419:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000419:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000419:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000419:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000419:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000419:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000419:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000419:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000419:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000419:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000419:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000419:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000419:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000419:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000419:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000419:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000419:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000419:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000419:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000419:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000419:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000419:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000419:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000419:: aulattijiit@----@ Officers
20000419:: allatti@----@ Clerk
20000419:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000419:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000419:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000419:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000419:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000419:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000419:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000419:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000419:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000419:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000419:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000419:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000419:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000419:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000419:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000419:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000419:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000419:: saqqitausimajut titiqqait iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20000419:: pingajuat, iipuru 19, 2000@----@ Wednesday April 19, 2000
20000419:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000419:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita qilavvaq, minista piita kattuk, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000419:: 1:@----@ Item 1:
20000419:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000419:: uqaqti (u'puraian):@----@ Deputy Speaker (Hon. Uriash Puqiqnak) (interpretation):
20000419:: taiviti ikkarrialuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to have Mr. Iqaqrialu say the opening prayer.
20000419:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000419:: uqaqti:@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: ingillusi.@----@ Please be seated.
20000419:: nakurmiik ikkarrialuu, katimajjutiksanut.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu. Orders of the day.
20000419:: pigialaunnginitsinni tutu tammaqsimanaraijuqarmat, kajusigiarit.@----@ Before going to the orders of the day, Mr. Tootoo has a point of order.
20000419:: tammaqsimanarainiq@----@ Please proceed. Point of Order
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: uqaqtii nangiqsivunga tammaqsimalaraijumanirmut.@----@ Mr. Speaker I rise to make a point of order.
20000419:: ikpaksaq uqaqtii tavvani maligaliurvimmi maligaliuqti iqaluttuutsiarmik uqalauqpuq sulinngittumik uqausiqarnaraijuminiunaraqtuninga killiniit qutsiniqsanut ilinniarviup akinginnit namminiq niruaqtausimanirnut akarrijaarumanirnut.@----@ Yesterday Mr. Speaker, in this house the member from Cambridge Bay stated that I have been misrepresenting the cost of the Kiilinik High School project for my own political means.
20000419:: uqaqtii maligaq 23(ta) ammalu (ki) atuutiqaqput tavvani.@----@ Mr. Speaker, I believe that rule 23 (i) and (j) are relevant in this case.
20000419:: maligaq 23 nalunaiqsitsiaqpuq sulinngittunit ijiqsimajunilluunniit pijjutiqarnaraijuqarunnanngimmat maligaliuqtiuqataujumik.@----@ Rule 23 states clearly that it is impermissible to impute false or hidden motives to another member.
20000419:: uqaqtii maligaliuqti akittinniittuq uqarmat sulinngittuunaraillunga akarrijaarumanirnut apirigajaqpungali uqaqullugu maligaliuqtinut tavvani uppirnautiksanit saqqititsijunnarmangaaq ijiqsimajuqannarainirminut.@----@ Mr. Speaker, when the member across the floor indicated that I am misrepresenting something for my own political means then I would ask that he indicate to the members of this House whether he can substantiate that claim that I have a hidden agenda.
20000419:: pillarinnit apiqqutiqaqattaqsimavunga isumaaluutinillu pimmarialuujunit gavamatta sivulliutitanginnit akitujut aggutuqtauninginnit amigaqtummariutillugit.@----@ I have been raising legitimate questions and concerns on a very important issue of where our priorities are for the government in allocating our very limited capital dollars.
20000419:: kiujariaqarnirmut, saqqijaaqtitsinirmut taimaatsiangunirmut, tamannatuaq pinasuaqtara.@----@ On the basic issues of accountability, transparency and fairness.
20000419:: sivumuarutiksaqtaqanngilanga namminiq niruaqtausimanirnulluunniit apiqsutillunga tamakkuninnga asiaguunngittunit piniaqsimanirnut niruaqtigilauqtarnut nangiqsiqujilauqtillugit gavamaqarnirmik saqqijaaqtumik kiuqattaqtumillu.@----@ This is the only thing that I am trying to achieve. I have nothing to gain personally or politically in asking these questions aside from keeping my commitment to people who elected me to stand up for a transparent and accountable government.
20000419:: uqaqtii maligaq 23(ki) uqaqsimavuq maligaliuqtiuqataujumik pasitsijuqarunnanngilaq pijaaqqummik sallunnarainirmik.@----@ Mr. Speaker, rule 23 (j) states that it is impermissible to charge another member with a deliberate falsehood.
20000419:: uqaqtii, pasilaurmanga sulinnginnarainirnit pinasuagaup akinginnit minista saqqiqugajaqpara sulijurnautiminik pijjutiqarnirmik.@----@ Mr. Speaker, by accusing me of misrepresenting the costs of the project I would again challenge the minister to provide proof of motivation.
20000419:: uqaqtii minista tiliuqtauqujara ilinnut utiqtitsiqullugu uqausirilauqtanginnit mamiallunilu.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you would direct the minister to withdraw his comments and apologise.
20000419:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: minista ing kiujumaviuk tainna inirtiritjut.@----@ Mr. Ng do you wish to respond to the point of order.
20000419:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000419:: uqaqtii, apirijumajunga qimirrujunnarsigumanirarlunga katimautiminittinnik maligaliurvimmi kiugajatuinnarakku qimirrilaurlugit.@----@ Mr. Speaker, I would ask for time to review the Hansard and respond accordingly.
20000419:: maanna atuinnauviginnginakkit uqarviginasuariangit.@----@ I am not prepared at this time to withdraw my comments.
20000419:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: qimirruniarpavut maligaliurvimmi katimaqutivinivut.@----@ We will review the Hansard.
20000419:: ullurmut tiniurutinuunnginittinni uqautigumajakka maligaliurtiit qimiruqqaarniariattigu maligaliurvimmi katimautiminivut maligaliurti iqaluit qitinganut inirtirigutinganuunnginittinni amma qanuigiarviginiarpara taanna inirtirigiarut.@----@ Before we go to the orders of the day I wish to inform the members first we will review the Hansard on the member for Iqaluit Centre's Point of Order and I will make a ruling on this point of order.
20000419:: ullumiulanganngittuq kisiani qaujitilaartatsi tukitaarutinnik akaunaalituarpat.@----@ It won't be today but I will let you know what my decision is at the appropriate time.
20000419:: maannali ukirviginnginittinni tiliurutiit ullurmut, uu'vuraian, uqaqti maligaliurvimmiitjaangittuq arvialiariaqarami.@----@ At this time before we get back to orders of the day, Mr. O'Brien, the Speaker will not be in the House as he has to travel to Arviat.
20000419:: ammattauq kamisana irniq aullaqatiginiartanga arviarmut inutuqarmik inuujunniirtuqarnirmat atinga jaan arnaalutjuaq taima arvialiarsimavuuk iluvirsijuliarsutik.@----@ Also Commissioner Irniq is accompanying him to Arviat as there was an elder that passed away John Arnalukjuak so they have gone to Arviat for a memorial service.
20000419:: kinguniqanaariniartavut arnaalutjuaq taimaak ilagijausimammat aqqutiliurtunut sanajauninganut nunavut taimaak sivuniqatsiarniaqulluta.@----@ We will miss Mr. Arnalukjuak as he is one of those that paved the way to the making of Nunavut so that we will have a better future.
20000419:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Back to the orders of the day.
20000419:: titiqqaq 2.@----@ Item 2.
20000419:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000419:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000419:: 2:@----@ Item 2:
20000419:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000419:: ministait uqausingit 118-1(3):@----@ Minister's Statement 118 - 1(3):
20000419:: ilinniaqtulirijikkut ministangat upaksimanngininga@----@ Absence of Education Minister
20000419:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000419:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000419:: takulirmigiavit quvianartuq ullumi uvani.@----@ It is good to see you are here again today.
20000419:: nikuvippunga uqautilusi minista ilinniartulirinirmut, jaimisi arvaalluk, maligaliurvimmiitjaangittuq ullumi.@----@ I rise to tell you our Minister for Education, James Arvaluk, will not be in the house today.
20000419:: aanniagalakkami.@----@ He is not feeling well.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000419:: ministaup unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000419:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000419:: ministait uqausingit 119-1(3):@----@ Minister's Statement 119 - 1(3):
20000419:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
20000419:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000419:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000419:: ullaatsiaq.@----@ Good morning.
20000419:: uqaqtii, nunavut gavamanga pitaqarpuq ullumi pillugu isumagijausimajuq arraaguit avatit anigulirtut.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Government exists today because of an idea that was born twenty years ago.
20000419:: sivulirtiit taitsumuuna tautugaqalaurmata gavamamik qaninnirsaugunnartumik inunnut amma pitatsiigunnartumik iqqanaijaanik pijitsiutinillu ilitaqsisimajunik amma turaartunik inuit piusinginnut.@----@ The leaders at that time had a vision of government that would be closer to the people and that would create programs and services that respect and reflect Inuit culture.
20000419:: ullumi piqaqatigijumavatsi amma maligaliurtiit uvani maligaliurvimmi ilanginnik qanuilinganingita uuma gavamatta pilirivinginni atuutiqartitsiniarmata inuit qaujimajatuqanginnik qaujimagusirinasuartatinnut, piliriattinnut amma pijitsiutittinnut.@----@ Today I want to share with you and the members of this assembly some of the ways that our government department will build Inuit Qaujimajatuqangit into our philosophy, programs and services.
20000419:: kiinaujani aturtutsaqutigijumajattinni tuniuqqaisimajugut kiinaujartuutinik suqquimaniarlugu pilirivivut uqautjuusiarnirsiurniarianga inutuqarnik sanngijumik inirsisimaqullugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ In our proposed budget we had allocated funds to ensure that our department seeks the advice of elders to build a strong foundation of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000419:: piliriviga piliriqatiqarniartuq pilirivinnik piqatigiinniaratta pitjutinik, piqasiutilugit inutuqait@----@ My department will work interdepartmentally to share our resources, including the elders we will be consulting with.
20000419:: taikkuaqaujinasuarviginiartavut. sanainnaniartugut atautinirnik amma piliriqatiginasuarlugit timiqutiit makuagalait nunavut tunngavikkut amma nunavummi inulirinirmut katimajiit.@----@ We will continue to develop linkages and to collaborate with the organizations such as Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Social Development Council.
20000419:: uqaqtii, nunavut gavamanga amma pilirivia inulirijiit pivallianiqatsiarsimajut iniqsinirmik inuit qaujimajatuqanginnik sanammausingitigut pivallianingigullu.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Government and the Department of Social Services had made steady progress in establishing Inuit Qaujimajatuqangit in its structures and its processes.
20000419:: pigiarninga pitsautigiapigunnangimmat amma pinasuallarigiaqarsugu amma amisut suli allurvigigiariaqarmata.@----@ It takes time and commitment and there are many steps to take.
20000419:: kisiani, uqaqtii, pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pinasuallarilangajuuk kajusiviqatsianirmik tautugauningit inuit qaujimajatuqangita sulilirtigiarlugit.@----@ But, Mr. Speaker, the department of health and social services is determined to succeed to bring the dream of Inuit Qaujimajatuqangit to life.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000419:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20000419:: tiliurutiit ullurmut.@----@ Orders of the Day.
20000419:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000419:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000419:: 3:@----@ Item 3:
20000419:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000419:: maligaliuqtit uqausingit 339-1(3):@----@ Member's Statement 339 - 1(3):
20000419:: piliriqatigiinniq maligaliurvimmi@----@ Working Relationship in the House
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: ullumi nikuvippunga uqalimautigilugi pivallianivut maligaliurvimmi.@----@ I rise today to talk today about how we are progressing at the Legislative Assembly.
20000419:: maanna quviattunga uqalimautivut sivumuappa9liammata kisiani ajaurtukannirumajakka maligaliurtiit iqqanaijaqatigiitsiaqulugit maliga&iurtituinnartigut.@----@ At this time I am pleased that the discussions are moving forward but I would like to urge the members to work together as regular members.
20000419:: isumagatta sanngiiluariaq amma naqitiqtaumagiaq gavamamut.@----@ We are feeling powerless and oppressed by the government.
20000419:: taimaak kajusiinnarniarutta sivunittinnut atsualuk pijariatulangajuq iqqanaijaqatigiitsiarasuariaq iluunnaigut maliga&iurtilimaatigut.@----@ If we are going to proceed that way into the future it will be extremely hard to have a working relationship amongst all members.
20000419:: kajusivalliasimajugut maligaliurvimmi apuqtarutiqarsuta, niriugijaunngittuungittuugaluani ilaannikkut.@----@ We have been proceeding in the House with obstacles, which is expected at times.
20000419:: pijariatujursiupammijunga uqalimaarasuariaq namminiq titiqqanniivanga.@----@ I have difficulty reading my own writing.
20000419:: uqalimautiqariaqaratta isumaaluutinik apurtarutiqanngilluta amma naammangittuliniqanngilluta maligaliurtitigut.@----@ We need to discuss issues without creating barriers and conflicts amongst ourselves.
20000419:: taimaak iqqanaijaqatigiitsiarunnartugut amma pitsianirsaugunnarsuta akuniilirutta tavvunga gavamamut.@----@ That way we will have a working relationship and we will be better in the long run for the government.
20000419:: qaqiarsingittunga kinalimaamik maliga&iurtiunikkut unikkaanni.@----@ I am not criticising anyone in my member's statement.
20000419:: imaingaarturli, atsurursunga quvvarsariartakka maligaliurtiit qanigiinnirsaulutik iqqanaijaqatigiiqutsugit.@----@ Instead, I strongly encourage members to work closely together.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000419:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000419:: maligaliurti qamanirjuarmut.@----@ Member for Baker Lake.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maligaliuqtit uqausingit 340-1(3):@----@ Member's Statement 340 - 1(3):
20000419:: nunavumi sanaugait qungasiruit@----@ Made in Nunavut Ties
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: man'na uqattii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000419:: nikuvippunga tautugaritsugu sivulirtiup takuminartuq qungasirunga.@----@ I rise today to recognize the Premier's beautiful tie.
20000419:: aturpammijakka taimaittuit qungasiruit ullumi.@----@ I myself wear one of these ties today.
20000419:: takuminartut qungasiruit sanajausimajut sanammausiliurtausimatsutillu nunalinniivanga qamanirjuarmi, inunginnut qamanirjuarmiut.@----@ The beautiful ties were manufactured and designed in my home community of Qamanittuaq, by the Inuit of Qamanittuaq.
20000419:: uqaqtii, amisualuit takuminartuutiit sunatuinnait sanammausiurtausimajut amma sanajausimatsutik qamanirjuarmi amma niuviatsautsutik nunarjuarmi amma quviagijara takulimanarturjuap sivulirtiup nunavummi aturtangani taimaittuq qungasiruq.@----@ Mr. Speaker, there are many beautiful items designed and manufactured in Qamanittuaq and are for sale all through the world and it pleases me to see the distinguished leader of Nunavut wear such a tie.
20000419:: ii, uqaqtii, jiasi uunaaq titiqqatigut niuviatsaqarpattuq, ugaalautingata naasautinga ugaalautisiutiniittuq, amma titiqqatigut niuviatsaliit.@----@ Yes, Mr. Speaker, Jessie Oonark does mail order, their phone number is in the book, and they do mail order.
20000419:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000419:: tungalinga uqaqtiiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000419:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000419:: maligaliuqtit uqausingit 341-1(3):@----@ Member's Statement 341 - 1(3):
20000419:: imialuk tuvvaatalu@----@ Alcohol and Tobacco
20000419:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi unikkaaqarlunga tupaakinik amma imialunnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make a statement about tobacco and alcohol.
20000419:: taakkua taimaittuit nunavummi uqaqtii, pirursiiviqannginatta, pirursiaqaqattarata tupaakinik amma imialuliuqattarata.@----@ These things in Nunavut Mr. Speaker, we do not have agriculture, we do not grow tobacco products, and we do not distil alcohol.
20000419:: taakkua nunavummiinngaarsimanngittut.@----@ These things are not coming from the Nunavut area.
20000419:: uqaqtii, iluunnatik qaujimaqujakka uvagut nunavummiungutsuta qangatuinnar atulituarattigu tamakkua tupaakiit imialuillu ilaanni piunngittumiititsisivattut amma tautugauningagut uvagungaaq tamaunngautjijuvinirjuujaasivattugut tamakkuninga nunavummut.@----@ Mr. Speaker, I would like everyone to know we in Nunavut whenever we use those tobacco and alcohol products sometimes unpleasant things happen and it appears that we are the ones that brought these things to Nunavut.
20000419:: tamakkua sanaugarinngitavut nunavummi.@----@ We do not make those products in Nunavut.
20000419:: tamaunngarsimajut taunanngat qallunaanik tamakkua piunngiligutigijunnartavut timittinnut, taimaak nunavut inunginniinngaangimmata.@----@ They come from the southern provinces those things that make our bodies go bad, as it is not coming from the Nunavut people.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000419:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000419:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: maligaliuqtiit uqausingit 342-1(3):@----@ Member's Statement 342 - 1(3):
20000419:: minista ing uqausinganut kiujjutik@----@ Response to Minister Ng's Member's Statement
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: uqaqtii unikkaara ullumi takijuq amma iluunnainnut angirtaunirsiuliartunga pijariirniarumajakkani unikkaakka.@----@ Mr. Speaker my statement today is lengthy and I will be seeking unanimous consent to conclude my statement.
20000419:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi kiulugu unikkaangulaurtuq ippatsaq maligaliurtinganut iqaluttuutsiarmiut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to respond to a statement made yesterday by the member for Cambridge Bay.
20000419:: uqaqtii, atsualuk pituinnaungittunik pasiurtautjutiqarama taikani unikkaanginni.@----@ Mr. Speaker, there are serious allegations against me in that statement.
20000419:: pasiurtautjutikka uqausirijumajakka atausiunaartirlugit.@----@ Allegations that I wish to address one by one.
20000419:: pigianngininni, uqarumajunga taikkua unikkaaliarisimajakka nakkatjaumi aipruul 17, maligaliurtiup uqausiqarutigisimajangit, sanalaurtakka kiggatuqsugit iluunnatik maligaliurtituinnait.@----@ Before I begin, I would like to point out that the statement that I made on Monday April 17, which the member quoted from, was made on behalf of all the regular members.
20000419:: aulannasuarlugit inuit isumagijangit uqaqtii, maligaliurti uqausiqajujuq sivullirmi unikkaaliarisimajannik takkuaguuq maligaliurtiit isumaaluutiqaluannguarmata ilinniartiit amma asingit iqaluttuutsiarmi tulugartaugiangit isumalaqititautsutik amma unikkaaqalaqitsutik tamanna pillugu taikkuaguuq maligaliurtiit suqutitsangimmata kinnguumaarijanginnik.@----@ To the extent the member insults me he insults all the regular members. On the point of manipulation of public opinion Mr. Speaker, the member quoted my earlier statement that members are particularly concerned students and others in Cambridge Bay are being manipulated into thinking and making statements to the effect that members do not care about their needs.
20000419:: maligaliurtiup unammiarisimajaanga nalunairtauqutsugu inuk uvva inuit taimailaqititsijut tamatuminga tulukkiviqarnirmik.@----@ The member challenged me to identify the individual or individuals responsible for this manipulation.
20000419:: uqaqtii, uqarunnatuinnartunga nalunarunniirianga taikkua inuit uqausiugiangit pivalliajutigut iluikkarmik uqautjaulaursimanngituinnarialiit pillugit maligaliurtiit isumaaluutingit piliriamut.@----@ Mr. Speaker, I can only say that it is apparent that the people are being quoted in the media who may not have been given full factual information on the MLAs concerns about the project.
20000419:: maligaliurtiit isumaaluutinginnik pillugit kinnguumaarijait asinginni nunalinni uvvalu maligaliurtiit uqaqsimagiangit maligaliurvimmi ikajurturiangit ilinniarvimmik iqaluttuutsiarmi.@----@ About the MLAs concerns about the needs in other communities nor the fact that MLAs have indicated in the House that they supported the school in Cambridge Bay.
20000419:: maligaliurtiit maligartigut apiqsuutiqarsimajut pillugit pikkanniutiit piluartumik turaartunik kinnguumaarijanginnut asingita nunaliit.@----@ Members had legitimate questions about the extras especially in light of the need of other communities.
20000419:: kisiani taimaak uqautausimanngimmata maligaliurtimut maligaliurvimmi.@----@ But this is not how it has been portrayed by this member in the House.
20000419:: amma suli, qanuittutuinnaalunnik unikkaaliuqattarsimajuqartuq gavamaup ministanginnik pillugit maligaliurtiit isumaaluutingit taakkunani pinasuarusiurataani.@----@ In addition, there have been all kinds of statements by government ministers about members concerns over the last few weeks.
20000419:: piluartumik piunnginaartumik attuininganik ungavariartauningita ilinniartulirijiit akitujuutinut kiinaujait aturtutsamaanginnut.@----@ In particular about the drastic effect of the deferral of the education capital budget.
20000419:: inunnik quarsaisimajupaaluk iqqanaijartilirijiit angajuqqautingit iqaluttuutsiarmi uqaqsimagaluarmata ippatsatuinnaq ilinniarviliurniq kajusiniarianga ippatsaq isulivvitsaqariaqarnirartausimalluni.@----@ It got people all worked up even though Public Works officials in Cambridge Bay stated only yesterday the fact that construction could go ahead after yesterday's supposed deadline.
20000419:: uqaqtii, matuinngaartumik, irrutjisimanngittumik amma sungirtuutitsiamik gavamaqarumajugut.@----@ Mr. Speaker, we want an open, transparent and accountable government.
20000419:: tamanna piunirpaaq taimaakaauqaqtii, iluunnainnut angirtaunirsiurtunga pijariirumatsugit unikkaakka.@----@ This is the best way to have . . .Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: maligaliurti iluunnainnut angirtaunirsiurtuq pijariirumatsunigit unikkaani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000419:: uqautigumajara maligaliurti mitsaanut inirtiriniup ulaanguqqaujuq amma uqautiqqaujara qimirruniariattigu maligaliurvimmi katimautiminiit amma utisiluta maligaliurtinut.@----@ I would like to tell the member about the point of order this morning and I said we would look at the Hansard and get back to the members.
20000419:: isumajunga maligaliurtiunikkut unikkaariavit taatsumingatsainnaq.@----@ I think you are making a member's statement about the same issue.
20000419:: taima qimirrulaaqqavut maligaliurvimmi katimautiminiit amma unikkaarikkanirlugit maligaliurvimmi.@----@ So we will be looking at the Hansard and reporting back to the house.
20000419:: missa tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: uqaqtii, tukisinnartigiatsiatuinnarluguqai.@----@ Mr. Speaker, maybe just to clarify it.
20000419:: inirtirtautjutiga turaarviqaqqaujuq piluartumik uqausisunganginnik maligaliurtiunikkut unikkaanginnik.@----@ My point of order was in regards to basically one last line in the member's statement.
20000419:: asinginnik amisunik isumaaluutiqartunga unikkaanginni amma uqausirijumajakka maligaliurtiunikkut unikkaanni.@----@ I have a lot of other issues in that statement that I wish to address in my member's statement.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: tiliurutinuusimmijugut ullurmut maligaliurtiit unikkaanginnut.@----@ We will go to the orders of the day members' statements.
20000419:: maligaliurtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20000419:: malillugu titiqqaq 4.@----@ Under item 4.
20000419:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000419:: utilaurmita maligaliurtiit unikkaanginnut.@----@ We will get back to Members' Statements.
20000419:: qaujimagiaqartugut inirtiriutiliurtuqaqqaummat amma uqautigunnartara tutu, utjirusutsiarniaqujara tutu uqalimautiqaqunngillugu inirtirinirmik.@----@ We have to know that the point of order was made and I can tell Mr. Tootoo, I would caution Mr. Tootoo not to talk about the Point of Order.
20000419:: qanuitsanngilaat maligaliurtiit tutu unikkaakanniraluarpat.@----@ Is that okay with the members if Mr. Tootoo continues.
20000419:: tutu kajusigiarunnartutit maligaliurtiunikkut unikkaanniivit. tutu:@----@ Mr. Tootoo you can continue with your member's statement.
20000419:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: uqaqtii, maligaliurtiit uqalimautiqarsimajut qaujigutillarinnik maligaurtiit isumaaluutinginnik pillugu piliriaq, pillugit maligaliurtiit isumaaluutingit kinnguumaarijanginnut asingita nunaliit, uvvalu maligaliurtiit uqalaursimagaluarmata maligaliurvimmi ikajurturiaq ilinniavimmik iqaluttuutsiarmi. maligaliurtiit maligartigut isumaaluutiqarsimammata pillugit pikkannirialiit piluartumik qaujitsugit kinnguumaarijangit asingita nunaliit, kisiani takutsautitsimanngitanga tamanna manistaup maligaliurvimmi.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000419:: amma suli, qanuittutuinnaalunnik unikkaaliuqattarsimajuqartuq gavamaup ministanginnik pillugit maligaliurtiit isumaaluutingit taakkunani pinasuarusiurataani. piluartumik piunnginaartumik attuininganik ungavariartauningita ilinniartulirijiit akitujuutinut kiinaujait aturtutsamaanginnut.@----@ Mr. Speaker, MLAs have talked about factual information on MLAs concerns about the project, about the MLAs concerns about the needs of other communities, nor the fact that MLAs have stated in the House that they support the school in Cambridge Bay.
20000419:: inunnik quarsaisimajupaaluk iqqanaijartilirijiit angajuqqautingit iqaluttuutsiarmi uqaqsimagaluarmata ippatsatuinnaq ilinniarviliurniq kajusiniarianga ippatsaq isulivvitsaqariaqarnirartausimalluni.@----@ Members had legitimate concerns about the extras especially in light of the needs of other communities, but this has not been portrayed by this member in the House.
20000419:: uqaqtii, matuinngaartumik irrutisimanngittumillu amma sungirtuutisiavammik gavamaqarumajugut. amma piunaarnirpaugunnartuq tamanna tusaajautsiarlutik ataniusaarutivut pillugit isumaaluutiit.@----@ In addition, there have been all kinds of statements by the government ministers about members' concerns over the last few weeks in particular, about the drastic effect of the deferral of the education capital budget.
20000419:: qaujimatitsianngituaruttigu takutsatsiamik, sivulitsiarlugit inuit tukisinirluasisuut ilanginnik uqausiit tusartaminirmigut naalautikkut ammaqai uqausingigut inuit ilangita qaujijaminirminnik uqalimautaunikkut tamaani iqalunni.@----@ This got people all worked up even though the Public Works official in Cambridge Bay stated only yesterday that the project would go ahead even after yesterday's supposed deadline.
20000419:: uqaqtii, pillugu akinga ilinniarviup.@----@ Mr. Speaker, we want an open and transparent and accountable government. The best way to do this is to have an informed debate about issues.
20000419::@----@ By not providing information in a clear, forthcoming manner people are left to draw their own conclusions on bits of quotes they have heard on the radio and perhaps comments from individuals with information they have obtained from discussions going on here in Iqaluit.
20000419::@----@ Mr. Speaker, on the cost of the school.
20000419:: uqaqtii, unikkaarniivanga nakkatjaumi, atujujunga naasautinik gavamaup qaisimajanginnik maligaliurtituinnarnut ilinniarvituinnaq nunavummi akiqarianga mitsaani 2800 amma 3200taalai sikkittauluni miita.@----@ Mr. Speaker, in my statement on Monday, I used figures that the government provided to regular members that the average school in Nunavut costs between 2800 and 3200 dollars a square meter.
20000419:: asuillaak tigusittarivara gavamaup pijugarsautinga sanajauninganut nutaap ilinniarviup amma tigutsugu naasaut taikanngaartuq, qatsiuningit sikkittait miitait ilinniarviulaartumut.@----@ I then took the government advertisement for the building of the new school and took the number is using itself, the number of square metres the school will be.
20000419:: nalunanngittunik naasainiqattaqqunga kinatuinnaup ilinniarvituinnarmi ilinniartiup nunavummi naasarunnartangigut amma amisunngurtisittarivut taakkua naasautiit katitsugit.@----@ I did simple arithmetic that any elementary student in Nunavut could do and multiplied these numbers together.
20000419:: iqaluttuutsiarmi ilinniarvik ilinniarvituinnaulangannirpat amma aturlugit gavamaup naasausiarisimajangit akiqarajannguartuq mitsaani 10.7 amma 11.5 milian taalait.@----@ If the Cambridge Bay school was an average school and using the governments own numbers it should cost between 10.7 and 11.5 million dollars.
20000419:: kisiani kiinaujait aturtutsauvingit 14.2 milian.@----@ But the budget is 14.2 million.
20000419:: suli, uqaqtii atursugit nalunanngittut naasaigusiit akiginajartanginnut gaangiusimaninga sanianiittut 3 milian taalait.@----@ Again, Mr. Speaker using simple arithmetic the difference is roughly 3 million dollars.
20000419:: kisiani minista namminirminik naasaigusilik tunilaurtaminik maligaliurtinut ippatsaq, imailigasuarsugit, uqarlugu "aaqqigiarlugu titirarsimajuqaa@----@ But the member has his own form of arithmetic that he provided for the house yesterday, in an effort to, quote "correct the record.
20000419:: minista kiulvin ing:@----@ . . Hon. Kelvin Ng:
20000419:: inirtiriartauli.@----@ Point of Order.
20000419:: inirtiriniq@----@ Point of Order
20000419:: tungalinga uqaqtiup:@----@ Deputy Speaker:
20000419:: minista ing@----@ Mr. Ng.
20000419:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: namminiq naasausirigusinnik atulaunngittunga.@----@ I wasn't using my own form of arithmetic.
20000419:: turaagaq, nalunanngittumik turaarviqalaurtunga saamuurtausimajunik titiqqanik pillugu iqaluttuutsiarmi kiinaujait aturtutsait killiniup ilinniavitjuanganut saamuurtausimaqasiuttunut kiinaujait mitsausittauluannguarutinginnut amma piliriamut parnautinut pilirivinganut ilinniartulirijiit saanngajunut maliga&iurvimmut.@----@ The reference, I quite clearly referenced the tabled document on the Cambridge Bay budget for the Kiilinik High School that is tabled along with the main estimates and the business plans for the Department of Education that is before the house.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: tusaavallailirtugut marruunnik inirtiriutiinnik.@----@ I think we are hearing two points of order.
20000419:: utirviginiaqqavut qimirruniq katimautiminirnik maligaliurvimmi amma unikkaarisilugit maligaliurvimmi.@----@ We will review the Hansard and then report to the House.
20000419:: kajusitigunnaillijara maligaliurti unikkaanginnik upinnarani qimirrugiaqarattigu katimautiminivut.@----@ I cannot let the member continue with his statement because we have to review the Hansard.
20000419:: atai utirluta tiliurutinut ullurmut.@----@ Okay going back to Orders of the Day.
20000419:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral Questions.
20000419:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to Oral Questions.
20000419:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20000419:: ilitarsiniq maligaliurvim pulaatunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000419:: ilitarsiniq maligaliurvim pulaatunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000419:: titiqqaq 6.@----@ Item 6.
20000419:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000419:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000419:: tiliurutiit ullurmut.@----@ Orders of the Day.
20000419:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20000419:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000419:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000419:: titiqqaq 8.@----@ Item 8.
20000419:: kiugutiit titirarsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000419:: kiugutiit titirarsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000419:: titiqqaq 9.@----@ Item 9.
20000419:: kiugutiit matuirsinirmut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20000419:: kiugutiit matuirsinirmut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20000419:: titiqqaq 10.@----@ Item 10.
20000419:: atiliursimaviit tutsirautiit.@----@ Petitions.
20000419:: atiliursimaviit tutsirautiit.@----@ Petitions.
20000419:: titiqqaq 11.@----@ Item 11.
20000419:: unikkaangit katimajiralaanguinnartut amma pituinnaungittunut katimajiralaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000419:: unikkaangit katimajiralaanguinnartut amma pituinnaungittunut katimajiralaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000419:: titiqqaq 12.@----@ Item 12.
20000419:: unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000419:: unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000419:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000419:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: qarrutsijunga.@----@ I missed.
20000419:: iluunnainnut angirtaunirsiurtunga utirvigijumatsugu titiqqaq 6 katimautitsatinni.@----@ I seek unanimous consent to move back to Item 6 on the agenda.
20000419:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: maligaliurti iluunnainut angirtaunirsiurtuq utirvigijumatsuniuk titiqqaq 6.@----@ The Member is seeking unanimous consent to move back to Item 6.
20000419:: iluunnainnuut angirtauva.@----@ Does he have unanimous consent.
20000419:: atausiq maligaliurti:@----@ A Member:
20000419:: anginngittuq.@----@ Nay.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: atausirmik anginngittuqartuq malillugit maligait iluunnainnut angirtaungittutit.@----@ There is one nay so according to the rules there is no unanimous consent.
20000419:: utirvigilugit tiliurutiit.@----@ Going back to the Orders.
20000419:: atuarlugu titiqqaq 13.@----@ Under Item 13.
20000419:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000419:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000419:: minista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000419:: 13:@----@ Item 13:
20000419:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000419:: saqqitaujuq titiqqaq 87-1(3): 2000-2001mut ikupivvilirijikkut aulanirmut parnautingat@----@ Tabled Document 87 - 1(3): 2000-2001 Department of Sustainable Development Business Plan
20000419:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: saamuurijumajunga tiqqanik. 2000-2001 ikupittulirijikkut piliriatsanut parnautinga.@----@ I wish to table a document, "2000-2001 Department of Sustainable Development Business Plan".
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: malillugu 14-1(3), ikupittulirijikkut pilirinirmut parnautinga nuutauniartuq katimajiralaatuinnarnut uqalimautaulaarniarluni.@----@ According to Motion 14-1(3), the Sustainable Development Business Plan will be moved to Committee of the Whole for discussion.
20000419:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000419:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000419:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000419:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000419:: maliga&iurtinga qurluttumiut Haviujaq.@----@ Member for Kugluktuk Mr. Havioyak.
20000419:: saqqitaujuq titiqqaq 88-1(3):@----@ Tabled Document 88 - 1(3):
20000419:: titiqqait ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannik@----@ Letters from Northern Employees Union
20000419:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000419:: saamuurumajakka sitamat titiqqait katimajinginniinngaartut ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiingita.@----@ I would like to table the four letters from members of the Northern Employees Union.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000419:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000419:: mamianaq titiqqaq 13.@----@ I am sorry Item 13.
20000419:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000419:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000419:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000419:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: 14:@----@ Item 14:
20000419:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: qaujititsivunga taikani tallimirmi aipruul 25, 2000 pigiartitsilaarama imailingajumik pigiartitsigummik:@----@ I give Notice that on Friday April 25, 2000 I will move the following motion:
20000419:: imaimmat avittursimajuq 38 maligaliurviup amma angajuqqautiit katimajingita maliganga pijunnatitsimmat maligaliurvimmik iniqsijunnatitsitsuni katimajiralaanguinnartunik amma pituinnaungittunut katimajiralaanik, amma;@----@ Whereas section 38 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides that the Legislative Assembly establish Standing and Special Committees, and;
20000419:: imaimmat maligaq 89-2 maliganginni maligaliurviup ikajurturmata iqqanaijaamik nuqqangautjinirmut katimajiralaanik katimajiralaataaqujininginnik inuqanngittunut ininut katimajiralaanguinnartuni amma imaimmat maligaliurvik niruarsimammat katimajiralaartaqaqujitsuni katimajiraalaatuinnarnuungajunik;@----@ Whereas rule 89-2 of the rules of the Legislative Assembly support the Striking Committee to recommend Member to fill vacancies on Standing Committees and whereas the Legislative Assembly has chosen to make provision to the Membership of the Standing Committees;
20000419:: maanna taimaimmat pigiartitsivunga taimaiqujiningagut nirtunartuup maligaliurtiup iqaluit qitinganut taakkua maligaliurtiit tikkuartauqutsugit katimajiralaanguinnartunginnut gavamakkut aulatangita pijitsiutingitalu.@----@ Now therefore I move recommended by the Honourable Member for Iqaluit Centre that the following Members be appointed to the Standing Committee on Government Operations and Services.
20000419:: liivai vaanavas, maliga&iurti qutsittumut inangirlugu gilin maklain maligaliurti qamanirjuarmut.@----@ Levi Barnabas, Member for Quttiktuq to replace Glenn McLean Member for Baker Lake.
20000419:: amma suligiakkanniq, taakkua maligaliurtiik tikkuartaulutik inangiutijunnapannirmut katimajiralaanguinnartunginnut gavamakkut aulatangita pijitsiutingitalu, mivta maklain maligaurti qamanirjuarmut, taanul Haviujaq, maliga&iurti qurluttumut, amma;@----@ And further more, the following Members be appointed alternates to the Standing Committee of the Government Operations and Services, Mr. McLean Member for Baker Lake, Donald Havioyak, Member for Kugluktuk, and;
20000419:: taimaimmat taakkua maligaliurtiik tikkuartauqutsugik katimajiralaanguinnartunginnut iliqqusilirijiit, ilinniartulirijiit amma aanniaqarnangittulirijiit, taanul Haviujaq, maligaliurti qurluttumut, gilin maklain maligaliurti qamanirjuarmut amma;@----@ Therefore that the following Member be appointed to the Standing Committee for Culture, Education and Health, Donald Havioyak, Member for Kugluktuk, Glenn McLean Member for Baker Lake and;
20000419:: sulikkanniq taakkua maligaliurtiik tikkuartauqutsugik inangiutijunnapannirmut katimajiralaanguinnartunginnut iliqqusilirijiit, ilinniartulirijiit amma aanniaqarnangittulirijiit, liivai vaanavas, maligaliurti qutsittumut, gilin maklain maligaliurti qamanirjuarmut, amma;@----@ Furthermore that the following Member would be appointed as alternates to the Standing Committee on Culture, Education and Health, Levi Barnabas, Member for Quttiktuq, Glenn McLean for Baker Lake, and;
20000419:: sulikkanniq taanna maligaliurti tikkuartauqutsugu katimajiralaanguinnartunginnut nunalinni sanngilirpaallititsijiit amma ikupittulirijiit, taanul Haviujaq, maligaliurti qurluttumut amma;@----@ Furthermore that the following Members be appointed to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, Donald Havioyak, Member for Kugluktuk and;
20000419:: taimaimmat taanna maligaliurti tikkuartauqutsugu inangiutijunnapannirmut katimajiralaanguinnartunginnut nunalinni sanngilirpaallititsijiit amma ikupittulirijiit, ulaajuk akisuk, maligaliurti niggianut qikirtaaluup, amma;@----@ Therefore that the following Members be appointed to alternate to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, Mr. Olayuk Akesuk, Member for South Baffin, and;
20000419:: sulikkanniq taanna maligaliurti tikkuartauqutsugu katimajiralaanguinnartunginnut ajaurtiit, liivai vaanavas, maligaliurti qutsittumut, amma;@----@ Furthermore that the following Member be appointed to the Standing Committee Ajauqtiit, Levi Barnabas, Member for Quttiktuq, and;
20000419:: sulikkanniq taanna maligaliurti tikkuartauqutsugu inangiutijunnapannirmut katimajiralaanguinnartunginnut ajaurtiit, inuuki iqqittuq, amma;@----@ Furthermore that the following Member to as alternate to the Standing Committee on Ajauqtiit, Enoki Irqittuq, and;
20000419:: sulikkanniq taanna maligaliurti tikkuartauqutsugu iqqanaijartiit nunqangajunnarninginnut katimajiralaanut, maklain, maligaliutti qamanirjuarmut inangiiluni kiavin uu'vuraianmik, maligaliurti arviarmut, amma;@----@ Furthermore the following Member be appointed to the Striking Committee, Mr. McLean, Member for Baker Lake to replace Kevin O'Brien, Member for Arviat, and;
20000419:: sulikkanniq katimajiralaanguqataulutik katimajiralaanguinnartunginnut maligalirijiit anma atuagalirijiit amma pijunnarnitaartitsigutiit maligaliukkanirlugit ukununga maligaliurtinut minista kiulvin ing, maligaliurti iqaluttuutsiarmut, juuraia pukirnak, maligaliurti natsilimmut, Hanta tutu, maligaliurti iqaluit qitinganut, taiviti ikkarrialuk, maligaliurti uqqurmiunut, liivai vaanavas, maligaliurti qutsittumut, uuviti alakkannuaq, maligaliurti akullirmut, amma;@----@ Furthermore that the Membership of the Standing Committee on Rules and Procedures and Privileges be reconstituted with the following Members Honourable Kelvin Ng, Member for Cambridge Bay, Uriash Puqiqnak, Member for Nattilik, Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Centre, David Iqaqrialu, Member for Uqqumiut, Levi Barnabas, Member for Quttiktuq, Ovide Alakannuark, Member for Akulliq, and;
20000419:: sulikkanniq taakkua maligaliurtiik tikkuartauqutsugik inangiutijunnapannirmut katimajiralaanguinnartunginnut maligalirijiit anma atuagalirijiit amma pijunnarnitaartitsijiit, inuuki iqqittuq, maligaliurti amitturmut, amma juupi nutaraq, maligaliurti tununirmut.@----@ Furthermore that the following Members be appointed as alternates to the Standing Committee on Rules and Procedures and Privileges, Mr. Enoki Irqittuq, Member for Amittuq, and Jobie Nutarak, Member for Tunnuniq.
20000419:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000419:: qaujikkautjiniq pigiartitsigutinik.@----@ Notices of Motions.
20000419:: qaujikkautjiniq pigiartitsigutinik.@----@ Notices of Motions.
20000419:: qaujikkautjiniq pigiartitsigutinik.@----@ Notices of Motions.
20000419:: utirvigilugit tiliurutiit.@----@ Going back to the Orders.
20000419:: titiqqaq 15.@----@ Item 15.
20000419:: qaujikkautjiniq pigiartitsigutinik uqalimaartaugianngarninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000419:: qaujikkautjiniq pigiartitsigutinik uqalimaartaugianngarninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000419:: titiqqaq 16.@----@ Item 16.
20000419:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000419:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000419:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20000419:: uqalimaartaugianngarningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000419:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20000419:: uqalimaartaugianngarningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000419:: titiqqaq 18.@----@ Item 18.
20000419:: aippangani@----@ Second Reading of Bills.
20000419:: uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Item 18.
20000419:: titiqqaq 18 aippangani uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000419:: titiqqaq 19.@----@ Item 19.
20000419:: isumagijangit katimajiralaatuinnait maligatsanut amma asinginnuungajunut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other matters.
20000419:: maligatsaq 13.@----@ Bill 13.
20000419:: saamuurtausimajut titiqqait 41-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 61-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 61-1(3).@----@ Tabled Documents 41-1(3), Tabled Documents 61-1(3), Tabled Document 61-1(3).
20000419:: saamuurtausimajut titiqqait 81-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 85-1(3), amma pijunnanirtaartitausimanikkut uqartigijaulunga katimajiralaatuinait itsivainnaniarput atuinnarunnginnilimaarmini pivallianirarnirmut ikkarrialuk itsivautarilugu.@----@ Tabled Document 81-1(3), Tabled Document 85-1(3), and by the power that has been invested in me as Speaker Committee of the Whole will sit until they are ready to report progress with Mr. Iqaqrialu as Chairperson.
20000419:: 19:@----@ Item 19:
20000419:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000419:: itsivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000419:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20000419:: piliriaqaqqaujugut nunalinni gavamalirijini amma ingirrajuulirijinik amma piliriaqarmijugut maligatsamik 13, saamuurtausimajuq titiqqaq 41-1(3), saamuurtausimajuuk titiqqaak 61-1(3), 84-1(3).@----@ We were dealing with Community Government & Transportation and we are also dealing with Bill 13, Tabled Document 41-1(3), Tabled Document 61-1(3), 84-1(3).
20000419:: minista nunalinni gavamalirijinut amma ingirrajuulirijinut matuirsigutiminik uqausiqalaurtuq ippatsaq.@----@ The Minister of Community Government & Transportation had his opening remarks yesterday.
20000419:: uqausitsaqarviuvaat maligaliurtinut.@----@ Are there any comments from the members.
20000419:: anaruaq isaatsimakainnaqqiit.@----@ Mr. Anawak did you have your hand up.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: iksivautaq mamiattunga iqqanaijartivut uvaniinngimmata maanna.@----@ Mr. Chairperson I am sorry our staff is not in the House at this time.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik. 15-nik ikarrarusirnik qikakainnalangajugut.@----@ Thank you. We will take a 15 minute break.
20000419:: taikkua pilirivimmi iqqanaijartiit uvaniinngimmata.@----@ The departmental officials are not here.
20000419:: >>katimajiralaat qikakainnarput 10:30-mi ammalu pigiakkanirsutik 11:03-mi ullaasakkut@----@ >> Committee recessed at 10:30 and resumed at 11:03 a.m.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: pigiarunnasimmijugut katimautittinnik.@----@ We can resume our session.
20000419:: matuirsigutinik uqausitsaqarviujugut itsivautarmut katimajiralaanut iqqittuq.@----@ We have opening remarks by the Chairperson of the committee Mr. Irqittuq.
20000419:: 2000-2001 kiinaujait mitsausittauningit nunalinni gavamalirijinut ingirrajuulirijinullu@----@ 2000-2001 Main Estimates for Community Government & Transportation
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq quviattunga uqarunnarama matuirsigutinnik pigiarutigisijavunni ataniusaarutigigiasilutigu 2000-2001 kiinaujait mitsausittauningit nunalinni gavamalirijinut ingirrajuulirijinullu.@----@ Mr. Chairperson I am pleased to be able to make some opening remarks as we begin the debate of the 2000-2001 main estimates for Community Government & Transportation.
20000419:: arraagumi anigurtumi katimajiralaanguinnartut katimaqatiqarunnarqattarsimammata ministamik amisuartiqsutik.@----@ Over the past year the Standing Committee has had an opportunity to meet with the Minister on a number of occasions.
20000419:: iksivautaq una pilirivik sivulirtuq pivallianinginnik nunalitta.@----@ Mr. Chairperson this Department plays a leading role in the development of our communities.
20000419:: akitujuutinik niuviutigivattangit amisuunirpaat naliannilimaaq gavamangata nunavut piliriviqutinginni.@----@ Its capital spending is the largest of any Government of Nunavut department.
20000419:: taikkua angijuutiit piliriat piliriviup piliriarivattangit makuagalait nunalinni pinnguarviit atsualuk attuiniqarpammata qautamaat inuusinginnik inuqutitta.@----@ The major projects that the Department undertakes such as community halls have far reaching impacts on the daily lives of our constituents.
20000419:: iksivautaq suqquimajunga amisut maligaliurtiit maligaliurvimmi uqausiqarviqarumalangajut qanuittutuinnarnik pilirianik nunaminni ikajurturtaminnik amma takujumatsutigu sivumuattillugit.@----@ Mr. Chairperson I am certain that many Members of the House will want to make comments about specific projects in their communities that they support and want to see move forward.
20000419:: uvani arraagumi akitujuutitaarutinut parnaut pilirivimmut piqasiutjijuq pilirianik taikkua ilangit maligaliurtiit akunialuk utaqqiarisimajaginnik takulugit pillarilirtillugit.@----@ This year's capital plan for the Department includes projects that some Members have been waiting for a long time to see realised.
20000419:: uuttuutigilugu kimmirummi nutaaq sikuarmi siarrijaarvik.@----@ For example Kimmirut's new arena.
20000419:: kisianili, iksivautaq maligaliurtiit isumaaluutiqainnarmata pijunnasiannginninganik tallimanut arraagunut akitujuutinut parnaut.@----@ However, Mr. Chairperson members remain concerned about the lack of a 5-year capital plan.
20000419:: maligaliurtiit tusaammata nunalimminnik suqquimanartuqanngigianga qanuilinganinginnik sivunittinni piliriatsait parnautauqattarsimajut akuniruluulirtuq.@----@ Members are hearing from their communities that there is uncertainty about the status and future of projects that have been in the planning for sometime now.
20000419:: katimajingit katimajiralaanguinnartut qaujimajut taamna pilirivik sivulirtiuniarianga pilirivinganut kiinaujalirijiit sananiarlutik tallimanut arraagunut parnaummik taqqini aggirtuni.@----@ The Members of the Standing Committee are aware that this department will play a leading role with the Department of Finance in developing a 5-year capital over the coming months.
20000419:: katimajiralaanguinnartut takujutsaujaarniqarmata iluunnainnik nunataarsimajulimaanik uqarviqallarittunik pivallianinganut parnautiup.@----@ This Standing Committee is looking forward to all stakeholders having real input to the development of the plan.
20000419:: iksivautaq katimajiralaanguinnartut tigusisimalirtut piliriviup parnautinganik qimirrugiallaniarsutik gavamalaat maliganginnik kiinaujartuutinginnillu.@----@ Mr. Chairperson the Standing Committee has taken the Department's plan to undertake major reviews of Municipal Legislation and financing.
20000419:: katimajiralaangit katimajiralaanguinnartut uqarsimajut ministamut amisuartigalatsutik kinnguumanariangit kiinaujartuutiit nunalinni gavamanut naammattumik atuutiqaqullugit kinnguumaarijanginnut inuit nunalinni amma sungirtuutigilugit akitujuutaunikunginnut nunalinni pijitsiutiit makuagalait immiturtautjutiit amma kinaalulirijaugutiit.@----@ Members of the Standing Committee have expressed to the Minister on several occasions the need for financing to local governments to adequately to meet the needs of residents and to take into account the high cost of delivering local services such as water and sewage.
20000419:: katimajiralaangit katimajiralaanguinnartut isumaaluutiqarmijuttauq taakkua gavamakkut qanuigiarviqaqutsugit pijariatujuutinik saanngatsininginnut taikkua nunaliit akilitsaqalaqituinnarialiit.@----@ Members of the Standing Committee are also concerned that the Government take steps to address the difficulties facing those communities that are in deficit situations.
20000419:: iksivautaq katimajiralaanguinnartut ajaurturiakkannirumammijut pilirivimmik sivuliqutsugit pajanairsinirmut sunaqutitsakannirnik kanataup gavamanganniinngaartunik taimaak qaujinasuarniit pigiarataalaurmata kanataup gavamakkungit uqarataalaurmata timiup qanuilinganitsanganut parnapummik kanatamut.@----@ Mr. Chairperson the Standing Committee also encourages the Department to take a lead role in securing additional resources from the Federal Government as consultations begin on the Government of Canada's recently announced physical infrastructure plan for Canada.
20000419:: iksivautaq ilainnangit isumaaluutiluannguat isumaaluutigiqattarsimajavut katimajiralaanguinnartutigut.@----@ Mr. Chairperson these are just some of general area of concern that we have had as a Standing Committee.
20000419:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, iksivautaq katimajiralaanguinnartunut.@----@ Thank you, Mr. Chairperson of the Standing Committee.
20000419:: anaruaq atuinnautigunnaruvit ilinnik taututtiit saanganut iqqanaijartillaritillu.@----@ Mr. Anawak if you can avail yourself to the witness table with your officials.
20000419:: atii kajusigiannguatarsinnarit.@----@ Please proceed.
20000419:: nakurmiik minista nunalinni gavamalirijinut ingirrajuulirijinullu, tunngasugit amma qaujijaukkannguatarsinakkit taututtiqutitit.@----@ Thank you Mr. Minister of Community Government & Transportation, welcome and please introduce your witnesses.
20000419:: minista anaruaq.@----@ Mr. Minister Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: sauminniittuq maik piuris, nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu ministangata tungalinga amma mis ruusmiuri kiinainnaq katimalangajavut kiggaturtillugu gavamalaat nunaliillu gavamanginnik.@----@ To my left is Mike Ferris, Community Government & Transportation Deputy Minister and also Ms. Rosemary Keenainak will be with us representing municipal and local governments.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: maanna uqausitsaluannguat amma apiqqutiit pilirivimmut.@----@ At this time general comments and questions to the Department.
20000419:: natiq matuingavuq uqausitsaluannguat amma apiqqutiit.@----@ The floor is open for general comments or questions.
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: uqausitsaluannguatuinnaq, apiqqutaunngittuq pillugu iqqittuup unikkaanga pillugit sikuarmi siarrijaarviit amma nunalinni pinnguarviit nunalinni.@----@ Just a general comment, not a question concerning Mr. Irqittuq's statement regarding arenas and community halls for the communities.
20000419:: ilangit nunalinni pinnguarviit mikilualirmata, allaat nunattinni taimailirtuq.@----@ Some of the community halls are becoming too small; in fact in our community it is happening.
20000419:: taimaittuinnagalauvallaijut namilimaaq.@----@ I think this is a similar problem everywhere.
20000419:: qimirrujautsiaqujilangajugut sivuniriniartatinniamma uqalimautigiqattarataalaurmijara.@----@ We are going to ask for a proper review in the future and I have discussed this previously.
20000419:: kisiani uqariakkannirumaqqaugama taikkua nunaliit kinnguumatsijut qimirrujaugiaqariangit, taikkua piluartumik nunalinni kinnguumatsijut pinnguavinnik.@----@ But I just want to reiterate that the communities who are in need should be reviewed, especially for the communities that need community halls.
20000419:: qaujimatsiartunga pinnguavittaartulaartut pigialimminnik kisiani ilangit nunaliit iqqaumagijaugiaqarmata piliartumik uvikkatinnut amma qiturngatinnut.@----@ I am sure they will be getting the facilities required but other communities have to be remembered especially for our youth and our children.
20000419:: pinnguarviit piqmariutillugit@----@ Community halls are important facilities for them;
20000419:: illuqutigimmagit, ikajurunnarmata quvvarsainirmik nunalittigut qanuinnginirmik piluartumik surusirnut.@----@ they can help to promote community well-being especially for the children.
20000419:: amma ikajurunnarsuni apparsainirmik pikutsunirnik nunalittigut.@----@ It can also help to alleviate mischief at the community level.
20000419:: pinnguarviqaurnirsautuarpat surusitta upaqattarunnartanginnik amma pirurpalliagutigilugit amma asiaktauq nunaliit amma miunisipaalatiit gavamangit taimaatsiartunik kiinaujartuutiqariaqarmata upinnarani amisuartialutsutik naammangittunik kiinaujartuutiqartitausuut.@----@ If you have more facilities where our children can go and expend their energies and the other thing is the Community and Municipal Governments require proper funding because of a lot of the time they are not receiving adequate funding.
20000419:: tamanna qimirrujauqujavut taimaatsiartumik tavvuuna kiinaujartuutitsait qimirrujaulaarmata gavamakkunnut taikkua nunalinni aulaniit aulatsialaarmata iluani nunaliit.@----@ We request that this be reviewed properly whereby the funding formula is going to be reviewed by the Government so that the Municipal operations can run smoothly within the communities.
20000419:: qaujimajunga ilangit nunaliit aulaniqarsiartut kisiani isumagigiaqaratsiuk inuit amisunngupallianingit nunalinni amma atsualuk piujuugajartuq taikkua kiinaujartuutiit nunaliit gavamalaanginnut qimirrujauppata amma tamanna uqalimautigijumajara.@----@ I know some communities run properly but you have to consider the growing population in the communities and it would very good to see that the funding formulas for the Municipal Governments be reviewed and I wish to talk about that.
20000419:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000419:: uqausitsaqaluannguargiit suli.@----@ Do you have any more general comments.
20000419:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: isumaaluutiqartunga uqausirijumajannik tamatumunngangajumik.@----@ I have some concerns that I wish to express in this forum.
20000419:: uqausirijumajara iluunnanginnut upinnarani akailliurutiqallarittugut ilagiarlugit akisuup uqausiriluannguartangit.@----@ I wish to express it to everyone because we have a definite problem further to Mr. Akesuk's general comments.
20000419:: amma matuirsigutinik uqalimajuqarutaani uqausiriqqaujakka nunalinni pinnguarviit amma sikuarmi siarrijaarviit angilligiariaqarmata amisualunni nunalinni.@----@ During the opening remarks, I mentioned that community halls and arenas need to be expanded in many of the communities.
20000419:: uuttuutigilugu illulimmi pinnguarvinga tainna takusimajara amma allaat ministaup takusimajanga pinnguarvinga atsualuk mikiluartuq inunginnut.@----@ For example in Igloolik the community hall that I saw and in fact the Minister saw that the community hall is far too small for the population.
20000419:: amma takujumajunga sunanik parnautini ilagiliutisimagajartumik avatinut arraagunut parnaummi amma isumagijauluni sivulliutigialinni pilirianut.@----@ I would like to see something in the plans that it would included in the 20-year plan and considered as a priority project.
20000419:: inungit amma maija illulimmi pijumasimajut nutaamik pinnguavimmik.@----@ The residents and the Mayor in Igloolik have requested for a new community hall.
20000419:: ilaanni matujaukasaqattatsiarsimajuq nunalinni quviasunnauliraimmat.@----@ At times it comes close to being shut down during community festivities.
20000419:: taima takutuarutik inurasaalunnik taikani illuup iluani upilnarani ninniurviuluartuq.@----@ If they see the masses of numbers in the building because it is definitely overcrowded.
20000419:: taanna isumaviutsautigiqujara maannatsautigi.@----@ I want this to be taken into consideration immediately.
20000419:: amma isumaaluutigimmijut kangiqsuiq malligiikkutiillu, taannatauq nunalinni isumaaluut upinnarani amisualuit nunaliit akaunngittunik kangiqsuqaurtut.@----@ Also concerning harbours and breakwaters, this is another community concern because a lot of the communities do not have adequate harbours.
20000419:: uqautjausimajunga taikkua ilangit nunaliit ikkanirsamiittut malligiikkutiqariaqariangit.@----@ I have been informed that some of the communities in the lower sea level areas should have breakwaters.
20000419:: ammalu, tulattarviliurtaugiaqarsutik.@----@ In addition, they should have wharves built.
20000419:: tamanna atsualuk akitujuugajartuq kisiani aturnilipaaluugajartuq nunalinnut amma isumagiguviuk akuniirtumik akinga akilitsiapalliatuinnarajartuq.@----@ This would cost a lot of money but it would be very helpful to the communities and if you consider it in the long term it would be a cost saving measure.
20000419:: upinnarani kangirsuiliqijutit amma tulattavinnik anginirsani nunalinni upinnarani akittuqasiutivattut.@----@ Because you need harbours or wharves in the higher level communities because these add to the costs.
20000419:: taima tulagiaqalirmata umiarjuat tininnirmut atsualuk aulatsijutiqarialiit usiniarlugit tikiutjangit nunalinnut.@----@ When you have to dock the ships at the beach and it takes a lot of machinery to deliver the supplies into the community.
20000419:: qaujimajunga akitujualuugianga.@----@ I am sure it costs a lot of money.
20000419:: kisianili, uvagut sanirajammiutigut kangirsuttaarunnarajanngittugut.@----@ However, for those of us in Hall Beach we would not be able to get a harbour.
20000419:: kisiani tulattavittaarumajugut.@----@ But we would like a marina.
20000419:: kisiani nunaliit makuatitut ippiajummiutitut, mitsimatalimmiut, pannirtuumiullu.@----@ But communities like Arctic Bay, Pond Inlet, Pangnirtung.
20000419:: taikkua itijumiutait tulattarviqariaqallarilangajut upinnarani uvatsiarumut tautullugu akinga akiliutijuuminajartuq.@----@ Those who are in the high sea level areas definitely will require wharves because in a long run this would be a cost saving measure.
20000419:: taakkua sivulliutigialiqutikka.@----@ Those are my priorities.
20000419:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000419:: uqausitsaluannguat matuingavut natirmi.@----@ General comments from the floor.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: man'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: uqausikka kiita?inaalangajupaalut naittuparuluulutik.@----@ My comments are going to be very brief and short.
20000419:: nakurmiirumajara minista pillugu nutaaq nunasiut qattirut pigumaqattarsimajavut arraaguit 8-9 anigulirtut qamanirjuarmi.@----@ I like to thank the Minister for the new fire truck that we have been requesting for the last 8-9 years in Baker Lake.
20000419:: nunaliit quviattupaaluulaurtut, akunialuk kinguvarsimajuq tamaanigalak 10-15 arraaguit tusartauttaratartuminiujugut.@----@ The community really appreciated, it was long overdue for like 10-15 years and finally somebody listened to us.
20000419:: uvani arraagumi akitujuutinut parnautittinni takilligiartaulaalirmijuq apigiikkutivut allaaqqai kiinaujait nunasiutitaarutitsait.@----@ This year in our capital plan we are going to get an extension of our snow fence and maybe even some money for a pick-up truck.
20000419:: tamanna uqartaumatillugu ilaanni isumasuungujunga pijumajavut uvanngat pilirivimmik tusartautarpakkaluarmangaata nunalittigut.@----@ That being said I sometime wonder if our requests from this Department are listened to from the community level.
20000419:: uqalimautiqarpattugut tulattavinnik.@----@ We talk about docks.
20000419:: piujupaaluk nunasiurajatsuni takuqattariaq tulattarviapinnik asinginni nunalinni.@----@ It is nice to drive around and see all the beautiful docks in other communities.
20000419:: kisiani tulattarvivut milngutuinnar tuapautsuni saniraani tasiup.@----@ But our dock consists of a lump of gravel in the side of the lake.
20000419:: marruunnik inuunnik ilanngarvigisimatsutigu arraaguit 10-15 naalirtut amma amisuartialutsuta attananngittumik tulattarvitaarumasimalirtugut qamanirjuarmi.@----@ There have also been a couple of deaths there in the last 10-15 years and we have numerous requests to have a safe docking facility in Baker Lake.
20000419:: imirmut amma kinaaluijartaunirnut akinut ikajuutiit piliriat imaisimajut.@----@ The water and sewer subsidy program has been.
20000419:: takuniarsimajakka kiinaujait taikkua nakatausimajut.@----@ I have looked at the dollars that have been cut back.
20000419:: takutsiarasualirairattigu.@----@ When we get into the detail.
20000419:: apiqqutitsaqarvikannikka.@----@ I will have more questions on it.
20000419:: kisiani amikkuviqatsianginnatta amisuni nunalinni.@----@ But we do not have many utilidor services in a lot of the communities.
20000419:: sungirtuutiqarpattugut nunasiutinut immiturtaunirnik.@----@ We relay on the truck services.
20000419:: ilanginni nunalinni pijumaningit pinirsagiallait upinnarani uvikkautinik inuqaurtugut.@----@ Like other communities the demands on the systems are increasing because we have a young population.
20000419:: ninniurvinnik illuqaurtugut amma sungirtuutiqarsuta nunasiutinut pijitsirtaunirnik timingit qanuiqunagit inuqutitta.@----@ We have crowded houses and we depend on truck services for a healthy lifestyle for our constituents.
20000419:: akarritjutiqanngittugut kuvijuunik imairunnangittunik uunartunik amma nillinartunik imirmik.@----@ We do not have the luxury to turn our tap and have never ending supply of hot water and cold water.
20000419:: pilirigiaqarpattugu avviqqutartautsuta silamut amma nunasiutiit pijunnaillivatsutik taimaagalak.@----@ We have to deal with the reality on the weather and trucks breaking down and things like that.
20000419:: taima nakitirigutta kiinaluit akinginnut ikajuutinik uvvalu qimirrugiangaarlugit.@----@ When we cut back on the sewer subsidies or start reviewing them.
20000419:: tamanna attuinilillarik inunginnik nunavummiut. tamakkua qimirrugiarialivut.@----@ The directly affects the little people in Nunavut that have to look after this type of stuff.
20000419:: pilirivisi atsualuk pimmariutikkattigu qautamaat aulagutinginnut gavamalaat upinnarani kiinaujartuutingit pilirivitsiniinngaartut imirmuungajut, kinaalummut amma saninnut.@----@ Your Department is very important to the daily operations of Municipalities because their funding comes from your Department for water, sewage and garbage.
20000419:: nunalinni sanngilirpaallititsinirnut, nunalivut pilirilirtuq pijunnartalimaagalamminnik maannamunut.@----@ With community empowerment, our community has taken on as much as we can handle at this point.
20000419:: kisiani tamanna uqausivut qaujimajautsialaurmat angiqatigiilirtugut nunalinnik sanngilirpaallititsinirmik piujuq isuma, sanngilirpaallirtilaalirattigu inuqutivut.@----@ But on that topic it was pretty well known that we agree community empowerment is a good idea, that we are going to empower the people.
20000419:: taimannganit amma una gavama iniqsijausimalirtuq ungataanut arraaguup amma susimaluarata kinguningagut qanuittalirmangaata nunaliit uvva, ilinniakannirtuqarpa qanutuinnar quvianatuinnarajartuq.@----@ Since than and like this Government has been established for over a year and there has not been much follow up on how the community is doing or any additional training opportunities as well.
20000419:: nunalinni sannginiqalirtusi.@----@ You got your community empowerment.
20000419:: namminirsurunnalirtusi qanutuinnaq.@----@ You are left at your own means.
20000419:: uvannulli imaitturjuujaartuq qunuummirsimaniuvattullu ilinniatitsikannirumanirtaqaraluarmat nunalittigut.@----@ To me there seems to be all sorts of hesitancy there to do any more training at the local level.
20000419:: Hamlatnga qamanirjuap nunalinni sannginirtaartitaumanirmigut mitsaaniittut qipitat iluikkarmik ilaanniinaartunillu iqqanaijartiqalirtut.@----@ The Hamlet of Baker Lake has approximately with community empowerment approximately a hundred full-time and seasonal employees.
20000419:: atausiuvallaijuq inullariunngittuq iqqanaijartinga Hamlatkunni maannamunut.@----@ I think we have one non-Inuit working at the Hamlet at this point.
20000419:: taanna taimaisimajutuuvallaijuq nunavummi iqqanaijartiit nunalinni.@----@ That is probably a record in Nunavut for local employees working in a community.
20000419:: nunalinnik sanngilirpaallititsiniq pijunnartuq amma angiqatiga una gavama ajattaugiaqanngigianga iggianginnut nunalinni.@----@ Community empowerment works and I agree with this Government that it should not be shoved down the throats in the communities.
20000419:: imminirsurunnarialiit.@----@ They should take it on their own.
20000419:: takuluanngittunga sunami taqqaani pilirivisi uqaqatiqariartulanganiratuinnatillugit nunalinnik amma uqarviqatsiartigunnarnagit amma pijunnanitsait sunaummangaata nunalinnik sanngilirpaallititsiniit.@----@ I do not really see anything out there by your Department saying going into talking to the communities and given them a little talking to and what the advantages are for community empowerment are.
20000419:: tammarunnarmijunga.@----@ I could be wrong.
20000419:: nunalilinni inuuvigijanni takunngittunga kinalimaamik uqalimajumik Hamlatkut katimajinginnut piujunnarninginnik nunalinnik sanngilirpaallititsiniit.@----@ In the region that I live in I do not see anybody out there talking to Hamlet Councils about the advantages of community empowerment.
20000419:: isumagiaqarpallaijut pinasuarianga upinnarani qaujisimajakka nunalinnik sanngilirpaallititsiniit piunirpauqatauvallaijuq pijariirtaulapursimajuni.@----@ And they should maybe thinking about doing it because in my experience in community empowerment it is probably one of the best things that has been done.
20000419:: kisiani uqalimautauluarunnartuujaarunniirtuq.@----@ But there does not seem to be much talk about it anymore.
20000419:: isumajunga amisualuit nunaliit taimaigunnariangit.@----@ I think many communities can take on this role.
20000419:: tusarnirtupaaluutillugu unkkaara uvunga gavamamut.@----@ It is a good news story for this Government.
20000419:: atausirmik alluriarniq pivallianinganut nunaliit.@----@ It is one step further to the development of the community.
20000419:: taakkua naisaarsugit unikkaakka ullumi.@----@ That is just my brief comments today.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: taima.@----@ Taima.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: sivullirmi, apirijumajakka pilirivingit nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu.@----@ First, I would like to ask the Department of Community Government & Transportation a question.
20000419:: nunalittigut kiinaujartuutitaasuungugatta arraagutamaat.@----@ As communities we get our funding every year, and there is different amount of funding we get every year.
20000419:: arraanguit ilanginni pinirsautsuta, arraanguit ilanginni pinnginirsautsuta amma nunaliit atjigiinngittut nunavummi.@----@ Some years we get more, some years we get less and the communities are different in Nunavut.
20000419:: ilangit nunaliit apisitaunirsait amma ilangit apisitauluanngittut.@----@ Some communities have more snow and some of them do not have much snow.
20000419:: isumajunga nunaliit ilangit kiinaujartuutiturnirsaugiangit aulagutiminnik arraanguit ilanginni malillugit pijitsiutingit kinnguumagijait nunalinni.@----@ I think some communities use more funding to operate than other years depending on the services that are needed in a community.
20000419:: ilaanni ilangit nunaliit kiinaujartunirsausuut arraanguit ilanginni amma ilaanni kiinaujainniagalasijammitsutik arraaguit ilanginni.@----@ Sometimes some communities spend more money in other years and sometimes they do not have as much to spend in other years.
20000419:: qanungikkua nunaliit ikajurtaugunnarajaqqat kiinaujartuutikkanniiliqippata pillugu kiinaujainnialualirnini argaanguit ilanginni.@----@ How would a community be assisted if they need more funding because they run short of money in certain years.
20000419:: taanna sivullirmi apiqqutiga.@----@ That is my first question.
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: maliga&iurti apiqqutilik.@----@ The Member has a question.
20000419:: kiujumaguviuk anaruaq.@----@ If you want to respond.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: pillugit uqausiuqqaujut maligaliurtimut amma apiqqutiuqqaujut asinginnut maligaliurtinut.@----@ Regarding the comments that were made by the member and the question that were asked by other members.
20000419:: piliriarinasuartavut tamakkua isumaaluutiit uqausiillu.@----@ We are trying to deal with these concerns and comments.
20000419:: malillugit matuirsinirmut uqausirilaurtakka ippatsaq uqalaurtunga piliriutjigumagiatsaq nunalinnik sivuniriniartatinnut, aulatjagunnarsitigumanirarsugit imminirsurunnanirmut amma pimmarialuutsuni isumagijaulutik uvikkait.@----@ Under my opening remarks yesterday I mentioned what we want to be doing for the future of the communities, to be able to start having them running their own affairs and it is very important that the young people are taken into account.
20000419:: taimaak maligaliurtingik qikirtaaluup niggianut amma amitturmut uqaqqaummatik inikilliulualiriangit pinnguarvinginni amma uvikkarnutuinnaungittuq.@----@ Like the Member from Baffin South and Amittuq said that there is not enough space in the community halls and it is not just for the young people.
20000419:: isumagigiaqarattigu qatsiunik inuit nunalinniittut inikilliulualirtut.@----@ We have to consider the population in each community not having adequate space.
20000419:: isumaginiartavut nunaliit taikkutiguuna akitujuutitaarutitigut.@----@ We will consider the communities in those capital projects.
20000419:: ma8sa anngutigasuarnirmik piliriaqaratta pillugit akitujuutinut mitsausitsigutiit.@----@ We are doing a catch up job right now in regards to capital estimates.
20000419:: ilaaqai kiugunnartara maligaliurtinga akullirmiut.@----@ Perhaps I could respond to the Member from Akulliq.
20000419:: ilaanni qaujimallarigunnanginnatta qanuq nunaliit aulattaniarmangaata uvvalu inursittaniarmangaata kiinaujartuutinik.@----@ Sometimes we do not know exactly how the community is going to run or whether it is going to have a short fall of funding.
20000419:: kisianili, qaujimagiaqartugut atunit nunaliit akailliurutsipammata tamauna amma inursinirpata imainnirpataluunniit nunaliit atsualuk apijuminiuppatanunalimmigut amma pijitsirtaukanniriaqalirlutik.@----@ However, we have to realise that every community encounters problems that way and if they have a shortfall whether it would be the community is encountering a lot of snow in their community and they need more services.
20000419:: ikajuriaqatuaruttigu ikajurunnarajartavut taimaigiatutuarpat.@----@ If we have to assist them we will be able to provide assistance if it is very necessary.
20000419:: qaujituarutta nunaliit akailliurutiqartillugit attanarsisimajunik taima qaujigiarajaqqugut amma ikajulirlugit nunalingit.@----@ When we find that the community is having problems in regards to safety issues then we can find out and provide assistance to the community.
20000419:: taqqirmi aggirtumi katimaqatiginiarumajavut nunavummi katutjiqatigiingit gavamalaat maani katimalituarpata.@----@ In the next month we would like to meet with the Nunavut Association of Municipalities when they meet here.
20000419:: iluunnatik maijalimaat maunngartitaulaarmata allatimmariggirtitaulutik amma katimautiqarlutik kiinaujartuutinik pivattaminnik amma aaHaluuna, maligaliurtiit qaiqqujausimalaarmijut taikunga katimaniumaartumut.@----@ All the Mayors will be brought together with their SAO's and to meet about the funding that they receive and of course, the members will be invited to those meetings.
20000419:: amma ilagiliutisimalaartut qaujigutinik katimautiqartillugit.@----@ They will be involved with the information sessions that they will be having.
20000419:: uqalimautiqamaartugut kiinaujartuutinik nunalinnuungavattunik.@----@ We will be talking about the funding that the communities provide.
20000419:: qaujitilaartavut maijait amma uqausinginnik minartaulaarumajugut maijaniinngaartunik tamatumunga turaartunik.@----@ We will provide the information to the Mayors and get comments from them about this.
20000419:: uqalimautiqalaarmijugut asinginnik makuningagalak qinirtinuungajunik maanna pijitsiutigivattatinnik.@----@ We will also be talking about other things such as search and rescue efforts that we presently provide.
20000419:: taakkua ilangit uqalimautigilaartatta katimaqatigiluruttigu nunavut katutjiqatigiingit gavamalaani.@----@ Those are some of the things we will be discussing in the Nunavut Association of Municipalities.
20000419:: nalunairsivigijumajakka maligaliurtiitpinasualaariatta qanulimaaq suqquimagumallugit nunaliit atuinnautitsiviugaluarmangaata naammattuni kiinaujartuutinik.@----@ I just want to assure members that we will do everything to make sure the communities are provided with adequate funding.
20000419:: ammalu, nunaliit inikilliurtut nunalimmini pinnguarviminnut upinnarani aturtatuarivanngitangit pinnguarvituinnaulutik aturtauvammimata katimaviutsutik.@----@ In addition, communities are encountering a lack of space in their community halls because they do not just use it for recreational purposes but the also use it to hold meetings.
20000419:: ilangit nunaliit inikilliulirmata pinnguarviminni upinnarani amisunngupalliammata inungit.@----@ Like some communities are state of having less space in their community halls because of the growth and populations.
20000419:: una uuttuutigilugu kinngarni amma mitsimatalimmi amma ursurtuumi amma kuugaarjummi.@----@ Say for instance in Cape Dorset and Pond Inlet and Gjoa Haven and Pelly Bay.
20000419:: qaujimajuinnaujugut kiinaujartuutisait angillivallialanganngigiangit maannamaakkut sivunittinni.@----@ We all know that the funding is not going to grow anymore in the near future.
20000419:: kisiani qaujinasuartugu piunirsauttarajarmangaaq apirilugit maijait amma allatimmaringit katimaqatigiliruttigu katutjiqatigiingit gavamalaat.@----@ But we are trying to find out whether it would be better to ask the mayors and the SAOs when we have a meeting with the Association of Municipalities.
20000419:: apirisimajut tuniuqqartaugumatsutik aggutursimajunik kiinaujartuutinik amma qaujigumatsutigu tamanna pijunnattarajarmangaaq.@----@ They have asked us to receive block funding and we would like to see if that would work.
20000419:: tuniuqqapalliasiguttigu aggutursimajunik kiinaujanik taimaigumagajartugut akauginirpaangigut nunaliit.@----@ If we start giving them block funding we would like to do it in the best interests of the communities.
20000419:: pillugu ingirrajuuliriniq, ilanginnik nunavut kanataup maligaliurtinginnut kiggaturtivut, naansi qaritaq lintiul qaujinasualangalaurtuq qanuittunik sanammausirnut pilirianik pijaugiaqalaurtunik nunalilinnut, kisiani iluvirsijuliariaqalaurmat arviarmut.@----@ In regards to transportation, there is some things that Nunavut's Member of Parliament, Nancy Karetak-Lindell was going to get information about on infrastructure projects that had to be brought up to the region, but she had to go to the funeral in Arviat.
20000419:: niriunniartugut tusarviginiariangit kanataup pilirivingit ingirrajuuliriniq pillugu.@----@ We are expecting to hear from the federal department on transportation issues.
20000419:: apiqqutitsataqakkanirpat akaunirsaugajartuq maligaliurtiit uvattinnik apiringaarpata.@----@ If there are any more questions from the floor, it would be better if the members would ask us.
20000419:: ii taututtaunriniartavut nunalilimaat qanuq aulaniqarunnarmangaata atuutiqarnirsamik pilirivittigut pitillugit kinnguumaarijanginnik.@----@ Yes we will be looking at all the communities to see how they could operate more effectively by our department providing them with then needs that they require.
20000419:: taikkua tautulangajavut kinnguumaarijangit.@----@ We will be looking at those needs.
20000419:: qaujituarutta piunirsaugajarianga nunalinnut taimailingangaartillugu taima tunisijunnarajaqqavut tamatuminga.@----@ When we find out that it would be better off for the community this way then we will be able to provide them with that.
20000419:: qaujituarutta nunaliit kiinajartuutainnialuariangit ilaaqai pilirivivut gavamavutitut uqalimaqatiginasuarajartavut nunaliit qaujiviginasuarlugit qanuq ikajutsiarunnanirpaarimmangaattigu.@----@ If we find out that the community does have a shortage of funding perhaps our department our as a government we will try to talk with the communities and find out best we can assist them.
20000419:: kiunasuarniapakka apiqqutingit maligaliurtiit.@----@ I will try to answer the questions from the members.
20000419:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20000419:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: nakurmiirtara minista kiummat.@----@ I thank the minister for his response.
20000419:: apiqqutima aippaa atajuq naujaami timmijuunik utaqqivinganut.@----@ My other question is related to Repulse Bay airport terminal.
20000419:: tuapaliurutiqanngittut naujaani amma pijumavalliijutsutik arraani.@----@ They do not have a gravel crusher in Repulse Bay and I think they requested that last year.
20000419:: aturiaqanngittut tuapaiturvimmik.@----@ They do not have an access road to get gravel.
20000419:: qaujinasuartut qanuq niuvirunnarajarmangaarmik tuapaliurummik akikinaarnirpaarilugu pijitsirunnarumatsutik nunalimminnik piunirsamik.@----@ They are trying to see how they can purchase a granular grinder at the cheapest price so they can service the community better.
20000419:: taanna sivulliutigiaqarpallaijuq nunaliit uqausirisimajanginni.@----@ I think this is one of the priorities that the community stated.
20000419:: tuapaliurutiqarumajut nunalimminni.@----@ They needed crusher in the community.
20000419:: taanna qanuilingava.@----@ So what is the status of that.
20000419:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: ii ikajurasuartainnavut nunalilimaat, qajinasuartugut qanuq piunaarnirpaami kiinaujartuutiqartigunnarmangaattigu.@----@ Yes we are trying to help all the communities, we are trying to find ways how best we can finance them.
20000419:: apiqqutinga maligaliurtiup, naujaani aturialiurasuartut tuapattavitsaminnik.@----@ The question the member is stating, in Repulse Bay they are trying to build an access road to where they get gravel.
20000419:: aturiaq tuapattavitsaq sanajaujunnaqtuq marruilingajuunnik.@----@ An access road for gravel can be built in two ways.
20000419:: naujaanik niqqumarmut tuapattavittalik aturtauvajujumik arraaguit amisut naalirtut.@----@ From Repulse Bay to Nirquma a gravel pit there was used years ago.
20000419:: taavanigalak jaan rai ujarammik sanaugarmik illuqarmijuq itsarnitaqarviutsuni, taima niriuppugut pularavviuvalangagianga nunalittiguurtunik.@----@ In that area is John Ray's stone house which is an archaeological site, so we expect that there will be more tourists coming into the community as well.
20000419:: ikajurturtavut aturirjiigumaningit taavunga tuapattarvitsamut. taimaak pularattiit taavunga aturiaqarunnarajarmata upinnarani katjaanartupaaluk.a@----@ We are in support of providing them with an access road to the gravel pit so tourists can access that area because it is a very scenic area.
20000419:: katimaqatigisimatsugit naujaamiut angajuqqautingit uqaqsimajut taatsuminga aturiartaarumagiaq mitsaani 6 uvvalu 7 mailiit ungasinnilimmik nunaminnik.@----@ Having met with Repulse Bay officials they stated they would want this access road about six or seven miles away from town.
20000419:: aturiaqagalappallaijuugaluat taavunngangajumik kisiani takilligiarumammagu.@----@ I think they have a stretch of the access road but they wanted an extension of that road.
20000419:: akitujuutinut parnaputiniinngituinnarialiugaluaq katimaqatigisimajara naaujaamiut maijanga amma katimmajingit pitjutigitsugit kiinaujartuutiit pitaqartigunnartavut taikkununga nunalinnut.@----@ Although it might not be under the capital plan I have met with the Repulse Bay mayor and council regarding the funding that we can provide the community.
20000419:: ilaaqai unikkaarigiakkannirunnartara pitjutigillugit itsarnitait sukutsimiimmangaata.@----@ Perhaps I will just elaborate a little bit more regarding archaeological sites.
20000419:: qaujimajunga piusigiariaqaripattigu taavakkua katjaanartuliariat upinnarani pularattulirinivut kiinaujanik qaitsikannipattuq nunalinnut.@----@ I know we have to improve those scenic areas because our tourism also brings in money to the communities.
20000419:: katimaqatigisimatsugit kanataup gavamanganiinngaarsimajut qinaakkannirasuaratta kiinaujartuutitsakannirnik kanataup gavamakkunginnik ikajurtautjutitsatinnik kiinaujartuutiqartigunnarniarumallugit.@----@ Having met with our federal counterparts we are trying to seek more funding from the federal government to assist us so that we can provide them funding.
20000419:: kanataup pilirivingit tunisisuut 95-pusanginnik kiinaujartuutiit amma qaujinasuanginnalangajugut qanuq kiinaujartuutiqarunnarmangaata nunaliit nunavummi.@----@ The federal department gives ninety-five percent of the funding and we will keep track of the ways we can find to finance the communities in Nunavut.
20000419:: nunavut gavamanga qaitsigunnatuinnarmat 5-pusanginnik kiinaujartuutiit pivallirtigasuarlugu pularattuliriniq nunalinni.@----@ The Nunavut Government would only supply 5 percent of the financing to improve tourism sites in the communities.
20000419:: atsualuk uuttuutitaqaurpallaijuq aturunnatattinnik pillugit itsarnitait.@----@ I think there are many examples that we can use regarding archaeological sites.
20000419:: ilangit nunaliit tilijausimajut piusivaalliigiaqujautsutik pularattunut upagaqutiminnik amma silatittinnik uqautjaisimajugut qanuq piusivaalliigiarunnarmangaatta itsarnitaqautittinnik.@----@ Some communities have been directed to improve their tourism sites and the outsiders have been giving the communities ideas on how to improve the archaeological sites.
20000419:: utirvigilugit aturiat amma pularattinut upagait amma tuapattarviit.@----@ Going back to access roads and to tourism sites and to gravel pits.
20000419:: taima pigiarsimaliriirnirpata taima qaujiniarpugut qanuq kiinaujartuutitaqartigunnarmangaattigu sivunittinni aturtauniarninginnut.@----@ If they have already been under way then we will find ways to fund them for future use.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: maanna 11:40-tuq amma niriniartavut qaitaugiilangajutsaulirsutik.@----@ The time is now 11:40 and I believe that our lunch will be provided shortly.
20000419:: taima nuqqakainnarnialirtugu ullururmitarnauningani amma apiqqutitsaqarmijunga turaartigumajannik ministamut.@----@ So we will take lunch break and I also have a question that I want to direct to the minister.
20000419:: tainna itsivautauqatiga ingingaakainnarunnarpat.@----@ So if my co-Chairperson can take the seat at this moment.
20000419:: apirijumajakka katimajiuqatikka nalirsi inangiikainnarunnarmangaaq uvannik apiqsuninni pilirivimmiunik.@----@ I would like to ask my colleagues to see if any one of you would be willing to take over my seat while I ask some questions to the department.
20000419:: ilaaqai ullururmitarnariirpat.@----@ Perhaps after lunch.
20000419:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000419:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000419:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: piliriatsanut parnaputinniivit uqalimautiqaqqaugavit iqqanaijartitaartunirmik amma nuttirtirinirnik amma maaniilirsunga illuani pinasuarusituqagalaannut.@----@ In your business plan you talked about staffing and decentralization and I have been on this side for a few weeks now.
20000419:: qaujimajunga iqqanaijaatsartaqaurianga qurluttumi, aaqqigiarniaqannga tammarniruma tamatuma mitsaanut amma pijugarsautausimalirsutik nunalittigut.@----@ I know you have some positions in Kugluktuk, correct me if I am wrong on that and they have been advertised locally.
20000419:: qanutigi qilamiutigijumik iqqanaijaartaangukkarunnaqqisiuk.@----@ How soon can you fill the positions over there.
20000419:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: maanna marruuk iqqanaijaatsaak qurluttumi amma apirijumajara tungalinga ministaup parnautiit pillugit iqqanaijaatsakannirnut.@----@ Right now a couple of positions in Kugluktuk and I would like to ask the deputy minister as to the plan of filling up more positions.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000419:: tungalinga ministaup, maik piuris.@----@ Mr. Deputy Minister, Mike Ferris.
20000419:: piuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: pivalliajugut suli pijugarsautjinirmik ilanginnut iqqanaijaatsait qurlurtumi.@----@ We are in the process of advertising for some of the positions in Kugluktuk.
20000419:: ilangit iqqanaijaangulirtuugaluat, pijugarsautiqalangajugut pivalliajutigut ilaaqai pinasuarusiit amisuunngittut naalituarpata taikua nunalinnut.@----@ There are some that are filled now and we will have ads in the newspaper probably in the next few weeks for that community.
20000419:: pijugarsautjiviqalangajugut nunalinnut nuttirtirivinnut allavinnik atuinnartaqalituarpat.@----@ We will be advertising in the decentralized community as quickly as office space becomes available.
20000419:: taima kajusiviqarpalliavugut parnautittinnik taikkunani pirurpalliajuni nunalinni.@----@ So we are proceeding with the plan in those growth communities.
20000419:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik piuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: uqautigunnatuarukku maligaliurti maanna tallimanik iqqanaijaaliursimalirtugut qurluttumi taimaak tungalinga ministaup piuris uqakainnarmat.@----@ If I could just mention to the member at this time we have five positions that have been filled in Kugluktuk as Deputy Minister Ferris said.
20000419:: pijugarsautjikannilangajugut iqqanaijaatsakannirnik taikunga nunalinnut amma maligaliurti qaujimatiinnalangajavut.@----@ We will be advertising more positions for the community and we will keep the member informed.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: maanna qikakainnarniaratta ullururmitarnami amma utirniarmijugut 1-mi.@----@ At this time we will take a break a lunch break and we will return at 1 o'clock.
20000419:: >>kaatimajiralaat nuqqakainnarput 11:49 ullaasakkut utirsutik 1-mi unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 11:49 a.m. and resumed at1:00 p.m.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, utirmigatsi, maanna iluunnata maligaliurvimmiilirivugut.@----@ Thank you, for coming back, we are all back in the House again.
20000419:: uqausitsaluannguani amma apiqqutitsaluannguaniittugut.@----@ Under general comments and questions.
20000419:: suli uqausitsaluannguaniittugut natir matuingavuq.@----@ We are still at general comments from the floor.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: inngilangaqqaugaluartunga kisiani inngirunniirtunga.@----@ I was going to sing but I decided not to.
20000419:: singunirtairunniaquqqaugaluamut iluani maligaliurviup.@----@ Hoping some of the tension in the building would go away.
20000419:: ministanganut ingirrajuulirijiit, minista uqaqsimammat tusarajatjannguursuni naansi qaritaq lintiulmik pillugit tuniuqqartangit gavamangata kanataup.@----@ To the Minister of Transportation, the Minister indicted that he expects to hear from Nancy Karetak-Lindell concerning contributions from the Federal Government.
20000419:: sunainikkua tuniuqqartait uqausiriqqaujangit taikkua nalliannut piliriviit uvvalu piliriat kiinaujanik tunisiviugajartut.@----@ What is the contribution that he was referring to which Department or project would that be allotted for.
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000419:: minista ingirrajuulirijinut amma nunalinni gavamalirijinut kiujumaguvit.@----@ Mr. Minister for Transportation and Community Government wish to respond.
20000419:: atai.@----@ Go ahead.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: tamanna tukisitsiarasuarpallaijavut taimaigumaarnialauratta ukiurtartumi timmijuulirrinirmuungatillugu.@----@ I believe we are going into detail under that item as it was supposed to go to Arctic Airports.
20000419:: taikkua kiinapujait tunijaugajalaurtut kanataup gavamakkunginnut.@----@ The contribution that would have been allotted by the Federal Government.
20000419:: turaartitaugajalaurtut ukiurtartumi timmijuulirinirnut, nakurmiik, itsivautaq.@----@ It would have been aimed for the Arctic Airports, thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: taikkununga iluunnanginnut ukiurtartumi timmijuukkuvinnut nutaannguriarialinnut uvvalu sanajaugiarialinnut.@----@ Would that be for all Arctic Airports that need renovations or that need maintenance. Thank you.
20000419:: nakurmiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Nutarak. Minister for Community Government & Transportation if you wish to respond.
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Please proceed.
20000419:: ii turaarajartut timmijuukkuvinnut amma makimataugiaqarninginnut.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: nutaanik timmijuukkuviliurutitsallariunngittut.@----@ Yes it would be toward airports and the maintenance requirements.
20000419:: makimataugiaqarninginnuungajut qaumanginnut amma asinginnut ilagiariaqarpataluunniit uvvalu makimataunituinnanginnut maanna timmijuukkuviit.@----@ It is not to actually make new airports. It is for maintenance for lights and other maintenance requirements whether it be the extensions or just general maintenance for present airports.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: taikkununga nunalinnut nuttirtirivinnut, uuttuutigilugu turaangajut iqqanaijartilirijinut, tusaumautilirijinullu amma qaujimajarialilirijinut amma nunavut illulirijirjuakkunginnut.@----@ For communities that are getting decentralised, for example under the Department of Public Works, Telecommunication and Technical Services and Nunavut Housing Corporation.
20000419:: maligartalik pillugit gavamalaat ukiangujujumi.@----@ There is a legislation regarding Municipality last fall.
20000419:: taakkua ippigijaugiaqarnialirsimatsutik.@----@ In taking over these responsibilities.
20000419:: aaqqitsuivaat gavamalaanut maligarnik pijunnarnitaartitsilutik.@----@ Are they producing Municipal legislation to give the authorization.
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: mamianaq tukisitsianginnakku apiqqutinga.@----@ I apologize I did not quite understand the question.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: uqausirikkanniruk apiqqutiit. nutaraq.@----@ Please rephrase your question Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: utaqqikainnalakkai inuit uimajaaluarunniirsiarilugit apiqqutigikkanirniatuinnarakku.@----@ I am going to wait for people to relax a little bit and I will come back with the question later.
20000419:: maanna taimakainnaq.@----@ That will be it for now.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: apiqqutigirataartara gavamalaanut maligaq ukiarnitaq.@----@ I was asking about the Municipal legislation last fall.
20000419:: tukisijugama maligaliurtausimagiangit sanajavinirnik nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ I understood there was a legislation that was created by the Government of NWT.
20000419:: kisiani suli qimirruvat maliga&iurtausimagutinginnik.@----@ But are they still doing Municipal legislation review.
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: ippatsaq matuirsigutinnik uqalimatillunga uqausirilaurtakka qimirruniit gavamalaat maliganginnik.@----@ Yesterday during my opening remarks I mentioned the review of the Municipal legislation.
20000419:: qaujimanartuq, sanaugaugiangit nunatsiap gavamakkunginnut sivuningani uuma gavamatta.@----@ Obviously, they were created by the Territorial Government before this Government.
20000419:: maanna namminiq gavamaqalirtilluta qimirrugiaqarattigu maligait attuaniliit gavamalaanut.@----@ As we now have our own Government we have to review the legislation that affects the Municipalities.
20000419:: taanna ilagijausimammat kiinaujartuutinuungajunut.@----@ This has been one of the funding requirements.
20000419:: taima qaujigiarvigilituaruttigu nunaliit amma maligaliurtingit maligaliurviup.@----@ Once we go into consultations with the communities and with the Members of Legislature.
20000419:: qaujitsialaartugut kamagilituaruttigu tamakkua.@----@ We will go into detail once we reached that item.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: taimaak uqalimagatta Hamlait tutsirarsimajut kiinaujartuutinik amma aipruulrulaurtinnagu uqajujuq taqqiit pingasut naagaippata pititsiqattalangagiaq kiinaujartuutinik gavamalaanut pigiarvigilugu aipruul 1.@----@ As we speak the Hamlets have been requesting block funding and before April he indicated that he would be giving quarterly funding to the Municipalities as of April 1st.
20000419:: taima isumajunga nalliannik kiinaujartuutinik aturtisittarmangaata maanna.@----@ Now I am wondering which funding arrangements are in effect right now.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000419:: minista.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: uqalimautigitsiavalauqsimanngitavut iluikkarnik kiinaujartuutiqartitsiniq.@----@ We have never discussed in detail block funding.
20000419:: kisiani maijait uqarsimajut isumaqarajariaq iluikkarnik kiinaujartuutiqartitaunirnik kisiani uqalimautigillarilaursimanngitavut ministatigut.@----@ But the Mayor themselves have indicated that they would consider receiving block funding but I have never actually discussed this in detail with the Ministers.
20000419:: tamanna uqausirilaartaraluara gavamalaat katutjiqatigiingit katimalirpata arraagutamaarsiutiminni.@----@ Although I will be bringing up at their during their Association of Municipalities AGM.
20000419:: uqaulimautiqarumagatta kiinapujartuutinik.@----@ We want to discuss formula funding.
20000419:: ilangit ingirrasiartut kiinaujartuutimigut.@----@ Some of them are running properly in their funding arrangements.
20000419:: aturunnaraluarsunigit kiinaujarturnini taqqitamaat. pijariatuluasisuungummat taqqitamaat kiinaujartuutiqartillugit.@----@ Although they can use their money on a monthly bases it becomes too difficult and if you receive funding on a monthly bases.
20000419:: taima isumasimavugut piunirsaugajarianga kiinapujartuutiqartikkuttigu taqqinut pingasunuungajunik gavamalaat.@----@ So we thought it would be better if we funded the Municipalities quarterly.
20000419:: kisiani gavamalaat akailliurutiqatuarpata aulatsinirmik kiinapujaqutiminnik taima kiinaujaliriningit aaqqisutsiarajaqqavut kiinaujartuutiqartilirlugit taqqinut pingasunut.@----@ But if the Municipalities having difficulty managing it's finances and we would get their books in proper order and start funding them quarterly.
20000419:: kisiani taikkununga nunalinnut aulaniqatsiartunut pigiarsimajut taqqinut pingasunut kiinaujartuutiqarnirmik pigiarvigitsugu aipruul 1. taqqitamaangunngingaartuq.@----@ But for those communities that have been running smoothly they began their quarterly funding as of April 1, rather than on a monthly basis.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: apiqqutitsairukainnartunga maanna.@----@ This is the end of my questions for the meantime.
20000419:: kisiani apiqsukannilangajunga kiinaujanik aturtutsalirilirutta.@----@ But I will ask more questions when we go through the budget.
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000419:: asianut maligaliurtimuunnginittinni. ullururmitalaunnginittinni apiriqqaujunga naliannut inangirtaukainnarunnarmangaarma itsivautauninnik amma nutaraq pijunnarniraqqautsuni.@----@ Before we go on to another member, just before we broke for lunch I asked someone if someone could take my place as a Chairperson and Mr. Nutarak volunteered.
20000419:: taima qaijunnaruvit.@----@ So if you can come up.
20000419:: apiri$junnarniarama.@----@ I can ask some questions.
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: sivullirmi apiqqutiga turaangajuq sikuarmi siarrijaarviup kimmirummi.@----@ First of all my question is in regards to the arena in Kimmirut.
20000419:: naipitsigunnajunnginatta nunamik initsanganik kisimaanna nunamik naipitsisimalirtugut.@----@ We could not find a lot to put it in but now we have the lot now.
20000419:: ilaaqai nuna initsanga naammaninngippat kisiani asianik naipitsisimalirtugut sikuarmi siarrijaarviliurvitsamik.@----@ Perhaps if the lot was not adequate but we found another lot to put the arena in.
20000419:: qaujigumatuinnarataartunga kiinaujartuutitaqartisikkannirunnarmangaaq siarrijaarvimmut.@----@ I just wondered to see if he could provide more funding to the arena.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: maannali manna piliriavut angirtautuarpata kiinaujait aturtutsaqutivut taima tikisaisigajarpugut sunatsanik (tusaaji nuqqaqpuq)jaugajarmat tavvani kiinaujait arraaguani.@----@ What we are doing right now is if we get the approval of our budget than we would order the supplies for that construction of it and we would build it this fiscal year.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: apiqqutitsairuttunga.@----@ I have no more questions.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000419:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000419:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000419:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: apiqsuniartara ministanga nunalinnik gavamalirijiit amma ingirrajuulirijiit.@----@ I am going to be asking the Minister of Community Government & Transportation a question.
20000419:: sivullirmi uqakainnarumajunga asuillaak apirisiniatuinnarlunga uqalimautiqalituarutta kiinaujanik aturtutsamaanik.@----@ First I would like to make a comment first and then I will ask questions when we are dealing with the budget.
20000419:: sivullirmi, uqarumajunga isumaaluutiqaqattarsimagatta ilanganni niruartausimavimma.@----@ First, I would like to say we have had concerns in one of my constituencies.
20000419:: isumaaluutiit uvvalu akailliurutiit aqqusaaqattarsimajavut maanna uqalimautiginiarattigu.@----@ The concerns or the problems that we have had we will talk about it right now.
20000419:: ilanganni nunalimma tusarsimajugut pivalliajulirijitigut inuit amisunngupalliagiangit atsualullu sukattumik amisunngupalliagiangit. tautullugit nunaliit asingit nunavummi.@----@ In one of my communities we have heard through the media that the population is increasing at a very fast rate as compared to other Nunavut communities.
20000419:: amma tusarsimammitsuta inuit illuinnialualiriangit.@----@ We have heard the community is experiencing shortage of housing.
20000419:: uqalimautigilangajakka akailliurutiit aqqusaarsimajavut ilanganni nunaliit kiggaturtama.@----@ I will talk about the problems that we have had in one of the communities that I represent.
20000419:: taikkua inuit inunnik illuqartitsijut amma inuit amisunngupalliatillugit amisualunnik akailliurutiqartugut pillugit kiinapujartuutiit nunalinnuuqarpattut uvvalu Hamlatkunnut.@----@ The people that provide public housing and when the people and the population is increasing we have many problems with the funding that goes to the communities or the Hamlets.
20000419:: qimirrugiartaulaursimagatik kiinaujartuutiutitauvattut nunalinnuuqartait maannamunut.@----@ There has been no review of funding provided to the communities thus far.
20000419:: akailliurutiqaqattarsimajugut nunalittinni upinnarani akilitsaqaqsimanikumut.@----@ We have had problems with our community because we were in a deficit situation.
20000419:: gavamakkut kiinaujartuutiqartiqattarmaatigut naammangittunik nunalinnik aulatsigutinik. taimaikkaluartillugu nunaliit pirurpallianginnaraluartillugit arraagutamaat amma tamanna akailliurutivut aqqusaarsimagattigu nunalittigut.@----@ The Government was providing us with inadequate funding for the communities operation although the community is growing every year and that is the problem that we have encountered with our community.
20000419:: ilaaqai nunalivutuunngittuq tamatuminga akailliurutilinni kisiani minista uqaqqaummat kiinapujartuutiit amisunnguriatjaanngigiangit atsuluakkanniq amma taimainginnalangajuujaarsuni nunalittigut akailliurutiit.@----@ Perhaps it is not the only community that is experiencing the problem but the minister stated that their funding would not increase that much and it seems that for the community the problem will still exist.
20000419:: asia akailliurutigisimajatta imirmuungajuq, kinaaluijartaunirnut amma attartaunirnut. upinnarani nakatirtausimajut kiinaujartuutiit tamakkununga turaangajut.@----@ The other problem that we had was the water, sewage and garbage services because they cut the funding for those services.
20000419:: amma tamanna pillugu akilitsaqalaqisimajugut apinnarani tuniuqqartauqattarsimagatta naammangittunik kiinapujartuutitsanik aulatsitmutitsanik nunalittigut gavamamik. inuit amisunngupalliagaluartillugit.@----@ That is why we have been having deficit problems because we have not been receiving adequate funding for the operation of our Municipal Government although the population is growing.
20000419:: asia akailliurut qaujisimajavut una qimirrugiartaukannirialik gavamamut qaujigiarlutik qatsinik nunaliit uvvalu Hamlait gavamangit piqattariaqarmangaata kiinaujartuutitsanginnik aulatsinirmuungajut.@----@ The other problem that we have encountered is there should be a review done by the Government to find out how much the community or Municipal Government has to receive in funding for their operation.
20000419:: makunungagalak imirtaqattanirnut kinaaluijartaunirnullu.@----@ For such things as water and sewage delivery.
20000419:: imaitturjuujaarmat gavamakkut sulijursangitturjuujaartut taikkua Hamlait pikkanniriaqariangit kiinaujartuutinik.@----@ It seems like the Government does not believe that Municipality should be receiving more funding.
20000419:: taima tamakkua akailliurutigiqattaraataatsialapurtavut.@----@ So we have had those problems recently.
20000419:: nunalinni katimajiit tusartauqattarialiit akailliurutiqalituaraippata pillugit naammangittut kiinapujartuutiit amma piliriviit pijunnarnilimaamigut pitsiarasuarialiit atuinnautitsivigilugit naammattunik ikajuutinik uvvalu naammattunik kiinaujartuutinik.@----@ The community Council should be listened to when they have problems with the inadequate funding and the Department should do their best to provide them with adequate assistance or adequate funding.
20000419:: upinnarani nunaliit namminiq qaujimajut qatsinik kinnguumatsimmangaarmik aulanniarlugit nunalimmigut gavamani amma aulangutingit nunalimmigut.@----@ Because the communities themselves know how much they need to run their Municipal Government and their operations in the community.
20000419:: aulatsiqattariaqaramik nunalimmigut gavamaminnik akunigalammarik amma ikajurtauqattariaqarsutik upinnarani inungit amisunngupalliammata amma akailliurutiqarsuta naammangittunik kiinaujartuutinik.@----@ They have been running their Municipal Government for quite some time and they should be able to get some assistance because the population is increasing and we have problems with inadequate funding.
20000419:: ilangit nunaliit qaujimagaluaqtutik qanuq kiinaujanit tigusijunnarmangaarmi aulattijjutiginiaqtaminik nunalingni gavamaujunit kisiani qaujimaqquungimmata ilangit kiinaujaliuriaksaq.@----@ In some communities know how to make some revenues to operate their Municipal Government but I think the ones that do not know how to make revenue.
20000419:: tamakkua nunaliit naammagiaqtunit kiinaujaqtaaqtittariaqasuunguvut.@----@ Those are the communities have to be given adequate funding.
20000419:: suuqaimma atuutiqattiaqtumut aturasugunnangimmata asimititut nunaliktut.@----@ Because they do not know how to invest the money like other communities do.
20000419:: tamakkua tavva ilangit akaunngiliurutigiqattarsimajavut taimaak uqarumakainnarama ministamut.@----@ Those are some of the things that we have had problems with and I wanted to make that comment to the Minister.
20000419:: ammattauq nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut nunaliujunit kiinaujaqaqtittikkannilluaraluaqput aulattijjutauniaqtunit iglunit amma asinginnit qanuiliuqtittiniuqattaqtunit nunalingni.@----@ As well I think the Community Government & Transportation should be able to provide the communities with more funding to run their housing and other things that they do in the communities.
20000419:: suurlu kiinaujait tunijauqattaqtut nunalingnut amisuunngiluaqattarmata kiinaujakiluaruvillu akiliksaqtaarniusatuinnaqtutit.@----@ Like the money that is given to the communities is limited and if you do not have enough then you go into deficit.
20000419:: amiakkurluktaqaqpat nunalingnut piulluni.@----@ If there is a surplus that is good for the community.
20000419:: nunalingnut kiinaujanit tunisiguvit amisuunngiluaqtunit kiinaujakikkajaqtutit aulattijjutiksanit nunalingnit.@----@ But if you give the community just a little bit of money then you have only a limited amount of money to run your community.
20000419:: taanna pijjutigillugu ilangit nunaliit akiliksaqarput.@----@ So that is why some of the communities are in deficit.
20000419:: kiinaujakiluarniramik aturaksanit aulattinirmut nunalingnit gavamagijaminik.@----@ When they do not have enough money to spend to operate their Municipal Government.
20000419:: Haamalait nunalingni nunaliit gavamagimmagit atuni nunaliujut isumagijaujjuumijarialiugaluat pilirivvingmut amma pilirivvik ukpirusuqattarialiugaluaq nunalingni uqaraangata kiinaujakiluarnirarlutik aulattijjutiksanginni nunalingita gavamanginni.@----@ The Hamlets in the communities are the Local Government of each community and they should be considered by the Department and the Department should believe the communities when they say they do not have enough money to operate their Municipal Government.
20000419:: taakkuninga uqausiqarumakainnarama maannaujuq.@----@ I wanted to make those statements and make a comment at this time.
20000419:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) taimaak piliriqatiqarumavugut nunaliit gavamanginni nunalingni.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): That is why we want to work with the Local Governments in the communities.
20000419:: ukiaksaaq titiqqaqtaqalaurmat ilanganninngaaqtumik nunaliup uqaqtuqajummat kangiqtugaapiguuq pitaqarunniiriaqaraluarmat nunavuumi nunaliuluni. qaujimajunga pilirivvittinni tamanna ukpiringittiarattigut.@----@ Last fall that there was a letter from one of the communities that someone said that Clyde River should no longer existed as a Nunavut community.
20000419:: tusarattigut pivalliajutigut tusaruminalaungittiarmat.@----@ I know as a department we did not believe that.
20000419:: kisiani pilirivvikput amma iqqanaijaqtiqutivut aksuruqtutik iqqanaijaqattarmata ikajurasuktutik Haamalanit.@----@ When we heard it over the media that it was not very pleasant.
20000419:: iqqanaijaqtiqutivullu ukpirusummata ikajuriaqarnirmini nunalingni aulattitillugit gavamakkumminik ingirrattiaqtumik.@----@ But my Department and officials work very hard to try to help the Hamlets.
20000419:: suuqaimma kiinaujaqaqtiqattarattigut nunaliit qimirrunagiaqaqattaqtavut kiinaujait atuinnaruqattarattigut nunaliujunut. kiinaujaqutit amisuuluangikkaluaqtillugit, tunijaujariaqasuungummata piliriangujunut atuqtaujuksautaullutik nunalingni.@----@ Our employees and our staff believe that they should try to help the communities run their government effectively.
20000419:: suuqaimma nunaliit kiinaujanit atuqattarninginnut qanurlu pijjutiqaqtutik. piliriqatigijumagattigut maligaliuqtii nunaliit gavamangit uqallaqatiqarumagilluta nusalii katimajinginni nunalingni.@----@ Because we provide funding for the communities we have to do a review at the funding that we provide for the communities.
20000419:: ukpirusuqattaratta uvattinnut uqausiqaraangata akaunngiliurutijunit. akaunngiliurutijuqalirniqpallu uqautijunnarumagattigut Haamalakkut titiraqtingat uvvaluunniit kikkutuinnait aulattijut nunaliit gavamanginni.@----@ Although the funding is not very large in amount, it has to be given to each project in the community.
20000419:: uqausiqangittunga kangiqtugaapingmik amma qikiqtarjuarmi.@----@ Because of how the community uses that money and for what purpose.
20000419:: kisianili nunalilimaanit uqaujjijariaqasuungugatta kikkulimaanit aulattijunit nunaliit gavamakkunginni uvvaluunniit aulattijunit katimajinit nunalingni. katimaqatigilauqattarumajakka maijait, uvvaluunniit Haamalakkut titiraqtingit uqautijunnarumallugit qanuttiakkanniq.@----@ We would like to work with the Members of the Legislature so the Municipal Government we would also like to talk to Municipal Council in the communities.
20000419:: uqaujjirsurunnanginnattigut qanuiliuriaqarmangaata.@----@ We believe when they tell us their problems.
20000419:: isumaliqtittijjutiksanit uqautijunnaraluaqtutigut akaunngiliurutinirmut tikitauqattaqunagit. akaunngiliurutiqaliraangata kisiani ikajuriaqturunnarattigut uqautijunnaqtutigullu qanuttiaq nunalingnut turaangajunit kiinaujaminik atuttiarunnarmangaata.@----@ If there were any problems that they encounter we would like to tell them that the Hamlet administrator or people in the position to run the Municipal Government.
20000419:: uqautijunnaqtutigullu imaangujaq piguvit nunalissi gavamanga ingirraniqattiarunnartuq.@----@ I am not talking about Clyde River or Broughton Island.
20000419:: ilaannikkullu, pilimmaksaqtittijaqturiaqaqpaktuta nunalingni aulattijunnaqullugit nunalingita gavamanginni. isumaliqtittunnaqtutigullu qanuttiaq aturunnarmangaata kiinaujaqutiminik pikkausiarivaktaminik uvvaluunniit qanuq iqqanaijaqtiqutingit aulattittiarunnarmangaata iqqanaijaaminik piliriarijariaqaqtaminik nunalingni.@----@ But in general all the communities like we have to tell the people that is running Municipal Government or that is running the Councils in the communities that.
20000419:: kikkulimaanut ukpirijauqujaraluara qaujimalutiglu nunaliit iqqanaijaqtiqauratta ikajurumatuinnattiaqtunit.@----@ I would like to be able to meet with the Mayors from time to time, or the SAOs to talk with them on how best.
20000419:: aivaqatiqarasungittunga maligaliuqtinit.@----@ We can not tell them what to do.
20000419:: ukpirusugiaqarassi iqqanaijaqtiit pijunnarnirminik maliktutik ikajurasugiaqarmata nunalingni.@----@ We can make suggestions to them just so that they do not encounter any problems.
20000419:: nunalingnuatuinnaqattangimmata uqaujjijaqtutuinnaqtutik qanuq pilirijunnarmangaata. kisianili akaunngiliurutijuqaliraangat Haamalakkut katimajinginni nunalingnuarunnasuunguvugut ikajuriarluta nunalingni aulattiakkannirunnaqullugit.@----@ Only if they encounter problems can we go and assist them and tell them how best to use their Municipal funding and to tell them if they do your job this way your Municipal Government can run better.
20000419:: uqautijunnanngitavut kisiani qanuq aulattijariaqarmangaata nangminiq nunalingita gavamanginni.@----@ In addition, we have to go in a train some communities in order for them to run their Municipal Government.
20000419:: taimaak pijunnangittuguk pilirivviulluta. taimaak iqqanaijaqtiqutikka ikajurunnasuunguvut iqqanaijaqtiqutingillu Haamalait katimajingita ikajurunnarattigut kiinaujaqtigut uvvaluunniit kiinaujaliriningittigut ikajurunnarillutigut.@----@ We can make suggestions as to how they can best use of the funding that they receive or how their staff can be best in the best position to administer the job that they suppose to do in the communities.
20000419:: ikajurlutigut aulattittiarnikkut kiinaujanit aulattittiarunnaqullugit kiinaujaminit nunaliujut ikajurlutigullu.@----@ I would like everybody to believe that and know that we have department staff that really want to help.
20000419:: immaqa ilangit akiliksaqtaasuunguvut. piliriarisimajavut pijariaqarnikkut.@----@ I am not trying to argue with any of the Members.
20000419:: immaqa isumagijaujjuumijunnarpuq sivuniksattinni akiliksaqtaakaallangniqpata kiinaujakkanninit atuqtuariaqarajarmata aulattijjutiginiaqtaminik nunalingni gavamagijaminik.@----@ You have to believe that staff try their best to help their communities. They do not just go to the communities to tell them what to do.
20000419:: pilirivviuluta takunanniarmijugut ikajurnirmit nunaliit katimajinginni amma nunaliit gavamanginni aulajunnattiaqullugit. tamakkua tavva ikajuutigijunnaqtavut itsivautaaq.@----@ Whenever there is a problem that is encountered by the Hamlet Council then we can go in and see if we can help the communities out to run effectively.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut): nakurmiik.@----@ We can not tell them how to run their own Municipal Government.
20000419:: ikkarrialuuk. ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ We can not do that as a Department.
20000419:: nakurmiik, itsivautaaq. kiggusinga piujualuukainnartuq taimaikkunilu ajauqturajaqpara kajusigiaqulugu parnaksimajaminik.@----@ So this way we can with my staff help and with the help of the staff of the Hamlet Councils we can provide them with financial assistance or to do their accounting as well.
20000419:: kisianili, uqarumajunga ilangit nunaliit aulaniqattiaqtut asingittauq akiliksaqtaaqattarmata. qaujimallungalu iqqanaijaqtiqutiqaurmata nunalingni ikajusuunit katimajinit.@----@ To help them to make sure they are spending the funding properly in the communities and to assist them.
20000419:: kisianili kiinaujakiksarnirmut ilangit iqqanaijaqtiit Haamalakkunnut@----@ Perhaps some get into deficits.
20000419:: akitturiaqattarmata.@----@ What we have done is we have to.
20000419:: iqqanaijaangitalu akingit taannattainnauvaktutik iqqanaijarsimagaluaqtutik arraagukallangnit taakkunungattainnaq Haamalakkut katimajinginnut. taanna akaunngiliurutiniraqtaulluni saqqitauqattarmat iqqanaijaqtinginnut Haamalakkut katimajingita akiliijariaqaqpaktutiglu igluminut.@----@ If they could perhaps think it about it in the future that just in case they get into a deficit they would have to borrow some extra money to run their Municipal Government.
20000419:: nangminirsuqpata igluminut iglungata aulajjutinginnut akilirsuijariaqaqpaktutik.@----@ We will be looking as a department to help the Municipal Councils and Municipal Governments run effectively.
20000419:: ilaannikkut angummatijunnaqattangimmata akilirsuriaqartaminut kiinnaujjaksanikiluarninginnut.@----@ These are the things that we could be looking at Mr. Chairperson.
20000419:: taanna pilirivvingmut isumaksaqsiurutauttiaqujaraluara.@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: aulattittiakkannirunnarniarmata Haamalakkunnit.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20000419:: pilirivvik takunattiaqujaraluara tamatuminga.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000419::@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ His response was very good and if that is the case then I would urge him to go ahead with his plans. However, I would like to state that there are some communities that run properly and there are others the run deficits.
20000419::@----@ I know that there are staff within the communities that do assist the Councils.
20000419::@----@ However, due to lack of funding some employees of the Hamlet never get pay raises.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Their pay rates stay the same although they have been working for a number of years for the same Hamlet Council. This has been a problem raised by some employees of the Hamlet Councils and they have to pay for their rents.
20000419:: anaruaq.@----@ If they are home owners and they have utilities to pay. Sometimes they can not keep up with the payment because they do not make enough money.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ I would like the Department to consider this further so that they can run the Hamlets properly. I would like to ask the Department to see if he could look into this situation.
20000419::@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419::@----@ Chairperson (interpretation):
20000419::@----@ Mr. Anawak.
20000419::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: ii katujjiqatigiikkut amma Haamalakkut katimajingit maliktaujariaqarajaqtutik qanuq iqqanaijaqtingita kiinnaujjaksaangit akitturiarniqariaqaqtigimmangaata.@----@ Yes it is up to the Union and the Hamlet Council to decide how their employees or their staff can have their pay raises.
20000419:: uvagulli pilirivviulluta uqarunnarviqanginnatta tamatuma miksaanut.@----@ We as a Department do not have the authority to deal with that.
20000419:: iqqaumajariaqarmigatta 26-ngummata nunaliit nunavuumi atuni aulaniqaqattaqtutiglu ajjigiingittunit.@----@ We also have to remember there are twenty-six communities in Nunavut that run differently from one another.
20000419:: qaujimajunga akaunirsaugajartuq nunaliit kiinaujaqutingit amisururiaqtaukpata aulajjutiginiaqtanginnut.@----@ I know it would be more appropriate for a community to get increased funding to run their operations.
20000419:: atuagaksanit piqanginnatta pilirivvittinni maliktaujuksanit Haamalakkunnut nangminiq aulattijjutaulutik uqarunnarviqanngilagut qanutigi sanajiit angajuqqaangit, titiraqtingitta angajuqqaangat aulattijiluunniit qanutigi akiliqtaujunnaqtigimmagaat.@----@ We do not have any rules in our department for how the hamlets run their personnel operations so we cannot say how much the supervisors, the SAO, or the director should be paid.
20000419:: Haamalakkut katimajinginnut isumaqsuutausuungulluni qassini pijunnarmangaata kiinaujanit.@----@ It is usually up to the council how much money they will be receiving.
20000419:: takutuinnariaqaraluaqtuta akaunngiliurutijumik nunalingni uqaujjijunnarviqanginnatta Haamalakkut katimajinginnit iqqanaijaqtiit kiinnaujjaksaanginnit akitturiaqujiluta.@----@ Although we might see a problem that arose in the community we cannot tell the council to increase their staff's pay.
20000419:: Haamalakkut katimajingit isumaksaqsiuqatigiigunnaqtutuummata qanutigi iqqanaijaqtiqutini akilirsurumangmangaagit katujjikatigiittauq maliktaummilutik.@----@ It usually depends on the councils to decide how much they will be paying their employees in conjunction with the union.
20000419:: taimaittunit uqallausiqarunnarumajunga Haamalakkut katujjiqatigiingit amma nunaliit aulattijingit arraagutamaaqsiutiminit katimaniqaliqpata.@----@ These are the kinds of issues that I would like to talk about when the Association of Municipalities has their AGM.
20000419:: pinasuarusinganniunniaqquurtuq mai, sivulliqpaangannit pinasuarusirmi maimi.@----@ I think it is during the week of May, the first week of May.
20000419:: nunavuumi nunaliit aulattijingita katujjiqatigiingit katimalaarmata maimi piqatauniaqtutiglu arraagutamaarsiutimingnik katimaliqpata.@----@ The Nunavut Association of Municipalities will be meeting in May involved in that AGM.
20000419:: uqallausiqalaaqtuta qanuruluujaaluk Haamalait miksaanut.@----@ We will be discussing all types of issues regarding the hamlets.
20000419:: qaujimajunga akaunngiliurutijulimaat aaqqijjaanngitavut kisiani uqallaqattautikatalaaratta kiujunnattiaqattalaaqtuksauvugut Haamalanut.@----@ I know that we will not solve all the problems but by communicating with each other, I think we can be more accountable to the hamlets.
20000419:: qimirrunalaaqtuta nunalingni aulattijiit maliganginni taikani uqallaqatigilaaqtavut maijait pijjutigilutigut maligait uqausiqarunnatuinnariaqammarittuta kiinnaujjaksaangita miksaanut.@----@ We will be reviewing all the municipal legislation at the time to so we will be talking with the mayors regarding their legislation and we might even be able to discuss their pay rates.
20000419:: taimaak pituinnariaqattaratta pinngituinnariaqaqtutalu kisiani taikkua kiinaujaqaqtiqattaqtavut nunaliit.@----@ I mean that is just a possibility but the funding that we give to the communities.
20000419:: kiinaujait atuinnautiqattaqtavut nunavut gavamakkunginninngaaqtuta imirmut amma milluaqtaunirmut amma attaqattarnirmut.@----@ The money we provide from the Nunavut Government for their water and sewer and garbage deliveries.
20000419:: iglulirijikkut ikajusuungugaluarillutik kiinaujatigut Haamalanut. attaqtaujunnaqattarniarmata amma immiqtaujunnaqattarlutik.@----@ The housing associations do contribute some funding to the hamlets so they can have their garbage pick-up and water delivered.
20000419:: taakkua tavva piliriariniaqtavut, qaujinasuglutalu qanuttiaq Haamalait aulattijunnarmangaata piliriaminik pijitsittiakkannirunnarnikkullu inuqutiminut amma nunavuup gavamakkungit ikajusuungullutik iglulirijinut kisiani piliriaksanginnit tunisisuungullutik Haamalakkunnut@----@ These are the kind of things that we will be dealing with, and to see how best the hamlets can run their affairs and provide better services to their people and the Nunavut government does provide housing associations and they hand it over to the hamlet for sewer delivery.
20000419:: milluaqtauqattarunnaqullugit. tamanna qimirrunangniarmijavut.@----@ We will be looking into this matter as well.
20000419:: qaujinasugluta qanuttiakkanniq pijitsittiakkannirunnarmangaatta nunalingnut.@----@ To see how best we can provide better services for the communities.
20000419:: taakkua tavva piliriarijumajavut katimaqatigiliruttigut maijangit nunalingni uvvaluunniit maijait tungilingit.@----@ These are the kind of things that we want to be able to deal with when we meet with the mayors of the communities or even their deputy mayors.
20000419:: taikkunanngaqqai nanisijunnarniaqtugut aaqqigutiksakkanninginni nunaliit.@----@ Perhaps we can provide some solutions for the communities.
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: naittukulungmi apiqqusiksaqarniraviit ikqarrialuuk.@----@ You have a short question Mr. Iqaqrialu.
20000419:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000419:: uqallausiqakainnaqtugut piliriqatiqarnirmi nunalingni.@----@ You were talking about working with the communities.
20000419:: gavamakkunninngaaqtuni nunalingnuaqtuqaqattalaursimagaluarmat pilimmaksatittijartuqtumik nunalingnut iqqanaijaqtinginni Haamalakkut katimajingita.@----@ Coming from the government there used to be someone going to communities to train the employees and the staff of hamlet councils.
20000419:: kisianili, Haamalait akiliijariaqaqattalaursimallutik gavamakkunninngaaqtumik nunalingnut ilinniaqtittijaqtursimajumik Haamalakkut titiraqtingannik amma maijanit.@----@ However, the hamlets had to pay for the government representative who went into the communities to train the SAOs and mayors.
20000419:: Haamalaujuq akiliksaqaraluaruni akiliijariaqaqattalauqtut pilimmaksatittijartuqsimajunit akitujualuuvaktutiglu.@----@ Although a hamlet had a deficit situation they to pay for the instructors and they were costly.
20000419:: qaujijumajunga pilirivvingmi nunalingnuaqtuqakatakkajarmangaat pilimmaksatittijartuqtunit iqqanaijaqtiqutiminik.@----@ So I would like to see if the department would be going into communities again to train their staff.
20000419:: Haamalait akilirsuijariaqarajarmangaata nangminiq pilimmaksatittijinginnut.@----@ If the hamlets would still have to pay for their instructors.
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: saqqijaarniqsakkut uqallaqatigiqattarumagattigut niruaqtauqataarnikut Haamalakkut katimajingit.@----@ We want to be able to talk more openly with the newly elected councils.
20000419:: qanuq aulattittiakkannirunnarmangaata piliriaminik ilinniaqtitauraarjukkajaqtuksaulluta uqangittunga Haamalait kiinaujaminik aulattittiarunnanginnirarlugit.@----@ As to how best they can run their affairs and we would probably have an orientation session but I am not saying the hamlets do not handle or manage their funds well.
20000419:: kisianili, pivaalliriaqaqpata kiinaujamigut aulannirmi qimirrunakkajaqtutigut kiinaujalirijjutingit amma akiliksaqtaaluarniaqpata pilirigiaqsaalinasukkajaqtuta angiluaqtumi akiliksaqtaanginninginni.@----@ However, if there needs to be an improvement as to how they can manage their finances we would be looking at their books. If they are going into a deficit situation then we would try to intervene as soon as we can before they run into huge deficits.
20000419:: atausiq nunaliujuq angijumik akaunngiliurutiqaliqpat uqarunnangittugut iqqanaijaqtinit saqqittivigijunnarnirarlutigut pilimmaksasimattiaqtunit kisiani pilirivvittinninngaaqtumik tikitittijunnaraluaqtuta nunalingnut uqallagiarturniarlutik Haamalanut qanuq aulattittiakkannirunnarmangaata kiinaujaqutiminik nunaliit iluani.@----@ If one community has a major problem we can't say that we will supply them with employees who are well trained but we can send someone from our department to go into the communities and talk to hamlets on how best they can manage their funds within the community.
20000419:: kamagigattigut pilirivvittinni ikajurniq Haamalanit akaunngiliurutinut saqqivviujaraangata pilimmaksatittijariaqaraangattaluunniit taimailiurumatuinnattiaqtugut.@----@ It is our responsibility as a department to assist the hamlets if they start having problems and if we have to provide them with training then we are more then willing to do that.
20000419:: pilimmaksatittiqattarutta nunalingni aturiaqarniaratta kiinaujakallangni kisiani atuutiqarniaqpat nunalingnut kiinaujanit aturninga qanuikkajangittuq.@----@ I am sure that once we put orientation sessions into the communities we will need to use a lot of money but if it is going to be good for the community then I think it would be well worth the money.
20000419:: pilimmaksatittiniq nunalingni piugajartuq piliriaminik aulattunnattiarniqsauniarmata sivuniksattinni.@----@ I think it would be worth training the communities so they can run their affairs better in the future.
20000419:: matuinngaatuinnaqtutalu Haamalanut amma ikajuqtaujumatuaqpata ikajurumatuinnattiaqtutalu Haamalakkut katimajinginni iqqanaijaqtiqutinginnillu qanuq ikajuttiakkannirunnarmangaattigut.@----@ We are open to the hamlets and if they need help we would be more than willing to help the hamlet councils or their employees to see how we can best serve them.
20000419:: qaujimanattiarpuq akiliijariaqarajaqtugut pilimmaksaniujunut qujannamiik iksivautaq.@----@ There is no doubt that we would have to pay for orientation sessions. Thank you Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: apiqqusiksaqaukkanniqpit ikkarrialuuk.@----@ Any further questions Mr. Iqaqrialu.
20000419:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000419:: taimaattiaq tusarumaqattaqtunga ministamik qujagittiaqpara kiuttiaqataarmat.@----@ This is the kind of thing that I have been expecting to hear from the minister and I appreciate his response.
20000419:: uqausiksaqakkannirunniiqtunga kisiani ajauqtuttiaqpakka pilirivvik ikajurunnattiaqullugit nunalingni.@----@ I do not have any more comments but I urge the department to do the best to help the communities.
20000419:: utirunnaqsiqquurama iksivautannut.@----@ I think that I can go back to my seat now.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: ivvit isumaanik ikkarrialuuk, uqautinnguatuinnarikkit iksivautannut utiqullutit.@----@ It is up to you now Mr. Iqaqrialu, I am just kidding you can come back to your seat.
20000419:: apiqqusiksaqaqtuqaqpa sulii.@----@ Are there any further questions from the floor.
20000419:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: uqalimaakainnaqtaraluara una kisiani apiqqusiksaqarama aqqutigijaujunnaqtut nunasiutinut miksaanut.@----@ I was reading through this but I have a question concerning access roads.
20000419:: tamarmipaluk aqqutigijaujunnaqtut nunasiutinut sanajauqattarmata nunalii kiglingata silataanut suurlu, tukisiqquurassi uqarasuktannik.@----@ Most of the access roads are made outside of the community boundaries for instance; well I am sure you understand what I mean.
20000419:: kiinaujaqtaqaqpa tamatumunga turraangajumiik.@----@ Do you have funding for that program.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: minista jaak anaruaq.@----@ Hon. Jack Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: aqqutigijaujunnaqtunut nunasiutinut turaangajut kiinaujait atuinnaruqtaulaursimangmata aulattikainnaqtillugit nunattiap gavamakkungit, nuqqaqtitaulaursimalluni maanna qinirasuliqtugut asinginni qaujimagatta aqqutigijaujunnaqtut nunasiutinut atuutiqarmata asinginni.@----@ Access road funding was provided during the tenor of the territorial government, they put a stop to that and so what we are trying to do is find other sources because we know that access roads have different purposes.
20000419:: piummata atuaqsinasuktuni amma angunasugiaqtuni, piullutiglu ujaralaanut.@----@ They are good for trailing and for hunting, and they are good for gravel.
20000419:: immaqa ujaralaalimmuarasuktuni.@----@ Perhaps to go to a gravel area.
20000419:: pularattinut akaugillutik narunaujjijjutaujunnarmingmata.@----@ They are good for tourism accessing.
20000419:: qinirviqaraluaqtugut ajjigiingittunit ilisivigijunnaqtattinni kiinaujanit turaangajunut aqqutigijaujunnaqtunut nunasiutinut.@----@ So we are looking for different sources where we can put funding into access roads.
20000419:: kisianili, maannaujukkut quttingnirsanit kanataup avittursimaninginnut gavamaujut nuqqaqtittisimalirmata kiinaujanit.@----@ However, at this time once the territorial government put an end to the funding.
20000419:: pigiaqtitauliqqiksimananilu.@----@ It has not been restarted.
20000419:: maannaujukkut qiniraluaratta pivvigijunnaqtattinni aqqutigijaujunnaqtunut nunasiutinut kiinaujanit tunisijunnarumalluta pijjutigillugit qanutuinnaq aturunnarninginnut aqqutigijaujunnaqtut nunasiutinut.@----@ But at this time we are looking for possible sources whereby we can provide access road funding because of its multipurpose uses for access roads.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000419:: qinurngasuutitaqaruni immaqa sanajaukkannirutiksanganut turaangatuinnartuq aqqutiuvagiiqtuup, pijunnaqpita taimaittunit kiinaujanit.@----@ If there is a proposal perhaps to just to maintain an access road already in existence, could we access that sort of funding.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iluani kiinaujaqaqtittinirijatta aaqqiksimaningita, suurlu qinirunnaratta nakituinnaq.@----@ Inside our funding arrangements, for example we could look for different sources.
20000419:: immaqa pijaksaungittuq kinatuinnarmi.@----@ I am sure it is not possible to resource from everyone.
20000419:: kisianili, ikpigisimajavut nunalingni immaqa ikajurunnaqput iqqanaijarlutik atuqtuaqtittilutik uqumaittunit aqqusirijjutinit.@----@ However, what we have felt from the communities themselves they can perhaps volunteer on a working basis by way of providing machinery or equipment.
20000419:: kiinaujaqtaqallaringikkaluaqtillugu, qanukiaq aaqqiksinasuruluujarunnaratta nunaliit aqqutigijaujunnaqtunit nunasiutinut sanajumagutik uvvaluunniit aturunnaqtanginni kisuqutinit atuinnaruivigijunnaqtavut kiinaujaniunngingaartuq.@----@ Although there is not actually any funding, we can try to find different arrangements for the community to work out an access road or to enable to give them their resources aside from financial ones.
20000419:: kajusijunnaqullugit aqqutigijaujunnaqtunit nunasiutinut sanattiakkannirumakpata.@----@ To carry out access road maintenance.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: apiqqusiksakkanniit uqausiksakkanniit.@----@ Further questions or comments.
20000419:: apiqqusiksaqtaqakkannirunniirtuq uqausiksaqaqtuqakkannirunniiqtunilu utirunnaqsiqquuratta kiinaujait nalauttaaqtausimaninginnut amma pirjuanut turaangajunut nalauttaaqtausimajunut.@----@ There are no further questions or comments so I think we can go back to our main estimates on capital project estimates.
20000419:: uqausiksaqarunniirussi.@----@ If we have no more general comments.
20000419:: qanuilingajumangmata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000419:: taimailiurumavisii.@----@ Is that what you want to do.
20000419:: pirjuanut turaangajut nalauttaaqtausimajut, makpigaq 7-5.@----@ Capital estimates, page number 7-5.
20000419:: pirjuanut turaangajut nalauttaaqtausimajut, saannirsani katimajjutiksakkuvissinni.@----@ Capital estimates, in your thinner binders.
20000419:: naliqquttijuinnattianguvusi makpigarmi.@----@ Do you all have the right page.
20000419:: ministaa iksivaaqatiqaqquuravit ajjiginngitanginni.@----@ Mr. Minister I think you are sitting with different people at your table.
20000419:: nalunainngarunnaqpigiit uqariaqtuqatigisimajatit.@----@ Perhaps you can reintroduce your witnesses.
20000419:: pigiaqulirtuq.@----@ Please proceed.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: ruusmiuli kiinainnaq, kikkulimaanut qaujimajaujuq iqqanaijasuuq nunaliit gavamakkunginnut, piliriaqaqpaktuni kiinaujalirinirmuangajunit uqausiriniaqtattinni.@----@ Rosemary Keenainak, who is known by everyone and she works with the community governments, and she deals with many of the financial aspects that we are about to cover.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq maannaujuq makpigaq 7-4-muakainnaqta.@----@ Thank you Mr. Anawak at this time let us go to 7.4.
20000419:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, nalunairsimaningit pirjuanuangajut.@----@ Community Government and Transportation, detail of capital.
20000419:: igluit amma iqqanaijarvik, tuttarvinga amma iqqanaijarvigijangata ininga.@----@ Buildings and works, headquarters and region.
20000419:: katittugit tuttarvinganut 50,000.@----@ Total headquarters region 50 thousand dollars.
20000419:: angiqtuinnait.@----@ Agreed.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: pinnguarviit, 50,000 taassuma iluagut.@----@ Recreational facilities, 50 thousand under this item.
20000419:: nalunairsiviuttiakkannirunnaqpita qanuq pijjutiqarmangaat pinnguarvingnuangajunit.@----@ Can we have further clarification on what that entails for recreation facilities.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: jaak anaruaq.@----@ Jack Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000419:: nalunanngilaq nunalingnut takunnguaqtugulu nunavuulimaaq nalunarunniirmat taakkua pinnguarviit nunavuumiittut angummatijunniirmata nunaliit piruqpallianinginnut.@----@ It has become obvious to the communities and looking at the whole of Nunavut it has become evident that these recreation facilities within Nunavut are no longer keeping up with the population growth.
20000419:: qanuiligiakkannirunnaratta angummatinasuglugit nunaliit piruqpallianirijangit.@----@ What more can we do to accommodate the growing population.
20000419:: ikajurunnaqpita nunalingni aaqqiksiluta sivulliqpauttiutijariaqaqtanginni anginirsaujunut nunalingnu suurlu kinnganut uvvaluunniit pangniqtuurmut uvvaluunniit mittimatalingmut uvvaluunniit kuugaarjungmut uvvaluunniit ursuqtuumut.@----@ Can we help the communities set out the priorities for example the bigger centres like Kingait or Pangnirtung or Pond Inlet or Pelly Bay or Gjoa Haven.
20000419:: nunaliit amisuruqtualuugaluaqtillugit pinnguarvingit taimaattainnalingammata.@----@ Even though the population has grown a lot but their recreation facilities remain the same.
20000419:: qimirrunagumagatta qanuq asijjiijunnarmangaatta iniksaqtaqattiarunnaqullugit pinnguarvingni nunalingmiutait.@----@ So we wanted to do a review as to how we can make changes to better accommodate the recreation facilities requirements for the communities.
20000419:: kisiani taanna qaujisarnituinnaq.@----@ But this is just a study.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: nutaraaq uqausiksaqakkanniqpiit.@----@ Mr. Nutarak do you have any more.
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: pirjuanut turaangaju nalauttaaqtausimajunuanginnittinni, qaujikkarumagissi immakkanniukpat ilinniarniqangillunga 50 taalalirinirmiinnasugigajaqpara. naasausirinirmi@----@ Before we get to capital estimates, I would like to inform you that if this was along time ago and I had no education I would have thought it was a fifty dollar item. I have no accounting education and it looks like a 50 dollar item and it was a 50 thousand dollar item, just for your information.
20000419:: ilinniarsimangittiarama 50 taalaliriniuqquujigivara uvvali 50,000-taalaliriniutillugu, tukisitittiarasutuinnarissi.@----@ The headquarters region, total headquarters region 50 thousand.
20000419:: tuttarvingmi, katittugit tuttarvingmuangajut 50,000.@----@ Those in favour.
20000419:: naammaksaqtut.@----@ Those against.
20000419:: naammaksangittut.@----@ Carried.
20000419:: kajusijuq. qikiqtaalumi.@----@ Baffin Region.
20000419:: katittugit qikiqtaalungmuangajut 4 miliantaala 205,000.@----@ Total Baffin Region 4 million dollars 205 thousand.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iluagut nalunairsimajut 100,000. taakkua annikitturviup nutaannguriaqtaujjutiksanginnut parnaktausimajut aaqqiksimaniksangannut.@----@ Under the list there is an item for 100 thousand dollars which mean arena retrofit planning design.
20000419:: sanajaukkannirutiksangita akingit 100,000., taanna apiqqusira.@----@ Do designing cost up to 100 thousand, that is my question.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: uqaujjaulauqtunga taanna akinga naammangniraqtaulluni sanajausimaniriniaqtangata titiraujaqtauninginnut igluit.@----@ I am told that this would be enough to cover the designing aspects of the buildings.
20000419:: ii 100,000-ngujut akiliutijunnarniaqtut sanajausimaningita titiraujaqtausimaninginnut.@----@ Yes 100 thousand dollars would cover the design aspects of the building.
20000419:: isumaksaqsiuriaqaqtusi qanuq nutaannguriarajarmangaassiuk nutaaq annikitturviksaq.@----@ You have to decide how you would renovate the new skating rink.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: pijjutigillugu nutaaq annikitturviksaup sanajausimaniriniaqtanga amma sanajauniriniaqtanga kimmirurmi.@----@ Concerning the new arena design and construction for Kimmirut.
20000419:: uqarsimangmat ilanga sananiuniarniraqtaulluni.@----@ It says that part of it will be construction.
20000419:: anikitturviit ajjigiingittunit sanajausimaniqarmataa.@----@ Do the arena all have different design.
20000419:: taima ajjigiingittunit sanajausimaniqaqqat nunalingni, uvvalukiaq pijariakittumik taimaattainnalingajumik annikitturviktaqaqpa nunalinni.@----@ So do they all have different construction in the communities or is there a basic standard kind of arena provided to the communities.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: ilaak suuqaimma nunalingni ajjigiingittuutauvut suuqaimma nunangit ajjigiingittuinnaaluit.@----@ Well of course the communities are all different because their lands are all different.
20000419:: surlu tamaani iqalungni ajjigiingniqasuut kisiani malisuungujut ajjigiinginninginni nunaliit pijariiaqaqtangita.@----@ For example here in Iqaluit there are similarities but they are usually based on the differences of community requirements.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: akisuuk, uqausiksaqakkanniqpiit.@----@ Mr. Akesuk, do you have anymore comments.
20000419:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: taakkua nalunairsisimajut titiqqait iluagut sivullirmi, tukisittiaruma nunavuup gavamakkungit pigiarnialaurmata parnaksinirmit igluliup pinnguarvingani.@----@ Under this list first, if I understand that the Nunavut Government was going to start doing planning stages for the Igloolik community hall.
20000419:: Haamalakkut titirarsimallutik qassiiqsukallaktutikiaq pilirivvissinnut kiggusivinissinni titiraqtavininginnut uqarsimangmat ukua maligialiit maliktauttiaqpata sivulliqpauttiutijaksanngurajartuq.@----@ The hamlet has written a number of times to your department and in your response to their letters it states here that if these criteria are filled then it will be considered a priority.
20000419:: taakkua kiggusirijavinirsi maliktugit.@----@ This is according to your response.
20000419:: iglulingmi pinnguarvinga attarnaqtuukpat kikkutuinnarnut atarnaqtuksauvuq inugialuarninganut.@----@ If the Igloolik community hall is a danger to the public it is obviously a danger because it is overcrowded.
20000419:: pinirlungajuqarniqpat kikkutuinnait attarnaqtumiilirajarmata.@----@ Should there be an accident people could be in great danger.
20000419:: aippanga maligiaqartuq tukisilauqtara sivulliqpauttiujjaugajarninga ministaup kiggusirijaviningattigut unaulluni:@----@ The other criteria I led to understand is the priority under the minister's response is this:
20000419:: pijjutingit pijjutiqaqpata avittuqtausimaninginnut pijaksanit nuutirinirmuangajunit suuqaimma taanna ilagimmagu avittuqtausimaninginnut pijaksanit nuutiriniup piliriaksangata nunavuup gavamakkungita.@----@ if its purposes are for the purpose of decentralization because this is part of the decentralization process undertaken by the Nunavut Government.
20000419:: niriukkaluaqtugut iqqanaijaqtini nunattinnuaqtuqarniariaksaq.@----@ We expect some employees to be coming into our community.
20000419:: niriukkatta nunaliit angillivaallirniariaksanginni.@----@ We expect some population growth.
20000419:: qaujijumatuinnaqtunga sanasimaniriniaqtanga titiraujaqtausaalijunnarmangaat.@----@ I just wonder if it could be designed at an earlier date.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000419:: makpigaq 7-5-miittugut.@----@ We are under page 7-5.
20000419:: pirjuanut turaangajut kiinaujait nalauttaaqtausimaninginniittugut.@----@ We are under capital estimates.
20000419:: pijariiqtugut uqausiksanit.@----@ We are finished with general comments.
20000419:: maanna pirjuanut turaangajut kiinaujait nalauttaaqtausimaninginniittugut maligiaqaqtutigullu amma anaruaq kiujunnaqtinniaqpagit.@----@ We are now under capital estimates and we have to follow that process and nevertheless Mr. Anawak I will give you a chance to respond.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: amisualuungmata pinnguarviit mikilualiqtut makunani pangniqtuumi, ursuqtuumi, mittimatalingmi, iglulingmilu mikiluaqpagiiraluaqtutik pinnguarvingit.@----@ There are so many community halls that are inadequate in size such as Pangnirtung, Gjoa Haven, Pond Inlet, and Igloolik although they already have inadequate sizes of community halls.
20000419:: ilanga akaunngiliurutijuq aaqqigutigajaraluaqtuni avittuqtausimaninginnut pijaksanit nuutirinirmut iqqanaijaaqtaarutauniaqtunut uqausiqakainnaqtuta 50,000-nit.@----@ Part of the problem is going to be compounded by decentralized employment and we were talking about the amount of 50 thousand dollars.
20000419:: qanukkanniq ikajukkannirunnarattigut taakkua inuit pinnguarvingni qaujisarniqtigut suuqaimma naasaqasiutisimajariaqarattigut amisuuningit inuit ilaliutigajaqtut amisuruqpalliatuinnaqtutiglu.@----@ How else can we help these people to so a recreation facility study because we have to factor in the number of people that will be adding to the population which is already on a growing rate.
20000419:: tamakkua isumaksaqsiurutigisimagattigut qaujimallungalu pilirinittinni taakkua iluagut qaujimatittiinnarniaqtugu ilisinni.@----@ We have taken these into consideration and I know for sure that while we are working under these we are going to keep you informed.
20000419:: uqaujjauttiarumaniaratta ilisinnut qanuq akaunirsaugajarmangaat qaujinasulluni amma iniksaqsiurluni maannakkut.@----@ We are going to seek your advise on what the best way would be to go about doing this study and doing these arrangements at this time.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iluagut ajjigiingittuutaujut qikiqtaalungmi aujunut sapujjinirmut qaujisarniujutigut, 50,000-nit nuuttisimagassi.@----@ Under the various Baffin Erosion Protection Study, you have 50 thousand dollars allocated.
20000419:: taakkua nunaqutinut turaangajuut amma unikkaujjauttiakkannirunnaqpita aujunut sapujjinirmut qaujisarnirmi.@----@ Is this for the land sites and can we get a further explanation on the erosion protection study.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: iqqanaijaqtiqutima uqautisimagaanga tainna qaujisarniujuq turaangalluatarniraqtuniuk ikpiarjungmut amma sanirajangmut, aujunut sapujjinirmut qaujisarniulluni siuqqamut amma kisutuinnarmut.@----@ My staff informs me that the study is for mainly for Arctic Bay and Hall Beach, and it is the erosion protection study of sand and whatever.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: apiqqusiriluaqqaujara pijjutigillugu qaujimagama nunattinni aujulialuungmat immaqa nunaup quanguninganut sijjami iglutaqaqquuqtunilu tunngavinga auguni iglu katakkajarmat.@----@ The reason I asked this question is because I now that in my community there is erosion that is occurring perhaps because of permafrost on the shoreline and I think there is a house and if that foundation erodes the house will probably collapse.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: qaujisariaqarajaqtugut aujumik qaujimallungalu maligaliuqti kisumik uqallausiqarmangaat sanirajangmiilaurama.@----@ What we have to do is we have to do some study of the erosion that is occurring and I now what the member is talking about because I was there in Hall Beach.
20000419:: pisukainnaarjugiaqajulluta umiarmut.@----@ We had to walk a short distance to get into the boat.
20000419:: qaujisalaurluta qaujigajaqtugut naliat sanajauqqaariaqarmangaat naliaglu sivulliqpauttiutijariaqarmangaat.@----@ After we do a study we will find out which one has to be constructed first or which one is going to be a priority.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: mamianaq apiqqusirinasuktara pijariiqqaunginnakku.@----@ I am sorry I did not finish asking the question.
20000419:: qaujijumatuinnaqtunga annikitturvik kimmirurmi, nanisisimalirmangaata iniksangani nunaqutimik.@----@ I just wondered whether the arena in Kimmirut, have they found a lot for it.
20000419:: nanisisimalirmangaata naammaktumik, parnangniq amma sanajaugiarninga pigiarunnarajaqpat tamatumani arraagugijattinnii.@----@ If there is a lot that is found that is adequate, would the planning and the construction start this year.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000419:: nunaliit ajjigiingittuniuqquurtuq annikitturvingit sanajausimasuunguqquurtut.@----@ I do not think the communities have the same standard design.
20000419:: immaqa taanna apiqqusiukainnartuq kiujunnaqtait.@----@ Perhaps if you could answer this question as well.
20000419:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: uqaqqaugama taima annikitturviit ajjigiingutitaungittut, immaqa ajjigiingittut nunaliit maliktugit kisiani amisuunirsait ajjigiipaluullutik.@----@ Like I mentioned the arenas are sort of standardized, perhaps somewhat different in some communities but most of them are standard designs.
20000419:: tamanna akaunngiliurutiluarnani sanajausimaninga ajjigiinginnaugaluaqpat aakkaluunniit.@----@ That is not too much of a problem whether the design is standard or not.
20000419:: kiinaujait angiqtausimaliqpata tikisaijunnarsilaaqtugut ilaksanit ilaksangillu tikisimalituaqpata nunalingnu sanajaugiarunnarsikautigigajaqtuni.@----@ As soon as the funding is approved then we will order the material and as soon as the material arrives in the community then the construction would start immediately.
20000419:: uqallaqatigijullugit Haamalakkut katimajingit apirijullugit inigijangata nunaup miksaanut taimanngani iniksanga asijjiqtausimaliqtuni annikitturviuniaqtuup.@----@ I spoke with the Hamlet Council and asked them about the lot and they have since changed the place where they are going to build the arena.
20000419:: taimainninganut saniqtaujariaqaqquurmat attarvivininga maannaujukkut.@----@ For this reason I think they have to clean up the garbage site at this time.
20000419:: qaujimajuinnaugatta taima kiinaujait angiqtausimaliqpata kiinaujaqtaqalirpat saniqtauniksanganut attarviviniup, isumagaluaqtugut pirjuanut turaangajuksat kiinaujait nalauttaaqtausimaningit angiqtausimaliqpata katimavvialungmi tikisailirajaqtugut ilaksanit sanajaujuksamut saniqtauniksanganullu attarviviniup.@----@ Like we all know as soon as the budget is approved and there is some funding to do the clean up of the garbage site, we hope that as soon as the capital estimates are approved by the Legislative Assembly we would order the material for the construction and for the clean up of the garbage site.
20000419:: illaksangit annikitturviksaup tikippata nunalingnu sanajauniksanga pigiakautigigajaqtuni.@----@ When the material comes into the community the construction would start immediately.
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000419:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: una ajjiginngiujaqtanga apiqqusirijumajara ministamut.@----@ This will be a little bit different question that I will ask the minister.
20000419:: ilangit annikitturviit nunalingni akaunngiliurutiqarmata nilangmut.@----@ Some arenas in the communities have problems with the ice.
20000419:: ilaannikkut nilangit quarunnailiuqaqattarmata nilaliqtautainnarunnarsivaktutik utaqqilauqtutik kisiani.@----@ Sometimes the ice conditions are not adequate and they can only start putting the ice into the arenas later.
20000419:: qaujijumatuinnaqtunga nilanngualiqtaugajarmangaat annikitturvinga kimmirurmi.@----@ I just wondered whether they would be putting artificial ice into the arena in Kimmirut.
20000419:: qaujijumatuinnaqtunga nilannguarmi pititauqasiujjaujunnarajarmangaatta annikitturvianut kimmiruup.@----@ I just wondered if they would be able to provide us with artificial ice for the arena in Kimmirut.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000419:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: ikpigigattigulli maannaujukkut, uqaqatiqariirsimagama kangir&inirmiutarmut uqallausirilauqtutigut tamanna kangir&inirmi.@----@ We feel that at this time, I have already spoken to someone in Rankin Inlet and we were talking about the subject in Rankin Inlet.
20000419:: uqallausiqatuinnaqtunga kangir&iniup miksaanut maannaujuq.@----@ I am just talking about Rankin Inlet at this time.
20000419:: Haamalakkungit kangir&inirmi kiinaujaqtakakkannilaurmata nangminiq nuatavinirminik nilannguaksamut turaangajuksautitaullutik.@----@ The Hamlet of Rankin Inlet has extra funds that they have collected themselves to provide artificial ice.
20000419:: maannaujukkut aaqqiksisimangittiaqtugut nangminirsuqtunit iqqanaijarvingnit taimaattainnaq pijjutiginiaqtattinni annikitturvinganut kimmiruup.@----@ At this time we don't have any arrangements with another private company to do the same thing for the arena in question in Kimmirut.
20000419:: uqallausirisimangmigakku tamanna sivunittinni, qaujimagama nunaliit ajjigiingittunit silangit piusiliit.@----@ I also talked about this before, that I know that the communities have different weather patterns in each community.
20000419:: uqarunnangittunga maannakkut pijjujjiniarmangaatta nilannguami taissumunga annikitturvingmut kisiani sivuniksattiattinniqai nilannguani pitittijunnarsigajaqtugut nunaliit annikitturvinginnut kisiani maannaujukkut uqarunnanngikainnarama taimaak pijunnarnirarlunga.@----@ So I can't really say right now that we would provide artificial ice for that arena but perhaps maybe in the near future we would be able to provide artificial ice for the community arenas but at this time we can't say that we can do that.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20000419:: nutaraaq uqausiksaqaqpiit uvvaluunniit apiqqusiksaqaqpiit.@----@ Mr. Nutarak do you have any comments or questions.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: apiqqusiksaqaqtunga iksivautaaq, pijjutigillugit 4900,000-ngujut kimmirurmut turaangatitaujut miksaanut.@----@ I have a question Mr. Chairman, about the 900 thousand dollars for Kimmirut.
20000419:: kimmirurmiittuq nutaangummat annikitturvingaa, sanajausimaniksanga pijariiqtausimalirmaat. 9-ngirsuutilluariqquurmagu mittimatalingmut parnaktausimajuup.@----@ Is Kimmirut a new arena, is the design completed. I think it is about 9 times more than the Pond Inlet plans.
20000419:: qanuimmat akitunirsaaluuva.@----@ Why is it so much more.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: kiinainnaaq.@----@ Ms. Keenainak.
20000419:: kiinainnaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Keenainak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: pijjutigillugit turaangajut titiraujaqtausimaninganut kimmirurmi annikitturviksaup, titiraujaqtausimaninga pijariiqtaukpat tikisailitainnarajarmata ilaksanginni annikitturviksaup sanajaugialitainnarlunilu annikitturvik.@----@ Regarding the 900 thousand dollars for the design of the Kimmirut arena, when the design is completed then they would order the material for the arena and the construction of the arena.
20000419:: tunngaviksanga piliriangujariaqarmingmat.@----@ They have to do the foundation of the arena as well.
20000419:: kiinaujait tavva taassumunga turaangajut.@----@ That is what the money is going to be used for.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik kiinaujainnaaq.@----@ Thank you Ms. Keenainak.
20000419:: mamianaq tammaqtunga atirusiit taikainnarakku.@----@ I am sorry for pronouncing your name wrong.
20000419:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpaa.@----@ Are there any more questions.
20000419:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: kingulliqpaami iksivautaaq, qaujijumatuinnaqtunga qanuimmat parnaktausimaninga titiraujaqtausimaningalu mittimatalingmiittuup 100,000-miituinnarmangaat kimmirurmiittuup amisuunirsaaluulluni, 900,000.@----@ Lastly Mr. Chairman, I just wondered why the plan and design for Pond Inlet is only 100 thousand and the Kimmirut design is way more, 900 thousand dollars.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: suuqaimma annikitturviksaq piqasiutisimangmat, piqutii tikisaarijaujarialiit kimmirurmut.@----@ Because the arena is included, the material that has to be ordered for Kimmirut.
20000419:: mittimatalingmut parnaktausimaninganutuangungmat titiraujaqtausimaninganullu annikitturviup nutaannguriaqtauniksangata.@----@ In Pond Inlet it is just for the planning and the design of the new arena retrofit.
20000419:: parnagiirsimaliruttigut amma titiraujariirsimaliruttigut kiinaujakkanninit atuinnaruijunnarsigajaqtugut kinguniagut.@----@ After we do the planning and the design we would provide further funding thereafter.
20000419:: kimmirurmi sanajauniksanga ilaliutisimangmat kisianili mittimatalingmi sanajauniksanga piqasiutisimangimmat.@----@ In Kimmirut it is the construction part of it but in Pond Inlet they do not include the construction.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: uqallausiqaratta marrungnik annikitturviingnik tukisiqquuqtungalu aippanga akitunirsauningani aippangani.@----@ We are talking about the two arenas and I think I understand the one is more expensive than the other is.
20000419:: aippanga tungaaniimmat 450,000.@----@ One is less than 50 thousand.
20000419:: qaujijumatuinnaqtunga anginingita ajjigiinginninginnut akingit ajjigiingimmangaata.@----@ I just wondered if it is the size that makes the difference in funding.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: ii, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20000419:: taanna uqausirijariaksaq puigurnirakku suuqaimma asingit nilaliurunnangimmata, atursimagakku annikitturvinga mittimatalingmiittuup taimaimmat annikitturvinga mittimatalingmi nutaannguriaqtaujariaqarasugigattigut.@----@ I forgot to mention that because the other one does not produce ice, I have used that arena before in Pond Inlet and for that reason we feel that the arena in Pond Inlet has to be retrofitted.
20000419:: annikitturvinga kimmirurmi ajjigijautuinnarmat kisiani ujjirijara asingit angilligiaqtausimangmata, immaqa uuktuutiginnguarlugu sallirmiittuq.@----@ The arena in Kimmirut is the same standard size but I realize that some of them have been expanded, but perhaps to use Coral Harbour as an example.
20000419:: annikitturviqarmata angilligiaqtaujullunilu nangminiq kiinaujaminik atuqtutik.@----@ They got an arena and they did an expansion by using their own money.
20000419:: ajjigijautuinnaqtuni angininga.@----@ It is a standard size.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik minista alaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20000419:: immaqa kiuniaraangavit ministaa, uqausiksarijatit nainaarjuumiqattarunnaqtatit.@----@ Perhaps if you are going to be responding Mr. Minister, you could just keep your comments limited.
20000419:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000419:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: apirijumajunga nilannguat miksaanut siarrijaarvingnuattautuinnarunnasuut.@----@ I would like to ask a question about artificial ice that could be put into any rink.
20000419:: qaujijumajunga nilanngualiqtauniarmangaata annikitturviit, qanurli tamanna pijaugajarmat.@----@ I would like to know if there is going to be artificial ice in the arenas, how is this going to be done.
20000419:: taimainniaqquurmingmata nunattinni.@----@ I believe that this is going to happen in my community as well.
20000419:: qaujijumajunga nilanngualiqtaujuinnauniarmangaata annikitturvilimaat.@----@ I would like to know if there is going to be artificial ice for all of the rinks.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000419:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: maannaujukkut parnaksimajuqutiqangittiaqtuta naliat nunaliit nilannguamit pititaugajarmangaata, kisiani uqausirisimallutigut sanikiluaq amma kangir&iniq amma iqaluktuuttiaq.@----@ At this time we have not put in any plans as to which community would receive artificial ice, but we have mentioned Sanikiluaq and Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20000419:: suuqaimma kiinaujaqtaqanngiluaqtugut pirjuanut nalauttaaqtausimajuni, kisiani apiqqusiq nangminiq apirisimangmijara qanga isumaksaqsiulaarmangaatta annikitturviit nilannguaksanit pilaarmangaata.@----@ Because we do not have enough money in the capital estimates, but the question that I have asked myself is exactly when we will be considering when we could help the arenas to get artificial ice.
20000419:: immaqa ilisiviulutik nilangmut quarsarainnaqtumi.@----@ Perhaps to install something that freezes the ice faster.
20000419:: maligaliuqtiullunga kangir&inirmut, ujaranniarviktaqaratta, pilara iqqanaijaqtutik qanigijangani nunalingata kangir&iniup.@----@ As the Member for Rankin Inlet, we have a mining company, WMC working close to the community of Rankin Inlet.
20000419:: immaqa taakkua kampaniujut qinisuungummata qanuq taaks-nit piijaingittunnarmangaata, immaqa uvattinnut utaqqijjaangittut ikajurasulirlutik sananirmi uvvaluunniit tunisilirlutik nilannguami nunattinnut.@----@ Perhaps the companies usually look for ways to not have to pay taxes, so perhaps they won't wait for us and try to help out by providing infrastructure or providing artificial ice for our community.
20000419:: taanna uuktuutiginnguaqtara.@----@ I will use this as an example.
20000419:: pilara ujaranniaqtikkut, apirisimangmijakka nangminiq qaujinasuktunga isumaksaqsiurunnarmangaata nilanngualirsinirmi nunalinginnut kangir&iniup uvvaluunniit ikajurunnarmangaata nilannguamit kangir&inimiut pinasuktillugit.@----@ The WMC mining company, I have asked them myself to see if they could consider putting artificial ice into the community of Rankin Inlet or at least see if they could help getting artificial ice.
20000419:: ilangit nunaliit qaniksaqpata kampaniujunit, utaqqinngingaarlutik uvattinni uvvaluunniit apirinngingaarlutik gavamakkunnut, taimannaqai ajjingani pijunnarmijut.@----@ So if some communities have companies close to their communities, instead of waiting for us or instead of just asking the government, they could perhaps do the same thing.
20000419:: gavamaulluta taimannatigi kiinaujaqaqtiginginnatta maannakkut kiinaujakittutalu nunalingnu turaangajuksanit nunavuulimaamullu.@----@ As a government we do not have that kind of funding as of yet and we just have a limited budget for all the communities and the whole region of Nunavut.
20000419:: taimaittunnarivut.@----@ So this is what they can do.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: maannaujukkut ilulinginni pirjuat piliriaqaqtuta, qikiqtaalungmut.@----@ We are under detail of capital, Baffin region.
20000419:: kivallirmuangajunit piliriaqarniarilluta amma qitirmiunut.@----@ We will be getting into the Kivalliq and the Kitikmeot regions.
20000419:: taimaak qaujimaqutuinnarissi.@----@ I just want you to be aware of that.
20000419:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000419:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: qaujimajunga ajjigiingniqaqtuinnaaluit nunalingit nunavuumi.@----@ I know that all the communities are equal in Nunavut.
20000419:: uqaqqaugavit, suurlu, tallimat arraaguit anigursimalirmata amma annikitturvinga qurluqtuumi atuqtaujunnangillaukangmat kisiani jaannuariuliqpat.@----@ You mentioned, I feel for example, five years have passed and the arena in Kugluktuk cannot be used until January.
20000419:: qaujimajaksarivat tamanna aturunnasuurinatigullu annikitturviit kisiani ukiutugaarjuuliraangat.@----@ I am sure that you are aware of this and we cannot use the arenas until late winter.
20000419:: qaujimajuinnaujariaqaqquujigatta tamakkuninga.@----@ I feel that we should know all about these.
20000419:: mamianaq, uqaqqaugama akuniunirsausuungummat nilanga qurluqtuumi quarasugiaksaq.@----@ I apologize, I stated that it takes longer for the ice to form in Kugluktuk.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000419:: uvannut saviujaugavit.@----@ To me you are Mr. Savioyak.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: uqaqqaujunga nangminirsuqtut iqqanaijarvingmini uvattinnut uqallaqatiqariaqtulaursimangmat qaujijaqturasuktuni pingajugiliqtangani piliriangujuqarunnarmangaat kangir&inirmi.@----@ I was stating that a private business owner approached us to see if there would be a possibility of a P-3 project happening in Rankin Inlet.
20000419:: uqautilaursimallutigut takunakkannirniarniraqtuta, piluannguaqtumi kangir&inirmi amma iqaluktuuttiarmi, atuni nunait avittursimaninginni.@----@ We said to him that we would look into this further, namely Rankin Inlet and Cambridge Bay, in each region.
20000419:: taakkua tuttarviujut nunalingnu uuktuutigiqqaujakka.@----@ I was using these regional centres as an example.
20000419:: tamarmik nunaliit mikinnirsait taakkununga nunalirjuangunirsanut niurrusuungummata.@----@ All the surrounding communities do go to these communities.
20000419:: pinnguarviuqattarmata taakkua.@----@ They have regional sports happening.
20000419:: uqalaursimagillunga pilara-kunnut takunakkajarniraqtuta piliriqatigiikkajariaksaq piliriarinialaursimalluniuk uqautilaursimallugu ikajurunnarniraqtunga tunnirsainikkut piliriangujumut.@----@ I did indicate to WMC that we would look into working together and he meant to take on this project I said that we might be able to provide some contribution into the project.
20000419:: piliriangujuq uqausirijara kajusinngituinnariaqaqtuni parnaktausimagaluaqtuni, nuutirilaunginnatta kiinaujanit turaangajuksanit pilirianguniaqtumut.@----@ The project that I am talking about may not go ahead as planned, as we have not allocated any funding for that project.
20000419:: parnaktausimatuinnarmat maannaujukkut.@----@ It is only in the planning stages at this point in time.
20000419:: qaujinasukkatta qanuq annikitturviliurunnarmangaatta akikilaakkut aulajunnattiaqulluta nunalingni.@----@ We are trying to see how we could construct an arena at the cheapest cost so that they could run more efficiently in the communities.
20000419:: qaujimajuinnaugatta pinnguaqattarniq piungmat makkuktunut tamanna pijjutigillugu tamanna takunattiakkannirasuktavut.@----@ We all know that sports are very good for young people and for that reason we are looking into this matter further.
20000419:: uqalaursimangittugut tamanna pilirianguniartuq kajusikautiginiarniraqtutigut.@----@ We have not said that we would go into this project immediately.
20000419:: kangir&iniq amma iqaluktuuttiaq marrungmatiik atuni tuttarviinnaullutik taimaimmat uqallausirisimajavut tamanna.@----@ Rankin Inlet and Cambridge Bay are two regional centres and for that reason we have discussed this item as well.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: Haviujaaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000419:: suli uqausiksaqakkanniqpiit.@----@ Anything further.
20000419:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: apiqqusiriniaqtara qitirmiut miksaanuangajuq.@----@ My question is to the Kitikmeot.
20000419:: apirikkannirniaqpunga.@----@ I will raise another question.
20000419:: maligaliuqti nattilingmiunut apiriqujiqqaummat taassuminga qitirmiut miksaanut apiriniaqpunga taikani.@----@ The Member for Natillik asked me to raise this question under the Kitikmeot region and I will raise my question then.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: mannaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: sivulliqpaanguqataulluni annikitturvik sanajaulaursimajuq kivallirmi arvianiulaursimalluni.@----@ One of the first arenas built in the Kivalliq was built by Arviat.
20000419:: Haamalakkungit titiraqtittiariktualuulaursimangmata atiqaqtuni raav king-mit kiinaujalirijunnarnirmitigut parnagunnattiarningatigullu amiakkurlukuqalaursimangmata sanajaulaursimalluni annikitturvia amiakkurlukungit atuqtunijjuk.@----@ They had a great SAO there by the name of Ralph King who through his fiscal austerity and good planning they had a surplus and they built their arena from the Hamlet surplus.
20000419:: ilagigunniiqtaraluavut ullumi kisiani ikpigijara sivumut tautugunnalaurmat ammalu iqqanaijaqattalaurmat nunaliujut imminiirunnarsivalliaqullugit.@----@ He is not with us any more today but I feel that he was a visionary and he worked to make the communities independent.
20000419:: tainna sivulliqpaamik nunalinnut aulataugiurasukpallailaurmat, amiakkuminik atuqtutik nangminirlu annikitturviliuqtutik.@----@ It was probably one of the earliest forms of community empowerment, taking their surplus and building their own arena.
20000419:: taimailauqtillugu, pituqaujuq nunatsiar gavamakkut tautulaurmata annikitturvinnik sanalutik nunalingni tamannalu piujunasugijaulaurmat ammalu taiksumani amisualunnik kiinaujaqalaurmata taimali annikitturvingnik sanagialilauqput nunavulimaami maannaujuq tavva taimailingaliqpugu. tamakkua aksualuk aturniqarmata nunalingni isumamut, timimut qanutuinnarlu.@----@ After that happened, the old GNWT saw that building arenas in communities was a great idea and they had lots of money at the time so they started building arenas all over Nunavut and we are where we are today. I think we can all agree that they provide an outlet in a community that really helps the community mentally, physically and every other way.
20000419:: ilaannikkut ukpirusutsiapanngittunga tamakkua annikitturviujut sikunnguanginnut aivajjutigivakkatatinnik kikkullu pijariaqarmangaata ammalu kikkut pijariaqanngimmangaata.@----@ I cannot believe sometimes the debates that we get into about artificial ice and who gets it and who doesn't get it.
20000419:: taimaaksainnaq, asualunnik kiinaujanik atuqattarmata anikitturviliurasuaqtutik ammalu anikkitturvingmi sanallutik qaujimanaraluaqtillugu sikunnguamik pitaqariaqarninganik.@----@ Like, my colleague from Sanikiluaq, they spent I don't know how many millions of dollars putting in a facility there and when they build facilities in that part of the country there is obviously a need for artificial ice.
20000419:: taimaaqai tamanna aivajjutigigisiasivaktavut, pijjutigillugu annikitturvinga aturunnaqpalaurngagu kisiani pinasuarusii tisamanit 6-nut pinasuarusirnut.@----@ That's how I guess this debate got started, because he could only use his arena for four to six weeks a year.
20000419:: taimali annikitturvinnik sanaqattarniarutta aulaniqarunnaluanngittunik vinngurviutuinnalirlutik ammalu mumirviutuinnarlirlutik, atii taimailirli.@----@ Now if we are going to build arenas that are not functional and turn out to be bingo parlours and dance halls, well then so be it.
20000419:: kisiunili sanikiluarmi taimaak iksivarunnaqpunga, ammalu qamani'tuarmiutaullunga, kisianili sikunnguaqtaariaqaqtugijakka.@----@ But in a place like Sanikiluaq I think that I can sit here, and I live in Baker Lake, but I think they need artificial ice.
20000419:: qaujimagama tamakkua annikitturviujut pimmariummata nunalingni atuqtauqattaqtutik ammalu sanikiluarmiut aturunnaqpata annikitturvingminnik taqqinut 6-nut 7-lunnit arraagumi. kikkulimaanik ikajurajaqtuq.@----@ Because I know how important an arena is to the community in regards to utilizing it and I think if Sanikiluaq can utilize their arena for six or seven months of the year, I think it would probably help everybody.
20000419:: qangatuinnaqai Hakirvijjuaqtinik pitaqalirunnalaaqtuq nunavungmiingaaqtunik, qulannginnama piviqattittiaruttigut atuinnaqaqtittiaruttigut ajunngigajaqtuq.@----@ Maybe some day we will have a few NHL players come out of this country, because I certainly think that if we give them the tools that they will be able to do it.
20000419:: tainnali kangiq&inirmi sikunnguaqtaarninganut, nangminiq piliriviqaqtut angiqatigiiksimaliqtut, Hakirnauvaktut takilligiaqtaukannirunnarmat taqqiinnut marrunnut pingasunulluunniit, Hakirnirmut ilinniaqtittilutik ammalu kikkutuinnait nunalingniingaaqtut ilinniariaqattarunnarsigajarngata arvianilu taimaaruluujaq.@----@ Now the circumstances surrounding the Rankin artificial ice, a group of business people in that community have decided upon themselves that, hey we can extend the season here for another two or three months, run hockey schools and people from my community can go to the hockey schools and Arviat and things like that.
20000419:: qaujimajunik tikitittiluta aullaqtittinngingaarluta 20-ni 30-nik surusirnik qallunaat nunangannut ilinniariarlutik.@----@ Bring the expertise up north rather than try to send 20 or 30 kids south to hockey schools.
20000419:: sikunnguangujuq isumagijakkut, akingit isumagillugit akiqarajaqtursauvuq 250 300 tausanmut ilanginnut nunalinnut qanuiluanngimmarittuq.@----@ So artificial ice I think, for the cost involved of anywhere from 250 to 300 thousand dollars is a good idea in some communities.
20000419:: qaujimajunga sanikiluaq taimannatigit kiinaujanik saqqijunnarajaqtuksaunngittut sikunnguamut.@----@ I know that Sanikiluaq probably can't raise that much money to contribute towards artificial ice.
20000419:: tamanna uqausiriqattariirsimajavut uqausiqaqtuta iqaluttuuttiarmi ilinniarvinganik pinnguarviktaarumanirmut. ammalu tainna gavamakkunnut tuntarviuvaktuni ammalu ikajurunnaqtuksaujut akinginnut pilirianginnut.@----@ We went through this earlier in the week in regards to the Cambridge Bay School and they want a larger gym, and that is a regional centre and they can afford to contribute some of the costs of this project.
20000419:: kangiq&inirmili, taikuuna aqqusaaqattarama taikanirmiut uqaqpangmata gilian qaujimajutik sikunnguangujuq piujuugajaqtuq kangiq&inirmi pijjutigillugu Hakirnirmut ilinniaqtittigunnarajarmata, pinnguaqpallutik ammalu asiruluujangit.@----@ On the Rankin Inlet scene, I go through there and the guys say, Glenn you know artificial ice would be great in Rankin Inlet because we could run regional hockey schools, territorial trials and other functions.
20000419:: taikkua kiinaujanik saqqigunnaqtuksaujut taimaittumut@----@ They could probably raise or somehow finance that project.
20000419:: piliriamut. kisinittauq isumagijariaqarivut asingit nunaliujut taimannatigit kiinaujanik saqqiigunnarajaqtuksaunngittut kangiq&iniqtitut uvaluunniit iqaluttiaqtitut uvvaluunniit iqalunni.@----@ But then again there are probably other communities that can't afford to raise that kind of money as much as a Rankin Inlet or a Cambridge Bay or an Iqaluit or a place like that.
20000419:: isumajungali taakkua piliriviujut aaqqiksijariaqaqtugijakka atuagaujumik sikunngualiunirmut, ammalu nunaliujut kiinaujanik saqqiikauqturunnaqqata asinginnik nunalingni taimali isumagijara isumaksarsiurutigijaujunnarmangaa.@----@ I think that the department has to form a policy on artificial ice, and if a community can fast track and raise more money than another community then I think it should be considered.
20000419:: tamakkua illuit sanagattigut ukiut 15 20 aniguliqtut, isumalaunnginatta sikunnguaqarajariaksaq, kisiani tusaqpakkata ministaujumik, silarjuaq uqquusivallianinganut ammalu taimaittunik sanaqattarniarutta sanaqattalaurlavut atuqtauttiarunnaqattarniarmata.@----@ When we built these buildings 15 or 20 years ago, we didn't think we would need artificial ice, but like we heard the minister say, global warming is a fact and if we are going to build these facilities then we should build them so that we can utilize them for what they are for.
20000419:: takunnanguarlugit 250 tausan sikunngualiuniarutta nunalingni annikitturviujumut atuqtauqattarunnarniarmat surusirnut uqausirinnapaktattinnut sivuniksarigattigut, tamakkua qimirrujariaqaqtavut.@----@ I think looking at 250 thousand to put artificial ice into a community arena to utilize it for the children that we keep talking about in the future of our great territory, we should look at things like this.
20000419:: annikitturviujut matusimatuinnaliraimmat vinnguurvirutuinnaqtutik ammalu taimaittuuniarlutik sanasimannginnattigut.@----@ When the arenas are closed down they turn into bingo parlours and I don't think that's what we built them for.
20000419:: sanalaursimagattigut timiujut isumagillugit.@----@ We built them for health reasons.
20000419:: uvangalittauq qaujimanngittunga nunaqutikkat qanuq isumangmangaata sikunnguaqarnirmik, suli uqausiqattaluanngimmat, pijjutigillugu nunaqaratta nunaqpasimmi ammalu nillaksunnirsaulluni sikuvaktutalu aktuuvva nunnguanit mai nungugasuarninganut.@----@ I myself don't know where my community is on artificial ice, it hasn't been a topic yet, because we live farther inland and it is colder and we have ice by the end of October until the end of May.
20000419:: qanuiksaluanngittut 7 uvvaluunniit 8 milian sikugiguttigut nangmaktuq.@----@ We seem to be content that 7 or 8 million dollars is enough ice for us.
20000419:: kisianili niriukpunga piliriviujuq titirarunnaqullugit atuagaksaujumik, titiraliruksiullu atuagaksaujuq tavvani iksivaaqtusi qaujimanirsaugatsi asitsinnik.@----@ But I hope the department would draft a policy, but when you are drafting that policy you people at the table have more northern experience than anybody.
20000419:: qaujimagatsi silanga qanuippangaaq sanikiluarmi unarnisaurarjummat qausuittuminik uvvaluunniit kimmirurmi uqqunirsaummat ausuittuminit.@----@ You know that the climate in Sanikiluaq is a little warmer than the climate in Resolute Bay or the climate in Kimmirut is a little warmer than in Grise Fiord.
20000419:: tamanna kamagivalliajariaqalirattigut tukisiluanngittunga kisumik aivajjutiqariaqarmangaatta.@----@ I think it is something that we have to move forward to and I really don't know what all the debate is about.
20000419:: tamakkua sikunnguaqarniq pitaqariaqallariliqtuq ukiuqtaqtumi.@----@ I think artificial ice is a reality of life now in the arctic.
20000419:: qaujimajunga amisu qallunaat nunangannirmiut uvattinnik ilautiqatuinnarajaqtut. amisulli annikitturviujut atuqtaujunnaqpammata arraagulimaattiaq.@----@ I know many people down south would probably laugh at us, a lot of the arenas down south have ice for 12 months of the year.
20000419:: taimaak uqaqpakkama, qangatuinnaq angiqatigiigunnarsigutta ammalu atuagaqtaqalirluni aqqiksijunnarsigutta sikunnguanik piliriviqaqtunut ikajuqtauluta ammalu nunalingni kiinaujanik saqqinasuarlutik uvvaluunniit vinnguurnittigut taimailiunnginnaqpamma nunalingni, qangatuinnaqai kanatami Hakiqtillarimmik nunavungmiumi pitaqarunnarsigajaqtuq, aksualuk upigusukkajaqtunga.@----@ Like I say, some day if we can agree and a policy is in place that we can install artificial ice through corporate donations or community fund raising or through bingo's which are always being held in our community halls, that some day we may have some NHL players come out of Nunavut, which I would be very proud of.
20000419:: taimali aaqqiksuilirusi sikunnguaqarnirmut atuagarmik, matuingatigiarlugu, uqanngilluta ikkuali sikunnguaqtaalaurngata pigiaqarmijugut.@----@ So when you are forming a policy on artificial ice, leave it open, let's not say because so and so gets artificial ice, I should get it.
20000419:: taimaiktumut uqakkanniqpunga uqausiriqaujarnut tainna sivulliqpaaq annikitturviujuq kivallirmi sanajaulaursimamma sivumut tautugaqaqtumut ammalu akaujummariulauqtuni ammalu atuqattalaurmata amiakkuminik annikitturvinnarmut gavamakkunnit pisimajaminik kiinaujanik.@----@ That's where I am getting back to what I earlier said where the first arena in the Kivalliq was built by someone with vision and it was a great idea and they used their surplus where all the arena after that came from the government.
20000419:: ilaannikkut gavamakkut saaksainnariaqanngikkaluaratta kisulimaanut.@----@ Sometimes we shouldn't always run to the government to do everything.
20000419:: isumagilugu patus turaarasuaqtanga, nangminiq pijunnarsivallianiq, atii nangmini pinasualauqta ammalu nunaliujut kiinaujanik 20- 30--nginnik saqqiijunnaqpata, akiraqtunngillugit, ikajuqtulaurlavut.@----@ Like the Bathurst Mandate says, self-sufficiency, let's stand up on our own two feet and if a community can raise 20 or 30% of the project, let's not jump on them, let's support them.
20000419:: ma'na.@----@ Ma'na.
20000419:: taima.@----@ Taima.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: qikiqtaaluungmittugut.@----@ We are under Baffin region.
20000419:: uqausiqti quviagivavut, maklain.@----@ We enjoyed your words, Mr. McLean.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: qimirrullugit qaujisarutigigajaqtavut ajurnarajanngimmangaaq sikunnguamut kiinaujaqaqtittiluni, ajunnginniqarnirutta piliriviujugut qanuiksarajanngittunga qimirrulugu annikitturvik sananiaqtattinnik akitujuutinik kiinaujanut angiqtauppat kimmirurmut.@----@ In looking at an experiment like trying to see if artificial ice is affordable, if we had the ability as a department I wouldn't hesitate in an instant to look at an arena that we would be building if the capital budget was approved for Kimmirut.
20000419:: maligaliuqtiujuq angiqatigittiaqtara tamannaqai qimirrukanniriaqaqtavut maannamaatsiakkut, kimmirugaluaqpat kingait, taikkua nigianiinnirsaummata asinginnik nunalingnit.@----@ I fully agree with the member that is probably another area that we should look at very soon, whether it is Kimmirut or Cape Dorset, because they are further down south than most of the communities.
20000419:: uqakkanirlunga, angiqatigiittiaqtara maligaliuqti uqallarataaqtuq, uqausiqaluanngilluta qatsininginnik nunaliit angininginnik kisianili qimirrugiakkanirluta sulillarittunik isumaliurasuarluta nunaliujunik pijumajaujunik uvvaluunniit pijitsirasuarlugit nunavummiut.@----@ So, again, I fully agree with the member that just spoke, let's not get too hung up on a particular number in a community but let's look at common sense issues and come up with ideas that basically serve the needs of that community or serves the needs of Nunavummiut.
20000419:: qujagijumajara maligaliuqtiujuq tamanna maannaujuq qimirrugiaqalirattigut.@----@ So I thank the member for his comments because it is something that we have to look at now.
20000419:: aqulaurmigama nunasiummi ikpaksaq imaulluni, ilaa iipurul pigialitainnarnga ammalu piruqpalliallunga kisiani mainguliraimma mangumaliqpalaurmat.@----@ I was just driving down yesterday in the water, I mean this is the beginning of April and when I was growing up late May was usually the time that we started walking in water.
20000419:: tamakkuarujuit isumagijariaqaqtavut ammalu apirsuqattarniaqtunga maligaliuqtinik isumagijanginnik aqqiksuinasualirutta atuagarmik piluaqtumik sikunnguaqarnirmut.@----@ So those kinds of things we have to think of and certainly I will be asking for the members' comments about when we are developing a policy in areas like artificial ice.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: utirniaqtugut qikiqtaalungmut.@----@ We will go back to Baffin region.
20000419:: katittugit qikiqtaalungmut.@----@ Total Baffin region.
20000419:: apiqqutiksaqtaqakkanniqpa qikiqtaalungmut.@----@ Are there any more questions regarding the Baffin region.
20000419:: apiqqutiksaqtaqarunniiqpat qikiqtaalungmut.@----@ If there are no more questions.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: panniqtuup kinaaluqautiqarviksanganut, akitujunut miksausaksimajut 2000/2001. 800,000 ammalu sivunittinni, 2 milian, arraaguni aniguqtuni 400 tausan katilimaaqtugit 3 milian 200 tausan.@----@ Under Pangnirtung sewage lagoon, capital estimates 2000/2001. Eight hundred thousand and future years, 2 million, prior years 400 thousand for a total project cost of 3 million 200 thousand.
20000419:: taima katimajiqutiqauratta maliktaugiaqaqtittijunik imaittuni nunavungmi imalirijikkut, nunavungmi nunait qanuiliuqtanginnut katimajinik.@----@ We have regulatory bodies in place right now like the Nunavut Water Board, Nunavut Impact Review Board.
20000419:: kangiisukpungali tamanna angiqtaulaursimanirnga taikkunanngat.@----@ I suspect that this project was recommended by them.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: anaruaq .@----@ Minister Anawak.
20000419:: mis kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20000419:: kiinainnaq:@----@ Ms. Keenainak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: maligaqaqtittinirmut timiujut qaujimatitaujut taaksumunga piliriamut.@----@ The regulatory bodies have been consulted on this particular project.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik mis kiinainnaq.@----@ Thank you Ms. Keenainak.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain :@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: nunavummi imilirijiit katimmajingit sanajaujutsaqutiqalaurtut nutaamik kinaaluqarvimmik uvaluunniit pigiaqtaulaursimava kiggaturlugit pilirivisi.@----@ The Nunavut Water Board recommended the construction of this new sewage lagoon or was this initiated on behalf of your own departments.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq viuris.@----@ Thank you Mr. McLean. Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: panniqtuumi tamaungatuinnariqattaratta kinaalumminik isiqsaliursimajumut.@----@ In Pangnirtung we have been dumping raw sewage into a little holding pond.
20000419:: kinaaluqarviqanngimmat ammalu kuutuinnaqattarnga panniqtuup imanganut kangiqtunganut.@----@ There is no holding pond and it has been running down into Pangnirtung Fiord.
20000419:: taimali avatilirijinik uqautjauqattarsimagatta akunikallaujuq ilisiqujaulluta taimali tamanna pijjutigillugu tamanna sivulliutjauqujausimajuq parnagutigivavut.@----@ So we have been under environmental instructions for some time to put a proper facility in place and that's why it is a priority item in the planning cycle.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris, maklain.@----@ Thank you Mr. Ferris. Mr. McLean.
20000419:: maklain :@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: taikkua nunavungmi imalirinirmut katimajiujut ilausimajuksaugaluaqput tamaksumani ammalu angirsimajuksauvut tavvani sanajauniaqtunik, taimainngikutta utituinnarniarmigatta taimaikkatta iqalunni.@----@ I hope the Nunavut Water Board has been involved in this and they approve of what's being constructed here, because if they don't then we are going to be in a situation where we are here in Iqaluit.
20000419:: tamanna sulivaa.@----@ Is that correct.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq taimaak rusmiuri uqaqqaummat taikkua maligarnik kamajiuvattut katimajiujut tamaksuminga qimirrusimajut ammalu maliktaujariaqaqtunik maliktu tunijaujjusiarisimajattinnik.@----@ Mr. Chairman, as Rosemary pointed out the regulatory authorities have reviewed the project and it does fit within the parameters that they have given us.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: parnasimajuqaqpa nunavungmu uvvaluunniit kinaaluqarvilimaanut pisimajattinnut.@----@ Is there a plan for Nunavut or all the sewage lagoons that we have.
20000419:: parnagutimik pitaqaqpa naliak nunaliujut ilauqatauninginnut pilirianut pijjutigillugu tamakkua maligaqaqtittijut timiujut pitaqaqtillugit ammalu taikkua pittiatummarivalirmata maliktugit tusagaksalirijiujut.@----@ Is there a master plan for what communities are involved this type of projects because with the regulatory bodies in place now and they are being very good at what they are doing lately according to the newspapers.
20000419:: parnagutitaqaqpa nunavulimaamut qaujimajjutauniaqtunik tamakkua maligaujut uvvaluunniit tasiujut kuungujut sururujunniangikkalurmangaata.@----@ Is there a plan for all of Nunavut to make sure that no rules or laws are broken and no lakes or rivers are polluted at this time.
20000419:: uvvaluunniit piliriviksinnut kamagijauva.@----@ Or is your department working on one.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: naalaktiariaqaqtunga ivvit uqausirijanginnut ammalu tamanna aksurutaujariaqarmat, pijariatujuugalua piliriarillugu.@----@ I have to listen closely to what you say and I have to keep this thing pressed, although it is a tiring job.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: pilirivigijavut qimirruvallialirngata ungasittumut pilirianguninginnik kinaaluqautiit ammalu qanuq kamagijauvangmangaata.@----@ The Department is starting to look very seriously at a long-term program for sewage and how it is treated.
20000419:: asinginnik qimirruvalliagaluarmijugut ukpirusukkatta atautjaangimmat isirsaliursimajumuuqattaqtuinnarniaqqata.@----@ We are looking at other options because our belief is before long dumping sewage in holding ponds is not going to acceptable.
20000419:: ilauqataularmigama uqaqtuqaqtillugu tamaani pinasuarusirmi kanatami kiinaujalirinirmut katimajinit nunaliujunut aaqqiksimaninginnut kiinaujait atuqtauninginnut ammalu atuinnaqalirmata nunalingni avatimut suruqtitailimanirmut parnagutaujumik ammalu kiinaujaqaqtittiniaqtut.@----@ I was involved in briefing this week with the Federal Treasury Board on the Municipal infrastructure dollars and they have what is called the Municipal Green Plan and there will be dollars.
20000419:: qaujinngikkaluaqtugut qatsiummangaata avatimut turaangajut kinaalulirinirmut.@----@ We do not know amounts but there will be dollars in there to do environmental work in the area of sewage.
20000419:: taimali aktarnanngittumik imaqaqtittinirmut nunalingni ammalu salumanirmut tamanna qaujimattiarusuarniaqtavut.@----@ In the area of providing safe waters in the communities and in the area of sanitation and we will follow up on it very closely.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik mivta viuriv.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20000419:: tamanna ilagiarumaviuk anaruaq.@----@ Do you wish to add to that Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qimirrullugit amisuuningit panniqtuumut, taimannauluaqtusaunngittuq.@----@ Looking at the figures here for Pangnirtung, that might not be necessarily be that much.
20000419:: nalirsi panniqtuumilaursimaguni, takusimajasi nunangat.@----@ If any of you have been in Pangnirtung you know the terrain.
20000419:: akaunirsaugajaqtuqai apiringaarlugu qilavvaq, maligaliuqti panniqtuumut qanuq tainna kinaaluqarvinga taikannittalirnirmangaaq.@----@ It might be even better for us to ask Peter Kilabuk, the MLA for Pangnirtung how that came to be where the sewage lagoon might be, and why it might be.
20000419:: qanuinngippat maligaliuqtiujumut panniqtuumut.@----@ If that is ok for the Member for Pangnirtung.
20000419:: tainna uvattinnik tukisitittigiattiakaulaanguvallaimmat.@----@ I believe he has the best information to give us information on.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000419:: kiulaunnginingani maklain uqaqqaaqujara.@----@ Before he responds I would like Mr. McLean to speak.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: attarviujunut kinaaluqautiniigiirutta.@----@ On dumps sites after sewage lagoons.
20000419:: taima@----@ Taima.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: qilavvaq, maligaliuqti panniqtuumut.@----@ Mr. Kilabuk, Member for Pangnirtung.
20000419:: tukisitigialauqtigut.@----@ Please give us that information.
20000419:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: qujannamiik maligaliuqtiuqativut taaksuminga apirimmat ammalu kiuqujaullunga.@----@ Thank you to our fellow member for raising this question and asking for my input.
20000419:: imailingalaursimajuq panniqtuumi qinilaursimagatta kinaaluqarviksamik, qulittiangani aksiviup.@----@ What happened in Pangnirtung was we were looking for a location for our sewage lagoon, which was right above the dump.
20000419:: taimali nanisilaursimagatta nunamik kinaaluqarviksaujunnaqtumik kisianittauq taiksumani iksivautarijaullualaursimammigama iqalulirijikkut katimajinginnut ammalu aksualuk anuraasungummat panniqtuumi qanittuullunilu.@----@ So we located a certain part of the land that would be a sewage lagoon but at the time I happened to be the Chairman for the Fisheries and Oceans Committee and there are extreme high winds that occur in Pangnirtung and it is very close.
20000419:: qaujilauqtugut kisiani aujakkut anuraakkauninganut siurarmik piqsilisuungumat ammalu isumalilaursimagatta tainna imiqtarvi ininganituinnarniaqqat suragiilaarninganik.@----@ But we noticed anyway that during the summer time because due to the high winds we get sand storms and we saw that this water reservoir soon be ruined if it stayed in that location.
20000419:: taimali imarmiutalirijikkut iqqanaijaqatigiqattarsimajakka uqalaursimallutik matusigiaqarniraqtutik imiqtarvingmi pijjutigillugu sururujuuninganik taikanngat iqaluliriviup kuvvisarvinganik.@----@ Then the Fisheries and Oceans people that I had worked with said that they have to close down that water reservoir because of the pollutants that were coming out from the tailings from the fish plant.
20000419:: kisiani qimirruaqtugu panniqtuuq qaqqalimmarialuummat sijjanganit takullugu.@----@ But if you look at Pangnirtung it is very mountainous and if you look at it by the shore.
20000419:: taimma tauvani iniksaqattiarmat nunalingnut qaniluanngittumik.@----@ There is an adequate looking spot over there that is not to close to the community itself.
20000419:: tamanna tukisinarsikannituksauvuq qanuq pigilaurnirmangaaq kinaaluqarvik ammalu imiqtarvik ammalu kisut isumagijaulaurmangaata nuktauniaqtillugu kinaaluqarvik.@----@ So I hope this explains a little bit on what history was behind the sewage lagoon and the water reservoir and what the factors were in relocating that sewage lagoon.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maligaliuqti panniqtuumut.@----@ Thank you Member for Pangnirtung.
20000419:: tukisivallailiqtuq maligaliuqti tamanna qanuilinganinganik.@----@ I think he can understand the situation by now.
20000419:: katilimaaqtugit angajuqqaaqarvingmut.@----@ Total Headquarters region.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: aksivituqaujunut parnagutaujut ammalu matujauninginnut uuktuutigilugu.@----@ Old dumps like plans and closure plans for instance.
20000419:: tikiliqtuni qangatalluni kangiq&inirmut qangatasuungummata aksiviup qulilluangagu ammalu takuminannginiqpaangulluni nunavungmi.@----@ Flying into Rankin Inlet you happen to fly right over the dump there and it is one of the ugliest sites in Nunavut.
20000419:: qulauttugu takuviksaummat qilajukiaminirnik puuksanik ammalu qattaujaminirnik ammalu pusurmik nunalingnit.@----@ When we are flying over you can see bags of garbage and barrels and smoke drifting over the community.
20000419:: qangatasuummut ikillunga maunngaliqattarama.@----@ Then I get on a plane and fly this way.
20000419:: iat piiku sanillinginni pulaalaurmigama qangattiasaaq unnukkut ammalu igalaarminnik matuingatittilaurmat unnuksiuttialaurama aksaluarminirsunittuni ammalu sanirnik ikitauvalliajunik kuuqarvingani.@----@ I was at one of Ed Picco's neighbour's house the other night visiting and he had his window open and I had the nice beautiful evening with the smell of burning rubber and garbage whiffing in to the kitchen.
20000419:: tamanna quvianaqtuq.@----@ You can really appreciate it.
20000419:: takullugu kajjaanaqtummariujuq sannilingita igalaangagut. suraktautuinnaqtuq saninnut ikisunninut.@----@ Such a beautiful view outside his neighbour's window spoiled by the burning garbage.
20000419:: qaujimallungalu tamakkua saniit ikitauqattarningit uqausirijaugajumlat nunalingni ammalu tamanna uqausiulluatammarinniarmat kangiq&inirmi.@----@ I know that the burning garbage has been a big issue in this community and I know it is probably going to be a big issue in Rankin Inlet.
20000419:: sulikkanni qanuittutuinnarmi parnasimajuqaqpa sukuttianiininginnut aksiviksauqattarniaqtut nunavungmi nuktirlugit takuksauluanngittunik mittarviit isuaniunngittuq.@----@ Again is there any kind of plan in place for dumpsites in Nunavut to locate them probably less desirable areas at the end of airstrips or in neighbourhoods and stuff like that.
20000419:: pilirivigijasi sananasuaqpat atuagarmik sanajaugiarutiksanginnut aksiviujut takuksauluanngittuni.@----@ Is your Department working on a policy again on fixing some of dumpsites that are less appealing to people.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: piviqaqtitausimalualiravit uqausiksatuinnarnut.@----@ You were given ample time to do to your general comments.
20000419:: maannaujuq akitujuutinut miksausaktausimajunut kamagatta.@----@ At this time we are under capital estimates.
20000419:: ilaakkuuqtuniittugu akitujuutinut miksausaksimajunut.@----@ We are in detail on capital estimates.
20000419:: uqausiujut uqausirilugi ilaakkuursimaninginnut akitujuutinut piviqaqtitauttiaqqaugavik uqausiksatuinnarnut ammalu apiqqutiksanut.@----@ I think you should stick to the subjects to the detail of capital because you were given ample opportunity for general comments and general questions.
20000419:: isumagiarniaqqutit.@----@ Please keep that in mind.
20000419:: nalunairsimaningit akitujuutit.@----@ Detail of capital.
20000419:: akitujuutinut miksausaktausimajut.@----@ Capital estimates.
20000419:: katittugit qikiqtaalungmi. 4 milian 205 tausan.@----@ Total Baffin region. 4 million and 205 thousand.
20000419:: suli uqausiksalitaqakkaniqqa.@----@ Do we have any more comments.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaat.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: puigursarainnirsauvalirama taiksumannganiuvajujumit.@----@ My memory is not as good as it use to be years ago.
20000419:: uqausirngautiqaraigama tavvungaqtainnarijunnanginnakkit uqarunnarama ikarannut pingasunut.@----@ When I make opening comments I can not put everything there because it might take me three hours.
20000419:: utaqqittiatuinnarisi ilaakkuqtut uqausitillugi apiqsuqtillungalu pijjutigillugu aksivituqarnik takugaigama isumaksarsiukkanniliqattarama.@----@ So I wish you would be patient with me when I am going through the detail and asking question because when I see old dump sites and stuff like that than my mind comes alive again.
20000419:: taimak apiqsulikkanniqattaqtunga.@----@ Then I would like to ask more questions.
20000419:: tamakkua apiqqutigijakka uvannut pimmariummata iliqqusiuvaktut ungatanuurasuanngikkaluarama.@----@ The questions that I ask are very important to me because I am not trying to do anything out of the ordinary.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: taima@----@ Taima.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: quvianaq uqautijunnaravinnga uvangattauq maliktaugialinnik maligiaqarmigama iksivautaullunga.@----@ Good of you to inform me because I too have procedures to abide by as your Chairperson.
20000419:: kamagijariaqaqtakka maligiaqarama maliktaujarialinnik.@----@ It is my responsibility to follow procedures.
20000419:: anaruaq kiujjutiksaqakkaniqpiit.@----@ Mr. Anawak do you have further responses.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: taiksumaniujuq imaippajugaluaratta sanivut ikituinnaqpaktugit.@----@ At this time it used to be that we just use to go ahead and burn our garbage.
20000419:: maannaujurli qaujimanasuaqpagunniiratta igitattinnit. imigautiminiuppata kisutuinnarlunnit aksivimmurutivalirattigut.@----@ I do not think we are aware of what we dump nowadays, be it pop cans or just everything brought to the dump.
20000419:: ikitauvaktunik ammalu tamanna pujunga ilanga ikpinnaqtuksaujuq anirsaqtuqtatinnut.@----@ It is burnt and probably some of it is affecting the atmosphere.
20000419:: qaujimattiariaqaratta nunamiutaujunik.@----@ I think we have to be ecologically aware.
20000419:: tamanna uqausirilaursimanngitaraluavut tavvani iqqanaijarvitinni. taimanngalimaaq isumaalugutigijaummat.@----@ Although we have not discussed this in our Department it is an on-going concern.
20000419:: kanataup gavamakkunginnut qaujimattiakkanniriaqaratta avatittinnut aktarnaqtunik ammalu tamarsimanngittunik.@----@ With the Federal Government we have to be more environmentally aware and correct.
20000419:: taimaliqai ministaujuq aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnut ikajurunnaqtuksaujuq isumaliuriluni qanuq kiinaujaliurasuarunnarmangaatta avatittinnut qanuinningijjutaukkannirunnaqtunik aktarnannginirsauqulugu avativut.@----@ Perhaps the Minister of Health and Social Services can help us come up with ideas that we can do to fund raise to be more ecologically correct and to be more healthy toward our environment.
20000419:: qaujijunnarmangaata asinginnik ikittituinnangilluta attakuttinnik tamanna timimut aktarnarmat nunavut angijualuugaluaq.@----@ We need to see if we can use other options aside from just burning our garbage because this is quite a health hazard although our landmass is a huge amount.
20000419:: tamanna sururujuujuq isumaalugijaujariaqarmat ammalu ikpinnariaqarmat kikkulimaanut.@----@ All this pollution has to be a concern and because it should affect everyone's future.
20000419:: tamakkua pijjutigillugit atuttiarasuariaqaqqugut ammalu nalaktugit maklain uqausingit ikittiqattarniuvaktuq sanirnik. piuluanngimmata kisianiqait asianuuqtauppata nunalii ungasigijangannit.@----@ Because of these reasons one would think using common sense and by listening to Mr. McLean that burning garbage adjacent to communities is not so good unless perhaps they relocate farther away.
20000419:: kisianili namiikkaluaqqat aksivik suli puju qummuanniusammat suli saqqiiqattarniaqtuq surujunnik tamanna isumagijariaqaqtavut.@----@ But no matter where the location is ultimately smoke rises and it still created pollutants and we have to start considering things in that light.
20000419:: uqausiqaqtunga sanirmut ikittiviktaarutta tamanna aktarnannginirsaujuq kamagijaulutik saninnut piluaqtumik ikittigiaqaqtilluta makuningarujuk paikpanik amma imigautimirnik.@----@ I am taking about whether we can get an incinerators which is a more healthful way of dealing with garbage especially when you have to burn garbage for things like paper and pop cans.
20000419:: piluaqtumik amisualuutillugit.@----@ Especially when they are so numerous.
20000419:: tamakkua avatimut aktarnanngikkaluarmangaata isumagijariaqaqtavut.@----@ You have to be environmentally aware of these things.
20000419:: taanna maligaliuqtimut uqausirikkannirumatuinnaqtara.@----@ I just want to repeat that to the Member.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Minister Anawak.
20000419:: utirluta katittugit qikiqtaanglumi. 4 milian 205 tausan.@----@ Back to total Baffin region. 4 million 205 thousand.
20000419:: suli uqausiksaqaqqita.@----@ Do we have any more comments.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakili naasautinik pigavit.@----@ Where do you get your numbers.
20000419:: pisimajama ajjiginngimmagit.@----@ They are different from mine.
20000419:: pisimagamali 4 milian 478 tausan.@----@ I have 4 million 478 thousand.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: anaruaq ataani kiinaujait atuqtuksait.@----@ Mr. Anawak under capital estimates.
20000419:: makpigaq 7-5.@----@ Page 7-5.
20000419:: ajjituinnarijaksarijaraluanga qallunaatitut.@----@ It is probably the same in English.
20000419:: nunalingni gavamaliriniq.@----@ Community Government.
20000419:: naniviuk.@----@ Did you find it yet.
20000419:: qaujikkaqtaulanga nanisijunnaraluarmangaaq.@----@ Let me find out if he can find his.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000419:: asianingaaq takunnaarnirama.@----@ I was looking at another binder.
20000419:: qanuinngilaaq.@----@ OK.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: katittugit qikiqtaalungmi. 4 milian 205 tausan.@----@ Total Baffin region. 4 million 205 thousand.
20000419:: nangmaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000419:: nangmaksanngittut.@----@ All those against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: makpigaq kingulliq. 7-6 nunalingni gavamaliriniq ammalu ingirraqattaqtuliriniq ilakkut nalunairsimajut.@----@ Next page. 7-6. Community Government & Transportation branch summery.
20000419:: nunalingni gavamaliriniq.@----@ Community Government.
20000419:: akitujuutinut.@----@ Detail of capital.
20000419:: kivalliq.@----@ Kivalliq region.
20000419:: katittugit kivalliq 512 tausan.@----@ Total Kivalliq region. 512 thousand.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: qitirmiut.@----@ Kitikmeot region.
20000419:: katittugit qitirmiut. 280 tausan.@----@ Total Kitikmeot region. 280 thousand.
20000419:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: mamianaq iksivautaq.@----@ I am sorry Mr. Chairperson.
20000419:: apirijumajunga kiggaqturlugu nattilingmi maligaliuqti.@----@ I just want to ask on behalf of Nattilik MLA.
20000419:: inuktitut uqalimaagajuluannginnama.@----@ I am not really use to reading in Inuktitut.
20000419:: una maligaliuqtimiingaaqtuq.@----@ This is coming from the Member.
20000419:: apiqqutiujuq apiqqutigijumajara uvanga nunaqutinginningaarlunga.@----@ The question that I want to ask is on behalf of my community.
20000419:: turaangajuq uqsuqtuurmut.@----@ It is in regards to the community hall in Gjoa Haven.
20000419:: maannaujuq nunalingni pinnguarvinga mikilualirmat. 1999-ngutillugu katimalluta anglikankut katimavinganni. maligaliuqtiit uqausingitigut uqausiqalaursimagama pinnguarivut nunattinni mikilualurniraqtugu.@----@ Right now the community hall is too small for the community. In 1999 when we met at the Parish Hall I made a Member's Statement in regards to the size of the community hall it is too small for the community.
20000419:: uqalaursimangmat tusaqtittiniarniraqtuni miksaanut uqsuqtuup pinnguarvingata.@----@ I got a response from the Minister. He stated he would inform me in regards to the community hall in Gjoa Haven.
20000419:: maatsi 14-ngutillugu katiqatiqalaursimammigama minivtaujumik nunattinut pulaariarmat ammalu katiqatiqalaursimalluni Hamlakkut katimajinginnit ammalu maijangannit uqsuqtuup ammalu Hamlakkut allattingannit.@----@ On March 14 I also met with the minister when he visited my community and he met with the Hamlet Council and the Mayor of Gjoa Haven and the Senior Administrative Officer.
20000419:: ammalu suli iipurul 10, 2000, tuksirautitaqalaursimangmat nunalingnit uqsuqtumit saqqilaursimajaranik tavvani maligaliurvingmi.@----@ As well on April 10, 2000, there was a petition from the community of Gjoa Haven that I tabled in this House.
20000419:: iksivautaq tuksirautiqalaursimajut atiliursimajumik pijjutigillugu mikiluarninganu pinnguarviujuq nunalingnut.@----@ Mr. Chairperson the small size of the community hall in Gjoa Haven was petitioned by various people in the community.
20000419:: apirilaursimammijugu titiqqatigut apiqqutikkut ammalu iksivautaq tavvani kiinaujanik miksausaktausimajuni 2000-2001.@----@ We asked in a Written Question and Mr. Chairperson in year 2000-2001 main estimates.
20000419:: niriulauraluarama kiinaujaqaqtitaunialirianga uqsuqtuup pinnguarvinganut.@----@ I was expecting that there would be funding for that community hall in Gjoa Haven.
20000419:: 1999-ngutillugu ilijaulaursimangmat ataani A ammalu ilijauttalirivuq B ukiungani 2000-2001.@----@ It was in 1999 it was put under A and then it was put under B in the year 2000-2001.
20000419:: pitaqakkanirniaqtugilaurakkut 2000-2001 kiinaujani atuqtuksani piqasiutjausimaniaqtugillugu pinnguarviujuq.@----@ I thought it would be again in year 2000-2001 capital estimates that the community hall would be included in capital estimates.
20000419:: taimali apirijumavunga ministamut qanuiliniarmangaata pinnguarvingmi uqsuqtuumi.@----@ I just wondered my question is to the Minister what they are going to do about the community hall in Gjoa Haven.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000419:: ministaujuq kiulaunginningani apiqqutimut. 15 minitsimik nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ Just before the Minister responds to the question. We will take a 15 minute break.
20000419:: >katimajiralaat nuqqakainnaqtut 2:51 ammalu utiqtutik 3:24 unnuksakkut.@----@ >>Committee recessed at 2:51 and resumed at 3:24 p.m.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katimajiralaat utirnialirmijut.@----@ The committee will come back to order.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: apiqqutiujumut uqautauqqaujumut qitirmiuniitilluta.@----@ For the question that was read into the House as we are doing the Kitikmeot region.
20000419:: anaruaq taanna apiqqut kiujumaviuk.@----@ Mr. Anawak would you like to respond to that question.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: aujami angilliriarijjaangittugut kisiani uqalauratta pigialirataaqtuta qimirruniarattigut tamakkua pinnguarviujut nunalingni.@----@ We will not be doing any expansion this summer but as we mentioned at the beginning we would be reviewing the community halls.
20000419:: uqarumajunga qaujimagama uqsuqturmiut mikiluaqtumik pinnguarviqaqtut.@----@ I could say that I know that the community of Gjoa Haven has a small community hall.
20000419:: taimaksainnaqtauq mikiluarmata kinngarni ammalu mittimatalingmi ammalu asinginni nunaliujut mikiluarsamingmata.@----@ Just as small as Cape Dorset and Pond Inlet and other communities as well have small community halls.
20000419:: pijjutigillungu amigarsigat kiinaujanik atuqtuksanik qimirrugiakkanirniaqtavut tamakkua nunaliujut ammalu angilligiaqtauninginnut, qimirruliaqtugut tamakkuninga pinnguarviujunik mikiluaqtunik ammalu annikitturviujunik.@----@ Because we have a small budget this year if we are going to do a review of the communities and the expansion to be done, we will be doing a review on those things such as the community halls and the arenas.
20000419:: qaujimajaraluakka qanuiliuruluujarviuvaktut nunalingnut ammalu pinnguarviuvaktutik aaqqiksimajunut.@----@ I know that it is recreation for the communities and also for various other organized activities.
20000419:: isumagigiaqattarniaqtavut maannaujuq taimailiurunnatuinnaqtunga.@----@ We will keep them under consideration and that is all I can say at this time.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq nutaraq.@----@ Thank you Mr. Anawak. Mr. Nutarak.
20000419:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: ataani, qurluqtuuq, qitirmiuni, qaujigumatuinnaqtunga tamarsimajuqarmangaa tavvani.@----@ Under item, Kugluktuk, Kitikmeot region, I just wondered if there was a mistake there.
20000419:: uqsuqtuulammat qurluqtuungunngittuq.@----@ It has Uqsuqtuq there instead of Kugluktuk.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutarak, minista.@----@ Thank you Mr. Nutarak. Mr. Minister.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: aggai, qurluqtuuqarmijuq akitujuni miksausaktausimajuni uvani.@----@ No, it does have Kugluktuk in my capital estimates here.
20000419:: taannauva kinguviqtauninga sullulingit imaqautingannut.@----@ Is that the replacing of the water supply line.
20000419:: ilangani sullulingani quarsimaqattalaurmata qurluqtuumi, tainna sullulik kinguvviriaqarattigut, ammalu tamanna akunikallaujuq piliriarisimaliqtutigu.@----@ There were parts frozen in the water line in Kugluktuk, we have to replace the line, and we have been working on this for quite some time.
20000419:: kisianili uqsuqtumut pitaqanngimmat uqsuqtuumut maannaujuq kinguvvirniarlugu sullulinga imiqtarvingani.@----@ With Gjoa Haven we have nothing for Gjoa Haven at this time to replace the water supply line.
20000419:: apirsuniaqtugut qanuq akiqarajarmangaaq uqsuqtuumut asitjiqtaunasuarniatillugu imaqautinga.@----@ We will be asking to see how much it would cost for Gjoa Haven to replace their water tank.
20000419:: tamaksumingatsainnaq aturatta atautsikkut kisianili saniujjaikkusiriaqarattigut sulluliujut.@----@ We are using the same water line at the same time but we put a screen in the pipe.
20000419:: maannaujuq saniujjaikkummit aaqqiksisimagatta imaqautimik uqsuqtuumi ammalu qaujisariaqarniaqtavut qanutigi aqiqarajarmangaa asitjiqtauniaqpat.@----@ At the present time we have this screen in place in the water tank in Gjoa Haven and we will have to do a study as to how much it would cost to replace the pipe.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq nutarak.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: apirijaulaurama nattilingmut maligaliuqtimut apiriqujaullunga taaksuminga apiqqutimik.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): I was asked by the Nattilik MLA to ask this question.
20000419:: apirigiakkannirlunga.@----@ Perhaps to expand on the question.
20000419:: iksivaqtuni takutittilaurmat nimiqtaanik imaqautingannittunik.@----@ He was in his chair and he was showing us the water with the bloodworms that are in their water tank.
20000419:: taimaliqai ministaujuq uvvalunnit pilirivinga tusaumangmangaata tamaksuminga akaunngiliurutaujumik uqsuqtuumi.@----@ Perhaps I wonder if the minister or his department is aware of this problem in Gjoa Haven.
20000419:: nimiqtaanik imaqautinginnittunik.@----@ The blood worms in the water tanks.
20000419:: tavva apiqqutigijara ministamut.@----@ I have that question for the minister.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutarak .@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: ii, taimali nimiqtaaqalaqivut pijjutigillugu saniujjaikkutinga suralaurmat taima asitjiriaqaqpavut saniutjaikutanga tavvungarsijumaarniaraluaqtugut.@----@ Yes, the reason why they got those blood worms is because the screen broke and now we have replaced that screen and we will put it into the water tank.
20000419:: taannatuunngittuq, asinginnik akaunngiliurutiqarmigatta asiagu uqsuqtuup, kisianili taimailiurasuarniaqtugut saniujjaikkusirsiluta imaqautinik.@----@ Not just that, we have other problems besides that in Gjoa Haven, but now that is what we are doing is putting the screen into the water tank.
20000419:: qimirrukannilaarmijugut qanutigi akiqarajarmangaa asitjirniarlugu imaqautinga uvvaluunnii imiqtarvinga.@----@ We will do a review as to how much it would cost to replace the water tank or replace the water reservoir.
20000419:: maannaujuq saniujjaikutinga aaqqiksimajuq ammalu nimiqtaqarunnitittikanniniaqtuksaujuq imaqarvimuuqtunik.@----@ The screen is in place right now and it should eliminate the number of bloodworms going into the water tanks.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: apiqqutiksait uvvaluunniit uqausiksait qitirmiuni.@----@ Questions or comments under the Kitikmeot region.
20000419:: qitirmiuniittugut.@----@ We are on the Kitikmeot region.
20000419:: katittugit qitirmiut. 280 tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 280 thousand dollars.
20000419:: angiqtut.@----@ For.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: katittugit illuni sanajauninginnut, 5 milian 47 tausan.@----@ Total buildings and works, 5 million 47 thousand.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: mappirlugu.@----@ Turn the page.
20000419:: ataani 7-7.@----@ Under 7 - 7.
20000419:: nunalingni gavaliriniujut.@----@ Community Government.
20000419:: ilaakkuurtiksimaningit akitujunut miksausaktaujut piqutigijaujut, qikiqtaalungmi.@----@ Detail of Capital. Equipment acquisition, Baffin region.
20000419:: katittugit piqutitaanguniaqtut, 200 tausan.@----@ Total equipment acquisition, 200 thousand.
20000419:: anginngittuqaqqa.@----@ Anyone against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: katittugit piqutitaanguniaqtut, 200 tausan anginngittuqaqqa.@----@ Total equipment acquisition, 200 thousand. Anyone against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: ikajuusiat, qikiqtaalungmi.@----@ Contributions, Baffin region. Total Baffin region, 4 million.
20000419:: katittugit qikiqtaalungmi, 4 milian mamianaq ikajuusiat katittugit qikiqtaalungmi, 4 milian 838 tausan.@----@ I am sorry contributions. Total Baffin region, 4 million 838 thousand.
20000419:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iqalunni.@----@ Under Iqaluit.
20000419:: mamiakkaluaqtunga tammaqpallaiqqaugama.@----@ I am sorry I think I made a mistake.
20000419:: iqaluit ataani amisualuummata, iqqaumagama asianniqqait.@----@ Under Iqaluit there are a lot of, I am thinking about something else.
20000419:: aggaliasit iksivautaq.@----@ Never mind Mr. Chairman.
20000419:: apiqqutiksaqanngittunga iqaluit miksaanut.@----@ I do not have any questions after all under Iqaluit.
20000419:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: apiqqutiksaqarniaqtunga iqaluit ataanni.@----@ I will have a few questions under Iqaluit.
20000419:: sivulliqpaa apiqqutiksara sanajaugiarninga imirmut piusaiviup, 200 tausan.@----@ My first question is upgrade water treatment plant, 200 thousand.
20000419:: imailittaqqut 3 milian, taanna arraagumuujuksaujuq katilimaaqtugit 3 milian 328 tausan.@----@ Then 3 million, I suppose that is for next year for a total project of 3 million 328 thousand.
20000419:: sivulliqpaa apiqqutiga, taanna arraagunnut marrunnut pilirianguniarmat.@----@ The first part of the question is, that's a two year project I take it.
20000419:: qattinik taunkut iqalunni ikajursimaliqpat.@----@ How much has the Municipality of Iqaluit contributed.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain, minista uvvaluunniit viuris.@----@ Thank you Mr. McLean. Mr. Minister or Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: imaqautinganut iqalunni piusigiarutiksaq, sivulliq aaqqigiaqtauningannut aktarnaqtailimanirmut, maligialinginnut uqausiujariaqaqtut tavva taakkua piqasiutjausimajut tavvani 200 tausani arraagumi tamaani.@----@ The Iqaluit water treatment plant upgrade, the first part of the project is safety, regulatory issues that have to be addressed and that's what is being covered in the 200 thousand dollars for this year.
20000419:: akuniunirsamut pitaqariaqarmingmat imaqautinut, imirmut salummaqsaijjutiit ammalu angininganut iqalunni.@----@ There is a longer-term requirement for water storage, water filtration and capacity here in Iqaluit.
20000419:: maannaujuq qimirrujaujuq arraagunnut marruunnut pilirianguniarluni. 2001-2002 ammalu 2002-2003, kiinaujaqaqtitauniaqqata.@----@ It is presently being looked at as a two year program. 2001/2002 and then 2002/2003, funding permitting.
20000419:: maliksimajugut akinginnit, miksausaktausimajut taaksumunga piliriamut kisiani malinniarmijuq kiinaujait atuinnauninginnik sivunittinni.@----@ We have reflected what the costs, the estimates would be on the project but it will be subject at the funding being available in the future years.
20000419:: piliriarijavut maannaujuq piqasiutillugit aktarnattailimanirmut ammalu maliktaujariaqaqtunut saqqiqattarsimajut turaangaluaqtut piiqsautisunnimut ammalu qillaarninginnut asinginnullu.@----@ All we are doing right now is including the safety and regulatory issues that have come up about the potential chlorine and leaks and so on.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuras.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: maklain@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: nalunarunniiqtuq parnaisimajuqarmat aaqqiksimajumik niriunarsillutik uvvaluunniit qaujimanarsillutik pitaqarniarmat 3 milian 328 tausanik.@----@ There is obviously some kind of plan in place to the stage of predicting or projecting that it is going to be 3 million 328 thousand.
20000419:: uqaqattarama katillugit qatsiuniaqqat akingit taaksuma piliriap, pigiarninganit pijariirnianut ammalu qatsinik nunaliujut ikajurniaqpat.@----@ Like I say what is going to be the total cost of this project, from start to completion and how much is the Municipality kicking in.
20000419:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain, viuras.@----@ Thank you Mr. McLean. Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: maligaliuqtiujuq uqautijunnanngitara qanutigi taunkut ikajurniarmangaata maanna.@----@ I can't give the member what the contribution would be from the Town right now.
20000419:: kiujunnarniaqtaraluavut maannaruluk.@----@ We can get that answer for him shortly.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuras.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: quviagigajaqtara.@----@ I would appreciate that.
20000419:: takujumammijara katillugit akigigajaqtanga.@----@ I would also like to see the total cost of the project.
20000419:: titiraujaqtauninginnut parnagutaujut.@----@ There must be architectural plans involved.
20000419:: qaujimajunga taakkua tavvani iqalunni piruqpalliajummariummat ammalu 3 milian kiinaujat amisummariullutik amisuullutalu nunattinnik mikijuutaunirsani sullulialuqannginatta.@----@ I know that this town is under tremendous pressure for growth and 3 million dollars is a lot of money. A lot of us don't have utilidor service in remote communities.
20000419:: akingit katutjauniarninginnut angiqatigiigutitaqarniaqpat, nunavummiulimaanurajaqqa.@----@ If there is going to be a cost sharing agreement, in utilidor services, is it going to be for everybody in Nunavut.
20000419:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain, minista.@----@ Thank you Mr. McLean. Mr. Minister.
20000419:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: mamianaq, apiqqutiqaqtugiqqaugakkit 3 milianik.@----@ I am sorry, I thought you were asking on the 3 million 300.
20000419:: uattiaruai.@----@ Just one minute.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik uqausiqaqtugut.@----@ Thank you. We are talking about.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq, tukisirataaqtunga maklain apiqqutigijanganik sanajaugiarninginnik imirmut piusaivik ammalu taimaak kiulauqtara.@----@ Thank you Mr. Chairman. I understood that Mr. McLean asked a question on the upgrade of the water treatment plant and that's the answer that I provided.
20000419:: sanajaugiarninga imirmut piusaiviup piqasiutjingittu sullulialuit kamagijauninginnut.@----@ That upgrade of the water treatment plant does not include any utilidor work.
20000419:: taimali angilligiaqtittituinnaqtuq illumik paanittumik ikummaqqutilirijikkut ungataani.@----@ That is simply expanding the building on top of the hill up behind the power corporation.
20000419:: tappani imiit piusaqtauvangmata nunalinnut atuqtaulauqtinnagit.@----@ It is where the water is treated for distribution within the Municipality.
20000419:: nunasiutikkut imiqtautikkuuraluaqqata uvvaluunniit sullulialukkut.@----@ Whether that is trucked service or utilidor service.
20000419:: maannaujuq tainna piusaivi imirmut ungataaliluaqattalirmat piusainirmut imirmik.@----@ At the present time the capacity of that current facility is far exceeded by what it can do in terms of purification of water.
20000419:: taimali taanna piliriangujuq kamagijauvuq kiujjutaunasuaqtuni aanniaqtailimanirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut ammalu taanna piliriangujuq tukisittiarumajaraluara.@----@ So this project is undertaken in response to health and safety concerns and I would have to get the full scope of the project.
20000419:: qimirrusimajaraluara kisiani titiqqaujut pisimannginakkit.@----@ We have been looking at it but I don't have the document with me here.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: imiup piusaqtauningannut.@----@ On that water treatment plant.
20000419:: uqaqaugama uattiat iqaluit piruqpalliajummariummat ammalu qaujimanngittunga uattiarumut parnasimangmangaata tavvani nunalingni, pijjutigillugu taakkua nunaliit pirurunnarmata 10 tausanut inunginnut ukiunik 10-ni 15-nilluunniit.@----@ Like I said earlier there is a tremendous forced growth in this community and I don't know if there is a long term plan in this community, because this community could grow up to 10 thousand people in the next 10 or 15 years.
20000419:: taimali nalunanngilaq taimannaujuq maannaujuq pitaqarmat taimannalluanik suli pikkanniriaqarniaqtusi imirmik.@----@ That means you are probably going to need twice as much water as you are doing now.
20000419:: taimali tukisivunga qaujisaqtillusi ammalu piusaqtauvalliatillugu piusaiviujuq uattiarumut parnataummat.@----@ So I take it that when you are doing this study and upgrade of this treatment plant that you are taking a long term plan.
20000419:: piliriqatigijaksarigaluaqpasi taunkut, nutaangujuq sitiujuq, taikkua kiinaujait aturniaqtavut maanna jagatuinnanianngikkaluarmangaata arraaguni qaivalliajunik inugiaksivalliatillugit ammalu sanakkanniriaqarumaannginaksi nutaamik.@----@ I would hope that you are working with the Municipality, the new city, to make sure that the money that we are spending now is not going to be wasted down the road where a few years from now the population increase again and you have to rebuild the facility.
20000419:: tamakkualimaat isumaksarsiurutauvat nutaamut piusaivingmut imirmut.@----@ So is all that being taken into consideration on this treatment facility.
20000419:: tamanna pimmarialuummat.@----@ Because it's very important.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: naliatuinnaq viuris uvvaluunniit minista.@----@ Either Mr. Ferris or the Minister.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: maannaujuq amisuruqpallianiujut ammalu sivuniksatinnik inugiaksivallianiuniaqtut isumagijauqasiutjaujut tamanna piliriangutillugu.@----@ The current population projections and the future projections are being considered in looking at the scope of this project.
20000419:: piliriqattarsimajuqaqtuq qanutigit pijaujunnarmangaaq ammalu qanutigit imaqarunnarmangaaq.@----@ There has been some preliminary work done in terms of the capacity of the watershed and just how much water the water lake can hold.
20000419:: tainna tasiliangusimajuq quvvariaqtaulaursimammijuq arraagukqait marruk pingasullunniit aniguliqtut.@----@ The dam was raised about two or three years ago to build up some water.
20000419:: kisiani qaujisaqtuqarmimmat ammalu tamakkua kiinaujait atuqtut taunkunnurajaqtut.@----@ But there is a study that's underway and this is contribution dollars that would go to the town.
20000419:: taikkua tamaksuminga kamammata ammalu taukkut kiinaujaqutinginnit pitaqarniarmat kisiani qatsillariuniammangaata qaujinngitakka.@----@ They are the ones that are driving the project and there will be Town funds involved but I just can't give you the exact dollar amount.
20000419:: iksivautaq, kiinaujaqtaarutauvaktutq atuqtauvaktuq taimaittunut, tunisijaurataarama sanajimmarinnut. 30- sivulliqpaamik 100,000, 20- aikpangani 900,000, ammalu 10- amiakkungit, taimali amiakkungit iqalunni taunkut akiliigiaqarajaqtut tamakkununga akitujuutinut.@----@ Mr. Chairman, the formula that is used on this, has just been given to me by my engineer. Thirty percent of the first 100 thousand, 20% of the next 900 thousand, and 10% of the rest, the balance of the project is what the Municipality's share would be on this particular capital project.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: taimaliqai qujannamiiqattaruvit iksivautarmut uqariirairuvi, uqarvigijait qamittautigivakkajaqtuugaluaq.@----@ Perhaps if you could say thank you Mr. Chairman at the end of your sentence, then we could get your microphone turned off.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: kinaluuqautimut piusaivingmut 3 milian 320 tausan tamaani arraagumi katillugit pilirianguniaqtunut 5 milian 345 tausan, taimali kangiisukpunga taanna ukiuk marruk ungataanurniarnga.@----@ On the sewage treatment facility of 3 million 320 thousand this year for a total project cost of 5 million 345 thousand, and I suspect that's over a two year period.
20000419:: suli, apiqqutikka nangmanniaraluaqpuqai nunalinnut pijumajaujunut sivunittinni ammalu suli taakkua nunaliit, taaksijaitittijutuummata nunavungmilimaa, ikajuqpat tavvunga piliriamut.@----@ Again, my questions are is this going to meet the needs of this community in the future, and again, is this community, that is the only tax based community in Nunavut, contributing anything to this project.
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: taimali isumavunga viuris qujannamiiqattarunnaruvit iksivautaaq uqariiraiguvit, uqarutiit ikijaujunnaqattarniarngat.@----@ I wonder Mr. Ferris if you could say thank you Mr. Chairman after your sentence, then you could have your microphone lit.
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: taanna piliriangujuq pijariiqtauvallialiqtuq. 5 milian 345 tausan katimmata 7 miliani ungataani pilirianik.@----@ The project is nearing completion. The 5 million 345 thousand total is the total out of a 7 million plus project.
20000419:: taimali amiakkungit tavvanngat takujasi kiinaujanik miksausaktausimajuni ammalu qanullarik akiqarmangaaq taakkununga piliriviujunut, nunalingnut iqalunnut ikajurutaugajaqtut.@----@ So the balance of the dollars between what you see in this main estimate and what the actual contract with the company that built that is, would be municipal contribution amounts.
20000419:: pijjutigilaurmijanga taanna sanajaummat maliktutik angillivallianirmik, kiinaujaqtaqalaurmijuq kanataup gavamakkungitta nunaliit aaqqiksimaninginnut kiinaujanik atuqtutik tavvani piliriami.@----@ There was also because this is built to meet the projected growth, there was money as well from the federal infrastructure dollars in this project.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris, maklain.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Mr. McLean:
20000419:: kingulliq apiqqutiga apiqqusirilaunnginnirni.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: nunavut gavamakkungit taimatigi tunnganarniqalaaqtuksaugaluarivut asinginnut nunalingnut tamakkuninga pivalliatittijumalirutik ammalu ilauqasiutjauqattarlutik sullulialuit akitujuutini parnagutaujuni.@----@ Before I ask my next question, I hope the Nunavut Government is as kind to the municipalities out there if they want to advance their dreams and wishes of having utilidors and items like that on the capital plan.
20000419:: qulanngittunga atuagarmik aaqqiksimajuqariangani ikajurajaqtumik uvattinnut taimaittuqtaarumalirnirutta mikinirsaujutigut nunaliujugu.@----@ I am sure there is a policy in place that would help us if we want to put these types of services into less fortunate communities.
20000419:: aikpanga apiqqutigijumajara piujummariummat takugiaksaq sanikkuviujut kamagijauninginnut saqqitillugit nunalingni, uqaqqaugama takuminnangitummarialuummata ammalu tipiluktualuullutik.@----@ The second question is that it is nice to see solid waste management finally addressed in this community, like I said earlier it's an eyesore and it's also very smelly.
20000419:: taanna 175 tausaraqtuq qaujisaqtauniusajuq nunavut gavamakkunginnut akiliqtauniusava, iqalunnut katittugu piliriangujuq akinga 3 milian 400 tausan.@----@ Is the 175 thousand dollar study that the Government of Nunavut is paying for, for the municipality for a total project cost of 3 million 400 thousand.
20000419:: tamanna aqqigutauniaqqa akaunngiliurutaujumut tautunnguaqtaksinnut sivuniksinni ammalu nunaliujut qanutigi ikajurniaqpat taaksumunga piliriamut.@----@ Is this going to address the situation that you have in this community for the foreseeable future and how much is the municipality contributing to this project.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain .@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: naliqsi kiujumava, mis viuris.@----@ Which one of you wishes to respond. Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq, attakulirijjutinut qimirruniujuq qimirruniqarniarmijuq qanuqtuurunnarmangaata maanituinnaq ikittinirmut ammalu maannaujuq taimaigunnailimmata iqalunni maliktaujarialiit maliktugit.@----@ Thank you Mr. Chairman. The solid waste management study will look at options to open pit burning which no longer is environmentally acceptable in Iqaluit by the regulatory agencies.
20000419:: iqaluit akiliigajaqtut taimaaksainna aqqisimaningitigut taikkutiguna uqausiqqaujattinni.@----@ The municipality would pay on the same formula as the figures that I gave you before.
20000419:: tamanna aaqqiktausimangmat taaksijarviuvaktuni nunalingni katutjiniaqtillugit akinginnik akitujuutit.@----@ That is a set formula for tax based municipalities for sharing in capital projects.
20000419:: kingulliqpaq 3.4 milian qattinaunirsautuinnarialik, amisuunirsautuinnarialik, malikkajaqtuq qanuq qaujisaqtaulauqtillugit qanuittuugajarmangaq sanajaugialik ammalu sukuttianiikkajarmangaaq aqqutiliuqtaujariaqaqpallu.@----@ The final figure of 3.4 million may be less, may be more, it will be dependent on what comes out of the study in terms of the type of facility or plant that needs to be built and the location related to any potential road work that may have to be done.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: asinnik isaangajumik takunnginnama iqallunniingaaqtumik apiqsutuinnarniaqqunga.@----@ I don't see any one else's hand going up here over Iqaluit so I will keep asking the questions.
20000419:: pijjutigillugu quaqtaqtuliqtauningit aturia, akingit katutjaujut. 1 milian.@----@ In regards to paving roads, cost shared. One million dollars.
20000419:: taimali qanuittumik katutjiqagutimik angiqatigiigummik pitaqaqpa tavunga nunaliujumut nunavut gavamakkunginnut.@----@ What kind of cost sharing agreement does the municipality or city have with the Nunavut Government.
20000419:: qanuilingava, 50-50, 70-30.@----@ What is it, 50 - 50, 70 - 30.
20000419:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: kiulugu apiqqutigiqqaujanga quaqtaqtuliurnirmut aqqutinik, 50-50-ngujuq.@----@ In answer to the question on the road paving, it is 50 - 50.
20000419:: taimali 20 tausanngujut tamaani arraagumi ajjilluanginnik pijaugajaqtut taunkunnit tikimalugu 200 tausanut qujannamiik iksivautaq.@----@ So our 20 thousand this year would be matched by the town putting up 200 thousand dollars. Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: tainna nunasiut atuqtuaqtara aksualuk quvianniaqtuq.@----@ The rented vehicle that I have will really appreciate that.
20000419:: >illaqtut@----@ >>Applause, Laughter
20000419:: ammalu 50-50 ikajuqtaujut.@----@ Also on the 50 - 50 contribution.
20000419:: taimali nunaliujut quaqtaqtulijumanniqqata aturiarmik, takkua piliriviujut aqqiksuivalliagajaqpat atuagaujumik.@----@ If a community wanted to pave a street, would the department start to develop a policy.
20000419:: uvvaluunniit isumaksarsiuqpisi aaqqiksuiniariaksa atuagarmik, imaak quaqtaqtuliurumannirutta aturiarmik qangatsuukkuvimmit qamanittuami taununga nunalingannut 50-50-mi akiliiluta, piliriviujuq qimirrugajaqqa taimailiurunnarajarmangaarmik.@----@ Or are you thinking about developing a policy, where if we wanted to pave the road from the airport in Baker Lake to the town on a 50 - 50 cost share, would the department look at doing something like that.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain .@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: nunalingni upaktauqqarutta ammalu uqaqpata qanuiliurumanirminik qanutigi ikajurunnarajarmangaata, ii qimirrujariaqarajaqtavu tuksirautaujuq.@----@ If a community came to us and said this is what we are prepared to do based on that percentage, yes we would have to look at a proposal like that.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: isaaksimajuqanngimmat titirarsimajarnik.@----@ There is no other person on my list.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: taanna apiqqutiga kingulliqpautinnasunnialiqpara.@----@ I will try to make this my last question.
20000419:: uqallavingmi atuqtutujumannginnama.@----@ I don't like to hog the microphone.
20000419:: nunavungmi pivallianinginnut ammalu takullugit tamakkua kiinaujaqturningit, 4 milianngummata akitujuutinut iqalunnuuniaqtut ammalu katittugit akitujutinut akitujunut niriugijaujut miksaanimmata 13 milian.@----@ On the Nunavut incremental and seeing the dollars that are involved here, there is 4 million in capital this year going to Iqaluit and total capital projections are around 13 million dollars.
20000419:: imaittujaarmat taakkua nunaliujut uvvaluunniit sitiujut qimattaujuminiummata nunavungmi amisuriaqtautillugit pilirianut.@----@ It seems to me that this community or this city missed the boat on the Nunavut incremental in regards to a few projects.
20000419:: qaujimajunga tamakkua piliriangujut pimmariummata qaujinarmat takutuinnaqtugit piusaiviujut, kinaaluqarviujut ammalu sanikkuviujut, maligiaqaqtangit amisuummata.@----@ I know these projects are very important because I can tell by looking at the treatment plant, the sewage treatment facility and the solid waste management, that there is a bunch of regulatory issues there.
20000419:: imaaqai kanataup gavamakkungit tavijanitillugit qaujisaqtillugit taunkunnit, tamakkuninga qanginnainirngata.@----@ Probably when the Federal Government was in here doing their assessment of the town, they really missed out on a lot of this stuff.
20000419:: quviananngikkaluaqpuq, ammalu quvianaluanngittuq ammalu maannaujuq quvianaluanngittuq silairritaminiujaaratta tamakkutiguuna aktautilirinikkut ammalu sanikkuvilirinikkut ammalu quaqtaqtuliqtauninginnut aqqutiit.@----@ It's unfortunate because I know that we can't go back to them now and say that we were short-changed on a lot of these things in regards to sewage treatment facilities and solid waste management and the dumps and paving of the roads.
20000419:: una gavamaqarvigigattigut ammalu takulugu kajjarnariaqarmat kikkutuinnarnut tikittunut ammalu sivunittinnik angittautigijunnajjaannginnama akitujutinut kiinaujanik atuqtuksanik atausirmut nunalingmut tamakkununga ilulirigiaqaqtanginnut, uvvaluunniit pitaqariaqallarittunut saqqitaugajalauqtunik kanataup gavamakkunginnit nunavungmi amisururiaqtautillugit kiinaujait.@----@ This is our capital and I think it should be aesthetically pleasing to the people coming in. In the future I will have a hard time agreeing with such an expenditure of capital dollars in one community for basic facilities, or basic needs that should have been filled by the Federal Government in the Nunavut incremental funding.
20000419:: pijjutigillugu qimirrunalaurmata ammalu qaujisarialauqtutik nunalingnit qaujinasuaqtutik kisuqariaqarniarninginnit.@----@ Because they did do a tour and they did an evaluation of communities in seeing what they needed for decentralization.
20000419:: taimaak uqaqqaugama taakkua amisuummata taaksijarviuvaktunut maliktutik nunalingnut isumagijakkut.@----@ Like I say it is quite a large capital dollar outlay for a tax-based community in my opinion.
20000419:: apiqqutiga pijariilaunnginnirni, taikkua pikkannirumajakka uqausiriqqaujatik, 20-, 30- qimirrutiakkannirumagakkit.@----@ Before I finish my question here, I would like to have those figures that you quoted to me, 20 percent, and 30 percent because I would like to study them and have a look at them.
20000419:: tavvatuaq apiqqutiksakka ullumi iksivautaq, qujannamiik utaqqittiarunnaravit.@----@ That's all the questions that I have today Mr. Chairman, thank you for your patience.
20000419:: taima.@----@ Taima.
20000419:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: nalirsik kiuniaqpa.@----@ Which one of you will respond.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: pijjutigillugu nunavungmi kiinaujatigut amisururiaqtauninginnut ilulinginnut pilirianut, tamakkiik nunatsiap gavamakkungit angilaursimanngimmata kanataup gavamakkungita uqausirilaursimajanganik 28; milian nangmanninginnut nunavungmi aaqqiksimaninginnut.@----@ In terms of the Nunavut incremental infrastructure project, both the Government of the Northwest Territories prior to division and the Government of Nunavut never accepted the Federal position that 28 million dollars was sufficient for infrastructure in Nunavut.
20000419:: suli taimailiuqattarmata katiniqtamaat, suli uvattinik akiliigiaqaraluarngata angilligiarutiksanut kiinaujanut.@----@ That's still the position every time we meet with them, they still owe us money for incremental infrastructure.
20000419:: kiinaujaqaqtittilaunngimmata uqsualulirinirmut, kiinaujaqaqtittilaunngittut aanniarviksanut ammalu asinginnut.@----@ There was no funding for PPD projects, there was no funding for nursing stations and so on.
20000419:: kisianili kiinaujat tuniuqqaqtaulauqtut, iqaluit nunalinginnut pilarngata 14 milian ungataanittunik ilitarsilutik tamakkua ikpinnammarinninginnut nunaliit aaqqiksimaninginnut pilirianut.@----@ However of the money that was allocated, the Municipality of Iqaluit got over 14 million of those dollars recognizing the major impact of growth on this community.
20000419:: ilangit pijaulutik ilinniaqtulirijikkunnit ilagiarutiksaujunik ilijaulaursimajunik ataunnaqpaktunut angirutaulaursimajut.@----@ The middle school was totally funded from that infrastructure project, with some money coming from Education for some of the additional features that went in the basic program that was agreed to.
20000419:: kiinaujait takunnaaqtugit pitigunnalauqtavut nunaliujut avvalluanginnik ammalu amiakkungit atuqtaulauqtut asinginnut piruqpalliajutiksanut, siammaqtauvallianinginnut nunalingni.@----@ So in terms of the dollars that we did get the Municipality here got 50% of those and the balance was spent in the other growth, decentralization communities.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: apiqqutiksaqaqtunga turaangajumik iqalunni kinaalukkuvingmut.@----@ I have a question pertaining to Iqaluit sewage treatment facility.
20000419:: arraani. taanna sanajaurataaqpallailauqtuq.@----@ Last year, I think this was recently constructed.
20000419:: akaunngiliurutiqavijjualauqqat taakkuninga kiinaujanik aturiaqalilauqtut taaksumunga.@----@ Did they have a major problem that they have to spend this amount of money on this treatment facility.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: kina kiuniaqqa.@----@ Who is going to respond.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: taakkua kiinaujait atuqtaulauqtut akitujuutinut.@----@ These dollars were put in the capital plan.
20000419:: taunkut kiinaujanik aturiirsimaliqtut taakkuninga kiinaujanik pijariirasuaqtutik piqasiutjausimanningittut arraani akitujuutinut parnagutaujuni.@----@ The Town has already expended these dollars on finishing the project and this will reimburse them our share in this fiscal year. The dollars to do the full project could not be accommodated in last year's capital plan.
20000419:: taimali piliriaksait pijariiqtausimaliqtut.@----@ So work has been completed.
20000419:: kisiani taanna suli aulanngittuq piliriqatigijavut taunkut ammalu sanajimmariujut aulajjaktinnasuaqtugu.@----@ The plant is still not operational and we are working with the Town and the engineering firm to look at getting it on line.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittu (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: sanajautillugu kinaaluqarviksaujuq. ministauvallaijuq aanniaqtulirijikkunnut, tamaksuminga qaujimallarikpallaijuq.@----@ During the construction of the sewage treatment facility, I think it was the Minister of Health, I am sure that he is aware of this.
20000419:: maligaliurviup silataanit tusaumajakkut, qanilualaurmat nunalimmut.@----@ From what I heard outside the House, is that it was too close to the community.
20000419:: maannamut parnagutiujuq, asianut nuuktirluni.@----@ So is this also in the planning stages, to relocate to another site.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: kinaaluqautiqarvik nalunarngat. tamanna kamagijariaqaqtavut taimali nalunngillanga ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut tamaksuminga qaujimanirsauvallaijuq.@----@ The sewage treatment facility in question, I think we had to deal with this issue. I am sure the Minister of Health has a better idea about this.
20000419:: isumanngittugut nuktirniarianga taanna taimali uqausirijatuavut tainna aktarvik nuktiqtauninga asianungaaq asinginnik nuktirniaqtunik parnagutiqarsimanngittugut.@----@ We are not thinking of relocating this facility but the only area of relocation we are dealing with is the dumpsite being relocated to another site we don't have any plans to relocate any other facility.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: isumaalugutiqaqtunga tamaksuminga quaqtaqtuliqtuqtauninginnik aqqutik iqalunni.@----@ I am concerned about the issue of paving roads in Iqaluit.
20000419:: qikiqtaalungmimma gavamaqarviujuq ammalu aviktursimajuni allavviqaqtuta qitirmiunik ammalu kivallirmi, kangiq&ini ammalu iqaluttuutiaq.@----@ The capital is in the Baffin and we have central offices in the Kitikmeot and the Keewatin, being Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20000419:: taimaaksainnaq piviqaqtitaunngimmat kangiq&iniq taikkua iqaluit ammalu kangiq&ini mittarvingik quataqtuliinnaummatik.@----@ They do not have the same provisions for Rankin Inlet because their airports in Iqaluit and Rankin Inlet are paved airstrips.
20000419:: taimali apirijumavunga quataqtuliurniarmangaata qitirmiunik uvvaluunniit tamanna quataqtulirsuinirmut taakkutuanguvat.@----@ I am wondering if there are going to be any paving projects for the Kitikmeot Region or is that the end of the planned paving.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik alakkannuaq .@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: maannaujuq parnasimanngittugut quaqtaqtulirsuinirmut aturianik uvvaluunniit quaqtaqtulirsuiniaraluarutta aturianik nalujugut qangakkut kiinaujanik kanataup gavamakkunginnit pigajarmangaatta.@----@ At this time we don't have any plans for paving of roads or if we are going to do any paving of roads then we are going to have to receive some funding from the Federal Government.
20000419:: tamakkua taimaittut akingit katutjaujariaqarmata.@----@ This is a cost shared project.
20000419:: taiksumanialuk unataqtuksait iqalunnulauqtinnagit ammalu qaujirsaviujut mialigarnut matusimaliqtillugit unaliksajakkut mittarvingmi pisimatsijumalaurmata tavvani iqalunni ammalu kuujjuaraalungmi, maanituppami.@----@ Way before Iqaluit was the base for American Armed Forces and when they had DEW line site closures they decided the FOL would keep the airbase here in Iqaluit as well as in Churchill Manitoba.
20000419:: kisukiaq pijjutigillugu, unaliksajakkut mittarvilirijingi uvaniinginnasijuminiit.@----@ For those reasons, FOL decided to keep the buildings here.
20000419:: aqqutit quaqtaqtuliqtaullutik turaangalualaursimajut mialigarnut unaliksanganut, tunijauttaqquq kanatami unaliksaqutinginnut.@----@ The roads were paved and it was mainly for American Armed Forces, and then it was handed over to the Canadian Armed Forces.
20000419:: taimali kanataup gavamakkungit kiinaujanik qaittingippata parnagutiqajjangittugut quaqtaqtuliurutiksanik aqqutinut ammalu mittarvinnut.@----@ So if the Federal Government does not give us any money we will not have any plans to do any paving for our roads or our airstrips.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qaigalaarniaruvit uqarutit nipiqarunniiqtiqattalauruk isumagijariaqarmigattigut tusaajitta siutingit.@----@ If you are going to call please try and mute the mike in front of you because we have to consider our interpreter's ears. So be aware of that.
20000419:: tamanna qaujimagiaruk qujannamiik alakkannuaq apuqqutiksaqakkanniqpit.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark, do you have further questions.
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: tamanna uqausirituinnaqtara ammalu apiqqutiunngittuq.@----@ This is just a comment and not a question.
20000419:: nunaliujut ajjigiimik kamagijariaqarattigut taimak apirilaqiqqauvunga pijjutigillugu ilangit nunaliit quaqtaqtuqanngimmata aqqutinginni uvvaluunniit mittarvinginni.@----@ We have to treat all communities equally and that is why we raised this question because some of the communities do not have any pavement on their roads or airstrips.
20000419:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to raise that.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000419:: maannaujuq suli uqausiksaqakkanniqqit pijjutiqaqtunik tunirrutinik qikiqluungmi.@----@ At this time do you have any more general comments concerning the contributions for the Baffin Region.
20000419:: uqausiksatuinnait.@----@ General comments.
20000419:: ikajurutiit, katittugit qikiqtaalungmi 4 milian 838 tausan.@----@ Contributions, total Baffin Region 4 million 838 thousand dollars.
20000419:: nangmaksanngittut.@----@ Those against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: makpirlugu, 7-8.@----@ The next page, 7-8.
20000419:: nunalingni gavamaliriniq ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation.
20000419:: ilaakkut nailligiarsimajut, ilaakkuqtut akitujuutinut, kivalliq.@----@ Branch summary, detail of capital, Kivalliq Region.
20000419:: katittugit kivalli 2 milian 42 tausan.@----@ Total Kivalliq Region 2 million 42 thousand dollars.
20000419:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: ataani tavvani 700 tausan, ataani nuvuuk illuqarviksaq.@----@ Under this item of 700 thousand, under Nuvuuk residential sub-division.
20000419:: taanna piliriaq kisumuugaluarngat.@----@ What is that project for.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: kangiq&iniq piruqpallianginnarmat, taanna turaangajuq nuvuungmi illuqarviksaujumi.@----@ As Rankin Inlet continues to grow, this if for the Nuvuuk residential sub division.
20000419:: taanna surlu nunaliujuq nunaliup iluani, pivalliajausimaliqtugaluaq arraagumi sullulialunga aulataujuq Hamlakkunnit.@----@ It is almost like a community within a community, and although it has been developed for the past year, the utilidor system is controlled by the hamlet.
20000419:: atautsikkut nunavut gavamakkungit akiliijariaqarmijut sunakkutaanut ammalu ilaksanginnut tikisaangulauqtunut arraani.@----@ At the same time the Nunavut Government has to pay for the supplies and the material ordered last year.
20000419:: mamiana tikisaangulaunngittuq arraani kisianili akiliutingit pijariirasuaqtut sunakkutaanut taaksumunga piliriamut.@----@ I am sorry it was not ordered last year but this is to finish off payment for the materials for the project.
20000419:: sanagiaqtauvallianiarngata sullulialummut maliktugu 6, uqautausimajuq kangiq&inirmi.@----@ This is to upgrade the utilidor system under the area 6, which it is called in Rankin Inlet.
20000419:: pijariirutaunasuaqtuq sullulialummik ammalu sunakkut akiliutauniarluni.@----@ It is to complete the utilidor system and the materials to pay for it.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq tavvaniksainnaq qaujimajunga arrani apiqqutigilaursimammijaraluara 1.6 milian tavvungaqtaulauqtut arraani.@----@ Mr. Chairman on that same item I know it was a question that I asked about last year showing about 1.6 million dollars put in there last year.
20000419:: taakkualimaat akigivait piliriap.@----@ Is that the total cost for the whole project.
20000419:: gavamakkut amisunirsanir tavvunngaisimajut, 2.3 milian katilimaaqtugit akigilauqtangit.@----@ The government put in more than that, 2.3 million dollars was the total cost of the project.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: mis kiinainnaq@----@ Ms. Keenainak.
20000419:: kiinainnaq:@----@ Ms. Keenainak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: tainna piliriangujuq pigiaqtaulaursimajuq gavamakkut kamaqattaqtillugi illuqarviksait pivalliajauninginnik gavamakkut tamakkununga kiinaujaqaqtittiqattaqtillugit, tamanna pigiarmat 1990 pigialiqtillugu tamanna nunamik pivalliatittiniq nuktiqtaulaurmat Hamlakkunnut.@----@ That project was started when the government was still in land development when the government put money towards that, when the project started in the early 90s and then land development was transferred to the hamlet.
20000419:: amisuunirsaumut akiliqtaulaursimajut nunaliujunik.@----@ The vast majority was paid by the municipality.
20000419:: maannaujuq Hamlakkut akiliisimaliqtut 6.1 milianik taaksumunga.@----@ Right now the hamlet has paid 6.1 million dollars on that particular project.
20000419:: akiliisimaliqtut taimannga 19987-mi, 69--nganik akilimaangata.@----@ They paid, since 1998, sixty-nine percent of the whole project itself.
20000419:: katilimaaqtugu piliriaq akiqaqtuq 13 milian. 2 milianngujut tunijaujunnaqtut tamakkununga.@----@ The total project is about 13 million dollars. There is 2 million dollars that are grantable projects themselves.
20000419:: tamakkua nunaliit aqqiksimaningit gavamakkut akilirajalauqtangit tamarmik. kisiani Hamlakkut akiliisimaliqtuq 6.1 milianik tamanna pijariqtauppat.@----@ That is infrastructure that the government would have paid for themselves like forced mains and supply mains, but the hamlet has paid for 6.1 million dollars when the project is complete.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik mis kiinainnaq, tutu@----@ Thank you Ms. Keenainak. Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: qujannamiik tamanna uqausirigiakkanniraviuk tamarniruma uqautjauniaqqunga kingulliqpausugiqqaugakkut.@----@ Thank you, on that item and I stand to be corrected I thought that was the last.
20000419:: imaittugilauraluarakkut arraanik tamanna piliriaq pigiaqtaminiuluni ammalu gavamaulauqtunut angiqtausimalaurmat akiliqtainnariniarlugit ammalu tamanna taimaittugiqqaunginnakkut ammalu apirijariaqaqtuminiugaluaqtunga kiinaujanik tavvungaqtuqakkannirniarmangaaq.@----@ I thought the explanation was last year that it was a project that had been initiated and a commitment that was honoured by the previous government to pay off and I didn't realize this and I should have asked if there was any more money going into the project.
20000419:: suli kiinaujakkanirnik tavvunngattuqarniaqqa piliriamut.@----@ Any more money after this year going into the project or is that it for that project.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tutu mis kiinainnaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Ms. Keenainak.
20000419:: kiinainnaq:@----@ Ms. Keenainak:
20000419:: taaksumungali piliriamut, aggai, taima. 700 tausan tamaani arraagumi.@----@ For that particular project, no that's it. Seven hundred thousand for this year.
20000419:: sivuniktinnut niriunaqtuqanngittuq.@----@ There is nothing projected for future years.
20000419:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20000419:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000419:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20000419:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: utikainnarluta katilimaaqtugit piliriamut.@----@ Just going back to the total project.
20000419:: arraagunni marruunni 2.3 milian tunisimaliqtavut, kangiq&inirmi Hammakkut amisuunirsanik akiliisimavat uvvaluniit taakkua kiinaujait akiliutjaulauqpat.@----@ In the last 2 years since the 2.3 million dollars that we've provided towards it, has it cost the Hamlet of Rankin Inlet more than that or are those costs that were incurred prior to these contributions.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000419:: qujannamiik tutu mis kiinainnaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Ms. Keenainak.
20000419:: kiinainnaq:@----@ Ms. Keenainak:
20000419:: qatsilariningit pisimanngitakkat 99/00-mi 00/01-mut kisiani naasautiit pisimajakka allavvittinnik kangiq&inirmi Hamlakkunnit 6.1 98/99, 01/02.@----@ I don't have the exact figures for 99/00 to 00/01 but the figures that I got from our office in Rankin was that the hamlet portion was 6.1 from 98/99, 01/02.
20000419:: nunatsiap gavamakkungit nunavut gavamakkungi imannaulauqtut 2.8.@----@ GNWT/Nunavut Government was 2.8.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik mis kiinainnaq.@----@ Thank you Ms. Keenainak.
20000419:: maannaujuq kivallirmittugut.@----@ Currently we are under the Kivalliq Region.
20000419:: uqausiksait.@----@ Comments.
20000419:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000419:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: ukiungulauqtuq arviamilaurama ammalu sanammata nutaami nunalingni pinnguarviujumik, nutaanguvallaijurnginna, ikkarrialuk tammaruma uqautiniaqqannga.@----@ I was in Arviat last winter and they are building and constructing a new recreation hall, I believe it is a new recreation hall. I believe it is a new recreation or a community hall, Mr. Iqaqrialu if I make a mistake would you let me know.
20000419:: taimali qaujigumagaluaqtunga taanna pijariirutauniarmangaaq pinnguarviup angilligiaqtauningannut.@----@ I am wondering if this is for finishing off the community hall expansion.
20000419:: taanna ataanittuq 550 tausan.@----@ The item under 550 thousand.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: ii iqqittuq tamanngittutit.@----@ Yes Mr. Irqittuq you are correct.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: arraani arviani Hamlakkut apirilaursimammata tamaksuminga pilirijumaniraqtutik.@----@ Last year the Hamlet of Arviat came to us and said that they would like to work on this project.
20000419:: tamanna arraaniulauqtuq kisiani taakkua kiinaujat tavvani titirarsimajut tamaunga arraagumut.@----@ That was last year but the money that is in these books is scheduled for this year.
20000419:: taimali Hamlakkut apirikkannililaurmata kiinaujanik pijumallutik tamaksuminga pigiarunnarniaramik ammalu matuirsiniarliqtut mai 15.@----@ So the hamlet came back and asked for some funds so that they could start the project and they are going to have the grand opening May 15.
20000419:: taimaikkaluartillugu, uqalaursimammata pigiarniarniraqtutik kiinaujanik saqqiilutik sanagiasilutik.@----@ Anyway, they said that they could go ahead and come up with the dollars and go ahead and begin the construction.
20000419:: utiqtiviujunnarniaqpata kiinaujanik nunavut gavamakkunginnit.@----@ Provided they can reclaim the money from the Nunavut Government.
20000419:: taiksumaniujuq angilaursimagatta pigiattiammariqullugit kiinaujanik saqqiijunnaqqata taaksumunga illumut utiqtittunnarajarattigut kiinaujat.@----@ At the time we said yes you can work on it if you come up with the dollars for the facility then we can reimburse you for your expenses.
20000419:: taima taimaisimaliqtuq ammalu taakkua kiinaujat utiqtitautuinnaqtut sanajauninganut illuup.@----@ So that is what happened and this is just money reimbursed to the hamlet for construction of that facility.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik mis minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000419:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000419:: apirijumajara ministaujuq taaksuminga piliriamik pijariirsimajunnalaarmangaq matuiqtauniksangani maimi.@----@ I would just ask the minister about this project and if it is going to be completed with their grand opening in May.
20000419:: tamanna aksuruarilaursimammigakkut taikani iqqanaijaqattaqtunga ammalu piqariaqallarimmata.@----@ The expansion of the hall is something that I pushed for when I worked there and I know that it is desperately needed.
20000419:: quviasuktunga saqqirnialirmat.@----@ I'm glad to see that it is finally happened.
20000419:: iksivautaq ministaujuq uqaqtaummat nunaliujut kamajumalaurmata ammalu taakkua piliriviujut kajusituinnaqujinnirmata utiqtittiniarniraqtutik.@----@ Mr. Chairperson the minister indicated that the community said that they were going to do it and the department said go ahead we will reimburse you next year on it.
20000419:: taimali isumavunga isumagillugu akitujuutinut parnanniq, taimali taimak pivallianiaqpa.@----@ I'm just wondering as far as the whole capital planning process, is that the way that this is going to develop.
20000419:: naliattuinnaq nunaliujuq taimaigumannirutik akituujutinut utiqtittiviugajaqtut akinginnit.@----@ Any community that wants to go ahead and do something will force the government to provide the capital to reimburse them for those projects.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tutu minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister Anawak.
20000419:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: nalunairsiqqaugatta ajunnginnirilauqtanginnik arviarmiut.@----@ As was described earlier about the capabilities of the people of Arviat.
20000419:: amiakkusimalaurmata.@----@ They had a surplus.
20000419:: uvattinut upagutiqqaalaurmata.@----@ They came to us.
20000419:: tamanna parnagutausimaqasiutjaulaurmat nunavut gavamakkunginnut, ammalu parnagutausimalauqtunik gavamauvalauqtunik.@----@ This was in the plans with the Nunavut Government, and it was in the plans of the old government of the territories. When community people operate their affairs properly they can sometimes have a surplus.
20000419:: nunaliujut piliriaminik aulattittiaqtillugit ilaannikkut amiakkuqasuungummata ammalu nunaliujut pijumaniqaqpata, angiqatiqarunnaratta ammalu akilirialingit ilangit utiqtigunnarattigut.@----@ Sometimes, especially if a community council is properly running the affairs of the community and if there is willingness on behalf of the people, we can make some forms of agreement and we can pay back some of their expenses.
20000419:: tamanna quvvaqsaijuq nunaliit imminiqijunnarninganik.@----@ This promotes community self-reliance.
20000419:: pilirijumatuarutik namminiq piliriaminnik.@----@ When they want to take on their own projects.
20000419:: uqauttijjaangitavut nunalilimaat taimaitainnariniarattigut.@----@ We are not going to tell them but we are going to do the same with everyone else.
20000419:: qimirrugiaqaratta nunaliujut pijunnarniq tavvanngat isumaksarsiurutigilirlugit.@----@ You look at the capabilities of the individual communities and then you can make your decisions from there.
20000419:: taakkua ataanittut 550 tausan ilakkut tunijauqattarniaqtut utiqtigumaarniaqtavut Hamlakkunginnut arviap, atuqtaulaursimajut kiinaujat pinnguarvinganut angilligiaqtauninganut ammalu 55--tuinnaummat akiqtauvagiirsimajunik Hamlakkunnit.@----@ This item under 550 thousand dollars is an allotment that we plan to return to the Hamlet of Arviat, which was monies used for the community hall expansion and it is only fifty-five percent of it already cost-shared by the hamlet themselves.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr Chairman.
20000419:: tusattiarniraluarmangaarma apiriqqaujunga ministaujumik.@----@ I just want to make sure I heard the right thing from the minister.
20000419:: tamakkua piliriviujut matuingajunnaqtut nunaliujut kiinaujanik saqqinasuarumakpata pilirianguniaqtunik nunanginni.@----@ The department would be willing to sit down with communities that do take the initiative to fundraise a portion of the project in their communities.
20000419:: angiqtaujunnaqtut takuksautittijunnatuaqpata nangminiq kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ Give them the okay as long as they have shown the initiative to do some of the fundraising themselves.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tutu minista.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Mr. Minister.
20000419:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: ilangagut tamakkua nunaliujut takutiktisimakpata taimaigunnarnirminik uqaqpatalu, taimaak takulaurmigatta iqalunni utiqtittiviginiaqtavut 3 milian 320 tausan pilirijariirsimalirmata, ammalu tamaani arraagumi pilirijumaniaqpata kiinaujanik utiqtittivigijunnarattigut.@----@ To some extent where the communities have shown the initiative to come forward and say, as was just shown in this community of Iqaluit to whom we are giving back 3 million 320 thousand dollars because they already have done the work, but they showed that they wanted to do the work this year and we would reimburse them.
20000419:: uqarasuanngittugut taimailiunginnaqattarniaratta.@----@ We are not saying necessarily that this is just what we are going to do every time.
20000419:: kisiani nunaliujut nangminiq akiliilutik sanajumakpata qimirrujunnaqtavut kajusittiarniqarunnarmangaaq.@----@ But if the community is willing to put up part of their own money then we would judge the proposal on its own merits.
20000419:: angilaursimangillugit uvvaluunniit angiqtainnarilugit.@----@ Not just either never or all of them.
20000419:: taimaittunik tuksirautinik pijaraigutta qimirruttiarasuaqattarniaqtavut qanuilijunnarmangaatta.@----@ If we get proposals of this type then we will take a look at them then we will see what we can do.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: piliriviujut maligaqaqpat atuqtauvaktunik taimaittunut tuksirautinut tamakkua nunaliujut taimaigumajut, qaujimajunnarajarmata qanuiliuriaqarnirminik ammalu maligialinnik maligiaqarmangaata.@----@ Does the department have any criteria that it would use in evaluating these types of proposals so that communities that are interested in doing so, they need to know what types of things and conditions and criteria they have to meet in order to be considered.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tutu .@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: tuksirautiujut taimaittut akitujuutinut parnagutimiigiaqaqtut, tukiqarnirsaummat taimaak.@----@ Any proposal like that should be in the capital plan because it makes sense, common sense.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: maannaujuq kivallirmittugut.@----@ At this time we on the Kivalliq Region.
20000419:: katittugit kivalliq.@----@ Total Kivalliq Region.
20000419:: uqausiksatuinnait apiqqutiksailluunniit, 2 milian 42 taisan.@----@ General comments or questions, 2 million 42 thousand dollars.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: anginngittut.@----@ Those against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Item carried.
20000419:: qitirmiut, katittugit qitirmiut, 387 tausan ammalu apiqqutiksait uqausiksait.@----@ Kitikmeot. Total Kitikmeot Region, 387 thousand and questions or comments.
20000419:: apiqqutiksait uqausiksai.@----@ Any questions or comments.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katittugit ikajuusiat, 1 milian 267 tausan.@----@ Total contributions 1 million 267 thousand dollars.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: anginngittut.@----@ Those against.
20000419:: tamanna kajusijuq.@----@ Item carried.
20000419:: katittugit akitujuutinut akiliutigialiit, 12 milian 14 tausan.@----@ Total capital expenditures, 12 million 14 thousand.
20000419:: apiqquksait uqausiksait.@----@ Questions or comments.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Item carried.
20000419:: makpiqtugaq 7-10.@----@ Page 7-10.
20000419:: nunalingni gavamakkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut. ilaakkut nailligiarsimajut.@----@ Community Government and Transportation, branch summary.
20000419:: nalunairsimaningit angitujuunut illunut sanajauninginnut.@----@ Detail of capital buildings and works.
20000419:: qikiqtaaluk.@----@ Baffin region.
20000419:: katittugit qikiqtaalungmu, 2 milian 152 tausan.@----@ Total Baffin region, 2 million 152 thousand dollars.
20000419:: uqausiksait apiqqutiksait.@----@ Comments or questions.
20000419:: angiqtut.@----@ In favour.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: katittugit kivallirmut, 40 tausan.@----@ Total Kivalliq Region, 40 thousand.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: qitirmiunut.@----@ Kitikmeot Region.
20000419:: katittugit qitirmiunut.@----@ Total Kitikmeot Region.
20000419:: katilimaaqtugit qitirmiunut 360 tausan.@----@ Total Kitikmeot Region 360 thousand dollars.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: katilimaaqtugit illunut sanajauninginnut. 2 milian 552 tausan.@----@ Total buildings and works, 2 million 552 thousand dollars.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: makpiqtugarmuurlusi 5-11.@----@ Turn to page 7-11.
20000419:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu angirraqattaqtulirinirmut.@----@ Community Government and Transportation.
20000419:: ilaakkut nailligiarsimamut, nalunairsimaningit akitujuutit.@----@ Branch summary, detail of capital. Equipment acquisition, Baffin region.
20000419:: sunakkutaaqtaarutiit, qikiqtaalungmi, 380 tausan.@----@ Total Baffin region, 380 thousand dollars.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: kivallirmi, katittugit kivallirmulimaaq, 40 tausan.@----@ Kivalliq Region. Total Kivalliq Region, 40 thousand.
20000419:: angiqtut@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qitirmiut.@----@ Kitikmeot Region.
20000419:: katittugit qitirmiut, 60 tausan.@----@ Total Kitikmeot Region, 60 thousand dollars.
20000419:: angiqtut@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katittugit sunakkutaaqtaarutaujut, 480 tausan.@----@ Total equipment acquisition, 480 thousand dollars.
20000419:: angiqtut@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katittugit akitujuutinut atuqtuksait, 3 milian 32 tausan.@----@ Total Capital Expenditures, 3 million 32 thousand dollars.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: ataani 7-12, nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut, akitujuutinut miksausaktausimajut, tuniuqqaqtauningit kiinaujait atuqtuksait.@----@ Under 7-12, Community Government and Transportation, Capital estimates, distribution of budget.
20000419:: akitujuutinut miksausaktausimajut pijariiqtut.@----@ Capital estimates are done.
20000419:: agiqpisi.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: utirluta kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ Going back to the main estimates.
20000419:: ataani nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ Under Community Government and Transportation.
20000419:: kiinaujait atuqtuksait miksausaktausimajut.@----@ Main estimates.
20000419:: makpiqtuganga atuinnarigutsiuk. 7-5.@----@ If you have the page ready. 7-5, we will start at 7-5.
20000419:: pigiarniaqtugut 7-5, nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut ilaakkut nailligiarsimajut.@----@ Community Government and Transportation, branch summary.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Chairperson.
20000419:: uqautigumatuinnaritsi maik ravtun tavvaniinniarngat taakkuninga kamatilluta aulatjutinik kamagijaujjutinik.@----@ I just wanted to tell you that Mike Rafter will be with us for this section of O&M.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: makpiganga angijuqqaaqarvingimi, 7-5.@----@ Page directorate, 7-5.
20000419:: pisimajainnarivisiuk.@----@ Do you all have it.
20000419:: uqausiksait apiqqutiksailluunniit.@----@ Comments or questions.
20000419:: apiqtutiksaqarusi makpigarmi 7-5.@----@ If you have any questions on 7-5.
20000419:: angajuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: anginngittut.@----@ Against.
20000419:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000419:: utikainnarluta. 7-4, nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimajut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Going backwards. 7-4, Community Government and Transportation, branch summary, Operation and Maintenance.
20000419:: katittugit aulajjutiit aaqqiummainnarutiillu, $12,250,000.00.@----@ Total Operations and Maintenance, 12 million 250 thousand.
20000419:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katittugit kiinaujait akiliutiit, $12,250,000.00.@----@ Total expenditures, 12 million 250 thousand dollars.
20000419:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: mappiqtugaq 7-7, nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimaju, amma isia mappiqtuganga 7-8 nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimaju.@----@ Page 7-7, Community Government and Transportation, branch summary, and the other page 7 - 8, Community Government & Transportation, community government, branch summary.
20000419:: katittugit, maanna nalauttaaqsimajuniippugut.@----@ This is the total for, we are now on the main estimates.
20000419:: tavvanissainnaaqpisii.@----@ Do you all have the page.
20000419:: nalauttaaqtausimajut nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut 7-8 nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, nalauttaaqtausimajut, nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimaju.@----@ Main Estimates of Community Government & Transportation. 7 - 8, Community Government & Transportation, Main Estimates, community government, branch summary.
20000419:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq, tavvaninunalinni aulattinirmut iqajuutinut piliriaq.@----@ Mr. Chairman, in this area is the Municipal Operating Assistance Program.
20000419:: tamassumunga kiinaujait tunijauvattunut Haammalakkunnut aulappattangit.@----@ Is this the funding that the hamlets get to operate.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: ii.@----@ Yes.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: apiqqutissait uqausissait.@----@ Questions or comments.
20000419:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq, qaujimavunga kiinaujanik parnailaaliqtilluta nunaliit pularalauqtakka uqaqatigijaqtuqtugit, nunaliit gavamakkunginnut kiinaujaiq tunijauvattut isumaaluutigijauniqpaulauqput.@----@ Mr. Chairman, I know that during the pre-budget consultations, in the communities that I visited municipal funding was one of the biggest issues that was raised.
20000419:: amisut nunaliit taimaak isumaaluutiqaqtussaugivut.@----@ I guess that it was probably raised in many other communities as well.
20000419:: mikijurulummi akitturiaqsimammat, qaujijumavunga tamanna angilligiaqtaulaarmangaat, qaujimavugut nunaliit angillivalliajuinnaummata amma pijitsirialiit amisuruqalliallutik.@----@ There is a very slight increase there, I was just wondering if that is something that is going up, we know that the communities are growing and the services that they need to provide the demand on them is growing as well.
20000419:: kiinaujaqtaarivattangit malimmangaata angillivalliajunut.@----@ So are they funded to meet those growing demands on them as well.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: maannamut ilagiaqtausimanngilat kiinaujaqtaavattut nunaliujunut, taikkualu nuuttirviminik siarmaqtiqtaujunut iqqanaijaanut angillikanniqtitausimajut.@----@ Right now there has not been any extra funding for any of the communities, or for the decentralized communities for forced growth.
20000419:: asingit nunaliit kiinaujaqtaakkanninngilat piruqpalliagaluarmata.@----@ Other communities we have not much more money going to them although they are growing.
20000419:: uqaqqaugama uattiaru uqaqqanirniaqtungalu arnaivalliagatta katimaqatiqalaaqtuta maijanik amma tungilinginnit katimavijjualiqpata arraagutamaaqsiummit nunavut nunalinni gavamakkungit.@----@ So what I said earlier I will repeat and that is that we are planning to have a meeting with the Mayors and the Deputies when they are meeting at the Annual General Meeting of the Nunavut Association of Municipalities.
20000419:: ullurmik marruunnilluunnit uqausirijumavavut kiinaujaliriniq, aaqqisuqtaujjusinginnit qanuq tuniuqqaqtauvammangaata nunalinnut.@----@ We would like to take a day or two to discuss financing, the formula for financing the communities.
20000419:: uqausiqarluta, qimirrujumagattigu kiinaujalirijjusiit atuqpattavut asijjirassaummangaatalu.@----@ To discuss, what we want to do is look at the whole financing procedures that we have and see whether we should change that.
20000419:: uqarviqarunnaqullugit nunalimmiut qanuq kiinaujait atuqtauvammangaata.@----@ We want to allow the communities to have more input into how the money is spent and all the priorities that the communities would like to discuss with us.
20000419:: sivulliujjauqujalimaat nunalimmiunut uqausirilugit kiinaujait angilligianngikkaluaqpata, uqausiqarunnaqsigajaqpugut qanuq aaqqittiarunnarmangaata pijjusiujuq akaunaarniqsauqullugit nunalimmut.@----@ So that even if the money doesn't necessarily grow as much as we would like it to, it would at least enable us to have a discussion to determine how we can make the system better to suit the community needs better.
20000419:: kiinaujait naammanngilat kisianili uqausiqarumavugut aaqqiigiarumavugut aulattiarniqsauqullugit nunalimmuungalutik.@----@ Again, no the money is not enough but we would like to have a discussion on how we can make the system better suited to the communities.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq, qaujimavunga angilligiaraarjussimammat $104,000.00-nik.@----@ Mr. Chairman, just I know there is a slight increase of about 104 thousand.
20000419:: uqaujjaujunnarmangaarma summat angilligiaraarjussimammangaaq amisuuninga.@----@ Maybe I can get an explanation as to why it increased in that amount.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: takunnalauqpugut piliriaqarumalluta nalauttaaqtaujunik 2000/2001-mut, tuavirnaqtuqakainnalaurmat Haammalakkut aulattanginnut ikajuqsuinirmut maligaq, kingulliqpaami kiinaujatigut parnautaulauqtunik aaqqissutuinnalauqsimavavut tuniuqqarniaqtavut.@----@ When we were looking at working on the Main Estimates for 2000/2001, there was a small contingency in the MOAP area, in the previous budget and we simply rounded it to what was handed out.
20000419:: $18,736,000.00-ngulauqput tuniuqqaqtait nalauttaaqtausimajut qattiinnanilli tunisikkannilaunngilagut nunalinnut akaunngiliurutiqaqtunut.@----@ The figure of 18 million 763 represents the allocation that was in the Main Estimates but didn't pick up a small amount for any communities that were having difficulty.
20000419:: aaqqisuqsimaliqpavut tuniuqqalaaqtavut taimaattauq tunilaaqtutigu.@----@ We have now reflected it in the allocation and we will distribute it on that basis.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: asikkanninga qaujigiarnialauqtara qimirrutilluta illulirinirmut kiinaujaliritilluta.@----@ Just another thing that I noted when we were reviewing the Housing budget.
20000419:: tuniuqqaqtaulauqtunut nunalinni illulirijikkunnut ungataaniippallaijut $600,000.00 pijjutiqaqtut angilligiaqtaullutik akinginnut uqsualuit saqqitaulaaqtut akitturiaqpata uqausiujujut jaannuaarimi.@----@ There was an allocation to the local housing organizations of I believe of just over 600 thousand dollars to deal with the increased costs of fuel that we'll face as a result of the price increase that was announced in January.
20000419:: tuniuqqaqtauvaat tamakkununngaangajunik Haammalait.@----@ Is there any allocation of that type for the municipalities.
20000419:: nalunanngilaq nunalinni illulirijikkut, Haammalakkut, taakkua marruuk atuqtarniqpaummatik uqsualummi nunalinnit.@----@ I am sure that between the LHOs, the hamlets, and the municipalities they are the two largest users of fuel in the communities.
20000419:: qaujijumavunga ikajuqsuqtauniarmangaata Haammalakkut akitturiarutausimajunut.@----@ I am just wondering if there will be support for the hamlets and municipalities to deal with that unforeseen cost.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: upaqqaugama kiinajaulirijikkut katimajingita allavvingannut angiqatiqarunnaqqaullungalu pilirivvimmut tunijauqullugit $200,000.00, isulivviqaqtuq $200,000.00 tuniuqqaqtauniaqtut Haammalakkunnut uqsualummut akitturiarutaujunut.@----@ I went to the Financial Management Board earlier and was able to get an agreement for the department to get 200 thousand dollars for overall, it's a limited amount 200 thousand but that will be distributed to the Hamlet operations to offset the fuel price increase.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000419:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq, qaujijumavunga qaujigiarunnarmangaata akigijanganit akitturiarutaup.@----@ Mr. Chairman, I just wanted to ask if there is a way that we determine the amount or the financial impact of that increase on the municipalities if that was calculated.
20000419:: $200,000.00-ngulauqpaat akigijangit Haammalakkunnut.@----@ You know, was it 200 thousand or what is the actual impact to the municipalities.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: atulauqpugut kiinaujalirijjusimit atuqtauvattumik maanna.@----@ We used the formula that is applied at the present time.
20000419:: atulauqpugut pingasunut arraagunut parnailluta nunalinnut takunnalauqpavullu attuqtauningit nunaliit akitturiarninganut uqsualuup illuqutinginnut allavvinginnullu.@----@ We used three year averaging and for each community we looked at the impact on that community related to the increase in the fuel costs both for their diesel fuel and for their housing or their offices.
20000419:: Haammalakkut qattiinnauniqsauvut illuqutingit illulirijikkunnit.@----@ They have far fewer buildings than a local housing authority has.
20000419:: taimaassainnaqtauq ingirrajjutinginnut.@----@ As well as the fuel that they burn in their vehicles.
20000419:: ii, maannaujuq kiinaujait naammanaaqtigunnaqpavut aaqqissimajattinnut.@----@ Yes, at the present time with that amount of dollars we can meet that forecasted need.
20000419:: asia, piliriliraigattigu kiinaujanik aaqqissuijjusiq qimirrullutigu tamatumunga arraagumut takugiarniaratta asijjirutissanik uqsualummut aaqqisuqpattattinnit taqqakkua uqarvissaqaqtillugit tuavirniqsamik asijiiqulluta.@----@ The other thing is that we when we do undertake the formula financing review this fiscal year we will be looking at changing this utilities formula given input from the communities so that it reflects a quicker change.
20000419:: maanna asijjiiniq akauniuqaqpammat pingasunit arraagunik angummatigasuttuta akiujunut.@----@ Right now it takes about three years for a change in the rates to catch up.
20000419:: kisianili, taakkua kiinaujait tunijunnaqpavut Haammalanu akiliutigilugit qulaagukkanniq aaqqilauqtavut malillugu pingasunuk arraagunut nalauttaarniq.@----@ However, with this amount of money we can provide each municipality with additional dollars that will help offset the costs that we forecasted based on their three year averaging.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viiris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: imirmut amma attakunut ikajuqsurutiujut kiinaujatigut.@----@ Under the water and sewer subsidy program.
20000419:: qaujigumavunga summat 1999-mi $5,239,000.00-ngulauqpat.@----@ I just wondered why in 1999 there was 5 million 239 thousand.
20000419:: nalauttaaqtatinni 2000/2001-mut $4,785,000.00-tuinnaullutik.@----@ In Main Estimates of 2000/2001 there is only 4 million 785 thousand.
20000419:: qaujijumavunga summat ajjigiinngimmangaatik tamatumani kiinaujait arraagunganni arraaninisarni taakkunanngat aaqqigiaqtausimajunit nalauttaaqsimajunit.@----@ I wonder why there is a difference for this fiscal year over last year under the revised estimates.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000419:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: piliriaritillutigut sivulliqpaami kiinaujaqutiit nutaamut gavamaujunut arraagunginnut 1999/2000, ikajuqtaulluta pilirivvingannuk kiinaujalirijikkut pilirirjuaqtualuulaursimallutik uvattinnu suuqaimma kiinaujalirijinit iqqanaijaqtiqalaursimangittugut taissumani.@----@ When we were going through the first budget load for the new government in 1999/2000, with the assistance of the Department of Finance who did a lot of that work for us because we didn't have finance staff at the time.
20000419:: nanisikatalaursimagatta kiinaujaqtaqaluarniujunit inigijanginniitariaqangittunit piliriarijavut asijjiqpallianasuktutigut.@----@ There were a few areas where we found that there was a budget load that wasn't in the right area and we have been taking steps to change that through the process.
20000419:: ilangattauq piliriarijatta aaqqiksuttiaqpallianasungmijavut, nuutirijariaqalaursimagatta kiinaujanit uvagut kiinaujaqutinginni nutaamut iglulirijirjuakkunnut.@----@ One of the areas that needed sorting out, was the transfer of dollars from our budget to the new Housing Corporation.
20000419:: taakkua kiinaujait aaqqigiaqtauttiarmata, takuniaqtusi ilangit kiinaujait amisuuningit inuusaksigiarsimaniarmata, suuqaimma tunnisailaursimajugut iglulirijikkunnut uvvalukiaq kiinaujakallait ininginniittianingimmata.@----@ When all those figures were adjusted, you will see in some of the other figures that it may go down a bit, but it is because we gave out dollars to Housing or the budget load wasn't in the right category.
20000419:: niriukkaluaqtugut, suli ikajuqtaulluta kiinaujalirijikkunnut amma iqqanaijaqtiqutiqauttialiqtuta, kiinaujait angiqtausimalituaqpata amisuuningit ininginniittialirniaqtut atuqsimajulli kiinaujait nalunairsimaningitigut.@----@ We are anticipating, again with the support of the Finance Department and having staff now, that once the budget is approved the figures will be in the right line items on the expense side of the budget.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: immaqa nunalingni aulattijiit pijumavut amisuunginnirsanit kiinaujanit kisiani takunnaqtutik nunavuulimaamit, nunaujuq taanna angijualuungmat qaujijumatuinnaqtunga immaqa Haamalait pijumasimangmangaata qassiinaunirsanit kiinaujanit arraaguuqattarsimajut takunnguaqtugit.@----@ Maybe the municipal governments are requesting lower funding now but looking at the whole of Nunavut, it is a big geography and I am just wondering if perhaps the hamlets have requested lower funding from previous years.
20000419:: taimailingavaa.@----@ Is that the case.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: parnaksitilluta kiinaujaqutiliriattinni arraani iglulirijirjuakkut kamagilauqtavut.@----@ While we were preparing our financial budgets last year the Housing Corporation was still under our department.
20000419:: pilirivvingata nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut kamagilauraluarmagit.@----@ It was under the Department of Community Government & Transportation.
20000419:: taimainninganut asijjiijariaqalaursimajugut kiinaujait amisuuninginni pijjutigillugu iglulirijirjuakkut immikkuungalirmata.@----@ For that reason we had to make some changes in the figures now that Housing Corporation is a stand-alone department.
20000419:: amisuuningit kiinaujait tuniqattaqtatta Haamalanut qassiinnaruriarniqarsimangimmata angijumik kisiani kiinaujait kamagijaugaluaqtutik suli pilirivvinganut nunaliit gavamangita, nuutirijariaqalaursimagatta asianut pilirivvingmut.@----@ The amount of money that we provide the hamlets has not decreased substantially although the funding is still under the Department of Community Government, we had to make some transfers to another department.
20000419:: kiinaujait amisuuningit tuniqattaqtatta nunalingnut asijjirsimaluangikkaluaqtuni.@----@ Although the amount that we supply to communities has not changed much.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: iluagut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, nunaliit gavamangit, aviktursimaningita nalunaiqtausimaningit.@----@ Under Community Government & Transportation, community government, branch summary.
20000419:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpaa.@----@ Any further comments.
20000419:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: iluaniittugut 7-7.@----@ Are we under 7 - 7.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: iluaniittugut 7-8.@----@ We are under 7 - 8.
20000419:: makpigaq 7-7 angiqtaujariiqqaulluni asianiingaaliqtugut makpirlugu. 7-8-mi.@----@ Page 7 - 7 was already approved so we are on the next page, 7 - 8.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: apiriniaqqaugaluarama iluani 7-7 kisiani qanuingittuq.@----@ I was going to ask a question under 7 - 7 but that is okay.
20000419:: apirikkannirnialiqpunga iluani 7-8.@----@ I will ask another question under 7 - 8.
20000419:: amisuuningit kiinaujait iluani imiq amma milluaqtaunirmut pijitsirutauqattuup ikajuutauqattarningita miksaanut inuusaksigiarsimaliqtut arraani kiinaujait amisuunirilauqtanginni.@----@ The amount of money under water and sewage services subsidy program has decreased from last year's estimates.
20000419:: qanuimmat tavva.@----@ Why is that.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: minista uqausiqariikainnarmat pijjutinginni kisiani uqausirikkannirumaguniuk, uqausirikkannirunnaqtanga kisiani uqattiariikainnaqtuugaluaq.@----@ The minister already explained the reasons why but if he wants to explain again, he may do so but he already explained the reasons.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: ii, arraani kiinaujaliritilluta kiinaujait nalauttaaqtausimaningit arraagungannut 2001 inuusaksigiarsimalirmata, pijjutiqartuq qassiinnaruriarutigisimajangit suuqaimma iglulirijirjuakkut kamagilauqtaraluavutiksivautaq, kisiani amisuuningit kiinaujait atuinnaruqattaqtavut nunalingnut asijjirsimangittuq.@----@ Yes, last year when we did our budgeting although the Main Estimates for 2001 has decreased, the reason why it has decreased is because we had Housing under our department, but the amount of money we provide to the communities hasn't changed.
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: iluaniittugut suli nunalii gavamakkullu.@----@ We are still under community government.
20000419:: uqausiksaqaqtuqakkannirunniiqpat angiqpisii.@----@ If there are no further comments on this do you agree.
20000419:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: atii makpirlugu.@----@ Okay go back to the next page.
20000419:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, nunaliit gavamangit, aviktursimaningita nalunaiqtausimaningit.@----@ Community Government & Transportation, community government, branch summary.
20000419:: ataani makpigaup 7-6.@----@ Bottom of page 7 - 6.
20000419:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: mamianaq, ajjigiinginnigaarjungmata uqarsimammat 27,774.@----@ My apologies, there is a slight difference it says 27 thousand 774.
20000419:: imailingangaarialiugaluaq 23 milian 774,000.@----@ It should have been 23 million 774 thousand.
20000419:: mamianaq, taikainnanngitavut 27,774.@----@ I am sorry, we did not state 27 thousand 774.
20000419:: angirutauvagiilaursimalluni taanna kisiani 27,774.-ngugiaqangaaqtuugaluaq.@----@ This was already agreed to however it should have been 27 thousand 774.
20000419:: isumaqataarama uqaqtugillutik katisimaninginni ikajuutit amma tunnirrutit.@----@ I was just thinking that you stated the total grants and contributions.
20000419:: uqarniakainnaraviuk iksivautarmut.@----@ Were you just going to mention that Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: ajjigittiaqataangimmagit naasautiit nalunairsittiarumatuinnakainnaqtunilu ilulinginnit.@----@ I think this is a slightly different figure and he just wanted to clarify the details.
20000419:: nuuttunnarussi 7-6-mut uqausirijunnarniaqtavut naasautingit.@----@ If you can move to 7 - 6 then we can give the figures.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: makpigaq 7-6, iluani nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, nunaliit gavamakkungit, aviktursimaningita nalunaiqtausimaningit.@----@ Page 7 - 6, under Community Government & Transportation, community government, branch summary.
20000419:: aulanirmut aaqqiumainnarutinginnullu, katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainarutinginnullu, 37 milian 135,000.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance, 37 million 135 thousand.
20000419:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000419:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaaq, iqqaikaallakainnarama takunaktillutigut nalliukkumaat amma ikajuutit qaujimanangalu minista uqattiakainnaraluarmangaat, qaujimagama iglulirijikkut aulaninga pilirivvingmut kamagijaulaurtuq arraani, maannali pilirivvingmut kamagijaujunniirmat.@----@ Mr. Chairman, something just hit me looking at the compensation and benefits and I don't know if the minister explained, I know that the Housing function was in the department last year, and it is no longer within that department.
20000419:: ujjiriqataarakku angilligiarsimalirtuq, qaujijumajunga arraani pilirivvik kiinaujanit naalaungimmangaat iqqanaijaqtitaaqturasugluni naamajunit.@----@ I noticed that area has increased, and I am just wondering if last year the department didn't budget to be fully staffed.
20000419:: qaujijumatuinnaqtunga qanuimmat taimailaungimmangaata, qaujimagaluaqtunga iglulirijikkut taikaniittuniirninginni taikaniilauqtuugaluat.@----@ I am just wondering why, I know they have lost the Housing function that was in there.
20000419:: saqqijaangittiarmat ilalimaanga, qaujijumajunga qanuimmat amisururiarsimammangaat.@----@ It doesn't show up in all the rest, I am just wondering why it has increased.
20000419:: qaujijumajunga pijjutiqarmangaata naasinasulaurnirmut iqqanaijaqtinit arraani taimailingajjutiqarmangaat iqqanaijaqtitaaqturniarninginnut tamatumani arraagugijattinni.@----@ I am just wondering if it was because of needing the budget to be fully staffed last year and they are going to have more staff this year.
20000419:: iqqanaijaqtingit amisururiarmataa.@----@ Is there an increase in staff.
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: maligaliuqtiup takuguniuk makpigaq 7-9 takuniartuq arraani ingirrajulirinirmuangajuq 3.449 milian-ngulauraluarmata maanna inuusangnirsauliqtut.@----@ If the member looks at page 7 - 9 you will see that last year transportation was 3.449 million and it's down.
20000419:: taanna pijjutiqartuq nuuttilauratta kiinaujanit saqqilauqtuugaluanit ingirrajulirinirmuangajunit taakkua nunaliit gavamakkunnut kiinaujjaksaanginnut turaangalauqtuugaluat.@----@ That's because we have reallocated dollars that showed up in transportation that were community government salary dollars.
20000419:: iglulirijirjuakkunnuangajut kiinaujait naammagijaulaursimammata aviktauqujaullutik marruungnut pilirivviingnut amma kiinaujanit aulattijiit katimajingit taakkua nuutausimaliqtutik.@----@ The Housing dollars that were agreed to through the process between the two departments and the Financial Management Board those have been transferred.
20000419:: suuli taakkua turaangajut iqqanaijaqtikkanniqtaarnirmut kiinaujalirijikkunnit amma iqqanaijarunnaqullugit uqarunnarumallutalu tavvuuna asijjiqtaujariaqaqtuviniugaluat.@----@ Again that is simply having better staff levels now in finance and being able to work through and saying this is where those dollars should have been charged.
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: katittugit aulanirmuangajut amma aaqqiumainnarutinut, 37 milian 135,000.@----@ Total operations and maintenance, 37 million 135 thousand.
20000419:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katilimaaqtugit kiinaujait atursimajut, 49 milian 649,0000.@----@ Total Expenditures, 49 million 649 thousand.
20000419:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: makpilirmilugu 7-9-mut.@----@ Go on to page 7 - 9.
20000419:: makpigaq 7-9.@----@ Page 7 - 9.
20000419:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, ingirrajulirijikkut, avittusimaningita nalunairsimaningit.@----@ Community Government & Transportation, transportation, branch summary.
20000419:: aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and maintenance.
20000419:: katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 13 milian 638,000.@----@ Total operations and maintenance, 13 million 638 thousand.
20000419:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katilimaaqtugit kiinaujait atuqsimajut, 16 milian 670,000.@----@ Total expenditures, 16 million 670 thousand.
20000419:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: makpirlugu 7-11-mut.@----@ On to page 7 - 11.
20000419:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, namuruluujaq iluanut ilijauningit.@----@ Community Government & Transportation, distribution of budget.
20000419:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000419:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: qanuimmat silanniarviit asijjirsimangillat arraaalianaigusukpunga aaqqigiaqtaunikuujunit nalauttaaqtausimajunit.@----@ Why have the community aerodrome radio stations not changed from last year's revised estimates.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: mamianaq tusanginnakku apiqqusirijanga.@----@ I am sorry I did not get his question.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: maannaujukkut taakkua utiqtitaunikut, kiinaujait utiqtilauqsimajavut naav kanatakkunnit maannaujuq aajiiqatigillutigut naav kanatakkut amisururiarninginnut silanniarviit tusarvigittiaqsimallutigut nunaliit katimajingit amisururiaqujiningita miksaanut taimaak piqujisimammata.@----@ Presently this is recovered work, dollars that we recovered from NAV Canada and we are presently negotiating with NAV Canada increases for the CARS radio stations and we have had considerable input from community councils over increases that they are looking for.
20000419:: tamakkua pijariiqtaukpata angiqatigiigutimiglu aniguitittikpata tusaqtittijjutigigajaqtutigut kiinaujanit aulattijiit katimajingitigut angiqtaunasulirajaqtuta taakkua aaqqigiarutiksanginni.@----@ Once those would be done and an agreement is entered into we would be reporting that through the Financial Management Board and looking for approval to adjust this.
20000419:: taakkua tamarmittiaq utittiaqsimajavut naav kanatakkunnit, maannaujukkut aajiiqatigillutigut amisururiaqullugit kiinaujait nunaliit mittarvinginnut naalautiksanut.@----@ This is totally recovered from NAV Canada, but we are presently engaged in negotiations with them to increase dollars values for community airport radios.
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: atittiangagut taassuma uqausirikainnaqtama.@----@ Just below that item I just mentioned.
20000419:: piliriaksat pijariakittut.@----@ Minor works.
20000419:: qanuimmat qassiinnaruriaqsimavat taakkua amisuuningit.@----@ Why is there a decrease in this amount.
20000419:: pijariiqtaulirmat piliriangujuuq.@----@ Have they almost completed this project.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: taakkua kiinaujait utirnikuummata sikusiutiujut umiarjualirijikkunnit inuusaksigiarsisimammata tunisimajaminik nunavuumut.@----@ These dollars are recovered from the Canadian Coast Guard and they have reduced their contribution to Nunavut.
20000419:: suli, pitaqarniaqtuni, titirarsimajut piguttigut nalunairsisimajut pilirianguniaqtunit takunaktattinni titiqqalijaqtutalu turaaqtitattinni atuni tuttarviit angijuqqaarjuanginni apirillutigut qaujinasugunnarmangaata nunalingnut.@----@ Again, there will be, once we get a list of the projects that we are looking at, a letter going out to each of the Regional Superintendents asking them to consult with communities.
20000419:: katiqatigikkannilaaqtutigut umiarjualirijikkut titiqqalijalirluta taakkua amisururiarumagaluarattigut kiinaujait 1 miliantaalat avvanganut taimaak kiinaujaqalauraluaratta arraani atiliuqatigirniarattigut niruaruti nutaaq 4-5-mik utirviunirmut angiruti.@----@ We will meet again with the Canadian Coast Guard with a list and we are looking at increasing this amount at least back up to the half million we had last year and signing a new vote 4 - 5 for a new recovery type agreement with them.
20000419:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you Mr. Ferris.
20000419:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: atittiangani piliriaksait pijariakittut, ataani mikittuni umiarmut attarnaqtumiittailimanirmut ujjirusuttiarniq.@----@ Just below minor works, under item small boating safety awareness program.
20000419:: qanuimmat taakkua amisururiaqtausimanngilat nunavuumi.@----@ Why don't they increase these amounts within Nunavut.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000419:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: takullugu taanna atuinnautitaujuq, taakkua pijausimajut gavamatuqakkunnit, aajiirnikkut amma angiqatigiinnikkut.@----@ Looking at this program, this has been received from the Federal Government, through negotiations and agreements.
20000419:: kinatuinnaq pijumakpat kiinaujaqutinit pilirivvittinni taimaak pijjutiqarluni kisutuinnait asijjilaursimangimmata arraagugalauliqtut iluani taassuma amisuuninga asijjijjaaqquungimmat.@----@ If somebody requests funding from our department for that reason things have not changed over previous years and I think this amount will stay the same.
20000419:: qiniraluaqtuta amisururiakkannirsijjutiksamit kiinaujanit, niriuktungalu amisuunirsanit kiinaujani sivuniksattiattinni.@----@ Although we are trying to find a way of increasing this budget, and I expect that we will get larger amounts in the near future.
20000419:: uvagut gavamaulluta nunavuumut amisururiarunnanginnattigut utirviutuinnaqtilluta gavamatuqakkunnit.@----@ We ourselves as the Government of Nunavut cannot increase this when we are getting a recovery from the Federal Government.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: makpigaq 7-11-miippita sulii.@----@ I still take it we are under page 7 - 11.
20000419:: tammanngilangaa.@----@ Is that correct.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: ii makpigaq 7-11-mualiqtigut kisiani kikiqataaqtavut 7-10 amma kinakiaq apirikainnartuq makpigaq 7-10-mi taimaak makpigaq 7-10-miippugut.@----@ Yes we were going to 7 - 11 but we missed 7 - 10 and somebody raised a question under 7 - 10 so that is why we are under 7 - 10.
20000419:: uqausiksaqakkanniqpiit maklain.@----@ Do you have further comments Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matnaa iksivautaaq. 7-11-muarutta.@----@ Ma'na Itsivauta. When we are on 7 - 11.
20000419:: matnaa.@----@ Ma'na.
20000419:: taima.@----@ Taima.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000419:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpa miksaanut 7-10.@----@ Any further comments on 7 - 10.
20000419:: uqausiksaqaqtuqakkanningippat, makpirunnaqsijavut.@----@ If there are none, then turn the page.
20000419:: qallunaatituungajunit naasausiqsuqsimattiaraluaqtutik, inuktituungajunginni makpigangit tammarsimangmata.@----@ Apparently in English the copies are correctly numbered, just the Inuktitut pages are out of order.
20000419:: qiniqtusi makpigaq 7-11-mi uqalimaagaqutissinni taikkua inuktituungajunit pisimaningit utiriarialiit makpigaq 11-mut.@----@ You are looking for page 7 - 11 in your books and those with Inuktitut will have to go back to the page before page 11.
20000419:: naasautingit taigujjaanngitakka tavvani.@----@ I will not be quoting the numbers here either.
20000419:: angiqpisii.@----@ Are we agreed.
20000419:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: apiqqusiksaqarama marruungnik.@----@ I would like to ask a couple of questions.
20000419:: iluani kiinaujait tunnirsaqtauninginni.@----@ Under distribution of budget.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: kiujumaviit.@----@ Do you wish to respond.
20000419:: tukisinginnamaqai.@----@ Maybe I misunderstood.
20000419:: pigiaqujuq maklain.@----@ Please proceed Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: naliqquttiniaraluaqtuguk maannattiaq.@----@ We will both get it right here soon.
20000419:: iluani kiinaujait tunnirsaqtauningita aulanirmut amma aaqqiumainnarutinut naasautitaqaqpa iqaluit pirjuanut mivvingmut 2 milian 517,617 taalaniit.@----@ Under distribution of budget of operations & maintenance is there a figure in there for the Iqaluit capital airport of 2 million 517 thousand 617 dollars.
20000419:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: taakkua pijariiqtauningit amma tunnirsaqtauningit akingita aaqqiumainnarutiksanginnut amma aulatauninganut iqaluit mivvingata tavvaniinniaqtugut tunnirsainirmi.@----@ This is the roll up and distribution of the cost to maintain and operate the Iqaluit airport we will be in that figure in that distribution.
20000419:: qaujinasuqqaakainnarniaqpunga kiinaujalirijikkunnut suuqaimma iluaniituinnariaqalirtuq aulattiniup. 22 milian taalaujut ilaliujjisimangimmata iqaluit mivvinganit.@----@ Just let me check with the finance people because it may be under Directorate now. The 22 million does not include the Iqaluit airport.
20000419:: kiinaujait turaangajut iqaluit mivvinganu piqasiutisimangaarmata 17 milian taalaujunit iluani katittugit aulanirmuangajunit suuqaimma taakkua aulalirmata pirjuanut mivvingmi iluagut aulattijiit.@----@ The dollars for the Iqaluit airport are included in the 17 million under total operations because that is now operating as a capital airport under Directorate.
20000419:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: taakkua 2 milian 715,000. taimaak akiqarmat aulatittiluni mivvingmiik.@----@ This 2 million 715 thousand is that what is cost to run the airport.
20000419:: taanna akillattaarivauk aulaningata mivviup iqalungni arraagulimaamuut.@----@ Is that the actual cost to run the airport in Iqaluit a year.
20000419:: taanna akitturautinikuursimavaa kaanturaak uvvalukiaq nuutaungasuunguva pirjuanuangatitaungaaqtuni.@----@ Is that a tendered contract or is that handed over to the capital.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: marruuliqqangammat mivviup aulaningagut.@----@ There are two components in the airport operation.
20000419:: pilirivvingminngaaqtut iqqanaijaqtiit kiinnaujaksajut iqqanaijaviktutitut ikarramullu.@----@ There are Department staff that have salary and wages.
20000419:: aullarnirmut akinganit kaanturaaktausimagilluni aaqqiumainnarutinga mivviup.@----@ Some travel cost and there is a contract in place for the maintenance of the airport.
20000419:: aaqqiumainnarutinganu kaanturaak ilaliutisimavuq aaqqiumainnarutingit aputaijaijjutauqattaqtut uqumaittut nunasiutiit nangminirijaujut gavamakkunnut.@----@ The maintenance contract includes the maintenance of all the heavy snow removal equipment that the Government owns.
20000419:: aulanirmut kaanturaangujuq amma aaqqiumainnarutinut kaanturaangujuq aaqqiumainnarutiksanganut amma mivvik saliguqtausimainnaqattaqullugu aaqqiumainnaqtinnasuglugillu igluit.@----@ So it is an operating contract and it is a maintenance contract to keep it maintained and to keep the airstrip ploughed and do maintenance on the buildings.
20000419:: iqqanaijaqtitaqaurilluni, mivvingmi angajuqqaaq amma iqqanaijaqtiqutingit iqqanaijaqattaqtut ullulimaakkut qautamaat.@----@ But there are also staff, an airport manager plus staff that are working there full-time.
20000419:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: taanna mivvik iqalungniittuq aulatauqattarmat ajjiginngitangani 25-ngujut mivviit nunavuumiittut.@----@ So this airport in Iqaluit is operated differently from the other 25 airports in Nunavut.
20000419:: aulaninga ajjiungimmat nunaliit aulattijinginnut aulataungaaqquuqattarmata tamarmipaluk.@----@ Is it a different type of operation like I think the Municipalities run most of them.
20000419:: taanna ajjiungittuq aulattiniujuq mivviani iqaluit.@----@ So this is a different type of operation here at the airport in Iqaluit.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: mivvingmi aulatittiniq iqalunni gavamakkut aulappauk.@----@ The airport operation in Iqaluit is a Government operation.
20000419:: tisamait arraaguit anigursimaliqtut ingirrajulirijikkut kanatami piqatauqattalaursimagaluaqtutik.@----@ There was at maybe four years ago when Transport Canada was still involved.
20000419:: uqaqatiqalaursimallutik taun-kunnit.@----@ Some discussion with the Town.
20000419:: suuqaimma kamagijariatuninganut amma aulatiinnariaqarninganut taun-kut qilamialuk aulattijumajunniilaursimallutik taassuminga mivvingmit.@----@ But because of the liability and the need to ensure the Town lost interest very quickly in operating this airport.
20000419:: mivvillariummat ilagijaunanilu kanatalimaap mivviqutingita aulatauninginni.@----@ It is a major airport not part of the National airport system.
20000419:: mianirsijaullariktualuungmat amma asingit aulattiniujut nunalingnut aulattijinut piqataujjutaujumajunnangittut angajuqqaangullutik mivvingmut.@----@ There is a very high level of security on it and that other operations that discourage the Municipal Corporation from getting involved being the airport authority.
20000419:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000419:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: taakkua 22 milian 500,000 taalat taakkua kiinaujaqaqtitauvat gavamakkunginnut nunavuup.@----@ This 2 million 500 odd thousand dollars is that totally funded by the Nunavut Government.
20000419:: uvvalukiaq gavamatuqakkunnit tunisijuqaqattaqpa taassuma iluani iksivautaaq.@----@ Or is there a Federal contribution involved in that Mr. Chairperson.
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: iksivautaaq taakkua 2.5 miliantaalaujut kiinaujait nunavuup gavamakkunginninngaarajaqtut.@----@ Mr. Chairperson that 2.5 million would be funded by the Government of Nunavut.
20000419:: piliriangujuqaqtuni pirjuanit kiinaujaqtaarutigigajaqtavut gavamatuqakkunnit.@----@ There are some projects of a capital nature that are regulatory where we would get money from the Federal government.
20000419:: kisianili amisualungnit kiinaujaqutitaaqtitauqattarmijugut kisulimaanut turaangajunuaqattartuq.@----@ But we also do get a sizeable amount of revenue that goes into the general fund.
20000419:: mittut akiliititauqattarmijut.@----@ There are landing fees that are charged.
20000419:: akiliijjutauqattaqtut mivvingmuaqattarmijut ursuup taaksnginnik piiqtauqattaqtut.@----@ A fee comes to the airport off the fuel taxes.
20000419:: takunasutuinnaqtara akinga uqausiriniarakku ilisinnut. 1 miliantaalanginniittunit piqquuqattaqtugut.@----@ I am just looking at the figure to give it to you. It is probably around 1 million dollars that we take in.
20000419:: amma tamatumani kiinaujaup arraagungannik qimirrunangniarillutigut pinasurusiit mivviliriniriqattaqtavut qaujinasugluta naammaktunit kiinaujaqtaarutigiqattaraluarmangaattigut.@----@ During this fiscal year we will be reviewing our weeks at the airport to look at whether we are getting adequate revenue.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris. Mr. McLean.
20000419:: maklain.@----@ Mr. McLean: Ma'na Itsivauta.
20000419:: maklain:@----@ What does the Town of Iqaluit receive. Do they receive any taxes at that airport.
20000419:: matnaa iksivautaaq.@----@ Are there any revenues from that airport. Is it just they do not receive any compensation from that airport other than landing an airplane.
20000419:: qassinigli taun-ngat iqanuit piqattarmata.@----@ Thank you, Mr. Chairperson. Chairperson (interpretation):
20000419::@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419::@----@ Mr. Ferris.
20000419::@----@ Mr. Ferris:
20000419::@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419::@----@ Two things happen.
20000419:: taaks-nit piqattarivaat mivvingmut.@----@ This Government funds through the grants in lieu. Those are taxes this Government pays and the Municipality of Iqaluit is the only tax base Municipality so they are receiving the grants in lieu of taxes on our property at the airport.
20000419:: kiinaujaqtaarutauqattaqpa mivviik.@----@ The Town has approached our Minister and the Minister has agreed. We are looking at transferring all the commercial land that is out there and the leases go over to Town control.
20000419:: kiinaujaqtaapaluqattangittiaqpat mivvingmi asiagut mivviukatagusianganiit qangatasuurnut.@----@ So it fits under the Town by-laws and the revenue that we would be generating off those leases would be than generated by the Town. We must maintain certain land at that airport but because of zoning requirements for aircraft clearance.
20000419:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ But other land out there the Town was concerned there was not enough controls in it. It was growing topsy tervy.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ So we are pursuing with them whether it is feasible to make a land transfer. Then that would give them the revenue that is associated with it.
20000419::@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419::@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik, maklain. viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20000419:: viuris: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. McLean.
20000419:: marruuliqqangallugit pijauqattarmata.@----@ Mr. McLean:
20000419:: ukua gavamagijavut kiinaujaqaqtittiqattaqtut ikajuusiatigut amma kinguvviqsinikkut. taakkua taaks-nguvut gavamatta akilirsuqattaqtangit amma aulattijingita iqaluit nunalingata taaks-nit nuattijutuattiangummat nunaliit aulattijinginni ikajuusianit piqattaqtut kinguvviqtaungaaqtutik taaks-ngujut pijaugajannguaqtuugaluat nunalittinniinninganut mivvik.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: taun-kut uqaqatiqarsimallutik ministamik amma minista angirsimalluni.@----@ Any future developments at that airport.
20000419:: tautukkattigu sanirvainianirmi nunaqutini tagaani aulaningitta aqutigilugu taunkutigut.@----@ Like airport terminal buildings.
20000419:: nilimuniarma taunkut piqujatsalianginnu aulaniqaniartuti utiqtaqviqaluni taunkunni.@----@ One way extensions.
20000419:: nunami qaujimajaqamata mittaviup pijjutigilugu aulaniringinnapattanginu qangutajuut.@----@ Apron upgrades and things like that.
20000419:: asiattauq nuna taunkut isumagilaurtanga aulanirigajartanga akaunaangima nallianuuakitasuni qanuigianiasuta sanivajariaqanniarmangaa.@----@ Do have an agreement with the Federal Government to provide any kind of funding for these upgrades.
20000419:: tukisinnasiluni taimailinganiartillugu.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: nakurmii itsivautaa. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii viaris. makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: makliin:@----@ Mr. Ferris.
20000419:: matna itsivautaa.@----@ Mr. Ferris:
20000419:: sivunittinni angillivalliatisinimi mittavimmi immaqa utaqivimmi ilagiarinirmi nutaangutilugu.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: naliqangini naammasarutiminirni gavamatuqaku pitaqatusauva kiinaujaqutisamaani nutaangutisinirmu. nakurmii itsivautaa.@----@ In terms of some of the capital projects.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut): nakurmii makliin, viaris.@----@ We will be in the able to get .95 cent dollars from the Federal Government.
20000419:: viaris: nakurmii itsivautaa.@----@ They have already and met with us.
20000419:: pipjuat piliriatsait. pijunnaniaratta .95sa taalami gavamatuqakuni katiqatigigiilaursimaluta isumagilutigu piliriasauju atuutiqaniartuti atiani mittavilirijit pirjuani ikajuuti atuinaqatisivatsuti kiinaujani atuutisaugajartuni.@----@ We have an idea of those projects that would be applicable to under what is called Airport Capital Assistance Program. They do make those dollars available for any regulatory safety nature.
20000419:: taututatigu 10milian iqanaijaat akiliutisaqaluti matuirsigutisaniluni. 95sa taalami tunnirusianguluni gavamatuqakuni.@----@ So when we are looking at a 10 million job to pay the runways or open up taxiway alpha. 95 cents on every dollar would come from the Federal Government. When it comes to the potential of a new terminal building.
20000419:: saqitisiniaqulugu nutaami utaqivitsamitamannalu gavamatuqakut qimirunariaqanniarsuniu mikinirsami pitaqangisiamarisuniluunii kiinaujaqutisamaartali aajiiqatigivattavu utaqivitsau mitsaanu naminianinganillu.@----@ That would be something that this Government would have to look at. There may or may not be a smaller amount of funding.
20000419:: akaunaarutiqangila atianilu mittarvilirijit pirjuani ikajuuti aulaningini.@----@ We have been negotiating with them on the bases they put that terminal building on location. Now it is causing zoning problems.
20000419:: uqausiqaratali ajjigiingituni utaqivimi gavamatuqaku naammasaqata saqinirmi nalliani saniani 50-50.@----@ However, it does not fit clearly under ACAP. We are talking about a different formula on the terminal building if the Federal Government was to agree to place it and that would be somewhere in the neighbourhood of 50-50.
20000419:: kisimi taana aniguutisimangilarigatigu aajiigutigikannilutigu.@----@ But that one we have not finalise as much as we have the ACAP arrangements.
20000419:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii viaris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20000419:: makliin@----@ Mr. McLean.
20000419:: manliin:@----@ Mr. McLean:
20000419:: matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000419:: taanna tusaruminartu tunnirusilauratalu 95sani 1taalami.@----@ That is good news that we receive 95 cents on every dollar.
20000419:: apirijusauqaugama ministami ullumigiakanni katimaniqatiluta qaujisartauniqanianingini mittarvigasat nunavumi.@----@ I am sure I asked the Minister earlier in the session that there be an evaluation of all airstrips in Nunavut.
20000419:: mivvigijavu aaqigiartaujariali Hmlakkut sanirvatsiviugajartutit 95pusani tunnirusiani.@----@ I hope that my runway needs to be resurfaced so the Municipality would have the opportunity to receive 95 percent of the funding.
20000419:: nalunangalu pijunnaniasuta 5pusani aaqigiataujjutingani mivviup.@----@ I am sure we could scrap up 5 percent for a new resurfacing.
20000419:: tavvani uqausirmi.@----@ On that topic.
20000419:: qatsini niriupi pititauniaria mivvilirijit tavvani arraagumi namungarsutillu.@----@ How much do you expect to receive from ACAP this year and where is it going.
20000419:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: viaris.@----@ Mr. Ferris.
20000419:: viaris:@----@ Mr. Ferris:
20000419:: itsivautaa imainginalu ministalu uqausiqarumaganu tukisisimajatini uqausiuvlarmima gavamatuqakunu.@----@ Mr. Chairperson it is not that the Minister and I would like the announce what we know what is going to be announced by the Federal Government.
20000419:: kisimi minista ingirrajuulirijikunu uqagaariaqatu.@----@ But the Minister of Transport gets to announce it first.
20000419:: taimaa uqarunnartunga.@----@ I can say this much.
20000419:: sivullit pingasuujurtu pijatsat pilirisimajavu naammagigaariaqaratigu.@----@ The first six projects we have filed have been approved.
20000419:: minista apirisimalitu kanatami maligaliurtirjua qaiquluniu uqausiqarniama tavvani pinasuarusirmi niriunangitumu inuujunniituqanikunganu arviani angarvariasimama tikivitsanga tikijunnasituaqa utilaartuugalua.@----@ The Minister had asked the MP to come and make that announcement this week. Because of the untimely death in Arviat, that has been delayed until she is available to come back.
20000419:: kajusitisinginaniaqugu uqausirilugu piliria pijaringinilimaangani naammagijauningilu qanuigijaungiluti ministangata ingirajuulirijit.@----@ There will be continued announcements as the applications process is completed and the Minister of Transport grants the approvals.
20000419:: kisiani taikua pijatsait itsivautaa uqausiriqaujaka uqausiqartilluta katimanimi siammatilugu nunavumi.@----@ But those projects Mr. Chairperson I have mentioned when we report a committee by spread across Nunavut.
20000419:: marruuluti taikungalamati maligaliurtii avittutsimaju uqausimalirtillugu.@----@ In fact, two of them are going to the MLA's region once the announcement is made.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii viaris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20000419:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000419:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000419:: apirijaajunniirtagi apiqutisaujuni taikunaani marruunni nunaliinni kivallirmi pijjutigilugu piliriqatika takusaumijartuggutaumata tamakkiinni saniraanni.@----@ I will not ask you any more detail on the two communities in the Kivalliq because my colleagues are giving me the evil eye at both sides.
20000419:: kingullirpaami apiqutiga ilinnu.@----@ My final question to you.
20000419:: uqausiqaqaugavi taikua nunaujut mittarviup saniani qaujimalunga nunalini uqasimajuqama uvattinnu sananasunnianingini sanakkutiqavimi imminu atuutiqaniatilugu sananasunirmi sunakutiqarvimmi nunalitini sanirvaavigilugu aturlugulu qangatajuunut.@----@ You brought up a point about commercialising land around airports and I know in my community there is talk of us to try to build a hanger for a private interest trying to build a hanger in our community for storage and storage of aircraft.
20000419:: piliriqatigiipisi atuagatsani akaunaanisauniaqulugu nunamu nunalimi sanimaangani mittarviit pijjutigilugu attanaaqiniaqunagi inungi saqipallianiarma.@----@ Are you people working on a policy to make it easier to obtain land in a community close to airports within the reason and safety for people to develop.
20000419:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000419:: minista anurua.@----@ Mr. Anawak.
20000419:: minista jaak anurua (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: iing, tamaili pijunnanikikaluarsuta qanuigunanitini aulasinikkut nunaqutiti amma nallianuungatiniarsutigu nalunairniarattigu.@----@ Yes. Now that we have a little bit more freedom to control our lands and to what zoning areas we can assign to them.
20000419:: akaunaanisaugajarma qimirunakuta asiagu qanuigiakanirunaniarsuta nunagijavu mittarviup saniani atutaujunnaniarsuti namminilinu piliriqatiginu.@----@ It will be easier and we are looking for other ways to make it easier for lands around airports to be assessable to the private or commercial sector.
20000419:: iing isumasarsiuniaqugu qanuigiakanirunanitinni.@----@ Yes we are looking at the possible different ways.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii minista anurua.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000419:: apiqutisartaqagaa 7mi 11mut.@----@ Are there any questions to 7-11.
20000419:: mamianaugalua inuttituukainarataaratta.@----@ I am sorry we had the switch to Inuktitut.
20000419:: uqausisaqaviukaniqa.@----@ Do we have any more comments.
20000419:: pitaqangipat.@----@ If not.
20000419:: angirtuinauvaa.@----@ All those agreed.
20000419:: angirpiit.@----@ Are you agreed.
20000419:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angirtuit.@----@ Agreed.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: utirutta 7-3mu nunalini gavamakkut ingirrajuulirijikut aulaningi.@----@ If we can go back to 7-3 Community Government & Transportation program summery.
20000419:: aulajjutingi aaqitaujutingilu.@----@ Operations & maintenance.
20000419:: katittut aulajjutingi aaqitaujutingilu 63milian 23tausan.@----@ Total operations & maintenance 63 million 23 thousand.
20000419:: naammasarpitaa.@----@ Are you agreed.
20000419:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: naammasartuit@----@ Agreed.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: taimattauq katittu pirjuat 15milian 540tausan.@----@ Also total capital 15 million 540 thousand.
20000419:: naammasarpisii.@----@ Are you agreed.
20000419:: mamianaq.@----@ I apologise.
20000419:: katittut aturtusamaat. 78milian 569tausan.@----@ Total expenditures. 78 million 569 thousand.
20000419:: naammasarpitaa.@----@ Are we agreed.
20000419:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: angirtuit.@----@ Agreed.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: naammasarpitaa ilagiliutiniarnitini nunali gavamanga ingirrajuulirijinu kiinaujasamaanginnu.@----@ Are we agreed that we have concluded with the Department of Community Government & Transportation main estimates.
20000419:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000419:: naammasartuit.@----@ Agreed.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: anurua nakurmiiqugu ilinni taututtii saangani.@----@ Mr. Anawak we thank you for being at the witness table.
20000419:: isumagijarali katimajit parnairutingi.@----@ I think the Committee plans at this time.
20000419:: akunikala itsivalirata qitillummarilirtungali itsivakutaaluamu.@----@ We have been sitting for a long time. I have a backache from sitting for so long.
20000419:: nakurmiirsugu anurua.@----@ I thank you Mr. Anawak.
20000419:: matusijjutimi uqausisaqarpii.@----@ Do you have any closing remarks.
20000419:: minista jaak anurua (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmiigiala katimajiit ivvillu itsivautaa iluartumi nakurmiiqtaka taututtikka.@----@ Thank you very much to the Members and yourself Mr. Chairperson. In particular I want to thank my witnesses.
20000419:: maik viaris ruusmiari kiinainaq rik aavtu ikamurtigalu taivit aqiaru.@----@ Mike Ferris and Rosemary Keenainak and Mike Rafter and my assistant David Akeeagok.
20000419:: akauninaniangima taikua inuit tavvaniingikaluatilugi iqanaijaqti katimajingi iqanaijarsimanikugiallait pijariigasutsuti taatsuminga tavvani nunali gavamanga ingirlajuulirijikut.@----@ It will be evident that even the people are not actually here there are staff members that have worked hard to completing this assignment within our Department of Community Government & Transportation.
20000419:: upigutivaka taakkua nakurmii.@----@ I extend my gratitude to them and Thank you.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii minista anurua.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000419:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000419:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000419:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000419:: nakurmii iqsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: katimakaniriaqalangajugut 6muurpa.@----@ We have to meet at six again.
20000419:: isumagijarali pivallianianitini.@----@ So I wish to report progress.
20000419:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000419:: piqujivungaartuqatu pivallianiarnitini.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20000419:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000419:: nutarak (tusaajitigut) nakurmii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000419:: pigiaqtitsivunga unikaaqaqulluta pivallianirmik.@----@ Thank you. I move that we report progress.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: nakurmii nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000419:: piqujivungaartuqartu natirmi.@----@ There is a motion on the floor.
20000419:: aajiigutiugunnarani.@----@ It is not debatable.
20000419:: niruariaqarata piqujivungaartuqatilugu pivallianiaqujiluta.@----@ We have to vote on the motion to report progress.
20000419:: naammasartulimaa pivallianiaqujiju.@----@ All in favour of reporting progress.
20000419:: angingitut.@----@ Opposed.
20000419:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20000419:: nakurmii niruatunu.@----@ Thank you for voting.
20000419:: naammasartui tallimauluti naammasangituit pingasuujurtuuluti.@----@ All in favour were 5 and against were 6 people.
20000419:: maannauju pilirijangitavu.@----@ So we will not report at this time.
20000419:: akunnirutaqakainaniartugu 10minasmi utirniartuta. 5minas.@----@ We will rest for about 10 minutes and come back. Five minutes.
20000419:: akunnirutaqakainarumagama.@----@ I need a break at this time.
20000419:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000419:: niruartaunit naasataugitu.@----@ We already counted the votes.
20000419:: naasakaniriatungitu.@----@ So we can not count them again.
20000419:: pitaqatu naammasartuni pivallianiatuni .@----@ There were people in favour of reporting progress.
20000419:: tallimauluti pingasuujurtu naammasangi.@----@ There were five for and six against.
20000419:: niruariirata akunnirutaqakainaniartugu 15minasmi utirniartuta illumut.@----@ We have voted already so we will break for 15 minutes and we will get back to the House.
20000419:: >> katimajit akunnirutaqakainartu 5:09mi kajusigiakanirtuti 5:31mi.@----@ >> Committee recessed at 5:09 and resumed at 5:31 p.m.
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: katimani kajusigiakanirluni.@----@ The committee will come to order.
20000419:: iqartuiniliriniq kamaginialirmijavu titiqsimanikkut malilugi.@----@ Justice is the next item on the agenda.
20000419:: matuirsiniq piikulu kamaniartuti iqatuinilirinirmu, matuirsigiarluti minista piiku.@----@ Opening remarks and Mr. Picco will be dealing with the Department of Justice, Opening Remarks. Mr. Picco.
20000419:: iqatuinilirijikku:@----@ Department of Justice:
20000419:: ministaup matuirsininga@----@ Minister's Opening Remarks
20000419:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000419:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: kiggartuilunga minista.anaruaq, ministanga iqatuinilirijikkut upippunga tavvaniiqataunirni ilitsinnu katimajinulu matuirsiniqanniartillunga sagiisivigilugi katimajilimaa ilingajuni iqatuinilirinirmu kiinaujaqutingi arraagumu 2000-20001mut.@----@ On behalf of the Honourable Jack Anawak, Minister for Justice I am very pleased to be here this afternoon with you and with the committee to do the opening comments for the presentation to the Committee of the Whole on the Department of Justice for budget year 2000/2001.
20000419:: itsivautaa katimajiuqatikalu maligaliurvimmi.@----@ Mr. Chairman and Honourable Members of the Legislative Assembly.
20000419:: upippunga saqinianini ilitsinnu 2000-2001mu kiinaujatsamaaqutingini iqatuinilirijikkut kiujariaqarumalu apiqutiqanirusi kisimi tavvaniingipat anaruaq.@----@ I am pleased to present to you the 2000-2001 Main Estimates for the Department of Justice, and to respond to any questions you might have, if Mr Anawak is not here. Before I begin to talk about the Main Estimates, I want to tell you of our commitment to Inuit Qaujimajatuqangit.
20000419:: uqausiqanginirni kiinaujat mitsanu, uqautijumavatsi pivallianginnaningani inuit qaujimajatuqanginni.@----@ We try to ensure that everything we do as a Department is based on Inuit Qaujimajatuqangit. To that end, we have an active IQ Committee that is made up of young people as well as more senior members of the Department.
20000419:: iluunnaitigu piliriaqaniatugu ilingajuni inuit qaujimajatuqanginu.@----@ This commitment is necessary because it assists us in providing services to Nunavummiut and to the Government. Mr. Chairman, the Main Estimates lay out the tasks we have set for ourselves in the coming year.
20000419:: nainaarlugu, pijumaniqasiartuni katimajiqaqugu nukartiunirsani innaniunirsausutilu.@----@ As well, they identify how we will allocate Departmental resources in order to accomplish our objectives. I will not explain in detail everything that we are doing in Justice;
20000419::@----@ rather I will give you some examples of the Department's work.
20000419::@----@ Nunavut Justice faces a number of critical issues.
20000419:: tamanna atuutiqama ikajuniqaniarsunilu uvattinnu nunavumiunu gavamattinnulu.@----@ While we have not dealt with all of these issues by any means, I am pleased to say that we are making progress in many areas. I will address these as I discuss the Business Plan and the Main Estimates.
20000419:: itsivautaa, kiinaujatsamaa titirsimaurtu aaqisimajavulu qallivaliajumi arraagumi.@----@ The Department of Justice is committed to implementing innovative ways to address justice issues. In large part, because of the leadership of the minister.
20000419::@----@ This means developing a justice system that is community based.
20000419:: taimattauq, titirsimaniqamata qanugiakanni ilirivviujunut atuutiqanianingini, uqaluaniangikaluartunga qanuinitini iqatuinilirinirmi, uuttuutini saqisiviginiangaarasi pilirivviujumi.@----@ It also means working towards a system that is accessible, accessible Mr. Chairman, to all Nunavummiut. We are therefore making sure that we consult the people in the communities as we design new ways to do business.
20000419::@----@ We are also producing legal materials from the Department in Inuktitut.
20000419:: nunavu iqatuinilirijikkungi akaungiliurutini pitaqaurtu, iluunnatillu piliriarilaursimanatigu, upillunga uqaria pivallianingani nallianu. nalunaijarniaraki uqausirivallialugi pijatsat parnairutingi kiinaujalirinirlu.@----@ Nunavut Justice is fortunate to have good working relationships with federal Departments in Ottawa.
20000419:: iqatuinilirijikkut piliriaqarmata ilingaurtuni iqatuinilirinirmu.@----@
20000419:: pilaangulluni, pijjutigilugu aulanirijanga ministangat.@----@
20000419:: saqitisivallialuti iqatuinilirijirmu nunalitigu malilugi.@----@
20000419:: iqanaijanianirmi aturtauvanniartumi, atuutivaluni itsivautaa nunavuumiulimaanu.@----@
20000419:: qaujimatiniarsutigu inuit nunalinni qanuinianingini piliriarijavut.@----@
20000419:: saqitisivalliasuta iqatuinilirinirmut inutittut.@----@
20000419:: nunavut iqatuinilirinirmi akaunaarujjauluti piliriqatiqasiarsuti gavamatuqakuni aatuvaami.@----@
20000419:: pilaurtuta ikajuutisani kiinaujani tavvani arraagumi uqaujausimalluta qanuinianirijangini kiinaujamu ikajuutitsat aatuvaami 2000-2001mi.@----@ We have received funding assistance in a number of areas this year and have been told of commitments for further financial support from Ottawa in 2000-2001.
20000419:: itsivautaa, taimaikaluartillugu pijariinianirama uqausisaqavigilugu tunnirutiginialirakka katimajiuqatikanu, tainakulu qaujimajausiartu angut minista.anaruaq.@----@ Mr. Chairman, with that I would like just to finish off a couple of more sentences and then hand over to my honourable colleague, that wonderful, well-known man, the honourable Jack Anawak.
20000419:: sagiijumallunga ilingajuq ikajurtauvilirinirmi sapujjinirminu.@----@ I would just like to introduce the topic of community corrections and supervision.
20000419:: kiinaujalirijit aulatsijingita katimajingi naammasarsimamata 450 tausantaalani 2000-2001mi aulaniqaniaqulugi nunalit sapujjinirminu parnairutit.@----@ The Financial Management Board has approved 450 thousand dollars in 2000-2001 to operate the Community Supervision Plan.
20000419:: nulunairsimaju naammagijausimaju pijunnaniqaniaratalu piujumi pigiartisinirmi parnairutini.@----@ The amount approved will allow us to make a good start on implementing the plan.
20000419:: maannauju, nunalini ikajurtauvilirijit kamajingi sitamanunganiartuti itsivautaq, minista.anaruaqmusigaku.@----@ For now, Community Corrections Supervisors will be placed in four...and now I would turn it over to Minister Anawak.
20000419:: nunali ikajurtauviliriji kamajingi sitamanuunganiartutiaamaanna minista anaruaq.@----@ Community Corrections Supervisors will be placed in four...and now Mr. Anawak.
20000419:: >>ijurtut@----@ >>Laughter
20000419:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000419:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000419:: nunalini ikajurtauviliriji kamajingit ilinganiartuti sitamanu nunalinu atausiqmi aulatsijiqarluti.@----@ Community Corrections Supervisors will be placed in four communities with one program co-ordinator.
20000419:: kiinaujaqutisat aturtauniartuti iqanaijartinu kiinaujasamanguluti, aulajjutinu ingirrajjutinginulu aturlugi, akiliutisamaanguluti allavitsanu avitsimaningitigu, ilinniatitsinirmu aularutitsanu. pimmariulluni tavvani atuutiqanniartillugu.@----@ The funds will be used to cover staff salaries, O&M costs, the costs of setting up offices in the regions, training and travel. This is an important start in an area where there is a serious need for more action.
20000419:: taimattauq, pigiartisivallianiq piliqujani titirsimajuni nunavu ikajurtauvilirijit parnairtuliriji katimajinginu.@----@ Also, the initiative is consistent with the recommendations contained in the report of the Nunavut Corrections Planning Committee.
20000419:: uqausirijumalugu uqausiqamigata immaqa kiinaujasani nunalini ikajurti parnairutini piliriqatigilugi aatuvaami.@----@ I also want to note that we are discussing possible funding for the Community Supervision Plan with our counterparts in Ottawa.
20000419:: akuni parnairuti imaituqariaqaqu nunali ikajurtauvilirinimi iqanaijartiqaurluti nunaligasani.@----@ The long-term plan is to have Community Corrections workers in several communities.
20000419:: taakua iqanaijartit paqisivanniarmata uvikkarni innanilu pirajatsimanikuni qanuitauniarningani utaqiningani, anisimakainaningani malijariaqaniqaluni anisimakainaluni.@----@ These workers will supervise youth and adult offenders concerning probation, parole and conditional sentences.
20000419:: imailiqujausimavu qanuitauniarningani utaqiningani anisimakainarningalu ikajuutit aulatauniartuti nunalini inulirijikunginu aulatauluti aanniaqannangitulirijikkunu inulirijikkunulu ilagiliutilutikatiqasiutiluti nunalita ikajurti parnaijutinu.@----@ It is proposed that over time the probation/parole service currently delivered by Community Social Service Workers and administered by Health and Social Services will be integrated into our Community Supervision Plan.
20000419:: iqanaijarti pilirivvitini iqanaijaqatiqaniarsuti iqanaijartini aanniaqannangitulirijikkuni akaunaniaqulugi piliriatsat nunalini kamajinu akaunaniarma.@----@ Officials from my Department will be working with officials from the Department of Health and Social Services to ensure that the shift in responsibility for community supervision is smooth.
20000419:: niriututa tamanna pivallianiarma taqinu 18nut.@----@ We expect that the transition will take at least eighteen months.
20000419:: pilirivi maannaqammi ilinniatisiniqalaurtu aulasijinu aaullaatisisimakainarpatunu angiraqatisikainapatunu.@----@ The Department has recently held a workshop for operators of on-the-land camps and alternative homes.
20000419:: taakkua pimmariumata pilirijattinni nunalinu iqatuinilirinirmu.@----@ These facilities are an important part of our move towards community-based justice.
20000419:: aulatsiji ilinniariaqangata amma aajiiqatigiigiaqapaniarsutilu isumagijanginni.@----@ The operators need training and need the chance to share their ideas with each other.
20000419:: (tusaajiqarunniirtu) nunavut ikajurtauvilirijit parnairti katimajingi kingulirpaami katimaniqalaurmata ukiatsaaq.@----@ (interpretation ends) The Nunavut Corrections Planning Committee released its final report last fall.
20000419:: tunisimaursugi maligaliurvimi katimajingi naliqangini titirsimajuni tungasutisisunga isumagijangini.@----@ I gave each member of the Legislative Assembly a copy of the report and invited input.
20000419:: iqatuinilirijikkut isumaaluutiqaviingarsimamata titirsimajuni pilirivalliatsutilu parnairutisani saqiniarumaluti amisuni katimajinu isumarsarsiurutisauniartuni.@----@ The Department of Justice has taken the report very seriously and has been working on plans to implement as many of the Committee's recommendations as possible.
20000419:: taimainginaniama katimajinu isumasarsiurutisauvaluti, aulanirijangi kiqirtaalumi ikajurtauviup qaujisartauluti.@----@ Consistent with the Committee's recommendations, the programs at the Baffin Correctional Centre are being reviewed.
20000419:: pilirivvi kajusitisituinaniarma qanuinirivaniartangini ilingajuni mamisarnimu pirurpallianinganu taakkua tigujaumajut.@----@ The Department intends to continue providing programs that promote healing and growth among inmates.
20000419:: nunalitigu iqatuinilirini pimmariumma pijunnanitinilu ikajuriakannirniasugi nunavuumiut akaunaartukkut.@----@ Community-based justice is very important in our efforts to serve Nunavummiut more effectively.
20000419:: iqatuinilirijikkut iqanaijanimitigu tukisimasiaraluarmangaata nunalit iqartuinilirijit katimajingi avittursimaurtuni tukisimatsiarluti pilirianginni pijatsaliriartanginilu.@----@ The Department of Justice is working to ensure that Community Justice Committees in all regions have a clear understanding of their roles and responsibilities.
20000419:: pilirivvi ilinatitsisimanikuuliqut qamanirtuami kingarnilu nunalini iqatuinilirinirmu aulatsijisani avitsimaningatigu.@----@ The Department has held workshops in Baker Lake and Cape Dorset for Community Justice Co-ordinators from the regions.
20000419:: taimattauq, qaujisartuliriji katimajingilu nunalini iqatuinilirijit katimajingi uannangani qikirtaalumi kivallirmilu tamaaniilaursuti iqaluni.@----@ As well, a consultation with the chairs of Community Justice Committees in North Baffin and Kivalliq was held in Iqaluit.
20000419:: pilirivvi saqitisilaurmata katimajini qanuigiarpaniartuni isumagijaujuni saqitisiniarmata nutaani pigiangautisaugajartuni.@----@ The Department has set up a committee to address the issue of developing a new diversion protocol.
20000419:: pigiangautisaugajartut tukisinaniamata uvikkarnu innarnulu qanuigiartaugunaniartuti paliisikutigu nunalini iqatuinilirijiku katimajinginulu.@----@ A diversion protocol will make it clear when youth and adult cases can be referred by the police to Community Justice Committees.
20000419:: iqatuinilirijikku maannauju qaujikaivalliaju nunalinni qanuigiarutisakanniqarmangaata.@----@ The Department of Justice is now consulting with communities on options for diversion protocols.
20000419:: kiinaujaqutivu ikajuuti nunalinni iqatuinilirijiku katimajingi kajusiinnaniarsuti angirutitigut.@----@ Our funding support for Community Justice Committees will continue through contribution agreements.
20000419:: katittu tunnirusia angirutit ilingaju 2000-2001mu imaituulluni 510tausan allasimalluti mappigaq 5mi - 13mu ajjingini kiinaujaqutisaini.@----@ The total amount of the contribution agreements for 2000-2001 is 510 thousand dollars and is outlined on page 5-13 of your copy of the Main Estimates.
20000419:: (tusaajitigut) qaujikaigama katimajinu arraani, uqalaursimagama pivaallipalianingani iqatuinilirinirmu iqatuijiralaani.@----@ (interpretation) When I reported to this Committee last year, I noted our intention to improve the capabilities of our Justice of the Peace program.
20000419:: upippunga uqautigatsi pilirivvi ilinniatitsiniqarpamata iqatuijiralaani nuuvaivvami tisiivvamilu.@----@ I am pleased to tell you that the Department held intensive training sessions for JPs in November and December.
20000419:: immikuartiluti ilinniarni kajusiinnartu ilinniaratsakaniillu parnairtauluti arraagugilaartatinni.@----@ Individual training is ongoing and more sessions are planned for next fiscal year.
20000419:: taimalu, iqatuijiralaata aulasijinga pilirijummariuvu nutaani iqatuijiralaartanianikutinu nunalinni.@----@ As well, our Justice of the Peace Co-ordinator has been actively engaged in recruiting new JPs in the communities.
20000419:: maannauju 53ni iqatuijiralaaqartugu 24ni nunalinni.@----@ Presently we have 53 active JPs in 24 communities.
20000419:: pilirivvivu parnairsimaqatiqarsuti silattusarvimmi ilinniatitsiniaqullugi iqatuiniji tusaajitsani ukiaq.@----@ As well, my Department arranged for Arctic College to hold a training program for Legal Interpreters last fall.
20000419:: tamannalu ilinniatitsiniq kajusinginarluni 2000-2001mi taimainiarsuni.@----@ This training will also continue in 2000-2001 as required.
20000419:: iqatuinilirijikku piqujangi iluunnaitigu inuttituulirtauniarsuti inuinnartitulu, ilingajuilu iqatuinilirinirmu iluunatit.@----@ The Department of Justice is having all Bills translated into Inuktitut and Innuinaqtun, as well as other core Justice materials.
20000419:: kiinaujaliriji aulatsijingi katimajingi naammasarsimavu akiliutisauniartuni 2000-2001mu 150tausantaalani.@----@ The Financial Management Board approved the expenditure in 2000-2001 of 150 thousand dollars.
20000419:: nilimuniaqulugu akiliuti iqanaijartitaaniarata marruunni inuttituulirtirijiinni.@----@ This is to cover the cost of hiring two Inuktitut translators.
20000419:: atausiq inuttituulirtiriji pigiarsimalirtu iqanaijartitaarpallianiq parnairsutigu maannauju.@----@ One translator has been hired and the hiring process for the second is underway now.
20000419:: pilirivvi pijunnaniqangimma inuinnartituulirinirmi ikajurtautivatsuti piqusilirijikutigu.@----@ The Department does not have the capacity to translate into Innuinaqtun but relies on the assistance of the Department of Culture, Language, Elders and Youth to do this.
20000419:: nalunaijarsimaju ungatiani 200gaannala nunavumi parnaijartaumata inuttitut qallunaatitulu.@----@ Summaries of the over two hundred statutes in force in Nunavut have been prepared in Inuktitut and English.
20000419:: sivullirpaugiursuni tamanna piliria kanatami immaqaqai silarjuami.@----@ This is the first time such a project has been undertaken in Canada, and perhaps the world.
20000419:: taatkua piliqujat pimmariulluti asingupallianiaraluarsutigu maligangi akaunaaniaqulugi nunavuumiunu.@----@ These initiatives are important as we change our laws to better suit Nunavummiut.
20000419:: (tusaajiqani isulittu) nunavut iqatuinilirinimu ikajurti katimajingi kingullirpaangani pilirijanginiilirtut saqivallianiaqulugu.@----@ (interpretation ends) The Nunavut Legal Services Board is in the final stages of becoming operational.
20000419:: angajugaaqarvitsanga uqsuqtuumi.@----@ The headquarters will be located in Gjoa Haven.
20000419:: aulatsijimi iqanaijartiqalirtu uqsuqtuumi pingasunilu iqanaijartiqalirtuni nunalingani uqsuqtuup.@----@ An Executive Director has been hired and is now in Gjoa Haven. He has now hired three staff from the community of Gjoa Haven.
20000419:: pigiarvitsavu aippulu 1mi iqatuinilirinimu ikajutigiit katimajingi aaqigiartauluti akaunaniaqulugu uqsuqtuumi allavi atuinauniarma iqanaijartinginu.@----@ Our start date of April 1 for the Legal Services Board has been adjusted so that we can be sure the Gjoa Haven office is ready and that staff members are in place.
20000419:: taimalu ungarvariasimagatigu naammasarutimini gavamatuqakunu taqinu pingasunu nunguanunu juuniup.@----@ We have therefore extended our agreement with the GNWT by three months until the end of June.
20000419:: ualaninga nunavu iqatuinilirinirmu ikajurti katimajingi aulatauniarmata nunatsiap iqatuinilirinirmu ikajurti katimajinginu juuni 30rurasunningani, ualasinganiarmata nunavu iqatuinilirijikkut ikajurti katimajinginut ikajurpanniartuti nunavumiunu.@----@ The functions of the Nunavut Legal Services Board will be run by the NWT Legal Services Board until June 30, when the Nunavut Legal Services Board will take over management of the provision of legal aid services to Nunavummiut.
20000419:: nunavu iqatuinilirijikkut nalunaijarviata allavingat aulaniqaqu jalunaivmi nuttirtaungaalaarsuni tamaunga iqalunnu allavitsaqalituaqata ukiatsaaq.@----@ The Nunavut Legal Registries Office is operating in Yellowknife and will be relocated to Iqaluit as soon as office space is available this fall.
20000419:: kiinaujalirijit aulatsijingita katimajingi naammasarsimammata kiinaujatsani saqiniaqulugi aujamuurtumi aulajjutisami atiqartuni namminu piqanniku sapummijuti nalunairsimalluti.@----@ The Financial Management Board has approved funds to develop an electronic filing and data maintenance system called the Personal Property Security Registry.
20000419:: parnaijaniarsuta tamatuminga taina nutaaq saqitauliniqat.@----@ We are planning that this system will be in place when the new Personal Property Security Act is brought into force.
20000419:: asijsipalliamijavu nutaangurtigiarsugi nunamuulingajutisat aulaningi nunavumi.@----@ We are also proposing changes to modernise the Land Titles system in Nunavut.
20000419:: taakkua tamarmi saqipallianingi ikajunniqaniarsuni nulunairsinimi aulaninganu atuutiqaniama tunganarluti nunavumiunu appaigiarpata ungarvariarsinirmi akinginilu.@----@ Both these developments will help to make the registry system more user-friendly to Nunavummiut by reducing delays and costs.
20000419:: takugatsiu allamajuni kiinaujatsamaat iqatuinilirijikkunu avitsimajuujarma marruulingajutitut:@----@ You will see in your materials that the budget for the Department of Justice is broken down into two main categories:
20000419:: sivulliq, aulajjutingi ingirrajunnautinginu taikualu pirjua parnairutit.@----@ first, Operations and Maintenance and then the Capital Plan.
20000419:: qimirrujattinni kiinaujatsamaani, takuniaraviuk mappigaq 5mi-3mut aulajjutivu ingirrajutitsaillu kiinaujaqutingi katittuti 36milian 537tausan.@----@ In your review of the Main Estimates, you will see on page 5-3 that our Operations and Maintenance budget totals 36 million 537 thousand.
20000419:: avittursimaurtuni imailingallutit:@----@ This is broken down as follows:
20000419:: utirtusamaarutitsat ikajuutillu 10,855,000taalat@----@ Compensation and Benefits $10,855,000
20000419:: ikajuutit 1,343,000taalat@----@ Grants and Contributions $ 1,343,000
20000419:: asinginu aturumaanniartu 24,339,000taalat@----@ Other Expenses $24,339,000
20000419:: aulajjutit ingirrajjutinulu kiinaujaqutingi ilingaurtuti nallianu aulaninginu pilirivviujuup -- aulatsijit, maligalirinirmu, iqatuilirinirmu ikavjutit katimajingit, sapujjijinu, nalunairsinirmu iqatuinilirinirmu amma nunalini iqatuinilirinirmu ikajurtauvilirinirmu.@----@ Operations and Maintenance funds are allocated to the various functions within the Department -- Directorate, Law Enforcement, Legal Services Board, Lawyer Support Services, Registries and Court Services, and Community Justice and Corrections.
20000419:: atausiq angilaaq pijatsa kiinaujalirinirmi nunavumi paliisilirinirmu kaanturaaktauluni paliisikkunu 13milian 964tausan.@----@ The single largest item in the budget is the Nunavut policing contract with the RCMP at 13 million 964 thousand dollars.
20000419:: (tusaajitigut) takugatsiullu mappigaq 5-3mi, iqatuinilirijikkut mikiktumi pirjuani kiinaujaqutili, katittuni 600tausantaalani.@----@ (interpretation) As you will also see on page 5-3, the Department of Justice has a small capital budget, totalling 600 thousand dollars.
20000419:: tavvanga nalingini, 310tausantaalat sanagiatauninganu kiqirtaalumi ikajurtauvi, 100tausantaala ilingalluti aullaarsimavinnut. katiqasiutut pirmuat kiinaujatsat qanuigiartauniartuti sivuniriniartatinni malinniatuaruttigu imailiqujat ikajurtauvilirinirmu parnainirmu katimajinu atirunnaniarmata tigujaumajiavu nunavvumu anullatsiivinni.@----@ Of this amount, 310 thousand dollars is for improvements at the Baffin Correctional Centre, and 100 thousand dollars is for outpost camps.
20000419:: pilirivviuju pijunnaniqangimata kiinaujaqutingini 2000-2001mi.@----@
20000419:: aggirtumi arraagumi iqanaijariallatsimaniaratta naammanaaniaqulugu kiisaujaqutingit.@----@
20000419:: qanuigiarsimaluta pijunnarianiarsutalu pilirijasani taakkunani.@----@
20000419:: iqatuinilirijikkut aulaniqasiarsuti.@----@
20000419:: iqanaijariallatsimavasuta saqivalliasuta nutaani qanuigiarutini ilingaurtuni iqatuinilirinirmu--nammanaanniaqulugi nunavumiunut. qanuiniatuarutta, pinasualarinniarsutalu akaunaniaqulugi inuit qaujimajatuqanginnu.@----@ Additional capital funding will be required in the future if we are going to follow the recommendations of the Corrections Planning Committee and repatriate our offenders to Nunavut from other institutions.
20000419:: sapujjauniarumavugu pivallianitini aggirtumi arraagumi.@----@
20000419:: ilagiqasiutijanga uqausirijata tamanna.@----@
20000419:: tusarumagaluarsunga isumagijasini sangiliutisakanirni iqatuinilirinirmut.@----@
20000419:: atuinaulirsuta kiujutisanu apiqutisanu ilingajuni kiinaujalirinirmu iqatuinilirinirmu.@----@
20000419:: nakurmii itsivautaa.@----@
20000419:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000419:: nakurmii ministanga iqatuinilirijikkut anaruaq.@----@
20000419:: pijunnaruttigu katimajit itsivautangatta matuirsiniriqaujangani.@----@
20000419:: iqqittuq@----@
20000419:: minista iqqittuq (tusaajitigut):@----@
20000419:: nakurmii itsivautaa.@----@
20000419:: nipilukkama kamasugingilugu.@----@
20000419::@----@ The Department does not anticipate a budget surplus in 2000-2001.
20000419:: itsivautaa, upippunga matuirsinirmi uqarunatitaukainarama pigiarnitini aajiiqatigiitiluta 2000-2001mu kiinaujatsamaat iqatuinilirinirmut.@----@ In the coming year we will be working hard to stay within the allocated budget. We are setting priorities and making every effort to ensure that we operate as effectively as possible on those priorities.
20000419::@----@ The Department of Justice performs essential functions.
20000419:: arraagumi anigurtumi, katimajiralaat pijunnaniqalaurmata katiqatiqarsuti ministami amisuiluaratit.@----@ We are working hard to develop new ways to deal with justice issues - ways that will meet the needs and aspirations of Nunavummiut. Whatever we do, we try very hard to base our actions on the principles of Inuit Qaujimajatuqangit.
20000419::@----@ I ask you to support our efforts in the coming year.
20000419::@----@ This concludes the formal part of my presentation.
20000419:: itsivautaa, arraaguujumi katimajiralaat qanuigiarsimamata kinguumajani nunalimu mamisarnimulu iqatuinilirinirmu ilingajunilu.@----@ I am interested in ideas you may have about how we can build a stronger justice system. We are now available to answer questions you have about the Main Estimates for the Department of Justice.
20000419::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419::@----@ Chairperson (interpretation):
20000419::@----@ Thank you Minister of Justice, Mr. Anawak.
20000419::@----@ If we can get the committee Chairperson's opening remarks.
20000419::@----@ Mr. Irqittuq.
20000419::@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000419::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419::@----@ I still have a hoarse voice so don't mind my voice.
20000419:: upippugu iqatuinilirinirmu piliriatsat parnairutit saqititsisimamata saqiniarumalluti iqatuinilirinirmut iningaurtuni nunavumiut ilingajuni takkununga.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to be able to make some opening remarks as we begin the debate on the 2000/2001 Main Estimates for the Department of Justice. Over the past year, the Standing Committee has had an opportunity to meet with the Minister on a number of occasions.
20000419:: tukisimagatta 450tausantaalait nutaani kiinaujatsamaani pilirivvimuungajut nutaanu nunalini ikajurtit parnairutinginu.@----@ Mr. Chairman, over the past year the Standing Committee has emphasised the need for a community and healing based approach to justice issues. We are pleased that the department's business plan expresses this commitment to building a justice system that is reflective of the needs of Nunavummiut in this regard.
20000419:: katimajit niriupput tamanna parnairtauni atuutiqanianingani amisunu nunaliujunu.@----@ We have taken note of the 450 thousand dollars in new funding that the department has allocated to its new Community Supervision Plan. Members are hopeful that this plan will benefit as many communities as possible.
20000419:: taimali, qaujimagatta katittut 2000-2001mu aulajjutitsamaat ingirrajjutisamaat pijatsangit nunalinu ikajurtauvilirinirmu iqatuinilirinirmulu appauminirsa sirlaapi 1999-2000mini.@----@ However, we have noted that the total 2000/2001 O&M spending for the community corrections and justice branch of the department has actually decreased slightly from 1999/2000.
20000419:: aggirtumi arraagumi katimajiralaat qanuigiajunnaniarsuti qaujisarluti nallia pilirivvi qanuigianianingani titirsimaurluti ikajurtauvilirinirmu parnairti katimajingi.@----@ Over the coming year the Standing Committee will take a special interest in reviewing the way in which the department will put into action the recommendations contained in the report of the Corrections Planning Committee.
20000419:: qaujisarniartuti pilirivvit qanuiningani aajiiqatiqaluti nutaami piliqujani paliisikkutigut, iqqaqtuijiralaatigut gavamatuqakut iqatuinilirijingitigullu.@----@ It will monitor with interest departmental progress in negotiating a new diversion protocol with the RCMP, CJCs and the Federal Department of Justice.
20000419:: niriusuta minista qaujimatisivanniarma taggani arraagumi.@----@ We look forward to the Minister updating us on these initiatives throughout the coming year.
20000419:: qaujimagianiarsutigulu pivallianingani iqatuinilirinirmu ikajurti katimajingi uqsuqtuumi.@----@ We will also be paying attention to the progress of the decentralization of the Legal Services Board to Gjoa Haven.
20000419:: kingullirpaami, itsivautaa, katimajiralaat titirsimajuni nutaani pirjua piliqujangini pilirivviujumi.@----@ Finally, Mr. Chairman, the Standing Committee has taken note of some new capital initiatives of the department.
20000419:: ilagiutilluti 100tausantaalait kiisaujatsamaat ikajurtauvilirinirmu aulaarsimatisinirmu, aullaarsimaviniikajursursimagattigu tavvani arraaguujumi. 50tausantaalait sanirvattaumalluti parnairutinu nutaamu irnarnu ikajurtauvitsamaanganut.@----@ These include 100 thousand dollars in funding for Correction Camps. On the land camps have been something that we have been supportive of throughout the past year.
20000419:: piliriariinnaniarsutigu tamanna nunalini saqinianingi.@----@ Fifty thousand dollars has been allocated for planning for a new adult correctional facility. We will be taking a great interest in which community this facility is placed.
20000419:: kingullirpaami, qaujimagatta 50tausantaalait parnairutinu nutaamut iqartuivitsamut.@----@ Finally, we have noted 50 thousand dollars for planning for a new courthouse.
20000419:: katimajit ilangit kamatijiralaa pijunnartitaulaurmata qimirrunanirmi nujuratsauniartumi ministami ilaqartuti tamaani iqalunni.@----@ Some members on the Standing Committee had the opportunity to tour the existing facility with the minister here in Iqaluit.
20000419:: iksivautaa tamakkuanguvut ilangit isumaaluutigijavut katimajiralaangulluta.@----@ Mr. Chairman, these are some of the general areas of concern that we have had as a standing committee.
20000419:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: qujannamiik iksivautaa katimajiralaakkunnut.@----@ Thank you Mr. Chairman for the Standing Committee.
20000419:: angiqpisii matuirutauqqaujut isulummata.@----@ Do you agree that the opening remarks are concluded.
20000419:: akisuu.@----@ Mr. Akesuk.
20000419:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000419:: sivumuarnaraigumavunga.@----@ I wish to report progress.
20000419:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000419:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000419:: nangiqsiniaqpunga sivumuarnarailungalu.@----@ I will now rise and report progress.
20000419:: uqaqti utirunnaqsivuq maligaliurvimmut.@----@ The Speaker can come back to the House.
20000419:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: nakurmiik ikkarrialuu.@----@ Going back to the orders of the day.
20000419:: utirluta katimajjutiksanut, naasautaa 20, tamainnut katimajiralaat unikkangak.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20000419:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000419:: 20:@----@ Item 20:
20000419:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000419:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000419:: qujannamiikuk uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: uqaqtii katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 84-1(3) ammalu 85-1(3), ammalu uqarumalluta saqqitausimajut titiqqait 84-1(3) pijariiqtaummata.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and tabled document 41 - 1(3), 61 - 1(3), 84 - 1(3) and 85 - 1(3) and would like to report that tabled document 84 - 1(3) is concluded.
20000419:: ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000419:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: uqaqtiup tullia:@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000419:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000419:: aippiijuqaqpaa.@----@ Seconder to the motion.
20000419:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000419:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000419:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20000419:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20000419:: naasautaa 22, katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20000419:: 22:@----@ Item 22:
20000419:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000419:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000419:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000419:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqtulirinirmullu katimaniqarniaqtut 6:30muaqpat unnumi.@----@ Meeting of the Standing Committee on Culture, Education and Health this evening at half past six.
20000419:: katimajjutiksait qitiqquumut iipuru 20.@----@
20000419:: 1.@----@
20000419:: tutsiarniq@----@
20000419:: 2.@----@
20000419:: ministait uqausingit@----@
20000419:: 3.@----@
20000419:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000419:: 4.@----@
20000419:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000419:: 5.@----@
20000419:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000419:: 6.@----@
20000419:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000419:: 7.@----@
20000419:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000419:: 8.@----@
20000419:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000419:: 9.@----@
20000419:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000419:: 10.@----@
20000419:: atiliurutausimajut@----@
20000419:: 11.@----@
20000419:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000419:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day for Thursday April 20th
20000419:: 13.@----@
20000419:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000419:: 14.@----@
20000419:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000419:: 15.@----@
20000419:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000419:: 16.@----@
20000419:: pigiaqtitat@----@
20000419:: 17.@----@
20000419:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000419:: 18.@----@
20000419:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000419:: 19.@----@
20000419:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 85 - 1(3)Tabled Document 87 - 1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000419:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000419:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000419:: -saqqitausimajuq titiqqak 85-1(3)@----@
20000419:: -saqqitausimajuq titiqqak 87-1(3)@----@
20000419:: 20.@----@
20000419:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000419:: 21.@----@
20000419:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000419:: 22.@----@
20000419:: katimajjutiksait.@----@
20000419:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000419:: uqaqti:@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000419:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000419:: pijunnaqtitausimanirnut pigiaqtitaq 3-1(3)mut maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq pingajunngurasunningani, iipuru 20nguliqpat, 10:00muaqpat ullaami, arraagungani 2000mi.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) this House stands adjourned until April 20, at 10.00 a.m., year 2000.
20000419:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000419:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:58muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.58 p.m.
20000420:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000420:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000420:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000420:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000420:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000420:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000420:: ulluq 39@----@ DAY 39
20000420:: sitammiq, iipuru 20, 2000@----@ Thursday, April 20, 2000
20000420:: quppirniliit 1779mik 1817mut@----@ Pages 1779 - 1817
20000420:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000420:: uqaqtiup tungilia:@----@ Acting Speaker:
20000420:: juraias pukkirnaq maligaliuqti@----@ The Hon. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20000420:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000420:: uqaqti@----@ Speaker
20000420:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000420:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000420:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000420:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000420:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000420:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000420:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000420:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000420:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000420:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000420:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000420:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000420:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000420:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000420:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000420:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000420:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000420:: minista iituat piiku@----@ (Hudson Bay) Hon. Ed Picco
20000420:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20000420:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000420:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000420:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000420:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000420:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000420:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000420:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000420:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000420:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000420:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000420:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000420:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000420:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000420:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000420:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hunter Tootoo
20000420:: Hanta tutu@----@ (Iqaluit Centre)
20000420:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Jack Anawak
20000420:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000420:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000420:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000420:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000420:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000420:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000420:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000420:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000420:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000420:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000420:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000420:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000420:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000420:: aulattijiit@----@ Officers
20000420:: allatti@----@ Clerk
20000420:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000420:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000420:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000420:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000420:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000420:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000420:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000420:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000420:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000420:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000420:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000420:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000420:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000420:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 ilulingita naliqqangit@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20000420:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ Table of Contents
20000420:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20000420:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20000420:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Members' Statements
20000420:: pu. uqausikkut apiqqutit@----@ Returns to Oral Questions
20000420:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Oral Questions
20000420:: iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20000420:: sitammiq, iipuru 20, 2000@----@ Thursday April 20, 2000
20000420:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000420:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaisimi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita qilavvaq, minista piita kattuk, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Hon. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000420:: 1:@----@ Item 1:
20000420:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000420:: uqaqtiup tullia (pukirnak)(tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000420:: taanut Haviujaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to have Mr. Havioyak say the opening prayer.
20000420:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000420:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaq, ullaakkut maligaliuqtituinnait, ministait ammalu sivuliqtii, katimajjutiksanualaunnginitsinni qujannamiirumajakka pijikataat pinasuarusiulauqtumut.@----@ Thank you Mr. Havioyak, good morning all Regular Members, Ministers and Mr. Premier, before we proceed with the orders of the day, I would like to take the opportunity to thank the pages for the past week.
20000420:: ukuungulauqtut Haili anaruaq iqalunnik, kaaman iqqittuq sanirajammik ammalu mitsimatalimmik milani nutarak, aivan makpa ammalu jaanis kautainnuk.@----@ We've had Haley Anawak from Iqaluit, Carmon Irqittuq from Hall Beach and from Pond Inlet Melanie Nutarak, Ivan Makpah and Janice Kaotainuk.
20000420:: qujannamiikuluuvusi sivuniksaqatsiarniaqpusilu ilinniarnitsinnit.@----@ Once again I would like to thank you and wish you good luck in your future school years.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000420:: katimajjutiksanuarmiluta.@----@ Going back to the Orders of the Day. Item 2.
20000420:: naasautaa 2, ministait uqausingit, minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Ministers' Statements. Minister for Education, Mr. Arvaluk.
20000420:: 2:@----@ Item 2:
20000420:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000420:: ministait uqausingit 120-1(3):@----@ Minister's Statement 120 - 1(3):
20000420:: ukiuqtaqtumi killisiniarnirmut katimaniq@----@ Arctic Science Summit
20000420:: minista jaimisi arvaarluk: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. James Arvaluk Thank you Mr. Speaker.
20000420:: nunavumi qaujisaqtikkut, silattusarvimmut ilagijaujut piqataullutit gavamatuqakkunni timiujut kajusiniqatsiaqsimavut katimatitsiniarnirmi arraaguulaaqtumi ukiuqtaqtumi killisiniarnirmut katimanirmi kanatamut.@----@ The Nunavut Research Institute, a part of Arctic College in conjunction with several agencies of the federal government have been successful in attracting next year's Arctic Science Summit to Canada.
20000420:: iqalunniinniaqpuq pinasuarusingata iipuru 22 27mut, 2001mi.@----@ It will be held in Iqaluit during the week of April 22 to the 27, 2001.
20000420:: tavvunga katimaqatauniaqput 200 ungataani ukiuqtaqtuup killisiniaqtinginnit piqasiullugit qaiqujausimajut ukiuqtaqtuup nunaliqjuanginnit kiggaqtuijiillu ukiuqtaqtumiuqatigiinut amisunut.@----@ This meeting will attract over two hundred Arctic Circumpolar world's top research people including formal delegations from all circumpolar countries and representatives of many circumpolar people.
20000420:: tamanna kiinaujaliurasunnikkut ikajuutiqarniaqtuq iqalunnut nunavumullu.@----@ This will have positive economic benefits for Iqaluit and the Nunavut economy.
20000420:: nunavut piviqaqtitauniarmijuq turaakautigijumik nilliaqataunirmik ukiuqtaqtumi qaujisarutaujumajunit.@----@ It will also provide Nunavut with the opportunity to have input directly into the circumpolar research agenda.
20000420:: saqqititsijunnaniaqpugut ukiuqtaqtumi killisiniaqtinut amisunit pimmarigijaujunit isumaaluutaujunillu killisiniaqtiit qaujisaqattarninginnit nunavuumi.@----@ We can present to the circumpolar community many of the issues and concerns affecting science research in Nunavut.
20000420:: (tusaajitigut) pimmariujuq ilangat silaup asijjiqpallianingata attuinirijanga nunavumiunut, ammalu katimaniuniaqtuq piviksatsiavauniaqtuq pigiarutausimajuq pivalliajaqtaukkanrunnaqullugu uqausiusaulaaqtumi maligaliurvimmi ministauqatinnut piita qilavvarmut, minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ (interpretation) One such issue is the impact of climate change on the people of Nunavut, and the proposed meeting will provide an excellent opportunity to build on the initiative outlined recently in the legislature by my colleague Peter Kilabuk, the Minister for Sustainable Development.
20000420:: katimaniit namminiq akiliqsuqtaunginnaujaqpapput, ikajuqtauniqarniaqtuni gavamatuqakkut timiqutinginnit piqataujunit.@----@ The meetings are generally self-funded, with support forthcoming from the federal agencies involved.
20000420:: aaqqiksuijiit katimajiralaat killisiniaqtinit, nunavut gavamanganik ammalu gavamatuqakkunnit maanna nalunaiqtauvalliavut.@----@ An organising committee of community, the Nunavut Government and federal sponsoring agencies is currently being struck.
20000420:: maligaliuqtiit tusaumatiinnarniaqpakka tamatumunnga aaqqittaunasuaqtut pijariiqtauvalliatillugit.@----@ I will keep members informed as arrangements for this event are finalized.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiup tullia:@----@ Deputy Speaker:
20000420:: qujannamiik minista arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000420:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000420:: naasautaa 3, maligaliuqtiit uqausingit, minista ing.@----@ Item 3. Members' Statements.
20000420:: 3:@----@ Mr. Ng.
20000420:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members' Statements
20000420:: maligaliuqtit uqausitsangit 343-1(3):@----@ Member's Statement 343 - 1(3):
20000420:: iqaluttuutsiarmi silattusarvimmik isulitsiniq@----@ Cambridge Bay Arctic College Graduation
20000420:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii pinasuarusiulauqtuup nuqqangarnauningani sivuliqti ukaliq, maligaliuqtiit taanut Haviujaq, uuvit alakannuaq ivvillu uqaqtii uvangalu upaksimaqataulauqpugut pijunit iqaluttuutsiarmi.@----@ Mr. Speaker this past weekend, Premier Okalik, MLAs Donald Havioyak, Ovide Alakannuark and you Mr. Speaker, Uriash Puqiqnak and I attended several events in Cambridge Bay.
20000420:: pilluataulaangulauqtuq sivataarvimmi unnusakkut nunavut silattusarvinganni qitirmiunut isulitsiniqarniulauqtut. 29ngulauqput isulitsijut avatikkanniillu ilisarijaullutit pijaminirminut.@----@ The main event was Saturday afternoon at Nunavut Arctic for the Kitikmeot Arctic College campus graduation ceremonies. There were twenty-nine graduates and twenty others recognized for their achievements at the ceremonies.
20000420:: lipuru piqujaliuqti naansi qaritaq-lintial, iksivautaq juu uHukannuaq ammalu angajuqqaaq jaani qusugaq nunavut silattusarvimmi ammalu maija kiit piitasankut upaksimalaurmijut.@----@ Liberal MP Nancy Karetak-Lindell, the Chairperson Joe Ohokannoak and the President Johnny Kusugak of Nunavut Arctic College and Mayor Keith Peterson were also present and participated in the ceremony.
20000420:: sivuliqti ukaliq uqalimajigijalluataulauqpuq amisuutsialauqtullu upaqataujut.@----@ Premier Okalik was the guest speaker and turnout to the event was excellent.
20000420:: ajjigiinngiruluujaqtut ilinniarutit isulijjutaulauqtut ilisarijaulauqput. taakkua piqasiutivut innarnut ilinniarutinut tamainnut paippaaqtaarasuutimut upalungaijarniq, qarisaujanit qaujimajiunirmut paippaaqtaarutik, avatilirijjutinit paippaaqtaarutit, savirajarnit ujamiliurnirmut paippaaqtaarutik, iqqanaijaanut upalungaijautinit ajurunniirutiksanut ilinnianirmik, mianiqsijiunirmut paippaaqtaarutik ammalu ajuqsaqtulirinirmik paippaaqtaarutik.@----@ There was a broad range of programs from which graduates were recognized.
20000420:: uqaqtii isulitsijut piqataujullu, iglumiuqatingillu ilisaijingillu pikkugijaujariaqaqput qujagijaulutillu aksuruutinginnut tikiujjanginnullu. qaujimavunga ikajuutiqatsiaqsimammata ikajuutiqainnarniaqtutillu sivuniksami tiurituarijatta kajusitsiarninganut.@----@ These programs included adult basic education general education diploma preparation, computer specialist certificate, environmental technology diploma programs, jewellery metal work diploma program, job readiness life skills program, management studies certificate diploma program and the social work diploma program.
20000420:: uqaqtii, niriunanngittumik alianaittuqtaqalauqpuq marruunnik tunisijiaqturmatik ilinniaqtiit.@----@ Mr. Speaker graduates and participants, their families and instructors should be congratulated and commended for the efforts and achievements. I know that they have and will continue to make valuable contributions to the future success of our new territory.
20000420::@----@ Mr. Speaker, an unexpected surprise was during the ceremonies were two presentations by the students.
20000420:: nunavut silattusarvingata ilinniaqtiit katimajingit ammalu mianiqsinirmut ilinniaqtut tunisilauqput maijamut marruunkni sikkiinnik katittugit $1,300.00 namminiq nualauqtanginnit.@----@ The Nunavut Arctic College student council and the management studies group presented the mayor with 2 cheques totalling 1 thousand 3 hundred dollars from their own fund raising activities.
20000420:: ilaliujjilauqput tunijaujunut pinnguarvimmut akiliutissanut.@----@ They were adding this contribution to the contribution fund for the gymnasium.
20000420:: suliilaak uqaqti tamanna saqqiivuq nunammiut ikajurasuttiarninginnit nunalingannut qikiqtaalummullu pimmariujumut.@----@ Once again Mr. Speaker this shows the commitment the community and the region has towards this important project.
20000420:: uqaqti pijariiqsijut ilinniaqtiit nalliuniqsiuriiqtillugit katimavijjuaqtuqalauqpuq akiliqsuqtaujumik Haammalakkunnut pijjutiqaqtutik kiilinik ilisavirjuarmit.@----@ Mr. Speaker following the graduation ceremonies there was a public meeting sponsored by the hamlet to address the Kiilinik High School project.
20000420:: upattaulauqpuq innatuqarnut, ilinniaqtinut, ilisaijinut, piusituqalirijiit kiggaqtuqtingit amma kikkutuinnait taqqakkua.@----@ This was attended by elders, students, teachers, heritage society representative and members of the public.
20000420:: uqaqti, sivuliuqtilu, katimajiuqatikka, ilautillutit upassimalaurivugut.@----@ Mr. Speaker, the Premier and I, along with our colleagues and yourself included, also attended.
20000420:: tusaqtitaukkannilauqpugut pimmariuniraqtaulluni piliriaq nunalimmiunut qitirmiunullu.@----@ We once again heard of the importance of the project to the community and to the Kitikmeot.
20000420:: uqaqti, angiqtauniqsiuqtunga ilagiakkannirumagakkit uqausissakka.@----@ Mr. Speaker, I seek unanamious consent to conclude my statement.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: katimaji iqaluttuuttiarmiinngaaqtuq niruaqsiqujivuq kajusijunnarmangaaq uqausissangnginnut.@----@ The member for Cambridge Bay is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000420:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000420:: kajusijunnaqputit.@----@ You may continue.
20000420:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000420:: qujannamiik uqaqti amma katimajiuqatikka.@----@ Thank you Mr. Speaker and thank you colleagues.
20000420:: qujannamiirumavakka katimajiuqatikka ilitaqsijunnarmata pitaqariaqarningani amma saqqiqujangannit iqaluttuuttiarmiut amma qitirmiut angirutiqarnisinnut ilinniaqtulirinirmut kiinajautigut parnaummit kiinaujaqtaarusiarmut ilisavimmi pinnguarvissamut.@----@ At this time I want to thank my honourable colleagues in this house for recognising part of the needs and aspirations of Cambridge Bay and the Kitikmeot residents with the approval of the education budget which included funding for the full size gymnasium.
20000420:: niriuttiaqpunga uqaqti, katimajiit matuingattiarniarmata qimirrutilluta iliqqusituqarmut, uqausilirinirmut innatuqarnut amma makkuttunut kiinaujatigut parnaummit iluliqaquqtumik iliqqusituqalirivimmut pitaqariaqaqtunut kajusiqullugu.@----@ I sincerely hope Mr. Speaker, members will be as open minded in review of the Culture, Language, Elders & Youth budget which contains funding to allow for the much needed and desired cultural heritage centre to proceed.
20000420:: uqaqti, piliriangulaurivuq, pijassaqaqtummariutilluta matuiqsiniq nunavum gavamakkungita allavvingannit sanajaulauqtumut nunavut illuliuqtikunnut.@----@ Mr. Speaker, another event, which was worked into our busy schedule, was the opening of the new Nunavut Government's office building which the Nunavut Construction Corporation built.
20000420:: matuiqsilauqput ilinniarninginnit pijariiqsijut nalliuniqsiulauqtinnagit amma upattauttialauqpuq nunalimmiunut.@----@ This event took place prior to the graduation ceremonies and was widely attended by members of the community.
20000420:: taissumani ullaangani uqaqti, sivuliuqtilu iqqanaijaqtikkalu katimalauqpugut angijuqqautinik katimaqatiqaqtuta qikiqtaalummi allavvingannit qimirrulluta sivulliqpaa arraagungani uqausiqaqtutalu saqqitaulauqtunik sivulliqpaa arraagumi.@----@ Earlier that morning Mr. Speaker, the Premier and I along with our staff held a meeting with the senior managers in the regional office to review the first year of operations and identify and issues arising out of that first year.
20000420:: tamanna katimannattiavaulauqpuq tusaqattautilauratta angijuqtautiit uvagullu.@----@ Again, I believe this was successful in providing a forum for open exchange of information between our senior managers and ourselves.
20000420:: naattiungujau ullaangani katiqatigilauqpavut maija amma tungilinga kugaarjummi piqataulluni maligaliuqtingat, alakkannuaq, tussirautaujumut ilisavimmut piliriangujumit uqausiqaqtutillu isumaaluutigijanginnit piliriarmut.@----@ Finally, on a Sunday morning we met with the Mayor and the Deputy Mayor Kugaaruk along with their MLA, Mr. Alakannuark, on their proposed school project and the concern that they have surrounding that project.
20000420:: aullalaunnginittinni sivuliuqtilu pulararunnaqsilauqpuguk aanniaqtailijulirijikkut illuqutingannut tukisigiaqtitaulauqpugullu surusiit piruqpallianingita missaanut.@----@ Prior to our departure the premier and I also had an opportunity to tour the wellness centre and receive some information on the child development program.
20000420:: uqaqti, pijassaqaqtummariulauqpugut ullu amma avvangani.@----@ Overall Mr. Speaker it was a very busy day and a half.
20000420:: nalunaiqsilauqpuga ilinniaqtiit amma kikkutuinnait quviasuttialaurmata upagutigunnaqsilauratta suruluujaqtunut nunalinganni amma pimmariusugivara saqqijaaqtittiniq ikajuqsurnitinnit nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ilinniaqtiit pijariiqsininginnut tunijautillugit.@----@ I noted that the students and the members of the public were very appreciative of our taking time to tend to these events in the community and I think it is also important that we showed our support to the Nunavut Arctic College student graduates.
20000420:: kingulliqpaangani uqaqti, qujannamiirumavakka upalungaijaqsilauqtut amisut, nunalimmiut tunngasuttitittialaurmata uvattinnit, amma, qujannamiirumavakka sivuliuqti katimajiuqatikka, Haviujaq, alakkannuaq amma pukkirnaq upagutigunnalaurmatik pinasuarusiu nunnguani suruluujaqtillugit iqaluttuuttiarmi.@----@ In closing Mr. Speaker, I would like to thank the many organisers of these events, the residents for their gracious hospitality extended to us, and finally, I wish to thank the Premier and my colleagues, Mr. Havioyak , Mr. Alakannuark and Mr. Puqiqnak for taking the time out of your weekend to participate in these events in Cambridge Bay.
20000420:: amisuujugut uqaqti upakainnarniusagattigu ilagijavut makikvianguningani.@----@ Many of us Mr. Speaker are off to see our families over the Easter weekend.
20000420:: taima, katimajiuqatilimaakka amma niruaqtigisimajakka nunavummiut, quviasuqujivunga qanuiqujinangalu pinasuarusiu nunnguani.@----@ So, to all my colleagues and our constituents all across Nunavut, I wish you all a safe and enjoyable Easter weekend .
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 344-1(3):@----@ Member's Statement 344 - 1(3):
20000420:: naammattunik illuqutiqarniq nunalimmiulimaanut@----@ Proper Facilities for all Communities
20000420:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: ullumi quviattiaqpunga uqausiqarianga pimmariuningani ilinniarniup atuutigijanginnullu nunavummiut.@----@ Today I am very pleased to rise to talk about the importance of education and its benefits to the people of Nunavut.
20000420:: niriuppugut ikajuqsurniaqtugilluta pijumajanginnit nunalimmiut tamakkua parnautiusimajut saqqittiaqullugit.@----@ We all expect that we will be providing for the needs that we have in our communities so that these plans will become reality.
20000420:: uppirusuppunga kajusigiaqarnitinni katimanirivattatinni saqqijaaqtittiqattarianga tukisigiarutissanik taqqakkununga ajjigiimit piniarattigu nunavummiulimaat.@----@ I believe that we should proceed with our sessions and make information available so that we can treat all the communities of Nunavut equally.
20000420:: uqaqti uqausiqaliraigatta pimmariujunik makua pitaqarialiit amma illuqutiqattiarlutik nunavummi.@----@ Mr. Speaker when we discuss the important issues such as the needs and having the proper facilities in Nunavut.
20000420:: piqutiqattiaqullugit nunaliit sivunissatinnut atuqtauqattarajarmimmata.@----@ We should have all those proper facilities in our communities for our future generations.
20000420:: anginiqsauvut isumaaluutigijattinnit pivissaliuriaqaratta sivunissatinnut.@----@ They outweigh our concerns today because we have to make way for our future.
20000420:: illuqutigu sanattiaqsimagiaqaqput attarnaillutillu.@----@ All our facilities should be proper and safe.
20000420:: atausiinnarmut isumaaluutittinnut takunnatuinnarutta, isumaliuttiarajannginatta uqaqti.@----@ If we focus on one issue too much, we won't be making proper decisions Mr. Speaker.
20000420:: nunavulimaatigut, sivunissaqattiarumagatta illuqutiqattiariaqaqtutalu qiturngatinnut.@----@ As Nunavut as a whole, we would like to have a proper future and we should have proper facilities for our children.
20000420:: katimajituinnait ministaillu piliriqatigiittiariaqaqpugut pillugit makkuttuqutivut.@----@ Regular members along with the cabinet members have to work closely together for the sake of our younger generations.
20000420:: parnautiliuttiarniaqpugut aaqqigutissanik akaunngiliurutiujunut isumaaluutiujunullu piliriarivattatinnut.@----@ So we will make proper plans and resolve the conflicts and concerns we do face.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark..
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: katimaji quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 345-1(3):@----@ Member's Statement 345 - 1(3):
20000420:: akingit qangatasuukkut qangaktautiit@----@ Cost of Air Travel
20000420:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti ullumi isumaaluutiqaqtummariuvunga qangattautinik.@----@ Mr. Speaker today I have a major concern in regards to airfares.
20000420:: uqaqti, katimajiit apiriqattaqsimammata gavamakkunnit amma uqausiriqattaqsimallutigu qangattautiit missaanut.@----@ Mr. Speaker, members have been asking questions to the government and we made statements in regards to the airfares.
20000420:: uqaqti, ullumi apiqsurniaqpunga apiqsurnauliqpat ministangannut ingirrajulirijikkut, amma uqaqti, nalunaiqsuiniarillunga titiqqanik.@----@ Mr. Speaker, today I will be asking questions during question period to the Minister responsible for Transportation, and Mr. Speaker I will be tabling some documents.
20000420:: uqaqti qangattautiit, sanikiluarmiinngaarniarniruma akigigajaqpaa $3,662.00.@----@ Mr. Speaker the airfares, if I was to come from Sanikiluaq, it would cost 3 thousand 662 dollars.
20000420:: ausuittumiinngaarniarniruma akigilluniuk $2,648.00.@----@ If I was coming from Grise Fiord it would cost 2 thousand 648 dollars.
20000420:: uqaqti tavvami pinasuarusiu nunnguani aullarniarniruma qallunaat nunangannut uvvaluunniit qallunaaniinngaaqtuqarniarniqpat akigigajaqpaa $99.00 akikilligiaqsimajukkut iqalunni aatuvaamut pinasuarusiu nunnguani akinga aturunnangittavut maanna.@----@ Mr. Speaker at the point of this coming weekend if I was to travel from here to down south or somebody down south came here it would be 99 dollars on a special rate for Iqaluit to Ottawa as a weekend fair and we cannot take advantage of that.
20000420:: uqaqti, $499.00 kanaitiankut qangattauti akikilligiaqsimajuq iqalunni aatuvaamut.@----@ Mr. Speaker, 499 dollars for a Canadian airfare for a special rate from Iqaluit to Ottawa.
20000420:: akituniqsauvuq ausuittumiinngaarianga iqalunni apiqsurnauliqpat apiriniaqpuga ministangannut ingirrajulirijikkut tamassuma missaanut.@----@ That is more than what it costs from Grise Fiord to Iqaluit and during question period I will be asking the Minister of Transportation on why this is this way.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: katimaji qamaniqtuarmiuq maklain.@----@ Member for Baker Lake Mr. McLean.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 346-1(3):@----@ Member's Statement 346 - 1(3):
20000420:: uqalimaariuqsanirmut ilinniaqtunut ilitarijaujjutiit@----@ Literacy Learners Award
20000420:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000420:: uqaqti, ullumi uqausiqarumavunga uqalimaariuqsaniup missaanut.@----@ Mr. Speaker I rise today to speak about literacy.
20000420:: kanatami uqalimaagalirijiit allavvinga kiinaujaqtaarusiarnirmut pilirianut nunavummut.@----@ The National Literacy Secretariat of Canada funds literacy programs in Nunavut.
20000420:: ilagivaa piliriat iqaluit uqalimaariuqsanirmut katimajiralaangit ukiuqtaqtusi silattusarvikkutigut amma uqaqti, aulaniqaqtiaqtummariuvuq.@----@ One of these programs is the Iqaluit Literacy Committee through the Arctic College and Mr. Speaker, it is successful.
20000420:: vaavi suvaaraq qamaniqtuarmiuq tunisijauniaqpuq uqalimaariuqsanirmut ilinniaqtuminiq ullumi iqalunni.@----@ Bobby Suvaaraq of Baker Lake will be receiving the Literacy Learners Award today in Iqaluit.
20000420:: vaavi quviasuppuq iqalunniigianga tusaajunnangittuni, kisiani pinasuarningitigut katujjiqatigiit pijariiqsilauqpuq quttinnilimmit 1 qallunaatitut amma 2/3 naasausirinirmut.@----@ Bobby appreciates being in Iqaluit and he has a hearing impairment, but through the dedication and through this organization he achieved a grade 1 level in English and a grade 2/3 level in math.
20000420:: uqaqti, tamanna mikijuujaaqtuugaluaq kisianili taissumunga tusaajunnangittumut angijummariuvuq.@----@ Uqaqti this may sound like a small step but for this individual with a hearing impairment it is a giant leap.
20000420:: qujannamiirumavakka iqaluit uqalimaariuqsanirmut katimajiralaangit ukiuqtaqtumi silattusarvimmi.@----@ I would like to take this time to thank the Iqaluit Literacy Committee at Arctic College.
20000420:: ilagiarlugu, uqaqti katimajilimaat maligaliurvirjuarmi ilagijangillu makivviasiuttiaqullugit.@----@ In addition, Mr. Speaker I would like to wish all the members of this house and their families a happy Easter.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: iqalunnut maligaliuqti, tuutuu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 347-1(3):@----@ Member's Statement 347 - 1(3):
20000420:: makivviamut qikarnaq@----@ Easter Holiday
20000420:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti, maanna nikuvippunga kingulliqpaattinni makivviasiasiurniusatilluta katimajilimaat qangatattiaqullugit angirraliqpata nunangannut ilanginnullu makivviami qikariaqtutik.@----@ Mr. Speaker I rise today this last day of sitting before this Easter break to wish all members of his house a safe trip home to their communities and families for the Easter weekend.
20000420:: nanisiquttiarnaqpusi manninit qinilirussi.@----@ I hope everybody finds a lot of Easter eggs this weekend.
20000420:: katimanivu akunimmariulaurmat.@----@ Our session has been a long one.
20000420:: iqalunni nunaqaqtutigut akaussaqpugut ilavut piqannarijavullu qanigigattigu.@----@ For those of us living in Iqaluit we at least have the comfort of having our families and friends close by.
20000420:: taikkua katimajiit ilangit nunalinganniittut pigganaqtuqsiurniqsauvut.@----@ For those members whose families are in their home communities the burdens are even greater.
20000420:: uvannulli, pinasuarusiu nunnguani amiariniaqpunga panimma illirusingani katinngattiakainnarlugillu ilagijakkalu.@----@ For me, I plan on spending the weekend painting my daughter's bedroom as well as spending some much needed time with them and the rest of my family.
20000420:: katimajiit qikattiaqunaqput pinasuarusiu nunnguani taqaiqsiqtiarlutillu amma utirussi tunngasuttittiarumavasi kajusilirutta katimanittinni.@----@ I sincerely hope that the others members have a relaxing and fulfilling weekend and I look forward to welcoming you all back to continue our session Mr. Speaker.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000420:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 348-1(3):@----@ Member's Statement 348 - 1(3):
20000420:: nunaliit atuqpattangit aulajunnattiaqullugit nunaliralaanguniqsanut@----@ Infrastructure for Smaller Communities
20000420:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqausiqakainnarumavunga pijjutiqaqtumik isumaaluutigijarnik saqqitaulauqtumit niruaqtigisimajarnut akunikallauliqtuq.@----@ I would like to make a statement on an issue that has been a concern of mine from my constituency for quite some time.
20000420:: niruaqtigisimajakka nunaliqutigalu titiraqattaqsimammata atiliuqtittisimallutik kiinaujaqtaakkannirumallutik nunalinginnut.@----@ My constituents and community have written letters and tabled petitions to lobby for more money for use in the communities.
20000420:: uqaqti tusaqsimagatta nunaliujuq angijumik ilisavinga pinnguarvitaalaarniraqtaujuq nunaliujumik ilisavimmut atajumik. 20--nga akiliqtauniarluni nunalimmiunut kiinaujanik nuattilutik qitianiiniaqtunilu nunalingata avittuqsimajutigut.@----@ Mr. Speaker we have heard that there was going to be a big gym built in a particular community attached to the school. Twenty percent of it will be raised by the community and it will be the centre of that region.
20000420:: pinnguarviujuq atuqtauqattarajaqtuni taavanimiunut.@----@ This gymnasium will be used by the people in that region.
20000420:: amisunik kappaniqaurmata taavani aajiirunnarajaqtutillu kiinaujaqtaaraluarlutik anginiqsamut pinnguarvimmut pilaaqtangannut.@----@ They have a lot of companies in that region and they would be able to lobby for some money for the larger gymnasium they will be receiving.
20000420:: uqaqti pijunnatussauvut taikkuninga kaappaniujunit namminiqutigijaujunik.@----@ Mr. Speaker they should have some ability to collect some money from the private companies.
20000420:: uqaqti tavva ilangat isumaaluutigivattarma uqausiriqattaqsimajaralu katimanittinni akunikallauliqtuq isumagama nunaliralaanguniqsait piliriariqujaminnik piliriqattaqujillunga nunalinginnit.@----@ Mr. Speaker this is one of the concerns that I have had and I have raised it in the house for quite some time because I feel the smaller communities should be given the advantage of getting projects done in their community as well.
20000420:: taimaattauq asingit nunaliit pititauvammata.@----@ Just like any other community has been receiving.
20000420:: nunaliit anginiqsanik pititauniqsauqquujivammata mikiniqsaujunik.@----@ It seems like the larger communities get more projects that the smaller communities.
20000420:: nunaliralaanguniqsait pititaujunnariaqaraluarmata ajjinginnit.@----@ The smaller communities should be able to get the same thing.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: minista taamsan.@----@ Madame Minister.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 349-1(3):@----@ Member's Statement 349 - 1(3):
20000420:: pimmariuninga makivvia@----@ Importance of Easter
20000420:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: arnatuugama qujannamiiqpunga taivakkavinnga arnaqsiummit.@----@ I am the only Madame so thank you for giving me that title.
20000420:: makivvinganguninganit uqaujjijumavunga tussiariarjuumiqujillunga qiturngangit amma ilangit malillutik.@----@ During Easter break I would encourage everyone to go to church with the children and their families.
20000420:: piuniaqpuq makivvingami qikarianga.@----@ It will be good to take this Easter break.
20000420:: sivulliqpaami uqarumavunga uqaqti innatuqaqtinnut qallunaatituurunnangittunut, uqautigumavakka akuniulaurmat katimanivut kisiani piliriaqattialauqpugut qujalivungalu piliriangulauqtunut.@----@ First of all I wanted to say Mr. Speaker that for our elders who are unilingual, I just wanted to express to them that this session has been a fairly lengthy one but the session has gone well and I appreciate all the work that has been done.
20000420:: kajusilaaqpugut kiinaujalirinittinni utirutta amma uqautigumallugit katimajiuqatikka kiggaqtuqullugit niruaqtinginnit.@----@ We will be resuming the budgeting exercises upon returning and we would encourage all members to represent their people.
20000420:: qaujimaquvakka innatuqait amma taqqakkua nunavummiu qikakainnarniaratta makivviami.@----@ I want to let the elders know and the public know out there in the Nunavut area that we are taking our Easter break.
20000420:: ugaalaviulauqpunga iqalummiumut apirijumik piliriaqattiarniarmangaatta.@----@ I got a phone call from a resident of Iqaluit asking me whether we were doing our job properly or not.
20000420:: qaujikkarumavakka taqqakkua assuruqtiaratta kiggaqtuqtuta nunavummiunit, amma parnautiit kiinaujatigut angiqtautigasuaqpavut pijumajangit saqqitauqullugit nunavummiut.@----@ Just want to ensure the public that we are doing our best to represent the people of Nunavut, and make sure the budget is approved and make sure the wishes of the people of Nunavut are being fulfilled.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 350-1(3):@----@ Member's Statement 350 - 1(3):
20000420:: quviagutiqarniq maligaliurvimmi iqqanaijaqtinit@----@ Appreciation to Assembly Staff
20000420:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik, uqaqti amma ullaakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning to you.
20000420:: qujannamiirumavakka amisut iqqanaijaqtiit maligaliurvimmut.@----@ I too would like to thank the many staff who work at the legislative assembly.
20000420:: qaujimagassi, uqaqti, iqqanaijaqpammata qautamaat uvattinni piliriqatiqaqtutik, ikarragalannit tavvaniippattut matugaluaraimmat 6:00-mi tavvaniikkanniqpattut unnukkut.@----@ Who as you know, Mr. Speaker, work everyday along with us, including the long hours that they do have to after the house that sits and stops at 6 in the evening.
20000420:: ilaannikkut iqqanaijaqtiit tavvaniippapput 9:00-muurasunningani qujannamiirumavakka pinasuarniqaqtiarmata.@----@ Sometimes the staff are here to 9 p.m. and I would like to thank them for their dedication.
20000420:: ilaannikkut maligaliurvimmi assururnakainnaqpammat, quvianakainnaqpattunit amma iqianakainnaqpattuni.@----@ At times this House can be stressful, exciting and even tedious.
20000420:: uqaqti ulluu nunnguani katimaji arvilirjuarmiuq uqalaurmat ippassaq, piliriqatigiigiaqaratta niruaqtigisimajalimaaqtinnut amma nunavummiulimaanut, pillugu uqaqti tavvaniijjutigigattigu.@----@ Mr. Speaker at the end of the day as the member from Pelly Bay said yesterday, we have to work together for all our constituents and the people of Nunavut, because that Mr. Speaker I sure that is why we are hear.
20000420:: katimajiit amma iqqanaijaqtiit makivviasiuqtiaquvavut amma iqalummiut pinasuarusiu nunnguani quviasuttiaqullugit.@----@ I would like to take this time to wish the member and the staff of this House a very happy Easter and the people of Iqaluit a good long weekend.
20000420:: uqaqti ilauqatauniarama piqatikkalu, sanillikkalu, amma ilangit qiturngarma iqallialaaqpugut.@----@ Mr. Speaker I will be joining some of my friends and neighbours and some of my children to go fishing.
20000420:: qaujimavutit uqaqti, qaujimajaugama iqalugasukkammariugama.@----@ As you know Mr. Speaker, I am well known as a very good fisherman.
20000420:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000420:: uqummiagaqtarniqsaujumavungalu pinasuarusiu nunnguani.@----@ I hope to catch more that candy this weekend.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000420:: katimaji nanulimmut arvaarluk.@----@ Member for Nanulik, Mr. Arvaluk.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 351-1(3):@----@ Member's Statement 351 - 1(3):
20000420:: sallirmi makivviasiurniq@----@ Coral Harbour Easter Events
20000420:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: pinasuarusiu nunnguani amisummariit sallinuurniusavut nunavummi amma nunavummi.@----@ This weekend there will be many people going down to Coral Harbour from Nunavik and Nunavut.
20000420:: taikunngarniusavut uppirnirmik pijjutiqarlutik.@----@ They will be gathering there on a crusade about religion.
20000420:: ataataga najagalu taikunga aiqatauniusavuuk.@----@ My father and sister will be there to attend that event.
20000420:: tikiavallialaaqtutik sivataarvimmi tunngasuttiquvakka taikkua sallinuuqataulaaqtut.@----@ They will start arriving on Saturday so I would like to welcome everyone who will be going to Coral Harbour to attend this crusade.
20000420:: amma sallinuurniusavunga pinasuarusiu nunnguani quvialaaqpungalu takujarianga niruaqtigisimajakka amma makivviasiuqtiaqujivunga.@----@ Also I will be going down to Coral Harbour this weekend and I will be happy to see my constituents and wish everybody a good Easter.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000420:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000420:: katimajiit uqausissangit, akisuk.@----@ Members' Statements, Mr. Akesuk.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 352-1(3):@----@ Member's Statement 352 - 1(3):
20000420:: kinngarmiu makkuttungita pinasuarningit@----@ Cape Dorset Youth Crusade
20000420:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: makkuttuit taijaujut aqsarniit kinngarnuulaaqput.@----@ There is a group of young people called Northern Lights that are going to Cape Dorset.
20000420:: taikunngalaaqput uqausiqariaqturlutik inuusiliriniup missaanut amma uppiqtuliriniqarlutik.@----@ They will be going there to a youth meeting to talk about social issues and having a religious crusade as well.
20000420:: tamanna aulatausimaliqpuq arraagutamaat tisamat uvvaluunniit tallimat arraagunik.@----@ This event has been organised annually for the past or four or five years.
20000420:: kimmirurmiilauqput arraani maannali kinngarniinniusavut arraaguttinni.@----@ They were in Kimmirut last year and now will be in Cape Dorset this year.
20000420:: ilangit mamisaqtaugajarillutik makivviasiuttiaquvakka kinngarniinninginni.@----@ There are some people that will take advantage of the healing and I would like to wish them a good Easter while they are in Cape Dorset.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000420:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000420:: katimaji parniqtuurmiuq.@----@ Member for Pangnirtung.
20000420:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000420:: maligaliuqtiit uqausitsangit 353-1(3):@----@ Member's Statement 353 - 1(3):
20000420:: makivviaqatsiaqujijuq panniqtuumiuni@----@ Happy Easter to Pangnirtung
20000420:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: qujannamiirumavakka iqqanaijaqtiit amma ilagijavut angirratinniittut.@----@ I too would like to take this opportunity to thank the staff and our family members who are at home.
20000420:: qujannamiiqpakka katimajiit utaqqijunnaqtiarninginnut amma ullumi uqautigumavakka katimajiit panniqtuumuuriaqalauraluaratta, kisiani silakammauninganut aullarunnalaunnginatta.@----@ I thank the members of their patience and today I would like to tell members that we were supposed to be going to Pangnirtung, but due to the bad whether we were unable to go.
20000420:: sila piusiqunaqpuq panniqtuumuurumagatta.@----@ I hope the weather clears so we can all make the trip to Pangnirtung.
20000420:: qauppaariaqaraluaqtunga kisiani silakammaummat suli tamaaniituinnarniaqpunga.@----@ I was supposed to be going tomorrow but the weather is still bad and I will be staying.
20000420:: niruaqtigisimajakka amma ilakka makivviasiuqtiaquvakka.@----@ I would like to wish my constituency and my family to have a good Easter.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000420:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000420:: katimajiit uqausissangit, anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 354-1(3):@----@ Member's Statement 354 - 1(3):
20000420:: nutaaq sakkukkunnut angijuqqaaq@----@ New Sakku President
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: quviattummariuvunga ilannarijara piita taati tikkuaqtaurataalauqtuq angijuqqaaruqtitaulluni sakku katimajinginnut qaujimavunga iqqanaijaqtiarniarmat aaqqiigiarluni namminiqutiujunik.@----@ I am very pleased to congratulate my cousin Peter Tatty who was recently appointed as President of the Sakku Board and I know that he will do a good job on advancing private business.
20000420:: quviagiqasiutivara kangiq&inirmiuq lui pilikapsi tikkuaqtaulauqtuqtau sakkukut katimajinginnut.@----@ I also wanted to congratulate a person from Rankin Inlet, Louis Pilakapsie who was appointed to the Sakku Board.
20000420:: qaujimavunga sakku kuapuraisan aulaniqaqtiarniqsaunialirmat taikkuanguliqtillugik.@----@ I know the Sakku Corporation will be more effective with them.
20000420:: angijuqqaaqtaaqqau namminiqutiqaqpuq qaujimallungalu iqqanaijaqtiarniarmat inuit namminiqaqtut ikajurlunigit.@----@ The new president is a private business owner and know that he will work hard on behalf of Inuit in private businesses.
20000420:: quviagijumavara taati.@----@ I just want to congratulate Mr. Tatty.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker: (interpretation):
20000420:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: katimaji amitturmiunut iqittuq.@----@ Member for Amittuq. Mr. Irqittuq.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 355-1(3):@----@ Member's Statement 355 - 1(3):
20000420:: makivviami qikarnaq@----@ Easter Break
20000420:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti, ullumi quviattummariuvunga angirralaarama quviattungalu uqalimaarassaqaluanngitainnaratta nipiga utilaarmat.@----@ Mr. Speaker today I am very pleased that I will be going home and I am glad I will not be reading too many documents for a change so my voice will come back.
20000420:: quviasuppunga angirraqsimakainnalaarama.@----@ I will be happy to be home for a while.
20000420:: qaujimagama pigganaqsikainnaqpammat angirramik qimaisimaluni.@----@ I know it get very hard being away from home.
20000420:: qaujimajuinnauvugut aivakainnaqattaratta katimanittinni qaujimallungalu inuusiu ilagimmagu tamanna maligaliurvirjuarmi.@----@ Everyone is aware that we do sometimes have conflicts during the sessions and I know that is part of life in the assembly.
20000420:: katimaniqaliraigatta taimanna pigganakainnaqattarmat.@----@ When we go through a session like this I know it gets pretty hard.
20000420:: qujannamiirumavakka katimajiuqatikka uvanni ikajuqsuqattarmata.@----@ I would like to thank my colleagues for giving me support.
20000420:: takulaarivugut utirutta.@----@ So I will see you when I get back.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000420:: katimajinut uqausissaqarvinniippugut.@----@ We are on Members' Statements.
20000420:: katimaji qurluqtuqmiuq.@----@ Member for Kugluktuk.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: maligaliuqtiit uqausissangit 356-1(3):@----@ Member's Statement 356 - 1(3):
20000420:: makivviami qikarnaq@----@ Happy Easter
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: qujannamiittiarumavakka iqalummiut amma katimajiit tavvani.@----@ I really want to thank the people of Iqaluit and the members here.
20000420:: tamaaniinninni kamagijauttialauqpunga.@----@ While I was here I have been well taken care of.
20000420:: quviasuppunga qurluqturmuulaarama amma makivviasiuqtiaqujivunga iluunnasinni.@----@ I am happy that I will be going back to Kugluktuk and I wish happy Easter all.
20000420:: nuliaralu angirralaatpuguk.@----@ My wife and I are going home.
20000420:: makivviasiuqtiarniaqpusi qiturngasi ilasilu.@----@ Have a good Easter and your children and your family.
20000420:: puiguqtailisiuk innatuqait ikajuqattarlusigulu.@----@ Do not forget your elders too and help the elders.
20000420:: makivviasiuqtiaquvakka qurluqturmiut.@----@ I want to say happy Easter to the Kugluktuk people.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20000420:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000420:: utirluta katimajjutissatinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000420:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20000420:: utirluta uqausikkat apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000420:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000420:: 4:@----@ Item 4:
20000420:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000420:: kiujjutik apiqqutimut 479-1(3):@----@ Return to OQ 479 - 1(3):
20000420:: arvilirjuarmi ilisavingannut akitujunut sanirvaqsiniq kiinaujanik@----@ Pelly Bay School Interim Capital Appropriation
20000420:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: kiujjutigillugu ministau apiqqutinga pijjutilik akitujunut sanirvaqsiniq kiinaujanik arvilirjuarmut.@----@ In response to the Honourable Members question regarding Interim Capital Appropriation Funds for Pelly Bay.
20000420:: apirilauqtuq tuutuu aipuru 17, 2000-mi.@----@ Asked by Mr. Tootoo on April 17, 2000.
20000420:: uqaqti $300,000.00-nguvut tunijauniaqtut akitujunut sanirvailluta kiinaujanik arvilirjuap ilisavingannut piliriamut.@----@ Mr. Speaker we have 300 thousand allocated in the Interim Capital Budget for the Pelly Bay School project.
20000420:: tamanna ikajuqsuutiuvuq saliannituinnaq piliriamut pigiarutigijanganut akiujut.@----@ This is to assist with any project start up costs.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20000420:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Return to Oral Questions.
20000420:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000420:: kiujjutik apiqqutimut 432-1(3):@----@ Return to OQ 432 - 1(3):
20000420:: piviqaqtitaugunnarniq pinnguarviqaummi ilinarvinni@----@ Eligibility for School Gymnasiums
20000420:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: utirluta uqausikkut apiqqutinut apirijaulauqtumut nutararmut aipuru 12, 2000-mi.@----@ Return to Oral Question asked by Mr. Nutarak on April 12, 2000.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: kiujjutigillugu nutarau apiqqutigilauqtanganut ilisavinnut pinnguarviit pijunnaqtitauninginnut.@----@ In response to Mr. Nutarak's question on eligibility for school gymnasiums.
20000420:: uqaqti pinnguarviit amma anginingit malittugu amisuuningit ilinniaqtiit pivapput attuaniqaqtunilu nunalinni pilirivviujut amma akitujunuuqtut qanuilinganingit amma atuagangit.@----@ Mr. Speaker gymnasiums and their respective size are determined by school enrolment in conjunction with community resources and our Capital Standards and Criteria.
20000420:: uuttuutigilugu:@----@ For example:
20000420:: ilisavik qattiinnauniqsanik 88 amisuuniqaqpata pinnguarvittaarunnarajanngilat.@----@ A school with less than 88 students would not be eligible for a gym.
20000420:: ilisavik 132-nik ilinniaqtilik pijunnaqtitaugajanngilaq asinginnit pinnguarviqarunnaqpata nunalingannit pinnguarviqaqpata pinnguarviuqattaqtumik.@----@ A school with 132 students would also not qualify for a gym if there is an alternative recreational facility in the community that is a community hall that is used for recreational purposes.
20000420:: ilisavik ilinniaqtiqutilik 133-nik 196-nut pijunnarajaqpuq mikijumik pinnguarvimmit - 396 isigait miita anginilimmit.@----@ A school with an enrolment of between 133-396 would be eligible for a small gymnasium - 396 square metres.
20000420:: ilisavik/nunaliujuq tussiraqtuq pinnguarvimmit amisuuningit qattiinnauluaqtillugit ilinniaqtingit angirutaujunnaqpuq akitujunut amma atuagakkut ministanut angirutaujunnarluni.@----@ A school with a design of 397 and above would be eligible for a large gym or full sized - 527 square metres. A school/community requesting a gym when enrolments are below the accepted Capital and Standards and Criteria require Ministerial and Cabinet permission.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20000420:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000420:: utirluta ullumi katimajjutissatinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000420:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000420:: 5:@----@ Item 5:
20000420:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000420:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: ilitaqsigumavunga marruunnik kinngarnimiunnik nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtiik saila alla amma maali kuuli.@----@ I would like to recognise a couple of people from Cape Dorset who work for the Nunavut Government Saila Audla and Mali Curley.
20000420:: kinngarmiussajaullutik.@----@ They are originally from Cape Dorset.
20000420:: ammalu piita avani issivaaqtuq.@----@ Also I would like to recognize Peter who is sitting over there.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000420:: tunngasugissi maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the Gallery or to the Legislature.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000420:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000420:: qujannamiik uqaqti. mamianaq upiguqqaugama makivviasiuqtiaqujillunga qamaniqtuarmiunit.@----@ Ma'na Uqaqti, bear with me I forgot to wish my constituents in the Baker Lake a Happy Easter.
20000420:: katimajiuqatiga sanillira uqaujjiqqaummat amma ing uqaujjiqqaulluni titiqqatigut.@----@ As my colleague beside me pointed out and Mr. Ng pointed out with a note.
20000420:: mamiagivakka niruaqtigijakka qamaniqtuarmiut makivviasiuqtiuquniraqqaunnginakkit takujainnarilaaqpakkalu pinasuarusiu nunnguani.@----@ I apologise my constituents in Baker Lake for not wishing them a Happy Easter and I will see them all this weekend.
20000420:: ilitaqsijumavungali arnaq qamaniqtuarmiuq pijikataanguqata, kimpuli naigu qamaniqtuarmiuq. iluunnanginnut tunngasuttitauttiaqullugulu.@----@ I would like to recognise a young lady from Baker Lake who is doing page duty, Kimberly Neigo from Baker Lake and I would like us all to make her feel comfortable.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000420:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000420:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti, ilitarijumavara katimajiuqatiga qamaniqtuarmiuq.@----@ Mr. Speaker I would like to recognise my colleague the Member for Baker Lake.
20000420:: uqausiqaqtillugu uqalaurmat nujaqarniqsammariuniraqtuninga.@----@ When he made his statement previously he stated that he I have much more hair than he does.
20000420:: ullumi apiriqqaummat uvannik nujaqtaarumaniraqtuni.@----@ Today he is asking to get some of my hair from me.
20000420:: nujaqannginiqsautillugu uvannik. makivviasiuttiaquvara amma angirramik quviasuttialaaqullugu.@----@ So although he has less hair than I have I would like to wish him a Happy Easter and enjoyable stay at home.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000420:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti uqakainnarumavunga qanuissarajannginnamattauq ilanginnit ikkarrialuk nujangita pigaluaruma.@----@ Mr. Speaker I would like to start by saying I would not mind having some of Mr. Iqaqrialu hair either.
20000420:: uqaqti maanna tunngasuttigumavakka maligaliurvimmut piliriqatauvattut uvattinnut akunikallauliqtuq.@----@ Mr. Speaker at this time I would like to take this opportunity to welcome to the House people that have been with us quite a while now.
20000420:: pilirijiit piluaqtumi iqu amma aippanga piqatima ijirmat, takugunnailivarali.@----@ Our technicians in the booth there especially Mr. Echo and my other friend hid, so I can not see who he is.
20000420:: tusaajivut inuttituuliqtittijivut, amma pivalliajulirijivut, kiggaqtuqtiujuq fifth estate (talaviisakkuusuut), amma tunnganaqtiaqtuq pivalliajuliriji salumi ava amma taiviti maiku laamp nasaqsimattiaqtummaringaasit.@----@ Our interpreters and translators, and in the communications booth representing the fifth estate, the members of our very courteous media Ms. Salomie Awa and Mr. David Michael Lamb with a wonderful hat again today.
20000420:: ammalu, angut uqaqti tamaaniittuq iqalunni, saumik amma pilirittiakkammarik juusipi amma talaviisalirijittiavammarik inuttiavaullunilu.@----@ Also, the man Mr. Speaker here in Iqaluit who brought down the House, himself Mr. Saumik and excellent Joseph and the Technicolor star and great person all around.
20000420:: tunngasuquvakka maligaliurvirjuarmut.@----@ I would like to welcome them to the Gallery and to this House.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000420:: tunngasugissi maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the House.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000420:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqti ilaqauqtummariuvunga qaujitainnalauqtannik. 1980-uqquuqtillugu qaujigiulauqsimavunga ilaqariangama.@----@ Mr. Speaker I have many relatives that I have finally realised. I think it was in the 1980's I found out that I have more relatives that I knew.
20000420:: ilarnik qaujivalliatuinnaqpunga maligaliuqtiulijugamanit amma ilitarijumavara paninga anaanama ilangata.@----@ So I have been finding out relatives since I came to the Legislative Assembly and I would like to recognise the daughter of my mother's cousin.
20000420:: ilitarijumavakka tusaajiit amma miali nasuk tusaajittiavammarik.@----@ I would like to recognise the interpreters and Mary Nashook who is a very professional interpreter.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000420:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: ilitarijumavara uvannit ikajuqsuinnaqtuq tamaunga iqalunnuurataaqtillunganit.@----@ I would like to recognise someone who has supported me all along here in Iqaluit when I first came here.
20000420:: ilitarijauquvara kamisana piita irniq ikajuqsuqtummariulauqtuq iqalunnuurataaqtillunga.@----@ I would like to recognise the Commissioner Mr. Peter Irniq who supported me very much when I first came here to the capital.
20000420:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20000420:: tunngasugit kamisanaa.@----@ Welcome Mr. Commissioner.
20000420:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: marruunnik ilitaqsijumavunga amma uqaqti, mamiagumavunga niruaqtigisimajarnut puiguqqaugama makivviasiuttiaqulugit.@----@ I would like to recognise two people and Mr. Speaker, I want to apologise to my constituents that I would also forgot to mention to wish them Happy Easter.
20000420:: makpa mittimatalimmiuq amma jaan ilupalik illulimmiuq.@----@ Mr. Muckpah who is from Pond Inlet and John Ilupalik from Igloolik.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000420:: tunngasugissi maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the House.
20000420:: tunngasugissi nunavut maligaliurvirjuangannut ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the Nunavut Legislature. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqarumatuinnaqpunga ilitaqsiniraitilluta kinatuinnarmit, takussauvanngimmarimmata talaviisakkut.@----@ I just wanted to say that when we recognise people, they do not even show the person on TV.
20000420:: tamanna immaqa asijjiqtaujunnaqpat ilitaqsinirivattavut pillugu.@----@ Perhaps we should resolve this situation because when we recognise somebody or anybody.
20000420:: ajjiliurut saappangimmat taikkununga.@----@ The camera does not go to those people.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000420:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: atirigaluaqtugu piita, marrukanniummatik piitaak.@----@ Although my name is Peter, there were two other Peters.
20000420:: immaqa imminik ilitariqqaaruma.@----@ Perhaps I should recognise myself first.
20000420:: pigiaqpalliatilluta kangiq&inirmi vivvuaariutillugu.@----@ During our proceedings starting from Rankin Inlet in February.
20000420:: iqqanaijaqatiqaqpattuta taqajunnangittunik.@----@ But we do work with people who are tireless staff.
20000420:: ikajuqtingat tungiliata ministau piita itinnuaq.@----@ Our Assistant Deputy Minister Peter Ittinuar.
20000420:: ilitarijauquvara pigiajugattanik katimanittinni kangiq&inirmi.@----@ I would like to recognise him since the beginning of the session in Rankin Inlet.
20000420:: piqatausimammat.@----@ He has been with us.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiu tungilia:@----@ Deputy Speaker:
20000420:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000420:: tunngasugit amma tunngasugit piita itinnuaq.@----@ Welcome and welcome Mr. Ittinuar welcome.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: ilitaqsiniq upassimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000420:: utirluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: 6:@----@ Item 6:
20000420:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000420:: apiqqut 488-1(3):@----@ Question 488 - 1(3):
20000420:: ministait angirramut akiliqtaujunnarninginnut ikajutiit@----@ Minister's Home Visit Allowance
20000420:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii apiriniaqtunga sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker I will be directing my first question to the Premier.
20000420:: uqaqtiit qaujimavallaigaluaqtunga kisianili maligaliuqtiuqatikka tukisittiakannirniarmata, apiqqutiga qatsiaqtiqtutik gavamakkut akiliijunnaqpakpat ministaujunik qangattautinginnut tavvanngat iqalunnit.@----@ Mr. Speaker although I think I know but for the benefit of my new colleagues, my question is how many times is the government allowed to pay the Cabinet Members' plane tickets to go home from the capital.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000420:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20000420:: sivuliqti ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii, apiqqutinga tukisinarsigiakkannirluniuk kiuttiarunnarniarakku.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like clarification on the question so that I can answer it properly.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000420:: paanapaasi apiqqutiqqai tukisinariakkannirlugu uqakkanniruviuk.@----@ Perhaps Mr. Barnabas you can rephrase your question.
20000420:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii apiriqqaujunga tamakkua ministaujut arraagumi atausirmi angirraqtitauqattarunnakmangaata.@----@ Mr. Speaker I was asking how many times are Ministers allowed to go home in a year.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: maligaliuqti iqalunnut, sivuliqti.@----@ Member for Iqaluit. Mr. Premier.
20000420:: sivuliqti ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000420:: ministaujuit nunamminuaqattautiminik kiinaujaqaqtitaujut.@----@ The Cabinet Members do have the constituency funding.
20000420:: qaujigiattialaurlugu kiuttiarunnalaaraluarikkit.@----@ I will take your question as notice then reply to you properly.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: apiqqutit qaujigialaarmagu kiullaaqtunitillugu.@----@ He is taking your question as notice and he will get back to you.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000420:: apiqqut 489-1(3):@----@ Question 489 - 1(3):
20000420:: qanuiliuqtaqattarningit maligaliuqtituinnait@----@ Treatment of Regular Members
20000420:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: apiriniaqtunga sivuliqtimut.@----@ I will be directing my question to the Premier.
20000420:: ministaujut ammalu maligaliuqtituinnait akiliriittutik iksivaaqpangmata.@----@ The Cabinet Members and Regular Members sit across from each other.
20000420:: ikpaksaq maligaliuqtituinnaujut kisuutitaunngittialaurngata, sulijurijaugatik.@----@ Yesterday the regular members were treated like nothing, with no respect.
20000420:: apirijumajara sivuliqtiujuq taimaittariaqaraluarmangaata.@----@ I would like to ask the Premier if it is proper to treat each other that way.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: iniqtiriarumajara maligaliuqtiujuq.@----@ I would like to caution the Member.
20000420:: apiqqutiit turaangammat maligaliurviup iluani aulaninginnut taimali taimaittumik apiqsurunnangittutit.@----@ Your question relates to the conduct of the House so therefore you can not ask a question in regards to that.
20000420:: maligaliuqti qurluqtuumut.@----@ Member for Kugluktuk.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: apiqqut 490-1(3) qurluqtuumuarnialaursimajut qanuilingalirningit@----@ Question 490 - 1(3): Kugluktuk Decentralization Status
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii, apirijumajara sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to ask a question to the Premier.
20000420:: taqqii qulit anigulirmata taimannganik inuit nuktirnialaursimagaluarnga qurluqtuumut.@----@ It has been 10 months since we were supposed to have people relocating to Kugluktuk.
20000420:: qaujigumajunga qanga taimailaarmangaaq.@----@ I would like to know when this would occur.
20000420:: qurluqtuurmiut isumaalulirmata.@----@ The people of Kugluktuk are concerned.
20000420:: allaviujut pijariirsimaliqtutik taimali apiqqutiga qangakkut taikkua innunniarmangaata.@----@ There are offices in Kugluktuk ready so my question is when will they be occupied.
20000420:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: marruunnik apiqqutinik tusarama.@----@ I heard two questions.
20000420:: kiujumaguvit, sivuliqtii@----@ If you would like to respond.
20000420:: sivuliqti ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: ii atausituinnaungittumik apirirataaqtuq.@----@ Yes there was more than one question.
20000420:: uqausilirinirmut qaujimajiumuq iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkunnit ammalu uvikkalirijikkunnit taikkunga nuktirniaqtu ammalu nutaani iqqanaijaqtitaarluni.@----@ The Language specialist from the Culture, Language, Elders & Youth will be moving there and will hire new employees.
20000420:: taimali matuilaaqtut kiinaujait atuinnaulituaqpata.@----@ So will be opening as soon as possible as we have the funds available.
20000420:: quliullutik aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnut iqqanaijarajaqtut ammalu ministaujuq nalunairsilaaqtuq naliak iqqanaijaangujut taikkunngaqtauniarmangaata.@----@ They are 10 staff members from Health and Social Services and the Minister responsible will be identifying which positions will be going there.
20000420:: qaujimajunga allavviujut atuinnauliqtut.@----@ I know that the office facilities will be available now.
20000420:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000420:: katimajjutiksanut.@----@ Getting back to the agenda.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: apiqqut 491-1(3):@----@ Question 491 - 1(3):
20000420:: kiinaujaliurasunnirmut laisa@----@ Lottery Licences
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: apiqqutiga ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20000420:: uqaqtii, qaujigumajunga qanuq taakkua iqqaqtuivilirijikkut tunisivangmangaata laisansinik kiinaujaliurasuarutinut nunalingnut.@----@ Mr. Speaker I would like to know how the Department issues lottery licences to communities.
20000420:: laisataarasuarniruma qanuiliuriaqarajaqqunga.@----@ If I was to apply for a lottery licence how would I go about it.
20000420:: uvannillarik uqausiqanngikkaluaqtunga uqaqtii, kisianittauq maligaliuqtiuqatikkat tukisiumattiakanniqullugit.@----@ This is not for the sake of myself Mr. Speaker, for my colleagues as well.
20000420:: qaujimajariaqarajarmingmata qanuq laisataaqtuqasuungummangaaq.@----@ Since they will need to know to obtain lottery licences.
20000420:: tukisiumagama uvagut maligaliuqtiulluta ikajuqtuijariaqaratta Hamlakkunnit titiqqatigulluunnik laisataarasuarutinginnut ammalu pinasuarumanniqpata qanuiliuriaqarajaqpat.@----@ I understand we as Members of the Legislative Assembly must support the Hamlets by way of letter attached to their application for lottery licence and if they want a lottery licence how would they go about doing it.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000420:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut, anaruaq.@----@ Minister for Justice, Mr. Anawak.
20000420:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: katinngavallaujut, taakkua vinnguurutinut ammalu makpiqtugarnut nalauktaarutinut tamakkuninga apiqqusiqaqpallaijuq.@----@ I think they sort of go together, like the bingo and lottery licences the Member is asking about.
20000420:: mamiakpunga marruummatik laisansiujut.@----@ I am sorry there are two types of licences.
20000420:: nunaliujut laisansimut pinasuarunnaqtuq ammalu pinasuarutiksamik piqanngippata iqqaqtuivilirijikkut aqqutiqarunnaqtut pijumalutik tuksirautimik.@----@ The community can apply for a licence and if you do not have an application you can go to my Department and ask for an application.
20000420:: tatatirluniuk tuksirautaujuq malillugu naliannik laisansimik pijumammangaata.@----@ They can fill out an application depending which licence you would like to obtain.
20000420:: nunaliujut maligarmi siqumittinngituaqqata angirunnaqtavut tuksirautingit.@----@ As long as the community does not break the law we can approve the licence.
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000420:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: laisataarumajuqarniqpat namut titirarunnaqpat.@----@ If I wanted a lottery licence where do the individual write to.
20000420:: titirarlutik anaruarmut.@----@ Write to Mr. Anawak.
20000420:: naliannut pilirivingmut.@----@ Which Department.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000420:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000420:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uvannut turaaqtigunnaqtait ministaullunga iqqaqtuivilirijikkunnut ammalu tunigunnarakku ikanaijaqtinut kamagijauqulugu.@----@ You can address it to myself as Minister of Justice and I could probably give it to one of my staff.
20000420:: qaujimajunnarajaratta namut aullaqtigiaqarmangaaq.@----@ We will know where to send it.
20000420:: sivunittinnik qaujimatittiqattarunnarniaqtugut nakillarik laisataarunnarmangaata ammalu tunijunnarattigut tamakkununga iqqanaijaqtinut taimaittunik kamagijaqaqtunut.@----@ In the future will let the public know exactly where you can obtain a licence for lottery and we could always directed to whoever deals with the licences.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: apiqqut 492-1(3):@----@ Question 492 - 1(3):
20000420:: qangattautiit akingit@----@ Cost of Airfares
20000420:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: iksivautaq maligaliuqtiit uqausinginni uqausiqalaurama qangatasuukkut qangattautiit akinginnit.@----@ Mr. Speaker I made a statement in regards to airfares earlier.
20000420:: apirijumajara ministaujuq ingirraqattaqtulirijikkunnut uuminga, arraagutama amisualunnik atuqpakatta kiinaujanik qangattautinut ammalu ministaujuq apirisimava kanataup gavamakkunginnit ministaujumik ikajuqtaugunnangimmangaatta qangattautiit akinginnut ukiuqtaqtumi.@----@ I would like to ask the Minister of Transportation this, every year we pay a lot of money for airfares and has the Minister asked the Federal Minister for assistance in regards to airfares being so high in the North.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000420:: minista ingirraqattaqtulirijikkunnut anaruaq.@----@ Minister of Transportation Mr. Anawak.
20000420:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: kiugakkut maligaliuqtiujuq amitturmut, uqalauqtunga qimirrunasuaratta maannaujuq qangattautinik ammalu uqalaurillunga maannaruluulauqtuq qimirrujaugialarmat maannamaakkut pijariilaaqtutillu aktuvami.@----@ When I replied to the Member for Amittuq, I mentioned that we are doing a review on airfares and I mentioned here in the House recently that the review should start soon and that they will finish in October.
20000420:: kiulugu maligaliuqtiujuq amitturmut. una uuktuutigilugu quttitturmiutaugutta ausuittumi uvvaluunniit qausuittumik.@----@ I replying to the Member from Amittuq I will just use this as an example that we live in the High Arctic in Grise Fiord or Resolute Bay.
20000420:: taakkutuunngimmatik nunaliujut akiliijariaqaqpat amisualunnik qangattautinut.@----@ These are not the only communities that are paying high prices for their airfare.
20000420:: qaujimajugut qangattautiujut akitujummariummata.@----@ We realise that airfares are really high.
20000420:: maligaliuqtiujuq kiujunnangita maanna tukisigiarutiksanik pisimannginnama.@----@ I cannot respond to the member because I do not have the information right now.
20000420:: qimirruniarattigut qanuq tamanna kamagijaugiakkannirunnarmangaaq akingit qangattautiit ammalu pijjutigillugu kamagivannginnattigut qangatasuulirijiujut qimirrunagiaqarniarattigut kiujunnaluanngita maligaliuqti maannaujuq.@----@ We will be reviewing this to see how we can best address the high cost of airfares and because we do not deal with air carriers we will have to do a review on that first before I can respond to the member properly.
20000420:: qimirruniqarniaqtugut qanuimma akitujummarialuummangaaq.@----@ I will do a review as to why they charge so much for airfare.
20000420:: qimirruniarattigut ammalu tamanna tuavirnarmat kiulaaqpata maligaliuqtiujuq kiujunnarsituarukkut.@----@ We will be doing this review and I feel that this is an urgent matter and I will give a reply to the member as soon as I can.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: ministaujuq angirunnaqqa uqaqatiqalaarnga qangatasuulirijikkunnit qanuimmat tamakkua qangattautii nunalingni mikinirsaujunik akikilligiarsimaqattarunnangimmangaata.@----@ Can the minister commit to communicate with the airline as to why discount fares are not offered to people living in the smaller communities.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000420:: minista ingirraqattaqtulirijikkunnut. anaruaq.@----@ Minister responsible for Transportation, Mr. Anawak.
20000420:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: ii.@----@ Yes.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you. Mr. Barnabas.
20000420:: paanapaasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: ministaujuq tusaumatittiinnarunnaqqa maligaliuqtinik pitittiqattarluni ajjinginnik titiqqaujut.@----@ Can the minister keep the members up to date by providing us with copies of all the correspondence.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000420:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000420:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: ii.@----@ Yes.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: kingulliqpamik apiqqutit, paanapaasi.@----@ Your last and final question, Mr. Barnabas.
20000420:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, ministaujuq apirijumajara, maligaliuqtiujut ammalu ministaujut angirraqattarunnarmata 23-ngirsurlutik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister responsible, the regular members and the ministers are allowed to go home 23 times.
20000420:: sulivaa nutaangujuq ministaujuq aturajaqtuq 90 tausanngittunik 23-ngirsurluni qangatappat.@----@ Is it true that the new minister would probably use 90 thousand dollars for 23 flights.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: maligaliuqtii apiqqutigijait ajjiginngimmagu sivulliqpaamut apiqqutigiqqaujarnut.@----@ Member your question is different from your first question.
20000420:: ilagiarutiit ajjiginngimmarimmagu sivulliqpaamik apiqqutinnut katimajjutittinut utirluta.@----@ Your supplementary is different from your first question. Going back to the orders of the day.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000420:: apiqqut 493-1(3) kangiqtugaapingmi ilinniarviup ilajauninga kinguvariaqtauninga@----@ Question 493 - 1(3): Clyde River School Addition Deferral
20000420:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: apiqqutiga ministaujumut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Education.
20000420:: ulaaq uqaqqaugavit naalautikkut iqqanaijartikiksuluamut, ilinniarviup ilajauniksanga kangiqtugaapingmi kinguvariaqtaummat.@----@ This morning you announced in the media that due to a lack of staff, the school addition in Clyde River had been deferred.
20000420:: tamaaniqaiq arraagumi, iqqanaijaqtiit nangmaksinirsauniaqtut.@----@ Perhaps this fiscal year, will you find enough staff members this fiscal year.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000420:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20000420:: minista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: aggai kajusiniaqtuq qujannamiik uqaqtii.@----@ No it will go ahead. Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20000420:: katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: apiqqut 494-1(3):@----@ Question 494 - 1(3):
20000420:: uqsuqtumi gaasaliip qanuilinganinga@----@ Gjoa Haven Fuel Situation
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: maligaliuqtiujuq nattilingmut apiqsuqattarsimangmat uqsuksait miksaanut uqsuqtuumi.@----@ The Member for Nattilik had asked a question about petroleum products problem in Gjoa Haven.
20000420:: piunngittumi gaasaliqalaurmata ukiungulauqtuq.@----@ There has been bad gasoline for the past winter.
20000420:: apirijumajara ministaujuq sanajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Public Works.
20000420:: taimali maannaujuq qanuiliuliqpit tainna pijjutigillugu piunngittumik gaasaliqarniulauqtuq.@----@ What are you doing now about the bad fuel situation.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii qujannamiirumavagit uqaqtii, kamattiarsimagavit isumaalugutigijanginnik nunaqutinni ammalu tusaumatiinnaqtuta piunngittuu gaasalii miksaanut ammalu apiriqattarsimagavinga aaqqigiaqtauqullugu tamanna akaunngiliurutaujuq uqsuqtuumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to thank you Mr. Speaker, you have been very good in dealing with the concerns of your constituents and you kept them informed about the gas situation and approaching me to resolve the problems you have encountered in Gjoa Haven.
20000420:: kiulugu apiqqutiujuq ammalu qujanamiirlugu maligaliuqtiujuq tununirmut. uqarunnaqtuga pinasuarusiut nunnguani tamaani gasaliimisik uqsuqtuumuqtittiniaqtugu qamutaujanut atuqtaujuksanik ammalu gaasaliqaqtitauniaqtutik arraagulimaamut qamutaujanut ammalu asinginnut ingirasuunut.@----@ To answer the question and to thank the Member for Tunnuniq, I can say that this coming weekend we will be bringing gas to Gjoa Haven for the use of skidoos and they will be provided with gas year around for skidoos and other vehicles.
20000420:: taimaimmat, isumaalugutigijanga maligaliuqtiup tununirmut aaqqinnialiqpuq.@----@ Therefore, the concern of the Tunnuniq MLA will be resolved.
20000420:: taimali uqsuqtuumiup makivviasiuttiaquvakka ammalu qangasukkut vus iakkut tikitittiniarmata gaasalimik uqsuqtuumut atuqtaujunnarniaqtunik qamutaujarnut maannaujuq gaasalingirutisimalirmata.@----@ I would like to wish all the people of Gjoa Haven a good Easter and First Air will be bringing gas to Gjoa Haven right away for the use of skidoos because they have run out of gas at this time.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik maniittuq taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: tavvungaksainnaq uqsuqtuumi gaasaliimut.@----@ On the same question about the Gjoa Haven gasoline.
20000420:: uqaqqauga taikkua gaasalingujut atuqtauniarmata qamutaujarnut, makualikiaq umiarsiutiit aulautit.@----@ As you have stated that this gasoline is going to be used for the snowmobiles, what about the outboard motors.
20000420:: tainna gaasalingujuq aktarnanngittuugaluaq aulautinut umiarsiutinut.@----@ Is that gas safe to use on outboard motors.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420:: minista sanajulirijikkunnut, maniittuq taamsan.@----@ Minister for Public Works, Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: ii, tainna gasalingujuq taikkunngattauniaqtuq atuqtaujunnarniaqtuq aulautinut umiarsiutinut.@----@ Yes, the fuel that we will be delivering is going to be good enough to be used for outboard motors.
20000420:: kamaginasuaqtavut nunaliujut isumaalugutigijangi ammalu qujannamiirumammijakka iqqanaijaqtikka tamaksuminga pilirisimammata tilituaraigakki, piluaqtumi angajuqqaangujuq purian puuti, iqaluttuqtiarmiutaujuq ammalu uqsuqtuumuqattalaurmat qaujisariaqtumik tamaksuminga gaasalirlunirmik, tainna atuinnaunginnarmat ikajurianginnaqtunilu.@----@ We are working to resolve the concern of that community and I would also like to thank my staff for working on this. Every time I ask them to work, especially the Superintendent Brent Boddy, who lives in Cambridge Bay and went to Gjoa Haven to review the gasoline situation every time they start experiencing that, he is always there ready and available to go to the community.
20000420:: qujagijumammijara maijangat.@----@ I would also like to thank the Mayor.
20000420:: gaasaliingujuq uqsuju atuqtaujunnattiarniaqtuq umiarsiutinut aulautinut.@----@ The gasoline or the fuel will be good enough to use for outboard motors.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik maniittuq taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000420:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000420:: katijjutiksani 6.@----@ Item 6 on the orders of the day.
20000420:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20000420:: apiqqut 495-1(3):@----@ Question 495 - 1(3):
20000420:: akinga gaasalii qangatasukkut usijauninganut@----@ Cost of Flying in Fuel
20000420:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, apirijumajunga ministaujut uqsualulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Petroleum Products.
20000420:: ministaujuq uqarataarngat taikkua gaasali qangatasuukkut usijauniarngata uqsuqtumut ammalu tamanna quviagillugu.@----@ The minister just indicated that the department will be flying in fuel to Gjoa Haven and I am glad that is happening.
20000420:: kisianili isumatuinnaqtunga, nalunanngittuq, apirijumajara ministaujuq qanutigit akiqaqtiginiarmangaata gaasaliip usijauninganut.@----@ Maybe just wondering is, I can imagine, can I ask the minister what the costs are going to be as a result of having to fly in that fuel.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000420:: maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: imailingajuq nunaliujut uqsusaqtaariaqallarililaurngata tamannalu aaqqigiaqalauqtutigu.@----@ The bottom line was that the community needed fuel and we had to address the situation.
20000420:: qattiraarniamangaaq pisimanngittunga.@----@ I don't have the dollar figures for this.
20000420:: qaujimajunga akiqariaqarniaqtuq kisianili nunaliujut uqsuksanigiaqalilaurngata ammalu taimailiurniarlugu aturlugu pilirijjusiujarialik tikitinniaqpat vuus iakkutigut.@----@ I know it is going to cost money but the community needed the fuel and we had to do it with this strategy of bringing it in by First Air.
20000420:: tamatuma miksaanuangajut pijunnaqtaraluakka pijauqukpagit maligaliuqtiup tuniniarlugit ivvitigut maligaliuqtiuninnut tauvunga, uqaqti.@----@ I can get that information for the member and give it to him or through you as the member for that riding, Mr. Speaker.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000420:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000420:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, minista uqaqquukainnartuq pijjutiqaqtuni piungittumik ursumit tainnaguuq piungimmat.@----@ Mr. Speaker, I believe the minister said that it's as a result of bad gas that is there that is not good.
20000420:: akingit pilirivviup akilirsuriaqaqattarniaqtangit qangatasuukkuuqtittijaraangata piujumik ursumit, akinga utiqtitaksauniaqpuqai.@----@ The costs that the department is going to have to incur to fly in good gas, will there be any way of recouping that cost.
20000420:: niuviqtittijimut utirviksauva niuvirvigijamut ursualungmi qaujinasugluni nakit amma kina tunisiqattarmangaat ursuttiavaungittumit gavamakkunnut.@----@ Is there any way of going back on the supplier of the gasoline and finding out at some point where and who is responsible for providing bad gasoline to the government.
20000420:: niuvirvigijaujuqtaqaruni, piukutaarniarniraqtausimava niuviangujuq amma akingata ilanga utirunnaqpuqai.@----@ If there is a supplier, is there some type of warranty or guarantee on the quality of product and a way of recouping some of those costs.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000420:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqalaursimangittugut pilirivvittinni ursu piunginnirarlutigut.@----@ We have never said as a department that the gas was bad gas.
20000420:: ursu naammangmat atuqtaujunqtunilu sila uqquujjuumitillugu, kisiani nunaliit uqarsimangmata naammanginniraillutik qaujimajangittigut qamutaujanginnut piunngiliurutininginnut kamaginasuttiaqtaraluavut taimanna nunalingnut piqujaunivut maliktugu.@----@ That fuel is on spec and can be consumed during the warmer months, but the community has said that it is not on spec. According to their knowledge their skidoos seem to be having problems and so we are trying to address it as best we can because that's what the community has asked us to do.
20000420:: qaujisarnittigulli uqalaursimangittugut ursuttiavaunginnirarlutigut, suuqaimma qaujisarnirilauqtavut maliktugu piugaluarmat.@----@ However, according to our tests we have never said that it was bad gas, because according to our tests it is on spec.
20000420:: atuqattarattigut ursu nunasiutinut amma ingirrajjutinut tainna ursutuqaq, kisiani nunaliit uqarsimangmata ursuttiavaunirsamit pijumaniraqtutik qamutaujaminut atuqattarniaqtaminik.@----@ We are using the fuel for trucks and Hondas that old gas, but the community has said that they wanted better fuel for their skidoos.
20000420:: taimaak tavva kamagigiaraluaqpavut.@----@ That is why we are addressing this problem.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik .tamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000420:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000420:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000420:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000420:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, maliktugu ministaup uqausirijanga, nunalituinnattiaq naammagusungikkuni usualulirijikkunnit pijaminik, taimaattiaq pijunnarmijut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, based on what the minister is saying, if any community is not satisfied with the petroleum products that they get, then they could do the same thing.
20000420:: naammaktumit ursu piungikkuni gavamakkut pituinnarajangimmata pijjutiqangillutik.@----@ I think that just on spec if the fuel isn't good I would hope that the government wouldn't incur those extra costs for no reason.
20000420:: tikitittigutik piunirsamit ursumit nalunairsigajarmata taissuma ursuup piunginningani.@----@ I think by sending in better fuel it is an indication that there is something wrong with the fuel that is there.
20000420:: qaujijumatuinnaqtunga parnaktausimajut ursumit tunisiniujuq amma qaujisaqtautittiniujuq qanuimmangaat.@----@ I am just wondering if the plans are to provide and have that fuel tested to see if there is actually something wrong with it.
20000420:: isumagigakkuli qanuittutuinnattiaq ursu atuqtaujunnariaqaraluarmat qangatuinnattiaq arraaguup iluani, aujamutuinnaungittuq ursu amma ursu ukiurmutuinnaungittuq.@----@ I would think that any fuel should be able to be used at any time of the year, not just fuel for the summer and fuel for the winter.
20000420:: tukisiumajakkulli ursumit ursu ursuungmat amma aturunnaqtugu qangatuinnattiakkut.@----@ My understanding of gas is that gas is gas and you use it whenever.
20000420:: qaujisarniqtaqarniaruni qanuimmangaat ursu qanuingimmangaalluunniit.@----@ Is there going to be some kind of a test to see if there is a quality problem for the fuel or not.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000420:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: akiliisimagatta ungataanut, uqarunnarnanga qassillariulaurmangaata kisiani 50,000-nginniiqquuqtunit, qaujisaqtutigut ursu.@----@ We spent over, I couldn't tell you exactly how much but I am pretty sure it was over 50 thousand, to test that fuel.
20000420:: maliktugu naammangniraisimajuq titiqqaq ursu naammangniraqtausimajuugaluaq.@----@ According to our spec list the fuel is on spec.
20000420:: katimajjutiksanuarsimajainnarillugit ukua titiqqait, kisiani naalakkatta ursuqtuumiutanit.@----@ I have tabled all those documents here, but we are listening to the people of Gjoa Haven.
20000420:: naalaktugut inungnit nunalingnullu, ursuksaqtaarumangmata qamutaujaminut, atuniiqtumit pijunnarnivut maliktugu pilirinasukkaluaqtugut tamanna pijjutigillugu.@----@ We are listening to the people and to the community, they want gas for their skidoos, separately and we are doing the best we can to address that situation.
20000420:: katimajjutiksanuarsimajainnarigakkit qaujisarniusimajut ursumut.@----@ I have already tabled all the tests on that fuel.
20000420:: taimaak nunalingnu piqujaulauratta amma maliktugit inuit qaujimajjusingit taimaak uqalaurmata amma piqujillutik.@----@ This is what the community wished us to do and according to their Inuit knowledge that's what they said they would want us to do.
20000420:: taimaak pijunnarnivut maliktugu pinasukkaluaqpugut uqallaqatigisimallutigullu nunaliit amma maligaliuqtingannut, ivvit uqaqtii, amma maligaliuqtiup saqqittiakkanniqukpagit tusaumajjutiksat, takurrutijunnaqtugit.@----@ So we are doing the best we can and we have been talking to the community and also to the MLA, yourself Mr. Speaker, and if the member wants me to dig out all that information again, I could show them.
20000420:: kisiani pijariirsimagama qaujisarnikkut ursumit ursuqtuumit.@----@ But I have already done what I can to test the fuel in Gjoa Haven.
20000420:: qaujisimaliratta nunaliit pijumakpata taimaak pijjutiqarlutik pijunnarnivut maliktugu pilirijariirsimaliqtugut.@----@ We have concluded that if the community wants that for that specific reason then we have done the best we can to address the situation.
20000420:: uqangittunga taimailiurniarnirarlunga kikkulimaaraalungnut nunavuumiitunut.@----@ That doesn't mean that we are doing that for everybody else in the territory.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000420:: sulikkannisungaaq, tuutuu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000420:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii, qujagivara pilirinirisimajangat pilirivviup pijauqujanginnit nunaliup.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I appreciate the work that the department has done to accommodate the needs of the community.
20000420:: sulikkanniq apirijumajunga, minista uqakainnarmat taimailiujjaanginniraqtuni nunalilimaanut.@----@ Again, I would just ask, the minister indicated it is something that they will not be doing for all the communities.
20000420:: nunalikkannirmik taimanna akaunngiliurutijuqarmiguni, pilirivvik qaujinasugunnarajaqpaat isumaaluutaujunit saqqitaujuqaruni nunalingni asinginnit.@----@ If another community runs into this type of a situation, would the department be willing to look at the concerns if they happen to be raised by another community as well.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000420:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: pilirijjusiulaurtuq ursuqtuumi tamatuminga arraagulimaapaluk qaujisalaurmata utiqtaqpaktutik nunalingnut, utiqtaqpaktutik.@----@ The process for Gjoa Haven to get to this situation took about a year of testing of going back to the community, going back and forth.
20000420:: akaunngiliurutijuqarniqpat kiatuinnaup ursungani taimaattainnaq suli pijuqatuinnarajarilluni, akuniuniqarajaqtuksaulluni arraagulimaamik, qaujisarluni.@----@ So if there were a problem with somebody's gas we would have to go through the whole process again, which would probably take sometimes over a year, to do some testing.
20000420:: taanna tavva akaunngiliurutijuq saqqitaulaurtuq nunalingnut, isumaaluutaujuq saqqitaulaurtuq nunalingnut taimanngani kingullirmi gavamaqalauqtilluta.@----@ This was a problem raised by the community, a concern raised by a community since the last government.
20000420:: taimaak tavva aaqqigutijuksamik saqqittisimalluta ursuqtuumut.@----@ So this is the solution we have come up with for Gjoa Haven.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000420:: kajusitittigianginninni maligaliuqtimit apirijumajuqarmangaat utikainnarumagama katimajjutiksaq 5-mut, ilitaqsiniq pulaariaqtunik katimavvialungmut.@----@ Before I recognize a member for another oral question, I would like to go back to item 5, recognition of visitors in the gallery.
20000420:: ausuitturminngaartuq aimuu aqiaruq amma kisaq aliqaturtuq qikirtarjuarmiutaq taikauvut.@----@ From Grise Fiord Aimo Akeagok and Kisak Alikatuktuk from Qikiqtarjuaq there they are.
20000420:: tunngasugitti katimavvialungmi.@----@ Welcome to the Nunavut Legislature.
20000420:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: apiqqut 496-1(3):@----@ Question 496 - 1(3):
20000420:: aanniavingmi iqqanaijaaksat qurluqtuumi@----@ Health Positions to Kugluktuk
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqqaugama taima, qurluqtuumi inungit utaqqimmata qulinit iqqanaijaaksanit nuutauniaqtunit qurluqtuumut aanniavianut.@----@ As I stated, the Kugluktuk people are awaiting ten positions that will be relocated to Kugluktuk for health.
20000420:: apirijumajunga, sivulliqmi, qanga iqqanaijaat nuutaulaarmata qurluqtuumut.@----@ I would like to ask, first, when are the jobs going to be moving to Kugluktuk.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: apiqqusirijariirsimagaviuk taanna apirikkannirunnaqtinngilagit taassumingattainnaq.@----@ You have already asked this question before therefore I will not allow you to ask that question again.
20000420:: apiqqusiksat.@----@ Oral Questions.
20000420:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: tammarsimaniraijuqarmat.@----@ There is a point of order.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: inirtiriniq@----@ Point of Order
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: una apiqqusiriqqaujama ajjigingimmagu.@----@ This is a different question that I am asking.
20000420:: apirijunga ministangannut aanniaqtailijulirijikkut.@----@ I am asking the question to the Minister of Health.
20000420:: una apiqqusiriqqaujama ajjiginngitanga.@----@ This is a different question from before.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: minista aanniaqtailijulirinirmut amma inulirijikkunnut, piikuu.@----@ Minister of Health & Social Services, Mr. Picco.
20000420:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, sivulliqmi tavvuuna qujannamiirumajunga maligaliuqtimut apirininganut amma pilirittiarninganut nunalingannut qurluqtuup kiggaqtuilluni.@----@ Mr. Speaker, first I would like to take this opportunity to thank the member for the question and also for the good work that he has done on behalf of the community of Kugluktuk as an advocate.
20000420:: uqaqtii, pilirivvinga aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut nuutausimalirmata titirarvingit tuttarvingannit kangir&inirmi.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health & Social Services has decentralized offices from headquarters in Rankin Inlet.
20000420:: ammattauq uqaqtii, pijariiqpalliajattinni pilirimmigatta naasautinginni nuutiriniuniaqtuup titirarvingita panniqtuumiittuup uqaqtii, amma nuutiriniujuq tuttarvingannit iqqanaijaaksat qurluqtuumut.@----@ We are also Mr. Speaker, in the midst of finalizing the numbers for the decentralization of the regional offices into Pang.
20000420:: ungavariarniulaurtuq taqqigalauliqtunit maligaliuqti apiriqattarsimangmat uvannutuaq, qassiummangaata iqqanaijaat qanuittuniglu iqqanaijaanit nuutiriniarmangaatta.@----@ Mr. Speaker, also the decentralization of headquarters positions into Kugluktuk.
20000420:: piliriqatigillugu maligaliuqti piliriqatigittiarumallugulu uqaqtii, sivuliuqtitut, kajusiinnarumagatta nuutirinirmik amma nuunniaqtutigut quliujut iqqanaijaat qurluqtuumut amma pigiaqsaalijunnarumallutigut. nalunairsiniaratta immaqa pinasuarusiik marruuk iluani, nalunaittiarumallutigut qassiuningit iqqanaijaat qanuittuuniarmangaatalu.@----@ The delay over the past few months the member has been asking these questions to me privately and so on, has been the number of jobs and what positions we relocate.
20000420:: uqaqtii, pijumallarikkaluaratta taakkua@----@ Working with the member and I still make that commitment Mr. Speaker, as the Premier has, that we are committed to decentralization and we will be moving the ten positions to Kugluktuk and we are hoping to be able to do it as soon as possible. We are identifying hopefully over the next couple of weeks, firming up the number of positions and what those positions are.
20000420:: iqqanaijaat iqqanaijaaqtaangujunnaqullutigut nunalingannit qurluqtuup.@----@ Mr. Speaker, we are trying to make sure that those positions are positions that can be filled within the community of Kugluktuk.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Minister Picco.
20000420:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: tukisivunga marruuk pinasuarusiik aniguqpatauniarningani.@----@ I understand that it is a couple of weeks.
20000420:: qaujijumajunga qanuq tukiqarmangaat uqaravit pinasuarusiik marruuk aniguqpatiik, qaujisimajakkut pinasuarusiik marruuk taqqinnguqattarmatiik marruuk.@----@ I would like to know exactly what you mean by a couple of weeks, I feel that a couple of weeks become a couple of months.
20000420:: kiggusirmit qiniraluarama suuqaimma qurluqtuurmiut qaujijumangmata.@----@ I would like to seek an answer because Kugluktuk would like to know.
20000420:: qanuq miksiqarpa uqaqtait marruuk pinasuarusiik aniguqpatiik.@----@ What do you mean by a couple of weeks.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: minista aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkunnut, piikuu.@----@ Minister for Health & Social Services, Mr. Picco.
20000420:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, uqarunnanngilanga pinasuarusiik marruuniarmangaatiik uvvaluunniit pinasuarusit pingasuuniarmangaata.@----@ Mr. Speaker, indeed I am not able to say if it is two weeks or three weeks.
20000420:: suuqaimma maligaliuqti qaujimajuksauvuq iqqanaijaqtiksanit pinasukkutta saqqikkajaqtavut iqqanaijaaksat.@----@ Of course as the member knows if we are trying to hire in that community we would have to advertise the positions.
20000420:: tukisittiakkanniriaqarajaqtavut tamanna iqqanaijaaqtaaqtittinginnittinni.@----@ We would have to have that information before we would actually be able to hire.
20000420:: saqqittariaqarajaratta iqqanaijaaqtaaqtuqtittinasugluta.@----@ We would have to go out and we would have to recruit.
20000420:: pijumagaluaqtunga uqaqtii, iqqanaijaqtuksanit niruarumagaluaqtunga qurluqtuumi.@----@ What I am hoping to do Mr. Speaker, is the actual hiring of people from Kugluktuk.
20000420:: nuutirituinnarumangikkaluaqtunga kikkutuinnarni amma timinit tuttarvingmi qurluqtuumut.@----@ I don't necessarily want to just move people and bodies from headquarters to Kugluktuk.
20000420:: pingaarumajungaugaluaq iqqanaijaaksat inuqangittut maannakkut innukkajannguaqtaraluakka qurluqtuumi, maligaliuqti tukisinaqtunilu, qurluqtuumiitillunga aujaulaurtuq, inungit qurluqtuumiutait uqalaursimangmata.@----@ I would rather have positions that are not filled at the present time and fill them with people from Kugluktuk, which is what the member and indeed, when I was in Kugluktuk last summer, what the people of Kugluktuk had indicated.
20000420:: taimmaak sukkailuarutiqaqpugut uqaqtii, qangallarik iqqanaijaat saqqitaulaarmangaata.@----@ So that's why the delay Mr. Speaker, on the actual when the jobs will be in place.
20000420:: uqarunnaraluaqtunga maligaliuqtimut ulluit marruuk aniguqpatiik, maligaliuqti suli nunalingniinningani uvvaluunniit utiqpat pinasuarusiriniaqtattinni iksivaqatiginiaqpavut iqqanaijaqtiqutikka pilirivvinganinngaaqtut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut qaujittiarniarluta qangallarik kajusigiarunnarajarmangaatta iqqanaijaaqtaaqtittinirmit.@----@ I can commit to the member that over the next couple of days, while the member is in town or when he comes back next week we will sit down with my officials from the Department of Health & Social Services to iron out an exact time that we will be able to move forward on the hiring of the positions.
20000420:: kisiani pinasuarusit 7-nipaluugajaqtuni, uqaqtii, qujannamiik.@----@ But it will be over the next several weeks, Mr. Speaker. Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Minister Picco.
20000420:: maligaliuqti qurluqtuminngaartuq.@----@ Member for Kugluktuk.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: qujannamiirivagit ministaa.@----@ Also thank you to the minister.
20000420:: uqaqattarsimalirama amisuaqtiqtunga utaqqinnguliratta amma taikkua iqqanaijaat innungniaqtut qaujijumagaluarama tavvani katimavvialungmi qangallarik saqqitilaarmangaattigut iqqanaijaaksat iqqanaijaaqtaaqtittijjutigilaaqtavut qurluqtuumi.@----@ I have been saying this many times that we are getting tired of waiting. Also, for the jobs that will be filled I would like to know exactly here in the House, exactly when you are going to put out the advertisements to fill the jobs in Kugluktuk.
20000420:: qaujijumajunga qangallarik saqqilaarmangaaqpigit.@----@ I would like to know exactly when you will be putting them out.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000420:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, 12-nguliqtunit taqqinit pilirivvingani aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut, qaujittiarasukkaluaratta qanuittuuniarmangaata iqqanaijaat nuukkajaqtavut qurluqtuumut amma uqaqtii, isumaliqtittijjutinit saqqittiviuqattarsimalluta uqausirisimallugit maligaliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, over the past 12 months in the Department of Health & Social Services, we have been trying to ascertain what positions we would move to Kugluktuk and Mr. Speaker, there have been some suggestions that have come forward that I have talked to the member about.
20000420:: suurlu utiqtitauningit aanniaviliaqattaqtut qallunaat nunangannut, aanniaviktaaqtittigajaqpunga qurluqtuumi tamanna pijjutigiluguu.@----@ For example the repatriation of patients in the south, would I put a facility in Kugluktuk to accommodate that.
20000420:: uqaqtii, qiniraluaqtugut asinginni iqqanaijaaksanit tuttarvingmi.@----@ Mr. Speaker, we were looking at other positions within headquarters.
20000420:: nuukkajarakku suurlu, aittuinaqtuni qaujisarniq qurluqtuumuut amma aittuinnaqtunit qaujisaqtimik.@----@ Would I move for example, epidemiology to Kugluktuk and an epidemiologist.
20000420:: tamakkua iqqanaijaaqtaangujunnanngituinnariaqarmata qurluqtuumi.@----@ Those positions may not be able to be filled in Kugluktuk.
20000420:: pinasuarusirijavut pigialisaaqtillugu uqaqtii, uqajugama tavvani katimavvialungmi uqausiqakainnalaurniraqtunga nutaami aullarniup atuagangani saqqittumajaraluara maligaliuqtiit katimajinginnut asuillaak uqaqtii, gavamakkunnut.@----@ Earlier this week Mr. Speaker, I mentioned in this House that we had a briefing on the new travel policy that I am hoping to bring forward to the Cabinet and then Mr. Speaker, to the government.
20000420:: aularnirmut atuagarmi pijaksaqtaqarmat saqqittinasukkajaqtunga iqqanaijaanit nuutirivingmi titirarvingmi saqqittivigigajaqtavut iqqanaijaanit qurluqtuumit.@----@ In that travel policy there is an opportunity where I would be looking at setting up a decentralized office which would give me the positions in Kugluktuk.
20000420:: taimailiuqpallialluta maannaujuq uqaqtii, uqarunnanngilanga qangallariugajarmangaat maligaliuqtimut.@----@ That is the direction that we are moving in right now Mr. Speaker, so I can't say exactly when to the member.
20000420:: sivuliuqti taima uqalaursimangmat, gavamakkuvut uqalaursimangmat, uqalaursimagama ministaullunga aanniaqtailijulirijikkunnut amma inulirijikkunnut, nuutiriniaratta iqqanaijaanit qurluqtuumut amma nuutirinasukkaluaqtunga iqqanaijaanit iqqanaijaaqtaangujunnaqtunit qurluqtuumi.@----@ As the Premier has said, as this government has said, as I have said as the Minister for the Department of Health & Social Services, we will move positions to Kugluktuk and I am trying to move positions where I can fill those positions in Kugluktuk.
20000420:: taimmaikkajannguarniqsaujunga nuutittingaangillunga qurluqtuumut maligaliuqti taima uqakainnarmat.@----@ I would rather do that than put people into Kugluktuk as the member had stated.
20000420:: taimaimmat uqarunnangittunga qanga pilaarmangaat tamanna.@----@ So because of that I cannot say when that will happen.
20000420:: uqarunnaraluaqtunga pinasuarusiik marruuk anigursimaliqpata pijumaaqtut.@----@ What I can say is that it will be over the next couple of weeks.
20000420:: utirvigijunnarniaqtutigut maligaliuqti, uqautijunnarsilutigut ullungani, amma iqqanaijaanguniaqtuni qurluqtuumiut iqqanaijaaqtaarinasugunnarniaqtanginni, uqaqtii.@----@ We will be able to come back to the member, give him a firm date, and give him the positions so that the people in Kugluktuk will have an opportunity to apply for those positions, Mr. Speaker.
20000420:: suuqaimma taimaak isumagijaulluni pijaksanit nuutiriniutitaungmat gavamakkunnit iqqanaijaaqtaaqullugit nunaliit, nuutirinituinnaungittuq inungni nunalingnut.@----@ Because that is the whole idea of decentralization of this government is to bring jobs into communities, not necessarily to transplant people into communities.
20000420:: taimaak tavva pijariirsinasuttaqpugut pivviqariaqarnaqtuni, kisiani uqaqtii, ulluq aniguqpat taanna parnaksimanittiavaugajartuq inunginnutuinnaungittuq qurluqtuup kisiani inunginnut nunavuup.@----@ That's what we are trying to accomplish and that may take a little bit more time, but Mr. Speaker, at the end of the day that would be a better plan I think not only for the people of Kugluktuk but for the people of Nunavut.
20000420:: suuqaimma taimaangummat pijaksanit nuutiriniq.@----@ Because that's the whole principle behind decentralization.
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Minister Picco.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000420:: qujannamiittiaqpagit kiggusinnut.@----@ Thank you very much for your answer.
20000420:: inugianguniaqtuksauvut pijumajut.@----@ I am sure that there will be many people that will be interested.
20000420:: uqakainnaravit taima pijumaniraqtutit qurluqtuumiunit iqqanaijaaqtaaqullugit, tamanna tusaruminattiartuq pilimmaksatittijuqarniaqtuksauvuq.@----@ As you stated that you would like to get people from Kugluktuk to take over the jobs, this is very good to hear and I am sure that there will be training.
20000420:: kinatuinnaq pilimmaksajumajuksauvuq.@----@ I am sure that there will be people that will be willing to train.
20000420:: pilimmaksatittijuqarajaqpaa.@----@ Are you going to be having any kind of training for these people.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000420:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, tamanna iluaguuarvaallukjaqtuni titirarvingata sivuliuqtiup, aaqqiksisimangmat maligaliuqtilu qaujimalluni, pijaksanit nuutirinirmut titiraqti kamagijaqaqtuni ingirraningani aulattinirmi amma titirarvingmi aulattinirmi pijaksanit nuutiriniup.@----@ Mr. Speaker, under the auspices of the good offices of the Premier, he has set up as the member knows, the decentralization secretariat that is looking at the aspects of logistics and the administrative aspects of decentralization.
20000420:: ilangat kajusitittumanirarumajara maligaliuqtinut nuutiriniaratta iqqanaijaaksanit pilirivvinganinngaaqtumit aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut qurluqtuumut iqqanaijaaqtaaqtittiniaratta qurluqtuurmi.@----@ One of the things that I would commit to the members is that if we are going to move jobs from the Department of Health & Social Services into Kugluktuk we are going to hire people in Kugluktuk.
20000420:: taanna iqqanaijasinnarluni pilimmaksaqtitauqattarniaqtutik taimaak ikajurluni.@----@ That may mean giving on the job training and providing that type of assistance.
20000420:: uqaqtii, taanna kajusitinniarnirattaqpara maligaliuqtimut uvagut pilirivvittinni pilimmaksatittinirmi saqqijaaqtittigajaratta.@----@ Mr. Speaker, I make that commitment to the member that we will as a department put that type of training in place.
20000420:: ilinniarnillariulugu, qallunaatitut ilinniarniuluni uvvaluunniit uqaqtii, iqqanaijasinnaarluni pilimmaksaniugajaqtuksauvuq ulluup nunnguani qurluqtuurmiut ikajuqtauqattarniarmata pijaksanit nuutitaunikunit iqqanaijaanit nunavuumi.@----@ Whether it be a formalised, academic training program or I think Mr. Speaker, probably it would be some kind of OJT or on the job training so that at the end of the day people in Kugluktuk benefit from the decentralization of jobs to Nunavut.
20000420:: ajjipalua piliriarinasummijatta uummaqqutilirijikkunnit qamanittuarmi.@----@ Something similar to what we are trying to accomplish with the Power Corporation in Baker Lake.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000420:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000420:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20000420:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000420:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000420:: apiqqut 497-1(3):@----@ Question 497 - 1(3):
20000420:: kimmirurmi inuliriji@----@ Kimmirut Social Worker
20000420:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut pijjutiqaqtunga kimmirurmi.@----@ My question is directed to the Health & Social Services Minister about Kimmirut.
20000420:: kimmirurmi pijumaqattarsimalirmata inulirijimik qangakallauliqtuni amma ministaup uqautijulluninga inulirijitaalaalirniraqtunigit qaujijumajunga qangaugajarmangaat.@----@ Kimmirut has been requesting a social worker for quite some time and the minister informed me that he would be getting a social worker as soon as they can and I want to find out when that will happen.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000420:: minista kiunginningani ilitaqsijumagama mittimatalingmiutarmik, ilaijja iq&u.@----@ Just before the minister responds I would like to recognize a resident of Pond Inlet, Elijah Erkloo.
20000420:: tunngasuktittumajara katimavvialungmi.@----@ I would like to welcome him to the House.
20000420:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000420:: minista aanniaqtailijulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister for Health & Social Services.
20000420:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000420:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, sulittiaqtunga uqaqtunga alianainginniqpaanguqataujuq ministaulluni iilaak, nunavuup gavamakkulimaanginnut ilangit isumaaluutaujut iqqanaijaaqtaaqtittinasuktilluta.@----@ Mr. Speaker, I think in all honesty one of the frustrating things of being a minister and indeed, I think for all the Government of Nunavut has been some of the concerns that we have had in recruitment.
20000420:: uqaqtii, uqaqattarsimagama tavvani katimavvialungmi taqqiit qassiuliqtunukkiaq, taijariaqaqtunillu taisilunga uqaqtii, maligaliuqti kimmirurmut amma kinnganut uqausiriqattarsimammagu qassiiqsukallaliqtuniukiaq isumaalutaujuq kimmirurmi inulirijitaarumallutik.@----@ Mr. Speaker, as I have tried to relate in this house over the past few months, and give credit where credit is due Mr. Speaker, the member of Kimmirut and Cape Dorset has repeatedly brought up the concern of Kimmirut for a social worker.
20000420:: uqallaqatigiqattarsimagakku maijangat kimmirurmi.@----@ I have had several conversations with the Mayor of Kimmirut.
20000420:: isumajugaluaratta pinasuarusit pingasuujuqtuuliqtut iqqanaijaaqtaaqtittisugilluta.@----@ We had thought earlier about six weeks ago that we had a person.
20000420:: apirsuqpalauqtuta, iqqanaijaaq pijumammangaagu apirillutigut, taissuma pinasuktuup iqqanaijaaqtaarijumajunniikaallaktuniuk inulirijiup ininga kimmirurmi.@----@ We had gone through the interview process, we had made the job offer, and at the last moment the person turned down the offer of social work for Kimmirut.
20000420:: ilangat akaunngiliurutijuq kimmirurmi maligaliuqtiup qaujimavagiiqtanga iglutaaqtittinasungniq.@----@ One of the problems with Kimmirut as the member knows is housing.
20000420:: maannaujukkut iglumi tigumialiraluaqtuta saqqiliqqisimaliqtutigut iqqanaijaaq inulirijiup ininganut kimmirurmi.@----@ We have now secured housing so we have gone back out to re-advertise the position to get the social worker position in Kimmirut.
20000420:: uqaqtii tamanna pijariungittiartuq.@----@ Mr. Speaker this not a unique case.
20000420:: inulirijiqanngiluaratta ilanginni nunalingni iqqanaijaaqtaaqtittinasukkaluaqtugut taakkununga nunalingnut.@----@ We are short social workers in other communities and we are trying to recruit for those communities.
20000420:: qaujimalluta atuutiqarniarninginni pingasuujuqtuuluaqtut ilinniaqtaminik inulirijiunirmut isulittijut iglulingmi iqqanaijaaqtaarumatuinnarialiit naliannituinnaq nunalingni.@----@ We do know that we have the benefit of several people who are now graduating from social work in Igloolik who may want to take on a position in one of our communities.
20000420:: taanna pijaksautuinnariaqaqtuni maannaujuq maligaliuqti uqautijunnatuinnaqtugu pijumasimagama qaujimallungalu pilirivvikput aksuruqtutik iqqanaijaaqtaaqtittinasukkaluarmata inulirijiup iningani kimmirurmi.@----@ That may be a opportunity and in the mean time all I can tell the member is that I have requested and I know that my department is working very hard to try and fill the position of social worker in Kimmirut.
20000420:: katimajariirutta ullumi apirsukatangniaqpunga pilirivvinganut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut qaujinasuglunga naniimmangaatta iqqanaijaaqtaaqtittinirmi kimmirurmi.@----@ Again after the session today I will make inquiries at the Department of Health & Social Services to see where we are in staffing the position in Kimmirut.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000420:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000420:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000420:: maligaliuqti quttiktumut.@----@ Member for the High Arctic.
20000420:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: apiqqut 498-1(3):@----@ Question 498 - 1(3):
20000420:: asijjiqtauninga iqqanaijaamut akilirsuqtaunirmut akikilaarijunnaqtangata@----@ Changes to Minimum Wage
20000420:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: apiqqusira turaaqtinniaqtara ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Finance.
20000420:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ajuqsarnaluarniup kiglinga tukiqarmat akilirsuqtaunirmut iqqanaijaatigut akikilaarijunnaqtangani 410. ikarramut.@----@ (interpretation ends) The poverty line translates into a minimum wage of 10 dollars an hour.
20000420:: iqqanaijarluni akilirsuqtaujjuti qassiinnaulaarijunnaqtanga aksualuk tungaaniimmat taassuma nunavuumi amma inuunasungniq akitunirsaaluulluni kanatalimaamit.@----@ Minimum wage is way bellow that in Nunavut and the cost of living is much higher than in the rest of Canada.
20000420:: qangali asijjiqtaulaarmat iqqanaijarluni akilirsuqtauniup akikilaarijunnaqtanga nunavuumi naammaksitijjuuminasuglugu inuunasungnirmut nunavuumi.@----@ When will the changes be made to the minimum wage rate in Nunavut to more accurately reflect the living costs in Nunavut.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000420:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000420:: mamiappunga tusaajainnarikainnanginnakku apiqqusinga kisiani kiulunga apiqqusiulauqtumut maligaliuqtimut pinasuarusirilauqtattinni qaujinasungniarniralauqtugu iqqanaijarluni akilirsuqtaujjutiup akikilaarijunnaqtanga.@----@ I apologise I did not hear the full extent of the question but in response to a question by one of the members last week I undertook to look at the minimum wage issue.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day. Oral Questions.
20000420:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000420:: apiqqut 499-1(3):@----@ Question 499 - 1(3):
20000420:: tuttarvingmi angajuqqaarjuap kiinaujanit aturunnarninga@----@ Regional Superintendent Spending Authority
20000420:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000420:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000420:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut kiinaujalirinirmut.@----@ My question today is for the Minister of Finance.
20000420:: qaujijumajunga minista kiinaujalirinirmut kiujunnarmangaagu apiqqusiriniaqtara.@----@ I wonder if the Minister of Finance could answer me this question.
20000420:: tuttarviit titirarvingit qikiqtaalungmi, kivallirmi amma qitirmiunit, tuttarviujut aulattijingit taimaak taijauqquuqattarmata suli, uvvalukiaq angajuqqaat.@----@ The regional offices in the Baffin, Kivalliq and the Kitikmeot, the regional directors I think they are still called, or superintendents.
20000420:: qassiummat amisuulaarijunnaqtangit kiinaujanit aturunnaqtangit.@----@ What is their maximum spending authority.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik, minista kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you, Minister of Finance.
20000420:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: maligaliuqti apiqsulluasuunguvuq kiggusiqauttianngitannut.@----@ The honourable member is good at asking me questions that I do not have the full details on.
20000420:: utirvigijariaqarniaqtara tamatuma miksaanut uqautittialaarlugu.@----@ I will have to get back on this specific matter and report.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik, apiqqusirikainnaqtait ujjirijaujuq.@----@ Thank you, your question is taken as notice.
20000420:: maklain.@----@ Mr. McLean
20000420:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000420:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000420:: apirijumakainnaqtunga pijjutigillugu, kiulaaqtuksaullunilu taimaak pittiakkaummat.@----@ The reason that I wanted to ask the question, and I'm sure that he will get back to me because he is really good at it.
20000420:: nunaliktaqaurmat pijunnarnirmit ajurunniiqtunit piliriaksaqakkanniliraangata asuillaak kiinaujanit pijariaqaliqattaqtut aulattijjutiksanit nunalingni aaqqittaulaursimajut arraagugasauliqtuni gavamauvalauqtukkunnit 150,000-nit ajunngititaullutik atuni angajuqqaaq.@----@ There are communities that have initiated community empowerment so when they take on added responsibility then comes the financial requirements to run the municipalities that were set years and years and years ago by the old territorial government of 150 thousand per superintendent.
20000420:: inuunasungniup akinga amma nunalingni sannginiqtaarniq amma asingit aksururnaqtut saqqittaraangata angajuqqaanut uvvalukiaq aulattijinut ministaup tungilingannuakatagiaqaqattarniangimmata niuviriaqaraangamik iluittunit iguutiksanit uvvaluunniit qakuqsisautimik uvvaluunniit kisuruluujarnit ajjigiingittunit suurlu kamaaluruluunnik iparaksaqtuqsiutiinnik.@----@ I'm sure with the cost of living and community empowerment and additional pressures put on the superintendent or directors that they shouldn't have to go to the deputy minister every time they need to buy a case of toilet paper or Javex or various other things like rubber boots.
20000420:: minista qaujinasuliqqigunnaqpa kiinaujanit aturunnaqtanginni angajuqqaat qaujitinniarluninga.@----@ Could the honourable minister re-evaluate what the spending authority is for superintendents and let me know.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000420:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000420:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii maligaliuqtiliuna uqausiqarasugikainnaqtara tuttarvimmi angajuqqaanginni kiinaujalirijikkut pijjutigillugu apiqqusirikainnaqtanga.@----@ Mr. Speaker I thought the member was speaking directly about the Regional Superintendents of Finance in respect to his question.
20000420:: pijjutiqaqquurturnguna angajuqqaanginni ajjigiingittut pilirivviit amma ilulinginni qaujimananga pisimanagillu.@----@ But he is obviously referring to superintendents of different departments and I don't have the specifics.
20000420:: taanna apiqqusiq nalunairsijjutigiatulluni akaunirsaugajaqtuni titirarsimaluni apiqqusiuguni.@----@ That is a very detailed question and maybe more properly addressed as a written question.
20000420:: piliriarinasungniaqpara kiujunnattialaarakku.@----@ I will undertake to provide that information.
20000420:: kisianili, uqarunnaqtunga atuni pilirisviit ajjigiingimmata.@----@ However, I will say that each department is different.
20000420:: malisiuq pilirivviup qanuilinganingani amma qanuq atuni ministaup tungilinga ajunngitimmangaagit aulattijiqutini taununga.@----@ It depends on the departmental structure and what each deputy minister authorises for their directors and on down.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000420:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000420:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000420:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000420:: apiqqut 500-1(3):@----@ Question 500 - 1(3):
20000420:: aulautiliit ajaurutiup qanuilinganinga@----@ Motorised Wheelchair Status
20000420:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: apiqqusira turaaqtitara ministangannut aanniaqtailijulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20000420:: arraani niruaqtauqataarnikuutilluta apirilaursimagama pijjutiqaqtunga piggarutilingnit nunalingniittunit pijjutiqalluatajujunga aulautiliit ajaurutiit miksaanut.@----@ Last year when we were first elected I had asked a question in regards to disabled persons in the community about a motorised wheelchair.
20000420:: niriugiinnarattigut aulautilik ajauruti akunialuulirtuq.@----@ We have been anticipating that motorised wheelchair for the longest time.
20000420:: utaqqiinnarattigut tikittiarillutigut tainna ajauruti taqqilimaaluangulirtuq.@----@ We have been waiting to receive that wheelchair for over a month.
20000420:: apiqqutiga, qangali atuinnaruqtilaarassiuk tainna aulautilik ajauruti.@----@ So my question is, when are you going to be providing that motorised wheelchair.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000420:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000420:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, qujannamiirumajara maligaliuqti apirininganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the member for his question.
20000420:: maligaliuqti taima qaujimammat katiqatigilaursimagakku tainna tamaani iqalungni amma ikajulaursimallugu ajaurutitaarasuktillugu iqalungniitillugu, upaksimatillugu katimajinginnut piggarutiliit.@----@ As the member knows I have met with the individual here in Iqaluit and helped him arrange a wheelchair for him while he was in Iqaluit, while he was attending the Council for the Disabled.
20000420:: taissumani uqaqtii, aanniaqtailijulirijikkut katimajingit aanniavialuktigut tikisailaursimangmata aulautilimmi ajaurutimik maligaliuqtiup uqausirikainnaqtanga.@----@ At that time Mr. Speaker, the regional health board through the hospital had ordered a motorised wheelchair as the member had stated.
20000420:: taikkua uqalaursimallutik 3 uvvaluunniit 6-nit taqqinit utaqqituinnariaqalaarniarniraqtaulluni.@----@ They had said at that time it would be 3-6 months.
20000420:: pisimanginnakkit taikani uqausiulaursimajut uvvaluunniit maannarnisajjuuminit uqausiksanit tamatuma miksaanut.@----@ I don't have the current briefing note or the current information provided to me to suggest otherwise.
20000420:: pijariaqarniaqtunga uqaqtii, apirsurnaq isulippat tamatuma miksaanut qaujinasugiaqarniaqtunga qanga aulautilik ajauruti tikilaarmangaat taissumunga pijariaqaqtumut kangiqtugaapimmiittumut.@----@ What I will have to do Mr. Speaker, is at the end of this question period today is get the information for the member for when the motorised wheelchair will be arriving for the individual in question in Clyde River.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000420:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20000420:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000420:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000420:: apiqqut 501-1(3):@----@ Question 501 - 1(3):
20000420:: inulirijikkunnut iqqanaijaaksait inuqangittut@----@ Social Services Vacant Positions
20000420:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii. apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker I will direct in my question to the Minister of Finance.
20000420:: takukatakkama maligaliuqtiuqatima akisuup kiggartuqtanginni amma saqqisimagilluni kangiqtugaapimmi, innugunnailiuqqatillugit iqqanaijaaksait kisianili maligaliuqtiuqatima inulirijiup ininga iqqanaijaaqtaarijaulaursimangimmat arraagulimaamiulirtuq.@----@ I have been seeing a problem in my colleague Mr. Akesuk's riding and also it occurred in Clyde River, when they could not fill the positions for some time but my colleague's social service worker position has been vacant for well over a year.
20000420:: apirilaursimagaluarillunga niruaqtauqataarnikuutilluta iqqanaijaaksat saqqitauqattaqtut miksaanut amma qanuq iqqanaijaaqtaaqtittigajarmangaassi ajungijjutiqaqtunit inulirijiunimut.@----@ I had asked a question when we first elected about the job opportunities being advertised and how you would be hiring people who are fully qualified for social services.
20000420:: iqqanaijaqtiit niruarniaqtavut ajungijjutiqariaqarmata, taimaingujainnarniaqpaa.@----@ The staff we are hiring must be all certified, is that always going to be the case.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000420:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: malisuuq iqqanaijaaksaq qanuittuuningani amma tainna iqqanaijaqti kisuqarmangaat.@----@ It depends on the program and what that employee has.
20000420:: kamajariaqarningit inulirijiit, ajungijjutiqariaqaqtutik amma iqqanaijaaminik malittiariaqaqtutik amma atuattiariaqaqtutik paippaqariaqarnattuni ilangagut.@----@ The responsibility for the situation of a social worker, there are some statutory requirements and proper procedures and protocol that require a certain level of certification.
20000420:: piliriaqarniaruvit iqqaqtuivilirijariaqarnasuungummat amma ilagiisalungni kamagijaqariaqasuungummimmata nunalingni, pilimajaujariaqaqtunit amma ajungittariaqaqtuni.@----@ When you are dealing with issues that involve courts and families within communities, there are certain levels of experience and expertise required.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000420:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000420:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: kiuqqaugaluaqtutit uvannut kiujjutiit imailingaqqaummat inungmi ajungittuqtaqaqpat iqqanaijarunnaqtumik iqqanaijaaqtaaqtitaugajaqpaa.@----@ Although you replied to me before your response was if an Inuk person is capable of doing that job they will be hired.
20000420:: innait ajungittualuummata uqallaujjijunnaqtutik piluakkanniqtulli ajungijjutilingni kisiani ilinniarsimagaluaruvit pilimaniqariaqaqtutit qaujimavagiirniaravit.@----@ Elders are very capable counsellors and even more so than the qualified people although even if you are educated you need experience so you will really know.
20000420:: ajungittualungni inuusilirijunnaqtuqutiqaratta paippaaqangikkaluaqtutik iqqanaijaaqtaaqtitaulluaqtut.@----@ We have very certified counsellors although they are not certified and they should be hired.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000420:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000420:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtii, tukisijara maligaliuqtiup uqausirijanga amma inuusiliriniq atausiungmat inulirijinut piliriangujariaqasuuq.@----@ Mr. Speaker, I recognise what the honourable member is saying and counselling is one aspect of what a social worker's duties are.
20000420:: amisualuittauq suli.@----@ There is a multitude of other factors as well.
20000420:: tamanna saqqijaaqtinnasuqattaliqtaraluavut akuniunirsaullugu silattursarviktigut, inulirijiunirmut ilinniarniqtigut tainna saqqijaaqtitavut.@----@ We are trying to address this more on a longer-term basis through Nunavut Arctic College, through the social worker programs that we are providing.
20000420:: pilimaniqaqtunit kikkutuinnarni qiniratta inulirijinngurasuarumajunit.@----@ We need enough of a broad base for individuals to enter that profession.
20000420:: avungakallaangajumik aaqqiksurniaqtavut inuuqativut iqqanaijarunnarsiniarmata tamakkuninga.@----@ In the long term of course we will cultivate our own people to occupy those positions.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000420:: iqqittuuq@----@ Mr. Irqittuq.
20000420:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: iqqanaijarnirmut maligaqutivut maannarnisaq, qimirrunagunnarniaqpigit qaujinasuglutit inuit ajungijjutiqangittut iqqanaijarunnarniarmata inulirijiup iningani.@----@ The employment policy that we currently have, will you be reviewing them to make sure that the Inuit that are not certified could work as social workers.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000420:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000420:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: iqqanaijaamut qaujisarniit kajusititaungujainnarmata qangakkulimaaq amma amisugianit pijumalluta malinniatuarlugu iqqanaijaarijariaqaqtangit kajusitittunnatuarlunigit.@----@ The job evaluations are always being evaluated on an ongoing basis and trying to reflect or accommodate as many people as possible providing that we can provide the duties that the position JD outlines to carry out.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Minister Ng.
20000420:: apiqqusiksait, maligaliuqti qamanittuarmut, maklain.@----@ Oral questions, member for Baker Lake, Mr. McLean.
20000420:: apiqqut 502-1(3):@----@ Question 502 - 1(3):
20000420:: ungavariaqtauningit pirjuat piliriaksat@----@ Deferral of Capital Projects
20000420:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000420:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000420:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut sanajulirijikkut.@----@ My question today is to the Minister of Public Works.
20000420:: tainna piliriangunialauqtuugaluaq ungavariaqtausimatuinnarmat amma uqausiukataktualuuqquujilluni naliat pilirianguniartut kajusiniarmangaata naliallu ungavariaqtauniarmangaata.@----@ The session seems to be drawn out and there seems to be a lot of controversy about what projects are going ahead and what ones are being delayed.
20000420:: qassit piliriangujuksat ungavariaqtauvat tamatumani arraagugijattinni.@----@ How many projects are going to be delayed this year.
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000420:: minista kamagijalik sanajulirijikkunnut, taamsan.@----@ Minister responsible for Public Works, Ms. Thompson.
20000420:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000420:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: pitaqangittiartuq ullumiujuq kinguvariaqtauniaqtunit.@----@ There is nothing as of today that will be delayed.
20000420:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20000420:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the day.
20000420:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000420:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000420:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000420:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000420:: kiggusiit titirarsimajunut apiqqusirnut.@----@ Responses to Written Questions.
20000420:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20000420:: kiggusiit uqariarngaqtaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000420:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000420:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20000420:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20000420:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000420:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20000420:: tusagaksaqutingit katimajiralaat qimirrunaktauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000420:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000420:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000420:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: 13:@----@ Item 13:
20000420:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000420:: saqqitaujuq titiqqaq 89-1(3):@----@ Tabled Document 89 - 1(3):
20000420:: timmijuukkut qangattautiit akingit@----@ Airfare Rates
20000420:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: nakurmiik, missa uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqausirigiirsimajara maligaliurtiunikkut unikkaarutinni amma uqaulaursunga saamuurilaariaq titiqqanik.@----@ I made a statement earlier on under members' statements and I said that I would be tabling a document.
20000420:: taakkua titiqqai tappaanngaarsimajut qutsittumiunik amma uqaulimautiqarsimatsutik akitujualuugiangit timmijuukkut qangattautiit nunalinni.@----@ This document comes from the high arctic and their discussion about the high cost of airfares in the communities.
20000420:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: nakurmiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000420:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000420:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000420:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20000420:: saamuuqsimajuq titiqqaq 90-1(3):@----@ Tabled Document 90 - 1(3):
20000420:: kiugut atiliurviusimajunik tutsirautinik 9-1(3)@----@ Response to Petition 9 - 1(3)
20000420:: saamuuqsimajuq titiqqaq 91-1(3):@----@ Tabled Document 91 - 1(3):
20000420:: niruartaunirnut utirutiit amma sulinirarutiit@----@ Election Returns and Declarations
20000420:: allatti:@----@ Clerk:
20000420:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: marruunnik titiqqaannik saamuurigumajunga.@----@ I wish to table a couple of documents.
20000420:: sivullir titiqqaq kiugut atiliurviusimajunik tutsirautinik 9-1(3) saamuurtausimajuq maligaliurtinganut qamanirjuarmiut tuqquttausijuq allattiup allavvingani.@----@ First document is a response to petition 9 - 1(3) tabled by the member for Baker Lake which has been filed with the clerk's office.
20000420:: ammalu, malillugu avittuqsimajuq 1.83(4) nunavummi niruariannganirmut maligaq, saamuurtakka niruartaunirnut utirutiit amma sulinirarutiit pillugit niruartaunirnut kiinaujartuutiminiit marruunnut niruaratsaannut.@----@ Also, pursuant to section 1.83 (4) of The Nunavut First Elections Act,  I am tabling the election returns and declarations respecting election contribution expenses for two candidates.
20000420:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000420:: tungalinga uqaqtiup (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: nakurmiik, allattii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20000420:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000420:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000420:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000420:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000420:: 14:@----@ Item 14:
20000420:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20000420:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000420:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: qaujititsigumajunga taikani aipruul 25 pigiartitsilaarama ukunia pigiartitsigutikkut.@----@ I would like to give notice that on April 25 I will move the following motion.
20000420:: pigiartitsivunga maligaq 68(1) aturunniiqutsugu amma qangakkuurninga katimajiralaanguinnartut gavamakkut aulatanginnut pijitsiutinginnullu qaujikkaikannilaaqutsugit maligaliurvimmik pillugu maligatsa 11, maligaq iniqsinirmut nunavut ullunganik qikarnautitsitsuni, kinguvariartauqutsugu sitamangannut katimaningita maligaliurtiit.@----@ I move that rule 68 (1) be waived and that the period for the Standing Committee on Government Operations and Services to report back to the House on Bill 11, An Act To Establish Nunavut Day as a Holiday, be extended to the Fourth Session of the Legislative Assembly.
20000420:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: tungalinga uqaqtiup nakurmiik, akisuk.@----@ Deputy Speaker: Thank you Mr. Akesuk.
20000420:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000420:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000420:: titiqqaq 15.@----@ Item 15.
20000420:: qaujikkautauningit pigiartitaugutingita sivullirpaami uqalimaartauninginnut maligatsait.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills.
20000420:: titiqqaq 16.@----@ Item 16.
20000420:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000420:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20000420:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000420:: titiqqaq 18.@----@ Item 18.
20000420:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000420:: titiqqaq 19.@----@ Item 19.
20000420:: isumagijangit katimajiralaatuinnait maligatsanut amma asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000420:: maligatsaq 13, saamuurtausimajuq titiqqaq 41-1(3);@----@ Bill 13, Tabled Document 41 - 1(3);
20000420:: saamuurtausimajuq titiqqaq 61-1(3) saamuurtausimajuq titiqqaq 85-1(3);@----@ Tabled Document 61-1(3) Tabled Document 85-1(3);
20000420:: saamuurtausimajuq titiqqaq 87-1(3).@----@ Tabled Document 87-1(3).
20000420:: malillugu pijunnarnitaartitausimanira pigiartitsigutikkut 3-1(3), katimajiralaat itsivainnalangajut nuqqarnirannginnilimaarminni, ikkarrialuk itsivautariluniuk.@----@ According to the power vested in me by motion 3 - 1(3), the committee will sit until it reports itself out, with Mr. Iqaqrialu as the Chairperson.
20000420:: maanna 30-nik ikarrarusirnik ullururmitariarsimakainnalangajugut pigiakkanninginnitinni.@----@ We will take a 30 minute lunch break before we begin.
20000420:: >>maligaliurvik nuqqangakainnarpuq 11:51 ullaasakkut pigiakkanirsutik 12:37 unnusakkut@----@ >>House recessed at 11:51 a.m. and resumed at 12:37 p.m.
20000420:: 19:@----@ Item 19:
20000420:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: maanna amisuuningit naammattunik katimajiqalirivugut, maligaliurtiit.@----@ We now have a quorum, members.
20000420:: pigiarnialirtugut.@----@ We will resume.
20000420:: maligatsaqartugut 13, saamurtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3).@----@ We have Bill 13, tabled documents 41 - 1(3), 61 - 1(3), 85 - 1(3).
20000420:: uqausitsaluannguat.@----@ General comments.
20000420:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: uqausitsaluannguaq.@----@ General comment.
20000420:: apiqsursimajara minista amma apiqsuniartara kiujagumanirarlunga.@----@ I have been asking the minister and I will be asking for a response.
20000420:: ilangit iqqartuijiralaat uqalimaarunnangimmataluunniit qallunaatitut.@----@ Some of the JPs cannot even read English.
20000420:: apiqsursimajara ministanga iqqartuivilirijiit atuqattariaqarmangaata iqqartuijiralaanik nunalittigut.@----@ I have been asking the Minister of Justice if they have to use the Justice of the Peace at the community level.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: puigurtuviniujunga uqariaq pilirigiatta turaangajunik pilirivinganut iqqartuivilirijiit.@----@ I forgot to mention that we are dealing with the Department of Justice.
20000420:: anarupaq amma iqqanaijartiqutitit taikunga upagumannirutsi taututtiit saanganut.@----@ Minister Anawak and your officials if you would like to go to the witness table.
20000420:: taikunngarunnartusi maanna paanapas apiqsurunnarniaqullugu.@----@ You may do so now so that Mr. Barnabas may ask his questions.
20000420:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: qaujijaukkannguatarsinakkiit iqqanaijartitit.@----@ Could you introduce your officials please.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000420:: sauminniittuq nuara saantas.@----@ To me left is Nora Sanders.
20000420:: tungalinga ministaup pilirivingani iqqartuivilirijiit amma riviaka uiliams, ikajurtinga tungalingata ministaup.@----@ She is the Deputy Minister for the Department of Justice and Rebecca Williams, Assistant Deputy Minister.
20000420:: iqqanaijarti avani itsivajuq iqqanaijartiummijuq pilirivinganut iqqartuivilirijiit.@----@ Another official sitting over there also works for the Department of Justice.
20000420:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: uqausitsaluannguat apiqqutitsaillu.@----@ General comments and questions.
20000420:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: ii.@----@ Yes.
20000420:: taimaak uqaqsimagama sivuningani, apiqsuqattaqsimajara minista amisuartialutsugu pitjutigitsugit iqqartuijiralaat.@----@ As I have stated before, I have asked the minister numerous times in regards to the Justices of the Peace.
20000420:: ilangit uqalimaarunnangimmataluunniit qallunaatitut amma qallunaujarunnangittuutinik inuqausuta amma ikajurtauqattariaqarsutik paliisikkunnut iqqarturatsajaliuliraimmata kinatuinnarmik.@----@ Some of them cannot even read English and there are unilingual speaking people and they have to be assisted by the RCMP when they charge somebody.
20000420:: iqqartuijiralaat maliqattariaqarmata maligarnik amma aturtauvatsutik amma qaujimajunga qallunaatitut kisiani titirarsimagiangit maannamunut.@----@ The JP has to abide by the regulations that are set forth and I know that they are only in English currently.
20000420:: suli inuttituulirtitaulaursimanngittut.@----@ They still have not been translated.
20000420:: apirisimajara minista inuttituulirtitaulaarmangaata.@----@ I have asked the minister if they will be translated.
20000420:: kangiisutuinnartunga tamanna qanuilingattalirmangaaq maannamunut.@----@ I am just wondering what the status of this is now.
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: nakurmiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000420:: anarupaq.@----@ Mr. Anawak.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000420:: ii isumakainnarama uqausitsaluannguatuinnarmik uqalimaniarianga.@----@ Yes I thought we were just going to go straight to general comments.
20000420:: maannaulirtuq iqqartuijiralaat ilinniartitaulirmata amma qaujimajunga maanna naillitiqsimajut maligait inuttituulirtiqtaugasuaringit amma atuagait.@----@ At this point the Justices of the Peace are now being trained and I know that we are now trying to get the Summaries of Statutes translated and the regulations.
20000420:: kisianili, taima inuttituulirtiqtausimavagiirningippata inuttituulirtitaulaartut amma niul saaki tamatuminga ippigusuttuq qaujimanartuq tamatuminga kajusiviqalangagianga.@----@ However, if they have not already been translated they will be translated and Neil Sharkey who is responsible for that it is evident that he will proceed to work on these.
20000420:: qaujimajunga taikkua naillitiqsimajut maligait inuttituuliqtiqtausimanngittut, taikkua tiguarsimajavut gavamanganik nunatsiap, inuttituuliqtiqtausimavagiinngituarpata inuttituulirtiqtaulaartut.@----@ I know that the actual Summaries of Statutes are not translated into Inuktitut, the ones that we inherited from the GNWT, if they are not already translated they will be translated.
20000420:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000420:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000420:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqariatsiakannituinnartara apiqqutiga apiqqutaulaursimammijuq siarugiaq.@----@ I am just reiterating the question that was asked before.
20000420:: taikkua iqqartuijiralaat, taima iqqanaijaraigamik iqqanaijarummasiarpattut $40-nik.@----@ The Justices of the Peace, when they do their work they are paid an honorarium of 40 dollars.
20000420:: angilligialaaqqisiuk taikkua kiinautjatsaangit upinnarani piliriaqarpammata inulirinirnuungajunik amma iqqartuijiralaat attuaniqaqsutik inunnik iqqarturatsajalianik iqqaturulaartunik.@----@ Are you going to increase that rate because they have to deal with social issues and the Justices of the Peace do have an impact on the people who have been charged and going to court.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: nakurmiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000420:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000420:: tamanna qaujimajara piliriarijavunni iqqartuijiralaaliriniit qaujimanartuq ilinniartipallianiariattigu.@----@ I know that as we work on the issue of Justices of the Peace it is evident that we will start training them.
20000420:: kajusivigijavunni ilinniatitsiniq, isumagisimanngitavut kiinaujartaarivattangit kisiani qaujimanartuq pivalliatilluta ilinniatitsinirnik iqqanaijaqatigivallianiariattigu taikkua iqqartuijiralaat.@----@ As we proceed with the training, we have not considered their honorarium rate but it is evident that as we progress with the training program that we will start working with the Justices of the Peace.
20000420:: maannauningani suqquimajunga uqarunnariaq taimaak kajusivigijavunni ilinniatitsiniit apirilaartavut niul saaki qimirruqulugu akilirturtautjutigivattanginnik iqqartuijiralaat.@----@ At this point I am sure that I could say that as we proceed with the training program we will ask Neil Sharkey to review the rate that is paid to the JPs.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: nakurmiik migH anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: asinginniik uqausitsaluannguartaqaqqa suli.@----@ Any other general comments.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: uqalimaqatigisimajara minista takkuani amma apirijumajara apiqqummik.@----@ I have spoken to the minister himself personally and I would like to ask him a question.
20000420:: nunalinni takujumagatta ikajurtauvinnik anullatsianut iluani nunavut inuit ikajurtauvigijunnartanginnik.@----@ In the communities we would like to see a correctional centre within Nunavut where the people get help.
20000420:: inuit aullartitaugaigamik nunami silatainnut una uuttuutigilugu iitmatanmut, tigujausimagiaqaliraigamik amma aullarsimanikuuliraigamik angirraminnik qimaisimatsutik akunialuk qurvarsaigunnaillisivattut imminut upiginirminnik.@----@ When people are sent outside of the community for example to Edmonton, when they have to be incarcerated and when they have been away from home for a long time they start losing their self-esteem.
20000420:: una uuttuutigilugu taima utiraigamik nunalimminnut, qaujimajunga qurluttumi amma ivvit qaujimajutit, taima inuk tigujaugaigami atsualuk atsururnauvattuq inunnut amma isumajunga ikajurtauvittaqakkanniriaqarianga tigujaumajunut qaninnirsanik angirranginnut iluani nunavut.@----@ For example when they come back to the communities, I know in Kugluktuk and you also know, when a person is incarcerated it is very difficult for the people and I feel that there should be more correctional centres closer to home within Nunavut.
20000420:: sulijursartunga piunirsamik sivunitsaqarunnariatta katimallarituaruttigu namminiq inuqutivut.@----@ I believe that we could have a better future when we are actually with our own people.
20000420:: suqquimagiaqaratta tamakkua inuit aturaluarmangaata piusituqarminnik, aullarsimatsutik qimaisimavammata piusirminnik aullariaqaliraigamik asianut tigujausimagiartuqsutik.@----@ We have to make sure that these people are using their culture, they are away from their culture when they have to go elsewhere to be incarcerated.
20000420:: isumajunga taununga qallunaaliaraigamik qimaisimasivattut piusirminnik amma uqausirminnik amma mamisarniqariaqarsutik tamakkua inuit upinnarani kinnguumagimmagit.@----@ I feel that when they have to go down south they leave their culture and language behind and there should be healing for these people because they need it.
20000420:: ikajurturtauniqsiurtunga ministamut taatsumungallarik amma suqquimagiatsiaqsunga tamanna qaujimajauqutsugu inunnut upinnarani atsualuk pimmariummat inunnut niruartausimavinniittunut.@----@ I am seeking support from the minister himself and I am making sure that this is known publicly because it is very important to the people of my riding.
20000420:: una uuttuutigilugu, qurluttumituinnaungittuq, namilimaatsiaq nunavummi atsualuk pijariatulirpalliajuq amisualunnut inunnut upinnarani asiruivammat inuusinginnik, tamanna namminiq piusituqarigattigu kinguvvirtuutautjutigisimatsutigu, amma atsualuk pijariattupattuq inunnut taikkununga tigujaugiaqasivattunut silataanut nunavut.@----@
20000420:: isumajunga tamanna pimmaripaaluugianga pivalliagiaqaliraluaratta asikkanninginnik upagatsanginnik inuit mamippalliaviginiarlugu. qaujimajuinnaujugut, sivurattinniilluatsiaqtut, jagaiqattaliratta piujunikinunnik, inuit taikkua qaujimausiliit.@----@ For example, it is not only Kugluktuk, it is all over Nunavut that it is getting very difficult for many people.
20000420:: isumajunga nammi initaqariaqarianga inuit ilinniartitauvigijunnartanginnik sivunitsatsiarinnirsaugunnariatta maannaminit. isumajunga tamanna pimmaripaaluugianga inunginnut nunavummiut.@----@ It changes their lifestyle, this is our own culture and heritage, and it gets very difficult for people who have to be incarcerated outside of Nunavut.
20000420:: tamanna isumaaluutaumat niruartausimavinni amma isumatsunga piunirsamik sivunitsaqarunnariatta taimaittunik initsatatsiivalliatuarutta iluani namminiq nunaliqutitta. nakurmiik itsivautaq.@----@ I feel that it is very important that we should start having more places where people could be healed.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik Haviujaq.@----@
20000420:: tukisijunnaruviuk apiqqutinga.@----@
20000420:: uqausiuluannguanirsaugaluaq.@----@
20000420:: anaruaq kiujunnaruviuk.@----@
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@
20000420:: ii tukisijavut isumaaluutinga. taikkua inuit qallunaaliarpattut tigujausimagiartursutik amma maanni nunavummiut jialunailialuannguarajuttut tigujausimagiaqtuqsutik.@----@ We all know, it is right in front of us, that we are losing good people, people that have knowledge.
20000420:: qaujisimajugut amisualuunirsangit pirajattuminiugianginnik amma aullartitaugiaqasivatsutik taununga qallunaanut tigujausimagiartursutik amma inuusingit asirurtupaaluuvatsutik utiraigamik angirraminnut. ilangat akailliurutiup pitjutilik ilanginnut niurruangujunnangimmata upinnarani akituluartualuk taununga qallunaaliariaq.@----@ I feel that there should be a place where people could be taught that there is a brighter future than they have now.
20000420:: una uuttuutituinnaq, taikkua inuit tigujauqattaqsimajut anullatsiivitjuarmi, pulaariartaujunnaqattasuut ilaminnut. kisiani taikkua inullariit tigujait anullatsiivitjuarmut niurruangugajuittupaaluit ilaminnut amma akuniugunnaratik niurrugaluarutik.@----@ I feel that this is very important to the people of Nunavut.
20000420:: tamanna pitjutigitsugu qaujinasuartugut qanuq kiinaujartuutitaarutigijunnarmangaattigu kanataup gavamanganik qaujinasuarluta anullatsiivitjualiurunnarmangaatta nunavummi. qaujimajunga ikajurtauvittaqariirianga tigujausimajunut tamaani iqalunni kisiani angiluagalaanngimmat.@----@ This is a concern within my riding and I feel that we could have a better future if we start having places like that within our own communities.
20000420:: isumagatta ikajurtauvittaqakkaninngituarpat tigujausimajunut tamaani piunirsaugajarianga amma iqqanaijartingit iqqartuivilirijiit iqqanaijaaqarsimajut tamatuminga amma katimaqatigimaartara maligalirijirjuanga kanataup maannamaakkut sivunittinni. katimaqatingigiiqsimalirtaraluara tavvani ukiungujujuq amma ilaaqai tamatuminga uqalimaqatigigunnarajartavut katimaqatigilirukku maannamaak sivuniriniartatitinni.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: ii, maligaliurtiup apiqqutinganut uvvalu uqausinganut, qurluttumiut ikajurtauvittaarumasimajut tigujaumajunut nunalimminni uvvalu qitirmiutigut. maanna qinaagatta kiinaujartuutitsaunajartunik kanataup gavamanganik.@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: maligalirijirjuaq ilagiliusimanngimmat iqqartuivilirijikkunnut taumaak suqquimallarinngittunga qanuq uqarianga inuttitut. katimaqatigiilaartara maannamaakkut sivunittinni uqalimaqatigilugu isumaaluutinginnik maligaliurtiup upinnarani maanna namminiq nunavuqaliratta amma apiqsulaartara kiinaujartuutitaarunnarmangaatta sanajunnaqulluta ikajurtauvimmik tigujausimajunut.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: qanuittumik ikajurtauvittaarumammangaatta sukutsirmilu qimirrujaugiaqarajarmijuq. isumajunga maligaliurtiup uqausinganut niruartausimavinganullu titirarsimajut uvattinnut sanajauqujitsutik ikajurtauvimmik tigujausimajunut qurluttumi, kisiani maannauningani uqarunnangittugut suttalaarmangaatta kisiani katimaqatigikkannilaartara laaurans makaalli maligalirijirjuanga kanataup amma qaujiguma tusarutinik kiinaujait mitsaanut pituinnarialitta, niriugumagaluartugut kiinaujartaartitaunirmik kisiani qaujimannginatta qatsiuttarajarmangaata amma qangakkuurajarmangaata taima tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ If you can understand his question.
20000420:: nakurmiik itsivautaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ It is mostly a comment.
20000420:: nakurmiik anaruaq.@----@
20000420:: Haviujaq.@----@
20000420:: Haviujaq:@----@
20000420:: nakurmiik itsivautaq. qangakiaq maannamaak sivuniriniartatinni ilaaqai tukisinnanirsamik qangakkuugalattarajarmangaaq tusartitaugunnartugut.@----@ Mr. Anawak if you could reply.
20000420:: taqqilimaarlukiaq, uvva taqqiit pingasullukiaq, arraagulukiaq sivunittinni. qaujimagalappiit uqautigilugu maannamaakkut sivunittinni.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qaujimagutitsatuinnarniivanga.@----@
20000420:: quanaq.@----@
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut): nakurmiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: anaruaq.@----@
20000420:: minista jaak anaruaq: nakurmiik itsivautaq.@----@ Yes we understand his concern.
20000420:: iqqanaijartiit maanna piliriqatigiittut katiqatiqarvitsaminnik maligalirijirjuap iqqanaijartinginnik amma iqqanaijartitinnik maani iqqartuivilirivimmi mitsaani qulit ulluit. iluani qulit ulluit.@----@ The people that go down south to serve their sentences and back in Nunavut they usually go to Yellowknife to be incarcerated.
20000420:: tungaapiani tamatuma iqqanaijaaqalaartut katimavitsatiinnik maligalirijirjuarlu. taima niriunniarumagaluarpunga katimaqatigijunnarsigumagajarianga iluani pinasuarusiit pingasut tainna minista amma tavvanngat unikaarunnarsigumallunga pivallianirijumajattinnik pillugit qinaaniit kiinaujartuutitsanik ikajurtauviliurnirmut anullatsiivimmiittunik nunavummi.@----@ We have noticed that there are a lot of them that have committed crimes and they have to be sent down south to be incarcerated and their way of living changes drastically when they come back home.
20000420:: nakurmiik.@----@
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik anaruaq. atirmik titirarsimajuqutiqanngittunga titirarvinni maannauningani.@----@ One of the problems is because their relatives cannot go and visit them because it is too expensive to go down south.
20000420:: nutaraq.@----@
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@
20000420:: sinilirpallialikainnartunga.@----@
20000420:: ilagiatuinnarlugit Haviujaup uqausingit uvvalu apiqqutingit. isumanarmat taakkua angutiit qimainnakkakuugiangit amma arnait pitsiartauniqsapaaluutillugit.@----@ Just as an example, the people that have spent time in a penitentiary, they can get visits from their relatives.
20000420:: ilangit nunaliit tamatuminga isumaaluutiqaqsimammata angutiit pitsiartaukanniqujautsutik taimaippammata arnait tigujausimajut mamisartaunikkut. apirijumajara minista mamisarniqakkannirtitaugunnarajarmangaata angutiit.@----@ However, Inuit that go down to a Federal Penitentiary are not visited very often by their relatives and they cannot stay for any length of time when they go to visit.
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik nutaraq.@----@
20000420:: anaruaq.@----@
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@
20000420:: maanna iqqanaijaarijaq pilirivingannut iqqartuivilirijiit turaangaluannguartuq ikajurtauvinnut amma amisuuniqsauvatsutik tigujait angutiit. tamanna iqqanaijaarinasuartavut kisiani tamatuma gaangagut tautugiaqarmijutit tigujaumajut angutiunirsauqattariangit amisuuniqsautsutik.@----@ For this reason we are trying to look at ways to get some funding from the Federal Government to see whether we can build a maximum-security facility in Nunavut.
20000420:: aaqqitsuigumagatta pilirianik akaunirsaugunnartunik angutinut qaujinasuarluta inulirinikkut amma inuunasuarnikkut ilinniartitaugunnarmangaata asingigullu. pilirianik iqqanaijaaqartugut pinasuartatinnik.@----@ I know there is already a correctional centre here in Iqaluit but it is not very big.
20000420:: tamanna uqalimautigilaurmijara ippatsaq upinnarani uqaqsimajunga sitamanik iqqanaijaartaqalaarianga iqqanaaijaanguniartunut tamatuminga piliriaqarlutik. allaat taikkununga inunnut iqqaturtaurataarpalaurtunut, tigujaumattarniraluarpata uvva tigujaumanningikkaluarpata.@----@ We feel that if there is no other correctional facility over here it would be better and staff at the Department of Justice have worked with this and I will be meeting with the Solicitor General of Canada in the near future.
20000420:: taakkua inuit sitamat iqqanaijaaqaluannguarajartut inunnik mamisarnirmuungatillugit. taikkua mamisainiitasiagut pilirivikkuurajuttut iluunnaagut upinnarani inuk mamisartaugumatuarniruni, taima pigiartitauqugajarpavut nunalinnut uvagut ikajurturtiutilluta.@----@ I already had a meeting with him this winter and perhaps we can talk to him about this during the meeting that I will have with him in the near future.
20000420:: taima atsualuk quviattupaaluugajartugut ajaurturiarlugit nunaliit uvattinut ikajurturtaugumaqullugit kisiani taikkua imminik pigiartitsiqqaariaqarajarmata mamisarnirmik amma inulirinirnik amma ikajurasuarlunigit tigujausimajuqutini aaqqigiarasuarlugit. nakurmiik itsivautaq.@----@ Yes, to the member's question or comment, Kugluktuk has wanted a correctional facility in their hometown or in the Kitikmeot region.
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik anaruaq.@----@
20000420:: nutaraq.@----@
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik.@----@
20000420:: apiqqutiga apiqqutillariurataanngittuq ilainnarituinnarataaqtanga. tamanna isumaalulirtitsivamma tingujausimajunik utiraigamik nunaminnut tigujausimalaursutik.@----@ At this time we are looking for some funding from the Federal Government.
20000420:: taima taggatuangujaarpattuq tunngasuqujaunini, isumajunga anirataaminiutillugit ippigijaukanniriaqariangit upinnarani tunngasuqujinituinnaq inummik utirtumik amma ikajurasuarminagillu atuutiqaluanngittuq aaqqitsuinirmik tammarutimininginnik uvva inuusinginnik. taima inuk iqqatuqtaminiutuarami amma anullatsiaminiuluni kataijautuinnasuurjuujaartuq anittatuaraimmat anullatsiivimmik amma isumaqaqtunga taimaatsiartumik inuusilirijauniqariaqariangit uvvalu mamisartauniqariaqariangit.@----@ The Solicitor General is not with Justice so I am not sure how to put it into Inuktitut.
20000420:: qanuittutuinnarmik inuusilirijauniqarialiugaluat apirsurnikkuungajunik taimaagalak upinnarani asianuurvitsaqartuujaanngittut taimaak iqqartuivikkuuriqsimalaursutik. isumajunga tungani pilirianguqattariaqariangit upinnarani arnait tigujaumajuminiit iluunnaagut ikajurtauniqqartuujaarpattut.@----@ I will be meeting with him in the near future to talk about the concern of the member.
20000420:: kisianili, tamanna tautukkuviuk sivunirmut, taimaak pijunsaujaarniqalauraluaqsunga pigiartitsinirmik piliriamik piruigiaqasituinnarajaqquurtunga kiinaujartuutitsanik mamisainirmuungajunik taikkununga angutinut tigujaumajuqutittinnut. kisiani takujumammijakka nunalivut pigiartitsitillugit taimaittunik.@----@ Because we have our own territory now I will be asking him if we can get funding to build a facility.
20000420:: nakurmiik itsivautaq.@----@
20000420:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik nutaraq.@----@
20000420:: anaruaq.@----@
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@
20000420:: nakurmiik.@----@
20000420:: ii.@----@
20000420:: nakurmiik.@----@
20000420:: taimaak uqalaurama ippatsaq sitamanik nutaanik iqqanaijaatatsilaartuq. atausiq iqalunni, atausiq qutsittumiuni qikirtaalummi, kivallirmi amma qitirmiuni.@----@ The kind of facility we want and the location also has to be reviewed.
20000420:: tamanna pigiarutigikainnalangajara maanna. pitaqartugut taakkuninga sitamanik iqqanaijaanik taimaak ikajurunnaniarmata inunnik iqqaturtaujumaarniartunik amma ikajurunnarajarmijut piliriaqarlutik inunnik pirajattuminirnik.@----@ I feel for the member's comment and his riding has written us a letter to build a facility in Kugluktuk, but at this time we cannot say what we might be doing.
20000420:: ammalu utiraippata tigujausimalaurlutik taakkua sitamat iqqanaijaat tungaani piliriaqaqattarajartut. amma manna sulijuq amisuunirsait inuit tigujauqattaqsimajut taununga qallunaanut utittasinnaliraigamik angiraraminnut piunnginiqsapaalummiiqattaqtut.@----@ I will meet again with Lawrence Macauley the Solicitor General for Canada and when I get some information as to the money that we might receive, we hope to get some money but we don't know how much it would be and when it would be so I just wanted to make that comment.
20000420:: ilaanni ilangit tuqungaliqtuminiusuungutsutik, illuqarunniipatsutik amma pigalairuppatsutik amma sunaqutingit, amma qaujimajunga qanutuinnaq ikajurtaugutiqanngittut anullatsiaminiit. inulirijiit ippigusigiaqarmata ippiginiarlunigit tamakkua tigujausimajut utiliraippata angirraminnut amma sulikkanniq ippigusugiaqarmijut una uuttuutigilugu, taima angut ningatuaqpat nuliaminik tainna inuliriji iqqanaijaaqarialik ningaqtuminirmik amma ningaamininganit atautsikkuurlugik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: taima tavvuuna akailutaq alakkaqquq.@----@
20000420:: taima tamanna pillugu uvani ukiumi iniqsiniarpugut sitamanik nutaanik iqqanaijaanik, pikkannirunnatuarutta kiinaujartuutikkanirnik kingullirmi kiinaujait arraaguani takukkannirumagajartugut iqqanaijaatsakannirnik.uqausiujulimaat kamatijinut tununirmiumut amma kugaarjurmiumut pimmariutippavut taimaimmat saqqiivugut tisamanik iqqanaijaassanik.@----@
20000420:: qujannamiik.@----@
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20000420:: tisamat iqqanaijaat uqausirigiiravigit namunngarniarmangaata tisamait iqqanaijaassait.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: angirutigiqqaariaqarmangaaqtigut kiinaujatigut parnautiit saqqitaulaunnginninginni iqqanaijaassait titiqqatigut.@----@ Sometime in the near future maybe could we get just a little more accurate timeline.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut): anaruaq.@----@ Maybe a month, three months, a year down the road.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Just do you have any idea when you say the near future.
20000420:: niriuppugut kiinaujatigut parnaut angirutaulauqtillugu saqqijaaqtilaaqpavut iqqanaijaassait tisamat.@----@ Just for my information. Koanna.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Anawak.
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak: Thank you Mr. Chairman.
20000420:: qujannamiik. 10-minissikkaliqai aniguqpat.@----@ The staff is working at getting together a meeting between the Solicitor General's staff and our staff here at Justice in about 10 days. Within 10 days.
20000420:: taimaakalauqtunga.@----@ Shortly after that they will be working at getting a meeting between the Solicitor General and myself. So I would hope that we would have a meeting within the next three weeks with the minister and from there be able to report I hope some kind of progress on looking for some funding for a correctional facility in Nunavut.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Anawak. I do not have any names on my list at this time.
20000420:: alakkannuaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: qujannamiik iksivautaq. qujannamiirumavara minista amma pilirijingit katimaqataummata katimajiralaanguinnarniaqtunik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: amisunik apiqqutissaqanngikkaluaqtunga uqarumavunga inullariugama.@----@ I was just falling asleep.
20000420:: uqaqqaummat minista amisuuningit pirajaqattaqtut angutiummata, angiqatigivara tamannalu sulijuulluni. kisianili ullumi ilangit angutiit kappiasupput arnanik aippariikkaluaqtutik, ilangit angutiit.@----@ Just to elaborate on Mr. Havioyak's comment or question.
20000420:: atanginngikkaluattutik angutiit, asinili ilangit kappiasupput nuliaminnik qaujimammata arnait ikajuqsuqtiliit pijitsirnikkut arnanut. kingunittinni taimailauqpuq, angutiit saalauvalaunngimmata arnanut, kisianili ullumi taimaiqquujilirmat.@----@ It seems like these people are sort of left behind and the women are treated a lot better.
20000420:: amisuuningit pirajaqattaqtut angutiusugivakka amma isumavunga angutiit pigiaqtittivammata pirajannirmik. niriunaqunaqpuq sivunittinni aippariik nuliangani tigujautittippat, takugiarumavara kisumit pijjutiqarmangaaq aaqqigasugunnaqullutigu.@----@ Some communities have had that concern for the men to be given more fair treatment just like the women inmates in regards to healing.
20000420:: arnaq tigujautittippat uingani piqannaanganilluunniit, tigujauttautigijaqpuq amma iqqatuqtauttautigilluni, qaujigiarasuqqaaratik kisumik akaunngiliurutitaqarmangaaq angut iqqaqtuivikkutiguuqtaulisuungummat.@----@ I would like to ask the minister if they could have more healing sessions for men.
20000420:: apirijumavara pilirivvisi isumagiaqsimammangaaq uqausirirataaqtannik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420::@----@ Currently the work that is carried out by the Department of Justice is geared toward corrections and the majority of the inmates are usually male.
20000420::@----@ We are trying to work on that but on top of that you have to realize that many of the inmates, most of them are male.
20000420::@----@ We want to produce some programs that can be better suited to the male population to see if they can have social and life skills training programs and such.
20000420::@----@ These are some of the programs that we are working toward.
20000420::@----@ I was talking about that yesterday because I said that there would be four positions opening that are going to be dealing with those programs.
20000420::@----@ Even for people who have just gone through the court system, whether they actually spent time as an inmate or not.
20000420::@----@ These four people would be working mostly with the Inuit on the healing matters.
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ The treatment programs are usually in another division completely because if a person is interested in treatment and healing, what we want to do is have it initiated by the community while we are support people. We would be more than happy to encourage the communities to ask for our support but they are the ones that have to initiate the healing and treatment programs and trying to help their inmates adjust.
20000420::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420::@----@ Chairperson (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420::@----@ Mr. Nutarak.
20000420::@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420::@----@ Thank you.
20000420::@----@ My question was not a full question that was just a part.
20000420:: ilangit iqqaqtuivikkutiguuqattatillugit ilangit iqqatuqtaujussauvapput, ilangit mikijunut iqqaqtuqtaujjutiqaqpapput pirajanniraimmata.@----@ This concerns inmates when they return to their communities after they have been in corrections. It seems that all they get is welcome back, I think there should be some aftercare because welcoming a person back and not doing anything to help them does not really contribute to correcting one's mistakes or lifestyles.
20000420:: inuit iliqqusingititut immaqa aaqqigiarutissarnik qiniqqaaqattaqpata iqqaqtuqtaulaunnginninginni, amma ilaannikkut akuni utaqqigiaqasuunguvut iqqatuqtauniaqtut, tamarmik pirajattuminiq amma pirajataminiq.@----@ When a person has been through the court and jail system he seems to be just dropped off as soon as he gets out of jail and I think there should be some proper treatment or healing programs. They should have some counselling provided to them by way of interviewing and things like that because they seem to have no other place to go once they have been through the justice system.
20000420:: pittialiraluaqtillugik, iqqatuqtaugiaqasuunguvut.@----@ I think there should be some follow up because the women inmates seem to get all the help that they need. However, if you look at this in the future, although I was interested in starting up a program I would probably have to raise some funds for healing programs for our male inmates.
20000420::@----@ I would like to see our community start something like that too.
20000420::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420::@----@ Chairperson (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420::@----@ Mr. Anawak.
20000420::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420::@----@ Thank you.
20000420::@----@ Yes.
20000420::@----@ Thank you.
20000420::@----@ As I stated yesterday there will be four new positions.
20000420::@----@ One in Iqaluit, one in the north Baffin, Keewatin and Kitikmeot.
20000420::@----@ I will start with that for now.
20000420::@----@ We have these four positions so that they could help the people that are going to go through court and they could also help to work with people that have committed crimes.
20000420::@----@ Also when they come back from their incarceration these four positions will do the follow up.
20000420::@----@ It is true that the majority of people who have been incarcerated down south finally come back home to something even worse.
20000420:: iqqatuqtauliqtillugit pittiarunniikannituinnasuungullutik.@----@ Sometimes their family members are no longer around, they lose their house and their equipment and their property, and I know that there is no form of assistance given to ex-inmates. The social workers are responsible to take care of these inmates that are coming home and they have on top of that the responsibility for example, if a guy beats up his wife the social worker has to work with the offender and the victim at the same time.
20000420::@----@ That is where the problem occurs.
20000420:: piliriaqarasuaqpugut kangiq&inirmi aaqqigutaujunnaqtunik akaunngiliurummut iqqatuqtaulaunnginninginni.@----@ That's why this winter we will establish four new positions, if we are able to get more funding in the next fiscal year we would like to see more positions open. All of the comments of the members from Tunnuniq and Kugluktuk are very important to us so that is why we are bringing these four positions out.
20000420::@----@ Thank you.
20000420::@----@ Chairperson (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Minister.
20000420::@----@ Mr. Nutarak.
20000420::@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420::@----@ The four positions since you have already announced where these four positions will be going.
20000420::@----@ Will we have to approve the budget first before the positions are advertised.
20000420::@----@ Chairperson (interpretation):
20000420::@----@ Mr. Anawak.
20000420::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420::@----@ We expect that once the budget is approved that we will have advertisements for the four positions.
20000420::@----@ This is urgent so we will begin as soon as we have the money.
20000420::@----@ Chairperson (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420::@----@ Mr. Nutarak.
20000420::@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420::@----@ Thank you.
20000420::@----@ I guess my ten minutes is up.
20000420::@----@ I will leave it at that.
20000420::@----@ Thank you.
20000420::@----@ Chairperson (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420::@----@ Mr. Alakannuark.
20000420::@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420::@----@ I would like to thank the minister and his officials for appearing before the committee of the whole.
20000420::@----@ Although I do not have many questions but I would like to say that I am a true blue Inuk.
20000420::@----@ As the minister had stated a majority of the people that tend to commit crimes tend to be male, yes I agree with that and it is a fact.
20000420:: ilaannikkut isumagijunnaiqattautisuunguvut amma isumagijunnaiqattautilauqtillugit iqqatuqtauvikkuuriaqasuunguvut.@----@ But today some of the men are just scared and fearful of women even when they are couples, some men. It is not the case with all the men, but some of them are fearful of their wives because they know that the wife will get all the support and services.
20000420::@----@ They have all the support and services for the women.
20000420:: taimaa akaunngiliurutitaqannginiqsauvakkajaqpuq.@----@ In the past that is not how it was, the men were not denigrated by the women, but today it seems to be that way. I would think that the majority of the people that commit crimes are usually men and I feel that the men are instigated to commit crimes.
20000420:: tamakkua isumagittiaqpavut piliriarinasuttutigulu.@----@ I hope that sometime in the future when a couple has charged her spouse, I would suggest that we look to the root cause of the problem. If the female charges her husband or her boyfriend and right away after he is charged he has to go through the court right away, rather than trying to find out what the real cause of the problem is and that guy has to go through the court system.
20000420::@----@ I would like to ask if your department has considered if they have ever thought of doing what I just said.
20000420::@----@ Chairperson (interpretation):
20000420::@----@ Thank you.
20000420::@----@ Mr. Anawak.
20000420::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Some of the people have to go through the court system, some of them are charged for summary convictions if they committed a crime. According to the Inuit way perhaps they could have had an opportunity to resolve their issues before going to the court, and sometimes individuals have to wait a long time to go to court, both the offender and the victim.
20000420::@----@ When they have finally made up, they end up having to go through the courts.
20000420::@----@ In court they start fighting amongst each other again.
20000420::@----@ We are trying a pilot project in Rankin Inlet to resolve their problems before the case being seen in court.
20000420::@----@ Sometimes the couple had forgiven each other and after they had forgiven each other they still have to pass through the court.
20000420::@----@ This way there would be less conflict.
20000420::@----@ We are sensitive to that and we are now trying to work on it.
20000420::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik anarupaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: ilaannikkut innauniqsait iqqatuqtaugiaqasuunguvut innatuqailluunniit iqqaqtuivimmuuriaqaqtutik pirajaqtuminiq maligiaqaqtuni qanuiqujaujunik, aaqqittausimappat taimaalluunniit.@----@ Sometimes the older people are in the court or there are some elders who go into court to resolve something and they are unable to make a decision that the offender has to follow, whether it is a conditional order or something like that.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000420:: ikajurasuppavut nunalimmiut pilirijiutiqullugit piliriarijumavattanginnit, inuit iliqqusituqangitigut.@----@ We are trying to assist the communities to be able to take on the roles that they would like to take, according to the Inuit culture.
20000420:: qujagivavut iqqaqtuiji vuraun piliriqatiqaqpattuq nunalimmiunit innatuqarnit ikajuqtillugit iqqaqtuinirmit nunalinni.@----@ We are very grateful to Judge Brown who works in the communities with the elders that could help and assists them in doing justice in the communities.
20000420:: kisianili, qaujimajuinnauvugullu tamanna pigiaqpallialitainnarmat amma kajusiniaqtuta tamassuminga piliriaqarnitinnit, aaqqiigiarasuttilluta aturluta inuit iliqqusituqanginnit iqqaqtuiviujumit.@----@ However, we all know that this is just the beginning and we will continue to work on this, on trying to improve by using the Inuit culture in the court system.
20000420:: qujagittiaqpavut taikkua tamassuminga pigiaqtittisimajut nunalinni amma qujagivavut iqqanaijaqtivut saqqiijunnarmata inuit iliqqusituqanginnit aturunnarlutik pillugu qaujimammata inuit iliqqusituqangitigut ikajuutiqarniqsaummata taikkununga pirajappattunut.@----@ We are very grateful for people who have started this in the communities and we are thankful to our staff for being able to implement and use Inuit culture because they recognize the Inuit culture has a lot more to offer when it comes to people who commit crimes.
20000420:: kajusiniaqpugut tamassuminga piliriaqaqtugut.@----@ We will continue to work on that.
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: anaruaq uqalimagiirataarmat iqqaqtuijiralaat nunalinni amisuruqpalliatuinnarmata amma ilinniaqtitauqattarniusallutik.@----@ Mr. Anawak already mentioned about the Justices of the Peace and the numbers of Justices of the Peace in the communities are growing and they will be taking on some training as well.
20000420:: qaujijumavunga parnautigisimajasi iqqaqtuijiralaarnut saqqitaunialirmangaaq maanna.@----@ I was wondering if the plan that you had in place for the JPs has been implemented now.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000420:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: pigiarlugu aipuru 1 atausituinnaulaaqpuq iqqaqtuivik nunavummi.@----@ Starting on April 1 there is only one physical courthouse in Nunavut.
20000420:: atausirmik nunaliujumik.@----@ Only one location.
20000420:: imaigasuaqpugut nunalinni iqqaqtuijiralaat amma nunavummi iqqaqtuivikkut piliriqatigiillutik, ammaiqqaqtuivikkut katimajiralaangit piliriqataulutik nunalinni iqqaqtuijiralaanik nunalinganni piliriaqarumagutik kisiani.@----@ What we are trying to do in the communities is have the JP and the Nunavut court work together, and the Justice Committees work together as well in the communities with the JP right in the community as long as they are willing to take on those responsibilities.
20000420:: maanna atausiinnarmik iqqaqtuiviqaratta nunavummi kisiani nunavut gavamakkungit pigiarmataa qimirrunasuppavut nunatsiarmi maligaliurvirjuaq asijjirasuttutigulu.@----@ Right now we have only one court here in Nunavut but when the Nunavut Government began we started doing a review of the Legislation and we are trying to revise that.
20000420:: uuttuutigilugu, pinasuarusiulauqtumi iqqaqtuqtaujuqarniqpat uqaujjaulluni nunavummi aaqqiisimannginnatta malinniaqpugut nunatsia gavamakkungita atuqtanginnit.@----@ As an example, last week there was somebody in court and they were told that there was nothing in place in Nunavut because we were following the GNWT way.
20000420:: maannaujuq iqqaqtuivimmut katimajiralaat piliriqatiqaqtigasuaqpavut iqqaqtuijiralaanik piliriqatigiigunnaqullugit.@----@ At this time we are trying to get the Justice Committees in each community and the JPs to work together.
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000420:: nutaraq uqausissaqakkanniqpiit.@----@ Mr. Nutarak do you have any other comments.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000420:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20000420:: iksivautaq naammappitaa.@----@ Mr. Chairman do we have a quorum.
20000420:: ilaak, apirijumaqqaugakkit minista amma iqqanaijaqatingit.@----@ Anyway, I wanted to ask the minister and his staff.
20000420:: qaujigiaqsimammangaasi nunamut upirngijaqtutittinirmik amma asingit najurassaujut.@----@ You touched on on-the-land camps and alternative homes.
20000420:: arraaguit amisuunngittut naaliqput piliriqataulauqsimavunga aaqqissuilluta upirngiviuqattaniraqtunik qikiqtaalummi.@----@ A few years back I was involved in setting up one of those camps in our region.
20000420:: ingirraniqaqtiammangaata taikkua upirngiviit.@----@ How well do those kinds of camps work.
20000420:: qaujijumatuinnaqtunga tamassuminga uqausiqaqqaugavit matuiqsitillutit.@----@ I am just curious because you were talking about that in your opening comments.
20000420:: qaujijumavunga qaujimagama ilangat aulaniqaqtialaunngimmat ungasinninganut.@----@ I am just curious because I know the one in our area didn't work very well because of the distance.
20000420:: qaujijumatuinnaqpunga qanuq aulaniqarmangaata, piunninngilat, summallu.@----@ I don't know I just want to know how those camps operate, did it fail, why, those things.
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000420:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000420:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: piliriaqattiarumavugut taikkununga nunaliralaanut upirngiviuqattaqtunut pirajattuminiknut.@----@ We would like to do as much as we can for the outpost camp program.
20000420:: ilangat akaunngiliurutiulauttut pijjutiqaqquulauqpuq parnaijaqsimanngiluarnirmik pigiaqtittiniaqtillugit nunaliralaanik upirngitittiqattarnirmik.@----@ I guess part of the problem in the past was that there was probably not adequate preparations to start an outpost camp program.
20000420:: ilangit upirngiviit aulaniqaqtiarniqsaulauqput ilanginnit.@----@ So in the outpost camp program, of course some worked better than others.
20000420:: aaqqissuivalliavugut maanna arviani uqalimatillunga maanna upirngivik 100 mailinik ungasinniqaqtuni guus kuummik.@----@ We are in the process of setting one up in Arviat as I speak right now where the camp is about 100 miles up the Goose River.
20000420:: saqqiikannirasuarumavugut apirngiviit missaanut kisianili qaujimagiarumavugut taikkua aulattiqattaqtut nunaliralaanik upirngivinnut pilirianik ilinniaqsimattiaqullugit, qaujjitiqaqtiarlutillu piliriangujunik.@----@ What we want to do is promote the outpost camp program but in the process make sure that the people who operate those outpost camp programs have the training required, have the necessary knowledge of whatever their responsibilities.
20000420:: suli, isumavunga saqqiikannirunnarutta upirngivinnut pilirianik uvvaluunniit tussirautitaqakkaniqpat upirngivissanut takugiarajaqpavut pillugu saqqirasuarattigu.@----@ Again, I think that if we can get more outpost camp programs or if there are more proposals for outpost camp programs we would look at it because we want to promote that.
20000420:: katiqatiqalauqpugut nunaliralaarmiunik aulattijunik amma angirrarijaujunik najurassanik iqqatuqtaminirnut ilinniaqtikkanniqullugit.@----@ We just had a gathering of outpost camp operators and alternative homes to give them more training.
20000420:: kiujunnaqpungali uqarlunga kingunittinni ilanga akaunngiliurutiulattut ilinniaqtittisimanngiluaniulaurmat, kiinaujaqanngiluarniq uvvaluunniit qaujjitiqanngiluarniq qanuq pilirigiaqarmangaata.@----@ So I would just respond by saying that in the past, maybe part of the problem was inadequate training, inadequate funding or inadequate knowledge of what the responsibilities were.
20000420:: kisianili, tamakkua saqqilaaqpavut kajusitinniaruttigu upirngivinnut piliriat.@----@ However, we will provide all that if we are going to initiate an outpost camp program.
20000420:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000420:: uattiaruai.@----@ Just a minute please.
20000420:: apirijumavakka katimajiit, qaujimajunga uqausissaqarama apirijumavara nutaraq issivautaujunnarmangaaq katimajiralaanguinnarniaqtunut apiqqutikka uqausiritillugit.@----@ I would like to ask the members, I know that I do have general comments to make so I would like to ask if Mr. Nutarak could be the Chairperson for the committee of the whole while I ask my questions.
20000420:: iksivautaq ( nutaraq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Nutarak) (interpretation):
20000420:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000420:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: uqausissakka uqausiriniaqpakka pillugu tisamauliqtut tallimallukiaq ukiut iqqaqtuijiralaangullunga uqausirijumallugillu ilangit uqaujjigiarutausimajut isumagijausimajulluunniit.@----@ I will be making my general comments because I think it has been four or five years that I have been a Justice of the Peace and I would like to talk about some of the suggestions or some thoughts that I have had on it.
20000420:: iqqaqtuijiralaangusimaliqtillunga, akaunngiliurutinik takuqattaqsimavunga iqqaqtuijiralaangullunga.@----@ Since I have been working as a Justice of the Peace, I have seen some of the problems of a Justice of the Peace myself.
20000420:: qaujimajunga ilangit akaunngiliurutiit aaqqipalliagattigu saqqiqattaqtut iqqaqtuijiralaangujunut.@----@ I know that we are starting to resolve some of the problems that occurred for Justices of the Peace.
20000420:: uvannut akaunngiliurutiujut atuagait maligailluunniit attuaniqanngimmata inuit iliqqusinginnut.@----@ To me the problem is that the regulations or the policies do not reflect the Inuit way of life.
20000420:: taimaak akaunngiliurutiit saqqiqattalauqput.@----@ That is where the problem kept occurring.
20000420:: iqqaqtuijiralaangullunga, maligiaqaqpugut atuagait maligailluunniit.@----@ As a Justice of the Peace, you cannot bypass these regulations or policies.
20000420:: atuqsimajakkulli, tamakkua atuagait iqqaqtuijiralaanut attuaniqariaqaqput inuit iliqqusingannut.@----@ According to my experience, these regulations governing the Justice of the Peace should reflect the Inuit way of life.
20000420:: iqqaqtuijiralaangulluni piliriaqarluni mikijumik pirajattuminirmit pigganaqtummariuvuq piluaqtumi maligiaqarluni atuagarnik.@----@ When you are a Justice of the Peace and you have to deal with a person who has committed a summary crime it becomes very hard especially when you have to follow the rules that you cannot bypass.
20000420:: inuit surusiulauqsimagamanit iqqaumajuinnaujussauvugut, pikammannirutta uqaqatigijaugajaratta iniqtiqtaulutalu akaunngiliurutaujuq saqqikanniqunagu.@----@ As Inuit people since I was a child I am sure some of us can remember, that if we did something wrong we would be talked to and disciplined that way so that the problem that occurred would not reoccur.
20000420:: iniqtiqtauqattajuvugut uqausikkut pikammanniraigatta.@----@ So we used to be disciplined orally if we did something wrong.
20000420:: taimaak iniqtirijjusiit atuqtummariuvajuvut.@----@ That way the discipline used to work a lot.
20000420:: iqqaqtuijiralaangulluni taimaivvissaunngilaq.@----@ As a Justice of the Peace you cannot do that.
20000420:: taimaa akaunngiliurut takusimavara.@----@ So that is where I have seen the problem.
20000420:: kingullirmi, tukisisimavara nunalimmiutauluni qaujimaqattautijuinnaummata, piluaqtumi iqqaqtuijiralaangulluni.@----@ Secondly, I understood the fact that when you live in a community everyone knows each other, especially when you are a Justice of the Peace.
20000420:: nunaqqatigiittillugit ilagiinginnaukkajummata nunalimmiut pigganarivarali ikajurasugianga ilannik.@----@ When you are from the same community you tend to be related to each and every one in the community and I find it pretty hard having to try someone who is your relative.
20000420:: iqqaqtuijiralaangullunga, isumavajuvunga iqqaqtuijiralaat nunalinni aullaqtitauqattaqpata asianut nunalimmut iqqaqtuititaunngingaarlutik ilagijaminnik.@----@ As a Justice of the Peace, I used to think that the JP locally should go to another person in a different community rather than trying a relative in the home community.
20000420:: qaujimajunga akitugajarmat kisianili tamanna aaqqigutaujunnarmat isumagisimajakkut, asianut nunalimmut iqqaqtuijaqtuqattarlutik pirajassimajunik.@----@ I know that it would cost money but that is one of the solutions that I have thought of, going to a different community to try an individual who has been charged.
20000420:: qaujimajunga tamanna akaunngiliurutiliusuungummat uvannut ilagijarnik iqqaqtuigiaqarniq.@----@ I know that this has created a personal problem for me when you have to try your own relative in the court.
20000420:: ilagiinik siquttirijunnarmat taimaittillugit.@----@ This breaks the family unity when that happens.
20000420:: tamajja akaunngiliurutiujuq takusimajara iqqaqtuijiralaangullunga.@----@ So I have seen that problem as a Justice of the Peace.
20000420:: mamianaq quiqsurataarama imiqtaralu paunga qimaqqaugakku.@----@ I apologize for coughing and I forgot my glass of water up there.
20000420:: uqarumavungalu innatuqait piliriqatauqullugit iqqaqtuivilirinirmit amma ikajuqtillugit iqqaqtuijimi iqqaqtuiji iqqaqtuitillugu, tamakkua innatuqait issivaaqpapput iqqaqtuijimit issivaaqatiqaqtutik amma akiliqtauvagatik.@----@ I also would like to stress that the elders take part in the court system and when they help the judge out when the judge is trying an individual, these elders who are sitting up there with the Judge they don't even receive an honoraria.
20000420:: uasataaqpanngilat qimauqqakainnaqpattutik iqqanaijaaminik angirraminik akiliqtauvagatillu uasamilluunniit.@----@ They are not paid a penny and they have to get away although they have work at home and they are not even paid a penny.
20000420:: tamanna takuqattaqsimavara namminiq, tamakkua innatuqait qaujimaluanngimmata qanuq kiinaujaliurasuarnirmik tamannalu isumagijaugiariaqaqpuq aaqqigiaqtaugiaqaqtunilu amma iqqaqtuijiralaat uqausikkut iniqtiriqattaqpata iqqaqtuqtaujumik.@----@ I have seen that myself personally, these elders really do not know the means how to make money so this has to be considered and this needs to be resolved and if the Justices of the Peace could be allowed to verbally reprimand the individual.
20000420:: qaujimajunga tamanna takuqattaqsimagakku akaunngiliurut aaqqittaugiariaqaqtunilu.@----@ I know that I have encountered this problem and this needs to be resolved.
20000420:: tamanna uqausirikainnarumarataaqpara uqausissaqarviqarninni.@----@ I just wanted to point this out under my general comment.
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000420:: qujannamii iksivautaq-qattarlutit uqariiraiguvit.@----@ Please say thank you Mr. Chairman after you do your comments.
20000420:: kinalu.@----@ Anyone else.
20000420:: uqausissaqtaqakkaninngippat ikkarrialuk issivautaukkanniquvagit.@----@ If there are no more comments would Mr. Iqaqrialu come back to the Chair.
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: iksivautaq ( ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000420:: uqausissaqtaqakkaniqpat apiqqutinilluunniit iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Any more general comments or questions on the Department of Justice.
20000420:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000420:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: akaunngiliurutitaqarniaqtugivara piviqanngiluarnitinnut iqqaqtuivilirinirmik ilangillu katimajiit ilinniaqtii pijariiqsisimajunut upagutigiaqarmata ilangillu aullariaqaqtutik nalunaiqsijumavunga qanuinniujunik.@----@ I think we are going to have a problem as we don't have enough time to do the Department of Justice and some members have to go to graduation and some of them need to leave town and I would like to report progress.
20000420:: tamaani 2:00-mirujuk upanniaqpugut ilisaijiunirmut ilinniaqtiit pijariiqsijunut tuniuqqaijaqturluta.@----@ At about two o'clock we will be going to the TEP graduation and awards.
20000420:: nalunaiqsinirmik kajusitittijumavunga.@----@ I think I would like to report progress.
20000420:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000420:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000420:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000420:: muusataqaqpuq kajusiqujijumik unikkaalianik.@----@ There is a motion to report progress.
20000420:: amisuunivut naammagiaqarniaqpuq niruarniatilluta.@----@ We are going to have to have a quorum in order to vote.
20000420:: naammappitaa.@----@ Do we have a quorum.
20000420:: nutaraq muusaliuratataaqpuq kajusiqujilluni unikkaalianik utirniaqtutalu iqqaqtuivilirinirmut.@----@ Mr. Nutarak made a motion to report progress and we will get back to the Department of Justice.
20000420:: angiqtulimaat.@----@ All in favour.
20000420:: anginngittut.@----@ Against.
20000420:: apirijjaanngilavut uqaqti utiqalugu maligaliurvirjuarmut.@----@ We will not ask the Speaker to come back to the Chamber.
20000420:: uqaqtiu tungilia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: utirluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20000420:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20000420:: unikkaaliurniq katimajiralaanguinnarniaqtunut. ikkarrialuk.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000420:: maanna apiqqutiksanut atuinnauliqpugut.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000420:: 20:@----@ Item 20:
20000420:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000420:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000420:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: sivulliqmik qujannamiirumajunga ministamik pilirijinginnillu katimajiralaanut upaksimasaaqtut.@----@ First I would like to thank the minister and his officials that just appeared before the committee of the whole.
20000420:: uqaqti katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3) ammalu 87-1(3), ammalu sivumuaqsimanaraigumallutit.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and tabled documents 41 - 1(3), 61 - 1(3), 85 - 1(3) and 87 - 1(3) and would like to report progress.
20000420:: ammaluttauq, uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000420:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: uqaqtiup tullia:@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000420:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor.
20000420:: alakannuaq.@----@ Is there a seconder.
20000420:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000420:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20000420:: anginngittut.@----@ Opposed.
20000420:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Carried. Item 21.
20000420:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20000420:: naasautaa 22, katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20000420:: 22:@----@ Item 22:
20000420:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000420:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000420:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000420:: katimajjutiksait aivvirmut iipuru 25.@----@
20000420:: 1.@----@
20000420:: tutsiarniq@----@
20000420:: 2.@----@
20000420:: ministait uqausingit@----@
20000420:: 3.@----@
20000420:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000420:: 4.@----@
20000420:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000420:: 5.@----@
20000420:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000420:: 6.@----@
20000420:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000420:: 7.@----@
20000420:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000420:: 8.@----@
20000420:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000420:: 9.@----@
20000420:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000420:: 10.@----@
20000420:: atiliurutausimajut@----@
20000420:: 11.@----@
20000420:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000420:: 12.@----@
20000420:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000420:: 13.@----@
20000420:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000420:: 14.@----@
20000420:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000420:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Tuesday April 25th
20000420:: 16.@----@
20000420:: pigiaqtitat@----@
20000420:: -pigiaqtitaq 22-1(3)@----@
20000420:: -pigiaqtitaq 23-1(3)@----@
20000420:: 17.@----@
20000420:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000420:: 18.@----@
20000420:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000420:: 19.@----@
20000420:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 22 - 1(3)Motion 23 - 1(3)First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 85 - 1(3)Tabled Document 87 - 1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000420:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000420:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000420:: -saqqitausimajuq titiqqak 85-1(3)@----@
20000420:: -saqqitausimajuq titiqqak 87-1(3)@----@
20000420:: 20.@----@
20000420:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000420:: 21.@----@
20000420:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000420:: 22.@----@
20000420:: katimajjutiksait.@----@
20000420:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000420:: uqaqtiup tullia:@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20000420:: qujannamiik allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000420:: maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq aivvinngurasunningani, iipuru 25nguliqpat, 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Tuesday April 25, at 1.30 in the afternoon.
20000420:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000420:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 1:35muaqtillugu unnusakkut@----@ >>House adjourned at 1.35 p.m.
20000425:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000425:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000425:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000425:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000425:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000425:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000425:: ulluq 40@----@ DAY 40
20000425:: aippiq, iipuru 25, 2000@----@ Tuesday, April 25, 2000
20000425:: quppirniliit 1818mik 1829mut@----@ Pages 1818 - 1829
20000425:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000425:: uqaqtiup tungilia:@----@ Acting Speaker:
20000425:: pita kattuq maligaliuqti@----@ The Hon. Peter Kattuk, M.L.A.
20000425:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000425:: uqaqti@----@ Speaker
20000425:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000425:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000425:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000425:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000425:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000425:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000425:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000425:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000425:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000425:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000425:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000425:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000425:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000425:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000425:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000425:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000425:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000425:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000425:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000425:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000425:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000425:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000425:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000425:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000425:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000425:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000425:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000425:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000425:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000425:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000425:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000425:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000425:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000425:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000425:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000425:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000425:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000425:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000425:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000425:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000425:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000425:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000425:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000425:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000425:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000425:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000425:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000425:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000425:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000425:: aulattijiit@----@ Officers
20000425:: allatti@----@ Clerk
20000425:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000425:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000425:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000425:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000425:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000425:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000425:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000425:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000425:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000425:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000425:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000425:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000425:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000425:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000425:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000425:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000425:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000425:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000425:: atiliurutausimajut pa.@----@ Petitions
20000425:: saqqiqtitaujut titiqqait iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20000425:: aippiq, iipuru 25, 2000@----@ Tuesday April 25, 2000
20000425:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000425:: uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita qilavvaq, minista piita kattuk, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Hon. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Peter Kattuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000425:: niruaqsiniq uqaqtiukainnaniaqtumik@----@ Election of Acting Speaker
20000425:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Quirke):
20000425:: ullaakkut katimajiit.@----@ Good afternoon members.
20000425:: nalunaiqsijumavunga nalunaikkutilimmit 42 (2) maligaliuqtiit angijuqqautiit kamatijingita maligangani, amma nalunaiqsivigilugit katimajiit, uqaqti amma uqaqtiu tungilia ullumi tavvaniigunnajjaangimmata qauppallu.@----@ I wish to report under section 42 (2) of the Legislative Assembly Executive Council Act, and to inform the members the Speaker and the Deputy Speaker are not able to be with us today or tomorrow.
20000425:: maligaliurviu piqujangani malilluta nunavummi niruaqsigiaqaqpugut uqaqtiukainnaniaqtumik.@----@ According to the Act the Legislative Assembly of Nunavut must have an election for the appointment of acting speaker.
20000425:: tikkuaqsijumajuqaqpaa ullumi qauppallu uqaqtiukainnaniaqtumik.@----@ Are there any nominations from the floor for speaker for today and tomorrow.
20000425:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000425:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000425:: qujannamiik, uqaqtii. niruarassaruquvara kattuk uqaqtiukainnarluni.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I nominate Mr. Kattuk to act as Speaker for the interim.
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: titiraqti:@----@ Clerk:
20000425:: angiqtulimaat, anginngittut, niruanngittut.@----@ All those in favour, opposed, abstentions.
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: kattuk, issivautaujunnaruvik ullumi katimajjutissatinnut.@----@ Mr. Kattuk, if you could so kindly take the chair and proceed with orders of the day.
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: >>kattuk issivautarmuulauqpuq.@----@ >>Mr. Kattuk took the Speaker's chair.
20000425:: 1:@----@ Item 1:
20000425:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000425:: uqaqti (kattuk) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Kattuk) (interpretation):
20000425:: ikkarrialuk matuiqsiquvara tussiarnikkut.@----@ I would like to have Mr. Iqaqrialu say the opening prayer.
20000425:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000425:: katimajjutissatinnuurluta ullumi, katimajjutissaq 2.@----@ Going to the orders of the day, Item 2.
20000425:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20000425:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000425:: 2:@----@ Item 2:
20000425:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000425:: ministait uqausingit 121-1(3):@----@ Minister's Statement 121 - 1(3):
20000425:: ministait piliriatsangit kiinaujaliurutinut@----@ Ministers Forum on the Economy
20000425:: minista piita qilavvaq (tusaajitugut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000425:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii, nalunaqsijumavunga maligaliurvimmut katimaniulaaqtuup missaanut tusaruminaqtummariulaaqtuni kikkulimaanut tavvaniittunut.@----@ Mr. Speaker, I want to take this opportunity to inform this house of an upcoming event that will be of great interest to all members here.
20000425:: iqqaumajugalaujussaivusi sivulliqpaami katimatilluta maimi arraani, uqausiqalauqsimagama niuqqutiqarasuarniup missaanut.@----@ Many of the members will remember that during the first session in May of last year, I delivered a statement on our economy.
20000425:: taissumani suliniralauqsimagama pivalliatittiniarniraqtunga nutaamik niuqqatiqarasuarnirmut pijumik nunavummut.@----@ At that time I made a commitment to a process that would lead to the development of a new economic strategy for Nunavut.
20000425:: iqqaumavavut "ministait katimaninga kiinaujaliurutinut".@----@ We called the process "The Minister's Forum on the Economy".
20000425:: uqaqtii, quviasuppunga ullumi nalunaqsigianga ministait katimannanga niuqqutiqarnirmut kajusilaarmat mai 11 amma 12, 2000 iqalunni ilagijaulutik nunavummi Haammalakkut katujjiqatigiit arraagutamaaqsiummit katimatillugit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce today that the Minister's Forum on the Economy will take place May 11 and 12, 2000 in Iqaluit and in conjunction with the Nunavut Associations of Municipalities annual general meeting.
20000425:: katimannaq piviqaqtittilaaqpuq kiggaqtuqtinik nunalinnut uvannit katiqatiqarlutik amma niriuppunga sivuliuqtinik, ilangit maligaliuqtiit uqausiqarluta niuqqutiqarasuarniup pivalliatitauningani nunavummi.@----@ The forum will provide the opportunity for representatives from each of our communities to meet together with me and I hope with other leaders, including the members of this house and to discuss economic development in Nunavut.
20000425:: apiqqutigalauvammata pijjutigillugu niuqqutiqarasuarniq nunavummi.@----@ We face many questions when considering an economic strategy for Nunavut.
20000425:: uqaqtii, qaujimavunga amisuut nunaliit upalungaijaqsimaliriirmata apiqqutissaminik amma parnaisimallutik sivunissanganit nunalingata.@----@ Mr. Speaker, I am aware that many of our communities have already taken steps to address these questions and to plan for their community's future.
20000425:: nunalinni parnautiit piliriarijausimaliqput arvilirjuarmi amma uqsuqtuurmi.@----@ Community plans have been developed in Pelly Bay and Gjoa Haven.
20000425:: ilitarisimavavut piliriarittiaqsimajangit nunalinni katimanirilauqtangani arviani, amma nunalinni pivalliatittijiit parnautinga saqqitaulauqtuq kangiqtugaapimmi.@----@ We are all aware of the excellent work of the Community Round Table in Arviat, and the community economic development plan created in Clyde River.
20000425:: tamanna katimannaq saqqiittiaqunaqpuq uqausiqarluta aturassanik nunalinnut, isumagijait saqqiijunnarmata tukimuarutissanik sivunittinnut uvanga pilirivvingannut.@----@ I hope this meeting will be a productive exchange of ideas between communities, ideas which can shape the future direction of my department.
20000425:: katimajiit pijumajaqaqunaqput uvanga piliriangani maimi piliriarilaaqtatinni tavvani arraagumi piliriattinnut nunalinni sivuliqtiujunut pivalliatitauningani niurrutiqaraasurnirmut nunavummi.@----@ I hope all members will share my enthusiasm for our chance in May of this year to seek out the participation of community leaders in the development of an economic strategy for the territory of Nunavut.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000425:: ministait uqausissangit, arvaarluk.@----@ Ministers' Statements. Mr. Arvaluk.
20000425:: ministait uqausingit 122-(3):@----@ Minister's Statement 122 - 1(3):
20000425:: ikajuusiaqtulirijikkunnut akaunaaqtumik niruarniq pilirianut@----@ Income Support Productive Choice Program
20000425:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqausiqarumavunga tusaruminaqtunik ikajuusiaqtulirijikkut missaatnu ullumi.@----@ I would like to give good news about the Income Support Program today.
20000425:: qaujimammata katimajiit uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut ikajuusiaqtulirijikkut atuqpammata niruaraqtauvattunik piliriassanik.@----@ As the members know Mr. Speaker, the Department of Education's Income Support Program is based on productive choices.
20000425:: piliqiaq aaqqitausimavuq ikajuusiaqattaqtunik iqqanaijaliqtittinasuaqtutik, ilinniakanniqujillutik silattusarvimmuuqujillutillu, angijuqqaarijait (anaanaujut/ataataujut), ikajuqsuqtut kiinaujjassagatik uvvaluunniit ikajuqtaunikkut ikajuqtinut aaqqigiarutissanut aanniaqtailinaasurnikkut.@----@ The program is designed to encourage income support clients to seek employment, return to school or college, parent, volunteer or attend counselling sessions to gain wellness.
20000425:: quviasuttummariuvunga uqausiqarianga 30 ikajuusiaqattaqtut iqalummiut iqqanaijaliqsimammata asiagut niruarunnanikkut piliriatigut.@----@ It is with great pleasure that I report to you that thirty income support clients in Iqaluit have gained employment through the Productive Choice Program.
20000425:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk. Ministers' Statements.
20000425:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000425:: ministait uqausingit 123-1(3):@----@ Minister's Statement 123 - 1(3):
20000425:: nunavummi ujaranniarnirmut ilinniarassaq@----@ Nunavut Prospectors Program
20000425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: arraani pilirivvivut saqqiilarmat ujaranniarnirmut ilinniarassamik nunavummi ilinniaqtivut kajusigunnarniarmata auja. 32-ngujut ilinniaqtiit 12-nik nunalinnik piliriqataulauqput.@----@ Last year my department provisionally implemented a Prospectors Program in Nunavut so that our prospectors could continue their important work over the summer months. Thirty-two prospectors in twelve communities participated in the program.
20000425:: tamanna piliriaq aulaniqaqtiatummariulaurmat amisurukkannilauqput tussiraqtut aaqqilauqtaraluaqtinnit kiinaujatigut parnautikkut.@----@ In fact, the program was such a success that we had to accommodate a greater number of applications than we had originally budgeted for.
20000425:: kisianili, maligallattaaqtaqalaunngimmat tamassumunga piliriarmut nunavut gavamakkunni.@----@ However, no real policy existed for this program for the Nunavut Government.
20000425:: taima, ukiungutilluguli qaujisaarilauqpavut tamanna piliriaq nalunaiqsuqtugu.@----@ So over the winter we examined this program in detail.
20000425:: uqaqatigilauqpavut ilinniaqtitavut qaujigiarvigillugit kisunik pijariaqallarimmangaata pivalliatittilauqpugullu nutaamik nunavummu ujaraqtarnirmut piliriarmit.@----@ We spoke with prospectors to determine where their needs were the greatest and we began development of a new Nunavut prospectors program.
20000425:: quviappunga ullumi uqarianga saqqitauningani nunavummi ujaraqtanirmut ilinanirassamut maligarmik amma piliriamik pijitsirniaqtumut amma ikajuqsurniaqtumut piliriangugiaqallarittumut ujaraqtaqtiit nunavummi saqqitaujunnaqtumut.@----@ I am pleased to announce today the establishment of the Nunavut Prospectors Policy and Program which will serve and support the critical work that our prospectors perform in assessing Nunavut's potential.
20000425:: uqaqtii, nunavut ujarattarvissauttiarmat amma attatiqaratik nunalimmiut ujaraqtaqtiit piliriangit pimmariummata qiniqtunik amma pivalliatittillutik nunavummi ujaraqtanirmut saqqitaujunnaqtumik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut has tremendous mineral potential and our independent community based prospectors play a critical role in the discovery and the development of Nunavut's mineral potential.
20000425:: nunavummi ujarattarnirmut piliriaq atiliuqtausimajunik ujarattaqtinik ikajuqsurniaqpuq isulivvilimmut $5,000.00-nik ikajuutaugajaqtunik akinginnut ujarattaqtillugit.@----@ The Nunavut prospectors program will provide registered prospectors with contributions of up to 5 thousand dollars to assist in the costs associated with prospecting.
20000425:: quviasuppunga nalunaiqsigianga maligaliurvirjuarmut nunavummi ujaraqtaqtinut piliriaq saqqitausimammat qingaukkut piliriangagut, pigganailliriaqsimavavut ujaraqtaqtinut akiliqsuqtaulutik akilirialingit amma titiraqpallialutigu piliriangit.@----@ I am pleased to report to the House that the Nunavut prospectors program has been built on the Bathurst Mandate's principal of simplicity, as we have made it easier for prospectors to account for their expenditures and to document their work.
20000425:: ikapivvilirijikkut ikajurniaqput ilinniaqtittilutik ujaraqtarniup missaatnu nunavummiut ujaraqsiuqtiit ikajuqsuqtaugaluarmangaata qaujisaqtimmarinnut qurluqturmi amma arviani.@----@ The Department of Sustainable Development will assist in building prospecting capacity in Nunavut by ensuring Nunavut prospectors are supported by department geologists in Kugluktuk and Arviat.
20000425:: saqqiisimagivugut qingaummit pigganailitiqsimajumik piliriattinnut saqqiilluta ugaalaummit akiqariaqanngittumik kikkutuinnarnut tukisigiarumajunut tamassuminga piliriamik inuttitut qallunaatitullu.@----@ We have also built on the Bathurst Principal of simplifying access to our programs by establishing a toll free number for anyone seeking information on this program in Inuktitut or English.
20000425:: ujarattarnirmu ilinniarassait saqqituulaaqput pilirivvinut ilanginnit nunalinnit pitaqarunarniqsanut.@----@ Basic prospecting courses will also be delivered by the department in some communities with high potential.
20000425:: uqaqtii ullumikkanniuniaqtuq nalunaiqsuiniaqpunga maligaunik nunavumi ujaraqtanirmut ilinniarassarmik.@----@ Mr. Speaker later today I will table the guide for the Nunavut Prospectors Program.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000425:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20000425:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000425:: 3:@----@ Item 3:
20000425:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000425:: maligaliuqtit uqausingit 357-1(3):@----@ Member's Statement 357 - 1(3):
20000425:: kangiqtungaapiup ammalu mittimataliup unataqtutsangit@----@ Clyde River and Pond Inlet Rangers
20000425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga mittimatalimmi unalissait kangiqtugaapimmuulaurmata tavvani taqqimi.@----@ I rise today to talk about the Pond Inlet Rangers who went to Clyde River this month.
20000425:: unalissait nuna&ittinni katiqatiqariaqtulauqput unalissauqatiminnik.@----@ The Rangers from our community went to meet the other rangers part way.
20000425:: pularaqtut tunngasuttitaulauqput nunalingannut amma nirivijjuaqtitaulauqtutik.@----@ The visitors were welcomed to the community and were hosted to a feast.
20000425:: kangiqtugaapimmit pillugit, qujannamiirumavakka.@----@ On behalf of the people of Clyde River, I would like to thank them.
20000425:: ajjigiinngittuutinut nunalinnuurniusavut imirmik nassaujjilutik iliqqusiqsuqtutik asinginnit nunalinni.@----@ They are going through several communities and symbolically delivering water from the different communities.
20000425:: paal ujarasujjuk sivuliuqtiulluni.@----@ Paul Ujagasujuk is the main guide.
20000425:: amisut arraaguit naaliqtut tariu akianimiut aulaqattaqsimammata ukiuqtatukkut inunnik sivuliuqtiqaqtutik upigusuttummariuvunga paal ujarasujjuk sivuliuqtiuniarmat tisamanut qallunaanut, iqalunnuurniaqtunut.@----@ Many years now the Europeans have been travelling across the north with Inuit guides so I am very proud to say that Paul Ujagasujuk will guide the four non-Inuit people, who are travelling to Iqaluit carrying the water.
20000425:: qikiqtarjuarnuurniusagivut nunaqutigijarnut amma tunngasuttitauniaqtugittiaqpakka tikippata.@----@ They are also going to Qikiqtarjuaq and that is one of my communities and I expect they will be received warmly when they arrive.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: qujannamik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000425:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20000425:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20000425:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000425:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20000425:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000425:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000425:: 5:@----@ Item 5.
20000425:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000425:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: nguqaqtii ilitarijauquvaakka marruuk tusaajaqtuqsimajuuk maligaliurvirjuarmut.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize a couple of people who are visiting the legislative assembly.
20000425:: aippanga niruaqtigisimajara maligaliuqtiuqattatillugu nunatsiarmut iqqanaijaqtigitilluninga niruaqtulirinirmut, luuti palluq.@----@ One of them is from my constituency and when he was a member of the legislative assembly of the NWT and I was his constituency worker, Mr. Ludy Pudluk.
20000425:: palluup qaiqummaanga jalunaimi maligaliurvirjuarmut katilauqpara paulusi paniluk maligaliuqtiulauqtuqtauq taissumani.@----@ When Mr. Pudluk invited me to go down to the Yellowknife legislative assembly I met Pauloosie Paniloo who was also a member then.
20000425:: tunngasuttigumavaakka.@----@ I would like to welcome both of them.
20000425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: tunngasugissi maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the legislature.
20000425:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000425:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: ilisaqsiniaqqaugaluarama marruunnik uqausiriqqaarmagit paanapas.@----@ I was going to recognize the two people but Mr. Barnabas beat me to it.
20000425:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the legislative assembly.
20000425:: sivulliqpaattiarmi takugiuqpara maasiul malisan maligaliurvimmi tunngasuttigumallugulu.@----@ This is the very first time I have seen Marcel Mason in the house from my constituency and I would like to welcome him here.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the legislative assembly.
20000425:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut, ikkarrialuk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Iqaqrialu.
20000425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000425:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: kinguvaraluarlunga unikkaagalaagumavunga amma tunngasuttigumallugik luuti palluq amma paulusi paniluk maligaliurvimmut.@----@ Although I am late I would like to tell a little bit of a story and I would also like to welcome Ludy Pudluk and Pauloosie Paniloo to the house.
20000425:: paulusi paniluk, makkuttuutillunga ilinniaqtilauqsimavaanga angunasunnirmit amma inuunasuarnirmit nunami atuutiqaqsimajummariulluni uvanut.@----@ Pauloosie Paniloo, when I was young, taught me how to hunt and survive out on the land which was very beneficial too me.
20000425:: ilinniaqtissimagivaanga katimajiunirmik.@----@ He also taught me how to run the meetings.
20000425:: ammalu, luuti palluq, akunimmarik qaujimavara qaujirataatainnalauqtungalu ilagigianga.@----@ Also, Ludy Pudluk, I have known him for a very long time and I did not realize that he was related to me until recently.
20000425:: ikajuqattaqsimattiaqpaanga maligaliuqtiunirmik tamanna nalunaikainnarumarataaqpara.@----@ He has also helped me a lot as a member of the legislative assembly and I just wanted to point that out.
20000425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000425:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the legislature.
20000425:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000425:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20000425:: uqatisikkut apiqqutiit, paanapas.@----@ Oral Questions. Mr. Barnabas.
20000425:: 6:@----@ Item 6:
20000425:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000425:: apiqqut 503-1(3):@----@ Question 503 - 1(3):
20000425:: kiinaujaqtaarusiat ulluriarjuarmik ujaraqtavimmit salummaqsainirmut@----@ Funding for Polaris Site Cleanup
20000425:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: qallunaujarniarama.@----@ I will be speaking in English.
20000425:: (tusaajikkuurunniiqtuq) ministangat ikupivvilirijikkut, pillugu ulluriarjuap matujaulaarninganut attuuvva, 2001-mi.@----@ (Interpretation ends) The Minister responsible for Sustainable Development, in regards to the Polaris mine closure scheduled for October 2001.
20000425:: uqaqtii apirikkannirumavara minista matujaulaarninganut qanuilingalaarmangaaq nunaliu saniani.@----@ Mr. Speaker I wish to further question the minister about the effects the closure will have on the nearby community.
20000425:: apiqqutiga minista nalunaiqsijunnarmangaaq qattiraarajarningani kiinaujait tunijaugajaqtut salummasaqtauninganut. utikkanirniaqpunga tamassuma missaanut uattiaru.@----@ My question is can the minister give clear indication of the amount of funding allocated for the site clean-up, and how it will be administered.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: kilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20000425:: minista piita kilavvaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000425:: qujansamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: maannaujurli uqaqtii, mamiappunga nalunaiqsimatsiaqtuni qanuinnirigajaqtangita sanirniup akinginni pisimannginnama ammalu kina akiliigajarmangaaq.@----@ At this point in time in Mr. Speaker, I apologise that I do not have detailed information available to me as to how much it will cost to clean-up and who will be paying for the clean-up costs.
20000425:: utirvigilaaqpara minista tamatsuma mitsaanut.@----@ I will get back to the member on this issue.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: uqausikkut apiqqutiit. ikkarrialuk.@----@ Oral Questions, Mr. Iqaqrialu.
20000425:: apiqqut 504-1(3):@----@ Question 504 - 1(3):
20000425:: ikajuusiarnirmut ikajuutitsiavait saavvitsait@----@ Income Support Productive Choices
20000425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii, turaaqtigumavara apiqqutiga ministangannut ilinniaqtulirijikkut piliriaqaqtuq ikajuusiaqtulirijikkunnik.@----@ Mr. Speaker I would like to direct my question to the Minister for Education who is also the Minister responsible for Income Support.
20000425:: ministait uqausiqarvinganni tusaruminaqtummariuqqaummat pijjutiqaqtuni ikajuusiaqtulirijikkut niruarassanut piliriamik.@----@ His minister's statement was very interesting in regards to Income Support's Productive Choice program.
20000425:: uqausiqaqtillugu ikajuusiaqattaqtunik uqausiqaqpit innatuqarnik, makkuttunik innanilluunnit.@----@ When he talks about recipients are you talking about the elderly, young people or mature adults.
20000425:: apiqqutiga niriummangaaqpit ikajuusiaqattaqtulimaanik ilinniariarniaqtugittillutit.@----@ My question is that do you expect all the people receiving income support to go back to school.
20000425:: tamanna nalunaiqtaugiariaqaqtugigakku pillugu ikajuusiaqattaqtut angunasuttiit amma ilangit timimigut ajurutiqarmata.@----@ I think this should be more detailed information because these recipients are hunters and some of them are physically disabled.
20000425:: tamanna nalunaikkannirunnaqpiuk uvannut.@----@ So could you clarify this for me.
20000425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, arvaarluk.@----@ Minister for Education, Mr. Arvaluk.
20000425:: minista jaimisi arvarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: isumaalunngilagut ukiunginnit kikkutuinnait, innallariugaluaqpata makkuttuugaluaqpata.@----@ We are not concerned what the people's age is, whether they are young or old.
20000425:: kisianili takunnagaqaqpugut amma maligaqaqtuta tainna ikajuusiaqattaqtuq iqqanaijaassaqsiuriaqaqpuq amma ilinniarumaniqariaqaqtuni imminik makitagunnaqsiqullugu.@----@ But we do have a goal and we do have a policy that this income support recipient should be willing to look for a job and should be willing to take on that training so they can stand up on their own two feet.
20000425:: uvvaluunniit ikajurumaniqariaqaqput nunalinganni akiliqsuqtaunngillutik.@----@ Or they should be willing to help the community by volunteering.
20000425:: isumaaluluanngilagut ukiunginnit kisianili takunnagarijavut asijjiqsimanngilaq.@----@ We are not overly concerned about their ages but the goal we used has not changed yet
20000425:: nalunairvigijunnaqpagit, tukisijunnaruvit, quviasuttummariuvunga uqarianga tamakkuninga piliriaqarasuaratta.@----@ I am able to inform you, if the member can understand, that I am very pleased to say that we are working towards these initiatives.
20000425:: saqqiisimavuq ikajurunnarnittinnit iqqanaijassaqsiuqtillugit, uuttuutigilugu 30 inuit iqqanaijaaqsiarunnalauqput iqalunni tavvani taqqitinni.@----@ The results have shown that we help them when they look for a job, for example thirty people who have been able to find employment in Iqaluit this month.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii, ii, tukisittiaqpara kiujjutinga quviagittiaqtugulu kisianili iqqanaijaqtillugit ikajuqtutilluunniit akiliqsuqtaugatik sugajaqpalli aanniqtuqarniqpat.@----@ Mr. Speaker, yes I understood his response and I am very happy for his response but the thing is when they were employed or when they are volunteers what would happen if they get hurt.
20000425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Minister for Education.
20000425:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000425:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitugut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: tukisittiaqquungimmaanga suli.@----@ I do not think he understood me clearly yet.
20000425:: taikkua 30 iqqanaijaat uqausiriqqaujakka iqqanaijaallattaanguvut, ikajurnirmutuinnaunngilaq iqqanaijaqtiuvut iqqanaijaqtinut nalliukkumaaqaqtutik.@----@ The thirty positions that I mentioned are real jobs, they are not just volunteering but they are employed and covered through worker's compensation.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000425:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000425:: apiqqut 505-1(3):@----@ Question 505 - 1(3):
20000425:: ujarassiurnirmut ilinniarassarmut kiinaujaqtaaruasiat@----@ Prospectors Program Funding Process
20000425:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: apiqqutiga turaaqpuq ministangannut ikupivvilirijikkut nunavummi.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development in Nunavut.
20000425:: uqausiqaqtillugu nunavut ujarassiurnirmut ilinniarassaq uqaqqaummat kiinaujaqtaqarnirailluni atuinnaujunik tamassumunga amma uqaqqaulluni apiqqutiqarutta ugaalajunnarnirailluni.@----@ When he made a statement regarding the Nunavut Prospectors Program and he said that some funds have been made available for that purpose and he said if they have any questions they could call.
20000425:: kinamut ugaalagajaqpunga tukisigiarumaguma.@----@ Who would I call if I wanted further information.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: nutaraq qujannamiik.@----@ Mr. Nutarak Thank you.
20000425:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: mamianaugaluaq ugaalautiu nammanga ugaalautisiutiniinngimmat kisianili kikkutuinnait tunngasupput uvanga allavvingannut ugaalajumajut tukisigiakkannirumalutik pijjutigilugu nunavummi ujarattarnirmut ilinanirassaq iqalunni.@----@ I apologise the phone number is not listed but anybody is welcome to call my office if they wanted further information in regards o the Nunavut Prospectors Program in Iqaluit.
20000425:: iqalunni allavvingannut uvvaluunniit nunalinni pivalliajulirijinginnut ugaalagunnaqtutik.@----@ You can call the Iqaluit office or in the communities they can call their economic development officers.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: uqausikkut apiqqutiit, paanapas.@----@ Oral Questions, Mr. Barnabas.
20000425:: apiqqut 506-1(3):@----@ Question 506 - 1(3):
20000425:: qukiutitaarnurmut ilitarijaujjutitaarniq ilinniarnikkut@----@ Firearms Acquisition Certificate Course
20000425:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii. qallunaujarniarama.@----@ Mr. Speaker I will speak in English.
20000425:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ (interpretation ends) To the Minister of Justice.
20000425:: uqaqtii pigganaqtummariuvuq maanna angunasuttinut qukiutitaarasuttunut ilitarijaujjutikkut piluaqtumi qallunaujarunnangittunut.@----@ Mr. Speaker it is now very hard for hunters to acquire firearms acquisition certificates especially if they do not understand English.
20000425:: ilinniaqtittijuqalaarmat illulimmi juunimi julaimillukiaq qanuq tussirautiliurunnarmangaata qukiutitaarnirmut ilitarijaujjutimik.@----@ There will be a course held in Igloolik in either June or July on how to apply for a firearms acquisition certificate.
20000425:: kisiani naammappata ilinniaqtussait akiliippatalu $25.00-nik.@----@ Only if there are enough people and if they pay twenty-five dollar fee.
20000425:: tukisijaulauqpuq nuqqaqtitaujunnajjaanngimmat pijunnarniqaqtunut nunaqaqqaaqsimajunut angunasuttinut ilangatigut tussirautikkutnu qukiutinik aulattinirmut maligaujunik.@----@ It was understood there would be no an abrogation clause for aboriginal hunters in certain aspects of the application of the gun control laws.
20000425:: tamanna gaangiqtaunikuuqquujimmat pigganaqtummariummat taikkununga kiinaujjassaluanngittunut amma qallunaujarunnangittunut.@----@ This seems to be overlooked and is very hard for individuals who have little income and for those who do not understand English.
20000425:: ministanga iqqaqtuivilirijikkut nalunaqsijunnaqpa katimajinut maligaliurvimmi qanuq pilirivvingat ikajurmangaaq qukiutinik atuqattaqtunik, piluaqtumi taikkua attatituaqaqtut inuunasuarnirmut angunasunnirmik.@----@ Could the Minister of Justice inform members of this house on what his department is doing to help gun users, especially hunters who have no other means of making a living.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000425:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: mamianaq upalaunnginnama katimaniulauqtumut, pinasuarusiulaqtumiuqquuqtuq, katimakainnagalaaktilluta maligaliuqtinut.@----@ I am sorry I did not attend that one meeting. I think it was last week we had a briefing session for the Members of the Legislative Assembly.
20000425:: tamanna piliriarinngilavut.@----@ This is not our responsibility.
20000425:: piliriarivaa gavamatuqakkut.@----@ It is the responsibility of the Federal Government.
20000425:: katimajiit uqausiqakainnarumalaurmata qukiutitaarnirmut ilitarijaujjutiit missaanut.@----@ The members wanted a briefing on the Firearms Acquisition Certificates.
20000425:: lamaap upassimalauqtuq nalunaiqsilauqpuq qukiutitaarnirmut ilitarijaujjutiit missaanut.@----@ Mr. Lamab was in attendance at the meeting and he informed us that he has retained two employees to deal with FACs.
20000425:: aippanga jaas timuuti, aipanga pigialaaqtuni maannamaaq qallunaatitut amma inuttitut uqarunnaqtuni.@----@ One is Josh Teemootee, the other person will start out in the near future, and she is able to speak in Inuktitut and English.
20000425:: katimakainnatillugit katimajiit nalunaiqsilauqpuq ilangit ilinniariiqsimalirmata kangiqtugaapimmi, kinngarni amma asingit nunaliit ilinniaqtitaulaaqtutik.@----@ At the briefing for the members he informed us that people already had some training in Clyde River, Cape Dorset and other communities will be shortly receiving the course.
20000425:: gavamatuqakkunnut iqqanaijaqtiit piliriaqaqpalliavut katitirillutik amma mamianaq ugaalautingata nammanga pisimannginakku.@----@ The Federal employees are in the process of getting this work together and I am sorry but I do not have the telephone numbers to give to the members.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000425:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii, inuttituulirijiulauqsigama, qaulimavungalu ilangit maligait takijuummata uqausingit inuttuuliqtissimatillugit.@----@ Mr. Speaker, because I used to do translations, I know that with certain legislation there is a lengthy interpretation of the legislation when you put it into Inuktitut.
20000425:: qallunaatitut titirarunnangittumut nalunaiqsivigigiaqalaaqpavut kikkut iqqanaijarmangaata gavamatuqakkunnut qukiutilirinirmut.@----@ For someone who does not write in English we will have to get them the information about the people that are working for the Federal Government on gun control.
20000425:: ilangit piliriassait suurlu ugaalautiit assuruqpattunut atuqtaunginnalaunngimmata inunnut, ajjigiinngittuutiit inuit ajjigiinngittunik tusarumaqattarmata.@----@ Such items as crisis lines are not always used by the people, different people that want different information.
20000425:: tukisijumatuinnaqpunga qaujimammangaaq minista ugaalaqattarunnarajarmangaata taassumunga ugaalaummut tussirautiminik titiraqtillugit.@----@ I just wondered if the minister is aware of whether the people will be able to phone this telephone number as they are doing their application form.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000425:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut, anaruaq.@----@ Minister for Justice, Mr. Anawak.
20000425:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000425:: uqaqtii, katimaji upanniqpat uqausiqaqtillugit tukisigiaqsimagajaqpuq taikkua uqausiqalauqtut ikajurunnarniralaurmata pinasuaqtillugit qutiutitaarnirmut ilitarijaujjutimi.@----@ Mr. Speaker, perhaps if the member attended the presentation he would have been able to get the information because the people that gave us the presentation were saying that they will be able to help people acquire their FAC.
20000425:: tainna tussirautiliuqtuq angunasuttiuppat nainniqsamik tatatirigajaqtuq tussirautituinnau saniani amma taikkua ikajuqattarniaqtutik tussirautiliuqtunik.@----@ If a person is a hunter the application form is shorter than the regular application form and the people are going to assist the public. They will be able to inform them as to how they to fill out the application form.
20000425:: ajuriqsiujjilutik qanuq tatatirigianga. apiqsuriaqarajaqtutik ikajurunnarajaqput tatatirijunik.@----@ Although they would have to ask questions they will be able to assist the public in filling out their application form.
20000425:: kinatuinnaq tukisigiarumappat, tukisigiarnirmuinnaunngittuq taqqakkuninga, ikajurumajut tatatirijunik qukiutitaarnirmut ilitarijaujjutitaarumajunik.@----@ Whoever wants to get information, not just for the purposes of informing the public, but also to help the public in filling out their application forms for firearms certificates.
20000425:: amma nalunaiqtaulaaqtuni piliriangulauqtuq kangittugaapimmi amma kinngarni qanuilaurmangaaq.@----@ As well the public will be informed about the job they have done in Clyde River and Cape Dorset.
20000425:: tukisikkannirnaqtummariulauqpuq tainna uqausiqalirmat.@----@ It was very informative when this person gave us the presentation.
20000425:: qaujimavunga akiqariaqanngittumit ugaalautitaqarmat pisimannginnakku maanna kisianili qaujimavunga taikkua tukisigiarvissaugajarmata.@----@ I know that there is a 1-800 number and I do not have it with me at the moment but I know these people will be able to give you information.
20000425:: aturajaqquuqtutik tusautinik amma nunaliit naalautingitigut.@----@ They will probably use the media and the local radio station.
20000425:: qaujimavunga asinginnit saqqijaaqtittilaarmimmata tukisigiarutissanik ikajuqtaujunut nakinngaangammangaata amma ugaalautinganit nalunaiqsilutik uqarunnarlutik qallunaatitut inuttitullu.@----@ I know they will also have other materials to inform the public as to their whereabouts and their 1-800 number and they will be able to speak in English and Inuktitut. They should be able to assist the public if the public needs assistance.
20000425:: ikajurunnariaqaqput ikajuqtaujumajunik.@----@ They will be also working on informing the communities in the summer.
20000425:: iqqanaijaqtiqalaarivut aujunik auja nunalinni.@----@ We expect we will have some people working on this licensing in the communities.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000425:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000425:: apiqqut 507-1(3):@----@ Question 507 - 1(3):
20000425:: uumajurniaqtiunirmut ilinniaqtittivik@----@ Renewable Resource Officers' Training Centre
20000425:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii, apiriniusavunga asianik ministamik.@----@ Mr. Speaker, I will ask another minister.
20000425:: apirijumavara sivuliuqti.@----@ I will ask the Premier a question.
20000425:: sulivaa nutaarmik piliriaqtaqalaarmat, nutaamik pigiaqtuqalaurmat piliriarmit umaajurniaqtiunirmut ilinniarassanik tamaani.@----@ Is it true that there will be a new program, there is a new program that started up in regards to Renewable Resources courses here.
20000425:: qaujijumavunga ilinniarniq allavvirjuarmiugajarmangaaq ilinniaqtittitillugit umaajurniaqtissanik.@----@ I just wondered if the course would be in Headquarters to train the Wildlife Officers.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: sivuliuqtii.@----@ Premier Okalik.
20000425:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: qaujimallattaanngilanga naliannit nunalimmi uqausiqarmangaaq ilinniarviugajaqtumik.@----@ I am not exactly sure which community he expects the course to be in.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: nalunaikainnaruk paanapas.@----@ Can you please clarify that Mr. Barnabas.
20000425:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii, mikijunik nunaliqaqtutigut apiriqattaqsimagatta siarmaqtiriniup missaanut qaujijumatuinnaqpunga katimajiralaangulluta tunijaujunnarmangaata tukisigiarutinik amma titiqqanik.@----@ Mr. Speaker, as small communities we have been asking questions about decentralization and I just wondered whether as a Committee we receive information and letters.
20000425:: tusarataalaurama nutaamik saqqiiniarmataguuq panniqtuumi.@----@ I have heard recently that there will be a new program set up in Pangnirtung.
20000425:: ilinniarviugajaqtuni uumajurniaqtinut panniqtuumiugajaqtuni.@----@ It will also be a school for Renewable Resources and will it be located in Pangnirtung.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik, paanapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000425:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000425:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: taissumani parnautitaqajujuugaluaq kisiani ministait nalunaiqsilaujunngimmata namiugajarmangaaq ilinniaqtittiniq uumajurniaqtiunirmut.@----@ That was their plan at that time but the members of the executive have not yet designated an area for training Wildlife Officers.
20000425:: kiinaujanik sanirvaigiiqsimavugut parnaijjutissanut uvvalu ilinniarnirmut kisiani nalunaiqtaulaunngilaq namiugajarmangaaq.@----@ We have already put aside some money to do some planning or the programming for this course but we have not designated a location yet.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20000425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000425:: utirluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Back to orders of the day.
20000425:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20000425:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000425:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000425:: 7:@----@ Item 7:
20000425:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20000425:: titiraqsimajut apiqqutik 16-1(3):@----@ Written Question 16 - 1(3):
20000425:: nunami salummaqsainiq - ulluriarjuarmi@----@ Site Clean Up Activities - Polaris
20000425:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqtii, una titiraqsimajuq apiqqut apirijjutiginiaqpara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I will ask this written question to the Minister of Sustainable Development.
20000425:: uqautijummaanga kiuniarniraqtuninga apirigukku, tikisili kiujunnarmangaaq titiqqatigut. (tusaajikkuurunnii)@----@ He informed me that he would reply to my question, but if he could answer my questions in a written format.(interpretation ends)
20000425:: 1.@----@ 1.
20000425:: salummaqsainiq ilaliujjigajaqpa ilinniaqtittinirmit amma iqqanaijaqtittinirmik nunalingata qanigijaanimiunut nunavummiunulluunniit.@----@ Will site clean-up include training and employment of residents in nearby communities or other residents of Nunavut.
20000425:: pijjutigijara apiqqutinnut minigtangat ikupivvilirijikkut qaujisarnirmut amma tuavirnaqtulirinirmut parnautiit pigiaqtitaumman uqsualummit kuvijuarniqpat nunalimmiut ikajuqtitaugajarmangaata iqqanaijaqtitaulutik.@----@ The reason I am asking this question of the Minister of Sustainable Development is that exploration and contingency plans have been implemented that in the case of an oil spill the residents will be helped to be employed.
20000425:: 2.@----@ 2.
20000425:: qanutigi akuni salummassaigajaqpat amma qanuq attuiniqarajaqpat pivalliatitauninganut saqqitauqujaujuup nunami.@----@ How long will it take for an adequate clean up to be carried out and what impact will that have on the development of the proposed park.
20000425:: 3.@----@ 3.
20000425:: qaujisaqtuqarataalauqpuq qanuq attuivammangaata ujararsiurviujut amma kinguniagut salummassailiqpata uumajuqaqtunut amma pirurviujunut nunaligijangani.@----@ Has there been any recent study measuring the impact of mining activities and subsequent clean up on the wildlife and plant life in that area.
20000425:: 4.@----@ 4.
20000425:: qanuq nunalimmiut nalunaiqsiviugajaqpat qanuinniminiujunik qaujisaqtanut.@----@ How will the community members be informed in the results of any studies.
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik, paanapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000425:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20000425:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000425:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000425:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20000425:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000425:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000425:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20000425:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausinut.@----@ Replies to Opening Address.
20000425:: katimajjutissaq 10.@----@ Replies to Opening Address.
20000425:: atiliuqtittiniit.@----@ Item 10.
20000425:: katimajjutissaq 10.@----@ Petitions. Item 10.
20000425:: atiliuqtittiniit.@----@ Petitions.
20000425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000425:: 10:@----@ Item 10:
20000425:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20000425:: atiliurutausimajuq 13-1(3):@----@ Petition 13 - 1(3):
20000425:: kinguvariaqtitauninga qulauq ilisaviu angilligiaqtauninganut@----@ Delay of Quluaq School Extension
20000425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: kangiqtugaapimmiut uqaqattaqput akaqsanginniraqtutik gavamakkut kinguvariaqtittisimaninginnij angilligiaqtaujussaut qulauq ilisaviup amma tussiraqtutik atiliuqtittisimallutik pigiaqujillutik auja.@----@ The people of Clyde River are stating their displeasure at the Government's delay of the extension on the Quluaq School and they are requesting through this petition to have it built this summer.
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20000425:: atiliuqtittiniq.@----@ Petitions.
20000425:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11. Item 12.
20000425:: katimajjutissaq 12.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000425:: unikkaaliat katimajiralaanik qimirrujinik maligarnik.@----@ Reports of Committee on the Review of Bills.
20000425:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000425:: nalunaqsuiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000425:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000425:: 13:@----@ Item 13:
20000425:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000425:: saqqitaujuq titiqqaq 92-1(3):@----@ Tabled Document 92 - 1(3):
20000425:: nunavuumik ujaranniasiuqtinut pilirianginnut nalunaiqsijjuti@----@ Nunavut Prospector's Program Guide
20000425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000425:: qujannamiik, uqaqtii. nalunaiqsuijumavunga nunavummi ujarattarnirmut ilinniarutissamik maannaujuq.@----@ Mr. Speaker I would like to table the Nunavut Prospector's Program Guide at this time.
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000425:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000425:: nalunaiqsuiniq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20000425:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000425:: saqqitaujuq titiqqaq 93-1(3):@----@ Tabled Document 93 - 1(3):
20000425:: maligaliurviu namminiqarnirmut parnautinga 2000/2001@----@ Legislative Assembly Business Plan 2000/2001
20000425:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: quviappunga uqarianga uqaqtimut maligaliurvimmi nalunaqsuigianga maligaliurviu namminiqarnirmut parnautingani 2000/2001 kiinaujatigut arraagumut.@----@ I am pleased on behalf of the Speaker of the Legislative Assembly to table Legislative Assembly Business Plan for the 2000/2001 fiscal year.
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20000425:: nalunaqsuiniq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20000425:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20000425:: muusaliurniq.@----@ Notices of Motions.
20000425:: muusaliurniq.@----@ Notices of Motions.
20000425:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20000425:: muusaliurnirmut sivulliqpaamit uqalimaaqtauniq maligarnik.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20000425:: muusaliurnirmut sivulliqpaamit uqalimaaqtauniq maligarnik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000425:: kamatijjutissaq 16.@----@ Item 16.
20000425:: muusait.@----@ Motions.
20000425:: muusait.@----@ Motions.
20000425:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20000425:: sivulliqpaangani uqalimaarniq maligarnik.@----@ First Reading of Bills.
20000425:: sivulliqpaami uqalipaangani. uqalimaarniq maligarniq.@----@ First Reading of Bills.
20000425:: katimajjutisnaq 18.@----@ Item 18.
20000425:: kingullirmi uqalimaarniq maligarnik.@----@ Second Reading of Bills.
20000425:: kingullirmi uqalimaarniq maligarnik.@----@ Second Reading of Bills.
20000425:: kamatijjutissaq 19.@----@ Item 19.
20000425:: isumagijaqarniq katimajiralaangunnarniaqtunut amma asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000425:: maligaq 13.@----@ Bill 13.
20000425:: nalunaqsuqsimajuq titiqqaq 14-1(3), nalunaqsuqsimajuq titiqqaq 61-1(3), nalunaqsuqsimajuq titiqqaq85-1(3), nalunaqsuqsimajuq titiqqaq 87-1(3).@----@ Tabled Document 41-1(3), Tabled Document 61-1(3), Tabled Document 85-1(3), Tabled Document 87-1(3).
20000425:: katimajralaanguinnarniaqtut kajusiniaqput nalunaqsilauqqaaqtillugit ikkarrialummut issivautauluni.@----@ Committee of the whole will be in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu as Chairperson.
20000425:: ikkarrialut.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000425:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms.
20000425:: 19:@----@ Item 19:
20000425:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000425:: issivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000425:: qujannamiimmarik katimaujiqatikka.@----@ Thank you very much colleagues.
20000425:: quviasulauqpusi nalunanngi angirraqsimakainnaqtillusi.@----@ I am sure you had a good time when you were home.
20000425:: qikattiaqunalauqpuq pinasuarusiu nunnguani.@----@ I hope it was a pleasurable holiday for you during this weekend.
20000425:: ullumi katimajiralaanguinnaniaqtut, piliriaqarniaqput maligaq 13 amma nalunaiqsuqsimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3) amma 87-1(3).@----@ Today during the committee of the whole, we will be dealing with Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3), and 87-1(3).
20000425:: taakkua isumaaluutausimajut kingunlirpaami katimanittinni piliriaqarutittinni iqqartuivilirinirmik.@----@ Those are the issues at the last session when we were dealing with the Department of Justice.
20000425:: ministanga iqqartuivilirijiit iqqanaijartingillu taututtiit saanganuulaurlit.@----@ Would the Minister of Justice and his staff up to the witness table.
20000425:: taima utirviginialirpavut pilirivingit iqqartuivilirijiit.@----@ We will then go back to the Department of Justice.
20000425:: mista vaanavas uqausitsaqaqqit.@----@ Mr. Barnabas any comments.
20000425:: paanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000425:: nakurmiik, mista iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000425:: ilangit maligaliurtituinnait piliriaqarumaqqaungittut pilirivilirinirmik.@----@ Some of the regular members did not want to deal with departmental issues.
20000425:: taima qaujikkaigumavugut pivallianirmik.@----@ So we would like to report progress.
20000425:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000425:: nakurmiik mista vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000425:: pigiartitsigutitalik natirmi qaujikkaigummik pivallianirmik upinnarani amisuunirsait maligaliurtituinnait maligaliurvimmiingittut.@----@ There is a motion on the floor to report progress because the majority of the regular members are not in the House.
20000425:: pigiartitsigut ataniusaarvitsaungittuq.@----@ The motion is non-debatable.
20000425:: kisiani piliriarigiaqalangajavut apiqqut.@----@ But we will have to deal with the question.
20000425:: niruartut.@----@ All in favour.
20000425:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000425:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20000425:: taima qaujikkautinialiqqavut pivallianiq.@----@ We will then report progress.
20000425:: qaiqujauli uqaqti.@----@ Call in the Speaker.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: kiitakainnaartupaaluujusi@----@ That was short
20000425:: >>ijurtut@----@ >>Laughter
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: unikkaangit katimajiralaatuinnait.@----@ Reports of committee of the whole.
20000425:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000425:: 20:@----@ Item 20:
20000425:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000425:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: uqaqti katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3) ammalu 87-1(3), ammalu uqarumalluta, ammalu uqaqtii sivumuaqsimanaraigumallutit }pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3) and 87-1(3) and would like to report progress, and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik ikkarrialuk pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpuq.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu. There is a motion on the floor.
20000425:: Haviujaq.@----@ Is there a seconder.
20000425:: anginngittut.@----@ Mr. Havioyak. All those opposed.
20000425:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried. Item 21.
20000425:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of Bills. Item 22.
20000425:: naasautaa 22, katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the day. Mr. Clerk.
20000425:: 22:@----@ Item 22:
20000425:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000425:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000425:: nakurmiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000425:: tamarmik maligaliuqtiit katimaniaqtut 7muaqpat unnukkut. ammalu ullaakkut qauppat 8:30muarpat..@----@ This evening, regular caucus at 7 p.m. Also a meeting of regular caucus tomorrow morning at 8:30 am.
20000425:: katimajjutiksait pingajuannut iipuru 26.@----@
20000425:: 1.@----@
20000425:: tutsiarniq@----@
20000425:: 2.@----@
20000425:: ministait uqausingit@----@
20000425:: 3.@----@
20000425:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000425:: 4.@----@
20000425:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000425:: 5.@----@
20000425:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000425:: 6.@----@
20000425:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000425:: 7.@----@
20000425:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000425:: 8.@----@
20000425:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000425:: 9.@----@
20000425:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000425:: 10.@----@
20000425:: atiliurutausimajut@----@
20000425:: 11.@----@
20000425:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000425:: 12.@----@
20000425:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20000425:: 13.@----@
20000425:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000425:: 14.@----@
20000425:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000425:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Wednesday April 26th
20000425:: 16.@----@
20000425:: pigiaqtitat@----@
20000425:: -pigiaqtitaq 22-1(3)@----@
20000425:: -pigiaqtitaq 23-1(3)@----@
20000425:: 17.@----@
20000425:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000425:: 18.@----@
20000425:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000425:: 19.@----@
20000425:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 22 - 1(3)Motion 23 - 1(3)First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000425:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000425:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000425:: -saqqitausimajuq titiqqak 85-1(3)@----@
20000425:: -saqqitausimajuq titiqqak 87-1(3)@----@
20000425:: -saqqitausimajuq titiqqak 93-1(3)@----@
20000425:: 20.@----@
20000425:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000425:: 21.@----@
20000425:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000425:: 22.@----@
20000425:: katimajjutiksait.@----@
20000425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000425:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000425:: nuqqangaalaukakpuq iipuru 26nguliqpat, 10:00muaqpat qauppat ullaami.@----@ This House stands adjourned until Wednesday April 26, at 10:00 a.m.
20000425:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000425:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 2:27muaqtillugu unnusakkut@----@ >>House adjourned at 2:27 p.m.
20000426:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000426:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000426:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000426:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000426:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000426:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000426:: ulluq 41@----@ DAY 41
20000426:: pingajuat, iipuru 26, 2000@----@ Wednesday, April 26, 2000
20000426:: quppirniliit 1830mik 1907mut@----@ Pages 1830 - 1907
20000426:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000426:: uqaqtit:@----@ Acting Speaker:
20000426:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Peter Kattuk, M.L.A.
20000426:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000426:: uqaqti@----@ Speaker
20000426:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000426:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000426:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000426:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000426:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000426:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000426:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000426:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000426:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000426:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000426:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000426:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000426:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000426:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000426:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000426:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000426:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000426:: minista iituat piiku@----@ (Hudson Bay) Hon. Ed Picco
20000426:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20000426:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000426:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000426:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000426:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000426:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000426:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000426:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000426:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000426:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000426:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000426:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000426:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000426:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000426:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000426:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hunter Tootoo
20000426:: Hanta tutu@----@ (Iqaluit Centre)
20000426:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Jack Anawak
20000426:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000426:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000426:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000426:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000426:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000426:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000426:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000426:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000426:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000426:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000426:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000426:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000426:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000426:: aulattijiit@----@ Officers
20000426:: allatti@----@ Clerk
20000426:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000426:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000426:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000426:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000426:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000426:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000426:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000426:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000426:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000426:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000426:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000426:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000426:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000426:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20000426:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000426:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000426:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000426:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000426:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000426:: pigiaqtitait pa.@----@ Motions
20000426:: saqqiqtitaujut titiqqait iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20000426:: pingajuat, iipuru 26, 2000@----@ Wednesday April 26, 2000
20000426:: maligaliuqtiit upaktut@----@ Members Present
20000426:: uuviit alakkannuaq, ulaajuk akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, livai paanapaasi, taanul Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuuki iqqittuq, minista piita qilavvaq, piita katuk, gilin maklain, minista kialvin ing, juupi nutaraq, sivuliuqti paal ukaliq, minista iat piikuu, minista maniittuq taamsan, Hantu tuutuu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000426:: 1:@----@ Item 1:
20000426:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000426:: uqaqti: (katuk) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Kattuk) (interpretation):
20000426:: iqqittuq tukiksiakainnaqujara katimaniup matuiqtaujjutiginiaqtanganut.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the opening prayer.
20000426:: >>tuksiaqtuni@----@ >>Prayer
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20000426:: ullaangujuq pigianginnittinni titiraqti qaujinasukainnaqujara kamisina ajungimmangaat angikatagiaksaq maligaksanit.@----@ This morning just before we begin I will ask the Clerk to ascertain the Commissioner's availability to assent to Bills.
20000426:: >>kamisina irniq isiqtuni katimavvialummut.@----@ >>Commissioner Irniq enters chamber.
20000426:: naammagijauningit maligaksait@----@ Assent to Bills
20000426:: maligaksaq 16 - maligaq nutaannguriaqtittijuq iglumut qaujisaqtauninginnut amma taans maliganga-naammagijaujarialiq@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Assent
20000426:: qamisina irniq (tusaajitigut):@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20000426:: ullaakkut uqaqtii, sivuliuqtii ukaliq, maligaliuqtiit katimavvialuani nunavuup.@----@ Good morning Mr. Speaker, Premier Okalik, Honourable Members of the Legislative Assembly of Nunavut.
20000426:: kamisinaullunga nunavuumi una sivulliqpaattiarigakku naammagusugasuktunga maligaksanit.@----@ As the Commissioner of Nunavut this is my first time to give assent to a Bill.
20000426:: quviasuttiaqpunga naammagusukatagunnarama ukuninga:@----@ I am extremely happy to give assent to the following;
20000426:: maligaksaq 16 - maligaq nutaannguriaqtittijuq iglumut qaujisaqtauninginnut amma taans maliganga-naammagijaujarialiq.@----@ Bill 16 An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act.
20000426:: uqaqtii taimaaqpallialirlungalu uqatainnarumagama pinginnangittumik alianaittumiglu upirngaaqaqullusi aujaqaqullusilu ilajaariisigut piqannariisigullu.@----@ Mr. Speaker in closing I would like to wish you a safe and enjoyable spring and summer with your family and friends.
20000426:: uqquujumiittiarnissinni aullaarsimakainnarlusi, iqqaumagiarniaqpasi inuit qaujimajatuqangit.@----@ While you are enjoying the warm days on the land, please keep in mind Inuit Qaujimajatuqangit.
20000426:: ilinniaqtinniaqpasiuk qiturngasi inuktitut amma inuinnaqtun uqausinginnit amma piqqusinginnit innarmik naksalauqpaglusi upirngijaqturaangassi.@----@ Teach your children about the Inuktitut and Inuinnaqtun languages and culture and take an elder on the land once in a while.
20000426:: qujannamiimmarialuk, ma'tnaa, miarsii pukuu, qujannamiik.@----@ Thank you very much, Ma'na, Merci Beaucoup, Qujannamiik.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik kamisina irniiq.@----@ Thank you Commissioner Irniq.
20000426:: >>kamisina irniq anilluni katimavvialummi.@----@ >>Commissioner Irniq exits chamber.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20000426:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: 2:@----@ Item 2:
20000426:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000426:: ministait uqausingit 124-1(3):@----@ Minister's Statement 124 - 1(3):
20000426:: paliisiqarniq nunavuumi@----@ Policing in Nunavut
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, qaujikkarumajakka katimavvialummiittut pijjutigillugit piujumut pivallianiujut pijjutigi9lugu paliisiqarniq.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the Legislative Assembly about some positive developments with respect to policing.
20000426:: sivulliqpaami, alianaigusukpunga uqarunnarama marrukkanniik inuuk paliisinngurasuktuuk isulittilaurmatiik paliisinngurasuktunut ilinniaqataujuuk rijjainami.@----@ First, I am pleased to say that two more Inuit recruits recently graduated from the RCMP training program in Regina.
20000426:: taakkuak ian maantiit amma jaan tagaaq.@----@ They are Ian Monteith and John Tagak.
20000426:: ian maantiit iglulimmut nuutaulluni amma jaan tagaaq iqalunnut.@----@ Ian Monteith has been posted to Igloolik and John Tagak to Iqaluit.
20000426:: taakkua isulittijuuk maliktuuk pingasuujuqtunit inungnit paliisinngurasuktut isulittilauqtut uktupiriulauqtumi iqqanaijallarigiasillutik ajjigiingittunit nunalingni.@----@ These graduates follow the six Inuit recruits who graduated last October and are now on active duty in various communities.
20000426:: upigittiariaqaqtavut makkuktut niruarsimaqattarmata aksururnaqtumit paliisiunirmut ilinniarumannguatarsinnaqattarmata atuutiqaqtiqattarmata imminik nunalinnut paliisiullutik.@----@ We should all proud that our young people are choosing to take the rigorous RCMP training so that they can make real contributions to their communities as RCMP officers.
20000426:: uvanninngaaqtumit upigijumajakka ian maantiit amma jaan tagaaq.@----@ I wish to extend my personal congratulations to Ian Monteith and John Tagak.
20000426:: aippanga, uqaqtii, qaujikkarumajakka ilagijaujut paliisinut angajuqqaap inunnut uqaujjigiaqtiit katimajikulungit.@----@ Second, Mr. Speaker, I want to inform the members of the Commanding Officer's Inuit Advisory Committee.
20000426:: angajuqqaarjuammaria paut "V" aviksimanianiittuq saqqittilaurmat inuit uqaujjigiaqtiit katimajikulunginnit uqaujjauqullugu iqqanaijarvialu inuit piqqusiata nunaliillu miksaanuangajunit.@----@ Chief Superintendent Bothe of "V" Division has recently established the Inuit Advisory Committee to provide him and his detachment with advice on Inuit culture and community matters.
20000426:: katimajikuluit atajjutauniarmata paliisikkunnut nunalinnullu uqaujjivallutik paliisikkut piliriangita miksaanut nunalinnut.@----@ The committee will also serve as a link between the RCMP and the communities by explaining the procedures of the RCMP to the communities.
20000426:: katimajikuluit katimajingit pingasuujuqtuuvut, marruullutik tuttarvimminngaaqtut.@----@ The committee has six members, two from each region.
20000426:: katimajiit asijjiqattarniaqtutik marruuk arraaguuk aniguraangata.@----@ The members will rotate every two years.
20000426:: angajuqqaarjuammarik paut niruaqattarniaqtuni katimajiujuksanit pijauqujauninga malilluniuk nunaliit aulattijinginni amma paliisit angajuqqaangannik.@----@ Chief Superintendent Bothe will select the committee members on recommendation from community leaders and Detachment Commanders.
20000426:: maannaujuq ilagijaujut inuit uqaujjigiaqtingita katimajikulunginnut ukuanguvut: lia mittuk panniqtuurminngaartuq, alisuk illaut qausuitturmiutaq, jiini iqaluk sanikiluarminngaartuq, gai kakianuin kuugaarjumminngaartuq, viuna kuari ikaluktuuttiarminngaartuq amma maarijaanuu aupilaarjuk kangir&inirminngaartuq.@----@ The present members of the Inuit Advisory Committee are, Leah Metuk from Pangnirtung, Alesuk Idlout from Resolute Bay, Jeannie Iqaluq from Sanikiluaq, Guy Kakkianuin from Pelly Bay, Fiona Corey from Cambridge Bay and Mariano Aupilardjuk from Rankin Inlet.
20000426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ukua paliisikkut inuit uqaujjigiaqtingit katimajikuluit pilirinirmigut paliisikkut amma inuit nunalinginnut sanngiliriarutaujunnartuq.@----@ (interpretation ends) I believe the RCMP Inuit Advisory Committee is another way that relations between the RCMP and Inuit communities will be strengthened.
20000426:: tunngasuktittiaqpara saqqitausimajuq angajuqqaammarik paut-mut.@----@ I welcome this initiative by Chief Superintendent Bothe.
20000426:: uqaqtii, uqausirijumammijara nunalinni paliisinngurasuarnirmut ilinniarniujuup miksaanut.@----@ Finally, Mr. Speaker, I would like to report on the Community Constable Program.
20000426:: maligaliuqtii qaujimaniaqtut nunalinni paliisinngurasuarnirmut ilinniarniujuq pigiaqtitaulaursimammat 1986-ngutillugu pivaalliqtitaunasuktuni iqqanaijaangat nunalinni paliisinnguat.@----@ Members will know that the Community Constable Program was started in 1986 to enhance the role of By-Law Enforcement Officers.
20000426:: kiinaujaqaqtitauniq nunalinni paliisinut, paliisinnguanullu, kamagijausuungugaluarmat nunalinnut katujjiqatiqaqtutik pilirivvingani nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut amma pilirivvingani iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Funding for Community Constables, By-Law Enforcement, is normally the responsibility of the community in partnership with the Department of Community Government & Transportation and the Department of Justice.
20000426:: paliisikkut ilinniarnirmi saqqijaaqtittisuungummata tisamanut pinasuarusirnut ilinniarviujumit rijjainami.@----@ The RCMP provides a four week training course at a training academy in Regina.
20000426:: ilinniaqtaminnik isulittijaraangami, nunalinni paliisit tikkuaqtaujunnatuinnariaqaqtutik amisuuluaraarjuktut paliisiit ininginnut iluagut paliisikkut maligangata.@----@ Once the training is completed, Community Constables may receive an appointment as a Supernumerary Special Constable under the RCMP Act.
20000426:: taanna ajungijjutauvuq nunaliit paliisingit ikajurunnarutaullutik iqqanaijaqtillugit amma kamagijaullutik paliisimut.@----@ This allows the Community Constables to assist the RCMP while on duty and under the supervision of the RCMP member.
20000426:: (tusaajitigut) uqaqtii, maannaujuq 25-ngujut nunalinni paliisiit nunavuumi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, there are presently 25 Community Constables in Nunavut.
20000426:: paliisikkut nalunairsisimammata alianaigusunniraqtutik pijitsirutaujunit nunalinni paliisinut.@----@ The RCMP have indicated that they are pleased with the service being provided by the Community Constables.
20000426:: tikiraarjuaq, igluligaarjuk amma naujaat paliisiqarviqangittiarmata.@----@ Whale Cove, Chesterfield Inlet and Repulse Bay do not have RCMP detachments.
20000426:: paliisikkut, katujjiqatiqaqtutik nunavuup pilirivvingani iqqaqtuivilirijikkunnit, angiqatiqalaurmata kiinaujaqaqtittiniarniraqtutik atuni nunaliujunit arraagunut marruunnut iluagut inuit paliisiunirmut saqqijaaqtitaujutigut.@----@ The RCMP, in partnership with the Nunavut Department of Justice, agreed to fund Community Constables in each of these communities for a two year period under the Inuit Policing Program.
20000426:: naujaat amma igluligaarjuk maannaujukkut marruunnik nunalinni paliisiqarlutik atuni, igluligaarjuk atausirmik nunalinni paliisiqarniaqtuni.@----@ Repulse Bay and Chesterfield Inlet presently have two Community Constables each, while Whale Cove has one Community Constable.
20000426:: nunalinni paliisiunirmut ilinniarniujuq piruqpalliatuinnarmat kajusiniqattiaqtunilu nunaliqutittinni.@----@ The Community Constable Program is continuing to grow and to work well in our communities.
20000426:: alianaigusukpunga uqarunnarama uuktuutigiqqaujakka ilisinnut ullumi piujunit pivalliajunit takuinnaratta pijitsirutaujunit nunavuumut paliisikkunnit.@----@ I am pleased to say that in all the examples I have given you today we can see positive steps in the services being provided to Nunavut by the RCMP.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: ministait uqausiksangit 125-1(3):@----@ Minister's Statement 125 - 1(3):
20000426:: qaujinasuaqtut kamajiit iglulirinirmut-tusagaksausungartuq@----@ Task Force on Housing - Final Report
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: ullaakkut uqaqtii.@----@ Good morning Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, nikuvittunga qaujikkainasuktunga katimavvialummiittunit katimajjutiksanuarniarakku qaujinasuaqtut katimajiit iglulirinirmut tusagaksaqutinga kingulliqpaq iluagut katimajjutiksanuarsiniup.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the House that I will be tabling the Task Force on Housing's Final Report under Tabling of Documents.
20000426:: uqaqtii, kingullirpaaq tusagaksaliangusimajuq naammattiaqtuni tusagasaliangusimavuq iluliqaqtuni 15-nit atuliqujausimajunit.@----@ Mr. Speaker, the final report is a very comprehensive report that contains a total of 15 recommendations.
20000426:: silataaninngaaqtumik qimirrunanniujuq atuliqujausimajunit nalunairsisimavuq arsuruqtutik piliriniujumik amma kajusinasuttiarninginni qaujinasunnirmut kamajiujut.@----@ A cursory review of the recommendations reflects the hard work and dedication of the Task Force members.
20000426:: uqaqtii, sivulliqpaaq atuliqujausimajuq, ikajursirniq immikkuungajumik iglulirijirjuakkunnit, saqqitaulaurmat airrili 1, 2000-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, the first recommendation, supporting a stand alone Housing Corporation, was achieved on April 1, 2000.
20000426:: alianaigusuttiaqpunga saqqittunnalaurattigut atuliqujausimajuup ilanga.@----@ I am very happy that we were able to achieve one of the basic recommendations at the outset.
20000426:: uqaqtii, pillarigasugiaqaratta amma ilitaqsiluta taikkua amiakkuujut atuliqujausimajut akuniuraarjunniarmata qaujisaqtauttiarlutik pijaujariaqarniarmata atuliqtitauqqaanginninginni.@----@ Mr. Speaker, we must be realistic and recognize that the remaining recommendations will take time to properly analyse before implementation.
20000426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqakainnarlanga titiraqtauniaqtutigut taanna tusagaksaliangusimajuq qaujisaqtauttiarniarmat amma nutattititaujjaanani pujurmik ilijjivimmiititautuinnarluni nanikiaq.@----@ (interpretation ends) Let me state for the record that this report will be carefully reviewed and will not gather dust on a shelf somewhere.
20000426:: pillarikkatta pimmariujunit asijjiijumalluta naukkut pijariaqaqtukkut, ikajuutiqarniaqtunit nunavuumiunut. (tusaajitigut):@----@ We are very serious in wanting to make fundamental changes where possible, that will benefit Nunavummiut.
20000426:: uqaqtii, tallimangat atuliqujausimajuq, piriiqujaulluni "igluqariaqarnirmut qaujisarniq" sivulliqpauttiujjaujariaqarilluni.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, the fifth recommendation, to complete a "Housing Needs Assessment" is also a priority.
20000426:: nunattiarmi iglulirijirjuakkut pijariirsilaurmata kingulliqpaamik pijaujariaqaqtumik qaujisarniujumik 1996-ngutillugu.@----@ The Northwest Territories Housing Corporation completed the last needs assessment in 1996.
20000426:: pijariaqallattaarmat maannarnisajjuuminit tusaumattiarutinit pijariaqaratta uqausirijunnarniaruttigut igluit pijaujariaqaqtut nunavuumit.@----@ It is essential that we have current information to adequately address the housing requirements within Nunavut.
20000426:: uqaqtii, apirilaarakku nunavuumi iglulirijirjuakkut pijariirsiqulugit taassuminga qaujisarniujumit tuaviujjauqulugit.@----@ Mr. Speaker, I will be asking the Nunavut Housing Corporation to complete this assessment on a priority basis.
20000426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, pimmariummat ilitarijaujariaqarningit pilluataujut atuliqujausimajut tavvani kingulliqpaangujumit tusagaksaliangusimajumit, suurlu asijjiqtauningit maannaumuq igluit akingit amma akitujualuuningit iglulirijikkut igluqutingita Haamalakkunnut pijitsirutauqattarninginnut, atuliqtitaujunnangimmat nunavuup iglulirijirjuakkunginnut inutuujjujjauluni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, it is important to recognize that some key recommendations within this final report, such as changes to the current rent scale and the high rates by public housing for municipal services, cannot be implemented by Nunavut Housing Corporation in isolation.
20000426:: pijariaqarniartut ikajuqtaujumalutik amma angiqatiqarlutik gavamakkut pilirivvinginnut saqqittiniarutik taakkuninga atuliqujausimajunit.@----@ It will be necessary to ask for co-operation and agreement from other government departments in order to achieve these recommendations.
20000426:: uqaqtii, ikajursiqtugu qingaurmi atuliqujausimajuq turaagaujuq "matuirsiluni amma kajusitittiluni kikkutuinnarnut uqausiuqattarsimajut iglulirinirmuangajut, pivalliatittiluni amma atuliqtittiluni maannaujuq amma qangatuqauniaqtumuangajunut parnautiujunut kiuniarluni iglulirijikkunnut akiliksarijaujunitaa", uqaqtii, kajusitittigiarniaqpunga nunalinni iglulirinirmut ajungitturjuangujut nunalinni iglulirijikkunnit amma pijunnautitaaqsimajunit Haamalanit ilaliujjausimaniarmata qaujisaqtauninginni taakkua atuliqujausimajut.@----@ Mr. Speaker, we support the Bathurst Mandate objective to "open and maintain a public dialogue on housing issues, while developing and implementing immediate and long term plans to respond to housing shortfalls...". Mr. Speaker, you have my commitment that the community housing experts in the local housing organizations and the empowered Hamlets will be included in the analysis of these recommendations.
20000426:: uqaqtii, qaujinasuaqtut kamajiit iglulirinirmut kingulliqpaangujumit tusagaksaliarisimajaminik nalunairsisimammat amisuujunit ajurnaqtukkuurutigiqattaqtattinni.@----@ Mr. Speaker, the Task Force on Housing's Final Report has clearly outlined the many challenges that we face.
20000426:: (tusaajitigut) taanna pijarniqtuukuluuluni pijjaangimma pijariiqtaujunnarluni unnuanginnaq.@----@ (interpretation) This will not be a simple task that can be completed overnight.
20000426:: tamanna pilirianguninga pivviqariaqarniarmat qimirrunaktaujariaqarniaqtuni amma nutaannguqtitauluni pigiasungarutta.@----@ This will take time and will need to be reviewed and revised as we proceed.
20000426:: kajusitinnasugiaqarattigut katutilutigut iglutaaqtuqtittinasugluta nunavuumiunit.@----@ We must make a commitment to work together to meet the housing needs of Nunavummiut.
20000426:: amma sungaq, uqaqtii, qujannamiirumajakka, suli:@----@ Finally, Mr. Speaker, I would like to thank, once again:
20000426:: inuuki iqqittuq, Hantu tuutuu, taiviti ikkarrialuk, juraijas pukirnak ammattauq tiurin nikuul, taiviti akuaq amma saantura tuunu aksuruqattarninginnut pilirillutik ilagijaummata qaujinasuaqtut kamajinut iglulirinirmut.@----@ Enoki Irqittuq, Hunter Tootoo, David Iqaqrialu, Uriash Puqiqnak and also Darrin Nichol, David Akoak and Sandra Turner for their hard work as members of the Housing Task Force.
20000426:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: ministait uqausiksangit 126-1(3):@----@ Minister's Statement 126 - 1(3):
20000426:: paapi sivuaraq@----@ Bobby Suwarak
20000426:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000426:: uqaqtii, alianaigusukpunga uqautijunnarakkit katimavvialummiittut pivallianirisimajanginni paapi sivuaraup, anullaksirtuq qikiqtaalummi ikajuqtauviani.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform the Legislative Assembly about the accomplishments of Bobby Suwarak, an inmate of the Baffin Correctional Centre.
20000426:: sivuaraq qikiqtaalummi ikajuqtauvianiilirmat taimanngani sitipiri 1999-ngulaursimammat.@----@ Mr. Suwarak has been at the Baffin Correctional Centre since September of 1999.
20000426:: ajjiungimma suuqaimma tusaangittuummat amma uutturarunnattiarnani.@----@ He is unique because he is deaf and is limited in his use of sign language.
20000426:: aturunnangimmat amialikkat uukturausiani atuqtaugajuktuugaluaq tusaangittunut, tainna piqannarijangillu amma ilajaangit kamanittuarmi aaqqiksisimammata namminiq uukturausirmit atuqattarniaqtangani.@----@ While he does not use the American Sign Language which is common among the deaf, he and his friends and family from Baker Lake have worked out a special sign language for his use.
20000426:: (tusaajitigut): sivuaraq tusaajiqariaqalaurmat qamanittuarmiutaq, taiviti kautaq, piqataujunnarmangaat mamisaqtillugit qikiktaalummi ikajuqtauvimmi.@----@ (interpretation) Mr. Suwarak needed his interpreter from Baker Lake, Mr. David Kautaq, if he was going to be able to participate in treatment programs at BCC.
20000426:: alianaigusukpunga uqarunnarama iqqanaijaqtingit qikiqtaalummi ikajuqtauvik aaqqiksiqatiqalaurmata niuvirvimmi, iqqanaijarmat taikani kautaq, nuuttunnaqtitaulluni qamanittuarmi iqalunnut qilamiugaluaq nuutaukainnaqtuni tusaajiuniarmat.@----@ I am pleased to say that the staff at BCC made arrangements with Northern Stores, who employ Mr. Kautaq, to allow him to move from Baker Lake to Iqaluit on a temporary transfer as an interpreter.
20000426:: sivuaraq piliriqatiqalauqtuni isumalirijimik qikiqtaalummi ikajuqtauviani amma kautarmi asuillaak mamisarunnarsilauqtuni.@----@ Mr. Suwarak then worked with the psychologist at BCC and Mr. Kautaq and was able to engage in treatment programs.
20000426:: sivuaraq nalunairsilauqtuni ilinniarumanirmini.@----@ Mr. Suwarak then indicated that he wished to attend school.
20000426:: ilinniarnikimmat piggarutiqarninganut.@----@ He has limited formal education because of his disability.
20000426:: ikajuqtaulluni ilisaijingannut qikiqtaalummi ikajuqtauviata amma tusaajigijangata, atiliuqtauqasiujjaulauqtuni ukiuqtaqtumi silattursarviani ilinniarnini quvvariarasuktuniuk.@----@ With the help of the teacher at the Baffin Correctional Centre and his interpreter, he enrolled in Arctic College for upgrading.
20000426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) alianaigusukpunga tusaqtittijunnarama tisammiulauqtumi, sivuaraq pilaurmat titiqqirinirmut katimajiit tunnirrutiani ilinniaqtittiavauniqpaangunirmut arraagulimaamut isulittijunut quviasuutiqaqtillugit ukiuqtaqtumi silattursarviani.@----@ (interpretation ends) I am pleased to report that last Thursday, Mr. Suwarak received the Literary Council Award for Student of the Year at a ceremony at Arctic College.
20000426:: taanna pijariaqammariktuniuk pimmagu akiliutilaurpuq sivuaraup aksururninganut amma kajusinasuttiarninganut.@----@ This was a well-deserved award that paid tribute to Mr. Suwarak's hard work and dedication.
20000426:: (tusaajitigut) nalunairsijumajunga taimaittut kajusiniqattiarnirmut unikkaangujut uuktuutittiavaummata qanuq pijunnarmangaatta iqqanaijaqtingit qikiqtaalummi ikajuqtauviani ikajuqatiqattiaqpata namminiq pinajuktunit suurlu niuvirvimmi amma nunalimmiunit taiviti kautaqtitut.@----@ (interpretation) I would also like to point out that this kind of success story is a good example of what could be accomplished when the staff at the Baffin Correctional Centre get co-operation from private interests such as Northern Store and community members like Mr. David Kautaq.
20000426:: upigijumammijakka ukiuqtaqtumi silattursarvikkut pinasuttialaurninginnut paapi sivuaraq ilinniaqtitaangulaurninganut, amma taan paij, sivuaraup ilisaijigilauqtanga, kajusiinnaqtuni pilirinirilauqtanganut.@----@ I also want to congratulate Arctic College for their willingness to take Bobby Suwarak as a student, and Mr. Dan Page, Mr. Suwarak's teacher, for his dedicated work.
20000426:: taimaaq katujjiqatigiinniujumit gavamakkunnit amma nunaliit iqqanaijarvinginnit amma inutuinnarni, kajusitittittiaqattarniaratta taimannattauq.@----@ With this kind of co-operation between the government and community institutions and individuals, we are going to achieve more successes like this.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000426:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000426:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: 3:@----@ Item 3:
20000426:: maligaliuqtii uqausingit@----@ Members' Statements
20000426:: maligaliuqtiit uqausingit 358-1(3):@----@ Member's Statement 358 - 1(3):
20000426:: ikpigusuttiarniq uqallagusilimaanit@----@ Respect for All Dialects
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, ugaarjugumajunga uvannut aksualuk pimmariujumik, inuktitut uqausittinni.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a few comments on an issue that is very important to me, our Inuktitut language.
20000426:: inuit amisualungni uqallagusiqarmata.@----@ Inuit have many different dialects.
20000426:: uqallausiqaqattaliraangatta asitta uqallagusinginnit piungittittutigut ikajuutiqattarmat asiuvallianingani inuit piqqusingata amma uqausingatta.@----@ When we start talking about other people's dialects negatively it contributes to the loss of the Inuit culture and language.
20000426:: ijuqattaliraangatta asitta uqallagusinginnit uvvaluunniit taisijjusinginnit uqausirnit ilanginni, uqausituattiaq saatauqattarmat qallunaatitut.@----@ When we are making fun of other people's dialects or the way they pronounce certain words, the only language that they revert to is the English language.
20000426:: inuit uqausingat ajjiungimma amma uqaujjivunga ijuqattangilluta asitta uqallagusinginnit suuqaimma uqallagusituummat nunangatta miksaaniittumit.@----@ The Inuit language is unique and I would suggest that we do not mock other people's dialects because it is unique to their region.
20000426:: pimmarialuuvuq sivuniksattinni amma kinguvaaksanut pisimainnarniaruttigut saputisimaniaruttigullu piqqusivut amma uqausivut.@----@ It is very important for the future and for generations if we are going to preserve and protect our culture and language.
20000426:: asiujivallialiratta inuktitut uqausittinni suuqaimma kikkutuinnait, piluaqtumik makkuktut, kanngusuqattarmata uqallagiaksaq uqausirminik aturlutik suuqaimma kinamukkiaq mitautigijautuinnarniarmata.@----@ We are starting to lose our Inuktitut language because people, especially young people, are shy to speak their language because somebody else might make fun of them.
20000426:: ukpirusukpungali ikpigusuttiariaqarnittinni asitta uqallagusinginni suuqaimma ajjigiingittualuummata uqallagusiit asittinni.@----@ I believe that we should respect other people's dialects because there are various dialects out there.
20000426:: uqarasukkaluaqtunga ilisinnulimaaq atuqattaqullugit uqallagusirminik pisimainnarniaruttigut amma saputisimaniaruttigut nangminiq uqausiqput.@----@ I am trying to suggest to everyone that they use their own unique dialect if we are going to preserve and protect our own language.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000426:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000426:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 359-1(3):@----@ Member's Statement 359 - 1(3):
20000426:: nunakkuurutinut aqqutigijaujunnaqtut ausuitturmi angunasuktinut@----@ Access Road for Grise Fiord Hunters
20000426:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: sivulliqmi, ilaliujjikainnarumajunga aittaarusunnirnik kamisinamut, ilajaariit ilailaurninginnut pinasuarusiup nunnguani.@----@ First, I would like to add my condolences to our Commissioner, for his family's tragic loss over the long weekend.
20000426:: uqaqtii, pingasukasaulirmata arraaguit angunasugiaqataulaursimallunga ausuitturmi pulaariarsimallugi kiggaqtuqtakka.@----@ Mr. Speaker, it has been almost three years ago that I went hunting in Grise Fiord while visiting my constituency.
20000426:: sikuiqataarnikuunniqtuni ausuittuq asingilli nunaliit umiaqtukataktutuqauliqtillugit.@----@ The sea ice has just left in Grise Fiord although the other communities had been boating for quite a while.
20000426:: uqaqtii, ajursiuqallaursimagatta nuvuani ulluunnik marruunnik, nuvuani ungasiluangittumik ausuitturmut.@----@ Mr. Speaker, we were stuck at a point for two days, at a point just little distance past Grise Fiord.
20000426:: qaujimagaluaqtungat uqaqtii, angunasuktiit ausuitturmi ajjiginngitangani asingita nunaliit aularsimausiqarmata.@----@ I realized Mr. Speaker, that the hunters of Grise Fiord do not have the same advantages as hunters of other communities.
20000426:: aullarsimalluta usililaursimagattigut uumajuqtaviniqput kisiani nunalinnut utirunnaililaursimalluta sikualuit pijjutigillugit.@----@ When we went out there we had already loaded our catch but we were not able to go to the community itself because of the ice conditions.
20000426:: uqaqtii, nunakkuurutinut aqqutigijaujunnaqtuq ikpiarjummi atuutilivijjuaraaluummat nunattinnut suuqaimma ikpiarjummiutait aturunnasuungummata taissuminga aqqutimit angunasugiarlutik taimaikkaluaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the access road in Arctic Bay is very beneficial to our community because the people of Arctic Bay can use that access road to go hunting during these types of conditions.
20000426:: inungit ausuitturmiutait taimaagli pijunnangimmata ajulisiungummatali siku utirniraangat uvvaluunniit siku auliraangat, qamutaujarnarunniiraangat uvvaluunniit umiaqturnanngitillugu suli.@----@ The people of Grise Fiord do not have that same benefit and they get stuck when the ice comes back in or when the ice is eroding, where you can't go by snowmobile or out by boat.
20000426:: uqaqtii, amisuunirsanut ikajursiqtaujumagaluaqtunga maligaliuqtinit kajusitittumallugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I would like to get unanimous consent from the members to continue my statement.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: maligaliuqti amisuunirsanut ikajursiqtaujumammat kajusijumalluni uqallausirijaminik.@----@ The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20000426:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Any nays.
20000426:: kajusiqujuq.@----@ Proceed.
20000426:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii amma qujannamiik maligaliuqtiuqatikka naammaksarnissinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you to my colleagues for giving me consent.
20000426:: uqaqqaugama taima taimainninganut ausuitturmiutait pijumagaluarmata nunakkuurutinut aqqutaujunnaqtumik.@----@ As I was saying for this reason Grise Fiord residents are requesting to get an access road.
20000426:: taanna pijumajaarijaujuq tunijausimaliriiqtuni ministamut amma ikajursiqtaujumallunga ullumi ausuitturmi nunakkuurutinut atuqtaujunnaqtumit aqqutitaaqullugit.@----@ This request was given to the Minister already and I would like to state my support today for Grise Fiord to get this access road.
20000426:: atuutilialuugajarmat angunasuktinut amma nunalilimaanut.@----@ It would be very beneficial to the hunters and the community as a whole.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik, paanapaasii.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000426:: maligaliuqtii uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 360-1(3):@----@ Member's Statement 360 - 1(3):
20000426:: tarrajautit qurluqtuup innanginnit amma makkuktunginnit@----@ Films by Kugluktuk Elders and Youth
20000426:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: nikuvittunga uqallausiqarumallunga ilanginni tusaruminaqtuni amma ilanginni tusaruminapaluktunit.@----@ I rise today to talk about some good and some not so good news.
20000426:: amisualuit makkuktuqutivut uqallagunnailimmata inuinnaqtun amma innavut ajuliqpaktutik uqallaqatiqariaksaq makkuktunit.@----@ Many of our young people do not speak Inuinnaqtun anymore and our elders are having a hard time communicating with them.
20000426:: ilaannikkut kanngusuliqattarmata uqallausini pijjusirillunijjuk.@----@ Sometimes they get shy because the way they speak the language.
20000426:: innait qaujijaraangamik tamatuminga iqqaqsaqattarmata qanuq ilinniaqtittijunnarmangaarmi inuinnaqtun uqausirminik utiqtittijunnarmangaata.@----@ When the elders see this they wonder how can we teach them in Innuinaqtut so they can get their own language back.
20000426:: innait piqqusingit amma makkuktut inuusingit ajjigiingittialirmata ullumiujuq.@----@ The elders' culture and the young people lives are different today.
20000426:: ajjigijunniirmagu taissumaniulauqtuup.@----@ It is not the same as long ago.
20000426:: ajauqtuivunga makkuktunit amma innarnit katiqullugit qaujinasunniarmata qanuq piliriqatigiigunnarmangaarmi taimaaktauq piqattalaurusirmitut.@----@ I would urge the young people and the elders to get together so they can see how they can work together as they did a long time ago.
20000426:: taimanna suli pilluaqtugut ullumiujuq.@----@ We should do the same today.
20000426:: uqaqtii, ikajursiqtaujumajunga amisuunirsanut kajusitittumallugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I am asking for unanimous consent to conclude my statement.
20000426:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: Haviujaq ikajursiqtaujumammat amisuunirsanut kajusitittumalluniuk uqallausirijani..@----@ Mr. Havioyak is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20000426:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000426:: kajusiqujuq Haviujaaq.@----@ Go ahead Mr. Havioyak.
20000426:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqausirikainnaqtara pijariirniaqpara.@----@ I will finish my statement.
20000426:: innait piliriaksamik saqqittilaurmata piliriaqarumallutik pimmariujunit taakkuninga.@----@ The elders came up with a project to deal with these important issues.
20000426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) iqqanaijaqtitaukainnalaursimammata 7-nut pinasuarusirnut titiraqujaullutik 7-nut uukturautiksanit.@----@ (interpretation ends) They were hired for 7 weeks to write several plays.
20000426:: atiqaqtut;@----@ They are called;
20000426:: taimailauratta, inuusiq nunainnarmi, annaumaniq, aulaqattarniq amma angunasungniq, qallunaanit takujariurniq, aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut, ilinniarniq amma ajurirsuijiit amma asingit.@----@ As we were, Life on the land, Survival, Travelling and hunting, Contact encountered with Qallunaq, Health and social services, education and missionaries and so on.
20000426:: piujut piungittullu.@----@ The good and the bad.
20000426:: imirniq amma kiinaujaijarniq.@----@ Drinking and gambling.
20000426:: asijjirningit inuusiup.@----@ Changes in lifestyles.
20000426:: silatujuq siniktuq.@----@ The wise one sleeps.
20000426:: aannirsiriniq amma imminiiqattarniq amma ilajaariit qanigiigunniirningit.@----@ Violence, suicide and family breakdowns.
20000426:: piqqusituqait kinguvaattinnut.@----@ Culture heritage for future generations.
20000426:: (tusaajitigut) innait jaak alunnaq, nali iqquk, muun kilanganpuug, pisi aluqquq, pastu qailiaq, iitit aarluq, mai agguunnaq.@----@ (interpretation) The elders are Jack Allunak, Nellie Iqquq, Joan Klengenberg, Bessie Alluquq, Buster Qailiaq, Eedeth Arluq, May Allgunark.
20000426:: makkuktut uukturalauqtut taikani kilivut taliqtak, taaliin ailiraq, nikuul puultak, Haliina vuult, paapula qavuratuaq, jaak kiarjak, taniul aatjan, sitiivan qaulluq, kaatiliin aqqanaq, mails piitusan.@----@ The young people that acted in there are Clifford Talliqtuk, Darleen Ailiraq, Nichol Bullduck, Halina Bolt, Barbera Qaburatuarq, Jack Kiarjak, Daniel Adjun, Stephan Qauluq, Kathleen Arqanaq, Miles Petersen..
20000426:: quviasuttialauqtut saqqijaaqtittijunnaramik piqqusituqarnit, uqausittinni amma piqqusittinni.@----@ They were really happy to show the old ways, our language and our culture.
20000426:: taakkua qunngiaqtaulauqtut saqqijaaqtitaulaaqtut aujaq nunaqaqqaarnikuujut takunnagaksaqutingattigut.@----@ The programs will be aired this summer on APTN.
20000426:: kikkutuinnait takunnarunnalaarmata innarnit amma makkuktunit qanuq piliriqatigiittialaurmangaata.@----@ So the people can watch the elders and the young people on how they worked very well together.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20000426:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 361-1(3):@----@ Member's Statement 361 - 1(3):
20000426:: makkuktut nunaup asianuaqattaqtut@----@ Youth Abroad Programs
20000426:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii nikuvittunga uqausirijumallugu ikajursirnira atuutiqattiartuq amma piujuq pijaujunnartuq makkuktunut qaujivaallirutaujunnaqtuni amma tukisivaallirutaujunnaqtuni aullaqattarnikkut.@----@ Mr. Speaker I rise today to voice my support for a worthwhile and valuable experience for youth to gain experience and understanding through travel aboard.
20000426:: miali kuuli, ilinniaqti iqalunninngaartuq titirarsimammat ikajursiqtaujumalluni kanata nunarjualimaamit makkuktut qinurngasuutingani aullarutauniartumik aantiurijumut ammailaak ikuatuamut nunagikainnaqattarlunijjuk taqqinut pingasunut iqqanaijarluni ikajusinnaarluni inulirijikkunnuangajumik.@----@ Miali Coley, a student from Iqaluit has written to ask me for support for her Canada World youth proposal to travel to Ontario and to Ecuador to live in each area for 3 months while she works on a volunteer project related to social services.
20000426:: maannaqataangulaurtuq asikka maligaliuqtii uvangalu katiqatigijunnalaurattigut ilinniaqtiit piqatauniaqtut nunavuumi makkuktut aullaqattarniaqtunit kangir&inirmi.@----@ Recently other Members and I met with students who are participating in the Nunavut Youth Abroad program in Rankin Inlet.
20000426:: ilangat ilinniaqtiup gluarija kautaq titiralaurmat uvannut amma piliriaqaqtuni aullarutiginiaqtaminik svuasilaan aavrikamut iqqanaijakainnariaqturluni aujaq.@----@ One of those students Ms. Gloria Kowtak has written to me and is working towards a trip to Swaziland Africa to work for the summer.
20000426:: ikalunninngaaqtuni, kuris maklialan qaujimatuinnariaqaqtasi titiralaurtuq nunavuumi taimungaagarmik uqalimaaqtaulaurtumik airrili 1-ngutillugu, kiinaujanit piruqtittinasuktuni piqataujunnarumalluni tingirrautalimmi umiarjuakkut umiaqturajaqtuni pumuutami vujjiniamut aujaq.@----@ From Iqaluit, Chris MacLellan who may be known to you as author of the Nunavut poem that was read on April 1, is busy fundraising for an opportunity to participate in a tall ship program to sail from Bermuda to Virginia this summer.
20000426:: uqaqtii, makkuktuvut kiggaqtuituinnanngilat nunavuumi kisiani utilaarmijut qaujimalirlutik qaujisimalirlutiglu uqausirijunnaqattarniaqtaminik asinginnut nunalinni.@----@ Mr. Speaker, not only are our young people like this ambassadors for our territory but they will return with the knowledge and experiences to share with other members of the community.
20000426:: taimaittunnarniujut nunavuumiut makkuktunginni piujunit qaujinikuuniarmata amma piruqpalliajjutigijunnarlunijjuk pivallialutiglu.@----@ Opportunities such as these give Nunavut youth positive experiences and wish to grow and develop.
20000426:: taanna qaujimaniujuq qaujiniujurlu ajunginninginni pivaalliutijunnarniarmat angajuqqaanngurunnautauluni sijuniksattinni.@----@ This knowledge and experience will build their abilities to become the leaders of the future.
20000426:: taimaittut atuutiqarunnarmata nunavuulimaamut taikkunungalu piqatauqattaqtunut.@----@ In this way opportunities such as this can benefit all of Nunavut as well as to the individuals who participate in them.
20000426:: uqaqtii tunniriksiniarama ikajuutiqarniaqtumit sijuniksattinnut $100-nit atuni ilinniaqtii turaagarijanginnut.@----@ Mr. Speaker I will be making an investment in our future by donating one hundred dollars towards each student's goal.
20000426:: ajauqtuivunga asinginni maligaliuqtinit katimavvialummi ajauqtuiqullugit amma ikajuqtuiqullugit makkuktunit nunalinginni amma nunavuuminngaaqtunit piqatauqattaqullugit taimaittunut ikajuutiqattarniarmata qaujinikkut.@----@ I encourage other Members of the Assembly to encourage and support youth from their communities and from across Nunavut to take part in programs such as these that will provide them with invaluable experiences.
20000426:: sivuniksattinni angajuqqaaksat nunavuumut ilinniariaqaqattarniarmata, qaujijariaqaqattarniarmata kajusitittijunnaqullugit saqqijaaqtitaujunit nunavuumi ajunginnini malillunijjuk.@----@ The future leaders of Nunavut will need learning, knowledge and experience to carry on the tasks of running this Territory to the best of their abilities.
20000426:: ullumiujuq angajuqqaangujut isumarsurmata ikajurumagutik atuinnautitaujunut ikajursirumagutik angajuqqaaksanut sivuniksattinni.@----@ It is up to the leaders of today to make every effort to ensure that opportunities are available to support the leaders of tomorrow.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000426:: maligaliuqtiit uqausiksangiit.@----@ Members' Statements.
20000426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 362-1(3):@----@ Member's Statement 362 - 1(3):
20000426:: aanglikankut tuksiarvingani ikajuqtingita quvvariarningit@----@ Anglican Church Layperson Promotions
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii uqarniarama pilauqtumik maannaqataangulaurtuq sanirajammi, nunagijannik.@----@ Mr. Speaker I am going to make my statement about an event that occurred recently in Hall Beach, the community that I live in.
20000426:: airrili 5-ngutillugu anglikankut ajurirsuijirjuangat paal illaut nunattinnualaurmat amma marruuk ikajuqtiik aanglikankut tuksiarvinganut quvvariaqtaulauqtutik tungujuqtumik qiluaqaqtutik aupaqtumik qiluaqtaaqtitaullutik.@----@ On April 5 the Anglican Bishop Paul Idlout came to our community and two laymen for the Anglican Church were promoted from the blue ribbon level to the red ribbon level.
20000426:: taakkua marruuk angutii jaan nataaq amma taiviti qanaattiaq.@----@ The two gentlemen are John Nattuk and David Kanatsiak.
20000426:: ammattauq Hialan natuk makkuktuq ikajuqtinngulauqtuni.@----@ Also Helen Nattuk a young person became a layperson.
20000426:: upigijumajakka taakkua pingasut inuit amma qujannamiiqtugit saqqijaaqtittininginnut piujumik inuusirmit.@----@ I would like to congratulate all these three people and thank them for promoting healthy lifestyles.
20000426:: qanuittutuinnattiarmi ukpirniqaraluarluni ikajurniqarmat piujumik inuusiqarasugiaksaq.@----@ No matter what religion you are in it helps to live a healthy lifestyle.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik, iqqittuuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000426:: upigigivavut.@----@ We also congratulate them.
20000426:: maligaliuqtii uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: maligaliuqtii uqausiksangit 363-1(3):@----@ Member's Statement 363 - 1(3):
20000426:: makivviani pinirluktut@----@ Easter Tragedies
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: tungaagut 1999 saqqittivallialiqtilluta nunavuup gavangannit uqaujjaulaursimagatta pijaujumajunit qaujinasuqujaulluta nunalinnut.@----@ Prior to 1999 when we started establishing the Nunavut Government the people told us what they wanted during the pre-consultations tours to the communities.
20000426:: inuit saqqijaattiaqtumik amma matuinngaattiaqtumik gavamaqarumalaursimammata suli tamanna ikpigittiaqtutigut.@----@ The Inuit wanted to have a transparent and open government and we are still very sensitive to that.
20000426:: gavamakkut uummatiqaqujaulaursimallutik.@----@ They wanted the government to have a heart.
20000426:: marruungnik pinirluktuqalaurmat makivviangutillugu.@----@ There were two tragic incidents that happened during the Easter break.
20000426:: kamisinatta piita irniup paninga makkuktukuluk tuqulaurmat qallunaat nunanganni.@----@ Our Commissioner Peter Irniq's daughter who was very young tragically died down south.
20000426:: aittaarusunnittinni qaujitittumavavut.@----@ We send our condolences.
20000426:: qaujinarmat inungit nunavuumiut taimannattauq ikpigusummimmata numaasuktutiglu ikpigusukkivut ilajaarinit.@----@ It is very evident that the people of Nunavut feel the same sorrow and they have expressed sympathy for the family.
20000426:: tuksiarnikkut ammaikpigusunnikkut piqatigivavut.@----@ We are with them through our prayers and our sympathies.
20000426:: taimannailauqtillugu inuujunniiqtuqalaurmimmat iqaluktuuttiarmi.@----@ Right after that tragedy there was also another tragic death in Cambridge Bay.
20000426:: ilangat ilisaijiujuq ukiuqtaqtumi silattursarvimmi, maaggula maiju inuujunniilaurmimmat.@----@ One of the instructors at the Arctic College, Mrs. Margaret Lyall passed away.
20000426:: piqatiqalaurtuq uiminik jaani laijumik, inuujurli.@----@ She was with her husband Johnny Lyall, who survived.
20000426:: aittaarusunnittinni nalunairsivipukirnakvavut ilajaariit.@----@ We have sent our condolences to the family.
20000426:: kikkulimaat qaujimaquvakka ikpigusuttiarnittinni.@----@ I want the public to know we are sensitive.
20000426:: taqqakkua isumaqunngilakka suuqaimma nutaangulluta gavamaullutta uummatiqanngilagut.@----@ I do not want people to think that because we are a new government that we do not have a heart.
20000426:: inutuinnaummigatta taimaattiaqtauq ikpinnaimmijugut kinatuinnaqtitut.@----@ We are human beings and we still have the same feelings as anyone.
20000426:: tamanna nalunairumatuinnakainnaqtara.@----@ I just wanted to point that out.
20000426:: aittaarusunnittinni amma mamiannittinni qaujimaquvavut piita irniup ilajaangit amma jaani laijuup ilajaangit.@----@ I would like to send our condolences and sympathy Peter Irniq's family and also to the family of Johnny Lyall.
20000426:: isumamiutariniaqpavut tuksiarnikkut.@----@ We will keep them in mind through our minds and prayer.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000426:: maligaliuqtiit katimavvialummi, isumagijauttiaquvakka amma tuksiujjaukataglutik ilajaariit ilairsiqtut nagligijaminik.@----@ Members of the Legislative Assembly, I would like to urge you to think and pray for these families who have lost their loved ones.
20000426:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 364-1(3):@----@ Member's Statement 364 - 1(3):
20000426:: piqqusiit asijjiqpalliajut@----@ Changing Ways
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: alianaigusukpunga nikuvittunnarama uqarunnaqtitaullunga.@----@ I am very pleased to rise today to make a few comments.
20000426:: angunasuktituinnautilluta ajjigiqattalaungimmagu inuusiriliqtatta ullumiujuq.@----@ When we were just hunters it was totally different from the way we live today.
20000426:: nunamiutautilluta alianaiqattalaursimalluni nunainnarniutautilluta.@----@ When we were living out on the land although we enjoyed surviving off the land.
20000426:: qaujimagamali imminik qaujisimagakku tamanna.@----@ I know myself because I have experienced it.
20000426:: ullumi inuusiriliqtavut ajjigingittiarmagu inuusirilauqtatta.@----@ The way we live today is totally different from the past.
20000426:: nunagijattinnualauraluaqtuta nuqqangannautillugu pinasuarusiup nunnguagut.@----@ Even though we went to our respective communities on the long weekend.
20000426:: suuqaimma inuusirali asijjilaungimmat immakkanninit alianaigusukpunga taimanna uqarunnarama.@----@ Because my life has not changed from the past and I am very pleased to say that.
20000426:: uqakainnarumaqataarama taimanna.@----@ I wanted make a brief comment on that.
20000426:: angirrarama taqauqqajualuulauqpunga.@----@ When I got home I was exhausted.
20000426:: pinasuarusiup nunnguagut angunasugiaqattalauqsimajattut angirrakattalaursimagama taqauqqattiaqtunga.@----@ During the weekend just like the time when I use to go out hunting out on the land I would come home totally exhausted.
20000426:: taimaittialauqpunga angirrarama.@----@ That is how exactly how I felt when I went home.
20000426:: nuliara uqautilauqtara taqauqqaniraqtunga taimaattiaq suli angunasugiarsimallunga taqaqattalaursimagama.@----@ I told my wife I am exhausted the same way as I use to go when I went out hunting.
20000426:: inuusira asijjirsimaliraluaqtuni ilangagut ajjigimmagu suli.@----@ Although my life has changed in a way it is still the same.
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20000426:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 365-1(3):@----@ Member's Statement 365 - 1(3):
20000426:: juumi ilinniarviup nalliunnirsiurninga@----@ Joamie School Anniversary
20000426:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii tisammiulauqtumi juumi ilinniarvik, tamaani iqalunni, nalliunnirsiulaurmat qulinit arraagunit ilinniaqtittittiarnirmi amma ilisaittiarnirmi.@----@ Mr. Speaker last Thursday Joamie school, here in Iqaluit, celebrated 10 years of excellence in learning and teaching.
20000426:: iqqanaijaqtingit amma ilinniaqtiit qaiqujilauqtutik amisualunni angajuqqaarijaujunit, ilisaijinit amma nunalinni ikajursuijunit amma ilinniaqtinit nalliunnirsiuqtutik qunngiaqtaullutik amma nirillutik.@----@ The staff and students invited many parents, teachers and community supporters as well as students to celebrate with them at a concert and later a feast.
20000426:: uqaqtii, juumi ilinniarvik atiqarmat qaujimajauttialauqtumik angunasuktimik, juumi ikajulaursimajuq niruaqataulluni nunaligijatta inigijangani.@----@ Mr. Speaker, Joamie School is named after a well-known hunter, Joamie who helped selected the town site of our community.
20000426:: arraaguit quliit iluani juumi ilinniarvik amma iqqanaijaqtingit ilitarijausimammata amisualunnut kanatalimaamit amma kanataup silataaninngaaqtunit tunnirrusianit.@----@ Over the past 10 years Joamie school and staff have been recognised for many National and International awards.
20000426:: suurlu uqaqtii juumi ilinniarvimmi iqqanaijaqtii tunnirrusiaqtitaulauqtutik kanataup angajuqqaammaringanninngaaqtumik tunnirrusiamit ilisaittiarnirmut.@----@ For example Mr. Speaker Joamie staff have been honoured recipients of the Prime Minister's Awards for Teaching Excellence.
20000426:: vuluarins slaini, taaliin nuqinngaq, kaaturin Huritsuk, paam miags, siila laanstail amma liasli siqquaq tunnirijaulaursimammata 1993-ngutillugu avatitta miksaanut piliriavininginnut juumi ilinniarvik iqalunniittuq sivulliqpaanguliqtuni nunarjuarmi pittiaqtumut ilinniarviutitaulluni kanatami. 1997-ngutillugu ilisapit tamlin tunnirijaulaursimalluni pilirittiarninganut pivallianirmut ilinniarviani piluannguaqtumi qaujimanirmut katimaniqaqtillugit.@----@ Florence Slinny, Darlene Nuqingaq, Catherine Herzige, Paul Maggs, Sheila Longsdale and Lesley Serkoak were rewarded in 1993 for environmental project that lead the Joamie school in Iqaluit being the first Earth School in Canada. In 1997 Elizabeth Tumblin was awarded for her work in Technology in the classroom especially for the knowledge forum.
20000426:: uqaqtii qassigalaujut juumi ilinniarvimmi iqqanaijaqtiit attiqtausimammata ilinniaqtittijittiavaulaangutitaullutik qikiqtaalummi ilinniaqtulirijimmarikkunnut.@----@ Mr. Speaker several of the Joamie staff have been named outstanding educators from the Baffin Regional Education Council.
20000426:: ilagijaujut liasli siqquaq 1991-1992-mi, taaliin nuqinngaq 1993-1994-ngutillugu amma paal miags 1998-1999-ngutillugu.@----@ They include Lesley Serkoak in 1991-1992, Darlene Nuqingaq in 1993-1994 and Paul Maggs for 1998-1999.
20000426:: 1994-ngutillugu juumi ilinniarvik sivulliqpaangulluni ilinniarviulaurpuq kanatami silarjuarmi pittialaanguninganut ilitarijaulaursimalluni pijariirsilluni 1000-nit avatiup mirsaanut piliriangujumit iluagut siits vauntausan.@----@ In 1994 Joamie school was the first school in Canada to reach Earth status after completing 1000 environmental projects under the Seeds Foundation. Joamie is a Green school which is why the school background in green.
20000426:: juumi nunamut piulluni ilinniarviuvuq taimanna ilinniarviup ilanga ujaujauvuq.@----@ Joamie was featured in several magazines in that same year.
20000426:: juumi saqqijaarnikuuvuq qassigalannit qimirruagarnit tasvanittainnaq arraagumitja ammattauq uqaqtii uqalimaagaujumit nunavuumit uqarsimajuqarpuq juumiup pijariirsimajanginnit, juumi ilinniarvimmi iqqanaijaqtii pilaursimallutik Hiulrait ilagijaunirmut tunnirrusiaq nunamut piuninganut juumi ilinniarvik. 1996-ngutillugu, juumi ilinniarvik sivulliqpaulaursimavuq qikiqtaalummi qaritaujakkut titirarvialuktaaqtuni.@----@ Also Mr. Speaker a textbook on Nunavut features Joamie's accomplishments. Joamie staff received a Hillride fellowship award for greening of Joamie school.
20000426:: juumi ilinniarvik pilaursimagilluni puuk avatimut tunnirrusiarmi nunattiarmi pinnguarnirmut amma mirnguirsirvik katujjiqatigiikkunnit.@----@ In 1996, Joamie was the first Baffin school to have a website. Joamie also received a Burke Environmental Award from the NWT Recreation and Parks Association.
20000426:: uqaqtii juumi ilinniarvik piunirmi saqqittisimammat ilinniarnirmit upigijumavakka ilinniaqtiit amma iqqanaijaqtingit juumi ilinniarviup qulinut arraaguqalirninganut.@----@ Mr. Speaker Joamie School represents excellence in education and I would like to take this opportunity to congratulate the students and the staff of Joamie School on their 10th anniversary.
20000426:: juumi ilinniarvimmi iqqanaijaqtii takunnagattiavauvuq ilinniarnirmuangajumit ukiuqtaqtumi amma qallunaat nunanganni.@----@ The Joamie school family is a great model for schooling in the north and the south.
20000426:: maannaujukkut uqausiqakainnarumajunga, qujannamiiqpara ilisapit tamlin ilinniaqtingit tunngasuktittilaurninginnut uvannik piqatigijannillu ulluinnakkut ammalu sivuliuqti paal ukaliq niritittittialaurminganut uujurmi amma palaugaarmi tisammiulauqtumi, qujannamiik uqaqtii.@----@ And at this time I would like to take special note, a special thank you to Elizabeth Tumblin's class who hosted me and my guests for the day and to Premier Paul Okalik for an excellent meal of Ujuk and bannock last Thursday. Thank you Speaker.
20000426:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000426:: maligaliuqtii uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 366-1(3):@----@ Member's Statement 366 - 1(3):
20000426:: qangilinirmi makkuktunut aullartuksanut ilausimaniarningit@----@ Rankin Inlet Youth Abroad Participants
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannangmingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: aingairumagama inunginnik kangirlinirmiut piluartumik aniga misa naalakpat.@----@ I would like to say hi to the people of Rankin Inlet especially my brother Misa if he is listening.
20000426:: aaqqiktirivallianaunarningani maligaliurvingmik katimalaursimagatta makkuktungillu kangir&irnirmiut.@----@ During the sitting of the Legislative Assembly we had a meeting with the youth of Rankin Inlet.
20000426:: i"tigut aullalaursimajutigut tikirarjualiar&uta uqallaqatiqariartusimalluta makkuktunik ilaujuksanik.@----@ Some of us also made a trip to Whale Cove for a presentation to youth abroad.
20000426:: qujannamiirumagakki ilagijaujut upagutiqataulaurtut.@----@ I would like to thank the Members who attended.
20000426:: ammaluttauq uqallautiqarumangmigama ikajuqtuinirijannik uqausirijausimajumut tutungmut ikajuqtuinirijanganik ilinniaqtiujunik ilausimajunik pinasuaqataullutik ajjigiinngittuutinik pinasuagarijaujunik.@----@ As well I would like to express my support to the statement made by Mr. Tootoo to support the students who go abroad to work on different programs.
20000426:: quvianallaringmat tamanna takujarianganik.@----@ It is very good to see this.
20000426:: quviasuutigijumajakka upigigakkit guluuria kautaq ammalu jiv tulugaq irnirijaujuq maiku tulugarmut ammalu jaakiliinmut.@----@ I want to congratulate Gloria Kowtak and Jeff Tulugak who is the son of Michael Tulugak and Jacqueline.
20000426:: aullarsimaniujarmatik nunatta asianut tamatumunga pinasuagarijaujumut pijjutiqarlutik.@----@ They will be travelling out of the country on this program.
20000426:: ilagijauninnut kangir&inirmut nigginganut/tikirarjuap quviasuutiqarumajunga upigusungnirijannik taakkuninga ammalu uqarumallunga tunisimagakkit ajjiliurutinik naksarniartanginnik.@----@ As the Member for Rankin Inlet South/Whale Cove I would like to congratulate them and say I have given them a camera to take pictures.
20000426:: qaijjujji"rtunga ajjinnguanik ilagijaujunut qimirrunaktauniartunik.@----@ I will be bringing the pictures to the members to view.
20000426:: ajjiliurittarniujarmata kiinaujjaksautigilugu aullarutiksaliurutimingnik.@----@ They are taking pictures to raise funds to go abroad.
20000426:: nalunngittunga sivuniksami ilinniartanginnik ikajuqtuijjutiqarniujarmata uvattinnik nunavummi.@----@ I am sure that in the future that the things they learn will help us in Nunavut.
20000426:: makkuktungit maannaujumi kangir&inirmi ajliurikatajungmata kamagisimajangat tamanna pivalliajunik kangir&inirmi.@----@ The youth right now in Rankin Inlet are taking pictures of the events that are happening in Rankin Inlet.
20000426:: qujannamiingujutit uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000426:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000426:: ning.@----@ Mr. Ng.
20000426:: maligaliuqtii uqausingit 367-1(3):@----@ Member's Statement 367 - 1(3):
20000426:: iqaluktuuttiarmi tilijausimajut@----@ Cambridge Bay Delegation
20000426:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000426:: (tusaajitigut): qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii ippaksaq tilijausimajut iqaluktuuttiarmit makuangutitaullutik innatuqarijaujuq vuraink annaluk ammalu maata angu"lalik qitirmiut ittarnisalirijingit ammalu maijagijaujuq kiit piitarsan katisijunnarsisimalaurmata ilagijaujunik katimajiinnaullutik katimaninginni.@----@ Mr. Speaker yesterday a delegation from Cambridge Bay made up of elder Frank Analok and Martha Angulalik of the Kitikmeot Heritage Society and Mayor Keith Peterson had an opportunity to meet with the Regular Members Caucus.
20000426:: uqallautiqalaur&utik iliqqusituqalirinirmik ittarnisakkuviuniartumik pijjutillugit iqaluktuuttiarmiutait.@----@ They made a small presentation on the cultural heritage centre being proposed in Cambridge Bay.
20000426:: ukpirusuktunga uqaqtii, taursiittattiarniulaurmat tusaqtausimajarialingnik akurngangni taakkua ammalu katimajituinnauttartut.@----@ I believe Mr. Speaker, that there was a good exchange of information between them and the regular Members.
20000426:: ilitarsisimajumatuinnartunga ammalu qujannamiirumallugit katimajiit piviksaqartittilaurnirijanginnik katisijariaksaq inuktallataangitigut kiggartuijingitigut iqaluktuuttiarminngaarsimajunik.@----@ I just want to acknowledge and thank the regular Members to take the time out to meet face to face with the representatives from Cambridge Bay.
20000426:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit, ning.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000426:: ilagijaujut' uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000426:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000426:: utirvigilugu uqausituinnakkut apirsurainiujuq.@----@ Returns to Oral questions.
20000426:: utirvigilugu uqausituinnakkut apiqsurainiujuq.@----@ Returns to Oral Questions.
20000426:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000426:: ilitarijauningit pu"riarsimajut katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000426:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000426:: 5:@----@ Item 5:
20000426:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000426:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, quviappunga ullumi tunngasuttitsigiaq katimmavimmut nipiqarviup illurusianiittuq qaujimajautsiaqtuq ammalu nalunaiqtausimaqattaqsuni.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to welcome to the Gallery actually in the audio booth a person who needs no introduction and had been introduced in the past.
20000426:: tukisiumavunga nalliutisimagiaq 40nik ukiunik ullumi ammalu siatsuni niuviqtitsinirmik 40milianik nijjautinik, iuvis purasliqutivut, jimi iqqu.@----@ I understand he is celebrating his 40th birthday today and that coincides with the selling of his 40 millionth record, our own Elvis Presley, Mr. Jimmy Ekho in the booth.
20000426:: nalliuniqsiutsiarit ammalu tunngasugit katimmavimmut.@----@ Happy birthday and welcome to the gallery.
20000426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nalliuniqsiutsiarit.@----@ Happy birthday.
20000426:: ilitaqsiniq tusaagiaqtutsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000426:: ikittuq@----@ Oral questions.
20000426:: 6:@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20000426:: apiqqut 508-1(3):@----@ Question 508 - 1(3):
20000426:: akiliiniq iluvilirijiujunik@----@ Payment for Grave Workers
20000426:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: apirijausimanikuugama unurtuartir&utik ilagijausimalirtilluta maligaliurvingmut.@----@ I have asked this question numerous times when we became Members of the Legislative Assembly.
20000426:: pijjutigillugu qanuilivalliasimaninga taitsumaniutilluguviniq 1968, taimaililaursimajuq nunagijanni.@----@ It is in regards to an event that happened in 1968, this event happened in my community.
20000426:: ilangit inungita nuktirtirisimanikuujut ilanginnik uvvaluunniit nuktirtirtausimanikut iluviqarviujut asianut najugaqalirtitaurar&utik.@----@ There were some people that moved or transferred some graves sites to another location.
20000426:: apirisimanikuullunga ministagijaujumut anaruarmut qanuilisimalirianginnik akilirsuijjutingit tamakkununga pinasuartigijaujunut.@----@ I asked the Minister Mr. Anawak as to what is happening to the payment of those workers.
20000426:: tamakkua apirsuraijjutauqattartut sivuningani ilagijausimajumut maligaliurvingannut nunattiap, maak ivaluarjungmut.@----@ These questions were asked by previous Member of the legislature of the NWT, Mark Evaluardjuk.
20000426:: taitsumaniunasugijara 1998-ngutillugu apirsuilaursimangmat gavamatuqakkunnut gavamangitigut nunattiap.@----@ I think it was in 1998 that he was asking these questions to the Federal Government through the GNWT.
20000426:: uqaqtii apirinasukkalualirivunga aasit.@----@ Mr. Speaker I am trying to ask the question again.
20000426:: kiujajjutigisimajanga tamatuminga inungmik kamajigijaulaursimajumik uqarviujunnanngimmat uvvaluunniit asiujijautuinnalaursimaqquurmat.@----@ The response was that the person that was in charge could not be contacted or was lost somehow.
20000426:: taimainnirijanganut isumasimagama qanuilijjutausimaliraluariaksanganik tamanna uqautausimajuq.@----@ So I am wondering what is happening with this issue.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: ministagijaujuq kamajiulluni iqqaqtuinilirinirmik, anaruaq.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: titiqqausiartuqalaursimangmat uqausiqarsimajumik arviniliit arraaguit naasimalirtillugit paipaat suraktirtausuungunirijanginnik malik&ugit maligangit gavamatuqakkut.@----@ Some correspondence stated that after six years the papers are destroyed in accordance with the rules of the Federal Government.
20000426:: kisimili nalunngittunga inutuanut qinuksaisimajumut nuktirtirtausimaninginnut iluviqarviujunit ikajuqtuijjutiqartuksauninginnik kiinaujartaartitaulutik.@----@ But I am sure the individuals that requested the transfer of the gravesites would like to be compensated.
20000426:: qaujimajunga asinginnik taimaittuqarsimangmimajariaksanganik tamakkua inuit tiliuqtuiningit.@----@ I am sure there have been other incidences that happened that the Inuit would like pursued.
20000426:: tamanna nunavut gavamanginnut kamagijaksautaunngikkaluartillugu immagaali tusaqtittijjutigijunnartavut tamanna gavamatuqakkunnut ammalu uqautilugit gavamatuqakkut kiusimaqullugit tuksinattiartunik tamatumunga uvattinnut.@----@ Although this is not the responsibility of the Nunavut Government perhaps we could relay this message to the Federal Government and state that the Federal Government's response was not adequate for us.
20000426:: tiliuqtuijjutiginiartara tamanna ammalu uukturautigilugu ammalu uqavigilugu inuktanga kamasimajuq tamutuminga sivullirpausimajuq ammalu uqallaqatiqarniartunga ilagijaujumik ammalu kamagil&autigisimaniartara piviksaqalituaruma. uqausirisimajattut tamakkua inungit@----@ I will be pursuing this and to try to contact the person that dealt with this in the first place and I will speak with the member and we will deal with this as soon as we can.
20000426:: ikpigusuksimanirijanginnik tamatumunga piliriangujumasimajumut pigiarsimanikutuqaulirmat uattiarukallak.@----@ Like I mentioned that the people feel for this project that was started earlier on.
20000426:: ikpigusungniqariaqaratta qinuksautausimajunik tamakkununga nunaliujunut ammalu uqallaqatiqarniartunga ilagijaujumut aaqqigiarasuarlugu tamanna.@----@ We as well have to have a feeling for the requests of that community and I will speak with the member and resolve this.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: uqausikkut apiqtutiit 509-1(3):@----@ Question 509 - 1(3):
20000426:: nunaliujunut atugaliurniq@----@ Community Policing
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, tamanna apiqquti ministangannut iqqaqtuinilirinirmut isumagillugu nunaliujuni paliisiqarniujuq.@----@ Mr. Speaker, this is a question directed to the Minister of Justice in regards to community policing.
20000426:: quviasuutigisimagattigut tusariaksanganik taimaittumik nutaangujunik piluartumik isumagillugit makkuktut inungit ilauvallialirnirijanginnik paliisirursanirmut.@----@ We really enjoy hearing about this type of news especially in regards to the young people entering the police force.
20000426:: apirijumatuinnartunga ministagijaujumik, qaujimautiksaujut ukiurtartumi paliisilirinirmut ajjigijunniirmagu.@----@ I just want to ask the minister if the guidelines for northern policing are changing.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: ministagijaujuq kamajiulluni iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Minister responsible for Justice.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: isumagillugu ukiurtartumi paliisiqartittinirmut qaujimautiliangusimajut maliktigiingniartut kisimili tamatumaniluktauq nalunairtittisimajumajunga ilagijaujumut ammalu ilagijaujut maligaliurvingmi ammalu inungit nunavut tamanna "V" agguqtausimajunut nunavummi, katisilaurama kurig paatimik tamatumunga "V" aggurtausimajunganut iqalungni ammalu tusaqtilaurmanga tamanna pijjutigillugu najugaqarmat inuit nunalinginni ammalu nunavummiutaulluni qaujimanarniarmat tamatuminga suraisimaniannginnamiguuq piqujamik uvvaluunniit qaujimautiksaliarisimajunik kisimili ikajuqtuiniartuq inuit iliqqusituqanginnik ikajurturlugit ukiurtartumi paliisinnguqattartunik.@----@ In regards to northern policing, the guidelines have to be followed. At the same time I would like to assure the member and the Members of the Legislative Assembly and the people of Nunavut that the "V" Division in Nunavut, I met with Chris Bothe of the "V" Division in Iqaluit and he informed me that because he lives in an Inuit community and lives in Nunavut he will make sure that he will not break the law or the guidelines but he will be promoting the Inuit culture by providing northern police constables.
20000426:: ukpirijakkut kuris paatiup isumarsuutigingmagu qanuilijjutigisimajumajaminik pijumajamigut isumagillugit ukiurtarturmiunik paliisiqartittinirmut ukiurtartumi ammalu uqausirisimaqqaugakku katimajira"qartut inungit taiguqqaugakkit kinakkuunirijanginnik.@----@ I believe in Chris Bothe's wishes about what he wants to do in regards to northern policing in the north and I mentioned earlier that they have a committee in place who are the people named earlier.
20000426:: taakkua uqaujjuijiullutik katimajira"ngujut pinasuaqatiqarniarmata pukiqtalikkunnik qanuq tamanna inuit paliisittiavaunirpaunajarmangaata ammalu naalagarilugu iliqqusituqaujut inungnut sanalirinirmingni ammalu uukturautiqarsimaniartut aturlugu inuit qaujimajatuqangitigut sanaliriliraigamik pinasuagarmiktigut uqaujjuijiulutik katimajira"ngulanganirmingnut.@----@ This advisory committee will be working with the RCMP as to how they can best get Inuit constables and to respect the culture of the Inuit people while doing their job and they will try to use Inuit Qaujimajatuqangit while doing their work as an advisory committee.
20000426:: qujannamiingujutit misita uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Oral questions.
20000426:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000426:: uqausikkut apiqtutiit 510-1(3):@----@ Question 510 - 1(3):
20000426:: ilunik akik&igiartittijjutingit innatuqaulirtunut@----@ Housing Subsidies for Elders
20000426:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: tamanna apiqqutiujuq ministangannut iglulirijikkut.@----@ This is a question for the Minister of the Housing Corporation.
20000426:: inugiat nangminiqalirmata iglumingnik ammalu innatuqarijaujuttauq nangminiqalirillutik iglumingnik.@----@ There are many people who own their own homes and the elders also own their own homes.
20000426:: innatuqarijaujut kiinaujartaatuariqattamajjuk ikajuqtuutinik ammalu akilirsuijariaqar&utik ursualungmut, qaummaqqutinut, imarmullu, ammalu asinginnut kisutuinnarnut.@----@ The elders only receive a pension and they have to pay for fuel, utilities, water, and other things.
20000426:: apirijumatuinnartunga ministagijaujumut qanuq innatuqarijaujut ikajuusiatuinnartartiujut akikligiarijujjaujunnarpat taqqitamaarsiutimingnut iglumut akilirsuijjutigijanginnut, ursualungmut asinginullu qaummaqqutinut.@----@ I just wanted to ask the minister how the elders who are on a pension could get a subsidy for paying their monthly mortgage, fuel and other utilities.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000426:: ministagijaujuq kamajiulluni iglulirijikkunnut uvaniingimmat.@----@ The Minister responsible for the Housing Corporation is not here.
20000426:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20000426:: kiinaujaksanginnik ikajuqtuijjutitigut ammalu ukpirijakkut qimirrunaijuksaunivut tamatumunga ammalu titirarsimajunik kiugajarittigit kisuungmangaata asingit akik&igiarijjutiujut pijauvangmangaata gavamakkunnit.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. From what I know we do give them support with income support and I believe that we should look into it and give you a written response on what other subsidies they receive from the government.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit angajuqqaarjuaq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000426:: uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Oral Questions.
20000426:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: uqausikkut apiqtutiit 511-1(3):@----@ Question 511 - 1(3):
20000426:: gavamatuqakkut kiinaujaqartittiningat igluqaqtittinirmut@----@ Federal Government Funding for Housing
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, ippaksaq ungaliani tusalaurama pivalliajuni tamatumunga iglulirinirmut ammalu tukimuaktinniartara apiqqutiga tamanna ministagijaujumut kamajiulluni iglulirijikkunnik.@----@ Mr. Speaker, two days ago I heard something on the news about housing and I will be directing this question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20000426:: pivamatuqakkunni ikajuqsiutitaqarmat kiinaujaksarijaujunik nunavut gavamanginnut iglulirinirmut.@----@ Is the federal government providing funding to the Nunavut Government for housing.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: ministagijaujuq kamajiulluni iglulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: mamianaugaluaq tuaviraruluujalaukakkama.@----@ I apologise I was rushing around.
20000426:: kanatami iglulirijirjuakkut ikajuqtuingmata kiinaujanut nunavut gavamanginnut angirutiliursimajumik atiliurtausimajuqar&uni nunavut iglulirijikkungitigut ammaluttauq ilaqakkanirluni, taakkua kanatami iglulirijirjuakkut ikajuqtuisimaniqarmingmata kiinajauqutiksaujunik nunavut gavamanginnut.@----@ The CMHC provides money to the Nunavut Government through an agreement that was signed between the Nunavut Housing Corporation and on top of that, the CMHC provides funding to the Nunavut Government.
20000426:: ukpirijakkulli qanigijanganiittunik 16 milian taalaujut.@----@ I believe it is around 16 million dollars.
20000426:: tamajja takuksaujut kiinaujanut aturumaaqtuksaliangusimajuni pijjutigillugu suuqaimma pingajugijaujuninngaarmata timiujunit.@----@ That is shown in our main estimates because of course it comes from a third party.
20000426:: piqattartavut kiinaujaqutiksaujut kanatami iglulirijirjuakkunnit.@----@ We receive those funds from the CMHC.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit mi" taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, kiinaujanut ilajjutiliangusimajunut apiqqutiga, mikigligiartiriviuniujaratta unurnirijanginnit kiggaqtuijjutauqattartunik innatuqarijattinnut.@----@ Mr. Speaker, to supplement my question, are we going to be reducing the amount of services provided to the elders.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: mataam ministar.@----@ Madame Minister.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: kiinaujat aturtausimajut iglulirijikkunnuartauniar&utik sanagiarutiksakkanniullutik, aaqqiksuijjutiliangusimallutik ammalu asinginnut aturtuartattinnut atautijunut iglunut ilijausimaliriirmata uqausirijariirsimajakka sivuningani.@----@ The money that used to come to the Housing Corporation for renovations, maintenance and so on for our rental units is already depleted as I said before.
20000426:: taitsumani 1993-ngutillugu kingullirpaulaursimajuq kiinaujaqutitaartitaulaursimanivut igluliurutiksaullutik.@----@ In 1993 that was the last time we got funding to build housing.
20000426:: kiinaujat ikajuqtuijjutauqattarunniirnikuungmata akituujutauluartunut piliriaksarijaujumajunut taimannganinit 1993.@----@ The money has no longer been provided for capital projects since 1993.
20000426:: kiinaujat aulattijjutiksaullutik ammalu suraksimajuijarutiksaullutik nungutitauvalliatuinnarmata sivuniksamut.@----@ The money for operations and maintenance again will gradually be depleted in the future.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: taimannganinit kiinaujat mikiglitirtauvalliatuinnarniartillugit inunginnut inuunasuarutilingnut ikajuqsiutitaartartut iglunginnut ikajuqturtauvangmata, suurlu uukturautigilugu qaummaqutingit akilirsurtaujunnal&armata, tamakkua ikajuqtuijjutaujut akilirsuangukkannirniarivat gavamanit.@----@ Since the money will gradually be reduced for the people living in social housing that receive benefits, for example getting their utilities paid for, are these benefits still going to be paid out by the government.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqatti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ministaujuq kamajiulluni iglulirijikkunnut, taamsan.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation, Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: kiinaujat piqattartut sanaviujumit ajuqsartulirijikkunnit ammalu ukpirijakkut $32.00 taqqimut atausirmut igluqartumut akiliutaullutik qaummaqqutinginnut angijukallaungmata ammalu uqaqqaugama uattiarukkanniq aaqqiktiriniujaratta tallimanualingajunik arraagunut parnautinik ammalu katimajunuarsiniarama tamatuminga parnautiliangusimajumik ukiaksaanguniartumi.@----@ The money comes from the department of social services and I believe it is thirty-two dollars per month per tenant to pay for utilities and so on, which is paid to the Housing Corporation. The monies that are paid for utilities are very large and like I said earlier we will be setting up a 5 year plan and I will be tabling that plan in the fall.
20000426:: tamajja kisutuinnarmut isumaaluutauluartartuq uqallautigijavut aulattiutiujunut suraksimajuijarutaujunullu kiinaujat kajusimatitaujunniirpalliatuinnarlutik nuqqartitau"rmata.@----@ This is something that is of major concern when we are talking about the O&M dollars that will gradually be discontinued.
20000426:: aulattijjutiujut suraksimajursiutillu kiinaujait aturtaujut akilirsuijjutaullutik qaummaqqutinut suraksimajuqsiutiliangusimanngimmata ammalu akitujukallaksiutiliangusimanatiglu.@----@ The O&M dollars are used to pay for utilities and not for maintenance and neither are they for capital.
20000426:: mikiglitirtauvalliatuinnarniujarmata angiluartumik isumaaluutigijauqattarmata tamainnut gavamalimaanut.@----@ As there is going to be a gradual decrease it is a major concern to all governments.
20000426:: taimalittauq pitaqarmingmat 15-nik aaqqigiartaujjutigiqujausimajunik sanajaumalaursimajut iglulirinirmut sanalirijitaqartillugu qaujisaqtiuju&ak.@----@ There are also the fifteen recommendations that were made by the housing task force.
20000426:: tamakkua isumaksaliurutauniujarmata piliriqatiqarniartunga ajjigiinngittuutinik gavamaujut sanavigijanginnik uqallaqatiqarlunga piviksaugajannguaqtunik imalirinirmut ammalu asinginnut ikumautilirinirmut ammalu takugiarlugu qanuq ikajuqturunnarajariaksanginnik uvattinnik akilirsuinirmut tamakkuninga iglunik.@----@ We are going to be considering those and I will be working with the various government departments to talk about the provision of water and other utilities and see how they can help us with the payment for these houses.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: isumagillugu akilirsuiniujuq aulattiutinginnik iglulirinirmut ukpirijakkullittauq piqasiujjisimajuksaujariaksattinnik iqqainajartinik.@----@ In regards to the payment of the operations for housing, I also believe we should include the employees.
20000426:: akilirsuijurjuaraaluuqattarmata angijumik kiinaujjaksautimingnit iglumik aturtuarnirmut.@----@ They end up paying a large portion of their salaries for their rent.
20000426:: qanurli piqasiutijausimajunnarajarpat uqallautaujuinnaulirpata isumaksaliurutautillugit igluliriniujut.@----@ How are they going to be included when you are considering all of housing.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ikkarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ministagijaujuq kamajiulluni iglulirinirmut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: pitaqarmat 15-nik aaqqigiariqujaujjutausimajunik piqasiutisimallutiglu ilulirinirmut qaujisartigijausimajunit unikkaaliangusimanikut.@----@ There are fifteen recommendations included in the housing task force report.
20000426:: pitaqarmat 15-nik aaqqigiariqujijjutiliangusimajunik ammalu 7-paujut uqarsimaningit qimirrunaisimajariqarnirijattinnik iglumik aturtuaqattarnirmut akiliarisimajut.@----@ There are fifteen recommendations and on the seventh one it states that we should look into the rent scale.
20000426:: tamakkua angiluartumik isumaalugutauluaqattarmata inunginnut nunavut ammalu suurluli ikkariakluk uqaqqaungmat, qaujimajugut qanuttiaq isumaaluutigillariktangit pisimajarianginnik pijjutigillugu unurtukallait sanajiujut uvvaluunniit inungit qaujinasuartiujut angummatijunnanngittut akilirsuijariaksaq iglunut aturtuarnirmut akilirsuijjutilianguvaktuni.@----@ This is one of the major concerns of the people of Nunavut and like Mr. Iqaqrialu stated, we know exactly where this concern is coming from because there are a lot of employees or people in the work force who can't meet the rent scale.
20000426:: tamainnganinit tamanna pigaluartillugit asingit aaqqigiarijjutiliangusimajut qimirrunaktauniarmat, kisimili inutuutijunnanginnattigut.@----@ Since this is one of the recommendations we will be reviewing it, but then again we cannot do this on our own.
20000426:: pinasuaqatiqariaqaratta kanatami iglulirijirjuakkunginnik ammalu taimannganinit aulattigatta ataagut atugangita kanatami iglulirijirjuangita tamakkua angiqatigiigutigijariaqarattitugut kanataup iglulirijirjuakkungitigut kamajjutiginiarlutigut iglumut aturtuartittinirmut angirutingagut.@----@ We have to work with the CMHC and since we operate under the policies of the CMHC we have to come to an agreement with the CMHC to deal with the rent agreement.
20000426:: juuniuniartumi pinasuaqatigijjutigilirniartavut tamakkua aaqqigiarijjutiliangusimajut sanamajaunikut qaujisaqtitausimajunit.@----@ Coming in June we are going to start working on the recommendations that were made by the task force.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: apiqqut 512-1(3):@----@ Question 512 - 1(3):
20000426:: naujaani aanniasiurvik@----@ Repulse Bay Health Centre
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: apiqqutiga turaaqtiniaqpara ministamut aanniaqtulirinirmut naujaani aanniasiurvimmuangajumik.@----@ I will direct my question to the Minister of Health and Social Services in regards to the Repulse Bay health centre.
20000426:: qangakkut pilirigiasiniaqpisi aanniasiurvimmik naujaani.@----@ When are you going to start working on the health centre in Repulse Bay.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000426:: minista aanniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Health.
20000426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000426:: maligaliuqti qaujimavuq akitujunut parnaijainirmut kiinaujaqturutiksanit aanniaqtulirijikkunnut kajusititaulauqtumi maligaliurvimmi pinasuarusiumauqtumi, kiinaujaqtaqarmat pilirivimmut naujaani tamannalu piliriaksaq kajusinialiqtuni aippaksaanut tamannauniaqtunilu nalauksaaqtitsinirmut asinginnillu.@----@ As the member knows in the capital planning budget for the Department of health and Social Services, which passed this House last week. There is money in there for the facility in Repulse Bay and that work will now proceed to the next stage and that will be tenders and so on.
20000426:: taimannak pinasuarusiuniaqtuni naujaarmiut takuniaqput pijumaliqtirutinit tamanna pilirianguriasiniaqtumut pigiaqullugu.@----@ So over the next couple of weeks the people of Repulse Bay will see advertising in place for that preliminary work to begin.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20000426:: imannak tukiqaqpaa aanniasiurvimmik pilirigiasinialiqtusi aujauniaqtumi.@----@ Does that mean that you are going to start working on the health centre this summer.
20000426:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000426:: minista aanniaqtulirinirmut.@----@ Minister for Health and Social Services.
20000426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000426:: imannak tukiqaqtuq maannaujuq kiinaujaqturutiksani kiinaujaqaliratta parnaijainirmut titiqtugaliurnirmut pilirigiasigiarnirmullu nutaanguniaqtumik aanniaqtulirivimmik naujaani.@----@ What it means is that right now in the budget we have money for planning and design and preliminary work and so on for the new health facility for Repulse Bay.
20000426:: taakkua kiinaujait angiqtaulauqtut kiinaujaqturutiksani.@----@ That money has been approved in the budget.
20000426:: pijumaliqtirutiliurniaqpugut tamatumunnga niriuppugullu piliriaksaq pijauniaqtuq sanannaujumi, aujauniaqtumi.@----@ We will be making the advertisement for that and we hope to have the work done this construction season, this summer.
20000426:: piliriviup sanajaullattaasigiarniaqtuq arraaguup ungaliani piliriangusigiarninga pijaugiiruni arraagutsinni.@----@ The actual building of the facility will probably be next year after this preliminary work is done this year.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000426:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: apiqqut 513-1(3):@----@ Question 513 - 1(3):
20000426:: asijjirutit iglunit atuqtuarutinut@----@ Changes to Housing Rent Scale
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii apiqqutiqarumajunga ministamut iglulirijiqjuakkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20000426:: uqaqsimavuq mikillivallianiqarniarmat kiinaujaqtaariniaqtaminit kanataup iglulirijiqjuakkunginnit aulajjutinginnut.@----@ She stated that there is going to be a gradual decrease in the amount of money they are going to receive from the CMHC for their O&M.
20000426:: igluit akitujuutillugit suli maani ammalu kiinaujait mikilligiaqpallianiatillugit gavamatuqakkunnit, apiqqutiga suli akitturiarniqarniarmangaaq atuqtuarutinut mikillivallianiaqtillugit kiinaujaqtaat gavamatuqakkunnit.@----@ With housing still very expensive up here and with the gradual decrease in money from the federal government, my question is, will there still be an increase in the rent scale with the gradual reduction from monies coming from the federal government.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000426:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation, Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: kiinaujaqtaarijavut gavamatuqakkut iglulirijiqjuakkunginnit mikillivallianiqarniaqput maannakautigiunngittuq.@----@ The money we receive from the CMHC there will be a gradual decrease, not right away.
20000426:: qangakiaq sivuniksami mikillivallianiqarniaqtuq ippigikautigijjaaqquunngitavut ukunani maannaujuq gavamaujutigut.@----@ Sometime in the future there will be a gradual decrease and we probably will not feel the effects right now with this present government.
20000426:: mikijummarimmik mikilliniqarniqarniaqtuq kisianili mikillivallianiqarniaqtuq nungugasunninginnut kiinaujait gavamatuqakkut iglulirijiqjuakkunginnit.@----@ It is very gradual but there is going to be a gradual decrease right until there is no more money coming in from the CMHC.
20000426:: tamatuminnga isumaalummarippugut naliraarutiksasiuliqtutalu qanuq pilirijunnarniarmangaattigu iglulirijiqjuangujutigut ammalu 15ngujut atuliqujaujut saqqitaulauqtut, saqqitauniaqtunilaak qaujigiaqtinut.@----@ With that we are very concerned and are looking at options on how we can deal with it as a Housing Corporation and the fifteen recommendations that were tabled, are going to be tabled by the task force.
20000426:: qaujigiaqtiit iglulirinirmik aksuruqsimajummariuvut qimirrullutillu naliraarutiksanit atuligaksanillu.@----@ The task force on housing has been working extremely well and looking at options and recommendations.
20000426:: tamanna mikillivalliatitsiniq isumagiqasiutivallianiaqtavut qanuqtuurutiksasiurlutalu piliriqatiqarniksamik gavamatuqakkunnit.@----@ We are going to start taking this gradual decrease into consideration and look at ways and means of how we can work with the Federal Government.
20000426:: minista kiinaujjasaatigut ikajuutinit tamatuminnga isumagiqasiutiniaqpuq.@----@ The Minister of Income Support will be considering this.
20000426:: minista ilinniaqtulirinirmut pulararniaqpuq nalunngilangalu uqausiksaqarniarmat iglulirinirmik.@----@ The Minister of Education is going to be doing a tour and I am sure there are going to be comments made on the issue of housing.
20000426:: piliriqatiqariaqarniaqpugut ajjigiinngittunit gavamakkut avittuqsimajuqutinginnit iglulirinirmik ammalu parnautiliurluta qanuiluurnianitsinnit pijjutigillugit kiinaujaqtaarivattavut.@----@ We will have to work with the various government departments on the housing issue and to make a plan on what we are going to be doing because of the amount of dollars we receive.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: tamakkua isumagiqasiujjauvagiirniarmata piliriqatiqarniaqpisii gavamatuqakkunnit nalunaiqsiqullusi qanuq ikujutsianiqsaujunnarajarmangaatsi.@----@ Since those are already going to be taken into consideration are you going to be working with the Federal Government to determine how you can better provide assistance.
20000426:: uqarasuppiit piliriqatiqarniaratsi takunasunniarlusi asinginnit naliraarutiksanit.@----@ Are you saying that you are going to be working with the Federal Government to look at other options.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: ii, tamanna iliqqusiq ingirrainnaqtuq uqaujjauvagiiqsimallutalu gavamatuqakkunnut parnautinginnit.@----@ Yes, this has been an ongoing process and the Federal Government has already told us what their plans are.
20000426:: iglulirijiqjuakkut qaujimaqqammialunngittut, 1993ngutillugu akitujuqsiutit nutaanit igluksanut nakatiqtaummata.@----@ The Housing Corporation has known for quite a while, since way back in 1993 when the capital dollars for building new housing was cut off.
20000426:: taikannganillu suqquimaniqalauqpugut aulajjutinut kiinaujait sivuniksami mikillitiqtauniarmata nungusaqtaugiarlutit.@----@ From then on we had an understanding that the O&M dollars, in the future, were going to be decreased until there was nothing coming in.
20000426:: tamanna suqquimajjutigillugu piliriqatiqaqsimavugut gavamauliqtumik ammalu nunatsiap gavamakkungannik naliraarutiksanit qimirrulluta ammalu namminirijaujuksanit igluqaqtitsiqulluta suuqaimma uppirusukkatta inuit atuqtuatuinnariaqanngimmata.@----@ With that understanding we have been working with the present government and the government of the GNWT to look at options and also to provide access housing because we believe that the Inuit should not be only renting units.
20000426:: nunavuumili amisuuvut atuqtuaqtut tamatuminngalu pilirinasuaqpugut.@----@ In the Nunavut area there are many people renting and we are working on this issue.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: tunngasugit makliin ungaliqpattigit.@----@ Welcome Mr. McLean we have missed you.
20000426:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000426:: apiqqut 514-1(3):@----@ Question 514 - 1(3):
20000426:: atuqtuaqtautitsiniq inulimaanut iglunit@----@ Leasing Public Housing Units
20000426:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000426:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000426:: alianai utiriaksaq, silakammamut kinguvaqtitaulaurama alianaippurlu uqaqti pinasuarusirmut takulugu.@----@ It is good to be back, I had a weather delay and it is good to see the Speaker of the week.
20000426:: niriuppunga tamanna iliqqusianginnajjaanngittuq.@----@ I hope this is not a trend that is going to continue.
20000426:: tavvatuq iluunnasi tuqutauvviqatsialauqtusi.@----@ I hope everybody had a happy Easter.
20000426:: apiqqutiga ullumi ministamut iglulirinirmut.@----@ My question today is to the Minister responsible for Housing.
20000426:: uqaqti naukkut namminiqaqtut sanngijuutillugit ammalu iglunit niurrutitaqatsiatillugu ammalu tusaqtausaalauqtumik 100nit igluliuqtaujuqarniarninganik nunavuumi, minista isumaqsaqsiurajaqpaa tuttarvinni suurlu iqalunni, kangiq&inirmi iqaluttuutsiarmilu tamakkua igluksait qujanaaqtauqullugit namminirijait aqqutigijaungaarlutit tamakkununga igluksanut.@----@ Mr. Speaker, where there is a strong private sector and strong housing market from the private sector and with the recent announcement of 100 construction units being built in Nunavut, would the minister consider in centres like Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay to cancel building those units and go to the private sector for those housing units.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000426:: minista iglulirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000426:: nalunanngittuq maligaliuqti qamaniqtuarmut tavvunga tuaviuqqaummat apiriniarmanga alianaigusuppungalu isirmat apiqsurnaujuq isulilauqtinnagu.@----@ I am sure the member for Baker Lake was rushing here to ask me the question and I am glad he walked in before the question period is gone.
20000426:: ii taimannailuuqsimavunga, qaujimavutit kiinaujanit sanirvaisimagatta atuqtuarnirmik iglunit nunavuumi.@----@ Yes I have been doing that, as you know we do have some money allocated for the leasing of housing in Nunavut.
20000426:: tuksirautiqaqsimavunga inunnit atuqtuatitsijumagajaqtunit uvattinnut.@----@ I have put forward a request for people or individuals that might be able to lease houses to us.
20000426:: tamanna tavva piliriarivavut maannaujuq.@----@ That is something that we are doing right now.
20000426:: tamanna pimmariujuq piliriarilauqpavut kiinaujaqturutiksavut angiqtaummat.@----@ This is an issue we were dealing with as soon as my budget was approved.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: ilagiarutit makliin.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000426:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000426:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000426:: ilagiarutiga una tamanna kiujjutitsiavaummat ministalu ilitaqsivuq sanngijumik namminiqarvittaqarmat taqqaani atuqtuagaksaqaqtunilu namminirijanit.@----@ My supplementary question to that is, that is a good answer and the minister recognizes that there is a strong private sector out there and a surplus of private homes to rent.
20000426:: isumagiqasiutigajaqpaa nunalinnit suurlu kangiqtugaapimmi iglukiksanniqammarittumi tuniuqqaingaarajariaksaq iqalunnik kangiq&inirmillu iqaluttuutsiarmiklu.@----@ Would she also consider the communities like Clyde River where there is a desperate housing shortage if she is going to reallocate housing units from Iqaluit and Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20000426:: qimirrugajaqpaa pigiaqalaangujunit nunalinnit suurlu kangiqtugaapititut asinginnillu nunalinni amisunit namminirijanit igluqaluanngittunit.@----@ Would she look at the neediest communities like Clyde River and other communities that do not have a large housing market.
20000426:: uuttuutigillugu sanirajarmi mitsimatalimmilu qimirrugajaqpaa tuniuqqaingaarajariaksaq tamakkuninnga igluksanit pigiaqalaangujunut.@----@ For example, Hall Beach and Pond Inlet that she would look at relocating those units to those communities that need them most.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000426:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: tamanna isumagiqasiutigajaqpavut igluksaqaqpat atuqtuagaksanit namminirijanit.@----@ We would consider that if there are housing units to lease from the private sector.
20000426:: qaujimavugut kikkulimaat utaqqijuqtaqarmata atuni nunalinni igluksaqaqtitausimajunit tamannalu isumagigajaqtavut, kisianittauq nanisigiaqaratta akituluanngittunit namminirijanit atuqtuagaksaujunit.@----@ We know that everybody has a waiting list of people for each community that has been allocated housing and that is something that we would consider but we have to find affordable housing for leasing.
20000426:: piluattailimagiaqaratta maannaujuq taimannaummat apirinasuktugut namminirijaqaqtunit iglunit atuqtuaqtaujunnaqtunit.@----@ We have to be within reason so right now what we are doing is asking the private sector for units available for leasing.
20000426:: qaujimavunga kangiqtugaapimmi piluaqtumi qurluqtuumilu arvianilu takilaanit utaqqijuqtaqarmata apiqsuutaujuminiit malillugit.@----@ I do know that Clyde River especially and Kugluktuk and Arviat have the highest waiting lists according to the survey that was done.
20000426:: qanulimaaq ajurnanngittukkut nanisinasugiaksaq atuqtuagaksanit tamakkunanngat nunalinnit.@----@ If it is at all possible to find some units to lease from those communities.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: apiqqutikkanniq makliin.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000426:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000426:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000426:: tamatumuuna minista angirunnaqpaa taimannailiuqtillugu tigumiaqtauttailiqulluta akituluaqtunut atuqtuaganit.@----@ On that note could the minister agree that when she is doing this that we are not held to ransom on exorbitant leases and high costs.
20000426:: suuqaimma qaujimajugut amisuummat akitujuutit igluit ammalu takujumagajarnanga ukua gavamakkut atuqtualirlutit akilirunnaluanngitaminit.@----@ Because we know there is a lot of high cost housing and I wouldn't like to see this government get into leases that they can't afford.
20000426:: minista nalunaiqsijunnaqpaa tamatuminnga qaujigiarniarmat ammalu qaujigiarluni akigijanit aaqqiilunilu tunngajumik akigijanit imannatuinnaungittuq inuqanngittuqtaqarninganut nunalinni, suuqaimma takujariaqammarimmat akigijanganik ajuliqtitaukkanirlunilu.@----@ Can the minister assure me that she will look at this and she will look at the price factor and make her decision based on price and not just because there are some empty units in a community. Because it is very important that she look at the cost factor and not get caught in that whole trap again.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000426:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: ii tamatuminnga qaujigiarniaqpugut ammalu atuqtuatuinnajjaannginatta iglunit akituluanngittunit gavamakkunnut.@----@ Yes I will look into that and we are only going to be leasing units that are affordable to this government.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20000426:: apiqqut 515-1(3):@----@ Question 515 - 1(3):
20000426:: tuniuqqaikkannirniq nutaanit inulimaanut igluksanit@----@ Relocating New Public Housing Units
20000426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti apiqqutiga ministamut iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Housing.
20000426:: uqasaarmat maligaliuqtimut qamaniqtuarmut qaujigiaqpalliammat inulimaanut igluliuqtauniaqtunit ilanginnit avittuqsimajuni tuttarvinnit nunalinnuaqtingaarlugit pijarialinnut.@----@ She just indicated to the member from Baker Lake that she is looking at some of the construction of public housing units that she talked about from the regional centres to the communities that need them.
20000426:: uqaqti apirijumajara uqaqatiqarumaarniaqsimammangaaq maligaliuqtinit nunalinnilu iglulirijinit tamakkunanngat nunalinnit aaqqiilaunngitillugu taimannainiaraluarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask her if she plans on consulting with the MLAs and the LHOs from those communities prior to making any of those decisions on whether that is going to happen or not.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000426:: minista iglulirinirmut.@----@ Minister of Housing.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: qujannamiik uqaqti, ii taimannainiaqpunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yes, I would do that.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti tamainnut katimajiralaaniuqquuqtuq apirilauqsimajara minista tamakkuninnga igluksanit kiinaujanillu uqausirilauqtanginnit kiinaujaqturutiksanginnit atuqtuanirmik iglunit.@----@ Mr. Speaker, I believe that it was during committee of the whole that I asked the minister in regards to these units and the money that she had referred to in her budget for the leasing of units.
20000426:: uqalauqsimavuq takunnalaurmata atuqtuagaqariaksaq arraagunut tallimanut, avungaaluuluanngittuq aaqqiksimajunit, imannainasugumallutit nuttiqpalliagumallugit tamakkunaniittut iglunit gavamakkunnut pigijaujunut.@----@ She had indicated then that it was on a five year, they were looking at five year leases or something short term fix until, the plan was to eventually move people from those units to government owned units over time.
20000426:: qaujimavugut atuqtuagait ingirrainnarmata ammalu inulimaanut iglugijaq sanajausimalituarami piqutigijaummat gavamakkunnut.@----@ As we know leases are an ongoing thing and a public housing unit once it is built is an asset to the government.
20000426:: taimannaimmat apirikkannirumajara minista uqausigiqqaujangit ullumi malillugit tamakkua parnautiit asijjiqsimammangaata.@----@ So I would just like again to ask the minister as a result of her comments here today, have those plans changed.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000426:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: asijjiqsimajuqanngittuq unatuaq pinagu naliraagaksanit qimirrugatta qanuqtuurasugumaniarlugu iglukiksarniq nunavuumi.@----@ Nothing has changed except that we are looking at options to address the housing shortage in Nunavut.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: pingajuat kingulliqpaarlu ilagiarutit.@----@ Third and final supplementary. Sorry.
20000426:: mamianaq, atausikkanniuniaqtuq, tutuu.@----@ One more. Mr. Tootoo.
20000426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: kingulliqpaanguniaqquuqtuq.@----@ It may be my last one.
20000426:: qujannamiik uqaqti, uqaqti, minista apirijumatuinnaqtara tusaqqaujarnut ullaami minista isumaqsasiuliriirmat ilanganik asijjiigutinit uqausirijariiqsimajaminik katimanirmi ammalu kisuulaurmangaata atuliqujausimajut, suqquimajakkut qaujigiaqtiit saqqilauqtanginnit ammalu angiqsimajaminit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I would just like to ask the minister, from what I just heard this morning in the minister's response to the member from Baker Lake, is that the minister is planning on some changes already to what she had already indicated earlier in the session and what the recommendations were, to my understanding, that the Task Force had made and she had accepted.
20000426:: imannauqquujigigakku pivallianiqaqsimajariiqtuq tamanna asijjiqtauniarninganik.@----@ It sounds like to me that there have already been some suggestions or some move to change that.
20000426:: apirijumajara, sivulliqpaamik katimaqatiqarajarmangaaq maligaliuqtinit tusaqtillugillu asijjiikkannilaunnginningani.@----@ I would like to ask her if she would, one, meet with the members and inform them prior to any more changes or any further changes or any finalisation of changes before she does.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000426:: minista iglulirinirmut minista taamsan.@----@ Minister of Housing, Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: isumaksatsiavattaqaqpuq maligaliuqtinit asinginnit pilirijunnaqtatsinnit tamannatuarlu uqausirisimallugu, iksumaup maligaliuqtiup apirisaaqqaujangani atuqtuarunnarajarmangaatta asinginnit nunalinnit asianuarlugillu igluksait pijarialittaqaqtunut.@----@ There are very good ideas from other members that we can address and that's all I indicated, is that the member here just asked me earlier if we can lease from other communities and put some units somewhere else where the need is.
20000426:: uuttuutigillugu atuqtuarunnarutta pingasuujaqtunit nunalinni anginniqsani maannakautigi sananngingaarlugit taimannaitsunnaqtugut, suuqaimmali atuliqujaujut taimannaittuummata atuliqujaujutuinnait.@----@ If we can lease six units for instance in a bigger community right away, instead of building those units we can do that. Because recommendations are just that, they are recommendations.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: kingulliqpaaq, tutuu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: qujannamiik ministaup uqausirijangit malillugit tunisijumagajaqtuq maligaliurvimmi akinganut/ikajuutauninganut isumaliurutinit qaujinasullugu igluit atuqtauqtaujunnarninginnit ungasiktumut igluksait sanajaungaanngillutit piqutigijaulirlutillu gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, in light of the minister's comments, then would she be willing to provide this house with a cost/benefit analysis as to looking at the feasibility of leasing units over a long term as opposed to building the units and having them as an asset for the government.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000426:: minista iglulirinirmut minista taamsan.@----@ Minister of Housing, Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: imannaimmat inuqanngittuqtaqarmat taqqaani utaqqijuqutiqaqtutalu tamakkununngautijunnaqtatsinnit.@----@ The bottom line is we have empty units out there and we have people on the waiting list that can get into those units.
20000426:: taimannaummat akituluanngittumik taakkua igluit aturasugiaqaqpavut.@----@ So we have to find an affordable way of using those units.
20000426:: tamakkua inuqanngitinniaqpavuut qanuqtuurutiginagulu, uvvaluunniit qanuqtuurasunniaqpavut akituluarinngikkuttigu.@----@ Do we keep those units out there empty and not do anything about it, or do we do something about it if we can afford it.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20000426:: apiqut 516-1(3):@----@ Question 516 - 1(3):
20000426:: initsamaa illusauniartunu@----@ Location of Vacant Houses
20000426:: ikkarrialuk (tusaajiqartu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: naqurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, una apiquti minista ngannu illulirijikku.@----@ Mr. Speaker, this is a question to the Minister of Housing.
20000426:: isumagijarali mitsaasillugi 40 inuqangitui iluujut.@----@ I think there are about 40 empty units.
20000426:: isumagillugu nallia nunaliujuni taakkua 40 initsauju nallianiimmangaata.@----@ I just wondered which communities these 40 vacant houses are.
20000426:: nakurmii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000426:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: nakurmii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: nunavuumi mitsausilligi 100 inuqangitui illui maannauju iqanaijartiqutikalu qaujisartipaka qatsiuningini inuqangitu illuujut.@----@ In Nunavut there are about 100 empty units presently and I got my staff to do a request on the number of empty units.
20000426:: mitsausillugi 100 inuqangittu illutsamaat nunavuumi.@----@ There are approximately 100 empty units in Nunavut.
20000426:: qaujimallunga iqalunni najurtaukainaga"qataniartuni aturtaukainaqataniartuni katimajinu maannauju ukuatuangungimata 40 initsaujut, mitsausirsimaju 100 katittuti nunavuumi.@----@ I know in Iqaluit there are some short term leases that are being utilized by the members presently and there are not just 40 empty units, but there are approximately 100 in all of Nunavut.
20000426:: nakurmii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: uqausisaqaviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000426:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: apiqu 517-1(3):@----@ Question 517 - 1(3):
20000426:: maligaujut nunakkuujuunut nalliukumaatsat nunavuumi@----@ Laws on Vehicle Insurance in Nunavut
20000426:: panapaas (tusaajiqartu):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: apiqutigali turaangalluni minista nganu iqartuinilirijikkunu ingirrajuulirijikkunulukia.@----@ My question is directed to the Minister of Justice or Transportation.
20000426:: uqaqtii, apiriniartunga qallunaatitu minista mi.@----@ Mr. Speaker, I will ask the question in English to the minister.
20000426:: (tusaajiqarniq isulittu) inui nunavuumi ilippallialitainarmata kanataup maliganginni kisimi amisuit qaujimangimata qanuq aturniariami ikajuutisanginni.@----@ (interpretation ends) People in Nunavut are just beginning to learn about Canadian laws but too many still don't know how to use them for their benefit.
20000426:: sapujjijiitlu atuinausainnarpagati amma amisut qaujimangimata qanuq atuutiqaniarianginni pijunnaningini.@----@ Lawyers too are not readily available and many don't know how to seek their expertise.
20000426:: asingit kanatamiut qallunaani aturpamata iqartuiviujuni aturiaqalituarmata.@----@ Other Canadians in the south use the courts when they need to.
20000426:: qangatuinaq atausiq najuutigami ingirrajuumi attanaaqijuqatuminiutilugu, uvagut nunavuumi taimailuurpanginata amisullu ujjirusutsimangimata pijunnanirijanginni.@----@ Whenever one is involved in a vehicle accident, we in Nunavut are still not doing this as many are still not aware of their rights.
20000426:: amisuulirmata nalliani ingirrajjutini attanaaqinikuni inuujunniituqaqatarsimalunilu kisimi amisut inugasat ikajurtautigiarpangimata iqartuivilirinikkutigut utirviujunnaningini ingirrajuuqutiata aulajjutingitta nalliukumaatsani.@----@ There have been many various vehicle accidents and deaths but many people do not seek the court's help to collect on vehicle or operator insurance.
20000426:: nunavuumi ingirrajjutii aqutingillu pitaqauriaqaraluarmata nalliukumaatsarsiani aqunniatuarutit.@----@ In Nunavut vehicles and drivers are required to have insurance if they will be driving.
20000426:: apiqutigali, nunavuut gavamangata maligangit pitaqariaqaningini inuujunniaqanirmu nalliukumaani.@----@ My question is, do Nunavut Government laws require loss of life insurance.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii panapaas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: minista nga iqatuinilirijikkut, anuruaq.@----@ Minister of Justice, Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anuruaq (tusaajiqartu)::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: iluunnati inuit nalliukumaasaqariali ingirrajjutinginnu kisiani qaujimallaringittunga apiqutigijangani apiqusiangani.@----@ All the people have to have insurance for their vehicles but I am not really sure about the question that he is asking.
20000426:: utirviginiaqara katimajiuju.@----@ I will get back to the member.
20000426:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii anuruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000426:: apiquti 518-1(3):@----@ Question 518 - 1(3):
20000426:: nuttirviuniarningi nutaat illutsaujut@----@ Re-allocation of New Housing Units
20000426:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000426:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000426:: apiqutigali suli minista ngannu illulirijikkut.@----@ My question again is to the Minister of Housing.
20000426:: minista nga illulirijikkut qaujisarningani qanuinigianiaqali aturtuartauniku amma immaqa nuttirviuniarningi najugatsat, upagutiniagaa katimajira"nu naammasanniaqulugi qanuigianginingani.@----@ When the Minister of Housing is re-evaluating what she is going to do with lease backs and maybe re-allocating units, will she go to the Standing Committee for their approval before she does this.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000426:: minista ngat illulirijikkut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: mikittumi iga"qaratta asinguirutisani qaujikailari"rsungalu katimajini titiqatigut asiagulluunniit tukisigutitsani.@----@ We have just a small window to make changes but I will certainly inform the members either by letter or some other way of giving them that information.
20000426:: pijjutigillugu, qaujimanginama taanna katimaniq namungarniamangaaq, qaujimalunga katimajiit angirrau"linningini maannaqammi, pijariituaruttigu katimannavu.@----@ Because, Mr. Speaker, I don't know how long this session is going to go, I know that members are going to be going home very soon, as soon as we finish this session.
20000426:: qaujikka"qaka qangakiaq.@----@ So I will inform them in some time.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: uqausitsaqarviuvaa.@----@ Oral Questions.
20000426:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: apiquti 519-1(3):@----@ Question 519 - 1(3):
20000426:: namminiqanniq aturtaungittuni illuni@----@ Ownership of Vacant Houses
20000426:: ikkarrialuk (tusaajiqartu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: maliapunga ilagiarut apiquti illulirijikkut minista ngannu.@----@ I am sorry but I had a supplementary question to the Housing Minister.
20000426:: illuit mitsausijut 100ni najurtaungittut, nallianuungajuinikua.@----@ The houses that are approximately 100 but are vacant, who do they belong to.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu)::@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: illuit apiqutiujut turaangalluti kikkulimaanu uvvalu inunnu kimautisimajut nunalingani pijjutiqarsuni iqanaijaasataanirmu asiani nunalimmi.@----@ The houses in question belong to the public or people that left the community to pursue employment in another community.
20000426:: taikua illuit najurtaujutsamaangulluti maannauju nunavuumimaami.@----@ Those houses are vacant at the present time Nunavut-wide.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikarrialu (tusaajiqartu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, nunaliujuni najurtaungituni illuni, immaqa minista qaujikaigiakaniqat uvanni titiqatigut nallia nunaliujuit najurtaujuqaungipata illutsaujuit nallianiininginni.@----@ Mr. Speaker, the communities that have vacant houses, perhaps the minister could advise me through correspondence which communities those empty units are in.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: nakurmii uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: amarualik katujjiqatigiitngat apirijaulaurtu qaujigiarunnaniarmangaata qaujisarlutilluunnii turaangajuni aturtuarnimi taikuninga najurtaungittuni illuni.@----@ Amagoalik and Associates was asked whether they could look into or do a survey in regards to renting those empty units.
20000426:: nanijauluti nunaliujuit, atursugu ulluq atausiq ugaalaralluni nunaliujunu, qaujimallarinnangalu nallianiilarikaluarmangaata maannauju.@----@ They found the communities, and using just one day to phone the communities, I am not exactly sure where they are located at this time.
20000426:: immaqaliqai tunisigukki katimajiujut titiqatigut pijariirsimangikaluartillugi nalunairsimaurtut najugatsaujut illuit amma qaujikarmilugu taanna nunaup aturtuartauningitta, pijjutigillugu tamanna atuturartauningitta qanuigiaqaninga qanuitaigialaungima illulirijikkut parnaijartinginnu.7: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Perhaps I can give the member through correspondence an incomplete list of the vacant houses and also to inform him about leasing procedures, because this leasing procedure was not dealt with through the Housing Task Force.
20000426:: illulirijikkut parnaijartingi piliriarilualaurtanga sananirmi 100ni illuni apirisimallugi amarualik katujjiqatigii qaujisartuqutinginu qaujigiaqullugi najurtaungittu illui nunaliujuni.@----@ The only thing that the Housing Task Force concentrated on was building 100 houses and I have asked Amagoalik and Associates consultants to look into the vacant houses in the communities.
20000426:: immaqa ilangi illuujuit najugaujutsauliqut qaujimallaringitunga kisiani nallianiiningini nunaliujuni.@----@ Perhaps some of the units are already rented out but I am not sure exactly what communities they are located in.
20000426:: qaujisajujuugaluat ulluq atausiqmi tunisijunnaniarakkulu ikarrialu naliqanginni.@----@ They did the survey in one day so I will be able to give Mr. Iqaqrialu a draft.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: nutaraqq.@----@ Mr. Nutarak.
20000426:: apiquti 520-1(3):@----@ Question 520 - 1(3):
20000426:: nutaanguriatitsiniq nunavuu illulirijikkut atuaganginni@----@ Amending Nunavut Housing Corporation Policies
20000426:: nutaraq (tusaajiqartu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: una apiqutigimmijara minivtangannu illulirijikkut.@----@ This is also a question to the Minister of Housing.
20000426:: illulirijirjuaku gavamatuqakkut piliriarivalauraluarmau kisimi maannaulirtu immikut illulirijirjuanguliqugu.@----@ The Housing Corporation used to belong to the GNWT but now we will be having a stand alone Housing Corporation.
20000426:: apiqutisaqartunga minista nganu illulirijikkut.@----@ I have a question for the Minister of Housing.
20000426:: malijarialit atuagangilluunniit nunatsiap illulirijirjuakungitta imaisimamata, maannauju malijariaqaliqangi atuagarijangilluunnii nunavuut.@----@ The guidelines or the policies that the Northwest Territories Housing Corporation had, are they now the guidelines or the policies of Nunavut.
20000426:: isumagituinartara malittaunialirmangaata nunavu illulirijirjuakunginnu.@----@ I just wondered whether those would be followed by the Nunavut Housing Corporation.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti: (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: atuliqujaujuni, iluani 15 illulirijikkut parnaijartingi atuliqujisimaju, atuliqujani nammanga 2, uqarsimaju malijarialii atuagangillu illulirijirjuakkut atuliqujauluti nutaanguriartauqujauluti.@----@ In the recommendations, out of the fifteen that the Housing Task Force requested, in recommendation number 2, it states that the guidelines and the policies of the Housing Corporation they requested them to be amended.
20000426:: qanuigia"rattigu ukiaatsaaq atuliqujat illulirijirjuakkut atuliqujaujuni illulirijikkut parnaijartinginu.@----@ We will be dealing with them this fall as requested by the Housing Task Force.
20000426:: atuagaqartugu malijarialinnillu kisiani nutaangurtipalliagattigu.@----@ We have the policies and the guidelines but we will be amending them.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: ilagiarutiqagaa, nutaraq.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20000426:: nutaraq (tusaajiqartu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000426:: ammattauq apiqutikanniq minista ngannu illulirijikkut.@----@ Also a question to the Minister of Housing.
20000426:: parnaijartingi illulirijikkut atuliqujisimajut atuliqujaujuni nammanga 2 asijjirlugi amma nutaangurtillugi atuagait malijarialiillu.@----@ The Task Force on Housing recommended under recommendation number two to change and amend the policies and the guidelines.
20000426:: isumagituinartarali qanutigi minista qanutigi aaqigiariniarmangaata taakkuninga atuagaqni malijarialinnillu.@----@ I wonder how long the minister will take to amend those and change the guidelines.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti: (tujaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajiqartu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqaugama ullumigiaq, atiani atuliqujaujuni namma 7, uqarsimamma inangiutivakainartut iqanaijaqtiillu, qaujisarniarattigu utuliqujaujuit malijarialingillu.@----@ Like I mentioned earlier on, under recommendation number 7, it states that the casual and full time employees, we will be reviewing those recommendations and those guidelines.
20000426:: kanatami akiliutaujut illumut nunamunluuniit amma illulirijirjuakku qanuqtuuqatigigiiluti asijjii"rmangaata atuaganginni pijjutigillugu angiqatiqarsimammata uvattinni pitisiniarmatalu kiinaujatsani nunavuut illulirijirjuakunginnu.@----@ Canada Mortgage and Housing Corporation will have to be involved if we are going to change the guidelines because they are in an agreement with us and providing funding to the Nunavut Housing Corporation.
20000426:: asijjiniarutigu atuagangit malijarialingillu piliriqatiqariaqaniarsuta kanatami akiliutaujuq illumut nunamuluunniit illulirijirjuakungi tamanna piliriarilugu pigia"rsuta tamatuminga illulirijikkut parnaijartinginu atuliqujani 7 asijjirlugi atuangangi malijarialingillu aggirtumi aujami.@----@ If we are going to change the policies and the guidelines we will have to work with CMHC in doing this and we will start on this Housing Task Force recommendation 7 to change the policy and guidelines this coming summer.
20000426:: qanutigiirniamangaata qaujimangikaluartunga qanuigianiarsutalu qilamiujuumijukkut.@----@ I am not sure exactly how long it will take us but we will attend to it as soon as we can.
20000426:: uqaqti: (tusaajiqartu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: apiquti 521-1(3):@----@ Question 521 - 1(3):
20000426:: kiinaujaqutigijat nuttitirinirmu aulautiqarviujuni@----@ Funding for Relocating Power Plants
20000426:: panapas: (tusaajiqartu):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, apiqutigali turaanganiartu minista ngannu nunavu ikummaqutilirijikku.@----@ Mr. Speaker, my question will be directed to the Minister of the Nunavut Power Corporation.
20000426:: uqaqtii, tukisisimagama aturnianitinni 4.5milian taalani nuuttirinirmu ikummaqutilirijikkuni kangirtugaapimu, nuttitirinirmut aulautiqarviujumi.@----@ Mr. Speaker, I believe that we will be using 4.5 million dollars for the relocation of NTPC to Clyde River, to relocate the plant.
20000426:: asingi nunaliit taimaapalutauq akailliurutiqaqata aturajarivitaa taimaatigi unurtuni kiinaujani nuttitirinirmu aulautiqarviujumi asianuurisinnirurta.@----@ If the other communities have similar problems would we use that same amount of money to relocate the power plant to another location.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti: (tusaajititigu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii panapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: minista nga ikummaqutilirijikkut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000426:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, ikummaqutilirijikkut, uqariarumallunga tukisilungalu apiqutiujumi katimajimi, nuttirtaujaangittu kangirtugaapimu, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, the Power Corporation, and I just want to make sure that I am clear on the question asked by the member, is not relocating in Clyde River, Mr. Speaker.
20000426:: imaimalli sanatisiniararta nutaami aulautiqarviujumi kangirtugaapimi.@----@ In actuality what is happening is that we are building a new plant in Clyde River.
20000426:: nakurmii uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqarti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000426:: ilagiarutitaqagaa. panapas.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000426:: panapas: (tusaajititigu):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: tukisitsiaqunga summaumangaaq nutaami aulautiqarvitsami.@----@ I understand exactly why you have to build a new plant.
20000426:: qaujikkartaugiakannirumallunga asinginni nunaliit.@----@ I would like clarification on the other communities.
20000426:: qatsiuva nunaliit nuttitirigumaju aulautiqarvingini asianu.@----@ How many communities want to relocate their power plant to another location.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti: (tusaajititigu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii panapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: minista nga ikummaqutilirijikkut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000426:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, akinga nutaap aulautiqarviup kangirtugaapimi mitsausirlugu 4.5 milianmi 5 milian taalai.@----@ Mr. Speaker, the cost of the new plant in Clyde River is about 4.5 million to 5 million dollars.
20000426:: imaiganili namiinniariangani aulautiqarvi, nallianuuniariangani aulautiqarvi.@----@ So it isn't actually locating the plant, relocating the plant.
20000426:: isumaaluutigijausimama, uqaqtii, namu aulautiqarvi qitianiimma nunalingatta.@----@ There has been some concern, Mr. Speaker, where the power plant is located in the middle of the community.
20000426:: uqarunnarnangalu maannauju uqaqtii, qatsit nunaliujut sivumualaursimaningini aaqigiarsimajuni tutsirautini nuutaunijilluti aulautiqarviani.@----@ I would not be able to say at this time Mr. Speaker, how many communities actually have come forward in a formalised way with a proposal to have their plant moved.
20000426:: atursunilu, uqaqtii, pijatsani ilangini nunaliujut aulautiqarviani nuutsigumagati pijjutigillugu aturnikunganu atuutiqanikunganu nunalimu.@----@ In actuality Mr. Speaker, in some cases some of the communities would like to keep the plant where it is because we are using it as a benefit to the community.
20000426:: uuttuutigilugu, talurjuami, aulautiqarvia qitianiimma nunalingatta kingullirpaamilu taavaniittillunga, taqiulua aligursimalirtu, aulautiqarvia aturtauvalaursuni uunarsitsiigutiulluni imirmi.@----@ For example, in Taloyoak, the plant is in the middle of the community and the last time I was there, about a month and a half ago, the plant was being used for the reheat of the water.
20000426:: tamannalu atuutiqatsialaursuni.@----@ So that is working well there.
20000426:: ilanginni nunaliujut isumaaluutiqalaurmata nipiqutuluarningini pujurlu turtuangani aulautiqarviup.@----@ In some other communities there has been some concern about noise and some of the smoke from the plant itself.
20000426:: kisimili, maannauju katimajinu tukisitisijunnangilanga qatsiuningini nammait qatsillu nunalii sivumuagujjisimaningini aaqisimaurtuni isumaaluutini ilingaurtuni aulautiqarvinginu.@----@ However, I would not be able at this time to give the member the actual number of how many communities have come forward with a formalised concern about moving their plant.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000426:: ilagiarutitsartaqagaa. panapas.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000426:: panapas: (tusaajititigu):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: qujannamiirumallugu minista kiujunnasiarmat.@----@ I would like to thank the minister for his appropriate response.
20000426:: uqaqtii, ilagiarutitsaqutigu apiquti ilingalluni nunaliujunu nuttirsigumajunu aulautiqarvinginni, pijjutiqarsuti ikuallaijunnarninginnu asingitta attakuurtanginni.@----@ Mr. Speaker, my supplementary question is in regards to the communities that would like to relocate their plant, because they could always recycle the waste heat for other facilities.
20000426:: taikununga nunaliujunu nuttirigumajunu aulautiqarvingini, kiinaujani sanirvaisimammataa nuttitiriniarnimu aulautiqarviani pijjutiqarsuti pivaalliqujimu anirtirisianirmi.@----@ For those communities that would like to relocate their plants, is there money set aside so that there could be relocation of their plants so that there could be an improvement in the pollution coming out of the plant.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajititigu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii panapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: minista nga ikummaqutilirijikkut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000426:: piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, marruulluti apiqutii.@----@ Mr. Speaker, actually there are two kinds of questions there.
20000426:: aipanga qanutigi pujuunninginnu malitaujarialit aulautiqarviup.@----@ One is on the emission standards of the power plant.
20000426:: katimaji qaujimama ikummaqutilirijikkut nalliatu katujjiqatigi kuapuriitsa malijariaqamata qanutigi pujuunninginnu malitaujarialit aulautiqarviup aaqitaumalluti kanata gavamangannu turaangaju gavamatuqakut qanutigi pujuunninginnu malitaurialit pujuurnimu asinginnullu.@----@ As the member know the Power Corporation as any other organization or corporation has to follow the emission standards set out by the Canadian Government which regulates Federal emission standards for smoke and so on.
20000426:: uqaqtii, aippanganu apiqutiup.@----@ Mr. Speaker, on the second question.
20000426:: nakurmii uqaqtii, takugavit utirumalirtu angirraminu ing.@----@ Thank you, Mr. Speaker, as you can see that Mr. Ng would like to get back home.
20000426:: uqaqtii, aippangani katimajiup apiqutiani, aagga kiinaujartaqangittu tunnirusiani kiinaujatsani uvvalu pirjua parnairjutini taikunani nutaani nunavu ikummaqutilirijikkunginni nuutiriniarnimi aulautiqarvimmi iluani 20 araaguit pirjua parnagutini nunatsia ikummaqutilirijikkungi amma nunavuu ikummaqutilirijikkungi.@----@ Mr. Speaker, on the second part of the member's question, no there are actually no dollars allocated within the budget or the capital budget of the new Nunavut Power Corporation for the actual relocation of a plant in the 20 year capital plan for the Northwest Territories Power Corporation and the Nunavut Power Corporation.
20000426:: ajjigiingituni pijatsaqaurma qanuigiartaugialinni pitaqaranilu kiinaujani aggursimajuni nuttitirinirmu aulautiqaviujumi.@----@ We have different items that have to be replaced but there are no specific monies allocated for the relocation of a plant.
20000426:: immaqatauq nunaliuju tutsirarniqa uvanni minista umu ikummaqutilirijikkunnu, pitaqaniqa aanniataatailimanirmu, pitaqaqa attanaaqitailimanirmu isumaaluutitaqaqa asinginulu immaqa aulautiqarvi sanirvataugiaqaniqa qanuigiarunnarajaramali isumagilugu.@----@ If a particular community made a formal request to me as the Minister responsible for the Power Corporation, if there was a health concern, if there was a safety concern and so on that a plant had to be removed then I would look at it in that respect.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000426:: kingullirpaami ilagiarutisani, panapas.@----@ Final supplementary, Mr. Barnabas.
20000426:: panapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: qaujimagama nunavu ikummaqutilirijikkungi parnairutisaqariangini immaqattauq niriunainaartaujuqaniqa immaqa ursualummi kuvijuqaniqat taimaituilu pijariatuvasuti.@----@ I know the Nunavut Power Corporation has a plan in case of an accident like an oil spill that is major.
20000426:: kisianili, qaujisimalirtungali ilanginni nunaliujuni immaqattauq aulautiqarvia ikuallattuminiuppa, pitaqangimma tuavinnartumi kinguvikkiutisami aulautinginnu kajusiinaniaqulugu nunaliata aulaningi.@----@ However, I have noticed that in some communities in case their plant burned down, there are no emergency backups for other generators to keep the community functioning.
20000426:: parnaigutitaqagaa tuavinnartumi kinguvikkiutisami nunaliujuni pitaqangittuni tuavinnartumi kinguvikkiutisamaani aulautini.@----@ Are there any plans to put emergency backups in the communities that don't have emergency backup generators.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii panapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: minista ngallu ikummaqutilirijikkut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000426:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, katimaji sagiikainarma tusaruminartumi.@----@ Mr. Speaker, the member brings up an interesting point.
20000426:: mamiana uqaqtii, akaunaangimma itsivaqatiqaria iqanaijaqatikkani.@----@ Sorry Mr. Speaker, it is very difficult sitting here with some of my colleagues.
20000426:: uqaqtii, katimaji sagiikainarma tusaruminartumi.@----@ Mr. Speaker, the member brings up a very interesting point.
20000426:: ilingalluni namiinniariangani tuavinnartumi aulautiqarvimmi immaqattauq aulautiqangipata, uuttuutigilugu aulautiqarvi ikuallaniqat.@----@ That point being the location of emergency power at a time of an incident where the power would be unavailable, for example with the power plant burning down.
20000426:: iqalunni uuttuutigilugu pitaqararta, pijjutigillugu iqaluit nunalituqaunirsauma, marruu aulautiqarviuluti, aippanga gavamatuqakkut aqutiani aippangalu namiinningani katimaji qaujimalluni, qaqaup gaangani.@----@ In Iqaluit for example we have located, because the community of Iqaluit is a bit older, two power plants, one located on the Federal Road and one located as the member knows, on the top of the hill.
20000426:: nunaliujuni, uqaqtii, atiani tuavinnartulirijikkut parnairutinginni, tukisimajakkut ikaniigianginni minista anuruaq allavianiigiangini, piliriqatiqaratta ilinniartulirijikkunni, piqujisimalluta tuavinnartumi najurasaujuni.@----@ In each of our communities, Mr. Speaker, under emergency preparation, which I believe is under the Honourable Mr. Anawak's office, we have in conjunction with the Department of Education, we have allowed for emergency shelters.
20000426:: taima uuttuutigilugu, uqaqtii, ualautiqarvi qamittuminiuppa ullunu marruunnu pingasunulluuniit qaujimagata anniasiutiqarvi uuttuutigilugu, nalliukumaaqarmata aulautinu aulajjutisanginu, qaujimalluta ilinniarviujut uuttuutigilugu, uqaqtii, nalliukumaaqarmata atuutiqarunnarajarmima nallianu najurtaugunnarluni.@----@ So for example, Mr. Speaker, if the power went off for two or three days we know that the nursing station for example, has a standby generator for their operations. We know that the schools for example, Mr. Speaker, have a standby generator that would be able to house individuals and so on.
20000426:: akingit uqaqtii, ualautiqatisikannirni namungariaqaningilu immikuarluti nunalimi aulautiqarvi ikuallattuminiuppa qanuikaallanirpalluunnii saqitutitu maannauju atuinauganilu uvattinnu gavamauluni, uvvalukiaq nunavu ikummaqutilirijikkunginu.@----@ The costs Mr. Speaker, of putting extra generators and locating them at a separate point in a community based on a plant catching fire or some other catastrophe occurring right now is not fiscally available to us as a government, or indeed to the Nunavut Power Corporation.
20000426:: ikajuutiqartutsauvut kiujjutit katimajiup apiqutianu.@----@ So I hope that helps answer the member's question.
20000426:: uqausiriqasiutiluguqai, uqaqtii, taikani.@----@ I guess I should also add, Mr. Speaker, on that point.
20000426:: takutsugu aulautiqarvi, aulautiqarvi nalliukumaaqangima ualautini saniani taimaituinapaluulluti, qanigijaqaratillu.@----@ When you are looking at the power plant itself, the power plant does not have a backup generator adjacent to it in most cases, or located near it.
20000426:: taimaimalu, uqaqtii, aturiakanniriaqanniaratta kiinaujani nuttitirinirmu amma initsami asinginnu aulautinu.@----@ Therefore and thus, Mr. Speaker, we would have to spend more money to relocate and allocate other resources and other generators.
20000426:: taimaigatalu, uqaqtii, ursualutturtut aulautiit, sunakutiqarvimilu namikiaq nunaliujuni atuinaqaviginiarattigu nalliukumaani parnairutimi.@----@ In our case, Mr. Speaker, in the case of diesel generators, storage facilities somewhere else in the communities so that we would be able to provide that backup emergency plan.
20000426:: uqaqtii, kiinaujataqaranilu tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, there is no budget for that.
20000426:: ammalu, katimaji sagiijumaniqa tutsirautimi, kisuullunilu uqaqtii, isumarsarsiugutigillarigajarattigu.@----@ If again, if the member would like to bring forward a proposal, that is something Mr. Speaker, that we would be able to look at in a very serious manner.
20000426:: ikajurtutsauvu kiujjuti katimajiup apiqutianu.@----@ I hope that helps answer the member's question.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000426:: apiqutisaqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000426:: apiqutisaqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000426:: ikarrialu.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: apiquti 522-1(3):@----@ Question 522 - 1(3):
20000426:: ungasinnirijariaqartangi ikummaqutilirijikkut@----@ Required Distance from Power Plants
20000426:: iqittuq (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: turaangatinniartara apiqutigu minista ngannu ikummaqutilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for the Power Corporation.
20000426:: amisuuluangikkaluarsuti aulautiqarviit nunalingatta qitianiimmata.@----@ Quite a few plants are located right in the middle of the communities.
20000426:: atuagartaqagaa qanutigi ungasinniariaqaningini aulautiqarviup amma qanirtui illugasat.@----@ Is there a policy on how much distance there should be between the plant and adjacent buildings.
20000426:: kisuli qani"t aulautiqarvimmu.@----@ What is the closest that you can be to a power plant.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti: (tusaajititigu):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: minista nga ikummaqutilirijikkut, piku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20000426:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqtii, amisuni nunaliujuni aulautiqarviit sanajautillugi, sanajaugiangalaursimalluti kanatami ikummaqutilirijikkunginnu, aulautilirijikkunnu, nunalivullu nunaliralaangunirsautillugi.@----@ Mr. Speaker, in most of our communities when the power plants were built, and they were originally built by the Northern Canada Power Commission, NCPC, our communities were much smaller.
20000426:: iniliurtaulluti qitiani nunaliujut sukannirsami akaunaarianisausimaluni atuutiniartunu kisutuinanu illunullu.@----@ They were located in a central location which would allow for a quicker and most effective way of providing transmission lines and so on to the house.
20000426:: arraagugasat, uqaqtii, amisuni nunaligasani, nunalivut angillivaallirsimamata qaujimallungalu katimajiujut nunangi pijjutigilugu tappaanimiungulaursimagama.@----@ Over the years, Mr. Speaker, in many of our communities, our communities have expanded and I know the member's town very well because I lived there.
20000426:: ualautiqarvingallu nunalingatta qitianiisuni nunalingallu angilliumisimalirtuni sinaatigu sanirajammi "ttuutigilugu, sanianiungitu aulatiqarviup.@----@ The power plant is located in the middle of the community and the community has expanded along the beach in Hall Beach as an example, away from the plant.
20000426:: uqausirigiirsugu taanna, uqaqtii, aulautiqarvi suli qitianiittu nunaliup.@----@ After saying that, Mr. Speaker, the power plant is still in the middle of the community.
20000426:: qaujimanangalu uqaqtii, nallia avalugimmangaagu piqujangillu qanuininginni sananirmu qanituillu illugasat asingillu.@----@ I don't know Mr. Speaker, what the limitations are or what the regulations are on the construction side of what the adjacency of buildings and so on would be.
20000426:: isumaqatuqutiqaqunga uqaqtii, malijariaqanniata sananirujutigu, malijariaqarsutillu ikittuqarniqa atuaganginni ilingaurtunillu.@----@ I would suspect Mr. Speaker, that they would have to follow the building code, have to follow the fire code and so on.
20000426:: immaqa tamatuminga katimaji pijumanniqata, pijunnaniaratta tukisijjutini katimajimu tunilugillu taatsumunga asinginnullu katimajinu katimavimmi.@----@ If that is something that the member needs, we would be able to get that information for the member and provide it to him and other interested members in the House.
20000426:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: nakurmii piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000426:: apiqutiqaurni gaangirtu.@----@ Question Period is over.
20000426:: utirluta katimautittinnu.@----@ Back to our agenda.
20000426:: katimautitsa 7.@----@ Item 7.
20000426:: titirsimaju apiqutii.@----@ Written Questions.
20000426:: titirsimaju apiqutii.@----@ Written Questions.
20000426:: katimautitsa 8.@----@ Item 8.
20000426:: utirtu titirsimaju apiqutisanu.@----@ Returns to Written Questions.
20000426:: utirtuti titirsimaju apiqutii.@----@ Returns to Written Questions.
20000426:: katimautitsa 9.@----@ Item 9.
20000426:: kiuju matuirsinirmu turaangajuni.@----@ Replies to Opening Address.
20000426:: kiuju matuirsinirmu turaangajuni.@----@ Replies to Opening Address.
20000426:: katimautitsa 10.@----@ Item 10.
20000426:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20000426:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20000426:: katimautitsa 11.@----@ Item 11.
20000426:: unikkaat katimajira"kunu katimajira"ngukainnartu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000426:: unikkaat katimajira"nu katimajira"ngukainnartu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000426:: katimautitsa 12.@----@ Item 12.
20000426:: unikkaat katimajini qaujisarluti piqujatsa.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000426:: katimautitsa katimajini qaujisarluti piqujatsa.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000426:: katimautitsa 13.@----@ Item 13.
20000426:: saqitauningi paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20000426:: saqitauningi paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20000426:: katimautitsa 14.@----@ Item 14.
20000426:: qaujikkartauningi pigiartitatsait.@----@ Notices of Motions.
20000426:: qaujikkartauningi pigiartitatsait.@----@ Notices of Motions.
20000426:: katimautitsa 15.@----@ Item 15.
20000426:: qaujikkartauningi pigiartitatsait sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000426:: qaujikkartauningi pigiartitatsait sivullirpaami uqalimaattauningi piqujatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000426:: katimautitsa 16.@----@ Item 16.
20000426:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20000426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: 16:@----@ Item 16:
20000426:: pigiaqtitait@----@ Motions
20000426:: pigiattita 23-1(3) tikkuartiriniq nutaani katimajiralaani@----@ Motion 23 - 1(3): Appointment of New Standing Committees
20000426:: akisuk: (tusaajititigu):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: taimaima maligaliuqvi pijumasimamata aaqigiakkanirniqmi uqaqtii, uqarumallunga pigiaqtigumalunga.@----@ Whereas the Legislative Assembly has chosen to make revisions Mr. Speaker, I would like to speak to this motion.
20000426:: imaimmat nalunairsimaninga 38 maligaliurvingmut ammalu angajuqqaunirsaullutik katimajit piqujanga ikajuqtuijjutigijanganut maligaliurvingmi pigiartittiutiqarunnarajarmat maligaliurtit saqqiinnanngittunullu katimajinginnik;@----@ WHEREAS Section 38 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides that the Legislative Assembly may establish Standing and Special Committees;
20000426:: ammalu imaimmat maligaq 89(2) maliganginni maligaliurtit ikajuqtuijjutiqarmata piiqtitaujuqarpat katimajimik aaqqigiarsimaqullugit ilagijaujut inuqarunniiqtumut innuksisimalirunnarmata maligaliurtit katimajinginnut;@----@ AND WHEREAS Rule 89(2) of the Rules of the Legislative Assembly provides for the Striking Committee to recommend Members to fill vacancies on Standing Committees;
20000426:: ammalu imaimmat maligaliurtit niruarsivut qimirrunaisimaqullugit ilagijaujuksamik maligaliurtinut katimajinnguqataujuksamut;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly has chosen to make revisions to the membership of its Standing Committees:
20000426:: manna imailiqujilirtugut nuumpara, aippirtaulluni naalagaulluni ilagijaujumut iqaluit turaartarvingani, ilagijaulirluni inangirsisimaniartuq tikkuartauqulir&ugu maligaliurtit katimajinginnit gavamanut aulattiutinginnut kiggaqtuijjutinginnullu ataniarluni:@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that the following Member be appointed to the Standing Committee on Government Operations and Services:
20000426:: liivai paanapasi, ilagijaujuq quttikturmiunut, inangirsivuq gilin makkiliinmik, ilagijaujumik qamanittuarmut.@----@ Levi Barnabas, Member for Quttiktuq, to replace Glenn McLean, Member for Baker Lake.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaulirniartuq tikkuartauniarluni kinguvviqtiksaqaqullugu maligaliurtit katimajinginnut aulattijinginnut kiggaqtuinirmut ammalu aulattijiunirmut:@----@ AND FURTHER that the following Members be appointed Alternates to the Standing Committee on Government Services and Operations:
20000426:: gilin makkiliin, ilagijaujuq qamanittuarmut.@----@ Glenn McLean, Member for Baker Lake.
20000426:: taanult Haviujaq, ilagijaujuq qurlurtumut.@----@ Donald Havioyak, Member for Kugluktuk.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut ilagijauniarlutik tikkuartauniartut maligaliurtit katimajinginnut iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniqarnanngittulirinirmut:@----@ AND FURTHER that the following Members be appointed to the Standing Committee on Culture, Education and Health:
20000426:: taanult Haviujaq, ilagijaujuq qurlurtumut, gilin makkiliin, ilagijaujuq qamanittuarmut.@----@ Donald Havioyak, Member for Kugluktuk, Glenn McLean, Member for Baker Lake.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaujuq tikkuartauqullugu kinguvvirtiksaunialuni maligaliutit katimajinginnut iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniqarnanngittulirinirmut:@----@ AND FURTHER that the following Member be appointed an Alternate to the Standing Committee on Culture, Education and Health:
20000426:: livai paanapasi, ilagijaujuq quttikturmiunut, inangiiqullugu gilin makkiliinmik, ilagijaujumik qamanittuarmut.@----@ Levi Barnabas, Member for Quttiktuq, to replace Glenn McLean, Member for Baker Lake.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaujuq tikkuartauqullugu maligaliurtit katimajinginnut nunalingni pijunnautitaaqtittiniup ammalu ikupikvilirijikkunnut:@----@ AND FURTHER that the following Member be appointed to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development:
20000426:: taanult Haviujaq, ilagijaujuq qurlurtumut.@----@ Donald Havioyak, Member for Kugluktuk.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaujuq tikkuartauqullugu kinguvvirtiksauluni maligaliurtit katimajinginnut nunaliniik pijunnautitaaqtittinirmut ammalu ikupikvilirijikkunnut:@----@ AND FURTHER that the following Member be appointed an Alternate to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development:
20000426:: ulaajuk akisuk, ilagijaujuq qikiqtaaluup niggianut.@----@ Olayuk Akesuk, Member for Baffin South.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaujuq tikkuartauqullugu maligaliurtit katimajinginnut ajauqtiit:@----@ AND FURTHER that the following Member be appointed to the Standing Committee Ajauqtiit:
20000426:: livai paanapasi, ilagijaujuq quttikturmiunut.@----@ Levi Barnabas, Member for Quttiktuq.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaujuq tikkuartauqullugu kinguvvirtiksaunajaqtuq maligaliurtit katimajinginnut ajauqtinut:@----@ AND FURTHER that the following Member be appointed an Alternate to the Standing Committee Ajauqtiit:
20000426:: inuuki iqqiktuq@----@ Enoki Irqittuq
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaujuq tikkuartauqullugu piiqtitaujunut katimajinut:@----@ AND FURTHER that the following Member be appointed to the Striking Committee:
20000426:: gilin makkiliin, ilagijaujuq qamanittuarmit, kinguvvirtauqullugu kivin uu'puraijanmut, ilagijaujuq arvianut.@----@ Glenn McLean, Member for Baker Lake, to replace Kevin O'Brien, Member for Arviat
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijauliqtiriniq maligaliurtit katimajinginnut maliganginni, aaqqiksuijjutiliangusimajuni ammalu pijunnautigijanginnut kajusimatitaukkanniqullugit makuangullutik ilagijaujut:@----@ AND FURTHER that the membership of the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges be reconstituted with the following Members:
20000426:: minista kilvin ning, ilagijaujuq iqaluktuuttiarmut uriasi puqinnaaq, ilagijaujuq nattilingmiunut, Hantar tutu, ilagijaujuq iqalungmiut turaartarvingannut, taivit ikkarrialuk, ilagijaujuq uqqurmiunut, livait paanapasi, ilagijaujuq quttikturmiunut, uviti alakannuaq, ilagijaujuq akullirmiunut.@----@ Hon. Kelvin Ng, Member for Cambridge Bay, Uriash Puqiqnak, Member for Nattilik, Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Centre, David Iqaqrialu, Member for Uqqummiut, Levi Barnabas, Member for Quttiktuq, Ovide Alakannuark, Member for Akulliq.
20000426:: ammalu imailikkanniqujivugut taanna ilagijaujuq tikkuartauqullugu kinguvvirtiksauniarlutik maligaliurtit katimajinginnut maligangitigut, aaqqiksuijjutingitigullu pijunnautingitigullu:@----@ AND FURTHER that the following Members be appointed Alternates to the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges:
20000426:: inuki iqqiktuq, ilagijaujuq amitturmiunut, juupi nutaraq, ilagijaujuq tununirmiunut.@----@ Enoki Irqittuq, Member for Amittuq, Jobie Nutarak, Member for Tunnuniq.
20000426:: qujannamiingujutit, misitar uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit, misitar akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000426:: nuutaugiarsimajuqarmat.@----@ Motion is in order.
20000426:: nuutaugiartumut apiqqutiksaliktaqarpa.@----@ To the motion. Question has been called.
20000426:: tamarmik angirtut.@----@ All those in favour.
20000426:: tamarmik naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20000426:: nuutaugiartuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000426:: nuutaugiartut.@----@ Motions.
20000426:: misitar akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: pigiaqtitaq 24-1(3):@----@ Motion 24 - 1(3):
20000426:: ilajigiarniq qimirrunainiujumik piqujaksamut 11@----@ Extending the Review Period for Bill 11
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit, misitar uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: nuutara aippirtaulluni naalagarmut ilagijaujumut amitturmiunut maligaq 68(1) qaujikkautiuqullugu ammalu tamannauningani maligaliurtit katimajingit gavamanut aulattiutinginnut ammalu kiggaqtuijjutinginnut unikkaarnauluni maligaliurvingmut tamatumunga piqujaksaq 11, piqujaq pigiartittiutaujunnarluni nunavut nalliunnirsiurtauningani nuqqangannauqullugu ilagiarijjutausimaluni makua maliglugit maligaliurvingmut.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Amittuq that Rule 68(1) be waived and that the period for the Standing Committee on Government Operations and Services to report back to the House on Bill 11, An Act to establish Nunavut day as a Holiday be extended to the fall sitting of the Legislative Assembly.
20000426:: qujannamiingujutit misitar uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiingujutit, misitar akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000426:: nuuttijjutaujumut uqausiksaliktaqarpat.@----@ The motion is in order.
20000426:: nuuttijjutaujumut uqausiksaliktaqarpa.@----@ To the motion.
20000426:: misitar akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000426:: qujannamiingujutit, misitar uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqausiksaqarama taatsumunga nuuttijjutauqqaujumut.@----@ I would like to speak to this motion.
20000426:: ilagijaujut ujjirusungmata nalunanngimmat, piqujaksaq 11 qaujikkautaulaursimangmat kangir&inirmi aaqqiktiriniqartillugu maligaliurvingmut.@----@ As Members are aware, Bill 11 was introduced during the Rankin Inlet sitting of the Legislative Assembly.
20000426:: kinguningani qaujikkautaulaurtillugu, maligaliurvingmut katimajiujut isumaksaniksimalilaursimangmata tumatumunga ilijauqullugu kajumirsautiksalianguluni ukiurtartumi tusaumautilirijinginnut, qinuksautausimaluni ilijausimajjutigijumajanga ammalu tusaqtitauniarluni nunavut inungit tamatumunga atuliqujaujumut tilijaujjutigijausimajumut.@----@ After its introduction, the Standing Committee decided to place ads in the northern media, requesting input and feedback from Nunavut residents on this initiative.
20000426:: (tusaajitigut) ilagijaujut maligaliurtinut katimajit uqallautiqarsimanikuungmingmatattauq qaujikaitittiqattarniar&utik nunaliqutigijamingnut.@----@ (interpretation) Members of the Standing Committee have also been undertaking consultations within their own communities.
20000426:: ullumiulirtumut misitar uqaqtii, uqaujjijunnartunga maligaliurvingmi tusaqtitaujumallunga kiggaqtuivigijakka naluliumasimangmata.@----@ To date, Mr. Speaker, I can advise the House that the feedback from our constituents has been mixed.
20000426:: ilangit angirsimatillugit atuliqtitauniartunik tilijaujjutigisimajamut sanaliriangulaurtillugu julai 9 nuqqangannauqattarniarluni, asingit akarsanginsimanikuulirmata jagaituinnattiarlutik piligaanirijamingnik nuqqangannatuqaujaunaqattartumi aagiisitiutillugu pinasuarusiup isulinniani.@----@ While some agree with the initiative of making July 9 a holiday, others are upset that they will be losing a long-established August long weekend.
20000426:: ilagijaujut uqautijausimanikuungmingmata ilangit kiggaqtuijigijatik nuqqangannauqujinirsaullutik aippuriutillugu 1-mi ilitarijausimaniratauliriir&uni uqautauqattarsimalluni.@----@ Members have also been told by some of their constituents that they would prefer to see April 1 be officially recognized in some way.
20000426:: (tusaajitaqarunniirmat) katimannautillugu pinasuarusiulaurtumi kamagijiqartilluta ministaujumik qimirrunainirmut piqujaksamik, maligaliurtit katimajingit uqaujjaulaursimangmat angijukallangmik kiinaujaqturnirinajartanganik aksuruusangnarnirikainnarajartanganik gavamanut, Hamalakkunnut ammalu immikkut pinasuarviquliujunut gavamakkut ilajikkannirmikpata nuqqangannaukainnarajartumik ilagiliutisimalirluni ullursiutinut, ilagiliutisimanngituarpat naggajjaurngarpaanganut aagiisitiup julaimut 9-nganut, piqujaksaq maannarnisaq aaqqiktirtauligaalaurtuq.@----@ (interpretation ends) During its meeting last week with the sponsoring Minister to review the Bill, the Standing Committee was advised that there would be significant cost implications to the Government, hamlets and the private sector if the Government were to add a new public holiday to the calendar, rather than just replacing the first Monday in August with July 9, as the Bill currently sets out to do.
20000426:: maligaliurtit katimajingit ujjirusungmingmatattauq sulijuq aajiraqatigiiktarniujuq ukiuqtartumi iqqanaijartingita katujjiqatigiingit suli aaqqiivalliattiarmata.@----@ The Standing Committee is also aware of the fact that negotiations with the NEU are still in progress.
20000426:: (tusaajitigut) uqaqtii, nunavut katujjiqatigiingit nunaliujuni gavamanut katimarjuarniqalaarmata pigialisaaqtillugu mai.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, the Nunavut Association of Municipalities will be holding its Annual General Meeting in early May.
20000426:: maligaliurtit katimajingit uqauqujausimagama iksivautaunikkut katimajinut katisiqujillutik nunavut maijanginnik qinirsarviuqullugit isumagisimallariktanginnik ammalu ilagujjisimaqullugit tamatumunga atuliqujaujumut tilijaujjutigisimajamut.@----@ The Standing Committee has directed me as the Chair of the Committee to meet with Nunavut's mayors to formally seek their views and input on this initiative.
20000426:: niriukkaluarpunga tamanna angirutiliangumajuliullutik saqqinniarianga katimaninginni.@----@ I am hopeful that a consensus will emerge from this meeting.
20000426:: (tusaajitaqarunniirmat) qujannamiirumangmijungattauq kamajiuninganik ministaujumik angirsimanirijanganik tusaqtittisimagajariaksaminik sanavigijamigut aturluni tuniuqqaisimaqullugu ajjiunngilirutijunik kiinaujaqturnirijangata aksuruusangnakainnarnirinajartanganik atuliqujaullutik tilijaujjutiujunut, ammalu nalliatuinnaq tusaqtaujuksaujuq qanuq Hamalakkut ammalu sanajingit akturtaunajarpat.@----@ (interpretation ends) I would also thank the sponsoring Minister for his commitment to providing the information that his department used to calculate the different cost implications associated with this initiative, and for any information on how hamlets and their employees would be affected.
20000426:: tamanna aturniqarajarmat uqaullautaullataarluni maijagijaujunut.@----@ This will be useful to present to the Mayors.
20000426:: misitar uqaqti, uqautausimallattaariaqarmat tamatutunaq, pijjutaujunut aktuinnajarnirijanginnut ullutamaarsiutigijanginni inuusinginnut nunavummiulimaat inulimaanginnut, uqallautauttiarluni aivautaulunilu pijuksaujuq, ammalu piviksaqattiatuarpat katimautauluni kingullirpaulirtumut sanamaniliuqtauttiarnialirmat.@----@ Mr. Speaker, it is important that issues like this, issues that affect the daily lives of all Nunavut residents, be fully discussed and debated, and that the widest possible consultations be held before final decisions are made.
20000426:: ammalu misitar uqaqtii, uqausirigakku tamanna mai qanittukuluuliriirmat, unurtukallaillu ilagiit nuqqangajuksautaunialirnirmingnik parnaksimaliriirtuksaungmingmata aujamut, akaunaaqsimattiarasugijara ajjigijunniiqtitaugiarsimalituarpat ullursiutitigut akailliutigajarturillugu piviksarijaujunut inutuanut ilagiingujunullu parnautingit isumagillugit.@----@ And Mr. Speaker, given that it is almost May, and given that many families will have already made their summer plans, I believe that it is appropriate that any changes that occur to the calendar take effect with ample time for individuals and families to plan accordingly.
20000426:: misitar uqaqtii, ajurnanngippat kisutuinnalimaanut angirutiliursimajuqtaqanngippat aniguijjutiksamut tamatumunga atuliqujaulluni tiliuqtaujjutigisimajamut.@----@ Mr. Speaker, it is possible that no consensus will be achieved on this initiative.
20000426:: kisimili, tamakkua qaujikkaitikkannirlugit pinasuarusiuniartuni nalunarnianngimmat unurtut uqallautauruluujalirtut tusaqtaunarsiniarmata, ammalu tukisimattiar&ugu aaqqigiarviqarunnaqtuq naliiraarviksaliurlugu ajurnarutigilirtangilnullu.@----@ However, these further consultations in the coming weeks will ensure that as many voices as possible are heard, and that a wide understanding is achieved of the options available and their implications.
20000426:: maligalirijinut katimajiqutitit niriugijaqarmata unikkaalianguluni piqujaksamut tusartitaujariaksaq pigiarsimalirniarasugillugu ukiaksauniartumi.@----@ Your Standing Committee looks forward to reporting the Bill back when we reconvene in the fall.
20000426:: taitsumaniulirpalli, ukpirusukkama tamatumani maligaliurvingmi kamagijauttiarunnarsiniartuksaungmat kingullirpaulirtumik isumaksaliurutauluni qanuq pigiarutiksaliurtauttiarniariaksanganik.@----@ At that time, I believe that this House will be in a better position to make its final determination on how to proceed.
20000426:: qujannamiingujutit, misitar uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit, misitar akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000426:: nuutaugiarsimajumut.@----@ To the motion.
20000426:: apiqqutiksaqarpisi.@----@ Question has been called.
20000426:: tamarmik angirtut isaalaurlit.@----@ All those in favour.
20000426:: tamarmik anginngittut isaalaurlit.@----@ All those opposed.
20000426:: nuuttijjutaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20000426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit misitar uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: mamianaugaluaq puiguisimagama kisumikiaq.@----@ I apologise I have forgotten something.
20000426:: puigursimagakkit katimajunuarutijaksautikka.@----@ I forgot to table a document.
20000426:: taimainnirijanganulli utituinnarunnarama angirtausimalirmat apiriutigiqqaujara tamainnut angirtaulluni utirvigilugu katimautiksaq 13.@----@ So therefore if I could get unanimous consent to go back to Item 13.
20000426:: katimajunuartausimajut uqallautiksait.@----@ Tabling of Documents.
20000426:: qujannamiingujutit misitar uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: taamsan angirtuinnaukpata uqausiqarumalir&uni katimautiksamut 13.@----@ Ms. Thompson is requesting unanimous consent to make a comment to go to Item 13.
20000426:: anginngittuqarpa.@----@ Are there any nays.
20000426:: atii taamsan.@----@ Go ahead Ms. Thompson.
20000426:: 13:@----@ Revert to Item 13:
20000426:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000426:: saqqitaujuq titiqqaq 94-1(3):@----@ Tabled Document 94 - 1(3):
20000426:: kamajigijaukainnaqtut iglulirinirmut - unikkaaliaq kingullirpaaq@----@ Task Force on Housing - Final Report
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit misitar uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: qujannamiingujusi, utaqqiksarunnaratsi katimajiuqatikka.@----@ Thank you, for your patience my colleagues.
20000426:: puigurakku katimajunuarniartavinira uqallautiksaq.@----@ I forgot to table a document.
20000426:: (tusaajiqarunniirmat) katimajunuarsijumajunga kingullirpauttiutijaulirtumik iglulirinirmut kamajiukainnartut unikkaaliarisimajanganik.@----@ (interpretation ends) I would like to table the final Housing Task Force Report.
20000426:: misitar uqaqtii, unurtunik isumaliurutiqattiarsimajunik pitaqaurmat tamarmilimaat ilagijaujut qimirrunaijuksaujarianginnik taimaippat angijukkannirmik aaqqiigiarunnarnirijattinnik tusaqtitausimatilluta tamainnilimaaq maligaliurtinit.@----@ Mr. Speaker, there are a number of excellent ideas that all members should review so that we can get a broad range of feedback from all MLAs.
20000426:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: qaujikkautigituinnartara tamanna qallunaatituungatuinnartillugu ajjinganik pisimagama.@----@ Just to note that I have an English copy and a syllabics copy.
20000426:: inuinnaqtuungajumik titirarsimajunganik pijumajunga suli iliqqusituqalirijuq, uqausilirijuq, innatuqalirijuq makkuktuliriniullunilu.@----@ I need an Inuinnaqtun copy which is still at Culture, Language, Elders & Youth.
20000426:: tuniniujar&utigut ilagijaujunut pisimalituaruttigut.@----@ We will give it to the members as soon as possible.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000426:: utirvigilugu katimautiksaq 17.@----@ Back to Item 17.
20000426:: sivullirmik uqalimaarsiniq piqujaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20000426:: sivullirmik uqalimaarniq piqujaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20000426:: katimautiksaq 18.@----@ Item 18.
20000426:: piqataanik uqalilaarsiniq piqujaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20000426:: piqataanik uqalimaaqsiniq piqujaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20000426:: katimautiksaq 19.@----@ Item 19.
20000426:: isumaksaliuriniq katimajinit tamakkirlugu piqujaksait ammalu asingit uqausiksaujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000426:: piqujaksaq 13, katimajunuartauninga uqausiksait 41-1(3), katimajunuartauninga uqausiksait 61-1(3), katimajunuartauninga uqaulautiksait 85-1(3), katimajunuartauninga uqallautiksaq 87-1(3), katimajunuartauninga uqallautiksaq 93-1(3).@----@ Bill 13, Tabled Document 41-1(3), Tabled Document 61-1(3), Tabled Document 85-1(3), Tabled Document 87-1(3), Tabled Document 93-1(3).
20000426:: katimajit tamakkik&utik uqausiqarniarmata katimanirmi unikkaaliangulaunginningani, ikkarrialukkut iksivautautillugu.@----@ The Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20000426:: sivullirmik pigiarutingat katimajit tamakkirlutik ullurummitariarsimaniarmata.@----@ Prior to the start of the Committee of the Whole we will break for lunch.
20000426:: ilagijaujut apirisimangmata utirviqarumallutik 1:15-ngurpat.@----@ Members are asked to return by 1:15.
20000426:: akjarsiji anautaalungmik.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000426:: >>katimaniq nuqqakainnartuq 12:06 pigiarniarilluni 1:17-muarpat unnuksakkut14: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ >>House recessed at 12.06 and resumed at 1.17 p.m.
20000426:: 19:@----@ Item 19:
20000426:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujusi ilagijaujusi utirmigatsi tunngasugitsi ilagijaujusi, tusaajillu, siipiisiikkullu tusaumautilirijingit, nakituinnarlu katittarvingmut.@----@ Thank you members for coming back and welcome members, interpreters, CBC media people, and public in the gallery.
20000426:: utirnialirmigatta katimajinut tamakkilirmata, uqausiksait apiqqutiksaillu piqujasamut 13 ammalu katimajunuartauninga uqallautiksait 41-1(3), 81-1(3), 87-1(3) ammalu 93-1(3).@----@ We will now get back to Committee of the Whole, comments and questions on Bill 13 and on Tabled Documents 41-1(3), 81-1(3), 87-1(3) and 93-1(3).
20000426:: kingullirpaarilaurtattinni katimajilimaat katimatillugit sanavingannit iqqaqtuinilirijikkut, kisutuinnalimaanut apiqsurainiqartillugu uqausiksanullu.@----@ When we had our last committee of the whole we are under the Department of Justice, general questions and comments.
20000426:: ministaujuq anaruaq maannaujumi pituinnariaqaliravit tautuktiulutit katimajuni sanajitillu piqatigilugit.@----@ Minister Anawak you are now ready so go down to the witness table with your staff.
20000426:: ministaujuq sanajitillu, immaqaali uqausirikkanniruvigit kinaugianginnik sanajitit titirartausimaniarmata atingit.@----@ Mr. Minister and your staff, perhaps maybe you can reintroduce your staff for the record.
20000426:: qujannamiingujusi.@----@ Thank you.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: saumingaanniittuq nuura saanta, tungalira ministauninnut sanavinganni iqqaqtuinilirijikkut ammalu riipika vuiliams ikajuqtiga tungaliulluni ministamut ammalu sanajittinni katittarvittinniittuqarmijuq ammalu apiriniartavut ikajuqturtaujumaluta.@----@ On my left Nora Sanders, who is my deputy minister for the Department of Justice and Rebecca Williams who is my assistant deputy minister and we also have staff in the gallery and if we need them we will ask for their assistance.
20000426:: qujannamiingujusi.@----@ Thank you.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit anaruaq, kisutuinnalimaanut uqausiksalirivingmiittugut sivuningani kiinajait aturumaaniartunualaunginnittinni tainnaungmat iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Anawak, we are on general comments before we get to the main estimates we have Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ministar ammalu sanajitit, naittumik uqausiriniartara isumagillugit mikinirsaujut nunaliujut tusaqtitaujumasimangmata nunami aullarsimanirmut.@----@ Mr. Minister and staff, just a short comment in regards to the smaller communities that want to take in some inmates out on the land.
20000426:: iglulingmi qinuksaijuqarsimangmata sanavingannit iqqaqtuinilirijikkunnit tigujausimaqattartunut aullartitauqattarnirijanginnut.@----@ In Igloolik there has been a request to the Department of Justice to take in some inmates to the camps.
20000426:: taimailiurunnaratik pinirarsimangmata pijjutigillugu aullaqattartut sunagutaanginnik pitaqannginnamik aulautiksanik inunginnut asivarujjisimalutik.@----@ But they could not do it because they did not have any equipment to take people out on the land.
20000426:: aullaqattautiksaqanngimmataguuq ingirrajarautiksanik ikajuqtuijjutisamik pitaqanngimut ajuramik.@----@ They did not have any transportation equipment and they could not be provided with equipment.
20000426:: tigujausimajut aullarujjaujariaksaq isumagijauluaqattanngimmata makkuktullu asivaujjauqattarpata akauksaraluar&utik aaqqiksirjuumititaujarturlutik tamakkualuannguat aangajaarnarturtuluaqattartut isumagijausimallutik.@----@ To take in inmates that are not going to be incarcerated long and young people could also be taking out to the land and the camps for rehabilitation especially those that have substance abuse problems.
20000426:: ikajuqtuqtaujariaqarnirijanginnik inunginnut aullaujjisimajunnarniarmata asivaujjisimalutik.@----@ They should be given the opportunity to provide them with people that they can take out on the land.
20000426:: uqarsimaningani kiinaujat aturumaarniartuliangusimajuni uvvaluunniit akitujuutikallangnut aturumaarniartuksaliarisimajuni pitaqaqquujinngimmat kiinaujaqutiksaunajartunik ikajuqtuijjutiksanik tamakkununga nunaliujunut nunaliralaaliarujjausimaniartunut anullaksiiviliarsimajut iqalungni.@----@ Under the main estimates or under capital estimates there does not seem to be any funding to help those communities to take out people to the outpost camps from the BCC.
20000426:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: tamakkununga nunaliujunut aullarujjiqattarumajunut tigujauqqanikunut asivaujjisimajumallutik, ikajuqtuijjutiqartugut pinasuagattinni pigiarsimalirtugut qinuksautinik tigujausimajut asivaujjausimaqattaqullugit nunaliarsimalutik.@----@ For those communities that want to take those inmates out on the land, we are in support of this program and we have started to take requests to take prisoners out on the land.
20000426:: niriugijaqartugut inugianit qinuksautaujuqarsimaniarianganik tigujausimajunut aullarujjijjutauqattarniartunut.@----@ We expect that many people will be requesting to take out inmates out on the land.
20000426:: tamarmilimaaq ikajuqturtainnarijajunnanngittavut.@----@ We cannot take them all.
20000426:: qaujimajunga inugiakallait tilijausimajut nunaliralaanuarujjijumaqattarnirijanginnik.@----@ I know there are many people who are incarcerated who want to go out to the outpost camps.
20000426:: tamanna pinasuagattiavaujuq asinginnut makkuktunut akailutaqartunut nunaliujuni, kisimili uqallaqatiqaqattarsimanikuulirtugut nunaliujunik ikajuqtuiqatauqattartunik.@----@ This is a very good program for other youth that are having problems in the community, but we have to talk with the community involved.
20000426:: immaqaali ajurniartugut ikajuqtuijariaksaq tamarmilimaaq kiinaujaksaqartinnasuarlugit inungit tunisiarjugunnaraluar&uta akigligiarutiksaunajartunut ursualunginnut ammalu niqiksanginnut.@----@ Perhaps we will not be able to provide all funding but we can give the people a little bit of money to subsidise for their gas and their supplies.
20000426:: pigiarutiliursimalirtugut uukturautiginasuar&utigut tamatumunga ikajuqturunnarniaratta unurtunik nunaliujunik ajurnanngituarpat ikajuqtuijjutiksanik tunisimajariaksanginnik tigujausimanikunut uvvaluunniit makkukturarnut maligarmik suraisimanikunut ikajuqturtaujjutiksarijanginnik aullausimalutik nunaliralaanunngaujjausimautiksanginnik.@----@ We are in a process of trying to do this at this time we have to be able to provide as many communities as possible in providing assistance to the inmates or to the youth who have committed crimes in order to rehabilitate them at outpost camps.
20000426:: ikajuqtuiniqattiartugut tamatumunga pinasuagaujumut.@----@ We are in support of this program.
20000426:: niriugijaqar&utalu unurtukallauniariaksanginnik kinakkutuinnarnit qinuksautiliursimajuqarniarnirijanganik inunginnit nunaliralaanuarujjausimaqattarutiujumajunik maligarnik suraisimajunik.@----@ We expect that there would be a lot more people requesting the people who are out in the outpost camps who have committed crime.
20000426:: angirutiliursimaniartugut tamainnik qinuksautiliursimajunik tamatumunga pinasuagaujumut.@----@ We are not going to approve everybody who requests to do this program.
20000426:: kisimili, qimirrunaijunnarmijuguttauq nunaliujunik pijumajunik kinakkutuinnarnit nunaliarujjisimajumajunik kisutuinnaksanginnut aullautiksanut piqariirmatali sukannirsaujunnartuq tamanna tamakkununga angirutiliurtauluni suli sunarrutaaqanngittunut aullaqattautinik.@----@ However, we can review the communities that want to take people out on the land but at this time if they could have their equipment already in place we would probably approve them faster than the ones that don't have the equipment.
20000426:: qimirrunaisimajariaqaratta qanuittunik aullaqattautisimajjutiksanik pitaqariaksanginnik nunalinginni.@----@ We would like to look into what types of equipment they would have in their community.
20000426:: ilangit nunaliujut sunarrutaaqarmata ammalu ilangit nunaliujut sunarrutaaqaratik.@----@ Some communities have equipment and some communities do not have as much equipment as the others do.
20000426:: kisimili uqallaqatigijunnartavut kisiani uqarunnanngittugut qipiluksimanirarluta pinasuarutigijattinnut ilaujunnanngittariaksanginnik uvattigut.@----@ But we can speak with them but we cannot say that no we refuse to let you go into the program with us.
20000426:: uqarunnartugulli takunangniarnirarluta kisuqarmangaata sunarrutaarijangillu nunaligijamingnik sivuningani angirtaujjutiliursimalaunginninginni qanuiliuriaqariaksanginnik.@----@ What we can say is that we have to look into what they have and the equipment they have in their communities before we approve what they have to do.
20000426:: matuingatuinnartugut namutuinnaq kisimili takujariaqaratta qanuittunik sunarrutaaqarmangaata nunaliujuni uvvaluunniit kisuqarnirsaujulli pijumajariaksangit tamakkununga tigujausimaqattartunut nunaliarujjisimautigijanginnik ikajuqtuijjutiginasuarlugit aaqqiksiutiunajartunut ammalu inutuanut pijumajunut tatatiriutitigut pinasuagaliangumajunut ikajurunnarsisimalluarajaqquuratta niqiksanigutiksanginnik ursualuksaqtaarutiksanginnullu.@----@ We are open to the public but we have to see what type of equipment the community has or the people have that would like to take those inmates out on the land for rehabilitation and if the individual wants to be enrolled in the program then we might be able to help them with food and gas.
20000426:: umiaqaurtuqarnirpat ingirrajarautillu sunarrutaanginnut piqariirnirtillugit.@----@ If they already have these boats and transportation equipment in place already.
20000426:: iksinnakugituinnarlugit piniujanngittugut kinatuinnattiamut.@----@ We are not going to be shutting the doors for anybody.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq(interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: apirijumagama apiqqutiksaarjumik.@----@ I would like to ask a brief question.
20000426:: kamagijariaqarattigut kinakkutuinnait tigujausimanikunut uqarnirluutiqarumanngikkaluartunga kinakkutuinnarnik siqumittisimajunik maligarmik kisimili tamakkua kinakkutuinnait ikajuqtaujarialiit aullaqtitauttariaqarlirpangmata nunaliralaanut ammalu aaqqiksiriarturviujunut.@----@ We have to take care of people who are incarcerated although I don't want to talk about people committing crimes but these people need help and they have to be sent to the outpost camps and the correctional centre.
20000426:: kinakkutuinnait kamajiksautaujut annullaksiangujunik, qanutigilluaq kinakkutuinnarnik kamagijaqariaqarpisi unurtillugit annullaksiangusimajut.@----@ The people who are responsible for these inmates, like how many people do you need to take care of that many inmates.
20000426:: qaujisaqtittijitaqarutiqarpat tigujausimajunut.@----@ Is there a guard inmate ratio.
20000426:: tamajja apiqqutiga.@----@ So that is my question.
20000426:: akilirsurtauqattanngimmata taikkua unurningit malik&ugit annulaksiivingmuartausimajut uvvalu aklirsuangusuunguvat arraaguttaraangat.@----@ Are they paid by the number of inmates or are they paid annual salary.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit misitar.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20000426:: kattuk. anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ajjigiinngittuutaungmata nunaliujunit nunaliujunualingajut.@----@ Yes they vary from community to community.
20000426:: qaujisaqtiqarutta iqqanaijartiujunnartunik tigujausimajunut pinasuaqatiqariaqarajartugut qaujisaqtiujumut ammalu qaujinasuarlugillu qatsilluaqartillugu tigujausimajunik kamajumanajariaksanganik.@----@ If we have one guard who can work with inmates we would have to work with the guard and see how many inmates he would be willing to take on.
20000426:: taimaittariaqarnirpalli akilirsuillarilirajartugut nauttirsurtiujunik pingasunik tigujausimajiaqatuaruni kamagijariaqar&unigit akilirsuarilugu nauttirsurtiujuq $95.00-nik inungmut atausirmut ullumut.@----@ If that is going to be the case then we would be definitely paying the guard when he has three inmates to take care of so we would be paying the guard 95 dollars per person a day.
20000426:: arraagumualinganngittut.@----@ Not for a year.
20000426:: ilanganilu taannalu nauttirsurtiujuq kamagijaqarniujarpat pingasunut tisamanulluunniit taqqiraartarniarluni, akililirajartavut nauttirsualik tigujausimanikunik annullaksiangujariaqarluni tisamanut taqqinut maliglugu qatsiqarianga pirajaktauttailinikunik.@----@ Sometimes it might be the case that the guard will be taking care of that inmate for three or four months at a time, we will pay the guard for four months if that inmate is incarcerated for four months and we pay them by per inmate.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000426:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqausiqarumatuinnartunga ammalu apiqqutiutuinnariaqar&uni.@----@ I just wanted to comment and it might be a question too.
20000426:: qaujimannginnama qanutigi piliriqatiqariaksavit tamakkuninga ikupigvilirijikkunnik qanuittumut iqqiktuq uqallautiqaqqauninganut.@----@ I'm not sure how closely you are working with Sustainable Development as to what Mr. Irqittuq was just talking about.
20000426:: takungmigamattauq pinasuarviqutigijaujukkut tamanna ilingalirunnarnirijanganik ilanginnut inungnut nunattinni sanajaksarijaulirnikkut innatuqarijattigut uqaujjuijiutillugit.@----@ I also see this a business opportunity for some of the Inuit in our communities for employing our elders as counsellors.
20000426:: isumagigakkuilaak naammagijaugianganik uqausirilugu immaqaali tamatumunga iqqanaijarviqutigijauluni piviksaunajarianganik inutuanut atunit nunaliujuni.@----@ I'm just wondering if you have the criteria to say maybe this is the business opportunity for the individuals in each community.
20000426:: isumagama uattiarutuqakkanniulirnirpat takujaulirajartuksauninga pikkumigijauluni saqqitirisimajariaksaq nunaliujut ilanganni sivuniksamut.@----@ I think in the long run that they might see this as a good way as creating a business in one of the communities in the future.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: immaqaali qanuiliurijariaksaq tamatumunga takusimaluarnatigut pinasuarviqutiksautuinnariaqarnirijanga kisimili tamannaugaluartillugu ikajuqtuijjutigijumajavut inunginnut iqiasunngittunut taimailiurumajuqtaqarnirpat.@----@ I guess the thing to do is that we don't necessarily see this as a business opportunity but at the same time as much as we want to support people who have the willingness to do this kind of thing.
20000426:: pitaqatuarnirpat sanakainnaqtartiuluni akilirsuangunikkut takujumasimannirutta taimaittumik asingitiguttauq piviksaqtaqattiaqullugu tamatumunga inuktanganut asinginnik takugiakkannirumasimajuqarluni kinguningani isumagijaumatillugit nunaliralaatiguuqtariaksaq.@----@ If we had somebody on the contract to do this what we would also want to make sure if there is other opportunities for this person to do other things outside of looking after people in the outpost camp.
20000426:: tamakkua nakatituinnarumannginnattigut asinginnit nangminiqalirnirmut piviksarijaujunit tamakkutiguunaq ikupigvilirijikkutigut.@----@ We would not want that person cut off from other business opportunities such as through Sustainable Development.
20000426:: saqqittuqakallaituinnarumanajannginnatta inuktanganik asianut saatillugu pijumautiliurutitaqalimiluni ikajuqtuinirmut uqausirisimaguttigut.@----@ We might not want that person deprived of other applications for assistance say to start a business on other stuff.
20000426:: nalunaaqinngittumik angirrarmiutarijauqattaqujiluta qanuq taanna isumasimanajarpa inuktanga aaqqiktirtaunasuarlutik pitaqalirpat pinasuarutialingusimaluni.@----@ We want to make sure that if we put somebody in a home like that we would want that person to feel like they are at home with the home care healing program.
20000426:: taimainnirijanganut angirrarsimattiatuinnarnirsaujutitut piqunirsarigattigut najugarijanginnik isumagillugu pinasuarviqutigijautuinnarluni kiinaujjaksautigijaunituinnakkuunngittuq.@----@ So we would want this to be more of a home environment type rather than a business opportunity.
20000426:: kisimili inutuanut tamakkununga kamasimattiarumanikumut ikajurumalirtarmata asiagullittauq uvangut sangutinnasualirmilutigut pitittinasuarumannginnatta immikkut nangminiqutigijaunikkut.@----@ But at the same time we want to make sure that this is an individual that might have other things that they want to do outside of what they are doing in terms of private business.
20000426:: inuktanga isumagillugu ikajuqtauviqattiaqumut ikupikvilirijikkutigut kiinaujjaksautiuvallianirtitut pinasuagauningagut.@----@ We would not want that person deprived of that opportunity to go to sustainable Development say for an economic development program.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministar anaruaq.@----@ Thank you Mr. Minister Anawak.
20000426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000426:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqausiriluarpara tamanna uqaruma suurlu qaujimagama kiinaujartunirinajartanga isumagillugu uqausiriqqaungmagu iqqiktuup sivuningani.@----@ The reason I said that was that lets say I know that you talked about the start of the costs as to what Mr. Irqittuq was saying before.
20000426:: uqarunnarakku pijjutinga uqausirilaqiqqauvara mikijuni nunaliujuni piviksaqtaqalaursimannginninga isumagillugu mikijuutinik nangminirijaulirtunik kiinaujjaksautigillugu.@----@ I can say the reason I said that is it is in small communities you do not get this type of opportunities to start a business.
20000426:: uqausirisimagukkuli sanatitaukainnartarniliriguma piqasiutingmigakkittauq uqausiriqqaujatit aaqqiksirniujut mamisarniujut uqaujjuijiqarniujut asingillu.@----@ When I say business I am also including the things that you said about healing and counselling and so on.
20000426:: taimainnirijanganut sanatittikainnartarluni innaqtarijaujunik isumaginarmingmata nangminiqutiqartut suurlu uukturautigilugit.@----@ So you will be hiring some elders to do that also aside from your own business for example.
20000426:: nunaliralaangujulli pigiarumasimanikuungmata pivalliatirijumalir&utik imminik kamagittiarunnaramik akilirsuanguttiarluni pinajarnirmingnik asiaguunganasuartinnagu.@----@ In outpost camps they want to develop before they can look after themselves by making some let say making good profit out of it and then go on to something else.
20000426:: imailigaluarmijunga piviksattiavaulirnirinajartanganik, taimailinganngittuulajuksaunngikkaluartutit, kisimili takujunnarakku sivuniksattinni taimailirumaarninga tamajja uqausirijakkut.@----@ I am also saying that there is also an opportunity, I hope you are not saying it is not, but I can see it coming in the future once you say that.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000426:: ministar.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000426:: matuingatuinnattiartugut pijjutigillugu qaujimagama tamanna immaqaali inuktanganik kamagijaujarialiktaqartillugu ilangit kinakkutuinnait, isumatuluanngil&utik uqaujjittiarunnarsisimaniunngillutik, uqaujjuijiunasuariaksaq uvvalu angirrarmiutarilugu kamajiunasuarajariaksaq.@----@ We are open to suggestions because I am sure that maybe a person is about to look after some people, maybe they don't have the wisdom for lack of a better word, to provide counselling or home care type.
20000426:: tamatuminga qimirrunaisimanasuariaqarajaratta.@----@ Those are the kind of things that we would want to look at.
20000426:: tammatuinnariaqarmigatta. pirajaluartailimatittinasuariaqarnimik isumanirsaujariaqaratta ikajuqturtauvikkuurtariaqannginnirsaulutik.@----@ While we maybe are not doing it right now, we want to look for ways to lessen the population in the correctional facilities.
20000426:: piviksaqarpallu ikajuqsijauvigittiarunnarnirsanginnik qinirsautiginasuarnirsaugattigut.@----@ If there are opportunities where we could provide a better system that is what we look for.
20000426:: mataingatuinnar&utalu qanutuinnaq uqaujjisimajuqarumakpat qanuiliuqujinirmik uqallatuinnarumajuqarpallu qanuq ikajuqturtauttiarnirsaujunnariaksangit kiggaqturtauttiarnirsaulutik iniksarijanginnut ikajuqtuiviuqattartunut tigujausimaviksaujunik.@----@ We are open to any suggestion and any discussions on how we could provide a better service then in place of a correctional facility.
20000426:: kisimili ujjirusuliratta pitaqariaqainnaujarniarnirijanganik ikajuqturtauviksauniartumik kisimili silataaguttauq tigujausimaviuqattartut kamagijaqarunnarmigatta nalunailisimatitauttialautuarpat attarnaaqigajannginnirijanganik matuingattiatuinnartugut isumagijausimajulimaanut.@----@ But we realize there will always be a need for correction facilities but the more we can do things outside of a correctional facility as long as we ensure their safety we are open to ideas.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: nallianutuinnaq apiqqutiksaliktaqakkannirpa uvvalu kisutuinnarnualingajunik uqausiksaliktaqakkannirpa.@----@ Any further questions or general comments.
20000426:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqausituinnaq apiqqutiujumut.@----@ This is more of a comment then a question.
20000426:: ilangagut ilangit kinakkutuinnait tigujausimanikuviniujut arraagugasangnut.@----@ At times some people have been incarcerated for years.
20000426:: qanurli ikajurunnarpita nutaqqanut tamakkununga annullaksiangujunut pijjutigillugu unurtut nutaqqat qaujimanngimmata ataataqaraluariaksamingnik pijjutigillugu akuniluaraaluk ataatangit qimaisimallutik aulaqtitausimatuqaujaluamut piqattarmata.@----@ What can we do to provide support to children of these inmates because a lot of the children do not know whether they have fathers because their father had been gone for a long time.
20000426:: inuit piusituqanginni iniksaqainnaujarmata piusilirtirinasuarumallutik inuktanganik kisimili kinatuinnarmik tigujausimanikumik arraagugasaluanut naglingnarsiqattarmata nutaqqanginnut pijjutigillugu anaanaujunulluttauq tamakkua nutaqqat nuliarijaujullu annullaksiivingmuartausimajunut asianik katititauqatiqartuqatuinnariaqattiarmat.@----@ In the Inuit tradition there is always room for improving a person but when a person has been incarcerated for years you have pity for the children and the mother's of these children and the wives of these inmates might get married to somebody else.
20000426:: taimaittuqainnanngikkaluartillugu.@----@ It is not always the case but it does happen.
20000426:: qanuittunigli parnautiliursimavisi ikajuqtuijjutiksaujunik ilanginnualingajunik annulaksiangujuqartillugu.@----@ What kinds of plans to you have to provide a support system for the families of the inmates.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000426:: ministar.@----@ Mr. Minister.
20000426:: nalagaq jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqausirisimajara tamanna akunikallaulirtuq jagarujutuinnarsimangmat ilagijautillunga gavamatuqakkunni maligaliurtinut ammalu pulaariaqattarsimagama puartin annullaksiivigjuamut alpartami.@----@ We have realised it for a long time and it finally sunk in while I was a Member of Parliament and I went to go visit the Borden Penitentiary in Alberta.
20000426:: marruartir&unga taikunngalaursimajunga takujartur&unga anullaksiangujunik kinguningagullu qaujilaqijjutiqalaursimajunga annullaksiangujunik uvvalu takujaqtursimajalimaattiakka annulaksiangujut pulaariartaulaursimanninngittuviniuqattalaursimangmata.@----@ I went there twice to see the inmates and afterwards I realised some of the inmates or all of the inmates that I went to see never got visitors.
20000426:: inuktaqaulaursimangmata puartangunirartaujumi anullaksiivigjuami arvinililluangulaursimajut katil&utik.@----@ These were the Inuit population and there were about sixty in total in the Borden Penitentiary.
20000426:: inuktaqalaursimangmat innatuqaulirtumik iqqanaijartiujumik taikani takujartur&uni anullaksiangujumik kisimili asilimaangit pulaariartaulaursimanikuunningittuviniulaursimajut nalliangnituinnattiat ilagijamingnit.@----@ There was one Inuk elder who worked there and went to see the inmates but the rest of the population never got a visitor from any of their family members.
20000426:: taitsumaniutillugu pulaariartautuinnartaratiglu ilamingnut kisimili ujjirusulilaursimagama tamakkua annullaksiangusimajut angirratainnaraangamik piusivaallirsimaqattalaunngimmata.@----@ At that time I realised that they did not only not get visitors from their families but you realize that when these inmates finally went home there was going to be no improvement.
20000426:: akailliligaasimattialaurmat angirraraluarutik ilangit annullaksiangujut.@----@ There was going to be a deteriorating environment for inmates returning home.
20000426:: ilangani angirraraluaraangamik, tamainnik uqausiqanngittunga, kisimili ilanginnik annullaksiangusimajunik angirraraluaramik akailliurutiqalituinnaqattarmata.@----@ Sometimes when they went home, I am not saying all of them, but some of the inmates when they returned home would have a deteriorated setting.
20000426:: piqutiqarunniirtuviniullutiglu.@----@ No more material things.
20000426:: piqutiviniraluangit pitaqajaarunniir&utik ammalu katititausimagaluarniraangamik avitausimalirnir&utik aipparmingnit.@----@ All the things that they had were gone and those who were married might have separated from their spouse.
20000426:: nulianga nutaralijartiulluni ammalu ataatanga iksinnakugijaulir&uni ilagaluaminit ilalattaarilaurtaraluaminut.@----@ If the wife had the children and the father would be alienated from the family that he once had.
20000426:: iqqatainnarmijara pulaarialaursimanirijara anullasiivigjuamut ammalu katilimaar&utik inuktaqaulaursimajuq arviniliulluartunik (6) ammalu inugiangniqartigilaursimajut tikiutisimalluartunik 700.@----@ It finally sunk in to me when I went to visit the penitentiary and the total Inuit population was about sixty and the total population was about 7 hundred.
20000426:: katilimaar&utik inuktarijaulaursimajut arviniliullutik ilangillu taikkua inullariujut nunavumminngaaqtuinnaulaursimanngimmata pulaariartauvak&utigli ilamingnit.@----@ The total population of Inuit was sixty and some of these inmates who did not come from the Nunavut area would get visitors from their families.
20000426:: nuliamingnilli pulaariartauvak&utik qiturngamingnillu ilamingnillu piqannarijamingnillu.@----@ They would get visitors from their wives and their children and their relatives and friends.
20000426:: kisimili inullariuningit pulaariartaulaursimanngittiartuviniuqattalaursimajut piqannarijaraluamingnik ammalu ilagijaraluamingnit.@----@ But the Inuit population could not get visitors from their friends and relatives.
20000426:: kisimili pulaartaulaursimanngittuviniuqattarnikut pijjutigillugu akituluarnirijanganut aiviugaluariaksaq takujarturtaugajaraluariaksaq.@----@ But they weren't visited because the expense was too high to go and see them.
20000426:: pijjutigillugu akailliurutauvangniku annullaksiivigjuangujunut piunirsamik aaqqiksuisimanasuarnikuulirtugut pijjutigillugit tamakkua inuusinginnut annullaksiangunikut mamisarutiqarnirsauqulir&ugit pinasuagaliarijaujutigut ammalu tamajja ilangata pijjutigijanga piuliarisimanasuarijariaksaq ikajuqtuiviksaujunik nunavummi.@----@ Because of these profound effects at the penitentiary we have been doing something better than the lifestyle of the inmates through our healing programs and that is one of the reason for saving up for a facility in Nunavut.
20000426:: naiglitirsimallutik titirarutausimajut immaqaali maaniilirtut uvaniisungarnittinni ammalu ikajuqtuigqarninga nunavummi aivigivangniartanginnik uqarviujunnartunik ilamingnualingajut pillugit uvvalu ilagijaujunualingajunik.@----@ For summary convictions and possibly while they are here and the facility is established in Nunavut they will stay in touch with their families or family members.
20000426:: pijjutigillugu tamarmilimaakasait aullartitauvangningit qallunaat nunangannut avvutillutik ilamingnik annullaksiivimuuartauqattartut akuniiluartarningit qaujisartausimatuqaujarlutiglu tigujausimatuqaujarniriqattartanginnut avijjutaulaqiqattarmat aippanginnut asianik piqatiqalirtartillugit.@----@ Because a lot of the population down south get separated from their immediate families because of the length of their sentences their spouses find somebody else.
20000426:: taimainnirijanganut qimirrunaijjutigijavut tamannalu qanuq piusitigiakkannirunnariaksavut inuit annullaksianguqattarnirijangit qanurlu aaqqiksimattiarnirsaujunnarajariaksanganik tamatumunga pulaariaqartarnirmut ilagijamingnit taimailiurutta angirrattiarnisaujunnaqullugit piqannirjuumilutik inuqatigijauttiarnirsaujunnaqullugit kisimili ujjirusuktuksaungmigatta angutimik aullartitaukpat akailutaqtaqarunniilaursimanngillunilu, aippangit akailutaqaqattainnarniarmata utiraluarluni taimanna suli suqusirsimanngittumut.@----@ So we have to look at ways and means of how we can improve the lives of Inuit inmates and how they can come back to a better environment or possibly having visits from their relatives so they can come home to a friendlier environment. We also have to realise that if the man was sent to a penitentiary without resolving the problem, the spousal problem they might very well come back to the same situation.
20000426:: taimainnirijanganut qimirrunaijugut nanisinasuar&uta ammalu piusitirutaujunnarajannguaqtunik inuusilirinirmut annullaksianguqattartunut ammalu uqallautiqanngittunga tamainnilimaaq kisimili ilangit tigujausimatuqaujaqattartut arraagutuqarnut ammalu piusivaallirsimanialiraluartillugit inuusingit piviksaqaqtitauttiarnirutik akunikalaaptitauniartillugit piusivaallirunnarmata.@----@ So we are looking at the ways and means to improve the lifestyle of the inmates. I am not talking about all of them but some of them are sentenced to years of incarceration and even when their lives could have improved if they had alternative means of being sentenced they could improve.
20000426:: puuqtaurulugjuatuinnarlutik annullaksiivigjuamut ammalu pulaariartaujjuumivakkutik qavuluaratik pinirsaunajarningit.@----@ If they are just put in a penitentiary and if they got visits things would not deteriorate as bad.
20000426:: kisimili pijjutinga pulaariartauvanngijjutigijangita ilagijamingnit qavuksimalualirnirijanginnut qimirrunaijjutiginasuartavut piusitirutaukkannirunnartuksamik ikajuqtuivingmik qimirrunaijumallutalu qanuq annullaksianguqattartut pulaariartitausimajunnarivat.@----@ But because they do not get visits from their relatives, they deteriorate so we are looking at ways to improve the facility we want to also look at how the inmates can get visits.
20000426:: ilangani takujarturpakkattigu annullaksiivingmiittut pimpuruukmi qimirrunainasuar&utalu qanurlu piusitirivalliajunnarivita ilinganirijaujunik pijjutigillugu unurtut annunaksiangusimanikut iniqattiartitaunirsaulutik pijuksautaugaluarnirmata angirrarviksaqattiarunniiqattarsimanikuujut pijjutigillugu inuuqanniartaujut pillugu ammalu annullaksiivingmiisimanikuujut qanngusuutiliqattarmata inuit saanginni.@----@ Sometimes we go see the inmates down in Pembrooke and we are looking at how we can improve the system because to many inmates who could have had a better environment don't have anything to come home to. It is a friendless environment and having been in jail for a while is a shameful thing in front of the people.
20000426:: annullaksiangusimajutuangunngittunut nunaliujunulluttauq.@----@ Not only for the inmate himself but the whole community.
20000426:: qimirrunaksimajariaqarattigut tamanna inuuqatigiittialirutaujunnartunik tamatumunga.@----@ So we have to look at ways that we can improve the system.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit anaruaq uqausirittiartaalungnik isumatullutit.@----@ Thank you Mr. Anawak for your wise words.
20000426:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: tamanna aksukallak nalunailirnattiaqtuq, qujannamiingujutit.@----@ That is very clear, thank you.
20000426:: ilangagut isumasuungugama angutit tigujausimanikut ammalu ilangani nuliangit nanisiliqattarmata asingaanganik nutaqqallu qimaktausimakatajulituinnartar&utik namutuinnaq akurngangni.@----@ At times I think about the men being incarcerated and sometimes their wives find somebody else and the children are left somewhere in between.
20000426:: ataluarunniiqattarmata anaanagaluamingnut ataataksaqaliqaluaraangamik.@----@ They are not bonded with their mother and they have a stepfather.
20000426:: inuusirmigut aanniarniqaliqattarmata.@----@ There are social ills.
20000426:: qujannamiingujutit kiugavinga apiqqutigijannut.@----@ Thank you for responding to my question.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000426:: uqausiksaliktaqaqqanniqquujijunniirmat ugvalu kisutuinnalimaanut apiqqutiksaliktaqaqquujijunniirmat, kisimi kiujumaguvit anaruaq atiingai pigialirit.@----@ I do not see any more comments or general questions, but if you would like to respond Mr. Anawak please do so.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: pijjutinga nilliutigiqqaujama aippariingniujunut pijjutinga kisimili suuqaimma nutaraqtaqauliqattarmat aannirsimajjutilingnik pijjutigilluguqai ataatamingnut aullartitausimanikunginnut akuniluaraaluk arraagugasaujunut takujaqturunnangil&unijjuglu.@----@ The reason I mentioned the spouses is for a reason but of course there are the children that are hurt possibly because their father is taken away for five years and they can't go see him.
20000426:: ikajuqtuivik ungasiluartualuutillugu.@----@ The facility is too far away.
20000426:: nutara mikiluartillugu puigutuinnariaqattiarmat ataatagaluaminik ammalu nutaraq qallunaat nunanganniippat pinasuarusitamaat pulaariartarunnartuugaluat ataatamingnut kisimili maanirmiutautillugit ilangani annullaksiangujut pulaariartaujunnanngimmata tallimanut arraagunut nuliamingnit qiturngangmignillu.@----@ If that child is small he might forget who his father is and if that child was in the south they could have weekly visits with their fathers but when you are up here sometimes inmates don't get visited for 5 years either by their wives or their children.
20000426:: taimainnirijanganut qimirrunainasuartugut qanuq tamanna piusitigiartaujunnarajarianganik.@----@ So we are looking at how we can improve that.
20000426:: inuit ilagiit ungagiutillattaasuungungmata aksukallak ammalu avititaukaallak&utik takujarturnirlu annullaksiiviliartuqartillugu ajurnarsijal&uni.@----@ Inuit family ties are very strong and it is an abrupt cut when contact with the immediate family of the inmate is severed.
20000426:: qaujimajunga naammaktuqalilaursimajjaanngittugut kiinaujanik pinasuarutigijumajattinni nunavummi.@----@ I do know that we will never have enough money to do what we want to do in Nunavut.
20000426:: qaniksariaqaratta inuuqatiqattiarasuariaksaq nunavummiunik piusitirigiakkannirsimanasuarlutalu.@----@ We have to be close to the people of Nunavut and make improvements.
20000426:: ujjirusuktunga ilangit tamakkua annullaksiat aannirnaluartualuungmata kisimili tamarmiunngimmijuugaluat.@----@ I realize that some of the inmates did very hurtful things but not all of them.
20000426:: ilangani aannirnartuqauluarmat ammalu anigguutijunnaraluarillutik ammalu ilinganirijanga iqqaqtuiniliriniujuq tigujausimajuqalauraluartillugu kativiksaqtaqaqattarmingmat angummut nulianganullu kisimili piviksaliurtausimanngiluaqattarmata takujunnailliutittiammarikpak&utiglu.@----@ Some times there is a hurt point and you overcome it and in the justice system a person is charged and usually at that time there is always room for reconciliation between the man and the wife but they are not given the opportunity and they will not see each other anymore.
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qanuitsangippata maligaliurtiit.@----@ If it is ok with the Members.
20000426:: akisuk itsivautauqujara katimajiralaatuinnarnut.@----@ I would like to put Mr. Akesuk as Chairperson of the Committee of the Whole.
20000426:: qanuitsangikkuvit itsivautaujunnartutit.@----@ If you do not mind if you can take the Chair.
20000426:: apiqqutitsaqarama apiqqutigijumajannik.@----@ I have some questions I would like to ask.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk: Hot seat.
20000426:: ikkarrialuk.@----@ (interpretation) Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: uqalimautigiluanngualangajara nunaliga.@----@ I will talk about my community in particular.
20000426:: tammaqtuqaqsimamma tainna inuk tigujautsuni iqqarturatsajaliangusimatsunilu.@----@ There has been a mistake made and this individual has been arrested and charged.
20000426:: tamanna tammarutausimajuq amma atsurunnarunaaluutsuni taitsumunga inummut.@----@ It was a mistake done and it must be very hard for the individual.
20000426:: kinatuinnaq tammartuminiuppat, taimali sujaunialiqqat.@----@ If somebody makes a mistake, what happens to him or her.
20000426:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: tamanna immikkuuqtuq iluunnatsiani amma isumarsurlunga uqarvigijunnangittara maannautillugu.@----@ This is separate item altogether and I am not in the liberty to say anything about it at this time.
20000426:: taima tammartuqartuminiuppat amma tainna inuk iqqarturatsajanngurluni taima ippigijariaqarpauk tamanna iqqanaijartiqutima piliriarilugu atunit tunngaviqaurtillugu.@----@ If there has been a mistake and the individual is charged then it is the responsibility of my staff taken on individual bases.
20000426:: taima inuk iqqarturatsajalianguppat amma iqqartuivikkuuriaqalirluni. ii uqarunnartut tammartumi tigujaunniriaq amma tammartumik tigusiniugianga.@----@ If the person is charged and has to go through the court system, yes they could say it was a wrongful arrest and wrongful incarceration.
20000426:: kisiani tamanna uvattinnut piliriangugiaqanngittuq.@----@ But this has nothing to do with us.
20000426:: asiagut kamagijauniqarialik.@----@ It has to go through the other system.
20000426:: ilaaqai tainna inuk uqalimaviqarunnarpat iqqanaijartitinnik uvannianngingaartuq taima marruinnauqatiqarluni uqalimaviqarunnarpuq.@----@ Perhaps if the individual could talk with our staff besides myself then they can talk one to one.
20000426:: upinnarani uqalimavigijunnanginnattigu aippatuarilugu kisiani maligaliurti uqalimaqatiqarunnartuq iqqanaijartinniivanga tamanna aaqqillugu akailliurut qanuigutigilaurtanga taitsuma inuup.@----@ Because we can not talk one to one to the individual but the MLA could talk with my staff to resolve this problem that happened to the individual.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000426:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: ii uukii tukisijara tamanna.@----@ Yes ok I understand that.
20000426:: katimatsuta kangiqsinirmi maligaliurtiit katimagutainni.@----@ When we were meeting in Rankin Inlet during a session.
20000426:: inutuqarmik apuqsijuqakallalaurtuq asiata inuup ingirrajuunganik.@----@ There is an elderly person that bumped somebody else's vehicle.
20000426:: qaujimatinnagu sujuqartuminiuttarmangaaq.@----@ When he did not know what happened.
20000426:: iqqarturatsajaliangulaurtuq upinnarani asimi inuup ingirrajuunganik apuqsikallalaurami amma qaujimalaurani tammarutigittalirianga.@----@ He was charged and because he bumped into somebody else's vehicle and without the individual knowing what he did wrong.
20000426:: taima atsualuk tammarniuvuq iqqarturatsajaliuriaq kinatuinnarmik amma tainna kinatuinnaq iqqaturtaulirluni.@----@ Then it is very wrong to charge somebody and for someone to go to court.
20000426:: sunniqqat taikkua inuit.@----@ What happens to those people.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: tamakkuatagga taimaittuit kamagijunnangittavut iqqarturatsajaliangugiirsimalituarnirpata.@----@ Those are the types of things that we can not do anything about as long as they have been charged already.
20000426:: qanulimaaq qanuigiallavvigijunnanngitavut iqqartuiviliriviup pilirivingatigut.@----@ There is nothing that we can do as a Justice Department.
20000426:: ilaaqai inuqaurtuq iqqarturatsajaliangusimajunik suluaraalutsimanngittunik taannatitut.@----@ But perhaps people have been charged for petty things such as this.
20000426:: tammartumiq iqqarturatsajaliangusimatsutik pillugit qanuisimaningit.@----@ Wrongfully charged because what they have done.
20000426:: taima kamagijausuunguvut iqqartuijiralaanut.@----@ What they do is they are dealt with the Justice of the Peace.
20000426:: tainna inuk inutuqaq uvvalu inutuqaunirsaq ilaaniunngittuq qanuikallatuaruni uvagutigut inuttigut ajurnangittuq mamiatuinnarluni ilaaniunngittuq qanuitsikallatuarniruni.@----@ The individual that is elderly or older person and without intentionally doing something for us the Inuit people it is easy for us to apologise for not doing something intentionally.
20000426:: taima inuk iqqarturatsajannguriirsimalituarpat asiaguurviqarunniisuuq kisiani iqqartuivikkuutarluni.@----@ Once the person is already charged there is no other way but to go through the courts.
20000426:: tukisijara ikkarrialuk qanuiliurmangaaq.@----@ I understand where Mr. Iqaqrialu is coming from.
20000426:: upinnarani iqqartuiviliriniq atjigigalaanngimmauk inuit piusituqartigut aulatsigusinginnik.@----@ Because the Justice system is so different from the Inuit traditional way of doing things.
20000426:: tamakkua taimaittuit qimirruarijavut.@----@ These are the things that we are looking into.
20000426:: kisiani sugiallavvigijunnailigattigu inuk iqqarturatsaujaulirtillugu.@----@ But we can not do anything about it once the person is charged.
20000426:: kisiani asiaguurviqarunniisuungummata kisiani aqqusaattalirlugu iqqartuiviup aulaninga.@----@ But they have no other course but to go through the court system.
20000426:: taima tamanna qimirruarinasuartavut akaunaarnirsamik aulagunnarumallugu.@----@ What we are doing is we are trying to look into this so we can do it in a better way.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000426:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: ii tukisijara sunamik uqalimautiqattarmangaaq amma uqausitsairutsunga.@----@ Yes I understand what he is talking about and I have no more comments.
20000426:: utirunnarsivallaijutit itsivautarnuuvit.@----@ I think you can come back to your chair.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: apiqqutiga pitjutilik maliganginnik kanataup gavamangata.@----@ My question is about the laws of the Federal Government.
20000426:: ilaaqai qanataup maligangit ajurnartut aaqqigiariangit kanataup maligangit nunavut gavamangatigut.@----@ I guess the Federal legislation is it impossible to amend the Federal legislation as a Nunavut Government.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qallunaujartungitigut uqaqsimajuq asirurunnanngitavut pirajannirmik nalunairsigutiit kanatami.@----@ In English it says we can not change the Criminal Code of Canada.
20000426:: qaujimanartuq kinatuinnaq aaqqigiarinasuarnialirnirpat pirajannirmik nalunaiqsigutinginnik kanataup taima ilagiliutisimagiaqarajaqqugut gavamaunittigut.@----@ I know that if there is someone that is going to perhaps amend the Criminal Code of Canada then we have to be involved as a Government.
20000426:: sugiallavvigijunnalngitavut.@----@ We can not do anything about it.
20000426:: aaqqigiarunnartavut maligaqutivut nunavut gavamangatigut aturtitavut inunnut.@----@ We can amend the legislation that we as the Nunavut Government provide to the people.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: pillugu asirurunnanginnattigu maligait amma kanataup gavamangata piuginningippagu maligaliarisimajavut tamaani nunavummi.@----@ Because we can not change the legislation and if the Federal Government does not like the legislation we make here in Nunavut.
20000426:: taimaqai asiruriaqarajartutsauvavut maligaliarisimajavut.@----@ I guess we will have to amend our legislation.
20000426:: taimaippallaijuq.@----@ I guess.
20000426:: apirijaugajaqqitaa iqqartuivikkuuqujauluta asitjirtiriniarluta iqqartuivikkuurtisinnirpaatigut tamakkunungagalak pitjutigilugit maliga&iurnivut.@----@ Would we be asked to go to court in order to if they were to sue us something like that because of the legislation that we make.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: ataaniittugut kanataup maligarjuangita maligaliurtiunittigut.@----@ We are under the Federal legislation as the MLAs.
20000426:: taima gavamaunittigut sanalangatuarutta maligarmik siqumitsigunnangittugut kanataup maliganginnik.@----@ So as a Government if we are going to produce a legislation we can not break the Federal Laws.
20000426:: kisiani maligaliavut maligaliurtiunittigut nunavummi suli piliriqatiqarutivut gavamanganik kanataup.@----@ But the laws we are making as a Legislature of Nunavut we still working with the Government of Canada.
20000426:: taima akailliurutitaarajanngilagut akisuup uqalimautigijanginnut upinnarani iqqanaijaqatigigiaqarattigu.@----@ So we would not be getting into the problem of Mr. Akesuk is talking about because we have to work with them.
20000426:: qimirruqattariaqartugut maligarnik pitsiarluta qaujimanasuarluta siqumitsittalinngikkaluarmangaatta kanataup maligaqutinginnik.@----@ We have to look at the legislation carefully if we are not breaking the Federal laws.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000426:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: panapas(tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaaq apiqqutiginiartara una qallunaatitut ministanganut iqqartuivilirijiit.@----@ Mr. Chairperson I will be asking this in English to the Minister of Justice.
20000426:: pitjutilik Hai rivami aangajaarnartunik nuqqanganasuarluni iqailisarvimmik.@----@ It is about the Hay River drug treatment program.
20000426:: (tusaajitiguurtuq nuqqarpuq) inunginnut nunavumiut aturlugu gavamangata nunavut aanniaqarnangittulirijingit inulirijingillu.@----@ (interpretation ends) To residents of Nunavut through Government of Nunavut Health and Social Services.
20000426:: inuit qanuittutuinnatsiat nakituinnaarsimajut taikunngarunnarmata.@----@ People from all walks of life can go there.
20000426:: inuit taikunngartut aangajaarnartuturunniirasuarnirmut ikajurtauvimmut anullatsiivinmiinngaartut piqattainarmata pinasuarusitamaat kiinaujatigut ikajurtautjutinik kisiani taikkua iqqarturatsamaat piqattatinnagit kiinaujatigut ikajurtautjutinik.@----@ People going to this treatment centre from correction institution keep getting a weekly allowance while those are going to their court are not receiving any allowance.
20000426:: imaigunnaqqaa minista ikajurtauluniqai aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu ministanganut tukisititsigiarunnaqqa uvattinnik qanuq qanuilinganinga taimaitturutnirmangaaq.@----@ Could the Minister perhaps with the assistance of Health and Social Services Minister clarify for us how the situation came to be.
20000426:: sugami anullatsiivimmiittut ikajurtaujutuugunnatarmangaata taimaigunnatinnagit inuit iqqartuivikkuursimanngittut uvvalu asiaguursimajuugaluat.@----@ Why would a correctional institution inmate get preferential treatment over people that are not there under court order or such other order.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000426:: minista anaruaq.@----@ Mr. Minister Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: ilaaqai aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu tamanna ippigigialinga qanuigiarviginiarlugu tamanna apiqqutiit.@----@ Perhaps it is the Department of Health and Social Services responsibility to take care part of the question your asking.
20000426:: piliriartaqalangappat atjinganik Hai rivamiittuup taima ippigigiaqarajarpait aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu ministangata.@----@ If there were going to be a program such as the one in Hay River then it would be under the responsibility of Health and Social Services Minister.
20000426:: pilirivinga iqqartuivilirijiit piliriaqarniarpat aangajaarnartunut imialunnullu nuqqarasuarnirmik.@----@ As the Department of Justice dealing with drug and alcohol treatment.
20000426:: piliriarijunnanngitavut maannautillugu.@----@ We can not do it at this time.
20000426:: ilaaqai tunngaviqaujimavungajartuq killaalittarviutitanik apirijaunnirutta ikajurniqaqujauluta turaangajunik sunatuinnarnik atajunik iqqartuivilirinirmut.@----@ Perhaps it would be under our jurisdiction if we were asked to provide assistance in regards to anything related to Justice system.
20000426:: kisiani taimaigunnangittugut.@----@ But we can not.
20000426:: taima kinatuinnarmik Hai rivaliartuqarumannirpat panirsirasuarnirmut ikajurtauvinganut taima aqqutaugiaqarajaqqut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ If there were someone that wants to go to Hay River treatment centre then it would have to go through the Department of Health and Social Services.
20000426:: nakurmii, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000426:: panapas(tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: uqaqtuqarunnaqqaa una uuttuutigilugu inuk nunavummiinngaarsimajuq upagunnarajarianga taitsumanngat panirsirasuarnirmut ikajurtauvimmik.@----@ Is there anyway to say for instance an individual from Nunavut would they be able to attend that treatment centre.
20000426:: uvvalu inummik anullatsiangusimajumik amma $30-nik piqattarmata qautamaat.@----@ Or an individual that has been incarcerated and they get 30 dollars a day.
20000426:: taina inuk upagunnarajaqqa uvvalu inuk kinatuinnaq taqqaanngat inunniinngaarsimajuq.@----@ Would that individual be able to or for anyone from the public.
20000426:: kangiisutuinnartunga sugami taununngarunnarajanngimmangaata ikajurtaugiarturlutik panirsinirmut ikajurtauvimmut.@----@ I just wonder why they would not be able to go down to the treatment centre for treatment.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: minista anaruaq.@----@ Mr. Minister Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: taikkua ikajurtaugialiit aqqusaarlutik pilirivittinnik taikkuanguvut maannauningani.@----@ The ones that have to get some assistance through our Department are the ones that are at this time.
20000426:: uqarlugu una uuttuutigilugu.@----@ Say for instance.
20000426:: una atulangajara uuttuutigilugu.@----@ I will use this as an example.
20000426:: uqalimaqattaqatigisimajavut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ We have been discussing with the Department of Health and Social Services.
20000426:: pitalik upagarmik taijamik inuusirsiurvik amma taanna aturunnarumaniarsutigu.@----@ There is a place called Inusiqsiurvik and we would like to be able to utilise this.
20000426:: maannauningani uqalimaqatiqartugut aanniaqarnangittulirijinik inulirijinillu.@----@ We were recently in talks with Health and Social Services.
20000426:: amma asianik takugiarviqarniarmijugut takunasuarluta ikajurunnangikkaluarmangaattigu inuit atuarituinnarialiit iqqartuivilirijiit pilirivinganik akailliurutiliit aangajaarnartunik imialunnillu.@----@ We will look in other directions to see whether we can assist the people that might go through the Justice Department that have problems with drugs and alcohol.
20000426:: ikajurtaugumannirpata.@----@ That want to get assistance.
20000426:: piliriarinngisiartavut maanna.@----@ We have nothing to do with them at this time.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000426:: uqausitsaqaqtuqakkaniqqaa.@----@ Any more comments.
20000426:: (tusaajitigut).@----@ Mr. Tootoo.
20000426:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: taututtunga piliriviup piliriatsaminut parnautinginnik.@----@ I am looking at the Department's business plan.
20000426:: avatilirinirmut qimirruniq uqaqtuq nunavut tautuqasiutitsugu piunngittupaaluk asilimaanginni kanatamiut.@----@ The environmental scan states that Nunavut compares badly in relation with the rest of Canada.
20000426:: piluannguartumik pillugu pirajaqattarniq.@----@ Specifically with the following crime rates.
20000426:: takutsautsuni kappianartunik pirajaqattarniq, qatsiuningit tigujautsautigisimajut iqqaturtauvitsangit tikilaurtinnagit, tigujauqattaqtullu qatsiuningit amma uvikkaugajutsutik pirajaqattartut inugiattutigut.@----@ Notably the violent crime, number of persons remanded before trial, incarceration rates and the youthful age of the offender population.
20000426:: uqarmijurtauq piusivaallinngituarpata inulirimuungajut iqqartuivilirinirmuungajullu pijitsiutingit inulimaanginnut nunavummiut nunalinginni, piluartumik uvikkait, taakkua akailliurutiit appapalliaqquungittut uvvalu quvvapalliangaalangajut.@----@ It goes on to say without improved social and justice related services for all the people of Nunavut in communities, particularly for the young, these problems will not likely decrease or will it continue to increase.
20000426:: piliriviup piliriariluannguartanginni, ilangat pirajannirmik sapumanasuartuq amma nunalinnik inuuqatigiitsiarnilirijuq.@----@ In the Department principles, one of them is on crime prevention and community wellness.
20000426:: uqalimautilik piliriqatiqarnirmik asinginnik nunavummi pilirivinnik.@----@ It talks about the co-operation with other Nunavut Departments.
20000426:: piuninganik piliriqatigiitsiarniup ukuninga nunataaqsimajunik.@----@ The value of harmony of working together with other stakeholders.
20000426:: kangiisutuinnartunga taanna pilirivik pigiarviqariarsimalirmangaaq qanuittutuinnarnik parnautinik pililiriqatiqarniarluni asinginnik pilirivinnik.@----@ I am just wondering if the Department has initiated any types of plans to work with other Departments.
20000426:: aanniaqarnangittulirijinik inulirijinillu uvva iluqqusilirijinik, uqausilirijinik, inutuqalirijinik uvikkalirijinillu piliriaqatiqarunnarsinasuarluni katutjaarilugu pirajaqattatitsittailiniq ikajuutiginasuarlugu taakkununga isumaalunnartunut.@----@ Health and Social Services or Culture, Language, Elders & Youth in trying to come up with some type of a joint concerted plan of attack to try and help address these issues.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000426:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: suli, qinaajugut qanuq ikajurunnarmangaattigu tamakkua mikillivaallirasuarlugu pirajaqattarniq.@----@ Again, we look for ways to see how we can help those to cut the crime rate down.
20000426:: pinasuarutiliursimajugut kiinaujartuutisakannirnut pirajannirnik sapumatsinasuarutinik.@----@ We do have applications for more funding for crime prevention programs.
20000426:: uqalimaqatigillaritsimanngitavut suli piliriviit.@----@ We have not yet got to the point of full discussions with other Departments.
20000426:: sulilaak atuinnaunirsaulirsuta pivalliasimagaluarpugut.@----@ Again part of it is that while we are pretty well set up and running.
20000426:: qaujimallarinngittunga asingit piliriviit atuinnarurtiqsimattalirmangaata.@----@ I am not sure whether other departments are fully set up yet.
20000426:: taimailituarpat uqarluta iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu.@----@ Once that happens say a department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000426:: taima uqalimaqatigijumavavut qanuq piliriqatigiigunnarmangaatta sapumatsinasuarnirmik pirajaqattanirnik uvva ikajurasuarnirnik uvva aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu ikajurasuaqatigijunnarmangaattigu.@----@ Then we would want to get into a full discussion about how do we compliment each other in crime prevention or assistance or whether the Department of Health and Social Services how can we help.
20000426:: maanna piliriarisimajavut kiinaujani aturtutsamaaniittut tutsirarsuta $450-tausanik iqqanaijautitsanik pirajattailijulirijinut sitamanut nunavummi.@----@ Right now the one thing we have done is in the budget we are asking for 450 thousand dollars to place to have 4 probation officers for Nunavut.
20000426:: ilangat iqalunniigajakrtuq.@----@ One of whom would be in Iqaluit.
20000426:: ilangat samituinnaq qikirtaalummi.@----@ Another one would be somewhere in the Baffin.
20000426:: atausiq kivallirmi.@----@ One in the Keewatin.
20000426:: atausiq qitirmiuni.@----@ One in the Kitikmeot.
20000426:: qaujimatsugit naammanngiluariangit maanna kiisiani taimailluartunik kiinaujanik pijunnatuinnaratta.@----@ Realising that is not enough at the same time that is the only amount of money we can get right now.
20000426:: kiinaujanik pikkaniinnarniarumagaluartugut argaaguniartuni pirajattailittitsijitaakkannirutitsanik piliritsiaqatiqakkannirumalluta aanniaqarnangittulirijinik inulirijinillu.@----@ What we would like to do is continue to get more money in the later years to get more probation officers in order to work better with say the Department of Health and Social Services.
20000426:: upinnarani maanna inulirijiit nunalinniittut piliriaqaqattarmata pirajattuminirnik amma inuliriaritsunigit pirajaaliminiit, akaillirutigisimatsuni.@----@ Because right now what happens is the social workers in most communities act as the victim support helpers as well as counselling the perpetrator, which is a contradiction.
20000426:: taima ikajurasuarutigivavut pirajattailititsijitaargit ippigijaqaujimavungajarmata silataaniillutik nunaliit.@----@ So what we are trying to do is assist and get full probation officers which would have responsibilities outside of that community.
20000426:: quvvariaqullugu iqqanaijaarivattangit inulirijiit.@----@ In order to elevate the work that is done by the social worker.
20000426:: taimaak uqarataarama uqalimaqatigiillaritsimagutiginngitavut piliriviqaurtutigut.@----@ So as I said right now we have not got to the point of full discussions with other departments.
20000426:: kisiani niriagijavut uqalimautiginiariangit piliriviit aulatsialituarpata iluikkarmik.@----@ But we expect to do that as soon as the Departments are up and running fully.
20000426:: taimaak uqarataarama tamanna piliriavut.@----@ As I said we are doing this.
20000426:: kiinaujartuutitaakkannirasuartugut pirajannirmik sapumatsinirmut.@----@ We are continuing to try to get more funding for crime prevention.
20000426:: taimattauq suqquimagumammijavut asinginnik tautugaqarasuarniq piliriaqarnirmut pirajannirnik amma taimaigiatuluarani.@----@ What we want to also make sure is that we are looking at other ways of dealing with crimes and not necessarily.
20000426:: uqaqsimajunga kangiqsinirmi taitsumuuna.@----@ I mentioned in Rankin Inlet at the time.
20000426:: kangiqsinirmiut tigujaunngingaaqattatitsinirmut angiqatigiigutiliurasualaurtut naukkut piviqatuarpat kisiani angirtaujunnarpat pirajatausimangaartumut.@----@ Rankin Inlet was trying to do a diversion protocol where in some cases and only with the approval of the victim.
20000426:: taima aipparminik ningartuqarnirpat aaqqigasuatuinnarialivut asiaguurtumik pijariirutigilugu.@----@ If a spousal assault occurred we might try to work out some other ways of coming to a conclusion.
20000426:: sulijumik pijariirutigilugu.@----@ A positive conclusion.
20000426:: pijariirtaujunnarpat taakkutiguuna aippariitigut.@----@ If it can be done with the spouse.
20000426:: qinaanginnartugut kiinaujartuutitsanik turaangajunik nunalittigut inuuqatigiitsiurutikkut.@----@ We are continuing to seek funding under the community wellness program.
20000426:: taima taimaatsiartumik tamanna piliriarinasuarpavut.@----@ So what we are trying to do is make a positive spin into this.
20000426:: tamakkuagalait aaqqitsuutauqattaqsimajut inunnut iluunnaiguurlutik.@----@ The kind of things that always tend to work against the population as a whole.
20000426:: pitjutigitsugu iqqartuiviliriniq piusituqaqtigu5 naammangimmat.@----@ Because of the Justice System they are not culturally relevant.
20000426:: ilangitigut piusituqaqtigut naammangimmata.@----@ In some cases not culturally relevant.
20000426:: iqqartuiviliriviqartugut ajurnarmat inuuviginiartatinnik.@----@ We do have the Justice System that is what we have to live with.
20000426:: kisiani qinaajugut qanuq mikillivaallirtigunnarmangaattigu pirajaqattarniq ammaluttauq mamisarnirtaqakkanirmiluni amma ikajurtaunirtaqarluni.@----@ But we are trying to find ways to do more to cut crime but also to put more emphasis on healing and treatment.
20000426:: taima suli niriugumagaluarpugut iluikkarmik uqalimaqatiginiariangit aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu amma iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu amma ikupittulirijikkut pilirivingit qaujinasuaqatigilugit qanuq pirajaqattarniq appapallirunnarmangaaq mamisartaunirsaulutik ikajurtaunirsaulutillu.@----@ So again we hope to have full discussions with the Health and Social Services and Culture, Language, Elders & Youth and Sustainable Development to find out more ways of cutting down on crime and assisting more with healing and treatment.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000426:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000426:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: qujagijunnatakka ministaup uqausingit tamatumunga.@----@ I can appreciate the Minister comments on the magnitude.
20000426:: qaujimajunga pijariakittuunngigianga pijariirtautsautigijunnanngigiangalu.@----@ I know it is not an easy thing that can be dealt with right away.
20000426:: kangiisutuinnartunga isumatsunga itsivaqatiqarasuarajariangit asinginnik pilirivinnik qaujinasuarlugit isumaaluutaugajuttut uvva qanuilingagusiginajuttangit pilirivingata iqqartuivilirijiit kamagiqasiutjangit ilanginnut tamakkununga.@----@ I am just wondering if my guess the approach would be to sit down with the other Departments and trying to find areas that are a common concern or common nature the Department of Justice shares with some of the other areas in coming up these.
20000426:: pijariatunirpaugajarpallaijuq itsivaqatigiilluni qaujinasuarniq tamakkua sunallariummangaata.@----@ Probably the hardest part would be just sitting down to try to identify these areas of what they are.
20000426:: tamanna pijariirtautuarpat qaujitsianirsarilirlugit uvva isumavigitsianirsarilirlugit qanuq piliriangujunnarmangaata tamakkua.@----@ Once that is done maybe give a clearer picture or a better idea what can be done in those areas.
20000426:: pinasuallarittuqarialiilatjangittunga maannatsautigi.@----@ I do not mean a commitment of time whatever right now.
20000426:: apirijumajara minista tamannaummangaaq parnautinga sivunitsatinnut.@----@ I would like to ask the Minister if that is the stage the plan they are trying in the future.
20000426:: qangatuinnaq sivunittinni tunisigunnarajaqqat maligaliurtinut titiqqanik tamakkununga nalunaijautinik isumaaluutaugajuttunik asinginnut pilirivinnut.@----@ At some point in the future could they provide the Members with a list of areas like that that are common to share a common concern with the other Departments.
20000426:: qanutuinnaq isumavigituinnarialittinnik uqausiqarvigituinnarialittinilluunniit takutuaruttigu taikkua qaujigutiit tunigunnarajartavunni pilirivimmut.@----@ If anything just for you know where we may have some ideas or suggestions once we see that information and we can pass it on to the Department.
20000426:: sunait ikajuutigijunnatuinnarialiit.@----@ Something that might be helpful.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000426:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000426:: qanuitsangitturuuq kiunngikkaluaruviuk.@----@ He stated that it does not mind if you do not have a response for him.
20000426:: kiujumaguviuk minista.@----@ If you like to respond Mr. Minister.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: suqquimaqullugit maligaliurtiit maligaliurvimmi ii kajusiinnalangajugut uqalimaqatiqarnirmik piliriviqaurtunik amma sunatuinnarnik kajusiviginiartatinnik.@----@ To assure Members of the Legislative Assembly that yes we will be continuing to have discussions with other Departments and any measures we are going to put forward.
20000426:: suqquimagumagutta aaHaluuna suqquimagumajugullukiaq ikajurturtaunirmik maligaliurtinut.@----@ If we want to make sure of course we want to make sure with the support of the Members.
20000426:: ikajurturtaulangajugut kisiani maligaliurtiit tusaumatiinnaruttigu.@----@ The way we will get it is by keeping the members informed.
20000426:: qanutuinnaq piliriniartugut uqausirirataartatinnuungajunik.@----@ So any measures we will undertake in terms of what we just discussed.
20000426:: maligaliurtiit tusaumatituinnalanganngitavut ikajuqulangammijavut.@----@ We will not only provide the Members with the information but also ask for assistance.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000426:: maannauningani atirnik pisimanngittunga titirarsimavinni.@----@ At this point I do not have any more names on my list.
20000426:: asianik uqausitsaqartuqarunniipallaijuq.@----@ I do not think there is anybody else to make a comment.
20000426:: kajusigiarviginnginittinni nalunaijautiit.@----@ Before we go on to the details.
20000426:: nuqqangakainnagalaagumajunga. 10 ikarrarusiit naittut qikakainnarluta.@----@ I would like to take a short break. 10 minute short break.
20000426:: utirutta nalunaijautinuurniaratta.@----@ When we get back we will get to the details.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: tunngasugitsi utirmigatsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome back to the House.
20000426:: pigiannginittinni. akisuk uqakainnagalaagumajuq.@----@ Before we begin, Mr. Akesuk would like to make a few comments.
20000426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: inuit nunalinniivangaarsimajut uvani itsivammata tununniivanga.@----@ The people from my community are here sitting behind me.
20000426:: ilitarijumajakka luusi, luisa, maata amma ilisapi.@----@ I would like to recognize Lucy, Louisa, Martha and Elisapee.
20000426:: taakkua ilitarijumajakka inuit kinngarmiut.@----@ I would like to recognize these people from Cape Dorset.
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: apiqqutitsaqartunga tunijautjutigirataalaurtannik maannaruluk.@----@ I have one question that was just given to me recently.
20000426:: sugamiikkua iqqartuivilirijiit akilirtuitaqqat $30 atunit ulluq atunit tigujausimajunut.@----@ Why is it that the Department of Justice pays 30 dollars per day per inmate.
20000426:: tamakkua turaangavat panirsiivimmiilirtillugit.@----@ Is this for when they are in a detox centre.
20000426:: apiqqutigilaqijara taikkua inuit panirsiiviliarsimajut akilirturtauvammata qautamaarsiutinik kisiani tigujausimajut panirsirtut akilirturtautsutik $30 ulluq atausiq.@----@ The reason this question came up was that the people who go to the detox centre are paid a per diem but the inmates who take the program are paid 30 dollars a day.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: tukisitsianinngittugut kiitaugaluaq.@----@ We misunderstood a little bit.
20000426:: qautamaarsiutinik akilirtuingittugut tigujaumajunik paniqsirtunut.@----@ We do not have any per diem payments for inmates who take the program.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: anaruaq, ilagiarigutiit.@----@ Mr. Anawak, supplementary.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: qaujigiamaartavut tamanna upinnarani akilirtuivallaingittugut qautamaarsiutinik tigujausimajunut.@----@ We will just look into it because I do not believe that we pay a per diem for inmates.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: pitairukkama atirnik titirarsimavinniivanga taima mappirtugarmuurnialirpugut 5-5mut, pilirivinga iqqartuivilirijiit.@----@ Since I do not have any more names on my list we will go on to page 5 - 5, Department of Justice.
20000426:: arraaguani 2000/2001 akitujuutinut kiinaujatigut mitsausittaugutiit.@----@ In the 2000/2001 Capital Estimates.
20000426:: mappigaq 5-5, pilirivinga iqqartuivilirijiit, nalunairtaugutiit amma iqqatuinirnut pijitsiutiit.@----@ Page 5 - 5, Department of Justice, Registries and Court Services.
20000426:: nalunaijartauningit akitujuutiit, illuit iqqanaijaallu, qikirtaalummiunut.@----@ Detail of Capital, buildings and works, Baffin region.
20000426:: naliqqangit qikirtaalummiunuungajut, 100-tausan.@----@ Total Baffin region, 100 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: pilirivingani iqqartuivilirijiit nutaamik iqqartuivittaanirmut parnaut 50-tausan, sunamingikkua parnautiliit.@----@ In the Department of Justice new courthouse planning 50 thousand, what are they planning for.
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000426:: nalliatuinnaq taututtiit kiujunnartanga tainna apiqqut.@----@ Any one of the witnesses can respond to that question.
20000426:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: taakkua 50-tausan taalait parnautiit nutaamik iqqartuivittaarutitsamik.@----@ The 50 thousand dollars is for planning for a new courthouse.
20000426:: taikkua aippangit 50-tausan taalait makimatsitjutitsait amma sanagiaqattarutitsait iqqartuivimmik.@----@ The other 50 thousand dollars is for maintenance and renovations of the courthouse.
20000426:: taikkua aippangit parnautiit sanajaunitsanganut nutaap iqqartuivittaangugumajuup.@----@ The other one is for planning for the building of a proposed new courthouse.
20000426:: suli parnautiniituinnartuq.@----@ It is just in the planning stages.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: nakurmiik itsivautaaq tainna unikkaarimagu.@----@ Thank you Mr. Chairman for that explanation.
20000426:: taakkua titirtugartaunitsanginnuungavat uvvalu sanammausitsanganut nutaap iqqartuiviup.@----@ Is that for the architectural drawings or blueprints of the new courthouse.
20000426:: qanuittunik uqalimautiqaqqita taakkununga.@----@ What kind of planning are we talking about here.
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000426:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: allaalli maanna titiqtugartausimaninganuuqsimanngittugut suli, parnautigianngatuinnait pijaugumajumut nutaamut iqqartuivimmut.@----@ Well we are not even at the architectural designs yet, just the initial planning stages of the proposed new courthouse.
20000426:: maanna sivuninganiittuq titiqtugartaugiarnirinajartangata.@----@ It is the stage before the architectural drawings.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: kajusigiarnialirmijugut upinnarani asinginnik atiqtairuttuq.@----@ We will then move on because there are no other names.
20000426:: qikirtaalummiut.@----@ Baffin region.
20000426:: naliqqangit qikirtaalummiut, 100 tausan.@----@ Total Baffin region, 100 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000426:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: naliqqangit akitujuutinut akiliutigialiit, 100 tausan.@----@ Total building and works, 100 thousand. Agreed.
20000426:: angiqqisii.@----@ Some Members: Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Chairperson (interpretation): Total capital expenditures, 100 thousand.
20000426:: kajusijuq.@----@ Agreed. Opposed.
20000426:: nuuvvigisimmijavut tungaaniittuq mappigaq.@----@ It is carried. We will then move on to the next page.
20000426:: mappigaq 5 - 7, pilirivinga iqqartuivilirijiit. nunalinni iqqartuivilirijiit anullatsiiviillu.@----@ Page 5 - 7, Department of Justice, Community Justice and Corrections.
20000426:: nalunaijartauningit akitujuutiit, illuit iqqanaijaallu, iqqanaijarvillariqarvik turaartagarmik, 90 tausan.@----@ Detail of Capital, building and works, headquarters region. Total headquarters region, 90 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20000426:: qikirtaalummiunut.@----@ Baffin region.
20000426:: naliqqangit qikirtaalummiunut, 310 tausan.@----@ Total Baffin region, 310 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20000426:: naliqqangit illunut iqqanaijaanullu, 400 tausan.@----@ Total building and works, 400 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20000426:: tuniuqqartait, iqqanaijarvillariqarvimmut turaartavimmut.@----@ Contributions, headquarters region.
20000426:: naliqqangit iqqanaijarvillariqarvimmut turaartavimmut. 100 tausan.@----@ Total headquarters region, 100 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: angirtaq.@----@ Approved.
20000426:: naliqqangit tuniuqqartait, 100 tausan.@----@ Total contributions, 100 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: angiqtaq.@----@ Approved.
20000426:: naliqqangit akitujuutinut akiliutigialiit, 500 tausan.@----@ Total capital expenditures, 500 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: angiqtaq.@----@ Approved.
20000426:: mappigaq 5 - 8, pilirivinga iqqartuivilirijiit, tuniuqqartauningit kiinaujait aturtutsamaat.@----@ Page 5 - 8, Department of Justice, distribution of budget.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: angiqtaq.@----@ Approved.
20000426:: akitujuutiit kiinaujatigut mitsausittaugutingit pijariirtut pilirivinganuungajut iqqartuivilirijiit.@----@ The capital estimates are completed with the Department of Justice.
20000426:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000426:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000426:: angirtut.@----@ Agreed.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nuuvvigilugit kiinaujait mitsausittauluannguarutingit 2000/2001.@----@ Moving to the Main Estimates 2000/2001.
20000426:: mappigaq 5 - 7, pilirivinga iqqartuivilirijiit.@----@ Page 5 - 7, Department of Justice.
20000426:: mamianaq mappigaq 5 - 4 kiinaujait mitsausittauluannguarutingit pigiarutigilangajavut.@----@ I apologize it is page 5 - 4 in the Main Estimates that we are going to start with.
20000426:: pilirivinga iqqartuivilirijiit, 5 - 4, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Department of Justice, 5 - 4, operations and maintenance.
20000426:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 1 milian 394 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 394 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: angiqtat.@----@ Approved.
20000426:: naliqqangit akiliutigialiit, 1 milian 394 tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 394 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: mappigaq 5 - 5, pilirivinga iqqartuivilirijiit, pilirivinganut naillitiqsimajut.@----@ Page 5 - 5, Department of Justice, branch summary.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angirtat.@----@ Agreed.
20000426:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000426:: pilirivinga iqqartuivilirijiit, maligarmik atulirtitsiniq.@----@ Department of Justice, Law Enforcement.
20000426:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, mappigarmi 5 - 6, 13 milian 964 tausan.@----@ Total operations and maintenance, under 5 - 6, 13 million 964 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: naliqqangit akiliutigialiit, 13 milian 964 tausan.@----@ Total expenditures, 13 million 964 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: mappirlugu 5 - 7, pilirivinga iqqartuivilirijiit, pilirivinganut naillitiqsimajut.@----@ Turning over 5 - 7, Department of Justice, branch summary.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000426:: pilirivinga iqqartuivilirijiit, maligalirijiit katimajingit, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Department of Justice, Legal Services Board, operations and maintenance.
20000426:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 2 milian 780 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 780 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: naliqqangit akiliutigialiit, 2 milian 780 tausan.@----@ Total expenditures, 2 million 780 thousand.
20000426:: uqausitsait.@----@ Comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: pilirivinga iqqartuivilirijiit, maligalirijiit katimajingit, pilirivinganut naillitiqsimajut, mappigaq 5 - 9.@----@ Department of Justice, Legal Services Board, branch summary, page 5 - 9.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: mappigaq 5 - 10, pilirivinga iqqartuivilirijiit, ikajurtimik ikajurtuutinut pijitsiutiit, pilirivinganut naillitiqsimajut, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Page 5 - 10, Department of Justice, Lawyer Support Services, branch summary, operations and maintenance.
20000426:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 1 milian 474 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 474 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: naliqqangit akiliutigialiit, 1 milian 474 tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 474 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: mappigaq 5 - 11, pilirivinga iqqartuivilirijiit. nalunaijartaugutiit amma iqqartuinirnut pijitsiutiit, pilirivinganut naillitiqsimajut, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Page 5 - 11, Department of Justice, Registries and Court Services, branch summary, operations and maintenance.
20000426:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 4 milian 106 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 106 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: naliqqangit akiliutigialiit, 4 milian 206 tausan.@----@ Total expenditures, 4 million 206 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: mappirlugu tungaaniittumut mappigaq 5 - 12.@----@ Turning on to the next age 5 - 12.
20000426:: pilirivinga iqqartuivilirijiit, nunalinni iqqartuivilirijiit anullatsiiviillu, pilirivinganut naillitiqsimajut, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Department of Justice, Community Justice and Corrections, branch summary, operations and maintenance.
20000426:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 12 milian 819 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 12 million 819 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: naliqqangit akiliutigialiit, 13 milian 319 tausan.@----@ Total expenditures, 13 million 319 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: mappirlugu 5 - 13.@----@ Turning to the next page 5 - 13.
20000426:: pilirivinga iqqartuivilirijiit, nunalinni iqqartuivilirijiit anullatsiiviillu, pilirivinganut naillitiqsimajut.@----@ Department of Justice, Community Justice and Corrections, branch summary.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: mappigaq 5 - 14, pilirivinga iqqartuivilirijiit, nalunaijartauningit iqqanaijaangusimajut kigngaturlugit pingajutsiuttut piliriqatiit.@----@ Page 5 - 14, Department of Justice, detail of work performed on behalf of third parties.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqtat.@----@ Agreed.
20000426:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000426:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: mappirlugu 5 - 15, pilirivinga iqqartuivilirijiit, tuniuqqainiq kiinaujanik aturtutsanik.@----@ Turning to page 5 - 15, Department of Justice, distribution of budget.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: taima utirvigisivavut mappigaq 5 - 3, pilirivinga iqqartuivilirijiit, nalunaijartauningit akiliutigialiit, piliriap naillitiqsimaninga, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Then we will go back to page 5 - 3, Department of Justice, detail of expenditures, program summary, operations and maintenance.
20000426:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 36 milian 537 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 36 million 537 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: naliqqangit akitujuutinut 600 tausan.@----@ Total capital 600 thousand.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: naliqqangit akiliutigialiit, 37 milian 137 tausan.@----@ Total expenditures, 37 million 137 thousand.
20000426:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Any comments.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20000426:: kajusijut.@----@ Carried.
20000426:: pilirivingata iqqartuivilirijiit kiinaujait aturtusamaaqutingit angiqtauvut.@----@ The Department of Justice budget has been agreed to.
20000426:: nakurmiik minista iqqanaijartitillu taututtiit saanganiirataaratsi.@----@ Thank you Mr. Minister and your staff for being at the witness table.
20000426:: uqarunnartutit matusigutinniivit.@----@ I will give you an opportunity to say your closing remarks.
20000426:: anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000426:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000426:: nakurmiik atsualuk maligaliurtiuqatikka amma riviaka, nuara amma iqqanaijartilimaakka.@----@ Thank you very much to my colleagues and also to Rebecca, Nora and all my staff.
20000426:: amma inuit iqqanaijartut pilirivingani iqqartuivilirijiit, nakurmiirumajakka atsualuk iqqanaijartupaaluuqattaqsimammata atainnarasuarsutik piliriarigialimminnut amma aturtitsinasuarsutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Also to the people who work in the Department of Justice, I would like to thank them very much because they have been working very hard and trying to stick to their mandate and to integrate Inuit Qaujimajatuqangit.
20000426:: ammalu, qimirruniqartilluta maligarnik nakurmiirumajara sivulirtivut tamatuminga kajusititsilaurmat.@----@ Also, with the review of the legislation I would like to thank our Premier for getting that going.
20000426:: pilirivingani iqqartuivilirijiit tautuinnalangajugut piusivaalliigasuarnirmik iqqartuivilirinirmik amma tusaumatiinnarlusi ullumimunuungajunik susimattalirmangaatta.@----@ With the Department of Justice we are going to keep looking at improving the Justice system and we will always try to keep you informed and up to date on what we have been doing.
20000426:: isumasiuqattaniarmijatsi.@----@ We will also be looking for ideas from you.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000426:: saamursimajuq titiqqaq 85 - 1(3), pilirivingata iqqartuivilirijiit piliriatsanut parnaut pijariirsimalirtuq.@----@ Tabled Document 85 - 1(3), Department of Justice business plan has been completed.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000426:: angirtut.@----@ Agreed.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: maanna qanuigumavat katimajiralaat.@----@ At this time what is the wish of the committee.
20000426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: nuuvvigigiarumalirtara pilirivinga ikupittulirijikkut.@----@ I would like to move on to the Department of Sustainable Development.
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: pigiartitsigutitaqarpuq nuuvviugumaliqsutik ilirivingit ikupittulirijikkut.@----@ There is a motion to start the Department of Sustainable Development.
20000426:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: taima nuuvviginialirpavut pilirivingit ikupittulirijikkut.@----@ We will then move on to the Department of Sustainable Development.
20000426:: takunngittunga iqqanaijartinniivit uvani, pigiarutigijumaliqqigiit matuirsigutinnut uqausitit.@----@ I don't see your staff here, did you want to start with your opening remarks.
20000426:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iluunnatik pisimajakka sivurattiniittut amma matuirsigutinnik uqalimagumalirsunga.@----@ I have everything all ready in front of us and would like to start with my opening remarks.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik qilavvak, minista ikupittulirijikkunnut.@----@ Thank you Mr. Kilabuk, Minister of Sustainable Development.
20000426:: atuinnaulirmat, angiqqisii.@----@ Since he is ready, do you agree.
20000426:: pigiarunnarsivutit.@----@ You can then begin.
20000426:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000426:: pilirivinga ikupittulirijikkut:@----@ Department of Sustainable Development:
20000426:: ministaup matuirsinirmut uqausingit@----@ Minister's Opening Remarks
20000426:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: atsualuk quviattunga uqausirilugit ikupittulirijikkut kiinaujatigut mitsausittauluannguarningit argaaguanut 2000/2001.@----@ I am very pleased to present the Department of Sustainable Development's Main Estimates for 2000/2001.
20000426:: uqalimagianngininni qaujitigumajatsi iqqanaijartiqutinniivanga uvannik ikajurtulangajut ullumi.@----@ Before beginning my remarks I would like to introduce you to my team of officials who will be supporting my appearance today.
20000426:: mamiappunga ilangit qaisimanngimmata maannauningani.@----@ I am sorry some of them are not present at this time.
20000426:: ilaaqai taututtiit saanganuurutta qaujikkautilangajutsaujakka ilitsinnut.@----@ Perhaps when we get to the witness table I will introduce them to you.
20000426:: ukuangulangajut kaaturin turampa, tungalinga ministaup.@----@ There will be Katherine Trumper, Deputy Minister.
20000426:: piita itinnuaq, ikajurtinga tungalingata ministaup, jim maatin, tukimuattitsiji piliriqatigiit pijitsiutinginnik, amma juu tigullagaq, ikajurtinga tukimuattitsijingata uumajulirijiit.@----@ Peter Ittinuar, Assistant Deputy Minister, Jim Martin, Director of Corporate Services, and Mr. Joe Tigullaraq, Assistant Director of Wildlife.
20000426:: arraani uqalimavigilaursimajakka katimajiralaat qimirruniqariaqutsugit uuma piliriviup pilirianginnik, atuaganginnik maliganginnillu.@----@ A year ago I spoke to the committee about initiating a review of this Department's programs, policies and its legislation.
20000426:: taimainniartillugu uqalimaqatiqariaqalaurtunga nunavummiunik.@----@ To do this I needed to talk with Nunavummiut.
20000426:: taima uvani argaagurmi niurrujavvigilaurpakka atunit nunaliliqaurtut nunavummi amma tusarvigitsugit isumaaluutinik amma iqqanaijaangujunartunik.@----@ So this year I travelled to each region of Nunavut and heard about the issues and the opportunities.
20000426:: iluunnaagut arraaguulaurtuup sanavallialilaurtunga nunannguamik pilirivinganut ikupittulirijikkut, pigiarutigitsugit 2000/2001 kiinaujait aturtutsamaat pisimajasi sivuratsinni.@----@ Throughout this past year I began formulating a map for the Department of Sustainable Development, the beginning of which is the 2000/2001 budget, which you have before you.
20000426:: qaujimatsiangimmarittunga kinamut uqalimammangaarma.@----@ I am not really sure who I am talking to.
20000426:: itsivautaaq, pilirivingata ikupittulirijikkut kiinaujait aturtutsamaaqutingit arraaguanut 2000/2001 33 milian, 835 tausan, 5--ngit naliqqalimaangita gavamakkut akilirialingita.@----@ Mr. Chairman, the Department of Sustainable Development's budget for 2000/2001 is 33 million, 835 thousand, which is 5% of the total government expenditures.
20000426:: mappigarni 11 - 3 amma 11 - 5 kiinaujait mitsausittauluannguartungit takuniartasi piliriviup aulatsigutingit amma makimatsigutinginnut kiinaujait aturtutsait.@----@ On pages 11 - 3 to 11 - 5 of the Main Estimates you will find the department' operations and maintenance budget.
20000426:: aaqqigiarsimajavut aulatsigutinut makimatsigutinullu kiinaujait aturtutsamaat uvani arraagumi aturniatillugit nutaanut pigiarutinut piliriviup kiinaujait aturtutsamaaqutingigut.@----@ We have made adjustments to the operations and maintenance budget this year to accommodate some new initiatives in the department's budget.
20000426:: apirijumatuinnartara itsivautaq kajusituinnariaqarmangaarma uvva aagga matuirsigutinnut uqausirnut.@----@ I just want to ask the Chairman whether I should continue or not with my opening remarks.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: amisualunnik piliriatsaqartugut.@----@ We have many items to cover.
20000426:: ilaaqai kiitakainnaq nuqqangakainnagalaagunnarutta asuillaak kajusivigisiniarattigu ministaup matuirsigutingit uqausiit naammatsisimajunik katimajiqalirutta.@----@ Perhaps if we could take a brief recess and then continue with the minister's opening remarks when we have a quorum.
20000426:: qulinik ikarrarusirnik qikakainnalangajugut maanna.@----@ We will take a ten minute break at this time.
20000426:: >>katimajiralaat qikakainnasivut 2:54 amma pigiakkanirsutik 3:12 unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 2:54 and resumed at 3:12 p.m.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: maligaliurtiit maligaliurvimmi akailliurutiliurpappugut naammatsisimanngituaraimmata katimajiit qatsiuningit.@----@ Members of the Legislative Assembly we create problems when we do not have a quorum.
20000426:: ilaaqai ilangit maligaliurtiit qaippata maligaliurvimmut uqautigiaraarjulangajatsi.@----@ Perhaps when the rest of the Members get into the House I will give you a brief message.
20000426:: taakkununga maligaliurtinut uvaniittunut.@----@ For those members that are over here.
20000426:: qaigunnatutsaujunikkua uvunga maligaliurvimmut, utiritsi maligaliurvimmut.@----@ I wonder if they can come into the House, back into the House.
20000426:: piliriaqallarigiaqaratta kiinaujait mitsausittauluannguarninginnik.@----@ We have the obligation to deal with the Main Estimates.
20000426:: kajusivigigiaqarattigu ullurmut tiliurutiit.@----@ We have to continue with the Orders of the Day.
20000426:: qaigunnatutsaujunikkua maligaliurtiit maligaliurvimmut.@----@ So I wonder if the Members could come back to the House.
20000426:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000426:: minista paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: qanuitsangittunga kajusituinnaraluarutta matuirsigutinut uqausinginnut ikupittulirijikkut ministangata upinnarani ilangit maligaliurtiit asinginnik pilirigiaqarmata.@----@ I do not mind to go ahead with the opening remarks by Sustainable Development Minister because the rest of the Members have other items to deal with.
20000426:: taima niruariaqalanganngilagut maannauningani.@----@ So we will not have to vote at this time.
20000426:: ministanga ikupittulirijikkut kajusigiarunnartuq.@----@ The Minister of Sustainable Development can continue.
20000426:: naittuummat ulluq, takijuunngimmat ulluq.@----@ It is a short day, it is not a long day.
20000426:: isumajunga kajusituinnariaqariatta.@----@ So I think we should continue.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, sivulirti uqausiqaravit.@----@ Thank you, Mr. Premier for your comments.
20000426:: niruarnaulirpat maligaliurtitigut.@----@ During the voting of members.
20000426:: maligaliurtiit uvaniigialiit maligaliurvimmi.@----@ The members have to be present in the House.
20000426:: pijariirpat minista matuiqsigutiminik uqalimagiirpat taima apiqqutitatsirajuppuq taikkuninga maligaliurtiniinngaartunik.@----@ After the minister makes his opening comments then usually questions come from the members.
20000426:: niruartausimagatta nunavut maligaliurvinganut piliriariniartavunni iqqanaijaarigialivut amma itsivagiaqarsuta maligaliurvimmi maanna.@----@ We were voted into Nunavut Legislature in order to do our job and we have to sit in the House in the meantime.
20000426:: taima tamanna malillugu isumajunga iluunnatik maligaliurtiit uvaniigasuaqattariaqariangit maligaliurvimmi uqalimautiqartilluta pimmarialunnik katimautittinnik makuninga kiinaujait mitsausittauluannguarutinginnik.@----@ So according to that I think all the members should try to be present in the House when we are discussing very important topics such as the Main Estimates.
20000426:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000426:: maanna katimajivut naammatsivut.@----@ We now have a quorum.
20000426:: ministanga ikupittulirijikkut, qilavvak uqausirijunnaliqqigiit matuirsigutitit.@----@ The Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk can you go ahead with your opening remarks.
20000426:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: ilaaqai pigiarvigigukku nuqqakainnarvigiqqaujavut.@----@ Perhaps if I can start where we took a break.
20000426:: aulatsigutinut makimatsigutinullu kiinaujait aturtutsamaat.@----@ The operations & maintenance budget.
20000426:: itsivautaq uqausirigalaaqqaujakka arraaguani 2000/2001 kiinaujait aturtutsamaat. 33 milian 835 tausan.@----@ Mr. Chairperson I made brief comments about the 2000-2001 Main Estimates. 33 million 835 thousand.
20000426:: amma mappigarni 11-3 tikillugu 11-5 kiinaujait mitsausittauluannguarningit.@----@ On pages 11-3 to 11-5 of the Main Estimates.
20000426:: takujunnartasi piliriviup aulatsinirmut makimatsinirmullu kiinaujait aturtutsamaaqutingit uvani arraagumi piliriutigigiarniarlugit nutaanik piliriviup kiinaujait aturtutsamaaqutingigut.@----@ You will find the Departments operations & maintenance budget. We have made adjustments to the operations & maintenance budget this year to accommodate new initiatives in the Departments budget.
20000426:: ilangat pigiarutiup turaangajuq qingaum piliriatsaliangusimajumut.@----@ One of those initiatives relates to the Bathurst Mandate.
20000426:: pinasuallarillugu iqqanaijaatsaliurniq.@----@ Commitment of capacity building.
20000426:: itsivautaq ilangat katimautitta apiqqutauqattaqsimajuq iluunnagalatsianginnut nunaliit niurruvigiqattaqsimajama uvani arraagumi turaangatitausimajuq pilirivimmut pitaqartitsiniqsauqujitsutik ikajurtuinirmik nunalinniittunik iqqanaijartiqarnirmik atuutiqartitsijunik piliriviup pilirianginnik.@----@ Mr. Chairperson one of the topics that were raised in virtually every community I travelled to this year was made for the Department to provide greater support community based staff that deliver the Department's programs.
20000426:: taakkua nunalinni iqqanaijaartaatitsivalliatitsijiit ikajurtupattavut turaatsautigijunik tuniuqqaitsuta kiinaujanik Hamlatkunnut amma uumajulirijikkunnut.@----@ These are the community economic development officers who we support through direct contributions to Hamlets and our Wildlife Officers.
20000426:: taikkua gavamangata nunavut iqqanaijartingit. 2000-2001-mi kiinaujait aturtutsamaat sanirvaivigisimajut 175 tausan taalanik sanngilirpaallirtitsigiarutinik uvvalu ikajurtuutinik nunalinni iqqanaijaartaatitsivalliatitsijinik.@----@ Who are Government of Nunavut employees. The 2000-2001 budget sets aside 175 thousand dollars for strengthening or supporting to community economic development officers.
20000426:: amma 350 tausan ilinniarutitsanik amma pivalliutitsanginnik uumajulirijiit.@----@ Three hundred and fifty thousand for training and development in Nunavut Wildlife service.
20000426:: amma itsivautaq mikilligiarisimajugut piliriviit tuttarvingata aulatsinirmut makimatsinirmullu kiinaujait aturtutsaqutinginnik ikajurtungaariarsugit pingasut nutaat iqqanaijaaliat uvunga gavamamut.@----@ And Mr. Chairperson we have reduced the 2000-2001 headquarters operations & maintenance budget in order to support 3 new economic initiatives for this Government.
20000426:: sivullirpaaq taakkunani pigiarutini atulirtitsiniq nunavummi natsilirinirmut.@----@ The first of these initiatives is the implementation of our Nunavut Sealing Strategy.
20000426:: uqarataalaurtara uvani maligaliurvimi amma iqaluliriniq turaangajuq pitjutiginasuakkanirsugu anginirsamik iqalulirinirmik imaqutittinni.@----@ Which I have previously announced in this House and the Fisheries Strategy aimed at gaining greater access to the fish stock off our shores.
20000426:: kiinaujanik aturtutsaliursimajugut 100 tausan taalanik tavvunga.@----@ We have budgeted 100 thousand dollars for this purpose.
20000426:: aippanga pigiartitsigiarutitta iqqanaijaamik turaangajuq nunavummi ujarannianirmut.@----@ The second economic initiative relates to Nunavut Mining sector.
20000426:: arraani maligaliurtiit iqqailangajut piliriviup kiinaujani aturtutsamaaqutinginnik sanirvaisimajut nutaanik kiinaujanik kanatakkuk nunavukkuk qaujinasuarvitjuamik allavitsamut.@----@ Last year Members will recall the Department's budget set aside new dollars for Canada-Nunavut Geo-Science office.
20000426:: nunavummi ujaranniartinuungajunik.@----@ For the Nunavut prospectors program.
20000426:: ammalu suli, qumiutingit uuma gavamaup parnautigigialingit nunavummiunut iqqanaijaatsamaanguqullugit.@----@ Over the winter we completed analysis of opportunity in Nunavut's mining sector. In addition, the investment of this Government must make to prepare in Nunavummiut for these opportunities.
20000426:: arraaguani 2000-2001 sanirvaisimajugut 125 tausan aulatjaigiarutitsanik ujarannianirmut.@----@ In 2000-2001 we have set aside 125 thousand for mobilisation initiatives for the mining sector.
20000426:: pingajuat iqqanaijaaliurniugasuartuup pilirialik tunilugit nunavummiut iqqanaijarsimaniugajartunik.@----@ The third economic initiative deals with giving Nunavummiut an opportunity at work experience.
20000426:: itsivautaq mitsaani 20 arraaguit iqqanaijarianngalaursimajunga kiitakainnaartumik qaujimajaq alluriarniugianga piliriamut.@----@ Mr. Chairperson almost 20 years ago I gained my first experience in the labour force through a short term employment program known as the Step Program.
20000426:: arraani tililaurtakka iqqanaijartikka qimirruqutsugit maanna pilirianik ikajurturtunik iqqanaijartitsigunnarlutik inuqutittinnik amma qanuq aturtigunnarmangaattigu taikkua piliriat nunalinni piliriangukkarlugit.@----@ Last year I directed my officials to examine the range of existing programs that support the entry of people into the labour force and how we can facilitate access to those programs for community projects.
20000426:: arraaguani 2000-2001 sanirvaisimajugut 175 tausan taalanik kajusiviginiarlugu aaqqitsuinivut nunavummi iqqanaijaaliurniq qaritaujartigut taikkua nunavummiut qaujiniqsauqullugit iqqanaijaanik.@----@ In 2000-2001 we have set aside 175 thousand dollars to continue to set up our Nunavut job Corp network so that more Nunavummiut can gain experience in the work force.
20000426:: itsivautaq mappigarni 11-6 tikiutilugu 11-10 takujunnartatit nalunairtausimaningit piliriviup kiinaujait tunisimajangit amma tuniuqqarsimajangit naliqqaliit 13 milian 168 tausan taalait uvva 43-pusangit piliriviup aulatsinirmut makimatsinirmullu kiinaujait aturtutsamaaqutinginni.@----@ Mr. Chairperson 11-6 to 11-10 you will find the description of the Departments Grants and Contribution which totals 13 million 168 thousand dollars or 43 percent of the Departments operations & maintenance budget.
20000426:: tunijait tuniuqqartaillu iluaniinngaartut piliriviit tunigumaarniarsimallarittangit.@----@ These Grants and Contribution form the core of the Departments core grant commitment.
20000426:: taimaak maligaliurtiit qaujimammata aipruul 1 1999-mi, ippigusugiaqalirsimagatta nunalinni namminirijanik pilirivinnik aulanilinnik uvuuna nunavummi pivalliatitsijiit kuapuraisangatigut.@----@ As Members are aware on April 1 1999, we assume responsibility for the community-based business operating under the Nunavut Development Corporation.
20000426:: tutsirartugut kiinaujanik aturtutsamaanik 2 milian 865 tausan nunavummi pivalliatitsijiit kuapuraisanganut uvunga arraagumut amma kamaginiarsutigu aulaninga.@----@ We are proposing a budget of 2 million 865 thousand for the Nunavut Development Corporation this year and we will undertake of the operation.
20000426:: quviattunga kaanturaattirinirmut aaqqisursimanirilaurtavut nunatsiap gavamangatigut aulatautjutinginnuungajuq nunavummi namminirijanut pivalliatitsinirmut kuapuraisa maanna isulitsimalirmat amma pisimalirsutigu pimmarik aturtitsinirmut piliriaq angirrarmat nunavummut uvani arraagumi.@----@ I am pleased that our contracting arrangement with the Government of the Northwest Territories for the administration of the Nunavut Business Credit Corporation is now concluded and we have this important loan program home to Nunavut this year.
20000426:: tutsirartugut kiinaujanik aturtutsanik 371 tausan taalanik iniqsilugu aulanniarlugulu aulaninga argaaguani 2000-2001.@----@ We are proposing a budget of 371 thousand dollars to establish and administer its operation in year 2000-2001.
20000426:: nunavummi namminiqartulirinirmut kuapuraisa maanna qimirrujut piliriatsaminnik aturtitsinirmik avatiminnik nunavummi.@----@ The Nunavut Business Credit Corporation is currently reviewing its role in lending environment in Nunavut.
20000426:: taima unikkaaqijunnarsilaarumagaluarpara tamatuma pivallianinga qimirruniup ukiaq.@----@ So I hope to be able to report on this progress of this review this fall.
20000426:: tutsirarmijugut kajusiviqarumatsuta ikajurtunittinnik nunalinni sivunitsamut piliriatsanik uvani arraagumi.@----@ We are also proposing to continue support for the Community Futures program this year.
20000426:: aturtitsijunnarmata ataaniittunik 175 tausan taalait.@----@ Which provides loans under 75 thousand dollars.
20000426:: itsivautaq pilirivinga ikupittulirijikkut pitaqartitsijuq amisunik pilirianik piliriqatiqarsutik asiminnik timiqutinik.@----@ Mr. Chairperson the Department of Sustainable Development delivers a number of programs in partnership with other agencies.
20000426:: titirarsimajut tunijanut tuniuqqartanullu mappigarmi 11-7 tikiutilugu 11-8 turaangavilik taimanngat pinasuallarinnirmik taikkununga piliriqatinut.@----@ The list of Grants and Contributions on page 11-7 to 11-8 reflects on-going commitment to those partnerships.
20000426:: arraaguani 2000-2001 piliriqativut piqasiutjiniartut nunavummi takutsugalirijiit katutjiqatigiinginnik. 100 tausan.@----@ In 2000-2001 our partnership will include the Nunavut Arts and Craft Association. 100 thousand.
20000426:: nunavummi pularattuliriniq. 1 milian 185 tausan.@----@ Nunavut Tourism. 1 million 185 thousand.
20000426:: amma kanatakkuk nunavukkuk qaujinasuarvitjuaq allavvinga akilik 450 tausan taalanik.@----@ And the Canada-Nunavut Geo-Science office for 450 thousand dollars.
20000426:: tunijani tuniuqqartanilu mappigarni 11-6 tikiutilugu 11-9 takujunnarmijasi kajusiviqariatta ikajurtunirmik pilirianik, inunnik, amma nunalinnik qaujilugit isumagijangit iqqanaijaaliurnirnuungajut.@----@ Under Grants and Contribution on pages 11-6 to 11-9 you will also see that we are continuing assist programs, individuals, and communities in realising their ideas for developing the economy.
20000426:: akilirialivut tamakkununga surraittuugalainnartuq tamaani 330 tausan tuniuqqartait mikijuutinut namminirijanut pilirianut. 150 tausan nunavummi ujaranniartinuungatsutik, 859 tausan namminirnik iqqanaijaaliurivalliagasuarnirmuungatsutik. amma 240 tausan ikajurtuutigitsutik kiinaujaliurasuarutinut iqalunnianirnut.@----@ Our expenditures in these areas remain almost stable at 330 thousand for Grants to small business program. In the amount of 150 thousand for the Nunavut Prospectors Program, 859 thousand for the Business Development Program and 240 thousand for support of commercial fisheries.
20000426:: itsivautaq takilligiarsimammijavut kiinaujartuutitsamaaliarisimajavut nunavummi nunalinnut sanaqullugit atulirtitsiqullugillu namminiq kiinaujaliurasuarutinut parnautinginnut pilirianullu tunisitsuta 2 milian 890 tausan taalanik nunalinnik pigiartitsigutinik kiinaujatigut.@----@ Mr. Chairperson we are also extending our funding commitment to Nunavut communities to develop and implement their own economic plans and projects by allocating 2 million 890 thousand dollars under the Community Initiative Fund.
20000426:: katimajiralaanguinnartutigut amma niurruqattanikkut uvani arraagumi tusaqattaqsimajunga ikajurturtauniqariangit pilirivimma piliriqatingit nunalittigut amma pijitsirtiit.@----@ During Standing Committee and throughout my travels this year I have heard general support for my Departments partnerships with communities and service deliver agencies.
20000426:: pillugu nalunairsimajumik pitjutivut amma piliriarinasuartavut.@----@ Providing we are clear in the purpose and performance objectives.
20000426:: taimaitillugu itsivautaq maannaruluk uvani arraangumi sakkuiniartunga atuagarmik piliriqatigiinnirmuungajumik sanngilirpaalirtitsiniugasuarniartumik iqqanaijaanik ikajurturniarattigu taakkua katutjiqatigiinnivut.@----@ Thus Mr. Chairperson early this year I will be releasing a policy on program partnership that will seek to strengthen the terms under which we will support these partnerships.
20000426:: itsivautaq aaqqitsisimammijunga uvani arraaguup kiinaujait aturtutsamaangitigut pimmarimmik pigiarummik uumajulirinirmut.@----@ Mr. Chairperson I have also incorporated in this year's budget a major initiatives in wildlife.
20000426:: taimaak maligaliurtiit qaujimammata una gavama piqasiutitsutik piliriqativut nunavut tunngavikkut amma nunavut uumajulirijirmuangit pinasuagaqallarittut pivallianitsanganik uumajuliriniup maligangata.@----@ As Members know this Government along with our partners Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board is committed to the development of wildlife legislation.
20000426:: naammattumik nunavummut.@----@ That is appropriate for Nunavut.
20000426:: 200 tausantaalait piruijausimajut kiinaujanut aturtutsamaanut uvani arraagumi qaujinasuakkannirutitsaulutik taimaigiaqalaarmat sananiarlugu nunavut namminiq uumajulirinirmut maliganga.@----@ 200 thousand dollars have been built into the budget this year for the extensive consultations that will be required to develop Nunavut's own Wildlife Act.
20000426:: sivullirpaaq uumajulirinirmut maligaq kanatami turaarniarluni piliriqatigiinnirmik.@----@ The first wildlife legislation in Canada to reflect a co-management regime.
20000426:: ilagiarlugu, itsivautaq piliriviup 2000-2001 kiinaujait aturtutsamaangit turaangammijut pinasuarnillariginginnatattinnik piliriqatittinnut uumajulirinirmik.@----@ In addition, Mr. Chairperson the Department 2000-2001 budget also reflects our on-going commitment to our partners in wildlife management.
20000426:: tunijait tuniuqqartaillu kiinaujait aturtutsamaat mappigarmi 11-7 nalunairsijut pinasuallarinnitinnik uumajurniartinuungajunik nunavummi. 303 tausan taalait.@----@ The Grants and Contribution budget on page 11-7 details our commitment to Hunters and Trappers Organizations in Nunavut. 303 thousand dollars.
20000426:: nunalilittigut uumajulirijiinut naliqqaliit 223 tausan taalait.@----@ Regional Wildlife Boards for 223 thousand dollars.
20000426:: taqqirilaurtatinni qimirrujaukkalaurtakka asivartinik ikajuutiit.@----@ Last month I launched a review on Harvesters Support Programs.
20000426:: qanuimmangaata qaujilaaqquurtakka ukiaq.@----@ The results of which I expect to have this fall.
20000426:: maannauningani makimainnartavut ikajurturnivut inunnik asivartinik atuarsugu atuagavut tunisinirnut tuniuqqainirnullu ikajurtursugit asivartiit.@----@ In the interim we are maintaining our level of support to individuals harvesters through our policy on grants and contribution in support of harvesters.
20000426:: itsivautaq nuqqanginninni.@----@ Mr. Chairperson before I conclude.
20000426:: uqausirigalaagumajakka piliriviup akitujuutinut parnautingit arraaguanut 2000-2001.@----@ I want to speak briefly about the Department's capital plan for 2000-2001.
20000426:: pilirivik akitujuutinut parnautilik pingasunik pitjutiqarsuni.@----@ The Department has a capital plan for three purposes.
20000426:: sivulliq pitjutinga ikajurturtuq pitaqainnarialinnik nunavummi uumajulirinirmut pijitsiutinik asitjiigutitsanik sunakkutinginnik aturtauvattunik qaujisarnirnut ilinnianirnullu.@----@ The first purpose is to support the on-going requirements of the Nunavut Wildlife Service in replacing equipment used in monitoring enforcement and training.
20000426:: kiinaujanik aturtutsamaaliursimajugut 860 tausan uvunga arraagumut 200-2001.@----@ We have budgeted 860 thousand for this year 2000-2001.
20000426:: aippanga pitjutiup akitujuutinut parsautittinni qumiumautigilugit sananirmut nunavummi pularattulirinirmut.@----@ The second purpose of our capital plan is to invest in the developing Nunavut Tourism Industry.
20000426:: itsivautaq pitsiartumik nunavummi pularattuliriniq angillivalliasuuq mikijunik pigiarutiqarsuni makunungagalak qaujimagutinik titiqqanik nappartiriluni amma nariartaukartauninga makununga tuniqtanuungaluni amma nunagijauvattuminirnik amma takujatsaulutik timmijuunut tulattavittinni amma pularavviqutittinni.@----@ Mr. Chairperson a successful tourism industry is built up through small investment in such things as information signs and the development of attractions such as Thule sites and camp grounds and exhibits in our airports and visitors centres.
20000426:: kiinaujanik aturtutsamaaliursimajugut 1 milian 665 tausan uvani argaagumi 2000-2001.@----@ We have budgeted 1 million 665 thousand in this 2000-2001.
20000426:: quviammijunga uqautigiatsi pigiarsimalirattigu angiqatigiigasuarnivut nunavut tunngavikkunnik inuit atturtauninginnut ikajurtaugutinut angiqatigiigutiit.@----@ I am also pleased to advise you that we have commenced our negotiations with Nunavut Tunngavik Incorporated on the Inuit Impact Benefits Agreements.
20000426:: nunavummi minnguisirviqutivut amma pijariirniarumajaraluavut angiqatigiigasuarnivut tavvani siarugiaq argaagumi.@----@ For our Territorial parks and hope to be able to conclude these negotiations later this year.
20000426:: pingajuat pitjutitta akitujuutinut parnautinut ikajurturlugit piusituqattigut kiinaujaliurasuarniq takutsautillugit takutsugait inugiattuni illuni nunavulimaatigut amma kiinaujanik aturtutsamaaliursimatsuta 175 tausan tavvunngangajunik.@----@ The third purpose of our capital plan is to support our traditional economy through the display of arts and crafts in public buildings throughout Nunavut and we have budgeted 175 thousand for this purpose.
20000426:: inuit pijutsaujaarningat angillivalliatillugu kasurtaugialiit takujatsaulutik sanannguartiit ilatarijautjutigilugit pimmarimmi atuutiqartisimmata makimanasuarnitinnik.@----@ When the public interest is building they should be greeted with showcase of artists that brings recognition to the important contribution they make to our economy.
20000426:: itsivautaq taakkua tagga naaillitiqsimatillugit pilirivingata ikupittulirijikkut kiinaujait aturtutsamaaqutingit argaaguani 2000-2001.@----@ Mr. Chairperson this is the summery of the Department of Sustainable Development budget for 2000-2001.
20000426:: quviattupaaluugajartunga kiugiaq apiqqutinik maanna.@----@ I would be very pleased to answer questions at this time.
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: nakurmiik, minista ikupittulirijikkunnut.@----@ Thank you, Minister of Sustainable Development.
20000426:: itsivautaq katimajiralaanguinnartunut iqqittuq.@----@ Chairperson of the Standing Committee Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: quviattunga matuirsigutinnik uqalimajunnarama pigiasitilluta ataniusaarutigilugit 2000-2001 kiinaujait mitsausittauluannguarningit pilirivinganut ikupittulirijikkut.@----@ I am pleased to be able to make some opening remarks as we begin the debate of the 2000-2001 Main Estimates for the Department of Sustainable Development.
20000426:: arraaguurataalaurtumi katimajiralaanguinnartut katimaqatiqarunnarsisimammata ministami amisuartiqsutik.@----@ Over the past year the Standing Committee has had an opportunity to meet with the Minister on a number of occasions.
20000426:: itsivautaq katimajiralaanguinnartut quviatsaumisimajut pinasuallarinnirisimajanginnik piliriviup pigiartitsisimammata amisunik arraagurmi tavvani. tunijausimatsutik@----@ Mr. Chairperson the Standing Committee has been impressed with the energy that the Department has placed in a number of initiatives over the past year.
20000426:: pimmariuninganik iluunnanginnut maligaliurtinut piruivalliagasuarsutik kiinaujaliurutitsaunajartunik iluunnainnut nunaliqutittinnut angijunut mikijunullu amma tunijaumatsutik kinnguumanarninginnik akaunaarsimannginnialunginnik iqqanaijaatsaqanngiluarniup nunavummi. katimajiralaanguinnartut ikajurturput ingirragiarninginnik piliriviup pinasuarninganik.@----@ Given the high importance that all Members place on building economic opportunity in all of our communities large and small and given the need to address the unacceptably high levels of unemployment in Nunavut, the Standing Committee is supportive of the thrust the Departments efforts.
20000426:: arraaguuniartumi katimajiralaanguinnartut qaujisatsianginnalangavut pivallianinganik sanaugarnik taimainnut nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut piliriarigialingita amma ministaup piliriarigialinginnik makimanasuarnirmuungajunik. niriugivavut tamarmik pigiartitsiniik atuutiqartitsiniariangik sitijumik parnautinik.@----@ Over the coming year the Standing Committee will follow closely the progress made in both the Nunavut Economic Forum and the Minister's Forum on the Economy.
20000426:: ilitaritsiarniarivavut nunanummi iqqanaijaartaartutitsivalliajiit pigiarutingit.@----@
20000426:: katimajingit katimajiralaanguinnartut pijutsaujaarniqarmijut piliriviup qimirruninganik aulaninginnik nunavummi pivalliatitsijiit kuapuraisangata. katimajingit katimajiralaanguinnartut qaujikkaisimammata isumaaluutiminnik pillugit tunijait amma tuniuqqartait pilirivimmut.@----@ It is our hope that both initiatives generate concrete action plans.
20000426:: katimajiralaat takusimammata pinasuallarinninganik piliriviup piliriatsanut parnaummik qimirruniarlugit tunijait amma tuniuqqartait maliganginnik pilirivimmi. arraaguurataalaurtumi katimajingit katimajiralaanguinnartut qaujikkaisimammata isumaaluutiminnik sungirtuutauninginnik kiinaujait aturtait tunijautsutik amma tuniuqqartautsutik.@----@ We would express the same sentiment with respect to the Nunavut Job Corps initiative.
20000426::@----@ Members of the Standing Committee are also interested in the status of the Department's review of the operations of the Nunavut Development Corporation.
20000426::@----@ Members of the Standing Committee have expressed concern over the issue of the Grants and Contributions programs of the Department.
20000426:: itsivautaq katimajingit katimajiralaanguinnartut qaujimajut taimaatsiaq pilirianguninganik pularattuliriniq pivallirutiginasuarlugu nunavummi makimanirmut.@----@ The Committee has taken not of the commitment in the Departments business plan to review the Grants and Contributions policies of the Department. In the past year Members of the Standing Committee have expressed concerns over the accountability of the dollars spent in grants and contributions.
20000426::@----@ Mr. Chairperson Members of the Standing Committee are aware of the positive role that tourism plays in the development of Nunavut's economy.
20000426:: kisianili katimajingit katimajiralaanguinnartut qaujikkaisimavut isumaaluutiminnik amisunut sunatuinnarnut ministamut pillugit kiinaujait nunavut pivattanginnik 1.1 milian taalanik piliriviup tunivattanginnik arraagutamaat nunavummi pularattulirinirmut kiinaujartuutauniartillugit.@----@ However Members of the Standing Committee have expressed concerns on a number of occasions with the Minister over the value for money that Nunavut receives from the 1.1 million dollars that the Department provides annually to the Nunavut Tourism in core funding.
20000426:: tautullugit piliriviup 2000-2001 akitujuutinut parnautingit katimajiralaanguinnartut tukisititautsiarniarumajut qanuilingajunik aturniarmangaata nalunairniarlugit naliak nunaliit piliriviqarviuniarmangaata. katimajiralaanguinnartut qaujisimammijut kingullirpaami akitujuutinut mitsausittaugutiit titiqqangit uqaqsimanngimmata sivunittinni arraaguuniartunut akiginiartanginnik amisut piliriat.@----@ With respect to the Department's 2000-2001 capital plan the Standing Committee will seek clarification as to the criteria that will be used to determine in which community the centre will be located.
20000426:: atunit katimajiralaat apiqqutiqatuinnariaqarmijut amisunik isumaaluutinik pillugit akitujuutinut sivulliutigialiit pilirivimmut. itsivautaq taakkua tagga ilangit isumaaluutigisimajatta katimajiralaanguinnartutigut.@----@ The Standing Committee has also taken note of the fact that the final capital estimates document does not lay out the future years' cost of a number of projects.
20000426:: nakurmiik.@----@
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000426:: nakurmiik, itsivautanga katimajiralaanguinnartut.@----@
20000426:: ikupittulirijiniittugut. ilaaqai minista amma marruuk iqqanaijartingik upagunnalirtut takanunga taututtiit saanganut.@----@ Individual Members are also likely to raise a number of concerns regarding the capital priorities of the Department.
20000426:: panapas@----@
20000426:: panapas (tusaajitigut):@----@
20000426:: itsivautaq apiqsuniartugut taakkua katimajiit takanunngatuarpata taututtiit saanganut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairperson these are some of the general areas of concern that we have had as a Standing Committee.
20000426:: nakurmiik, panapas minista ikupittulirijikkunnut amma ilangit iqqanaijartingita saamuurunnalirtut. nakurmiik qaiqqaugatsi@----@ Thank you.
20000426:: tikil&ugu tautuktiqarninganut katimajuni ministaujuq ikupigvilirinirmut qilavvaq. atingitnnik nalunairsilaurit kamajiqutigijarnik titirtausimajariaqarninga pillugu atiingai.@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qilavvaq.@----@
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Chairperson of the Standing Committee.
20000426:: taimaak uqaqqaugama siarugiaq ilaginiariangik kaaturin turampa talirpinniittuq amma sauminniittuq mista itinnuaq ikajurtinga tungalingata ministaup.@----@ We are now on Sustainable Development. Perhaps the Minister and his two officials can go down to the witness table.
20000426:: amma marruuk suli iqqanaijartillariik itsivajuuk maligaliurvimmi juu tigullagaq, ikajurti tukimuattitsijimik uumajulirijini amma inuk saniani itsivajuq jim maatin, tukimuattitsiji katutjijinut pijitsiutinik.@----@ Mr. Barnabas. Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: taima taakkua iqqanaijartikka ullumi mista itsivautaaq.@----@ Mr. Chairperson we will be asking questions once the Members go to the witness table.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministagijaujuq ikupigvilirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Barnabas. Mr. Minister for Sustainable Development and the rest of his officials can go down to the table.
20000426:: matuingajuq suli kisutuinnarnut uqausiksanut.@----@ Thank you for coming down to the witness table Mr. Minister for Sustainable Development Mr. Kilabuk. Could you introduce your officials for the record please.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: panapasi (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaaq qaujimajunga kamaginiujarattigut kiinaujanik aturumaaqtuksaliangujunik kisimili kisutuinnarnuangalijunik uqausiqarumagama iksivautaaq.@----@ As I stated earlier that I will be with Kathryn Trumper to my right and to my left Mr. Ittinuar the Assistant Deputy Minister.
20000426:: angiqatigiigunarsilaursimagatta akurngangni mittimatalingmiut ikpiarjungmiullu pijumautausimanirijanganut mirnguirsirviksanik sanaliriaqartillugit tamatumunga mirnguirsirviksaqtaangujjutaujumajumut.@----@ And also couple of more officials sitting at the gallery Joe Tigullarak, Assistant Director for Wildlife and also the person sitting next to him Jim Martin, Director of Corporate Services. So these are my officials for today Mr. Chairperson.
20000426::@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: kisimili mittimatalingmi ikpiarjugmilu inungit aturunnariaksaq mirnguirsirviksani kiinaujjaksautaujumajut pijjutigillugit.@----@ Thank you, Mr. Minister for Sustainable Development. The floor is open for general comments.
20000426::@----@ Mr. Barnabas.
20000426::@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: taimanna kisimi angirutaujunnalaurmat naamagijaulirutinganik ammalu takunak&ugu kiinaujanut aturajaqtuksannguaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson. Mr. Chairperson I know we will be dealing with the Main Estimates but I would like to make a general comment Mr. Chairperson.
20000426:: taimatuangungmata sanirvaktausimajut ilangit kiinaujaqutiksaunajartut mittimatalingmut.@----@ We were able to make an agreement between Pond Inlet and Arctic Bay about the proposed parks when they were working on the proposed parks.
20000426:: pitaqarani ikpiarjungmiunut.@----@ But Pond Inlet and Arctic Bay residence if they could use the parks for commercial purposes.
20000426:: taimainnirijanganut apiqqutigivara sungmat taimailingallarpa.@----@ That was the only way we could approve it and looking at the budget.
20000426:: qujannamiingujutit. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ They are only allocating some funds to Pond Inlet.
20000426:: qujannamiingujutit paanapasi.@----@ There is none for Arctic Bay.
20000426:: ministarijaujuq ikupiviilirijikkunnut qilavvaq.@----@ So my question is why that is the case.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20000426:: immaqaali nalunaijariakkannirlugu ilingnut sungmat piqasiutisimanngittariaksanginnik kiinaujanut aturumaarniartuksaliangumajuni.@----@ Thank you, Mr. Barnabas. Minister for Sustainable Development Mr. Kilabuk.
20000426:: nunattiarmi mirnguirsirvilirijingit nunavukkutigut maligatigut kamavigijunnartangitigut uqarsimanirijanga nunavut gavamanginnut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Perhaps just to elaborate to you why they are not included in the Main Estimates.
20000426:: ii kamajuksautaujugut tamakkuninga kisimili mirnguirsirviliriutiujunut uqarsimania maligatigut kamavigijunnartanginnik gavamatuqakkutigut kanatamualimaangajunut mirnguirsirviliriutinut.@----@ The Territorial Parks within Nunavut under the jurisdiction of the Nunavut Government. Yes we do have responsibility for those but for the parks are under the jurisdiction of the Federal Government on National Parks.
20000426:: kamajiksautaungmatattauq sanirvaktausimajunut kiinaujaqutiksaujunut pijjutigillugu uqarsimaningani kamagijiksautauninginnut pillugu.@----@ They have that responsibility too to allocate funds because they are under the responsibility.
20000426:: qujannamiingujutit, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministar qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Minister Kilabuk.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: apirijumagakkut ajjiginngitanga apiqqutiginiartara.@----@ I would like to ask a different question.
20000426:: tamakkua 225 tausan pijumautiliurutausimajut kisuksanngurunnartut avatimiutait turaartarvigijangani ammalu sivulirpaattiamik ammalu maannaujumi ajjigijunniir&uniuk 225 tausantaalakkut ajjituinnarigilluniuk.@----@ It is 225 thousand on the proposed natural resource centre the first time and now it is different with 225 thousand is still the same.
20000426:: tamannamanna aturtaujuksautauva ikajursiviksamik qaujisarviksautauniartumik.@----@ Is that going to be used for the feasibility study.
20000426:: apiqqutigali gavamakkut aulajjagiarsinirijanginni tilijausimanirmut qaujisarutautuinnariaqartunut ilajausimakkannirunnariaksarijanganik 15 tausan taalanut. 225 tausantaalaqaravit qaujisarutautuinnariaqartunut.@----@ My question is when the government initiates a feasibility study it can easily expend 15 thousand dollars. You have 225 thousand dollars for a feasibility study.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit paanapasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: ministar.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ajjituinnarijanga saqqittituaratta sivuningani maligaliurtit katimajinginnut.@----@ It is the same when we appeared before the standing committee.
20000426:: qaujimajunga ilangit ataqattautijut igluksaliangusimalirmata akitujukallaullutik akitunirpauttiartut kiinaujakallangnik kisimili aturniartunga qaujisarviksaujumik ammalu aulattiutinik sivuningani.@----@ I know for some units being built it is more expensive units this is for the most expensive figure but it will be used for a feasibility study and the operation will be in there.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq. 225 tausan atausirmut arraaguanut kiinaujaliriutit aturtauniartuq qaujisarutauluni qanuittumigli parnaisimavisi qaujisarutiginiartatsinnik 225 tausantaalanut.@----@ Thank you Mr. Chairman. 225 thousand for one fiscal year would be used for a feasibility study what kind of plan are you going to be studying for 225 thousand.
20000426:: aturtausuungugaluarmata 15 tausan taalanut ilajaugiarsimaniartillugu qaujisarniujut tamakkuninga.@----@ Usually 15 thousand dollars is expended for such studies.
20000426:: sungmalli pitaqariaqarutigivavut akitujurjuaraalungnik igluqutitaqartillugu qaujisarutiksaujunik.@----@ Why do we need such an expensive feasibility study.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: ministaujuq ikupigvilirijinut.@----@ Minister for Sustainable Development.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ii, sanavingat ikupigvilirijikkut piliriaqaqtutuuligaangimmat kisimili pinasuaqatiqariaqarniarmata asingitigut inungitigut saqqittijunnarnirutta avatimiutalirinirmut pilimmaksaiviksamik.@----@ Yes, the department of Sustainable Development would not be working alone but they would have to be working along with other people if we can come up with a natural resource training centre.
20000426:: pinasuaqatiqariaqaratta ilinniaqtulirinikkut ammalu tamakkua inungit pinasuaqataujut pilimmaksaiviujuni aturniarmata ammalu qanuq sanamaniqarniriniartanganut ammalu tamarmilimaattiat tamakkua tamatumungalingajuksat parnautiginiartangata qaujisarutiksaujumut.@----@ We would have to work in partnership with education and as to these people are working in the training centres will be used and how the design will be and all these are for that planning study.
20000426:: ilitarsisimagatta pivalliatiriniujumut kamajiujunik ammalu asitaannirunnartunut avatimiutarnut kamajiujut qaujisartiuqataungmata aturtaujariaqarniar&utiglu pilimmaksaiviujuni ammalu qanutigi parnaisimaniuniartut ammalu kisutuinnalimaattiat piqasiutisimallutik taimaak takulaqijjutigivait unurninginnik kiinaujanik.@----@ We recognize that the development officers and the renewable resource officers are part wardens as to who would have to utilise the training centre and how much planning and everything is included that is why you see that kind of figure.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministaujuq.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaaq, ii naammagilirtaujjutimut angirsimajugut uqarsimaningani sanavingata ilinniaqtulirinirmut kiinaujat aturajannguaqtuksanginnik takulaunngittunga nalliangnituinnaq kiinaujaqutiksaunajartunik sanavingannit ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Chairperson, yes we approved under the department of education budget I had not seen any funding from the department of education.
20000426:: qaujimanngittunga sanavingat ilinniaqtulirijikkut pinasuaqatiqarniariaksanginnik katujjiqatiqarlutik sanavingannik ikupigvilirijikkut pilimmaksainirmut pijjutiqarlutik.@----@ Whether the department of education would work in partnership with the department of sustainable development for training purposes.
20000426:: immaqaali ministagijaujuq ilinniaqtulirinirmut sanirvaisimanngimmat kiinaujanik pinasuarvitsinnut uvvalu immaqaali aajiiraqatigisimannginnatsiuk ministarijaujukkut pilimmaksainilirinirmut tamatumunga pilimmaksaiviuniartumi.@----@ Perhaps the minister for education did not allot money to your department or maybe you have not negotiated with the minister for the training part of the training centre.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000426:: qujannamiingujutit paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: ministar.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: aulajjagiarsinnginnatta suli nalliannituinnaq qaujisarutinik kisimili kiinaujat aturajannguartuksaliarimajut 225 tausan taalait akaunaarniaraluarmangaat qaujisarutiksaungmata ammalu piliriaqarniar&uta tamainnilimaaq kinatuinnakkunnik katujjiqatiginiartattinnik.@----@ We still have not initiated any study yet but we have budgeted for 225 thousand dollars for the feasibility study and we will work with all the people we will be collaborating with.
20000426:: qaujisimalirniartugut kinakkunnik katujjiqatiqarniariaksattinnik tamatumunga.@----@ We will find out who we should be collaborating with at this point.
20000426:: tamarmilimaattiangit kinakkutuinnalimaat piliriqatiginiartavut naammaksaliutinik angiqatiliuqatigijumagakkit parnautisanganut kinguningagut arraagu.@----@ I would like all the people we will be working with to approve the plan after a year.
20000426:: piluartumik kinguningani arraagu sanavingat iqalungniartulirijikkut imarmiutalirillutiglu uqarsimaningagut maligatigut kamavigijunnartanginnik gavamatuqakkut aatuvuami ammalu saqqisimaniarratta saanganni gavamatuqakkut qanuq qaujijunnariaksattinnik akaunirpaujunnartumik nunavummualingajumik.@----@ Especially after a year the Department of Fisheries and Oceans under the jurisdiction of the federal government in Ottawa and we will also be appearing in front of that federal department on how we can find the best solution for Nunavut.
20000426:: sanaliriqatiqaurniartugut gavamakkut sanavinginnik akturtausimajattunut sanaviqutigijattinnut.@----@ We will be working with the departments that will have an impact on our department.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministarijaujuq.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: ilangit ilagijaujut uqallautiqarmata mikijuutiunirsanik nunaliuju&ak, takunakkatta aulajjagiarsiniujunik tilijaujjutigisimajamut tamakkua atuliqtitausimajut gavamakkunnit ammalu takunaigattalu ikajuqtuijjutiksakkanniunajartunik nunaliujunut ammalu taimainnirijanganut pillugu iqqanaijaasaqtaqakkannirinnar&uni.@----@ As some of the members represent smaller communities, we are looking at initiatives that are implemented by the government and what we are looking for is to get more benefits going into the communities and therefore more jobs.
20000426:: tamanna kiinaujaq sanirvaktausimajuq iglumut pijjutiqar&uni nunami kisuksaujunnatunut avatimi kamaviksaujumik.@----@ This money is set aside to build a proposed natural resources centre.
20000426:: qaujijumajunga qanuittunik naammagijaujuqarajarianga aturniartatsinnik qaujijjutiginiartatsinnut nani igluliursimaniariaksatsinnik pilimmaksaiviksamik tamatumunga.@----@ I would like to know what type of criteria you will use in order to find out where you will build this training centre.
20000426:: tamajja apiqqutiga qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ That is my question thank you Mr. Speaker.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: ministaujuq.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqaqqaugama uattiaq pinasuaqatiqarniarnirar&unga asingitigut gavamanut sanaviujutigut uqallautiqaliraigatta pijumautausimajunik kisuksarurunnartut avatimi pilimmaksarviksautinganut;@----@ Like I said earlier I am going to be working with the other departments when we are talking about the proposed natural resource training centre;
20000426:: iniksarinajartanga kamaviksaunajartumut, naniikajarmalli.@----@ on the location of the centre, where it is going to be located.
20000426:: tamakkua uqallausiritillutigut kiinaujat titirsimaningit kinalu kinakkunnik pinasuaqatiqarniarpat.@----@ During these discussions we are going to figure out who we are going to be working with.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministaujuq.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: nalunairsiviujumasimajunga ministarijaujumit.@----@ I would like clarification from the minister.
20000426:: qaujimajunga angajuqqaarjuavut gavamattinni tamajjaa piliriaksangit, nuktirtirinirmut iqqanaijaasanik piliriaksangit ammalu ikajuqtuijjutiqaurniarpat ajjigiinngittuutinut nunaliujunut ammalu nuktirtirtauniartut sanaliriaksaujut parnautinga tamakkua saalausimaniarmata mikijuutini nunaliujuni.@----@ I do know that our Premier has this portfolio, the decentralization portfolio and there is going to be benefits going out to the various communities and with the decentralization plan the ones who lose out are the smaller communities.
20000426:: unurtukallangnik asitaakkannirunnartunut avatimiutarni kamajiqaurmata ammalu aglagviqaur&utik kisimili kisiani sanajiugiiqtumut pinasuarvingannit gavamakkut.@----@ They have lots of renewable resource officers and offices but it is usually one person that is employed by that department.
20000426:: taima nunavut iglulirijikkungit igluliurtillugit sanajinut igluksaujunik inuqaukkannilaurmat sanatitauju&ak anginirsaujuni nunaliujuni pitaqannginnirsaulluni mikijuutinit nunaliujunit..@----@ When the Nunavut Construction Corporation was building staff housing there were more people employed from the larger communities than the smaller communities.
20000426:: mikijuutiunirsaujuni nunalingni nuktirtirviusimanngimmata pinasuagaksanik pinasuarviujunit gavamani sanalirtitausimanngittiammaringmataluunniit nunavut katimajirjuanginnit kanatami.@----@ The smaller communities that did not get decentralized departments did not even get some of their population employed by NCC.
20000426:: atuinnaulaurtut ammalu iqiasulaunngittut sanajariaksaq kisimili akilirsuangujunnalaunngimmata qangattautingit uvva kiinaujaijarutigijanginnut akiliutiksanut pitaqariaqartillugu makimautiksaunajartunik tamakkununga iqqanaijaasalirinikkut.@----@ They were ready and willing to work but they could not pay for their airfare or their expenses that were required in order to gain that employment.
20000426:: qaujijumajunga kisunik pitaqarniariaksanganik mikijuutini nunaliujuni qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ I would like to know what is going to be in this for the smaller communities. Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: ministarijaujuq.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: isumagillugu uqausiujuq mikijuutini nunaliujuni.@----@ In regards to the discussion about the smaller communities.
20000426:: isumaaluutiqatuinnannginnatta mikijuutinik nunaliujunik takugiarsimagatta aulattiniujunik ammalu najugarijauviksamik tamatumunga pilimmaksaiviunajartumik.@----@ We are not just concentrating on the smaller communities we are looking at the operation and the location of this training centre.
20000426:: takunainiaratta akaunaarniaraluarmangaata qaujisarniujut, ilanga ammalu iningalu najugarinajartangata, ammalu suuqaimma isumaksaliurutiqarsimaniarmigatta iqqanaijarviqariaqartunik.@----@ We are going to be looking at the feasibility study, part and parcel of that is the location, and of course we will be considering the employment factor.
20000426:: suurluli kisutuinnattiakkanniujut ammalu sanamaninga tamakkua kamajaujarialilimaangungmata isumaksaliurutausimajariaqar&utik.@----@ Like everything else and then form there we will be taking all these into consideration.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministaujuq.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000426:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000426:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: tamakkununga nunaliujunut, iqqanaijaaqaunngimmata ammalu akailutaqaur&utik kiinaujanut ammalu iqqanaijaataarasuarpaktut uvvaluunniit nangminirilugu sanaviqutitaarasuariaksaq.@----@ For those in the communities, they do not have any jobs and they have trouble with money and by trying to get a job or start their own business.
20000426:: akailutaqaurtut piqutimingnik nangminirilugu sanaviqutitaarumalituaraigaluaramik.@----@ They have problems with equity when they want to have their own business.
20000426:: (tusaajiqarunniirtuq) ammalittauq, ilijauniartillugu pijumautiliangusimajuq ilinganingagut, uqarluta suurlu ikupikvilirijikkut uvvaluunniit aviktursimajuni kiinaujaksalirijiujut titirarvinginni, isumagisimajara sanaviujuq gavamakkunnut takugiarsimajariaksangani sivuningani.@----@ (interpretation ends) Also, to put the application through the system, let us say sustainable development or the regional economic development offices, I am wondering if the department has looked at this before.
20000426:: qanurli ikajurajarpita inutuanik isumagijaqarsimattiartunik.@----@ How do we help individuals that have a really good idea.
20000426:: piliriaksauninganut parnautilianga ilijausimajunnarniartillugu.@----@ A business plan that they can put in place.
20000426:: sivuningani saqqittinnirpata piqutimik pinasuarnikkut saqqitausimajumik qallunaat nunangannit, tamanna uukturautigituinnartara, qallunaat nunanganninngaarsimalluni ammalu uqarluni piqutiqartunga kamaginiartara.@----@ Before they come up with that equity a business comes up from down south, I just given this as an example, coming from down south and saying I got the equity I will do it.
20000426:: nunaliujut saalautuinnalirajarmata tamatumunga piviksaunajartumut.@----@ So the people in the community lose out on that opportunity.
20000426:: taimainnirijanga pillugu tusaqtitaujjutiginasuatuinnartara uvvaluunniit ilanginnik isumagijausimajunik taimaippat uqallautigijunnarajaratsiuk sivuniksami.@----@ So I am just trying to get some information or some ideas so you can address that in the future.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000426:: ministagijaujuq.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: tamanna uukturautittiavak qanuilisimanikunut nunaliujut pillugit unurtunut kinakkutuinnarnut pinasuarviqutiksaunajartunut isumaqattiartualuugaluarmata kisianili akailutaqaurmat atausiluamik tamatumunga pigiarutiksanik kiinaujaqutiksaunajartunik, pitaqannginninganut.@----@ It is a very good example with what happens at the communities with many people out there that have excellent business ideas and plans but the only problem they have is start-up funds, which are lacking.
20000426:: isumagijausimajuqattiartualuk pinnailutaqatuinnaliqattarmata pijjutigillugu piqutiqattianngiluamut.@----@ There is many ideas that do not get started because a lack of equity.
20000426:: nunavummiuni nunanginni, qitirmiut, kivallirmiut ammalu qikiqtaalungmiut pitaqartillugu inuit nunanginni aviktursimajuni katujjiqatigiinik ammalu kiinaujaqutiqarviksaujunik kamajigijaujunik ikajuqtuiqattartut tuniuqqaisimaqattar&utik uvvaluunniit ilanga kiinaujaqutiksaujut mikijuutinut pinasuarviqutigijaujunut nangminirijaullutik.@----@ In the Nunavut Regions, the Kitikmeot the Keewatin and the Baffin there is the regional Inuit associations and the funding agencies that provide contributions or part of the funds for small businesses.
20000426:: tunisisimajunnaraluarmata kiinaujaqartittilutik ikajutuijjutaujunik inunginnut pinasuarviqutiksaqarumallutik isumagijaqarsimajunut.@----@ They are able to give financial assistance to the people who have business ideas.
20000426:: uvangullittauq qimirrunainiarmigatta pijjutaujumut ikajuqtuijjutinik inunginnut tamakkunani.@----@ We are also going to be looking at the issue to support the people out there.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ministaujuq.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000426:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000426:: immaqaali uqautigituinnarlugu suurlu uukturautigilugu tavvani ammalu ikajuqtuutijunnarajartuksaujuq tamainnut uvattinnut taimainnirijanganut ajjigiituinnaqquuratta.@----@ Maybe I should just give an example here and it might be able to help both of us so we can be on the same level there.
20000426:: qanuinngii, inutuat pitaqarmata 100 tausan taalanik piliriaksarijaujumajumut katilimaar&ugit.@----@ Okay, the individual has a 100 thousand dollar project in total.
20000426:: inutuaq piqutiqutiqartuksaungmat 10 parsannganik, niriunaqtuugaluaq 2 parsautillugu sivuniksami. 10,000.00 kiinaujakallaaluungmat ammalu inungit saqqitittisimajunnanngimmata $10,000.00 pijaksamingnik.@----@ The individual has to have equity of ten percent, hopefully it is 2 percent in the future. 10 thousand dollars is a lot of money and people cannot come up with that 10 thousand dollars.
20000426:: isumagisimagakku parsantingitigut piliriniaruvit sivuniksami uvvaluunniit pinasuaqatiqarlutit asinik katujjiqatigiigviujunik pinasuaqatiqartunik kiinaujjaksaiviullutik piliriaqarumajunik.@----@ I am wondering if there is a percentage that you will be working with in the future or working with the other organizations that work with economic development projects.
20000426:: immaqaali qinirsaituinnartunga kiujjutiksamik uqautigijunnartattinnik tamakkua takunak&utigut piqutiujut parsantinginnik akpasingnirsaungmata taimainnirijanganut ikajuqtuijunnartugut inutuangujunut sivuniksami.@----@ I guess I am just looking for an answer where we can say are we looking at these equity percentages lowered so we can assist these individuals in the future.
20000426:: qujannamiingujutit iksivataq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000426:: ministagijaujuq.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iqqaitittijumajunga tamatsinnik utiqtittariaqanngil&utik tunijaksaujunik kiinaujanik ammalu tuniuqqautinit asinit sanaviqutigijattinnit qimirrunaktauniarmata tamatumani arraaguuniartumi.@----@ I would like to remind everyone that our grants and contributions from our department are going to be reviewed this coming year.
20000426:: suuqaimma, uqausirijatit piqasiutisimaniar&aramik tamatumani qimirrunainiujumi ammalu uqausirisimallutigut pigialisaaqtilluta ilagijaujunut.@----@ Of course, your comments are going to be included in this review as we have stated earlier to the members.
20000426:: ammalittauq, maijagijaujunut taqqiuniartuni niriugijaqarsimajugut pinasuattiaqatiqarumalluta inuuqatigittiarlugit taimaikkutta tukimuagutiksaliursimajunnaratta uvvaluunniit aqqutiqariallagluta utirtuksaunatik kiinaujartaaqtittijjutiksaujunik ammalu tuniuqqautiksaujunik sanaviqutittinnit pijunik.@----@ Also, to the mayors in the upcoming months we hope to have a closer working relationship so we can redirect or re-route our grants and contributions that come from our department.
20000426:: ukturautigijara Haviujaq aturtanga ilagiliutisimaniarmat ammalu ilanganut qimirrunainirmut, kisimili uqarunnannginnama tamatumani qanuttiakuluk kisimili qimirrunaijariirsimalirnirutta uqausirijunnarsitainnarniarakku.@----@ The example that Mr. Havioyak used is going to be part of the review, but I cannot say at this point exactly until that review is done.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: iksivautaugama taimainnirijanganut apirsuiluarunnanginnama ilitsinnik ilanginnik apiqqutiksaujunik.@----@ I am the Chairperson so I cannot very well ask you some questions.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: umingmat nunaatni qikiqtami ikajuqturtaujjutiqarniujarmat $25,000.00-nik ammalu qaujimajunga kiinaujaqutiqartitauniar&uni kajusinngippat tusaumautilirinikkut uvvaluunniit saqqitittinngippat pijjutaujumut.@----@ The Axel Hieghburg Island is going to be provided 25 thousand dollars and I do know it would not be funded if it did not go through the media or if we did not bring it up as an issue.
20000426:: iqaluit angiglivalliajummarialuulirmat sukattummarialungmik angajuqqaarjuakkuviullunilu nunavummut.@----@ Iqaluit is growing at a rapid past as the capital of Nunavut.
20000426:: pitaqarmat qanigijangani 500 tausan aturtauniartut ammalu pitaqar&uni 275 tausanik pivalliatirinirmut tasiqjuarmi mirnguirsirviksaliurtuqarumalluni ammalu 200,000.00 sanajaugiallautiginiartanganik unikkaaqvingmi pulaariartarvingmut.@----@ There is almost 500 thousand that will be used and there is 275 thousand for the development of the Sylvia Grinnell Park and 200 thousand dollars for the renovation for the Unikaavik Visitors Centre.
20000426:: tamakkir&ugit tamakkua unurniqartigiluapaluktut avvanginnik milian taalait aturtauniartut iqalungnut mikinirsarulungnik sanirvaisimajuqaur&uni asinginnut nunaliujunut.@----@ That is approximately half a million dollars that will be used for Iqaluit where there is a lot smaller portions slotted for the other communities.
20000426:: qanuimmat manna taimailingatitauva, tamajja apiqqutiga.@----@ Why is that the case, that is my question.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: qilavaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: qimirrunangnirijattinni qaujisimagatta tamanna pularartuliriniujuq aturtauvalliatuinnalirmat inuit nunanganni qallunaat nunangannit utiriakkannisuungunngimmata suviksaqtaqanngiluaraangat uvvaluunniit takujaksaqtaqanngiluartillugu nunaliujunut pulaariarviuttartunut.@----@ In our review we have found out that tourists that go up to the arctic from the south usually don't come back if there is no facilities or attractions in the community that they visited to.
20000426:: tusarsimaluartavut taima pularartulirijiujunit tamanna iqaluit aqqutauttarnirijanganut ammalu pitaqariaqarturisimagattigut pularartuliriniujukkut takujausimaniarmat upaguminarsitirmajunik pitaqarpat asinginnut mikinirsaujunut aijumalirtarniunajarianginnik.@----@ One thing that we have heard from the tourists is that Iqaluit is the transportation hub and we thought there has to be something for the tourists to see so that they will want to go a little bit further to the smaller communities.
20000426:: parnautiliarisimajattinni qimirrunaktattinni qanuittunik qanurlu upaguminarsilirtirinajarpita pularartiuvaktunut ammalu qanuq pularartiujut maaniituqaujartikkannirunnarpitigut ammalu qaujisimajugut kajuminarnirsaugajarianganik pularartiujunut akunikkanniirviujunnarluni.@----@ In our plan we are looking at ways and means of how we can attract tourists and how we can have the tourists stay up here longer and we have found it is going to be an incentive for the tourists to stay longer.
20000426:: taimainnirijanganut igluliurutigisimanasuartavut tamajja.@----@ So that is what we are building on.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: takunak&ugu tallimanut arraagunualingajunik parnautiliangusimajuq, mikinisaujuvut nunaliujunut ingirratitausimanasuartut ilangit kiinaujaqtangusimajut pularartulirinikkut.@----@ Looking at the 5-year plan, the smaller communities are trying to generate some revenues through tourism.
20000426:: pinasuarviqutitaqaurmat iqalungni ammalu aulartulirijitaqaur&uni ammalu pitaqarilluni qikiqtaalungmut pularartulirijitaqallarmigami uvani.@----@ There are businesses in Iqaluit and outfitters and there is Baffin tourism here.
20000426:: angiglitirigiarasuaraluartilluta pularartulirijiqutittinnik mikinirsaujuni nunaliujuni. ikajuqtuiviktaqariaqarmat ammalu kajumilirtittijjuuminasuakkanniriaqar&utalu pularartiujunik.@----@ Although we try to build up on our tourism level in the smaller communities there have to be facilities and attractions built for the tourists.
20000426:: qanuimmalli tamakkua mikinirsaujuni nunaliujuni pitaqarpat 20 tausantaalanit 50 tausanut parnautini ammalu pitaqatuinnar&uni atausirmik 275 tausaullutik iqalungnut ammalu aasit 200 tausan asinginnut piliriaksarijaujumajunut.@----@ Why is it that the smaller communities have 20 thousand to 50 thousand in the plan and there is one for 275 thousand for Iqaluit and again 200 thousand for another project.
20000426:: takunak&ugu tallimanualingajut arraagunut parnautiliangumaninga tikiutisimalluar&utik 3 milian taalait aturtauanirtut ammalu takunak&ugit mikinirsaujuni nunaliujuni piligaanngittiammarik&utik kiinaujaqutiksaunajartunik tamanna tallimanut arragunualingajuq parnautiliangusimajunit.@----@ Looking at the 5 year plan it is about 3 million dollars that will be used and then looking at the smaller communities are they not going to get any funding in that 5 year plan.
20000426:: pijariaqarmata tamakkuninga kiinaujanik kajumirsautiqarnirsauliqullugit pularartuliriutigijamingnut ammalu pirursaivalliaqullugit pularartulirinirmingnut.@----@ They will need that money in order to attract their tourists and build up their tourism.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: nalunailirutinginnut pinasuaqatigiiktugut atauttikkut ammalu mikiglitirisimaniujanginttunga mikinirsaujunik nunaliujunik.@----@ With these entities we are working together and I am not going to belittle the smaller communities.
20000426:: mikiniksaujut nunaliujut nunavummi ikajuqtuangungmata kiinaujaqutiksaujunik, uqausiriniartara mikinirsaujuni nunalingni tunijausimanikuungmata kiinaujanik nunaliralaaliurutiksaujunik.@----@ The smaller communities in Nunavut are provided with funding, I will point out the smaller communities have been given money to build campsites.
20000426:: pitaqarmat ilanganik tamanna piunirsaujuq pigiartittiutauninga nunaliralaaksaujunik ammalu takunakkuvigit akitujuutikallaujunut aturumaarniatitausimajut kiinaujat ajjiginngimmingmagit tamatumunga nunaliralaarmiutalirinirmut.@----@ There are some that have better established camp sites and if you look at the capital estimates there are different camp sites.
20000426:: takunnar&ugu iqaluit aaqqiktirigatta mirnguirsirviksaujunik ammalu mikiglitirisimalluta ajjiunngittunik nunaliralaaqarviuvingnut saqqitirtausimaliriirtunut nunalilimaattiani.@----@ Looking at Iqaluit we are setting up a park and that is a little bit different than the campgrounds that are established in all the communities.
20000426:: takunak&ugu parnautiliangusimajut ikajuqtuisimajariaqaratta pularartuliriniutaujunik iqalungni pijjutigillugu ingirrajarauutinut aqqutauttarnirijanga ammalu nakituinnattiaq aqqusaagaungmata sivuningani asianualaunginninginni nunavummiut.@----@ Looking at the plans we have to help the tourism sector in Iqaluit because it is the transportation hub and everything passes through here before they enter the rest of Nunavut.
20000426:: iqalungnualingangmat, kiinaujait sanirvaktausimajut iqalungnut kisimili kajuminarsautiliarisimanasuarnijaringanut tamakkununga nuktirtiriviuniartunut sanaugarnik.@----@ It is for Iqaluit, the money is set aside for Iqaluit but it is an attraction that will decentralize to the other communities.
20000426:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: sivuningani saalaunnginnittinni paanapasimut uqausiqartuqarumava kinatuinnarmik.@----@ Before we move on to Mr. Barnabas somebody would like to make a comment.
20000426:: ning.@----@ Mr. Ng.
20000426:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000426:: qujannamiingujutit uqausirigaviuk tamanna.@----@ Thank you for passing that over.
20000426:: iksivautaaq uqausiriarjugumatuinnar&ugu ununngittut inutuangujut tikippangmata iqaluktuuttiarmut.@----@ Mr. Chairperson I just like to briefly a few individuals that have come over from Cambridge Bay.
20000426:: ilagijauvut saali ivaliq angajuqqaarijaujuq niruartausimalluni qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut.@----@ We have with us Charlie Evalik who is president of the Kitikmeot Inuit Association.
20000426:: maijagijaujuq kiit piitarsan ilagijaujunut katijausimaniku unnuulaurtumi.@----@ Mayor Keith Peterson who members met with last night.
20000426:: ammalittauq kalair paaslar kisutuinnalimaanut kamajigijaujuq qitirmiut kuapuraisangannut.@----@ Also Claire Basler who is the general manager of the Kitikmeot Corporation.
20000426:: kiggaqtuijiuqatausimaniku ammalu ilagijaujuq tauvanirmiunut angajuqqaunirsaujunut iluani gavamalirijinginnut ikajuqtigijaujuq sanajinut maannaujumi taivit jinurul piqatigijangit maannaujuq.@----@ A former constituent and one of the EIA staff right now David General who is accompanying them right now.
20000426:: >>patittarvaluktut@----@ >>Applause
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiingujutit ning ammalu tunngasugit pulaarvingmut.@----@ Thank you Mr. Ng and welcome to the gallery.
20000426:: paanapasi nalunngittunga iqqaumajuksaugavit apiqqutauqqaujumik.@----@ Mr. Barnabas I am sure you remember your question.
20000426:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: aasilli maligaliurtit katimajingit ikupigvilirijikkunnut matuirsigiarnirmut uqausiksanginni uqarsimangmata uvani pitaqarniujarnirijanganik 225 tausan taalanik sanirvaktausimajunik pularartiujulirivingmut kangir&inirmi. 2.2 milian taalait kiinaujaijarutauniujar&utik tamatumunga piliriaksarijaujumajumut.@----@ Again in the standing committee on Sustainable Development in the opening remarks it says here there is going to be 225 thousand dollars set aside for the visitors centre in Rankin Inlet. 2.2 million dollars will be spent on that project.
20000426:: sungmat akitujurjuaraaluul&arpa.@----@ Why is it so expensive.
20000426:: qujannangmingujutit iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik mista paanapaasi .tamanna apiqqutittiavammariuniaqtuq taakkua nallikitarlugit kamagiliruttigut akitujuutinit miksausaksimajuni.@----@ Thank you Mr. Barnabas. That will be an excellent question when we start the going line by line in the capital estimates.
20000426:: mista qilavvaq taanna apiqqutinga kiujunnaruviuk.@----@ Mr. Kilabuk if you would like to respond to that question.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: tavjani tallimanit arraagumut parnagutittinni pitaqaqtugut 250 tausan.@----@ In our 5-year plan we have 250 thousand dollars.
20000426:: taanna apiqqutigivallaigaviuk.@----@ I believe that is the question that you are referring to.
20000426:: sanirvaijumalauratta kiinaujanik taaksumunga piliriamut pijjutigillugu sanajaukkanniriaqarmat ammalu kinguvviqtaujariaqaqtutik tupirviumut.@----@ We wanted to set aside some money for this particular project because there has to be renovations and replacements done on campgrounds.
20000426:: taima taimattut amisuummata nunavungmi.@----@ There are quite a lot of laces like that in the Nunavut area.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq: qujannamiik mista qilavvaq, mista paanapaasi.@----@ Chairperson Thank you Mr. Kilabuk, Mr. Barnabas.
20000426:: mista paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: ministalu tukisiqattautivallainnginnannut.@----@ I do not think that minister and I understand one another.
20000426:: uqausiqaqtungali 125 tausani atuqtauniaqtunik tamaani arraagujumi sanajaujjutauniaqtumik pularattunut tukisigiarviksaujumik kangiq&inirmi.@----@ I am talking about the 125 thousand dollars that will be used this year to build a visitors centre in Rankin Inlet.
20000426:: titirarsimangmat 2.05 milianik titirarsimangmat akitujuutinik parnagutaujuni.@----@ It is 2.05 million dollars in the capital plan.
20000426:: ukpirusukkama pularattunut tukisigiarviktaqarirmat kangiq&inirmi taikkua kisumut kiinaujat atuqtauniaqpat.@----@ I believe there is already a visitors' centre in Rankin Inlet what is that money going to be used for.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: mamianaq maannaujuq uqautigiarniaqpagit ministaujuq taanna apirijumammangaaqpiuk aggaluunniit.@----@ I apologise at this moment I will give you general discretion Minister of whether you want to ask that question or not.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: mamianaq ajjigiinngittunik uqausiqarnirannut qaujimaqaunnginnama kangiq&inirmi pularattunut tukisigiarviksaujumik uqausiqarmangaaq.@----@ I apologise we were on different wave lengths I did not know that he was talking about Rankin Inlet's visitor centre.
20000426:: kangiq&ini aqqusagaluataummat kivallirmi ammalu taikani pularattunut tukisigiarviktaqarani tainna maannaujuq atuqtauvaktuq mikijukuluummat.@----@ Rankin Inlet is the transportation hub in the Keewatin and it is is one of the communities that do not have a Visitors' Information Centre and the facility that they have, which is located in the airport, is quite small.
20000426:: tainnali kangiq&ini aqusagalluataummat kivallirmi tamanna piqasiutisimagattigut parnagutaujuni.@----@ As Rankin Inlet is the transportation hub in the Keewatin we have included it in the plans.
20000426:: angiqatigiirataalauqtugut, tusarsimaguvit, aajiiqatigiikpallianasuaratta saqqiiniarluta mirnguisirviujumik ukkusiksalingmi.@----@ We have recently agreed, if you have heard, that we are in the negotiation stage to develop a proposed park in Wager Bay.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: minista maniittuq taamsan, tamanna ilagiarumavallaigaviuk mista taamsan.@----@ Ms. Thompson, I believe would like to supplement that. Ms. Thompson.
20000426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq, uqautjigiakkannirumatuinnaqtunga pularattunut tukisigiarviktaqanngimmat kangi&inirmi.@----@ Thank you Mr. Chairman. I just wanted to note that in Rankin Inlet there is no Visitors' Centre or Tourism Centre.
20000426:: taimali taikkunngaqtaulaursimavuq qangatasuukkuvingmut kangiq&inirmi kisiani tainna maannaujuq inigijanga aullaqtunut qaujisarviulauraluarmat, kisiani pularattulirijikkut allavviqalaunngimmata taikkunga allavviqatuinnalilauqtut.@----@ The reason why they put it in the Rankin Inlet airport is because this room was used for security, but because Tourism did not have an office they put the office in there.
20000426:: tainnali aullarniusajunut qaujisaqtauviugaluarnga qangatasuukkut qallunaatuqpalliajunut.@----@ It is supposed to be a security area for the airlines going down south.
20000426:: tamanna nalunairiakkannirumatuinnarataaqtara maligaliuqtinut.@----@ I just wanted to make that clear to the members.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista maniittuq taamsan .@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000426:: paanapaasi suli apiqqutiksaqaqpit.@----@ Mr. Barnabas do you have any more questions.
20000426:: mista paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: ii, iksivautaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq, iqqanaijaqtinginnut apirsuqtilluta apirsurunnarsiluaqqaunginnamat maannaujurli apirsurumaliraluarama.@----@ Mr. Chairman, during questioning of witnesses I have not had much opportunity to ask questions and I would like that opportunity now.
20000426:: qujannamiik iksivautaq, maannaujuq tamakkua mikinirsaujut nunaliujut sanirvaiviusimanngittiarmata kiinaujanik turaangajunik pivalliajulirinirmut nunanginni kisiani amisummarinik kiinaujanik sanirvaisimajuqaqtuni sanajaugiarninginnut tupirviuvaktut ammalu asinginnut tamaani nunavungmi.@----@ Thank you. Mr. Chairman, right now the smaller communities don't have any money set aside for them in regards to economic development in their communities but there is a lot of money for the renovations of campgrounds and other areas in the Nunavut region.
20000426:: tamanna qaujigiakkannirumatuinnaqtara.@----@ I just wanted to find that out.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik paanapaasi, qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Barnabas. Mr. Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq ii, apiqqutiniqai nalunairiakkanniqagu.@----@ Thank you Mr. Chairman. Yes, perhaps if he could clarify his question.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik, qilavvaq, paanapaasi apiqqutit tukisinarsitigialauruk.@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. Barnabas he would like you to clarify your question.
20000426:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ii, sanirvaisimajuqarmat pularattulirinirmut ammalu qanuiliurulujammarinniaqtutik pularattulirinirmut asinginnik aviktursimajuni.@----@ Yes, there is money set aside for tourism and there is a lot that is being done for tourism in other regions.
20000426:: qaujigumatuinnaqtunga tamakkua mikinirsaujut nunaliujut kiinaujaqtaarniaraluarmingmangaata.@----@ I just wanted to know if smaller communities would have the opportunity to get some money.
20000426:: amiakkummata imannatuinnarni 25-30 tausanik sanagiarutiksanik tupirviujunik mikinirsaujuni nunalingni.@----@ They only have about 25 - 30 thousand to renovate the existing campgrounds in smaller communities.
20000426:: isumatuinnaqpungali tamakkua nunaliujut mikinirsajut parnagujjausimangmangaata kiinaujaqtaaqtitaukannirniarlutik sanagiarutiksanik tupirviujunut ammalu pularattunut upaktauvaktunut.@----@ I just wondered whether they have plans in place for smaller communities to get more money to upgrade their campgrounds and tourism sites.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqallarigunnangittunga maannaujuq parnagutitaqarmangaaq mikinirsaujunut nunalingnut kisiani sanirvaisimagaluaqtugut pularattunik kajungirsaikannirnirmut nunalinnut uqausiriqqaujattinut.@----@ I cannot really say at this time whether we have any plans in place for the smaller communities but we have some money set aside to promote tourism in those communities that we mentioned.
20000426:: parnagutinik aaqqiksisimajariaqaratta pularattuliriniq saqqijaaqtikkannirasuarlugu taunannga qallunaat nunangannit tikitaukkanniqattarumaluta tamakkununga angijuutaunirsaujunut nunalingnu ikkua mikinirsanut nunalingnurunnarsivallianiarmata.@----@ We have to have plans in place to promote tourism so people from the south can start visiting those larger communities in order to get the smaller communities.
20000426:: pijariakinnirsaummat anginirsanut nunalingnulaurluni mikinirsaujunik upaaksilaunnginittinik.@----@ It is a lot easier to start up in the larger communities first before we get into the smaller communities.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: ii sulijutit, qilavvaq.@----@ Yes you are true, Mr. Kilabuk.
20000426:: nunalittauq piqattariaqaraluarmingmata.@----@ The communities have the opportunities for their needs as well.
20000426:: mis iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: kingulliqpaq kiujjutigijanga ikpinnaqtummariummat uvattinnut pijjutigillugu tamakkua mikinirsaujut nunaliumut pijunnaqattarumagaluarmimmata kiinaujanik pularattulirinirmut turaangajunik.@----@ The last response that he had is very sensitive for us as well because the smaller communities would like to have the opportunity to get some money to receive tourism dollars as well.
20000426:: sivulliujuq ministaup uqausiriqqaujanga, qaujisarniuniaqtuq ammalu akiqarniarmat 220 tausan arraagunut tallimanut, uvvaluunniit nunamiutanik aturluni ilinniarviugajaqtu, akiqarniarmat 225 tausanik.@----@ The first item that the minister talked about, the study that is going to be done and it will cost 220 thousand dollars over a five year period, or the Natural Resources Training Centre, that will cost 225 thousand dollars.
20000426:: taimali 3 miliarakasanniarmat kaujisaqtautillugu.@----@ It is going to be approximately 3 million dollars to do this study.
20000426:: isumajungali nunamiutani aturluni ilinniarvik panniqtuuminiarmat ammalu isumagillugit nunalingnuqtauvalliajariaqarningit, tamanna uqausiksatuinnaujuq apiqqutiunngittuq.@----@ I think that Natural Resources Training Centre was going to be located in Pangnirtung and thinking about decentralization, this is just a comment not a question.
20000426:: maliktugit nunalingnuursivallianirmut, gavamakkut nalunairsisimangmata qimirruniarnirarsimallutik nunalingni mikinirsaujunik, kisiani tamakkua anginirsaujut nunaliujut kisulimaaqarnisauliqput iqqanaijaaksaqtaqarnisaullutik kiinaujani amisuunirsanik imminnut atuinnautittinirsaullutik.@----@ In accordance with the decentralization plan, the government stated that they would look at the smaller communities for decentralization, but it seems like the larger communities have everything and with more jobs have more money allotted for themselves.
20000426:: uvani kiinaujani atuqtuksanik nalunanngittuq.@----@ You can see it in the budget that is before us.
20000426:: anginirsaujut nunaliujut iqqanaijaaqtaqtitaunirsaujut, surlu makua panniqtuuq, mittimatalik, qamanittua, kangiq&iniq amma qurluqtuu ammalu iqaluttuuttiaq, tamakkua iqqanaijaksaqtaqarniqpaummata ammalu iqqanaijaksanik tunijaunirsauniusallutik.@----@ The larger communities that have been given jobs or have more jobs, such places as Pangnirtung, Pond Inlet, Baker Lake, Rankin Inlet and Kugluktuk and Cambridge Bay, are the places that have the most jobs and more decentralized jobs.
20000426:: qaujinaqtuq uqausiusimajut qimirrullugit tavvani paikpaami.@----@ You can see it by looking at the comments that are made on this paper.
20000426:: parnattiarniaruttali tamakkua nunaliujut pularattalirinirmut kiinaujaqtaariaqaqtut tunijaujariaqatuminiugaluat mikinirsaujunut nunalingnut, kisianili tuniuqqaqtautuinnarmata anginirsaujunut nunalingnu.@----@ If we were to do careful planning the places that should get tourism dollars should have been given elsewhere into the smaller communities, but they are given to the larger communities. This is just a general comment and a concern that I have.
20000426:: tamanna uqausirijumatuinnaqtara isumaalugutigijara. 1970-nginnikkuta nunaliujut tuksirarniqpata 500 tausanik atuinnaujunnalauqtuq nunalingnut.@----@ There is not enough money set aside to help people develop small businesses. If we were in the 1970's if the community requested 500 thousand it would have been available to the community.
20000426:: ullumiuliqtuq, kiinaujait amigarninginnut ammalu amisuk maliktariaqaqpaktuta qanuq kiinaujait aturniarmangaattigut, kiinaujait amigarmata mikinirsaujunut nunalingnut.@----@ Now today, because there is not enough money to develop communities and because there are so many rules about spending the money, there are not enough dollars for smaller communities.
20000426:: qimirrullugit parnagutaujut ikupivvilirijikkunnut ammalu tallimanut arraagunut akitujunut parnagutaujut, kiinaujaqtaqarnirsaulluni anginirsanut nunalingnu, mani 3 milianginnittunik.@----@ Looking at the plan of Sustainable Development and the five-year capital plan, there is more money for the larger centres, somewhere in the range of 3 million dollars.
20000426:: tamakkununga nunaliujunut nunanginnik sunakkutaaqaluanngittunut ammalu nunaliujut iqqanaijaaqtaluanginnirsaumunut, surlu makua naujaat, sallit, taakkutummata mikijut nunaliujut kiinaujaqtaarniusajuk.@----@ For the communities that don't have any infrastructure and communities that are not getting decentralized jobs, such places as Repulse Bay, Coral Harbour, these are the only small communities that are given some money.
20000426:: kanngusutinarujukpasarmata taimaittunik takulluni, piluaqtumik tamakkua maligaliuqtituinnaujut kiinaujanik tuksiraqpakkakaluarngata kisiani tunijaujunnaratik.@----@ It is somewhat embarrassing to see something like this, especially in view of the fact that the ordinary members have asked for spending but are not given it.
20000426:: taimali tainna nunamiutani aturnirmut ilinniarviujuq nunalingmi mikinirsamiiqugajaqqara namituinnaq nunavungmi, taimannatigi kiinaujanik aturniarutta.@----@ I would propose that the Natural Resources Training Centre be located in a smaller community anywhere in Nunavut, if we are going to be spending that amount of money.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: apiqqutimik tusannginnama, qilavvaq kiujumavit.@----@ I did not hear a question. Mr. Kilabuk would you like to respond.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqausirijangit maligaliuqtiup, tukisittittiarumatuinnaqtara, ammalu tavani maligaliuqtiujut taiksumani qimirrulluta kinakkunnit ikalaqarniarmangaata ilinniaviksamut mamianaq tukisinarsitinninginnakku.@----@ The comments made by the member, I just wanted to give him a clear understanding, and the members of this House that when we were looking at who we were going to be in partnership with in regards to the training centre...I am sorry we were not clear.
20000426:: piliriqatiqalauratta sikusiuqtikkunnit, silattusarvijjuangujunik ammalu ukiuqtaqtumi silattusarvingmi ammalu iqalulirijikkunnit.@----@ We will be working with the Canadian Coast Guard, universities and Arctic College and fisheries people.
20000426:: qaujimallataanngittugu namillarinniarmangaaq nunamiutanik aturluni ilinniarviksaujuq kisiani tamanna uqausiriliruttigut namiikkajarninga, maligaliuqtiujut uqarunnarviqarniaqtut ammalu ilauqataujunnarlutik niruarasuaqtilluta sukuttianiikkajarmangaaq.@----@ We are not exactly sure where that location might be for the Natural Resources Training Centre but when we discussed the location of that training centre, the members will have the opportunity to voice their concerns and to be involved in picking the location of that training centre.
20000426:: tamaksumunga nillirviqarunnarniaqtusi niruarasuaqtilluta sukuttianikkajarninganik.@----@ You will have the opportunity to be involved in the decision of the location.
20000426:: uqausirijauqaujunut nunalingnutuijariaqarnirnik iqqanaijanik, tamakkua ilangit nunaliujut iqqanaijanik tunijaujunnaqtugaluat kisiani allavviksaqanngimmata illuniluunnit.@----@ In regards to the comments made about decentralization, there are communities at this time that could be the location of decentralized jobs but they have no infrastructure at this time.
20000426:: kiinaujanulli nangminiq piliriviqarnirmut pigiarutaujunnarajaqtunik, ministarurama tamakkua isumaalugutigilaurmigakkit.@----@ For the money that they would be requesting to start up a small business, when I became the minister I had those concerns as well in this regard.
20000426:: nalunaittiarumatuinnaqtara maligaliuqtinut taanna pilirivivut kamaqattarmat tamakkuninga kiinaujaqaqtittinirmik mikijunut piliriviujunut.@----@ I just want to make it clear to the members that our department is one of the departments that deal with the funding for small businesses.
20000426:: asinginnit piliriviktaqarmijuq suurlu pilirivinnut akiliksaniviujunnaqtunut ammalu kakivakkut ammalu nunaqaqqaarsimajunut piliriviqarnirmut kanatami ammalu tamakkua kiinaujakkuviujut qinirviujunnarmijut kiinaujanik pinasuarluni piliriviktaarasuarluni.@----@ There are also other organizations such as the Business Credit Corporation and Kakivak and Aboriginal Business Canada and the banks are some of the places where you can acquire some funding for starting up small businesses.
20000426:: taimali imaigumalaurama piliriqatigilugit katutjiqatigiingujut ikajurasuarluta kikkutuinnarni pigiarniaqtunik piliriviujunik tamanna piliriarivallialiqtavut kisiani pigiaqpallianasualitainnaratta ammalu iqqanaijaqtikkat qaujimallutik qanuiliursimalirmangaatta.@----@ So what I proposed was to work with those organizations to assist people to start businesses and we are starting to work on this now but we are in the early stages at this time and my staff is also aware of what we have been doing.
20000426:: angiqatigiigumik sanalauqtugu ammalu uqautjisimallunga maligaliuqtinik ikupigvilirijikkut pigiaqpalliagatta pilirivittinnik ammalu tamakkua apiqqutiujut maligaliuqtinik pijjutiqaqtut pilirivinnut pigiaqpallianirmut tunngasuktittiaqtavut.@----@ We made and agreement and I have told the members that the Department of Sustainable Development is just starting up their department at this time and any questions from the members to deal with starting up businesses will be welcomed by our department.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (akisuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Akesuk) (interpretation):
20000426:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@
20000426:: qaqiarsijummanngikkaluaqtunga nangminiq piliriviqutiqaqtunik, kisiani uqarniarama uvanga ukpirijanganik ammalu qaujiqattarsimajannik. apirsujjaangittunga uqausiqatuinnarniaqtunga.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: taimaak qaujimaqutuinnaritsi.@----@
20000426:: nunavungmi uvattinut tamaani akunik nunaqaqtutigut, iliqqusirigattigut iqqanaijariaqaratta kiinaujaliurasuarniarutta. tamannaugaluaqtillugu aturniluktauqattarsimagatta inuulluta ikpigijaunngiluamut kiinaujaliurasurnirmut ammalu piliriviqarnirmut.@----@ I do not want to have a negative impact on private businesses in Nunavut, but I am going to speak that I believe in and something that I have experienced.
20000426:: sivunittinni qaujilaursimagaluaqtugut aturniluktaunittinnik ammalu iliksimajugut tamarnirisimajattinni. qanuiliuqtausimaruluujaraluaqtilluta, uuktuutigilugu qallunaanit tikikainnaqattaqtut pijunnarsimaqattarsimangmatali ammalu tamakkua pijaksarijaulauqtuugaluat qallunanunga pijauqattarsimangmata.@----@ I will not be asking questions just making comments.
20000426:: kisianili maannaujuq ilippallialiratta allavvingmi kamanirmut ammalu innallariuliqtunga inuullunga paikpaalirinirmik qaujimannginatta. qaujimajunga tamakkuninga qaujimanani allavvingmi kamagijariaqaqtut qaujimajunga inuit atuqtauqattarnikummata.@----@ I just want you to be aware of that.
20000426:: taimali ilirivigijasi parnagaliuquvakkat kikkutuinnait kamagijaujunnarlutik ajjigiimik qanuittuugaluaqqata ammalu tamakkua pijaksaujut atuinnaujut atuinnaulutik kikkulimaanut nunavungmiunut.@----@ In Nunavut for those of us who have been living here for a very long time, it is not our tradition or culture to work at making money. In spite of this we have been abused as Inuit people because we are ignorant of economic issues and business issues.
20000426:: sivuniktinnik akauqattarsimanngimmat akaungiliuliqtuni, piluaqtumik tamakkua kikkutuinnait nangmini piliriviktaaramik ammalu taikkua iqqanaijaqattalauqtut asinginnut iqqanaijangaliqtutik kiinautjaksanarnirsauninganut.@----@ In the past we have realised that we were abused and we learned from our mistakes from the past. In spite of the actions that have been taken against us, for example by temporary residents from the south, they did have the opportunities in the past and those opportunities were taken away from the Inuit.
20000426:: qaujimajunga tamakkua piliriviqutiqaqtut silatujuummata ammalu silairijailirunnarmata kiinaujaliurumanikumut.@----@ Today we are now learning how to do the administration stuff and being a middle aged Inuk person we do not know how to do bookkeeping. I know that when you do not know how to do all the administration stuff I know that in the past Inuit people have been used.
20000426:: tamanna pijjutigillugu, ilippallialiqtilluta pilirinirmut tamakkua nunavungmiut ajjigiititaujjumigiaqalirmata. akaunngiliurutaujuq qaujiqattarsimammijara tamakkua titiqqait qallunaatituinnaq titirarsimavangmata.@----@ Therefore I would like your department to make a plan to treat everyone, no matter what race they are to be treated equally and so that opportunities will be equal to all people of Nunavut.
20000426:: inuktituinnaq uqarunnaqtunga qallunaatitut uqalimaarunnarnanga tamanna aviarutausuungummat nangminiq piliriviktaarumagaluaqtuni. tamanna aaqqiktaujariaqarniarmijuq tamakkua inuttituinnaq uqarunnaqtut pinasuarunnarsiniarmata piliriviktaanirmut.@----@ In the past it has been hard when you run into problems, like when people started getting their own private businesses and the staff who worked for the private company would start working for another person or another organization so that they could make more money.
20000426:: akaunngiliurutaujuqtauq qaujiqattarsimammijara tamakkua kiinaujakkuviumut.@----@
20000426:: kiinaujakkuvit.@----@
20000426:: inuit atuqtuaraigamik kiinaujakkuvingmi, akaunngiliurutiqaqattarsimangmijut nangminiq pilirivingmi aulatsinasualiqtuni ammalu qaujimanginnikumut qanuq aulagiaqannginganik kiinaujanik jagailisuungugatta ammalu kiinaujaqarunniiqtuta. tamajja qaujiqattarnikugijavut.@----@ I know that business people are very wise and intelligent and they do things behind your back to make money.
20000426:: isumagamali inuulluta nangminiq pijunnarsigiaqaraluaratta ammalu taimalluaq piviqaqtitaujariaqaraluaratta nangmini piliriviktaarasuarluta pinirluktaunngilluta.@----@
20000426:: ullumiujuq nunavungmi mikijuni ammalu anginirsani nunalingni.@----@ For that reason, as we are learning the business world today there should be more equal opportunities for all the people of Nunavut.
20000426:: ajurnarsivalliatuinnarmat kiinaujaliurasuarluni nunalingni mikinirsaujunik pijjutigillugu tamakkua asingit tikikpattut iqqanaijaqtitauvangmata nunalillattaaq pinani.@----@ A problem that I have seen in the past as well is that the correspondence and documents are only written in English. As a unilingual Inuktitut speaking person when you cannot read English it has been a hindrance for us when we want to start up a business.
20000426:: tamanna avviarutauvakkivuq nunaliujut pivallianinganut.@----@ This will have to be resolved too so that unilingual Inuktitut speaking people can apply to start up their own businesses. One of the problems that I have also seen in the past is the banks.
20000426:: tamakkua nunaliujut ilangit aaqqiksimattiarajalilauqtut pijunnarsititaulauqpata.@----@ The financial institutions. When people start borrowing money from the bank, I know that this has been a problem area for us because when you try to run your own businesses and due to ignorance of administration we were losing money and going bankrupt.
20000426:: nalunngilangalu tamakkua nunaliujut mikinirsaujut pijunnarsisimanirsaugajalauqtut, kisianili ikpigijaunngimut taimainngimmat.@----@ So these are the experiences that we have seen. I think as Inuit people we should be standing up on our own two feet and should have the equal opportunity to start businesses without being abused.
20000426:: kisianili ilippalliatilluta pilirinirmut ilautitaujariaqaraluarmijugu tamakkua inuit qallunaujarunnangittut taimaaksainnaq piviqaqtitauqattarniarmata qallunaujarunnaqtutitut.@----@ Today in Nunavut in the smaller and the larger communities, I know that it is getting harder and harder to make money in the smaller communities because the other people from the outside get the opportunity rather than the local person. That hinders the development of the community.
20000426:: allat tamakkua titiqqaujut tukisinattiakanniriaqaqtut tukisijaujunnattiarniarmata inuqutittinnut taimaikpallu iqqanaijaqatigiigunnanirsaugajaqtut ammalu inuuqatigiittiarnirsaulutik.@----@ Those communities would have been developed far more than they are today if the community had been given a fair opportunity. I am sure that the smaller communities would have had more opportunity, but due to ignorance it did not happen.
20000426:: tamanna nalunairiarumatuinnaqtara, qaujimajunga ilanginni piliriviujunik quviagijaujuksaunngittunga kisiani isumagijakka uqausirijumaqqaugakkit.@----@ But as we are learning more and more about the business world we should be given the opportunity to take part and be involved so that unilingual Inuktitut speaking people have the same opportunity as English speaking people. Even all the documents in the system will have to be clear so that our people will understand it and that way there could be a close working relationship and a better social life.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ I just wanted to point that out, I know that I might have effected some businesses but I wanted to speak my feelings. Thank you, Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000426:: qujannamiik ikkarialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000426:: uqausiksatuinnait. minista.@----@ Any general comments Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: nalunairsijumatuinnaqtunga tamakkua pinasuarutiujut tuksirautiumut atuinsauniarmata tamakkiik qallunaatitut ammalu inuktitu ammalu atuinnaullutik tamakkiinni uqausiirni uvagut pilirivingannik.@----@ I just wanted to point out that we will make the application forms available both in English and Inuktitut and they are both available in both languages through our department.
20000426:: tuksirautiujut tatatirialiit ajjigiilimaanguniaqtut nunavulimaami ammalu tukisilaursimangmijara ministanngurama tamakkua tuksirautiujut tukisinarsikanniriaqarmata.@----@ The application forms will be uniform all across Nunavut and one thing that I understood when I became the minister is that we needed clearer application forms.
20000426:: quviasuttiaqpungali tamanna pijariiqtausimalirmat ammalu tamakkua tuksirautiujut aullaqtitausimaliqtut nunalingnut.@----@ I am very pleased that this has been completed and these application forms have been sent to the communities.
20000426:: naliak nunaliujut pinningippata ajjinginnik maannamaakkut pilaaliqtut.@----@ If any of the communities did not receive copies of the application forms they will be receiving them.
20000426:: kisianili uvagut pilirivingagut, iqqanaijaqtivut tukisisimajut tamakkua kiinaujait atuinnaummata kikkutuinnarnut ammalu ajjigiimik kamagijaugiaqattarniaqput.@----@ However through our department, our staff in the department understand that the funds that are made available for people will ensure that everyone is treated equally.
20000426:: pivalliajulirijiujut ikajurunnarmijut kinatuinnarmut ikajuqtaujumajumut ammalu ilinniaqtikkannirumajavut qaujimanirsauqullugit ammalu inunnik ikajurunnattiarnirsauniarmata.@----@ The Economic Development Officers are available to assist anybody and we would like to train them further so that they will have more knowledge and so that they can assist the people better.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000426:: qujannamiik qilavvaq, Haviujaq.}@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. Havioyak.
20000426:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqausiqarumatuinnaqtunga ikupigvilirijikkunnit;@----@ I just wanted to talk about
20000426:: qitirmiunik pijjutigillugu sivunittinni ikajursimajummariummata uumajuqutittinnut ammalu qaujisarniqalaursimagillutik qitirmiunut ualinirpasimmittunut iqqiliilut qaujisaqtillugi.@----@ Sustainable Development in the Kitikmeot region because in the past they have helped a lot with wildlife and they have carried out the West Kitikmeot/Slave Study.
20000426:: qurluqtuup qanigijangani aksualuktauq uvattinnik ikajursimajut.@----@ Near Kugluktuk Bay they have helped us a lot too.
20000426:: mamiakkaluaqtunga tainna inuk uvani takuqqaunginnakku.@----@ I am sorry I did not see that person in here.
20000426:: uumajuit, qanuq qaujijunnaqpita qanuq piliriarijariaqarmangaattigut.@----@ The animals, how can we find out how to work on these.
20000426:: tamanna qaujikkannirumatuinnaqtara qanuq kanataup gavamakkungit ammalu nunatsiap gavamakkungit taikanngattauq kiinaujaqaqtitauvakkillutik taakkunanngat taikkua pijariirunnarsigajarmata piliriarilauqtaminik ikupigvilirijikkunnut.@----@ I just wanted to find out more about this as to how the Federal Government and the GNWT who also receive money from them so they can finish off what they are doing with Sustainable Development.
20000426:: ilangit uqausiujut uqarunnanginnattigut taimali ikajurasunniaqavut.@----@ We cannot say some of those words so we will try to help them.
20000426:: ilangit piliriarisimajangit qanigijangani qurluqtuuq, iqaluttuuttiaq, qinngaut.@----@ Some of the work that they have is near Kugluktuk, Cambridge Bay, Bay Chimo.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ii sulittiaqtuq nalunaiqtausimanngimmat kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ Yes it is entirely true that it is not included in the budget.
20000426:: ualiningani qitirmiut silaivlu qaujisaqtaunirilauqtanga piqasiuttisimanngittuq kisiani tamanna qimirruniujuq kajusinnarsimajuq.@----@ The West Kitikmeot/Slave Study is not included in the budget but the review has already been ongoing.
20000426:: pijariirumarniaqtavut kisiani qimirruniaqtavut silataagut kiinaujanut atuqtuksaqutittinnut.@----@ We do plan to complete it but we will review it outside of our main estimates.
20000426:: sulijuq tavvani kiinaujani atuqtuksanik piqasiutisimanngittuq kisiani qimirruniaqtavut.@----@ It is true that it is not in the main estimates but we will review it.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20000426:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: maannau iksivautaulirama. Haviujaq.@----@ I am now the Chairperson, Mr. Havioyak.
20000426:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@
20000426:: uqarumatuinnarataaqtunga kiinaujanik pitaqalirniqpat pijariiqtaujunnarajarmangaaq. tamanna atuqtummariummat sivuniktinnut qitirmiunut pijjutigillugu qaujimajjaanginnatta tamakkua uumajuqutivut qanuq aturniarmangaata qaujijjaanginnatta ammalu qanuq parnagutausimangmangaata, kajusijunnajjaangimmat kiinaujanik atuinnaqanngilluni.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000426:: nakurmiik mista Haviujaq.@----@
20000426:: mista qilavvak.@----@
20000426:: niqtunaqtuq piita qilavvak (tusaajitigut): nakurmiik mista itsivautaaq.@----@ I just wanted to say that if they did get a budget it would be done.
20000426:: suqquimajunga kiugunnarajariappit pinasuarusiulaartumi uvvalu tungaani pinasuarusirmi qanuittunik parnautinik piqarmangaatta. kiugu8nalaartagit pinasuarusirilaartatinni uvva tungaani pinasuarusirmi.@----@ It is important for our future in the Kitikmeot because we can never find out how our resources are going to be used or planned for, but it cannot be done without a budget.
20000426:: nakurmiik mista itsivautaaq.@----@
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000426:: paanapaasi.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: amisuluanik apirsurumanngittunga piqannarijannut, ministaulirataarnikujumut kisiani tukisittiarunnarniarama apirsuqattaruma.@----@ I am sure that we will be able to respond to you by next week or the week after as to what kind of plans we do have. I will be able to respond to you by next week or the week after.
20000426::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426::@----@ Chairperson (interpretation):
20000426::@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000426::@----@ Mr. Barnabas.
20000426::@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: arraaniuvallaijurnginna pingajuanilukiaq tamakkua ikajukkannirumalauraluarattigut sanannguaqtiujut ammalu mirsugalirivaktut sungmali taaikkua kiinaujait atuqtuksait asitjiqtauningillat.@----@ Thank you Mr. Chairman. I don't want to ask too many questions to my friend, to the rookie minister but that is the only way that I will be able to get clarification is by asking questions.
20000426:: nunavungmi sanaguagalirinirmut kiinaujaqaqtitauninga 100 tausanginniittuni.@----@ I think it was last year or the year before when we wanted to enhance the carvers and arts and crafts people why did that budget not change.
20000426:: amisururiarningimmarittuq.@----@ The Nunavut Arts and Craft funding for 100 thousand dollars did not even go up.
20000426:: uqaqaugatta ikajurumagatta ikajuqtuijumagatta sananngiaqtinut migusaliuqpattunut.@----@ We stated that we want to assist or give support to the arts and craft people.
20000426:: maligaliuqtiulluta uqarsimagatta ikajuqtuikannirumaniraqtuta ujarannik sanannguaqtiujunut nunavungmi.@----@ As Members of the Legislative Assembly we stated we want to give more support to the carvers of Nunavut.
20000426:: pijjutigiluaqtugu amisunut kiinaujaliurutituanguqattarmat.@----@ Because it is the only means of their income.
20000426:: uqarsimalluta ikajukkannirumaniraqtutigut amisururiarlugit kiinaujait atuqtuksait.@----@ We said we want them to give further support and yet the budget has not increased yet.
20000426:: summa kiinaujait atuqtuksait amisururiaqtaulaunngilat.@----@ If we can give them further support by increasing the budget. Why did you not increase the budget.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: ii, 100 tausanngujut nunavungmi sanannguaqtulirinirmut katutjiqatigiinginnut.@----@ Yes, the 100 thousand dollar program for the Nunavut Arts and Craft Association.
20000426:: arraani aaqqiksilauqtugut kiinaujanik atuqtuksanik 400 tausanik tavvunga.@----@ Last year we budgeted 400 thousand dollars for that.
20000426:: kisiani ullumi quviasuktiaqpunga nunavungmi sanannguaqtulirinirmut katutjiqatigiingit tuksiraqattarunnarmata.@----@ But I am very pleased today that the Nunavut Arts and Craft Association can lobby.
20000426:: nangmini makitatisimangmata ammalu taakkua 100 tausan kiinaujat amisuuluaqtuujanngittuugaluat.@----@ They have been able to sustain themselves and although this 100 thousand dollars may look small.
20000426:: kisianili ilitarsimajariaqarmijugut nunavungmi sanannguaqtulirinirmut katutjiqatigiingujut nangminiq makitatigunnarmata.@----@ But once we have to recognise Nunavut Arts and Craft Association can sustain themselves.
20000426:: kiinaujanik saqqiisimaliqtut 514 tausanik nangminiq.@----@ They have raised 514 thousand by themselves.
20000426:: ammalu taimannanik nunavut gavaamakkut tunisijunnarajalaunngittut.@----@ Which the Nunavut Government would not have been able to contribute to.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik, minista qilavvaq, maklain.@----@ Thank you, Minister Kilabuk. Mr. McLean.
20000426:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000426:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000426:: uqausirijakkat naittuutinniaqpakka, kiujaunngikkaluaruma qanuitngittuq, ammalu uqausira takijutiluajjaanngitara isumagilugu piku.@----@ I will keep my comments brief, I do not need an answer, and I will not talk too long to the light of Mr. Picco.
20000426:: quviasuktiaqqaugama ivit uqausiriqqaujanganut pijjutiqaqtumik saqqitauninganut uqalimaagaujuq ukiuqtaqtumi ingirrajiujuq.@----@ I was very pleased with your statement regarding the launch of the Arctic Traveller.
20000426:: tamanna tautunnguarutittiavaummat uqalimaagaujuq nunavungmu angijuujumut saqqijaaqtittinirmut piujutauninginnit nunavungmi.@----@ I think that shows a lot of foresight for getting that magazine to the masses to promote and highlight our tremendous new Territory.
20000426:: quviasuttialauqtunga takugiaksaq nunavungmi pularattulirijikkut pijunnalaurmata 40 miliani pularattinik ammalu 10 milianngannit saniraanittunut.@----@ I was extremely pleased to see that Nunavut Tourism achieved 40 million dollars with additional spin-offs of 10.
20000426:: taimali katittugit 50 milian nunavungmut pularattulirinirmut ikajurunnalaurmata taimannani nunavummutittigiaksaq.@----@ Which brings us to a total of 50 million dollars that Nunavut Tourism had a hand to bring into the new Territory.
20000426:: tamaksumunga aksuruinnarama qaqiarsiniqpauqatauvaktunga qaujimagatsi katimajiralaasi katimagaimmata amma asinginni katimaniujuni.@----@ I have been one of the harshest critics on tourism asking as you know in the Standing Committee meetings and other meetings.
20000426:: kiinaujanik piniaraluaqpita tavvanngat katutjiqatigiingujunik.@----@ Are we getting a buck from this organisation.
20000426:: taakullugit kiinaujaujut 50 milian tikitausimajut qallunaat nunangannit silataanilluunniit. tamakkua kiinaujat nutaangummata saqqiijunnaqtut iqqanaijaksaujunik.@----@ Seeing this figure of close to 50 million dollars of Tourism dollars brought in from the south or from outside, those are new dollars that create economic opportunities in this Territory.
20000426:: quviasuttiaqpungalu nunavungmi pularattulirijikkut ikajursimangmata.@----@ I am extremely pleased that Nunavut Tourism has contributed.
20000426:: taikkutua kamanngittugaluat taakkununga 50 milianut isiqtunut.@----@ They are not fully responsible for this 50 million dollars brought in.
20000426:: kisianili, quviasuliqpunga taikkua 1.1 milianik tunijunnalaurattigut. 50 milianginnittunik isirsijunnalaurmata saniragullu.@----@ However, I think I am satisfied now for that 1.1 million dollars that we gave to them. That they brought in close to 50 million dollars worth of economic spin-offs.
20000426:: qaujigumagaluarmijunga qanuq taakkua kiinaujait amisuuningit qaujijauttaularmangaata.@----@ How you come to that figure or how they came to this figure I would certainly like to see it.
20000426:: nalunaittiarunnataksarijaraluat uvvaluunniit taikkua nalunairsijunnaqtut qanuq isiqtittilaurmangaata taimannanik.@----@ You can probably justify it or they can justify it how they brought in that 50 million or contributed to bring in that amount.
20000426:: taimalu qaujisarniarniqaqturjuujalauraluarngata aujaq qangatasuukkuvinnik.@----@ They also seem they were going to bring in have some survey done this summer at the airports.
20000426:: qatsi pularattut nunavungmuurmangaata.@----@ How many tourists we bring into Nunavut.
20000426:: miksausallugit qatsiuningit kiinaujat.@----@ Try to approximate how many dollars.
20000426:: uattiarukkanniq apiriniarama qanuq tamaunngainirmangaata 50 milianik.@----@ I will ask a question later about if they brought in 50 million dollars.
20000426:: tamanna kiinaujatinnut atuqtatinnu kiinaujaliurutittiavauniqpauvallaimmat.@----@ I think that is one of our best investments that we ever done.
20000426:: tamaani saqqijaalitainnaratta arraagumik nunavungmi.@----@ We have only been in business for a year in this Territory.
20000426:: taimannatigit saqqilauqpata tunisijariaqaqtavut 2 milian 3miliani saqqiijunnarajarmata 150 miliani.@----@ But if they brought in that kind of money we should give them 2 or 3 million dollars so they can make 150 million dollars.
20000426:: taimannanilli angillarikkajaqtunga katimajiralaanikkuma.@----@ I would certainly approve that if I was on the Standing Committee.
20000426:: upigijumavasi 50 milian kiinaujat amisualujuksaunngittut nunavut silataani kisiani tamaani nunavungmi taikkuaqai kiinaujait atuqtaugaluaqput tujurmivingni, qangattautinik ammalu sanannguagarni mirsugarni taimaitturujunnut.@----@ I have to commend you that 50 million dollars does not sound like a lot of money outside of this Territory but inside this Territory if that money is indeed being spent on hotels, airfares and arts and crafts things like that.
20000426:: tamanna pilirittianimmariuvuq.@----@ It is a certainly job well done.
20000426:: qaujimajuinnaujusi qanuiliurasuarmangaarma tamaksuma pularattuliriniup nunavungmi miksaanut tamaani arraagumi.@----@ You all know what I was saying about Nunavut Tourism over the last year.
20000426:: taimali qaujimavisi 50 miliani kiinaujaliulauqtut uvvaluunniit ilauqataulauqtut taimannani isiqtittinirmut nunavungmut, pilirittiatummariujut maannaujuq nunavungmi.@----@ So you know if they generated 50 million dollars or they were instrumental or they were involved in generating this kind of revenue into Nunavut, I think they are doing a good job at this point.
20000426:: taikkua ajauriallakannirumavakkat uvvaluunniit qanukkanniq ikajukkanirlugit amisurukkannirniarmata.@----@ I would like to certainly see them give an extra boost or some added help to increase that.
20000426:: uqausiriqaujait uqarsimangmat pularattuliriniujuq miksausaktausimangmat 455 pilian mialigait nunangannit. 700 piliamittuksaullutik kanatami.@----@ Because like your statement says that the tourism business is estimated at 455 Billion US. Which is probably 700 Billion Canadian.
20000426:: taimali pijunnattarutta 1--nganik sivuvarsimanirsaujunnarajaqtugut asinginnik katutjiqatigiinik.@----@ If we can get one percent of that we would be further ahead than most organisations.
20000426:: qaujigasuksimainnarniaqpunga qanutigi tamanna amisururialaarmangaaq.@----@ I will be looking to see next year how much that increases.
20000426:: taimaak uqaqattarama saqqijaaqtitaummarikpakatta silarjuamik nunavut saqqitaunasuaqtillugu ammalu niriukpunga tamanna amisurukkannilaarmat.@----@ Like I say we have been getting a lot of promotion from the world on the creation of Nunavut and I can suspect it will increase.
20000426:: uvani uqarsimangmat ikupigvilirijikkut uqaqatiqaqattarsimangmata nunavut tunngavikkunnit ammalu inulirijituqakkunnit angiqatigiigasuarrumallutik pivalliajulirinirmut tamaani nunavungmi.@----@ It says here that Sustainable Development has been discussing with NTI and Northern Affairs Canada that the development of an economic agreement with Nunavut.
20000426:: pilirinirmut parnagutaujuq nalunairsisimangmat kiinaujaliurasuarnirmut pilirijjutauniaqtut pingasunut aviktursimajunut ukiuqtaqtumi isumagijaujumaarniarmata kanataup gavamakkunginnit tamaani arraagujumi ammalu arraagulaaqtumi.@----@ The business plan states that an economic package for the three Northern Territories expect to be considered by the Federal Cabinet late this year and early next year.
20000426:: taimali niriukpisi kiinaujaqtaqakkannilaarianga kanataup gavamakkunginnit tavvunga piliriamut ammalu qatsiuniarmangaata.@----@ Do you anticipate that there will be an additional dollars from the Federal Government into this program and how much.
20000426:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik mis maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq tamaksuminga apirsurmat.@----@ I would like to thank the Member for asking that question.
20000426:: ikupigvilirijikkutuunngittut piliriniaqtut tamaksuminga.@----@ The Department of Sustainable Development is not going to be the only Department working on this issue.
20000426:: ikajuqtaujjutigilauqtavut kanataup gavamakkunginnit tuksiraqtaujut aajiiqatigiigutauniarlutik maannaujuq kanataup gavamakkunginnit.@----@ The contributions that we got from the Federal Government are the ones that are requested are going through negotiations at this time with the Federal Government.
20000426:: sivuliqtivut uqaqatiqaqattarniarmijut asinginnik piliriviujunik tamaani taqqirmi.@----@ Our leaders will again be speaking with the other party sometime this month.
20000426:: maannaujuq aajiiqatigiikpallianasuaqtugu ammalu qanuilingallarinniarmangaaq maannaujuq kiujunnangikkikkit.@----@ We are just going through the negotiation stage at this time and I can not give you a definite answer at this point.
20000426:: uqarunnaraluaqtunga aajiiqatigiigasuaratta ammalu angiqatigiinnirutta.@----@ I can tell you we are negotiating and if we do come to an agreement.
20000426:: maligaliuqtiujut qaujimatinniaqtakka.@----@ I will keep Members up to date.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista, maklain.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000426:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20000426:: ma'na iksivautaaq.@----@ Mr. McLean:
20000426:: uqausiqalaursimagavi maingutillugu aaqqiksimanirmut ministaujut katimalutik kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ Ma'na Itsivauta. There was a comment you made in May in setting up the Minister's Forum on the Economy.
20000426:: gavamaulauqtunili 15-raqtutiqai arraagut tallimat aniguraimmata ammalu qaujisaiguvirutilauratta nunavungmi ammalu nunatsiarmi.@----@ The old government did about 15 of them every 5 years and we studied the Territory to death Nunavut and the NWT.
20000426:: taimali pijatuujaarsimajut tamakkunannga ministanut katimalutik qaujisaqtauninginnut taikkutua qaujimajitarijaujut kiinaujaliuqtutik 300-500 tausanik akiliqtaullutik qaujisarninginnut ammalu taikkua qaujisarutiminiujut qikatuinnarliqtutik allavviujuni.@----@ All it has benefited Minister Forum on the Economy is the high priced consultants walking away where between 300-500 thousand dollars for studies that sit on desks and shelves and other offices.
20000426:: atuutiqallualaunngimmat qanuq aaqqiksiniaraluarmangaata qanuilirniarmangaataluunniit.@----@ It really never get around to what is really going to accomplish or what it going to do.
20000426:: imaaqai taimaiqujimut, taimainniamut, taimaigunnamut, taimaittuinnariaqamut.@----@ Maybe wish, will, can, may.
20000426:: sulillutik uqautijunnaqpinga tamanna ministaujut katimaniujuq kiinaujaliurasuarnirmut taimaittutuinnaulaangikkaluarmangaaq ingirrakatatuinnarlutik nunavungmi ajjisainnatuinnanginnik tusaqattarluta.@----@ Can you guarantee to me that this Minister Forum on the Economy is not going to be another one of these dog and pony shows that goes off travels Nunavut and we are all going to hear the same thing.
20000426:: iqqanaijaanik saqqiijariaqaratta.@----@ We need to create employment.
20000426:: kiinaujaliukkanniriaqaratta iliqqusikkut kiinaujaliurasuarnirmik.@----@ We need more money for the traditional economy.
20000426:: ikajuqtaukanniriaqarmata nunaliujut mikinirsaujut.@----@ We need more benefits for the smaller communities.
20000426:: taimaittariaqarniaratta.@----@ We can go on and on and on.
20000426:: tauvungatuinnaarunnaqtugut. tamanna qaujisarnikannituinnauniaqqa kiinaujairutigituinnarmilugu 2 uvvaluuniit 300 tausani asiagut atuqtautsiarunnarajalauqtunik.@----@ Is this another study that is going to cost us 2 or 300 thousand dollars that could have been spent wisely someplace else.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik maklain, minista.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq (tusajitigut nuqqaqtuq)@----@ Thank you, Mr. Chairperson. (interpretation ends)
20000426:: aaggai.@----@ No.
20000426:: tavvani qaujisaqtitaqatjaangittuq.@----@ There are no consultants in this process.
20000426:: iluunnatik tamakkua maijaujut ammalu maligaliuqtiujut qaiqujauttiaqtut tamakkununga katimanirnut.@----@ All the Mayors and the Members of the Legislative Assembly are invited to this meeting.
20000426:: tavvuna taimaak nalunailaurattigut.@----@ This is one we identified the need.
20000426:: qimirrukannirniarattigut pilirinirijavut ikajuutittigu tunisinittigu qanuq akausivaallirutiksanik pijunnarmangaatta tamakkutiguna piliriattigut pijitsirnittigut.@----@ It is to revisit our program delivery in grants and contribution to see if we should be looking at making improvements in some of the programs or services.
20000426:: katimaniq isulikpat tamakkua tusaqtavut aturumagattigut ammalu tamakkua tusaqtavut maijanit ammalu maligaliuqtinit atuliqujijuqaqpat tamakkua qanuq aaqqigiakkannirunnarmangaata piliriangujut.@----@ At the end of the meeting we want to use this information and input from the Mayors and the Members if there are recommendations to start adjusting our programs.
20000426:: malillugit nunavungmiut pijumajangit.@----@ To meet the needs of Nunavummiut.
20000426:: taima ukpirusukpugu tamanna kajusittiarniqarniarmat ammalu katimattiarniaqtuksauvugu.@----@ So we are really confident and looking forward to holding this meeting.
20000426:: tamanna angirsimagattigut nalunairsinasuaqtilluta gavamakkunnut ammalu aulaninginnut nunavungmi.@----@ Which is our commitment as part of our identifying the Government and operations in Nunavut.
20000426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik, minista, maklain.@----@ Thank you, Mr. Minister. Mr. McLean.
20000426:: apirsurunnaqtutit apiqqutiksatik nungulauqtinnagi.@----@ You can keep asking questions until they are finished.
20000426:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000426:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000426:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000426:: ullumik aksualuk pittiaqtutik.@----@ You are very generous to me today.
20000426:: makivviasiuttiarniraviqai.@----@ You must have got a good Easter.
20000426:: taimali maligaliuqtiuqatiga angiqatiginnginakkut taiviti uqaqqaummat inuit ikpigusuttianginninginnut. qimirruguvit aulatsijut kajusittiarniqammarittunik piliriviujunik.@----@ On another topic is. I do not know if anyone else has experienced it but in my region there is a little frustration with the role where this Department is going and what it is doing.
20000426:: kanaitia nuat, umiarjualirijikkut, pu&a$, nunasi. qitirmiuni takugiaruvit pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut.@----@ People are confused between the Land Claim Agreement and their roles financially and the roles of this Government.
20000426:: kivallirmi, pivalliajulirinirmut kuapuriisan. maanilu pitaqarilluni qikiqtani inuit katutjiqatigiingit asiruluujangillu.@----@ We all know that the Land Claim was settled for 580 million dollars and people set aside.
20000426:: nunavut tunngavikkut sanirvaijuminiit qatsinikkiaq kiinaujanik atuqtaminiit nunataaqsimajunut pigiarutitsatuinnarnik mikijunut namminirijanut pilirianut.@----@ NTI set aside a certain dollar amount that was used for the beneficiaries only to start up small business.
20000426:: taimaitillugu, angiqatigigiatunnginakkit maligaliurtiuqatiga taiviti inunnik pinngijainniraitillugu.@----@ Incidentally, I have to disagree with my colleagues Davidee that Inuit are ignorant.
20000426:: takunasuatsiaruvit atsualuk kajusitsiartut piliriviqutingit maanna.@----@ If you look around they are running very successful business now.
20000426:: kanaitian nuat, nunavummi usijiit limitit, tikisaivik, nunasi.@----@ Canadian North, NTCL, SIR, Nunasi.
20000426:: tautukkuvigit qitirmiut pivalliatitsinirmut kuapuraisaliit.@----@ If you look in the Kitikmeot you have the Development Corporations.
20000426:: tautukkuvit kivallirmiunik pivalliatitsinirmut kuapuraisaliit.@----@ In the Keewatin you have Development Corporations.
20000426:: maani qikirtani inuit katutjiqatigiitalik tamakkuagalainilaak.@----@ Over here you have the Qikiqtani Inuit Association and stuff like that.
20000426:: taikkualu silatujumarittitut ilisisimajut kiinaujaliurutiksanik.@----@ I think they made very wise investments.
20000426:: ukiut qulit 15-lunniit aniguqpata piqataulilaaqtuqait ruriul vanktitut asingititullu.@----@ Ten or fifteen years from now they will probably be up there with the Royal Bank and organisations like that.
20000426:: taimali nalunanngila piliriviujut makitattiaqtummariuqattaqtut nunavungmi ammalu piruqpalliatuinnarniaqtut.@----@ So there have been very successful businesses in Nunavut and they are continuing to grow.
20000426:: ii akuunngiliurutitaqaqpaktuugaluaq piliriviujuni.@----@ Yes there is controversy in business.
20000426:: mikinirsaujut piliriviujut namituinnattiaq tuliraqtausugijuinnait anginirsanut piliriviujunut.@----@ All masses anywhere in society feels they are being trotted by big business.
20000426:: taimaituinnaqpallaimmijuq maani.@----@ I do not think it is different up here.
20000426:: kisianili, utirlunga uqausiriqqaujanganut angiqatigiittiaqtara.@----@ However, getting back to what he was talking about.
20000426:: taimaittunik akauksangittunik qangatuinnaq tusaqpakkillunga pijariatuniqpaummat pigiaqpallianasualiqtuni pilirivingmi mikijumik pilirivingmik.@----@ I agree fully with him and I run into that frustration all the time from people in the street, on the complicated process that is involved in starting a small business.
20000426:: ilaannikkut pijariakinnirsauvallaijuq angijumik pilirivingmi pigiarluni tamakkunanngat mikinirsaujunik pijjutigillugu paikpaaqariatuninga parnagiaqarninga ammalu asiruluujangit.@----@ Sometimes it is easier to start a larger business than it is a small business because of the paper involved and the planning and things like that.
20000426:: uvangalittauq tamanna qanuinngimmat kiinaujamik tunisituinnangillugu piliriviktaarasuaqtumut nalunanngimmat katanniaqtut.@----@ I for one say ok you should not throw money at a person who wants to start a business because you set them up to fail.
20000426:: kisianili qaujimajunga nakinngaarmangaaq.@----@ Put I know where he is coming from.
20000426:: amisuummata isumaksaqattiaqtut.@----@ There are many people out there who have good ideas.
20000426:: piliriviktarumannirutik sanannguarnirmut. nikkuliurviksamilluunniit uvvaluunniit avalumiutanik taaksiqarnirmilluunniit kisutuinnarmi.@----@ Whether it is setting up a small carving business, a dried fish or dried meat business, a wall hanging business, a taxi business or whatever.
20000426:: ammumajjiaqattanirmiluunniit.@----@ Clam digging business.
20000426:: kisutuinnarmik.@----@ Whatever.
20000426:: kisianili gavamakkungit igittituinnaqpangmata paikpaagasaalunnik kamagijariaqattanginnik.@----@ There seems to be a myriad of bureaucracy that we throw at them.
20000426:: nunalingni pivalliajulirijiqauttialiratta ammalu amisuunirsait qallunatitut inuktitullu uqarunnaqtutik.@----@ We have CEDOs in every community and most cases they are bilingual.
20000426:: kamajunnarsinisaummata pilirianik taimannganiuvalaurngat.@----@ They are starting to be better at administering programs now they have in the past.
20000426:: uqarunnaqtungalu uvanga nunangannit.@----@ I can speak for region that I come from.
20000426:: amisuummata ajunngitiaqtut nunalingni.@----@ There are some very good people at the local level involved.
20000426:: tamanna nunalingni pigiaqtauvallianasuaqtunut piliriangujuq aulaniqattiarmat.@----@ The CIP program is working effectively as well.
20000426:: qaujimajunga akarsanngilisungugama kinatuinnaq, qallunaujaqunnangittuq allavvingmuaruni.@----@ I know my frustration comes from when an individual, a unilingual individual goes into an office.
20000426:: anisuungummata nalulirsimanirsaullutik takulauqtutik paikpaaqutigijattinnik.@----@ They come out more perplexed than most people because of what we have.
20000426:: uvattinulli qallunaujarunnaqtutigu tamanna amisuaqtiqtugit ikajurniqarunnarmat.@----@ To our benefit the bilingual people in many cases do help.
20000426:: qaujimajunga uvagu nunanganni amisukallaummata qallunaujarunnaqtut ikajuqpaktut qallunaujarunnangittunik.@----@ I know in my region there is a quite a few bilingual people that help the unilingual people.
20000426:: amisuaqtiqtuki kiutuinnaqtutik apiqqutiujunik taimaitturujunnik.@----@ Most of the time it is just to answer the questions and things like that.
20000426:: tamakkua inuit tukisigiarutiksanik pigumaluatuinnarmata.@----@ It is information that people need.
20000426:: aksuruutigigattigut amisualuit iqqanaijanngittut allat tamakkunani nunalingni anginirsaujunik ammalu mikinirsaujuni.@----@ We are suffering from a high unemployment rate even the larger communities as the smaller communities.
20000426:: ilinniarviqutittinittut amisuunirsaujut ilanginnik nunalingni inugianninginni.@----@ We have more people in our schools then many these communities have in their population.
20000426:: tamannattauq kamagijariaqarmigakkut nunalingniingarlunga iqqanaijanngittut amisuutillugit.@----@ I have to deal with that coming from a community with a high unemployment rate.
20000426:: tukisijunnaqtunga maligaliuqtiuqatikka uqaqtillugit amisualummata paikpaat asingillu.@----@ So I can understand what my colleagues says when they a lot of paper and stuff like that.
20000426:: pijariiatuluaqtusaunngittungaluaq qanuiliuriaqarningit kisianili atuinnaqariaqarmingmata pijariakinnirsauniarngat pinasuaqtillugit uvvaluunniit qularsaatuinnangillugit.@----@ It may not be very complicated what they have to do but to have the resources there to make it easier for them to apply or just not discourage them.
20000426:: qaujimatillugit qanuiliurasualirmangaata pigiallarilaunnginninginnik qaujimattiarniarmata ammalu kamalutik pinasuarusirnik pingasunik aaqqiksinasuarlutik nikuliurviqarnirmik asianillunnit.@----@ Let them know what they are getting involved in before they go off on a wild goose chase and spend three weeks trying to set up their meat drying business or something like that.
20000426:: ikupigvilirijikkut kamatittijunnaqtut Hamlakkunnit uvvaluunniit gavamakkut qimirrujunnaqtu mikijuuppat piliriviuniaqtuq akiqarniaqpat 30 tausan arraagutamaat uvvalunnit 25 tausan.@----@ The department can look to the Hamlets can look or the Government can look at if it is a small business under 30 thousand dollars a year or 25 thousand dollars a year.
20000426:: tamakkua pijariakillititausimammarigiaqaqtut ammalu kamatitaungittiammarillutik taaksijarutinik jiiastini tamakkuningarujuk.@----@ It should be very simplified for them and not get into GST and taxes things like that.
20000426:: taimali qanutuinnaq ikajurunnarutigu mikijummariujumik piliriviktaarasuktu arraagup ilainnangani aulaqattarniarlutik.@----@ If there is someway we can assist the very small individual that want to make a seasonal business.
20000426:: imaittuugunnaqtuq iqalunni niurrutiqaqattarniq tujurmivingnut.@----@ It may be supplying fish to a hotel.
20000426:: qaujimajuinnaugattalu qanuimmanga ajunngijjutimik pinasuaqtuni taimaittumut.@----@ We all know what that is like trying to get a permit for them to do that.
20000426:: laisansimut piliriviqarnirmut ammalu tunirrusiarlutik pijariaqarmata 5000 ikajurutaujunik.@----@ For a business licence and a grant they need a 5 thousand dollar grant.
20000426:: qanuiliuriaqarnirijangit.@----@ What they have to go through.
20000426:: taimali taqqakuatuinnait akisukkajaqtut mikittukuluugaluamik ikajurutaujumik uvvaluunniit atuqtuaraksanik pigiarutiksatuinnaujunik.@----@ It is just little people out there probably appreciate a small grant or a loan just to get going so.
20000426:: uvani iksivarniarama arraagunut pingasunut niriulluta tamakkua piqutigijangit akausinirsaujarianginnik nunavungmi taimaak uqautisimagattigut.@----@ I am going to sit here for another three years hoping that their lot will get a little bit better in Nunavut because we have promised them that.
20000426:: qanuinngittuq uqarviungikkaluaruma.@----@ I really do not need any comments.
20000426:: tukisijauvallaijunga qanuiliurasuarmangaarma.@----@ I think I got my message through to you people.
20000426:: katutjinirmut atuagaq ammalu piliriat.@----@ The partnership policies and programs.
20000426:: tamakkua angiqatiginngitiammarittakka kisumukkiaq.@----@ I fail to accept them yet for some reason.
20000426:: ilanga pijjutigijanga summa angiqatiginngitiammarimmangaakkit sulila nalunarmat naki tamakkua kiinaujat pijaummangaata pingajuagurlutik kanataup gavamakkunginnit ammalu suli avviarutitaqatuinnaqtuujarmimmat aqqusaqtaujariaqaqtunik amisunirsaillu utiqpaktutik.@----@ Part of the reason why I fail to accept these programs is that it is confusing again. To a point where we get this money transferred through third party funding from the Federal Government but there seems to be another bunch of hoops and stuff people have to jump through and most of it goes back.
20000426:: uqaqatiqalaurmigama jalunaivmiutarmi arraani ammalu uqalaurmat gilin 11 miliantalik atuinnaujunik.@----@ I was talking to a person in Yellowknife last year and he says Glenn there is 11 million dollars available.
20000426:: aturniatuksaujusi 6 uvvaluunniit 7 milian.@----@ You are probably going to use six or seven.
20000426:: taimali 5 milian amiakkungit utituinnarniarivut kanataup gavamakkunginnutq.@----@ So 5 million dollars goes back to the Federal Government.
20000426:: utiqpanngittut upinnarani uvattinut tunijaulaursimanngittuq.@----@ It does not go back because they never gave it to us. But it is there for us to use.
20000426:: uqausirilauqtangali aturniangikkutsiuk jagatuinnarniaqtuq.@----@ Their comment was if you do not use it you are going to loose it.
20000426:: taimaittuksaujuq paipaaralunut.@----@ It is probably because of the bureaucratic shuffle again.
20000426:: kanataup gavamakkungit taimanngalimaaq tunisituinnaqpakput aaqqiksuivanninginnut piliriaminik namukkiaq. iqqanaijanngit amisuujut qallunaat nunanganni qaujimajainnaqput.@----@ The Federal Governments historically throw up everything they can because they design their programs for where the high unemployment is in Southern Canada.
20000426:: ilaannikkut mani taimaitittigasualiqattarmata.@----@ They sometimes try to transplant them here.
20000426:: kajusijunnangittuq kisiani taimallarik maani aulatitaunasukpammijut.@----@ It does not work but they try to make them work.
20000426:: isumajungali ukua gavamakkut asiagurasukkutik.@----@ I think this Government has to bend a bit.
20000426:: nunavungmi iqqanaijaqtulirijiulaursimajut takukkannirumagaluarakkit.@----@ The Nunavut Job Corp. I really would like to see that again.
20000426:: taikkua piujummariulaursimagaluarmata takukkannirumagaluarakkit.@----@ I think that was a good initiative.
20000426:: ijulaursimangmata.@----@ It helped.
20000426:: taikkua ikajuqtummariulaurmata. suli tamakkua nunaliujut mikinirsaujut iqqanaijaaqtaqtitaujjaangittut.@----@ Here again the smaller communities that are not affected by decentralization.
20000426:: tamanna taikkununga ikajuqpalikkajammarimmat.@----@ This would be a benefit to them.
20000426:: nunagijarali iqqanaijaani saqqirviuniarngat.@----@ I come from a decentralized community.
20000426:: iqqanaijaanili 40-50-nginniittunik saqqirviuniaratta.@----@ We are getting 40-50 jobs.
20000426:: inugianniqaqtuta 1600 ammalu pivallianiaqtuta.@----@ We got 16 hundred people and I am getting.
20000426:: ilinniaqtuqutiqaqtugut 600-nik. 50-ujut iqqanaijaangujut surrautiluaralujjaangimmata.@----@ We got 600 students in the schools. Fifty jobs is a drop in the bucket.
20000426:: tamanna nangmatjangimmat.@----@ That is not going to do it.
20000426:: ujaranniarviqarluni kisiani, pularattuliriniujurluunniit, ajjigiinngittunik kiinaujaliurutiksaqarluni kisiani akaujumik nunalingmi saqqijunnarmat.@----@ It is going to be the mining sector, it is going to be the tourism sector, it is going to be a diversified economy that creates a healthy community.
20000426:: taimailiurlunga uqarunnaqpallaijunga amisunut nunalingnut.@----@ I think I can speak for many communities.
20000426:: ajjigiinngiruluujaqqata kiinautjaksautiksaujut akaugajarmat.@----@ It has to be a diversified economy to make it healthy.
20000426:: tamakkua mikinirsaujut nunaliujut kangiqtugaapi uvvaluunniit ikpiarjuk asialuunnit.@----@ Like the smaller communities like Clyde River or Arctic Bay or something like that.
20000426:: atausituinnaujunnangimmat kisiani ajjigiinngittut marru pingasulluunniik mikijuutit.@----@ It can not be just one thing it has to be two or three little things.
20000426:: taimali piliriviujuq qimirruniaqtuksauvut ilinnuinnaluaq uqausirijumanngitaraluara minista qilavvaq pilirivigijait ilainnarimmagu aaqqigutaujunnaqtuup.@----@ I hope the department will focus and I do not want to put all the emphasis on your department Minister Kilabuk because you are a small part of the solution.
20000426:: pilirivigijait kiinaujakilaangummat ammalu amisualunnik kiujariaqaqtutit.@----@ You have the least amount of money to have to come up with the biggest group of answers.
20000426:: qaujimallungalu maligaliuqtiujut apirsuniarmingmata sivuliqtimik qanuiliurniarmangaata nunalingnu mikinirsaujunut iqqanaijaaqtaaqtitaujjaangittunut.@----@ I know the members will be here to question the Premier on what they are going to get for the smaller communities that are not affected by decentralization.
20000426:: tamanna ikpigittiakanniriaqarniarattigut.@----@ But we have to do a little bit more concentration on this.
20000426:: taimali katimaniriqattarniaqtasi nunalinnuqattarlusi ammalu qaujinasuarlusi qanuq ikajurunnarmangaasi tamanna ikpigillaktaarakku.@----@ I hope your forum going into those communities and how you can help them because I genuinely feel for them too.
20000426:: qaujimajuinnaugatta iqqanaijanginnik nunavulimaamut ikpinnarmat.@----@ Because we know unemployment affects all of us in Nunavut.
20000426:: mikinirsatuinnaungittunut nunalingnu kisianittauq anginirsaujunut nunalingnut.@----@ Not just the smaller communities or the larger communities.
20000426:: taikkua saqqijunnaniaqtuksauvut parnagutaujumik nunalingnu aaqqiksiniarlutik iqqanaijaanut qanuqtuurutaujunnaqtunut nunavungmi iqqanaijaqtulirijikkunginnut ikajurunnarlutik.@----@ I hope this can come up with a plan working with the community to develop some sort of job strategy in the Nunavut Job Corp could basically help there.
20000426:: kiinaujaqaqtitaunirsaulutik ilisigiarlutik pularattulirinirmut ilinniarnirmut, iqqanaijariusavallianirmut taqqakkua nunaliujut qaujimagakkit.@----@ Along with a bit more money but into tourism training, job development because I know these communities out there.
20000426:: uqarumanngittunga naliangummangaata.@----@ I do not want to say who they are.
20000426:: uqarunnattiaraluaqtunga anginingit mikiningit pillugit ammalu qanuiliurunnarmangaata.@----@ They have a lot to offer in regards to their size and what they can do and seasonal work means a lot.
20000426:: arraagup ilainnangani iqqanaijakainnaqattarniq atuqtummariummat. qaujimallungalu tamakkua kikkutuinnait kiinaujaliurutik 2 uvvaluunniit 3 uvvaluunniik 5 tausanik iqqanaijakainnalaurlutik.@----@ I know when people make two, three or five thousand dollars at a seasonal job it means a lot to them because it may be a down payment on a snow machine or an outboard motor.
20000426:: aksualuk tamanna atuutiqarmat tigusijjutaujunnarmata qamutaujamik, umiarmi aulautinilluunniit.@----@ I will be saving myself for some questions later.
20000426:: uattiarukkanniq apiqsukanningaarniarama.@----@ Ma'na Itsivauta. Taima.
20000426:: ma'na iksivautaaq.@----@ No response.
20000426:: taima kiujaunngikkaluaruma.@----@ No answer.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000426:: maannaujuq nuqqaqainnarniaqtugut pilirilluatummariugatta nuqqangakainnarniaqtugut 10 minits.@----@ At this time we would like to have a short break because we made great progress and we will have a break for a 10 minutes.
20000426:: >>katimajiralaat nuqqangaalauqput 4:57mi pigiakkaniqtutillu 5:11muaqtillugu unnusakkut@----@ >> Committee recessed 4:57 and resumed 5:11 p.m.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik utiratsi, alakkannuaq.@----@ Thank you for returning. Mr. Alakannuark.
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: mamianaq puigurakku apiqqutiga.@----@ I am sorry I forgot my question.
20000426:: una uuttuutiginiaqtara.@----@ I will use this as an example.
20000426:: nunaliit kiinaujaliurasunnirmut iqalugasugumajut, qaujijumagaluaqtunga qanuq kiinaujaliurasutti iqalliaqti ikajuqtaujumagajarmangaaq kiinaujatigut.@----@ The communities that want to take on commercial fishing. I wonder how a commercial fisherman would ask to be assisted in a way of funding.
20000426:: uuttuutigillugu immagaa angunasuktit katujjiqatigiingannuarajaqpaa uvvaluunniit asinginnut.@----@ For example perhaps to the Hunters and Trappers Association or would they go other departments.
20000426:: ilitsinnuarajaqpaa ikajuqtaujumaluni kiinaujaliurasunnirmut iqalugasugumaniarnirmut.@----@ Would they go to your department to ask for some assistance to get started on commercial fishing.
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik alakkannuaq, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark. Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: nunavumi kiinaujaliurasunnirmut iqalugasugumajuq pigiaqtitsijumaguni namminiqarasunnirmik iqalugasunnirmi kiinaujaliurutiginiarlugu pivalliajulirijikkunnuariaqarajaqput nunalinni.@----@ The commercial fisherman in Nunavut. If they want to start up a business in commercial fishing they would go to economic development officers in the communities.
20000426:: pivalliajulirijiit tusaqtikkajaqtaatigut kikkut iqalugasugumammangaata kiinaujaliuragutigilugu nunalinni.@----@ If they want to pursue commercial fishing. The economic development officers would give us information as to who would like to start commercial fishing in the communities.
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister Kilabuk.
20000426:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson. Yes thank you for the response.
20000426:: ii nakurmiik kiujjutinnut.@----@ I just want to make a comment for those communities that are less populated, the communities that do not get decentralization.
20000426:: uqarumatuinnaqtunga taikkuninnga nunalinni inugiannginiqsanit, siammatarviunngittunit.@----@ For the larger communities that are getting decentralization employment, I feel that it is just a comment. Not a question.
20000426:: angijuutauniqsait siammatirviummata iqqanaijaanit, tamanna uqausiksatuinnaq, apiqqutaunngittuq, nunalinni mikinniqsani angunasuutiqanngimmata.@----@ In the smaller communities they do not have any hunting equipment. Perhaps because they have other equipment that are traditional but in bigger communities.
20000426:: immagaa asinginnit piniutiqaqtut piqqusituqaujunit kisianili anginniqsani nunalinni ilangit inut angunasuutiqannginiqsaummata.@----@ Some Inuit people have less equipment for hunting. Just using this as an example.
20000426:: una uuttuutigillugu, nunalilimaat ikajurumagaluarattigu, qitirmiuni anginniqsani nunalinni inuit ilangit angunasuutiqanngisiammarimmata.@----@ We would like to help all the communities. In the Kitikmeot region larger communities some Inuit people do not have any equipment what so ever to hunt.
20000426:: takujunnaraluaqtunga nunalinni mikinniqsani taimannasainnaarmata kisianittauq angunasuqattaniqsaummata anginniqsanit nunalinnimiunit.@----@ I can see the smaller communities have the same problem but at the same time they do more hunting than the larger communities.
20000426:: piniutiqarniqsauvut takusimajakkulli.@----@ They have more equipment in what I have seen.
20000426:: kisianittauq ikajuqtainnarigiaqaqpavut, anginiqsani nunalinniikkaluaqpata mikinniqsaniluunniit.@----@ But at the same time we have to help or assist support them all. Whether they are bigger communities or smaller communities.
20000426:: tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ That is just my comment at this time.
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: apiqqutauluanngittuq uqausituinnaq.@----@ This is not really a question but more like a comment.
20000426:: amisutitut maligaliuqtititut uqaqsimavunga maligaliurvimmi, nunaliit mikinniqsait siammaqtauviunngimmata iqqanaijaanit ammalu maligaliuqtiit qaujijumallutit qanuq ikajuqtauniarmangaata anginiqsatitut.@----@ Like many members I have mentioned it in the House. That the smaller communities will not be getting decentralised jobs and the Members wanted to know how they would be supported just like the larger communities.
20000426:: isumagiqasiutiniaqpavut mikinniqsait nunaliit taimannasainnaalaurattigu anginniqsait.@----@ We will consider the smaller communities as well as we considered the larger communities.
20000426:: tamakkua parnaijaijunnaqullugit pijarialimminittauq anginniqsatitut nunalinni.@----@ For them to plan their needs as well as the needs of the larger communities.
20000426:: uqaqsimavunga atausiunngittumik parnaijarasukkatta.@----@ I have mentioned before that there is more than one community that we are doing planning for.
20000426:: ajjigiinngittuutinit pinasuagaqaqpugut piruqpalliatitsinirmik atuni nunalinni.@----@ We have different ways of creating economy for each community.
20000426:: piruqpalliajjutiksatuinnaunngittumut nunalinnut kisianittauq angunasunnirmut ikajuutiqaqtitsiluta ammalu namminiq pijunnaqsiqullugit kiinaujaliurasunnikkut angunasunnirmi asiatigullu.@----@ Not just to the economy of the communities but also to provide some assistance for their hunting and to be able to provide for themselves by making money by hunting and other means.
20000426:: mikinniqsanulli nunalinnut angunasuutiqaluanngittuni, nunavut tunngavikkut sanirvaisimavut angunasuutiksanginnut.@----@ For those smaller communities that do not have very much of hunting equipment. Nunavut Tunngavik Incorporated has some money set aside to provide for their hunting equipment.
20000426:: kisinittauq ikajuqtaujunnarajaqtut tuksirautingat angiqtauguni.@----@ But they could get assistance if their application is approved.
20000426:: namminiq ikajuutiqaqput tunngavikkut.@----@ The NTI has their own assistance program.
20000426:: ikajurumammijaraluavut, kisiani piliriqatiqaratta asinginnit timiujunit kiinaujaqaqtitauqullugit tuksirarviugaangatta ikajuqulluta timiujunit tamakkuninnga kiinaujaqaqtitsivattunit.@----@ We would like to be able to help them as well. But we are working with those other agencies to provide them with funding when we are asked to assist the agencies that provide those kinds of funding.
20000426:: ikupivvilirijikkut qaujimavutit qanuittunit kiinaujaqarmangaata.@----@ The Department of Sustainable Development you know what kinds of funding that we have.
20000426:: aulajjutinut katillugit gavamakkut kiinaujaqturutiksangita 5-nginnit pivakpugut.@----@ We have operations & maintenance total Government budget of 5 percent.
20000426:: kiinaujaqakkanninngilagut maligaliuqtiup uqausirisaaqtanginnut.@----@ We do not have any extra money to provide for the Members comments.
20000426:: kisianili isumanasuksimavugut qanukiaq ikajurumalluta taikkuninnga angunasuktinit maligaliuqtiup uqausirijanginnit.@----@ We have been thinking about doing something to help those hunters that the Member is talking about.
20000426:: maannaujurli kiinaukkanniqannginatta.@----@ We do not have any extra funding at this time.
20000426:: nunaliit puigujjaanngitavut, mikinniqsait nunaliit.@----@ We will not forget the communities. The smaller communities.
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik qilavvaa.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000426:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson. This is not really a question but a comment.
20000426:: una apiqqutauluanngittuq, uqausituinnaq, makuninnga nunalinni kiinaujajjasannirmut angunasunniqaqtuni, qimutsinit atuqpammata nanniarasunnirmi.@----@ In those communities that have sport hunting. They have to use the dog teams to go polar bear hunting.
20000426:: ilanginni nunalinni akiliqsuqtut angunasugiaqtut tuttugasugunnaqtitauvammata.@----@ Some communities are given the opportunity to get sport hunters to go out caribou hunting.
20000426:: akiliqsuqtunit angunasugiaqtitsiniq pimmariuvut nunalinnut piruqpallianirmut, ilanginilaak pitaqaqtunut.@----@ Sport hunting is very important to the communities for their economy. But there are many people that do not have dog teams in the communities.
20000426:: akiliqsuttunit angusasugiaqtitsiniqarialiugaluaq nunalilimaani.@----@ Although some have. Sport hunting has to be open to every community.
20000426:: nunaliit piviqaqtijumajaraluavut akiliqsuqtunit angunasugiaqtitsiniqaqullugit namminiq piruqpallianirminut kikkutuinnait piqataujumajut akiliqsuqtunit angunasugiaqtitsinirmik ammalu tamakkuninnga pijitsirarunnarajaqtunit, taimannalu inut piruqpalliajjutiqarunnalirlutit nunalinginni.@----@ We would like to give each community an opportunity to do sport hunting for their own economy so whoever wants to be involved in sports hunting and who can provide those services. So the people could have an economic base in their community.
20000426:: niriuppunga akiliqsuqtunit angunasugiaqtitsiniqarniaqtuq inulimaanut.@----@ I expect that if there is sport hunting available for all the people.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: uqausiksatuinnaq kisiani minista qilavvaq uqakainnarumaguni alakkannuap uqausirijanganut.@----@ That was just a comment but if Minister Kilabuk would like to make a brief comment on Mr. Alakannuark's comment.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: nunalinnimiut nannuriaqtitsigaigamik akiliqsuqtunit angunasugiaqtinit piruqpalliajjutitsatsiavauvuq nunavumiunut.@----@ When people in the communities take the sport hunters out polar bear hunting it is a very good economic base for the people of Nunavut.
20000426:: nuititsigutauvappuq $3-milian miksaani arraagutamaat nunalinnut nunavumi.@----@ It provides about 3 million dollars a year to the communities of Nunavut.
20000426:: nunavumi 125 miksaa&a maannaujuq akiliqsuqtunit angunasugiaqtitsivapput.@----@ There are about 125 people in the Nunavut region at this time that provide sport hunting.
20000426:: sanirvaisimavugut $3-milianit akiliqsuqtunut angunasugiaqtitsinirmut nunavumiunut.@----@ We have put aside 3 million dollars for sports hunters for the Nunavut residents.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: marruunnik apiqqutiksaqaqtunga ministamut.@----@ I have two questions for the minister.
20000426:: sivulliqpaaq ikupivvilirijikkut aulanirmut parnautinginni suqquimagama kiinaujaqtaqarmat pijumalirutiksanut sanannguagarnut miqsugannullu.@----@ The first question is, in the business plans of Sustainable Development I understand that there is money for advertising for arts and crafts.
20000426:: sanannguagaliat miqsugaliallu nunalinnimiunut takuksautitauniaqpaat pijumalirutiliatigut niuvituinnarialinnut.@----@ Will the arts and crafts made by local people be displayed through advertising to people that might be prospective buyers.
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik iqqittuu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: qaujimavugut niuviqtuqaqpammat sanannguagarnit miqsugannillu nunalinnit ammalu ilangit nunaliit taimannaittumik piviksaqaqpangimmata.@----@ We know that there are people that are buying arts and crafts from the communities and some communities do not have any opportunity to do this.
20000426:: taimannaummat sanirvaisimavugut kiinaujagalaanit pijumalirutiksanut sanannguagarnit miqsugarnillu nunalinni.@----@ So we have set aside some funding to advertise the sale of arts and crafts in the communities.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: apirilaqijunga ilaannikkut inuit miqsugaliaminik kuapakkunnuarujjivammata tamannalu makimajjutaulluni ilanginnut nunalinni, tusarumatuinnaqtunga iluanngiliurutiqarajanngikkaluarmangaatta niurrutiqarnirutta kuapait asinginnit.@----@ The reason I asked is because sometimes the people that bring their crafts to the Co-op, and this is an economic base for some of the people in the communities, I just wondered if we would have any problems with the Co-ops if we were to sell to other people.
20000426:: niuvituinnaqpappaat, isumatuinnaqtunga kuapakkut niurrutiqaqtitaujuksaugaluarmata sanannguagarnit miqsugannillu nunalinni.@----@ Do they just purchase, I am just thinking about the Co-op that should be provided with the selling of arts and crafts in the communities.
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: gavamakkut akitturautinnasujjaanngittut kuapakkunnit asinginnilluunniit niurrutauniksanginnut tamakkuninnga sanannguagalianut miqsugalianullu nunalinnimiunut.@----@ The government will not compete with the Co-ops or other agencies to sell those arts and crafts made by the people in the communities.
20000426:: uqarumatuinnaqtunga tamakkua sanannguagait miqsugaillu niurrutigivaktavut pijumaliqtitsinirmutuinnaangajut maansaujuq.@----@ I just wanted to say that the arts and crafts that we do sell at this time are just for the sake of advertising at this time.
20000426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik. minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ii, qujannamiik kiujjutimut ammalu tamatuminnga isumaalujjaajunniiqpunga.@----@ Yes, thank you very much for the response and I will not worry about this any more.
20000426:: asia uqausiuvagiiqqauvuq alakkannuarmut.@----@ The other item was already mentioned by Mr. Alakannuark.
20000426:: nunavut iqalulimmariuvuq, iqalullattaanit ammalu qaujimavunga asinginnit nunalinnit iqaluqammarittunit.@----@ Our community has a lot of fish, lots of arctic char and I know that there are other communities that have a lot of arctic char.
20000426:: kiinaujaliurasugutiqalauqsimavut iqalugasunnirmik igluliup miksaani kisianili ullumi atuqtaunngiluaqpalirmat.@----@ They used to have commercial fishing in the Igloolik area but today the commercial fishing is not being utilized enough.
20000426:: namminiq atunniaqtatuinnarminut pivaliqput.@----@ They just go fishing for their own use.
20000426:: tusarumatuinnaqtunga qaujisaqtauniqaqsimammangaaq qaujijauqullugit nalliat puraavinsiit asingilluunniit namminirijailluunniit niuvirumagajarmangaata niurrutauniarlutit nirijiaqturvinnut.@----@ I just wondered whether a study has been done to see which provinces or places or businesses would like to purchase fish to sell in the restaurants.
20000426:: tusarumatuinnaqtua aatuaa tuksirautiqaqsimammangaaq, qaujimavunga pijumajauniqammarimmat iqaluit niurrutauniksamut asinginnit tuttarviujunit.@----@ I wonder whether Ottawa has made any request, I know that there is a lot of demand for arctic char for marketing in the other centres.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iqqanaijaqattalauqsimavunga imarmiutalirijikkunnit tamannalu taikkunanngaarlunga kiuniaqpunga.@----@ I used to work for Fisheries and Oceans, and I will just answer on their behalf.
20000426:: niurrutiqarniq iqalunnit ingirrasiaqpuq nunalinnit ilanginnit ingirratsiaranilu asinginnit.@----@ The business of marketing fish is running very well in some communities and not very well in other communities.
20000426:: uuttuutigillugu taikkua kiinaujaliurasunnirmut iqalugasukpaktut taikkualu niuvirumajut pijumajunit taimaittunit iqalunnit ammalu qimirrunasuktuta ikajuutiqarasunnirmik usijjutinut tamakkununnga kiinaujjasarasuktinut iqalugasuktiujunit.@----@ Just as an example, for those people that do commercial fishing, the people that want to buy them are in need of those kinds of fish and we are looking into subsidizing the freight for those commercial fishermen.
20000426:: niurrutaujunnaqtunit qaujisaqsimanngittugut, taikkuningaluunniit niuvirumagajaqtunit tamakkuninnga iqalunnit nunalinnit.@----@ We have not done any review on the market, or the people that would like to buy those fish from the communities.
20000426:: tusaqsimavugut iluanngijjutaujunit nunalinnit inuunasunniup akitininganik uvvaluunniit usijjutiit akituluarninginnit naksiujjijumatillugit iqaluqutiminit qallunaanut, iqaluqammarikkaluaqtillugu nunalinni.@----@ We have heard the problems that the communities we encountering in regards to the high cost of living or the high cost of freight when they want to ship their fish to be bought in the south, even though there is a lot of fish in the communities.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: panniqtuumi iqalunnit pilaktuivik niuviqpappaa iqalunnit asinginnit nunalinnit.@----@ The Pangnirtung Fish plant, does that plant buy fish from other communities.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: maannaujuq iqalulirivvimmi iqqanaijannginnama uqautijunnangitagit qanuiluurmangaata maannaujuq.@----@ At this point I am no longer working at the fish plant so I cannot tell you what they do at this point.
20000426:: panniqtuup iqalulirivvinganiittillunga naukkut akaunaatuaraangat iqalunnit pijunnaqpalauqtugut nunalinnit qanittunit niurrutaujunnatuaqpata, kisianili maannaujuq kiujunnangitagit.@----@ When I used to be at the Pangnirtung fish plant, when appropriate we were able to get some fish from the surrounding communities as long as there was a market for them, but at this time I cannot answer you.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: uqarasunngittunga pasitsilunga iqalulirivvimmik, kisiani immagaa isumagijattigut iqalulirivvitigut panniqtuumi suuqaimmali makimagiaqaqtuni namminirijaujariaqarmat.@----@ I am not saying that I am blaming the fish plant, but perhaps according to my thoughts the fish plant in Pangnirtung, no wonder it has to be a viable business.
20000426:: tuksiraqsimavut iqalulimaanit kiinaujaliurutaujut qikiqtaalummi iqalulirivvikkuuriaqaqtitaulutit panniqtuumi.@----@ They requested that all the fish that is sold commercially in the Baffin region has to go through the fish plant in Pangnirtung.
20000426:: taimannganik, sanirajarmi iglulingmilu taimannganik tainna iqalulirivvik aaqqittaulauqsimammat aksurunnaqsivallialiqsimavuq iqalugasuktiit niurrutiqarasugianginnit iqaluqutiminit.@----@ Ever since then, in Hall Beach and Igloolik, ever since that fish plant was established it was even harder for the fishermen to sell their fish.
20000426:: qaujimanngittunga tamanna piutsialaurmangaaq, kisianili isumagisimajara taimanummat apiqqutigivara.@----@ I do not know whether this has been a good idea, but that has been my thought so therefore I asked it.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: kiujumaguvit isumaqsuqtippagit ministaa.@----@ If you would like to respond I will leave that up to you Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ii uqarunnatuinnaqtuqa qanuittuqalauqsimaninganik iqalulirivviup aulanirilauqtanginnit.@----@ Yes, I can only talk about the past operations of the fish plant.
20000426:: taikkununngali nunalinnut qanigijaqanngittut panniqtuumik niurrutiqarasuppata iqaluqutiminit akituluarajalaurmat naksiujjigianga usijauluni.@----@ For the communities that are not adjacent to Pangnirtung if they tried to send their arctic char it would have been too expensive to send it by freight.
20000426:: maannaujuq niurrutiqarasunnirmik iqalunnit nunavuumik qallunaanut aanniaqtailimanirmut maligait qaujisaqtiillu aksualuk pijariatummata.@----@ At this point marketing the arctic char from Nunavut to the south, the health regulations and inspectors are very rigid.
20000426:: iqaluttaaqpattut piulaanit iqaluttaarumavammata quaqtitaulauqsimanngittunit, nutaatsiangugunnaqpata pijumallugit.@----@ The people who buy the fish want to get the best fish that has never been frozen, they want it as fresh as it can be.
20000426:: qaujimavunga iqaluttaakkannirumavammata arraaguup ilanganni taimannak ajjigiinngittunit pijjutiqarunnaqpuq kisianili nunaliit kiinaujanit tuksirarumajunit iqalugasunnirmut imannak qimirrulutigu kisianiujariaqarajaqtuq.@----@ I know that they would like to buy more fish in some parts of the year so there are different reasons but the communities if they would like to apply for funding for fisheries we have no choice but to look at their application.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: ii tamanna sulitsiaqtuq niqiksanut maligait sanngijummariummata pijariatujuullutillu.@----@ Yes that is entirely true that the food regulations are very powerful and rigid.
20000426:: qaujimavunga uvangali takusimagakku.@----@ I know that since I have seen it myself.
20000426:: iqqittuu uqausiksaqakkannirumaviit.@----@ Mr. Irqittuq do you have any further comments.
20000426:: iqqittuu.@----@ Mr. Irqittuq.
20000426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: kiinaujaliurutiksatigut iqalunnit iqalullattaatigullu, qallunaanuuqtitaullutit ammalu niurrutillutit qallunaanut, amisut qallunaat iqaluttaarumavammata pijumaniqammarittutillu.@----@ Commercial fisheries and the arctic char, when you take them down south and when you make a trip down south, many southerners would like to buy arctic char and they have a large interest in it.
20000426:: immagaa qaujisaqtautitsijunnaruvit kikkunnut niurrutaunasugunnarmangaata iqalullattaat.@----@ Perhaps you can do a study or a review as to who we can market the arctic char to.
20000426:: una uuttuutigilugu, angijut iqaluliriviit niuvirumagajarmata qanuittuluanik iqalunnik.@----@ For example, the big fisheries plants would like to buy a certain kind of fish.
20000426:: ilaaqai qimirrujunnaruviuk namut niuviutigijunnarmangaattigu situjurtut iqaluit.@----@ Perhaps if you can do a review as to where we can market the arctic char.
20000426:: nakurmiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ajjigiinngiruluujauvut iluanngijjutiit qaujivattavut.@----@ There are various problems that we encounter.
20000426:: qaujisarumagaluaqtugut ammalu pilimmaqsaijariaqaqtuta iqaluit piliriangutsiarninginnit.@----@ We do want to do a review and we need to train the people on how to handle fish properly.
20000426:: iqqanaijaqtinit amigarnikumut arraaniulauqtuq uqaqsimagamailaak takujumagaluaqtunga iqqanaijaaq ikupivvilirijikkunni pilirijunnaqtumik iqalugasuutinit puijilirinirmillu.@----@ Because we did not have the staff capacity to do that last year, as I have stated before, I would like to see a new position in the department who can work on the fisheries and sealing side.
20000426:: iqqanaijaaksaq pijumalirutigisimajavut apiqqutigijarnut, qaujimavungalu pimmariujut apiqqutigijatit piqasiujjaujunnarmata iqqanaijaami pijaujarialinnit.@----@ The position was advertised in regards to the questions that you are posing, and I know that the issues that you are questioning could be included in the position responsibilities.
20000426:: qaujimavunga iqqanaijaqtiksakinirmut tuksiraqsimavunga nutaamik iqqanaijaamik avittuqsimajuqutitsinniigajaqtumik tainna qaujigiarunnarniarmat puijinnianirmik iqalugasuutinillu.@----@ I know that due to a lack of capacity I had requested that there be a new position established within our department so that person could look into the sealing and fisheries side.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: nunatsiap gavamakkuutillugit angunasuktiit aanniqtuminiugaangata pinasugunnaqpalauqput iqqanaijaqtunut aanniqtulirijikkunnit nalliukkuumaaqtaarumanniqpataluunniit angunasuutiminnut.@----@ When it was with the previous government, the GNWT, when the hunters injured themselves or were injured they were able to apply for Workers' Compensation or to insure their equipment.
20000426:: kisianili, ikupivvilirijikkut kiinaujaqturutiksangani uqaqsimavuqaa(tusaaji nuqqaqpuq)aa angunasuktiit mikigiarniaqtiillu tauqsiijjutiksanginnut asiujijaminut silamut qanuittuqaqtuminiuninganu.@----@ However, within the Department of Sustainable Development the budget says...(interpretation ends)...hunters and trappers to replace the equipment lost as a result of natural disaster.
20000426:: (tusaajitigut) taimannailingavuq kisianili $15-tausatuinnaummata tamatumunnga turaaqtitaujut.@----@ (interpretation) That is what it says but it is only 15 thousand dollars budgeted for that purpose.
20000426:: arraaniulauqtuq kiinaujaqtaqalaunngittuq kisianili una $15-tausaummata.@----@ Last year there was no funding but this is 15 thousand dollars.
20000426:: iksivautaa, sikituura nutaaq katakaallannirusi sikukkut tauqsinnirukkulu akiqarajarmat $10-tausapalunnit.@----@ Mr. Chairman, if my brand new skidoo went through the ice and I were to replace that skidoo it would cost about 10 thousand dollars.
20000426:: ukua $15-tausan naammatuinnaqtut inuk atausirmut pirruluaqinirmut.@----@ This 15 thousand dollars is only good for one person as disaster compensation.
20000426:: tamanna ilagiajjaanngiliuk uvvaluunniit pigiarutituinnauva.@----@ Aren't you going to increase that amount or is this just an initial stage.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: qaujimavunga mikittuummat angiqatigivagillu.@----@ I know that it is small and I agree with you.
20000426:: taimaikkaluaqtillugu tuksirautinit pilaunngilagut maannamut pirruluaqinirmut tauqsiqtaujumanirmut.@----@ In spite of that we have not received any applications as of yet for disaster compensation.
20000426:: tauqsiqtauniqaqpat pirruluaqinirmut nalliukkumaaqtaujut kinguvviujjaujuqtaqalauqpuq nunatsiap gavamangannik.@----@ If there was compensation for some accident the policies were inherited from the GNWT.
20000426:: uuttuutigillugu asiujippata piqutiminit silakammamut, tamanna pirruluaqinirmut tauqsigaksaugajaqpuq suuqaimma silamut pijumuangammat.@----@ For example if they lost their goods because of weather, that is what this disaster compensation is geared towards, natural disasters.
20000426:: iqqanaijaqtiqutikka piliriqatigisimavakka qimirrullugu qanuq tamanna aaqqigiakkannirunnarmangaattigu ajjigiinngittunilluunniit naliraarutiksasiuqtuta.@----@ I have been working with my staff to review how we can improve this or come up with different options.
20000426:: maansaujuq tamatumunnga piliriqujisimagatta qimirruvalliavavut qaujigiaqtauqullugu kina pijunnaniqpaangugajarmangaaq tauqsiinirmut piliriniarnirmut.@----@ At this point in time, because we have requested people that can work on this issue, we are reviewing it at this point to find out who would be the most capable person to work on compensation.
20000426:: atuagaq kinguvviujjutaulauqpuq nunatsiap gavamangannik tarraqaluaranilu nunavuumik.@----@ The policy was inherited from the GNWT and does not reflect Nunavut.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: ukua $15-tausan naammatuinnaqput inuk atausiinnakulummut sikituuqtaarniarluni angunasuutitarniarluniluunniit.@----@ This 15 thousand dollars is only enough for one person to buy one snowmobile or to buy hunting equipment.
20000426:: tamanna aksualu mikinaarivakka takullugit nunaliit 26t nunavuumi ammalu angunasuktiit qatsiuningit.@----@ I find that this is very small, looking at the 26 communities of Nunavut and looking at the number of hunters that we have.
20000426:: qaujimavunga tamakkua angunasuktiit qaujigutit tuksirarunnarmata tamatuminnga tauqsijjutiksamik uqarniaqtut mikiluarmata.@----@ I know that once these hunters realize that they can apply for this compensation I know that they will say that this amount is too small.
20000426:: imannaittuqaqsimavuq atausiunngittuq angunasukti asiujisimajuq piqutiminit atautsikkut.@----@ It has occurred that more than one hunter has lost equipment at the same time.
20000426:: nalunanngikautigijuq ukua naasautiit mikiluakautiginiarmata.@----@ It is already evident that this figure is going to be too small.
20000426:: immagaa minista isumaqsaqsiurunnarniaruni sivuniksami tamanna ilagiaqtauqullugu tuksirarvigillugilluunniit asingit gavamakkut avittuqsimajuqutingit kiinaujaqakkanniqtitsiqullugit tamatumunnga.@----@ Perhaps the minister could consider in the future increasing that amount or perhaps request other departments to provide further funding for this particular item.
20000426:: tusarumatuinnaqtunga ilagiarumaniarmangaagu qangakiaq sivuniksami.@----@ I was wondering if he was willing to increase this sometime in the future.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: immagaa tamatuminnga aivautiqarniaqpugut.@----@ Perhaps you and I will be fighting over that.
20000426:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: tamatuminnga aivautikataktuqalaunnginningani ii, qaujimakautigilauqtunga tamanna mikittummariummat.@----@ Before everybody fights over that, yes, I knew that this amount was much too small.
20000426:: asiujinnirutta pingasunit tisamanilluunniit sikituunit ukua mikiluakautigigajarmata.@----@ If we had lost three or four snowmobiles, then this amount would already be too small.
20000426:: tamanna qaujisarumanittinnut ilagijaukautigijuq qaujimavungalu ikupivvilirijikkutigut piqasiutitsiniarutta tauqsiijjutinit pijuq taimannak kisiani kajusijunnaniaqtugut ikajuqtaugutta asittinnut gavamakkut avittuqsimajuqutinginnut.@----@ This is already in our proposed review and I know that within our department if we are going to be including that compensation part that is the only way we can proceed with that is if we receive support from the other departments.
20000426:: qimirrusimajatsinnit, uuttuutigillugu kiinaujaqaqtitsigutta $100-tausanit tamatuminnga isumaalukkajarama tamanna imaatuinnaq kiinaujait atuinnautikkuttigu, angunasuktiit attanaaqituinnariaqarajarmata qaujimagajaramik tauqsiijjutauniaramik asiujippata angunasuutiminit.@----@ In our reviews that have been done, for example, if we budgeted 100 thousand dollars here I would have a concern. If we are going to make this funding available just like that, the hunters might put themselves in danger because they know that they will be compensated if they lose their hunting equipment.
20000426:: taimannaittumik apiqqutiqarajaqtungali uvanga, asiujippata sikituuminit uuttuutigillugu saattukulukkut sikukkut angunasukti qaujimagajarmat tauqsiijjusiarajarami asiujigumi sikituumini.@----@ That's the kind of question that I ask myself, if they lost their snowmobile for example, through thin ice the hunter would know that he would be compensated if he lost his skidoo.
20000426:: tamanna uluriasuutigijara uqaqsimagama.@----@ That is why I am a bit leery about as I have stated before.
20000426:: immagaa qimirrujunnarutta nalliukkumaanit tauqsiijjutit pinngingaarlugit ikajuutiqarniqsaugajaqtuq.@----@ Perhaps if we can look at insurance rather than compensation I think it would be more beneficial.
20000426:: kisianili qimirrujauniarmat.@----@ But it is already going to be reviewed.
20000426:: uqaqsimagamailaak tamanna kingulliqpaangunngimmat aaqqittaujuq.@----@ As I have stated before this is not the last and final decision.
20000426:: kingulliqpaamik aaqqiijunnarniaqtugut kisiani pilauqtilluta kingulliqpaamik unikkaamik.@----@ We will be able to make a final decision only after the results have come in from the final report.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000426:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: minista angiqatigivara tukisiallutalu, suqquinaqsivaallilaurmat angunasuutivut ujjirusuliqtuta nalliukkumaaqariaqarmata asinginnillu.@----@ I agree with the minister and we understand, it became a little bit clearer when we realised that our hunting equipment and we became aware that there is insurance required on hunting equipment and so on.
20000426:: kisianittauq iluanngiliurutitaqalaurmat, iksivautaa.@----@ But then again there was a problem, Mr. Chairman.
20000426:: angunasuktiit ilangit asiujimmata piqutiminit kiinaujaminit utiqtitsinasulaurmata kiujautuinnaqtutillu gavamattinnit kiinaujait sanirvaqtaulauqtut tauqsiijjutituinnauniarlutit qangatasuunut atuqtuaqtaujunut qinirutaujunut angunasuktinit.@----@ When some of the hunters lost their equipment they tried to get their money back and the only response that we got from our government is that the money set aside for compensation was used for chartering airplanes to look for the hunters.
20000426:: kiinaujaqtaqakkannilaunngittuq akiliqtaujjutiujunnaqtunit angunasuktinut asiujijunit piqutiminit.@----@ Therefore there was no more money available to pay for the hunters who lost their equipment.
20000426:: taimannaittuunginnarniarivaa taakkunani gavamakkunni.@----@ Is that still going to be the case with this present government.
20000426:: uuttuutigillugu, gaasiqaqtitaunniqpata kiujjutaugajaqpaa kiinaujaqtaqanngimmat atuqtaularmata gaasimut.@----@ For example, if they were provided gas would the response be that there was no money available because the money was used to buy gasoline.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000426:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: maligaliuqti suqquitsiarukku, kiinaujait tauqsiijjutinut sanirvaqtaulauqtunut, apiqqutiqaqquuqtuq taimannasainnaq iliqqusiqarniarmangaatta gavamaulauqtutitut.@----@ If I understood the member correctly, the money set aside for compensation, I believe his question was whether we were going to have the same practices as the past government.
20000426:: ukua kiinaujait qinirutinuunganngittut.@----@ This money is not for search and rescue.
20000426:: asinginnit nanisigiaqarniaqpugut taimannaittunut aulajjutinut.@----@ We will have to find other money to pay for those types of operations.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000426:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: apiqqutiqaqtunga takulaunnginnama naasautinit sivuninni sanannguagaksasiurvinnut.@----@ My question, as I have not seen any figures in front of me for the soapstone quarries.
20000426:: ilangit attanaqsijummariummata nalunngilangalu sanannguagaksasiurviit kimmirut ammalu kinngait akunningani attanaqtutuunngimmata.@----@ Some of them are getting very dangerous and I am sure that the soapstone quarries between Kimmirut and Cape Dorset are not the only ones that are dangerous.
20000426:: apiqqutiga una, kiinaujanit sanirvaisimavisii sanannguagaksasiurvinnut attanarunniiqullugit uvvaluunniit kiinaujanit atuinnautitsiniaqpisii tuavirnaqtuqakaallaniqpat.@----@ My question is, do you have any money set aside for soapstone quarry sites so that they will be in safe conditions or would you have any money to be made available if an emergency case arose.
20000426:: uvvaluunniit sanannguagaksasiurviit attanaqtumut isumaalunnaqsiliqpata kiinaujaqtaqarajaqpaa qimirrujauqullugit tamakkua sanannguagaksasiurviit.@----@ Or if the soapstone quarries became a safety issue, would there be any money to be used for reviewing those soapstone quarry sites.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik akisuu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000426:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: sanannguagaksanut sanirvairaaqjuksimavugut nunalinni pigiaqtitaujutigut.@----@ For soapstone we have set aside some money through the Community Initiatives Program.
20000426:: arraaniulauqtuq atulauqpugut $37-tausanit $38-tausanilukiaq sanannguagaksaniurnirmut.@----@ Last year we spent about 37 or 38 thousand dollars for quarrying.
20000426:: kiinaujait angininga atuqtaulauqpuq kivallirmi kisianili kiinaujaqaqtitauvapput.@----@ The major portion of the money was used in the Keewatin region but they are provided money.
20000426:: ilangat isumaaluutigijavut tamakkua sanannguagaksasiurviit attanaqtuuninginnit.@----@ One of the concerns that we have is the safety of those soapstone quarry sites.
20000426:: taimannauninganik qimirruvalliavavut.@----@ Because of that we are reviewing those sites.
20000426:: attanaqtailinirmut isumaaluutiqaqpugut isumagijauqasiujjaujarialinnit ammalu qimirrummijugut nalliukkumaaqtigiaqarmangaattigu sanannguaqtiit iqqanaijaqtituinnaqtitut.@----@ We have safety issues that have to be considered and we are reviewing whether to insure the carvers just like the regular work force.
20000426:: sanannguagaksanit atuinnautitaujariaqaqput.@----@ They do need to have soapstone made available to them.
20000426:: tamanna qimirruvalliavavut atangiqtugu, ikupivvilirijikkutigut.@----@ We are reviewing this as a whole, as the Department of Sustainable Development.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000426:: apiqqutikkanniit.@----@ Any further questions.
20000426:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaa apiqqutauluanngittuq uqausituinnaujuq.@----@ Mr. Chairman, it is not so much a question as just a comment.
20000426:: tusaallugu ammalu uqalimaaqtugu ministaup matuirutingit qimirrullugulu aulanirmut parnautingat, aksuruutaujut takuksaukatapput nunalinni pijunnaqsivalliatitsinirmuangajunit.@----@ Listening to and reading over the minister's opening comments and reviewing the business plan, you see a lot of concentrating on areas of capacity building at the community level.
20000426:: tamanna pimmariuqquuqtuq namminiq makimagunnaqsivallianiarutta nunalinni taimansaummat aksuruutiqariaqarniaqpugut angiqatigillugulu maligaliuqtiuqatimmaa uqausiqqaujangit tamakkua pivalliallarigiaqarattigu.@----@ I think that's important if we are ever going to have more self sufficient communities that is where we are going to have to concentrate our efforts on and I agree with my colleague's comments earlier on ensuring that we do develop those areas.
20000426:: takugakkit makua suurlu puijinnianirmut aaqqiisimaniq, iqalugasunnirmut aaqqiisimaniq, ujaraqsiuqtinuangajuq, nunavumi sanannguaganut miqsugannullu, nunavumi pularaqtuliriniq, tamakkuagalait ammalu angunasuktinuangajuit ataaniittut.@----@ I see things like the sealing strategy, the fishing strategy, the prospectors program, Nunavut arts and crafts, Nunavut tourism, those types of things and under the harvester's program.
20000426:: tamakkua piqqusituqaqsiutauniqsauvut piruqpalliajutigut imannaittullariullunilu amisuummata nunavuumi iqqanaijanngittut maannaujuq ilinniarniqanngiluarniq piviksaqanngiluarnirlu pijjutaullutit nunalinni tamakkununnga.@----@ Those are more of the traditional type of economy and it's a fact that a lot of the population in Nunavut that is unemployed right now is due to a lack of education and opportunity in the communities for those people.
20000426:: uuttuutitsiavaugijara kajusiniqatsiaqsimajuq ammuumajuuqsiurnirmut aqqaumaniq kangiqtugaapimmi.@----@ I think a good example of a success story almost or the potential of things is the clam diving going on in Clyde River.
20000426:: uuttuutitsiavaugillugu inuit ilangit ilinniarniqaluanngittut kisutuinnarmik kisiani iligunnarniqaqtut tamakkuninnga ajurunniirutinit ammalu imannaititsijunnarlutit sanalutit namminiq makimajunnarutigijunnaqtaminit iglumiuqatiminullu.@----@ That is an example of a way to some individuals that don't have any formal education in anything but have the capabilities to learn these skills and the potential to turn it into something that they can become self sufficient and sustain their families.
20000426:: angijumillu pirurutaujunnaqtuq nunalinnut.@----@ It also provides a huge economic boost to the community.
20000426:: asingattauq maligaliuqtiuqatikka uqausigiqqaujanga ajjigiinngittuutauniqarniq.@----@ Another thing that one of my colleagues said earlier was about diversity.
20000426:: isumavunga takunnarutta nunavuumi pivalliajaunngittunit atuqtuksaqtaqammarimmat pinasuaqsimanngitatsinnit, imannaittut qimirujariaqaqtavut qaujigiarlugit qanuqtuurutigillugillu pijumalirutauqullugit pivalliajailutalu nutaanit pinasuagarnit pijitsirautinillu nuititsigutauniaqtunit niurrutauvviujunnaqtunit.@----@ I think if you look at Nunavut there are so many untapped resources we have that have not been capitalised on. These are the types of things that we need to take a look at exploring and finding ways to promote them and develop new programs and services that will expose those markets and those opportunities that we have.
20000426:: takugutta niuvanlaamik niurrutiqaqtillugit nilammik imituinnarmut imialummullu asinginnullu, kingullirmik takuniarama angijualummik nilaqaratta maani.@----@ When you look in Newfoundland where they are selling ice for water and vodka and everything else, last time I looked we have a big chunk of ice up here.
20000426:: tamakkua imannaittuuvut ilinniaqsimajuqaluatunngittut kajusitigiarniarlugit.@----@ Those types of things that you don't need a really highly skilled workforce to take advantage of.
20000426:: isumavunga kisutuinnarmik kajusitsiarniqarniaruni aturasugiaqaratta sannginirijatsinnit ammalu takullunga nunavuumik tamaanilu sannginirijatsinnit atuqtugaksaqutivullu.@----@ I believe in anything the success of whatever it is that you are trying to do is to capitalise on the strengths that you have and I look at Nunavut and I see our strengths that we have and the resources that we have.
20000426:: qanuqtuurutiksaqsiuriaqaqpugut inuit aturunnaqsiqullugit sannginirminit piruqpalliajjusituqarmi taimannaittunillu, puijinnianirmut aaqqiisimaniq tamatuminnga nalunaiqsitsiarmat miqqulinnit akiraqtuqtut attuinirisimajanginnit piruqpalliajjusituqarmik ammalu inuusirijaujumik maani nunavuumi.@----@ We have to find ways to help individuals capitalise on their strengths in the traditional economy and things like that, the sealing strategy makes it very clear the effect that the movement against furs had on the traditional economy and the way of life here in Nunavut.
20000426:: isumavunga qiniriaqaratta sanannguarnitigut, miqsugaliurnitigut, pularaqtulirinitigut, iqalugasunnitigut, nunamiutaqutitsinnituinnaunngittuq, kisianittauq pirukkaninngittuqutitsinnit taqqaaniittunit ammalu qaujijariaqaqtugut tamakkua pivalliajaqtauqullugit pirurunnarniarmata piviksaqaqtitsilutillu vunaliqutilimaatsinni namminiq makimajunnaqsiliqullugit.@----@ I think we have to look at ways through carving, through crafts, through tourism, fisheries, not only our natural resources but our non-renewable resources that are here. We have to find ways to culture and develop and foster them so that they grow and provide opportunities in all our communities to help them become more self sufficient.
20000426:: nunavut ajjigiinngittuutaujunit pitaqaliqullugu makimaniqsaujunnaqsiliqulluta piruqpalliajumillu nuititsijunnaqulluta tunngaviqatuinnangittumik gavamatigut iqqanaijaanit nunalinnit.@----@ To help Nunavut diversify so that we do become more self-sufficient and create an economy that is not just based on government employment in the communities.
20000426:: tamanna taqqaaniittuq nunalilimaani.@----@ It is something that is there in every community.
20000426:: uqaqqaugamailaak akiliqtaujunnaruma pinasuaqtitsijiaqturunnaqullunga quviagigajaqtarnik tamanna aksukkanniugajarmat.@----@ As I said, if I could be paid to take someone out to do something that I love that would be a bonus.
20000426:: tamakkua tavva nunavumiut pijunnatsiaqtangit alianaigillugillu.@----@ Those are the things that the people of Nunavut can do and can do well and they love doing it.
20000426:: taimannak qanuqtuurunnaruvit quviagigajaqtarnik ilinnullu ilagijauluni kiinaujaliurutigilugulu isumanajaqpunga taimannaittut tavva pivallianasugiaqaqtavut.@----@ So, if you can do something that you love doing and it is a part of you and make some money at it then I think those are the types of things that we should try to develop.
20000426:: tamakkua ilangit takugakkit tavvani ilitarigaluaqtugut unnuatuinnaq pijaujunnangimmata.@----@ I see some of those things in here and I realize they can't be done overnight.
20000426:: kisianili niriuppunga takuniarnirnik ilanginnit tamatumuuna pivalliajainirmik piruqsainirmillu taimannaittunit pinasuagarnit.@----@ I look forward to see some of the things along those lines of developing and fostering those types of industries.
20000426:: tamakkua piviksauvut nunavumiunut.@----@ The are opportunities for people of Nunavut.
20000426:: taima iksivautaa, isumagijarnik nilliajumatuinnaqataaqtunga ministamut pilirijinginnullu kiujaunngikkaluaruma suqutaunngittuq.@----@ That is it Mr. Chairperson I just wanted to share those thoughts with the minister and his staff I don't need a response I just wanted to share that.
20000426:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000426:: nalunaiqsituinnarlunga ammuumajuriarnirmik kangiqtugaapimmiungimmat qikiqtaqjuarmingaaq.@----@ Just to make a point in regards to clam digging it is not in Clyde River it is in Broughton Island or Qikiqtarjuaq, I am sorry.
20000426:: mamianaq, allattauqutuinnaqtugu.@----@ Just for the record.
20000426:: apiqqutiqaqqaunngittuq kisiani uqatsiarmat tutuu.@----@ There were no questions but excellent comments that were made by Mr. Tootoo.
20000426:: ministaa uqakkannirumaguvit.@----@ Mr. Minister if you would like to make additional comments.
20000426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: kinatuinnatsiaq piviqaqtijumajara apirijumaguni apirijunnarumaluunniit katimajiralaat qanuitsumalirmangaata maannaujuq.@----@ I would like to give others an opportunity to ask questions or I would like to ask what the committee would do at this point.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000426:: maannaujuq atiqakkanninginnama tutuu.@----@ At this time I have no further names on my list.
20000426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000426:: siqinngujaq takullugu ullukutaanguqsimammat apirijumallungalu sivumuarnaraijunnaqsimmangaatta kajusigiakkannirniarluta ikupivvilirijikkunnit qauppat ullaami.@----@ Mr. Tootoo: Looking at the clock it has been a long day and I would like to ask if we can report progress and continue on with Sustainable Development tomorrow morning.
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000426:: pigiaqtitaujuqarmat sivumuarnarainirmik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20000426:: naammasaqtut, anginngittut, pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All in favour, opposed, the motion is carried.
20000426:: uqaqti isiqujauniaqpuq ammalu avittuqsimaninga ikupivvilirijikkut ammalu minista piita kilavvaq ammalu angajuqqaaqutitit qauppat takulaarivugut.@----@ Mr. Speaker will be asked to enter the house and to the Department of Sustainable Development and Mr. Minister Peter Kilabuk and your officials, we will see you again tomorrow.
20000426:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20000426:: 20:@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20000426:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Speaker: Thank you Mr. Chairperson.
20000426:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Report of the committee of the whole Mr. Chairperson. Chairperson (interpretation):
20000426:: qujannamiik uqaqtii, sivullirmik, katimmaniqatsiaqqauvugut ammalu maligaliuqtiqatikka qujannamiirumatuinnarpakka katimmaniqatsiaqqaugatta.@----@ Thank you Mr. Speaker. First, we had an excellent meeting and I would like to thank my colleagues for a productive meeting.
20000426:: uqaqti katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3), 87-1(3), ammalu 93-1(3), ammalu uqarumalluta saqqitausimajut titiqqaq 85-1(3) pijariiqtaummata. ammalu uqaqtii sivumuaqsimanaraigumallutit ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3),85-1(3),87-1(3) and 93-1(3) and we would like to report that Tabled Document 85-1(3) is concluded and Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole would be concurred with.
20000426:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20000426:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000426:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuq paanapas.@----@ There is a motion on the floor and the seconder is Mr. Barnabas.
20000426:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000426:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000426:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried. Item 21.
20000426:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20000426:: naasautaa 22, katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20000426:: 22:@----@ Item 22:
20000426:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20000426:: allatti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000426:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000426:: tamarmik maligaliuqtiit katimaniaqtut 8:45muaqpat ullaakkut qauppat. ullurmut tiliurutiit sitammirmut, aipruul 27.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000426:: 1.@----@
20000426:: tutsiarniq@----@
20000426:: 2.@----@
20000426:: ministait uqausingit@----@
20000426:: 3.@----@
20000426:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000426:: 4.@----@
20000426:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000426:: 5.@----@
20000426:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000426:: 6.@----@
20000426:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000426:: 7.@----@
20000426:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000426:: 8.@----@
20000426:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000426:: 9.@----@
20000426:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000426:: 10.@----@
20000426:: atiliurutausimajut@----@
20000426:: 11.@----@
20000426:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000426:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Meeting of full caucus tomorrow morning at 8:45 am.
20000426:: 13.@----@
20000426:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000426:: 14.@----@
20000426:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000426:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Thursday, April 27.
20000426:: 16.@----@
20000426:: pigiaqtitat@----@
20000426:: 17.@----@
20000426:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000426:: 18.@----@
20000426:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000426:: 19.@----@
20000426:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000426:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000426:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000426:: -saqqitausimajuq titiqqak 87-1(3)@----@
20000426:: -saqqitausimajuq titiqqak 93-1(3)@----@
20000426:: 20.@----@
20000426:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000426:: 21.@----@
20000426:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000426:: 22.@----@
20000426:: katimajjutiksait.@----@
20000426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000426:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000426:: nuqqangaalaukakpuq sitammirurasunningani, iipuru 27nguliqpat, 10:00muaqpat ullaami. ajjaqsijii.@----@ This House stands adjourned until Thursday April 27, at 10:00 a.m. Sergeant-At-Arms
20000426:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:00muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 6:00 p.m.
20000427:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000427:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000427:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000427:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000427:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000427:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000427:: ulluq 42@----@ DAY 42
20000427:: sitammiq, iipuru 27, 2000@----@ Thursday, April 27, 2000
20000427:: quppirniliit 1908mik 1976mut@----@ Pages 1908 - 1976
20000427:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000427:: uqaqtiup tungilia:@----@ Speaker:
20000427:: pita kattuq, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000427:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000427:: uqaqti@----@ Speaker
20000427:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000427:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000427:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000427:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000427:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000427:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000427:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000427:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000427:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000427:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000427:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000427:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000427:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000427:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000427:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000427:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000427:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000427:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000427:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000427:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000427:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000427:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000427:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000427:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000427:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000427:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000427:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000427:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000427:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000427:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000427:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000427:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000427:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000427:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000427:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000427:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000427:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000427:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000427:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000427:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000427:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000427:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000427:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000427:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000427:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000427:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000427:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000427:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000427:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000427:: aulattijiit@----@ Officers
20000427:: allatti@----@ Clerk
20000427:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000427:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000427:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000427:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000427:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000427:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000427:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000427:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000427:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000427:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000427:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000427:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000427:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000427:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000427:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000427:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000427:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000427:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000427:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000427:: saqqiqtitaujut titiqqait ki.@----@ Tabled Documents
20000427:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit iqaluit, nunavut@----@ Third Reading of Bills
20000427:: sitammiq, iipuru 27, 2000@----@ Thursday April 27, 2000
20000427:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000427:: uviti alakannuaq, ulaajuk akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, liivai panapas, taanult Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita qilavvaq, minista piita kattuk, gilin mikkiliin, minista kilvin ning, juupi nutaraq, minista kivin uu'puraijan, sivuliqti paul uqaliq, minista it piku, juraias puqinnaaq, minista maniittuq taamsan, Hantar tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000427:: 1:@----@ Item 1:
20000427:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000427:: uqaqti (uu'puraijan) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. O'Brien) (interpretation):
20000427:: apirijumagakku ikkarrialuk matuirsinirmut tuksiartiuqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20000427:: >>tuksiaqtuq@----@ >>Prayer
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ullaakkut ilagijaujut.@----@ Good morning members.
20000427:: sivuningani pigialaunnginnittinni qujannamiirumagakku kattuk katimaqatauninganut ulluni taakkunani ununngittuni ammalu pukkiknaq ikajuqtuinitsingnut.@----@ Before we proceed I would like to thank Mr. Kattuk for standing in over the last few days and Mr. Puqiqnak for your assistance.
20000427:: katimagiasiniq ullurmut, katimautiksaq 2.@----@ Orders of the Day. Item 2.
20000427:: mini"tait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000427:: anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20000427:: 2:@----@ Item 2:
20000427:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000427:: ministait uqausingit 127-1(3):@----@ Minister's Statement 127 - 1(3):
20000427:: ajjigijunniirtirinirmut atirmik piliriarijaujumajut@----@ Change of Name Project
20000427:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tusaqtittijumagama maligaliurtinik ilangit piujut pivalliatittiniujut isumagillugit akailutaujut unurmata nunavummiut saanginni atirmingnik asijjiirsijumatillugit.@----@ I would like to inform the legislative assembly of some positive developments in regards to a problem that many Nunavummiut face when they try to register a change of name.
20000427:: sivuningani tamanna ajurnarlalaursimangmat pigiartitausimajariaksanga pijjutigillugu pijariatuqattarnirijanginnik tatatirivigijarialiit pijariirsimattiariaqaqattarmata ammalu titirarsimajuqutinik piqasiujjisimajariaqasuunguninginnik.@----@ In the past this was always a difficult process because of the complex forms that had to be completed and the documentation that had to be provided.
20000427:: inugiakallait atausituattiamik pijjutiqar&utik uvvaluunniit asingagut pijariirtaujunnartinnagit pigiartaumanikungit ammalu atingit maligatigut ajjigijunniirtiriaqartillugit.@----@ Many people for one reason or another were not able to complete the process and have their name legally changed.
20000427:: quviasuktunga uqariaksaq taakkua iqqaqtuinilirijivut aviktursimaurtunut sanavingallu iqqaqtuinilirinirmut sanaliriaqarmatik ilanginni aaqqiutijunnattialirtunik akailutauqattartumut.@----@ I am pleased to say that our Court Services Division and the Department of Justice have been working on some practical solutions to the problem.
20000427:: suurlu uuktuutigilugu, sanamaniliuliratta nutaangullutik tatatiriviksautinik pijariakinnirsaujunnartunik aturtaujariangit taikkunarnisatuqaunngingaaqtunik.@----@ For example, we are designing a new form that will be much easier to use than the old one.
20000427:: piqataali, inuktituurunnartumik inuktaqarnialirmata aullakpagluni iqqartuivikkut nunaliujunut ikajuqtuijarturluni inunginnik naksarlugit pijumautiliangusimajut.@----@ Second, there will be an Inuktitut speaking person who will travel with the court to the communities to help people with their applications.
20000427:: ammalittauq, pitaqarnialirmijuq akiliijariaqanngilluni ugaalaviksamik 1-800 naasautinga aturlugu tamakkununga inunginnut aaqqiksuisimajunnaqattarniarmata takujauviksaminut kamaniartumut taanna angut uvvaluunniit arnaq nunalingnimiutautillugu.@----@ Also, there will be a 1-800 number that people can call in order to set up an appointment with that person when he or she is in the community.
20000427:: pingajungalli, naalautikkut uqausiuqattarniartut nunalingni tusaqtitauvigiqattarnialiktangit inungita ulluliurtauninganik ikajuqturtauvigijunnarniartangata nunalinginniikkaluartillugit suli aturunnalirlugulu 1-800 naasautinga.@----@ Third, radio announcements will be made in the communities to inform people about the timing of assistance in their community as well as the 1-800 number.
20000427:: kiggaqtuijjutiqarunnaqattarnialirpugut sivullirpaattiamik iqalungnit.@----@ We will be offering the services first in Iqaluit.
20000427:: piliriaksarijaujumajut pigiarviginiartangata ullunga juuniulirpaugaluaq.@----@ The project start date is some time in June.
20000427:: naalautikkut uqallausiriqattarniartavut pigiarluni isulilirtillugu aippuri uvvaluunniit maingugialisaaqtillugu.@----@ Our radio announcements are planned to begin around the end of April or early May.
20000427:: aturijaullarilangajuq taakkua maligarnik qimirruutiit uqallautaulirpata pijjutingit atirnut ajjigijunniirtitaujumajunut.@----@ It is important to remember that Maliganik Qimmirutit is addressing the issue of name change.
20000427:: kisimili maannakalaunguningani iqqaqtuinilirinirmut kiggaqtuijit aviktursimajunut sanalirijut iliuqtaillutik ilanginnik aturtauqattarniartunik ammalu pigial&autigijariaqarninginnik.@----@ For now our Court Services Division is working to put in place some practical and immediate steps.
20000427:: aaqqiksuriaqujausimajut maligarnik qimirruutiit timirurtitaujunnartut maligakkut pinasuangarilirluniuk sanamajauniqalirpata.@----@ The recommendations of Maliganik Qimmirutit can be incorporated into the program when they are made.
20000427:: uqaqtii tamanna aturnallattaarmat piliriaksarijaujumajuq ikajuqtuiniqallarilangangmat piijartitautillugit gavamakkunni iqqanaijaqti angajuqqaagalaulluni aaqqiksursimajatuqangit akailutauqattartut aqqutigijaunginnaujariaqarpaktut nunavummiunut arraagugasaulirtunut.@----@ Mr. Speaker this is an important project that will helpfully remove a bureaucratic problem that has faced Nunavummiut for many years.
20000427:: ajjigijunniiqtirumalirnirutsiuk atitsinnik pijariakinaarsisimanirsauqattarnialirpusi sivuniksami.@----@ Changing your name should be much easier in the near future.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiingujutit anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000427:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000427:: katimautiksaq 3.@----@ Item 3.
20000427:: ilagijaujut uqausingit puqinnaaq.@----@ Members' Statements. Mr. Puqiqnak.
20000427:: 3:@----@ Item 3:
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000427:: maligaliuqtit uqausingit 368-1(3):@----@ Member's Statement 368 - 1(3):
20000427:: aturnarnimmaringit sanannguagartiit@----@ Importance of Carvers
20000427:: pukkiknaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: sivullirmik, tusaqtittiqqaarumajunga ilagijaujunik taimaikkaluartillugu angirrakainnalaurama pinasuarusiup nurnguani qilammiulualaurtuq aullariaqalaurama tuqutauviangutillugu ammalu utiriaqalilaurillunga makivviangulirtillugu naggajjaumi, sulijumik uqarlunga qanimmalaqilaurama kisimili qiturngakka takujunnarsilauratkit quviasuannakainnalaurtuq nuqqangakainnagalaangniujuq.@----@ Firstly, I want to inform members that although I did go home for the weekend it was a short one as I had to travel on Good Friday and travel back on Easter Monday, besides the fact that I got ill but I did have an opportunity to see my children which was a joyous occasion.
20000427:: ullaaq nikuvingavunga uqallagiartur&unga sanannguagartinginnik nunavut.@----@ This morning I stand to speak for the carvers of Nunavut.
20000427:: maannauningani sanannguagartiujut piviksaqattiarnirsaulirmingmata silami sanannguagariaksaq, sila uqquusiumingmat ammalu siqinnituqaujarnirsauqattarli&uni.@----@ At this time the carvers are having a better time working outside, the weather is warming up and the sun is staying longer.
20000427:: aksuruusangnaluaqattarmat sanannguagartinut silami pinasuariaksanginnik ukiungutillugu ammalu sivuningani ilagijaulilaunginninni maligaliurtikkunnut sanannguaqtituinnaulaurama ammalu inuujjutituarilaur&ugu tamanna qaujimajjutigivara tamakkua sanannguagaqtiujut qanuinnirijanginnik ukiungutillugit.@----@ It is very hard for carvers to work outside in the winter and before I became a member of the legislative assembly I was a full time carver and that was my livelihood so I know what the carvers have to go through during the winter seasons.
20000427:: sanannguar&uni silami uajamuuqtut ammalu sanannguarutit pijariakittuujunniiqattarmata pijjutigillugu quaqtarninginnut.@----@ When you are working outside the machinery and equipment do not operate properly because they get frozen.
20000427:: ikumautimuuqtut kappujjarialiit sujunnailittalijaqattarmata aturaksaujunniir&utiglu.@----@ Electrical appliances just get burnt and become useless.
20000427:: sanautingit suragaingmata asinginnik pitaariaqaliqattarmata akitujurjuaraaluullutiglu.@----@ When your equipment breaks you have to get replacements and they are expensive.
20000427:: qinirsariaqaliqattarmata attarnautijanngittunik pijjutigillugit sanaliriutiqaqattaramik uajamuurtunik aturtauvaktunik (makununga iganut, uasarvingnut panirsiutinut uajanuurtunut).@----@ They do have to look at the safety issues because they are working with electrical appliances.
20000427:: matuarsimajarialiit niurtartailimajjutinginnik.@----@ They also have to wear masks to prevent the dust from being inhaled.
20000427:: ilanganilu ukingutillugit ataaniiliraangata -40 uvvaluunniit -50 nunavummi ijjilirjuaqtualuutillugu.@----@ Sometimes in the winter seasons it is minus forty or fifty in Nunavut.
20000427:: matuangit qiqilirtasuungullutik aniqtirivalliajanga uqquujumit qiukkangalirtirittarmata matuanganik quaqattalisuut taimailiraingmat ammalu aturutiqarunniirtar&utik.@----@ The masks tend to freeze up and since the moisture condenses in the mask they become frozen and become quite useless.
20000427:: uqaqtii, angirtausimajumajunga tamanginnut isulittijumanira uqausikkanik angirtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagijaujuq angirtaujjutiqarumalluni tamanginnut isulittiutiqarumalluni uqausirminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000427:: anginngitturtaqarpa.@----@ Are there any nays.
20000427:: anginngitturtaqanngimmat.@----@ There are no nays.
20000427:: pigiatuinnalirit puqinnaaq.@----@ Proceed Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukkiknaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti. ammalu katimajiuqatikka, piviksaqartitaunirijannut uqausirijumagakkit isumaaluutigijakka aturillariktannut tamakkununga pijjutigijannut.@----@ Thank you Mr. Speaker and colleagues, for giving me this opportunity to voice my concerns on this very important issue.
20000427:: uqausiriqqaugakku sanautigijauvaktunik matuaniglu atuutiqarunniirtarningit.@----@ As I was saying earlier the equipment masks become useless.
20000427:: surujuktailijjutigigaktigut tamakkununga qinirsautiqarunnarajariaksattinnik piunisaulirlutik pinasuagarijattigut ikajuqtuijjutinik sanannguartiujunut.@----@ They are our protection and we have to look how we can have a better program for carvers.
20000427:: sanannguagait inuujjutituanguninginnut inugianut sanaugatuarillugillu aksukallammarik attarnautituinnariaqartillugit qanuinnirijangit.@----@ Since carving is a livelihood for many people they work under extremely harsh conditions.
20000427:: sanannguagartiujutigut aturillarikkattigut, aggangmut sanannguagangit sanajaumangmata nunavummi ammalu ajjiunatik.@----@ We carvers are very important, their art is made in Nunavut and it is unique.
20000427:: sanannguagartingit nunavummiutait avungarjuaq aullartitauvangmata takutittijartursimallutik tamannautillugulu kiggaqtuijjutiqarpangmata inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The carvers of Nunavut go out of the country to art shows and at the same time they are representing Inuit Qaujimajatuqangit.
20000427:: unikkaartuarsimavangmingmatattauq inuit aggangmut sanavaktangitigut.@----@ They also depict the legends of the Inuit through their artwork.
20000427:: upigusuallarikkama nunavummiut sanannguagartigijanginnik pijjutigillugu papatuijigigattigut iliqqusituqaktinnik takuksautittingmata ullumimut tikir&ugu.@----@ I am very proud of the Nunavut carvers because they keep our tradition alive today.
20000427:: gavamangiujutigut nunavut qimirrunaisimajariaqarniaratta qanuq piusitirigiakkannirunnarajariaksattinnik qanuinnirijanginnik pinasuarvigivaktanginnik sanannguagartiujut sanannguagartillugit.@----@ We as the government of Nunavut will have to look at how we can improve the conditions of the work environment of the carvers.
20000427:: ammalittauq ungasiktuliartariaqarpangmata qulliksaqtajariartur&utik sanannguagaksanigasuk&utik pijjutigillugu nunalingni pitaqanngimmata tamakkua.@----@ They also have to go very far to quarry their soapstone because the deposits are not in the communities.
20000427:: ikajuqturpavut sanannguagartiqutigijavut pijjutigillugu angijukallangmik ilitturniqarmata ammalu gavamaujut nunavummut ikajurialivut tamakkua pijjutigillugu takunnariartittisimatitauvangmata takujagaqar&utik silarjuarmiuni.@----@ We have to support our carvers because they are extremely talented and we as the government of Nunavut will have to help them because they do showcase us to the rest of the world.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiingujutit puqinnaaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 369-1(3):@----@ Member's Statement 369 - 1(3):
20000427:: taiguusingata ajjigijunniirnirijangit@----@ Name Changes
20000427:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tunngasugit utiravit quviasullariktugut takulirmigattigit.@----@ Welcome back we are very glad to see you again.
20000427:: qujannamiirumagama ministangannik iqqaqtuinilirijikkut uqausirirataaqqaujanginnik pijjutigillugit atirnik ajjigijunniiqtiriniuqattartut.@----@ I would like to thank the Minister of Justice for making his statement earlier in regards to name change.
20000427:: tamainnipaluk inuit atirusingit uvvaluunniit atingit tammartarsimajualungnik titirarsimaqattarmata titirarusinganik.@----@ In most cases the Inuit surnames or names are written with misspellings.
20000427:: ataatama atinga makittuungmat puruus ammalu ataatangata atirilaursimalluniuk taami puruus.@----@ My father's name is Mikituk Bruce and his father was Tommy Bruce.
20000427:: atirusingit piliriarijaulirtillugit aip ukpingmut aullaqattar&uni titiraqattalaursimangmagit atirusingit ammalu ataatama atinginnik atilirilirami kipuktiuqqalaursimangmagit nutaqqangita atirusingit mikittunngar&utik, taimali puruus mikittunngulaursimajuq.@----@ When the surname project with Abe Okpik went out he wrote the surnames and what he did with my father's name was that he changed the names around so the children's surnames all became Mikituk, so he became Bruce Mikituk.
20000427:: sanatitaulaursimangmat kisimili isulittisimalirami sanaugarminit nuqqar&uni utirviuqattalilaursimangmat piijaiviugutivininginnit pijjutigillugu ajjigijunniirtitausimalirnirmat atinginni.@----@ He was employed but when he retired he could not get his pension because of the change in the names.
20000427:: mikittuq puruusingulaursimajuugaluaq taitsumani ammalu sanavinginni iqqaqtuinilirijikkut atiqarilluni puruus mikitturmik.@----@ He was Mikituk Bruce at one time and then in the department of Justice he was Bruce Mikituk.
20000427:: tamanna akailutaulilaursimangmat nuqqangalirtillugu iqqanaijarvingminit pinasualiraluar&unigit utirtitauvigijariaqartangit sanalluni piijaiviugutiviningit.@----@ This created a problem when he tried to get his pension.
20000427:: ajuqsaqtulirijikkunnuariangaar&uni ikajuqtuqtaujjutitaaqattalilaursimajuq pijjutigillugu angummatinasuaraluamut ullutamaarsiutiminik akilirsurialingnik iqqanaijarsimajutuqarjuaraaluugaluarami inuusilimaamini.@----@ He had to go to social services for income support because he had to keep up the daily expenses because he had worked for a lot of his life.
20000427:: atirpummanna pirjuallariungmat uvattinnut inungnut ammalu ilagiikkaluaraangamigluunniit atiqatigiisuungunatik atirusirmingnik taatsumingattasainnaq ataataqaraluaramik.@----@ Our names are very important to us as Inuit and at times even people who are related especially men have different surnames although they had the same father.
20000427:: qaujimajunga tamakkua tammartarsimajauqattartut aaqqiksurtausimanialirmata maannattiangunirsaujuq.@----@ I am sure those mistakes will be corrected shortly.
20000427:: quviasullariktunga tamanna piliriarinialirattigut atittinnik aturijaullaringmata inungnit.@----@ I am very glad we are going to have this project because our names are important to us as Inuit.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: iqqaitittigiarutituinnaq ilagijaujunik maligaliurvingmi akiliriiktut, angirsimajuinnaulauratta taanna katimavittiavaaluuninganik amma taanna ikpigusuttiannginniuqquujingmat maligaliurtiit anituinnakatajuqattartillugit katimavvialungmi qiggiqattanngillutik ak&unaamik qulaagut aninasualiraangamik.@----@ Just a reminder to members of the house on both sides, we all agreed this a beautiful chamber and I think it is somewhat disrespectful if the members leave the house and jump over the ropes to get out.
20000427:: utaqqiqattalluartuugaluat pijikataamik matuirsittiilutik avalunnguaraaluanik anittiaqattarniarmata tuavialunngillutik, qujannamiingujusi.@----@ I think they should wait for the pages to take the gate off so you can depart more gracefully, thank you.
20000427:: ilagijaujut uqausingit, ikkarrialuk.@----@ Members' Statements. Mr. Iqaqrialu.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 370-1(3):@----@ Member's Statement 370 - 1(3):
20000427:: kangirtugaapingmi piqalujanik imiksamik puuqtauqattartut piliriat@----@ Clyde River Iceberg Water Bottling Project
20000427:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: piviksaqarvigijumagakkut taanna uqallautigijumallugu aulajjagiarsinirmik tilijaujjutigisimajamut uqallautaulaurtumik ippaksaq kangirtugaapingmi, nuvipiriutillugu 16, 1999.@----@ I would like to take this opportunity to talk about an initiative that was discussed in Clyde River, on November 16, 1999.
20000427:: uqaqtii inungit kangirtugaapingmiutait ammalu angunasuaqtulirijikkut katujjiqatigiingit uqallatiqalaurmata piliriarijaunasuarumajumik tamatuminga piqalujangnut.@----@ Mr. Speaker the people of Clyde River and the HTO were talking about a project related to icebergs.
20000427:: pijjutigillugit amisuuninginnut piqalujait sikuiqsaaliqattarnirsaulirmat maannaulirtuq nunaliit qaujijumalaurmata qanuq pijaksaqtaqarmangaat.@----@ Because of the large number of icebergs the ice has been going out later than usual residents wanted to figure out what kind of opportunities were possible.
20000427:: inungit kangirtugaapingmiutait isumaksaniksimalirmata parnautiliurumalir&utik aaqqiksuilutik pinasuarviqutiqarumalir&utik kiinaujjaksautigilugu aligurmut imaliurlutik puuqqaiqattarumalir&utik, piqalujavinirmik imirmik.@----@ The people of Clyde River decided to started planning to set up a business were they would bottle water, iceberg water.
20000427:: tamanna aulajjagiarsijjutigisimalugu tilijaujjutigisimajamut piujullariunajarmat uqaqtii.@----@ It is a very good initiative Mr. Speaker.
20000427:: umiarjuat qangatasuullu, niriukpunga, quviasuttiammarikkajaqtut ikajursisimajariaksamingnik uvvaluunniit piqalujavinirnik imiqaqtittiqattalirlutik nunagijatta silataanirmiutarnik.@----@ The ships and the airlines, I hope, will be more than glad to help us in transporting or exporting the iceberg water outside of our community.
20000427:: tamanna ingirratigiarumalirattigut sanaviqutiqarluta kiinaujjaksautigilugu ammalu parnautiliuluta ammalu pigiartittiluta sanamaniksanganik alingmut imiqutiliuqattarumalir&uta.@----@ We would like to get this business going and we will be planning and establishing a plant where we would bottle water. The people of Clyde River would like to market water of iceberg ice water.
20000427:: inungit kangirtugaapingmiutait niuviaksaqaqattarumalirmata aaqqiksuijjutigisimalugu tamanna.@----@ It is not established yet but we are looking forward to setting up one.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 371-1(3):@----@ Member's Statement 371 - 1(3):
20000427:: inuktitut ilinniarviit@----@ Inuktitut in Schools
20000427:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: quviasuktunga inungit kangir&inirmiutait katimalaurmata ippaksaq pijjutigillugu ilinniaqtulirinirmut uqallautiqalaurillutiglu inuktitut ilinniaqtittijjutiliurnirmik.@----@ I am very happy that the people in Rankin Inlet had a meeting yesterday in regards to education where they also talked about Inuktitut curriculum.
20000427:: ikpigijaqarmata sukkailuarnirijanganik pigiartittisimanirmut ilinniarviktigut ammalu ikpigusugjuarsimangmata angijumik atuqattarumallarik&utik inuktituungatillugit ilinniaqtittijjutiliursimanikkut.@----@ They feel that it is very slow being established in the schools and they strongly feel that we should use Inuktitut curriculum.
20000427:: inuktitut qausiq ilinniaqtittijjutauqattartuksaungmat qallunaujaqtutituttauq ilinniavingni.@----@ Inuktitut language should be taught the same way as English is in the school.
20000427:: piuluarajarmat inuktituungallattaaqtillugit ilinniaqtittijjutitaqalirluni ammalu uqausirmik ilinniarvingmi ilinniarniqalirluni ilinniarvinginni nunavut.@----@ It would be very good to have Inuktitut curriculum and language schooling in the schools in Nunavut.
20000427:: isumagijakkut ikajuqturtara ilinniarvingnittauq.@----@ I think it should be promoted in the school as well.
20000427:: ilagingmagu angajuqqaangita kamagijaksautigingmagu ikajuqtuiniq inuktitut uqausinginnik ilinniarvingni angirramingniluttauq.@----@ It is part of the parent's responsibility in promoting the Inuit Languages in the school as well as in the home.
20000427:: tamakkuali isumavaktut inuktituuriursatitauqattarpata ilinniarvingni ilinniartamingnut sukkailituinnarajarianginnik ilinniarutiliarisimajunik ilinniartamingnut tamannali isumagisimanirsaujariaqaqquurmajjuk pijjutigillugu manna aturunnarnirijanginnik inuktitut uqausirmik ajjigiinngittuutitigut unurtuni.@----@ For those people that feel Inuktitut language training in school would slow their academic schooling should think about it a little bit more because they could use the Inuktitut language in many different areas.
20000427:: sukkailitittilualigaanngittuq ilinniarnirmik surusiunirsaujunut ammalu uqarumangmijunga ikajuqtuillaringnirijannik inuktituuriursatitauqattartillugit ilinniarutiliurtausimajuqarluni ilinniarvingmi.@----@ It will not slow down the schooling of the younger children and I want to say that I am in support of Inuktitut language curriculum in the school.
20000427:: suurlu uuktuutigilugu qurlurtumi atuqattarmata inuktituuriursautinik, uiviititut ammalu qallunaatitut ammalu ajunngittialiqattartut ilinniartitauqattarnikuullutik ilinniarvingmi atur&ugit tamakkua uqausiqatigiinngittut.@----@ For example in Kugluktuk they use Inuktitut, French and English and they are very capable of successful schooling using those languages.
20000427:: qallunaujatuinnariaqarasuginngikkaluarakkit ilinniarvingni, inuktitulluttauq ilinniarutitaqaqasiutijariaqarasugigakkuttauq.@----@ I do not think it should be just English in the school, Inuktitut should be in the curriculum as well.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: makkiliin@----@ Mr. McLean.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 372-1(3):@----@ Member's Statement 372 - 1(3):
20000427:: qujaliniq titirartinik ikajuqtiujuniglu@----@ Appreciation to Secretaries and Assistants
20000427:: makkiliin:@----@ Mr. McLean:
20000427:: man'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000427:: saqqititara ullumi akilirsuinirmut ikajuqtur&ugu tamakkununga inutuanut ilitarijaumautiqaqattanngittunut uvvaluunniit qujannamiirursirtausimavanngittunut nunavummiulimaani.@----@ I rise today to pay tribute to a group of individuals who don't seem to be recognised or appreciated enough throughout Nunavut.
20000427:: titirartigigattigut tamakkua.@----@ They are our secretaries.
20000427:: aksuruusak&utik ullumimut tikil&ugu pinasuarjuaqattartut, arliartitauvaktiglu inutuangullutik qujannamiirusirtausimanngiluaqattarmata uvattinnilimaaq.@----@ These hardworking, underpaid, overworked individuals don't seem to be appreciated enough by all of us.
20000427:: ii, uqaqtii, qaujimajut tamainnik titirarvittinnik qanuiliuqtuqaliriaksanganik ammalu nunaqqatittinnik.@----@ Yes, Mr. Speaker, they know everything that is going on in our offices and in our communities.
20000427:: ilitarsisimajumagama nunaqqatinnik taivit anna'naumik, suusi niuqtuk, ilisapi Himga, ilin rampaalt, maiku mautarinnaaq, ruuti taapatai, aani anautaliq ammalu maminaarumajunga nalliangnituinnaq titirartiujunik uvvaluunniit ikajuqtiujunik uqausiriqqaunngitannik ullumi.@----@ I would like to recognize today in my community David Annanout, Susan Niuqtuq, Elizabeth Himga, Ellen Rumbolt, Michael Mautarinaaq, Ruth Tapitai, Annie Aanautalik and I would like to apologise for any of the secretaries or assistants I didn't mention today.
20000427:: uqausirikkannirumagivarailaak qujagillattaariaqariaksattinnik titirartiqutivut ammalu ikajuqtiqutivut.@----@ I would like to say again that we all should really appreciate our secretaries and assistants.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiingujutit makkiliin, uqattiartutit.@----@ Thank you Mr. McLean, well said.
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 373-1(3):@----@ Member's Statement 373 - 1(3):
20000427:: qujaliniq iqaluktuuttiamit tilijausimajumik@----@ Appreciation to Cambridge Bay Delegation
20000427:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti. saqqititara ullumi qujannamiik naalagaulluni ilagijaujuq iqaluktuuttiarmit ippaksaq uqausiqalaurtuq qujannamiir&unigit maligaliurtituinnarmik piviksaqattialaurnirijanganik katisijariaksaq tilijausimanikkut nunaqqatigijaminit.@----@ Thank you Mr. Speaker I rise today to thank the Honourable Member from Cambridge Bay yesterday for making a statement thanking the Regular Members for taking the time to meet with a delegation from his community.
20000427:: uqaqtii, tilijausimajuq vuraink annaluk naalagarijaullarik&uni innaqtarijaujuq, maijagijaujuq minista kiit piitasan ammalu maata angulaalik.@----@ Mr. Speaker, the delegation consisted of Frank Annaluk who is a respected elder, the mayor His Worship Keith Peterson and Martha Angulalik.
20000427:: qujannamiirumagakku ilagijaujuq iqaluktuuttiarmit naksalaurmagit taakkua inungit katisititaujartuqmatillugit uvattinnik.@----@ I would like to thank the Member from Cambridge Bay for bringing those people to meet with us.
20000427:: ukpirijakkulli tusaqtitauttiartualuulluta katimalauratta.@----@ I believe that it was a very informative meeting.
20000427:: ilagijaujut ilangit nalunailillugu tusagaksaqattiaqattarmata katimaniujunit.@----@ The members got some good clear information from the meeting.
20000427:: tiliuqtuiniartunga ilagijaujulimaanik saqqittivakpata uukturautigijumajamingnik ammalu ajjinganik piqattarlutik.@----@ I would encourage all members if the need arises to try to do the same thing.
20000427:: ukpirijakkut tamanna qanuiligiariniq nunavummiunut niriugijausimallaringnirijanganik makigiarutaujumanikkut uvvaluunniit qakigiariaksaq saqqitaumaninganut nunavut.@----@ I believe this type of action is what a lot of Nunavummiut hope to achieve or accomplish with the creation of Nunavut.
20000427:: matuingautigijarialivut ammalu ajunngivviujarialik gavamanginnut, ammalikkanniq aasit qujannamiikkannirumajunga naalagaulluni ilagijaujumik iqaluktuuttiarmit, ning ikajuqtuiniqarnirijangannik uvattinnut piviksaliursimalluni pijaksaujunik aturnammarik&utik tusarialingnut nunaliqutiminit.@----@ That type of openness and accessibility to their government, and again I would just like to thank the Honourable Member from Cambridge Bay, Mr. Ng for providing us with an opportunity to obtain that valuable information from his community.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiingujutit tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 374-1(3):@----@ Member's Statement 374 - 1(3):
20000427:: utiqtuksaliat kiinaujjaksaamit piijartauvaktut@----@ Pension Benefits
20000427:: panapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000427:: saqqitara ullumi pijjutigillugit annulaksiivingmiittut.@----@ I rise today on behalf of the pensioners.
20000427:: ukpirijakkut tusaqtitausimaqattariqarmata nuqqarsimalir&utik sanajuviniullutik ikajuusiaksanginnik sanirvaktavininginnit.@----@ I believe that they have to be more informed about their retirement benefits that they have accrued.
20000427:: ukpirijakkut tusaqtitausimaqattartuksaujut tamarmik ikajuqtaujjutiqartut pijaksarurtitauqattartuviniujut gavamakkunnit.@----@ I believe that they should be informed about all the benefits that are being made available by the government.
20000427:: ujjirusuksimanikuugama sivuningani gavamagilaurtatta sanajinginnik akunikallagjuammarik sanajiuqattarsimagamik isulittisimanikut iqqanaijarvigijamingnik, piluartumik tamakkua inungit iqqanaijaqattartuviniujut sanavinginnut sanajaksalirijikkut, ilinniariirutitaarsimanngil&utik iqqanaijaariniarlugu pijunnautimik ikajuqtuisimallaringmata utiqtitaujuksaqtaarsimallutik piijaiviuvigiqattartavininginnik sikkinginnit.@----@ I have noticed that past government employees who have been long time employees when they retire from their jobs, especially the people who used to work for the department of Public Works, did not have certificates of their benefit coverage that came in with their cheques.
20000427:: ammalittauq tamarmipaluk tatatirijariursimanikuunatik sanagiasimavigijamingnit.@----@ Also the majority of the time they couldn't fill out forms.
20000427:: ilangit sivuningani sanaviuvalaurtut gavamakkunni sanajaksalirijikkunni sanajingit nuqqangautinik akilirsuangulaursimanatik, ilangit tuqutuinnaqattarnikut utirtitaujuksaqtaalauratik suli.@----@ There were some past Department of Public Works employees who never got their severance pay, some of them are deceased.
20000427:: ukpirijakkulli maannaulirtumi gavamaulirtut piviksaujulimaanik tusaqtittisimaqattartuksauvut sanajiqutigijamingnut qanuittuniglu ikajuqtuijjutitaarutiksaqarianganik utiqtuksautaujunik pijjutigillugu tamanna sivuningani sanajiuvalaurtunut gavamanginnut nunattiap ikajuqtuijjutiksat pijaksautinginnik utirtuksaliurtausimanikuungimmata.@----@ I believe that this present government should take every opportunity to inform their staff of what kind of benefits they have because past employees of the GNWT never got their benefits.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiingujutit panapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' statements.
20000427:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 375-1(3):@----@ Member's Statement 375 - 1(3):
20000427:: angunasuaqtinut ikajuusiat@----@ Support for Hunters
20000427:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii saqqitara ullumi uqallautigijumallugu ilangit tamakkua pijjutigijaujut ajurnanngittaraangat kamagivalliagaktigut ikupigvilirijitigut.@----@ Mr. Speaker I rise today to discuss some if the issues that we are dealing with in Department of Sustainable Development.
20000427:: unurtut angunasuartillarituinnaungmata ikajuqtuijjutitaqariaqartut gavamanit pijunik pijjutigillugu akikititauluaqattarninginnut qisiit nattiraviniit ammalu iqaluit niuviasaunginnaujarunnangimmata.@----@ A lot of the full time hunters need more support from our government because of the low cost of the seal skin pelts and also fish that are not always marketable.
20000427:: qilalugaup tuugaliup tuugaangit pijumajaujurjuaraaluutillugit tamakkuninga akiliqtaujjutinginnik inuunasuarutigigaluarlugit naammanngiluaqattarmata nunamijanit kisuksaujunnartunit.@----@ Narwhal tusks are in demand but we can not get sufficient income through the sale of these natural resources.
20000427:: angunasuartiujut ullumiulirtumi ikajuqtuijurjuaraaluusimalirmata niqiksaqaqtittinnirmut ilamingnik ammalu iliqqusituqaujuq tamanna aturtaunginnar&uni ullumiutillugu suli aksuruluaqattalirmata.@----@ The hunters of today work extremely hard to provide food for their families and it is still a tradition of today even though there is a lot of difficulties that come with it.
20000427:: angunasuartiujut sunarrutaangit akitujurjuaraaluulirmata sulili angunasuartiunginnaujar&utik, aksuruusakkaluaramik, angunasuartiunginnar&utik suli iliqqusituqartigut.@----@ The hunter's equipment are extremely expensive but still the full time hunters, through perseverance, still keep the hunting tradition.
20000427:: qaujimajunga uqaqtii, takunagasuar&ugu kanatalimaaq piruqsiiviqutiqaqtuqaqattarmat tiguakkuviqaur&utik nirjutinik akik&igiarujjausimaqattarmata gavamanit ammalu ikajuqtuijjutitaartar&utik pirursiiviqutigijangit kajusiinnarunnarniarmata.@----@ I know that Mr. Speaker, looking at the rest of Canada there are the farmers who get subsidies from the government and also benefits so that farming will keep on going.
20000427:: kisimili, angunasuartiujut nunavummi piqattarpat ikajuqtuijjutinik uvvaluunniit akik&igiarujjauvat gavamakkunnit ammalu piga laaraarjuruluktatuinnarmata nunavut tunngavikkut timingannit angunasuartinut ikajuqtuijjutitigut sanamaniliurtausimajutigut naammagiluartarmatali taikkua.@----@ However, the hunters of Nunavut do not get any benefits or subsidies from the government and they get very little from the Nunavut Tunngavik through the hunter support program but it is not sufficient.
20000427:: suuqaimmalu tamakkua mirnguirsirviksait pinnguavingnullu sanaliriaksaujut ikajuqturtauvakput kiinaujakallagjuaraalungnik, suurlu uukturautigilugu nunaliralaaqarviuvaktut silataani nunaliujut mirnguirsirviksaliarisimajut ikajuqtuiniujarmata kiinaujakallagjuaraalungnik ungataanualingajunik tallimat arraaguit.@----@ It is also obvious that parks and recreational activities are provided a lot of money, for example the camp grounds outside of the communities parks which will be provided with lots of money over the next 5 years.
20000427:: uqallautiqaratta kiinaujagasarjuanik uvani ammalu pinnguarvituinnarnut sanaliriangujunut.@----@ We are talking about millions of dollars here and that is just for recreational activities.
20000427:: uqaqtii tamainnulimaaq angirtausimajumajunga isulittijumallunga uqallautiksannik.@----@ Mr. Speaker I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagijaujuq qinirsarmat angirtaujjutiksaminik tamainnut isulittijumalluni uqausirminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000427:: anginngitturtaqarpa.@----@ Are there any nays.
20000427:: atii pigialirit.@----@ Please proceed.
20000427:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqiktuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiingujusi katimajiuqatikka ammalu uqaqti.@----@ Thank you my colleagues and Mr. Speaker.
20000427:: takungaar&ugu angunasuartiujut mikigiarniartiujullu isumagisimajanginnit, ak&uitturjuaraaluugutta mirnguirsirvingnut ammalu siniktariarviksanut aullarviksanut tamulugiartursimalirtugulli silami ammalu tiituriartursimalir&uta ammalu ak&uitturjuanualingavuq tamajja.@----@ Looking at it from the hunters and trappers point of view, if we are rich we go out to the parks and the campgrounds and we have our picnic and have our tea and that is for the well off people.
20000427:: asiagullikiaq tautunnguarlugu.@----@ But look at it from the other side of the coin.
20000427:: angunasuartitaqaurmat mikigiarasuartitaqaur&unilu aksuruusak&utik sanalirijurjuanik.@----@ There are the hunters and trappers who are working extremely hard.
20000427:: ungataanualingasimalirmataluunniit $20.00 sunagait ammalu sunagairsituaruma atausirulungmik jagainajarpunga taima $100-lamik.@----@ It is up well over twenty dollars for bullets and if I lose one it means that I lose a dollar.
20000427:: takunngualugillikiaq akingit usualuit nunattinni isumagijausimangmata akikitturuluujarianginnik $17.00-taalaraatuarpata 5 gaalan ursualuk.@----@ Look at the price of gasoline which in my community it is considered cheap if it is seventeen dollars per five gallon can.
20000427:: asinginnili nunaliujuni immagaali $28.00 atausiq qattaarjuk.@----@ In the other communities it is probably twenty-eight dollars per can.
20000427:: taimaikkaluartillugu uqaqtii, angunasuartingit nunavummi aksururturjuaraaluullutik sanaliriqattartut.@----@ Although that is the case Mr. Speaker, the hunters of Nunavut are working very hard.
20000427:: inuit ullumiulirtillugu ilauttanngimmata akilisuangunngiluarmata kiinaujjaksautauttartunit.@----@ The Inuit of today do not participate in the wage economy enough.
20000427:: niqiqatuarutta nunaqqatittinnut pajuutigijunnartavut katutilutigut.@----@ If there is food we will give to our neighbours.
20000427:: pijjutigillugu angunasuartingit nunavut sivulliutijaujariaqaraluarmata uqallautigijattinni tavvani katimavivigijattinni.@----@ We still have that tradition of sharing. Because of that the hunters of Nunavut should be a priority in our discussion in this house.
20000427:: ikajuqturutiqariaqarattigut ammalu akik&iutisimajariaqar&utigut.@----@ We should provide them benefits and subsidises.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 376-1(3):@----@ Member's Statement 376 - 1(3):
20000427:: inngiusiit ujarangmiittut@----@ The Songs in Stone
20000427:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti saqqitittumagakku uqausirijumallugit marruuk inuuk kinngarninngaarsimallutik sivuitsilanmuarsimajuuk.@----@ Mr. Speaker I rise today to say recognize two people from Cape Dorset who are in Switzerland.
20000427:: piqatiqarmatik jaan Hiusitanmik ammalu iksipuumiil&utik takujartursimallutik tarrijaliangusimanikumik sanajaumaniku jaan Hiusitanmut taiguusiqartuq "inngiusiit ujarangmiittut".@----@ They are with John Houston and are at the Expo to see a film that was created by John Houston called "The Songs in Stone".
20000427:: atiliik uviluq tunnili ammalu kanaanginnaaq putuguq.@----@ Their names are Uvilu Tunnilee and Kananginak Pootooguk.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit 377-1(3):@----@ Member's Statement 377 - 1(3):
20000427:: ukiurtartumi silattursarvianit ilinniartamik isulittiniq@----@ Nunatta Campus Graduation
20000427:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000427:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20000427:: qitiqquutaulaurtumi unurtukallait ilagijaujut tavvani maligaliurvingmi upagutijunnarsisimalaurmata quviasuutiqariartursimajunut isulittijunik ukiuqtartumi silattursarvingmit tavvani iqalungni.@----@ Last Thursday many members of this house were able to attend the graduation ceremonies at Nunatta Campus here in Iqaluit.
20000427:: isulittilaurtut nakituinnattiaq nunavummiulimaanit.@----@ The graduates were from all over Nunavut.
20000427:: ujjirijavut sivullirpaujjaungsungujumik ilinniariirtursiutitaartut magil ilinniavigjuanganit manturiallumi.@----@ We are aware the Bachelor of Education degree from McGill University in Montreal.
20000427:: uqaqtii, ajjiunngimmalli qallunaat nunangannit ilinniaqtiqutilimaakasakput innatuqaunirsaulir&utik ilinniartiuvangmata nutaqqatigut ammalu ilagiingitigut kamagijiqaur&utik.@----@ Mr. Speaker, unlike the south most of our students are mature students with children and family responsibilities.
20000427:: inirsittiartualuulaurtut ilinniaqtiqutimingnik quviasuutaunikumut ammalu ikajuqturtaunikumut silattursarvingmit ilanginnillu.@----@ To successfully complete their studies takes dedication and support from the college and from their families.
20000427:: uqaqtii, ilinniartaminik isulittijjutauqattartut pappaartaarutauqattartut innarnut ilinniarvingni tunijauqalaurmata akunikallagjuaq ukiurtartumiutausimajumut ammalu innarnut ilinniartittijiujumut, aan vurinta.@----@ Mr. Speaker, an Honorary Diploma in Adult Education was also awarded to a long time northern resident and Adult Educator, Ann Freda.
20000427:: aan innarnut ilinniaqtittijiuvalaurtuq uqaqtii, kinngarni.@----@ Ann used to be an adult educator Mr. Speaker, in Cape Dorset.
20000427:: ikajuqtuisimarjuartuq iqqanaijarigiarngarsimajannut pilimmaksavalliallugu innaulir&unga ilinniaqtittijiruriursallunga qaujimajaarijaullariktuq aksururilluniuk sanalirijiujuq ilijausimallattaarniku innarnut ilinniartaujarialingnut.@----@ Actually she provided my first on the job training as an adult educator in Cape Dorset several years ago, when I was an adult educator and she is well known as a hard working person and dedicated to adult basic learning.
20000427:: uqaqtii, sivulirti ukaliq uqallaktigijaulaurmat ammalu ilinniaqtiit ilangat uqallaktigijautillugu uqausingit aulajjaktaunnammarilaurmata.@----@ Mr. Speaker, Premier Okalik was a guest speaker and the valedictorian address was quite moving.
20000427:: piviksaqarnirijanni quviasuutigijumajara ukiurtartumi silattursarvikmi isulittisimajut ammalu sanajingit ukiurtartumi silattursaqvik tamatumunga aksururijaulaurnirijanginnut ilittisimanirmullu ajungittiartunut.@----@ I would like to take this opportunity to congratulate the Arctic College graduates and the staff of Arctic College for their dedication and professionalism.
20000427:: qujagillarik&ugu aksukallak nirsuarivara misisi aan vurita pijjutillugit arnaq taanna unuqtuartir&uni kiggaqtuiqattarsimangmat kiggaqtuijiuqattarsimajutuqaillu piqannarijakkalu.@----@ A special congratulations to Mrs. Ann Freda on behalf of her many colleagues and former colleagues and friends.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiingujutit, piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000427:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000427:: utirniq uqausituinnakkut apirsurainirmut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000427:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000427:: 4:@----@ Item 4:
20000427:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000427:: kiujjutik apiqqutimut 265-1(3):@----@ Return to OQ 265 - 1(3):
20000427:: sanatittikainnarniujut niuvirnirmut ammalu ursualuksaqaqtittinirmut@----@ Contracts for Purchase and Supply of Fuel
20000427:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Good morning Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti, saqqitara ullumi kiujjutigijumallugu apiqqutausimajuq kinguvarsimangmat uvannut maligalirijinginnit iqaluit turaartarvinganit, tutu, maarjiutillugu 22-ngani, 2000.@----@ Mr. Speaker, I rise today to respond to a question posed to me by the MLA for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo, on March 22nd, 2000.
20000427:: ilagijaujuq nalunairsiviujumasimangmat marruungnik kiujjutiksaujuunuut sivuningani ikajuqjausimagama isumaaluutausimajumik sanatittikainnartarnirmut niurvinirmut tikititauninganullu usuarluksait ammalu ursualuk ajjiujunniirnirijanganik usualungmut usijauniriqattartangata kiinaujarturniata.@----@ The member requested clarification on two responses I had previously provided concerning the contracts for the purchase and supply of fuel and fuel in the change in fuel transportation costs.
20000427:: kiinanaujat sanatittikainnarutiujut niuvirnirmut ammalu ursualuksaqtaartitaunirmut atiliurtausimanikuujuviniq aippuriutillugu, 1999.@----@ The current contract for the purchase and supply of fuel was signed in April 1999.
20000427:: tamanna sanatittikainnarniujuq atulirnir&uni pingasunut arraagunualingalluni tikititaukkannirunnarsisimaningani 1999, 2000 ammalu 2001.@----@ This contract is in effect for a 3-year resupply season 1999, 2000 and 2001.
20000427:: tamanna 1999 tikititaukkannirviujuq sivullirpaulaurtuq uqarsimaningani tamatumani nutaamut sanatittikainnartarniujumut.@----@ The 1999 resupply was the first under this new contract.
20000427:: tamakkiutillugu usijauninganut kiinaujarturnirijanga nutaakkut sanatittikainnartarniujukkut aaqqiktausimannir&uni ungatuunualingajumik pingasuirsurluni tikititaunakainnartarnirnut ilingalluni.@----@ The overall transportation cost of the new contract is fixed over the 3-season term.
20000427:: kisimili, atunit akingit katakkajartut malimuglugu imaqqurtuninga ursualuktaarijauqattartut arraalimaamualingajumik.@----@ However, the unit cost will fluctuate depending on the volume of fuel that is ordered annually.
20000427:: tikisaangukkannirtillugit imaqqurtuningit maliksimagajartut angininganik ammalu araagulimaamut niuviaksarijauninga malinglugu taannali katakkajarilluni silaup qanuinnirijanganik maligluni.@----@ Resupply volumes will depend on capacity and annual sales volumes, which fluctuate with weather conditions.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000427:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000427:: utirniq uqausituinnakkut apirsurainirmut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000427:: ministar qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000427:: kiujjuti apiqqutimut 506-1(3):@----@ Return to OQ 506 - 1(3):
20000427:: atuganga arvingni ujaraktariat@----@ Status of Polaris Mine
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, kiujumajunga apiqqutigijausimanikumik uvannut aippuriutillugu 25 ilagijaujumit quttikturmiuq, panapasmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to respond to a question posed to me on April 25 by the Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20000427:: maliktigiik&utik matujaulirninga arvingni ujarangniarniujuq, kaminkukkut pitaakkannirsimajariaqarlutik nunamik utiqtitsimajariaqarniarmata qanuinnivinituqanganut.@----@ Following the closure of the Polaris mine, Cominco will be required to re-claim the site back to its original condition.
20000427:: ungataanuulirtuq arraaguuk marruuk kaminkukkut aulatisimanikuungmata avatimiutalirinirmut ammalu pitaarutiqariakkannirsimallutik parnautinganut.@----@ Over the past two years Cominco have been conducting an environmental site assessment.
20000427:: pitaqariaqarnirijanganut utirtitaujjutiksanganik najugaujumut ilanga kaminkukkut imarmut pijunnautinga laisansinga ammalu nunamut aturtuarutinga arvingni ujaraktarianut.@----@ Based on that assessment they are now preparing a closure and reclamation plan.
20000427:: kaminkukkut uqallautiksaliursimaniarmata tamatumunga parnautaujumut pijaksarursimaniar&uni qimirrunaktaujjutiksanganut ammalu uqaullautauviksanganut.@----@ The requirement to reclaim the site is part of Cominco's water licence and land lease of the Polaris mine.
20000427:: turaagarijumajangat kingullirpaulirtumik parnautiliangata pijariirtausimalirniartuq sitipiriulirpat 2000 tamanna qaujikkaijjutiksamut aaqqiksursimajariaqarniarmat akturtaujannirijanginnut nunaulijut.@----@ Cominco will soon have a draft of this plan available for review and comments. Their goal is for their final plan to be completed by September 2000 that reflects consultations with affected communities.
20000427:: kaminkukkut ilitarijaumanikuujut silarjuarmiulimaanit sivulirtigijausimagamik ujaraktariallagumajjutaujumut ammalu ukpirusuktunga iqqanaijarsimattiartualuuniarmata ujaraktariarutitaakkannirutik arvingni ujaraktariarvingani.@----@ Cominco was recognised as a world leader in mine reclamation and I am confident they will do an excellent job of reclaiming the Polaris mine site.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: utirvigilugu uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000427:: utirvigilugu uqausituinnakkut apirsurainiujut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000427:: nuugiasiniq katimautiksamut 5.@----@ Moving on to Item 5.
20000427:: ilitarsimaniq pulaariarsimajunik kattittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Premier.
20000427:: 5:@----@ Item 5:
20000427:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000427:: minista paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: saqqitilaunngittutuqaugama akunikallaulirtuq ammalu quviasuallariktunga utirunnaravit uqaqtii.@----@ I have not risen for a long time and I am very glad that you are able to come back Mr. Speaker.
20000427:: ullumiutillugu ilitarsisimajumagama inungmik kiggaqtuivinninngaarsimajumik pijariisimanikuapiktauq ilinniartaminik.@----@ Today I would like to recognise a person from my constituency also one of the graduates.
20000427:: jiini maaning.@----@ Jeannie Manning.
20000427:: quviasuktunga uvaniigavit.@----@ Glad that you are here.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilitarsimaniq pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Havioyak.
20000427:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ilitarsisimajumagama inunginnik kiggaqtuivigijanninngaarsimajunik qurlurtumit.@----@ I would like to recognise people from my constituency of Kugluktuk.
20000427:: ilitarijumagakku tuuris illatiaq, ammalu aangnis aalan qulurtuminngaarsimajuuk.@----@ I would like to recognise Dorice Illatiak, and Agnes Allen from Kugluktuk.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilitarsisimannaujuq pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ilitarsisimajumagama inungmik.@----@ I would like to recognise a person.
20000427:: kinguvariartittilaursimagama apiqqutaujuugaluamik ministangannut aanniaqarnanngittulirinirmut ammalu inulirijiullutik ammalu uqautigisimagakkik marruuk innaqtatuqarijaujuuk.@----@ There was a time I posed a question to the Minister of Health and Social Services and I mentioned two elders.
20000427:: ningauga piita iqalugjuaq ikajuriartursimaqataujuq.@----@ My son-in-law Peter Iqalurjuak is one of the escorts.
20000427:: anaananga aanniajummarialuungmat maannaujuq iqalungniittuq ammalu taimaikkaluartillugu, tunngasuqugakku maligaliurvingmut.@----@ His mother is very sick right now in Iqaluit and although that is the case, I would like to welcome him to the House.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilitarsimaniq pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ilitaqsijumajunga marruunik inuunniik.@----@ I would like to recognise two people.
20000427:: pau ukaliup ilitarikainnartangata ilangat pijariilaurtuq tusaajiunirmut ilinniartaminik, jini maaning amma sanianiittuq ilaga kinngarmiuq matsaujaq niviaqsi.@----@ Paul Okalik recognised one of them who completed the Interpreter training program, Jeannie Manning and beside her is a relative of mine from Cape Dorset Mukshowya Niviaksie.
20000427:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilitaqsiniq pulaaripaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000427:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000427:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000427::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ This person is not from my constituency but I would like to recognise Peter Iqalujuaq. At the last campaign for the MP position he was extremely supportive of me and helped me a lot.
20000427::@----@ Thank you.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilitarsimaniq pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000427:: katimautiksaq 6 uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Item 6. Oral Questions.
20000427:: uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000427:: uqausituinnakkut apirsurutiksaqtaqanngimmat.@----@ There are no Oral Questions.
20000427:: nuunnialirmijugut katimautiksamut 7.@----@ We will move to Item 7.
20000427:: isumagirataarakkut taimanna kisiani nilliqtuqarnialirianga.@----@ I thought that would get your attention.
20000427:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: 6:@----@ Item 6:
20000427:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000427:: apiqqut 523-1(3):@----@ Question 523 - 1(3):
20000427:: igluqartunut akik&igiartiriniq innatuqarijaujunut@----@ Housing Subsidies for Elders
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ippaksaq, ippaksauqquurtuq apirilaurama uqausirikkannirniujarakku aasit ministangannut kamajigijaujumut iglulirinirmut.@----@ Yesterday, I think it was yesterday I asked a question which I will bring up again to the Minister responsible for Housing.
20000427:: innatarijaujut nangminiqutiqaurmata iglunik innatuqarsiutitaaqattarlutiglu akiliutiginiar&ugu qaummaqqutinut nunamiglu aturtuarnirmut, imarmut asinginnullu qaummaqqutiit.@----@ Elders who have their own private houses and who live on a pension have to pay for utilities like land rental, water and other utilities.
20000427:: pitaqanngilaaq akik&igiarutiliangusimajunik uvvaluunniit ikajuqtuijjutiliangusimajunik innatuqarijaujunut nangminirillugu igluqartunut.@----@ Are there no subsidies or benefits that are provided to elders who own their own homes.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20000427:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: isumaaluutigijaunginnaqtuq tamanna innatuqarijaujunut nangminirillugu angirralingnut pijjutigillugu angummatijunnanngimmata taqqitamaat akilirsuinnarialingnut.@----@ This is an ongoing concern to the elders who are homeowners because they are not able to keep up with the monthly Bills.
20000427:: uukturautiqarunnartunga inunginnik aturtuartiujunik iglunik.@----@ I can use an example of people who are living in rental units.
20000427:: kisianili, ungataanut 60 arraaguqalituarutik akilirsuijariaqanngittiamarilisuungujut iglugijamingnik pijjutigillugu innatuqaulirmata ammalu pijjutigillugu nagligijaullutik naalagarijauttialisuungujut.@----@ If they are over 60 they do not pay for rent at all because they are elders and because they are respected.
20000427:: kisimili nangminiq igluqaurtunut ungataani 60 arraaguqarlitunut, innatuqarijaul&aliraluarutik, nangminiqartiugutik iglumik nangminirsuarilugit akilirsuijariqalisuut akilirsuinnarialingnut, nunamullu aturtuavigijamingnut, imarmut, uvvaluunniit aulattiutinut suraksimajuijautinut iglumut.@----@ However, for the homeowners that are over 60, although they are elders, if they are homeowners they pay for all the Bills, be it land lease, water, or operations & maintenance of the house.
20000427:: suuqaimmaugaluaq tamakkua innatuqarijaujut aksurulualiqattarmata angummatinasuariaksaq taqqitamaat akilirsuinnarialingnut.@----@ It is very obvious some of these elders are having a hard time keeping up with the monthly Bills.
20000427:: takunnaujaalaurama tiiviikkut unnuk ammalu ujjirililaurtunga titiraummik pinnguaqatuinnalir&unga.@----@ I was watching TV last night and I found myself fidgeting around the pen.
20000427:: taimainnirijanganut iliniartara.@----@ So I will put it down.
20000427:: qaujimanngittunga qanga akiliisuungujariaksanginnik ursualungmut, ursualungmut akilirsuijjutigijangit utiqtitaujunnaqtut ajuqsartulirijikkunnit tatatirisimatuarutik titirsimavigijariaqartanganik.@----@ I do know when they pay for fuel, their fuel can be reimbursed by Social Services if they fill out a form.
20000427:: ukpirijakkulli qimirrunainiartugut tamatumunga nunavut iglulirijikkunginnik ammalu qanuq qimirrunaijariaksaq ikajuqtuijjutaujunnartunik akik&irigiarutaujunnaqtuniglu innatuqarijaujunut.@----@ I believe we will have to review this as the Nunavut Housing Corporation and how we can look at providing benefits for subsidies to the elders.
20000427:: illulirijirjuakkut aqutiungimata nunamu aturtuartauninganu uvvalu imiqtartautitsinirmi asinginnilluunni ilingaurtuni tamakkununga.@----@ The Housing Corporation are not the people who deal with land leases or water delivery or those sorts of things.
20000427:: isumagijarali nunavu gavamangat pilivirivvingi iqanaijaqatigiigiluti qaujisarluti iluunnaini pivaliagutiujuni pijjutigillugu tamanna taimanga isumaaluutiuma inutuqarnut.@----@ I think the Nunavut Government departments should work together to review the whole process because this is an ongoing concern by the elders.
20000427:: nakurmiirumallunga inumi saqirataartumi apiqutimi uuminga pijjutigilugu ilanganni inutuqai ilirasuppammata apirsurpagatilu apiqutisarijangini.@----@ I would like to thank the person who posed this question because sometimes elders are intimidated and do not ask their own questions.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii tamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000427:: upiqutisaqarviuvaa.@----@ Oral Questions.
20000427:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000427:: apiquti 524-1(3):@----@ Question 524 - 1(3):
20000427:: nunalinni tunnirusia pirjuat sanajaulangajut@----@ Community Contribution to Capital Project
20000427:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000427:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000427:: uqaqtii, ministauluni uvangali namminiq tautulaurama immini talaviisakkut ujjiriallalaursunga inunni tausaumijartuminiullunga taimainnasuaqattajjaagunniirtunga.@----@ Uqaqti, like the honourable minister I watched myself on TV too last night and noticed I was giving people an evil eye and I will try not to do that either.
20000427:: apiqutigali ullumi uqaqtii, ilingalluni ministangannu ilinniartulirijikkut.@----@ My question today Mr. Speaker, is to the Minister of Education.
20000427:: qaujimajuinnaugattalu naammatsarasuarnitinni ilinniartulirijikkut kiinaujatsamaanginni.@----@ We all know we had a trying time approving the education budget.
20000427:: akaungiliurutitaqarialalaursuni ilingaurtuni taatsumunga aniguutilausutigu nakurmiirumallugu minista naammasarninganu turaagatsanu kiinaujani juuna amitnaaq ilinniarvimmu pijjutigilugu ikumaqutingi nivingaulirmata attanaaqijjutiqaursuni pijjutigilugu ituqaulaanguma ilinniarvini nunavuumi.@----@ There was a lot of controversy around it but we finally got it through. I would like to thank the minister for approving the design money for the Jonah Amitnaaq school because our light fixtures are falling and it's full of asbestos because it is the oldest school in Nunavut.
20000427:: isumatsungali minista ikajurunanianingani nunalinni immaqa nunalira piruiniqata ilagiartu 20pusan angilligiakanirlugu pinguarvia, ikajurajagaa parnairiarajarlugu.@----@ I wonder if the minister would commit to my community that if my community raised an extra 20 percent for the larger gym, would he commit to having that in the plan.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: minista arvaalu.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaiis arvaalu:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: qaujimagiaqataniartugu nunaliujut tutsirasisajjutinginni ilinganiqautuarpata tamatumunga pijjutigillugu aagiigirsimagatta uutturaut uuqitsimagiiqtuni amma immiku nunaliujuit aajiiqatigiiluti qalutuurunaniarsutilu, ilagiutisimaju nunaliup qanuilunianiriniartangi kiinaujasaqaniaqulugi anginirsamu pinguarvimut.@----@ We certainly would look at the community needs in that arrangement because we already set a precedent on it and individual communities could negotiate what kind of arrangement they would like to have, including the community's involvement in funding the larger gyms.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii ministaa, ilagiarutiit, makliin.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20000427:: makliin:@----@ Mr. McLean.
20000427:: makna uqaqtii.@----@ Mr. McLean:
20000427:: ijirsimangila juuna amitnaaq ilinniarvi ungavvaujaumama siarugiartausimalunilu arraagunu sitamaujuqtunu 9nulluunni.@----@ Ma'na Uqaqti. It is no secret that the Jonah Amitnaaq school has been cancelled or put on hold for the last eight or nine years.
20000427:: uqariangaqaugama pituqaulaangugiangani ilinniarviujuni nunavumi maannauju.@----@ Like I said earlier, it is the oldest expanding school in Nunavut at this time.
20000427:: nunalitinili piliriaqartillugi nunalinni tunnirusia amma sivullirpaami uuturautini, uqarsimamatalu anginirsami pinguarvitaarumalluti.@----@ My community when they did the initial community consultations and the early stages of the design said they would like to have a larger gym.
20000427:: nunalirtunirsami qaujimajuminiuluti akiliutiqakanniriaqannianingini.@----@ It is a larger community and they knew there would be extra cost involved.
20000427:: ministauju akarsarajaqa ilinniartulirijikkungi nunaliup ikajuniarpata pinasuarusiulaartumi parnaipallialuti qanuilinganiarningani.@----@ Would the Minister be receptive if the local DEA got involved in it within the next week to start the design.
20000427:: qanuilinganirigajartanga pigiartauvalliaju qaujimallutalu uutturautiliurluni pinasuarusigasanu arraagugasanu piliriarijausuunguningani.@----@ The design is being started and we know designing takes weeks sometimes years.
20000427:: minista pijumaniqarajaqa ilinniartulirijikku katimajingini uqaqatiqarpallialuni maannaujuumijuku angilitiriniariami pinguarviujumi nunalittini.@----@ Would the Minister commit to meeting with the DEA to start discussions immediately on the enlarged gym in our community.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ministanga ilinniartulirijikkut.@----@ Minister responsible for Education.
20000427:: minista jaiis arvaalu:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: taimainiaqugu.@----@ We will do that.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: pukirna.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: apiquti 525-1(3):@----@ Question 525 - 1(3):
20000427:: innani ilinniatitsiniq ilinniaratsallu@----@ Adult Technical Training Courses
20000427:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: taimatauq tungasutisugi utirniniuvi uqaqtiunirmu pijjutigilugu kinguliqannininut.@----@ Also would like to welcome you back to the Speaker's position because we missed you.
20000427:: pijjutiqasiarsuti najuutingigia katimanami nakuqmiirtugillu utiravi.@----@ You had a very good reason to leave the session and thank you for coming back.
20000427:: maannaujuli uqaqtii apiqutiga turaanganiartuni ministanganu ilinniartulirijikkunu.@----@ At this point in time Mr. Speaker I would like to direct my question to the Minister of Education.
20000427:: nunavuut silattusaqvi qaujimajaku, tukisimajaku qaujimalunga pititaujuqaruni ilinnianauniartuni, sullulirinirmu ilinniani, ilinniatisini ajjigiingituni amma mikinirsa aulausirinirmu ilinniagatit pijjutigilugu taimaipakata ilinniatitsiniuju atuutiqaniarmata nunaliujunu.@----@ The Nunavut Arctic College I believe, I understand that given the opportunity they could have training programs, plumbing programs, training programs and small engine programs because when we do these adult training courses they are very beneficial for the communities.
20000427:: pilirivvigijat kaujikaigiakanilaurli tamatuma mitsaanu uvannu.@----@ I would like your department to clarify that to me.
20000427:: takutsugu nunavu iluunnaitut, piluartumi nunaliga nattilirpasimi, ullumi ilinniartii maunaina nuqanikui qallunaatitu uqasimasuut pijariisisimagati ilinniagarijangini.@----@ Looking at Nunavut as a whole, especially my community in the Nattilik area, today the students who dropped out of school do speak English but they have not completed their high school yet.
20000427:: takujumagaluaqugulli ilinniartitautillugi pijjutigillugu nunavuumi nutaani pitaqaurlirma qaujivallialitainatatini, makua qamutaujailu auqijaujarialit.@----@ We would like to see them given training because in Nunavut we now have new things that we are not used to, such as snow machines that need welding.
20000427:: nutaani sanajjutini nutaanilu sananirnuungajuni pitaqaulirnga nunavuumi qaujimallunga inumi nunalittinni ilinniatisikainaqatarunaningani auqitsinirmi aulasijiugunnarsuni ilinniatitsijunnarsuni inumi aulausirijiunirmi.@----@ So we have this new equipment and new technical stuff in Nunavut and I do know a person in my community can do training on welding and who can be an instructor and who can train a person to be a mechanic.
20000427:: inuni qaujimaurtuqaraluarma sullulirinirmi nunaliujuni.@----@ We do have people who know about plumbing in our communities.
20000427:: apiqutigali ministamu, parnairutini upalungairsimava ilinniatisinirmu tamakkununga ilinniaratsanu.@----@ My question to the minister is, do you have any plans in place to train for these kinds of opportunities.
20000427:: nakurmii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: iqaitigiatuinnartara piqannarijara pigiarninganni uqausiqangini nainaarjumiqulugi ministaa.@----@ Just to remind my good friend to keep his preambles short.
20000427:: minista jaims arvaalu:@----@ Mr. Minister.
20000427:: (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ajjigiingituni ilinniararsaurtali atuinautitauluti silattusaqvitigu.@----@ Different programs are offered by Arctic College.
20000427:: pitisivausuta ilinniatitsinirmi silattusaqvitigu tunnirusiartitauvatsuti kiinaujani ilinganiartilugi turaanganiqaurluti nunaliujuni ilinniartitaunirnu.@----@ We do provide training courses through Arctic College and they are given funding by way of applying directly from the communities for training programs.
20000427:: qaujimalungalu nunaligijat taimaijunnaningani.@----@ I am sure that your community can do the same.
20000427:: uuttuutigilugu tukimuartilugi ilinniatitsinii, pitaqaratalu atuagatsat ilinniartitsigutisa inunnu uqausiqauraluaqata marruunni.@----@ For example guide training, we do have guide training programs for people even though they are unilingual.
20000427:: qimirrugunnarsuta nunaliujuit pijumasimaningitigu immaqa aturlugu pingajuatigu ikajuuti kiinaujaqutingitigu.@----@ We can look at the communities' requests perhaps by way of third party funding.
20000427:: matuingaursuta nunaliujuit pijumajangini tutsirartanginnillu.@----@ So we are open to the communities needs and applications.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20000427:: pukirna.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirna (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ing.@----@ Yes.
20000427:: tukisigukki, ing tukisivungali.@----@ If I understood you, yes I understand now.
20000427:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000427:: ilingajut pingajuatigu ikajuuti kiinaujait.@----@ In regards to the third party, I think you are saying they could have third party funding.
20000427:: nunaliga uvvalu niruaqtausimajuup kiggaqturvia tatatirijariaqarajarata tunnirutigilugu pilirivvisinnu.@----@ My community or my constituency would have to fill out a form and give it to your department.
20000427:: pitaqagii tatatiratsani ilingaurtuni tamatumunga.@----@ Do you have any application forms available for that.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: minista arvaalu.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaims arvaalu: (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: taimaitullariungittuugaluat tatatirarsajat.@----@ They are not actual application forms.
20000427:: tutsirautii.@----@ They are proposals.
20000427:: taikuunatiguurpattugu.@----@ That is what we go through.
20000427:: aturpatsutigu.@----@ That is what we use.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20000427:: pukirna (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: marruu nunaliqutiika niruaqtausimajuup kiggaqturvia mikigalamata aulasijingillu nunalinnuurajuisuti taikunuunga marruunnu nunalikinnisaannu.@----@ My two communities in my constituency are quite small and usually the instructors rarely go to my community, to those two small communities. They usually go to larger communities to hold training programs.
20000427:: nunalirtunirsanuusu ilinniatitsigiarsututi ilinniaratsamani.@----@ Why do we not use the smaller communities for training programs.
20000427:: summalli nunalikinnirsai aturtauvangila ilinniatitsiniqmu.@----@ Usually that does not happen because my two constituencies do have capable people who can instruct.
20000427:: taimaipaganilu pijjutigillugu marruu niruaqtausimajuup kiggaqturvia pitaqaumati inunni aulasijiuniarluti.@----@ For example in Pelly Bay and other communities they do have very capable people who can be instructors. Why do you not use the smaller communities as training centres through Arctic College.
20000427:: summalli nunalikinnisani aturpangila ilinniatisinirmi silattusaqvitigu.@----@ I think we should make those training programs available to the smaller communities.
20000427:: ministaup pilirivvia isumasutiginiarpat.@----@ I would like the minister's department to be sensitive to that.
20000427:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: uqausituinaurataarma.@----@ That was just a comment.
20000427:: kiujaujumanangalu.@----@ I do not think that requires an answer.
20000427:: apiqutiqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: apiqutisaqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: apiquti 526-1(3):@----@ Question 526 - 1(3):
20000427:: nunataarasuarni tallimat arraagui qaujisakniq@----@ Land Claim Five-Year Review
20000427:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, apiqutigali sivuliurtimi.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Premier.
20000427:: apirijumallugu sivuliurti, qaujimagama tallimanu arraagunu qaujisarnitmi pilirianguluti nunavu nunataarasuarni kingullirpaami angirutit sivumuartauluti pilirivvianu angajuqautiqavianu qaujisartauniarmata.@----@ I would like to ask the Premier, I know that there was a five-year review done on the Nunavut Land Claim Final Agreement forwarded to the Department of Executive for review.
20000427:: isumatuinartungali pilaursimalirmangaata taikuninga sivuliurtilu parnaijarniarmangaaq nalunaijarsimaurtuni katimajit qimirrunanniarmagi.@----@ I am just wondering if they have received it and if the Premier plans to table that document for the rest of the members to look at it.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: sivuliurtii.@----@ Mr. Premier.
20000427:: sivuliqti paal ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: iing pisimalirtugu naliqanginni taikkua amma qauppaqai uqausirilaartusauvakka.@----@ Yes we have received a copy of it and hopefully tomorrow I will be in a position to table it.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: apiqutisaqaviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: ilagiarutii.@----@ Supplementary.
20000427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: upippunga uqausiulaarniarningini isumallungali pilirivviuju pisimarsarianingini.@----@ I am pleased that it will be tabled and I am just wondering if the department has had it for a while.
20000427:: parnairjutini pilirivviujumu qaujisarniqakainatusauvakkiva isumaaluutini saqitaunikuni ilingaurtuni gavamamu.@----@ Are there any plans for the Department to do some type of review on some of the concerns that were raised related to the Government.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000427:: sivuliqti paal ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: amisugalautsuti piliriatsai saqitaunikut unikkaani saqitaulaursuti pigiagaalaurtinna.@----@ There were numerous issues raised in the report and it was produced before our term was started.
20000427:: tallimanu arraagunu qaujisarni@----@ It was a five-year review from 1993 to 1998.
20000427:: 1993mi 1998munu. sivuniagu gavamatinnuurilaursuni.@----@ So it was before our Government came into force.
20000427:: uqarunnarsungali nunavu gavamangatigu pilirisimaliratta unuqtuni qanuigianiaruta isumaaluutiujuni saqitaunikuni.@----@ I can say as the Nunavut Government we have done quite a bit to rectify some of the concerns raised.
20000427:: allaviqalirtuta arraagulimaami.@----@ We have been in office for just over a year.
20000427:: nutaani ilingaurtuni atuagami, ilinganiqausuti nunataarasuarnirmu.@----@ We have a new contracting policy in place, which implements the Land Claim Agreement.
20000427:: sanirvaimagata 1milian taalani ilingajuni inuit iqanaijannianinginu ilinnianiarninginu.@----@ We have set aside 1 million dollars for Inuit employment and training.
20000427:: taakkua parnairjutit gavamatigu aqutiqartuta ministangani ikupivilirijikkut aajiiqatiqartuni malijariaqaniartuni minguisirvinut.@----@ There are plans within our government through the Minister of Sustainable Development to negotiate an IIBA for Territorial Parks.
20000427:: tamanna saqilaurattigu qanuigianianitini sagiinirmi nunataarasaarnirmu qingaut pijasangitigu.@----@ We made this commitment that we will do our part in implementing the Land Claim Agreement within the Bathurst Mandate.
20000427:: ministanga ikupivilirijikku aaqisuivalliasunilu imammiutalirinikuni ikajurniarmata nalimutuni imarmiutalirinimu.@----@ The Minister of Sustainable Development is also setting up a Fisheries Division to assist in getting our fair share of fisheries along our coast.
20000427:: pijunnaniqasiasimanikuuluta tamatuminga.@----@ So I believe we have done quite well.
20000427:: taanna pijatsauju kamagisimanirattigu gavamaunitigu.@----@ That is one of the areas where we have done considerably well as a Government.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii sivuliurtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000427:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20000427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, nirtupara sivuliurti gavamalu qanuigianingini ilingajuni tamatumunga tukisilungalu unikkaat nalimuqasiutiningini gavamatinnu.@----@ Mr. Speaker I commend the Premier and the government for their actions on that and I realise the report does pre-date our government.
20000427:: qaujimallunga uqausiujuni katimajinilu nunavu tungavikku katujjiqatigiingi quviakkutiluti piliriqatigiiningini gavamakku tungavikkullu.@----@ I am sure in the discussions that I had with the members from NTI they are happy with the direction and the relationship between our Government and NTI.
20000427:: sivuliurti qanuigiarunnariva taimanga asijjirtuqariaqaqa atuliqujanilu, tamakkua parnataumaluti piliriarijauvalliasutilu aajiiqatigiinni, qanuigiarajarivali katimajini qaujimakailuni nutaani saqipalliajunilu asinguutini.@----@ Would the Premier commit that if there are any on-going changes or recommendations, these are things that are planned or being made throughout this ongoing relationship, would he commit to keeping the members informed of these new and upcoming possible changes.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000427:: sivuliqti paal ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: aaqaluuna.@----@ Certainly.
20000427:: saqisimajutsaulirata iqanaijaqatiqannianitini katimajingini nunavu tungavi katujjiqatigiingini.@----@ I think we established a precedent in working with the members on the NNI.
20000427:: ministanga ikupivilirijikkut qaujisartusaumisa uumajulirinirmu maligaitni nalimunialuti nunataarasuarni angirutingini.@----@ I think the Minister of Sustainable Development is doing a review of the Wildlife Act to implement the Land Claim Agreement.
20000427:: qaujimatisiarsutalu katimajini.@----@ So I am sure we will keep the members informed.
20000427:: uqausiriqasiutigilugu piliriqatiqapakata tungavikkuni ilinganiqaurtuti kangirtugaapiup angirutigiangautinginnu.@----@ I should mention that we keep in regular contact with NTI in accordance with the Clyde River Protocol.
20000427:: angajugaanga tungavikkut katiqatiqaqatamima katimajini taqitasaa.@----@ I believe the President of NTI also meets with regular members.
20000427:: qaujimatisijuinauniaqugu iluunnasinni.@----@ So I am sure we will keep everyone informed.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii sivuliurtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000427:: apiqutisaqarviuvaa.@----@ Oral Questions.
20000427:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: apiquti 527-1(3):@----@ Question 527 - 1(3):
20000427:: ikajuutit iqanaijalirataartunu@----@ Support for New Hires
20000427:: panapas: (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, arraaguu marruuvallailirtuu ungatianullukia aulajitsiaruma akiliinasuartilluta akilitsaqutitinni 100milian taalani.@----@ Mr. Speaker I think it has been two years or over if I remember correctly since we were trying to pay off our 100 million dollar deficit.
20000427:: gavamaku sunakkutingi niuviatsausilaursimamata akilirsani akiliiniarumamu.@----@ The government equipment was being sold to pay off the deficit.
20000427:: apiqutiginiartarali ministanganu illulirijikkut.@----@ So I will be directing my question to the Minister responsible for Housing.
20000427:: apiqutiga, iqanaijaqtinu illuqutisataqaurma nunavuut iqanaijaqtinginu.@----@ My question is, we do have staff housing for Nunavut staff employees.
20000427:: iqanaijarniartu sanikiluamingaaqa iqanaijariarluni iqalunnu pilitaujunnaqa sunakkutini uvvalu kiinaujaqatitauluti sunakkutinginu.@----@ If an employee is coming from Sanikiluaq to work in Iqaluit would they be given equipment or would they be given some funding to buy equipment.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii panapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000427:: ministanga illulirijikkut, mis. taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000427:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: iqanaijartulirijikkut ministanga kiujunnatusauvuq tasuminga apiqutimi.@----@ I think the Human Resources Minister is responsible for this question.
20000427:: uqaqtii asianu nuttiqtuqaniqa nunalimu iqanaijartulirijikkut iqanaijaqatiqarajusuut iqanaijartitaaqauni.@----@ Mr. Speaker moving to another community usually the Human Resources Department will work with the new employees.
20000427:: uqaqatigiittuti nalliani sunakutini uqumainninginilu piqutingini natsarunnaniarsuti nuttirniapa asianu nunalimu.@----@ They discuss what kind of equipment and how many pounds of their property they can bring in when they are moving to another community.
20000427:: uuttuutigilugu, pigalat, saa, itsivautait, ilingaju tamakkununga apiqutigijat tukisinatigiatara.@----@ For example, furniture, tables, chairs, in regards to those things I would have to take your question under notice.
20000427:: tukisisimallunga inuit iqanaijaqtiulisaartu iqanaijartulirijikkutigu uqaqatiqaviuvasuti tamakkua mitsaanu iqanaijartiulirataartunu.@----@ I understand that for people who are hired usually the Department of Human Resources discuss these items with new employees. So I will take your question as notice and I will be open to the member if he has any further questions.
20000427:: apiqutit isumagiginianiarpavu matuinganiarsungalu katimajimu apiqutisaqakaniliaqipa.@----@ In regards to the furniture in the house I will have to take your question as notice.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: katimajiit qaujimagianiaqui piliriarijavu immaqa minista apirijauguni ilasigiasijuqariatungila.@----@ Members just to note that our practice is when a minister takes a question as notice there will be no further supplementary.
20000427:: panapas qummuatikuviu taliit nalunairsimajuni atiit titiniarakku.@----@ Mr. Barnabas if you would like to raise your hand I will put you on the list again.
20000427:: apiqutitsaqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000427:: apiquti 528-1(3) itaaqni kiinaujalirijikku allavianut@----@ Question 528 - 1(3): Break-in to Finance Building
20000427:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000427:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000427:: uqaqtii tautulaurama pivalliajuni unnu uqarsimajuqalaursuni itaarsaqtuqatuminiugiangani pirjuanguluanguartumu iqanaijarviujumu nunavumi.@----@ Uqaqti I was watching the news last night and there was a statement about the break and entered one of our most important buildings in Nunavut.
20000427:: saqisisimalaurtuti ajjinguami kiinaujakkuviani qilamiapilu ujjusumisunga, maligarni pijunnarutini nunavumi, kisianili minista kiinaujalirijikkunnu qaujikaigalaaqauma katimajini naitumi tukisijjutimi tillitaujuminirni unnuaq unnuanganniluni sivuniagu.@----@ They had a picture of a large safe and I was immediately alarmed that, I know that we don't have crown jewels in Nunavut, but can the Minister responsible for Finance give the members a brief update on what was absconded with last night or the night before.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000427:: ministanga kiinaujalirijikkut ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000427:: minista. ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, katimaji suliju.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20000427:: tukisimajakkuli mikinirsa kiinaujakkuvi angirramisuutitu taimaituluni.@----@ From my understanding it was a smaller household type of safe.
20000427:: iluanillari iqanaijaqviujuup pijaminiusuni uqaqatigilaurtakani iqanaijaqtiqutika qaujimaniqaulaurtuti sikkii gavamangata nunavumu akiliutijjutisat naliqailu.@----@ Obviously it was taken right out of the building and from my discussions with my officials there were some cheques to the Government of Nunavut for some payments of accounts or some invoices.
20000427:: maannauju qaujisartauvalianingini piliriarijausuti.@----@ Right now there is a reconciliation being done.
20000427:: sikkitaqaulaursuti puurtaugiartulaungituni.@----@ There were cheques on hand that hadn't been deposited.
20000427:: mitsausilugi kiinaujat 200taalai amma naliqangi taaksiutitsat.@----@ There was approximately 200 dollars of petty cash and from my understanding some taxi vouchers were kept in there.
20000427:: tusarnaliriirsunilu taatsiutitsai niuviuatsauningini tagaani iqaluni akiqatitausuti 2taalami, tukisimajakkuli.@----@ There are rumours that these taxi vouchers are appearing on the streets of Iqaluit being discounted for 2 dollars, from what I understand.
20000427:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000427:: ilagiarutit. makliin.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000427:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000427:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000427:: sinitsianirsaunialiqungali unnuaq qaujimaliramalu qauppa akilirtaulaaliqnini amma inuit apirijut tillitauningimata sikkitsavut.@----@ I will sleep a lot better tonight knowing that I'll be paid tomorrow and the people in question didn't abscond with our payroll.
20000427:: minista qaujikaisiarunnaqa pittasiarsimajuni aaqisiarsimajunilu saqigiaqaningini sivuniriniartatini iluunnainu gavamanganu nunavu illuqutigijangini.@----@ Can the minister assure me that proper measures are going to be in place and proper security is going to be in place in the future in all Government of Nunavut buildings.
20000427:: pijjutigilugu itaarsaqatarniujut saqipalliatuinarninginu, pimmariujut nalunaijarsimaurtu ikajuutinu ikajuqtii pijauniangimata.@----@ Because we know that crime is on the rise, to make sure that sensitive documents or other such paraphernalia won't be taken.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000427:: minista kialvan ing:@----@ Minister. Hon. Kelvin Ng:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, iing tungaagu taimanikutaqartillugu qaujisainasuugujugu itaatisitailitisijit qaujisautingi qaujimagiartutigu, utaqinattuta qaujivalliagasuarsutalu akaunaartigiarpasutigulu itaataukaniniangima.@----@ Mr. Speaker, yes after incidents like this we always review all the security provisions to see, obviously wait and try to find out what did happen and try to take some corrective measures to minimize the possibility of it happening again.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000427:: ministaa isumavungali qaujimatigianginaruviu makliin nammini qanuitauningini qaujisartauningini isumaaluutiqama taatsiutisauju tilligaaminiugiangini.@----@ Minister I would like to suggest that you keep Mr. McLean personally updated as to the investigation as he is quite concerned about these taxi chits being stolen.
20000427:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: apiquti 529-1(3):@----@ Question 529 - 1(3):
20000427:: tusaumaqattautisiniq aulangit nunavuumi avittuqsimaninginnu pijaksani nuuttiriniq@----@ Communication Systems for Decentralization
20000427:: akisu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: nakurmi uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: turaangatiniartara apiqutiga ministangalu pijatsani nuutiriniqmu.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Decentralization.
20000427:: iqanaijaatsartaqauma ilinganiartuti nunaliujunu.@----@ Some jobs are going to some of the communities.
20000427:: sivullirpaami apiqutiga, tusaumaqatsuutiliriniit aaqitutaugiangini.@----@ My first question is, are the communication systems being linked at this time.
20000427:: pimmariuqatauva parnainiqmi allavinni.@----@ Is that a priority in setting up the offices.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii akisu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000427:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000427:: ukali: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tukisimajakku iqanaijartulirijikkut qaujimanirsaujusauvu.@----@ I believe that the Department of Human Resources would be more informed on this issue.
20000427:: kiggartuilunga kingarni allaviillu pigalailu qaujimajakkut tusaumajakkut qanuiningini tusaumaqattautiliriniqmu aulaningi nunatsiarmi avittuqtausimaninginnu pijatsani nuutiriniq ugaalautingillu.@----@ In regards to Cape Dorset there will be offices and furniture from what I know and we will hear what is happening with the communications systems and the telephones.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: mamiatsunga, qanuisangipa uqaqti, turaangatigunartara tamanna apiquti ministangalu iqanaijartulirijikkut, taimaigiaqarataaraluarama sivullirmi.@----@ I apologize, if it is okay with the Speaker, I will re-route this question to the Minister for Human Resources, as I should have done in the beginning.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000427:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: akisu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: taimattauq allaviup sunakkutingi pigalatsangillu.@----@ There are also the office supplies and the furniture.
20000427:: aulartitauniariva kingarnu.@----@ Are they also being sent to Cape Dorset.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: minista taamsan kiujunnatutsauvuq apiqutiujumu taasumunga.@----@ Minister Thompson perhaps you can respond to that question.
20000427:: minista maniittu taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: akaunaanisaujusauvu iluunnainu pilirivviujut pilirijigisautuinalunga.@----@ I think it is best if I am responsible for all departments.
20000427:: iing, parnapalliajavu tamanna, nuttitirijuqarniaqa, uuttuutigilugu qamaniqtuami iqanaijaqtii ilangi nuttirsimalimata ilanganilu ajjigiingituni nuttipamata iqanaijaqtit pigalagasangillu.@----@ Yes, we are working on it, if there are going to be moves, for example in Baker Lake some of the staff have already moved over and there are different times set for moving staff and furniture.
20000427:: tukisigiarumakaniniqa tamatuma mitsunu ilingaluartuni nunalinganu tunisijunnaqara tukisigiarutisangini.@----@ If he would like more information on this issue and particularly on his community I can give him that information.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000427:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: akisu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: qamanirtuamiut iqanaijaqatiginiarpa parnairluti puuqailutilu pigalani asinginnilu.@----@ Will the Qamanittuaq people be working to set up and ship all of this furniture and things.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii akisu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000427:: ministaa.@----@ Minister.
20000427:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: immaqaqai tukisinnatusaunginama ilinnu.@----@ Maybe I misinformed you in what I said.
20000427:: imailingama ilangi iqanaijaqtit nuuttitausuungumata nunaliujunu.@----@ It was that some of the staff have been relocated to the communities.
20000427:: uuttuutigilugu, pitaqarata aullatutsani qamaniqtuamu.@----@ For example, we have some that have gone to Baker Lake.
20000427:: taimailiqaujunga tukisiningikkuvinga. (tusaajitigu isulittu):@----@ That is what I said in case you misunderstood me.
20000427:: iqanaijaqtiqutika allavigijangini iqanaijartulirijikkuni, iqanaijaqtiqaurtuti ilingajuni tamakkununga uuttuutigilugu iqalui, kangil&ini amma iqaluttuusiat avittuqsimajuni iqanaijaqtini iqanaijarpalliatsuti nunaliujuni avitsimaningitigut.@----@ (interpretation ends) Just to clarify the interpretation, I was just saying that some of the decentralized positions have been filled, as an example in Baker Lake.
20000427:: nakurmii uqaqtii. (tusaajitigut) iqqanaijaqtikka avittuqsimanikkut allavviliit sanajulirijikkunni, iqqanaijaqtiqaurput ammalu tamakkuninga piliriaqarput uuttutigilugu, iqalunni, kangir&inirmik ammalu@----@ (interpretation) My staff at the regional offices of Public Works, have staff and they are working on these issues for example in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay we have regional staff so they are working with the communities in their respective regions. Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii mis. taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000427:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20000427:: aagga.@----@ No.
20000427:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: apiquti 530-1(3):@----@ Question 530 - 1(3):
20000427:: tukisijjutit aqaumajuurpattui ammuumajurtapasuti@----@ Update on Clam Divers
20000427:: ikarrialu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: turaangatiniartarali apiqutiga ministangannu iqanaijartulirijikkunganu.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Human Resources.
20000427:: apiriqatasimaliraluarama amisuartilirsuni.@----@ I have been asking this question on numerous occasions.
20000427:: maannamunu apirijausimalirama inugasanu natsiujjijuqaqujiluti ammuumajuni qikirtaqjuami iqalunnu.@----@ To date I have been asked by many people to bring clams from Broughton Island to Iqaluit.
20000427:: pititausimalirama tutsirautini amisuni.@----@ I have received many requests up to now.
20000427:: qanuittuni parnairjutini pitaqauqa ammuumajuqtaqtini aqaumajuurtini.@----@ What kinds of plans do you have for the clam divers.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000427:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000427:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, immaqaqai katimaji uqariasiaqa ilingajumi parnairutisani tairataartangini.@----@ Mr. Speaker, if the member could be more specific about what plans he refers to.
20000427:: uqalaursimagama minivtanga ikupivilirijikkut pivalliagasuaraluarma ilinniarutisauniartuni aqaumajuurtiuju pijunnaniqaniarmata.@----@ I have mentioned in the past that the Minister of Sustainable Development is trying to put together some training initiatives to allow those divers to be upgraded for commercial purposes.
20000427:: uqarsimamigama uqausiriqatarsimallugi pinasuaria WBC angajugaanguqataujuit katiqatiqaluti Hmlatkuni aqaumajuutillu uumajulirijikungillu.@----@ I have stated on other occasions in respect to trying to get the WCB officials to meet with the municipality and the divers or the Hunters' and Trappers' Association.
20000427:: qanuigiaqatigiiluti aagiiluti akaunaariatilugi, kisimi ilitarsini kamagijaujunnangima unnuanginnaq.@----@ We will try and work out some kind of arrangement that would make things more accommodating, but recognizing that it can't be done overnight.
20000427:: taimaima inuisakkuluartillugi kiuguti isumaaluutiujumu katimajiuqauju uqausiqaqauma amisulitsursuni maannauju.@----@ So those are a couple of things in response to the concern that the honourable member brought up on numerous occasions now.
20000427:: immaqa apiqutisaqaurpa kiugasuanniartara.@----@ So if he has any more specific questions I can try to answer them.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarutit katimajimu.@----@ Supplementary to the member.
20000427:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: kiuvurli apiqutigijarnu apiqutigali, ilinniatitsiniq qangauniarmangaaq aqaumajuurtit ammuusajjiapatu aqaumajuurpanianingini.@----@ He has responded to my question but my question is, when is the training going to take place so that the clam divers will be able to do commercial diving.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ministaa.@----@ Minister.
20000427:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti, tukisijakkut ilinniatitsiniqmi, uqaqaugama, katitauvalliagiangini.@----@ Mr. Speaker, I understand that a training program, as I indicated, is being put together.
20000427:: nalunairsimajumi ullumi pisimasingikaluartunga maannauju qangakku pigialaarningani ilinniatitsiniq.@----@ I don't have the specific date as it stands now as to when that training will take place.
20000427:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarutit, ikarrialu.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: qanuq iqanaijaqatiqaratsi WCBkunni turaangaluti ammuumajurtarti aqaumajuursuti.@----@ How are you working with the WCB in regards to the clam divers.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ministaa.@----@ Minister.
20000427:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, uqaqaugama saqiniarumalunga katimanirmi ilinganiqaniartuni ilagiliutijuni WCBkunu pilirijikunginu qanuigianianingini.@----@ Mr. Speaker, I indicated that I was trying to co-ordinate a meeting of concerned parties including the WCB personnel to see if some kind of an accommodation can be made.
20000427:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: uqausitsaqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000427:: apiquti 531-1(3):@----@ Question 531 - 1(3):
20000427:: qullurtuumi tulattaqvi@----@ Kugluktuk Docking Facility
20000427:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000427:: naturmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tukisigumagama ministangani nunalini gavamat ingirrajuulirijikkunginu ilingaqasiutiluti iqatuinilirinirmu, tainauluni anuruaq.@----@ I wanted to get an update from the Minister responsible for Community Government & Transportation combined with the Department of Justice, which is Mr. Anawak.
20000427:: tukisijumagama katimautiminirmi taqi anigursimalirtuni Hmlakkutni, kiggartuijuni maija katimajilu tulattaqvimi tutsirautit tunijaminiuluti amma ikajurtauvilirinirmu.@----@ I wanted to get an update on a meeting that took place about a month ago with the Hamlet Council, the representatives the Mayor and a Councillor about the docking facility proposal that was submitted to him and the Corrections facility.
20000427:: tukisititaugumarataarama takua mitsanu qanuilijauniarmangaarma.@----@ I just wanted to get an update and a response on that.
20000427:: quana.@----@ Koana.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: minista anuruaq.@----@ Minister Anawak.
20000427:: minista jaak anuruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000427:: (tusajititigu): kiujunnatusauvunga apiqutinginnu tamainu.@----@ I can probably respond to his questions at the same time.
20000427:: (tusaajititigu isuliktu) utaqigatta kiujjutimi ingirrajuulirijit kanatami kiinaujatsani ikajuutisamaatinni pirjua pijaksamaanu nunavuumi tulattaqvinuungajuni.@----@ (interpretation ends) We are awaiting word from the Department of Transportation Canada for more funding to enable us to do some capital projects in Nunavut on docking facilities.
20000427:: tutsirauti tunnirutaulaursuti uvannu ilingajut ikajurtauvilirinirmu, qaujimaqujilunga katimajini angajuqauti iqatuilinirijikkuni parnaijarpalliamata katimanirni taikualu uqausiqariakaniniamata iqatuinilirijikku kanatami angajuqautingi.@----@ On the proposal that was put forward to myself on the issue of corrections, I would like to inform the member that our officials at Justice are now presently setting up meetings with them to further discuss this issue with Department of Justice Canada officials.
20000427:: katimagiirpata katimaqatigigiaqaraki katimaqatigilaarsugi amma angajugaajuanga kanataup uqaqatigigiakanirlugu ikajurtauvilirinirmu nunavuumu.@----@ After the meeting is done then they will be setting up a meeting between myself and the Solicitor General of Canada to further discussions on the issue of corrections facilities for Nunavut.
20000427:: qujamnamii.@----@ Qujannamiik.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: apiqutitsaqarviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20000427:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000427:: nakurmi uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: qaujimagama utaqigiangani katimanirmi gavamatuqakkunu tulattaqvilirinirmu, kisiani taqilimaangulirtu pinasuarusiilu marruu.@----@ I know he is waiting for a meeting with the Federal Government on this docking facility, but it has been a month and two weeks.
20000427:: uqaqausuni tukisititaunirma taikunanga pinasuarusiulaurtumi uvangali tukisititaulaunginama.@----@ He also said that he might receive a response from them a week ago but I haven't had any response on that.
20000427:: qanularili tukisititauniaria niriupa gavamatuqakuni.@----@ So exactly when does he expect to hear from the Federal Government.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ministaa.@----@ Minister.
20000427:: minista jaak anuruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ajunnarma niriukaluartugu uqaujaunianitini ilangini ilinniarutisaujuni kisiani akaunaangininginu saqitui, katimajirjuaqutivu niriugijaulauraluarma uqausiqannianingani niriunangitumu aulariaqasikallalaurma arviamu.@----@ Unfortunately we were expecting an announcement on some programs but due to some unfortunate circumstances that occurred, our Member of Parliament was expected to make an announcement but she had to suddenly go to Arviat.
20000427:: utaqituinalirtugu kiujjutiginiartangini tutsirarsimajattinnu kiinaujatsamaanu nunavuumi kisuuniarninginilu.@----@ So we are just awaiting word from her as to when she might make an announcement on our applications for funding in Nunavut and what they will be.
20000427:: taimattauq, utaqituinarsuta kiujjutimi katimajirjuuqutivunni.@----@ Again, we are just awaiting word from our Member of Parliament.
20000427:: qujannami.@----@ Qujannamiik.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20000427:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ilingaju isumaaluti ikajurtauvilirinirmu tutsirautit, uqaqaugavi iqanaijartiqutiti piliriaqarianginni tamatuminga.@----@ On the issue of the corrections proposal, you just mentioned that you will have your staff working on that.
20000427:: tukisigumalunga pilirivviuju nalunairsimajuni qanuqtuunianingini ikajurtauvilirinirmu nunavuumi.@----@ I just wanted to know if the Department has a timeline as to how they are going to be dealing with this corrections facility in Nunavut.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ministaa.@----@ Minister.
20000427:: minista jaak anuruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqaugama, iqanaijartiqutivu pivalliagianginni katiqatiqanianirmi pijirivviujuit angajuqautingini iqatuinilirinirmu tungaagullu niriugijaqasuti parnailuti katimanirmi uvangalu angajugaarjuanganilu kanataup uqausiqarluta isumaaluutini ikajurtauvilirinirmu nunavumi.@----@ As I said, presently our officials are setting up arrangements to meet with the Departmental officials of Justice and shortly after that they are expecting to set up a meeting between myself and the Solicitor General of Canada to discuss this issue of a correctional facility in Nunavut.
20000427:: uqarajaramali, uqaqtii, kingullirpaami katimaniqartiluta angajugaarjuami. makali, isumalauraluarata amma katimanirilaurtavu piujummariulaursuni.@----@ I would say, Mr. Speaker, that in my last meeting with the Solicitor General, Mr. Macauley, we were quite hopeful and the outcome of that meeting was quite positive.
20000427:: niriusungalu ikajurnianingani angajugaarjuavut.@----@ So I am hoping to get a positive response from the Solicitor General.
20000427:: taimattauq, katimaniqaniatusauvugu maannaqammiku angajuqautivullu uqaqatigiluti qanuilinganingini tuksirautini turaaniartuni angajugaarjuatinnu.@----@ Again, we are hoping to have that meeting set up as soon as our officials are able to discuss the details of our proposals to the Solicitor General.
20000427:: katimanianitini uqaujiniaqunga katimajii nangiliraluartillugi, katimajilu qaujimatiniaqaka qanuinirivalliajangini uqausirijatta ilingajuni ikajurtauvilirinirmu nunavuumi.@----@ While the meeting may occur after the House has arisen, I will make sure that the members are informed as to the progress of our discussions on the issue of a corrections facility for Nunavut.
20000427:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: nakurmii minista.@----@ Thank you Minister.
20000427:: uqausitsaqaviuvaat.@----@ Oral Questions.
20000427:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: apiquti 532-1(3):@----@ Question 532 - 1(3):
20000427:: aqutiuvanniartuit asivartinu@----@ Access Roads for Hunters
20000427:: panapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, uqaqattaqsimagatta katimajiit uqausissanginniittuta amma apiqqutigivattutigu ikajuqsurniq angunasuttinut.@----@ Mr. Speaker, we have been making comments under members' statements and we also ask questions to appropriate departments regarding support for hunters.
20000427:: ikajuqsuqpattutigu kisiani kiinaujaqtaqanngimmat tamakkununga piliriassanut suurlu aqqutissatnu angunasuttinut.@----@ We supported initiatives but still there is nothing in the budget for programs such as access roads for hunters.
20000427:: apiqqutiga ministamut kiinajauqtaqalaarmangaaq aqqutiliurutissaugajaqtunik.@----@ My question to the minister is if there is going to be any funding available to build access roads.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000427:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: nunalinni gavamaulluta, kiinajauqtaqanngilagut aqqutiliurutissanik nunaliit silatinginni.@----@ As community governments, we do not have any money for building roads outside of the communities.
20000427:: kisiani uqarunnaqpunga tangilira ministaullunga uqaqatiqaqattaqpuq ingirrajulirijikkunnit, gavamatuqakkannut ilagiaqtauniarmangaata kiinaujait.@----@ I can inform the member that my Deputy Minister is having discussions with the Department of Transportation, with the Federal Government on whether they will increase their funding.
20000427:: gavamaulauqtumi tamanna katimajjutissaq piiqtaulaurmata suli ililaunngilavut katimajjutissatinnut.@----@ With the past government, this item was deleted and we have not set a line item yet.
20000427:: immaqa uqaqatiqaqattarutta gavamatuqakkunni kiinaujaqtaarunnapallaigaluaqtugut kisianili maannamut suli kiujaulaunngilagut kiinaujaqtaqalaarmangaaq amma qattiugajarmangaata.@----@ Possibly through discussions with the Federal Government we will be able to obtain some funding but to date we have had not response on whether there is going to be funding available and how much.
20000427:: kiujunnanngilara apiqqutinga.@----@ So I can't answer his question.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000427:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: kiugiilaalirmagu apiqqut, apirijumavara piliriqatiqarmangaaq ikupivvilirijikkunnit tamakkua piliriassait kajusiqullugit.@----@ Now that he will respond to this question soon, I would like to ask the minister if he is working with the Department of Sustainable Development so that these projects will go ahead.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000427:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ajjigiinngittuutiuvut atiriaq, ingirravissaillu ajjigiinngittuutiuvut aturiat.@----@ There are different types of roads, there are access roads and there are different types.
20000427:: uqausiqarutta mirnguiqsirvinnik ataaniikkajaqpuq ikupivvilirijikkut .@----@ If we were talking about parks then that would be under the Department of Sustainable Development.
20000427:: uqausiqarutta ingirravissanik aturiarnik ujaralaalinnik, ataanikkajaqtuni Haammalakkut.@----@ If we were talking about access roads to gravel quarries, then that would be under the Hamlet Council.
20000427:: Haammalakkut ataanippat uvagut pilirivvingatiguurajaqtuni.@----@ If it were under the Hamlet Council then that would go under our department.
20000427:: ilangit nunaliit aturialiuqujivut mirnguiqsirvinnut, amma pinnguaqtinut aturianik ataaniikkajaqput ikupivvilirijikkut.@----@ Some communities want to build roads to parks and recreational facilities and if that's the case then we would work with the Department of Sustainable Development.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarutiit, paanapav.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000427:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: qaujimaqquuqpuq minista ilangit aturialiuqtausimajut kiinaujaqtaarusiaqtutik ikupivvilirijikkutigut aqqutitaqaraluaqtillugu mirnguisirvimmuungajunik suli atuqtauvapput angunasuttinut.@----@ I believe that the minister knows that some of the roads that we build are provided or funded by Sustainable Development even if we have an access road to a park, the hunters still use them.
20000427:: taikkualu aullaujjijiit aturianik tamakkuninga atuqpakkivut.@----@ When the outfitters go out then they use these access roads.
20000427:: uqaqtii, kiinaujait angirutaulauqtut ingirrajulirijikkunnut, angirutigilauqpavut quaqtaqtuliurutauniaqtut nunalinnut anginiqsanut pitaqaranilu nunaliqutigijaqtinnut pitaqarialinnut.@----@ Mr. Speaker, in the budget that we have approved for the Department of Transportation, we approved paving money for larger communities and there is nothing for the ones that we need in our communities.
20000427:: minista uqarataarmat kiujaussirniraqtuni gavamatuqakkunnik taimaippat qaujikkaqtauqattaqsimajumavunga qanuippalliammangaaq.@----@ The minister stated that he is waiting for a response from the Federal Government and in that case I would like to be kept up to date on the progress of that.
20000427:: apiqqutissaqanngilanga.@----@ I have no question.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20000427:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000427:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: apiqqut 533-1(3):@----@ Question 533 - 1(3):
20000427:: iqqanaijaqtinik ilinniaqtittiniq@----@ Staff Training
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: apiqqutiga turaaqtigumavara sanajulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Public Works.
20000427:: iqqanaijaanik saqqiijuqalaarmat mittimatalimmi amma minista uqaqsimammat ilinniaqtitaugajarmataguuq.@----@ There will be some jobs coming in to Pond Inlet and the minister stated that there would be training provided.
20000427:: qanga ilinniaqtittijuqalaarmangaaq qaujijumavunga.@----@ When is this training going to take place.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: minista.@----@ Minister.
20000427:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: pigiarniaqpugut tamakkuninga pilirianik uqalaurama.@----@ We are going to start working on these issues as I said.
20000427:: uqalaurivunga qaujigialaaratta kikkut iqqanaijaqtiit mittimatalimmuulaarmangaata.@----@ I also stated that we are going to find out which staff would like to move to Pond Inlet.
20000427:: qaujimanngilanga qanuilingallattaarmangaaq maanna kisiani nunalimmiunik iqqanaijaqtittinasualaaqpugut.@----@ I do not know what the status is at this point but I do know that we will try to do local hires.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: katimajiit quviasuttutik illaralammata ullumi sujukkiarngukua.@----@ The members seem to be joking around and having fun today so I do not know what is happening.
20000427:: tamanna qaujigialaaqpara.@----@ So I will take this as notice.
20000427:: ilinniaqtittiniarnirajugatta qaujimavunga aulaniqaqtitaqtummariummat amma qaujigialaaqtugu tamanna.@----@ We were going to provide training and I know that it is going very well but I do not know the date so I will take it as notice.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: apiqquti qaujigiaqtaulaaqpuq.@----@ The question is taken as notice.
20000427:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000427:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: apiqqut 534-1(3):@----@ Question 534 - 1(3):
20000427:: ingiqqanaijaqtinut illuit ilulingit@----@ Staff Housing Furnishings
20000427:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, naluvunga naliannut turaarniarmangaaq apiqqutiga, naliannukkiaq ministangannut iqqanaijaqtulirijiit illulirijikkullukiaq.@----@ Mr. Speaker, I am not sure who my question is directed to, I will say it and either the Minister of Human Resources or the Minister of Housing.
20000427:: qaujimavunga gavamakkunnut iqqanaijaqtiminiullunga, qaujimavunga iqqanaijaliqtitaujut gavamakkunnut illuqaqtitausuungummata, niruaqtitaullutillu iluliqaqujimmangaata (issivautagamannik) iluliqaqujinngimmangaataluunniit.@----@ I know previously as a former government employee, I know that when an employee was hired by the government and offered staff housing, they had an option of either being provided with furnished or non-furnished accommodations.
20000427:: qaujijumatuinnaqpunga suli taimaimmangaaq, maanna iqqanaijaqtiit nuuttauvaliqput uvvaluunniit illuqaqtitaugiaqaqpaliqput niruarunnaqtutik.@----@ I am just wondering whether that is still the case, now that employees who are being moved into or require staff housing still have that option.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: apiqqut turaaqtugivara ministangannut illulirijikkut.@----@ I believe that question is directed to the Minister responsible for Housing.
20000427:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000427:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: apirijaurataaqqaugivunga tamassumingassainnaq uqaqqaullungalu qaujimallattaanginniraqtunga.@----@ I was asked the same question a little bit earlier on that one and I said that I really don't know what the situation is.
20000427:: qaujimavunga ilangit iqqanaijaqtiit nuussimalirmata siarmatirviujunut iqqanaijaanut apirijauvapput nassarumammangaata illumiutanginnit uvvaluunniit uvattinnik tunijaujumammangaata.@----@ I do know that some staff have moved into the decentralized positions and through staffing they have been asked whether they want to bring furniture or if we would provide them with the furniture.
20000427:: tamanna kiuttiariaqalaaqpara qaujimallattaanginnakku kisiani qaujimavunga ilangit namminiq nassasuungummata illumiutaminnik taimaittuqalauqput qamaniqtuarmi namminiq nassalauqtuq illumiutarmiknik.@----@ I will have to come back to the members on this because I really don't know the situation but I do know that some people have brought their own furniture which I think was done in Baker Lake for an individual who brought their own furniture.
20000427:: kisianili, amisuuniqsausugivakka illumiutaqtaarutivattavut kisiani nalunaiqsivigittialaaqpara apirijuq.@----@ However, I am pretty sure that in a lot of cases we are buying furniture for these units but I will have to come back to the members with an answer on that.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000427:: imagiarut.@----@ Supplementary.
20000427:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, nalugiqqaugakku apiqqutiuqqaujuq ajjiginngiarjuppaa kisianili qaujijumavunga, nalunaiqsivigilugu minista, qaujijumavunga taikkua iqqanaijaqtitauniaqtut gavamakkunnut niruasuungummangaata ilulilimmut iluliqanngittumulluunniit.@----@ Mr. Speaker, I wasn't sure of the previous question I think it was a little bit different. I was just wondering, just to clarify for the minister, I was just wondering if staff that are being hired by the government have the option of going with the furnished or the non-furnished accommodations.
20000427:: tamanna ajjiginngilaa apiqqutiuqqaujuup.@----@ I think that was different from the question that was asked earlier.
20000427:: nalunaiqsivijumatuinnarataaqpara minista amma niriugittiaqpara kiujjutiginiaqtanga.@----@ I just wanted to clarify that for the minister and I look forward to the minister's response.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: naqurmiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000427:: apiqqutiiq uqausikkut.@----@ Oral Questions.
20000427:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: apiqqut 535-1(3):@----@ Question 535 - 1(3):
20000427:: ilinniaqtulirijikkunnut kiinaujaqtaaruasit@----@ Education Funding
20000427:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: turaaqtigumavara apiqqutiga ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20000427:: nalunaqsittiarumavunga, piliriaqaqtilluta ilinniaqtulirinirmut kiinaujanik apiqqutitaqalaurmat pijjutigillugu ilisavimmut pinnguarvimmulluunniit ilagiaqsinirmik.@----@ I would like to be very clear, when we were dealing with the Education budget there was a question that was brought up regarding to an addition to a school or gym.
20000427:: naliakiaq.@----@ I am not sure which.
20000427:: kiujuvurli $1.5-milianguniraqtunigit atuinnaujut.@----@ He responded that there was 1.5 million dollars that is available.
20000427:: nutarau apiqqutigiqquulauqtanga.@----@ I think it was Mr. Nutarak's question.
20000427:: kiujuqalauqpurlu atuinnaqtaqarnirailluni $1-milianguluaqtunik.@----@ The response was that there over 1 million that is available.
20000427:: taikkua kiinaujait aturassaummangaata kisutuinnarmut.@----@ Could that money be used for anything.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: kiinaujait angirutigilauqtavut mittimatalimmut $1-miliangulauqput amma angirutiqalaurivugut kangiqtugaapimmut $1,057,000.00.@----@ The budget that we approved for Pond Inlet was 1 million dollars and we approved Clyde River 1 million 57 thousand.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20000427:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: minista uqarataarmar angirutiqaqtuminiuniraqtuni $1,057,000.00-nik kangiqtugaapimmut.@----@ The Minister just stated that we approved 1 million 57 thousand for Clyde River.
20000427:: ilisaviliulaarmangaata qaujijumavunga.@----@ Will they be building that school.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: ii, kajusiniaqpugut ilisaviu ilangani sanatittiluta.@----@ Yes we going to continue with the design and the planning of the part of the school.
20000427:: ilangannik ilisaviu suraijailaaqput suraqtiqsimajumik amma uqaqatigilaaqtutigu nunalimmiut qanuq aaqqiijunnarmangaaqta ilagiarlugu parnaut.@----@ How they will be demolishing part of the school that has been damaged and consult with the communities as to how we can we put an addition to the plan.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20000427:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, namik nutaat kiinaujait pijaunniqpat.@----@ Mr. Speaker, where did you find the new dollars.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: minista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: parnaijaqtilluta ministait parnaisuungummata kiinaujanik aturniaqtunik kiinaujaqgut arraagumut.@----@ During the planning process the Cabinet usually plans the expenditures for one fiscal year.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20000427:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20000427:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: pijjutigillugu apirirataaqpunga ministamut nutaqaq apirimmagu kiujummat angirutaugiaqarniraqtuniuk ministanut.@----@ The reason why I had asked this question to the Minister is when Mr. Nutarak asked him a question he replied that he needed approval from the rest of the Cabinet Members.
20000427:: kiinaujaqtaqalaunngilarli mittimatalimmut.@----@ There was no funding made available for addition for Pond Inlet school.
20000427:: kiummat angirutaugiaqarniraqtunigit ministanut.@----@ When he responded that way he had to get approval from the rest of the Cabinet.
20000427:: taimaimmat, apirivara nakinngaarnirmangaata kiinaujait, uvvalu asijjiqtaunnirmangaata kiinaujait pillugu kiinaujaqtaqalaunngikkaluarmat mittimataliu ilisavingannut.@----@ So therefore, I asked him where they found the money, or where did they re-profile the money because at that time there was no money allocated for Pond Inlet School.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tukisittiannginakku.@----@ I do not really understand him.
20000427:: piliriaqaqpugut nalauttaaqtausimajunik.@----@ We were dealing with the Main Estimates.
20000427:: unikkaaliavut asijjiqsimanngilat pinasuarumajavut, parnautigisimajavut asijjiqsimanngilat, amma angirutausimallutik maligaliurvimmi.@----@ Our reports do not change and our intentions, plans do not change, and they have been approved by the members of the Legislative Assembly.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: apiqqut 536-1(3):@----@ Question 536 - 1(3):
20000427:: iqqanaijaqtinut illuit atuaganga@----@ Staff Housing Criteria
20000427:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut sanajulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Public Works.
20000427:: taikkua iqqanaijaliqtitaut siarmaqtiqtaujunut iqqanaijaanut nunavut gavamakkunginnut nunalinni.@----@ The people who have been hired for decentralized positions, if they lived in public housing and if they happen to get employment with the Nunavut Government in the communities.
20000427:: taikkua illuqaqtitaugajaqpat iqqanaijaqtinut illunik.@----@ Would they be allowed to move to staff housing.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: minista.@----@ Minister.
20000427:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: iqqanaijaliqpata nunavut gavamakkunnut namminiq illuqutiqanngippata tussirarunnaqput gavamakkut illuqutinginnut isirumalutik.@----@ Once they work for Nunavut Government and provided that they do not own their own home they can apply for government staff housing.
20000427:: taikkua illuqutigituaqpangit nunavut gavamakkut, tussirarunnaqput illumut isirumalutik.@----@ Providing that these units are the property of the Nunavut Government they can apply for government staff housing.
20000427:: qimirruvappavut tussirautiit ilaakkuuqtaqtugit.@----@ We review the applicants on a case by case basis.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000427:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000427:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: apiqqut 537-1(3):@----@ Question 537 - 1(3):
20000427:: illumiutait siarmatiqtaujunut@----@ Furniture for Decentralization
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Education.
20000427:: iqqanaijaqtingit ilinniaqtulirijikkut nuunniusammata mittimatalimmut siarmaqtittaulutik uqalaurmat arraagumut 2001 kiinaujatigut iqqanaijaqtiit nuuttaulaarmata mittimatalimmut.@----@ The staff of the Department of Education will be relocating to Pond Inlet with decentralisation and he stated that in the 2001 fiscal year the staff would be moving to Pond Inlet.
20000427:: tikisaigiiqsimaliqpisii illumiutassanik umiarjuakkut tikititaugajaqtunik aujakkut.@----@ Have you already ordered the furniture that will be shipped during the summer time.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000427:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: qaujimanninginlanga uvangaunnirmat.@----@ I did not realise it was me.
20000427:: ii, apiqqutinganut, tisisaigiiqsimaguttigu illumiutassait amma aturajaqtut illunut.@----@ Yes, in regards to the Members question, if we already ordered that furniture and equipment for the units.
20000427:: ilaannikkut qaujivannginnama iqqanaijaqtikka tikisaigiiqsimammangaata iqqanaijaqtikkalu asinginnut pilirivvinut tikisaijjujjiqattarmata.@----@ Sometimes I do not know if my staff has already ordered the furniture and whatnot. I can say is Mr. Speaker if we need to order anything my department usually does the ordering for other departments.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20000427:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: apiqqutiga uqakkanirniaqpara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I will rephrase my question to the Minister of Education.
20000427:: ilangit iqqanaijaqtingita nuulaarmata mittimatalimmut siarmatiqtauliqpata 2001-mi.@----@ Some of his staff will be moving to Pond Inlet with decentralisation in 2001.
20000427:: taimailingava parnaut, parnaut kajusiniaqpa nuuttirilutik iqqanaijaqtinik mittimatalimmut.@----@ Is that the plan, is the plan going to go ahead to move staff to Pond Inlet.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: minista.@----@ Minister.
20000427:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tukisittiarataannginakku apiqqutinga.@----@ I did not quite understand his question.
20000427:: uqakkannikainnaruk.@----@ Can he rephrase the question again.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: apiqqutiit uqausirikkannikainnasaaruk.@----@ Can you rephrase your question quickly.
20000427:: apiqqutitaqakkanniqullugu isulilaunnginningani apiqsurnaq.@----@ We would like to get a few more questions before question period is up.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ilinniaqtulirijikkut parnaisimajummata nuuttirniaqtunigu pilirivvingat mittimatalimmut pillugu ilinniaqtulirijikkut katimajingit isulilaarmata julai 1-mi.@----@ The Department of Education had planned to move their Department to Pond Inlet because the Divisional Board will be dissolved by July 1.
20000427:: ilinniaqtulirijikkut katimajingit parsaisimammata nuuttirigianga mittimatalimmut.@----@ The Divisional Board had made plans to move their headquarters to Pond Inlet.
20000427:: apiqqutiga kajusiniarmangaaq parnautinganit.@----@ My question is the plan is that going to go ahead.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: minista.@----@ Minister.
20000427:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20000427:: pingasut suli apirigumasimavut.@----@ We have three more members to speak.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: ikkarrialuk amma pukkirnaq.@----@ Mr. Iqaqrialu and Mr. Puqiqnak.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: apiqqut 538-1(3):@----@ Question 538 - 1(3):
20000427:: inuusuttuit najjiqattaqtut@----@ Teenage Pregnancies
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000427:: suraijumajunnangikkaluaqtunga maligaliurviu maliganginnit.@----@ I hate to break House rules here.
20000427:: nalunairumavara ministau iqqaqtuivilirijikkunnut asijjiqtauninganut atinga ullumi attuiniqarmat amisunik niruaqtigisimajarnik.@----@ I want to commend the Minister of Justice for his name change statement today that affects many my constituents.
20000427:: quvianniqsauniarmata taimaak.@----@ They are going to be a lot happier on that.
20000427:: apiqqutiga ullumi ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ My question today is to the Minister of Health and Social Services.
20000427:: ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, nalunairumavara siggaliaqtuqtaulinirmut saqqijaaqtitanginnut.@----@ The Minister of Health and Social Services, I have to commend him today on his Anti-Smoking Campaign.
20000427:: amisuummata nuqqarasuttut siggaliarmik.@----@ There are many people out there trying to kick the habit.
20000427:: qaujimavunga minista assuruqtuni nuqqarasualaurmat amma nuqqaqsimaliqtuni.@----@ I know the Minister himself is trying hard and he has been successful. I commend him on kicking a bad habit.
20000427:: apiqqutigali ullumi quttiniqpaami najjiqattarmata amialikami kanatamiluunniik qanukiaq.@----@ My question today is we happen to have the highest birth-rate in North America if not Canada or wherever.
20000427:: najjiqattaqtut amisummariummata.@----@ Our birth-rate is extremely high.
20000427:: quaqsaarnarmat amisuuningit najjiqattut inuusuttuit nunavummi.@----@ There is an alarming rate of teenage pregnancies in Nunavut.
20000427:: amisuuningi inuusuttuit najjijut nuqqaqattaqput ilinniaqtaminnik pijariiqsigatik ilinniaqtaminik.@----@ Most of the time when these teenagers get pregnant they have to drop out of school and not completing their education.
20000427:: minista qanutuinnaq piliriaqarmangaaq parnaummilluunniit tamassumunga.@----@ Does the Minister responsible have some kind of strategy or plan in place to deal with this.
20000427:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: apiqqut tugaaqquurmat ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I assume the question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20000427:: minista piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20000427:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, katimaji qaujimajussauvuq amisuaqtikallak apiriqattaqsimagakku ministaulauqtuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut uqaqtii takunnaqtuta qaujimagiarutinut pilirianik.@----@ Mr. Speaker, as the Member probably knows several times I questioned the former Minister of Health Mr. Ng who is now the Minister of Finance about teenage pregnancies and about family planning.
20000427:: piliriqatiqaqtutik nunalinni aanniaqtailijulirijinik, piliriaqaqtutik taikkuninga ilagiinut parnautiujunik.@----@ One of the things that we have done with the Health and Social Services Mr. Speaker is to look at awareness programs.
20000427:: isumaaluutigijaujut saqqitaulauqput inuusuttuit najjiqattaqtut attuiqattaqtutik aanniaqtulirinirmut amma inuusuluaqtut qiturngiuqtut.@----@ Working with the CHRs, working with the people we have to deal with family planning issues. The concerns that are being brought forward about the teenage pregnancies and again the stress it puts on the system when we have young people having children.
20000427:: qaujimavugut ilanginnit nunaliit irniuqattaqtut amisuuniqaqput 40-50-60 nutarait inuuqattaqtut nunalinni 1,400 uvvalu 1,500 inulinnik.@----@ We know that in some communities we have a birth-rate of 40-50-60 babies being born in the communities of 14 or 15 hundred people.
20000427:: tamanna piunngimmat sivunittinnut takunnaqtuta.@----@ That is not sustainable over the long term.
20000427:: uqaqtii, maannaujuq aanniaqtulirijikkut ama inulirijikkut piliriqatiqaqput kamajiujunik.@----@ So Mr. Speaker at this time the Department of Health and Social Services is working with its caregivers.
20000427:: iqqanaijaqtinik tamakkununga.@----@ That's professional in the field.
20000427:: piliriaqaqtutik uqaqtii, taqqiuniaqtunik piliriaqarniaqtilluta maligarmi ilagiinut aanniqtiriqattaqtunut, tamanna nalunaikainnarumarataarakku.@----@ To deal with that Mr. Speaker in the coming months we will be dealing with a policy on family violence, or a statement to address this issue on a broader concept.
20000427:: amma uqaqtii, gavamakkuulluta tamanna sivulliutivavut.@----@ Mr. Speaker, we do as a Government see this as a priority of the Government itself.
20000427:: qujannamiikainnarumavara katimaji apiqqutinganut amma kiuttiaqtassarivara ikajuutiqarlunilu akausiuminaqtumik maklainmut.@----@ I would like to take the opportunity to thank the Member for his question and I hope this answer helps generate some level of comfort to Mr. McLean.
20000427:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20000427:: apiqsurnaq isulippuq.@----@ Question period time is up.
20000427:: atuqattaqsimavavut apiqqutitaqaliraimmat ilagiaqtaujunnarmat kinguniagut.@----@ It has been a practice once the question has started that we allow supplementary questions to follow.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000427:: suli nalunairvigivara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut piliriaqaqullugu tamassuminga.@----@ I again commend the Honourable Minister of Health and Social Services to deal with this issue.
20000427:: nalunaiqsiquvara qanuq tamassuminga piliriaqarniarmangaaq.@----@ Can he give me a broad outline on how he is going to deal with this serious issue.
20000427:: minista nalunaiqsiquvara qanuq pigiaqtittinirmangaaq inuit qaujimajatuqangitigut tamassuminga pilirianganit.@----@ Can the Minister commit to me how he integrated Inuit Qaujimajatuqangit to this strategy that is he working on.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000427:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, minista qaujimavuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut saqqiilaurmata kiinaujatigut parnaummit saqqiinaasurniatilluta inuit qaujimajatuqanginnit pilirivvingannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut piliriqatiqarlutik suurlu innatuqarnik.@----@ Mr. Speaker, as the Member know the Department of Health and Social Services brought forward in this budget a mechanism where we would look at incorporating Inuit Qaujimajatuqangit within the Department of Health and Social Services by actually going out for example working with our elders.
20000427:: asinginnit takugiarluta kisutuinnarnik.@----@ Looking at other issues.
20000427:: kamatiji qaujimammat kangiq&inirmi irnivittaqarmat, uqaqtii.@----@ As the Member knows in Rankin Inlet we do have a birthing centre, Mr. Speaker.
20000427:: taikani irnivimmi ilinniaqtittiniusallutik inuit qaujimajatuqangitigut uuttuutigilugu.@----@ That birthing centre would train people working with Inuit Qaujimajatuqangit for example.
20000427:: katimaji apiqqutiqarataarmat inuusuttuit najjiqattaqtunik, saqqiilaaqpugut imanginnit najjinirmuungajunik.@----@ The Member asked about specifically teenage pregnancies, we would incorporate some of child rearing practices.
20000427:: amma uqaqtii, inuit iliqqusituqangitigut qaujjitiullutik atuqtauniaqput uqaqtii, inuit qaujimajatuqangit piliriatigut.@----@ Also Mr. Speaker, some of the traditional values the Inuit have come to be known by and using those Mr. Speaker with Inuit Qaujimajatuqangit.
20000427:: amma, uqaqtii taimaa uqalauqtillunga, amisuuningit nunalinni aanniaqtailijulirijiit amma iqqasaijaqtiit inuuvut.@----@ Again Mr. Speaker after saying that, the majority of CHRs and our Field base staff are Inuit.
20000427:: taimaimmat saqqiiniusavugut inuit qaujimajatuqangit aanniaqtulirijikkut amma inulirikkunnut amma piliriaqarluta tamakkuninga katimajiu uqausiriqtaujangit inuusuttuit najjiqattaqtut amma ilagiinut parnainiq.@----@ Therefore we are incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into the Department of Health and Social Services and specifically into dealing with some of these issues that the Member has brought up teenage pregnancies and family planning.
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20000427:: apiqsurnaq isulippuq.@----@ Question period is up.
20000427:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000427:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20000427:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000427:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20000427:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000427:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Question.
20000427:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20000427:: kiujjutiujut matuiqsinirmut kiujjutiujut matuiqsinirmut.@----@ Replies to Opening Address. Replies to Opening Address.
20000427:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20000427:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20000427:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20000427:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20000427:: unikkaaliat katimajiralaanguinnaniaqtunut amma katimajiralaatuinnaunngittunut.@----@ Reports on Standing and Special Committees.
20000427:: unikkaaliat katimajiralaanguinnaniaqtunut amma katimajiralaatuinnaunngittunut, tuutuu.@----@ Reports of Standing and Special Committees. Mr. Tootoo.
20000427:: 11:@----@ Item 11:
20000427:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees Interim Report on the Review of the Report of the Chief Electoral Officer,
20000427:: unikkaaliangukainnaqtuq qimirrujauninginnut unikkaaliat niruaqtulirijimmarimmut, niruarnarmut sivulliqpaami maligaliurvimmut nunavummi -1999:@----@ Election of the First Legislative Assembly of Nunavut - 1999:
20000427:: pigiarniq@----@ A New Beginning
20000427:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, ullumi unikkaaliamik uqausiqarumavunga ilaqarlunga katimajiralaanguqatinnik.@----@ Mr. Speaker, today I would like to make a report along with other Members of my committee.
20000427:: katutiniarattigu.@----@ We will be sharing it.
20000427:: katimajiralaanguinnaniaqtut ajauqtikunnut maanna uqausiqarumavugut unikkaaliaminirmik qimirrunirmut unikliiangujut angajuqqaangannut niruartulirijit kamajingat.@----@ The Standing Committee on Ajauqtiit would like to present its interim report on the Review of the Report of the Chief Electoral Officer.
20000427:: niruarniq sivullirmik maligaliurvingani nunavut-1999.@----@ Election of the First Legislative Assembly of Nunavut-1999.
20000427:: taiguusilik nutaaq pigiarvinga.@----@ Entitled, "A New Beginning".
20000427:: uqaqti, aktuupautillugu 1999, maligaliurvik unikkaaliursimaqujaulaursimangmat angajuqqaamut niriartulirinirmut kamajiujumut nunavummi, taiguusiqarluni niruaniq sivullirpaamik maligaliuvinganut nunavut - 1999:@----@ Mr. Speaker, In October 1999, the Legislative Assembly referred the Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut, entitled Election of the First Legislative Assembly of Nunavut - 1999: A New Beginning, to the Standing Committee Ajauqtiit for review.
20000427:: nutaaq pigiarvinga,, maligalirijit katimajingit ajauqtiit qimirrunainirmut.@----@ In addition to reviewing the specific recommendations contained in the report, the Standing Committee has also been interested in a broader review of the Elections Act, in the hopes of making recommendations that will ensure that this important legislation will meet the needs of Nunavummiut.
20000427:: ilakkanningattauq qimirrunainirmut turaangaluar&uni aaqqiksuigiarsimaqujinirmut iluliqarlutik unikkaaliangujuni, maligalirijinut katimajingit pikkumigijaqarmingmatattauq anginirsakalnirmik qimirrunagiakkannirlugu niruanilirnirmut piqujaq, niriuniqarnirtigut sanamaniliurtauqullugu aaqqigiarijjutauqujaujut nalunarujungnianngimmat aturnarnimmarigijanga maligaliurvingmi aaqqiktausimaqullugit pitaqariaqarnirijangit nunavummiunut. maligaliurvingmi katimajingit qimirrunaisimangmata ammalu niriugijaqarsimaur&utik kajusimaqullugu anigursimalirtumi aujami ammalu aulatauqullugu nunaliujuni pularartuliriniq ukiaksami, tusarunnaqullugit unurtunik ajjigiinngittuutinik nunavummiut qanuq piusitirigiarunnariangit niruartuliriniujunik nunavummi aulataunirijanganik.@----@ The Standing Committee has begun its review and hopes to continue it over the summer and conduct a community tour in the Fall, in order to hear from many different Nunavummiut about how we can improve the way elections in Nunavut are run.
20000427:: maligaliurtinut katimajiunikkut uqarsimangmata pigiarvinganik atunit naniinnaq katimaniuqattarsimajuni: "niruarniujut tunngaviungmata gavamagijumajamingnik niruarunnarnirmut.@----@ As the Standing Committee has stated at the beginning of each of the public meetings it has held:
20000427:: aulattumagattigut tiliuqtuijjutigivalliajumallugit piqataujunut, ilitarsisimajunnautiullutik ajjiunnginnirmik qanuilisimanirijangagut nunavut, ammalu tamannautillugu naammautittiarunnar&uni ammalu kiinaujanik kamajiuniulluni."@----@ "Elections are the foundation of democracy.
20000427:: uqaqtii niruarnilirininginnut nunavut. taimaikkaluartillugu niruarniq viivvuarimi 1999 nunavut sivullirpaattiamik kamajiksaujunik nunaqutirjuaqarnirmut niruarnaulaurmat, uqallautaujunullu iqqaitittisimaqattarmata uvattinnik, niruarniujut ammalu tukisigiartittijjutinga ilingainnarnialirlutik sanautingit nunavummut unikkaanginni.@----@ We want to administer them in a way that encourages participation, recognizes the uniqueness of circumstances of Nunavut, and at the same time is effective and fiscally responsible."
20000427:: "aviktuisimaniq nunattiamit angirtausimanikuulluni naamagijaulirutiqarsimaniungmat niruarutaulluni 1982-ngutillugu, ungataanualingajut 90 parsant niruartiujut maannaulirtumi nunavummiungullutik niruartiulirmata pikkumigillunijjuk aviktursimajjutaujunit.@----@ "The division of the NWT was approved in a plebiscite in 1982, where over 90 percent of the voters in what is now Nunavut voted in favour of division.
20000427:: taitsumani 1992-ngutillugu, asiattauq nunattiaq-angijukallaungmat niruarnaumaurmijuq nutaamik kigliliurtausimalirtillugu nunanga akurngangni marruuk aviksimallutik nunaqaqqaarsimajunut nunagijaulirtillugit.@----@ In 1992, another NWT-wide vote affirmed the new boundary between the two territories.
20000427:: kinguninganili taitsuma arraaguujuup, nuvipiriutillugu, nunavut kingullirpaulirtumik angirutiliarisimajanga, pitaqautillugu nunavut aulattiutinginnik ullumiulirtumi nuqqangattialirpuq, angirutiliurtausimanikuungmat naammagijaulirutinganik qanigijangani 85 parsanut.@----@ Later that year, in November, the Nunavut Final Agreement, upon which Nunavut's affairs today rest, was approved by nearly 85 percent.
20000427:: taitsumani 1993-ngutillugu, intiiaikkut, saqqitaulaursimajut tiiivinngulauraluar&utik, sivullirpaattiamik niruartittiniqalaursimavut, niruarniujukkullu sivulirtiujunut ilinganialir&uni arvilingnut arraaguujunut ikajuqsiutinga piliriangunialirtillugu sanaliriaksaujut saqqitirtaujariaqar&utik nunavut nunarjuaqutinganut ammalu nunavut gavamangit."@----@ In 1993, NTI, created from TFN, held its first election, voting in the leadership that would over the next six years help to lay the groundwork for creating the Nunavut Territory and the Nunavut Government."
20000427:: uqaqtausimaniku paul quasarmut, angajuqqaarijaujuq niruartausimanikkut intiiaikkunnut, aippuri 13-ngutillugu, 2000.@----@ Quote from Mr. Paul Quassa, President of NTI, April 13, 2000
20000427:: maligaliutinut katimajingit angirmata tamanna unikkausiujuq "isuqqaitittijjutiusimavut uvattinnut sannginiqaliriaqulluta isumaqsurunnannirmut pigiarutingata nunavummi.@----@ The Standing Committee agrees that this history "reminds us of the strength of our democratic process in Nunavut.
20000427:: tamajja upigusugutigijariaqartavut."@----@ It is something we should all be proud of."
20000427:: maligalirijit katimajingit unikkaaliurpalliajungmangmata unikkausituqaksamik.@----@ The Standing Committee wants to build on this history.
20000427:: nunavut angijurjuaraaluulluni nunaaluungmat nalliatuinnaq maligatigut kamavigijunnartangit kanatami, ammalu kisimi inugiaktiginivuq suli mikiluar&uni.@----@ Nunavut has the largest landmasses of any jurisdiction in Canada, and yet our population is small.
20000427:: aksuruallangnaluartunik aturtanga nunavut qanuittutuinnarni unurtuni ikajuqtuiniqarasuariamut kiinaujartuluartualuulirtunut ammalu iliqqusituqaujunut naammaktirsimattiarasuariaksanginnik kiggaqtuijjutaujut tamakkunani avungaujingalluni ungasigiiktutauluarnirmut ammalu nunaliujuni ajjiunngittuutaujunik pitaqariaqar&utik pitaqanngittunik suli.@----@ One of the challenges facing Nunavut in many areas is providing cost-effective and culturally appropriate services across these large distances and in communities with different needs.
20000427:: aulanasuariaksanganik niruarniujut nunavummi atulirtavut ajjituinnarsur&utik aksuruallangnarput, kisimikkannilirtauq taimainninganut, taimannganinit niriaqiniujut saqqitauqattariaqarnirijanginnik qakutikkunnguraangat.@----@ Running elections in Nunavut faces the same challenges, only more so, since elections are only needed from time to time.
20000427:: sivullirpaamik nunavummut nunaqutitaarjuangusimaningata niruarnilirininga kiinaujarturturtigingmat imannaluapaluk $1 milian ($977,035, ilakkanningalu $164,591.38 niruagaksanngursimajut niruartaunnautillugu akilirsuarillunijjuk) sulillattaar&ugu uqaqtii.@----@ The first Nunavut territorial election cost almost $1 million [$977,035, plus $164,591.38 in candidate election expenses] to be exact Mr. Speaker.
20000427:: maligaliurtit katimajingit ujjirusungmingmatattauq unurtukallangnik pitaqariaqarnirijanganik kiinaujalimaattiat nunavummi, naliiraarviqattiaruminammarik&unilu qaujinarsiutijunit ilangit kiinaujanik nuattinasuarsimaniunikkut.@----@ The Standing Committee is only too aware that there are many needs for every dollar in Nunavut, and it is very interested in options that might result in some cost savings.
20000427:: unurtukallait iningit gavamakkut aulattiqattarmata niruarnilirinirnik nunavummi pikkuminarajartuksaujut ajjingitigut pijjutaullutik:@----@ There are many levels of government that run elections in Nunavut that may be interested in the same issues:
20000427:: gavamatuqakkut, nunattiarmiutitut, Hamalakkutitut, iglulirijititut, nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulatijiit, intiiaikkut, aviktursimajuni inuit katujjiqatigiingita, ilakanningaluttauq pijjutaujunut niruarjuaqtittiniujutigut ammalu maligaup miksaanut niruarniq.@----@ federal, territorial, hamlet, housing, DEAs, NTI, Regional Inuit Organizations, in addition to the issues of plebiscites and referenda.
20000427:: atausiluaq isumaginaqtuq taakkua maligaliurtit katimajingit tusarumaluarsimangmata kinakkutuinnait uqausinginnik tamakkua amunasuartillutigut aksururutigijavut aulattitilluta niruartuliriniujuni tamainnilimaattiaq nunavummi ammalu saqqitausimaninga sanamajauliningata nunavut niruartuliriningita titirarvingani qanuigajunnginnirijangit unurtut pitaqariaqartut ammalu ikajuqtuijut uvattinnik aksuruusautiqartilluta qaujikkautiliarisimavut qulaani uqarsimajuni.@----@ One of the ideas that the Standing Committee has been most interested in is hearing people's comments on pooling our efforts in running elections at all levels in Nunavut and creating a made-in-Nunavut elections office to serve a number of needs and help us meet the challenges noted above.
20000427:: uqaqtii, kajusitittigiarumalirtunga maannaujuq katimajuni iksivautarmik alakannuaq.@----@ Mr. Speaker, I would like now pass on the floor to the Co-Chairperson Mr. Alakannuark.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000427:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: namutuinnaq qinirsainiq.@----@ Public outreach.
20000427:: viivvuari 2000 - tusagaksakululiarisimajut uqalimaagaralaat titiqqallu aullartitaulaurput tamainnulimaaq Haamalakkunnut ammalu ilinniarvingnut nunavummi, qaiqqujisimautiullutik nakituinnalimaaq uqausiksaujunik unikkaaliangumajumut angajuqqaangannut niruartuliriniulluni kamajimut, tamatumungaluttauq niruartulirinirmut piqujaq kisutuinnalimaanut.@----@ February 2000 - Information flyers and letters were sent to all Hamlets and schools in Nunavut, inviting public comment on the Report of the Chief Electoral Officer, as well as on the Elections Act generally.
20000427:: viivvuari 2000 - tusagaksaliarisimajut katitirsimallutik, piqasiutisimallutiglu ajjingit unikkaaliarisimajut, ilakkannirsimallutiglu uqalimaagaralaakululiarisimajut ammalu titiqqat aullartitausimagivuttauq maligaliurtinut kiggaqtuivigijangita titirarvinginnut ammalu ilagijaujut tiliuqturtaulaurmata tuniuqqautiqaqujaullutik tamakkununga pikkumigusuktunut inunginnut uvvaluunniit katujjiqatigiiktiujunut nunaligijanginni.@----@ February 2000 - Information packages, including copies of the report, extra flyers and letters were also sent to every MLA's constituency office and Members were encouraged to distribute them to interested persons or groups in their community.
20000427:: viivvuari - aippurimut 2000 - tusaumautilirijit uqaujjijingit pijariijailaurput sivuningani atunit nanituinnaq katimatittiqattar&utik ammalu nanituinnaq kiggaqtuillutik naalautikkut qaujikkautiqaqattartillugit pijariijailapurmata marruisur&utik katimatittiqattar&utik apirsurainikkut.@----@ February 2000 - Advertisement placed in Nunatsiaq News. February - April 2000 - Media advisories were prepared before each public meeting and public service radio announcements were prepared for two of the hearings.
20000427:: tusaumautilirijit saqqitirilaurput pijariijailaurmingmata kinguningani atunit apirsuraillutik katimaniqartittilaurtillugit naiglitirsimallutik isumagijauluarsimajunik uqallautiqalaurmata ammalu uqallaqatigiikatajuk&utik ammalu unurtut tusaumautilirijit unikkaaliursimaqattalaurtut uqalimaagani titirarsimallutik sanalirianguningit maligaliurtit katimajinginnit.@----@ Media releases were also prepared after each hearing to summarise the key ideas presented and discussed and several media articles have been written on the work of the Standing Committee.
20000427:: katimattarningit ullumiulirtusungarmut.@----@ Meetings to Date.
20000427:: taimali tuninialirpara katimaniq akisungmut.@----@ I will than give the floor to Mr. Akesuk.
20000427:: qujannamiingujutit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqausiriarjuglugit ulluliurtausimajut kangir&inirmiuningit iqalungnilu aaqqiksursimajut, maligaliurtinut katimajit ajauqtiit isumaniksimangmata tamatumunga, maannauningani, nanituinnaq katimatittiqattarniarniujumik kisimi kangir&inirmi iqalungnilu, taimali ilagijaujut uqallautiqartillugit aaqqiksursimanirijanginnut.@----@ In light of the intense schedule surrounding the Rankin Inlet and Iqaluit sittings, the Standing Committee Ajauqtiit decided that, at this time, it would only hold public meetings in Rankin Inlet and Iqaluit, when Members would be present for the Sitting.
20000427:: angiqatigiigutigisimanikkut, maligalirijiut katimajingit ajauqtiit katimanikuungmata apirsuraillutik unikkaaliarijausimajunik, ammaluttauq unurtuirsu&utik gavamait iluani katimaqattarsimallutik.@----@ Accordingly, the Standing Committee Ajauqtiit has held four public hearings on the Report, as well as a number of internal meetings.
20000427:: viivvuari 3, 2000, iqaluit@----@ February 3, 2000, Iqaluit
20000427:: -- uqallautaujut ammalu uqallaqatigiikatajuk&utik unikkaaliangusimajut angajuqqaangannut niruartulirijit kamajingata nunattiarmut, taivit Hamiltan ammalu puraijan aarmasituraang, kajusimatittijingat pilimmaksainilirinirmut tusagaksalirinirmullu niruartuliriningitigut nunattiap;@----@ -- Presentation and discussion on the Report with the Chief Electoral Officer of the NWT, David Hamilton and Brian Armstrong, Co-ordinator of Training & Information with Elections NWT;
20000427:: vivvuari 26, 2000, kangir&iniq@----@ February 26, 2000, Rankin Inlet
20000427:: -- uqallautaujut ammalu uqallaqatigiikatajuk&utik saanti kusugaq, niruartuliriji kangir&inirmi unurtunut niruarniujunut, piqasiutillugillu nunattiarmi, gavamatuqakkunni, Hamalakkunni, kivallirmiut inuit katujjiqatigiingit ammalu asingit;@----@ -- Presentation and discussion with Sandy Kusugak, Returning Officer in Rankin Inlet for a number of elections, including territorial, federal, Hamlet, KIA and others;
20000427:: ammalu@----@ and
20000427:: vivvuari 3, 2000, iqaluit@----@ February 3, 2000, Iqaluit
20000427:: -- uqallautaujut ammalu uqallaqatigiikatajuk&utik unikkaaliangujutigut angajuqqaangannut niruartulirijit kamajingata nunattiamut, taivit Hamilitan ammalu puraijan aarmasituraang, kajusimatittijingat pilimmaksainilirinirmut tusagaksalirinirmullu niruartuliriningitigut nunattiap;@----@ -- Presentation and discussion on the Report with the Chief Electoral Officer of the NWT, David Hamilton and Brian Armstrong, Co-ordinator of Training & Information with Elections NWT;
20000427:: vivvuari 26, 2000, kangir&iniq@----@ February 26, 2000, Rankin Inlet
20000427:: -- uqallautaujut ammalu uqallaqatigiikatajuk&utik saanti kusugaq, niruartuliriji kangir&inirmi unurtunut niruarniujunut, piqasiutillugillu nunattiarmi, gavamatuqakkunni, Hamalakkunni, kivallirmiut inuit katujjiqatigiingit ammalu asingit;@----@ -- Presentation and discussion with Sandy Kusugak, Returning Officer in Rankin Inlet for a number of elections, including territorial, federal, Hamlet, KIA and others;
20000427:: ammalu@----@ and
20000427:: -- uqallautaullutik innatuqaqtigut ammalu sanannguagartit inungit timimiktigullu ajurutiliit isumagillungu niruartuliriniq kisutuninalimaanginnik;@----@ -- Discussion with Elders and caregivers of persons with disabilities regarding elections generally;
20000427:: maarji 25, 2000, iqaluit@----@ March 25, 2000, Iqaluit
20000427:: -- uqallautaujut kamajiujullu pinasuarvingannit nunalingnut gavamalirijiujunut ammalu ingirratilirijiullutik pijjutigillugit naniinnaq niruatuliriniujut pijjutingit;@----@ -- Discussion with officials from the Department of Community Government and Transportation regarding local election issues;
20000427:: -- uqallautitaullutik kaati simitkut, isivautarijaujuq iqaluit aviktursimajunginni niruartulirinirmut atiliurunnartiulluni pijjutigillugit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijingita niruarningita pijjutinginnik; ammalu@----@ -- Discussion with Kathy Smith, Chair of the Iqaluit District Education Authority regarding DEA election issues;
20000427:: -- uqallautaullutik pil kalaakkut, kamajiujut kamavigijaujumut niruartaujuksanngurtisimajunut@----@ and
20000427:: nunavummi nunarjuangani niruartulirinirmut isumagijausimajut niruartuliriniq kiinaujaqartittininganut pijjutauningit@----@ -- Discussion with Phil Clarke, Official Agent for one of the candidates in the Nunavut territorial election regarding election financing issues
20000427:: aippul 13, 2000, iqaluit@----@ April 13, 2000, Iqaluit
20000427:: -- uqallautaujut ammalu uqallaqatiqar&utik paul quasarmik, angajuqqaarijaujumik niruartausimanikkut nunavut tunngaviup timinganut (intiiai) ammalu jaan laamp, tukimuaktittijiujuq atuliqtirivallianirijanginnut intiiaikkut.@----@ -- Presentation and discussion with Paul Quassa, President of Nunavut Tunngavik Incorporated (NTI) and John Lamb, Director of Implementation of NTI.
20000427:: maanna apirilirpara paanapasi kajusituinnaqullugu.@----@ Now I ask Mr. Barnabas to continue.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: (tusaajiqarunniirtut):@----@ (interpretation ends):
20000427:: taakkua maligaliurtit katimajingit tusarsimatuinnarmata tautuktiujumik iqalungni ammalu kangir&inirmi, unurtut piusilirigiarutausimajut saqqisimangmata uqallaqatiqakatajungnikkut ullumiulirtumut tikil&ugu atuutiqaluanngisimajut maannauningani.@----@ While the Standing Committee has only heard from witnesses in Iqaluit and Rankin Inlet, a number of themes have emerged from the discussions to date that are worth noting at this time.
20000427:: tamanna niruarnilirinirnut piqujaq uqakuluujarsimaurtummariungmat nalunailitisimaninginnik ilangillu isumaaluutausimanikuujut saqqitauqattarsimanikuullutik ilaurturiaqarmat tamatumunga niruarniliriniujunut piqujaq sivuniksariniartattinni atugauvangniartunik.@----@ The Elections Act is very detailed and some of the concerns that have been raised would require amendments to the Elections Act at some point in the future.
20000427:: kisimili, gavamalirijiullutik katimajiujut aaqqigiarutiliukkannirsimajunik sanamajuqanngimmata maannaujumi, kisimili killirpautilirtamingnik unikkaaliurniartut.@----@ However, the Standing Committee is not making recommendations at this time, but will do so in the final report.
20000427:: maliktigiik&utik nauttirsurutauqattarsimanirilirtangit ullumimut tikil&ugu makuangujut:@----@ The following are our observations to date:
20000427:: piviksaliursimaniq niruartuliriniujunut - saqqisimajuqarmat angirutausimautiqar&uni tamakkua niruartuliriniujut nunavummi katimaniqartuksauninginnik ukiuksami, kinguningagut qanuittutuinnait utiuqqarsimalirpata nunaliujuni nunalirsimajuviniit, sivuninganili kisimi apilaurtinnagu suli ammalu niglasulualirtillugu akauqattanngimmingmat innatuqarijaujunut ammalu kinakkutuinnait timimiktigut ajurutilingnut narunagalagasuariaksaq nunaliujunut namunngarutaugajunngilualiqattarmat.@----@ Timing of elections - There is an emerging consensus that elections in Nunavut should be held in the Fall, after people have generally returned to the communities from the land, but before snow and cold make it more difficult for Elders and persons with disabilities to move about easily in the community.
20000427:: nuktarartumik niruartunut puuqqaiviqarniq - ajunnginnirijanga niruartulirijit inutuanut angirranginnut niruarunnarsisimajunnaqullugit, piluartumik qanimajunut uvvaluunniit timimiktigut ajurutilingnut, tamanna aturijaujullariungmat innatuqarijaujunut ammalu kinakkutuinnarnut timimiktigut ajurutilingnut.@----@ Mobile Polls - The ability of Returning Officers to go to an individual's home to enable them to vote, particularly if they are ill or disabled, seems to be very important to Elders and persons with disabilities.
20000427:: niruarijaumanirsaugajartuksaungmat tilijisimanikkut niruarutiliursimaluni tamakkununga ajulirtartunut.@----@ This may be preferable to proxy voting in these circumstances.
20000427:: naksaqtittisimalluni niruarniq - ilangit aksuruallangnaraluartillugit ujjirijausimanikuungmata tamatumani aaqqiksuqsimautingani, ajunngittut niruarutiliarisimajaminik naksaqtittilutik, piluartumik kinakkutuinnarnut nunaligijami asianuarsimajunut niruarnaulirtillugu, suli kiggaqtuijariqar&utik nunavummi, piluartumik inungit aullakatajugiaqaqattartut nunagijamingnit aanniaqsiurtaujaqtursimallutik uvvaluunniit sanajaksaminut aullarsimajut uvvaluunniit parnaksimajuksautillugit asivarsimaniar&utik nunavumut niruarnanngursimatillugu.@----@ Proxy voting - Although some difficulties were noted here in the procedure, the ability to vote by proxy, particularly for people who are away from the community at the time of the election, still serves a need in Nunavut, particularly as people often have to leave the community for medical treatment or duty travel or they may plan to be on the land at the time of the election.
20000427:: titiqqarniarvikkut-niruarutiksaliangumajut - saqqitausimallutik titiqqarniarvikkut-niruarutiksaliangumajut, piluartumik ilinniartiujunut aullarsimajunut nunagijamingnit, atuluarijaugajallarigijanganut isumagijausimavuq, kisimili piunirsaunajar&uni kajusimatittinasuariaksaq pitaqanngittunut ajjigiinngittuutini gavamani kamajigijaujunut qaujimanarniarmat tamanna ilinniaqtiujut naksiujjisimanirijangit titirarsimajutigut piviksaliurtausimattiartillugit taimaittunnarmatailaak sulijuq aturluni titiqqarniarvikkut-niruaqattaujjutiksaliurniq niruaqataunirmut.@----@ Mail-in ballots - It appears that mail-in ballots, particularly for students away from their communities, are a useful idea, but better co-ordination is needed with various government agencies in order to ensure that the students are sent the materials in a timely manner so that they can in fact use the mail-in ballots to vote.
20000427:: niruaqtuksautit' atingit titiqtausimaningit - saqqiqattarmata taimannganilimaapaluk niruarnausitillugit nunavummi ajulikainnartasuungungmata ullunganuttiakuluk niruartiujut' atingit titirartasimajarianginnik.@----@ Voters' list - It appears that almost all levels of elections in Nunavut face the difficulty of having an up-to-date voters' list.
20000427:: malik&ugit uqallausiulaurtuit, upaqattarlugit angirranginnut atiliurinasuarniq ajurnaqattarmat kamagijauttiarianginnik ammalu atugarijaunginnarasukkaluaruni ajurnajammat, taimali taimainninganut unurtut atingit titirtauqasiutinngisainnaliqattarmata.@----@ Judging from the presentations, door-to-door enumeration is a difficult task and may not be worth the effort, since so many names are still left out.
20000427:: kisimili pitaqanngittuqartillugu atiliurisimajunik tamakkiisimajjuumillutik unurtunut ajulirutausimakainnasuungungmata niruarnaup ullurilirtilluniuk, uqautausimangmat taakkununga maligaliutit katimajinginnut.@----@ But the absence of proper lists leads to many difficulties on Election Day, as was pointed out to the Standing Committee.
20000427:: qimirrunaisimajariaqanirijavut piunirsakkut pisimaqattariaqarnirijavut ammalu papatugiaqarnirijavut angummatisimattiarlugit niruartuksaujut atingit ammalu nuktararningit atingit nuktirsimajuviniulirtillugit nunaliit asinginnut.@----@ We need to look at better ways of getting and keeping up-to-date voters lists and transferring names when people move to another community.
20000427:: maligaliurtinut katimajiujut tusarumasimallariktut kamajiujunit sanavingannit nunalingnut gavamalirijikkunnit ammalu ingirrautilirijiullutik qanuq pijariijaivagiaksanginnik niruartuksautit atiliursimaniarlugit nanituinnaq niruartuliriniujunut ammalu immagaali sanajauvaktutuqaqtigut niruartuksaujut aliurtausimaningita kisutuinnalimaanut ammalu ilangit atuutittiavaluarajarmata ammalu sanautingit isumaaluutigijauqattarmingmata uqallautausimaniarmijut sivuningani aullartitaulaunginninginni nunavummut.@----@ The Standing Committee was very interested in hearing from the officials of the Department of Community Government and Transportation as to how they prepare voters' lists for local elections and perhaps we can learn from their experience. The Committee is also interested in learning more about permanent voters' lists generally and some of the practical and technical concerns that would have to be addressed before one could be set up in Nunavut.
20000427:: uqaqtii apirijumagakku ikarrialuk kajusisimaqullugu unikkaaliangusimajunik.@----@ Mr. Speaker I would like to ask Mr. Iqaqrialu to continue with the report.
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: arraagungit niruarunnaqtut - niruarunnaqtut arraaguqarialiit nunattiarmiutitut niruarnaqtuqutinginnut 18-ngulutik arraaguqalitut.@----@ Age of voting - The voting age for territorial elections is 18 years.
20000427:: kisimili, niruarrunaqsititauqattarmata inuit katujjiqatigiinginnut 16-nik arraaguqaliraangata.@----@ However, the voting age for Inuit organizations is 16 years.
20000427:: ilagijaujut uqaujjuqtausimajut intiiaikkunnit tamannali aaqqiktausimajuq iliqqusituqaqarnikkut qaujimajatuqarniq tamakkua makkuktut arraaguqalirtillugit 16-nik innaqtitut pijaulirpangnirmata.@----@ Members were advised by NTI that this conforms to the traditional acknowledgement that youth age16 should start to be treated as adults.
20000427:: isumagijausimaqataujariaqarninganiktauq nunavummi nunarjuanganut niruartulirinirmut aturtaujuksaunirijanganik ajjituinnaringali mikinirpaungmat niruarunnarsititauniq intiiaikkutitut ammalu pikkumigijaulirsimanirsaulluni uqallautauqattartillugu tamakkununga maligaliurtit katimajinginnut tusakkannirumigijausimalangajuq katimaniriqattartanginni asinginnit nunaliujunit.@----@ It may be worth considering if Nunavut territorial elections should use the same minimum voting age as NTI and this has prompted some interesting discussions that the Standing Committee will be interested to hear more of in their meetings in other communities.
20000427:: tatatiriviksait - saqqiqattarmata ilangit tatatirviksait piusitikkannirisimakkannirunnar&utik.@----@ Forms - It appears that some of the forms could be improved.
20000427:: suurlu uukturautigilugu, niruagaksaliangujjutilianguqattartut tatatirivingit nalunailisimanirsaulutik taquqqujjisimajuksaujut niruagaksanngurtittisimaniartut atiliursimajariaqarmata ammalu tautuktiujut niruagaksanngurutiujumajunut atiliurvingit atiliuqtausimajariaqar&utik.@----@ For example, the nomination form could more clearly show where nominators should sign and where witnesses to nomination signatures should sign.
20000427:: aqqutiqar&utik tilisimajamigut niruarutiksaliangusimavaktunut pijumautingit tatatigaksanut nalunaikkutiqariaqarmata qaujimautiksaujumik pijariakiglitirsimajariaqar&utiglu.@----@ Proxy application forms and certificates may need to be simplified.
20000427:: aturnaluarajaqtusaungmingmat isumagijausimajariaqarnirijanginnik titirarsimajuqutingit aullaqtitautuinnariaqarmingmata sukkajukkut ammalu uajamuuqtutigut aqqutiqarlutik.@----@ It will be also be important to consider how documents may be transmitted using facsimile and electronic means.
20000427:: suurlu uukturautigilugu, angajuqqaarjuaq titirarvingmut aaqqiigiaqujisimangmat tamanna niruartuliriniunirmut piqujaq ilajaumaqullugu ajunngitittiutimik niruagaksanngurumasimaniartunut tunijausimaluni ajjinnguamik kappujartumuurtutigut aqqutiqarluni.@----@ For example, the CEO recommends that the Elections Act be amended to permit candidates to submit their photograph by electronic means.
20000427:: pijunnautiqarniq niruarunnarmut niruaqtulirijiuniarluni - saqqisimakpata malikgaksaqalillariksimatillugit niruartulirijiujut niruartuksaunngininginnik, niruartulirijillariuluni kamajiuguni.@----@ Right to vote of election officials - It appears that certain election officials are not allowed to vote, such as Returning Officers.
20000427:: angajuqqaajuaq titirarvingmi unikkaalianga qaujimajauqujiniqarmat pirajaituinnariqarnirijanganik pijunnautigijamingnut uqarsimaningagut maligait pijunnautinut isumarsurunnarnirmullu, ammalu taimainninganut ajjigijunniiqtitautuinnariaqarmata.@----@ The CEO's report notes that this may be a violation of their rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and therefore may need to be changed.
20000427:: taimannalluattiaq niruartauqatigiiktuqarnirpat niruarutiviniujunit qaujinarsitillugit kinguningani iqqaqtuinilirijit naisakkanniriaqujisimangmata, niruakkannirtittinialir&utik, taimainnirijanganut saqqitaunngippat pijjutinga sapumjartaujuksaungmata tamakkua kinakkutuinnait niruarniujumit.@----@ Should a tie vote result after a judicial recount, a by-election would now be held, so there doesn't appear to be a reason to prevent these people from voting.
20000427:: niruariarturviujut ammalu ulluliursimaninga niruarniup - saqqiqattarmata angijukallagjuamik naluliumajut anginirsaujuni nunalingni atausiunngittumi niruariaqtuviliriviqartillugu ammalu, piluartumik, tamakkunani nunalingni atausiunngittumik niruartuliriviqartillugu ilaakkuulirtitausimatillugit.@----@ Polling stations and time of voting - There appears to have been significant confusion in the larger communities that had more than one polling station and, in particular, in those communities with more than one electoral district.
20000427:: maannarnisaq piqujaq uqausirtaqarmat niruartuliriviujut ilaakkuuqtirtitausimajuksaujut agguqtausimalutik.@----@ The current law states that there should be a polling division for every 350 eligible electors.
20000427:: tamainnut inungit tikiutisimatuarpata niruarunnaqtut 350-nik. inungit saqqippata ikajuqtuijut atausirmut turaartarviujumut niruarviuluni nunaliujuni, atausituanguluni turaartarviukpat atiliursimajiuluni tamainnilimaaq niruartuksautaujunik nunaliujuni, ammalu atausiuluni niruarrtulirivingmut titirarvik najugangani niruartulirijimut, aggursimanngingaarlugit, unuraluartillugit niruartitaunasuartut niruagaksaujumut.@----@ People appear to support one central voting location in the community, one central listing of all voters in the community, and one central office location for the returning officers, rather than splitting them up, even in multi-electoral district ridings.
20000427:: inugiangnirsaujuni najugarijaujuq pitaqariaqarajarmingmat sapusimajauqullugit pangmiuluajannirijangit, tamakkua isumagijausimanikuungmata qinirsaijjutaujarialiit qaujisaukkannittiarasuarlutik.@----@ While a larger location would be needed to prevent overcrowding, these ideas may be worth exploring further.
20000427:: inungit ikajuqtuijuttauq pitaqasuungungmingmat ikajuqtuijuksanik qinirtunik naniinnirijanganik niruarviksauniartuq niruarnaup ullungani, isumagisimagaluartillunijjuk piuginirsaullugu nuktarartumik niruartulirijiqarumallutik, ujjirijausimaqqauvuq uattiarukkanniq, tamakkununga ajulirsimaqattartunut niruartuliriviujunut.@----@ People also support formally helping people to get to the voting station on Election Day, although they also like the idea of mobile polls, as noted earlier, for those who have difficulty getting to the polls.
20000427:: isumagillugu tamanna sivuningani niruarviksaqaqattarmijut, inungit ikajuqtuillutik ajunngittumik niruarunnartumik niruartulirijiujuup titirarvingani sivuningani ullungata niruanaulaartuup, tikiutiniujartinnagu suli ullunginni, ulluliurtausimallarinngikkaluaruni sivuningani niruarviksaliarijausimajuq.@----@ In terms of advance polls, people seem to support being able to vote at the Returning Officer's office prior to Election day, over a number of days, rather than on one specific advance poll day only.
20000427:: sanaliriqatigiingniq - taimaikkaluartillugu unurtut pijjutausimatillugit iviksautillugillu kamagijariaqartuqaulisuungungmat sivuningani isumagijausimajuvinirnit utirviusimajunnarmijuq pillataalirtillugit, tamakkua sulillariktuujaaraluartillugit, ikajuqtuiviqakkannillarialugunnarmat sanaliriqatigiigluni intiiaikkutigut ammalu asingitigut maligarnik kamavigijunnartanginnik gavamait aulattijuni niruartulirinirmut nunavummi.@----@ Working together - Although there were many issues and potential hurdles to deal with before such an idea could be turned into reality, it does seem that in principle, there could be much benefit in working together with NTI and other jurisdictions of Government in running elections in Nunavut.
20000427:: katutilugu pilimmaksainiq, pivalliatiriniq ikajuqsimaluni tamakkiisimanirsaunajartuq niruarutinut aaqqiksuijjutigisimajanginnut, katutilugit kamajiujut, ammalu piviksaujut aturtaugajuktukkut qaritaujannguanik niruarniartunut atiliriutiqartillugit tamajja ilainnakulugingmagit isumagijausimajut qinirsallariktaujunnaqtut suvalikiarajanngimmata tamainnilimaaq gavamatigut, inuillu katujjiqatigiingitigut.@----@ Joint training, developing more consistent election procedures, sharing of officials, and possibly a common computerised voters list are just a few of the ideas worth exploring with all levels of government, as well as with Inuit organizations.
20000427:: uqallaut utirtinnialirakku tutumut.@----@ I will now give my mike back to Mr. Tootoo.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: qujannamiik iksivautaaq amma qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you Mr. Iqaqrialu.
20000427:: aujauniartuq amma ukiaksalisaaliqpat, katimajiralaat pijumaarniarsimajut:@----@ Over the coming summer and early Fall, the Standing Committee intends to:
20000427:: katiqatiqarlutik kanatami niruaqtulirijikkut angajuqqautinginni uqausiqarniarluta niruarunnaqtut atinginni, aturluni pivalliajjutini niruarnirmut inukinnirsanit kanataup nunaliqutinginni amma iluani kamagijaujunnaqtunit piliriqatiqarniq niruarnautillugu asinginni nunalinni kanatami;@----@ Meet with Elections Canada officials to discuss issues relating to a permanent voters' lists, the use of technology in elections in more remote areas of Canada and issues around interjurisdictional co-operation on elections in other areas of Canada;
20000427:: amma@----@ and
20000427:: inulimaaqtittiqattarlutik atausirmik angijumit amma atausirmi mikittumit nunalinni atuni tuttarvimmi naalanniarlutik nunaliit isumagijanginni niruarniup miksaanuangajunit.@----@ Hold public meetings in one large and one smaller community in each region to hear community input on elections issues.
20000427:: katimatittilutik maligaliuqtilimaat upaqujaugajarlutik, qimirrunangniarlutik atuliqujausimajunit angajuqqaap tusagaksaqutingita ilulinginni amma asinginni uqausirijausimajunit uvvaluunniit atuliqujausimajunit maligaliuqtinut pijjutigillugit niruarniliriniup maligangannik nunavuup.@----@ Hold a meeting to which all MLAs would be invited, to review the recommendations in the CEO's report in detail and any other comments or recommendations of the MLAs regarding the Elections Act of Nunavut.
20000427:: katimajiralaat saqqittilaarumavut kingulliqpaaq tusagaksaqutiminikamma atuliqujaminik katimavvialummut ukiaksaangani 2000 katimaniqaliqpata.@----@ The Standing Committee expects to present its Final Report and recommendations to the House in the Fall 2000 Session.
20000427:: uqaqtii tungaagut uqausirama uigungata qujannamiikainnarumajunga maligaliuqtinut katimajiralaangujunut amma iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker prior to my conclusion I would like to take this opportunity to thank the members of the standing committee and also members of the staff.
20000427:: pijariatulaurmat parnakpalliallugu amma aaqqiksuqpalliallugu tamanna aksualuk qujaginarpuq qujannamiirumavakka.@----@ It has been a lot of work in arranging and putting this together and it is appreciated very much and I would like to thank them.
20000427:: maannaujukkut uqaqtii taanna isugilluniuk tusagaksarikainnaqtatta amma nuuttivunga taanna tusagaksaukainnartuq naammagijauqullugu maligaliurvimmi.@----@ At this time Mr. Speaker this concludes our interim report and I move that the interim report be received by the legislative assembly.
20000427:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik tuutuu amma ilagijangit katimajiralaasi.@----@ Thank you Mr. Tootoo and members of your committee.
20000427:: >>pattaqtuqtutik@----@ >>Applause
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: maligaliuqtiit angiqpat tusagaksaukainnartuq katimajiralaaninngaartuq naammagijauqullugu katimavvialungmii.@----@ Do members agree that the interim report of the standing committee be received by the House.
20000427:: aakkaaqtuqarpaa, aakkaaqtuqangittuq amma tusagaksaliangusimajuq naammagijauvuq katimavvialummiittunut.@----@ Are there any nays, there are no nays and the report is received by the house.
20000427:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20000427:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000427:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20000427:: tusagaksaqutingit katimajiralaat qimirrunaktauninginni maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000427:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: 12:@----@ Item 12:
20000427:: katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tusaqtittijumajunga maligaksaq 12 - maligaujuq aaqqigiaqsilluni ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmut maliganga qimirrunaktausimammat katimajiralaanginnut piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinimut amma aanniaqtailijulirijikkunnu amma maligaksaq isumaksaqsiurutautuinnariaqalirtuq maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit aaqqigiaqtausimaninga amma titiraliqqiktausimaninga maliktugit.@----@ I wish to report that Bill 12 - An Act to Amend the Divisional Education Council Dissolution Act has been reviewed by the Standing Committee of Culture, Education and Health and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole as amended and reprinted.
20000427:: uqaqtii ikajursiqtaujumajunga amisuulaanut aturunniiqtittumallugu maligaq 68(5) amma maligaksaq 12 nuutauqullugu maligaliuqtii katimatuinnaliqpata pilirianguqullugu ullumi.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have Bill 12 moved into the committee of the whole for today.
20000427:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: una pijauqujijjutaujuq sakkutauqujaulluni maligaq 68(5) katimajiralaat tusagaksaqutinginni maligaksaq 12 tunijauqullugu maligaliuqtii katimatuinnaliqpata.@----@ There is a request to waive rule 68(5) of the standing committee report on Bill 12 can be referred to the committee of the whole.
20000427:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20000427:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20000427:: maligaksaq 12 tunijauvuq maligaliuqtiit katimatuinnaliqpata piliriangulaarluni.@----@ Bill 12 is referred to the Committee of the Whole.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20000427:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit, ing.@----@ Tabling of Documents, Mr. Ng.
20000427:: 13:@----@ Item 13:
20000427:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000427:: saqqitaujuq titiqqaq 95-1(3):@----@ Tabled Document 95 - 1(3):
20000427:: kiinaujalirinirmut amma allagvimmut parnaktausimajut@----@ Finance and Administration Business Plan
20000427:: saqqitaujuq titiqqaq 96-1(3):@----@ Tabled Document 96 - 1(3):
20000427:: iqqanaijaqtulirijikkut parnaksimajangit@----@ Human Resources Business Plan
20000427:: saqqitaujuq titiqqaq 97-1(3):@----@ Tabled Document 97 - 1(3):
20000427:: aulattijiit amma iluani gavamakkut pinasuaqtinginnut parnautiit@----@ Executive and Intergovernmental Affairs Business Plan
20000427:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000427:: qujannamiik uqaqtii alianaigusukpunga katimajjutiksanuarsijunnarama iqqanaijaamut parnautinginni pilirivvingita kiinaujalirinimut amma aulattijiit, iqqanaijaqtulirijikkut amma aulattijiit amma gavamakkut pinasuaqtingita.@----@ Thank you Mr. Speaker. I am pleased to table the business plan for the Departments of Finance and Administration, Human Resources and Executive and Intergovernmental Affairs.
20000427:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000427:: maliktugu piqujivungaaruti 14-1(3), iqqanaijaamut parnauti kiinaujalirijikkunnut, allagvimmut amma iqqanaijaqtulirijikkunnut tunijauvuq maligaliuqtiit katimatuinnaliqpata piliriangulaarluni.@----@ In accordance with Motion 14-1(3), the business plan for Finance Administration and Human Resources is referred to committee of the whole.
20000427:: ammattauq maliglugu piqujivungaaruti 14-1(3), iqqanaijaamut parnauti aulattijinut amma gavamakkut pinasuaqtingita miksaanuangajut tunijaummijurtauq maligaliuqtiit katimakainnaqtillugit piliriaksannguqtitaullutik.@----@ Also in accordance with Motion 14-1(3), the business plan for Executive and Intergovernmental Affairs is also referred to the committee of the whole.
20000427:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait, titiraqtii.@----@ Tabling of Documents, Mr. Clerk.
20000427:: saqqitaujut titiqqaq 98-1(3):@----@ Tabled Document 98 - 1(3):
20000427:: kiggusirijaujuq atiliukatagutaunikuujumut 10-1(3)@----@ Response to Petition 10-1(3)
20000427:: titiraqti:@----@ Mr. Clerk:
20000427:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: tusaqtittumagakkit maligaliuqtiit kiggusiulaurtuq atiliukatagutaunikuujumut 10-1(3) ursuqtuumi nutaaq imirtarvik amma pinnguarviksangata miksaanuangajut papatagakkuvimmuaqtaujut titiraqtiup titirarvinganut minista jaak anaruaq.@----@ I wish to inform members that a response to petition 10-1(3) Gjoa Haven new water lake and community hall has been filed with the Clerk's office by the Honourable Jack Anawak.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: katimajjutiksanuarsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20000427:: qaujimagaluaqtunga maligaliuqtiit ullurumitariarumaninginni kisiani akunigijaunngikainnarlanga, qassiinnakuluulirmata katimajjutiksavut nuunniaratta maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit miksaanuangajunut asuillaak nuqqakainnalirluta ullurumitarnauliqpat 5 minat aniguqpat.@----@ I realize that members are interested to get to lunch but bear with me, we just have a few more items and then we will get to the Committee of the Whole and then break for lunch in the next 5 minutes or so.
20000427:: katimajjutiksaq14.@----@ Item 14.
20000427:: nalunairsijjutit piqujivungaarutitaqarningani.@----@ Notices of Motions.
20000427:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20000427:: nalunairsijjutit piqujivungaaqtausimaningani sivulliqpaami uqalimaaqtauniriniaqtanga maligaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20000427:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000427:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20000427:: katimajjutiksaq17.@----@ Item 17.
20000427:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20000427:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20000427:: aippanganik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20000427:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20000427:: isumaksaqsiurutauningit maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit pilirianguningit maligaksait amma asingit piliriaksat - maligaksaq 12, maligaksaq 13, katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 95-1(3), 96-1(3), 97-1(3), 61-1(3) 87-1(3) amma 93-1(3).@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters - Bill 12, Bill 13, Tabled Documents 41 -1(3), 95-1(3), 96-1(3), 97-1(3), 61-1(3) 87-1(3) and 93-1(3).
20000427:: maliktugu, pijunnautitaaqtitausimanira piqujivungaarutimut 3-1(3)-mut maligaliuqtiit katimatuinnarninga kajusituinnakainnarniartuq kisiani nuqqarniraqpata taiviti ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ Accordingly, by the authority vested in me by Motion 3-1(3) the Committee of the Whole will stay in the session until it reports itself out with Mr. David Iqaqrialu as chair person.
20000427:: tungaagut pigialirningata maligaliuqtii katimatuinnarningata nuqqakainnarniaqtugut ullurumitariarnami maligaliuqtii utiqujakka katimavvialummut 1:15-pat unnusak. ajjarsijii.@----@ Prior to the commencement of the committee of the whole we will break for lunch and I ask members to report back to the House by 1:15 p.m. Sergeant at arms.
20000427:: >>katimavvialummiittut nuqqatainnaqtutik 12:15-muaqtillugu amma pigiaqtutik 1:23-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 12:15 and resumed at 1:23 p.m.
20000427:: 19:@----@ Item 19:
20000427:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qairaatigigassi.@----@ Thank you for coming.
20000427:: katimajartuqtut naammaksiqquurmata.@----@ We do have a quorum now.
20000427:: ullumi isumaksaqsiurutiginiarattigut maligaksaq 13, katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 87-1(3), 93-1(3).@----@ Today we will be considering Bill 13, Tabled Document 41 - 1(3), 61 - 1(3), 87 - 1(3), 93 - 1(3).
20000427:: ippaksaq piliriarilaurattigut pilirivvingata ikupivvilirijikkut iluagut uqausiksatuinnait.@----@ Yesterday we were dealing with the Department of Sustainable Development under general comments.
20000427:: kanuilingajumammata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000427:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: piliriarijumagakku maligaksaq 12 ilinniaqtulirinirmuangajuq amma pijariirsimaliruttigut maligaksaq 12 piliriariniarattigut ikupivvilirijikkunnuangajut.@----@ I would like to deal with Bill 12 on Education and once we are completed Bill 12 we will deal with Sustainable Development.
20000427:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000427:: tusakainnanginnakkit uqaliqqikainnariit.@----@ I did not hear you. Could you repeat please.
20000427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: piliriarijumagakku maligaksaq 12 minista ilinniaqtulirinirmut ilagilugu amma pijariiruttigut maligaksaq 12 utirvigingaarniarlutigut pilirivvinga ikupivvilirijikkut.@----@ I would like to deal with Bill 12 with the Minister of Education and once we are finished with Bill 12 we can go back to the Department of Sustainable Development.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000427:: akisuk nuuttimmat piliriarijumalluniuk maligaksaq 12.@----@ Mr. Akesuk has moved that we deal with Bill 12.
20000427:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000427:: uqariarngautingit ministaup.@----@ Opening comments by the Minister.
20000427:: minista arvaalluk uqariarngautinit pigiarunnarsijutit maanna.@----@ Minister Arvaluk you can do your opening comments now.
20000427:: maligaksaq 12 - maligaq aaqqigiarsijjutaujuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmuangajuq maliganga@----@ Bill 12 - An Act to Amend the Divisional Education Councils Dissolution Act
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: maligaksaq 12 saattianniittuq.@----@ Bill 12 is in front of you.
20000427:: taanna maligaq aaqqigiarsijjutaujuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmut maliganga, angiqtaulaurtuq arraani.@----@ This is an Act to Amend the Divisional Education Council's Dissolution Act, which was approved last year.
20000427:: tikiutigatta julai 1, 2000-mut ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit pitaqarunniilaarmata katiqatiqalaaqtutik pilirivvingani ilinniaqtulirijimmarikkut.@----@ Once we reach July 1, 2000 the Divisional Education Councils will be dissolved and they will be amalgamated with the Department of Education.
20000427:: taanna maligaksaq atuqtaujariaqarniarmat nalunairsittiakkannirsijjutauluni qanuilinganiriniaqtangani pijariiqpallialiqpata ilinniaqtulirijimmarikkut.@----@ This Bill is needed to clarify how the final wrap up of the Divisional Councils will occur.
20000427:: kikkulli kamagijaqarmata ajjigiingittut pilirianguniaqtut suurlu kingullirpaaq kiinaujangita qaujisaqtauninginni amma qanuilinganiarmangaata piliriliqpata.@----@ Who is responsible for the various activities such as final audits and how those activities will occur.
20000427:: imaanga turaagarijavut saqqittumainnaqtavut nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit aulaniqaqtut nunalinni piliriqatiqarunnarniqsauqullugit pilirivvimmi amma tusaumaqatiqarunnarniqsauqullugit ministamik.@----@ One of the goals that we have consistently wanted to achieve is to give the District Education Authorities operating at the community level closer links with the department and better access to the minister.
20000427:: maligaksaq ikajurniqarajartuq nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit kamattiarnirsauliqtittiluni amma paqqisinirsaulirlutik ilinniaqtulirinirmuangajunit nunalinni.@----@ This Bill will help the community District Education Authorities become more responsible and accountable for education within their community.
20000427:: taakkua nunaliit pituinnariaqalirningit kamagijaksaqtaakkannirniaqtutik angiqatigigutikkut ministamut.@----@ Those communities that are ready will be able to take on more responsibility through an agreement with the minister.
20000427:: ilangit nunaliit piliriaksaqtaakkannituinnariaqaliqtittutik imminik amma taanna maligaksaq ikajuutijunnarniaqtuni turaagarijanginni pijjutauluni.@----@ Some communities are ready to do far more and this Bill will help them achieve their goals.
20000427:: iksivautaaq, taanna maligaksaq kinguvviingittuq maannaujuq atuqtumik ilinniaqtulirijimmarikkut maliganginnit.@----@ Mr. Chairman, this Bill does not replace the current Education Act.
20000427:: kisiani nalunairsikkannituinnarpuq qanuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit kingulliqpaaqsiutinginni piliriniriniaqtanginni.@----@ But it does clarify how the Divisional Education Councils will finalize their affairs.
20000427:: taanna maligaksaq ikajuutiniartuq nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit kamagijaksaqtaakkannirutauluni pijumanini maligluniuk.@----@ The Bill provides for community District Education Authorities the opportunity to assume more responsibility should they choose to do so.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000427:: iksivautanga katimajiralaat uqariarngautingit katimaniujumi.@----@ The Chairman of the Standing Committee opening comments.
20000427:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: qujannamiiqpagit uqarunnaqtikkavinnga maligaksaq 12 miksaanut, taanna maligaujuq aaqqigiaqtittijuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmuangajuq maliganga.@----@ I thank you for the opportunity to speak on Bill 12, An Act to Amend the Divisional Education Councils' Dissolution Act.
20000427:: iksivautaullunga katimajiralaanginnut piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtailijulirinirmut, qujannamiirumajara minista piqataunirilauqtanganut katimajiralaat qimirrunaktillugit taassuminga maligaksamit.@----@ As the Chair for the Standing Committee on Culture, Education and Health, I would like to thank the minister for his participation in the Standing Committee review process on this Bill.
20000427:: katimajiralaat katimaniqalaurmata qaujititauttiakkannirasuktutik amma katimaqatiqalaurillutik ministamik pijjutaulluni maligaksaq 12 taqqigalaujunit.@----@ The Standing Committee held a number of briefing sessions and meeting with the minister on Bill 12 over the past few months.
20000427:: nalunairsijumajunga qaujimaniarmata maligaliuqtiit katimavvialummiittut taanna maligaksaq aaqqigiaqtausimaliraluaqtuni, asijjiqtauniviningit pijumalaurmagit ministaup amma maligaliuqtii katimatuinnaqtillugit ikajursuilauqtutik aaqqigiaqtauningani.@----@ I would like to note for the benefit of all the members of the House that although this Bill has been amended, the changes were requested by the minister and the Standing Committee supported the amendment.
20000427:: iksivautaaq, Haviujaq uqalimaakainnaqugakku ilangani maligaksaq 12 miksaanuangajunit tusagaksanit.@----@ Mr. Chairman, I will ask Mr. Havioyak to read part of the Bill 12 report.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000427:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000427:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: matujauninga ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita amma ilijaunirijangit tuttarvinni iliniaqtulirinirmut katimajingita ilinniaqtulirijimmarikkunnut ikajuutigajaqtuugaluaq kamagijaksaqattiakkannirnirmut amma saqqijaattiarninginnut gavamakkut pijitsiqtingit saqqittijjutaukkannirajaqtunilu nunavuulimaamit pijaksanit amma pijitsirutiksanit.@----@ The dissolution of the Divisional Education Council and bringing the functions of the regional education boards into the Department of Education would help ensure that there was more accountability and transparency in government services and would provide more Nunavut wide programs and services.
20000427:: isumagijaulaurmijuugaluaq ujjirijaugajarianginni akinginnut ikajuutijut.@----@ It was also hoped that there would be cost savings realized.
20000427:: maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit katimajingit ikajursuimmata turaanganginni, maligaliuqtii katimatuinnaqtillugit nalunairsisimammata pimmariuningani pivalliatittiniq nunalinni angillivaalliqtittiniq ilinniaqtulirinirmuangajunit alianaigusuktutiglu minista amma pilirivvinganiittut turaagarijumajangani malittialaurmata nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit sannginiqattiaqullunigit ilinniaqtulirinirmuangajunit piliriaqarnirmit.@----@ The Standing Committee supports there objectives however, the Standing Committee has stressed the importance of also continuing to develop local capacity in education matters and is very pleased that the minister and his department shared this vision of a local District Education Authority playing a strong role in education issues.
20000427:: ukpirusukpugut piqatauttiarningit nunalingni, nunalinni ilinniarviit amma asingit nunalinni ilinniaqtulirijikkut amma surusirnuangajut katujjiqatigiivviit atuutiqarajarmata piliriaqarutik amisualunnit nunavuup ilinniaqtulirinirmuangajunit pijariaqaqtanginni.@----@ We believe that the involvement of local communities, local school officials and other local educational and children's organizations will be essential if we are to deal with many of Nunavut's educational needs.
20000427:: nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulatijingit katitittisuungummata takkunninga katujjiqatigiinit nunaliujunit.@----@ It is the DEAs that bring these groups together at the community level.
20000427:: taanna maligaksaq ajunngitittigajaqtuni ministamit angiqatigiiguutimik nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulatijiit kamagiksaqtaakkannirumajut amma minista uqalauqtuni piliriqatiginiarniraqtunigit nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit angiqatigiigutinit aaqqiksiqatigijunnarajaqtunigit.@----@ The Bill provides that the minister shall enter into agreements with DEAs who wish to take more responsibilities and the minister has stated his commitment to work with DEAs in establishing these agreements.
20000427:: maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit piqujilaurmata taimaak amma tusarumatuinnaqtutik angiqatigiigutaujut miksaanut arraguuniaqtumit.@----@ The Standing Committee commends this and looks forward to hearing more about these agreements in the coming year.
20000427:: maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit uqaujjaujummata aaqqigiarutaujuksaq saqqinniarniralauqtanga ministaup qaujijjutaugajarniraqtuniuk kina iqqanaijaqtinut angajuqqaaqtaarijaugajarmangaat iqqanaijavingittunut amisuullutiglu nunalinni kinguniagut julai 1, 2000, ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit pitaqarunniiqpata.@----@ The Standing Committee was advised that the amendment proposed by the minister was to provide more certainty as to who would be the employer of the many casual employees at the local level after July 1st, 2000, when the DECs will cease to exist.
20000427:: ilisaijilimaat amma qassigalaujut nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit iqqanaijaqtingit ilagijaulirajarmata nunavuup gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut, tamarmipaluk iqqanaijaqtiit iqqanaijarnialirmata nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ While all teachers and a number of full time DEC employees will be members of the Nunavut Government staff, virtually all of the other employees will now be employed by District Education Authorities.
20000427:: ilagijaulutik salummarsaijiit, iqqanaijakainnaqtitaujut, piqqusilirinirmut ilinniaqtittijiit, ilisaijiit kinguvviqtingit, ilisaijinut ikajuqtiit amma asingit.@----@ This includes janitors, casual workers, cultural instructors, substitute teachers, classroom assistants and others.
20000427:: maligaliuqtii katimatuinnaqtillugit uqaujjaulaurmata nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit qitirmiunit amma kivallirmi arraagugasakallanni pilimammatali tamatuminga, pilirianguningali ajjiulaungimmat qikiqtaalummi.@----@ The Standing Committee was advised that while the DEAs in the Kitikmeot and the Kivalliq have many years of experience in this regard, it was apparently done a bit differently in the Baffin.
20000427:: tamarmik taakkua akiliqtausimallutik qikiqtaalummi ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnut.@----@ All of these people have been paid to date by the Baffin Divisional Educational Council.
20000427:: aaqqigiaqtauninga nutaannguriaqtitautillugu maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit piliriaqalluatarumalauqtutik 13-ngujunit nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit titiraqtinginni iqqanaijaqtigijauniarmata suli julait 1, 2000-ngursimaliraluaqpat,@----@ While the amendment was revised at the Standing Committee request to focus on the 13 DEA office managers who will actually still be employed on July 1st, 2000, the Standing Committee is nevertheless concerned that the Baffin DEAs will now formally have the responsibility of about 1 thousand employees when these people start being re-hired in August 2000.
20000427:: maligaliuqtii katimajingit isumaalummata qikiqtaalummi nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiujut kamagijaqarnialirmata 1000-nginniiluaqtunit iqqanaijaqtini taakkua iqqanaijaqtitaarijauliqqippata aaggisi 2000-mi. tamarmit iqqanaijarunniirniarmata ilinniarnaup arraagunga isulippat iqqanaijaqtiujunniirniaqtutik julai 1, 2000-nguliqpat taimaimmat maligaliuqtinut kamagijaujariaqajjaangittut taakkua kisiani piliriaksaqtaqalaaqtuksaulluni ilinniarnaup arraaguginiaqtangani.@----@ All of these people are formally laid off at the end of the school year and they will not be employees on July 1st, 2000 and therefore the legislation does not need to formally deal with them but there may be some issues in the coming school year.
20000427:: maligaliuqtit katimatuinnaqtillugit nalunairsiviujumalauqtut nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijingit ikajursiqtauqujaullutik amma pilimmaksaqtitauqujaullutik tigusikpata kamagijaksakkanninit.@----@ Accordingly, the Standing Committee has asked for some assurance that the DEAs receive some support and training to undertake these new responsibilities.
20000427:: minista uqalauqtuni pilirivvinga ilinniaqtulirinirmut akiliiqattarninginni kajusituinnarniarniraqtunigit amma ikajursiqattarniaqtutik piliriariqattalauqtanginni ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita sivunittinni naliannutuinnaq nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kajusitittijumatuinnaqpata tamatuminga pijitsirutaujumit.@----@ The minister committed that the Department of Education would continue to provide the payroll and support functions that the DEC played in the past for any DEAs who wish this service.
20000427:: ammattauq, minista uqalaurilluni pilirivvik qaujinasunniarniraqtuniuk nalliukkumaarijaujarialinnit amma maligait kamagijariaqaqtangit nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit sapummijauqullugit.@----@ As well, the minister committed that the department will investigate insurance needs and any liability issues to ensure that DEAs will be protected.
20000427:: minista uqarsimagilluni taikkua pingasuit nunalinnut pivalliajulirijinut ikajulauqtunut pilimmaksaqtittijuqaqtillugu amma ikajursuiqattalauqtut nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kajusituinnarniaqtuni pilirivvimmi amma aulattijitaariqataalauqtanga amma pilimmaksaniujuq tunijauniaqtuni nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit iqqanaijaanginni amma kamagijariaqaqtanginni iqqanaijaqtiulutik.@----@ The minister has also committed that the three Community Development Officers who assisted in training and support for the DEAs will continue in the Department as well as the new Co-ordinator and that training will be given to DEAs on their roles and responsibilities as employers.
20000427:: maligaliuttii katimatuinnaqtillugit qaujijumallarinniaqtutik taanna pililimmaksaniujuq pisaalitillugu.@----@ The Standing Committee will be particularly interested in seeing that this training happens as quickly as possible.
20000427:: ukiaksaanguliqpaqqai maligaliuqtii qaujimammata taima nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit nunalinni ikajuqtiummata ikajursiqtaujumatuinnariaqaqtutik, piluannguaqtumit ilanginni qikiqtaalummiittunit nunalinni kamagijaqarniq maligalirinirmut iqqanaijaqtiit nutaangummata ilanginnut inunnut.@----@ Hopefully by this fall as members are aware that most people on DEAs are community volunteers and they may need support, particularly in some of the Baffin communities where the responsibility of being a legal employer may be quite new to some people.
20000427:: asingiuniarillutiktauq piliriarijaujariiriaqarniaqtut suurnu aulattiniit amma tusaumatittiqattarniq taakkuninga amma ilisaijinut angajuqqaaq amma nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijii.@----@ There will be other matters to be worked out such as supervisions and a reporting relationship with these people and principals and the DEAs.
20000427:: maligaliuqtii katimajingit qaujimavagiiqput tamanna pijariiqtauniarningani ukiaksalaunginningani.@----@ The Standing Committee is confident that the Department will ensure that this will be worked out before the fall.
20000427:: nutaraq kajusitittiquniaqpara taassuminga tusagasaujumit.@----@ I will ask Mr. Nutarak to conclude the report.
20000427:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000427:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: qimirrunaktaugalalauqtutigli piliriaksat maligaliuqtii katimatuinnaqtillugit tamatumungaangajut maligaksamut maligaliuqtii katimajingit kimirrunanniqaqtillugit parnaktausimajunit nuqqaqtitaulauqtillugit ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit.@----@ There were a few other matters reviewed by the Standing Committee on this Bill during the Standing Committee review of the follow up plans for after the dissolution of the DECs.
20000427:: katimajiralaat qimirrunalaurillutik aaqqiumajjutauniartumut parnaktausimajuq iqqanaijaqtiqutiginiaqtangita.@----@ The committee reviewed the proposed organizational chart for the regional staff.
20000427:: maligaliuqtii katimajiralaanguqataujut nalunairsilaurillutik isumaaluutaujunit tainna parnaktausimajuq ajjigituinnarmaguu aqtauvagiiqtuup qassiinnakulunni asijjiijukarsimalluni iqqanaijaqtiuniaqtut atinginni amma maligaliuqtiit qaujijumalauqtutik qanuq taanna aktursiniqarniarmangaat kiinaujanit nalauttaaqtausimajunit amma ajungijjutaugajaqtumik nunavuulimaamit ilinniaqtulirinirmut saqqijaaqtitaugajaqtunit amma pijitsirutaugajaqtunit.@----@ Members of the Standing Committee expressed some concerns that the proposed chart seems to repeat the existing structure with only a few changes to position titles. Members wondered how this would impact on the estimated cost savings as well as the ability to achieve Nunavut wide educational programs and services.
20000427:: kisianili, minista uqalaurmat taanna iqqanaijaqtiit aaqqiksimaniriniaqtanga pivallianiqattiarniarningani taannalu pivallianituinnaulluni makitajjutauttiarniarmat aggiqtumi ilinniarnaup arraaguginiaqtangani.@----@ However, the minister noted that this staff structure will evolve and that this is a transition step to ensure stability for the coming school year.
20000427:: ammattauq taanna maligaksaq piqasiutisimajariaqanngitittijuq ministamut maligaliangujumi piqujaksaulluni pinasuliqqiktaujumajunut ungataagut julait 1, 2000 piliriangugajalauqtuugaluaq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnut.@----@ As well this Bill requests an exemption from the Statutory Instruments Act for any outstanding appeals after July 1st, 2000 that would have ordinarily been dealt with by the DECs.
20000427:: taanna maligaksaq saqqitittijjutaugajarilluni ministaup pilirialimaanginni pijunnarninga maligluniuk uvvaluunniit iqqanaijaani maligluniuk ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit piqasiujjauqunagit ministamut maligaliangujuq piqujarmut.@----@ The Bill also proposes that anything done by the minister in the exercise of a power or the performance of a duty of the Divisional Educational Council be exempt from the Statutory Instruments Act.
20000427:: maligaliuqtii katimatuinnaqtillugit uqaujjaulaursimammata ministamut maligaliangujuq piqujangat nalunairsisimammat gavamakkut saqqittiqattaqujaullutik ilanginni maligarnit maligaliuqtaujulimaat titiraqtausimaviagut, ilagijaulutik maligaliangusimajut, tikkuaqtausimajut amma ilangit piliriaksautitaujut amma tamanna saqqitittijjutausuunguuninganut matuinngaarnirmit amma saqqijaattiarnirmit gavamakkut angiqatigiigutigisimajanginni.@----@ The Standing Committee was advised that the Statutory Instruments Act requires that the government publishes certain instruments in the Gazette, including regulations, appointments and certain directives and that this has the result of promoting openness and transparency of government decisions.
20000427:: maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit katimajingit qaujimaqujimmijut maligaliuqtinit tamarmik ilinniaqtulirijimmarikkut maliganga qimirrunaktauniraqtaulluni maannaujukkut amma katimajikuluit uqaujjausimallutik taanna uuktuutiujuq maligaksaq saqqitauniarniraqtaulluni maligaliurvimmut arraaguuniartuq.@----@ The Standing Committee would like to note for the members that the whole Education Act is under review at this time and the committee has been advised that the draft legislation will be brought before the House in the coming year.
20000427:: saqqitaukkannirajaqtuni katimajiralaanut.@----@ At that time it will come before the Standing Committee again.
20000427:: nutaaq maligaksaq atuutiqanngiinnaqpat ministamut ministamut maligaliangujuq piqujaq ilinniaqtulirinirmut piliriaksat amma kamagijaksangit pilirianguqattalauqtuugaluaq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnut, katimajiralaat apirsurunnalaaqtutik tamatuma miksaanut matujumanginnattigut matuinngaarniuqattartuq amma saqqijaarniuqattartuq tamanna pimmariummat uvattinnut.@----@ If the new legislation continues to exempt the minister from the Statutory Instrument Act for education duties and responsibilities that used to belong to the Divisional Educational Councils, the Standing Committee will question this at that time as we don't wish to compromise the spirit of openness and transparency which is so important to all of us.
20000427:: ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit piqataulaungikkaluaqtutik saqqitauningani ministamut maligaliangujuq piqujarmut, ministat saqqittijariaqasuunguvut tikkuaqtaujunit, atuqujaujunit amma maligarnit maligaliuqtaujulimaat titiraqtausimavingagut amma pijjutitaqaqquujinani minista taimaittariaqanginningani taakkua piliriaksat saqqitausimalirmata gavamakkunnut.@----@ While the District Education Councils were exempt from the application of the Statutory Instruments Act, minister are usually required to publish appointments, directives and regulations in the Gazette and there doesn't seem to be any reason why the minister should not also do so now that these responsibilities have been brought within the government.
20000427:: katimajiralaat kajusiinnaqujivut matuinngaattiarnirmit amma minista isumaksaqsiurajaqtuni tikkuaqtausimajuqutiminnik amma asinginni tilisijjutigisimajanginni pijjutigillugit pinasuliqqigasuuti atuinnaruqtaujunnarmat qimirrunaktaujunnarniarmat taqqakkununga qangatuinnakkut.@----@ The Standing Committee would request that the principles of openness be honoured as much as possible and the minister would consider how his appointments and any directives he gives regarding the appeals process can in fact be made available for review by the public at some point.
20000427:: immaqa uqausiuluni katimavvialummi.@----@ Perhaps in a statement to the House.
20000427:: iksivautaaq, nalunanngilaq piqattarsimajut maliktugit katimavvialummi pinasuarusiit qassikallait anigursimaliqtut ilagillugu kamagijaqaqattarniq iqqanaijaqtinit, nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattit pilirijjiuumijariaqarnialirmata saqqittinasukpaglutik nunalinginni ilinniaqtulirinirmut pijaujariaqaqtuni pijumajjutigiqattarniaqtangit pirjuanut amma piqutinut amma pivalliajjutaulutik parnaksinirmut amma kiinaujanit piruqtittinasungnirmut pimmariugijanginnut.@----@ Mr. Chairman, it is evident by what has happened in the House over the past few weeks that in addition to dealing with employees, the DEAs are going to have to play a more assertive role in assessing their community's education needs in making their pleas for education capital and resources and in developing plans and even fundraising for the things they feel are important.
20000427:: nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit ikajursiqtausimattiarninga kajusititauttiaqpat kajusitittijunnattiarniarmata pimmariujunit piliriaksanginni amma kamagijanginni, pisaalijunnarniqsaugajaqtut kajusitittittiarlutik qusasungillutik amma pinajuttiarlutik nunalilimaanit.@----@ The sooner we ensure that all the DEAs have adequate support to carry out their very important roles and responsibilities, the sooner they will be able to take these initiatives with confidence and determination in all the communities.
20000427:: katimajiralaat ajauqtuittiaqput ministamit amma pilirivvik pilirianginni nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijiit ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit pitaqarunniiqpata.@----@ The Standing Committee encourages the minister and the department in their work with the DEAs once the DECs are dissolved.
20000427:: niriuttiaqpugut tusakkannilaarmigatta tamatuma miksaanut sivuniksattinni.@----@ We look forward to hearing more about it in the future.
20000427:: tavvatuat uqausiksakka, iksivautaaq.@----@ Those are my comments, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000427:: minista uqarianginningani, ilitarikainnarumagakku juanasi kuuniliusi nunattinnirmiutaq.@----@ Before I go to the minister, I would like to recognize Joannasie Kooniloosie from my community.
20000427:: tunngasugit katimavvialummi aipangauna kimmirurminngaaqquurtuq.@----@ Welcome to the legislature and I believe the other one is from Kimmirut.
20000427:: tunngasugitti katimavvialuttinnut.@----@ Welcome to our gallery.
20000427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000427:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: ilitarijumaqqaujara pitsiulaaq palluq, kimmirummiutallariminiugaluaq maanna kinngarmiungulirtuq.@----@ I wanted to recognize Pitseolak Padluq, he is originally from Kimmirut but is now from Cape Dorset.
20000427:: nakurmik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000427:: ministanga ilinniartulirijiit iqqanaijartingillu taututtiit saanganuurunnalirtut.@----@ The Minister of Education and his officials can go down to the witness table.
20000427:: nakurtsualuk arvaalluk.@----@ Thank you very much Minister Arvaluk.
20000427:: qaujijaukkannguatarsinnalaukkit iqqanaijartiqutitit.@----@ If you would introduce your officials please.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: sauminniittuq maak sipakauski, pilirivinganiinngaarsimajuq iqqartuivilirijiit amma talirpinniittuq ian ruus pilirivinganik ilinniartulirijiit.@----@ On my left is Mark Spakowski, from the Department of Justice and on my right is Ian Rose from the Department of Education.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: maligatsaq 12, maligaq aaqqigiarigut nunalilittigut ilinniartulirijiit katimajinginnik pitararunniititsinirmut maligarmik.@----@ Bill 12, An Act to Amend the Divisional Education Councils' Dissolution Act. General comments.
20000427:: uqausitsaluannguat.@----@ Any comments.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: marruinnaak uqausiik apiqqutiillukiaq.@----@ Just a couple of comments or questions.
20000427:: qaujimajunga isumagijanik pillugu katimajiiruttitsiniq nunalilittigut ilinniartulirijiit katimajinginnik tunijaungaarniaqsutik ilinniartulirinirmik aulatsijinut amma qaujimajunga iluunnatik iqqanaijartiit ilinniatitsijiunngittut iqqanaijartitaauqausikkut apiqqutiklaariangit ilinniartulirinirmik aulatsijinut.@----@ I know the idea behind the dissolution of the Divisional Education Councils is to devolve that responsibility down to the DEAs and I know that all the staff that aren't teaching staff are going to become employees of the DEAs.
20000427:: tukisitsiarumatuinnartunga kangiisukkama sugami taikkua iqqanaijartiit ilagijautjangimmangaata pilirivinganut ilinniartulirijiit, ilinniatitsijititut.@----@ Just for clarity I am wondering why those employees aren't part of the Department of Education staff as well, along with the teachers.
20000427:: kagiisutuinnartunga summaummangaaq, kiujaujunnaruma tavvunga.@----@ Just wondering why that is, if I could get an answer to that.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000427:: minista ilinniartulirijinut, arvaalluk.@----@ Minster of Education, Mr. Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iqqanaijartingit ilinniartulirinirmik aulatsijiit nunalinniittut, mitsaaniittut 13 kaanturaattausimajut ilinniartulirinirmik aulatsijinut, amma mauna uqaqtugut asiruinngillarilangajugut sunatuinnarnik maanna pitaqartunik nunalinni taimaak taakua iqqanaijartigijaummata ilinniartulirinirmik aulatsijinut.@----@ The staff of the District Education Authorities in the communities, there are around 13 on contract under the DEAs, and what we are saying here is in fact that we are not going to make changes to things that presently exist in the communities. These are the employees of the District Education Authority.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: uvani uqaqsimajuq ilinniartitaugunnariangit iqqanaijartingit ilinniartulirinirmut aulatsijiit iqqanaijaaqarunnarajaqullugit ilagutsiuttunik ippigigialinnik.@----@ Thank you Mr. Chairman. In here it talked about providing training to the DEA staff to be able to handle these additional responsibilities.
20000427:: taima qaujinasuarumanajarpakka apiqsuutigilugit, taitsumani kingunirilirtatinni tamanna pijitsirniq kamagijauqattalaursimanngittuq ilinniartulirinirmik aulatsijinut kamagijauqattalaursimajuq ilinniartulirijiit katimmajinginnut.@----@ Now I would ascertain from that, that in the past that service wasn't being done by the DEAs it was being done by the DECs.
20000427:: taima tamanna apiqqutigijutsauvara.@----@ So I guess that is the context of what I am asking.
20000427:: paippaatigut iqqanaijartigijaminiutuinnarialiugaluat ilinniartulirinirmik aulatsijinut, kisiani asiagulimaaq, kiinaujatsaangit amma asilimaangit pilirianguqattalaursimajut ilinniartulirijiit katimmajingittigut.@----@ On paper they may have been employees of the DEAs, but in every other aspect of it, their payroll and everything else it was being done through the DECs.
20000427:: tukisititautsiarumatuinnartunga tavvuuna.@----@ Just looking for some clarity here.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: kisiani qikirtaalummi.@----@ Only in Baffin.
20000427:: taikkua iqqanaijartingit ilinniartulirinirmik aulatsijiit qitirmiuni kivallirmilu, kiinaujatsaangit sanajauvattut nunanginni.@----@ The other employees of DEAs in the Kitikmeot and the Kivalliq, their payrolls are done locally.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Minister Arvaluk.
20000427:: tuutu, asianiik apiqqutitsaqakkanniniqqit.@----@ Mr. Tootoo, did you have another question.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: qaujimajunga una aturunnartara uuttuutigilugu, taanna qaujimajarali.@----@ I know and I can use here for an example, the one that I am aware of.
20000427:: piqatuinnartut isumagijakkuuvanga ilaanniinnaartumik iqqanaijartiliit iqqanaijartumik ilinniartulirinirmik aulatsijinut.@----@ They only have I believe a part time staff person working for them at the DEA.
20000427:: ilinniartitauqasiutiluni ilaaqai iqqanaijaarikkanirniarlugit ilagutsiuttut ippigigialingit iqqanaijartiqariaqaratsi tamakkua ippigijauniartillugit.@----@ Along with the training I guess to take on these additional responsibilities you need to be able to have someone there to do it as well.
20000427:: kangiisutuinnartunga ilagutsiutilangammangaata inuup arraaguliangit pitaqartitaulutir ilinniartulirinirmik aulatsijinut iqqanaijaariniarlunigit ippigigialiit.@----@ I just wonder if additional resources such as PY's are going to be provided to the DEAs to handle these responsibilities.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: ii, ippigigialiliurtaukannilangajut ilinniartulirinirmik aulatsijiit atuarlugit tukimulluaq angiqatigiigutingit pilirivimmik amma ilagutsiuttut sutjutiit ilagiliutilugitta kinnguumanarningigut.@----@ Yes, there will be more responsibilities given to the DEAs in time through direct negotiations with the Department and that additional resources can be added as needed.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ilagijaunngittunga ilinniartulirijiit katimajiralaanguinnartunginnut taima taakkuningatsainnaq apiqqutiqartutsaunngikkaluarpunga apiqqutaugiirsimajunik.@----@ I am not on the Education Standing Committee so I hope that I am not repeating questions that were asked there earlier.
20000427:: qanuq nalunairtauniarpa, qanuq aaqqitsuqsimatigijumik nalunairtaugutiliursimalangava ikajurturtautjutitsangit ilinniartulirinirmik aulatsijiit pijunnautiqattaraluarmangaata atausirmut, marruunnut uvva pingasunut uvva qatsiuttaraluarpata iqqanaijartingit tamatuminga kamajut.@----@ How is it going to be determined, what are going to be the criteria or the formula to determine the level of support of whether a DEA is qualified for one, two or three or however many support staff in doing that.
20000427:: qaujimajunga una uuttuutigilugu, maani ilinniartulirinirmik aulatsijiit pilirialiit tallimanik ilinniarvinnik amma nunaliit asinginni atausituinnaq uvva marruuk.@----@ I know as an example, here the DEA deals with five schools and in other communities you only have one or two.
20000427:: taima kangiisutuinnaqqunga naammattumik nalunairtautarniarmangaata sutjutiit ilinniartulirinirmik aulatsijiit pivattangit.@----@ So I am just wondering if there is a fair way that will be used to determine the resources that the DEA gets.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ii, taakkua apiqqutausimajut katimajiralaanguinnartunut amma uqaqsimajugut turainnartumik angiqatiginasuarniariattigu atunit ilinniartulirinirmik aulatsijiit amma tamakkua kajusititauniartut sunanik pijunsaujaarningitigut amma tunijunnatattinnik pilirivittigut.@----@ Yes, these have been asked by the Standing Committee members and we said that we would have direct negotiations with the individual DEAs and these will be carried out on the basis of what they desire to handle and what we can offer as a department.
20000427:: taima aaqqisuqsimajuqarnianngilaq tamatumunga kisiani tukimulluaq uqaqatigilugit amma angiqatigilugit pilirivittigut.@----@ So there will be no set criteria for it but direct discussions will take place and an agreement will be reached through the department.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: nalautsaartunga pijariirtaulangappat tukimulluaq angiqatigiinnikkut, taitsumuuna amma nalautsaartunga qangatuinnaq taimaak maligaliurtiit qaujimammata piliriarigialittinnik ippigigialittinillu.@----@ I guess if it is going to be done through direct negotiations, if at the time and I guess at any time as members know our roles and responsibilities.
20000427:: ingirratillugu angiqatigiigiarniq ilinniartulirinirmik aulatsijiit angiqatiqarlutik uvvalu angiqatiqarlutik pilirivimmik, ippigigialingit tunijaulirpata amma qaujivaallulirlutik tukisitsianinngigiaq qirngummik.@----@ If in the course of the initial negotiations the DEA agrees to a settlement or comes to an agreement with the department, if after that responsibility is given to them and they realize that they didn't totally understand the scope.
20000427:: pijumajaminingit naammattuminiutinnagit.@----@ They did not ask for adequate resources.
20000427:: piviqartitaugajaqqaat taikkua utirunnarlutik pilirivimmut tamanna aaqqigiarasuarlugu.@----@ Will there be an opportunity for them to come back to the department to try to accommodate that.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ii, matungaarumajugu matuingaarunnarvilimaattigut.@----@ Yes, we want to be open as much as possible.
20000427:: puiguttailigit ilangit nunaliit iqqanaijarunnanirsallaammata amisuunirsanik asiminnik nunalinnik.@----@ Do not forget that some communities are able to do more workload than the other communities.
20000427:: taima tunngatinniarpavut uqalimautivut pijunnarningitigut amma pivallianirtaqalangajuq naammattunik sutjutiliurlugit kajusitillugu angiqatigiigut.@----@ So we will base our discussions on those abilities and there will be a process to take place in order to give them proper resources to carry out the agreement.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20000427:: tuutu suli ilagiarumavingit uqausitit.@----@ Mr. Tootoo any additional comments.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: marruunnik suli apiqqutitsaqartunga mitsaanut maligaliurutiit maliganganut.@----@ I have a couple more questions on the Statutory Instruments Act.
20000427:: utaqqikainlangavallaijunga ilangit maligaliurtiit apiqsulaurtillugit apiqsuutigigiarniarakku.@----@ Maybe I will wait and let some other members ask general questions before I continue with those.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: apiqqutitsaqarviukannigaa.@----@ Any additional comments.
20000427:: apiqqutitsaqarviukanningippat.@----@ If there are no additional comments.
20000427:: atai tuutu.@----@ Go ahead Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: katimajiralaanguinnartut uqausinginni uqartausimajuq taanna maligaq aturnianngigianga maligaliurutiit maliganganut amma uqarmitsuni pitjutinga ilinniartulirijiit katimmajingit aturtitausimanngigiangit taikunga maligarmut.@----@ In the Standing Committee comments it mentioned that this Act would be exempt from the Statutory Instruments Act and it also states the reason the DECs were exempt from that Act.
20000427:: kangiisutuinnartunga summat ilinniartulirijiit katimmajingit taimaigiatusimanngimmangaata ataaniitsutik pilirivingata ilinniartulirijiit.@----@ I am just wondering why the DECs were not required to as it fell under the Department of Education.
20000427:: pilirivik tamatuminga ippigusugiaqanngivviqaujimavungajanngittuq, ataaniigajartuq piliriviup allaat ilinniartulirijiit katimajiqainnaraluarpata taima inunnut tusartaukkariaqarajaqquq.@----@ The department would eventually have to have that responsibility, it would fall under the department even with the DECs in place so it would have to eventually be publicly put out.
20000427:: piliriarillarialugialingit allaat maanna aulaninga pilirivimmuungajuq turaalluangikkaluarluni amma maanna turaallualirtuq.@----@ The ultimate responsibility for it even in the current system falls back into the department indirectly and now it is going to directly.
20000427:: kangiisutuinnartunga taimailingainnatarnirmangaaq.@----@ I am just wondering if that was the case before.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: sipakauski taatsuminga kiuqujara piluartumik maligaliurutiit maliganganut.@----@ I would like to have Mr. Spakowski answer that part especially to the Statutory Instruments Act.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20000427:: sipakauski.@----@ Mr. Spakowski.
20000427:: sipakauski:@----@ Mr. Spakowski:
20000427:: maligaliurutiit maliganga ilagiliutjisimanngigunnartuq ilinniartulirijiit katimajingita pilirianginnik.@----@ The Statutory Instruments Act provides for an exemption for things the District Education Council does.
20000427:: ilinniartulirinirmut maligaq pitaqartitsippat tukimuattitsigunnarninginnik ilinniartulirijiit katimajingita taima tukimuattitsininga titirarsimagiatunngillaq nunavut pivalliajunginni.@----@ If the Education Act provides for a direction to be made by a DEC then that direction does not have to be published in the Nunavut Gazette.
20000427:: atuagaq tavvunga maligatsamut ilinniartulirijiit katimajingit pitairuttitaulaurtillugit ministaup inangirajartangit ilinniartulirijiit katimajingita pijunnarningit aaqqitsuinirmik ilinniartulirinirmik aulatsijinik piliriarinialirlugit.@----@ The policy behind this Bill after the DECs are dissolved is to put the minister in the position of exercising the DECs' power subject to arrangements with DEAs to have them exercise them.
20000427:: pitjutinga tamatuma pitaqartitsiniup suqquimaniarlugu minista piliriniarianga ilinniartulirijiit katimajingita piliriamininginnik taakkuasainnait maligait aturiaqarsutik.@----@ The purpose of this provision is to ensure that when the minister is doing what the DEC did before that the same legal requirements apply.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: sipakauski unikkaannguataqsinnarit.@----@ Mr. Spakowski please make your statement.
20000427:: sipakauski:@----@ Mr. Spakowski:
20000427:: maanna maligaliurutiit maliganga pitaqariatutitsingittuq ilinniartulirijiit katimajinginnik.@----@ Currently the Statutory Instruments Act provides for an exemption for the District Education Council.
20000427:: taima maanna ilinniartulirijiit katimajingit sunalirippata malillugu ilinniartulirinirmut maligaq, tukimuattitsippat tainna tukimuattitsiniq titirariatunngittuq nunavut pivalliajunginni.@----@ So currently when a District Education Council does something under the Education Act, if it makes a direction that direction will not be required to be published in the Nunavut Gazette.
20000427:: atuagaq maligatsamut taikkua ilinniartulirijiit katimmajingit pitairuttitauppata ministaup pijunnanirtaariniartangit pijunnarniminingit ilinniartulirijiit katimmajingita malillugu ilinniartulirinirmut maligaq.@----@ The policy behind the Bill is when the DECs are dissolved that the minister will exercise the powers of the District Education Council under the Education Act.
20000427:: imainnasuarninga tamatuma pitaqariatunngititsiniup taikkunanngat maligaliurutiit maliganganik suqquimaniarlugit taakkuasainnait maligarmi pitaqarialiit aturtut taikkununga ministaup pilirianginnut ilinniartulirijiit katimmajingita piliriariqattalaurtangit pitairuttitaulaunnginirminni.@----@ The intent behind this particular exemption from the Statutory Instruments Act is to ensure that the same legal requirements apply to those things which the minister does which the District Education Councils did before their dissolution.
20000427:: taima minista pilirippat tamakkunanngat ilinniartulirijiit katimmajingita piliriarivalaurtanginnik taimak saanngaviqatjaangittut taimaak saanngaqattaqsimanngisimagamititut maligaliurutiit maliganganut.@----@ So when the minister does those things that the District Education Council used to do they will as before not be subject to the Statutory Instruments Act.
20000427:: piulimatsituinnartuq maligartigut pitaqarialinnik aturtitanik taikkununga ilinniartulirijiit katimmajingita piliriariqattajummagit.@----@ It is simply to preserve legal requirements as applied to those things when the DEC did them.
20000427:: taakkuasainnait pitaqarialiit ministaup piliriariniartangit.@----@ The same requirements will apply now that the minister does them.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, sipakauski.@----@ Thank you, Mr. Spakowski.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaaq, maligalirijillariunngittunga.@----@ Mr. Chairman, I am not a legal expert.
20000427:: kangiisuttunga suna pillugu pitaqariatunngititaulaurmangaata ilinniartulirijiit katimmajinginnut.@----@ I am wondering as to what the reason was behind having that exemption for the DECs.
20000427:: sunamik turaagaqalauqqat.@----@ What was the objective of having that.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: sipakauski.@----@ Mr. Spakowski.
20000427:: sipakauski:@----@ Mr. Spakowski:
20000427:: tukisinnartinnasuarlugu sugami taimaittarmangaaq maanna, tamaaniilaursimannginnama tamakkua aaqqitsuqtautillugit, kisiani sulijursartunga ilinniartulirijiit katimmajingit pitaqariatunngititaugiangit taimaatsainnaq Hamlait katimmajingit taimaimmata.@----@ To try and explain why it is that way now, because I was not around when those arrangements were put into place, but I believe that the District Education Councils are exempted the same way as local Municipal Councils are.
20000427:: isumajunga pitjutiqarsimagianga taikkua piliriat malillugu ilinniartulirinirmut maligaq taikkununga timinut titirartautjutiqariatunngigiangit nunavummi pivalliajuni.@----@ I think the reasoning was that things that are done under the Education Act by those bodies are not the sort of things that require publication in the Nunavut Gazette.
20000427:: nunavummi pivalliajut pitaqarmat pitaqainnaniartunik inunnut tusaratsanik imaittugalaillu Hamlait maligaralaangit uuttuutigilugi5 titirartauqattarsimanngimmata nunavummi pivalliajuni.@----@ The Nunavut Gazette is there for a permanent public record and things like Municipal Council By-laws for example were not published in the Nunavut Gazette.
20000427:: tautugaqartunga sugami tamanna aaqqittaulauttanirmangaaq.@----@ I am speculating somewhat why that regime was originally put in place.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, sipakauski.@----@ Thank you, Mr. Spakowski.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: katimajiralaanguinnartuni matuirsigutinut uqausirtalik uqartumik minista titirartaukkaigialik tikkuarsinirnik, atuagarnik maligarnillu pivalliajuni.@----@ In the Standing Committee there is an opening remarks that says the minister is required to publish appointments, directives and regulations in the Gazette.
20000427:: sulijursartunga tamakua taimaittuugiangit pilirivimmut uvva asingit malillugu ilinniartulirinirmut maligaq amma taimaigiatugajanngigianga tamaunaatuarpat.@----@ I believe these are the types of things that would for the department or anything under the Education Act could now be not required if it goes through like that.
20000427:: kangiisuttunga taimaigiatuttarmangaaq.@----@ I am wondering is it necessary.
20000427:: qaujijunga turaarniriangit ilinniartulirijiit katimmajinginnut amma qaujimajuinnaujugut ilinniartulirijiit katimmajingit pitaqatjaagunniirtut.@----@ I realise that it was there for the DECs but as we all know these DECs are no longer going to be there.
20000427:: pilirivimmuungangaalaalirtut.@----@ It is going to be the department.
20000427:: taima kangiisutuinnarpunga summat pitaqartitsiinnariatuttarmangaata taimaittunik surragiangitunnarlugit atjisainnangit maligartigut pitaqarialiit taikkuangutsautigijujut.@----@ So I just wonder why they would still require something like that instead of the simple fact of leaving the same legal requirements that were there.
20000427:: qanuilinganinga asirulangappat taima maligai pitaqarialiit asiruriaqarivuttauq.@----@ If the picture is changing then the legal requirements should change as well.
20000427:: uqaujaugutigijunnarparaa tamanna itsivautaq.@----@ Could I get a comment on that Mr. Chairman.
20000427:: nakurmiik@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Mr. Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: pitaqariatunnginniit aturviqarunnartutuat ministamut aulaniqarpat ilinniartulirijiit katimmajingititut.@----@ The exemptions are only applicable to the minister if he is acting as a DEC.
20000427:: kisiani ministauluni pitaqariatunngigunnanngi.@----@ But as a minister you are not exempted.
20000427:: kisiani aulaniqaruvit ilinniartulirijiit katimmajingititut.@----@ But to act as a DEC you do.
20000427:: tamannaa ilagiarumaviuk.@----@ Do you want to add anything to that.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: marruunnik uqausiinni atjigiinngittuunnik tusaagatta atausirmi aqqummi.@----@ We are hearing two different languages on one channel.
20000427:: akailutsiutigalaattuq.@----@ Problem for a bit.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ilaaqai kangiigijakka ilinniartulirijiit katimmajingit, naukkut minista aulaniqalangappat ilinniartulirijiit katimmajingititut maligatsaq maligarursimalirtilugu, atjinginnik pitaqanngittuq ilinniartulirijiit katimmajingita.@----@ I guess I wonder is the DECs, where the minister is going to act as the DEC after the Bill comes into place, there is no such thing as a DEC.
20000427:: taima kangiisuppunga sugami suliaaapirijunga sugami suli pitaqattarmangaaq.@----@ So I am wondering why that still needs to...I question why that is there.
20000427:: sugami ippigijaqariaqattarmangaata ilinniartulirijiit katimmajingit pitaqarniarunniirsutik.@----@ Why there are responsibilities for DECs that are no longer going to exist.
20000427:: piliriviqarniartutit amma ilinniartulirinirmik aulatsijinik.@----@ You will have the department and the DEAs.
20000427:: suli kangiisuttunga sugami pitaqarialiit taikunngangatjaagunniirmangaata.@----@ I still wonder why that requirement would not be there for that.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: pisimajavut suli maligatuqaq.@----@ We still have the old Act.
20000427:: aulajugut suli maligatuqakkut.@----@ We are still operating under the old Act.
20000427:: maligatuqaq uqaqtuq ilinniartulirijiit katimmajingita ippigigialingit taima minista aulalaqigiaqaqquq ilinniartulirijiit katimmajingititut tungaani julai 1.@----@ The old Act lists the DEC's responsibilities and that is why the minister has to act as a DEC after July 1.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: uqausikkuuvanga, isumaqqaugama minista takuniarunnarmangaaq ilautitsinginnirmik pitaqariatutitsinginnirmik nutaanut maligarmuungillugu allaat maannasiutituinnarmut.@----@ I guess in light of my comments, I was wondering if the minister would they look at not including that exemption to be carried forward in the new Act and even in this temporary one for now.
20000427:: pitaqariatujuqutiginnginakku.@----@ Because again I fail to see the need for it.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: taimaigumatuinnartunga.@----@ I would like to.
20000427:: suqquimanngittunga sugami minista pitaqariatunngititauttarmangaaq aulaniqartillugu ilinniartulirijiit katimmajingititut.@----@ I am not sure why the minister is to be exempted if he is acting as a DEC.
20000427:: ilaaqai sipakauskiup uqariakkannirunnartanga.@----@ Maybe I could ask Mr. Spakowski to elaborate on that.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: sipakauski.@----@ Mr. Spakowski.
20000427:: sipakauski:@----@ Mr. Spakowski:
20000427:: pilirivinga ilinniartulirijiit maanna tuniuqqaijuq ilinniartulirinirmut nutaamik maligarmik.@----@ The Department of Education is currently circulating a new Education Act.
20000427:: maligaliangugumajumik.@----@ The proposed Education Act.
20000427:: tainna maligaq titiqqagianngaliursimajuq uqasiqarani ilinniartulirijiit katimmajinginnik.@----@ That Act is drafted in such a way that it does not mention DECs at all.
20000427:: kinnguumanarninga taatsuma maligaup alakkanianngimmat nutaami ilinniartulirinirmut maligarmi.@----@ So the need for this provision will not arise in the new Education Act.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, sipakauski.@----@ Thank you, Mr. Spakowski.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: isumaataarvigituinnarlugiqqai qanuittuit unikkaartaugiatugajanngimmangaata tamanna pitjutigilugu.@----@ Maybe just to get an idea of what kinds of things would not have to be reported as a result of this being in place.
20000427:: atjigiinngittut tikkuartuiniit, atuagait maligaillu.@----@ Different appointments, directives and regulations.
20000427:: qanuittunik minista piliriaqarunnaqqa malillugit suliningit ilinniartulirijiit katimmajingita aturtitaugajanngittut maligaliurutiit maliganganut.@----@ What types of things could the minister do under the auspices of DECs that would be exempt from the Statutory Instruments Act.
20000427:: unikkautigigiatugajanngitangit taikkua inunnut.@----@ That he would not have to report publicly.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: sipakauski.@----@ Mr. Spakowski.
20000427:: sipakauski:@----@ Mr. Spakowski:
20000427:: maligaliurutiit maliganga tukisinnatsiangittuq tukisinnatsiariaqaraluarsuni sunaummangaaq maligaliurutiit maliganga.@----@ The Statutory Instruments Act is not as clear as it should be about what is a Statutory Instrument.
20000427:: ilangat ilagiliutjaumatuinnarialik aturtitauluni maligarmut taijaq tukimuattitsiniq.@----@ One of the things that is probably included and covered by the Act normally is anything that is called a direction.
20000427:: maanna ilinniartulirinirmut maligarmi amisut maligait pitaqartitsijut ilinniartulirinirmut timinik tukimuattitsiniartunik amma tunngavigilugit qanuq ippigigialiit tilijautjutausimattarmangaata, ilinniartulirinirmut timi ilinniartulirijiit katimmajigijunnartangit.@----@ In the current Education Act there are a number of provisions that provide for Education bodies to give direction and depending on how the responsibilities have been delegated, an education body can be a District Education Council.
20000427:: taima amisuuvut maligait ilinniartulirinirmut maligarmi pilirialiit tukimuattitsininginnik ilinniartulirinirmut timiit.@----@ So there are numerous provisions throughout the Education Act that deal with directions from an education body.
20000427:: taima una uutuutigilugu, maligartaqaurtuq pijunnatitsijumik angajuqqaamik nuqqatitsigunnarluni iqqanaijaamut kaanturaatnik amma ilinniatitsijiit angajuqqaanganik amma tamakkua tukimuattitsiningiguurtut ilinniartulirinirmut timiup tilitsugu angajuqqaammarik.@----@ So as an example, there are provisions that provide for the Superintendent to terminate certain employment contracts and principals and those are at the direction of the education body directing the Superintendent.
20000427:: tamakkua tukimuattitsiniit titirartaugiaqatuinnarialiit nunavummi pivalliajuni taanna pitaqarningippat pitaqariatutitsinginniq.@----@ Those directions might have to be published in the Nunavut Gazette if it was not for this kind of exemption.
20000427:: upinnarani ilinniartulirijiit katimmajingit tukimuattitsippata maanna turaanganngittuq maligaliurutiit maliganganut.@----@ Because when a DEC makes the direction now it is not subject to the Statutory Instruments Act.
20000427:: kisiani minista tukimuattitsippat taima tunngaviqarpuq ilulirillarigituinnarialinginnik.@----@ But if a minister makes a direction then depending on the exact context it may be.
20000427:: asinginnik uutturautitaqarmijuq ilinniartulirijiit maligangani atajumik uvunga una uuttuutigilugu, ilinniatitsijiit ikajurtunirmik pijitsiutiqarialiit amma tamanna piliriangusuuq malillugu ilinniartulirinirmut timi.@----@ There are other examples as well in the Education Act relating to for example, certain teaching staff having to provide support services and that is done in accordance with an education body.
20000427:: suli, ilinniartulirijiit katimmajingit tukimuattisippata tamatumunga tunngajumik maanna titirartaugiatunngittuq nunavummi pivalliajuni.@----@ Again, if a District Education gives some sort of direction with respect to that now it is not required to be published in the Nunavut Gazette.
20000427:: taanna aaqqigiariniq suqquimatitsiniartuq titirartaugiatugajanngigiangit pivalliajuni tungaani.@----@ This amendment will ensure that it is not required to be published in the Gazette afterwards.
20000427:: asinginnik uutturautitaqaurmijuq uqausirijunsarmijannik.@----@ There are other examples that I could give as well.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, sipakauski.@----@ Thank you, Mr. Spakowski.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaaqtunngavigilugit kiugutiit, taututtakkut turaanganirsait ilinniartulirijiit katimmajinginnut.@----@ Mr. Chairman based on the responses, I am looking at it is more geared toward the direction of the DECs.
20000427:: qaujimajunga angijunik piliriatsaqariangit, tukimuattitsigunnarsutik qanutuinnaq, amma qanutuinnaarunsarniqarsutik.@----@ I know they are given a broad mandate, they can give direction in different areas, and they can have that flexibility.
20000427:: taimaigiirsimavallaijut.@----@ I guess which was there.
20000427:: kangiisukkama taimaigiatugaluarmangaaq.@----@ I was wondering if there is a need.
20000427:: tikuarsinirtaqalangavaa maligartaqaulangavaluunniit, tamakkua maligaugalagiirtut.@----@ Will there be any appointments or regulations, those are things that are pretty standard.
20000427:: tamakkua isumarsuutauluanngittut, uqalimaarsimavallaigama uqausimininginnik katimajiralaanguinnartut qaujimagiatsiuk tamakkua pingigigiattigu, tikkuartuiniit amma maligait atulirtitausimajut qaujijaugiatugatik inunnut.@----@ Those are not discretionary type things where, I guess my read from the comments from the Standing Committee is that you know that is where we are worried, the appointments and regulations done and implemented without having to be made public.
20000427:: tamakkua akaillirutigituinnarialiit ingirralirutta.@----@ That could potentially cause some problems down the road.
20000427:: qaujimanngittunga.@----@ I do not know.
20000427:: akarrirutitsasiutuinnartunga.@----@ I am just looking for a level of comfort.
20000427:: naliak tikkuarsiniit maligailluunniit attuiniqarniartut inulimaanik taimaatsainnaq, tamakkuagalait qaujijaukkarlugit inunnut.@----@ Any appointments or regulations that are going to affect everybody the same, those types of things would still be made public.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ii, ilagijaugiaqalangajut maligarnut tunijanginnut ministait uuttuutigilugu.@----@ Yes. They will have to be a part of the regulations introduced by Cabinet for example.
20000427:: taima titirartaugiaqarajarivuttauq.@----@ Then they will have to be published still.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000427:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: tamannasainnauvaa turaagaq tikkuarsinirmuttauq.@----@ Is that the same goal for appointments as well.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000427:: sipakauski.@----@ Mr. Minister.
20000427:: sipakauski:@----@ Mr. Spakowski.
20000427:: tikkuarsiniit aturtitaunngittut maligaliurutiit maliganganuk kiitaluunniit.@----@ Mr. Spakowski: Appointments are not covered by the Statutory Instruments Act at all.
20000427:: titirartaugialiit pivalliajuni kisiani atuutiqarviqanngittut maligaliurutiit maligangani titirariatunngittut.@----@ They are required to be published in the Gazette but it is not under the Statutory Instruments Act that they required to.
20000427:: taima qaujisimanngilanga tikkuarsininginnik ilinniartulirijiit katimmajingita taima sulijursangillanga minista tikkuarsittalaarianga kiggaturlugit uvvalu aulaniqaliruni ilinniartulirijiit katimmajingititut.@----@ So I am not aware of any appointments that the DEC does so I do not believe the minister will do any on behalf of or acting as the DEC.
20000427:: kisianili, taimainnirpat, titirartaugiaqarajartut pivalliajuni taimaittuinnausuungummata tikkuarsiniit.@----@ However, if there were, they would be required to be published in the Gazette as all other appointments are.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, sipakauski.@----@ Thank you, Mr. Spakowski.
20000427:: asianik atiqutiqartunga.@----@ I have other names.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ministaup mairsigutiminut uqausingit amma itsivautaup matuirsigutiminut uqausingit, naliak uqanngittut tamanna qanga qimirrujaukkannilaarmangaaq amma qanga arraagumi qimirrujaukkannilaarmangaaq.@----@ The minister's opening comments and Chairperson's opening comments, none of them state when this will be reviewed again and what year it will be reviewed again.
20000427:: taima tamanna ingirrainnaniaqqa.@----@ So is this going to be ongoing.
20000427:: taanna maligatsaq maliganngulaarmat.@----@ This Bill is going to become an Act.
20000427:: aturtaulaartuq akunialuk.@----@ Is it going to be used for a long time.
20000427:: piviqaraluaqqitaa piusigiarinirmut uvva aaqqigiarinirmut qaujisinnirutta akailliurutinginnik.@----@ Do we have any room for improvement or amendment if we have to experience some problems.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: nutaaq ilinniartulirinirmut maligaq titiqqaliurianngartautillugu taima taanna aaqqigiarigummut maligaq pitairunniartuq.@----@ The new Education Act when it is drafted then this Amending Act will no longer be in place.
20000427:: taanna aaqqigiarut pitairunniartuq ilijauluni ilinniartulirinirmut maligarmut.@----@ This amendment will dissolve and be put into the Education Act.
20000427:: taanna aaqqigiarut puutuinnalangajuq ilinniartulirinirmut maligarmut.@----@ This amendment will go right into the Education Act.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ii tukisijara taanna.@----@ Yes I understand that.
20000427:: kisiani aturtaulangajutsaujuq qipitanut arraagunut.@----@ However perhaps it is going to be used for one hundred years.
20000427:: taanna maligaq aturtauniartuq qipitanut arraagunut ungataanut qipitat arraaguit.@----@ This Act is going to be used for one hundred years well over a one hundred years.
20000427:: upinnarani killaalivvitsamaaqanngittuq@----@ Because there is no time limit on that.
20000427:: tavvunga. uqaqsimanngiturluunniit qanga qimirrujaukkannilaarmangaaq.@----@ It does not even state when it is going to be reviewed again.
20000427:: una uuttuutigilugu, aqqusaarnirutta akailliurutinik pivitsaqartuujaanngittuq piusigiarutitsanganik uvva aaqqigiarutitsanganik.@----@ For example, if we happen to run into problems there does not seem to be room for improvement or amendments.
20000427:: taima taanna nalunairtaugiaqaqquq immaqattauq akailliurutitatsikallanirpat ilinniarniup aulaninganut pivitsartaqarniarmat aaqqigiarinirmut uvva piusigiarinirmut.@----@ So this has to be identified in case we run into a problem with the education system so that there will be room for amendment and improvement.
20000427:: taima isumakainnartunga pilirivitit taimaittutsaujaattarmangaata.@----@ So I was wondering if your department is willing to do that.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ministanga ilinartulirijiit arvaalluk.@----@ Minister for Education Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: maligatsaq ilinniartulirinirmut, niriuttunga piliriariniariattigu ilinniartulirinirmut maligaq aippangani titiqqaliurtautillugu.@----@ The Bill for education, we expect that we will be working on that Education Act on the second draft.
20000427:: aullartisimaliriirtavut atjingit maligaliurtinut amma nunalinnut amma taikani iluani uqalaarsutik taanna atulirtinniariattigu maligatsaq piliriarilituaruttigu ilinniartulirinirmut maligaq aturtauniartuq.@----@ We have already sent the copies to the members and to the communities and in there it will state that we will be utilising this Bill and once we get to Education Act it will be used.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: qaujimajara tamanna ministaup kiugusingagut nalunagalaagunniiqqaummata taikkua ilinniartulirinirmik aulatsijiit piliritsataakkannilangagiangit amma qaujimajunga atunit nulaliit atjigiilluangittut ilinniartulirinirmik aulatsiningitigut.@----@ I know that with the minister's response that it was quite obvious that the DEAs will be taking on some more responsibilities and I know each community varies between each other with the Education Authorities.
20000427:: qaujimajunga ilangit ilinniartulirinirmik aulatsijiit pijunnasiartupaaluit tigusilutik piliriatsakannirnik.@----@ I know some DEAs are very capable of taking on some responsibilities.
20000427:: isumaqqaugama taikkua nunaliit, ilaaqai ilangit nunaliit piliriatsanikkannilangajut taimaigumagutik uvva taimaigiarutik.@----@ I was wondering if the communities, perhaps the communities will be taking on more responsibilities if they wanted to or if they chose to.
20000427:: taima piliriviit iqqanaijaatsaliulangavuq nunalinnik.@----@ So your department will give opportunities to the communities.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000427:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ii iqqanaijaatsaliulangajavut.@----@ Yes we will give them opportunity.
20000427:: kisianili, ministaatiliurialik angiqatigiigummik ilinniartulirinirmut aulatsijinut.@----@ However, the minister has to sign an agreement with the DEAs.
20000427:: imailingajuq maanna ministanga ilinniartulirijiit ippigusugialik piunirpaanik ilinniarniq aulaniqariaqarianga iluanni ilinniarviit.@----@ The way it is now the Minister of Education is responsible for getting the best education system within the school.
20000427:: minista sapumatsigialik ilinniartinik amma ilinniaratsanginnik.@----@ The minister has to protect the students and their education curriculum.
20000427:: tamanna pillugu minista angiqatiqarasuarunnartuq uvva angiqatiqarluni ilinniartulirinirmik aulatsijinik.@----@ For that reason the minister can negotiate or come into agreement with the District Education Authorities.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: tukisititautsiakannirumammijunga.@----@ I also want to get further clarification.
20000427:: minista angirningippat angiqatigiigusuarnirmik nunalinnik taima piviqanngilaq aulagiakanirniq.@----@ If the minister did not agree to negotiate with the communities then there is no other room to manoeuvre.
20000427:: taima nunaliit tutsirartanga angirtaunngituarpat ilaaqai pitjutinniivit uqautigajartatit sugami angitjangimmangaarpigit tutsirarningit nunaliit.@----@ So once the community's request is denied perhaps you will be giving reasons why you have denied the request from the communities.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000427:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ii.@----@ Yes.
20000427:: ministait sapumatsigiaqarmata malittaugialinnik, maligarnik, atuagarnik, maligialinnik, amma ilinniartinik.@----@ The ministers have to protect the Laws, Acts, the policies, regulation, and the students.
20000427:: una uuttuutigilugu 191-nik ilinniarnaqutiqarutta ullurnik nunaliit asirurumannirpagu ilinniarnait ulluit 100-nut minista anginngigunnartuq upinnarani utimungaarviqaujimavungajartut maligarmik.@----@ For example if we have 191 school calendar days if the communities want to change their school calendar days to 100 the minister can say no because they will be contradicting the Act.
20000427:: taima minista sapumatsigiaqarpuq amma qimirrulugit kakatimajiralaat tutsiraangit suqquimaniarlugu utimungaarviungikkaluarmangaaq maligaq.@----@ So the minister has to protect and review the communities' requests to make sure that they do not contradict the Act.
20000427:: taima tamanna pillugu angiqatiqarasuariaqarpugut nunalinnik.@----@ So that is why we have to negotiate with the communities.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: tukisijara kiugutinga.@----@ I understood his response.
20000427:: kisiani tukisititautsiakannirumajunga.@----@ But I still need further clarification.
20000427:: maligaq kanataup maliganga uvva maligait, isumakainnarama taanna maligaq ilagijauttaniarmangaaq kanataup maliganginnut.@----@ The Act the Federal Act or the Statues, I was wondering if this Act is going to be part of the Federal Acts.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000427:: minista arvaalluk.@----@ Minister Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: maanna tiguarsimajugut gavamangata nunatsiap maliganganik.@----@ At this point we have inherited the GNWT Act.
20000427:: kisiani aaqqigiarpalliajavut maligaq amma suli pijariirsimagatigu.@----@ But we are now amending the Act and we still have not completed the amendment yet.
20000427:: pijariituaruttigu maligaliurvikkuulaartuq.@----@ Once we are completed it will go through the House.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: nakurmiik kiugavit tukisinnakainnarmat.@----@ Thank you for the response because it was clear.
20000427:: kisiani uqakkannirumajunga tainna ministanga ilinniartulirijiit, qaujimatsiartunga minista atuinnautjaanngigianga ilanginnut ilinniartulirinirmik aulatsijinut amma suqquimatsiartunga iqqanaijartingit, ilaaqai minista atuinnaugunnangippat iqqanaijartingiit aulatsiniarpat pilirivimmik.@----@ But I would like to say again that the minister for the DEAs, I am sure that the minister will not be available to some DEAs and I am sure that the staff, perhaps if the minister is unavailable will the staff be operating or running the department.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iqqanaijartiit pijunnanirtaaqtitausimajut iqqanaijarnirmik qautamaat.@----@ The staff have been given authority to work on a day-to-day basis.
20000427:: nunaliit nutaamik tukimuagutiqarumannirpata uqalimaqatiqarialiit angiqatiginasuarlugulu minista.@----@ When the communities want to have new directive they will have to communicate and negotiate with the minister.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: tukisinnartuq, ii qaujimajunga ilinniartulirinirmik aulatsijiit piliriatsataartitaukkannituarpata amma iqqanaijartingit.@----@ That was clear, yes I know that once the DEAs will be given more responsibilities and employees.
20000427:: ilangit nunaliit piliriaqaqattarsimanngittut kiinaujalirinirnik.@----@ Some communities have no experienced bookkeepers or finance controllers.
20000427:: isumakainnarama piliriviqutiit nutaani iqqanaijaatsaliulangattarmangaata nunalinni tamakkuninga kiinaujalirinirnuungajunik.@----@ I was wondering if your department would be providing new positions to the communities such as positions for the finance positions.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: malinniartavut nunaliit tutsiraangit amma iqqanaijaatsanittaukannirumanningippata ajaurivigitjaangittavut ippigikkannirialinnik nunaliit.@----@ We will follow the communities' request and if they do not want to take on responsibilities we are not going to be shoving the responsibilities to the communities.
20000427:: angiqatigiigasuariaqalangamugut nunaliillu pikkannirumannirpata ippigikkannirialimminik, una uuttuutigilugu iqqanaijaanuungajunik ippigijartaarumannirpata angiqatiginasuariaqarajartavut ilinniartulirinirmik aulatsijiit angiqatigilugillu.@----@ We will need to negotiate with the communities if they wanted to take on other responsibilities, for example if they wanted to take on the employment responsibilities we would have to negotiate with the DEAs and have an agreement.
20000427:: malillugit ippigigialiit, matuirsijumannirpata iqqanaijaatsamik angiqatiqarasuaqqaariaqarajartut pilirivimmik.@----@ According to the responsibilities, if they need to open a position they will have to negotiate with the department.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik minista arvaalluk.@----@ Thank you Minister Arvaluk.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: katimajiit katutjiqatigiillu aturajuttut pijunnanirminnik amma piliriatsataakkannirsutik.@----@ Boards and agencies usually exercise their rights and take on some responsibilities.
20000427:: iqqanaijaqatiqasuut kiinaujalirijinik amma asinginnik iqqanaijartinik.@----@ They work with bookkeepers and other staff.
20000427:: tautullugit iqqanaijartiit kiinaujatsaangit, iqqanaijartiit kiinaujatsaangit surraittuuniarpat.@----@ In view of whether the staff salaries, will the staff salaries remain status quo.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaqaa.(tusarsaugunnii)aaippigusunniartut namminiq ippigigialimminik amma ilinniartulirinirmik aulatsijiit ippigigialimminik.@----@ Thank you Mr. Chairman. ...(audio unavailable) ...they will take care of their own responsibilities and the DEAs will take their responsibilities.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000427:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: apiqqutitsairuttunga.@----@ I have asked all my questions.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000427:: atiqutairuttunga titirarsimavinniivanga amma uqausitsaluannguaniittugut pinlugu maligatsaq 12.@----@ I have no further names on my list and we are under general comments in regards to Bill 12.
20000427:: utisijunga itsivautannut.@----@ I will go back to my seat.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik pukirnak itsivautaukainnaravit.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak for chairing the meeting.
20000427:: atirtairuttunga titirarvinni.@----@ I have no further names on my list.
20000427:: atunit titiqqangitigurniartugut.@----@ We will go clause by clause.
20000427:: taimaigumavaat katimajiralaat.@----@ Is that the wish of the committee.
20000427:: maligatsaq 12, maligaq aaqqigiarlugu ilinniartulirijiit katimajingita pitairuttitauninginnut maliganga.@----@ Bill 12, An Act to Amend the Divisional Education Council's dissolution Act.
20000427:: atjinginniik pisimavisi sivuratsinni.@----@ Do you have a copy in front of you.
20000427:: pisimajuinnaujusi.@----@ You all have a copy.
20000427:: . maligatsaq 12, maligaq aaqqigiarlugu ilinniartulirijiit katimajingita pitairuttitauninginnut maliganga.@----@ Bill 12, An Act to Amend the Divisional Education Council's Dissolution Act.
20000427:: pisimajusi atjinginnik.@----@ You have a copy.
20000427:: pigiasivunga.@----@ I will start then.
20000427:: maligaq 1.@----@ Clause 1.
20000427:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000427:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000427:: angirtut.@----@ Agreed.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: maligaq 2.@----@ Clause 2.
20000427:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000427:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000427:: angirtut.@----@ Agreed.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: maligaq 3.@----@ Clause 3.
20000427:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000427:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000427:: angirtut.@----@ Agreed.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: maligaq 4.@----@ Clause 4.
20000427:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000427:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000427:: angirtut.@----@ Agreed.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: maligatsaq 12 maligaq aaqqigiarlugu ilinniartulirijiit katimajingita pitairuttitauninginnut maliganga pijariirtuq.@----@ Bill 12 An Act to Amend the Divisional Education Council's Dissolution Act is completed.
20000427:: angiqqisii maligatsaq 12 pingajuanni uqalimaartautuinnariaqalirianga.@----@ Do you agree that Bill 12 is ready for its third reading.
20000427:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000427:: angirtut.@----@ Agreed
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: ammaluttauq minista, nakurmiik atsualuk iqqanaijartitit taututtii saanganiirataarmata.@----@ Also Mr. Minister, thank you very much and your officials for being at the witness table.
20000427:: matugutinniivit uqausiqarumanniruvit. minista.@----@ If you would like to make your closing remarks Mr. Minister.
20000427:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: nakurmiirumammijakkattauq inuit qanuittutuinnait pilirivinniivanga iqqanaijaqatiqarsimammata uvattinnik amma katimajiralaanguinnartut itsivautangallu nutaraq.@----@ I would also like to thank the various people in my department who have worked with us and also the standing committee with their chair Mr. Nutarak.
20000427:: taanna atulirniartuq julai 1 amma nirianniarumajugut tukisinnartitauninginnut maligatsaq pilirianguniarianga taatsuma tungillaapiani.@----@ This is going to become effective July 1 and we are hoping the comprehensive Bill will be done right after this one.
20000427:: taakkua takujutsaujaartavut uqausiutillugut.@----@ We are looking forward to those deliberations.
20000427:: nakurmiik amma maligarnik uqautjigiartivut.@----@ Thank you also to our legal advisor.
20000427:: nakurmiik iluunnasi.@----@ Thank you all.
20000427:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000427:: maanna nuuvviginialirmijavut pilirivinga ikupittulirijikkut amma pigiarviginnginittinni qulinik ikarrarusirnik qikakainnaniartugut.@----@ At this time we will move on to the Department of Sustainable Development and before we start with DSD we will take a 10 minute break.
20000427:: >>katimajiralaat qikakainnarput 2:29 amma pigiakkanirsutik 2:44 unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 2:29 and resumed at 2:44 p.m.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: utirvigisijavut pilirivinga ikupittulirijikkut.@----@ We will just go back to the Department of Sustainable Development.
20000427:: minista upagunnarpat taututtiit saanganut amma iqqanaijartingit uqalimautiginittinni kiinaujait aturtutsamaat.@----@ If the minister would proceed to the witness table with his officials while we discuss the budget.
20000427:: mamianaq kinguvaarjukkama suliriarjugiaqakainnarama.@----@ I am sorry I am a little bit late I had to do a few things.
20000427:: mamiatturjuujaaqqungaa.@----@ Do I look sorry.
20000427:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000427:: pilirivinganuurluta ikupittulirijikkut.@----@ Going to the Department of Sustainable Development.
20000427:: ministanga ikupittulirijikkut, qilavvak qaujijaukkannguatarsinakkit iqqanaijartitit.@----@ The Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk please introduce your officials.
20000427:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000427:: taakkuasainnait inuit ippasarnitait.@----@ I have the same people as yesterday.
20000427:: talirpinni tungalira kaaturin turampa amma ikajurtinga tungalingata ministaup piita itinnuaq amma avaniimmijuq jim maatin aulatsijivut amma juu tigullagaq aulatsiji uumajulirijinik.@----@ On my right my Deputy Minister Katherine Trumper and our Assistant Deputy Minister Peter Ittinuar and over there we also have Jim Martin who is our controller and Joe Tigullaraq who is in charge of the wildlife division.
20000427:: uvaniiqatigilangajakka ullumi.@----@ They will be here with me today.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000427:: pijariimaunnginattigu uqausitsaluannguat ippatsaq.@----@ We did not complete our general comments yesterday.
20000427:: kiinaujait aturtutsanuurniatuinnaratta.@----@ We will go to the budgets after.
20000427:: uqausitsaqartuqaqqaa.@----@ Any general comments.
20000427:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ullaaq apiqqutiqaqqaujuq maligaliurtinga kutsittumiut.@----@ This morning there was a question brought up by the member of Quttiktuq.
20000427:: apiqqutinga turaaqqaujuq ministanganu nunalinnigavamalirijiit ingirrajuulirijiillu pitjutigitsugit aqqutiit.@----@ The question was directed to the Minister of Community Government and Transportation in regards to access roads.
20000427:: argaaguani 2000/2001 kiinaujartaqanngittuq aqqutinut taikani pilirivimmi uvvalu gavamaup kiinaujani aturtutsaqutinginni.@----@ In the year 2000/2001 there is nothing allotted for access roads in that department or in the government budget.
20000427:: qaujimatsiartugut nunalittinni, amisugalaummata naukkutuinnaasuut pisuutiit amma nunamik nanguluttiritsutik saniani nunaliit.@----@ We are well aware that in our communities, there are quite a lot of all terrain vehicles and it is breaking up the ground around the communities.
20000427:: takujunnartatit iningit naukutuinnaangajut avaluani nunaliit.@----@ You see tracks all over the place around the communities.
20000427:: isumajunga piliriviit ippigusugiaqarianga avatimik attanattailititsinirmik saninginni nunaliit.@----@ I believe your department is responsible for keeping the environment safe around the communities.
20000427:: qaujigumajunga ministamik qanuittunik parnautiqarmangaata pilirivinganni pitjutigillugit avalunginni attanattailititsiniit amma surrattailititsiniit nunanganik.@----@ I would like to know from the minister what kind of plans he has in his department in regards to keeping the surrounding areas safe and in its natural condition.
20000427:: taimaak uqarsimagama amisualuummata naukkutuinnaasuut pisuutiit iniliurtut amma piunngilitiritsutik avatimik amma tamanna pillugu sulijursartunga aqqutiliurtuqariaqarianga avalunginni nunaliit amma mitsainni avalungita taimaak nunavut gaangillianiannginattigu.@----@ As I said there are a lot of all terrain vehicles that are making tracks and breaking up the environment and on that note I believe there have to be access roads built around the communities or around the surrounding areas so that we keep our land from breaking up.
20000427:: kiinaujanik aturtutsataqanngittuq asingigut pilirivinnut, qanuittunik parnautiqaqqisi ilitsi pilirivingagut.@----@ There is no budget slotted with the other department, what plans do you have with your department.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000427:: isumaalulirpalliatuinnaratta tamakkuninga naukkutuinnaasuunik pisuutinik aturtauvattunik asivarutautsutik maniittukkut nunakkut piluartumik kivallirmiutigut.@----@ We are getting more and more concerned with the all terrain vehicles that are used for travelling rough areas especially in the Keewatin Area.
20000427:: tamanna takusimajavut silataani kangiqsiniup, upinnarani aqqutiliursimajuqanngimmat, taikkua naukkutuinnaasuut pisuutiit namutuinnaatsiaqattalirmata.@----@ We had seen this outside of Rankin Inlet, because there are no access roads built, the all terrain vehicles are going all over the place.
20000427:: taimaimmijuqtauq qurluttumi.@----@ It is the same thing in Kugluktuk.
20000427:: aqqutiliurasualaursimagaluartugut tapaani inuit atturtauningita angiqatigiigutingitigut kajusijunnalaursimannginatta.@----@ We tried to build an access road in there but through the IIBA agreement we could not go ahead with it.
20000427:: inuit atturtauniqarniatuarpata, atuariaqalangajavut maligait aaqqisuqtausimajut inuit atturtauninginnut angiqatigiigutingigut.@----@ If Inuit are going to be effected or impacted, we have to follow the policies that were made through the IIBA.
20000427:: malillugit kinnguumaarijangit nunaliit, aulatjaivalliagasuartugut taimaaq uqajugama arraani, amma pillugu pijunnasiannginnia inuit atturtauninginnut angiqatingiigut ilanginni nunalinni pigiarunnangittugut aqqutiliuriarnirmik.@----@ Following the needs of the communities, we are starting to try to get things going like I said last year, and because of the lack of the IIBA in some of the communities we cannot start construction of access roads.
20000427:: angiqatiqariaqaratta nunavut tunngavikkunnik sanagialaunnginittinni sunatuinnarmik upinnarani attuinilik nunalinnik.@----@ We have to come to an agreement with NTI before we can start building anything because it does have an impact in the communities.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: piruijauliravit nunami amma uqautjaulutit utaqqigiaqariavit akunialuk utaqqigiaqasuungujutit.@----@ When you were brought up on the land and when you are told that you have to wait it is a very long wait.
20000427:: aaHaluuna, nuna surattaugiituarpat taimali surappuq.@----@ Of course, once the land is ruined it is ruined.
20000427:: piluartumi tamakkunani inutuqaqutitta piruijauvigisimajanginni amma angajuqqaatta.@----@ Especially around the areas the elders have been brought up and our parents.
20000427:: aanninartuq tautugianga nuna surattirtautillugu sivuralluanginni ijingita.@----@ It hurts to see the land being destroyed right before their eyes.
20000427:: aanninartuq taikkununga.@----@ It hurts them.
20000427:: qaujimajunga pijariatujumik iqqanaijaanguniarianga kisiani sugiarvigigiaqalirattigu.@----@ I know it is going to be hard work but we do have to do something about it.
20000427:: kiggaturtakka inutuqaqutivut amma uvannik amma qiturngakka.@----@ I am representing our elders and myself and my children.
20000427:: inuuqugakkit piujumi avatiqatsiarlutik taima sugiarviginngituaruttigu maanna surailangajuq avatittinnik.@----@ I want them to live in a good environment if we do not do something about it now it is going to destroy our environment.
20000427:: surailangajuq takuminarninganik amma nunavummut gavamauluta sugiarvigigiaqalirtavut tamanna.@----@ It is going to destroy the scenery and as the Nunavut Government we should do something about it.
20000427:: inuit taavaniittut inuusiqarumammata attananngittumik, takuminartumi avatimi.@----@ The people out there would like to live in a safe, beautiful environment.
20000427:: kisianili, imaitturjuujaartuq sutjusirijunnartatuavut maannauningani sugiarvigituinnarlugu amma inugijauluta nunavummi uqalimautiqaliraigatta ingirrajuulirinirmik isumatuarivattavut timmijuulirijiit amma timmijuut.@----@ However, it seems the only thing that we can do at this point is to do something about it and we as the people of Nunavut when we talk about the transportation the only thing we think about is the airlines and the aeroplanes.
20000427:: taikkutuunngimmata ingirrajuut taimattauq nunakkuujuungummata.@----@ But that is not the only mode of transportation there are also vehicles.
20000427:: aturiqannginatta nunakkut takijunik amma tamanna pitjutigitsugu aqqutiliurunnattaruttaluunniit nunalittinni.@----@ We do not have highways and because of that we could at least build access roads in our communities.
20000427:: tamanna ilagiliusimajuq suraittaulinirmik amma piuqsuanirmik amma taimaigiaqarsuta, amma piunirpaugajartuq maannauningani sugiarvigilugu amma isumagijara tamanna tamatumunngangajuq isumagigiaqaliriattigu.@----@ That is part of preservation and conservation and we have to, and I think the best thing to do at this point is to do something about it and I think that is something that we should take into consideration.
20000427:: itsivautaq apiqqutitsaqakkanirtunga taikungatsainnaq pilirivimmut qanuitsangippat itsivautaq.@----@ Mr. Chairman I have another question for the same department if it is okay with the Chairman.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: taimaak ministavut uqaqsimammat angiqatiqaqqaariaqarajartut nunavut tunngavikkunnik sunatuinnait pigiartaunginninginni.@----@ Like our minister said they would have to come to an agreement first with Nunavut Tunngavik before anything can be started.
20000427:: suqquimajunga piliriariinnarniariangagu, amma minista qilavvak kiuqujara.@----@ I am sure they will keep working on it, and I would like Minister Kilabuk to respond.
20000427:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: atsualuk sulijuq nuna amma avativut surattirtaulirianga naukkutuinnaasuunuk pisuutinut, iqianartuq tautugianga.@----@ It is very true all terrain vehicles are destroying the environment, which is a sad case.
20000427:: asivartiit naukkutusuinnaatsiapammata.@----@ The hunters are going all over the place.
20000427:: qanuitjangitturli ukiukkut aturlugit qamutaujait, taimaak surattirinngittut nunaup gaanganik.@----@ It is okay in the winter using the snowmobiles, which do not alter the conditions of the land.
20000427:: kinatuinnaq niuvilangatuarpat naukkutuinnaasuumik pisuummik uvva nunasiummik uvva qanuittutuinnarmik ingirrajuumik nuqqartigunnanngitavut.@----@ If anybody is going to buy an all terrain vehicle or truck or any mode of vehicle we cannot stop them.
20000427:: iqqanaijaqatiqartugut nunavut tunngavikkunnik kisiani inuit atturtauninginnut angiqatigiigutitaqanngittuq maanna.@----@ We are working together with NTI but there is no IIBA in place at this time.
20000427:: taimanngaartumik isumaaluutivut piluartumik qurluttumi.@----@ It is an ongoing concern of ours especially in Kugluktuk.
20000427:: pijunnailititausimagatta maannauningani pillugit inuit aturtauninginnut angiqatigiigutiit.@----@ We have been stalled at this point because of a lack of an IIBA.
20000427:: kiinaujartaqartisimmijugut qaujisautitinik amma aturtigunnartavut taakkua ilangit kiinaujait nunaliit taimaigumatuarnirpata.@----@ We also provide funding for test projects and we can route some of these dollars should the communities wish to do so.
20000427:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000427:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik minista qilavvak.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000427:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: qilavvak qaujimajuq qurluttumiungunngigiama.@----@ Mr. Kilabuk knows that I am not from Kugluktuk.
20000427:: natsilimmiungujunga, jua Haivan amma uqsurtuuq.@----@ I am from the Nattilik area, Gjoa Haven and Uqsuqtuq.
20000427:: upakkuvigit nunalikka takugajartatit iniit, amma nalunarunniipalliatuinnartuq taimaittuinnagalauliriangit nunavulimaami nunalinni amma tuavirnarsilirsuni amma nakurmiik ippigusuqatigigavinnga tamatuminga.@----@ If you go to my communities you will see all the tracks, and it is becoming increasingly obvious that it is happening in all the Nunavut communities and it is becoming urgent and thank you for having the same feelings as I do.
20000427:: apirijumammijunga asianik pillugit kiinaujait mitsausittauningit.@----@ I would like to ask another question regarding the estimates.
20000427:: namminirijait piliriviit pigiarsimajut kisiani amisunik unammialiit.@----@ There are businesses that got started but have many challenges.
20000427:: kiggaturlugik marruuk nunaliik ammaqai pillugu inukinningik, nunalittinni angijuutiunirsanik illutaqaurunnanginnatta mikinirsatigut nunalittigut.@----@ In representing two communities and possibly because of the small population, in our community we do not get enough larger facilities in the smaller communities.
20000427:: tamanna pilirianguvalaurtut gavamagilaurtangata nunatsiap amma taimanngat taimaatsainnaq tutsirautiliurpatsuta niuvirvittaarumatsuta amma taututsuta qanuq kiinaujaliurutitsamik piliriviqariaq.@----@ That was the past practice of the government of the GNWT and we have been making repeated requests to get malls and looking at how we can create businesses.
20000427:: atsualuk pijariatusimajuq upinnarani naammattunik illuqutiqaunngittugut.@----@ It has been very hard because we do not have the proper facilities.
20000427:: uqaqatigisimajara minista pillugit nunaliqutiikka.@----@ I have had discussions with the minister in regards to my communities.
20000427:: illuqutiqaunngiluarmatik.@----@ There are not enough facilities.
20000427:: titirarsimammijunga pilirivinganut unatartilirijiit pinasuaraluarsugit sapuulutatuqaminingit illuit.@----@ I had also written a letter to the Department of National Defence trying to access old DEW line facilities.
20000427:: taimaak uqaqqaugama ullaaq maligaliurtiunikkut unikkaanni sanannguartiit sanannguapammata silami upinnarani illukilliurtut naammattumik sanavitsamik, pilirivinga ikupittulirijikkut pilirivituaq taimaigunnartutuulluni, pillugu niuvirviliurniq.@----@ Like I said this morning in my member's statement carvers are carving outside because they don't have the proper facilities, the Department of Sustainable Development is the only department that can do that, in regards to building an incubator mall.
20000427:: taimaimmat, apiqsurpunga pilirivimmik, naammangimmata illuit inigijauniarlutik tamakkununga namminiq pilirivinnut amma piliriviugunnarajartunut.@----@ Therefore, I am asking the department, there are not enough facilities to house these businesses and potential businesses.
20000427:: qanuittunik parnautiqaqqisi niuvirviliurutinik uvva asinginnik illuliurutinik.@----@ What plans do you have in building incubator malls or other facilities.
20000427:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik, apiqqutitit nainaarjumivakkuvigit.@----@ Thank you, if you could keep your questions brief.
20000427:: kiujariangita pijariakinnirsaugajaqtut.@----@ It would make the responses easier.
20000427:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: uqausirijanginnut pukirnaup.@----@ In regards to the comments Mr. Puqiqnak made.
20000427:: takijuqqaujuugaluat kiunasunniaqpakka.@----@ They were long but I will try to respond to them.
20000427:: taimaak maligaliuqtiujuq uqaqqaummat ullaaq, sanannguaqtiujut piluaqtumik aksuruqtummariuvangmata silami nillasuktumi sanannguarviqanngimut.@----@ Like the member stated this morning, the carvers, especially in the winter have a very hard time because they have to work out in the cold because of the lack of facilities.
20000427:: sanannguagalirinirmut katimajiujut kiinaujaqaqtitauvaktut uvagu pilirivinganik aulaninginnut ammalu makimajjutinginnut.@----@ The arts and craft council is provided funding by our department for their operations and maintenance.
20000427:: taikkua katimajiujut piliriqatigijunnaqtavut uvvaluunniit uqautilugit kanuittut atuinnaummangaata pijjutigillugu uqautauqqaujuq ullaaq.@----@ Of course we could work with this council or advise them what is available from their department because of the concern that was raised this morning.
20000427:: amma suli, nunalingni atuinnaqtaqarmat kiinaujanik, nunalingni pigiaqpalliajumanirmut pilirianik.@----@ In addition, in the communities we have CIP money, which is the Community Initiatives Program.
20000427:: tuksirautiliurunnaqtut pinasuarumaguvit tamakkunia kiinaujanik.@----@ You could make proposals to access these funds.
20000427:: illumik sanajaujuqaraluaqpat nunalingni isumagijariaqarmigattigut nalliukkumaanga ammalu aulajjutingit kamagijaujjutingit ammalu kikkut akiliijariaqarajarmangaata tavvani illumi aanniqtuqaqtuminiuppat.@----@ Even if a facility is constructed and erected in the community we still have to consider the insurance and the O&M dollars and who would be liable should there be an accident inside the building.
20000427:: ammalu maligiaqarmigatta aktarnaqtailimanirmut maligaujumik.@----@ We also have to conform to the safety code.
20000427:: isumaniarusi ikkittivingmi sananiariaksaq tamakkualimaat isumagijariaqarajarmingmata.@----@ If you are going to think about building an incubator mall you will have to consider all these other issues.
20000427:: kamajunnarajanngittugu aulajjutinginnik kamagijaujjutinginnik kisiani ikajurunnaraluaqtugut pigiaqpallugutauppat parnaktauvalliatillugu.@----@ We cannot provide O&M dollars but if it is going to be an initial project then we can provide money for the planning through this program.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: pukirnaq@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: aulatauninginnut kamagijauninginnullu tamakkua illuit uqausirijavut kisianili nunatsiap gavamakkunginnit kamagijautillugit ikajuqtauqattapallailaursimangmata ilangit nunaliit tainna unaaq illu qamanittuami.@----@ The operation and maintenance of those buildings that we are talking about but during the territorial government days there was a program I think that they were given subsidies to the communities such as the Oonark Centre in Baker Lake.
20000427:: qaujigumatuinnaqtunga naliakkut piliriviujukkut kamagijaulaurmangaata aulaninginnut kamagijaujjutinganut.@----@ I just wondered which department it went through where the Oonark Centre was subsidised for their operation and maintenance.
20000427:: qaujimajunga suli gavamakkut taimaak ikajuqattasuungummangaata.@----@ I just wondered if the government provides subsidies to the centres.
20000427:: qaujimajunga ilangit nunaliujut akiliiqattaqtut aulajjutinginnut kamagijaujjutinginnut illuqutinginni taimaaksainna sanannguagalirinirmut mirsugarnullu illuujut kisianittauq gavamakkut ikajuqattarivat.@----@ I know that some communities pay for their O&M in their centres such as the arts and crafts centres but does the government provide subsidies as well.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: nunavungmi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut ikajuqattaqtut akilirialinnut tamakkua piliriangujunut tamakkua nunaliujut iqqanaijaaksaqtaqarunnaqullugit nunanginni.@----@ The Nunavut Development Corporation is the corporation that provides subsidies for the centres such as the arts and crafts centres for Baker Lake. They also provide subsidies for those programs so the communities can have employment in their communities.
20000427:: nunavungmi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut maannaujuq saqqijaaqtuq tavvanngallu kiinaujaqaqtutik kisianilittauq qaujijariaqarivusi nangminiq aulajunnarsigaimmata ikajuqtaujunnailiqattarngata.@----@ The Nunavut Development Corporation at this time exists and they get funding from NDC but you have to realize that when they can operate by themselves they are no longer provided with subsidies.
20000427:: kisianili, maannaujuq nunavungmi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut ikajuqattarmata.@----@ However, at this present time the Nunavut Development Corporation provides subsidies.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20000427:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: makualikia mikijunut piliriviktaangujut.@----@ What about small business incentives.
20000427:: makua mikijut piliriviujut pigiarumajuqaraigami kanataup gavamakkungit ikajuqattalaursima,ngmata.@----@ When a small business wants to start up the federal government used to provide for them.
20000427:: suli atuqpakpita nunatsiap pilirianginnik.@----@ Do we still use the NWT's programs.
20000427:: pusanngitigut kiinaujarnik aturniaruma nunatsiap gavamakkungita atuagangit pigiarutiksaujunik ikajuqattalaurmata.@----@ Say for example if I want to start up a convenience store and my application was approved. If I provide so much percentage then the GNWT's policies were to provide businesses with incentives.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq. ii suli atuqtugut nunatsiap gavamakkungita atuaganginnik tamakkununga.@----@ Thank you Mr. Chairman Yes we are still using the GNWT's policies for that.
20000427:: tamajja ilangit qimirruniaqtavut ukiaksaaq.@----@ These are one of the things we are going to be reviewing this fall.
20000427:: qimirrugiirsimaliruttigut nunavungmut turaaliqtikannirniaqtavut.@----@ After we review that then it will be geared towards Nunavut.
20000427:: taimaak kamagijunnaqtavut.@----@ That is the way we can do them.
20000427:: taimaksainnaq kamagajaqtuksauvugut nunatsiap gavamakkungit kamavalaurngata.@----@ We will probably provide the same thing as the GNWT did before.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000427:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chair.
20000427:: ii qujannamiiraluk ministamut tukisigiaqtittiarmanga.@----@ Yes thank you very much to the minister for giving me clarification.
20000427:: imaigajusuungummata tamakkua nunaliujut kiinaujanik tuksiraqtutik niuvirunnarsiniarmata akitujuutinik surlu nunasiutinik.@----@ Usually the communities apply for funding so they can buy their capital equipment such as motor vehicles.
20000427:: tamakkua tuksirautiujut ivvi pilirivinganut, qanurli tamakkua kamagijausuunguvat.@----@ Applications that have been sent to your department, how do you deal with those proposals.
20000427:: kanutigi qipilugunnarniqaqpisi uvvaluunniit angirunnarniqaqpisi tuksirautiujunik.@----@ How much authority do you have to deny or approve the proposals.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20000427:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: tamakkua tuksirautiujut nunalingningaaqtut mikijunut piliriviktaarumanirmut iqqanaijaqtikka qimirruvaktut tuksirautikni ammalu qipiluktaujunnaqtutik tuksirautiujut.@----@ The applications that come up from the small businesses in the communities my officials look at the application and then we could refuse or deny the application.
20000427:: tamakkua uvagut pilirivingaguqpaktut ammalu malikpaktutik maliktaujariaqaqtunik angirniamangaata qipilunniarmangaata.@----@ These are done through our department and they follow the guidelines of whether to approve or deny the certain applications.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ilaannikkut tamakkua katutjiqatigiingujut kajusijunnasuungunngimmata suurlu uktuutigilugu uumajurniatikkut katimajingit.@----@ Sometimes the organizations cannot continue say for example the HTOs.
20000427:: taikkua kajusiluarunnangimmata kiinaujaliuluarunnangimmata.@----@ I know they are not very viable because they do not make too much money.
20000427:: asianut piliriviqutiqaqtumut pijaungaqtutik tamakkua uumajurniatikkut katimajinginnit pigiaqtaulaursimajut.@----@ Another businessperson has taken on the business that was originally started off by an HTO.
20000427:: taimaliqai uqarunnaqit tuksirarunnarama iliksi pilirivinganut.@----@ So perhaps if you can prove the fact that I can apply or request or make a proposal to your department.
20000427:: uumajurniatikkut katimajingit tuksirautiliuqpata iliksi pilirivinganut uuktuutigilugu, qangakkukkiaq arraagumi, uuktuutigilugu tuksirautiliurniqpata arraagumut 2000 ammalu tuksirautinga qipiluktauniqpat angiqtauningippat tusaqtisuurivisiuk tuksiraqtut.@----@ If an HTO had made an application to your department the proponent for example, I do not know what year, for example made a proposal or an application for the year 2000 if the proposal was denied or approved do you inform the applicant.
20000427:: qanutigit tuksirautiujut atuqtausuunguva.@----@ How long are the applications used for.
20000427:: uuktuutigilugu tuksirautiliuqtuqaqpat jaannuarimi qanutigi kiugiaqasurivisiuk tuksiraqtut.@----@ Like for example if an application is made in January how long does it take your department to respond to the applicant.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: apirsurunnaruviqqait unikkaaluanngillutik.@----@ Perhaps if you can ask your questions without a preamble.
20000427:: apiqqutitit nainaariaqattarlugi.@----@ Make your questions shorter.
20000427:: apiriniaruvit apiqqutit naittuugunnaqtuq, akaunirsaugajarmat ministamut.@----@ So if you ask a question it could be a short question, it would be better for the minister.
20000427:: ministaujuq kiujariiqpat alakkannuaq uqaqtigumaniarakkut.@----@ After the minister responds I would like to be able to go to Mr. Alakannuark after.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: tamakkua tuksirautiujut akuniuniqasuut pinasuarusinnik marrunnik qaujikkaqtaulaunnginningani tuksiraqtuq qanuilingalirmangaaq tuksirautinga.@----@ The applications take about 2 weeks before the applicant is notified before the applicant is notified as to the status of his application.
20000427:: kisianili, ilaannikkut kinguvariaqtausuut pijjutigillugu ikajuqtiqarningippata tuksirautimik tatatirinasuaqtillugi.@----@ However, sometimes some are delayed because there might not be someone to help the applicant fill out an application form. Like I said before a company or a small business that is encountering hard times to keep up his business;
20000427:: uqaqqaugama kampaniujuq uvvaluunniit piliriviujuq mikijuq akaunngiliurutiqarutik angummatinirmik piliriaminik pilirinirmut pivallianirmut kiinaujaqaqtittijiujut ikajurunnaqtut piliriviujumik ammalu tamakkua nunalingni pivalliajulirijiujut ikajurunnarmijut nunalingni, tikisimalugu 25 tausannu ammalu uqautjaulutik qanuq taikkua piliriviqutiqaqtut ikajuqtaujunnarmangaata.@----@ the business development fund assists them. The Economic Development Officers can also assist the residents in the communities, up to an amount of 25 thousand dollars and show the small business how to get assistance.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000427:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: una apiqqutiunngittut uqausituinnaq.@----@ This is not a question but a comment.
20000427:: nainaarniaqpara.@----@ I will not make it long.
20000427:: nunalilimaat nunavungmi nunami piruqtuqarmata ammalu tamanna nuna surattauvalliatuinnarmat ingirrasuunut ammalu tamanna qanuilirutiginiarmangaattigu qaujinasugiaqaratta tamanna nuna piutinnasuarlugu kajjaanaqtigasuarlugu iniminiillu piijarasuarlugit.@----@ All the communities in Nunavut have vegetation and it is being destroyed by the all terrain vehicles but if we are going to do anything about it and I know that we have to try and figure out a way to beautify the environment to get rid of the tracks.
20000427:: uqaqatigigiaqaqpallaijavut angunasuktiujut tamanna nuna kajjaarnaqtigasunniaruttigut.@----@ I think we have to talk with the local hunters in the communities if we are going to improve the environment where the all terrain vehicles travel through.
20000427:: taimaliqai uqautiqattaliruttigut angunasuktiujut naukkut aqqutiqaqulugit asivaraippata akauksarajarminatik.@----@ Perhaps if we start telling the hunters which way to travel when they go out hunting then they would not like it.
20000427:: uqauqjaugumagajanngimmigama naukkuqujaulunga asivarlunga.@----@ I would not like to be told what direction to go to go hunting.
20000427:: tamanna quviagiluarajanngimmigakku.@----@ I would not be very happy about that.
20000427:: taimali, isumajunga maligarmik saqqiqtuqariaqaqallaijuq tavvanngat pilirivingmit gavamakkunnilluunniit.@----@ Therefore, I think there has to be legislation brought up by the department or the government.
20000427:: malingaqtaqaqpat naukkut asivaqtut aqqutiqariaqarmangaata akaunirsaugajaqpallaijuq nunavut gavamakkunginningaaqpat.@----@ If there was legislation to tell the hunters where to go or which way to go then it will be a lot better if it was coming from the Nunavut Government.
20000427:: ilangititut inutuqaujut angunasuktiujut nunalingni naukkutuinnaq aqtutigijumajaminik atuqtutik aullasuungummata.@----@ Like some elders that are hunters in the community can go whichever direction they want to go to go out hunting in the community.
20000427:: ippigigiaqattarsarinngitaraluavut naukkuuriaqarmangaata asivarlutik.@----@ I do not think it is any of our business to tell them what direction to go out hunting.
20000427:: qaujimajunga saqqipanngittut ukiukkut illiningit.@----@ I know they do not show up in the wintertime.
20000427:: taimali kisiani upirngakkut aujakkut tamakkua ingirrajjutiujut illiniqaqpaktut.@----@ Therefore, all terrain vehicles in the summer time create all the tracks.
20000427:: takuminaluanngimmata.@----@ It is not very nice to look at.
20000427:: kisianittauq atautsikkut uqautijunnangitavut angunasuktiujut naliakkuuriaqarmangaata asivaraimmata nunalingita silataanut.@----@ At the same time we cannot tell hunters which direction to go when they go out hunting outside the communities.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000427:: ingirrasuut aulautiliit tuqtuaqarmata qanuiligunnanngitavut.@----@ All motorised vehicles have exhaust systems so there is nothing we can do about it.
20000427:: tamajja aktarnautituarimmagu nunamut pujunga.@----@ That is one of the dangerous things to the environment is the exhaust.
20000427:: ministaujuq uqakkannirumakpat.@----@ If the minister would like to make further comments.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: uqaqattarsimagama piliriqatigiigiaqaratta katutjiqatiqarluta kikkulimaanit ammalu ikupigvilirijikkut iqqanaijaqtingit nunalinnuujaanngimata uqautjijaqturlutik qanuiliuriaqarmangaata.@----@ Yes as I have stated before we have to work together in partnership with everyone involved and the Department of Sustainable Development staff will not be going to the communities to tell the communities what to do.
20000427:: taimali uumajurniatikkut katimajingit kiggaqtuimmata angunasuktilimaanik ammalu qularnangittuq taikkua uqaqatigijauniarngata. qaujimajunga uumajurniatikkut katimajingit qangiinnatuinnarajannginatigut.@----@ It is the HTOs that represent all the hunters who should be involved and I am sure that they will be consulted with, I am sure that we would not overlook the HTOs.
20000427:: tamanna uqausirigiakkannirumatuinnaqtara maligaliuqtinut.@----@ I just want to reiterate that to the member here.
20000427:: piliriqatiqariaqaratta nunaliujunik, tamakkua nunaliujut pijumaniqattiariaqaqtut, ammalu pilirijigijavut pijumaniqattiarlutik ikajurumaniqattiarlutik nunalingni.@----@ We have to work together in partnership with the communities, the community should be willing, and our department should be willing to participate in partnership with the communities.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000427:: ilagiarutit.@----@ Any supplementary.
20000427:: aggaa.@----@ No.
20000427:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: apiqqutiksaqaqtunga ministamut.@----@ I have a question for the minister.
20000427:: uumajurniatikkut katimajingit piliriaksanikpalliatuinnarmata.@----@ The HTOs are now taking on more responsibilities.
20000427:: qanurli kiinaujaqaqtitauvakpat.@----@ How are they provided with funding, do they have a funding formula.
20000427:: kiinaujaqtaarutigivaktanginnik aaqqiksisimajuqariva.@----@ Could you elaborate on that to me.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000427:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: qaujigiakainnarataarattigut kiujjutiginiaqtavut taimaittumik apiqqutimik niriuqqaungittiarama.@----@ We had to calculate our response because we did not expect to get that question.
20000427:: kiinaujaqtaaqtitaunirivaktanginnut uumajurniatikkut katimajinginnut, kamagijauvaktut katutjiqatiqaqtutik nunavungmi uumajulirijirjuakkunnit, taikkua kiinaujaqaqtittivaktut uumajurniatikkut katimajinginnit tikisimajuni 3 milian ammalu ikupigvilirijikkut tunisivangmijut 300 tausanik.@----@ In regards to financing the HTOs, it is done in co-operation with the Nunavut Wildlife Management Board, they fund the HTOs up to 3 million dollars and the Department of Sustainable Development provides 300 thousand dollars.
20000427:: katittugit 1.6 milian tunijauvaktut nunalingni uumajurniatikkut katimajinginnut.@----@ In total 1.6 million dollars is allocated to all the HTOs.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq, nutaraq@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. Nutarak.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: nalunairiatuinnarlugu iksivautaaq.@----@ Just to clarify this Mr. Chairman.
20000427:: kangiq&inirmi uumajurniatikkut katimajingit, qularnangittuq uumajurniatikkunnut katimajiqarmimata, uvvaluunniit ausuittumi uumajurniatikkut katimajingit, qanurli kiinaujaqaqtitauvakpat taakkua marruuk nunaliujuk aulajjutinginnut kamagijaujjutinginnut.@----@ The Rankin Inlet HTO, I am sure they do have an HTO, or the Grise Fiord HTO, how would you fund these two communities for their O&M.
20000427:: kiinaujaqtaatitauvakpat inugianninginnut uvvaluunniit atuqpita nunatsiap gavamakkungita atuqpalauqtanginnik.@----@ Do you fund them by per capita or are we using the GNWT formula that we inherited.
20000427:: tamanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000427:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ii.. katutjiqatigivaktavut nunavungmi uumajulirijikkut katimajirjuangit ammalu taikkunanngat kiinaujaqaqtitauvaktutik.@----@ Yes, we work in partnership with NWMB and they also provide them with funding.
20000427:: atuqpaktugu nunavungmi uumajulirijirjuakkut kiinaujanik tunisinirmut aaqqiksimajangannik uumajurniatikkut katimajinginnut.@----@ We are using the Nunavut Wildlife Management Board financing formula for the HTOs.
20000427:: nunavungmi uumajulirijirjuakkut katimajingit kamagijaqarmata tuniuqqainirmut kiinaujanik nunalingnu.@----@ It is the NWMB's responsibility to hand out the funding to the communities.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000427:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000427:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000427:: iksivautaq, qujagijausugilirataaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I thought you were already thanking me.
20000427:: tamakkua kiinaujait tunijauvaktut nunalingnut, tamakkua tunisijjutingit qattiuninginnik aaqqiktaunikumi nunatsiap gavamakkunginnit pisimavallaijavut.@----@ The funding that is allocated to the communities, I think the formula has been set by the GNWT and we inherited that formula.
20000427:: taimali qulanngilanga aaqqigiariniarutta qimirujariaqarniaqtavut kiinaujanut aaqqiksuijjutaujuq.@----@ So I am sure that when we are going to be making amendments that we will be looking at the formula.
20000427:: apiqqutigijara, qimirruniaqpisiuk kiinaujaqtaatittinirmut aaqqiksimaniujuq uvvaluunniit qimirrulugu aaqqiksimaninga tamakkua uumajurniatikkut katimajingit aaqqigiakkannirniarmata tavvanngat ikupigvilirijikkunnit.@----@ So my question is, are you going to be looking at the formula or reviewing the formula so that the funding to the HTOs will improve from the Department of Sustainable Development.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ii qaujimajunga tamanna qimirrunirijavut kajusinnaqtuugaluaq ammalu tamakkua qaujijauvalliajut saqqipalliajuk ammalu taikkua angunasuktinut ikajuusiaqtaanguvaktut qimirrujaukkannirniarmijut.@----@ Yes I know that our review process is continuing and the results are coming out and the Harvesters' Support Program will be reviewed as well.
20000427:: saqqijaaqtittisimaliqtugu qaujinasuaqtuta qimirrunirmut angunasuktinut kiinautjaksaanginnut ikajuusiaqtaanguvaktunik.@----@ We have advertised for a tender to find out who is interested in reviewing the Harvesters' Income Support Program.
20000427:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq, Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. Havioyak.
20000427:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: uqausiripillaqaugaviuk inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angiruti. qaujigumatuinnaqtunga uqaqatigiikpalliamangaata pilirivigijait ammalu kinakkunnit qanuilingalirmangaatsi maannaujuq.@----@ You touched on IIBA's before. I am just wondering if there are talks going on right now with the Department and with whom or at what level are you at right now in your talks with other organizations.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000427:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: arraani tuksiralaursimagatta tamanna qimirrujaugiakkanniqullugu, maannaujuq aajiiqatigiinnivut nuqqaqtiksimajavut taikkua naliak nalunairsijunnalaunngimmata kinakkut kamaniarmangaata kisiani juunimi aajiiqatigiikkannirunnalaaqtugu.@----@ Last year we had requested that there be an Inuit Impact Benefit Agreement review done, but we had stalled during the negotiations because none of them could identify who would be responsible but this coming June we will be able to negotiate this IIBA again.
20000427:: taikkua tikkualaaqtavut qimirrujiujut ammalu nunavungmi tunngavikkut katutjiqatigiingit.@----@ We will appoint those reviewers and NTI.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000427:: Haviujaq asinginnik uqausiksaqaqpit.@----@ Mr. Havioyak do you have any other comments.
20000427:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: sanannguaqtiqutivut nunavungmii, ajurnapalummat niurutiqariaksaq sanannguagarnik ammalu tusarsimallunga amisuulualirmataguq sanannguagait, sanannguaqtituinnauqattalausimangmigama ammalu akiliqtauqattalaursimagama tilijaullunga sanaqujaullunga qallunaat nunanganni ammalu mialigait nunanganni.@----@ Our carvers in Nunavut, it is very hard to find a market and I have heard that there is too much inventory for the soapstone carvings. I used to be a full time carver and I used to be commissioned to carve down south and in the States.
20000427:: qallunaanuraigama aksualuk sanannguagarnik piuksaqattalaursimangmata, amisuvalauqtutik niuvirumajut, ammalu angirraraigama uqaqpaktutit amisurulualirmatagu sanannguagait ujaqqait.@----@ Whenever I went down south there was a huge interest for carvings, I had many clients, and when I got home they say that they are accumulating a large inventory of carvings.
20000427:: taimali nalunarunniiqpuq tamakkua sanannguaqtiujut nunavungmi nanisijunnangimmata niuvirunnaqtunik sanannguaganginni.@----@ It is then evident that our artists and carvers of Nunavut cannot find a market for the carvings.
20000427:: ammalu nalunarunniiqtuni ikajuqtaulluaqpangimmata niurrutiqarasuaqtillugit sanannguaganginnik.@----@ It is evident that there is hardly any support system for the carvers so that they could sell their carvings.
20000427:: taimali pilirivisi kamaqattarmata kiinaujaqaqtittinirmut sanannguaqtinik, iksivautaq, uuktuutiqarniarama qanuiksangikkuvit.@----@ Since your department is responsible for financing the carvers, Mr. Chairman, I am going to make an example if you do not mind.
20000427:: sanannguaqtiqaratta nunattinni ammalu ajunngitummariullutik ammalu tusaqpaktuta sanannguakammarialuummata ajunngittualuullutik kisianilu niuviqtaujunnajanngikkalua.@----@ We have artists in our communities and they are excellent artists and we hear that they are great, excellent artists and yet there is no market for them.
20000427:: taimaak tusaqpaktugu.@----@ That is what we hear.
20000427:: ujaminik siummiutanik sanajuqaqpangmimmat sanavaktut ujaminik aggaminnik ammalu piqutinnguanik, niuviqtaujunnaratik.@----@ We have jewellery makers who make necklaces, rings and who make ornaments, and there is no market for them.
20000427:: taimaak kiujautuinnaqpaktugu.@----@ We keep getting that response.
20000427:: nalunarunniiqpuq tamakkua nunavungmiut tamauna ikpigijauttiangilluarmata.@----@ It becomes evident that the Nunavut residents have not been taken care of in that field.
20000427:: piluaqtumik kiinaujaliurasuaqpaktilluta sanannguanikkut.@----@ Especially when we try to generate income through carvings.
20000427:: taimali nunavut gavamakkut qanuiliurumaarniaqqat, sanannguagait, sanannguaqtiit nunavut ilagimmagit, ammalu sanavaktangiq upigigattigu.@----@ So what is the plan of the Nunavut Government, the carvings, the artists are part of Nunavut, and we are quite proud of this art.
20000427:: taimali qanuiliurumaarniaqqat pilirivisi niuviqtaukanniqattarunnaqullugit.@----@ So what is the plan of your department in marketing.
20000427:: qinirasurniaqpisi niuviqattarunnaqtunik sanannguagarnik.@----@ Are you going to be looking for new markets to sell the carvings.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: nunavungmi sanannguaqtiit katutjiqatigiingit parnakpallianiaqtut tamakkununga isumaalugutaujunut uqausiurataaqtunut ammalu ikajuqturniaqtavut sanannguaqtiit katutjiqatigiingit qimirrunattautillugu niurrutiqarnirmut parnagutaujuq ammalu tamakkuninga parnagutaujunik niuviutiqarunnarnirmut.@----@ Nunavut Arts and Crafts Association will be making plans in regards to the concerns that have been stated and we will be supporting Nunavut Arts and Crafts Association to review the marketing strategy and they will be making those plans to market the art work.
20000427:: qaujimajunga sulijuq pukirnaup uqausirijanga aksualu pijariatummat niuviutiqarasuaqtuni sanannguagarnik.@----@ I know that it is true what Mr. Puqiqnak stated that it is very hard to market the arts and crafts.
20000427:: qaujimagaluarmijunga niuviarijauttautiginiusanirsait qallunaat nunanganni kisiani tamakkununga sanannguaqtinut aviarutauvaktuq aullaqtigasunnirmut akituningit ammalu akitturutaukkannirunnarngat sanannguagarmut.@----@ I know that they are easy to sell when you go down south but the main barriers for businesses to market is the transportation costs are too expensive and it increases the cost of the art itself.
20000427:: qaujimagillunga qallunaat nunangannuuraimmata akiginiaqtangit aaqqiktauvangmata.@----@ I know that when they go down south they set the market price.
20000427:: taimaimmat, akitujummarialugalualli qallunaat nunanganni.@----@ So therefore, the market price is sky high down south.
20000427:: uvagulli ikupigvilirijikkunnit aaqqiksuijjaangittugut qanuiliuqujinittinnik kisiani taikkua nunavungmi sanannguaqtii katutjiqatigiingit taimaittunik kamaniaqtut.@----@ We at the Department of Sustainable Development will not be making the directives but Nunavut Arts and Crafts Association will make those directives.
20000427:: aqqutiqarlutik nunavungmi pivalliatittinirmut kuapuriisakkunnit sanannguaqtiujut niuvirviqutiqarmata mikijuugaluamik turaantumi niuviqtautittinasuarnirmut sanannguagarnik qallunaa nunanganni.@----@ Through the Nunavut Development Corporation the carvers or artists do have a little store down in Toronto to promote the sale of these arts and crafts.
20000427:: qaujimajunga tamanna pijariatujuq aullaqtittinasuarluni sanannguagarnik mirsugarnik, piluaqtumik sanannguagarnik, qalunnaanut.@----@ I know that it is a challenging task when you ship arts and crafts, especially the carvings, down south.
20000427:: qangattautinga niurrutiqarasunniq akitujuummat ammalu sanannguagarni akitturiaqtittijummariuvaktutik ammalu niuviqtaunasukkaluaqtillugit akituluarninginnut pijaujumajunniiqtutik.@----@ The freight and the market costs make those carvings very expensive and almost nobody can afford to buy them.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000427:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: quviasuttiaqpunga piliriviujumik gavamakkunnit ikajuqtuijuqarmat pijumajattinnik, taimali uvagu nunavut gavamakkuulluta piliriqatiqattiakannirunnaqpita sanannguaqtiit katutjiqatigiinginnik.@----@ I am very pleased that we now have a department that is supportive of our needs, so how can we as the Nunavut Government get a better working relationship with the Nunavut Arts and Crafts Association.
20000427:: ikajuqtuqtaukanniriaqaqtugigakkit.@----@ I think there has to be better support.
20000427:: qujagivagit ikajuqtuijunnaravit nunavungmi sanannguaqtiit katutjiqatigiinginnik kamanasuaqtillugit aviarutauvaktunik.@----@ I thank you for providing support to Nunavut Arts and Crafts Association so that they could look at resolving the barriers we face.
20000427:: quviasuktiaqpunga angirsimattiaravit ikajurnirmut sanannguaqtinik, kiinaujalialuunniruma aksualuk niuviqpakkajaqtunga nunavungmi sanannguaqtiit katutjiqatigiinginnik.@----@ I am very happy that you have committed to helping the carvers, if I was rich and I had lots of money I would be pouring out money to Nunavut Arts and Crafts Association.
20000427:: quviasuktiaqpunga ikajuqtuigavit nunavungmi sanannguaqtiit katutjiqatigiinginnik.@----@ I am very pleased that you are in support of Nunavut Arts and Crafts Association.
20000427:: iksivautaaq, arraagumi atausirmi qatsit kiinaujat tunijauniaqpat nunavungmi sanannguaqtiit katutjiqatigiinginnut uvvaluunniit asinginnik kiinaujatigut parnasivisi.@----@ Mr. Chairman, within one year how much money would be allocated to Nunavut Arts and Crafts Association or do you have any other additional plans financially.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000427:: minista@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: tunisiniaqtavut 100 tausanik ammalu qangagut quviasukpugullu nunavungmi sanannguaqtiit katutjiqatigiingit nangminiq saqqiijunnalaurmata 514 tausanik uvagulli gavamakkulluta pijunnarajalaunngitavut.@----@ We are going to provide them 100 thousand dollars and then over and above that we are very pleased that the Nunavut Arts and Crafts Association through their own means and fund raising have raised 514 thousand dollars which we as a government would not have had access to.
20000427:: ikajuqpaktavut 100 tausanik ammalu asinginnik nangminiq nanisillutik kiinaujami silataagu katittugit imannaruqtut 500 tausan.@----@ We give them financial support of 100 thousand dollars and they accessed their own funding through outside sources that totalled about 500 thousand dollars.
20000427:: qaujimajaqauruluujamut ammalu qaujimallunga maligaliuqtiuqatiga pukirnaq, katimajiuqattalaursimajuq taakkununga katutjiqatigiinut maligaliuqtinngulaunnginirmini.@----@ They have very good connections and I know that my colleague Mr. Puqiqnak, was one of the Board members of this association before he became a Member of the Legislative Assembly.
20000427:: ukuangujut matiusi saviarjuk kinngarnit, maliki naujaanik inuk saali talurjuanit ammalu taakkua qaujimajauttiaqtutik ammalu taima ikajuqpalirsimattiaqtut taikkununga naalaktunut.@----@ There's Matthew Saviajuk from Cape Dorset, Maliki from Repulse, Inuk Charlie from Taloyoak who are well known and that is for the benefit of the people who are listening out there.
20000427:: nalaktiarmata ammalu qaujimattiaqtutik akaunngiliurutaujuni isumaalugutaujunik sanannguaqtinnut nunavungmi.@----@ They are listening extremely hard and they are well aware of the problems and concerns of the artists in Nunavut.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000427:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: nainaarasuarlugu.@----@ To keep it as brief as possible.
20000427:: sivullitpaamik, atausiaqtunga katimatillugit upaksimalaursimagama anitaulaursimagama, anitaullarinngikkaluqaqtunga kisiani niruaqtaulaursimagama maligaliuqtikunnut.@----@ First of all, there was one time that I attended their meeting and then I was thrown out, well I wasn't exactly thrown out but I was elected as a Member of this Legislative Assembly.
20000427:: quviagittialauqtara ilagijaunira nunavungmi sanannguaqtinut katutjiqatigiinut ammalu suli, tamakkununga uvikkaunirsanut sanannguaqtinut qiniqpakkatta aqinnirsamik sanannguagaksamik ukusiksami ammalu uattiarummarialulli qaujimaqattalaurmata ukkusiksait sananguagaksait namiimmangata nunangita silataani.@----@ I really enjoyed being a part of Nunavut Arts and Crafts Association and again, for the younger generation carvers we look for softer soapstone and usually a long time ago they knew where the soapstone deposits were outside of their camps.
20000427:: uvikkaunirsaujut sanannguaqtiit qaujimagunnirmata nami sananguagaksattaqarmangaaq ammalu ajuinnaarijunnanginnattigut ilauqulugit aiksiqtilluta sanannguagaksamik.@----@ They younger generation of carvers do not know where the deposits are and we cannot force them to come with us to quarry the soapstone.
20000427:: suli qaujimajuqaurasuluarmat nami ukkusiksaqtaqarmangaaq, innallariuluanngittut, taikkua ikajuqtaujunnaqpat kiinaujatigut akilirsuqtaujunnarlutik qiniqtillugit ukkusiksanik.@----@ There are still some people who know where the deposits are, they are not that old, is there any way of helping them financially where they would be paid to identify the soapstone deposits.
20000427:: ajurnangila kiinaujaqaqtigianginnik akilirsurunnarniarattigut qiniqtillugit ukkusiksanuk.@----@ Is it possible to provide them with funding so that we will pay them to identify soapstone deposits.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik pukirnaq, nainaaqqauguviuk tukisittautigigajaqqaujavut.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak, if you had kept that very brief we would have got it right away.
20000427:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: maannarulujujuq uqarataajugama maligaliurvingmi ammalu tusagaksalirijikkutigut kiinaujanik atuinnaqtaqarniraillunga ujaranniarumajunut ammalu taikkua atuqtaujunnaqtut sanannguaqtinut.@----@ Just recently I made an announcement in the House and through the media that we have money available for prospectors and that could be used by the carvers.
20000427:: qurluqtuumi ammalu arviani kiinaujatigut ikajuqtaujunnaqtut pijumannirutik.@----@ In Kugluktuk and Arviat they could be given assistance if you want to access those funds.
20000427:: arraani sitimpirimi, aaggiisimilukiaq matuirsilauratta ujaranniarnirmut allavviujumik uvani iqalunni.@----@ In September of last year, or maybe in August we opened the Geoscience office here in Iqaluit.
20000427:: taikanngat allavvingmi ikajuqtaugiakkannirunnarmijusi.@----@ You could also use that office to get assistance.
20000427:: taikkua atuinnaujut qiniqtuqarumanniruni.@----@ They are all available if you are going to be looking for deposits out there.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000427:: uqausiksatuinnait.@----@ Any more general comments.
20000427:: titirarsimajunik nungurukkama.@----@ I have no more on my list.
20000427:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ullumi maligaliuqtii uqausinginni uqaqtuqaqtillugu tukisivallaiqqaujutik qanuq uqarasummangaarmat pijjutilinnik angunasuktinik ammalu ikajuqtauqattariaqarninginnik.@----@ Today during a member's statement I am sure that you understood where I was coming from in regards to the hunters and their need to get assistance.
20000427:: maannakkut tuavirnarsimmat asivaqtinut ammalu pitaqarmat ajunngitiaqtunik ammalu itaqarilluni ajurnirsaujunik, qanuittutuinnaqtitut piliriliqtuni ajurunniisungummata ammalu taikkuangugillutik ajurnirsaujut inuusirngilaak taimaimmat.@----@ It is getting to be quite urgent for the hunters and of course there are able hunters and there are the ones that are mediocre, like everything else there are people who are good at their profession and then there are the mediocre ones which is a part of life.
20000427:: qaujimajunga kiinaujakirsuinaqtugut ammalu ilinniariirunnangittunga kiinaujakirsumut.@----@ I know that we are extremely hard up for money and I cannot even get a complete school because of a lack of money.
20000427:: inunasuaqtuni akitujualummat.@----@ Because of the high cost of living it is getting extremely hard.
20000427:: taimaak uqaqqaugama ullaaq tamakkua qallunaani pirursaijiujut ikajuqtauvangmata ammalu akinginnut ikajuqtauvaktutik.@----@ Like I said this morning the farmers get assistance and they get subsidies and so on.
20000427:: pitaqarmijuugaluaq uvani iqalunni.@----@ There are subsidy programs here in Iqaluit.
20000427:: ajurnangilaqai qinirasulluni ikajurutaujunnarajaqtunik asivaqtinu akikinnirsamik gaasitaaqattarunnarajarmata uvvaluunniit ikajuqtaujunnarlutik asivarutiksanik sunakkutaanik niuviqtillugit ammalu sanarrutinut.@----@ Is it possible to look for some sort of a subsidy program for hunters so that they could get subsidised gas or some kind of a subsidy program for the purchase of hunting equipment and tools.
20000427:: gavamakkut uqaqatigijaksauvat ikajuqpaktut pirursaijinik ammalu iqalugasuktinik asinginnillu.@----@ Is it not possible to talk to the governments who provide subsidies to farmers and fishermen and so on.
20000427:: ajurnangilaqaiq asivaqtiujut ikajuusiaqtarunnaqpata.@----@ Is it possible to get subsidies for our hunters.
20000427:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: nakurmiik mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000427:: mista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: qinirluni ikajurutiksakanniujunik asivaqtinut, kajusigiarunnaqtugut ammalu asinginnik qinikkanirluta.@----@ In looking for additional support for the hunters, we could go ahead and we could look at other options.
20000427:: piliriqatiqaqpakkatta uumajurniatikkut katimajinginnik nunalingni ammalu asinginnik quttinnirsaujunik uumajurniatikkunnit katutjiqatigiinik.@----@ We work with the hunters and trappers organizations and we also work with the higher level of hunters and trappers organizations.
20000427:: ajjigiinngiruluujaqtunik piliriqatiqaqpattugu tamakkununga asivaqtituinnarnu.@----@ We have been working together with various entities for regular hunters.
20000427:: piliriamik atuinnaqtaqanngimmat kisiani nalunairsimajunga asinginnik pilirianik atuinnaujunik.@----@ There are no programs available but I would like to identify a few other programs that we do have available.
20000427:: uuktuutigilugu, qisinnut ikajuqpaktugu, miqqulinnut akinginnut piliriaqarilluta, mikigianut pivalliajauninginnut tuqquttitautigijunik.@----@ For example, we have a seal skin subsidy, we have a fur price program, humane trap development.
20000427:: ammalu, qitirmiunik, kivallirmi, ammalu qikiqtaalungmi, kiinaujaqaqtittivammijugu nunavungmi uumajulirijirjuakkut katimajinginnik ammalu suli kiinaujaqaqtittiniarmijugu tuktunut ajjigiinngittunut, nunavut gavamakkuniingarniaqtut.@----@ As well, in the Kitikmeot, Keewatin, and Baffin, we provide money for the NWMB and we are going to be providing money for the Beverly Kamanariak Barren Grounds Caribou, which will come from the Nunavut Government.
20000427:: piliriqatiqaqtuta maanituppami, saskaatsivuan ammalu nunatsiaq.@----@ That is working with Manitoba, Saskatchewan and the Northwest Territories.
20000427:: tamajja piliriangujut kamagivaktavut.@----@ We do provide those programs.
20000427:: ammalu nunaliujuni piliriaqtaqarmijuq tikisimajuni 251 tausani 244-ngujunut iqaluliriniujunut nunalingni ammalu aullaqtittijiujunut kiinaujaqtaqarilluni tuksiraqtaujunnaqtunik.@----@ Also in the communities they have a program for up to 251 thousand for 244 fisheries programs again in the communities for outfitters we also have money that you can make proposals on.
20000427:: suli, qimirrukannirunnarmijugut aaqqisinasuarluta asinginnik piliriaksanik.@----@ Again, we could look at setting up other programs.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: qaujimajunga uumajurniatikkut katimajingit kiinaujaqaqtitauvangmata ammalu tukisiumajakkut 6 tausani pikkanniqtitauvangmata asivarnirmut turaangajunik.@----@ I know that the HTOs are provided funding and from what I understand I believe that they get an additional 6 thousand dollars for hunters programs.
20000427:: ilangit nunaliujut tamakkuninga atuttiatummariujut ammalu aksualuk pinasuaqtugit tamakkua kiinaujat pijariatullutik pijjutigillugit maligialiit amisuummata atuagaillu.@----@ Some of the communities are using these programs very well and of course it is very hard to access these dollars because of all the criteria that you have to follow and the policies.
20000427:: atausiummat nunaktinnik aullaqpattuq gaasiqaqtitaulluni uumajurniatikkut katimajinginnit.@----@ There is one person in our community who would go out and be provided gas from the hunters and trappers organization.
20000427:: asivaqtinut ikajurutaujut 6 tausan qaujilauqtarali aksualuk pijariatujuq.@----@ The hunters' assistance of 6 thousand I found is very hard to access.
20000427:: ukpirusukkama taikkua 5 uvvaluunniit 6 tausan pijarningittualuummata pijjutigillugu uqautjaulaursimagama iqalugasunnirmut qaujisarniaruma tamanna ajurnangikkaluqtuni.@----@ I believe that it was five or six thousand but it is very hard to access because we were told that if I was going to go do some test fishing I could get into the program.
20000427:: kisianili, iqalliatuinnarniaruma nunalingni niqiksaujumik taikkununga pijunnangittunga.@----@ However, if I was going to be going fishing to provide food for the community then I could not access the funding.
20000427:: ullumiuliqtuq akitujummarialuulirmat asivaqtiunasuaqtuni.@----@ It is very expensive to be a hunter these days.
20000427:: tiriganiajait akiqatuinnaqtillugit $25. atausirmut ammalu qisii akikittummariullutik.@----@ With the fox pelts at only 25 dollars per pelt and sealskins are also cheap.
20000427:: mikigijjirniaruma ungasittualummuriaqarajaqtunga tiriganiaqauluanngimmat.@----@ If I was setting up a fox trap line I would have to go very far as it is a sparsely populated area.
20000427:: inutuqaunirsait qaujimammata mikigijjirniarluni uattiarualulli ungasittualummuuriaqaqpalaurngata tiriganialimmuurasuarluni.@----@ The older ones know that when you are setting up a trap line a long time ago you had to go very far to reach the fox population.
20000427:: ajurnarujummat taikkua tiriganiat ungasigiittutauttillugit.@----@ It is quite hard when it is very sparsely populated.
20000427:: mittitamali, ikpiajuk, kangiqtugaapi puijinik amisualunnik pitaqarmata, qisinnut kiinaujaliurutaujunnaqtuni ammalu aujakkut, nattiqattiaraluarpat kisiani aujakkut silarujugajumma anuraaqtualuvaktunilu.@----@ Pond Inlet, Arctic Bay, Clyde River have a lot of marine mammals where they can get money for seal skins and in the summer, even if the seals are abundant our summers are extremely bad these days with wind and everything.
20000427:: taimali tamauna akaunngiliurutitaqarivuq.@----@ So there are also problems there.
20000427:: taimali tamakkununga pilirianut pijunnarnirutta. ammalu qaujimallunga kiinautjaksaliqpata angunasuktiujut gavamagijavut qatsinaunirsanir kiinaujanik atuqpakkajaqtut qatsinaruriarajarmata inulirijikkunnit ikajuqtaugialiit ammalu asingitigu.@----@ I think that if you have access to these programs, I know that once there is revenue coming in for the hunters our government would use a lot less money because there would be a decrease in social assistance and in other areas.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik iqqittuq:@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000427:: taanna uqausiuluatarataarnga apiqqusiunani.@----@ That was more of a comment than a question.
20000427:: kisianili, qilavvaq kiujumaguviuk.@----@ However, if Minister Kilabuk would like to respond.
20000427:: atii.@----@ Go ahead.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: uqarumatuinnaqtunga taanna maligaliuqtiujuq uqausiqatuinnaqtugaluaq kisiani tamakkua isumaksarsiurutiksattiavaummata parnagasuaqtilluta qaujisarumaguttalu.@----@ I just wanted to say that even though the members are just giving their comments it gives us ideas when we are doing planning and if we want to do some studies.
20000427:: aturniqammarikpuq uqausiqatuinnaqtillugit maligaliuqtiit uvagu pilirivinganut asinginnullu piliriviujunut isumaataqtitaukkannirunnaratta.@----@ It is very helpful for members to comment to our department or any department so we can get some ideas.
20000427:: taimaak uqarumatuinnarataaqtunga.@----@ I just thought I would say that.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: atiliursimajuqarunniirngat.@----@ There are no more names on my list.
20000427:: utirluta kiinaujanut atuqtuksanut miksausaksimajunut, kiinaujait atuqtuksait ikupigvilirijikkunnut, makpigaq 11-5, makimajjutaujunut pivallianiq, nailligiarsimajut ilanga, makimajjutaujunut pivallianiq makpigaq 11-5.@----@ Perhaps we can get to the Main Estimates, the budget of Sustainable Development, page 11 - 5. Sustainable Development, branch summary, sustainable development page 11-5.
20000427:: nanisijuinnauvisi.@----@ Does everyone have it.
20000427:: illunut sanajauninginnullu.@----@ Buildings and works.
20000427:: angajuqqaaqarvik.@----@ Headquarters region.
20000427:: katittugit angijuqqaaqarvik, 580 tausan.@----@ Total headquarters region, 580 thousand.
20000427:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20000427:: naangmaksaqtut.@----@ All in favour.
20000427:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000427:: makpigangu nanivisiuk ataani akitujunut atuqtuksanut.@----@ Did you find the page under capital estimates.
20000427:: makpiga 11-5.@----@ Page 11-5.
20000427:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: uqaqqaugama ullaaq ikpaksarlukiaq, uqausiqalauratta ilinniakannirviujunik. 225 tausa sanirvaqtausimajut ilinniakannirviujunut.@----@ Like I mentioned this morning, or yesterday, we talked about the training school or the training centre. There is 225 thousand allotted to the training centre.
20000427:: kiinaujat tavvaniippagiiqtut 2000-2001 akitujuutinut miksausaktaujut.@----@ The money is there already for the 2000-2001 Capital Estimates.
20000427:: kisianili, ministaujuq uqaqqaummat suli qaujimanirarani namiikkajarmangaaq ilinniarvik.@----@ However, the minister stated they have not found the location for the school.
20000427:: aajiiqatigiilaaqtut namikkajarmangaaq ilinniarvik.@----@ They will be negotiating where the centre will be located.
20000427:: kiinaujat tavvaniittut akitujuutinik kisianilu qaujimanasiuk namiinniarmangaaq.@----@ The money is here in these Capital items but you do not know where it is going to be.
20000427:: qangakkut aajiiqatigiilaqqat.@----@ How is the negotiation is going to occur.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: tamanna qimirrujavut ammalu parnapalliallugu.@----@ We are reviewing this and planning.
20000427:: tamanna ilaginiarmagu atuqtuksanik.@----@ That is going to be part of the budget.
20000427:: qaujimallarinngittugu namiillarinniarmangaaq kisianili qaujimajunga ilinniarviktaqarniarmat.@----@ We do not know exactly where the location is going to be but I know there has to be a training centre.
20000427:: tamakkua nunamiutalirijiujut ilinniaqtitauqattariaqarniarngata nunavungmi.@----@ The natural resource officers have to be trained in Nunavut.
20000427:: pularattulirijiujut ilinniaqtitaujariaqarniarmata.@----@ The tourism people have to be trained.
20000427:: ilinniarviktaqariaqarmat.@----@ There has to be a training centre.
20000427:: imarmiutalirijikkunnut pilirivammigatta, mamianaq umiarjualirijikkunnut sikusiummut.@----@ We do a lot of work for Fisheries and Oceans, I am sorry the Canadian Coast Guard.
20000427:: tamakkua qimirruniarattigut ammalu kamagijunnaqtugit.@----@ Those are the things that we are going to be looking at and we can work with.
20000427:: ilinniarviqariaqaratta iqqanaijattiqattiarumagutta.@----@ We have to have a training centre in order to have good employees.
20000427:: taanna ilinniarviksaq sanirvaiviusimajuq qaujimanngikkaluqtuta namiinniarmangaaq.@----@ This training centre is budgeted over here although we do not know yet where it is going to be located.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk. Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: qimirrujauninga namiikkajarmangaaq ilinniarviksaq.@----@ The review of the location of the training centre.
20000427:: piqasiutjiva ilinniarviup sanajauninganik.@----@ Does it include the building of the school.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000427:: taannali parnagutaujuq tainna ilinniarvik namiilarmangaaq.@----@ This is for the planning as to where the training centre is going to be located.
20000427:: taimaak tavvanikpa.@----@ That is what the budget is for.
20000427:: tainnaqai ministaujuq nalunairsigiakkannirunnaqpat.@----@ Perhaps if the minister could clarify it again.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: tamanna parnaktauvalliajuq qanuilirniarmangaata ilinniarviksamut.@----@ This planning stage is going to occur for the training centre.
20000427:: qaujisaqtauluni namiinniarmangaaq.@----@ The study to find out where it is going to be located.
20000427:: taimali katutjiqatiksamik nanisinngikkuta taaksumunga ilinniarviksaujumut qimirrugialaaqtugu ajurnarajanngimmangaaq illumik sanaluni ilinniarviksaujumik.@----@ If we do not find a partner for this training centre then we will be looking at whether it would be feasible to build a training centre.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: taikkua qimirruniaqtut namikkajarianganik ilinniarvik.@----@ The people that are going to be reviewing the location of the training centre.
20000427:: taikkua ministaup iqqanaijaqtigivait.@----@ Are they going to be the minister's officials in your department.
20000427:: uvvaluunniit asinginnik ilaujuqarniaqqa.@----@ Or will someone else be involved.
20000427:: kikkut ilauniaqqat.@----@ Who else is involved.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000427:: apiqqutittiavaaluk.@----@ That is a good question.
20000427:: minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iqqanaijaqtigijakka qaujisarniaqtut ammalu uvagut pilirivingannik kamagijaugajaqtunik ammalu kamagijaulutik iqqanaijaqtitinnut.@----@ It will be my officials that will be doing the study and it will be under my department and our officials will do it.
20000427:: qanutuinna tukisiumakkannilirutta iliksinnik tusaqtittilaarmijugu pisimalituaruttigu.@----@ Whatever information we come up with we will give you information as soon as we have it.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000427:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq sivulliqpaamik parnaktaujjutinga taksuma ilinniarviup tavvaniigilauqtuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman the first planning of this training centre was there already.
20000427:: illutaqariiqtuq pangniqtuumi.@----@ There is a building already in Pangnirtung.
20000427:: sivullipaaqai.@----@ Perhaps the first.
20000427:: tamarniravit tamanna saqqipaallukkaviuk arraanik panniqtuuminialaursimangmat uvvaluunniit uvattinnu uqalauqqit namiinninga asitjirunnarnirarlugu.@----@ Was it a mistake when you first brought this up last year because the location was going to be in Pangnirtung or did you mention to us last year the location can change.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000427:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: apirilaurmijungattauq taimaksainnaq iqqanaijaqtittinnut.@----@ I had this question as well to my staff.
20000427:: nalunaiqtaulaursimagaluarmat pannituumilaarngat taiksumani.@----@ It was designated to be in Pangnirtung at that time.
20000427:: malingaliuqtiujut tusaqtitauvagilaursimajut panniqtuumilaarngat.@----@ The members were already given information as to the location that was going to be in Pangnirtung.
20000427:: nunaliujumik taisijuqarnialaunngikkaluarngat pigiaqpallialiqtillugu.@----@ There was not going to be any community named at the beginning.
20000427:: tamanna tammalaurattigut.@----@ That was a mistake on our part.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista piita qilavvaq .@----@ Thank you, Mr. Minister Kilabuk.
20000427:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000427:: iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: tavvaniksainnaq iksivautaq.@----@ On the same item Mr. Chairman.
20000427:: angiruttigut akitujuutigut atuqtuksait kajusijariaqarniaqtuq.@----@ If we approve the Capital Estimates the training centre will have to go ahead.
20000427:: kisianili, maannaujuq qaujimallarinnginatta namiilaarmangaaq.@----@ However, we are not really sure right know exactly where the location is going to be for the training centre.
20000427:: suli isumaalugaingajujarviginnginakkut kajusiniarmangaaq.@----@ It is not very comfortable to me still whether it is going to go ahead.
20000427:: aulaniqattiarniaqqa.@----@ Is it going to run properly.
20000427:: uvannulli pijariirsimajuujaanngimmat.@----@ To me it does not seem to be complete.
20000427:: qanuiliniaqpali asinginni nunalingni illumik nanisijuqanngippat.@----@ What is going to happen to it if there are no facilities provided in other communities.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20000427:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: uqausiqalauqtugut taikkua kiinaujait ilinniarvingmut atuqtaunngippata maannaujuq aturunnarajaqtavut aqqutiqarluta kiinaujalirijikkunnit.@----@ We had discussions that if the funding for the training centre is not used at this time then we will be able to use it for something else through FMB.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000427:: ikupigvilirijikkunnittugu.@----@ We are under Sustainable Development.
20000427:: katittugit angajuqqaaqarvingmi, 580 tausan.@----@ Total Headquarters, 580 thousand.
20000427:: maklain .@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: taannatauq taimailingatuinnautigunnanginnakkut apirilunga kisiani.@----@ I can not let this go by without asking some questions.
20000427:: titirarsimajungani, sannguagait nunavut gavamakkungita allavvingani, 100 tausan. 450 tausanngullutik katittugit arraagunut tallimanut.@----@ Under the line, Art for Government of Nunavut buildings, 100 thousand dollars. It has 450 thousand total over 5 years.
20000427:: amisut nunaliumut sanannguaqpangmata mirsugarnillu asinginnillu.@----@ Many communities produce arts and crafts and other things.
20000427:: qanurli pinasuarniarmata mirsugaujunik sanannguagaujunik nunavungmi, tamannalu piugillugu taimaittuqarluni allavvingmi.@----@ How is the department going to solicit art for buildings for Nunavut, which I think it is a good idea to have our own art in our buildings.
20000427:: kanuq pinasuqaktarniaqpat nunalilimaani. nunaliillu ajjigiititauniaraluaqpat.@----@ How is this going to be solicited in each community and is each community going to be treated fairly.
20000427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: sanannguagaik mirsugait nunavut gavamakkungita allavvinginnutuksait pijumaqattarniaqtugut sanajunnaqttunik takuksauqattarniarmata gavamakkut illuqutinginni.@----@ The arts for Government of Nunavut buildings we are going to be soliciting from the people that do art work of our Government of Nunavut buildings to be displayed in their offices or their buildings.
20000427:: tamakkua ilangit parnagutituinnaujut.@----@ These are just for the planning stages.
20000427:: qaujimallarinngittugu qanuq aviktuqtauniarmangaa.@----@ We are not exactly sure how it is going to be divided.
20000427:: uqarumatuinnaqtunga ullumi tamakkua ajjigiimik nunaliujut pinasuvviginiaqtavu.@----@ I would just like to say today that we will be treating all the communities equally.
20000427:: tuksirarvigiliruttigut.@----@ When we start soliciting them.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: makpigarmi 11-5.@----@ We are on page 11-5.
20000427:: akitujuutinut atuqtuksanut, taikkua sanannguagait mirsugait gavamakkut illuqutinginnut tavvani makpigarmikpa.@----@ We are in the Capital Estimates, is that art for Government of Nunavut buildings is that in that page.
20000427:: nalunairiarunnaqpiuk maklain.@----@ Can you clarify that for me Mr. McLean
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: ma'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: ii tavvaniittuq makpigaq 11-5.@----@ Yes it is, it is on page 11-5.
20000427:: qulliqpatsiami gavamaqarviup atittiangani aviktursimajunut sanannguagait mirsugait nunavut gavamakkungita illuqutinginnut. 100 tausan@----@ The very top under headquarters region various art for Government of Nunavut buildings, 100 thousand.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: ii tavvaniittuq.@----@ Yes it is there.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: tavvaniksainnaq makpigarmi 11-5 illunut sanajauninginnullu angajuqqaaqarvit ataani, ajjigiinngittut nunavungmi sanannguaganut. 75 tausan.@----@ Same page 11-5 building and works under Headquarters region, various Nunavut arts services, 75 thousand.
20000427:: taaksumunga nalunairsiviurajjugunnaqqunga.@----@ Could I get a brief explanation on this.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: nunavungmi sanannguagarnut mirsugarnut aturajaqtut sanajausimajunut mirsuqtausimajunut.@----@ Nunavut art service would be to accumulate arts and crafts such as carvings.
20000427:: niuviarijaujunnarajarmata.@----@ So that they could be sold.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: taima.@----@ Taima.
20000427:: ma'na iksivau'taq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: atausirmik apiqqutiksaqaqtunga ammalu qallunaatitut uqausiriniaqpata (tusaajitigut isulittuq) kisunik qiniqpisi saqqinasuaqtusi ilinniarviksaujumi nunalingmi.@----@ I have one question and I will speak in English. (interpretation ends) What factors are you looking for to establish a training centre in the community.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik paanapaasi.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000427:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ikupigvilirijikkut taimaittumik ilinniarviqariaqarniarmata ajunngittunik ilisimatsiaqtunik iqqanaijaqtiqarniaratta.@----@ The Department of Sustainable Development would have to have that training centre so we will have qualified employees.
20000427:: uqausirikkannilaaqtavut kisianili maannaujuq tukisigiarutiksait pisimannginnakkit.@----@ So we will be discussing it but at this point I do not have that information with me.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: paanapaasi uqausiksaqakkaniqpit.@----@ Mr. Barnabas do you have any more comments.
20000427:: utirluta.@----@ Going back.
20000427:: atiliursimajuqarunniirmat.@----@ Since I do not have any more names on the list.
20000427:: angajuqqaakkuvingmut.@----@ Headquarters region.
20000427:: katittugit angajuqqaakkuvingmut, 580 tausan.@----@ Total Headquarters region, 580 thousand.
20000427:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20000427:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000427:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qikiqtaalungmut.@----@ Going on to Baffin region.
20000427:: katittugit qikiqtaalungmi, 920 tausan.@----@ Total Baffin region, 920 thousand.
20000427:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain;@----@ Mr. McLean:
20000427:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: ilanginni tukisititaukkannirumagama.@----@ I want to get some clarification on some items.
20000427:: ataani qikiqtaalungmi.@----@ Under the Baffin region.
20000427:: sivulliqpaumuq iqalunni, kuummi mirnguisirviralaaq. 275 tausan tamaani arraagumi.@----@ The first item is Iqaluit. Sylvia Grinnell Park.
20000427:: nalunairsimajuni imaittuulluni 1 milian 505 tausan arraagut tallimat ungakaanut.@----@ For 275 thousand dollars this year. With the detail it is 1 million 505 thousand dollars over five years.
20000427:: ministaujuq nalunairsijunnaqpa summat taimainnaummangaaq tavvunga nunalingmut.@----@ Can the minister explain how he can justify that expenditure for this community.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik maklain qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq tamanna kajusiinnaqattaqtuq.@----@ Mr. Chairman this has been ongoing.
20000427:: nunavungmi kuummi mirnguisirvingmi pituqauniqpaummat taimaittuni nunavungmi ammalu piusititaukkanniriaqarmat.@----@ In Nunavut the Sylvia Grinnell Park is the oldest park in Nunavut and it requires improvements.
20000427:: uuktuutigilugu sanalaaratta pisuvviujunik, igaviujunik, tupirviujunik, ikuallaiviujuni ammalu titirarsimajunik savirajanni nalunairsisimajunik.@----@ For example we'll be building walkways, picnic areas, camping grounds, fireplaces and also interpretative plaques. This is one of the areas that have been neglected over the years.
20000427:: ilangattauq pijjutaumuq tavvani nunataarnirmut angiqatigiigutaujumi piliriarijariaqarattigut nunaujut saputjausimajut ammalu tamakkua kamaginnarlugit nalunaiqtausimajut.@----@ One of the other reasons is that in the agreement in the Land Claims Agreement we have to work on lands that are protected areas and on maintaining these identified areas.
20000427:: ikpaksaq uqalaurama, ammalu nalunaiqtausimalluni upaguminaqtuq taimaksuli ikpaksaq uqalaurama, iqaluit aqqusagalluataummat ammalu nunavungmi gavamaqarviulluni.@----@ Like I said yesterday, even when this has been identified as one of the places of interest it is again like I said yesterday, Iqaluit is a transportation link and also the Capital of Nunavut.
20000427:: amisualuit aqqusarsimavangmata niurusimavangmata pularattullu.@----@ We get many transients going through as tourists and so on.
20000427:: taimali taakkua kiinaujait atuqtaugajaqtut piusijaugiarninganut kuummi mirnguisirviujuq.@----@ So this money would be used to upgrade the Sylvia Grinnell park.
20000427:: ammalu, nunataarutinut angiqatigiigutimik kaanturaaktausimajuqarmat nunavut gavamakkunginnit tamanna taimaittariaqarattigut.@----@ Also, in the Land Claims Agreement some contracts were made by the Government of Nunavut that we have to go through.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: uqausiqaravik nunataarnirmut angiqatigiigutaujumik.@----@ You are talking about Land Claims Agreement.
20000427:: taanna angiqatigiigutausimava kanataup gavamakkunginnit ammalu asinginnit kiinaujaqaqtitauluni atuqtauniaqtut mirnguisirvingmi.@----@ Is this an agreement with the Federal Government and is this third party funding that is being put into this park.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik maklain minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ii titirarsimajumi 8-mittut nunataarnirmut angiqatigiigutaujumi.@----@ Yes it is under Article 8 under the land claims agreement.
20000427:: piliriaksarijauvut nalunaiqtausimajuq titirarsimajumi 8.@----@ Our mandate has been stated under Article 8.
20000427:: ammalu, ilanga apiqqutigiqqaujait pingajuqanngittugu.@----@ Also, in regards to your question, it is not third party funding.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Minister Kilabuk.
20000427:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain;@----@ Mr. McLean:
20000427:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: qaujimallarinnginakkut ilulingit nunataarutausimajut qaujimakkanniriaqaraluaqtakka uvvaluunniit titirarsimajuq 8.@----@ I am not familiar with the land claims agreement as much as I should be or Article 8.
20000427:: kisiani tavvaniittuq tukisinngitara qanuq tukiqarmangaaq. 100--ngit kiinaujait iqalunni kuumi mirnguisirvinnuuva taakkua 1 milian 525 tausan piniaqtutigut nunavut gavamakkunginnit.@----@ However, under the Article I do not know what it means. Is 100 percent of this funding for Sylvia Grinnell park of 1 million 525 thousand coming directly from the Government of Nunavut.
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: ii.@----@ Yes.
20000427:: nunavut gavamakkungit kiinaujaqaqtittiju.@----@ The Government of Nunavut is providing the funding.
20000427:: nunavut gavamakkunginnit. 100 parsant.@----@ It is coming from the Nunavut Government, 100 percent.
20000427:: iqqaitittijumajunga ilagijaujunik tamakkua taimaikkaluartillugit uqarsimajut parnautittinni qanulluatigit arraaguit aturtauniarianginnik, akikinnirsamuarunnarutta uvvaluunniit akaunirsakkuurunnarutta ajjigijunniiqtiqarviqarunnartuq suli piusitirasuarlugillu kiinaujailuartailijjutiginasuartavut.@----@ I want to remind the members that although we have stated in our plans as to how many years it would be used, if we can go the cheaper way or a better way there is room for changes and improvements so as to save costs.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit ministagijaujuq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: maklain .@----@ Mr. McLean.
20000427:: makkilii:@----@ Mr. McLean:
20000427:: man'na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: tainna nunaliviksaujuq maniraq pijumajausimanikuungmat piusitiriartausimaqujaulluni.@----@ That camp ground that is proposed the improvements to it.
20000427:: akiliijjutiqariaqarajarpa nunaliviusimaguni ullutamaat pulaariartarviuluni.@----@ Is there a fee charge to that camp ground on a daily visitation.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, maklain .@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: ministarijaujuq.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: maannaujumili pitaqanngittugut akiliitittijjutiksamik nunasimajarturtunut siniktarviuqattarniartumut.@----@ At this point in time we do not have a fee for campers.
20000427:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit ministar.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: maklain .@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain :@----@ Mr. McLean:
20000427:: man"na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000427:: iglugasagjuaqarvigijanga iqaluit, tuniuqqaijjutiksaqarpa tamatumunga 1,525,000.00 siniktarviksauttarajartumut.@----@ Does the City of Iqaluit, are they contributing to this 1 million 525 thousand dollar campground.
20000427:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit maklain .@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: ii.@----@ Mr. Minister.
20000427:: nunanganni iqaluit tuniuqqaisimanikut aqqutiliurutiksaunajartumut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: qujannamiingujutit iksivautaq.@----@ Yes. The Town of Iqaluit had contributed to make the access road.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit ministagijaujuq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000427:: maklain .@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000427:: uqausituinnaq ministaujuq taanna kiunngimmat.@----@ Just a statement that the minister does not have to answer.
20000427:: isumagigakku pularartuliriniq suurlu uqalaurama ippaksaq naksarsisimangmat 50 milian taallanik arraagumut nunavummut.@----@ I think tourism like I said yesterday brings in 50 million dollars a year into Nunavut.
20000427:: ammalu qaujimagatta tamanna nunaliujumut amusijjutiqarmat.@----@ We know this community is a drawing card.
20000427:: aaqqigiartauqujisimalangagama tamakkua inungit aturtut tamatuminga siniktariarsimalutik unnuami nunalisimaviksamut ammalu iniksarijanginnik akiliirtitaumajariaqarmata.@----@ I would want to recommend that people using this as an overnight camp ground and the facility should be charged a fee.
20000427:: suraisimagalaagumagama maligaliurvingmik maligarmik iksivautaaq isumaqsurtittunnaruvinga.@----@ I want to break a little House rule Mr. Chairman if you let me.
20000427:: uqalimaarumatuinnartunga uqalimaagaliangusimajumik pivalliajulirinirmik tamatumunga nunaliujumut taqqiulaurtumi.@----@ I just want to read a little article from what happened in this community a month ago.
20000427:: "aaturian kalaaksan kuip kiggaqturtinga iqittilluni juusipi timutimik angirraksaqanngittiujuq iqalungni angutaulluni uqallaqatigilaurmagu arnaq ikajuqsijaujumasimatillugu silataani maligaliurviup.@----@ "Adriane Clarkson the Governor General hugs Joseph Teemootee a homeless Iqaluit man who spoke with her about his plight outside the legislature.
20000427:: juusipi timuti najugali nuliaminik malaijamik atausirulungmik iglurusilik igitauqattarnikuvinirnit qijuktar&utik igluliarijauqattarsimaniku sigjanganimiutaullutik iqalungni.@----@ Joseph Teemootee lives with his wife Malaya in a one-room shack made from discarded wood on the shore of Frobisher Bay.
20000427:: ujjirijaulitainnalaurtuq angirraksaqannginnirarsimainnar&uni nunavummi."@----@ His lone protest drew attention to the plight of the homeless in Nunavut."
20000427:: qaujimajunga apiqqutiungimmat kisimili angirraksaqanngittunik inuktaqaurutta igluqarlutiglu iqqakuvinirnit sanajausimajumik iglurusiqaunngulluni sigjarmiutarmik isumagigakkut tamanna aksururnarturjuaraaluqutigillugu.@----@ I know it is not a question but if we got homeless people living in shacks on the beach I think that is a tragedy.
20000427:: pijjutigillugu taannaluaq nuna taimailuamajaaqtuqarasugillugu.@----@ Because this is probably one of the only communities that has that.
20000427:: nunalilimaapalungnili nunavummi angirraksaqanngittuqutiqauraluartugut inungnik.@----@ In most communities in Nunavut we do not have homeless people.
20000427:: tataqiluartullu igluliugaluat.@----@ We have overcrowding in houses.
20000427:: takullugit aklirsuarijauvalliajunut kiinaujaijarutiujut iqangluni 2525,000.00 ammalu angirraksaqanngittuqutiqaur&usi inunginnik nunalingni, isumagigakku tamanna ualuarillugu tamatumani ullumiujumi ammalu arraagunga ammalu angirsimajaksauqquujiginngittiarakku. akailutaqarama angirsimaqataujariaksaq naammasalirutinginnik 1,525,000.00-taalanut@----@ When I see an expenditure in a park in Iqaluit for 1 million 525 thousand and you have homeless people in the community, I think that is a tragedy in this day and age and it should not be permitted.
20000427:: aullarsimajunut nunalisimajjutituinnaksautillugit ammalu mirnguirsirviksamik iqalungni angirraksaqanngitturtaqaurtillugu inunginnik.@----@ I have a problem approving 1 million 525 thousand for a campground and park in Iqaluit when you have homeless people.
20000427:: tamanna uqausiriluarjuartara.@----@ That is all I am saying.
20000427:: niruanialirutta angirtunik tamatumunga niruanngitiulangagama.@----@ When it comes to voting on this one I am going to abstain.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, maklain .@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000427:: ministagijaujuq qilavvaq.@----@ Mr. Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000427:: uqausirigiakkannirumajara tamanna kiinaujaq aturtavut parnautiliangusimajumut nalauttaarsimajuni kiinaujani, kajusijjutigisimanngippajjuk ajjiunngilirtirituinnarajarmat parnautiliangusimajunik sanamajuliarisimallutigut arraagugasangnut.@----@ I would like to re-emphasise that the money that we are using for the plans in the estimates, if they do not go ahead then it is going to keep deferring everything else over the plans that we have made for the years.
20000427:: ammalittauq mirnguirsirviksaujut ammalu asilimaangit ajjiujunniirniarmata.@----@ Also the parks and everything else would be deferred.
20000427:: qaujimajugut ikajuqtuijjutitaqaurtuq aaqqiksurtausimajunik tamakkununga pivalliatiriniujunut.@----@ We know that there are benefits to setting up these types of developments.
20000427:: kisimili, puiguqtuksaunngilagut tamanna piviksaunirijanganik ajurnaqunagu kiinaujaq tamakkununga piliriaksarijaujumajunut ammalu ingirralirtitaumajariaqar&uni nunalingnut.@----@ However, we cannot forget that there is potential to make money on these projects and that there could be spin-offs for the communities.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000427:: maklain .@----@ Mr. McLean.
20000427:: asinginnilli atiqutilijannginnama.@----@ Since I have no other names.
20000427:: qikiqtaalumiut aviktursimajuqutinginni nunaniilauratta.@----@ We were in the Baffin region.
20000427:: katilimaar&ugit qikiqtaalungmiut aviktursimajuqutingit 920 tausan.@----@ Total Baffin region 920 thousand.
20000427:: angirpit.@----@ Agreed.
20000427:: misita paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: panapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: nuqqangakainnarumagama 20 minitsinnik.@----@ I would like to take a 20 minute break.
20000427:: iksivautaaq katimajituinnait katimakainnaqugakkit.@----@ Mr. Chairman I would like to have the regular members caucus.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: angirpunga. 20 minitsimik nuqqangakainnalaurta.@----@ Agreed. We will take a 20 minute break.
20000427:: >>katimajit nuqqakainnarvigijangat 4:09 ammalu pigiakkannir&utik 4:45 unnuksakkut.@----@ >>Committee recessed at 4.09 and resumed at 4.45 p.m.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiingujusi.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000427:: mamianaugaluaq kinguvaluagalaakkama.@----@ I am sorry we are a little bit late.
20000427:: uqarumaviit qilavvaq.@----@ Would you like to say something Mr. Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: nalunailisimajumallugu ilagijaujunut pinasuarnilirinirmut parnautingani uqarsimangmata, qaujimallarinngittunga qaujimanallattaaraluarnirmangaat akkaluunniit, kisimili kiinaujat aturajannguartuksaliat 2000/2001, nalauttaartausimanirijanginnik 275 tausan aturtauniartut pijariirsigiarutaulutik akiani kuup. takuguviugli kiinaujat@----@ Just to make it clear to the members that in our business plan it states, I am not really sure if it was clear enough or not, but the budget for 2000/2001, in the estimates that 275 thousand will be used to finish this side of the river.
20000427:: aturajannguartuksaliangumajut ataani akitujukallangnualingajut nalauttaartaumaninginni, pitaqartuq tavvani 1.525 aturtaujumaartuksautiungmata kingullirilirtanganut sana&iriamut pijariirtausimaniartumut.@----@ When you looked at the budget under the capital estimates, there is about 1.525 which will be used for the second phase of the work that is going to be done.
20000427:: taakkua unurnirijangit kiinaujait tamatumunga arraagumut piliriaksarijaujumajumut tasiqjuaq mirnguirsirviksarijaujumaninganut nalunaijarsiutinga mirnguirsirviksarijaujumajunut ammalu nunalisimaviuqattarniartunut tungaaningaaq kuungata.@----@ This amount of money is for this year's project for the Sylvia Grinnell Park for interpretative parks and camping areas on this side of the river.
20000427:: aarraguuvallianiartuni ikaarutiliurniarmata.@----@ In the coming years they will be building a bridge.
20000427:: nalunailitisimajumatuinnartara tamanna ilagijaujunut maannauningani.@----@ I just wanted to make that clear to the members at this time.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: tamakkirtuinnaulirpata uvani katimallualiratta.@----@ If everybody is here we have a quorum.
20000427:: uqausiksaliktaqaqtuqakkannirpa.@----@ Any more comments.
20000427:: ataaniinnatta qikiqtaalulirijumi, katilimaar&ugit qikiqtaalungmiut nunaliqutingit, 920 tausan.@----@ We are under Baffin, total Baffin region, 920 thousand.
20000427:: makpirturangani 11 - 5.@----@ We are on page 11 - 5.
20000427:: katilimaar&ugit qikiqtaalungmiut, 920 tausan.@----@ Total Baffin region, 920 thousand.
20000427:: angisimajunga.@----@ Agreed.
20000427:: ilangit ilagijaujut:@----@ Some Members:
20000427:: angirtut.@----@ Agreed.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: makpituranganuarnialiratta 11 - 6, ikupigvilirijikkut.@----@ Going on to the next page, 11 - 6, Sustainable Development.
20000427:: nalunailitirsimajut akitujuutikallait, sanavingannualingajut naiglitirsimallutik.@----@ Detail of capital, branch summary.
20000427:: kivallirmiunut.@----@ Kivalliq region.
20000427:: katilimaar&ugit kivallirmiunut, 305 tausan.@----@ Total Kivalliq region, 305 thousand.
20000427:: maklain .@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain :@----@ Mr. McLean:
20000427:: man"na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000427:: kivallirmiut. 125 tausan taalait tamatumunga arraagumualingajut pigiartittijjutiksaujut pularartulirinirmut tusarasuarviksaliurlutik kangir&inirmi. 2 milian taalait ungataanualingajut tallimat arraaguit.@----@ Kivalliq region. 125 thousand dollars this year for the establishment of a Visitors' Information Centre in Rankin Inlet. Two million dollars over five years.
20000427:: nalunaijagalaakainnarunnarpigit aaqqiksursimaningillu piliriaksarijaujumajumut tamatumunga.@----@ Could I have a brief description and justification for that project.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, maklain .@----@ Thank you Mr. McLean.
20000427:: ministarijaujuq.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: taakkua 125 tausan taalait taakkungnunnga 2000/2001 pinasuaqatigiigutiksauniartut turaartarviksaluangulangajunut nunavummiunut.@----@ That 125 thousand dollars for 2000/2001 is to work together with the major centres in the Nunavut region.
20000427:: kivallirmi pularartulirinirmut tusaqtarviktaqanngittiammaringmat iglumik.@----@ In the Kivalliq they do not have a visitors' information centre.
20000427:: suurluli nalunaijaiviuqattarluni kamaviunajartuq titirarviulunilu.@----@ This would be like an interpretative centre and an office.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000427:: maklain .@----@ Mr. McLean.
20000427:: maklain :@----@ Mr. McLean:
20000427:: man"na iksivauta.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000427:: minnama kangir&iniup qangatasuurkuvinganut tusarasuarviksartaqalaurtuq pularartinut kivallirmut taikani sanajingillu 70 uvvalu 80 tausan taalanut arraagulimaamut akilirsuanguqattartuq nunavut pularartulirijinginnit.@----@ When I land at the airport at Rankin Inlet there is a visitors' information centre for the Kivalliq in there and it is staffed by a 70 or 80 thousand dollar a year employee paid for by Nunavut Tourism.
20000427:: takuksautittiviqar&uni nunanganik.@----@ There are also displays in there for the region.
20000427:: uqautijunnarpinga, tamatuminga 2 milian taalait kiinaujaijarutigijattinnik kangir&inirmut, tamanna nutaamualinganiarpat igluliaksamut uvvalu mirngursiviksamualingajutuinnaq naautingit ilijausimajuq taikungatuinnaq.@----@ Can you tell me, this 2 million dollars that we are spending in Rankin Inlet, if this is for the new construction of a building or is that just a ball park figure that was plugged in there.
20000427:: uvvalu 125 tausan taalait tamatumunga arraagumut qaujisarutiksaujurmannaa qanuittumik ikajuqtuiviksamik pitaqariaqarmata.@----@ Or is the 125 thousand dollars this year just for a study to see what kind of a facility they need.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, maklain .@----@ Thank you Mr. McLean.
20000427:: ministar.@----@ Mr. Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: immagaali nalunailitigiakkanniarjugunnartara tamanna pularartuliriviksaunilirijuq kangatasuukkuvinganni kangir&iniup.@----@ Perhaps I can make it a little bit more clear about the visitors' centre at the terminal in Rankin Inlet.
20000427:: pularartulirivinganngimmat kangir&inirmi taimainnirijanganut ilijausimakainnartuq pularartuliriviulluni titirarvik qangatasuukkuvingmi.@----@ There is no visitors' centre in Rankin Inlet so that is why they have put that tourism office at the terminal.
20000427:: kiinaujat tamatumani apraguujumi aturtauniarmata parnautiksaulutik titirarviksamut.@----@ The money for this year will be used for planning the office.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, misitar@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: maklain :@----@ Mr. McLean.
20000427:: man"na iksivautaq.@----@ Mr. McLean:
20000427:: qaujimajitarjuangunnginnama kangir&inirmut uvvaluunniit qaujimannguarasuasuungunangalu kisutuinnalimaanik nunalingmualingajunik, kisimili sanaviujuq isumagisimajaqarmat aulajjagiarsinirlugiaksanginnik tilijaujjutigijausimajunik ammalu pularartuliriviujut ammalu kiinaujakallagasarjuat nunalimasimajaqturutiksarjuatuinnait immikkut nangminiqutilingmut piqatauvat uvvaluunniit aturtuarnikkuurtitaumavat uvvaluunniit igluliurviksauva ammalu aturtuartitauluni kiinaujjaksarutauniarluni piliriaksarijaujumajumut piniartillugit ungataanut milian taalanik.@----@ Ma'na Itsivauta. I am not an expert on Rankin Inlet or I don't profess to know everything about the community, but has the department considered in its bold initiatives and visitors centres and multi-million dollar campgrounds to get the private sector involved or lease it off them or to build and lease back when projects seem to get over the million dollar range.
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, minista qilavvaq@----@ Thank you Mr. McLean. Minister Kilabuk.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20000427:: ii parnautiliuliraangatta pularartiujunut tusarasuarviksamik kangi&inirmi tamanna isumagijausimaniartuq.@----@ Yes when we are doing the planning of the visitors' information centre in Rankin Inlet we will consider that as well.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, ministaujuq.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000427:: apiqqutiksaliktaqakkannirpa.@----@ Any more questions.
20000427:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: panapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: tamatumungattainnaq maklain , taakkua 125 tausan taalait.@----@ On the same topic as Mr. McLean, that 125 thousand dollars.
20000427:: sivuningani arraaguuniartut atursimagatta 75 tausanik, ungataanualingajuqtaqarmat 2 milian taalait aturtaujuksautaujut katilimaarnirijanginni arraaguuvallianiartuni.@----@ In prior years we used 75 thousand, there is over 2 million dollars to be used in total in the coming years.
20000427:: immagaali igluliurniujarmat, pularartinut tusarasukviksatuinnauligaangimmat turaartarviksautauluni, kisimili isumajunga igluqutiksarijauniujarmat.@----@ Perhaps it will be a building, it will not just be a visitor information centre, but I think there is going to be a building.
20000427:: tamaikpa tamanna.@----@ Is that the case.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000427:: minissitarijaujuq.@----@ Minister.
20000427:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: qaujimajunga pitaqarmat 75 tausantaalanik aturtausimajunik arraaninisarmik ammalu uqautigijumajara sivuningani pijjutigillugu kangir&iniq turaartarvigjuangunirpaujuqaurmat ammalu pitaqarani pularartinut tusarasugviksamik, parnautiliursimajumagatta tamatumunga taima ilijaujjutigisimavanga.@----@ I know there is 75 thousand used in a prior year and like I stated before because Rankin Inlet is one of the major centres and it does not have a visitors information centre, we wanted to be able to have a plan to put that in there.
20000427:: tamannali akitujurjuamuulingatuinnaqtuq piliriaksarijaujumajumut.@----@ That is just a capital projection.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, ministarijaujuq qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20000427:: apiqqutiksaliktaqakkannirpa uvvaluunniit uqausiksaliktaqakkannirpa kivallirmiunut.@----@ Any more questions or comments on the Kivalliq region.
20000427:: paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000427:: panapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas:
20000427:: qujannamiingujutit, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: ilagijaujutuinnait aaqqigiarijjutauqujaujuliulangangmata.@----@ The regular members would like to make a recommendation.
20000427:: taimaimmat, tamanna pijjutigillugu, iksivautaaq, pijumangmijugullittauq nuqqangakainnarumalluta qimirrunangniarattigut aaqqigirijjutauqujausimajunik sanavingmualingajunik.@----@ Therefore, for that reason, Mr. Chairman, we would like to also take a short break to review our recommendation about this department.
20000427:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000427:: qujannamiingujutit, paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000427:: unikkaaliuttiarpalliajumalirmat.@----@ He wants to report progress.
20000427:: angirpunga.@----@ Agreed.
20000427:: nuutaugiarsimajuqtaqarmat katimanirmi.@----@ There is a motion on the floor.
20000427:: kajusivuq.@----@ It is carried.
20000427:: uqaqti katimavingmuarunnarsijuq.@----@ The Speaker can enter the House.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: utirluta katimagiasinirmut ullumimut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000427:: katimautiksaq 20.@----@ Item 20.
20000427:: unikkaaliurniq katimajinut tamakkik&utik.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000427:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20000427:: 20:@----@ Item 20:
20000427:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000427:: ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000427:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 12 ammalu 13mik ammalu saqqitausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 85-1(3), 87-1(3) ammalu 93-1(3), ammalu uqarumalluta maligatsaq 12 uqalimaaqtaugunnalirmat pingajuksaani.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 12 and 13 and tabled documents 41 - 1(3), 61 - 1(3), 85 - 1(3), 87 - 1(3) and 93 - 1(3) and would like to report that Bill 12 is ready for third reading.
20000427:: ammalu uqaqtii pigiaqtitsivunga tamainnut katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000427:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000427:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder for the motion.
20000427:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000427:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20000427:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000427:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20000427:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000427:: katimajjutiksaq 21 pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20000427:: minista jains arvaaluk.@----@ Hon. James Arvaluk.
20000427:: 21:@----@ Item 21:
20000427:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20000427:: maligaksaq 12-maligaq aaqqigiarsijuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmuangajuq maliganga pingajuksaannik uqalimaarniq@----@ Bill 12 - An Act to Amend the Divisional Education Councils' Dissolution Act - Third Reading
20000427:: minista jaims arvaaluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000427:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: uqaqtii, aippiivunga ministangata panniqtuup maligaksaq 12-maligaq aaqqigiarsijuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita matusinirmuangajuq maliganga pingajuksaannik uqalimaarniq.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 12, An Act to Amend the Divisional Education Councils' Dissolution Act, be read for the third time.
20000427:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000427:: 22:@----@
20000427:: katimajjutiksait@----@
20000427:: allatti (kuak):@----@
20000427:: nakurmiik uqaqtii.@----@
20000427:: maligaliuqtituinnait katimaniqarniaqtut 8:30muaqpat ullaakkut. katimajjutiksait sitammirmut iipuru 28.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000427:: 1.@----@
20000427:: tutsiarniq@----@
20000427:: 2.@----@
20000427:: ministait uqausingit@----@
20000427:: 3.@----@
20000427:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20000427:: 4.@----@
20000427:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20000427:: 5.@----@
20000427:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20000427:: 6.@----@
20000427:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20000427:: 7.@----@
20000427:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20000427:: 8.@----@
20000427:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000427:: 9.@----@
20000427:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000427:: 10.@----@
20000427:: atiliurutausimajut@----@
20000427:: 11.@----@
20000427:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000427:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Speaker:
20000427:: 13.@----@
20000427:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000427:: 14.@----@
20000427:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000427:: 15.@----@
20000427:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ The motion is in order. All those in favour.
20000427:: 16. pigiaqtitat@----@ All those opposed.
20000427:: 17.@----@ Motion is carried.
20000427:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@ Bill 12 has had third reading.
20000427:: 18.@----@ Item 22.
20000427:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20000427::@----@ Item 22:
20000427:: 19.@----@ Orders of the Day Clerk (Mr. Quirke):
20000427:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ Thank you, Mr. Speaker. Meeting of regular caucus tomorrow morning at half past eight.
20000427:: -maligaksaq 13@----@ Orders of the Day for Friday, April 28
20000427:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3) -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 87 - 1(3)Tabled Document 93 - 1(3)Tabled Document 95 - 1(3)Tabled Document 96 - 1(3)Tabled Document 97 - 1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000427:: -saqqitausimajuq titiqqak 87-1(3)@----@
20000427:: -saqqitausimajuq titiqqak 93-1(3)@----@
20000427:: -saqqitausimajuq titiqqak 95-1(3)@----@
20000427:: -saqqitausimajuq titiqqak 96-1(3)@----@
20000427:: -saqqitausimajuq titiqqak 97-1(3)@----@
20000427:: 20.@----@
20000427:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000427:: 21.@----@
20000427:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000427:: 22.@----@
20000427:: katimajjutiksait.@----@
20000427:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000427:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000427:: pijunnaqtitausimanirnut pigiaqtitaq 3-1(3)mut maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq sitammirasunningani, iipuru 28nguliqpat, arraagungata 2000 10:00muaqpat ullaami.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) this house stands adjourned until Friday April 28, in the year 2000, at 10:00 a.m.
20000427:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000427:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:00 muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5:00 p.m.
20000428:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@
20000428:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000428:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000428:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000428:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000428:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000428:: ulluq 43@----@ DAY 43
20000428:: tallirmi, iipuru 28, 2000@----@ Friday, April 28, 2000
20000428:: quppirniliit 1977mik 2027mut@----@ Pages 1977 - 2027
20000428:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000428:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000428:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000428:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000428:: uqaqti@----@ Speaker
20000428:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000428:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000428:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000428:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000428:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000428:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000428:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000428:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000428:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000428:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000428:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000428:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000428:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000428:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000428:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000428:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000428:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000428:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000428:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000428:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000428:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000428:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000428:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000428:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000428:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000428:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000428:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000428:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000428:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000428:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000428:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000428:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000428:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000428:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000428:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000428:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000428:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000428:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000428:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000428:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000428:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000428:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000428:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000428:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000428:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000428:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000428:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000428:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000428:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000428:: aulattijiit@----@ Officers
20000428:: allatti@----@ Clerk
20000428:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000428:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000428:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000428:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000428:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000428:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000428:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000428:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000428:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000428:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000428:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000428:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000428:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000428:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000428:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000428:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000428:: maligaliuqtiit unikkaangit 383-1(3):@----@ Members' Statements
20000428:: niurruniq uqqurmiut niruarsimavingannut (ikkarrialuk)................................................1981 pi.@----@ Returns to Oral Questions
20000428:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Oral Questions
20000428:: uqausikkut apiqqutit@----@
20000428:: pa. saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20000428:: ki.@----@
20000428:: katimmajiralaanut pigiaqtitait iqaluit, nunavut@----@ Committee Motions
20000428:: tallirmi, iipuru 28, 2000@----@ Friday April 28, 2000
20000428:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000428:: uviti alakannuaq, ulaajuk akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, liivai paanapasi, taanult Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita qilavvaq, minista piita kattuk, gilin makkiliin, minista kilvin ning, juupi nutaq, minista kivin uu'puraijan, sivuliqti paul ukaliq, minista it piku, juraias puqinnaaq, minista maniittuq taamsan, Hantar tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000428:: 1:@----@ Item 1:
20000428:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000428:: uqaqti: (minista kivin upuraian) apirijumagakkuHaviujaq matuirsirnirmut tuksiartiuqullugu.@----@ Speaker (Hon. Kevin O'Brien): I would like to ask Mr. Havioyak to say the prayer.
20000428:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20000428:: angirutauniq piqujaksamut@----@ Assent to Bills
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ullaakkut ilagijaujut, sivuningani pigialaarutiliulaunnginnittinni katimaniarnirmut ullumimut uqalimaarumagama kamisanamit, uqallautiqarsimaniq uqartimut maligaliurvingmi, uqarsimangmata,@----@ Good morning members, before we proceed with the Orders of the Day I would like to read a letter from the Commissioner, addressed to the Speaker of the Legislative Assembly, it states,
20000428:: "upagutijunnannginnama angirutiliurunnanngijjutigivara maliktigiik&utik piqujaksait qaujimaniarpusi tamanna tunijaumaninga angirutiliunirmut piqujaksamut 12, piqujanngursimajuq ilajauninga aviktuisimanirmut ilinniaqtulirinirmut katimajingita piiqtitauninganut piqujaq.@----@ " As I am unable to be present and give assent to the following Bill please be advised that I give assent to Bill 12, An Act to Amend the Divisional Educational Council Dissolution Act.
20000428:: qujannamiingujusi, sulillunga titirartakka piita irniq, kamisanangat nunavut".@----@ Thank you, Sincerely Peter Irniq, Commissioner of Nunavut".
20000428:: >>pattakturtut@----@ >>Applause
20000428:: ukpirijakkut ilagijaujut ujjirusungmata tamatuminga tuqujuqalaurnirijanganik angutiup ilanganik ammalu naksiujjivigilaurtavut nagligusungnirijattinnik minista irnirmut.@----@ I believe members are aware that there was a death in his family and we send our condolences to Mr. Irniq.
20000428:: katimajuniiqataunngimmat inigijaraluaminik igluvirsijarturtunuaqataulaurmat.@----@ He is absent from his position to attend the funeral.
20000428:: utirluta katimagianirmut ullumimut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000428:: katimautiksaq 2.@----@ Item 2.
20000428:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000428:: minista sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000428:: 2:@----@ Item 2:
20000428:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000428:: minisitau uqausingit 128-1(3):@----@ Minister's Statement 128 - 1(3):
20000428:: tallimanut arraagunut qimirrunainiq nunavut nunataarutingata angirutiliarisimajanganut@----@ Five Year Review of the Nunavut Land Claims Agreement
20000428:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii. ammalu ullaakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning.
20000428:: sivulirmik, ilitarsisimajumagama inungmik iksivajumik katittarvingmi, intiaikkut angajuqqaangat paul quasaq, tunngasugit ammalu taatsuma angutiup titirarvingmi ikajuqtinga liina ivik-tuirtin.@----@ First, I would like to recognize a person sitting in the gallery, NTI President Paul Quassa, welcome and his executive assistant Lena Evic-Twerdin.
20000428:: >>pattaktartut@----@ >>Applause
20000428:: uqaqtii, uattiarukkanniq ullumi katimajunuarsiniartunga tallimanut arraagunut qimirrunainirmik atuliqtirivallianirmut nunavut nunataarutigisimajangata angirutiliarisimajanganik.@----@ Mr. Speaker, later today I will table the 5 year review on the implementation of the Nunavut Land Claims Agreement.
20000428:: aiviri kuupa jalunaimi aulattijiujuq inutuangulluni qimirrunaksimajanganik.@----@ Avery Cooper of Yellowknife conducted the independent review.
20000428:: tallimanut arraagunut qimirrunainiq kamagijausimangmat tamannauningani arraagungit 1993-mit 1998-mut, sivuningani saqqitaulaurtinnagit nunavut gavamangit.@----@ The 5 year review covers the period of 1993 to 1998, prior to the creation of the Nunavut Government.
20000428:: qaujinarsiutigisimajangit qimirrunaktauninginni maannarnisait aturtausimajut atallutik piusitigiakkannirsimaqujaungmata atulirtitauvallianiujuni nunavummik nunataarsimanirmut angirutiliangusimaninginnit.@----@ The results of the review are currently being used as a basis to improve on the implementation of the Nunavut Land Claims Agreement.
20000428:: taimannganinit saqqitaulaursimangmata nunavut piqatigiiktartillugit akurngangni nunattiap gavamangit ammalu nunavut tunngaviup timinga piusivalliallariktut.@----@ Since the creation of Nunavut relations between the territorial government and Nunavut Tunngavik Incorporated have steadily improved.
20000428:: sivummuagiarsimalirtugut atulirtirivallianirmut nunavut nunataarsimaninganut.@----@ We are moving forward in implementing the Nunavut Land Claim.
20000428:: arraani gavamait ammalu intiiaikkut atiliurilaursimangmata kangirtugaapingmi maligatiguuriaqarninginnut tamanna kajusimatitauqullugu aturijaullarik&uni pilirianguninga aaqqiksursimautiliurlugu aulattippallianginnaqtattinnut piqatigiigutigittartinnik.@----@ Last year the government and NTI signed the Clyde River Protocol that continues the important task of bringing structure to our evolving relationship.
20000428:: aippuriutillugu 1, gavamakkut saqqitaulaurmata nutaangulluni pinasuartiulir&utik atugaliursimallutik taiguusiliurtausimajumik nunavummi nangminiqartunik ikajuutit atugaliangusimaninga atulirtitaulaursimajuq angirutiliangusimajunit ilanga 24.@----@ On April 1, the government is unveiled a new business incentive policy called the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy which implements Article 24.
20000428:: gavamakkut pivalliatiringmata nirjutilirinirmut titirartangit piqujait nunaminut turaangallutik ilautillugit nunavut tunngaviup timinga ammalu nunavut uumajulirijirjuangit katimajit taigurtausimajumit angirutiliani ilangani 5 nunataarutausimajumut angirutiliarisimajanginnut.@----@ The government is developing wildlife legislation with the participation of Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board as called for in Article 5 in the Land Claims Agreement.
20000428:: gavamait qimirrunailaurtut mannarnisarnik piqujanik ammalu ilajigiarsimalirtut piunirsanik atajunik pillaujuniglu malik&ugit nunavuqalirtillugu.@----@ The government is reviewing current laws and they will be amended to better reflect the realities that exist in Nunavut.
20000428:: isumaliurutausimaniartut nunavutaarutausimalirnirijanganut angirutiliangusimajunit nunataarasuarnikkut.@----@ They will take into account the Nunavut Land Claims Agreement.
20000428:: uqallautausimajut piqatigillugit gavamatuqakkutigut nunavut tunngaviup timingalu iluarsigiartausimajut sanaliriangutillugi5 nunavut atulirtirivallianirmut qaujisartingit ammalu ajunnginirijangit nanisijunnarnirijangit atunit timiujut naalagarijamiktigut tamatumunga nunataarasuarsimanirmut angirutiliangusimajutigut, nalunaikkutaqartitauningillu qimirrunaktausimaninginni.@----@ Discussions are on going with the federal government and Nunavut Tunngavik Incorporated to enhance the role of the Nunavut Implementation Panel and its ability to track each party's obligations with in the land claims agreement, as is identified in the review.
20000428:: minista uqaqtii gavamavut sanaliringmata asinginniktauq atiliurivallianikkut qanuq piusitirijariaksaq atulirtitausimajunik ammalu qaujimajunga kingullirmik qimirrunainiuniartuq sanavallianiarmat tamakkuatigut tallimanut arraagunualingatillugu qimirrunainikkut ammalu nunavut aaqqiksimanirsaulirniartuq.@----@ Mr. Speaker our government is working with other signatories on how to improve the implementation and I know that the next review will be build upon this 5 year review and Nunavut will be stronger.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000428:: >>pattakturtut@----@ >>Applause
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000428:: katimautiksaq 2.@----@ Item 2.
20000428:: ministagijaujut uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20000428:: katimautiksaq 3.@----@ Item 3.
20000428:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000428:: minista puqinnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000428:: 3:@----@ Item 3:
20000428:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000428:: maligaliuqtit uqausingit 378-1(3):@----@ Member's Statement 378 - 1(3):
20000428:: qujannamiirniq qangatasuumik aturtuarniq@----@ Appreciation for Charter
20000428:: puqinnaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: minista uqaqtii tuqutauviangutillugu nuqqangannauningani angirralaurama pinasuarusiup nurnguani ammalu tauvunngauvallialirtillunga qangatasuumut ikilluta makkuktuuk nuliariik kangirlinirminngaar&utik qamanittualiarpalliajuuk ammalu uqsuqtuumuutainnarniujar&utik.@----@ Mr. Speaker during the Easter break I went home for the weekend and on our way there we had aboard the plane a young couple who travelled with us from Rankin Inlet to Baker Lake and finally on to Gjoa Haven.
20000428:: minista uqaqtii, taikkua nuliariik talurjuarmiutaulaurmatik kiggaqtuivigijanni.@----@ Mr. Speaker, this couple comes from the community of Taloyoak in my riding.
20000428:: makkuktuup angutiup irninga angajuksiunirsaq nattilingmiutaulluni sakiarilluguluttauq.@----@ The young man is son is the oldest person in Nattilik area who is also my in-law.
20000428:: inuktigulli taigusuurinnginnattigut atingit sakitta sakiatta.@----@ As with Inuit people we do not usually say the names of our in- laws.
20000428:: iliqqusiqtatuqaungmat ilimajaariingnikkut taiguriaqarnagit atiqqaarijangit tailangannginnakku.@----@ It is traditional taboo not to call them by their first name so I will not.
20000428:: pijjujjijiunikkut arnaqquasaaq niviugarmik qujannamiirumajunga gavamakkut iniqaqtittingmata aturtuarnirmut qangatasuumik kivallirmut ammalu nattilingmiunut niruartausimaviqarama.@----@ On behalf on Arnaquatsaaq Niviugak I would like to thank the government for making room on the charter plane to Kivalliq and into Natillik riding.
20000428:: naksalaurmajjuk tiguakuluktik nutarakuluk ammalu innaqtarijatik uqsuqtuurmut.@----@ They brought their adopted child and an elder to Gjoa Haven.
20000428:: aanglikkakkut ajurirsuijingat iqalungnit, taaniali aupaluk ammalu nulianga taikaniiqataulaurmingmatiktauq, taimainninganuttauq pijjutigillugu ajurirsuiji aupaluk qujannamiirutijumavakka gavamakkannik iniksaqarunnartittilaurmata qangataqataujarianginnik taikkua.@----@ The Anglican Minister from Iqaluit, Daniel Aupaluk and his wife were also there, so also on behalf of Reverend Aupaluk I would like to thank the government for making room available on the flight.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: >>pattakturvaluit@----@ >>Applause
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000428:: minista makkiliin.@----@ Mr. McLean.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 379-1(3):@----@ Member's Statement 379 - 1(3):
20000428:: aittuusiat quviasugviup ataatatsiaraaluanit@----@ Gifts from Santa Claus
20000428:: makkiliin:@----@ Mr. McLean:
20000428:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000428:: qaujimagama kisimi 240-tuinnarnik ulluqaliratta niuvirarasuarnauniartunut quviasugvingmut kisimili isumagisimatuinnartara mumiqniq quviasualluni angiraluar&unga iqaluit, quviasugvik ataatatsiaraaluqarmat.@----@ I know there are only 240 shopping days to Christmas but as thoughts of sugar plums dance through my head I say yes Iqaluit, there is a Santa Clause.
20000428:: quviasugviup ataatatsiaraaluata pijiralaarulunga kamagijaqarmat pinasuagaksalirijikkunnut iglulirijiullutiglu tunijisimangmata pingasuilingallutik katimajunik iglunik niaqunnguumut.@----@ The elf responsible for Public Works and Housing delivered three duplexes to Apex.
20000428:: quviasugviup ataatatsiaraaluata pijiralaarulunga kamagijaqarmat aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijiullutiglu tunijisimavuq 1.2 milian taalanik ikuallaijjutiksamik sanikunut ammalu angirtausimallutik nutaami aanniavingmik.@----@ The elf responsible for Health and Social Services delivered a 1.2 million dollar incinerator and promised a new hospital.
20000428:: quviasugviup ataatatsiaraaluata pijiralaarulunga kamagijaqarmat ikupigvilirijikkunnut tunijisimavuq 1.5 milian taalanik nunalimasimaviuqattarniartumut maniqqamut ammalu 500,000.00 pulaaqtarviksamut sanajauttiakkannirniarninganut.@----@ The elf responsible for Sustainable Development delivered a 1.5 million dollar campground and a 500 thousand dollar visitor centre renovation.
20000428:: quviasugviup ataatatsiaraaluata pijiralaarulunga kamagijaqarmat ilinniaqtulirijikkunnut tunijisimavuq 5 milian taalanik uiviitituuriursaviuluni ilinniarvingmik ammalu ii minista uqaqtii, ilanginni ulluit maligaliangusimajut ajunngitittikpata qiturngakka upagutijunnarsirajaalaqtuksauvut.@----@ The elf responsible for Education delivered a 5 million dollar French school and yes Mr. Speaker, some day if the rules permit my children might be able to attend.
20000428:: quviasugviup ataatatsiaraaluata pijiralaarulunga kamagijaqarmat nunalingnut gavamaujunut ingirrajarautilirijiullutiglu tunijisimavuq unuqtigilluapaluktunik 4 milian taalanik imarmut kamautiksamik parnautinganut ammalu kinaaluliriutiksamik ammalu nutaamik kuungmik simiksijjutiksamik, ammalu ii, puiguinnirmat usikartautiksamik aulattiutauniartumik tatatiriutiksamik aqqutinut.@----@ The elf responsible for Community Government and Transportation delivered almost 4 million dollars in water treatment plants and sewage treatment plants and a new dump, and yes, he forgot a grader with an operator to fill the streets.
20000428:: ammalu ii minista uqaqtii, pijittirartilluatanga, sivuliqti tunijisimavuq pinasuagaksanik gavamanut nunalingnuaqtauqattarniartunik kamanittuarmut ammalu nikuvingavunga ullumiujuq tavvani uqarpunga angir&unga minista uqaqtii, ukpirijara quviasugviup ataatatsiaraalua.@----@ And yes Mr. Speaker, the main elf, the Premier delivered decentralization to Baker Lake and as I stand here today I say yes Mr. Speaker, I believe in Santa Clause.
20000428:: >>pattakturtut@----@ >>Applause
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannangmingujutit, minista makkiliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000428:: ilagijaujut' uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000428:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 380-1(3):@----@ Member's Statement 380 - 1(3):
20000428:: sanikiluarmi tuqutauviani quviasuutiqarniq@----@ Sanikiluaq Easter Celebrations
20000428:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: katimaqatigijatta uqausinga piuttiammariktualuk kisimili ulaangujumi nikuvittunga uqallausiqarumallunga qanuilisimaninga tuqutauviangutillugu pinasuarusiup nurngutuqaujangani.@----@ My colleague's statement is very good but this morning I rise to speak about what had happened during the Easter long weekend.
20000428:: angirralaurama niruartauvigisimajannut tuqutauviangutillugu pinasuarusiup nurnguani ammalu sanikiluarmiut quviasugiartursimalaurmata pinnguarutiqariartursimallutik tuqutauviani.@----@ I went back home to my riding during the Easter long weekend and the Sanikiluaq residents held a feast and games celebrating Easter.
20000428:: upigusullariktunga minista uqaqtii tamannauningani quviasuajjutiqartilluta ikajuqtuillutik tuktuvirniq tuktuliarviqanngikkaluartilluta qikiqtattinni ikajuqturtausimalaurratta.@----@ I am very proud to say Mr. Speaker during our feast they were able to provide us with caribou meat although we do not have caribou available in our islands.
20000428:: taitsumani 1970-nginni ilanginnik tuktuujarnik tikitittisimajuqalaursimangmat sanikiluamut qikiqtarjuanut.@----@ In the 1970s there were some reindeer transported to Sanikiluaq on the Belcher Islands.
20000428:: kisimili ullumiulirtillugu upigusuktunga uqariaksaq tuktuvinirtaaqtitaulauratta nunavingmiunit.@----@ But today I am proud to say that we got Caribou meat from Nunavik.
20000428:: sanikiluarmiut inungit angunasuarunnaillisimalirmata tuktunnasuariaksaq quviasummariktunga ikajuqturtaulaurnirijattinnik taikkunanngat tuktuvinirtaartitaulluta.@----@ The Sanikiluaq residents are no longer able to go out hunting for caribou so I am very happy that they provided us with the caribou meat.
20000428:: quviasuaniqalaurtugut quviasuutiqartilluta ammalu minista uqaqtii, uqausiqarumangmijunga ullumiutillugu nirlirnik tikisimaliriirmatali nunattinnut sanikiluami.@----@ We held wonderful celebrations and Mr. Speaker, by the way I would like to say today the Canada geese have already arrived in Sanikiluaq.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members Statements.
20000428:: minista iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 381-1(3):@----@ Member's Statement 381 - 1(3):
20000428:: sanirajangmi iqaluqqaaqattautijut@----@ Hall Beach Fishing Derby
20000428:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: nipillattaanut utirunnailliuqqagama.@----@ My voice cannot get back to normal now.
20000428:: naqinnakku taannaungittuq, ullumi imagama sanautikka ikpigusungmata ullutuinnaunasugiksirsutik.@----@ I press the wrong button, today I think my equipment feels it is a Friday.
20000428:: minista uqaqtii nikuvittunga ullumi uqautijumallusi mai 22-gani pinasuarusiup nurnguani nuqqangatuqaujarnauniarmat nunattinni iqaluqqaaqattautilutik.@----@ Mr. Speaker I rise today to tell you that on the May 22 long weekend, my community will hold a fishing derby.
20000428:: ilagiilimaat quviasuaniarmata tammannauningani arraagumi.@----@ The whole family enjoys that time of the year.
20000428:: sanirajamiutatuinnaunngittunut kisimilittauq iglulingmiunuttauq.@----@ It is not just for the residents of Hall Beach but for the residents of Igloolik to.
20000428:: tikitauvaktugut ikpiarjungmiunit mittimatalingmiunillu iqalugasuaqqaaqattautijarturtunuttauq.@----@ We usually get people coming from Arctic Bay and Pond Inlet for the fishing derby also.
20000428:: inungillu ilangit niurrusimatuinnarlutik nunattinnut ilaujaqturtut iqalugasugiaqqaaqqusatijaqturtut.@----@ Even the people just visiting the community take part in the fishing derby.
20000428:: taimainnirijanganut, katimajiuqatigijakka, sivuningani niruartauvigijarni isulilaunnginninginni kiinaujat aturajaminnguartuksaliangumajut ilauqullusi iqalugasuqqaaqattautiniartuni ammalu i&uurarasuarlusi.@----@ So, my colleagues, before you run out of your constituency budget please prepare to go to Hall Beach to take part in the fishing derby and catch lake trout.
20000428:: aullajarautiqarama paammapartiangunirartaujumik inuqarrunnar&uni tisamaujunngigartunik (8) ammalu angijuruluungnik qamutiqar&unga.@----@ I do have a Bombardier that can carry eight passengers and I have a very huge kamotik.
20000428:: usijunnaqtainnariqquuratsi pammatiakkut amma kalillugik qamutiikka.@----@ I think I can take all of you by my Bombardier and I will pull the kamotik behind.
20000428:: ilangit ikimajunnarajarmata qamutiingni ammalu ilangit ikimajunnar&utik nunakuurutinni.@----@ Some can ride in the kamotik and some can ride in the Bombardier.
20000428:: qaujimaqujituinnartunga tamatuminga.@----@ I just want you to be aware of that.
20000428:: isumagillugu piita kattukmut ilagijaulluni uqausinga, uqarsimangmat nirliqaliriirmagguuq sanikiluami.@----@ In regards to Peter Kattuk's member's statement, he said the Canadian geese are already in Sanikiluaq.
20000428:: mamiagimmariktagit niruartausimanirijarnik ministanngursimallutit pijjutigillugu nirlirasugiarunnarsinialiravit tamatumani arraaguujumi. (tusaajitigut):@----@ I feel sorry that you have been selected as a minister because you will now not have the opportunity to go out geese hunting this year.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: >>iglarvaluit/pattarturvaluit@----@ >>Laughter/Applause
20000428:: ilagijaujut uqausingit 382-1(3):@----@ Member's Statement 382 - 1(3):
20000428:: tunniqqusiangusimajuq ilagiinut@----@ Tribute to Relatives
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagijaujut uqausingit, minista anaruaq.@----@ Members' Statements, Mr. Anawak.
20000428:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000428:: inullariunittinnut tiguaraangatta nutaqqanik ammalu piqataujulimaanik tusaqtittiqattautigajukkatta uvattinnut ammalu nakinngaarsimanirijanginnik.@----@ As Inuit when we adopt children and it is our custom to keep all involved well informed of each other and where they come from.
20000428:: tiguarijausimanikuugama niruartauqatigisimajakka qaujimajuksaungmata kisimili qaujimanngittunga kinallattaamik ilaqauriaksaq.@----@ I was adopted myself as my colleagues may know but do not know who I am related to.
20000428:: uqautigijumagakku ilagijara ikajuqtuiniarmat ilitsinnik ammalu tuniqqusiangusimaluni tamakkununga.@----@ I want to mention my family for your benefit and as a tribute to them.
20000428:: miari autut kangir&irnimi najagigakku tiguangusimanikkut ammaluttauq naujaani nukaksaqartunga juusipi angutinnguamik ammalu timimuti angutinnguamik igluligaarjungmi.@----@ Mary Autut in Rankin Inlet is my sister by adoption and in Repulse Bay I have a step brother Josaphee Angotingoar and Timotee Angotingoar in Chesterfield Inlet.
20000428:: najaksaqar&ungalu pilipa piuva aggaarmik, ammalu tiguarijausimanikkut najaksaqakkannir&unga miari saagiartuq matumik sallirni ammalu ruuta ivalumik naujaani.@----@ I have a step sister Phillipa Piova Aggark in Chesterfield Inlet and also in Repulse Bay I have a younger step brother Louie Angotingoar, and through my adoption I do have another sister Mary Sagiaktuk Matto in Coral Harbour and Rhoda Ivalu in Repulse Bay.
20000428:: liu angutinnguaq ammalu anuili nakulaaq sallirni.@----@ Leo Angotingoar and Angoelie Nakolak in Coral Harbour.
20000428:: maik tulugaq angajuksiujuq uvannit maatalin maniittuq najaga ammalu ilisapi pittaujuq kusugaq najagattauq, piita anaruaq angajuga, juuna anaruaq angajuksara/nukaksara, taana anaruaq angajuga, paul anaruaq nukara;@----@ Mike Tulugak who is my older brother and Madaline Arnauaq Manitok and Elizabeth Pitauyok Kusugak who are my sisters. Peter Anawak my brother, Johnah Anawak my step brother, Donna Anawak my brother, Paul Anawak who is my younger brother;
20000428:: maagurit anaruaq najagil&arakku;@----@ Margret Anawak who is my sister;
20000428:: jaaki anaruaq ammalu imilta panik anaruaq najaksaril&arakkit.@----@ Jackie Anawak and Imelda Panik Anawak are my step sisters.
20000428:: tamakkuningalimaaq ilaral&arama uqausirijumagakkit atingit ilaqaul&araluarmigatsi isumavannginnatsi tiguariaksaq tiguangusimallusi angajuqqaaqauqtuksaugaluarmijusi angajuqqaallattaatsititut pillugit ammalu tiguarijausimalluni asiujivannginnatta angajuqqaallattaattinnik.@----@ With all these relatives I wanted to make sure to mention their names. Although you have relatives you do not even think about adopted even though you may have adoptive parents you treat them like real parents and even when you were adopted you do not lose relationships with your biological parents.
20000428:: taimainnirijanganut ujjirusutuinnaqujijunga tamatsinnilimaaq kamattiariaqaratta ilattinnik.@----@ So I just want everyone to be aware that we have to be sensitive to relatives.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: >>ilaqtut / pattarturvaluit@----@ >>Applause
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20000428:: ilagijaujut' uqausingit minista ikkarrialuk.@----@ Members' Statements. Mr. Iqaqrialu.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 383-1(3):@----@ Member's Statement 383 - 1(3):
20000428:: pulaariarniq uqqurmiut kiggaqtuanginnut@----@ Visit to Uqqumiut Constituency
20000428:: iikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: minista uqaqtii tusaqtittijumajunga tamatsinnilimaaq nuqqarnialiratta maannattiakuluk pijjutigillugu qaiqqujausimanirput nunaqqatinut.@----@ Mr. Speaker I would like to inform everyone that I will be leaving shortly because of an invitation to my community.
20000428:: katimatuqaujaliratta, nujasi qiinngulirmata ijima saattiangani ammalu uvanilu nujattiariktutuullunga.@----@ We have been having our session for quite a long time, all your hair is turning white in front of my eyes, and I am the only one in this whole house with good hair.
20000428:: taima ilagijaujuq atausituattiaq nujaittuulirmat uqautijumajara taingna angut umingma ilanginni nujaqtaaqtittunnaqtaraluara.@----@ One member is balding that I wanted to tell him that I could give him some of my beard to transplant.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000428:: >>iglarvaluit/pattarturvaluit@----@ >>Laughter/Applause
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000428:: minista paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 384-1(3):@----@ Member's Statement 384 - 1(3):
20000428:: inkam taaksinik kiggaqtuiniujut@----@ Income Tax Services
20000428:: paanapasi:@----@ Mr. Barnabas:
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: maligaliuqtiuqattaullunga kiggaqtuijiugama quttikturmiunik niruartauvigisimajanni quttiktumut kiggaqtuigama quviasugviup ataatatsiaraaluanut ammalu iqqaitittijumagama niruartauqatigisimajannik qanungasaqattarnirmangaatsinnik uvvaluunniit pittiaqattarnirmangaatsinnigluunniit, iingutuinnariaqaratsi uvvaluunniit tuksirarutigijavinisi pinianngilasiuqai.@----@ As a MLA representing the high arctic in the constituency of Quttiktuq I represent Santa Clause and I just want to remind my colleague whether you are naughty or nice, you may or may not get your wish.
20000428:: (tusaajitigut) qujannamiingujutit minista uqaqti.@----@ (interpretation)Thank you Mr. Speaker.
20000428:: isugilirmagu taqqingata aippuri ammalu kamagilaurattigut inkam taaksilirinirput unurtunut pinasuarusikallangnut.@----@ This is the end of the month of April and we have been dealing with our income taxes for a number of weeks now.
20000428:: pijjutigiluartanga nikuvittumajunga tavvani maligaliurvingmi ullaami tamatumani unuqtukallaungmata mikilnirsait nunaliit kiggaqtuijiqanngimmata ikajuqtuijuksanik inkam taaksilirinirmut tatatirivinginnik.@----@ One of the reasons that I want to stand up in this house this morning is that there are a lot of smaller communities that do not services available to help them with their income tax forms.
20000428:: piluartumik tamakkununga qaujimanngittunut qallunaujarunnanngil&utik uvvaluunniit qallunaatitut titirarunnanngittut.@----@ Especially those who do not know how to speak English or write English.
20000428:: tamanna uqausirijumasimagakku maannaujumi ammalu ungataanualingalirtuni tallimat arraaguit minista piku ammalu uvanga ajaurijjutigisimagattikkuk tamanna aaqqigiartauqullugu uqallautigijara pijjutaujuq.@----@ I want to bring this up now and over the last 5 years Mr. Picco and I have been pushing to resolve this issue.
20000428:: iqqaitittijumatuinnartunga ilagijaujunik tamanna taimailiunginnaujarniarmat uvannut aaqqigiartaulaunginnilimaangani.@----@ I would just like to inform the members that it will be an ongoing issue with me until it is resolved.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista paanapasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000428:: ilagijaujut uqausingit minista alakannuaq.@----@ Members' Statements. Mr. Alakannuark.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 385-1(3):@----@ Member's Statement 385 - 1(3):
20000428:: qimuksikkut aullarsimaniq@----@ Dogteam Travelling
20000428:: alakannuaq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: minista uqaqtii nikuvittunga ullumiutillugu ullutuinnaungmat ammalu pinasuarusiup isuginialirilluniuk nuqqakainnarniaratta.@----@ Mr. Speaker I rise today as it is Friday and it will the weekend where we will be taking a break.
20000428:: katimajiuqatinnullu uqarumagama innaunirpaugama ammalu inuk tainna akittianniittuq niaqua qiliqsivalliatuinnartuq qautamaat.@----@ To my colleagues I would like to say that I am the oldest one and there is a person across from me whose head is shining more and more every day.
20000428:: makkuktilluta piliriruluujarpalauratta kisutunnarnik ammalu quviasuasimanikuugata makkuktilluta.@----@ When we were young we used to do all kinds of things and have joyous time as young people.
20000428:: kinatuinnaq inulirijigigukku arraguqatituinnarilirtara takunnaaraluarpaangaqai aingailagakku.@----@ If the person who was my peer who is now of the same age as me I am sure he is watching I say hi.
20000428:: qimuksirpalaursimagannut suuqaimmalu tavvaakimik ajursaqnarpalaursimangmata taitsumaniutillugu.@----@ We used to go dog teaming together and of course tobacco was not readily available in those days.
20000428:: angirrauvallialirtillunut aullarsimallunut unnualimaaq qimuksir&unut.@----@ On our way home we travelled all night by dog team.
20000428:: tiitulaursimagannuk supuuqtuutimullu supuurtur&unuk.@----@ We had tea and we had pipe tobacco.
20000428:: atausirmilu qamutiqar&unut asivarsimalaursimagannuk qimuksikkut taqajuruluullunuk ammalu uingalilir&unut ammalu tiilirsinasuali&unuk puuqanngittunik supuuqtuutittingnut supuuqturasualir&utikkuglu ikuallaktuqallarpuq qaummaaggir&uni ingirranilimaattingni.@----@ We had one kamotik and we were travelling together by dog team and were tired and getting drowsy and we started putting tea leaves into our pipe and tried smoking it and there was a fire and sparks flying all the way on our trail.
20000428:: uangulaursimal&arivuq.@----@ What a time it was.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000428:: minista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 386-1(3):@----@ Member's Statement 386 - 1(3):
20000428:: vuruuvisar siniktarviup matuirtauniriniartanga@----@ Frobisher Inn Official Opening
20000428:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000428:: minista uqaqtii nikuvittunga ullumi qujannamiirumallunga katimajiuqatinnik maligaliurtiinnaullutik katimajinik, sivuliurtivut ammalu gavamakkunni aulattijillariujunut ilagijaujunik. upagutisimanirijanginnut matuirsinirmut nutaangulirtitauninganut aaqqiksuriartaulluni vuruuvisar siniktarviup unnuulaurtumi.@----@ Mr. Speaker I rise today to thank my colleagues the Regular Members, the Premier and the Cabinet Members for attending the grand opening of the newly renovated Frobisher Inn last evening.
20000428:: qujannamiirumangmijungattauq minista tag kaaksimik qaiqqujisimanirilaurtanganik taikunga piqatiqarumalluni tamannauningani ammalu asinginnik pinasuaviqutiqaurtunik inunginnik iqalungni tavvaniilaurtunik.@----@ I would also like to thank Mr. Doug Cox for inviting us there to share in the moment along with other residents and other business people in Iqaluit who were there.
20000428:: niqiliursimattiartualuulaurmata niuqqagaksaqauttiar&utik ammalu minista uqaqtii, qaujimanngittunga ujjirusulauriaksavit uvangalu ujji'rusulualaungimmigama maligaliuqtiuqatigijara uvaniittuq ujjirsarnirmat tamainnik akiqaqtitautinnagit niqiliuqtausimattiartuannuit isumarsurviksaulaurmata nirujumajatuinnattiamik unnuk.@----@ There was a wonderful selection of fine food and beverages and Mr. Speaker, I don't know if you noticed as well as I did that my colleagues here took full advantage of this fine free dining opportunity last night.
20000428:: qujagijauttiallarilaurmat tamainnulimaaq.@----@ Everybody appreciated it quite well.
20000428:: minista uqaqtii, pirursaiviqarasuariaksaq kiinaujanik suurlu tavvani nunaliujuni akaujumik akturtauniqarmata kiinaujjakutiqarasuarpallianirmut tavvani, iqalungnituinnaunngittuq nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, investments like this in the community have a positive impact of the economy here, not only in Iqaluit but Nunavut as a whole.
20000428:: pitaqalaurmat, sivuliqtiunikkut tikkuartausimalluni uqausirisimajamigut, kisimi atausituattiamik akaunngittuqalaurtuq akturtaunartumik taanna igluqutittiavaaluungmik pitaqaurniarmat ammalu sulijuq tamanna ilagijaujut pijumaniriniartangat uqarlugu nunaliujutuinnaujunniirmata nutaarurtirtaullutik igluliarijauttiariakkannirmat iglurusingit piunirsarjuaraaluulirmata ammalu akarrinarsinirsaullutik.@----@ There was, as the Premier pointed out in his comments, there was only one negative impact that this fine facility would have and that is the fact that the members would want to stay in town longer in the newly renovated rooms that are now nicer and more comfortable.
20000428:: katimattiarnirsakutaaqattalirlutiglu akturtaunnginirsaulirlutiglu akaunngittumut kisimi 8 ilagijausimallutik isumagijunnartakka nunavummiuni.@----@ That would mean longer session and the negative impact only affects eight members that I can think of in Nunavut.
20000428:: isumajunga niriugijaqattiarnirijannik akuniikkannirnirsauqattarniartunik katimaniujunik ammalu apiqqutiksaqarviuttarniartunik ammalu katimajiralaaqquqtusinirsaulutik katimatuinnartillugit.@----@ I think that I would look forward to longer sessions and questions periods and longer committee of the whole.
20000428:: taimainnirijanganut qujannamiirumajunga ilagijaujulimaanik piqataulaurtunik ippaksaq.@----@ So I would like to thank all members for participating yesterday.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti. >>pattakturtuit@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000428:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000428:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20000428:: ilagijaujut uqausingit 387-1(3):@----@ Member's Statement 387 - 1(3):
20000428:: tasiujarjuamik nunaup taiguusingata piliriarijauninga@----@ Tasiujarjuaq Place Name Project
20000428:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: ullaakkut minista uqaqti.@----@ Good morning Mr. Speaker.
20000428:: sivuliuqti paul ukaliq ammalu piqataullutiglu iqalungmiut inungit upagutisimalaurtut kamajiujut takunailaurnirijanginnik tasiujarjualirijut nunait taiguusinginnik nunanngualiarijaujumut piliriangunikut ajurisuijikkut pinnguarvinganni.@----@ Premier Paul Okalik and I along with many Iqaluit residents attended the official launch of Tasiujarjuaq Places Names Map Project at the Parish Hall.
20000428:: minista uqaqtii tasiujarjuaqsiutit nunannguat sivulirpauttiartumik sanamajuliangusimangmata niggingani qikiqtaalungmi nunagijauvaktuviniit taiguusinginnut sanaliriarijaujuviniujut pigiarsimallutik 1994-ngutillugu piliriaksarijaujumanikut parnainirmut qinirtiujunut ikajuqsijinginnit ammalu innaqtatuqanginnit iqalungmiut kingmirummiullu.@----@ Mr. Speaker the Tasiujarjuaq map is the first one produced under the South Baffin Place Names Project which began in 1994 as a project of the Nunavut Research Institute and the elders of Iqaluit and Kimmirut.
20000428:: nunavut parnautingita kamisangannut ammalu qikiqtaalungmiut kuapuraisangita piqataulilaurmata piliriaksarijaujumut ammalu ikajuqtuilapur&utik sanamajuliangulirtillugit tasiujarjualiriutinik nunanngualiangujumut ajurnarunniirtitaunikunik arraaguugialisaaqtillugu tamatumani.@----@ The Nunavut Planning Commission and the Qikiqtaaluk Corporation later joined the project and helped make the production of the Tasiujarjuaq map possible earlier this year.
20000428:: minista uqaqtii nunanngualiarisimajuq piqasiujjisimalaurmat 82-ngullutik inuktituungajunik atinginnik tasiit, kuut, kangir&uillu, qikiqtaillu, qaqqaillu ammalu asingit nunanngualirijjutit qaujimajjutingit takuksaullutik tasiujarjuarmiut qanigiurautijut.@----@ Mr. Speaker the map contained eighty-two Inuktitut names of the lakes, rivers, channels islands, mountains and other geographic features of the Tasiujarjuaq area.
20000428:: nalunaijarutiqagalaak&utik innaqtarijaujunit qaujimajatuqarijaujunik ikajuqtuilaurninginnut atunit najugauvaktuviniujut atingit piqasiutisimagillutigluttauq.@----@ A brief explanation of elders knowledge associated each of the place names is also included
20000428:: atingita nalunaijaqsimanirijangit titirtursimaulaurmata tarsaqauqtunik.@----@ The named features associated are outlined in colour.
20000428:: unurtut najugauvaktuviniit atingit tasiujarjuannguamik nunanngualiurtaumajuq titiraqtauqqaarnikuviniullutik arnakallangmut, angunasuktirjuallariulaurtumut iqaluit qanigijanginni, ukiugasaulirtuni immaqaali tamaanirujuk 140-nginni nunanngualiarisimajumi niggingani qikiqtaaluup.@----@ Many of the place names in the Tasiujarjuaq map were originally recorded by Arnakallak, an expert hunter of the Iqaluit area, years ago perhaps in the 1940s on the map of the South Baffin.
20000428:: arnakkallak qaujimajaarijaullarilaurmat inugianut iqalungmiut inunginnut ammalu nuliama tiguangata ataatatsiarilluniuk.@----@ Arnakallak is well known to many Iqaluit residents and is my wife's adopted grandfather.
20000428:: piqataulaurtut niggingani qikiqtaaluup nunait atingita piliriarijaumanikut sanaliriarijaujutuqaulaurnirmata aksuruutaullutiglu qaujimanattiaqullugit ilangit tamakkua najugauvaktuviniujut atingit tainna arnakallak titiraqattartuviniutillugu nuktirtaulaurmata tasiujarjuamut nunanngualiangujumut nalunaijaqsimattiaqullugit ammalu inirsimattiaqullugit.@----@ Participants in the South Baffin Place Names project worked long and hard to ensure that some of the place names that Arnakallak recorded were transferred to the Tasiujarjuaq map as accurate and complete.
20000428:: uukturautigillugu minista uqaqtii, tasirtaqarmat qallunaujarsimajumik Crazy Lake.@----@ An example Mr. Speaker, there is a lake that in English we call Crazy Lake.
20000428:: inuktitut taigurtaunginnasuuq aqqittungajuq tasiq kisimili maanna qaujimalirtara atillaringa tasiup.@----@ In Inuktitut I have always called it Aqitungjuk Lake but I now know the real name of the lake.
20000428:: piviksaqarumalirtungali ilitarsisimajumallunga ikajuqtuijuviniujunik tamainnik ilaujuviniullutik tarsiujarjualiritillugit niggingani qikiqtaaluup nunait atingit piliriaksarijaujuviniujut, piluartumik innaqtarijavut.@----@ I would like to take the opportunity to acknowledge the contributions of everyone who took part in the Tasiujarjuaq phase of the South Baffin Place Names Project, especially our elders.
20000428:: taanna nunannguaq saqqittunnarajalaunngimmat aksuruusautaulaunngikkuni apirsuijigijaujunit ikarragasagjuanik sanaliriaqartillugit innatuqarijattinnut katisuillutik ammalu tusaajiullutik ammalu ajjiginngittuutauningita atingita tusarutiliarisimajanginnut.@----@ This map would not have been possible without the dedication of the interviewers who worked many hours with our elders to gather and interpret and verify the place names information.
20000428:: qujannamiirjuarumavara ai ukpiulaursimajuq, paulusi qilavvaq, asina maplik, suvinai maplik, aiju piita, lin kasans ammalu lui makkammapar.@----@ I would like to graciously thank the late Abe Okpik, Pauloosie Kilabuk, Aseena Mablick, Shuvinai Mablick, Aaju Peter, Lynn Cousins and Louis McComber.
20000428:: qujannamiirjuartunga ammalittauq taannauninganut lin piplinsiki kajusimatittijiulaurtuq niggiata qikitaaluup nunavut atinginnut piliriaqalaurtuq pigiarnilimaanganinit taimanngat 1994.@----@ Sincere appreciation is also due to Lynn Peplinski who co-ordinated the South Baffin Place Names Project since its beginning in 1994.
20000428:: minista uqaqtii qinirsarama tamainnulimaattiaq angirtaujumallunga uqariittiartitaujumallunga ilagijauqatima uqausinginniutillugu.@----@ Mr. Speaker I would like to seek unanimous consent to complete my member's statement.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagijaujuq qinirsarmat tamainnulimaaq angirtaujjutiksaminik isulittijumalluni uqausirminik taanna angut.@----@ the member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000428:: anginngittuqtaqarpa.@----@ Are there any nays.
20000428:: anginngittuqanngimmat atii pigialirit minista piku.@----@ No nays please proceed Mr. Picco.
20000428:: minista it piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti ammalu katimajiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20000428:: arnaup angirsimanirijanga kajusijjutausimattiarmat tamatumunga piliriarijausimajumut.@----@ Her commitment has been vital to the success of this project.
20000428:: ilitarsijumangmimajunga qaujimajauttiaqullugit tamakkua inungit ilaulaurtut piliriangujumut ammalu ullumiulirtumi ilaujunnaillingmata uvattinnut.@----@ I would also like to make a special acknowledgement of those people who took part in the project and no longer are with us today.
20000428:: minista uqaqtii nunanngualiarisimajut niurrutauqattarniarmata akiliutiujumallutik unursilirtitauningata kiinaujarturnirijanganut ikajuqtuilutiglu ingirraniqaqullugit kiinaujaqutiksarijaujumajut sanamajuliunirmut asinginnuttauq atirnut najugarijauvaktuvinirnut ammalu nunanngualianguvangniartunut sivuniksami.@----@ Mr. Speaker the maps will be sold in order to pay for its printing costs and help generate funds to produce other place names and maps in the future.
20000428:: nunavut qinirsaijunut ikajuqtuiviujuq asingilluttauq timiujut ammalu inutuangujut kajusisimaniarmata sanamajuliurlutik inuktituungatillugit atinginnik nunai nunannguatigut asingillu qanigijanginni niggingata qikiqtaaluup ammalu immaqaali asinginnuttauq nunani aviktursimajuni inuit nunanginni.@----@ The Nunavut Research Institute along with other groups and individuals will continue to create Inuktitut place name maps for other areas in the South Baffin and perhaps for other regions.
20000428:: minista uqaqtii najugarijauvaktuvinituqait nunait atingit ammalu tusarviksattiavammarialuit katujjausimajut asijjigaksaunngittiammaringmata.@----@ Mr. Speaker traditional place names and the rich information that is associated with them is irreplaceable.
20000428:: angijumik sanaliriaksaunnirmata suli sivunikallangmut piliriarijauniarmata titirartausimautingit unurtukallait inuktituungallutik najugarijauvaktuviniujut ikajuqtuittiarajarmata sivuniksami kinguvaariniartattinnut.@----@ Much work still lies ahead to document the thousands of Inuktitut places for the benefit of future generations.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000428:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000428:: ilagijaujut' uqausingit.@----@ Members' Statements.
20000428:: katimautiksaq 4.@----@ Item 4.
20000428:: utirniq uqausituinnakkut apirsurainirmut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: 4:@----@ Item 4.
20000428:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20000428:: kiujjutik apiqqutimut 530-1(3)@----@ Return to OQ 530 - 1(3):
20000428:: minista maniittuq taamsan:@----@ Furniture for Employees
20000428:: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ippa4saq apiqqutitaqalaurmat kinguvariartitaulluni sanavigijannut ammalu utirvigijumagakku uqausituinnakkut apirsurainirmut apiqqutaulaurtuq livait paanapasimut aippuriutillugu 27, 2000.@----@ Yesterday there was a question posed to my department and I would like to make a return to an oral question asked by Levi Barnabas on April 27, 2000.
20000428:: apiqqutaulaurtuq ilagijaujumut ikajuqturtauqattarniariaksanginnik nuktirtirtut iglumut sunarrutaanginnut niuviutiksamut.@----@ The question posed by the member was would employees moving from one community to another be giving funding to buy furniture.
20000428:: (tusaajiqarunniirtuq) sanajasait nuktirtirtauninginnut iniksarijaujut ajjiunngituutinik nunalingni, pinasuarlirijikkut kiggaqtuinirmullu kamajiungmata iglumut sunarrutaaksanginnut tamakkununga iglunut nuktirtirtauvalliajut inugijaujuqsanut.@----@ (interpretation ends) For decentralized positions in different communities, Public Works and Service is responsible to furnish these units for decentralized positions.
20000428:: titirarvik iglumut sunarrutaanginnut piksaqartittiqattarlutik piniarmijut pinasuagaksalirijikkunnit kiggaqtuijiultiglu.@----@ Office furniture is also going to be supplied by public works and services.
20000428:: minista uqaqtii, sanajituinnarnut iglugijaujut aturtauliriirmata ammalu tamakkununganualingajutuinnait nuktirtirinirmut sanaugarnik manimatitaungmata sanamajaumajut sanajigijaujunut atatitauningit kisuuningitigut.@----@ Mr. Speaker, for the normal staff housing that is already in use and not related to decentralisation an offer is made to the employees based on what is available.
20000428:: sunarrutaaqartitaujut uvvaluunniit sunarrutaaqartitaunngittut igluit ammalu isumarsurutigijauniujarmata sanajigijaujunut naammagijaugutik najugarijumajaujarianginnik manimatitaujut.@----@ This may be furnished or unfurnished unit and it would be up to the employees to accept the unit offered.
20000428:: sanajituinnarnut iglugijaujut isumaksanigutausimanngittut qanuittuuniarianginnik igluksaujut tamarmik sunarrutaaqarniarnirijangit sunarrutaaqarniarnirinngittanginluunniit.@----@ For ordinary staff housing no decision has been made to standardise all units as furnished or unfurnished.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministar.@----@ Thank you Minister.
20000428:: utirvigilugu uqausituinnakkut apirsurainiujuq.@----@ Returns to Oral Questions.
20000428:: katimautiksaq 5.@----@ Item 5.
20000428:: ilitarsisimaniq pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000428:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000428:: 5:@----@ Item 5:
20000428:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000428:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: puiguinnirama ilagijaujut uqausingit uqallautigitillugit piqasiutijarianga lui tuniq naujaani ammalu angajuqar&unga piita irnirmik, kamisanaunngittumigli, atiqatituinnarilluniuk.@----@ I forgot during my member's statement to include Louis Toonik in Repulse Bay and I have an older brother Peter Irniq, not the commissioner, but a person with the same name.
20000428:: ilinniariqatigiiqattalaursimagannuk igluligaarjungmi ammalu piqannarijaqaur&unga uvani iliniariaqatiqaqattalaursimajunik uvannik, taannaulaursimajuq jaan amarualik ilinniaqtiuqataulaursimajuq ilinniaqatauqattartillunga ammaluttauq nunavut tunngaviup timingata angajuqqaangat paul quasaq. qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ We used to go to school in Chesterfield Inlet and I have friends here who used to go to school with me, that was John Amagoalik who was one of the students there during my time and also the Nunavut Tunngavik President, Paul Quassa, Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ilitarsisimajumagama piqannarijatuqaujannik, akunikallaaluulirtuq piqannarijara. taitsumaniutillugu 1975 ilinniariaqatigiilaursimagannuk, liina ivik-tuvuirtin.@----@ I would like to recognize an old friend of mine, a long time friend of mine, In 1975 we went to school together, Lena Evic-Twerdin.
20000428:: ukpirijakkut 1975-ngulaursimangmat ilininiaqtittijiruqsaqatigiilaursimagannuk ammalu piqatigiilaursimallunut ukiulimaalluamik iqalungni.@----@ I believe that it was 1975 that we were teacher trainees and we were together for about a year in Iqaluit.
20000428:: tamannuk 21-ngulaursimajuguk ilinniariarsimallunuk taikani iliniaqtittijirursarnirmut 1977-ngutillugu.@----@ We were both twenty-one when we went to school there for teacher training in 1977.
20000428:: taimaulaursimangmingmat juali ivik qikiqtaalungmit, juili sanguja ammalu juarji makanji, ruusimiari tuvuirtin uqsuqtuurmit.@----@ There was also Joalie Evic from the Baffin, Joelie Sanguya and George Mackenzie, Rosemary Twerdin from Uqsuqtuq.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilitarsimannaungmat pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000428:: ilitarsimanaungmat pulaariarsimajunik katittarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000428:: tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20000428:: katimautiksaq 6.@----@ Item 6.
20000428:: uqausituinnakkut apirsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.paanapasi.@----@ Oral Questions. Mr. Barnabas.
20000428:: 6:@----@ Item 6:
20000428:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000428:: apiqqut 539-1(3):@----@ Question 539 - 1(3):
20000428:: ingirrajarautiliriniq gavamakkut sanajinginnut imalimaarinualingatillugu@----@ Transportation of Government Employees Household Effects
20000428:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: atausiq apiqqutiksaq.@----@ One question.
20000428:: qaujimallattaanngittunga nalliangnu ministarijaujumut taanna apiqqutiungmangaat turaangatillugu.@----@ I am not sure which Minister this question is directed to.
20000428:: takulauratta uqalimaagarjuani tamanna sanatittikainnaqtarniujuq inuktanganut aktursinarmat uqautausimalaurmat gavamanut sanajiujunut.@----@ We saw in the newspapers that the contract for personal effects been advertised for government employees.
20000428:: qaujimallarinngittunga nalliat ministarijaujuq apirijariaqarmangaakku tamatumunga apiqqutiujumut.@----@ I am not sure which Minister I have to ask this question to.
20000428:: isumasimagama ajurnarajanngittariaksanganik aturtaujunnariaksanganut nuktirtirivallianirmut sanajinik, suurlu uqarlugu sanikiluarmiutauguma ammalu nuktirtirumalunga surajukkajarpaqai inuusira.@----@ I just wondered whether this could be used for decentralised staff, say for instance if I was from Sanikiluaq and if I want to move my personal effects.
20000428:: isumagisimagakku tamanna piviksaqartitaungmangaat.@----@ I just wondered if this would be allowed.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ministarijaujuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Minister of Finance.
20000428:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ukpirijakkulli ilagijaujumut uqautaunasuktuq pijumautiliangusimaningata qinuksautaulluni nuktirtirtautillugit iglumisiutit surajungniqarnirpata.@----@ I believe the Member is referring to the request of proposal for moving household effects.
20000428:: taimaittuqalaurnirmat, kamagijaksautigingmajjuk iqqanaijartulirijikkut.@----@ If that were the case, it is the responsibility of Human Resources.
20000428:: uqarumajunga ii, tukisijara tamanna matujausimalirmat.@----@ I would like to say yes, I understand that it is closed.
20000428:: qaujisatausimalirtuugaluaq.@----@ There are some evaluations being done.
20000428:: nuktirtirinirmut piqutigijaujunik inuktanganut akaillijanninganik tamainnulimaaq sanajiujunut, ajurnangittuq uvvaluunniit saqqiinnanngittulirijiuluni sanajiujunut uvvaluunniit nuktirtirtaujuqarluni nuktirtiriniunngittuugaluamut sanajiulutik sanaviujumit ajjituinnanga.@----@ It is for moving personal effects of all employees, whether or not they are specialised employees or recruitment of non-decentralised employees for departments.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministar.@----@ Thank you, Minister.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: minista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: apiqsurainiq 540-1(3):@----@ Question 540 - 1(3):
20000428:: siipiisiirkut pivalliajuliriningit unikkaarijaujut@----@ CBC News Stories
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: apirijumagakku ministarijaujuq tusaumautilirinirmut nutaangulirtut sanautauqattartunik qanutigi uvvaluunniit taanna arnaq pinasuarsimaniulirpa siipiisiikkutigut.@----@ I would the Minister for Information Technology how long or closely she has been working with the CBC.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Mr. Nutarak.
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: taannali apiqqutaujuq turaangavallaingmat uvannut pijjutigillugu tusaumautilirinirmut nutaangulirtunik sanautinut sanaviqutinni kamagijaqarmata tamatumunga.@----@ I think this question is directed to me in regards to information technology that my department deals with.
20000428:: pinasuaqatiqallarinngittugut siipiisiirkut sanajinginnik, inutuujjingmatali ilangani uqallaqatigivakkaluar&utigut qinuksarviujaraigatta.@----@ We are not really working with the CBC staff, they are independent although sometimes we talk to them when we are requested to.
20000428:: taakkua siipiisiikkut ataaniinngimmata maligartigut kamavigijunnartangit sanaviqutittinnut.@----@ The CBC is not under the jurisdiction of our department.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000428:: kiinaujanik ilagiarisimaniliriniq.@----@ Supplementary.
20000428:: minista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: pijjutinga sungmat apirijariaksaq tamatuminga apiqqutimik imainnirijanganut isumasimagama tiliuqtuijunnarajarianganik siipiisiirkunnik tusagaksaqattiarjuumiqattaqulugit tusaqsaullutik makuninga nutaanut ilinniaqtirursajunut ilinniaqtittijjutikkut ilinniariirsimalirtut tusaqsautitaulaunngimmata immaqaali tusaqsautitaujuksaugaluarnirpullukiaq.@----@ The reason why I asked this question because I just wondered if she can encourage the CBC to bring air good news such as the TEP graduation which was not aired although it should have probably been.
20000428:: immaqaali siipiisiikkut tiliuqturtaujuksaujut tamatumunga tusarnirjuumijunik pivalliajuqutiqartitauqattaqulugit qanuilivalliasimajunik qanuittuvinirniglu pinasuarusiup nurngugilaurtangani taimainnirijanganut nunavut inungit tiliuqturtaunirsaulutik pinajarmata piviksarurtitaukannirnirsaujunut.@----@ Perhaps the CBC could be encouraged to air positive news such as that event that happened last weekend so the Nunavut people can be encouraged to pursue opportunities.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: >>pattakturtut@----@ >>Applause
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: uqallausirijumavigiit uqausiksat apiqqutiksailluunniit taamsan.@----@ Do you want to address that comment or question Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: tamarmik angirtuinnaungmata tamatumunga.@----@ Everybody is agreeing to that.
20000428:: siipiisiikkut iksivajuqaurmata tunuttiattinni kamajuksautaujut tusaqsautiqattartamingnut naalautikkut.@----@ The CBC that is sitting behind us is responsible for what they air.
20000428:: angut nasaqsimajuq tiqqialingmik unikkaaliurpalliajuq kisutuinnalimaani uvani.@----@ The person with the cap over there is reporting everything here.
20000428:: uqattiartualuqutigijara tainna ilagijaujuq uqausirminik.@----@ I think that is a good member's statement.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: minista makkiliin.@----@ Mr. McLean.
20000428:: apiqsurainiq 541-1(3):@----@ Question 541 - 1(3):
20000428:: nunavut pularartulirininga nunavut kiinaujjaksaivalliajingillu timingata kiinaujaliriutinut unikkaangit@----@ Nunavut Tourism and the Nunavut Development Corporation Financial Reports
20000428:: makkiliin:@----@ Mr. McLean:
20000428:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000428:: uqaqtii apiqqutiga ullumiujuq ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ Uqaqti my question today is for the Minister of Sustainable Development.
20000428:: piliriaqaratta sanaviqutinganik ullumiujuq ammalu isumajunga qanuinngippat ministarijaujuq pijaksarurtisimajunnariaksanganik uvannut ammalu tamainnulimaaq maligaliurtituinnarnut kiinaujaliriutit pinasuagarijauningita unikkaangit nunavummut pularartulirinirmut ammalu nunavut pivalliatittijingita kuapuraisangannut.@----@ We are working on his department today and I wonder if the minister can make it available to me and to the rest of the Regular Members financial business reports on Nunavut Tourism and the Nunavut Development Corporation.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista makkiliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000428:: ministarijaujuq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000428:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: qaujinasuarsimatuinnartugut qanuq kamagijauniarianganik tamatumunga.@----@ We were just trying to figure out how to deal with this.
20000428:: inutumualingangmat timimut ilangat kisimili tusarsimanasuarniarpara.@----@ One of them is an independent body but I will try to get the information.
20000428:: akailutaqarnirutta pijaksautilirtisimaniarpara qaujigiaqqaalaurlunga ammalu utirviginiarakku ilagijaujuq.@----@ If we have any problems making it available I will find out and get back to the Member.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministarijaujuq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: minista makkiliin.@----@ Mr. McLean.
20000428:: makkiliin:@----@ Mr. McLean:
20000428:: manna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000428:: uqaqtii angiqatigiingniarutta tumatumunga nalunailitirsimajumut tauvungalimaangatisimallutik katimautiksaliarisimajut apiqqutiksaqagalaalirniartuksaujunga nunavut pularartuliriningata kiinaujat aturajannguaqtuksaliarisimajanginnik ammalu nunavut pivalliatirinirmut kuapuraisangata kiinaujat aturajannguaqtuksaliarisijangita ammalu qujalillarikkajartunga ministagijaujuq angirsimajunnarpat tamatumunga unnuksauniartumi.@----@ Uqaqti if we are going to agree in this in detail on line items I may have a few questions on Nunavut Tourism budget and the Nunavut Development Corporation budget and I would really appreciate it if the minister could commit to that this afternoon.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ministarijaujuq.@----@ Minister.
20000428:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ikajuqtuijunnarniarpunga ilagijaujumik ilanginnik tusagaksaujunik tamakkununga uqausirijanginnut.@----@ I will be able to provide the members some information on these items.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministarijaujuq.@----@ Thank you, Minister.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: minista paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000428:: apiqsurainiq 542-1(3):@----@ Question 542 - 1(3):
20000428:: nunaliit aturpaktangit aulajunnaqullugit nuktirtirtausimanngittunut gavamanit nunalingnut@----@ Infrastructure for Non-Decentralised Communities
20000428:: panapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: minista uqaqtii, apiqqutigali turaangajuq sivuliurtimut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Premier.
20000428:: minista uqaqtii, takunak&ugit pinasuagaksaunajartunut parnainilirijut ammalu kiinaujat aturamaarniartuksaliangumajut kiinaujakallarjuaraaluungmata sanirvaktausimajut nuktirtirtaujuksanut gavamanit nunalingnut.@----@ Mr. Speaker, looking at the business plans and the Main Estimates there is a lot of money set aside for decentralisation.
20000428:: imainirijanganut inugiangnirsaukpata kiinaujaqarnirsaul&arajarput tunijausimajatit sanamajuliurpallianirmut nunaliit aturpaktangit aulajunnaqullugit makualuannguat ursualuqautirjuat, aqqutit ammalu ikajuqtuiviujut suuqaimma angummatisimajariaqarmata inugiangningit maliglugit nunaliujuni.@----@ Because the more population you have the more money you are given for building infrastructures such as the tanks, the roads and the facilities of course have to keep up with the population in the community.
20000428:: apiqqutigali sivuliurtimut, takusimagama nutaanik pinasuagaksaliarimajunik saqqitaumallutik gavamakkunnit, suurlu uukturautigilugu unurtukallait nutaangujut pinasuagaksaliangusimajut tikitiurartauniarmata nuktirtirtauvalliajunut gavamanit nunaliujunut ammalu isumasimagama ajurnanngippat mikijuutilli nunaliujut atuqataujunnarmingmata taimannalluaq tamatumunga.@----@ My question to the Premier is, I have seen new programs being introduced by the Government, for example there is bunch of new programs coming up for decentralised communities and I just wondered if the smaller communities can take advantage of that.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: sivuliuqti.@----@ Premier.
20000428:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ii piqattartavut tamakkua isumaksarsiurutigijumallugit qimirrunak&ugit nunaliujut gavamanit nuktirtirtaumalirtut nunalingnut@----@ Yes we consider those by looking at the communities that are being decentralised because it helps the whole people of Nunavut.
20000428:: imainnirijanganut ikajuqtuingmata inulimaanginnik nunavut. matuingattiartugut ammalu ikajursisimaqattarumajugut ammalu ikajuqtuijjutiqarumalluta tamainnik nunalilimaangujunik.@----@ We are open and we would like to assist and support all the communities in the decentralisation process and we will keep on reviewing to see how best to assist the communities.
20000428:: quliungmata nunaliujut gavamanut nuktirtirviuniartut.@----@ There are ten communities that we are going to be decentralising to.
20000428:: iqaluit angajuqqaarjuaqarviungmat.@----@ Iqaluit is the Capital.
20000428:: qimirrunaijugut tamainnilimaaq isumaalugijausimajunik ilagijaujumut.@----@ We are looking into all the concerns of the member.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: kiinaujat ila.jaugiarsiniliriningit.@----@ Supplementary.
20000428:: minista paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000428:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: takunnatuinnanngittunga iqalutunnarnik.@----@ I am not just looking at Iqaluit.
20000428:: uqallautiqanngittunga iqalungnik, uqallautiqatuinnaqtunga nuktirtiriniujunik gavamanit nunaliujunut.@----@ I am not talking about Iqaluit, I am just talking about decentralised communities.
20000428:: ammalittauq nunaliujut nuktirtirviusimaniarmijunut gavamanit inugiasijualuuligaangmata.@----@ Also the communities that are not going to be decentralised to will grow in population.
20000428:: parnaijunnarutsi tamakkualu ikajuqsiutijunnartut nunalingnuaqqarlusiuk nuktirtirtausimanngittut suli gavamanit.@----@ If you can plan as well to bring in the resources to the communities that are not being decentralised.
20000428:: tamajja apiqqutiga ikajuqtuijjutaujuttauq tikititauniarmingmangaata nunaliujunut.@----@ That is the question that I have if the resources will be brought to the communities as well.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: minista sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20000428:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ii, isumaaluutiqarmigattattauq qasangnaqtunik tamainnilimaaq nunaliujunik parnautiqainnaujaratta qanuq aturtauluni kiinaujanut ikajuqtuijjutaujut piluartumik mikinirsaujuni nunalingni.@----@ Yes, we are also concerned and sensitive about all communities we always plan how to use the financial resources especially the smaller communities.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagiarijjutausimajut kiinaujalirinirmut.@----@ Supplementary.
20000428:: minista paanapasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000428:: paanapasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: minista uqaqtii, qaujikkaitittiniq pigiarutiliurtausimalirtillugu nuna&iujut apiqsuiqattarsimangmata gavamakkut qinuksautiliur&utiglu qimirrunainiqalaur&utiglu pijariir&ugu nunaliujuni qaujikkaitittiniqaurtilluta.@----@ Mr. Speaker, during the consultation process the communities asked questions of the government and made requests there was also review done in the communities when we had consultation.
20000428:: aaqqigiarutigijauqujaulaursimajulli atuliqtitausimalirpat.@----@ Are the recommendations being implemented.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: minista sivuliuqti..@----@ Mr. Premier.
20000428:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ii, atulaurtavut taikkua apiqqutiliarisimajut ammalu qanuiliuqujisimajut titirartaulaurtut parnainiqartilluta kiinaujanik aturajannguaqtuksanik.@----@ Yes, we used those questions and suggestions that were made by the people when we were planning the budget.
20000428:: aturniartavut qanuiliqujijjutaulaurtut tatiksautaulaurtut uvattinnut.@----@ We will be using the suggestions that were relayed to us.
20000428:: qaujimajunga aturniartavut sivuniksamittauq.@----@ I am sure we will use them in the future as well.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Premier.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: minista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000428:: apirsurainiq 543-1(3):@----@ Question 543 - 1(3):
20000428:: ilaakkuungajut kiinaujaqutiksaujut ilagiartausimaningit@----@ Per Capita Funding Increases
20000428:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: turaangatinniartara apiqqutiga ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Finance.
20000428:: pijjutigillugu apiqqutigijara kinguvariartitaulaurtuq isumagillugit mikinisaurjut nunaliujut.@----@ Concerning the question that was just posed regarding the smaller communities.
20000428:: piusilirtirivallianirijattinni sanaviujumut nalauttaarisimajunik kiinaujanik, nalunautijunniilaurmat tamanna nunaliujut inugiarsivalliatuinnarmata arraaguttaraangat.@----@ As we progress with Departmental estimates, it becomes evident that the communities are growing in population each year.
20000428:: qanuimmalli kiinaujaqutiksaujut nunaliujunut ilagiarsimanngilat inugiaksivalliatillugit.@----@ Why does the funding for the communities not increase even though the population in growing.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ministarijaujuq kamajigijaulluni kiinaujalirijikkunnut. minista ning.@----@ Minister responsible for Finance Mr. Ng.
20000428:: minista kilvin ning:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: minista uqaqtii, ministarijaunikkut nunaliujut gavamanginnut nalunairsisimangmat qimirrunaigiakkannirsimaniarmata ilajarialingnik nunaliujut gavamangita kiinaujaksaqartitauttarninginnut kiinaujaksaqartisimallugilluttauq igluliriutinginnut atiliurtiujunnartunut nanisiqullugit kiinaujaqartitauttiaviksakanniqmik ammalu ilitarsisimakannirutimik pijumajaullariksimanirijanginnut ilijausimavaktut tamakkununga nunaliit gavamanginnut.@----@ Mr. Speaker, as the Minister of Community Government indicated they would be doing an extensive review of municipal financing at the same time financing of their housing authorities to find some better way of financing and recognising the extra demands that are placed on Municipalities.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, minista ning.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: minista iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000428:: apirsurainiq 544-1(3):@----@ Question 544 - 1(3):
20000428:: mittimatalingmi ilinniavinganut kiinaujat aturajannguartuksait sanirvaktaumajut@----@ Pond Inlet School Budget Allocation
20000428:: iqiktuq (tujiitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: turaangatinniartara apiqqutiga ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Education.
20000428:: nalunailiviujumagama isumagillugu ministagijaujumut kiujaujumallunga qanga ilagijaujuq tununirmut apirijausimangmat taanna angut apiqqutiksaliarisimajuni aippuriutillugu 12 pijjutigillugu mittimatauliup ilinniarvinga qanuiliniariaksanganik ilinniarvik nutaarurtitaukkanniriaksanga ilajaukkannirniksangalu.@----@ I would like to get a clarification in regards to the Minister response when the Member for Tunnuniq asked him a question on April 12 regarding the Pond Inlet school as to what would happen to the school renovation and addition.
20000428:: kiulaursimangmat uqar&uni 1 milian, 500 tausan kiinaujat aturajannguaqtuksaliangusimangmata parnautiliurutausimajumut pijjutiqar&utik.@----@ He replied by saying 1 million, 500 thousand had been budgeted for planning purposes.
20000428:: ministagijaujuq kiulaursimangmat uqar&uni taitsumani katimajiinait katimatillugit nalunailitirisimaniarnirar&uni ilagijaujumut qanuq 1 milian, 500 tausan sanirvaktausimaniariaksanginnik nunaliujumut kiinaujani aturumaarniartuksaliangumajuni.@----@ The Minister responded by saying that during the Committee of the Whole that he would explain to the Member as to how this 1 million, 500 thousand will be allocated to the community in the Main Estimates.
20000428:: takunak&ugit aturumaarniartuksaliangusimajut ammalu kiinaujat aturajannguaqtuksaliarisimajut mittimatalingmut kisimi 1 milian taalaungmata.@----@ Looking at the estimates and the budget to Pond Inlet it is only 1 million dollars.
20000428:: nalunairsiviugiakkannirumatuinnartunga kiujjutingnik apiqqutiviniujumut.@----@ I just want to get further clarification on your response to that question.
20000428:: imainnirijanganut uqarsimagavit 1 milian, 500 tausan taalait taakkunani kiinaujat aturumaarniartuksaliani.@----@ Because you stated there is 1 million, 500 thousand dollars in the Main Estimates.
20000428:: tainnatuulluni 1 milina taalait.@----@ It is only 1 million dollars.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ministagijaujuq kamajiulluni ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education Mr. Arvaluk.
20000428:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: qaujimajunga tukisimajuq taanna angut tamatuminga uqausirisimajannik sivuningani katimajituinnait katimatillugit taimali nalunailitirsimajunuarsimalirutta sanaviqutittinni.@----@ I am sure that he understood that I stated before during the Committee of the Whole that once we go into the details of our Department.
20000428:: nalauttaarisimalaurama 1 milian 500 tausat, nalauttaarsimatunnalaurmata katimajituinnait katimatillugit.@----@ I estimated 1 million 500 thousand, that was just an estimate during the Committee of the Whole.
20000428:: takujunnarniartutit titiqqausianik tavvani kiinaujanut aturumaarniartuksaliani.@----@ You will able to see what is written in the Main Estimates.
20000428:: tavvunngarattali kiinaujanut aturumaarniartuksaliangujunut taakkutuangulaurmata 1 milian taalait taimainnirijanganut mamianaarumajunga imainnirijanganut kiulaurama nalauttaarsimallunga.@----@ When we got to the budget it was only 1 million dollars so I like to apologise because I responded with guess.
20000428:: uqarsimalaurama sivuningani nalunailitirsimaninginnuarutta kamaginiarnirar&ugit.@----@ As I stated before once we get into the details we will deal with them.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministagijaujuq.@----@ Thank you, Minister.
20000428:: ilasimajuliriningit kiinaujat.@----@ Supplementary.
20000428:: minista iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000428:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ii tukisijunga maanna tamatuminga.@----@ Yes I understand that now.
20000428:: angirpunga mamiannavit.@----@ I will accept your apology.
20000428:: kiuviit nalauttaatuinnar&utiqqai ammalu amigarsiluaratta 500 tausan taalanut.@----@ Did you respond with a guess and we missed out by 500 thousand dollars.
20000428:: kiujjutigijarni 500 tausan taalaqalaunnginnavit.@----@ In your response you were out 500 thousand dollars.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ministagijaujuq.@----@ Minister.
20000428:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ilanginni kamasimalirtilluta kiinaujat aturumaaqtuksanginnik akunikallaulirtumut isumasuungugattalu qaujimanasugilir&uta naasautingit ilisimalirtillugit kiinaujanut aturumaarniartuksaliarisimajunut ammalu iqqaumajunga 1 milian, 500 tausan kiinaujanut aturumaaqniartuksaliarisimalaurmata kangirtugaapingmut, immaqaali nalulirnirama akurngangni marruuk nunaliujuungnut naasautiliarisimajangingnik.@----@ Sometimes when we have been dealing with the Main Estimates for a long time and we think we know what the figures are in the Main Estimates and I remember 1 million, 500 thousand which was budgeted for Clyde River, I guess I got confused between the 2 community's figures.
20000428:: mamianaaqtunga tammarniruma kipuktisimannirakkik naasautingit akurngangni marruuk nunaliujuuk.@----@ I apologise if I made a mistake by switching the figure between the two communities.
20000428:: isumajunga isumasimajuviniujariaksannik kangirtugaapingmik.@----@ I think I was thinking of Clyde River.
20000428:: kiujjutigisimavara takugialaurnagit kiinaujanut aturamaarniartuksaliarisimajut.@----@ I responded without looking at the Main Estimates.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagiarutigisimajalirijauningit.@----@ Supplementary.
20000428:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ii, 1 milian taalait.@----@ Yes, 1 million dollars.
20000428:: ukpirijakkut tukiqarmat tamanna avvangit milian taalait pijaksaujut.@----@ I believe this means that half a million dollars is available.
20000428:: minista uqaqtii immaqaali avvangit milian taalait aturtaujunnarmata ilinniavingmut sanirajangmut.@----@ Mr. Speaker perhaps that half of million dollars could be used for the school in Hall Beach.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ministagijaujuq.@----@ Minister.
20000428:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: avvarinngimmagilluunniit milian taalait.@----@ It is not even half a million dollars.
20000428:: aviktisimajut aturamaaniaqtuksaliarsimajuni.@----@ It is spelt out in the estimates.
20000428:: kiinaujanik ijirartualiktaqanngimmat taikani.@----@ There is no money hidden in there.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministagijaujuq.@----@ Thank you, Minister.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiq.@----@ Oral Questions.
20000428:: minista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: apirsurainiq 545-1(3):@----@ Question 545 - 1(3):
20000428:: nangminiq angirraqarnilirinirmut pinasuagarijaujut@----@ Home Ownership Programs
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: apiqqutigijara turaangatittumajara ministagijaujumut kamajigijaulluni iglulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Housing.
20000428:: qaujisaqtiqalauratta piliriaqar&utik saqqitirinirmut ataani tukimuaktittijiqar&uni ministagijaujumik takunaqullugit pijjutigijaujut iglulirinirmut.@----@ We had a Task Force created under the direction of the Minister to look at the issue of housing.
20000428:: unurmata iglunik nangminiliujut nunavummiuni ammalu suuqaimma pitaqaurmat nangminilingnik iqalungni.@----@ There are quite a number of homeowners in the Nunavut area and of course there are homeowners in Iqaluit.
20000428:: tamannamanna pijjutaulaurtuuq nangminiqarnilirinirmut uqallautaulluni qaujisartiunirartaujunit iglulirinirmut.@----@ Was that issue of homeowner discussed by the Task Force on housing.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ministagijaujuq kamajiutitaulluni iglulirinirmut.@----@ Minister responsible for Housing.
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: taakkunani 15-ngullutik aaqqigiarijjutauqujausimajuni sanamaniliurtausimallutik tamatumunga qaujisarniujumut taima qaujikkautigisimajangit pitaqarmata nangmiliujunut qimirrunangniartattinnut niuviaksaujut akinginnik aturtuartittiqartarnirmut immikkut nangmiliullutik igluqartiujunit.@----@ In the 15 recommendations made by this Task Force there is reference to homeowners that we would look at the market price of the rental of privately owned homes.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilajigiarsimakanniliriniujut.@----@ Supplementary.
20000428:: minista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: isumagijakkut tamattalimaaq maaniingaaqtutigut saami asiujilirmata nipinginnik.@----@ I think all of us on this side of the table are losing their voices.
20000428:: qaujimajunga pitaqaurnirijanganik ilanginnik angirraujunik pijaksaullutik aturtuariaksangit.@----@ I know that there are some homes that are available for rent.
20000428:: nalauttaasimajuqaurpit atuqtauqattartunik taqqiqsiutinginnik aturtuagaqarnirmut tamakkuninga angirrarijaujunik.@----@ Do you have any estimates of the monthly rent of these homes.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: immaqaali tamattalimaaq nuvalirtuinnauqquuliratta uvani.@----@ I think all of us are catching a cold here.
20000428:: quisuluartualuulirmata ikkuali tusaaji imailiqulirtakka matulunigit siutitik quiqsuqtuqalituaraangat pilaurlit.@----@ There is quite a lot of coughing going on so I would suggest to the interpreters that they close their ears when somebody coughs.
20000428:: ajjigiinngittuutaungmata aturtuagaliriniujut niuviaksanut uvani iqalungni.@----@ It varies with rental market here in Iqaluit.
20000428:: qaujimajunga aturtuagaqarnirmut aaqqiksurtausimaqattartut maliktigiik&utik atangmata maliksimallutik qanutigi iglurusiqartigininginnik, angitigininginniglu igluit asinginiglu.@----@ I am sure the rent scale follows correlates with the number of bedrooms, the size of the house and so on.
20000428:: nalauttaarajartunga taimannatigipaluuqquujijuq $800.00-mit ungammut quttiksivalliajut $2,000.00-nualingallutik.@----@ I would estimate it is roughly about six to eight hundred dollars a month up to 2 thousand.
20000428:: qanuinnirijanga malik&ugu atausirmik iglurusiqaruni, marruungnik iglurusiqaruni uvvaluunniit pingasunik iglurusiqarluni igluuguni.@----@ It depends whether it is a one bedroom, two bedroom or a three bedroom unit.
20000428:: takunaksimajainnarinnginnattigut akingit kisimili atutuinnar&ugu iqalungni suurlu uukturautigijara imainnirijanganut tamakkua tikisimaqquujijut naasautinginnut taqqimulluaq aturtuagaunirmualingangmata.@----@ We have not looked at all the prices but I am just using Iqaluit as an example because those are the approximate figures for the monthly rents.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministagijaujuq.@----@ Thank you, Minister.
20000428:: ilagiarsimajuliriniq.@----@ Supplementary.
20000428:: minista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: pijariinnginnirijarni suli qimirrunainirijarnik aturtuagaunirijanginnut nalunailitirsimautingit apirinajarama ministagijaujumut qimirrunaktausimalirnirpata tusartitaujjutiksangit pijaksauqullugit uvannut.@----@ Since you have not finished reviewing the market rent I would ask the Minister that once the review is done the information will be made available to me.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: angut taanna nalunailitiriningimmat nunaliujumik.@----@ He did not specify a community.
20000428:: nalunailitirisimakpat nunaliujumik uvvaluunniit qaujijumangmigamattauq angut taanna uqausiqarsimajariaksanganik tamainnilimaaq 26-siullutik nunaliujunik uvvaluunniit turaangallariktumik nunaliujumut atausirmut.@----@ If he could specify a community or I would also like to know if he is referring to all the 26 communities or whether it is a specific community.
20000428:: nalunailititauqullugu tamanna uqausivarijanga minista uqaqtii.@----@ I would like that clarification Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: ilagiarijjutilirikkannirniujuq.@----@ Supplementary.
20000428:: minista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: minista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqqaugama suurlu unulirmata nangminiqartiulirtut iglunik nunavummi nanituinnalimaaq ammalu iqalungni.@----@ Like I said there are quite a number of homeowners Nunavut wide and in Iqaluit.
20000428:: apiqqutigali turaangaluaqtuq iqalungnut mittimatalingmullu.@----@ My question is specifically to Iqaluit and Pond Inlet.
20000428:: qujannamiingujutit.@----@ Thank you.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: sivuliqti maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: iqalungni qaujisariarsimaliratta inirsimanngittut suli.@----@ In Iqaluit we started a study which is not completed yet.
20000428:: taimali tusartainnarisimaliruttigut katisursimalutik ajjinginnik pitilaartagit.@----@ Once we get all that information compiled I will give you a copy.
20000428:: qaujimannginnama mittimatalingmut kisimili tusaqtitaujjutigisimalituarukku tunisimaniarpara ilingnut.@----@ I do not know about Pond Inlet but once I get that information I will submit it to you.
20000428:: qujannamiingujutit, minista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiingujutit, ministagijaujuq.@----@ Thank you, Minister.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiujuq.@----@ Oral Questions.
20000428:: uqausituinnakkut apiqsurainiujuq.@----@ Oral Questions.
20000428:: minista makkiliin.@----@ Mr. McLean.
20000428:: apiqqut 546-1(3):@----@ Question 546 - 1(3):
20000428:: qanuinninga illumiutait qamaniqtuarmi allavvinut@----@ Status of Furniture for Baker Lake Offices
20000428:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000428:: uqaqtii, ullumi apirijumavara ministangat sanajulirijikkut.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister responsible for Public Works.
20000428:: kiujjutigiqqaujanganut iqqanaijaqtittiniu missaanut.@----@ The question that she answered regarding staffing.
20000428:: illumiutaqaqtittiniq piusugivara kiinaujatigut makkuniqsait illumiuqatigiit makkuniqsailluunniit tamakkuninga iqqanaijaaqtaaraasuqpattut nunalinnut nuuttausimajunik iqqanaijaanik namminiq niuviriaqarajanngimmata $10,000.00 - $15,000.00-raaqtunik.@----@ Furnishing staff houses I think it is a good investment going to have the younger families or the younger people applying for these jobs in the decentralized communities because they don't have to go out and buy 10 or 15 thousand dollars worth of furniture.
20000428:: apiqqutiga ullumi ministangannut sanajulirijikkut, matuiqsijuqalaurmat allavvimmi qamaniqtuarmi aipuru 4-ngutillugu, upagunnalaunngitara uvaniilaurama.@----@ My question today to the Minister responsible for Public Works is, there was an official opening of the office building in Baker Lake on April 4th, that I missed because I was here.
20000428:: kisianili matuingaliqpuq allavvik, inuqarnani suli amma iqqanaijaassaqtaqaliqtuni siarmaqtittaminirnik maanna qamaniqtuarmi, tisamaujuqtuulluti namituinnaq nunalinganni.@----@ But the building is open, it is empty and there are decentralized positions in Baker Lake right now, I think there are eight of them and they are located in various locations around the community.
20000428:: minista illumiutanik tikisaiqattaqtuq allavviujunut, ugaalautinik amma qarasaujakkut titiqqanik tujuiqattarutinik qanga aaqqittaulaarmangaata allavvimmut qamaniqtuarmi.@----@ Can the minister responsible for ordering the furniture for the office buildings, the telephone lines and the internet provider update me on when this is all going to be installed in the building in Baker Lake.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: minista.@----@ Minister.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: nalunaiqsuqsimajunik tukisigiarutissanik pigunnaniaqpunga ullumi tuniniaqtugit katimajimut.@----@ I could get that updated information before the end of today and provide it to the member.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000428:: apiqqut 547-1(3):@----@ Question 547 - 1(3):
20000428:: qarasaujakkut titiqqanik tujuiqattanirmut pijitsiqtiit nunalinni@----@ Internet Services in the Communities
20000428:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: sivulliqmi ullumi paniga nalliutimmat, nalligivagit, nalliutittiarniaqputit amma tavvauvutiiqpakka qiturngalimaakka nuliaralu.@----@ First today is my daughter's birthday, I love you, happy birthday and hello to the rest of my children and my wife.
20000428:: apirijumavara ministangat siqumisimajulirijikkut pillugu qarasaujakkut titiqqanik tujuiqanirmut nunalimmiunut atuinnaujunnaqtunik.@----@ I would like to address this question to the Minister of Technical Services in regards to the internet services that may be provided to the communities.
20000428:: gavamatuqakkut pijitsiqtiuqquuqtut tamakkua siqumisimajulirijiit pijitsirningit atuinnauqullugit allavvinnut asinginnullu.@----@ The Federal Government I believe could provide support so that these technical services will be made available to the offices and so on.
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: tamanna apiqqutigijauliqqittaammat.@----@ This question keeps cropping up.
20000428:: taikkua namminiqutiqaqtut gavamakkunnut iqqanaijaqtiunngittut ilauqataujumaginut qarasaujakkut.@----@ There are private homeowners who do not work for the government who would like to be connected to the internet.
20000428:: tamanna qimirruvavut maanna.@----@ We are reviewing this situation.
20000428:: uuttuutigijunnaqpara sakku, katujjiqatigiingujuq kivallirmi.@----@ I can use the example of Sakku, which is an organization in the Keewatin area.
20000428:: niuqqutiqarnirmut attatigijaulluni kivallirmi inuit katujjiqatigiikkunnut.@----@ It is the economic arm of the Kivalliq Inuit Association.
20000428:: piliriaqasuungullutik qarasaujakkut titiqqanik tujuiqattanirmik atuinnaullutik taqqakkununga namminiqutiqaqtunullu.@----@ They provide internet services and these services are available to the entire public including the private sector, the private public at large.
20000428:: qitirmiunili kappaniujuq pigiaqpalliavuq qarasaujakkut tujuiqattanirmut pijitsirnirmik kikkutuinnanuungajumik.@----@ In the Kitikmeot area there is also a company that it starting to provide internet services to the public.
20000428:: pigiaqpalliajuinnauliqtutik kisianili gavamakkunnuinnaq turaangavuq qarasaujakkut tujuiqattarniq allavvinut tujurvigiqattaqtanginnullu.@----@ Everything is in the works but within the government entities we only provide internet services to the government offices and their related entities. We do not deal with the public at large.
20000428:: piliriarinngilavut taqqakkununngaangamut.@----@ The private sector is providing internet services to the public.
20000428:: namminiqutiliit atuinnautittivattutik kikkutuinnarnut.@----@ Also, in Iqaluit there is an organization that provides internet services.
20000428:: tamanna uqausiusimagivuq, kisianili atuinnautittiniusavugut gavamakkut allavviinnanginnut.@----@ It has been under discussion, but we only specifically target the provision of these services to the government offices and entities.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20000428:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: apiqqutigivara pijjutiqaqtunga qaujijumagama aturunnarajarmangaaqta niuqqutiqarasunnirmit sanannguagarnik qarasaujatigut.@----@ The reason I asked that question is that I was wondering if we could market our carvings through the internet. There are also private cable companies in the communities, is it possible for these cable companies to be given financial assistance by the Nunavut Government if they should wish to get into providing internet services.
20000428:: namminiqutigijaujunik kaivulirijitaqauqput talaviisanut nunaliit, immaqa taikkua kaivulirijiit kiinaujaqtaarusiaqtitauvappata nunavut gavamakkunnut pijitsiqtiuniaqpata qarasaujatigut titiqqanik tujuiqattarnirmut pijitsirlutik.@----@ With the present services we have to use the long distance services and we have to pay very high prices. Is it possible to provide financial assistance to the cable companies so that they can provide internet services.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: marruuqquujirataaqpuuk apiqqutiik.@----@ I believe there were two questions that were brought up.
20000428:: sivullirmi niuqqutiqarasuarnirmut sanannguagarnik qarasaujatigut, tamanna apiqqut turaaqpaqqai ministangannut ikupivvilirijikkut tamakkuninga pijitsiqtiuqattarmata, nalunanngilarlu tamakkuninga piliriaqaqpalliajut.@----@ First of all in regards to marketing carvings through the internet, possibly this question should be posed to the Department of Sustainable Development because they go into providing services for these types of projects, I am sure that they are moving in that direction.
20000428:: ammalu, kuapakkut muusaliuqsimaginut kaivulirijiusuungummata.@----@ Also, the Co-ops I know made a motion because they are cable providers.
20000428:: qaujinasualauqpullu qanuq pigiaqtittijunnarmangaata pijitsinirmik qarasaujakkut titiqqanik tujuiqattanirmik namminiqutitaarlutik.@----@ They were also wondering how they could get into the internet service provision business.
20000428:: maakakkut piliriqatauvut isumaliurasuaqtillugit pijitsiqtiuniarmangaata qarasaujakkut titiqqanik tujuiqattanirmik.@----@ MACA was working with them to decide on whether they should get into the provision of internet services.
20000428:: tamanna ajjiginngilaa gavamakkut, pilirivviga pijitsisuunguvuq gavamakkunnuinnaq piliriqatinginnillu uqausiqariiqsimavungalu taikkuninga atuinnautittisuunik pijitsinirmik.puulunat-kuk qitirmiuni, sakku kivallirmi amma tamaani iqalunni nunaniat.@----@ This is different from the government, my department provides services only to the government departments and entities and I also made comments on the internet providers. Polarnet in the Kitikmeot, Sakku in the Keewatin and here in Iqaluit Nunanet.
20000428:: tukisittiaqpara katimaji amma akitujummariummat aulattigianga qarasaujakkut angirrami ungasittumuungamut akiuvammata.@----@ I know exactly where the member is coming from and it is very expensive to run a computer operation in your home because you have to pay for long distance expenses.
20000428:: kuapakkut katimavijjuaqtillugit muusaliulauqput pijitsiqtiujumallutik qarasaujakkut tujuiqattanirmik.@----@ During the Co-operatives Annual General Meeting they tabled a motion which directed the Co-op to look into the provision of internet services.
20000428:: katujjaulauqpuq maakakkunnut, qaujimallungalu qanuilingammangaata piliriariqasiutigakku.@----@ That was in co-operation with the Department of MACA, I do not know which direction they have taken with that directive because it is not part of my responsibility.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000428:: apiqqut 548-1(3):@----@ Question 548 - 1(3):
20000428:: akingit illuni namminiqaqtunuk ikajurutaujut@----@ Amount of Homeownership Assistance
20000428:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut illulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Housing.
20000428:: illunik namminiqarnirmut ikajuqsurutaujut, qattinik tunijauvappat nunaliit namminiq illuqutitaaqtut.@----@ With the homeownership assistance, how much money is made available to the communities to get into homeownership.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: pijjutigillugu namminiq illutaaqattaqtut, immariummat gavamakkut ikajuqattarianga taikkuninga namminiqutitaaqpattunik qattiinnaruqtittigiarajaqtutik illunik illulirijikkutigut utaqqijut.@----@ In regards to homeownership it is very important for this government to get the people to own their own homes through homeownership assistance so that there will be less back up with social housing.
20000428:: illutaqauqpuq sananikuttinni kajjaanaluanngittuugaluat kisiani surannikuunngittiaqput.@----@ Access homes that we built are just not decorative but very functional buildings.
20000428:: kikkutuinnait tamakkuninga illutaarumappata illulirijirjuakkut tussirautiliuriaqasuunguvut.@----@ If anybody wanted to get one of these homes they would go through the Housing Corporation and go through an application process.
20000428:: ilangit ajunngititauniqsasuunguvut maligaqalaurmata ikajuqsuutautuinnalauqpurli illutaarunnaqullugit.@----@ There were some that were eligible to get more than others were because it went on a scale and that was just assistance so that they could buy a house.
20000428:: kinatuinnaq illutaarumajuq namminirminik ikajuqtaujunnaqpuq $15,000.00-nik sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut piliriakkut.@----@ Anyone who wanted to get into homeownership could get 15 thousand dollars through the NDAP program.
20000428:: kiinaujait taikkua nungulauqput kisianili nutaamik kiinaujatigut parnaitiliulauqtatinni sanirvailauqpugut asianut piliriattinnut atuinnaugajaqtunut kikkutuinnarnut illutaarumajunut namminirminik.@----@ That pot of money was depleted but in our new budget we have set aside a different program that will be accessible to the people that want to go into homeownership.
20000428:: sanirvaisimavugut $1-milianik tamassumunga.@----@ We have set aside 1 million dollars for that purpose.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20000428:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: mamianaq tusaajinut quiqsurataarama uqarutimut.@----@ I am sorry to the interpreters for coughing into the microphone.
20000428:: ilagiarutiga uqaqtii.@----@ Supplementary Mr. Speaker.
20000428:: kiinaujait avittuqtausimavat tunijauniaqtut nunalinnut illumik namminiqtaarnirmut.@----@ Is the budget allocated to different communities for homeownership.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: kinatuinnaq illutaaqattaqtunik pilirijumajuq tussirautiliuriaqaqpuq tuniuqqarlunigillu nunalinnut.@----@ Whoever wants to get into homeownership can make an application and send it to the communities.
20000428:: avittuivanngilagut nunaliujunut kiinaujanik nunalinnut imaimmat kangiqtugaapik imannanit pivuq salliit imannanit pivuq, taimaak kamagijaqaqpappugut.@----@ We do not distribute a budget to each community saying that Clyde River gets so much and Coral Harbour gets so much, that's not the way it is done.
20000428:: kinatuinnaq illutaarumajuq tatatirigiaqaqpuq tussiraummit illulirijirjuakkutigut.@----@ Whoever wants to get a home, they fill out an application form to the Housing Corporation.
20000428:: tuniuqqaqtauvanngilat nunalinnut.@----@ It is not distributed among each community.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000428:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: ii, tukisivunga kiujjutinganit ministau qujannamiiqparalu.@----@ Yes I understand the response of the minister and I thank her for that.
20000428:: nunaliqutinnik kangiqtugaapimmi illungit amigarmata qaujijumavunga illulirijikkut ministangat qanuqtuurunnarmangaaq illutaakkanniqullugu kangiqtugaapimmi immaqa namminiqutiujunik nunalimmiunut.@----@ In my community of Clyde River there is a shortage of housing and I wondered if the Housing Minister could think of ways to get more housing for Clyde River such as homeownership for that community.
20000428:: qaujijumavunga piliriaqarunnarmangaaq.@----@ I just wondered if she could make that commitment.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: piliriqattaqpugut illulirijirjuakkuulluta nunavummiulimaat illuqaqtiaqullugit.@----@ We have been working as a Housing Corporation to make sure that all the people of Nunavut are provided with adequate housing.
20000428:: nunalilimaani illunit amigaqput amma assuruqattaraluaqpugut matassuminga aaqqiijumalluta akaunngiliurutimik.@----@ In every community there is a shortage of housing and we have been working very hard to be able to resolve this problem.
20000428:: kangiqtugaapimmi illutaqaqpaa atuqtaungittunik, tamakkuninga qaujigiarasukkivugut amma taikkua illuit atuqtuaqtautigasuaqtugit kikkutuinnarnut.@----@ In Clyde River is there are any houses that are not being utilized, that's what we are looking for as well to make sure that those houses are rented by the public.
20000428:: tamajja piliriarivavut maanna.@----@ We are doing these things now.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: apiqqut 549-1(3):@----@ Question 549 - 1(3):
20000428:: siggaliamut nuqqaraasurniq@----@ Smoking Cessation
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut sinilikasaqquujilirmat.@----@ This is a question to the Minister of Health & Social Services because he seems to be falling asleep.
20000428:: ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, nuqqaraasurniruma siggaliamut atuarassaqtaqaqpa 1,2,3-qtunik.@----@ To the Minister of Health & Social Services, if I was to try and stop smoking, would I have to be using the step 1, 2, 3.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
20000428:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, qujannamiiqpara apiqqutinganut.@----@ Mr. Speaker, and I thank the member for his question.
20000428:: ajjigiinngittuutikkut saqqijaaqtittinasuaqpugut siggaliamut nuqqatittigasuarnirmik.@----@ There are various different resources being used to try to stop smoking.
20000428:: qaujimavutit uqaqtii imminik nuqqaqtigasulluni ikajurmat.@----@ As you know Mr. Speaker, one way is to use the old cerebral power that you have located just above your shoulders.
20000428:: uqaqtii, aturluni imminik pijunnanirmik nuqqarunnaqput siggaliamik.@----@ Mr. Speaker, using personal habits to break the habit of smoking.
20000428:: asingit aturassaugivut uqaqtii, imangat nipitigait luuttaakkut pijassait.@----@ There are other ways Mr. Speaker, including patches that are available through your doctor.
20000428:: tamuajagaillu pitaqarivut niuvirassaullutik.@----@ There is also Nicoderm which is one form of commercial product that is available as a gum to chew.
20000428:: uqaqtii, 1,2,3 atuagaq aturassaugivuq, ajjigiinngittuutiuvut aturassait nuqqarasuarluni siggaliamut.@----@ Mr. Speaker, the step 1, 2, 3 process is another one, so there are various different ways of trying to overcome the habit of smoking.
20000428:: uqarumavunga uqaqtii, tamakkua nuqqarasuarutissait ikajunngilat nuqqarasuttumut assuruutaullattaangippata.@----@ Let me say Mr. Speaker, that all of the different processes are not successful if not taken seriously by the person who is trying to break the habit.
20000428:: qaujimammata katimajiit tavvani pigganaqtummariummat nuqqarasuaqtuni.@----@ As the members in this house know, it is a very difficult to break.
20000428:: ilangit nuqqarasuaqattarnikuuvut 4, 5 uvvaluunniit 6-raaqsutiq amma ilangit nuqqangasuunguvut tisamanik tallimanilluunniit siggaliaqtukanniliqtutillu, piuniqpauvuq uqaqtii, siggaliaqturiunngittiammarilluni nuqqagganannginiqsauvuq.@----@ Some people have tried four, five, six times, have quit for four or five years, and have gone back to smoking. The best way to stop smoking Mr. Speaker, is not to start.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: --pattatuqtut@----@ >>Applause
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: ilangiarigumajut. nutaraq.@----@ Supplementary Mr. Nutarak.
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: sanirvaqtaulauqtut $3.5-miliat nuqqarasuaqtittinirmut nunavummiunik.@----@ There was 3.5 million dollars that was set aside to stop smoking for the people of Nunavut.
20000428:: uqaqsimagivuq $4-miliaqarniraqtuni siggaliaqturunnailippat aturajarnirajujanginnit.@----@ He also stated that if he had 4 million dollars to stop smoking he said he would use it.
20000428:: amma ikkarrialuk uqajuvuq $3-miliat qattiinnauluarniraqtunigit siggaliaqturunnailitittinasuarnirmut.@----@ Then Mr. Iqaqrialu said that 3 million is not enough to get the people to stop smoking.
20000428:: immaqa $2-miliangunniqput uqausirijujangit ikkarrialuup.@----@ I think it was about 2 million or whatever the amount was that Mr. Iqaqrialu was talking about.
20000428:: apirijumavungali aturunnarajarmangaakkit 1, 2, amma 3 immaqa 3-muuttautigigajaqpunga, qanuittarajaqpakiaq.@----@ I am asking the question as to whether I will be able to use 1, 2, 3 and I wonder if I can go right to 3, I wonder what it would be like.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000428:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, 1, 2, 3 atuqtugit allaalluunniit 4 amma 5 pigganakainnaqattaqput.@----@ Mr. Speaker, going 1, 2, 3 or even 4 or 5 can at times be very difficult.
20000428:: uqautigiarumavaqa katimaji nuqqarasuarumappat siggaliamut nuqqarumaniqattiariaqaqpuq qanutuinnarlu uutturluni akaugijangagut.@----@ But I would suggest to the member that if he would like to look into tobacco cessation and quitting smoking, to look at it very seriously and take whatever course of action that he deems is right and suited for him.
20000428:: aanniasiuqtitigut atuinnaqtaqarivuq nuqqarasuarutissanik ikajurunnaqtutik kikkutuinnarnik siggaliami nuqqarasuaqtunik.@----@ In conjunction with a medical professional because they do have some tools available to them that they could help the member and other members and the public with tobacco cessation.
20000428:: uqalauqtillunga taimaak uqaqtii, uqausiqaqtiaqtummariuvuq katimaji.@----@ After saying that Mr. Speaker, the member brings up an excellent point.
20000428:: taikkua kiinaujait parnautittinniittut turaangavut siggaliamit nuqqatittinasuarnirmut siggaliaqtusuunginnauqunagit taimaimmata nunavummi maanna, turaagarilugit makkuttuit nunavummi, ukiuliit 12, 13 amma 14-nik siggaliaqturiuqtittaililugit.@----@ That was the money that we have in our budget toward stopping tobacco from becoming the epidemic that it is right now Mr. Speaker, in Nunavut, by trying to target our younger people in Nunavut, the 12 to 13 to 14 years olds from actually starting smoking.
20000428:: uqaqqaugama uattiaru, siggaliaqturiunngittiammariulluni nuqqagganannginiqsaummat.@----@ As I said earlier, it is a lot easier to stop something if you haven't started it.
20000428:: tamajja iliriarivavut katujjiqatigiittuta pauqtuutikkut asingillu katujjiqatigiit uqaqtii, qaujikkainasuaqtuta tavvaakau piunnginningani.@----@ That's the program that we are bringing forward in conjunction with Pauktuutit and other organizations Mr. Speaker, to show that tobacco is not a good product.
20000428:: ajulirnatummariummat amma 1, 2, 3 aturassaq uqausiuqqaujuq asingillu nipititagait, tamuajagait asingillu, atuqtausuungunut nuqqarutaullutik.@----@ It is very habit forming and the step 1, 2, 3 process that the member mentioned and some of the other things that we just talked about, the patch, Nicoderm and so on, have proven to be successful.
20000428:: tamajja saqqilaaqpanut tussirautitigut kiinaujanut angirutirataaqsimajattinnut, saqqiiniaratta inunnut nuqqarasuaqtunut amma uqaqtii, makkuttuit tusaqtigiarasullugit sisgaliaqturiurunarniqsait.@----@ Those are the types of things that we will be bringing forward in this proposal in the budget that we have just approved, so we can bring this awareness to people who want to quit smoking and indeed, Mr. Speaker, targeting people who are young and most vulnerable in the smoking problem.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: ilagiarutiit. nutaraq.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: kingulliqpaami apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ My last question to the Minister of Health & Social Services.
20000428:: uqausiqaqqaummat nipititagarnik tamuajagarnillu.@----@ He talked about the patches and the Nicoderm gum.
20000428:: nalia piuniqsauva.@----@ Which one is better.
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: minista.@----@ Minister.
20000428:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, nalunaiqsijunnanngilanga nalia piuniqsaummangaaq, tamuajagaq nipitirarluunniit.@----@ Mr. Speaker, I don't have a critical analysis of which one is the best, Nicoderm or the patch.
20000428:: tamakki uqaqtii, atuqtausuunguvuuk ikajuutiqaqtutik ilanginnullu ikajuutiqaratik.@----@ Both equally to my understanding, Mr. Speaker, have been used successfully but also they have been used unsuccessfully.
20000428:: suli, namminiq nuqqarumagiaqaqtutik siggaliamik.@----@ Again, it takes the dedication of the person who is the smoker to withdraw from using tobacco.
20000428:: uqaqqaugama tavvaakamuk ajulirniq sannginiqpaummat nuqqarasugianga ajulirnaqtuni, uqaqtii.@----@ As I said before, tobacco addiction is one of the strongest addictions that we have and it is habit forming, Mr. Speaker.
20000428:: nirittialauqtuta siggaliaqturumalisuungugatta, ullaakkullu iqqumaqtuni siggaliaqturuminaqtuni.@----@ So when you have a good meal you want to have a smoke afterwards, when you wake up in the morning you want to have a smoke.
20000428:: tamakkua ajulirutauvattut uqaqtii, pigganaqput nuqqarasuarianga.@----@ Those types of habits Mr. Speaker, are hard to get out of.
20000428:: ilangit nuqqarasuttittinirmut pilirianguvalliavut, uqaqtii, tavvaakamut amma siggaliaqtuqtailiniq pilirianguvut nuqqaqtittinasuaqtuta.@----@ Some of the cessation programs that have been brought forward, Mr. Speaker, for tobacco products and tobacco cessation has been centred on breaking those habits.
20000428:: nirittiamauqtuni, asiani piliriaqangaarlutit siggaliaqturumaningannginnavit.@----@ After having a good meal for example, you do something else instead of having a cigarette.
20000428:: ullaakkut iqqummaruvit siggaliaqtunngingaarlutik qaniqsuninnangittumut irruqturuvit tamuajagarlutilluunniit siggaliamut nuqqarasuarutinik, naliannituinnaq atuutiqarniqpaami taissumunga.@----@ When you wake up in the morning instead of having a cigarette maybe you gargle some Scope or chew a Nicoderm, whatever works best for that person.
20000428:: tamakkutiguuna, uqaqtii, qujannamiirumattiaqpara katimaji apiriqqaummat tamassuma missaatnu katimatilluta ullumi.@----@ So with that, Mr. Speaker, I would like to sincerely thank the member for his question and raising this topic here today in this House.
20000428:: uqaqtii, pinasuarusiuniaqtunik, pigialirutta, katimaji issivautaummat aanniaqtulirijiit katimajiramaanginnut, katimajiralaanguinnaniaqtunut aanniaqtulirijikkunnut, tavvani maligaliurvimmut aulaniqaqtiaqtummarimmut uqaqtii, ikajuqsuqtuni nunavut gavamakkunginnit siggaliaqtuqtailinasuarnirmut pilirianik.@----@ Mr. Speaker, over the next coming weeks, once we start on the road, the member is the Chair of the Health Committee, the Standing Committee on Health, in this Legislative Assembly which has been very proactive Mr. Speaker, in supporting the Government of Nunavut in its' anti-tobacco cessation programs.
20000428:: qujannamiirumavaralu katimaji ikajuqsurninganut amma taqqiuniaqtunik qaujikkalaaqpavut tamakkuninga pilirianik, ikajuqsurlutigu nuqqarasuaqtillugu uvangalu asikkalu maligaliurvimmi, pigganaqtummariusimammat.@----@ I would like to thank the honourable member for being supportive and hopefully over the next few months when we are introducing some of these programs, with his support and with his efforts right now in helping me quit smoking and some of the other members of this House, which has been very difficult.
20000428:: imaannikkut nuliama siggaliamininginnit ikittiqattaqsimavunga, siggaliaqtupammat suli, pigganaqtummariusimavuq uvannut, uqarunnaqpungali iluittumik siggaliaqtulauqsimannginnama jaannuaari 1-minit, pigganarinnginiqsariliqparali maanna uqaqtii, qaujimavutit.@----@ I have been known to take some butts out of my wife's ashtray, as she is still smoking, it's been very difficult for me, but I can honestly say that I haven't had a full cigarette since January the 1st, and actually I am doing a lot better Mr. Speaker, as you know.
20000428:: kisianili, assururnaqtulirivattutalu ilaannikkut uvangaugiangalu assururnarillugu.@----@ However, it is a very stressful place to be sometimes and it is stressful just being me.
20000428:: uqaqtii, qujannamiirumavagit katimajiillu.@----@ So with that Mr. Speaker, I would like to thank you and thank the members.
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik piiku, uqausirirataaqtannut.@----@ Thank you Mr. Picco for that dissertation.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: ajjigiitittiqujilluta ilangit suli apirilaunngimmata kingullinganillu ilangit apirilaunngilat, ilangit pingasunik tisamanillu apiqqutiqaqsimaliqtillugit, tuutuu-muukainnaqta.@----@ In fairness to some of the members who have not had a question yet or a second question, some of them have had three or four, so we will go to Mr. Tootoo.
20000428:: apiqqut 550-1(3):@----@ Question 550 - 1(3):
20000428:: ajjigiinngittuutiit illutaarnirmut namminirmit piliriat@----@ Types of Homeownership Programs
20000428:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut illulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Housing.
20000428:: apirijumavunga nalunaiqsijunnarmangaaq.@----@ I would just like to ask if she could clarify.
20000428:: uqaqqaummat uattiaru, tusaqqaugakku uqausiqaqtillugu piliriamik illumik namminiqtaarnirmut $15,000.00-nik atuinnaqtaqarnirailluni.@----@ She indicated earlier, I heard her mention that program of homeownership that there was a 15 thousand dollar grant that was available.
20000428:: kiujjutinganut uqaqqaummat piliriaqtaqarmat parnautinganut atuqtauniaqtumik tavvani arraagumi illumik namminiqarnirmut piliriarmit.@----@ In her answer did she indicate that was a program that they plan to use this year as a homeownership program.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: minista illulirijikkunnut. taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: tamanna apiqqutittiavammariuvuq.@----@ That's a very good question from the member.
20000428:: uqaqqaugama ajjigiinngittuutinik piliriaqaqattajugatta, ilagiaqtausimajut sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut amma sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut nalunanngittuq qaujmajangit katimajiup piliriat.@----@ I was indicating that we did have different programs in the past, EDAP and NDAP that I am sure that the member is aware of those programs.
20000428:: tainna aturlugu $1-milia imaigasuaqpugut aaqqissimajattinnut namminiq illutaaqtittinirmut saqqiigumalluta ikajuqsuutaugajaqtunik sivulliqpaami akiliutaugajaqtunut.@----@ What we are trying to do with the 1 million dollars that we have allocated for homeownership is that we want to come up with something as down payment assistance to homeowners.
20000428:: qaujisatuinnaqpugulli maanna sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuutitiguungatuinnariaqaqpuq.@----@ We are just investigating that right now so it might be something like and NDAP program.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: ilagiarutiit, tuutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000428:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaa, minista uqaqqaummat piliriaqtaqannginnirailluni aturutissanut $1-milianut uvvaluunniiq illulirijirjuakkut parnautiqanngilat saqqijaariiqtunik pilirianik kiinaujaqtaarusiassanik atuqtaujussanik namminiq illutaarnirmut tavvani arraagumi.@----@ Mr. Chairman, the minister said that they do not have a program to administer the 1 million dollars or the Housing Corporation doesn't plan to use its existing programs to use the funds that have been allocated for homeownership this year.
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: aaggai uqaqpungali maanna piliriaqarniraqtuta, ajjipalugilluniuk ukiuqtaqtumi sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut amma nalunaiqsilaaqpungali tamassuma missaanut maannamaaq atuqtauqattarniaqtunik illumik namminiqtaarasuarnirmut.@----@ No what I am saying is that we are working on a program right now, it might be similar to NDAP and I will be making an announcement in regards to that in the very near future to assist potential homeowners.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20000428:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, qaujimavunga tavvuuna gavamakkutigut sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut piliriaq taimaaqtitaulaurmat pivalliajukkutiguuqtaujullunilu.@----@ Mr. Speaker, I know that previously under this government the NDAP program was shelved or axed I think is probably even the word if I remember correctly in headlines in the paper.
20000428:: minista nalunaiqsijunnaqpa, qaujimajunga piliriaq pitaqarunniirmat, asingit namminiqtaarnirmut illumik piliriat suli atuqtaummat tainna ilagiaqtausimajuq sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut piliriaq qaujimajakkut.@----@ Could the minister indicate then if, I know that program is no longer there, one of the other homeownership programs that is still available as far as I know is the EDAP program.
20000428:: qaujijumavunga taikkua tussirautiliuqpattut angiqtauvammangaata taikuuna piliriatigut maanna.@----@ I am just wondering if individuals who are interested in homeownership, if applications will be accepted under that program right now.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: minista.@----@ Minister.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: malittugu parnautiliarisimajara kiinajautigut $1-miliaqatuinnaqpugut aaqqittausimajumik namminiq illutaarnirmut saqqiinasuttutalu piliriarmik ikajuqsuutaunasuttuq amisunut illutaarumajunut.@----@ According to my budget I just have one million dollars allocated for homeownership and we are coming up with a program that would be able to assist as many people as possible to buy their own homes.
20000428:: maannali sivulliutisimavavut illuliurumaniq taikkuninga 100-nik apiqqutausimajuq sanaqujillutik tavvani arraaguttinni.@----@ Our priority right now is to build those 100 units that I have been asked to build this year.
20000428:: takunnaqpugut ikajurumalluta taikkuninga namminiq illutaarasuaqtunik.@----@ We are looking into the possibility of assisting potential homeowners.
20000428:: ilagiaqtausimajumut sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut piliriaq akitujummariulaurmat, atausiq sivulliqpaangani akiliigiaqaqtuni 70--nik.@----@ The EDAP program was very expensive, one individual could have received up to 70% for down payment assistance.
20000428:: tainna ukiuqtaqtumi sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut atuinnautitaulauqtuq ikajuutaulauqpuq amisukallannut inunnut.@----@ So the NDAP that was made available did assist quite a few more people.
20000428:: angirutiqaqpappugut tussirautinik kisianili saqqiilaaqpugut piliriarmit ikajuutaugajaqtumik angiqtaugunaqtunillu illutaarasuaqtunik.@----@ We are accepting applications but we will come up with a program that will assist homeowners or potential homeowners who would like to own their own homes.
20000428:: katimavimmiittulimaat qaujimaqquuqput pikigiaqtaulaurmata amisukallait piliriavut pillugu taikkua 100-ngujut illuliuqtauqujait tavvani arraaguttinni.@----@ I think everybody in this House is aware that we had to cut back many our programs because of the 100 units that are being built this year.
20000428:: taimassatuuvut $1-miliat atuqtaujunnaqtut namminiqtaaqtunut $1-milianulli sujunnattianngilagut kisiani saqqiiluta angilligiaqtausimajumut sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuummut suurlu piliriangujunnaqtunut ikajuutissanut illutaarumajunut isulivviqaqtumut kiinaujatigut.@----@ The only allocation for homeowners is 1 million dollars and with 1 million dollars I can't do very much other than coming up with an NDAP sort of a program that would assist potential homeowners with the limited dollars.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: ilagiarutiit. tuutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000428:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: qujannamiik, aaggaaqquujisugivara, tussirautiliurunnanngimmangaata angilligiaqtausimajukkut sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuutikkut.@----@ Mr. Speaker, I take that as a no, they can't apply under EDAP.
20000428:: asianik apiqqutissamik tamanna saqqiivuq, pilirivvik aaqqiillattaarani qanuilingammangaaq parnainiqpat kiinaujatigut illutaaqtittinirmut namminiujunik piliriangitigut apirillutigulu kikkutuinnait tussirautiliuqullugit kisiani qaujimanngittutigu maannaujuq.@----@ Then I guess that leads to the question, did the department just arbitrarily say in their budget that we want to have a homeownership program and we asked people to apply for it but we don't know what it is yet.
20000428:: qaujijumavunga summat kiinaujanik ilisiniaqpisi piliriamut, piliriassaq suli ilisimanngittuq tussirarviujunnarluni kikkutuinnarnut.@----@ I am just wondering why if you are going to allocate money for a program, a program isn't in place for people to apply for.
20000428:: isumavunga amisut inuit apiqqutiqarniarmata tussirautiliulauqqaaratik, sulilu qattiraarmangaata qaujimajaunngittumut piliriarmut parnautitigut, qaujimagiaqarmata qanuilinganillattaangujunik atuqtaugajaqtunik ilijauninginnut kiinaujait.@----@ I think a lot of people would like to know prior to applying for something, or even before a number being applied to a program in the budget, they should know exactly the criteria that is going to be used for allocating that.
20000428:: qaujimajumavunga taikkua tussirautiliurniusajut namminiqtaarnirmut illumi kiinaujait missaanut, kisumut tussirautiqarmangaarmik.@----@ I am just wondering what the people who are going to apply for homeownership money, what they are applying for. What are they going to be putting on the top of their application that they are applying for.
20000428:: pillugu tukisijakkut minista uqarataarmat piliriarmik suli aaqqissisimajuqanngimmat tussiraqtaujunnaqtutik kikkutuinnarnut.@----@ Because the indication, if I am understanding the minister's comments, there is no set program right now that people can apply for.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: minista illulirijikkunnut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqpungali tainna angilligiaqtausimajuq sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut pitaqarunniirmat.@----@ What I was saying is that we no longer have a program called EDAP.
20000428:: kiinaujaqtaqaqpugut namminiq illutaarnirmut ikajuutissanik, tainiqarunnanngilavut asiani taimaigumanniraluarutta.@----@ We have homeownership money, we can't call it something else if we wanted to.
20000428:: angilligiaqsimajuq sivulliqpaami ilainnanginnut akiliutinut ikajuqsuut piliriaq uvattinnut akitujummariulaurmat, amma amisuuluanngittunik ikajulauratta amisuuniqsanik ikajurunnarajaqquuraluaqtuta pillugu pusagilauqtangit tuniuqqaqtait ikajuutaujut.@----@ The EDAP program was quite expensive for us, and we just helped a few people when we could probably have helped more because of the percentage that was given to some people.
20000428:: pijjutigillugit tussirautiit tunijaunginnaqpugut ajjigiinngittuutinik tussirautinik allavvittinnut, nutaanuut igalaanuungappata, matunut asinginnullu.@----@ In regards to the application we are always getting all types of applications to our office, whether it be for new windows, doors, or whatever.
20000428:: uqaqpungali suuqaimma tunngasuttittivugut tussirautiliuqtunik, asinginnut pilirivviujunut gavamakkunnut, tussirautiit isaanginnarmata qaujimanngikkaluaqtutik qanuittunik piliriaqarmangaata.@----@ So I am saying that of course, we invite anybody to apply and they do that, to every other department in the government, there are always applications coming forward even if they don't know what the programs are.
20000428:: taikkua kiinaujait $1-miliat atuqtugit qaujigiarasuppugut, ikajurasuttuta taikkuninga namminiq illutaarumajunik kisianili ajurnarmat taikkutuummata kiinaujait maanna amma siarmaqtiriaqaqtutigu nunavummiuqutittinnut.@----@ With the 1 million dollars we are trying to find, trying to help individuals out there who want to own their own homes and unfortunately that's all I have right now and I have to make it spread out in our territory.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000428:: apiqqut 551-1(3):@----@ Question 551 - 1(3):
20000428:: inulirijimik iqqanaijaliqtittiniq amma pisimaniinnarniq@----@ Social Worker Recruitment and Retention
20000428:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, apiqqutiqalaunngininnit ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut uqautiqqaarumallugulu qungasirmiutanga piummat.@----@ Mr. Speaker, before I ask my question to the Minister of Health I would like to commend you on your nice Bugs Bunny tie.
20000428:: uqaqtiili tisamakasaanik arraagunik aajiiqatiqalauqpunga, uqausissaliuqattaqtunga inulirijimi iqqanaijaqtitaaraasuqtunga.@----@ Anyway Mr. Speaker, it took me almost four years of lobbying, making statements to try and get my social worker.
20000428:: qujannamiirumavara minista iqqanaijaqtingillu inulirijitaaqtitaulaurama, tisamait arraaguit naammata ippiarjummi.@----@ I would like to thank the minister and his staff for getting me a social worker, finally after four years in Arctic Bay.
20000428:: apirijumavara minista inulirijinik iqqanaijaliqtittinirmut akaunngiliurutiujut amma amigarniujunik, minista nalunaiqsijunnarmangaaq tamassuminga.@----@ I would like to ask the minister about the social worker recruitment troubles and shortages, can the minister update me on this issue.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000428:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, qujannamiirumavara uvanga qungasirmiutanganit piussarnirarataarmat, qungasirmiutangattauq piugivara, piulluni auppatuapiulluni.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the member for his complimentary remarks on my tie, he has a nice tie too, very nice and red.
20000428:: uqaqtii, qujannamiirumagivara apiqqutinganut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to thank him for his question.
20000428:: ullaaq katiqatiqaqqaugivunga qikiqtaalummi angijuqqaammaringannit inulirijikkut iqqanaijaliqtittiniup amma pisimattinirmik, ilangat maligaliuqtiit, akisuk.@----@ Actually just this morning I met with the Regional Superintendent for the Baffin region for Social Services on recruitment and retention issues, with one of the members of the House, Mr. Akesuk.
20000428:: uqausiqaqqauvugut aturassait ilangit katimajiit pijariiqsiniusajut inulirijiunirmut ilitarijaujjutitaarlutik ukiuqtaqtumi silattusarvimmit, takunnarialaaqtutalu iqqanaijaqtittinasuarutissanik atuutiqaqtiaqtunik pilirianik atulirunnaqtatinnik.@----@ We discussed some of the opportunities that we have with some of the members who are graduating right now with the Social Worker diploma from Arctic College, as well as looking at some aggressive recruitment and retention programs that we could put in place.
20000428:: uqaqtii, qaujimavutik saqqiittiaqsimajummariugatta arraagumi iqqanajailiqtittinirmik amma pitaqaqtittinirmik piliriaqaqtittiniq aanniasiuqtitinnut, iqqanaijaqtittinikkut aaqqiumasimattiaqpugut, nuqqaumatittiqquujivugut akaunngiliurutiujunik asinginnut piliriangulauqtunik.@----@ Mr. Speaker, as you know we have been very successful over the past year after putting a recruitment and retention program in place for our nurses, we are at a very good level of staffing there, we seem to have averted some of the pandemic problems other jurisdictions have had.
20000428:: pitaqalaunngilaq uqaqtii, uuttuutigilugu, matusigiaqalauqsimanngilagut aanniaviujumik nunavummi, taimaissimallutik nunatsiarmi gavamakkungit iqqanaijaqtissaqanngiluarninginnut.@----@ We have not Mr. Speaker, we have not for example, had to close any health centre in Nunavut, like they have done in the Northwest Territories because of a shortage of staff.
20000428:: taimaigiaqalauqsimanngilagut.@----@ We haven't done that.
20000428:: uqaqtii, inulirijinut takugiarunnaqpugut aaqqiijunnarmangaaqta atuqtaugajaqtunik iqqanaijaliqtittinirmut inulirijinik.@----@ Mr. Speaker, on the Social Workers situation maybe we should look at bringing forward some type of recruitment and retention program for social workers.
20000428:: katiqatigiqqaugakku qikiqtaaluummut angijuqqaammarik ullaaq katimajimit ilaqaqtuta, suli kimmirurmi inulirijitaqanngimmat tamannalu saqqirumallutigu.@----@ I met with the Regional Superintendent this morning with one of the members, we still for example, have not got a social worker in Kimmirut and that's something that we would like to be able to bring forward.
20000428:: uqaqtii, qujannamiiqpara katimaji apiqqutinganut amma taimaatitut aanniasiuqtiit piliriarilaurattigu, saqqiijunnaqpugut atuqtaugajaqtumik iqqanaijaliqtittinirmut inulirijinut.@----@ Mr. Speaker, I thank the member for the question and maybe using the same type of work that we have done with the nurses, bring some sort of recruitment and retention program forward for social workers.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000428:: kingilliqpaami apiqqutiit.@----@ Final question.
20000428:: apiqqut 552-1(3):@----@ Question 552 - 1(3):
20000428:: tuniuqqainiq siggaliarmut nuqqarasuaqtunut ikajuutaugajaqtunik kiinaujatigut@----@ Distribution of Smoking Cessation Funding
20000428:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Health & Social Services.
20000428:: tainna $2-miliat tunijaulaaqtuq siggaliamut nuqqatittinasuarnirmut, tuniuqqaqtaulaaqtut nunalinnut nunavummi saqqijaaqtittiqullugit siggaliaqtuqtailinirmut pilirianik, tuniuqqaqtaulaarmangaata nunalinnut nunavummi pilirijunnaqullugit siggaliamut nuqqaqtittigasuarlutik.@----@ That 2 million dollars that will be allotted for smoking cessation, will they be allotted to all the communities of Nunavut so that they could do their smoking cessation programs.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000428:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, tamanna apiqqutittiavammariuvuq.@----@ Mr. Speaker, that's an excellent question.
20000428:: aaqqissuitilluta siggaliaqtuqtailigasuanirmik amma saqqiilluta kiinaujanik takunnalauqpugut nunavulmaami aulataullutik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut amma qikiqtaalummi allavvitigut.@----@ When we were designing the anti-smoking cessation program and bringing that money forward we were looking at a pan-Nunavut wide program co-ordinated through the Department of Health & Social Services and our regional offices.
20000428:: takunnalualaunngilagut ilaakkut nunalinnit.@----@ We didn't really look at specific community needs.
20000428:: kisianili tamanna imminik saqqilauqpuq uqaqtii, katimajiralaanguinnaniaqtukkut aanniaqtulirijikkunnut aaqqittauvalliajumut amma kingulliqpaami amisuuningit 16-ngulauqput 26-nik nunalinni aaqqiisimajut katimajiralaanik aanniaqtulirinirmut nunalinginnit, piliriaqarunnaqtugivakka aanniaqtulirinirmut katimajiralaat.@----@ But with the opportunity that has presented itself Mr. Speaker, with the Standing Committees on Health that are being set up and I believe the last numbers were 16 out of 26 communities have now set up a health committee in their community, could work with those health committees.
20000428:: qaujimavunga kangiqtugaapik saqqiilaurmat katimajiramaanik kangiqtugaapimmi, taimaimmat uqaqtii, tamanna uqaujjigiarutittiavammariuvuq amma uqaqtii, nunalinnut tunilaaqtutigu.@----@ I know Clyde has that committee set up in the community of Clyde River, so Mr. Speaker, that is an excellent suggestion by the member and we will, Mr. Speaker, bring that forward to the community.
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000428:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20000428:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000428:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: qujannamiik ilagiarunnaqtikkavinnga isuliliraluaqtillugu apiqqutiqarnaq.@----@ Thank you for allowing me to have my supplementary although the question period is almost over.
20000428:: taikkua kiinaujait takujumavakka atuqtauqullugit nunavummiulimaanut atuqtaunngingaarlutik qallunaat nunanganni uvvaluunniit nunalimmut atausiinnarmut atuqtaunngillutik.@----@ The money I would like to see it being used all across the Nunavut communities rather than spending the money down south or using the funding for one community. We could focus it so we could distribute it evenly.
20000428:: siarmaqtigunnaqpavut kiinaujait nunalilimaanut nunavummi ajjigiillutik.@----@ I want you to commit to me that you will be considering spreading this money out to all the communities in Nunavut equally.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000428:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, taimaigumavugut siggaliamut nuqqaqtittigasuarnikkut saqqiiluta ajjigiinngittukkut piliriakkut makuninga uqaqtii saqqiigajaqpugut atuagarnik, uqalimaagarnik, tukisigiarutissanik uuttuutigilugu allavirjuarmi tuniuqqarlugillu nunalinni avittuqsimajunut amma nunaliujunut.@----@ Mr. Speaker, what we would like to do under the tobacco cessation program is to bring forward a multi-faceted approach which would mean Mr. Speaker, that we would develop manuals, books, information materials, for example here in headquarters and bring that forward to our regions and to our other communities.
20000428:: aturunnarivugut uqaqtii, takugiarluta aanniaqtulirijikkunnut katimajiralaanik nunalimmiutigut suurlu, katimajiu nunalinganni kangiqtugaapimmi, aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit kangiqtugaapimmi uqaqpata $30,000.00-nik atuqtauniaqtunik siggaliaqtuqtailitittunasuarnirmut ilisavinnit makkuttuqutittinnut, uqaqtii, sulivuq katimaji, tamakkua takunnarunnarajaqpavut ikajuqsurniq nunalimmiunik.@----@ We could also Mr. Speaker, look at using the health committees at the community level and if for example, in the member's community of Clyde River, the health committee in Clyde River said that we would like to have 30 thousand dollars to work on this tobacco cessation program in our schools for our young people, the Mr. Speaker, the member is correct, we would look at doing that and supporting that community.
20000428:: atuagaqtaqarmat aaqqisuqtautillugit aanniaqtulirinirmut katimajiralaat nunalinni, piliriat tamakkutituna, ikajuqsurutaumut, takunnaqtuta aanniaqtailitittinirmik.@----@ Because one of the principles of setting up the health committees in each community, was issues like this, advocacy issues, looking at the preventative side of medicine.
20000428:: isumavunga tamanna uqaqtii piujummariusugillugu.@----@ I think Mr. Speaker, that's a good one.
20000428:: qaujimavunga katimaji isumaaluutiqalaurmat aajiirutiqaqtilluta aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut pijitsirniujunik siggaliaqtuqtailitittinirmut, katimajiu uqausirijanga tusaqtauttiaqpuq ammaqa taimaa uqalauqtillugu ikajuqsuqtiujunnaqpuq tamassuminga piliriarmik.@----@ I know the member had some concerns when we had the debate on Health & Social Services with the tobacco cessation program, I think the member's point is well taken and maybe with that type of information brought forward the member will be an advocate and a supporter of the program.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: katimajiit, apiqqutiqarnaq matuvuq.@----@ Members, question period is over.
20000428:: utirluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ Returning to the orders of the day.
20000428:: kajusiluta katimajjutissaq 7-mut.@----@ We will move on to item 7.
20000428:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000428:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000428:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20000428:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000428:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000428:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20000428:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunik.@----@ Replies to Opening Address.
20000428:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20000428:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20000428:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20000428:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20000428:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20000428:: tusarassaliat katimajiralaanguinnaniaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000428:: tusarassaliat kamatijiralaanguinnaniaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000428:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20000428:: tusarassait katimajiralaanik qimirrujinut maligarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000428:: tusarassait katimajiralaanik qimirrujinut maligarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000428:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000428:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000428:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000428:: 13:@----@ Item 13:
20000428:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20000428:: saqqitaujuq titiqqaq 99-1(3):@----@ Tabled Document 99 - 1(3):
20000428:: tallimanut arraagunut qimirruniq nunataarummut angirummit@----@ Five Year Review of the Land Claims Agreement
20000428:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, ullumi nalunaqsuigumavunga taijauniqaqtumik " tallimanut arraagunut qimirruniq nunataarummut angirummit".@----@ Mr. Speaker, today I would like to table a document called, "Five Year Review of the Land Claims Agreement".
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000428:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000428:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000428:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000428:: saqqitaujuq titiqqaq 100-1(3):@----@ Tabled Document 100 - 1(3):
20000428:: titiqqaq nunavuumi iqqanaijaqtiit katujjingatigiingata ilanganni@----@ Letter from NEU Member
20000428:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqalimaarumavunga atausirmik titiqqamik aajiirnirmuungajumik nunavut gavakkunnit amma iqqanaijaqtinut juunniakunnit.@----@ I would like to table one letter in regards to the negotiations between the Nunavut Government and the Nunavut Employees Union.
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000428:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20000428:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000428:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000428:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20000428:: muusaliurniit.@----@ Notices of Motions.
20000428:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000428:: 14:@----@ Item 14:
20000428:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20000428:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, nalunaiqsijumavunga muusaliurniarama, kinguvviqtaulluni minista maniittuq taamsanmut nunavumi nalunaikkutinut.@----@ Mr. Speaker, I give notice that I will be tabling a motion, seconded by the Honourable Member Manitok Thompson for Nunavut symbols.
20000428:: uqaqtii, quviasuttummariuvunga muusaliurianga ullumi nutaamik nalunaikkutissamik nunavummut.@----@ Mr. Speaker, it is a great honour for me to speak today on this motion to designate the new official symbols of Nunavut.
20000428:: saimmatigut amma nalunaikkutittinnut.@----@ Our flag, our coat of arms.
20000428:: quviattummariuvunga nalunaiqtaulaarmata upirngalisaaqtillugu amiangit nunatta utiqpallialiqtillugit.@----@ I am very pleased that there are being announced in the early spring when the colours of our land are beginning to return.
20000428:: katimajiuqataulluta maligaliurvimmi qaujimavunga aa mamianaq.@----@ As Members of the Legislative Assembly know...I am sorry.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: kajusigunnaqputit, alakkannuaq.@----@ Please continue, Mr. Alakannuark.
20000428:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: mamianaq tammarataarama muusalianik.@----@ I apologize for the wrong motion.
20000428:: mamianammarialuk uqaqtii.@----@ Many apologies Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, nalunaiqsivunga naggajjaumi, mai 1, 2000 pigiaqtilaaqpara muusan.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, May 1, 2000, I will move the following motion.
20000428:: taimaimmat kanatami atuqtaujattutut nunalinginni avittuqsimajutigut niruarlutik nalunaikkutinganit attuaniqaqtunik ajjigiinnginninginnut nunaliujuk amma inungit;@----@ WHEREAS it is the practice throughout Canada for provinces and territories to select official symbols and emblems that reflect the uniqueness and character of each jurisdiction and its peoples;
20000428:: amma taimaimmat katimajilimaat maligaliurvimmi angirutiqalauqput arraani qamaniqtuarni katimatilluta uqausiqarviqaqujilluta nunavummiulimaanik niruaqtilluta nalunaikkutiginiaqtatinnik nunavut ilaliutiniaqtumik saimmatimut amma nalunaikkutimut.@----@ AND WHEREAS the Full Caucus of this Legislative Assembly agreed last year at its Baker Lake Retreat to seek input from the Nunavut public in the selection of official symbols of Nunavut to accompany the Flag and Coat of Arms;
20000428:: amma taimaimmat uqaqtiinga maligaliurvimmi iliriaqalauqpuq nalunaikkusilirinirmik arraani;@----@ AND WHEREAS the Speaker of the Legislative Assembly conducted an Official Symbols Campaign last year;
20000428:: amma taimaimmat 249-ngulauqput uqaujjigiarutaumut nalunaikkutissamut tunijaulauqtunut nunavummiunut amma isumagijaulauqput katimajinut maligaliurvimmi.@----@ AND WHEREAS 249 suggestions for official symbols were submitted by residents of Nunavut and considered by the elected Members of this Legislative Assembly;
20000428:: taimaimmalli pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni ministamut kangiq&inirmiumut amma tikirarjuarmut, tainna ittinnguaq atuqtauqujaulluni nunarannguarmut nunavummut.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that the Purple Saxifrage (Saxifraga oppositifolia) be adopted as the Floral Emblem of Nunavut.
20000428:: amma taimaimmat, katimajiit niruaqujilauqput nutaaq nunarannguaq nalunaikkutauqujaulluni maligarnut nunavummi saqqitaulaaqtuq kingullirmi gavamakkut katimalirmippata maligaliurvirjuarmi.@----@ AND FURTHERMORE, that this House recommend that a new Floral Emblem Act for Nunavut be introduced by the Government at the next Session of the Legislative Assembly.
20000428:: amma taimaimmat, kanatami inuit qimmiqutingat atuqtauqujaulluni uumajuqutigijaulluni nunavummi.@----@ AND FURTHERMORE, that the Canadian Inuit Husky Dog (Canis familiaris borealis) be adopted as the Official Animal of Nunavut.
20000428:: amma taimaimmat, aqigginnguaq atuqtauqujaulluni timmianut nunavummi.@----@ AND FURTHERMORE, that the Rock Ptarmigan (Lagopus mutus) be adopted as the Official Bird of Nunavut.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark. Item 14.
20000428:: katimajjutissaq 14.@----@ Notices of Motions.
20000428:: muusaliat, piqannarijara pukkirnaq.@----@ My honourable friend, Mr. Puqiqnak.
20000428:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, nalunaiqsivunga naggajjaumi mai 1, 2000 pigiaqtittilaarama muusamik:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, May 1, 2000, I will move the following motion:
20000428:: taimaimmat, katimajiit maligaliurvimmi nunavummut, angiqtitauqulluta sulijumik aturniarnirarluta upirngassaangulauqtumut;@----@ WHEREAS we, the Members of the Legislative Assembly of Nunavut, swore our Oaths of Allegiance and Office in the Spring of last year;
20000428:: amma taimaimmat, uvagut maligaliuqtiujugut nunavummi nutaannguqtittijumagatta pinasuarnirijattinni uppirijaunittinnut amma pijunnaqtugijaunittinnut nunavummiunut;@----@ AND WHEREAS we, the Members of the Legislative Assembly of Nunavut, wish to renew our commitment to upholding the trust and confidence of the people of Nunavut;
20000428:: amma taimaimmat, maligaliuqtiujugut nunavummut, nutaannguqtittijumavugut pinasuarnirijattinnit nunavummiunut atuqtatinnik iliqqutitaqaqtigut amma piqqusituqaqtigut;@----@ AND WHEREAS we, the Members of the Legislative Assembly of Nunavut, wish to renew our commitment to working on behalf of the people of Nunavut according to the values and principles that have shaped our culture and heritage;
20000428:: amma taimaimmat pigiaqtittivunga, kinguvviilluni minista iqaluttuuttiarmut, katimajiit maligaliurvirjuarmi nunavummi tusaajaulutik taqqakkununga piliriaqarniarnirarlutik katimajiit saqqiqusimajanginnit;@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the Members of the Legislative Assembly of Nunavut do publicly commit themselves to upholding a code of Members' Obligations;
20000428:: amma taimaimmat, saqqitaujut pilirianguqujait katimajinut saqqijaaqtitaulutik taqqakkununga maligaliurvimmit.@----@ AND FURTHER, that this code of Members' Obligations be displayed in a public place in this Legislative Assembly.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik katimajii.@----@ Thank you member.
20000428:: muusaliat.@----@ Notices of Motions.
20000428:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000428:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: nalunaiqsivunga naggajjaumi mai 1, 2000 muusaliulaarama:@----@ I give notice that on Monday, May 1, 2000, I will move the following motion:
20000428:: tamaimaimmat ilagijauqataumut katimajiunginnaniaqtunut atuagarnut, pilirijjusinut amma pijunsarniujunut kajusititauniaqullugi5 muusatigut maligaliurvirjuarmi;@----@ WHEREAS the membership of the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges has been reconstituted by way of motion in this House;
20000428:: amma taimaimmat maligaliurvirjuaq nunavummi piliriaqaqsimammata sivulliqpaangani arraagumi piiliriaqarniarmata kajusiniaqtunik sivulliqpaami arraagumi atuqtaulauqtunik ataani maligait pijaulauqtunut aipuru 1, 1999-ngutillugu;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly of Nunavut has been conducting its proceedings during its first year of existence under the Rules that were provisionally adopted on April 1, 1999;
20000428:: amma taimaimmat, maligaliurvik piliriangannit kajusiqujilluni inuit qaujimajatuqangitiguuqtunik, malissinnaarlutik kanatami gavamakkut atuqtanginnit;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly desires to ensure that its proceedings are conducted in a manner that respects Inuit Qaujimajatuqangit, while being consistent with established principles of Canadian parliamentary democracy;
20000428:: amma taimaimmat pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni ministangannut iqaluit, katimajiralaanguinnaniaqtut atuagarnut, pilirijjusinut amma pijunnarniujunut qimirruttiaqullugit maliganginnit maligaliurvirjuap nunavummi amma asinginnit attuaniqaqtunik, amma katimajiralaanguinnaniaqtut unikkaaliuqullugit maligaliurvirjuarmut kingullirmit katimalirmigutta.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges undertake a comprehensive review of the Rules of the Legislative Assembly of Nunavut and any related matters, and that the Standing Committee report back to the House at its next Session.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik katimajii.@----@ Thank you member.
20000428:: kajusiluta katimajjutissaq 15-mut.@----@ Moving on to item 15.
20000428:: muusalianut sivulliqpaami uqalimaaqtauniit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000428:: muusalianut sivulliqpaami uqalimaaqtauniit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000428:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20000428:: muusaliat.@----@ Motions.
20000428:: muusaliat.@----@ Motions.
20000428:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20000428:: sivulliqpaami uqalimaaqsiniq.@----@ First Reading of Bills.
20000428:: sivulliqpaami uqalimaaqsiniq.@----@ First Reading of Bills.
20000428:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20000428:: kingullirmi uqalimaaqsiniq maligarnik.@----@ Second Reading of Bills.
20000428:: kingullirmi uqalimaaqsiniq muusanik.@----@ Second Reading of Bills.
20000428:: katmajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20000428:: isumagijaqarniq katimajiralaanguinnaniaqtunut maligait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000428:: maligaq 13. uqalimaaqtauningit titiqqait 61-1(3), uqalimaaqtauningit titiqqait 87-1(3), uqalimaaqtauningit titiqqait 93-1(3), uqalimaaqtauningit titiqqait 96-1(3), uqalimaaqtauningit titiqqait 97-1(3).@----@ Bill 13, Tabled Documents 41 - 1(3), Tabled Document 61 - 1(3), Tabled Documents 87 - 1(3), Tabled Documents 93 - 1(3), Tabled Documents 96 - 1(3), Tabled Documents 97 - 1(3).
20000428:: malittugu pijunnarutiujuq saqqitaulauqtuq muusa 3-1(3)-tigut, katimajiunginnaniaqtut katimaniqarniarmata unikkaalianganit pijariirasuaqtillugit, pukkirnaq iksivautauluni.@----@ According to the authority vested in me by Motion 3 - 1(3), the committee of the whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Puqiqnak as Chairperson.
20000428:: igialaunnginninginni katimajiralaanguinnaniaqtut nuqqangakainnaniaqpugut nirinnarmi amma utiqujillunga maligaliurvirjuarmut 1:15-rurasuarningani.@----@ Before the commencement of the committee of the whole we will break for lunch and I will ask members to report to the chamber by 1.15.
20000428:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20000428:: --katimannaq nuqqakainnalauqpuq 11:20 kajusilluni 1:47.@----@ >>House recessed at 11.50 and resumed at 1.47 p.m.
20000428:: 19:@----@ Item 19:
20000428:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000428:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: unnusakkut katimajiit, ministait amma pilirijiit allavvinik.@----@ Good afternoon members, ministers and officials for the departments.
20000428:: piliriaqarniaqpugut 6:00-muuraasurningani unnuk piliriarijainnariqullugit pilirivviujulimaat.@----@ We will be dealing with issues until 6 o'clock this evening so we will complete the departments.
20000428:: unnusa isumagijaugiarniaqtut katimajiralaanguinnaniaqtut maligarnut asinginnullu, piliqiaqarniaqpugut maligaq 13-mik amma uqalimaarnirmik titiqqanik 41-1(3), 61-1(3), 87-1(3), 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3), amma 97-1(3).@----@ For this afternoon's consideration of committee of whole of Bills and other matters, we will be dealing with Bill 13 and tabled documents 41-1-(3), 61-1(3), 87-1(3), 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3), 97-1(3).
20000428:: ippassaq piliriaqalauqpugut pilirivvingannit ikupivvilirijikkut akitujunut nalauqtaaqtanik.@----@ Yesterday we were dealing with the Department of Sustainable Development's capital estimates.
20000428:: aajiinirtinni piliriaqalauqpugut akitujunik.@----@ During those deliberations we dealt with the capital.
20000428:: qanuigumavat katimajiralaat, akisuk.@----@ What is the committees' wish, Mr. Akesuk.
20000428:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000428:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: ii, ministangat ikupivvilirijikkut uqallavvimmuukainnaquvara amma iqqanaijaqtingit.@----@ Yes I would like to have the Minister of Sustainable Development go up to the witness table and his officials.
20000428:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000428:: ministangat ikupivvilirijikkut, qilavvaq uqallavvimmuurunnaqpuq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk could go to the witness table.
20000428:: atanginngillusi ilainnangit uqallavvimmuurunnaqput.@----@ We cannot have you all down there but some of you can.
20000428:: qujannamiik amma tunngasugissi. minista amma iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you and welcome, Mr. Minister and your officials.
20000428:: tunngasugissi maligaliurvimmut pigialaunnginittinni qaujimajainnauqquuqput iqqanaijaqtitit ministaa kisiani nalunaiqsukainnaquvakka kikkuummangaata uqallavimmiittut.@----@ Welcome to the House and before we begin I am sure that everybody knows your officials Mr. Minister but if you would introduce your officials at the witness table.
20000428:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: taakkuningassainnaq iqqanaijaqtiqaqpugut ippassanik.@----@ We have the same officials as yesterday.
20000428:: taliqpinnik kaaturin turampu ministau tungilirilluniuk sauminnit piita itinnuaq tungilia tungilingata ministau amma jim maatin kiinaujaliriji amma juu tigullagaq uumajurniaqtikkunniinngaaqtuq.@----@ On my right we have Katherine Trumper who is the Deputy Minister and also to my left is Mr. Peter Ittinnuar who is the Assistant Deputy Minister and Jim Martin the Finance Controller and Joe Tigullaraq who is responsible for Wildlife.
20000428:: maligaliurvimmiiqatiginiaqtavut ullumi.@----@ We will have them here in the House today.
20000428:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: ippassaq mappiqtugaq 11-6-miilauqpugut akitujunut nalauttaaqtuta amma piliriaqaqtuta nalunaiqsuqsimajunik akitujunut.@----@ Yesterday we were at page 11-6 in the capital estimates and dealing with the details of capital.
20000428:: kivallirmiunut.@----@ For the Kivalliq Region.
20000428:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any general comments.
20000428:: katittugit kivallirmut, $305,000.00.@----@ Total Kivalliq Region, 305 thousand dollars.
20000428:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: katittugit illuliurnirmut amma sananirmut, $2,085,000.00.@----@ Kitikmeot Region, total, 280 thousand dollars.
20000428:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: mappiqtugaq mappirlugu, ikupivvilirijikkut nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Total buildings and works, 2 million 85 thousand dollars. Some Members:
20000428::@----@ Agreed.
20000428:: ikupivvilirijikkunnut nalunaiqsuqsimajut.@----@ Chairperson (interpretation): Turning the page, the Department of Sustainable Development branch summary.
20000428:: sanarrutitaarnirmut allavirjuarmut qikiqtaalummi, mappiqtuganga 11-7.@----@ Sustainable Development's detail of capital. Equipment acquisition at the headquarters region, on page 11-7.
20000428:: katittugit allavirjuarmut qikiqtaalummi, $305,000.00.@----@ Total headquarters region, 305 thousand.
20000428:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qikiqtaalummi, katittugit qikiqtaalummut, $115,000.00.@----@ Baffin Region, total Baffin region, 115 thousand dollars.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: kivallirmi, 95,000.@----@ Kivalliq Region, 95 thousand.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qitirmiunit, 100,000.@----@ Kitikmeot Region, 100 thousand.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: katittugit piqutinut pijjutaunikut, 615,000.@----@ Total equipment acquisition, 615 thousand.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: katittugit pikjuanut atuqtaunikuujut, 2 milian 700,000.@----@ Total capital expenditures, 2 million 700 thousand.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit pirjuanut pijjutaunikut, 2 milian 700,000.@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@
20000428:: angiqpugut.@----@
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20000428:: makpigaq 11-8-mi, tusagaksatuinnaq, ikupivvilirijikkut, tunnirsaqtauningit kiinaujait, pirjuanut atuqtaunikuujut.@----@ On page 11-8, information item, Sustainable Development, distribution of Budget, capital expenditures.
20000428:: angiqtuinnau=sii.@----@ Do you agree as a whole.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: ammattauq kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni 2000/2001-mi, makpigaq 11-4-mi pigiarutiginiaqpavut.@----@ Also in the main estimates in 2000/2001, on page 11-4 we will start with that.
20000428:: pilirivvinga ikupivvilirijikkut avittursimaningita nalunairsimaningit.@----@ The Department of Sustainable Development branch summary.
20000428:: titirarvimmi aulattinirmut, aulanirmut aaqqiumainnarnirmullu katittugit, 3 milian 347,000.@----@ Corporate management, operations and maintenance total, 3 million 347 thousand dollars.
20000428:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: katittugit kiinaujait atuqtaunikuujut, 3 milian 347,000.@----@ Total expenditures, 3 million 347 thousand dollars.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: pilirivvinga ikupivvilirijikkut makpigaq 11-6-mi, ikupivvilirijikkut miksaanuangajuq tusagaksatuinnaq.@----@ Department of Sustainable Development on page 11-6, Sustainable Development information item.
20000428:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000428:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000428:: nalunairsijumatuinnaqtunga tavvani.@----@ I just want to point out something here.
20000428:: makpigaq 11-6-mi ikajuusianit amma mikittut namminirsuqtaujut iqqanaijaat.@----@ On page 11-6 on your grants to small businesses.
20000428:: gavamaulluta uqausiqakatalauratta nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginni.@----@ As a government we talked about community empowerment quite a bit.
20000428:: taanna ilagilluniuk pivalliajulirijisi iluagut Haamalakkut.@----@ Which includes your Economic Development Officers under the hamlets now.
20000428:: qaujimavunga amma qurluqtuuq uuktuutiginnguarniaqtugu, taikkua pivalliajulirijimi pijumalauqtut nuuttiviusimaliqtutik.@----@ I know and I will use Kugluktuk as an example, they now have the Economic Development Officer position that they wanted transferred to them.
20000428:: sivuniksattinni isumaksaqsiurutiqalaarassi tamatuminga ikajuusialirinirmi nuuqasiujjauluni pivalliajulirijimut nuktiqtirviulutik, piliriangujunnartuq nunalinnut.@----@ In the future will you be considering this part of the grants moving with the EDO as their allocation, so it can be handled at the community level.
20000428:: qaujisimajakkulli qaujimavagiirassi taima kinatuinnaq pinasuktuq piqutinut amma pijitsirutinut ikajuusianit tuttarvimmi angiqtaunasugiaqaqattarnialirtut maannaujukkut, kisianili takugumajuugaluat naammagijaunikuni nalimuningini taimatuit kiinaujani tunnirutaujuni.@----@ From my past experience as you know that anybody that is applying for GSB require regional approval at this time, but I would like to see the approvals at the local level for these types of grants.
20000428:: isumatuinartungali qimirrujaulariangani tamanna sivunirilaartatini.@----@ I am just wondering if this is going to be looked at in the future.
20000428:: piujuutsuni talaanna.@----@ I think it is a good thing to look at.
20000428:: inuisagiamu nunalimu nallianu kisimi imaima marruunni naammagijaujutiqarluti, atausiq nunaliup nalimuniani amma avittusimaurniatigu imaiqujipata naammagijaunirmi.@----@ But I'm not to limited to each community but at least instead have two approval levels, one at the community level and then the region recommends approval.
20000428:: mikijuni naliqaqasuli sivuniriniartatini takujumagajartutsaugavi taanna mikiju naliqauju naammagijautillugu nunalimu nalimulluni.@----@ Instead of having a small amount I think in the future you might want to see this small amount approved at the community level.
20000428:: uqausirigigumatuinarataartara pijjutigilugu sivuniriniartavu.@----@ I just want to point that out for something in the very near future.
20000428:: nakurmii itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmii qaviuja.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000428:: minista kiujumaguvit apiqutiujumu.@----@ Mr. Minister if you would like to respond to that question.
20000428:: minista. piita qilavaaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii ittasivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: sirla akaungiliurutiqagalakkama tusaagutigani.@----@ I am having a little bit of a problem with my microphone here.
20000428:: qanuigiarsimalirtugu taikunani kiinaujani tunnirutaujuni aittuusianilu taimaijunnarsutalu.@----@ We have already taken that into consideration and under the grants and contributions we can do that.
20000428:: qitirmiuni pinasuninirsaunikuuvu atuutinirmi kiinaujani tunnirutaujuni aittuusianilu amma pijumaniqasiartuti pijunnaniqasiarsutilu aqisimanirijangani tunijutiujunnarsunilu aqutiaguniangimata marruulingajuku naammagijauningini.@----@ The Keewatin Region is a little bit more used to grants and contributions and with the willingness and the abilities of the organization it can be handed over so it does not have to go through two levels of approval.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutara:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: atiani mappigaq 11-6 pitaqarma 20tausan taalani atianiittuti kisutuinani qaujisannilirinirmu.@----@ Under page 11-6 there is 20 thousand dollars under the science scholarships and bursaries.
20000428:: imaittuujujuugalua 30tausan taalat arraani 20tausanngulirtuni.@----@ It was 30 thousand dollars last year and now it is 20 thousand.
20000428:: pijjutiqartuni taimailingava appariarnimi atiani taatsuma katimautiup.@----@ Is there a reason for the reduction under this line item.
20000428:: ilinniartiqasiangimaa kiinaujaqatitaujuni taakkununga qaujisartulirinirmu ilinniarniujuni.@----@ Are there not enough students being granted these scholarships and bursaries.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq: (tusaajitigut) minista.@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: iing, pijjutigitsugu appasiluarnikunganu nammanga uvvalu pitaqasialaunginikunganu tukisijjutiulaurtui ilinniartiqasialaungima kiinaujataarunaniartuni taimaimalu apparialaurtavu amma pijunnariartikaniniaqavu ilinniartiujunu.@----@ Thank you Mr. Chairman. Yes, because of the low number or because of not enough advertisements there were not enough students accessing the money so we lowered it and we will make it more accessible to the students.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutarak (tusaajitigut) nakurmii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: atingani taatsuma katimautiuvjup atiani tuavinartui nalliukumaani qanuigiaqarajaqunga pijunnaniqaniaruma kiinaujaqutiujunu amma qanuq qaujikautiniaqai nunaliujunu.@----@ Thank you. Underneath this line item under disaster compensation what do I have to do to access this money and how are you going to advertise it to the communities.
20000428:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000428:: naittumi tukisitigiakanirlugi katimautiujumu.@----@ To give you a brief overview of this item.
20000428:: amisuarti asivartiujut pijunnatitaujunajungimata kiinaujani jagaijjutinginnu asivartursiutinginnu sikutigut asiagulluunnii attanaaqinikkut, pijjutigilugu pijatsaulaungininginu gavamagilaurtattigut imaiqulauratiguli pijunnanirianiarunnarumalutigu.@----@ There were a lot of times the hunters could not access the money for losing their hunting equipment on thin ice or through other accidents, because it was inaccessible with the previous government and we have made it so it is more accessible.
20000428:: imaittu tuavinnartui nalliukumaani ilingaluartu ulivijjuartuqaniqa ulujaqatuqaniqa amma napaartugasatni ikuallattuqalirniqat asiruluujanginulu amma jagaijuqaniqa sunakkutini ilinganiqaurtuti tamakkununga niriunangittunu.@----@ This kind of disaster compensation is more for floods and hurricanes and forest fires and so on, and losing equipment through those natural disasters.
20000428:: taimali asijjirsimaurmata qaujisartauniqaniarsuti tamaini tuavinnartui nalliukumaanu atuinaunginaqatanianirsaulirluni asivartiujunu.@----@ Now there are some changes and there will be a review of this whole disaster compensation so it will be more regularly available to the hunters and trappers.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20000428:: makliin.@----@ Mr. McLean:
20000428:: makliin matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000428:: atiani qinirinnarut ikajuuti piliriani qaujimallunga pitaqaluarani tavvani avittusimaniatigu ikani pitaqaurtumi immikuartitu kinaajuni namminiq.@----@ Under the Prospectors Assistance Program I know there is not a lot of it going on in this region where there are individuals out looking on their own.
20000428:: atursutillu namminingini kiinaujani qiniqnimu isumagaluartuti immaqa ullu qangakiaq pijunnasilariasa nammini pijunnaniugajartuni qiniqningini.@----@ They are spending their own money out prospecting with the hope of someday delivering themselves a bonanza of some kind while they are out there prospecting.
20000428:: minista uqarunnaqa summa saqitausimagunniiningani tamanna piliriaqnguju 160tausanmi 150tausanmut.@----@ Can the minister tell me why they dropped the program from 160 thousand to 150 thousand.
20000428:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000428:: nallia angajugaanga kiujunnartu apiqutimut.@----@ Any one of the officials can respond to that question.
20000428:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista.qilavvaq (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000428:: arraani sivullirpaami aaqilaursimagatta kiinaujani aaqigiangalaursimajavullu 110tausan ilagiartutigu ilagiarutini 50tausan taalani.@----@ Last year this was the first time that we set a budget and we originally set it at 110 thousand and then we added an additional 50 thousand dollars.
20000428:: pijjutigillugu inuit tagaani arraagumu 2000-2001mu sanirvaimajugu 150tausanni.@----@ Due to the demand of the people out there for the year 2000/2001 we have set aside 150 thousand.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii minista, makliin.@----@ Thank you Mr. Minister, Mr. McLean. Mr. McLean:
20000428:: makliin tukisinnarataartusaujunga illuqutimi ungatianu arruuguup ujaranniavi pimmariugiangani kivallirmi qaujimalungalu pimmariugiangani qitirmiuni naammasiaqsunilu.@----@ I think I made it very clear in the House over the year that the mining industry is very important in the Kivalliq Region and I'm sure it is as important in the Kitikmeot Region and it is self sufficiency here.
20000428:: taimaa 150tausan taalaittitut aturunnatusausuni 30 40nu inunni aullarsimaluti asini, qiningniqaurtillugi asivarsimaurtillugi niqitsasiurtillugilu asinginnilu ilagijanginnu.@----@ Like that 150 thousand dollars probably gets thirty to forty people out onto the land, and when they are out there prospecting and out there hunting and gathering food and other items for their family.
20000428:: qaujimaluta tamaunga avatittinnu pivallianiariangani immiku nangiqtuni immiku taasviqaurtuni, taina ujaranniarvi pimmariulaanguniarma pijarsani.@----@ It is no secret that for this territory to be successful and stand on its own two feet and get some kind of their own tax base, that mining is going to be one of the key items.
20000428:: piujuuluni kiinaujani ikajuutini pitaqarluni nalunairsimanikuuluti 110mi maannalu 150ulirtu kisimittauq ilangatigu piruivalliagiaqammijuti sivungagu pirurpallianiarma.@----@ It is nice to have a grant program and it was pegged at 110 and now it is at 150 but sometimes you have to invest in something early and develop it.
20000428:: uqausiqaluarumangittunga pigiarumanangalu avungaujilunga ujaralirinirmu kiujutiuniarlunga nunavuumu.@----@ I don't want to be too biased and start flogging mining as the answer to Nunavut's woes.
20000428:: kisianili, isumagimijarali pivallilariniarningani tamatuminga.@----@ However, I think there could be a big payback in this eventually.
20000428:: isumallunga sivunirtinni takunagiaqaniarmigavi purtusivallianiarningini taakkua qinirpatui ikajuuti piliriani pijjutigilugu pigiarpallianiartusaumigata uvikkani pivallianiaqulugi qiniqnimu.@----@ I think in the future you are going to have to look at increasing this Prospectors Assistance Program because we can maybe start getting some of our young people involved in the idea of prospecting.
20000428:: pijumaniupatalu sapujjauluti angajugaanginnu pijjutigilungu kiinaujakitsunninganu ilinniarutisanu.@----@ Maybe if they get interested in it and with help from their parents because there are a few pennies there to go out and teach.
20000428:: qaujisartulirijirigunnartuti, ujaranniartiruluti amma ujarannianirmu pivalliajjutiuniartuni nalunarani iluunaigu 100 pirillugi.@----@ They may become geologists, they may become miners or become involved in the mining industry and when mining does take off in this territory I think, as I say again, it is going to pay us back 100 fold.
20000428:: supuujukkut aatuvaamingaalaurama pingatsiqmi, 54ngulluti itsivautangi, 53 tatatsuti. 35 mitsiani 40nu inuit ujaranniarviliartu nalisivimu qausuittumullu ujaranniariartut.@----@ I was on an aeroplane from Ottawa to here on Wednesday, there were fifty-four seats, and fifty-three were full. Thirty-five to forty of those people were going to the mines in Nanisivik and Resolute Bay to mine.
20000428:: utiqpalliajunga taikua taas kiinaujarijangi namungausuunguningini, ilinganiqattuni najurpaniartangita iqanaijarriarpattui.@----@ I am getting back to where do those tax dollars go, to the area of residence that these transient workers come out of.
20000428:: akaunaarniqangima inunni silatiani tamaungartuqaqa pisasuarusituinanu pisungaajurtunu, sikkitaanganni taastaarutinginilu pijautuinapamata asianu avitsimaniatigu nunalingatigu.@----@ It does us no good to bring people from outside and come in here to work for 6 weeks, take their pay cheques and their tax dollars and have them collected by another province.
20000428:: qaujimallunga inunni pijunnartitaujunnarmata angiraqartitauluti iqanaijarviatigu najurumajanganilu.@----@ I know people are allowed to be mobile and work where they want.
20000428:: qaujimaqujikanirtunga arraapuuqausikkut arraapuuqausikkut araaniulaartu taatkua qiniqnimu ikajuuti pijatsaujut pivallianirsaulaarmata pivallialutilu uvikani ilinnialaqitisiniarsuni qaujimaurtuta initsaqarianginni, pijumalirtigutiguqai qiniqnimuungajulini pimmariulaqijunnarmalu piliriaqarni ujaranniarviujumi.@----@ So I just want to emphasise that next year these prospectors assistance programs should be a bit more proactive. Maybe we should start a little bit more of a campaign to get the younger people in the schools and we know there is no shortage of them, to maybe get them interested in the prospecting field and lead on to a very rewarding career in the mining sector.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000428:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000428:: qilavvaq (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000428:: uqariakannigalaallunga, ilingajuni katimajiup uqausirirataartanganu.@----@ Just to briefly explain, in regards to what the member was stating.
20000428:: iing taimaipatugu.@----@ Yes we do.
20000428:: qiniqnimi ikajuuti piliriatsa ikajuniarma inunni qiniqnimi amma nallia inu pijunnasuni 5tausan taalani.@----@ The Prospectors Assistance Program is to help the people go prospecting and each person can obtain 5 thousand dollars.
20000428:: immaqa kiinaujatsauju anginirsauniqa arraagutini utijariaqarajarmijugu kiinaujalirijikkut aulatsijingitta aulaningita katimajinginu amma apirijunnarsutigu tutsirarvigilutigu kiinaujatsamaakanirni ilingajuni apiqutigirataaqtannu.@----@ If the demand was high this year then we would have to go back to FMBS and we can ask them for more funding in regards to the comments you made.
20000428:: tutsirarutiumajuu akinga angijuunniqa qanuigiakannirunarajartuta quvvaigianirmi akingani kisiani uqausirigiakanirtauluni qanuq pigunnaniarnitini.@----@ If the demand was high we could look into increasing that amount but this is under discussion on how we can review this.
20000428:: qaujisarluta qanuiniujuni sivunirilaurtatinni pisimanagilu maannauju tukisijjutii, qaujimaqulluti taimanga uqausirivanniaratigu tamatuma mitsaanu kiinaujaujut 150tausanngujui, sivullirpauniartuni.@----@ So to review what has been happening in the past I do not have that information with me now, but I can assure you that we do have ongoing discussions about this money of 150 thousand, which is the first initial stage.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000428:: makliin@----@ Mr. McLean.
20000428:: makliin matna itsivautaa.@----@ Mr. McLean: Ma'na Itsivautaq.
20000428:: taina kiujjuti tusarumaqaujara nakurmiilu niriuginiarsugulu.@----@ That is the answer that I wanted to hear so thank you and I am looking forward to it.
20000428:: atiani akigijaujut piliriangujuni tunnirusianguvattu asivaqtiujunu nalimuniqaurtuti naamanaarsimaurtuti akisangi ilinganiqaursuti amirnu, tamaanimiutaujariaqasuni nunavvumi amma asivartursiutiqarluni.@----@ Under per price program grants to harvesters in the form of a guaranteed minimum price for selected species of furs, individuals must be residents of Nunavut and hold a GHL.
20000428:: minista uqarunnaqa uvannu nallia amiujut niuvianguvaningini.@----@ Could the minister explain to me what furs get this subsidy.
20000428:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii makliin minista.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: qilavvaq (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000428:: maannauju unurtui kiinaujaqutingi aturtauju qisinnu, tiriganniajanulu, iluartuni aturtauluartui qisinu.@----@ At this point a majority of this pot of funds is used for sealskins, also for fox pelts, but a majority is used for sealskins.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii minigtaa.@----@ Thank you minister. Mr. McLean.
20000428:: makliin@----@ Mr. McLean:
20000428:: makliin nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: kiinaujaqutia pittasiartaulluni pijaunnirtuni.@----@ That is money wisely spent.
20000428:: uvani 120tausan taalani pilirivvigijat sunakkutititaatiriva, taina namma nuqangatuinaniaqa taikani.@----@ On this 120 thousand dollars is your department utilising, is that a number that is just plugged there.
20000428:: aturtaunikuutillugu tungaagu sakkutausuunguma.@----@ Once it is used you drop it.
20000428:: pijumajuqakanirsimava tavvani sivullirmi tutsiraumi pijumajuqakanirniqa tavvani sivullirpaami tutsiraumi pimmariunikunganu inunnu nunavuumi amma qisiujutni, isumagivat quvvainiariami.@----@ Is there a demand for more on this first subsidy and if there is a demand for more on this first subsidy and it is very important to the people of Nunavut and the seal skin industry, are you thinking of increasing it.
20000428:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii makliin minista.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: qilavvaq (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairperson.
20000428:: uqariakannirumallunga uqausirigiasiarlugu katimautiujumi.@----@ Also just to briefly explain again about that item.
20000428:: iing kiinaujaqutingi qanuigiartauju amma qisiujut akitturautiuluti niuvianguvattut.@----@ Yes that funding is revolving and the sealskins that are bought are sold by auction.
20000428:: kiinaujat nailualaurtuti 30tausan taalani arraaniulaurtu qaujisarniasutigu tamanna qaujimallunga jagainikuugata pijjutigilugu angummatigunnalaunginata akingini.@----@ We were short by 30 thousand dollars last year but we will be monitoring this and I am sure we have lost a bit on that because we could not keep up with the price.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: makliin@----@ Mr. McLean.
20000428:: minista.@----@ Mr. McLean:
20000428:: makliin matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000428:: qaujimajuinnaulirtuta tusaumajuinauluta katimaviujumi arraagulimaangulirtu.@----@ It is no secret that we have been hearing that in the House for the last year too.
20000428:: tapaisungalu 120tausan taalatuinaugiangini.@----@ I am quite surprised there is only 120 thousand dollars there.
20000428:: qimirunarsunga namungaaqainirtini pilirivvitigu qaujimallunga qisilirinikkut inugasat pijunnautituarigiangani qisiujunu umiartaarutigisuniuk asivautisautiginiartuniu tamakunungalu ilingajuni.@----@ I look around at where we are putting our resources and I know that being involved in buying seal skins a lot of people depend on those seal skins to pay for their boats to go out hunting and things like that.
20000428:: summalli gavamakkut, pingijaisaangilanga qanuinasuanangalu kisimili summalli taanna gavama taututuinnaqa 120tausan taalani.@----@ Why is this government, and I am not trying to be mean or anything like that but why is this government only looking at 120 thousand dollars.
20000428:: sunaungittu piruivallianiarnimi ilingajuinautillugu qisiinnanu.@----@ It is nothing to invest into the sealing industry.
20000428:: pijjutiqagaa.@----@ Is there some rationale there.
20000428:: gavama pijumangima pivallianiqmi niuviqatanirmi qisinni taimangalimaatuinautillugu kinalu pijjaagani.@----@ The government does not want to get into the business of buying seal skins on a full time basis because nobody else will.
20000428:: kisu pijmutiumma pititsinirmu 120tausan taalainani niiuvirtisinirmu qisinni pitaqartillugu piluartuini taakkuninga amma ilinganiqaututi iqalulirinirmu asinginnullu ilingaurtuni taakununga.@----@ What is the rationale of only putting 120 thousand dollars into the purchase of sealskins when there is an overabundance of them and they directly effect the fish stocks and things like that.
20000428:: summalli 120tausan taalatuisauva.@----@ Why is there only 120 thousand dollars there.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii makliin minista.@----@ Thank you Mr. McLean. Mr. Minister.
20000428:: minista.@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000428:: qilavvaq nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: maannauju qaujimagama suligiangani piluartui natsini nunavuumi kisimi pijjutigilugu akingi apparsimalirmata niuviasaqarpagatillu qisinni tamamna nalautsaatuinanni.@----@ At this point I know it is entirely true we have an overabundance of seal in Nunavut but because the fur price has gone down and they are not selling the seal skins this is just a guesstimate.
20000428:: niriukaluartugu niuvinniaria qisigasani qaujimagaluartuta pijumajuqasiangigiangini qisiujuni pijjutigilugu akingit apparsimanikunginu.@----@ We expect to buy quite a lot of sealskins and we know there is hardly any market for sealskin because the price has gone down.
20000428:: immaqaqai sivuniriniartatinni, qaujisarniaqavu tamanna amma akinga mikiluatuarpa pijumaniqaqalu angijumi qaujisarajartavu pijjutigilugu gavama pijunnarajartutuma niuvirluni qisinni.@----@ Perhaps some time in the future, and we will keep monitoring it and if this amount is too small and if demand is high we would review it because the government is the only entity who buys sealskins.
20000428:: qaujisarniartavu.@----@ We will monitor it.
20000428:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii minista.@----@ Thank you Mr. Minister. Mr. McLean.
20000428:: makliin@----@ Mr. McLean:
20000428:: makliin matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000428:: niriukaluartunga iqanakuijaqatika anitisiniariangini uvanni pijjutigilugu qaujimaniqanginama qisinni, kisianili immaqa gavamaku ikajurpata qisiuju pijuminarsitilugu niuviasautilugu.@----@ I am hoping my colleagues here are going to bail me out because I am not a expert in sealskin, but is there is a point where if the government subsidised a seal skin it would be attractive for someone to buy.
20000428:: qaujimangisiaramali qatsiraaningani qisiup ullumiuju, 20taalaraartusauvu 30lukiaq.@----@ Like I don't even know what the price of a sealskin is today, it might be 20 dollars or it might be 30 dollars.
20000428:: isumagijarali gavamakku akilitsaqarianginni asivaqtimi nunavvumi niaviasaqatisinikkut qisinni aturasuapaniaqavu taimanga ikajuutiginiartutigu pijunnanilimaattinnu.@----@ I think the government owes the seal hunter in Nunavut a break on the purchase of sealskins and we all try to wear as much as we can and contribute as much as we can.
20000428:: uvannuli kisimi, kiinaujaqutiujuni 600milian taalai gavamamu, qaujimagama nunaligasat atuutitisimata qisinni atuutituaqapajumatalu qisinni.@----@ But to me again, in a budget of 600 million dollars for the government, I know there are many communities that depend or used to depend on sealskins.
20000428:: piusituqa tamanna.@----@ It is the cultural thing.
20000428:: qaujimajuti niqi, annuraa amma najugaliangusuunguluni, pitaqatisigiaqaraluarmata gavamakkut qisinni niuviatsaqarnimi pinasuarpallianingani qisimu pivallianiqmi pirupallianiaqullugu.@----@ You know food, clothing and shelter, is there a point that this government could shelter sealskin sales until the sealing business picked up.
20000428:: qisimi niuviasaqanni pivallianiaqa ikajurunnarutigu 10taalami niuviarilugu "x" amisugiakaniqni.@----@ Would the sealskin harvesting pick-up if we subsidised them by 10 dollars and buy "x" number more.
20000428:: qaujimatsunga quviagijaugialagajanningani inunnu nunalikinnirsaujuni purtunirsaumali iqanaijaaqangini.@----@ I am sure that would make many people happy in the smaller communities where there is high unemployment.
20000428:: pitaqarunatusaugajaqa taakkua qisiuju takuminariatikannirlugi gavamaku ikajurunnarsigajartutsauju.@----@ Is there a point where these sealskins would become attractive if the government subsidised them.
20000428:: tusaajugaluartunga uqartuqatillugu, iqanaijaqatiga sanirajammiu uqajuma gavamatuqaku ikajusuungugiangini niqisaliurtini sakkaatsuaanmi maanituupamilu nunaqagaasimaju aqilirsutauningatiguurtitausuti tamailingaututi.@----@ I heard someone say the other day, my colleague from Hall Beach said the Federal Government subsidised the grain farmers in Saskatchewan and Manitoba with the Crow rate and things like that.
20000428:: qaujimalunga gavamaku niuviasaqatisinirmi pijumangimata qisini tamaingalimaanguluni uqasimajuinauluta piusituqaku pimmariungiangani uvattinnu nunalikinnirsani amma qisiit atuutiqamata atsualu nunaliujunu.@----@ I know the government doesn't want to get into the purchasing of sealskins on a full time basis but we all have been saying that the traditional economy is important to us in the smaller communities and sealskins contribute a lot to the communities.
20000428:: aqutisataqangila ikajuutini qisinu niuviasauningi quvvaniartuti pijuminarsitillugi kinagalammu, itsivautariarilugi, puuliarilugi , jaikaliarilugi kisutuinaliarilugi.@----@ Is there a threshold where the subsidy on sealskin would make the sales pick up so they are attractive to somebody, whether chairs, bags, jackets or anything.
20000428:: pilirivvit qimirunasimava tamatuminga.@----@ Has your department looked at that.
20000428:: qaujimagama saqisinikuni tarrijatsiavami kisiani sivumuagiakanilangavita ikajurlugu taana pijatsauju pirurtipalliakannirlugu.@----@ I know you produced a successful movie but are we going to go one step farther and help this industry come back on track.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: (tusaajitigut) nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000428:: minista, kiugiakaninginiqni illini, pulaaqtiqarata pulaaqvimi.@----@ Mr. Minister, before I recognize you we have visitors in the gallery.
20000428:: vurat vakul amma tuupi uingmiul, isumarsungittukkuvimmiingaaqtuu tungasugitti maligaliurvimmu nakurmiitauq qaijunnaratti qaujisariaqtuti qanuiliunniujuni.@----@ Brent Buckler and Tobi Winmill, they are from the young offenders and welcome to the Legislature and thank you for coming over to watch the proceedings.
20000428:: pattatuqtaulii.@----@ Please give them a hand.
20000428:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut) nakurmii minista.@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: qilavvaq (tusaajitigut) nakurmii itsivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20000428:: uqariakanirlunga, 1998-1999mi taikanitsainaq arraagumi qisiit akiqaqpalauqtui 30taalani ikajuutiqarsuti tuninikutinni ilagiaqsimalluti 80tausan taalai ikajuuti quvvaqtuminiuluni 210tausan taalanu. 1999-2000 araaguani qisii akinga 30 qisiuniatigu atausiq ikajulaursuta, ikajuriaqalauqsimajavu 19taala 65sanglu, 50sang qisi atausiqmu.@----@ Just to explain further, in 1998-1999 that same year sealskins cost 30 dollars and with the subsidy we had to put in an additional 80 thousand dollar subsidy and it went up to 210 thousand dollars. In 1999-2000 fiscal year the sealskin cost 30 per skin and we subsidized, we had to subsidise them by 19 dollars and 65 cents, 50 cents per seal skin.
20000428:: katituni 1999-2000mu, 310tausan ikajuutinilauqtui.@----@ In total for 1999-2000, 310 thousand was in subsidies.
20000428:: araagugilauqtatinni tukisijjutingi pisimangitavu.@----@ In our previous year we do not have that information.
20000428:: pisimanatigu katittu tukisijmutit arraagugimauqtatinnu.@----@ We do not have the total information for our previous year.
20000428:: pijunnalauraluarata kiinaujagiakaniqni qisinnu ikajuutinu pijjutigilugu tutsiranni angiluaqnikunganu.@----@ We were able to get more money for sealskin subsidies because the demand was quite high.
20000428:: araani nanisijariaqalauratta 150tausan taalani gavamakkunni ikajuutisani qisinnu.@----@ Last year we had to find 150 thousand dollars from the government to subsidise the sealskins.
20000428:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik qilavvak.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000428:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000428:: man'na itsivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000428:: tamanna piujuq kiinaujartaqartitsigusivut sivulliutigialinnut amma tamanna akailliurutiginngitara kiitaluunniit tautugaqatuarutta 300 tausan taalanik qisilirinnirnut ikajuutinik.@----@ That is good that we are getting we are putting money on where the priorities are and I have no problem whatsoever if we are looking at a 300 thousand dollar sealskin subsidy.
20000428:: isumaqarnajunngittuq una gavama qalluqiavviqatarajarmangaarluunniit tamatsuminga.@----@ I did not think this government even gave an eyelash on it.
20000428:: piluartumik aullaarsimaviliurniarluta 1 milian 500 tausanraartumik.@----@ Especially when we are building campgrounds for 1 million, 500 thousand.
20000428:: tusarsimajara manna inunnik amisunik, taimaguun natsirtuqatuarpat, aturtaunnauniartuq niqigilugu annuraarilugulu.@----@ I have heard this from numerous people, that once the seal is harvested, it is all used for food and clothing.
20000428:: ilagijaq qingaummi piliriapigialittinnut sanagutauluni nunalinnik sanngijunik upinnarani natsiminiq atsualuk timiqatsiarnauvallaijuq qakimagutaulunilu nunalinnut.@----@ It is one of the things in the Bathurst Mandate that builds healthy communities because seal meat is probably a very healthy commodity in the communities.
20000428:: nukiqatsiartuq takugianga amma qisinga nuataugami annuraaliangugajuttuq amma sunatuinnaliangutsuni.@----@ It is healthy to see and the sealskin that is harvested is usually turned into clothing and things like that.
20000428:: isumagijakkut kiinaujait atuutiqatsiariangit tavvunga.@----@ I think it is money well spent.
20000428:: pilirivisii tautugaqaqsimava pivaallirtigasuakkanirniarianga atsukanniq.@----@ Has your department looked at maybe enhancing this even more.
20000428:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000428:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: pitjutigillugit qisiliriviit iqaluliriviillu, uvunngarianngarama pilirivimmut qaujijujunga sunngiluariatta naammattumik qisilirinirmuungajunik iqalulirinirnuungajunillu.@----@ In regards to the sealing and fishing industries, when I first came into this department I found that we were not doing enough about the sealing industry and the fishing industry.
20000428:: taima ikupittulirijikkutigut iqqanaijaaliurumavugut tainna inuk iqqanaijartuq piliriaqarajarmat natsiliriniinnarmik iqaluliriniinnarmillu.@----@ So in Sustainable Development we would like to create a position so that this person would deal solely with the sealing and fishing strategy.
20000428:: tamakkua kamaginirsarisigajartavut taimaittuit piliriat pijaunirsaulutik inunnut.@----@ We would get into more of these types of programs accessible to the public.
20000428:: parnautittinni pillugit iqaluliriniit natsiliriniillu amma ilanganut uuma arraaguup takujumajara atulirtitautillugu iqqanaijaanguluni tavvuuna inuk tamatumingainnaq piliriaqarajarmat amma piliriartaqarnirsaugajarsuni uvva parnautitaqarnirsauluni natsilirinirmut iqalulirinirmullu.@----@ In our plan in regards to fishing and sealing and for part of this year I would like to see it implemented with a position whereby the person would deal solely on those issues and there would be more programs or plans going into sealing and fishing.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000428:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: taimanngat sanagaigatta atuagarmik sanagiaqasuungujugut inummik atuutiqartitsiniartumik atuagarmik.@----@ Every time when we develop a policy we have to develop a person to enact the policy.
20000428:: tamanna kiinaujartukannilangajuq 75 tausan tikiusimalutik 100 tausan arraagutamaat turaalluartitaugunnartunik taikunga piliriamut.@----@ That is an extra 75 to 100 thousand a year that could be put in directly to the program.
20000428:: qimirlullaringa tamanna gavamaup angillivalliagutigilugu kiinaujanik tigusilutit piliriamik inummut iqqanaijautauniartillugit.@----@ It is a mainstay of the government to get bigger and when you get bigger you take money out of programs and put it into staff.
20000428:: akirartungittunga inunnik iqqanaijaartaatuqtitsinirmik tamatuminga iqqanaijaaqarniatillugit.@----@ I am not against hiring people to work for their jobs.
20000428:: taimaak uqaqqaugama, piugijakka uqausiriqqaujatit pillugu sananiq iqalulirinirmut atuagarmik amma natsilirinirmut atuagarmik.@----@ But like I say, I liked what you said in regards to developing a fishing policy and a sealing policy.
20000428:: taakkua piujualuuvallaijut.@----@ I think these things are great.
20000428:: atii isumattailita pimmarialunnik iqqanaijaaliurigutiginiariangit taakkua kiinaujait atulituarpata inunnut mikijuutinut amma taakkua turaangatsutik inunnut mikijuutinut piliriat tamanna pimmarialuutikkakku.@----@ Let us not get to caught up in developing a staff around it where the money by the time it gets down to the little people and this is a little people program where I think it is very important.
20000428:: suurlu ujaranniartutitut piliriaq.@----@ It is like the prospecting program.
20000428:: turaangajuq mikijuutinut inunnut amma kiinaujaliurutigijunnarsunigit.@----@ It goes to the little people and it gives them money.
20000428:: quvvaigunnartuq sulirijutsaujaarninginnik imniqijunnautigilugu amma qaujimajunga ariutasi tamanna uqausirittatuinnapakkakku.@----@ It gives them self-esteem and I know you are tired of hearing me saying it.
20000428:: suli 3 uvva 4 arraaguit uqausiriqattainnalangajara.@----@ I have three or four more years saying it.
20000428:: taima tamanna kajusitinniarpailluunniit uvva avingaarlusinga qanualukiaq.@----@ Either you are going to do it or get rid of me somehow.
20000428:: taimaak uqarama kiinaujait aturtillavut pimmariujunnarvinginnut.@----@ Like I say let's put the money where it is important.
20000428:: isumagama kiinaujatigut ikajuutiit natsilirinirmut pimmariugiangit.@----@ I think subsidising sealskin is important.
20000428:: isumagama ujarannianirmuungajut pimmariugiangit amma kiinaujartuutingit aturniqatsiarsutik iqqanaijaaliurutigitsutillu taanna iqiagilirtaraluara uqausirigianga, nunalinni aulatitsinirmik kiinaujanik qamma inunnik akarrititsigutigilugit imminnut.@----@ I think the prospectors program is important and that is money that is well spent and really builds capacity and I hate to use that word, in communities in regards in circulating money and making people feel better about themselves.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq tamakkua uqausitsatuakka.@----@ Thank you, Mr. Chairman that is all I have to say.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: taututsugit kingunirilirtatinni inuimattut aulatjusiumimajut suqquimajunga angillivalliarilangagiatta qatsiuninginnik atuinnautitauvattut.@----@ Looking at the past few operations I am sure that we will be increasing the amounts that are made available.
20000428:: isumajunga tautugaqatsiarianga pilirivik kinnguumaarijunik amma pitillugit inuit pijumajanginnik taqqaani.@----@ I think it shows visibility of the department looking at the needs and meeting the demands of the people out there.
20000428:: tautullugit qisilirinirnut piliriat amma iqalulirinirmut natsilirinirmullu pinasuarniit.@----@ Looking at the fur program and the fishing and sealing strategies.
20000428:: tamanna uqausirijumatuinnarataartara tukisinnartigiarlugu itsivautaaq.@----@ I just wanted to make that comment for further clarification Mr. Chairman.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000428:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: pillugit qisiit akinginnut piliriat.@----@ In regards to the fur price program.
20000428:: tiriganniajait uvvalu tiriganniat amingit aturtauggainnasuungummata uvvalu niuviangugunnasianngimmata.@----@ Foxes or fox pelts are hardly used or hardly marketable.
20000428:: pimmariunirpauqataulaursimajut uvatsiaru.@----@ It was one of the important materials in the olden days.
20000428:: parnautiqaqqisii atuutiqartitsinasuarnirmik tiriganniajanik.@----@ Do you have any plans for creating the usage of fox pelts.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: tukisitsianngitara apiqqutinga.@----@ I did not quite understand his question.
20000428:: apirigiaqakainnartara iqqanaijartiga tukisigiarvigitsugu.@----@ I had to ask my official for clarification.
20000428:: apiqqutinga turaangakainnartuq tiriganniajanik amma atsualuk katatsimattutik qatsiuninginnuk tiriganniajait niuviatsauvattut ullumi.@----@ His question was in regards to fox pelts and there have been huge decreases in the quantity of fox pelts that are being marketed today.
20000428:: tamanna tiriganniajaliriniq kajusitiinnalangajavut upinnarani kinnguumaarijaummat taqqaani.@----@ We are going to keep this fur program going because it is needed out there.
20000428:: utirvigilugu iqqanaijaaliurinirilangajavut piliriatuaqarajartumik natsilirinirnik amma iqalulirinirnik.@----@ Going back to the position that we are going to create who will deal solely with the sealing and the fisheries.
20000428:: taanna inuk tautugaqarniartuq uvattinnik piliriqatiqarunnanirmik pillugik taikkua marruuk isumaaluutiik.@----@ This person is going to be looking at who we can work with in regards to those two issues.
20000428:: niriuginiarumagattigu ikajurutaukkannirunnartut iluanut nunavummiut nunangata.@----@ We are hoping to increase the benefits that are going into the Nunavut Territory.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq (tutaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: alakkanuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000428:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: pillugit qisiit amiillu, akingit natsiit qisiillu amma amiit maanna atsualuk akikittut.@----@ In regards to pelts and furs, the price of seals and skins and pelts are very cheap now.
20000428:: atausiq tiriganniaja akiqatuqinnarianik $20-nik nunalinniivanga niuvirutigijunnangitturluunniit tallimanik qallutinik gaasaliinik qamataujarutitsanik.@----@ One fox pelt might be about 20 dollars and in my community it would not even buy five gallons of gas for the snowmobile.
20000428:: qanuittunik ikajuutiqarunnarajarpisi asivartinik upinnarani qaujisimajakkut naatsiivattut arraagurmik kiinaujartaarniarlutik ikajuusiartitsijitigut taimaak niuviutiginiarsugit kinnguumanartunik asivautitsaminnut.@----@ What kind of assistance could you provide to hunters because from what I have noticed they wait for the end of the year in order to get money through social assistance so that they could buy the basic necessities to go out hunting.
20000428:: kisiani akingit amiit uvvalu tiriganniajait piunirsaunirpata kiinaujaliurutigijunnarajartangit makimanniarlugu asivartiunini.@----@ But if the price of fur pelts or fox pelts was better they could generate some revenue in order to maintain their hunting lifestyle.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20000428:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: qimirrulaurakkit kiinaujait qanuilingammangaata atuinnautitauvattut tunirrutaulangatsutik tuniuqqartaulangatsutillu.@----@ I was giving an overview of the monies that are made available through the Grants and Contributions.
20000428:: malirsutuinnartavut qanuilingagusiviningit arraani.@----@ We are just following through with what happened last year.
20000428:: maliqsutuinnartavut qatsiuningit tiriganniajait niuviaviniit arraani amma tautugaritsutigu niuviatsauningigut qatsiturunnarningit tamakkua tiriganniajait.@----@ We are just following through with the quantities of fox pelts that were bought last year and we are looking at the market value of these furs.
20000428:: tamakkua malitsugit tunisivattugut amma tuniuqqaivatsuta tamakkutiguuna.@----@ We base our Grants and Contribution on those.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tutaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000428:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: uqausituinnaq, itsivautaaq.@----@ Just a comment, Mr. Chairman.
20000428:: mikigiaqartugut atuinnarnik niuviatsaititanik ullumi amma taima nalligusunnikkut mikigiangummijut atuinnait ullumi.@----@ We have fox traps that are available out in the market today and there are the humane traps that are available today.
20000428:: ulurianartupaaluit uvikkarnut qaujimanngituarpata qanuq aittartirigiaq taimaittunik mikigiarmik.@----@ They are quite dangerous to the young people if they do not know how to handle those types of traps.
20000428:: suvigijunnaqqavut tamanna akailliurut uvvalu isumavigigialivut suvigigiaqattarmangaattigu tamanna akailliurut.@----@ What can we do about this problem or we should be considering what we should do about that problem.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: uqausituinnaunirsaq apiqqutaugaminit.@----@ That is more of a comment than a question.
20000428:: tusanngittunga apiqqummik.@----@ I do not hear a question.
20000428:: atirtaurummijunga titirarvinni.@----@ I do not have any other names in my list.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: sanirvaivamjugut, takujunnarmijusi nalunairtaugutinginnik mappigarmi 11-6 kiinaujanik sanirvaisimajugut nallituqtunik mikigianik pivalliagutitsanik.@----@ We also set aside, again you can see the information on 11-6 where we have money set aside for humane trap development.
20000428:: taakkua tunirrutitsautsutik atuinnautitait sanagiurasuartinut pilirialinnut nalligusuttunik mikigialiurasuartiit.@----@ These grants are made available to inventors working on the development of humane trapping devices.
20000428:: uuttuutigilugu, nalligusullutik mikigiangugunnartut tiriganniarsiutaulutik uuttuutigilugu.@----@ For example, they could be humane traps for foxes for example.
20000428:: kiinaujanik sanirvarsimajuqartuq sanagiurasuartinut.@----@ There are monies set aside for inventors.
20000428:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000428:: asianik atiliurisimanngittunga titirarvinni.@----@ I do not have any other names in my list.
20000428:: mappigarmiirataartugut 11-6.@----@ We were on 11-6.
20000428:: qaujigutini.@----@ Information item.
20000428:: ikupittulirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20000428:: mappirlugu 11-7.@----@ Turning to 11-7.
20000428:: qaujititsigutinginni ikupittulirijiit.@----@ Information item Sustainable Development.
20000428:: amma 11-8.@----@ And 11-8.
20000428:: ikupittulirijikkut pilirivinganut naillitiqsimajut.@----@ Sustainable Development branch summary.
20000428:: qaujigutiit.@----@ Information item.
20000428:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: nunalinnut sivunitsait inuttituunginni takanani aippangani.@----@ Community Futures in the Inuktitut the second down.
20000428:: tunirrutini tuniuqqainirnilu.@----@ Under Grants and Contributions.
20000428:: mikilligiartaminiit.@----@ There has been a decrease.
20000428:: pitjutiqaqqaat nunaliit tutsirannginirsaulirninginnik taqqaani.@----@ Is it because of less of a demand from the communities out there.
20000428:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tutaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: mikilligiarsimajut qatsiuningit upinnarani kiinaujait atuinnausimammata silatittinniinngaartut.@----@ There is a decrease in the amounts because there were monies available from outside.
20000428:: taima tamanna pillugu mikilligiarsimavut.@----@ That is why there is a decrease.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: nunavummi pularattulirinirmut kiinaujartuutitsait takujunga mikilligiarniriangit taikkua.@----@ One the Nunavut Tourism core funding I noticed there is a decrease in that as well.
20000428:: kangiisutuinnartunga sugami mikilligiartauttanirmangaata.@----@ I am just wondering at to why there is a decrease.
20000428:: nakurmiikma itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000428:: minista qilavvak.@----@ Mr. Minister Kilabuk.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: taakkua iqqanaijautitsait pannirtuumi tutsiraangusimajut pularattulirijiit katutjiqatigiinginnut.@----@ This is for a position in Pangnirtung that was requested by the Tourism Association.
20000428:: angilligiartausimajut upinnarani tainna iqqanaijaaq nuttirtaulaurmat iqqanaijarvitinniigunniirsuni.@----@ There was an increase because that position was moved from our department.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: ilaaqai tamanna atjiginngiutinga kiggatuqtuq atausirmik pinnginirsautitsitsuni inuup arraaguliarijunnartanganik.@----@ I guess that difference represents one less PY.
20000428:: ataaniittut kiinaujaliurasuarnirmik pivalliatitsijiit, tuniuqqartait kiinaujait Hamlatnut iqqanaijartitsigutauniarsutik kiinaujaliuparasuarnirmik pivalliatitsijinik iqqanaijartiginiarlugit iqqanaijartiunngingaarlutik gavamakkunnut.@----@ Under Economic Development Officers, contributions to the Hamlets if I'm correct, for Hamlets to hire the economic development officers to work for them rather than being employees of the government.
20000428:: takutsautitsijut arraani kiinaujait mitsausittaugutigijujanginnik atjituinnangit uvani arraagurmi.@----@ It show that last year's Main and this year is the same.
20000428:: angilligiarsimavaat uvva mikilligiarsimavat.@----@ Has there been an increase or a decrease.
20000428:: atjituinnarivangiit Hamlattigut miunisipaalitikkullu aulatangigut maanna.@----@ Are they the same as far as the Hamlets and Municipalities that are performing that function now.
20000428:: parnautitaqaqqaa nunalinnut tamakkuninga sanaaqanngittunut uvvalu tamakkunanngat piliriaqarunnaqqat taimanngaungittumik amma angilligiarlugit kiinaujartuutitsangit tamatumunngangajut.@----@ Are there plans for those communities that are not developing them or can they take on that capability in the interim and increase the level of funding in that area.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: iqqanaijaqatiqartugut Hamlatnik amma maligaralaanginni uqaqtut taikkua nunaliit kiinaujaliurasuartitsijinik pivalliatitsijiqarunnartut.@----@ We work with the Hamlets and in their by-laws it states that the communities can all have economic development officers.
20000428:: taima tamanna ilagivauk amma maligaralaangutsuni sanajausimatsuni Hamlatkut katimmajinginnut.@----@ So this is part and parcel of the by-laws that were created under the Hamlet Council.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: ilaaqai kangiisutuinnartunga qatsinik Hamlait uvvalu nunaliit kiinaujaliurasuartitsijinik pivalliatitsijiqalirmangaata iqqanaijartigillunigit iqqanaijartigijaunngillutik gavamakkunnut.@----@ I guess I am just wondering how many Hamlets or communities now have economic development officers working for them as opposed to working for the government.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: iluunnatik nunalinni kiinaujaliurasuartitsijiit pivalliatitsijingit nunavulimaami iqqanaijartigijait Hamlatkut katimmajinginnut.@----@ All the community economic development officers in Nunavut are under the Hamlet Councils.
20000428:: pitaqanngittugut pilirivittinni.@----@ We have none in our department.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, qilavvak.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20000428:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik, itsivautaq. 1 milian, 620 tausan taalait aturtait iqqanaijartiqarutautsutik kiinaujaliurasuarnirmik pivalliatitsijinik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. 1 million, 620 thousand dollars is being used to employ the economic development officers.
20000428:: qanuitjagunniiqqaa nuttirigiaq iqqanaijaangugialinnik miunisipaalatinut taikanngat pilirivimmik.@----@ Is it ok now by transferring the responsibility to municipalities from the department.
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000428:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: qaujimallarinngitakka qatsillariummangaata kiinaujait sanirvartausimajut nuttirigutitsait tamatumanngat.@----@ I do not know exactly how much money we have saved with this transfer.
20000428:: kiujunnanngitara apiqqutiit maanna.@----@ I do not have a response to your question at this time.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: tautuppallaijakka kiinaujait qumiutigisimajangit iqqanaijartiliurutinut.@----@ I guess I am looking at the money that is saved in staffing.
20000428:: takujumajunga taakkua qumiutiit namunnganirmangaata.@----@ I like to see where these savings went.
20000428:: niriuguminaraluarpuq pilirianuuqqarniariangit taimaak maligaliurtiuqatiga uqaqqaummat talirpinniittuq mikijuutinut inunnuuqqarniariangit.@----@ Whether, I hope they go into other programs like my colleague on my right indicated for the little people for the small people.
20000428:: tamakkua kiinaujait qumiutiit tamakkununga unammianuungalangavat uvva piirsigutaulutik pijunnanirnik, taakkua kiinaujait qumiutausimavat taimaittunut pilirianut.@----@ Is that where the types of savings through these types of ventures or devolution of authority, where those savings go to those types of programs.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000428:: minista qilavvak.@----@ Mr. Minister Kilabuk.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: pisimanngittunga qaujigutinik mitsaanuungajunik kiinaujaliurasuarnirmik pivalliatitsijiit qanga nuttirtauttanirmangaata Hamlatnut.@----@ I do not have any information about when the Economic Development Officers were transferred over to the Hamlets.
20000428:: qaujimanngittunga sunanik turaagaqattanirmangaata pillugit kiinaujanik qumiutiqarniit.@----@ I do not know what their objective was as to saving dollars.
20000428:: pitjutillarigisimajanga nunalinnik sanngilirpaallititsiniq.@----@ The main objective was for community empowerment.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000428:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: qaujijara pitjutigisimajanga sanngilirpaalliriarsugit nunaliit, tukitaarutaujatsutik nunalittigut.@----@ I realise the main objective is to empower the communities, the decision making being done at the local level.
20000428:: qaujiqattarsimajunga kingunirilirtatitni amisuartialutsutik tamakkua iqqanaijaarigialiit tunijauqattatillugit miunisipaalatinut kiinaujanik jagaittailigutautsutik gavamakkunnut.@----@ I know from past experiences a lot of times when these types of responsibilities were devolved down to municipalities there was that cost saving to the government.
20000428:: ilaaqai sanngilirtisinnaat nunaliit pitjutaulaqisimajut tamatuminga atunngikannirniarluni.@----@ I think along with empowering the communities that is one of the reasons for pursuing this type of devolution.
20000428:: gavamakkutuinnauvalaursimajut taitsumani kiinaujailliagunnaililaurmata akitutsalualirnikumut.@----@ It is simply the government at the time could not afford to continue going in that way.
20000428:: kangiisutuinnartunga, maanna kiujaugiatunngittunga.@----@ I am just wondering, I do not need it now.
20000428:: kangiisuttunga sunamik atjiginngiutiqarnirmangaaq uvva aulataunimininganik pijirivimmut amma maanna qanuilingattalirmangaaq.@----@ I am wondering what the difference was or is between that function being carried on by the department and whatever it is now.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: ii.@----@ Yes.
20000428:: qaujigutiit atuinnaujituarpata pijaukkarunnalaartakqa iluunnanginnut maligaliurtinut.@----@ Once the information is available I will be make it available to all the members.
20000428:: uqautigunnangittagit qatsiummangaata kiinaujait qumiutausimajut, kisiuni naasartausimajut naukkut jagainningimmangaatta.@----@ I cannot tell you the amount of money that has been saved, but once the calculations are done in areas where we saved.
20000428:: tamakkutiguuna inluqaqtitsigutiginngitattiguungajut angirranillu.@----@ The areas where we do not provide facilities and housing.
20000428:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: mappigaq 11-8.@----@ Page 11-8.
20000428:: upinnarani atirtairukkama titirarvinni, 11-8 qaujititsigutiit.@----@ Because I do not have any more names on the list, 11-8 is an informational item.
20000428:: utirvigilugu mappigaq 11-9.@----@ Going back to page 11-9.
20000428:: ikupittulirijikkut pilirivinganut naillitiqsimajut.@----@ Sustainable Development branch summary.
20000428:: ikupittulirijikkut qaujititsigutingit.@----@ Sustainable Development information item.
20000428:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: naqurmiik itsivaautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: mappigarmi 11-9.@----@ Under page 11-9.
20000428:: nunalinni aaqqitsuqsimajut asivarniit, 45 tausan.@----@ Community organised hunts, 45 thousand.
20000428:: uqautigunnaqinngaa qanuq aturtausuungummangaata taakkua.@----@ Can you explain to me how this is used.
20000428:: qanuq pijugarsautigisuurivisiuk nunalinnut.@----@ How do you advertise it to the communities.
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: nunaliit tutsirarsimajut pilirivinnut ikajurtaugumatsutik aaqqisuqsimajumik asivarnirmik niqitaariaqalituarutik asiminnik nunalinnik.@----@ The communities have been requesting to our department to assist them with organised hunts for when they have to get meat from the other communities.
20000428:: taakkuninga aturunnarajartut kiinaujartuutinik taimaak nunaliit niqitaarunnarajarmata niqitsainnialituarnirutik.@----@ They will be able to use this funding so that the communities can get meat just in case their species were inadequate.
20000428:: nakurmiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20000428:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: apiqqutiqakkanningittunga.@----@ I do not have any further questions.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000428:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000428:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000428:: matna itsivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000428:: mapigarni 11mik 9jumut.@----@ On page 11-9.
20000428:: nunaliit namminitigut piliriat.@----@ Community Initiatives Program.
20000428:: nalunairiarlugu, 175 tausauvut kiinaujat angajuqqaaqarviit kiinaujangita atuqtutsanginni nunaliit namminitigut pilirianut.@----@ On the detail, there is 175 thousand on the headquarters budget for CIP.
20000428:: uvannut minista nalunairiaqsigunnaqqa sunamuumammangaata.@----@ Could the minister explain to me what that is for.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik maklain, minista.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: atuqtauniarput, uuttutigilugu nunavuulimaamut.@----@ They will be used, for example for the whole of Nunavut.
20000428:: makimajjutinut pilirianut parnataumajunut.@----@ For economic development strategies.
20000428:: pingasutuinnaungittuq avittursimaningitigut.@----@ It is not just the three regions.
20000428:: nunavuulimaamungajuq.@----@ It is for Nunavut as a whole.
20000428:: namminitigut piliriat nunavuulimaamut.@----@ The initiative program for the whole of Nunavut.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000428:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000428:: matna itsivautaa:@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000428:: tukisivara kiuninga.@----@ I got the answer.
20000428:: nalunairsitsiarnirsaurunnatutsaujuq minista piliriani.@----@ Could the minister be clearer on what initiatives.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: nalunairiatsiarnirsariniarpara.@----@ I will try to explain it better.
20000428:: uuttutigilugu maannaujuq parnaisimalirpugut nunavuumik ujararniaqtinut ammalu tamanna nunavuumulilaangujuq.@----@ For example at this point we have made plans for all of Nunavut for prospectors and this is for all of Nunavut.
20000428:: saqqijaaqtitsigasuarniq pivallianirmik suranniusanngittumik, ajjigiinngittunik makimajjutinik.@----@ For promoting the development of a stable, diversified economy.
20000428:: nunavuumulimaangajuq sanannguarnirmut katimmaniq ammalu sivujliq uqausirigiarngaqqaujara ujarattaqnirmut katimmaniq ammalu tainna uuttutingigunnaqsugu.@----@ It is for Nunavut wide carving conferences and the first one that I mentioned was the mining symposium that I could use as an example.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000428:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000428:: matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000428:: ajurutiqanngillanga angajuqqaaqarvinni.@----@ I have no problems with headquarters.
20000428:: mikijumik sunatuinnarnut kiinaujaqarviqarpunga atuutiqartunik ajjigiinngittunut pilirianut.@----@ I have a little slush account fund different initiatives.
20000428:: taimaippat, atuutiqarpata ajjigiinngittunut pilirianut, ajjigijaarpangit sanannguarnirmut katimmaniuva ammalu ujarattarnirmut katimmaniuvat tamakkunungagalalu.@----@ Are they if they fund these different initiatives like carving symposiums and mining symposiums and stuff like that.
20000428:: ammalu piirsiniarivat kiinaujanik avittuqsimanigitigut nunaliir nanminitigut pilirianginni kiinaujaqaqtitsiniarmata tamakkuninga.@----@ Are they also going to take money out of the regional CIP to fund these things.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: maligiaqarniarpavut piliriat naammagijaujut taimainniarutta.@----@ We will have to follow the program criteria to do all that.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, minilistaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000428:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: qaujimanngittunga naammammangaaq tavvani.@----@ I do not know if it fits here.
20000428:: qaujimagumajungali qaujisarnirmik ilinniarnimilluunniit imaup ataani, imap ataani piliriat iniqarpat uvani.@----@ I want to know about explorations or studies under water, if under sea projects fit in here.
20000428:: taimaa uqarpunga upinnaranili pingasunik ukiunik nunaliga taimaigumasimammat.@----@ The reason why I am saying this is for the last three years my community has wanted to do this.
20000428:: kisianili, kiujauvannginnama angijuqqaaqarvinik ammalu nanisigunnarnanga kiinaujanik aturutaugajaqtunik tamakkununga qaujisarnirmut.@----@ However, I am not getting responses from the regional office or to find some money for these kinds of studies.
20000428:: qaujigumavunga sunataqarmangaaq imaup ataani kuarisaisaup ikingani tamanna angijummariummat.@----@ I want to know what is under the sea in Coronation Gulf and this is a big area.
20000428:: qaujimajuqanngilaq sunataqarmangaaq aqqaani.@----@ They are not sure what in under there.
20000428:: qaujigumavunga iniqarniamangaata pilirianik, ilanginnut pilirianut uvvaluunniit tunirrusianut.@----@ I am wondering if it is going to fit in to these projects, one of these initiatives or contributions.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20000428:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister Kilabuk.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: nunavuup nunalinginni qaujisautiuqattaqsimavut sivuniq, kisianili kiinaujait atuinnautitauvalauqtuit gavamatuqakkunnut aturunniirput, nungusaqtausimavut.@----@ In the Nunavut communities there have been some studies done in the past. The monies that were made available through the Federal Government are no longer, they have been deleted.
20000428:: kisianili, atuqtaugunnarivut asinginnut, uuttutigilugu qaujisarniq nunamik iqalulirinirmik.@----@ However, they could be used for different uses, for example doing a study done on a ground fishery.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000428:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20000428:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: tukisiatsiannginnama.@----@ I am not really clear.
20000428:: naninnginakku kiunirijauqujara.@----@ I am not getting the answer that I want.
20000428:: tukisianngitaraqai.@----@ I do not understand it maybe.
20000428:: piliriaqataungugunnarniraivit kiinaujaqaqtitaugunnaillijumik gavamatuqakkunnut.@----@ Are you saying that it could be in one of these projects that are no longer funded by the Federal Government.
20000428:: taimaak uqarasuaqqiit.@----@ Is that what you are saying.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20000428:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000428:: minista qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20000428:: qallunaatituurasuarniarpunga ilannarijannut Haviujarmut.@----@ I will try it in English for my friend Donald Havioyak.
20000428:: nunalittaqarpat qaujisarniqarumajumik taimaittumik, apurviqaujimavungajanngilat kiinaujaqtaarasuarnirmik nunaliit namminitigut pilirianginnut.@----@ If there was a community interested in doing a study of that type, there is no reason why they shouldn't be able to access some of their CIP money.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20000428:: maligaliuqtiuqatikka, qanuinngippat, airigumajara Haviujaq inangiqsikainnarunnarmangaaq uvannik.@----@ My colleagues, if it is okay, I would like to ask Donald Havioyak to take over my seat.
20000428:: angiqtuinnauvisi.@----@ Is everybody in agreement.
20000428:: Haviujaq qaikainnarunnaruvit.@----@ Mr. Havioyak could you come over please.
20000428:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000428:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: tasautiit nunalinni pituqammariulirmata ammalu atuqtummariummata nunalinni, piluaqtumik nunalinniittuq.@----@ The local radios are very old in the communities and they are very useful in each community, especially the one in my community.
20000428:: tusauti pituqammariumat ammalu siquttirivitsauliqtuq titirautituinnarmik aturlutit, taimaatigi pituqauvuq.@----@ The radio station is very old and sometimes you can even break part of the equipment with a pen it is that old and deteriorated.
20000428:: taimaimmat kiinaujaqaqqiit atuinnaugunnaqtunik aaqqigiarinirmi tusautinik.@----@ So do you have any funding available for improvement on the radio stations.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (Haviujaq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Havioyak) (interpretation):
20000428:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: ii, nunalinnut namminitigut pilirianut atuutaugunnaqput asinginnut atuutaugunnaqqut uvvaluunniit nutaanut pilirianut.@----@ Yes, the community initiative program could be used for different initiatives or for new initiatives.
20000428:: tutsirarasuarumappata aaqqiigiarnirmut tusaummut tutsirarasuarunnarut nunalinnut namminitigut pilirianginnut.@----@ If they wanted to apply for improvements on the radio station they could apply to the CIP.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: apiqqutiqakkanniqtuqaqqaa.@----@ Are there any other questions.
20000428:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: ataani mappiqtigaup 11mik 9mut, ataani 251, nunalinni angunasuttinut ikajuutinut piliriat.@----@ Under page 11 - 9, under 251, community harvesters' assistance program.
20000428:: inuit tuqurarpallialirmata mikillivalliava angininga.@----@ Is this because the people are dying off that is why the amount has gone down.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik nutarak, minista.@----@ Thank you Mr. Nutarak. Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000428:: aagga, taimainngittuq mikillivaliammat amisuunivut, qaujimajuinnauvut kinatuinnait, iqqanai.utigigiaqaraigattigu piliritsait, mamianaq taitsumingaunngittuq tautunnirama, 251, ii, tagga.@----@ No, it's not because we are decreasing in population, as everyone is aware that at times, when we have to work on programs, I am sorry I was looking at the wrong one, 251. Yes that one.
20000428:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000428:: ikajurasuarumallugit angunasuttiit ikajuqturiaqarpavut tamansa atuinnautilaurpavut avittuqsimanitigut angunasunnirmut katimmajitigut.@----@ In order to help the harvesters we have to assist them and we made this available to the Regional Wildlife Boards.
20000428:: mikilligialaunngilaq mikillivalliamma amisuunivut.@----@ It did not decrease because the population is decreasing.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: ikajuutinut piliriaq mikillivalliavuq atuqtaunnginiqsaulirmat.@----@ The assistance program is decreasing because there is less demand now for assistance.
20000428:: uvvaluunniit avittuqsimanitigut katimmajiit mikillititsivalliammata piliriatsanginni.@----@ Or perhaps the regional boards are decreasing in their responsibilities too.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: pijjutiqarpuq mikillivallianinga nunaliralaaqarnirsauvalauraluaratta kisianilli nunaliralaat amigaqsivallialirput nunavumik.@----@ The reason why it has gone down is because we used to have more outpost camps but now the number of outpost camps is decreasing within Nunavut.
20000428:: qaujisauuqatauniarpuq nunaliralaanik nunavuumik.@----@ It will be part of the review of the outpost camps.
20000428:: upinnarani amigarnirsaulirmata nunaliralaat.@----@ It is because the outpost camps have gone down in numbers.
20000428:: taimaimmat mikillisimavuq.@----@ That is why it has gone down.
20000428:: nakurmiit itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: tuutuu, 11mik 9miippugut.@----@ Mr. Tootoo, we are on 11 - 9.
20000428:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa, nunalinni angunasuttiit ikajuutinginnut pilirianguttuq tainna minista uqaqqaummat kamagijauvagianginni avittuqsimaningitigut uumajutniaqtiit timingitigut.@----@ Mr. Chairman, on the community harvesters' assistance program the minister indicated that it is handled through the Regional Wildlife Associations.
20000428:: malittaumuqaqattarpa naammagijamik uvvaluunniit pilirianut malittatsaqarpa ilauqatauvattunik.@----@ Is there some kind of criteria that are used or are there any program guidelines that go along with that.
20000428:: upagasuarparaqqai una, qanuq inuik nunalinni, nunalilimaanik, tukisigiarniqarunnaqqat kiinaujaqaqtitaunirmik.@----@ I guess what I am getting at is how do people in the communities, in all communities, access this funding.
20000428:: kiinaujauvaat aturunnaqtangit uqsualuttaarutigilugit, sakkutaarutigilugit, uvaaluunniit tamakkunungagalaq.@----@ Is it funding that they can access if they need to go buy gas, ammunition, or anything like that.
20000428:: isumatuinnarpungali qanuq tuniuqqaqtauvammangaaq nunalinni.@----@ I am just wondering how it is distributed at the community level.
20000428:: nakurmiit itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: immagaa kiugunnaqtara imaak. uumajurniartikkut mikigiarniartikkullu namminiq aaqqiivattuit, uuttutigilugu, uulajurniaqtiit timingi kiinaujaqaqtitsivapput nunaliralaanik ammalu qimirruvappuit qanuq nunaliralaangummangaata, tamanna ilijauvappuq isumaqsuutanut ammalu pilirianguvatsuni uumajurniartingut timinganni.@----@ Perhaps I could respond by saying, the hunters and trappers set their own. For example, the HTOs provide the funding to the outpost camps and they look at how long the outpost camp has been existing, that is put into consideration and it's done at the Hunters' and Trappers' Associations.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000428:: tuutuu, kiujauviit.@----@ Mr. Tootoo, did you get your response.
20000428:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: uqalimaaqsua uqausiqtanginni uvani, pijjutiqarnirarmat ikajurnirmik piqutiqartunik nalunaiqsimanirmik angunasuttiugiaq angunasugunnarumasimagami nutauligiarunnaqtunik.@----@ In reading what it says here, it says that the purpose is to assist holders of general hunting licenses to endeavour to harvest renewable resources.
20000428:: taakkua kiinaujait kinatuinnarnut atuinnauvat uvvaluunniit nunaliralaarmiatanut kisiani.@----@ Is that funding available for anyone or is it available just to those in outpost camps.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000428:: minista kiugunnarpiuk.@----@ Mr. Minister would you like to respond.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: mamiappunga itsivautaa, tainna piliriaq turaangatippavut nunaliralaanut kisiani.@----@ I apologize, Mr. Chairman. At this point we only use that program for the outpost camps.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa tuutuu.@----@ Thank you Mr. Minister. Mr. Tootoo.
20000428:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: isumagamali piliriangujuq alakkaumatitsiniqariaq atuqtaullarijanganni, uqalimaarlugu kinatuinnaq ikajuqtaugumagunnarpuq.@----@ I was just wondering if the program should reflect the actual use, by reading that it seems like anyone that needs help to go hunting that holds a general hunting license is eligible to apply to seek assistance.
20000428:: isu,vungalli, qaujimanngilangalli kiinaujaqaqtitaunnginiqsauvaqqai, ammalu mikilligiaqtitaumaninga kiinaujait katatsitausimavuq nunaliralaanut kisiani.@----@ So I think, I don't know if the program was funded more, and it is just because of the reduced funding that it dropped down to only outpost camps.
20000428:: piluaqtumilli uvani, alakkaumaniqsaugiaqarpulliqai aturnillarigijangit kiinaujait.@----@ I think that especially in here it should reflect more accurately what the funds are going to be used for.
20000428:: apirigumalirivungalli qatsiuvat nunaliralaat ikajuqsuqtat taikkununga kiinaujanut.@----@ I guess I would just ask how many outpost camps are being assisted with that amount.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000428:: minista@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: ii, itsivautaa, nakurmiik.@----@ Yes, Mr. Chairman, thank you.
20000428:: immagaa 30nginniittut nunaliralaat aturpattuit taatsuminga.@----@ Perhaps there are close to 30 outpost camps that use this program. Also just to explain further.
20000428:: ammalu nalununairiatsiarlugu, uqaqsimagama qaujisarniaratta ammalu niruarsiniaratta inunni qausaqtiuniaqtunik, ammalu qaujisarniarivavut kiinaujait uvani.@----@ As I have stated before we will be doing a review and we will be appointing the people to do the review on this program. As well, we will review the funding program here.
20000428:: tamanna nalunairiarumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to clarify that.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: tungilia atiq uvani makliinnguvuq.@----@ The next name on the list is Mr. McLean.
20000428:: nakurmiik mappiqtigaq 11mik 9mut.@----@ Thank you. He does not want to speak any more.
20000428:: angiqpisi.@----@ Page 11 - 9.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Are you agreed. Some Members:
20000428:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: uvunngarluta 11mik 10mut apiqqutiit.@----@ Going to 11 - 10. Questions.
20000428:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000428:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: mappiqtigaq 11mik 10mut.@----@ Page 11 - 10.
20000428:: ataaniinniqpaamurluta.@----@ Going to the bottom one.
20000428:: sivulliqpaanganniqqai nunavuumik namminiqutilinnut atuqtuarnirmut kuapariisa kiinaujaqaqtitauvuq.@----@ It seems like the first time the Nunavut Business Credit Corporation has some funding.
20000428:: arraani kiisaujaqaqtitaulaunngilaq.@----@ Last year there was no funding.
20000428:: sivulliqpaarivauk tutsirarniqarniq inunni ammalu taimaimmat kiinaujaqaqtitauvuq arraagurijattinni.@----@ Is it the first time that there is a demand from people and that is why there is finally funding this year.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000428:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000428:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: tungilira kiutinniarpara apiqqutigijarmut nunavuumik namminiqutilinnut atuqtuarnirmut kuapariisangata mitsaanut.@----@ I will have my Deputy Minister respond to the question on the Nunavut Business Credit Corporation.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: turampu, kiugunnarpiit.@----@ Ms. Trumper you could respond please.
20000428:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: arraani kiinaujait nunavuumik namminiqutilinnut atuqtuarnirmut kuapariisangannut avittuqsimaningata aulaninginniilauqsimammat ammalu aaqqiumajjutinginni ammalu arraagurijattinni nuusimajavu tunirrusiaqarviit atuqtutsanginnut.@----@ Last year the money for the Nunavut Business Credit Corporation was in the department's operations and maintenance budget and this year we have moved it into the grants and contributions budget.
20000428:: atuqtutsanut aaqqigiariniuvuq aulaninginni aulaninginni ammalu aaqqiumajjutinginni tunirrusianut.@----@ So it is a budget adjustment from O&M to grants and contributions.
20000428:: taimaimmat alakkaumanngilaq tunirrusiaminiugiaq.@----@ That's why it is not showing as a grant and contribution in the previous years.
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: kiujauviit nutarak.@----@ Did you get your response Mr. Nutarak.
20000428:: maiqtigaq 11mik 10miittugut.@----@ We are on page 11 - 10.
20000428:: angiqatauviit.@----@ Do you agree.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: utirviginiarpavut mappiqtigaq 11mik 5mut.@----@ Okay then we will go back to page 11 - 5.
20000428:: ikungigvilirijikkut, aulaningit ammalu aaqqiumajjutingit.@----@ Department of Sustainable Development, operations and maintenance.
20000428:: (tusaaji nuqqaqpuq) atangiqtut aulaningit ammalu aaqqiumajjutingit, 27 milian 788.@----@ (interpretation ends) Total operations and maintenance, 27 million 788.
20000428:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: atangiqsugit kiisaujat atuqtaujut, 30milian 488.@----@ Total expenditures, 30 million 488.
20000428:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000428:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000428:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000428:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: pigialaunnginittinni avittuqsimaninga, pigiaqtitsigumavunga marrunnik.@----@ Before we proceed with the department, I would like to make two motions.
20000428:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000428:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: nakurmiik makliin pigiaqtitannut.@----@ Thank you. Mr. McLean to your motions.
20000428:: katimajiralaat piqujivungaarutinga 60-1(3):@----@ Committee Motion 60 - 1(3):
20000428:: nunamiutalirinirmut pilimmaksavimmi pitaqarunnariaksangani qaujinasunniq@----@ Natural Resources Training Centre Feasibility Study
20000428:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000428:: ma'tnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000428:: katimajiralaanut piqujivungaaqtausimajuq.@----@ Committee motion.
20000428:: iksivautaaq, nuuttivunga ukua katimajiralaat atuliqtittiqujiqullugit pilirivvinga ikupivvilirijikkut qaujinasuqullugit saqqitaunasunningani nunamiutalirinirmut pilimmaksavimmi saqqitauqullugu pilimmaksarvik piliriaksanut nuuttiviusimangittumik nunalingmut.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that the Department of Sustainable Development conduct its feasibility study on the establishment of a Natural Resources Training Centre with a view to establishing the centre in a non-decentralized community.
20000428:: aippanga piqujivungaarutiup.@----@ The second motion.
20000428:: iksivautaaq,nuuttivunga ukua katimajiralaat atuliqtittiqullugitaa@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommends that the...
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000428:: sivulliqpaaq piqujivungaakainnaqtait maanna piliriarigattigut.@----@ Your first motion is in order.
20000428:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20000428:: piqujivungaarsimajuqarmat.@----@ Question has been called.
20000428:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000428:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000428:: maklain piqujivungaarutivit aippanga.@----@ Mr. McLean your second motion please.
20000428:: katimajiralaat piqujivungaarutinga 61-1(3):@----@ Committee Motion 61 - 1(3):
20000428:: mirnguirsirviit amma pularattuliriniq kiinaujanut pivallianirmut ikajuutilii@----@ Parks and Tourism Socio-Economic Benefits
20000428:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000428:: ma'tnaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000428:: nuuttivunga ukua katimajiralaat atuliqtittiqujiqullugit pilirivvingat ikupivvilirijikkut katimajjutiksanuarsiqullugit ukiaksaaq 2000-mi katimaliqpata maligaliurvimmi nalunaiqtausimaninginni nunalimmiutarnut amma nunalinnut atuutiqarninga nunavuumi nunalingnut amma nunalingmiutarnut pilirivviup kiinaujanit aturniriqattaqtanga mirnguirsirvinnut amma pularattulirinirmut.@----@ I move that this committee recommends that the Department of Sustainable Development table during the fall 2000 session of the Legislative Assembly a comprehensive substantiation of the social and economic benefits to Nunavut communities and residents of the Department's spending in the areas of parks and tourism.
20000428:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000428:: qujannamiik maklain, piqujivungaarutimut.@----@ Thank you Mr. McLean. To the motion.
20000428:: tamarmik naammaksaqtut.@----@ All in favour.
20000428:: kajusijuq.@----@ Carried.
20000428:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000428:: utirluta makpigaq 11-5-mut, katittugit kiinaujait atuqtausimaningit, 30 miliankaala 488.@----@ Going back to page 11 - 5, total expenditures, 30 million 488.
20000428:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: makpigaq 11-11-muarluta.@----@ Going to 11 - 11.
20000428:: ilulingit nalunairsimaningita pilirijjujjausimaningit pingajugijaujut.@----@ Details of work performed on behalf of third parties.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik makpigaq 11-12.@----@ Thank you. Page 11 - 12.
20000428:: tusagaksatuinnaq.@----@ Information item.
20000428:: utirluta makpigaq 11-3-mut.@----@ Going back to 11 - 3.
20000428:: aulanirmut amma aaqqiumainnarutinut, katittugit 31 milian 135.@----@ Operations and maintenance, total 31 million 135.
20000428:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000428:: katittugit pirjuanuangajut, 2 milian 700.@----@ Total capital, 2 million 700.
20000428:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
20000428:: (tusaajitiguurunniittuni) katittugit kiinaujait atuqtausimaningit, 33 milian 835.@----@ (interpretation ends) Total expenditures, 33 million 835.
20000428:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: angiqpisii tamarmik pilirivvimmiittut piliriarijariiqpavuut.@----@ Do you agree that the total department is concurred with.
20000428:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000428:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: iilaak.@----@ Okay.
20000428:: minista uqakainnarumammat.@----@ The minister would like to make a comment.
20000428:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000428:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: ammattauq, qujannamiirumammijakka maligaliuqtiuqatikka ikajurninginnut aniguitittimmata taassuminga kiinaujalirinirmit.@----@ Also, I would like to thank my colleagues for assisting us to pass this budget.
20000428:: ammattauq qujannamiirumammijakka iqqanaijaqtiqutikka parnaksitilluta kiinaujaliriariniaqtattinni aksuruqtutik pilirilaurmata amma imminik atuinnautittutik maligaliurvimmi kiinaujalirinnautillugu.@----@ Also I would like to thank my officials for when we were preparing the budget they have worked very hard and they have made themselves available to the Assembly during the budget exercise.
20000428:: iqqaitittumajakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi pivallianirmut katimaniuniaqtumit tamarmiglu maligaliuqtii qaiqujauniaqtutik katimaniujumut taikkua upagunnarningit.@----@ I want to remind the Members of the Legislative Assembly about the Economic Forum coming up and all the members will be invited for the forum for those that can participate.
20000428:: isumaaluutaujut uqausiusimajut kiinaujait nalauttaaqtautillugit piliriaritillutigut pilirivvinga ikupivvilirijikkut, isumaaluutigijasi amma uqausiriqqaujasi isumaksaqsiurutiginiaqpakka amma matuinngaatuinnattiaqtugut uqausiksaqarnirussi.@----@ The concerns that have been voiced during the estimates while we were deliberating on the Department of Sustainable Development, I will take your concerns and issues under consideration and we are open to your suggestions.
20000428:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik qaijunnakainnarassi amma qujannamiirmijakka iqqanaijaqtiqutivut.@----@ Thank you for coming and I would like to thank your officials too.
20000428:: pijariinginnittinni tamatuminga alakkannuaq uqakainnarumammat.@----@ Before we complete this Mr. Alakannuark would like to make a comment.
20000428:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000428:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: nuuttivunga kajusigiaqulluta.@----@ I move that we report progress.
20000428:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000428:: piqujivungaarutitaqarmat atuinnaujumik kajusigiarumalluni.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20000428:: piqujivungaaruti aajiirutaujunnarani.@----@ The motion is not debatable.
20000428:: naammaksaqtuinnait piqujivungaarutimit.@----@ All in favour of the motion.
20000428:: naammaksangittut.@----@ Against.
20000428:: qaujijannik, piqujivungaaruti saalaujuq.@----@ From what I gathered, the motion is defeated.
20000428:: qanuilingajumammata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20000428:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000428:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000428:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: piliriarijumajavut pilirivvinga kiinaujalirijikkut, minista uqarianngarunnaruni.@----@ We would like to deal with the Department of Finance, if the minister could do his opening remarks.
20000428:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik, ministaa, uqariarngautit kiinaujalirinirmut.@----@ Thank you. Mr. Minister, opening remarks for Finance.
20000428:: pilirivvinga kiinaujalirijikkut:@----@ Department of Finance:
20000428:: ministaup uqariarngautia@----@ Minister's Opening Remarks
20000428:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000428:: iksivautaq, alianaigusukpunga uqallagunnaqtitaugama katimajiralaanut tuksiraqtausimajut kiinaujait pilirivvinganut kiinaujalirijikkut amma titirarvilirijikkut 2000/2001 kiinaujait arraagungannut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to present to the Committee of the Whole the proposed budget for the Department of Finance and Administration for the 2000/2001 fiscal year.
20000428:: pilirivviup pilirialluatanga uqaujjijilluataullutik nunavuup gavamakkunginnut kiinaujalimaat miksaanut.@----@ The department's primary role is to act as the chief advisor to the Government of Nunavut on all fiscal matters.
20000428:: nalunairsimattiakkanniqtuni kiinaujalirinirmut amma titirarvilirinirmut kamagijaujut nalunairqtausimaningit iluaniipput 2000/2001 iqqanaijaanut parnaktausimajut.@----@ A more detailed description of Finance and Administrations' responsibilities is set out in the 2000/2001 Business Plan.
20000428:: tavvani parnaktausimajunit uqarsimangmat pilirivvik ajurirsiujjiqattarniarmata amma angajuqqaangulutik kamagijauttiaqullugit kiinaujait amma ikajuqtutik saqqittijuqarningani sunirlujjaiqsimajumit pivalliajjutimik nunavuumut, saqqijaaqtittisinnaaqtutik amma kikkutuinnarnut ukpirijauttianginnaqtutik pijjutigillugit gavamakkut aulaningit.@----@ This plan states that the department will provide direction and leadership to ensure fiscal responsibility and assisting with the establishment of a secure economic base for Nunavut, while promoting and maintaining public confidence in the integrity of government operations.
20000428:: pilirivvik kamagijaqarilluni katittinirmit arraagutamaat kiinaujait pijaujariaqaqtunit gavamakkut pilirivviqutinginnit, katimajiqutinginni amma iqqanaijarviqutinginni kajusittiaqujillutik naammaktunit kiinaujanit saqqittiqattarnirmit aturunnarniarmata kamagijaksaqutigijaujunut amma naammaqullugit kiinaujanut pilirianguvaktunut atuqtausuuq aulatittilluni gavamakkunnit.@----@ The department also has the additional responsibility of consolidating the annual fiscal requirements of the government's departments, boards and agencies to ensure that sufficient financial resources are provided to meet assigned responsibilities and to satisfy the financial obligations associated with running a government.
20000428:: ammattauq, pilirivvik kamagijaqarmijuq tusaumatittiqattarnirmit kiinaujait atuqtauninginni gavamakkunnut amma kajusiinnaqtittinasuktutik kikkutuinnarnut turaangajut kiinaujait atuqtauqattaqullugit naammaktumit.@----@ As well, the department is responsible for reporting on the financial performance of the government and ensuring that public funds are expended in an appropriate manner.
20000428:: iksivautaq 2000/2001 kiinaujait arraagunginnut, kiinaujalirijikkut ama titirarvilirijikkut kiinaujaqarmata 30.8 miliantaalanit amma angiqtausimajunit iqqanaijaqtitaarunnaqtutik 136-ngujunit iqqanaijaaksanit.@----@ Mr. Chairman for the 2000/2001 fiscal year, Finance and Administration has a budget of 30.8 million dollars and an approved staff complement of 136 positions.
20000428:: pilirivvik iqqanaijarviqarpuq amma tisamanik iqqanaijarvirusiqaqtuni:@----@ The department is comprised of a directorate and four branches:
20000428:: kiinaujait atuaganginni amma kiinaujait atuqtaunikuujut aulattijingannik, angajuqqaap pijitsiqtingit, tukisigiakkannirvimmi aulattijiit amma pivallianirmut amma kiinaujalirinirmut amma tuttarvimmi kiinaujanut pijitsiqtiit.@----@ Fiscal Policy and Expenditure Management, Corporate Services, Information Management and Technology and Comptrollership and Regional Financial Services.
20000428:: pilirivvik aaqqiksuqtausimavuq aturunnaqullugu turaagaliangusimajumik nalunaiqtausimajumi pijunnarninginni amma kamagijanginni tunijausimajumut ministamut kiinaujalirinirmut kiinaujanit aulattinirmut maligangata.@----@ The department is organized to fulfil the mandate as defined by the powers and responsibilities conferred on the Minister of Finance by the Financial Administration Act.
20000428:: taanna iqqanaijarvik saqqijaaqtittigilluni pilirianginni pilirivviup ikajursiqtuni aulaninginni kiinaujanut aulattijiit katimajingita amma kamagijanginni ministaup tungilingata kiinaujalirijimmariutitaulluni nunavuup gavamakkunginnut.@----@ The organization also reflects the role of the department in providing support to the operations of the Financial Management Board and the responsibilities of the Deputy Minister as the Comptroller General for the Government of Nunavut.
20000428:: iksivautaaq, uqausiuqqautmat taima uattiaq pilirivviup kiinaujangit 2000/2001 kiinaujait arraagunginnut 30.8 miliantaalauvuq saniani katittugit 27.5 miliantaalat 1999/2000 kiinaujait arraagugilauqtangata.@----@ Mr. Chairman, as mentioned earlier the department's budget for the 2000/2001 fiscal year is 30.8 million compared to 27.5 million for the 1999/2000 fiscal year.
20000428:: amisururiarninga 3.3 miliantaalanit saqqitaujariaqalaurmata kiinaujaqaqtitauqujaulluni saqqittiniujuq pijaujariaqaqtumik pivallianirmuangajunit saqqittijjutaujumalluni gavamakkunnit amma akiliutaulutik pilirianguqattarninginnut akiliutauqattaqtut iqqanaijaqtinut aanniaqtailijulirijikkut katimajigilauqtaraluanginnut, ilagijaulluni akiliutauqattarninga nunavuup gavamakkungita iqqanaijaqtinut ikajuusiaritiqattaqtanginni.@----@ The increase of 3.3 million is required to finance the introduction of needed information technology initiatives across government and to cover the cost of handling payroll functions for staff of the former Health Boards, including payment of the Government of Nunavut's share of the employee benefits.
20000428:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000428:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000428:: immaqa katimajiralaat nuqqangakainnarumavut qimirrunagunnarniarmata taassuminga, maliktaujumakaallagigiaksangani uqausirijara nilliutigituinnaqtara.@----@ Perhaps the committee would like to take a break to take a quick look at it, I am only making a suggestion.
20000428:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000428:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000428:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: uqalimaakainnarumagakku iksivautaup uqariarngautigikainnaqtangit maligaliuqtii katimatuinnaqtillugit uqausiriqqaujanga pijjutigillunigit pilirivvinga kiinaujalirinirmut amma titirarvilirinirmut qanuigijaungippat maligaliuqtinut.@----@ I would like to read the Chairperson's opening remarks for the committee of the whole regarding the Department of Finance and Administration if it is okay with the rest of the members.
20000428:: alianaigusukpunga uqariarngarunnaqtitaugama pigialiqtilluta aajiirutauniaqtumik 2000-2001 kiinaujait nalauttaaqtausimaningit pilirivvinganut kiinaujalirijikkut amma titirarvilirijikkut.@----@ I am pleased to be able to make some opening remarks as we begin the debate on the 2000-2001 Main Estimates for the Department of Finance and Administration.
20000428:: arraaguit qassittiat iluani aniguqtunit, katimajiralaat katiqatiqarunnalaurmata ministamik atausiaratik.@----@ Over the past year, the Standing Committee has had an opportunity to meet with the Minister on a number of occasions.
20000428:: nalunairsikainnarumajunga ilanginnit isumaaluutausimajunit katimajikuluutilluta.@----@ I would like to take a moment to highlight some of the issues of concern that we have had as a Standing Committee.
20000428:: sivulliqpaanga pijjutiqartuq tukisigiakkanniutinit aulattinirmit amma pivallianirmi.@----@ The first of these relates to information management and technology.
20000428:: katimajiralaat nalunairsisimammata kiinaujait nalauttaaqtausimaningit pilirivvimmuangajut ilaqaqput 3.5 miliantaalauvut quvvariaraarjuksimajut atuqtaujunnartut tusaumajjutit pivalliajjutinginnut aggiqtumut kiinaujait arraagungannut.@----@ The Standing Committee has noted that the Main Estimates for the Department include $3.5 million in increased spending on IT during the coming fiscal year.
20000428:: katimajiralaat akiraqtungikkaluaqtutik pijaujariaqarningani tusaumajjutit pivalliajjutiksanginni gavamakkut, atuliqujauvuq angijuqtii pilirivvimmi isumaksaqsiuqtiuqattaqtut qaujisattiaqullugit kiinaujanit aturniujuq piluaqtauqunagu tavvani, taimaisimaqquujimmat sivunittinni.@----@ While the Standing Committee does not dispute the need for an effective IT infrastructure for the Government, it would recommend that senior departmental decision-makers make every effort to ensure that spending does not run out of control in this area, as it appears to have done in the past.
20000428:: katimajiralaat ikajursirillutik tusaumajjutit pivallianirmut pilimmaksarnirmit saqqittiniarlutik nunavuumiutarnut, ikajuutiniarmat amisururiarutikkannirluni inugiannirsaujunit nunalimmiutaungittunit kaatturaaksijinit.@----@ The Standing Committee is also supportive of IT training being provided to Nunavut residents, so as to help build capacity in an area that is heavily dominated by non-resident contractors.
20000428:: iksivautaaq, iqqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajingit ammalu imialirijikkut laisansitaaqtittijiit katimajingit iluaniimmata minista kiinaujalirinirmut aulatangita.@----@ Mr. Chairman, the Workers' Compensation Board and the Liquor Licensing Board fall under the Minister of Finance's jurisdiction.
20000428:: arraaguuniartuq, katimajiralaat niriuttiaqput tusaqtitaujumalaaqtut parnaktausimajumit sijuniksattinnut iqqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut.@----@ Over the coming year, the Standing Committee looks forward to making input into a detailed plan for the future of the WCB.
20000428:: atuliqtittiqujigillutik qimirrunannirmi amma kikkutuinnarni qaujinasuaqujillutik pijjutauluni uqausiksarijaujut imialuup miksaanuangajut nunavuumi.@----@ It also recommends that a comprehensive review and public consultations take place with respect to the issue of alcohol in Nunavut.
20000428:: iksivautaaq, katimajiralaat kamagijaqarmimmata qimirrunannirmi kikkulimaa kiinaujaqutinginni nunavuumi amma tusagaksaqutinga kiinaujanit qaujisaqtimmariup kanatami.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee has responsibility for reviewing the Public Accounts of Nunavut and the Report of the Auditor General of Canada.
20000428:: arraani, katimajingit katimajiralaat katiqatiqarunnarsilaurmimmata kiinaujalirijimmarimmi amma iqqanaijaqtiqutinginni uqausiqaqtutik isumaaluutigijaminik ajjigiinit.@----@ Last year, Members of the Standing Committee had the opportunity to meet with the Auditor General and his officials to discuss areas of mutual concern.
20000428:: niriuttiaqpugut qimirrunagunnattiarniarnittinni nunavuup sivulliqpaami kikkutuinnarnut turaangajunit kiinaujaqutiujunit ukiaksaaq.@----@ We look forward to reviewing Nunavut's first set of Public Accounts this Fall.
20000428:: pilirivvinga kiinaujalirijikkut parnaksimavut 17-nit piliriaksanit nuuttilaariaksaq iqqanaijaaksanit iglulimmut.@----@ The Department of Finance plans to have 17 decentralized positions in Igloolik.
20000428:: arraaguuniartuq, nauttirsuttiarniarattigut pivalliattiarnirijanga taassuma piliriaksanut nuuttiviujuup.@----@ Over the coming year, we will be paying close attention to the success of this decentralization initiative.
20000428:: pijjutigillugit kikkutuinnarnut-ilaakkuungajunit piliriqatiqarnirmit, katimajiralaat nalunairsivut pilirivviup iqqanaijaanut parnaksimajangit turaagaqarmata "atulirluni maligarnit amma atuagarnit aulattijjutauniaqtunit aulatauningani pingajugiliqtangani pilirianguniaqtut".@----@ On the issue of Public-Private Partnering, the Standing Committee notes that the department's business plan commits it to "adopt a set of policies and procedures to govern the management of the P3 process."
20000428:: taakkua atuinnaruqtauniaqtuksaullutik qimirrunaktaujunnarniarmata.@----@ These should be made available for review.
20000428:: maligaliuqtii ikpigusukkivut akingit gavamakkut pingajugiliqtangani piliriarijangita nalunaiqtauttiaqullugit.@----@ Members also feel that the costs to Government of P3 projects should be made explicitly clear.
20000428:: katimajiralaat nalunairsigivut 2000-2001-mut kiinaujait ilaliujjisimangimmata taaks amisururiarninginni.@----@ The Standing Committee notes that the 2000-2001 budget contained no tax increases.
20000428:: arraaniulapurtuq, ilangit maligaliuqtii katimajiralaanut saqqittilaurmata tavvaaisumaaluutigijaminit titirarvimmi pilirianguningita akinginni sikkitaarusiat taaks-nga nunavuup piinnalaursimajangani nunattiarmi.@----@ Over the past year, some Members of the Committee have expressed concern over the administrative costs associated with the payroll tax that Nunavut inherited from the NWT.
20000428:: ikajursuigajaqtugut qimirrunaktaukpata maannaujuq taaks-nut atuqtauqattartuq nunavuumi.@----@ We would be supportive of a review of the current tax regime in Nunavut.
20000428:: qimirrunaktugit gavamakkut namminik kiinaujaqtaariqattaqtangit, giittaikaallannartuq gavamakkut nuattivallianiriniaqtanga 320 pusantipalunni kiinaujanit tavvaakinut taaks-nit iqqanaijaqtininngaaqtuniunngingaartuq inkam taaks-nginni.@----@ In reviewing the Government's own-source revenues, we find it sobering that the Government will collect approximately 320% more revenue from tobacco taxes than it will from corporate income tax.
20000428:: nalunairsivugut pilirivviup iqqanaijarnirmut parnaksimajangit saqqittiniarnirarsimajut "qangakkulausungaq tusaumatittiqattarumallutik nunavuup gavamakkungita kiinaujait atuqtavininginni amma kiinaujanit qaivalliajunit qimirrunaktaujunnarniarmata amma taqqakkununga tusaumatittijjutaulutik".@----@ Finally, we note the Department's business plan commitment to "produce periodic variance reports on GN expenditures and revenues for review and public information."
20000428:: paktaktuqpugut saqqittijjutauniarniraqtumik saqqijaattiarnirmi, amma ajauqtuilluta pilirivvik tusaumatittittiaqullutigut kikkulimaanut, ilagilugit nalunairsimattiarlutik gavamakkut kaanturaaksimajangit amma siqallisimajunit nunalinni gavamakkut kiinaujait atuqattaqtanginni.@----@ We applaud this commitment to transparency, and encourage the Department to make public a wide range of information, including comprehensive lists of government contracts and community-by-community breakdowns of government expenditures.
20000428:: iksivautaaq, taakkua tavva isumaaluutauqattarsimajut uvattinnut katimajiralaangutilluta.@----@ Mr. Chairman, these are some of the general areas of concern that we have had as a standing committee.
20000428:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000428:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000428:: nuqqangakainnarniaratta 10 minami uqariarngalauttillugu milista amma iksivautaq.@----@ From my understanding I believe that we will take a ten minute break after the opening remarks of the minister and the Chairperson.
20000428:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000428:: qujannamiik iksivautaq,.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: ilangit maligaliuqtii aniavallialirmata amma piliriaqarumagaluaqtuta pilirivvimmi tavvaniittuinnauliqpata kajusituinnarumajunga maanaujukkut.@----@ Some of the members are leaving and we want to deal with the department when everybody is here so I would like to report progress at this time.
20000428:: iksivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: piqujivungaarutitaqarmat atuinnaujumik amma aajiirutigijaksaunani.@----@ There is a motion on the floor and it is not debatable.
20000428:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000428:: isaangatuinnarissi.@----@ Please keep your hands up.
20000428:: naammaksangittut.@----@ All those opposed.
20000428:: ajjigiiqquujijut.@----@ There appears to be a tie.
20000428:: iini miini maani muukainnarniarama.@----@ I am just going to go eenie meenie minee moe.
20000428:: taanna piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000428:: uqaqtii utiqujunnarsijavut katimavvialummut.@----@ We can ask the Speaker to return to the House.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000428:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20000428:: tusagaksaqutingit katimajiralaat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000428:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20000428:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20000428:: tusagaksaqutingit katimajiralaat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000428:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqtii, katimajiralaatit isumaksaqsiurutiqarsimallutik maligaksaq 13-mit amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 87-1(3) amma 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3) amma 97-1(3) amma tusagaksarijaujumalluni titiqqaq katimajjutiksanuaqtausimajuq 87-1(3) pijariiqtausimajuq amma uqaqtii, nuuttivunga tusagaksaqutingit katimajiralaat pijariiqtauqullugit, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and tabled documents 41 - 1(3), 61 - 1(3), 87 - 1(3) and 93 - 1(3), 95 - 1(3), 96 - 1(3) and 97 - 1(3) and would like to report that tabled document 87 - 1(3) is concluded and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with. Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000428:: atuinnaqtaqarmat piqujivungaarutimit.@----@ There is a motion on the floor.
20000428:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20000428:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20000428:: piiku aippiijuq piqujivungaarutimik.@----@ Mr. Picco seconds the motion.
20000428:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000428:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20000428:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000428:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20000428:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20000428:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20000428:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20000428:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the Day.
20000428:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000428:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20000428:: katimajjutiksat@----@ Orders of the Day
20000428:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000428:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
20000428:: katimaningit maligaliuqtituinnait 8:30-tillugu naggajjaup ullaangagut, mai 1. katimajjutiksat, mai 2-mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000428:: 1.@----@
20000428:: tuksiarniq@----@
20000428:: 2.@----@
20000428:: ministaup uqausiksangit@----@
20000428:: 3.@----@
20000428:: maligaliuqtii uqausiksangit@----@
20000428:: 4.@----@
20000428:: utirviqarniq apiqqusiunikunit@----@
20000428:: 5.@----@
20000428:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut@----@
20000428:: 6.@----@
20000428:: apiqqusiksait@----@
20000428:: 7.@----@
20000428:: titirarsimajut apiqqusiit@----@
20000428:: 8.@----@
20000428:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000428:: 9.@----@
20000428:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000428:: 10.@----@
20000428:: atiliurutausimajut@----@
20000428:: 11. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Meeting of Regular Caucus at half past 8 Monday morning, May 1.
20000428:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day, May 2.
20000428:: 13.@----@
20000428:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000428:: 14.@----@
20000428:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000428:: 15.@----@
20000428:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000428:: 16.@----@
20000428:: pigiaqtitat@----@
20000428:: -pigiattitaq 24-1(3)@----@
20000428:: -pigiattitaq 25-1(3)@----@
20000428:: -pigiattitaq 26-1(3)@----@
20000428:: 17.@----@
20000428:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000428:: 18.@----@
20000428:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000428:: 19.@----@
20000428:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 24 - 1(3)Motion 25 - 1(3)Motion 26 - 1(3)First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 93 - 1(3)Tabled Document 95 - 1(3)Tabled Document 96 - 1(3)Tabled Document 97 - 1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000428:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000428:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000428:: -saqqitausimajuq titiqqak 93-1(3)@----@
20000428:: -saqqitausimajuq titiqqak 95-1(3)@----@
20000428:: -saqqitausimajuq titiqqak 96-1(3)@----@
20000428:: -saqqitausimajuq titiqqak 97-1(3)@----@
20000428:: 20.@----@
20000428:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000428:: 21.@----@
20000428:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000428:: 22.@----@
20000428:: katimajjutiksait.@----@
20000428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000428:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000428:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000428:: maligaliuqtiqatikka pinasuarusi naagivuq aipivaqatigiittilluta.@----@ Well, members there is another week gone by of rigorous debate.
20000428:: tukisiumajunga ilangit maligaliuttiit angirralangagiangit nunalinginnut.@----@ I understand some of the members are leaving for their home communities.
20000428:: angirrarniatsiarniarpusi attananngittumik ammalu taiktua italunniinniaqsuit quviasuagitsi.@----@ Have a safe trip and for those that are staying in Iqaluit, enjoy.
20000428:: pijunnaqtitausimanirnut pigiaqtitaq 3-1(3)mut maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq saggajururasunningani, mai 1nguliqpat, 10:00muaqpat ullaami.@----@ According to the authority vested in me by motion 3 - 1(3) this House stands adjourned until Monday, May 1, in the year 2000, at 10:00 a.m.
20000428:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000428:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 2:57muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 2.57 p.m.
20000501:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000501:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000501:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000501:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000501:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000501:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000501:: ulluq 44@----@ DAY 44
20000501:: naggajjau, mai 1, 2000@----@ Monday, May 1, 2000
20000501:: quppirniliit 2028mik 2113mut@----@ Pages 2028 - 2113
20000501:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000501:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000501:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000501:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000501:: uqaqti@----@ Speaker
20000501:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000501:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000501:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000501:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000501:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000501:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000501:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000501:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000501:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000501:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000501:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000501:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000501:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000501:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000501:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000501:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000501:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000501:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000501:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000501:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000501:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000501:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000501:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000501:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000501:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000501:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000501:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000501:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000501:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000501:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000501:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000501:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000501:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000501:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000501:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000501:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000501:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000501:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000501:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000501:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000501:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000501:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000501:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000501:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000501:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000501:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000501:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000501:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000501:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000501:: aulattijiit@----@ Officers
20000501:: allatti@----@ Clerk
20000501:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000501:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000501:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000501:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000501:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000501:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000501:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000501:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000501:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000501:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000501:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000501:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000501:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000501:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000501:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000501:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000501:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000501:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20000501:: pigiaqtitait iqaluit, nunavut@----@ Motions
20000501:: naggajjau, mai 1 2000@----@ Monday May 1, 2000
20000501:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000501:: uviti alakannuaq, ulaajuk akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, liivai paanapasi, taanult Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita qilavvaq, minista piita kattuk, gilin makkiliin, minista kilvin ning, juupi nutaq, minista kivin uu'puraijan, sivuliqti paul ukaliq, minista it piku, juraias puqinnaaq, minista maniittuq taamsan, Hantar tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000501:: 1:@----@ Item 1:
20000501:: tussiarnikkut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000501:: uqaqti: (minista kivin upuraian) apirijumagakku nutaraq matuirsirnirmut tuksiartiuqullugu.@----@ Speaker (Hon. Kevin O'Brien): I would like to ask Mr. Nutarak to say the prayer.
20000501:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ullaakkut maligalinguqtiit, pinasuarusiqatsialauqtutsaujusi nunnguani.@----@ Good morning Members, I trust that everyone had a good weekend.
20000501:: pinasuarusirilaurtavut piliriattaqarnammariulaurmat ammalu niriunnarpuq pinasuarusirijatta nunnguani pijariirniartutsaugaluarpugut piliriangitta maligaliurviup ammalu kiinaujait atuqtutsanginnik.@----@ Last week was a busy week and hopefully by the end of this week we will finish the business of the house and the budget.
20000501:: sivumualluta katimmajjutitsanut, ministait uqausingit.@----@ Moving to the Orders of the Day. Ministers' Statements.
20000501:: piqataa 3 maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20000501:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: 3:@----@ Item 3:
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000501:: maligaliuqtit uqausingit 388-1(3):@----@ Member's Statement 388 - 1(3):
20000501:: kangir&inirmik sukajusauksuit qamutaujait@----@ Rankin Inlet Snowmobile Races
20000501:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: ullaakkut ammalu qujannamiik uqaqti.@----@ Good morning and thank you, Mr. Speaker.
20000501:: naatsingujalaarniamik naatsingujamillu kangir&inirmiilaurama unikkausiqarumasuinnaqtunga sukajusaunnirilautartanginni qamutaujait. 52nik sukajusauttuqalaurpuq qamutaujakku ammalutsauq uqaqti ilauqataujuiq nakituinnaaqsimalautuit.@----@ On Saturday and Sunday I was in Rankin Inlet and I would like to talk about the snowmobile races that were held there. We had fifty-two participants in the snowmobile races and Mr. Speaker there were participants from many different communities.
20000501:: 20nginniitsutik kangir&inirmiut, pili arualuulaurivuq ammalu jimi misiralaaq kiggaqtuvigijanniinngaaqtut tikirarjuarmik, atausiq maanitupamiinngaalaurivuq kiggaqturvigijanniinngaaqtuqalaurivuq arviarmik uqaqtii.@----@ There were approximately twenty from Rankin Inlet, there was also Willie Arualaak and Jimmy Mesiralak from part of my riding of Whale Cove. There was one person from Manitoba and there were participants from your riding of Arviat Mr. Speaker.
20000501:: anikulugattanguq sallimiinngaalaurivuq, nuul qalujjattauq ammalu asingit amimummariit illuligaarjumiingaaqtut.@----@ Also my little brother, Gabriel Bruce came from Coral Harbour, there was Noel Kaludjak and several others from Chesterfield Inlet.
20000501:: atangiqsugit 52ngulauqput ilauqataujuit ammalu saalaqasialauqtuq jimi tiuriaq kuujjuaraalummiu tungilirijautsuni ujurura niku tautunngi pingajugijauttuni raas taati, sukajusauqataulaurmijuq iqalunni kimmirurmut sitamarijaulauqtuq juu savikataq arviarmiuk.@----@ In total there were fifty-two participants and the top prize went to Jim Tiuriak from Churchill and second was my nephew Neco Towtongie and the third place winner was Ross Tatty, who also participated in the Iqaluit/Kimmirut race and the fourth place went to Joe Savikatak from Arviat.
20000501:: qujannamiirumajunga paapi paastumik aulaqsijimmariulaurmat ammalu niku tautunngi ammalu asingittauq ikajuqtiqatigiitsialaurmata.@----@ I would like to thank Bobby Foster who was the main co-ordinator and Neco Towtongie and others who worked very well together.
20000501:: qujannamiiktakannituinnaliqqakka ilauqataujuinnalaurtut.@----@ Once again I would like to thank everyone who participated in these events.
20000501:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit, pukirnak.@----@ Members' Statements. Mr. Puqiqnak.
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit 389-1(3):@----@ Member's Statement 389 - 1(3):
20000501:: uqsuqtuumi tuqutauviani qinirniulauqtuq@----@ Gjoa Haven Easter Search
20000501:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii tuqutauviangutillugu nunalinni pinnguarniqalauqput uqsuqtuumi arnait qimuksikkut sukanniqatautiqataullutit iipuru 26mi.@----@ Mr. Speaker, over the Easter holidays community games were held in Gjoa Haven including a women's dog team race held on April 26.
20000501:: silakammarialuulauqpuq sukannikasauttillugit pingasullu piqataujut asiullutit.@----@ There was a severe white-out during the race and three of the participants got off track and were lost in the bad weather.
20000501:: ilangat qilamikkut nanijaulauqpuq kisiani asingit nanijaunnasaalauqput.@----@ One of them was found shortly but it took quite a while to find the other racers.
20000501:: arnaq atausiq nanijaulauqpuq pisugiasiliqtillugu angirramut.@----@ One woman was found when she started walking home.
20000501:: aippangit marruuk qautuarmat nanijaulauqpuuk amisut uqsuqtuumiut pingigatalauqtillugit unnuami.@----@ The other two were found the next day after a long night where many Gjoa Haven Residents spent a restless evening worried about the lost racers.
20000501:: uqsuqtuumiut pijitsirarlugit piviqarnirni qujannamiirumavunga qiniqtinit nanisilauqtunit qanuinngitillugit.@----@ On behalf of all Gjoa Haven residents, I would like to take this opportunity to thank the searchers who found them in good condition.
20000501:: uqarumavunga amisut sukannikasautilauqtut sinitsialaunngittut isumaalumut arnaannik marruunnik.@----@ I would have to say that I think most of the other racers did not get a good nights sleep because they were all worried about the 2 ladies.
20000501:: qiniqtilimaat ilitarijaujariaqaqput aksuruqpammata qinirasugaangata ikkiinauqtumi.@----@ All search and rescue workers be recognised because they worked hard to find people in our cold climate.
20000501:: niriqatigiinniqarniaqput taikanilu arnaak marruuk quviasuutauniaqpuuk nanijaulaurmatik qanuinngitillugik ammalu qiniqtigilauqtanginnut.@----@ There will be a feast and part of that feast will be dedicated to the two women that were found in good condition and for the searchers who looked for them.
20000501:: uqsuqtuumiut qujalivut taakkua sukannikasautilauqtuuk qanuinngitillugit nanijaulaurmatik.@----@ The people of Gjoa Haven are thankful that these racers were found safe and sound.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit 390-1(3):@----@ Member's Statement 390 - 1(3):
20000501:: quluaq ilinniarviup ilajauninga ungavvariaqtaujuq@----@ Deferral of Quluaq School Expansion
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga quluaq ilinniarvingmik kangiqtugaapimmi ammalu gavamakkut ungavvariarilaurninganik ilagiaqtaunialaurninganik suraksimajulirijauniarninganillu.@----@ Today I rise to talk about the situation of Quluaq School in Clyde River and this government's decision to defer the expansion and repairs that were planned.
20000501:: titiqqausiaqsimavunga Haamlakkunnit nunalinnilu ilinniaqtulirijikkunnit uqausiqaqtunit iluanngiliurutimmariuniarmat ilinniarvik piliriarunngikkuni arraagurijatsinni.@----@ I have received letters from the Hamlet and the Community Education Council that say it is going to be a major problem if the school is not worked on this year.
20000501:: suuqaimmali aksururnaqtumiutaugatta ilinniarvik surakpalliatuinnaniaqtuq immaqalu attanaqsituinnariaqaqtuni ilinniaqtinut iqqanaijaqtinullu.@----@ Because we live in a very harsh climate, the school is going to get more deteriorated and probably will become a safety issue for the students and the staff in the school.
20000501:: taimannaikkuni atukkannituinnasiniaqtugut kiinaujakkanirnit ilinniarviup sanajaugiarutiksanginnut.@----@ Once that happens we are going to end up spending more money for the school renovations.
20000501:: taimannaittuuninganut attanaqtuqsiutiulituinnarialik angajuqqaarijaujullu ilinniaqtinut nuqqaqtitsituinnarialiit ilinniaqtiqutiminit piunngilivalliatuinnaruni ukiunguniaqtumi.@----@ Because of this I think it is going to become a safety issue and the parents of the students may pull their kids out of school if conditions deteriorate in the upcoming winter.
20000501:: tamanna tuavirnaqsivalliavuq aaqqittauqugaluaqtutigulu.@----@ It is becoming an emergency issue and we would like to see this rectified.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit, Haviujaq.@----@ Members' Statements. Mr. Havioyak.
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit 391-1(3):@----@ Member's Statement 391 - 1(3):
20000501:: qujaliniq maligaliurvingmik@----@ Appreciation to Assembly
20000501:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii alianaigusukpunga nangiqsigama ullumi kingulliqpaariiqquuqtanganik maligaliuqtiullunga uqausiksarnik upirngaami katimanitsinni.@----@ Mr. Speaker I am pleased to rise today to make what will be my last member's statement for our spring session.
20000501:: uqaqtii arraagulluamik taqqimillu gaangiqsimaliqpuq nangiqatigilaurakkit maligaliuqtiuqatikka angilauqsimallunga sivuliqtiunirmik malitsumanirmillu.@----@ Mr. Speaker it has been exactly one year and one month since I stood up with my fellow members and swore an oath of office and the oath of allegiance.
20000501:: arraaguulauqtuq aksururnalauqpuq kisiani quvianaqtuni uvannut qatanngutinnullu.@----@ The past year has been a challenging but rewarding one for my family and me.
20000501:: qujannamiirumajunga sivuliqti ukalirmik sivuliuqtiuqatigilauqtalimaakkalu ikajulaurninginnut ministautillunga iliqqusilirijikkunnut.@----@ I would like to express my thanks to Premier Paul Okalik and all my former cabinet colleagues for their support during the time I was Minister for Culture, Language, Elders and Youth.
20000501:: qaujimavunga atuqsimajarnik pimmariujunit sivuliqtinuaqtuqaqpammat pijariatujunit kiujariangillu nalunaqtunit.@----@ I know from experience that there are issues that come before the cabinet table that are often complex and lack easy answers.
20000501:: aaqqittaujuq piluaqtumik pijariatuvapput.@----@ The decisions taken are often difficult ones.
20000501:: alianaigusukpunga piviksaqaqtitaugama sanngittivaalliqataunirmik ukuninga gavamakkut avittuqsimajanginnit qitianiittumik pimmariujumillu atuutiqaqtillugit turaarumajatsinnut gavamaulluta.@----@ I am pleased that I have an opportunity to contribute to the strengthening of this department which plays such a central and vital role in the direction we want to head as a new government.
20000501:: uqaqtii qujannamiirumammijakkattauq maligaliuqtilimaat ikajulaurninginnut sivuliqtiuqatautitaullunga ammalu ikajuqtulaurninginnut pijariatujumik aaqqiitillunga nuqqarumanirmik ministaunirmik.@----@ Mr. Speaker, I would also thank all the members for their support for letting me be in cabinet and for their support when I made the difficult decision to step down as minister.
20000501:: uqaqtii maligaliuqtiuqatiga Hatsan paimik imannausimavuq maligaliuqtituinnaulluni iksivalauqtuq, ministaullunilu ammalu ulluunnik marruunnik uqaqtiulauqtuni.@----@ Mr. Speaker my honourable colleague from Hudson Bay is in the unique position of having sat as a regular member, a minister and a couple of brief days as our speaker.
20000501:: uvangali kiuqattaqsimavunga maligaliuqtiujunut maaniinngaaqtut apiqqutinginnit maligaliurvimmi.@----@ For me I have experience of answering questions from members on this side of the house.
20000501:: qaujimavunga imannaittumiitsariaksaq kiujjutilimaanit pisimanngitillutit tusaqtitsijunnarnallu taavunngalimaaq pijumagaluaqtillutit.@----@ I know what it is like to be in a position where perhaps you don't have all the answers and can't give out much information as perhaps you would like.
20000501:: kisianili tamanna atuqsimajaqujannamiik uqaqtii ilinniarutigisimavaqujannamiik uqaqtii qaujimavungalu apiqsuqattarniarnirnut atuutiqarutiginiarakku.@----@ But this experience has taught me a few things and I know it will make my questioning effective.
20000501:: uqaqtii nirualauqpunga maligaliuqtituinnaujumallunga nuititsiniqsaujunnarniarama niruaqtima nunalimmalu isumaaluutinginnit.@----@ Mr. Speaker I made a choice to sit as a regular member so I could take more opportunities in raising the concerns of constituents and the community.
20000501:: alianaigijariiqpara itsuarvigijaqujannamiik uvanngat iksivautaqtaarnik.@----@ I am already enjoying the view from this new seat.
20000501:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20000501:: uqaqtii maligaliuqtiuqatilimaakka aujaqatsiarniaquvakka.@----@ Mr. Speaker I want to wish all my colleagues a safe and rewarding summer.
20000501:: uvannulli piviqarviginiaqpara qulluqtuumiinniarnirnik tusaaniarlugit niruaqtima isumaaluutinginnit qanuqtuurasugutigillugillu.@----@ For me I will have an opportunity to spend time in Kugluktuk listening to the concerns of my constituents and taking action.
20000501:: niriuppunga utilaariaksaq maligaliurvimmut taqqit amisuunngittuni ammalu piliriqatiginiarlugit maligaliuqtilimaat isumaqarluta angiqatigiittuinnaunasunnirmik piujunillu aaqqiinasugiaksaq nunalilimaanut nunavumiulimaanullu.@----@ I look forward to returning to the house in a few months time and I look forward to working with all the members in the spirit of making consensus and good decisions for all communities and all Nunavummiut.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: >>pattatuqtutni@----@ >>Applause
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit, paanapas.@----@ Members' Statements. Mr. Barnabas.
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit 392-1(3):@----@ Member's Statement 392 - 1(3):
20000501:: kamisana agiqtitsinirmut@----@ Commissioner for Oaths
20000501:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: ullaakkut uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqarumallunga isumaaluutaujumik piluaqtumi mikinniqsani nunalinni.@----@ Good morning Mr. Speaker, I rise today to voice a concern that is especially held by the smaller communities.
20000501:: tamanna pijjutilik inigijaujunit kamisanaujunit angiqtitsinirmut pimmariummata nalunaiqsinirmik kaanturaalianit sulinnairaijjutinillu piqattariaqaqtut qakutikkut.@----@ It is regarding the positions of commissioner of oaths which is important for certifying contracts and affidavits that are required from time to time.
20000501:: qaujinasuksimavugut qanuq tamatuminnga pilirijunnarmangaatta paliisikkullu piliriqatigisimallutikku iliqqusiq ingirratsianiqsauliqullugu.@----@ We have been looking at how we can work on this issue and we have been working with the RCMP towards making the system work better.
20000501:: unnusaujumi uqausikkut apiqqutiqsurnami apiqsuniaqpunga ministamut iqqaqtuijulirinirmut tamatuminnga.@----@ This afternoon during oral questions I will be asking questions to the Minister of Justice on this issue.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Members' Statements, Mr. Kilabuk.
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit 393-1(3):@----@ Member's Statement 393 - 1(3):
20000501:: panniqtuumi iqalliaqattautijut@----@ Pangnirtung Fishing Derby
20000501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: ullutuinnaulauqtumi iqalliaqattautijuqalauqpuq panniqtuumi.@----@ On Friday there was a fishing derby held in Pangnirtung.
20000501:: tamanna arraagutamaat atuqtauvappuq upirngaami.@----@ This is an annual fishing derby held in the spring.
20000501:: piqataulauqput 500-600 akunningani iqalliaqattautinirmi pinasuarusiulauqtuup nunnguani.@----@ There were 500 to 600 participants in the fishing derby that was held during this weekend.
20000501:: Haamlakkut qujannamiirumavakka pinnguaqtulirinirmullu katimajiralaat tukimuaqtitsilaurninginnit iqalliaqattautinirmik.@----@ I would like to thank the Hamlet and the recreation committee for co-ordinating the derby.
20000501:: aatami viivii 56nit iqalulauqpuq sikituumillu saalaksalauqtuni.@----@ Adamie Veevee got fifty-six fish and he won a snowmobile.
20000501:: aipparilauqpauk suusan anningmiuq 51nit iqaluktuni saalaksalauqtunilu $800nit.@----@ In second place Susan Aningmiuk got 51 fish and she won eight hundred dollars.
20000501:: pingajuat panuili naullaq 37raalauqpuq $300nillu saalaksaqtuni.@----@ Third, Panuilie Nowdluk got 37 fish and got three hundred dollars.
20000501:: nutaqqatigulli sivulliulauqpuq jaaj kulluqtuuq 26nit iqalulauqtuq sikituuralaaqtaaqtunilu.@----@ For the children, the first was Jazz Koluktuk who caught twenty-six fish and won a " Mini Z " snowmobile.
20000501:: juusua kakki 9raalauqpuq $50taaqtunilu.@----@ Joshua Kakee got nine fish and he got a 50 dollar prize.
20000501:: imupa alivaqtaq 8raalauqpuq $25taaqtunilu.@----@ Imopah Alivaktuk got eight fish and got a 25 dollar prize.
20000501:: ammalu iqaluit uqumainninniarattigu nutaqqanut jaanis kugluqtuuq 4 paunsinit uqamainnilimmut iqaluttaminut pisuutitaalauqpuq.@----@ Also, when we weighed in the fish for the children Janice Kugluktuk with a 4 pound fish and won a bicycle.
20000501:: pauli mittuk aipparijaulauqpuq $25taaqtuni ammalu pingajuat paulusi naulmaq $25taaqtuni.@----@ Pauli Meetuk who was in second got 25 dollars and for third prize Pauloosie Nowdluk got 25 dollars.
20000501:: maatin nakasuk $25taalaurmijuq.@----@ Martin Nakashuk got 25 dollars also.
20000501:: salunniqpaamut iqaluttamut sivulliulauqpuq saamsan arsaqaq $125taaqtuni.@----@ For the skinniest fish, first prize went to Samson Arnaqaq with a 125 dollar prize.
20000501:: aippaa lisi qaqqasiq atigiksajaqtaalauqpuq miqqulingmillu.@----@ Second prize, Lissie Qaqasiq got duffle and fur.
20000501:: tauki gaapik pingajugijaulauqpuq niqitaaqtunilu.@----@ Taukie Karpik won third prize and got a food hamper.
20000501:: mikilaamullu iqaluttani sivulliulauqpuq luusi kuniluusi iqaluktuni 3 insinit takinilimmik $200raaqtunilu.@----@ For the smallest fish, first prize went to Lucy Kooniloosie with a fish of 3 inches and she got 200 dollars.
20000501:: aatami viivii $100taalauqpuq jaikammillu.@----@ Adamie Veevee got one hundred dollars and a jacket.
20000501:: pingajugijaulauqpuq uliipika kanajuq $75taaqtuni tuurmillu.@----@ For third prize Oleepika Kanayuk got 75 dollars and an ice chisel.
20000501:: nunaqqanilli mikilaanit iqaluktanit kuistapu naujuk $75taalauqpuq, juusua kakki $50nit ammalu maata nakasuk $25taaqtuni.@----@ For the smallest fish amongst the children Christopher Nowyuk won 75 dollars, Joshua Kakee 50 dollars and Martha Nakashook got 25 dollars.
20000501:: qujannamiirumavakka mirnguisirvilirijikkut kanatami tiimik, kaapimik tamuajagarnillu pititsilaurninginnut piqataujunut.@----@ I would like to thank Parks Canada for providing tea, coffee and snacks to the participants.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000501:: maligaliuqtiit uqausingit, minista anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20000501:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000501:: pijariiqpiit maligaliuqtiit uqausinginnitaa@----@ Are you finished with members' statements.. . .
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: kingulliqpaaq maligaliuqtiit uqausinginnut, minista anaruaq.@----@ Last call for Members' Statements. Mr. Anawak.
20000501:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000501:: qujannamiik, utirumagama katimajjutiksaq 2mut.@----@ Thank you, I would like to go back to Item 2 on the agenda.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: maligaliuqti angiqtaujumavuq utirumaninganik katimajjutiksaq 2mut, angiqtauvaa.@----@ The member is seeking consent to go back to Item 2, agreed.
20000501:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20000501:: 2:@----@ Item 2:
20000501:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000501:: ministait uqausingit 129-1(3):@----@ Minister's Statement 129 - 1(3):
20000501:: sanikiluarmi tuavirnaqtuutitauninga@----@ Sanikiluaq State of Emergency
20000501:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii nangiqsivunga ullumi maligaliuqtiit tusaqtitsumallugit ikumaliurviup suralaurninganik sanikiluarmi ammalu ministaullunga inutuinnarni tuavirnaqtuni, aturama kamagijaksaliangusimajuni siksian 11mi inutuinnarni tuavirnaqtulirinirmut maligarmik tuavirnaqtuqtuqtaqalirninganik sanikiluarmi.@----@ Mr. Speaker I rise today to inform the Members of the Legislative Assembly that as a result of the destruction of the power plant in Sanikiluaq and as Minister responsible for Civil Emergencies, I am using the responsibilities established under Section 11 of the Civil Emergency Measures Act, to declare a state of emergency in the community of Sanikiluaq.
20000501:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii tamanna pijunnaqsijjutiginiaqpavut tamanna nunalinni tuavirnaqtuq pilirianguqsaaliqullugu ammalu kajusititauqullugit atangiqtumi qanuqtuurutit pijunnaqtitaujut inutuinnaqtigut tuavirnaqtulirinirmut maligarmi ikummaqqutik utiqtitauqullugu nunalinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker this will allow us to expedite the handling of this community emergency and to implement in full the measures provided by the Civil Emergency Measures Act to restore power to the community. An emergency 125 kilowatt generator will be in place sometime later today.
20000501:: tuavirnaqtuqsiut ikumaliurutik aaqqittausimalirniaqpuq ullumikkanniq.@----@ This generator will provide limited temporary service to the community.
20000501:: taanna ikumaliurut ikamaqaqtitsilaukanniaqpuq nunalinni.@----@ At this time Mr. Speaker, the health centre has a back-up generator and is able to provide emergency care.
20000501:: pijariaqaruni unaliksajakkunnit ikajuqtaujumaniarmijunga inutuinnarni aulatsijiujunit maligarmi ikajuqullugit anginiqsamik ikumaliurutimik usijaujuqarunnaqullugu ikumaqaqtitsijunnaniaqtumik nunalilimaamut. tamannali ikumaliurutik@----@ The Department of Health and Social Services is sending in additional medical staff this afternoon to ensure the well-being of community residents. If required, I will also be requesting military aid from the Civil Authority under the act to assist in the transportation of a larger stand-by generator which has the capacity to provide power to the entire community.
20000501:: aaqqiksimalirniaqtuq ulluuniaqtuni ammalu aulaniaqtuni ikumaliurutik tauqsiijjutik aaqqittaunasunningani.@----@ This generator will be in place within the next few days and will operate until a permanent generator is built.
20000501:: (tusaajitigut) maligaliuqtiit sanikiluarmiullu nalunairvigitsiarumavakka ikummaqqutilirijikkut piliriqatigiitsiarattigu atangiqmik ikummaqqutik utiqtitauqullugu nunalinnut qilamiujunnaqtumik.@----@ (interpretation) I want to assure the members of the legislative assembly and the residents of Sanikiluaq that we are working closely with NTPC to restore full power to the community as quickly as possible.
20000501:: maligaliurvik tusaumatiqattaniaqpara pivalliajut malillugit.@----@ I will keep the legislature informed of events as they develop.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000501:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000501:: utirmiluta katimajjutiksanut, naasautaa 4.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 4.
20000501:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions. Item 5.
20000501:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000501:: naasautaa 6, uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Item 6. Oral Questions, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: 6:@----@ Item 6:
20000501:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000501:: apiqqutik 553-1(3):@----@ Question 553 - 1(3):
20000501:: qikiqtaqjuap kuapanga@----@ Qikiqtarjuaq Co-op
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii apiqqutiga turaaqtuq ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, the question is to the Minister of Sustainable Development.
20000501:: arraaninik ullumimut minista piliriqatigisimavaqujannamiik uqaqtii qikiqtaqjuap kuapakkungata tuksirautigisimajanganik nutaamik niuvirvittaaqullugit qikiqtaqjuarmi.@----@ Since last year and up to today I have worked with the minister in regards to Qikiqtarjuaq's Co-op request for assistance. How much progress has the minister made in regards to funding a new co-op store for Qikitarjuaq.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: ikupivvilirijikkut pilirisimavut maligaliuqtiup isumaaluutinganik ilagiiksakkutiguuqtutit.@----@ Sustainable Development has worked on the member's concern through Arctic Co-operatives.
20000501:: qaujinasuksimavugut nakinngaarunnarajarmangaata kiinaujait ammalu qatsiunajarmangaata.@----@ We have been looking at where the funding might come from and as to how much the funding will be.
20000501:: kiinaujaqtaarviujunnatuinnarialik nanijausimavuq kuapakkunnut qikiqtaqjuarmi tamannalu qimirrujariilirniaqtavut maligaliuqtilu qaujimatinniaqpara titiqqait pijariiqtausimaliqpata.@----@ A possible source of funding has been found for the Co-op for Qikitarjuaq and we will be completing the review on it and I will let the member know as soon as I get the documentation done.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral Questions, Mr. Barnabas.
20000501:: apiqqutik 554-1(3):@----@ Question 554 - 1(3):
20000501:: kamisanait angiqtitsinirmut ammalu atiliurnirmik nalunaijaiji@----@ Commissioner for Oaths and Notary Public
20000501:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii maligaliuqtiullunga uqausigiqqaujarnut apiqqutiga turaaqtiniaqpara ministamut iqqaqtuijulirinirmut.@----@ Mr. Speaker as for my member's statement, my question will be directed to the Minister of Justice.
20000501:: uqaqtii inuktaqaqpuq uqalimaasuunit suqquimajunillu titiqqanit tatatiqattariaqaqpattatinnit atiliuqtaujariaqaqpattunit angiqtitsijinut nalunaijaijinulluunniit.@----@ Mr. Speaker there are some people who do read and understand some of the documents that we have to fill out which need signatures from a commissioner of oaths or notary public.
20000501:: inuktaqaqpuq uqalimaarunnaqtunit ilangillu nunalinniippapput qanimaniq pijjutaulluni kisianili tamakkuninnga pilirijunnaqtut.@----@ There are people that are capable of reading and some stay in town for health reasons but they are capable of holding these positions.
20000501:: (tusaajitigut) apiqqutiga una, minista parnautitaqarmangaaq angiqtitsijiit nalunaijaijiillu amisururiaqtaujunnarmangaata nunaqutinni.@----@ (interpretation)The question I have is, does the minister have in place a plan where commissioners of oath and notary public can be increased in my community.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000501:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: iqqaqtuijiralaat atiliurunnaqput tamakkuninnga titiqqanit atiliuqtaujariaqarutit.@----@ The JPs are capable of signing those documents if they need to be signed.
20000501:: maligaliuqtimut kiujumavunga immannak qaujigiarniaqpunga qatsit tamakkua piliriarijait aaqqittausimammangaata atiillu katiqsurlugit maligaliuqtinuarlugillu.@----@ I would like to respond to the member by saying that I will look into how many of these positions are in place and I will gather up the names and give them to the members.
20000501:: tusagaksanittauq Haamlakkut katimajinginnuaqtitsiniarivunga.@----@ I will also get some information to the members of the hamlet councils.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutik paanapas.@----@ Oral questions. Mr. Barnabas.
20000501:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000501:: gavamaulluta nutaanguvugut inuillu atiliurujjaujariaqaqpalaunngilat. angiqtitsijinngulilauqpunga apiqsuqtunga amma tusarumallunga inulimaat namunngaujunnarmangaata angiqtitsijinngurasunnirmut nalunaijaijinngurumaluniluunniit.@----@ We are a new government and the Inuit have not had to have people to sign papers for them I became a commissioner of oaths by asking questions and I just wondered where the public could go to become a commissioner of oaths or notary public.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000501:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: iqqaqtuijilirijikkunnuarunnaqquuqtutit kisianili qaujimammarinngittunga naukkuuriaqarmangaata inulimaat nalunaijaijinngurumanirmik angiqtitsijinngurumanirmilluunniit.@----@ I am sure you can go through the department of justice but I am not really sure exactly which route the public can take to become commissioner of oaths or notary public.
20000501:: immagaa Haamlakkutiguurunnarajaqtut, Haamlakkullu qaujikkailutit iqqaqtuijulirijikkunnit.@----@ Perhaps if they could go through the hamlet and then the hamlet would be able to contact the department of justice to become a notary public or commissioner of oaths.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutit, tutu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20000501:: apiqqutik 555-1(3):@----@ Question 555 - 1(3):
20000501:: namminiq iglutaarutit@----@ Homeownership Programs
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga ministamut iglulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Housing.
20000501:: ullutuinnami, uqalauqpuq maligaliuqtinut namminiq iglutaarutit atuinnaujut namminiq iglutaarumajunut.@----@ On Friday, she had indicated to the members that MDAP or the EDAP programs that are available for home ownership.
20000501:: minista apirijumajara iglulirijiqjuakkut qanuittutuinnarnit namminiq iglutaarutiqarmangaata maannaujuq.@----@ I would like to ask the minister if the Housing Corporation is currently has any type of home ownership program in place right now.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taamsan:@----@ Speaker:
20000501:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: kiinaujaqturutiksaqutittigut uqausirisimajarni $1-miliantaqaqpuq namminiq iglutaarasunnirmut.@----@ According to my budget as I indicated, there is 1 million dollars that we are going to be using for the home ownership programs.
20000501:: taannatuatsiaq qimirrujavut kiinaujaqturutiksataangujumi.@----@ That is the only program that we are looking at in this new budget.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Ms. Minister.
20000501:: ilagiarutit tutu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik uqaqtii, tamanna qaujimavaqujannamiik uqaqtii tukisitsiaqtungalu $1-miliantaqarmat namminiq igluqarniksamut kisianili aggutuqtausimajuni pinasuagaqqasuungummat iliqqusirmillu tamakkua kiinaujait tuniqqaqtauniksanginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I know that and I fully realise there is 1 million dollars allocated for home ownership but in any allocation there is usually a program and a way of divvying out and distributing those funds.
20000501:: minista apirijaqujannamiik uqaqtii pinasuagaqtaqarmangaaq qanuilingajarialimmiluunniit taakkua $1-milian aggutuqtauniksanginnut.@----@ I am asking the minister is there a program or criteria in place for the allocation of that 1 million dollars.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqsimavunga pilirivalliagatta qanuq aturniarmangaattigu taakkua $1-milian namminiqarumajunut.@----@ As I stated we are working on how we are going to spend this million dollars to home owners.
20000501:: utaqqijariaqalauqpunga kiinaujaqturutiksatta angiqtauniksanganik pigiarunnaqsiqulluta.@----@ I had to wait for my budget to be approved in order for us to start working on something.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000501:: ilagiarutit tutu.@----@ Supplementary Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo :
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii aittaangugaluaq kiinaujaqturutiksaq utaqqijaujariaqalaurmat pinasuagait pivalliajaqtauniksanginnut.@----@ Mr. Speaker it is unfortunate to wait until a budget is passed for programs to be developed.
20000501:: tamanna nutaanguvuq ilippalliajara.@----@ That is something new that I am learning I guess.
20000501:: minista apirijumajaqujannamiik uqaqtii qangakkut pinasuagaq atuinnautinnasunniarmangaagu inulimaanut.@----@ I would like to ask the minister when does she plan to have the program made available to the public.
20000501:: qaujimavunga taimannaittut namminiq igluqarasuutit pinasuaqtut kingulliqpaangannik niruaqtaujariaqarniarmata aippaksaanillu apiqsuqtaulutit maannaujumut.@----@ I know these types of programs, home ownership programs, applicants would have gone through their final screening and second interview by now.
20000501:: kinatuinnaq namminiq igluksaminik niuvirumaguni sanaluniullu isumajariaqaqput umiaqjuakkut tikisaqtauniarninginnit.@----@ If somebody wants to buy and build their home they are looking at sea lift deadlines.
20000501:: taimannak taimannaittuq tuavirnaqquurmat ministalu apirijumallugu qanga pinasuagaup ilulinginnit atuinnautitsiniarmangaaq inulimaanut.@----@ So, I think something like this is of an urgent nature and I would ask the minister when she will be making details of this program available to the public.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: pijunnaqsilituaruma tusaqtitsiniaqpunga qanittukulummi, pilirijunnaqtatsinnit pitaqalituarutta.@----@ As I said I will be making an announcement in the very near future and that is as soon as possible. As soon as we can work on something.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: kingulliqpaaq tutu.@----@ Thank you Minister. Final supplementary Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik uqaqtii tusarumatuinnaqtunga minista nalunaiqsigiakkannirunnarmangaaq qanutigi iglulirijikkut tautuksimalirmangaata pinasuagarnit.@----@ Thank you Mr. Speaker I was wondering if the Minister would be a little more specific as to when or how long has the department been looking at the programs.
20000501:: taqqiulauqtumi pigialauqput.@----@ They started a month ago.
20000501:: niriugijaqaqpiit taqqiuniaqtumi pinasuarusit marruuniaqtuniluunniit.@----@ Do you expect within the next month or two weeks.
20000501:: uqaqtii, maannarulukkut tusaqtaujuqanngippat umiaqjuarmut kinguvaluammarinniarmata amisut pinasugumagajaqtunut.@----@ If Mr. Speaker, if something is not announced soon the boat will literally be missed for many individuals that may want to take advantage of this program.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: iqqanaijaqtiqutikka qaujimatsiaqquuqtut usijautitsinirmik igluksanit.@----@ I am sure that my staff are experienced in shipping materials and stuff.
20000501:: taimannaummat $1-milian kiinaujaqturutiksait avungaaluluarunnaqquunngittut.@----@ So 1 million dollars according to the budget does not go far.
20000501:: qanulimaaqtinnasunniaqpavut.@----@ We will make as effective as possible.
20000501:: imaittuinnarialik kiinaujait tunilugit inunnut iglunit niuvirumajunit.@----@ It may be just for putting money into the hands of people who would like to buy homes.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutit, akisuk.@----@ Oral Questions. Mr. Akesuk.
20000501:: apiqqutik 556-1(3):@----@ Question 556 - 1(3):
20000501:: annikitturviksait tikititauningit@----@ Delivery of Arena Material
20000501:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: apiqqutiqarumajunga minista nunalinni gavamalirinirmut kimmirutiup annikitturviksanganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government & Transportation in regards to Kimmirut's arena.
20000501:: tusaqtitauningani uqausiulauqpuq titiqtugaqtauninga ammalu tikisaqtaujariaqarniarningit qijuksangit umiaqjuatigut.@----@ The announcement talked about design and that they have ordered the material or parts of the equipment by the ship.
20000501:: kinguvariarniqarniaqpaa annikitturviksaup atuqtuksanginnit.@----@ Is there going to be a delay in the arrival of the arena materials.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000501:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: niriugijaqaqpugut annikitturviksaq kimmirummaaqtauniaqpuq ukiaksaami.@----@ We expect that the arena material should be coming into Kimmirut during the fall.
20000501:: kisianili taimainngikaallanniruni maligaliuqti tusaumatiniaqpara.@----@ But if that is not going to be the case, I will keep the Member informed.
20000501:: kisianili maannamut atuqtuksangit tikititauniaqtut arraagurijatsinni sanajausigiarunnaniaqtunilu tikituaqpata.@----@ But as of now we expect the materials to be shipped this year and the construction will start as soon as the material supplies come in.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik minista, ilagiarutik.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20000501:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: ii, qaujimajunga titiqtugaksaqtaqaurmat annikitturviksanut suurlu sanikiluarmut, kangiqtugaapimmut qikiqtaqjuarmullu qaujimavungalu titiqtugaq ajjigijauguni ilangita titiqtuganginnit mikinniqsanut nunalinnut.@----@ Yes, I know there are quite a few designs for arenas such as the design for Sanikiluaq, Clyde River and Qikiqtarjuaq and I am sure that the design is similar to some of the arena designs for smaller communities.
20000501:: tusarumatuinnaqtunga ministamut uqaujjaujunnaruma taakkuasainnait titiqtuqsimaniit atuqtaujjaanngikkaluarmangaata nunalilimaani.@----@ I was wondering if the Minister could tell me if these same designs are not being used in all the communities.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista.@----@ Minister.
20000501:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: mamianaq.@----@ I apologise.
20000501:: taimannasainnaq isumaliqataaraluarama ajjigiimik titiqtugaqsimajumik annikitturviliurunnanitsinnit nunalilimaanit.@----@ I am thinking along the same line that we could build the same model of arenas in all the communities.
20000501:: immagaa taaksumingatsainnaq titiqtugarmik atuqpangittugut ajjigiinngittunit kampaninit atuqpakatta akikilaaqsiuqpattutalu.@----@ Perhaps the reason why we do not use the same design is that there are different construction workers from companies and we try to get the lowest bid.
20000501:: tamanna pijjutigiqquuqtangat ilangat titiqtuqsimajuit ajjigiinnginninginnit.@----@ I think that is one of the reasons why the design is different.
20000501:: nalunaqquunngittuq nunaliit ajjigiimik annikitturviksanut titiqtugaqarumappata, titiqtugait pijariiqsimavut kisianili ilangat iluanngiliurutigisimajavut nunaliit ajjigiippangimmata, suurlu tunngavingit ajjigiippangimmata.@----@ It is evident if the communities would like to get the same arena design. The blue prints are completed but one of the problems that we experienced is that the communities vary from each other, like the foundation is different from one community to another.
20000501:: maligaliuqti uqautijunnaqtara niriukkatta titiqtugalimaat pijariiqsimalirniaqtut.@----@ I can tell the member that we expect to have all the plans completed.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutit, tutu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20000501:: apiqqutik 557-1(3):@----@ Question 557 - 1(3):
20000501:: kiinaujaqturutiksaliurnirmut atuagait@----@ Budgeting Policies
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii apiqqutiqaqtunga naammalluaqquuqtumik ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is probably most appropriate to the Minister of Finance.
20000501:: minista apirijumajaqujannamiik uqaqtii kiinaujaqturutiksaliurnirmi unikkaaraaqjugunnarmangaaq qanuq taimannaippammangaaq avittuqsimajuni gavamakkunni.@----@ I would like to ask the Minister in budget development process, if he could explain a little bit how that happens to departments.
20000501:: tavvani iliqqusilimaami, atuagaliuqpappaat niruaqsillutillu pijariaqaqtaminit, uvvaluunniit imannatuinnaq naasautinit nuititsivammangaata uqasillutillu ukua pijariaqaqtavut atuagaqarnatit pinasuagaqarnatilluunniit taakkununnga.@----@ Through that whole process, do they develop a policy and pick up how much they need, or do they just put numbers out and say this is what we need without having any policies or programs in place for them.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii uvungali kiinaujaqturutiksamut iliqqusiqalauqpugut gavamakkut avittuqsimajulimaangit nuititsillutit pinasuagarnit kiinaujaqaqujalimaaminit kiinaujaqturutiksaujumut maanna qimirruliqtatsinnut.@----@ Mr. Speaker, for this particular budget development process all departments brought forward programs that they wanted to have financed for the up coming budget that we are reviewing now.
20000501:: uqaqsimagama amisuulaurmata tuksiraqtaujut, iqqaumajakkulli $80-milianngujut gaangiutilauqtut kiinaujaqutigijatsinnit.@----@ As I have indicated in the past there was a significant amount of requests, quite frankly there was probably from my recollection, about 80 million dollars worth of requests that were over and above for what our fiscal resources allow.
20000501:: imannaililaqilauqpuq kiinaujalirinirmut mianiqsijikkut pinasuarusiik marrupaluunni qimirrullutit atuni tuksirautaujunit avittuqsimajunit.@----@ So what happened was that the Financial Management Board over the course about 3 to 4 working days spread all over a couple of weeks, reviewed each of the submissions that were brought forward by the departments.
20000501:: nalunairasuktugillu sivulliujarialiit angiqtugillu ajjigiinngittut qimirrujaussuujalauqtillugit aajiiqatigiigutaullutillu atuni tuksirautaujut.@----@ They tried to determine the priorities and approved different submissions after an extensive review and debate on each of those submissions.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ilagiarutit tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: minista qujannamiiqpara unikkaarijanganuk qanuq tamanna qimirrujauvammangaaq.@----@ I thank the Minister for that description on how that is reviewed.
20000501:: qimirrunirmi kiujangatigut, atuniiqtalimaaqtauvapput avittuqsimajut kiinaujaqturutiksanginni nuitaujuni, imannauqquujijuq qimirrujautsiapattut.@----@ In the review take on his last answer, every item in the departmental budget that comes forward, it sounds like it is scrutinised quite thoroughly.
20000501:: qimirrujautillugit avittuqsimajut kiinaujaqturutiksangit unikkaaqtaqasuunguvaa kisumuarniarmangaata qanurlu atuqtauniarmangaata kiinaijait tuniuqqaqtauniaqtut avittuqsimajut pijjutiksaqsiuriaqaqullugit naasautiminit kiinaujalirinirmut mianiqsijikkunnut, imannak aturniaqtugut taimannapaluk.@----@ In doing that review of the departmental budget are there descriptions of what and how those funds are going to be distributed so that the department defend their numbers to FMB, this is how we are going to spend, this type of thing.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ministaa.@----@ Minister.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, ii taimannaiqattaqtuq.@----@ Mr. Speaker, yes that is the case.
20000501:: atuni ministait nuititsijariaqaqpapput namminiq tunijaminit avittuqsimajaminut unikkausirilugillu ammalu unikkaakatauvapput tunijaujut.@----@ Each Minister has to bring forward their own submissions on behalf of their departments and speak to those submissions and they are quite detailed submissions.
20000501:: ammalu nalunanngimmijuq ministait atuni unikkaavammata taakkuninnga tunijaminit.@----@ Also of course the presentation from the Ministers one each of those submissions.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ilagiarutik tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taimannaummat, nalliat pinasuagait kiinaijailluunniit atuinnauqullugit pijjutiksaqatsiariaqaqtut qanuilingajariaqaqtuqaqtunilu kiinaujanit tukiliaqullugit aggutuqtaujunit.@----@ So, then one would venture that to get any program or any funding out, there should be a good explanation and some criteria for the dollars to go along with the dollar allocation.
20000501:: imannaujarialik, tusaallugu minista pinasuagaq unikkaaqarluni qammalu qanuq tuniuqqaqtauniarmangaaq asilimaanginnillu taimannak.@----@ It should be, from what I heard from the Minister a description of the program and how it is going to be distributed and everything else like that.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista.@----@ Minister.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii uqaqqaugamailaak ilagiarutit tuksiraqtaujut ilagiarutikkaniksanut kiinaujanut, aulajjutiniikkaluaqpata akitujuqsiutinilluunniit atuni ministait nuititanginni, ii.@----@ Mr. Speaker, as I indicated the additional submissions for incremental program dollars, whether they are in the operations & maintenance side or the capital side that each Minister brought forward, yes.
20000501:: ingirrainaqtunilli ilagijaugajarmatali 1999-2000mut kiinaujaqturutiksami kajusititaukkanilauqtuni atangirlugu kiinaujaqturutiksaup iliqqusinganni.@----@ In respect of on-going programs as it would have been part of the 1999-2000 budget that were being renewed as part of the overall budget development process.
20000501:: immanaililugu kiinaujait niriugijaulauqtut kajusigiakkanirniaqtut.@----@ In other words the money, the dollars that would have been expected to be carried on.
20000501:: tamakkununga unikkaaqalualaunngittuq suuqaimmali ingirrainarmata.@----@ There was not obviously significant review or details surrounding that because they were on-going programs.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: kingulliqpaaq tutu.@----@ Final Supplementary. Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taimannaiguni minista sulippat, uqaqput nalliaq ingirrainaqtut isumanajaliqtunga kajusituinnarajaqtut taimannailingainnarlutit.@----@ So then if the Minister is correct, they are saying any on-going programs would I just assume, that they would carry on as is.
20000501:: nutaat kisiani pinasuagait tusaumatitaugajaqput kiinaujanit mianiqsijikkunnut sivuliqtinut aaqqiijjutauniarlutit.@----@ Only new programs would have been brought to the attention of FMBS for a cabinet decision.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ministaa.@----@ Minister.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii tamainnupaluk iingujuq uqaqtii, aaggaulluni asijjiqtuqarniaqtunit niriugijaqtaqaruni ingirrainaqtunut.@----@ Mr. Speaker, generally yes Mr. Speaker, except if there were changes expected from on-going programs.
20000501:: tamanna utiriaqarajaqpuq sivuliqtikunnut atuagatigut asijjiqtuqarniqpat kiinaujanit mianiqsijikkunulluunniit kiinaujatigut asijjiqtuqarniqpat taakkununi pinasuagarnit.@----@ That would have to go back to either cabinet if there are policy changes or the financial management board if there was a result in financial changes to those programs.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: apiqqutik 558-1(3):@----@ Question 558 - 1(3):
20000501:: nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut@----@ Nunavut Power Corporation
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: apiqqutiga turaaqtiniaqpara ministamut ikummaqqutilirinirmut.@----@ I will be directing my question to the Minister of the Power Corporation.
20000501:: taimannali namminiqaqtumik ikummaqqutilirijiqarnialiratta nunavuumi tusarumatuinnaqtunga ministamut uqaujjaujunnarmangaarma qanuilingalirmangaatsi ullumikkut iliqqusirmi.@----@ Since we are now working toward a stand alone Power Corporation in Nunavut I was wondering if the Minister could tell me what position in you are in today in the process.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000501:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: maligaliuqtiit qaujimappata nuttinirmut angiqatigiigutaulauqtumik atiliuqtaulauqtuq arraaniulauqtumi nunatsiap ikummaqqutilirijikkungannut ammalu kamisanaulaukaktukkunnut kinguvviujjutaulauqtumi nunavuumut.@----@ If the Members know the transition agreement that was signed approximately one year ago between the Northwest Territories Power Corporation and the Office of the Interim Commissioner which was grandfathered into Nunavut.
20000501:: tamatumani naliraarutiksami aaqqiililauqpugut namminiq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisaqarumalluta maligaliuqti qaujimavuq.@----@ Under that option we set up our own Power Corporation as the Member knows.
20000501:: kiinaujaqturutiksani taisimajumi sivuliqtimut sivuliqtilirijikkunnullu kiinaujaqtaqalauqpuq iqqanaijaqtiqarnirmut ammalu pijunnaqtitsititauliqullugu nunavumi ikummaqqutilirijikkut.@----@ In the line item in the budget of the Premier and Executive there is some money in there for staffing and bringing it up to capacity for the Nunavut Power Corporation.
20000501:: taimannaummat tamatumani ullumi uqaqtii ministauvunga nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit tamaani nunavuumi.@----@ So in this role today Mr. Speaker, I am the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation here in Nunavut.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: ilagiarutik ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: ministaunnginnama ikummaqqutilirijikkunnut apirilaqivunga tamatuminnga qaujimannginnama tukisigiarutilimaanit.@----@ I am not the Minister responsible for the Power Corporation that is why I asked the question because I do not know all the information.
20000501:: ilagiaqsijumatuinnaqtunga, kangiqtugaapimmi ikummaqqutinut akitturiaqtaujuni qanuilingammangaatsi tamatuminnga.@----@ I would like to supplement my question. In Clyde River the increase of utility rates, I was wondering is where your position is at with that one.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ikummaqqutilirijikkunnut nunavuumi, minista piiku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation for Nunavut.
20000501:: minista iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii inigijara gavamakkullu nunavuumi asijjiqsimanngilat nutaamik ikumaliurutiksamik ammalu nutaat ikummaqqutit akiksanginnit kangiqtugaapimmut.@----@ Mr. Speaker, my position and the Government Nunavut has not changed on the new power plant and the new power rates in Clyde River.
20000501:: taimaittusainnauvuq arraaniulauqtutitut.@----@ It is the same as it was last year.
20000501:: taimaittusainnauvuq taqqiulauqtuni pingasuujaqtuni.@----@ It is the same as it was six months ago.
20000501:: ajjigivauk vivvuarilautumititut maligaliuqti apirimmanga taakkusinnga.@----@ The same as it was in February when the Member asked me that question.
20000501:: ullumilu ajjigivauk.@----@ It is the same today.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taimaimmat akitturiarniulaartuq 30-mik 40-mut ikummaqqutinut.@----@ So the rate will increase from 30 to 40 percent.
20000501:: titiraqsimajuq takusimavavut.@----@ We have seen it documented.
20000501:: tamanna asuillaak asijjingittuq.@----@ So this has not changed.
20000501:: uqautijunnaqpinngaa tamanna tavva asijjilaunngittuq.@----@ Can you tell me this has not changed.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ikummaqqutilirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20000501:: minista iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii arraaguulauqtumi maligaliuqti kangiqtugaapiliaqatigilauqsimava qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, over a year ago now I went to Clyde River with the member.
20000501:: maija Haamlakkullu katimajingit katiqatigilauqpavut ilagillugit ikummaqqutilirijikkunniingaaqtut uqausirillutigu ikummaqqutisiutit.@----@ We met with the Mayor and the Council of the Clyde River Hamlet with some senior officials with the Power Corporation to discuss the rate.
20000501:: ikummaqqutilirijikkut nalauksaalauqput nutaaq ikummaqqutitaanguniaqtuq ammalu nunalinni ikummaqqutisiutit malillugit aaqqiksimajut maannaujuq.@----@ The Power Corporation estimates that the new plant put in and based on the community's rates now we have in place.
20000501:: ikummaqqutisiutit akitturiarniqarajaqput 35-mik 40-mut.@----@ The rate the power rate in Clyde River would increase between 35 and 40 percent.
20000501:: taanna nalauksaagatsiavarivut.@----@ That is our best guess.
20000501:: taimannaigaluaqtuq uqaqtii uqaqsimagama amisuaqtiliqtunga maligaliurvimmi kangiqtugaapimmiunut maligaliuqtimullu uvagut nunavut gavamaulluta ammalu nunavumi ikummaqqutilirijikkuulluta tukisiavugut 40-mik akitturiarniq kangiqtugaapimmi naammangimmata.@----@ After saying that Mr. Speaker, as I have said many times now in this House to the people of Clyde River and to the Member that we as a the Nunavut Government and Nunavut Power Corporation realise a 40 percent increase in the rates in Clyde River are not acceptable.
20000501:: taimailingainnaqpugut.@----@ We maintain that same stand.
20000501:: akitturiarniqtaqalauqtinnagu kangiqtugaapimmi piviksaqarniaqpuq nunavuumi atuqtulirijikkunni nunalik kangiqtugaapimmi uqariaqtuqtiutitaugajaqtutit.@----@ Before any rate increases in Clyde River there is an opportunity through the Nunavut Utilities Board where the community of Clyde River would be an intervenor.
20000501:: uqariaqtuqtiuniqarajaqput, akilirajaqtutigulu.@----@ They would have intervenor status. We would pay for them.
20000501:: atausiunngittumik iliqqusiqtaqaqpuq akitturiarniqtaqalauqtinnagu.@----@ There are several mechanisms to go through before there is any rate increase.
20000501:: uqaqtii qaujimavugut 40-mik akitturiarniq kangiqtugaapimmi naammangimmat qanulimaarasunniaqtutalu gavamaulluta uqaqsimagamalu, tamanna akijjutauqullugu akitturiarniugajaqtuq.@----@ Mr. Speaker, we know 40 percent increase in Clyde River is not acceptable and we will do what we can as a Government as I stated before, to negate that type of increase.
20000501:: ammalu niriuppunga tamanna kiujjutik sailivaallirutauniaqtuq maligaliuqtimut qujannamiiqtugulu apiqqutinganut pijumaninganullu kangiqtugaapimmiunut, 17giliqtanganik 18giliqtanganilluunniit apirininganut tamatumunnga.@----@ I hope that answer gives some level of comfort to the member and I thank him for his question and his interest on behalf of the people of Clyde River. For the 17th or 18 time that he asked me this question.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutit, nutarak.@----@ Oral Questions. Mr. Nutarak.
20000501:: apiqqutik 559-1(3):@----@ Question 559 - 1(3):
20000501:: sanikiluarmi ikumaliurutiup ikuallanninga@----@ Sanikiluaq Power Plant Fire
20000501:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: apiqqutiqarumajunga ministamut nunalinni gavamalirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Community Government & Transportation.
20000501:: tusalauqpugut tuavirnaqtuqalaurninganik sanikiluarmi ikumaliurviup suratsiammarinninganik.@----@ We heard about the state of emergency in Sanikiluaq due to the destruction of the power plant.
20000501:: qanuq tamanna attuiniaqpa nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiksanganik.@----@ How is that going to affect the Nunavut Governments budget.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000501:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: nalliukkumaamik parnautiqaqpugut sanirvaijjutigivattatsinnit kiinaujanit tuavirnaqtunut.@----@ We have a contingency plan where we set aside some money for emergencies.
20000501:: nutaamik ikumaliurutiliuriaqarniarutta kiinaujait piniaqpavut nalliukkumaanit immaqalu atutuinnariaqaqtuta nunavut gavamakkut kiinaujanginnit.@----@ If we are going to have to build a new power plant than we will get the money from the insurance and very possibly we might use Nunavut Government's money.
20000501:: kisianili utiqtitauniaqpuq immaqalu aturniaqquuqtuta $100-tausanit nutaamut ikumaliurvimmut.@----@ But it will be reimbursed and we will probably spend about 100 thousand to construct a new plant.
20000501:: kiinaujait anginingit atuqtaujut akiliqtauniaqput nalliukkumaatigut.@----@ The majority of the dollars used will be paid for by insurance.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: ilagiarutik nutaraa.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20000501:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taakkusunngatsainnaq nalliannik ikumaliurutit suraijakaallattuqarniruni.@----@ Again to the same issue in regards to the sudden destruction of any power plant.
20000501:: turaaqtiniaqqaujaraluara maligaliuqtimut sanikiluarmut.@----@ I was going to direct this question to the Member for Sanikiluaq.
20000501:: qaujijumajunga sanikiluarmi qatsinit inugiarniqaqtigimmangaata.@----@ I wanted to know what the population is in Sanikiluaq.
20000501:: inugiaqsivalliajuni anngutijariaqarnarmat ikummaqqutit pijaujumaningannik inugianut.@----@ With the increased population you have to keep up with the power demand.
20000501:: apiqqutiga qatsinit inuqarmangaaq sanikiluaq.@----@ My question is what is the total population in Sanikiluaq.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii kiinaujatigut apiqqutauqqaujutigut atausiunngittumik gavamakkut avittuqsimajanginnuangasimammata turaangalluaratillu nunavut gavamangannut kiujumajunga maligaliuqtiup ilagiarutinganut.@----@ Mr. Speaker, because the previous financial questions involve more than one department and not actually directly the Government of Nunavut I would like to respond to the members supplementary question.
20000501:: tukisiajakkulli sanikiluarmiut 600 miksaaniipput.@----@ My understanding is there are approximately six hundred people in Sanikiluaq.
20000501:: apiqqutigiqqaujanganulli kikkut akiliimmangaata kisumik.@----@ Just on his earlier question on whose is paying for what.
20000501:: ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut gavamakkunnut kuapuriisauvuq.@----@ The Power Corporation is a crown corporation.
20000501:: gavamakkunnut avittuqsimajuqutigijaunngilaq timiqutituinnauganilu.@----@ It is not a government department or agency.
20000501:: nalliukkumaatigut avalujauniqaqput.@----@ They have insurance coverage.
20000501:: ikummaqqutilirijikkut akilluangani ilanginni nalliukkumaalirijikkungitigut ilanginnit akigijanit akiliigiaqavapput.@----@ In respect to actual cost of the Power Corporation in some of their insurers they would pick up some of those costs.
20000501:: ilakkanniatigut akiqatuinnarialik nunavut gavamangannut ikajurasunnirmi nunaliit aulajunnaqsiqullugit ikummaqqutilirijikkut utiqtitsinnasunninginni ikumaliurutillattaamik sanikiluarmi.@----@ There maybe some additional costs to the Government of Nunavut in assisting in getting the community up and running during the temporary period until the power corporation fully re-establishes permanent power in the community of Sanikiluaq.
20000501:: tamatumani, nunavut gavamangat akiliijariaqarajaqtuq akilimaanit ikajuutigijatsinnut nunalinnut.@----@ In that particular instance, the Government of Nunavut obviously would pay all costs that are required to help the community.
20000501:: kisianittauq gavamatuqakkutigut ikajuqtauniqatuinnariaqarmijuq gavamatuqakkut qanuittuqakaallanninganut pinasuagangatigut minista nunalinni gavamalirinirmut piliriqatiqarajaqtuni ministauqatimini gavamatuqakkunniammali iqqanaijaqtiqutingatigut ilanngaijunnarajaqtuni nunavut gavamangannut akiliutaujunit.@----@ But there is also the possibility of some Federal assistance through the Federal disaster program which the Minister of Community Government & Transportation would work with his counterpart at the Federal level and through his officials help off set some of Government of Nunavut costs in that situation.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: ilagiarutik nutaraa.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20000501:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: apiqqutiga turaaqtippara ministamut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ministamut kiinaujalirinirmut, apiqqutiginiarlugu nalliukkumaatiguungajuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ I directed my question to the Minister of Community Government & Transportation and the Minister of Finance. So I will ask my question to the Minister of Finance in regards to insurance.
20000501:: qanutigi utaqqijariaqaqpisi nalliukkumaanut kiinaujanit, taqqinit pingasuujaqtunit, arraagulimaamilluunniit.@----@ How long does it take to get your insurance money. Does it take 6 months or a year.
20000501:: qanutigiuvappa.@----@ How long does it take.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii malippappuq atuniilingajutigut ammalu tuksirautaujuup qanuittuusimaninganik.@----@ Mr. Speaker, it depends a lot on case by case bases and specific circumstances surrounding the claim.
20000501:: nalunanngittuq anginiqsani piviksaq tauqsiijjutiqarasunnirmik pilirivimmik asiujijaujumut.@----@ Obviously the bigger the claim the larger the period required to recuperate or replace whatever the facility is that may have been lost.
20000501:: taimannak tunngaviqaqpuq tauqsiijjutaunasunnirijaujumik nalliukkumaaqtausimajumik, angininganik atuni pinasuagaq nalliukkumaaqtausimajumi.@----@ So it is based a lot on progress in replacing the insured asset. So it defers to what the size and magnitude of each project where there may be insurance coverage.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20000501:: apiqqutik 560-1(3):@----@ Question 560 - 1(3):
20000501:: ilinniaqtulirinirmut kiinaujait kangiqtugaapimmut@----@ Education Funding for Clyde River
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii una amisuaqtittugu apiqqutigiqattaqsimavara.@----@ Mr. Speaker I have asked this question numerous times.
20000501:: tamatumani kingulliqpaanguqquuqtumik apiqqutiginiaqquuqtara ministamut ilinniaqtulirinirmut, pijjutilik $1-milian 500-tausanit turaaqtitaulauqtunit kangiqtugaapimmut.@----@ This is probably the last time that I am going to be asking this question to the Minister of Education. It is in regards to the 1 million, 500 thousand dollars that was slated for Clyde River.
20000501:: qaujijumajunga minista taakkua $1-milian 500-tausan piiqtausimammangaata.@----@ I would like to know from the Minister whether this 1 million, 500 thousand have been deleted.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ilinniaqtulirinirmut minista arvaarluk.@----@ Minister responsible for Education. Mr. Arvaluk.
20000501:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: aagga piiqtausimanngittuq.@----@ No it is not.
20000501:: angiqtaulauqpuq tavvani katimanirmi taikaniippurlu suli.@----@ It was approved during this session and it is still there.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20000501:: uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral Questions. Mr. Barnabas.
20000501:: apiqqutik 561-1(3):@----@ Question 561 - 1(3):
20000501:: nunavuumi namminiqaqtunik ikajuutimut atiliurnirmut killiksanga@----@ NNI Registration Deadline
20000501:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii turaaqtijumajara apiqqutiga ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Public Works.
20000501:: qanutigiujariaqaqpa namminirijanut sananasunniarutit titirarviksanit, uuttuutigillugu qanutigiugajaqpa sanajulirijikkut kiunasunniarninginnit taikkununnga namminirijanut mikinniqsanulluunniit namminirijanut.@----@ How long does it take for businesses or small businesses if they are going to be trying to build office space, for example what is the timeline for the department of public works to respond to those businesses or small businesses.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista sanajulirijikkunnut.@----@ Minister of Public Works.
20000501:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: nalliannik titiqqanit uqausiqaqpit.@----@ Which letters are you referring to.
20000501:: tatatirutinit uvvalukiaq nalunaikkannirunnaqpiuk apiqqutiit suqquitsiaqataannginakkit inuktitut.@----@ The forms or could you clarify your question because I did not quite understand you in Inuktitut.
20000501:: kisiani tukisiajara piviksaq.@----@ But I understood the timeline.
20000501:: maligaliuqti nalunaiqsigiarunnaqpaa qanuittunit titiqqanit uqausiqarmangaaq.@----@ Would the Member clarify what types of correspondence or letters that he is asking about.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii kiuniaqtaksarijaanga titirarluni.@----@ Mr. Speaker, I am sure that she will respond to me in writing.
20000501:: taikkua namminirijait atiliuqtausimajut namminiqaqtunut ikajuutimut.@----@ Those businesses are registered under the BIP.
20000501:: maanna nunavumi namminiqaqtunut ikajuutimut atiliqutausimajariaqalirmata.@----@ They have to be registered under NNI now.
20000501:: tamanna tukiqaqpaa pijunnajjaanngimmata kaanturaanik pinasuqataunirmiluunniit kaanturaanit atiliuqtausimanngippata.@----@ Does that mean that they will not be eligible to apply for contracts or to try for contracts if they are not registered.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: saalaksaqtitaugaluarutit kaanturaamik, atuqpappugut atuagarnit.@----@ Whether they are awarded a contract or not, we follow the policies.
20000501:: qaujimanngittunga nalliat kaanturaat saalaksarutauniarmagata namnirijanut mikittunulluunniit taikkuali atiliuqtausimajunut namminiqaqtunut ikajuutimut, qaujimanngilanga kikkut kaanturaaktaaqtitauniarmangaata pinianngimmangaataluunniit.@----@ I do not know which contracts are going to be awarded to a business or small business. For those who were registered under the BIP, I do not know who will be awarded the contract or not.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ilagiarutik paanapas.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000501:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taiknunngali namminirijanut mikinniqsanulluunniit atiliuqtausimalauqtuni namminiqarnirmut ikajuutiulauqtumi tatatirutitaaqtitaulaurmata atiliuqtauqullugit nunavumi namminiqaqtunut ikajuutimut.@----@ For those businesses or small businesses those that were registered under BIP were given forms to be registered under NNI.
20000501:: kingulliqpaangulauqpuq iipuru 27mi ammalu tatatirutitaaqtutit iipuru 25mi.@----@ The deadline was for April 27 and they got their forms on April 25.
20000501:: tatatirutit ministaup titirarvinganniilauqput taqqilimaanguluami.@----@ The forms were in her office for a whole month.
20000501:: qanuimmat utaqqissuujalauqpisi kaanturaaktaqaqtillugu saalaksarutauniaqtunit taqqaani.@----@ Why is it that you waited so long when there is contracts that have be awarded out there.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20000501:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: naksiujjaujariaqalauqtuq maajjimi.@----@ It was supposed to have been brought out in March.
20000501:: qilamikkut killiqaqtitsilauqpugut sivuliqtivullu pittautigijunnaqtumi kajusititauqulauqtuniuk.@----@ We had short deadlines and our Premier wanted to get it passed as soon as possible.
20000501:: nunavumi namminiqarnirmut ikajuutik uqausirilauqpavut kangiq&inirmiittilluta immaqalu utaqqijjutigilauqtavut akuniruluk angiqtaunasulaurmat.@----@ We discussed the NNI when we were in Rankin Inlet and possibly what held us back was because it took a long time to get approved.
20000501:: uqausirijarnulli tatatirutiit titirarvinniilaurnaraqtunigit taqqilimaami, qaujigiarniaqpunga qanuimmat taimannailaurmangaaq qaujigiarlugulu uqausingit sulimmangaata.@----@ In regards to your comments saying that the forms were in my office for a month. I will find out why that was the case and see if your comments are true.
20000501:: ivvituatsiaq tamatuminnga nuititsigavit iqqanaijaqtiqutikka uqaqatiginiaqpakka qaujigiarlugulu qanuittuqarmangaaq kiuniarlutillu titirarvigilutit.@----@ Since you are the only one that has raised this I will speak to my staff and find out what the situation was and I will respond to you in writing.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ilagiarutik paanapas.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000501:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: kingulliqpaaq apiqqutiga tatatirutiit naksiujjautsautiginninngippata qilamiujunnaqtutigut atiliuqtaujunnajjaanngittut nunavumi namminiqarnirmut ikajuutimi.@----@ My last question, if the forms are not sent here as soon as possible then they will not be registered in the NNI.
20000501:: tusarumatuinnaqtunga kaanturaaktiit isumagijaujunnarniarmangaata kaanturaanut atiliuqtausimanngikkutit.@----@ I just wondered whether the contractors would be able to be considered for a contract if they are not registered.
20000501:: qaujigumatuinnaqtunga kaanturaaq ulakkaumatitaulirtillugu ammalu tikisaarijaumajuq aullaqtitaumalirpat tainna tutsiralaurtuminiq kaanturaamik isumagijauniarpa tatatirialingit pijariiqsimanngikkaluarpata.@----@ I just wondered if the contracts comes out and then the shipment made will the individual that bid on the contract be considered even though their forms have not been approved.
20000501:: qaujigumatuinnaqtunga tainna aullaqtitmilaurtuminit paippaanik avittuqsimaniqutinganut isumagijaulangammangaaq kinguvaraluarpata.@----@ I just wondered whether the individuals that sent out those papers to her department would be considered even if they were late.
20000501:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taikkaa angijuqqautiit tamakkuninga kaanturaanik piliriaqarpattut kamavapput taikkuninga uutturatsimajunik ammalu malippatsutik maligarlik ammalu piqujaliarijamajunik.@----@ The officials that deal with contracts deal with the individuals that are bidding certain contracts and they go by the policy and rules.
20000501:: maannaujurni qaulimallarinngillanga qanuilingaliraluarmangaaq kisianili katimmaqatiginiarpakka angijuqqautiqutikka kiuvigilugu maligaliuqti.@----@ I am not exactly sure what is happening at this time and I will be meeting with my officials and reply to the Member in person.
20000501:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: uqaqti minista.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20000501:: uqaumikkut apiqtutiit, makliin.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20000501:: uqausikkut apiqtutiit 562-1(3):@----@ Question 562 - 1(3):
20000501:: qaujisarni nunavuup ilinniaqtulirininganni@----@ Evaluation of Nunavut Education System
20000501:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000501:: nakurmiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000501:: ii, uqaqti apiqqutiga turaangajuq ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister of Education.
20000501:: gavamanga nunavut gavamaulirtuq arraagulluamik, taqqilimaamillu taimaak tusaqqaugakku nirtunartumik maligaliurtiuqatinnik qurluttumiumik.@----@ The Government of Nunavut has been in place exactly one year, one month as I heard it from my Honourable colleagues from Kugluktuk.
20000501:: ministaa parnautiqaqqa tukisinnartumik qimirrunirmut ilinniarniup aulaninganik nunavummi.@----@ Does the Minister have any plans to do a comprehensive evaluation of the education system in Nunavut.
20000501:: qaujigiarluni kasurviqarmangaaq kinnguumaarijanginnik nunavummiut.@----@ To find out to see if it meets the needs of Nunavummiut.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ippigusuttuq ilinniartulirinirmik, arvaalluk.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Arvaluk.
20000501:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: ii, uqarsimajunga amisuartigalatsunga iluunnatik ilinnianirmuungajut qimirrujaiugiangit.@----@ Yes, I stated in several occasions that all of the education programs are under review.
20000501:: ilangit sukannirsait ilanginnik.@----@ Some of them are going faster than others.
20000501:: ilinniaratsaliuriniq uuttuutigilugu, 10-nut arraagunut parnaut amma akitujuutinut 20-nut arraagunut parnaut.@----@ The curriculum development for example, 10 year plan and the capital 20 year plan.
20000501:: asingit piliriat kajusititavut una uuttuutigilugu piusituqarnik ilagiliutjiniq imainnirpat atuutiqartumik upaarilugu uvva mattusirtuqsimajutitut pilirianguppat.@----@ The other programs that we carry out for example cultural inclusion program whether it is relevant approached or it has been bandaged type of a program.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000501:: ilagiarigutiit maklain.@----@ Supplementary Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: qilanaarilugit utaqqiarilangajakka taikkua unikkaat.@----@ I will be eagerly awaiting that report.
20000501:: qimirruninginni pilirianik pijitsiutinillu amma asianuungagunnartunik tunijanik pilirivinganut amma taututtangit, qaujisalangavaat ilinniarianngartuninit tikiutilugit qutsinniliit 12-nik amma takulutik atuutiqatsiariangit ilinniavinni.@----@ In his evaluation of programs and services and other options that are being presented to his department that they are looking at, will they be studying kindergarten to grade 12 programs and seeing that they are effective within the schools.
20000501:: kinamikkiaq qaujisartuqalangava ilinniagait qimirrujaugaluarmangaata ilinniartitaugutautsiarmangaatalu.@----@ Is there somebody going to see that programs are being evaluated that they are being taught properly.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: marruunnik apiqqutilik.@----@ Two questions there.
20000501:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: isumagijara sivulliutjaq qimirrujautsiapallaigianga apiqsukatannittigut pillugu ilinniartulirinirmut maligaq.@----@ I think the first part is already being looked at quite well through our consultation process with the Education Act.
20000501:: aullartisimajavut aippangani titiqqagiangaliarisimajut ilinniartulirinirmut maligarmut, piujuutialunnik imaittutsaugaluarpuurutitaqaurtuq taikanngaartunik.@----@ We have sent out the second draft of the Education Act, there have been very good suggestions coming out of that one.
20000501:: atallarinngikkaluartillugu ilinniartulirinirmut maligarmut, uqausiit qanuq piusivaallirunnarmangaattigu ilinnianirmut aulaniq, ilinniatitsiniq, aulatsiniq amma piujuuninga amma maligait aturtaugialiit ilinniavinni.@----@ Although it doesn't really relate to the Education Act, the comments as to how we can improve our education system, the delivery, the administration and the quality and the standards that should be used in the schools.
20000501:: ilanga taimanngat ingirraisarmijuq mikinirsausuni, tamanna qanuittunik ilinniarasaqartisimmangaatta ilinniartautsianirsaugunnartunik atjiginngitangaguurpata.@----@ The other part is more ongoing and on a smaller scale, that is what programs are we delivering that can be done better if they are done differently.
20000501:: taakkua marruunaarsimavuuk.@----@ So those two are the components.
20000501:: kisiani tilijaisimagutta tukisinnartumik qimirruqujauluta taima tamanna tautugiaqarajaqqavut upinnarani pituinnaungittunik kiinaujartuutiqariaqarajartuq kamaginiarlugu.@----@ However, if we have been charged to do a comprehensive review then we will have to look at that because that will require special funding to do it.
20000501:: kisiani, maanna maligaliurvimmiinginnarsuta qimirruaqarsimajugut, piluartumik qimirruniit gavamaurataalaurtumi turaangajut ilinniartulirinirmut, amma uvattinnik imminut apirisimajugut qaujimajutitut amisuunirsait atuutiqattarmangaata nunavummut uvvalu tukisijautsiakanniriaqarmangaata.@----@ But right now we have been doing most of our in-house review, especially the reviews from the previous government respecting education, and we have asked ourselves as professionals as to if most of them are relevant for Nunavut or if they should be looked at more comprehensively.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000501:: ilagiarigutiit, maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000501:: taavunngapalliavugut.@----@ We're getting there.
20000501:: kingullirpaami ilagiarigutiga tavvunga apiqsurutigilaqijara upinnarani 85--galannik nuqqatuinnartuqutiqaqattaratta ilinniartinik nunavummi maanna, ilagiakkanirlugit piirsigiarvigilugilluunniit 5--nik.@----@ My final supplementary on this one is that the reason I am asking is because we probably have an 85% drop out rate in Nunavut at this time, give or take 5%.
20000501:: ilinniartiit ilinniarsimaniqaliraigamik qutsinnilinnik 10, 11, 12 titirausiqasuut aalvuutami ilinniaratsaliangusimajunik qaujisautinginnut amma amisuunirsait katasuut upinnarani amisualuit pijunnarniqanngittut qallunaatitut, naasausirinirmik amma qajimajurjuanuungajunik pijariirniarlugit qaujisartaugutini.@----@ Usually when students get into grade 10, 11, 12 they're writing the Alberta curriculum exams and a lot of them fall off because a lot of them don't have the basic skills in English, math and sciences to pass these tests.
20000501:: taima tamaaniiliraigamik ilinniarumaisisuunguvut amisuunirsait.@----@ That's where our drop out rate starts to increase.
20000501:: ministaa pigasuallarigunnaqqa qaujinasuallarillugit ilinniarianngartut tikiutilugit qutsinniliit 9-mut aturniqatsiaraluarmangaata ilinniartinik pijunnarsititsiniarlutik qutsinninginnuurutik 10, 11, 12 gaangiutjijunnarutiginajartaminnik qaujisartaunirminnik amma ilinniariirtuqsiutitaarutigilugit paipaaqutinik.@----@ Can the minister commit to finding out if the programs from kindergarten to grade 9 are effective enough to give the students the skills so when they get in to grades 10, 11, 12 they can pass these tests and receive their graduation diplomas.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista.@----@ Minister.
20000501:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taanna piujualuk apiqqutiit.@----@ That is a very good question.
20000501:: apiqqutigisimammijara taanna apiqqut amma amisualuit angajuqqaarijait apiqqutigisimammijanga.@----@ I have asked that question and many parents have asked that question.
20000501:: ii, qimirruniartugut qanuilinganilimaanginnik ilinniartulirinirmut piliriat ilinniarianngartuninit tikiutilugit qutsinniliit 12-nik, turaagarinasuarlugu piusivaallititsiniq piuniinnarinngitanginnik ilinniarniup amma pijariiqattaqsimajut qatsiummangaata.@----@ Yes, we will look at all the aspects of educational programs from kindergarten to grade 12, with a goal to improve not only the quality of the education but the graduation rates.
20000501:: isumagijara maligaliurti qaujimajupaaluugianga tamatkua kajusitsiarningit ilinniartiit tunngavituaqanngigiangit ilinniarnituinnarnik ilinniavimmi, kisiani inunnittauq.@----@ I think the member is very well aware that the success of these students not only relies on the educational process as an institution in the school, but also the society.
20000501:: qanuq inuit pimmariutitsitarmangaata ilinnianirmik.@----@ How the society deals with the importance of education.
20000501:: taima uqalimautigigiallaqattaqsimavavut iqqanaijartittigut ammalu nunalinni ilinniartulirijiit aulatsijingigut qanuq piqqusiqartigunnarmangaattigu inuit asirurlugit tautugaqarningit pimmariuninganut ilinniarniq.@----@ So we have been having a very intensive discussion with our staff members and the DEAs about how we can have the attitude of the society to change its' views on the importance of education.
20000501:: atsualuk quviattunga una gavama ilinniartulirinirmik sivulliutitsimmat amma tusartaukkaitsialangajuq angajuqqaarijanut amma tautullugit ilinniagavut qanuq sunatuinnait kajusititsiarunnarmangaattigu.@----@ I am very happy that this government is taking education as a priority and it certainly will be sending a message to the parents and look at our own programs as to how we can make anything successful.
20000501:: ilangat qaujisimajatta maannamunut angajuqqaarijaujunik ilagiliutjisimagiaqariatta qajijimanirmigut atuutiqartitsilutik, ilinniakanniratsanullu quvjariarutinut, qujalittarpataluunniit kinnguumanarninganik ilinniarniup.@----@ One of the things that we have found out so far is that you have to have the parents participate themselves with their own creative element, upgrading programs, at least to appreciate the need for a good education.
20000501:: tamanna ilanga alluriarianngarniup.@----@ So this is one of the first steps.
20000501:: aippanga alluriarniup qimirruniartugut qanuq qanuq ilinniatitsigutittinnut piliriat ilinniavinni ilinniaratsaliarisimajattigut amma ilinniarutitigut quvianakkanirtigunnarmangaattigu ilinniartinut iqianartualuutinngingaarlugit.@----@ The second step that we'll also be looking at is how do we make our delivery programs in the schools with our curriculum and materials so that it excites students rather that boring them.
20000501:: taima amisuuvut isumagijait uqalimautausimajut uqalimaqatigitsugit qaujimajualuit qaujigiarviit, amma inungit nunaliit amma ilinniatitsijiit angajuqqaarijaillu.@----@ So those are a number of ideas that have been discussed with the professional consultants, with the citizens themselves and with the teachers and parents.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: apiqqut 563-1(3):@----@ Question 563 - 1(3):
20000501:: kiinaujait aturtutsait ingirraningit@----@ Budget Process Cycle
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, apiqqutiga turaartuq ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20000501:: qimirruqqaugakkit maligaliurtitigut katimmautiminivut pinasuarusiulaurtuni amma minista iqqaumappat apiqqutiqartillunga akitujuutinut kiinaujait aturtutsamaanut ingirraninginnut.@----@ I was reviewing my Hansard from previous weeks and if the minister remembers me asking about the capital budget delivery cycle.
20000501:: qimirruaqqaugakkit kiujagutiminingit taitsumuuna amma angirtuminiutsuni tautugaqarajariaq piliriaqarnirmik ukiaq asuillaak asilimaangit taimailingatuinnataqqut amma taimaigiatugani.@----@ I reviewed his answer at the time and he said yes he would look at doing it in the fall and then everything else went basically that we did and it's not worth it to do.
20000501:: apirijumatuinnartara minista qimirrulaarniarasuarmangaaq tautullugit akitujuutitaarutiit aulaningit kiinaujanik aturtutsamaaliurvigilugit ukiarmut amma qaujititsilaarmangaaq maligaliurvimmik.@----@ I would just like to ask the minister if he plans on doing an analysis at looking at having a capital delivery cycle having the budget developed for the fall and will he be providing that information to the House.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ministanga kiinaujalirijiit, ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, taimaak uqaqsimagama kiutsugit nirtunartuup maligaliurtiup apiqqutingit, isumagijausimajuq amma taimaak uqaqsimagama, isumagijugakku pijunnarajanngigianga uvva pijunrarajanngigianga.@----@ Mr. Speaker, as I have indicated in response to the honourable member's questions, it was taken into consideration and as I said, I didn't think it would be doable or as doable.
20000501:: isumajunga atuutiqarunnarningik marruatirluni kiinaujanik aturtutsanik katimmautiqarniq isumagijausimavallaijuq taimaak uqaqsimagama.@----@ I guess the practicality of having two budget sessions was a consideration as I said.
20000501:: kingunittini gavamanga nunatsiap taimaigasuarsimajuq amma nalunairtaulaurtuq imaigianga, angiraluaruvigit akitujuutinuungajut sivuningani amma isulivvitsaliursimanngillutik uvattinnut taimaisimagatta uvani katimanittinni.@----@ In the past the GNWT tried it and it was proven to be, although you do approve your capital earlier and don't have to have timelines imposed upon us like we have in this current session.
20000501:: atuutiqaqsimanngittuq atausirmut aaggaugaluaq.@----@ It wasn't that beneficial with that one exception.
20000501:: ilaaqai uqarataarlugu taanna, niriusimajugut pigajariattigu iluunnanga kiinaujait mitsausittauluannguarutinga, akitujuutinut asinginnullu, siarugiaq maligaliurvimmut kingullirmi kiinaujait aturtutsamaat aulaninginnut tamanna aqqutigijumajavut kingullirmi kiinaujait aturtutsait aulaninginnut.@----@ I guess having said that, we anticipated that we would get the whole Main Estimates, capital and so on, earlier to the Assembly in the next budget cycle and that's the avenue that we are pursuing for the next budget cycle.
20000501:: nakurqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000501:: ilagiarigutiit, tuutu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, tukisijunnartunga kingunirilirtatinni taimaittanirpata gavamangit nunatsiap qaujisautigiluniuk, uqaqtii, aturunnarsilaurningittuqai.@----@ I can understand if at least in the past it was done on a trial basis by the GNWT, Mr. Speaker, and guess it didn't seem to be feasible.
20000501:: uqaqtii, tukisijuinnauvallaijugut atjiginngiutinginnik gavamagirataalaurtatta nunatsiarmi, nunaliqutiqaulaurmat aqqutiqanngittunik, argaagulimaaq aqqutinik, amma ilangit nunaliit aturiaqauttaqqut.@----@ Mr. Speaker, I think we all understand the diversity that the previous GNWT government had, where it had communities that didn't have road access, year around access, and communities that were on the road system.
20000501:: taima takujunnarpunga naukkut aqaillirutaunnirmangaaq taimaittunik aulaniqarasuarluni.@----@ So I could see where that could cause some problems there with that type of a system.
20000501:: kisianili, maani nunavummi, atunit nunaliit nunaliqutivut upagatsaungimmata aturiakkut umiarjuqariaqalaqisuuq.@----@ However, here in Nunavut, every single community that we have isn't accessible by road and requires sealift.
20000501:: kangiisutuinnartunga tamatumunga atjiginngiutiqagalagianga saanngajanginnik gavamangata nunatsiarmiut.@----@ I am just wondering if in that light I think it is a little bit different circumstances than those faced by the GNWT.
20000501:: minista isumagunnarpat takugiarnirmik taimailingagunnarninganik.@----@ If the minister would consider taking a look at that possibility.
20000501:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, ii takuniartutsaujaarajartavut kisiani, taimaak maligaliurtiit qaujimammata, maanna titiqqagianngaliurinasuartugut tallimanut arraagunut parnautinik tiqqanik maligaliurtinut nunavummiunullu nunalilimaanut taimaak uqatsianirsaugunnarajaratta sunanik pinasuarunnarajarmangaatta piliriaqarasuarlutalu akitujuutinuungajut tautugarilugit.@----@ Mr. Speaker, yes we would be willing to take a look at it but, as members know, right now we are trying to put together a draft five year planning document for members and Nunavummiut across the territories so we can have a better indication of what we want to try and do from a capital perspective.
20000501:: taima pinasuarnituinnaugajaqquq ilagiliutinasuarlugu tamatumunga piliriamut taitsumuunatsainnaq amma tukugiarunnasiartunga tamatumanngat unikkaarilaarlugu qatimajiramaanut.@----@ So it would be a matter of trying to tie that work in at the same time and I can certainly take a look at it and report back to the committees on that.
20000501:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000501:: kingullirpaami ilagiarigutiit, tuutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: takujutsaujaartara tamanna.@----@ I look forward to seeing that.
20000501:: pillugit tallimanut arraagunut parnautiit akitujuutinut ministaup uqausirirataartangit.@----@ In regards to the five year capital plan that the minister indicated.
20000501:: uqarpallaiqqaujuq atuinnaruigumagiaq taitsuminga parnaummik ukiaq.@----@ I believe that he said earlier that he plans on having that plan ready for this fall.
20000501:: kangiisutuinnartunga taikkua maligaliurtiit qimirrujunnalaarmangaagit amma angirrautigunnarlugit nunalimminnut apiqqutauviqarniatillugit.@----@ I am just wondering if that is something that members will be able to review and also be able to take back to the communities for a consultation on.
20000501:: isumaaluutigivallaijara amma qanuiqattarsimaningit, takutsautitsijut tamakkua tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautiit sanajaunginnasuungusimajut kisiani aturtautsainnaratik.@----@ I guess my concern and it is through history, which showed that these five-year capital plans were always developed but not always followed.
20000501:: ilangit inuit uqarsimavallaijut uvani maligaliurvimmi pinasuarsimagiaq sunatuinnarnik tallimanut arraanguit akitujuutinut parnautitigut amma gaangisimatsutik arraagunik tallimanik.@----@ Some people I believe said here in the House that they had something on the five-year capital plan for more than five years now.
20000501:: taima tamauna isumaaluutaugajartutsauvut amma isumagijara aulalirtitsiniq ukiaq pitairuttitsigajarianga ilanginnik tamakkua akailutait.@----@ So I guess that's where some of the concern would be and I think by doing that cycle earlier in the fall it may help eliminate some of that problem.
20000501:: taima apirikkanirpunga tamanna gavamauunittigut takugiallarigiaqariattigu.@----@ So I do again ask that it be something that we seriously as a government look at doing.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, taimaak uqaqsimagamailaak, pillugu titiqqaliurianngarniq tallumanut arraagunut akitujuutinut parnaummik, maligaliurtiit qimirrujunnalaartangit.@----@ Mr. Speaker, as I have indicated again, in respect to the draft five-year capital plan, members will have an opportunity to review it.
20000501:: tamanna tunngavinga taimaittumik sananasuarniup.@----@ That's the whole basis of trying to develop one.
20000501:: uqakkannirunnapallaijunga, isumaaluttugut ilullirtuigiaq tallumanut arraagunut akitujuutinut parnaummut upinnarani niriunnirtaqalangajuq titiqqaliursimalituarpata paippaami.@----@ I go back to saying I guess, that we are concerned about having things put into the five-year capital plan because there are expectations once you have put something on paper.
20000501:: tamanna isumaalunnartuq amma isumaalutautsuni sananiq sulijumik atuutilimmillu tallumanut arraagunut akitujuutinut parnaummik gavamatta kamagijumajanganik.@----@ That's the concern and the issue surrounding the development of a realistic and deliverable five-year capital plan that our government wants to undertake.
20000501:: takutuaruttigu paippaamiitillugu taima pinasuallarinniarumavavut atuutiqartillugu iluani piliriangita gavamaup.@----@ Once we see it on paper then we want to be able to commit to delivering that within the term of our government.
20000501:: taima pitsiarumavugut suqquimaniarlugu pijariirtaugianga sulijukkut, sulijukkuurluni taimaak maungatuinnaq niriuttuqaqunagu inunnik pitatsirsimajunk tallumanut arraagunut akitujuutinut parnaummi.@----@ That's why we want to take care to make sure that it's done in a positive manner, in a realistic manner so that there aren't failed expectations of people having something in that five year draft capital plan.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000501:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000501:: apiqqut 564-1(3):@----@ Question 564 - 1(3):
20000501:: qanuilingaliqqa nutaaq kikkulimaanut illuliriniq@----@ Status of New Social Housing
20000501:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: turaartilangajara apiqqutiga ministanganut iqqanaijartilirijiit.@----@ I will be directing my question to the Minister of Public Works.
20000501:: tukisijuinnauvallaijugut aujaulaurtuq nunaliit tukisigiangit taikkua 26 nunaliit pilaariangit 100-nik inunnut illunik.@----@ We all understand I think it was last summer that the communities understood that the 26 communities would be receiving 100 public housing units.
20000501:: suqquimajunga taakkua illuit sanajauninginnut kaanturaattaugiaqalaartut.@----@ I am sure that the construction of these 100 units will require contractors.
20000501:: taima piliriviit ippigijaqariaqarmat tuniuqqainirmik kaanturaatnik, piliriariliqqisiuk kaanturaattutsaliriniq maanna.@----@ Since your department is responsible for awarding contracts, are you now working towards getting the contractors at this time.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista ippigijalik illulirinirmik, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000501:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: ii.@----@ Yes.
20000501:: piliriaqarpalliajugut kaanturaatlirinirmik.@----@ We are in the process of working on the contracts.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20000501:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: taimaak uqaqsimagatta, katimajiralaatuinnartigut katimmanittinni, kaanturaatgunnartutalik nunalittinni nunalittiguungajunik.@----@ As we have stated before, during the committee of the whole sessions, there are contractors in our communities at the local level.
20000501:: nalunanngittuq tamakkua nunalittinni kaanturaattait akitturautigunnatjaangittut, kisiani marruuk nunaliik, ursurtuuq amma talurjuaq, ursurtuq amma suqquimajunga akitturautiliulaariangik upinnarani piliriqattarsimajut kaanturaattigut.@----@ It is evident that these local contractors will not be able to put in a bid, but there are two communities, Uqsuqtuq and Taloyoak, Gjoa Haven and I am sure that they will be putting in their bids because they have worked on contracts in the past.
20000501:: ilaanni kaanturaattataasuungujugut silataanik nunaliit.@----@ Sometimes we do get contractors from outside the community.
20000501:: ajunnangippat takujumagajartakka nunalinni kaanturaattait nunalittigut tunijautillugit tamakkuninga kaanturaatnik sananiarlutik taikkuninga illunik.@----@ If possible I would like to see our local contractors at the community level being awarded those contracts to build those units.
20000501:: kangiisukainnarama piliriviit tautugaqarunnarmangaaq nunalinni kaanturaattanik.@----@ I was wondering if your department could focus on the local contractors.
20000501:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000501:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: malillugu nunavummi namminiqartunik ikajuutiup atuaganga kajusititaulaursimajuq uvani maligaliurvimmi, taikkua atualangajavut, kisiani maanna piliriavut tamakkua.@----@ According to the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy which was passed in this House, we will follow those criteria, but at this point we are now working on those.
20000501:: uvangattauq ministaunikkut ippigusugiaqarlunga iqqanaijartilirinirmik, ajaurturunnanngitakka iqqanaijartiit tunisiqulugit kaanturaatnik nautuinnarnut kampaninut.@----@ I myself as the Minister responsible for Public Works, I cannot encourage the staff to give contracts to specific companies.
20000501:: apursimammata maligarnuuvanga amma avviquttarunnanginnakkit tunijauningit kaanturaattait.@----@ It is against my policies and I cannot interfere with the awarding of the contracts.
20000501:: kisiani tukisijara isumaaluutiit, taikkua nunalinni kaanturaattait, iqqanaijaqatigiigialiinnaujugut iqqanaijartinnasuarlugit amma suqquimajunga maligaliurtingit maligaliurviup qaujimajut tamatumanngat.@----@ But I do understand your concern, that the local contractors, we should all work together to hire them and I am sure that the Members of the Legislature are aware of this.
20000501:: kaanturaatngumagajartavut nunalinni kaanturaattait amma suqquimajunga maligaliurtingit maligaliurviup takujumanajarmijut nunalinni kaanturaattanik tunijautillugit kaanturaatnik.@----@ We would like to contract local companies and I am sure that the Members of the Legislature would like to see the local contractors being awarded the contracts.
20000501:: taima tamanna pillugu alakkaigutiqarsimavugut nunavummi namminiqartunik ikajuutiup atuagangamik, taima pivaallirtirasuarlugit namminiliit kaanturaattait nunalittigut.@----@ That's why we came out with the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy, so as to enhance the private contractors at the community level.
20000501:: suqquimajunga nunalinni kaanturaattait pirurniariangit atuarlugu nunavummi namminiqartunik ikajuuti kisiani uqaqtii, uqautigunnanngitagit kikkut pititaulaarmangaata kaanturaatnik.@----@ I am sure that the local contractors will develop through the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti but Mr. Speaker, I cannot tell you who will be awarded contracts.
20000501:: kisiani tamanna uqalimautigijavunni tamatuminga pilirialiit.@----@ But as we speak they are working on it.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000501:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20000501:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, qujagijara minista itagusuttupaaluummat amma tukisinnarsuni kiugutimigut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the minister for being very sensitive and clear with her responses.
20000501:: suqquimajunga, taimaak uqaqsimagama, marruuk nunaliik kiggaturtaakka, nunalinni kaanturaattait pinasualangajut amma akitturautigutilirlutik.@----@ I am sure, as I have stated before, the two communities that I represent, the local contractors will try to put in a bid.
20000501:: kisianili, akailliurutitaqarnirpat, una uutuutigilugu nalunairtausimanningippata namminiqarasuarnirmut piliriami uqautjaugialiit pijunnarniangippata akitturautinirmut kaanturaatmik.@----@ However, if there were any problems, for example if they were not registered at the BIP level they should be told if they are not eligible to put in a bid on a contract.
20000501:: taimaimmat, uqautjiqugajarpagit nunalinni kaanturaattanik sugami akitturautigunnarajanngimmangaata kaanturaatnut.@----@ Therefore, I would like you to inform the local contractors why they would not be able to put in a bid for contracts.
20000501:: titiqqaqutitaarumajunga uqaqtunik tamatuminga amma nalunairsijunik tavvunga.@----@ I would like a document that states that and explains that.
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: minista.@----@ Minister.
20000501:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000501:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: namminiliit pititaunningippata kaanturaatnik uqautjausuut pitjutinginnik.@----@ The businesspeople if they are not awarded a contract they are given the reasons.
20000501:: suqquimajunga qaujigiarviginiarianga maligaliurti nunalingani kampaniit tunijaunningippata kaanturaatnik.@----@ I am sure that I will consult with the member if his local companies are not awarded a contract.
20000501:: kisiani qaujimanngittungaluunniit taikkua nunalinni kampaniit uqausirijangit akitturautigasuattarmangaata.@----@ I do not even know if those local companies that he is talking about have put in a bid.
20000501:: qaujimagunnangittunga kikkut akitturautimmangaata.@----@ I never know who puts in a bid or not.
20000501:: kisiani malillugu nunavummi namminiqartunik ikajuutiup atuaganga, taikkua aturtausuut.@----@ According to the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy, those criteria are used.
20000501:: ippigijaqariaqartunga suqquimaniarlugit piliriviit atuarigaluarmangaata nunavummi namminiqartunik ikajuutiup atuaganganik, uqautilaarpara maligaliurti amma suqquimajunga iqqanaijartikka qaujikkainiariangit nunalinnik kikkut tunisijaunnirmangaata kaanturaatnik amma kikkut pinningimmangaata.@----@ It is my responsibility to make sure the departments are following the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy, I will inform the member, and I am sure my staff will inform communities as to who was awarded a contract and who was not.
20000501:: qaujimajunga, uqaqtii, itagusugumajugut nunalinnik amma piruijumatsutigu nunalinni kampaniit.@----@ I know, Mr. Speaker, that we want to be sensitive to the communities and we want to develop the local companies.
20000501:: nutaarmi atuagarmi uqaqsimajuq piruigiaqariatta ilinniatitsilutalu nunalinni kaanturaattanik.@----@ In the new policy it states that we have to develop and train the local contractors.
20000501:: malillugu maligaq 24 aturialivut taanna maligaq nunataarutini angirutiniittuq ikajurniarlugit piruigiarlugit nunavummi kampaniit amma tamanna suli piliriavut.@----@ Under Article 24 we have to use this article under the land claims agreement to help develop Nunavut companies and we are still working on that now.
20000501:: uqaqtii, qaujimajunga tuaviqugaluartannga kisiani ilaaniunngittuq uqalimasaraittupaaluugama tusaajiit angummatijiarijunnailiqattarakkit.@----@ Mr. Speaker, I know that you want me to rush but unintentionally I talk so fast that the interpreters cannot keep up with me.
20000501:: taima ullumi sukkainirsamik uqalimanasuarpunga tusaajiit angummatiniarmaanga.@----@ So today I am trying to speak slower so that the interpreters can keep up with me.
20000501:: tauma qaujitilaarpagit qaujigiarvigilugillu.@----@ So I will inform you and consult with you.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000501:: apiqsurnaq isulippuq.@----@ Question period is over.
20000501:: utirvigilugit tiliurutiit ullurmut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000501:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20000501:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000501:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000501:: titiqqaq 8.@----@ Item 8.
20000501:: kiugutiit titirarsimajunik apiqqutinik.@----@ Returns to Written Questions.
20000501:: kiugutiit titirarsimajunik apiqqutinik.@----@ Returns to Written Questions.
20000501:: titiqqaq 9.@----@ Item 9.
20000501:: kiugutiit matuirsirmut uqausirnik.@----@ Replies to Opening Address.
20000501:: kiugutiit matuirsirmut uqausirnik.@----@ Replies to Opening Address.
20000501:: titiqqaq 10.@----@ Item 10.
20000501:: atiliurviusimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20000501:: atiliurviusimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20000501:: titiqqaq 11.@----@ Item 11.
20000501:: unikkaangit katimajiralaanguinnartut amma pituinnaungittunut katimajiralaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000501:: unikkaangit katimajiralaanguinnartut amma pituinnaungittunut katimajiralaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000501:: titiqqaq 12.@----@ Item 12.
20000501:: unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000501:: unikkaangit katimajiralaangita qimirrujiit maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000501:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000501:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000501:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000501:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000501:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000501:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000501:: titiqqaq 15.@----@ Item 15.
20000501:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit sivullirpaami uqalimaartauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000501:: titiqqaq 16.@----@ Item 16.
20000501:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000501:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000501:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20000501:: pigiaqtitat@----@ Motions
20000501:: pigiaqtitaq 25-1(3):@----@ Motion 25 - 1(3):
20000501:: tarsaqutiit@----@ Official Emblems
20000501:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: imaimmat pijjusiummat kanataluktaarmi avittursimaningit amma ukiuqtaqtumiinningit avittursimajut niruarunnarniq nalunaikkutarni amma tarsaqutinit saqqijaaqtittijunit ajjiunginninginni amma qaujimanarutingani atuni aulattiviujut amma inungit;@----@ WHEREAS it is the practice throughout Canada for provinces and territories to select official symbols and emblems that reflect the uniqueness and character of each jurisdiction and its peoples;
20000501:: amma imaimmat naasimallutik maligaliuqtiit katimajingit katimavvialummi angilaurmata arraani qamanittuarmi katimatillugit qaujinasugumallutik nunavuumiunit niruarniujumi nalunaikkutanginni nunavuup ilaginiaqtangani saimmatiup amma nunavuup tarsangata;@----@ AND WHEREAS the Full Caucus of this Legislative Assembly agreed last year at its Baker Lake Retreat to seek input from the Nunavut public in the selection of official symbols of Nunavut to accompany the Flag and Coat of Arms;
20000501:: amma imaimmat uqaqti katimavvialummi qaujinasulaurmat tarsaqutinut pularautiqaqtuni arraani;@----@ AND WHEREAS the Speaker of the Legislative Assembly conducted an Official Symbols Campaign last year;
20000501:: amma imaimmat 249-ngujut isumagijausimajut uqausiulaurmata tarsaqutiup miksaanuangajut nunavuumiutarnut amma isumaksaqsiurutaullutik niruaqtausijunut maligaliuqtinut katimavvialummi;@----@ AND WHEREAS 249 suggestions for official symbols were submitted by residents of Nunavut and considered by the elected Members of this Legislative Assembly;
20000501:: maanna taimaimmat nuuttivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut kangir&iniup niginganut -tikiraarjuarmullu, aupaluktunnguat nunaraqutigijauqullugu tarsarijauluni nunavuumut.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that the Purple Saxifrage (Saxifraga oppositifolia) be adopted as the Floral Emblem of Nunavut.
20000501:: amma sulikkanniq, una katimavvialuk atuliqtittiqullugu nutaamik nunaraarmi taqsaqutiup maligangannik nunavuumut saqqittikullugit gavamakkut katimanikkannirilaaqtangani maligaliuqtiit.@----@ AND FURTHERMORE, that this House recommend that a new Floral Emblem Act for Nunavut be introduced by the Government at the next Session of the Legislative Assembly.
20000501:: amma sulikkanniq, kanatami inuit qimminga nirjutilluataqutigijauqullugu nalunaikkutauluni nunavuumut.@----@ AND FURTHERMORE, that the Canadian Inuit Dog (Canis familiaris borealis) be adopted as the Official Animal of Nunavut.
20000501:: amma sulikkanniq, aqiggiq timmiaqutilluatarijauqullugu nalunaikkutauluni nunavuumut.@----@ AND FURTHERMORE, that the Rock Ptarmigan (Lagopus mutus) be adopted as the Official Bird of Nunavut.
20000501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000501:: pigiaqtitaq atuinnaummat.@----@ The motion is in order.
20000501:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20000501:: apirijuqarmat.@----@ Question has been called.
20000501:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000501:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, qujannamiik uqarunnaqtikkavinnga piqujivungaarutiup miksaanut.@----@ Mr. Speaker, thank you for the opportunity to speak to the motion.
20000501:: qujannamiirumammijara minista maniittuq taamsan aippiininganut piqujivungaarutimik.@----@ I would also like to thank the Honourable Manitok Thompson for seconding the motion.
20000501:: uqaqtii, upigusuttiaqpunga uqarunnarama piqujivungaarutiup miksaanut saqqittinasuktilluta nutaanit tarsaqutiksanginni nunavuup aippariniaqtanginni saimmatitta amma nunavuup tarsaqutingata.@----@ Mr. Speaker, it is a great honour for me to speak today to this motion to designate new official symbols of Nunavut to accompany our Flag and Coat of Arms.
20000501:: alianaigusukkivunga taakkua nalunairsijjutauniarmata upirngaksaaq , kalangit nunatta utiqpallialiqtillugit.@----@ I am also very pleased that these are being announced in the early Spring, when the colours of our land begin to return.
20000501:: maligaliuqtiit qaujimavagiirmata taima, saimmativut amma nunavuup tarsanga saqqitaulaursimammata airrili 1, 1999-ngutillugu.@----@ As Members of the Legislative Assembly know, our Flag and Coat of Arms were unveiled on April 1, 1999.
20000501:: taimanngani, kikkulimaat qaujijumainnalirmata -- kanatami amma kanataup silataani -- qanuittuummangaata tarsaqutivut nunavuumi.@----@ Since then, there has been significant public interest -- both from within Canada and abroad -- as to what are other official symbols of our new territory.
20000501:: tungaagut saqqitaulauqtinnagu nunavut, nunaraarmi taqsaqutiup maliganga nunattiap kajusititaulaursimangimmat nunavuumut, niruarunnaqtitauliqtuta nunararmik tarsariniaqtangani nunavuup.@----@ Prior to the creation of Nunavut, the Floral Emblem Act of the NWT was not duplicated for Nunavut, leaving us free to designate a flower of our choice to represent Nunavut.
20000501:: maannamut, nirjutinit amma timmianit tarsarijaujuksanit niruaqtaujuqalaursimangimmat.@----@ And to date, no animals or birds have been officially designated.
20000501:: arraani, uqaqtii, ungataani 249 isumagijausimajut pijaulaurmata nunavuumiuninngaaqtunit qanuittut naammakkajarmangaata tarsaqutiginiarlunigit nunavuup.@----@ Last year, Mr. Speaker, over 249 suggestions were received from Nunavut residents as to what would be appropriate symbols for Nunavut.
20000501:: ajjigiingittualuit timmiat, nunarait amma nirjutiit niruarijaulauqtutik nunavuumiunut.@----@ A wide variety of birds, flowers and animals were nominated from people across the Territory.
20000501:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat katimavvialummi piqataulaurmata uqausiutillugit qanuittut tarsaqutaujunnarmangaata maannakkut.@----@ Mr. Speaker, all Members of the Legislative Assembly participated in discussing what official symbols should be designated at this time.
20000501:: qaujimavagiirassi taima, uqaqtii, maligaliuqtiit kanatalimaamit niruasuungummata tarsaqutiksanginni nunaminut qakutikkuuliraangat.@----@ As you know, Mr. Speaker, legislatures across Canada designate new symbols for their jurisdiction from time to time.
20000501:: arraagunit aggiqpalliajunit, tarsaqutiit niruaqtaulauqattarniarmata tavvani katimavvialummi.@----@ I am certain that during the years to come, additional symbols will be designated by this House.
20000501:: uqaqtii, aupaluktunnguat pingajugimmagu nunarannguat tarsarijangit nunavuut tarsangani.@----@ Mr. Speaker, the Purple Saxifrage is one of the three species of wild flowers depicted in Nunavut's Coat of Arms.
20000501:: taanna piulluni nunaraujuq saqqippallialisuunguummat juunimit.@----@ This beautiful flower begins to bloom in June.
20000501:: tuqulituinnarsarainginninga, atuutiqarninga amma pirurunnattiarnirijanga nillasuktumi saammattiarmat tarsaqutigijauluni nunavuumut.@----@ Its hardiness, usefulness and ability to grow successfully in extreme climates makes it a fitting symbol for Nunavut.
20000501:: sivunittinni, aupaluktunnguat atuqtauqattalaursimammata tiigijauvaktutik, annaumajjutauvaktutik amma iluarsijjutauvaktutik ilajaariinut amma nunaliujunut.@----@ In the past, the saxifrage was used for tea, giving sustenance and comfort to families and communities.
20000501:: uqaqtii, amisualuummata qallunaatitut atingit kanatami inuit qimmingata.@----@ Mr. Speaker, there are many variants in English for the name of the Canadian Inuit Dog.
20000501:: inuktitut, taisiurigattigulli qimmirmik.@----@ In Inuktitut, we know it as the qimmiq.
20000501:: inuit qimminga atuutiqarsimammat annaumanasuktillugit inuit taimannganilimaaq inuqalilaursimammat nuna.@----@ The Inuit Dog has been essential to the survival of the Inuit for as long as there have been people inhabiting this land.
20000501:: qimmiq, inuit qimminga inuusittinut ilagijautuinnarmat nunavuumiutigut ullumiujuq taissumanitut.@----@ The qimmiq, the Inuit Dog is as much a part of the lives of Nunavummiut today as it was for our ancestors.
20000501:: uqaqtii, aqiggiq ukiuqtaqtumiulaangummat aqiggisalunnit.@----@ Mr. Speaker, the Rock Ptarmigan is the most boreal of the ptarmigan family.
20000501:: takujaujunnarmat qikiqtaaluluktaarmi amma qitirmiunut, sanikiluap qikiqtanginni quttiktumut ukiuqtaqtumut.@----@ Its range extends from the Baffin to the Kitikmeot; from the Belcher Islands to the High Arctic.
20000501:: timmiangumma nunavuulimaamut.@----@ It is a bird for all of Nunavut.
20000501:: uqaqtii, qujannamiik uqarunnaqtikainnaravinnga piqujivungaarutiliritilluta.@----@ Mr. Speaker, thank you for permitting me to speak to the motion.
20000501:: qaujimattiaqpunga taakkua tarsaqutiujut titiraujaqpalliajavut ullumiujuq takujauqattarniarninginni kanatalimaamit naammattiarlutik amma ajjiungillutik angirrarijamit iqqainaqattarniarmata.@----@ I am confident that these official symbols we are designating today will be seen in the eyes of all Canadians as appropriate and unique reflections of our home.
20000501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000501:: piqujivungaarutimut, apirijuqarmat.@----@ To the motion, a question has been called.
20000501:: naammaksaqtulimaat, naammaksangittulimaat.@----@ All those in favour. Against.
20000501:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000501:: piqujivungaarutiit, pukirnaq.@----@ Motions. Mr. Puqiqnak.
20000501:: pigiaqtitaq 26-1(3):@----@ Motion 26 - 1(3):
20000501:: maligaliuqtiit piliriarijariaqaqtangit@----@ Members' Obligations
20000501:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: imaimmat uvagut, maligaliuqtiujugut katimavvialuani nunavuup, suliniraqtuta taimungaarsilauqtugut ukpirniraqtuta amma ilisimainnarniarniraqtuta upirngaaq arraani;@----@ WHEREAS we, the Members of the Legislative Assembly of Nunavut, swore our Oaths of Allegiance and Office in the Spring of last year;
20000501:: amma imaimmat uvagut, maligaliuqtiujugut katimavvialuani nunavuup, nutaannguriaqtittijumagatta turaagarijattinni tigumianginnarumalluta ukpirusunnirijanginnit amma kajusitittiniarasugininginni nunavuumiut;@----@ AND WHEREAS we, the Members of the Legislative Assembly of Nunavut, wish to renew our commitment to upholding the trust and confidence of the people of Nunavut;
20000501:: amma imaimmat uvagut, maligaliuqtiujugut katimavvialuani nunavuup, nutaannguriaqtittijumagatta turaagarijattinni piliriniqarumalluta kiggaqtuqtatta niriugijanginni nunavuumiut maliglugit pimmariutitanginni amma maligiaqarniaqtanginni saqqittijjutausimajunit piqqusittinni amma piusittinni;@----@ AND WHEREAS we, the Members of the Legislative Assembly of Nunavut, wish to renew our commitment to working on behalf of the people of Nunavut according to the values and principles that have shaped our culture and heritage;
20000501:: maanna taimaimmat nuuttivunga, aippiqtaulluni ministangannut iqaluktuuttiap, maligaliuqtii katimavvialuani nunavuup kikkutuinnarnut qaujinaqtutik kajusitittiniarnirarmata maligarmit maligaliuqtinut piliriarijaujuksautaujumik;@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the Members of the Legislative Assembly of Nunavut do publicly commit themselves to upholding a code of Members' Obligations;
20000501:: amma sulikkanniq, taanna kajusitittijjutauniartuq maligaliuqtiit piliriaksanginnut saqtauniartuni kikkulimaanut takujaujunnarluni tavvani katimavvialummi.@----@ AND FURTHER, that this code of Members' Obligations be displayed in a public place in this Legislative Assembly.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: piqujivungaarutimik atuinnaujuqarmat, piqujivungaarutimut.@----@ The motion is in order, to the motion.
20000501:: apirijuqarmat.@----@ Question has been called.
20000501:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000501:: naammaksangittut.@----@ Contraire.
20000501:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Motion is passed.
20000501:: >>pattaktuqtutik.@----@ >>Applause.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000501:: piqujivungaarutiit, pijjutiqaqtut taakkuninga piqujivungaarutinit, atiliuqtuqalaarmat qaukpat, nalunairsittiakkannirniaqpugut tamatuma miksaanut ullumikkanniq.@----@ Motions, in reference to these motions, there will be signing ceremony tomorrow, and we will provide more details later in the day.
20000501:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20000501:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20000501:: piqujivungaarutiit, Haviujaq.@----@ Motions, Mr. Havioyak.
20000501:: pigiaqtitaq 27-1(3):@----@ Motion 27 - 1(3):
20000501:: qimirrunaktauningit atuagangita katimavvialuup@----@ Review of the Rules of the Legislative Assembly
20000501:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20000501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: imaimmat ilagijauninga katimajiralaat atuagarnut, piliriaksanut amma pijunnarnirnu aakkigiaqtaummat piqujivungaatigut tavvani katimavvialummi;@----@ WHEREAS the membership of the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges has been reconstituted by way of motion in this House;
20000501:: amma imaimmat katimavvialuani nunavuumi kajusitittikatainnarmata katimaniujunit taimanngani saqqitaulaursimammat iluagut atuagait atuliqtaulaursimajut airrili 1, 1999-mi;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly of Nunavut has been conducting its proceedings during its first year of existence under the Rules that were provisionally adopted on April 1, 1999;
20000501:: amma imaimmat katimavvialummi kajusitittijumammata katimaniriqattaqtanginni maliqullugit inuit qaujimajatuqanginnit, malisinnaarlutik aaqqiktausimajunit maliktaugiaqaqtunit kanatami maligaliuqtinut;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly desires to ensure that its proceedings are conducted in a manner that respects Inuit Qaujimajatuqangit, while being consistent with established principles of Canadian parliamentary democracy;
20000501:: maanna taimaimmatnuuttivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtingannut iqanuit pingannangata, katimajiralaat atuagarnut, piliriaksanut amma pijunnarnirnut qimirrunaqullugit atuaganginni katimavvialungata nunavuup amma asinginni taakkunungaangajunit, amma katimajiralaat tusaqtittiqullugit katimavvialummut katimaniqakkanniliqpata.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges undertake a comprehensive review of the Rules of the Legislative Assembly of Nunavut and any related matters, and that the Standing Committee report back to the House at its next Session.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20000501:: piqujivungaaqtaqarmat, piqujivungaamut, apirijuqarmat, naammaksaqtut, naammaksangittut, pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is in order, to the motion, a question has been asked, all those in favour, contrary, motion is carried.
20000501:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16. Motions.
20000501:: piqujivungaarutiit.@----@ Item 17.
20000501:: katimajjutiksaq 17.@----@ First Reading of Bills.
20000501:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20000501:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20000501:: isumaksaqsiurutingit katimajiralaanit uqalimaaqtauningit maligaksait amma asingit piliriaksait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000501:: maligaksaq 13 amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3) amma 97-1(3).@----@ Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3), 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3) and 97-1(3).
20000501:: maliktugu pijunnarniujuq uvannut tunijausimajuq pigiaqtitaq 3-1(3)-mut, maligaliuqtiit katimatuinnarninga kajusiinnarniaqtut kisiani nuqqarniraqpata pukirnaq iksivautauluni.@----@ According to the authority vested in me by Motion 3-1(3), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Puqiqnak as Chairperson.
20000501:: pigianginninginni nuqqakainnarniaqtugut ullurumitarnami amma maligaliuqtiit utiqulugit katimavvialummut 1:15-muanginningani unnusak. ajjarsijii.@----@ Before commencement of the Committee of the Whole we will break for lunch and ask members to prepare to come back to the chambers by 1:15 p.m. Sergeant-At-Arms.
20000501:: >>katimavvialummiittut nuqqakainnaqtutik 11:40-muaqtillugu ullaakkut amma pigiaqtutik 1:19-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 11.40 a.m. and resumed at 1.19 p.m.
20000501:: katijjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20000501:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katimajiralaat utirunnarsijut.@----@ The committee will come to order.
20000501:: atuinnaqtaqarmat maligaksaq 13-mit amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3) amma 97-1(3).@----@ We have before us Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3), 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3) and 97-1(3).
20000501:: tallirmiutillugu, iluaniilauratta kiinaujaliriniup amma titirarviliriniup.@----@ On Friday, we were under Finance and Administration.
20000501:: qanuilingajumammata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the Committee.
20000501:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: maligaliuqtituinnait katimajingit katimalaurmata amma pigiarutiqarumallutik pilirivvingani kiinaujalirijikkut amma allagvilirijikkut minista uqariarturvimmut ingilluni.@----@ The Regular Caucus met and we want start with the Department of Finance and Administration with the Minister at the witness table.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: minista ingiqatigikainnakkit iqqanaijaqtiqutitit uqariarturvimmut.@----@ Minister would you like to bring in your staff to the witness table.
20000501:: ullumi naggajjaummat tunngasuquvakka maligaliuqtii katimavvialummut.@----@ Today being Monday I would like to take the opportunity to welcome the Members back to the House.
20000501:: piliriariniaqtavut pilirivvinga kiinaujalirijikkut amma allagvilirijikkut.@----@ We will deal with the Department of Finance and Administration.
20000501:: tunngasugitsi ministaa amma iqqanaijaqtingit.@----@ Welcome Mr. Minister and your staff.
20000501:: iluaniittugut uqausiksait amma apiqqusiksait pilirivvinganut kiinaujalirijikkut amma allagvilirijikkut.@----@ We are under general comments and questions to the Department of Finance and Administration.
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iluani uqausiksait nalunairsiviuttiarumagama pilirivvingata kiinaujalirijikkut miksaanu.@----@ Under general comments I will want to get some clarification on the Department of Finance.
20000501:: kiinaujaqutiliriliraangata arraagumut, qaujijumagama qanullarik piliriaqaqattarmangaata parnaktauninginnit kiinaujaqutiit.@----@ Whenever they do the budget for the year, I want to know exactly how they go about dealing with planning the budget.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: tusattiaraluaqpiuk apiqqusiujuuq ministaa.@----@ Did you get the question Mr. Minister.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: sivulliqmi itsivautaa kinauningani qaujikkautilugu uvaniiqatika.@----@ First Mr. Chairman if I may introduce my witnesses here with me.
20000501:: talirpinnu paap vaati ministauju sauminnut vittu tutu tuglira minista, tamakkiillu kiinaujalirijikkunniingaarsimajuu.@----@ To my right is Mr. Bob Vardy the Deputy Minister and to my left Mr. Victor Tootoo my Assistant Deputy Minister, both are from Finance and Administration.
20000501:: kiuniaqurumallugu minista katimajiuqatauju apiqutianu, imaippammata pilirivviujut katitirivammata kiinaujalirijikku aulatsijingita katimajinginnu, arraagulimaaqsiutini niriuginiartanginni aulajutiginiartanginni pivattangini kiinaujanuungajuni.@----@ To answer to the Honourable Member's question, what happens is the Department puts together for the Financial Management Board, a fiscal outlook on what to expect to generate and receive revenues.
20000501:: uvaguttauq tavvasaingna, uqajisaqpakatigu pilirivviujuup tutsirasimajangini kiinaujaujunu arraaguulauqtumi maannamunu amma aagiinasuarpakata taikua kiinaujaqutit niriugijallu kiinaujaujut niriugijallu akiliutitsamaat.@----@ Then we at the same time, review what each department's requests are for funding from the past year and for the current year and try to put together based on those revenues and expected revenues and expected expenditures.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: mamianaq apiriqaunginakki aippaaki kinatkuuningini sivulliqpaami.@----@ I am sorry I did not ask you to introduce your staff first.
20000501:: nakurmii ministaa kinakkuuningini qaujikkairataaravi iqanaijaqtiqutinni.@----@ Thank you, Mr. Minister for introducing your staff.
20000501:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: nakurmiiqtara minista tukisititsima unikkaanginni.@----@ I would like to thank the Minister for the information.
20000501:: tutsirautitaqaningipa nunaliujuni amma atausiq nunaliqutiga pijatsamaaqatitaungipa ilingajumi tamatumunga, pitaqatusauma 25tausan taalani turaangaluni nunaliqutima aippanganu.@----@ If there is no request from the communities and one of my communities has hardly anything allocated to it, I think there is about 25 thousand dollars for one of my communities.
20000501:: tutsirautitaqangipa nalliani nunaliujumi nunavuumi, ilagiliutigiatungittu kiinaujatsamaaqsaqsianu.@----@ If there is no request from any other communities in Nunavut, you do not even put it in the budget.
20000501:: parnairiatungitalluunnii kiinaujatsamaaqsianu ilingaliarilugu nunalimu asianulluunni nunaliup aturumaanniarluniu.@----@ You do not even plan it in the budget for a community or something for the community to spend.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa uqaqaugama immiku pilirivviuju gavamakkunni pijunnariaqamma namminiq sivumuujjiluni tutsiratanginni pilirivvianuungajuni.@----@ Mr. Chairman as I indicated each department of the Government is responsible for putting forward their needs for their department.
20000501:: ilangi tutsirataujut atuutiqarniarmata nunaligijanganu nunavuumi, turaaqtillugi piliriarijatsat pilirianguniaqtuillu pilirivviujumi.@----@ Part of those needs would be what they feel is required throughout the communities of Nunavut, address the programs and responsibilities within the department.
20000501:: pilirivvia kiinaujalirijikkut aulasiniqarma iluunnaini piliriarijarialinni pijatsaujuni amma saqiniaqulugi kiinaujatsaujuni tunnirusiani katimaviujumi.@----@ The Department of Finance and Administration co-ordinates all the compilation or compiling of that information in developing the budget that comes before the House.
20000501:: taimaimmat, taimaittuqanniqa iluani arraaguujuup kinguumasijuqanniqa nunaliujumi qanuigiartaujunnarsunilu iluani arraaguujuup uvvalu sivunisariniartatinni paqnajjutini kiinaujaliriniqmu ilingauqtuni.@----@ Therefore, if there is a situation during the course of the year where there is an extraordinary need out there in the community then that can be taken into consideration either during the course of the year or the future years planning for budgetary requirements.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000501:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ilanganni kiinaujaqutitsamaat parnaiqtaunikut asijjirtausuungumata malittugu arraaguniartumi immaqatauq atuqlugu niriunainaaqtaujuqarami.@----@ Sometimes the budget that is prepared has been changed with the course of the year say for instance to be used for something else that came up.
20000501:: una uuttuutiginiaraku, pitaqajugaluaqma 400tausanni aaqigiarutisamu illujjuangujumu.@----@ I will just use this as an example, there was a budget for 400 thousand for the design of a building.
20000501:: immaqa taikua 400tausan naammatusauningimata aaqigiarutinginu illujjuangujuup.@----@ Perhaps that 400 thousand was not enough for the design of the building.
20000501:: kiinaujaqutisamaaliangusimajut parnaitausimanikuulirtillugi asijjiqtauniarpata summalli katimajiuqatika qaujitkartauvangila asijjituqaraima taimainiataarmata.@----@ When ever the budget that has been prepared is going to change how come the regular members do not get informed of a change that is going to occur.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: minista ing.@----@ Mr. Minister Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, ilanganni katimajiuluni qaujimasuunguma sagiisungugata kiinaujai inagiarutinut katimaviujumu kiinaujatsamaat aaqitaumanikuulirtillugi.@----@ Mr. Chairman, sometimes as Member know we bring Supplementary Appropriations to the House after the budget is set.
20000501:: avviqusiutingila asijjiriaqanningini asijjiriaqauniqata.@----@ That is to reflect any changes that are required.
20000501:: kiinaujani naammagijaujuqaniqa maligaliurvimmi ilinganiqaluni pijatsauniartumu tutsirartaunikuuluti sanirvautilugi asianu pijatsauniatumu kisugalammu pijjutiqatuqaqa utiqlini kisimi katimavimmu.@----@ If money that is approved in the Assembly for specific projects are requested to move to other projects for whatever reasons, that is where it would come back to the House.
20000501:: katimajilimaat takuqataniarmata piqujatsani tutsirartauluti ilagiliutimaluni qanuigiartauniartuni pijatsaujuni, qanuqtuutaugiarluti.@----@ All members would be able to see what is being proposed and be part of the decision making process, have input into that.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: turaangalluni kiinaujaqutiujunu parnaijartuuningini, niruartaugata maligaliuqtiunirmu isumagilaursimajaraluavulli ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutitaatitaulluti nunalingijarni kajusititauluni.@----@ In regards to the budget preparation, when we became elected as MLAs we figured that the Department of Education had the funding for my community would have gone ahead.
20000501:: maanna ungavvariataumaluni pijjutigilugu parnairtaumangima qaujikkartaumanatalu summa taimainingani katimaniqartilluta.@----@ Now it has been deferred because it has not had a design put in. We were not informed why that was during this session.
20000501:: aippulu 11mi asijjiijuqalaurma ilingaluni tamatumunga ministaujuniingaarati.@----@ On April 11 there was a change made and it did not seem to come from the ministers.
20000501:: isumagijarali kiinaujalirijikkut aulaksijingita katimajingi pijunnaniqarianginni ungavvariariluti katimautimi kajusigialimmi.@----@ I just wondered whether the Financial Management Board has the authority to defer an item that was to go ahead.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: (tusaajititigu):@----@ Thank you.
20000501:: nakurmii ung.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, ungavvaijunnaniqangitugulli nalliani.@----@ Mr. Chairman, normally no we would not defer anything.
20000501:: pijjutiqartutiqai ilingaurtuni pijatsaujuni nalliani pijjutiqartuti tunnirutiqalaursimangila taikani arraaguujumi.@----@ There might be circumstances surrounding specific projects for whatever reason they could not be delivered in the current year.
20000501:: ministaup qanuigiarutigijunnarmijanga qaujimagiarlugu qanuiniuniartut.@----@ It is really up to the Minister responsible for that to try to follow up and deal with an issue.
20000501:: tutsirartuqaqa kiinaujatsangi asijjiriaqaningini immaqa ilagiarpata kiinaujaujut uvvalu nuuttiriniqmi kiinaujangini pilirivviujumi taimali ministanga utijariaqama kiinaujalirijikkut aulatsijingi katimajinginu naammagijauqullugi.@----@ If it requires financial changes whether if it is additional money or whether it be moving dollars within the department then that particular Minister have to come back to the Financial Management Board for that approval.
20000501:: uqaqaugama sivullirmi ilagiliutimaniarningini kiinaujanu ilagiarutinu qanuigiartauninginu, utirajarmimatali katimavimmu tungaagu kiinaujalirijikkut aulasijingi katimajingitta qanuigiarsimalirtangini.@----@ As I indicated earlier it would be part of the Supplementary Appropriation process, which would come back to the House after that Financial Management Board decision.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista ing.@----@ Thank you, Mr. Minister Ng.
20000501:: ikarrialu uqausitsaqakanigiit apiqutisaqakanigiit.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have any further comments or questions.
20000501:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: qanuqli qaujikkatsautigijunnarpitigu, uvani uuttuutimi qaujikkartausautigilaunginata pijariatusivatsunilu tukisijjutini pititausautingigaigata taimanikuuluni tungaagu qanuigiarsimanikuulirtillusi.@----@ How can you inform us right away because in this example we were not informed right away and it gets frustrating when we do not get information right away because that what happened after you made your decision.
20000501:: qaujikainingimata uvanni.@----@ They by-passed me.
20000501:: isumagijarali pilirivvigijat taimaikaninianingani sivuniriniartatinni.@----@ I was wondering if your department is going to be doing the same thing, the same process in the future.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa uqaqaugama pilirivvivu kiinaujalirijikkuni aulatsijitauma iluunnainu gavamamu.@----@ Mr. Chairman as I indicated our Department of Finance and Administration is co-ordinating for all of the government.
20000501:: isumagijara qaujikarpallugi ministat qanuigianiarsutilu.@----@ I would suggest that certainly from that perspective that we could advise the minister.
20000501:: nalunangalu qanuigianiartui qaujimatigiarlugi katimajiujut akunnaaqingituni asijjiutiuvanniartuni pijarsaujunu parnataumajuni nunaligijanginnu.@----@ I am sure most of them take that into consideration of trying to update members as expediently as possible if there are any significant changes to programs that are planned for their communities.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: uqausit apiqutiilluunni.@----@ Comments or questions.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa qaujimagama pilirivviuju aulatsiniqarianga kiinaujaliriniqmu pivallianinginilu pilirivviujut.@----@ Mr. Chairman I know the department is co-ordinating the budget development for all the departments.
20000501:: aturniartumi aturtaunajartumiluunni ilingalluni qaujisaqnimu saqitaurataartu pilirivviujunu qaujimaqujillunga iluunnati nalimugiangini.@----@ Is there any mechanism or something in place for evaluating what is brought forward by the departments just to ensure that everything is in place.
20000501:: apiqutigijara sivulliqmi kiinaujai pirurpallianingini qanuiningini tusartitaujumallunga kajusigianginiqni.@----@ I will ask that first in the budget development process and get a response before I move on.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa pitaqartugu qaujisaqtauqataningini pilirivviani kiinaujalirijikkut aulatsijinginlu.@----@ Mr. Chairman we do have an analytical section within the Department of Finance and Administration.
20000501:: qaujisaqniqasiavasutilu tamaini saqitaujuni pilirivviujuni.@----@ It does analyse specific submissions that come from different departments.
20000501:: tukisitinasuartara katimajiujuup apiqutigirataaqtanganu pijjutigilugu katimavimi saqitaulaurnikunganu pilirivviujuit qanuiningini saqitaurataaqma.@----@ I guess in trying to perceive where the Member is going with his questioning because it was brought up in the House about departmental programs that were brought forward.
20000501:: qaujimallunga pilirivvia kiinaujalirijikkut saqisivalliagiangini sivullit kiinaujaujut aippangillu kiinaujatsamaat saqitaulauqtuti nunavuu gavamanga pisimajangi uqarunnartunga, qanuigiaqtaujutsa qaujisarnitigu piliriangujut niriugisimaurtavu ilunnaini gavamatuqakuni pijatsaujullu saqitaunikuuluti suli kiinaujaliriniqmu tavvunga arraagumu.@----@ I know that the Department of Finance and Administration in developing the first budget and quite frankly the second budget that was before us of the Nunavut Government have had I would say, some involvement but not an extensive involvement in analysing the programs that we assumed first of all from the GNWT and programs that were brought forward again for funding for this current year.
20000501:: nutaanu pijatsauniartunu piliriasanu saqisimauqtunu ilingaurtu.@----@ It was for new submissions for new programs versus existing ones.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: qujagijara minista nalautsaanninganu, uqausirijangi tukisinatisunigi.@----@ I can appreciate the Minister for trying to I guess, speculate as to trying to get at with the.
20000501:: isumagijara qaujisaluanginingini.@----@ What I guess was trying not so much that type of look at things.
20000501:: uqausiq tusarataartavu atausiqmi pilirivviujuit tavvani arraaguttinni pitaqausianginingini pijunnarniq qanutuinnaqni tamannalu pijjutigillugu kajusiniqasianginata suli kajusiniqasiaqunaraluartuni.@----@ But I know one of the words that we heard by many of the departments during this past year has been capacity, the lack of capacity and that being the reason why we are not getting stuff in this timely manner as we would have liked.
20000501:: takullugi ilangi kiinaujaliriniqmu maannauju, nalunaiqsimaurtuti ilangi nallianuunganiarningini taalaujut.@----@ I looked at some of the budgets that are presented, some of them have it right down to the dollar.
20000501:: ajjingi nammaujuit tavvani arraanini.@----@ The same numbers that were there last year.
20000501:: nalunaranilu nallia pilirivviuju akaungiliurutiqatumini taimainingitullu, pinasuarpalliasutalu ikajunniarsutigulu pilirivviujut.@----@ There are some ways to telling if some departments were having problems or not, and trying to identify and assist those department.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iqsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: kiugiarumaviit ingmut.@----@ Would you like to respond Mr. Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: iing.@----@ Yeah.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: nakurmiitara katimaji apiqutianu.@----@ I thank the Member for his question.
20000501:: iing, taimailingajuqai, nalimunasuartugi kiinaujalirijikkut aulatsijingi katimajingi sagiinasuarmata qanuigianasuartuti arraagugijattinni.@----@ Yes, it was apparent I think, trying to meet some of the timelines that the FMBS tried to set out in trying to develop the budget for this current fiscal year.
20000501:: nalunailaurtuni ilangi pilirivviujut nalimuutisianingimata pitaqalaurtuni ajjigiingitu pijatsaujut ilinganiqaurtuti kiinaujaliriniqmu amma iqanaijaqtitaarnimu.@----@ It became quite apparent that some departments were not on an even keel given there was different stages of recruitment for the financing or corporate staffing.
20000501:: ilangini pilirivviujuni, kinguumasiniqaurtut ilagiarialini ikajuutini amma kiinaujalirijikkut iqanaijaqtingi ilagiliutijuni ikajuutini taikununga pilirivviujunu kinguumasijunu.@----@ In some departments quite frankly, needed additional assistance and finance and administration staff did give additional assistance to those departments that required it.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa apiqutiu aippanga ilingalluni atsugialla pijumajuqarsimama atsuruutaumalluni atiani iqanaijaqti asini ikajutini pisimalirattigu piliriarivalliasutigulu.@----@ Mr. Chairman another question in light of the fact there has been tremendous demand and effort put on the under staff public service that we have in just getting the work done.
20000501:: isumagijarali atiani gavamatuqaku pitaqalaurma pilirivviuju qaujisanniqatillugu qaujisaqpasuti gavamaku pilirivvigijangini malitsiaraluarmangaata pijarsamaarijangini aaqitaunikuni gavaamakunu, kiinaujaliriniq aulaningi maliganginni.@----@ I am wondering under the GNWT there was a role that the department played in the way of monitoring and evaluating government departments to ensure that they are following procedures that are set out by the government, the financial administration act.
20000501:: isumagigakuli takujunnanginirni aulajinangalu takugiangini aulanirijangini piliriasani nalliani.@----@ I wondering if that is something I do not see and I do not believe I saw that function appear in the work chart anywhere.
20000501:: isumallunga parnairjuti qanuigiatauvalliamanga aulaniqaniaqali taimaijuniiqalii.@----@ I am wondering if they plan to still pursue that or is that going to be a function that is no longer necessary.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: narkumii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iing, ualanirijangi taimaituit pisimatsutigullu.@----@ Yes, it is a function that is required and we have had it.
20000501:: atuagatsauniartuni sanajugu maannauju atuagatsaujut aaqisimaurningini.@----@ What we are doing is outlined in the current organizational structure.
20000501:: pitaqarma kuapuriisat aulanirijunnartangini, pitaqarsuni ikajutisani.@----@ There is a section for corporate controls in there, that is where this type of service in assistance will be provided.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa aulaliqaniaqa niliani avitsimaniku nalliagu nunaliaguluni nunalinni akaugijangatigu.@----@ Mr. Chairman is that going to be a function at the regional or district, local level.
20000501:: pitaqarniaqa angajugaaqavi aulaningini.@----@ Is that going to be a headquarter function.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: minista ung.@----@ Mr. Minister Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa nalimuqasiutingima angajugaaqaviuju nalimunianu.@----@ Mr. Chairman it is at the headquarters level.
20000501:: kisianili, matumaurtuni piliriasani parnatauvallianingi pingasui aulatsijiujut avitsimaurniatigu.@----@ However, there are close consultations in the works with the three regional superintendents in the regions.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: angajugaaqaviku aulaningi taikua qaujimaniqaurtu inuit aturnisaulluti.@----@ As a headquarter function I guess the role of those people is more of an external.
20000501:: qaujisaqtauniqaniaqat angajugaaqavit uvvalu avitsimaurtu allavinginu tamaini avitsimaurtu gavamaku allavingini tamaini nunavuumi qaujisaqjutit qanuigiartauniasuti angajugaaqavi nalimuqasiutilugu.@----@ Are they going to be doing reviews on just headquarters or will they be going to the regional offices throughout the regional government offices throughout Nunavut and conducting those reviews or will it just be something that is done at a headquarters level.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: minista ing@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa nalunaiqsimagaluartillugi angajugaaqaviujut piliriasamaangini ikajuniartuillu ikajuriaqartuti silatiani angajugaaqaviujuni avitsimaurniatigu.@----@ Mr. Chairman although it is based at headquarters it does have the responsibilities and the resources that is to assist the outside of headquarters within the regions.
20000501:: kisimi atuinaungimata amma kaanturaasivakata kiinaujalirijini pijatsaujunu kinguumajanu.@----@ In fact it is not available and we do contract out accounting companies with specific work that is required.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: tamanna piliriaq tukisimajara.@----@ This is an area that I am familiar with.
20000501:: isumagigakuli pimmariugiangani aulaninga gavamakkut.@----@ I think it is an important function played by the government.
20000501:: qaujimagamalu isumaaluutit amma pijatsaujut saqitauvatui katimajingitta taatsuma qanuigiartauniarningini uvvalu inuit atuliqujangi aturumajangilu gavamamu atuqtaungigiangini pilirivviujutigu.@----@ I know a lot of the concerns or issues that usually come to the members of this House's attention or where people the policies and programs of the government were not being followed by the department.
20000501:: isumagijarali pimmariugiangani qaujimagianiarsutigullu.@----@ So I think this an important thing that we keep track of.
20000501:: qaujimagamalu kiinaujaliriniqmu qaujisartitaqauriangani taasuma atiani.@----@ I know that there is the audit bureau is also a function under there.
20000501:: pijunnautiuniarma ikajuutiuniarsuni.@----@ It is more of an internal mechanism that will help.
20000501:: uqaqaugama pilirivviujut pijunnaniqaungimata ikajuluti asini piliriani tagaani pikammalirmata iqanaijarvigijangini angummatigasuartuti piliriariinnaraluarsugi angummatijatsauvagati amma qaujimalitani iqanaijaqtiqaunginikunginu atausiungittumillu piliriaqausuti.@----@ Again as I said earlier departments do not have the capacity. Most of the public service out there is going crazy just trying to keep their desks clear and they do not always have free opportunities.
20000501:: taimaimmat, isumagijarailaa pimmariugiangani aulaningi malijariaqartutigu.@----@ Many staff are out there doing more than one job.
20000501:: kajusigiarlunga asianu uqausimu apiqutitsataqarunniiqat.@----@ Therefore, I think again it is an important function that we need to follow.
20000501:: qaujimajakkut anigursimaliqtuni pilirivviujut gavamakkut ikajurtangi sitamalirsuti unitkaaliurpamata.@----@ Going on to completely something different, I guess if no one has any questions.
20000501:: isumagijarali taikua ajjigiingitu unikkaat gavamatta parnairjutiginiarmangaagi saqitauniarluti taqaunga uvvalu katimajinu saqitauvalluti sitamalingatillugi qaujisaqniarata niriunainaartauqunata nungurutiguta arraaguqsiutini nalliagu angijumi ilagiliuttui uvvalu akilirsanu.@----@ I know based on past experience that the department's do provide quarterly variance reports. I am wondering if those variance reports are something our government plans on making available to the public or to the Members on a quarterly bases to see we are not caught off guard at the end of the year with either a huge surplus or deficit.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa iing, parnairuti imailingalluni sitamaulingaluni ajigiingitui unikkaani atuinnautillugi taqaunga angijuutillugi amma katimajinu kinagalammulu tukisijumajumut.@----@ Mr. Chairman yes, the plan is to do a quarterly variance reports and make them available to the public at large and to members at large, to anybody that is interested.
20000501:: uqausirijumallugu ilagiituni tukisimajakkut kisimitauq takutsugu pusanngi ilagiliuttui pijunnarvigisutigu mitsausillugi 5pusan taikunanga katittut gavamakku akiliutisanginni.@----@ I would just want to note that it is all relative I guess on perception but if you look at percentages of the surplus that we anticipate is roughly 5 percent of total government expenditures.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: utirlunga asianu.@----@ Going back into something else.
20000501:: uqalimaalaurama pivallianikuni uqausiqalauqtutillu kanatami gavamakkut iqaijaqtingita katujjiqatigiingi kiinaujaqutiqarunniipallianginingi ilingajuni akiliutisani akilitsaujuni.@----@ I was reading the paper the other day and it talked about the Public Service Alliance of Canada is about going broke over the pay equity issue.
20000501:: isumagijarali qanuq akaungiliurutiqanianingini gavamagijavu.@----@ I was wondering how that has any bearing as far as how it is going to affect us as a government.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa qaujimagavi kajusitinginnanitinni iqanaijaqatiqaria gavamatuqakunni katujjiqatigillutigu ilingauqtuti akilisaijannitigu tamannalu kajusinginnaqtuni.@----@ Mr. Chairman, as you know we are continuing to work with the GNWT as a partner in this pay equity that has been on-going.
20000501:: qaujimajakkulli pitaqapalaingigiangali nutaat uqausitsat taakkunani pitaqalaurtuni mitsitinni 80pusan immikut iqanaijaqtini pijumasimaungituni ikunga gavamatuqaku tutsiraqsimajangini akiliutisauniartuni amma amiakuit 20pusanngi kajusinginnartui taimangalimaarlu.@----@ I do not think there is anything new to report in the perspective of there was approximately I think it was 80 percent individual offers to individual employees that have been taken up in signing off on what GNWT proposes settlements to the pay equity dispute and for the remaining 20 percent or so continues to be a process that is on-going.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: qaujimajaqarmigama asiani pijatsaujumi kajusitinginnartitaulluni ungatianu arraaguup.@----@ I just know another issue that has been on-going for over a year now.
20000501:: katimajiit isumaaluutiqasimamata pilirivviujuup pijunnaninginni akilitsat akilirialimaat.@----@ The members have raised concerns of the division of assets and liabilities.
20000501:: isumajungani minista qaujikaipa uvattinni maannanisaujuni piliriarijaujuni.@----@ I was wondering if the Minister can provide us with an up date on where things at with that.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: mini&ta kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: apiriniaqara vaati kiuniaqullugu taatsuminga.@----@ I will ask Mr. Vardy to answer that.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: itsivautaa piliriarijaq pijatsaujumi pijunnaniqannirni amma akilitsat akilirialilimaalu gavamatuqakulu pijariiniusalirtu.@----@ Mr. Chairman the work on the division of assets and liability with the GNWT is just about complete.
20000501:: qaujisartauningi pitaqaniamiju saigumi atuutiujunnaniarsuni nunavuumu.@----@ The analysis will show that there is a net gain to Nunavut from that exercise.
20000501:: iluunnagalati ikajuuti nalunairsimaurtui pijunnaniqarunnavigijunnarlugi.@----@ Most of the benefits are in the form of non-liquid assets.
20000501:: akiliutiminiit niuviutiminiqnu uqsualunni angisauniartuti ikummaqutiliriviujuit.@----@ It is receivables from sales of petroleum products to a large extent the Power Corporation.
20000501:: anginiqsani pitaqarma uqsualuujuni uqsualuqautillu aturtauvattuti avisimaningitigut.@----@ There is a large quantity of petroleum products that are in the storage tanks throughout the Territory.
20000501:: asiani pitaqarmiju atutaujunnatuti nunalinni illuqutiujunu.@----@ There are some other assets in the form of public buildings.
20000501:: mikijukulu.@----@ That is quite small.
20000501:: taimali nalimutumi kiinaujaqutiqaniatilluta kisianitauq kiinaujalariutillugi pijunnaniqariakaniquluta imaijariaqaniartuta akiliqsuiluta gavamanganu nunatsiap.@----@ So we will have a positive balance but on the cash side the other assets will result us having to make a payment to the Government of the Northwest Territories.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa mamiajunnaruma vaatimu, uqausiugiakaniqumu kingullirpaanganni apiqutiujuup tukisisiaqaunginaku kiujjutinga.@----@ Mr. Chairman if I could apologise to Mr. Vardy, could he repeat that last part of the question.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ I did not quite get his answer.
20000501:: itsivautaq:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: pijunnatisivunga kingullirpaami kiujjutiuniartumi.@----@ I will allow you to state the last part again.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: uqausiriqaujara katitut pijunnarutit ilinganiqaniarmata akilitsat akilirialilimaalu taimaitukkuuniartuilu kisiani anginirsa pijunnaruti imailingaurtuti kiinaujalliriungilluti.@----@ What I indicated is the total value of assets will exceed the value of liabilities throughout that process but the large part of the assets are in the form of non cash assets.
20000501:: angijuutuaniaqa uqsualuujut akiliutiuvaniartuilu ikummaqutilirijikkunni uqsualugasannu niuvianguluti gavamangata nunavu.@----@ It is to a large extent petroleum products and receivables from Power Corporation for petroleum products that are purchased by the Government of Nunavut.
20000501:: nulunaranilu kiinaujaqtigu akiliigiaqanianitini gavamatuqakunnu akiliqullugi akilitsaujut.@----@ It is quite likely we will have to make a cash payment to the Government of the Northwest Territories to settle the account.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: qaujimanginnivii taakkua kiinaujai aturniarmangaata nalausaasimatuinaqalluunnii.@----@ Any idea that cash settlement will be or a rough ballpark figure.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: itsivautaa kiinaujaqutiuniartui mitsausiqsimaluti 25-35minian taalani.@----@ Mr. Chairman the value of the settlement could be in the 25-35 million dollar range.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: isumagituinarataarakkuli amisuuningi kiinaujai.@----@ I was wondering that is a lot of money.
20000501:: uvvalu uqsualujjua.@----@ Or a lot of fuel.
20000501:: isumagituinnarmijarali naki taikua kiinaujat pimmangaata.@----@ I am just wondering where those funds would come from.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: itsivautaa kiinaujaujut pilitasuungulluti gavamakkut kiinaujaqutilimaangini gavamanga nunavu akaunaaratillu ikani sunakutii amma kiinaujangi gaangiutinikui arruuguujumi.@----@ Mr. Chairman the funds would come from the consolidated revenue fund of the Government of Nunavut but it would not be reflected in the surplus or deficit in any given year.
20000501:: akaunaatisigunniniarmiju nalunairsimaurtuni kisiani aulaniqangitu uvvalu pirjua sunakutini akilisaujunilluni.@----@ It will affect the balance sheet but not operating or the capital surplus or deficit.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: matuirsinirmu akaungiliurtisijusauvu.@----@ If it just affects the opening.
20000501:: tukisinnatusauma kiinaujat nakingaariaqaningini.@----@ I guess the bottom line the money has to come from somewhere.
20000501:: akaungiliurutiqalangangipa aulalirijattinni amma pirjua kiinaujani nakillarilli kiinaujait pijauniarmata.@----@ If it is not going to affect our operating and capital budget where is the money going to actually come from.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: imaitutitu aanniaqannangittulirijikkut kiinaujangi gaangiutinikui asingillukia ilingaurtui akangiliurutiqaniartui kiinaujaliriniqmu nunavuumi ilagiutisimangima@----@ It's like the Health Board deficits or any other factor that will effect the finances of Nunavut that is not part of the budget within a given time period.
20000501:: tamanna kiinaujasamaanu.@----@ We have a cash surplus right now.
20000501:: kiinaujallarini ikajutisani pitaqartugu. kiinaujaliriniqmu iniuju gavamakkunni qangatuinaku ajjigijunangimimau akiliutisaujuni aaqigiitaumajuni.@----@ The net financial position of the government at any given point in time can be different from the expenditures within a given time frame.
20000501:: pitaqaratta kiinaujani aturunnartuni maannauju akiliqsuinivu angummatigattigu.@----@ We have a fairly substantial cash surplus right now because of timing of payments.
20000501:: uuttuutigilugu amisui asiunuuqtui gavamangani kanataup sivulliujjauvatui.@----@ For example of lot of the transfers from the Government of Canada are front end loaded.
20000501:: kiinaujaqatitaujunnaningikuta qaujimanarma akilitsaniqatarajannitinni taikunanga kiinaujaqutiujuni kisianili takuvanginata sivunittinni akilitsaqtaakainaria gavamanga nunavu.t@----@ If we weren't in a cash surplus position we would be forced to borrow those funds but we don't see in the foreseeable future any need for borrowing on the part of the Government of Nunavut.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii vaati.@----@ Thank you Mr. Vardy.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taimaliqai kiinaujai akiliutitsamaavu ikunani kiinaujatsaujuni ikkunanga aaqitausimagiirtu kiinaujatsaujuni angirtaumaju gavamatuqakunni.@----@ I guess then the money that we have to pay is going to come out of the funding that we get from the formula funding agreement with the Federal Government.
20000501:: qaujimajangittungali taikua 25 uvvalu 35minian taalait akaungiliurutiqaniatusauju sivuniriniartatinnu kiinaujaqutitigu saqinikuvut.@----@ I don't know if that 25 or 35 million dollars whatever it turns out to be will have at some point in the future a negative impact on the budgets that we develop.
20000501:: immaqalikia pijunnaniruta nalliani kiinaujani kisimitauq kiinaujauju nakikkiaq saqitillugu.@----@ Because if we only get so much money then that money has to come from somewhere.
20000501:: taimainiqallu kiinauja taikanngaaniqa qaujimalaqigajaramali nakingaarningani kiinaujajui gavamatuqakunni, qanuqli akaungiliurutiqarajarma kiinaujaqutigijattinni qanuigiartaujunnarsunilu avvalu siammartillugu araaganiartuni.@----@ If that's where the money is coming from then I could see that money that is coming from the Federal Government, how will that effect our budgets and is it something that will be done all at once or spread out over a number of years.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: (tusaajititigu):@----@ Thank you.
20000501:: nakurmii minista vaati.@----@ Deputy Minister Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: itsivautaa, uqaqaugama sivullirpaami apirijuqariangatillugu tamatumunga ilingajumi, pitaqartugu pijunnanini ununingi malittugi kiinaujaujut aturiaqanniartutigu.@----@ Mr. Chairman, as I have indicated at the beginning of the questioning on this issue, we have assets that will more than offset the amount of cash that we will have to spend.
20000501:: ilangi taikua, nalimutui kiinaujai, mitsausillugi 30milian ungatianulluni akiliutimini ikummaqutilirijikkuni akiliutinu uqsualummu saqisimalirtavu nalunaranilu utirniamijui uvattinnu.@----@ Some of those, there are probably an equal amount, roughly 30 million or so in receivables from the Power Corporation on Bills for Petroleum Products that we have already made that will eventually come into our coffers.
20000501:: pitaqarmiju iluunnainu uqsualummungajuni qikatuinnartui uqsualukkuviujuni maannauju.@----@ There is also the value of all the Petroleum Products that was sitting in the storage tanks at that point in time.
20000501:: piliriarijumajanga kiinaujalirijikkut sikkilirijituinaungilluti tititaujariaqartuti gavamangannu gavamatuqakkut.@----@ So the net impact on the Treasury won't be the value of the cheque that will have to be written to the Government of the Northwest Territories.
20000501:: imaijariaqammalli taikua pijunnautiunirtui ikajuutiuniarningini gavamanganu nunavut.@----@ It should over time be more than offset by the value of those other assets as the benefits flow into the Government of Nunavut.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista.@----@ Thank you Deputy Minister.
20000501:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20000501:: akisu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: apiqutiga, aajiiqatiqaqitaa nunavuut iqanaijaqtii ikajuqatigiinginnu.@----@ My question, we are negotiating with the Nunavut Employees' Union.
20000501:: qanutigiiqaninniaqa.@----@ How much more is it going to take.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii akisu.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, uqarunnallarigunangitunga maannauju pijjutigilugu pitaqangima gavamakkunnu iqanaijaqtunu maligaqni saqitaujariaqanniartutillu iqanaijaqtiujunu qaujisaqtauniartuti amma kiinaujalirijikkut aulatsijingi katimajingitta kingullirpaarsutillugi naammagijariaqartunigi.@----@ Mr. Chairman, we can't really say right now because there is not collective agreement in principle that has to go out to the employees for ratification and to the Financial Management Board for final approval.
20000501:: ikkunani suli najuutimata qanuigiataujariali qanuqtuutaunasuartuni gavamakkunnu iqanaijaqtunu maligaqningimata.@----@ They are still in the collective bargaining stages of trying to finalize a new collective agreement.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000501:: atiqaurunniirama titirsimajakkut.@----@ I don't have any other names on my list.
20000501:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmii iqsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: apiqutigiangara, kiinaujalirijikkut uqausiriqaujanni gavamatuqakunni uqausiriqauvaviu gavamatuqaku kiinaujaqutisaqatisigunnariangini nunavu gavamanganni.@----@ My first question is, as the Finance Department you talk with the Federal Government and you lobby the Federal Government to supplement funds for the Nunavut Government.
20000501:: taimaimaat.@----@ Is that the case.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: minista.ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, pijunnaniqaratta qanuigiartaujut kiinaujaliriniqmu naammagijauningini pijunnautituangulluni kiinaujaliriniqmu gavamanganu nunavu.@----@ Mr. Chairman, we have responsibility for the formula financing agreement which is the main source of funding for the Government of Nunavut.
20000501:: qaujisaqtauningitigu angajuqautiuningitigu, taimanga katimautisaqainnarmata.@----@ From that perspective at the official level, there are always ongoing discussions.
20000501:: pilirivviujutigu, ministangillu gavamatigu piliriqatiqaurmata gavamatuqakunni ilingaurtuni kiinaujaliriniqmu pijatsauniartunilu ikajuutiuniartuni gavamangani nunavu saqisiluti pijatsaujuni ikajuutisani inuqutigijaujut niquaqsausimajumut nunaqutigijaujumiutait.@----@ Each department, each minister of our government also has relationships with their federal counterparts in whatever areas and usually there are opportunities to receive federal funds on programs that will help the Government of Nunavut in delivering programs and services for our constituents.
20000501:: nallia atuinnaupa gavamatuqaku nalimuqasiutilugi.@----@ Depending on what is available at the federal level.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikarrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmii itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: nakurmiigialla kiujunnasiarataaravit.@----@ Thank you very much for your response.
20000501:: apiqutisaqakannirtunga.@----@ I have another question.
20000501:: gavamatuqaku appaigiarsisimamata kiinaujaujuni piliusiarivatatini arraagutamaat.@----@ The Federal Government has made reductions to the money that is coming in to us every year.
20000501:: summalli taimaipapa.@----@ Why is that.
20000501:: pijjutiqaqa kiinaujaliriniqmu ikajurtigivatangi angilivallianinginnulluni arraagutamaat.@----@ Is it because their financial resources are being depleted every year.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: minista.ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa taimattauq kiinaujaqtaarijauvalliajut gavamanganni kanataup imaisimamata, arraagutinni arraaniulaurtulu quvvapaalliqsimanirsaulirtu.@----@ Mr. Chairman, in fact the revenues from the Government of Canada have been, for this year compared to last year, have actually gone up.
20000501:: uqausiriqaugakulu ministaujumu, pitaqariangani kiinaujaliriniqmu, aaqisimaurtu kiinaujalirinitmu naammagijaujuni aaqitaumajuni aturpaniartatinni gavamangatalu kanataup iluani arraagunu tallimanu.@----@ As I indicated before to the honourable member, there is a financial, formula financing agreement in place between us and the Government of Canada for a five year period.
20000501:: pigiarvigilugu, kiinaujaqatitauni akaunaariasimalluni arraagunu tallimanu.@----@ So from that perspective, the funding is fairly secure for that five-year period.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa asiatauq apiqutigijumajara ministamu ilingalluni ki3mu pijatsaujuni saqipalliajuni.@----@ Mr. Chairman, another area that I would like to ask the minister is in regards to the P3 projects that are going on out there.
20000501:: isumagituinartarali pititsijunnamangaarpi ilitarijaumaju unikkautini, namiipalli maannauju.@----@ I am just wondering if you could provide us with a status report on the ones that are, where they are at right now.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: utiqviugianginni pingasut kuapuriisait, saku, qikirtaalu amma qitiqmiu kuapuriisanga, pisimalirtavu atiliursimaju utiqtusai naammagijauningi amma utirtisimalitutigu pirurpalliaju kuapuriisani.@----@ For the reimbursement for the three birthright corporations, Sakku, Qikiqtaaluk and the Kitikmeot Corporation, we have now received the signed reimbursement agreements and have them back to the development corporations.
20000501:: piliriarija qanuitaigiarunalirtu parnaitainiarluti atuinarutaunikui taikununga utiqtusamaat naammagijaunikuinu.@----@ So they can now undertake the work for the planning work that had to be provided as a part of those reimbursement agreements.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista.ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: minista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iqsivautaa, tukisijakulli minista uqausiqariangani pingasut avitursimaurtu aanniarviujut iqanaijaangugianginni.@----@ Mr. Chairman, I assume the minister is talking about the three regional hospitals that are being worked on.
20000501:: isumagituinnartarali uqumainniniarvi arviami.@----@ I was just wondering about the nursing station in Arviat as well.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, arvia uqumainniniarvianu qujagillugulu katimaji iqaitigiarmaanga, pivalliagaluarmata sanavalliasuti kajusigiakaniniarsuni mai 8mi pinasuarusirilaartatinni.@----@ Mr. Chairman, for the Arviat Health Centre and I thank the member for reminding me, they are anticipating that the actual construction will resume again on May 8, which is a week away.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa isumagituinnartarali pilirivviuju asinginni parnajutini asinginnu pijatsaujunu pivalliajaummanga qimirrunattuqammanga qanuigianniarmangata sivuniriniartatini.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering if the department has any other plans for any other such projects in the works that they are looking at or may be looking at in the near future.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, aippatuanga tujuutaulluti gavamatuqakunni iqanaijarijaumalluni, silattusaqvi iqaluttuusiami.@----@ Mr. Chairman, the only other one that came over in the package from the GNWT where there had been some work, was the Arctic College facility for Cambridge Bay.
20000501:: qanuisimaliqalli taikua pilirivviuju ilinniartulirijikkut pilirivvigijavullu ingirrajuulirijikkullu sagiivalliagata tutsirautimi pijumajunu pilirivviujunu, immaqa nallia ki3mi kiinaujaliriniqmu aturunnaniarsuni qaujisataugaaluni.@----@ What has happened with that is that the Department of Education with our department and Public Works is putting together a Request for Proposal for interested companies, of which the possibility of P3 financing could be one of the options to be reviewed.
20000501:: taimali taina aippatuarimau ki3mi piliria saqitaujunnagaa maannauju.@----@ So that was the only other potential P3 project that we have on the table right now.
20000501:: nakumii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: isumagituinnartarali uqausiqaqaugatta silattusaqvimu ilinniariarpattui najugangi, sivunirilaurtatinni pitaqalauriangani pirjua parnajjuti ilagiliutimajut ilinniartit najugatsamaangi kiinaujasamaarsiani iqalunnu.@----@ I am just wondering, we talked about the Arctic College residences, I believe that in the past there was in the capital plan some additional student accommodations in the previous budget for Iqaluit.
20000501:: isumagituinnarakku qimirrunataumangaa.@----@ I am just wondering if that is being looked at as well.
20000501:: qaujimagama iqalui piniariangani amma amisugiallai ilinniaratsai saqitauniarmata silattusaqvitigu initsariniartangillu qaujimagamalu uuttuutigilugu, unugalattui ilinniaqtii najuutigianginni pituqaunirsani najugaujumi tamaani amma akaunaarsimagati ilinniaqtiujunu.@----@ I know Iqaluit is going and there are more and more courses being offered at the college and the residences I know right now for example, there are a number of students having to stay in some of the older accommodations in town here that aren't specifically for students.
20000501:: isumagituinnartarali piliriarija qanuigiartaumamangaa.@----@ I was just wondering if that project is being looked at as well.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa puigurtaminira uqausirigianga.@----@ Mr. Chairman, I forgot to mention that.
20000501:: iluunnainu piliriasani ilingalluni silattusaqvi qanuitauniaqujangini qitirmiu silattusaqvia uqausiulaurma isumaaluutitaqalaurtuni kivallimi qikirtaalummilu qanuitaujariaqaningini ilagiarinikkut najugauvattumi ilagiariaqanninganinluni najugauvattu.@----@ When the whole issue about what to do with the Arctic College requirements in the Kitikmeot campus came up for discussion there was also the issue about the Keewatin and the Baffin on exactly what might be required for additional residences or to upgrade the existing residences.
20000501:: taimali ilanga isumaaluutiup pilirivviuju uqausiriqaujaka, ilinniartulirijikkut kiggartuiluti nunavut silattusaqviani, ingirrajuulirijikkut amma kiinaujalirijikkutlu, katitaulaurmati, ammatauq, kingumajaujut qanuigiartauluti.@----@ So also there is a part of that overall decision in the same departments I had mentioned earlier, the Department of Education on behalf of Nunavut Arctic College, Public Works and Finance and Administration, were to put together some, again, what the needs are.
20000501:: tikitigasullugu apiqutiujumu tutsirautinu, qaujisarnialuta qanuigianianitinni marruunnu silattusaqviujuunnu.@----@ To get it to the point of asking for requests for proposals, to see what could be undertaken for those two other campuses.
20000501:: kisimitauq qanuigialaursimangitugu suli immaqa ki3 kiinaujalirinirmu qanuigiarutiuvatui ilagiutimaniarmangaa ilagiutimaniangimmangaa.@----@ At the time we had not identified whether a P3 financing arrangement was going to be one of those options or not.
20000501:: tamanna suli tikiutilaursimanginatigu qanuigiarsimanata kingumajaujuni qanuigianiarutiuniartunilu.@----@ It is not at that stage yet, right now it is just to identify what the needs are and to see where to proceed from there.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii minista.ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, isumagijara pitaqaurmanga aturunnautiuniartuni qaujisautiuniartuni taakkununga pijaujunu, qaujimallunga nulimumaurtuni ikajutigivanniartatinni iqanaijariaqaniaratalu tamakuninga ilinganiqaurtuni aturunnaniarsutigu kiinaujaqutisamaat ikajutiqauluta atuinaugunnaniartutalu.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering if there are any criteria used or analysis done looking at these projects. I know that we have very limited resources that we have to work with and more and more of these types of projects that we take on also uses up our future dollars and furthers limits the resources that we have available to us in the future.
20000501:: pitaqarmanga ikajutiujunnaniatuni qaujimalitariniaratigulu tamamnalu parnaijatauvalliasuni ilinniartulirijikkunnu iluanu 20 arraagui.@----@ Are there are any criteria looking at, we know we would like to have this but it is just something that over in the Department of Education is doing a twenty year plan.
20000501:: tamakkualu utaqititausuungutsuti saqitauvattuti utiqtapaniartuti taikunga avati arraaguju parnairutiujunu, ilinniartulirinirmu ilinganiqauqa taimaingipalluni kajusiniarmanga nuutauniarmanga kilamikku saqitauluni ki3mu pijatsauniartumu.@----@ These types of things may have to wait their turn and come up where they fall within that twenty-year plan, if it's an education facility or not or whether it would go and move ahead sooner as a P3 project.
20000501:: isumagijarali pitaqarmanga ikajutiuniartumi qanuqtuurutisami.@----@ So I am wondering if there is any criteria for deciding on that.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa tamakkua isumagijauju iluunnaini isumaaluutini utiqtitausuti kiinaujalirijikkut aulatsijingi katijimangita qaujisaqtunigi.@----@ Mr. Chairman, there would be from the perspective of all these decisions having to come back for Financial Management Board review.
20000501:: isumagiqasiutimijara utiqvigilugu kajusititauninga kikkutuinaqnu ilingajut kiinaujait asijjiniariangini taimaak kikkutuinai kiinaujalirinimu, gavamakku kiinajalirininganu pijunnaniqaluti akuni-atuqtui pijunnaniqaninginu.@----@ But also I guess from the perspective of there seems to be a move from the public accounting leaders in respect to trying to change the way public accounting, government accounting for assets, for long-term assets.
20000501:: sivunirilaurtatinni gavamaujut imaiqujausimamata akilisaliurlugi akilisaqaurpatui arraagujumi qanuigiarisimaurtuni akilirtaujarialini., kiinaujauluni.@----@ In the past governments have been required to charge all the expenditures in the year in which they outlay the expenditure, the cash.
20000501:: taimaimalu pirjua parnairutit sivumuatitauvattui maligaliuqvitigu.@----@ That's why the capital plans come forward in the Legislature.
20000501:: kajusitisinirlu taimaijunnarsuni, asijjiiluti atuagaujuni pijunnaniqaniarmata gavamauju akiliivallialuti pirjua atilirialit taimanga taikua aturunnartui, ajjipalungi namminiqaurtu piliriviujui atuinnaqatitaumata maannauju taikanga surupallianinganu akikillivalliaju.@----@ But the move is to allow, to change the guidelines to allow governments to amortise their capital investments over the life expectancy of those assets, similar to what private enterprise has available to them right now from that depreciation aspect.
20000501:: taimali taina piliriallariusuni taikuuna kikkutuinaqnu ilingajut kiinaujait maannauju ikajurutaujunnartuti., ikajutiujunaniartuti gavamat kiinaujaliriniqmu qanuigiartiuju gavamakullu akiliutigivanniartangi sivuniriniartatini.@----@ So that's one major change that is making its' way through the public accounting sector right now that could have an impact, or will have an impact on the government accounting procedures and government expenditures in the future.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivataa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tusartugu tamanna ikajuutiqarianiarma pilirivakata ikajurutaujuni aaqisimajunilu kajusitinniartutigu, pijjutigilugu pijunnaniqaniarata taimaituni parnaijarutiqauniarata, tautullugu atausiq pijatsa uuttuutigilugu, ikajuutiqanianingani gavamami immaqaqai uvatsiarualu katimajiugunnirtilluta.@----@ I guess hearing that it would make it all the more critical that we do have some type of criteria or standard to roughly choose to go ahead on that matter. If we are going to be allowed to a lot more easily get into these types of arrangements, we could look at one project for example, that could have an impact on the government probably long after we are gone.
20000501:: taimaitunu amisuuluartunu atuutiguta, qaujimagiasiariaqatugu.@----@ If we get into too many of these, we really have to be cautious in this area.
20000501:: paqnaijapalutuinaratali akilitaujusaujuni sivuniriniartatinni.@----@ We are basically mortgaging our future.
20000501:: aturpakata kiinaujani parnaijarutisaujuni ungatianuurtuni sanajauningani illuju, iluani 25 30mu arraaguju, akiliutiqasivatsuta kiinaujani 25 30mu arraagunu. manani gavamanga ullunga qitungavullu atuutijariatulaangimata.@----@ We are spending dollars with some of these arrangements that go over the life span of the building, which is over 25 or 30 years. Then we are spending money that 25 or 30 years from now that the government of the day and our children won't have to deal with.
20000501:: takugumallariitungali taimatumi aturtaujunnaniartumi atuutiqaniarmangata uvattinnu tamakununga nammagijaumaurtunu, ilingaju nammagijauningi naammagijaugiaqartuti.@----@ So I guess I would really want to see some type of criteria developed that would say whether it is worthwhile for us to do that in entering these types of agreements, prior to any of these agreements being approve like that.
20000501:: angijuuluni pimmariusivama ilingaluni sivuniriniatata gavamanginu nunavumi.@----@ Because it could have a huge impact on the future governments of Nunavut.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa, nalunaiqsimaursiartuni qaujisannilirinirmu tamatumunga itsivautaa, aaqisimaurtu paippaa kiinaujalirinirmu tukisimajakkut.@----@ Mr. Chairman, there is a quite detailed analysis of this Mr. Chairman, alternative form of financing I understand.
20000501:: piluatauju, qanuinirijangi kiinaujaqutiuju, pijjutigilugu ilitarsigama akuni piliriasaujuni taimanganimaarlu aulaniqainaniartuni akisangi amma pirjua sananiuju akisangi.@----@ One of the key criteria, the emphasis on value for money, because I recognize that there are long term implications and ongoing operating costs as a factor as well with the capital construction costs.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taakkunani aulatsijiujut naammagisimajangini ki3miluni piliriasani, pilirivviuju parnairsimava sagiimava atuagatsani aturatsaugajartuniluni ilingajuni aulasinimi pitaqaqa pitaqangilarluni.@----@ On these management agreements or P3 projects, has the department set up or developed a set of policies or procedures that govern the management of these yet or not.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa uqaqaugama sivullirmi pitaqartugu ajjingini atuagaujuni amma atuqtaujunnartuni atuutillarilaursimanatillu suli.@----@ Mr. Chairman, as I have indicated in the past we do have draft policies and procedures that haven't been formally adopted yet.
20000501:: pijjutigitsugu asingi pijatsauju amma asingi piliriasamanu kajusiutilaursimangima sivuliurtinu uvvalu kiinaujalirijikkut aulasijingi katimajinginu qanuqtuutaulaursimanati.@----@ Unfortunately because of other issues and other priorities it hasn't got to the cabinet or Financial Management Board decision level yet.
20000501:: niriukaluartugu piliriarigitaunianingani maannaqammiku pijariiruttigu kiinaujalirinivut.@----@ But we expect to have that done in shortly after we are finished with our budget session.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iqsivautaa, katimajiralaatku katimajituinailuni qanuiligiarunnaqa naammagijauniaqullugi.@----@ Mr. Chairman, will the standing committee or the regular members be able to have any input on those prior to them being approved.
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: uqausirijumamijara pijunnaniqalituapa saqiumatijunnartaraluaka taikua atuagaujut ikajutisaujullu katimajiralaanu.@----@ Mr. Chairman, I would say that at the first available opportunity I would provide those policies and procedures to the standing committee.
20000501:: maannauju qanuigiarunnanginnama taikununga kiinaujalirijikku aulatsijingi katimajinginu, uvvalu sivuliuqtinu asijijariaqaqata qanuigiarunnasutilu.@----@ Right now I can't commit to having it to them before the Financial Management Board, or before cabinet has had a chance to review it.
20000501:: qaujisallarijariali sivungagu aituutiginiarlugu katimajiralaanu.@----@ They would certainly have to review it in advance so it can go to one of the standing committees.
20000501:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik, ministaing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: ii, qaujimajunga qaitaugiaqarajariangi uvattinnut titiqqagianngautillugit katimajiralaat qimirrujatsarijanginni.@----@ Yes, I know it would probably have to come to us in a draft form for the committee to review.
20000501:: ilaaqai uqartaugiirpata pijariirtauppatalu amma atuagaq pijariirtauppat atuinnarursimalirlutik angirtaupapta, tamakkua imaittuugajaqqat, taakkua gavamakkut inunnut tusartaukkarajarivauttauq.@----@ I guess once it is all said and done and the policy is completed and they are set up and approved, is that something that would be, that the government would make public as well.
20000501:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, ii.@----@ Mr. Chairman, yes.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000501:: atiqutitairuttunga.@----@ I do not have any more names.
20000501:: sivullirmi, piliriaqalangajugut akitujuutinut kiinaujait mitsausittauninginnik.@----@ First, we will deal with the capital estimates.
20000501:: akitujuutinut kiinaujatigut mitsausittaqutiqanngittugut.@----@ We do not have any capital estimates.
20000501:: kiinaujait mitsausittauluannguarninginnuusijugut.@----@ We will go to the Main Estimates.
20000501:: mappigaq 3 - 4, kiinajait mitsausittauluannguarningit, angajuqqautinuungajuni.@----@ Page 3 - 4, the Main Estimates, under directorate.
20000501:: pisimajuinnauvallaijusi kiinaujait mitsausittauluannguarninginnik, aulatsigutiit makimatsigutiillu arraaguanut 2000/2001.@----@ I think everybody has the Main Estimates, operations and maintenance for 2000/2001.
20000501:: pilirivinga kiinaujalirijiit aulatsijiillu, pilirivinganut naillitiqsimajut, angajuqqautinut.@----@ Department of Finance and Administration, branch summary, directorate.
20000501:: aulatsigutiit makimatsigutiillu, naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 867 tausan.@----@ Operations and maintenance, total operations and maintenance, 867 thousand.
20000501:: kiinaujait mitsausittauluannguartunginniittugut, 2000/2001, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ We are under the main estimates, 2000/2001, operations and maintenance.
20000501:: mappigaq 3 - 4.@----@ Page 3 - 4.
20000501:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, pigialangajunga pigianngarninginnik.@----@ Total operations and maintenance, I will begin from the beginning.
20000501:: pilirivinga kiinaujalirijiit aulatsijiillu, pilirivinganut naillitiqsimajut, angajuqqautinut, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Department of Finance and Administration, branch summary, directorate, operations and maintenance.
20000501:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 867 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 867 thousand.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, takujunga angajuqqautiqarvinnuungajuni, amma tukisititaugiatsiarumatuinnarsunga, arraanii 87 tausan taalaulapuqqat kaanturaatnuungajut amma 50 tausan taalanik mikinirsaujaartut arraaninit.@----@ Mr. Chairman, I note under the directorate, and just to get this clarified, is last year there was 87 thousand dollars in contract services and it is down 50 thousand dollars this year.
20000501:: kangiisutuinnartunga taakkua pijitsiutaummangaata kaanturaattaugutigilaurtanginnut gavamangata nunatsiap uvva namunngangannirmangaata tamannaa piliriarivavut maanna.@----@ I am just wondering if that is services that were contracted back to the GNWT or where they were is that something that we are doing now.
20000501:: kangiisutuinnartunga sugami atjiigiinngigutiqarmangaata 50 tausannik.@----@ I am just wondering why there is that difference of 50 thousand.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, aagga appaumisimatuinnartut tutsiraangusimaningit kaanturaattiriutiit.@----@ Mr. Chairman, no generally there has just been a decrease in the requests for contract services.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaataq itsivautaaq, taimattauq angilligiarsimajupaaluit qaritaujarmut qaritamuungajut amma isummirtuutinginnut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, as well there is also a big increase in the computer hardware and software.
20000501:: taanna, ilaa suli qaujimajunga uqalimautigisimagiakku, nutaat piliriat amma asigalangit uvva taakkua nutaatuinnauvat qaritaujait tamaunngangajut.@----@ Is that, again I know that I talked about it before, new programs and stuff like that or is that just new computers for that area.
20000501:: iqqanaijartiqarsimanngittut amma sunaqutiqarsimagatik maanna kisiani iqqanaijartitaarumaarnialirmata sunaqutitaakkanniriaqaqqaat uvva qanuippa.@----@ It wasn't staffed before they didn't have the equipment and now they are planning to get staff in there that they need more equipment or what.
20000501:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq 14 tausan taalatuinnait angilligiarutingit kiinaujait aturtutsamaat tamakkununga.@----@ No, Mr. Chairman, generally it is just a 14 thousand dollar increase for that budget item.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: apiritjutigilangaqqaujakka qaritaujait.@----@ I was going to ask a question in regards to the computers.
20000501:: ilaaqai tamakkununga tikiutigutta apiqqutigingaarniartara taitsumuuna.@----@ Perhaps when we reach that item I will ask my question at that time.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: tusanngittunga apiqqummik.@----@ I did not hear a question.
20000501:: mappigarmiittugut 3 - 4.@----@ We are on page 3 - 4.
20000501:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 867 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 867 thousand.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, apiqqutigijumajakka kaanturaattigut pijitsiutiit.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask a question under contract services.
20000501:: pijitsiutiniik kaanturaattausimagutiqaqqat gavamakkungit nunatsiap amma alakkaumagajaqqat ukutiguuna angajuqqautinuungajutigut uvva asinginniippat kiinaujani aturtutsani.@----@ Are there any services contracted back to the GNWT and would they show up through here in directorate or are they somewhere else in the budget.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, aagga, iluunnatik kiinaujalirinii amma aulatsiniit kaanturaatsisimagutiit gavamanganik nunatsiap, pigiarvigilugu aipruul 1, tigusilauratta ippigusugiaqarnitinnik, kajusivigilaurtavut ippigusugiaqarnivut taikkunanngat pijitsiutinik kaanturaatgiaqalaurtatinnut.@----@ Mr. Chairman, no, all the finance and administrative functions that were contracted to the GNWT, as of April 1, we assumed responsibility, we resumed responsibility for those services that we had contracted out.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: nuuvviginialirtavut naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 867 tausan, angiqqisii.@----@ We will go on to total operations and maintenance, 867 thousand. Are you agreed.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut.@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katitsutik akiliutigialiit 867 tausan.@----@ Total expenditures, 867 thousand.
20000501:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut.@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: mappirlugu mappigarmut, 3 - 5.@----@ Going on to the next page, 3 - 5.
20000501:: kiinaujalirijiit aulatsijiillu, pilirivinganut naillitiqsimajut, kiinaujait arraagupanut atuagaq amma akilirialinnik aulatsiniq, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Finance and Administration, branch summary, fiscal policy and expenditure management, operations and maintenance.
20000501:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Total operations and maintenance.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tavvunngangajunik suli, taututsugit nalunaijartausimaningit tunijausimajut katimajiralaanguinnartunut, atsualuk angilligiarsimajut aullaqattarutinut ingirrajuulirinirmullu.@----@ In this area again, looking at the details provided to the standing committee, there is a substantial increase in travel and transportation.
20000501:: summat angilligiarsimattaqqat.@----@ Why is there such as an increase.
20000501:: aulaningaa asirursimaliqqa uvva sunamik ilisijuqakkanirniqqa.@----@ Has the function changed or has something been re-allocated.
20000501:: sunamut angijumik atjiginngiutiqaqqa.@----@ What is the big difference.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: aullaqattarutinut ingirrajuulirinirmullu tunngaviqaluartut ilagutsiuttuni kinnguumanartunut pillugit akitujuutiit kiinaujartuutitsamaangit.@----@ The travel and transportation is primarily as a result of any additional requirements needed because of the capital budgeting.
20000501:: sanajauninginnut akitujuutiit kiinaujartuutitsamaangit, mamianaq tallimanut arraagunut titirartaugianngarninginni akitujuutinut parnautiit.@----@ The development of the capital budget, sorry the 5-year draft of the capital plan.
20000501:: taima pitaqartilaqivavut apiqqutausinnirpata tamatumunngangajut.@----@ That is why we have had some provisions in case there was some inquiries in that area.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: uqatuinnalangajunga kaanturaattirinirmut pijitsiutiit appariartaulaurmata mitsaani 500 tausan taalait.@----@ I would just note that the contract services were dropped by almost 500 thousand dollars.
20000501:: taakkua pijitsiutiit kaanturaatsigutiginniqqavut gavamanganik nunatsiap uvva asianuungavat.@----@ Were those services that we had contracted back to the GNWT or was that something else.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq iluikkauningit mikilligiarutiit taakkununga nuttirinirnuungajut pilirivinnut pitjutigitsugit inuit namminiliillu piliriqatigiit, kiinaujartuutiit mitsaaniittut 500 tausan taalait nuttirtaulaurmata katutjiqatigiit pijitsiutinginnut tavvanngaarsutik.@----@ Mr. Chairman the bulk of the decrease here is really a transfer within departments because of the P3 planning, funding of approximately 500 thousand dollars was moved over to corporate services from this section.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: apiqqutigituinnalangajara una, marruuk titiqqaak taununga asinginnut akilirialinnuungajut imaittuminiutsutik 1.1 miliantaalait appartut 20 tausannut.@----@ I would just ask the question there, two lines down on the other expenses it goes from 1.1 million dollars to 20 thousand.
20000501:: taakkua taimaatsainnaaqqat.@----@ Is that the same type of thing.
20000501:: sunaikkiar nuttirtaminiulutik asianut kiinaujani aturtutsamaani.@----@ Something has been re-allocated to a different location in the budget.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: ii maligaliurti tammangittuq 1 milian taalait nuttirtaulaurtut namminirnik pilirivittaapalliatitsinirmut kuapuraisanginnut pigiarutiulutik kiinaujartuutiit tamatuma ataaniippalaursimajut kingunirilirtatinni arraaguni.@----@ Yes the member is correct there was 1 million dollars of this moved to the Business Development Corporation for start-up funding that was under this section in prior years.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: utirvigilugit naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 1 milian 687 tausan taalait.@----@ Going back to total operations and maintenance, 1 million 687 thousand dollars.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: uvani uqaqtut kanatami nunavummilu taaksilirinirnut atuagait amma aulatauningit taaksinik nuatsinirnut.@----@ Here it states the Canadian and Nunavut tax policies and the administration of tax collection processes.
20000501:: taima, taanna taaksiijainiuva nunavummik.@----@ So, this one is for taking taxes out of Nunavut.
20000501:: taimaippaa.@----@ Is that what it is.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tammangittuq tamanna ippigigialinniittuq killiliurtausimaningagut piliriviup.@----@ He is correct in that this is the section where those responsibilities come under the jurisdiction of the department.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: arraani atulaursimajugut 3 milian taalanik amma maannaulaurtuq 2 milian 976 tausan.@----@ Last year we expended 3 million dollars and the previous 2 million 976 thousand.
20000501:: appapallirsimagalattupaaluit.@----@ It has gone down by quite a bit.
20000501:: pitjutigijutsauvauk kanataup gavamakkungit amma nunavut gavamakkungit avitsimalirnikunginnut taaksinik nuatsinirmik.@----@ Perhaps it is because of the Federal Government and Nunavut government splitting the tax collections.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tukisinnartigiatuinnarlugu, taakkua taaksiijainirnut kiinaujaliarisimallarinngittut taakkuali aulatsigutituinnait inunnik ippigusugialinnik atuagangani taaksiijainiup amma taaksiliriniup.@----@ Just to clarify, this isn't the actual tax revenue this is just the administration of the people who are responsible for the policy surrounding tax collection and tax administration.
20000501:: maligaliurti uqausilik ilanginnik asiruutiit kiutjutigiqqaujunik apiqqutigiqqaujanginnut tuutuup.@----@ The member refers to some changes that were in response to some earlier questions by Mr. Tootoo.
20000501:: uqaqqaugama 1 milian taalait nuttiqsimaliriangit tavvanngat namminirnik pilirivittaaturtitsijiit kuapuraisangita pigiartitsigutitsanginnik, avvangi milian taalait nuttiqsimajut tavvanngat inuit namminiliillu piliriqatigiit aulatauninginnut amma nuttiqsimatsutik katutjijut pijitsiutinginnut.@----@ I had indicated that 1 million dollars had gone out of this section for the business credit corporation start-up, a half million dollars that had gone out of this section for P3 administration and that had gone over to corporate services.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000501:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 1 milian 867 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 687 thousand.
20000501:: katitsugit akiliutigialiit, 1 milian 867 tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 687 thousand.
20000501:: mappigaq 3-6 kiinaujaliriniq aulatsinirlu, pilirivimmut naillitiqsimajut, katutjiqatigiit pijitsiutingit, aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Page 3-6 Finance and Administration, branch summary, corporate services, operations and maintenance.
20000501:: katitsugit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 1 milian 397 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 397 thousand.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq taggailaak suli, kaanturaattirinirmut.@----@ Mr. Chairman it is here again, an area for contract services.
20000501:: taakkua kaanturaattirigutigivavut uvvalu taakkua kaanturaattiriutiit sunamuungavat.@----@ Are those services that we contract out or what are those contract services comprised of.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, kaanturaattigut pijitsiutiit turaangaluartut piliriangugialinnut atuarlugu inuit nammiliillu piliriqatigiinik atuagaliurnirmut amma pilirianguninginnut inuit namminiliillu piliriqatigiit.@----@ Mr. Chairman, the contract services here are primarily the work required under the P3 policy development and work for ongoing issues surrounding the P3 projects.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: takummijunga uvani niuviutiit pijitsiutinik.@----@ I note here there is also a line for purchased services.
20000501:: qanuittunik pijitsiutinik ilaqaqqat.@----@ What types of services would they include.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: minista.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: amisugalaanut niuviutigisimajut pijitsiutinik ukuangujunnartunik, usigutiit, tujuutinut titiqqanullu atjartaugutinut, tusaumaqattautigutinut, titiqqaniarvinnut, tuqqutirisimavinnut, nalliukkumaanut, kiinaujakkuviit pijitsiutinginnut, katimarjuatitsinirnut amma katimanirnut pijitsiutinut amma pijugarsautinut.@----@ There are several objects under purchased services that could be anything from freight, delivery and courier charges, telecommunications, postal services, storage, insurance services, banking services, conference and meetings services and advertising.
20000501:: taakkualuannguat tagga niuviarisimajut pijitsiutini.@----@ Those are the general areas under purchased services.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik. ikkarrialuk@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: aturunnaturjuujaartut kiinaujait aturtutsamaat iqqanaijartinik illuqartitsinirmut.@----@ It seems like the funding could be used for staff housing.
20000501:: aturivisiuk iqqanaijartinik illuqartitsinirmut.@----@ Do you also use that for staff housing also.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: aagga, itsivautaaq.@----@ No, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: uqalimaalaurlakka titiqqait ukua.@----@ Well let me read the note here.
20000501:: uqaqsimajuq uvani inuit namminiliillu piliriqatigiit, iqqanaijaanut angiqatigiigutini, iqqanaijartinik illuqartitsiniq amma inunnik namminilinnillu piliriqatiqarniq.@----@ It states that under P3, that collective bargaining, staff housing as well as public private partnerships.
20000501:: summaat aaggaataqqit ilagiliutisimatillugit uvani.@----@ Why did you say no when it is included in there.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taanna katutjiqatigiit ikajurturninga taututtitsijuq uvattinnik ilagiliusimagiatta inunnik atuagaliurnirmik tavvunga.@----@ This is the corporate support that shows us being involved in having fellow policies in that area.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: inuit namminiliillu piliriqatigiit, tukisinngitara inuit namminiliillu piliriqatigiit.@----@ P3, I don't understand what P3 is.
20000501:: tukisitigiakkannirunnaqinngaa sunaummangaaq.@----@ Could you elaborate that P3 to me.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: pii3 naillitiqsimajuq titiqqaq tukilik inuit namminiliillu piliriqatigiit.@----@ P3 is an acronym that we use for public, private partnerships.
20000501:: asiaguurtunik kiinaujartuutiqartitsiniq taikkua namminiliit kiinaujartuutiqartitsitillugit piliriamut.@----@ It is an alternate form of financing where the private sector primarily provides the bulk of financing for a project.
20000501:: ilangit annatuinnarialiit ataviqarmijut gavamakkunnik isumagilugit tigumiarniit aulatsiniillu illuqutimik, amma ilangit annatuinnarialiit isumagijaummijut namminilinnut taikani illuqutimi.@----@ Some of the risk is associated with the government assuming some of the lease and operations for the facility, and some of the risks are assumed by the private sector in that facility.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq amma nakurmiik minigtaa tukisitikkanniravinnga.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you minister for the clarification.
20000501:: nunavut nunavummi namminiqartunik ikajuutinut atuagaq, amma qaujimajunga inuit kampaningit iqqanaijartupaaluulangajut, taimaa namminirijait inunnut kampaniit ilagiliutisimaniarpat inuit namminiliillu piliriqatigiinut.@----@ The Nunavut Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy, and I know that the Inuit companies will be working very hard, so will the private Inuit companies be included in P3.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik. ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iluunnatik gavamakkut atuagangit atuarialingillu aturtut taakkununga kaanturaatnut kisiani imailingajut maanna pingasuni nunalilinni aanniarviit amma namminirijaulaarumajut inuit inuuvigisimajangita pijunnarningigut kuapuraisangagut.@----@ All the government policies and procedures apply to these contracts but as it stands now the three regional health facilities and the proposed ownership is with the Inuit birthright development corporations.
20000501:: tamanna aaqqisuqtausimajuq angiqatigiigutausimatsuni gavamanganut nunatsiap tiguarsimajavut nunavummi gavamarungaarsugu.@----@ That was an arrangement that was agreed upon by the GNWT that we have adopted as the Nunavut Government.
20000501:: arviarmi illuquti namminirijautsuni kuapuraisa, arviarmi pivalliatitsijiit kuapuraisanga, namminilik pinasuartilmarigijaq taikunga.@----@ For the Arviat facility that is a private development corporation, the Arviat Development Corporation, the owner is the main proponent for that facility.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000501:: ing. tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: marruinnaak apiqqutitsaak.@----@ Just a couple of questions.
20000501:: tusalimanartuq upinnarani iqqanaijartinik illuqartitsinirmuungamuq amma minista uqaqsimatsuni ilangit iqqanaijartingita piliriaqariangit tamatuminga atuagaliurinirmik.@----@ It is interesting because it measures staff housing and the minister had indicated that some of his staff are working in this area of policy development.
20000501:: isumajunga, qaujimajupaaluugianga upinnarani apiqqutigiqattaqsimalirtara ungataaninit arraaguup, ilangat tavvunngangajuup pilirivimmut uvvalu turaangavat illulirijirjuakkut sananiartanganni.@----@ I think, as he is quite aware because it is something that I have been asking about for over a year, something that falls under this department to develop or is it something that falls under the Housing Corporation to develop.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, qaujimagavit iqqanaijartilirijiit sivulirtut tamatumanngat amma iqqanaijaartaartutitsijiit ilagiliusimammitsutik amma illulirijirjuakkut.@----@ Mr. Chairman, as you know Public Works has the lead on this and there is Human Resources involved and the Housing Corporation.
20000501:: iqqanaijartilirijiit kiinaujalirijiillu aulatsijiillu iluunnatik ilagiliutisimajut tavvunga amma katutjitsutik pijitsiutigitsuniuk amma kiinaujalirijiit aulatsijiillu iqqanaijartingit ilagiliutisimajut.@----@ Public works and Finance and Administration are all involved and that is where this corporate services and the Finance and Administration staff are involved.
20000501:: nalunanngimma kiinaujanuungajunik attuaniqarmata tavvunga atuagarmut.@----@ Obviously there are financial implications surrounding this policy.
20000501:: katutjiqataujugut, pilirivinga iqqanaijartilirijiit sivulirpallaijuq sanavallianirmik iqqanaijartinik illuqartitsinirmik atuagarmik.@----@ We are part of a group, I believe that the Department of Public Works is taking the lead with the development of the staff housing policy.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: piujuq tamanna tusarianga katutjaangummat piliriangutsuni niriunarumavuq takuniariatta pinasuartamininginnik katutjijut.@----@ That is good to hear that a team is working on this hopefully we will see something soon as a team effort.
20000501:: itsivautaaq atausiq kingullirpaaq apiqqut, turaangavilik ippigusuttunik iqqanaijartinik angiqatigiigutjinasuarnirnik.@----@ Mr. Chairman one last question, this is the area that is responsible for the collective bargaining.
20000501:: kangiisutuinnarataarama qanuilingattalirmangaata nunavummi iqqanaijartiit katutjiqatigiingit amma angiqatigiinnasuarningat.@----@ I was just wondering what the state is as far as the Nunavut Employees Union and as far as bargaining goes.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taimaak qaujimagavit aippanga iqqanaijaama ministaunikkut iqqanaijaartaatuqtitsijini, asingillu piliriviit ilagiliutisimajut tamatumunga kiinaujalirijiit aulatsijiillu, katutjiqatigiit pijitsiutingit, nalunanngillangilaak suli pillugit kiinaujait attuiningit gavamamik iluunnaagut.@----@ As you know my other capacity as Minister of Human Resources, the other departments that are involved in this are Finance and Admin., Corporate Services, obviously again because of the financial implications government wide.
20000501:: kisiani imailingajuq maanna taimak maligaliurtiit qaujimammata ukiurtartumi iqqanaijartiit katutjiqatigiingit kinguvariarigiaqalaurmata kingullirpaanik angiqatigiigasuarutiminnik amma utaqqiarituinnartavut tusarvigilaarlugit nalunairsininginnik ullurilaartanginnik iqqanaijartinuk angiqatigiigasuarniulaartut.@----@ But as it stands now as members know the Northern Employees Union had to postpone the last set of negotiations and we are just waiting to hear back and confirm future dates to resume collective bargaining.
20000501:: nakurmik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: apiqqutigalaatuinnaq.@----@ A very brief question then.
20000501:: kiinaujalirijinuut katimajiralaaqaqqisi qimirrujinik iluunnaainnik kiinaujalirinirmuungajunik nunavut gavamanganut.@----@ Do you have a finance committee that reviews the whole financial aspects of the Nunavut Government.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taikkua kiinaujalirinirmik aulatsijiit katimajingit.@----@ That is the Financial Management Board.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: mappigarmiittugut 3-6.@----@ We are on page 3-6.
20000501:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu, 1 milian 397 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 397 thousand.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut.@----@ Agreed.
20000501:: minista kiulvin ing: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katitsugit akiliutigialiit 1 milian 397 tausan.@----@ Total expenditures 1 million 397 thousand.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut.@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: mappirlugu 3-7, kiinaujaliriniq aulatsinirlu, pilirivimmut naillitiqsimajut.@----@ Turning the page over 3-7, finance and administration, branch summary.
20000501:: tusaumaqattautinirnik aulatsiniq amma qaujimagutinik, aulatsinirnut makimatsinirnullu.@----@ Information management and technology, operations and maintenance.
20000501:: naliqqangit aulatsigutiit makimatsigutiillu 7 milian 974 tausan taalait.@----@ Total operations and maintenance 7 million 974 thousand dollars.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq tavvani takugutta kiinaujait mitsausittauluannguarutimininginnik arraani mitsaaniittut 4 milian taalait amma uvani arraagumi ungataanuungalirtut 7 milian taalait.@----@ Mr. Chairman in this area if we take a look at the mains from last year which is almost 4 million dollars and this year it had gone up to just over 7 million dollars. In the way of contract services could the .
20000501::@----@ . .
20000501::@----@ sorry .
20000501:: kaanturaatni pijitsiutitigutaamamianaqaaqilammiunut sapumajaulanga taimaittualuutillunga.@----@ . . heaven forbid that I should do that.
20000501:: >>ijurtut@----@ >>Laughter
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: akarriliriasitainnartunga maani.@----@ I am just getting comfortable over here.
20000501:: arraani kiinaujait mitsausittauluannguarutingit ataaniiraarjutsimatuinnartut 4 milian taalait pijitsiutinuungajut amma uvani arraagurmi ungataanuungajut 7.2 milian taalait ministaup uqausirijunnaqqangit angillivalliutingit.@----@ Last year's mains had just under 4 million dollars in services and this year it is up over 7.2 million dollars and could the minister explain the increase.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: maligaliurtiit iqqaumatuinnarialiit pitaqarsimammijugut kiinaujanut ilagiarutinik ingirraningani uuma arraaguup turaaluannguartunik uajanut/qaritaujagalannullu upinnarani ilitarijujavut tavvuuna kiinaujartuutitsaqaluanngigianga pitaqariaqarnirsausimagaluarsuni.@----@ As members may recall we also had some supplementary appropriations during the course of this year specifically for technology because we recognize that it was an area that wasn't fully funded as well as it should have been.
20000501:: aaqqigiarasuartanut uvani arraagumi.@----@ We are trying to make that adjustment this year.
20000501:: kisiani qaujimagiaqarmijugut atsualuk iqqanaijaangugiaqarninginnut parnautiliurtaugiaqariangit amma nalunairsitigunnaruvinnga itsivautaaq.@----@ But we have to recognize that there is a lot of work activities that are planned to be put in place and if you would allow me to list them out Mr. Chairman.
20000501:: ikajuusiarnirnut aulanirtalik pilirivingagut ilinniartulirijiit.@----@ There is the income support system with the department of education.
20000501:: ilinniartinut kiinaujatigut ikajurtaugutitalik ilinniartulirijikkutigut.@----@ There is the student financial system with education.
20000501:: pirajappattunut tusaumagutitalik iqqartuivilirijitigut.@----@ The offender's information system with justice.
20000501:: inuit qimakunginnut aulanirtalik iqqartuivilirijitigut amma amisugalaangummijut mikinirsait aulagutingit sanajauvalliajut iqqartuivilirijitigut.@----@ The public trustee system again with justice and there are several smaller systems as well that are being developed with justice.
20000501:: nalunairtauninginnut sunaqutiit aulatauningit amma iqqartuijuni tukitaartiit aulaningit.@----@ A docket management system and a jury system.
20000501:: iqqanaijartilirijini naasaigusitalik sunaqutinik amma uajamuurtunik aulatsiniit amma asingit suli niriugijait makuagalait ilinniartinik nalunaijaiviit, iqqanaijaatsaminnik ilinniartiit aulaningit, iqqatuijuni tusaumagutiit, makimatsinirmik aulatsigutiit.@----@ With public works there is an inventory system and electrical device system and there are also others that are being anticipated like the students records system, an apprenticeship system, courts information system, maintenance enforcement system.
20000501:: inuup piqutinginnik nalunaijaiviit.@----@ Personal property registry system.
20000501:: aanniaqattailinirmut nalliukkumaaliriniit, ursualunnuungajunit tuniuqqainiit.@----@ Health insurance management system, petroleum products distribution system.
20000501:: pinnguanirnut pinnguavinnuungajunillu laisataartutitsiniit.@----@ Games and recreational licensing system.
20000501:: taima amisualunnik pigianngartitsigiaqartugut amma isumagilugit atangirunnanngigiattigu, taima sivulliutijarialiliuriaqalangavavut nalliak kinnguumanarnirpaummangaata amma nalliak piliriarijunnarmangaattigu. taakkua isumavigigialiit.@----@ So there are a lot of initiatives and given that we don't think that we can do them all, then we will have to prioritise which ones are needed and which ones are doable. Those are the things that have to be taken into consideration.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: ii, qaujivunga angijualunnik ilagiarutitaqalaurtuq arraani tamatumunga, isumajunga ungataanut milian taalait angilligiarutiqalauriangit arraani.@----@ Yes, I realize there was a large amount of supplementary done last year for that, I think it is over a million dollar increase over last year.
20000501:: kiinaujanut ilagiarutiit arraanitait.@----@ A supplemental final amount from last year.
20000501:: tamakkua piliriat sanajait kiggatuqsugit piliriviit, ikkuali asingit piliriviit ikajuriatunngillat tamatuminga iqqanaijaaqartillusi kiggatuqsugit piliriviit.@----@ These programs are developed on behalf of the departments, do not the other departments have to contribute while you are doing this work on behalf of other departments.
20000501:: satuqtuqarniarpaa.@----@ Would there be any recoveries.
20000501:: piliriviinikkua takutitsigiatunngilat piliriarijunnartaminnik tamatumunga.@----@ Don't the other departments have to show if there would be IT stuff in their areas.
20000501:: uvvalu pilirivituarigiaqaqqauk kiinaujalirijiit tamannatuugiatuvaa kiinajanut akilirialiit piliriatsaliurniarluni.@----@ Or should it be just the department of finance should be the only area that has IT expenditures for program development.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: gavamanga nunavut nuttirigiarsimajuq qaujigiarvinnik, uvvalu qaujigiarvinnik qaritaujaniittunik, aaggatuuvallaijut aanniaqarnangittulirijiit qaritaujatigut aanniasiuritjutitsamaanik akitujuutinuungajunik kiinaujanik tunisijausimammata.@----@ The Government of Nunavut has chosen to centralise the Informatics, or the information technology development, I think with the exception of health that has some telehealth capital dollars that were allocated.
20000501:: iluikkauningit aulagutitaarivalliajut turaangajut kiinaujalirijinik aulatsijinillu.@----@ The bulk of the system development rests with Finance and Administration.
20000501:: qimirrujaunikkuulangajut, amma angirtauvallianginnarlutik kiinaujalirijiit aulatsijinginnut amma pijitsiutilirijiit katimmajinginnut ingirraviqarpalliatillugit tamatumanngat aulanirurpalliajumik.@----@ It will go through a screening process, an ongoing approval process through the Financial Management and Services Board the further along they get in this system development.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: minista titirarsimajuq amisugalannik atjigiinngittunik pilirianik piliriarijaminnik.@----@ The minister had listed off quite a number of different projects that they are working on.
20000501:: taakkunanii pitaqatsautigijuqaqqa pilirianik.@----@ On these ones are there any of them with existing programs in place.
20000501:: uvvalu tautugaqaqqita inangirtaukarniariangit nutaanut uvvalu sanagasuatuinnaqqita nutaanik pitaqarningittunik.@----@ Or are we looking at replacing them with new ones or are we just trying to develop new ones where none were in place before.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik. ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: amisualuit aulanirurpalliasimajut pilirianguinnartut uvva pilirianguqattarsimajut amma pijariirpallialirsutik.@----@ A lot of the system development is or has been ongoing work and it is near completion.
20000501:: amisualuulaursimajut piliriat uvvalu pitaqarpallianirisimajangit nalunairtaulaursimajut allavvingagut kamisanaukainnartuup ullunginni amma kajusititautsutik gavamanganut nunavut amma takuvallialirtugut pijariirtauvallianinginnik amisut taakkua aulatjutiit amma sanajauvallianinginnik aulatjutiit.@----@ It was a lot of the programs or the systems development was identified in the OIC days and carried forward with the Government of Nunavut and so we are seeing the end of the completion of a lot of those systems and a lot of development of those systems.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: nakurmiik. minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: aulatjutitaqalaursimavaa gavamangani nunatsiap nuttirtaugunnartuminirnik tamaunga aturniarlutik.@----@ Were there any systems in place in the GNWT that could have been carried over to use.
20000501:: qaujimajunga uqautaujugianga kangirsinirmi katimagutittinni, atausiq aulatjusiq nuttirtausimajuq inunnut qaritaujarnuungamuq.@----@ I know that it was mentioned in the Rankin session, one system that was basically scrapped was the Peoplesoft one.
20000501:: tamanna annaigutigituinnarsimajuq 3.5 milian taalanik.@----@ That was 3.5 million dollars basically down the drain.
20000501:: tautugaqartunga namiigutigimmangaattigu ungataaniittut 7 milian taalait, kiinaujarasaaluit aturniarlugit qaujimautigutinut qaritaujartigut kangiisutuinnartunga piliriartaqatsautigittanirmangaaq nuttirtaungaarunnartunik tamaunga nutaaqtasinngingaarluni.@----@ I am just looking at where we are over 7 million dollars, which is a lot of money to spend on information technology and I am just wondering if existing programs were in place then they could be carried over instead of developing new ones.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, tukisimajunga killaalitsimajunik qaritaujartaqarnirianga kisiani killaalitsimajummata.@----@ Mr. Chairman, I understand that there may have been limited systems but they were limited.
20000501:: amisualuit nunasiap gavamangani piliriat arraagurjuamuungagunnalaunngimmata.@----@ Many the GNWT programs were not Y2K compatible.
20000501:: allaat gavamanga nunatsiap singujupaaluit qaritaujalirivallianiq pillugu.@----@ Even the GNWT themselves are under a lot of pressure as far as the systems development go.
20000501:: isumajugut akuniirtumik tuutiqarniariangit nalunanngittuq amisut tamakkua qaritaujait pitatsirniariangit amma taimanngat akiqainnaniarsutik tamanna sanavallialugu amma takujunnartugut ingirrasigunnartuqarniarianga amma utirviqariatugajanngittugut tutsirarnirmik kiinaujartuutitsakannirnik qaujimagutinut qaritaujarnik.@----@ We think that in the long term if will be beneficial obviously to have many these systems in place. There is an ongoing expense for that development and we can see though that it would tail off at one point and we wouldn't have to be coming back for the development funding of the information technology.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: kangiisukainnarama summat quvvapallittarmangaata 1 milian taalanik.@----@ I was wondering at what point it is up 1 million dollars.
20000501:: taimainginnalangatuarpat taima tamakkua akingit akilirturunnaillijuumigajaqqavut qangatuinnaq.@----@ If the trend keeps going like that then it is going to be an amount that we can't afford at some point.
20000501:: taima tusarniqqut tusariaq amma niriuginiarpakka taikani ullurmi akikillivallianirigajartangit amma appapalliallaritsutik.@----@ So it is good to hear and I look forward to the day when it does start petering down and that number is actually going down.
20000501:: amma asiattauq turaangajut taimanngat iqqanaijaanuk akilirturtaugutiit, 115 tausan.@----@ Another area in there is that on the permanent salaries, 115 thousand.
20000501:: qatsit inuit iqqanaijartitaangusimavat taimanngat iqqanaijartigijauniarlutik gavamakkunnut akimajuttautigilutik kaanturaattigut iqqanaijartinik iqqanaijaaliit tamakkunanngat qallunaaniinngaarsimajut.@----@ How many people are hired in this area as permanent employees of the government as opposed to contract employees that work with these programs from the south.
20000501:: qaujigumatuinnakainnartunga atjigiigutiqarmangaata naasautinik.@----@ I just was wondering if there is a comparison of numbers.
20000501:: qatsiuvat qaujigiarviit akimajuttautigijut qatsiuninginnik taimanngaartunik iqqanaijaat pijaukkarsimajavut nunavummi tamaunngangajut.@----@ How many consultants as opposed to the number of permanent positions that we have located in Nunavut on this.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: nakurmiik ing.@----@ Thank you.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq sitamat inuit arraaguliarijunnartangit angirtausimajut kiinaujanut mitsausittauluannguarutittinni amma utirvigijunnarukkik tuutuup uvangalu uqausivuk pillugit sivunittinni kinnguumaariniartut.@----@ Mr. Chairman there are four PY's approved in our main estimates and just if I may to go back to Mr. Tootoo's and my comments in regards to future needs and that.
20000501:: pimmariuvallaimmijuq qaujilugit ilangit pilirialiurpallianirnuungajuk akiit pajanairniariangit uvvalu pajanairiaqariangit uvatsiarunngulirpat, taitsumuunatsainnaq ilangit aulatsinirmut akiit, upinnarani qaritaujait atulilaartut, angillivalliatuinnarialiit pitjutiqarlutik uvva qaritaujait aulalirninginnut.@----@ I think that it is also important to recognize even though some of the program development costs stabilise or should stabilise over time, at the same time that some of the operating costs, because your systems will be up and running, may tend to increase as a result or having this system on line.
20000501:: tamanna iluaniinngittuq pilirivingata kiinaujalirijiit kisiani gavamaup tautuganga isumaalutaugunnarianga inuit qaujimagialinga.@----@ This is not within the Department of Finance but a government perspective as an issue that people have to be aware of.
20000501:: iluunnaagut, isumajunga gavamatuarinngitanga nunavut kiinaujaliurutiginiarlugu qaujimagutinik qaritaujartaaturniq amma taursirtautitsiniq amma iniqsiniq amma sanajaukkainiq qaritaujarnik.@----@ Overall, I think it is not just the government Nunavut that is investing in information technology and replacements and establishment and development of systems.
20000501:: gavamalimaat amma kuapuraisalimaat namilimaartut, nunarjuatuarinngitattini kisiani nunarjuarmiulimaatigut ullumiulirtuq qaritaujaqariaqalirmata atuutiqatsianirsauniarlutik upinnarani titirausituqatuinnartigut aulaniqarajartugut amma qaujimajaulirsuni atuutiqatsiannginirsaugianga qaritaujarmatanit nunarjuarmiulimaat.@----@ All governments and all corporations quite frankly across, not just our country but across the world these days you have to have systems to make yourself more efficient otherwise you stay with the manual type of system and it is found not to be as efficient as technology across the world.
20000501:: nakurmiik missa itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: isumagijara minista matuirsigutini uqausirmini amma kangiisutuinnaliriirmijunga, apiriqqaugama qatsiummangaata qaujigiarviit iqqanaijaaliit qaritaujattinnik akimajullugit taimanngaartumik iqqanaijartivut.@----@ I thank the minister for his opening remarks and I am just again wondering, I asked how many consultants we have working with the systems development as opposed to permanent employees.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: vaati@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: pilirivingani kiinaujalirijiit maanna marruunnik iqqanaijartiqartugut qaujimagutinik aulatsijini amma qaritaujalirinirmi.@----@ In the Department of Finance right now we have two employees in the information management and technology area.
20000501:: piliriamut allavviqarmijugut aatuvaami.@----@ We have a project office in Ottawa as well.
20000501:: aaqttaulaursimajumik allavvingagut kamisanaukainnartuup, pilirianut allavvik pingasuujurtunik ungataanullukiaq iqqanaijartilik kaanturaatsimajunik.@----@ That was set-up under the OIC, that project office has half a dozen or so people working there on a contract basis.
20000501:: taikkua ilangit iqqanaijaat inangirtaukkalaartavut iqqanaijaaliulirutta iqalunni.@----@ Some of those positions we will be replacing as we recruit positions in Iqaluit.
20000501:: taimattauq asirasangit qaujigiarviit iqqanaijartut qaujimagutinut qaritaujarnik pivallianinginnut pijugarsautigutikkuusuut, amma kiinaujanik aturtutsamaaqutiqartugut taikunga 6 uvva 7 milian taalanik uvunga arraagumut amma arraaniulaurtuq.@----@ There are also many other consultants that are working on IT development through the competitive bidding process, and we have a budget there of 6 or 7 million dollars this year and last year.
20000501:: pijariatujupaaluk nalunairiangit qatsiummangaata qaujigiarvinnuungajut tamakkununga atjigiinngittunut pilirianut kisiani amisualuit.@----@ It is very difficult to identify how many consultants are involved in those various projects but there are lots.
20000501:: amma amisualuummijut qaujigiarviit pilirialiit qaujimagutiit qaritaujait aulatauninginnik pilirivingani iqqanaijartilirijiit.@----@ As well there are many consultants working with the IT operations division in the Department of Public Works.
20000501:: qaritaujanik nuttirinitsamaatalik tavvuuna nuttilaartunik nunalinni iqqanaijartinut iqqanaijartiliurtaulirpata.@----@ There is a technology transfer arrangement there where it will be passed on to local employees as they are recruited.
20000501:: ilagiarlugu aturtauningit qaujigiarviit qaujimagutinut qaritaujarni taimaigajuittuungittuq.@----@ I would add that the use of consultants in IT is not unusual.
20000501:: ajurnartuq mikijumi nunalinni iqqanaijartiliurlugit sananiarlugit tamakkuarasaaluit nalunartuutialuit qaritaujaliriniit.@----@ It is impossible in a small jurisdiction to build up capacity to develop all those very technical computer systems.
20000501:: atjiginngitarinngitanga tamaani aatlaantik nunanginninit uvva aantiuriumi.@----@ It is no different here than in the Atlantic Provinces or Ontario.
20000501:: pitjutiqarnirsaulangajugut maligaliurvimmi kisiani pitsautigiapigunnangimmata.@----@ We will have more resources in house but it takes time to build.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik tungalinga ministaup.@----@ Thank you Mr. Deputy Minister.
20000501:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: una uqausituinnaq.@----@ This is more just a comment.
20000501:: nalunaluarpallaigunniirtuq tamanna qangatuinnaq nalunartukkuurunnarianga.@----@ I think that it is quite clear that at any given time that this area is very technical.
20000501:: tunngavigilugit qanuittuuningit qaritaujait, tukisimajunga jialunaimi atusuungugiangit inunnut qaritaujarnik aulagutinik amma uuttuutigilugu katutjijurasait, qaujimanngittunga qulit uvvalu avatit inuit iqqanaijaaliit aulatitsinituinnarmik qaritaujanik.@----@ Depending on the system, I understand in Yellowknife they use that Peoplesoft system and for example there is a whole team of, I don't know there is 10 or 20 people that were there just to run the system.
20000501:: qallunaaniinngaarsimajuinnautsutik.@----@ All of those people were from the south.
20000501:: isumajunga gavamaunittigu tautugaqariaqariatta qinaanirmik amma qaritaujanik, amma sanalugit qaritaujarutiit pigijunnartavut. qaujimagatta gavamapaujaaluunngigiaq, mikijuugatta killaalinnittigut, nunasiutitsiarigiatunngittugut.@----@ I think as a government we should look at trying to find ways and systems, and develop the systems that we can have, you know we are not a huge government, it is a very small jurisdiction, and we don't need Cadillacs.
20000501:: nalunartualulirisitimik timiqutiqariatunngittugut qaritaujaliriniarluta amma qilamiunirsaq aulatilirunnaruttigu piunirsaq.@----@ It is not a super complex organization that we need running and the sooner we can make it functional the better.
20000501:: amma qilamiunirsaugiaqalangavallaijugut utaqqimajuutiginngillugu iqqanaijaaliurijunnarniq nunalittigut aulanniarlugu, upinnarani suli isumajunga@----@ I think it will also allow us sooner rather than later to be able to build that capacity locally.
20000501:: inunnik iqqanaijartitaartunirsauluta iqqanaijarniartunik nunavummi piunirsaugianga iqqanaijartiqarnirmik qaujigiarvinnik qallunaaniinngaarsimajunik.@----@ To be able to run and administer, because again I think the more people we have hired and working here in Nunavut is better that hiring consultants from the south.
20000501:: suqquimajunga akitunirsapaaluugianga iqqanaijartitsiluni qaujigiarvimmik taimanngaarniartumik maaniittuqarajarmanit iqqanaijaaqainnaniartumik tamatumanngat.@----@ I am sure it is much more expensive to hire a consultant on an ongoing basis like that than it would be to have someone here permanently to do that.
20000501:: taima isumagijara isumagijaunginnariaqarianga sanajauvalliatillugit tamakkua qaritaujait.@----@ So I think that is something that should be kept in mind on the development of these systems.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: ii, angiqatigijunnartara maligaliurti uqausingigut.@----@ Yes, I would agree with the member on his comments.
20000501:: isumagijanni pimmariuvallaimmijuq qaujigianga upinnarani nuttiqtauvallianirnut sanammausiq gavamattinnut amma sungirtuutiqallarittupaaluugatta qangatartitausimajukkut ataninginnik qaujimagutitta qaritaujait, nunatigut atautinirtaqanngimmat, pitatsiikannirmijuq kinnguumanarninginnik ilisimajunik qaritaujarniit amma ilanginnik akingita pillugit tamakkua.@----@ I think what is also important to note is because of the fact of the decentralized structure of our government and the fact that we rely totally on satellite links for our information technology systems, there are no land links involved, that increases the need for advanced technology and some of the costs as a result of those factors.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: arraani 9 milian 940 arraani kisiani maanna 2000/2001 amma 11 milian akiliutauniarsutik.@----@ Last year there was 9 million 940 last year but now it is 2000/2001 and there is going to be 11 million spent.
20000501:: takugiakkanniruvit mappigarmi 3 - 5, arraaguani 2000/2001 amma 1999-mi, atursimajugut 1 milian 199 arraaguani 99/2000 kiinaujat mitsausittauluannguartunginni, kisiani maanna 1 milian 367 tausan arraaguanut 2000/2001.@----@ If you re-look at the page under 3 - 5, under 2000/2001 and under 1999, we used 1 million 199 in 99/2000 main estimates, but now it is 1 million 367 thousand in 2000/2001.
20000501:: amma mappiruttigu 3 - 6, pitalik 1 milian 13 kiinaujait mitsausittauluannguartunginni kisiani maanna arraaguanut 2000/2001 1 milian 102 tausan turaangajunik taursirtaugutinuk ikajuutinullu.@----@ And if we go to 3 - 6, there is 1 million 13 in the main estimates but now for 2000/2001 it is 1 million 102 thousand under compensation and benefits.
20000501:: mappigarmi 3 - 7, qatsianingit kiinaujait mitsausittauluannguartut 415 tausantuinnait unaugaluartillugu aaqqigiarsimajuni mitsausittaugutini 433 tausanminiit.@----@ Under 3 - 7, the amount under the main estimates it is only 415 thousand although under the revised estimates it was 433 thousand.
20000501:: qaujimajugut iqqanaijartinut taursirtaugutiit kiinaujatsaanginnut angillivallirniariangit kisiani tukisitsiarumakainnarama qatsillariummangaata uqausirirataartakka sumat taimaittarmangaata.@----@ We know that the staff compensation salaries and wages will be increasing but I just wanted to find out exactly the numbers that I have stated why this is like that.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: pillugit mikilligiarutingit qaujimagutinut aulataugutiit amma qaritaujalirinirmut kiinaujatsaat, pitjutinga mappigarmi 3 - 7 upinnarani niriuttugut kiinaujartunginnirsauniariaq tamakkununga itsivautaaq.@----@ In respect to the decreases for the Information Management and Technology salaries, the reason on 3 - 7 is that we anticipate not spending as much money for those requirements Mr. Chairman.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: ii, tukisijunnaqqaujara tuutu apiqsulituarmat kisiani qaujimagutinik aulatsinirnut amma qaritaujalirinirnut, kikkunnik iqqanaijartiqaqqita pilirialinnik qaujimagutiit aulatauninginnik qaritaujarnillu.@----@ Yes, I can understand it when Mr. Tootoo was asking the question but under Information Management and Technology, who do we have as employees that deal with information management and technology.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: itsivautaaq, qaujimagutiit qaritaujaliriniillu pilirivingani, angajuqqaaqartugut qaujimagutilirijimik iqqanaijartumik maani iqalunni.@----@ Mr. Chairman, in the information and technology division, we have a Chief Informatics Officer that is working here in Iqaluit.
20000501:: amma kiinaujalirijimik ikajurturtimut iqqanaijaamik.@----@ Also a finance officer support position.
20000501:: aulatsijiliit qaujimagutinik qaritaujalirijinik amma qaritaujanik qimirrujillarinnut iqqanaijartinik kaanturaatsimajunik aatuvaami pilirianut allavvitinni.@----@ There are managers of information technology and senior systems analyst positions that are filled on a contract basis in our Ottawa project office.
20000501:: taimaak uqaqqaugama nuttirumaniartavut tamakkua iqqanaijaat iqalunnut amma nalunaijartavut iqqanaijaat amma pijugarsautigilaartut iqqanaijaanguniartillugit aulatattinnut maani.@----@ As I mentioned earlier it is our intention to move those positions to Iqaluit and we are classifying the positions and they will be advertised for filling in our operations here.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tamanna tusarnirtuq iqqanaijartinut qainiarlutik pilirivillarimmut kisiani nutaangunikunganut gavama taimailingavallaijuq maannauningani kisiani qaujititaukkannirumajunga.@----@ That is good news for the employees to come to the headquarters but because the government is new that is probably the way it is right now but I would like to get further information.
20000501:: taikkua iqqanaijartiit aatuvaamiittut, isumatuinnakainnarama taakkua qaujimautinik aulatsijiit aatuvaamiittut iqqanaijartigijauvat kiinaujalirijinut.@----@ The people that are employed in Ottawa, I just wondered whether these information management people in Ottawa are they working for finance.
20000501:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iqqanaijaat aatuvaamiittut maanna.@----@ The positions are in Ottawa right now.
20000501:: iqqanaijartingit qaujigiarviulaurtut iqqanaijartitautsutik allavvinganut kamisanaukainnartuup arraaguuk marruuk naalirtuuk amma amisualuit taikkua qaujimajupaaluit tamakkuninga qaritaujanik sanajaukkaniartatinnik gavamanganut nunavut.@----@ The people filling those positions were consultants that were hired by the Office of the Interim Commissioner about two years ago and a lot of those people have a lot of experience with the particular systems that we are developing for the Government of Nunavut.
20000501:: ammattauq upinnarani qaujigiarviqutivut saalaqarnikuit akitturautinikkut, iqqanaijaat qaritaujaliuriniarnirnut, amisualuit qaujisarniit iqqanaijaat taikani allavimmi, taima isumagisimavavut atuutiqarningit pimaqigutitsait uvva pinngilaqigutitsait matuingatiinnaniarlugu allavvik qanutigi.@----@ Also because the other consultants that we have that won through a competitive bidding process, the jobs for systems development, a lot of the testing is done at that office, so we have considered the benefits and the advantages or disadvantages of keeping that office open for a period.
20000501:: maanna tautugattigu tukiqarianga taunaniinginnarluni allavvik.@----@ Right now from our vantage point it makes sense to keep that office there.
20000501:: nuttirniarniruttigu iqqanaijaat maanna iqalunnut atunngillugit akitturautiniit, qaujimajugut taikkua qaujigiarviit nuttitutsaujaarajanngigiangit tamaunga iqqanaijaarillarinniarlugu. taima pivalliaraarjunniuvuq nuttiriniartilluta.@----@ If we were to move the positions right now to Iqaluit without going through the competition process, we know that the consultants involved wouldn't be interested in moving here on a full time basis.
20000501:: nakurmiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ So it's a gradual process if we make the transfer.
20000501:: nakurmiik vaati. ikkarrialuk.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut): nakurmiik itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: kiutjutingit piujupaaluuttapulluunniit.@----@ Thank you Mr. Vardy.
20000501:: nakurmiik kiugavigit apiqqutikka.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: taakkua 415 tausan taalait aatuvaalialluartut.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut): nakurmiik vaati.@----@ At least the response was very good.
20000501:: vaati: itsivautaa, ilangit aatuvaamuulaartut.@----@ Thank you for responding to my question.
20000501:: taimaak uqaqqaugama, angajuqqaanga qaujimautilirijiit amma ikajurtinga iqqanaijartuuk iqalunni kisiani maanna marruunnik pingasunilluunniit iqqanaijaaliurijumajugut argaaguuniartumi.@----@ This 415 thousand dollars is going directly to Ottawa.
20000501:: anginirsait iqaluunnuuniartut, suqquimajuq uvani arraagumi.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. Vardy.
20000501:: utirluta nalauttaaqtatinnut kiinaujait.@----@ Mr. Vardy: Mr. Chairman, a part of it will go to Ottawa.
20000501:: mappiqtugaq 3-7, katittugit aulattinirmut aaqqiumajjutinullu, $7,974,000.00.@----@ As I indicated earlier, the Chief Informatics Officer and one other support person is working in Iqaluit but at this stage our intention is to fill two or three other positions over the coming year. Most of that will be spent in Iqaluit, certainly this year.
20000501:: angiqpisii.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000501:: ilangit katimajiit:@----@ Going back to our Main Estimates. Page 3 - 7, total operations and maintenance, 7 million 974 thousand.
20000501:: angiqtut.@----@ Do you agree. Some Members:
20000501::@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katittugit aulanirmut akiliutiit, $7,974,000.00.@----@ Total expenditures, 7 million 974 thousand.
20000501:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000501:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: mappiqtugaq 3-8-mut.@----@ Going to 3 - 8.
20000501:: kiinaujaliriniq amma allavviliriniq, avittuqsimajut nainaaqsimajut, kiinaujalirijiit katimajingit amma nunaliit avittuqsimajutigut kiinaujalirinirmut pijitsiqtiit, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Finance and Administration, branch summary, comptrollership and regional financial services, operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $18,842,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 18 million 842 thousand.
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa, tamassuma missaanut, amisurukkanniqsimammata $1-milianik nalliukkumaanut amma kiinaujjassaanut qulaagukkanniq akiliutiminiit.@----@ Mr. Chairman, on this area, we see an increase of over 1 million dollars in compensation and benefits.
20000501:: qaujijumatuinnaqpunga angilligiarninginnut arraagulianut pimmangaata qaujijumallungalu summat angijummarimmit angilligiaqsimammangaata.@----@ I am just wondering if that's due to an increase in PYs or I am just wondering why there is such a large increase in there.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: vaati@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: qujannamiik iksivautaq. iksivautaaq, angilligiarniujuq pijjutiqaqput saqqilauqtunut tallimait iqqanaijaanut.@----@ Mr. Chairman, the increase is due to the addition of five additional payroll positions.
20000501:: tigusilasisimagatta piliriarilauqtaraluanginnit aanniaqtulirijikkut katijingita kiinaujalirinirmik.@----@ We took over the responsibilities of payroll from the Health Boards.
20000501:: ilaliutillugit iqqanaijaqtinut kiinaujjassaat qulaagukkanniq iqqanaijaqtinginnut pingasut katimajiit.@----@ Also the employee benefits associated with the employees of the same three boards.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iluani tunijausuut kiinaujait tuniuqqaqtausuullu asingillu akilirassait.@----@ Also for that whole area under grants and contributions or other expenses.
20000501:: ungataaniimmata $6-milian akilirutiminiit.@----@ There's over 6 million in fees and payments.
20000501:: qaujijumavunga kisumuungallattaarmangaata.@----@ I am just wondering what those are comprised of, or what those payments are there.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: viktu tuutuu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20000501:: viktu tuutuu:@----@ Mr. Victor Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tainna $2.4-milian akiliutinuuqput kiinaujaliurasuarnirmut amma nalliukkumaanut aulattinirmut.@----@ The 2.4 million dollars of the fees and payments for that area is in investments and risk management.
20000501:: taakkua nalliukkumaanut akiliutigivavut.@----@ That's our insurance premiums.
20000501:: $3.8-milianguvut $6.2-milianik kiinaujjassaanut amma qulaagukkanniq akilirutauvattunut.@----@ There is another 3.8 million of that 6.2 million dollars in pay and benefits.
20000501:: $600,000.00 kigunniaqtikkunnut akiliutii. $700,000.00 nalliukkumaanut iqqanaijaqtinu juunniakunnut akiliutiminiit amma $2.5-milian aanniaviliaqtunut qangattautiminiit.@----@ Six hundred thousand of that is for dental benefits, 700 thousand of that is for Workers' Compensation Board benefits and 2.5 million of that is for medical travel.
20000501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik viktu tuutuu.@----@ Thank you Mr. Victor Tootoo.
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: isumavunga.@----@ I think.
20000501:: piiqsarailuarakku tusaajjutiga.@----@ Took my headset off too early I think.
20000501:: iluani aanniaviliaqtunut qangattautiuvattut isumavunga tamanna atuqtauvammangaaq iqqanaijaqtinut pijunnaqtitaujunut angirutikkut akilirutaukkannisuunut qulaagukkanniq qangattautinut aanniaviliaqtunut.@----@ Under the medical travel I would guess that's compensating employees that are eligible based on the collective agreement based on certain benefits for medical travel.
20000501:: taikkua utiqtigassaummangaata aanniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ Is that something that is recoverable from the health board.
20000501:: qaujimavunga aanniaqtulirijikkut katimajingit pitaqaqtillugit akilissaqaqtummariulaurmata, piluaqtumi akiliutiminirnut aanniaviliaqtunut qangattautinut.@----@ I know when the Department of Health was up and that big deficit was there, a large part of it was due to medical travel.
20000501:: qaujijumavunga ilaliutimmangaata tavvunga qulaanut.@----@ So I was just wondering if this is something that would be included in there on top of that.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: tainna $2.5-milian aanniaviliaqtunut qangattautinuungavuq nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut.@----@ The 2.5 million is for medical travel for Government of Nunavut employees.
20000501:: taikkua akiit saqqitaulauqtut aanniaqtulirijiit katimajinginnut aanniaviliaqtunut qangattautiminiit nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtinginnut arraani utiqtitaulauqput kiinajaulirijikkunnut.@----@ This amount, the costs incurred by the Health Boards for medical travel for Government of Nunavut employees last year was Billed back to the Department of Finance.
20000501:: ilaliujjaulaunngilalli akilissaliamininginnut aanniaqtulirijikkut.@----@ So it did not contribute to the deficits in the Health Boards.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik vaati.@----@ Thank you Mr. Vardy.
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, takuvungattauq pilirivviit katujjiqatigiinut aulattiniq ministau uqausiriqqaujanga.@----@ Mr. Chairman, I see in this area too also the Corporate Control area that the minister indicated earlier.
20000501:: qaujijumavunga uqaqsimammat alvulavvirjuarmut aulattinirmik nalunaiqsuqsimajut tukisigiarutinik qautaumauqtunut pitaqaqtunik $400,000.00 kiinaujjassaanut amma qulaagukkanniq akilirutinut iqqanaijainnaqtunut.@----@ I am just wondering, he had indicated that was a headquarters function in the detailed information that we have been provided it shows 400 thousand dollars in pay and benefits for permanent salaries.
20000501:: qaujijumavunga qattit iqqanaijaqtiummangaata uvvalu qattiummangaata iqqanaijaqtiit arraagungit taikani pilirivvimmi amma iluunnatik allavvirjuammiungummangaata.@----@ I am just wondering how many people are hired or how many PYs there are in that division and if they are all in the headquarters office.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tallimanik iqqanaijaqtiqaqpugut katujjijunut pilirivvinik.@----@ There are five positions in our Corporate Controls Division.
20000501:: tukimuaqtimik iqqanaijaliqtittirataalauqpugut kinguvviutisimakainnaqtumik tainna iqqanaijaqti nuqqalaurmata nunavut gavamakkunginnut.@----@ We had the Director position filled on an acting basis and that person recently resigned his position with the Government of Nunavut.
20000501:: saqqijaaqtippavullu iqqanaijaassaq amma innulaaqquuqtuni immaqa taqqiuniaqtumi.@----@ We have advertised to fill that position and it will be done within the next, perhaps the next month.
20000501:: asingit inuit pilirivvitinni iqqanaijaliqsimavut amma iqqanaijaqtittilaaqtuta kiinajaunik naasaijirjuanik pinasuarusiuniaqtunik.@----@ We have some other people in our department that have been filling in responsibilities within that division but we will be filling the senior auditor positions over the following weeks.
20000501:: kiujjutigillugu apiqqummut tallimauvut iqqanaijaqtivut pilirivvitinni.@----@ So to answer the question there are five persons that will be within that division.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, apirijumavunga taikkua iqqanaijaassait nami nunalimmi ilijaugajarmangaata.@----@ Mr. Chairman, I would just ask where those positions are going to be located.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: tallimait iqqanaijaassait, iksivautaaq, iqalunniikkajaqput.@----@ All five positions, Mr. Chairman, will be located in Iqaluit.
20000501:: uqaqsimammat ing piliriqatiqaqpugut nunaliit avittuqsimajutigut kiinajaulirijinik angijuqqautinik, piluaqtumi kivallirmi amma qitirmiuni amma nunaliit avittuqsimajutigut angijuqqaamik qikiqtaalummut iqqanaijaassaq matuingalluni.@----@ As Minister Ng mentioned previously we are working closely with the regional financial services superintendents, particularly in the Keewatin and the Kitikmeot and the regional superintendent for the Baffin region position right now is vacant.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, qaujimavunga, kingunittinni tamakkua kamagijauvalaurmata nunaliit aviqtuqsimajutigut.@----@ Mr. Chairman, I know, again based on the past, those functions were previously at the regional level.
20000501:: qaujijumatuinnaqpunga qimirruniarmangaasi, tavvani $175,000.00 qangattautinut taikkununga tallimanut iqqanaijaqtinut akuniunngittuq nungulaarmimmata qangattautinut amma ingirrajjutinut aullaqattatillugit iqqanaijaamitigut amma qimirruqattarlutik nunaliit avittuqsimajutigut gavamakkut allavvinginnut amma allavvimmaringinnut.@----@ I am just wondering whether you have any plans of looking at, you know you look here there is 175 thousand dollars for travel for five people. I don't imagine it will take too long for those people to eat up that amount of travel and transportation in travelling around to do their job and conduct reviews in the regional government offices and headquarters.
20000501:: immaqa taimaastainnaq aulaniqalaaqpuq nunatsia gavamakkut aulanirivajujangagut.@----@ Maybe just what exactly, will the function be similar to that, that was previously done in the GNWT.
20000501:: aullarvigivattangit, atausirmik iqqanaijaqtitaqaqpalaurmat atuni nunaliit avittuqsimajutigut kiinaujanik naasaillutik amma qimirrullutik nunaliit avittuqsimajunik.@----@ Where they travel around, previously there was a person in each region that did those audits and reviews within that region. I am just wondering if that type of thing is going to be established in the new set up.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: takunnatakkulli piliriangit amma atuagangit ajjinginiaqtugivakka nunatsiarmi gavamakkut iqqanaijaqtingita.@----@ It's my impression that the responsibilities and roles of those individuals will be the same as those in the previous GNWT positions.
20000501:: uqakkannirumavunga atulaaratta nunaliit avittuqsimajutigut iqqanaijaqtiit pilirijunnarnilimaanginnit piliritillugit amma pigiariiqsimaliqtutik qaujisaqtaujunik nunaliit aviqtuqsimajutigut.@----@ I would mention again that we will be using regional staff to the maximum extent possible and we have already started this process with some of the investigations that have gone on in the regions to date.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik vaati.@----@ Thank you Mr. Vardy.
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, qaujijumavunga pilirivvik piliriaqarniaqtuq ujisarnirmik iluani angijuqqautiit amma gavamalirijiit piliriangit akaunaaqsimajukkut kiinaujaliriningit amma pilirianut kiinaujaliriniit qimirrujaugajaqtut.@----@ Mr. Chairman, just wondering if this division will at all work with the evaluation and statistical services division under Executive & Intergovernmental Affairs whose function I believe is more of a formal audit function as opposed to a program auditor function or review that this areas would look at.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: iksivautaaq, piliriqatiqarumagajaqpugut angijuqqautinik amma gavamalirijinik angilligialiqpata pilirivvingannit piliriangit.@----@ Mr. Chairman, it would be our intention to work with the Department of Executive & Intergovernmental Affairs when they build the capacity in that department.
20000501:: qaujisarnivut kiinaujatiguurniqsauvuq pitaqarialiulluni kiinaujait kamagijauttiaraluarmangaata nunavut gavamakkunginnut aulaniujunut.@----@ Our audit is more of a financial audit that is necessary to ensure that proper financial controls are in place in all parts of the Government of Nunavut operation.
20000501:: uqausiqaqquurataaravik angijuqqautiit amma gavamalirijiit kiinaujalirijiit pilirianginnit, anginiqsaulluni piliriaq kiinaujalirinirmut.@----@ I think you referred to the Executive & Intergovernmental Affairs audit responsibilities, it's a broader program audit responsibility.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik vaati.@----@ Thank you Mr. Vardy.
20000501:: kajusiluta nalauttaaqtaujunut.@----@ Going to our main estimates.
20000501:: mappiqtugaq 3-7 mamianaq 3-8.@----@ Page 3 - 7. Sorry, 3 - 8.
20000501:: kiinaujalirijiit kamajingit amma nunaliit aviqtuqsimajutigut kiinaujalirinirmut pijitsiqtingit, kiinaujalirijiit pilirivvingat amma allavvilirijingat, nalunaiqsuqsimajut nainaaqsimajut, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Controllership and regional financial services, Department of Finance and Administration, branch summary, operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $18,842,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 18 million 842 thousand.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: sivulliqmi apirijumavunga ministangannit kiinaujalirijiit, amisukallannik apiqqutissaqarama.@----@ First I would like to ask the Minister of Finance, because I have quite a few questions.
20000501:: apirijumavunga nuqqangakainnarunnarmangaata.@----@ I was wondering if we could take a short break.
20000501:: iksivautaaq, sivulliqpaami apiqqutiga nuqqangakainnarunnarmangaata.@----@ Mr. Chairman, my first question is if we could take a short break.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut): 10-minissinik nuqqangakainnaqta.@----@ Chairperson (interpretation): We will take a ten minute break.
20000501:: >>katimajiralaat nuqqakainnalauqtut 3:14 kajusillutik 3:30-mit.@----@ >>Committee recessed at 3.14 and resumed at 3.30 p.m.
20000501:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik utirassi.@----@ Thank you for coming back.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: nalunaiqsiviujumallunga.@----@ I would like further clarification.
20000501:: pitaqarialiit akaunaaqtukkut unikkaalianguvattut maligaliurvimmut kikkut piliriarivaa kiinaujalirijikkutigut.@----@ Maintains processes necessary for appropriate reporting to the Legislative Assembly whose responsibility is under Finance and Administration.
20000501:: tamanna kiinaujalirijikkutiguurmangaaq.@----@ Is that under the appropriate department.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, gavamakkutiguungavuq kiinaujalirinirmut ilirivvitigut tavvani iluani.@----@ Mr. Chairman it is in the Government accounting side of the department under this branch.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: uvani uqaqsimammatat taqqakkua.@----@ It says here and the public.
20000501:: nunavulimaamut tukiqaqpaa kiinaujatigut unikkaaliasigut maligaliurvimmut amma taqqakkununga turaangammangaaq.@----@ It that for the whole of Nunavut and does it mean that you have to do your financial reporting to the Legislative Assembly and to the public.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ii, taqqakkununngaangavuq kiinaujalirijavut gavamakkut akilirassangigut iluani kiinaujatigut arraagumi.@----@ Yes, that is the public account for the Government expenditures over the course of a fiscal year.
20000501:: tamajja piliriarijavut.@----@ That is where the reference is in this description of the branch.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000501:: utirluta 3-8.@----@ Going back to 3-8.
20000501:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations & maintenance.
20000501:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $18,842,000.00.@----@ Total operations & maintenance, 18 million 842 thousand dollars.
20000501:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000501:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katittugit akilirassait $18,842,000.00.@----@ Total expenditures, 18 million 842 thousand.
20000501:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000501:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: kiinaujalirijiit kamajingat amma nunaliit aviqtuqsimajutigut kiinaujalirinirmut pijitsirniit.@----@ Controllership and regional financial services.
20000501:: avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch summary.
20000501:: tukisigiarutituinnait.@----@ For information only.
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000501:: pillugu ikummaqqutinut ikajuqsurutiit kikkutuinnarnut atuqtauvattut.@----@ In regards to power subsidy for domestic commercial users.
20000501:: minista kajusitittiniarmangaaq ikajuqsuutarmik.@----@ Does the minister foresee continuing this subsidy.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ii.@----@ Yes.
20000501:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: quviappunga vaav kiurataanngimmagu apiqqut.@----@ I am happy Bob did not answer that one.
20000501:: apiqqutikkannira pijjutiqaqpuq ikummaqqutinut ikajuqsurutaumut namminiralaaqutilinnut.@----@ Another question is in regards to the power subsidy to small business.
20000501:: ikajuqsuqtauqquusuut uvvaluunniit utirviulutik namminiralaaqutiliit ataani $1-milian.@----@ I think they get a subsidy or a rebate back for small businesses under a million.
20000501:: qaujimava minista qattiuvammangaata arraaguu illuani.@----@ Does the minister know how much that costs us a year.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: pisimannginakkit akingit maanna uvani iksivautaaq.@----@ No, I do not have that rate here Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000501:: maanna ikummaqqusiriniq piliriarijjaanginkainnaqpara.@----@ I will leave the Power Corp alone right now.
20000501:: uqausiqarniaqpungali iqqanaijaqtinut nalliukkumaanik minista nalunaiqsiarjugunnarmangaaq qanuilingammangaaqta maanna iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkullu.@----@ Just on the Workers' Compensation Board can the minister give me a very brief update on where we stand right now with the Workers' Compensation Board.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: apiqqutigijujara pillugu vivvuaarimi qaujisaaqarniarmangaaq katinnganiarmangaata avinniarmangaataluunniit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkullu.@----@ With respect to the question that I asked in February if he is going to initiate any kind of study on whether we are going to stay together or operating as a separate Workers' Compensation Board.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa kajusijumavugut nunavulimaami tusaqtittiluta ilauqataujunik tamassuminga.@----@ Mr. Chairman we still plan on proceeding with a Nunavut wide consultation with the stakeholders on that.
20000501:: kisiani suli saqqiilaunngilagut qanuilinganiuniaqtunik tussirautitigut piliriaqarumasimajunut.@----@ But we have not unfortunately developed or finalised any terms of reference for a request for proposals to have somebody undertake that work.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik mappiqtugaq 3-9-miippugut.@----@ Thank you. We are on page 3-9.
20000501:: tukisigiarutimit.@----@ Information item.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: pijjutigillugu niuqqutiqarasuarniq ikummaqqutitigut ikajuqsuut.@----@ In regards to the commercial power subsidy.
20000501:: tukisirataaqpara kiujjuti.@----@ I understood the response.
20000501:: apiqqutigali kikkut ikajuqsuqtaujunnaqpat ikummaqqutinut.@----@ My question is who is eligible for power subsidies.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, nunaliit namminiqutiqaqtut illumik ikajuqsuqtaujunnaqput sivulliqpaanik 700 kiluvaattigut ikarranik.@----@ Mr. Chairman residential private homeowners are eligible for subsidies to the first 700 kilowatt hours.
20000501:: maliqquuqtuni jalunai akigijanginnit amma namminiqutiqaqtut niuviassaqaqpattut $1-milian tungaani pijunnaqtitaugivut ikummaqqusinginnut ikajuqsuqtaujunnaqtutik.@----@ I think it is based on Yellowknife rates and commercial businesses with sales less than 1 million dollars are eligible for a percentage of their power requirements as well.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: kiujjutinga tukisirataaqpara.@----@ I understood his answer.
20000501:: apiqqutiginialirmijara tamanna aturmangaaq taqqakkunungatuinnaq illulirijikkutigut illuqaqtunut.@----@ My next question is that it does not apply to public housing?
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ii.@----@ Yes.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, ikummaqqutinut ikajuqsuummit ministau nalunairataaqtanganut qanuq aulaniqarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, in the power subsidy I understand the minister just explained basically the guidelines for it.
20000501:: qaujimavunga uuttuutigilugu iqalunni namminiqutiliit vissinassiliit amma illuqutiliit amisuruqpalliatuinnarmata amma piruqpalliatuinnaqtutik.@----@ I know for example Iqaluit businesses and the residences are booming and there is a lot of growth here.
20000501:: tanna taimainginnarniaqtugivara akunikallak amma taikkunungalu iqqanaijaanik nuuttirviujut nunaliit.@----@ I anticipate that to be the case as well over the next few years and for the decentralised communities.
20000501:: tamanna attuiniarmat ikajuqsuutiujutigut.@----@ Will that effect the subsidy.
20000501:: atuqtaunngippat ilaakkut namminiqaqtunut amma inunnut.@----@ If it is done on a per business or per person basis.
20000501:: angillivaallirniaqtugivara pitaqarialiik malittugit.@----@ Then one would assume that there should be a substantial increase in what is required there for it.
20000501:: qaujijumavungali qanuq qaujijaujunnarmangaaq.@----@ I am just wondering how it is determined.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, maanna atuqtaumut arraanisauvut.@----@ Mr. Chairman, as it stands now it is basically held over at last years level.
20000501:: pitaqariaqakkaniqpat angillivallianinginnut tamaani isumagijaugiarunnaqpuq uqausiukkannirluni taimaigiaqaqpat ilagiarutinut nalauttauninngittukkut.@----@ If there are additional needs because of forced growth in this area then it will be considered and brought back if required for Supplementary Appropriation.
20000501:: mannali suli qimirrujunnaqsilaunnginatta piliriangujumik.@----@ Right now quite frankly we have not had a chance to analyse the existing program.
20000501:: arraanisaulluni kajusititaunikuuvuq, qaujimajusi nunatsia gavamakkunginnit, amma kajusitissimallutigu ikajuqsurniq.@----@ It has been a carry over, as you know from the GNWT, and we have continued with the subsidy program.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, qaujimajussauvuq minista apiqqutigiqattaqsimagakku ikajuqsurniit gavamakkunnit amma uqaqsimalluni nalunaiqsiniarniraqtuni.@----@ Mr. Chairman, I guess the minister is aware that on a number of occasions I asked the about the subsidies that are provided by the government and he indicated that he is going to be providing us with that information.
20000501:: qaujijumavunga qanuq qimirrujauniarmangaaq.@----@ I am just wondering how or if it has been looked at.
20000501:: qimirrujunnaqsilaunngimmata.@----@ They have not had a chance to review it.
20000501:: qaujigiarniarmangaata ajjiginiarmangaagit asinginnut ikajuqsurutaujut atuinnautitait.@----@ Would they look at how consistent it is with some other subsidies that are out there.
20000501:: qaujimavunga 15--ngummata ikajuqsurutiit asialuunniit, immaqa 50-.@----@ I know for example if this happens to be, say it works out to a percentage, is it 15 percent subsidy or something else, say 50 percent.
20000501:: takunnarluti ajjigiingujuumijumik aturlutik nunavulimaami.@----@ Looking at having some type of more a consistent system throughout Nunavut.
20000501:: qujannamiik iksivautaaqmu@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: tamanna uqausittiavammariuvuq uqausiurataaqtuq.@----@ The member brings up a good point.
20000501:: pijariijaliruttigu nalunaiqsuqsimajut ikajuqsurutiit atuinnautitaujut tamakkua isumagigiaqtaugiaqarajaqput akaunaaqtukkut aaqqinasullutik ikajuqsuutiujunut.@----@ When we finalise the listing of all the subsidies available then all those factors will have to be taken into consideration as we try to rationalise the provision of subsidies.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20000501:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: apiqqutikkanniq.@----@ I guess the other question.
20000501:: qaujimavunga kimmirurmi uqausiqaqsimagatta ikummaqqutiit akingita missaanut aaqqittausimajuup maanna missaanut qaujisaqtauningani.@----@ I know in Kimmirut we talked about power rates in the way the system is set up right now like at assessing the rate.
20000501:: qaujimavunga taqqakkununga ikummaqqutiqaqtittinirmut katimajiit piliriarimmagu.@----@ I know the public utilities board does that.
20000501:: kisianili maanna atuqtakkut akingit nunalimmiut ikummaqqutiqaqtittinirmut malipput nunalimmiutigut.@----@ But under the current system the cost to a community for the production of power to the community is incurred by that community.
20000501:: ikkarrialuk uqausiqaqattarmat qimirruqujiqattarmat pilirianguttautigiqujilluni. 40--mi akitturiarutinut.@----@ Mr. Iqaqrialu has been talking about looking at the possibility of the impact of that system without any intervention.
20000501:: attuiniqarajarmangaaq ikajuqsurutimik uvvalu ikajuqsurutiujut taimailingatuinnaniarmangaata nunaliujumi akitturiarniraluaqpata kisutuinnait.@----@ A 40 percent increase in costs. Would that have any affect on this subsidy or would the subsidy remain the same in the event where there were increased costs to a community.
20000501:: akitturiarutiit ikajuqsurutaugajanngilat.@----@ The increase costs would not be covered at all by the subsidy.
20000501:: ikajuqsurniq asijjirajanngilaq.@----@ The subsidy would not change.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq, taqqakkununga ikummaqqutilirijiit katimajingit angiqtiuniarniqpata akitturiarutinut ikummaqqutiit naliannutuinnaq nunalinnut akilirassakkannirnik saqqiigajaqpuq akitturiarutinut, amma ikajuqsuutivut angilligiarajarillutik pillugu jalunaikkuungajunik aturnivut.@----@ Mr. Chairman, if the public utilities board were to authorise an increase in power rates for any community additional revenues would result from those rate increases, and obviously our subsidy amount and levels would proportionately be increased because we subsidise based on the Yellowknife rate.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik minista. 3-7-miippugut.@----@ Thank you, Mr. Minister. We are 3-7.
20000501:: tukisigiarutiit.@----@ Or 3-9. Information item.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: aanipiqanngittuqaa@----@ ..audio unavailable...
20000501:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: apiqqutingani uqaqtikannikainnaruk.@----@ Could you have him repeat his question please.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: mamianaq tusaajivut tusarataanngimmat apiqqutimik.@----@ I am sorry the interpreter did not get the question.
20000501:: ikkarrialuk apiqqutiit uqausirikkannikainnaruk.@----@ Mr. Iqaqrialu could you rephrase your question.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: turaarutingani ugaalautinganilluunniit qaujijumavunga apirivissamik tamakkununga ikummaqqutinut ikajuqsuqtunut.@----@ Could you give us an address or a number where we can inquire about getting these power subsidies.
20000501:: nalunaiqtassarivara.@----@ I hope that is clear.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: uqarviqarunnaqpusi nunalissinni ikummaqqusilirivingannut nunalinni kisianili aaqqittauttautigisimavuq nunalinnut pigijaulluni.@----@ You can contact through your local Power Corporation office in the community but it is automatically applied for residential properties.
20000501:: aaqqittautigisimavuq akiliiqattaqtut naliqqanginnit.@----@ It is automatically applied against the customer's Bill.
20000501:: akiliivakkatta ikummaqqusilirijikkunnut taqqitamaat.@----@ We pay that directly through the Power Corporation on a monthly basis.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: mappiqtugaq 3-9.@----@ Page 3-9.
20000501:: tukisigiarutiit. 3-10.@----@ Information item. 3-10.
20000501:: imialulirijikkut kiinaujaqutingit.@----@ Liquor Commission revolving fund.
20000501:: tukisigiarutiit.@----@ Information item.
20000501:: mappiqtugaq 3-10.@----@ Page 3-10.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: imialulirijikkunnut kiinaujaqtaarusiat.@----@ Under the liquor commission revolving fund.
20000501:: piliriaqaqput ajjigiinngittunik imialummut pijunnarutinik, $423,000.00.@----@ They are responsible for issuing all types of liquor permits and for enforcement, 423 thousand.
20000501:: isaajunut $4,618,000.00.@----@ Under the income there is a total income of 4 million, 618 thousand dollars.
20000501:: angillikanniqsimajummarik $2,771,000.00-ngulauqtunik.@----@ It is quite a big jump from 2 million, 771 thousand.
20000501:: summat taimaippa.@----@ What is the reasoning behind this.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa, 1999-2000 asijjiqtausimajut nalauttaaqtaunikuit tunijaulauqtut uvattinnut nunatsiap gavamakkunginnit taikkualu atulauqpavut nammait.@----@ Mr. Chairman, the 1999-2000 revised estimates were numbers that were supplied to us by the GNWT and we use those figures.
20000501:: qaujijaulaunngilaq qanuilingannirmangaata, taimaimmat 2000-2001-mut nalauttaaqtait nalaulluapalunniqsauvut atuqsugit arragurijatta uvvaluunniit arraagurilaurtatta aullajjutinginnik.@----@ Of course there is no historical tracking of that, so the 2000-2001 Main Estimates are a more accurate reflection based on a good portion of the current year's or the past year's operations.
20000501:: taimaimmat nalaulluapalunniqsauvut kiinaujaliallarinni ammalu akiliqtuanik.@----@ So that should be more reflective of actual revenues and expenditures.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik. ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: kiinaujaliuqtukjuujaarpallialirpugut kisianilli imialummut aangajaarnartumullu katimmajiralaangugivut kiinaujaqaqtittaunngittuit.@----@ It seems that we are going to be getting some revenue but then again there is the alcohol and drug committees that do not seem to be provided any funding.
20000501:: tunirrusianik tuniuqqaqtauniarpat aulajjutinut ammalu makimajjutinullu ammalu kiinaujajiat sunamut atuqtauvat.@----@ Are they going to be given contributions for operations & maintenance and what is that income going to be used for.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaa:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: taanna utiqtarturviuvuq kiinaujanik attuaniqaqtuni aulajjutinut ammalu niuviatsanut imialunni.@----@ This is a revolving fund explicit to the operating costs and for the sales of liquor products themselves.
20000501:: maligaliuqtiup apiqqutinga imialummut aangajaarnartunullu katimmajiralaat ammalu piliriarijattangit mitsaanut kamagijatsauvuq aanniarnangittulirijinut inulirijikkullu avittuqsimaninganut kiinaujajiriniq pijjutigillugu.@----@ The member's question about alcohol and drug committees and any work they undertake is a Health and Social Services Department funding issue.
20000501:: taikanngaanginnaqsimavuq kiinaujait taikanngat.@----@ Historically the funding comes from those areas.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: imialummut aangajaarnartunullu katimmajiralaat sapumatsinasuanginnapapput iqqanaijaaminnik, piluartumik nunaligijanni.@----@ The community alcohol and drug committees do a lot of preventative work, especially in my community.
20000501:: atuqtumsariuvut nunalinni kisianili kiinau.qartitauvanngilat.@----@ They are very useful in my community but they are not provided any funding.
20000501:: kiinaujaqartitauppata aanniarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu ajurnatitsigajarmat.@----@ If they are funded under Health and Social Services it creates a problem.
20000501:: immagaa isumagigiaqaqpaiqai kiinaujaqaqtigiangit imialummut aangajaarnartunullu katimmajiralaat piliriaqartummariavammata atuqtummariullutillu.@----@ Maybe you should consider providing funds for the community alcohol and drug committees because they do a lot of very useful work.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa tainna maligaliuqti uqatsiaqtummariuvuq.@----@ Mr. Chairman the member brings up a good point.
20000501:: uqaqqaugamailaa tamakkua kiinaujaqaqtitaunirigialingit kamagijautsiarmiqsaugajarmata aanniarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu kiinaujangita atuqtutsanginni.@----@ As I indicated that type of funding program needs would be more adequately addressed from the Department of Health and Social Services budgets.
20000501:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ii ilangit gavamaup avittuqsimaningit qaujimanngimmata iqqanaijaangita pimmariuninginni katimmajiralaat nunalinni.@----@ Yes some government departments do not know the important work the committees do in the communities.
20000501:: immagaa qaujikkarasuatuinnarlugit kiinaujaqaqtitaugunnarninginni aanniarnangittulirijikkunni inulirijikkunnillu avittuqsimaninganik katimmajiralaat.@----@ Perhaps just to let the communities know that there is some funding from Health and Social Services that can be provided to the committees.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: minista.@----@ Minister.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: angiqatigitsiarpara maligaliuqti.@----@ I agree with the member.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut): 3-10.@----@ Chairperson (interpretation): 3-10.
20000501:: qaujimajatsaq.@----@ Information item.
20000501:: kiinaujajiriniq aulatsijiillu.@----@ Finance and Administration.
20000501:: imialulirinirmut timigijaq utiqtaqtuq kiinaujaqaqtitauninga.@----@ Liquor Commission revolving fund.
20000501:: qaujimajatsaq.@----@ Information item.
20000501:: kiinaujajiriniq aulatsijiillu.@----@ Finance and Administration.
20000501:: tuniuqqainiq kiinaujajik atuqtutsanik.@----@ Distribution of budget.
20000501:: qaujimajatsaq.@----@ Information item.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ajjigiinniqanngimmata kiinaujaqtaaqtitaunguvattut qikiqtaalummut, kivajlirmut qitirmiunullu.@----@ There is a difference in funding for Baffin, Kivalliq and Kitikmeot.
20000501:: qikiqtaalummi 980 tausainnaummata taututsugit kivajliq ammalu qitirmiut.@----@ The Baffin region only has 980 thousand as opposed to Kivalliq and Kitikmeot.
20000501:: kivajlirmi anginiqsauvut qitirmiunillu anginiqsauvut qikiq taalummi.@----@ The Kivalliq is more and the Kitikmeot is more than the Baffin.
20000501:: summat taimailingattariva.@----@ Why is this.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: mikiniqsauningata pijjutigijaa qikiqtaaluup aulaninginnut upinnarani nunalinnuuqqaqtauvallianiujuq illulimmik pigiaqsimangimmat suli.@----@ The reason for the Baffin regional financial service's operations being smaller is that the decentralisation to Igloolik has not taken place yet.
20000501:: taimaimmat iqalunni angijuqtautiqaqvimmiittuim iqqanaijaqtiminiuvut gavamatungakkunni qikiqtaalummi.@----@ So most of the regional staff in Iqaluit are former regional staff of the GNWT in the Baffin region.
20000501:: uutturaqsimavut iqqanaijaamut angijuqqautiqarvini kiinaujalirivinganni.@----@ They applied for the jobs of headquarters operations in finance.
20000501:: iqqanaijaqtitaarpalliavugut qikiqtaalunmi allavvitinni kisianili iqqanaijaqtinut aaqqiumanianngilaq arragurilaaqtatinni illulimmi.@----@ We have started to staff the Baffin office but it will not be built up to staff for the next year in Igloolik.
20000501:: taimaimmat suli pirutsiarsimaniqanngilagut kiinaujanut atuqtutsangita nalautsaaqsimanittinni.@----@ That is the main reason we have not reached the full size of our operations in our budget estimates.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: qikiqtaanummu 980 tausauvut 2000-2001mut.@----@ Under the Baffin region there is 980 thousand dollars for 2000-2001.
20000501:: immagaa pingasunik ukiunik sivunittinni qaujigumavunga ajjigiinnialirmangaaq qivallirmut qitirmiunullu.@----@ Perhaps in the next three years I just wondered whether it would be the same amount as Kivalliq and Kitikmeot.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: qujannamiik (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: qikiqtaalummi allavvinga 17nik inuqarniarpuq naliriittitsugit 16ngujuit kivallirmiittut ammalu 14ngujuit qitirmiunik.@----@ The Baffin regional office will have 17 persons compared to 16 in the Kivalliq and 14 in the Kitikmeot.
20000501:: taimaimmat qikiqtaalu anginirpauniarpuq taakkuninga pingasunik allavvinik.@----@ So the Baffin regional office will be the biggest of the three regional offices.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: nalulirpunga.@----@ I am getting confused.
20000501:: kiujatiqai tammangittuugaluat kisianili qaujigasuatuinnaqpunga kivallirmiut iqqanaijaqtingit aturnirsaummangaata aulajjutinginnut makimajjutinginullu iqqanaijautinginnut kiinaujaliurniqsaummata.@----@ Perhaps your answers are correct but what I am trying to get at is that I just wondered if the Kivalliq staff is using more operations & maintenance because they make more wages.
20000501:: qanuilingava.@----@ What is the case.
20000501:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: pijjutigijaq anginiqsauninga tuniuqqaqtat kivallirmut upinnaranilli aulanirijanga atangiqsimaniqsaummat qikiqtaalunmili ilakuummat iqqanaijaqtinik.@----@ The reason why there is more compensation and benefits in the Kivalliq region is because that operation is fully staffed whereas the Baffin operation is not yet fully staffed.
20000501:: ammalu amigarniaqsuni 2001-2001ngurasuarninganik.@----@ And it will not be until 2001-2002.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20000501:: puiguttailigit isumagigiaqarmigattigit nunaliit mikiniqsait.@----@ Do not forget we have to think about the smaller communities.
20000501:: nunaliit mikiniqsait kiinaujaqarnirsauppata quviagutigigajarpavut.@----@ So when the smaller communities have more money in their budget we would be happy about that.
20000501:: tamanna tusaratsasuinnauvuq maligaliuqtiqatikkani kiinaujaqarnirsauqujivattunik nunalinni mikiniqsanir.@----@ This is just information from the members that usually want to have more funding for the smaller communities than the larger communities.
20000501:: quviasutuinnariaqarpugut kiinaujarijattinni maanna.@----@ We should be happy with the amount of money at this time.
20000501:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20000501:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: katimmanirilaurtatinni apirilaurpara minista ippigusuttuq tamatsuminga, qaujimanngittunga kiinaujaliriniulaurmangaat uvvaluunniit iqqanaijaqtulirijikkut, apiqqutigilauqsimajara amiakkurilauqtatta mitsaanut arraagurimauqtatinni.@----@ I believe earlier this session I was asking the minister responsible, I do not know whether it was finance or human resources, I asked in regards to the surplus that we had from last year. At the time I was inquiring about it, it was indicated many those funds were as a result of not having the government fully staffed.
20000501:: taitsumaniulauqtuq apiqqutigilaurtanni, uqautaulaurpuq kiinaujait amiakkusimagianginni upinnarani gavama iqqanaijaqtinik amigaqsilaurmat.@----@ I believe at the time I asked the minister when they are budgeting for this year whether they were going to budget under the presumption they were going to be fully staffed.
20000501:: apirilaursimavara minista qanga atuqtutsaliurajarmangaata kiinaujanik arraagurijattinni iqqanaijaqtiqannguarniartillugit atangiqsimajunik.@----@ I believe at the time he indicated that the way that they were going to be developing a budget was as if they were fully staffed.
20000501:: qaijigumavungali, ukua 769 tausaujuit, qatsinuungajat iqqanaijaqtinut.@----@ I am just wondering, this 769 thousand dollars, how many staff is that for.
20000501:: isumalaurpungali kiinaujait atuqtutsangit sanajaulangalauriaq allavvilimaat iqqanaijaqtiqartillugit.@----@ I was under the impression that the budgets were being developed as if all the offices were going to be fully staffed.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000501:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20000501:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: sanalaurpavuq kiinaujait atuqtutsat 10ngutigiaqsugit qikiqtaalummuungatillugit 17nginnik.@----@ We did our budget under the assumption that there would be 10 positions filled for the Baffin region of the 17.
20000501:: qaujimanngittugut qanuinniriniarmangaagu.@----@ We do not know yet what it will achieve.
20000501:: malittaunniarpuq kiujaunittinni iqqanaijatsanik saqqiumatitatinni ammalu kasunganuni nunalinnuuqqaqtauvallianirmut parnataumajunik avittuqsimaningata gavamaup.@----@ It will depend on the response to our job competitions and also linked with decentralisation plans of the Department and the Government.
20000501:: maannaujurni kiinaujaliriniq nuutaugumaarpuq illulimmut 2001 apirngaangani angijuqqaaqarvinginnut aulaningata qikittaalummi.@----@ Right now finance is slated to move to Igloolik in the summer of 2001 for regional operations for Baffin.
20000501:: tamanna qaujigiariaqarniartavut arraagujut naavalliasippat.@----@ So the outcome we will have to see as we get later in the year.
20000501:: kisianili kiinaujait atuqtutsavut ammalu kiinaujait atuqtutsait immagaa, iqqanaijaan matuinganiqarniarput avittuqsimanirni.@----@ But our budget and the budget for all departments I guess, assume that there will be a number of vacancies that will exist in the department.
20000501:: taimaimmimmat asingit gavamaup avittuqsimaningit.@----@ As exists in government departments in every jurisdiction. Thank you.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20000501:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000501:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ataani nalautsaaqtaumajuni pisimagattigullu ammalu ilagiarutinut akitujutinut nalautsaaqtaumajut.@----@ Under the Main Estimates and we have the Main Estimates and the Capital Supplementary Estimates.
20000501:: titiqsisimavuq makua avittuqsimaningit sanajulirijikkut ataani unikkausingita.@----@ It has departments listed such as the Department of Public Works under substantiation sheets.
20000501:: kingulliqpaulauqtuq uqalimautaulluni nalauqsaaqtaujuni uvanilli ajjigijaunngisiarsuni.@----@ The last item that was discussed in the Main Estimates and in here they are totally different.
20000501:: qaujimanngittunga nallia nutaanguniqpaangummangaaq.@----@ I am not sure which one is the most recent one.
20000501:: ataani nalautsaaqtaumajuit iqqaqtuilirinirmut.@----@ Under the Main Estimates under Department of Justice.
20000501:: ammaluttauq qimirruagaq pisimammijavut.@----@ There is also the book that we have.
20000501:: ajjigijaanngilaur naqittaqtaumaningit qaujimanngilanga nutaanguniqsaummangaata asinginni.@----@ They do not seem to be typed the same. I am not sure if these things are newer than the other ones.
20000501:: ilangit angijuqqautiqarviit allavvingit ajjigiittugaluat kisianili asingit ajjigiinngimmijut.@----@ Some of the regional office's money is the same but some of them are not quite the same.
20000501:: nallia atuqpavut.@----@ Which ones are we using.
20000501:: qikiqtaalummi 769 tausaujuit ammalu asiagut 561 tausaullutik.@----@ Under Baffin region it is 769 thousand and under the other one it has 561 thousand dollars.
20000501:: iksivautaa, nalautsaaqtaumajuit asijjiqtaumavat uvvaluunniit summali ajjigiinngilat.@----@ Mr. Chairman, have the main estimates been revised or how come there is a total difference.
20000501:: qaujigumatuinnarpunga sulirmangaaq.@----@ I just want to find out what is happening.
20000501:: ilanga 769 ngulluni kivallirmut aippanga 977ngulluni ajjiginngisiaqsuniu.@----@ One is 769 for Kivalliq and the other one is 977 which is totally different.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qaujikkatuinnakainnarlugik maligaliuttiit, ukua ajjigiinngittummariummata piliriarijavut, piliriavulli ullumi nalautsaqtaumajuit kiinaujalirinirmut aulatsinirinirmillu.@----@ Just to let the members know, these are totally different things we are doing, we are doing the main estimates today for Finance and Administration.
20000501:: piliriarijavut 2000-2001 nalautsaaqtaumaningit.@----@ We are dealing with the 2000/2001 Main Estimates.
20000501:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20000501:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qaujivigigasuatuinnaqtara minista ikaniimmat uqallagiarturvimmi qaujigiavigigunnarniarattigu.@----@ I am just trying to ask the minister because he is at the witness table for us to find out from him.
20000501:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000501:: minista@----@ Minister.
20000501:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: iksivautaa. pisimavavut tamakkiik nalautsaaqtaumajut ammalu akitujuutinut nalautsaaqtaumajut.@----@ Mr. Chairman, we have both the Main Estimates and the Capital Estimates books.
20000501:: mappiqtigaq 3-11miittugut tuniuqqainiujuq kiinaujanuq atuqtutsat, kiinaujaliriniq aulanilirinirlu.@----@ We are now on page 3 - 11 I believe which is the distribution of budget, Finance and Administration.
20000501:: tainna maligaliuqti pijjutiqarpat qikiqtaalummi, ilagiarviujuuvuit ammalu tunirrusiat 769 tausaujuit ammalu asingit akiliratsaujuit qikiqtaalummi 221 tausanir atangiqsugit aulanirmut ammalu makimajjutinut 990 tausanik.@----@ If the member is referring to the Baffin region, there is compensation and benefits of 769 thousand and also other expenses in Baffin of 221 thousand for a total operations and maintenance of 990 thousand.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20000501:: nutarak (tusaajitigut): ii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qujannamiik nalunairiarunnaraviuk ammalu kiunirnut minista.@----@ Yes, thank you for that clarification and for the response of the minister.
20000501:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: utirvigilugit nalautsaaqtaumajuit 3-11.@----@ Getting back to the main estimates 3 - 11.
20000501:: asinginni piliriaqanngittugut, nalautsaaqtaumaninginniitsugut 2000/2001 tuniuqqaqtauninga kiisaujait atuqtutsaq.@----@ We are not on the other items we are on the main estimates for 2000/2001 distribution of budget.
20000501:: qaujimajattaq. mappiqtigaq 3-11.@----@ Information item, page 3 - 11.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: qaujitinasutuinnaqtara ajjigiigiangit taututtavut ammalu asingit ajjigitsunigit kisianili ajjiginngiraarjummau tuniuqqaqtaumaninga qikiqtaalummut ammalu qitirmiunut.@----@ I just showed the minister that these are the same things that we are looking at and the other ones are the same but there is a little difference in the distribution of budget for Baffin and for Kitikmeot.
20000501:: nallia sulijuqsarajarpavut.@----@ Which one do we believe.
20000501:: nalautsaaqtaumajuniippat uvvalu asianik ajjiginngisiarmauk.@----@ Is it the main estimates or in another place it is a totally different figure.
20000501:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: ii, qaujijugut sunamik uqarasuarmangaaqpit kisiani maanna asinginnik tusaqtaugialinnik kamangnginatta maanna uqausirigattigu nalautsaaqtausimajut, iluunnasi maliqujusi nalautsaaqtausimajuniittuni. 3-11 ataaniittunik kamajugut tusaratsaliangumajunik.@----@ Yes we realize what you are trying to get at but we are not doing the other information right now we are under the main estimates at this time, so everybody should follow the main estimates.
20000501:: utirvigilugit 3-3@----@ We are under 3 - 11 information item.
20000501:: ataaniittut.@----@ Getting back to 3 - 3.
20000501:: nalunaijaqsimaningit akiliqtututsat, aulajjutitsat ammalu aulainnatitsigutitsat.@----@ Detail of expenditures, operations and maintenance.
20000501:: katitsutik aulajjutitsat aulainnatitsigutitsaillu, 30 milian 767 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 30 million, 767 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katitsutik aliqtututsat, 30 milian 767 tausan.@----@ Total expenditures, 30 million 767 thousand.
20000501:: mamianaq, tammarama.@----@ I am sorry I made a mistake.
20000501:: katitsutik aliqtututsat 30 milian 767 tausan.@----@ Total expenditures, 30 million 767 thousand.
20000501:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20000501:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: angiqpisii giinaujalirijinik aulatsijinillu pisimajut pijariirmata?@----@ Do you agree that the Department of Finance and Administration is complete.
20000501:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: saqqittausimajut titiqqait 95-1(30), angiqpisiit taakkua pijariirmata?@----@ Tabled Document 95 - 1(3), are you agreed that this is completed.
20000501:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: kiinaujalirijikkut aulatsijiillu, paanapaasi.@----@ Department of Finance and Administration. Mr. Barnabas.
20000501:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: pijariiqpata kiinaujalirijikkunni aulatsijinillu pisimajut, taanna minista kamagijaqarmingmat iqqanaijaqtilirijikkunnik.@----@ If we are complete with Finance and Administration, the minister also deals with Human Resources.
20000501:: kamagijumagattigu iqqanaijaqtilirijiit.@----@ We have also stated that we would like to go to Human Resources.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000501:: sivullirmi nakurmiirumajara minista ikajuqtingillu kiinaujalirijikkunni aulatsijinilu, vaarti ammalu tutu.@----@ First I would like to thank the minister and his staff for the Department of Finance and Administration, Mr. Vardy and Mr. Tootoo.
20000501:: qujannamiik tusaqtitsigiaqturunnaratsi uvattinnik.@----@ Thank you very much for coming down to give us this information.
20000501:: minista, uqausitsaqaqqiit matuiqsijjutitsarniivit iqqanaijaqtilirinirmuungajunik?@----@ Mr. Minister do you have opening remarks on Human Resources.
20000501:: kajusigiarit uqausitsarijarnit, minista ing.@----@ You may proceed with your opening remarks, Minister Ng.
20000501:: iqqanaijaqtilirijikkut:@----@ Department of Human Resources:
20000501:: ministaut uqausitsangit matuiqsijjutiit@----@ Minister's Opening Remarks
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiirumajagit piviqaqtitsinirniivit uvannik saangatsinirmut maligaliuqtinik katimanituinnanganni.@----@ I would like to thank you for the opportunity to appear before the committee of the whole today.
20000501:: quviappunga uqausiqarnianinnik 2000-2001mi kiinaujait atuqtutsat nalautsaaqtaumaninginnik iqqanaijaqtilirijikkut pilirijinginnut.@----@ I am pleased to present the 2000/2001 Main Estimates for the Department of Human Resources.
20000501:: piliriarimmagu iqqanaijaqtilirijikkut, atuaqsillutik qingaummi maligaqtigut piliriatsaliangumajunik tukimuttitsinirmut, qaujimallitaunirmut, ammalu ikajuqtuinirmut piuniqpaakkut aulatsinirmik kikkutuinnarnik pijitsirutinik.@----@ It is the mission of the Department of Human Resources, through the guiding principles of the Bathurst Mandate to direct, advise and support excellence in the management of the public service.
20000501:: tamanna kajusitigasuarniarlugu ikajuqtitsauniaqtunik qaujimallitanik ikajuqtututsanillu taimanni pilirivinik nitsiigasuarnirmut, iqqanaijaqtitaarnirmut, ammalu annaittailinirmut iqqanaijaqtinik.@----@ To achieve this goal will require the necessary resources to advise, assist and support all departments so that we can attract, hire and retain employees.
20000501:: tutsiraangumajut kiinaujait pilirivimmuungajutsat 17.77 miliantaalait.@----@ The proposed budget for the department is 17.77 million dollars.
20000501:: aulajjutitsait ammalu aulainnatitsigutitsait agguqsimajut ukununga:@----@ The operations and maintenance budget is divided into the following branches:
20000501:: tukimuaqtitsijinut, ministaup tungilingata tungilinganut, iqqanaijaqtitsaqsiuqtinut, ilinniatitsinikkullu pivalliatitsinirmut, iqqanaijarnirijanik qaujisarnirmut, iqqanaijaqtiqarnirmut, ammalu siammaqtitirinirmut.@----@ Directorate, Assistant Deputy Minister, Labour Relations, Training and Development, Job Evaluation, Staffing and Decentralization.
20000501:: iqqanaijaqtilirijikkut akitujunuungajutsaqutiqangngittut kiinaujani aulajjutitsaminni. 2000/2001-muungajut kiinaujait aulajjutitsait pilirivimmut ilaliit 967 tausantaalanik turaangajunik tukimuattitsijinut, 2.08 miliantaalait turaangajut ministaup tungilinganut tungilirijamut allavvinganut, 7.49 miliantaalait turaangajut iqqanaijaqtiqutiqarnirmut, 2.63 miliantaalait turaangajut ilinniatitsinikkut pivalliatitsigutitsanut, 706 tausantaalait iqqanaijarnirijanik qaujisarnirmut ammalu sanasimanitsanik aaqqitsuijinut, 892 tausanan turaangajut iqqanaijaqtitsaqsiuqtinut ammalu 3 miliantaalait ikajurutitsamaangullutik gavamakkut siammaqtitirininginnut.@----@ The Department of Human Resources has no capital funding in its' budget. The 2000/2001 budget for the department includes 967 thousand dollars for the Directorate, 2.08 million for the Assistant Deputy Minister's Office, 7.49 million for the Staffing branch, 2.63 million for the Training and Development Division, 706 thousand for the Job Evaluation and Organizational Design branch, 892 thousand for the Labour Relations Division and 3 million dollars in support of our government's decentralization plans.
20000501:: itsivautaaq, takujautitsiarumammijakka akiliriaqarumaarniaqtut pilirivimmuungajut nutaami kiinaujanut arraagurmi.@----@ Mr. Chairman, I would like to highlight a number of spending items within the department for the new fiscal year.
20000501:: akituniqpaaugajaqtut nuttitiriniuniaqtut 8.5 milianturniusammata. 1.4 miliantaalait@----@ The largest component of the budget is relocations at about 8.5 million dollars.
20000501:: turaangammijut ikajurutitsanik inunnik iqqanaijaqtiqutiqarnirmut parnataumajunik, 3 miliantaalait ikajurutitsaummijut siammatiqtaujutsanik amma 164 tausait ilagiarutaumammijut tukimuattitsijinut marruunnik iqqanaijaatsaannik saqqiqtuqalaurnikunganut.@----@ One point four million dollars is in support of the Inuit Employment Plan, 3 million dollars in support of decentralization and 164 thousand dollars due to the creation of two new positions in the directorate.
20000501:: piijaqtaujutsanik tukimuattitsiji ammalu maligaqtiguungajunik qaujisaqti.@----@ A Removal Co-ordinator and a Policy Analyst.
20000501:: tamakkua kajusitigiaqsugit piliriatsaujut pijitsirutiillu maanna 37nik iqqanaijaqtitaaqsimaliqtugut, 49nik iqqanaijaqtiqarumaarniaqsimalluta.@----@ In carrying out these programs and services we currently have 37 positions filled, out of our staff complement of 49 positions.
20000501:: maannat 49--ngit iqqanaijaqtita inuit.@----@ To date 49% of the current staff are Inuit.
20000501:: itsivautaaq, isulittut uqausitsarisimajakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes the formal part of my presentation.
20000501:: kiujumatuinnaqpugut apiqqutitsaqaqtuqarniqpat kiinaujait aulajjutitsait mitsaanut katimajiralaat unikkaangit pijariiqpata.@----@ We would be pleased to answer any questions you may have about the budget after the committee's report.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: taikkua apiqsuqtauvimmut aigunnaqsijusi ikajuqtitillu maanna uqausitsalirikainnarniaratta.@----@ You may go to the witness table with your officials and we will deal with general comments.
20000501:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000501:: 2000-2001mut nalautsaaqtausimajunik kiinaujanik turaangajunik iqqanaijaqtilirijikkunnut.@----@ 2000-2001 Main Estimates for the Department of Human Resources
20000501:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: quviattunga uqausiqarniarninnik matuiqsigutigilugit uqaqatigiigutiqarniarnitinnik 2000-2001mut nalautsaaqtausimajunik kiinaujanik turaangajunik iqqanaijaqtilirijikkunnut.@----@ I am pleased to be able to make some opening remarks as we begin the debate on the 2000-2001 Main Estimates for the Department of Human Resources.
20000501:: arraagumi aniguqtumi, ajauqtiit katimajiralaangit katimaqatiqarunnaqattalaurmata ministamik amisuaqtiqsutik.@----@ Over the past year, the Standing Committee has had an opportunity to meet with the Minister on a number of occasions.
20000501:: maanna takujautitsiarumajakka isumaalugutauqattaqsimajattinnik ajauqtinut katimajiralaangulluta.@----@ I would like to take a moment to highlight some of the issues of concern that we have had as a Standing Committee.
20000501:: ajauqtiit katimajiralaangit qaujimavut amisungnguriaqtaumaninginnik ikajuqtitsait ilisainirmut pivalliatitsinirmullu ikajurutaunasuaqtunik parnataumajunik inunnik iqqanaijaqtiqutiqarnirmut.@----@ The Standing Committee notes that increased resources have been put towards training and development in support of the Inuit Employment Plan.
20000501:: arraaguuniaqtuq aniguqpallianingani qilanaarijaqaqpugut qimirruqattarniriniaqtatinnik pilirivimmi unikkaalianguqattaniaqtunik pijariiqtauvalliajut mitsaanut.@----@ Over the coming year, we look forward to reviewing the department's reports on results achieved in this area.
20000501:: pijjutigillugu uqausirmik ilinniatitsiniq, ajauqtiit katimajiralaangit ilitaqsivut piliriviup ilinniarniqaqtitsisimaningannik uqausirmik iqqanaijaqtinut.@----@ With respect to language training, the Standing Committee recognizes that the Department has been providing language training programs to staff.
20000501:: ajauqtiit katimajiralaangit qilanaaqput uqaqatigiigutiqarnirmik qanuq pilirivik parnaisimaniarmangaaq inuttitut/inuinnaqtun uqausiit atuqtauqattanitsanginnik nunavut gavamakkungitta pilirivinginni, malillugit piliriatsanut parnataumajut.@----@ The Standing Committee looks forward to a discussion on how the Department is planning to make Inuktitut/Innuinaqtun the working languages of the Nunavut government, as stated in its Business Plan.
20000501:: ajauqtiit katimajiralaangit qaujimagiaqsimavut 3 miliantaalanik turaangajunik piliriviup aulajjutitsanginnut nuttitirinirmut iqqanaijaqtinik siammatiqtausimajunut nunalinni iqqanaijaanut.@----@ The Standing Committee has noted the 3 million allocation in the Department's budget for staff removals to decentralized communities.
20000501:: ajauqtiit katimajiralaangit isumaalugutiqaqput tukimuttitsinitsanginnik nunavumi gavamakkut siammaqtitaugumaarniaqsimajunik arraagumi aggiqtumi.@----@ The Standing Committee is concerned that co-ordination between the various GN bodies with decentralization responsibilities takes place in an efficient manner over the coming year.
20000501:: isumaalugutiqarmijugut qanutigi alakkaqtaugasuarninginnik iqqanaijaatsait siammaqtitirviusimajunut nunalinnut, ammalu qatsiuninginnut iqqanaijaat pijaujutsamaat nunalinnut siammaqtitirviusimajuni.@----@ We are also concerned with the speed of progress being made with respect to advertising new positions in decentralized communities, and how many positions are being filled by residents of decentralized communities.
20000501:: ajauqtiit katimajiralaangit ujjirusupput tamarmik iqqanaijaqtilirijiit ammalu sanajilirijikkut kamagijaqarninginnik iqqanaijaqtinik illuqaqtitsinirmik.@----@ The Standing Committee is aware that both this Department and the Department of Public Works have responsibilities with respect to staff housing.
20000501:: katimajiralaanguqataujut qilanaaqput qimirruniarnirminnik nutaanik gavamakkut maliganginnik illuqaqtitsinirmut iqqanaijaqtiqutiminnik.@----@ Members of the Committee look forward to reviewing the government's new staff housing policy.
20000501:: itsivautaaq, tamakkua tagga isumaalugutigisimaluaqtavut ajauqtinut katimajiralaangulluta.@----@ Mr. Chairman, these are some of the general areas of concern that we have had as a standing committee.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, akisuk, itsivautarijaq ajauqtiit katimajiralaanginnut.@----@ Thank you Mr. Akesuk, the Chairman for the Standing Committee.
20000501:: uqausitsait apiqqutitsaillu nalaaniigatta iqqanaijaqtilirijikkunnut.@----@ We are under general questions and comments for the Department of Human Resources.
20000501:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: angajuqqautiit kiuqattarmata apiqqutittinnik apiqsurnautillugu, uqaqattarmata gavamakkunnik atuliqsimangnginniraitsutik.@----@ Just as the cabinet members have been replying to our questions during question period, they have been stating that the government does not have capacity.
20000501:: qangakkulli atulilaaqqat?@----@ When do you expect to have capacity.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: kiungnginnirniivit, puigurnirama mamiappunga apirinninginnakku minista ing taiguiqulugu qaiqatigisimajaminik.@----@ Before you respond, I also forgot and I apologize, to ask Minister Ng to introduce your officials.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taliqpinniittuq juu kunuk, ministaunirnut tungilira.@----@ To my right is Joe Kunuk, the Deputy Minister.
20000501:: sauminniittuq saal mutistu aulatsiji kiinaujalirijittinni ammalu atuinnaummijuq apirijaugumanniqpat, tiniis tuijul iqqanaijaqtiliriji ammalu taivit jina, siammatiqtanik titirarvimmiittuq.@----@ To my left is Sol Modesto the Manager of Corporate Services and we also have available if required, Denise Doyle with the Staffing Division and David Jenner with the Decentralization Secretariat.
20000501:: kiugiarlugu maligaliuqtiup apiqqutigikainnaqtanga.@----@ Just to answer the member's question.
20000501:: qaujimajuinnauvallaijugut iqqanaijaqtitta aulatsitsiarasuarninginnik allaat pilirivatsutik pilirigiaqaqsimajangitta ungataanut kajusitigasuaqsugit kajusigiaqaqsimajut, tamanna pillugu ilitarijauqunaqtut pilirininginnut.@----@ I think we all recognize that our staff are putting in a lot of effort in trying to perform their functions and sometimes going over and above the call of duty in trying to carry out those same functions, and they should be recognized for that.
20000501:: uqaqattaqsimagama, taanna apiqqut kiugiami nalunaqtuq, kiugasuaqattaraluaqtugut apiqqutinginnik maligaliuqtiit, kikkutuinnait inuit, katujjiqatigiillu tusarumavattut. ilitaqsijuinnauvallaijugut@----@ As I have said in the past, it's a hard question to respond to from the perspective of, we try to answer inquiries from members in this House, from members of the public, from organizations that require information.
20000501:: 100--nik 90--nilluunniit atuliqtitsisimangnginatta. 75- mitsaaniittut atuliqtitaumajut gavamakkunnut.@----@ I think we recognize that we are not at 100% or 90% capacity. We are roughly at 75% overall as a government.
20000501:: taimaigaluaqtillugu suli piliriangugialiit pilirianguinnaqtut, tavva pilirivitsamaangusimajut kisiani kinguvaqsimaqattarmata kiutsautigigunnaqattangillagut tamakkua kiujunnarumaliraluaqsutigu pigiaqujausimajut apiqqutaujulluunniit maligaliuqtinut.@----@ But work continues to be carried out, it is just probably not carried out in as timely a fashion in being able to respond immediately or as quickly as a lot of us would like when it comes to responding to initiatives or questions from members of the House.
20000501:: piliriangugialiilli pilirianguinnaqtut.@----@ But the job is being done.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, arraagulimaakasauliqtuq nunavut gavamakkungit saqqilauqsimammatanit.@----@ Mr. Chairman, it has been approximately a year since the Nunavut Government was established.
20000501:: qaujimajunga ministait tungilingitta tungilingit ammalu ministait tungilingit inangiqtaukitaqattarninginnik.@----@ I have realized that ADMs and the DMs, the turnover has been quite high.
20000501:: amisunik kiinaujaqtungivviqangngittuq inangiqtauqattarningit ministaup tungilingi ammalu tungilingitta tungilingit.@----@ I am sure it costs quite a bit of money with the high turnover of these DMs and ADMs.
20000501:: qanuinniarasugivisiulli tamanna sivunitsami, tamakkua inangiqtaukitagasunniarivisiuk?@----@ How do you expect it to be in the future, do you expect to have high turnover of these positions.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivauqta:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: inangiqtatuuqattangittu gavamakkunniittut nunavumi kisiani pijjutauluaqattaqturijakka atsururnarningit, pijariaqarningit, amma ajuinnaarijauningit iqqanaijaqtiqutitta.@----@ I think the turnover rate is not just unique to the Government of Nunavut but probably due to the fact that there are some additional stresses and requirements and demands in place on our employees.
20000501:: qaujimangngittunga inangiqtaukitalualirmangaata.@----@ I don't know if it is abnormally high.
20000501:: tamanna uqausirijunnangittara maannakkut.@----@ I couldn't speak to that right now.
20000501:: qaujimanaqtuugaluaq pilirigiaqaratta tamanna palaqsitigasuarlugu.@----@ But I think in the long term, obviously we want to try to create a stable environment.
20000501:: iqqanaijaqtiqutivut piliritsiarunnaqullugit piliriatsaminnik ammalu aulatsijunnaqullugit atsuruunisimaluaraalungngillutik timimigut kajusititsitsiaqattaniarmata piliriatsanik pijitsirutinillu kingnguumanaqpattunik uvattinnut kiggatuqtatinnullu.@----@ As stable as possible a work force and an environment for our work force to ensure that they can be productive and at the same time be able to perform their functions without being overly stressed. Also to be able to provide programs and services that all of us need and our constituents need.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: mamiakkanirpunga, tunngasuttininnginakkit.@----@ I apologize again, for not welcoming you.
20000501:: tunngasupputit taututtiit saanganiirnirniivit.@----@ Welcome to you while you are up at the witness table.
20000501:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: matna, itsivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000501:: marguunnik uqausitsaqatuinnaqtunga kiugiatungngittunik.@----@ I just have a couple of general comments that don't need answers.
20000501:: uqaqatiqalaurama niruaqtigisimajannik.@----@ I just went through an instance with one of my constituents.
20000501:: nunattinni iqqanaijakainnatutsamik qinirummik alakkaqtuqalaurmat atausiungngittumut pijaunasualauqtumik ammalu pinasuaqtut ilangat qalnaat nunangannik pisimalauqsuni akuni taimaittumik iqqanaijaaqaqsimajumik ammalu asianik arnamik pijariirnikumik ilinniarvialummi iqqanaijaqsimammijumik ilinniarvimmi tavvani arraagumi ilinniaqtinik ikajuqtiulluni, ajurunniiqsaiqattaqsunilu ilinniaqtinik pinguanirmut, tamakkunungagalak.@----@ In my community there was a casual job advertised. There were a couple of applicants and there was a southern applicant that had quite a few years of experience applied for the position and another lady that graduated from high school but worked in the school over the year as a tutor-counsellor, coached the kids at the school and things like that.
20000501:: ilangat Haamlatkunnit katimajiit qimirruqatausimajuq iqqanaijaaqtaarasuaqtut tatatiqsimajanginnik uqalauqtuq akailliurutitaqarniraitsuni iqqanaijaqtitaarijaugajaqpat qallunaanik pinasuaqati@----@ One of the Hamlet Councillors was involved in the application and interview process and he thought there was a bias towards hiring the person from the south with the experience that hasn't lived in the community.
20000501:: nunaqaqsimangngittumik ukiuqtaqtumi tainna pijariirataarnikuviniq akuni nunaqaqsimajuq pijaungngingaaqtillugu iqqanaijaqsimatillugu ilinniarvimmi akunimmarik iqqanaijaaqtaarasuaqsunilu iqqanaijakainnarviutuinnalangajumi. tainna apiqsuqati imailisimammat, "ilaali pijunnarniqatsiangittutit taatsumunga iqqanaijaamut, akuniungngiturlut iqqanaijaatsaulluni."@----@ As for the local girl that graduated from the school there and worked in the school for years applying on a temporary position the interviewer was saying well, you don't have enough experience to do this job. It's a casual job.
20000501:: taimailimma tainna Haalatkunni katimajiuqati uqalauqtuq qanurli makkuttuqutivut pigiuqpallialangavat iqqanaijaatsauqattaniaqtunik piviqaqtinniangikkuttigu kiitakainnaq iqqanaijaanguqattaniaqtunut uvvaluunniit ulluup ilainnangani iqqanajarvitsauqattaniaqtunut?@----@ So the Hamlet Councillor said well how are we supposed to get our young people today experience to apply for full time jobs if we are not giving them a chance to apply for part time or casual jobs.
20000501:: anittaratarmat tainna ilinniarnirminik aniguujjiniku iqqanaijaqtitaarijaulaurmat quviasummarilauqtuq ammalu tamanna pijunnarniqtaarutigivallianiaqsuniuk nunavut gavamakkunni iqqanaijarnirmut.@----@ So he finally went out and the young woman was hired and she is very happy and it will probably work out good for her to start a career in the Nunavut Government.
20000501:: kisianili utirvigilugu, taikkua atuagait atuqtauvajujut nunatsiap gavamakkunginnut suli atuqtaujaarmata taimangngaungittuugaluaq takugutautsutik pinasuaqtut pijunnarninginnik nakingngaangattaraluaqpata kinauttaraluaqpataluunniit, qulautautsutik nunaqaqtutuqait.@----@ But getting back, it seems that old policy seems to have been inherited from the GNWT where sometimes we look at, not in all cases, but we look at the person with the best experience no matter where they are from or who they are, over local applicants.
20000501:: tamanna maligaqtigut atuqtaugumaarniaqsimangngittuq nunavut gavamakkunnut nunaqaqtutuqarnik inunnik pivitsaqaqtitsiqattalangalutik iqqanaijaaqtarasuarnirmut matuingajunik ammalu iqqanaijaaqtaaqtitsiqattalangalutik.@----@ I don't think that was the mandate of the Nunavut Government to start with that they would probably give other local, Inuit people chances on positions and an opportunity to gain employment.
20000501:: ilaannikkut isumaqattarama qanuq tamanna pivalliatinniarmangaattigu iqqanaijaqtilirijikkutigut.@----@ I sometimes wonder if we are going to try to do that with Human Resources.
20000501:: ilagijaurataalaurama tilisinirmut niruaqtigisimajama ilangannik iqqanaaijaamut kangiq&inirmi ammalu taqqinik sitamanik tallimanillukiaq taikunga ilijautigasualauqsugu.@----@ I was just involved in a direct appointment of one of my constituents into a position in Rankin Inlet and it took four to five months to get him in there.
20000501:: atuliqsimagialinnik gavamakkunni uqausiqaqattaqtugut ammalu ilaannikku gavamakkut atuliqtigialingit ulavitauqattaqtut iqqanaijaqtitaarasuarnirmut tamakkua aturumasimangngitavut suli saqqiatuinnarattigu.@----@ We talk about capacity in the government and sometimes the capacity of this government is to hinder any kind of movement into positions because of the bureaucracy that we are creating already.
20000501:: ilaannikku uulikujjuqattaqtunga atuliqusimajattinnik atuliqtitsitarniaraluarmangaatta qulaliraigama ammalu qanutigi iqqanaijaqtitaarasuarniarmangaatta iqqanaijaanut matuiqattaniaqtunut.@----@ I sometimes shudder to think that we are going to be up to capacity and how long it is going to take to hire somebody in certain positions.
20000501:: tamanna pivalliava, siammaqtitauliqpata iqqanaijaat atautsikkut iqqanaijaqtitaariaqarniaratta 400-nik 500-nillukiaq gavamakkut piliriarigialingit kajusitigasuarniarlugit.@----@ So is there any movement, there's going to be a one time flurry with decentralization that we are going to have to hire four to five hundred employees to get the government up to speed.
20000501:: ilanginnut ilijautuinnaqtuqaqattalangajuq upinnarani tamanna taimaigiaqangngivviqangngittuq gavamauluni nunavumi.@----@ There are going to be direct appointments because I think it is politically correct today in the Nunavut Government.
20000501:: gavamaunikkut tilisiniq uvangali qaujisimajakkut atausiatuinnapallaitsunga kamaqatausimallunga, aqqusaaqattariaqarmata gavamakkut sivuliqtingitigut.@----@ Political appointments to my knowledge today and I haven't had much to do with them other than one, is that they have to go through all of cabinet.
20000501:: tamannali silaigijara 6-nut 7-nullukiaq sivuliqtiit ministanginnik uqarviqariaqaqtitsiniq iqqanaijaqtitaaqtuqalangaluni pijunnatsiaqtumik niruaqtauvigisimajumi.@----@ This to me seems absurd because why should seven or six cabinet ministers have a say on a constituent being hired that is qualified for a position.
20000501:: minista isumaqariarunnaqqa ministami iqqanaijaqtilirijikkunni, sivuliqtinilluunniit, uvvaluunniit kinatuinnarmik tilisijigijamik, isumaqariarunnaqqaa pijunnarniqaqtitsinirmik ministamik namminiq tilisiqattaniaqtillugu iqqanaijaqtutsanik aqqutauttarunniirlutiunniit 5 uvvaluunniit 6 sivuliqtiit naammatsaqtutsaulutik?@----@ Would the minister consider giving the Minister of Human Resources, or the cabinet, or whoever does the direct appointments, consider just giving the minister the power and authorization to do a direct appointment rather than having to sit around with five or six cabinet ministers at once to okay or rubberstamp it.
20000501:: qaujimajuinnaugatta una katimanivut aniguqpat aulajjagiarniarmat iqqanaijaqtitaarasuarniuniaqtuq amisuni nunaligijani ammalu iluunnatik ministait tamatuminga kamagijaqariaqarniaqsutik upinnarani ulavisimajattigit akunikallak.@----@ Because we all know that after this session there is going to be a flurry of hiring in several communities and every one of the ministers is going to be off doing things because we kept you here too long.
20000501:: tamanna tusainnaqtara, kisiani katigunnaqsijjaavallaingnginatsi ulluunnik marruunnik qanuqtuurutiqarniarlusi tilijaujutsanik.@----@ I keep hearing that, but it may be impossible to get you all together for a couple of days to look at direct appointments.
20000501:: ministauniit aturlugu pijunnarviqaqtigunnaqqigit ministauqatitit namminiq tilisiqullugit iqqanaijaqtitsauniaqtunik?@----@ Would you as Minister responsible give the authority and power to the individual ministers to do direct appointments.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivauqtaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, maannali pijjutigillugit kikkutuinnarnik pijitsinirmut maligait, kamaqataugialiit iluunnatik sivuliqtiit tilisinirmut iqqanaijaqtitsauniaqtunik, uqangngikkaluaqtunga tamanna ajurnarajarnirarlugu, piviqatuinnarialiit ministait namminiq tilisigunnarutitsanginnik iqqanaijaqtitsanik.@----@ Mr. Chairman, as it stands now because of the Public Service Act there is a requirement to go to cabinet for direct appointments, but that is not to say that we couldn't work around that and allow individual ministers to have that responsibility for direct appointments.
20000501:: uqausirijatit sulituinnarmata isumagigiarunnaniaqtavut.@----@ It is a valid point and I think that we will take it into consideration.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Minister.
20000501:: ing, ilagiarutitit.@----@ Mr. Ng, an additional comment.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you Mr. Chairman.
20000501:: siarugiaq uqausiriqqaujanganut maklain iqqanaijaatsait matuingaqattaqtut mitsaanut ammalu pijunnarniqarialiit, asigalangillu, uqaqattaqsimagamailaak gavamakkut nunavumi pinasuarmata, pivallialirmataluunniit atuliqtitsinirmik pijunnatsiaqtunik iqqanaijaqtiqarnirmik malittaulutik iqqanaijarnirijanik qaujisarnirijauvanniaqtut nalunaijaigutauniaqtunik piusirijaujutsanik iqqanaijaaqtaarasuaqtunik apiqsurniqtaqaqtillugu,@----@ Just on Mr. McLean's earlier comment on job competitions and qualifications and that. Like I have said in the past, the Government of Nunavut is trying to, or has started to implement a competency based evaluation system where there are more behavioural descriptive interviews, I guess is the terminology.
20000501:: ilaaqai titiraqsimaningit. tamanna, katsungaitumik uqarlugu, ajjiqangngimmat nunatsiarmi gavamakkut tungngavigivalauqtanginnik iqqanaijaqtitaarasuarnirmut pijunnarniqallarittunik takunnangaarattali iqqanaijatsiarunnarnirijaugajaqtunik.@----@ That quite frankly, is a change from the way that the GNWT used to have hiring processes which were more qualification based to what we see right now is more competency based.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: matna, itsivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000501:: uqausitsatuariliqtara, ii, iqqanaijatsiarunnaqtunik tungngaviqarniq, kikiak niaguup gaanganiittuq nalaulluaqtait.@----@ My final comment on that is that, yes competency based, you hit the nail right on the head.
20000501:: ilaannikkut takuqattaratta titiqqanik amisunik ammalu inunnik ammalu pijunnaqniqtaaqsimangngittunik inunnik apiqsurniqtaqaqtillugu iqqanaijaaqtaarasuaqtunik.@----@ In some instances we look at a bunch of paper and the people and the inexperience of the people doing the interviews at the time.
20000501:: tamanna atuqtautillugu, takuniqsauqattarmata titiraqsimajunik takungngingaaqsutik inuup tauttukkut pijunnarninganik nunaqaqtutuqauninga takunnarlugu ammalu qaujimajautsiarninga kinauningata qautamaat taqujauqattarningagut.@----@ Because of capacity, they have a tendency to look at the paper and ignore the true value of the person that has lived in a community all their lives and knows the individuals when they are dealing with them on a daily basis.
20000501:: iqqanaijaqtitaattarunniirluniunniit nunaqaqsimangngitsiaqtumik taikani nunalinni, kamaqattaniarluni inunnik nunaqaqtutuqarnik ammalu pimmarinnik piliriaqarniarluni nunalinni pijjutiqaqtunik@----@ Rather than transplanting somebody in that doesn't have a clue about that community, to interact with the community and important roles in the community in regards to things that people have to deal with in their day to day lives.
20000501:: inunnik qautamaat inuuggutiqarialinnik, suurlu qimattaujugut umiarmut aullasijumut, uqausiqaqattaratta inuit qaujimajatuqanginnik, taanna uuttuutitsiavak.@----@ We still miss the boat on that one, we talk about Inuit Qaujimajatuqangit and that's a perfect example of it.
20000501:: qanurli ilaliutiniaqpavut nunaligijanut iqqanaijaqtitaaqattarnisi nunaligijaniittutsanik?@----@ What are we doing to integrate it into the community in your department in regards to hiring staff into a community.
20000501:: arraagut amisut aniguqtillugit, gavamakkut maani tikititsivalauqsimammata qallunaanik nunaligijanut, taikkualu tikititaunikuit ilisariaqaqpalauqsimajut nunalinnik iqqanaijarvigilangajaminnik, ilaannikullu pinasuarusilimaap ungataanut iligasuaqattalauqsimallutik tikititaminiit qaujigasuaqsutik nunalinnut piusirijausuunik.@----@ Because years ago, the government up here used to have what we called the program where southern transplants come into the community and they were given an orientation and it sometimes took a week in regards to how to deal with the community. Because culture shock is still a thing.
20000501:: pirurvigisimajaup asianuuqtuqarami uimmatsimajuqasuungummat, sulilu taimaitsuni. qallunaat nunaminniittut takuqattaqtuugaluat nunavumi saimmatinganillu takuvatsutillu qanuittuunirijangannik inuit nunangatta, takujuinnauvatsutalu talaviisakkut takutsauqattaqtumik inummi imaak uqaqtumik "kanatamiutaujunga".@----@ Sure people down south see Nunavut and they see the flag and they see how it is up here and as we all know there is a commercial on TV right now that I am Canadian. Still the south has a stereotypical view of us up here that we live in igloos and we eat blubber and we have dog teams.
20000501:: taimaigaluaqtillugu qallunaat nunaminniittut suli isumaqattarmata illuvigarmiutaujuritsitsutik, ammalu uqsutuqtiujuritsitsutik, qimutsiinnakkullu ingirraqattaqturitsitsutik.@----@ So is your department looking at some sort of orientation for southern transplants in the communities to orient them on what it is really like to live up here.
20000501:: tamanna pillugu piliriaqaqpisi qaujimakkaigutitsanik qallunaanik iqqanaijaqtitsanik tikititauqattaniaqtunik piusirijauvaliqtunik ukiuqtaqtumiunut. uvakkulli qaujimanasugingnginakkit inut piqqusinginnik ammalu inulirinirmik nunaligijani.@----@ Because most times I still see it myself that these southern transplants, they haven't got a clue about the culture and how to deal with people in communities.
20000501:: ilisaigutitsanitsimavisii qallunaanik tikitiqattaniaqtunik iqqanaijariarlutik quaqsaangagutiqaqunagit inuit piusinginnik?@----@ Is there any kind of orientation that you are looking at giving our southern based employees so that the culture shock isn't as hard on them as it should be.
20000501:: ammalu, ii, kanatamiutaujunga.@----@ And yes, I am Canadian.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: niqtunaqtuq kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: aaHaluuna, itsivautaaq, pinasuarusiujujumi pigiaqtijujavut ilisaiqattarniit nunaqalauqsimangngittunik iqqanaijaqtitaanik.@----@ In fact, Mr. Chairman, just as of last week we did start employee orientation programs.
20000501:: maanna iqqanaijaqtiqutivut ilisaqpattavut, sanavalliatsutalu pivalliatitsutigulu ilisaigutitsait aulatsigunnanirmik iqqanaijaqtinik ammalu sanavalliatsuta atuliqtitsivalliatsutalu iqqanaijaqtiit pilirivinni qaujimagutitsaninginnik.@----@ We have a staff orientation sessions right now and we are developing and are going to deliver training for managers on staff orientation and also develop and implement departmental staff orientation programs.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20000501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: apiqqutiginiaqqaujara kiujaugiiqtuq.@----@ My question has already been answered.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: qujannamiik, uqausitsaqaqtuqaqqaa?@----@ Thank you, any general comments.
20000501:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000501:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: amisualuummata iqnaijangngittut nunavumiut, amisuugaluat inuit iqqanaijaqtut.@----@ There is a very high unemployment rate in the Nunavut area. There is a lot of people working but when they do apply.
20000501:: kisianittauq amisut iqqanaijaaqtaarasuarumaliraluaqsutik sapilituinnaqattarmata pijunnarnirijaugialinnik takugaigamik, sunanik atuinnaruqtitirivisi ilinniatitsigutauqattaniaqtunik iqqanaijangngittuk?@----@ Many the people do not apply for job opportunities because they know they do not have the experience or the qualifications. What are you going to do about providing training for the unemployed.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000501:: uqaqtiunginnama itsivautarmik taingaaqattangnga.@----@ I am not the Speaker so call me the Chairperson.
20000501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaaq, kisiaqtauqasiutijut ilinniatitsiqattanitsait ammalu pivalliagutitsanik matuingatitsiniq nunalinnuuqattatitsinikkut iqqanaijaqtinik nalunaijaiqattatutsanik ammalu piqattatutsanik iqqanaijaqtitsanik.@----@ Mr. Chairman there will be a focus in the training and development opportunities by actually having staff travel to the communities to identify and recruit individuals.
20000501:: piluaqtumi siammaqtitiqtauniaqtunut ammalu qaujimallunga iqqanaijaqtilirijikkut piliriqatiqarmata siammaqtitiqtanik titirarvimmi pilirijinik tamanna pillugu.@----@ Particularly in the area of decentralisation and I know Human Resources is working with the Decentralisation Secretariat in that regard.
20000501:: ammalu, inuit iqqanaijaaqangngittut pijjutigillugit parnataumajut pijariiqtauliqtut.@----@ In further to that the Inuit unemployment plan that is being developed is being finalised.
20000501:: amisunik pigiarutitsaqtaliit amisururiarigutitsanik inunnik iqqanaijaqtinik pijitsiqtiuqataugajaqtunik kikkutuinnarnik.@----@ It has many initiatives that we are hoping to boost up the Inuit employment and the Inuit participation levels in the civil service.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20000501:: asinginnik apiqqutitsaqtaqaqqa uvvaluunniit uqausitsanik?@----@ Any further questions or comments.
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: matna, itsivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000501:: marruunnik uqausiinnik aturunnaqtut gavamakkunnut.@----@ On the bi-lingual bonuses in the Nunavut Government.
20000501:: kiinaujjatsaangit ilagiaqtauvammata qaujimajakkut ilisaijiit marruunnik uqausiinnik aturunnaqtut kiinaujjatsautingit ilagiaqtauvagiangit.@----@ I know that Inuit teachers get a bilingual bonus.
20000501:: asingit iqqanaijaqtiit uqausiliit marruunnik kiinaujjatsaangit ilagiaqtauvakkivat?@----@ Do other employees get the bonus also.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ing. minista kiulvin ing:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Ng.
20000501::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: iqnaijaatsaq saqqittuq kingnguumatsigutauniusajuq marruunnik uqausiinnik aturunnaqtumik aulatsijuqatniarluni asinginnuungajunik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. For a position that is designated as requiring bilingual usage in carrying out their functions as other duties.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: matna, itsivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000501:: minista qaujimava ilagiariguuvanniaqtut kiinaujait qatsiuqattaniarmangaata arraagutamat? qujannamiik.@----@ Does the Minister know how much that bilingual bonus is a year.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, maklain.@----@ Thank you.
20000501:: ing. minista kiulvin ing:@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq. 12nik qipitanik ilagiaqtauqattatutsat kiinaujjatsaarijat arraagulimaami, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Ng.
20000501:: qujannamiik.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. It is 12 hundred dollars a year Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20000501:: asinginniik uqausitsaqaqqit, maklain?@----@ Thank you, Mr. Ng. Any further comments Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: ii.@----@ Yes.
20000501:: kiinaujjannaaluugaluarli marruunnik uqausiinnik aturunnarluni tamani nunagijami.@----@ You sure are rewarded being bilingual in this country.
20000501:: taimaigaluaqtillugu suli suminaqtut ilagiarutiugaluat.@----@ So anyhow I think that is a pittance.
20000501:: taanna isumarulutuinnara. 12 qipitat arraagulimaami ilagiarutiit marruunnik uqausiinnik aturunnaquqtunut.@----@ But that is just my humble opinion. Twelve hundred dollars a year for being bilingual.
20000501:: ii, niaqtunga, piku, allaaqai piqataugunnaqtutit ilagiarutinik marruunnik uqausiqarunnaqsillariliravit.@----@ Yes I will Mr. Picco, maybe we could include you in the bonus too because you are almost there.
20000501:: apiqqutiginiaqtara turaangaluaqtuq ministanut.@----@ But my next question is in regards to the Ministers.
20000501:: pijjutiqarmat ministat katimautiqarnirivattanginnik makimautitsanik.@----@ It sort of fits in the Minister Forum on the economy.
20000501:: takunnarattigu makimautitsait.@----@ We are going to look at the economy.
20000501:: ilaaqait uummaritsiaqtut makimautitsait tungngaviliit qatsiuninginnik inuit iqqanaijaqpattut ammalu pijunnarninginnik asinginnillu.@----@ I guess a vibrant economy is based on how many people are working and what their qualifications are and things like that. I know this is a tall order.
20000501:: qaujimajunga taanna uqausirijara ajurnakasattuq, galuaqtillugu uqaqaqtaqsimagama sittuqittatuinnarnitinnik inunnik pijitsiraqtinik kikkutuinnarnik.@----@ But sometimes and I said this before. We regurgitate people in the civil service.
20000501:: ilisattaraigaluaratta, ilisaikkannittaraigaluaratta qaujimallungalu, uvaniiqatikka pingngitakka, inunnik taqqaani pitaqarmat ilinniaqattaqsimajunik 20-nik arraagunik.@----@ We train, train them and I know for a fact excluding the people in this room that there are people out there that have been trained for 20 years.
20000501:: ilinniaqattaraluarmata suli quvvasinniqsanut ilijauqattangittut, ilitarijauqattaqtuugaluat tamakkunungagalak.@----@ And they do not seem to go higher in the civil service. But they are always to get the recognition and stuff like that.
20000501:: qaujimajuinnaujugut amisualunnik inuusuttuqutiqaratta taqqaani ajuinnaarijattinnik ilinnianirminnik pijariiqullutigu iqqanaijaaqtaaqattarniarmata pijitsiqtiuqataulutik inunnik.@----@ We all know we have a very large and young population out there that we are trying to get through the education system and get them graduated and get them into the civil service.
20000501:: parnaisimajuqaqqaa gavamakkunnuungangngittunut iqqanaijaatsanut ilinniatitsigutitsanik inuusuttunik pijunnaqsiqullugit sunatuinnarnik asiagut manimatitaujut ukiuqtaqtumi silattusarvitigut?@----@ Are there any plans for non-government training program to help younger people acquire the skills other than what Arctic College is offering.
20000501:: pivikittuujaarmata tavvuuna.@----@ It is somewhat limited.
20000501:: ilinniaratsaqtaqaqqaa asiaguungajunik?@----@ Is there any kind of training there.
20000501:: nalunaijailangavisii ilinniaratsanik gavamakkut silataagut ammalu itiqtinniarlugit gavamakkut pilirianginnut ilinniakannirniaqtillugit pivalliagutiginiaqtanginnik.@----@ Are you going to be identifying training outside of the government and come in to the government and train in and advance you in the system.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: taima.@----@ Taima.
20000501:: apiqqutitsakta ullumi nungupput.@----@ That is all my questions today.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsiniq aujakkut saqqiqtauvattuq pilirivinut.@----@ Student employment, summer placement program for the departments.
20000501:: tamarmigalak nunavut gavamakkunginni piliriviit, taanna uqausirijanga maligaliuqtiup, inunnik iqqanaijaqtitsiniq iqqanaijaamik qaujimaqattaniarmata, nalauppallaijara maligaliuqtiup uqausirigasuaqtanga.@----@ Generally all Government of Nunavut departments that is what the member is referring to. Bringing in the people in to have that job experience.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ I am sure if that is where the member is getting at.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: immagaa tukisinarniqsaugiaruma.@----@ Maybe I will be a bit more direct.
20000501:: nunaqaqsunga siammaqtitiriviuqatamik, 30-40 mitsitinni iqqanaijaatsanik saqqiqtuqarniujajutsaummat ammalu qaujimallunga gavamakkut ilisainiusagiangit inunnik nunaliqauqtunik iqqanaijaqtiqattaniaqtaminnik, tavvuunali nalaaguuqtut.@----@ Being coming from a decentralised community. What the prospect is 30-40 whatever eventually filters in there and know that the government is trying to train as many people and hire as many people in the communities to fill these positions because it makes sense.
20000501:: taimaigutik gavamakkut kiinaujailliangnginiqsaulangammata tikititsiqattariatugunniirutik qallunaanik ammalu aullarutinginnik akiliigiataqattalangagunniiqsutik.@----@ It is probably going save the government money in the long run not having to move southern based people in and out.
20000501:: kisianili nunalinnik takunnaratta iqqanaijaatsanut 40-50 mitsaaniittunut saqqivviuniaqtunik.@----@ It is just that you have a community that is looking at 40-50 jobs. I know a lot of them are going to need quite a bit of education.
20000501:: qaujimajunga amisut ilisimajunik pigiaqarniarmata, kisianit isumagigiaqarmata itaaniusajunut quvvasiliriit ammalu qitinganiillutik aulatsijiuniaqtut, tamakkualu inuit iqqanaijaqtut nuatunkut niuvirviqutinginni, aanniavinni, ammalu kuapagijani, ilinniarvini ammalu asinginni katujjiqatigiivviujuni.@----@ But there is also going to be the entry levels and middle management. And it is the people in the community that are working at the Northern Stores, the Health Centres and the Co-ops, the schools and various other organisations.
20000501:: ilinniaqsimaniqatsiarluni iqqanaijaaqtarunnaqtuq gavamakkunni.@----@ With the right amount of training could probably could get into one of these government jobs.
20000501:: tamanna tagga uqausirigasuaqtara, uvani pigiarviqarluni ikunga aigunnaqsiluni.@----@ But that is what I am getting to moving from point A to get them into point B.
20000501:: sivuniuniaqtumi, aturlugu piku uqarusinga, sivuanik pigiarluni tunuagut aniluni isumagilugit ilinniatitsiniuniaqtut inunnik.@----@ In the long run, like Mr. Picco's great phrase that what you put it front end and you get it out the back in regards to training people.
20000501:: taanna uqarusitsiavaummat iqqaumagiaqarniaqtara.@----@ It is a good quote and I will have to remember that.
20000501:: parnasimajumik pitaqaqqa ilinniatitsigutitsauqattaniaqtunik inunnik nunalinginni gavamakkunni iqqanaijangngittunik pinasuaqataujunnaqsiqullugit iqqanaijaatsanik saqqitirniaqtunik?.@----@ Is there any kind of plan there to try to get people at the local level trained that are not in the government to get into these positions.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: taima.@----@ Taima.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: amisuuniqsat ilinniaratsait matuinganiaqtut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ammalui ilangit ilinniaqtauvattut kajusiniqatsiaqsimajut.@----@ The bulk of the training opportunities would be with Nunavut Arctic College and some of the programs that they have run successfully in the past.
20000501:: allavimmi aulataugiaqaqpattunik ilinniatitsinirijauvattut amma ilinniaqsimanirnik quvvasilligiarutiit.@----@ I think basic office procedures and general upgrading.
20000501:: ilinniarnilirijikkut iqqanaijarvillattaami ilisaivattut.@----@ Education does have on the job training initiatives.
20000501:: ikupirvilirijikkut iqqanaijaqtitsinikkut ilisaivattut.@----@ Sustainable Development from their employment initiatives.
20000501:: ajjigiingngittuni gavamakkunnut aulatani atuinnaqtalik ammalu iqqanaijaqtitsijinut ilauviugunnaqsutik ungataagut qulaagullu gavamakkut nunavumi nalunaijaqsimajangitta kiinaujaqutingittalu.@----@ There are different parts of government programs that are available and the employers could access over and above Government of Nunavut specific initiatives and funds.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000501:: matna, itsivautaaq.@----@ Ma'na Itsivauta.
20000501:: kingulliqpaujutsauliqtuugaluaq apiqqutitsara.@----@ My final question I hope.
20000501:: tamanna tagga tusarumajara.@----@ That is basically what I wanted to hear.
20000501:: pilirijisiluut qularnaititsigialangavisi inuit iqqanaijaaqariiqtut niruaqattaqtut iqqanaijaqtutsanik angajuqqaangullutik nikagusutsiaqattalangajuugaluat taitsuminga inummik iqqanaijaqtitaaminnik pijunnatsautigingngippata 100--nik pivalliaviqaqtillugillu?@----@ Will your department make sure that the people in place that are doing the hiring and supervising will have a degree of sympathy towards that person that may move into a job that they might not be a 100 percent up to par and give them a break.
20000501:: tusaqsimagama gavamakkut allavvinginni angajuqqaarijaujut uqaujjiiqattaqsimagiangit inunnik pijunnanginniraisimajunik iqqanaijaanut.@----@ I have heard in government offices that for years that you get the supervisor saying you are not qualified enough for this job.
20000501:: inuit taimaak uqaujjaunikuit sapiliqsutik anivattut@----@ The person leave discouraged and then we hire a southern transplant.
20000501:: taannalu iqqanaijaaq qallunaamut pijaungaaliqsuni qallunaanik tikitigialimmut.@----@ And of course the world is filled with qualified people.
20000501:: silarjuarmi ajungngitsiaqtunik pitaqarmat, tamakkualu siammaqtitiriviujut iqqanaijaqtiqariaqarniaqtillugit pijunnatsiaqtunik, akuni piliriangugiaqarniaqtuq pijunnaqsititsigasuarniq.@----@ So can you that for the decentralised communities and saying it is going to take a while to get everybody up to speed.
20000501:: ilaannikkut pijunnariiqtunik pitaqaqtuminiuvattuq.@----@ Sometimes we have it is there.
20000501:: isumavagiiqsimajuqaqpamimmat pijunnangngitturijunik pijunnarninik kingnguumatsijuqaqtillugu.@----@ There is a preconception well you do not have the qualification that you are not good for this job.
20000501:: ammalu iqqanaijaqtiit qinuarijauvangngittut atainnaqujaulutik, takusimajara tamanna ukiunik 30-nik, takkuuli paippaaqutiqangngimmata ajungngijjutinik ilitarijauvangngittut qaritaujamuuqqaigunnarningit.@----@ And there are subtleties put on employees not to stay. And I have seen it for 30 years just because you do not have the BA or BED or MA or something like that from your paper you can not do some data processing.
20000501:: tamanna pillugu quvvasiliriittisimagiaqangngittut iqqanaijaatsait.@----@ You can not do an entry level position.
20000501:: angiqsimalaurit tavvani gavamaqarvimmi tamakkua pivitsaqarunnaqullugit ammalu ilisaqpallialutigu.@----@ So will you commit to this House that give them a break and lets take our time and training them.
20000501:: pigunnaqsijunnaqtut.@----@ Eventually it will come around.
20000501:: tamajjatuaq.@----@ That is all I have.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ii, tamatumunga angiqsimaniaqtunga upinnarani tamanna turaagarijavut ammalu sivunirmi gavamakkut pivilimaakkut pinasuarumaarniaqsimajangat uqausiriqqaummijara ilautitsiniuniaqtuq niruaqtigijattinnik.@----@ Yes, I will commit to that because that is the goal and long term intent of the government is to try to maximise as I indicted earlier is participation from our constituents at large.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: atuliqtitauvalliajut inuit qaujimajatuqangit gavamakkut pilirivinginni.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is being implemented into the government departments.
20000501:: qaujimangngittunga qanullarik iqqanaijaqtilirijikkut aturajarmangaata inuit qaujimajatuqanginnik upinnarani atuqattangittugut ilinniatitsigutinik pisimajunik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I am not exactly sure how the Human Resources department could will be using Inuit Qaujimajatuqangit because we have not been using training material from Inuit Qaujimajatuqangit.
20000501:: qanuq atuliqtigunnaqqat inuit qaujimajatuqangit iqqanaijaqtilirijikkunni?@----@ How is it going to be implemented in the Human Resources department.
20000501:: tamatuminga tukisititaugumajunga.@----@ I would like to get clarification on that.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000501:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20000501:: kunuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kunuk (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: pijjutigillugit inuit qaujimajatuqangit, qimirruqatigilauqsimajavut katimajiralaat kamajut inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ In regards to Inuit Qaujimajatuqangit, when we looked at this with the committee on Inuit Qaujimajatuqangit.
20000501:: katimajuqaqtillugu niaqungnguumi inatsiqujaulauqsimajut iqqanaijaaqtaarasuaqtunik gavamakkunni iqqanaijaatsanik.@----@ There was a meeting in Apex and what they wanted to do is encourage applicants that are applying for government jobs.
20000501:: katimalauqsuta niaqungnguumi qaiqqujilauqsimajugut inutuqarnik ikajuqtaujumalluta piliriatsanut pigiarutaugajaqtunut inuit qaujimajatuqanginnik, ammalu uqaqatigiigutisimatsutigu piusirijaujutsat iqqanaijaatsami.@----@ After the meeting in Apex we invited some elders to help us with the programs we could start with Inuit Qaujimajatuqangit and we talked about behavioural job descriptions.
20000501:: maanna iqqanaijaqtiqutivut inuinnaungimmata tukisiqugattigu inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The staff that we have right now are not all Inuit and we wanted them to understand Inuit Qaujimajatuqangit.
20000501:: katimaqatigiqattaqtavut katimajiralaat inuit qaujimajatuqanginnut ilinniaqtipalliatsutigu maanna iqqanaijaqtiqutigijavut inuungngittut qaujimangngittut inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ We have meetings with the committee Inuit Qaujimajatuqangit to teach our present staff that are not Inuit about Inuit Qaujimajatuqangit.
20000501:: amisuaqtiqsuta tusaqattaqsimagatta iqqanaijaqtivut ilinniaqattaqsimagiangit qallunaani maaniluunniit ukiuqtaqtuup silattusarvingani.@----@ We have heard numerous times that the staff that we have take training either in southern Canada or the Arctic College here in the North.
20000501:: isumaqattaqsimaliratta ilinniatitsinirmik iqqanaijaqtinik inuttitut piqqusiqangngittunik inuit piqqusituqakkut sugusinginnik.@----@ What we have thought about is to for the staff to be taught Inuit ways of doing things when they are non-aboriginal staff.
20000501:: tamakkua tagga isumagiqattaqsimajavut.@----@ That is the type of thing that we have thought about.
20000501:: taikkua apiqsuqtigijauvattut iqqanaijaaqtaarasuaqtunik gavamakkunni nunavumi ilinniaqtigumagattigu inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The people that do interviews to hire staff to work with Government of Nunavut are the ones we would like to train in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
20000501:: tamakkua ilainnangit piliriarijatta maanna.@----@ Those are some of the things that we are doing right now.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, kunuk.@----@ Thank you, Mr. Kunuk.
20000501:: paanapaasi, aakka, nutaraq.@----@ Mr. Barnabas. No.
20000501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: masta maklain apiriqqaummat ministamik marruunnik uqausiinnik aturunnaqtut kiinaujjatsaangit ilagiaqtauqattarninginnik, inuttituut ilisaqtauqaqtaqqat inuungngittut iqqanaijaqtiit ammalu kinamut ilinniaqtitauvappat?@----@ Like Mr. McLean was asking Minister about bilingual bonus and how much that bilingual bonus is. Is there any Inuktitut training to the non-Inuit staff and who does the teaching.
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000501:: ing uvvaluunniit kunuk.@----@ Mr. Ng or Mr. Kunuk.
20000501:: atii, ing.@----@ Go ahead Mr. Ng.
20000501:: minista kiuulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: ii, ilinniatitsiqattaqsimaliqtugut katimanikkut ammalu tukisiniaqpatsuta piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut, makkuttulirijinullu ammalu iqqanaijaqtilirijikkut kaanturaaktigut inuttitut ilisaijitsanik piqattaqsimajut ulluni gaangiqtuni ammalu suli taimaiqattalangatsutik.@----@ Yes, we have run workshops and consultations with the Culture, Language, Elders & Youth and the department of Human Resources had a contracted individuals to carry out Inuktitut training in the past and will continue to do so.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: uqarataaravit inuttitut ilinniaqattarniraitsutit, paippaaqutitaaqpakkivaat nalunaikkutanik?@----@ Like you mention when you have Inuktitut language training did you give them certificates.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: ii, piqaqtugut iksivautaaq.@----@ Yes, we do Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000501:: taikkua pisuut paippaami isulittijjusiarmi atiliursimavisiuk.@----@ The ones that receive their certificates I guess you have them listed.
20000501:: iqqanaijaqtingilli atiliuqtausimammata.@----@ The staff is listed.
20000501:: qaujijunnarumagaluarama taikkuninga isulittijjusiarsimajunit paippaaqtaalauqtuni.@----@ I would like to be able to get the information of those people that have received certificates.
20000501:: apirijjutiqaqtunga taassuminga piunirsauqquurmat sijuniksattiattinni.@----@ The reason why I am asking this is probably better in the near future.
20000501:: qaujijumagama tusaumattarama ilinniaqtuqalaurninga uqausirmik ikajuqtaujariaqalirniqtutik inuktitut uqallasuunit.@----@ I am wondering I have heard there are some people that took the language training and that had to be assisted by Inuit speaking individuals.
20000501:: taanna pijjutigillugu pijumaqataaqtunga nalunairsimaninginni isulittijjusiamut paippaaqtaalauqtulimaanit maannamut.@----@ That is why I wanted to get the list of all the people that receive certificates so far.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20000501:: ii atuinnarurunnaqtavut nalunairsisimajut.@----@ Yes we can provide the list.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpaa uvvaluunniit apiqqusiksanit.@----@ Any more comments or questions.
20000501:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000501:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: apiqqusira, ilagijanga apiqqusiulauqtuup pijjutaulluni marruungnik uqausiqarnirmut ikajuusiarijauqattartuq amma iqqanaijaqtiit pinirilauqtanga 1,200.00-nit.@----@ My question is, it is part of a question that was asked about the bilingual bonus and the staff receiving 12 hundred dollars.
20000501:: qaujijumaluaqataaqtunga suugaaimma amisualuummata inuit iqqanaijaqtutgavamakkunginnut nunavuup piugajaraluarmat taanna qimirrunaktaukkannirunnaqpat.@----@ I just wondered because there is many Inuit people working for the Government of Nunavut it would be very good if you can review it again.
20000501:: qaujinasuglugit taikkua amisuuningit marruungnik uqausiqarusiaqattaqtut, taimanna uqangittunga.@----@ Review the people that receive the bilingual bonus, I am not saying that.
20000501:: kisiani iqqanaijaaksaqtaqarniqpat piuginirsarigakkuli iqqanaijaaqtaarasuktuq uqarunnaruni marruunnik niruarijaujunnaruni.@----@ But if there was a job opening I would prefer the individual to speak two languages to be hired.
20000501:: suuqaimma uqausiqtariniarmagu gavamakkut.@----@ Because it will be the language of the government.
20000501:: inuktitut uqausinga.@----@ The Inuktitut language.
20000501:: kajusitittiqujituinnaqtunga marruunnik uqausilik niruarijauqattaqullugit qulautaulutik atausirmik uqausiliit.@----@ I just want to make sure I would like the bilingual person to be hired first before the unilingual person.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, akisuuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iqqanaijaanit saqqijaaqtittitilluta uqarunnarniq inuktitut ajunngitaujariaqasuunguvuq pilirijjusiuqattarmata ajjigiingittunut iqqanaijaanut.@----@ Generally in our job competition that being able to speak Inuktitut is a definite asset part of performing the duties of the different jobs.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000501:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqusiksait.@----@ General comments or questions.
20000501:: apirikainnarumajunga maligaliuqtiuqatinnut pingaakainnarunnarmangaagu iksivautaup ininga.@----@ I asking one of my colleagues could take the chairmanship.
20000501:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000501:: iksivautaq (akisuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Akesuk) (interpretation):
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: uimmannarsiqattarmat apirsurasukkaluaqtuni.@----@ It gets pretty confusing when you are asking questions.
20000501:: taimaittaraangat.@----@ When that happens.
20000501:: katimavvialummiittut nipikijjuumiqattaqujaraluakka.@----@ I want the people in the gallery to be a little bit quiet.
20000501:: sivulliqpaami uqausiksaqaurama.@----@ First I want to make a few comments.
20000501:: takusimagama qaujisimallungalu ilinniaqtini isulittijunit nunattinni ilinniaqtiit isulittijut quttinnilinni 12-nit qassigalaullutiglu ilinniaqtiit isulittijut nunattinni isulittisimajuqauraluaqtilluta ilinniaqtini kisiani iqqanaijaaksaqarunnarnatik ilinniaqtamini isulittisimaliraluaqtutik.@----@ Since I have seen and experienced in my community that the students that are graduating from grade 12 and there are quite a few students that are graduating from my community although we have graduated students still they do not have any jobs to go to after they graduate.
20000501:: taakkua isulittisimajut ilinniaqtaminik pinasuksimajuksauvut iqqanaijaaksanit suuqaimma ajungijjutiqangimmata uvvaluunniit pijunnautiqangimmata iqqanaijaamut.@----@ I am sure these graduates have been applying for staff because they are not certified or qualified for the position.
20000501:: iqqanaijaaqtaarunnaratik.@----@ They are not able to get the job.
20000501:: tukisititauttiarumajunga tamatuminga.@----@ I would like to get a clarification on that.
20000501:: qaujinikuugussi tamatuminga suuqaimma ilinniaqtiviniqtaqautuinnariaqarmat isulittinikuujunit iqqanaijaaqtaarasuktunit.@----@ If you have experience that because there might be some students that who have graduated and they applied for a job.
20000501:: pijunnarniqangittaraangata iqqanaijaaqtaaqtitausuungungimmata.@----@ And once they do not have the qualifications you do not hire them.
20000501:: tamanna nalunaiqtauqujaraluara.@----@ That is what I would like clarified.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq nalunaiqtausimammat sivunittinni apiqqusiujunut.@----@ Mr. Chairman as indicated in the past earlier questions.
20000501:: iliqqusinganut nalunairsinirmut apirsurniq ilagijauqattanirmat apirsuqtillugit.@----@ That behaviour descriptive interviewing is part of the process now.
20000501:: maliktauqattalirtuq pinasuktuup pijunnarningani ammattauq kinguniagut apiqqusiriqqaujangata maklain saqqittinirmi asinginni iqqanaijaaksanit gavamakkunnit amma kikkutuinnait iqqanaijalisaaqtut qanurlu ajauqtukkannirunnarmangaattigut tamanna pijuminarsitillugulu asiagut pilirivvikkut.@----@ So it based on what the individual is able to do and I guess in following up also of the questions Mr. McLean brought up about the other opportunities in government and people that have entry level positions and how to encourage that and stimulate that through other departments.
20000501:: iqqanaijaliqtillugit kikkulimaanut pijitsiqtiuniq pijaksannguqtillugu aaqqiutivalliatillugillu iqqanaijaaqtaaminut quvvariaqtilirlugit iqqanaijaangit kinguniagut.@----@ And bring them into the civil service as one opportunity and developing them for the positions that they are in and further their positions after that.
20000501:: pilimmaksakkannirnikkut.@----@ Additional training.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, ikkarrialuuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: nalunairsikkannirumatuinnaqtunga tainna iqqanaijaamik pinasuktuq inuugajarningani uvvaluunniit inuugajanginningani nunavuumiutausungaruni.@----@ I just want to point out further whether the applicant is an Inuk or non-Inuk as long they reside in Nunavut.
20000501:: nunavuumiulimaat ajjigiiktitauqattaqugakkit suuqaimma inuungikkaluarutik ilinniarunnarmata inuktitut uqausinganik.@----@ And I would like to treat all the people of Nunavut should be treated equally because whether if they are non-native they could learn Inuktitut.
20000501:: inugli ilinniarunnarmimmat qallunaap piqqusingani.@----@ An Inuk person can learn a lot from the European style.
20000501:: takujumagama kikkulimaat ajjigiiktitautillugit nunavuumit.@----@ So I would like to see anybody to be treated equally in Nunavut.
20000501:: taimannainninganut inuktitut pilimmaksaqtittijuqaqattarialiugaluaq.@----@ For that reason Inuktitut training.
20000501:: isumaksaqsiurutausimavuqai saqqittijuqarunnarmangaat inuktitut ilinniarviujunnarajaqtumik inuktitut ilinniaqtittivituinnauniarluni.@----@ Have you considered if you could come up with Inuktitut facility where they do just Inuktitut training.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq taima uqaqqaugama uattiaq, piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut pilirivvinga inuktitut ilinniarnirmik ingirratittimmijut kisiani isumaksaqsiurutiqarsimangittugut ilisimainnarniaqtumik aaqqiksimaniujumik kisiasinili tamanna ukiuqtaqtumi silattursarviup piliriarigajarmagu isumaksaqsiurutaugiaqarajartuq taakkununga taimannailingajut.@----@ Mr. Chairman as I indicated earlier we have, in conjunction with Culture, Language, Elders & Youth run Inuktitut courses but we have not considered a permanent type of arrangement yet but that would be something certainly Nunavut Arctic College would work within their mandate to consider something along those lines.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: uqaqattainnaratta taima innait nunguraqpalliatuinnarmata sukkajualungmit.@----@ As we keep stating the elders are dying off at a rapid rate.
20000501:: taikkua tigumiaraluarmata inuit qaujimajatuqanginnit immaqa innait nunguraqpata uvagut akunnirsuqtugut amiakkutuulirajaratta. takujumagaluarama inuit uqausinga kajusititauttiaqtillugu amma piqqusivut kajusititauttiaqtillugu.@----@ Who have all the Inuit Qaujimajatuqangit perhaps once that generation is gone and for those of us quite stuck in between two generations will be the only people left.
20000501:: ajauqtuivunga pilirivvissi tamakkuninga isumaksaqsiurutiqaqullugit.@----@ I also like to see Inuit language preserved and culture preserved.
20000501:: uvvaluunniit isumaksaqsiurutiqarlutik nunalinni saqqittiviujunnarajaqtumik@----@ I am urging your department to consider these.
20000501:: ilinniarviujunnaqtumik inuit miksaanuangajunut uvvaluunniit aturlutik igluqutiuvagiiqtumik innarnut ilinniarvimmi. qaujijumajunga taimanna pijunnarmangaassi pijjutigillugu uqausirmik pilimmaksaniq.@----@ Or consider a community where you can build a facility for Inuit studies or use an existing facility at the adult education facility.
20000501:: qujannamiik. minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ So I was wondering if you can do that in regards to the language training.
20000501:: asiqqukkattigut.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000501:: tammaqsimanirainiq@----@ Point of Order
20000501:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000501:: asiqqukkattigut, asiugatta.@----@ Point of order, we are totally lost here.
20000501:: pi&iriaqaraluaratta iqqanaijaqtulirijikkut kiinaujaqutinginnit, piliriariqquurattigunilaak.@----@ We are dealing with Human Resources budget, or so I thought.
20000501:: maligaliuqti sanirruttittialirmat katimajjutaujunut utiqtikainnaruuk.@----@ The member is completely off track so could you get him back on track please.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik, uqausiriniarattigut ilinniaqtuliriniq tamaaniinnittinni uqausirituinnakainnarniaqtavut pilimmaksainiq iqqanaijaqtinit.@----@ Thank you, if we are going to be talking about education during this phase lets keep it to the subject of training the staff.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iluaniikkatta uqausiksait.@----@ We are under general comments.
20000501:: suli nalunaijaqtausimaninginnualaunginnatta.@----@ We still have not gone into detail yet.
20000501:: taimaak taakkua uqausirikainnaqpakka.@----@ So that is why I stated those.
20000501:: qujannamiiqpassi uqausirikainnaqtassinnut.@----@ And thank you for the comments.
20000501:: imminik uuktuutiginiaqtunga.@----@ I will use myself as an example.
20000501:: qallunaatitut uqalimaarunnanginnama.@----@ I can not read English.
20000501:: kisiani sivuliuqtiuqataujunnaqtunga.@----@ But I am be able to be a leader.
20000501:: maligaliuqtiuqatikka ilangit taimannaittuksaugivut.@----@ I am sure some of my colleagues are in the same situation.
20000501:: qallunaujarunnangikkaluaqtutik sivuliuqtiuqataujunnarmata amma inuktitut uqarunnangittuugaluat sivuliuqtiummimmata qanuimma marruunnik uqausilinni pijumanasukpita.@----@ Although they can not speak English they are very capable leaders and even non-Inuktitut speaking people are leaders too then why do we have to ask for bilingual people.
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaaq maligaliuqti uqausiqarpuq sulijunit.@----@ Mr. Chairman the Member brings up some legitimate concerns.
20000501:: apirsuqtauttiarunnaqtuksaujunga piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut kiinaujaqutinginni piliriaqalirutta.@----@ I think I would probably be more appropriately asked during the Culture, Language, Elders & Youth budget debate.
20000501:: piqatauninganut pilirivvik qanuittutuinnattianut pilimmaksaniujunut inuit piqqusingannuangajunit pilimmaksaniujunit.@----@ Given the significant involvement with that department for any kind of training initiatives relative to Inuktitut culturally sensitive training.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: mamiappunga alluiliqqaugaluarama asinginni uqausiksaujunit.@----@ Again I apologise for jumping to other topics.
20000501:: kisianili pilirivviit iqqanaijaqtulirijikkuummata.@----@ But since your department is the Human Resources Department.
20000501:: inuktitut uqausituaqaraluaqtillunga maligaliuqtiujunniiruma aulattijimut ikajuqtiujunnaqpungaa ilangannut ministaup.@----@ Even if I am an Inuktitut speaking person and when I am no longer a Member of the Legislative Assembly can I become as Executive Assistant to one of the Minister.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: malikkajaqtuq ministaujuup taikani isumaanik.@----@ That would depend on the Minister of the time.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: uqausiksaqakkanniqpiit.@----@ Do you have any further comments.
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000501:: uqausiksaqakkannirunniiqtunga.@----@ I have no further comments.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nalunaijaqtausimaninginnuarniaqpugut.@----@ We will go to detail.
20000501:: katimajinit naammaksittiaqariaqaratta piluaqtumik niruarniaqtilluta nalunaijaqtausimaninginnut.@----@ We need a quorum especially when we will voting on details.
20000501:: katimajiit naammaksimmata.@----@ So we have no quorum at this time.
20000501:: tavvani utaqqikainnarumaguvit uvvaluunniit nuqqangakainnarumavit 5 minamik.@----@ If you would like to wait here or would you like to take a 5 minute break.
20000501:: utaqqiniaratta maligaliuqtii ilanginni katimavvialummuarsiiluta.@----@ We will wait for the rest of the Members to come into the House.
20000501:: katimajiit naammaksippata pigiakkannirniarivugut.@----@ Once we get a quorum we will start again.
20000501:: ikkarrialuuk utirunnarsijuq iksivautaup ininganut.@----@ Mr. Iqaqrialu could come back to the chair.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik akisuuk tamaaniittunnakainnaravit.@----@ Thank you Mr. Akesuk for being up here.
20000501:: pirjuat, pirjuanuangajuqangittuq.@----@ Capital, there is no capital.
20000501:: kiinaujait nalauttaaqtausimaninginnuarniaqtugut.@----@ We will go on to main estimates.
20000501:: makpigaq 4-4.@----@ Page 4-4.
20000501:: kiinaujait nalauttaaqtausimaninginniittugut.@----@ We are on the main estimates.
20000501:: pilirivvinga iqqanaijaqtulirijikkut, ilaakkuunganingita nalunairsimaningit, katimajiit.@----@ Department of Human Resources, branch summary, directorate.
20000501:: aulaniujut aaqqiumainnarutiillu katisimaningit, 967,000.@----@ Operations and maintenance total, 967 thousand.
20000501:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000501:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk  (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: uqarsimajuqarmat tavvani gavamakkut piliriaksangit ilagijangit nalunaikkutaliup 23-mi nunavuumi nunaqutitaarasunnirmut angiqatigiigutingannik, saqqittiniq amma aulattiniq kiinaujaqutinit amma aaqqiksiniq atuagarnit maligialinnillu amma ikajursirniq ministaup titirarvingani.@----@ It states here that the government's initiatives related to Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement, developing and controlling budgets and developing policy and procedures and providing support to the minister's office.
20000501:: tavvunga turaaarvaarlukjartuq $714,000. uvvaluunniit $253,000 naliak turaangammat tavvunga.@----@ Which one is going to be for that 714 thousand or 253 thousand dollars which one is going towards that.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: iksivautaaq tamarmittiaq.@----@ Mr. Chairman, all of it.
20000501:: taakkua kamagijaujut katimajinut kamagijaqaqtunut maligaliuqtiup uqausirikainnaqtangani.@----@ This is all within the directorate that has responsibilities over the areas the member pointed out.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: makpigaq 4-4.@----@ Page 4-4.
20000501:: aulaniujut aaqqiumainnarutiillu, 967,000.@----@ Operations and maintenance, 967 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katimattugit kiinaujait atuqtausimajut, 967,000.@----@ Total expenditures, 967 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: makpigaq 4-5-mualiqtugut.@----@ Going to 4-5.
20000501:: iqqanaijaqtitaaqturniq, aulaniit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Staffing, operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 7 milian 491,000.@----@ Total operations and maintenance, 7 million 491 thousand.
20000501:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: nalunairsiviukkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just want to get further clarification.
20000501:: iluani asinginnut atuqtaunirisimajangita arraani 1999/2000-mut amma 2000/2001-mut, 1.3 miliantaalauqquulaurmata.@----@ Under other expenses last year for 1999/2000 and 2000/2001, I think there was 1.3 million dollars.
20000501:: amisururiarmata 3 miliantaalanit.@----@ It went up by 3 million dollars.
20000501:: minista nalunairsikkannirunnaqpaa qanuimmat quvvariarnirmangaat.@----@ Could the minister clarify why it went up.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik paanapaasii.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: pijjutiqalluatartuq piijainirmut amma iqqanaijaaqtaaqtittinirmut kiinaujait aanniaqtailijulirijikkut katimajinginnut tigujaunikuujuq pilirivvinganut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ It is primarily due to the removal and recruitment budget for the health boards that was assumed by the Department of Human Resources.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iluani iqqanaijaqtitaaqturniup uqarsimammat aviksimaninga kamagijaqarniraqtaulluni atuagannit saqqittinirmit, maligialiit amma atugait pijjutigi9lugit iqqanaijaaqtaaqtittiniq amma niruarniup pilirianguninga gavamakkunnut.@----@ Under staffing it states here the branch is responsible for policy development, procedures and guidelines concerning the recruitment and selection process within the government.
20000501:: asuillaak aturiaqaqpavut kiinaujait niruarnirmut amma iqqanaijaqtitaarnirmut.@----@ So do we use this funding for the selection and hiring of the staff.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: ii, iksivautaaq, taimaak pivugut.@----@ Yes, Mr Chairperson, we do.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ministaa ikkarrialuuk.@----@ Thank you Minister. Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: mamianaq atuqtauqattarniartuq apirsuutauluni iqqanaijaaqtaarasuktunuut.@----@ I am sorry is it going to be used for interviewing the potential applicants.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: ii taimailingajuq.@----@ Yes it is.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: iilaak, katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Okay, total operations and maintenance.
20000501:: makpigaq 4-5, 7 miliantaala 491,000.@----@ Page 4-5, 7 million 491 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katittugit kiinaujait atuqtausimajut 7 milian 491,000.@----@ Total expenditures 7 million 491 thousand dollars.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: makpigaq 4-6.@----@ Page 4-6.
20000501:: ministaup tungilingata ikajuqtinga.@----@ Assistant Deputy Minister.
20000501:: aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 2 milian 76,000.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 76 thousand.
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taimanngani pigialaursimagatta kiinaujalirinirmi qaujikatalirama uqausiksanit, atausirmik nunavuumit aviksimaniujumik tavvani uqarsimammat nunalinnut aulajjutaunikut qikiqtaalummut, kivallirmut amma qitirmiunut.@----@ Since we started the budget session I have seen some issues, although we now have one Nunavut Territory in here it states community operations Qikiqtaaluk, Kivalliq and the Kitikmeot.
20000501:: uqalaursimagatta atujjaanginniraqtuta nunaliqarviujut quttinninginni nunavuumiittunit amma kiinaujait nuutauniaqtutik pingasunut tuttarviujunut uqarsimangimmat naliat nunaliqarviujut qassinit tunisijauniarmangaata tavjani makpigarmi.@----@ We stated we will not be using the regional levels in Nunavut and funding is going to be allocated to the three regions and it does not state which region is going to get how much on this page.
20000501:: ministamut nalunaiqtauttiakkanniqujara.@----@ So I would like the minister to clarify that to me.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, iksivautaaq tunnirsaqtauningit kiinaujait nalunairsimajut makpigaq 4-11-mi isuani pilirivvilimaat.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman the distribution of the budget is shown on 4-11 at the end of every department.
20000501:: aaqqilaurattigu5 pilirivvinnut aviktursimaninginnuanngingaaqtutigut nalunanginnirsauliqtinnasuktutigut.@----@ We have incorporated into the departments instead of into branch by branch to make it simpler.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: uqautikainnannga naniimmangaata nalunairsimaningit uqausirikataglugit makpigangita naasautingit.@----@ Could you tell me where the details are by giving me the page numbers.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik, 4-11-mi uqakainnarama taima, iksivautaaq.@----@ Thank you, 4-11 as I believe I indicated, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: iilaak, qujannamiik.@----@ Okay, thank you.
20000501:: makpigaq 4-6-miittugut.@----@ We're on page 4-6.
20000501:: katittugi5 aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 2 milian 76,000.@----@ Total operations and maintenance, 2 million and 76 thousand.
20000501:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katittugit kiinaujait atuqtaunikut, 2 milian 76,000.@----@ Total expenditures, 2 million 76 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: makpigaq 4-7, pilimmaksanirmuangajut pivallianirmullu, aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Page 4-7, training and development, operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 2 milian 638,000.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 638 thousand. Some Members:
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Agreed. Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit kiinaujait atuqtaunikut, 2 milian 638,000.@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@
20000501:: angiqpugut.@----@
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: makpigaq 4-8-mi.@----@ Page 4-8.
20000501:: iqqanaijaarijajut qaujisaqtauningit amma aaqqiksuqsimaningata sanaumaninga, aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Job evaluations and organizational design, operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 706,000.@----@ Total operations and maintenance, 706 thousand.
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: qanuittunit iqqanaijarvinni uqausiqaratta tavvani.@----@ What kind of an organization are we talking about here.
20000501:: taanna apiqqusiujuq kiujauqujaraluara.@----@ I would like that question answered please.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: uqallausiqaqtugut sanajaumaninginni gavamakkut pilirivvingita iksivautaaq.@----@ We are talking about the designs of government departments Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taakkua pilirivviit amma kisut iqqanaijarviit.@----@ Whose departments and what organizations.
20000501:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: pilirivvingi gavamakkut.@----@ Departments of the government.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: uvani uqarsimammimmat ilaliutisimanatik ilisaijiit uvani uvvaluunniit qaujisaqtauniriqattarniaqtanginni iqnaijaalimaa nunavuut gavamakkungita kisiani ilisaijiit ininginnut.@----@ Over here it also states that it does not include the teachers here or the evaluation of all positions of the Nunavut Government except teaching positions.
20000501:: qanuimmat.@----@ Why.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: taannali ilualiimmat pilirivvingata ilinniaqtulirijikkut iksivautaaq.@----@ That is within the Department of Education Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tukisijunga taassuminga amma naasautinit tavvani titirsimammat 1999/2000 ammailaak 1999/2000.@----@ I understand that and also in the numbers we have 1999/2000 and then 1999/2000.
20000501:: uqallausiqaqquuratta taakkuningattainnaq.@----@ We seem to be talking about the same things here.
20000501:: kisiani, iluani atausiup 1999/2000 uqarsimammat 196,000 amma ataagut taassumattainnaup 1999/2000-lasimajuup uqarsimalluni 165,000 kisiani uqausiqarsimaqquujimmat taakkuningattainnaq arraagunit kisiani naasautingit ajjiginanigit.@----@ But, under one 1999/2000 it says 196 thousand and under the same heading of 1999/2000 it says 165 thousand but they seem to be talking about the same years except the numbers are different.
20000501:: taanna nalunaikainnarunnaqpiuk.@----@ Could you clarify that.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: taanna pijjutiqartuq nutaannguriaqtaulaursimammat saqqitaunirilauqtangata arraaguup iluagut, iksivautaaq.@----@ That's because it was revised over the course of the year, Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 706,000.@----@ Total operations and maintenance, 706 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katittugit kiinaujait atuqtaunikuujut 706,000.@----@ Total expenditures 706 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: makpiqtugu makpigaq 4-9-mut.@----@ Turning to page 4-9.
20000501:: iqqanaijaqtulirinirmuangajut, aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 892,000. }@----@ Labour relations, operations and maintenance. Total operations and maintenance, 892 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katittugit kiinaujait atuqtaunikuujut 892,000.@----@ Total expenditures 892 thousand.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: tainna aviksimaninginninngaartuq aajiqtilluatauvuq iqqanaijaqtinut amma angajuqqaanginnut angirutausimajut amma nalunairsisimallutik gavamakkut pijariaqaqtanginni amma sivulliqpauttiutijariaqaqtanginni.@----@ The branch takes the lead role in negotiating collective agreements and defining governments needs and priorities.
20000501:: taakkua kiinaujait taassumunga turaangavat.@----@ Is that what the money is for.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: aviksimaninginniittuq taanna ikajursiutinasuktuq aulaninginnut piliriangujunnaqullugit iqqanaijarnirmuangajut.@----@ This branch is to provide support for those functions for dealing with all labour relations.
20000501:: gamaakkut iqqanaijaqtinginnut katimaqatigiinnikkut uvvaluunniit iqqanaijarviup iluani iqqanaijaqtinut akaunngiliurutinginnut amma pijjutinginnut.@----@ It is with collective bargaining or internally for staff problems and issues.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: makpigaq 4-9-miittugut.@----@ We are on page 4-9.
20000501:: katittugit kiinaujait atuqtaunikuujut, 892,000.@----@ Total expenditures, 892 thousand.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: makpigaq 4-10.@----@ Page 4-10.
20000501:: pijaksanit nunalinnut nuutiriniq, aulanirmut aaqqiumainnarutinginnullu.@----@ Decentralization, operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 3 milian taalat.@----@ Total operations and maintenance, 3 million dollars.
20000501:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: asuukua kiinaujait atuqtaujut iqqanaijaaksanit nunalinnut nuutirinirmu.@----@ So this money is used for decentralization.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: taimailingavaa ing.@----@ Is that the case Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: ilaaglikiaq mikinnirsait nunaliit, kiinaujanit sanirvaktausimajuqaqpa mikinnirsanut nunalinnut iqqanaijaaksanit nuutirivviujjaangittut.@----@ What about the smaller communities, is there any money set aside for the smaller communities that are not going to get decentralized positions.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: aakka, iksivautaq iluaniungittuq taassuma.@----@ No, Mr. Chairman not under this category.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: asuillaak taakkua kiinaujait tunijaugajaqpat iqqanaijaaksanit nuutirivviujunut nunalingnut amma nunalingnut iqqanaijaaksanit nuutirivviujjaangittunuut.@----@ So this money is going for both the decentralised communities and the communities that aren't going to get any decentralised positions.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: ii iksivautaaq taakkua turaangajut iqqanaijaqtitaaqtuqtittinirmut nunalinni iqqanaijaaksanut nuutirivviujunut.@----@ Yes Mr. Chairman this is for staffing up the decentralised communities.
20000501:: nuutauninginnut, iqqanaijaamik isulittinirmut akiliutinut taikkununga nuutirivviujialinnut iqqanaijaaminnik kisiani nuuttumangittut nunaliit asianut.@----@ For removal in, for severance pay for those who might have decentralised positions but choose not to relocate.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 3 milian taalat.@----@ Total operations and maintenance, 3 million dollars.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katittugit kiinaujait atuqtaunikuujut, 3 milian taalat.@----@ Total expenditures, 3 million dollars.
20000501:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20000501:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: tunnirsaqtauningit kiinaujaqutii, tusagaksatuinnaq.@----@ Distribution of budget, information item.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: naasautitaqakkannituinnarivuq aviktuqsimajunit atuniingajunut tuttarvinnut.@----@ Again we have numbers that are segregated into separate regions.
20000501:: takukatanniaratta saasautinik nunavuulimaamuangajunit aviktursimanngingaarlutik tuttarvinnut.@----@ Are we going to see numbers that are for the whole of Nunavut instead of putting them in regions.
20000501:: takujumagaluarama nunavuulimaanuangajunit saasautinit suuqaimma akaunngiliurutiqattarmat naasautinut aivaqatigiigiaqaraangatta qikiqtaalummiutaulluta kivallirmiutaulluta amma qitirmiutaulluta.@----@ I would like to see Nunavut wide numbers because it creates a conflict among the members when we have to fight as the Baffin, Kivalliq, and the Kitikmeot.
20000501:: uvani 200,000.-taqarmat, 200,000. amma 219,000 iluani asingit akilirialiit, amma 11 milian taalat 926,000.@----@ But, anyway here there is 200 thousand, 200 thousand and 219 thousand under other expenses, and 11 million dollars 926 for headquarters.
20000501:: allavvilluatarmut. qanuimmat naasautiit taimailingavat.@----@ Why are the numbers like that.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taanna pijjutiqartuq nuktiqtirinirmut kiinaujait turaangajut allagvilluatamiimmata.@----@ That is primarily due to the fact that the removal budget is at headquarters level.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: apiqqusiksaqarmijunga pijjutigillugu nalliukkumaat amma ikajuutii 428, 419 amma 410 amma 3 milian 968,000. allagvilluatarmuangajut.@----@ Also I have a question regarding the compensation and benefits 428, 419 and 410 and 3 million 968 thousand for the headquarters.
20000501:: taakkua naasautit nalunaikainnarunnaqpigiit iksivautaaq.@----@ Could you clarify those numbers Mr. Chairman.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: suukaimma iksivautaaq taikkua pingasut tuttarviujut iqqanaijaqtiksanit niruarviugajarmata tuttarviujut titirarvinginni amma allagvilluataq allagvilluatarmi iqqanaijaqtitaaqtittijiugajaqtuni.@----@ Because Mr. Chairman the three regional ones are the staffing levels at the regional offices and the headquarters is the headquarters staffing.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: suuqaimma naasautingit qassiinnauluatuinnariaqarmata tuttarviujunut, taanna pijjutaulluni angijukallammit amisururiarniqarsimavaa tuttarviujuniit.@----@ Because the numbers might be too small for the regions, is that why there is a huge increase in the quarters.
20000501:: asingit akilirialiit ilaliujjisimammata 11 milian taalanit.@----@ Other expenses includes 11 million dollars.
20000501:: taanna tukiqaqpa aaqqigiaqtauniqarnimaat tamatumani arraagujumit maliktugit naasautiit saqqitaunikuujut sivuniagut.@----@ Does that mean there has been an adjustment this year following the numbers that came out in the previous years.
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000501:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: taanna pijjutiqartuq uqaqqaugama taima uattiaq pitaqarmimmat asinginni akilirialinni piluannguaqtumi nuktiqsinirmut turaangajut kiinaujait, iqqanaijaanit nunalinnut nuutirinirmut turaangajut kiinaujait iluaniittuinnaummata asingit akilirsurialiit.@----@ It is because as I had indicated earlier there are other expenses for instance primarily all the removal dollars, the decentralisation dollars are all there under other expenses.
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: makpigaq 4-11.@----@ Page 4-11.
20000501:: katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Total operations and maintenance.
20000501:: tusagaksatuinnaq.@----@ Information item.
20000501:: makpigaq 11-miittugut.@----@ We are on page 11.
20000501:: tusagaksatuinnaq.@----@ Information item.
20000501:: utikainnarniaqtugut makpigaq 4-3-mut.@----@ We will then go back to 4-3.
20000501:: iqqanaijaqtulirijikkut saqqijaaqtitangita nalunairsimaningit.@----@ Human resources program summary.
20000501:: nalunairsimaningit kiinaujait aturnikuujut, aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Detail of expenditures, operations and maintenance.
20000501:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 17 milian 770,000.@----@ Total operations and maintenance, 17 million 770 thousand.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: katillugit akitujuutinut, katillugit akiliutigialiit, 17 milian taalait amma 770 tausan.@----@ Total capital, total expenditures, 17 million dollars and 770 thousand.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: angiqqisii pilirivingat iqqanaijaartaaqtutitsijiit pijariirianga.@----@ Do you agree that the Department of Human Resources is complete.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik missa ing iqqanaijartitillu, tungalinga ministaup juu kunuk amma katutjiqatigiit pijitsiutinginnik aulatsiji, suul maatiastu.@----@ Thank you Mr. Ng and your officials, Deputy Minister Joe Kunuk and Corporate Services Manager, Sol Modesto.
20000501:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000501:: maligaliurtiit, qanuilinganinga saamuurtausimajuup titiqqaup 96-1(3) pijariirtuq.@----@ Members, the status of tabled document 96-1(3) is complete.
20000501:: angiqqisii.@----@ Are you agreed.
20000501:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000501:: angirtut@----@ Agreed.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: taimaak uqarataarama 96-1(3) pijariirtuq, angiqqisii.@----@ Like I mentioned before 96-1(3) is complete, agreed.
20000501:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: katimajiralaat angiqsimajut pilirivinganut angajuqqautiit amma gavamalirijiit kingullirmi uqalimautaunialiriangit kiinaujait mitsausittauluannguarningit.@----@ The committee agreed that the Department of Executive and Intergovernmental Affairs will be the next item to discuss the main estimates.
20000501:: ilaaqai tusartitaulaurtillugit katimajiralaatuinnait sivulirtimut unikaartaqalangajuq katimajiralaaniinngaartunik.@----@ Perhaps after the presentation to the committee of the whole by the Premier there will be a report by the committee.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: pilirivinga gavamalirijiit, sivulirtii.@----@ Department of Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20000501:: pilirivinga angajuqqautiit gavamalirijiillu:@----@ Department of Executive & Intergovernmental Affairs:
20000501:: sivulirtiup matuirsigutiit uqausingit@----@ Premier's Opening Remarks
20000501:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000501:: ullutsiaq.@----@ Good afternoon.
20000501:: quviattunga tunisigiaq qimirruniartasinni 2000/2001 kiinaujait aturtutsamaat pilirivinganut angajuqqautiit amma gavamalirijiit.@----@ I am pleased to be presenting for your review the 2000/2001 budget for the department of the executive and intergovernmental affairs.
20000501:: angirtauningit taakkua kiinaujait aturtutsamaat pijunnatitsiniartut uvattinnik piliriaqainnaniartilluta amisunik inunnik amma pigiarutigilugit nutaanik pigiartitsinirnut atajunik tallimanut arraagunut piliriarigialittinnut nalunairtausimajuni qingaummi piliriatsaliangusimajuni.@----@ Approval of this budget will allow us to continue to work on many individuals and to begin new initiatives which is consistent with our 5 year government mandate as outlined in the Bathurst Mandate.
20000501:: iqqainiartusi taikanngat piliriatsatinnut parnaummi tainna pilirivinga angajuqqautiit gavamalirijiillu amisugalaanik tautugaqarmat ilagijautitsugit piliriatsaminnut:@----@ You will recall from our business plan that the Department of the Executive and Intergovernmental Affairs has several aspects as part of its mission:
20000501:: uqautjigiarnikkuk aulatsinikkullu ikajurturlugit ministait amma nunavut gavamangasuqquimalugu nunavummi nunataarutinut angiqatigiigut amma nunavut piliriqatiqarninga asinginnik gavamanik kanatami amma ukiurtartumiutigut nunarjuap katjinginimiut ikajurturlugit pijariirasuartangit; nuallugit aaqqitsuutiit amma tusaumaqattautigutiit ullumimut sivunirmullu;@----@ to provide advice and administrative support to cabinet and the Nunavut Government;to ensure that the NLCA and Nunavut's relationship with other governments in Canada and the circumpolar world support common goals;to compile and communicate information for today and the future;
20000501:: amma tammarsimajursiurlugit qimirrulugillu gavamaup piliriangit titiqqaqutingillu@----@ and to audit and evaluate government programs and data.
20000501:: pilirivik kiinaujatigut ikajuqattarsimammijuq parnautitigut amma atulirtitsinirtigut, gavamakkut pigiartisimajangit nalunairtausimaningitigut qingaummi piliriatsaliangusimajut, piqasiutilugit:@----@ The department has also been sponsoring through planning and implementation, government initiatives identified in the Bathurst Mandate, including:
20000501:: nuttiqsiniq angajuqqautiit pilirivinganik amma maligarnik qimirrujiit.@----@ the Decentralisation Secretariat and Maligarnit Qimirrujiit.
20000501:: asingit nutaat pigiartisimajangit piqasiutjijut ikajurtunirmik nunavummi ikummausirijiit kuapuraisanganik iniqsiniarlugu aulatsijuq timi, nunavummi ikummausirijiit kuapuraisangata atulirtitauninga angajuqqautingita pilirivingata.@----@ Other new initiatives include support for the Nunavut Power Corporation through the establishment of a steering body, the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat.
20000501:: piujuuninga, piliriarigialingit angajuqqautiit gavamalirijiillu sanalutik angiqatigiinnirmik, qinaalutik gavamalirinikkut tukimuagutinik, tusaumaqattautigutigilugu taanna tukimuagut, nuallugit, qimirrulugit amma pitaqartillugit qaujimautiit gavamamut amma inunnut amma pitaqartillugu tukiliartitsiniq sivulirnirlu inunnik pijitsiutigilugit.@----@ In essence, the role of the Executive and Intergovernmental Affairs is to build consensus, seek political direction, communicate that direction, collect, analyse and provide information to the government and to the public and to provide co-ordination and leadership for the public service.
20000501:: pimmariavuq qaujilugu tainna pilirivik akitujuutinut akiliutitsamaaqanngimmat taakkunani kiinaujani aturtutsamaani.@----@ It is important to note that the department has no capital expenditures in this new budget.
20000501:: maliqsurlugit atulirtitauningit amisugalaat gavamaup pigiartitangit kiinaujait aturtutsamaat angajuqqautinut gavamalirinirnullu angilligiarutiqarsimajut 3.6 milian taalanik katikkamik 11.3 milian taalait.@----@ In response to the implementation of several key governmental initiatives the budget for Executive and Intergovernmental Affairs has increased by 3.6 million dollars to total of 11.3 million dollars.
20000501:: 1) ungataanut 70-pusangita kiinaujait aturtutsamaat angilligiarningita turaangalluartut sanajauninganut nunavummi ikummausirijiit kuapuraisangata atulirtitauningata@----@ 1) Over seventy percent of the budget increase is directly related to the creation of the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat, 2.6 million dollars, that is designated to create an independent Nunavut Power Corporation.
20000501:: angajuqqautingita pilirivinga, 2.6 milian taalait, taanna turaangavilik sananirmik@----@
20000501:: imminiqijumik nunavum ikummausirijiit kuapuraisanganik.@----@
20000501:: gavamavut atsualuk@----@
20000501:: alluriarviqarsimammat sivumut iniqsitsuni imminiqijumik nunavummi ikummausirijiit@----@
20000501:: kuapuraisanganik amma piliriqatingit sanammausiursutik atulirtitsitsutillu parnaummik suqquimaniarlugit uajatigut ikumautiit pitaqartitaugaluariangit aturtitaulutillu nunavummut@----@ Our government has taken a huge step forward in establishing an independent power corporation and these funds will support the Minister responsible for the Power Corporation and his team in designing and implementing a plan to ensure that electrical energy is supplied and delivered in Nunavut by NPC on April 1, 2001.
20000501:: taakkununga nunavummi ikumausirijiit kuapuraisanginnut aipruul 1, 2001-mi.@----@
20000501:: 2) kiinaujait aturtutsamaat nuttirinirmut angajuqqautiit pilirivinganik taakkunani angajuqqautiit gavamalirijiillu kiinaujatsautinginnuungajut, tallimanut inuit arraagulianginnuungajut amma@----@ The budget of the Decentralization Secretariat in Executive and Intergovernmental Affairs is for salaries, 5 PY's and O&M.
20000501:: aulagutinut makimatsigutinullu.@----@
20000501:: nuttirtauninganut angajuqqautiit pilirivingata kiinaujait@----@
20000501:: aturtutsamaat anginirsait uvani arraagumi upinnarani aturniartut iluunnanginnut 12 taqqiit 7-ngunngingaarlutik taqqiit aturvigilaurtangit arraani kiinaujanik aturtutsamaanik.@----@ The Decentralization Secretariat's budget is higher this year only because it covers a full twelve months instead of the 7 month period covered by last year's budget.
20000501:: nuttiriniq angajuqqautiit pilirivinganik pivalliasimajupaaluk kiitakainnaruluk amma unikkaarilangajakka ilangit pivalliasimaningita. tukisinnartut akinginnut qimirruniit pijariirtausimalirtut amma tunngaviulaursutik naliqqanginnut@----@ The Decentralization Secretariat has made significant progress in a short time frame and I will outline some of this progress:
20000501:: kiinaujanut aturtutsamaalingugumajunut uvunga kiinaujait arraaguanut 5.2 milian taalait, taakkua katitsugitkiinaujait aturtutsamaat 2.2 milian taalait tunijaulaurtut@----@ Comprehensive costing analyses have been completed and this was the basis for the total recommended budget for this fiscal year of 5.2 million dollars, Of this total budget 2.2 million dollars was allocated to Public Works for departmental relocation and the purchase of furnishings and systems.
20000501:: iqqanaijartilirijinut pilirivinga nuttirtauniartillugu amma niuviutiginiarlutik illumi@----@
20000501:: akaqutinginnut qaritaujanginnullu.@----@
20000501:: iqqanaijaartaatuqtitsijiit piniartut 3 milian taalanik kiinaujartuutauniartunik iqqanaijartinuungajunut akilirturialinnut makunungagalak@----@ Human Resources will receive 3 million dollars to fund personnel related expenses such as training and development, staffing and relocation expenses,The departments identified for decentralization over the next three years are currently preparing customised implementation plans, A communication strategy is in process.
20000501:: ilinnianirnut amma pivallianirnut, iqqanaijartitaartunirnut nuttirutinullu akinginnut, piliriviit nuttiqtaugumaarniartut iluani argaaguit pingasut maanna parnaaliit piusikkuurtunik@----@ The Mayors of the communities impacted by decentralization, Nunavut Arctic College, DIOs have received information on new positions to assist them in identifying potential training programs.
20000501:: atulirtitsinirmut parnautinik,@----@
20000501:: tusaumaqattautigutiit pivalliajut.@----@
20000501:: maijangit nunaliit attuqtait nuttirinirnut, nunavummi@----@
20000501:: ukiurtartumi silattusarviit, nalunairsimajut inuit timiqutingit pisimajut qaujigutinik nutaanik iqqanaijaatsanik ikajurtaugutiginiarlugit nalunaijainirmik ilinniaratsautuinnarialinnik.@----@ In addition to the above progress, this year's operational budget will allow the Decentralisation Secretariat to pursue the following objectives:
20000501:: ilagutsiutilugit tamakkununga pivalliajunut, uuma arraaguup aulanirnut kiinaujait aturtutsamaaqutingit piviqartitsiniartut nuttirinirmik angajuqqautiit pilirivinganik pinasuagaqarniatillugit ukunanngat turaagarnik: tukimuattitauningit iluunnaagut nuttiriniit turaagangit, mitsaani atausinga pingasut atulirniartuq@----@ The Co-ordination of the overall decentralization objective, approximately one-third of which will be implemented this year, To work closely with the Department of Human Resources, Arctic College and a number of other agencies to promote and assist in the development of effective training plans, to ensure that training opportunities are maximized at the community level, andTo produce an information newsletter, which is in the planning stage and will go to the communities earlier this year.
20000501:: uvani arraagurmi@----@
20000501:: iqqanaijaqatigilugit qanigilugu pilirivinga iqqanaijaartaatuqtitsijiit, ukiurtartumi silattusarvik@----@
20000501:: amma amisut asingit piliriviit quvvasarlugit ikajurlugillu sananiarlugit atuutiliit@----@
20000501:: ilinnianirmut parnautiit, suqquimalugit ilinniartaugunnartut angiikkisimagaluariangit@----@
20000501:: nunalittigut, amma@----@
20000501:: qajigutinik tusaratsaliuqattarluni, maanna parnaarijauvalliajuq amma nunalinnuulaarsutik tavvani@----@
20000501:: arraagumi.@----@
20000501:: 3) kiinaujartuutitsait katimajinginnut angajuqqautiit gavamalirijiillu angillivallirsimajut pitjutiqarsutik marruluannik pimmariinnik pigiarutiinnik:@----@ 3) The funding for the Directorate of Executive & Intergovernmental Affairs has increased due mainly to two important initiatives:
20000501:: sivullirmi, maligarnik qimirrujiit kiinaujartuutiqartitaunialirtut arraagulimaamik@----@
20000501:: ilanga nunavuliurniup sananiarluta maligavut atuutiqartillugit nunavummiunut amma pitjutinga maligarnik qimirrujiit maligait aaqttaugiarninginnut iniqsijaulaurtut nuuvimva@----@ First, Maligarnit Qimirrujiit will now be funded for an entire year.
20000501:: 1999-mi;@----@ Part of creating Nunavut was to make our laws relevant to Nunavummiut and that is why Maligarnit Qimirrujiit law reform was established in November 1999;
20000501:: piliriarigialingit qimirruniarlugit maligangit nunavut nunalinnik apiqsurlutik, suqquirlugit maligait ataviqatsiaraluarmangaata piujuqutinginnik kinnguumagijanginnillu nunavummiut. tamanna pinasuarniq iqqanaijaarigialipaaluulangajuq katimajingigut maligarnik qimirrujiit taimaak pigiarsimalirmata nunalinnik apiqsunirnik qimirruniarlugit ilangit maligait.@----@ it's mandate is to review the laws of Nunavut through community consultation, ensure that laws are consistent with values and needs of Nunavut.This effort will require a great deal of work on the part of the members of Maligarnit Qimirrujiit as they have begun their community consultation to review some of the Acts.
20000501:: aippangani, katimajiit uvannik ikajurturtut inunnik atuutiqartitsininnut katimajiqutima piliriarigialinginnik.@----@ Secondly, the Directorate provides me with support on my Public Utilities Board portfolio.
20000501:: ippigijaqarialiit maligaliurtauninginnik ikumautiit@----@
20000501:: aturtauninginnik nunavummi amma pituinnaungittumik aaqqisurtausimatsutik gavamanganut nunatsiap, aulaniit katutjautsutik katimajinut maligaliurlugit tamarmik kanannarmiut@----@ It is responsible for the regulation of energy utilities in Nunavut and through a special arrangement with the GNWT, functions as a joint board regulating both the east and the west until April 1, 2001.
20000501:: ualinirmiullu tikiutinnginningani aipruul 1, 2001.@----@
20000501:: ilagijauluni tamatumunga pinasuarnisainnarmut tasiulaurtumut sanajauninginnut nunavummi ikumausirijiit amma@----@ As part of the same effort that led to creating the Nunavut Power Corporation and Maligarnit Qimirrujiit, we will be undertaking a review of the Public Utilities Board.
20000501:: maligarnik qimirrujiit.@----@
20000501:: qimirruniartavut inunnik ikumautiliurinirmut katimajingit.@----@
20000501:: 4) gavamalirijinuungajut kiinaujait aturtutsamaat angillivalligalaatsimajut pillugit nuttirningit kiinaujait tunijatsait tuniuqqaratsaillu katimajiit pilirivinganniinngaartut@----@ 4) The Intergovernmental Affairs branch budget has increased slightly due to a transfer of grants and contribution funding from the Directorate branch.
20000501:: pilirivinga gavamalirijiit iniqsivalliajuq piliriqatiqarnirmik kanatamiunik asinginnillu.nunavummi piliriqatiit nalimutugijaulluarlutik nunaqutilimaanginnut kanataup katimaqatiqaliraigutik gavamanganik kanataup.@----@ The Intergovernmental Affairs branch is establishing a permanent relationship within Canada and abroad.Nunavut participates as an equal partner with all provinces in Canada when meeting with the Government of Canada.
20000501:: atunit piliriviqutivut ilaugialiit atuutilimmik tamakkunani katimanirni amma pimmariutillugu piliriarigialinga gavamalirijiit ikajurlutik tukimuattillugulu tamanna pivallianiqpiliriarigialivut atulirtiniarlugit nunavummi nunataarutinut angiqatigiigutiit qanigiilluta piliriqatigigialivut nunavut tunngavikkut amma kangiqsugaapimmi angiqatigiigutigisimajut sanajaulaurtut tamatumungaluaq turaartillugit.@----@ Each of our departments must participate effectively in these meetings and it is a major role for Executive & Intergovernmental Affairs to assist and co-ordinate this process.Our obligations to implement the Nunavut Land Claim Agreement requires a very close working relationship with NTI and the Clyde River Protocol was developed specifically for this reason.
20000501:: iqqanaijarnikkut pijariirsimajavut ullumimut piqasiutjijut maannaulaurtuq pivallianittinnik atulirtitsinittinillu nunavummi namminiqartunik ikajuutiit atuaganganik.@----@ Our collective achievements to date include the recent development and implementation of the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy.
20000501:: 5) tammarsimajursiurnut, qimirrunirnut naasainirnullu kiinaujartuutiit angillivallilaurtut turaangaviqaluannguatuinnarsutik kiinaujakinniujanirnik kiinaujait argaagurirataalaurtangani.@----@ 5) Audit, Evaluation and Statistics funding increased to primarily address funding inadequacies from the previous fiscal year.
20000501:: taakkua kiinaujartuutiit mikiluarningit akailliurutigigajalaurtut iqqanaijaatsaliarigialinnik pituinnaungittunut pilirianut.@----@ This funding shortage would have led to problems in staffing positions required to perform specialized duties.
20000501:: uvani arraagurmi takuniartugut atulirtitauninganik nunavummi illunik naasainirmik@----@
20000501:: naasartauvallutik arraaguuk marrutamaak pigiarvigilugu ukianga 2000.@----@
20000501:: taanna pilirivik maannarataangulaurtuq sanagianngalaurtuq sivulrpaamik nunavummi iqqanaijartinik@----@
20000501:: naasainirmik amma inugiatsiniarnirnut tautugarnik nunavummi.@----@
20000501:: sivunirmi piliriatsait amma@----@
20000501:: piliriqatiqarniq kanataup naasaijinginnik amma naasaijinginnik akukittumiut suqquiqsiniartut@----@
20000501:: naammattunik naasainirtaqarianga ikajuutauniarlutik gavamakkut tukitaarturutinginnut. allaat avalulugit iluunnatik nutaat pigiartitsigutingit piliriviqutima, kiinaujait aturtutsamaangit nalunairtausimajut mikillivalliriangit:@----@ This year will see the implementation of a Nunavut Household Survey conducted every two years starting in the fall of 2000.This branch has recently developed the first Nunavut Labour Force Survey and the latest population projections for Nunavut.
20000501:: 1.@----@
20000501:: aulatsinirnut makimatsinirnullu kiinaujait aturtutsamaat angajuqqautinut gavamalirijinullu@----@
20000501:: mikilligiartaulaurtut 4--nik.@----@
20000501:: 2.@----@
20000501:: nunavummi ministait kiinaujait aturtutsamaaqutingit piqasiutjijut sivulirtimik amma 7-nik@----@
20000501:: ministanik mikilligiartaulaurtut mitsaani 9-.@----@
20000501:: 3.@----@
20000501:: tusaumaqattautigutiit, atuagaliurivik amma parnaiviup pilirivinga, ippigusugialik aulatauninginnik tukimuattitauninginnillu ministait aulaninginnik takulaurtut kiinaujait@----@ Future work and partnerships with Statistics Canada and Statistics Greenland will ensure that adequate data is gathered to support government decision making.
20000501:: aturtutsamaaqutingit mikilligiarsimatillugit taimaak kiinaujartuutingit sivulirtiit piliriangita nuttirtaulaurmata nunalinni gavamalirijinut ingirrajuulirijinullu amma pilirivik@----@ Even encompassing all of the new initiatives undertaken by my department, the budget has seen a marked decrease:
20000501:: matuirsikannirmat ilangannik iqqanaijaaqutimi nuttirtauvinganut angajuqqautiit pilirivingata ikajurtursugu uuma gavamaup nuttiqtirigiarninga.@----@ The operations and maintenance budget across Executive & Intergovernmental Affairs was reduced by 4%.The Nunavut Cabinet's budget which includes the Premier and seven Ministers has decreased by approximately 9%.The Communications, Policy and Planning branch, responsible for the management and co-ordination of Cabinet operations saw its budget decrease as funding for the Leadership Forum was transferred to Community Government & Transportation and as the branch reassigned one of its positions to the Decentralization Secretariat in support of this Government's decentralization initiatives.
20000501:: itsivautaaq, taakkua nalunairtiqsimajut angajuqqautiit gavamalirijiillu kiinaujait aturtutsamaaqutinginnut argaaguanu 2000/2001.@----@ Mr. Chairman, these are the highlights of the Executive & Intergovernmental Affairs budget for 2000/2001.
20000501:: quviagajartunga kiujagiaq apiqqutinik uvvalu uqausirilugit uqausingit maligaliurtiuqatima uqausingit isumaaluutiminnut.@----@ I would be pleased to answer any questions or address the comments of my fellow colleagues and their concerns.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000501:: akisuk, itsivautaup matuirsigutingit uqausiit.@----@ Mr. Akesuk, Chairperson's opening comments.
20000501:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: quviattunga matuirsigutinnik uqausiqarunnarama ataniusaariarutigisijavunni 2000-2001 kiinaujait mitsausittauluannguarningit pilirivinganut angajuqqautiit gavamalirijiillu.@----@ I am pleased to be able to make some opening remarks as we begin the debate on the 2000-2001 Main Estimates for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20000501:: arraaguurataalaurtumi, katimajiralaanguinnartut katimaqatiqarunnalaurmata sivulirtimik amisuartiqsutik.@----@ Over the past year, the Standing Committee has had an opportunity to meet with the Premier on a number of occasions.
20000501:: uqausirikainnarumajakka ilangit isumaaluutausimajatta katimajiralaanguinnartutigut.@----@ I would like to take a moment to highlight some of the issues of concern that we have had as a Standing Committee.
20000501:: (tusaajitigurtuq nuqqarpuq) sivulliit taakkua nuttiqtirinirmut.@----@ (interpretation ends) The first of these is decentralization.
20000501:: katimajiralaanguinnartut ilitaqsisimammata piliriallaringinnik nuttiqtaup angajuqqautiit pilirivingata suqquimaniarlutik gavamalimaatigut tukimuattitauninginnik nuttiqtirigiarniit.@----@ The Standing Committee recognizes the central role that the Decentralization Secretariat plays in ensuring government-wide co-ordination of decentralization initiatives.
20000501:: katimajiralaanguinnartut uqakkanirput pijumatsutik angajuqqautiit pilirivinga kinguvanngittumik qakutikkuujuumijurlu qaujimatitsiqattaqutsugu nunalinnik qanuilingalirmangaata nuttiqtirivallianiit, taima ikajurlugu suqquimajumik nunaliit ilagijautitirniaqullugit nuttiqtirivallianiit iluunnaagut.@----@ The Standing Committee reiterates its call that the Secretariat continue to provide timely and frequent information to communities on the status of decentralization initiatives, so as to help ensure that communities feel an integral part of the decentralization process as a whole.
20000501:: pillugu iniqsijauninga nunavummi ikumausirijiit kuapuraisangata, katimajiralaanguinnartut ilitaqsisimavut kinnguumanarninganik sanngijumik piliriviqaurtut piliriqatigiigiaqarninginnik suqquimaniarlugu pajanaisimatsiartumik iniqsijauniarninga nunavut ikumausirijiit kuapuraisangita, pilirijut qanuittutuinnait piliriatsaqaurtillugit ippigusugiaqartillugillu.@----@ With respect to the establishment of the Nunavut Power Corporation, the Standing Committee recognizes the need for solid interdepartmental co-operation in ensuring a smooth establishment of the NPC, given the various players with roles and responsibilities.
20000501:: maligaliurtiit qinaalangaqquurtut nalunaijartautsiakannirninginnik 2000-2001 tunijauninginnik angajuqqautiit pilirivingata $2.6 milian kiinaujanik aturtutsamaanik.@----@ Members will likely be seeking further detail on the 2000-2001 allocation of the Secretariat's $2.6 million budget.
20000501:: maligarnik qimirrujiit timiukkanirmijuq gavamalimaatigut piliriaqariaqarsuni amma kiinaujartuutiqartitautsuni pilirivinganut angajuqqautiit gavamalirijiillu kiinaujait aturtutsamaangigut.@----@ The Law Review Commission (Maligarnit Qimirrujiit) is another body that has government-wide responsibilities and is funded through the Department of Executive and Intergovernmental Affair's budget.
20000501:: katimajiralaanguinnartut qimirrulaarumavut piliriarisimajanginnik qimirrujiit arraaguuniartumi, pijariirtillugu marruunni arraaguunni piliriarigialimminnik.@----@ The Standing Committee looks forward to reviewing the work of the Commission over the coming year, as it fulfils its 2-year mandate.
20000501:: tusaumaqattautiniq atammijuq pilirianginnut piliriviup.@----@ Communications is another area that falls under the jurisdiction of the Department.
20000501:: katimajingit katimajiralaanguinnartut isumaaluutiqainnarmata taikkua mikinirsait nunaliit ilatitaullarigiaqariangit amma tusaumatitautsiaqattariaqariangit angijuutinik gavamaup pigiartitsigutinginnik.@----@ Members of the Standing Committee remain concerned that smaller communities are fully involved and informed of major government initiatives.
20000501:: atutsiartumik tusaumaqattautiqatigiinniq amma qaujigiarviqaqattarniq pimmariuluni ilagijaummat gavamaup piliriarigialinginnut, amma malingaliurtiit sanngijumik pijutsaujaarniliit qanuq tamanna kajusitsiarunnarmangaaq.@----@ Effective communication and consultation is an important part of the Government's mandate, and Members take a strong interest in how this is carried out.
20000501:: uqaqtii, katimajiralaanguinnartut qaujisimajut piliriviup piliriarigialinganik gavamalimaatigut pijitsiutiginiarlugit tammarsimajursiurniit, qimirruniit naasainiillu.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee has taken note of the department's role in providing government-wide services as audit, evaluation and statistics.
20000501:: katimajingit katimajiralaanguinnartut qinaaniarguuqtut nalunairtaukannirutinginnik pigiartitsiniulangajunut tamakkunanngat.@----@ Members of the Standing Committee will likely seek further details on upcoming initiatives in these areas.
20000501:: kingullirpaami, niriugijauvuq qaujimagutinut amma sapumatsinirmut kamisananga nunavut tunisilaartuq arraagutamaarsiutinik unikkaaminik kingullirmi maligaliurtiit katimalirpata maligaliurvimmi.@----@ Finally, it is expected that the Information and Privacy Commissioner of Nunavut will present her first annual report during the next Session of the Legislative Assembly.
20000501:: pilirivinga angajuqqautiit gavamalirijiillu sivulirsimajut ippigijaqariaqarnirmik suqquimaniarlugit gavamalimaatigut atuartaugaluariangit pijatsauningita qaujimagutiit amma sapumatsinirmut maligaup.@----@ The Department of Executive and Intergovernmental Affairs has the lead responsibility for ensuring government-wide compliance with the provisions of the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20000501:: katimajingit katimajiralaanguinnartut pijutsaujaarniliit pivalliajauninginnut tamakkua.@----@ Members of the Standing Committee take an interest in progress made in this area.
20000501:: itsivautaaq, taakkua ilangit isumaaluutigiluannguarsimajatta katimajiralaanguinnartutigut.@----@ Mr. Chairman, these are some of the general areas of concern that we have had as a standing committee.
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: nakurmiik, itsivautanga katimajiralaanguinnartut.@----@ Thank you, Chairperson of the Standing Committee.
20000501:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000501:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000501:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: katimajiralaatigut katimagiaqalangagatta unnuk.@----@ We will have to have a committee meeting this evening.
20000501:: angiqatigiitsimajugut qaujijauqujinirmik pivallianirmik tungaapiani matuirsigutiit uqausiit.@----@ We have agreed that we would like to report progress right after the opening statements.
20000501:: pigiartitsijunga qaujikkautigumallugit pivallianiit.@----@ I move that we report progress.
20000501:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000501:: pigiartitsigummik matuingajuqarpuq qaujikkaummik pivallianirmik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20000501:: ataniusaarutaujunnangittuq.@----@ It is not debatable.
20000501:: niruartut.@----@ All those in favour.
20000501:: angirtut.@----@ Agreed.
20000501:: anautaalulijartii apirijunnaruviuk uqaqti utiqulugu.@----@ Sergeant-At-Arms if you would ask the Speaker to return please.
20000501:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000501:: utirvigilugit katimmautiit.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20000501:: piqataa 20.@----@ Item 20.
20000501:: tusagaksaqutingit katimajiralaat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20000501:: itsivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20000501:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20000501:: tusagaksaqutingit katimajiralaat@----@ Report of the Committee of the Whole
20000501:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: uqaqtii, katimajiralaatit isumaksaqsiurutiqarsimallutik maligaksaq 13-mit amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 93-1(3), 95-1(3), 96-1(3) amma 97-1(3) amma tusagaksarijaujumalluni titiqqaq katimajjutiksanuaqtausimajuq 95-1(3) ammalu 96-1(3) pijariiqtausimajuq amma uqaqtii, nuuttivunga tusagaksaqutingit katimajiralaat pijariiqtauqullugit, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and tabled documents 41 - 1(3), 61 - 1(3), 93 - 1(3), 95 - 1(3), 96 - 1(3) and 97 - 1(3) and would like to report that tabled document 95 - 1(3) and 96 - 1(3) are concluded. Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20000501:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20000501:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000501:: atuinnaqtaqarmat piqujivungaarutimit.@----@ There is a motion on the floor.
20000501:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20000501:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000501:: sivuliqtii una sivujlirivallaimmauk pivitsaqartitauniq aippiqtauniq taana pigiaqtitaq, quviappunga pivitsaqaqtitaugatta.@----@ I believe that is the Premier's first opportunity to second this motion so, I am glad that we have given him an opportunity to do so.
20000501:: pigiaqtitaq naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20000501:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000501:: naammaksangittut.@----@ Contrary.
20000501:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20000501:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20000501:: sivullingannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20000501:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20000501:: mamianaq aijaulaunngimmata.@----@ Apologies, nobody picked that up.
20000501:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait .katimajjutiksaq 22.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20000501:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the Day.
20000501:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000501:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20000501:: katimajjutiksat@----@ Orders of the Day
20000501:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
20000501:: katimaningit maligaliuqtituinnait 6:30muarpat unnukkut katimajjutiksat, aippirmut mai 2-mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000501:: 1.@----@
20000501:: tuksiarniq@----@
20000501:: 2.@----@
20000501:: ministaup uqausiksangit@----@
20000501:: 3.@----@
20000501:: maligaliuqtii uqausiksangit@----@
20000501:: 4.@----@
20000501:: utirviqarniq apiqqusiunikunit@----@
20000501:: 5.@----@
20000501:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut@----@
20000501:: 6.@----@
20000501:: apiqqusiksait@----@
20000501:: 7.@----@
20000501:: titirarsimajut apiqqusiit@----@
20000501:: 8.@----@
20000501:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000501:: 9.@----@
20000501:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000501:: 10.@----@
20000501:: atiliurutausimajut@----@
20000501:: 11. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Meeting of regular caucus this evening at half past six.
20000501:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the Day for Tuesday, May 2nd
20000501:: 13.@----@
20000501:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000501:: 14.@----@
20000501:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000501:: 15.@----@
20000501:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000501:: 16.@----@
20000501:: pigiaqtitat@----@
20000501:: 17.@----@
20000501:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000501:: 18.@----@
20000501:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000501:: 19.@----@
20000501:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 93 - 1(3)Tabled Document 97 - 1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000501:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000501:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000501:: -saqqitausimajuq titiqqak 93-1(3)@----@
20000501:: -saqqitausimajuq titiqqak 97-1(3)@----@
20000501:: 20.@----@
20000501:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000501:: 21.@----@
20000501:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000501:: 22.@----@
20000501:: katimajjutiksait.@----@
20000501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000501:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20000501:: nuqqalaunnginittinni ilauqatauniarpungaqai maligaliuqtiqatikkanut aaqqiittausautiqullugu ikummaqqutiqarvia sanikiluarmiutait.@----@ Just before we close for the day I think the members will join me in wishing all the good people in Sanikiluaq speedy repairs to their power supply.
20000501:: qaujimavugut minista piiku ammalu minista anaruaq atsuruusaluaqtitsittailimaninginnik.@----@ I am sure Mr. Picco and Mr. Anawak are doing as much as they can to make sure there is not too much discomfort realized.
20000501:: pijunnaqtitausimanirnut pigiaqtitaq 3-1(3)mut maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq aippirurasunningani, mai 2nguliqpat, 10:00muaqpat ullaami.@----@ According to the authority vested in me by Motion 3 - 1(3), this House stands adjourned until Tuesday May 2, at 10.00 a.m.
20000501:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000501:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:45muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.45 p.m.
20000502:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000502:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000502:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000502:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000502:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000502:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000502:: ulluq 45@----@ DAY 45
20000502:: aippiq, mai 2, 2000@----@ Tuesday, May 2, 2000
20000502:: quppirniliit 2114mik 2196mut@----@ Pages 2114 - 2196
20000502:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000502:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000502:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000502:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000502:: uqaqti@----@ Speaker
20000502:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000502:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000502:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000502:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000502:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000502:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000502:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000502:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000502:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000502:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000502:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000502:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000502:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000502:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000502:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000502:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000502:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000502:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000502:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000502:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000502:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000502:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000502:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000502:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000502:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000502:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000502:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000502:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000502:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000502:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000502:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000502:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000502:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000502:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000502:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000502:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000502:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000502:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000502:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000502:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000502:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000502:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000502:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000502:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000502:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000502:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000502:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000502:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000502:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000502:: aulattijiit@----@ Officers
20000502:: allatti@----@ Clerk
20000502:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000502:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000502:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000502:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000502:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000502:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000502:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000502:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000502:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000502:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000502:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000502:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000502:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000502:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20000502:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20000502:: ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20000502:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000502:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20000502:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20000502:: pigiaqtitait iqaluit, nunavut@----@ Motions
20000502:: aippiq, mai 2 2000@----@ Tuesday May 2, 2000
20000502:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20000502:: uviti alakannuaq, ulaajuk akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, liivai paanapasi, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita qilavvaq, minista piita kattuk, gilin makkiliin, minista kilvin ning, juupi nutaq, minista kivin uu'puraijan, sivuliqti paul ukaliq, minista it piku, juraias puqinnaaq, minista maniittuq taamsan, Hantar tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000502:: 1:@----@ Item 1:
20000502:: tussiarnikkut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker (Hon. Kevin O'Brien):
20000502:: (minista kivin upuraian) apirijumagakku iqqittuq matuirsirnirmut tuksiartiuqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the opening prayer.
20000502:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ullaakkut maligalinguqtiit, sivuliqtii.@----@ Good morning members, Mr. Premier.
20000502:: pigialaunnginittinni katimmautitsanik, marruunni tiligutiqarama saqqittigumajanni ullumi pijjutigillugit marruuk tammaqsimaniraqtaanni saqqitaulauqsuunni 19mik.@----@ Before we get to the Orders of the Day I have two rulings that I want to make today in reference to two Points of Order that were raised on the 19th.
20000502:: uqausiqakainnarniarniaqtunga tiligutilirilaunnginirni.@----@ I will have some general comments before we get to the actual ruling.
20000502:: uqaqtiup tilisininga 1@----@ Speaker's Ruling 1
20000502:: maligaliurvingmi katimagialaunginnittinni, isummirutigisimajannik uqausiqarumagama iniqtirijjutitigut sukuurutaulauqtuq maligaliuqtingannut iqaluit qitianut airrili 19, 2000-ngutillugu pijjutigillugu iqaluktuuttiarmut maligaliuqtiup uqausirilauqtangit.@----@ On the Member for Iqaluit Centre's Point of Order
20000502:: qimirrulaurakkit maligaralaarijangit maligaliuqtikkut, atuqtauvalauqtullu nunatsiap maligaliuqtinginnut, pusain (Beauchesne's) kanatami maligaliurviujut maligaralaangit qimirrullugit ammalu tamakkua tilisijjutauvalauqtut 18-gijanganni kanatami maligaliurvikjuami katimaniqaqtillugit ammalu maannarnisauniqpaujut kanataup maligaliurvikjuanganut aulanirmut maligaralaangit ammalu iliqqusingannut aulanirijangit qimirrullugit ammalu isummirutikka uqausirigialaunginninni uqausiqaarjugumajunga ukuninga.@----@ Members, I have reviewed the rules of this Legislature, precedents from the Legislative Assembly of the Northwest Territories, Beauchesne's parliamentary rules and forms standing order 18 of the house of commons and the most recent edition of the Federal House of Commons procedure and practice. Before giving my ruling I would like to make some introductory comments and I would like to ask the members to try and be serious while these comments are being read.
20000502:: maligaliuqtiujut qaujimajuksaungmata, iniqtirijjutikkut sukuurutaujut nalunaiqtausimavut nasautilingmi 2 9(0-ngani maligaliuqtit maligaralaaqutinginni uqarsimavuq imanna "qimaruutiliqpata titirarsimajunit uvvaluunniit titirarsimangittuugaluanik maligaralaanginnik uvvaluunniit piqqusinginnik maligaliuqtiujut uvvaluunniit maligaliurvikjuap piqqusinginnit"@----@ As the members are well aware, a point of order as defined in section 2(g) of the rules of this Legislative Assembly "means any departure from any written or unwritten rule or custom of this assembly or of parliamentary tradition".
20000502:: (Beauchesne's) kanatami maligaliuqtit maligaralaanga 317 uqarsimavuq uvattinnik tusaqtittilluni imanna "tamakkua iniqtirijjutitigut sukuurutiujut apiqqutiullutik saqqitauqattaqput ujjirusuktittijjutaullutik maligaliuqtiujuq qimaruutiliraangat maligarijaujunit uvvaluunniit maligaralaanginnik katimatillugit aulaniujumut maligaliurvingmi katimarjuaqtillugit piliriaqaqtillugit.@----@ Beauchesne's at citation 317 informs us that "points of order are questions raised with a view of calling attention to any departure from the standing orders or the customary modes of proceeding in debate or in the conduct of legislative business".
20000502:: iqaluit qitianut maligaliuqtiujuup iniqtirijjutinga sukuurutia apiqsurutiqarmat uqausiqtait atuqtaulauqtut iqaluktuuttiap maligaliuqtingannut saqqisimangmata maligaliuqtikkut katimallutik aivautiqaqtillugit.@----@ The member for Iqaluit Centre's point of order in effect questions whether or not the words used by the member for Cambridge Bay deviates from the accepted mode of debate in this Assembly.
20000502:: ukua nalunaiqtaujariaqaqtut taimannaittut iniqtirijjutaujut sukuurutaullutik, aksummariujuq pimmariungmata isumaliurutauniaqtut pillugit pinianiulauqtunut.@----@ What must be pointed out with this point of order, is that the context is very important in deciding what has taken place.
20000502:: suli ukakkannirumavunga (Beauchesne's) kanatami maligaliurvit maligangit nasautilik 486(1) uqarsimangmat "ajurnarmat maligallattaanik atullattaariaksaq inuuqatiminik aannirsijuqarniaqtillugu uqausikkut akiraqturluni maligaliuqtiuqatiminik, uvvaluunniit sivurngagut nalunairsijariaksaq ajurnarmat uqausiuniaqtut maliksimaliraluarmangaata uvvaluunniit siqumitsiniarmangaata maligaujunik;@----@ Once again to quote from Beauchesne's at citation 486(1) "it is impossible to lay down any specific rules in regard to injurious reflections uttered in debate against particular members, or to declare beforehand what expressions are or are not contrary to order;
20000502:: kisianili maliksimatuinnarajaqtut uqallaktuup piusirijanganik ammalu pijjutianikaa."@----@ much depends upon the tone and manner and intention of the person speaking..."
20000502::@----@ And further at citation 486(2) "an expression which is deemed to be unparliamentary today does not necessarily have to be deemed unparliamentary next week."
20000502::@----@ I refer to these citations to show that the decision on whether or not the member has a point of order of this type is not a mechanical checking off of a particular word or phrase to see if it is on a prohibited list, nor does the ruling on one day establish an unbreakable precedent for all time.
20000502:: ammalu taikanitsainnaq maligaujuni nasautilik 486(2) uqarsimavuq "uqausiq atuqtaujut maliksimanginnasungijaukpat maligaliurvingmi uqausiqtauvaktuni ullumiujuq taimanna isumagijaujunnaqtuugaluaq kisianili suurlu pinasuarusiginiaqtattinni taimanna isumaginirijaujuq asijjirsimajunnarmat."@----@ It is dependent on more general principles than a list of forbidden words. However, since context is important in deciding the issue, it also means that timeliness in bringing a point of order is important and as a general rule, they should be raised promptly when they occur.
20000502:: tamakkua uqautaujut ullumi uqausirivakka nalunairsijumallunga isummirutigijara maligaliuqtiujuq iniqtirijjutiksaqarmangaat iniqtirijjutiksaqangimmangaallu taimannatuinnaq aulaniqangimmat uqausiqtait qaujisaqtautuinnarlutik atuqtaulauqtut uvvaluunniit uqausiqtarnik aturiaqalaunngitanginnik aturnirmangaata, imanna tukiqangimmijuq uqaqtiup isummirutigijanga ullurmi tavvanitsainnaq atuqtaunginnaujalirniarninganik surralaursimajunniirluni. immikkuulingallutik pijjutingit atuqtaullutik isummirutiliuqattarmata uqausiqtait atuqtaujariaqangittut isumagiluarnagit.@----@ I believe that it is also useful to indicate that once a point of order has been raised, the matter is within the hands of the Speaker for resolution.
20000502:: kisianili, ilulirijangit uqausiulauqtut pimmariuvut isummirutiliurasuaqtillunga, imanna tukiqaqtuq pimmariuvuq naliqqullugu iniqtirutiqarnikkut sukuurutaujut saqqitauqattariaqarmata. imannailingaqattaqpata akauniqsaujuq, maligaliuqtiujut saqqittikautigiqattaqpata irngiinnaq iniqtirutimingnik iniqtirutaujariaqaqtut saqqippallianinga maliklugu.@----@ Therefore, it would be improper for members unless asked by the speaker to debate the matter, or to make references to the point of order while addressing the Assembly in any other fashion.
20000502:: ukpirusuktunga atuutiqarniarmingmat uqaruma saqqittijuqaraangat iniqtirutimik sukuurutikkut, uqaqtimut tunijautsautigiqattarmat uqaqtiup isummirutiginiarmagu.@----@ The matter should not be referred to until the Speaker has made his ruling and once the ruling has been made the matter is considered closed.
20000502:: taimainninganut, akaunaarajangimmat maligaliuqtiujunut aivautaunasuliqpat, kisiani uqaqtiup auvautaujjutigiqukpagu tainna iniqtirijjutaulauqtuq, uqallausirijaujariaqangitturlu iniqtirijjutaulauqtuq maligaliurvingmi qanutuinnaq. tainnalu iniqtirijjutaulauqtuq saqqitaujunnarsigajaqtuq kisiani uqaqtiujumut isummirutaulauqtillugu amma matujaulauqtillugu uqaqtimut.@----@ As a final matter before turning to the point of order before me, I think it worthwhile to reflect on the reasons for having a parliamentary tradition of debate that attempts to keep matters from becoming too personal.
20000502:: kingulliqpaami uqausirigialaunginninni iniqtirijjutaujuq saannuaqtausimajuq, atuutiqaqquurajarmat uqausiqaruma pijjutinginnik maligaliurvikjuarmi iliqqusirijauvaktunik aivautigijangit immimut turaangaliqtitailimajariaqarattigu.@----@ Reasonable people may differ and at the heart of the parliamentary system is vigorous debate between persons of different opinions on issues.
20000502:: ilangit taimanginnasugiksiqtuksaugaluaqput pijjutigillugu maligaliurvikjuarmi maligaliuqtiujut aivautiruluujaqpangmata isumagijangit ajjigiigunniirangata, ikpingnianiujut ajjigiigunniirangata aivautiniqsauliqpangmata, iliqqusirijaujullu sanajausimallutik tamakkua aivautaujut immimut turaangattailimaqullugit uqausiujumut kisiani uqallagunnaqtitaullutik.@----@ Since emotions can naturally become heated in such a context, traditions have been established that attempt to confine the debate to the issues and keep it from falling into personal invective.
20000502:: taimali aivautaujut tamakkununga isumaalugutaujunut turaangajariaqarmata maligaliuqtiuqataujunuungittuq, taakkua isumaalugutaujunik saqqittijiungmata tavvunga maligaliurvimut.@----@ The debate should be about the issues and not the Honourable Members who bring the issues to this Assembly.
20000502:: taimanninganut maligaujut saqqitausimavut tukimuagutaujunnarniarmata tamakkununga atuqtaujunnaqtunut ammalu atuqtaujariaqangittunut katimatillugit aivautaujut isumaalugutaujumut turaangainnariaqarmata, amma turaangajariaqaratik immimuungajumut.@----@ Hence rules are therefore set as guidelines for what is acceptable and what is not acceptable in that they keep the debate centred on the issues and not the personalities of the members.
20000502:: taimali tamakkua pijjutiliarijausimajut malik&ugit maligaliurvingmi iliqqusirijauvaktut kanatami saqqisimallutik tiliqsijjutinginni 18-mi nasautilingmi kanataup maligaliurvikjuangani imanna uqarsimavut (amma uqausingit imannailingajut uqausiriqasiutillugit "maligaliurvikjuap kanatami maligangit iliqqusirijangannut ammalu piusingit, sanajavinirni 2000-mi makpiqtugangani 522-mi) uqarsimavuq imanna "uqausiqtaujut maligaliuqtiuqatajumut turaaqtitaujut apiqsurutaullutik sulinirijanganut ammalu tatigijaujunnarnirijanganut uvvaluunniit immimut turaangamut maligaralaanik siqumittiniungmata."@----@ In keeping with those principles it has become part of the parliamentary tradition in Canada arising out of standing order 18 of the Federal House of Commons that, and here I quote from the House of Commons Procedure and Practice, edition 2000 at page 522, "remarks directed specifically at another member which questions that member's integrity, honesty or character are not in order."
20000502:: ammalu (Beauchesne's) kanatami maligaliuqtikkut maligaralaanga 23 (1) uqarsimavut maligaliuqti sagluluni uvvaluunniit ijirsimajukkut maligaliuqtiuqatimingnut piniarniqariaqanngilaq.@----@ As well, Beauchesne's and our rule 23(i) make it unparliamentary to impute false or hidden motives to another member.
20000502:: taimali pilirillugu iniqtirijjutikkut sukuurutaulauqtuq iqaluit qitianut maligaliuqtingannut, isumaliuriaqarnialiratta, uqausiqtait atuqtaulauqtut maligaliuqtingatta iqaluktuuttiarmut pillugit, ammalu uqausirilauqtangit imannailingangmata, "uqaqtii, uqautivara maligaliuqtiuqataujuq kanngunaq akillariginngitanganik taisingmat kigliniq ilinniarvialuup pilirijaujjutiginiaqtanganut niruaqtausimanirminut quvvariarutiginasuar&ugu."@----@ In dealing with the point of order of the member for Iqaluit Centre, the question that therefore must be decided is, were the following words spoken by the Member for Cambridge Bay, and I quote "Mr. Speaker, I say shame on the member for misrepresenting the cost of the Killiniq high school project for his own political means."
20000502:: taimanna uqalaurnirijanga maligaliurvikjuap@----@ End of quote.
20000502:: maliganginnik siqumittilauqtuq pijjutigillugu apiqsurutiqarninganut sulininganut ammalu tatigijaujunnarnirijanganut iqaluit qitianut maligaliuqtiup amma sulingittukkut taimainniralaurmagu maligaliuqtiuqatini.@----@ The fact that they questioned the honesty and integrity of the Member for Iqaluit Centre and as well did they impute a false motive to that member.
20000502:: isummirutigijanni, maliklugu katimatillugit aivautaulauqtut angiqtainnarilugit tamakkiik apiqqutaulauqtuuk.@----@ It is my ruling, that from the context of the debate that the answer is in the affirmative to both of these questions.
20000502:: iqaluit qitianut maligaliuqtiujuq apiqsulauqtuq kiinaujaqturutiksanut aturumaatanginnik iqaluktuuttiap ilinniarviata ammalu qanuq taakkua naasautit aaqqigsuqtaunnirmangaata.@----@ The Member for Iqaluit Centre was questioning the budget of the Cambridge Bay School and how certain figures were calculated.
20000502:: taimainninganut tamakkua maliksimattiaqtut maligaliuqtituinnaulluni piliriaksarijanginnut.@----@ I take this to be consistent with his duties as a regular member.
20000502:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqtiujuq nalunairsittialaurmat uqar&uni maligaliuqtiujuq iqaluit qitianut nasautinik taisinirijanga kiggaqtuittianginniraq&unigit.@----@ The Member for Cambridge Bay clearly states that the Member for Iqaluit Centre is misrepresenting the figures.
20000502:: taimali kiggaqtuittianginniujut pijaaqqutaujunnaqput uvvaluunniit pijaaringittuujunnar&uni.@----@ Now misrepresentation can be deliberate or unintentional.
20000502:: kisianili pijaringijjutituarijunnaqtanga kisiani pijjutia.@----@ But what it cannot be is unintentional but for a purpose.
20000502:: maligaliuqtiujuq iqaluktuuttiarmut pijjutinginnik taisilaurmat kiggaqtuittianginniraliq&uniuk imanna, "immimut qavvariarutiginasuaqtangit niruaqtausimanirminut."@----@ The Member for Cambridge Bay gives a purpose for the misrepresentation, namely "for his own political means."
20000502:: taimaimmat nalunarunniittiaqpuq uqausirilauqtangit maliklugit maligaliuqtiuqataujuup iqaluktuuttiarmut tusaqtittinasulaurmat iqaluit qitianut maligaliuqtiujumut pijaariniraq&uniuk kiinaujait unurninginnik taisittianginniralaurmagu.@----@ Therefore it is clear from the context of the whole sentence spoken that the idea the Member for Cambridge Bay is communicating is that the Member for Iqaluit Centre is deliberately misrepresenting the figures.
20000502:: isumagijakkulli taimailiuqtillugu apiqsurutiqarmat ukpirnarninganik ammalu tatigijaujunnarninganik iqaluit qitianut maligaliuqtimut.@----@ In my opinion this questions the honesty and integrity of the Member for Iqaluit Centre and is therefore unparliamentary.
20000502:: ammalu uqausiqtait atulauqtangit sulingittukkut piniarniqainiraivut iqaluit qitianut maligaliuqtimut.@----@ As well, the words spoken contain an imputation of false motive to the Member for Iqaluit Centre.
20000502:: tamakkua pijjutigillugit apirijumavara iqaluktuuttiarmut maligaliuqtiujuq uqausirilauqtaminik utiqtittiqullugu iqaluit qitianut maligaliuqtingannut.@----@ For these reasons I would therefore ask the member for Cambridge Bay to retract his remarks made to the Member for Iqaluit Centre.
20000502:: kisianili ikpigusungmijunga uqausiqtait atulauqtangit maligaliuqtiup maliganginnik siqumittiluarsimangimmata mamiagiatungittuq.@----@ However, I do not feel that the words spoken were so unparliamentary as to require or demand an apology.
20000502:: maannaujurli apirigumavara maligaliuqtiujuq iqaluttuutsiarmut uqarumammangaaq.@----@ At this point I would ask the Member for Cambridge Bay if he wishes to comment.
20000502:: tunivakka uqausikka, ing, angiqatigimmangaarpigit utiqtillugit uqausiminitit.@----@ I refer my comments, Mr. Ng, to whether or not you are in agreement to withdraw your remarks that were made.
20000502:: qujannamiik@----@ Thank you.
20000502:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: angiqatigivara tiliurisimajait utiqtillugu uqausiminira uqaujjuqtaugiarnira malillugu.@----@ I accept your ruling and withdraw my comments as suggested.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000502:: sivumualaunnginittinni tungalianut tammaqsisanirartamut. pimmariujurigakku maligaliuqtiqatikka ammalu uqausirigiaq ataugitsiarakkut upinnaranili kingullirimauqsatinni matimmanittinni mamiaqujaulauqsimammigama utiqtiiqujaullunga uqausiminirnik, ilangagut ajurnasuungummimmat kisianili tautukkattigu piliriarijangit maligaliurvita uvaniigutigigattigu.@----@ I think before we go to the next point of order, I think it is important members, and I can speak fairly freely on this because I remember in the last assembly I was asked to make an apology and retract remarks, and at times it is difficult to do so but we are looking at the business of the House and why we are here.
20000502:: niruaqtaumagatta maligaliuqtiunirmut piliriaqariaqaratta tammaqsimanngittumik ammalu akaunirpaujumik maligaliurvimmut ammalu kiggaqtuqtigijattinnut.@----@ That we are elected as honourable members we have to do what is right and what is in the best interest of the House and also for the people that elected us.
20000502:: uvangalu, uvatsiarugiaq sivuliqtiminivut nikurralluni mamialauqsimammat uqausimininginnut uvannut aajiiqatigiittilluta.@----@ I also, in the past, had I believe the former Premier got up and apologised for remarks that he made to me in the heat of debate.
20000502:: tamakkua uqausivut pijaarinngitsuta uqasuurigattigu, aajiqatiqaqsuta kisiani ammalu taimaak tusaumagiaqarpavut asingiguunngittuq.@----@ Most times these comments are made not deliberately, it is in the heat of debate and I think we have to take them as such.
20000502:: uqaujjuqattautijariaqaqquuratta ujjirusungniqsauqulluta uqaqtattinnik.@----@ I think we have to caution each of us in being very careful in our choice of words.
20000502:: piluaqtumigluqai qanuq uqarmangaattigut ammalu taimanna uqaqtilluta timitta aullasinga ujjirnaluanguaqattarmata uqausiksattinnik nilliutiqaqtilluta.@----@ I think more importantly in the tone and the body language that we use to convey your message.
20000502:: uqakkannirlunga, ing qujagivara uqausirilauqtaminik piqsingmat.@----@ Once again, I thank Mr. Ng for withdrawing his remarks.
20000502:: auppanganulli tukitaarutaujuq pijjutiqaqtuq saniraluarniraqtaujumut iippu 19-ngutillugu ing-muuvallaijuq.@----@ The second ruling is in reference to a point of order that was raised on the 19th of April by Mr. Ng I believe.
20000502:: tavvunga pijjutigijattinnuukautiginiarama.@----@ We will forego the preamble and I will just get right to the heart of the matter.
20000502:: uqaqtiup tukitaarutinga 2@----@ Speaker's Ruling 2
20000502:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqtiujuup aaqqigiaqujininganut uqaqtaulauqtumut@----@ On the Member for Cambridge Bay's Point of Order
20000502:: qimirrusimalirakkit atuagaujut ammalu katimajjutiminiit iippu 19-ngutillugu.@----@ I have reviewed the provisional rules and the Hansard from April 19th.
20000502:: taimailauqtillunga nanisingilanga atuagaqtigut uvvaluunniit aulaniujariaqaqtutigut suqumittiniujumik.@----@ Having done so I am unable to conclude that any parliamentary rules or conventions have been violated.
20000502:: ilisarivara maligaliuqtiujuq iqaluktuuttiarmut nilliutiqalaurmat nalunaiqsigiaqtuni kiinaujatigut atuqtauniaqtut pijjutigillugit killinirmi ilinniarviup sanajauninganut, tukisinaqsitigiaqtuniuk paippaatigut saqqittausimajunik maligaliurviup iluani tatujaujunsarnirailluni.@----@ I note that the Member for Cambridge Bay took the opportunity to clarify the means by which he had determined the budget figures for the Killiniq high school project, clearly indicating that he had referenced documents which had been tabled in this house.
20000502:: tukitaarutigivara, aaqqigiaqtuqariaqanginninganik uqaqtausimajunik tamatsumunga.@----@ In conclusion, I find that there is no point of order.
20000502:: ukpirusukkama maligaliuqtiup uqausirilauqtangit nalunaiqsigiarutituinnalaurmata.@----@ I believe comments made by the member were just more of a point of clarification.
20000502:: tavvunga isulipput aaqqigiarugiqujaujut ammalu tukitaarutigijaujut uqaqtiup aglagvinganingaaqtut.@----@ That concludes the Points of Order and the decisions made by the Speaker's Office.
20000502:: utirnialirmijugut ullumi aulaniriniaqtattinnik.@----@ We will now go back to Orders of the Day.
20000502:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20000502:: ministaujut uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000502:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20000502:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20000502:: ministaujut uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20000502:: ministaujut uqausiksangit 130-1 (3):@----@ Minister's Statement 130 - 1(3):
20000502:: minista maligaliurvingmiinginnirijanga@----@ Minister Absent from the House
20000502:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, maligaliuqtiujut tusaqtittumavakka niqsurnaqtut piita kattuq ullumi aippaat mai 2, 2000-ngutillugu tavvaniijjaangimmat sanikiluarmiikainnarniarmat tuavirnaqtuqarujungninginnit.@----@ Mr Speaker, I wish to advise members that the Honourable Peter Kattuk will not be here today Tuesday May 2, 2000 to attend to the emergency in Sanikiluaq.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20000502:: ministaujut uqausiksangit, anaruaq.@----@ Ministers' Statements. Mr Anawak.
20000502:: ministaujut uqausiksangit 131-1 (3):@----@ Minister's Statement 131 - 1(3):
20000502:: uummaqutinut aaqqiktaukainnaqsimajuq sanikiluarmi@----@ Partial Power Re-Established in Sanikiluaq
20000502:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000502:: uqaqti, nikuvippunga tusaqtittumallugit maligaliuqtiujut ammalu nunavumiut qanuilingalirmangaata sanikiluarmi.@----@ Mr. Speaker, I rise to update members and the Nunavut people as to the status in Sanikiluaq.
20000502:: quviasukpunga maligaliurviup iluani tusaqtittijunnarama sivulliqpaaq aulauti uummaqutinut sanikiluarmut tikisimalirmat, tamakkua pilluataujut uummaqutiqaliqtut angirrarijaulluataqtut sanikiluarmi maannaujuq.@----@ I am pleased to inform the House that with the arrival of a first generator, basic power has been restored to residential units in Sanikiluaq at the present time.
20000502:: aippanganik aulautimik aulajuqalirniaqtuq unnukkanniq, uummaqutinik atuqtuinnaujunnaqsiniarmata sanikiluap iluani.@----@ A second generator will be up and running by later this evening, thus restoring full power to the community.
20000502:: taakkua ilijauningit aaqqiktausimaningit nunaliujuup kinnguumajjaikkutiginiaqtanga asianik taanna ikilauqtuq inangiqtaulaunginningani.@----@ This power installation will be capable of meeting the community's full power needs until a permanent power station is built to replace the one lost to the fire.
20000502:: nunavumi tuavirnaqtulirijikkut taikani qaujisainnarniaqtut sanikiluarmut sivuliqtirijaumuq (maija) nunaliujuup iluani tuavirnaqtuqarnirmit anigurnirailaunginnilimaangani.@----@ Nunavut Emergency Services will continue to monitor the situation until the Mayor of Sanikiluaq declares the local state of emergency to be over.
20000502:: uqaqti, maannaujuq nalusaiqsijumavunga upigittiarakkit qujagillugillu sanikiluarmiutaujut ammalu iqanaujaqtiujut kamagijama ataaniittut, piliriqatigiittiarmata ikajuqtigiittiaq&utik uummaqutinut aulautiujumik aaqqiksinasuktillugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to express my tremendous admiration and thanks to the community and to my staff, who are working closely together to support the effort to re-establish full power in Sanikiluaq.
20000502:: ilisarijumagivara, aqqutigillugu minista iituaq piku, ministaujuq uumaqutilirijikkunnut, pinasuattiarmata iqqanaijaqtiujuq nunatsiarmi uumaqusirijikkut.@----@ I would also like to recognise, through the Honourable Ed Picco, the Minister responsible for the Power Corporation, the great effort that was put in by staff at NTPC.
20000502:: taakkua tupalaurmata (iqqummalaurmata) ullaararjukkut ippaksaq ammalu taqasuittutitut tuavirnaqturijaujumik aaqqiksinasuk&utik.@----@ Many of these people were jolted out of bed in the very early hours of yesterday morning and have been working tirelessly to resolve this crisis.
20000502:: nunalingni gavamaralaalirijikkut ingirrajulirijikkullu piliriqatiqainnarniaqput sanikiluap Hamalakkunginnik ammalu uumaqusirijikkunnit tamanna naammaksilaunginnilimaangani ammalu kisiani tuavirnarunniirniraqtaukpat.@----@ The Department of Community Government and Transportation will continue to work with the Hamlet of Sanikiluaq and NTPC until the crisis is over and the state of emergency is lifted.
20000502:: uqaqti, qujagijumagivakka ilinniaqtulirijirjuakkut iqqanaijaqatiqattiaqsimangmata nunalingni ilinniatulirijikkut katimajinginnik iniqarunnaqtittingmata timimigut ilurrijaangittunut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to thank the Department of Education for working with the District Education Authority to have an emergency shelter for the people that are in poor health.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20000502:: ministaujut uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000502:: ministaujut uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20000502:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: alakkanniaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 394-1(3):@----@ Member's Statement 394 - 1(3):
20000502:: makkuktut ammalu nunalittiavaqarniq@----@ Youth and Healthy Communities
20000502:: alakkanniaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ullumi nikuvippunga silattiavautillugu kijjiq&uni iqalliaruminattiaqtillugulu kisiani tavvani maligaliurviup iluani pijaksaqaratta.@----@ I rise today at a time when the weather is very nice outside with the sunshine and it makes you want to go out fishing but we have a job to complete in this House.
20000502:: sivuniksattinnik tautungniq piungmat qanuiqattaqsimaniujut tautunginniqsarilugit iqqaumainnarlugillu qanuiliuqsimanirijavut maligaliurviup iluani.@----@ It is very good to look to the future instead of going backwards all the time but even though we have to look at the past to recollect what we have done so far as members of the Legislative Assembly.
20000502:: qaujimajuinnaugatta nunavumiulimaat pijjutinasukkattigut ammalu pilirijuinnaugatta innait innatuqait makkuktullu nunalittinni pijjutigillugit.@----@ We all know that we are working for the people of Nunavut and we all have to work for the elders and the youth in our communities.
20000502:: uvagut inuulluta nunavumi ulavisautiqattiaratta unatariaqangi&utalu tamanna akaungmat ammalu sivuniksattinnut taimainginnarumalluta.@----@ We as the people of Nunavut live in peace without war and it is very good for us and we would like to continue this way in the future.
20000502:: iliqqusivut piusituqavullu, pisimainnariaqarattigut.@----@ Our tradition and cultures, we have to keep.
20000502:: ilippalliajariaqaratta innatuqattinnik uvattinniinginnajjaangimmata ammalu makkuktuqutivut ilinniaqtittariaqaq&utigut inuit iliqqusirijanginnik.@----@ We have to learn from the elders that will no longer be with us so we have to teach our young people the Inuit way of life.
20000502:: maanna ilinniaqtippalliangikkuttigut marruungniq piusiujunik qaujimajjaangimmata asiajitittariaqanginnattigut inuunirminik ammalu inuusittiavaqaqtinnasugiaqarattigut inuuttiaqullugit.@----@ If we do not teach them now they will not have the two cultures and we cannot allow them to lose their Inuit identity and we also have to live well and have a healthy lifestyle.
20000502:: ukpirusukkama taakkua pimmariuniqpaanguqataungmata inuusuktuqutittinnik ilinniaqtaujariaqaqtut inuit iliqqusinginnik taitsumanituqarnik aktururniriqattalauqtanginniglu nunalittiavauqatautillugit.@----@ I believe those are very important aspects of teaching young people the Inuit culture of the past and the hardships they endured while being part of a healthy community.
20000502:: angiqtaujumavunga uqausiksara pijariirumallugu.@----@ I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumangmat uqausiksaminik isulittijumalluni.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000502:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ Are there any nays.
20000502:: aakkaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20000502:: kajusigiarit alakkannuaq.@----@ Please proceed Mr. Alakannuark.
20000502:: alakkanniaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000502:: qanuingittiaqtumik inuusiqarunnaqullugit taakkua sivuliqput aksuruqattalaurmata kinguvaaksangit annangasugunnattiarniarmata.@----@ In order to have a healthy lifestyle they worked hard so that the future generations would be well prepared for survival.
20000502:: tamanna piujualuungmat suuqaimma uvagut kisiani ikajurunnaratta makkuktuqutittinnik innaulirutik isumaksaqsiuttiarunnaqullugit.@----@ It is a very well because it is up to us to help our young people so that they will make healthy choices in their adult years.
20000502:: ilinniaqtittiariaqarattigut inuunginnarunnarniarmata ammalu ilinniaqtitauqattaqpata inuktitut qallunaatitullu innaulirutik ajunginniqsaujunnarniaqtut.@----@ We have to teach them properly so they can survive and if they are taught in both Inuktitut and English they will be more capable in their adult years.
20000502:: inuusirijaminik isumaniqsaujunnaqsiniaqtut turaagaqattiarlutik uvagullu innatuqauliqtugut makkuktilluta taimaiqattalauratta.@----@ They will think more of their lifestyle and they will have goals and we the elders did the same thing as young people.
20000502:: anaanattiavut ataatattiavullu qujagijariaqaqtavut ammalu innatuqait annagasuarnirmik ilinniaqtittivallialaurmata.@----@ We have to be thankful to our grandparents and the elders for teaching the survival skills.
20000502:: qujalijumavunga piviqaqtitauttiavama ammalu piliriqatigijakka qujagittiarumavakka.@----@ I would like to take this opportunity to thank you for giving me the opportunity and I would also like to thank my colleagues.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: . iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 395-1(3):@----@ Member's Statement 395 - 1(3):
20000502:: amitturmi iluviit nuktiqtaulauqsimaningit@----@ Relocation of Graves in Amittuq
20000502:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: apirikatainnarakku anaruaq iluviit nuktiqtaunirilauktangitta miksaanut kiggaqturvigijannik.@----@ I have been asking questions repeatedly to Mr. Anawak about the graves that were relocated in my constituency.
20000502:: maligaliurviup iluani unikkausirijaullattaaguulauqsimangimmat iluviit nuktiqtaulauqsimanirijangit.@----@ I do not believe that the story has been told at the House about what had happened during the relocation of the graves.
20000502:: 1967/68-ngutillugu, tamaaniqai maingutillugu juunimilukiaq ilujiit piijaqtaulauqsimangmat nuktiqtauqujaugamik.@----@ In 1967/68, I believe it was in the months of May and June that the graves were dug up to be relocated.
20000502:: tulijaujut pinasuarurnut marruungnut pingasunullukiaq iluvilirilauqsimajut pisasuarusiup nurnguani nuqqangavakkaluaq&utik.@----@ The people worked for approximately 2 weeks to 3 weeks with the weekends off.
20000502:: taakkua aksuruqtummariulauqsimangmat inuvituqaullutiglu ilangillu iluviqtaurataar&akuullutik innait ammalu nutarakuluit.@----@ The people who dug up the graves had a very hard time because they were digging up graves that were very old and some were recent adult graves and children's graves.
20000502:: taakkua pituqauniqsait, iluviit piijaqtauliramik nutarakuluit timiviningit immusiqsimatuinnalaurmata uqalimaagavinirnut ammalu qituttugaujarnut.@----@ The old coffins, when they were dug up, had children that had been wrapped in newspapers or cardboard.
20000502:: pituqaunikumut nungurlaksimallutik piitaunasuliramik surattijalilauqsimangmata.@----@ They had disintegrated to the point where they fell apart when you dug them up.
20000502:: taakkua taimailauqtut nutarakuit iluviviningit.@----@ That was especially with the children's graves.
20000502:: uqaqti, pituqauniqsait innarnut iluviulauqsimajut puuttiaqsimalauqtuugaluat kisiani pituqaulirnikumut qijut piirijaujut surrakuulilaurmata nungurlaksimallutiglu.@----@ Mr. Speaker, with the old graves again there were some that were in coffins but because of the age of the coffins the wood was rotten and disintegrated.
20000502:: quangullutik sanajaukkanniriaqalauqsimangmata nutaaniglu puuliariaqaq&utik nunatta ilua quangungmat suuqaimma.@----@ They were frozen on to the permafrost and they had to be rebuilt and they had to rebuild new ones because of course, our land has permafrost.
20000502:: angiqtaujumagaluaqpunga uqausiksara pijariiqumallugu.@----@ I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumangmat uqausiksaminik pijariiqumalluni.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20000502:: aakkaqtuqangimmat.@----@ Are there any nays.
20000502:: aakkaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20000502:: kajusigiarit iqqittuq.@----@ Please proceed Mr. Irqittuq.
20000502:: iqqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka uqausiksannik pijariirunnaqtitaugama.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues for giving me the opportunity to conclude my statement.
20000502:: nunavut quanguninganut gaatuakulua auqattarmat quaqpak&unilu taimangalimaaq.@----@ Since our land has permafrost only the top thaws and freezes on a continual basis.
20000502:: nunagijattinnit tuapajaanginnaungmat tuanungakallagjuaq.@----@ In my community there is straight gravel quite a ways down.
20000502:: iluvituqait quamiinninginnut suli taimailiqatsainnalaurmata.@----@ The graves that were old and because they were in permafrost they were preserved.
20000502:: iningit qaluraqtautillugit ilangit suli timingit issiqalaurmata ammattauq taikkua pituqauniqsaujuungaluanit.@----@ When they were dug up there were still body fluids even in the old bodies that were very disintegrated.
20000502:: taakkua angutiit sanirajangmi, aluvirnik nuktiqtiriqujaulauqtut igluliurviuniarmagguuq iluviqarviujuup inigijangani, uqaujjaulauqsimangmata akiliqtauttiarniarninginnik.@----@ The men in my community, who were told that they had to relocate the graves because they wanted to build houses in the location of the grave site, were told during the removal of the graves that they would be paid a large sum of money.
20000502:: qassimik akiliqtauniarnirmangaata qaujimakkaluaqtunga atuqtaugajungittumik tilijaujjutiqalaurninginnut, kisianili uqaujjausimalaurmata akiliqtaurjuakallangniarniraqtaullutik.@----@ I do not know how much that was in those days because of the unusual task that they were given, they were told that they would be paid a substantial amount of money.
20000502:: taakkua iluviviniit qimuksikkut nuktiqtauvallialaurmata nunakkuurutiqakkanninginnamik aqqutiliaqsimananilu atuinnaujunik taitsumani.@----@ The graves were relocated to another location by dogteam because there were not vehicles or roads built at that time.
20000502:: suuqaimma qimuksikkut kisiani asianut ilijaujunsaramik qamutimuuqtaujariaqalauqput.@----@ Of course because they had to be transported by dogteam they were put into a kamotik if the graves were small.
20000502:: iniksarinialiqtanginnuuramik timiviniujut nunamuuqtaukkannilauqtut.@----@ When they went to the new location they would be put back into the ground.
20000502:: taimailiuriiqsimaliramik taakkua suli qamutiik atuqtaulauqtut iluvirnut atuqtaukkannilauqtut angunasuutituarillunijjuk taakkua qamutingit isnangniqaraluaqtillugit.@----@ After the task was done they still had to use the same kamotiks to go hunting and transport their catch even though there were still stains on them
20000502:: taakkua angutiit iluvilirilauqsimajut ukuangulauqput simiuni qairniq, aisak nangmalik, jaan aula, jaan anugaaq, muusisi alianaq, saam amak&ak, ammalu angugaattiaq taanna inuujunniiqsimaliqtuq.@----@ The men who dug up the graves at that time are Simonie Qainnik, Issaac Nangmalik, John Aulla, John Anuguk, Moses Aliannuk, Sam Amaglak and finally angugatiak who is now deceased.
20000502:: nuktiqsilauqsimajut immaqa 25-ni 35-niluunniit iluvirnit.@----@ They relocated approximately 25 to 35 graves.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: puqiknaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 396-1(3):@----@ Member's Statement 396 - 1(3):
20000502:: inuujunniirninga turiisa airin katak irniup@----@ Passing of Teresa Irene Katak Ernerk
20000502:: puqiknaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti, nangiqsivunga ullumi, uqausiqarumallunga kamisanagijattinnik irniq ammalu ilagijanginnik, ammalu qujannamiirutilugit inugasait taakkuninga iqqaumasimajut ikajuqtullu ilangarataaqtillugit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to speak about Commissioner Irniq and his family, and to thankfully acknowledge on his behalf the many people who have been at their side after their loss.
20000502:: uqaqti, panikulua turiisa airiin kattak irniq kajusilaurmat aantiurijuumi iippu 21, 2000-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, their daughter Teresa Irene Katak Ernerk passed away in Ontario on April 21, 2000.
20000502:: turiisa makkuktukuluulauqtuq 27-nik arraanguqalauqtuq ammalu takujumalauraluaqpavut inuusingani ajurunniiqpalliattiqtillugu takujunnajjaajunniirattigut.@----@ Teresa was a very young person at 27 years old and although we had wanted to see her progress through life this is now not possible, Ajurnamat, which means it can not be helped.
20000502:: ajurnarmat.@----@ She was buried on April 28.
20000502:: iluviqtaulauqtuq iippu 28-mi. qimaijuq ataataminik, anaasaminik ammalu ilaminik iqalungniittunik, kangiqnngiiniq ammalu aantiurijuumi.@----@ She is survived by her father, her mother and relatives living in Iqaluit, Rankin Inlet, Gjoa Haven and also in Ontario. We send our condolences to all the family members.
20000502:: iqaumavavut ilalimaangit.@----@ Peace will come among the family again.
20000502:: uqakkannirumavunga qujagivakka kamisanagijattinniikatalauqtut ilanginniglu ilangaqtillugit.@----@ Once again I would like to say thank you to all the people who were with the Commissioner and the relatives after the loss of their daughter.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20000502:: kajusigialaunginnittinnik, irniq kamisanagijavut minista tavvaniiqatigijavut maligaliurvingmi.@----@ Just before we proceed, Mr. Irniq our Commissioner and our honourable friend is here in the House today.
20000502:: piita isumagijauvutit tuksiujjauniarivutillu ammalu ilatit ilangarataar&akuutillusi.@----@ Peter our thoughts and prayers are with you and your family at your time of loss.
20000502:: aksururnaqtuksaungmat nagligijamut qimaktauluni piluaqtumik paniirluni.@----@ It must be very difficult to lose a loved one much less a daughter.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 397-1(3):@----@ Member's Statement 397 - 1(3):
20000502:: ukiuqtaqtuup silattuqsarvingani pijariiqsijut@----@ Arctic College Graduates
20000502:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti quviagijumagakkit pijariiqsilauqtut nunavut silattuqsarvingani ilinnialauqtaminik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to congratulate the graduates that graduated from Nunavut Arctic College.
20000502:: ukua sivulliqpaat angajuqqaangulimmaksanirmik pijariiqsijut, muusisi illaut, maatiu ikkarrialuk, kiavan qiliqti, piani kuuniluusi, aisak paliittuq, jai palluq, pituili palluq, saila palluq, taani panilu.@----@ The first group is from Management Studies, Moses Idlout, Mathew Iqaqrialu, Kevin Killiktee, Bennie Kunilusie, Isaac Paniqtuq, Jay Palluq, Petuelie Palluq, Saila Palluq, Donny Paniloo.
20000502:: asingittauq ukuangulaurmijut laasi aasivak, juanasi panikpak, aatami paniaq, juana qillaq ammalu ilinniaqsimanirminik quvvariaqsilauqtut miimi naatanai, piipa palluq ammalu qajaaq.@----@ The next group included Lissie Ashevak, Joesasie Panipak, Adamee Paniaq, Joanna Qirnaq and in the upgrading courses Mimi Natanaie, Pipa Palluq and Qajaaq.
20000502:: pairijiulimmaksanirmit, paapura paniaq, taina paniluk, suusan aariak, niumi illaut, nuaman iqalugjuaq, aali jaipuuti.@----@ For Child Care certification, Barbara Paniaq, Dana Paniloo, Susan Arreak, Niomie Idlout, Norman Iqalurjuaq, Alie Jaypooty.
20000502:: taakkua alianaigivakka ammalu tiliukkanniqpakka nunavumiutaujut ilinniaqtaminik kajusiqullugit iqanaijaakkaqattiarunnaqattarniarmata kamajiulirlutiglu ammalu sivuliqtiuqattarniarmata nunavumi sivuniksattinnik.@----@ I would like to congratulate those graduates and to encourage the people of Nunavut to continue their education to have better job opportunities and to be managers and leaders of Nunavut for the future.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: kankuraajjulausans ammalu tunngasugitti katimavvittinnut, nunavumi sivuliqtiksaugassi, taakkuattauq maaniittukuluit.@----@ Congratulation and welcome to the Chamber, future leaders of Nunavut, even to our young group over here.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 398-1(3):@----@ Member's Statement 398 - 1(3):
20000502:: turaaqtitsiniq paasa puruusmut@----@ Tribute to Pasha Bruce
20000502:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000502:: ullaakkut qujannamiik uqaqti.@----@ Good morning. Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, akunikallak isaangaliraluaqtunga takuqquuqtaunginnavinga.@----@ Mr. Speaker, I had my hand up quite a while, I guess you did not see me.
20000502:: ukuara qujagijumagakku paasa puruus anima lui puruus nulianga sallirmiutaq.@----@ I would like to thank my sister-in-law Pasha Bruce who is the wife of my brother Louis Bruce from Coral Harbour.
20000502:: paasa puruus ukuatuattiarigakku sallumiutaksajaulluni kupaikmi.@----@ Pasha Bruce is my only sister-in-law and she is originally from Salluit, Quebec.
20000502:: ataatailauqsimangmat mikittukuluutillugu anaanangalu tapia saviarjuk kingunittiangagut inuujunniirilluni.@----@ Her father died when she was very young and her mother Tapia Saviarjuk died a few years later.
20000502:: ilaqaungimmat sallirni.@----@ She does not have any relatives in Coral Harbour.
20000502:: ilagijangit sallumiutaujut qujagijumagakkit pulaariarunnalaurmata paasamit sallirnut.@----@ I would like to thank her relatives from Salluit for travelling recently to visit Pasha in Coral Harbour.
20000502:: salluit ammalu salliq taijaujaraangamik ajjigiikasaqattaqtuugaluat kisiani ajjigiingittiarmata.@----@ Salluit and Sadliq sound similar but are totally different.
20000502:: uqaqtii, tavvauvutiirumagivakka sallirmiutaujut sallumiullu piluaqtumik maaki kuatan piqataujunsalaurmat pulaaqiarnirijanginnik.@----@ I would also Mr. Speaker, say hello to the people of Sadliq and the people of Northern Quebec especially to Maggie Gordon who accompanied them to visit Northern Quebec.
20000502:: liuni taviunasugilaurmaanga kisiani liuniunginnama, angajugigakku taingna.@----@ She thought I was Leonie Duffy but I am not Leonie Duffy, she is my older sister.
20000502:: alianaittiarmat ukuavut ilagijaminut upaktautillugu sallirnut.@----@ It was very nice of her relatives to visit her in Coral Harbour.
20000502:: iqalugasuarnautillugu tamaani pisasuarusirijattinnik tiituqatigijumagaluaqpara.@----@ During the fishing derby I would like to have an opportunity this week to have some tea with her.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 399-1(3):@----@ Member's Statement 399 - 1(3):
20000502:: upirngaakut atuqtauvaktut@----@ Spring Time Activities
20000502:: minista iituaq piku :@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ullaakkut, alianaigijumangmigakku sakiara juili arnakaq ilinniaqtaminik pijariiqsingmat.@----@ Good morning. I would like to congratulate my sister-in-law Joelie Arnakak for graduating in the weekend.
20000502:: uqaqti, upirngaanguliraangat kajjaarnarninga akitaujunnangimmat nunavummi.@----@ Mr. Speaker, nothing beats spring time in Nunavut.
20000502:: pinasuarusiup nurnguani tamaani iqalungni ammalu nunavumiulimaat kajjausattialaurmata upirngaanguninganiglu aniikatattiaqtutik.@----@ This past weekend here in Iqaluit and all over Nunavut our residents enjoyed the spring weather and the great outdoors.
20000502:: nunavut nunanga piujualuungmat.@----@ Nunavut is a beautiful land.
20000502:: saqqijaattiarmat tamanna iqalliaqtunut, aulaqsimajunut angunasungnikkullu ammalu aniituinnaqtillugit silamik alianaigusuktut.@----@ There is no better proof of that than spending time fishing, camping and hunting and just enjoying life outdoors.
20000502:: uqaqti, taiviti siqquaq, miika siqquaq ammalu miika kuurikkuulluta pinasuarusiup nurnguani alianaigusuttialauratta nunami.@----@ Mr. Speaker, with David Serkoak, Meeka Serkoak and Meeka Curley just this past weekend we enjoyed an excellent time out on the land.
20000502:: uqaqti, angunasugiattiaqsimalauratta ammalu ikkarrialuk takutittunnamarilauqtara aakturunnaqsivallianinnik ikarraak marruuk aaktuinasuqattalauqtunga ikarraup avvalluanganik pijariirunnaqsininnik.@----@ Mr. Speaker, we were successful in our hunting trip and I managed to let Mr. Irqittuq to know how I managed to get my skills of skinning a caribou from about two hours to about half an hour this past weekend.
20000502:: uqaqti, nukaqtiqpaaqutiga pakak irnira piqatigillugu, taununga tausijarjuattinnut aullalauratta inuksugaliuqtunuk ammalu nirilluta kajjausagialauratta.@----@ Mr. Speaker, with my youngest son Pakak, we I travelled down the bay and built a couple of Inukshuks with him and we had a picnic.
20000502:: taimaak alakkannuaq uqaqqaungmat ullaakkanniujuq uqausiksamigut pimmariungmat qiturngavut qaujimattiaqullugit iliqqusituqaujumik ammalu nunami annagasuarnirmik.@----@ As Mr. Alakannuark said earlier this morning in his statement it is important for our children to know their culture and the land.
20000502:: uqaqtii, upirngaakkut akaunaarniqpausuungungmat taimanna ilinniaqtittinirmik.@----@ Mr. Speaker, there is no better time to do that than now in our springtime.
20000502:: uqaqti, iqaluit tunijauttiaqsimangmat angunasugvittiavaulluni iqalliarvittiajaullunilu ammalu niriuttiqpunga akunigusukpungalu, taimaimmingmata maligaliuqtiuqatikka, aullaqsimakatangniuniaqtumit nunami ilavut iglumiuqativut piqatigilugit upirngaksaangujuq.@----@ Mr. Speaker, Iqaluit is blessed with good hunting and fishing and I look forward, like the members of this House, to spending more time out on the land with my family this spring.
20000502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: >>pattaktuqput@----@ >>Applause
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 400-1(3):@----@ Member's Statement 400 - 1(3):
20000502:: kangiq&inirmi qimuksiqtut@----@ Rankin Inlet Dog Team Races
20000502:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti qaujimagama inuit qimmiqausinginnik ammalu qimmiqaulaurillunga 16-nik arraanguqaqtillunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I know about Inuit handling dog teams and I had dogs myself when I was sixteen years old.
20000502:: qanuq kamagijariaksaq qaujimagakkit anuliqsuriaksaq ammalu qanutuinnattiaq qimuksitit qanuiliuqunniruvigit.@----@ I know how to handle them and take them to harness and do whatever you have to do with your dog team.
20000502:: kangiq&iniurmiugalait qimmiqaurmata qimuksiutiminik.@----@ There are many people in Rankin Inlet who own dog teams.
20000502:: taitsumanituqaulauqtutut amisuutigingittuugaluat, kisiani qaujimagama kamagijaunginnariaqaqtut ammalu qimmiliriinnariaqaq&utik qautamaat.@----@ Perhaps not the same ones that we had in the past, but I know they have to take care of their dogs and handle their dogs on a daily basis.
20000502:: qimuksiujjuarniqarataalaurmat kangiq&inirmi ammalu saalaqalauqtuq makkuktullakuluungmat.@----@ We recently had a dog team race in Rankin Inlet and the individual that won in the competition is very young.
20000502:: atiqaqtuq uaran paaulvurimik tuglirilauqtanga taivat ulujuk, ammalu pingajungat iurik tati.@----@ His name is Warren Palfrey and the second winner was David Oolooyuk, and third was Eric Tatty.
20000502:: kangiq&inirmiutatuangulaungimmata qimuksiujjuaqataujut, ukuangulauqtutat jimi makpa, pilip kigusirunnaq, jaan Hiks, muusisi kigusirunnaq, lauri usak, paanni kaluaq ammalu aanti kautaq.@----@ There were not just people from Rankin Inlet who participated in the dog team races, also involved were Jimmy Mackpah, Philip Kigusirunaq, John Hicks, Moses Kigusirunaq, Larry Ussak, Barney Kalluak, and Andy Kautak.
20000502:: taakkua quviagijumavakka ilisarijumallugillu qimmirminik piruqsaiqattaqtut kamaqattaqtullu qimmiqaqtiujut.@----@ I would like to congratulate those individuals and to recognize the people that raise and work with dog teams.
20000502:: qularnangimmat pijaksaqaqattarninginnik alianaigijumagivakka qimuksiqataujunnalaurmata maannarataangulauqtuq.@----@ I am sure that their daily chores are very tedious and I would like to congratulate them for participating in the dog team races recently.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 401-1(3):@----@ Member's Statement 401 - 1(3):
20000502:: qujaliniq katimatillugit ikajuttiaqtunik@----@ Appreciation for Sessional Support
20000502:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ullumi pijaksattinnik pijariijjaajuksaungikkaluaqtugut kisiani maannaujuq qujagijumagakkit maligaliuqtiujut ammalu qujannamiirlugit iqqanaijaqtiujut taqasuittuullutik piliriqattaqtut uvattinnik ikajuqtutik taqqinut marruungnut pigiarnittinnik isuanut.@----@ Perhaps we will not complete our business today but I would like to have the opportunity today to thank all the Members of the Legislative Assembly and to thank the staff who have worked tirelessly assisting us for almost two months from the beginning to the end.
20000502:: ministautitigut qujannamiirumajara ikajuqtiga paap piast ammalu siila kululaa uvannik ikajuqattarmatik katimanitta iluani.@----@ At the cabinet level I would like to thank my assistant Bob Best and Sheila Kolola for assisting me during the session.
20000502:: taikkununga inungnut kiggatuqtannut qujannamiirutivakka ammalu uvannik isumaliuriqattarmata qanuiliuriaqarmangaarma maligaliuqtiutillunga.@----@ For the people that I represent I would like to thank them as well for them assisting me in suggesting the things that I have to do as a Member of the Legislative Assembly.
20000502:: uqarumagivunga iqqittuq tuktumik aakkuikkauniqsaungmat uuma qanigijama sanianit.@----@ I would like to say also Mr. Irqittuq is better at skinning caribou than the member beside me.
20000502:: qujannamiirumagivara nuliakuluga ruusi ikajuqattarmaanga, imaitillunga najuinnarmaanga qiturngakuluppullu kamagillunigit.@----@ I would like to thank my wife Rosie for supporting me, putting up with me and taking care of our children.
20000502:: maligaliuqtilimaat qaujimangmata aipparijavut ujattinnik ikajuttiaqsimaninginnik ikajuqsuinginnaqtutillu katimanittinnik.@----@ All the members know that our spouses have been able to assist us and support us during the session.
20000502:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3. Members' Statements.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: maligaliuqtiit uqausiksangit 402-1(3):@----@ Member's Statement 402 - 1(3):
20000502:: kiuniq minista ing uqausinganut - aaqqigiaqsiqujinirmut@----@ Response to Minister Ng's Member's Statement - Out of Order
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, ullumi nikuvippunga uqausiksara isulittumallugu pigialauqtaraluaqa iippu 19ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, today I rise to conclude the statement that I started on April 19th.
20000502:: maligaliuqtiujut qaujimalirmata akuniuniarmat ammalu angiqtaujumaniarama uqausiksara pijariiqumalugu.@----@ Members know now that it is longer and I will be seeking unanimous consent to conclude my statement.
20000502:: uqaqti, pingatsiutillugu 19-mi uqausiqalaurama ilinniarviksaup akinganik iqaluktuuttiarmi.@----@ Mr. Speaker, on Wednesday the 19th I was talking about the cost of the school in Cambridge Bay.
20000502:: uqaqti, maligaliuqtiujuq maligaliurvittinnik uqajjilaurmat inigijaukainnarniaqtut sanajauninginnut akiqarmat 2 !lian, 22 tausan ammalu 766 taalas.@----@ Mr. Speaker the member told this House that the total temporary facility construction cost is 2 million, 22 thousand and 766 dollars.
20000502:: asuilaaglu nalunaiqsililaurilluni atutuinnarialingnut ammalu ikittulilirijiup pitaqariaqaqtitanginnut tamannalu piirniarumalluniuk kiinaujatigut parnaksimajuqutingitigut 14 milian, 900 tausan, akillattaanganut taanna saqqittinirarutigilluniuk.@----@ He then listed other figures including contingency and Fire Marshall requirements which he then proposed to deduct from his proposed budget of 14 million, 9 hundred thousand, in effect to get the true cost.
20000502:: taakkua piiqtaugamik 4 milian maligaliurvingmut nalunaiqsililaurmingmat ilinniarviksaup akiginiaqtanga 10 miliannguniraqtugu, 191 tausan, 566 taalas.@----@ After deducting over 4 million dollars he then indicated to the House that the cost of the new school will be 10 million, 191 thousand, 566 dollars.
20000502:: taanna agguturlugu uvuuna 3400 sikkittait miitait akiqasituinnartuq atillaarjuanut 3 tausan taalait atausiq sikkittaq miita.@----@ This divided by the 34 hundred square meters works out to under just 3 thousand dollars a square meter.
20000502:: maligaliurti uqausiliurisimajuq titiqqanik saamuurtausimajunik maligaliurvimmi.@----@ The member quoted the documents that were tabled before this House.
20000502:: titiqqait saamuurtausimajut uqallarittut sanagiartaulirpat amma uqausiriniartakka imaak "sanagiarutiit atukainnartunut illunut ilagiliusimajut naliqqanginni iluunnaigut akingita inangiutiniarlutik ilinniavitjuamut.@----@ The documents that were tabled clearly state that when the renovations and I will quote them "renovations to temporary facilities are included in the total cost of replacing the high school.
20000502:: kiinaujait aturtutsamaat imaittuullarittut 16 milian, 915 tausan amma 763 taalait".@----@ The total budget cost is actually 16 million, 915 thousand and 763 dollars".
20000502:: taima minista ilanngaigumanniruni taakkununga akinut summakkiaq aturningillangit atangirtillugit kiinaujait aturtutsamaat pigiarutigilugit.@----@ So if the minister proposes to deduct these costs I wonder why he did not use the total budget as a starting point.
20000502:: amma suli uqaqtii, kiinaujait aturtutsamaat imaillarittut kiinaujait naasartausimavinginni 14.2 milian taalait, 10 milian taalaunngittut taimaak ministaup uqarasuarmagit.@----@ Furthermore Mr. Speaker, the budget really in the books is 14.2 million dollars, not 10 million dollars as the minister suggests.
20000502:: taima takujunnanngilanga qanuq akinga sikkittaup miitaup naasartaugunnarmangaaq naasaummik titirarsimanngittumik kiinaujait mitsausittaugutinginni.@----@ So I fail to see how the cost per square meter can be calculated from a number that is not listed in the Main Estimates.
20000502:: taanna akitunirsaq ilinniarvik, taimaillarittuq.@----@ This is a more expensive school, period.
20000502:: uqaqtii, killaalivviqartuujaanngittut ministait.@----@ Mr. Speaker, as to the no limits by cabinet.
20000502:: maligaliurtiup nalunaiqqaujaanga uqartutitut kannguttai gavama tautugani ikajurtuinnarluni qanuilinganilimaanginnik ilinniarviup pilirianguningataaa@----@ The member quoted me as saying shame on the government for continuing to blindly support all aspects of the school project...
20000502:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000502:: inirtirtauli.@----@ Point of order.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000502:: inirtiriutiit.@----@ Your point of order.
20000502:: inirtiriniq@----@ Point of Order
20000502:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000502:: uqaqtii inirtiriutiga sulijursarama tilisigiirataariavit tamatumunga.@----@ Mr. Speaker my point of order is I believe you just ruled on this matter.
20000502:: qaujimanngittunga maligaliurti kajusititsinasuartarmangaaq ataniusaarutautinnasuarlugu tamanna.@----@ I do not know if the member is trying to perpetuate a continuance in respect to debate on this matter.
20000502:: apirigiiqqaujagit inirtiriqutsugit siarugiaq.@----@ I ask that you consider your ruling earlier.
20000502:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@
20000502:: nakurmiik, ing.@----@
20000502:: pillugit uqalimautigiqqaujavut ullaanguqqaujuq marruunnut inirtiriutiinnut.@----@
20000502:: pillugu maligaliurtiunikkut uqausira, turaangallaritjangittut qanuittunut uqausiuqqaujunut maligaliurvimmi uqausiujunnanngigiangit, kisiani maligaliurtiuninnuungaluannguartuq. pitjutillarivulli uvaniigutivut maliga&iurvimmi piliriariniarlugit piliriatsait uvani maligaliurvimmi kiggaturlugit inuit niruarsilajut uvattinnik.@----@ Speaker:
20000502:: isumajunga ilaanni aqqusaaqattarniariatta qimirrugiariaqalirluta piliriarigialinginnik maligaliurtiup amma piliriarigialinnik maligaliurvimmut suqquimanasuarlugu piliriangiq maligaliurtiit kajusitsiaraluariangit atutilinnik amma atuutiqatsiarlutik.@----@
20000502:: takujunnangittunga maanna pijariirtitittaraluarmangaatta qinukkautituinnartuqartillugu marruunnik maligaliurtiinnik.@----@
20000502:: tilisinirtaqaqqaujuq ullaaq inirtiqtaunikkut.@----@
20000502:: tukisinnaqqungaa atatigiaqallarinngigiattigu uvattinnut inuuqanniarutiniq piliriarigialittinnut, amma taimaigunnangikkutta isumaaluutiit piliriavut gavamatiguuratik isumaaluutiulirput imminuinnaq turaangajut.@----@
20000502:: isumavigigianngaqqaujara tuutup uqausinga, tainnaungaarlunili uqausini attanartuujaartutsaungittuugaluat.@----@
20000502:: kisianili, akunigalaak kamagisimalirakku maligaliurtilirinira pillugit inuuqannirniit inuuqannirniungittunullu atajut, amma qaujimaliratta maannaapik pijariituinnariaqaliriaq piliriattinnik turaartunik kiinaujanut aturtutsamaanut, isumagijara ing inirtiriutiqariaqarianga amma tilisitjutigijunnartara tuutuup uqausinga uvva uqausiriinnartanga, naammanngigianga.@----@
20000502:: taimannainninganut pilirinasulauqta maanna piliriarijatsinnit kiinaujaqturutiksaillu isulinnasullutikku pijariirlugulu piliriarinasuktavut niruaqtigilauqtatsinnut.@----@
20000502::@----@ Thank you, Mr. Ng.
20000502::@----@ In reference to the discussion we had earlier this morning on the two points of order.
20000502:: qujannamiik.@----@ In reference to my preamble, not necessarily to the fact that the words that were used would be considered unparliamentary, but to my general preamble. Our main purpose in being in this House is to conduct the business of this House on behalf of the people that elected us.
20000502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ I think there comes a point in time where we have to look at the role of the member and the role of the business in the House trying to ensure that the work of the House is carried out in an effective and efficient manner. I fail to see at this point in time that we are accomplishing this by any banter that takes place between two members.
20000502:: naasautaa 4, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ There was a ruling this morning on the points of order. Do I make myself clear as to the fact that we have to separate the personalities from the issues, and when we fail to do that the issues that we are dealing with are not political issues they are personal issues.
20000502:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista piiku.@----@ I originally thought that on Mr. Tootoo's statement, for him to continue with it is somewhat harmless.
20000502:: 5:@----@ However, given the fact that I spent quite a bit of time on the preamble in reference to personalities and issues, given the fact that we are very close to finishing off our work here in reference to the budget, I feel that Mr. Ng does have a point of order and I would rule Mr. Tootoo's statement or continuation of it, out of order. So with that let us try and get to the business at hand and complete the budget and complete the work that is before us on behalf of the people that elected us.
20000502::@----@ Thank you.
20000502::@----@ Members' Statements.
20000502::@----@ Members' Statements.
20000502::@----@ Item 4.
20000502::@----@ Returns to Oral Questions.
20000502::@----@ Item 5.
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Picco.
20000502::@----@ Item 5:
20000502:: minista iat piiku:@----@ Recognition of Visitors in the Gallery Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii aksualuk alianaigusukpunga ullumi tunngasuttitsijariaksaq maligaliurvimmut nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijiit nunavulimaamik iqalunnut silattusarviliaqsimajunit iqqanaijaamik pivallianirmut.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to welcome to the Assembly CHRs from all over Nunavut who are here in Iqaluit attending Arctic College for professional development.
20000502:: uqaqtii nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijiit atuutiqaqtummariuvut nunalilimaatsinnit taqajuittuuvattutillu niruaqtiqutitsinnut.@----@ Mr. Speaker, the CHRs are very valuable resources in all of our communities and they work tirelessly on behalf of our constituents and in our constituency.
20000502:: uqaqtii taakkununnga ikajuqtauniaqpunga ukiaksaanguniaqtumi tuvvaakamik nuqqaqtitsinasunniuniaqtumik pigiaqtitauniaqtumik, niriuppunga sitipirimi naammanaarasunniarluni ilinniarvik nutaamik tamaani ammalu turaangaluni makkuktunut.@----@ Mr. Speaker, they will be giving me a helping hand this coming fall in the anti-tobacco program which will be launched, I am hoping in September, to coincide with the new school here and targeting youth.
20000502:: tamanna ilagivaut amisunit pilirianguvaktunit nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijinut.@----@ That is one of many things that our CHRs do.
20000502:: taimannaummat uqaqtii, kikkummangaata uqausirilaurlakka.@----@ With that Mr. Speaker, let me introduce the CHRs.
20000502:: niaqunnguumiutaminiq iqalummiunguliqtuq, kaati maikul.@----@ Originally from Apex living here in Iqaluit and Apex, Cathy Michael.
20000502:: nangiqsikululaurit, qujannamiik.@----@ Could you stand up please, thank you.
20000502:: juan qanuaq qamaniqtuarmik, pitsiulaaq qilavvaq panniqtuumik, luui naullaq qaujimajautsiaqtuq titaqtaqtuq ammalu inngiusiliurutiginiaqtaanga tuvvaakamik nuqqaqtailimajjutimut ukiaksaanguniaqtumi, saiman aariaq iglulingmik, piqatituqara uqaqtii.@----@ Joan Qanuaq CHR from Baker Lake, Pitseolak Kilabuk from Pangnirtung, Louie Nowdlak who is a well-known entertainer and who is going to make a song for me on anti-tobacco this fall, Simon Arreak from Igloolik, an old friend of mine Mr. Speaker.
20000502:: maata jaa kinngarnit, piiaturis ikilluaq kimmirummik, uraajja malinaq taluqjuarmik, uruuta naatanai kangiqtugaapimmik, simiuni quppak naujaanik, sipuuqujannamiik uqaqtii siisi ausuittumik, uruusi kakak qurluqtuumik, karu guigu nunavumi silattusarvimmiingaaqtuq uqaqtii, uraapi qamukkaq uqsuqtuumik.@----@ Martha Jaw from Cape Dorset, Beatrice Ikkidluak from Kimmirut, Roger Malinaq from Taloyoak, Rhoda Natanie from Clyde River, Simeonie Kuppak from Repulse Bay, Sipora Sheese from Grise Fiord, Rosie Kakak from Kugluktuk, Carol Greger who is from Nunavut Arctic College, Mr. Speaker Robbie Kamookak, CHR from Gjoa Haven.
20000502:: uqaqtii takummijara tunuaniittuq iruul vilitsa qaujimajautsiaqtuq titaqtaqtuq ammalu inuksiavak ammalu silattusarvimmi ilisaiji iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I also see in the back there Errol Fletcher, a well known entertainer and an all around good guy and a college instructor from Iqaluit.
20000502:: pinngittaqaqpungaa, aaggauqquuqtuq.@----@ Did I miss anyone, I do not think so.
20000502:: uqaqtii taakkua tunngasuttitsialaurlavut inutsiavammariapiit maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, with that let's welcome these wonderful people to the Legislative Assembly.
20000502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000502:: tutu pigialaunngitillugu ilitaqsijumavunga nunagijarnik, maanna iqalunniittuq, puraijan agluukkaq ammalu asia piqatigimmijarattauq, arvianik luuk suluk.@----@ Just before Mr. Tootoo, I would like to recognise a person from my home community if I may. Now living in Iqaluit, Mr. Brian Aglukark and another gentleman, another friend of mine.
20000502:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ From Arviat, Mr. Luke Suluk. Welcome to the Assembly.
20000502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii ilitaqsijumagama sivunitsami sivuliuqtiksaujunit tamaani nunavuumi gulait 4mi inuktitut ilinniaqtiit nakasuk ilinniarvimmiinngaaqtut.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognise a group of future leaders here in Nunavut to the Gallery. The grade 4 Inuktitut class from Nakasuk school.
20000502:: nangiqsiqujaraluakka ilisaijingat uruuta ungaallaaq piqatauluni, tunngasuktijumallugit pulaarvimmut.@----@ I would like them to please stand with their teacher who is Rhoda Ungalaq. I would like to welcome them to the gallery.
20000502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, paanapas.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Barnabas.
20000502:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: minista piiku ilisarijariiqqaujanga ilisarijumajaqujannamiik uqaqtii sipuura siisi ausuittumik, niruaqtauvinniinngaaqtuq.@----@ Mr. Picco has already recognised her already. I would like to recognise Sipora Sheese from Grise Fiord, from my riding.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, pukirnak.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Puqiqnak.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: minista piikuturinna ilitaqsiqattalaurli niruaqtiqutiminituaq.@----@ I wish Mr. Picco would recognise only people from his constituency.
20000502:: ilitaqsijumavunga ilanginnit nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijinit nunatsinniingaaqtunit, marruuqquurmatik tamaaniiqataujuuk taimannalu ilitarijumavaakka.@----@ I would like to recognise some of the community health representatives from my community. I believe there are two of them here so I would like to recognise them.
20000502:: sivulliqpaaq taluqjuarmik uraajja manilak, nangiqsijunnaruvit.@----@ I have two communities that I represent. First from Taloyoak, Roger Mannilaq, if you would stand up please.
20000502:: illungaanganiittuq uqsuqtuumik uraapi qamukkaq.@----@ On the other side from Gjoa Haven is Robbie Kamookak.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000502:: naasautaa 4, ilaak naasautaa 5.@----@ Item 4. Item 5 rather.
20000502:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ilitaqsijumavunga simiuni ijirarmik nunagijarniinngaaqtuq, nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijiuqataujuq, ammalu uattiarualuk 1966mi ilinniariaqtillunga ilisaijigilauqtara asijjilauqsimanani tamaaniimmat, piaturis ikilluaq.@----@ I would like to recognise Simeonie Iyerak from my community, he is one of the community health representatives. Also a long time ago in 1966 I was going to school and my instructor who has never changed is here, Beatrice Ikkidluak.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, nutarak.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Nutarak.
20000502:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ilitaqsijumavunga marruunnik, katimajiuqatautillugu nunavumi parnainirmut kamisanakkunnit puraijan agluukkaq pinasuagarmi aulatsijiulauqtuq ammalu luuk suluk iqqanaijaqtiuqataulauqtuq parnaijaijikkunni, tamarmik tavvaniiktuuk.@----@ I would like to recognise two people, when I was the member of the Nunavut Planning Commission, Brian Aglukark who was the program director and Luke Suluk who is one of the staff members of NPC, are both here.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, ikkarrialuk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: takuqqaunnginnavinnga isaangatillunga, ilaak ilitaqsijumagama pulaaqtinit nunatsinniinngaaqtunit, uruuta naatanai kangiqtugaapimmik ammaluttauq jiini aullaqiaq qikiqtaqjuakmik.@----@ You did not see me when I had my hand up, anyway I would like to recognise visitors who come from my community, Rhoda Natanie from Clyde River and also Jeannie Audlakiak from Qikiqtarjuaq.
20000502:: aksualuk alianaigusukpunga tamaaniimmatik.@----@ I am very glad they are here.
20000502:: nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijilimaat ilisarijumavakka ammalu ilisarijumallugu minista aanniaqtulirinirmut suuqaimmali $2-milian uqausirilauqtavut siggaliamik nuqqarnirmut atuqtautsiarniarmata nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijinut.@----@ I would like to recognise all the CHRs and I would like to recognise the Minister of Health and Social Services because I am sure the two million dollars we had talked about for smoking cessation will be well used by the CHRs.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000502:: qaujimaquvakka maligaliuqtiit ilisarijauqqaaruvit kingulliuguvilluunniit qitianiluunniit suli ilisarijauniaravit.@----@ I want to assure the members that whether you are recognised first or last or in the middle you will still be recognised, so bear with me.
20000502:: qaujimavunga maligaliuqtit ilisarijaujumakkaummata sivulliulutit kisiani tikiutiniarmigakkit.@----@ I know most members have an obsession about recognising first but we will get to you.
20000502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000502:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000502:: nipangiqtippamma.@----@ You just shut me up.
20000502:: ilitaqsijumajunga niruaqtimma ilanginnit ullumi kisiani tavvungalaunnginirni tunngasuquvakka nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijilimaat maligaliurvimmut isumammigamattauq ilitaqsiluaqquunngimmata qanuq angitigijumik pilirivammangaata nunaliqutitsinnit.@----@ I would like to recognise a few of my constituents today but before I do that I would like to welcome all the CHRs to the Legislative Assembly also because I do not think they realise how much of a job they do in our communities.
20000502:: pikkugigumajunga minista piiku siggaliamik nuqqalaurninganik ammalu ukualimaat kiggaqtuijiit aanniaqtulirinirmi nuqqangagunnarninganut taimannak akuniutigiliqtuq.@----@ I would like to congratulate Mr. Picco again for kicking the habit and all these CHRs in here if he can stop smoking for this length of time.
20000502:: taimali ilisaqsijumavunga niruaqtiqutinnik nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijiusimajuq akunialuq qaujimanngitaraluunniit qatsiniq ukiugasarnit.@----@ Other than that I would like to recognise a constituent of mine who has been a CHR for a long time I am not sure how many years.
20000502:: aanniasiurviliaraangatta nunalinniluunniit takugaangattigu qungainnaujaqpattuq tunnganaqsititsillunilu.@----@ Every time you go into the health centre or around town she has a smile on her face and it just makes you feel welcome.
20000502:: ilisarijumavaqujannamiik uqaqtii juan killanak niruaqtimaa ilangat.@----@ I would like to recognise Joan Killanak, one of my constituents.
20000502:: ammalu ilisarijumammijaqujannamiik uqaqtii piqannatuqarijaqujannamiik uqaqtii namminiqatigilauqsimajaqujannamiik uqaqtii sivulliqpaanguqataujuq inunnit namminiqaqsimajunit kivallirmi.@----@ I would also like to recognise a long-term friend ex-business partner one of the first Inuit businessmen in the Keewatin.
20000502:: angajuqqaanguvuq marruunnik pivalliajainirmut kuapuriisanit, ikummaqqutilirijikkut katimajinginniiqataullunilu titiqqaniaqtikkunnullu katimajiuqatigiiqquurmijavut, taiviti simailak.@----@ He is President of a couple of the development corporations. He is also on the Power Corporation board and I think he is one of our Canada post representatives, Mr. David Simailak.
20000502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista qilavvaq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Kilabuk.
20000502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: tunngasuktitsijumammijungattauq taikkuninnga ilisarijauqqaujunit.@----@ I also would like to welcome again the people who were recognised.
20000502:: uvaguttauq maaniittuqtaqarmijugut panniqtuumiinngaaqtunit, minista piikuup ilisariqqaujanginnit kisianili sivulliqpaaq angajuma nulianga pitsiulaaq qilavvaq ammalu taliqpiani tusaumajuksaujasi inngiqattarninganut luui naullaq ammalu kingulliqpaaq panniqtuumiinngaaqtuq maina isuulutaq.@----@ We also have people who are here from Pangnirtung. Mr. Picco had previously recognized them but first of all my older brother's wife Pitsulak Kilabuk and on her right, whom I am sure you have heard through her singing, Louie Nowdlak and also the last person from Pangnirtung Mina Ishulutak.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit, akisuk.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20000502:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Mr. Akesuk (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ilitaqsijumavunga marruunnik niruaqtauvinnik, kinngarnik maata jaa ammalu piiaturis ikilluaq kimmirummik.@----@ I would like to recognize the two people from my constituency, from Cape Dorset Martha Jaw and Beatrice Ikkidluak from Kimmirut.
20000502:: ammalu puraijan agluukkaq mianiqsijiunirmik pilimmaqsaqatigilauqsimajara.@----@ Also Brian Aglukark with whom I took management training.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Item 6.
20000502:: naasautaa 6, uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Oral Questions. Mr. Barnabas.
20000502:: 6:@----@ Item 6:
20000502:: uqausikkut apiqtikutiit@----@ Oral Questions
20000502:: apiqqutik 565-1(3):@----@ Question 565 - 1(3):
20000502:: ikumaliurutiup ikilaurninganut akingit@----@ Costs Associated with Power Plant Fire
20000502:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii sivulliqpaaq apiqqutiga turaaqtitara ministamut nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut.@----@ Mr. Speaker, my first question is directed to the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation.
20000502:: qaujimavunga pisarailuaqtuq uqausirivalliasigiangit sanikiluarmi ikummaqqutiup ikilauqtumik.@----@ I know it must be premature to start discussing the Sanikiluaq generators that burnt down.
20000502:: kisianili qaujijumajunga suuqaimma kiinaujakallannik atuliratta kangiqtugaapimmi ikumaliurutinganut ammalu gaakkanniagut tamanna pirruluaqinniusaalauqtuq pilaurmat nalunngilangalu gavamakkut avittuqsimajangit pilirinasummata sanikiluarmiut pijarialinginnit.@----@ But I would like to know, because we are spending quite a bit of money in Clyde River for their station and on top of that this recent incident happened and I am sure that government departments are trying to accommodate the needs of Sanikiluaq.
20000502:: qaujijumajunga nakit kiinaujait piniarmangaata sanikiluaq ikumaliurutitaqaliqullugu.@----@ I would like to know where the money will be coming from to try to provide a generator for Sanikiluaq.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii sivulliqpaamik piviqannirmi qujagijumavakka ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtilimaanginnit tamaani iqalunni ammalu nunavuulimaami uuvataiqtutit pilirilauqtunut sanikiluarmiut ikummaqqutiqaqtitauqullugit ikumaliurutingillu aaqqitsimaliqullugit.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to take this opportunity to thank all the staff of the Power Corporation here in Iqaluit and throughout Nunavut who have been working overtime and extra time to make sure the people of Sanikiluaq have their power on and their generators in place.
20000502:: piliritsiaqtummariulauqtutillu ammalu ilisarijaugiaqaqquuqtutit maligaliuqtinut.@----@ They have done an excellent job and I think they need to be recognised by the Members of this House.
20000502:: uqaqtii akigijaujut avalujausimavut nalliukkumaanut.@----@ Mr. Speaker, the costs involved are covered by insurance.
20000502:: maannaujuq kiinaujait naasautingit uqallattaarunnangikkaluaqtugit akilirialinnit nunavut gavamakkunnut kisianili tauqsiijjutinga ikamaliurutimut pijunnarmata ammali tikititsijjutit aulanirmullu akiliutaujut avalujausimammata nalliukkumaanut ikumaliurutinut.@----@ There is at this present time, I can't give an actual dollar amount of out of pocket expenses that the Government of Nunavut may have to incur, but I can say the replacements of the generators do work and the rest of the logistics and administrative costs are covered under the insurance for the generators.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: ilagiarutik, paanapas.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000502:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii taimannaittuqarniqpat nalliannik nunalinnit nunavuumi ikummaqqutiqarunniirluni inuqaqtumik 600, uqaqtii, nalliukkumaamut avalujausimajuq gaangiujjaunniruni minista nalliukkumaangusimajunit kiinaujaqtaqaqpaa ikumaliurutit usijaujjutiksanginnut.@----@ Mr. Speaker, if it happened in any community in Nunavut with the loss of power in such a community of 600, a population of 600, Mr. Speaker, if the insurance coverage is exceeded, does the minister have contingency funds in order to accommodate the costs for transporting the generators.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii tamanna apiqqutitsiavauvuq.@----@ Mr. Speaker, that is an interesting question.
20000502:: ajjigiinngittuuvut tamatumani tuavirnaqtulirinirmi sanikiluarmi.@----@ There are different aspects of this relief effort that are underway in this relief effort in Sanikiluaq.
20000502:: minista anaruaq ikpaksaq tuavirnaqtuqarnarailauqpuq maligaliurvimmi uvani piqatigillugu sanikiluap maijanga, tamannalu pijunnatitsilauqtuni nunavut gavamanga inugijaujullu gavamatuqakkut kiinaujanginnit pijariaqaqpata.@----@ Mr. Anawak yesterday in this House declared a state of emergency along with the mayor in Sanikiluaq, which gives the people and the Nunavut Government access to federal funds if needed.
20000502:: ikumaliurutit ammalu ikumaliurutiqarviup tauqsiijjutingit, tusaumajakkut tauqsiqtaujariaqatuinnarialik asingillu akitujuqsiutit pijariaqaqtut sanikiluarmi ikumaliurutiup aulaninganut piqasiutivuq nutaanit ikumaliurutinit.@----@ The actual cost for the replacement of the generators and the building, as I understand it this morning may have to be replaced and the infrastructure that is required in Sanikiluaq for the operation of the power plant including new generators.
20000502:: tamakkualimaat avalujausimaniaqput nalliukkumaanut.@----@ Those will all be covered under insurance.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: ilagiarutik paanapas.@----@ Supplementary. Mr. Barnabas.
20000502:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: tukisigiaqtitaukkannirumavunga uqaqtii.@----@ I would like clarification Mr. Speaker.
20000502:: tamanna tukiqaqpaa ikummaqqutinut akitturiaqtauniqarniaqtugut nalliukkumaat avalutsijuinnaunngippata akilimaanit, gaangiutiniarutta nalliukkumaaqtaujunit tukiqaqpaa akitturiariniaqtugut ikummaqqutisiutinit akiliijunnaqulluta ikumaliurutiqarvimmik.@----@ Does that mean that is going to be an increase in our power rates just in case the insurance doesn't cover all the costs. If we go over the insurance limit does that mean we are going to increase the rates in order to pay for the building.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: taannattauq apiqqutiksatsiavak.@----@ That is another good question.
20000502:: uqaqtii maligaliuqti qaujimavuq aaqqiksimammata nunavumi atuqtunut inulimaanut katimajinit, qimirrujariaqarniaqtunit nalliannik akitturiarijumanirmik nuititaujunit.@----@ Mr. Speaker as the member knows we have in place the Nunavut Public Utilities Board, which has to review any rate application being brought forth.
20000502:: tavvanili akilimaat avalujausimanningippata nalliukkumaanut niriukkajanngittugut akitturiarinirmik.@----@ In this case if the total cost were not covered by the insurance then we would not anticipate a rate increase.
20000502:: kisianittauq iliqqusiq aaqqiksimammijuq akitturiarijumanirmut, kisiani taimannainiarasuginngilavut uvanilluaq.@----@ But again the mechanism is in place for a rate application, but we don't see that occurring in this instance.
20000502:: piviqarnirni tunngasuktitsijumammijunga nunavumi nunattiarmilu ikummaqqutilirijikkunnut katimajiuqataujuq taiviti simailak qamaniqtuarmik pilirimmariksimajuq ikummaqqutilirijikkut katimajinginnit kiggaqtuilluni nunavuumi arraaguuliqtunit atausiunngittumik.@----@ I also want to take the opportunity to welcome one of our dedicated Nunavut and Northwest Territories Power Corporation board members, Mr. David Simailak from Baker Lake who has been providing yeoman service on the Power Corporation board representing Nunavut over the last few years.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20000502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000502:: apiqqutik 566-1(3):@----@ Question 566 - 1(3):
20000502:: kiinaujatigut attuininga sanikiluarmi ikumaliurutiut ikilaurninga@----@ Financial Impact of Sanikiluaq Power Plant Fire
20000502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000502:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000502:: qaujimajuinnauvugut sanikiluarmi aittaangujumik pijuqaqsimaninganik ikumaliurutimik inuusirmullu attanaaqititauninganik.@----@ We all realise there is a tragedy down in Sanikiluaq and the power plant and a life threatening situation.
20000502:: apiqqutigali ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is to the Minister of Finance.
20000502:: qaujimajuinnauvugut akiqalangammat $5-milian $7-milian akunningani tauqsiqtauniaqtillugu ikumaliurutiqarvik ammalu qaujimavugut nalliukkumaanut tamanna avalujaulangammat angininga.@----@ We all know that it is going to cost between 5 to 7 million dollars to replace this power plant and we know insurance is probably going to cover most of it.
20000502:: apiqqutigali ullumi ministamut kiinaujalirinirmut, tamanna attanaaqititsiniarmangaaq nalliannik akitujuqsiutinit arraagurijatsinni.@----@ My question today to the Minister of Finance, is this going to jeopardise any capital projects this year.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Ng.
20000502:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: aagga tailannaijjaanngittuq.@----@ No it won't.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: apiqqutik 567-1(3):@----@ Question 567 - 1(3):
20000502:: kiujjutik angajuqqaaqarvimmut kamisanakkut unikkaangannut@----@ Response to Capital Commission Report
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii apiqqutiga ullumi ministamut nunalinni gavamalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20000502:: arraaniulauqtumi maligaliuqti iqaluit kanarnanganut saqqititsilauqsimavuq unikkaamik@----@ Last year the honourable member from Iqaluit East tabled a report in the House called the Capital Commission Report.
20000502:: maligaliurvimmut taijaujumik angajuqqaaqarvimmut kamisanakkut unikkaangannik. tusarumatuinnaqtunga minista nunalinni gavamalirinirmut qimirrujautitsisimammangaaq avittuqsimajuqutiminit tamatuminnga ammalu atuliraksaqtaqarmangaaq takunnalauqtaminit atuliqtitsigajariaksaq unikkaamik.@----@ I am just wondering if the Minister responsible for Community Government and Transportation has had his department review that and does he have any recommendations or suggestions that they are looking at possibly implementing as a result of that report.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000502:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: katimaniq isulikkuni qimirruniaqpugut atuliqujausimajunit.@----@ As soon as the session has concluded we will be looking at the recommendations.
20000502:: iqqanaijaqtivut qimirrunaksimavut unikkaamik kisianili uqaqatigilaunngilakka suli.@----@ Our staff have reviewed the report but I have not talked with them thus far.
20000502:: pijariirutuarutta uuminga katimanirmik piliriarikautiginasunniaqpavut.@----@ So as soon as we are finished with this session we will be dealing with them as soon as we can.
20000502:: pingasuk maligaliuqtiit iqalunnut tusaumativallianiaqpavut atuliqujanit.@----@ We will keep the three members of Iqaluit informed as to the progress of the recommendations.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ilagiarutik, tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii pijaksaq attuituinnaqquunngittuq iqalunnit, attuivuq maligaliuqtilimaanit maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker this is an item that I don't believe only affects the members from Iqaluit. It affects every Member in this House.
20000502:: minista apirijumajaqujannamiik uqaqtii nuititsijumaniarmangaaq uqausiksamik nunavumi katujjiqatigiikkut nunalinni gavamanit katimaningannittauq qaujinasunniarluni uqausiksaqarviummangaaq asinginnit nunalinnit nunavuumi.@----@ I would like to ask the Minister if he would be willing to bring the topic up in the upcoming Nunavut Association of Municipalities meeting to see if there is any possible feedback or any presentation there from the rest of the communities in Nunavut.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ministaa.@----@ Minister.
20000502:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: tamanna isumaksaqsiavauvuq ammalu uqausirillarinniaqpara maijanut tamaaniiliqpata pinasuarusiulaaqtumi nunavumi katujjiqatigiingit nunaliit gavamanginnut asinginnit uqaqatigilirukkit uqaqatigiigutiginiaqtatsinnit ministaullunga nunalinni gavamalirinirmik.@----@ I think that is a very good idea and I will be sure to mention it to the mayors when they are here next week during the Nunavut Association of Municipalities meeting. As well as when I am addressing them in discussions about the other areas that we will be discussing with them as the Minister responsible for Community Government.
20000502:: tamanna isumatsatsiavaugivaqujannamiik uqaqtii kajusigiarutiginiaqparalu.@----@ I think it is a good suggestion and I will be sure to follow it.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20000502:: apiqqutik 568-1(3):@----@ Question 568 - 1(3):
20000502:: naammanaaqtukkut kaansuqarnirmik qaujisarniq@----@ Timely Cancer Diagnoses
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20000502:: nalujunga apiqqutaummangaaq taaksumunnga kisianili qaujimatinniaqpamma tammaruma.@----@ I am not really sure whether it is a question to be directed to him or not but let me know if I make a mistake.
20000502:: ilangit inuit nunavuumi qanimmaliqpammata qaujisaqtaukautigivagatillu.@----@ Some Inuit in the Nunavut area get sick and they do not diagnose them right away.
20000502:: ilangit luuttaaliaqpapput kisiani uqaujjautuinnaqtutit qanuinnginnaraqtaullutit.@----@ Some of them go to see a doctor but are told there is nothing wrong with them.
20000502:: ilaannikkut kaansutaaqpapput ammalu qaujittasiinnaliraangata kinguvalualiqpappuq.@----@ Sometimes they get cancer and then they finally find out when it is too late.
20000502:: aqqutitaqariaqarasugigakku qanukiaq tamakkua inuit qaujisaqtautsiaqullugit.@----@ I think there should be a way whereby those people could be diagnosed properly.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista ajuqsaqtulirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Social Services. Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii tamanna pijariatujummariuvuq uqausirijariaksaq uvani, kisiani pinasunniaqpunga.@----@ Mr. Speaker, this is a very difficult area to discuss in this forum. But I will try.
20000502:: uqaqtii qaujimavutit maligaliuqtiillu qaujimavut, ajjigiinngittunit qanimaujunit aanniarutaujunillu inunnit qanulimaaq piulaamik piliriangutinnasukpakkattigu ammalu qaujimavugut qaujimajiit pilirijut nunalinni pinasukpammata taimannak.@----@ Mr. Speaker, as you know, as the members of this House know, with different diseases and medical problems that arise with individuals we try to give the best type of care as possible and we know that the professionals working in our communities do that.
20000502:: taimannailigaluaqtunga uqaqtii ilaannikkut pijuqaqpapput qanimagijaujut ijiqsimavammata ilaannikkullu qaujijaugatit isumaliurutaujutigut qaujisaqtaujumik.@----@ After saying that Mr. Speaker sometimes there are cases where different diseases are hidden and sometimes they are missed based on the considerations being brought forward by the patient.
20000502:: ilaannikkut qaujijjutaujut ajjigiinngittuuqquujisuungummata aannianit.@----@ Sometimes different symptoms disguise themselves as different diseases.
20000502:: uqaqtii uuttuutigillu inuk qanimaniqarunnaqpuq akunikallak qaujijaksanngulauqtinnagu.@----@ Mr. Speaker for example a disease can be in a person for quite a while before it becomes evident.
20000502:: taimannaininganut qikatuinnarasukpanngilagut gavamaulluta aanniaqtulirijiullutalu uuttuutigillugu utsunit ilanngaivannirmi uqaqtii, sivuniani qaujisaaliniqarunnaqullugu.@----@ So that is why we are proactive as a government and medical professionals in the field that provide pap smears for example Mr. Speaker, to be able to give an early warning.
20000502:: tamakkua aaqqiksimavut qaujisarasunnirmik nalunaijainirmillu qanimaniujunit.@----@ Those things are in place for the designation and diagnoses of diseases.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Yes I like the response from the minister and from whatever else that he wants to get that he was going to look into this business of diagnosing patients. I just wondered whether he uses tele-health in the communities.
20000502:: ii tamanna kiujanga naammagivaqujannamiik uqaqtii ministamik ammalu kisutuinnarmik pilirijumajanganik qaujigiarniarninganik qaujisarasunnirmik aanniaviliaqtunit.@----@ I just wondered whether those tele-health computers will create any problems. Will you be reviewing to make sure tele-health computers are working properly and not making a misdiagnoses of patients, and to make sure the nurses in the communities know how to use those tele-health computers.
20000502:: tusarumatuinnaqtunga ungasiktumik aanniaqtuliriniq nunalinnu, tamakkua qarisaujait iluanngiliurutiliurajarmangaata.@----@ I just wondered whether those tele-health computers are okay to operate and to make sure they do not make a mistake in misdiagnosing patients. Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista aanniaqtulirinirmut ikummaqqutilirijikkunnullu minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services and the Power Corporation, Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii maligaliuqti sulitsiaqpuq.@----@ Mr. Speaker the member is correct.
20000502:: ungasiktumi aanniaqtuliriniq pijunnarniqaqpuq qaujisainirmik ungasiktukkut qanimaniujunit.@----@ One of the assets of the tele-health network is the ability to access over long distances diagnostic help on diseases.
20000502:: uuttuutigillugu uqaqtii mitsimatalimmi uqausiqalauqpugut qanuq uvinirlurniq nalunarunniirajarmangaaq aanniarviliaqsimajumi mitsimatalimmi ammalu ungasiktukkut qaujijaujunnarajarmangaaq luuttaamut iqalunni aullariaqanngittuulunilu.@----@ For example Mr. Speaker, in Pond we talked about before how there was a skin rash evident in some patients in Pond Inlet and by using tele-health we were able to make a diagnosis from the doctor in Iqaluit and they did not have to travel.
20000502:: uqaqtii ungasiktukkut aanniaqtulirisimammijugut ilanginnit qarisaujakkut aanniangujunit qaujisimajatsinnit ammalu ikajuqtuta pilirianguninginnit qarisakkut aanniangujunit.@----@ Mr. Speaker we have also been using tele-health for diagnoses with some of the mental illnesses that we have been encountering and also helping with therapy with the mental health side of things.
20000502:: uqaqtii qaujimavut ammalu maligaliurvimmi atiliuqataalauratta tukisiqatigiigutimik niuvanlaan gavamakkungannik ungasiktumi aanniaqtulirinirmik ammaluttauq aasturiiliami gavamaujumik takunasugunnarniaratta ilanginnit nutaanguvalliajunit atuqpalliajanginnit nuippalliajanginnillu.@----@ Mr. Speaker, as you know and this House knows we just recently signed a MOU with the Newfoundland government for tele-health and also with the Australian territorial government there with tele-health. So we will be able to look at some aspects of the innovations they are using and bring it forward.
20000502:: uqaqtii qaujimavutit $1-milian angiqtaulaurmata maligaliurvimmi aanniaqtulirijikkut kiinaujaqturutiksangit sivunitsinniittillugit, pilimmaqsainirmut ammalu ungasiktumi aanniaqtulirinirmut nunavuulimaami.@----@ Mr. Speaker, as you know a million dollars was approved in this House when the health budget was before us, for training and also implementing tele-health throughout Nunavut.
20000502:: taimannak niriunaqpuq piqutit aaqqiksimalirutit qaujisaqsarainniqsauniaqtugut tamakkualu uppinarniqsaulutit taimannatut pilauratta mitsimatalimmi ammalu taimannaitsumaniaqtuta asinginnit nunaliit ilanginnit.@----@ So hopefully with the equipment in place we will be able to make a diagnosis quicker and those diagnoses will be more reliable like we have been doing in Pond and like we hope to do in some of our other communities.
20000502:: kisianittauq uqaqtii ungasiktumi aanniaqtuliriniq ilagijautuinnarmat aturunnaqtatsinnit nuitinnasuaqtatsinnit ammalu aanniaqtulirinirmi ministaujutigut kanatami uqarasuksimagatta ammalu asikkannianik katimaqatauniaqtunga pinasuarusirmi uqaqtii aaqqigiarinasukkatta aanniaqtulirijjusiujumik.@----@ But, again Mr. Speaker, tele-health is just one more tool that we are trying to bring forward and as health ministers in Canada have been trying to say and I have another meeting sometime this week Mr. Speaker, we are trying to reform the health care system.
20000502:: maanili nunavuumi uqaqtii imannailigunnaqquuqtugut sivuliuriqataugatta.@----@ Here in Nunavut Mr. Speaker, I think it is safe to say that we are on the leading edge.
20000502:: katiksimavavut aanniaqtulirijiqjuavut.@----@ We have integrated our health boards.
20000502:: nuititsisimavugut ungasiktumi aanniaqtulirinirmik ammalu uqaqtii pilimmaqsaivugut inunnit aanniasiuqtiunirmik.@----@ We have brought forward tele-health and Mr. Speaker we are training Inuit to be nurses.
20000502:: taimannak aaqqigiarunasukpugut aanniaqtulirijjusirmik ammalu tamanna iliqqusirmiiqataulluni maligaliuqtiup uqausirijanganik.@----@ So we are trying to reform the health care system and that is part of the process the member is talking about.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: ilagiarutik ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: kiujjutiit suqquitsiaqpara, kisianili tukisititaukkannirumagama.@----@ I understand your response clearly, but I would like to be able to get clarification.
20000502:: immagaa aanniaviliaqsimajut pularaqattanngiluarmata aanniasiurvinnit pigiaqaraluaqtutit.@----@ Maybe perhaps the patients do not visit at the health centres as often as they should.
20000502:: immagaa taimannaininganut qaujijaunngilualiqpapput immaqaluunniit aanniaviliaqtutit aanniasiurvinnulluunniit tamaaqtaqtumillu qaujisaqtauvagatit.@----@ Maybe that is why they get misdiagnosed or perhaps they go to the hospitals or the nursing stations and they don't get a regular medical check-up.
20000502:: immagaa taimannauninganik qaujisaqtautsiaqpanngilat.@----@ Maybe that is why they do not get a good diagnosis.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii maligaliuqti nakurmiiqpara nalunaiqsigiarninganut apiqqutiminik.@----@ Mr. Speaker, I thank the member for the clarification of the question.
20000502:: nakurmiikkannirumavaqujannamiik uqaqtii piviqaqtikkannirmaanga asianik pigiaqtitaujumik tusaqtijjutigilauqtarnik pinasuarusiulauqtumi ukua $4-milian nunavut gavamanganuaqtauniaqtunit gavamatuqakkunnit inuit pilimmasaqtauqullugit nunaliqutitsinnit angirrami aanniaqtulirinirmik ikajurunnaqullugit qanimaqaqtunit aanniaqaqtunillu, kisianittauq ikajurniqarniaqtumik ajuinnaaqtiunirmik aanniaqtulirinirmik angirramillu aanniajulirinirmik.@----@ I want to thank him again because he gives me another opportunity to talk about another initiative that I announced last week. That is 4 million dollars a year going to the Nunavut Government from the Federal Government to train people in our communities to be able to provide home care support for people with illnesses and diseases, but also to help be an advocate for health care and home care.
20000502:: ammalu uqaqtii taikkua pulaarvimmiiqqaujutigut nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijiit pijaksaqarmata nuititsinirmik isumaaluutaujunit maligaliuqtiup uqausirisaaqtanganik, takujaqturniujut kinguvaqattaqunagit, nunaliit tusaumajaugaluarmangaata aanniaqtulirinirmut aulaniujunit aqqutigijauluni nunalinni aanniaqtailimajjutit, suuqaimma uqaqtii aanniajulirituinnarumannginatta nuqqaqtinnasugumaniarmigattigulu.@----@ In addition, Mr. Speaker, the people that were just here in the gallery, the CHRs their role is to bring forward the concerns that the member was just talking about.
20000502:: tamanna tavva uqausiriqqauvaqujannamiik uqaqtii sivunianuangajumik uuttuutimik matsuminngaungittungaaq pigiiqsimajulirinirmik.@----@ To make sure appointments are on time, to make sure that the communities are informed about the health care operations through the community health promotion programs, because Mr. Speaker we don't want to be just treating diseases and problems we want to be able to prevent them.
20000502:: nunavut gavamangat sivunianiingaarumaniqsauvut aanniaqtulirinirmik utaqqijituinnaunngilutit.@----@ That is what we refer to as the up stream model as opposed to some people who want to be downstream.
20000502:: taimannaummat tamanna nalunaiqsigiarutiksiavauvuq niriuppungalu kiujuq, uqaqtii, maligaliuqtilu sailivaallirutiqarunnaqsiniaqtuq apiqqutigigianngaqqaujanganut.@----@ The Nunavut Government prefers to be upstream in health care and be proactive. So that was a good clarification and I hope that answers Mr. Speaker, gives the member some level of comfort on his original question.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000502:: ilagiarutik ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ii kiujjutinga tukisiajaqujannamiik uqaqtii ammalu asia nalunaigiakkannirumajara.@----@ Yes I understand his response and another thing that I would like to clarify.
20000502:: marruuvuuk innaak nunagijarni inutuullutik nunalinniingaarujjaulauqtuunnik.@----@ There are two elders in my community who were brought out of their community alone.
20000502:: aippaa aanniajummariulauqpuq sauningillu siqumisaraittutit immagaa taanna qaujisaqtaulaurmat taimannak.@----@ One of them was very sick and the bones were very brittle because perhaps this individual was diagnosed at this time.
20000502:: tusarumatuinnaqtunga qanuimmat taanna qaujijautsialaunngimmangaaq.@----@ I wonder what the reason was that individual was misdiagnosed.
20000502:: amisuutuinnarialiit nunavuumi qaujijautsiaqsimanngittunit taimannaumallu qanimaliqpapput.@----@ There might be a lot of people in the Nunavut Region that have people that have been misdiagnosed and that is why they get sick.
20000502:: tusarumatuinnaqtunga kisuummangaata pijjutaujut.@----@ I was just wondering what the reasons were.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii uvani katimanirmi qaujimavut uqarunnannginnama inullattaap aanniaqtulirinirmut iluanngiliurutinganik pijarialinginnilluunniit qaujisaqtausimaninganilluunniit saqqitausimajumik.@----@ Mr. Speaker, in this forum as you know I cannot comment on an individual's health care problems or needs or diagnosis that has been presented.
20000502:: maligaliuqti ilaakkuungajumik tuksirautiqaruni aanniarviliarujjaulluaqtumik qaitausimagunilu taimali aanniaviliarujjausimajuq angiqsimaluni qaujigiarunnarajaqtugut qaujisaqtaunimininganik.@----@ If the member has a specific request on a specific patient and that was provided to me then with the permission of the patient then we could look into the diagnosis.
20000502:: iilaak, ujjiqsutsiariaqammarikkatta uqaqtii, inulimaatigut katimanirmi kanngunaqtuujunit.@----@ Again, we have to be very careful Mr. Speaker, in a public forum on issues of confidentiality.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000502:: uqausikkut apiqqutit, iqqittuq.@----@ Oral Questions. Mr. Irqittuq.
20000502:: apiqqutik 569-1(3):@----@ Question 569 - 1(3):
20000502:: kaansuqarnirmik qaujisaqsaaliniq@----@ Early Cancer Diagnoses
20000502:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000502:: una apiqqut turaaqtuq ministamut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ This question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20000502:: turaangajuq qaujijausimajunit kaansuqaqtuuninginnit.@----@ It is in regards to people that are diagnosed as having cancer.
20000502:: amisuuvut nunalinni maannaujuq kaansutaaqpalliajut.@----@ There are many people in the communities who right now are getting cancer.
20000502:: tusarumatuinnaqtunga, qaujimavunga marruunnik inuujunniiqsimajuunnik kaansamut arraaguttinni 2000mi.@----@ I just wondered, I know there have been two people that have died of cancer this year 2000.
20000502:: qaujijaugamik kaansuqarianginnit tuquttautigisimammata.@----@ When they find out they got cancer they died right away.
20000502:: aanniasiuqtit luuttaallu narruginasullugiunngittuq kisianili piuniqsaqtaqariaqaqtuugaluaq inuit aanniangit qaujisauniqsauqullugit.@----@ I do not want to disrespect the nurses and the doctors but I think there should be a better system to find out the sicknesses of the people.
20000502:: luuttaat kiinaujjasaqpammimmata piliritsiariaqaraluarmata, kisianili tusaqtitausaalauqpunga, uqarnangalu nallianni nunalinni ammalu tusarvigisimajaqujannamiik uqaqtii kisianili inuktaqalaurmat ikajuqtaunasuktumik asianut nunalinnuarasulilauqpuq ikajuqtaujumalluni.@----@ Doctors are paid a salary and they should do their work properly. I have heard recently, and I am not saying which community and who I heard this from but there was an individual that was trying to get assistance so the individual went to another community to get some help.
20000502:: tainna inuk ikajuqtaujunnalauqpuq asianik nunalinni ammalu qaujimanngittunga inuk suli iqalunniimmangaaq.@----@ So this individual was able to get some help in another community and I do not know if the individual is still in Iqaluit or not.
20000502:: inuit piliriangutsianngitillugit nunaqutimini asianuuqpammata piliriangutsianguniarmata aippaanilluunniit isumaqsaqsiurutauniarmata.@----@ When people do not get good treatment in their community they go to another community to get better treatment or probably a second opinion.
20000502:: qaujijumatuinnaqtunga aanniaqtulirijikkut qaujigiarunnarmangaata iliqqusirmik makua inuit asianut nunalinnuaqpallianinginnit aippaksaanit takujaukkannirumallutit.@----@ I just wanted to find out if the department could look into the system that the people are starting to go to other communities to get second opinions and stuff.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista aanniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: maligaliuqti pimmarialummik nuititsivuq ammalu sivulliqpaamik kaansamik ammalu aippaanik ikkarrialuk nuititsiqqaummimmat qaujisarutaujunit ammalu qaujisaalinirmik asinginnillu aannianit.@----@ The member has brought up a very serious issue and in regards to first of all cancer and then second of all as Mr. Iqaqrialu has brought up on the diagnoses and the early diagnoses and other diseases.
20000502:: uqaqtii tusaqtitausimajutigut uvannut, 1998mi nutaangulaangujumi unikkaarijatsinni, 39ngulauqput kaansuqarnaraqtaujut nunavuumi.@----@ Mr. Speaker according to the information provided to me, in 1998 which is the most recent report that we have available to us, there were thirty-nine cases of cancer diagnosed in Nunavut.
20000502:: kaansa qaujijaulaangulauqpuq puvaktigut.@----@ The most common cancer diagnosed is cancer of the lungs.
20000502:: uqaqtii puvakkut kaansuqarniq pijjutaujunnaqpuq sivuuqtuqattanirmut, tamannalu nuqqaqtijaksautsiaqtuni. 11kkanniit kaansuujut uqausiulaurmijut@----@ Mr. Speaker, cancer of the lungs is attributed to smoking, which is highly preventable. Eleven other types of cancer were also reported in Nunavut.
20000502:: nunavuumi, inaluatigut, tingukkut ammalu ivianngikkut, uqaqtii, taakkua qaujijaulauqtut 19ngujunit inunnit.@----@ The bowel, liver and breast, Mr. Speaker those cancers were diagnosed in nineteen people.
20000502:: kaansait nappangit nunavuumi atausirmik pijjutiqalauqput tamannalu sivuuqturniujumik.@----@ Half the cancer in Nunavut has a single cause and that is smoking.
20000502:: uqaqtii kaansuqarnivut quvvasinniqsauvut asinginnit aulatauvviujunit.@----@ Mr. Speaker, our cancer rates are higher than in other jurisdictions.
20000502:: pijariaqaqquuqtuq kiujjutik iingujuq ammalu aaggaangulluni.@----@ I think it is important to point out the answer is yes and no.
20000502:: puvakkut kaansuqarnivut quvvasinniqsauvuq asilimaanginnit kanatami.@----@ Our lung cancer rate is higher than any other jurisdiction in Canada.
20000502:: kisianili uqaqtii ivianngikkut ijjukkullu kaansuit saqqijaanngilaanguvut takujaurajuttuutillugit qallunaani.@----@ However Mr. Speaker, we have a lower rate of breast and prostrate cancers, which are very common in the south.
20000502:: taimannaigaluaqtuq uqaqtii aippaa maligaliuqtiup apiqqutinga qaujisaqtauvannirmik.@----@ After saying that Mr. Speaker, the second part of the member's question was on the diagnoses.
20000502:: nalunaiqsitsiarumajunga uqaqtii qangatuinnaq aanniaqtulirinirmi kiggaqtuijivut nunalitsinni pilirinasukpapput aanniaqtulirinirmi nuqqangaaqtitsinasunnirmi.@----@ Let me make it perfectly clear Mr. Speaker, that on any opportunity the health care representatives have in our community, they are trying to work on the preventative side of medicine.
20000502:: taimannaittut aanniat nuqqaqtinasukpavut taimannauninganullu pinasuagaq nuitilauqpavut sitipiriulauqtumi suvuuqtuqtailititsinirmik nungutijjuumijunnaqsiniaqattigu ilangit tamakkua nuqqaqtigaksammariujut aannianguvaktut.@----@ We are trying to prevent these types of diseases and that is why we are bringing in the program in September on anti-smoking so that we can start eliminating some of these highly preventable diseases.
20000502:: qaujisarutaujutigulli uqaqtii aanniajulirijiunirmut qaujimajiuvut, luuttaagunngittunga aanniasiuqtiunangalu ammalu aanniasiurvinnuaraangama nuliara qaujisaqtaunikkut pilaktaujariaqalauqpuq pinasuarusiulauqtumi.@----@ On the diagnoses themselves Mr. Speaker, they are medical professionals, I am not a doctor or a nurse and when I had to go to a health centre my wife had exploratory surgery last week.
20000502:: qaujimavunga aanniaqtulirijiit piulaangujunnaqtumik pilirinasukpammata.@----@ I know the medical professionals do the best job they can.
20000502:: kisianittauq isumaaluutitaqaruni pilluataujumik tamanna uvannut uqausiujariaqaqpuq katimaniup silataani.@----@ But again if there is a concern with a particular instance then that has to be brought to me outside of this forum.
20000502:: uvani katimanirmi uqarunnaqtunga qaujisarniujut pijauvammata luuttaanut aanniasiuqtinullu, isumaaluutaujuqaqpat qaujijaunningittunit taimaagunngitturluunniit qaujisarniujuminirni nuititaujariaqaqput tamannalu maligalirinitiguutuinnariaqaqtuni taimaagunngittuq qaujisainiqarniruni taimannapalulluunniit.@----@ In this forum I can say that the diagnoses made by the doctors and nurses, if there is concern about a missed diagnoses or an improper diagnosis then that should be brought forward and that could be a legal matter if there has been a misdiagnosis or something like that.
20000502:: qaujimallattaariaqaqpugut kisuulaurmangaata tamakkuninnga.@----@ We need to know exactly what the details surrounding it were.
20000502:: kisianili, uqaqtii imannak tukiqalluaqquuqtuq maligaliuqtiup apiqqutinga piutsiarmat qanuq tamakkua qaujisarniit pijauvammangaata@----@ However, after saying that Mr. Speaker, the general point I think the member's question is a good one on how these diagnoses are made.
20000502:: aanniaqtulirijiit pilimmasaqtauvapput qaujijjutinit takujunnariaksaq iluanngiliurutimik qaujijjutaujunnaqtunit.@----@ Medical professionals are trained to look at signs that indicate a problem.
20000502:: uuttuutigillugu uqaqtii quiqsukatattuqaruni puvallummik qaujinasugajaqput.@----@ For example Mr. Speaker, if there were a continuous cough then they would look for TB.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000502:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: kaansumik uuttuutiqatuinnaqqaujunga apirigama.@----@ I was just using cancer as an example when I asked my question.
20000502:: apiqqutigali amisuruqpalliatuinnarmata inuit piliriagunngittut qaujijautsianngittunilluunniit aannialluataujunit, apiqqutigali qimirrujariaqaravit aanniaviliaqsimajunit.@----@ My question was, there are more and more people who go untreated or are not diagnosed with the proper disease, my question is that you have to review the treatment of patients.
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, nalunaiqsigasuqqauvunga uattiaru qanuigasuarnitinnit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut amma sugasuaqpammangaata aanniavimmi iqqanaijaqtiit gavamakkunnut pilirianguvanngilat, maligaqtaqaqpuq atuqtauvattunik qaujijjutauvattunik aanniaqtaalauqtinnagit.@----@ Mr. Speaker, as I tried to explain earlier what we are trying to do at the Department of Health and Social Services and what medical professionals try to do is not something that this government makes up, there are guidelines for the detection and early warning signs of diseases.
20000502:: taqqitauppana nalunaiqtauppataluunniit aanniajumut aanniavimmi iqqanaijaqtiit nalunaiqsigiaqaqput kisulirijiummangaata aanniavimmi.@----@ If those are brought forward or notified in a patient then that medical professional has to bring it forward under the position that they are in as health professional.
20000502:: uqaqti, uuttuutigiqqaujara uattiaru ikkarrialummut, takujjutiqaratta amma illia paangani allaqsiniq amma illiakkut kaansuqarniq, immaqa puvalluttuqaqpat, qaujisarutauvattut nunalimmiutigut.@----@ Mr. Speaker, for example as I gave the example earlier with Mr. Iqaqrialu, we have screenings and pap smears to look at cervical cancers, perhaps someone is a carrier of TB, screenings at the community level and so on.
20000502:: uqaqti, tamakkuanguvut atuinnait piliriarinngilarali uqaqti, nalauttaarianga aanniajunik.@----@ So Mr. Speaker, those types of things are in place and it's not for me Mr. Speaker, to second guess a diagnosis in generality.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20000502:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20000502:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: tukisiagunniirama qanuiliuliqpita.@----@ I do not understand anything any more what is happening here.
20000502:: inuup atingani uqariaqanngilagut kanngunaqtulirigatta minista uqaqqaummat nulianga qaujisaqtaulluni pilattaunirmat.@----@ We cannot say a person's name because of confidential issues and the minister stated that his wife had exploratory surgery.
20000502:: qaujimagattigu nulianga, tamanna qanuinngilaaq, uqaqtillutit nuliat qaujisaqtaulluni pilattaunirmat uqarunnaqpitaa atinganik kaansuliup.@----@ We know his wife, is that proper, if you can say your wife had exploratory surgery then I am assuming that we can say somebody's name who has cancer.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, katimaji qaujimammat atirnik taisivakkatta maligaliurvimmi, taqqakkununga tusaajaulluta, uqausiqariaqtupanngilanga sanillimma, ilanga attama missaanut.@----@ Mr. Speaker, as the member knows when we bring up people's names in this House, in a public forum, I don't go out and talk about a neighbour, a relative, my aunt. In this case, Mr. Speaker, as the members know in this House about my wife's situation last week, that's what I was trying to indicate that it was done to see if there was another problem.
20000502:: tamassumingali uqaqti, katimaji qaujilaurmat nuliarma qanuinnirilauqtangani pinasuarusiulauqtumi, taimaa nalunaqsigasuaqpunga qaujisaqtaulaurmat aanniaqanngikkaluarmangaaq.@----@ I was just trying to explain and give that example, I felt comfortable giving that example because it is my wife. I would prefer Mr. Speaker, not to go into any detail about that but I was just trying to give an example.
20000502:: nalunaiqsigasutuinnaqqauvunga uuttuutigiqqaullugulu, qanuigiqqaunngilara uuttuutigillugu nuliarigakku.@----@ I don't bring up other people's names, neighbours, friends, relatives and so on because that is not proper. In this case in trying to answer the question, I thought because the members were aware of it so I would gave that example.
20000502:: uqaqti, nalunaiqsiluarumaqqaungikkaluaqtunga kisianili uuttuutiqaqqaugama.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqausirivanngilakka asingit inuit, sanillikka, piqatikka, ilakka asingillu taimaak piunngimmat.@----@ Speaker:
20000502:: tavvanili kiujjutiginasuaqtugu, qaujimasugiqqaugakkit katimajiit tamassuminga uuttuutigiliqqauvara.@----@ Thank you minister.
20000502:: nakurmiik uqaqti. uqaqti:@----@ Final supplementary, Mr. Irqittuq.
20000502:: taamsan minista. kingulliqpaami ilagiaruti.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: iqittuq. iqittuq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: nakurmiik uqaqti. apiqqutiga, kiuquvagit uvaga apiqqutinganut, mamiagutigigiaqanngilaq.@----@ My question, I would like you to respond to my question, it is nothing to apologize about.
20000502:: uqarunnaqpunga sakiara naliatuinnaq, pillugu qaujijaujunnalaunngimmat nunalinganni, asianut nunalimmuuriaqalauqpuq qaujisaqtauttiariaqaqtuni iqalunnuuriaqalauqpuq qaujisaqtauttiarniarmat.@----@ I can say that my in-law, my mother or father in law, because she could not get diagnosed in a community, she had to go to another community to get the proper diagnoses and then go down to Iqaluit for the proper treatment.
20000502:: apiqqutiga inuit qaujisaqtauttiaqpakkaluarmangaata amma qaujisaqtauttautigivammangaata.@----@ My question is, are the people out there getting the proper treatment and are they being diagnosed in the right time frame.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, minista piiku.@----@ Minister of Health & Social Services, Minister Picco.
20000502:: minigta iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, kiugasukkaluaqpara katimajiu apiqqutinga.@----@ Mr. Speaker, I am trying to answer the member's question.
20000502:: uuttuutiqaqqaullunga qaujisarniuvattunik.@----@ I gave examples of some of the diagnoses that are occurring.
20000502:: tukisivara qanuq apiqqutiqarmangaaq.@----@ I understand what the member is asking.
20000502:: qaujisarniujut aanniavimmiunut qaujjitiqaqtunut pilirianguvapput.@----@ The diagnoses are based on medical knowledge and professionalism brought forward by the medical professionals.
20000502:: iqqanaijaarivait amma uuttuutiqaqqauvunga, kaansu ilaliutillugu, uuttuutiqaqqaugama, puvallunniq ilagiqqaugivaa.@----@ That's their job and I gave examples, cancer was one of them, I gave examples, TB was another.
20000502:: kinatuinnaq aanniavimmuuqtuq saniraagut aannialattilluni, aanniasiuqtiit qaujigasuppapput summat aannialattimmangaatta, qaujisaaqaliqtutik.@----@ When a person goes into a health centre and they have a pain in their side, the medical professionals try to find out what is causing that problem, and then they do a diagnoses.
20000502:: aannialattituinnaliqpat iqalunnut aullaqtitauvapput asinginnulluunniit aanniavinnut aatuvaami, iatmantanmi jalunaimiluunniit takujaukkanniriaqtuqtutik.@----@ If the problem continues they will be sent to Iqaluit or one of our other hospital facilities in Ottawa or Edmonton or even Yellowknife to be further seen.
20000502:: aanniajuq qaujikkautilaunngittuq aannialattigaluaqtutik aanniavilialaunngittut, qaujigganaqtummariuvut aanniasiuqtinut kisumik akaunngijjutiqarmangaaq.@----@ If something is going unchecked and they have a problem and they don't go to the health centre, then it is very difficult for the health professionals to know there is a problem.
20000502:: tamakkua qaujisaanguvattut qaujjitingitigut aanniasiuqtiu pijauvapput amma malittutik atuaganginnit asinginnillu, uqaqti, pitaqariiqtutik aanniasiuqtiit isumangitigut.@----@ So those types of diagnoses are made based on the professional knowledge and based on criteria and so on, Mr. Speaker, that is already in place from the medical professional's point of view.
20000502:: ilinniarnirisimajanginnullu amma aanniasiuqtiuninginnut.@----@ Also from their education and their background as a medical professional.
20000502:: uqaqti, tamanna kiuttiaqtassarivara apiqqutiurataaqtuq.@----@ So I hope, Mr. Speaker, that helps to answer the member's question.
20000502:: kinatuinnaq asianut aanniavimmuuqtitautillugu qaujisaqtauniarluni, qaujimaniqsaqtaqaqtillugu aanniavimmi qaujisaqtiarunnaniqsarmik.@----@ In regards to if a person has been sent to another health centre for a diagnoses, maybe there might be some other person at that centre who is better able to look at that problem.
20000502:: kisianili uqaqti, kinatuinnaq aanniavimmuuqpat, qaujisaqtaulaurluni qaujisaqtaukkanniriaqatuinnariaqaqpuq uuttuutigilugu luuttaarmit tikitauniusappat nunaliujuq uvvaluunniit aullaqtitaungaarluni aanniajuq.@----@ But Mr. Speaker, if the person goes into the health centre, a diagnoses is made and then it can be re-checked for example when a doctor is supposed to come into their community or the person could be sent out.
20000502:: taimainginnaqattarmata qaujimajugut uqaqti.@----@ It happens as we know, Mr. Speaker, on a regular basis.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: apiqqut 570-1(3):@----@ Question 570 - 1(3):
20000502:: nunalinni aanniaqtulirijiit siggaliaqturunnailitittinasuarnirmut piliriangit@----@ CHR Smoking Cessation Work
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health.
20000502:: ilitaqsinirmiitilluta tusaajaqtuqsimajunit piiku uqaqqaummat nunalinni aanniaqtulirijiit ikajuqataummat siggaliaqturunnailitittinasuarnirmik.@----@ During recognition of visitors in the gallery Mr. Picco stated that the CHRs were there to help with the smoking cessation program.
20000502:: nalunaiqsiqqaummat atinginnit nunalinni aanniaqtulirijiit.@----@ He stated the names of the representatives.
20000502:: parnautiqaqpita nunalinni aanniaqtulirijinut.@----@ What plans do you have to work with the CHRs.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: qujannamiirumavara katimaji apiqqutinganut.@----@ I would like to thank the member for his question.
20000502:: uqaqti, nunalinni aanniaqtulirijiit aanniaqtulirinirmut kiggaqtuqtigivavut nunalimmiutigut piliriarillunigit saqqijaaqtittiniq aanniaqtailijjutaujunnaqtunik, piliriqatiqaqtutik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnit amma aanniavinnik aanniasiuqtinillu nunalimmiunut kiggaqtuqtiullutik aanniaqtailinirmik.@----@ Mr. Speaker, the CHRs are our community health representative at the community level and their idea is to bring forward preventative sides of medicine, work with the Department of Health & Social Services and with the Health Centre and the nurses at the local level on the preventative side of medicine.
20000502:: tamakkuninga piliriaqaqpappugut uqaqti, saqqiilaaqtutalu tussiraummit siggaliaqturunnailitittigasuarnirmut, uqariiqsimalluta takunnalluatarigajarattigu makkuttuit nunavummiut, amma nunalinni aanniaqtulirijikkut pilirijiulluatagajaqtutik pillugu uqalimaagaqarmata ilinniarutissanik atuinnautitanginnit ilisavinnut.@----@ That's what we would be doing Mr. Speaker, the proposal would be to bring forward the anti-smoking campaign, which we have already stated will be targeted toward the youth of Nunavut. The CHRs will be a fundamental part of that because they would have the packages that would be available to the schools.
20000502:: pitaqarajaqtutik aanniavinnik.@----@ They would have it at the nursing station.
20000502:: nunalinni naalautikkuuqattarajaqtutik uqaqti, uqausiqarlutik siggaliaqturunnailitittinasuarnirmik.@----@ They would do community radio programs, Mr. Speaker, to talk about the anti-smoking campaign.
20000502:: atuqattaqtangita ajjipaluani uqaqti, asinginnit aanniaqtailiniit missaanut nunalimmiutigut.@----@ Similar to what they do right now, Mr. Speaker, on other health issues at the community level.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000502:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: apiqqut 571-1(3):@----@ Question 571 - 1(3):
20000502:: kingulliqpaami uqausiqarniq aanniajunik qaujisarnirmut@----@ Final Say on Disease Diagnosis
20000502:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqausiriqqauvara manna ullaaq.@----@ I made a statement on this, this morning.
20000502:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara piikumut, ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ So, my question will be directed to Mr. Picco, Minister of Health.
20000502:: nalunairviujumavunga apiqqutigiqqaujanganut katimajiuqatimma iqittuq.@----@ I would like to follow up on the questions that were asked by my colleague, Mr. Irqittuq.
20000502:: uqaqti, qaujimajunga aanniasiuqtiunnginnatta, qaujimajunga aanniasiuqtiunnginnama katimajiuqatikkalu aanniasiuqtiunngimmata.@----@ Mr. Speaker, we are not qualified, I know that I am not qualified and other members are not qualified on the medical profession.
20000502:: minista uqausiqaqpuq kikkunnut qaujisaqtauvammangaata.@----@ The minister is saying who would diagnose them.
20000502:: qaujijumavunga, qaujimaqquuraluaqtunga uqausiusungarniaqtumik qaujisarniu missaanut, kisianili uqaqti, kingunittinni qaujiqattaqsimavunga pitaqarialiit saqqiqullugit nunalinni amma iqqanaijaqtiqanngiluarniq aanniasiuqtinik, qaujiqattaqsimavunga minista tikitittiqattarmat qallunaat nunanganni pitaqariaqaqtunut.@----@ I would like to know, I probably have an idea who has the final say on the diagnoses for patients, but Mr. Speaker, in the past I have noticed that in order to accommodate the needs of our communities and the shortage of staff with the nursing profession, I have noticed that the minister has brought nurses from the south to accommodate our needs.
20000502:: qaujijumavunga, kikkut kingulliqpaami qaujisaqtiusuungummangaata aanniajunik.@----@ So I would like to know, who has the final say on the diagnoses of the patients.
20000502:: aanniasiuqti qaujisaaqasuunguva aanniajumik, uvvalu luuttaamut uqaujjausuunguva qanuq qaujisaqujaulluni luuttaamut takujaulauqqaaqtinnagu, amma kinguniagut qaujisaangulauqtillugu.@----@ Does the nurse diagnose the patient, or does the nurse get advice from the doctor before the doctor seeing the patient, and after diagnosing him.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik misH paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000502:: piiku.@----@ Minister Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, qanuinniujut malittugit piliriaqasuunguvut.@----@ Mr. Speaker, it depends on the circumstances.
20000502:: uuttuutigilugu katimajiu nunalinganni, kinatuinnaq aanniaviliaqpat ippiarjummi, qaujisaqtausuunguvuq aanniasiuqtimut, tainnalu aanniasiuqti ugaalaagiaqaqtugiguni iqalunnut ugaalasuunguvuq uqaqatiqarluni luuttaamik iqalunni, aullaqtitaugiaqaqtuujaaqpat aullaqtitausuunguvuq qaujisaqtaugiaqtuqtuni.@----@ For example in the member's community, if a person went to the health centre in Arctic Bay, a preliminary diagnoses would be made by a nurse in conjunction, if the nurse felt that there was a need, the nurse could make a call to Iqaluit and then have a consultation with a doctor in Iqaluit.
20000502:: suli malippuq kisukuttikkut qanutigilu aanniammangaaq.@----@ Then at that time it may be decided that the patient should be sent out for the treatment.
20000502:: uuttuutigilugu, taliilliisimappat ajjiliuqtaugiaqasuunguvut aanniasiuqti qaujisarajaqpuq nunalimmiutigut, ajjiliurutiqarmata qaujimallutillu sugiaqarninginnit.@----@ Again, it depends on what the specific problem is. For example, if it was a broken arm then they could do an X-ray and then the nurse would of course diagnose that at the community level, they have the X-ray and they know what has to be done.
20000502:: kinatuinnaq aanniaviliaqpat aanniasiuqtiu nalugilluniuk qanuimmangaaq qaujimanngippagulu qanuimmangaaq iqalunnut ugaalagiaqasuunguvut, tainnalu aanniajuq aullaqtitausuunguvuq qaujisaqtaugiaqtuqtuni.@----@ If a person came in with a problem that the nurse could not diagnose or was unsure of what the concern was, then they would be in contact with the medical professionals in this case in Iqaluit. Then that person may be sent out to be seen by that medical professional.
20000502:: tuavirnarijaunngippat, tainna luuttaamut takujaugunnaqpuq nunalinnuuqpat luuttaaq aullainnaqattaqtunut nunalinnut.@----@ If it wasn't considered to be of a serious nature, that person may be referred to the doctor for when the doctor is on their regularly scheduled trip into the community in question.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20000502:: ilagiarutiit. paanapas.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000502:: paanapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, inuit piluaqtumi illinniaqsimanngittut, inuusirmut nalliukkumaaqanngilat.@----@ Mr. Speaker, the Inuit and especially the people who are not educated, even do not have life insurance.
20000502:: uqaqti, minista uqaqqaummat inuk iqqaqtuijikkutiguuqtittiqujippat aanniavimmi pinirluttauniqpat.@----@ Mr. Speaker, the minister stated that an Inuk if they wished could take legal action and sue if there is malpractice or anything.
20000502:: qanurli maanna, kiinaujaqtaqarani iqqaqtuivikkutigut.@----@ So what happens now, the money is not available to go through the court system.
20000502:: inuujunniiqtuqarniqpat pijaarijaunngittumik uvvalu pinirluttaujuqarniqpat, qanuigiarunnaqpat inuit tamakkununga.@----@ If there is an accidental death or a misdiagnosis, what other avenues do the Inuit have should there be those types of incidents.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: apiqqutitit tavvanissainnaarasuqattaruvigiqqai.@----@ You should try to keep your questions on the same issue.
20000502:: tamanna ajjiginngiarjummagu apiqqutigirataaqtavit, kisianili piiku ministangat aanniaqtulirijikkut kiujumappat kiujunnaqpuq.@----@ That is somewhat off the track of your last question, but if Mr. Picco as the Minister for Health wishes to respond then he may do so.
20000502:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, uqausiqaqattaqsimammat pinirluqtaujunik amma qanuigutaujunnarmangaata.@----@ Mr. Speaker, the member has talked about malpractice and what options are available, Mr. Speaker, and I think it would be up to the Justice Department, it could explain better as the Minister of Justice, what is available.
20000502:: uqaqti, tamannali isumagivara iqqaqtuivilirijikkunnut isumaqsuutaugajarianga.@----@ But Mr. Speaker, after saying that, I would like to explain in the context of health what would occur.
20000502:: kinatuinnaq ikajuqtaujumanniqpat atuinnauvut ikajuqtussait kinatuinnaq nunavummiuq akiliijunnangippat iqqaqtuijinut.@----@ Mr. Speaker, if there was a concern brought forward and if there was a proven misdiagnoses and then a case of malpractice was brought forward it would be dealt with by the court system, by the justice system.
20000502:: inuuqatiminnik iqqaqtuitittijuqaqtillugu, uqaqti, uuttuutigilugu, pinirluttaujuqarniqpat, qaujilauqtillugit, uqaqti, tamakkuali saqqirutaulirunnaqput.@----@ If the person needed legal aid or legal help at that time there are remedies available for that person as there is for any person here in Nunavut who cannot afford legal help or legal counsel. If it is a civil suit, Mr. Speaker, as for example, in malpractice, if that was the case, after discoveries were made, Mr. Speaker, then there would be an opportunity then for that type of case to be brought forward.
20000502:: suli uqaqti, tamanna iqqaqtuivilirijikkunnut isumaqsuutaugajaqput.@----@ Again, Mr. Speaker, that would be a justice issue.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: ilagiarutiit. paanapas.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000502:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: asianuukainnarluta, qujannamiirumavagit uqausirirataaqtannut.@----@ To change the subject, I would like to thank you for addressing that.
20000502:: uqaqti, qaujijumavunga qattiliusuungummangaata iqqanaijaqtiit.@----@ Mr. Speaker, I would like to know how much turnover there is on the staff.
20000502:: qaujimagalaqquuraluaqtunga, tukisimajakkut ugaalautikkut ikajuqattarajarmata aanniasiuqtinut qaujisaqtillugit, kisianili nunaqutigijarnik qausuittumi angijunik akiliqsuqtaummata aanniasiuqtiit.@----@ I probably have an idea, and I understand that Telehealth will help out the nurses for their diagnoses, but in my constituency in Resolute there has been a high turnover in nurses.
20000502:: qausuitturmiut apirivammata taimaissainnarmangaata nunaliit.@----@ The residents in Resolute question now sometimes whether if the same nurses are in the communities.
20000502:: taimaimmat apirivunga kikkut kingulliqpaangani qaujisaaqasuungummangaata.@----@ So that is why I was asking who has the final say on diagnosis.
20000502:: qattiraaqtaqpat kiinaujjassaangit aanniasiuqtiit nunaliqattunik mikiniqsanik.@----@ What is the rate of turnover of nurses in smaller communities.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, qujagivara pingajuani nutaaq apiqqut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate that third new question by the member.
20000502:: uqaqti, kiinaujjassaangit aanniasiuqtiit katimaji uqarataarmat, malippuq ajjigiinngittunit pijjutiujunik.@----@ Mr. Speaker, the turnover of nurses varies as the member said, depending on a number of different things.
20000502:: malippuq nunalinganni, ilangit uqaqti, malippuq qangakkuummangaaq ukiuq.@----@ It depends on the community, in some cases Mr. Speaker, it depends on the type of year.
20000502:: tamaanirujuk uqaqti, akigijangit qitinianiigunnaqput 30-45- arraaguutamaat.@----@ On average Mr. Speaker, the average turnover could be anywhere between 30 - 45% per annum.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: paanapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: nakurmiik uqaqti. nakurmiittauq ministangat aanniaqtulirijikkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and thank you to the Minister of Health.
20000502:: nakinngaasuunguvat kiinaujait.@----@ Where does this turnover come from.
20000502:: qallunaaniinngaasuunguvat, tamakkua nutaaq iqqanaijaqtiit uvvalu asingit nunaliit.@----@ Does it come from the south, these new employees or other communities.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik paanapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000502:: kingulliqpaami ilagiaruti, piiku.@----@ Final supplementary, Mr. Picco.
20000502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti, malippuq qanuinniujunit.@----@ Mr. Speaker, it depends on the situation.
20000502:: kinatuinnaq aanniavimmiinngaaqtuq asianut nunalimmuurluni nuuttitausuunguvuq iluaguungajutigut.@----@ If the person is leaving a nursing station and they are going to go to another community then we would be recruiting internally.
20000502:: tamanna tukiqaqpuq uqaqti, kinatuinnaq aullaqpat aanniavimmi ippiarjummit, immaqa sanirajammuuqpat uvvalu uqsuqtuumut.@----@ This means, Mr. Speaker, if the person is leaving the nursing station in Arctic Bay, maybe they want to go to Hall Beach or maybe go to Gjoa Haven.
20000502:: taimaak nuuttuqarniqpat iluaguungajumik piliriangugajaqpuq.@----@ So that type of recruitment would be done internally.
20000502:: taimaimmat uqaqti, ilinniaqtittinirmik asinginnillu iqqanaijaanik ukiuqtaqtumi, tikitittiqattariaqaqpugut iqqanaijaqtinik, pitaqaunngimmata nunalinni.@----@ In the case, Mr. Speaker, like teaching or any of the other professions we have here in the north, we have a need to bring in those types of professionals, because we do not have them locally.
20000502:: tikitittiqattaqpugut qallunaat nunanganni.@----@ So we recruit from the south in that case.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: iqqaitittigiarutituinnaq katimajinut 17-minissiqaliratta ilangit ilainnaaqtugijaunianngimmata titiqqanik uqausissalinnik, uvvaummata akisuk, maklain, alakkannuaq, ikkarrialuk.@----@ Just a reminder to members that we have approximately 17 minutes left and just so members don't feel they are being left off the list, next we have Mr. Akesuk, Mr. McLean, Mr. Alakannuark, Mr. Iqaqrialu.
20000502:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000502:: apiqqut 572-1(3):@----@ Question 572 - 1(3):
20000502:: kaanturaaliurutauniq annikitturvi@----@ Tender for Arena
20000502:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: apiqqutiga turaaqtippara iqqasaijaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Human Resources.
20000502:: mamianaq, sanajulirijikkunnut.@----@ I am sorry, Public Works.
20000502:: annikittuarjurvik kimmirurmi, qaujijumatuinnaqpunga kaanturaaliurutaugajarmangaaq annikittuarjurvimmut.@----@ The arena in Kimmirut, I was just wondering if there was going to be a tender resuming for this arena.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000502:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000502:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: qaujitiarjunniaqpara katimaji.@----@ I will let the member know in a little bit.
20000502:: tussirautitaaraigatta pilirivviujumik kaanturaaliurumajumik saqqisuurivavut kaanturaaliurutissaq.@----@ When we get a request from a department for a tender then we put out that tender.
20000502:: qaujimallattaanngilanga qanuq nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut tussirautiqarmangaata.@----@ So I am not sure exactly what Community Government & Transportation is requesting.
20000502:: tussirautiliuqqaariaqasuunguvut pilirivviit takulaunngilaralu titiqqatigut.@----@ So we have to have the request from the department first and I have not seen this in writing.
20000502:: qaujikkarniaqpara katimaji uattiarugiaq.@----@ I will let the member know in a little while.
20000502:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you minister.
20000502:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20000502:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20000502:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20000502:: apiqquti 573-1(3):@----@ Question 573 - 1(3):
20000502:: pimmariuninga immikuuqtut kiinaujaliurutiqaqtut.@----@ Importance of Private Sector
20000502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000502:: maatna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000502:: uqaqtii, ullumi apiqqutiga turaaqtinniaqtara sivuliqtimut.@----@ Uqaqti, today I am going to pose my question to the Premier.
20000502:: uqaqtii, uqautigiliqqittaaqattaasimajara maligaliuqtiit katimavijjuarvingannit arraagugijattinni tamaani uqausiriqattaqtara tamanna pimmariuninganingit immikkuuqtunut kiinaujaliurutigijaunasuaqtut illuliurnirmut atuqtaujunnaqtut amma iqqanaijaaksanik saaqqiinasaanirmut nunavuumi.@----@ Uqaqti, I have been standing up in this House for the last year saying how important the private sector is to building capacity and creating jobs in Nunavut.
20000502:: taakkua immikkuuqtut kiinaujaliurutiqarasuarnirmut ullumi immagaa suli inuit iqqanaijaqtitangik amisuuniqpaanguqataummata, iqanaijaqtittijut amisuniqpaa tullinganiittutik nunavuumi ammalu amisut inuit pigiarviqaqpattutik taikkunangaat immikkuuqtut kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pinasuaratsanik saqqittuqaraimmat.@----@ The private sector still today is probably the second largest employer of people in Nunavut and a lot of people get their start in the private sector in entry level positions.
20000502:: kingunittinnik gavamagilauqtattinnili sanajulirijikkunnilluunniit, nunami atuqtuarutimut utirviunitigut, illulirijikkut atuqtuaqtittitillugi, gavamakkunniluunnii allavvimmut iniqatitaunikkut, ikkunungaluunniit anniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu pijitsiraqtiit tunisijunnaqsutik kaanturaanit ikkununga inungnuk mianirijaujunut tujurmivingit, aanniaviliaqtut tujurmivingit, asingillu.@----@ Over the past in the old government whether it was with Public Works and Services, with leasebacks, with Housing lease backs, government office space, with Health & Social Services providing contracts for group homes, boarding homes, etc.
20000502:: sivuliuqti uvannut nalunaiqsigunaqqaa tamanna immikkut kiinaujaliurasuarniq pimmariuninganik nunavummi ammalu kamagijassangit gavamakkunnit tunijaunikuujut sivunittinni, pijjutigillugu qaujimagatta pijassaqtaqattianginningani tavvani gavamaujumi maannaujukkut, tamannalu kajusiniarninganik taassuminga sivulliujjinirmik nunavut gavamakkunginni.@----@ Could the Premier commit to me that the private sector is important in Nunavut. That the responsibilities that the government has given them in the past to provide services that weren't provided by the government before, because we know there is not a lot of capacity in this government at this time, will continue and be a priority in the Nunavut Government.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: pilirittiaqtuviniuqquujijugut.@----@ I believe that we have done quite well.
20000502:: kaanturaaksisimagatta amisualungnit pijitsirutinit pijjutigillugit amisuunngiluarutilauqtunut arraani.@----@ We have contracted a lot of our services out due to under capacity in the past year.
20000502:: quvvaqpalliqtiinnasuktavut nunaliit pivallianingit amma saqtittilauqtuta nunavuummi namminiqaqtunik ikajuutimik saarlu saqqittikkannirutiginasuttugu kaanturaanit nunavummiunut ammalu nunavuumi pisnisiujunut.@----@ We are continually working on stimulating our economy and we introduced Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti for example to try to provide more contracts to Nunavummiut and to Nunavut businesses.
20000502:: taimaimmat naukkutuinnaq qiniqattarniaqqugut aulagiakkannirutiksanik nunalitta pivallianinganut.@----@ So we will look for ways of trying to stimulate our economy further.
20000502:: qaujigaluaqtugut qangatuinnaq naattialaaqtugut gavamauluta iqqanaijaqtinut amma pijariaqaqtutigut immikkut kiinaujaliurutiqaqtut piliriaqarniaqtuni saqqittijjujjilutik uvattinni iqqanaijaaksanit.@----@ We realize that one day we will be full as a government for employees and we need the private sector to take on the task of creating employment for us.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Premier.
20000502:: sulikkanniiq, maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20000502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000502:: ma'tnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000502:: taanna tusarumaqqaujannik kiuvuq.@----@ That's the answer that I wanted to hear.
20000502:: sivuliuqtiqai ministauqatingitigut uqausiqarunnaqqa tamatuminga ministaup tuglinganu ammalu ministaup tuglingita ikajuqtinginnut nalunaiqsiluni gavamattinni taanna sivulliujjigiaqarninga ikajuqsinirmi immikkut kiinaujaliurutiqaqtunit piliriqatigiinnarlunigit isumanasungillutik gavamakkut utiqtittijumaninginni kisulimaanit asuillaak imminik pilirinasulirlutik.@----@ Would the Premier through his cabinet colleagues maybe mention that to the Deputy Ministers and the Assistant Deputy Ministers that the government's priority is to help stimulate the private sector and continue to work with them. Not to give them the message that the government wants to take everything back and do it on their own.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaujjaulaunginnama tamatuma qanuilinganinganik kisiani qimirrugiakkannirniaqqara naammaktumik piliriangugiarunnarniarmat.@----@ I haven't been advised of the situation but I will look into the matter and take appropriate action.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Premier.
20000502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20000502:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: apiqqut 574-1(3):@----@ Question 574 - 1(3):
20000502:: kamagijauningit silaup asijjirningata annianarningita@----@ Treatment of Seasonal Diseases
20000502:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: una apiqqutiga turaangajuq piqannirittiaqtannut ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ This question is directed to my good friend the Minister of Health & Social Services.
20000502:: ilaannikkut anniataqasuungummat saqqiqattaqtunik nunalingni silaup asijjiqpallianinga maliktugu, piluaqtumi upirngaakkut.@----@ Some times there are sicknesses that are caught by a community in certain parts of the seasons, especially in the spring time.
20000502:: qaujimajuinnaugatta upirngaakkut amisualuit qanimmagalaliqattarngata.@----@ We all know that spring time is when many people get sicknesses.
20000502:: qanurli tamakkua qamagijauqattaqpat qujannamiik, uqaqtii.@----@ How are these dealt with. Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista ittuaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: qujannamiirumajunga maligaliuqtimut apiqqutiqaratarninganut taassuminga ammalu piqannirittiarillugu amma quviagiqqaullugu uqautigiqqaujanga uattiaq malittugu uqausirisimajara pijjutigillugu upirngaap miksaanut.@----@ I would like to thank the member for his question and he is my good friend too and I enjoyed his statement earlier running on my statement about the spring time.
20000502:: uqaqtii, maligaliuqtiujuq saqqittiqqaummat pimmariujumit ammalu tusaruminaqtunik uqausiqaqtillugu upirngaakkut anniataanguvattunik amma isumaaluutigivattattinni anniavattuit miksaanut ammalu anniangujuit saqqippattut sila taimailiqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the member brings up an important and interesting comment on the spring time and some of the concerns that we have with the patients and some of the diseases that are prevalent at that time.
20000502:: tukisittiarukku maligaliuqtiup apiqqutigijanga, apiqqutiqaqquurmat pitaqarmangaat taimaittunik isumaaluutaujunik upirngaakkut ammalu qanuiligiaqattarmangaattigut.@----@ Now if I understand the member's question correctly or properly, the member is asking about the prevalence of those types of concerns in the spring time and how we deal with them.
20000502:: imaigasuppappugulli uqaqtii, iqqanaijaqtut ilagiaqsimalugit ajurnanngittaraangat uqaqtii, amisualuit aujakkut nuuqqangaqattarmata ammalu kinguvviqsisimavattutik iqqanaijaqtinik.@----@ What we try to do Mr. Speaker, is have extra staff on where possible. Usually Mr. Speaker, it is in the summer time when we don't have the number of staff that we have throughout the year because a lot of people are on summer vacation and filling in for relief.
20000502:: taimaak tavva uqaqtii, upirngaanguliqtillugu iqqanaijaqtiit ilagiaqsimavallugit taikani.@----@ So what we try to do Mr. Speaker, in the spring time is to have more staff there.
20000502:: ammalu isumaaluutigijaujut saqqitauqattaqtut takugiakkannirlugit suuqaimma annianik pitaqarmat ammalu akaunngiliurutinik, piluaqtumik pirruluaqijuqaraangat nunainnarmiittumik upirngaakkut piliriaksakkannirnit saqqiiqattarmata iqqanaijaqtinut.@----@ Also to look at some of the concerns that come forward because there are some diseases and problems, especially when there is an accident out on the land in the spring time it brings more work for the staff.
20000502:: maligaliuqti apiqqutiminik nalunaiqsigiakkanniarjuqujaraluara, kiuttiarasugunnarajarakku.@----@ If the member would just like to clarify the question a little bit more, I would be able to give it my best shot at answering.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000502:: sulikkanniiq, alakannuaq.@----@ Supplementary, Mr. Alakannuark.
20000502:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: apiqqutiga turaangaqqaujuq aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut ministanganut.@----@ My question was to the Minister of Health.
20000502:: qaujimajuinnaugatta upirngaakkut nunaliit qanimagajunniqsaaluuliqattarmata.@----@ We all know that in the spring time there are lots more sicknesses that the community catches.
20000502:: innauniqsaugama suuqaimma qaujimavunga qanuiqattarmangaat upirngaakkut, taimailingammat tavva, isumaliqpunga summakkiaq nunalinni qanimanaq saqqinniqsauqattaqpa upirngaanguliraangat.@----@ Because I am older I know what happens in the spring time, so this being the case, I wonder why the communities get more diseases in the spring time than any other time.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20000502:: minista ittuaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii, tamanna apiqqutittiavaaluk uattiarlu uqarasuqqaugaluarillunga, upirngaanguliraangat tamaani ukiuqtaqtumi amisuit inuit aullakataliqattarmata nuttarniqsauliqtutillu upirngijaqtuqtutik.@----@ Mr. Speaker, that's an excellent question and as I was trying to say earlier, in the spring time here in the north many people go out travelling on the land more.
20000502:: nutaqqait amma mikijuutauniqsait nutaqqait aninnguagalangniqsauvattutik aputimiikataqattaqtutillu, aputi qausiummat, qiuliqpattutik, isiraangamit, nuvalirnarniqsauqattarmat taimaak tavva qaujiniqsauqattaqpugut aniqtirinirmuungajunik akaanngiliurutigalannik, nuvattunillu ammalu taimaagalak.@----@ Children and smaller kids get out and they play in the snow, the snow is wet, they get cold, they come in, it causes more colds, we see more respiratory problems, colds and so on.
20000502:: qanimajunit, uqaqtii, upirngaakkut ilaannikkut qaujiinnasuungummigatta aitturluutijunit nuvakatattunik ammalu akauttianngiqattaqtunik taimaiqattarmat kanatalimaamit, uqaqtii.@----@ Flu, Mr. Speaker, in the spring time sometimes we see outbreaks of influenza and flu which occur throughout Canada, Mr. Speaker.
20000502:: tamakkua tavva saqqinniqsauguujivattut upirngaanguliraangat.@----@ Those are more prevalent it would seem in the spring time.
20000502:: ilaaqai uqaqtii, pijjutigillugu inuit qikanginniqsauliqattarningit taimaigutigivaa upassimaqattautiniqsauvattutillu, ilaannikkut inuit tupiqaqattarmata, tamanna pijjutauqasiutijunnarmijuq.@----@ I guess Mr. Speaker, because people are more active in the spring time there is more intermingling, sometimes people stay in tents, so that may be one of the causes.
20000502:: qaujimangittunga uqaqtii, suummat anniagalait saqqinniqsauqaqtarmangaata upirngaakkut, silalu taimaitinnagu anniat saqqijaanginnisaulirutigiqattaqtanginnik. pijjutiqaluaqturijarali, uqaqtii, aniiqtutik pilirigalanniqsauqattarmata ammalu taimaagalak.@----@ I don't know Mr. Speaker, why there is more prevalence of certain types of diseases in the spring time, as opposed to other times in the year, but I would surmise, Mr. Speaker, it is based probably on more activity outside and so on.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20000502:: sulikkanniiq, alakannuaq.@----@ Supplementary, Mr. Alakannuark.
20000502:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: immagaa tamanna qaujisaqtautigaksaulaaqtuq sivunirilaaqtattinni nunalingni qaujijauqullugit kisut pillugu qanimmaluannguaqattarmangaata inuit upirngaakkut.@----@ Perhaps there could be a study done in a community in the future to find out the main reasons why people get sicker in the spring time.
20000502:: ilaaqai nirivattaminik taimaigutiqatuinnariaqarmijut uvvalukiaq ministaup uqautigiqqaujanga pijjutauvappa.@----@ Perhaps it could have something to do with the food that they are eating or what the minister stated.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20000502:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii, maligaliuqti tusaruminaqtumik saqqittimmat, amma taimaak tavva tamakkua aanniagalait ammalu akaunngiliurutigalait saqqiliqattaqput arraaguup iluanik sila taimailiqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the member brings up an interesting area, and that is why certain diseases and certain problems are specific to a certain time of the year.
20000502:: tamanna apiqqutigijanga uqautigijangalu pillarialuugigakku.@----@ I take his question and his comment very seriously.
20000502:: uqaqtii, imaigasuqattaraluarivugut, tamannalu maligaliuqtiup qaujimalluniuk, uuttuutiginnguarlugu tavva, nuvannaq saqqittaraangat, kapurarasuqqattaqtavut innatuqait, nunalii innarijangit, taikkua nikanaluarningit ammattauq ilangit makkuktuit.@----@ One of the things we are trying to do Mr. Speaker, as the member knows, when we think for example, there is going to be an influenza outbreak or a flu outbreak, we try to inoculate the elderly people, the older citizens in that community, those that are infirm and also some of the younger people.
20000502:: taikkua aittuqtautuinnariaqarningit aanniangujunut nunalittinni.@----@ Those people who might be susceptible to certain types of diseases in our communities.
20000502:: taimaittuit atuinnarivavut.@----@ So those types of things are put in place.
20000502:: tainna apiqqusiuqqaujuq uqaqtii, maligaliuqtimut pimmariugivara qaujinasunniaqpungalu aannianit qaujimajummaringnut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkunni pilirijiujumik summat upirngaanguliraangat qanimajuqakatanniqsauliqattarmangaat, uvvaluunniit taimaak qaujigiaqujauguma qaujigiarunnarivunga.@----@ I would take the question Mr. Speaker, from the member seriously and I will check with our medical professionals in the Department of Health & Social Services to see why in the spring time there seems to be a prevalence of more sickness, or if that is indeed the case.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000502:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000502:: apiqqutaujuq 575-1(3):@----@ Question 575 - 1(3):
20000502:: pivalliqsimajut kiinaujait atuqtuksat miksaanuk qaujinasunniit@----@ Improved Budget Consultations
20000502:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: apiqqusiriniaqtara turangajuq nunalingnit gavamalirijiit amma ingirrajulirijiit pilirivvinganut.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20000502:: pijjutiqaqtunga tamanna parnangniriniaqtavut kiinaujanit atuqtussanit parnainirmik taqqiulaaqtunik tikippalliajunit, ammalu uqaqsimalluni kinakkulimaanik inunnik tusaumatittiniqsauqattalaarniarniraqtuni apirijumatuinnarataaqtara ministaujuq taimailaarmangaat.@----@ Because we are going to be doing the budget planning in the coming months, and he stated that we would consult the public better than previously I just wanted to ask the minister if that is going to be the case.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000502:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20000502:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: nunalingnit Haamalait katujjiqatingiingit katikainnalaarmata, pinasuarusirilaaqtattinni.@----@ The Nunavut Association of Municipalities will be meeting shortly, next week.
20000502:: katimajariiqpata, nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiit katiqatiqarunnalilaarmijut taikkuninga suli timiujunit qanuq ilaukkannirunnarmangaata parnaitillugit kiinaujanik atuqtussanik aqqittavinittinni nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiit pilirijingitigut.@----@ After they have their meeting, Community Government & Transportation will be able to meet the same organization as to how they can be more involved in the planning of the budget that we set up as Nunavut Government departments.
20000502:: tamakkua apiqqutigilaaqtavut nunaliujut Haamalait katujjiqatigiingit arraagutamaaqsiutingannik katimaliqpata.@----@ We will be asking those questions during the Annual General Meeting of the Nunavut Association of Municipalities.
20000502:: piqatautinniaqput pilirivviujuit iqqanaijaanginni nunavuu gavamakkunginnut.@----@ We will involve them in the department's work of the Government of Nunavut.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: apiqqut 576-1(3):@----@ Question 576 - 1(3):
20000502:: pigiaqtitsiniq kiinaujait atuqtaquninginni qaujisartitsinirmut nanijaumaninginni@----@ Implementation of Budget Consultation Results
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: apiriniarama qaujinasunnirilauqtatta nunalinni miksaanut.@----@ I am going to ask a question about the consultation that we had with the communities.
20000502:: apirijumajara sivuliuqti taanna qaujinasunnirilauqtangita miksaanut unikkaaliangusimajuq atuqtauniarmangaat akitujut akingik nalauttaaqtautillugit.@----@ I would like to ask the Premier if they are going to be using this consultation report when they are going to be doing the capital estimates.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: ing, minista kamagijalik kiinajalirinirmik.@----@ Mr. Ng, Minister responsible for Finance.
20000502:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ii.@----@ Yes.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000502:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: taakkua qaujinasunnirmut unikkaaliangusimajut atuliqtitauniaqpata, upattuqattialaungimmat inulimaanit katimavijjuaqtittigasuaqtillugit nunaliujunik.@----@ If those consultation reports will be utilized, there were not very many people that participated from the public when they had a public meeting in the communities.
20000502:: niruaqtausimavigijakkali nunaliik marruuk upattiaruluujalaurmata katimatilluta tauvani.@----@ My two communities in my riding attended quite well when we met there.
20000502:: ilangilli nunaliit upattiakatalaungimmata katimajunut.@----@ Some other communities did not have very many people that came out to the meeting.
20000502:: qaujijumatuinnaqtunga aturniarmangaata amisuulaanut nunaliujunut upalauqtunit parnaktillugit kiinaujanit atuqtaujuksanit nunavuup gavamakkunginnut.@----@ I just wanted to find out if they are going to be using the majority of people who attended when they are planning the budget for the Government of Nunavut.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: iqqaitittigiarumatuinnaqtunga maligaliuqtinit katimajiralaatuinnanut pilirianguvattut, taikani kisiani katimanirijangani piliriangujuksautaummata, katimavillarimmiungittuq.@----@ Just to remind members that any items that are in committee of the whole, should be dealt with there, not in the main chamber.
20000502:: taanna kisiani, apiqqutaujunnaqtinniaqtara apiqqutaurataaqtuq.@----@ However, I will allow this question.
20000502:: ing kiujunnaqtutit.@----@ Mr. Ng, you may answer it.
20000502:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000502:: asiagungaaq niriugijaulauqtuksaujuugaluaq pijjutigillugu silaup qanuilinganirijanga uvvaluunniit asingit pilauqtut ilaliujjaulaungittut amisut upalaurninginnut.@----@ There may have been the odd exception because of weather circumstances or other events that may have precluded having a big turnout.
20000502:: uqausiriluarlugu, amisuulaurmata upaktut pusantitigut nalunaiqtugit kikkutuinnait.@----@ Generally speaking, there was a good turnout percentage wise from the public at large.
20000502:: amma, ii uqaqqaugama taima uattiaq, taanna tunngavilluatauniartuq pivallianiuniaqtumut pijaksait parnattausimaninginni, kiinaujait nalauttaaqtausimaninginnut amma pirjuanut kiinaujait parnattausimajut.@----@ And, yes as I indicated earlier, that is one of the bases of development of business plans, for main estimates for capital budgets.
20000502:: ilitarigiaqaqquurattigut kiujunnaqtainnaringinnattigut uqausiujut arraaguttainnaup iluani.@----@ I think once again we have to recognize that we can't address every single issue over the course of one particular year.
20000502:: nalimuliqtinnasuttaraluavut piluannguaqtumi pirjuanuangajut pivallianiujut uuttuutiujumit tallimanut arraagunut pirjuat parnaktausimaninginni.@----@ We are going to try to balance it out particularly on the capital side in the development of a draft five year capital plan.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20000502:: siqirngujaq ingirrangmat apiqsurna isuligiakillilluni kisiani paanapaasi nuluraqtualuulirmat kingulliqpaanguluni apirijunnarniaqtuq. paanapaasi.@----@ The clock is running out for question period but Mr. Barnabas is waving his hand quite anxiously so you will have the last question Mr. Barnabas.
20000502:: apiqqut 577-1(3):@----@ Question 577 - 1(3):
20000502:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit iqanaijaaqtaaqtittiniriqattaqtanga@----@ DEA Staffing Process
20000502:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii, kingulliqpaamit apiqqutiga turaaqtinniaqtara ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ Mr. Speaker, my last question will be directed to the Minister of Education.
20000502:: uqaqtii, katimajjutiksanuarsilauqtugut ilagiinit atuliqtitauqujaujunit pilirivvinganut ilinniaqtulirijikkut ministalu kiujariaqaraluaqtuni 120 ulluit anigunginninginni.@----@ Mr. Speaker, we did table a set of recommendations to the Department of Education and I believe that the minister has to respond before 120 days are over.
20000502:: pilirivvi kamagijaqaliqtillugu nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit, nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit niruaqtauqattarmata nunalingnimiutanut amma ilisimakainnatuinnaqpattutik.@----@ When the department became responsible for the DEAs, the local people elect the DEAs and they are in there for staggered terms.
20000502:: pilirijjusiuniartuq nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinginnuangajut, suuqaimma kamagijaqarnialirmata iqqanaijaaqtaaqtittinirmi asinginnillu qanurli tamanna pilirianguniarmat.@----@ Would the upcoming process with the DEAs, since they are going to be responsible for staffing and so on how is that going to work.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: minista ilinniaqtulirinirmut, arvaalluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000502:: minista jaimisi arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: asijjiqtaujuqajjaangimmat maanna atuagauvagiiqtumi.@----@ There is going to be no change from the present procedure.
20000502:: uqarsimagatta taima tusagaksaliarisimajattigut katimajiralaangita ilinniaqtulirinirmut, uqaqsimagatta nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijingita iqqanaijaqtingit ilisimainnarniarninginnik nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiniingaaqsimalutik amma julai 1-mit aippangit iqqanaijaqtiit ilimmilutik pilirivvinganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Like we said in our report to the Standing Committee on Education, we have said that the DEA staff will stay on as the staff of DEAs and on July 1, the other staff will become employees of the Department of Education.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000502:: sulikkanniiq, paanapaasi.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000502:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ajjigiinginniqarmat nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit iqqanaijarviqarniq amma ilinniaqtulirinirmut aulattijinut iqqanaijarviqarniq ikajuusiangillu ajjigiingikkillutik.@----@ There is a difference between the DEA staff and the Department of Education staff and they have different benefits.
20000502:: qanurli taima nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit aulataugajaqpat aaqqigiariaqalirniqqata qanuiliuqtaulutiglu aaqigiaqtaugajaqpat.@----@ How are the staff of the DEAs going to be handled if they have to be disciplined and how are they going to know that they have to be disciplined.
20000502:: qanurli tamanna ilinniaqtulirijikkut aulattijinginnut aulatauniaqpaa.@----@ How is the Department of Education going to handle this.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: ilinniaqtulirinirmut minista, arvaarluk.@----@ Minister of Education, Mr. Arvaluk.
20000502:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii, qaujimajuinnauqquuratta upigusuttuinnauqquuqtutalu inungnit pijjutigillugu suuqaimma Haamalaujut uvagullu inungnut takakkunanngat niruaqtausimagatta.@----@ Mr. Speaker, I believe that we all know and are proud of the people because of course the Hamlets and ourselves were elected by the people out there.
20000502:: taimaattau pijjutiqarilluta upigigivavut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijii niruaqtausimammingmata inungnut.@----@ Again, for the same reason we are also proud of the DEA board members because the people elected them.
20000502:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiniinngaaqsimajjaanngittut aqqittaugiariaqaqtuqaqpat taakkuali nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijii naammattumik aaqqiigiarunnarmata.@----@ They are not going to be under the Department of Education so if anybody needs disciplining then the DEAs will be responsible for taking the appropriate action.
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000502:: apiqsurnaq aniguqpuq.@----@ Question period is complete.
20000502:: tavvaniilirivugut katimajjutiksaq 7-mi.@----@ Moving on to item 7.
20000502:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000502:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20000502:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000502:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20000502:: katimajjutiksaq 9.@----@ Returns to Written Questions.
20000502:: kiujjutiit matuiqsigutinut uqausinut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20000502:: kiujjutiit matuiqsigutinut uqausinut.@----@ Replies to Opening Address.
20000502:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000502:: atiliukatagutaunikuit.@----@ Petitions.
20000502:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000502:: atiliukatagutaunikuit.@----@ Petitions.
20000502:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20000502:: umikkaat katimajiralaanut katimajiralangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000502:: umikkaat katimajiralaanut katimajiralangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000502:: kasimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20000502:: unikkaat katimajiralaanut qaujisaqtaulaurninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000502:: unikkaat katimajiralaanut qaujisaqtaulaurninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000502:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000502:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000502:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000502:: titiqqaq 13:@----@ Item 13:
20000502:: saamuuriniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20000502:: saamiittuq titiqqaq 101-1(3):@----@ Tabled Document 101 - 1(3):
20000502:: pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit amma uvikkalirijiit, piliriatsait@----@ Department of Culture, Language, Elders & Youth, Business Plan
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: saamuurigumajunga titiqqanik pilirivinganiinngaartunik iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit amma uvikkalirijiit, piliriatsanginnut parnaut arraaguanut 2000/2001.@----@ I would like to table a document from the Department of Culture, Language, Elders & Youth, their Business Plan for the year 2000/2001.
20000502:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: malillugu pigiartitsigut 14-1(3), piliriatsanginnut parnaut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit amma uvikkalirijiit turaartitauvut katimajiralaatuinnarnut.@----@ In accordance with motion 14 - 1(3), the business plan for Culture, Language, Elders & Youth is referred to committee of the whole.
20000502:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20000502:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000502:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000502:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20000502:: saamiittuq titiqqaq 102-1(3):@----@ Tabled Document 102 - 1(3):
20000502:: nunavummi pularattulirinirmut piliriatsanginnut parnaut@----@ Nunavut Tourism Business Plan
20000502:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000502:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: saamuurigumajunga titiqqanik sanaugarnik nunavummi pularattulirijinut, piliriatsanginnut parnaut argaaguanut 2000/2001.@----@ I would like to table a document produced by Nunavut Tourism, business plan for the year 2000/2001.
20000502:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: saamuuriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20000502:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20000502:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit.@----@ Notices of Motions.
20000502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000502:: titiqqaq 14.@----@ Item 14:
20000502:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit@----@ Notices of Motions
20000502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000502:: man'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000502:: uqaqtii, qaujikkaivunga taikani sitammirmi mai 4, 2000, pigiartitsilaarama imaak pigiartitsilunga.@----@ Uqaqti, I give notice that on Thursday May 4, 2000, I will move the following motion.
20000502:: pigiartitsivunga, aippirtaulunga nirtunartuup maligaliurtingata iqaluttuutsiap, imaimmat imaittuugaluartillugu maligaq 4, uuma maligaliurviup katimannanga isulippat aippirmi mai 2, 2000, isulisimaniarpuq tikiutinnginningani pingatsiq, aaktuuva 18, 2000, piliriangit maligaliurviup maanna isumaliurviit isulingaanngituarpata pingatsirmi, mai 3.@----@ I move, seconded by the honourable member for Cambridge Bay, that notwithstanding rule 4, that when this House adjourns on Tuesday May 2nd, 2000, it shall be adjourned until Wednesday, October 18th, 2000, unless the business of the House currently under consideration concludes on Wednesday, May 3rd.
20000502:: tamatumunga maligaliurvik itirviqarniarmat ungavariarnirmik isulivvitsamik taikani ullurmi.@----@ In which case the House shall enter a period of extended adjournment on that date.
20000502:: sulikkanniq qangatuinnaq sivuningani aaktuuva 18, 2000, uqaqti naammatsatuarpat qaujigiarvigilaurlugit angajuqqautiit katimajingit amma maligaliurtingit maligaliurviup inuit maligaliurvimmik katimatsautigiqujituarnirpata isulisimagaluartillugu, uqaqti qaujikkaigunnarpuq amma tavvuuna maligaliurtiit katimmagiaqarajarput uqautauningagut qaujikkainiup amma aulatjavvigilugit piliriani sulijurilugu isulittuminiugianga katimmanausijumunut.@----@ Further that any time prior to October 18th, 2000, if the Speaker is satisfied after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its' business as if it had been duly adjourned to that time.
20000502:: amma, uqaqtii, iluunnainnut angirtaunirsiurniartunga piliriarijauqutsugu pigiartitsigutiga ullumi.@----@ And, Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20000502:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angirtut.@----@ Agreed.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20000502:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000502:: titiqqaq 15.@----@ Item 15.
20000502:: qaujikkautauningit pigiartitsigutiit sivullirpaami uqalimaartauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000502:: titiqqaq 16.@----@ Item 16.
20000502:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20000502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000502:: titiqqaq 16:@----@ Item 16:
20000502:: pigiartitsigutiit@----@ Motions
20000502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000502:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000502:: iluunnainnut angirtaunirsiurtunga piliriarijauqutsugu pigiartitsigutiga ullumi.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000502:: maligaliurti iluunnainnut angirtaunirsiurtuq piliriarijauqutsugu pigiartitsigutinga ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20000502:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20000502:: anginngittuqanngi.@----@ There are no nays.
20000502:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20000502:: pigiartitsigut 28-1(3):@----@ Motion 28 - 1(3):
20000502:: ungavariarninga katimannaup isulivvingata@----@ Extended Adjournment
20000502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20000502:: man'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000502:: pigiartitsivunga, aippirtaulunga nirtunartuup maligaliurtingata iqaluttuutsiap, imaimmat imaittuugaluartillugu maligaq 4, uuma maligaliurviup katimannanga isulippat aippirmi mai 2, 2000, isulisimaniarpuq tikiutinnginningani pingatsiq, aaktuuva 18, 2000, piliriangit maligaliurviup maanna isumaliurviit isulingaanngituarpata pingatsirmi, mai 3.@----@ I move, seconded by the honourable member for Cambridge Bay, that notwithstanding rule 4, that when this House adjourns on Tuesday May 2nd, 2000, it shall be adjourned until Wednesday, October 18th, 2000, unless the business of the House currently under consideration concludes on Wednesday, May 3rd.
20000502:: tamatumunga maligaliurvik itirviqarniarmat ungavariarnirmik isulivvitsamik taikani ullurmi.@----@ In which case the House shall enter a period of extended adjournment on that date.
20000502:: sulikkanniq qangatuinnaq sivuningani aaktuuva 18, 2000, uqaqti naammatsatuarpat qaujigiarvigilaurlugit angajuqqautiit katimajingit amma maligaliurtingit maligaliurviup inuit maligaliurvimmik katimatsautigiqujituarnirpata isulisimagaluartillugu, uqaqti qaujikkaigunnarpuq amma tavvuuna maligaliurtiit katimmagiaqarajarput uqautauningagut qaujikkainiup amma aulatjavvigilugit piliriani sulijurilugu isulittuminiugianga katimmanausijumunut.@----@ Further that any time prior to October 18th, 2000, if the Speaker is satisfied after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its' business as if it had been duly adjourned to that time.
20000502:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000502:: pigiartitsigut aaqqitsimatsiarpuq.@----@ The motion is in order.
20000502:: pigiartitsigummut.@----@ To the motion.
20000502:: apiqqutigigiirpuq.@----@ Question has been called.
20000502:: taikkua niruartut.@----@ All those in favour.
20000502:: akirarturtut.@----@ Contrary.
20000502:: pigiartitsigut kajusijuq.@----@ The motion is passed.
20000502:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20000502:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000502:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20000502:: titiqqaq 18.@----@ Item 18.
20000502:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000502:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20000502:: titiqqaq 19.@----@ Item 19.
20000502:: isumagijangit katimajiralaatuinnait maligatsanut amma asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000502:: maligatsaq 13, saamuurtausimajut titiqqait 41-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 61-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 93-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 97-1(3), saamuurtausimajut titiqqait 101-1(3).@----@ Bill 13, tabled documents 41 - 1(3), tabled documents 61 - 1(3), tabled documents 93 - 1(3), tabled documents 97 - 1(3), tabled documents 101 - 1(3).
20000502:: iqqaititsigutituinnaq maligaliurtinik qikakainnanginnitinni.@----@ Just a reminder to members before we break off.
20000502:: apiriniartakka maligaliurtiit maligaliurvimmiinginnarasuaqattaqulugit apiqsurnaugiiraippat piliriarijunnaqattarniarattigu piliriarigialivut atuinnait.@----@ I would ask that members would try to remain in the House after question period so we can get through the business at hand.
20000502:: takuminaluanngimma nunattinni taututtauluta inunnut inuirusimatillugit itsivautasi makua.@----@ It really does not look very good back home when the folks are looking at empty chairs here.
20000502:: uqausikkanniq nuqqanginnitinni.@----@ Another comment before we close off.
20000502:: pillugit inirtiriutauqqaujut ullumi, uqakkannirumalirivunga, tamakkua tukitaarutaugaippata ataniusaarvitsaungittut, inirtiriniq kiujauviqanngi.@----@ In reference to the points of order that were delivered today, I would want to once again, state that when these decisions are made they are non-debatable, the matter is closed.
20000502:: kisiani maligaliurti uvva nalliak maligaliurtiit atturtausimajuq inirtirtaunirmut, katiqatiqarumatuarutik uvannik tusaajuqartinnagu allavvinni, isumainnaqijut taimaigumagutik.@----@ However, if a member or one of the members that has been effected by these decisions, if they want to meet privately in my office, they can feel free to do so.
20000502:: malillugu pijunnarnitaartitausimanira pigiartitsigutikkut 3-1(3), katimajiralaatuinnait katimainnaniarput nuqqarnirannginirminni, ikkarrialuk itsivautauluni.@----@ According to the authority vested in my under motion 3 - 1(3), the committee of the whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Iqaqrialu as Chairperson.
20000502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000502:: utilaunnginittinni maliga&iurvimmut 1:15-mi nirititauniartugut.@----@ Prior to returning to the House at 1.15 lunch will be provided.
20000502:: anautaalulijartii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000502:: >> maligaliurtiit nuqqakainnarput 12:15 pigiakkanirsutik 1:24 unnusakkut@----@ >>House recessed at 12.15 and resumed at 1.24 p.m. Item 19:
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000502:: nakurmiik, katimajiit naammattut.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, we have a quorum.
20000502:: pigiarutigijunnartavut pilirivinga angajuqqautiit gavamalirijiillu.@----@ We can begin with Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20000502:: saamiittut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 91-1(3),101-1(3).@----@ Tabled Document 41-3, 61-1(3), 91-1(3), 101(3).
20000502:: taakkua piliriatsavut ullumi.@----@ This is our business for today.
20000502:: katimajiralaatuinnartigut pigiarutigisimajavut angajuqqautiit gavamalirijiillu.@----@ Under Committee of the Whole we started out with Executive and Intergovernmental Affairs.
20000502:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the Committee.
20000502:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000502:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000502:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ministanga angajuqqautiit gavamalirijiillu matuirsigutiminik uqalimaqqaummat taututtiit saanganuuqulirtavut iqqanaijartingillu.@----@ The Minister of Executive and Intergovernmental Affairs had his opening remarks and we would like him to go to the witness table with his officials.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: sivulirtii taututtiit saanganuurunnaqqit iqqanaijartitillu.@----@ Mr. Premier would you go to the witness table with your officials.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: sivulirtii ukaliq qaujikkautigunnaruvigit iqqanaijartitit.@----@ Premier Okalik if you could introduce your officials.
20000502:: uqaqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: talirpinni, iluunnanginnut qaujimajaq angajuqqautinut ikajurtiga amma kin makruuri tungalinga ministangata angajuqqautiit pilirivingani.@----@ On my right, everybody knows my executive assistant and Ken MacRury Deputy Minister of the Secretariat.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: uqausitsait maliga&iurtiniinngaartut angajuqqautinut gavamalirijinullu.@----@ General comments from the members to Executive and Intergovernmental Affairs.
20000502:: apiqqutitsaqartuqaqqaa maligaliurtinik.@----@ Any questions from the members.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: isumavallaijusi atjigigiakku tauttukkut ukaliq.@----@ Maybe you think I look like Mr. Okalik.
20000502:: apiqqutiqarsimajuq ikkarrialuk pillugit 41-1(3) isumagijangit katimajiralaatuinnait.@----@ A question was posed from Mr. Iqaqrialu in regards to 41-1(3) under consideration in Committee of the Whole.
20000502:: kiinaujait mitsausittauluannguarningit argaaguanut 2000-2001 amma akitujuutiit mitsausittaugutingit, pitjutigitsugit sivuningani kiinaujait aturtutsait apiqqutautillugit arraaguanut 1999-2000, nunalinni isumaaluutitaqaurmat qaujigiarviunivininginnut unikkautini amma ilangit isumaaluutiit tusartaulaurtut apiqqutingitiguursutik ikkarrialuup.@----@ The Main Estimates 2000-2001 and Capital Estimates, in regards to pre-budget consultations 1999-2000, there are community concerns in the consultation report and some concerns were brought up by way of a question by Mr. Iqaqrialu.
20000502:: uqautjausimajugut pitjutigitsugit qaujigiarniminiit unikkaaliarijaumaningit taikkua nunaliit isumaaluutingit isumagijauniariangit.@----@ We were told in regards to the consultation reports that the community concerns would be considered.
20000502:: amma suli amisualunnik nunaliit isumaaluutiliit pillugu ilinniartuliriniq.@----@ There are also many community concerns about education.
20000502:: una uutuutigilugu mitsimatalimmi isumaaluutiqaulaurtugut pillugu ilinniartuliriniq mitsimatalimmi amma mitsaaniittut 30 pusait inuit isumaaluutiqalaurtut pillugu ilinniartuliriniq.@----@ For instance in Pond Inlet, we had concerns about education in Pond Inlet and there were about 30 percent of the people concerned about education.
20000502:: asingin nunaliit 5 pusamik isumaaluutiqalaurtut ilinniartulirinirmik.@----@ Other communities had a 5 percent concern on education.
20000502:: apiqqutiga una atuarniatuarutsiuk qaujigiartauniminingitta unikkaartauningit isumaaluutingita nunaliit.@----@ My question is if you are going to be following the consultation reports of concerns of the communities.
20000502:: aturniarpisiuk taikkua qaujigiartauninginnut unikkaaliangusimajut amma isumaaluutingit inuit piliriaqalirutsi kiinaujait mitsausittauluannguarninginnik argaagumi aggirtumi.@----@ Will you use those consultation reports and the concerns of the public when you are dealing with the Main Estimates in the coming year.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000502:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: sivuningagut kiinaujait aturtutsamaat qaujigiarniminirnut unikkautiit nuatausimajut iqqanaijartinnuuvanga uvvalu kiinaujalirijiit inunginnut.@----@ My staff or the finance people gathered the pre-budget consultation reports.
20000502:: taimak kiinaujalirijiit ministanga uqaqsimammat tallimanut arraagunut parnautiliulirutik aturniartut sivuningagut kiinaujait aturtutsamaat qaujigiarniminirninut unikkautinik.@----@ As the Finance Minister stated that when they do the five-year planning they will be using the pre-budget consultation reports.
20000502:: kiujunnallarinngitara taanna apiqqut upinnarani turaarvilik kiinaujait aturtutsamaat parnatauninginnik amma nuatsisimajugut qaujigutinik pilirivittinnut qanuq nunaliit iliutitsiarunnarmangaata kiinaujait aturtutsamaat parnaarijautillugit.@----@ I can not really answer that question because it is in regards to budget preparation and we have gathered some information to our departments as to how the communities can be best involved in the budget preparation.
20000502:: uvagut gavamauluta suqquimagumagatta nunaliit isumaaluutingit kasurtaugiangit tavvuuna unikkautikkut.@----@ We as a government would like to make sure the community concerns are met through this report.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: titiqqami 41(3) sivuningagut kiinaujait aturtutsamaat qaujigiarniminirnut unikkautini, ama apiqqutigirataaqqaujakka kiinaujait mitsausittauluannguarutingit amma akitujuutinut mitsausittaugutiit arraaguanut 2000-2001.@----@ In item number 41(3) under pre-budget consultations report, and the questions that I asked a while ago and the Main Estimates and the Capital Estimates for the year 2000-2001.
20000502:: pijariirniruttigu kiinaujait mitsausittauluannguarutingit kangiisutuinnarataartunga tainna apiqqutigiqqaujara aturasuarniarpisiuk kiinaujait mitsausittauluannguarutingit amma akitujuutinut mitsausittaugutiit taikani sivuningagut kiinaujait aturtutsamaat qaujigiarniminirnut unikkautiniittut parnautigijatsinni kiinaujait gavamanganut nunavut.@----@ If we finished with the Main Estimates I just wondered if the question that I asked you are you going to be trying to use the Main Estimates and the Capital Estimates in the pre-budget consultation report in your preparation of the money for Government of Nunavut.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: uqautigumatuinnartara makruuri qungasirursimanngigianga.@----@ I just wanted to tell Mr. MacRury that he is not wearing a tie.
20000502:: ilitarijumajara uniit qungasirursimanngikkaluartillugu.@----@ I would like to recognise him even though he does not have a tie.
20000502:: nakurmiik, ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: pillugu qaujigiarnirnut niurrujarniq, pilirivingata kiinaujalirijiit ippigigiaqalaurtanga tamanna amma ilagutsiusimaviginngitara.@----@ In regards to the consultation tour, the Department of Finance was responsible for that and I am not involved in it.
20000502:: kiujunnaraluartunga ilanginnik apiqqutiit pilirivinnuuvanga turaartut.@----@ What I could do is answer some questions that are in my department.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: akitujuutinut mitsausittaugutiit saamuurtausimajuni titiqqani, naasautilik 41-1(3).@----@ With the Capital Estimates in the Tabled Documents, it is 41-1(3).
20000502:: kiinaujait mitsausittauluannguarutingit argaaguanut 2000-2001.@----@ Main Estimates 2000-2001.
20000502:: isumajunga angituaruttigu kajusigajariangit.@----@ I believe if we approve that that is going to go ahead.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000502:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: angirsimajavut akitujuutinut mitsausittaugutiit amma suqquimajunga kajusiniariangit.@----@ We had approved the Capital Estimates and I am sure that they will go ahead.
20000502:: pijariirsimanngitavut ilangit piliriviit.@----@ We have not completed some of the departments.
20000502:: isumajunga pijariituaruttigu iluunnatik kajusiniartut.@----@ I think once we complete everything they will go ahead.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: saamuurtausimajuni titiqqani 41-1(3) amma atuniirtilangatsutigu titiqqangit kiinaujait mitsausittauluannguarningita.@----@ In Tabled Documents 41-1(3) and we will be going line by line with the Main Estimates.
20000502:: kajusiniartut angirtautuarpata.@----@ They will go ahead once that is approved.
20000502:: taimaanguvaa.@----@ Right.
20000502:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: ii.@----@ Yes.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: una apiqqutigisungasijara.@----@ This will be my last question.
20000502:: apiqqutiqarvigiqqaujakka saamuurtausimajut titiqqait 41-1(3).@----@ I had a question in regards to the Tabled Documents 41-1(3).
20000502:: apiqqutiqarvigiqqaujakka qaujigiarniminirnut unikkaat.@----@ I had questions with the consultations report.
20000502:: maligatsaq 13 angirtautuarpat kajusiniartut.@----@ Once Bill 13 is approved they will go ahead.
20000502:: taimaanguvaa.@----@ Right.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000502:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: uqarunnangittunga atulirtitsiniarmangaatta sunalimaanik iluaniittunik sivuningagut kiinaujait aturtutsamaanuungajut nunalinnik qaujigiarutiit unikkautinginni.@----@ I cannot say whether we are going to be implementing everything that is in the pre-budget community reports.
20000502:: kisiani aturniartavut naasartaumaningit.@----@ But we will use the statistics.
20000502:: taimak kiinaujalirijiit ministanga uqaqsimammat aturniartavut naasautiit nuatausimajut.@----@ As the Finance Minister said we will be using the numbers that were gathered.
20000502:: atulirtitsijunnalaunnginatta sunalimaanik kisiani sivunittinni argaaguuniartuni quviagajartunga atulirtinniruttigu sunalimaat unikkautiniittut.@----@ We were not able to implement everything but in the future years I would be pleased if we implement everything in the report.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: pitjutigillugit atulirtitauninga pijunnarniit qaujigutinik amma sapumajautjutinik tusartaugiaqanngittunut atuagaq.@----@ In regards to implementing the Access to Information and Protection of Privacy policy.
20000502:: taima nunavummi qaujigutinut amma sapumajauninginnut tusartaugiaqanngittuq tikkuartausimalirmat kamisananga maliga&iurvimmut qanuq pivalliasimaliqqa tamanna.@----@ Now that the Nunavut Information and Privacy Commissioner has been appointed by the Legislative Assembly what progress has been made in this area.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: ullumimunut pijunnarniq qaujigutinik amma sapumajauninginnut qaujijaugiaqanngittut kamisana ilinniatitsikainnarsimajuq iqqanaijartitinnik jaanuari 18-ngutillugu uvani arraagumi.@----@ To date the access to Information and Privacy Commissioner gave a workshop to our employees on January 18 of this year.
20000502:: maanna pijugarsautititsijugut qaujigutinik aulatsijitsamut ikajurniartumik pijaugumaliraippata qaujigutiit, amma iqqanaijartitaarniarumanugut marruuk pingasulluunniit pinasuarusiit naappata.@----@ We are currently holding a competition for an information manager to assist with access to information requests, and hope to fill this position in 2 to 3 weeks.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: uqausitsaqartuqaqqaa apiqqutitsaqartuqaqqaluunniit.@----@ Any general comments or questions.
20000502:: pitaqarunniirpat taima nuuvviginialirpakka kiinaujait mitsausittauluannguarningit.@----@ If there is nothing further I will then move on to the Main Estimates.
20000502:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000502:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: apiqqutitsaqartunga pitjutigitsugit maligarnik qimirrujiit. 670 tausanngummata uvani arraaguanut 2000-2001.@----@ I have a question in regards to Maliganik Qimirrujiit. There is 670 thousand in here in 2000-2001.
20000502:: aturtaunnarisimavangiit kiinaujait sanirvartausimajut maligarnik qimirrutjutitsamaangusimajut.@----@ Did they use all of the money that was set aside for the Law Review Commission.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000502:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: arraani maligarnik qimirrujiit atulirtitaulaunngittut kisiani uvani arraagumi.@----@ Last year the Law Review Commission was not implemented until well into the year.
20000502:: aturtaunnarisimanngitavut kiinaujait aturtutsamaaliangusimajut.@----@ We did not use all the monies that were budgeted.
20000502:: kiinaujaqutiulangajut arraagulimaamut.@----@ They will be a commission for the full year.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: angajuqqautiit gavamalirijiillu maanna ippigijaqalirtut qimirrunirmik namminirmik pilirivittaarasuarnirmut atuagarmik amma maligarmik 24 kaanturaattirinirmut atuagaq.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs are now responsible to review the businesses incentive policy and Article 24 which is the contracting policy.
20000502:: uqausirisimaliqqigiit piliriarigialiit tunijausimaliriangit pilirivinganut angajuqqautiit gavamalirijiillu.@----@ Have you indicated these tasks were given to the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: maanna tukimuattitsijugut pilirivingagut iqqanaijartilirijiit pilirivikkuuvangaunngingaarsuni.@----@ We are now co-ordinating through the Department of Public Works instead of our Department.
20000502:: ilangit piliriarivattavut pigiartitait asuillaak tunirrutigittaqqavut taakkunungatsiaq pilirivinnut.@----@ We take on some of them that are initiated and then we give them to the appropriate departments.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: gavamanga nunavut amma nunavut tunngavikkut iqqanaijaqatigiik ullumimunut taimaak uqaqtausimaningigut kangiqsugaapimmi angiqatigiigutiup.@----@ The Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated are working together to date as said in the Clyde River Protocol.
20000502:: qaujigumajunga pilirivinniivit sunanik parnautiqarmangaatsi tuniniarlutigut pivallianirisimajangata unikkaartauninginnik pitjutigilugit nunavummi nunataarutinut angiqatigiigutiit amma piliriqatigiinningit atjigiinngittut pilirijiit.@----@ I would like to know from your department what kind of plans you have for giving us a progress report in regards to the Nunavut Land Claims agreement and the co-operation between the different parties.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: suqquimanngittunga unikkaaliulaattarmangaatta kisiani uqautigunnartagit susimalirmangaatta ullumimunut.@----@ I am not quite sure whether we are going to have a report but I can give you an update on what we have been doing to date.
20000502:: uvani arraagumi qimirruniartugut maligarnik turaartunik maligarmut 5 nunavummi nunataarutinut angiqatigiigutini.@----@ Over this year we are going to be doing some reviewing on the laws in regards to Article 5 of the NLCA.
20000502:: iqqanaijaqatiginiartavut pilirivingit ikupittulirijikkut atainnaniarmata maligarmut 5-mut.@----@ We are going to work with the Department of Sustainable Development so that they will adhere to Article 5.
20000502:: sanirvaisimammijugut 1 milian taalanik inunnik iqqanaijartitsigutitsamaanik amma maligaummijuq 25 piliriariniarmijavut arraaguuniartumi.@----@ We have also set aside 1 million dollars for the Inuit Employment plan and there is also Article 25 that we will be working on this coming year.
20000502:: piliriaqartugut atjigiinngittunik pilirianik pilirivittigut.@----@ We are working on various projects as a department.
20000502:: piliriqatiqartugut qanuittutuinnarnik gavamaup pilirivinginnik amma nunavut tunngavikkunnik qanuq gavama atulirtitsigunnarmangaaq nunavummi nunataarutinut angiqatigiigummik.@----@ We work with various government departments and NTI on how the Government of Nunavut can implement the NLCA.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: apiqsurtutuugumanngittunga.@----@ I do not want to be the only one asking questions.
20000502:: tallimanik iqqanaijaaqutiqartutit iqqanaijaaqarniartunik tusaumaqattautigutiit pilirivingani.@----@ You have five jobs that will be working under the Communications department.
20000502:: qaujigumajunga qanullarik gavamanga nunavut, taututsugit nuttirtirinirmut parnautiit, qanuq tusaumaqattautigutiliriniq kajusiniarmangaaq, amma qanuq atuagait qaujigiarviqarnirnut aturtauniarmangaata.@----@ I would like to know exactly how the Government of Nunavut, looking at the decentralisation plan, how the communication system strategy is going to work, and how the guidelines for consultations are going to be used.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: uqarunnartunga sitamat iqqanaijaat nalunairtausimagiangit kisiani atausiq iqqanaijaatsaq pijaunngittuq suli.@----@ I can say that the four jobs have been identified but there is one job that is still not filled.
20000502:: taakkua iqqanaijartiit aturniartut qaujigutinik tusartaugialinnik amma nuatsilutik titiqqanik naasainirnillu.@----@ These employees will use the information that has to go out and collect data and statistics.
20000502:: piliriaqarumaguvit naasainirnik uvva titiqqanik aturunnartait pilirivivut.@----@ If you want to work on statistics or gathering data you can use our department.
20000502:: allavviqatjaangittugut atjigiinngittuni nunalinni.@----@ We are not going to have offices in different communities.
20000502:: taututtugut katuqsuinirnik titiqqakutinik naasainirnillu tavvuuna pilirivikkut.@----@ We are looking at compiling data and statistics with this department.
20000502:: arraagulimaatjaangittuq kisiani arraagutamaartaniartuq taimaigiatuppat nuatsilangajugut naasainirnik aturlugit mikinirsait nunaliit.@----@ It is not going to be a whole year but every year if required we will be gathering statistics using the smaller communities.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: nakurmiirumammijara sivulirti taimaatsiaq kiummat.@----@ I would also like to thank the Premier for giving the appropriate response.
20000502:: apiqqutitsaqakkanirtunga.@----@ I have another question.
20000502:: ullumimunut kangiisulikainnaramaaaqallunaujarniarpunga.@----@ To date I just wondered...I will be saying it in English.
20000502:: (tusaaji nuqqaqpuq)@----@ (interpretation ends)
20000502:: malillugu ukiurtartumiut angiqatigiigutinga, tilijautjutiit amma ukiurtartumiut sivulirtingita katimautingit.@----@ Pursuant to the Northern Accord, Devolution and the Northern Leaders Forum.
20000502:: tamakkununga kiujaugumajunga.@----@ I would like to get some answers on that.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: qanuinngi qallunaujaraluaruvit uvva inuttituuraluaruvit.@----@ It does not matter if you speak in English or Inuktitut.
20000502:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: ullumi pilirialipaaluuqqaujugut ukiurtartumi sivulirtitigut amma ikajuqqautsutik uvannik qanulimaaq ikajurunnanirmigut.@----@ Today we have been dealing with a lot of stuff working with the Northern Leaders and they have assisted me in any way that they can.
20000502:: katimmaqatigigiakkannilaartavut naalirtillugu taqqiq vuraantanmi, maanituuva.@----@ We will be meeting with them further at the end of the month in Brandon, Manitoba.
20000502:: katimautiqalaartugu isumaaluutittinnik sivulirtiunittigut, sivulirtiillu, qanuq tukimuatsianirsaugunnarmangaatta gavamaunittigut.@----@ We will be meeting about our concerns as leaders, as Premiers, as to how we can have a better direction as government.
20000502:: pitjutigilugu ukiurtartumiunut angiqatigiigut, ikajurtauqattarsimajugut arraani.@----@ In regards to the Northern Accord, we have had some help and support last year.
20000502:: katimasimajugut sivulirtiutsuta amma ikajurtujutsutigu nunavut gavamanga amma nunatsiap gavamanga pitjutigillugu ukiurtartumiunut angiqatigiigut amma akilirturtautjutigijumasimajavut.@----@ We met as Premiers and we did support the Nunavut Government and the GNWT in regards to the Northern Accord and for royalties as well that we have requested.
20000502:: katimmasimajugut amma nuatsisimatsuta qaujigutinik sivulirtiunittigut tuniniarlutigu kanataup gavamanganut tamakkununngangajut.@----@ We met and we have been gathering information as Premiers to give to the Federal Government in this regard.
20000502:: amma asinginnut gavamait makuagalait akukittumiut, atiliulaartugut angiqatigiigutittinnik taikkualu tavvani arraagumi pillugit taursiirautiniit inunginnut nunavummiut akukittumiullu.@----@ As to the other Governments such as Greenland, we will be signing an agreement with them this year to in regards to trading between the people of Nunavut and Greenland.
20000502:: tamakkua tagga ilangit pivallianginnartut piliriarijattinni maanna.@----@ Those are some things that are on-going that we are dealing with at this time.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: tukisititautsiarumatuinnakainnartunga qanuittutuinnait gavamalirijiit angiqatingiigutinginnik atiliurtausimajunik ullumimunut sivulirtiup saamuuttalaarmangaagillukiaq maligaliurvimmi.@----@ I just wanted to get some clarification as to the Intergovernmental Affairs agreements that have been signed to date whether the Premier will be tabling them in the House.
20000502:: pillugit kaanturaatsisimaniit gavamanganik nunatsiap amma gavamangata nunavut unikkautingit.@----@ In regards to contracting back services with the GNWT and Government of Nunavut reports.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: sivulirti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: amisualuit angiqatigiigutiit atiliursimajavut ullumimunut.@----@ There are many agreements that we have signed to date.
20000502:: nuappalliajavut amma saamuulaarsutigu maliga&iurvimmi atuinnarurpata.@----@ We are gathering them up and we will be tabling them to the House when they are ready.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: apiqqutisungara sivulirtimut.@----@ Last question that I have to the Premier.
20000502:: ukiunguniartuq katimajiralaat inunnik qaujigiarviqarniarmata asuillaak katimmautiqasilaamilutik tammarsimajursiurtiup unikkautinginnik.@----@ This fall the Committee will be doing public consultations and then they will be meeting about the Auditor General's report.
20000502:: sivulirtiup pilirivinga imaisimajuqaa@----@ The Premier's department has...
20000502:: (tusaaji nuqqaqpuq)aakatitsugit 7 pusait qimirrunirnut amma naasainirnut pijitsiutiit.@----@ (interpretation ends)...total of 7 percent in evaluation and statistical services.
20000502:: sunanik pilirivik pijariirtaqarsimava ullumimunut pillugit iqqanaijartitaarturniit amma tuniuqqainiq iluani tamarsimajursiurtaunirnik amma qimirrujauningit nunavummi piliriat.@----@ What has the department accomplished to date in terms of staffing and distribution for an internal audit and evaluation of Nunavut programs.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, vaanavas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: ullumimunut marruunnik matuingajuqutiqartugut iqqanaijaatsaannik.@----@ To date we have two vacant positions.
20000502:: ilaaqai ukiaq iqqanaijaartaauqausikkut apiqqutiklaartuuk.@----@ Perhaps this fall we will fill all the positions.
20000502:: atjigiinngittuunnik iqqanaijaanguninginnut tukiliik amma piliriatsaliik taakkua iqqanaijaatsaak, amma piqasiutilutik angajuqqautiit katimajingit, uqausitsaqarviqarnirpata, iqqanaijaaliuriaqarajartugut qimirrujiugajartunik pilirianginnik ministait amma atulirtitauninginnik qingaum piliriarigialiliangusimajut.@----@ There are different job descriptions and mandates for these positions, and along with the Executive Council, if they have suggestions, we will have to get positions that review the work of the cabinet and the implementation of the Bathurst Mandate.
20000502:: taimattauq titiqqanik nuasaiji iqqanaijartitaangusimajuq nuatsiniarluni qaujigutinik gavamanganut nunavut makuningagalak naasainirnik qaujigutittinnik qatsiuninginnik iqqanaaijaaqanngittut nunavummiut nunalinginni, taima ministauluta tautugunnarpugut sugiaqarmangaatta gavamaunittigut ikajurniarlugit nunaliit atsukanniq.@----@ There is also a data collector that has been hired to gather information for the Government of Nunavut such as statistics that tell us the rate of unemployment in Nunavut communities, so as cabinet we can look at what we have to do as government to support the communities more.
20000502:: taimaak qaujigunnaqattarniaratta naliak nunaliit iqqanaijaartaariaqarmangaata amma uvagut gavamaunittigut qaujimagutiqarunnaratta iqqanaijaavut iqqanaijaaritsianiarlugu.@----@ That way we will be able to find out which communities need employment and we as government can have the information to do our job properly.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: atirtairuttunga.@----@ I do not have any more names.
20000502:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: apiqqutiga una, amisualuit inuit niriusimammata pillugu maligaq 24, kaanturaattait nunalinni niriugijaqarsimammata atuagaq qaujijaukkartauniarianga gavamamut.@----@ My question is, many people have been expecting in regards to Article 24, the contractors in the communities have been expecting the policy to be introduced by the government.
20000502:: qaujivigijumatuinnaqqaujara sivulirti qanutigi piliriaqarsimavigilirmangaarpiuk taanna maligaq 24 taimaak nunaliit sungirtuutigijunnaniarmagit kaanturaattait pijugarsautigutautitait.@----@ I just wanted to know from the Premier as to how much work you have done in regards to Article 24 so the communities can take advantage of the contracts that are tendered.
20000502:: piluartumik atuarlugu maligaq 24.@----@ Especially in regards to following Article 24.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20000502:: sivulirtii kiujunnaruviuk pukirnaup apiqqutinga.@----@ Mr. Premier if your can respond to Mr. Puqiqnak's question.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: atursimajavut maligaq 24 sananiarlugu nunavummi namminiqartunik ikajuutinuk atuagaq amma aturiarsimajavut nunavummi namminiqartunik ikajuutinut atuagaq aipruul 1-mi.@----@ We used Article 24 to bring about the NNI policy and we started using that NNI policy on April 1.
20000502:: pilirivinga piliriaqarsimajuq maligarmik 24-mik nuatsitsutik titiqqanik asilimaanginnillu.@----@ My department was dealing with Article 24 collecting data and everything else.
20000502:: taima atulirpavut ullumi.@----@ Now we are using it today.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: tamanna pillugu, nakurmiirumajara sivulirti amma pilirivinga iqqanaijaaqarsimammata tamakkuninga amma iqqanaijaqatiqarsutik nunavut tunngavikkunnik.@----@ On that subject, I would like to thank the Premier and his department for working on these issues and also working with NTI.
20000502:: atausiq takuniarumajavut uvani gavamami taikkua mikijuutaunirsait nunaliit pinasuaqattarsimajuttauq kaanturaattanik gavamagiqattarataalaurtatinnik, atuinnauttaliraluarmata pijunnartitauvalaunngittut gavamagiqattarataalaurtatinnut.@----@ One thing that we hope to see with this government is that the smaller communities that have also tried to get contracts with the previous government, although they were ready they were not able to get it with the previous government.
20000502:: kaanturaattailli pijaugajuppalaurtut taunngaarsimajunut qallunaanik makunungagalak kampaninut vaankuuvamiinngaarsimajunut.@----@ Usually the contracts are taken on by southern provinces like companies from Vancouver.
20000502:: akilirturtaugiaqarsutik nirijatsangit tujurmivingillu amma asingit kampanitaqauraluartilugu ukiurtartumi pijunnasiartunik tamakkuninga pijitsiutinik.@----@ They have to pay for their meals and accommodations and so on when there are companies in the North that are able to provide the services.
20000502:: isumajunga sanajaujummanit gavamanga nunavut nunaliit taututtut sivumut inuit pijunnanirsaunialiriaq kaanturaattanik pijunnarpalaunnginnamitjuk.@----@ I think since the creation of Nunavut the communities are looking forward to obtaining more contracts than they did previously.
20000502:: pijumaniqaurpallaijut nunaliit.@----@ I think there is a desire in the communities.
20000502:: tamanna uqausira kiggatuqsugit nunavummiut.@----@ I am saying that on behalf of Nunavut.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20000502:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: uqausiuluannguatuinnatillugu tamanna ikajurtutakka maligaliurtiuqatima uqausingit.@----@ Since that is more of a statement I support my colleague's statement.
20000502:: pitjutivut iqqanaijaarillugu tamanna upinnarani pimmarialuummat uvattinut gavamauluta.@----@ The reason why we are working on that issue is because it is very important to us as a government.
20000502:: ikajursimajuujaartuq maannamunut.@----@ It seems to have helped so far.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: tamanna angirutaugiirsimajuq amma atulirtitausimalirsuni.@----@ This has been agreed upon already and it has been implemented.
20000502:: iqqanaijaarisimajavut maligaliurtituinnartigut.@----@ We worked on it as regular members.
20000502:: suqquimajunga qimirrujauniqalaarianga amma tusartitauluta ullumimuunganinginnik.@----@ I am sure there will be a review process and we will be updated.
20000502:: maanna atirnik pisimajunniirama titirarvinniivanga.@----@ At this time I have no more names on my list.
20000502:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaaq sivulirtiup matuirsigutimini uqausinginni uqausiriqqaujangit naliqqangit aulatsigutinut makimatsigutinullu kiinaujait aturtutsamaat pilirivinganut mikilligiartaulaurtut.@----@ Mr. Chairman, in the Premier's opening comments he mentions the fact that the total operations & maintenance budget for his department was reduced.
20000502:: kisianili, taututsugit naasautiit kiinaujait mitsausittauluannguarninginni takutsautitsijut taikani angilligiarniriangit aulatsigutiit makimatsigutiillu mitsaani 46- amma naasausiriniriqqaujakka qaujigutinik pilaurtatinnik takutsautitsijut 5--nik angilligiarutiqariangit nutaanik aulanirtaalaurtillugit.@----@ However, looking at numbers in the main estimates it shows there is an increase in the O&M of about 46% and the numbers that I did from information that we received showed a 5% increase after the new functions that were taken on.
20000502:: kangiisutuinnakainnartunga uqausirijunnarmangaarpiuk qanuq 4--nik mikilligiarnirmangaata.@----@ I was just wondering if you could explain how that 4% reduction.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: uqagalaakainnatuinnarlunga sivullirmi.@----@ To make a small comment first.
20000502:: ilaaqai uqausivut atjigiitsianginnikunginnut tukisivanngittunga imailigaigavitaasivulirtii.@----@ Maybe because of dialect differences I do not understand it when you say ... Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: uqarunnartunga angilligiartuqarnirianga kisiani kiitakainnauniartuq.@----@ I can say that there has been an increase but it will just be for the interim.
20000502:: aulatsigutiit makimatsigutiillu mikilligiarsimajuinnait amma angilligiarutituaq upinnarani pigiartisimalirattigu maligarnik qimirrujiit naliqqaliit 650 tausan taalait.@----@ Operations and maintenance have all decreased and the only increase is because we have started Maligarnit Qimirqujiit which is 650 thousand.
20000502:: taimattauq nunavummi ikumausirijiit kuapuraisanginnik atulirtitsigutiit angajuqqauvingita pilirivinganik. 720 tausan taikkununngangajut.@----@ There is also the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat. There is 720 thousand in there.
20000502:: tigusiniarmijugut nunavummi ikumausirijiit kuapuraisangita atulirtitsigutinik angajuqauvinginnut pilirivinganut 2.6 milian amma nuttirtauninginnut angajuqqauvingita pilirivinganut, 560 tausanngutsutik uvani arraagumi.@----@ We are also taking the NPC Implementation Secretariat 2.6 million and Decentralization Secretariat, which is at 560 thousand this year.
20000502:: taimanngaarniangittut amma tamanna pitjutiluanga angilligiarutinut tamakkununga nutaanut pilirianut.@----@ They are not going to be ongoing and that is the main reason that there is an increase with these new tasks.
20000502:: kisiani aulatsigutiit makimatsigutiillu mikillivallirsimajut.@----@ However, the operations and maintenance have decreased.
20000502:: qaujimanngittunga naliagut kiugiar ilinnik kisiani taimaisimajuq uvani arraagumi.@----@ I do not know which way to answer you but that is what has happened this year.
20000502:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik, ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000502:: piliriariniarpavut kiinaujait mitsausittauluannguartunginniilirutta.@----@ We will deal with those when we go into the Main Estimates.
20000502:: maanna uqausitsaniikkatta. kamaginiartavut@----@ At this time we are on general comments.
20000502:: kuukiinaujait mitsausittauluannguarutingit naammasippat kamavitsanut uqausitsalirigiirutta.@----@ We will get into the Main Estimates at the appropriate time after general comments.
20000502:: uqausitsait.@----@ General comments.
20000502:: tuutu uqausitsaqakkaniqqiit maanna.@----@ Mr. Tootoo do you have any other comments at this time.
20000502:: atirtaqakkaninnginnama maanna, vaanavas.@----@ Since I have no other names, Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik, apiqtitsaqartunga.@----@ Thank you. I have a question.
20000502:: piliriviit unikkaaliursimammat uqartunik niriugiaq 90--nik iqqanaijartiqalilaariaq argaaguani 2000/2001.@----@ Your department has made a statement saying that they expect to be 90% of capacity in the year 2000/2001.
20000502:: uqautjausimajugut iqqanaijartitaartupaaluugiangit.@----@ We have been told that there has been high turnover.
20000502:: qallunaujakkannisijunga.@----@ I will speak English again.
20000502:: (tusaaji nuqqaqpuq)aapijariirniarlugu tamanna pilirivimmiaa(tusaajitigut)aataimailangavaa atavigiinnatuaruvigit parnautisi, inunnik iqqanaijaartaatuqtitsinirmut parnautiit.@----@ (interpretation ends)...to achieve this in the department...(interpretation)...will that occur if you are sticking to your plan, with the Inuit Employment Plan.
20000502:: tamatuminga tukisititautsiarumajunga.@----@ I would like clarification on that.
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000502:: qanuinngittuq tusaajitiguuraluaruvit kisiani imaak uqaraigavitaatukisinngitara tamanna.@----@ It does not matter when you go through the interpreter but when you say... I do not understand it though.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: qanuq kiugianga nalugijara apiqqutiit.@----@ I do not know how to respond to your question.
20000502:: ilaanni iqqanaijartiit iqqanaijaartaangaakainnarumasuut asiani pilirivimmi, nuqqartigunnangittavut, asianut nuttirumatuarpata.@----@ There are times when staff would like to move on to another department, you can't stop them, if they want to move on.
20000502:: uvakkut, quviattupaaluujunga pilirivinniivanga upinnarani avvagalangit iqqanaijartima inullariit amma angilligiarniarumatsutigu.@----@ Personally, I am very happy with my department because approximately half of our staff are Inuit and we would like to increase that number.
20000502:: tikkuarsigunnaqattarsimajugut iqqanaijaartaartitsitsuta amma amisunnguriakkannirumatsutigu.@----@ We have been able to make appointments to the positions and would like to increase the numbers.
20000502:: ilinniatitsimmijugut amma takukkannirumatuinnartugut inunnik aulatsinirmik iqqanaijaalinnik.@----@ We are providing training and would like to see more Inuit in the management positions.
20000502:: tautugariniarmijavut ikajurtiit tungalinginnut ministait amma ilinniatitsigiakkannilangatsuta, taatsumingatsainnaq iqqanaijaaqainnatuarutik atausirmi pilirivimmi atsualuk iligunnartut iligunnarialilimaarminik mitsaanut nunavut gavamangata.@----@ We will also be looking at the ADMs and we will be providing more training, if they stay with one job in one department they will learn as much as they should about the Nunavut Government.
20000502:: iqqanaijaartaarniarutik purtunirpaanik iqqanaijaanik ilinniariirtitautsiarialiit aulaninginnik nunavut gavamangata.@----@ If they are going to move to the highest positions they have to be fully trained on the systems of the Nunavut Government.
20000502:: taimaatsiartumik ilinniartitaugialiit pijunnarniaqullugit iqqanaijaaminnik pijunnarnilimaamigut.@----@ They have to be properly trained so that they will be able to do their job to the best of their ability.
20000502:: iqqanaijatsiartuqarmangaaq qimirrusuungujugut qaujinasuarsuta kina atuinnaulirmangaaq amma kina ilinniakanniriaqarmangaaq.@----@ We do performance reviews to find out who is ready and who needs further training.
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000502:: vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: vaanavas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: naipitsigiaqalangavallaijugut inuttitut uqartauninganik uuma uqausiup "nalunaijarsimajuq" (uvva killingiutijuq).@----@ I think that we will have to find an Inuktitut word for the word "detail".
20000502:: inuisalligiarutiqarsimajut 12-nik angajuqqautinut iqqanaijaatsait arraaguanut 2000/2001 amma 2002/2003.@----@ There has been a decease of 12 in the directorate for the year 2000/2001 and 2002/2003.
20000502:: sugami taimaippa tamanna, itsivautaaq.@----@ Why is that the case, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik vaanavas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000502:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: mamianaq itsivautaaq, nalunaijartauninginniiliqqitaa maanna.@----@ I apologize Mr. Chairman, are we in detail now.
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: uqatsiariakkanninngutaqsinnarunnaqqiuk apiqqutiit vaanavas.@----@ Would you re-phrase your question please Mr. Barnabas.
20000502:: panapas:@----@ Mr. Barnabas:
20000502:: aagga, taimaingittugu.@----@ No, we are not in detail.
20000502:: iqsivautaq uqaqaumma tukisingigia uqausiqmi "nalunaisimani" uqataugaima tamanna.@----@ The Chairman said that he would not understand the word "detail" when somebody says that.
20000502:: ilunganinginata nalunaisimanirmi tavvani aiqutiujumi. appariartu@----@ We are not in detail this is a general question.
20000502:: 12-mi arraaguani 2000-2001mi amma 2001-2002milu. (tusaajitigu isulittu):@----@ There is a decrease of 12% in the year 2000/2001 and 2001/2002.
20000502:: kisu pijjutigitsugu tamanna apparianiqaqa. (tusaajititigu) mamianaq tammarama.@----@ (interpretation ends) What is the reason for this decrease.(interpretation) I am sorry I am making an error.
20000502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii panapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali : (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: appaigianni aulaliujuniitu arraagugijattinnuaaapiqutinga tuqisingitara.@----@ Obviously the decrease in operations for this year....I do not understand his question.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: (tusaajititigu) nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: panapas, atii uqausirikanniru apiqutii.@----@ Mr. Barnabas, please rephrase your question.
20000502:: panapas. panapas:@----@ Mr. Barnabas.
20000502:: (tusaajititigu) nakurmii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: iqanaijaqtiqaunirmu amma nuutiriniqmi iniujuni, angajugaaqaviujumi arraaguani 2000-2001,2002-2003mi.@----@ Thank you. Staffing and decentralized positions, in the directorate for the year 2000/2001, 2002/2003.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii panapas.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000502:: tukisiniaratsi katimajiujusi piliriarinialirattigu itkununga kiinaujat aturumaanniartuit.@----@ For your information of the members we will be getting into the main estimates.
20000502:: taikua piliriariniartavu pijunnarsituarutta.@----@ We will get to those once we are done general comments.
20000502:: maannauju, panapas, uqausisaqakannigii apiqutisaqakannigiit.@----@ At this time, Mr. Barnabas, any further comments or questions.
20000502:: uqausitsaqaviukannirunniqa apiqutisaqaviukannirunniqa, kajusigiakannirumajunga kiinaujat nalausaartausimajut.@----@ If there are no further general comments or questions, I would like to move on to the main estimates.
20000502:: pirjua atuqtusai nalausaartausimajut, pitaqangi pirjua atuqtusai nalausaartausimajut.@----@ Capital estimates, there are no capital estimates.
20000502:: kajusigiarluta kiinaujat nalausaartausimajunu.@----@ We will then go onto the main estimates.
20000502:: mappigaq 2-4, iluani kiinaujat nalausaaqtausimajuni.@----@ Page 2 - 4, in the main estimates. Page 2 - 4.
20000502:: mappigaq 2-4.@----@ Do you have it.
20000502:: pisimavigii tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: apirijumatuinnartunga apiqutini ilingalluti tamatumunga.@----@ I am just wanting to ask some questions in that area.
20000502:: apiqutini iluani taatsuma 2-4ni.@----@ Do you want questions in that area right now for 2 - 4.
20000502:: iqsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: uqausirigianiartavu apirijunnaqsutillu apiqutiginiartaniuvi akaunaasituaraipa.@----@ We will get into the details and you can ask your questions at the appropriate time.
20000502:: angajugaaqavi, angajuqautii gavamalirijikkullu, nailligiarsimajut, aulajjutingi amma ingirajjutingilu.@----@ Directorate, Executive & Intergovernmental Affairs, branch summary, operations and maintenance.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirajjutingillu, 1 milian 798tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 798 thousand.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa, qaujiqaugama atiani angajugaaqavi aulasijiugiangini iqanaijaqtulirijikkut angajugaangat allatia.@----@ Mr. Chairman, I notice an area under the directorate is the management of the senior personnel secretariat.
20000502:: isumagituinartarali sivuliuqti atuinnaruipa tukisijjutini, uvvalukia uqarsimatsiartunilu piliriasaujuni allatianu.@----@ I am just wondering if the Premier could provide us with a little bit of an outline, or some detail on what the responsibilities for that secretariat are.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: piliriariluaqtanga allatiata qaujisaqni tamaita ministani tuglianginnilu.@----@ The main role of the secretariat is to evaluate each of the Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers.
20000502:: allatia saqisivaluartu aulaningini allatiqutiagu kian makuurimu.@----@ The secretariat mainly provides a co-ordination role through the secretary, Ken MacRury.
20000502:: qaujisaqpasuta tamaini tuglia ministani amma ministasaunirmu initsaqalituaqa qaujisaqpamijavu tamaini tuglia ministait, tuglia minista atuinnaujunatu atuinnautisivigivakatigu piliriasaujuni tuglia ministamu ilinniapanniasinnaaqniarma.@----@ We assess each of the ADMs and when there is a Deputy Minister that becomes vacant then we assess each of the ADMs, which ADM might be ready and we try to provide as many opportunities for the ADMs to be trained.
20000502:: ilangatigu qanutuinnaartivasutigu tuglia minista inigijanganu taimaima tamai tuglia minista pijunnarsivallianiarma ajjigiingitunu gavamakku pilirivvinginnu ilippallianiarmata gavamaujumi.@----@ In some cases we shuffle the ADM positions so that each of the ADMs gains exposure to different government departments and learn more about government.
20000502:: inigijangani quvvariarunnasunguma qaujimaniqalituarma amma ilinniaqtitausianikuutuarma inianu ministau nalimujunnarsivamma.@----@ They will then be in a position to move up once they have had exposure and are properly trained to go up to the Deputy Minister level.
20000502:: iqanaijaqtulirijikkut angajugaanga allatia amisuni aulaningini atuinnaqautisivama amma katimaniqarasuarpatugu marruaqti taqitamaat.@----@ So the senior personnel secretariat provides a number of functions and we try and meet at least twice a month.
20000502:: uuttuutigilugu, tavvani pinasuarusiqmi iluunnati tuglingi ministau iqaluniituinaumata ilinniariartuti uqaqatingiiniartuti ikajuqtauniatuti inutuqannu katimaningini.@----@ For example, this week all the ADMs are in town to learn more and to talk to each other and they get the assistance of elders in those meetings.
20000502:: taimali ilinnianituinaungima qanuq gavama pilirisunguningani ikajuqtautinniarsutillu inutuqani.@----@ So it is not just a matter of learning how government works but also getting assistance from elders.
20000502:: amisugala aulajjutiujunnartui.@----@ There are a number of functions.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa taimaisaturiaqamata aulanirijangini qaujisarniqapaluti iqanaijaqtigijangini qanuinirijanginilu pilirivvigijangi.@----@ Mr. Chairman, I think that is a crucial role in any organization is the evaluation of the people and its' programs.
20000502:: isumagijara piliriarijat taggani imaiqunaguli ilitarijaungitutituuqungitara.@----@ I hope that the work that this area doesn't go unnoticed.
20000502:: sivuliuqtii, itsivautaa, uqaqaumati iqanaijaqtulirijikku angajugaangat allatianu qanuigiaqataqujauluni qanuqtuuriarpallutilu nallia minista tuglingi ministailu.@----@ The Premier, Mr. Chairman, mentioned the fact that it would be the senior personnel secretariat that would recommend any shuffles or moves of either DMs or ADMS.
20000502:: ilagiliutisimaniaqa nuutiriniqmu tuglia minista ministaniluunni.@----@ Would that include any relocation of any of the ADMs or the DMs as well.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: iing, anigursimaliqtuni arraguujuni nuutirisimanikuuluta taimaitutsauniarivugu.@----@ Yes, in the past there have been relocations and there will likely be more.
20000502:: piliriarimmau allatiata uqaqatiqapaluni qanuigiarutisaujuni, gavamamutuungittu, ilingaqasiutilluni imminuangajuni.@----@ It is the role of the secretariat to discuss options, not just for government, but for the personnel effected.
20000502:: nuutiriniqaniatuaqa iqanaijaqtiuju qaujisartauniarsuni qaujisartauniqaurluni qaujigiasurilutigu naammasaraluarmangaata nuutaunianirijangani asianu nunaliujuup.@----@ If there is going to be a relocation, often times the effected employee is assessed and evaluated and we often check if they are agreeable to being relocated in some other community.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakarmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa tamanna aulaniq nutaangumma, iqanaijaqtulirijikkut angajugaanga allatia.@----@ Mr. Chairman, this function I know is new, the senior personnel secretariat.
20000502:: aulaniqarajaqa nutaanguju ilinganiartuni tamatumunga uvvalu kamagijaugiatuniaqa iqanaijaqtulirijikkut angajugaanga allatia saqitauninga aulatauvaa pilirivviujutigu.@----@ Would that have been a function that is new that would have fallen within this area or is that something that prior to the senior personnel secretariat getting established that was handled by each department.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: nakurgmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: maligarivanniartanga iqanaijaqtulirijikkut angajugaanga allatia naammagijaunikuuluni sivuliuqtiujunu aippulumi arraani.@----@ The mandate of the senior personnel secretariat was approved by cabinet in April of last year.
20000502:: autauniqarsuni allavigatigut.@----@ It is co-ordinated through my office.
20000502:: sivuliuqtiulunga pijunnaniqarama takuvisaqaurunnartunga ministani, atuutiligiallausuni uvannu qaujisarnitigu iqanaijalirumajumi ministaunirmu nalimulugu amma tuglia minista nalimulugutauq.@----@ As Premier I do have the authority to make appointments for Deputy Ministers, so it is very useful for me to assess candidates for the Deputy Minister level at the ADM level.
20000502:: atuutiligialla aulanirijanga, allavinnu qaujisanniqmu parnairutiujuni ministaujunu kiinguumasijuqanniqat.@----@ So it serves a very useful function, for my office in evaluating succession plans for Deputy Ministers that may be needed.
20000502:: tamanna aulanillariujuq.@----@ So that's what the main function is.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa qujannamii tukisititausiarama.@----@ Mr. Chairman, I appreciate the clarification there.
20000502:: qaujimallunga arraani apirilauqsimagama ministau piliriarigiangani taisumani nunalinni gavamatku ingirrajuulirijikkullu ilingajuni nuutiriniqmi tuglia ministani qaujimalirtungalu apiqutiuju sivuniriniatatini ilinganiqautu nuutiriniqmu turaatitauniaqpanginni sivuliuqtimu.@----@ I know last year I was asking some questions to I believe it was the Minister responsible at the time for Community Government & Transportation in regards to the relocation of a ADM. As I now know any questions in the future regarding relocations like that will now be directed to the Premier.
20000502:: quviagijarali tukisinnarsititauma isumatuinnatunga arraani tusaumalinnirukkuli.@----@ So I am glad to have that clarified and I wish I had known that last year.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: atianiittugu kiinaujat aturumaanniaqtuni.@----@ We are under the main estimates.
20000502:: uqausisaqaviuvaat apiqutisaqaviuvaat uqausiuqaujuni.@----@ General comments and questions were dealt with already.
20000502:: sivuliuqtii kiujaujumavi taakkununga.@----@ Mr. Premier do you want to respond to that.
20000502:: sivuliqti ukali : (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: apiqutiullarirataangittu uqausiuluatuinnarataartu.@----@ This was not really a question it was more of a comment.
20000502:: utaqituinnalirlanga, apirippaanga siarugia kiujunnaniarsugu.@----@ So I will just wait until, if he asks me questions at any further time I will answer.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa, asiani uqausijumi atiani angajugaat, titirsimanirma 354tausan taalai atiani kaanturaaktauvattu pijatsaujuni naammagijaunginingi uvunga 95tausan taalait arraanisat.@----@ Mr. Chairman, on a different topic under directorate, it has listed 354 thousand dollars under contract services as opposed to 95 thousand dollars last year.
20000502:: isumagituinnartarali sivuliuqti uqariaqa taikua ikajuutisauniartui atulinianingi.@----@ I am just wondering if the Premier could indicate what those services would encompass.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: arraali 95tausanngujujuit.@----@ Last year it was 95 thousand.
20000502:: siaruaii.@----@ One moment please.
20000502:: ippigiluartaungikaina.@----@ Excuse me.
20000502:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000502:: iing, tukisimajakkut quvvaqtumini arraanini.@----@ Yes, from what I understand it has gone up from last year.
20000502:: pijjutigiluartanga isumaqalauraluaratta sanagiami nutaami aulautiqarvimmi, aulautiqaviuju kaanturaatausimajurasaumata, saqiniarni nunavu kikkulimaanu uummaqutilirijikkut katimajingini, mitsausillugi 340tausan.@----@ The main reason is that we have assumed setting up the new Power Corporation, NPC and a lot of that has been contracted, and setting up the Nunavut Public Utilities Board, which will be approximately 340 thousand.
20000502:: isumasimagaluarsigatta ilinniaqtigiangi tuglia ministai pitaqaulaurati arraani kiinaujaqutigijangini.@----@ We have assumed the role of training ADMs which was not in last year's budget.
20000502:: taimaima taakkua pijjutiulaurmata quvvarningini.@----@ So those are some of the reasons for this increase.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa uqausiqaqaugata kiinaujani ilinganiartuni nunavu ikummaqutilirijikkunginnu, atianiitusauvu asiani katimautisami, asiani piliriami.@----@ Mr. Chairman, we talked about the dollars for the Nunavut Power Corporation, I think that is under another item, under another division in there.
20000502:: isumagitsugulu kaanturaaksivatu ikajupasuti atiani angajugaaqavimi, qanuiniaqalli.@----@ So I was just wondering for the contract services under the directorate, what those would entail.
20000502:: isumagituinartara taikua 354taisan kiinaujai naammaniarianginni nunavut kikkulimaanu uummaqutilirijikkut katimajingini amma kisuttauq ilagiliutimaniaqa taikunani asiani piliriami amma ilinniatisiniq tuglia ministani taakkua marruu uqausiumati.@----@ I am just wondering if that 354 thousand does cover the money for the Nunavut Utilities Board and what else would be included there somewhere else in another division and the training of the ADMs are the other two that were mentioned.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: mitsausillugi 300tausan taalait kikkulimaanu uummaqutilirijinu katimajinginu.@----@ At least 300 thousand dollars is for the Public Utilities Board.
20000502:: imaijumagatali qaujisarumalluta aulanirijangini kikkulimaanu uummaqutilirijinu katimajinginu.@----@ What we would like to do is do a review of the functions of the Public Utilities Board.
20000502:: maannauju aulalirijangi qaujisarniasuti qaumaqutiuju akinginni amma immaqaqai angillitivannialugi piliriariniartangi kikkulimaanu uummaqutilirijinu katimajinginu ilagiliutilugu uuttuutigilugu uqsualuup akia.@----@ Right now its sole function is to review power rates and perhaps we can expand the role of the Utilities Board to include for example fuel prices.
20000502:: taakkunani ututauvaniatusauluti.@----@ So those areas where there is a monopoly in place.
20000502:: taimali qaujisarumaluta arraagujumi qanuqtuuriakaniniarata qaujisannitigu akisauvaniartuni sunakkutinu.@----@ So we would like to do a thorough review this year to see how we can do a proper review of prices for utilities.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20000502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000502:: matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20000502:: apiqutisaqartunga atausiqmi.@----@ I just have one question.
20000502:: katimajiuqatiga Hntu tutu uqausisasiavaujumi uqausiqarataama ilingaju tuglia ministanu ministaujunulu nuutiqtauningi akingini amma kiinaujaqutinginni.@----@ My colleague Hunter Tootoo raised a good point in regards to Assistant Deputy Ministers and Deputy Ministers and the relocation fees and budgets.
20000502:: sivuliuqtiulunga, qaujimagatta tuglia ministai pijunnauniqangata iqanaijaarijangini ammattauq ministai.@----@ As the Premier, we know that our ADMs have varied experience and so do our Deputy Ministers.
20000502:: qaujimajauluni nunavumi avittuqtausimaninginnu pijatsani nuuttiriniq kajusiniarma taimainiarsusilu.@----@ It's a known fact now with decentralization is going ahead and your commitment to it is there.
20000502:: qaujimaliratalu nuuttiriniqmi piliriviqautui nalliani nunaliujuni, illuli, mitsimatali, kingai, qamaniqtua, arvia amma asingi nunaliujuit.@----@ We know that we are going to have decentralized departments in various communities, such as Igloolik, Pond Inlet, Cape Dorset, Baker Lake, Arviat and other communities like that.
20000502:: isumagijailliqai nuutiriluni tuglia ministani nunaliujunu immaqa pingasu pingasuujurtunu taqinu ilippaaliniarma qanuiniujunillu ilinniarma pilirivviqaurtunu.@----@ Would you consider moving Assistant Deputy Ministers into these communities on sort of like a three to six month period to learn what it is like and to really have a feel for the departments.
20000502:: pijjutigilugu angajugaaqaviu ualaningi ilinniartulirinirmu arviami, piujugajartuni takujuqaruni tuglia ministai ministaillu nuukainaliaqiniqata pingasunu sitamanu taqinut aulaniujuni tukisiniarmata.@----@ Because you have the headquarters function for education in Arviat, and it would be nice to see the ADM and the Deputy Minister even go down there to spend three to four months to see how the operation is working.
20000502:: gavamavu isumaqatusaunikuumata nuutisikainarluti tuglia ministani ministaujunilu ikannga pirjuami nuutiqtitauluti nunaliujunu.@----@ Has our government thought about temporary relocations of ADMs and DMs out of the capital and into the decentralized communities.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: iing, isumagisimajavu immaqa aulatisigia ministami avittuqtausimaninginnu pijatsani nuutiriniqmu nunalimu taqimuqai arraagulimaaluunni.@----@ Yes, we have considered the issue of perhaps sending a Deputy Minister to a decentralized community for a month or a year.
20000502:: uqausiusimalluni qanuigiarunnarsutalu.@----@ So that's been discussed and I am sure that we can explore those options further.
20000502:: qaujimallunga marruu pingasullukia tuglia ministai maannauju nuttiqtaunikuni.@----@ I know that we have at least two or three ADMs right now in the decentralized communities.
20000502:: kisiani, qaujisasiariaqattutigu qanuigiarunnarsutalu minista tuglia ministauju nalimullugi nuutiqtauningi taimaikainarluni.@----@ However, we have to weigh those carefully but I am sure that we can consider Deputy Minister or ADM level being relocated for a period of time.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: maannauju atiqni pisimaunginama.@----@ At this time I have no more names.
20000502:: atianitugu kiinaujat aturumaanniaqtuni.@----@ We are under the main estimates.
20000502:: aulajjutingi ingirrajjutingillu, 1 milian 798tausan.@----@ Operations and maintenance, 1 million 798 thousand.
20000502:: naammasaqtu.@----@ Agreed.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000502:: naamasaqtuit.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katittut akiliutitsamaat, 1 minian 798tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 798 thousand.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000502:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: mappigaq 2-5mu.@----@ Page 2 - 5.
20000502:: aulajjutingi ingirrajjutingillu, angajuqauti gavamauqatigiillu, uqalautiqannikku, atuaga amma paqnairjuti, piliriviup qaujisartauningi, aulajjutingi ingirrajjutingi.@----@ Operations and maintenance, Executive & Intergovernmental Affairs, communications, policy and planning, branch summary, operations and maintenance.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirajjutingillu, 1 minian 222tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 222 thousand.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa, tukisillaringinama taanna apiquti apiqutiuqaumanga ullumigia uqausiuqaujuni.@----@ Mr. Chairman, I am not sure if this question was asked earlier during general comments.
20000502:: isumatuinnartungali pilirivviuju gavamakkuluni imaisimagiangini uvvalu saqivallianiarningini ugaalautikkut piliriqatigiiluti, qaujimagamalu amisut pijatsaujui aajiigutausimamangata katimajiujumi arraaguujumi isumalungalu iluunnati isumajusaumata piliriqatigiinianirmi.@----@ I am just wondering if the department or the government has or is developing a communications strategy. I know that there has been a number of issues that have been debated in this House over the last year that I think everyone probably admits could have been handled a little bit more efficiently than they were.
20000502:: isumajugijara parnajjutini saqitauvalianiartuni ilingajuni uqaumaqatigiiluti qanuigiarutisauniartuni katimajituangungitui saqiniarmata qaujimajaujarialini tukisimajaujarialini gavamaku paqnapalliajangini.@----@ So I am just wondering if there are plans for developing some type of a communications strategy so that not only members but to make the general public aware of some of the issues that the government is planning on doing.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqtii ukali.@----@ Premier Okalik.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: iing naammagimmajarali.@----@ Yes I totally agree.
20000502:: akaunaaruutilausimangigutigiluartavu uqaumaqatigiiniku pivaalliniartusauvu.@----@ One area that we have been lacking a bit is in communications and it will hopefully improve.
20000502:: iqanaijartitaarasuaraluarata ilagiutiniartumi iqanaijaqtimi uqaumaqatigiinniku pilirivviani.@----@ We are trying to hire an additional staff person for the communications department.
20000502:: maannamunu qanuinirisimajavu tunnirutigisimalirtutigu anititauniuju, gavamakku anititauniuju Hmlatnu, piliqasiutilugi tusaqtaujutiuju nunaliujunu gavamakku piliqujangini, piluartu piliqujani qanuigiasimallutigu naalautikuuqatanni.@----@ To date what we have done is sent all releases, government releases to Hamlet offices, and have provided pamphlets to each community on government initiatives, the major initiatives and we have done radio broadcasts.
20000502:: taimattauq pivalliagutiujunnartuni tamatumunga taannalu katimautisauniartuniniartu aggirpalliaju katimanirilaatatini pivaalipallianiartumi piliriarijattinni.@----@ There are always ways of improving the system and that is one of the things that will be on the agenda for our upcoming retreat is how we can improve our services there.
20000502:: iqanaijaqtiqauniartusauvugu iluunnainu pivallialaqiniaratta pilirivvitinni.@----@ So hopefully we will staff it up soon and we can start making real progress in that department.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa taimattauq tagganitsainna atiani kaanturaattauvatu ikajuutiuju 310 tausan taalaulluti.@----@ Mr. Chairman, again in this area under contract services there is 310 thousand dollars.
20000502:: isumagijarali, apparipangani 365 tausanni arraanini isumagillugu qanuittuni ikajuutisani kaanturaaktauniartuni atiani katimautiup.@----@ I am just wondering, it is down from 365 thousand last year and I am just wondering what types of services would be contracted under this item.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqmii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: iing, sagiisimajugu tukisijjutini, tusarutisaujunilu uqaumaqatigiinnikkut, kaanturaakpatsutigullu taakkua.@----@ Yes, we produce pamphlets, brochures through the communications office, so we contract those services out.
20000502:: aulajijusaugavi qingngaut piliriasai uuttuutigilugu, tukisiumajjuti saqitaunirianingini.@----@ You may remember the Bathurst Mandate for example, and the brochures that we released.
20000502:: taimalutaikununga allamaju akiliutini ilinganiqautui saqitauningini titiqsimaurtui.@----@ So it is for those types of printing costs that are associated with releasing those types of documents.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: ikarrialu.@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: iqittuq: (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: uqarmata piliriqatiqannianingini inunni nunavumi amma asingi gavamai ilingaurtuti sagiinirmu uqaumaqatigiinnirmu nunavuu avisimauqningatigu.@----@ They say that they will be working with the people of Nunavut and the other governments in regards to producing communications throughout the Nunavut region.
20000502:: uqaumaqatigiinniku pivalliagumajuugalua malijariaqanniatusauluni suratsimalluni uvvalikia tukisijutiujuni pisimaungila pijjutigilugu siqingujat naammaqatigiinginikunginu.@----@ It just seems like the communication they want to work on is the law is being broken or they are not following their mandate by having a different time zone.
20000502:: uqalimaaqtugu uqaumaqatigiinirmu atuaga paqnajjutillu sulijunnasiangila pijjutigillugu asirjuarijaammau siqingujangi naammaqatigiitinnagi.@----@ In reading that communications policy and planning it doesn't seem to be true because it seems to be the opposite when they have a different time zone.
20000502:: tusarataakammiulunga qanuigiatauniarningani siqinguja asingulugu ilangillu Hmlat maligaralaaqaurmata maligaralaaqauraluartuti malipammata piliqujangini nunavu gavamangatta.@----@ I have heard that recently something to do with the time change that some hamlets have a by-law and although they have a by-law that they have to follow the wishes of the Nunavut Government.
20000502:: tukisijunnarataangilanga pijjutiujuni taggani.@----@ I couldn't understand the reasoning behind that.
20000502:: isumatuinnaqtungali minista qanuigianianingani.@----@ I just wondered what the minister is going to do in this regard.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali : (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: qanuqtuunginnartugu suli siqingujau asingutauningani amma ajjigiingituni ikarraqaunni.@----@ We are still dealing with the time change or different time zone.
20000502:: qaujimallaringitunga qanuq kiullarigia apiqutiujumu isumaaluutiujumu katimajiujumi.@----@ I am not sure exactly how I should respond to the questions or comments made by the member.
20000502:: qaujisanniataraluavu siqingujau asingutauningani ukialaunginitini qanuqtuunasuaraluarata qanuinnianitini siqingujaujut mitsanu.@----@ We will be reviewing the time change before fall comes about and we are looking into what we are going to do in regards to the time change.
20000502:: akaunaasituaqa qaujikalaaqaka katimajiujuit taggani.@----@ At the appropriate time I will be reporting to the members of this House.
20000502:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: apiqutiujariatuluarturingitarali siqingujaup nalimunginingi tavvani mappigaqmi, qanuigiaqujauguta sivuliuqtimu siqingujaup mitsanu qanuigiarunnartutalu qaujisartaukannilaartuni sivuliuqtiu pilirivviatigu.@----@ I do not think a question should be appropriately asked about time change on this page, but we have a commitment from the Premier that this time change will be reviewed again by the Premier's department.
20000502:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you.
20000502:: iqittuq:@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: uuttuutigituinnarataaqtara siqingujaup asingunia pijjutigilugu akaungiliurutitaqapama nunaliujuni taikualu akaungiliurutimini qanuitausimalluti.@----@ I was just using the time change as an example because there have been some problems in the communities and those problems have to be resolved.
20000502:: kajusigiatuinnaniaqitaa taimaituinaluta nunavu gavamangata qanuiqulituagaatigu uvvalu pijunnaniqarunnaniaqita akaunirsami aulaniujumi.@----@ Are we just going to go ahead and do what the Nunavut Government wants us to do or do we have a chance to have a better system.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you.
20000502:: sivuliqti ukali:@----@ Mr. Premier.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: niriukaluartungali sivumupallianiarnitinni akaunaannisakkut aulaniqauluta.@----@ Hopefully we will moving in the direction of a better system.
20000502:: maligaqni qaujisartini katimajini pitaqaniartuni pularalluti nunaliujuni tusarialuti nunalimiungujuni akaungiliurutitaqaqa maligaqni qaujisartni katimajini qaujimatisinginnarluti uvattinni.@----@ There will be the law review committee visiting the communities and they will be hearing from the public if there are any problems then they will have that law review committee and they can inform us in turn.
20000502:: uqaqaugamalu inunni nunaliujuni nuatsiluti tukisiutiuniartuni isumagijanginni gavamakku atausiulitilugu.@----@ Like I said before I want to be able to have people in the communities that can collect data as to what they think about the government as a whole.
20000502:: tamakkua inuit ikajurunnaqmata uvattinni sivuniriniaqtatinni.@----@ Those are the types of people that can help us in the future.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: ikarrialu.@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: iqittuq: (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: immaqaqai tukisisianikunnu, pitaqartusauma uqausiqmi sivuliuqtiu atuqpatangani inuttitumi sulijuritsuguli alakkannua sulijumi uqarunnasiartu.@----@ Maybe because I found it so clear, I think there is a particular word the Premier uses in Inuktitut and I believe Mr. Alakannuark can give us the true definition.
20000502:: attukallagukku alakkannua quarsaigukku taimaalli tukiqarajarnga aturuviu qaujialak.@----@ If I touched Mr. Alakannuark and it surprised him then that's what it would mean when you use the qaujialak.
20000502:: isumagijara asiani uqausiqmi aturluti pijjutigilugu inuit tagaani tautummata.@----@ I think that you should use a different word because the people out there are watching.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa. maannauju kiinaujat aturumaanniartuniittugu uqausiqanginatali uqausiujuni uqausiqni amma inuit tukisiatuarpata qanuiganiluu.@----@ At this time we are in the main estimates we are not talking about the terms or the terminology as long as the people out there understand then it is okay.
20000502:: sulijurijakkulli uqariatunginnavilluunni tukigijaujuni uqausinginniluuni.@----@ I do not believe that you should be talking about terminology or various dialects and so on.
20000502:: ajjigiingituni uqausiqauratta qaujimaqulluti qaujimagiasiarluti uqausirijattinni.@----@ We have different dialects and I would like you to know that and if you would stick to the issue at hand.
20000502:: ikarrialu.@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: iqittuq: (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: inuit tagaani, inungi nunavu tukisiammata uqausiqmi qaujiala tukisinilluqungimu inui.@----@ The people out there, the people of Nunavut know the meaning of the world qaujialak so I just did not want people to misunderstand.
20000502:: ilingaju uqaumaqutigiinimu, pitaqaurma atuutisiarunnartuni pijatsaujuni sagiivallianirmi inuit qaujimatitauniaqata qanuq nunavu gavamangata aulanirijangini.@----@ In regards to communications, we have to have some effective programs or implementations in there if the people are going to be aware of what the Nunavut Government is doing.
20000502:: uqausituinna taanna itsivautaa.@----@ Just a comment Mr. Chairman.
20000502:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: alakkannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: alakkannua: (tusaajititigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: apiqutiga, ikkunani tunnirusiani arraagumu 1999-2000mi kiinaujani saniqvattausimajuqanga ikajuusiani amma arraagu 2000-2001mi pitaqarani.@----@ My question is, in the contributions for the year 1999/2000 there is some money set aside for contributions and then in the year 2000/2001 there is nothing.
20000502:: summainna?@----@ Why is that.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii alakkannua.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: nakurmii itsivautaa. 150 tausan saniqvataujujui arraani kiinaujaqutisamanguniartuti avittusimaniatigu nunaliujuni angajugaangita katimanirilaartanganu.@----@ The 150 thousand was set aside last year to provide funding for the Territorial Municipal Leadership Forums.
20000502:: nunavu nunalini katujjiqatigiini katimaniqalaartuti pinasuarutiulaaqtumi.@----@ There is going to be a Nunavut Municipal Association meeting next week.
20000502:: tunnirutigisimalirtavu nunalini gavamat ingirrajuulirijikkunnu ministai kamagijariaqaqtanginiirunniiqtu.@----@ We have transferred this now to the Community Government & Transportation department and it is no longer under our portfolio.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: alakkannua: (tusaajititigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: nakurmii kiujunnakainnaravi.@----@ Thank you for that response.
20000502:: arraaguanu 2000-2001 uqaqaugavi atuqtauniarningini avittusimaniatigu nunaliatigu atuqlugi.@----@ So for the year 2000/2001 you stated they will be used for territorial and municipal forums.
20000502:: tukiqaqaliqai appasinnirsauniarningini nunali avittusimaurniatigulu taimainianingini arraaguginiartatinni.@----@ Does that mean that there will be less municipal/territorial forums this coming year.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii alakkannua.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali : (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: nuuttiqaujavu nunalini gavamat ingirrajuulirijikkunginnu.@----@ We just moved that over to Community Government and Transportation.
20000502:: suli kiinaujani saniqvasimajuqartu aturumaanniartusanungajuni.@----@ There is still money set aside for such forums.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Chairperson Thank you Mr. Premier.
20000502:: atiqni pisimatsigunniirama.@----@ I do not have any other names on my list.
20000502:: suli kiinaujat aturumaanniaqtuniitugu.@----@ We are in the main estimates.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirrajjutingillu, 1 minian 222 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 222 thousand.
20000502:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katittut akiliutitsamaat, 1 milian 222 tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 222 thousand.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: (tusaajititigu) mappiqluta mappigaq 2-6mu, angajuqauti gavamauqatigiillu, uqaumaqatigiinirmu atuagat paqnaijjuti qanuilingaurningi.@----@ Turning to the next page 2-6, Executive and Intergovernmental Affairs, communications policy and planing summary.
20000502:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: apirikkaniqtunga kaanturaaktauvatup.@----@ Again, I am asking a question on contract services.
20000502:: imaituqauluni 115 tausan taalai, quvvannikuulluni 35 tausan taalai arraanini.@----@ It is the 115 thousand dollars, which is up from 35 thousand dollars from last year.
20000502:: apirijumallugu sivuliuqti summa quvvanirmangaa amma qanuittui ikajuutitsai kaanturaaktauva ilingalluti tamatumunga.@----@ I just want to ask the Premier why it is up and what types of services are being contracted in that area.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: pitaqangittungali tukimuangalijumi katimautisani mappigaqmi.@----@ I do not have such a line item on my page we are on.
20000502:: mappigaq 2-6mu.@----@ We are on page 2-6.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: mamianaq ikani 2-7mi utaqituinalirlanga tikigasuannitini tainna mappigaq.@----@ Sorry that is on 2-7 so I will just wait until we get to that page.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: alakkannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: alakkannua: (tusaajititigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000502:: mappigaq 2-6mu, tukisingisiatara uqausi inuttituuliqsimajuni.@----@ On page 2-6, I do not understand the word that is in the Inuktitut translation.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii alakkannua.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali : (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: tukisingitara apiqutinga.@----@ I did not understand his question.
20000502:: uqariakanniqa apiqutigijanganu.@----@ If he would clarify his question please.
20000502:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: alakkannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: alakkannua:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Thank you.
20000502:: nakurmii sivuliuqtii inuttituulingava.@----@ Mr. Premier it is in the Inuktitut.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti paal ukali: (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: uqartu Hmlat.@----@ It says hamlet.
20000502:: uqausingatiguuqa tusaajiup.@----@ It is in the dialect of the translator.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: apiqutii, uqausiit.@----@ Questions, comments.
20000502:: tukisijjuti katimauti.@----@ Information item.
20000502:: uqaumaqatigiini atuaga, mappiqlugu, angajugaa gavamauqatigiillu, qaujisanni qaujisaqtaujumut qaujisaqtauqasiutisimajuup qatsiuningi.@----@ Communication policy, turning over, Executive and Intergovernmental Affairs, evaluation and statistical services.
20000502:: nailligiaqsimajut, ualajjutingi ingirrajjutingillu.@----@ Branch summary, operations and maintenance.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirrajjutingi 521 tausan.@----@ Total operations and maintenance 521 thousand.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: angutitainaqunga mappigaqmu.@----@ I am finally on the right page.
20000502:: apirijumallunga kaanturaaktauju ikajuqatigiillu 115 taisanni quvvarsuti 35tausanmi.@----@ I would just like to ask about the contract services of 115 thousand up from 35 thousand.
20000502:: summaina quvvaniqaqa amma qanuitui ikajupaniartui kaanturaaktauva.@----@ Why is there an increase and what types of services are being contracted back in this division.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: kaanturaaksivajuju arraali iqanaijaqtiqaulaurtuta nunavu kiinaujani qaujisaqtii pilirivvinga kisiani inisauju kaanturaakqataniaratigu.@----@ The contracting services last year we anticipated staffing the Nunavut Bureau of Statistics but instead of having the position we will be contracting that service out.
20000502:: kaanturaaksilaurtuta gavamatuqakuni uuttuutigilugu naasainiqujuni sivunirilaurtatini.@----@ We have been contracting with the GNWT for example for statistics in the past.
20000502:: atuqniarsutigu kiinaujani qaujisartiit, kiinaujani qaujisartii aulaningilu kaanturaaktaumaju nakurmii itsivautaa.@----@ We will be using it also for auditing purposes with contractors.
20000502:: itsivautaq:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: sivuliuqti uqarataarma qimirunattuminiugia kiinaujani qaujisaqtini, kiinaujani qaujisaqni aulaningi kaanturaaktauvagiangi.@----@ Mr. Chairman, the Premier indicated they were looking at auditing, the auditing function being contracted out.
20000502:: qanuitumili kiinaujani qaujisaqnimi uqausiqaqa.@----@ What type of auditing is he referring to.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: (tusaajititingu) nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: piluata kiinaujani qaujisaqtini kiinaujalirinituinaungima kiinaujanutuinaungittu qaujisaqpaniartuni aulaningini amma atuagaujuni gavamaitigu pivaalliniamatalu qanuiniujui inunnu nunavumi.@----@ The main role of auditing is not an audit for financial purposes it is to evaluate how our programs and policies government wide are improving the situation for the people of Nunavut.
20000502:: imaituungimali kiinaujani qaujisaqtituinaungiluni kisimi qaujisaqtiuluni qanuivalianingini pivallianingini gavamakkut.@----@ So it is to evaluate and assess our programs for the people of Nunavut. So it is not a financial audit but more of an audit to measure the progress we are making as a government.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: tukisijakkut marruulingagiangini kaanturaaktauvatuti isumatuinnarmijungali sivuliuqti iqanaijaqtingilluunni titiqsimauqtuni qatsiuningini avitausimamangata tamainu taikunuangajuni itsumunga 115 tausan taalanut.@----@ I guess that is two areas in there that are being contracted out and I am just wondering if the Premier or his staff have a breakdown of how much has been allocated for each of those areas for that 115 thousand dollars.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000502:: aan kuraavvu kiutinniaqara apiqutiujumi.@----@ I will get Anne Crawford to answer this question.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000502:: mis. kuraavvu.@----@ Ms. Crawford.
20000502:: kuraavvu:@----@ Ms. Crawford:
20000502:: sitamaujutsauvu asijjirtauju nalliani inuit namminiliilu piliriqatigiit amma kaanturaaksivattuilu.@----@ There are probably about four changes that are going on between PYs and contracting services.
20000502:: ilingajuinaulluti taakununga asijjirtaujunu, kaanturaaksilaurata amisuni naasasimaurtu ikajutini jalunaivmi arraani.@----@ They are all reflected in these changes, we were contracting a lot of statistics services from Yellowknife last year.
20000502:: appariaqtaumalirtuti ilijaunikuluti inuit namminiliilu piliriqatigiinginu ikani nunavut kiinaujani qaujisaqtii pilirivvingani.@----@ Those have been reduced and put into PY's in the Nunavut Bureau of Statistics.
20000502:: taimali arraagumi kaanturaaksiniarata mitsausilugi 15 taisan taalani ilinganiartuti tamatumunga.@----@ So this year we will only be contracting about 15 thousand dollars in the statistics portion.
20000502:: kiinaujani qaujisanimi aqutiuluni kiinaujaliriniqmu, imaisimanikui inuit namminiliilu piliriqatigiini aaqitausimamata kaanturaakta kiinaujani kaanturaaksiqauniarata ilingaluartuti kiinaujaliriniqmu nunavu gavamanga amma piliriat pijatsauniartullu.@----@ In the audit which is a value for money audit, what were previously person years have been put into contract dollars so we can do a series of contracts in terms of value for money in terms of the Nunavut Government and program responsibilities.
20000502:: taimattauq arraani kiinaujaliriji qaujisaqningi kiinaujaqutiqaluangitui pijjutigilugu aulaningini iluunangini suli ilippalliaraajjukaluarata.@----@ At the same time last year audit evaluation statistics were underfunded because we were still not doing all the functions that we'd like to do.
20000502:: taimatau aulaniujut ilagiarutiunirsuti.@----@ So at the same time some of the functions have been supplemented.
20000502:: taikualimaat quvvapasuti appapasutilu nallialu akivirtatuinartu kaanturaaksinirmu amma inuit namminiliilu piliriqatigii amma kiinaujajsaangit.@----@ All those things move up and down and each one has either pushed up or pushed down the contracting and the PYs and the salaries.
20000502:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii mis.@----@ Thank you Ms. Crawford.
20000502:: kuraavvu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: tukisijara kaanturaaksiniaruta kiinaujat qaujisaqtii ikajutini 15 taisan taalai amma 100 tausan taalai kaanturaaktauniartuti kiinaujalirijit aulanirivatanginnu. mis.@----@ Mr. Chairman, I take it if we are contracting back statistical services for 15 thousand dollars then 100 thousand dollars is going to be contracted out for the audit function.
20000502:: kuraavvu uqaqauma pinnirianginni inuit namminiliilu piliriqatigii kiinaujangi avitturlugi kaanturaaktauniartunu.@----@ Ms. Crawford had indicated they have taken PY dollars and allocated them for contracts.
20000502:: isumagijarali summat.@----@ I just wonder why.
20000502:: atuutiqanisaugajangimalli inuqutivu asingini inunni iqanaijaqtitaarluta sivuniriniartatinni iqanaijaqtitaangilluta qaujisartini taimaitumu iqanaijanniuniartumu.@----@ Wouldn't it be more beneficial to have our own people than have people hired to do that in the long run than hiring consultants to do that type of work.
20000502:: isumagijarali summa atungaanniaria taimaanga.@----@ So I am just wondering why they have chosen to go that route.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: mis.kuraavvu.@----@ Ms. Crawford.
20000502:: kuraavvu:@----@ Ms. Crawford:
20000502:: akiilijjutinga 1 inuit namminiliilu piliriqatigiini aulasijiunirmi kiinaujalirinirmu ikajutini tamakkii iluani kiinaujalirinirmi amma qaujisaqtauningini.@----@ We have retained one PY as a manager for the audit services both in the audit and the evaluations. The feeling is that an evaluation of any program is going to be different each year.
20000502:: qaujisaqtauni nalliani piliriani ajjigijjaangitanga arraagutamaat. piliriasaujui qaujisaqtauvaniartuti qangatuinaku arraagumi pijunnautiuju qaujisaqnimu ajjiginiangimmagi amma iqanaijaqtitaaluta qaujimalitarni qaujimaniqatsiartuti.@----@ So a series of programs that will be evaluated in any given year and the skills to evaluate that program are going to be very different and it is unlikely that we would be able to hire a big enough group of specialists that would have all those skills.
20000502:: taimaimmat, akaunanisaugajartu taima atuutiguttigu kiinaujaqutiuju aturtauniartuti aturniartutigu piliriat qaujisaqtauninginu, aulatsijiqarluti qaujisatusauniartumi iluunnaini piliriasani.@----@ Therefore, it would be a better use of our money to be able to retain the specific skills that we need for a specific program evaluation, while having a manager on board to overlook the whole program.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii kuraavvu.@----@ Thank you Ms. Crawford.
20000502:: mamiapunga atii tammatugu tairataarakku.@----@ I apologise for saying your name wrong.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: uqariatuinnarlunga.@----@ Just to clarify then.
20000502:: aaqisimajui pilirivviujuni aaqitauvalliatillugi, qaujimanangalu atuutiniarmangaata allamaju aaqigiisimajuni atuagaq 2mi, asijjirtauvaa akaunaaniaqulugu atuliqujaujut pilirivviujumi.@----@ Basically the initial structure of the department when it was set up, I don't know whether it would have been through the design of the initial set up outlined in Footprints 2 or whatever allocated that. This is just a change that better suits or reflect the actual requirement or needs of the department.
20000502:: isumatuinnartungali asijjitaunirimmangaa tunijaunikuni uvattinnu gavamauluta atunrunnaniaratigu iqanaijautigilugu.@----@ I am just wondering if that is the change what was handed down from us as a government to something that we can use and work functionally with.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu. mis.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: kuraavvu.@----@ Ms Crawford.
20000502:: kuraavvu:@----@ Ms. Crawford:
20000502:: taimaak pijumagaluartugu taikua asijjirlugillu.@----@ That is what we hope to achieve with those changes.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii mis.kuraavvu.@----@ Thank you Ms. Crawford.
20000502:: utiqlunga kiinaujat aturumaanniartunu., katittu aulajjutingi amma ingirrajjutingillu., atiani 2.7mi 521 tausan.@----@ Getting back to the main estimates, total operations and maintenance, under 2.7, 521 thousand.
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: (tusaajititigu):@----@ (interpretation):
20000502:: katittu akiliutitsamaat 521 tausan.@----@ Total expenditures, 521 thousand.
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: atiani 2-8, 2000-2001 kiinaujat aturumaanniaqtuni, angajuqa gavamauqatigiillu, nainaarsimajut, aulajjutingi ingirrajjutingillu.@----@ Under 2-8, 2000/2001 main estimates, Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary, operations and maintenance.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirrajjutingillu, 837 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 837 thousand.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: suli tukisititaukannirumagama qanuituni kaanturaaktauju ikajuutini saqitaujuit.@----@ Here again I just want some clarification of what types of contract services are being offered there.
20000502:: qaujimagaluartunga mikijuuningani 40 tausan taalani tukisijumajupaalulirama.@----@ I know it is a small amount of 40 thousand dollars but I am just curious.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000502:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: arraani appasittilualaurattigut kiinaujaqutiit taatsuma iningani, aatuvaamiittuni amma atulauqtuta ikajuqtiit pijitsirutinginni taakkua unataqtiviniullutik pijitsiqtiusuut uvattinnut suurlu allaktiup piliriaksanginnit piliritippaktutigut.@----@ Last year we had under funded this position, it is out of Ottawa and we used the Commisionaires services which are war veterans that provide services for us like secretarial work so it is bringing up to the level it should be at.
20000502:: taimali 40 tausan taakununga anataqtiviniulluti pisitsiqtiusuu aatuvaamiittuni.@----@ So 40 thousand is for the Commisionaires services of our Ottawa office.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: katittu akiliutitsamaa, 837 tausan.@----@ Total expenditures, 837 thousand.
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: alakkannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: alakkannua: (tusaajititigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: qanuq nalujunga apiriniariasa kisimi atiani asingit kiinaujai atuqtausimajut isumagituinnartarali summa 1999mi ajjigiingila titisimaningitigu '99mi 2000-2001mut.@----@ I do not know how to ask these questions but under other expenses I just wondered why in 1999 there is a difference in the figures from 99 to 2000/2001.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii alakkannua.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali: (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: pijjutigillugu quvvariartauninga pijjutigitsuniu inui iqanaijaatinni iqanaijaqtui kiinaujaqatitauluarningimata.@----@ The reason why that was increased was that the people doing our work for us did not get enough money.
20000502:: taimaattau kisiani quvvani imaitu 15 tausan taalai pijjutigillugu kaanturaaksiniarmata iqanaijaami aatuvaami.@----@ It is the same thing but the only increase is that 15 thousand dollars because they are doing some contract work for us in Ottawa.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirrajjutingi, 837 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 837 thousand.
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000502:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katittut kiinaujat atuqtusamaat, 837 tausan, naammasaqtui.@----@ Total expenditures, 837 thousand.
20000502:: ilangi katimajit:@----@ Agreed.
20000502:: naammasaqtui.@----@ Some Members:
20000502:: itsivautaq:@----@ Agreed.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: mappirlugu mappigaq 2-9.@----@ Turning the page, 2-9.
20000502:: angajugaa gavamauqatigiilu, nainaarsimajut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20000502:: iqittu.@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: iqittu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: tukisititaugiakannirumajunga uumunga mappigaujumu.@----@ I just want to get some clarification on this page.
20000502:: uqarsimama inuit silarjuami katimanirjuangani.@----@ It mentions the Inuit Circumpolar Conference.
20000502:: inuit silarjuami katimanirjuanga tunnirutiuju inuit silarjuami katimanirjuanganu.@----@ Is that the contribution to the Inuit Circumpolar Conference.
20000502:: tukisititaujumatuinnartunga.@----@ I just wanted to get that clarification.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii iqittu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000502:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti ukali: (tusaajititigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: ilagituinnartanga tunnirutiuju tunivattavu inuit silarjuami katimanirjuangannu.@----@ It is just part of the contribution that we give to the Inuit Circumpolar Conference.
20000502:: inuit silaqjuami katimaniqjuaninga pilitauvammata tunniqrutii ikajuqsigutiilu asinginni piliriviujuni amma nunavu gavamangauninganu saputivakatigu inuit silaqjuami katimaniqjuangannu amma allavittaalaaqsuti tamaani nunavumi tavvani arraagumi.@----@ The Inuit Circumpolar Conference receives some grants and contributions from other sources and as the Nunavut Government we support the Inuit Circumpolar Conference and they will be getting an office based here in Nunavut this year.
20000502:: taanna tunnirutiuju tunijavu inuit silaqjuami katimaniqjuanganu.@----@ We are giving this contribution to the Inuit Circumpolar Conference.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii ukali.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000502:: utiqlunga kiinaujait atuqtusamaanu.@----@ Getting back to the main estimates.
20000502:: gavamauqatigiiku, angajugaa gavamauqatigiikulu, nainaarsimajut, ualajjutingi ingirrajjutingilu.@----@ Intergovernmental affairs, Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirrajjutingilu 155 tausan.@----@ Agreed. Some Members:
20000502:: tutu.@----@ Agreed.
20000502:: tutu: nakurmii itsivautaa.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: itsivautaa, taannasaina apiquti 33 tausan taalait quvvartu uvanga 5mi. isumagituinnaqtarali qanuittuni ikajuniartuni kaanturaaktauva taggani.@----@ Page 2-10. Executive and Intergovernmental Affairs, Commissioner of Nunavut, branch summary, operations and maintenance.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Total O&M 155 thousand.
20000502:: itsivautaq:@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: nakurmii tutu. sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: sivuliqti ukali: 33 tausan taalai ikajuutivu akiliutini illuanu kamisinaup.@----@ Mr. Chairman, the same question again there is 33 thousand dollars up from 5.
20000502:: gavamatuqaku akiliivamiju nappangani illulirijijuaku, nunavuu illulirijijuanga niuviasaqalaurmata illumi@----@ I am just wondering what kinds of services are contracted back in this area.
20000502:: amma akiliqsupalliagatigu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: akilivalliaju nappanga akiliqtautillugu gavamatuqakunnu.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa. itsivautaq:@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Mr. Premier.
20000502:: nakurmii sivuliuqtii. nutara.@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: nutara: (tusaajititigu):@----@ The 33 thousand dollars is our portion of the payment towards the house of the commissioner.
20000502:: apiqutisarali apiqutiugiiqauma nakurmiingunnii itsivautaa. itsivautaq:@----@ The Federal Government pays for the other half so the Housing Corporation, the Nunavut Housing Corporation has recently purchased a house and we are paying it down.
20000502:: (tusaajititigu): nakurmii nutara.@----@ It is a down payment with half being paid by the federal government.
20000502:: iqittu. alakkannua.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: alakkannua: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii itsivautaa tainasainnaurataartu apiqutisariniaqaujara.@----@ Thank you Mr Premier.
20000502:: apiqutisaqarunniirtunga.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: itsivautaq: nakurmii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: katimajirasat apiqutisaqatuinaujusauniqu tamatumunga. katittut aulajjutingi ingirrajjutingillu, 155 tausan.@----@ My question was asked already so thank you Mr. Chairman.
20000502:: naammasaqtui. ilangi katimajit:@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: naammasaqtui. itsivautaq:@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq.
20000502:: mappiqlugu 2-11mu.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: angajugaa gavamauqatigiilu, nunavuu ikummaqutilirijikungi allatia, nainaaqsimajut.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: katittut aulajjutingi ingirrajjutingillu, 2 minian 600 tausan. tutu.@----@ Thank you Mr. Chairman but that was the same question that I had too.
20000502:: tutu: nakurmii itsivautaa.@----@ I do not have any more questions.
20000502:: itsivautaa qaujimagama ikani atiani milian taalani sirlaapi ungatianu 900 tausan ilingajut kaanturaaktunuulingalluti nunavu ikummaqutilirijikkunginnu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000502:: taikua ikajuutiuniartui kaanturaakniartavu taimanganimatuina ikummaqutilirijikkullu uvvalu taanna asigivau.@----@ I guess many members had that same question.
20000502:: isumagamali uqausiqarmangaata ikummaqutilirijikkuni uvvalu kamajiujui kamavallianiarningini namminiriniartatini kuuapuriisami.@----@ Total operations and maintenance, 155 thousand. Agreed.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Some Members:
20000502:: itsivautaq:@----@ Agreed.
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii tutu. sivuliuqti ukali.@----@ Total expenditures 155 thousand.
20000502:: sivuliqti ukali:@----@ Some Members:
20000502:: (tusaajititigu):@----@ Agreed.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: tamanna pilirialluatanga piku.@----@ Turning the page, 2-11.
20000502:: immaqaqai piku kiugiarunnaqa apiqutiujumut. nakurmii itsivautaa.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat, branch summary.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Total operations and maintenance, 2 million 600 thousand.
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: ministanga nunavu ikummaqutilirijikku piku.@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: minista piku: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaa gavamaku kaanturaaksivammata iqanaijasaujuni gavamatuqaku pilirivvigijangini. ikummaqutilirijikku turaartaqviusuni kuapuriisauluni gavamakuni ikajuqatiqautuni.@----@ Mr. Chairman I know there is under a million dollar or just over 900 thousand for contract services related to Nunavut Power Corporation.
20000502:: taimali, kaanturaakta tutu apiqutianu uqallarisimauniqarani kaanturaasinirmi gavamaatuqakuni amma atsugialalli nunatsiap ikummaqutilirijikkunginnu pijjutigillugu namminiqutigigattigu ikummaqutiliriviujut. mikigaluartuta suli.@----@ Are those going to be services that we are contracting back the continuance of the Power Corporation or is that separate thing.
20000502:: kaanturaak kiinaujauju tutu apiqutigiqaujangi tukisijakkulli ikanga ikuma iqanaijaqatigii. iqanaijarvi saqitaulauqtuni arraagukasasiangulirtu, ikajupaniarmata uajalirinirmi,@----@ I am just wondering again what types of services that are being contracted.
20000502:: amma angajuqagijangi uqarsimalluti uvannu ministaunirnu ikummaqutilirijikkunu takunatauqujauluti paipaani angirutini saqipallianiaqulugu namminiriniartavu aulautiqarvi.@----@ I am just wondering if they refer to the Power Corporation or to consultants to set up our own Corporation.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq: (tusaajititigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmii piku.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000502:: mappirlugu asianu.@----@ Mr. Premier Okalik.
20000502:: katittut aulajjutingi ingirrajjutingillu.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: naammasaqtui. ilangi katimajit:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: naammasaqtui. itsivautaq:@----@ This has been the job of Mr. Picco.
20000502:: (tusaajititigu): katittu akiliutisamaa 2 milian, 600 tausan.@----@ Perhaps if Mr. Picco can respond to that question.
20000502:: naammasaqtui. ilangi katimajit:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: naammasaqtui. itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: (tusaajititigu): 2-12.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: angajugaa gavamauqatigiilu nainaarsimajut.@----@ The Minister responsible for Nunavut Power Corporation Mr. Picco.
20000502:: nuutiriniqmu allatia.@----@ Hon. Ed Picco:
20000502:: aulajjutingi ingirrajjutingilu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: katittu aulajjutingi ingirrajjutingillu. 567 tausan. naammasaqtui.@----@ Mr. Chairman unlike the government which contracts back work to the GNWT department.
20000502:: akisu.@----@
20000502:: akisu: (tusaajititigu):@----@ The Power Corporation is a crown corporation at arms length with the government.
20000502:: nakurmii itsivautaa. 52 tausan taalai aulajjutinu ingirrajjutinunganu atuqtauniaqa nuutitiriliniqata aullarutinu kiinaujasamaanguluti. nakurmii itsivautaa.@----@ Therefore, unless the contract Mr. Tootoo is asking about is not specific to contracting back to the GNWT and indeed to the NWT power corporation because at the same time we are still owners of the power corporation NTPC.
20000502:: itsivautaq:@----@
20000502:: (tusaajitigu): nakurmii akisu.@----@ We are still minority of that.
20000502:: sivuliuqtii.@----@
20000502:: sivuliqti ukali :@----@
20000502:: (tusajitigu): nakurmii itsivautaa.@----@ The contract monies that Mr. Tootoo is asking about in the large part my understanding is that is from the Ikuma working group.
20000502:: iing, tamanna aullarutisanu kiinaujasama nuutititauliniqata. liuna allukaq nunaliujunuuqataniartu nunaliujunu amma aulakitalaarsuni aujauniaqtumi.@----@ This was a group formed almost a year ago to give advise on technical, logistic as well as administration advise to me as the Minister responsible for the power corporation to look at the transition agreement in setting up our own power corporation.
20000502:: itsivautaq: (tusajitigu):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: nakurmii sivuliuqtii. akisu.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: akisu: (tusaajitigu):@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Turning on to this page.
20000502:: taanna aullajutituinauva iqanaijaqtinnu uvalu atutusamatuinauva nutitiriniqmu aullarutinginnu.@----@ Total operations & maintenance. Agreed.
20000502:: itsivautaq:@----@ Some Members:
20000502:: (tusajitigu):@----@ Agreed.
20000502:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: sivuliqti ukali :@----@ Total expenditures 2 million, 600 thousand.
20000502:: (tusajitigu):@----@ Agreed.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Some Members:
20000502:: kiinauja pilirivvinningatu amma iqanaijaqtinu pularaniartunu nunaliujunu.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation): 2-12.
20000502:: kisimitauq, kiinaujataqarmiju suli mitsausillugi 3 milian taalai nutitauningini iqanaijaqtiuju.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs branch summery.
20000502:: nakurmii itsivautaa.@----@ Decentralisation Secretariat.
20000502:: itsivautaq: (tusajitigu):@----@ Operations & maintenance.
20000502:: nakurmii sivuliuqtii. tutu.@----@ Total operations & maintenance. 567 thousand.
20000502:: tutu:@----@ Agreed.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Akesuk.
20000502:: isumatsianikkut, avitsimatitsigasuangngittunga.@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000502:: kiinaujanik atuinnaqtaqarmat kaannaturaakkut pijitsirutitsanik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: amisuungngikkaluaqpata kiinaujait, qaujigumatuinnaqtunga qanuittunik pijitsiqtinik kaanturaaktaujuqarmangaaq.@----@ The 52 thousand dollars for operations & maintenance is that for decentralisation travel money.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujajunnamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20000502:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti pal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: pivalliatuinnaqtugu ingirralluta upalungaijaqsimagatta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: tamakkua kaanturaaktigut allavviqarutitsaummata sunakkutiqarutitsaullutillu suurlu makuninga titiqqaliurutinik, amisuliurutinillu.@----@ Yes, this is for the travel money for the decentralisation.
20000502:: tamakuknunga taakkua atuqtutsait arraagumi aggiqtumi. qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Leona Aglukark will be travelling to the communities and she will be travelling this coming summer.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: pukirngnak.@----@ Mr. Akesuk.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq. qujannamiik atira taimaatsiaq uqaraviuk uqariuqsavallainniraviuk ulluni gaangiqtuni.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: apiqqutiga turaanganiaqtuq siammaqtititaujunut iqqanaijaanut ammalu inuit amisungnguriarniriniaqtanginnik siammaqtitirviujunut nunalinnut.@----@ Is that just for travel expenses for your staff or is it for decentralisation travel.
20000502:: atuliqtinniarlugu tamatumunga parnataumajuq, apirigumajunga pilirivitsait sanammausingilluunniit taikkunani nunalinni angummatigunnarniaraluarmangaata qinuarijauniaqtunut ammalu inuit nunaliit amisungnguriarniriniaqtanginnut. isumagijaugiaqsimavaat inuit nunaliit amisungnguriarniusaningit uvvaluunniit uqaqatiqaqsimavisi nunalinni sivuliqtigijanik?@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: suurlu Haamlatkut katimajinginnut, angumatsiniaraluarmangaata inuit amisungnguriarniriniaqtanginnik.@----@ Thank you.
20000502:: tamanna apiqqutigijara qaujigumallunga iluunnaagut takunnaraluarmangaatta.@----@ Mr. Premier.
20000502:: iqqanaijaatsanik nuttitiriniarutsi nuttitiriniangngikkaluarutsiluunniit tamakkununga nunalinnut kisianittauq qinuarijauniaqtunik angumatsijunnarniaraluarmangaatsi. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: qujannamiik. tamanna piliriariqquuqtanga jaak anaruap.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: puriimmia, taanna kiugiarunnaqpiuk? sivuliqti pal ukaliq (tusaajitigut):@----@ The money is from my department and it is for staff visiting to the communities.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq. uqarunnaqtunga taissumani gavamataalauqtinnataluunniit tamakkua isumagijaugiaqsimammata kanatami gavamatuqakkunnut ammalu pitilauqsimammaatigut kiinaujanik sanammautitsanik turaangajunik nunalinnut.@----@ However, there is more funding available about 3 million dollars for the decentralised staff.
20000502:: uuttuutigilugit, nunalipaujauniqsait kiinaujaqutingit ilagiaqtaulauqsimammata qattirijinut nunakkuujuuqtaakannirutitsanik, taanna uuttuutigilugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: tamanna sanammausitsanut piliriatsauqatauqsimajuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: tamatsuminga parnaisimangngikkaluaqtugut nunalinni gavamalirijikkut ingirrajuulirijikkullu tamatuminga qaujigialangalauqsimajuugaluat ammalu sanirvaisimagilluta kiinaujanik qaujisarutitsanik.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik, puriimmia. nalunaijaqsimajuniittugut, pukirngnak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ In fairness.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq piviqaqtitsigavit apiqqutinut.@----@ I am not showing any division in there.
20000502:: pijjutigillugit siammaqtitiqtauniusajut, nunalinnik gavamalirijikkut ingirrajuulirijikkullu ammalu gavamakkunni aulatsijiit angajuqqautiillu piliriaqarmata katujjillutik, iqqanaijaatsanik saqqiqtuqalaurmat@----@ There is money in there for contract services. However small it is.
20000502:: nunattinni ammalu takusimallunga inuit amisungnguriarninginnik, kisiani takusimangngittunga nutaanik kiinaujatsanik angumatsigiarutitsanik kingnguumagijauniaqtunik nunaqqatinnuuvanga.@----@ I am just wondering what types of services are being contracted here. Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000502::@----@ Mr. Premier.
20000502::@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502::@----@ We are getting better as we go along because we are prepared now.
20000502:: qujannamiik, pukirngnak.@----@ It is for contracting services for office space and office equipment like printers, photocopiers. So it is for those purposes that we will be using over the next year.
20000502::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502::@----@ Chairperson (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502::@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502::@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502::@----@ Thank you, for saying my name properly I guess you have been practising over the days.
20000502:: puriimmia.@----@ My question is in regards to the decentralised positions and the increased population in those decentralised communities. As for implementing this plan my question is whether the facilities or the infrastructure in those communities will keep up with the demand and would the increase population.
20000502:: sivuliqti pal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Do you factor in the possible affects of the increasing population or do you talk to community leaders. For example the Hamlet Councils whether they are going to keep up with the demand of the population.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ I am asking this question if we are looking at the whole picture. Whether you are not bringing those positions to communities but also keeping up with the demands and needs of the community.
20000502::@----@ Chairperson (interpretation):
20000502::@----@ Thank you.
20000502:: uqarunnaqtunga tamanna qaujigiarniarattigu.@----@ I think that is part of Mr. Anawak's portfolio. Mr. Premier if you would like to respond to that.
20000502:: qaujigiaqtainnariniaqtavut nunalilimaat nunavumi,@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: taikkualu parnaujjaumajut siammaqtitiqtauniusajunut, taimaigaluaqtillugu taututtainnarilangajavut nunalilimaat nunavumi, qaujimaniarattigut sunanik kingnguumatsimmangaata ammalu sunanut ikajuqtaugiaqarniarmangaata.@----@ I can say that even before we became a government this was factored in by the Federal Government and they gave us infrastructure dollars that would be used for the communities. For example, the larger communities were going to be given additional funds to purchase fire trucks for example.
20000502:: ilangat pilirilluataqsimajatta allavitsauniaqtunik aaqqittitiriniummat ammalu nunalinniingngaangajunik iqqanaijaqtitaarumalluta.@----@ That was part of the infrastructure program. We have not done any planning on that aspect but the Community Government & Transportation was going to be looking into this issue and we have set aside some money so we can do a study.
20000502::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502::@----@ Chairperson (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502::@----@ We are on the details Mr. Puqiqnak.
20000502::@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving the opportunity to ask questions.
20000502::@----@ In regards to decentralisation.
20000502::@----@ Since Community Government & Transportation and Executive and Intergovernmental Affairs people are working on this together.
20000502::@----@ There are some positions that were moved to my community.
20000502::@----@ I have seen the increase population but I do not see any new dollars that would be used to meet the needs of the people in my community.
20000502::@----@ Chairperson (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20000502::@----@ Mr. Premier.
20000502::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502::@----@ I can say that we will be looking into it.
20000502:: takugumammijugut ilinniaqtigatsanik iqqanaijaqtitaaqattarniaratta nunalinniingngaangajunik inuit nunalinni amisungnguluaqtittailimagiarlutigu.@----@ We will be looking all the Nunavut communities and also the ones that will be affected by the decentralisation plan but of course we will look at all the Nunavut communities. Look at where the needs are and what kind of support they require.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ One thing that we have been working mainly on is to set up offices and we would like to get local hire. We would like to see more training involved so that we would be able to get local hire and that would keep influx in the population down.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: asinginni atirnik titiraqsimangngittunga.@----@ I do not see any other names on my list.
20000502:: utirviginiarattigu nalautsaaqtausimajut.@----@ We will go back to the Main Estimates.
20000502:: katitsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu 567 tausait.@----@ Total operations & maintenance 567 thousand.
20000502:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katitsutik akiliqtututsat 567 tausait.@----@ Total expenditures 567 thousand.
20000502:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: mappigarmut 2-13mut.@----@ Turning over to page 2-13.
20000502:: angajuqqautiit aulatsijiillu gavamakkunni nunavut sivuliqtinginni.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs Nunavut Cabinet.
20000502:: kiinaujaqtututsait naillitiqsimajut.@----@ Branch summery.
20000502:: aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu.@----@ Operations & maintenance.
20000502:: katitsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu 3 milian 597 tausait.@----@ Total operations & maintenance 3 million, 597 thousand.
20000502:: angiqpisi?@----@ Agreed.
20000502:: tutu?.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaaq, suliilaak qaujigumavunga aamitsiniujammangaatta. 242 tausaummata tavvanii arraagumi kaanturaaktigut pijitsirutitsanuungajut.@----@ Mr. Chairman, here again I am just wondering if we are going to leave anyone out. There is 242 thousand dollars this year under contract services.
20000502:: qaujigumatuinnaqtunga qanuittunik pijitsirutitsanik kaanturaakriniujammangaatta taakkunani.@----@ I am just wondering what types of services are being contracted in this area.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000502:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti pal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: (tusaajitigurunniiqtuq) uqarunnaqtugut tamanna kiinaujaqtuniarmat, taimaimmat quviattunga uqariami kiinaujanik pitaqariatta niurrutitsanik qaritaujanik, titiqqaliurutinik, asinginnillu pitaqariaqaqpattunik allavvini kingnguumanaqtuqaluaqunagit tamakkua allavimmiiliratta arraagulimaamik.@----@ (interpretation ends) This is one area we can say we have cut costs. So I am very happy to report that we have a lot for purchasing computer, printers, and those necessities that you need for an office so they will be less of a need since we have been in office for a year.
20000502:: tamakkua pitaqainnaqullugit allavimmiutait pijariaqaqpattavut.@----@ So it is for on-going office supplies that we usually need.
20000502:: akiliutauvattut atuqtuanirmut titiqqaliurutinik atuqattaratigu sivuliqtikkuvimmi, tamakkua kingnguumanaqattamimmata.@----@ It is paying for leases the printers that we use for Cabinet. So those types of facilities that we require.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaaq, qaujigumajunga kiinaujait ilangit pijitsirutinut kaanturaakkut atuqtutsaummangaata tukisiniaqtinik pilirititsinirmut.@----@ Mr. Chairman I am just wondering if any of the amount in contracting services is used for the hiring of consultants to do any work.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000502:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti pal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: uvanga tukisisimajakkut, kiinaujanik sanirvaqsimajuqangngittuq tukisiniaqtiqarutitsanik.@----@ From what I understand there is no money set aside in my office budget for consultants.
20000502:: gavamakkut pilirivingit namminiq kiinaujanik turaangatitsivammata tukisiniaqtiqarutitsanik.@----@ It is usually departmental use of budgets used for hiring consultants.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: tutu, pijariiqtutit.@----@ Mr. Tootoo you are done.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu. kiinaujait inuisalliagiaraarjuksimangmata aulajjutitsani aulainnatitsigutitsanilu, taimailaqivaa inuisanniqsaulirmata pijarialisi uvvaluunniit ilangngatiqtauvat piliriatsaugumaarniaqsimajut?@----@ Operations & maintenance there is a slight decrease in the operations & maintenance is it because your require less this year or are there going to be some programs that are going to be taken out.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20000502:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti pal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: qaujimaniqsauliratta tavvani arraagurmi aqqusaaqattalauqtattigut.@----@ We are a little bit more knowledgeable based on the experience that we had this year. Also we used last year's figures.
20000502:: atuqsutigut arraani kiinaujaujujut nalingit kinaujait inuisalliagiaqsimajavut ammalu ilangit nuusimallutigu asinginnut pilirivvinut.@----@ We have put in a decrease. There is also some that we be moved to other departments.
20000502:: tavvuuna qaujimatsiaqsuta inuisalligiarisimajugut.@----@ This was an intentional decrease.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: sulikkanniiq, nutaraq.@----@ Anything further Mr. Nutarak.
20000502:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000502:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: ministai pilirivvingit ilaliujjisimavat kiinaujjatsautauniaqtunik 7-nut ministanut ammalu iqqanaijaqtinginnut?@----@ Do minister's offices include salaries expenses for the seven minister and their support staff.
20000502:: qanuruna taamna tukilik?@----@ What does that mean.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, alakannuaq. 8-nguvallaijut ministait, tanna alakannuap apiqqutigiqquuqtanga.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark. I believe there are eight Ministers, I believe that is Mr. Alakannuark question.
20000502:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000502:: sivuliqti pal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: ukua sivuliqtinuungajut, 7 ministait ilagijautillunga 8.@----@ This is for the Cabinet, seven ministers and I make eight.
20000502:: taakkua turaangajut kiinaujjatsautitsanut ammalu aulajjutinginnut 7 ministait, 1 puriimmia, ammalu iqqanaijaqtiqutinginnut.@----@ They are used to pay for the salaries and operational expenses for the seven Minister and one Premier and their support staff.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: titiraqsimajuqarunniiqtunga atirnik.@----@ I do not have any more names on my list.
20000502:: utirniaratta 2-13mut katitsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu, 3 milian 597 tausait.@----@ We will return to 2-13 total operations & maintenance. 3 million, 597 thousand.
20000502:: katitsutik akiliqturialiit 3 milian 597 tausait.@----@ Total expenditures 3 million, 597 thousand.
20000502:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: mappigaq 2-14.@----@ Page 2-14.
20000502:: aulatsijiit angajuqqautiillu pilirijjutiqarutitsangit asiminnik.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs work on behalf of others.
20000502:: nalunaijaqsimajut pilirijjutiusimajut asinik.@----@ Detail of work performed on behalf of third parties.
20000502:: angiqpisi?@----@ Agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: ammalu mappigar 2-15mi.@----@ And turning the page 2-15.
20000502:: aulatsijiit angajuqqautiillu tuniuqqaqtangit kiinaujait aulajjutitsarijat.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs distribution of budget.
20000502:: tuniuqqaqtauningit kiinaujait aulajjutitsait.@----@ Distribution of budget.
20000502:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: utirluta 2-3mut. 2-3.@----@ We return to 2-3. 2-3.
20000502:: aulatsijiit angajuqqautiillu nalunaijaqsimajangit kiinaujaqtututsat.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs detail of expenditures.
20000502:: piliriatsait naillitiqsimaningit.@----@ Program summery.
20000502:: aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu.@----@ Operations & maintenance.
20000502:: katitsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu 11 milian 297 tausait.@----@ Total operations & maintenance 11 million, 297 thousand.
20000502:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katitsutik akitujunuungajutsat 0.@----@ Total Capital 0.
20000502:: katitsutik kiinaujaqtututsat 11 milian 297 tausait.@----@ Total expenditures. 11 million, 297 thousand.
20000502:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: saqqiqtaumajut titiqqait 97-1 pijariiqtut. angiqpisii?@----@ That is Tabled Document 97-1 concluded.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtugut.@----@ Agreed.
20000502:: paattatuqtut itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Some Members:
20000502:: nakurmiirumajakka puriimmia ammalu iqqanaijaqtingit qaigunnaqqaummata apiqsuqtauvimmut.@----@ Agreed.
20000502:: matusijjutitsait uqausitsait pitaqaruvit, puriimmia, nuqqangakainnarnialiratta.@----@ >>Applause
20000502:: puriimmia. sivuliqti pal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ I would like to thank the Premier and his staff for being at the witness table. Closing remarks if you have any Mr. Premier than we will take a break.
20000502::@----@ Mr. Premier.
20000502::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000502:: qujannamiirumajakka iqqanaijaqtikka atuinnaunginnaqattarninginnut ammalu ilippaallirutigigattigu piliriarilauqtavut tavvani arraagumi aniguqtumi, ammalu nakurmiikannirumajakka maligaliuqtiuqatikka ammalu taimaatsainnaq piliriqatigikkannirniarumajakka.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I would like to thank my staff for always being available and it has been a good working experience this year and again I would like to thank my colleagues and the next time around I would like to have the same working relationship next time around.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000502:: nuugiangnginittinni asinginnik pilirialinnut nuqqangakainnarniarat 20 minitsinik.@----@ Before we move on to another department. We will take a 20 minute break.
20000502:: kaatimajiralaat nuqqakainnaqtut 3:15mi utiqsuti 3:43mi ullukkut@----@ >>Committee recessed at 3.15 and resumed at 3.43 p.m.
20000502:: maligaliurvimmut kiinaujait atuqtutsait mitsausittauluannguarutingit@----@ Legislative Assembly Main Estimates
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: naammatsijugut.@----@ We have a quorum.
20000502:: tungngasugitsi maligaliuqtiit.@----@ Welcome members.
20000502:: piliriaqarniaratta maligaliurvimmi pilirijinik.@----@ We will go under the Department of the Legislative Assembly.
20000502:: kamaginiarattigu maligaliurvik.@----@ We will deal with the Legislative Assembly office.
20000502:: nakurmiirumajara maniittuq taampsan natsiujjiqqaummaatigut niqituinnarmik nuqqangakainnatilluta, ullumituinnaungittuq natsiujjiqattarmaatigut.@----@ I would like to thank Manitok Thompson for giving us some country food during the break not just today but previous days as well.
20000502:: qujannamiik atsualuk, maniittuq, inuit nirigunnaqqaummata inuliqtanik nuqqangakainnarnitinni.@----@ Thank you very much to Manitok. The Inuit were able to eat some country food during the break.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: kamaginialirmijavut maligaliurvik.@----@ We are going to be dealing with the Legislative Assembly.
20000502:: immaqa, uqaqti pigiarunnaqsijuq uqausitsaminik matuiqsiluni.@----@ Perhaps Mr. Speaker can begin with his opening remarks.
20000502:: uqaqti, tungngasugit, maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, welcome to the House.
20000502:: qaujimallitatiqqai ingiqatigiguvigit apiqsuquvimmut.@----@ Perhaps if you can get your officials in with you at the witness table.
20000502:: uqaqtii, pigiarunnaqsijutit.@----@ Mr. Speaker you can begin.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: allatti, paalak.@----@ Mr. Clerk. Mr. Pollock.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, kivin u'vuraijan, uqaqti.@----@ Thank you. Mr. Kevin O'Brien, Mr. Speaker.
20000502:: tusaavingnga.@----@ Can you hear me.
20000502:: uqaqti tusangngimma tusaajimik.@----@ The Speaker does not hear the interpretation.
20000502:: taimauvaa, uqaqtii.@----@ Is it ok now Mr. Speaker.
20000502:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20000502:: tusaaqukainnarakkit qujannamiiqtavunni maniittuq uvattinnik natsiujjiniriqqaujanganut niqituinnarmik nuqqangakainnatilluta.@----@ I wanted you to hear that we thank her for providing us with country food during our break. Ok Mr. Speaker and your officials.
20000502:: uukii, uqaqti ammalu qaujimallitaqutiikkik.@----@ Perhaps you can introduce your officials.
20000502:: atingik uqaqtauqujuuk, uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: taliqpinniittuq allatti maligaliurvimmi jaan kuiq, sauminniittuq tukimuattitsiji kiinaujalirijini, sitiivi paalak.@----@ On my right is the Clerk of the Assembly John Quirke. On my left is the Director of Corporate Service Mr. Steve Pollock.
20000502:: ullumi ikajuqtiginiaqtaakka kiugiaqarniaqtilluta sapirnaqtualunnik apiqqutinik.@----@ They will be assisting me today in answering all the tough questions.
20000502:: itsivautaaq, uqausitsaqaqtunga matuiqsijjutinik tamanna pigiarutiginiarattigu apiqqutinut atausirmut marruunnulluunniit.@----@ Mr. Chairperson I have some opening remarks and from there we can proceed with one or two questions.
20000502:: itsivautaaq ammalu maligaliuqtiuqatiit, quviattunga ullumi pivitsaqarunnarama saqqiinirmut 2000-2001mut nalautsaaqtaumajunik ammalu parnataumajunik piliriatsanut maligaliurvimmi ammalu kiuvitsaqarnirmut apiqqutiginiaqtasinnik.@----@ Mr. Chairperson and Members of the Legislative Assembly I am pleased to have the opportunity today to present to you the 2000-2001 Main Estimates and Business Plan of the Legislative Assembly and to respond to any questions that you may have.
20000502:: pigiangnginittinni nalunaijaqsimajunik 2000-2001mut nalautsaaqtausimajunik takujautigumajakka pigiarutaulluatarniaqtut maligaliurvimmi kamagijauqattalauqtuq arraagumi aniguqtumi ammalu suli pijariirumaniaqsutigu arraaguuniaqtumi.@----@ Before getting into the detail of the 2000-2001 Main Estimates I would like to take some time to highlight some of the key initiatives that the Legislative Assembly has undertaken in the past year and what we hope to accomplish over the coming year.
20000502:: maligaliuqtiuqataujut qaujimajuinnait, piliriat maligaliurvimmi saqqijaaqtitsiniqpauninginnik gavamakkut pilirianginnik.@----@ As honourable members know well, the business of this House is one of the most visible expressions of their Government at work.
20000502:: maligaliurvimmi pilirijiit piliriamigut qularnaititsiqattaqput inuit kikkutuinnait naalagunnaqtitauninginnik maligaliuqtiit katimatillugit.@----@ The Legislative Assembly works to ensure that the public has access to the proceedings of the Legislative Assembly.
20000502:: marruuk uqausiik atuqtautsutik Haansatkut titiraqtauvammata katimautigivattavut pingajugijaulluni katimautiuvattut titiraqtaumaninginni kanatalimaami titiraqtaullutik katimautingit maligaliuqtiit.@----@ Our bilingual Hansard is one of only three such publications in all of Canada that serves as the record of the proceedings of the Assembly.
20000502:: qautamaat Haansattigut titiraqtaumaningit tungujuqtamiittut saqqijaaqtitauvattut maligaliurviup tukisigiartarviqutingani qaritaujatigut tamannalu angillivalliatuinnaniaqsuni arraaguuniaqtumi matuingatitaullutik tukisigiaqattarumaniaqtunut kikkutuinnarnut.@----@ The daily Hansard blues are posted on the Assembly's website which itself will expand over the coming year in terms of the information it provides to the public.
20000502:: maligaliuqtiit katimatillugit, katimaniup ingirraninga takutsautitauvattuq talaviisakkut nunaqaqqaaqsimajut takutsautitsivingagut taimaippamimmata asingit maligaliuqtiit kanataup ukiuqtaqtungani.@----@ During session the proceedings of the Assembly are broadcast throughout Nunavut on APTN as are the proceeding of Canada's other northern legislatures.
20000502:: maligaliurvitinni uqalimaagakkuvivut piliriqatiqarnikkut amisunik pilirijigijanik nunavut gavamakkunginni ammalu nunavumi uqalimaagakkuviqarnirmut katujjiqatigiit piliriaqaqput ajjiungittumik.@----@ Our Legislative library in co-operation with several other Government of Nunavut departments and the Nunavut Library Association is working on a unique project.
20000502:: nunavumi uqalimaagarsiurvik uajamuuqtuq.@----@ The Nunavut Automated Library System.
20000502:: ajjiungikkannirutinga pivitsauniarninga qaliujaqpanut titiraqsimajunik inuttitut.@----@ One of its unique features will be its ability to support Inuktitut syllabics.
20000502:: tamatuma pilirianguningata isumagijautsiarninga suungugiakkannirutauniaqtuq inuit uqausingatta atuqtauningannik gavamakkunnut.@----@ This positive innovation will help to strengthen the use of Inuktitut in government.
20000502:: uqalimaagakkuvivut matuingajuq maligaliuqtilimaanut, nunavumi gavamakkut pilirijinginnut, ammalu kikkutuinnarnut.@----@ Our library is accessible to all members, Government of Nunavut departments and the public.
20000502:: maligaliurvik innuqaliqtuq arraagulimaangungngittumik.@----@ The Legislative Assembly Building itself has been occupied for less than a year.
20000502:: maligaliuqtiit upigisimavut tungngusuttitsinirmik saqqijaaqtitauninginnik nunavumi sanaugait arraaguq aniguqpalliatillugu. ulluni qaijuni,@----@ The Assembly has been proud to host a number of travelling exhibitions of Nunavut art over the past year.
20000502:: maligaliuqtiit atsurunnaniaqtut kajusititsigasuarnirmut angirutigisimajaminnik maligaliurvik saqqijaaqtitsiviugunnaqullugu nunavumi sanangnguaqtinut sanaugarnik.@----@ Over time the Assembly will strive to fulfil its commitment to making the Building a showpiece for our Nunavut artists.
20000502:: qilaanaaqaqpugut piliriqatiqarnianittinnik piqqusituqalirijinik, uqausilirijinik, inutuqalirijinik, ammalu makkutulirijinik ammalu ikupirvilirijinik nuatsivalliagasuaqtillugit maligaliurvimmiiutatsanik.@----@ We look forward to co-operating with the Department of Culture, Language, Elders & Youth and Sustainable Development in the development of the Assembly's permanent collection.
20000502:: pigiaqtigumaarniarmijavu parnataumaqasiutijuq piliriatsatinnut uqausirigumammijara parnainiuniaqtuq "makkuttut uqaqtitsangit gavamakkunni".@----@ Another initiative in our Business Plan that I would like to speak on is the idea of planning for a "Speakers Youth Parliament".
20000502:: tavvuuna katigunnaqattaniarmata makkuktut taimannik 19-nik niruarviniingngaangajunik kiggatuqtanik maligaliuqtinut uvani maligaliurvimmi.@----@ This would bring together youth from each of the nineteen constituencies represented by the Members of this House.
20000502:: maligaliuqtiulluta qaujimajuinnaujugut katimanivut kangiq&inirmik kajusitsiarniraqtaulaurmat.@----@ As members know our sitting in Rankin Inlet was widely regarded as a success.
20000502:: nunaliit taikani quviagijaqalauqtut katimaviugiaqsimanirilauqtaminnik maligaliuqtunut.@----@ The residents of the community spoke positively about having their Assembly come to them.
20000502:: qaujimajusi maligaliuqtiit katimagunnarmata qangatuinnaq namituinnarlut gavamaqarvingata asiani.@----@ As you know the Assembly has the authority to sit at any time in a place other than the capital.
20000502:: qilanaarivakka tusarniatakka qanuq isumaqarmangaata maligaliuqtiit katimaqattanirmik nunalinni iqaluit silataani.@----@ I look forward to hearing the views of all members as to whether we should work towards holding more sittings outside of Iqaluit.
20000502:: arraani, ajauqtiit katimajiralaangit katimaniriqattalauqtangit kajusitsiaqattalauqtut atuliqujaminnik saqqiitsutik tilijautitsinirmut pingasunik immikuaqtunik kamisanatsanik, uqausilirinirmut kamisana, niruaqtaumanikkut immimut akaungngiliurutiqarniq, ammalu tusaratsalirinirmut kangngunaqtunullu kamisana.@----@ Last year the Standing Committee Ajauqtiit conducted a successful process to recommend the appointment of three independent officers of the Legislative Assembly: the Languages Commissioner, the Conflict of Interest Commission and the Information Privacy Commissioner.
20000502:: maligaliurvimmi pilirijiit ikajuqpapput taakkuninga immikkuungajunik allavvigijanik.@----@ The Office of the Legislative Assembly provides certain support functions to these independent offices.
20000502:: maligaliuqtiulluta qaujimajugut takkua atunit saqqiiqattariaqarniarmata unikkaaliarisimajaminnik maligaliuqtinut.@----@ As members know each of these individuals is required to submit an annual report to the Legislative Assembly.
20000502:: niriuppunga taakkua unikkaaliaminingit saqqittaugajariangit ukiatsaaq qimirrujauniaqtunik ajauqtiit katimajiralaanginnut.@----@ I expect that the Standing Committee will table these reports during the fall for subsequent review.
20000502:: itsivautaaq, uqausirigumajakka nalautsaaqtausimajut kiinaujait 2000-2001mut.@----@ Mr. Chairperson I would like to discuss the Main Estimates for 2000-2001.
20000502:: maligaliurvimmi pilirijiit 1--tuinnanginnik kiinaujait aturniarmata nunavumi gavamakkut kiinaujaqutinginnik arraaguuniaqtumi.@----@ The Legislative Assembly accounts for just 1 percent of total Government of Nunavut spending in the coming year.
20000502:: maligaliurvimmi pilirijiit akitujunuungajuqutiqangngittut, tunirrutitsaqaratillu kiinaujanik, uvvaluunniit siammaqtitiratsaqangngittut iqqanaijaatsanik.@----@ The Legislative Assembly has no capital spending, Grants and Contribution spending, or decentralised positions.
20000502:: katitsutik 2000-2001mi qaulajjutitsai aulainnatitsigutitsaillu 9 milian 676 tausait, inuisanniqsauraarjuttut@----@ Total 2000-2001 operations & maintenance spending has been set at 9 million, 676 thousand a small decrease from 1999-2000.
20000502:: 1999-2000muungajujunik. pirajataujjaiqtitsijinuungajut salummaqsaijiqarnirmuungajullu pijauvattut sunakkutilirijikkutigut.@----@ Such areas as security and janitorial services are funded through the budget of the Department of Public Works.
20000502:: niruarnilirijikkut allavvingat kiinaujaqaqtitauvattuq kiinaujaqarutingitigut maligaliurviup.@----@ While the budget for the office of the Chief Electoral Officer is funded through the overall appropriations of the Legislative Assembly.
20000502:: kingulliiqpaaq unikkaaliaq ajauqtiit katimajiralaanginnut uqausiqarniaqtuq kimirruniusimajumik niruarnilirijiup unikkaanginnik sivulliqpaami niruarniulauqtumik nunavumi ammalu pitaqarniatutsaulluni atuliqujanik asijjiigiarutitsanik.@----@ The final report of the Standing Committee Ajauqtiit on the review of the CEO's report on the first Nunavut election may bring forward some recommendations for change.
20000502:: kiinaujait turaangajut uqausilirinirmut kamisanamut pijauvammijut kiinaujaqarutinginnik maligaliurviup.@----@ The budget for the Languages Commissioner is also funded through the appropriations of the Legislative Assembly.
20000502:: $4,004 milian turaangatitaummijut maligaliuqtinuungajunik akiliqtaugiaqarniaqtunut.@----@ $4.004 million is allocated for expenditures on behalf of members.
20000502:: tamakkununga ilagijaummijut akiliigutitsait maligauqtiit ikajuqtinginnik niruaqtingitta nunanginni.@----@ This spending also provides for the salaries for members' constituency assistants in their communities.
20000502:: $5,126 miliantaalait turaangammijut maligaliuqtiit allattingata allavvinganut pisimagillutittauq kiinaujaqarutinginnik maligaliurviup.@----@ $5.126 million is allocated for the Office of the Clerk.
20000502:: $1,361 milianngit taakkua kiinaujait turaangajut maligaliuqtiit katimaniriqattaniaqtanginnut. $995,000 turaangajut katimajiralaat aulatanginnut.@----@ $1.361 million of this amount is allocated to the costs of sessional administration.
20000502:: itsivautaaq maanna maligaliuqtiit tusarvigijumaliqtakka apiqqutitsanginnik, uqausitsanginnillu,@----@ $995,000 is for committee administration.
20000502:: isumaalugutigijanginnillu pillugit 2000-2001mut nalautsaqtausimajut kiinaujatsangit maligaliurviup.@----@ Mr. Chairperson I would now invite Members of the Legislative Assembly to express their questions and concerns on the 2000-2001 Main Estimates of the Legislative Assembly.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: matna.@----@ Ma'na.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: itsivautarijaq ajauqtiit katimajiralaanginnut, tutu.@----@ The Chairperson of Ajauqtiit, Mr. Tootoo.
20000502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: itsivautaaq, itsivautarijaullunga ajauqtiit katimajiralaanginnut, uqausitsaqaqtuga pigiarutigigumajannik ammalu apiqqutitsaqarviugunnarniaqsutik maligaliuqtinut apirijumanniqpata.@----@ Mr. Chairman, as the Chairperson of the Ajauqtiit committee I have some opening comments to make and I believe it can be turned over to any members for questions if they like.
20000502:: itsivautaaq, qujagiliujjivara pivitsaqaqtitaunira qaujikkaigutinik uqausiqarnirmik aajiirautiqarniatilluta nalautsaaqumajunik maligaliurvimmi nunavumi.@----@ Mr. Chairperson I welcome the opportunity to give introductory remarks as we begin debate on the Main Estimates for the Legislative Assembly of Nunavut.
20000502:: ajauqtinut katimajiralaanguqataullunga qaujimagiarniaqpunga maligaliuqtiit tusaumatsiarumanirisimajanginnik maligaliurvimmi pilirianguvattunik.@----@ As Standing Committee Ajauqtiit noted, our members have taken great interest in matters of the Assembly.
20000502:: maligaliurvimmi pilirijiit kamaqattaqtut pimmariugijauniqpaanik nunavumi.@----@ The Assembly has the responsibility for some of the most important matters for Nunavut.
20000502:: aaqqitsuijigijauvattut niruaqtaumajut maligaliuqtiit aajiirautiqaqattanitsanginnik pigiaqtitauqujanik gavamakkunnut ammalu tukitaaqattanirmut pijjutigillugit kingnguumagijat nunavumiunut.@----@ It provides the framework for the elected members to discuss and debate the initiatives of the Government and to make decisions about meeting the needs of Nunavummiut.
20000502:: atuinnautitsimmijut inunnut nunavumiunut takuqattarutitsanik niruaqsimajangit piliriaqaqtillugit pimmarialunnik gavamakkunni.@----@ It also provides the forum whereby the people of Nunavut can see the elected officials conduct the important business of government.
20000502:: tavvanilu saqqiqtaugunnaqattaqsutik inuit isumaalugutingit uqarviugunnaqsutingillu pilirianguliqtut pilirianguniusajullu nunavumi gavamakkunnut.@----@ It is also the key arena where public concerns and input can be brought forward regarding the actions or proposed actions of government.
20000502:: maligaliuqtiqarniq uummatigigatitgu niruarunnanirmut nunavumi.@----@ The Legislative Assembly is the very heart of our democracy in Nunavut.
20000502:: ajauqtiit katimajiralaangit kamaqatiqaqattaqsimavut uqaqtimik ammalu allattimi amisuaqtiqsutik arraaguq aniguqpalliatillugu ammalu saqqiisimallutik unikkaannik marruunnik atuliqujaqtaqaqsutik.@----@ The Standing Committee has met with the Speaker and the Clerk on a number of occasions over last year and has issued two reports with recommendations.
20000502:: amisunik atuliqusimajattinnik kajusititausimajuqaliqtuq uuttuutigilugu matuiqtaunirilauttanga quviasuutiqarniulauqtuup aktuuvami ilagijautitauninginnut inutuqait ammalu ikajuqsiqtauningit tukisiniaqattarniuniaqtut inunnut kikkutuinnarnut.@----@ A number of our recommendations have been acted on such as the support for opening ceremonies in October to involve Elders and the support for more outreach to the public.
20000502:: amma suli, ajauqtiit katimajiralaangit kamatitaulauqtut tilisinirmik pingasunik pimmarinnik piliriaqarniaqtunik unikkaariaqtuqattatutsanik maligaliuqtinut atangiqtillugit:@----@ As well the Standing Committee was given the responsibility for the appointment of three important positions that report directly to the Legislative Assembly as a whole:
20000502:: uqausilirinirmut kamisana, tusaratsalirinirmut kangngunaqtulirinirmullu kamisana, niruaqtaumanikkut immimut akailliurutilinnut kamisana.@----@ the Languages Commissioner, the Information and Privacy Commissioner and the Conflict of Interest Commissioner.
20000502:: katimajiralaat pitsiarasuaqsutik aajiirarutiqalauqtut tilijatsait pijjutigillugit nalunaiqtausimajut unikkaaliarisimajattinni ammalu quviappugut atuliqusimajavut angiqtaummata maligaliurvimmi.@----@ The Committee conducted a very thorough selection process outlined in our Reports and we were pleased that our recommendations ere accepted by the Legislative Assembly.
20000502:: arraaguuniaqtumi taakkua pingasut kamisanait qimirruqatauqattaniaqtut maligaliangajunik turaangajunik pilirianginnut qaujisarlutik aaqqigiarialittaqarmangaata akausitigiarlugit kingnguumagijauvattunut nunavumiunut.@----@ Over the coming year these three Commissioners will all play a role in reviewing the relevant legislation with a view to amending it to ensure it better meets the needs of Nunavummiut.
20000502:: ajauqtiit katimajiralaangit niriupput nalunaijaqsimatsiaqtunik piliatsanik ammalu pilirigutitsanik kiinaujanik saqqittuqarniarninganik pilirijjutitsauqatniaqtunik sivunitsami.@----@ The Standing Committee expects that more explicit work plans and budgets will emerge regarding their work in the future.
20000502:: ajauqtiit katimajiralaangit suli qimirruqattaniarmijut niruaqtulirinirmut maligarnik ammalu unikkaaliarisimajanginnik niruaqtulirijimmariup sivulliqpaami niruarniulauqtumi nunavumi tusaqtauniaqtunik ukiatsaaq katimalirmippata maligaliuqtiit.@----@ The Standing Committee will also continue its review of the Elections Act and the Report of the Chief Electoral officer on the First Nunavut Election reporting back in the Fall Session.
20000502:: arraaguq aniguqpalliatillugu piliriangulluatalauqtut sanajauninga maligaliurviup ammalu iqqanaijaqtiqarutitsait maligaliurvimmi.@----@ Over the past year much of the focus has been on establishing both the Legislative Assembly building and the personnel infrastructure of the Legislative Assembly.
20000502:: sivulliqpaaq tungalialu katimanirilauqtangat maligaliuqtiit kajusiqattalauqtuuk asinginni kativiukainnalauqtuni iqalunni.@----@ The First and Second Sessions took place in interim facilities in Iqaluit.
20000502:: aktuuvauliqtillugu kisiani nuttilauqtugut maligaliurvimmut, sunakkutilimmut nutaanguniqpaanik takutsautitsigutiqaqsuni tusaagutiqaqsunilu qularnairiaqsugu tamarmik inuttitut qallunaatillu aulatsiniriniaqtavut ammalu pilirinivut takutsaujunnaqullugu talaviisakkut nunavulimaami.@----@ However in October we moved into our own permanent building, equipped with a very modern audio-visual system ensuring that we can function in English and Inuktitut and that our work can be televised across Nunavut.
20000502:: maligaliuqtiit quviagijaqarmijut maligaliurviup qimirrujaugiaqtuqattarninganik angajuqqaammarinnut tikiqattaqtunut.@----@ members are pleased that the building has been a showcase for visiting dignitaries.
20000502:: amisuaqtiqsuta katimaqattaqsimaliratta arraaguq aniguqpalliatillugu, ajauqtiit katimajiralaangit qilanaarijaqaqput tammaqsimangngittunik kiinaujanik aulajjutiminirnik arraaguup iluani katimaninginnut maligaliuqtiit , katimajiralaat katimaninginnut, katimautiminiit titiraqtauninginnut Haannattigut, ammalu asinginnut aulataugiaqalauqtunut.@----@ Having held a number of sittings over the past year the Standing Committee looks forward to more exact budget information the year on the sessional costs, Committee meetings, Hansard and other functions associated with the Assembly's work.
20000502:: tusarumaluangnguaqtavut qanutigi kiinaujaqtunirmangaaq maligaliuqtiit katimagiarnirilauqtangat kangiq&inirmut qanutigi akituniqsaulaurmangaaq katimaniriqattaqtatinnik iqalunni qaujigumagattigu.@----@ We are particularly interested in the costs of the Rankin Sitting and how they compare to sitting in the Legislative Assembly in Iqaluit.
20000502:: argaarurmi aniguqtumi saqqiqtauqattalauqtut ajauqtinut katimajiralaanguvviit ammalu maligaliurvimmi sanajaulauqtut qimirrujjutitsanik piqujatsalianik, titiraqtaugiangngaqsimaninginnik kiinaujait aulajjutitsait ammalu kiinaujait aturnitsanginnut piqujatsait, gavamakkut atuaganginnik, aulatsigutinginnik, ammalu tilisininginnik.@----@ Over the past year the Standing Committees were established and the Legislative Assembly developed processes for reviewing legislative proposals and Bills, draft budgets and Appropriations Bills, government policies and procedures and appointments.
20000502:: iluunnatik niruaqtaumajut maligaliuqtiit ammalu iqqanaijaqtiit maligaliurvimmi ilippaalliqtut ilagijauqattanikkut tamakkununga qimirrunirijauqattaqtunut pimmarinnik tavvani sivulliqpaami arraagungani maligaliuqtiit ammalu pimmariutsuni piliriqattarniarnivut ilisimaliqtavut aturlugit.@----@ All of the elected members and Assembly staff have been learning as we have participated in these important review processes over the first year of the Assembly and it will be important that we build on the lessons we have learned.
20000502:: amisut atuagangit aulatsijjutingillu maligauqtiit pijaulauqtuq nunatsiarmi maligaliuqtinik ilainnarulungit asijjiqsutik ammalu ilaannikkut pivikititsijuujaaqattaqtut uqaqatigiigutiqarnirmik.@----@ Many of the Rules and Procedures of the Legislative Assembly were adopted with minimal changes from those in the NWT and there were a few times that they seemed to restrict open and full debate.
20000502:: ammalu maligaliuqtiit ilaannikkut isumaqattalauqtut uqaqatigiigutaugialiit titiraqsimaninginnik ilakuujjangnguuqsitsutik pimmarinnik piliriaqarniaqsutik.@----@ As well members sometimes did not feel they had all the information before them to make important decisions.
20000502:: pivalliatinniaruttigu tukinga aajiiqatigiinnikkut gavamauniq, ilitarijausimatsiarualiit maligaliuqtituinnait pimmariuqatauningit qimirrujiuqataullutik.@----@ As we continue to develop what it means to be a truly consensus government it needs to be more clearly recognised that the Regular Member do have important roles to play in these review processes.
20000502:: qilanaarivavut qimirruniriniaqtavut ajauqtinut katimajiralaarijaulluta malittaujarialinnik qularnairiarlugit nalunaiqsisimatsiaraluarmangaata kingnguumagijauvattunik nunavumiunut gavamaulutit tikkuqtugautillugit niruaqtaumajunut maligaliuqtinut.@----@ We look forward to the upcoming review by the Standing Committee on Rules to ensure that they do reflect the needs of Nunavummiut for a Government that is truly accountable to the elected members of the Legislative Assembly.
20000502:: ajauqtiit katimajiralaangit quviagijaqarmijut atsuruutauqattarninginnik piliriat maligaliurvimmi matuinganiqsauqujaullutik kikkutuinnarnut inunnut.@----@ The Standing Committee is also very pleased that efforts have been undertaken to make the work of the Legislative Assembly more accessible to the public.
20000502:: saqqittauninga tukisigiarvitsaqutingat maligaliurviup qaritaujakkut, atuinnautitauningit katimautiviniit Haansattigut titiraqsimajut inuttitut qallunaatitullu, talaviisakkut takutsautitauqattarningit maligaliuqtiit katimatillugit maligaliurvimmi ammalu tungngasuttitsiniit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajunik tamarmik takutsautitsimmata pilirianguvattunik maligaliurvimmi.@----@ The creation of the Assembly website, the availability of Hansard on-line in both Inuktitut and English, the televising of the Assembly debates and the welcoming to the Chamber all ensure what goes on in the Legislative Assembly.
20000502:: ammalu qinunirivattangit maligaliuqtiit inunnut kikkutuinnarnut pijjutigillugit nalunaikkutatsanik niruarniq, alakkaumatitsigiakkanniqtuq pimmariutitauninginnik inuit ilitarijautitsivalliatilluta kinaunittinnik.@----@ As well the outreach by the Legislative Assembly to the public regarding the selection of symbols, reinforces the important role for the public as we continue to shape Nunavut's identity.
20000502:: qilanaarimmijavut pigiaqtitauvalliaqattaniaqtut sivunitsatinni ikajurutauniaqtunit maligaliuqtinik ammalu niruaqtauvigisimajanginni ikajuqtinginnik qamaqatautitsitillugit inunnik niruaqtigisimajaminnik pilirininginnut maligaliuqtiit.@----@ We look forward to more initiatives in the coming years that support members and their constituency assistants to more effectively involve the people in their constituencies in the work of the Legislative Assembly.
20000502:: qangatuinnaq takutsautigiaqarniaqtavut kiinaujait aulajjutitsarijaujut niruaqtaumavigijani naammatsiaraluarmangaata pigiaqaqattaniaqtunut.@----@ At some point we will need to reflect on whether the budget for work at the constituency level is adequate to meet the needs.
20000502:: tamanna pimmariruqpalliatuinnalangajuq sivunitsami maligaliuqtiit tukisiniariaqaliraippata nunalinnut kiggatuqtanginnut pillugit pimmariugijat atuagaliurutauqattaniarningit uvvaluunniit inatsilutik nunaliqutiminnik tukisiniaqatauqulugit gavamakkut pilirivinginnut.@----@ This will be increasing important over time as members are asked to consult with their communities on important policy matters or to encourage their communities to engage in consultations with government departments.
20000502:: maligaliuqtiit qilanaarijaqarivut tusaqtitaunitsaminnik tusarutiliat, makkuttut nipiqarutinginnik gavamakkunni, ammalu asinginnik uummaritsiarutauniaqtunik maligaliuqtinut.@----@ As well members look forward to more information on newsletters, youth parliaments and other activities that will continue to make the Assembly a vibrant institution.
20000502:: takuqattarumaniarmijugut piliriangit maligaliuqtiit piqqusituqakkuunganiqsautillugit ammalu maligaliuqtiit niriupput inutuqait ingigiaqtuqattaniarninginnik itsivavitsamaanginni pulaarvitinni arraaguuniaqtumi ammalu uqarviqaqtitsaqarniqsautillugit aqqusaaqsimajamitigut qaujisimajaminnik silatunirminnillu nutaanguniqsanik maligaliuqtiqaliqtillugu.@----@ We also want to continue to see the work of the Assembly evolve to be more culturally relevant and members are hopeful that more Elders will be in the elders' chairs in our Chamber in the coming year and that we develop more of a rile for them to share their traditional wisdom in a modern Legislative Assembly.
20000502:: itsivautaaq, uqausiqakainnarumammijunga piusirijaugialinnik tikkuqtugauninginnillu maligaliuqtiit.@----@ Mr. Chairperson I would like to speak for a moment about ethics and accountability of members.
20000502:: pimmariuqatauniqpauvuq sanavallianiq maligaliurvimmi tungngavitsanik maligaliuqtiit atutsiaqattaqullugi piliritsiaqattaqullugillut sivuliqtiunirmigut.@----@ One of the most important areas to continue to develop in the Legislative Assembly are the guidelines that ensure that all members perform at the highest standard of conduct and leadership.
20000502:: inuqutivut qulaqtituinnaqattaniangnginattigu kiggautsiarunnarnitinnik sivulliujjinikkut inuit pijumajanginnik, namminiq pijumajattinniungittu.@----@ So that we can maintain the people's trust in our ability to put the public interest ahead of any individual interest.
20000502:: qaujisatsiariaqainnaniaqtugut atuqattarluta aturialittinnik maligaliuqtiuluta piliriqattarnivut takutsautitsimmat pingnguaqangnginittinnik niruaqtausimalluta niruaqtinut.@----@ We have to be ever vigilant and the adoption of our own Code of Members' Obligations is another illustration to the public of the seriousness with which we elected members take the trust that has been put in us by the voters.
20000502:: ajauqtiit katimajiralaangit qilanaarijaqarmijut qimirrunirilaaqtaminnik arraaguuniaqtumi niruaqtaumanikkut immimut akaungngiliurutitaqaqtillugu aaqqigiarigutitsanik maligaliurvimmuungajuni@----@ The Standing Committee also looks forward to the review over the coming year of the conflict of interest provisions in the Legislative Assembly and Executive Act.
20000502:: angajuqqautinuungajunullu maligarnik, tanna maligaq malittaugiaqarmat piusirijauniaqtunut niruaqtaumajunut.@----@ Which is the law that governs the behaviours of elected officials in this regard.
20000502:: iluunnaagut qimirruqatauniusajuq taanna maligaq nalunairiarlugu aturninga ammalu kajusititsitsiarmangaaq kingnguumanaqtunik nunavumi.@----@ This will be part of an overall review of this Act to ensure it is relevant to and meets the needs of Nunavut.
20000502:: nunavumi kiinaujalimaat atutsiarunnarmata pinasuarutigilugit kingnguumanaqtunik.@----@ In Nunavut every dollar can be used to meet an important need.
20000502:: qaujisatsiarialivut maligaliurviup kiinaujaqturutingit taimaimmimmata asingit piliriviit gavamakkunnut qaujimajauqullugu kiinaujait atuqtautsiarningit kajusititsinirmut pilirianguqattariaqarniaqtunik ammalu inuit taqqaani qaujimaniarmata kiinaujailliatuinnangnginittinnik.@----@ We must scrutinise the Assembly's expenses as any other department to ensure that its expenses are reasonable and appropriate to meet the work it must carry out and that there are no expenses that the public would consider wasteful and extravagant.
20000502:: qilanaaqpugut uqaqatigiigutiqarniriniaqtatinnik tamakkuninga ammalu qaujimaniaqqusi ajauqtiit katimajiralaangit unikkaaliuqsimaniarmata saqqiiniaqtunik atuliqujunik kingulliqpaami niruarviunginningani kiinaujait aturnitsanginnut piqujatsa.@----@ We look forward to an interesting discussion on these matters and note that the Standing Committee Ajauqtiit will prepare and table a report with recommendations before the final vote on the Appropriations Act.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000502:: uqausitsait apiqqutitsailluunniit pilirijinut maligaliurvimmi.@----@ General comments or questions to the Department of the Legislative Assembly.
20000502:: uqausitsait.@----@ General comments.
20000502:: natiq matuingajuq.@----@ The floor is now open.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: uqausitsagaarjuttunga apiqqutiungngittunik.@----@ I would like to make a few comments that are not necessarily questions.
20000502:: tusaqtauniaqtutsaujuugaluaq tusaqtauqujara.@----@ I hope that I get the message across.
20000502:: uqausiriarjugumagakku uqausiriqattaqsimajavut taimangnganit angiqtitaulauqsimagatta niruaqtaugatta maligaliuqtiunirmut maligaliurvimmi.@----@ I would like to touch briefly on the issue that we have been going through since we were sworn in as Members of the Legislative Assembly.
20000502:: isumaalugutigiqattarakku maligaliuqtiunivut maligaliurvimmi ammalu pilirijiqutivut.@----@ I have had a concern about us as Members of the Legislative Assembly and our staff.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit kiggaqturmata nunaligijanik marruunnik niruaqtauvigisimajaminni.@----@ Some of the MLAs have two communities in their ridings. It has created a problem since the time we were elected.
20000502:: tamanna akailliurutinik saqqigutauqattaliqqittaammat niruaqtaujugattanit ilaatigut kiggaqturatta nunaligijanik marruunnik taimaigaluaqtillugu niruaqtaumavittinnuungajunik kiinaujanik pititauvakkutta nalliqquanginnik atausirmik nunaligijanik kiggatuqtut.@----@ There are some of us who have two communities but we have constituency money that is the same amount as the dollars members have for one community. That has created a problem.
20000502:: tamaittillugu akailliurutiit saqqiqattaqtut atausirulummik allavviqaratta niruaqtauvigisimajattinni.@----@ It has also created a problem because we have only one constituency office whereby that creates a problem.
20000502:: ikajuqtiqarumasuungullutalu.@----@ We like support staff.
20000502:: kiggatuqsuni inunnik nunaliqutittinni kiggaqtutsiavaguminaummat ammalu iqqanaijaqtitavut ikajuqtivut kiinaujjatsatsiaqugattigu allavviqatsiarlutik.@----@ When you are representing the people in your communities you want to represent them properly and you would like your staff to be properly compensated and to have adequate office space.
20000502:: tamakkua isumagiqattariaqarniaqtavut sivunittinni.@----@ We should consider this issue in the up coming years.
20000502:: ilannikkut iqqanaijaaqtaaraigatta uqaqpattugut akitturiaqtaunirailluta illumuuqqarialittinnik.@----@ Sometimes we say that when we start working our housing rent scale goes up.
20000502:: taimaitauqattarmijut ikajuqtivut niruaqtauvigisimajattinni.@----@ It is the same case where constituency assistants start working their rent goes up.
20000502:: kiinaujjatsaangillu amigaluaqattaqsutik.@----@ They do not receive adequate salaries.
20000502:: tamakkua isumagijaugialaaqujakka sivunittinni uvvaluunniit kiinaujaqutitsanut 2000-2001mi@----@ I would like to get this reconsidered sometime in the future or for the 2001-2002 fiscal year.
20000502:: ilagiliujjaulutik, ilagiliujjausimagiingngippata.@----@ If it not in here already.
20000502:: tamakkuninga qaujimatitaunginnarniarumajunga.@----@ I would like to be kept updated on those issues.
20000502:: taakkua uqausirijumatuinnakainnatakka.@----@ I just wanted to make those comments.
20000502:: qujannamii.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000502:: u'vuraijan angajuqqaaqutigilluunniit kiugiarunnaqtut.@----@ Mr. O'Brien or any of his officials would like to respond. Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: tusaqtakka uqasirirataaqtangit kisiani titirakainnanginnama isumagigiaqsimagasuarniaqtavut maligaliuqtiup uqausirikainnaqtangit.@----@ I was just listening to those as comments but I did make some notes and we will try to address the points that were brought up by the Honourable Member.
20000502:: pijjutigillugit maligaliuqtiit kiggatuqtut atausiungngittumik nunalinnik, tamanna qimirrujaavalliajuq ammalu kiugunnaqsilaaqtutsaujaraluavut ukiatsaaq qanuq maligaliuqtiit kiggatuqtut atausiungngittumi nunalinnik akarritigiarunnaniarmangaattigu.@----@ In reference to members that have more than one community that is under review now and hopefully we should have an answer sometime by the fall as to how we can accommodate the members with more than one community under their wing.
20000502:: ilagijaummijut kiinaujjatsautitsangit ikajuqtiit uqausirikainnaqtangit.@----@ Also included are salaries that he speaks of in reference to the staff.
20000502:: mamianaugaluaq, tamanna uqausirigunnanginnattigu maannakkut suli qaujijaugasuarmat.@----@ Unfortunately, we can not address that right now it is on-going.
20000502:: kiinaujalirijiqutivut tamatuminga maanna kamajuq.@----@ Our finance director has been dealing with this.
20000502:: ukiatsaangulaaqtumi pijariiqsimalaaqtutsaujuugaluat katiqsutaumajutsat isumatsaqsiurutisamaaliangulutik maligaliuqtinut.@----@ Hopefully by the fall, we should have the package complete for consideration by the members.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: piujualuk tamanna tusariami ammalu pivalliutilaaqtutsaujuugaluat isumatsaqsiurutigigiaqalaaqtut.@----@ That is very good to hear and I do hope that something comes out of the considerations.
20000502:: sulikkanniq, uqausirigumagakkit maligaliuqtiit kiggaqtuqattaqtut atausiungngittumik nunalinnik.@----@ Again, I would like to make a few comments on the MLAs who are representing more than one community.
20000502:: pivalliutilaaqtutsaujuugaluat taikkua isumatsaqsiurutaugiaqalaaqtut.@----@ I hope that something will come out of those considerations.
20000502:: sulikkanniq, uqausirigumagakkit maligaliuqtiit kiggaqtuqtut atausirmik nunalinnik.@----@ Again, I would like to make a few comments on the MLAs who are representing one community.
20000502:: nalliqquanginnik kiinaujaqatitauqattarmata taimaatsainnaq marruunnik kiggatuqtutitut.@----@ They have the same amount of money for travel as the ones who have two communities.
20000502:: uqariakkannirlunga, marrunniik nunaliinnik kiggatuqtut kiinaujanik ingirraqattarutitsanik pititaungngiluaqattarmata nunalinnut aippanginnut aiqattariaqaqsuni.@----@ When you have two communities the travel budget is not enough because you have to go to the other community.
20000502:: ajjigiimik kiinaujaqaqtitauvakkatta atausiagaluaqpat marruugaluaqpatik nunaliit kiggatuqtavut.@----@ We have the same amount of budget whether you have one community or more.
20000502:: tamanna aaqqigiariaqaqturijara kiinaujait aulajjutitsait naammanaariaqtausimajjumilirlutik.@----@ I think there should be a proper budget so we can truly represent our communities.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000502:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: ikkuali ajjigiippallaingittut kiinaujaqutigijautitauvattut maligaliuqtinut malittautsutik nakingngaanganingit.@----@ I believe there is somewhat of a difference in the various budgets that go to the various members. Depending on where they are from but
20000502:: qaujimaqujara maligaliuqti tamanna ilagijaummat qimirrujaujutsanut ammalu isumatsaqsiurutisaliarilaarmitsutigu maligaliuqtinut ukiatsaanguliqpat.@----@ I think more importantly I would like to inform the member that is also part of the review package and we will be able to present it to the members for consideration by the fall.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: suli uqausitsaqaqqit, ikkarrualuk?@----@ Anything further. Mr. Iqaqrialu.
20000502:: aaggaa?@----@ No.
20000502:: uqausitsait.@----@ General comments.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: pijjutigillugit inuit qaujimajatuqangit, qanuq ilaliujjautinniaqpisiuk inuit qaujimajatuqangit pilirivvisinni.@----@ In regards to Inuit Qaujimajatuqangit how will you integrate Inuit Qaujimajatuqangit into your department.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000502:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: itsivaputaq, maligaliuqtiup uqausirijanga tusaruminaqtuq.@----@ Mr. Chairperson the member brings up a good point.
20000502:: qimirrukainnarajaruttigu una katimavivut ilulingillu tavva takujjutitsiavait atuliqtitaumajunik inuit qaujimatuqanginnik.@----@ I think we only have to look around this chamber and its trappings to see that we made a good start tying in Inuit Qaujimajatuqangit for this particular building.
20000502:: takugajaruttigu iqqanaijaqtiit uvani, pijunnatsiaqtut iqqanaijaqtiit, pimmariniqsaugijara tamanna.@----@ I think if you look at the staff here, the qualified staff, I think more importantly is the real issue here.
20000502:: asijjiqtaujut, isumagijausimajut maligaliuqtiit takugumajangit aulatsijjutauqatautillugit uvani illumi maligaliurvimmi, pijauqattariaqaqturijakka maligaliuqtinik.@----@ The changes, the ideas the members want to see incorporated into the running of this facility, of this Assembly should really come from the members.
20000502:: katimajiralaaqtalik qimirrujutsanik atuaratsanik.@----@ A Committee has been struck to review Rules.
20000502:: taikkua atuaratsalirijiit katimajiralaanguvallaijut.@----@ I believe it is the Rule Committee.
20000502:: piqujivungaarutitaqaqquurmijuq maligaliuqtiit atuqtauqujininginnut inuit qaujimajatuqanginnik aulatsijjutiulutik maligaliurvimmi.@----@ There is a motion in place that ties in how the members wish Inuit Qaujimajatuqangit incorporated into the running of the Assembly.
20000502:: taanna apiqqut kiujautsiarunnaniqsaujurijara taakkununga ammalu utaqqitsiarasuaqtugut qaujijausimajunik isummirutausimajunilluunniit maligaliuqtinut inuit qaujimajatuqangitta mitsaanut ammalu innirasuarniaqsutigu pijunnaqsituarutta.@----@ I think the question is better answered by them and I say that with all respect. We are eagerly waiting the results of the conclusions that members bring forward regarding Inuit Qaujimajatuqangit and we will put them into place as soon as possible.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Speaker.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: ii, tunisijunnaqtagit amisuungngittunik atuliqugajaqtannik qanuq atuliqtaujunnarmangaata inuit qaujimajatuqangit.@----@ Yes. I could give you a few recommendations on how we could integrate Inuit Qaujimajatuqangit.
20000502:: apiqqutiginiarmijakka inuit sanangnguagangit miqsugangilluunniit takujatsailluunniit pisimajavut uvani illumi ilaa maligaliurvimmi.@----@ My next question is in regards to the arts and crafts or the showpieces that we have in the House or in the legislative building.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: upalauqtavut maaniittut inuit sanangnguaqtiit miqsugaliuqtiillu@----@ We did approach the local arts and craft association to have art on display here in the building.
20000502:: katujjiqatigiingit sanaugaqutiminnik saqqijaaqtitsiqattaqtut uvani illumi.@----@ Unfortunately, we have not been able to tie this issue down. We are still waiting on a response.
20000502:: mamianaqqurli, tamanna innillarilauqsimangnginattigu suli kiujautsiratta.@----@ We are waiting to provide an opportunity for art from around Nunavut to be on display here.
20000502:: pivitsaqaqtitsigasuaraluaqtugut nunavumiunut sanaugarnik uvani saqqijaaqtitsinirmut. 100 tausauvallajut isumagijausimajut tamatumunga turaangajutsautillugit ammalu parnatauvalliajutigut nakituinnaangajut sanaugait nunavumiunut takutsaujunnaqsilaaqtutsauvut uvani maligaliurvimmi.@----@ I believe there is a budget item approximately a hundred thousand dollars that have been earmarked and hopefully the plan is to have various pieces of art from all the communities in Nunavut to be displayed here in the Legislative Assembly.
20000502:: tamanna piliriarivalliajavut kajusitigumaarniaqsutigu arraagut allaaqai taqqiit 6 anigurasuarninginni.@----@ So we are working toward that and that is one of our goals over the next year and hopefully over the next six months.
20000502:: asinginnik uqausirnik pitaqangnginnama uqaqpunga annuraaqpallianiarmat illutaaqqauvut.@----@ I guess for lack of a better word, to dress up our new home.
20000502:: qaujimajaraluara iluliqatsiangimmat maanna.@----@ I know it is pretty stark right now. It is bare.
20000502:: akinnarmiutaqangngitturluunniit asianik miqsugaup nivingajuup uvani katimavimmi tavvaniitsimaliraluaratta taqqinik 8-nik.@----@ There is only one tapestry wall hanging in this Chamber given the fact we have been in the building for last eight months.
20000502:: tamanna sivumuppalliatigasuarattigu pitaqarniqsaujuumilaaqtutsauliqput tisimpirimi iliuqturatsanik uvani illumi.@----@ We are trying to move forward hopefully by Christmas that we will have these pieces that will be placed around the building.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: apiqqutitsakanniq aulatanik pijitsirutilirijiit katimajingitta mitsaanut.@----@ Another question is in regards to MSB.
20000502:: uqautigunnaqqitiguut qanuq aulaniqalaarmangaata?@----@ Could you give us an explanation on how they are going to operate.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannaqumiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000502:: u'vuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000502:: qujannamiiqtara maligaliuqti apiqqutinganut.@----@ I thank the Member for the question.
20000502:: katimajiit tilijaulauqtut maligaliuqtinut uvani.@----@ The Board has been appointed by the members here in this House.
20000502:: taikkua kamagijaqaluarniaqtut isumaalugutauluaqtunik maligaliuqtinut, pijjusiatsanuungajunik, kiinaujajsautitsanuungajunik, ikajuutajutsanuungajunilluunniit.@----@ They deal for the most part with the issues that directly effect the members, whether it be pension, salary, benefits.
20000502:: ammaluttauq uvani illumi aulatauqattaqtunik.@----@ Also the running of this House.
20000502:: pijjutigillugit akitujut piliriatsauniaqtut, maligaliuqti katimajjutitsanuuqtauqujippat aulatsijiit katimajiginnut qaujikkaigunnaqtuq allavvinnuuvanga uvvaluunniit allattitinnik ilagiliujjauqujanga ilijauquluniuk katimajjutitsanut.@----@ In reference to capital projects, if a member wishes to have something put on the agenda for MSB he just has to contact my office or the Clerk and the item would be put forward.
20000502:: aaqqitsivalliammijugut, uqausiriqattaqsimallutigulu kisiani tungngavitsaqatsianginnatta suli, maligaliuqtinik pijitsirutitsanginnut piliriatsait, maligaliuqtiit ikajuqtaujumanniqpata sunatuinnarnut, aigunnaniaqtut aulatanut pijitsirutilirijiit katimajinginnut.@----@ We are also establishing, we have talked about this but we have no firm guidelines set up right now but, a Member's Services Program, where if the member feels that they need some assistance, whatever that may be, they can come to the Management Services Board for those services.
20000502:: piluaqtumik isumaalugutigijaminnik ilagiliujjauqujippata katimajjutitsanut, qangatuinnaq qaugunnaqtut allavvinnuuvanga uvvaluunniit allattitinnut upagutilutik ilijaugajarmat isumaalugutigijaq uqaqatigiigutauqasiutigajaqtillugu.@----@ I think most importantly the issues that the members would like to see on the agenda, they can feel free to contact my office or the Clerk and they will be put on the agenda for discussion.
20000502:: pijitsirutinik saqqiigasuaratta, aulatanut pijitsirutilirijiit katimajinginnut matuinganiqsaummata alakkaumaluaratillu, taimaijungngimmata maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit.@----@ It is our intention to have management services, to have the Management Services Board as a more open and transparent committee, as opposed to the last Assembly.
20000502:: matungatigasuaqtavut alaukkaumaluangngilluti. ii.@----@ So that's our intention to make it as open and transparent as possible.
20000502:: maligaliuqtiujujut, mamianaq, uqausirikainnatakka nunatsiarmi maligaliuqtiit.@----@ Yes, the last Assembly, I am sorry I am referring to the former Northwest Territories.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: kingulliqpaariliqtanga apiqqutima.@----@ My last question.
20000502:: nunavut nunalinginnut arvitarniusavit katimaqatiqariaqturlutit nunaligijani sivuliqtinik uqalimagiaqturlutillu ilinniarvini?@----@ Are you going to be travelling to the Nunavut communities and having meetings with the community leaders and holding talks with the schools.
20000502:: tukisinaqtutsaujuugaluaq.@----@ I hope that's clear.
20000502:: kiinaujaqaqqiit pularautitsanik nunaligijanut nunavumi?@----@ Are you going to have a budget to travel to the Nunavut communities.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik, ikkarrualuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000502:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: kiinaujait aulajjutitsait takujatsat maligaliuqtinut nalunaijaqtaumajut uqaqtiup allavvinganut unuqtualuungngittut, asingit taimaitinnagit.@----@ The budget that has been identified for the members by the Speaker's Office is fairly small, not like some other areas.
20000502:: akituluarniujangngippa, pularagumajugut nunaligijanut nunavumi natsarlutigu anautaaluqutivut, nunaliqauqtut nunavumi takuqattaniarmata anautaaluttinnik ajjingnguatuinnaungngitukkut talaviisakkutuinnaungitturlu.@----@ But it is our intention to, if we can do this in a manner that is feasible, to travel to the various communities and do a tour with the mace, so that residents throughout Nunavut can have an opportunity to see the mace, not as they see it here on TV or in photographs.
20000502:: uqaqtiup allavvinga ilinniarutausinnaaqtigasuaqtavut pularannikkut ilinniarvigijanik upagutiluta ilinniaqtinut ilinniatitsijigijanullu uqalimavigigiaqturlugit maligaliurvimmi piusirijauvattut mitsaanut.@----@ So that is our intention to use the Speaker's Office as an educational tool and to travel to the schools to meet the students and the teachers and talk in general terms about the running of the Assembly.
20000502:: itsivautaq:@----@
20000502:: ikkarrialuk. ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Our intention is to do that within the next year.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq. kamagigiasijugattigunit kiinaujait aulajjutitsait, kiinaujanik amigaqsainnaqtugut.@----@ Thank you.
20000502:: tamanna pillugu amisut kingnguumagijat nunaligijanut suli pivalliangittut. ajauqtiit qaujigumajut qatsiummangaata akingit katimanirijaujujuup kangiq&inirmi.@----@ Chairperson:
20000502:: qaujigumammijunga qatsiummangaata kiinaujait atuqtuminiit katimanirilauqtatinnut kangiq&inirmi. kiinaujanik amigaqsaqsuta suliilaak uqausiqarivugut namutuinnaq nunalinnut katimagiaqattanirmik.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: tamanna qaujisaqtautsiaqujara. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: qujannamiik.@----@ Ever since we started the budget process, we have had very little money and because of that there are many needs that are not being met at the community level. The Ajauqtiit wanted to know how much the Rankin Inlet session cost.
20000502:: u'vuraijan.@----@ I would also like to know the amount of dollars that we spent for the Rankin Inlet session. Though our budget is very small we are talking about having our sessions held in various communities.
20000502::@----@ I would like this to be reviewed very closely.
20000502::@----@ Chairperson (interpretation):
20000502::@----@ Thank you.
20000502::@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaaq, uvatsiarukallak qaujijujunga kiinaujait qatsiuningit agguqtaunniriangit akiliriaqarniaqtunut kangiq&inirmi katimanirilauqtatinnut taitsumani maligaliuqtivut ingirratitsutigu.@----@ Mr. Chairman, I realised some time ago that there were figures that were bandied about as to the cost of the Rankin Inlet Assembly that we had when we took the Assembly on the road.
20000502:: tukisijakkut akigijaulauqtut katimanirilauqtatinnut 250 tausaniilauriangit, 750 tausaungngittut. qujannamiik.@----@ It is my understanding that the incremental cost for that sitting was in the area of 250 thousand dollars, not 750 thousand dollars.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20000502:: suli apiqqutitsaqaqqit, mis ikkarrialuk?@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Any further questions.
20000502:: taakkua tagga atuqtuminiit katimanirilauqtatinnut kangiq&inirmi?@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman. So that was for all the expenses that we incurred for the Rankin Inlet session.
20000502:: u'vuraijan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20000502::@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: maligaliuqtiit qaujigiakkannirumajut nalunaijaqsimatsiaqtunik, tunirrutiginiarakku piqannarijaalunnuuvanga, tukimuattitsijimut kiinaujalirijinikaa aaggai, kuiq@----@ For members looking for more detailed costs, I will give my good friend here, the Director of Corporate Services...excuse me I believe Mr.
20000502:: kiujumavallaijuq taatsuminga apiqqutigijamik tuninialiqtavut allattimut.@----@ Quirke wants to answer this question so we will go to the Clerk.
20000502:: iqiangngupallailirmat, atai, allattii.@----@ Maybe he is getting bored, so Mr. Clerk.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: kuiq.@----@ Mr. Quirke.
20000502:: allatti:@----@ Clerk:
20000502:: taikkua kiinaujait qatsiuningit uqarataaqtangit uqaqtiup akilirialinnut agguqsimajunut, asinginnittauq akilirialittaqalaurmijuq qulaagut akiliriaqaqpattut iqalunni katimanirijauvattunut.@----@ The figure that the Speaker indicated for incremental costs, there were extra costs above the normal costs incurred being held in Iqaluit.
20000502:: akilitsarurnikuit suli qaujisaqtait akilirialinnik aamitsijuqaqujinani.@----@ So figures are still being examined to ensure that we have counted all costs.
20000502:: katimanirijaujumulli, uqautigunnatakka maligaliuqtiit 23 tausakasanik kiinaujaqtupattugut qautamaat katimaniuvattunut maani iqalunni.@----@ In terms of running the session, I can tell members that it costs us approximately 23 thousand dollars a day to run a session here in Iqaluit.
20000502:: taanna naligijautillugu, taimailluaqtunik kiinaijaqtulauqtuq katimaniulauqtuq kangiq&inirmi qautamaat.@----@ So to use that figure as a base, that would be an indication of the total costs in Rankin, 23 thousand dollars a day.
20000502:: katitsutik kiinaujaqturutaulauqtut kangiq&inirmi, suli kamagijavut, uqarataaqtunga kamagijauniraqsugit suli. uvangali mitsausallugit akilirialiit 250 tausaniitturijakka, 23 tausait 9-ngirarlugit, appasinniqsait 500 tausanik katitsutik.@----@ The total costs for Rankin, as I say we are still working on them, but I would expect that with the incremental costs of 250 thousand, 23 thousand times 9 days, it probably was under 500 thousand dollars in total.
20000502:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: kujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: taima.@----@ That is it.
20000502:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: apiqqutillariunngittuq.@----@ It is not really a question.
20000502:: maligaliurtiuqataulunga maligaliurvimmi, ilangitigut kiggarturatta marruunnik nunaliinnik amma qaujimajuinnauvallaijugut marruunnik nunaliinnik kiggartulituaravit, uvannik uuttuutigijunnartunga, upinnarani kiggarturama marruunnik nunaliinnik natsilimmiuni.@----@ As a Member of the Legislative Assembly, some of us represent two communities and I think that all of us are aware that when you have two communities, I can use myself as an example, because I represent two communities in the Nattilik area.
20000502:: kiggarturasuarpattaakka atjigiimik amma taimaigumasimatsunga, marruunnik ikajurtiqarumasimajunga atunit iniqarlutik atunit nunaliinni.@----@ I try to represent both of them equally and because I wanted to do that, I wanted to have two CA's each based in each community.
20000502:: atausituinnarmik ikajurtitaarunnarsimagama pitjutigitsugit kiinaujait aturtutsamaaqutivut amma kiitaapik kiinaujaliurutiqarami sivulliq ikajurtiga nuqqatsautigijujuq.@----@ I was only able to get one CA because of our budget and because of the small salary my first CA resigned right away.
20000502:: atausirmik ikajurtiqartunga, marruunnik nunaliinnik kiggarturaluarama.@----@ I have one CA, though I represent two communities.
20000502:: ilangat isumaalutigijama tainna aippanga nunaliqutima, tusaqattangittunga qanuittuqattalirmangaaq tappikani aippangani nunalinni upinnarani ikajurtiqarviginngitara.@----@ One of the concerns that I have is that the other community, I do not hear what is going on in that community because I do not have a CA based there.
20000502:: atsualuk ikajurtiqarumajunga tamakkiinni nunaliinni atjigiimik kiggarturumagakkik. tamanna pillugu qaujimagiaqarama sujuqattalirmangaaq@----@ I would truly like to have a CA in both communities so that there will be equal representation.
20000502:: taikkunaani marruunni nunaliinni atjigiimik kisiani pitjutigitsugit mikijut kiinaujait aturtutsaqutivut atausituinnarmik iqqanaijartitaarunnajugama ikajurtinnik uvunga arraagumut.@----@ Because of that I have to know what is going on in those two communities equally but because of our small budget I was only able to hire one CA for this year.
20000502:: takujumajunga amma uqatigisimajara allattinga maligaliurviup, tamatuma mitsaanut, taututtunga akailliurummik upinnarani tappaungakitaluannginnama amma pillugu tusaqattanginnira sujuqattalirmangaaq taikani nunalinni.@----@ I would like to see and I have talked to the Clerk, about this situation, I see a problem because I do not go there often enough and because I do not hear what is happening in that community.
20000502:: uqaqsimajutit tamanna qimirrujaugianga.@----@ You said that this is under review.
20000502:: nakurmiirtagit tamatumunga sivumut tautugaqarama qanuilingattalirmangaaq tamanna qimirruniq tamanna akailliurut aaqqittauniarmat.@----@ I thank you for that and I am looking forward to the results of that review so that this problem will be solved.
20000502:: itsivautaaq, nuugiarumajunga asianut uqausitsamut.@----@ Mr. Chairman, I would like to move onto another issue.
20000502:: tamanna uqausiluannguatuinnaurataartuq apiqqutaugani.@----@ That was more of a comment than a question.
20000502:: suli, uvattinnut kiggaturtunut marruunnik nunaliinnik, ministait katimmajingit tusaanngittut itsivautaaq, upinnarani uqalimautituinnartut imminnut asinginnuungajunik, taimaippallaijut.@----@ Again, for those of us that represent two communities, the cabinet members are not listening Mr. Chairman, because they are just having discussion on their own about other issues I believe.
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: uvattinnut kiggaturtunut marruunnik nunaliinnik, atulangajunga uuttuummik,qaujimanngittunga qatsiummangaata inungit akisuup niruartausimavingik, marruunnik nunaliinnik kiggatuqtuq, ikkarrialuk marruunnik kiggatuqtuq, amma vaanavas kiggaturpallaijuq pingasunik sitamanillukiaq nunalinnik.@----@ For those of us who have two communities, I will use an example, I do not know what the population is for Mr. Akesuk's riding, he has two communities, Mr. Iqaqrialu has two communities, and Mr. Barnabas I believe is representing three or four communities.
20000502:: maligaliurtinga akullirmiut kiggaturtuq marruunnik nunaliinnik kivallirmiunik.@----@ The member for Akulliq represents two communities from the Keewatin area.
20000502:: ingirrajuut akailliurtut taavani.@----@ There is a transportation problem there.
20000502:: maligaliurtiqaurmijuq atausirmik nunalinnik kiggaturtunik isumaalugijaqariatunngittunik asinginnik nunaliit.@----@ There are also members who represent one community who do not have to worry about other communities.
20000502:: taimaatsiangittuq tamanna.@----@ It is not fair.
20000502:: una uuttuutigilugu, angirraruma qauppatsaaq, niurruvigigiaqatsautigilangajara nunaliit aippanga.@----@ For example, when I go home in two days, I will have to go visit my other community right away.
20000502:: isumagijaratamanna isumagijaugiaqarianga, sulijursartunga ajaurtiit katimajiralaanguinnartungit inunnik katimatitsiqattaqsimagiangit pitjutigitsugit niruartulirijimmariup unikkaaliarisimajangit.@----@ I believe that this should be taken into consideration, I believe the Ajauqtiit Standing Committee has had public meetings in regards to the Chief Electoral Officer's Report.
20000502:: isumajunga tamatumingalimaaq isumaviqariaqarniariangit.@----@ I think that they will have to take all this into consideration.
20000502:: uvannik uuttuutigilunga, 1 tausan 800-nit inuqutiqartunga amma kiggatursunga marruunnik nunaliinnik.@----@ Using myself as an example, I have 1 thousand 8 hundred people and I am representing two communities.
20000502:: amma maligaliurti kiggaturtuq atausirmik nunalinnik, iqqittuq uutuutigilugu, kiggatuqtuq marruunnik nunaliinnik 2000-nik inulinnik.@----@ Also the member representing one community, using Mr. Irqittuq as an example, he is representing two communities there is 2 thousand total population.
20000502:: akailliurutijuq amma qanuivvigigiaqalirsutigu.@----@ It is a problem and we have to do something about it.
20000502:: itsivautaaq, kiujaugumajunga tamatumunga uqalimagiiruma.@----@ Mr. Chairman, I would like to get a response to that after I have made my statement.
20000502:: nunalivut atsualuk ungasittut, qaninnirsaugaluarsutik kangiqsinirmik kisiani timmijuut tukilialluartumik aqqutiqanngimmata angirramut.@----@ Our communities are very far, they are closer than Rankin Inlet but because of the airline routes we cannot go home directly.
20000502:: kangiqsinirmiut angirrarunnartu ulluinnaq, kisiani natsilimmiunut angirrarunnangittutit ulluinnaq.@----@ Rankin Inlet people can go to their community in one day, but for the Nattilik you cannot go home in one day.
20000502:: una uuttuutigilugu, maannaulaurtuq makivviani angirrakainnalaurtugut amma nunalinnuuvangaarasualanganniruma, aullariaqarajartunga tallirmiutillugu amma angirramut tukimuinnarajarnanga.@----@ For example, this Easter we went home and if I was going to try to go to my community, I would leave on Friday and I would not go home directly.
20000502:: angirrapallialunga aqqusaariaqarajartara jialunai qangatalunga akunialuk.aqqutivut timmijuunut akailliurutigimmijuq.@----@ On the way home I would have to go through Yellowknife and take the long route. Our routing for airlines is also a problem.
20000502:: ammalu, itsivautaaq, natsilimmi inungit qitirmiut ungasittualuit angajuqqaaqarvimmik.@----@ In addition, Mr. Chairman, in the Nattilik the people of Kitikmeot are far from the capital.
20000502:: ilaanni inuit niurruqujivattut nunaminnut.@----@ Sometimes the people invite people from their communities.
20000502:: una uutuutigilugu, tamaaniittuqalaurmijuq inunnik pannirtuumiunik ippatsaani.@----@ For example, we have had people from Pangnirtung in here a couple of days ago.
20000502:: qaiqqujisimalaurtut ilinniartiqutiminnik tamaunga amma tauturannaariarsilalaursutik katimanittinnik takkumullarik tiiviikkuungittuq.@----@ They invited their students in here and they come in to watch the proceedings live instead of just watching it on TV.
20000502:: taimaigumagaluarmijugut ilinniartiqutittinnut qitirmiuniittunut.@----@ We would like to do the same thing with our students from the Kitikmeot area.
20000502:: upinnarani qitirmiut ungasittupaaluummata pijariatujupaaluk.@----@ Because the Kitikmeot is very far it is quite hard.
20000502:: isumakainnammarilaurtugut pijunnarviqakainnartitauttarpalluunniit nalliak nunaliit kiggaturtaakka tamaunngakainnarunnarlutik tautugiarturlutik katimanittinnik takkumullarik uvvalu piviqartitaukainnatarpataluunniit qitirmiut ilinniartingit, talurjuaminguujunnarluniluunniit qaiqqulugit tallimat ungataanulluunniit ilinniartiit pijikataaralaangugiarturlutik uvani.@----@ We were even thinking about at least giving one of my communities to have an opportunity to come over here to watch the proceedings live or at least have some of the Kitikmeot students, possibly from Taloyoak to invite five or more students to be pages here.
20000502:: qujalijupaaluugajartunga piviqartigunnaruttigu asingit nunaliit pijikataaralaangugiartukainnarpata asinginnullu.@----@ I would be very grateful if we could give the other communities an opportunity to be pages and so on.
20000502:: qaujimanngitara tamanna upinnarani ungasittuunikunganut taimainginnarajanngittut, kisiani isumagigiaqarpallaijavut.@----@ I do know that because of the distance it would not happen very often, but I think that we should consider it.
20000502:: quviattupaaluugajartugut taimaigunnarutta.@----@ We would be very grateful if we could do that.
20000502:: amma isumaqarmijunga pituinnaungittumik pijunnarviqartitaulutik qitirmiut uvvalu pijunnatillugit atunit nunaliit pijitsiriartunirmik, imaagalak anautaalulijartiukainnariarturlutik uvva pijikataaralaangukainnariarturlutik.@----@ Also I think about having a certain allowance from the Kitikmeot area or to give each community the opportunity to provide services, like be a Sergeant-At-Arms or a page.
20000502:: isumajunga atunit nunavummi nunaliit piviqartitaugiaqariangit.@----@ I think that each Nunavut community should be given this opportunity.
20000502:: nakurmiik itsivautaaq tamaungakainnaq.@----@ Thank you Mr. Chairman I will leave it at that.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000502:: kiujumanniqqiuk uqaqtii.@----@ Did you want to respond Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: kiuraarjutuinnalangajara maligaliurti uqausinginnut.@----@ Just briefly to the member's comments.
20000502:: iluunnatik maligaliurtiup uqausingit sulijupaaluit amma qaujimajunga maligaliurtiusimanikkut maligaliurvigisungalaurtatinni, amma pijitrluni atausiunngittumik nunalinnik pijariatujupaaluk aulatitsiarasuarianga kiinaujanik inuisattunik tunijausimaluta.@----@ All the comments that the member made are very valid and I know from serving as a member in the last Assembly, and serving more than one community it is difficult to function on just the dollars that we are given.
20000502:: amma aullariaqalirniit qangakkut amma angirrarasuarniq amma upagiaqarmilugu aippanga nunaliit kiggaturtait uvva pingajuat kiggaturtavit.@----@ Also the time for travel and to get back home to your home community and then to visit your second community or your third community.
20000502:: taima nalunairsivigijunnarpara maligaliurti uqausilimaangit taimaatsainnaq uqautauqattarsimagiangit pijikataaralaanguppataniit uvva anautaalulijartiuppata amma qangatagiaqarniit akiillu, tamakkua qimirrujait.@----@ So I can assure the member that all his points that were brought up whether it be pages or Sergeant-At-Arms and flying time and the costs, that these are being looked at.
20000502:: taimaaq uqaqqaugama siarugiaq, qimirruningani tukimuattitsijingata katutjiqatigiit pijitsiutinginni, qaitsijutsaujaanngittugu pijutitsanginnik taimaillarialulirniatillugu, kisiani utirvigingaalaarlugit maligaliurtiit qimirruniartanginni uqalimautiginiartanginnilu.@----@ As I indicated earlier, in the review that the Director of Corporate Services is doing, it is not our intention to come forward with a package and make it official, but to come back to the members for their review and discussion.
20000502:: pillugit pijikataaralaat, taima suli kiinaujait atammijut tamatumunga.@----@ In reference to the pages, there is also a dollar value attached to that.
20000502:: kisiani imaqartunga killaalisimajumik tamanna taimaititaugunnarianga.@----@ I think to a certain degree that can be accommodated.
20000502:: aippanga pillugu anautaalulijarti tamannattauq takuniartagunnarmijuq.@----@ The other point about the Sergeant-At-Arms, that also can be looked at.
20000502:: taimatta ilangit maligaliurtiit uqausiqarsimammijut tamatumanngat inuttaqartitsigumatsutik nunalilimminniirngaartumik, niruartaumavimminnik.@----@ There are also some other members that have indicated that they would like to have somebody from their region, their riding.
20000502:: qinuisaarviginiaruttigut taqqirasauluanngittunut, niriugijuminarpuq ukiaq pitatsiigumagaluarpugut tunijatsatinnik maligaliurtiit qimirrujunnarajartanginnik amma niriugijuminaraluarpuq kasuqsiniarianga maligaliurtiup kinnguumagijanganik.@----@ If you will bear with us for the next few months, hopefully by the fall we will have a package that the members can look at and hopefully it will meet the members' needs.
20000502:: tunigumalugit iluunnatik pijitsiutiit amma angillivalliutiit kinnguumanartut, uqausirijatit, kisiani sugiarvigijunnartavut ilainnarigaluarpauk tamanna.@----@ We will not be able to offer all the services and the increases that are required, that you speak of, but we can certainly go part of the way towards dealing with that.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you. Mr. Puqiqnak.
20000502:: uqausitsait, uqausitsait, apiqqutiit.@----@ Comments, general comments, questions.
20000502:: apiqqutitsartairuppat uvva uqausitsartairuppat.@----@ If there are no more questions or general comments.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: upinnarani maligaliurvik katutjiqatigiinik pijitsirtiqarmat amma maligaliurvik aturiaqarsuni inuttituurnirmik amma qallunaujarnirmik maligaliurvimmi, qaujivigijumatuinnaqqaujakka taututtiit qatsiammangaata iqqanaijartingit tamakkiinnik uqausiqarunnartut amma qatsit inuunngittut inuttitut uqariursanirmik ilinniarsimalirmangaata.@----@ Because the Legislative Assembly has corporate services and the Legislative Assembly has to use Inuktitut and English in the House, I just wanted to find out from the witnesses how many people in their staff are bilingual and how many non-Inuit have taken Inuktitut language training.
20000502:: upinnarani pijitsiriaqarattigu inuit.@----@ Because we have to provide services for the public.
20000502:: inuit amma qallunaujasuut inuit.@----@ Inuit as well as English speaking people.
20000502:: kiujaujunnatutsaujunga taututtiit saanganik.@----@ I wonder if I can get a response from the witness table.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: uu'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaaq, quviattugiallaugajartunga kiugunnarnirukku taikkununga apiqqutinginnut.@----@ Mr. Chairman, I would dearly love to have the answers to those questions.
20000502:: taimaat maligaliurtiit qaujimammata iqqanaijaaqarsimatuinnalirtunga pinasuarusirnut pingasuinnarnik, kisiani suqquimajunga sulijursarti maligaliurvimmi allattivut, kuuk, nalunairsigunnarianga amiqqautigijunnartaminik maligaliurtinut.@----@ As members are aware I have only been in the job for three weeks, but I am sure that our trusty Clerk, Mr. Quirke, has some details that he can share with the members.
20000502:: qaujimajunga pinasuartuqallarittupaaluugianga suqquimaniarlugu maligaliurtiup uqausirijangit taimaillarigiangit.@----@ I know that there are very serious efforts made to ensure that what the member speaks of actually occurs.
20000502:: ilagijauluni iluunnaagut parnatauninginnut inuit qaujimajatuqangit iniqsijautillugit maligaliurvimmut tamanna pinasuagallariuniartuq, kisiani apiringaarajartara allattinga maliga&iurviup, uqausiqaqulugu tamatuminga.@----@ As part of the overall plan of Inuit Qaujimajatuqangit being incorporated into the Assembly that will play a major role, but I would ask the Clerk, to speak to this issue.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik. uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000502:: allattii.@----@ Mr. Clerk.
20000502:: allatti:@----@ Clerk:
20000502:: nakurmik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: pillugit qatsiuningit iqqanaijartiit tamakkiinnik uqausiqarunnartut qallunaatitut inuttullu, qinuisaarvigisinnga.@----@ In terms of the number of staff that are totally bilingual in English and Inuktitut, just bear with me.
20000502:: atausirmik pitaqartugu uqalimaagaqarvimmi, atausiq qimirrugiakkanirvimmi, atausiq kiinaujalirijini, marruuk allattiup allavvingani, pingasut, sitamat, tallimat, pingasuujurtut, arviliniup aippanga, sitamaujurtut, quliunngigartutaaquliutuinnarialiit tamakkiinnik uqausiqarunnartut naasaqasiutitsugit iqqakanaijartituinnait.@----@ We have one in the library, one in research, one in finance, two in the Clerk's office, three in the Clerk's office, there's three, four, five, six, seven, eight, nine...possibly ten that are bilingual also counting the casual.
20000502:: pillugit iqqanaijartiit inuttitukt ilinniartut, pinasuartugut pijunnarnilimaattinnut sungirtuutigitsugit ilinniarniutitangit gavamaup.@----@ In terms of staff taking advantage of Inuktitut training, we are trying our best to take advantage of the courses offered by the government.
20000502:: kisianili, akaunaarviqarunnartuujaanngittugut tamakkua ilinniaratsauluanngualiraimmata katimatuinnasiqattaratta uvva iqqanaijautitsugit katimajiramaanguinnartut.@----@ However, we seem to be in a situation where every time a majority of these programs are offered to staff we are in session or we are doing work for Standing Committees.
20000502:: taima akaunaarunnangitupaaluuvattugut qangakkuurninginnut kisiani piliriarinasuartavut.@----@ So we always seem to be in a conflict in terms of timing but we are trying to work around that.
20000502:: utirvigilugit inuttituusuut iqqanaijartiit, pillarigialinnik matuingajuqutiqartugut maannaraataangulaurtuq iqqanaijartitaarutigilaurtatinnik inuttituusuunut inunnut, taimaimmat, inulirijitta angajuqqaanga.@----@ Going back to Inuktitut staff, we have some critical vacancies where previously they were filled by Inuktitut speaking people, that's our Public Affairs Officer.
20000502:: tainna matuingatillugu suli pinasuartuq inuttituusuungulaurtuq.@----@ While that is vacant, the incumbent was Inuktitut speaking.
20000502:: taima isumavunga amisugalapaalunnik inuttituusuunik iqqanaijartiqariatta amma atsuruaqartugut suqquimagumalluta iqqanaijartikanniuniartut inuttituusuutuinnait iqqanaijaaqartigasuarsugit amma pillugu inuttituut uqausiqarniq.@----@ Therefore, I feel that we have a fairly significant number of Inuktitut speaking staff and we are striving to ensure that the rest of the staff that are unilingual have the capacity and the means to take on Inuktitut speaking.
20000502:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik. kuuk.@----@ Thank you Mr. Quirke.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: turaagarijanginnut parnaksimajangit katimavvialuup uqarsimammat piqatautittijumaniraqtutik makkuktunit nunavuumi.@----@ The business plan of the Legislative Assembly states that they would like to involve the young people in Nunavut.
20000502:: suuqaimma makkuktut pijunnarviqaqtitaummata pilimmaksaqtaujunnarnirmi sivuliuqtiujunnalaarmata kingunittinni.@----@ Because the young people have to be given the opportunity to be trained to become the leaders for tomorrow.
20000502:: qanuittunit parnautinit saqqittisimavisi tamatumungaangajunit.@----@ What kinds of plans do you have in place in this regard.
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000502:: naliqsiaau'puraian uvvaluunniit iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Whichever one of you...Mr. O'Brien or your officials.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: iksivautaaq, uqaqqaugama taima uattiaq tavvani iglurjuamiiqattaliratta taqqinut tisamaujuqtuinnarnut.@----@ Mr. Chairman, as I have indicated earlier we have only been in this building for the last eight months.
20000502:: maligaliuqtiusimaliratta arraagulimaatuinnaq sivuliurigatta pijjutigillugit uqausirijanginni maligaliuqtiup.@----@ We have only been in office for approximately a year and we are making some headway in reference to the issues that the member brings forward.
20000502:: uqaqqattarsimammigama sivunittinni namut makkuktunut katimaniujuup miksaanut.@----@ I have spoken in my earlier comments where we would have Youth Parliaments.
20000502:: makkuktuit katinnirigajaqtanginni atuni nunalinninngaarlutik, atausirmik katimajaqtuqtuqarluni, atausirmi makkuktumik tamaunngarajaqtumik taimailingaqquurtuilaak, atuutiqarniaqquurtuni makkuktuni sivunianuarsiniq tukisiattiakkannirlugillu maligaliuqtingit gavamakkut.@----@ Where we would have the youth from each community, one member, one youth that would come here and this I think, and I believe is a significant move towards bringing the youth to the forefront and having a better understanding of the Assembly and of the government.
20000502:: makkuktunit pijittiraqtiqarniq tavvani qautamaat, tamaanngaagajuktutiglu iqalunni, maligaliuqtiit tukisittiaqtuksauvut pijjutitaqattiarningani tamatuma.@----@ I think the very fact that we have our young pages here on a daily basis, it may seem that in most cases they come from the Capital here, and I am sure that members can understand that there is a good reason for that.
20000502:: kisianili, tikitittiqattarnikuulluta asianinngaaqtunit nunalinni taimailiunginnaqattarniaqtutalu.@----@ However, we have had the opportunity to bring in pages from outside and we will continue to do so.
20000502:: taakkua marruiliqqangajuuk sivuniksattinnut aggirutigijavut makkuktut maligaliurvimmuaqtippaktugit tukisitittiakkannirasuktugit qanuq maligaliurvik aulaniqasuungummangaata.@----@ I think these are two areas where we are moving forward in bringing the youth into the Assembly and to better understand how the Assembly functions.
20000502:: nalunairsilaurillunga uqariarngautinnik parnaksimajatta iliganinganiuk, pularallugi5 ajjigiingittut nunaliit katimavvialuup nalunaikkutanga naksarlugu.@----@ I have also indicated in my opening remarks that it is also part of our plan to tour the various communities with the mace.
20000502:: ammalu pularakatagluni ajjigiingittunut ilinniarvinnut unikkautivallialugit surusiit amma ilisaijiit, ilinniaqtittijiit, angajuqqaarijaujut qanuq maligaliurviqutia, gavamakkungit aulaniqasuungummangaat.@----@ Also to travel to the various schools and speak to the children and the teachers, the educators, the parents as to just how their Assembly, their government functions.
20000502:: taakkua marruujuuk atursimajavut sivumuaktippallianasuktutigut tamanna.@----@ These are the two ways that we have taken on to try to move this issue forward.
20000502:: suli, maligaliuqti uvvaluunniit asingit maligaliuqtii isumaksaqsiurutiqarpata atuliqtitauqujikpataluunniit uqausirijumajaminik alianaigusutuinnarajaqpugut tusarunnaruttigut sivumuaktigiarunnarajarattigut.@----@ Again, if the member or any of the other members have any ideas or recommendations that they would like to put forward we would be only too glad to listen to them and to move forward on them.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: uqaqti uvvaluunniit iqqanaijaqtiit nunalinnuariaqarajarmata katimavvialuup nalunaikkutaa nunalinnuarujjaukatanniaruni, qassigaarajattarmakkiaq qangattautingata akinga katimavvialuup nalunaikkutangata.@----@ If the Speaker or the staff would have to go to the communities to take the mace to the communities, I wonder how much the freight for the mace would cost.
20000502:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: iksivautaaq, maligaliuqtiup apiqqusirijanga qassigaarajarmangaat qangattautingata akinga nuktarutiniarlugu katimavvialuup nalunaikkutaa nunalinnut uqausirijattinnut.@----@ Mr. Chairman, I believe the question from the member was what would the freight cost be to move the mace around for these community tours that we have been speaking of.
20000502:: tamatuma miksaanuangajumik pisimanginnama, suuqaimma parnakpallialitainnaqtavut.@----@ I don't have that information, because we are just in the planning stages.
20000502:: kisiani akituluarajaqpalliangittuq, aakkaugaluaqtuni inuit nunalinnut qangattautingit amma tujurmivingit asingillu.@----@ But I wouldn't think that it would be too much, I think it would be transporting the various individuals to the communities through air costs and hotel costs and so on.
20000502:: tamanna nalunaiqtauttiarsimangimmat suli, kisiani isumagaluaqtugut aujauningani, parnaksimajavut iluliqauttiarluni atuinnarurumajaraluavut maligaliuqtinut.@----@ This has not been fully defined yet, but we hope once again to have over the course of the summer, to have more detailed plans available to the members.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: apirijumatuinnakainnaqtunga taassuminga maannaujukkut.@----@ I just wanted to ask that question at this time.
20000502:: apirikkannirniaqpunga iksivautaaq.@----@ So I will ask another question Mr. Chairman.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: kiggartuqtaujunut ikajuqtiujut pilimmaksaqtaujarialiugaluat amma tikititaulutik angajuqqaaqarvimmut ilinniakkannirunnarniarmata ingirratittinirmi maligaliurvimmi qautamaat piliriariqattaqtanginni.@----@ I think those constituency assistants should be trained and be brought to the capital to learn more about the running of the legislative assembly on the day to day procedures.
20000502:: qassiiqsuqtaulutikiaq kiggaqtuqtaujunut ikajuqtii tikititaujunnattaramik iqalunnut pilimmaksaqtitaujaqturlutik qautamaat piliriarivaktattinni.@----@ I wonder how many times our constituency assistants can be brought to the capital here in Iqaluit to train in our day to day operations.
20000502:: qassiirsurlutik tikittunnarmata arraagumut.@----@ How many times a year can they come here.
20000502:: qaujimagaluaqtunga pilimmaksarniqtaqarsimaningani kiggartuqtaujunut ikajuqtiit kisiani uqaqti uqariakkannirunnaruni tamatuma miksaanut.@----@ I know there has been a training session of the constituency assistants but if Mr. Speaker would like to make a further response to that.
20000502:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: qilamikuluk, qaujimagaluaqtunga ilaannikkut kiggartuqtaujunut ikajuqtiujut pilimmaksajaqtuqtiqattalauqtavut iqalunnut qilami pilimmaksajaqtuqtutik.@----@ Just briefly, I know that it is on occasion we did have the constituency assistants into the capital for some brief training.
20000502:: tukisiumajakkulli sivunittinni atausiatuinnaqtutik iqalunnuaqattalauqtut pilimmaksajaqtuqtutik.@----@ It is my understanding that in the past that it would only be one visit to the capital for training.
20000502:: qimirrunakkattigut tamarmik ammalu kiinaujait atuqtaujunnaqtut kigliqarillutik nalunaittiaruttigut tamanna atuqtaugajartuq qimirrunaktaujunnarajarmat ilisinnut uqallausiujunnalirajaqtuni ukiaksaaq qaujinasugunnarsigajaqtugut takujumatuinnariaqaqtusilu kiinaujakkanninit ilisijuqaqtillugu tavvunga.@----@ Once again we are looking at this overall package and there are only so many dollars to go around. Once we identify this package for your review and discussion in the fall we may then make a determination and you may want to see additional dollars put in that area.
20000502:: pijaujariaqarajartuq asianinngaarluni.@----@ It would probably have to come from somewhere else.
20000502:: amisuunirigajaqtangit kigliqarajarillutik qaujijauttiaqpallu maligaliuqtinut pimmariugijaukpat iqqanaijaqtingit pilimmaksaqujaulutik atausiatuinnangillutik qimirrunaktaujunnarmijuq tamanna ilulissalimaanga qimirrunaktaujunnarsiluni piliriarituinnariaqaliqpat.@----@ There will be only so many dollars and once that is determined then if members feel that it is critical to get their staff in more than once for training that could again be looked at with the overall package once we get to that point.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: atuagarmiimmat uvvaluunniit maligialinnit kiggartuqtaujunut ikajuqtiujut iqalunnuarunnaqtitauvat atausiatuinnarlutik.@----@ Is it is the policy or the guidelines that the constituency assistants can only come to Iqaluit once a year.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000502:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: iksivautaaq tukisiumajakkulli kiggartuqtaujunut ikajuqtiujut iqalunnuaqattalauqtut taqqiit qassikallait naasimaliqtut.@----@ Mr. Chairperson it is my understanding that the members' constituency assistants did travel to Iqaluit a number of months ago.
20000502:: kisianili, nalunairsimmilungaqai kiinaujait tamatumunga turaangajut parnaktausimalaursimangimmata amma nanisijuqalaursimalluni asianingaaqtillugu atuagaqtaqalaursimangimmat amma atuagaqtaqarnani.@----@ However, I should point out that the money for that was not budgeted for that at that time and it was found somewhere else so there was no policy and there is no policy.
20000502:: uqaqtunga pinasunniarmangaata maligaliuqtiit ikajuqtingit tikititaulutik tamaunga pilimmaksajaqturlutik taimailausungarpaglutik.@----@ I guess what I am saying is that if it is the intention of the members to have their assistants to travel here for more training on a regular basis.
20000502:: taakkua kiinaujait ilijaujariaqarajartut kiinaujait parnaktausimaninginnut amma atuutiqarajaqtuni.@----@ Those dollars would have to be put into the budget and it would be significant.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: nutaraaq apiqqusiksaqakkanniqpiit.@----@ Mr. Nutarak anymore questions.
20000502:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000502:: ilagijaulauqtut asinginnut maligaliurvinnut nunattiarmi, upigijumajakka suuqaimma niruaqtausimammata tavvunga maligaliurvimmut nunavuumit.@----@ The previous members of other legislatures in the NWT, I would like to congratulate them because they have been elected to this legislature in Nunavut.
20000502:: kisiani maligaliuqtiujutigut nunavuumi maligaliurviani niruaqtaunikuujutigut sivulliqpaarsuqtutigut aullaraangatta nunalittinni katimajartuqtuta akilirsuqtauqattaratta 57 taalanit uvvaluunniit qassiummata akiliqtaujjutigiqattaqtavut aullarsimajariaqakainnaraangatta angirrattinni.@----@ But for those of us that are members of the Nunavut Legislative Assembly that have been elected for the first time we have to whenever we leave from our community to attend a session we have a living allowance of 57 dollars or for how much are the living allowance when we have to be away from home.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut): uupraijan.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: taanna kiujautinniarakku aulattijingannut iqqanaijaqtiit pijitsiraqtinginnut puulaak.@----@ I am going to pass that on to our director of corporate services Mr. Pollock.
20000502:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: puulaak@----@ Mr Pollock.
20000502:: puulaak:@----@ Mr. Pollock:
20000502:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: maliktugu maligaliurvipput amma aulattijiit katimajingit maliganga uqarsimammat akiliqtauniuqattartuq 57 taalauqattaqtut ullumut.@----@ According to our Legislative Assembly and Executive Council Act, it is legislated of a living allowance of 57 dollars a day.
20000502:: maligaliuqti aullariaqaraangat silataanut nunaliata 200 taalauqattaqtut ullumut, ilaliutisimaluni tujurmijjutingit.@----@ If the member has to travel outside of the community it is 200 dollars a day, which would include their hotel accommodations.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik paalaak atiit taijunnattianginnakku.@----@ Thank you Mr. Pollock I am not quite sure how to pronounce your name.
20000502:: atirinialiqtait palluq inuktitut.@----@ Your will be named Pudluk from now on in Inuktitut.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: puukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20000502:: taassuminga apiriluarutiqakainnaqtunga suuqaimma ilaannikkut piqattaratta 57 taalanit ullumut.@----@ The reason why I asked that question is that at times we receive fifty-seven dollars a day.
20000502:: taakkua 57 taalaujut atutuinnarunnanginnattigut maligaliuqtiulluta.@----@ This fifty-seven dollars is not just for our own spending as members.
20000502:: aturiaqarattigut kiinapujait ilajaattinnullu ilangat naksiujjauvaktuni atuqtaujuksautaulluni ilajaattinnut.@----@ We have to spend that money for the whole family and some of it is sent our family for their expenses as well.
20000502:: qaujijumatuinnaqtunga tamanna qaujinasuktaujunnarmangaat suuqaimma nigiit akitujualuummata ukiuqtaqtumi amma taakkua 57 taalaujut ullumut kajusititaunikuuqquurmat nunattiap gavamakkunginni.@----@ I just wondered whether that could be looked into because the price of food is very expensive in the north and I think that this fifty-seven dollars a day is probably inherited from the NWT government.
20000502:: qaujijumatuinnaqtunga taakkua 57 taalaujut qimirrunaktauliqqigunnariaksangani amma amisururiaqtauluni.@----@ I just want to make sure this fifty-seven dollars is looked into further and increase that amount.
20000502:: naliqsikiaq kiujumava naliqsinnukkiaq, uupraijan uvvaluunniit puulaak.@----@ Which ever one wants to answer that question, Mr. O'Brien or Mr. Pollock.
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: iksivautaq taakkua amisuuningit qaujinasunniup ilagivauk ajurnapalunniaqquurmat kiuttiarasuglugu maligaliuqti kisumikkiaq qaujinasummat kisiani saqqittijunnarsiniaqtugut ukiaksaaq maligaliuqtinut qimirrunaktaujunnarniaqtunit.@----@ Mr. Chairperson once again this figure is also part of the review and it could be difficult to give a firm answer as to what the member is seeking here but we should have something ready for this fall for the members to review.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000502:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: iksivautaq qaujimajunga ajurnapalunningani piliriarinasugiaksaq maannaujukkut katiqatigisimagaluaqtutigu5 kiinaujanit aulattijiit katimajingit amma maligaliuqtiit katimajingit immaqa uqallausirijunnaqtavut asingit ilisimaningit.@----@ Mr. Chairperson I know that it is pretty hard to deal with at this point and we have met with the FMSB and the caucus members and perhaps we could discuss those other levels.
20000502:: parnaksittiarnirsaujunnaqpugut.@----@ We can make better plans.
20000502:: nalunaijaqtausimaninginnuarumalirama.@----@ I would like to get into the details please.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20000502:: kingulliqpaanguqqaugavit titiqqakutilijaqtannik.@----@ You were the last person who was on my list.
20000502:: pirjuanut nalauttaaqtausimajuqtaqangimmat kisiani aulanirmuangajunit aaqqiumainnarutinullu makpigaq 1-4-mi.@----@ There are no capital estimates only for O&M page 1-4.
20000502:: asingit uqausiksait taassuma makpigaup miksaanut.@----@ Any other comment to that page.
20000502:: maligaliurviup titirarvingata titiraqtinga, aviktursimaningita nalunairsimaningit, alanirmut aaqqiumainnarutinullu, katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu 5 milian 126,000 taalait.@----@ Legislative Assembly Office of the Clerk, branch summary, operation and maintenance, total operations and maintenance 5 million 126 thousand dollars.
20000502:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agree.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: katittugit kiinajait atuqtauvalliajut niurrutiunikkut 5 milian 126,000.@----@ Total expenditures 5 million 126 thousand.
20000502:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: makpirlugu.@----@ Turning the page.
20000502:: maligaliurvimmi, kiinaujait atuqtauvalliajut niurrutaunikkut maligaliuqtii aviktursimaningita nalunaiqtausimaningitigut, aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu 4 milian 4000. taalait@----@ Legislative assembly, expenditures on behalf of members branch summary, operations and maintenance, total operations and maintenance 4 million 4 thousand dollars.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katittugit kiinaujait atuqtauvalliajut niurrutaunikkut 4 milian 4000. taalait.@----@ Total expenditures 4 million 4 thousand dollars.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Member:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: makpiqtugu 1-6-mut.@----@ Going on to the next page 1-6.
20000502:: maligaliurvimmi titirarvinga uqaqtiup, aviktuqtausimanirijangata nalunaisirmaninga aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu 165,000.@----@ Legislative Assembly Office of the Speaker, branch summary, operations and maintenance, total operations and maintenance 165 thousand.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: tavvani kiinaujait arraagungannit iqqanaijaqtii kiinaujjaksaangit amisururiaqtaulaurmata qanuimmat amisururiaqtaulauqpat iqqanaijaqtitaakkannirnirilauqtattinnuu.@----@ Within the fiscal year the staff salary funding has been increased why has it been increased because we hired more staff.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20000502:: uupraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik iksivautaaq apiriniaqpara puulaak, aulattijiujuq katujjiqatigiit pijitsiqtinginnut.@----@ Thank you Mr. Chairman I will ask Mr. Pollock, the Director of Corporate Services.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik uupraijan.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: puulaak.@----@ Mr. Pollock.
20000502:: puulaak:@----@ Mr. Pollock:
20000502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502:: saqqijaaqtittinasukkaluaqtugut arraagutamaat amisururiarutinginnut kiinaujaqutiit tamatumunga arraagumut.@----@ We have tried to reflect annual merit increases into the budget for this year.
20000502:: suurlu, iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtitaarilauqtavut arraani kiinnaujjaksaangit amisururiarajarmata tamanna aaqqiutilluni asijjirnilimaapalunginnut.@----@ For example, staff were hired last year they would get a annual increase so that takes care of most of the change.
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: qujannamiik puulaak.@----@ Thank you Mr. Pollock.
20000502:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpaa pijjutigillugu taanna makpigaq. 165,000.-ngujut katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 165,000, angiqpisii.@----@ Any further questions in regards to this page. To 165 thousand total in operations and maintenance, 165 thousand, agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katittugit kiinaujait atuqtauvalliajut niurrutaunikkut 165,000.@----@ Total expenditures 165 thousand.
20000502:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: makpiqtugu.@----@ Going on to the next page.
20000502:: makpigaq 1-7 maligaliurvik, qamisina uqausilluatarnut, aviktursimaningita nalunairsimaningit, aulanirmut aaqqiumainarutinullu. katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 381,000 angiqpisii.@----@ Page 1-7 legislative assembly, Commissioner of Official Languages, branch summary, operations and maintenance, total operations and maintenance, 381 thousand are you agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katittugit kiinaujait atuqtauvalliajut niurrutaunikkut 381,000, angiqpisii.@----@ Total expenditures 381 thousand, are you agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: makpigaq 1-8 katittugit kiinaujait atuqtauvalliajut niurrutaunikkut.@----@ page 1-8 total expenditures.
20000502:: maligaliurvimmi, tunnirsaqtauningit kiinaujait atuqtuksat.@----@ Legislative assembly, distribution of budget.
20000502:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members: Agreed..
20000502:: angiqpugut.@----@ Chairperson:
20000502:: iksivautaq makpiqtugu, asu pijariiqtugut taassuminga makpigarmi makpigaq 1-3-muangaarniaqtugut.@----@ Going on to the next page, oh we are finished with the page and we will go on to page 1-3.
20000502:: maligaliurvik, aulatitanginnut nalunaiqtausimaningit, katittugit kiinaujait atuqtauvalliajut niurrutaunikkut aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Legislative assembly, program summary, total expenditures for operations and maintenance.
20000502:: katittugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu 9 milian 676,000.@----@ Total operations and maintenance 9 million 676 thousand.
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Are you agreed. Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: katittugit kiinaujait atuqtauvalliajut niurrutaunikkut 9 milian 676,000.@----@ Total expenditures 9 million 676 thousand.
20000502:: angiqpisii.@----@ Are you agreed
20000502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: angiqpisii taakkua pilirivvimmuangajut pijariirninginnii, taanna katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 93-1(3).@----@ Are you agreed that this department is completed, that tabled document 93-1(3).
20000502:: sivulliqmi qujannamiirumajara uqaqti amma iqqanaijaqtiqutingit uqariaqturvimmiigunnarninginnut amma isulittijursiutinit uqallakainnarumaviit.@----@ First I would like to thank the speaker and his officials for being at the witness table and also would you like to make your closing remarks.
20000502:: uqaqtii, uupraijan.@----@ Mr. Speaker, Mr. O'Brien.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: parnaksimajunit uqausiksaqangittunga uqarumajunga alianaigusukpunga ullumi titiraqti piliriqatigijunnaqataarakku amma aulattiji katujjiqatigiit pijitsiqtinginnut amma kiujunnaqtitauqqauninnut amisunit apiqqusirnit apiqqusiuqqaujunut maligaliuqtinut alianaippuq tusaqtaujumattiarmat pilirivvipput.@----@ I have no prepared remarks and I want to say that it is a pleasure today to be with the Clerk and our Director of Corporate Services and to have an opportunity to answer the many questions that were asked by the members. I am certainly glad of the interest in this department.
20000502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: nakurmiik atsualuk, uqaqtii itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you very much, Mr Speaker.
20000502:: nakurmiik uu'vuraian. uqaqtiujutit, kisiani uqartiunirakainnatannga.@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik taututtiit saanganuuravit amma pijariirataartavut pilirivik.@----@ Thank you Mr. O'Brien.
20000502:: asinginnik piliriviit piliriaqariaqarmijugut suli piliriarigialivut pilirivinga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu.@----@ You are the Speaker, but you called me the Speaker.
20000502:: qanuigumavat katimajiralaat. apirikainnartunga kanuigumavat katimajiralaat.@----@ Thank you for being at the witness table and we have now concluded with the department.
20000502:: pukirnak.@----@
20000502:: pukirnak (tusaajitigut): itsivautaaq pigiarutigijumalirtakka matuirsigutiit uqausiit ukununga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu.@----@ We do have other departments to deal with we still have the department of Culture, Language, Elders & Youth to deal with.
20000502:: itsivautaq (tusaajitigut): nakurmiik pukirnak.@----@ What is the wish of the committee.
20000502:: pilirivinganut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu matuirsigutinginnik uqarviuniarpugut, sivulirti tigumianginnapallaijuq tamatuminga ilaaqai sivulirtii matuirsigutinniivit uqarunnartutit.@----@ I had asked what is the wish of the committee.
20000502:: sivulirti ukaliq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000502:: iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu kiinaujanut mitsausittauningit sivuliqti paul ukaliq:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000502:: iksivautaaq, quviasukpunga ullumi uvaniittunnarama.@----@ Mr. Chairperson I would like to proceed with the opening comments for Culture, Language, Elders & Youth. Chairperson (interpretation):
20000502:: sivullirmi, nalunairumajakka uvannik ikajurniaqtut.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. For the department of Culture, Language, Elders & Youth we will have the opening remarks, I think the Premier is holding on to that portfolio perhaps Mr. Premier you can do your opening comments.
20000502::@----@ Mr. Premier Okalik.
20000502::@----@ Culture, Language, Elders & Youth Main Estimates
20000502::@----@ Hon. Paul Okalik:
20000502::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000502::@----@ I am very pleased to be able to make opening comments.
20000502:: kaaman livai, ministaup tungalinga, ruut qallutiaq, angajugaaq kiinaujaliriji, maak taamsan, inangiqsisimajuq/aulattijimik maligaliriji parnaijiullunilu ammalu jiila jiruu, qaujimajitaujuq arnanut.@----@ First, I would like to introduce the officials that will be with me at the witness table. Carmen Levi and Ruth Kadlutsiak who just left the gallery for a bit and Mark Thompson who is the policy analyst and Geela Patterson who is also sitting at the gallery who is the Director for the Women's Secretariat.
20000502::@----@ I also want to introduce one of the people there although he is not going to be one of the officials at the witness table Lodi Pudlout who is a member from the Nunavut Arts Council and he is here to view the proceedings Mr. Chairperson.
20000502:: iksivautaaq, qaujimagassi taanna iliqqusilirijit ajjiqanngimmat kanatalimaami.@----@ Mr. Chairman, in my Department of Culture, Language, Elders and Youth is a unique department in Canada.
20000502:: pilirirjuaqattaqsimajut kiggartuillutik nunavuumiutanik.@----@ It is working very hard to represent Nunavummiut.
20000502:: taakkua iliqqusilirijikkut, ammaluttauq gavamagijaujumi nunavuumi piliriviit, piliriaqaqattaqsimangmata amisukallangnik iqqanaijarnirmut inigijaujunut anigurasugiaqaqattaqsimajunik.@----@ The department, as all Government of Nunavut departments, has been dealing with the numerous staffing challenges.
20000502:: taimaikkaluaqtillugu kajusiattiaqattaqsimavugut naalakpak&utalu isumaalugijaujunik nunavuumiunut piliriaksaqaqtittivaksimallutalu qassikallangnik piliriangujaksanik tamatumani arraaguujumi.@----@ Despite this we have been successful in listening to the concerns of Nunavummiut and we are caring out several initiatives this year.
20000502:: iksivautaaq, tavani piviqaqtitaujumangmigama qujalijumallugu minisitarilauqtavut iliqqusilirinirmut, taanult Haviujaq, aksururnirilauqtanganut, pinajuinnarnirilauqtanganut sivuniksamiglu tautunnguarunnarninganut gavamagijatta sivulliqpaanganut arraagunganut aulanirijanganut.@----@ Mr. Chairman, I would like to take this opportunity to thank our former minister of CLEY, Donald Havioyak, for his dedication, commitment and vision to our government's first year of operation.
20000502:: taanuup sivuliuqtiujunnarninga iliqqusilirijikkunnut aturniqammarilauqtuq piviqarunnaq&utik taatkkua iliqqusilirijikkut tunngattialir&utik ilagijaummarigunnaqsillutik nunaliqutittinni.@----@ Donald's leadership of CLEY was instrumental in allowing the department to establish itself as an integral part of our community.
20000502:: ajurnanngittukuluulauqsimanngimmat nutaanik saqqitittivallialirniq ammalu nutaanik pilirijjutigijaunialiqtunik, kisiani taanuup sivuliuqtiuqatigijani katimavigjuarvingmi iqqaitittunnaqattalaurmagit tamakkua piliriarijavut pilluatatuinnaulaunngimmata gavamakkut atuqpaktanginnut, kisianili pivigjuammariuniqsaulaurmata inungnut.@----@ It is never easy to bring forward new ideas and new ways of doing business but Donald reminded his Cabinet colleagues that what we were doing was not only of importance for government practice but most importantly it was for people.
20000502:: qaujimanirijangit isumagivaktangillu kinguniqanaaqtaummaringniaqtut minisitauqatigilauqtanginnit.@----@ His views and opinions will be missed by his Cabinet colleagues.
20000502:: takkua iliqqusilirijikkut kiinaujaqtaariniarasugisimajangit imannautigivut 7.604milian.@----@ The Department's Mains Estimates is 7.604 million.
20000502:: tavanngat, 530,000 atuqtuksaliarisimallutik aulanirmut sanajaujariaqaqtunullu ammalu 4ng-milian tamakkununga piqutilluatarijauvaktunut.@----@ Of this 530 thousand is for additional Operation and Maintenance expenditures and 1 million for Capital.
20000502:: ammalu uqarunnarninni uqarumangmijunga nalunaijailunga piliriarijauniartunik piliriarivalialiqtattinniglu nalunairlugulu tamanna kiinaujaq qanuq aviktuqsimajunut avikturtauniarmangaat.@----@ I would like to take this opportunity to explain some of the initiatives that we are taking and the divisional break down of our budget.
20000502:: pingasunnik (3) iqanaijarviqaratta iliqusilirijikunni:@----@ We have three divisions in our department:
20000502:: aulativik, uqausiliriniq ammalu tusaumajjutiliriniq amalu iliqqusilirijit, innalirijit amalu makuktulirijit.@----@ the Directorate division, the Language and Communications Bureau and the Culture, Elders and Youth division.
20000502:: taakkua pingasut iqqanaijarviit tamarmik kiinaujaqartut kiinaujaqtaarijaujuksanik ammalu angirutikuurlugit tunijaujunnaqattaqtunik kikkutuinnanut.@----@ Each division has Grants and Contributions that are awarded to the public.
20000502:: aulattivik kiinaujaqaqtuq $565-tausanik kiinaujaqtaarijaujuksat ammalu angirutikkuuqsimallutik kiinaujaqtaarijaujuksanik ammalu tamana kiinaujaq tunniqqutausimajuq arnat katujjiqatigiinginut amalu inungnut timmikut ajurutiqartunut.@----@ The Directorate Division has 565 thousand in its Grants and Contributions budget. This money is allocated for the Status of Women and People with Disabilities funding programmes.
20000502:: uqausilirijit ammalu tusaumaqatautilirijit kiinaujaqartut $788-tausanik aulatijjutiksanginnik kiinaujanik iqqanaijarutauqatarniaqtunik ammalu iliqqusilirinirmut, inalirinirmut ammalu makuktulirinirmut kiinaujaqaq&utik 41.046 miliantaalanik tuniuqqautigijunnaqattarniaqtaminik.@----@ The Language and Communications Bureau has 788 thousand to administer in funding programmes. The Culture, Elders and Youth Division has 1.046 million to administer as funding.
20000502:: tamanna kiinaujartarijauqatarniartuq ammalu angirutikuursimaluni kiinaujartarijauqatarniartuq ikajuutauqatarniaqtut piliriarijaujunut tuksiraarijaujunullu ikajurtuiniaqtunut iliqusittinnut uqausittinnullu.@----@ This Grant and Contribution funding all goes to support projects and proposals submitted in support of our culture and language.
20000502:: tamakkua piliriarijaujuksait ajjigiinnginniqarunnguujaqtut, kisiani ikajuqtuqattaqtavut iliqqusituqakkut nunamiinnirijauvaktut piliriangutitaullutik, miqsurnirmut qisilirinirmulluunniit ajurunniiqsaqtauvaktut, sanannguarnirmulluunniit titiraujarnirmulluunniit piliriangujunut uqausirmullu pilirianguvaktunut ammalu uqausilirijjutinut makpiqtugalianguvaktunut.@----@ Such projects vary a great deal, but our support includes traditional on the land projects, sewing or sealskin courses, artistic projects and language courses and dictionaries.
20000502:: ukua tava piliriaksait kiinaujaqaqtitaujunnaqtut:@----@ The list of programs that fund such projects are;
20000502:: iliqqusilirinirmut papattijiunirmullu, tusaumaqattautittiarnirmut, uqausilirinirmut pijittirarniuvaktunut, arnanut turaangajunut isumagijaksauvaktunut, inungnut iliqqusiqsuqpanngittunut@----@ Culture and Heritage, Communications, Language Services, Women's Issues, People with Disabilities
20000502:: iksivautaaq, pitaqarmingmat pingasukkannirnik aulanirmut kamagijaqarnirmullu akiligaksaukkanniqattaqtunik kati&&ugit 530-tausangullutik nalunaiqsimallutiglu silataagut kiinaujaqtaaqtiqattaqtatta angirutikkuuqattaqtullu pilirianguqaqtaqtut.@----@ Mr. Chairman, there are three additional O&M items totalling 530 thousand listed outside of our regular Grants and Contributions programmes.
20000502:: ukuangullutiglu:@----@ They are:
20000502:: inungnuk iliqqusiqsunngittunut 100,000, inuit qaujimajatuqanginnut pilirivalliajunut 130,000, pingasunut makkuktunullu innarnullu katimarjuarnirijaujunut, tamainni aviksimanirijaujuni pijjutiqalluatarlutik innarnik 300,000@----@ People with Disabilities (100 thousand) Inuit Qaujimajatuqangit Task Force (130 thousand) Three Youth and Elders Conferences, one to be held in each region focusing on Elders (300 thousand)
20000502:: kinaujaqutiqarmijuguttauq atuqtaujuksanik 1-miliantaalanik ukununga:@----@ We also have a capital budget of one million dollars for:
20000502:: makkuktukkuvingnut aaqqigiaqtaujjutiksanginnut ammalu amisuuluanngittunik piqutitaarutaujunnarajaqtunik nunalingnut inulingnut 1000 tungaani 500,000 inugiangniqsait nunaliit manimaviuqattarmata kanatalimaami kiinaujaqtaangujunnaqattaqtunut makkuktuqutiminut aviktuqsimaningita katujjiqatigiingittigut.@----@ Youth Facility renovations and minor capital for communities with a population of under 1 thousand (500 thousand) Larger communities have access to Federal Funding for Youth through their RIA's.
20000502:: papattinirmut tuttarviuniaqtumut taikunga nutaamut iqaluktuuttiami quttingniqsanut ilinniarviuniaqtumut 500,000@----@ Heritage Centre for the new Cambridge Bay High School (500 thousand)
20000502:: unurtut pijjutigijaujut aaqqiksijjutaungmata tamakkununga kiinaujaqaqtitauniaqtunut.@----@ Several factors have shaped these budget initiatives.
20000502:: ukiaksaangutillugu 1999-mi, qassikallait isumagijaksait isumagijausimajullu saqqititaulauqtut kiinaujalirivallialiqtillugit.@----@ In the fall of 1999, numerous concern and issues were raised during the pre-budget consultations. Four priority issues concerned our Department.
20000502::@----@ They were:
20000502:: tisamat sivulliqpauttiutijariaqalauqtavut tavani pilirivigijattinni.@----@ Preservation of cultural traditions, Youth issues Elders issues and Inuit Qaujimajatuqangit.
20000502:: ukuangulauqtut:@----@ These concerns, along with the Pinasuaqtavut, have shaped the allocation of three particular items in our budget. The 500 thousand for youth capital projects, 300 thousand (O&M) for the Youth/ Elders Conferences and 130 thousand (O&M) for the creation of an Inuit Qaujimajatuqangit Task Force each resulted from the pre-budget consultation.
20000502:: asiutittittailimanirmut iliqqusituqarijaujunik, makkuktunut isumagijaksait innarnut isumagijaksait, inuit qaujimajatuqangit@----@ The Elder and Youth conferences we hosted in the Qikiqtani, Kivalliq and Kitikmeot regions helped greatly in shaping CLEY's budget. The focus of the conferences was on issues concerning Youth.
20000502:: tamakua isumaaluugijaujut ilaqaq&utik pinasuartavut, aaqqiksijjutaulauqtut kiinaujanik pingasunik atuqtauniartunik kiinaujaqutittinni. 500,000-taala makkuktunut angijuutinik niuviutauniaq&uni, 4300,000-taala (aulatijutit amalu ingiratitijutit) makuktut innaillu katimarjuarniksanginnut ammalu 300,000-tala (aulatijutit amalu ingiratitijutit) aaqqiksijjutauniaq&utik inuit qaujimajatuqanginnut pilirisigiaqtiuniaqtunut tamarmiglu taakua saqqititaulauq&utik uqaqatigiingniulauqtumut kiinaujalirivalliaqatigiingnialauqtumut.@----@ Elders and youth supported each other and made a number of recommendations, one of which was that more support be shown for youth facilities. The Department is using the results from the conferences as their primary source of information for developing their Youth policies and programme direction.
20000502:: innarnut makkuktunullu katimarjuaqtittinirilauqtavut aviktuqsimanirijaujuni, qikiqtani, kivallirmi, qitirmiunilu ikajurniqaqtummariulauqtut aaqqiksuijuqaliqtillugu iliqqusilirijikkut kiinaujaqutiginiaqtanginnik.@----@ They are a crucial stage in establishing policy and programming for our department. The Bathurst Mandate speaks to the four building blocks that will help in serving and supporting Nunavummiut:
20000502:: pijjutaulluatalauqtuq taakkunani katimarjuarniujuni isumaaluutauqattaqsimajut makkuktut miksinginnut.@----@ Healthy Communities, Self-reliance, Simplifying & Unifying, and Learning. These were the guiding principles for each Department's future activities.
20000502:: innaillu makkuktullu imminut ikajuqtuiqatigiiqattalauqtut ammalu saqqitittillutik qassikallangnik qanuilingaqujinajaqnirnik, ilagilauq&unijjuglu ikajuqtuqtaujariaqakkannirningit makkuktunut inigijauvaktut.@----@ My Department's activities are consistent with the Bathurst Mandate. The Bathurst Mandate shapes the way we conduct all of our business from day to day activities, the administering of our Grants and Contribution Programmes and our budget allocations.
20000502:: tainna kinngaummi pilirianguniku uqaqsimangmat tisamanik pilirivalliajjutauniaqtunik ikajurlutiglu pijittirarutauniaqtunut ikajuqturniaqtuniglu nunavuumiunut: nunalingnik qanuingngittiaqtunik, nangminiqsurunnarnirmik, ajurnarunniiqtittinirmik katitittinirmiglu ilippallianirmiglu.@----@ Another initiative we have undertaken is supporting people with disabilities in Nunavut.
20000502:: taakkua tava atuqtaulauqtut taakkununga aviksimanirijaujunut pilirivingnut sivuniksangita qanuiliuqpalliaqattarniaqtanginnut. taassuma pilirivigijarma piliriariniaqtangit ingirraqatiqattiaqtut taassuminga kinngaummi piliriangunikumik.@----@ As self-reliance and healthy communities are a priority of this government, CLE&Y has taken the responsibility to allocate spending for people with disabilities.
20000502:: taanna kinngaummi pilirianguniku aaqqiksuijjutaungmat qanuiliuqattarniaqtattinnut qautamaat, ammalu qanuq kiinaujaqutivut pinajuktautiqattaqtavullu aulatauniarmangaata ammalu kiinaujait aviktuqtaugutik qassiuningit namunngaqtauniarmangaata.@----@ There is a 100 thousand allocation in our department's budget in support of people with disabilities.
20000502:: asiattauq piliriarisimangmijavut ikajuqtuiniq inungnik iliqqusiqsunngittunik nunavuumi. suuqaimma nangminiqsurunnarniq ammalu nunaliit qanuinngittiaqtut sivulliqpaujjausimaninginnut taassumunga gavamagijauliqtumut, taakkua iliqqusilirijikkut kamagijaksaqtaalaurmingmata sanirvaiqattarniarlutik atuqtauniaqtunik inungnut iliqqusiqsunngittunut.@----@ Research done by the Nunavut Implementation Commission and adopted by the Society for People with Disabilities and partnership with Department of H&SS and Education will help CLEY develop and administer a funding programme for this money.
20000502:: sanirvaktausimajuqaqpuq 100,000-nik pilirivijatta kiinaujaqutinginni ikajuturutauniaqtunik inungnik iliqqusiqsunngittunik. qaujisaqtauniulaqtuq ukununga nunavuumi gavamaksalirijiulaqtunut ammalu atuliqtaulluni taakkununga katujjiqatigiigijaujunut inungnut iliqqusiqsunngittunut ammalu piliriqatiqaq&utik aviksimanirijaujumik iliqqusittiaringnirmut inulirinirmullu ammalu ilinniaqtulirijikkunnut ikajurniqarniaqtut iliqqusilirijikkunnik aaqqiksuitillugit aulattitillugillu kiinaujaqtaaqtitausimajumik tavanngat kiinaujaqutigijaujunit.@----@ We have allocated capital money for youth facilities.
20000502:: sanirvaksisimangmijugut atuqtauniaqtunik kiinaujanik makkuktut igluqutinginnut.@----@ This initiative also supports the tenets of the Bathurst Mandate.
20000502:: taannattauq piliriangujuq ikajuqtuqsimangmijuq taassuma kinngaummi piliriangunikuup ilulinginnik.@----@ Youth facilities provide support for youth.
20000502:: makkuktut igluqutingit piviqaqtittingmata ikajuqtuinirmik makkuktunik. makkuktullu innaillu nalunaiqsimangmata tamakkuningaguuq iglunik aturumangmata ilinniarvigijautillunijjuk iliqqusituqakkut qaujimajaujariaqaqpaktunut ammalu iliqqusituqakkut qanuiliuqtittiviuvaglutik.@----@ The youth and elders have indicated that they wish to use these facilities as places of learning traditional skills and have cultural events.
20000502:: kinaujaqutiginiaqtavut angiqtautuaqpata uqarniaqtugut tuksirautitaqarunnarninganik nunalingnit inulingnit 1000 tungaani.@----@ Once our budget is approved we will make a call for proposals from communities with populations under 1000.
20000502:: pitaqanngilaq pituinnaunngittunik piliriangujunnarajaqtunik ikajuqtuilutik makkuktunut inigijaujunut nunalingni inulingni 1000 tungaaniittunut.@----@ There are no specific programs to support youth facilities in communities with a population of 1000 or less.
20000502:: tamakkua nunaliit pinajugunnarniaqtut nutaannguqtittigiarutiksanginnik igluqutigijaujunut pigiarniarutik makkuktunut igluqutigijauniaqtunut uvaluunniit igluqutigijauvagiiqtunut aaqqigiarutiksanginnik.@----@ These communities will be able to apply to renovate buildings to start a youth facility or to renovate existing youth centres.
20000502:: uqaqatiqaqattaqsimaliqtugut nunalingni makkuktunut aulattijigijauqattaqtunik, aviktuqsimajullu inuit katujjiqatigiingita makkuktulirijinginnut ammaluttauq ilanginnut Haamlangita titirarvinginnut.@----@ We have initiated contact with the local youth co-ordinators, the Regional Inuit Association's youth co-ordinators as well as some hamlet offices.
20000502:: tamakkua nunaliit inuliit 1000 tungaani atunngippajjuk taakkua kiinaujat, saqqittijuqakkannirniarmijuq pinajuktaujunnarninginnik taakkua kiinaujat tamakkununga nunaligjuanguniqsanut.@----@ If the communities with populations under 1000 do not use the money, another call for proposals will be made to the larger communities.
20000502:: piqataa angijuutinik niuviutiksaq kiinaujait taakunnangat iliqusilirijikunnit turaartuq iqaluktutiarmi inuit piqutituqanginnik iniksamut.@----@ The second capital project in CLEY's budget is for the Cambridge Bay Heritage Centre.
20000502:: taanna inuit piqutituqanginnik ilittiviksaq inangiijjutauniartut 1998-mi quttingniqsanut ilinniarvingmut ikilaursimajumut.@----@ The Centre will replace the Heritage Centre that was lost when the high school burned down in 1998.
20000502:: taanna pilirianguniaqtuq ikajuqtuqtauttiammariksimajuq nunaligijaujumit ukunanngallu, qitirmiut papattinirmut katujjiqatigiigijanginnit.@----@ This project has very positive support from the community and the Kitikmeot Heritage Society.
20000502:: aksurummarik&utik pilirillutik, taakkua nunalingmiut piruqtittilauqtut kiinaujanik $296,000-nik ikajuutauniaqtunik sanajauliqpat aulatauliqpallu taanna papattiviginiaqtatik.@----@ Through hard work the community had raised 296 thousand to assist in the construction and operation of the Heritage Centre.
20000502:: iqaluktuuttiamiut ammalu qitirmiunut papattinirmut katujjiqatingiigijangat upigijaulluaqpuk pinajummaringnirilauqtangangnut kiinaujanik piruqsainirilauqtangangnut pijariaqalauqtamingnut taanna papattiviksangat saqqisimaliqtittumamut.@----@ The community of Cambridge Bay and the Kitikmeot Heritage Society should be applauded for their dedication that resulted in raising the funding needed to make this Heritage Centre a reality.
20000502:: taassuma tuttarviuniaqtuup qanuilirvigijauqattarniarninga piviqaqtittiqattarniaqtuq pilirivigijauvagluni qaujisaqtinut, inigijauvaglunilu uqausilirinirmut pilirianguvaktunut, ammalu saqqijaaqtittiviuluni ammalu pimmariuniqpaanga, inigijauluni makkuktut innaillu katiqattavijunnaqpaglunijjuk katimanikkuk, uqaujjuiviunirmut ammalu iliqqusituqarnut pilirivigijauluni.@----@ The function of this centre will be to provide a home for researchers, a space for literacy events, for exhibits and most importantly a place where young people and elders can interact through meetings, lectures and cultural event.
20000502:: kingulliqpaamik, iksivautaaq uqarumavunga, quviagimmarikpara taakkua kiinaujaqutigijauniaqtut saqqitittariaksaq maligaliupvingmi suuqaimma aktuaniqammaringmata piliqatiqaqattarnittinnut inungnik ammalu saqqitittilirnittinnut isumagiqattaqsimajanginnik niriugisimajanginniglu sivuniksami.@----@ In conclusion, Mr. Chairman, it is my privilege to table this budget as it reflects how we have worked with people and incorporated their ideas and expectations for the future. Thank you Mr. Chairman.
20000502:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000502:: nakurmiik sivulirtii ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier Okalik.
20000502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000502:: itsivautaaq, quviasuktunga matuiriarutinik uqallagunnaqtitaugama katimautiginialiqtillutigu pilirijjutigijanga innarnut ikajurturtausimaniartut atuliriaqujausimajunik katimavikjuaniuqatalaaqtuni.iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut kiinaujaqturutiksanginnut aturumaaqtangit, katimajiralaanguqataujut piliriviujumik tassuminga ikpigusuttiaqput.@----@ Mr. Chairman, I welcome the opportunity to give introductory remarks as we begin debate of the Main Estimates for Culture, Language, Elders and Youth. As Chair of the Standing Committee on Culture, Education and Health, our Members have taken great interest in matters of this department.
20000502:: taanna piliriviujuq kamajiuvuq pimmariuniqpautitaujunik nunavumi.@----@ This Department has the responsibility for some of the most important matters for Nunavut.
20000502:: nunavut sanajaulaursimangmat sapummiksirumallutik ammalu pivalliatittijumallutik inuit uqausinginnik ammalu iliqqusingannik inuusittinniglu.@----@ The creation of Nunavut was built on a profound desire to protect and advance Inuit language and culture in all aspects of our society.
20000502:: nangminiq gavamataarumalauratta tamakkua uvattinnut akaunaaqtukkut sanaqattarumalir&utigu.@----@ We needed our own government so that we could do this properly.
20000502:: ilautittijumalaurmijugut innatuqarnik pimmariujunik isumaliuriaqaliraangatta nangminiq nunaqutigijattinnik sanavallialiqtilluta.@----@ We also wanted to involve our Elders more in the important decisions that must be taken as we move forward in establishing our own Territory.
20000502:: ammalu sivuniksaqattiaqtigumallutigu makkuktuqutivut, kingunittinni atuqtausimajunik sannginiqarluta ammalu iliqqusirijaulauqtunik ammalu ilisaqsisimalutik sivuliqtigijaulaarninginnik.@----@ And we wanted to create a future for our youth, that builds on the strength of our history and culture and recognizes that their leadership will one day take us into the future.
20000502:: katimajiralaanguinnaqtut tunngasuktittivut sanngijunik uqausiqtarnik atur&utik qingaummik atugaksaliarijaulauqtuni ilautittijumangmata inuit iliqqusinganik ammalu uqausinganik gavamakkunni ammalu takullunijjuk taanna piliriviujuq aksummariujuq pimmariujukkut piliriqataujariaqarmat tamakkua pillattaannguqtitaunasuliqtillugit.@----@ The Standing Committee welcomes the strong statements in the Bathurst Mandate about the involvement of Inuit culture and language in government and sees this Department playing a crucial role in making these hopes reality.
20000502:: tanna piliriviujuq pivalliatillugu arraani ammalu iqqanaijaqtingit innuktauvalliatillugit, katimajiralaanguinnaqtut aksualuk quviasugutiqalauqput sanngijumik uqausiqalaurmata ammalu saqqittijjutaulluni asijjirutauniaqtunik piliriviup piliriariniaqtanginnut parnautinginnik ammalu asinginnik pigiarutinik.@----@ As this Department continued to evolve over the past year and new staff took their place, the Standing Committee has been pleased that a stronger message has also been emerging in its revised Business plan and other initiatives.
20000502:: kisianili, isumaalugutiqaqpugut katimajiralaangulluta, gavamakkut pillattaangujukkut ilaliujjivalliangimmata inuit uqausinginnik, iliqqusingannik ammalu inuit qaujimajatuqanginnik iluanut sanavingita ammalu taakkuninga piliriviujunik ikajuqtuiluanginninginnik tamatumunga.@----@ Nevertheless, there is an overall concern of the Standing Committee, that the Government as a whole is not moving seriously to integrate Inuit language, culture and Inuit Qaujimajatuqangit into its work and in support of this Department.
20000502:: katimajiralaanguinnaqtut katimaqatiqalaursimajut minisitarijaulaursimajumik pilirivingmut ammalu iqqanaijaqtinginnik atausiaratik arraani ammalu marruungnik unikkaangnik saqqittillutik atuliqujaujunik iluliqar&utik.@----@ The Standing Committee met with the former Minister and Departmental officials on a number of occasions over the last year and has issued two reports with recommendations.
20000502:: piluaqtumik, katimajiralaanguinnaqtut atuliqujivut sanaqullugit atuaganik gavamakkut aturniaqtanginnik uqausilirinirmut, inuit qaujimajatuqanginnullu, ilautitauqullugit innatuqait ammalu makkuktut.@----@ In particular, the Standing Committee recommended the development of a number of policies for the government in terms of language, Inuit Qaujimajatuqangit, involvement of Elders and youth, as well as other suggestions.
20000502:: katimajiralaanguinnaqtut qaujimajut piliriviujuq kajusitittigiarsimalirmata ilanginnik isumalugutausimajunik, kisianili kangaarnaqpuq atuagaujut sanajaulaursimangimmata uvvaluunniit pilirijjutiksaujut maligaliurvingmi saqqitaulaungimmata uvvaluunniit katimajiralaanut tunijaulaursimangimmata.@----@ While the Standing Committee knows that the Department has taken steps on a number of these, it has been disappointing that no draft policies or programs in these areas have been tabled or referred to the Committee.
20000502:: katimajiralaanguinnaqtut qimirrulaursimangittut maligaksaujunik uvvaluunniit maligaksaliarijaujumajunik pilirivingmut.@----@ The Standing Committee has not reviewed any draft Bills or legislative proposals under the mandate of this Department.
20000502:: kisianili, tiliniursimaliqtavut pilirivingit ilinniarnilirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu tusaqtittigasuaqullugit iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu pilirivingannik ilanginnik pigiaqtisimajangita miksaanut.@----@ However, we have encouraged the Departments of Education and Health and Social Services to consult with Culture, Language, Elders & Youth in some of their initiatives.
20000502:: uktuutigilugu, qimirrujaunirilauqtangit ilinniarnilirinirmut piqujarjuangannik unuqtummariujunik tusaruminaqtuqarmata inuit uqausingita ammalu iliqqusingannu miksaanungajunik, ammalu sanajauningata inuktitut ilinniarutiksauniaqtut, akaunaarajarmijuq pilirivingat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu pimmariujumik ilauniqarluni piliriqatauttiariaqaqtuugaluaq tamatumunga.@----@ For example, the review of the Education Act has many areas of profound interest to Inuit language and culture, as well as the development of Inuktitut curriculum materials, and it would be appropriate that the Department of Culture, Language, Elders & Youth should have an important role to play in this regard.
20000502:: taimali kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtut iluani, tuksirarsimalirmijugut amma ikajuqtuilluta gavamakkut parnautinginnik iluittuuniqsaulugu kiinaujaqturuksat aulaniqariaqarmat, maligaliuqtiuqataujut titirarsimajunik sivunituqangagut tunijauqattaqullugit qimirrujunnattiaqullugit.@----@ In terms of the Main Estimates, once again, we have requested and support the government's plans for a much more comprehensive budget process, so that Members will have materials well in advance to properly review them.
20000502:: katimajiralaanguinnaqtut qimirujunnattiarniarmata uuktuutiliarijausimajunik piliriviujut kamaginiaqtanginnut parnagutinik ammalu akitujunut parnagutinginnik vivuariutillugu ammalu maajjiutillugu arraagugijattinni. ammalu katimaqatiqaqattar&utik minisitarijaulauqtumik ammalu iqqanaijaqtinginnik, kangaaqtut asijjirsilaungimmata aturumaaqtanginni titiqqani maligaliurvingmi saqqitausimajuni, piqasiujjilaungimmata isumaalugutaujunik saqqitausimajunik maligaliuqtiuqataujunut.@----@ While the Standing Committee had the opportunity to review draft business plans and capital plans in February and March of this year, during fairly extensive discussions with the former Minister and his officials, we are disappointed that there were no changes to the budget documents tabled in the House, to reflect the concerns raised by Members during those meetings.
20000502:: ajjinginnik titirarsimajut pititaulaungimmijugut kisiani kinguniagut parnautigisimajanginnik pititaulitainnaq&uta uqausirijaunialiqtillugit aturumaaqtut taakkua iqqanaijarviup parnaksimajuqutinginnik kiinaujanik.@----@ We also only received a copy of the Final Business Plan on the day we began discussing the Main Estimates for this department in the House.
20000502:: isumaalugutigijavut akitujunut aturumaaqtut ittarnisaqarviujunut.@----@ Of particular concern was the capital funding for heritage centres.
20000502:: katimajiralaanguinnaqtut uqaujjaulauqtut kiinaujat $500,000 kiinaujaqturutiksani atuinnaugajarninginnik nunaliujunut nunavulimaami, kisianili qaujililaursimavugut maligaliurviup iluani taakkua kiinaujat tunijaujuviniuninginnik atausirmut nunaliujumut.@----@ The Standing Committee was advised that the amount of $500,000 in the budget would be available to communities across Nunavut, but we later learned in the House that the funding was apparently allocated to one community only.
20000502:: kiinaujaqturutiksanut titirarsimajut matuinganningimmata ammalu saqqijaaqtiaqtitaunniratik, taimaittariaqarningikkaluaqtillugu.@----@ The budget documents were not as open and transparent, as they should have been.
20000502:: katimajiuqataujut isumaalugutimingnik nalunairsilauqtut akitujunut parnagutinik tunisilaunginninginnik nalunairsijjutauniaqtunik kinnguumajaujunik paippaatuqarnut inigijaugajaqtumik, ammalu nunavumi ittarnisaqarviugajaqtunik - pimmariujut tamakkua piliriviksaujut iqqanaijaaringmagit piliriviup.@----@ Members expressed concern about the fact that that no capital planning dollars have been allocated to identifying our needs for an archive facility, as well as a Nunavut heritage facility - important facilities to the work of this department.
20000502:: katimajiuqataujut tuksiralauqtut kiinaujatigut ikajurutinik tunisiqullugit innatuqait katimajinginnut ammalu innatuqakkuvingnut ammalu ittarnisalirinirmut iqqanaijaqatigiqujaullutik innatuqait, kisianili kiinaujaqturutiksaqaqtitaungimmat tamanna pimmariujuq piliriaksautillugu.@----@ Members also requested funding support to Elders Councils and to Elders centres and to heritage work with Elders, but there does not appear to be much funding allocated for this important work.
20000502:: katimajiuqataujut isumaalugutiqaqput makkuktulirijjutitaqattianginninganik.@----@ Members are concerned at the lack of focus on youth.
20000502:: $500,000-nik pitaqaqtuugaluaq sanirvaktausimajunik makkuktunut kipinnguijarvingnut atuqtauniaqtunik, ammalu tusagaksaqtaqarani kiinaujanut pilirijjutauniaqtunik ammalu nalunairsisimanatik akitujunut pilirijjutauniaqtunik arraagugijattin, umiarjuakkut tikisaainirmut kinguvaluatuinnariaqarmat taassuminga pilirivingmi pijariirasuarnittinni.@----@ Although there is $500,000 put aside for youth centres, there is no information about the funding program and clearly if capital projects are to be done this fiscal year, the sealift deadlines may well be past by the time the decisions have been made.
20000502:: piliriviujuq atuutiqammaringmat iqqanaijarninginnut gavamaujut ammalu maligaliuqtiujut suli isumaalugutiqaqput iqqanaijaqtikiksarninginnut ammalu pilirijjutiksakinninginnut tamakkua piliriasaujut kamagijauttiariaqaqtillugit sapummiksijjutaulutik ammalu pivalliatittijjutaulutik@----@ This Department is pivotal to the work of the Government and Members continue to have concerns about whether there are enough staff and resources for it to do a proper job in protecting and advancing Inuit language and culture.
20000502:: inuit uqausinginnik ammalu iliqqusingannik. iluaniittiariaqaqtut gavamakkut piliriarijangita, iqqanaijaqatiqarlutik asinginnik piliriviujunik, nunataarsimanirmullu timiujunik, innatuqarnik, ammalu makkuktunik, nunaliujut ilautitaulutik ammalu tamakkua iqqanaijaqatigijaulutik katujjaulutik uqausiliriniq ammalu iliqqusilirinirmut piliriaksat - kisiani suli sanirvaktausimaguujingmata amma taimailingatillugu katimajiuqataujunut naamagijauluarani.@----@ They must be at the heart of many government initiatives, working in partnership with other departments, with land claim organizations, with Elders and youth, with communities and others who need to work together on language and cultural matters - but they seem to still be on the sidelines and this doesn't seem right to the Members.
20000502:: unuqtunik katimajiuqataujut isumalugutimingnik saqqittiqattarsimavut arragurataaqtumi ammalu isumaalugutausimajut titiraqtausimallutik katimajiralaat unikkaalianginni.@----@ There are many other concerns that the Members have raised over the past year and more issues than I have just discussed are written in our Committee Reports.
20000502:: qaujimajunga katimajiuqataujut apiqsurumaniaqtut pimmariujunik qimirrulirutta kiinaujaqturutiksanginnut aturumaaqtanginnik piliriviup.@----@ I know Members will want to ask many important questions during the Budget review for this department.
20000502:: niriuppugut sijuniqtiup kiuninganik tamakkuninga apiqtutaujunik gavamakkunnut kiggaturluni tamakkuninga immariujunik.@----@ We look forward to the Premier answering these questions on behalf of the Government on these important matters.
20000502:: katimmajiralaat inliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniarnangittunirilirmullu parnaisimajut unikkausirni piqujariarisimajanginillu, saqqititauniaqsutik titiqqangit niruasungarlaunnginnianik aaqqiumatitsinirmuk maligaq.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has prepared a report with recommendations, which will be tabled before the final vote on the Appropriations Bill.
20000502::@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000502:: nakurmiik uqaqtii, iqsivautaa.@----@ Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20000502:: katimmajiralaat inliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniarnangittunirilirmullu, panapas.@----@ Thank you, Mr. Nutarak. Chairperson of the Standing Committee on Culture, Language, Elders & Youth.
20000502:: panapas (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas. Mr. Barnabas (interpretation):
20000502:: takurmiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: maligaliuqtituinnait katimmaninginni katimmagiilaunngimmata.@----@ The Regular Members during their caucus did not finish there meeting.
20000502:: taimaimmat, sivumuattitsivunga unikkausiqaqujinirmik qanuinniriliqtanginni.@----@ Therefore, I would like to move to report progress.
20000502:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000502:: nakurmiik panapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20000502:: pigiaqtitsijuqarpuq uniktausiqakujinirmik qanuinniriliqtanginni.@----@ At this time there is a motion to report progress.
20000502:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000502:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20000502:: naammatsangittut.@----@ Opposed.
20000502:: ukaqtii uvaniikkuvit maligaliukvimmuurit.@----@ Mr. Speaker if you are here please report to the House.
20000502:: qujannamiimmarialuk maligaliuqtiqatikka ammalu tainna maligaliuqti inutsiutiqaqtitsijuq niqimik.@----@ Thank you very much my colleagues and to the Member who provided the traditional food.
20000502:: nakurmiik. qamigunnaqsijait qanirngurnautiit@----@ Thank you, you can turn off my microphone now.
20000502:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000502:: utirvigilugit katimmautiit.@----@ Returning to Item 20.
20000502:: piqataa 20. tusagaksaqutingit katimajiralaat.@----@ Report of Committee of the Whole.
20000502:: itsivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20000502:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20000502:: tusagaksaqutingit katimajiralaat@----@ Report of Committee of the Whole
20000502:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: uqaqtii, katimajiralaatit isumaksaqsiurutiqarsimallutik maligaksaq 13-mit amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3), 93-1(3), 97-1(3), amma 101-1(3) amma tusagaksarijaujumalluni titiqqaq katimajjutiksanuaqtausimajuq 93-1(3) ammalu 97-1(3) pijariiqtausimajuq amma uqaqtii, nuuttivunga tusagaksaqutingit katimajiralaat pijariiqtauqullugit, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Your Committee has been considering Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61(3), 93-1(3), 97-1(3), and 101-1(3) and would like to report that Tabled Documents 93-1(3), and 97-1(3) are concluded. And Mr. Speaker I move that the Report of Committee of the Whole be concurred with.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000502:: atuinnaqtaqarmat piqujivungaarutimit.@----@ There is a motion on the floor.
20000502:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder for the motion.
20000502:: minista taansan.@----@ Is there a seconder.
20000502:: pigiaqtitaq naammaktuq.@----@ Ms Thompson.
20000502:: naammaksaqtulimaat.@----@ The motion is in order.
20000502:: naammaksangittut.@----@ All those in favour.
20000502:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Contrary.
20000502:: katimajjutiksaq 21.@----@ Motion is carried.
20000502:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20000502:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.katimajjutiksaq 22.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20000502:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the day.
20000502:: titiraqtii.@----@ Clerk.
20000502:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20000502:: katimajjutiksat@----@ Orders of the day
20000502:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
20000502:: katimaningit maligaliuqtituinnait 6:00muarpat unnukkut katimajjutiksat, aippirmut mai 2-mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000502:: 1.@----@
20000502:: tuksiarniq@----@
20000502:: 2.@----@
20000502:: ministaup uqausiksangit@----@
20000502:: 3.@----@
20000502:: maligaliuqtii uqausiksangit@----@
20000502:: 4.@----@
20000502:: utirviqarniq apiqqusiunikunit@----@
20000502:: 5.@----@
20000502:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut@----@
20000502:: 6.@----@
20000502:: apiqqusiksait@----@
20000502:: 7.@----@
20000502:: titirarsimajut apiqqusiit@----@
20000502:: 8.@----@
20000502:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000502:: 9.@----@
20000502:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000502:: 10.@----@
20000502:: atiliurutausimajut@----@
20000502:: 11. unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@ Meeting of Regular Members at 6 o'clock this evening.
20000502:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Orders of the day, Wednesday May 3rd.
20000502:: 13.@----@
20000502:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000502:: 14.@----@
20000502:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000502:: 15.@----@
20000502:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@
20000502:: 16.@----@
20000502:: pigiaqtitat@----@
20000502:: 17.@----@
20000502:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000502:: 18.@----@
20000502:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000502:: 19.@----@
20000502:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat -maligaksaq 13@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 13Tabled Document 41 - 1(3)Tabled Document 61 - 1(3)Tabled Document 101-1(3)Report of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000502:: -saqqitausimajuq titiqqak 41-1(3)@----@
20000502:: -saqqitausimajuq titiqqak 61-1(3)@----@
20000502:: -saqqitausimajuq titiqqak 101-1(3)@----@
20000502:: 20.@----@
20000502:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000502:: 21.@----@
20000502:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000502:: 22.@----@
20000502:: katimajjutiksait.@----@
20000502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000502:: qujannamiik titiraqtii. nuqqalaunnginittinni iqqaqtigiarumatuinnarpakka maligaliuqtiit tamaaniqainnarunnarmangaata atiliuqataunutik maligaliuqtiit sivulliutigialinginni.@----@ Members just before we close off the day I would to remind the Members if they could stay behind for the signing of the Members' Obligations.
20000502:: itsivaatuinnaritsi.@----@ Please remain in your seats.
20000502:: kingulliqpaamik pijunnaqtitausimanirnut pigiaqtitaq 3-1(3)mut maligaliurvik nuqqangaalaukakpuq pingatsirasunningani, mai 3nguliqpat, 10:00muaqpat ullaami.@----@ Finally, according to the authority vested in me by Motion 3-1(3) this House stands adjourned until Wednesday May 3 at 10.00 am.
20000502:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000502:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 5:32muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.32.
20000503:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ HANSARD
20000503:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20000503:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20000503:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20000503:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20000503:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20000503:: ulluq 46@----@ DAY 46
20000503:: pingajuat, mai 3, 2000@----@ Wednesday, May 3, 2000
20000503:: quppirniliit 2197mik 2282mut@----@ Pages 2197 - 2282
20000503:: iqaluit@----@ Iqaluit
20000503:: uqaqtit:@----@ Speaker:
20000503:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20000503:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20000503:: uqaqti@----@ Speaker
20000503:: kivin u'vuraijan@----@ Hon. Kevin O'Brien
20000503:: (arviat)@----@ (Arviat)
20000503:: uuviq alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20000503:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20000503:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20000503:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20000503:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000503:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20000503:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20000503:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20000503:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20000503:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20000503:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20000503:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20000503:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20000503:: piita kattuq@----@ Government House Leader
20000503:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20000503:: Hanta tutu@----@ (Hudson Bay)
20000503:: (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo
20000503:: minista iituat piiku@----@ (Iqaluit Centre)
20000503:: (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20000503:: minista aanniaqtuliripit inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20000503:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20000503:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20000503:: sivuliqti;@----@ Premier;
20000503:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamalirijikkunni@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20000503:: minista taanut Haviujaq@----@ Hon. Donald Havioyak
20000503:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20000503:: minista piqqusituqaliripit, uqausiliripit, innarnut makkuktuliripillu@----@ Hon. James Arvaluk (Nanulik)
20000503:: minista jaimisi arvaalluk@----@ Minister of Education
20000503:: (nanulik)@----@ Levi Barnabas
20000503:: minista ilinniaqtuliripit@----@ (Quttiktuq)
20000503:: livai paanapaasi@----@ Hon. Peter Kilabuk
20000503:: (quttittuq)@----@ (Pangnirtung)
20000503:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Minister of Sustainable Development
20000503:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Hon. Jack Anawak
20000503:: minista jaak anaruaq@----@ (Rankin Inlet North)
20000503:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Minister of Justice;
20000503:: minista iqqaqtuijiliripit minista nunalinni gavamaliripit, igluliripit, ingirrajuliripillu@----@ Minister of Community Government and Transportation Hon. Manitok Thompson
20000503:: minista maniittuq taamsan@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20000503:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Minister of Housing;
20000503:: minista sannajulirijikkunnit uajamuungajulirijikkunnillu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20000503:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20000503:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20000503:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20000503:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20000503:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20000503:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20000503:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20000503:: aulattijiit@----@ Officers
20000503:: allatti@----@ Clerk
20000503:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20000503:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20000503:: ruta pukisan@----@ Rhoda Perkison
20000503:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20000503:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20000503:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20000503:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20000503:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20000503:: jaikku isullutaq@----@ Jaco Ishulutak
20000503:: katimautinik kamajiit@----@ Editors of Hansard
20000503:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20000503:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20000503:: iqaluit, nunavut X0A 0H0 ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20000503:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20000503:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20000503:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20000503:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20000503:: kiuniq uqausikkut apiqqummi pu.@----@ Returns to Oral Questions
20000503:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20000503:: uqalimaarniq titiqqanik ki.@----@ Tabled Documents
20000503:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait iqaluit, nunavut@----@ Third Reading of Bills
20000503:: pingajuat, mai 3, 2000@----@ Wednesday May 3, 2000 Members Present
20000503::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Honourable James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Levi Barnabas, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20000503:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20000503:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, minista jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20000503:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Hon. Kevin O'Brien):
20000503:: uqaqti (minista kivin upuraian): ulaajuk akisuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Akesuk to say the prayer.
20000503:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ullaakkut maligaliuqtiit, pigialaunnginitsinnit katimanitsinni ullumi qujannamiirumagakkit pijikataat ikajuqtigilauqtavut ulluit tisamaujaqtuuliqtunit.@----@ Good morning Members before we start with the proceedings of the day, I would like to take this opportunity to thank the pages that have been assisting us for the past eight days.
20000503:: qamaniqtuarmik kimpuli alliq, iqalunnik imili taamlin, jiini naullaq, luuk juumi, qurlu His ammalu saalat kaminik maisan ammalu ajjaqsijigijavut jaiku isuulutaq, qajannamiiraaluk pijitsilaurnirnut pinasuarusiuliqtuunni marruunnik.@----@ From Baker Lake, Kimberley Allerk. From Iqaluit Emily Thomlin, Jeannie Nowdluk, Luke Joamie, Nuglu Hess and Charlotte Kaminik Mason and also our Sergeant-At-Arms Jaco Ishulutak, thank you very much for your services over the past two weeks.
20000503:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000503:: katimajjutiksanualaurmita.@----@ Now proceeding with the Orders of the Day.
20000503:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20000503:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: 2:@----@ Item 2:
20000503:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20000503:: ministait uqausingit 132-1(3):@----@ Minister's Statement 132 - 1(3):
20000503:: nunalinnut siammaqtirinirmik tusagaksait@----@ Decentralization Update
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii tusaqtitsumavatsi qanuittuqaqsimaninganik nunalinnut siammaqtirinirmik.@----@ Mr. Speaker I would like to give you an update with what has been happening with decentralization.
20000503:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunalinnut siammaqtiriniq pimmariuvuq nunavuut pivallianinganut.@----@ (interpretation ends) The implementation of decentralization is an important step in the development of Nunavut.
20000503:: uqausiqaluanginnaujaqpunga parnatausimajutigut iliqqusiqariaksaq ammalu parnatsiaqsimaniup ikajuutiqarninganik akiliutit mikilligiaqtauqullugit ammalu pivalliajainirmik nuitititsinirmillu pilimmaqsarutinit atuutilluataujunit.@----@ I have always emphasised the benefits of a planned approach and the beneficial impact proper planning would have on reducing costs and on the development and provision of appropriate training programs.
20000503:: (tusaajitigut) uqaqtii $5.2-milian angiqtauqujauvut nunalinnut siammaqtiriniarnirmut arraaguuniaqtumi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, 5.2 million dollars is recommended for approval to implement decentralization in the coming fiscal year.
20000503:: tamanna kiinaujaqturutiksaq naammaniaqpuq tamainnut nunalinnut siammaqtirijumanitta pingajulluanginnut nunalinnut siammaqtiriniq atangirumaanniaqtuni arraagunit pingasunuungajumik.@----@ This budget will be sufficient to implement one-third of our overall decentralization objective with full decentralization to occur over a three year timeframe.
20000503:: maanna tusaqtitsijumavunga $5.2-milian atuliqujaujut angiqtausimalirmata imannalu nunalinnut siammaqtiriniq pigiarunnaqsiniaqtuni arraaguuniaqtumi.@----@ I am now in the position to advise that the 5.2 million recommendation has been approved meaning that decentralization will begin this coming year.
20000503:: tamanna pimmariuvuq sivumuarutiujuq nunavuumut.@----@ This is a major step forward for Nunavut.
20000503:: uqaqtii tusaqtitsijumajunga nalliat gavamakkut avittuqsimajuqutingit niruaqtausimammangaata nunalinnut siammaqtirijjutauniaqtunit arraagutsinni, nalliallu nunaliit attuqtauniarmangaata ammalu qatsinit iqqanaijaanit atuni nunaliit pititauniarmangaata.@----@ Mr. Speaker I would like to announce which departments have been selected for decentralization this year, which communities will be impacted and how many new positions each community will receive.
20000503:: tamakkua iqqanaijaat ilangit innuttaukautiginiaqput asingillu inuqajjaanngittut.@----@ Some of these positions will be filled upon arrival and others will be vacant.
20000503:: tisamait nunavut gavamakkut avittuqsimajuqutingit ammalu pingasut nunaliit attuqtauniaqput nunalinnut siammaqtirinirmut arraagutsinni.@----@ Four Nunavut Government departments and three communities will be impacted by the decentralization of positions this year.
20000503:: (tusaajitigut) qikiqtaalummi innarnut pinasuaganut titirarvik ilinniaqtulirijikkunni nuttiqtauniaqput panniqtuumut.@----@ (interpretation) The Baffin Adult Programs Office in the Department of Education will be moved to Pangnirtung.
20000503:: tamanna piqasiutitsingittuq qikiqtaalummi ilinniarvinnut ilinniarvimmik, tainnali nuttiqtauniarmat mitsimatalimmut 2001mi.@----@ This does not include the Baffin School Office, which will relocate to Pond Inlet in 2001.
20000503:: iqqanaijaat 15 nuutauniaqput panniqtuumut.@----@ There will be 15 positions that will move to Pangnirtung.
20000503:: nunalinni gavamalirijikkut siammaqtiriniaqput kinngarnut.@----@ Community Government and Transportation will decentralize to the community of Cape Dorset.
20000503:: iqqanaijaat 25 taikunnga nuttiqtauniaqput.@----@ A total of 25 positions will be moved to that community.
20000503:: iqqanaijaqtiuliqtunut attuiniqajjaanngittuq.@----@ There will be no impact on existing employees.
20000503:: ikupivvilirijikkut avittuqsimajunut titirarnga nuttiqtauniaqpuq mitsimatalimmut.@----@ The regional office of the Department of Sustainable Development will move to Pond Inlet.
20000503:: tamanna nuttirutauniaqpuq 8nit iqqanaijaanit pimmariujumillu qaujimaniqalirniaqtuni mitsimatalimmi.@----@ This relocation involves eight positions and will establish important expertise in Pond Inlet.
20000503:: ammalu mitsimatalimmuaqtauniarmijuq sanajulirijikkut avittuqsimajunut titirarvinga.@----@ Also going to the community of Pond Inlet is regional office of Public Works.
20000503:: sanajulirijikkut atuutiqammarinninganut nunalinnut siammaqtirinirmi, avittuqsimajunut iqqanaijaat 75-ngit nuttiqtauniaqtut arraaguttinni 24ngullutit.@----@ Due to the important role this department plays in implementing decentralization, approximately three-quarters of the regional positions will relocate this year or twenty-four positions.
20000503:: amiakkungilli nuttiqtauvallianiaqtut arraaguuniaqtunit pingasunit.@----@ The remainder will decentralize within the 3 year time frame.
20000503:: (tusaaji nuqqaqpuq) katillugit niriuppugut 72 iqqanaijaat siammatiqtauniaqtut arraaguttinni.@----@ (interpretation ends) In total we expect that seventy-two positions will decentralize this year.
20000503:: atangirlugu siammaqtirijumaarniaqsimavugut 200 qanigijangani iqqanaijaanit arraaguit pingasuuniaqtuni.@----@ Overall our objective is to decentralize close to 200 positions in the next 3 years.
20000503:: siammaqtiriniup ikajuutingit taakkununngatuaq turaanngittut nunalinnut pingasunut.@----@ The benefits of decentralization are not limited to these three communities.
20000503:: ilajauvalliajut iqqanaijaat innuttauvallialiqput nunalinnut qulinut attuqtaujunit nunavuumi.@----@ Incremental positions are now being recruited into the 10 impacted communities across Nunavut.
20000503:: taimannauninganut siammaqtiriniq qaujinaqsigajanngualiqtuq tamakkunani nunalinnit pigiarnituinnanganiikkaluaqtillugu atuliqtitauninga.@----@ Therefore, the benefits of decentralization should already be apparent in these communities even in the very early stage of implementation.
20000503:: (tusaajitigut) uqaqtii maligaliuqtiit iqqaitijumajakka siammaqtiriniarnirmut ulluqsiut 2000/2001mut suli pijariiqtaujariaqarmat.@----@ (interpretation) Mr. Speaker I would like to remind members that the exact schedule for decentralization within the 2000/2001 fiscal year remains to be finalised.
20000503:: (tusaaji nuqqaqpuq) amisuuningit nuttiqtaujut piniaqput sitipiri 2000 kinguniani piviksaqaqullugu pijarialiit igluit iluliksanginnut piqutiksanginnullu niuraqtaujunnaqullugit umiaqjuakkut.@----@ (interpretation ends) Most relocation activity will occur after September 2000 allowing time for essential furnishings and equipment to arrive by sealift.
20000503:: piviksaqarviuniarmijuq pilimmaqsainiq aaqqiksimaliqullugu nunalinni angilaamik nunalinnimiut iqqanaijaqtitauliqullugit.@----@ This will also provide time for training programs to be in place in the communities in order to maximise the hiring of local residents.
20000503:: nunaliit tusaumatitauniaqput ulluqsiutillattaanguniaqtumik.@----@ Communities will be kept informed as to the actual schedule.
20000503:: uqaqtii uqakkannirumajunga siammaqtiriniq turaagarijanit pimmariummat gavamatsinnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to re-emphasise that decentralization is a key objective of our government.
20000503:: alianaimmaripuq qaujimaluni iliqqusin iqqanaijaanit nuttiqtirinirmik pigiarniasimmat arraagutsinni.@----@ It is exciting to know that the process of moving positions will begin this year.
20000503:: gavamaulluta niriugijaqaqpugut isulitsinniariaksaq siammaqtiriniup atuliqtitauniarninganik arraaguuniaqtut pingasut iluani.@----@ As a government we look forward to completing that implementation of the decentralised model within three years.
20000503:: tamanna attuiniqatsiarniaqpuq atuni nunalinnit ammalu nunavumiulimaanut.@----@ This will have a positive impact within each community and all Nunavummiut.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Item 3.
20000503:: naasautaa 3, maligaliuqtiit uqausingit, pukirnak.@----@ Members' Statements. Mr. Puqiqnak.
20000503:: 3:@----@ Item 3:
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 403-1(3):@----@ Member's Statement 403- 1(3):
20000503:: uqsuqtuumi uqsualungannut tusagaksait@----@ Gjoa Haven Fuel Update
20000503:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii ullumi kingulliqpaamik katimaniriniaqpavut.@----@ Mr. Speaker today is the last day of the session.
20000503:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga uqsuqtuumik ammalu tusaqtiqullusi uqsualuup piunngilisimalaurninganik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the community of Gjoa Haven and give you a status update on the fuel contamination situation.
20000503:: uqsualuup piunnginninganut sikituut surakatalilaurmata taqqiit marruuliqtuni.@----@ Because of bad fuel the snowmobiles had been breaking down for the last couple of months.
20000503:: kisianili maannaujukkut nakurmiirumavakka sanajulirijikkut uqsualulirijinginnit ikajulaurninginnut tamatuminnga.@----@ However at this time I would like to thank the Department of Public Works petroleum products division for helping our community to deal with this issue.
20000503:: maanna pisimaliqpugut gaasitsiavammik uqsuqtuumi.@----@ We now have received good gasoline in our community of Gjoa Haven.
20000503:: qujalivigijumajara puint puuti qitirmiunut titirarvingannik aksurummariqatiqalaurmat uqsuqtuup maijangannik ammalu pikkugijumallugit sanajulirijikkut iqqanaijaqtiqatsiarninginnut pilirijunit tamatuminnga.@----@ I would like to thank Brent Boddy of the Kitikmeot regional office who has worked very well with the mayor of Gjoa Haven and I would like to commend the department for having very good employees who are dealing with situation.
20000503:: tamanna isumamiutarilugu nangiqsivunga ullumi maligaliuqtiit tusaqtijumallugit gaasitsiavammik aturniarama tipitsiarittumik angunasugiakkanilirmiguma.@----@ With that in mind I rise today to inform the members that I will be using good gas that smells good when I go out on the land next time.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik pukirnaa.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit, makliin.@----@ Members' Statements. Mr. McLean.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 404-1(3):@----@ Member's Statement 404 - 1(3):
20000503:: maanituupami nunaliralaanut katimaniq@----@ Manitoba Rural Forum
20000503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20000503:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20000503:: pinasuarusiulauqtumi 45 nunavumiut ilausimalauqput nunaliralaanut katimaningannik maanituupami.@----@ Last week forty-five Nunavummiut attended a rural forum in Manitoba.
20000503:: katimajiaqtuqtut piqasiutilauqput niruaqtausimajunit, namminiqaqtuniinngaaqtunit, gavamakkunnimiutanit, kivallirmi inuit katujjiqatigiikkungannit ammalu qutsiniqsanut ilinniaqtinit kangiq&inirmik arvianillu, ammalu timiujunit suurlu kivallirmi namminiqaqtunut katujjiqatigiingannik, kivallirmi namminiqarnirmik pivalliajaivimmik ammalu asingit pijumaniqaqtut timiujut.@----@ The delegation was made up of elected officials, business representatives, government officials, KIA representatives, and high school students from Rankin Inlet and Arviat, as well as such organizations as the Keewatin Chamber of Commerce, the Keewatin Business development Centre and other interested organizations.
20000503:: nunaliralaanut katimaniit, qaujimavutit uqaqtii, arraagutamaaqpapput puraantan maanituupami.@----@ Rural forums, as you are aware Mr. Speaker, are an annual event in Brandon, Manitoba.
20000503:: maanituupa tunngasaivapput ajjigiinngittunit pijunit katimajjutaujunillu ullunit pingasunit.@----@ Manitoba hosts a variety of special events and forums during this 3 day event.
20000503:: aksuruutauvapput nunalinni piruqpalliajuliriniq ammalu makkuktut namminirijallu mikinniqsait piruqpallianingit.@----@ Emphasis is put on community economic development and youth and small business growth.
20000503:: nunaliralaanut katimaniq arraagutamaat ilautitsiniqaqpappuq 10-tausan ungataani.@----@ The rural forum has an annual attendance of over 10 thousand people every year.
20000503:: arraaguttinni nunavuut alianaittunit pijuqarniqalauqput.@----@ This year Nunavut had some great highlights of the trip.
20000503:: sivulliqpaamik aaqqiksuijiit katimajiralaat takujaksaliulauqput nunavuut piuniqpaaqutinginnit piqasiutilugit pivalliajulirijikkut pijaksaujunit, annuraanit, nunalinni piruqpallianirmik, niqilianit kivalliup iqalulirivvingannik, pularaqtulirijjutaujunnaqtunit ammalu iliqqusilirijjutinit. nunavuumut takujaksaqarvik uqaqtii@----@ First, the organising committee set up a booth displaying all the greatness of Nunavut including economic opportunities, fashions, community development, food products from the Keewatin fish plant, tourism opportunities and cultural aspects.
20000503:: saalaksarutaulauqpuq nutaangulaangunirmik saalaksausiarmik.@----@ The Nunavut booth Mr. Speaker, won the innovators award.
20000503:: nunavuut annuraanit takutitsiniqalaurmijut.@----@ Nunavut hosted a fashion show.
20000503:: tamanna annuraanit takutitsigutaulauqpuq ajjigiinngittunut sanajajuminirnit inunnut.@----@ This fashion show featured clothing from various individuals.
20000503:: makkuktunut kiggaqtuijiit, tisamaujaqtut ilinniaqtiit kangiq&inirmik ammalu marruuk arvianik saalaksalauqput aippaksaanik saalaksausiarmik nunaliralaanit namminiqarnirmut pinnguarutinut saalaksarasunnirmik.@----@ The youth representatives, eight students from Rankin Inlet and two from Arviat won a silver medal in the rural forum business games competition.
20000503:: uqaqtii tamatumani saalaksarasuarnirmi makkuktuqutivut pikkaujunit unamminiqalauqput maanituupamik.@----@ Mr. Speaker, this competition put our youth up against some strong competition from Manitoba.
20000503:: pinnguarniq turaagaqalauqpuq ilinniaqtiit kajusitsiaqtumik namminiliuriaqarmata pigiarninganilimaaq.@----@ The idea of the game is that students must develop a successful business from the ground up.
20000503:: atausianngittut maijagijaujut Haamlakkunnullu titiraqtigijaujullu katimaqatiqalauqput sivuliqti giuri tuuamik, gavamauqatigiittulirinirmut ministamik jiin ruriisanmik ammalu minista ukiuqtaqtumut nunaqaqqaaqtulirinirmullu iurik uraapinnansanmik uqaqatiqaqtutit ukiuqtaqtumi pivalliajainirmik, katujjiqatiqariakkanirnirmik tukisiqatigiigutiliangulauqtuup ataani ammalu tusagaksait qaujisarutaulauqtunit ikummaqqutit aqqutiksanginnut aturiaksamullu.@----@ Several mayors and SAOs met with Premier Gary Doer, Minister of Intergovernmental Affairs Gene Friesen and Minister of Northern and Aboriginal Affairs Eric Robinson to discuss issues of northern development, further co-operation under the newly signed MOU and updates on the recent hydro transmission line and transportation studies.
20000503:: luui tapaqti katimajiujuq kangiq&inirmi tukimuaqtitsiqataulauqpuq uqaqatigiittunit ukiuqtaqtumi qanuinngisiaqtunit nunaqarnirmik.@----@ Louie Taparti, a councillor from Rankin Inlet co-hosted a discussion panel on northern healthy communities.
20000503:: uqausiqalauqpuq kivallirmi nunalinni iqqusirijauvalliajunit nunalinni tunngajumik parnaijainirmik pivalliajainirmillu.@----@ He talked about the various Kivalliq community approaches to community based planning and development.
20000503:: uqaqtii atangiumajutigut tamanna angijumik kajusiniqatsiaqtuminiunasugivara.@----@ Overall Mr. Speaker I would rate this a huge success for Nunavut.
20000503:: qujannamiirumavakka niruaqtausimajut ammalu namminiqaqtuniinngaaqtunit makkuktunillu piqataulauqtutit kiggaqtuillutit nunavuumik.@----@ I would like to pass on our thanks to the elected officials and the business representatives and the youth that attended on behalf of Nunavut.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit, akisuk.@----@ Members' Statements. Mr. Akesuk.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 405-1(3):@----@ Member's Statement 405 - 1(3):
20000503:: qujaliniq katimanirmi ikajuqtaunirmik@----@ Appreciation for Sessional Support
20000503:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: (tusaajitigut) ullumi nikuvippunga qujannamiirumallunga nuliannut tatigiinnalaurmanga ikajuqtuningalu katimakutaarnitsinni amalu qiturngannut.@----@ (interpretation) I rise today to say thank you to my wife who has stood behind me and has given me support during this long session and to my children.
20000503:: qujalijumammijakkattauq maligaliurviup iqqanaijaqtingit ikajutsiaqtummariulaurninginnut katimanirmi.@----@ I would also like to thank the staff of the Legislative Assembly for providing excellent support during the duration of the session.
20000503:: aksurummarilauqput ammalu ilisarijumallugu paat vail iqqanaijalaurninga nuunnialirmat maligaliurvimmik.@----@ They worked very hard and I want to acknowledge the work of Pat File who will be moving on from the Legislative Assembly.
20000503:: ajauqtikkutigut tamatsilimaaq qujagijumavatsi aksualuk piliriqatigiitsiarniqalauratta.@----@ On behalf of Ajauqtiit we would like to thank you all very much because we had a very good working relationship.
20000503:: qujannamiittauq ajauqtikkut titiraqtingannut.@----@ Thanks also go to the clerk for the Ajauqtiit committee.
20000503:: nakurmiirumavagit paat ammalu maligaliuqtiuqatikka. qujagijainnarivatsi katimaniqatsialaurnitsinnut ammalu upirngaatsiavaalummut.@----@ I would like to say thank you Pat and also to my colleagues, I thank you all for having a very good session and have a very good spring.
20000503:: qujannamiittauq marruunnut nunaliinnut kiggatuqtarnut.@----@ Thank you also to the two communities that I represent.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 406-1(3):@----@ Member's Statement 406 - 1(3):
20000503:: akulirmiut Haangiqtiit@----@ Akulliq Hockey Players
20000503:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ullumi nangiqsivunga ilisarijumallugit pinnguaqtiit niruaqtauvinnik naujaanut Haakiriaqtuqsimalauqtunut iipuruumi.@----@ I rise today to recognise the athletes from my constituency who went to Repulse Bay to play hockey in April.
20000503:: arnanut Haakiqtiqalauqpuq ajjigiinngittunit nunalinniingaaqtunit.@----@ There were women's hockey teams from various communities.
20000503:: ukua tavva Haakiqtiulauqtut arnanit niruaqtauvinnik:@----@ These are the names of the women players from my constituency;
20000503:: siilia siusaarnaaq, suusan siusaarnaaq, uliipika siusaarnaaq, sittia siusaarnaaq, linuara siusaarnaaq, juulia siusaarnaaq, marii kupak ammalu janivu kupak ammalu pilimmaqsaijingat uili katjuk.@----@ Shelia Siusangnark, Susan Siusangnark, Rebecca Siusangnark, Cynthia Siusangnark, Lenora Siusangnark, Julia Siusangnark, Marie Kopak and Jennifer Kopak and the coach Willie Kadjuk.
20000503:: makkuktut angutit Haakiriaqataulauqtut kuugaaqjumi ukuungulauqput:@----@ The young men who went to play hockey in Pelly Bay were;
20000503:: uraatni tapaqti, jaan ial tinaslu, turaavis tapaqti, gaat qaunnaq, uraani miluqtuq, kuis qingajaq, anguti katuqqa, nataannial mapsalak, angutimmarik siusaarnaaq, liuri tagurnaak, isaaki qipanniq, jaimi maliki ammalu jiuri nuluk.@----@ Rodney Taparti, John Ell Tinashlu, Travis Taparti, Garth Kaunak, Ronnie Milortok, Chris Kringayark, Angutie Katokra, Nathaniel Mapsalak, Angutimariq Siusangnark, Larry Tagornak, Issaaki Kripanik, Jamie Malliki and Jerry Nuluk.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 407-1(3):@----@ Member's Statement 407 - 1(3):
20000503:: akitujut piqutit ammalu piruqpalliajuliriniksaq@----@ Capital Equipment and Economic Opportunity
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga nunaliinnik marruunnik kiggatuqtarnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the two communities that I represent.
20000503:: akitujut iqutit taakkunanniittut pituqannguqpalliammata pilirijumallungalu arraagutamaat piqutitaarutinit kiinaujaqturutiksatigut.@----@ The capital equipment that we have in these communities are getting old and I would like to deal with the annual equipment annually through the budget process.
20000503:: uqaqtii niruaqtauvviga pilirinasuksimavuq ilanginnit pimmariujunit ikajuqturniaqpakkalu pijarialingit malillugit.@----@ Mr. Speaker, my constituency has been trying to work on some issues and I will be supporting them according to their needs.
20000503:: tamanna uvannut pimmarialuujuq.@----@ This is very important to me.
20000503:: amisuuvut pijaksait nunalinni mikittuuqquujigaluaqtillugit ammalu ikajurniqammarittutit nunalinnut, piluaqtumi mikinniqsanut.@----@ There are many opportunities in the communities although they seem to be small but they are very beneficial to the communities. Especially to the smaller communities.
20000503:: uqaqtii uqakkannirumajunga piqatikka sivuliqtiit nunavut gavamanganni piliriqatigijumavatsi qanulimaaq piruqpalliajjutaujunnaqtunit pitaqakkanniqullugu niruaqtauvvinni.@----@ Mr. Speaker, I want to say again that my friends the cabinet members of the Nunavut Government I am willing to work with you on any form of economic opportunities so we can have more economic opportunities in my constituency.
20000503:: ammalu uqaqtii nunavumiulimaat ikajuqturumavakka piruqpalliajjutaujunnaqtukkannirnit pitaqakkanniqullugu mikinniqsanit nunalinnit kiinaujaqaqtitauniarmata suuqaimmali kiinaujaqaqtitaujunnalaunnginatta mikinniqsanit nunalinnit piruqpalliajulirijunnaqsilaunngilat.@----@ Also Mr. Speaker, all the people of Nunavut I would like to give them my support to get further economic opportunities in the smaller communities so that they will be provided with funding because since we couldn't get some funding in the smaller communities they haven't had an opportunity for economic development.
20000503:: maannali nunalinni kaanturaanit tigusijariaqaraluaqtugit piliriarilugillu tamakkua kamagijaksait.@----@ We now should be taking on contracts locally and we should be taking on those responsibilities.
20000503:: uqaqtii ullumi kaanturaat saalaksarutauningillu piliriangutsiariaqaqput mikinniqsait nunaliit makimajunnaqsiniarmata namminiq ammalu iluanngiliurutinit pilirigiaqaqtuta.@----@ Mr. Speaker, today the contracts that we have today or the awards of the contracts should be done very carefully so the smaller communities can stand on there own two feet and also we should be working on the problem areas.
20000503:: uqaqtii kangiq&inirmi katimatilluta uqalauramailaak nunavuut sivuniksanga takullugu akitijummariummat tamaani inuunasugiaksaq.@----@ Mr. Speaker, during the Rankin Inlet session as I had stated before, in view of the future of Nunavut it is very expensive to live up here.
20000503:: uqaqtii tamainnut angiqtaujumavunga isulitsijunnaqullunga uqausirijarnit.@----@ Mr. Speaker, I am asking unanimous consent to complete my member's statement.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq isuliksijunsaqullugu uqausirminit, anginngittuqaqpaa.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement, are there any nays.
20000503:: anginngittuqanngimmat kajusituinnarit.@----@ There are no nays, please proceed.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik kajusigiarniaqpunga isuliqqaujarnik.@----@ Thank you I will start from where I left off.
20000503:: nunavuut takunnarlugu akitujummariummanilaak tamaani inuunasugiaksaq.@----@ Looking at Nunavut as a whole it is very expensive to live here due to the cost of living.
20000503:: taimannauninganik qanuqtuurutiksaqsiuriaqaqpugut nunaqaqtutigut makimajunnaqsiqulluta.@----@ For that reason we have to find ways to stand on our own two feet as residents.
20000503:: ammalu uqaqtii qaujimavunga nunavut gavamanga pigiaqtitsisimammat qatsikallannit pinasuaganit nunavuumi ammalu niriugivavut piniaqtut nunavuumi iqqanaijaatigut ammalu namminiqarnitigut piruqpalliajjutiksatigullu.@----@ Also Mr. Speaker, I know for sure that the Nunavut Government has initiated quite a few programs in Nunavut and we expect to see them happen in Nunavut by way of employment and by way of private businesses and economic opportunities.
20000503:: uqaqtii nunavumiutigut namminiq gavamaqaliqpugut ammalu ilangit maligait maligaliallu tarraqalaunngimmata nunavuumik taimannauningani aaqqigiarijariaqaqpugut maliganit tarraqaliqullugit nunavuumik.@----@ Mr. Speaker, as Nunavut residents we now have our own Nunavut Government and some of the statutes and the legislation have not reflected Nunavut so therefore we have to amend the legislation so as to reflect Nunavut.
20000503:: uqaqtii piliriqatigiilauqta nunavumiutauluta ikajuqtainnarilugillu nunavuumiulimaat.@----@ Mr. Speaker, let's work together as Nunavut residents and give support to all of Nunavut's residents.
20000503:: uqaqtii qaujimavunga piqutit niuviarivattavut qallunaanit ukiuqtaqtumuaqtaugaangata nunavuumut akitujummariuliqpammata.@----@ Mr. Speaker, I know that the equipment we buy from down south when they eventually make it up north here to Nunavut they become very expensive.
20000503:: sanannguagavulli qallunaanuaraangattigu akitujummariuliqpapput taimannauninganullu uqaqtii nunavuumi namminirijait pijunnarialiit piruqpalliajjutiksaqarniqsaulutillu suuqaimma sivuniksaqatsiariaqaratta, piluaqtumik inuunasunniq akittuvalliatillugu arraagutamaat nunavuumi.@----@ When we bring our carvings down south they become very expensive and for that reason Mr. Speaker, in Nunavut private businesses should be viable and have more economic development opportunities because we need a proper future, especially when the cost of living is going up annually in Nunavut.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit, nutarak.@----@ Members' Statements, Mr. Nutarak.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 408-1(3):@----@ Member's Statement 408 - 1(3):
20000503:: qujannamii siammaqtirinirmut mitsimatalimmi ilisaijinit ilinniarutimut@----@ Thanks for Decentralization and Pond Inlet TEP
20000503:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: qujannamiirumavara sivuliqti kajusigiarninganut siammaqtirinirmik.@----@ I would like to take this opportunity to thank the Premier for going ahead with decentralization.
20000503:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: uqausiqarumammijunga, mitsimatalimmi ilisaijiksait ilinniaqtut kupak sitiliaqpalliammata takututsijiaqtuqtutit annuraaliurusituqarnit nunavuumi.@----@ I would like to make another comment. The Pond Inlet Teachers Education Program is on their way to Quebec City to exhibit traditional clothing on behalf of Nunavut.
20000503:: taimannak pikkugivakka kupak sitiliarninginnut takututsijiaqturlutit annuraaliurusituqarnit ammalu maligaliuqtiuqatikka upirngaaqatsiaqullugit.@----@ So I congratulate them for going down to Quebec City to exhibit the traditional clothing and also I wish all my colleagues to have a great spring.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak .
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit, iqqittuq.@----@ Members' Statements. Mr. Irqittuq.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 409-1(3):@----@ Member's Statement 409 - 1(3):
20000503:: urainjanut ilisaqsigutit maligaliurviup iliqqusingillu@----@ Ranger Medals and House Procedures
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga ilisaqsigutinit.@----@ I rise today to speak about my medals.
20000503:: ullumi atuqpakka suuqaimma ullumi quviasuutiqaqpakkatta urainjakkut annuraanginnit.@----@ The reason why I am wearing the medals today is that today is the day that we celebrate the Rangers' uniforms.
20000503:: una ilisaqsigutigilauqpara qukiararnirmut ammalu uvaniilauqpusi aippaa pitaarigakku.@----@ I won this for being a sharp shooter and you were here when I got the other medal.
20000503:: taimannauningani atuqpunga urainjakkunnit ilisaqsigutinit ammalu uqarumallunga tamatuminnga uqaqtii.@----@ So that is why I wear the Rangers' medals, and I wanted to state that Mr. Speaker.
20000503:: qujannamiirumavakka niruaqtiqutikka niruaqsilaurmata uvannit maligaliurvimmut ammulu sivulliqpaaq iglumiutaqutinnut nuliannullu angajuqqaannullu aksualuk ikajuqtuqsimammata niruaqtausimanirni.@----@ I would like to thank my constituency for electing me to the Legislature, and first of all to my family and my wife and my parents who are very supportive of me during my tenure.
20000503:: uqaqtii uqarumajunga iliqqusiulauqtunit katimanirisimajatsinnit, kisunit ililaurmangaatta katimanirmi uvani.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a comment on the procedures on the sessions that we have held. What I have learned form this session.
20000503:: amisunit apiqsukatasuungugatta apiqsurnautillugu maligaliuqtinut akitsinniittunut.@----@ Usually we ask many questions during the question period to the members across the table.
20000503:: qaujimavunga tamanna uvattinnut aksururnarmat apiqsurasugiaksaq pijariatujunit.@----@ I know that it is a challenge for us to ask hard questions.
20000503:: pillarinnit apirivakpugut kisianili katimaniup isulinniksanga qaniktukuluulirmat utimut takulaukagumagama.@----@ We ask serious questions but since the end of session is in sight I would like to look back a bit.
20000503:: minista arvaarluk ammalu minista piiku ammalu taanut Haviujaq, apirituaraangakkit kiuqquujivalaunngimmata.@----@ Mr. Arvaluk and Mr. Picco and Donald Havioyak, every time I ask them a question it seems they don't want to answer me.
20000503:: nalunanngittumik apirinasukkaluaqtugit uuttuutigillugu qanga ilinniarvivut ilajauniarmangaaq kiugajarmat avatinut parnautitaqaratta.@----@ Even though I ask them a simple question like for example when is my school going to get an addition he would respond by saying we do have a twenty year plan.
20000503:: tamannalu kiujjutaunginnaujaqtuni taimannalu kiujaujariaksaq aittaarillugu, utaqqijariaqarniarnirmik arraagunit avatinit.@----@ The response would be in there every time I get that kind of response it kind of disappoints me. Having to wait for twenty years.
20000503:: ilikkanniqsimavunga maligaliurviup iliqqusinginnit kisianiliaa uqaqtii tamainnut angiqtaujumavunga isulitsijunnaqullunga.@----@ I have learned more about the procedures of the House but... Mr. Speaker I would like to get unanimous consent to finish my statement.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq isuliksijunnaqullugu anginngittuqaqpaa.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement. Are there any nays.
20000503:: anginngittuqanngimmat kajusigit.@----@ There are no nays so please proceed.
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ninngaumanngittunga kiujjutigisimajarnut kisianili quviasunngituinnaqtunga kiujausimajarnut mikillititsinasunngikkaluaqtungi kinatuinnarmik.@----@ The responses that I was receiving I am not angry at the responses that I receive but I just not happy with the responses I get and I am not trying to put anybody down.
20000503:: uuttuutigillugu minista piiku apirigukku qangaulauqsimammangaaq tuttuliarialauqsimammangaaq.@----@ For example if I ask Mr. Picco a question, for example if I ask Mr. Picco when was the first time that you went caribou hunting.
20000503:: kiugajaqpuq taimannganik parnagasulilauraminik ammalu angunasugiarniup kinguningani ammalu kiulauqsimanngilluni apiqqutinnik.@----@ He could answer from the time he started preparing for the hunt and after the hunt is over and he would never answer my question.
20000503:: taimakkua ilagivangit ilinniaqsimajakka katimanirmi.@----@ So I learned these few things during the session.
20000503:: taqanaqsilualausungaqpattuq kisianili katimanitsinnit isuliliratta upigusutsiaqpunga piqataunirni maligaliurvimmi ammalu maligaliuqtiuqatilimaakka qujannamiirumallugit piluaqtumik sivuliuqtiit.@----@ It became very frustrating at times but since we are at the end of our session I am very proud to be part of this Legislature and also would like to thank all my colleagues especially the cabinet members.
20000503:: qaujimavunga pijariatujummariummat iqqanaijaangat qaujimavungalu atuqtuvut amigaqtummariummata ammalu siammaqtirijumallutigu nunalilimaanut nunavuumi, kisianili sivuniksami piuniqtauniallarittuq.@----@ I know their job is very hard and I know that we have very limited resources and we want to spread it to all the communities of Nunavut, but in the future I am sure it will be better.
20000503:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit, minista taamsan.@----@ Members' Statements, Ms. Thompson.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 410-1(3):@----@ Member's Statement 410 - 1(3):
20000503:: qujaliniq sallimiunit sallumiunillu@----@ Thanks to People of Salliit and Sadliq
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ullumi kingulliqpaangulluni niriuppunga, maligaliuqtilimaat upirngaaqatsiaquvakka ilaminiitsiarniarlutillu ammalu guutimut piqatigijaulutit.@----@ Today being the last day hopefully I would like to wish all the members a good spring and to be with their families and for God to be with them.
20000503:: uqaqtii naittumik uqalaukagumajunga tusaajiillu qujalijumallugit.@----@ Mr. Speaker I would like to make a brief statement and to thank the interpreters.
20000503:: maligaliuqtiit qaujimaqullugit nakkajjaumi qaujimalaunnginnama aivviutillugu inuinnaqtun talaviisakkuuqpammat ammalu pingajuanni inuktituuqtuni ammalu qitiqquumi qallunaanut ullutuinnamilu inuktitut.@----@ Also to let the members know that on Mondays I didn't know that on Tuesday the Inuinnaqtun is aired through the T.V.
20000503:: tamanna qaujimalaunngilara taimannaummat ikpaksaq uqausirijaqujannamiik uqaqtii nunavimiunut tukisiajaulaunngimmat suuqaimma inuinnaqtuulaurnirmat ajjiginngitanganillu uqausiqaqtutit mamiappungalu tamatuminnga niruaqtiqutinnut.@----@ and on Wednesday the Inuktitut is airing and on Thursday English and Friday it is Inuktitut.
20000503:: ammalu uqakainnarunnaruma ikpaksaq uqausirilauqtarni suuqaimma tukisinniluqtaulaurmat inuinnaqtuuqsimalaurmat. imannailinasulauqtunga qujagijumallugu aikulunga pasa puruus nuliarijaujuq taami puruusimut ammalu angajuqqaangit inuujunniilauqsimammata mikittukuluutillugu ammalu salluniingaaqtutit kupaimi.@----@ I didn't realize this was the case so my statement yesterday to the people of Northern Quebec was not understood because it was airing in Inuinnaqtun and they have a different dialect and I am sorry about that to my constituents.
20000503:: aikuluga pasamik atiqaqpuq aksualullu nalligijaqujannamiik uqaqtii aniqaraluaqtuni sallini kipinnguliqattarmat ilaminik takuqattannginnami.@----@ Also if I could just make a brief statement again the statement that I made yesterday because it was misunderstood because it was in Inuinnaqtun.
20000503::@----@ What I was trying to say yesterday was to thank my sister in law Pasha Bruce who is the wife of Tommy Bruce and her parents died when she was very young and they are from Sadliq Quebec.
20000503:: qujannamiirumavakka sallumiut kupaimi takujiaqtulaurninginnut aikulunnik, piluaqtumik qujagijumajakka sallimiut ammalu maigi guatan ilagijaulaurmat ammalu aksualuk qujagijumallugu.@----@ My sister in law's name is Pasha and I adore her very much although she has a brother in Coral Harbour she gets very lonely because she does not see her relatives. I would like to thank the people of Sadluq Quebec for going to see my sister in law, especially I would like to thank Coral Harbour and Maggie Gordon was one of them and I would like to thank her very much.
20000503:: uqaqti liuni taviunngilanga, angajugijara.@----@ Mr. Speaker I am not Leonie Duffy. Leonie Duffy is my older sister.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20000503:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit, minista anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20000503:: maligaliuqtit uqausingit 411-1(3):@----@ Member's Statement 411 - 1(3):
20000503:: namminiqarniup pimmariuninga nunavuumi@----@ Importance of Private Business in Nunavut
20000503:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqausiliurumammigama namminiqarniup pimmariuninganik kivallirmi ukiuqtaqtumilu.@----@ I would like to make a member's statement about the importance of private business in Kivalliq and in the north.
20000503:: arraaguit avatiuliqput inuulluta namminiqaqsimaliratta.@----@ It has been about twenty years that we Inuit have been involved in running our own businesses.
20000503:: Hatsan pai kampanikkut tikititsisimavut iqqanaijaqtinit suurlu gilin makliinmik avaniittumik ammalu asingit ukiuqtaqtumuaqsimajunit.@----@ The Hudson Bay Company brought in employees like Glenn McLean over there and others that came to the North.
20000503:: ilangit sikaatlanmiingaarnikuuvut, jaan taat ilagijaulluni niuviqtikkutigut.@----@ Some people came from Scotland, Mr. John Todd is one of them, with the Hudson Bay Company.
20000503:: kinguniani pigiaqtitsilauqsimavuq ilangit namminirijaujunit, piluaqtumik ilautitsilluni inunnit.@----@ Later he initiated the starting up of some businesses, especially involving Inuit people in businesses.
20000503:: sivulliqpaangulluni angajuqqaanguqsimajuq namminiqaqtut katujjiqatigiingannik kivallirmi.@----@ He became the first President of the Chamber of Commerce in the Kivalliq region.
20000503:: taaksumuuna qaujilauqpugut inuit namminiqaqataujunnarmata.@----@ Through him we found out that Inuit were capable of participating in businesses.
20000503:: taimannganik inuit piqatauliqsimavut amisunit namminiqarniujunit namminirlu igluqaliqpallialluta.@----@ So from there Inuit have participated in many business ventures and we started owning our own homes.
20000503:: sivuliqtiulaunngilanga taiksumani piqataulauqtungalu ilanginnit namminirijanit.@----@ I was not a politician at that time and I was involved some of these businesses.
20000503:: taiviti simailak ammalu taiviti ulujuk maaniisaaqqaujuuk piqataulaurmijuuk.@----@ David Simailak and David Uluyuk that were here a little while ago were involved as well.
20000503:: katilauqsimavugut piqatiqaqtutalu inuunngittunit.@----@ We got together and partnered with non-Inuit people.
20000503:: ullumili tamakkua ilangit anginiqsauqatauliqput ukiuqtaqtumi suurlu sakku ammalu piruqsaijiit ammalu pikkugijumallugit simailaakkuk ulujukkuk kivallirmik piqataulaurninginnut namminirni uqausirisaaqtarni.@----@ So today these ventures are some of the bigger business in the north that we have such as Sakku and Pirusaijiit and I would like to congratulate both Mr. Simailak and Mr. Uluyuk from the Kivalliq region for being involved in those businesses that I stated.
20000503:: pikkugijumammijaakka piita taati ammalu urai muusu namminirminit pigiaqtitsimajuuk ullumi ingirratsiaqtunit.@----@ I would also like to congratulate Peter Tatty and Ray Mercer who started their business which running very well today.
20000503:: nalunngilanga sivuniksami kajusitsiarniqarniarmijuuk asinginnit namminirijanit.@----@ I sure in the future they will be successful in other businesses.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Members' Statements. Mr. Kilabuk.
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit 412-1(3):@----@ Member's Statement 412 - 1(3):
20000503:: ruumiu lavaan iqalliarnimu tunniruti@----@ Romeo Leblanc Good Fishing Award
20000503:: minista qilavva: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000503:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: sivulliqmi upigujjivunga inunni katimanilauqtillugi.@----@ First I would like to congratulate the people involved in the Rural Forum.
20000503:: ullumi nagirsiqaugama qaujikkasugi katimajiujut taisuma inuu ilitarijauninganu panniqtuumi.@----@ Today I rise to inform members about someone that was recognized from Pangnirtung.
20000503:: taivit ivi niruataunikuuma inugasani tamainni kanatami niruaqtaunikuuluni pilitauniaqtuni ruumiu lavaan iqanlianiqmu tunnirutimi.@----@ David Evic was selected as one of the people from across Canada to be selected to receive the Romeo Leblanc Good Fishing award.
20000503:: ruumiu lavaan tunniruti tunnirutiuvama inunnu pilirijiutuaqma iqaluliriniqmi.@----@ The Romeo Leblanc award is given to the people who are involved in fishing industry.
20000503:: pittatsiarialini maligaqauqtuti malijarialingini iqallianingini.@----@ There are strict procedures they have to follow when they go out fishing.
20000503:: ruumiu lavaan ilitarijaujjutia tunnirutiuvama inunnu iqanaijaqsimallaritunu niqisaniaqtiuluni inuqutinginnu.@----@ The Romeo Leblanc recognition is given to people who are working very hard to provide good fishing for people.
20000503:: uqaqtii, taivit ivi tunnirutaulauma tunnirutiujumi riituul Hlmi aippulu 28ngutillugu arraagutini tavvani taisumunga minista ruumiu lavaanmu.@----@ Mr. Speaker, David Evic was given that award at Rideau Hall on April 28 of this year by the Honourable Romeo Leblanc.
20000503:: taiviti ivi qaiqujausimalluni niriniqmu aatuvaami amma aipaqatuni sitamani inunni tunnirusiaqtunitau.@----@ Davidee Evic was invited to a dinner in Ottawa with the other four people that were given awards.
20000503:: nakuqmiirumamu sakiasi saulluapi ikajuqtiunianu.@----@ I would like to thank Sakiasie Sowdluapik for his assistance.
20000503:: taimalu, ilitarijumamu taiviti ivi kiggaqtuilunga maligaliuqvimi.@----@ Again, I would like recognise Davidee Evic on behalf of the Legislative Assembly.
20000503:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nakurmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: kajusigianginitinni uqausiqarumagama ilitaqrijauqullugu isumainna ikajuqatamimaniku inu tagganiitu.@----@ Just before we continue I would like the opportunity to recognise a very respected distinguished individual in the gallery.
20000503:: sivulliqpaanguqataulluni maligaliuqtiulauqsimama iqalunni.@----@ One of the first MLAs from Iqaluit.
20000503:: saimuuni maiku.@----@ Simonie Michael.
20000503:: pijunnasilaurama pinasuarusigasat aniguqsimalitu pulaalauqsimagakku nuliangalu palaugaasiavaulaani palaugaaliusuu nunaliujumi.@----@ I had the opportunity a few weeks ago to be at his place and his wife makes the best bannock in town.
20000503:: tungasugi tavvunga.@----@ Welcome to the gallery.
20000503:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: katimajit uqausingi.@----@ Members' Statements.
20000503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit 413-1(3):@----@ Member's Statement 413 - 1(3):
20000503:: katiqmaniqatsiarniq@----@ Successful Session
20000503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii nangirsivunga kingulliqpaasutilluta, immaqaqai kingulliqpaa katimaniujumi uqarumallunga quviagisimagaku aajiigutigilauqtatinni tavvani katimavimmi pinasuarusigasat aniguqsimanitui.@----@ Mr. Speaker I rise on this last day, possibly the last day of this session to say that I greatly enjoyed the spirited debate that has been going on in the House over the past few weeks.
20000503:: katimaniqatilluta, qanuinianirijangi gavamaku iluunnata uqausirimajavu isumaaluutivu, apiqutiqaupasuta, qanuigiasimaullutalu qanuqtuupasutalu.@----@ During this sitting, in the spirit of consensus government we have all raised issues, asked questions, sought clarification and made compromises.
20000503:: sulijurijakkulli pitsiariatinni iqanaijaatinni.@----@ I believe we have been doing our job.
20000503:: uqaqtii iluunnata qanuigiaqanitini amma iqanaijaattinni piliriaqaututa.@----@ Mr. Speaker we all have roles to play and jobs to do.
20000503:: qaujimallunga katimajit ilangi ammatauq ministai qanuigianiarmata kiinaujaqutisaujunu.@----@ I am sure other members as well respect that Ministers have to defend their budgets.
20000503:: katimajiujut apirijunnaqsuti apiqutini amma qanuigiataunikui akaunaariasuningi amma atuutiqanniarmata nunavuumiu gavamanginu sanginirsauniartunilu akaunaapa kiinaujaliriniatigu.@----@ While members have the duty to ask questions and ascertain that decisions are fair and beneficial to all Nunavummiut any government is made stronger by effective accountability.
20000503:: aajiigutiuju pijariatukainaraluapatillugu uqausirijaujullu takuvarali sangijumi pijunnaniqariatinni piliriarijatinni.@----@ While the debate maybe heated at times and the spirit of discussions take over I see this as a sign of our strong will and our commitment.
20000503:: uqaqtii, arraaguulaaqtuqai takulaaqpita gavamaku atuinnaqanianingini kiinaujaliriniqmu tukisinaqlutilu.@----@ Mr. Speaker hopefully next year we will see the government present the budget materials in a more timely manner.
20000503:: pivallianinga pivallialiqa akaunaariasimatuinnatillugu pijariatuvamma ikajuutisauniatu qanuqtuurutauju aajiigutauju taimapamata.@----@ When the process is under such significant time pressures it is difficult to give issues the consideration and debate they deserve.
20000503:: saqiningani nunavu iluunnata pijumasimagata akaunaluni gavamanga amma inungi nunavu niriummata tamatuminga uvattinni.@----@ With the creation of Nunavut we have all committed to a more transparent government and the people of Nunavut expect this of us.
20000503:: gavamavu gavamaujut imainiaqujangini, tusarialuta uqausisaujuni, tusarialuta naalajjuumiluta, tusarialuta qanuqtuugutiuniartuni.@----@ Our government in a consensus government and consensus requires time, time for discussions, time to listen, time for decision making.
20000503:: uqaqtii niriupunga katimajiuqatikani amma iqanaijaqtini utilaarianginni uuttuuvvami.@----@ Mr. Speaker I very much look forward to seeing my colleagues and staff back in October.
20000503:: isumagillugi iluunnati quviagijaqanirianginni katimaniujumi taimaatau quviagisimagaku.@----@ I sincerely hope that everyone has enjoyed this session as much as I have.
20000503:: angiqratsiatusauniaqusi amma kajjaanaqtumi qikanniqaniaqusi katimavimmi.@----@ I wish everyone a safe trip home and a pleasant and productive break from the House.
20000503:: amma suli, uqaqtii qujagisugitauq ilakka taggauvalauqninginni pijatsaqauvingapakaluartillunga niriusungalu aipparinianikani ilakkani amma nalunanga katimajiuqatika taimaniammijuit.@----@ In addition, Mr. Speaker I like to take this opportunity to thank my family for being there for me during these busy times and I look forward in spending quality time with them and I am sure the rest of the members are as well.
20000503:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nakuqmii tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000503:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20000503:: mista.@----@ Members' Statements.
20000503:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: maligaliuqtiit uqausingit 414-1(3):@----@ Member's Statement 414 - 1(3):
20000503:: qimmiit tuquraqtat ikupittujirijikkunniinngaattumut panapas:@----@ Dogs Killed by SDO Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: (tusaajitigu) nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: (tusaajitigu isulittu): uvatsiarualuujjangittu tununirusiqmi niruaqti titiralauqma uvannu pijjutigilluniu qanuitauniaqniata atuutinikuani.@----@ (interpretation ends)Not too long ago in Arctic Bay a constituent wrote to me in regards to a serious matter that he was involved in.
20000503:: nunalingani ikupivilirijikku allatia tuqusijuminiuluni niruaqtiqutima qimutsinginni tallimallu qimmilaat.@----@ The local Sustainable Development officer not only killed my constituent's sled dog but five of the puppies.
20000503:: niruaqtigilauqsimajara uqaujilauqsimama uvannu pijjutiuluangitumu qanuitaugialauningani.@----@ My constituent informed me that insufficient reason was given for what had happened.
20000503:: saraini uumajuujuni piungimma.@----@ Destroying an animal is unpleasant.
20000503:: kisianittau, tukisijakkut taimaikainnapammata surajariaqaqa uumajuujut atuutiqasuungumma.@----@ However, I do understand that sometimes situations occur which makes it necessary for the animals to be destroyed.
20000503:: kisianitau, uumajui qanuitamini akaungiliurutiulaurati amma niruaqtigilauqtara mamianninga ippigivara.@----@ However, considering the animals in question were domestic and no problems were apparent I do feel that my constituent's grief.
20000503:: maligaliuqtigijaangani isumaaluutigijaqariaqaraku akaunaasippallu turaatilaaqara apiqutiga ministangannu ikupivilirijikku.@----@ As his MLA, the issue does concern me and when the time arises I will be directing my question to Honourable Minister of Sustainable Development.
20000503:: (tusaajitigu): katimajiuqatika maligaliuqvimmi aujaqasianiaqui.@----@ (interpretation) I hope the Members of the Legislative Assembly also have a very good summer.
20000503:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20000503:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20000503:: maligaliuqtiit uqausisangi 415-1(3):@----@ Member's Statement 415 - 1(3):
20000503:: sallii namminiqaniku piliriatsaujuit@----@ Coral Harbour Business Opportunities
20000503:: minista arvaalu: (tusaajitigu):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000503:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: sallini tuttusiunniq pijariitauvu.@----@ In Coral Harbour the caribou harvesting has just been completed.
20000503:: pilauqsutillu 3 tausanni tuttuni tavaani arraaguujumi, iluunnati uqsuqatuminiulluti.@----@ They got approximately 3 thousand caribou harvested during this season, which by the way all had fat.
20000503:: niriulauqsutillu niqilirivimmi illuqutitaarumalluti nunalingani pijjutigillugu qaujimamata pititaunianginningini nuutititaujuni.@----@ They are looking forward to seeing a meat processing plant built in the community because they know that they are not going to be getting anything from decentralisation.
20000503:: sallimiungulaurama arraagunu 13nut amma saqitisimauttuti ajjigiingittuni namminiqauniku sapilittailinluti ikajuqtaulausimagatillu gavaamakunnu.@----@ I have been in Coral Harbour for the past thirteen years and they have always ventured into various businesses without giving up and without the support most of the time from the government.
20000503:: pularattuliriniq pivallianiqarma namminiqauniku pirunnikuulunilu marruu arraaguuni.@----@ Tourism is becoming a very viable business especially in the last two years.
20000503:: pularattulirijit, asivannikkut niurunattisinikku saqitauvalliasuti nunaliqutinmi.@----@ Tourism outfitting, big game hunting and interpretative tours are now being established in my community.
20000503:: paqnapalliajut pularavviuvanniartuni aturialiuqsutillu aturialiuqsuti turaartumi qulluqtuup kuunganu, sivutiuqtitta takujujanga.@----@ They are also setting up tours and they want to build roads and to build a bridge through the Kugluktuk River, which our Premier saw.
20000503:: pivalliajumamata sanavallialuti najutauvanniartuni pularattuilu pularattitauvannialirmata.@----@ They would like to start building up the grounds so that they can have tours or interpretative tours for tourists.
20000503:: naliqsi sallinuulauqsimaniruvi tunganaqtuulluti amma inunginni kangi&iniqmiuni piliriqatiqainnatuti.@----@ For those of you who have gone to Coral Harbour they are very productive people and usually kept in par with the people of Rankin Inlet.
20000503:: sallimiu 700paluulluti nunaliani kisiani amisut namminiqaunnikkut saqivalliajui nunaliujumi.@----@ Because of course in Coral Harbour there is approximately 700 total population in my community but there are many businesses that are established within the community.
20000503:: qaujinaqtu takunnarvia tikisimaliqtuti nunalittinnu utilaaqmisuti tarijaliuriatuluti aqaumajuuluti.@----@ Discovery Channel has made it to our community and will be going back there again to do some underwater filming of marine mammals.
20000503:: takusautitaumanikuuliqtuni qaujinaqtu takunnarvia aiviqni asinginni imavimmiutanillu qilalugaqni asinginnillu.@----@ The footage that is taken have been shown through Discovery Channel where they had walruses and other marine mammals like beluga whales, and so on.
20000503:: apirijunga iluunainu angirtaujumatsunga uqausirijakkani.@----@ I am asking unanimous consent to conclude my statement.
20000503:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: katimaji apirivu iluunnainu angirtaujumalluni uqausirirataatanginnu.@----@ The Member is seeking unanimous consent to conclude his member's statement.
20000503:: pitaqaqa aaggaaqtuni.@----@ Are there any nays.
20000503:: pitaqangi aaggaaqtuni.@----@ There are no nays.
20000503:: kajusigiaqluta.@----@ Please proceed.
20000503:: minista arvaalu: (tusajitigu):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000503:: nakuqmii uqaqtii nakuqmiirsugillu katimajiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you my fellow colleagues.
20000503:: inungi salliit pijumaniqausiartui.@----@ The people of Coral Harbour are a quiet but very determined group of people.
20000503:: isumaqsasiuvammata nalliagu kiinaujaliurutisakanniit pivaalliqpallianingini nunaligijanganni.@----@ They look into ideas where there could be economic development for their community.
20000503:: apirivagatillu ikajuutisani kiinaujani.@----@ They do not necessarily ask for grants.
20000503:: mai 23mi nalliuniqsiuniartui pijjutigillugu Hmlatnga arraagunu avatinuungalirma. nakuqmii uqaqtii.@----@ On May 23 they will be celebrating because they will have had a Hamlet status for the last 20 years.
20000503:: >>pattatuqtui@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nakuqmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: katimajiit uqausisaqauqa.@----@ Members' Statements.
20000503:: katimajiit uqausisaqauqat.@----@ Members' Statements.
20000503:: piku.@----@ Mr. Picco.
20000503:: maligaliuqtiit uqausitsangit 416-1(3):@----@ Member's Statement 416 - 1(3):
20000503:: isulinniq katimmaniujuq@----@ End of Current Session
20000503:: piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20000503:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: iqanaijaviuju sukannatinnalirma amma tungaagu katimanitta matugiiqa ullumi immaqaqai gavamakku gavamalirijillu kajusinginnaniartusauva.@----@ This working environment can be quite stressful and after the House closes today hopefully government and governance has to continue.
20000503:: iqanaijaqtivu saqisijariaqanniarmata kiinaujasarijauniartuni, aaqisuiluti, nutaat aturunnaniatangillu uqautaulluti kiinaujaliriniqmu.@----@ Our staff will have to implement the budget, tenders have to be drawn, new initiatives announced in the budget have to be implemented.
20000503:: uqaqtii iqanaijaa namminiqannimu paqnajjuti kiinaujasangillu arraaguulaaqtu pigiarpallianiartu maannaqammikkut paqnairsimaniarmata ukiamut.@----@ Mr. Speaker work on business plans and budget for next year will start to begin in earnest so they will be prepared for the fall.
20000503:: uqaqtii qaujimagama katimajiuqatika piliriasanu pijatsaqaumata taqirasagalannu tikigasuannitinni sittiivvamu.@----@ Mr. Speaker I know many of my Cabinet colleagues are booked for the next several months right until the first of September.
20000503:: katimajit ilangi uqaqaumata ullaa ilinniani ilagiqasiutiuma ilagiinu.@----@ Many members have talked about the steep learning curve in becoming an MLA.
20000503:: akuni angirrasimanginikuulluni nalliutijianginni najuutigunniirtuiluni, najuutingitu nalliuniani anaanaup ulluani ataataullu asiruluujangillu katimajiujuup inuusiriqasiutimmagitau tamakkua.@----@ Some members have talked about this morning that learning curve also includes our families. A long absence from home and missed birthdays, missing mothers day and fathers day and other events is also apart of a politicians life.
20000503:: sivulliqpaa maligiali katimajiuluni uqausiusimalluni uqaqtii, iligiakanniniarma.@----@ First rule of politics has been stated as Mr. Speaker, to learn to compromise.
20000503:: amma gavamasiuvauluni sulijunnasiartumi.@----@ And a consensus government that is truer.
20000503:: uqaqtii iliksimaliramali tallimanu arraagunu niruaqtausimalirtunga katimajiullunga maligaliuqvimi pijariakinniqsaumalli apirigia kiunasuariami.@----@ Mr. Speaker I have learned over the last five years as an elected Member of this House that it is easier to ask questions than to answer them.
20000503:: uqaqtii uvangattau nakuqmiirumamigama katimajini iqanaijaqtini maligaliuqvimi, tusaajiit, amma inuit tauturannaartuni, pivalliajulirijini pulaaqtuni piluaqtumi qulaani allavittinnutau.@----@ Mr. Speaker I too would like to thank the members and the staff of the Assembly, the interpreters and the people of the audio booth, the media and guess especially upstairs for our offices.
20000503:: ivvillu uqaqtii piliriviingalauravi.@----@ You to Mr. Speaker for your hard work.
20000503:: ilingajuni inunnu iqalunni ikajuqsimagiallammata taimangalu ikajunginnalaurmata iqanaijaqtini katimavimi ammatauq inunnu iqaluliaqpattunu ullutamaat iqanaijanginnu amma niurutuinnatunu.@----@ In conclusion the people of Iqaluit who have provided so much help and hospitality and continue to provide hospitality to the members of this House. Also to all the people that come to Iqaluit everyday for business for meeting and for pleasures.
20000503:: taima uqaqtii katimajii angirrannajasianiaqunaqu aggirtuni pinasuarusini qaujimagama uvangali nunaligijanginnuurpanniarama tungasutitauniarsungalu katimajiulaursimajunu.@----@ With that Mr. Speaker I wish the members a safe journey home and over the coming weeks I know I will be in their communities and I sure I will be welcomed very much by the members as I had been in the past.
20000503:: niriuppunga takulaannini angirarijanginni.@----@ I look forward in seeing them in their home environments.
20000503:: ilanganni uqaqtii silatittinni takuvattatinni ajjigingimau silatittinni angirraujumi akarrisinnaat.@----@ Sometimes Mr. Speaker the environment that we see ourselves in here is different than the environment of home and to relax.
20000503:: uqaqtii nakuqmii pijunnatisinirni nakuqmiitau katimajiuqatikani ikajupalaurasi pinasuarusigasaujuni.@----@ With that Mr. Speaker I thank for your time and thank the members for their support over the last several weeks.
20000503:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: >>pattatuqtui@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nakuqmii piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20000503:: katimajiit uqausisaqauqa.@----@ Members' Statements.
20000503:: katimajiit uqausisaqauqa.@----@ Members' Statements.
20000503:: kajusiluta katimauti 4mu.@----@ Moving on to Item 4.
20000503:: utiqtui uqausi apiqutinu.@----@ Returns to Oral Questions.
20000503:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000503:: katimauti 4:@----@ Item 4:
20000503:: utiqtui uqausikku apiqutiit@----@ Returns to Oral Questions
20000503:: utiqtu uqausikku apiquti 536-1(3):@----@ Return to OQ 536 - 1(3):
20000503:: ilinniatiqsiniq iqanaijartulirijikku iningit@----@ Training for DPWTTS Positions
20000503:: minista maniitu taamsan: (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: nakuqmii uqaqtii amma piku nakuqmiitau uqausilluatarirataaqtannu.@----@ Thank you, Mr. Speaker and also Mr. Picco, thank you also for your wise words.
20000503:: nangirsivunga saatsinni kiunialunga apiqutijujumu juupi nutaraqmu maligaliuqti tununiqmu aippulu 27ngutillugu.@----@ I rise today to provide a response to a question asked by Mr. Jobie Nutarak MLA for Tunnuniq on April 27, 2000.
20000503:: katimaji apirilauqsimama qanga ilinniatitsiniq pivallialaaningani taikununga initsaujunu piliriviani iqanaijaqtulirijikku, tusaumaqatigiinikku ikajuutingi nuutauniartui mittimatalimmu.@----@ The member asked when training would be taking place for those positions within the Department of Public Works, Telecommunication and Technical Services that will be moving to Pond Inlet.
20000503:: uqaqtii, katimajii qaujimamata uqausirigiisimagakku avitsimauniatigu angajugaa kiqiqtaalumi mitsimatalimmiiniaqsuni.@----@ Mr. Speaker, members will recall that I have already announced the Regional Superintendent for the Baffin region to be based in Pond Inlet.
20000503:: atausiq ilinniariasilaaqtu maimi paqnapalialuni nuutaunianirijangani.@----@ This individual will begin training during May in preparation for relocation.
20000503:: qimirrunakatakkatta mittimatalimmiunut pinasuutaujunit iqqanaijaanut.@----@ We have been reviewing applications from Pond Inlet residents.
20000503:: ilanginni taakkua pinasuktut nalunairsisimaliqtuta 9-ngujunit ilijuminaqtunit iqqanaijaanut taikkununga iqqanaijaaksanut innutuinnarianinnut.@----@ Among these applications we have identified nine suitable candidates for positions that may become vacant.
20000503:: taikkununga nunalinnut iqqanaijaaksanut nuutiqtauniaqtunut mittimatalimmut.@----@ For the decentralised positions that will be going to Pond Inlet.
20000503:: sanajulirijikkut, tusaumajjutilirijikkut amma siqumisimajulirijikkut pijitsiqtingit piliriqatiqalilaarmata pilirivvingani iqqanaijaqtulirijikkut saqqittinasuglutik naammaksitiqsimajunit pilimmaksarniujunit.@----@ Public Works, Telecommunication and Technical Services will be working with the Department of Human Resources to develop customised training programs.
20000503:: ilagijauluni iqqanaijasinnaat ilinniaqtitauniujunit iqalunni iqqanaijaaqtaaqataarnikuujunut iqqanaijarajaqtunut mittimatalimmi titirarvingani.@----@ Including on the job training in Iqaluit for any new staff hired to work in the Pond Inlet office.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: utirviqarniq apiqqusiunikuujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000503:: utirviqarniq apiqqusiunikuujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20000503:: kajusiluta katimajjutiksaq 5-mut.@----@ Moving on to Item 5.
20000503:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunit katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000503:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000503:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20000503:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunit katimavvialummut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20000503:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii ilaannikkut ilitaqsijunnasuungugama pulaariaqtunit katimavvialummut.@----@ Mr. Speaker sometimes I have an opportunity to recognize visitors in the gallery.
20000503:: ilangit maligaliuqtiuqatikka ninngalirmata uvannut suuqaimma ilitarsiqquujiqattarama kiggaqtuqtanginni.@----@ Some of my colleagues get angry with me because I seem to recognise some of their constituents.
20000503:: imaangujaq pinasunniarama ullumi uqaqtii ilitaqsittaruma kikkutuinnarnit qaujimattiaqtanni piqannarijarilugillu.@----@ What I will try to do today Mr. Speaker is recognise some people that I know quite well and are friends of mine.
20000503:: sivulliqpaami kaaman liivai, minissaup tungilinga piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunuk piqannarittiaqtugulu angajuqqaarilaursimajara silattursarvimmi arraagugalannut angajuqqaaqtaarilaursimallugu nunaliit sivuniksanginnut turaangajumit piliritilluta arraagugasauliqtunit taissumani makkunnirsauqquujilaursimalluta maannauliqtunit.@----@ First of all Carmen Levi, Deputy Minister of Culture, Language, Elders & Youth a good friend of mine who was my supervisor at Arctic College for several years and became my boss for Community Futures Program many years ago although both us looked younger than we are.
20000503:: uqaqtii avaniittuq saimuuni maiku nalunainngaqqaujait uattiaq, saimuuni sivulliqpaangulluni niruaqtaulaursimajuq maligaliuqtiup ininganut 30-uliqtut arraaguit anigursimaliqtut.@----@ Mr. Speaker over there is Simonie Michael as you introduced earlier, Simonie of course was the first Inuk elected as an MLA over 30 years ago.
20000503:: saimuuni aksuruutiqaqaqtarpuq tiuri vaaks ullaqattaqtut miksaanuangajunit.@----@ Simonie works very hard with the Terry Fox Program.
20000503:: ilinniaqtinut inuksuk ilinniarvialuani ilinniaqtittiqattarpuq nunainnarmi annaumanasunnirmi.@----@ The students at Inuksuk high school at teaching them land skills.
20000503:: qaujimajauttiaqtuni iqalummiungujuq amma qaujimajauttiarilluni nunavuuluktaami tunnganarninganut amma pilimaninganut.@----@ A very well known resident of Iqaluit and well known throughout Nunavut for his hospitality and his skills.
20000503:: ungatittianganiittuq kiggartuqtannimiutaq.@----@ And just a little bit past that is another constituent of mine.
20000503:: jiila jiruu paatusan.@----@ Geela Giroux Patterson.
20000503:: jiila qaujimajauttiarivuq piliriqattarninganut inulirinirmuangajunit, arnait pijunnarninginnuangajunit amma iqaluit miksaanuangajunit, akuni inulirijiulauqtuni amma aulajjaktittinasuktiulluni.@----@ Geela is a well-known advocate not only for social issues, women issues but also issues dealing with Iqaluit, a long time social worker and activist.
20000503:: ammalu, sanianiittuq jiilaup akuni iqalummiutaujuq tukiliuqtittijittiavaulluni amma tusaajittiavaulluni unikkaaqtittiavaullunilu piqannarittiaqtugulu maali kuuli.@----@ Also, next to Geela a long time Iqaluit resident a very good translator and interpreter and story teller and a good friend Mali Curly.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: tunngasugitti katimavvialummi.@----@ Welcome to the gallery.
20000503:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunit katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000503:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ammattauq, ilitarijumammijara maali kuuli.@----@ Again, I would also like to recognise Ms. Mali Curley.
20000503:: atataqarmat tikiraarjuparmi.@----@ She has an aunt in Whale Cove.
20000503:: ataatangata najanga aani napajuq tikiraarjuarmiutaummat tainna kiggarturakku.@----@ Also, her aunt, anyway her father's sister Annie Napayok is from Whale Cove, which is in my riding.
20000503:: ammattauq uqarumammijunga tikiraarjuarmiutarnut nijjausijarnirmut quviasuutiqalluaqtugut aujaq nunassinni.@----@ And I would like to say to the people of Whale Cove and say we should have a music festival this summer in your community.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunit katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000503:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii ilitarijumammijara kaaman liivai nunattinnimiutauvalaursimajuq iqalunnimiutaulirtuq.@----@ Mr. Speaker I would like to recognise Carmen Levi who use to be from my community and now lives in Iqaluit.
20000503:: amma sanittianganiittuq ikpiarjummiutaummijuq aalik akikuluk.@----@ And also next to her is resident of Arctic Bay Alex Etuluk.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunit katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: tusugivakka ilitaqsijunnaqtut pulaariarsimajunit katimavvialummut.@----@ I envy those people who are able to recognise visitors in the gallery.
20000503:: ilitarijumajakka tamarmittiaq katimavvialummiittut amma kiggartuqtannimiutait qikiqtarjuarmi amma kangiqtugaapimmi.@----@ I would like to recognise all the people in the gallery and my constituents of Qikiqtarjuaq and Clyde River.
20000503:: upigusuttiaqpunga kiggaqtuijunnarama nunassinni amma inunginnut nunavuup.@----@ I am very proud to represent you in your communities and the people of Nunavut.
20000503:: ilisarijainnarigakkit nunavuumiutait.@----@ I recognise all the people of Nunavut.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunit katimavvialummut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20000503:: kajusiluta katimajjutiksaq 6-mut.@----@ Moving on to Item 6.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20000503:: apiqqusiksait@----@ Oral Questions
20000503:: apiqqut 578-1(3):@----@ Question 578 - 1(3):
20000503:: ministait katimaninga mittimatalimmi@----@ Cabinet Meeting in Pond Inlet
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ullaangujuq 5:00-minngaaraarjuliqtillugu nuvaliqqikkanniqqaugama nipilurujukkama ullumi.@----@ This morning little bit after 5 am my cold got worse so I am a little bit horsy today.
20000503:: apiqqutigijara turaangatinniaqtara sivuliuqtimut.@----@ So I will direct my question to the Premier.
20000503:: qanga amma nani asianit nunalinni ministait katimaniqalaarmata.@----@ When and where is the next out of town cabinet meeting.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ministait katimaniqalaaqtut mittimatalimmi taqqirilaaqtattinni.@----@ The Cabinet is going to hold their meeting in Pond Inlet next month.
20000503:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000503:: nutaraaq sulikkanniiq.@----@ Mr. Nutarak supplementary.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ministait katimaniarmata mittimatalimmi ullunganik uvvaluunniit pinasuarusingannik uqautijunnaqpinngaa.@----@ Since the Cabinet is going to hold their session in Pond Inlet can you give me the specific date or at least give me the week.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: pinasuarusingannitvik juuni 12-miulaaqtuni.@----@ It will be in the week of June 12.
20000503:: parnaksimagatta mittimatalimmuarumalluta.@----@ That is our plan to go to Pond Inlet.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: apiqqut 579-1(3):@----@ Question 579 - 1(3):
20000503:: quluaq ilinniarviup qanuilinganiriniaqtanga@----@ Fate of Quluaq School
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ippaksaq apiriulaurama ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Yesterday I had asked a question to the Minister of Education.
20000503:: uqaqqaugaluaqtunga kingulliqpaarilugu apiqquriniarniraqtugu kisiani apiqqusiksanit saqqittuqaqpalliatuinnarmat nuqqarviksavut qallivalliagaluaqtillugu.@----@ Although I stated it was my last question but more questions are popping out even though the end of the session is in sight.
20000503:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministatangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Education.
20000503:: qaujimavagiirassi taima aivajjutauqattarsimammat amma uqausiuqattarsimalluni amma pivalliajutigut tusagajuktutigut qanuilinganirilaaqtanga quluaq ilinniarviup kangiqtugaapimmi.@----@ As you know there has been some debate and discussion as well quite a bit of media coverage about the fate of Quluaq school in Clyde River.
20000503:: tukisigaluaqtunga ministaup uqausiriqqaujanginni qassiinnauluarutijunut arraani kiinaujait atuqtuksanit piliriangusaalilaunginninginnut piliriviik parnagunnarsilaungimmata umiarjuakkut usijaujuksat akiliqtaugajalauqtuugaluat tamatumani arraaguujumit kiinaujait parnaksimajutigut.@----@ I understand from the Minister comments that the short fall in last years budget was not dealt with in time for the department to organise the sealift materials which would have been paid for under this years budget.
20000503:: apiqqusira ministaup uqautijunnaqpaatigut qanuimmat quluaq ilinniarvik kinguvangatitaulaurmangaat 1999-2000 kiinaujait arraagungannut.@----@ My question is can the Minister tell us why the work of the Quluaq school was left so late in the 1999-2000 fiscal year.
20000503:: tua=rnaqtut pijaujarialiit nalunaiqtaulauraluarmata pirjuanut parnaktausimajunit 1998-ngutillugu.@----@ Even the urgent needs were identified in the capital plans as far back as 1998.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister for Education.
20000503:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000503:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: arraani puursilaursimalluta kiinaujanit atuqtuksanit $400,000.-nit.@----@ Last year we put in the budget 400 thousand dollars.
20000503:: saqqittikatalaursimalluta uqalimaagatigut pivalliajunit amma pikataktuta qinurngasuutinit.@----@ We put ads in the newspapers and received proposals.
20000503:: akikilaanga akitturautaujuq $500,000.-ngujulluni amma kiinaujatigut parnajullutigu5 $400,000.-ngujut.@----@ The cheapest bid was 500 thousand dollars and we had budgeted for 400 thousand dollars.
20000503:: qassiinnauluarutilaursimagatta.@----@ So we had a short fall.
20000503:: taimainninganut upalulualaursimalluta taikanilu pigialaursimallutigut kiinaujanit atuqtuksat piliriariliqtutigut 2000-2001-mut.@----@ For that reason it became too late and it was at the time when we started the budget process for 2000-2001.
20000503:: sanasimaninga ilinniarviup pijariiqtausimalaungimmat suuqaimma pilirijumajuqajungittuq $400,000.-nut.@----@ The design of the school was not complete yet because nobody wanted to work for 400 thousand dollars.
20000503:: taimainninganut piliriariliqqigiaqalaursimallutigutja atulaursimanatigut $400,000.-ngujut.@----@ For that reason we had to redo it. We had not used that 400 thousand dollars.
20000503:: sanasimaningata aaqqiksimaninga pijariiqtautuaqpat tikisailirajaqtuta umiarjuakkuuqtuksanit piqutinit.@----@ Once the design has been completed we will order our sealift materials.
20000503:: una imaak tukiqartuq qaujimangikkuttigut sanajausimaningata aaqqiksimaninga ilinniarviup tikisaijunnanginnatta umiarjuakkuuqtuksanit ilaksanginnit.@----@ What it means here is that if we do not know the design of the school we can not order the sealift materials. So therefore, we could not order the materials.
20000503:: taimaimmat, tikisaijunnalaunngilagut ilaksanginnit.@----@ However, the design will be completed this coming summer.
20000503:: kisianili, sanajausimaningata aaqqiksimaninga pijariiqtaukpat tikisailirniaqtuta.@----@ Once the design is completed we will do the ordering.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: apiqqusikkannira.@----@ My supplementary question.
20000503:: ministaup uqautijunnaqpaatigut qanuimmat pilirivvik pinasulaursimangimmangaat kiinaujanit aulattijiit katimajinginnut kiinaujanut ilagiarutiksanit qaujimagaluaqtutik amigarsiluarninginni $100,000-nit.@----@ Can the Minister tell us why his department did not apply to the Financial Management Board for supplementary appropriation although they know this was short by 100 thousand dollars.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister for Education.
20000503:: minista jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: sanajausimaningata aaqqiksimaninganutuinnaulauqpat ilinniarviup kangiqtugaapimmi amma takunnaqtugu angininga ilinniarviup.@----@ If it was only for the design for the school in Clyde River and looking at the size of the school.
20000503:: aturniarniruttigut kiinaujait aaqqiksimaniinnanganut qanuikkajalaungittuugaluaq.@----@ If we were going to use that money just for the design it would have been ok.
20000503:: qaujimallarilaunginnatta qanuq attarnarniqaqtigimmangaat ilinniarviup ilanga tainna katanniku.@----@ We did not really know how dangerous that part of the school was that had fallen off.
20000503:: taimainninganut isumalauraluaratta $400,000. naammanniarasugillutigut.@----@ So therefore we thought that 400 thousand would have been appropriate.
20000503:: kisianili, akitturautaulirmat, akitturautijuqajummat quttinnirsanit $400,000-nit.@----@ However, when they put in the bids, they put in a bid way higher than the 400 thousand dollars.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: apiqqut 580-1(3):@----@ Question 580 - 1(3):
20000503:: iqqanaijaqtinut pilimmaksaniq@----@ Staff Training
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: sivuliuqti katimaniqattiarniaqtuksauvuq mittimatalimmi nunanga kajjaarnaqtualuummat nunalingallu tunngaginiaqtaksarillugu.@----@ I am sure the Premier will have a good session when they go to Pond Inlet and the scenery in beautiful and I am sure that you will find it the community a friendly community.
20000503:: apirijumagakku sivuliuqti.@----@ I would like to ask the Premier a question.
20000503:: uqaqqaummat 9-ngujut niruruaqtaulaurniraqtunigit iqqanaijaaksanut pilimmaksasimalirniraqtunigillu iqalunni.@----@ He stated that nine people were selected for the positions and they have received some of their training in Iqaluit.
20000503:: uqarsimagavit taima taakkua nutaat iqqanaijaqtitaat pilimmaksaqtauniarniraqtugit.@----@ Since you have stated that these new employees would be trained.
20000503:: qanuittunit pilimmaksaniujunit kajusittilaarassi.@----@ What kind of training are you going to be holding.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: pijjutigillugu uqausiriqqaujara uattiaq. 9-ngujut iqqanaijaaksat nalunairsimajavut.@----@ In regards to the statement that I made earlier. The nine positions that we have identified.
20000503:: qaujimallaringittugut tamarmik iqqanaijaqtiit nuuttumaniarmangata mittimatalimmut suuqaimma ilangit iqqanaijaqtiit nuuttumangimmata nunalinnut asinginnut.@----@ We are not sure if all staff will want to move to Pond Inlet because some staff do not want to move to communities.
20000503:: taimaak uqaluarutiqaqqaujunga ilangit iqqanaijaqtiit nuungippata pilimmaksaqtittijariaqarajaratta.@----@ That is why we stated if some of the staff that not relocate we will hold the training courses.
20000503:: pilirivvinga sanajulirijikkut, tusaumajjutilirijikkut amma siqumisimajulirijikkut pilimmaksaqtittilaarmata suurlu qarisaujalirinirmit qarisaujait ilulinginni.@----@ The Department of Public Works, Telecommunication and Technical Services will hold training sessions such as computer training with the software systems.
20000503:: ajjigiinngiruluujaqtunit qarisaujait iluliksanginni pisimagatta pilimmaksatittijjutigigajaqtutigut.@----@ We have various software systems and we hold that kind of training programs.
20000503:: pilirivvikput kaanturaaksisuungummata ilinniaqtaujariaqarajarmat tamanna amma kiinaujalirinirmuangajunit.@----@ Since our department awards contracts and they have to learn the process and the financial side.
20000503:: ilinniariaqaqtutiglu nunaup atuqtuaqtauningata miksaanut pilimmaksaqtigiaqarattigut nunaup atuqtuaqtauningata miksaanut.@----@ They also they will have to work on leases and we have to train them for the leasing part of it.
20000503:: taimaittunit pilimmaksaniujunit saqqittilaaqpugut.@----@ So these are the kinds of training program we will be holding.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: qaujimavit qanuq akuniutigijuq pilimmaksarniq akuniuniqaqtigigajarmangaat.@----@ Do you know how long the training program will be held for.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqarsimagata taima iqqanaijasinnaarlutik pilimmaksaqtitaugajaqtut taimaak piulaanguqquujigigattigu5 qaujinasuttiarluni qanuittunit iqqanaijaqtii pilimmaksaqtitaujariaqarmangaata.@----@ As I have stated before they will have on the job training and we feel it is the most appropriate to find out what the staff requires further training on.
20000503:: taikkua pilimmaksaqtitaujut ajjigiijjaangittuksaummimmata.@----@ I am sure the individuals training will vary from individual to individual.
20000503:: pijjutigillugu qarisaujalirinirmut pilimmaksainiq pilimmaksaqtinniaqtaksarivavut atuutiqaqtunit ilitaijarialinnit.@----@ In regards to the computer training program and I am sure we will be training them on the necessary skills.
20000503:: pilimmaksaniqarajaqput naammaksitirsimajumik taissumunga pilimmaksajarialimmut.@----@ So we have a training program for each individual staff.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: apiqqut 581-1(3):@----@ Question 581 - 1(3):
20000503:: qanuilikkannirutauniarninga pingajugiliqtangani piliriangujut@----@ Next Phase for P3 Projects
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: apiqqusiriniaqtara turaaqtinniarakku ministangannut pingajugiliqtangani piliriangujunut ing-mut.@----@ I will be directing to the Minister of P3 Mr. Ng. Last week Qikiqtaaluk Corporation signed a partnership agreement for the P3 projects.
20000503:: pinasuarusirilauqtattinni qikiqtaaluk kuapuriisakkut atiliursilaurmata kajusikkannirutauniaqtumik.@----@ Since that have already been signed what is the next phase.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000503:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii uqalaurama maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit pilirivvinga kiinaujalirijikkut pilirianguliqpata.@----@ Mr. Speaker I indicated during Committee of the Whole when the Department of Finance is up.
20000503:: pivalliajjutaukannirajartuq qikiqtaaluk kuapuriisan amma marruukkanniik kajusittianginnarnikuuq kuapuriisaak marruunnik tuttarvinniittuuk piliriaqalirajaqtutiik nalunairsimajuunnik utirviunirmut angiqatigiigutimi.@----@ The next phase is for the Qikiqtaaluk Corporation and the other two birthright corporations in the other two regions to undertake the work that is detailed in the reimbursement agreement.
20000503:: parnaktauninganut amma qaujinasuktauninganut angirutaujumik katittijjutauniartuq qanga pigiaqtaujunnarniarmangaat taakkua piliriangujuksat aakkaluunniit.@----@ This is additional planning and studies to allow a decision to be put together on whether or not or when to proceed on those projects.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: marrukkanniik aanniavialuuk piqasiutisimajuuk kiinaujait parnaktausimaninginni.@----@ The other two hospitals are included in the budget.
20000503:: uqaqtii qangali pigialaarassiuk pilirianguninga sanasimaningata aaqqiksimaningit aanniavialuuk.@----@ Mr. Speaker when are your going to start working on the design of the hospitals.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000503:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii maligaliuqti tammaqquurmat.@----@ Mr. Speaker I think the Member may be incorrect.
20000503:: pirjuanut parnaktausimajuqangittuq kiinaujanit turaangajunit taikkununga aanniavialuksaannut.@----@ There is no capital dollars for the facilities.
20000503:: kisianili, angijukallak malikkajarmat pivallianirmut kuapuriisaujuq tusaqtittijjutiqarpata piliriariniaqtaminik.@----@ However, having said that a lot is going to depend when the development corporation reports back work that they are going to undertake.
20000503:: uqaqqaugama taima uattiaq ilangat parnaktausimajarialiup saqqittijjutauniarluni isumaksaqsiurutauniaqtumik titiqqamik kajusititauniarmangaata pingasut piliriangugajaqtut.@----@ As I indicated earlier some of the planning requirements to bring it up to a point a decision paper can be made on when or whether or not to proceed on all three projects.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqqaugaluaqtutit pirjuanut turaangajuksanit kiinaujanit parnaktausimajuqanginniraqtugu taikkununga pingasunut piliriangujuksanut.@----@ Although you stated that there is no capital budget for those three projects.
20000503:: qanurli akiliqtaugajarmata piliriangugajartuq taikkua pingasut pingasuriliqtangani piliriangujuksat.@----@ How are going to pay for the work for the three P3 facilities.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000503:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii uqaqqaugama taima uattiaq kiullugu maligaliuqti.@----@ Mr. Speaker as I just indicated earlier in the response to the member.
20000503:: utiqtittinirmut angiqatigiigutitaqarmat gavamakkunnut atiliurutausimajuq kajusititaunikuujuq kuapuriisa pillugu.@----@ There is a reimbursement agreement that the government has signed off to the birthright corporation.
20000503:: kiinaujani uqausiqaqqaugillunga pilirivvingani kiinaujalirijikkut kiinaujaqutinginni atuqtuksanit aulanirmuangajunit aaqqiumainnarutinullu.@----@ There are dollars that I indicated with the Department of Finances budget in the operations & maintenance section.
20000503:: katujjiqatigiit pijitsirutinginniuqquurtuq.@----@ Corporate services I believe.
20000503:: utirviunirmut pingajugiliqtangani piliriangujunut aulanirmut aaqqiumainnarutinullu turaangajunit.@----@ For reimbursement for P3 initiatives on the operating and maintaining side.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: pingasuummata tuttarviit piliriaqaqataugajaqtut pingajugiliqtangani piliriangujumit.@----@ There are three regions that are going to be involved in P3.
20000503:: immaqa taannali turaangangittuq taassumunga apiqqusirmut.@----@ Perhaps this is not a directed to this question.
20000503:: qaujijumatuinnakainnaqtunga iluagut pingajugiliqtangani piliriangujuup pilirivvinga aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut ililauqtangit taassumunga piliriangujuksamut.@----@ I just wanted to find out under P3 that Department of Health and Social Services put into this project.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ing.@----@ Mr. Ng.
20000503:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: maannaujukkut pilirivvinga aanniaqtailijulirijikkut piliriangujuksanut qanuiliurniqangittiammariktutik.@----@ Right now the Department of Health is putting zero into the projects.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: apiqqut 582-1(3):@----@ Question 582 - 1(3):
20000503:: inuksuk ilinniarvialuup pinnguavingata sanajaugiakkannirninga@----@ Inukshuk High School Gym Repairs
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministamut kamagijalimmut ilinniaqtulirinirmik.@----@ My question is for the Minister responsible for Education.
20000503:: uqaqtii uqalaurama taima uattiaq tavvani katimaliujumit piunngiliurutijuqalaurmat ilinniarvialuup pinnguarvinganit.@----@ Mr. Speaker as I stated earlier in this session there was some problems with the high school gym.
20000503:: apirijumajara minista uqausiqarunnarma qanuilinganiriliqtangani sanajaunirigajaqtangata.@----@ I would like to ask the Minister if he could provide the status on where things are with the repair of it.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista kamagijalik ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20000503:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000503:: minista jaimisi arvaarluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii natinga surajuktaunirmat imarmut.@----@ Mr. Speaker the floor was damaged by water.
20000503:: parnaktausimallunilu sanajaugiaqtuksautauninga pigiaqtaukautiginiaqtuni, piliriangujunnarsituattiaruni.@----@ That it is being planned for repair immediately, as soon as possible.
20000503:: uqallausiukataktuugaluaq sanajulirijikkunnut amma ilinniaqtulirijikkunnut natinga asijjiqtaujumalluni.@----@ There are discussions between Public Works and Education to get that floor replaced.
20000503:: kisianili $100,000.-ngujut piiqtaujunnaqtutik nalliukkumaanginnut uqaujjausimallunga nalliukkumaanut akiliqtaujuinnaujunnajjaanginningani.@----@ However because of the 100 thousand dollars deducible in the insurance I am told that it will not probably covered by the insurance.
20000503:: aippangalu ilinniarvimmi iqqanaijaqtunit uqaujjausimallunga uqallausiulaurniraqtaulluni pijjutaullutik naqitagarmik aturniarmangaata natinganut uvvaluunniit qijutuinnarmik.@----@ The second part from the staff level I am told that there has been discussions regarding whether the composite material will be used for the floor or the wood.
20000503:: naqitagaq qallunaatitut linuuliam-ngutitauqquurtuni.@----@ The composite material I guess in English is called linoleum.
20000503:: amma ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmut amma sanajaunirigajaqtanga natinga asijjiqtaulirpat pinnguavijjuarniugajaqtumut naammamagiarlugu kisiani uqallausiuqattarninga pijjutaukattaktuq naammanaaqtaujumalluni natingata asijjiqtauninga pinnguavijjuarniulaaqtumut piunaarniqsaugajarmat.@----@ And for the Arctic Winter Games and the timing to replace the floor for the Arctic Winter Games but discussions are on right now on the timing to replace the floor for the Arctic Winter Games would be better spent.
20000503:: kisiani tamanna uqallausituinnaukataktuq iqqanaijaqtinut.@----@ But that is only at a preliminary discussions stage at the staff level.
20000503:: qaujimallarinnata akinga qassiugajarmangaat.@----@ We do not really know what the price difference would be.
20000503:: taimailingattarpuq ullumimut.@----@ That is the status today.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: qujannamiirumajara minista tusariarvigittiarakku.@----@ I like to thank the Minister for the update.
20000503:: ammakkanniq qaujijumajunga tusarsimalirmangaat uqausiujunit uvvaluunniit isumaaluutaujunit ilinniarvialummi uvvaluunniit nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit katiqatigisimalaurakkit unnuk.@----@ Further I am just wondering if he has received any comments or concerns from the either the high school or the DEA at which I was at a meeting the other night.
20000503:: isumaaluutiqallarilaurmata piiqtaujariaqarajarningani tisijuq natirijanga katitagarmi asijjiqtautuinnarluni.@----@ They were very concerned at the fact that they would be taking out the hard floor replacing it with a linoleum one.
20000503:: qaujijumajunga minista tusalaurmangaat isumaalutaujumit taimailingajumit.@----@ I am just wondering if the Minister received any concerns in that regard.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ministaa.@----@ Minister.
20000503:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000503:: tusalaurnanga.@----@ Not to my knowledge.
20000503:: tusalaungittiammariktunga. uqaqtii.@----@ I have not received anything, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: apiqqusikkanniq pijjutigillugu natinga.@----@ Another question in regards to the floor.
20000503:: minista uqaqqaummat qaujimallaringinniraqtuni akigigajaqtangani.@----@ The Minister indicated he was not sure of the costs.
20000503:: naliannik atuqtuqarniarmangaat natinga asijjiqtaulirpat tisaaktamik uvvaluunniit katitagarmik natiksamik.@----@ Differences in replacing the hard floor and putting a linoleum floor down.
20000503:: qaujijumajunga kina qaujimagajarmangaat, pilirivvinga ilinniaqtulirinirmut uvvaluunniit maannaujuq nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit uvvaluunniit ilinniarvik, kina kamagijaqarmat amma kiinaujanit nuutirijunnarniqarmat aaqqiumainnarutiginiaqtanginnit taissuma pinnguarviup.@----@ I am wondering who has, whether it is the Department of Education or right now the District Education Council or the school, who has the responsibility and budget allocation to maintain that facility.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista kamagijalik ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20000503:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: julai 1-ngurasunningani ilinniaqtulirijimmarikkut kamagijaqarniaqtut aaqqiumainnaqtittininginni sanajulirijikkut.@----@ Until July 1 the Divisional Board is still responsible for the maintenance through Public Works.
20000503:: amma uqallausiuqattarsimallutik imirmut surajunninganut, isumagijaujariaqarmangaata aulanirmut amma aaqqiumainnarutikkut sanajaujariaqarmangaat sanajaugiarniarluni uvvaluunniit asijjiqtauniarluni natinga uvvaluunniit pirjuanut turaanganiarmangaat nutaamik sanajaugajarluni natinga suuqaimma nutaannguqtiriarniugajangimmat.@----@ And that there also have been discussions because it is water damage, whether they should be considered as an operations & maintenance repair for replacing the floor or capital for a new construction of the floor because it is not a renovation.
20000503:: qaujitikkanniriarunnarajaqtara maligaliuqti taikkua pilirivviit tukisiumattiakkanniliqpata namunngariaqarmangaatta maanngat.@----@ So I could update the member better once the respective departments have a better understanding as to where we should go from here.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: sulikkannisungaaq.@----@ Final Supplementary.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii apirituinnakainnarukkuqai minista atuqtauqattaqtutigut ilinniarvinnut amma nunalinni ilinniaqtulirinirmut alatijinut.@----@ Mr. Speaker maybe I will just ask the Minister through the formula that exists to the schools and DEAs.
20000503:: kiinaujaqaqtitauvat aaqqiumainnaqtittijjutigiqattarniaqtanginnit igluqutiminniik.@----@ Are they funded for the maintenance of their facility.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20000503:: minista jaimisi arvaalluk:@----@ Hon. James Arvaluk:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: aulanituinnanganut amma aaqqiumainnarutiginiaqtanginnut, ii taimailingajut.@----@ For the regular operation and maintenance, yes they are.
20000503:: kisiani akituluaqtunut suurlu taassutunaq pilirivvimmut saqqittariaqalaaqtuksaulluni.@----@ For extraordinary costs such as this one probably will have to come to the department.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: apiqqut 583-1(3):@----@ Question 583 - 1(3):
20000503:: aanniarusirnit qaujinasunnirmut akaunngiliurutiuqattaqtut@----@ Disease Diagnosis Problems
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: kajusitituinnarumagakkit apiqqusiksakka ippaksaninngaaqtut ministamut aanniaqtailijulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ I want to continue my line of questioning from yesterday to the Minister of Health and Social Services.
20000503:: apirsuqtauqattaqqaummat minista ullaaq amma kiujumattiakataqquujiqqaulluni.@----@ There were questions posed to the Minister this morning and he seemed eager to answer.
20000503:: apirijumagakku qassiinnauluaqattarningita aanniasiuqtii amma nuuttaat miksaanut.@----@ I would like to ask him about the shortage of nurses and the doctors.
20000503:: ippaksaq apirilaurakku aanniasiuqtii qanuq pilirijunnarniqaqtigimmangaata qaujinasunnirmi aanniaviliarsimajut qaujisaqtauninginni.@----@ Yesterday I asked him a question about the nurse's role in diagnosing patients.
20000503:: aanniasiuqtiit, uqaujjauqattaratta, nanijarniqattangimmataguuq.@----@ Nurses, we are told, are difficult to find.
20000503:: taimailingava sulii?@----@ Is this situation still the same.
20000503:: ajurnaqattaqpa suli aanniasiuqtinit iqqanaijaqtitaarasuktuni ukiuqtaqtumii?@----@ Is it still difficult to recruit nurses to the north.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista kamagijalik aanniaqtailijulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20000503:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000503:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii sivulliqmi qujannamiirumajara maligaliuqti apiqqusiqakatalaurninganut ippaksaq suuqaimma saqqittijjutaulaurmat isumaaluutauvaktunut isumaksaqsiurutiksattiavanit.@----@ Mr. Speaker first I would like to thank the Member for his questions yesterday because it raised some very good areas of concern.
20000503:: utaqqigaluaratta tarranginni Haansut qimirrunanniarattigut apiqqusiujut amma kiggusiiunikut qaujittiarasugumalluta naliqquttittiaraluarmangaatta kiggusiriqattaqtattinni.@----@ We are waiting for copies of the Hansard to review the questions and answers to make sure that we are accurate in our responses.
20000503:: pinajunniaqpunga uqaqtii taimainnasuinnarama pinasuarusigalauliqtunit kiggusirijakka nainaaqtirasukpaktugit amma tukisinattiaqtinnasuppaktugit.@----@ I will try Mr. Speaker as I tried over the last several weeks to keep my answer short and to the point.
20000503:: akaunngiliurutiqaqattarsimagatta suurlu asinginnit sannginiqarviujunit kanatami aanniasiuqtitaarasunnikkut taanna ilangat pijjutaulluni uqaqtii ajjigiingittunit ikajuutijunnaqtunit saqqittiqattaqpugut suurlu aanniasiuqtiit kiinnaujjaksaariqattaqtangita ikajuutinginni ammattauq taikkua najaat katujjijiit taanna aanniavimmi iqqanaijaqtunit tigumiakutaaguti saqqijaaqtitaujuq.@----@ We have had problems like other jurisdictions in Canada in recruiting nurses and that is one of the reasons why Mr. Speaker we put in different incentives including the nursing bonus and also the Najaat team which is an internal retention program.
20000503:: qassiinnauluarutimmata aanniasiuqtii kanatami amma niruaqattariaqammariliqtuta aanniasiuqtinit kanatami amma tariup akiani suurlu aasturailijami.@----@ There is a shortage of nurses in Canada and we have to recruit our nurses from Canada and elsewhere like Australia.
20000503:: taimaak iqqanaijaaqtaaqtittiqattarsimajugut.@----@ We have done that type of recruiting.
20000503:: uqaqtii, ii isumaaluutauvuq aanniasiuqtitaaqturasunniq.@----@ So Mr. Speaker, yes there are concerns with hiring of nurses.
20000503:: nunavuumutuungittuq kisiani amisunut sannginiqarviujunut kanatami.@----@ Not specifically just for Nunavut but for many other jurisdictions in Canada.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: qujannamiiqpara minista kiuttiarninganut.@----@ I thank the Minister for his response.
20000503:: asuillaak, suuqaimma ajurnaqtualuuqattarmat aanniasiuqtitaarasunniq, suurlu aanniasiuqtimi iqqanaijaaminik pilirittiangittuqaruni, atamma qaujinnguanngittariaqaqpavuut?@----@ So, because it is very difficult to recruit nurses, if for example a nurse is not doing his or her job properly, should we ignore that now.
20000503:: aaqqigiaqsijunnailivita pijjutigillugu aanniasiuqtikissarniiq?@----@ Can we no longer take corrective measures because of the shortage.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20000503:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: sivulliqpaami qaujittiarumajunga apiqqusiujuq tukisittiaraluarmangaakku.@----@ First I just wanted to make sure I understood the question properly.
20000503:: tavvani katimavvialummiittut qaujimajuinnauqquurmata aanniasiuqtiit iqqanaijaqattarninginni ikarranut 12-nut 14-nullu ullumut, 7-ni ulluni, utaqqivimmiititaungujainnaqtutik.@----@ I think everyone in this House realizes that our nurses are working 12-14 hours a day, seven days a week, they are always on call.
20000503:: tavvaniittumik katimavvialummi pitaqaqquungimmat akiraqtuqtunit iqqanaijaaminik kajusitittiittiarasuktillugit ukpirnattiarasuktillugillu uvvaluunniit iqqanaijaaminik malittiarasunninginnullu.@----@ I do not think there is anyone in this House that questions their dedication or their honesty or their work ethic.
20000503:: uqaqtii, apiqqusiujuq aanniasiuqtinit iqqanaijaaqtaaqtittinasugiaqaqpita uvvaluunniit uvvaluunniit kinguvviqtautittingaariaqaqpita tamaaniippagiiqtunit uqaqtii, imaak pinasukkatta, maligaliuqti qaujimavagiirmat tainna arvaalluup pigiaqtilaursimajanga inuit aanniasiuqtiunirmut ilinniarniq ukiuqtaqtumi kanatalimaami sivulliqpaulaursimalluni.@----@ Mr. Speaker, so if the question is should we recruit nurses to replace the nurses that we have here Mr. Speaker, what we are trying to do is, as the Member knows is actually that we started with Mr. Arvaluk's first Inuit Nursing program in the North actually in Canada.
20000503:: asinginnit aanniasiuqtiksaqtaqaqujuminaraluarpuq, taannali uqaqtii, akiraqturniunngilaq kajusinasuttiarninginni uvvaluunniit pijunnarniqattiarninginni kikkutuinnait ilisimajavut maannaujukkut.@----@ Hopefully we will have other nurses, that does not Mr. Speaker, question the dedication or the professionalism of the people that we have in place at the present time.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: iqqittuuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: qaujimattiaqtunga aksuruqtualuuninginni.@----@ I know very well that they are working extremely hard.
20000503:: apirijjutiqaluakainnaqtunga taassuminga, qaujimagamailaak aksuruqtutik iqqanaijaqattarninginni kisiani pijjutiqalluataqtunga ilangit aanniaviliaqtut iksinnaqtauqattarmata nunalinnut aullaqtitauvannatik qaujisaqtaukkanniriarturlutik kisiani upaluluaraangata aanniarijanga pivallialuarnikuuliraangat.@----@ My reasoning behind the questioning is, again I know that they work very hard but my point is sometimes patients are left in the communities and not sent out for further tests or treatment until it is too late when the disease has progressed too far.
20000503:: immaqa kamagijauttiarniqpata sivunittiaraarjuagut aanniarijaujuq aaqqigaksaulauraluaqtillugu.@----@ Perhaps if they had taken care of properly earlier would have been treatable.
20000503:: inuujunniijiaqaqattaratta, inuuqatitta inuusiksainnungit asiujituinnaqattarattigut, inuuqativut tuquraqpalliatuinnarmata uqaqtuqaqpakkaluaqtillugu kamagijauttiarsimaninginni.@----@ We are losing lives, our people's lives are being lost, our people are dying although it is said that there is proper care given.
20000503:: ilaannikkut inuktigut ajjiungittumik pijauqattaratta inuunittinnut.@----@ Sometimes we Inuit are treated differently just because we are Inuit.
20000503:: taimaak apirsurutiqaluaqpunga qanukkanniq pivaalliqtittunnarmangaattigut pijitsirutiujut.@----@ That is why I am questioning how we can improve the services.
20000503:: inuuqativut, innaqutivut tuquraqpalliammata sukkajumit.@----@ Our fellow Inuit, our elders are dying at an alarming rate.
20000503:: tamatumani ukiungujumit amisukallannit inuujunniiqtuqalaurmat sanirajammi, immaqa paqqijauttianginninginnut.@----@ This winter alone a large number died in Hall Beach, perhaps because of improper care.
20000503:: taimaak apirsurutiqaluaqpunga taakkuninga, qaujinasuktunga qanuq paqqiksijiqattiarunnarmangaatta aanniavinni ikajuqtinut.@----@ That is why I am asking these questions, to see how we can get better care from our caregivers.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista kamagijalik aanniaqtailijulirijikkunnut amma inuliri&kkunnut piikuu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services Mr. Picco.
20000503:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii maligaliuqti apiqqusiqarpuq nalunaqtumit uqausirittiariaksaq tavvani katimaniujumi kiunasuruluujarniaqpara uqarlunga uqaqtii taikkua aanniasiuqtigijavut aanniasiurnirmit pillarialuummata uqaqtii, paippaaqaqtutik silattursarvijjuarmuurnikuullutik.@----@ Mr. Speaker the Member brings a very difficult issue to address in this forum and I will try to address it by saying Mr. Speaker that the nurses that we have all of our medical professionals Mr. Speaker, are certified and gone through the Universities.
20000503:: uqaqtii ajungittualuummata taassuminga uqausirmik maliktutik.@----@ Mr. Speaker they are professionals in every sense of the word.
20000503:: uqaqtii ilajaakka atuqattarmata aanniavinni, aanniavialummi ammattauq maligaliuqtiit kikkulimaat tavvaniittut katimavvialummi.@----@ Mr. Speaker my family uses the health care centres, the hospital as well the Members everyone in this House.
20000503:: apirsurunnanginnama suliniqarmangaat qaujisarniuqattartuq aanniarmit kinatuinnarmut kisiani nalunairsimalutik pisimagukkit kinamut turaangajunit tavvani katimaniujumit.@----@ I can not question the diagnoses that have been made on individuals unless I have the specifics on a specific case in this forum.
20000503:: qaujimagaluaqtunga uqaqtii isumaalutaujunit saqqittijuqaqattarsimammat maligaliuqtiup nunangannit amma asinginni nunalinni aanniamut qaujisarniuqattaqtunit asinginnillu atuqtaunikuujunit.@----@ I do know Mr. Speaker there have been some concerns in the member's community and other communities with the diagnoses and some of the things that have happened.
20000503:: uqaqtii apirsurunnanginnama suliniqarmangaata taimaittut aanniamut qaujinasunniujut kisiani nalunairsimalutik pisimagukkit kinamut turaangajunit.@----@ Mr. Speaker I can not question those types of diagnoses unless it has been brought to the attention with a specific case.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20000503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20000503:: uqasikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: apiqqut 584-1(3):@----@ Question 584 - 1(3):
20000503:: iqalunni mallirviuluaqtailijjuti@----@ Iqaluit Break Water
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijalimmut ingirrajulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Transportation.
20000503:: uqaqtii nunalinni qaujinasunnikkut ammattauq, maligaliuqtiit katimaningittigut tamaani iqalunni, uqausilluatauqasiutiqattarmat pirjuat piliriangujuksait.@----@ Mr. Speaker through the community consultation process and as well, constituency meetings here in Iqaluit, one of the main issues that has been brought up are capital projects.
20000503:: pilluatauqquuqattarmat qaujinasunniujunit nunalinnut.@----@ I believe it was a number one issue in the overall consultation process for all the communities.
20000503:: uqaqtii iqalunni apiqqusiulluatakatalauqtut pijjutaullutik piliriaksat uvvaluunniit kisutuinnait kamagijaujut taun-kunnut nunalimmiutatuqaujunit umiaqaqtunit aullakatagajuktunut umiaqtuqtutik aujauliraangat.@----@ Mr. Speaker in Iqaluit the issues that were raised regarding some particular projects or things in Town were raised by some of the long term Inuit that have boats and go out on the Bay quite a bit in the summer time.
20000503:: isumaaluutigijangit pijumallutik qaummaqqutimi mallirviuluaqtailijjutimi.@----@ Their concerns were for the need for lighting down at the breakwater beach area.
20000503:: qaumattianngiluarmagguuq tauvanna attarnatuinnariaqaqtunilu amisuuqattarninginnut umiat takuqattaqtavut.@----@ That it was not a very well lit area and you know there is some potential danger there as a result due to the large number of boats that we are seeing.
20000503:: amisuruqpalliatuinnarmata nuttiqpaliajut nunalinnut amisuruqpalliatuinnaqtutiglu umiaqtaaqtuqattaqtut.@----@ More and more people are moving into town and more and more people are having boats.
20000503:: tatalualiqpalliatuinnarmat.@----@ It is becoming very congested.
20000503:: asingattauq isumaaluutauvaktuq saqqitaulaurmijuq mallirviuluaqtailijjuti sikumut surattirsimagujuktuni taikanilu pivalliajjutijut aaqqigiaqtauqujaugaluarmata.@----@ Another concern that they raised was the state the breakwater has had some ice damage and things going on there they would like to see repaired.
20000503:: tummirattiavaunirsanit aaqqiksiqujaullutik uvvaluunniit qanutuinnaq mallirviuluajjaikkutimuarutausarainniaqtumi ulinningata naniinninga isumagingillugu.@----@ As well as a proper stairs or something a way to access the breakwater regardless of where the tide is at.
20000503:: qaujimagaluaqtunga tinittaraangat quttiksisuuraaluuningani.@----@ I know when the tide is out it is rather a high drop there.
20000503:: qaujimallungalu maligaliuqti umiaqarningani takanani qaujimajuksaullunilu qanuilinganingani takanna.@----@ I know the Honourable Member has a boat himself and probably fully aware of the situation.
20000503:: apirijumatuinnaqtunga pilirivvik kamagijaqarasunniarmangaat taakkuninga isumaaluutauvaktuni arraaguup iluani.@----@ I just like to ask if the department is planning to take a look addressing these concerns over the next year.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000503:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: (tusaajitiguurunniiqtuni) taanna isumaaluutausuunguqquurmat nunalinnut amisuujunut suugaaimmattauq qanuiligiakkannirumagaluarivavut, ikajuqtauluta nunalinnut.@----@ (interpretation ends) I think this is a concern for many the communities and of course we are wanting to do more, of course with the involvement of the communities.
20000503:: Haamalaugaluaruni nunaninnut iqaluit silataaniittunut uvvaluunniit taunkut katimajirigaluarunigilluunniit uqallausirilaaqtutigut tamanna niuraiviliriniq nunalinnut niuraiviqangittunut.@----@ Whether it is the Hamlets communities outside of Iqaluit or the Town Council so we will be having discussions on the issue of dockage for the communities that do not have it.
20000503:: kisiani tavvanittainnaq mallirviuluaqtailijjutinut piliriangujut kajusititaulauqtut gavamakkunnuk.@----@ But at the same time there were breakwater projects that were initiated by the process government.
20000503:: kisianili taikanittainnaq piliriangujumi uqausiulaungittuq taimaimmat kiinaujanit atuinnaruiviulaurani niuraiviup qaummaqqutinga suurluqai napajualuktitut taimaak nalunaiqtaujunnaruni.@----@ However in that same project what was not taken into account and therefore it was not budgeted, is the issue of dock lighting and street lighting for a lack of a better definition.
20000503:: qaummaqqutiliriniq kamagijaugajaqtuni taun-kunnut.@----@ So on the issue of lighting that would be the responsibility of the Town.
20000503:: kisianili qaujitittumajara maligaliuqti amma nunavuumiut uqausirigiakkannilaarattigut niuraiviliriniq qanurlu parnattiakkannirunnarmangaatta niuraiviliurnirmut nunalinni niuraiviktaariaqaqtunit.@----@ However I would like to inform the Honourable Member and the people of Nunavut that we will be having further discussions on the issue of docks and how we can better plan to build docks in the communities that need it.
20000503:: ammalu ilaliujjaujariaqaqtuni piliriangugajaqtunut suurlu qaummaqqutinit piqasiujjaujuqariaqaqpat niuraiviliuqtuqaliqpat nanituinnaq nunalinni.@----@ As well as what should be included in the project whether street lighting should be included in the project in building a dock in any community.
20000503:: suli tamanna uqausiugiakkannirniaqtuni Haamalakkunnut amma uumajurniaqtikkunnut.@----@ Again that will be further discussions with the Hamlet and the Hunters and Trappers Associations.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: uqausikkut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii qaujivunga amma qujagittiaqtugu minissaup uqausirikainnaqtanga ammalu qaujinasukkajarnirijangit nunaliit aulattijinginnut amma Haamalanut amma uumajurniaqtinut nunalinni kamagijauttiarunnaqullugit pijariaqaqtangit amma aturiaqaqtangit nunaliit niuraiviit pillugit.@----@ Mr. Speaker I realise and appreciate the Minister comment and the fact that they will consult with the Municipalities and Hamlet and HTOs in the communities to properly address the needs and requirements the communities feel they need with what goes along with a breakwater.
20000503:: qaujijumaluatuinnakainnaqtunga tamakkuninga uqausiulaurninginnut isumaaluutauqattalaurmata aaqqiktaugiariaqaqtutik attarnaqsinginninginni.@----@ I guess I am just wondering these issues were raised I think not more or less as a something that they want to see out of the concern for safety.
20000503:: qaujijumajunga minista takunagunnarmangaat qanutigit suraksimatigimmangaat ammalu qanuittut attarnarmangaata takanani niuraivimmi maannaujukkut.@----@ I am just wondering if the Minister could take a look at what the damage is going on there and some of that stuff that may be immediate safety hazards that may be occurring down at the breakwater that's there right now.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ministaa.@----@ Minister.
20000503:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ii, tamanna takunanniaqpavut suuqaimma qaujimagama malinnut niuraiviit surajuktaugajummata.@----@ Yes, we will look into the issue because I know that with the waves most of the breakwaters get destroyed.
20000503:: suurlu igluligaarjummi mallirviuluajjaikkutinga auvalliammat malimmut asinginnullu.@----@ For example in Chesterfield Inlet the breakwater is slowly eroding because of the waves and so on.
20000503:: qaujinasunniarilluta nunalinnut piqataujugalautillugit isumaksaqsiurutaujunnarniarmat nani niuraiviktaariaqarajarmangaata aaqqiksuivigilugillu nunaliit.@----@ We are also going to be consulting with the community so that they can be full participants and decide on where they are going to locate the breakwater and to set up the communities.
20000503:: nunalinni angajuqqaat, Haamalakkut katimajingit uvvaluunniit uumajurniaqtiit apirsuqtauniarmata tungaagut sanajuqarianginningani niuraivimmi ilulingit ilaliutisimalugit uqallausiqalaaratta taakkualu iqqanaijarviit ilagilutigu5 2000-nguliqpat.@----@ So the community leaders, the Hamlet Councils or the HTOs are consulted before the building of the breakwater we will have detailed discussions with these organizations in the year 2000.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000503:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20000503:: sulikkannisungaaq, tuutuu.@----@ Final Supplementary, Mr. Tootoo.
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii, alianaigusukpunga tusarakku tamanna angiqatigillugulu tamanna nunavuumiunut qaujijjutaujunnaqataummat matuinngaattiarnirmi amma atuinnauninginni gavamakkut, taanna pivaallirutaujunnarpuq saqqittivaalliutigilugu inuit qaujimajatuqanginni atuagarnut amma maligialiqutinginnut gavamakkut.@----@ Mr. Speaker, I am glad to hear that and I agree that's another way that people of Nunavut would like to see more openness and accessibility of the government, that's another notch for incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into policies and procedures of the government.
20000503:: qujagittiaqpara.@----@ I appreciate that.
20000503:: apirijumajara minista apirijunnarmangaat pilirivvingani katiqatiginiarlunigit uumajurniaqtikkut tamaani nunalinni amma nunalinni aulattijiit tamaani nunalinni qaujinasuglutik tuavirnaqtuni attarnarutijunit piliriangujariaqaqtunit mallirviuluajjaikkutiit pijjutigillugit.@----@ I would like to ask the minister if he could ask his department to specifically meet with the HTO here in town and the municipality here in town to see if there are any urgent safety issues that may need to be addressed specifically with the breakwater.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000503:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: maligaliuqti qanuiligiarsiqujikainnarmat taimaak illakainnaqpunga, mamianaq.@----@ The member just suggested something that is why I was laughing, sorry.
20000503:: ii uqallaqatigilaaqtakka maijait tamaani pinasuarusirilaaqtattinni taanna atausituinnaulluni uqausirilaaqtatta ilanga kisiani katiqatiginasulaaqpakka uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingit amma nunaliit aulattijingit tamatuma miksaanut sivuniksattiattinni.@----@ Yes I will be having discussions with the mayors here next week and that's just one of the issues but I will commit to having a meeting with the Hunters' and Trappers' Association and the Municipality on this issue within the near future.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: uqausikkut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: apiqqut 585-1(3):@----@ Question 585 - 1(3):
20000503:: pivallianinga iglulirinirmuangajuup@----@ Progress on Housing Issue
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: apiqsurumagama ukuninga.@----@ I wish to ask the following questions.
20000503:: qaujinasunnirilauqtavut pularattuta, apiqqusiq turaaqtittumajara ministangannut iglulirijikkut.@----@ On the consultation tour that we had, I would like to direct this question to the Minister for Housing.
20000503:: isumaaluutaujunit saqqittijuqalaurmat pijjutaulluni igluliriniq qaujinasunnirmut pularattilluta ilangit nunaliit pijumallarittualuulauqtutik, pijumaluaratik ilangit.@----@ There were concerns raised in regards to housing during the consultation tour and there is a very high demand in some communities, and less in other communities.
20000503:: qanuilinganiarassiuk tamanna.@----@ What are you going to be doing with this issue.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista kamagijalik iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: qaujinasunnirmut pularatilluta, titiraqattalaurattigu5 isumaaluutaujut, piluaqtumi iglulirinirmuangajut.@----@ When we were doing the consultation tour, we made notes of the specific concerns, especially with housing.
20000503:: katitilaursimagattigut uqausiulauqtut amma isumaaluutaulauqtut apiqqusiulauqtullu pularatilluta nunalinnu.@----@ We compiled the data and the concerns and questions that were raised during the tour.
20000503:: qaujinasukkaluaqtugut aaqqigutijunnaqtunit isumaaluutaujunut uqausiulaursimajunut nunavuumiunut.@----@ We are trying to look at solutions to the concerns that were tabled by the people of Nunavut.
20000503:: uqaqtii, qaujinasuktii katujjijingit pilirittiaqtualuulaurmata qaujimattiaqtutiglu qanuittuummangaata isumaaluutaujut inungnut.@----@ Mr. Speaker, the Task Force has done an excellent job and they know exactly what the concerns of the people are.
20000503:: qimirrunaksimalirillutigut atuliqujausimajut qaujinasuktiit katujjijijinginnut amma isumaaluutaujut uqausiulauqtut, ammaqai aaqqigutijuksat piqujivungaarutitigut aniguqtitaulaarillutik.@----@ We have also reviewed the recommendations that were made by the Task Force and some of the issues are addressed, and possibly solutions are going to resolution.
20000503:: piliriaqaratta uqausiulauqtuni katitiqtaulauqtuni ammattauq atuliqujausimajunit qaujinasuktii katujjijinginnut.@----@ We are working on both the data that was compiled and also at the recommendations of the Task Force.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20000503:: apirikkannirumaviit.@----@ Supplementary question.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: tukisittiaqpara kiggusiujuq.@----@ I understand the response.
20000503:: uqalauratta sanajuqarniarnirailluta 100-ngujunit iglunit arraagungani 2000.@----@ We made a statement that we would be building 100 houses in the year 2000.
20000503:: taakkua amisugalait igluit tunnirsaqtaulauqtutik nunavuup nunalinginnut qqiksijulluta qassiuninginni igluit sanajaulaaqtut nunalinni.@----@ The number of houses were distributed to the Nunavut communities and we made a decision of how many houses are going to be built per community.
20000503:: asijjiqtuqarsimaliqpaa parnaktausimajunit katitilauqtattinni.@----@ Have there been any changes to the plans that we put together.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ministaa.@----@ Minister.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: asijjiilaungittugut.@----@ We have not made any changes.
20000503:: uqaqqaugama taima, 100-ngujut igluit sanajautinniaqtavut, amisuuningit asijjilaurnatik maannaujukkullu malituinnaqtutigut atuliqujaunikuujut.@----@ Like I said, the 100 houses that we are going to be building, the number hasn't changed and at this time we are just following through with the recommendations that were made.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: qassiulaarmata igluit sanajaulaaqtut nunalinni.@----@ How many houses are going to be built per community.
20000503:: asu asijjiqtausimangittut amisuuniriqujaulauqtunit igluni sanajauniaqtuni atuni nunalinni.@----@ So there has been no changes made to the recommended number of houses that are going to be built per community.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ministaa.@----@ Minister.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: taanna apiqqusiujuq kiujariiqquuqqaugakku, uqaqqaujunga asijjiijuqalaunginniraqtugu.@----@ I think I answered his question already. I said there are no changes.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000503:: uqausikkut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: pukirnak mamianaq kikinnirakkit uattiaq.@----@ Mr. Puqiqnak I apologize for missing you earlier.
20000503:: apiqqut 586-1(3):@----@ Question 586 - 1(3):
20000503:: pirjuanut parnaktausimajut nattilimmi kiggaqtuqtaujunut@----@ Capital Plan for Natillik Riding
20000503:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii, apiqqusiksaqarama turaaqtinniaqtannik ministangannut nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I have a question that I will direct to the Minister of Community Government & Transportation.
20000503:: nunaliik marruuk kiggartuqtaakkak, 1998/99-mi kiinaujait atuqtuksanut, tallimanut arraagunut pirjuat parnaktausimajunit, takungittiarakkik nunaliqutiikkak tavvani parnaktausimajunit.@----@ My two communities that I represent, for the 1998/99 budget, in the five-year capital plan, I do not see my two communities in this plan.
20000503:: suurlu 1998/99-mi qattiriviliuqtuqariaqalaursimagaluarmat pijariiqtausimajariaqaqtuni arraagungannik 2000.@----@ For examples in 1998/99 there was supposed to be a fire hall that should have been completed in the year 2000.
20000503:: taannaasi kinguvariaqtaulaursimammat ullumut asianut.@----@ That has been deferred again to another date.
20000503:: pijariiqtauviksaqalaursimajuuga&uaq 1999-mi.@----@ It was supposed to have been completed in the year 1999.
20000503:: qanuimmat uqaqtii, pilirivvingata aaqqinniqpauk.@----@ Why is it Mr. Speaker, that his department made that decision.
20000503:: takuniaraluaqpita pijariiqtaujumik tavvani arraagugijattinnii.@----@ Are we going to be seeing anything done this year.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20000503:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: kiinaujait ilijaulaursimajut taissumunga arraagumut atuqtaujjaajunniirmat.@----@ The money that was slotted for that year is no longer being used.
20000503:: gavamakkungit nunattiarmi parnautiliulaursimallutik turaangajunit pirjuanut tallimanut arraagunut turaangajuksanit kisiani parnakpalliatilluta nunavuup gavamakkunginnut ilangit piliriangujuksautausimajut kinguvariaqtaulaursimammata uvvaluunniit piiqtauttiammariktutik.@----@ The Government of the Northwest Territories made the five-year capital plans but when we were planning for the creation of the Nunavut government some of the projects were deferred or deleted.
20000503:: puigursimanngitaraluavut pijaujumasimajut nunalingnut, kisiani suuqaimma kinguvariaqtauniujuq pirjuanut parnaktausimajuniingittuq.@----@ We have not forgotten the requests that were made by the community, but because of the deferral it is not in the capital plan.
20000503:: taimaugilluni qattirivik sanajaujarialik amma nalunairsivigijumajara maligaliuqti puigutuinnajjaanngitavut parnaktausimajut amma pirjuat piliriaksat kinguvariaqtaulauqtut.@----@ There is the fire hall that has to be built and I would like to assure the member that we will not forget the plans and the capital projects that were deferred.
20000503:: kiinaujanut qinurngasuutiliuqattaratta gavamatuqakkunnut, kisiani ullumimut pilaunginnatta kiinaujaqutinit.@----@ We make funding proposals to the Federal Government, but to date we have not yet received a dollar figure.
20000503:: tamajjaummingmata ingirrajuliriniit amma qattiriviit kiinaujaqaqtitaujut gavamatuqakkunnut, taimailiunginnarasunniaqtuta.@----@ There are also the issues of transportation and fire halls that are funded by the Federal Government, and we are going to try and keep doing that.
20000503:: tamarmialuk piliriangujuksat kajusitittunnajjaanngitaraluavut kisiani ilanginni piniaqtuta.@----@ I am sure that we will not be able to get all the projects but we will be getting some.
20000503:: maligaliuqtimut piliriariniaqtavut taakkua igluqutiit, nalunairsivigijumajara maligaliuqti taikkua puiguqtautuinnajjaanginninginni.@----@ To the member we will be working on those facilities, but I want to assure the member that they have not been forgotten.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: pijjutigillugu qattirivik tainna uuktuutigiqqaujara.@----@ In regards to the fire hall that was just an example that I used.
20000503:: maligaliuqti uqaqqaummat takunnarniraqtuni arraagunganit 2000-mi piliriaksaujunit sanajuqarniarnirailluni.@----@ The member stated that he is looking at the year 2000 to have some of the projects built.
20000503:: qaujikkalaaqpitigut kiujauguvit gavamatuqakkunnuut qaujitillutigut kiinaujaqtaqalaaraluarmangaat qattirivittinnut turaangajuksanit arraaguuniartuq.@----@ Are you going to keep us up to date as to when you get the response from the Federal Government and let us know whether there is going to be any money for our fire hall for the upcoming year.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ministaa.@----@ Minister.
20000503:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: suuqaimma, tuavirnaqtuqaliraangat piliriarikautigijariaqasuurigattigut.@----@ Because of course, when there is an emergency issue we have to deal with that right away.
20000503:: maannaujukkut attarnaqtumiittailinirmuangajaraangat uvvaluunniit aanniaqtailinirmuangajaraangat piliriarikautigijariaqasuurigattigut.@----@ At this time when it is a safety issue or health related we have to deal with the project right away.
20000503:: tamanna qaujinasunniaqpara amma ujjirisimaniaqpara kiulaarakkit tukisittiakkanniruma.@----@ I will look into this issue and take it as notice and give you a response when I get the information.
20000503:: suurlu uqausiqaraangatta qattirivimmi, isumagijariaqarattigut inigigajaqtanga nani sanajaulaarmangaat iniqattiaqullugu.@----@ For example if we are talking about the fire hall, we have to look at the location of where the project will be built so that it will be in a proper location.
20000503:: tamanna qaujinasunniaqpavut kiuttialaarakku apiqqusirijait.@----@ We will look into this issue and give you an appropriate response to your question.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20000503:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: amma qujannamiik ministaa kiuttiarninganut amma pilirivvinganut.@----@ Thank you to the minister for his response and his department.
20000503:: uvanga kiggaqtuivinganualaarmat tamatumani taqqirijattinni qaujimallungalu taikani katimakainnalaaqtugut nunaliqutinnik pulaariaqpat nattilimmi kiggaqtuivinnut.@----@ He will be going into my riding sometime this month and I know that at that point we will have a meeting in one of my communities when he visits the Nattilik riding.
20000503:: ajauqtuqpara tauvunngaqatiqaqullugu maligaliuqtiuqatiani ministaqarvimminngaaqtumik suuqaimma pulaarialaursimangimmata nunaliqutinnut.@----@ I urge him to take along his colleagues from the Cabinet because they have not gone to visit my communities.
20000503:: una uqausituinnaq, apiqqusiungittuq.@----@ This is just a comment, not a question.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: uqausikkut apiqqusit.@----@ Oral Questions.
20000503:: maligaliuqtiit naammaktumik pinasukkaluaqtunga taikkununga apirilaungittunut suli, qaujimaniaratta atiliuqtausimanissinni.@----@ Members I am trying to be fair to those that have not had a question yet, so we know you are on the list.
20000503:: alakkannuaq una sivulliqpaanguqquurmat apiqqusirijanginni ullaangujuq.@----@ Mr. Mr. Alakannuark I believe this is his first question of the morning.
20000503:: apiqqut 587-1(3):@----@ Question 587 - 1(3):
20000503:: imaqtunirijunnaqtanga kuugaarjuup ursuqautialungita@----@ Capacity of Pelly Bay Tank Farm
20000503:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: apiqqusiriniaqtara turaaqtinniaqtara ministamut kamagijalimmut ursualulirinirmi.@----@ I will be directing my question to the Minister responsible for Petroleum Products.
20000503:: kuugaarjummi kiggaqtuivinni igasiutit ursualuqautiit, suuqaimma igasiutit ursuit tikititauqattarmata ukiarjuakkut, qaujijumajunga igasiuti ursualuqauti naammanniaraluarmangaat ukiulimaamut.@----@ In Pelly Bay in one of my constituencies the heating fuel tanks, since we get our heating fuel transported by ships, I was wondering if our heating fuel tank is going to be large enough to last for the winter.
20000503:: tavva apiqqutiga.@----@ That is my question.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista kamagijalik ursualulirinirmi, taamsan.@----@ Minister responsible for Petroleum Products, Ms. Thompson.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: kiuniaqataaqtunga puigukasakpunga qanuq apirikainnaraluarmangaat.@----@ I was going to reply and I almost forgot what his question was.
20000503:: ii, pijjutigi9lugu ursualulirijikkut, qaujisarattigut atuqtauvallianinga ursuup, qaujisaqattaqtavut qautamaat.@----@ Yes, in regards to Petroleum Products, we are monitoring the rate of consumption of fuel, we monitor it daily.
20000503:: qitirmiunit iqqanaijaqtiqaratta, purin puuti, qaujimajaujuksauvuq kikkutuinnarnut.@----@ In the Kitikmeot we have staff, Brent Boddy, and I am sure that everyone knows him.
20000503:: qaujisaqattartuq ursurmi qimaktaunikuujumit amma ursuq nungutaukpat tikisaarijariaqarajarattigut qangatasuukkut, kisiani tukisittiakainnanginnakku apiqqusia.@----@ He monitors the fuel that is left behind and if the fuel is consumed we would have to order it by plane, but I did not quite understand his question.
20000503:: uqaqturnguna ursuqautialuup angininga naammakkaluaqpa ukiulimaamut imaqarunnaqpaa uvvaluunniit uqaqpa ursuqautialuk mikillivalliatuinnaqpa uvvaluunniit ursuigutiliqpat.@----@ Is he saying that if the fuel tank is large enough to last for the whole winter or is he saying the tank is getting too small or are they running out of fuel.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: sulikkanniiq, alakkannuaq.@----@ Supplementary, Mr. Alakannuark.
20000503:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ursuqautialuk sanajaulaursimammat pigiarniqpasiani 1990-nginniitillugu.@----@ That fuel tank was built in the early 1990's.
20000503:: taissuma mikilualiqpalliatuinnalaursimalluni ilaannikkut igasiuti ursuq tamarmittiaq nunguqattarmat umiarjuaq tikirulukkaluaqtillugu immirsijaqtuliqtuni.@----@ At that time it was getting too small and there are times that all the heating fuel is depleted by the time the ship arrives to refuel the tank.
20000503:: apiqqusira, parnaksisimavisi ilajaukkannilaaqpa ursuqautialuit.@----@ So my question is, do you have any plans to put in an additional fuel tank.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ministaa.@----@ Minister.
20000503:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: kiinaujanit atuqtuksanit, angiqtaulauraluaqtillugu kuugaarjummut, qassiuninginni qaujimanagu.@----@ In the budget, although it was approved for Pelly Bay, I do not know what it contains.
20000503:: apiqqusiit ujjirisimaniaqpara kiulaarlutit qangauliqpat, qaujimagaluaqtungali nunaliit, mikiluarniaraangat ursuq, piliriarivagiisuuvut tamakkua.@----@ So I will take your question as notice and reply to you later on, but I know that the communities, if there is going to be a shortage of fuel, we already do work on those.
20000503:: uqaqtii, ugaalajaqturiaqarama, anijariaqarama katimavvialummi.@----@ Mr. Speaker, I have to go make a phone call, I have to leave the House.
20000503:: qimaanasungittunga maligaliuqtini ugaalajaqtullaajariaqarama qanuingippat.@----@ I am not trying to get away from the members but I have to go make a short phone call if it is okay.
20000503:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ugaalajariaqarama, taimaittariaqarama uqatuinnarlungaqai maligaliuqtimut uqautittialaaqpara qanuilinganingani kuugarjummi nalunairsivigittiarlugu.@----@ (interpretation ends) I have to make a call, and I think I need to do that so just to say for the member that I will update him on what the situation is on Pelly Bay and to detail.
20000503:: mamiattumajunga maligaliuqtinut anijariaqarama pilirijaqturlugu piliriaksaq maanna.@----@ I would just like to apologize to the members that I just have to go out and attend to this matter right now.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000503:: uqausikkut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: uqausikkut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20000503:: paanapaasii.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: apiqqut 588-1(3):@----@ Question 588 - 1(3):
20000503:: qimmiit tuquraqtaujut ikpiarjummi@----@ Dogs Killed in Arctic Bay
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii, iluagut maligaliuqtii uqausiksangittigut, uqaqqaugama pijjutigillugu nunaliqutima ilangat, qimminit tuquraijuqalaurmataa(tusaajitiguurunniiqtuni)aaminista ikupivvilirijikkunnut, qilavvaq.@----@ Mr. Speaker, under Members' Statements, I made a statement in regards to one of my communities, where dogs had been killed off..(interpretation ends)...the Honourable Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20000503:: qaujijumajunga minista qaujimammangaat pilauqtumi ikpiarjummi ikupivvilirijikkunnut iqqanaijaqti qukiqsailaurningani qimmirni piqutigijaujunit kiggartuqtinnut.@----@ I would like to know if the minister is aware of an issue that recently occurred in Arctic Bay where the local Department of Sustainable Development official killed dogs belonging to one of my constituents.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20000503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ii, qaujimajunga nunaninganni ikpiarjummi tisamanik qimminit qukiqtaujuqalaurningani pijjutigillugu isumaalulaurmata taikkua qimmiit aanniaqarasugijaullutik.@----@ Yes, I am aware that in his community of Arctic Bay there have been four dogs shot because they were concerned that the dogs might have some kind of illness.
20000503:: taikkua qimmiit saluttippallialaurmata sukkajumi isumaaluutigilaurattigut taikkua tisamait qimmiit.@----@ The dogs were losing weight at a rapid rate and we were quite concerned about the four dogs.
20000503:: qaujisaqtavut suli tamanna amma isumaaluutiqaqquujikainnarmat taikkuninga tisamani qimmirnit taimaak qukiqtaulauqput.@----@ We are still monitoring that and since he was concerned about the four dogs that are why he shot them.
20000503:: kisiani uqautijunnanngitagit tainna nunamiutaliriji qukiqsilaurmangaat qimmirnit.@----@ However, I cannot tell you if that Renewable Resource Officer shot those dogs himself.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000503:: sulikkanniiq, paanapaasii.@----@ Supplementary, Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ii, namminiq qaujimangittunga nunamiutaliriji qukiqsilaurmangaat, qaujimalnaringittunga kisiani qanuimmat qukiqtaulaurmangaata taikkua tisamait qimmiit, suuqaimma maanilaurama katimajaqtursimallunga.@----@ Yes, I myself don't know personally if the Renewable Resource Officer shot them, but I am not too sure what the real reasoning is for shooting the four dogs, because I was here during the Legislative Assembly.
20000503:: kisianili, qaujinasuktaulauqpat tamanna, uvvaluunniit qaujinasuktaunialauqpat, qaujijumajunga qanuilinganiriliqtangani.@----@ However, if there was a study done on that, or if there is going to be a study done, I would like to know the results.
20000503:: immaqa minista kiukainnaqtuugaluaq apiqqusiriqqaujannik, ajjigiingittunit pijjutiqarajaqtuksauvut.@----@ Perhaps if the minister had responded to some of the questions that I had asked, it could have various reasons.
20000503:: pijumajunga minista tarrangani uvannut tunisiquvara qaujikpat qaujinasunniujumit taikkua qimmiit miksaanut.@----@ I am requesting that the minister gives me a copy of the findings of the study on those dogs.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: ministaa.@----@ Minister.
20000503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ii, isumaaluutialugigattigut tamanna.@----@ Yes, we are very concerned about that.
20000503:: iluagut uumajut maligangatta nunamiutalirijivut kamagijaqangimmat tamatuminga kisiani nunamiutaliriji ikajurasuasiungummat nunalinni taimaittut tuavirnaqtut saqqittaraangata.@----@ Under the Wildlife Act our Renewable Resource Officer is not responsible for that but usually the Renewable Resource Officer will help in the community when these types of emergencies occur.
20000503:: tamanna qimirrunaktaujuq maanna amma piliriarijaulluni qaujinasuktutik aullaqtittijariaqarmangaata qaujisaqtaujariaqaqtuni amma maanna akukittuni qimmiit qanimakatammata, isumaaluutigivavut tamanna.@----@ This is under review now and they are working on that to see if we have to send specimens out and right now in Greenland the dogs are experiencing the same kind of illness, so we are quite concerned about that.
20000503:: kapuraqtautitavut qimmiit.@----@ We are now working on the vaccinations for these dogs.
20000503:: qaujijauniviningit tikititauppata maligaliuqti tarrangani tunisilaaqpara.@----@ Once the results come in I will give the member a copy.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20000503:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20000503:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: apiqqut 589-1(3):@----@ Question 589 - 1(3):
20000503:: niuraiviit@----@ Docking Facilities
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: pijjutigillugit mallirviuluaqtailijjutit, apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara ministamut kamagijalimmut ingirrajulirinirmi.@----@ In regards to the breakwaters, I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20000503:: ilanginni nunalinni niuraiviqangittiarmata.@----@ In some communities there are no docking facilities.
20000503:: isumaksaqsiurutauniaqpa niuraivilirsuiniq taikkununga nunalinnut niuraiviqangittunut.@----@ Are you going to consider putting docking facilities in those communities that do not have one.
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Minister Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: kangir&inirmiutautillunga niuraiviktaalaursimagatta suuqaimma pimmariummat angunasuktiit tulattarviqariaksaq piluaqtumi umiaqaqtunut.@----@ When I was living in Rankin Inlet we got a docking facility because it is very important for the hunters to have a docking facility and especially when you are a boat owner.
20000503:: ajurnangippat nanisijunnarutta kiinaujanit sanajautittijumagaluaqtugut niuraivinni nunalilimaanit niuraiviqangittuni suuqaimma atuutilialuummata angunasuktinut.@----@ If it is possible to find dollars we would like to build docking facilities in all the communities that do not have docking facilities because it is so beneficial to the hunters.
20000503:: immaqa piunirsaugajartuq angunasuktiit umianginnut qaujimallungalu ilangit nunaliit niuraiviqangittut taikkua ikpigittiarniaqpavut nunaliit.@----@ Perhaps it would be better for the hunters' boats and I know that some communities do not have facilities and we will be sensitive to those communities.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20000503:: uqausikkut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: uqausikkut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20000503:: apirsurnaq isulittuq.@----@ Question period is up.
20000503:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20000503:: nuqqaqainnarniaqtugut ullurumitariarluta maligaliuqtii utiqujakka katimavvialummut 1:05-muattiaqpat unnusak.@----@ We will break now for lunch and I would like the members to come back to the chamber at 1.05 p.m. sharp.
20000503:: ajjarsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20000503:: >>maligaliurvimmiittut nuqqakainnaqtutik 11:59-muaqtillugu ullaakkut amma pigiaqtutik 1:14-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 11.59 a.m. and resumed at 1.14 p.m.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: tunngasugissi maligaliuqtiit.@----@ Welcome back members.
20000503:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the orders of the day.
20000503:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20000503:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000503:: titirarsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20000503:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20000503:: utirviuningit titirarsimajut apiqqusiunikuit.@----@ Returns to Written Questions.
20000503:: utirviuningit titirarsimajut apiqqusiunikuit.@----@ Returns to Written Questions.
20000503:: katimajjutiksaq 9 kiggusiit uqariarngautinut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20000503:: kiggusiit uqariarngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20000503:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20000503:: atiliukatagutaunikut.@----@ Petitions.
20000503:: atiliukatagutaunikut.@----@ Petitions. Item 11.
20000503:: katimajjutiksaq 11 tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: katimajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20000503:: tusagaksaqutingit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut@----@ Reports of Standing and Special Committees
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii, katimajjutiksanuarsijumagama katinngajumi tusagaksaqutiani katimajiralaangita maligaliurviup nunavuumi pijjutigillugu 2000/2001 kiinaujait atuqtuksait amma pilirivvinnut kajusititaugialii parnaksimajut nunavuup gavamakkungita.@----@ Mr. Speaker, I would like to table the Joint Report of the Standing Committee of the Legislative Assembly of Nunavut on the 2000/2001 Budget and Departmental Business Plans of the Government of Nunavut.
20000503:: una katisimajuq tusagaksaq ukunanngat tisamani katimajiralaanit;@----@ This is a joint report of the following four Standing Committee;
20000503:: katimajiralaangit gavamakkut aulajulirijingita amma pijitsiqtingita, katimajiralaat piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtailijulirijikkunnut, katimajiralaat nunaliit pijunnautitaaqsimaninginnut amma ikupivvilirijikkunnut amma katimajiralaanginnit ajauqtiit.@----@ the Standing Committee on Government Operations and Services, the Standing Committee on Culture, Education and Health, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and the Standing Committee Ajauqtiit.
20000503:: uqaqtii, tisamait iksivautat taakkununga katimajiralaanut uqalimaarniarmata nikittaarlutik qimirrunaktauniup miksaanut amma atuliqujaujut, kisianili pivviqarniq pijjutigillugu uqalimaajjaanngitavut ilulilimaakulungit katimajiralaat qimirrunannirisimajangita atuni pilirivvinnit amma isuagut atuliqujausimajut nuuttiniaqpugut tusagaksaliangusimajuq naammagijauqulugu maligaliurvimmiittunut uqalimaaqtauninga maliglugu.@----@ Mr. Speaker, the four Chairs of these Standing Committees intend to share the reading of the review and the recommendations, however in the interests of time we will not read the actual text of the Standing Committees review of each specific department and at the end of the recommendations we will move that the report be received by the Legislative Assembly as read.
20000503:: pigiarniaqtunga uqalimaarlugu titiqqaq sukkajukkuuqtauniku uqaqtimut.@----@ I will begin by reading the Letter of Transmittal to the Speaker.
20000503:: katimajiralaaninngaaqtunga maligaliurvimmi upigusukpugut saqqittijunnaratta katisimajumik tusagaksaliangusimajumi pijjutigillugu 2000-2001-mi kiinaujait atuqtuksait amma pilirivvinni piliriaksanginnut parnaut nunavuup gavamakkungita amma pijauqullutigut katimavvialummi.@----@ On behalf of the Standing Committees of the Legislative Assembly we have the honour of presenting the joint report on the 2000/2001 Budget and the Departmental Business Plans of the Government of Nunavut and commend it to the House.
20000503:: maliktugu maligaq 91(5), piqujivugut gavamakkut katimajjutiksanuarsiqullutigut naamajumit kiggusirmi tusagaksaliangusimajumut amma atuliqusimajanginnut iluani 120 ulluit saqqitaunirijangata.@----@ Pursuant to rule 91(5), we hereby request that the government table a comprehensive response to the report and its recommendations within 120 days of its presentation.
20000503:: isuani@----@ Introduction
20000503:: una tusagaksaliangunikuujuq qimirrunaktauninganu 2000-2001 kiinaujait atuqtuksat amma pilirivvinni piliriaksanginnut parnaut nunavuup gavamakkungita katujjaulluni piliriangunasuktuq tisamanut katimajiralaanginnut maligaliurviup.@----@ This Report on the Review of the 2000-2001 Budget and Departmental Business Plans of the Government of Nunavut is a joint effort on the part of four Standing Committees of the Legislative Assembly.
20000503:: tusagaksaliangusimajuq aaqqiksuqsimavuq pingasuiliqqangalluni.@----@ The Report is organized into three sections.
20000503:: tamakki uqausiuningata miksaanuangajuq nalunairsisimavuq qassigalanni pijjutaujunit saqqinnikuujunit katimajiralaalimaanit qimirrunaktillugit pilirivvinnit, ammattauq qinirrunaktauningata tamarmik gavamakkut pilirinirilauqtangita arraagugilauqtattinni.@----@ The Overview section highlights a number of themes which emerged from all of the Standing Committees in their review of specific departments, as well as a review of overall Government activities during the past year.
20000503:: aviktursimaningit kingunianiittut atuni tisamait katimajiralaat qaujisarniqtaqarmata pijjutigillugit pilirivviit atuni katimajiralaat tammarsimasugijangit.@----@ The sections that follow under each of the four Standing Committees have specific observations regarding the departments that are within each Committee's oversight mandate.
20000503:: kingulliqpaami, titiqtuqsimaningit atuliqujaujut ajurirsiujjisimavut katimajiralaanit gavamakkunnut pigiaqtauqujanginni arraaguuniaqtumi.@----@ Lastly, a list of Recommendations provides some direction that the Standing Committees are hopeful that the Government will act upon in the coming year.
20000503:: ilulingit unikkaaliat@----@ Context for the Report
20000503:: taakkua unikkaaliangujut titiraqtauvallialilauqput nurnguani arraaguup sivulliqpaami aulaniqalauqtillugit nunavut gavamakkungit.@----@ This report is being written at the end of the first year of operation of the Government of Nunavut.
20000503:: aksualuk tusaruminaqtuuqattarsimangmat, gavamakkut iglugiiliqtittinasuarsimallutik atuliqtitaujariaqaqtunik, suurlu iqqanaijaqtitaarnikkut ammalu nutaat tamakkua piliriaksaujut aaqqigsuqtauningitigut, sanajariaqaq&utiklu nutaanik tautunnguaqtaujunik ammalu nutaanik pilirijjusiliuriaqarlutik nunavumiunut kinnguumajaujut angummatijauniqsauqullugit, ammalu, piluaqtumik, inuit iliqqusinginnik aturniqsauqullugit.@----@ It has been an exciting year, during which the Government has had to balance basic implementation tasks, such as getting staff and new programs in place, with the need to develop new visions and new ways of doing business that will better meet the needs of Nunavummiut, and, in particular, better reflect the cultural aspirations of Inuit. As a new Government, we inherited most of the statutes of the NWT and, by necessity, many of its procedures and policies have had to continue in order that core services could be provided.
20000503:: taakkua nutaangullutik gavamautillugit, tigusilaursimagatta maligarnik nunatsiamiunut atuqtaujunik, ammalu aturiaqarnittinnut, unuqtummariujut aulattijjutigijavut ammalu atuagavut kajusituinnarsimangmata tamakkua pijitsirautilluataujut kajusiqullugit ammalu pitaqaqullugit.@----@ All of these laws, procedures and policies will have to be reviewed, one-by-one, and it will take time to do this. Nevertheless, an impressive amount of work has been done in the past year that has begun the process of change.
20000503:: iluunnangit maligaujut taakkua, aulanirmut amma atuaganut qimirrujaujariaqarniaqtut, atuni ilaakkuuqtarlugit, amma akuniruluk tamanna pilirijaujariaqarniar&uni.@----@ The Standing Committees have been mindful of this context and, as this report will outline, they have endeavoured to play their part, both in terms of implementation issues, and in helping to give direction for made-in-Nunavut approaches to the important work of Government. Role of Standing Committees
20000503:: kisianili, aksualuk upinnaqtuq unuqtummariujunik pijariirsisimangmata arraagup aniguqtuup iluani asijjirialingnik asijjiqsivallialiq&utik.@----@ Standing Committees play a fundamental role in a parliamentary democracy. There are five Standing Committees of the Legislative Assembly of Nunavut.
20000503:: taakkua katimajiralaangujut isumaksarsiurutiqaqasiujjisimavut ilulinginnik ammalu, taakkua unikkaaliangujut kisunik nalunairsisimaniarmangaata, kamagijariaqaqtanginnik piliriqattarsimavut, atuliqtitsinasuarnirmut isumaalugutaujunik ammalu ikajuqattarsimavut tukimuagutiksanik nunavumi sanajausimajunik aaqqigsuiliraangata gavamakkunnut pimmariujutigut iqqanaijaqtaujariaqaqtillugit.@----@ While the Executive Council (or Cabinet) has the authority to develop laws, policies and budgets, it is the Standing Committees that have the responsibility to review these initiatives in detail before they are approved in the Legislative Assembly. The Standing Committee review process also provides a forum for public input.
20000503::@----@ In a consensus government, the process of review by the Standing Committees ensures that all elected Members have had an opportunity for input and comment.
20000503:: katimajiralaanguinnaqtut piliriaksangit@----@ If concerns are raised in the Committee, it is the responsibility of the Government to then review and address these concerns. Over the past year, Standing Committees have been involved in reviewing legislative proposals, draft Bills, Bills, draft business plans, draft budgets, reports and other documents which have been referred to them.
20000503:: katimajiralaanguinnaqtut aturniqammariktumik piliriniqaqatauvut maligaliurvingmi katimajinut.@----@ They have also been involved in the appointments of key officials, and in reviewing reports provided to the Legislative Assembly itself. Budget Development Process
20000503:: tallimauvut katimajiralaanguinnaqtuqutingit nunavut maligaliuqtingita.@----@
20000503:: taakkua sivuliqtit katimajingit (minisitait katimajingit) sanajunnaqtitaullutik piqujarjuanik, atuaganik, kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtunik, katimajiralaangujut kamajariaqaqtitaullutik qimirrunirmik taakkuninga pigiaqtausimajunik ilututillugit angiqtaulaunginninginni maligaliurvingmut.@----@
20000503:: taakkua katimajiralaanguinnaqtut qimirruningitigut aqqutiqaqtitsiqattaqtut kinakkutuinnarnik tusarasuaqunnaqullugit.@----@
20000503:: gavamaqaqtilluta angiqatigiingnikkut aulaniqaqtumik, aulaninga qimirruningita katimajiralaanguinnaqtut kajusitittivuq tamakkua niruaqtausimajulimaa,t qimirrujunnaqullugit ammalu nillirviqarunnaqullugit. taimali isumaalugutaujut saqqitaunniqpata katimajiralaanguinnaqtuni, pilirijariaqaqtut gavamakkut qimirrulutik ammalu isumaalugutaujut aaqqigiarlugit.@----@ The budget development process continues to evolve in Nunavut.
20000503:: arraagu iluani anigurasuarningani, katimajiralaanguinnaqtut qimirruqattarsimavut uuktuutiliangusimajunik maligaksaliarijaujumajunik, piqujarjuaksanik, piliriaksanullu parnautiujunik, kiinaujaqturutiksanullu aturumaaqtunik, unikkaaliangusimajunik ammalu asinginnik titiqarsimajunik tunijauvaktunik.@----@
20000503:: piliriqatauqattarsimagillutik tikkuasiliraangata angajuqqautiuqatauniaqtunik, ammalu qimirruqattalaurillutik unikaaliangujunik maligaliurvingmut.@----@
20000503:: kiinaujaqturutiksat sanajauliqtillugu aulaniulauqtuq@----@
20000503:: kiinaujaqturuksanut aturumaaqtut aulanirijanga suli ilautitsivut nunavumiunik.@----@
20000503:: arraani, niruaqtaurataarsimajut malialiuqtiujut qimirrulaursimajut kiinaujaqturutiksanik airriliutillugu ammalu mai 1999-ngutillugu.@----@ Last year, newly-elected Members reviewed budget documents in April and May of 1999.
20000503:: taakkua kiinaujaqturutiksanut titiqaqtausimajut, angijuutiulauqput, sanajaullutik pilirivingmut angajuqqautiujunut ammalu tukimuagutaullutik kamisanaukainnaqtuup titiraani sanajaujuviniit. taimailinganinganut surralaungittut kiinaujaqturutigivalauqtangit@----@ These budget documents had, by and large, been developed by departmental officials under the guidance of the Office of the Interim Commissioner. As such, they very much kept the status quo of the previous budgets of the GNWT, as they would have applied to Nunavut.
20000503:: nunatsiamiut gavamakkungita ajjigillunigit, nunavumut atuqtautuinnar&utik, ammalu niruaqtausimaliramik maligaliuqtiujut uqallagunnarsillutik nunavumiungujunut. kisianili, katimajiralaanguinnaqtut tuksiralaursimajut qimirrujumallutik taqqit arviniliit (6)-ngujut anigursimaliqpata aktuva 1999-nguliqpat qimirruarunnattiarniqsauniarmata kiinaujaqturutigijaulauqtunik ammalu asijjiqujanginnik uqarunnarniarmata.@----@ Members did not feel that there was much room to make changes at that time, and gave what direction they could for where they hoped Departments would move, given that there were now elected officials in place to speak for the people of Nunavut. However, Standing Committees requested a 6-month review in October 1999 in order to better review actual budget expenditures at that time and give further direction for changes.
20000503:: taqqinut 6-nut qimirruniajuq kajusititaulauqtuq aktuva 1999-ngutillugu.@----@ The six-month review process occurred in October 1999.
20000503:: iluunnangit tisamaujut katimajiralaanguinnaqtut unikkaaliukkanilauqput.@----@ All four Standing Committees again issued reports.
20000503:: unuqtuniglu atuliqujillutik piusingiaqtauqullugu kiinaujaqturutiksanut atuqtaujumaaqtut qimirrujauninga, ammalu piliriviujunut tukimuagutigiqujaujut tunijaullutik.@----@ A number of recommendations were made for improving the overall budget review process, as well as specific directions to Departments.
20000503:: pilirivingat kiinaujalirijikkut pigiaqtittililaursimajut kiinaujaqturutiksanik kamagialaunginnirmingnik nunaliujunut pularajjutiginiarlugu nuvipiri 1999-ngutillugu, taikkua gavamakkunnut angajuqqautiujut pularalilauqtut nunalilimaattianut nunavumiunit tusarasuar&utik kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtunik.@----@ The Department of Finance then initiated a budget consultation process in November 1999, which saw a whirlwind tour of officials, Ministers and Regular Members visiting every community in Nunavut to hear input on the budget.
20000503:: nainaarsimallutik unikkaaliarijausimavut isumaalugutaulauqtut nunalingnut pularatillugit atuinnaruqtitaulaursigillutiklu unikkaaliat vivuariutillugu.@----@ The summary of the issues raised during the budget consultation was provided to Members at the beginning of February.
20000503:: jaannuari 2000-ngutillugu iqaluktuuttiarmut qimaruutisimalauqtut katimajaqtur&utik, minisitarijangat kiinaujalirijikkut unikkalauqtuq kiinaujaqturutiksanut pivalliajaujunik angirutaullutiklu maligaliuqtituinnarnut.@----@ During a January 2000 retreat in Cambridge Bay, the Minister of Finance presented a budget development schedule that was agreed to by the Regular Members.
20000503:: ajjingit titirarsimajut ukununga atullutik unikkaanut piqausijjausimavut. qaujimalauqtut maligaliuqtituinnait pivikinninginnut qimirrutillugit pillugu tusagaksaujut pijaujariaqarninginnit piliriviujunik ammalu qimirrujaujariaqarlutik ammalu angiqtauqqaariaqarsimallutik kiinaujalirijikkut katimajinginnut, katimajiralaanguinnaqtut saanganuaqtaulaunginninginni.@----@ It was clear to Regular Members that the timing of the process would be limited by the fact that information still had to obtained from Departments and reviewed and approved by the Financial Management Board, before it could go to the Standing Committees.
20000503:: aulattiniarnirmut parnautigijangit piliriviujut ammalu akitujunut titirarsimajut tunijauqattalauqtut maligaliurvingmut pigiarningani vivuari.@----@ Draft business plans and draft capital documents were provided to the Legislative Assembly at the beginning of February.
20000503:: katimajiralaanguinnaqtut qimirrulilaurivut titiraqtausimajunik ammalu katimaqatiqaqattamauqtut minisitaujumi ammalu pilirivinginni angajuqqautiujunik pinasuarusiik marruk iluani vivuariutillugu.@----@ Standing Committees then reviewed these documents and subsequently met with Ministers and their departmental officials during a two-week period in February.
20000503:: taakkua katimajiralaangujut qimirrutillugit uuktuutiliangusimajunik kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtunik, katimaqattalauqtut qanngunaqtukkut, kisianili piviqaqtitaulaurmijut apirsurunnaqtitaullutik maligaliuqtiuqataujut amma parnautinik qimirruattiarunnaqtitaullutik.@----@ As the Committees were reviewing draft budget documents, the meetings were in camera, but they provided an opportunity for detailed questions by Members and scrutiny of the plans.
20000503:: niriukviulauqtut maligaliuqtiujut isumaalugutimingnik uqausiqarajarninginnik qimirruniqaqtillugit kingulliqpaami titiraqtausimajunik maligaliurviup iluani saqqitaulaunginninginni amma tamanna atuutiqammarilauqtuq sivurngagut qimirrunirilauqtangat.@----@ It was the expectation of the Members that any concerns raised during these reviews would be incorporated into the final documents before they were formally tabled in the House and this was one of the valuable reasons for conducting the preliminary review.
20000503:: uqaqtii, apirigumajara maligaliuqtiqatiga, nutaraq kajusiqullugu.@----@ Mr. Speaker, I would now like to ask my honourable colleague, Mr. Nutarak, to continue.
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqausiksat kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtut pillugit@----@ General Comments on the Budget
20000503:: katimajiralaanguinnaqtut quviasukput gavamakkut kamaniqattiarsimangmata marruungnik kiinaujaqturutiksaangnik aturumaaqtuungnik sanatillugit akiliksaqaratik.@----@ The Standing Committees are pleased that the Government is being very responsible in presenting two balanced budgets in a row.
20000503:: katimajiralaanguinnaqtut qaujimattiaqtut unuqtunik nunavumiut kinnguumajaqarninginnik, kisianili takujumangimmijut nunavut gavamakkungit akiliksaqaqtillugit.@----@ The Committees are well aware of the number of needs in Nunavut, but do not want to see Nunavut fall into the debt trap that deficit spending results in.
20000503:: taimainninganut, gavamakkut amiakkuqaqput kiinaujaqturutiksanginni.@----@ Indeed, the Government has a budget surplus.
20000503:: katimajiralaanguinnaqtut isumaalugutiqarlakput amiakkugijaujut tukisinarsititaukkannilaunginninginnik arragugijatta atulauqtatta iluani, ammalu kangaalauqtut gavamakkut kiulaungimmata katimajiralaanguinnaqtut tuksirautigisimajanginnik amiakkut pillugit qanuq tuniuqqaqtaujariaqarmangaata kiujaulaunginninginni tugliani arraagup avvangata.@----@ The Standing Committees are somewhat concerned that the actual amount of the surplus has been quite elusive over the past year and also disappointed that the Government did not respond to Standing Committee proposals as to how the surplus could have been allocated in the second half of the year.
20000503:: ukiaksaangani 1999, maligaliuqtiujut uqautijaulaursimavut amiakkuqarniarasugillutik $10 miliannik.@----@ In the Fall of 1999, Members were advised that the surplus would be around $10 million.
20000503:: vivuariuliqtillugu, taanna amiakkugijauniarasugijaulaursimajuq akitturiakallalaursimavuq $30-mit uvvaluunniit $40 miliannut.@----@ In February, this number was dramatically revised upwards to $30 or $40 million.
20000503:: malialiuqtiujut qaujimajuugaluat amiakkut unurnirijanga qatsillariuniarmangaat qaujijauniangimmat kisiani kiinaujait nasaqtaulauqtillugit arrani atuqtaulauqtut, kisianili amiakkungit ilangit tuniuqqaqtaulauqtut marruungnut sivulliutijauqujaujunut gavamakkunnut,-- iglulirinirmut ammalu ilinniarnilirinirmut.@----@ While Members appreciate that the actual number will not be determined until the full audit of the previous fiscal year, they nevertheless suggested that some of the surplus be allocated immediately to the two stated priorities of the Government -- housing and education.
20000503:: kisianili maligaliuqtiujut aksualuk akarsarunniilauqtut atuliqusimajangit suqutigijaungimmata.@----@ However, Members were very frustrated that their recommendations were ignored.
20000503:: akitujunullu aturumaqtut iglulirijirjuakkunnut mikiligiaqtausimallutik arragugijattinni, taimailingatillugu tukisinirluktittituinnariaqaratta "sivulliutijumajattinnik" qanuq tukirmangaat.@----@ The fact that the capital budget for the Housing Corporation was reduced in this year's budget sends the wrong message about what "priority" means.
20000503:: ajjigilluniuk, ilinniarnilirinirmut aturumaaqtut unursigiaqtauraarjutuinnarsimallutik, ilangillu uqalimaagaqarviujut nakatiqtaullutik, pairivilirijjutaujullu ammalu innarnut ilisarutauniaqtut.@----@ Similarly, while the overall Education budget was increased a very small amount, there were cuts to such key areas as libraries, early childhood programs and adult literacy.
20000503:: taimali taakkua sivulliutijauniaqpata, maligaliuqtiujut apiqsulilauqtut qanuimmat taakkua nakatiqtaungmangaata.@----@ If these are priority areas, Members question why they are being cut.
20000503:: kiinaujaqturuksaujut atangir&ugit takunnar&ugit arraaninit asijjirsimaluangittut, nalunaitturlu iqqanaijaqtikiksaqtillugit iluunnangit piliriaksaujut inillagunnarniangimmata, ajurnakasalirutigijanga qaujisattiariaksaq piliriaksait ijitsirutaujut nunavumi aaqqigiaqtaujariaqarmangaata kiinaujaqturutiksangitigut.@----@ The overall budget picture is not dramatically different from last year. It is evident that without full staff and all programs in place, it is difficult to adequately assess how delivering programs in Nunavut may require adjustments in the budget.
20000503:: maligaliuqtiujut niriukput tusagaksaujut arraagulaaqtuq tunijaukautiginiqsauniarninginnik, ammalu uqausirijautiarniqsaulaarninginnik tamakkua sivulliutijaujumajut amma piliriat qanuq ajjigiinngitigingmangaata sivulliutijauniaqtut pilirianut ammalu pijitsirutitnut aktuisimatuinnariaqaqtut kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtunut.@----@ Members expect that this information will be more forthcoming in the coming year, and that we may see fuller discussions about relative priorities and more discussion about comparative approaches to programs and services which may have budget implications.
20000503:: akitujunuungajutsat kiinaujait isuumalugutaulaurmata maligaliuqtiit ilanginnut pijjutigillugit nunalinni sivulliujjaujarialiit takutsaujuujaangnginningit titiraqtausimajuni ammalu nalunarujummat sivunittinni qangallattaakut kajusigiarumaarniarmangaata.@----@ The capital budget was a source of concern to Members as many priority needs of communities do not appear to be on the list and it is not clear when in the future some of the projects will actually begin.
20000503:: ammaluttauq, nalunaiqsimatsiaqtunik takujjutitsaqtaqarmat maligaliuqtiit ilangit tukisisimalaurmata ilainnaaqtaujurillutik ammalu maligaliuqtiit ilangit aittaarusulaurmata kiujautsianginnirilauqtaminnik isumaalugutaumatik apiqqutigisimajanginnut vivvuarimi qimirrujautillugit titiraqtaugiangngaqsimaningit akitujunuungajutsat nalautsaaqtaumajut ammalu sivuliqtiqatsialauratik gavamakkunniingngaangajumik uqaqatigiigutiqaqsutik gavamaqarvingmi tamakkua isumaalugutaumajut apiqqutauliqqitillugit.@----@ As well, there were very explicit examples where Members perceived some unfairness and Members were disappointed at the lack of response to the concerns raised during the February review of the draft capital estimates and the lack of leadership by the Government in the discussions in the House when these concerns were raised again.
20000503:: angirutaumajut sivuliarutitsait kiinaujait uqausiunitsangit saqqiijjutaumajut parnautamajuni ukiunut tallimanut ukiatsaaq arraagumi 2000-mi tusaruminatsiaqtut.@----@ The commitment in the Budget Address to bring forward a Preliminary Five-Year Capital Plan in the Fall of 2000 is a welcome one.
20000503:: iqittuq kajusiniarpuq.@----@ Mr. Irqittuq will be continuing.
20000503:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: iqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqausiusimajut kiinaujatsait qimirrujaunitsangit ingirranitsanganut@----@ General Comments on the Budget Review Process
20000503:: pivikittuullutik qimirrulauqtut kiinaujanik aturumaarniaqsimajunik arraani, maligaliuqtiit qilanaalauqtut nalunaijaqmatsiaqtunik kiinaujanik atuqtutsanik nutaami kiinaujait arraagungani, pivitsaqatsianiqsaulutik ammalu tusaqsimatsianiqsalutik ministanik pilirijinginnillu.@----@ After the time-pressured review of the budget last year, Members looked forward to a more measured review of the budget for the new fiscal year, with more time and more information from Ministers and their Departments.
20000503:: kisianili, akaunaaqsimatsialaungnginnikunganut tusaqtitaullutik, aaqqittausimajuugaluat tavvunga arraagurmut pivikittuulauqtut suli ammalu tuaviarijaulauqsutik amisualunnik suli pilirigiaqaqtillugit niruarutiqariaqalauqtillugillu akitujunuungajutsanik naammanaarasuksugit umiarjuakkuurialiit aaqqitsimavagiiriaqalaurnikunginnut.@----@ However, because of the timing of receipt of information, the schedule this year was still very constrained and there was a lot of pressure to move quickly through large volumes of materials and vote quickly on capital projects in order to meet sealift deadlines.
20000503:: kiinaujanik atuqtutsanik tukisiniarutiqaqsimavagiirnit nunalinnik tusaruminatsiaraluaqsuni, suli pigiakkannirvitsalik qanuq tamakkua tukisiniarniuvanniaqtut kajusigiaqtigunnarmangaata.@----@ While the idea of pre-budget consultations with communities is welcome, there is room for improvement in how such consultations actually take place.
20000503:: tukullugit ukiatsaakkut 1999-mi tukisiniarniulauqtuup ingirranirilauqtangit, nalunarunniilauqtut amisut Haamlait ammalu katujjiqatigiingujut tukisimatsialaungnginningit manna nalunaijaigiaqalirminnik akitujunuungajutsaqutiminnik ammalu pilirigutitsaminnik, tamakkua tusaumagialiit pitaqalauratik kiinaujait atuqtutsaunajaqtut tukisiniarutautillugit.@----@ In reflecting on the Fall 1999 consultation process, it is clear that many hamlets and organizations did not seem to understand that this was the time to raise their formal capital and program needs, and this information is lacking from the pre-budget consultation report.
20000503:: sivulliujjaujarialiit uqausiusimatsiaraluaqsutik, nalunaijaqtausimallaringngimmata unikkaaliangumajunik ikajurajaqtunik gavamakkunnik aaqqitsuitillugit kiinaujanik atuqtutsanik piliriatsanut sanajatsanulluunniit.@----@ While broad priorities are clearly articulated, there is very little specificity in the report that would be useful to the Government in making actual budget choices between programs or projects.
20000503:: taimaigaluaqtillugu, ajauqtiit katimajiralaangit ikajuqtuqtuinnait tukisiniatsiarumanirijamik.@----@ Nevertheless, the Standing Committees all support the idea that focussed consultation is necessary.
20000503:: piluaqtumi, gavamakkuk angiqsimajut parnainirmut ukiunut tallimanuungajunik akitujunuungajutsanik, ammalu ajauqtiit katimajiralaangit ikajuqturillutik tungngaviqatsiaqtunik kiinaujanik atuqtuqsanik tukisiniarutiqarnirmik nunalinnut gavamagijanik ammalu nunaqqatigiinik aaqqitsuiqatiqarnirmut sivulliujjauqujanginnik ammalu tukiliriitisimalutik pimmariuningit malittaulutik.@----@ In particular, the Government has committed to developing a Five-Year Capital Plan, and the Standing Committees would support a solid budget consultation process with local governments and the residents of each community in establishing their priority needs and the order in which they feel they should be met.
20000503:: kisianittauq nunalinnut qinuarijat isumagijatuugiaqangngimmijut.@----@ But community wishes are not the only factor to consider.
20000503:: gavamakkut nalunaijaisimatsiariaqarmijut qanuittuugiaqarninginnik piliriatsait tutsirautauniarlutik kiinaujanik ammalu kiinaujait akitujunut atuqtutsaunajaqtut, ajjigiijjuumigiarunnaqullugit kiinaujait tunijauqattaniaqtut nunalinnut.@----@ The Government should also develop more explicit criteria for funding programs and capital projects, so that a more fair assessment can be made about allocations to communities.
20000503:: amisut pilirivviit uqausiqaqattarmata parnainirmik kiinaujait akitujunut atuqtuminiit naasaqtaunitsanginnut kamagijanginni nunalinni, tamannalu tusaruminaaqtuuniaqsuni sivunirmi parnaiqattaniarluni tamakkuninga.@----@ Several departments have spoken about preparing audits of the status of capital facilities under their responsibility in the communities, which will be welcome information in any future planning.
20000503:: ajauqtiit katimajiralaangit tutsiraqattarmata tukimutsiarutitsanik ammalu nalunaiqsimatsiaqtunik ikajurutitsauniaqtunik nunaligijanik qangakkut tutsiraqtutsauninginnik niriututsauninginnillu piqutitsaminnik, ilagiaqtaugutitsanik, sanagiaqtaugutitsanillu, asinginnillu.@----@ Standing Committees have been asking for more objective and concrete indicators that will help communities determine when they should be able to request and expect new facilities, additions, renovations, etc.
20000503:: qanuqtuurutaunirilauqtangit kiinaujait tavvani arraagumi pitaqarialiit pijjutigillugit atsururiakkannirutaulauqtut, ilainnangit nunaliit pijariaqarningit takunnaqtauluaqtuujaalaurmata asingit nunaliit pijarialingit uqausiulauratilluunniit.@----@ The budget debate this year has made this need all the more pressing, where it seemed that one community's wishes were addressed before many other communities' needs.
20000503:: pitaqariaqallarittuq atangiijunik kiinaujait aturnitsanginnik naammanaariaqsimajunik kajusigiarviginajangnguaqtanginnut nalautsaaqtaumajut nalaagut.@----@ There is a vital need for the overall budget process to evolve normal timelines as envisioned in the Main Estimates document.
20000503:: iluunnatik pilirivviujut tukisititaumagialiit matuviugumaarniaqsimajut nalliutigaimmata matuviuqattarninginnik, qimirrujunnaqsitsiaqattaqullugit titiraqtaugiangngaqsimajunik, uqausikkut tukiliuqtaumajunik, aaqqigiaqtaumajunik, ammalu titiraqtausungaqsimajunik titiqqanik.@----@ All departments must be made to understand that the deadlines are real, in order to ensure adequate time for review of draft documents, translation of documents, revisions and finalization of documents.
20000503:: ajauqtiit katimajiralaangit ikajuqtutsiaqtut kiinaujalirijinginnik gavamakkut parnatangannik arraagutamaat saqqiqattatutsanik qimirruqattaniarlutik maanna kiinaujaqtuqtunik ammalu kiinaujaqtututsanik arraaguulaaqtumi;@----@ The Standing Committees are very supportive of the Department of Finance's plan to have an annual cycle that incorporates a timely review of current expenditures and proposed expenditures for the coming year;
20000503:: ammalu ikajuqturajarmitsutik naammagijauqattaqullugit gavamakkut pilirijingit kinguvaqsimagaippata.@----@ and they would support measures to sanction tardiness on the part of line departments.
20000503:: aaqqitsiniarluni arraagutamaat piusirijauqattaniaqtumik, ajauqtiit katimajiralaangit ukuninga takuqattarumavut.@----@ In establishing the annual cycle, the Standing Committees wish to make the following observations.
20000503:: nalunaiqsimalirmat tavvani arraagumi piusiulauqtut takutsugit kiinaujait atuqtutsait akitujunut nunavumi qimirrujauqattatutsatunnaugiangit sivunituqangagut taimaijungngimmata tavvani arraagumi.@----@ It is clear from the experience this year that the review of capital estimates in Nunavut has to begin months earlier than it began this year.
20000503:: gavamakkut saqqiilauqsimammata nalautsaaqtausimajunik maatsi 24-mi, pinasuarusilimaatuinnarmi nalliutigunniitillugu kiinaujait arraagunga, ammalu pinasuarusiit pingasut aniguqpata matuvitsaqalauqsimatsutik umiarjuakkut tikisaangumajut.@----@ The government introduced the Main Estimates on March 24, less than a week before the new fiscal year, and only three weeks for some of the sealift order deadlines.
20000503:: gavamakkut uqausiqarajalauqpata atausirjuamingunniit isumaalugutigijamik ajauqtiit katimajiralaanginnut qimirrullutik kiinaujait akitujunuungajutsat nalautsaaqtaumaninginnik vivvuarimi ilaqaqsutik ministanik, taitsumani qanuinniujujuq taimaigajaqtutsajaujungngittuq.@----@ If the Government had addressed even one of the concerns that the Standing Committees had raised during their review of the draft capital estimates in February with Ministers, the tone of debate in the House might have gone differently than it did.
20000503:: kisianili taitsumani gavamakkut tusaqtuujaalaungngittut isumaalugutilimaanik, taimaimmat maligaliuqtiit uqausiqakkanniriaqajujut isumaalugutimininnik kiinaujait qanuqtuurutautillugit, isumatsaqsiurutauqujigaluamut isumaalugutiminnik gavamakkunnut.@----@ But it appeared that the Government ignored every concern, so Members had to raise them again during the Budget debate, in the hope that the Government would consider the concerns at this time.
20000503:: taitsumani minista sanajulirijikkunnut piqutilirijikkunullu tusaqtitsitainnalauqsimammat gavamaqarvimmi ipurul 18 25-milu isuigijaulauqsimajuq maligaliuqtinut, mitsiqarajaruni tamanna tusaqtaumagiirajalauraluarmat qanuqtuurutaugiangngaliqtillugit kiinaujait maligaliurvimmi, taikkua sanajatsait uqausiuqqarajajumullutik.@----@ The fact that the Minister of Public Works only informed the House on April 17 of sealift order deadlines of April 18 and April 25 was galling for Members, as common sense would have suggested that this information should have been made clear at the beginning of the budget debate in the Legislative Assembly, so that those projects could have been addressed first.
20000503:: sulikkanniq akauniaqsaq, qanuqtuurutauqattaqpata kiinaujait akitujunuungajutsat akiatsaakkut, sivunituqangagut umiarjuakkut tikisaarigialiit matuvitsangata, ammalu taqqinik pingasuujuqtunik/arvinillinnik sivuvaqsimaqattarlutik uqausiugunnaqullugit isumaalugutigijat apiqqutigijauvattulluunniit.@----@ Better still, the whole debate on capital projects should happen in the Fall, well in advance of any sealift order deadlines, and with a six-month lead time to address any outstanding issues or questions.
20000503:: nalunangngitsiaqtuq, angiqtausimajuqaliqpat ukiunut tallimanut parnataumajunik kiinaujanik akitujunuungajutsanik, tamakkua pijariakillisimaqattarajaqtut arraagutamaat.@----@ Clearly, once there is an approved Five-Year Capital Plan, this need may become less acute each year.
20000503:: kisianittauq maligaliuqtiit takugumaniaqtut akitujunuungajutsat kiinaujait nalautsaaqtaumaninginnik arraagumut 2001-2002-mut arraaguup qitiani qimirruniqalirutik gavamakkut pilirivingitta aulanirivattanginnik aktuuvauliqpaq, sivuliarutait parnamagialiit ukiunut tallimanut parnataumalirmangaata parnataumangngimmangaataluunniit.@----@ But Members will want to see the draft capital estimates for 2001-2002 at the time they conduct the mid-year review of departmental operations in October, whether the Preliminary Five-Year Plan has actually been developed or not.
20000503:: apirinialirmijara akisuk uqalimaaqulugu pilirivvini piliriatsanut parnataumajut.@----@ I will now ask Mr. Akesuk to read the section on the Departments' Business Plans.
20000503:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000503:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: pilirivvini piliriatsanut parnataumajut@----@ Departmental Business Plans
20000503:: ajauqtiit katimajiralaangit quvialauqtut angiqtausimalirmata 2000-2001-mi piliriatsanut parnautamajut taimannut gavamakkut pilirivinginnut saqqiqtaulaarniaqtunut maligaliurvimmi tavvani arraagumi, uqalimaaqtaugunnaqsutillu kikkutuinnarnut uqalimaarumajunut.@----@ The Standing Committees were pleased to have secured a commitment that the 2000-2001 Business Plans for all Government of Nunavut departments would be tabled in the Legislative Assembly this year, making them public documents available for anyone to read.
20000503:: qigaummi piliriatsaliangulauqsimajuq uqausiqaqtuq akuniiqtunik piliriatsauqattaniaqtunik ammalu takujaugumasimajunik ukiut avatit (20) aniguqpata.@----@ The Bathurst Mandate articulates the long-term goals and vision for where we want to be in twenty years. Each department's Business Plan sets out the tangible ways by which we'll get there.
20000503:: atunit piliriviit parnasimajangit@----@ Equally important, they set benchmarks for success and progress that will be important tools of accountability in measuring ministerial and departmental performance in the year to come. The Standing Committees were also pleased to see the Business Plans evolving for different departments, reflecting both the concerns of the Standing Committees, as well as a growing appreciation of how departments will address their responsibilities in ways that will more truly meet the needs of Nunavummiut.
20000503:: nalunaijaisimajut sivumuppalliagutitsanik.@----@ Departments should be generally proud of their Business Plans. Many of them are very ambitious and hopeful of great changes in short amounts of time.
20000503:: pimmariuqataummijuq, aaqqitsuisimajut kajusitsiarutitsanik ammalu ingirrajjutitsanik pimmariuniaqtunik pilirigutaulutik kiggutittauqattaniaqtunillu minissatai pilirijiillu piliriaqarninginnut arraagumi aggiqtumi.@----@ We would observe that it would be useful to further standardize some aspects of them across the Government. For example, some are much more detailed than others.
20000503:: ajauqtiit katimajiralaangit qaviagijauqalaurmijut piliriatsait parnatauvallianinginnik ajjigiingngittunik pilirialinnut gavamakkunni, aaqqiivalliagutaujunik ajauqtiit katimajiralaangitta isumaalugutigisimajanginnik, ammalu nakurijauvalliallutik pilirijiit uqausiqaqattaniarningit kamagijaminnik pitatsiigasuarnirmu kingnguumagijanik nunavumiunut.@----@
20000503:: gavamakkut pilirijingit pikkugijaqarialiit piliriatsanut parnasimajaminnik. amisuuniqsait pilluatarasugutauniarmata ammalu niriunniqarutaullutik amisunik asijjiqtauqujanik maannamaakkut.@----@ The Standing Committees would encourage the public, the media and all Government of Nunavut employees to read them in detail.
20000503:: qaujimagiaqaqtugut aturniqarajarninganik atuaratsaqalluaqtitauppata gavamakkut. suurlu imaak, ilangit nalunaijaqsimatsianiqsait asinginnik.@----@ In this regard, we would like to encourage the Government to make them as accessible as possible.
20000503:: ajauqtiit katimajiralaangit inatsiqattarialiit kikkutuinnarnik, pivalliajulirijiit tusaratsaliuqtinginnik ammalu tamarmik gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnik uqalimaaqattaqujilutik nalunaijaqsimatsiaqtunik. tamanna pillugu, inagiakkannirumajavut gavamakkut atuinnautitsiqattaqullugit pivilimaakkut.@----@ They should, for example, be available on the Government's primary website, and on departmental websites, and at least one printed set should be available from government offices in each community.
20000503:: imaiqattaqujut, suurlu imaak, atuinnaulutik gavamakkut tukisigiarvitsaqutingagut qaritaujakkut nuluatigut, ammalu piliriviit qaritaujatigut tukisigiarvitsaqutigitigut, ammalu atausirnilluunniit titiqqaqutinik atuinnaujuqaqpalluni gavamakkut pilirivinginni nunaligijani atunit.@----@
20000503:: amisuuniqsat piliriatsanut parnataumajut nalunaiqsisimajut parnataumajunik piliriatsanik qimirrunirmut maligaliangumajunik atuagaliangumajunilluunniit kamagijanginni, sanajaqullugit "nunavumi" aaqqitsimautitsanik.@----@ Many of the Business Plans outline plans to review legislation or policies and procedures under their jurisdiction, in order to produce "made-in-Nunavut" solutions.
20000503:: ajauqtiit katimajiralaangit pattaqturutiqaqput taakkuninga parnataumajunik, kisianittauq uqarmijut niriunnirminnik nalimuliqtitauqujinirmut "qimirruqattanitsanik" pigiarvillattaaqangngittunik ammalu isulivvillattaaqangngittunillu, pimmarinnullu malitsaliuqattanirmik, atuagatsaliuqattanirmillu nunavumi inniqsimaniaqtunik.@----@ The Standing Committees applaud these plans, but express their hope that the appropriate balance be struck between "review processes" that don't appear to start or end, and actually getting important new legislation, policies and procedures for Nunavut in place.
20000503:: aturniqarajaqtuq sivitujunik, gavamakkut pilirivilimaanginnut tukimuagutitsaqtaqaqpat sunanik "naammattukkut tukisiniaqattarutitsait" iluliqariaqarmangaata, tamakkua piliriatsauniaqtut ingirrasitivallialutigu katsungailluta.@----@ It would be useful to have a broad, Government-wide set of guidelines on what the concept of "appropriate consultations" should entail, as we begin to undertake these processes in earnest.
20000503:: ikajurajarmijuq pitaqarajaqpat sivulliujjaujarialiit titiraqsimaninginnik asijjiigutauvallianiaqtunik, ajauqtiit katimajiralaangit nalunaiqsiqattaniarmata qanuq ikajuriarunnarajarmangaarmik pimmarinnut qimirruniuvanniaqtunut ulluit qaangiqpalliatillugit.@----@ It would also be helpful to receive an overall list of priorities for change, so that the Standing Committees could also identify how they can contribute to these important review processes over time.
20000503:: maligarnik aaqqigiarinirmut kamajiuniaqtut sunanik piliriaqallarinniarmangaata suli suqquiqsimallaringngittuq, piluaqtut qanuq pilirianguninga atautsikkuuqataugajarmangaaq uvvaluunniit amiqqaaqataugajarmangaaq kajusiinnaqtunut uvvaluunniit qimirrujaugumaninginnut maannamut maligaliangumajunik.@----@ The overall role of the Law Reform Commission remains somewhat unclear, especially with respect to how its work will coincide or overlap with ongoing or proposed departmental reviews of existing legislation.
20000503:: kingulliqpaami, suli gavamakkunnut ammalu, piluaqtumi, qitinganiittut piggujjijigijat, pitsiariakkannirunnarmangaata qaujimatitsinirmik kikkutuinnarnik maligaliurvimmi nutaanik maligarnik ammalu atuagarnik sanajauvalliatillugit kajusititauvalliatillugillu.@----@ Finally, it is incumbent upon the Government and, in particular, its central agencies, to do a better job of making public in the Assembly new policies and procedures as they are developed and approved.
20000503:: maligaliuqtiuqatiit maligaliurvimmi quvialauqtut uqausiqarunnaqtitaunirminnik kikkutuinnarnut naalattaullutik gavamaqarvimmi gavamakkut nunavumi namminilinnut ikajuutinut atuagataaqqaunga ammalu niriugutaulluni taimaiqattarniarninginnut nutaalimaanut pimmarinnut atuaganut saqqiqtanut.@----@ Members of the Legislative Assembly were pleased to have had the opportunity to discuss in the public forum of the House the Government's new NNI Policy and hope this will occur for all important new policies.
20000503:: kingulliqpaami, pilirivvini piliriatsait parnataumaningit nalunaijaisimavut siammaqtitaujutsani parnataumajunik ammalu iluunnaagut, inunnit iqqanaijaqtiqarnirmut turaagaliangumajut malillugit aaqqitsimanitsaliangumajut pilirivinnut atunit.@----@ Lastly, the Departmental Business plans outline the decentralization plans and in a more general manner, the Inuit Employment objectives as they apply to each department.
20000503:: maligaliuqtiit nalunaiqsitsiarumavut, nunaliit siammaqtitiriviusimajut ammalu inuit nunavumiut niriunniqammarimmata qularnaiqsigiarlutik taakkua parnataumajut kajusititaunitsanginnik ammalu maligaliuqtiit tusarumaniaqtut pivallianinginnik arraaguup qitiani qimirruniqalirmigutik.@----@ Members want to state very clearly that the decentralized communities and Inuit in Nunavut have high expectations that steps will be taken to ensure that these plans are carried out and Members will want to hear about their progress at the mid-year review.
20000503:: apirijumalirivara tuutuu saqqititsiniarmat atuliqujausimajunik.@----@ I would now ask Mr. Tootoo to present the recommendations.
20000503:: naqurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii pigiarutiginiarpakka atuliqujausimajut.@----@ Mr. Speaker, I will start off with the recommendations.
20000503:: katimmajiralaangit maligaliurviup nunavuumi atuliqujivuq ukuninga:@----@ The Standing Committees of the Legislative Assembly of Nunavut recommend:
20000503:: 1) atunit piliriviit nunavut gavamakkunginnik saqqiiqullugit iluittuujunik unikkaalianik arraaguup qitiani pivalliajausimajunik tusaqtittilutik aktuuvauliqpat 2000-mi;@----@ That each Department of the Government of Nunavut present a comprehensive Mid-Year Progress Update in October 2000;
20000503:: 2) katimajiralaangit maliagaliurvimmi tamainnut ilagijauqullugit qimirrunirmut ammalu uqarviqaqtitaunirmut sivuliarutanut ukiunut tallimanut parnatauninginnut@----@ That the Standing Committees of the Legislative Assembly be fully involved in reviewing and having the opportunity to make substantial input into the Preliminary Five-Year Capital Plan;
20000503:: akitujunuungajutsat; 3) arraagunut tallimanut aktujunut parnautiujunik piliriaqaqtillugit ilautittitiaqullugit nunaliujut gavamarijanginnik ammalu nunaliqutinginnik.@----@ That the Five-Year Capital Plan fully involve local governments and communities in its development;
20000503:: 4) nunavumi gavamakkungita ajjigiiliqtitausimajut maligaujut ammalu maligarijaujut kinaujaqaqtittinirmut akitujunik nalunairsimattiarniqsauqullugit;@----@ That the Government of Nunavut's Standards and Criteria for funding new capital projects be made more explicit;
20000503:: 5) katimajiralaanguinnaqtut qimirrulutik uuktuutiliarijausimajunik akitujunut nalauttaarutinik ukiaksaakkut;@----@ That the Standing Committees review draft capital estimates in the Fall;
20000503:: ammalu kiinaujaqturutiksanik uktuutiliarijausimajunik qimirrulutik jaannuarimi.@----@ and draft main estimates in January;
20000503:: 6) piliriviujut iluittunaarlugu nasaiqullugit akitujunut piqutigijaujunik kamagijangita ataaniittunik, turaagaksaqarlutik suraksimajunik sanajaujarialingnik qaujisainirmik, amma qaujisailutik nunaliujut kinnguumajangit angummatijaugaluarmangaata.@----@ That departments undertake a comprehensive audit of capital facilities under their jurisdiction, with a view to objectively assessing their state of repair, and whether they meet the needs of communities and their residents;
20000503:: 7) nunavut gavamakkungit saqqittiqullugit kingulliqpaami nasautiqutigijaujumik 1999-2000-mi kinaujaqturutiksat amiakkunginnik qaujijautuaqpat;@----@ That the Government of Nunavut make public the final figure for the 1999-2000 budget surplus as soon as it is known;
20000503:: 8) ilunnatit maligaliuqtiit maligaliurvimmi ilauqatauqullugit nalunaijainirmut sunanut atuqtutsauniarmangaata kiinaujanut amiakkuit;@----@ That all Members of the Legislative Assembly be involved in determining the allocation of the budget surplus;
20000503:: 9) illulirinirmuungajut ammalu ilinniarnilirinirmuungajut sivulliujjauqattaqullugit@----@ That the areas of Housing and Education have first call on any surplus;
20000503:: kiinaujait amiakkuit kamagijautillugit; 10) nalautsaaqtaumajut ammalu akitujunuungajutsat nalautsaaqtaumajut titiraqsimaningit kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtut saqqiqtait maligaliurvimmi, ammalu qimirrujatsaulutik kikkutuinnarnut inunnut, ilaqaqullugit taimainnik akitujunik piliriatsanik;@----@ That the Main Estimates and Capital Estimates documents that are tabled in the Legislative Assembly, and therefore available for public review, include full substantiations of capital projects;
20000503:: ammalu nalautsaaqtaumajut nalunaiqsisimatsiarlutik kiinaujanik atuqtutsanik tungngaviqaqtitanik:@----@ and that the Main Estimates provide detail to the level of expenditure by Standard Object;
20000503:: 11) gavamakkut nunavumi piliriqullugit qularnaititsigiarlutik arraagutamaat aulajjutitsat kiinaujait pivitsaqarviuqullugit qimirrujaugunnanirmut isumatsaqsiurutaugunnanirmullu@----@ That the Government of Nunavut work to ensure that the annual budget cycle provides for sufficient time for a comprehensive and thoughtful review process that avoids the need for interim appropriations;
20000503:: nalliukkumaarijaukainnaqtailiqullugit;@----@
20000503:: ammalu piliriviit kinguvaqtailiqattaqullugit kiinaujalirijikkut matuvitsamaaliarisimajanginnut;@----@ and that Departments adhere to FMB-established deadlines;
20000503:: 12) piliriarijaujuksat parnautiit aturniaqtut nunavut gavamakkungitta pilirivinginnut, katimajiqutinginnut ammalu timiqutigijanginnut gavamakkunnut kiinaujaqaqtitaujunut arraagutamaaq saqqitauqattarlutik maligaliurvingmi;@----@ That the Business Plans of the Government of Nunavut's Departments, Boards and Agencies, and bodies funded by the Government be tabled each year in the Legislative Assembly;
20000503:: ammalu atuinnaruqtitausimattiaqattarlutik taqqakkununga inungnut tuniuqqaqtausimaningittigut gavamakkut allavinginnut nunavuumiittulimaanut nunalingnut ammalu ilijauqasiujjausimaqattarlutik nunavut gavamakkungitta qarisaujakkuuqtisimanginnut;@----@ and that they be made easily accessible to the public through distribution to Government offices in all of Nunavut's communities and placement on Government of Nunavut websites;
20000503:: 13) gavamakkut pilirivingitta ammalu angajuqqautigijaujut iqqanaijattiaraluarmangaangit qaujisaqtauningit uuktuutiqarlutik gavamakkut pilirivingitta piliriarijaujuksaqutingitta parnautinginniittunut turaagaksaliarijausimajunut ammalu saqqitinniaqsimajanginnut;@----@ That departmental and senior management performance be measured against the goals and objectives set forth in each Departmental Business Plan;
20000503:: uqaqtii, apirigumajara maligaliuqtiqatiga, nutaraq kajusiqullugu atuliqujausimajunik.@----@ Mr. Speaker, I would now like to ask my honourable colleague, Mr. Nutarak, to continue with the recommendations.
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20000503:: atuliqujaujuit katimmajiralaanut:@----@ Recommendations of Standing Committees:
20000503:: 14) aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivingat imialulirinirmut angajaarnaqtulirinirmullu ikajuriaqaqput nunalingni aanniaqarnangittulirinirmiglu;@----@ That the Department of Health and Social Services place more emphasis on community alcohol and drug programs; community wellness programs;
20000503:: ammalu nunalingni isumalirinirmut pilirijjutaujunut.@----@ and community mental health programs;
20000503:: 15) anniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivingat ilinniaqtitsiqattariaqaqput ikajuqtuilutiklu nunalingni aanniaqaqtailimanirmut katimajiralaanginnik ilauniqsauqullugit aanniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut pilirijjutaujuni.@----@ That the Department of Health and Social Services provide more training and support to community health committees to play a more effective role in health and social services issues;
20000503:: 16) aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pilirivik qaujisailutik kiinaujaqturnirnik/ikajuutauninginnik tamakkua talaviisakkut inulisaijjutaujut nunavuumi, ammalu tamakkua qaujijangit saqqitauniarlutik maligaliurvingmut;@----@ That the Department of Health and Social Services conduct a comprehensive cost/benefit analysis of Telehealth centres in Nunavut, and that the results be tabled in the Legislative Assembly;
20000503:: 17) nangminiq piliriviqaqtut ammalu gavamakkut piliriqatigiingninganut (pi3-nguniraqtaujunut) sanajauqattaqtut qimirrunaktaulutik ammalu angiqtaulutik maligaliurvingmut, taimaatuinnaq angiqtaujariaqaqattarmata asingit akitujut piliriarijauvaktut, ammalu gavamakkunnut gavamaunngittunullu katujjiqatigiingnikkut sanajauqattaqtut qassituqattarmangaanginnut qaujijaujulimaat iluittuulutik atuinnaruqtitauniarlutik taqqakkununga inungnut;@----@ That Public-Private Partnering projects be reviewed and approved by the Legislative Assembly in the same manner as other capital projects, and that full details of P3 costs be made public;
20000503:: 18) ilinniaqtulirijikkut pilirivingat ilinniaqtittikkannirlutik ammalu ikajuqsuiniqsaulutik nunalingni ilinniaqtulirijiit katimajinginnik, atuutiqattiarniqsakkut iqqanaijarunnaqsiniarmata ilinniaqtuliriniq pijjutigilugu;@----@ That the Department of Education provide more training and support to local DEAs to play a more effective role in education issues.
20000503:: 19) ilinniaqtulirijikkut pilirivingat sanaqullugit kiinaujaqtaaqtitaunirmut maligariniaqtanginnik "nunavumi sanajaunikumik" aaqqigsinasuktillugit ilisaiji atausiq qatsinik ilinniaqtiqariaqarmangaata nunavumi ilinniarvingni.@----@ That the Department of Education work to develop a "made-in-Nunavut" formula to determine appropriate Student-Teacher Ratios in Nunavut's schools;
20000503:: 20) ilinniaqtulirijikkut, uqaqatiqarlutik nunavuumi inuusilirinirmut katimajinginnik ammalu asinginnik inuit timiqutinginnik, uqausilirinirmut kamisanamik ammalu piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut makkuktunullu pilirivingnik, aaqqiksuiniarlutik inuktituuqtunik ilinniarutiksanik;@----@ That the Department of Education consult with the NSDC and other Inuit organizations, the Languages Commissioner and the Department of CLEY in the development of an Inuktitut curriculum;
20000503:: 21) ilinniaqtulirijikkut maligaliurvingmut saqqittilutik iluunnanginnik qaujisainivinilimaanik pigiaqtitaulauqsimajunik ilinniaqtulirijikkunnut taimannganit airrili 1999-minit pigiaqtitausimajuvinirnik;@----@ That the Department of Education table in the Legislative Assembly all research studies undertaken by the Department since April 1999;
20000503:: 22) ilinniaqtulirijikkut pilirivingat qaujisaiqullugit kinnguumajanginnik timimigut ajurutiqaqtut ilinniaqtiujut ammalu sanaqullugit pigiarutiksauniaqtunik angummatiliqullugit timimigut ajurutiqaqtut kinnguumajanginnik.@----@ That the Department of Education assess the needs of students with disabilities and develop new initiatives to meet their needs;
20000503:: 23) piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut makkuktunullu pilirivik parnautinik saqqiilutik qimirrunaktauttiarunnarniarmata ilisarijausimajut uqausiit piqujarjuangit, ilagijauqatauniarluni uqausilirinirmut kamisana ammalu asingit uqausilirinirmik atuqpaktut;@----@ That the Department of CLEY bring forward a plan for a comprehensive review of the Official Languages Act involving the Languages Commissioner and other stakeholders;
20000503:: 24) piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut makkuktunullu pilirivik maligaliuqtinut ammalu taqqakkununga inungnut atuinnaruilutik sivulliqpaqsiutinik inuit qaujimajatuqangitta atuaganginnik atuqtauqattarniaqtunik nunavut gavamakkunnut ullut 90 anigulaunnginninginni;@----@ That the Department of CLEY make available to the Members of the Legislative Assembly and the public the Department's draft Inuit Qaujimajatuqangit Policy for the Government of Nunavut within 90 days;
20000503:: 25) piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut makkuktunullu pilirivik aaqqiksilutik parnautinik ikajuqsuijjutauniaqtunik innatuqait katimajinginnut nunalingni ammalu nunavuulimaami;@----@ That the Department of CLEY develop a plan for providing support to Elders' Councils at the community and Nunavut-wide level;
20000503:: 26) piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut makkuktunullu pilirivik aaqqiksilutik iluliqauttiaqtunik parnautit titiqraqutinginnik, atuqtauqattarniaqtunik ittarnisaqarviliurutauniaqtunik nunavuumiittulimaat nunaliqutinginnut;@----@ That the Department of CLEY develop a comprehensive planning document for the development of heritage facilities in all communities in Nunavut; I would now ask Mr. Akesuk to continue.
20000503::@----@ Thank you.
20000503:: uqaqtii, apirigumajara akisuk.@----@ Speaker:
20000503:: nakurmiik.@----@ Mr. Akesuk.
20000503:: uqaqti: akisuk.@----@ Mr. Akesuk:
20000503:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: nakurmiik uqaqtii. atuliqujaujuit katimmajiralaanut:@----@ Recommendations of the Standing Committees:
20000503:: 27) timinnguqtitausimajut, suurlu nunavuumi maligarnik kimirrujiit, iqqanaijaarivalliajangitta pivallianirisimajangit akulaittukkut unikkausirijauqattarlutik maligaliurvingmut ammalu taqqakkununga;@----@ That the progress of work of such bodies as the Nunavut Law Reform Commission be conveyed to the Legislative Assembly and the public on a quarterly basis;
20000503:: 28) nunavut gavamakkungit sanaqullugit nalunairsimattiaqtunik maligaksauniaqtunik qangakkut aturiaqarmangaata "naammangniqaqtaujunik ammalu naammattiaqtunik" tusaumatittinirmut aulaniujuq piliriqatiqarviuluni kinakkutuinnarnik ammalu gavamaungittut timiqutigijanginnik;@----@ That the Government of Nunavut develop an explicit set of guidelines for what constitutes "adequate and appropriate" consultation processes with the public and non-governmental bodies;
20000503:: 29) nunavut gavamakkungitta atuagangit atuinnauttiaqattarlutik maligaliurvingmut maligaliuqtiuqataujunut ammalu taqqakkununga, tamakkua atuagat katiqsuqtauttiaqsimalutik ammalu ullumimut angummatisimalutik;@----@ That the policies of the Government of Nunavut be made easily accessible to the Members of the Legislative Assembly and the public in a consolidated and up-to-date format.
20000503:: 30) nunavut gavamakkungit taqqakkunanngat tukisigiarniarlutik 2000-2001-nguliqpat, pijjutiqarlutik atuagarnik pijjutilingnik nunavuumi imialuit niurrutauqattarninginnut, imialuqarunnarninginnut ammalu imialungmik aullaqtittiqattarninginnut;@----@ That the Government of Nunavut undertake a comprehensive public review in 2000-2001 on policies related to the sale, possession and distribution of alcohol in Nunavut;
20000503:: nunalingni aanniaqaqtailimanirmut pilirianik ammalu nunaliujuni isumalirinirmut pilirianik. 31) siammaktirijiit angajuqqautiqarvingmut gavamauqatigiiktullu pilirivinginniittut taqqitamaaq tusaumajjutiksanik atuinnaruiqattarlutik maligaliuqtinut ammalu nunalingni angajuqqautigijauqataujunut, unikkausiqattiaqsimajunik qanuilingalirmangaat siammaktiriniq nunalingnut atuni;@----@ That the Decentralization Secretariat of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs continue to provide formal monthly updates to Members of the Legislative Assembly and local leaders on the status of decentralization in each community;
20000503:: 32) sanajulirijikkut ammalu iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingit ikajuqtuittiaqullugit siammaktirinirmut titirarvingannik malittiaqullugit siammaktirinirmut piviksaliarijausimajunik amma angummatittiaqullugit turaagaksaliarijausimajunik nunavut gavamakkunginnut.@----@ That the Departments of Public Works and Human Resources provide full support and co-operation to the Decentralization Secretariat in order to ensure compliance with the decentralization timelines and targets committed to by the Government of Nunavut;
20000503:: 33) nunavut gavamakkungit saqqittiqullugit parnautimik pilirijjutauniaqtunik kinnguumajanginnut nunaliujut siammaktiriviuniangittunut;@----@ That the Government of Nunavut bring forward a plan to address the needs of non-decentralized communities;
20000503:: piluaqtumik pijjutigillugu nuktirinialiraangata katimajiujut pilirivigijanginnik uvvaluunniit kiinaujaliurutiqarasuarnirmut piliriaksaqaliraangata, ilautitausimangittunik siammaktirinirmut parnautinginni.@----@ particularly with respect to locating any new Boards, agencies or economic development projects which are not in the current decentralization plan;
20000503:: 34) gavamakkut saqqiilutik parnautinik sivuniksamut atuqtauqattarniaqtunik iqqanaijaqtinut nalliukkumaaqaqtittinirmut katimajinginnut 2000-2001 kiinaujat arraagunga nungulauqtinnagu;@----@ That the Government present a plan for the future of the Workers' Compensation Board prior to the end of the 2000-2001 fiscal year;
20000503:: (tusaajitigut) iqittuq kajusiqullugu atuliqujausimajunik.@----@ (interpretation) I would now ask Mr. Irqittuq to continue.
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: atuliqujaujuit katimmajiralaanut:@----@ Recommendations of the Standing Committees.
20000503:: 35) iqqaqtuinilirinirmut pilirivik taqqakkununga saqqijaarlutik kiuniarlutik atuliqujaliuqtausimajunut ikajuqtauvingnut parnaijiit katimajiralaangitta unikkaaliarisimajangitta iluaniittunut;@----@ That the Department of Justice make public its formal response to the recommendations contained in the Corrections Planning Committee Report;
20000503:: 36) qaujijaujut nunalingni gavamalirijikkut amma ingirrajulirijikkut qimirruqullugit nunaliujut gavamangita maliganginnik ammalu kiinaujalirijjutit saqqitauqullugit maligaliurvingmi isulilaunginningani 2000-2001-mi kiinaujalirinirmut arraagua.@----@ That the results of the Department of Community Government and Transportation's Reviews of Municipal Legislation and Financing be tabled in the Legislative Assembly prior to the end of the 2000-2001 fiscal year;
20000503:: 37) ikupigvilirijikkut saqqiilutik, ukiaksaaq 2000 maligaliuqtikkut katimakkanniliqpata, iluliqauttiaqtunik kiinaujat unikkaanginnik pijjutilingnik inuusirmut ammalu kiinaujaliurasuarnikkut ikajuqsuutinginnut nunavuumiittut nunalinginnut ammalu nunavuumiutaujunut, pijjutiqaqtillugit ikupigvilirijikkut kiinaujairutigisimajangit mirnguiqsivingnut ammalu pularaqtulirinirmut;@----@ That the Department of Sustainable Development table, during the Fall 2000 Session of the Legislative Assembly, a comprehensive substantiation of the social and economic benefits to Nunavut communities and residents of the Department's spending in the area of Parks and Tourism;
20000503:: 38) ikupigvilirijikkut saqqiilutik tunniqqutauqattaqtut kiinaujat qimirnaktaulauqtillugit qanuittunik nanisilaurmangaangitta unikkaanginnik.@----@ That the Department of Sustainable Development table the results of its review of Grants and Contributions programs;
20000503:: 39) ikupigvilirijikkut saqqititsigiaqaqput minisitait katimarjuarninginnut kiinajaliurutiqarasuarnirmut katimajiralaanguinnaqtunut nunalingni sannginirmik tigusivallianirmut ammalu ikupigvilirinirmut qimirrujaujuksauniarmata ammalu nillirvigijaujunnarniarmata.@----@ That the Department of Sustainable Development present the results of the Minister's Forum on the Economy to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development for review and input;
20000503:: 40) nunavumi gavamangit saqqititsigiaqaqput titiqqatigut kiujjutigijamingnik maligaliurviup iluani unikkaaliarijaulaursimajut piqujivungaarutaulaursimajullu katimajiralaanguinnaqtunut pijjutigilugit; ammalu piqujivungaarutaulasimajut katimatuinnaqtillugit kiujaungmilutik.@----@ That the Government of Nunavut formally table comprehensive responses in the Legislative Assembly to past reports and recommendations made by Standing Committees of the Legislative Assembly and to motions and recommendations made in the Committee of the Whole.
20000503:: uqaqtii pigiaqtitsivunga una unikkausiq tusattauqunlugu maligaliurvimmut ilajauluni titiqtaujunut.@----@ Mr. Speaker, I move that this report be received by the Legislative Assembly and entered into the record as read.
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: maligaliuqti pigiaqtitsivuq katinngatillugit katimmajiralaat unikkaaliarijimajangit saqqititauqullugu uqalimaaqtauninga malillugu.@----@ The member has moved that the Joint Standing Committee Report be tabled as read.
20000503:: ilangit malligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqtut.@----@ Agreed.
20000503:: ukaqti:@----@ Speaker:
20000503:: naammattuq.@----@ Agreed.
20000503:: piqataa 12.@----@ Item 12.
20000503:: unikkausingit katimmajiralaat qaujisarnirmik maligatsani.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20000503:: piqataa 13.@----@ Item 13.
20000503:: saqqittitaujut titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20000503:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: katimajjutissaq 13:@----@ Item 13:
20000503:: uqalimaarniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20000503:: uqalimaaqtaq titiqqaq 103-1(32):@----@ Tabled Document 103 - 1(3):
20000503:: titiqqait tiliuqtaugutingit kamisana irniup@----@ Letter of Instruction to Commissioner Irniq
20000503:: sivuliuqti: paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: ullumi nikuvippunga uqalimaarumallunga saqqijaaqtiqullugu kamisananga nunavut, piita irniq saqqitauniaqtumut taqqakkununga.@----@ I rise today to table the letter of instruction to the Commissioner of Nunavut, Peter Irniq which is going to be made available to the public.
20000503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20000503:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20000503:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20000503:: muusaliat.@----@ Notices of Motions.
20000503:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20000503:: muusaliat uqalimaaqtauningit sivulliqpaami maligait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20000503:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20000503:: muusait.@----@ Motions.
20000503:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20000503:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligarnik.@----@ First Reading of Bills.
20000503:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20000503:: uqalimaarniq kingullirmi maligarnik.@----@ Second Reading of Bills.
20000503:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20000503:: isumagijaqarniq katimajiralaanguinnaniaqtunik maligarnut asinginnullu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20000503:: maligaq 13 amma uqalimaaqtauningit titiqqait 41-1(3), 61-1(3) amma 101-1(3), amma malittugu pijunnarutiliangulauqtuq uvannut muusakkut 3-1(3) katimajiralaanguinnarniaqtut katimaniqarniarmata unikkaaliaminik uqausiqalaunnginninginni, iqittuq iksivautauluni.@----@ Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3) and 101-1(3), and according to the authority vested in me by Motion 3-1(3) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Irqittuq in the chair.
20000503:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000503:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20000503:: isumagijaqarniq katimajiralaanguinnaniaqtunik maligarnut asinginnullu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20000503:: iksivautaa (iqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20000503:: katimajiralaanguinnaniaqtutigut aajiirniaqpugut maligaq 13-mik amma uqalimaarnirmik titiqqanik 41-1(3), 61-1(3) amma 101-1(3).@----@ For committee of the whole we will be deliberating on Bill 13 and tabled documents 41-1(3), 61-1(3) and 101-1(3).
20000503:: ippassaq piliriaqalauratta pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit amma matuiqsinirmut uqausiqaqtilluta sivuliuqti amma issivautangat katimajiralaat.@----@ Yesterday we dealt with the department of Culture, Language, Elders & Youth and also did the opening comments of both the Premier and the committee Chairperson.
20000503:: sivuliuqtii uqallavvimmuukainnaquvagit kiuqattarniaravit apiqqutinik inuit qaujimajatuqangit uqausirilutigu.@----@ Mr. Premier please go up to the witness table so you can answer some questions in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
20000503:: tunngasugit sivuliuqtii pilirijitillu.@----@ Welcome Mr. Premier and your officials.
20000503:: nalunaikainnaruvigit iqqanaijaqtitit ukaliiq.@----@ If you would introduce your staff please Mr. Okalik.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: uvanga taliqpiani qaujimaqquuqtasi kaaman livai ministau tungilia amma maak taamsan, ruuti qalluttiaq kiinaujalirijikkunnit pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit.@----@ On my right I am sure that you all know her, Carmen Levi who is the Deputy Minister and Mark Thompson and we also have Ruth Kadlutsiak from the Finance Department in the department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: tavva iqqanaijaqtiit uvaniiqatiginiaqtakka.@----@ Those are the staff that will be with me.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: matuiqsinirmut uqausiqariiqquuratta uqarumaqqaujunut kajusijunnaqpugut uqausituinnarnut amma apiqqutinut.@----@ I believe the opening remarks have already been done by the appropriate people and we can then go on to the general comments and questions.
20000503:: uqausituinnait.@----@ Any general comments from the members.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa, illugu pilirivvingat iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit, sivulliqpaami arraagumi piliriaqalirassi maligarnik amma pilirianik.@----@ Mr. Chairman, in regards to the department and the issue of Culture, Language, Elders & Youth, this is the first year that you have started working on the policies and programs.
20000503:: asijjiigiaqatuinnariaqaqtusi piqujanginnit inuit malillusi nunavummi.@----@ You will probably be making some changes to accommodate the needs of the Inuit or the people of Nunavut.
20000503:: qaujisaqtiarniqaqpisi pilirivvimmi.@----@ Are you going to be keeping a close scrutiny on the department.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik amma uqallavvimmiittunuulaunnginittinni uqautigumavassi ullumi angirutiqariaqarniaratta. 3:00-muulaunnginningani angirutiqariaqallarinniaqpugut pillugu katimajiit aullarniusammata amma katimajiit utiqunarniaqput maligaliurvimmut tavvaniittuinnauniaratta piliriaqalirutta.@----@ Thank you and before we go to the witnesses I would like to tell you that we definitely have to approve today. Definitely before 3 p.m. because the members are going to be leaving and I would suggest strongly that the members return to the House so that everybody is here during these proceedings.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nalauttaaqtatinnit takussaukkanniqtittinasuaqpugut atuqpatattinnik uqausittinni amma iliqqusituqaqtinni amma takugiarasuttuta qanuq saqqiijunnarmangaaqta inuit qaujimajatuqanginnit pilirivvinnut.@----@ In our estimates we are trying to make more visible or promote the uses of our language and culture and we are looking at ways and means of how to integrate Inuit Qaujimajatuqangit into the departments.
20000503:: apiqsuqattarniaqtutigu mirnguiqsirviujut amma takunnarniaqtutigut makkuttuit nunalinni amma qanuq makkuttuit katujjiqatigiit ikajuqsukkannirunnarmangaaqtigu nunalinni.@----@ We are going to be reviewing the heritage centres and we are going to be looking at the youth in the communities and looking at how we will give our youth groups more support in the communities.
20000503:: tamanna kajusiinnaniaqpuq.@----@ It is going to be an ongoing process.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: uqautijunnaqpinngaa piliriqatiqarniarmangaaqpit nunatsiap gavamakkunginnit amma gavamatuqakkunnit piliriaqarunnaqullusi makkuttulirinirnik amma mirnguiqsirviujunik.@----@ Can you tell me if you are going to be working with the Government of the Northwest Territories and the Federal Government so you can work on the issues of youth and the heritage resources.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ii, maannaujuq akiliqsuqpavut gavamatuqakkut pillugu pituqarnik surrattailijassanut mirnguiqsirvingannit jalunaimi.@----@ Yes, at this time we are paying the Federal Government because we have archaeological items in the heritage centre in Yellowknife.
20000503:: akiliqsuqpavut pijitsirninginnut amma kajusiinnaqtumik piliriaqarniaqpugut isumaliurasulluta naliangit nunavummiutaummangaata nunatsiarmiutaummangaatalu.@----@ We are paying them so they provide those services and we are also going to have ongoing dialogue so we will decide which belong to Nunavut and which to the NWT.
20000503:: nalunailauqtillutigu pituqait turrattauttailijut kikkunnut pigijaummangaata utiqtikkajaqtutigu.@----@ Once we have identified all the artifacts and which belong to whom we will want to bring them back.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Premier.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: kiugiirataaraviuk apiqqutiginiusarataaqtara.@----@ You have responded to part of the question that I was going to be asking.
20000503:: namunngalaaqpisiuk taikkua pituqait surrattailijat.@----@ Where are you going to be putting those artifacts and where are they going to be housed.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tamanna qimirruvavut maanna iniqakainnarviqalaaqput.@----@ We are going to review it and at this time they will be housed in the interim.
20000503:: isumaliurutta namunngarajarmangaatigu piliriarikkannilaaqpavut.@----@ Once we decide where the artifacts are going to be housed then we will deal with it further.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: uqausissaqakkaniqpiit ikkarrialuk.@----@ Any further comments Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: uvani akarinnginakku titiraqsimajunik.@----@ In here I do not like the way that it is written here.
20000503:: talurukkunarmata makkuttuqutittinnut.@----@ It is demeaning to our youth.
20000503:: titiraqtauttiaquvakka.@----@ I would suggest that we would write it again.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: naliannit uqausiqaqpit titiraqsimajunik uqalimaaqtannik.@----@ Which one are you referring to in what written documents are you reading from.
20000503:: qaujiguma uqausirijunnarniaqpara.@----@ Once I find that then we could talk about it.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: ukuninga pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit arnautinginnit.@----@ In these, the department of Culture, Language, Elders & Youth's business plans.
20000503:: apiqqutiqaqpunga namminiqarnirmut parnautinginnit.@----@ I am asking questions that are in the business plan.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: naluvunga.@----@ I am not sure.
20000503:: nalunaikainnaruviuqqai mappiqtugangata nammanga.@----@ If you could say the page number.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: mappiqtugaq 4, avatilirinirmut qimirrujait.@----@ Page 4, environmental review.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nalunaiqsisimavut namiilirmangaaqta maanna.@----@ It is just stating where we are now at this point.
20000503:: pijariijattialiqpugut inulirinirmut akaunngiliurutiujunik takunnaqtugu kanatalimaaq.@----@ We are in the very bottom with social problems compared with the rest of Canada.
20000503:: nalunaiqsisimavuq namiimmangaaqta ullumi amma namunngarasuarmangaata sivunittinni.@----@ It states where we are today and where we want to go tomorrow.
20000503:: aaqqissuijumavugut atuqattarniaqtatinnik angummattijumalluta kanatamut, pillugit inuusilirinirmut akaunngiliurutiujut makkuttuillu piliriarigialiit ullumi.@----@ We want to build up our society and come up to par with the rest of Canada, because of all the social problems that the young people have to deal with today.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: amisunik apiqqutissaqaraluaqpunga kisiani siqinngujaq ingirrammat taimaakalauqtunga.@----@ I have many questions but the clock is ticking and I will leave at that.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any general comments.
20000503:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000503:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nunavut gavamaulluta saqqiisimavugut pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit pimmariullunilu attuaniqaqtuni inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ We as the Nunavut Government created the department of Culture, Language, Elders & Youth and it is very important because it is related to Inuit Qaujimajatuqangit.
20000503:: upigijammarigivara pilirivvisi innatuqavut pillugit quviappunga nunavut gavamakkut saqqiisimammata gavamattinnut.@----@ I am very proud of your department and on behalf of the elders I am glad that the Nunavut Government has that foundation for our government.
20000503:: tamanna pillugu niriunniqaqtiaqpunga inuit qaujimajatuqanginnit saqqittauniusajuq.@----@ For that reason we have been looking forward to Inuit Qaujimajatuqangit being established.
20000503:: sukkaittumik aulaniqaqpuq ilisavinnut inuttitut ilinniaqtittiniq amma piviqarninga immaqa sanirvaigutta 10-minissinik piliriariniarlugit inuttitut uqausiq amma ilinniarutissait 1999/2000-mut saqqitaulauqtillugu pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit nunavut gavamakkunnut.@----@ It is a very slow process in the schools in regards to instruction in the Inuit language and also the timeframe where they might set aside 10 minutes that will deal with the Inuktitut language and curriculum for the year 1999/2000 since the creation of the department of Culture, Language, Elders & Youth within the Nunavut Government.
20000503:: inuit qaujimajatuqangitigut attuisimavuq pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit.@----@ With Inuit Qaujimajatuqangit it has effected the department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: qaujimanngilanga nunalilimaat attuqtausimammangaata kisianili ikajuutiqaqsimavuq kiinaujatigut amma pillugu taanna pilirivvik takussauttialiqpuq nunalimmiunut immaqa angijuunngittuugaluamik.@----@ I am sure not all the communities are affected but it has helped with funding and because this department is the foundation it is now visible in my community maybe not a very huge impact.
20000503:: innatuqait nunavummi upigututtummariuvut saqqiilauratta taimaittumik.@----@ The elders of Nunavut are very proud that such a department was created.
20000503:: maungatuinnaq uqaqattajjaajunniiqput takussauttiarnialiqput piliriangit.@----@ They will now no longer be talking to the air they will be doing substantial work.
20000503:: unikkaaqtuaqattarnialiqput pitaqarunniiqtuinnaulaunnginninginni.@----@ They will be able to say their stories before everybody is gone.
20000503:: arraagu 1999/2000-mi qaujimanngilanga qattiraallattaarajarmangaaq aturutaujut inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ In the year 1999/2000 I do not know exactly how much money we have used in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
20000503:: suli tamassuminga aaqqissuivalliavugut ilangannit inuttitut ilinniarutaugajaqtumik iliqqusiqtuqaqtinnit inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ I am still looking forward to the implementation part of it where they will be teaching the Inuit traditions through Inuit Qaujimajatuqangit.
20000503:: niriunniqaqtiaqpunga kiinaujaqtaarusiassanik nunalinni pilirianut inuit qaujimajatuqangit.@----@ I am looking forward to seeing more funding being put into the community's programs so they can deal with Inuit Qaujimajatuqangit.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: tusanngilanga apiqqummit.@----@ I did not hear a question.
20000503:: sivuliuqtii kiujumaguvit.@----@ Mr. Premier would you like to respond.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: ii, qujannamiik iksivautaa.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20000503:: katittugit taqqakkununga piliriat tamaaniipput $2-milian arraani amma tamaani arraagumi tuniuqqainiaqpugut ikajuqsurutittinnit nunalimmiut tussiraqpata.@----@ In total of the various civil programs we are up to approximately 2 million dollars in the past year and this year we will also be giving support financially when the communities do apply.
20000503:: angirutitaqalaaqpuq nunavummi inulirinirmut pivalliatittijiit katimajingit piliriaqalaaqtunut inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ We will have a general consensus with the Nunavut Social Development Council that will deal with Inuit Qaujimajatuqangit.
20000503:: sanirvaisimavugut kiinajaunik tamassumunga.@----@ We will set aside some money for that specifically.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nalunanngittuq ikarrarmit tamanna uqausiriniarattigu pijariilaunnginittigu pilirivvingat.@----@ I am sure I will be talking for about an hour before we complete this department.
20000503:: mappiqtugaq 6-mi aulanirmut parnautisinni.@----@ On page 6 of your business plan.
20000503:: uqalimaakainnarlaguai tukisijauniarama.@----@ Well, let me read and you will understand.
20000503:: ministait titiraqsimammata unikkaaliamininginnit ikajuqsuqullutik katimajittinnit saqqiilutillu uqausirnik atuqtauqattaniaqtunik maligarmik parnaummit amma uqalimaalaaqtutik parnautigijanginnit nalunaiqsilutik qanuq ilinniaqtittingajarmangaata inuttitut uqausirmik inuttituurlutik.@----@ That the cabinet table a report so they can give support to our councils and implement an official languages policy and that they plan to table a plan with a comprehensive report how you will be teaching Inuktitut language and using Inuktitut language.
20000503:: uuttuutigilugu, atuinnauluni maligaq iliqqusituqarnirmuungamuq nunavummi.@----@ For example, make available a policy for culture in Nunavut.
20000503:: uqaqsimammat kiinaujanik naammattunik pitaqariaqarmat tunijauniaqtunik tamakkununga pilirianut innatuqait ilinniaqtittijunnaqullugit iliqqusituqaqta missaanut.@----@ It states here that there should be appropriate funding provided for programs so the elders can teach traditional ways.
20000503:: tamanna sulivuq.@----@ Is that true.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000503:: sivuliuqtii iqqanaijaqtitilluunniit.@----@ Mr. Premier or your officials.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: immaqa tungilira kiujunnaqpuq apiqqutigirataaqtanganut.@----@ Perhaps my deputy can respond to his question.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: livai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: kiinaujatigut arnasimajavut, maligaqaqpugut malippattutigulu qimirruliraigatta tussirautinik.@----@ Our budget, we do have a policy and we use the policy when we review the applicants.
20000503:: ilaannikkut tussiraqtut attuaniqaqtiaqpanngilat pinasuaqtatinnit kisianili piliriaqarasuppappugut tussirautinik attuaniqaraimmata pilirivvitinnut isulivvilimmariummata pigijavut.@----@ Some of the applicants do not usually coincide with our mission but we try to deal with the applicants that are relevant to our department and we have very limited resources.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tainna $7-milian pilirivviu kiinaujangit $7-milianguqquuqput.@----@ This 7 million dollars I think the department's funding is 7 million dollars.
20000503:: qimirrulaaqpisiuk arraaguuniaqtunik.@----@ Will you be reviewing this in the upcoming years.
20000503:: pillugu pilirivvisi pimmariummat nunavummiunut saqqikannirumagattigu inuit iliqqusituqangat.@----@ Because your department is very important to Nunavut residents and we want to enhance Inuit culture.
20000503:: aaqqiigiaqaqpugut inuttitut ilinniarutissanik aturlutigu inuit qaujimajatuqangit taimaakkisiani ilinniarutiliuttiarunnarajaratta.@----@ We have to develop Inuktitut curriculum using Inuit Qaujimajatuqangit and that is the only way to get proper training material.
20000503:: ministalimaanguqquuqtut uqaqsimaliqput tamassuminga saqqiiqujillutik nunavummi iliqqusiummat aturiaqarattigu iliqqusituqavut amma uqausivut ilinniaqtittinikkut amma ilisaviujunit.@----@ Perhaps all the ministers stated that we have to initiate these because this is part of the Nunavut culture and we have to use culture and language in the training programs and in the schools.
20000503:: uvani uqaqsimammat ikajuqsuqtutik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut piliriaqarniarniraqtutik.@----@ It states here with the support of the department of Health and Social Services that they deal with it.
20000503:: qaujijumavunga taikkua marruuk pilirivviik piliriqatigiimmangaatik ikajuqsurlutik pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit.@----@ So I was wondering if those two departments are working together to support the department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, Mr. Chairman.
20000503:: ii, uqaqsimagaluaqtillugu $7-miliataqarmat kiinaujatigut parnatausimajut ilajaukkannilaaqtutik gavamatuqakkunnut.@----@ Although it states there that there is a 7 million dollar budget we will also be getting additional funding from the Federal Government.
20000503:: angirutiqalauqpugut gavamatuqakkut tunisiniarniraqtutik $5-milianik nunavut gavamakkunginnuuqtaulaaqtut tallimait arraaguit naappata.@----@ We have made an agreement with the Federal Government that approximately 5 million dollars will be transferred to the Nunavut Government within 5 years.
20000503:: kiinaujaqtaarusiarilaaqtavut ngavamatuqakkunni qulaagukkanniuvut taissuma $7-milian.@----@ Funding that we receive from the Federal Government will be on top of the 7 million dollars.
20000503:: ilangit atuqtaulaaqput uqausirnut imangit uiviitituuqtunuungaluni.@----@ Part of it will be used for languages and the other part of it will be used for the French language.
20000503:: inuttitu uqausirmut atuqtaulaarilluni.@----@ It will be used for Inuktitut languages too.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: kangiq&inirmi katimatilluta katiqatiqalauratta ajjigiinngittuutinik katilaurivavut timimitigut ajurutiqaqtut.@----@ In the Rankin Inlet session we met with various groups and we also met with people with disabilities.
20000503:: ikajuqataujumammatattauq tamassumunga pilirivvimmut.@----@ They would like to have the opportunity to be supportive to this department.
20000503:: tavvani mappiqtugaq 7-mi uqaqsimammat parnaummit qimirrulaarmata arnai ajunngigutinginnit, ajurutiqaqtunik amma pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit gavamakkullu ikajuqsulaaqput taakkua piliriat atuinnauqullugit timimitigut ajurutiqaqtunut.@----@ In there it states on page 7 of the business plan they will review funding for the Status of Women, People with Disabilities and that Culture, Language, Elders & Youth and the government will give support so that these programs can be made available to people with disabilities.
20000503:: parnaisimavisii ajurutiqaqtunik ilasiniarlusi parnautissinnut.@----@ Have you made plans to include people with disabilities.
20000503:: qujannamiik iksivautaaqu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: livai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: taikkununga timimitigut ajurutiqaqtut saqqiilauqpugut katujjiqatigiimit allavviqaliqtutillu iqalunni.@----@ For people with disabilities we formed an association and they now have an office in Iqaluit.
20000503:: arraani gavamatuqakkut qimirrulauqput nunavummi qaujisaqtutik qattit pituinnaungittumit ikajuqtaugiaqarmangaata amma ajurutiqaqtut atuinnaqaqullugit.@----@ A year ago the GNWT did a review in Nunavut and a survey as to how many people have special needs and have disabilities.
20000503:: saqqiilauqpugut timimitigut ajurutiqaqtunut katimajinit amma piliriqatiqarniaqtuta ajurutiqaqtunik kiinaujaqtaarusianik atuinnautittiluta taqqakkununga ikajuqtauluta timimitigut ajurutiliit katimajinginnut nunavummi.@----@ So we established The People with Disabilities Council and we will be working with people with disabilities and make the funding available for the public with the help of the People with Disabilities Council of Nunavut.
20000503:: ikajuqtauluta iqqanaijaqtinut inulirijikkunnit ikajuqtauluta iqqanaijaiqtinginnut ilinniaqtulirijikkunnut, piliriqatiqarniaqpugut marruunnik pilirivviinnik isumaliurasulluta.@----@ With the assistance of the staff from social services and with the assistance of staff from the department of education, we will work with the two departments and come up with a decision.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for the response.
20000503:: uvani uqaqsimammat mappiqtugaq 8-mi parnautisinni aturniarniraijumik iliqqusituqaqtinnit ilinniaqtittilutik ilinniaqtinik nunalinni nunavummi amma ilinniaqtillugit pularaqpattut isumagijaqaqtiaqullugit iliqqusituqaqtinnik amma marnguisirvitinnit.@----@ In here it states on page 8 of your business plan that they will use culture to train the students locally in Nunavut and also train the tourists because they have to be respectful of the culture and the heritage centres.
20000503:: tamanna uvannut tukiqaqpuq utiriaqaqpugut marnguisirvilirinirmut ilisavinnut.@----@ To me that means returning the heritage centres to schools.
20000503:: malittugu inuit qaujimajatuqangit taimaa tukisirataarama.@----@ According to Inuit Qaujimajatuqangit that is how I understood it myself.
20000503:: tamanna nalunaiqtauqutuinnaqtara.@----@ I just want you to clarify it.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: kiinaujait atuinnauquvavut kikkulimaanut pillugu ilangitigut asiujiliratta iliqqusituqaqtinnit.@----@ We want the funding to be available to everyone because some of us are losing our cultural traditions.
20000503:: tamanna pijjutigillugu makkuttuit ilinniaqtitauquvavut amma innatuqait unikkaaqtuaqattaquvavut makkuttunut asiujijumannginattigu iliqqusituqavut.@----@ For that reason we want the younger people to be taught and we want the elders to tell stories to the younger people because we do not want to lose our heritage and culture.
20000503:: ilinniaqtikkannirumagattigu makkuttuit iliqqusituqaqta missaanut.@----@ We want to give further training to the young people in cultural issues.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa amma qujannamiik kiujjutigirataaqtannut.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you for the response.
20000503:: malittugu parnaut uqaqsimammat 26 nunaliit nunavummi parnaisimavisii mirnguisirviliulaarianga nunalilimaani nunavummi.@----@ According to the business plan it states that we have twenty-six communities in Nunavut do you plan to establish a heritage centre in all the communities in Nunavut.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ii matuiqsijumavugut amma uqaqsimagatta mirnguisirviit saqqitaugiaqarmata nunalinnit sivunittinni matuiqsijumavugut nunaliit pitaqarumajut mirnguisirvinik qaujigiarunnaqpavut.@----@ Yes we want to be open and as we have stated the heritage centres should be established in the communities and we want to be open in the future and if any one of the communities want to establish a heritage centre then we would like to see it.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qujannamiik kiujjutinnut amma mappiqtugaq 9-muurluta parnautimut.@----@ Thank you for the response and going on to page nine in the business plan.
20000503:: uqausiqaqtuq imminiiqattaqtunit nuqqatittinasuarniq.@----@ It talks about suicide prevention.
20000503:: tukisinnginnama.@----@ I do not understand.
20000503:: nalunaiqsiviujumavunga kisumit pijjutiqarmangaaq imminiiqtailitittiniq.@----@ I would like clarification on what that was in regards to suicide prevention.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik livai.@----@ Thank you. Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: makkuttuit nunalinni upagaujunilluunniit makkuttunut aulataugajaqput makkuttuit katimajiralaanginnut amma saqqijaaqtittigajaqtutik piliriassanik ilaliutilugu imminiiqtailitittiniq.@----@ The youth in the communities or drop in centres for youth would be run by the youth committees and they will provide programs and such things as suicide prevention.
20000503:: ilagivaa kajusiinnaniaqtut nunalinni amma makkuttuit ilinniaqtitaugajaqtutik qanuq aulattigianga tamakkuninga upagajaujuniillutik.@----@ It is also one of the ongoing issues in the communities and the youth will be given the opportunity to learn how to run these organizations and also to run facilities such as youth drop in centres.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tamanna tusaruminaqtiaqpuq takujumallugulu.@----@ That is very good to hear and it is something that I would like to see.
20000503:: kisianili kiinaujait qattiinnammariuvut.@----@ But the funding is very small.
20000503:: sanirvaisimavisii kiinaujanik aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut atuqtaugajaqtunik tamakkununga upagaujunut.@----@ Have you set aside some funds so there will be O&M money provided for such facilities.
20000503:: amisuuningit nunaliit amma makkuttuit tussiraqput upagaugajaqtunik illunik amma asinginnit pijitsirniujunik.@----@ Most of the communities and the youth are requesting youth drop in centres and other types of services.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tamanna pigiarutiuvuq amma tamakkua piliriassait saqqijaalluaqput nunaliralaanguniqsanut amma gavamatuqakkut sanirvaisimavut kiinaujanik nunalinnut inuliqaqtunut 1000 ungataanullu.@----@ It is a start and these programs are geared specifically for the smaller communities and the Federal Government has set aside some funds with communities with population of 1 thousand and over.
20000503:: nunaliralaanguniqsait tussirautiliuquvavut.@----@ Smaller communities, we invite them to make proposals.
20000503:: $100,000.00-taqaqpuq nunaliralaanguniqsanuungajunik tavvanngallu pigiarviginiaqpavut.@----@ There is 100 thousand now for the smaller communities and we will take it from there.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: apiqqutissaqakkaniqpiit ikkarrialuk.@----@ Any further question Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ra-1 nalunaikkutilimmi, piliriqatiqarniaqput ilinaniqtulirijikkunnit.@----@ On C-1 appendix, they will be working together with the Department of Education.
20000503:: uqausiqalirutta inuttitut ilinniarutissanik.@----@ When we are going to be talking with the school and curriculum.
20000503:: tamanna uqausiuniaqqauvuq.@----@ This was going to be mentioned earlier.
20000503:: qanuq ilinniaqtulirijikkut amma pilirivvingannit iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit piliriqatigiinniaqpat ilaakkuungajunik kiinaujatigut parnautiqaqtillugit.@----@ How are the departments of Education and Culture, Language, Elders & Youth going to work together when they have separate budgets.
20000503:: qanuq tamanna piniaqpa.@----@ How is that going to work.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: uqarunnaqpunga maanna ilinniaqtulirijikkut maingattiarmata amma sanirvaisimallutik kiinaujanik atuqtauniaqtunik inuit iliqqusituqanginnut amma inuttitut ilinniarutissanik atuqtauniaqtunik tamaani arraagumi.@----@ I can say at this time that the Department of Education has been very open and also set aside some dollars that will be used for Inuit culture and languages curriculum production and will be used this year.
20000503:: piliriqatiqattiarumagatta ilinniaqtulirijikkunnit naukkutuinnaq.@----@ We want to have a close working relationship with the Department of Education and anyway we are open.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikkarrialuk pijariiqpuq.@----@ Mr. Iqaqrialu is complete.
20000503:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20000503:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000503:: nainaarniaqpara uqausira.@----@ I will make this as brief as possible.
20000503:: kajusiinnaqtumik akaunngiliurutitaqarmat nunavummi qaujimallungalu uvanga nunaliinnanganiunngittuq attuisimammat.@----@ We have an ongoing problem in Nunavut and I am sure that it does not only affect my community.
20000503:: apirijumavaqa pilirivviujuq tussirautiit missaanut, akunimmarik kiujaugasusuunut.@----@ I would like to ask the department about requests or proposals or applications, which take a long time to be responded to.
20000503:: niriunniqaqtiaqpugut kiujaugianga atausiaq 7-nik taqqinik utaqqisimagatta kiujaussiqtuta tussirautitinnut.@----@ We look forward to getting responses and there was one time it took seven months to get a response to one of our proposals or applications.
20000503:: angilligiaqsimagassiuk piliriasi tavvani arraagumi.@----@ Have you increased your capacity in your department this year.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: pigganannginiqsammariuniaqpuq.@----@ It is going to be a lot easier.
20000503:: tavvani arraaguttinni amisurukkaniqput iqqanaijaqtivut arraaguuniaqtumut takunnaqtutalu mai 19 qaujigiarluta naliangit nunaliit tussirautiliuqsimammangaata amma qaujikkainiaqtuta inunnit tussirautiliuqsimajunik qanuippallianittinnit.@----@ This year we are increasing our staff for this coming year and we are looking at May 19 and we will see which communities apply and we will also inform people that have made applications and we will give them an update.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: atiqtaqarunniiqpuq uqarumasimajunik.@----@ Okay, I do not have any other names on my list.
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: pillugu inuit uqausinga, ijjutigiqataulauqtuq nunavutaarnitinnut saputigumallugu amma saqqijaaqtikannirumallugu inuit uqausingat amma iliqqusituqangat.@----@ In regards to the Inuit language, one of the main reasons that we created Nunavut was to preserve and promote language and culture.
20000503:: tamakkua pijjutigilluatalauqpavut atuqattarniq inuttitut uqausirmik amma iliqqusituqarmik.@----@ Those were the main reasons and we want to use more of our language and culture.
20000503:: qanga atulilaaqpanut inuttitut uqausiq gavamakkunnit ilitarijausimaluni.@----@ When are we going to start using the Inuktitut language in government or is it going to be the status quo.
20000503:: uvvalu qanga atulilaaqpanut isumagittiarlutigu inuttitut uqausiq qangalu atulilaaqpitigu.@----@ Or when are we gong to start respecting the use of the Inuit language or the usage of the Inuit language.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20000503:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaaq, arraaguuniaqtumut sanirvaisimavugut $702,000.00-nik atuqtauniaqtunit saqqijaaqtittinasuarnirmut amma asiuttailitittinasuarnirmut uqausittinnit.@----@ Thank you Mr. Chairman, over this coming year we will set aside 702 thousand to be used for the promotion and protection of our language.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: apirikkannirumavunga innatuqait missaanut.@----@ I would like to ask another question in regards to the elders.
20000503:: uqausiqaqpakatta inuit iliqqusituqanginnit amma qanuq aturniarmangaatigu gavamakkunni.@----@ We talk about Inuit culture and how are we going to use that in the government system.
20000503:: innatuqaqaratta suli inuujunik qaujjitiqaqtunit inuit iliqqusituqanginnit.@----@ We still have elders who are alive today who know the Inuit culture and traditional lifestyle.
20000503:: nunalinganni uvanga innatuqarnut sasaijatitaqaqpuq.@----@ In my community we have the elders' societies.
20000503:: qanga ikajuqsuqtaukkannirniusavat gavamakkunnut.@----@ When are they going to get more support from our government.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: livai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: tavvani arraani aaqqivsuisimavugut ikajusuutinginiaqtatinnik innatuqarnut.@----@ This year we have been setting up a support system for the elders.
20000503:: apiqsusinnaarivugut nunalimiunit qanuq isumammangaata.@----@ We are also going to ask the communities for input.
20000503:: nipiliuriqattaniraqpugut amma ajjiliuriqattarluta aulajunik innatuqarnit.@----@ We are going to do some recording and filming of elders.
20000503:: ilangit nunaliit innatuqarnut katujjiqatigiitaqanngimmata katimajinilluunniit uqausiriqattarniaqpavut kiinaujanik sanirvaiqulluta aujauniaqtuq innatuqait katujjiqatigiiqaqullugit katimajinilluunniit amisuuniqsanit nunalinni.@----@ Since not all communities have elders' societies or councils we are going to be starting discussions on setting aside some money for this summer so they will have elders' councils or societies in most communities.
20000503:: sanirvaisimavugut ajjiliurigialaaratta amma apiqsuqattarluta innatuqarnit nunaliit innatuqarnik katujjiqatigiiliinnaunngimmata maanna aaqqisuqtauvalliallutik iqqanaijaqtitinnut.@----@ We have set aside some money so that we will start the filming and interviewing of the elders and since all communities do not have elders' societies and again at the present moment that is being put together by our staff.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: katimaqattaqsimaliqpugut amma sivulliqpaami maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit unalissait illuqutinganni ministait katimaqatiqaqpalauqput katimajiralaanguinnaniaqtunik uqausiqaqtutik pituqarnik surrattailititaujunit.@----@ When we started having meetings and when we had our first session at the cadet hall the minister would have meetings with the Standing Committees and we had discussions on artifacts.
20000503:: uqaujjigiaqattalauqpugut aaqqissuinasuttillugit mirnguisirvinnit nunavummi.@----@ We made suggestions on setting up a heritage centre at least in Nunavut.
20000503:: ilangit pituqait aatuvaamiimmata jalunaimillu.@----@ Some of the artifacts are in Ottawa and Yellowknife.
20000503:: qanuilingavat ullumi.@----@ What is the status of that today.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik livai.@----@ Thank you. Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: ministau tungilirivaanga.@----@ I am the Deputy Minister.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: ilangit pituqait aatuvaamiipput ilangillu uannamiittutik.@----@ Some of the artifacts are still down in Ottawa and some of them are still out west.
20000503:: qaittijumappata jalunaimuuqtikkajaqtutigu illuqutitaarasunnitinni mirnguisirvinnik taikaniititaukainnarajaqtutik.@----@ If they want to give them to us we will be directing them to Yellowknife as before we build a heritage centre they will house these artifacts.
20000503:: angirutiqaqsimaliqpugut kisut nunavummuuqtaulaarmangaata kisullu nunatsiarmiinniarmangaata.@----@ We have made an agreement on what is going to go to Nunavut and what is going to be staying in the NWT.
20000503:: angirutiqaqsimavugut amma ministamut atiliuqtaugiaqaqtuni.@----@ We have already drafted an agreement and we will now have it signed by the minister.
20000503:: ministait tamakkuninga pilirialiit atiliuriaqarajaqput angirummit.@----@ The appropriate ministers will be signing this agreement.
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: uqaqqaugavit jalunaimuuqsiniarniraqtugit illutaarasunnitinni.@----@ Before you stated that you are going to be sending the artifacts to Yellowknife before we get a facility that will house it.
20000503:: piliriaqaqsimaliqpisi illuliurviulaaqtunit.@----@ Do you have one in the works where we will build a centre.
20000503:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: livai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qaujisarniaqpugut nami illuliurajarmangaaqta.@----@ We are going to do a study to find out where we will be locating this facility.
20000503:: nunavutaalauqtinnata mirnguiqsirvittaarumaniq uqausiulauqsimajunngimmat.@----@ Before the creation of Nunavut the issue of a heritage centre was not included.
20000503:: ilaliujjausimajunngilaq kiinaujatigut parnautinut.@----@ So it was not included in the budget.
20000503:: qaujisarniaqpugut tavvani arraagumi.@----@ We will do a study this year.
20000503:: pijariiruttigu unikkausiliurniarpugut maligaliuqtinut qaujiniaqtutsaugatsa arraguriniaqtatinni.@----@ Once it is completed we will submit our findings to Cabinet and I am sure in the upcoming year we will find out.
20000503:: suli nalunaiqsimanngilavut inigimangajangannir.@----@ We have not made a decision on where it is going to be located.
20000503:: iqqanaijaaqarpattut illulimmik unikkausiqsimanngimmaka suli nami sanaqujigajarmangaata.@----@ The people who do this sort of work in Igloolik have not made a statement on where to build this facility.
20000503:: qaujisarniq pijariiqsimaliqqat qaujijausimaliqtut unikkaumiulaaqpuq maligaliuqtinut ammalu maligaliurviqmut.@----@ Once the review is done the findings will be submitted to the Legislative Assembly and to the Cabinet.
20000503:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sulikkannii.@----@ Anything else.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq iluani pilirianut parnautiup amisunik gavamalirinirmuungajunik titiqqatalik.@----@ Mr. Chairman under the business plan there is quite a lot of political issues listed there.
20000503:: apirijumajara minista mitsinginnut taikkua.@----@ I would like to ask the minister about those.
20000503:: ilangat titiqqalik "B"  piliriat kajutsitiniarlugit pijariirtauningit unikaaliarijut katimmaniusimajunut atunit nunaliliqaurtuni.@----@ One of them the letter "B" working to continue to complete the reports on conferences that were held in each region.
20000503:: apirijumatuinnartara minista qanga taikkua pijariirasualaarmangaata amma qanga atuinnarulaarmangaata maligaliurtinut.@----@ I would just like to ask the minister when they plan on completing those and when they will be made available to the members.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: atuinnarurunnarialiit taqqiup nunnguani.@----@ They should have them available at the end of the month.
20000503:: pitillarigumaarnialaarattigu maligaliurtiit atjinginnik.@----@ So we can make a commitment to provide the member with a copy.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq tungaaniittuq uqalimautilik qurvarsainirmik ajaurtuinirmillu iniqsijauninginnik uvikkait katimajingita nunalinni.@----@ Mr. Chairman the next one talks about promoting and encouraging the establishment of youth councils in all communities.
20000503:: apirijumajara minista qanullarik, qanuq pijariirniarumattarmangaagu tamanna.@----@ I would like to ask the minister how exactly, the avenues in place on how they wish to accomplish that. Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: uvikkait katimajingit, maanna katimajiqaulirtugut uvikkarnut atunit nunalinni.@----@ The youth councils, we now have youth councils in each community.
20000503:: ikajurtaugajuttugut nalunairtausimajunut inuit timiqutinginnut amma taikkutiguuna inuit timiqutingigut uvikkarnik katimajiralaaqalirtugut nunalilimaanginni nunavut.@----@ We usually get support from Designated Inuit Organisations and through those Inuit Organisations we now have youth committee in all the communities of Nunavut.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: quviattunga tamanna tusarianga.@----@ I am pleased to hear that.
20000503:: nirturtara pilirivik pilirinnirpata suqquimaniarlutik katimajiqutiqariatta atunit nunalinni.@----@ I commend the department if they had anything to do to ensure that we have those councils in each community.
20000503:: kangiisutuinnartunga piliriviik pilaursimava tutsirautinik aulatsinirmut makimatsinirmullu kiinaujanik naliannituinnaq taikkua nunaliit pillugit uvikkait illuqutingit uvva inirsijaukarlugit.@----@ I am just wondering has the department received any requests for operations & maintenance funding from any of these communities in regards to youth facilities or getting them established.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20000503:: naliatuinnaq kiujumappat.@----@ Whoever wants to respond.
20000503:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20000503:: pilirivik pisimajuq amisugalaanik tutsirautinik tamainnut aulatsigutinut makimatsigutinullu amma amisugalaat akitujuutinut tutsirautiit qanuittutuinnarnik uvikkait katimajinginnik.@----@ The department has received several proposals for both operations & maintenance and several capital proposals from various youth committees.
20000503:: maanna uqausirijunnangitakka nalliangummangaata.@----@ At this time I cannot say which ones.
20000503:: pisimajugut amisugalaanik tutsirautinikrrutsutigulu maanna.@----@ We have received several requests for support that we are reviewing at this time.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq apiritjaangittunga kikkuummangaata.@----@ Mr. Chairman I will not ask who they are.
20000503:: apirirataartunga qatsillariummangaata pijausimajuk tutsirautiit.@----@ I was asking how many actually have been received.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20000503:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: qatsiunillaringit akunninganiittuq 5 amma 7.@----@ The exact number is between 5 and 7.
20000503:: kiinaujait aturtutsamaaqutivut angirtaugiituarpata tusaumaqattautilangajugut atunit 15 nunaliillu turaartausimajut inuliit inuisannirsanik 1 tausanik tutsiraqujautsutik akitujuutinut kiinaujanik taikkununga uvikkait illuqutinginnuungajunik.@----@ Once our budget in approved we will be communicating with each of the 15 communities that were targeted for populations under 1 thousand to request proposals for capital money for those youth facilities.
20000503:: niriukkanirtugut sulipikkanirniariaq iluani pinasuarusiup.@----@ We are expecting to get more within the week.
20000503:: qaujinasuarviqaqqaaqattarsimammijugut tutsirautiliullarinngimmaritsuta tamatuma sivuningagut.@----@ We have been initiating some contact without actually making a request before this time.
20000503:: taima tutsirautillariliuttatuarutta niriuttugut amisunik tutsirautinik tamatumunga turaartumik kiinaujait aturtutsaqutingitigut.@----@ So as soon as we are able to make that official request we are expecting to receive a number of proposals for that particular budget item.
20000503:: maanna kiinaujartaqanngittuq aulatsinirmut makimatsinirmullu.@----@ At this time there is no money for operations & maintenance.
20000503:: taima qimiarruanianngilavut tamatumunngangajut maannauningani.@----@ So we will not be reviewing those at this time.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq quviattupaaluujunga tamanna tusarianga taikkua qulillu tallimallu turaarviummata ikajurtaugasuarlutik akitujuutinuungajunuk kiinaujanut 500 tausannut.@----@ Mr. Chairman I am very pleased to hear that fifteen communities are targeted at being helped with capital dollars of 500 thousand.
20000503:: piujuq tamanna takugianga nunalinnuuniartillugit amisuujunnarnilimaanginnut.@----@ That is good to see that it is going to as many communities as possible.
20000503:: apirijumajunga qatsiummangaata taikkunani tutsirautini 5-ni uvva 7-ni tutsirautiliit aulatsinirmut makimatsinirmullu kiinaujanik.@----@ I would like to ask how many of those applications the 5 or 7 that were mentioned were operations & maintenance funding.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20000503:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: imaigajulaurtut tutsirautiit pijavut, taakkunani inuisattut pijavut taikkunanngat nunalinnik tamakkiinnik tutsirartut aulatsigutinuk makimatsigutinullu amma akitujuutinuk.@----@ Often the proposals that we receive, in this case the few we received from these committees have been a mixture of both operations & maintenance and capital requests.
20000503:: ilangit pilirianuungatuinnartut pigiartigumajaminnut.@----@ Some of them are just for programs they want to initiate as well.
20000503:: taima katisimajunik tutsirautiqarput pisimajattinni.@----@ So there is a mixture within those support proposals that we received.
20000503:: taima qatsillariqanngilat.@----@ So there is not an exact number.
20000503:: ilangit tutsirautiit amisualunnik atjigiinngiutiliit aulatsinirmut makimatsinirmullu amma akitujuutinut.@----@ Some of the requests have numerous differences between operations & maintenance and capital requests.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq, apirikainnartara minista uqausiqarunnarmangaaq sugami pilirivik aulatsigutinut makimatsigutinullu kiinaujaqanngimmangaaq atuinnarnik tamakkununga illunut.@----@ Mr. Chairman, I just asked the minister if he could explain why the department does not have any operations & maintenance funding available for these facilities.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: naliak kiulangava.@----@ Who is going to respond.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: pitjutiluanga ikajurumagatta pigiartitautillugit tamakkua uvikkakkuviit amma quvvasarlugu imminik sungirtuutigijunnarningit, ilagijaummat qingaummi piliriatsaliangullarritsimajunut.@----@ The main reason is that we want to help start up these centres and want to promote self-reliance, which is one of the Bathurst Mandate principles.
20000503:: takujumasimagatta tutsirautinik nunalinniinngaartunik qanuq kajusiniarmangaata sivunittinni.@----@ We wanted to see proposals from the communities about how they are going to proceed in the future.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu sulii uqausitsaqariakkaniqqit.@----@ Mr. Tootoo do you have any further comments.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: tukisitsiarukku kiugutinga minista uqartuq ulatsigutinut makimatsigutinullu kiinaujait taakkununga timinut uvva katutjiqatigiinut imminik ikajuutigigialingit.@----@ If I interpret the answer correctly the minister is saying for operations & maintenance funding these organisation or groups have to help themselves.
20000503:: pilirivik tunisijutsaujaanngittuq aulatsigutinik makimatsigutinillu tamakkununga taimaittunut pilirianut.@----@ That the department is not willing to put forward any operations & maintenance for these types of programs.
20000503:: qaujigumatuinnartunga taimaatsiaq tukisittarmangaakku.@----@ I am wondering if that is accurate.
20000503:: nakurmiik, migta itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmik.@----@ Thank you.
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: ii maannauningani.@----@ Yes at this time.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmik.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu. tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq arraaniuvallaijuq pigiartitsigutiliulaursilajunga kiinaujartaqariaqarianga uvikkakkuvinnut illunut amma pilirianut atuinnarnik iluani taakkua kiinaujait aturtutsamaat.@----@ Mr. Chairman I believe last year I myself made a motion there should be some funding for youth facilities and programs made available within this budget.
20000503:: nalunaiqsilausimajunga kingunirilirtatinni maani iqalunni amma asinginni nunalinni taikkua uvikkait katutjiqatigiingit illumik atuinnaqarsimagiangit kisiani qinaatsutik aulatsigutitsanik makimatsigutitsanillu kiinaujanik aulanniarlugit.@----@ I highlighted the fact in the past here in Iqaluit and other communities as well that the youth group had a facility available but was looking for operations & maintenance dollars to run it.
20000503:: kiinaujartaqajunngittuq taimaittumut piliriamut amma tamanna pitjutigitsugu apirilaursimajunga kiinaujartaqarunnarmangaaq taimaittumut piliriamut arraani.@----@ There was no money for this type of a program and for that reason I asked that there be some dollars for such a program last year.
20000503:: taitsumuuna arraani pitjutituarilaursimajara qujanaarutigitsugu pigiartitsigutinnik uqautjaugama pinasuallarilangammatigguuq ministanga kiinaujalirijiit amma ministanga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu taitsumuuna kiinaujanignguuq tunijaulaarmata tamakkununngangajunik uvani arraagumi.@----@ At that time last year the only reason why I withdrew my motion to do that was that I received a commitment from the Minister of Finance and the Minister of Culture, Language, Elders & Youth at the time that there would be some dollars allocated for these purposes this year.
20000503:: taima apirikkannirumavunga sugami taimaitjangimmangaaq.@----@ So again I would like to ask why that has not taken place.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: nunalinnut iqalummiutitut, anginirsait nunaliit pijunnarsisimajut pilirianut uvikkakkuvinnut taima maanna tautugavut mikinirsait nunaliit amma ilanginni pitaqariirtuq taimaittunik pilirianik.@----@ For communities like Iqaluit, the larger communities qualify for programs for youth centres so our focus is for smaller communities and in some cases there are already existing programs in place.
20000503:: uvuuna nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu pinnguarviqutingit aulatsigutinik makimatsigutinillu pitaliit kiinapujanik.@----@ Like under Community Government & Transportation recreational facilities get operations & maintenance money.
20000503:: taima qanuittutuinnarnik aqqutiqaurpuq uvikkait saavvigijunnartanginnik aulatsigutinut makimatsigutinullu akilirtuigutitsanut.@----@ So there are various other avenues that young people can turn to for operations & maintenance expenses to use.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: taanna aturunniititsitjangittuq uqautjaugutigisimajannik pinasuallarinniulaajujumik uvanngat gavamamik kiinaujartaqalaarianga tamakkununngangajunik arraani.@----@ That does not negate the fact that I received a commitment from this government that there would be some funds for those purposes last year.
20000503:: taima taimanniarpa taanna gavama pinasuallarinniliuqattalangaluni amma uqautilutigut maligaliurtiunittigut tusarumajattinnik kajusilaqitinniarlugit kiinaujait aturtutsamaat amma uvatsiarunngurpat isumaalugitjaanngitangit.@----@ Now is it going to be the practice of this government to make commitments and tell us as members what we want to hear in order to get the budget passed and then as time goes on they will not worry about it.
20000503:: upinnarani taimaak takujara taimaigianga.@----@ Because that is what I see as happened here.
20000503:: pinasuallarinniliulaurtut kiinaujait atuinnarurniarlugit tamatumunngangajut taima pitaqarunniirivut.@----@ A commitment was made to have dollars available for such a purpose and now there is nothing there.
20000503:: piluartumik tavvani pilirivimmi.@----@ Specifically within this department.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: kiinaujanik atuinnartali asinginni pilirivinni amma kiinaujait atuinnautsautigitsutik.@----@ There is some money available in other departments and there are already funds available.
20000503:: itjuartaugiatunngittut.@----@ There is no need for duplication.
20000503:: taima sanirvaisimavugut kiinaujanik pigiartitsigutinit uvikkakkuvinnik amma tutsirarunnarsutik asinginnik pilirivinnik aulatsitjutinik makimatsigutinillu.@----@ So we have set aside money to start up youth centres and they can apply to other departments for operations & maintenance.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: marruatiqsugu tusalirtara kiugutinga.@----@ That is the second time that I heard this answer.
20000503:: taimaak apiqqutiqarataanngittunga.@----@ That is not the question that I asked.
20000503:: taimaiqattalangavaa pilirivik uvva gavama pinasuallarinniarniraqatarluni maligaliurtinut kiinapujait aturtutsait kajusititauniaqullugit amma pinasuallarinniarniliat tununngajauniarlutik sivunittinni.@----@ Is it going to be the practice of the department or the government to make these kinds of commitments to members in order to get a budget passed and then those commitments can be ignored in the future.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: taanna uvannuungavallaijuq.@----@ I believe that is my call.
20000503:: pinasuallarinnirarniatuaraigama pijunnarnilimaannut nirtupattara tamanna.@----@ When I make a commitment I do my utmost to honour that.
20000503:: ataurngikkua taimaigaluarmilit maligaliurtiuqatikka.@----@ I hope that is also the practice by my colleagues.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: pijutsaujaaliumijunga tusarakku tamanna amma inuuqanninikkut niriunniarumavunga taimaatsainnaq aqqusaarniarunniiriatta sivunittinni.@----@ I am encouraged to hear that and I sincerely hope that we do not run into this type of situation again in the future.
20000503:: titiqqaq naasautilik C taikani uqaqtuq quvvarsainirmik ajaurtuinirmillu..mamianaq D-mi.@----@ Item number C in there it talks about promoting and encouraging.. Sorry D.
20000503:: ajaurturlugit uvikkait imminut amutirsimannginirmut mikillivaalliqullugit nuqqatuinnaqattarningit ilinniavinni amma qaujimalirpallirtigiarlugit inuit piusituqanginnik.@----@ Encourage the youth in developing self-esteem in order to reduce the drop out rates in the education system and enhance their knowledge of Inuit culture.
20000503:: kangiisutuinnartunga qanuq pilirivik parnaaqarmangaaq tamanna pijariirniarlugu.@----@ I am just wondering how the department plans to accomplish that.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: maanna tiu ikummaarmik iqqanaijartiqalirtugut iqqanaijaaqarniartumik uvikkalirinirmik amma isruaul maavlik nutaangutsutik.@----@ We now have Theo Ikkumaq as one of our staff to work on the youth issues and Israel Mablick as new staff.
20000503:: taakkua marruuk iqqanaijaaliik maanna piliriatsanut parnautinik uvikkait katimajiramaangit katimalaurtillugit.@----@ These two are now working on the business plan after the youth committees held their meeting.
20000503:: amma upappammijuuk katimaninginnut iqqanaijartitta piliriaqarpattunik tutsirautinginnik uvikkait katimajingita.@----@ Also they attend meetings with our staff who work on the applications from the youth councils.
20000503:: pilirivattut suqquimagiarsugit taakkua kiinaujait uvikkait pilirianginnut aggurtautsiaraluarmangaata.@----@ They work to make sure that these funds for youth programs are divided equally.
20000503:: qimirruvattut tutsirautinik amma suqquimagumatsutik taakkua kiinaujait tunijaugaluariangit atjigiimik nunalinnut nunavulimaami.@----@ They review the applications and they want to make sure these funds are given evenly to communities all across Nunavut.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: kangiisutuinnartunga iqqanaijartiqattarmangaata taimaittunik taututtinik tuniuqqartauninginnik kiinaujait atjigiimik pituqakkuvinnuungajunut.@----@ I am just wondering if they have employees like that looking at distributing dollars equally and working in the area of heritage centres.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: kina kiulangava.@----@ Who is going to respond.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: iqqanaijartiqartugut katimautiqarpattunik uvikkalirinirnuungajunik amma pituqakkuvinnik.@----@ We do have our staff who meet on youth issues and on heritage centres.
20000503:: ammatauq uqausilirinirmut marruunnik uqausilirijillariqartugut.@----@ Also on the language issue we do have two language specialists.
20000503:: iqqanaijaartaartuqatuarpata inutuqalirinirmuungajunik qimirruniartangat tamanna suqquimaniarlugit kiinaujait tuniuqqartaugaluarmangaata aggutsiartumik.@----@ Once we get the positions filled in for the elders they will be reviewing that to make sure that the funding is distributed equally.
20000503:: pilirivingata ilinniartulirijiit amma pilirivingata iqqartuivilirijiit iqqanaijartingit ikajurniarmijut uvattinnik tamatumunngangajunut.@----@ The Department of Education and the Department of Justice staff will also be giving us support on that.
20000503:: qimirrugajuttugut tutsirautinik katutjitsuta.@----@ Usually we review the applicant jointly.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq utirvigimmilugu ilangat uqaqtuq piliriqatiqarnirmik qanigilugit ilinniarnilirijiit uvikkait qaujimalirpaalliqullugit inuit piusituqanginnik.@----@ Mr. Chairman going back to another one there it talks about working closely with the education system to enhance the youths' knowledge of Inuit culture.
20000503:: itsivautaaq kangiisutuinnartunga piliviik piqasiutjiva, qaujimajunga pilirivinga ilinniartulirijiit qimirrugiangit ilinniartulirijiit maliganganik maanna.@----@ Mr. Chairman I am just wondering has the department also including, I know the Department of Education is reviewing the Education Act right now.
20000503:: isumajunga ilangat takujumajatta ajaurtuutigilugulu takugumatsutigu tamakkua uvikkait ilinnianginnatillugit.@----@ I think one of the things we want to see and encourage is to see these youth stay in school.
20000503:: kangiisutuinnartunga pilirivik tautuqattarmangaata aggirviqaliraigamik uvikkarnik pinasuaqattagaat atuutilinnik tusarutinik amma isumagijanik qanuq ilinniarniliriniq aulaniqarmangaaq iluunnaagut qaujimajaukkanniriartitatuarinngillugu inuit piusituqangat.@----@ I am just wondering if the department looked at when they are approaching the youth do they try and get useful information and input into how the education system is run as a whole and not just enhancing the Inuit culture.
20000503:: qaujimanik inuit piusituqanginnik kisiani iluani ilinniarniup qanuq takujunnarmangaata atuutiqakkannirtillugu uvikkaunirmigut pinasuarutiginiarlugu.@----@ Their knowledge of the Inuit culture but within a system how they would see that being more beneficial to them as youth to get their prospective on that.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: naliatuinnaq taututtiit.@----@ Any one of the witnesses.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: aaqqitsivallialitainnartugut uvikkarnut pilirivimmik.@----@ We are just setting up the youth department.
20000503:: amisualuit isumagijait uqausiunginnartut uvikkarnut.@----@ There are many ideas that are being thrown around by the young people.
20000503:: katimanirjuataqajujuq amma tamanna ilagijaujujuq uqalimautautsuni uvikkarnut.@----@ There was a major conference and this was one of the items that was discussed by the youth.
20000503:: pilirivittinni iqqanaijartiit uqalimautiqarpalliajut maanna uvikkarnik amma imminut amutirsimattailinirmik.@----@ Our department staff are in the process now of talking about the youth and self-esteem, boosting their self-esteem.
20000503:: tamanna atautsikkuuqataugajuttuq qaujimanirmut piusituqarnik amma nakinngaarsimammangaata.@----@ Usually that goes hand in hand with knowing about your culture and roots.
20000503:: tamanna ilanga amma iluikkaunaarutinga saturniarlugu imminut ammusimatittailiniq.@----@ That is part with regaining your self-esteem.
20000503:: uvikkanut pilirivik ilagiliutjausimammijuq uvikkarnut pilirivimmi piliriarigialinnut.@----@ The youth department it is also included in the youth department mandate.
20000503:: pilirialiit ilinniavimmi nuqqatuinnapattunik taikkua ilinniartiit ilinniarumatsutik ukiurtartumi silattusarvimmi uvvalu silattusarvitjuani uvva tamakkununga ilinniariaqattarsimajunik.@----@ Where they work with the school drop outs it is the students who want to go into the Arctic Colleges or Universities or who have been there.
20000503:: taima silattusarvitjuat amma silattusarviit silataaniittut nunavut piliriaqarniarput tamakkunanngat ammalu piliriarilugit isumaaluutigisimajangit uvikkait nunalinni.@----@ So Universities and Colleges outside of Nunavut are going to be dealing with those issues also handling the concerns raised by the youth from the communities.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: tamanna piujuq tusarianga.@----@ That is good to hear.
20000503:: uvani uqarmijuq allavviliurinirmik amma qaujigiarviqarnirmik piusituqalirinirmik papatsijinik sanajautillugit piusituqaliriviit.@----@ Also in here it talks about development of an office space and consultation with the Heritage Trust on the creation of heritage facilities.
20000503:: ministaup uqautigunnarpaatigut qanuilingalirmangaata tamatuma pivallianinganut.@----@ Can the minister provide us with an update of where they are at with that process.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: maligavut taimailingajuq.@----@ Our Act states as such.
20000503:: ukiangulaurtuq atiliulaurtugut angiqatigiigummik inuit piqqusinginnik papatsijingillu ammalu nunavut tunngavikkut.@----@ Last fall we signed an agreement with the Inuit Heritage Trust and with Nunavut Tunngavik.
20000503:: maanna maligattinni tunisisimajugut iqqartuivilirijinut suqquirirsuta iluaniikkaluarmangaata maligatta.@----@ At this time in our Act we have submitted to the Justice system to make sure that it is within our Act.
20000503:: amma aaqqittautillugit katimajiit sananiarmijugut unikkautinik nungulirpat una taqqiq.@----@ With the creation of the board we are going to be creating a report by the end of this month.
20000503:: tautugarilangajavut inungit nunavut.@----@ We are going to be looking at the people of Nunavut.
20000503:: tautugarilangammijavuttauq nunavut tunngavikkut amma pitaqamaarmitsuni inuit piqqusinginta papatsijinginginnik amma inunnik.@----@ We will also be looking at NTI and there will be some from the Inuit Heritage Trust and members at large.
20000503:: aaqqitsulangajavut taakkua katimajiliurlugit piliriaqarniatillugit tamakkuninga aaqqitsuutinik.@----@ We are going to be creating this board at the end of this month and possibly next month. The newly created board will be working with these issues.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq kangiisutuinnartunga, minista uqakainnartuq taikkua katimajiit sanavalliajut taatsuminga paipaamik takuniarlugulu sanajauningit piqqusilirinirmut illuit nunavulimaami inirsijausimanngitulluunniit suli.@----@ Mr. Chairman I just wondering, the minister indicated that the board working to develop this options paper and to look at the creation of heritage facilities throughout Nunavut has not even been established yet.
20000503:: kangiisuttunga uqausiqarunnatarmangaaq piliriarigialinginnik taikkua katimajiralaangita amma sunanik piliriaqaqatiqarutiqariaqarmangaata maligaliurtinik.@----@ I am wondering if he would share the terms of reference for that committee and what they are mandated to do with the members.
20000503:: apirigajarmijunga qangakkut pijariirvitsaqariaqarmangaata piliriviup takujumagajartanginnik unikkaangutillugit namiigiaqarmangaata piqqusituqarmut illuit.@----@ I would ask a question as to if there is going to be a timeline when the department would like to see a report on where heritage centres should be.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: piliriarigialillaringit katimajiralaat aaqqisurtausimaniartut piqqusilirinirmut maligarmi amma niriugijumajavut sanagiangit katimajiralaat taimaak tungalira uqarataarmat nutaangutillugu taqqirilangajavut.@----@ The actual terms for the committee will be set out in the Heritage Resources Act and we hope to form the committee as the Deputy stated early next month at the latest.
20000503:: uqautigijunnartavut piliriatsangit aaqqisuqtausimajut maligaliurvimmi nakurmiik, itsivautaaq.@----@ We can share the terms of reference that are set out in the legislation. Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq apirikkannirumajunga qanga pilirivik niriugijaqarmangaaq qanutuinnaq unikkaalianguninginnik katimajiit qaujijamininginnik namiigiaqarmangaata piqqusilirinirmut illuqutiit sanajaulutillu nunavummi.@----@ Mr. Chairman I would like to also ask again when the department expects to receive some type of report as to the board's findings as to where heritage centres should be placed and created in Nunavut.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: niriuginiarumajavut unikkautiliat nuuvimvami uvani arraagumi amma iniqsinasuarlugu pinasuarnillariqarunnarviginngitara taikua kiggaturlugit.@----@ We are hoping we can get a report by November of this year and as to trying to establish it I can not make a commitment on their behalf.
20000503:: taima tautugatuinnauvuq ulluq maanna.@----@ So that is an optimistic date at this point.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq uqautjauluta pilirivik iniqsiniarianga katimajinik suqquqsiniartunik namiinniariangit piqusituqarnut illuqutiit sanajauningit, isumajuqatuinnaniartuq pitaqanngigiangit uqartunik nami sanajaugiaqarniarmangaaq.@----@ Mr. Chairman given the fact the department is going to be establishing a board to determine where heritage facilities are going to be built, one would assume that they do not have anything in place saying this is where we should build it or not.
20000503:: qaujisimajakkut kiinaujalirinikkut piliriatigullu amma sanavallianikkut sanajait illuit uvva piliriat pitatsirajuttut unikkaaliurtuqalaurtillugu.@----@ In my experience with other areas of funding and programs and developments usually the development of such facilities or programs usually come up after these types of reports have been developed.
20000503:: kangiisutuinnartunga sanajaujuqarpat unikkaaliurtuqalaurtinnagu minista pijariirsimanngiluattarajarmangaaq taimaititsiluni.@----@ I am just wondering if the development of any centre prior to that report coming out if the minister that might be premature in doing that.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: ilangat piliriatta taima pitaqartuqariirmat illumik amma asitjirasuarsutigu illu.@----@ One of the things that we are dealing with is that there is already a pre-existing facility in place and we are trying to replace the facility.
20000503:: atsualuk nunalinnut ikajurturtautjutivut.@----@ A lot of community support has been expressed.
20000503:: taima piliriarigiaqaqqavut taanna aaqqitsuut sanajauningani amma taimaak uqaqsimagama atsualuk matuingamugut asinginnut illuqutinut asinginni nunalinni piniarumajanginnut sivunittinni.@----@ So we have to deal with this issue while it is being constructed and as I stated before we are very open to other facilities in other communities that they want in the future.
20000503:: taima piliriariluannguarialingata ilangat katimajiit tautugaqarniq takutsugaqarvimmik uutuutigilugu.@----@ So one of the main tasks of the board is to look at a museum for instance.
20000503:: taima isumagivara ilagijaugianga piliriarillarigialinginnut tautuqasiutisinnaat piusituqarnut piliriviit.@----@ So I would think that would be one of their main tasks along with looking at heritage centres.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq titiqqamut "ki" mappigarmi 6-mi.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: uqaulimautilik iqqanaijaqatiqarnirmik nunavummi inulirijikkut katimajinginnik pitjutigitsugu inuit qaujimajatuqangit amma sanajauninganik maligarnik uqalimaut paippaap isumaviginiartangani inungita nunavut.@----@ Mr. Chairman on the letter "K" on page 6. It talks about working with NSDC regard Inuit Qaujimajatuqangit and the development of a policy discussion paper for the consideration of the people of Nunavut.
20000503:: apirijumajara minista qanullarik niriagusuamaarmangaaq piliriqatiqarnirmik nunavummi inulirijiit katimajinginnik pijariirniarlugu tamanna.@----@ I would like to ask the minister how exactly he plans or anticipates working with NSDC to accomplish this.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: angiqatigiiluannguarsimavallaijugut kajusiviginiarlugu.@----@ I believe that we have an agreement to proceed.
20000503:: pijariiriaqatuinnalirtut piliriatsamaariniartangit katutjijut piliriqatigiit qimirruniarlugit inuit qaujimajaqangit nunavulimaatigut.@----@ It is just a matter of finalising terms of reference for a joint working group to look at Inuit Qaujimajatuqangit government wide.
20000503:: taima niriappugut pigiarnialiriaq maannaruluk.@----@ So we hope to proceed soon.
20000503:: kiujunnarumaqqaugaluartunga apiqqummik tamatumunga kisiani kiujunnasiqqaunginnakku.@----@ I was hoping to respond to a question on the matter but did not get around to it.
20000503:: taima amiqqautiniarpavut qaujigutiit maligaliurtiillu.@----@ So we will share the information with the members.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq titiqqami "uu" uqalimautilik sananirmik atullarinniartumik uqausirmut maligarmik gavamanganut nunavut.@----@ Mr. Chairman on letter "O" it talks about the development or the creation of an official language policy for the Government of Nunavut.
20000503:: arraani aulajijunga apirilaursimagakku pilirivik taitsumuuna iqqanaijaqatiqartutsaujaarmangaata katimajiralaanguinnartunik ajaurtinut ippigusugialinnik tikkuarsinirmik uqausilirinirmut kamisanamik sanajautillugu taanna maligaq amma isumagijakka ullumimunut katimajiralaanguinnartut uvva qaujigasuakkanirtiit allattinga kiujaulaursimanngigiangit.@----@ Last year I remember asking the department at the time if they would be willing to work with the Standing Committee of Ajauqtiit that has the responsibility for the appointment for the Language Commissioner in the development of this policy. I do not believe to date that the Standing Committee or our research clerk has received a response.
20000503:: qaujimautiqatigiigiarutaulaursimavallaingittuq sanajaugajarninga maligaup.@----@ I do not think any contact has been initiated on the development of such a policy.
20000503:: taima apirikkannirumavara sivulirti nalunairsigunnarmangaaq piliriqatiqarajarnirmik katimajiralaanguinnartunik sanajauluni tainna maligaq amma uqausilirinirmut kamisana.@----@ So again I would like to ask the Premier if he would affirm that they would work with the Standing Committee on the development of that policy along with the Language Commissioner.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: naliatuinnaq taututtiit.@----@ Anyone of the witnesses.
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: sivulliutinginnik uqalimautausimavallaijut uqalimaqataulluni uqausilirinirmut kamisana pillugu tainna maligaq.@----@ I believe there have been preliminary discussions with the Language Commissioner on such a policy.
20000503:: uqautjausimajunga taikkua ajaurtiit tunngasullarialugajariangit ilautirlutik.@----@ I am advised that Ajauqtiit is more than welcome to take part.
20000503:: niriunarumagaluarpuq atausiarlutik uqalimautippata pigiatsautigititsilutik ajaurtinik ilautiliqullugit tamatumunga.@----@ So hopefully once discussion commences Ajauqtiit could be involved at that stage.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq qaujimajunga qaujimagiavit minista tigusitainnalaurmat pilirivimmik amma uqautjaugumajunga qularnanginnirsamik katimajiralaatuinnait uqautjaulaariangit.@----@ Mr. Chairman and I know you know the minister just inherited the department and I just would like more of a solid commitment that the Standing Committee will be contacted.
20000503:: tamannasainnaq pijutsaujaarnillariulaursimajuq uqautjaugutigilaursimajanni arraani.@----@ That was the same commitment that I was given last year.
20000503:: amma taimaak uqaqqaugama ullumimunut aulajinngittunga qaujigiarviunnirmangaatta.@----@ Like I said to date I do not recall us being contacted.
20000503:: piliriangugiakkanniqutuinnartara.@----@ I would just like further commitment on that.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik sivulirtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: uqarunnartunga iqqanaijaqatiqartutsaujaariaq kikkutuinnarnik.@----@ I can say that we are willing to work with anybody.
20000503:: uqausilirinirmut maligaq attuiniqalangajuq kikkulimaanik taima piliriqatiqartutsaujaarpugut kinatuinnarmik sananiarlugu taimaittuq maligaq amma ajaurtiit piliriarigialimmigut ilauniartut.@----@ A language policy will affect everyone so we are willing to work with anyone in developing such a policy and Ajauqtiit through their mandate will be involved.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu uqausitsaqakkaniqqiit.@----@ Mr. Tootoo do you have any further comments.
20000503:: atai.@----@ Go ahead.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: inuisattunik uqausitsaqartunga suli.@----@ I have a few more here.
20000503:: qaujimajunga ullurni katimmalaalirtilluta amma katimmatilluta ilangat akailutaup tusarsimajatta maligaliurtinik akailliurtuaaluusimagiangit tusaumatitautsiaqattanngigiaq.@----@ I know that in the days leading up to the session and throughout the session one of the problems we have heard from members is they have been frustrated with the inability to be provided with information.
20000503:: tusartaugialiit katimajiralaanguinnartunut amma maligaliurtinut pillugit piliriviit parnautingit amma kiinaujait aturtutsait amma asingit.@----@ The information to the Standing Committees and the members regarding departmental plans and budget and so on and so forth.
20000503:: ilanga pitjutingata tamatuma inuttaqauluanngigianga inuttituulirigajartunik tamakkunanngat titiqqanginnik.@----@ One of the factors involved in that was the lack of people to provide translations of the documents.
20000503:: takujunnartatit qaqqarursimajut paippaat saama gaangani pivattavut.@----@ You will have to look at my desk with the mountains of paper that we receive.
20000503:: tautunnguarunnartunga akunialuk inuttituulirtirtaugasuarajariangit.@----@ I can imagine it would take a long time for all that information to be translated.
20000503:: uvani uqaqsimajut suqquimajumik naammattunik pitjutitaqariaqarianga inuttituulirtirigutinik.@----@ In here it talks about ensuring sufficient resources are available to provide translation services.
20000503:: kangiisuttunga sunait parnautaummangaata aaqqitjuuminasuarlugu tamanna akailliurut gavamalimaakkut.@----@ I am wondering what plans are in place to try to help alleviate that problem throughout the government.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: taimaittuq.@----@ It is like that.
20000503:: tusaajiit inuttituulirtirijiillu maanna kaanturaatsimajavut namminirmik pilirialiit tusaajiit inuttituulirtirijiillu upinnarani iqqanaijaatsait pijausimanngittut suli qurluttumi maanna.@----@ The interpreters and translators we are currently contracting private interpreters and translators because we do not have the positions filled in Kugluktuk at this time.
20000503:: tukimuattitsijinga uqausilirijiit aatami Hatlauri iqqanaijaalik tamakkuninga amma inuttituulirtirivattut inuinnartun inuttitullu.@----@ The Director of Language services Attima Hadlari works on these issues and they provide translation services for Inuinnaqtun and Inuktitut translations.
20000503:: kaanturaatsimajavut namminirmi pilirialiit tusaajiit inuttituulirtirijiillu amma aturpammijavut uiviitituuqtut katutjiqatigiingit uiviititut tukiliuritillugit.@----@ We contract private interpreters and translators and we use the Francophone Association to provide the French translations.
20000503:: pijariatujupaaluk kisiani ullumisiutiit sanarrutiit atursugit sunatuinnait sukannirsaulirtut upinnarani aullartipattavut qaritaujartigut amma kiitaunirsaq qaritaujanut akailliurutiqalirtugut arraaniajummanit.@----@ It is quite hard but with today's technology everything is moving faster because we are sending them through the computers and we are having less computer problems than last year.
20000503:: qurluttumut, iqaluttuutsiaq, illulik taakkua uqausilirinirmut inigijait nunalingit.@----@ For Kugluktuk, Cambridge Bay, Igloolik those are the language services based in the communities.
20000503:: marruuk illulimmi, viati vuruustakkuk nik arnatsiakkuk.@----@ We have two in Igloolik, Betty Brewster and Nick Arnatsiaq.
20000503:: tamanna taimaittuq.@----@ So that's that.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: piviqartisungasijagit.@----@ I will give you one last opportunity.
20000503:: asinniivit uqartuqarumammimat amma utirviginiarmigakkit siaruulirpat.@----@ There is another person who would like to make a few comments and than I will get back to you afterwards.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik.@----@ I appreciate that.
20000503:: uqakainnartutit iqqanaijartiinniariaq amma iqqanaijaatsait taikkua suli innugatik.@----@ You mentioned that you are short staffed and you do not have those positions filled.
20000503:: qanga niriuppit iluikkarmik iqqanaijartiqalilaariaq amma iluikkarmik iqqanaijartiqalituarutsi naammalaaqqaat pitjutitsangit pijitsiutiginiartangit iluunnanginnut pilirivinnut.@----@ At what time are you anticipating to be fully staffed and once you are fully staff will that be an adequate amount of resources to provide services to all the departments.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: iqqanaijartiqalaartugut qurluttumi, 9 iqqanaijaat piqasiutitsugu tukimuattitsijinga uqausilirijiit.@----@ We will have staff in Kugluktuk, nine positions including the Director of Language services.
20000503:: sunatsaqalaunnginatta iqqanaijaanginnut tukiliurtaugutitsanginnut uvva iqqanaijaanginnut piliriarigialinginnut upinnarani atjigiinngiutitalik uqausilirijillarinnuungajunik amma tusaaji inuttituuliuriji.@----@ We did not have any material for their job description or their job that they are supposed to do because there is differences between a language specialist and an interpreter translator.
20000503:: taima taakkua pijariirtauttatuarpatik taima tutsirarniarpugut iqqanaijaartaarasuarumajunik iniqarniarlutik qurluttumi upirngaanguniartuq ukiarlu.@----@ So as soon as these are completed than we will be requesting applicants to be based in Kugluktuk this coming spring and fall.
20000503:: takkua iqqanaijaak piliriarigialiik inuttitut qallunaatitullu.@----@ Those positions deal with Inuktitut and English.
20000503:: qaujimatsiangittunga angummatittaniarmangaatta piliriarigialittinut.@----@ I am not sure whether we will keep up with the jobs we have to do.
20000503:: marrugalaannik ulluunnik utaqqigialik piniarlugit titiqqait inuttituulirtauningit kisiani titiqqarasapaaluutuaraimmata akuniunirsapaaluk.@----@ It takes about 2 days to wait for a document to be translated but when the document is very lengthy than it takes a lot longer.
20000503:: tamanna suliluannguarmijuq maligaliurtiit katimaliraimmata.@----@ It is especially true when the Legislative Assembly is in session.
20000503:: kisianili, katimajunniiraimmata inuttituulirtiratsaqaluarpangittuq.@----@ However, when the session is not on then there is not much work that has to be translated.
20000503:: maanna pinasuartugut pijunnarnilimaattinut angummatinasuarsugit iqqanaijaarigialivut amma tamanna aaqqinniarumajavut naammattunik iqqanaijartiqalituarutta.@----@ Right now we are trying to do our best to keep up with the workload that we have and we would like to resolve this as soon as we get adequate staffing.
20000503:: tusaajiit inuttituulirtirijiit atjigiinngittunik ilinniartut aanniasiutinut tusaajiunirmik uvva iqqartuijinut tusaajiunirmik.@----@ The interpreter translators are taking different courses as medical interpreters or for court interpreters.
20000503:: niriugijavut ilinniartitaulaariangit inuttitut inuinnartullu amma suli tamanna atuinnarursimanngittuq.@----@ We are expecting that they will be training for Inuktitut and Inuinnaqtun and that is not set up yet.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivainnaliratta akunialuk maanna nuqqangakainnarumajunga kiitakainnaq.@----@ We have been sitting for quite some time now so I am requesting a short break.
20000503:: qaujimajunga pijariirumagiattigu taanna pilirivik ullumi.@----@ I know we would like to complete this department today.
20000503:: pijariirumajunga iluunnanginnik ilaaqai inuisattuni ikarrarusirni.@----@ I would like to complete everything perhaps in a few minutes.
20000503:: qitira aannialirmat.@----@ My back is aching now.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: maligaliurti nuqqangakainnarumajuq.@----@ The member is asking for a break.
20000503:: tallimanik ikarrarusirnik nuqqangakainnaniartugut.@----@ We will take a five minute break.
20000503:: >>katimajiralaat nuqqangakainnarput tallimanik ikarrarusirnik@----@ >>Committee recessed for five minutes
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik utirmigatsi.@----@ Thank you for returning.
20000503:: ikkarrialuk uqalimagianngalangajuq.@----@ Mr. Iqaqrialu is the first speaker.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: uvani D-2, uqaqsimajuq taikkununga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu tungalinganut ministaup, 616 tausan.@----@ Under D 2, it states that for Culture, Language, Elders & Youth for the Deputy Minister, 616 thousand.
20000503:: taakkua kiinaujait sanirvartausimavat inutuqait uvikkaillu piliriatsanginnut.@----@ Is the amount of money set aside for elders and youth programs.
20000503:: kangiisukainnarama inuit pinasuarunnatarmangaagit kiinaujait uvva taimailingava.@----@ I just wondered if people could apply for that funding or if that is the case.
20000503:: inuit pinasuarunnaqqangit taakuu kiinaujait.@----@ Do people apply for that funding.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: naliqsi kiulangavauk taanna apiqqutinga.@----@ Which one of you will respond to that question.
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: amisugalait naasautiit tavvani mappigarmi.@----@ There are quite a few figures on this page.
20000503:: taakkua kiinautjatsaanuungajut iqqanaijartinginnut amma aullaqattarutinut amma aulatauninganut allavviup.@----@ These are for the wages for the employees and for travelling and the operations of the office.
20000503:: amma asinginnut akilirialinnut pillugit kaanturaattait.@----@ Also for other expenses in regards to contracts.
20000503:: taakkua katitsugit 616 tausan.@----@ These are what make up the amount of 616 thousand.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: uqartuq uvani turaariangit inutuqarnut uvikkarnullu pilirianut.@----@ It states here this is for the elders and youth programs.
20000503:: isumagiqqaujakka turaarniariangit inutuqarnut uvikkarnullu pilirianutqaujimaqqaunginnama asianuungagiangit.@----@ I thought it was going to be for the elders and youth programs but it did not realise it was for something else.
20000503:: tukisitsiaqakkaa itsivautaaq.@----@ Do I understand it correctly Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paiul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: ii pilirivik iqqanaijartiqarialik.@----@ Yes the department requires staff.
20000503:: ikajurtunik iqqanaijartiqarialiit amma tukimuattitsijiulutik katimaninginnik inutuqait uvikkaillu.@----@ They require support staff and they also co-ordinate this meeting of elders and youth.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik uqariakkanniravit amma mappigarmi D-3 piliriatsasinnut parnautini.@----@ Thank you for the elaboration and page D3 on your business plan.
20000503:: uqaqtuq uvani pitaqarianga 1 milian, 46 tausan taalanik kiinaujanik aturtutsamaanik.@----@ It states in here that there is a 1 million, 46 thousand dollar budget.
20000503:: takuguttigu kiinaujait aturtutsamaat nalunaijartautsiarningit uqaqtut naammagijauppata naammagijaunngippataluunniit.@----@ If we look at the budget detail it states that with criteria or with no criteria.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: kiinaujait naammagijauninginnut uvvalu maliganganut.@----@ The funding criteria or rather the policy.
20000503:: tunisigunnartugut kiinaujanik 10 tausan taalanik inuisannirsanilluunniit amma isumarsuutiginiartanga iqqanaijartuup qanuq atuttarniarmangaarmigit taakkua 10 tausan taalait.@----@ We can give funding of 10 thousand dollars or less and it will be up to the client's discretion as to how they would be using the 10 thousand dollars.
20000503:: ungataanuungatuarpata 10 tausantaalait unikkaaliurtausimagialiit amma piliriatsanut parnautiliurtausimagialiit uvva pinasuarutikkuurlutik.@----@ If it is over 10 thousand dollars they require reports and they require a business plan or a proposal.
20000503:: taima piliriaq pijariirtautuarpat taima titirariaqarajaqqut unikkaaliurutigilugu.@----@ Once the program is completed they are required to write a report.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: ungataanuunnirpata 10 tausan taalait uqaqsimavaat sunamut aturiaqarmangaata.@----@ If it goes beyond 10 thousand dollars does it say what it has to be used for.
20000503:: pitjutiqaqqaat.@----@ Does it have a purpose.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: ii ungataanuurniatuarpata 10 tausan taalait atilirviqarialiit angiqatigiigummik amma titirariaqarsutik sunamut aturniarmangaata.@----@ Yes if it is going to be over 10 thousand dollars they have to sign an agreement and they have to write down what it is going to be used for.
20000503:: taima pijariirutik unikkaaliurialiit sunamut atuttanirmangaarmigit kiinaujait pilirivittinnut.@----@ When they are done they have to report as to what purpose they used the funding for to our department.
20000503:: aturningituarunigit kiinaujait pitjutilimmut taima tutsirarunnarajaqqavut kiinaujait utirtitauqulugit naammaninngituarpata pitjutigigialimminnut.@----@ If they did not use the money for the purpose then we could ask for the money back that was not appropriate for that purpose.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiirumajara tungalinga ministaup kiutsiarmaanga.@----@ I would like to thank the Deputy Minister for her response.
20000503:: taimattauq argaaguanut 2001-2002 taikkunani mappigarni atjigiinginnait naliqqangit.@----@ There is also under 2001-2002 in those pages they are all the same amount.
20000503:: kangiisutuinnartunga kiinaujanik aturtutsalirilirmigutta arraagurpat atjigiinngilaartutsaujut.@----@ I just wondered whether when we do our budget next year will there be a difference in the figures.
20000503:: nakurmiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivauq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: kiinaujarijavut ullumi qatsiutarniraluarpata angirtausimajut kiinaujani aturtutsamaani nalunaijarsimajattiguurtut.@----@ The money that we have today whatever has been approved in our budget is the way we have it figured out.
20000503:: iqqanaijarunnarniaratta piqqanaijaarigialittinnik qanuiqujiningigut piliriviit.@----@ We will be able to do the job that we are supposed to do according to the wishes of the departments.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: atirtauruttunga.@----@ I do not have any more names.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq pilirivimmi imailingammijut qaujimajunga pilirivik kiinaujaqartitsisimajuq katutjiqatigiinik timimigut ajurutilinnut.@----@ Mr. Chairman under the department falls I know the department funded a group for disabilities.
20000503:: kangiisutuinnartunga qaujimajunga kingunirilirtatinni inuttaqatuarpat timimigut ajurutilinnik pinasuatuarutik timimigut ajurutilinnut kiinaujanik ikajurtaugutinik uvva inuit ilangit timimigut ajurutiliit pinasuaqattarsimajut nunasiummik aqunnirmut laisansimik nunasiutinga iniqarunnaniarluni timimigut ajurutiliit nunasiutingita nuqqangavinginni, kangiisutuinnartunga qanur pijapugasuarunnattalirmangaata tamakkua pijitsiutiit maanna.@----@ I am just wondering I know that in the past if there were people with disabilities if they apply for a disability pension or some people with disabilities apply for getting that certain licence plate or things for a vehicle for parking to be able to park in a handicap zone, I am just wondering how a person can go about getting those services now.
20000503:: kiinaujaqartitaugunniirmata nunatsiarmi ajurutilinnu piliriatigut.@----@ Since it is no longer funded through the NWT disability programs.
20000503:: kangiigituinnartara pilirivimmuungattarmangaaq uvva katutjiqatigiinut piliriviup kiinaujaqartitanginnut piliriniartillugit taimaittunik pijitsiutinik.@----@ I am just wondering if that is something that falls into the department or the Association the department funds that handles that type of service.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: naliqsi kiulangava.@----@ Which one of you will answer.
20000503:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: kiinaujaqutiqarviginngitavut.@----@ We do not have funding.
20000503:: kiinaujaqutiqartitavut ikajurtiit katutjiqatigiit.@----@ We are funding the advocacy groups.
20000503:: suqquimajunga atunit piliriviit kamaqattarsimajut tamakkunanngat kingunirilirtatinni taimaatsainnaq piliriaqarajartut kamagivajujanginnik gavamangata nunatsiap.@----@ I am sure each of the departments that handled these in the past would be doing the same tasks that were carried out by the GNWT.
20000503:: suqquimajunga uqautjaugajartugut katimajinut tamakkua atuinnauninngippata.@----@ I am sure we would be told by the Council if those programs were not available.
20000503:: taima aulatarinirsarivauk katimajiit ikajurtiuniarlutik timimigut ajurutilinnik nunavummi.@----@ So it is more a function of the Council to be advocates for disabled residents of Nunavut.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: sivulirtii.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: liivai. tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: pilirivik kiinaujaqartitsijuq katutjiqatigiinik inunnik timimigut ajurutilinnut piliriatsanut parnaummi unikaaqasuuq uqautjigiartillarimmut, ilitarijauvinginnut arnait.@----@ The department that funds the group people with disabilities in the business plan reports to senior advisor, Status of Women.
20000503:: piliriviik tusaratsaqutiqaqqa pilirianut pijitsiutinullu aulatanik taikkununga katutjiqatigiinut nalunairtaujunnartumik katutjiqatigiit qiniutjiniariangit tainna inut namut qiniriarunnarmangaaq tamakkuninga pijitsiutinik.@----@ Does the department have any information on the programs and services operated by that group where one could determine if that would be the group to go through to find out whether an individual or where the individual would go to seek this type of support or services. Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Thank you. Mr. Premier.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Ms. Levi. Ms. Levi (interpretation):
20000503:: katimajingit timimigut ajurutiliit pillugu pigiarataalaurninganut gavamavut amma inuit timimigut ajurutiliit ikajurtaugiaqarsimammata, inungit nunavummiut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The Council for the Disabled because we just began our government and the people with disabilities had to be assisted, the residents of Nunavut.
20000503:: tamanna ilanga piliriarijaukkajujatta amma kiinaujanik pinasuartugut ikajurumallugit inuit timimigut ajurutiliit.@----@ This was part of the program that we ran and we are trying to get some funding to support the people with disabilities.
20000503:: inummik pitalik aulatsijumik pilirivingagut ilinniartulirijiit amma pilirivingagut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ We have an individual that handles that with the Department of Education and the Department of Health and Social Services.
20000503:: qaunuittutuinnarnik kiinaujaqutiqartugut ikajurutinik qanuittutuinnarnut timinut.@----@ We have various funding to support different bodies.
20000503:: piliriaqalangajungut kiinaujanik ikajurlugit timimigut ajurutiliit.@----@ We will be dealing with funding to help the disabled.
20000503:: piliriqatigilangajavut katimajingit timimigut ajurutiliit.@----@ We will be working along with the Council for the Disabled.
20000503:: pinasuartugut uvunga arraagumut kiinaujanik upinnarani ikajurtaunngiluarsilajut ilinniavinni amma angirranginni.@----@ We are trying for this year trying to get some money because they have not been assisted as much in the schools and in the homes.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: sulii tuutu.@----@ Any more Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: qaujigumatuinnartunga gavama pisimattarmangaaq atjinginnik uvvalu piliriarigialinnik qanuittuuningita pijitsiutiit katimajingita timimigut ajurtut tunisimajangita inunnut ajurutilinnut nunavummi.@----@ I am just wondering if the government has a copy or a mandate of the types of services that the Council for Disabilities provides to people with disabilities in Nunavut.
20000503:: nakurmiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: mappigaliarisilajumi paipaami tusaratsaqutiqaurtugut amma titiqqaqutinik tunigunnatattinnik maligaliurtinginnut maligaliurviup.@----@ We have pamphlets and materials that we could provide to the Members of the Legislative Assembly.
20000503:: titiqqaqutiliarisimajanginnik katimajingita timimigut ajurutiliit nunatsiarmi.@----@ The material done by the Council of the Disabled of the NWT.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: tungalingaa ministaup uqaqqa pijitsiutiit asirursimanngigiangit sunanut tuniuqqartanut.@----@ Is the Deputy Minister saying the services have not changed on what is being provided.
20000503:: avutisimajurtalik uvvalu nutaat katimajiit aaqqittausimajut tamakkuninga piliriaqarniatillugit nunavummi kisiani taimaatsainnaq pijaritujursiurtut qaujimatjangittunga pijariatujuunirarumammangaatsiuk uvva taimailinganinganik tailugu uvagut gavamauluta kinguvviutilaurattigu amisut piliriat maligaillu taikanngat gavamanganik nunatsiap.@----@ There has been a division or a new council set up to deal with those issues in Nunavut but basically the same predicament or I do not know if you want to call it a predicament or situation that we as a government where we inherited a lot of the programs and policies from the GNWT.
20000503:: una timiquti taimaatsainnaliva.@----@ Has this organisation basically done the same thing.
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: timinut ajurutiit nutaat pilirivittinni amma tamakkutiguuna kiinaujaqutiqartugut aaqqitsisimagutigitsugit inuit timimigut ajurutiliit katimamajinginnik.@----@ Disabilities are new to our department and with it we had funding to create the People with Disabilities Council.
20000503:: qaujimanngittunga pitaqatsautigittanirmangaata gavamangani nunatsiap kisiani atuutiqalaursimanngimat nunavummiutigut.@----@ I do not now if it was existing in GNWT but it was very inactive in the Nunavut region.
20000503:: aulaniqalirtugut quvvasarsugit piliriat pijitsiutiillu inunnut timimigut ajurutilinnut, atsualuk pigiatsiarniulaurtuq nunavummut.@----@ We have become active in promoting programs and services for people with disabilities, which was a very good start for Nunavut.
20000503:: nunavummiunut amma piliriviit piliriqatiqatsiartut qarnangittu&irijinik inulirijinillu amma pilirivingani ilinniartulirijikkut taututtatuarinagu ilinniarniq iqqanaijarnirlu ammatauq pijunnarvigilugit timimjuut.@----@ Nunavummiut and the department are working closely with Health and Social Services staff and the Department of Education to not only look at education and employment but also accessing airlines.
20000503:: tamakkuagalait piliriat aaqqisurtait amma pitaqalaursimagatik sivuningagut.@----@ Those kinds of programs are being placed which have not been in place before.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq, tungalinga ministaup uqakainnartuq pititsiqattariaq mappigaliarisimajunik paippaanik tusarutinik nunatsiap katimajinginniinngaartunik timimigut ajurutilinnut.@----@ Mr. Chairman, the Deputy Minister indicated that they provided pamphlets that were from the Northwest Territories Council for Disabled Persons.
20000503:: taima apirilaqikainnaqqunga taimaatsainnaq pijitsiutiqarmangaata tigujauquvaulaurtuni avutinnginnitinni nunatsiamik uvva pijauqujaugialiit kisiani uqakainnartuq pijauqujausimanngigiangit kinnguumanartupaalugajaraluartillugit avutilaunnginittinni taakkuasainnait tigujausimajut nunavut katimajinginnut pilirivimmullu atulirgasuartangit maanna.@----@ That's why I was asking is it the same types of services that were offered prior to division or that are supposed to be offered. She indicated that they weren't offered as widely as they may have needed to have been prior to division being the same types of services that were inherited by the Nunavut Council and department that they are trying to implement at this time.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20000503:: pitaqalaursimanngittuq ikajuutinik inunginnut nunavum timiminut ajurutilinnut.@----@ There was nothing to assist the people of Nunavut for the disabled.
20000503:: piliriatuangusilajut ukua pilirivingit qarnangittulirijiit (tusaaji nuqqaqpuq)aapititausimatsuta itjujunngaalunnik nunavummi atulirtitsijiit katimajinginnut pijariirtausimajuni argaaguuk marruuk anigulirtuuknalunairsijunik naliak nunaliit amma qanuittunik ajurutiqaurmangaata nunavummi.@----@ The only programs that they had were the Department of Education and Health. (interpretation ends)...provided a very thick report from the Nunavut Implementation Commission that was done two years ago that details what communities and what disabilities we have in Nunavut.
20000503:: nunavulimaami, uutturautituinnaungittut iluikkarmik qaujisarniuusimajuq pijariirtaulaurtut argaaguuk marruuk naalirtuuk, tuniniartavut maliga&iurtimut.@----@ Right across, it is not a sample it is a full survey that was done two years ago, and we will provide that to the member.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qaigiatuvallainngitatit tunisijaugiatunngittunga qaujisautiminirnik matumik matumut pularautiminirnik.@----@ I do not believe it is necessary I don't need to be provided with the detail of a door to door survey that was done.
20000503:: una suqquirasuartara qanuittuit pijitsiutausimammangaata, taimaak tungalinga ministau p uqakainnarmat, pijauqujaminiit.@----@ What I am trying to determine is the types of services that were theoretically, as the Deputy Minister indicated, that they were offered before.
20000503:: katutjiqatigiitaliminiq sivuningani, nunatsiarmi katutjiqatigiit uvva katimajiit timimigut ajurutilinnut pijitsirialiminirnik nunatsiarmiulimaanik.@----@ There was a group in the past, the Northwest Territories Association or Council of Disabilities that was supposed to provide that service to all of the Northwest Territories.
20000503:: taikkua pijitsiutaugialiminiit nunavummiunik kisiani taimainningittuq, taakkua taimaittusainnauvat piliriat nunavummi katimajingita piliriviullu atulirtigasuartangit maanna uvva nutaanguvat aaqisuqsimajangit.@----@ Those programs that were supposed to be provided to Nunavummiut but weren't, are those the same types of programs that the Nunavut Council and the department is trying to implement now or are there new ones that they have created.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: suli gavamautillugu nunatsiarmi piliriat piliriangugiaqarsimajut tiguarsimajavut ilangit piliriat amma maanna suli piliriaritsutigu.@----@ When it was still the GNWT the programs that were supposed to be done we inherited some of the programs and we are still working on them.
20000503:: upinnarani kiinaujartuutiqartipakkattigu katimajingit aaqqitsuigunsaniarmata sivulliutigialinnik.@----@ Because we provide the funding to the Council so that they can set their own priorities.
20000503:: taima iqqanaijartitta ikajurniarpangit.@----@ So our staff will be giving them support.
20000503:: piliriartaqartitsilangappata taakkua kiinaujait tunijaugajartut taakkuasainnaulangappata katimajingit aturniartut kiinaujanik piusigiarlugu amma ikajurlugit timimigut ajurutiliit nunavummi.@----@ If they are going to be providing programs this funding would be provided if they are going to be the same Council who will use the funding to improve and give support to the disabled people in Nunavut.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: isumataarunnapallaijunga taikkua timimigut ajurutiliit inuit nunavummi niriugunnarniariangit tamatuminga pijitsiummik.@----@ I guess that I could infer that the disabled persons in Nunavut could look forward to receiving that service.
20000503:: utirviqarlunga uqausiriqqaujannik siarugiaq pituqalirinirmuungajunik.@----@ Getting back to something that I was talking about earlier on heritage type things.
20000503:: uvani "jii" aaqqitsurialillarinni uqalimautigijatsinni pijagiirnirmik agguttauninginnut pituqaqutiit gavamanganiittut nunatsiap, isumatuinnakainnartunga tusartitaugunnarmangaatta qanuilingalirmangaaq tamansa amma kikkut kamaqataummangaata amma qanga niriugijunnarmangaattigu pijariirtauniarningit.@----@ In here in "g" in critical issues you talked about finalizing a division of heritage assets with the GNWT, I was just wondering if we could get an update as to where that is at and whose involved and when we could hope to have some conclusion to that.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai: (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: maanna iqqanaijartivut sivulirtut pituqalirinirnut piusituqalirinirnillu.@----@ At this point our staff are taking the lead on the heritage and culture issues.
20000503:: lia utak, illulimmiuq, iqqanaijaqatilik itsarnitalirijimik amma ikajurtauniarsuni itsarnitalirijimut amma pituqalirininga gavamanganut nunatsiap piliriqatigilugit aggurniarlugit pituqaqutiit amma minista atiliusittaqquq angiqatigiigummik pijariirtautuarpata.@----@ Leah Otak, who resides in Igloolik, works with an archaeologist and she will be getting the support from an archaeologist and the heritage part of the GNWT working together to divide up the artifacts and then the minister will be signing the agreement once it is completed.
20000503:: atiliurviutuinnariaqalirtuq.@----@ It is ready to be signed now.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq, apirituinnalangavallaijunga, qaujimajunga, pillugit qatsiummangaata pituqaqutiit uqalimautivut taavaniittut, qaujinasualuannguatuinnartunga taikkuninga pitaariniartatinnik maanna, qanuilingatinniarpavut.@----@ Mr. Chairman, I guess I am just going to ask, I know, concerning how many artifacts or things we are talking about that are over there, I'm just trying to get a general sense of if those things become ours now, what are we going to do with them.
20000503:: taikkua tuqqutiqsimatuinnarunnanngitavut uvva taimaagalak.@----@ It's not something that we can just stick in a store room or something like that.
20000503:: taima isumatuinnartunga qanuq parnaarijaummangaata.@----@ So I am just wondering what the plans are in that area.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: avvagalangit pituqaqutiit takutsugaqarvinganniittut nunavummiinngaarsimajut amma nalunaijartauniarsutik maannamaak sivuniriniartatinni amma akilirtuinnalangajavut pijitsirtaugutingit sanirvartausimaningita uvattinnut upinnarani sanirvaimavitsaqanngittugu maani nunavummi.@----@ Roughly half the artifacts at the Prince of Wales Heritage Centre are from Nunavut and they are going to be itemised in the near future and we will continue to pay for the service of storing them for us because we don't have the facilities here in Nunavut.
20000503:: tigutuinnarunnanginnattigu naammasiartumik initsaqartinnagit makimaniarlugit surattittailiniarlugillu pituqaqutiit.@----@ We can't just take them without adequate facilities to maintain and preserve the artifacts.
20000503:: taima taikaniinginnaniarput takutsugaqarvinganni initsaliunnginittinni.@----@ So they will stay at the Prince of Wales Heritage Centre until we get a facility in place.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: avvangit, qaujigumatuinnartunga taikkua pituqaqutiit sanirvartaumatuinnarialiit uvva takutsugautitaulutik taikani takutsugaqarvingani, uvva tamarmiuvat qanuilinganingit taavani.@----@ Half of the items, I am just wondering are those items that may be in storage or maybe items that are on display over at the heritage centre, or is there a combination of both.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tamarmik.@----@ They are a combination of both.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: apiqqutitsaqakkaniqqiit tuutu.@----@ Any further questions, Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: akiliriatujutsaunngitaraluavut sanirvaturtaumaninginnut, akilirturniatuaruttigu sanirvartausimaninginnut amma takutsugautippagit inunnut takujatsaulutik.@----@ I was just wondering if those were items that we don't have to pay storage for, if we are going to pay them to store them, if they are displaying them for people to come in and see.
20000503:: ilaaqai akilirtuitigialivut uvva akilirtuitillugit aturtuartaujutitut takutsautitsippata taikkunanngat pituqaqutittinnik.@----@ Maybe we should be charging them or assessing them a rent on showing those pieces.
20000503:: taima qaujigumatuinnartunga tamanna piliriviup taututsimammangaagu.@----@ So I am just wondering if that's something that the department has looked at.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qaujiqqaariaqartugut nalliak pituqaqutigimmangaattigu tutsirautiliunnginittinni tamakkuninga.@----@ We need to find out which artifacts are ours first before we start requesting or making those types of requests.
20000503:: taima kingullirmi pilirianguningata nalunaijainiuniarpuq nalliak pituqait pigimmangaattigu nunavummiutigut.@----@ So the next issue will be to determine which artifacts belong to Nunavut.
20000503:: isumaqatunnartugut avvagalagigiangit pituqaqutiit nunavummiinngaarsimajut.@----@ All we have an idea of is roughly about 50% of the artifacts are from Nunavut.
20000503:: nakurmiik migta itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq, qaujimajunga arraani akilirtursimajapaalugigiattigu gavamangit nunatsiarmiut. qaujigumatuinnartunga tamatumunga pitaqattarmangaaq pituqaqutinik takutsautitanik taikani takutsugaqarvinganni takutsugautillugit@----@ Mr. Chairman, I know over the last year we have probably spent a considerable amount of dollars for services to the Government of the Northwest Territories.
20000503:: nariarilugit uvva upattaulaqiqattarutigilugit inunnut takutsugaqarvimmi qimirrujaujarturlutik, minista isumaqarialmagunnarpat upagutiqariaq aaqqitsuigiarluni qanuittutuinnarnik aturtuanirmut akiliurlugit uvva takujauninginnut akiliurlugit uvva qanukiaq, qaujimanngittunga tamakkuagalait qanuq kamagijausuungummangaata atjigiinngittuni takutsugaqarvinni, kisiani qaujimajunga kinatuinnaq takutsautitsijumalituaraimmat akiqariaqattarluni kisianiusuuq kinatuinnarmut.@----@ I am just wondering if in this case if there are items that are on display at the Prince of Wales Heritage Centre which is displaying them as a way of attracting or bringing people into the centre to look at, if the minister would contemplate approaching them on assessing them some type of a rental fee or a show fee or whatever. I don't know how those types of things are handled at that level in different museums, but I know that usually when someone wants to send an exhibit around it costs somebody something.
20000503:: taima isumatuinnartunga tamanna taimaigunnatanngikkaluarmangaaq ministaup takuniarunnarajartangani.@----@ So I am just wondering if that is a possibility that the minister would look at.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ilangat piliriatta imaittuq akilirtuititsisuungujugut takujatsaujuqalangappat takutsautitsiliraigatta niurrujattunik kanatami.@----@ One of the things that we do is that we charge for displays when we have exhibits that travel throughout the country.
20000503:: akilirtuititsisuungunngittugut taimaittunut pijitsiutinut.@----@ We don't charge for those types of services.
20000503:: quviakkatta quvvarsariangit piusituqavut kinatuinnarmut qaujikkannirumajumut piusittinnik, taima tamanna sungittuutigigiaqarpavut.@----@ We like promoting our culture to anyone that may want to learn more about us, so we have to take that into account.
20000503:: akilirtuiqujigasualirutta piunngittungaamik attuiniqatuinnariaqarmat taimaak quvvarsarumajavunni piusivut amma takuqqutilugu kinatuinnarmut qaujikkannirumajunut piusittinnik.@----@ When we start making demands it may have a negative impact as we want to promote our culture and show it off to anyone that may want to learn about us.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: tusartara maligaliurtiuqatimma kiugutinga, piurataartuq kiugutinga amma uqarataarama qaujimannginnirarsunga qanuq kamagijausuungummangaata.@----@ I echo my colleague's answer over there, that was a good answer and like I said I wasn't aware of how these things were dealt with.
20000503:: isumatuinnakainnartunga akiliurtausimappata namituinnaq, taimaigunnarajatjannguursungattauq.@----@ I just thought if there were fees charged for them elsewhere, there would be no reason why we shouldn't take advantage of that too.
20000503:: kisiani aturtautuinnarpata, taimaippat qanuiginngimmijakka.@----@ But if the case is where they are just on loan, if that's the case I also have no problem with that.
20000503:: angiqatiga qanutuinnaq pinasuariaqariatta takutsautillugit kinguvviutisimajautmutivut amma piusituqavut, kanatamituunngittuq, kisiani nunarjualimaami.@----@ I agree we do need to do everything we can to showcase our heritage and our culture, not only I believe within Canada, but throughout the world.
20000503:: taima, nakurmiikannirumajara minista kiummaanga tamatumunga.@----@ So, I would again thank the minister for his answer on that.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: atirtauruttunga titirarvinni.@----@ I have no more names on the list.
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: puigukasatsiatannga.@----@ You almost forgot me.
20000503:: taikkua 10 tausan taalait uqausiriqqaujatit, inuisannirsautuarpata 10 tausan taalanik isumaalugiluariatunngitavut 10 tausan taalait.@----@ That 10 thousand dollars as you stated earlier, if there is less than 10 thousand dollars we shouldn't be too overly concerned about 10 thousand dollars.
20000503:: aturtaugunnartut nunalinni, qaujimanngittunga sunamut.@----@ That could be used in the communities for, I don't know what.
20000503:: taima sanirvarsimavisiuk taakkua kiinaujait taikkua nunaliit pinasuarunnarajaqullugit.@----@ So you have set aside this funding so that communities can apply for it.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai: (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: uqartausimajut magattinni, maligaqartugut pinasuartunuungajunik amma maligaqarmijugut tunisigutinik inuisannirsanik 10 tausan taalanik.@----@ It is stated in our policy, we do have a policy for applicants and we do have a policy for grants less than 10 thousand dollars.
20000503:: kikkutuinnait pinasuarpata kiinaujanik sulijursallarittugut aturniariangit pitjutiginasuartangita tukinginnut.@----@ If any people apply for funding we truly believe that they will be using it for the purpose that they applied for.
20000503:: taima taimaimmat unikkaaliuriatuluanngilat pijariiraluarpat pilirianga amma utikrtigiatugajarnagit.@----@ So therefore they don't really need to make a report at the end of the project and they do not have to pay it back.
20000503:: kisiani ungataanuungappata 10 tausan taalait sitinaarnirsanik atuagaqartugut tavvani maligarmi.@----@ But if it is over the 10 thousand dollars we do have more rigid guidelines in the policy.
20000503:: atiliuriaqarajartugut angiqatigiigutinik tainnalu pinasuartuq amma pilirivivut qanuq kiinaujait aturtaugajarmangaata inuisannirsautuarpata 10 tausan taalanik titirarvigigajartavut uqaqtunik aturiaqariangit kiinaujait pitjutinganuungalutik pinasuarutivit.@----@ We do have to sign an agreement between the applicant and our department as to how the funding is going to be used if it's less than 10 thousand dollars we give them a letter stating that you should be utilizing your funding for the purpose of your application.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: ii, kiinaujait pijaunasuarunnartut nunalinniittunut.@----@ Yes, the funding that can be applied for by the communities.
20000503:: iluunnatiik nunalilimaat qaujimavat mitsaanut kiinaujait pinasuarunnarajariangit.@----@ Do all the communities know about the funding that they can apply for it.
20000503:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: ii, arraani piliriaq aaqqitsimatsialaunngimmat kisiani uvani arraagumi piliriaq tamatumunngangajuq pijugarsautausimalirtuq inunnut.@----@ Yes, last year the program was not set up properly last year but this year the program for that purpose has been advertised to the public.
20000503:: nunnguani maatsiup qaujijaukkalaurtavut kiinaujait inunnut pigasuaratsaugiangit amma isulivviqaqsutik aipruul 19, pinasuarniarlugit kiinaujait.@----@ At the end of March we publicised the funding that people could apply for and that they have a deadline until April 19, to apply for funding.
20000503:: iqqanaijartivut qimirruniartut pinasuartunik tungaani mai 19 amma qaujikkaisimatsutik tusaratsautjutinginnik titiqqatigut amma nunalinni naalautitigut amma pivalliajutigut.@----@ Our staff will then review the applicants after May 19 and they have publicised this information through brochures and through the local radio station and through the media.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaa:@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: nunalittinni naalautiqartugut susaiatinik, kiinaujatiguut ikajuqattaqqisiuk pinasualiraimmata kiinaujanik tamatumunngangajunik.@----@ We do have a local radio society in the community, do you give them financial support when they apply for funding for that purpose.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tusaumaqattautinirmuungajunik, piliriviqartugut tusaumaqattautilirijinik.@----@ For the communication part, we do have a division for the communications.
20000503:: nunalinni naamautinut susaiatiit, malillugu maligavut pinasuarpata pitigunnartavut kiinaujanik tikiusimajunik 6 tausan taalanut arraagutamaat.@----@ The local radio societies, according to our policy when they apply we can give them funding up to 6 thousand dollars annually.
20000503:: ammalu, pimmariutitaqaliraimmat uvva tuavirnartuqaliraimmat ikajurrunnarpattavut nunalinni naalaputinut susaiatiit.@----@ Also, when there are important or urgent issues we are able to give support to the local radio societies.
20000503:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq. nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: kiinaujait tunijait nunalinni naalaputinut susaiatinut 6 tausan taalait.@----@ The funding that is provided to the local radio societies of 6 thousand dollars.
20000503:: pititatuarivappisiuk nunaliit kisiani pinasuarpata.@----@ Do you only supply that funding to the communities that apply for it.
20000503:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: pititatuarivattavut kiinaujanik nunaliit tutsirartut upinnarani qaujimajugut nunaliit pinasuartut qaujimasuungugatta aturtauniariangit nunalimminni naalausirinirmut.@----@ We only supply the funding to the communities that apply for it because we know when the communities apply we know that it will be used for their local radio station.
20000503:: nunalilimaat nunavummi iluunnatik naalautiliinnait.@----@ All the communities in Nunavut do have local radio stations.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: pillugu pimmariunirsait uvvalu tuavirnartut, taikkua uqausirirataartatit.@----@ In regards to the more important and urgent case, which you mentioned.
20000503:: uqakainnartutit pitigunnariangit kiinaujanik ilagiarutinik.@----@ You said that you are able to provide them with additional funding.
20000503:: sunait isumagijauvat pimmariugiangit tuavirnariangillu.@----@ What is considered as urgent or important.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: kanatami naalausirijiit kuapuraisangit ikajurpattut nunalinni naalautinik amma naalautingit pituqautualiraimmata ikajurtauvattut kanatami naalausirijiit kuapuraisanginnut.@----@ The CBC provide support to the local radio stations and when their equipment gets too old they are given support by CBC.
20000503:: kanatami naalausirijiit kuapuraisangit akilirtuigunnangimmata iluunnanginnik ikajurutinik taima tunijunnarpavut ilagiarutinik ikajurutinik tamatumunga taimaak naalautiqatsiaqullugit nunalinni naalautiqarvinginni.@----@ CBC is not able to pay for all the support so therefore we are able to give them additional support on that to have proper equipment in the local radio stations in the communities.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: nunalimma naalautingit pijunnaillivattut ilaanni amma aturunnaillivatsutik.@----@ Many communities radio stations are broken down at times and they are unable to use their stations.
20000503:: apiqqutigigialikka apiqqutikka kanatami naalausirijiit kuapuraisanginnut.@----@ I should be asking my question to the CBC.
20000503:: asitjirtausuuuqausikkut apiqqutikvaat naagaimmata 30 arraaguit.@----@ Do they change their equipment every 30 years.
20000503:: tamanna taimaituinnariaqaqqa nunalittigut.@----@ Is that possible at the community level.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ippigijaqanngittugut nutaannguriarinirnik naalautinik.@----@ We are not responsible for renewing the radio equipment.
20000503:: isumagijakka kanatami naalausirijiit kuapuraisanginnut ippigijaugiaqariangit.@----@ I think it is the CBC's jurisdiction and responsibility.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: nunaliit pinasuarpata naalaputitaarnirmik nunalimmigut, maligartaqaqqaa tunisigunnariatsi qatsinik ikajurutinik nunaliit pijumajangannut.@----@ If a community applies to get a local radio station, is there a policy where you can give a certain amount of support at the communities request.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ilangit nunaliit, kiinaujanik piruigunnatuarutik namminiq, taima ilaanni tunisigiatuvanngilavut ikajurutinik.@----@ Some communities, if they are able to raise funding on their own, then sometimes we do not necessarily need to give them support.
20000503:: kisianili, piruijunnangippata kiinaujanik namminiq, qimirrujunnartavut.@----@ However, if they are unable to raise the funding on their own, we can review them.
20000503:: taima atunit nunaliit kamagiarisuurivavut.@----@ So it is on a community by community basis.
20000503:: malillugit atunit nunaliit.@----@ Based on the individual communities.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: arraaguanut 2000/2001, apiqqutiginiartara tamanna.@----@ For the year 2000/2001, I will be asking a question about that.
20000503:: pillugit pingasut atjigiinngittut kiinaujait, una uuttuutigilugu, qanga pinasuarunnaqqunga.@----@ In regards to the three types of funding, for example, when can I apply.
20000503:: pinasuarunnaqakkaa anginirpaat pijumanniruma qanuittutuinnarmik ikajurtaugutitsamik sunatuinnarmuungajunik pillugu inuliriniq.@----@ Can I apply for the top one if I want to get some form of assistance for anything in regards to social issues.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: liivai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: taakkua kiinaujait atuinnautitavut nunavummi amma kinatuinnaq pinasuarunnarsuni.@----@ We make this funding available in Nunavut and anybody can apply.
20000503:: pi&iriarivattavut pinasuartut atuniirtiqsimatillugit pinasuattarniraluarpata kiinaujanik aqqutigilugit arnait angajuqauvingita pilirivinganik uvva kiinaujailiqinnirpata ikajurutitsanik iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut uvikalirinirmullu.@----@ We deal with the applicants on a case by case basis whether they want to get funding through the Women's Secretariat or whether they want funding to support them on Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: taima taakkualimaat pinasuartut atjigiinngittut.@----@ So all these applicants vary from each other.
20000503:: pinasuartuqarunnartuq atausirmik inummik uvvalu timiqutinik.@----@ They either come from an individual or from an organization.
20000503:: taima pinasuasuunguvut qanuittutuinnanut pilirianut turaartunik amma qimirrusuuvut atuniirtisiarsugit.@----@ So they apply for various programs and we look at them case by case.
20000503:: tunisisuuvut kiinaujanik malitsugit titirausingit pinasuarutiminnik.@----@ We give them funding according to the way they write their applications.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20000503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20000503:: maligaliurtiuqatiga apiriqqaujuq qanuq "qinngunngaasuk" tuqikarmangaaq.@----@ One of my colleagues asked a question on what "qingungaasuk" means.
20000503:: atjigiinngittunik uqausiqauratta allaat qikirtaalummiutigut.@----@ We have different dialects even in the Baffin region.
20000503:: kisiani pinasuarniruma kiinaujanik amma atausirtumik tunisijaugumanniruma, malillugu tungalingata ministaup uqausiriqqaujanga, "qinngunngaasuk" tukilik tutsirarniq kiinaujatigut ikajurtaugumanirmik uvvalu pinasuarniq kiinaujanik tunirrutinik.@----@ But if I am applying for funds and I wanted a one time contribution, according to what the Deputy Minister said, "qingungaasuk" means requesting financial assistance or applying for a grant.
20000503:: tamanna qaujititsigutituinaq taututtunik tiiviikut amma maligaliurtinik uvani qanuq "qinngunngaasuk" tukiqattarmangaaq.@----@ That is just to give the viewers out there and the members here an idea of what "qingungaasuk" means.
20000503:: apiqqutitsairuttunga.@----@ I don't have any further questions.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: atirtairuttunga titirarsimavinni.@----@ I do not have any more names on my list.
20000503:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq, mappigarmi 7, piliriatsanut parnaummi, kingullirpaaq, titiqqaq "ki" tavvani, uqaqtuq piliriqatigilugit nunavummi piliriviit ikajurlutik sanajautillugu atuutilik inunnik iqqanaijaartaaqtutitsinirmut parnaut.@----@ Mr. Chairman, on page 7 of the business plan, the last one, the letter "k" there, it says to work with other Nunavut departments to help develop an effective Inuit Employment Plan.
20000503:: isumatuinnartunga sunait piliriarimmangaagit piliriviup tavvunngangajut.@----@ I am just wondering what the departments' role is in this regard.
20000503:: isumagivaa imminik qaujisartiqjuangugiaq uvvalu maligaliuqujijiugiaq, imaak iqqanaijaanut uqatjigiartiuluni.@----@ Does it consider itself a watchdog or an advocate, like an employment advisor.
20000503:: qanuq imminnik tautugaqaqqat sunanik piliriaqarmangaarmik tamanna pivalliatillugu.@----@ How do they see themselves and what's their role in the process there.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: sivulirtii.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: ilitaqsijumatuinnartunga uvani pulaartumik, piliriqatigiqattaqsimajara maligalirijirurpalliajuq maligalirivingani jialunaimi, iqqanaijarpajujuq maligarnut allattiunirmik maligaliurvinganut gavamangata nunatsiap amma atsualuk ikajurniqajujuq maligalirijirurpalliatillunga jialunaimi.@----@ I just want to recognize a visitor here, a former colleague who is articling in a law firm in Yellowknife, who worked as legal clerk for the Legislative Assembly in the GNWT and that was very supportive and helpful while I was articling in Yellowknife.
20000503:: saura kai uvaniiqativut.@----@ Ms. Sara Kay is here with us.
20000503:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20000503:: ilaanni maligalirinirmik ilinniangaakainnarumavattunga itsivanngingaarlunga uvani.@----@ At these times I wish I was back in law practice and not sitting here.
20000503:: >>ijurtut@----@
20000503:: ii, piliriallarivut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut uvikkalirinirmullu piliriariniarlugit iliqqusirmuungajut iqqanaijaatsanut. iqqanaijaakrtaatuqtitsijiit piliriaqaluannguartut iqqanaijaatsanik, taima tamanna pilirialuannguavut iqqanaijaartaatuqtitsinirmut parnautittinni.@----@ >>Laughter
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000503:: itsivautaq:@----@
20000503:: tuutu.@----@
20000503:: tuutu:@----@
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000503:: itsivautaaq, apirijunnarukku minista uqariakkanniqulugu qanuilimmangaarmi iliqqusirmuungajut iqqanaijaat. tukisinngittunga, apirituinnartunga tukisinnartigiarunnarmangaagu.@----@ Yes, our main role at Culture, Language, Elders & Youth is to deal with the cultural component of employment opportunities.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: nakurmiik sivulirtii.@----@
20000503:: sivuliqti paul ukaliq:@----@
20000503:: inuit tusalaursimatuinnarialiit inuit uqausinganik ilinnianirmik iqqanaijarvikkut uuttuutigilugu. iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu ilautiqsimajut iliqqusirmik qaujimajaqarnirmut iluani iqqanaijarviit.@----@ Human Resources deal more with employment opportunities, so that is our main role in Inuit Employment Plans.
20000503:: taima tamanna tautugarillarinniarpavut.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Chairperson:
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: nakurmiik. tuutu.@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: tuutu: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaaq, suqquimajunga iluunnatik iqqanaijartiit taqqaani takujutsaujaartut tamakkuninga pilirianik aturtauqujautillugit allavvinginni. qaujimajunga qanuitsarajanngigiaq taimaiqujauguma allavinniivanga, iqqanaijaruma gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, if I could just ask the minister to elaborate more on what he means by the cultural component of employment.
20000503:: utirvigituinnarlugu uqausiuqqaujuq maligaliurtiuqatinnut amma kiugutigiqqaujanga tungalingata ministaup pillugit piliriatsait atuinnait pilirivingagut.@----@ I don't understand, and would just ask if he could clarify that please.
20000503:: qaujimajunga una uuttuutigilugu, pilirivingani ikupittulirijikkut amma asinginni pilirivinni kiinaujalinnut piliriatsanut atuinnarnut taqqaani, titirarpattut tuniuqqarsugillu pilirianut pinasuarutiit taikkutiguuna pilirivikkut. piliriviik sanasimava uvvalu piqaqqat pilirianut maligarnik uvva titiqqakallannik uvva sunatuinnarnik tuniuqqartaugunnartunik nunalinnut taimaak taikkua nunaliit, inuit amma katutjiqatigiit nunanummi qaujimaqullugit qanuittunik pilirianik pinasuarunnarmangaarmik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: tungalinga ministaup liivai.@----@ Mr. Premier.
20000503:: liivai (tusaajitigut): nakurmiik itsivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: taikkununga pinasuarutinut, tiqqakallaliursimajugut tusartautitaumimajumik naalautikkut. uvikkalirijiit nunalinni amma nunaliliqutiliit inuit katutjiqatigiingit amma Hamlait amma maligaliurtingi maligaliurviup@----@ People may have heard about Inuktitut language training in the work force for example.
20000503:: qaujititausimajut sunait atuinnaummangaata, qanuittuit kiinaujait atuinnaummangaata pilirivittigut. amma pillugit inuttitut uiviititullu uqausiit.@----@ Culture, Language, Elders & Youth have been involved in cultural awareness within the work force.
20000503:: sanajausimammijut inuttitut uiviititullu. pijumajuqaturmat taqqaanngat aullatitsivigisuuvut tatatirialinnik qaritaujakkuluunniit uvva sukattukkuurtitsigutikkut.@----@ So that would be our main focus.
20000503:: nakurmiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik tungalinga ministaup. asianik atirtauruttunga titirarvinni.@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: iqqittuq.@----@ Thank you.
20000503:: tuutu. tuutu:@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: itsivautaaq, sukattuq apiqqut isumagilitainnartara.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: piliriatsait amma kiinaujanut piliriat piliriviup tusartaukarsimajangit inunnut turaangajut inunnut, nunalinnut uvva katutjitigiinut pijaunasuarunnartut kiinaujait, taikkunungainnaq turaangavat pinasuarutiit isumagijausimajut, pilirianut pijugarsautigisimajanginnutuaq. nakurmiik itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman, I am sure that all the employees out there look forward to those types of programs being offered in their offices.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut): nakurmiik tuutu.@----@ I know I wouldn't mind if I was offered in my office, if I worked for the government.
20000503:: liivai.@----@
20000503:: liivai (tusaajitigut):@----@
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. ii, tainna arnait angajuqqauvingita pilirivinga titiqqaliursimammijavut amma tuniuqqartaulaursutik allavinnut nunavummi.@----@ Just getting back to a comment that was made earlier by one of my colleagues and the reply from the Deputy Minister regarding programs available through the department.
20000503:: taakkua titiqqaliatuarisimajavut upinnarani iqqanaijartiqanngittugut taimaittuliurunnartunik. tautugaqarniarumajugut aujaq sananiarlugit taimaittuit qaujimagutiit paippaat.@----@ I know for example, in the Department of Sustainable Development and other departments that have funding programs available out there, they publish and distribute program applications and what programs are available through that department.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: nakurmiik liivai.@----@
20000503:: tuutu.@----@
20000503:: tuutu:@----@
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000503:: itsivautaaq, taima tukisigiatuinnarlunga. taikkua piliriat piliriviup pijugarsautigisimajangit piliriatuat angirtamininginni pinasuartuni angitautsutillu.@----@ Has the department developed or do they have such a program policy manual or pamphlets or whatever that can be distributed to communities so that communities, individuals and groups within Nunavut know what types of programs they can apply for.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000503:: itsivautaq:@----@
20000503:: liivai.@----@
20000503:: liivai (tusaajitigut): nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: taakkua piliriatuat aulatavut amma pijugasautigutituarilaursutigu. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: tuutu.@----@
20000503:: tuutu: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you.
20000503:: taikkutuuvaat pinasua tausimajuni angirtaminiuluk taakkununngangajut pilirianut pijugarsautigisimajunut. nakurmiik itsivautaaq.@----@ Deputy Minister Levi.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: nakurmiik.@----@
20000503:: tungalinga ministaup liivai. liivai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. maligaqartugut aturpattatinnik angirutigitsugu kiinaujanik tutsirautinut.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: atuagaqarmijugut tunijausimajunik inuttitut uiviititullu uqausirnut angiqatigiigutinut kiinaujanut. taima aturpattavut taikkua angiliraigatta tunirrutinik tuniuqqartunillu.@----@ With the applications, we produced a pamphlet that has been aired on the radio.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: nakurmiik.@----@
20000503:: tuutu.@----@
20000503:: tuutu:@----@
20000503:: nakurmiik itsivautaaq.@----@
20000503:: una apiqqutigisungakainnasijara iqqittuq apiqsutinnialirakku. kisiani, minista amma iqqanaijartingit atuinnautitsijunnaqqat atjinginnik tunirrutigisimajami tuniuqqarsimajamilu atuaganganik aturtaminirminnik, uqalimautigirataartaminik angirutinik pinasuarutausimajunut.@----@ The youth groups in the communities and the Regional Inuit Organizations and the Hamlets and the Members of the Legislative Assembly were given information on what is available, what kinds of funds are available through our department.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. itsivautaq:@----@ Also in regards to the Inuit and French languages.
20000503:: tungalinga ministaup liivai. liivai (tusaajitigut):@----@ They were also produced in Inuktitut and French.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. atuinnausiartut amma atjiginnik pitigunnatattigit.@----@ If there are requests out there we sent the application forms either by email or by fax.
20000503:: nakurmiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20000503:: nakurmiik tungalinga ministaup. iqqittuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. pivvuarimi amisunik apiqqutiqajujunga pi9lugit inuit qaujimajatuqangit amma qanuq aturtaulaarmani piliriviit.@----@ Thank you Deputy Minister.
20000503:: tunisisimammijunga amisunik titiqqanik tamatumungatsainnaq. qanuittunik parnautiqaqqisi inuit qaujimajatuqanginnut amma sanajuqarnianirpat qanuittutuinnarnik qanga alakkalaaqqat.@----@ I do not have any other names on my list.
20000503:: sivujirti uqaqsimammijuq maligaliurtuqalaarianga, qangainna. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: nakurmiik iqqittuq. iqqittuuq qinuisaannguataqsinnarit.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: iqqittuqaatusaajitiguurunnangittuqaa itsivautaq:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: sivulirtii. sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. sanirvainiarumajugut kiinaujanik.@----@ Mr. Chairman, just one quick question that arose.
20000503:: sanirvainiartugut mitsaani 30 tausan amma katimajiralaaliurniarsuta. iqqanaijaqatigisimajavut nanavummi inulirijiit katimajingit sananittinni maligatsanik amma angiqatigisimatsutigu amma tunisilaaruminaqqutit atjinginnik qanuq niriuginiarumammangaattigu sanammausiriniartanga.@----@ The programs and the funding programs that the department made public as far as areas in which individuals, communities or groups could apply for funding, are those the only areas that applications were considered for, the programs that they have advertised for.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nakurmiik sivulirti.@----@
20000503:: iqqittuq. iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. pilirivisi isumasimavat kikkuk itsivaniarmangaata tavvani katimajiralaani uqausirirataartanniivit.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000503:: nakurmiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi.
20000503:: nakurmiik iqqittuq. sivulirti.@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut): nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ii pingasuujurtunik katimajiralaaqalaartut. marruuk allavittinnik amma marruuk nunavummi inulirijiit katimajinginnik amma marruuk inutuqait susaiatingannik.@----@ Yes, with the Women's Secretariat we have also produced pamphlets and those were given out to all the offices in Nunavut.
20000503:: taimailingalaartut katimajiralaangit. nakurmiik itsivautaaq.@----@ These are the only productions that we have made because we do not have staff who can produce such things.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut): nakurmiik sivulirti.@----@ We are looking forward to the summer and producing such information sheets.
20000503:: iqqittuq. iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Ms. Levi. Mr. Tootoo.
20000503:: qujannamiik kiugavit.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20000503:: taakkua katimajiralaat, tukisigiarvitsanik titiraqsimajuqutiqaqqaq taakkua katimajiralaat?@----@ Mr. Chairman, then just to clarify. Those programs that the department had advertised are the only programs that they accepted any applications for and approved.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson:
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi. Ms. Levi:
20000503:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Those are the only programs that we run and they are the only ones that we advertised.
20000503:: puriimmia.@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik. tappani pitaqaqpallaijuugaluaq sanasimajunik kisianik angirutaugiiqsimangngittut.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: atuinnautuinnarialiugaluaq. suli titiraqpalliagattigu suli angirutausimangngittut ammalu tunijunnarnatigu ilitsinnut angirutausimaqqaaqtinnagit.@----@ Are those the only applications that were approved that were under those programs that were advertised.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you.
20000503:: iqqittuq.@----@ Deputy Minister Levi.
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: kikkunnut angirutaugiaqarmata?@----@ We have a policy that we use to approve funding proposals.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ We also have guidelines that were given for our Inuktitut and French language agreement funding.
20000503:: itsivautaq:@----@ So we use those ones for approving grants and contributions.
20000503:: puriimmia.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20000503:: piliriqatigitsiaqattarattigu nunavumi pivalliagutitsaqarnirmut katimajinginnik piliriangujut angiqatigiigutigigiaqarattigu atangirluta tunilaungnginittinni namutuinnaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. This will be my last one for a while I will let Mr. Irqittuq ask some questions.
20000503:: nunavumi pivalliagutitsaqarnirmut katimajiit atsuruqsutik piliriaqaviingngapattut inuit piqqusituqanginnik ammalu asinginnik. qujannamiik, itsivautaaq.@----@ But, would the or could the minister and his staff make available a copy of her grants and contributions policy that they used, that she just talked about in approving any applications she received.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Chairperson:
20000503:: atausiatuinnarlutit apirinialiqtutit, iqqittuq.@----@ Deputy Minister Levi.
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq. nunavumi pivalliagutitsaqarnirmut katimajiit.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: sunamik piliriaqarmata? qaujimangngitakka sunallarimmik piliriaqarmangaata.@----@ They are freely available and we can give you copies.
20000503:: uqausirijunnaqpigiit, puriimmia?@----@ Thank you.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you Deputy Minister. Mr. Irqittuq.
20000503:: sivuliqtii..@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. In February I was asking quite a number of questions in regards to Inuit Qaujimajatuqangit and how it is going to be used within departments.
20000503:: ii.@----@ I had also submitted a number of letters on the same issue.
20000503:: nunavumi pivalliagutitsaqarnirmut katimajiit saqqiqtaumajut angiqatigiigutaumajukkut nunataarnirmut, ilakkut 25-miittut malittaullutik tilijausimajut inunnut.@----@ What kind of plans do you have for Inuit Qaujimajatuqangit and if there is going to be a production of any kind when are they going to be coming out. The Premier also stated that there is going to be a policy produced, when is that going to be.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq please have patience.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq ...interpretation unavailable...
20000503::@----@ Chairperson:
20000503::@----@ Mr. Premier
20000503::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ We will want to set aside some money.
20000503:: nunavumi pivalliagutitsaqarnirmut katimajinginnik piliriqatiqatsiaqattaqpugut ammalu nalunangngittuq qaujimajait angajuqqaangat, miali uilman ammalu pijarilituuliqtut pijariiqpata angirutaugiaqarniarmata angiqtigijanut inunnut ammalu gavamakkunnut.@----@ We will set aside about thirty thousand and we will be setting up a committee. We have been working with the NSDC while we are producing the policies and we came to an agreement and hope to give you a copy of how we hope it will be structured.
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Has your department thought about who is going to be sitting on the committee that you mentioned.
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000503::@----@ Mr. Premier.
20000503::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Yes there will be six members.
20000503::@----@ Two from our office and two from NSDC and two from the Elders' Society.
20000503::@----@ That would be the composition of the committee.
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Thank you for your response.
20000503::@----@ This committee do you have the terms of reference for this committee.
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000503::@----@ Mr. Premier.
20000503::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503::@----@ Thank you.
20000503::@----@ I guess we have kind of a structure up there but it has not been approved yet.
20000503::@----@ It is somewhat available.
20000503::@----@ We are drafting them up but they are not approved yet and we cannot give it to you before the approval.
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Premier.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Who approves those.
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Chairperson:
20000503::@----@ Mr. Premier.
20000503::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ We have been working very closely with the NSDC and we have to reach a consensus before we go anywhere.
20000503::@----@ The NSDC has been working very hard on the Inuit culture and stuff.
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503::@----@ One more question Mr. Irqittuq.
20000503::@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503::@----@ The NSDC, I do not now exactly what NSDC does.
20000503::@----@ Could you elaborate on that Mr. Premier.
20000503::@----@ Thank you.
20000503::@----@ Chairperson (interpretation):
20000503::@----@ Thank you.
20000503::@----@ Mr. Premier.
20000503::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Yes the NSDC under the land claims agreement that was created I believe through article 25 they have been appointed by the Inuit. We have been working very closely with NSDC and I am sure you know their President Mary Wilman and once the finals are done they will have to be approved by the appropriate people and approved by the government.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qaujimajunga isumagijaumajunik makkuttunu upagatsaqattaratsanik saqqitsigutitsanik kiinaujaqtaqarmat.@----@ I know that in regards to the youth centres I know that there is money available.
20000503:: apiqqutigigumajara ingirrakatannitsangat immiiniirumajunik ikajurasuarnirmut ilagiit.@----@ My question is in regards to travel of the suicide prevention team.
20000503:: akiliqtuniaqpisiup uvvalu qanuq piniaqpat?@----@ Do you pay for the expenses and how does it work.
20000503:: tamanna akuni piliriniarattigu maannamut asijjiluaqsimajuujaangngimmat.@----@ We will be working on this issue for a long time and there has been little change to date.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ukuninga qimirrullarilangngittugut suli.@----@ We have not really reviewed these.
20000503:: iqqaumagussi, atjigiinngittunut pilirivinnut makununga aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijinullu pilirianguvattut amma kamaqataugumaarniarmata imminiirumajunik nuqqangatitsigasuarnirmut piliriutinik.@----@ If you remember various departments like Health & Social Services do these and they will be involved in regards to suicide programs or suicide prevention programs.
20000503:: kiullarigunnangittunga qanuq kamagijaummangaata asinut piliriviqauqtunut.@----@ So I cannot really answer how different departments are dealing them with.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tamatsumunga suli, makkuttut upagatsaqasuungummata pulaariarvitsanik uvvaluunniit makkuttunut pingnguarvitsanik ammalu matuiqsijuqalaurmat illutuqarmik nutautsiqtuqtaulauqtumik makkuttuqutittinnut nunattinni upagauliq&uni makkuttunut.@----@ Also on the same subject, the young people have visiting centres or centres for the youth and they have opened an old building in my community and it is renovated by the young people and that is what we use as the youth centre.
20000503:: nunaliqauqtut illutaqarmimmata makkuttunut upagatsanik, qaujigumajunga kiinaujanik pitaqarmangaaq nutautsiqtuigutitsanik makkuttu upagatsanginnik nunaminni.@----@ There are various communities in Nunavut that have those youth centres and I just wondered whether there is any funding to do renovations on those youth centres.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nutautsiqtuqtaugiaqaqpata makkuttut upagatsangit kiinaujanik pijatsaqtalik tutsiraangugunnaqtunik tatatirialinnik sananikkut turangajutsanik makkuttut illuqutitsanginnut. 1000-nippata inuit nunaliit tutsirautiliurunnaqtuq taakkuninga kiinaujanik manimatitanik nutautsiqtuigutitsaulutik.@----@ If there are renovations needed for the youth centres this money can be used for that and it is open too for applications for the youth centres. If there is about 1000 population in a community they will be able to apply for that funding for renovations for that centre.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik. paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: amisut nunalikinniqsait pituqakkuviqangngittut sivulittinniingngaangajunik.@----@ So many of the small communities do not have heritage centres.
20000503:: minista uqaqsimammat pituqakkuvinnik takutsugaqarvinilluunniit atuqtauniarniraillunik saqqijaarvigijaulutik ittarnikuvinirnik sivulittinnut.@----@ The minister stated that they will be using the heritage centres or the museums would be used for exhibiting artifacts.
20000503:: qanurli tamakkua aturniqarajaqqat nunalinnut ittarnikuviniqutiqangngittunut?@----@ What purpose would that be for the communities that do not have them.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: uqaqsimagama matuingatsiaqtunga inunnut kikkutuinnarnut saqqiigumanniqpata pituqakkuvitsanik takutsugaqarvitsanilluunniit.@----@ Like I stated I am open to the public if they want to start up a heritage centre or a museum.
20000503:: tainnaqai isumaalugutauluaqtuq iqaluttuutsiarmik pituqakkuviulauqsimajuq ikuallatsuni nungunniku.@----@ Perhaps the concern is mostly to do with Cambridge Bay who already had a heritage centre before it burnt down.
20000503:: tamanna aturniqaqsimajuq qitirmiut nunalinginnut ammalu asingit nunaliit taimaigunnaqtut saqqiinikkut pituqakkuvinnik ilisaigutitsanik makkuttunik sivulingitta piqqusinginnik.@----@ This would be very useful for the communities of the Kitikmeot and the other communities could do the same thing to teach the youth about their heritage.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Premier.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr Chairperson.
20000503:: gavamatuqakkut saqqiivallialirmata mirnguiqsiivitsanik, taitsumani ijjunik nunararnik illuviniqtaqalauqsimajugut ammalu asinginnik ittarnikuvinirnik avatittinnik, ammalu mirnguiqsiiviruqtautuarmata inunnut aturatsaulaurunniiqtut gavamatuqakkunnut aulataulirmata.@----@ The Federal Government when they first started bringing about national parks we had sod houses and other artifacts in that environment and whenever it becomes a park it cannot be touched by the people because it is a federal operation.
20000503:: qanurli pituqakkuviqarniq pivallirutaugajaqpa, allaaluunniit tuqquqtitirigunnarajaraluarmata ittarnikunik pituqakkuvimminnut?@----@ How does the heritage centre do more stuff or would they be able to put in artifacts into their heritage centre.
20000503:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqarunnaqtunga utiqtitsisimaliriatta pituqaqutitta ilanginnik, piluaqtumi iqalunni.@----@ I can say that we have repatriated some artifacts especially in Iqaluit.
20000503:: maani takutsugaqarviqaraluaqtugut qamaniqtuamilu kisiani iniqangnginnikunginnut pigunnaqattangittavut itkarnikuviniugaluat.@----@ We have a museum and one in Baker Lake with some artifacts that we cannot take because they do not have room for them.
20000503:: takuksugaqarvitsaugajaqtunik saqqiigunnaqtugut ittarnikuviniqtaqatuaqpat takutsugaugajaqtunik takutsugaqarvini pituqakkuvinnilu.@----@ So we will start museums as long as there are artifacts to be put into the museums and the heritage centres.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Premier.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut): ii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: tukisijara tamanna.@----@ Yes I understand this.
20000503:: uqaqsimajuqarmat ittarnikuvinirnik uinipiigmi pitaqarniraisimajumik ammalu kuin irninganik atsiqtaumajumi takutsugaqarvimmi jalunaivmi.@----@ Someone said that there are some artifacts in Winnipeg and at the Prince of Wales Museum in Yellowknife.
20000503:: qaujigumajunga qanutigi kiinaujaqturajarmangaaq aulatsiluni pituqakkuvimmik.@----@ I just wondered what it would cost for the operations of a heritage centre.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: livai.@----@ Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: nunatsiarmi gavamakkullu angiqatigiigutigisimajattinnik titiraqsimajuqarmat aqqutaullutik ilinniarnilirijikkut, taikkua uqaqsimammata utiqtitsigumaniarutta ittarnikuvinirnik taikani takutsugaqarvimmiikainnarunnariangit pingnginittinni takutsugaqarvitsamik.@----@ We have an agreement in place with the GNWT through the Department of Education and it states that if we want to repatriate artifacts we could keep them in their museums if we don't have a building of our own.
20000503:: ittarnikuvinigalait uqalimaagatuqaillu piqattarniaruttigu nunaliqauqtunik uvvaluunniit asinginnik inigijanik, taikkua najugaqakainnaniaqtut takutsugaqarvimmik pituqakkuvimmiluunniit jalunaivmiittumik.@----@ Such things as artifacts and old books and if they were going to be given to us from other communities or other places they would be kept at the heritage centre or in the museum in Yellowknife.
20000503:: illuqutiqangnginatta maanna.@----@ We do not have a building as such right now.
20000503:: taikani angiqatigiigummi uqaqsimammat piqattarniarutta ittarnikunik jalunaivmi takutsugaqarvimmiittutsaugiangit.@----@ The agreement states that if we are going to take artifacts that we have to keep them in the Yellowknife museum.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, livai.@----@ Thank you Ms. Levi.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: ittarnikuviniit takutsugaqarvimmiittut pijunnangittavut ammalu uqalimaaqsimagakki uqalimaagaliangumajut taiguusiliit "ataatama timinga qailauruk".@----@ The artifacts that are in the museums we can't get them and I have read the book " Give Me My Father's Body ".
20000503:: ilangit ittarnikuviniit utiqtigunnapallaingittut inummut atausirmut taitsuma timiminingatitut.@----@ I think there are some artifacts that an individual could not get like that body from the museum.
20000503:: taikkua ittarnikuviniit inuit piqutingit.@----@ The artifacts that belong to the Inuit people.
20000503:: qanuilingalangaliqqalli taikkua ittarnikuviniit?@----@ What happens to those artifacts.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: livai puriimmialukiaq.@----@ Ms. Levi or Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: taikkuattauq iniqariaqarniarmijut.@----@ In the same way they have to have a place.
20000503:: asiunniqpata surattaugajarniqpataluunniit piqusitta ilangat asiuqasiutigajaqtuq.@----@ If they are lost or if they are damaged then our heritage goes along with it.
20000503:: kisianili, malillugit angiqatigiigutiit atiliurutausimajut 1993-mi takutsugaqarvimmiippata ukiuqtaqtumiittumi utiqtigunnarniaqtavut nunavumut.@----@ However, according to the agreement that was signed in 1993 if they are in a museum in the north then we can repatriate them to Nunavut.
20000503:: tamanna tukisinaqsitigiarumatuinnaqtara.@----@ I just wanted to make that clear.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, sivuliqti .@----@ Thank you Premier.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: uqaqsimamma ukunani qaritaujakkut intanitmut qaujigiaratsauniarniraijunik pituqakkuvinniittunik.@----@ It states here that the computers and Internet access will be in the heritage centres.
20000503:: nunaliit kiinaujaqangngittut pituqakkuviqarutitsanik qaujigiarutitsaqaqtitauniaqpaat qaritaujanik intanimut qaujigiarunnarlutik tainnatitut ilijauniusajutitut iqaluttuutsiarmut?@----@ So for those communities that do not have funding for heritage centres will they be provided with computer and Internet access just like the one that will be put in Cambridge Bay.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: puriimmia.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qaritaujaqtaliit pituqakkuvigijat inutuqait qaujimallitarijauqattaniaqsutik ilijauniusajunut qaritaujaqtigut qaujigiaratsanut.@----@ The computers are in the heritage centres so elders that have traditional knowledge can have that knowledge put into the computers.
20000503:: tamatumunga turaangatillugit saqqiqtaumammata.@----@ That is what they are there for.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Premier.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas
20000503:: paanapaasita (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qaujigumajunga puriimmia suliniraigunnarmangaaq uqautaumaninginnik kiinaujait turaanganiraqtaullutik piliriarijamut malillugit maligaqtigut piliriatsaliangulauqtut qingaummi, 2020 arraagungani.@----@ I wonder if the Premier could justify the money that states the objective they are doing according to the Bathurst Mandate, at the year 2020.
20000503:: qaujigumajunga qanuq tamanna tukiqarmangaaq, uqalimaagakkuviqaqqitaa pituqakkuvini.@----@ I just wondered what that means if we have the libraries in the heritage centres.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: quvianaqtummarik takugiami inutuqarnik ajuinnaalinnik uqalimaagatsanik saqqittauqujillutik.@----@ Yes it is very enjoyable to see the elders urging to get something published.
20000503:: sanirvaisimagillutik amisukallannik kiinaujanik turaangajutsanik takutsugaqarvitsamut ammalu pilirisimaviingngaqsutik ajuinnaaqarnirmut pituqakkuvitsaugajaqtumik.@----@ They have already set aside quite a bit of money for that museum and they have been instrumental in urging to get the heritage centre.
20000503:: nunaminni asiusijimalirningat iliqqusirminnik ammalu ajuinnaaqaqsutik qiturngaminnut irngutaminnullu takujatsauqattatutsanik, ilisaigumallutik makkutuqutiminnik inuit piusirivalauqtangannik iliqqusituqanginnillu.@----@ In the community they have lost their culture and they are just urging their children and their grandchildren to come up with, so they could teach their young people how there culture and tradition was.
20000503:: takunnariaqaratsiuk nunavut iluunnaagut ammalu asiugiakittuuliqsuni piqqusivut.@----@ You have to look at Nunavut as a whole region and we have a most fragile culture.
20000503:: inutuqait quviapput ikajurunnanirminnik makkutunik inunnik ammalu taimaitillugit nuqqangatituinnaruttigu namulluunniit aivitsaqajjaangimmata; tamanna pillugu ikajuqtutakka pinasuaqtanginnut.@----@ The elders are there to give support to the young people and if we just stop them they will have no place to go so that is why I am in support of their requests.
20000503:: namminiq tamatuminga aulajjaigiaqsimammata.@----@ They took the initiative on their own.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@
20000503:: paanapaasi. paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: quviagijakka puriimmia uqaqtangit tusaruminaqtuummata pijjutigillugit nunaligijani asini inutuqaqutivut atsuruqsutik pilirimmata ammalu angijualummik piliriatsaqaqsutik sivunirminni pituqakkuviqaratillu nunagijarminni. ii, ippinniagutikka inutuqaqutivut, kisianittauq nunalittaqarmimmat pituqakkuviqangngittunik.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: aajiiqatigiinnikkut gavamaqaraluaqsuta tamanna tukigingngimmagu. apirikkannirumajara puriimmia uvani uqaqsimammimmataa@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: tusaajitiguuqtuq asiujuq...@----@
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503::@----@ Thank you.
20000503:: qujannamiik, paanapaasi.@----@ I am very happy to hear the Premier say that because in other communities our elders are working very hard and they have a huge challenge ahead of them and they do not even have heritage centres in their community. Yes I feel for the elders but there are other communities that do not even have heritage centres.
20000503:: sivuliqtii.@----@ Although we have consensus government it does not really mean that.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ I would also like to ask the Premier again here it states...interpretation unavailable... Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Barnabas.
20000503:: tainna ikuallanniku pituqakkuviulauqsimajuq ilagilauqsimajanga ilinniarviup.@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: nunavutaalaurataluunniit ajjipalunganik saqqitsigasulauqsimajugut@----@ Thank you. The one that burned down was a heritage centre and it was part of the school.
20000503:: alaukkaumatigiarumallutigu piqqusivut ammalu matuingatsialangammijugut sivunitsami nunalinnut pituqakkuviqarumaniaqtunut, tamanna pillugu atausituinnarmiijjaangittuq nunaligijami asingit nunaliit pijilutsaqunagit.@----@ Even before Nunavut was created we were trying to establish the same heritage centre so as to enhance the culture and we are very open in the future in the communities to provide them with the facilities so we do not want to use it in one community and have the other communities be envious and jealous about it.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: akitujunut nungngintinni, katiqatigijumajakka maligaliuqtituinnait utirniaratta katimaanilaurluta.@----@ Before we go to the capital, I would like to have regular caucus meet and we will be back after the caucus is over.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: taanna piqujivungaarutauva?@----@ Is that a motion.
20000503:: piqujivungaarutitaqarmat katimagumanirmut maligaliuqtituinnaulutik.@----@ There is a motion to hold a regular caucus meeting.
20000503:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20000503:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20000503:: niruaqtut takutsugit 5 naammasaqtillugit 6 akiraqturmata katimajunnajjaangittut maligaliuqtituinnait.@----@ According to the vote there were five who voted for and six against so you cannot have a regular caucus.
20000503:: maanna nalunaijaqsimatsiaqtunik piliriaqarnialiqtugut.@----@ It is now time to go into detail.
20000503:: sivanirut sivaniqtitaungnguataqsinarli.@----@ Please ring the bell.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ullukkut.@----@ Good afternoon.
20000503:: atirnik titiraqsimajuqarunniiqtunga.@----@ I have no more names on the list.
20000503:: nalunaijaqsimajunik piliriaqarunnaqsijugut.@----@ I you would like to go to the detail.
20000503:: angiqpisi nalunaijaqsimajunik piliriaqarnirmut?@----@ Are you agreed to go into details.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq, pijjutigillugu apiqqutigikainnaqtavut, apirigumajara minista angiqsimaniarmangaaq apiqqutigiqqaujattinnik.@----@ Thank you. Mr. Chairman, in regards to the question we have just asked I would just ask the minister if he is committed to the question we just asked earlier.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: puriimmia.@----@ Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: angirutigisimajavut taanna.@----@ Committed to what.
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: paanapaasi, tukisinaqtigiangnguataqsinnaruk apiqqutiit?@----@ Mr. Barnabas could you clarify your question please.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: maligaliuqtituinnait apiqqutiqaqattarmata aaqqigiaqtaumajunik apiqqutigiqattaqsimajattinnik.@----@ Regular members have been asking questions in regards to the amendments we had asked about.
20000503:: kajusitigiarniusavisiuk tutsiraarirataaqtavut?@----@ Are you going to go ahead with the requests that we just made.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: maligaliuqti paanapaasi apiqqutiqarmat apiqqutauqattaqsimajut miitsanut uvvalukiaq atuliqujanik saqqiqtauqattaqsimajunik maligaliuqtituinnarnut turaarvitsautitanuungajunik@----@ The member Mr. Barnabas is asking about the questions or the recommendations that the regular members had proposed about the goals and objectives.
20000503:: ammalu pijaunasuaqtunuungajunik, taakkua kajusititauniusavat?@----@ Are they going to go forward.
20000503:: paanapaasit, uuttuutitsaqaqpiit sunaummangaata pijaunasuaqtut?@----@ Mr. Barnabas could you use an example as to what the objectives are.
20000503:: tukisinaqtigiangnguataqsinarlugu apiqqutiit.@----@ Clarify your question with an example please.
20000503:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: paanapaasi (tusaajitigut):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: pijjutigillugu pituqakkuvitsaq turaangajuq atausirmut nunalinnut ammalu qaujimallunga asinginnik nunaliqauqtunik piqataujumagajaqtunik taakkuninga kiinaujanik, pituqakkuvitsaniik saqqiiniusavisi nunaliqauqtuni?@----@ In regards to the one heritage centre that is going to be used for one community and I know that there are other communities that would like to use some of that money. Are you going to go ahead with the heritage centres in the communities.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ilaaqai, paanapaasi, apiqqutiit tukisinarniqsauliqtuq.@----@ I think Mr. Barnabas your question is clear now.
20000503:: sivuliqti .@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: taakkua turaangatitaulauqtut iqaluttuutsiamut, taimaigaluaqtillugu suli matuingagiakkannirumaniaqtugut nunaliqauqtunut, sivunitsami nunaliqauqtut saqqiigumaniaqpata namminiq pituqakkuvitsarinajaqtaminnik, qimirruniqtaqalauqtillugu.@----@ This was geared towards Cambridge Bay. This 500 thousand was going to Cambridge Bay but we want to be very open to the communities, in the future if the communities want to establish their heritage centres, after reviewing them.
20000503:: takukkannirumajunga pituqakkuvinik nunaliqauqtuni.@----@ I would like to see more heritage centres in the communities.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaqta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ii, tamanna akailliurutigisimajavut.@----@ Yes, we have had some problems with this issue.
20000503:: tainna pituqakkuvitsaq saqqiqtauqutuinnaraluaqsutigu sanirvaijumammigatta kiinaujanik pijautsaunajaqtunik asinginnut nunaliqauqtunut.@----@ Although we would like to see that heritage centre go ahead, but we want to take some of the money out and make it available to the other communities.
20000503:: angirunnaqpiup tutsiraarijavut?@----@ Are you willing to commit to our request.
20000503:: ilangngarumagattigu kiinaujait 400 tausantaalanik agguqtauniarlutik taakkua 400 tausait asinginnut nunaliqauqtunut.@----@ We want to take out 400 thousand dollars and distribute that 400 thousand dollars to the other communities.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tujiitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000503:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ii, tamanna parnautaumaliqtuq akunikallak.@----@ Yes this has been planned for quite some time.
20000503:: ukiunik marruunniuvallaijuq.@----@ I think it has been two years.
20000503:: suli pijariijjaangittuq ukiunik marruunnik.@----@ It will not be completed for another two years.
20000503:: taakkua kiinaujait ilangngarumannirutsiuk ilingajutsanik asinginnut nunalinnut, matuingatsiaqtugut.@----@ If you want to take some of the money out for that budget and if you wanted to distribute it to the other communities we are open.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tukisigaluaqtunga matuinganiarnisinnik taimanna uqatuinnarmat, matuingajuq.@----@ Although I understand that you will be open it just means being open.
20000503:: matugunnaqtasi matugumalituarutsiuk.@----@ You can close it at any time you want.
20000503:: tamanna pillugu apirivagit angirutigisimangngaaqpiuk, angiqatigivitiguut ilangngainirmut taakkuninga kiinaujanik?@----@ So I am asking are you committed, do you agree with us to take some of that money out.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000503:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ii, taakkua kiinaujait ilangngarumagutsiuk taimaigunnatsiaqtugut takkunangngat kiinaujattinik tavvani arraaguttinni, 200 tausat 300 tausailluunniit manimatitaujunnaqtuq asinginnut nunalinnut tutsirarajarniqpata.@----@ Yes, if you want to take that part of the money out we are able to do that this fiscal year, down to 200 thousand and the 300 thousand would be made available to the other communities if there are other communities that request it.
20000503:: tavvani arraaguttinni sanirvaimagiaqarniaqtugut 200 tausakkanirnik, nalunangngittuq suli matuingaqattarniaratta sivunitsatinni.@----@ This year we would have to set aside 200 thousand dollars and I am sure that we would be open to more in the future.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: inuisattuugaluanik apiqqutitsaqaqtunga pijjutigillugit ukua kiinaujait aulajjutitsa maat.@----@ I have a few questions relating to the budget amount there.
20000503:: kingulliqpaami puriimmia uqausirirataaqtanginni, uqaqpallaikainnarmat matuinganiraqsuni ilangngaigiarinirmut akitujunuungajunik 200 tausanik ammalu suli 200 tausanik arraaguulaaqtumi taatsumungatsainnaq piliriatsamut.@----@ But just on the Premier's last comment. I believe he said that he would be open to reducing the amount of that capital this year down to 200 thousand and next year allocating another 200 thousand for that project.
20000503:: katitsutik 400 tausait.@----@ That's a total of 400 thousand dollars.
20000503:: taimali akillattaangit piliriatsauniaqtuup 400 tausatuinnarniinniusavat 500 tausaugunniirlutik?@----@ Does that mean the actual costs for that project have all of a sudden dropped to 400 thousand from 500 thousand.
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000503:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: nalliukkumaangulauqsimajut 500 tausantaalait pijumaniqatsiaqsuta isumalauqsimagatta kipigiarunnarajariangit pinasuarniarluta imaiqujauju isumaaluutit katimajilimaani maligaliuqvimmi.@----@ It was saved for around 500 thousand dollars and in the spirit compromise we thought we should cut it further to try and appease the concerns of all members of this legislature.
20000503:: imaijumasimagattali atuliqujilluta 400 tausan taalai atuqtauniartuni iluani arraaguu marruunnu.@----@ So we are willing to commit 400 thousand dollars for the project over a two-year period.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: sulijurijakkut katimajinu akarijauniarningani sulijuriqasiutillugu taimainasualauqmata takujumalluti asingini nunaliujuni pijunnaniqarunnarluti kiinaujaqutiujunu.@----@ I believe that will please the members and I believe that is what they were getting at is that they would like to see other communities to be able to have access to that funding.
20000503:: utiqlunga apiqutigigiangaqaujannu kiinaujait aturajanguaqtunu.@----@ Getting back to my earlier questions about the budget.
20000503:: iluani piqjua niuviutitsai nalausaaqtausimaju amma kiinaujai atuqtusamaa saqitauqaujui katimavimmi ammattauq piqjua ikajuutisai paipaanguju, akinga atiani iliqusilirijikkuni suqrajjaangittu piusiujuviniini takunagaqarviujuni uqarsimama, atausiungittu, imailingamma, titiqsimama taikunani pijatsaujuni ilinganiqaututi nunavuu nunalinginnu.@----@ In the capital estimates and the main estimates that were tabled within the House as well as the capital substantiation sheets, the amount under Culture, Language, Elders & Youth for heritage centres it says, not heritage centre, as turns out to be the case, was listed in those documents as various Nunavut communities.
20000503:: qaujimallunga katimajiujut apiqutisaqaviingaqaumata ullumigiaq ilingajuni taikua kiinaujat ilagiarutisaulluti amma apirijumalunga ministami summa taanna akinga, pigiangautiluni paqnajju taakununga kiinaujajunu atutauniaqsuti atausiqmu pijatsaujumu iqaluttuusiaqmi.@----@ I know that members had a lot of questions earlier on in the session regarding where those dollars were going to be expended. I would like to ask the minister why this amount, was the initial plan for these dollars to be allocated towards that one project in Cambridge Bay.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000503:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000503:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: iing.@----@ Yes.
20000503:: pijjutigitsugu imaittuuma suqrajjaangittu piusiujuviniini takunagaqarviujuni matuinaniarumalluta sivunittini pijatsauniartuni nunaliniingaaqsimajuni., taimaimalu pijjutigiluaqtanga takunnagaqarviuniartillugi, matusijumanatalu matungani pijariitautuaqa iqaluttuutsiamiitu.@----@ The reason why it is heritage centres is that we want to be open to future projects coming from communities, so that's the main purpose of having it as heritage centres, we don't want to shut the door once Cambridge Bay is done.
20000503:: takujumagaluaqtuta tamakkuninga nunaliujuni nallianillu tutsiraqtaumangaata.@----@ We want to be able to see these in other communities where they are wanted.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaa imailingagajusuunguma kiinaujai aturumaanniattuini amma kiinaujani aturajanguaqtuni amma titiqsimauqningi pijatsauniartui nalunaijarsimaurtuti turaangalluti pijatsalluatauniartumu.@----@ Mr. Chairman, usually the main estimates and the budgets and the descriptions of projects in there are specific to that particular project.
20000503:: taimanikunganu atausiq takunnagaqarvi taimainiarsuni takunnagaqaqviuniartunu.@----@ So in this particular case it is one heritage centre as opposed to heritage centres.
20000503:: taimattauq uqasimamima angajuvigaaqarvi kiinaujani aturajanguaqtuni amma ilingaursimagati nalunaijarsimagati uvitsimaurniagu, tukisilirtuta tungaagu, ilingajuqjuujaangima atausiqmu aviksimaniatigu kisimi atausiqmu nunaliujumu.@----@ Also the fact that it was also shown in the headquarters budget and not allocated to any specific region, which again as we found out after, seems to be the case that it is allocated not only to one particular region but to one particular community.
20000503:: apirijumallugu minista summa saqitauju pijatsaujuni amma kiinaujai aturumaanniartuni nalimuqatigiingila kiinaujani akiliutiminiqni.@----@ So I would like to ask the minister why the tabled documents and the main estimates don't accurately reflect where the expenditures of those dollars are going.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000503:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000503:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: uqausirigiakannisiaruminartuugalua kisimi niaqungunaqpamima piliriatuaringinnartugi.@----@ I wish we could identify it specifically at this point with all the headaches that go with it.
20000503:: matuinganiarumaqaugata, uqausiriqaujakalu asingi pijatsauniartui sivuniriniaqtatinni amma pijumanirisimaluataulauqsuni takunnagaqaqviujuni@----@ But we wanted to be open, as I said to other projects in the future and that was the main purpose of having heritage centres in there.
20000503:: taikunani. maannauju qaujimajuinauliqmata turaariangani iqaluttuusiamu amma taanna ilijjutisiavauluni iluunnatinnu uvani kiinaujalirijit aulatsijingi katimajingi, nalunaijatsianiarlugi pijatsauniaqtui nallianuumangaa.@----@ At this point everybody knows that it is for Cambridge Bay and this is a very good lesson for all of us at the Financial Management Board, that we'll have to identify clearly where the projects are for.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20000503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tukisivungali taanna piliriasauju ministau uqausiriqaujanga apirijumakanirsunga suli.@----@ Mr. Chairman, I realise that this is a portfolio that the minister has recently adopted.
20000503:: kisianili, suli apirigumajunga, kisu pijjutiulluni taatsumunga naliqaujumu qanuitaunianingani, suqitatuaringilugi takunnagaqarvisait, kiinaujat nalimuqasiutingimata kiinaujai atuqtusaini ikani kiinaujai atuqtusamaani sakutauniarningini.@----@ However, again I would like to ask, what rationale could be given for this amount to be reflected, not just showing the centres, but the dollars not actually being reflected in the budget in the main estimates as to where they are actually going to be spent.
20000503:: takuguvit atiani tuniuqainiq kiinaujau iluani kiinaujat atuqtusamaani, aakisimaniqaumata immikuangaurtuni angajugaaqavini, kiqiqtaalu, kivalliq amma qitiqmiu.@----@ If you look under the distribution of the budget in the main estimates, it shows a break down of headquarters, Baffin, Keewatin and Kitikmeot.
20000503:: aggusimaniatigu pitaqamata piqjua kiinaujat tasumanga pilirivviujumu turaangamata tamainu nunavu nunalinginnu.@----@ In that break down it clearly shows that the capital dollars for this department are for various Nunavut communities.
20000503:: qaujimaliqungali minista uqasimama ikajuuti uvikkanu upagaqaviuniartui turaangatitaulluti 15nu nunaliujunu.@----@ Now I know that the minister had indicated that the contributions for youth centres are targeted to 15 communities.
20000503:: isumagijarali angajugaaqaqviut aulaningi tukisitisisianginningini turaataanu avitsimaniatigu.@----@ So I guess being in a headquarters function and not being able to identify that to a specific region.
20000503:: kisianili, takunnagaqaqviujumu, nalunaiqsunilu atausiqmu avitsimaniatigu, uvvalu atausiqmu nunalimu.@----@ However, in the case of the heritage centre, it seems apparent now that it is directly going to one region, or one community.
20000503:: suliilaa tukisingilanga tukisititaujumallarikaluaqsunga summa kiinaujat aturumaanniaqtuni, kiinaujat atuqtusaini nalimuutingimata taikua kiinaujaujunu aturtauniartunu.@----@ Again I do not understand and would really like an explanation as to why the main estimates, or the budget doesn't reflect accurately where those dollars are going to be spent.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000503:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000503:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: qanuq uqariakanniria nalujunga tukisinnaqtillugu.@----@ I don't know how I can explain it to satisfy that requirement.
20000503:: saqijumalaurata pijatsaniartuni taimainnasutuinnaqtugu.@----@ We wanted to be open for projects and that is what we are trying to do.
20000503:: tukisinnanirsaujusauvu taimailingamma.@----@ It should have been clearer and I admit that.
20000503:: piujuulluni iligutisiava mamianniuju tukisijuangipa katimajiilluunni tukisingipata.@----@ It is a very good lesson and apologies are given for misleading, if members were misled.
20000503:: qaujimajuinnauliqtuti iqaluttuusiamungagiangani kajusivallialuta.@----@ So everybody knows that it is for Cambridge Bay so we have to move on.
20000503:: taanna inangiujjiju saqitaulausimajumi gavamataalauqtinnata.@----@ This is replacing a facility that was pre-existing before our government was in existence.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii ukali.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20000503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaa isumagijara uqautiujutigu taggani katimavimmi ullumi ippinnianivullu, minista qujalijusauniqu amma katimajii qanuigajartuni immaqa piliriasauju nalunaiqsimasingipata uqausiusiangipatalu katimajiujunu.@----@ Mr. Chairman, I think based on the debate here in the House today and the feelings, the minister can appreciate very well as can all the members what can happen if things are not clearly identified and explained to members.
20000503:: taimasainnaqunangittuugalua tungaagu qangatuinakullu, ikani kiinaujasamaani, qaujimaluta kiinauja nallianuuqataunianingini, ilingaluaqtuni kiinaujat aturumaanniaqtuni.@----@ So I sincerely hope that this type of thing will never happen again and from now on, in future budgets that, where as much as possible we know that dollars are going to be allocated, that it is accurately reflected in the main estimates.
20000503:: pijjutigilugu itsivautaa, imaingaarpatali, atuutiqanniangima, qaujimajuminiulluti, isumagamali taimaikannirumananga katimajiujut@----@ Because Mr. Chairman, by doing it this way, it leads to the perception of something not being, you know if you knew it was going there, why wasn't it put there.
20000503:: akarsangimata tukisigatillu tukisijjutiujuni saqitaumajuni uvattinnu qanuqtuuriarunnaniarata.@----@ For whatever reason, we don't know, but I think we do not want to get in a situation where members don't feel comfortable or confident in the information that is provide to us in order for us to make our decisions.
20000503:: imainiarutali tukisititauguta isumaqsasiutitaulauruta tunijaugiaqaraluarata tukisijjutilimaani aturunnaniartuni.@----@ In order for us to make informed and sound decisions we need to be given all the information that is out there available.
20000503:: piliriavulli kajusiniqasiariaqannini atuqtauniartillugi kikkutuinai kiinaujaqutingi taijunnasuta kisiani pijunnaniqatuaruta tukisijjutilimaanu.@----@ Our job is to ensure the best use of public funds and the only way we can do that is if we have access to all the information as clearly as possible.
20000503:: taimaikaniqunangittuugalua sivuniriniartatinni.@----@ So I sincerely hope that this is something that won't happen again in the future.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20000503:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000503:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: taikannijaajusaujuniiqu.@----@ I am sure that it won't happen again.
20000503:: niaqunguqatanniuju utuutikainapatilugu, atuutiniqangittu.@----@ With the amount of headaches that flow from it, it is not worth it.
20000503:: naluliqtisigumananga katimavimi nallianu taimaiqunaranilu.@----@ I don't want to mislead the House in any way and that wasn't the intent.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000503:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: pivalliatilluta amisuni apiqutitaqaqauma nallianu ministanu uqaujjauqaulluta gavamatuqaku kajusitisilaunginingini.@----@ During the proceedings there were many questions to various ministers and we were told that the Northwest Territories Government wasn't able to put things through.
20000503:: uqaujausitarivugu tamanna pilirianguvalliangugiangani gavamatuqakutigu.@----@ Now we are told that this has already been in the works from the GNWT days.
20000503:: uqariakannirumallunga ilingalluni tamatumunga.@----@ But I would like to make a further comment on this issue.
20000503:: tunnirutiqanniaruta 200 tausan taalani takunnagaqaqviujumu naammagigajaqtarali imaituuniarpa 300 tausan taalai atuinnautitauniarpata nunavuu nunalinginnu.@----@ If we are going to put 200 thousand dollars to this heritage centre I would agree to it as long as the 300 thousand dollars will be made available to the Nunavut communities.
20000503:: ikajuqsurajaqtara tamanna.@----@ I could support it in that case.
20000503:: takulugi 500 tausan taalai. 500 tausan taalai atuinnautitaulluti asianu nunavuu nunalinginnu, amma 500 tausan taalai turaaqtuni atausiqmu nunalimu.@----@ Looking at the 500 thousand dollars. There is 500 thousand dollars made available to other Nunavut communities, and 500 thousand dollars just to one particular community.
20000503:: tamanna akaungiliurutili iluunnainu nunavuumu ilagiliutisuti katimajiujuit.@----@ That is something that effects the whole of Nunavut, including the members.
20000503:: tukisimajakkulli iluunnaini nunaliujuni ikajuqpanianitinni.@----@ I believe that we have to truly represent all the Nunavut communities.
20000503:: 200 tausan taalai ilikkaniniaqtavu arraaguulaaqtu.@----@ We will put in another 200 thousand dollars next year.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ikajuqsuniaqara taimainiaqa.@----@ I will be able to support it like that.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000503:: apiqutisami tusangilanga.@----@ I don't hear a question.
20000503:: iqittu.@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: iqittu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: malilugu kiujjutiurataaqtu uqaujaumalluta tamanna piliriarijaumagiangani saqilauqtinnagu nunavuu gavamanga.@----@ Following the response that was made we were told that this was in the works even before the creation of the Nunavut Government.
20000503:: taimagumaanniasimaninganu uqasimanginnaqtuta kiinaujai atunniarianginni sunakutiujunu atuqtunu.@----@ It was already an exception and we have been saying all along that we should use the money now for essential facilities.
20000503:: uuttuutigilugu, ilinniaqviuju asingillu amma nutaanguluangugunniruta qanuigiarunnaniarata takunnagaqaviujuinu asinginnullu.@----@ For example, schools and so on and then when we are not so new we can start concentrating on heritage centres and so on.
20000503:: akaunaaniqsaujuutigali aturniarutigu asinu kiinaujajut.@----@ I think that would be the most effective way of using our public money.
20000503:: amisullu pijatsaulluti pigiartaujui uuttuutigilugu, ilinniaqvikutivu.@----@ There are many projects that got started for example, my school.
20000503:: pijariitaumagani ullumimunu niriunangittuni unuqtuni kiinaujataqasisuni ilitaulluni takunnagaqaqviujumu.@----@ It has never been completed to date and then all of a sudden there is a huge sum of money being slotted for a heritage centre.
20000503:: akaunaanisaujuutigigakuli qanuigiangaaruta sivulliqmi piliriasaujuni ikajuutiuniartunilu.@----@ So I would very strongly recommend that we concentrate first on essential programs and services.
20000503:: qaujimangittunga ikajuqsuniarmangaaqma taatsumunga.@----@ I do not know whether I will be supporting this compromise.
20000503:: ikajuqsuviingarajatarali pijunnaniruta 400 tausan taalani.@----@ But I would most certainly support it if we were to take out 400 thousand dollars.
20000503:: ministamu imaqujillunga imainniujumi takunannirumananga.@----@ For the minister I would like you to truly say that we will never see this again.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii iqittu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20000503:: marruuni takuvunga.@----@ I see two.
20000503:: ukali.@----@ Mr. Okalik.
20000503:: sivuliqti ukali: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: ikuallatuqalauqma suratsunilu.@----@ There was a fire and it was destroyed.
20000503:: takunnagaqaqvituuganilu, taina sanajaurataajuju ikuallatuminiulluni atuqtauvatsuni inutuqaqnu.@----@ It is not only a heritage centre, the one that was built previously and that burned down was used by the elders.
20000503:: inutuqai ilinniatitsivalauqmata qitunganginni iqngutanginnillu piusituqaqni.@----@ The elders taught their children and their grandchildren about the cultural aspects.
20000503:: uqaqaugama taanna nunali saqijaaqtisiningani piusituqaqni amma uqausituqanginni takunnaqsutillu sivuniriniaqtanginni.@----@ Like I said this community is very strong on culture and language and they are looking to the future.
20000503:: tamanna ilagimau suranniaqungimu amma quvvaqtauniartuni.@----@ This is part of the preservation and promotion.
20000503:: taimaimallu namminiq piruilauqmata kiinaujani ikajuutiniaqtuni akiliutisauniaqtuti.@----@ Because of that they did their own fundraising to pay for some of the expenses.
20000503:: uqausiriqasiutigumarataaraku ilagiliutijuni uqausiujuni.@----@ I just wanted to make those additional comments.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: (tusaajitigu):@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: nakurmii ukali.@----@ Mr. Irqittuq.
20000503:: iqittu.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20000503:: iqittu:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: (tusaajitigu): nakurmii itsivautaa.@----@ I was there in Cambridge Bay and they have an elders' facility and they have all the facilities.
20000503:: iqaluttuusiamilaurama pitaqatuti inutuqa najuqatigiivviani sunakkutinginnillu pitaqauqtuti.@----@ When you look at the other communities we cannot even get a little amount of money. The majority of the budget is going to the larger centres and those are the reasons why we want to talk about this.
20000503:: takuguvigi asingi nunaliujut pijunnagimatali mikijuugaluani kiinaujani.@----@ In my community Petroleum Products, there is nothing for our community. It is for Pelly Bay.
20000503:: kiinaujaqutisamaa turaangaluartuti anginiqsanu takunnagaqarviujunu taimaimallu tamanna uqausirijumagattigu.@----@ Then the pipelines are about 400 thousand plus dollars that is going to my community. Looking at other communities they are getting 14, 15 million dollars.
20000503:: nunalinni uqsualusaujuni, pitaqangittu nunalittinnu.@----@ So it is very unfair from my perspective. Thank you Mr. Chairman.
20000503:: kuugaarjumungaju kisiani.@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: sulluningi mitsausilugi 400 tausan taala turaanniartuti nunalinnu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq. In order to proceed properly, we are on the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: takutsugi asingi nunaliujut piniaqmata 14, 15 milian taalani.@----@ We will try to stick to the subject. Thank you.
20000503:: akaunaangijutinga tammanna tukisijakkulli.@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq:@----@ We are open to taking out 200 thousand for now for this year and set aside another 200 thousand to replace it next year.
20000503:: (tusaajitigu):@----@ The balance of 300 thousand will then be able to be used by the communities.
20000503:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ I just wanted to reiterate that.
20000503:: anuruaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: minista anuruaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: (tusaajitigu):@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20000503:: taanna ilingaju takunnagaqaqviujumu amma pilirivviqarluni takunnagaqaqviujumi, isumagijakkut katimajit tukisimajusaumata inuit kivalliqmi tutsiraqsimamata takunnagaqaqviujumi tamaungaqsimamarimmata saqijartusuniu isumaaluutini.@----@ Thank you Mr. Chairman. This is for the heritage centre and the business of having a heritage centre, I think the members realize that the people of the Kitikmeot have wanted to have a heritage centre and they even came here to make a presentation.
20000503:: pijjutigilugu inuit qitiqmiuni, inunginnu, gavamamuungitu.@----@ Because the Inuit over in the Kitikmeot region, it is for the people, not the government.
20000503:: taimainasuaraluaqtugu.@----@ That is what we are trying to do.
20000503:: qaujimalaunginata ikuallaniariangani taanna, qanuqtuuniarutali katimajillu jagasimappata uqausirijatta mitsanu anijunnasiaqtui.@----@ We didn't know that this was going to burn, so if we are going to be debating and whenever members lose are we just going to walk out.
20000503:: surusilaujalangavitaa.@----@ Are we just going to be like kids.
20000503:: piungila.@----@ That is not very nice.
20000503:: qaujimangitunga gavamaku aulaniqasianiamangaata.@----@ I do not know how the government can run properly that way.
20000503:: ualaniqarasuaraluaratali iluunnaini nunavuumi amma immaqa inuit surusilaujaqniaqata pijangila.@----@ We are trying to run the whole of Nunavut and if some people are going to act like children then it is not nice.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: piliriariliqtavu iliqusilirijikkut.@----@ We are now dealing with Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: uqausigumatuinnataka katimajit nunavu angigiangani amma sivulliqpaami kamagiuratta kiinaujaliriniqmi. 26 nunaliujui nunavumi iluunnatillu pijumajuinnaulluti.@----@ I just wanted to tell the members that Nunavut is very large and this is the first time that we have ever dealt with a budget. There are 26 communities in Nunavut and all of the communities have needs.
20000503:: ilangi nunaliujut ilagijaungigaimata ilangi katimajit akarsarunniipammata.@----@ When some communities are left out then some members have hard feelings.
20000503:: sivulliqpaangulluni, arraagu atausiq aniguqsimalirtillugu aippulu 99mini, gavamaulirata.@----@ This is the first time, one year after the first of April 99, that we are a government.
20000503:: pigiapallialitainarata gavamaunialuta tammapanniaqtutalu qaujimagiilauratalu tammapanniaqnitinni.@----@ We are just starting as one government and we will have to make mistakes. We already knew that we were going to make mistakes the first time.
20000503:: taimali sivulliqpaami nunavu gavamanga saqigianginni kiinaujatsaujuni tammapanniartutillu.@----@ So this is the first time that the Nunavut Government has produced a budget and there will be mistakes.
20000503:: ilisuungugatta tammarnittinni.@----@ But we learn from our mistakes.
20000503:: qaujimallunga sivuliuqvi ilippalliama tammarutigivattanginni, aulaniqarasuangilanga katimaniujumi itsivautaulunga.@----@ I know that all the cabinet is learning from their mistakes, so I am just trying to control the meeting as a Chair.
20000503:: kajusigiarumallunga katimaniqmu, atii pivalliagisi.@----@ I just want to continue with the meeting, please be in order.
20000503:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20000503:: panapas: (tusaajitigu):@----@ Mr. Barnabas (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaa, katimajit apiqutiqaqatarataangata sivuliuqvimmi tukisinnaqtunilu kiujaullarijunnaqnata surusilaujalaqivu, kiujausiangituaruta apiqutiujumu.@----@ Mr. Chairman, the members have been asking questions of the cabinet and when we do not get adequate answers we have to act like children, if we are not responded to properly.
20000503:: apiqutiqalaqivakata kiujaujumamu ministaujunu.@----@ We ask questions because we want answers from the ministers.
20000503:: apiriqausuta kiinaujai turaangaju nunalikinniqsaujunu.@----@ We ask about money for the smaller communities.
20000503:: nunalikinniqsai pilitauningata mikiniqsani nunaliqtunisaujutigu.@----@ The smaller communities are not receiving as much as the larger communities.
20000503:: nakurmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: pivalliajuqarumavallaigaluarma.@----@ I think there is a point of order.
20000503:: akauniqsaulluni kajusigiaruta katimanittinni.@----@ But it is better to continue with the meeting.
20000503:: ikarialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: tukisitaugiakannirumatuinnaqtunga.@----@ I just want to get a clarification.
20000503:: appariarutigu 200 tausan taalanu, asingusautigigajaqisiu atuqtusamaani.@----@ If we reduce it down to 200 thousand dollars, will you change the figure right away in the estimates.
20000503:: tana apiqutiga itsivautaa.@----@ That is my question Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii ikarrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: iing, uqariangaqaugama, naammagiguviu iliqusilirijikkut kiinaujatsangi 200 tausan piiqtauniaqtuti amma 200 saniqvattauluti amma 200 tausan arraaguulaaqtumu.@----@ Yes, like I said before, if you approve Culture, Language, Elders & Youth's budget the 200 thousand will be deleted and 200 set aside and 200 thousand next year.
20000503:: atuinnauniartutillu nunaliujunu.@----@ It will be available to other communities.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20000503:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: iing, kiujjuti tukisinnasiartu tukisilisungalu asijjinianingini qanuisanangalu qanuqtuutaujuni maannauju.@----@ Yes, that was a very clear answer and now that I understand that the figure will change right away therefore I do not mind dealing with the details right now.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: atianiitugu iliqusilirijikku piqjua akiliutimini.@----@ We are under Elders and Youth Capital expenditures.
20000503:: katittut 1 minian taalat.@----@ Total 1 million dollars.
20000503:: katittut piqjua akiliutini.@----@ Total capital expenditures.
20000503:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: tukisititaugiakannirumajunga takunnagaqaqviujuuit mitsanu, imaitujaaqma marruuju ilingalluti.@----@ I would like to get a clarification about the heritage centres, it seems the funding to going to two of these.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: ikarrialu asiani mappigaqmiipallaigavi.@----@ Mr. Iqaqrialu I think you are in a different book all together.
20000503:: piliriarijavu piqjua akiliutimini.@----@ We are dealing with the Capital expenditures.
20000503:: takungitarali uqausirijavu.@----@ I do not see the subject that we are talking about.
20000503:: mappigaq a-5mi.@----@ We are on page A-5.
20000503:: mamianaq tammasimalunga asiani qimirruagaqmiikama.@----@ I am sorry I was in the wrong book.
20000503:: angajugaaqavi avitsimaniagu. 1 milian taalat.@----@ Headquarters region. 1 million dollars.
20000503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: tukisigiarutituinna.@----@ Just for clarification.
20000503:: amisuni tausan taalani nalianutauqalimata amma nammagasat nallianutauqalituti.@----@ There was so many thousand dollars being thrown around in the room and the numbers being thrown.
20000503:: uqariarumallunga tukisijanni ministau sivuliuqtiulukia uqausiriqaujangi 500 tausan taala iluinigianginni kiinaujai atuqtusamaani takunnagaqaviuniartunu. 200 tausannguningi turaagajanguaraluarmata iqaluttuusiaqmu. 300 tausan nunaliuju asinginnuurumaannialuni amma asingi 200 tausan iqaluttuusiami piliriarijaujumu arraaguulaaqtu.@----@ I just want to confirm my understanding what the Minister or the Premier committed was that out of the 500 thousand dollars that is in the Main Estimates for heritage centres. 200 thousand of that would go towards Cambridge Bay project. 300 thousand would go to other communities and that would be looking at another 200 thousand going to the Cambridge Bay project next year.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii.@----@ Thank you.
20000503:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20000503:: sivuliqti ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20000503:: arraaguunnu marruunnuulingaju.@----@ Basically a two-year project.
20000503:: siammatitauniaqtuni iluani arraaguu marruunnu. 200 tausan arraagutamaa amma asingi kiinaujat atuinnautiniarsuti nunaliujunu.@----@ It will be spread out over two years. 200 thousand each year and the other monies will be available for other communities.
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20000503:: atianiitugu 8-5.@----@ We are under 8-5.
20000503:: ikajuutini. 1 milian taalat.@----@ Contributions. 1 million dollars.
20000503:: katittuq piqjua akiliutisamaani. 1 milian taala.@----@ Total Capital expenditures. 1 million dollars.
20000503:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000503:: ilangi katimajit:@----@ Some Members:
20000503:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20000503:: itsivautaq: (tusaajitigu): 8-6.@----@ Chairperson (interpretation): 8-6.
20000503:: iliqusilirijikkut kiinaujaqutisamaangi.@----@ Culture, Language, Elders & Youth distribution of budget.
20000503:: kiinaujaqutisamaani.@----@ Distribution of budget.
20000503:: tukisiguti katimautimi.@----@ Information item.
20000503:: utiqluta kiinaujat atuqtusamaanu.@----@ Getting to the Main Estimates.
20000503:: kiinaujat atuqtusamaanu 2000-2001mu. 8-3. 8-4miitugu.@----@ Main Estimates for 2000-2001. 8-3. We are on 8-4.
20000503:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000503:: iliqusilirijikkuni sivuliuqtii.@----@ Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: sivuliqti ukali:@----@ Mr. Premier.
20000503:: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20000503:: nakurmii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: pijariijarasijugu kiinaujat atuqtusamaani.@----@ We are almost completed with this Main Estimates.
20000503:: ualariaqanniarama ullumi ministalu.@----@ I have to leave for today with the Minister.
20000503:: pijariipalutugu nakurmiirumallungalu katimajini pijunnatisikainamata uvanni saqimaju saangani.@----@ We are quite finished so I would like to thank the Members for giving me the opportunity to be at the witness table.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiiqpugut ilinnik sivuliuqtii kiujunnaqqaugavit maliguliuqtinut.@----@ We thank you Mr. Premier for the responses that you provided to the Members.
20000503:: qujannamiik, sivuliuqtii aulnarniriniaqtait qanuingittiaqujuminaqpuq.@----@ Thank you, Mr. Premier have a safe trip.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut): 8-4.@----@ Chairperson (interpretation): 8-4.
20000503:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu aviktuqsimaningata nalunaiqsimaninga.@----@ Culture, Language, Elders & Youth branch summery.
20000503:: angajuqqautiit pilirivinga.@----@ Directorate.
20000503:: aulattigutiit aulainnaqtijjutiksallu.@----@ Operations & maintenance.
20000503:: katittugit aulattigutiit aulainnaqtitijjutiksallu 1 milian, 933 tausan.@----@ Total operations & maintenance 1 million, 933 thousand.
20000503:: angiqpisiuk.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: katittugit kiinaujait atuqtaunikut niurrutaunikkut 1 minian, 993 tausan.@----@ Total expenditures 1 million, 993 thousand.
20000503:: naammagivisiuk.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq: 8-5.@----@ Chairperson (interpretation): 8-5.
20000503:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu.@----@ Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: angajuqqautiit pilirivinga.@----@ Directorate.
20000503:: tusagatsatuinnaq.@----@ Information item.
20000503:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu ammalu uqausilirinirmut tusaumajjutilirinirmut titirarvik. 8-6 aulattigutiit aaqqiumainnarutillu.@----@ Culture, Language, Elders & Youth Language and Communication Bureau. 8-6 operations & maintenance.
20000503:: katittugit aulattigutiit aaqqiumainnarutillu 1 milian, 783 tausan.@----@ Total operations & maintenance 1 million, 783 thousand.
20000503:: naammagivisiuk.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: katittugit kiinaujait atuqtaunikut niurrutaunikkut 1 milian, 783 tiusan.@----@ Total expenditures 1 million, 783 thousand.
20000503:: naammagivisiuk.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut): 8-7 uqausilirinirmut amma tusaumajjutilirinirmut titirarvik.@----@ Chairperson (interpretation): 8-7 Language and Communication Bureau.
20000503:: tusagatsatuinnaq. 8-8.@----@ Information item. 8-8.
20000503:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut aulattigutiit aulainnaqtitijjutiksallu.@----@ Culture, Language, Elders & Youth operations & maintenance.
20000503:: katittugit kiinaujait aulattigutiit aulainnaqtitijjutilsallu 2 milian, 888 tausan.@----@ Total operations & maintenance 2 million, 888 thousand.
20000503:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: katittugit kiinaujait atuqtaunikut niurrutaunikkut 3minian, 888 tausan.@----@ Total expenditures 3 million, 888 thousand.
20000503:: iqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu.@----@ Culture, Language, Elders & Youth.
20000503:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut): 8-9.@----@ Chairperson (interpretation): 8-9.
20000503:: tusagatsatuinnaq.@----@ Information item.
20000503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20000503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: taanna tavva uattiaq apiqqutigiqqaujara.@----@ I had that question earlier on.
20000503:: takujagaqarvingmut tunniqqutaujjutaulluni amma sannannguaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ It is for a museum contribution and Arts Council.
20000503:: .taimauqguujingmingmat 145 tausan.@----@ It seems like there is that the 145 thousand.
20000503:: qanurlikiaq tavvai taanna agguqtauniaqpa.@----@ I wonder how that is broken down.
20000503:: qunannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20000503:: ministaup tuglinga livai.@----@ Deputy Minister Ms. Levi.
20000503:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20000503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: kiinaujaq tainna atuqtuksaq takujagaqarvingmut amma sanannguaqtulirinirmut katimajinut suuqaimma sanannguaqtulirinirmut katimajiqaqtugut.@----@ That money is to be used for museums and the Arts Council because we have an Arts Council.
20000503:: luuti pijjaminiq iksivautarijaulluni taikkununga sanannguaqtulirijinut.@----@ Lutie Pijamini is the Chairman of the Arts Council.
20000503:: tassumunga tainna atuqtaunngusukpuq.@----@ That is what that is going to be used for.
20000503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: tusagaksatuinnaq. 8-9.@----@ Information item. 8-9.
20000503:: nalunaiqsimaniit piliriangunikuujut silataaniittunut akiliijuksamaanut pijjujjaullutik.@----@ Detail of work performed on behalf of third parties.
20000503:: iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu nalunaijaqsimaniit piliriangunikuujut silataaniittunut akiliijutsamaanut pijjujjaullutik.@----@ Culture, Language, Elders & Youth detail of work performed on behalf of third parties.
20000503:: tusagatsatuinnaq.@----@ Information item.
20000503:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut aqqiksininga kiinaujanut utuqtuksanut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth distribution of budget.
20000503:: tusagaktatuinnaq. 8-3.@----@ Information item. 8-3.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: utirluta 8-3mut.@----@ Get back to 8-3.
20000503:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktulirinirmullu kiinaujait atuqtaunikut niurrutaunikkut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth detail of expenditures. Operations & maintenance.
20000503:: katittugit aulattigutiit aulainnaqtitigutiksallu 6 milian, 604 tausan.@----@ Total operations & maintenance 6 million, 604 thousand.
20000503:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: katittugit kiinaujait atuqtaunikut niurrutaunikkut pirjuanuuqtutsat. 1 milian.@----@ Total Capital. 1 million dollars.
20000503:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: katittugit kiinaujait atuqtaunikut niurrutaunikkut 7 milian, 604 taunan.@----@ Total expenditures 7 million, 604 thousand.
20000503:: naammagijauvaat.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: katimajiralaat naammaksaqpaa taakkua pilirivviujut saqqitanginni.@----@ Does the Committee agree that this Department is concluded with.
20000503:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujagijumajara ministaup tuglia amma pilirijingit.@----@ I would like to thank the Deputy Minister and her staff.
20000503:: qujannamiiqpaaluk ammalu asingit qaujijut.@----@ Thank you very much and to the other witnesses.
20000503:: iqqanaijaqtiqutitillu.@----@ Your officials.
20000503:: taamsan amma qalutsiaq.@----@ Thompson and Kadlutsiak.
20000503:: qujannamiik katimajiralaanuarunnaqqaugatsi.@----@ Thank you for being to be able to appear before the Committee.
20000503:: qujannamiiqpaaluk.@----@ Thank you very much.
20000503:: pattaktuqtalluni@----@ >>Applause
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: angiqpisii taikkua katimajjutiksanuaqtauniku 41-1(3), 61(3), amma 101-1(3) pijariirninginnik.@----@ Do you agree that Tabled Document 41-3. 41-1(3), 61(3), and 101-1(3) are concluded with.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: maligaksaq 13 - kiinaujanut akiliijjutitsanut maligaq@----@ Bill 13 - Appropriations Act
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: pilirivviujut naajainnarigattigut tavvunngarnialirmijugut maligaksaq 13.@----@ All the Departments have been completed and we will go to Bill 13.
20000503:: uqausiksatuinnait maligaksaq 13 miksaanut.@----@ General comments on Bill 13.
20000503:: kiinaujanut akiliijjutitsanut maligaq 2000-2001.@----@ Appropriation Act 2000-2001.
20000503:: kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq ajunngitittimmat nunavuup gavamakkunginni aulanirmut aaqqiumainnarutinullu kajusitittijjutaujunnarnirmi, kiinaujait atuqtaunikuujut niurrutaunikkut amma pirjuanut turaangajut kiinaujait arraagungannut isuqaqtumut maajji 31-mi.@----@ Appropriation Act this Bill authorises the Government of Nunavut to make operations & maintenance, expenditures and capital for the fiscal year ending March, 31.
20000503:: aulanirmut aaqqiumainnarutinullu 572 milian, 855 tausan.@----@ Operations & maintenance 572 million dollars, 855 thousand.
20000503:: ilanga 2.@----@ Part 2.
20000503:: niruarniq 2.@----@ Vote 2.
20000503:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20000503:: inuktitut titiraqsimajut tammaqsimajuqarnirngata pirjuanik uqautiqaqsimaninga.@----@ There is a typo in the Inuktitut version for Capital.
20000503:: kiinaujanut atuqtaujuksat 6 milian, 171 tausan.@----@ Capital Appropriation 6 million, 171 thousand.
20000503:: katittugit kiinaujanut atuqtaujuksat. 639 milian, 26 tausan.@----@ Total Appropriation. 639 million, 26 thousand.
20000503:: maligaksa 13.@----@ Bill 13.
20000503:: kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq 2000-2001.@----@ Bill 13.
20000503:: aviktuqsimatinniarattigut.@----@ Appropriation Act 2000-2001
20000503:: aviktuqsimaninga 1. angiqtauvaa.@----@ We will go clause by clause.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Clause 1.
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut): aviktuqsimaninga 2.@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: angiqtauvaa.@----@
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@
20000503:: angiqpugut.@----@
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: aviktuqsimaninga 3.@----@
20000503:: agiqtauvaa.@----@
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@
20000503:: angiqpugut.@----@
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: aviktuqsimaninga 4.@----@
20000503:: agiqtauvaa.@----@
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@
20000503:: angiqpugut.@----@
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: aviktuqsimaninga 5.@----@
20000503:: agiqtauvaa.@----@
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@
20000503:: angiqpugut.@----@
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20000503:: maligaksaq 13 pingajungannik uqalimaaqtaujunnaqquujigiliqqisiuk.@----@ Do you agree Bill 13 is now ready for third reading.
20000503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20000503:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: katimajjutiksaqtaqakkannirunniirmat, katimaniq nuqqaquliqqisiuk.@----@ Since we do not have anymore items in our agenda, would you like to end the session.
20000503:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20000503:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20000503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: nuugiarumaliqqunga pivallianirmut nalunaiqsirmut mannaujuq.@----@ I would like to move to report progress at this time.
20000503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: piqujivungaarutimik atuinnaqtaqarmat nuqqarumanirmut.@----@ There is a motion on the floor to adjourn.
20000503:: tamanna akiraqtugaksaungimmat.@----@ It is not debatable.
20000503:: naammaksaqtut.@----@ All in favour.
20000503:: naammaksangittut.@----@ All Opposed.
20000503:: piqujivungaarutaujuq kajusijuq.@----@ Motion is Carried.
20000503:: qujannamiirumajainnarivasi una katimaniujuq kingulliqpaangunialirmat.@----@ I would like to thank all of you since this is our last session.
20000503:: qujannamiirumangmijakka katimajiuqatikka akuniikkallak uvaniiqatigiqattalirakkit.@----@ I also would like to thank my colleagues since we have been here for quite sometime.
20000503:: amisuullusi nattilingmiut atinginnik qaujimangikkaluaqtusi, ikajuqsuinissinnik qujannamiirumangmivassi mannaujurlu gaasiqattiaqtualuuliqtuta niruaqtauvigisimajannik.@----@ Although many of you do not know that Nattilik people by name, we want to thank you for your support since we now have very good gasoline in my riding.
20000503:: taimaimmat ikajuqsuqattautilauqta piliriaksalimmariugatta kiggaqtuinnirmit nunavuumi.@----@ So let us support each other because we have a huge task ahead of us to represent the Nunavut Territory.
20000503:: maannali nikuvillunga pivallianirijattinni nalunaiqtiniaqqunga.@----@ I will now rise and report progress.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: >>pattatuttut@----@ Speaker:
20000503:: ukaqti: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-At-Arms.
20000503:: utiqvigilugit katimmautitsat.@----@ Returning to Orders of the Day.
20000503:: piqataa 20.@----@ Item 20.
20000503:: tusagaksaqutingit katimmajiralaat itsivautaup pukkirnaup.@----@ Report of Committee of the Whole with Mr. Chairperson Mr. Puqiqnak.
20000503:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20000503:: tusagaksaqutingit katimajiralaat@----@ Report of Committee of the Whole
20000503:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: uqaqtii, katimajiralaatit isumaksaqsiurutiqarsimallutik maligaksaq 13-mit amma katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait 41-1(3), 61-1(3) amma 101-1(3) amma tusagaksarijaujumalluni maligatsaq 13 uqalimaaqtaugunnalirmat pingasuaqtigijanganni amma tusagaksarijaujumalluni titiqqaq katimajjutiksanuaqtausimajuq 41-1(3), 61-1(3) ammalu 101-1(3) pijariiqtausimajuq amma uqaqtii, nuuttivunga tusagaksaqutingit katimajiralaat pijariiqtauqullugit, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Your Committee has been considering Bill 13 and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3), 101-1(3), and would like to report that Bill 13 is ready for third reading and Tabled Documents 41-1(3), 61-1(3), and 101-1(3) are concluded. And Mr. Speaker, I move that the report of Committee of the Whole be concurred with.
20000503:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20000503:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20000503:: atuinnaqtaqarmat piqujivungaarutimit.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder.
20000503:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20000503:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20000503:: pigiaqtitaq naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20000503:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20000503:: naammaksangittut.@----@ Contrary.
20000503:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20000503:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20000503:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of Bills.
20000503:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of Bills.
20000503:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20000503:: katimmajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20000503:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Third Reading of Bills
20000503:: maligatsaq 13 kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq 2000-2001 - pingajungannik uqalimaaqtauni@----@ Bill 13 Appropriations Act, 2000/2001 - Third Reading
20000503:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20000503:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: pigiaqtitsivunga aippiqtautsunga maligaliuqtingaka panniqtuup maligatsaq 13 kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq 2000-2001 uqalimaaqtauqullugu pingajunganni.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 13 Appropriation Act 2000-2001 be read for the third time.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: pigiaqtitaq naammattuq.@----@ Motion is in order.
20000503:: naammatsaqtut.@----@ All those in favour.
20000503:: naammatsangittut, pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Contrary. Motion is carried.
20000503:: maligattaq pingajuanni uqalimaaqtauniqarnialiqtuq.@----@ Bill 13 has had third reading.
20000503:: katimmajjutiksaq 22, katimmajjutiksat.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20000503:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20000503:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20000503:: katimajjutiksat@----@ Orders of the Day
20000503:: tiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20000503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
20000503:: katimaningit maligaliuqtituinnait 6:30muarpat unnukkut katimajjutiksat, pingatsirmut aattuvva 18-mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20000503:: 1.@----@
20000503:: tuksiarniq@----@
20000503:: 2.@----@
20000503:: ministaup uqausiksangit@----@
20000503:: 3.@----@
20000503:: maligaliuqtii uqausiksangit@----@
20000503:: 4.@----@
20000503:: utirviqarniq apiqqusiunikunit@----@
20000503:: 5.@----@
20000503:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut@----@
20000503:: 6.@----@
20000503:: apiqqusiksait@----@
20000503:: 7.@----@
20000503:: titirarsimajut apiqqusiit@----@
20000503:: 8.@----@
20000503:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20000503:: 9.@----@
20000503:: kiujjutit matuirutimut@----@
20000503:: 10.@----@
20000503:: atiliurutausimajut@----@
20000503:: 11.@----@
20000503:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20000503:: 12. unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@ Meeting of Regular Caucus at 6:30 this evening.
20000503:: 13.@----@
20000503:: saqqitauningit titiqqat@----@
20000503:: 14.@----@
20000503:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20000503:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Wednesday, October 18.
20000503:: 16.@----@
20000503:: pigiaqtitat@----@
20000503:: 17.@----@
20000503:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000503:: 18.@----@
20000503:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20000503:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20000503:: 20.@----@
20000503:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20000503:: 21.@----@
20000503:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20000503:: 22.@----@
20000503:: katimajjutiksait.@----@
20000503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20000503:: takunarpuq maligaliuqtiqaratta maligaliurvimmi.@----@ It is nice to see we have a few Members of the Cabinet still in the House.
20000503:: apirilaunnginirnik titiraqtimik kamisina nunavuumut qaigunnalirmangaaq kajusititsiluni maligatsaq 13mik, uqautigumatuinnarpakka maligaliuqtiit qikarniqatsiaqullugit attananngittumik.@----@ Before I ask the Clerk to ascertain if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chambers to give assent to Bill 13, I would just like to take a minute to wish all the Members a safe time off.
20000503:: qaujimagaluaqtunga maligaliuttituinnait maligaliuqtiillu tamaaniqattalangagianginni.@----@ I know many the members and ministers will be here on a regular basis.
20000503:: maligaliuqtituinnaittauq utirniarillutik, ilangit pinasuarusirilaaqtatinni ammalu katimmaqattalaarilluta upirngaa.@----@ Regular Member will be also back soon, some even next week and we will have scheduled meetings throughout the summer.
20000503:: katilaangagaluarluta suli amimummariummata piliriatsavut taqqirasauniaqtunik sivunittinni.@----@ So although we will not be meeting formally there is still much work to be done over the next few months.
20000503:: apirngaasiutsiarniarpusi attananngittumik quvianartumillu.@----@ Have a safe and enjoyable summer.
20000503:: titiraqtii qaujigiakainnarit kamisina maligaliurvimmuurunnalirmangaaq kajusititsiniarmat maligatsaq 13mik.@----@ Mr. Clerk would you please ascertain if the Commissioner is ready to enter the chamber to give Assent to Bill 13.
20000503:: >>kamisina irniq maligaliurvimmuuqtut.@----@ >>Commissioner Irniq enters chamber.
20000503:: kajusititsiniq maligatsamik@----@ Assent to Bills
20000503:: maligatsaq 13 kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq 2000-2001 - pingajungannik uqalimaaqtauni@----@ Bill 13 - Appropriations Act, 2000/2001 - Assent
20000503:: kamisina irniq: ingillusi.@----@ Commissioner Irniq:
20000503:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Please be seated.
20000503:: sivuliqtii, maligaliuqtiit, kajusititsivunga maligattaq 13mik kiinaujait atuttauniarninginnut maligaq 2000-2001.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Premier, Honourable Members. I give assent to Bill 13 Appropriations Act for 2000-2001.
20000503:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20000503:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000503:: >>kamisina irniq maligaliurvimmi anijuq.@----@ >>Commissioner Irniq exits chamber.
20000503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20000503:: nuqqangaalaukakpuq pingatsirasunningani, aattuvva 18nguliqpat, 1:30muaqpat unnusami 2000mik.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, October 18 at 1:30 pm in the year 2000.
20000503:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20000503:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 6:14 muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 6:14.
20001018:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001018:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001018:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001018:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20001018:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001018:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001018:: ulluq 47@----@ DAY 47
20001018:: pingajuat, utupiri 18, 2000@----@ Wednesday October 18, 2000
20001018:: quppirniliit 2283mik 2321mut@----@ Pages 2283 - 2321
20001018:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001018:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001018:: uqaqti@----@ Speaker
20001018:: kivin u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001018:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001018:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001018:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001018:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001018:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001018:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001018:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001018:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001018:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001018:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001018:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001018:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001018:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001018:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001018:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001018:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001018:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001018:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001018:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20001018:: minista iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001018:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001018:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001018:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001018:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001018:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001018:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi minista ilinnianirmut@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Minister of Education
20001018:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001018:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001018:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001018:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001018:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001018:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001018:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001018:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001018:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001018:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001018:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001018:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001018:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001018:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001018:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001018:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001018:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001018:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001018:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001018:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001018:: aulattijiit@----@ Officers
20001018:: allatti@----@ Clerk
20001018:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001018:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001018:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001018:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001018:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001018:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001018:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001018:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001018:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001018:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001018:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001018:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001018:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001018:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 ilulingita naliqqangit@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001018:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20001018:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20001018:: a.@----@
20001018:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001018:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20001018:: titiraqsimajut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20001018:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut ti.@----@ Returns to Written Questions
20001018:: saqqiqtitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20001018:: pigiaqtitait iqaluit, nunavut@----@ Motions
20001018:: pingajuat, utupiri 18, 2000@----@ Wednesday October 18, 2000
20001018:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20001018:: uuviti alakkannuaq, ulaajuk akisuk, jaims arvaarluk, minista jaak anaruaq, taiviti ikkarrialuk, inuuki iqqittuq, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutarak, minista kivin u'puain, minista paul ukaliq, minista iituaq piiku, juuraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001018:: 1:@----@ Item 1:
20001018:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20001018:: uqaqti (minista kiavin uuvuraian):@----@ Speaker (Hon. Kevin O'Brien):
20001018:: apirijumajara ulaajuk akisuk tutsiaqulugu.@----@ I would like to ask Mr. Akesuk to say the prayer.
20001018:: >>tutsiartut@----@ >>Prayer
20001018:: uqaqtiup matuiqsigutiit uqausingit@----@ Speakers Opening Remarks
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ullukkut.@----@ Ullukkut.
20001018:: unnusatsiaq amma tunngasugitsi utiratsi maligaliuqtiit, sivuliqtii.@----@ Good afternoon and welcome back members, Mr. Premier.
20001018:: tiliurutinuunnginittinni ullurmut, qaujitigumajatsi ilanginnik asiruutiutitausimajunik katimmavitta iluani.@----@ Before we get on to the orders of the day, I would like to draw your attention to some of the changes that have been made in the Chamber.
20001018:: sivullirmi, qulilluatsiangani niaqurma, takujunnaqtasi sapuulutatta nalunaikkutanga sanajausimajuq quqsuqtamik napaaqtumik.@----@ Firstly, directly above my head, you'll notice a Coat of Arms carved of yellow birch.
20001018:: taanna sanauganga mista saan sang aalvuutamiup tunirrusiarisimajavut maligaliurvinganik aalvuutaup.@----@ This piece was done by Mr. Chan Chung of Alberta as a gift from the Legislative Assembly of Alberta.
20001018:: katatjaiqsimatsiaqtutsaujuugaluaq tappaani uqumainniqarmat 80-paunsnik.@----@ I hope it is well anchored up there, as it weighs 80 pounds.
20001018:: >>ijuqtut@----@ >>Laughter
20001018:: ammaluttauq, katimmavimmi takujunnarmijasi saumiani saniani tusaajiit illurusingatta tallimat nutaat miqsugait akinnarmi.@----@ Also, in the Chamber you will note on the left hand side adjacent to the interpreters' booths are five new tapestries on the wall.
20001018:: taakkua miqsugait miqsuqtausimajut takutsugaliurvingani pannirtuumi.@----@ These tapestries were done by the Centre for Arts and Crafts in Pangnirtung.
20001018:: taakkua miqsugait takutsugautitait nutaamik parnautiqaqsimanittigut takutsautitsiqattanirmik takutsugarnik nunavulimaamiinngaaqsimajunik takutsautillugit maligaliurvimmi.@----@ These tapestries are being displayed as part of a new plan to showcase art from across Nunavut by displaying it in the Assembly building.
20001018:: takujunnarmijusi itiqpalliavimmi piliusiarisimajattinnik maligaliurvinganik niu vuransuik.@----@ You will also notice in the foyer a gift from the Legislative Assembly of New Brunswick.
20001018:: atjiliugaminiq sitjangani aujuittuup qikiqtangata atjiliurijimut puriiman paatusanmut niu vuransuikmiumut.@----@ A picture taken of the coast of Ellesmere Island by photographer Freeman Paterson from New Brunswick.
20001018:: tunngasuttigumammijarattauq tungalitaaqqaunga allatitta liuna agluukkaq piliriqatigilitainnaqtavut sivulliqpaami ammalu atsualuk iqqanaijalangatsuni unammiarijunik iqqanaijaaqarnirmini ippigigialimminik tungaliunirmigut allattimut.@----@ I would like to also welcome our new Deputy Clerk Leona Aglukkaq who is joining us for the first time and will be working hard to take on the challenges while carrying out her responsibilities as Deputy Clerk.
20001018:: iqqaumajumammijara inuujunniilaurninga ilangat nunavummi qaumanirpauqati, saimataq pitsiulaaq kimmirummiuq tuqulaurmat timmijuukkut katatsuni aujaulauqtuq amma qaujimaquvavut nalligigiallakattigu ilangit qiturngangit.@----@ I would like to note the passing of one of Nunavut's brightest lights, Sam Pitseolak of Kimmirut who died in a plane crash earlier this summer and extend our deepest condolences to the family.
20001018:: ammaluttauq, suqquiqtauqummijara inuujunniilaurninga piit puraisa nunatsiarmi.@----@ Also, I would like to acknowledge the passing of Pete Fraser in the NWT.
20001018:: maligaliurtiuqattalaurtuq arraagurasannik ammalu tungaliusimatsuni uqaqtimut ammalu qaujimajautsialauqsuni piqanniqtupaaluugianga inunnut.@----@ He was an MLA for a number of years and also a Deputy Speaker and known to be a good friend of the Inuit people.
20001018:: nuuvvigilugit katimajjutiksat ullurmut.@----@ Moving on to the orders of the day.
20001018:: katimautitsaq 2.@----@ Item 2.
20001018:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' statements.
20001018:: maniittuq taamsan.@----@ Ms. Manitok Thompson.
20001018:: 2:@----@ Item 2:
20001018:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001018:: ministait uqausingit 133-1(3):@----@ Minister's Statement 133 - 1(3):
20001018:: sanavallianiq nutaamik paan kanatami illulirinirmut piliriqatinik@----@ Building New Pan Canadian Housing Partnerships
20001018:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: atsualuk quviattunga utiriaq katimmavimmut amma tunngasuqummijakkattauq maligaliuqtiit.@----@ I am very happy to be back in the chambers and wish to welcome the members back as well.
20001018:: iqqanaijaqatigijutsaujaaqpara nutaaq tungaliqutitaaqqauvut allattimut, liuna agluukkaq.@----@ I look forward to working with our new Deputy Clerk, Leona Aglukkaq.
20001018:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqautilugit maligaliuqtiit aullakatannirilauqtannik, amma illulirinirmut piliriqatitaavut amma nutaannguriarvivut, aujaup taqqinginni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to tell the members about the travelling I have done, and the housing partnerships we have made and renewed, over the summer months.
20001018:: uqaqtii, siptamva 18-19, 2000-mi, upatsimalauqtunga kanataup/avittuqsimajuni nunaliqjuaqutingita/ukiuqtaqtumi nunaliqjuaqutingita katimmaninginnut ministait ippigusuttut illulirinirmik puriaturiktanmi, niu vuransuik.@----@ Mr. Speaker, on September 18-19th, 2000, I attended the Federal/ Provincial/ Territorial meeting of Ministers Responsible for Housing in Fredericton, New Brunswick.
20001018:: uqaqtii, ilagiarlugu taikaniigiuqsungalu katjaanaqtumi avittuqsimajutigut nunaliqjuangani, sivulliqpaulilaurmijuq gaangiliqtillugit arraaguit tallimat ungataanut kanataup gavamakkungit saamiiqatigijavunni ilainnaangittumik piliriqatigitsugit.@----@ Mr. Speaker, in addition to it being my first time in that beautiful province, it was also the first time in over five years that the Federal Government was at the table with us as an equal partner.
20001018:: atsualuk sivumuattutsaujaarnaqtuq ilagitsugu minista aalpaansu gaaglianu, minista kanataup katimmavitjuangani, minista ippigusuttuq kanatami illutaaqpalliagutinik amma illulirijiit kuapuraisanganik piliriqatigitsugu illulirinirmut piliriatsatinnik amma taikanngat katimmanirmiinngaaqsuni nutaaruriakkaniqtumik pijutsaujaarniqarnaliqsuni kanataup gavamanga piliriqatiginiarlugit avittuqsimajut nunaliqjuat amma ukiuqtaqtumi nunaliqjuat uqausirigiasitsugit illulirinirmut unammiat kanatami atuqsugit katutjiqatigiigiarniit.@----@ It is a very encouraging step forward to have the Honourable Alfonso Gagliano, MP, Minister Responsible for the Canada Mortgage and Housing Corporation participate in our housing forum and to come away from those meeting with a renewed commitment from the Federal Government to work with the Provinces and Territories to begin to address housing challenges in Canada using a partnership approach.
20001018:: uqaqtii, taakkua atuutiqanngittuulutik uqausituinnaungittut.@----@ Mr. Speaker, these are not just empty words.
20001018:: qimalauqtavut taikkua katimmaniit nalunaitsiaqtumik tukimuagutitaaqsutik angajuqqautiit pilirijivut sananiarlutik marruunnik turaaqtaqaluannguaqtuunnik pilirinirmik katutjijuunnik piliriaqarniaqtuunnik marruunnik pimmariuniqpaannik unammiarigialiinnik illulirinirmuungajuunnik kanatami ullumi.@----@ We left those meetings with clear directions to our senior officials to create two specific working groups to tackle the two most important challenges facing housing in Canada today.
20001018:: piluaqtumik, inugiattuni amma ungasittuni illuugialinnik niggiani kanataup akiliqtutsiaratsanik illunik.@----@ Particularly, rural and remote housing and for southern Canada affordable market housing.
20001018:: (tusaaji nuqqaqpuq) asingit suqquirlugit, uqaqtii, angajuqqautiit pilirijingit nunavut illulirijiqjuakkungita sivulliuttut akulliqqusiutitsutillu inugiattuni ungasittunilu illulirinirmut pilirijinut katutjijunut amma suqquimanaqtitsiniaqsutik nunavummiut kinnguumaarijangit iluikkarmik amma atangiqtumik kiggatuqtauniariangit amma uqausiulutik.@----@ (interpretation ends) Rest assured, Mr. Speaker, that senior officials of the Nunavut Housing Corporation are front and centre on the rural and remote housing working group and will ensure Nunavummiut's needs are fully and completely represented and addressed.
20001018:: uqaqtii, taanna katimmaniq taimaittutuulaunngittuq uvva atausiatuinnalangagani.@----@ Mr. Speaker, this meeting was not an isolated case or a one-time thing.
20001018:: iluunnatik ministait pijutsaujaarnitaaqtupaaluit pivitsautitanginnik taatsuma piliriatsaup amma angiqatigiitsimatsutik katimmakannilaariaq.@----@ All ministers are excited about the opportunities this forum presents and have agreed to meet again.
20001018:: kisiani, taimaittuapiugaluaqtillugit taakkua qanuinnirijangit isumalauqtunga tamanna suli pinngiluarianga naammattumik qaujijaukkarlugu maanna illulirinitta qanuilinganinga nunavummi.@----@ But, as positive as these results are I felt this was still not enough to adequately express our current housing situation in Nunavut.
20001018:: taima, taikaniinnitinni puriaturiktanmi, aaqqitsilauqtunga minista gaagliaanu katiqatigijumaarniasitsugu amma angajuqqautingit kanatami illutaaqpalliatitsijiit aatuvaami.@----@ So, while in Fredericton, I arranged with Minister Gagliano to meet with him and senior CMHC officials in Ottawa.
20001018:: uqaqtii, kikkutuinnaangittumik katimmaniqalauqtugut aaktuuva 5, 2000.@----@ Mr. Speaker, the private meeting took place on October 5, 2000.
20001018:: taikani katimmanirmi angiqatigiigutiliulauqtugut ilagiarutinginnut asilimaangita nutaat pigiarutiit, angajuqqautiit nunavut illulirijiqjuangita kuapuraisangani amma kanatami illutaaqtitsivalliajiit piliriqatigiiniaqtut suqquirlugit amma uqausirilugit illunik kinnguumatsillarinningit nunavummiut immikuaqtiqsimajumik piliriarilunigit.@----@ At the meeting we agreed in addition to all other initiatives, senior officials of the Nunavut Housing Corporation and CMHC will work together to ensure and address the specific housing needs of Nunavummiut in a one-on-one setting.
20001018:: katitirlugit, uqaqtii, kanataup/avittuqsimajuni nunaliqjuaqutingita/ukiuqtaqtumi nunaliqjuaqutingita ministangit illulirinirmik ippigusuttut uqalimautiqainnallarigasuarniaqtut amma katimmanitsamut qangakkuuvitsamaaliurlutik.@----@ To sum up, Mr. Speaker, the Federal/Provincial/Territorial Ministers responsible for housing are committed to a continuing dialogue and meeting schedule.
20001018:: angajuqqautingit pijutsaujaarniqallarittut aulatjagiarviqarnirmik illulirinirmik aqqutigilugit katutjijut pilirijini amma uvagut illulirijiujugut nunavummi malittugut immikuuqtunik piliriatsatinnik kanataup gavamakkunginni piliriqatittinnik.@----@ Their senior officials are committed to action on housing through their working groups and we in housing in Nunavut are following a separate agenda with our Federal partners.
20001018:: uqaqtii, nikuvikkannilaarumagivunga maannamaakkut uvani maligaliurvimmi unikkaarilugit pivallianivut illulirinirmut nunavummiunut kanataup gavamangatigut amma paan-kanatami piliriattinnut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to rising again soon in this House to report on the progress we are making on housing for Nunavummiut on the Federal and pan-Canadian scene.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001018:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20001018:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001018:: ministait uqausingit 134-1(3):@----@ Minister's Statement 134 - 1(3):
20001018:: kanatami/avittuqsimajuni nunaliqjuaniku ukiuqtaqtuup nunaliqjuanginni ministait iqqatuivilirinirmut katimmaningat@----@ FPT Ministers of Justice Meeting.
20001018:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: quviattupaalujunga uqautigianga maligaliurvik taitsumuuna siptamva 10,11,12, katimmatitsilaurama kanatami/avittuqsimajuni nunaliqjuaniku ukiuqtaqtuup nunaliqjuanginni ministanginnik iqqaqtuiviliririjiit maani iqalunni.@----@ I am very pleased to advise the Legislative Assembly that on September 10, 11, 12, I hosted the Federal-Provincial-Territorial Ministers of Justice here in Iqaluit.
20001018:: tamanna arraagutamaaqsiummik katimmaniulauqtuq piviqaqtitsijumik ministanginnik iqqaqtuivilirijiit uqautigilugit atuutilillarialuit apiqqutiit nalligusunnirmut isumaaluutiit amma parnaarilugit parnautitsiat pilirinirmut tuavirnaqtunuungajunik.@----@ This is an annual meeting that provides Ministers of Justice with the opportunity to discuss significant questions of mutual concern and also to plan strategies for dealing with emerging issues.
20001018:: siptamva 10-mi, itsijautaulauqtunga katimmaninginni avittuqsimajut nunaliqjuat amma ukiuqtaqtumi nunaliqjuat ministangit uqalimautigitsutigu isumaaluutaugajuttut atuinnaruqtitirinirmut katimmaqatiqarnirnik kanataup gavamangata ministanganik iqqaqtuivilirijiit amma maligalirijiqjuamik siptamva 11 amma 12-mi.@----@ On September 10, I chaired a meeting of territorial and provincial ministers where we discussed common issues in preparation for the meetings with the Federal Minister of Justice and the Federal Solicitor General on September 11 and 12.
20001018:: itsijautauqasiutilauqtunga kanatami-nunaliqjuaqutingita-ukiuqtaqtumi nunaliqjuaqutingita katimmaninginni itsijautautillugu aan maklialan, kanataup gavamangata ministanga iqqaqtuivilirinirmut.@----@ I co-chaired the full Federal-Provincial-Territorial meetings with Anne McLellan, the federal Minister of Justice.
20001018:: avatit atausirlu aaqqitsuutiit piliriarilauqtut katimmautittinni, piqasiutitsugit amisugalaat turaangaluaqtut nunavummut.@----@ Twenty-one issues were covered on the agenda, including several that were of particular interest to Nunavut.
20001018:: piluaqtumi turaangajut uvattinnut katimmautigilauqtavut ilagiinut maligaq, aannitiqtait pirajaangutsutik, angirrami aanniqtiriniit, nutaannguriarninga kanatami uvikkarnut iqqaqtuivikkut parnaaqatsiarniit amma maligaqtigut ikajuutiit.@----@ The significant topics for us were family law, victims of crime, domestic violence, the renewal of the federal youth justice strategy and legal aid.
20001018:: sulijuqsaqtunga pivallirniqalauriangit atunit tamakkua piliriat.@----@ I believe that progress was made in each of these areas.
20001018:: ilangigut, pivallianinga turaarviqalauqtuq ministait uqatsiaqsutik isumaaluutinik killinginnut iqqaqtuiviliriningita.@----@ In some cases, the progress amounted to ministers clearly stating the concerns of their jurisdictions.
20001018:: asingigut tungaani piliriariniaqtut nalunaiqtaulauqtut kajusiviqainnarniaqulluta kanatamiutigut, nunaliqjuaqutingitigut amma ukiuqtaqtumi nunaliqjuaqutingitigut.@----@ In other cases next steps were identified so that we can continue on a joint Federal, Provincial and Territorial basis.
20001018:: tusaqtaukautigiliangujuq katimaniit kinguniani saqqitaugianngalauqput inuttitut amma qallunaatut uiviititullu.@----@ The News Release following the meetings was issued for the first time in Inuktitut, as well as English and French.
20001018:: tamanna pimmariuvuq suuqaimma nunavumiunut atuinnauniqsautitauniummat tamakkua pimmariujumik katimaniulauqtunit.@----@ This is an important step because it increases the accessibility of Nunavummiut to the results of this important set of meetings.
20001018:: tusaumaqullutit taakkua katimautiminiit atuinnauvut qarisaujakkut kasuqsimauqatigiijjuakkut tuttarvigijaujumi kanatami gavamauqatigiit katimanirmut titirarvingani.@----@ For your information the News Release is available on the Internet at the web site of the Canadian Intergovernmental Conference Secretariat.
20001018:: turaarutinganik qaittijunnaqpugut pijumagutti. (tusaajitigut):@----@ We can provide you with the Internet address for this site if you so wish.
20001018:: marruaqti unnukkut qaiqujisimalaurmijugut upaqusimajattinnit, maani 110 miksaaniilauqtutit.@----@ (interpretation ends)We also hosted two social evenings for our guests, who numbered about 110.
20001018:: tamakkualu amma katimaniit ingirrattiaqtummariulauqput, pijjutauluaqtumi iqqaqtuijulirijikkut aksurulaurningitigut.@----@ These events as well as the meetings themselves were very successful, in large part due to the efforts of individuals in the Department of Justice.
20001018:: ilitaqsijumavunga qujannamiiqtungalu aksuruutaulauqtunit nunavumi iqqaqtuijulirijikkunnit ulluulauqtunit taakkunani pingasunit.@----@ I want to acknowledge with thanks all the hard work that Nunavut Justice employees put into the three days.
20001018:: ammalu, uqaqtii, qujannamiirumammijagit aturunnaqtilaurattigu maligaliurviup iglunganik tunngasaitittitilluta ministanit iqqanaijaqtinginnillu unnukkut qaiqujisimalaurnitta ilanganni.@----@ As well, Mr. Speaker, I want to thank you for allowing us to use the Legislature building to host the ministers and their staff for one of the social evenings.
20001018:: uqaqtii, alianaigusuppunga uqariaksaq kinguniani titirausiqtaarilauqtatta piqataulauqtunit katimanirni uqalaurmata ukua ministauqatigiitigut iqqaqtuijulirinirmut ministait katimaningit piulaangunaraqtaulaurmata nunavuumi pilaurninginnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to report that the follow-up messages we have received from participants at the meetings say that these FPT Minister of Justice meetings were the best ever-because they were held in Nunavut.
20001018:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001018:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' statements.
20001018:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001018:: ministait uqausingit 135-1(3):@----@ Minister's Statement 135 - 1(3):
20001018:: uqausiit tukingit uqausirnit tukisigiarvik@----@ Uqausiit Tukingit Dictionary
20001018:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001018:: uqaqtii, alianaigusuppunga tamaunnga utiriaksaqtauq amma inulimaat katimavimmut tunngasuqullugit.@----@ Mr. Speaker, I am very happy to be back here as well and I welcome the public in the chambers.
20001018:: alianaigusummijungattauq tunngasaigiaksaq katimajiuqatilimaakka.@----@ I am also very happy to welcome back all my colleagues.
20001018:: qaujimavunga aksururnaqtukkuulauratta aujaulauqtumi nunavuumi, namminituinnaunngittuq kisianittauq iglumiuqatigiingujuq kiggatuqtavut taqqaani.@----@ I know we went through a difficult time during the past summer in Nunavut, not only us personally but the families that we represent out there.
20001018:: uqaqtii, upigusummarippunga nangiqsijariaksaq maligaliurvittinni ullumi tusaqtittijariaksaq amisuruqtitaulaurningit uqausiit tukinginnit tununirmiut uqausingatigut.@----@ Mr. Speaker, I am very proud to stand in our Legislative Assembly today to announce the publication of Uqausiit Tukingit in the Tunnuniq dialect.
20001018:: uqausirnit tukisigiarvik katitaulauqpuq innarijanut mittimatalimmik arraagunit 7nit pijariiqtaullutillu ilisapi uttuvammut, ilisainirmik ilinnianirmullu tuttarvimmi qaujimajigijaujumik qikiqtani ilinniarvinnut pijittirautinginniinngaaqtumik.@----@ The dictionary was compiled by a group of elders from Pond Inlet over a seven-year period and completed by Elisapee Ootoova, a Teaching and Learning Centre consultant with Qikiqtani School Services.
20001018:: uqausirnit tukisigiarvik tuniuqqaqtauniaqpuq ilinniarvilimaanut qikiqtaalummi amma asinginnit nunavuumi ilinniarvinnut pijumajautuaraangata.@----@ The dictionary will be distributed to all schools in Qikiqtani region and to other Nunavut schools at their request.
20001018:: uqausirnit tukisigiarvik mappigaqaqpuq 630nit amma 15,000nit uqausiqaqtuni.@----@ The dictionary is 630 pages long and has approximately 15,000 entries.
20001018:: ullumikkut quviasuutauniaqpuq amma pikkugijumavakka innaqtarijait piliriqjuarmarilaurninginnut.@----@ A celebration is taking place today and I would like to commend the elders for the extraordinary work they have done.
20001018:: akaunaaqtukkut tamanna sanajaulauqtuq saamuaqtirijumaaqpara.@----@ At the appropriate time I will be tabling this document.
20001018:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20001018:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' statements.
20001018:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' statements.
20001018:: kajusimmiluta naasautik 3mut.@----@ Moving on to Item 3.
20001018:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001018:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001018:: 3:@----@ Item 3:
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 417-1(3):@----@ Member's Statement 417 - 1(3):
20001018:: nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut@----@ Success of Power Corporation Decentralization
20001018:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001018:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001018:: uqaqtii, pigialaunnginirni unikkaaksarnik nakurmiirumajunga maniittuq taamsan uqattialaurninganut puraavinsiujumik niu puransurikimik. angirragivalauqsimagakku arraaguulauqtut@----@ Uqaqti, before I start my member's statement I would like to thank Manitok Thompson for her kind remarks about the province of New Brunswick.
20001018:: 30lauqsimajuni gaangiqtunit kisianili nunavumiutaulirama.@----@ It used to be my home 30 years ago but Nunavut is now my home.
20001018:: alianaimmarilauqtuq tusariaksaq unikkaaqtuqaqtillugu niu puransurikimik.@----@ It was great to hear somebody talk about the province of New Brunswick.
20001018:: uqaqti, ullumi upiginiqaqtunga nilliqpunga qanuiluuqtuqarninganik qamaniqtuarmi.@----@ Uqaqti, today I speak with pride about what is happening in Baker Lake.
20001018:: uqaqtii, taqqirijattinni sivulliqpaattiammarimmik katimaniqalaurmata nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut qamaniqtuarmi.@----@ Uqaqti, earlier this month a historic first ever meeting of the Nunavut Power Corporation occurred in Baker Lake.
20001018:: katimajiit angilauqput sivulliqpaattiamik kiinaujaqturutiksanit nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut $40 milian ungataaniittunit.@----@ The directors approved the first ever budget for the Nunavut Power Corporation of over 40 million dollars.
20001018:: uqaqtii, ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut saqqitauningat kajusiniqattiaqtummariuvuq nunalinni, nunavumiunut ammalu tamakkununga gavamakkut nunalinnut siammaqtirinirmut parnautingannut.@----@ Uqaqti, the establishment of the Power Corporation is a real success story for the community, residents of Nunavut, and for this government's decentralization plan.
20001018:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimattiaqput uqattailinngittiarama isumaliraagama ukua gavamakkut turaarasugiliraangakkit aqqutaujariaqanngittumut.@----@ Uqaqti, members know very well that I am not at all hesitant about speaking up when I think this government heads in the wrong direction.
20001018:: kisianittauq pillarimmik ilitaqsijumammijunga aksuruutaulauqtunit sapilijuittuuniulauqtunillu minista piikumut, tamanna ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut angajuqqaaqarvinga aaqqittauttiaqullugu aaqqiksuqtausimattiaqtumik nunalinnillu ippinarasuktuujumik ammalu, uqaqtii, qujannamiirumagillugu sivuliqti angiqsimanirmini qamaniqtuarmiunut malilaurninganut.@----@ But I want to sincerely acknowledge the hard work and dedication of Minister Picco, in ensuring that the set up of the Power Corporation headquarters has proceeded in a well-organized, community sensitive fashion, and also Mr. Speaker, I would like to thank the Premier for keeping his promise to the people of Baker Lake.
20001018:: uqaqtii, 15ngujut pilimmasaqtaujut, iluunnatit qamaniqtuarmiut, iqqanaijaliqtitausimavut kuapuriisamut.@----@ Uqaqti, 15 trainees, all of them residents of Baker Lake, have been hired by the Corporation.
20001018:: taakkua pijariaqalauqtut iqqanaijaat kiinaujaqarutauvut ajunnginirnit pivalliajainirmut nunalitta iqqanaijaqtinginnut amma pimmariuniqaqtuni namminiq makimajunnaqsivallianirmut nunalittinni ammaluttau tarraqaqtuni qingaummi pijaksaliamik.@----@ These much needed jobs are an investment in the skills development of our local work force and is an important step toward greater self-reliance in our community and also reflects the Bathurst mandate. Decentralization has not been an easy road.
20001018:: uqaqtii, atuqtaulauqtuq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut qamaniqtuarmi ilinniarutittiavauvuq iluunnattinnut.@----@ The government has come under fire from a number of quarters, especially from the print media here, for its attempt to provide opportunities to our smaller communities.
20001018:: pijariatujunit aaqqiivanniq, pilimmaqsarutiksaqaqtittiniq nunalinnimiuqatittinnut, kajusigiarniqattiarniq naamajunit ikajuutiqarluti atuqtuqarlunilu.@----@ Uqaqti, what's happening in Baker Lake for the Power Corporation is a lesson for us all. Make the tough decisions, provide training opportunities for our residents, follow through with adequate support and resources.
20001018:: uqaqtii, ukua gavamakkut ajuinnaarumavakka ilinniarutiminit ilinniattiaqullugit, ammalu tamanna kajusinittiavaulauqtuq aqqutauluni tamakkua atuqtauqullugit nunavuulimaami.@----@ Uqaqti, I urge this government to take the lessons it has learned with this success story and apply them across all of Nunavut.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001018:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001018:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 418-1(3):@----@ Member's Statement 418 - 1(3):
20001018:: uqsuqtuumiut imingannik tusagaksaq@----@ Gjoa Haven Water Update
20001018:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak  (interpretation):
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: sivulliqpaamik Haluurumavakka niruaqtiqutikka uqsuqtuumi taluqjuamilu ammalu qatanngutigijarnut qimalauqtarnut, piluaqtumik irngutara ittuq.@----@ First of all I would like to say hello to my constituents in Uqsuqtuq and Taloyoak and to my family that I have left behind, especially my grandchild, Eetuk.
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ullumi nikuvippunga maligaliuqtilimaat iqqaitijumallugit uqsuqtuumi imiup qanuilinganirijanganik.@----@ I rise today to bring back to the attention of all members the Gjoa Haven water situation.
20001018:: tamanna imirmuangajuq uqausirisimavavut amma nuitittutigu, maligaliuqtiit qaujimajut, atausiarnagu arraaguulauqtumi, ammaluttauq maijamut Haamlakkunnullu asinginnullu.@----@ We have been discussing this water situation in Gjoa Haven and we have raised it, as members know, a number of times over the past year by the Mayor and Hamlet Council as well as others.
20001018:: ministaujut aanniaqtulirinirmut amma nunalinni gavamalirinirmut qujannamiirumavaakka pilirilaurninganut niruaqtauvinni tamatuminnga pimmariujumik.@----@ I would like to thank the Ministers of Health and CGT for all the work they have done for my constituency on this issue.
20001018:: maannali katimanirmut utiqsimalirmigatta apiqsukkannilaarniaqsimavunga tamatuminnga.@----@ Now that we are back in session I plan to ask more questions on this matter.
20001018:: ullumikkanniq saqqitittiniaqpunga titiqqamik taiguusilik, "uqsuqtuumi 2000mi imiup qaujisaqtauninga".@----@ Later today I will be tabling a document entitled "Gjoa Haven 2000 Water Study."
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001018:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001018:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 419-1(3):@----@ Member's Statement 419 - 1(3):
20001018:: gavamaqarniq matuingajunit kiuqattaqtunillu@----@ Open and Accountable Government
20001018:: tutu:@----@ Mr.Tootoo:
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga tunngasuqullugit maligaliuqtiuqatikka pilirijiqatikkalu utirmimmata.@----@ Mr. Speaker, I rise today to welcome back my colleagues and fellow Members of the Legislative Assembly.
20001018:: nalunanngittuq taqaiqsittiaqsimajuinnaugatti nukkisarniqalauqtusilu aujaulauqtumi.@----@ I'm sure everyone has returned refreshed and energised from this summer.
20001018:: amisutigut pijaksaqarnarmarilauqtuq, aullaaqsimalluta, umiaqtuqsimalluta, piqatigivaktugit qatanngutivut ammalu ilanginni ullugijanit silattiavaulaangujuujaaqtillugu aujakkut katimajiralaanit katimaqataunirmik.@----@ It's been a busy time for many of us, out on the land, out on the water, spending quality time with our families as well as spending some busy days, usually the nicest ones of the year in summer, in committee meeting rooms.
20001018:: amisunit aksururnaqtulirisimalauqpugut sivunirilauqtattinni, kisianittauq arraagumi nappanganillu atuqsimattialiqtuta.@----@ We have a great many challenges before us, but we've also had a year and a half of solid experience behind us.
20001018:: tammaqattarniqalauqpugut amma anullagutigillutigu.@----@ We have made mistakes and we have learned from them.
20001018:: nunavumiut niriunniqaqput takuniariaksaq matuingajumik kiuqattaqtumillu gavamaqarnirmikaa aaamma sulijuqsaqtunga pinasuallarinniarattigu tainna niriugijaq.@----@ The people of Nunavut expect to see an open and accountable government and I believe that we have made a commitment to meet that expectation.
20001018:: uqaqtii sivumut takunnaqpunga pivalliajumik katimaniqarniariaq.@----@ Mr. Speaker I look forward to a productive session.
20001018:: tunngasuttipakka piviqarnirmik alakkaarinnanirmut isumaaluutinik, tukisigiatsiaqattarniit amma aaqqitsuutiit, pijutsaujaarningiguuqtuinnaulutik angiqatigiinnikkut gavamaup.@----@ I welcome the opportunity to continue raising issues, seeking clarification and reaching solutions, all in the spirit of consensus government.
20001018:: piliriatsavut sivunittinniimmata amma sanngijuuvigilugit piliriarillarigumaarniarlugillu, qaujimajunga pijitsiinnarniariattigu inuit nunavummiut taimaatsiaqtumik.@----@ Our work lies ahead of us and with strong will and determination, I know that we will continue to serve the people of Nunavut well.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 420-1(3):@----@ Member's Statement 420 - 1(3):
20001018:: naipitsiniq aaqqigutinik imminiaqpattunut akailliurummut@----@ Finding Solutions for Suicide Problems
20001018:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikkaa, piujuuvuq utirmigiaq katimmanirmut amma asuujusiliirumajakka ilakka.@----@ Mr. Speaker and colleagues, it is nice to be back in session again and I would like to say hello to my relatives.
20001018:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqarlugu qanuq isumagimmangaakku imminiaqattaqtuliriniup pimmarialuuninga nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to indicate how I think the suicide issue is very important in Nunavut.
20001018:: atsualuk aanninaqtuq uvattinnut amma attuiniqaqsuni iluunnatsiatinnik.@----@ It is very emotional for us and it effects us all.
20001018:: isumaqauqtuinnaujugut qanuq gavamakkut qanuigiarviqariaqarmangaata taimaittumik kappianaqtumik.@----@ We all have ideas on how the government should be responding to this kind of crisis.
20001018:: qiniriaqaratta aaqqigutinginnik tamatuma pimmarialummik akailliurutiup.@----@ We have to look for solutions for this serious problem.
20001018:: uqaqtii, amisualuit inuqutivut qaujimanngittut qanuq suviqariaqarmangaarmik inuusirminnut.@----@ Mr. Speaker, a lot of our people don't know what they are supposed to be doing in their lives.
20001018:: una gavama, nunavut gavamanga, uqalimautiqarialik tamakkuninga qappianaqtunik amma apiqqutiqarvigiqattarniaqtara tamanna pillugu upinnarani attuarijuq iluunnatsiatinnik amma inulimaanginnik nunavut.@----@ This government, the Nunavut Government, should be addressing these crises and I will be raising questions in regards to that because it effects all of us and effects all of the people of Nunavut.
20001018:: qaujimajugut qanuq tamanna piliriarigiariaqarmangaattigu upinnarani taimainginnaqtut ullumimunut.@----@ We know we have to start dealing with that because it still exists today.
20001018:: tamanna attuitillugu uvattinnik attuiqattarmijuq asinginniittunik nunalinni kanatalimaami.@----@ While this effects us it also effects people in other parts of the country.
20001018:: qaujimajuinnauliqtugut atsualuk tamanna pimmariugianga pituinnaungittupaaluugiangalu isumaaluut.@----@ We all know now that this is a very important and serious issue.
20001018:: inuttigu piusiq, unniit utirniarunniiraluarluta piusirigianngaqsimajattinnut, qinngusaariaqarattigu gaaruvianga qanuq naipitsinasuarluta aaqqigutinik tamatsumunga tuavirnaqtumut akailliurummut.@----@ For the Inuit our culture, even though we might not be able to go back to our original ways, we have to scratch the surface about how to start finding solutions for this urgent problem.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' statements.
20001018:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 421-1(3):@----@ Member's Statement 421 - 1(3):
20001018:: sallimi arvaniarniq@----@ Coral Harbour Bowhead Whale Hunt
20001018:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: tunngasugit mis agluukkaq maliga&iurvimmut.@----@ Welcome Ms. Aglukkaq to the Assembly.
20001018:: uqaqtii, aujaulauqtuq arvannialaurmata sallimi amma upigusuttupaaluulauqtugut qanuq arvagasuarnirilauqtangannik.@----@ Mr. Speaker, last summer there was a Bowhead hunt in Coral Harbour and we were very proud of the way it was handled.
20001018:: akuniunngitturuluk tuqutsunaqsilaurmagu upinnarani atuinnaruqtitiqsimavagiilauqtut sivunituqangagut.@----@ It didn't take them very long to make the kill because they were prepared very far in advance.
20001018:: kiggaturlugit niruaqtausimavinniittuqutikka ilitarijumajara umialittaq mikittuq vuuruus amma umialittauqatinga, jaani nakulaaq.@----@ So on behalf of my constituents I would like to recognize the captain Mikijuk Bruce and co-captain, Johnny Nakoolak.
20001018:: upigijapaaluvut pijariilaurninginnut upinnarani arvagasuatsialaurmata amma atuinnaruqtitiqsimatsiaqsimalauqsutik.@----@ We are very proud of their accomplishments because they were able to handle it very well and they were very well prepared.
20001018:: uqaqtii, arraagurasaalunni arvanniarunnalaunngittugut kisiani inuqutivut unikkaaqpalaurmata qanuq sivuliminivut arvanniariasuungunnirmangaata, amisuaqtiqsutik qiasunnguumisimaqattalauqtut upinnarani iqqaumavalauramik sivulirminnik.@----@ Mr. Speaker, for generations we could not hunt Bowhead whales but our people told stories about how our ancestors used to go on these hunts, a lot of times they were emotional because they were thinking about their ancestors.
20001018:: tamanna quviagilauqtavut takugianga kinguvviutigitjutigijunnalaurattigu tamanna qaujimaniq tamakkununga uvikkauniqsanut taimaak sivunittinnuupallianiarmat.@----@ We were happy to see that we were able to pass this knowledge along to the younger generation so it will go into the future.
20001018:: nakurmiirumajavut sallimiut inungit nunavummiulimaatigut ammalu pijutsaulauraluaqput inuit mattaturumasimajut arviup mattanganik.@----@ We would like to thank the Coral Harbour residents from all Nunavummiut and I hope the people that wanted the muktuk of the Bowhead received some.
20001018:: taikunga kingulliuniaqtumut arvagasuarniulaaqtumut, taimaingunnatuarniqpat, takunajarumajavut atuinnaruqtitiqsimatsiatillugit sivunituqangaguttauq, taimaak arvagasuaqtuqainnaqattarniaqullugu nunavummi.@----@ For the next Bowhead whale hunt, if it is possible, we would like to see them prepared well in advance as well, so this kind of hunt will be able to go on in Nunavut.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 422-1(3):@----@ Member's Statement 422 - 1(3):
20001018:: ikarraup asiruqpallianinga@----@ Time Zone Change Process
20001018:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: quviattupaaluujunga uvaniigiaq takulirmilugit maligaliuqtiuqatikka.@----@ I am very happy to be here and to see the rest of my colleagues.
20001018:: qujagijumajakka asuujutiliirlugillu inungit qurluttumiut, taututtut ullumi.@----@ I would like to thank and say hello to the people of Kugluktuk, who are watching today.
20001018:: nikuvippunga ullumi kiggaturlugit niruaqtigisimajakka qurluttumi.@----@ I rise today on behalf of my constituents in Kugluktuk.
20001018:: uqaqtii, arraagukasauliqtumik maanna, pinasuagaqaqsimajugut maligaliuqtiunittigut piliriaritsugu atausirmik ikarraqaqatiqarasuarniq.@----@ Mr. Speaker, for almost a year now, we have been trying as MLAs to deal with the single time zone issue.
20001018:: uqaqtii, pilirisimajugut magaliuqtiunittigut quvvaqsarasuaqsugu atausiuniq sukutsilimaangani nunavut.@----@ Mr. Speaker, we have been working as MLAs to encourage unity across all parts of Nunavut.
20001018:: una atausirmik ikarraqarniq pinasuarutigilauqtuq tamatsuminga quvvaqsaigiarnirmik.@----@ This single time zone was an attempt to encourage this.
20001018:: kisiani, uqaqtii, qaujisimajavut gaangiliqtillugu arraaguq aanninaqsimajuq.@----@ But, Mr. Speaker, the experience of the past year has been a painful one.
20001018:: qaujilauqtugut qikiqtaalummiut nalunaiqtumik quviagijaqalaunngimmata asiruqtauninganut.@----@ We found that the Baffin was clearly unhappy with the change.
20001018:: quviannginniq tamatsumunga tukitaarummut alakkalauqtuq ippinniajautsunilu nunavummiulimaanut.@----@ The unhappiness that this decision caused was felt throughout Nunavut.
20001018:: uqaqtii, uqautigunnaqtara maligaliurvik gavamaup uqausirijujangit pigianngarningani uuma taqqiup aaqqitsijuminiutuinnarialik atausirmik akailliurummik, kisiani alakkaimmitsuni asianik.@----@ Mr. Speaker, I can tell the house that the government's announcement earlier this month may have solved one problem, but it has created another.
20001018:: uqaqtii, niruaqtigisimajakka qurluttumi isumajut itsinnaqtausimagianga ikarralirinirmut akailliurut qitirmiunut.@----@ Mr. Speaker, my constituents in Kugluktuk feel that the time zone problem has been dumped onto the Kitikmeot.
20001018:: isumanngittut taanna nutaaq asiruut atuutiqarniarianga taikkununga kiitaluunniit.@----@ They do not feel that this new change will benefit them at all.
20001018:: ullumigianguniaqtuq alakkainiaqtunga titiqqanik pisimajunik inunginnik qurluttumiut tamanna pillugu isumaaluut, amma apiqsurniarmijunga tainnatsiamik ministamik.@----@ Later today I will be tabling letters received from the people of Kugluktuk on this issue, and I will be asking questions to the appropriate minister.
20001018:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, uqausiqarumammijunga pivallianirisimajanganik turaangajumik gavamakkut uqausirirataalauqtangannut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I also want to speak out on the process that led to the governments recent announcement.
20001018:: uqalimagutigijainnarunnanngitakka maligaliuqtiuqatikka, kisiani sulijuqsanngisiaqtunga taimaatsiaqtumik ilagijaunniriaq tukitaarutautillugu tamanna asiruqtauninga.@----@ I cannot speak for all of my colleagues, but I certainly do not believe I was adequately involved in the decision to make this change.
20001018:: uqautjautainnalauqsimagama asiruutinganik ikarraak marruuk naappatik tusaqtautitaulangaliqtillugu.@----@ In fact, I was only advised of the change a couple of hours before it was announced.
20001018:: tamanna qaujigiarviqallarinniungittuq.@----@ That is not real consultation.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: iqqaititsigumajunga, akuninnguumisimakainnarmat, ulluq ullumi sivulliqpaarigattigu.@----@ I would like to remind members, I know it has been a fair bit of time, it is our first day back.
20001018:: kisiani maligaliuqtinut amma maligaliuqtikannirnut itsivajunut saninginni, iqqaititsigiaqpappatattauq uqalimavitsamaangit isuliliriangit, iluunnatik uqarunnaqsijuinnauniarmata.@----@ But for members themselves and the members that sit alongside them, if they could also try to remind them when their time is up, so that everybody gets a chance to speak.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ilagiaraaqjugumatuinnaqtara.@----@ I would like to add a little bit more.
20001018:: maligaliuqtiit angiqpata angiqtauniqsiuqtunga iluunnanginnut pijariirumallugit maligaliuqtiunikkut uqausikka.@----@ If the members agree I would like unanimous consent to conclude my member's statement.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: maligaliuqti iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtuq pijariirumatsunigit uqausini.@----@ The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20001018:: angiqqisii?@----@ Agreed.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, iluunnatsiasi.@----@ Thank you, all of you.
20001018:: uqaqtii, gavamakkut takutsautitsisimajut tusaajutsaujaarnirminnik isumaaluutinginnik inungita qikiqtaalummiut.@----@ Mr. Speaker, the government showed that it was willing to listen to the concerns of the people of the Baffin.
20001018:: tusalauqtuq isumaaluutinginnik, qanuigiarvigitsugulu.@----@ It heard their concerns, and it acted.
20001018:: takujumajakka gavamakkut tusaatillugit aggiqtuni taqqiuniaqtuni inunginnik nunagijama, amma qimirrullarikkannirumaarniarlutik tamatsuminga isumaaluummik.@----@ I would like to see the government listen in the coming months to the people of my region, and to commit to reviewing this issue again.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 423-1(3):@----@ Member's Statement 423 - 1(3):
20001018:: iqalunni taun katimmajinginnik niruarniq@----@ Iqaluit Town Council Elections
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: tunngasugitsi utirmigatsi iqalunnut maligaliuqtinut amma ilagiatuinnarlugu, pituinnaungittumik tunngasulli nutaaq tungalitaaqqaunga allatitta, liuna agluukkaq.@----@ Welcome back to Iqaluit to the members and also just to add, a special welcome to our new Deputy Clerk, Leona Aglukkaq.
20001018:: uqaqtii, nakkatjaumi nutaat katimmajiit maijalu niruaqtaulauqtut taunnganut iqaluit.@----@ Mr. Speaker, on Monday a new council and Mayor were elected for the Town of Iqaluit.
20001018:: una uqarumajara piviqarninni nakurmiirlugu maija qilavvak, tungalinga maijaup vin iul, amma katimjiit pijitsilauqtut katimmajiunirmigut katimmajiunirminni.@----@ I would like to take this opportunity to thank Mayor Kilabuk, Deputy Mayor Ben Ell, and the members who served on council over the past term.
20001018:: niruaqtaulauqsimammata amma pijitsiqsutik katimmajiunirminni atsualuk piruqpalliatillugu, asiruqpalliatillugu amma pivalliatillugu nunalittinni.@----@ They were elected and served through a term of tremendous growth, change and development in our community.
20001018:: asirurningit angajuqqautiit aulatsijingita taunmi katitirilaurmijut ilanginnik isumaaluutiit piliriarigialimminnik.@----@ Changes in the senior administration at the town also compounded some of the issues that they had to deal with.
20001018:: uqaqtii, maija qilavvak amma katimmajingit iniqsisimajut pilirivitsiatsanik taun pivallianinganut amma maanna sivumuagiarvitsauliqquq taikkutiguuna nutaatigut katimmajitigut tamakkununga aaqqitsuutinut.@----@ Mr. Speaker, Mayor Kilabuk and his council have laid some good ground work for town development and now it is time to move forward with our new council on these issues.
20001018:: taakkua nutaat katimmajiit sivuliqtaugunnasiarniaqtut maijaruqtumut jaan maatiusimut.@----@ This new council will be ably led by Mayor-elect John Matthews.
20001018:: uqaqtii, qaujimasimaliqtara jaan aniguliqtut arraaguit 16 amma qaujimajunga jaan iqqanaijaqsitiugianga, sallutuittuutsunilu amma katutjiqatiqarumatsiaqsuni.@----@ Mr. Speaker, I have known John for the past 16 years and I know that John is hard-working, honest and a team builder.
20001018:: katitiqsutik pituqait amma nutaat kiinait katimmajiit uqalimautiqaqattariaqalangajut kakillanaqtulinnik isumaaluutinik, ii uqaqtii, quaqtisimajumik aturiarmik ammaluttauq pivallianirmik, inunnik amisunngupalliajunik amma singuninginnik piruqpalliajuup nunaliup.@----@ With a mix of old and new faces the council will need to address the thorny issues of, yes Mr. Speaker, pavement as well as development, increased population and the pressures of a growing community.
20001018:: maligaqtiguuqtumik apirikkanniqattalangajakka taun katimmajingit qimirruqulugit tigusiqulugillu nunavut akitujuutitaarutigigialinginnut unikkautinginnik.@----@ I will be again formally requesting that the Town Council review and adopt the Nunavut Capital Commission Report.
20001018:: taanna unikkaut alakkaqsimajara namminiq uvani maligaliurvimmi upirngaangulauqtuq tigujausimanngittuq katimmajinut amma sulijuqsasiaqsunga taun katimmajinginnik piujunik uqautjigutiugianga amma isumautsiarianga aaqqitsuinirmut akitujuutitaarutinik piqasiutimmilugu pivalliatitsinirmut parnaut pituqakkuvimmik uvatsiarurnitarnillu tusaumagatsianik nunalittinnut.@----@ This report tabled by myself here in this Assembly this past spring has not been adopted by the council and I sincerely believe that it does give the Town Council good suggestions and ideas on setting up a Capital Commission as well as a development plan for heritage and historic areas for our community.
20001018:: uqaqtii, taututtunga sivunirmi piliriqatiginiarianga maujaunirmut niruaqtaurataaq maatiusi amma nutaat katimmajiqutitaaqqauvut amma niriugijaqaruminaraluaqpuq marruuk maligaliuqtiuqativuttauq uqaqtii, tuutu amma ukaliq, itsivaqatiqaqtillugik aggiqtuni pinasuarusiuniaqtuni katimmajinik uqausirilugit taakkua asingillu isumaaluutiit amma apiriniaqtagit amma una maligaliurvik uvannik quviasukkusuutiqatiqarnirmik maijaunirmut niruaqtaurataamik maatiusimik amma nutaanik katimmajinik.@----@ Mr. Speaker, I do look forward to working with the Mayor-elect Matthews and our new council and hopefully with our two other colleagues Mr. Speaker, Mr. Tootoo and Mr. Okalik, sitting down over the coming weeks with our new council to address these and other issues and I would ask you and this House to join me in congratulating Mayor-elect Matthews and the new council.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 424-1(3):@----@ Member's Statement 424 - 1(3):
20001018:: quttitturmiunut isumaalugijaujut@----@ High Arctic Constituency Concerns
20001018:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001018:: qujannamiik uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii qaujimagavik ikpiarjummiunut, ausuitturmiut ammalu qausuittu kiggaqtuqtiqanngimmata tavvanni maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, as you know the people of Arctic Bay, Grise Fiord and Resolute do not currently have representation in this House.
20001018:: ullumi nangirsivunga uqautijumallugit taikkua taakkunani nunaqaqtut tavvani maligaliuqtiulluta ikajurumagattigut maannaujuq maligaliuqtiqannginninginni kiggaqtuqtimik.@----@ I rise today to tell the people of those communities that as members of this Assembly we would like to assist them while they do not have an MLA to represent them.
20001018:: isumaalugutiqaqpata apiqqutiksaqaqpattaluunniit saqqiqtauqujaminik maligaliurvingmi tavvani katimaniqaqtilluta naliannut maligaliuqtimut, sukattukkut aullaqtittijunnaqtut, naliannutuinnaq maligaliuqtimut, ikajuqtaujunnaqtutillu naliqtinnu maligaliuqtimut.@----@ Should they have any concerns or questions that they want to see raised in the Legislative Assembly during this session by members, they can fax us, to any members, they can be assisted by any of the members.
20001018:: titiqqanik aullaqtittijunnaqtut sukattukkut uvunga 867-975-5190.@----@ They can send letters to us by fax at 867-975-5190.
20001018:: kikkutuinnarnut tusagaksaujut saqqiqtitausimaqattarniaqtut Hamlakkut allavvinginni taakkunani nunalingni titirarsimalutik sukajukkuurutingit ammalu qanuq tukisigiarunnarmangaata, ammalu kinamut uqariaksaq isumaalugutigijaminik uqautjigumagutik maligaliuqtimik.@----@ Public notices will also be posted in the Hamlet offices of those communities with the fax numbers and contact information, if they wish to voice their concerns to any of the members.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 425-1(3):@----@ Member's Statement 425 - 1(3):
20001018:: kivallirmi umiakkut pinirlunniulauqtuq@----@ Kivalliq Boating Tragedy
20001018:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: sivulliqpaamik, ukiut 18-ngujut aniguliqtut tavvani ullurmi ammalu nalliutigavirumavara qangiq&inirmittuq.@----@ First of all, eighteen years ago my son Robin was born this day and I wanted to wish him happy birthday in Rankin Inlet.
20001018:: nalligijavut.@----@ We love him.
20001018:: uqaqtii, uqarumatuinnaqtunga nalligijaulauqtut taikkua pinirlulauqtut uvvaluunniit imminiirnikkut.@----@ Mr. Speaker, I just want to mention the loss of the loved ones either through accidents or through suicide.
20001018:: atangiqtuta aktuqtauniqalauratta pinirlunniulauqtumut kivallirmi.@----@ All of us felt the effects of the tragedy that happened in Kivalliq.
20001018:: nunavungmiulimaat aktuqtauniqaqtuinnauqquulauqtut tamaksumunga pinirlunniujumut.@----@ I think everybody in Nunavut was effected by this tragedy.
20001018:: liuri usak, taivit kajjuk, saanti saatiana ammalu lui pilakapsi inuujunniilaurmata tavvani pinirlunniujumi.@----@ Larry Ussak, David Kadjuk, Sandy Sateana and Louis Pilakapsi unfortunately lost their lives in this accident.
20001018:: iqqaumalugit taikku nalligijavut inuujunniilauqtut taikkua nalligillugit uqautijumavakka jain usak, vinniti kusugaq ammalu kaati pilakapsi ammalu taikkua asingit aktuqtaulauqtut.@----@ In memory of those lost loved ones I want to extend my condolences to Jane Ussak, Sarah Kadjuk, Wendy Kusugak and Kathy Pilakapsi and all of the other affected people.
20001018:: taikkua jagailaurmata aikparijaminik, piqannarijaminik ammalu taikkua ikpigusuqatigivanut.@----@ They have lost someone that was their partner, their confidant and we feel that loss with them.
20001018:: uvaniittulimaanguquqtut qaujimalauqtut lui pilakapsimi tainna sivuliqtiummariqatausimangmat nunavungmi.@----@ I think everybody here knows who Louis Pilakapsi was because he has been one of the significant leaders here in Nunavut.
20001018:: ilaatigullu aktuqtausimangmarittugut tamaksumunga.@----@ Some of us have felt this loss a great deal.
20001018:: lui pilakapsi qaujimajaummarilaurmat sivuliqtiulluni ammalu aajiiqatigiittiulluni nunavungmi nunataarasuaqtilluta.@----@ Louis Pilakapsi was one of the noted leaders and negotiators for Nunavut land claims.
20001018:: ilaummarilaurmat nunataarasuarnirmut aajiiqatigiinniqaqtillugit.@----@ He was very much involved with land claims negotiations.
20001018:: taikkua ilitarijauqujakka iqqanaijarsimaninginnut nunataarasuarnirmut aajiiqatigiinniajunik ammalu asinginnik inunnut katutjiqatigiingujunut surlu taikkua kivallirmi inuit katutjiqatigiingit.@----@ I just wanted them to be recognized for all the work they did in helping with land claims negotiations and with Inuit organizations such as KIA.
20001018:: tainna ilangat inuugunniilauqtuq ilagijaulaurmijuq kivallirmi inuit katutjiqatigiinginnut ammalu maijarijaulaursimalluni kangiq&inirmi.@----@ One of the persons who died was a member of KIA and was a former mayor of Rankin Inlet.
20001018:: tamanna jagainiujuq taikkunanngat ikpigijaunnauniaqtuq nunavungmiunut.@----@ This loss will be felt by all of us in Nunavut.
20001018:: suli, uqautikkannirumavavut nalligigattigut ilangit taikkua qimattaulauqtut.@----@ Again, we want to extend our condolences to the families that were left behind.
20001018:: uqaqtii, aksuruttiarasuaraluqtugut taakkua mamisaqtigasuaqtugit, aksururnatukkuulauraluaqtillugit kisiani sivumuagiaqarmata.@----@ Mr. Speaker, we have striven hard to comfort these people, despite these tragedies life goes on.
20001018:: taikkua ikajuqtutuinnarunnaqpavut qimaktaulauqtut nalliginirarlugit ammalu upaqattaqtugit.@----@ We can only offer our support to those who lost their loved ones by extending our condolences and by being there for them.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 426-1(3):@----@ Member's Statement 426 - 1(3):
20001018:: inuujunniirninga ruusi ulujuup@----@ Passing of Rosie Oolooyuk
20001018:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: quviasukpunga uvunga utiriaksaq takullugit maligaliuqtiuqatikka ammalu tunngasuktigumallugu liuna agluukkaq maligaliurvingmut.@----@ I am glad to be back here with my colleagues and welcome Leona Aglukkaq to the Assembly.
20001018:: upirngaasiuttialauqtugu ammalu aujami.@----@ We had a really good spring and summer.
20001018:: katinngattilauratta nalligijattinik ammalu ukiaksaulirmingmat sivumuakpalliagiariaqarnialirmigatta.@----@ We were with our loved ones and now summer is over and we have to move on again.
20001018:: anaruaq uqaqqaummat aksururnaqtukkulauratta aujami, amialuulaurmata pinirluktut.@----@ Like Mr. Anawak said we had a relatively difficult summer, there were many tragedies that occurred.
20001018:: taikkualu inuujunniilauqtut qaujimajaummarilaurmata sivuliqtiujut.@----@ Some of those people whose lives were lost were noted leaders.
20001018:: sanirajangmi jagaiqattarmigatta ammalu uqausiqarumajunga atausirmik sivuliqtiulauqtumiktauq inuujunniilauqtumik.@----@ In Hall Beach we have lost loved ones as well and I wanted to mention one of the leaders who passed away.
20001018:: ruusi ulujuq 100 arraagunut qanigijanganiililauqtuq.@----@ Rosie Oolooyuk was close to 100 years old.
20001018:: aksualuk tainna inuusiqattialauqtuq ammalu tunnganaqtuni.@----@ She led a very good life and was very pleasant.
20001018:: taikkuattauq qimalauqtangit nalligivavut.@----@ I wanted to extend my condolences to the family that she left behind.
20001018:: qanuruluujaq inuujunniqtunut nunavungmiut aktuqtauniqalaurmata.@----@ There were many tragic occurrences that effected the lives of people in Nunavut.
20001018:: ugguaraluaqtunga tamakkua pinirlunniulaurmata, kisianili taimaiqattaraluaqtilluta inuusivut sivumuagiaqarmat ammalu inuulluta qaujimagatta sivumuattariaqaratta.@----@ I regret those tragic occurrences happened, but despite these losses life does go on and we as Inuit all know that we can only continue to move forward.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's statements.
20001018:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 427-1(3):@----@ Member's Statement 427 - 1(3):
20001018:: piliriarigialiit ministaulirataarluni@----@ Role as New Minister
20001018:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: pigiarutiqarumajunga asuujusiliirlugit ilakka sanikiluarmi sivullirmi, ataataga, qatanngutikka.@----@ I want to start by saying hello to my relatives in Sanikiluaq first, my father, my siblings.
20001018:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqarlunga piujuugianga utiriaq uvunga maligaliuqtiuqatilimaannut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to say that it is good to be back here with all my colleagues.
20001018:: upirngaangulauqtuq tikkuaqtaulaurama ministaunirmut, upirngaangulauqtinnagu ministaulaunngittunga, kisiani ullumi nikuvigunnaqtunga ministaulunga amma qaujimajuinnaujusi apiqqutitsaqarutsi isumaaluutiqarutsiluunniit apirittailiqattangillusinnga.@----@ This past spring I was appointed as a minister, before spring I was not a minister, but today I can stand as a minister and you are all aware that if you have any questions or concerns do not hesitate to ask me.
20001018:: kiutsiarunnarukkit apiqqutisi kiutsiaqattarniarakkit.@----@ If I can respond correctly to your questions then I will.
20001018:: ministait sungiqtuutaujunnarmata iluunnanginnut pilirianut aulatanut pilirivittinnut amma uqaqtii, maligaliuqtiit apiqsupanniarmata ministanik pinasuarusiulangajumi.@----@ The ministers are accountable for all the programs run by our department and Mr. Speaker, the members here will be asking questions towards the ministers in the coming week.
20001018:: sivuniriniaqtatinni tusaqpanniarumavakka apiqqutisi amma kiuqattarniarumavunga malillugit apiqqutisi.@----@ I look forward to hearing your questions and hope to respond in compliance with your questions.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: piugitsiaqtavut inutuqaqutivut maligaliuqti amma piqatialuga, alakkannuaq.@----@ Our respected elder member and my good friend, Mr. Alakannuark.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 428-1(3):@----@ Member's Statement 428 - 1(3):
20001018:: piusigiaqtausimajut aturiat kuugaaqjummi@----@ Improved Roads for Kugaaruk
20001018:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: quviattunga uvaniikkama ullumi amma iqqanaijaqatigitsiakannirniarumavakka maligaliuqtiuqatilimaakka uvani.@----@ I am glad to be here today and I look forward to working with all the other members here again.
20001018:: suqquimajunga quvianaqpannialirmijuqtauq.@----@ I am sure we will have fun as well.
20001018:: piujuq uvaniigiaq amma tunngasuttigumajarattauq liuna agluukkaq maligaliurvimmut.@----@ It is good to be here and I want to welcome Leona Aglukkaq to the Assembly as well.
20001018:: amiqqaaqatiqarumajunga tusaruminaqtunik tusaratsanik.@----@ I want to share some good news.
20001018:: aturialiurniq kajusivalliajuq kuugaaqjumi taimaitsumaarniaqsimagami.@----@ The road development in Kugaaruk is going ahead as was planned.
20001018:: nutaanik aturiaqtaarumasimagatta kuugaaqjummi amma piujuq takugiangit taakkua aturiat sanajautillugit.@----@ We needed new roads in Kugaaruk and it is good to see these roads being built.
20001018:: tamanna isumaaluutausimammat akunigalauliqtuq.@----@ This has been a concern for quite some time.
20001018:: tamakkua aturiat piusivaalliinialiqtut iluunnanginnik gavamalaat pijitsiutinginnik nunalinni amma niurrujunut nunattinnut, sivuliqti ukaliq amma minista anaruaq, nakurmiirumajaakka niurrulaurmatik nunattinnut.@----@ These roads will now improve all the municipal services in the community and those who came to visit us in our community, Premier Okalik and Mr. Anawak, I want to thank you for visiting our community.
20001018:: niurrunitik tukiqalauqtuq angijualummik.@----@ Your visit meant a great deal.
20001018:: takutsautitsilaurmat piliriqatigiitsianittinnik.@----@ It showed that we are working closely together.
20001018:: tappaunga niurrusimaninginni iqallialauqtugut ilagitsutigu.@----@ While they were visiting we went on a fishing trip with them.
20001018:: quviasuqatigiilauqtugut tappaani amma niurrukanniliaqinniqpatik nunattinnut naukkutuinnaasuunut pisuutikkuuqatigilirmiguttigu qaggitaullaannginiqsaulaaqtutsauliqtuugaluak.@----@ We had fun there and perhaps when they come into our community again and go out on an all-terrain vehicle, they will have a much smoother ride this time around.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 429-1(3):@----@ Member's Statement 429 - 1(3):
20001018:: inuttitut uqausirnik tusukisiurigutiit@----@ Inuktitut Language Dictionary
20001018:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001018:: nakumiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: nakurmiirumajakka inutuqait mitsimatalimmiut sanalaurmata piujualunnik inuttitut uqausirnik tukisiurigutinik uqausiriqqaujanginnik sivuliqtiup ministaunirmigut uqausirmini.@----@ I would like to thank the elders of Pond Inlet who produced a very good dictionary that was mentioned earlier by the Premier in his minister's statement.
20001018:: qaujimajunga pijariatujukkuulauqtut katitirinasuaqsutik uqausirnik inuttitut.@----@ I am sure they had a difficult time in trying to compile the terminology in Inuktitut.
20001018:: qujagigiallagumajara ministanga ilinniaqtulirijikkut ikajurunnalaurmat uvattinnik sanajavunni taakkua inuttitut uqausirnik tukisiurigutiit atuutiqatsialangajut nunavummiulimaanut.@----@ I wish to extend my gratitude to the Minister of Education who was able to assist us while producing this dictionary that will be useful to all Nunavummiut.
20001018:: uqausituqaqtaqaulangajupaaluk inuttitut taikani uqausirnik tukisiurigutini.@----@ There will be a lot of old Inuktitut words in the dictionary.
20001018:: uqaqtii, ilagiarigutigilugu asuujusiliirumajakka irngutakka taututuinnariaqarmata uvannik tiiviikkut ullumi.@----@ Mr. Speaker, in addition I also wish to say hello to my grandchildren who might be watching me on TV today.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20001018:: maligaliuqtit uqausingit 430-1(3):@----@ Member's Statement 430 - 1(3):
20001018:: niurruniq panniqtuumut@----@ Visit to Pangnirtung
20001018:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii, amma sivuliqtii, maligaliuqtiuqatikaa amma iqqanaijaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and the Premier, my colleagues and staff.
20001018:: aatuvaamiiqqaujunga ullaaq silarnillukkaluaqtillugu tikigunnaqqaugama tamaunga amma quviattunga utirmigama iqalunnut, utirmigama apisimajumut nunattinnut.@----@ I was in Ottawa earlier this morning and despite bad weather I was able to make it here and I am happy to be back in Iqaluit, back to this snow covered land of ours.
20001018:: upatsimalaurama kanataup gavamakkungita ministangit avatilirijiit katimmaningannut aatuvaami.@----@ I was attending the Federal Ministers of the Environment meeting in Ottawa.
20001018:: niutuarama timmijuumik silavut piunngittupaaluuqqaujuq, kisiani kinguvarunnasiqqaungittunga uvunga katimmanittinnut.@----@ Once I got off the plane our weather was quite bad, but I was able to make it on time to this session.
20001018:: uqarumajunga pilirijupaaluulauratta aujaq amma nakurmiirumajakka iluunnatik maligaliuqtiutikka amma piluaqtumik niruaqtigisimajakka panniqtuumi.@----@ I just wish to indicate that we had a very busy summer and I wish to thank all my fellow colleagues and especially my constituents of Pangnirtung.
20001018:: panniqtuulialaaqtunga tavvani pinasuarusitta nunnguani.@----@ I will be travelling to Pangnirtung this weekend.
20001018:: tappaunngarunnaqsijunnginnama pinasuarusiujujuup nunnguani pitjutigitsugu sila, kisianili niurrunasualaaqpunga panniqtuumut pinasuarusitta nunnguriniaqtangani.@----@ I was not able to make it last weekend due to weather, however I intend to make my visit to Pangnirtung this weekend.
20001018:: nakurmiirumammijakka iluunnatik inuit ikajuqsimajut uvattinnik pilirivittigut amma suqquimajunga piliriqatigiitsiakannipanniariatta.@----@ I also wish to thank all the people who have assisted us in our department and I am sure that we will be working well together again.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001018:: tutsipiluarijunnarukku qinuisaarnisi, uqarumatuinnaqtunga pitjutigilugu anaruap uqausiriqqaujanga inuujunniilaurninginnut angutiit umiakkut pirruluaqitsutik silataani arviat.@----@ If I could beg your indulgence, I would just like to make a comment in reference to Mr. Anawak's statement about the tragic loss of the men in a boating accident outside of Arviat.
20001018:: nalunaiqtaugiaqaqtugivara amisunik qujannamiiriaqaratta assuruqtutik pilirilauqtunut inuliqtittinasuttutik taikkuninga angutinik.@----@ I think it should be noted that many thanks should be given to the many people that worked very hard to try to save these men.
20001018:: qinilauqput amisunik ullunik amma pinasuarusirnik pilirilluataqtuqalauqpuq pimmariujulirillutik qiniqtillugit ajjigiinngittuutinik nunalinnit, ilaliutillugu nunaliqutiga arvirat amma kangiq&iniq asingillu.@----@ The search went on for many days and weeks and there were some key people that played a very important role in the search from various communities, including my own of Arviat and Rankin Inlet and others.
20001018:: nalunaiqsiarjullunga, mista juu qallujjaq kangiq&inirmiuq, saan maali aulattilauqtuq ilangannit qinirnaujumik, maija taiviti alaralak uvanga nunalinganniinngaaqtuq.@----@ Just to note a few, Mr. Joe Kaludjak from Rankin, Shawn Maley who co-ordinated parts of the search, Mayor David Alagalak from my home community.
20001018:: mista vlin, jaimisi taralik amma amisut asingit assuruqtutik qinilauqtut taikkuninga angutinik inuuliqtittinasuaqtutik.@----@ Mr. Flynn, Mr. James Tagalik and many others that worked in vain to try to locate these men and save their lives.
20001018:: nalunaiqtaugiaqaqtugivara taakkua assururnilimaangigut nalunanngittuq taikkua inuit nunavummiut amma maligaliuqtiuqataujut tavvani maligaliurvirjuarmi iqqaumattiniaqput taikkuninga asiulauqtunik isumagijauqattarniaqtunik.@----@ I think it should be noted that these people did try as hard as they did and I am sure that all the people of Nunavut and members of this Assembly will keep the memories of these men that were lost in their thoughts.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20001018:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20001018:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20001018:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20001018:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001018:: 5:@----@ Item 5:
20001018:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qanuinngippat maligaliuqtiit, ilitaqsijumavunga uvanga nunalingannimiuminiq arviani, mista irniq maligaliurvimmi uvaniittuq.@----@ If I may members, I would like to recognize a former member of my community from Arviat, Mr. Illniq in the gallery here.
20001018:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti, sivulliqpaami tunngasuttittijumavunga maligaliurvimmut qaujimajauttiaqtuq imminiiqsuqtuliriji, ajjiginngitanga uqalimaagalirijiup, avatiliriji, sirnaaqti, amma qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutauvattunik pilirikkammarik, maasiul maisan.@----@ Mr. Speaker, first of all, I'd like to welcome to the gallery a well known libertarian, as opposed to librarian, an environmentalist, an activist, and a web master, Mr. Marcel Mason.
20001018:: tunngasuttigumagivara maligaliurvimmut, nius nuatkunniinngaaqtuq, pivalliajulirijivut, kiuri maklaski, ama mamiagumavunga kiuri ippassaq qaisimajunnalaunngimmat katimanittinnut.@----@ I'd also like to welcome to the gallery, from News North, our intrepid media reporter, Kerry McCluskey, and I'd like to apologise to Kerry for missing our meeting yesterday.
20001018:: aajiilauratta immaqa 8-muurasuarningani unnuk pijariirattigu kiinaujalirinirmut katimajiit amma ministait, amma kiuri utaqqilauqtuq ippassaq unnusakkut uvannik katiqatiqarniarluni, kiuri ullumi katiqatigijumaguvinnga ullumi, nuqqangakainnariirutta piugajaqpuq, pivissaliurniaqpunga.@----@ We went in caucus I believe till 8 o'clock last night after we finished the Financial Management Board and Cabinet, and Kerry was waiting yesterday afternoon to meet with me. So Kerry if you would meet with me today, after break, that would be great, I'll make time.
20001018:: uqaqti, tunngasuttittijumavunga maligaliurvimmut, piqannarijatuqavut ilagiittuta, qaujimajara 17-nik arraagunik ilangillu.@----@ Mr. Speaker, I would also like to welcome to the gallery, an old family friend, I've known him for 17 years, and his family.
20001018:: niruaqtaukkannilauqtuq naggajjaumi quttinniqpaullutik amisuuningit niruaqtut iqalunni, maijau tungiliriniaqquuqtanga, ajjaqsijivut saiman nattaq.@----@ He was re-elected on Monday with the highest number of votes in Iqaluit, I believe he will be our Deputy Mayor, he's our former Sergeant-At-Arms, Mr. Simon Nattaq.
20001018:: tunngasugit maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti, tunngasuttigumavarattauq maligaliurvirjuarmut, nutaaq ministau tungilia aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, aanti jaansan.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to welcome to the assembly, the new Deputy Minister of Health and Social Services, Mr. Andy Johnson.
20001018:: aanti qaisimavuq inngalantigut, aalvuutatigut, aantiuriutigut amma sanilliriqquuqtugu.@----@ Andy comes to us, via England, Alberta, Ontario, and I believe next door to me.
20001018:: ammalu uqaqti, iuru vlatsu.@----@ Also there Mr. Speaker is Mr. Errol Fletcher.
20001018:: iurul qaujimajauttiaqpuq inngiqtiuninganut, unikkaaqtuaqtiakkaulluni amma mitakkaulluni.@----@ Errol is well known as a singer, and he also can tell a mean story and a good joke.
20001018:: tunngasugit maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20001018:: uvangattauq tunianiittuq, atinga puigurakku, iqqaumagialigaluara uqaqti, nutaaq pivalliajuliriji nunatsiarmi pivalliajukkunnit, nunavummuuqsimajuq alaaskami.@----@ I believe also behind me, I forget the first name, I should remember Mr. Speaker, a new reporter from Nunatsiaq News, coming to Nunavut via Alaska.
20001018:: tunngasugit maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001018:: ilitaqsiniq maligaliurvirjuarmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001018:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001018:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti, ilitaqsijumavunga illulimmiurmik qaujimajauttiaqtumik.@----@ Mr. Speaker I wish to recognize a person from Igloolik who is well known.
20001018:: uattiaru talaviisakkut takussautittiqattalauqtinnagit tiiviiansiikkut, iqqanaijaqtiuvalauqsimavuq inuit takunnarassalirijikkunnut.@----@ Back in the days before we had TVNC, he was an employee of IBC.
20001018:: taimanngat tiiviiansiikkut saqqijaaqtittivagunniirmata taanna tarrijaaniiqattaqsimavuq, nunavummiut tarrijaassanginnit.@----@ Since TVNC is no longer showing his programs this particular person has been in movies, in Nunavummiut movies.
20001018:: pilirijiullunilu isuma takunnarassalirijikkunnut tunngasuttigumavara paulusi qulittalik maligaliurvirjuarmut.@----@ He is also a producer of Isuma Productions and I wish to welcome Pauloosie Quliktallik to the gallery.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: tunngasuttittigumavunga qurluqturmiunik, iqqanaijaraluaqtillugi tusaajiullutik ilitarijauquvakka.@----@ I would like to welcome some people from Kugluktuk, they are our hard working interpreters and I would like them to be recognized.
20001018:: agnas alan ammalu aita ajalik makuiliamas nakurmiik.@----@ Agnes Allen and Ida Ayalik McWilliams. Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik, Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001018:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001018:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ilitarijumavara niruaqtigijarma ilangat.@----@ I wish to recognize one of my constituents.
20001018:: marruunnik nunaliqutiqaqpunga niruaqtigijarnik, uqsuqtuuq amma talurjuaq.@----@ I have two communities in my constituency, which are Gjoa Haven and Taloyoak.
20001018:: nutaarmik ajjaqsiji talurjuarmiuq.@----@ We will have a new Sergeant-at-Arms who is from Taloyoak.
20001018:: piliriaqarnialiqtuq ajjaqsijiulluni.@----@ He will take on the responsibilities and duties of Sergeant-at-Arms.
20001018:: ajjigiinngittunik iqqanaijaaqaqattaqsimavuq nunalinnik talurjuarmi, ilaliutillugu maligaralaaliriji quviagimmarippara niruaqtigigianga, jaimisi saituq ajjaqsijiunialiqtuq.@----@ He has held various jobs in my community of Taloyoak, including as a by-law officer and I am very pleased to have one of my constituents, James Saittuq to be Sergeant-at-Arms.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker.
20001018:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvirjuarmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001018:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001018:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ilitarijainnauquvakka nunavummiulimaat.@----@ As usual I wish to recognize all of Nunavummiut.
20001018:: nalunanngittuq assururnatukkuukainnaqattarniaratta piliriaqaqtilluta pimmariujunik maligaliurvimmi.@----@ At times I am sure we will go through difficult times in dealing with major issues in the House.
20001018:: ilaannikkut ajjigiinngittunik isumaqaqattarniaqtuta angiqatigiinngiqattarlutalu.@----@ Sometimes we will have differing opinions.
20001018:: kisiani, tusaajitiguuqattarniarmigatta uqalimatilluta.@----@ However, we will have to use the interpreters for communications.
20001018:: ilitarijauquvakka tusaajivut maligaliurvimmiiqattarniaqtut katimanittinni nalunanngittuq pilirittiaqattarniarmijut.@----@ I wish to recognize the interpreters who will be in the House during our proceedings and I am sure they will do a good job for us as usual.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001018:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001018:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ilitarijumavara pilirivvinganniinngaaqtuq iliqqusituqait, uqausituqait, innatuqait amma makkuttut iqqanaijaqtiuqataujuq maak taamsan amma kaati Haansan.@----@ I wish to recognize also the Department of Culture, Language, Elders & Youth's staff members, Mr. Mark Thompson and Kathy Hanson.
20001018:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001018:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001018:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ilisaqsijumavungattauq tunngasuttigumallugulu iqqanaijaqtikka issivaaqtut uvanga akianittiaq siila amma kuul uinta iqqanaijaqtiik sanajulirijikkunnut maligarnut amma parnainirmut pilirivvingannit.@----@ I also wish to recognize and welcome my team staff members who are sitting right across from me Sheila and Cole Winter who are staff of Public Works in the Policy and Planning section.
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001018:: ilitarijumavakka iluunnatik ilitarijaulaunngittut amma minista piiku uqausiriqqaujangit pivalliajulirijiit, ammalu asingit uvaniiqatait pivalliajulirijiit piluaqtumi laam siiviisiikkunnit, inuusituqanganut utiqtuq, tunngasugit.@----@ I wish to recognize all the people that have been not recognized and Mr. Ed Picco mentioned the members of the press, and also the other people that are here from the press, especially Mr. Lamb from CBC, he is back to his old colourful self, welcome.
20001018:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: pukirnak. ilitariqqaarniaqpagit uvannut takussaunnginnavit.@----@ Mr. Puqiqnak I will recognize you first because you are on my blind side.
20001018:: takussauttiaqpanngiinnaravit.@----@ It is difficult to see you most of the time.
20001018:: 6:@----@ Item 6:
20001018:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001018:: apiqqut 593-1(3):@----@ Question 593 - 1(3):
20001018:: niuvirniq titiqtugaqtinut ilinniarassarmik@----@ Purchase of Art Program
20001018:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: nakurmiik ilitariqqaaravinnga.@----@ Thank you for recognizing me first.
20001018:: uqaqti, apiqqutiga tukimuaqtippara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20001018:: maannamaaq gavamakkut saqqiilaurmata tusarassarmik nalunaiqsijumik pilirivvingat ikupivvilirijikkut tunijaulaarmata $175,000-nik saqqijaaqtittikkannirasuarnirmut titiqtugaqtinut niuqqutiuvattunik ilangagut niuviqtutik titiqtugarnik nunavut titiqtugaqarvimmuuqtauniaqtunik.@----@ Recently the government issued a press release announcing that the Department of Sustainable Development will allocate 175 thousand dollars to promote the art economy in part to purchase art for the Nunavut Art bank.
20001018:: uvanga niruaqtausimavigijangani tamakkua sanannguaqtiujut aksuruqpangmata tamakkua kuapakkut niuvirunnaqtutuvangmata sanannguagarnik.@----@ In my riding artists are suffering as the only buyers of carvings are the co-ops.
20001018:: kuapakkut niuvirumaluaqpagatik ammalu taikkua pijjutiqaqtutik sirluangit tataluarmata.@----@ The co-ops are reluctant to buy any carvings and their reasoning is that their warehouses are full.
20001018:: minista uqautjijunnaqpa maligaliurvingmi taakkua kiinaujat tuniuqqaqtauniarmata tamakkununga sanannguaqtinut nunavungmi piluaqtumi taiknunga sanannguagarminik niuviutiqarunnaluaqpangttu.@----@ Can the minister assure the Assembly that these funds will be distributed to our artists all across Nunavut particularly to those people who have difficulty in selling their carvings.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ikupivvilirijikkunnut, minista qilavvaq.@----@ Minister of Sustainable Development, Mr. Kilabuk.
20001018:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: qujagivara maligaliuqtiujuq taaksuminga apirimmat.@----@ I thank the member for asking this question.
20001018:: uqaujjisimagatta ikajurniarnirarsimalluta sanannguaqtinik nunavungmi, saqqijaaqtikkannirasuarlugit sanannguagangit ammalu niuviqattarasuarlugit nunavungmi sanannguagairviujukkut ikajurniarluta sanannguaqtilimaani ammalu titiqtugaqtinik nunavungmi.@----@ We have announced our commitment to help the artists of Nunavut, to promote their art and to try and purchase them through a Nunavut Art Bank to assist all carvers and artists in Nunavut.
20001018:: taikkua kiinaujat pijaujut sanannguagarmut inuujjutituarinasukpammagit niqimut, angirramut ammalu annuraanut.@----@ The money that they receive from their carving is their livelihood for food, shelter and clothing.
20001018:: tamakkua isumagillugit ikajurasuqattarniaqtavut kiinaujatigut.@----@ Having all that in mind we will try to assist them with the money.
20001018:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat uqarataalaurat sanirvaisimaniraqtuta 175 tausanik kiinaujanik ikajurutiginiaqtunik sanannguaqtiujunut. ullumiuliqtuq ilanginnut nunavungmiunut sanannguagairiaksaq ajurnaqattarmat.@----@ As the member indicated we have recently announced the allocation of 175 thousand dollars to assist the artists, as today it is hard for some Nunavut artists to sell their work.
20001018:: tamanna pijjutigillugu sanirvaisimajugu kiinaujanik tamakkua ikajurunnarumallugit.@----@ For that purpose we have committed to allocating some money to provide this needed assistance.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarutit pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20001018:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20001018:: kiggaqturlugit sanannguaqtiujut qujannamiiqpagit.@----@ On behalf of the artists I thank you.
20001018:: qaujimajunga tamanna akaujummariuniarmat sanannguaqtimut uqaqtii, ilagiarutinga apiqqutiga ministamut qaujimanialiratta kiinaujait atuinnauninginnik, kisiani pitaqakkanni"qpa kiinaujanik ikajurutiksanik sanannguaqtinut.@----@ I know this will be very good for the artists. Mr. Speaker, my supplementary question to the minister is, we are aware that the funding will be available now, but will there be future funding to assist artists.
20001018:: qaujimajunga katutjiqatigiiktaqarmat sanannguaqtinik.@----@ I know that there is an association of artists.
20001018:: kisianili akaunngiliurutiqaqpangmata tamakkununga paikpanut tatatirialinnut taikkua akilirsuqtaunngittunik ikajuqtiqarmata.@----@ But they do come across difficulties in processing the required paperwork as they only have volunteer members on the board.
20001018:: ilangagu ajurnaqtursiupaktutik tamakkua paikpaalirijauningit pijaunasuaqtillugit.@----@ Somehow they have difficulty time trying to get administrative paperwork done.
20001018:: piluaqtumik tamakkua ujamiliuqtiit ammalu sanannguaqtiujut ilikkanniriaqaraluarmata paikpaalirinirmut.@----@ Particularly the jewellers and artists who need to build their skills in accounting.
20001018:: taimaittumik ikajuqtaukanniqattariaqaqtut ikajurniaruttigut tamakkua sanannguaqtiujut.@----@ This is the kind of assistance that is required if we are going to be helping the artists as much as we can.
20001018:: ikupivvilirijikkunnut ministaujuq kiujunnaqpat uvanga apiqqutinganik.@----@ Can the Minister of Sustainable Development answer my question.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001018:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqarunnatuinnaqtunga tamakkua nunaliujut qaujijunnaqpata nami sanannguagarminik niurrutiqarunnarmangaata ammalu taikkua tuksirautimik tunisijunnaqtut ikupivvilirijikkunnut ammalu nunaliujut taimailinasuarunnaqtut, quvvaqsariarlugit sanannguagait amma asingit takutsugait nunavummi, piluaqtumik, silataanuuriaqaqpata nunavut.@----@ I can only say if the community wishes to find out where they can sell their art work I am sure they can give a proposal to Sustainable Development and those communities can try that way to promote carving and other art in Nunavut especially when they have to go outside of Nunavut.
20001018:: taima apiqqutigirataaqtanganut kiinaujanik pitaqaqtitsijunnarmangaatta.@----@ So the question he raised was if we can make funding available.
20001018:: taima tamanna uqausirijunnaqtatuara tunisijunnaria tutsirautinik pilirivittinnut isumavigijunnalaarattigu.@----@ I can only say that he can give a proposal to our department and we will consider it.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiit qilavvak.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20001018:: ilagiarigutiit pukirnak.@----@ Supplementary, Mr. Puqiqnak.
20001018:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001018:: nakurmiik minista kiugavit.@----@ Thank you minister for that response.
20001018:: kisiani tusariakkannirumajunga, kiggaturlugit nunavummiut, piluaqtumik takutsugaliuqtiit.@----@ But I would like more information, on behalf of Nunavummiut, especially the artists.
20001018:: katutjiqatigiivviqarmata taijamik nunavut takutsugarnut katutjiqatigiingit.@----@ They have an association which is called Nunavut Arts and Crafts Association.
20001018:: isumajunga sungiqtuutigigiaqaqpallaimmigiattigu katutjiqatigiit makuagalait kanatami takutsugarnut katimmajiit amma pilirivingat allalirijiit ukiuqtaqtumiulirijiillu.@----@ I think we also have to take advantage of groups like the Canada Arts Council and the Department of Indian and Northern Affairs.
20001018:: piliriqatigiinniqtaqaqqaa ukununga nunavut gavamanganut amma pilirivingat allalirijiit ukiuqtaqtumiulirijiillu kanataup gavamangata piliriaqutinginnut.@----@ Is there any working relationship between the Nunavut Government and the Department of Indian and Northern Affairs for federal programs.
20001018:: tunisisuunguvaat kiinaujaqtuutitsanik nunavut gavamanganut takutsugarnuungajunik.@----@ Do they give funding to the Nunavut Government for art.
20001018:: piliriqatigitsiapappisiuk kanataup gavamangata pilirivingit tamatumunga.@----@ Do you work closely with the Federal Departments on this.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak .
20001018:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20001018:: minista piita qilavvak: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: nunavummi takutsugalirijiit katutjiqatigiingit piqattaqtut ikajuqtaugutinik pilirivinganik ikupivvilirijikkut.@----@ The Nunavut Arts and Crafts Association receives assistance from the Department of Sustainable Development.
20001018:: uqautigunnaqtara maligaliuqti ikajuqtuqtapaalugigiattigu nunavummi takutsugalirijiit katutjiqatigiingit.@----@ I can say to the member that we are very supportive of the Nunavut Arts and Crafts Association.
20001018:: pinasuaqpattugu pivatsutalu ikajuqtaugutinik kanataup gavamangata piliriaqutinginnik, kisiani pijariatusimajupaaluk pilirinasuaqatigigiangit.@----@ We try and get assistance from the Federal Programs, but it has been very difficult to deal with them.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiit minista.@----@ Thank you minister.
20001018:: uqausikkut apiqqutiit akisuk.@----@ Oral questions Mr. Akesuk.
20001018:: apiqqut 594-1(3):@----@ Question 594 - 1(3):
20001018:: arraagunut tallimanut akitujuutinut parnautinut qaujigiarniit@----@ Five Year Capital Plan Consultations
20001018:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut kiinaujalirijiit pitjutigitsugu tallimanut arraagunut akitujuutinut parnaputiit nunalinnut.@----@ My question is directed to Minister of Finance regarding the 5 year capital plans for the communities.
20001018:: Hamlait qaujiarviulauqsimajutsaujut pitjutigillugit qanuilingalirningit taakkua parnautiit.@----@ I wonder if the hamlets have been consulted regarding the status of these plans.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Minister of Finance.
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii, aagga ullumimunut, taimaak maligaliuqtiit qaujimammata, maanna pilirivik tukimuattitsinasuaqtuq pijariiqtauninginnik titiqqagianngangita tallimanut arraangunut akitujuutinut parnautiit, taimaak tunigunnarajarattigu maligaliuqtinut maligaliurvimmi nuuvimvami qimirrunitsatinnut pilirinirnut parnautinik piqasiutilugit taikkua titiqqagianngangit tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautiit.@----@ No not to date. As members know, right now the Department is trying to co-ordinate the finalization of draft 5 year capital plans, so that we can present it to Members of the Legislature in our upcoming November review of business plans, including those draft 5 year capital plans.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarigut.@----@ Supplementary.
20001018:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqakainnartuq suli pijariirasuariangit taikkua qaujigutiit, qaujigumajunga nunaliit qaujigiarviulaarmangaata tunijaulaunnginninginni maligaliurvimmut.@----@ He said that they were still trying to finalize the information, I would like to know if the communities will be consulted before it's presented to the Assembly.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: taimaiqujippata maligaliurtiit taimaigunnasiartuq.@----@ If that's what members want that certainly can be done.
20001018:: kisiani isumaqqaujunga sivulliutigialiqutigigiattigu tunilugit maligaliurtinut uvani maligaliurvimmi amma piviqaqtillugit uqarviqarunnanirmik amma taitsumuunatsainna piliriaqattarajaqqut pivallianinganik qanuq aulannajarmangaattigu qaujititsiniq gavamalaanik amma nunataaqsimajunik nunavulimaami.@----@ But I thought the first priority for us would be to present it to members of this legislature and give them the opportunity for some input and at the same time they would work on the process of how we would manage providing the information to the municipalities and the stakeholders throughout Nunavut.
20001018:: tamanna parnagutiummat maannaujuq taimailingammat gavamakkunnut pijariijarnialugit sivullipaamik parnagutaulauqtut tunijauniarmata katimajira"nginnut qanuq isumagijaummangaata ammalu qimirrunaktaulutik. ammalu aaqqiksilutik atuqtauqattarniaqtumik qanuq taqqakkuatuinnait nillirviqarunnarmangaata kingurngagut uqaqtii.@----@ That is still the plan as it stands now for the government to finalize the draft plan to provide it to the Standing Committees for their input and review, and develop a mechanism for additional public input subsequent to that Mr. Speaker.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001018:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20001018:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001018:: apiqqut 595-1(3):@----@ Question 595 - 1(3):
20001018:: akiliqtauningit iluvirnik nuktittirilauqtut@----@ Paying Workers for Relocating Graves
20001018:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: apirijumajunga ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20001018:: taanna ministaujuq apirsuqattaqsimagakku taimannga maligaliuqtinngulaursimagatta taikkua inuviit nuktiqtauninginnut.@----@ I have been questioning the minister since we became members in regards to the cemetery relocation.
20001018:: tamanna apiqqutigiqattarsimajara ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ I have raised this question before to the Minister of Justice.
20001018:: tunisilauqtugu atinginnik taikkua iqqanaijalaursimajut nuktiqtirillutik nutaamut iluviqarviujumut.@----@ I gave him the names of the people who transported the bodies to the new grave sites.
20001018:: tamakkuninga tunisisimajara.@----@ I have provided him with information.
20001018:: qaujigumajunga minista qanuilisimalirmangaaq tamaksuminga.@----@ I wonder what the minister has done about this.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20001018:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ii, tamanna suqquigijara ammalu tamanna kamagijauniaqtugilauraluarakkut asianut ministaujumut.@----@ Yes, I remember this issue and I thought this was going to be dealt with by another minister.
20001018:: mamianaq taikkua asingit ministaqarviujut pilirinningimmata tainna ministauqatiga uqaqatigi"qpara.@----@ I apologize that maybe the other department did not work on it but I will consult with the other minister.
20001018:: piliriqatiqarniaqtugilaurakkit taikkuninga aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit.@----@ I thought they would be working with the Health & Social Services.
20001018:: mamiana taimainningimmata tamanna tukisigiakkannirviginiaqpata ammalu utirvigi"rlugu maligaliuqti.@----@ I apologise that they did not and I will get more information and I will get back to the member.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: apiqqut 596-(3):@----@ Question 596 - 1(3):
20001018:: qimirrujaukkanniqujiniq siqinngujaup asitjiqtauninganik@----@ Request to Review Time Zones
20001018:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001018:: quanaq uqaqtii.@----@ Koana Uqaqti.
20001018:: apiriniaqtunga ministamut nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut ammalu iqqaqtuivilirijikkunnut, jaak anaruaq. (tusaajitigut):@----@ I will be directing my question to the Minister of Community Government and Transportation and Justice, Mr. Jack Anawak.
20001018:: uattiaru uqausiqaqqaugama siqinngujaup asitjiqtauninganik.@----@ (interpretation) Earlier I talked about the time zone.
20001018:: uqausiqarniaqtunga isumaalugutaujunik qurluqtuumi ammalu iqaluttuuttiami pijjutigillugu aaktuva 29-mi siqinngujangit asitjirniarmata.@----@ I will be talking about the concerns of Kugluktuk and Cambridge Bay because on October 29 the time zone change will come into effect.
20001018:: ministaujuq qaujimava tamanna akaunngiliurutauniarmat uvanga niruaqtauvigisimajangani ammalu ilangani qitirmiuni.@----@ Is the minister aware that this is going to be a problem in my constituency and parts of the Kitikmeot.
20001018:: qimirruniaqpaq isumaalugutaujunik uqausiriqattarsimajattinnik pijjutiqaqtunik asitjiinirmut siqinngujarmik asitjiinaqattarniaqtuq taqqi pingasuujuqtut arraagurluni aniguraippat.@----@ Will he be looking at the concerns that we have raised regarding the changes in time zones that will change every six months to a year.
20001018:: tamanna akaunngiliurutaujuq qaujijaunasuarniaqpa.@----@ Will they be looking at the problems that this is creating.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001018:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: asitjirattigut siqinngujaq nalunaiqtuinnaujaalaursimangmat angiqtuinnaulaunngimmata.@----@ When we changed the time zone we had an indication that not everybody would approve.
20001018:: arraagumik atausirmik ukturnialaurattigut.@----@ We were going to give it a year and test it.
20001018:: qaujisarniqtaqalauqtuni qanuq nunavungmiut isumangmangaata atausirmi siqinngujaqarnirmut.@----@ There was also a survey done about how Nunavummiut think of having one time zone.
20001018:: amisuunirsaujut akauksalaurmata taimailluaqtumik siqinngujaqarnirmut.@----@ The majority of them favoured one time zone.
20001018:: tamanna atursimalirattigut.@----@ So we have been using that.
20001018:: uqaqatigiiqattaqtilluta qanuq tamanna aaqqigiakkannirunnarmangaaq ammalu ilanganni katimanittinni nalunarunniilauqpuq uqaqatigiqattalauqtugit nunavungmiut angilaurmata atausirmut siqinngujaqarnirmut.@----@ During the discussions on how we can make improvements and during one of our meetings it was clear after consulting with Nunavummiut the majority of them wanted the same time zone.
20001018:: taimaimmat pijjutigillugu aaqqigasulauqpavut akauniqpaangugajaqtumut amisuuninginnut inunnut.@----@ So for that reason we tried to fix it where it would be most appropriate to most people.
20001018:: pillugu ilangatigut asijjiivanngikkutta upirngassaakkut akaunngiliurutitaqakkannirajaqpuq asinginnit nunaliit avittuqsimajunik piluaqtumi qitirmiunit.@----@ Because in some cases if we do not make a change in springtime there would be more problems with the other regions especially in the Kitikmeot.
20001018:: kisianili amisuuningit inuit atauttimiittumik siqinngujatigut ajjigiigumalauqput taimaimmat arraagulimaaq atulauqpavut tainna.@----@ But a majority of the people wanted the same time zone so that is why we were using that all year.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001018:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: amma qaujimavutit, nunavummi amma nunavummilimaat, atauttimiigumalauqput ajjigiimit siqinngujaqtigut ikajuqatigiigumallutik.@----@ Also as you know, in Nunavut all the Nunavummiut people, they wanted one time zone because they were going to help each other.
20001018:: atausirmik arraagumik taimaigumalauqpugut maannali isulimmat.@----@ For one year we have tried that and now it is finished.
20001018:: qaujimajuinnaujusi akaunngiliurutiummat qitirmiunit.@----@ As you all know it is a problem in the Kitikmeot.
20001018:: nalunaiqsijugavit, uqajugavit apiqsuqattaqtuminiuniraqtutit inunnik takugumavakka qanuilinganiulauqtut tamassumanngat.@----@ As you indicated before, you said that you surveyed the people and I want to see the responses.
20001018:: pillugu akaunngiliurutitaqarniarmat jalunaimiinngaarluni qarluqturmut.@----@ Because when we start going to Yellowknife we will have problems from Kugluktuk.
20001018:: uqsaqtuq sanillittiarillutigu, marruunnik ikarraannik ajjigijjaanngilaa.@----@ In Holman just next door to us, it is going to be a two hour difference.
20001018:: tamanna qimirrujumavara pillugu qurluqturmi iqaluttuuttiarmilu akaunngiliurutiummat tamanna.@----@ I would like you to review that because in Kugluktuk and in Cambridge Bay they have that problem.
20001018:: qaujimajusi, tamaani qikiqtaalummi akaunngiliurutiqalaurmata siqinngujarmik aaqqilauqtusiullu.@----@ As you know, here in the Baffin, they had problems with the time zone and you fixed it.
20001018:: suli akaunngiliurutiuvuq pillugu tamanna nuutuinnalaurassiuk qitirmiunut.@----@ It is still a problem because it is like you just moved the problem onto the Kitikmeot region.
20001018:: qimirrujauquvara pingasuujuqtunik taqqinik arraagumut.@----@ I want you to review it within six months to a year.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista.@----@ Mr. Minister.
20001018:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: apiqsuqattalauqpugut inunnik apirilluta 472-nik nunalimmiunik nunavummi angirutiqalauqtutillu atauttimiinnirmik siqinngujatigut, 70--gijangit. 26,000-ngutillugit 500 apiqsuqtaulauqput.@----@ When we were consulting with the Inuit we asked 472 residents all across Nunavut and they were in favour of the single time zone, about 70% of them. Of 26 thousand, five hundred were asked.
20001018:: qaujimavugut tamanna akaunngiliurutinik saqqiiniarmat kisiani isumagijariaqaqpavut nunavut gavamakkungit kajusigasuarmat sivumut.@----@ We are aware that this will create problems but we have to think about that the Nunavut government is trying to move forward.
20001018:: aaqqiigiarasuaqpugut ingirrajjutinut qangatavattunut uinipagmit jalunaimut, jalunaimi aatuvaamut, aaqqiigiarasuaqpugut ingirravattunik aaqqigiarasuttutigulu nunavummi.@----@ We are trying to improve transportation through airlines from Winnipeg to Yellowknife, Yellowknife for Ottawa, we are trying to make improvements in the transportation and we are trying to improve it within Nunavut.
20001018:: isumavugu aaqqiigiarutta ingirrajjutinut isumavugut, amma qaujimavugut akarijaujjaanngittugut, kisianili akauniqsaugajaqpuq tukisikkannirutta ingirrajjutauvattunut iliqqusinginnit, maligait aaqqippata.@----@ We feel once we have made improvements to the transportation we feel, and we know, we will have objections, but I think it will get better once we know more of the transportation strategy, once its policies are in place.
20001018:: akuniuniaqtugivara aaqqigiaqtaugasuarninga.@----@ I believe that it will take a while for it to improve.
20001018:: ikajuqsuriaqaqpavut nunaliit avittuqsimajut, allavvimmariujut ilanginnit avittuqsimajunik, qurluqturmi, iqaluttuuttiarmi, qamaniqtuarmi, arviani, panniqtuumi, kinngarni, illulimmi amma mittimatalimmi.@----@ We have to support the regions, the headquarters in some regions, in Kugluktuk, Cambridge Bay, Baker Lake, Arviat, Pangnirtung, Cape Dorset, Igloolik, and Pond Inlet.
20001018:: gavamakkunni allavviqalaaqtut, gavamakkut pilirivvingannit.@----@ They will all have government offices, government departments.
20001018:: iluunnatit allavviqalaaqqut gavamakkunnut.@----@ They will all have government offices.
20001018:: ikarramik atausirmik ajjigiinnginniqaraluaqpata, jagainiaqtugut ikarranik pingasunik tamakkunannga iqqanaijaqtitinnik.@----@ Even if there is a 1 hour difference, we will lose about 3 hours from our employees.
20001018:: imailiurasuaqtugut saqqiinasukkaluaratta akauniqpaamik.@----@ What we are saying is that we are trying to come up with the most appropriate way.
20001018:: uktuutigituinnajjaangitavut qimirrukannijjaanngitavut.@----@ We are not trying it for a certain length of time so we will not review it.
20001018:: tamanna pijjutiqarmat akauniqpaummangaaq aqqigiakkannirniaqtunilu.@----@ It is for efficiency purposes and it will improve.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001018:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001018:: quanaq uqaqtii.@----@ Koana Uqaqti.
20001018:: apirikkannirniaqpunga.@----@ I'll ask my question again.
20001018:: parnasimavisii tamanna qimirrukannirniarlugu.@----@ Do you have plans to review this.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista.@----@ Mr. Minister.
20001018:: minista jaak anaruaq:@----@ Honorable Jack Anawak:
20001018:: uqaqaqqaugama isuani kiggutigijama, maannaujuq gavamakkungit qimirrujumaarniangittut pijjutigillugu maannaujuq, isumagillugit ingirraqattaqtulirinirmut parnagutaujut ammalu asianik nasakainnarlunga ministaulunga nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut, isumagatta tamakkua qangatasuukkut aqqutauvaktut asitjirumaarniarattigut nunavungmi.@----@ As I said at the very end of my response, at this point the government does not have any plans to review it because at this time as I said earlier, in view of the transportation strategy and putting my other hat on as Minister of Community Government and Transportation, we are looking at maybe changing some of the transportation routes in Nunavut.
20001018:: taimali asitjiqtau"qtuksaugaluaqput ingirraqattarniuvaktut ammalu kamagijaunirivakkangit nunavungmi, tamanna akaunngiliurutaujunik ilanginnik aaqqigutautuinnariaqaqpuq taikkununga qitirmiunut tavvanngat aaktuvva 29-mit iipurul isuanut.@----@ Hopefully if there are changes within the transportation routes and the way transportation is handled in Nunavut, then that might alleviate some of the concerns that the people in the Kitikmeot have from October 29 to the end of April.
20001018:: ammaluktauq, qikiqtaanglumi i"nnikkut akaunngiliurutiqaqpakmijut iipurulmit aktuuvamut.@----@ As well, the Baffin sometimes has problems from April to October.
20001018:: atausiq tukisijaujariaqaqtuq ammalu ul"q naalautikkut tusaqqaullugu tamanna atuqtavut surrajjaangimmat.@----@ One thing people have to understand and I heard it on the radio this morning is that we are staying on this time.
20001018:: pijjutiginngita kanangnarmut siqinngujauninga aktuuva 29-mi ammalu utirjariarmiluta iipurul 29.@----@ It is not a question of Eastern Standard Time for October 29 and then reverting to Central Time on April 29.
20001018:: taimanngittuq.@----@ That is not the case.
20001018:: taimailikautigijurli.@----@ That is automatic.
20001018:: tamanna siqinngujaq taimailingatuinnarniaqtuq ammalu taqqakkua isumangmata siqinngujattinnik asitjiiniariaksattinnik.@----@ The time will just remain as it is and the outside thinks that we are changing time.
20001018:: kisianili, maannaujuq tamanna qimirrukannirumaarnianngitavut.@----@ Nevertheless, at this point we do not have any plans to review this.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamik minista.@----@ Thank you, minister.
20001018:: kingullipaamik ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: tamanna akaunngiliurutiqammariktuksaulaurmat qikiqtaalungmi taimali qimirrusimaliratsiuk, qaujimaliqpusi naukkut akaunngiliurutiqarmangaaq.@----@ I guess it caused great problems in the Baffin and now that you have reviewed it, you know there were problems.
20001018:: kisiani akaunngiliurutiqarmata suli qitirmiuni.@----@ I think the problem is still there for the Kitikmeot.
20001018:: taimali, qimirrujunnalaurutsiuk sivurngagut, qimirrukannirunnaqtaik uvagut aviktursimaninganut.@----@ Therefore, if you could review it before, in fact you can review it for our region.
20001018:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: minista.@----@ Mr. Minister.
20001018:: minista jaak anaruaq:@----@ Honorable Jack Anawak:
20001018:: uqaqtii, qimirrunalaunngitavut qikiqtaalungmut.@----@ Mr. Speaker, we did not review it for the Baffin.
20001018:: qimirruniulauqtuq nunavulimaamut turaangalaurmat pijjutigillugu isumaalugutiliinnaularmata nunavungmiut siqinngujaup asitjirninganik.@----@ The review was done for all of Nunavut because there were concerns from across Nunavut about the time zone.
20001018:: nalunairsilaurama qimirruniujuq pijariirmat 70 pusangit nunavungmiulimaat qimirrujaujut atausirmi aturumalaurmata.@----@ I pointed out when the review was done 70 percent of the people across Nunavut in that review were for keeping a single time zone.
20001018:: taimali akaunngiliurutaujuq tusarnarsigilluni tamanna taimailingatuinnarniarmat ammalu tukisiumallunga taanna maligaliuqtiuqatiga akailliurutiqarmat.@----@ Now the problem comes into being when a single time zone is staying the way it is and I understand that my colleague has a problem with it.
20001018:: uqaqqaugama, taikkua ingirraqattaqtulirinirmut parnagutaujuq saqqitauppa niriunaraluaqpuq tavvaniqai katimanittinni, ammalu tainna ingirraqattaqtulirinirmut parnagutaujuq kamagijauniaqpuq, takutuinnariaqaqtugut tavvani aaqqigutiksaujuni tamakkununga akaunngiliurutaujut taaksuma maligaliuqtiuqatima uqausirijanginnik.@----@ As I pointed out, when the transportation strategy is released hopefully during this session, and that transportation strategy is acted on in some cases, I think we might see an alleviation of the problems that the Honourable Member is speaking about.
20001018:: qujannamiik.@----@ Qujannaami.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik minivta.@----@ Thank you Minister.
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral questions.
20001018:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001018:: apiqqut 597-1(3):@----@ Question 597 - 1(3):
20001018:: iqqanaijaqtinut turaagarijaujut ammalu pijunnarningit@----@ Staffing Targets & Capacity
20001018:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii ullumi apirijumajunga ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker my question today is to the Minister of Human Resources.
20001018:: uqaqtii, qaujimajunga katimmanilimaatsiatinni maligaliuqtilimaat tamakkiinni avatinginni natiup akailliuqattaqsimajut tusaraigamik uqausirmik amma apiqqutiit kiujaujunnanngituaraimmata pitjutigitsugit qanuilluarningit akailliurutingita piliviup.@----@ Mr. Speaker, I know in every session that we have had, I am sure members on both sides of the floor have been frustrated by hearing the term any time questions are not being able to be answered, it is because of the capacity problems that the departments have.
20001018:: uqaqtii apiqqutigijumajara una, qaujimajunga maatsiujujumi gavamakkut pilirivingit 55--nik iqqanaijaqtiqajujut.@----@ Mr. Speaker my question I would like to ask is, I know last March the government departments were 55% staffed.
20001018:: apirijumajara minista qanutigi tikiutisimalirmangaata taimannganit iqqanaijaqtitaarumarniarvigisimajaminnut.@----@ I would like to ask the minister how far they have come since then in achieving the staffing target.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii, sivullirmi ilitarilugu pimmariuninga tamatuma isumaaluutiup, pivallialilauqtavut pijariiqpallianinga unikkautiit, maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, first of all recognizing the importance of this issue, we were in the process of finalizing the statements, for the House.
20001018:: pisimajunga qaujigutinik maani.@----@ I do have the information here.
20001018:: tamanna uqausirijunnaqtara maanna, gavamalimaatigut, 76-miiliqtugut amma autausiup avvanga pusangitigut iqqanaijaqtiqalirnittigut.@----@ I can say that right now, government wide, we are at 76 and one half percent in staffing capacity.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarigutiit, tutu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20001018:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001018:: uqaqtii minista uqakainnaqtuq 76--nik gavamalimaatigut.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated 76% government wide.
20001018:: kangiisuttunga piqasiutjitarmangaaq iluunnanginnik katimmajilimaanik amma pilirivinnik iqqanaijaqtiqauqtunik gavamatigut inuit pijitsirningigut.@----@ I am wondering if that includes all the boards and agencies that are staffed with public servants.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii piqasiutjijuq gavamangata nunavut pilirivinginnik, nunavut illulirijiqjuakkunginnik, iluunnatik avittuqsimauqtutigut ilinniaqtulirijiit kakatimmajinginnik, amma nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvinganik.@----@ Mr. Speaker it includes the Government of Nunavut departments, the Nunavut Housing Corporation, all the Divisional Education Councils, and the Nunavut Arctic College.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarigutiit, tutu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20001018:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii, taikkua 55- uqausiriqqaujakka maatsiujujumi qaujimajunga gavamakkut piliriviinnanginnuungajugiangit.@----@ Mr. Speaker, the 55% that I was referring to last March I know is a level that dealt just with the government departments alone.
20001018:: qatsiunirijujangit maatsiujujumi gavamakkut 77--ngulauqsimajut iqqanaijaqtiqarningit piqasiutitsugit, atuqtituaruvigit, iluunnatik taikkua katimmajiit amma piliriviit, ministaup uqausirijujangit.@----@ The number government wide last March was 77% of staffing levels including, if you take into account, all those boards and agencies, that the minister mentioned.
20001018:: apirijara minista 76--miilirmangaatta maanna, iqqanaijaqtiillialiqqitaa amma sugami appariaqsimautiqaliqqa 1--mik iqqanaijaqtiqarnikkut.@----@ I ask the minister that if we are at 76% now, are we losing staff and why we seem to have gone down 1% in staffing levels.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: maligaliuqti tammangittuq.@----@ The member is correct.
20001018:: pitjutinga nuqqainnarnikuit amma matuinngaaqtut pitairukkannirutigisimajangita 0.2--nik jagaisimajugut tavvanngat 77--nik uvunngaqsuni 76.5--mut amma uqakkannirunnaqtunga, nalunaijatsiaqsimaniqsanik qaujigutiqaliruma uqausirigiakkannirunnarajaqtara tamanna, taikkua unikkautiit qaitausimalituaqpata.@----@ The fact is that with turnover and vacancies that there has been a 0.2% net loss overall from 77% to 76.5% and again I would say that, once I have more detailed information I will be able to speak to that, once that statement is delivered.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: kingulliqpaami ilagiarigutiit tutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20001018:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii qujagijara ministaup kiugutinga.@----@ Mr. Speaker I appreciate the minister's response.
20001018:: takukkannitutsaujaarniaqpunga sivunittinni pikkanirnirmik qaujikkannirutinik tamatsunga.@----@ I look forward to getting more information on that.
20001018:: uqaqtii isumajunga minista nalunaiqsigunnatarmangaaq ilanginnik akailutangita iqqanaijaqtiqainnanirmut amma nariaqtitsinirmut iqqanaijaqtinik gavamanganut nunavut.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the minister could identify some of the areas of problems that they are having in being able to retain and attract staff for the Government of Nunavut.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista.@----@ Minister.
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii, maanna qaujiqattaqtugut iqqanaijaqtisiuriangit asingit timiqutiit, uvagulli pisimaluannguaratta kanataup gavamakkunginniinngaangajunik, taimaak qaujimagavit, ilitariguvigit pilirivillariit maani iqalunni, iqqanaijaqtitaarasuaqtut aulatsinirmigut. pitaqaqtugut@----@ Mr. Speaker, right now we are finding that there is a demand from other organizations, we have primarily the federal government, as you know, if you recognize the headquarters here in Iqaluit, it's trying to staff up their operations.
20001018:: inuit timiqutinginnik aaHaluuna, tamanna angillivalliarisimajupaaluk aulaninginnik, namminirijait piliriviit pitjutigitsugu kiinaujaliurasuarnirnut qanuilinganingit itirvigisimajavut, tamakkua taimaititsijuinnait, saalaginasuaqsugit asivut katutjiqatigiit, amma iqqanaijaqtitaarasuarniq, iqqanaijaqtutsasiurniq, amma pisimainnarasuarniq iqqanaijaqtinik.@----@ We have the aboriginal organizations of course, that have historically been expanding their operations, the private sector itself because of the economic situation that we are in, these are all factors, in trying to compete with other groups, and in trying to hire, recruit, and retain individuals.
20001018:: amisualunnik pitjutiqauqtuq.@----@ There is a whole multitude of reasons.
20001018:: taimaak uqakainnarama pisimakkanniliruma, qaujigutikkanniugunnaqtunik pivilimaangagut, qaituaruttigu unikkautiit nutaangutillugu pinasuarusiulangajuq, katimmakannilirutta.@----@ Like I said I will have a more, as much detailed information as possible, once we bring forward the report early next week, in the next session.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001018:: apiqqut 598-1(3):@----@ Question 598 - 1(3):
20001018:: ikajuriarutiit sanannguaqtinik@----@ Initiatives to Assist Carvers
20001018:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: natsariaqalaaqtara quqsuqtaq silallira qauppat.@----@ I will have to bring my yellow shirt tomorrow.
20001018:: uqaqtii, sivullirmi quviasukkusuutigumajara ministanga ikupivvilirijikkut kajusititsitsialaurmat angiqatigiikkannirasuarutiminik qaliralinnianirmut killaalittavinnik nunavummut.@----@ Mr. Speaker, first I would like to congratulate the Minister of Sustainable Development for his recent success in renegotiating the turbot quota for Nunavut.
20001018:: isumagijara iqqaumainnaratsaunialirluni taimaigianga amma killaalittarvinga qaitsikannirniarianga kinnguumanaqtupaalunnik silatittinniinngaaqtunik kiinaujanik amma tamanna uqainnasuuraalugijaaqtara, kinnguumatsigiatta silatittinniinngaaqtunik kiisaujanik piusivaalliqullugu nunavut.@----@ I think it was a historic moment and the quota should bring more much needed outside dollars and I always seem to say that a lot, that we need outside dollars to better the territory.
20001018:: uqausirijumammijakka miqsugait tunuttiniittut.@----@ I would also like to comment on the tapestries on the back.
20001018:: nunalinniinngaaqsimagama atsualuk iqqanaijaatsainniaqtunik amma amisualuit inuit sanasuut sunatuinnarnik aggamminut.@----@ I come from a community in which there is a high unemployment rate and a lot of people make things with their hands.
20001018:: sanannguagait,akinnarmiutait, amma sunatuinnait asingit.@----@ Carving, wall hangings, prints, and various other things.
20001018:: iliqqusituqaqtigut niuqqutiugasuaqtut uvanga nunanganni uqainnaqattarama, kiinaujjautaummarippapput inunnut nunalinganni.@----@ The traditional economy in my community, as I say all the time, creates a lot of income for people in that community.
20001018:: apiqqutiga ullumi uqaqti, minista piliriaqaqtuq ikupivvilirijikkunnit uqaujjigannarmangaaq maligaliurvirjuarmi kisunik piliriaqarasuarsimammangaaq pingasuujuqtunik taqqinik ikajurasuttuni sanannguagaqtinik asinginnillu sanasuunik nunavummi?@----@ My question today Mr. Speaker is, can the Minister responsible for Sustainable Development tell the Assembly what initiatives have been done over the past 6 months to help carvers and all the other fledging artists in Nunavut.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001018:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20001018:: nakurmiik, uqaqti. pillugit sanannguaqtilimaat nunavummi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: sanirvaikkanniqsimavugut kiinaujaqtaarusiassanik ikajuqsurutittinnut sanannguaqtinut amma namminiralaaqutilinnut, ikajuqsurasukkivavuttauq angijunik namminiqutiqaqtut kajusijunnaqullugit, kisiani tamanna sivulliqpaanguniaqpuq kiinaujaqtaarusiaqtittiniq taimanna ikajuqsuutauniaqtunut sanannguaqtinut nunavummiunut, sanirvaisimavugut 200,000-nik pingasuujuqtunut taqqinut, amma ataani nunavut pivalliajulirijiit kuapuraisakkut, tavvani tallimanik nunaliujunik, tussiraqsimajunik kiinaujaqtaarusiarumajut, sanannguaqtilimaattinnut.@----@
20001018:: aaqqiinasuaqpugut nunavut sanannguaqtinut kiinaujakkuviuniaqtumik, ikajukkannirutiugajaqtunut ikajuqugialinnut, nunalinni, tusarassaqtaqarivugut saqqitauniaqtunik, atuinnauniaqtunik sanannguaqtilimaanut nunavummi amma asinginnit nunalinni nunavummi ikajuqtaujumajuqaqpat ikajurumattiaqpavut, ikajuqtaujumappatalu tatatiritillugit tussirautinik.@----@ In regards to all carvers in Nunavut we have allocated more funding to provide assistance to the carvers and small business owners, and we're also trying to assist the bigger businesses so that they can expand. However this will be the first time that we have such funds to provide to Nunavut Artists, and we have 200 thousand allocated for the next 6 months.
20001018:: kiinaujaqtaarusiassaqtaqarivuq taikkununga miqsuqattaqtunut. pilirisvitinnuurunnarmijut ikajuqtaujumagutik.@----@ Under the Nunavut Development Corporation, 5 communities have indicated their interest in obtaining funding for artists.
20001018:: upalungaijaigivugut, uqaqatiqalauqtuta nunalimmiunit, ikajurunnarmangaaqta taikkuninga tarrijaassaliurumajunik, taanna sivulliqpaanguvuq ikajuqsurutiujuq tarrijaaliurumajunut nunavummi. niriuppugut@----@ We are trying to set up a Nunavut Art Bank, so that we could provide more help to those people who might need it, in the communities. We also have some information that would be put forth, available to the artists all across Nunavut and if there are other communities in Nunavut interested in obtaining assistance, we are more than willing to help them out, if they have the need for filling out application forms.
20001018:: sanannguaqtiit qaujimagianga uvakkutiguuriaqarninginnit ikajuqtaujumagutik, piluaqtumi kiinaujaqtaarusiaqtigut.@----@ There is also some funding provided for people who do sewing. They can go to our department for assistance as well.
20001018:: niriunniqattiaqpungalu piliriqatiqarianga sanannguaqtinik niriuppugullu taakkua piliriat saqqilaarianga kinguvaratik, sanannguaqtiit miqsuqtiit niuviassaqarunnaqullugit sanaanginnit, katimalaurivugut kangiq&inirmi maannamaaq, saqqiinasualauqpugullu qanuq akauniqpaugajarmangaaq qanuq kiinaujaqtaarusiaqtittigianga sanannguaqtinut.@----@ We're also preparing, after having consulted with communities, to see if we can assist those people who are in movie or video production, this is the first time we have been able to provide for people in producing movies in Nunavut. We are hoping that the artists will know that they have our Department to go through if they are in need of assistance, particularly for the funding.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ I'm looking forward to working with the artists and we are hoping that we will have these programs in place in due time, so that the carvers and artists will have opportunities to sell their products. We had a meeting in Rankin Inlet just recently, we have tried to come up with ways as to how best we can provide funding for artist and carvers.
20001018::@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001018:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001018:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001018:: tamajja kiujjut tusarumaqqaujara, tamaktukualimaat piliriat amma nutaat saqqitauqujaujut isumavungalu tamakkua nutaat saqqitauqujaujut utiqpalliammata sanannguaqtinut.@----@ That's the answer I wanted to hear, and all these programs and new initiatives and I think that these new initiatives are getting back to the carvers.
20001018:: akuniujuq atuqtauniaqtumik tussirautitaqanngilaq ukkusissamut, uvvaluunniit atugaujumik sanannguaqtinut kangiq&inirmi piluaqtumi, atuqtaujunnaqtunik, imailingaqquujimmat uniuqtaillutik.@----@ There is no long term soap stone proposal, or strategy that carvers in Baker Lake especially, can access, it seems like they make an inquiry, and it is hit and miss.
20001018:: minista piliriaqarniarnirarunnaqpaa tamakkununga nutaanut saqqitauqujaujunut uqausirirataaqtanginnut, sanannguaqtinut takugiarluni pivalliatittinirmik akuniujuq atuqtauniaqtunik piqattarnirmik ukkusissarmik nunalinnut nunavummi pijumajunik, amma qangakkut takujunnaqpitigu.@----@ Can the minister commit that with these new initiatives that he said, with the carvers, that he would look at developing some kind of long term strategy for retrieving soap stone for the communities in Nunavut that are interested, and when can I see it.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista.@----@ Minister.
20001018:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: maannaujuq parnagutiqanngittugu akunimut ikupigvilirijikkut.@----@ At this time we don't have a long term strategy in our department.
20001018:: kisianili tamanna qaujigiakkannirunnaqtavutk.@----@ However we will look into that further.
20001018:: piluaqtumik tamakkua nunaliujut ukkusiksami sanannguagaksamik atuinnaqaqpanngittut.@----@ Particularly for those communities that are having a difficult time in accessing soapstone.
20001018:: qaujimajugu aksuruqpangmata niuvirnirmut sanannguagaksamik.@----@ We are aware they are having difficulty in purchasing soapstone.
20001018:: mamiakkaluaqtunga akunimut parnagutiqannginatta.@----@ I regret to say that we do not have a long term strategy.
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001018:: makliit.@----@ Mr. McLean.
20001018:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001018:: ma'na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001018:: nalunngittunga ministaujuq tamaksuminga kamaniaqtuq uattiarukkanniq.@----@ I am sure that the minister will get around to that later.
20001018:: tavvaniksainnaq.@----@ On the same topic.
20001018:: imaiqattasunguvalauraluarmata qamani'tuarmiut qaujimajaummarittutik akinnamiutaqutinginnut mirsugarnut mirsuqtinginnullu.@----@ Traditionally Baker Lake has been noted for its wall hangings and its seamstresses.
20001018:: ammalu uqaqqaummat ikajuqtauqattarniarmingmata mirsuqtiujut.@----@ He also says there is going to be help for the seamstresses.
20001018:: nalunairsikanniarjugunnaqpaa tamaksumunga ammalu qanuq inuit kiinaujamik pijunnarajarmangaata.@----@ Could he elaborate a bit more on that and how people can access that funding.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001018:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: nalunairsiqqaujunga amisukallannik piliriangujunik saqqitinniaqtattinni tamakkununga mirsuqtiujunut ammalu sanannguaqtiujunut.@----@ I indicated a few programs that we will put forth for seamstresses and carvers.
20001018:: tamakkua sivulliqpaamik kamagijaunasuarmata uvanga pilirivinganik.@----@ These are first time initiatives that were being put forth by my department.
20001018:: atausirmi nuqqaqtarviqannginatta piliriviktinni. kisianili, tukisigiakkannirumajuqaqpat maligaliuqtinik taikkua pilirivikka quviasuktiarajaqtut tuksirarviugutik ikajuriaksaq.@----@ We do not have a one stop shop in our department, however, if there is any information that is required by any member which my department has access to they are welcome to request it.
20001018:: kinatuinnaq tamakkuninga pijumannirunik kiinaujanik iqqanaijaqtiqutikka atuinnatiaqqut taikkununga ikajurnirmut tatatirinirmut tuksirautinik.@----@ If there is anyone that is interested in accessing some funds my staff are readily available for those people who have difficulty in filling out an application.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001018:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001018:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001018:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001018:: nalulirujukkama kiujjutigijanganut.@----@ I am a little confused on the minister's answer.
20001018:: tamakkua mirsuqtiujut kiinaujanik tuksirarumakpata. tavvunga iqalunnut pinasuarunnaqqat uvvaluunniit aviktursimajuni allaviujuni.@----@ If people want to access funds for seamstresses do they apply to the headquarters or regional offices for funding.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001018:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: ullumimut, qaujimajugut nunalilimaangunngittut atuinnaqarianginnik kiinaujanik aviktursimajunginni.@----@ As of today we are aware that not all communities have access to funding that is available in their region.
20001018:: sivullipaamik, tamakkunanngat tuksiraqtuqarumakpat pivalliajulirijiujut nunanginni ikajurunnaqtut.@----@ First of all, if there is anyone that is interested in accessing some assistance there are Economic Development Officers in their community for help.
20001018:: qanukkanni ikajukkanniriaqarutta tamakkua pivalliajulirijiujut uvattinut uqarunnaqtut tukisigiakkannirlutik ammalu ikajurunnarutta qanutuinna ikajurasuarunnaqtugut.@----@ If there is anything more that we can do then the EDO's can contact us for further information to try and help them out anyway we can.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001018:: apiqqut 599-1(3):@----@ Question 599 - 1(3):
20001018:: qanuilingalirninga supuqtuqtailimanirmut piliriaq@----@ Status of Anti-Smoking Campaign
20001018:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: apirijumajunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ My question is directed to the Minister of Health & Social Services.
20001018:: uqaqqaummat taqqini aggiqtuni takuniarnirailluni siggaliani supuqtuqtailimajjutaujunnaqtunik titirarsimajunik.@----@ He stated that in the coming months we would see non-smoking campaign pamphlets.
20001018:: taimali qanuilingaliqqa maannaujuq tamanna supuqtuqtailimatittinasuarniq.@----@ What is the status of the non-smoking campaign right now.
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista kamajuq aanniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkunnut, minista piku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
20001018:: minista iituat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii quviagijara maligaliuqtiujuq taaksuminga apirimmat.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member for raising the question.
20001018:: uqarsimalauratta kiinaujanik atuqtuksanik aivajjutiqaqtuta tavvani maligaliurvingmi, taikkua turaaqtaunasuaqtut aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit tamakkuangummata uvikkaujut amma surusirnut arraagulinnut 9-mi 19-mut.@----@ As we stated in the budget debate in May here at the Legislative Assembly, the target group for the department of Health & Social Services was for teenagers and young people ages 9 to 19.
20001018:: qaujimajugut uqaqti, nuqqangatigunnaruttigu siggaliaqturnirmik, isumaalugiaqarajanngilagut nuqqaqtigasugianga siggaliamik.@----@ As we know Mr. Speaker if we can stop them from smoking, then we do not have to worry about getting them off smoking.
20001018:: qaujimavugut ikajuutiujut qanuinningit siggaliaqtusuunut tamaaniimmat 40-.@----@ As we know the success rate for people who are smokers to quit especially is around 40%.
20001018:: taimaimmat uqaqti upagarinasuaqtangat pilirivviup pigiaqtailitittiniq.@----@ So Mr. Speaker the aim of the department is to focus on prevention.
20001018:: taimaak uqalauqtillunga uqaqti, maligaliuqtiuqataujuq apiqqutiqaqqaummat uqalimaagaralaarnik amma ajjinnguanik asinginnillu, qanuiliurniqaqsimavugut amisukallannik ajjigiinngittunik taqqiuliqtunik, taimanngat kingulliqpaami kiinaujatigut parnaut saqqilauqtillugu.@----@ After saying that Mr. Speaker, the member asked about pamphlets and posters and so on, we have had several things happen over the last few months, since the budget came out.
20001018:: pilirijiqaqpugut katujjijunik taqqakkununga aanniaqtulirijiujunut qaujjitiqaqtunut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirninginnit qinirrujiullutik pilirianik atuinnaruqtitausimajunik nunaliujunut amma asinginnut avittuqsimajunut taassumingassainnaq saqqiiqunagit.@----@ We have a team of public health experts within the Department of Health and Social Services reviewing programs that have been offered in other communities and other jurisdictions to make sure that we do not reinvent the wheel or duplication.
20001018:: ministangat aanniaqtulirijikkut vuritis kalampiami uvaniilauqtuq julaimi, quttinniqsait iqqanaijaqtiit, qaujimajutit uqaqti, amma ilangit maligaliuqtiit qaujimavut, nunalingat vuritis kalampia, sannginiqpauqquurmat ajauqsikkaniuniqpaulluni siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmut maligakkut kanatami.@----@ We had the Minister of Health from British Columbia here specifically in July, with the senior staff, and as you know Mr. Speaker, and some of the members know, the jurisdiction of British Columbia has probably the most stringent and aggressive anti-smoking and anti-tobacco legislation in the country.
20001018:: saqqiisimavut amisukallannik tukisigiarutissanik, ilangat taijaujuq nuqqarniq siggaliamik 2000 saqqitausimajuq makkuttunut.@----@ They have produced several good information packages, one called Kicking the Nick 2000 aimed at young people.
20001018:: uqaqatiqaqsimagivugut nunaliit avittuqsimajutigut niuvanlaanmi saqqiirataalauqtut taijaujumik siggaliaq piunngittuq uqaqti.@----@ We have also had discussions with the province of Newfoundland who have just come out with a program called Smoking Sucks Mr. Speaker.
20001018:: siggaliaq piunngittuq saqqijaaqtitaujuq niuvanlaan gavalakkunginnit atuutiqattiaqtummariulauqpuq amma takujauttiaqtuni makkuttunut.@----@ The Smoking Sucks campaign from the Newfoundland Government has also been very successful and receptive to audiences of young people.
20001018:: uqaqti niriuppugut 6 - 8 pinasuarusirnik saqqiilaarianga uqalimaagaralaarnik amma ajjinnguanik avalumiutanik, asinginnillu atuinnautittiniarluta maligaliurvimmut amma nunaliqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, we're hoping in the next 6 to 8 weeks to bring forward the pamphlets and the posters, and other items ready for the Legislative Assembly and for our communities.
20001018:: taikanissainnaq uqaqti, piliriqatiqaqattasimavugut pilirivvingannit ilinniaqtulirijikkut, vuritis kalampiamiut maaniitillugit, quttiniqsaillu ilinniaqtulirijikkunniinngaaqtut takugiaqsimavut titiraqsimajunik tunijunnarniaqtatinnut ilinniarvinnut amma piliriangugunnaqtunut nunalinni aanniaqtulirijikkunnut ilinniarviujunik.@----@ At the same time Mr. Speaker, we have been working with the Department of Education, when we had the British Columbia team here, we also had some of our senior people from the Department of Education looking at outlines that we can forward at the school level and also work that we can do with our Community Health Representatives at the schools.
20001018:: uqaqti, nalunaiqsittiarumavunga, amma qujalillunga maligaliuqtiit apiqqutinginnut, tamanna siggaliaqtuqtaulitittinasuarniq imaittuunngimmat, uqaqti, mista iqittuq, pingasuujuqtunik arraagumilluunniit piliriassaulluni.@----@ Mr. Speaker, I want to make sure I emphasize, and again I appreciate the member's questions, that this anti-smoking strategy is not a, thank you Mr. Irqittuq, is not a six month or a one year deal. It is a multi-year strategy.
20001018:: ilaqarmimmat asinginnit takugiarialittinnik, taaksiijarniq, maligaliurniq asingillu.@----@ There are other components that we have had to look at, taxation, legislation, and so on.
20001018:: sivulliqpaanganiilitainnaqtuta piliriassanik.@----@ We are only at the preliminary stages.
20001018:: niriupputanga saqqiilaarianga tavvunga maligaliurvimmut, maligaliuqtinullu, maligaliuqtiit ikajuqsuqattaqsimajummariullutik, katimajiralaangukainnaqtuuniittuni aanniaqtulirinirmut saqqiillunilu tukisigiarutissanik, saqqijaaqtittinasuarnirmut katimajiralaanut amma maligaliurvimmut, inunnullu nunavummiunut.@----@ I am hoping to be able to bring forward, to this House, and to the members, the members have been very supportive, he is on the Standing Committee of Health and bring some of that information, the promotional material to that committee and to the House, and to the people here in Nunavut.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001018:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001018:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001018:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: maassimiuqquulauqtuq, angirutigilauqtavut 3.7-miliat kiinaujatigut parnautiit arraaguuniaqtunut turaanganiaqtunut siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmut.@----@ I think it was in March, that we approved a 3.7 million dollar budget for the coming years that will go towards the anti-smoking campaign.
20001018:: ulluminit, takulaunngilanga saqqitausimajunik mittimatalimmi, kisianili nunattinnuuruma niriunniqattiaqpunga takulaarianga ikajuqsurutaujunik nunaliqutinnut, pillugu qaujimagama angirutigilaurattigu kiinaujatigut parnaut atuqattarniaqtatinnut tamakkununga pilirianut.@----@ As of today, I have not seen anything set up yet in Pond Inlet, however, when I get back to my community, I will look forward to seeing some kind of assistance being provided to my community because I know we approved a budget that would be used for such programs as this one.
20001018:: isumavunga uqaqqaugianga saqqiiniarniraqtuni uqalimaagaralaanginnarnik ilinniarvinnut, atuqtaugajaqtunit ilaliujjaullutik ilinniarassanginnut.@----@ I think he said that he would be producing only some pamphlets for the schools, that will be used as part of their curriculum.
20001018:: isumaviit kiinaujaqtaarusialimaat angirutigilauqtavut uqalimaagaralaarnuinnauniarmangaata.@----@ Do you think all the funding we approved will be for pamphlets only.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti, isumavunga uqarunnarlunga uqaqti, akaqsanngiqatigisugillugu.@----@ Mr. Speaker, I think it is safe to say, Mr. Speaker, that there is probably no one as disappointed as I am.
20001018:: itaqanngilanga saqqijaaqtunik uqalimaagaralaarnik tunijunnaqtarnik.@----@ I actually do not have a physical material to bring forward.
20001018:: nalunairattigu kajusititauqullutigu kiinaujatigut parnaut maligaliurvirjuarmi, tavvani aajiiqtilluta kiinaujatigut parnautiuniaqtunik, saqqiigiaqalauqpugut qanuilingallattaarniarmangaata pilirianguniaqtut.@----@ When we introduced for passage that budget in the Legislative Assembly, here during the budget debate, we had to lay the ground work.
20001018:: saqqiituinnanngillunga titiraqsimajunik, qaujimagiarasullungalu tukisijassauttiaraluarmangaaq, inuttituuliqtitaugiaqaqpuq, inuinnaqtuulingatitaugiaqaqtunilu, atuinnautillugu ajjigiinngittunik uqausirnik, aturiaqarivugut pijuminaqtukkut.@----@ Not only do I have to be able to bring the material forward, and make sure that it is understandable, have it translated into Inuktitut, have it translated in Inuinnaqtun, have it available for the different languages, but we also have to have something that is user friendly.
20001018:: qaujimajuinnarujuuvut maligaliuqtiujut pauqtuutikkut saqqiisimavut piujummarimmik piliriarmi aniqsaaqtuqtiarniqsaunirmuungajunik saqqitaulauqtuq marruuk arraaguuk naaliqtuuk.@----@ Now most of the members know that Pauktuutit had brought on an excellent program about breathing easier it was called a couple of years ago.
20001018:: tamanna kiinaujaqtaarusiarviulauqpuq gavamatuqakkunnik atuinnaullunilu inuttitut.@----@ That was funded by the Federal Government and is available in Inuktitut.
20001018:: taimaimmat tamanna takunnaqpavut ilinniarutaujunnarluni, katimaniqaqtilluta julaimi tavvani, takugiarasuaqtuta nalia atuqtaujussaummangaaq, aturiaqaqpitiguu vuritis kalampiami atuqtaq, uvvaluunniit niuvanlaanmi atuqtaq. taima uqaqqauvunga maligaliuqtimut.@----@ So we are looking at that with education, that the meeting we had here in July, to see which, should we use that package, shall we use the BC package, or should we use the Newfoundland package.
20001018:: taima, pingasuujuqtut sitamaujuqtulluunniit pinasuarusiit aniguqpata pisimaniarumagaluaqpugut iluunnakasanginnik sunaqutinik atjinnguapaujatsanuk asinginnullu.@----@ I said to the member that within 6 to 8 weeks that we hoped to have that material, promotional posters and so on, to bring forward.
20001018:: piliriqatigimmijavut nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut kiggatuqtiit qaujimaqumut isumaaluutinik supuuqtuttailinirmuungajunik amma supuuqtuttailititsiniugasuaqtumik.@----@ We are also working with our CHRs so that they know the issues around anti-smoking and the anti-smoking message.
20001018:: taimailiuqtugut.@----@ We are doing that.
20001018:: piliriqatigisimajavut pauttuutikkut.@----@ We have been working with Pauktutiit.
20001018:: pisimajavut tamakkununngangajuqutingit.@----@ We got that package that they have.
20001018:: pisimajavut tamakkununngangajuqutingit atjingit niupaunlaanmiut atuqtangita.@----@ We have that package on what Newfoundland is using.
20001018:: taima, suqquimaniarumavugut tuniliruttigu parnautiqatsiarniit titiqqatuinnaungittut supuuqtuqattaqujinnginirmut.@----@ So, we want to make sure that when we deliver a strategy it is not just a sign do not smoke.
20001018:: sunataqariaqarmat tamanna pijariirniarlugu amma akuniugalaalangatsuni.@----@ There has to be some substance to get that done and it is going to take a little bit of time.
20001018:: qujagijakka ikajuqturningit maligaliuqtiit tamanna takutsaruriaqtillugu.@----@ I appreciate the support of the members on bringing this forward.
20001018:: pisimanningikkuttigu uqaqtii, tiisamva 15-nguliqpat uvva 20-mi nalautsaarunnaqtunga silamuurajariaq supuuqturiaqturlunga siggaliamik.@----@ If we do not have it Mr. Speaker, on December the 15th or 20th I bet I will go outside and smoke a cigarette.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001018:: kingulliqpaami ilagiarigutiit.@----@ Final supplementary.
20001018:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001018:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: minista uqakainnaqtuq iqqanaijaaqakkanirniariaq supuuqtutitsittailinirmik quvvasautigilugit atjinnguapaujait tikiutilugit pingasuujuqtut sitamaujuqtulluunniit pinasuarusiit.@----@ The minister stated that he would be doing more work on the anti-smoking campaign to promote posters for up to 6-8 weeks.
20001018:: qaujimanngittunga maanna atuqsimattarmangaaq taikkuninga kiinaujanik sanirvaqsimajattinnik.@----@ I do not know at this time if he has used that funding that we put aside.
20001018:: minista uqarunnaqqa qatsinik kiinaujanik atuqsimattalirmangaarmik ullumimunut.@----@ Can the minister indicate how much money has been used to date.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii pisimanngitakka qatsillariusimattalirmangaata kiinaujait maanna, qatsillarinnik atuqsimattalirmangaatta ullumi kiinaujanik atuqtutsamaanik supuuqtuqattatitsittailinirmut.@----@ Mr. Speaker I do not have the actual dollar values with me right now, what we have actually spent as of today on the budget on anti-smoking.
20001018:: uqaqtii, natsalaaqtakka qaujigutiit maligaliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, I will bring the information to the member.
20001018:: sulilaak amisunut arraagunut supuuqtuqattatitsitailiniugasuaqtuq taima tikiutigutta kiinaujait atuqtutsamaat ataniusaarutauninginnut siarugiaq amma naammagijauninginnut piliriatsanut parnautiit katimmajiralaanguinnaqtunut, qaujigutitaakkannituinnariaqaqtugut sunanik parnaaqattarmangaatta aggiqtumut arraagumut.@----@ Again it is a multi-year strategy so when we get to the budget debate later on and with the approval of the business plan by the Standing Committee, we will probably have more information on what we are planning for the coming year.
20001018:: taima pisimanngilakka qaujigutiit maanna uqaqtii, kisiani pijunnaniaqtakka qaujigutiit atuinnarurlugillu maligaliuqtimut.@----@ So I do not have the information now Mr. Speaker, but I will be able to get that information and make it available to the member.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: kingulliqpaami ilagiarigutiit.@----@ Final supplementary.
20001018:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001018:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: taimaak minista uqakainnarmat, utaqqittuaniaqpunga qanutigi kiinaujanik atuqsimattalirmangaata ullumimunut.@----@ As the minister stated, I will wait patiently as to how much they have used up to date on the funding.
20001018:: tunisiniaqtutsaujuugaluaq qaujigutinik maligaliuqtilimaanut amma inunginnut nunavut.@----@ I hope he will give out the information to all the members and the people of Nunavut.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001018:: apiqqut 600-1(3):@----@ Question 600 - 1(3):
20001018:: akiliqtuutigialiit supuuqtuqattatitsittailinirmut@----@ Expenditures on Anti-Smoking Campaign
20001018:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: apiqqutiga ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ My question is to the Minister of Health & Social Services.
20001018:: una ilagiarut maligaliuqtiup uqalimautigirataaqtanginnut.@----@ This is a supplementary to what the member was talking about.
20001018:: kiinaujaqtuutitsamaanut angiqtausimajunut, taikkua 3 milian taalait turaaqtitausimajut supuuqtuqattatitsitailimanirmut, uqaqtii, apirijumajara minista atuqsimattaraluarmangaataluunniit taikkua.@----@ The funding that was approved, that 3 million dollars that was geared to anti-smoking campaigns, Mr. Speaker, I would like to ask the minister if that has been used at all.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqtii, taikkua qatsiullarinningit kiinaujait atuqtutsamaangusimajut iqqaumajakkuuvanga, titiraqsimajuqajunngittuq supuuqtuqattatitsittailinirmuungajunik angiqtausimajuni kiinaujani atuqtutsamaani.@----@ Mr. Speaker, the actual budget amount as I remember, there was no line written anti-smoking program approved in the budget.
20001018:: taikkua angiqtausimatjutingit kiinaujait atuqtutsamaat pitjutiqaqsimajut inuit timiqatsiariaqarninginnut.@----@ What was approved in the budget was the item population health.
20001018:: taimaak uqaqsimagama aturniarumajavut supuuqtuqattatitsittailinirmut piliriamut, ammakanniqtauq sivuniqqusimajumik pigiaqtitsigutigilugit iluagut kiinaujait atuqtutsamaat.@----@ As stated we hope to use it in the anti-smoking program, as well as proactive initiatives within that budget area.
20001018:: kiinaujait atuqsimajut amma uqariiqsimajunga maligaliuqtimut qatsit kiinaujait atuqsimalirmangaata ullumimut atuinnarulaariangit.@----@ Money has been spent and I have already committed to the member that I will have money spent up to date made available.
20001018:: qatsiuningit angiqtausimajut maligaliurvimmi iluunnaanut supuuqtuqattatitsittailimanirmut uqalimautaulauqsimajut maligaliuqtinut angiqtautsutillu. 2 milianngulauqsimavallaijunikkua.@----@ The total amount approved by the House for the total program of anti-smoking was discussed and the members approved it. I believe it was 2 million dollars.
20001018:: qatsiunnirmangaata titiqqangit pisimanngitakka.@----@ I do not have the figure with me.
20001018:: qaujitilaaqtagit atuinnaulituaqpata.@----@ I will let you know when it is available.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001018:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqakainnaqtuq ilangit kiinaujaqtuutitsamaat atuqsimagiangit supuuqtuqattatitsittailimanirmut, ilaaqai pilirivinga uqaqtuq kikkut kaatturaaktauttanirmangaata supuuqtuqattatitsittailimanirmut, kinakkunnuurinniqqat kiinaujaqtuutinik piliriniaqtunut supuuqtuqattatitsittailinirmuungajunik uvvalu timmijuukkut aullarutausimajuqtaqaqqa.@----@ He just stated that some of the funding has been used on anti smoking campaigns, maybe his department indicated as to who were contracted out to do the anti smoking campaign. Who did they give funding to work on this campaign or have there been any airfares used.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20001018:: minista iituaq piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
20001018:: taanna apiqqutitsiavak.@----@ That's a good question.
20001018:: kaanturaaksisimajugut silatittinni pilirijinik, quvvaqsaigutinut sunaqutinuungajunik, taimaak uqaqqaugama kiinaujait atuqtutsamaat angiqtausimalirmata uvani maligaliurvimmi maingutillugu, takunialauqsimajugut kiinaujait atuqtutsamaatigut sunait atuinnaummangaata taqqaani maanna.@----@ We have contracted an outside agency to develop promotional material ending, as I was saying earlier when the budget was approved by this House in May, what we did was looked at under the budget for what is available out there right now.
20001018:: taimaak qaujimagavit uqaqtii gavamanga nunatsiarmiut uvvalu gavamanga nunavut supuuqtuqattatitsittailimanirmut piliriaqtatsiilauqsimanngittut, taima tamanna sivulliqpaugajaqpuq nunavut gavamangani taimainniarluni, amma taimaigunnarumatsuta taimaatsiarlugu, atsalualiuriukkannirumannginatta, qaujimatinniaqpara maligaliuqti apiqqutinganut, turaalluaqtumik apiqqutinganut, qatsit kiinaujait atuqsimattalirmangaata, kaanturaakmuungajunik kiinaujanik qangattautitaqalauqsimanngittuq, vuritis kalamviamiut maunngaqsimajut, uqaqtii qaiqqusimajavunni iqqanaijaqtiminnik natsalauqsimajut, taikkua akiliqtausimajut vuritis gavamakkunginnut.@----@ As you know Mr. Speaker no Government in the Northwest Territories, or the Government of Nunavut has ever brought in an anti-smoking program, so this would be a first for the Nunavut Government to do that. We want to be able to do that right, we don't want to re-invent the wheel.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ I will make it known to the member his question, specific question, how much has been expended, there were no contract dollars used for airfares, the British Columbia people came up here, Mr. Speaker on our invitation and they brought their own staff up, that was covered by the BC Government. Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001018:: ilagiarigutiit iqittuuq.@----@ Supplementary, Mr. Irqittuq.
20001018:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: angiqsimajavut kiinaujaqtuutitsamaat atuqtauqutsugit, amma apiqqutigisittarivavut tamatsumunga, kiinaujait, upinnarani arraaguvut tikiutilirmijuq.@----@ We approved the funding to be used and we raised some question on this topic also, about the money, because our year is almost up.
20001018:: tallimatuinnaulirmimmata taqqiit arraaguvut tikinnginningani, pijariilaunnginittinni nutaanik kiinaujanik atuqtutsamaanik, ilaaqai minista uqarunnatutsaujuq qanuittunik parnautiliutsiaqsimammangaarmik amma qanuittunik supuuqtuqattatitsittailigutiliuqsimammangaarmik sananiaqtaminnik, nakurmiik uqaqtii.@----@ We're only 5 months shy of the new year and before we finish the new budget, maybe the minister can indicate as to what kind of strategic plans they have come up with and what kind of anti smoking campaign they will be producing. Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista piiku.@----@ Mr. Picco
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik uqaqtii, taanna apiqqutitsiavak, utirvigikainnarukkuqai sivullirmi apiqqutauqqaujuq.@----@ Thank you Mr. Speaker, that's a good question, maybe I should go back to the first and earlier question. What we're trying to do Mr. Speaker is put out a promotional campaign.
20001018:: imainnasuaqtugu uqaqtii quvvasarlugu supuuqtuqattatitsittailigasuarniq, tamanna kiugutigiqqaujara maligaliuqtinganut mitsimatalimmiut, amma taimaittugut, taqqaunngatuinnariaqaqtugu piliritinniarlugit namminirminnik piliriviliit, ilangit quvvaqsaigutinik kampaniliit tusaumaqattautitsinirmik inunnik, taimailluni, maligaliuqti tammangittuq.@----@ Now that was the answer to the member from Pond Inlet and we're doing that. We might go out and access the private sector forces, some of the promotional company communications people, go out to do that, and the member is right.
20001018:: taima sivumuappalliavugut, tamatumunga, qaujigutiit qaitausimajut maannamunut, amma maligaliuqtiit suli angiqsimajut pilirinirmik ilititsivallianirmut, maannamunut, takuniarlugit sunait atuinnaummangaata amma sunait aturiaqarmangaattigu.@----@ So we're moving forward on that. On the information that has been provided so far, and members again, we've worked with education, so far, to see what's available and what we should be using.
20001018:: turaagarilangajavut uvikkait uqaqtausimammata kiinaujani atuqtutsamaani, taima sunaqutiit pinasualaqivavut sivumuagiarutitsait, suqquimagumagatta piviarnaraluariangit uvikkarnut, amma tukisigutigilugit imminnut anninariangi supuuqtusuururiatunngillutik amma tamanna quvvaqsainiq supuuqtuqattatitsitailinirmik tukilik amma taimaak tukiqarniaqtuq.@----@ We're going to be targeting young people and that was what was announced in the budget, that's the material that we're trying to bring forward, we want to make sure that appeals to young people, and to appeal to their self worth of not starting smoking and that's what the promotional campaign is about and will be about.
20001018:: uqaqtii piliriarisimajangat pauttuutikkut, taimaak uqaqqaugama siarugiaq atsualuk piujuq amma sanajunnarniarumatsuta aturlugillu ilangit taikkua sunaqutiit, taima atautisimavugut pauttuutikkunnut, taima silatittinni taikkua pilirijiit, una uuttuutigilugu, gavamakkuniinngaaqsimajumittauq piliriqatiqaqtugut maligaliuqtiup apiqqutigiqqaujanganik siarugiaq, amma uqarumajunga uqaqtii, sunaqutinik atuinnaqanngittunga maanna.@----@ Mr. Speaker the work Pauktuutit has done, as I said earlier is excellent material and we want to be able to probably develop and use some of that material also, so we were in contact with Pauktuutit, so that's an outside organization, for example, from the Government that we're also working with that the member had asked about earlier. I'd like to say Mr. Speaker, I don't have materials available right now.
20001018:: maanna sanavalliajugut sunaqutitsagalannik.@----@ We are in the process of developing stuff.
20001018:: ilinniakainnaqatiqaqattaqsimajugut aanniaqattailititsijinik inunnik nunalittigut amma tamanna maligaliuqtingata mitsimatalimmiut uqalimaqqaujanga.@----@ We've been having workshops with our health promotion people at the community level and that was what the member for Pond Inlet was talking about.
20001018:: taima sanagunnaqsigumalirivugut sunaqutitsanik asinginnik.@----@ Now we need to be able to develop some of the other things.
20001018:: ilangat imaittutsaugaluaqpuurutigisimajangita aanniaqattailititsijiit katimmajiralaangita tautugarilugit tautugatsait ikajuutiit, atjinnguapaujait, tarrijait, qaujikkannirutiit, piliriqatiqarniit nunalinnik, piliriqatiqarniit uvikkait katimmajinginnik amma suli asingit.@----@ One of the recommendations from the Health committee was to look at possible visual aids, posters, videos, information packages, working with communities, working with youth councils and so on.
20001018:: uqaqtii tamakkua tukimuavviginasuaqsugit ingirravalliaviginasuaqtavut.@----@ Mr. Speaker, that's the direction we're moving towards.
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20001018:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001018:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: tukisivunga qanuq uqarasuarmangaaq.@----@ I understand what he is trying to say.
20001018:: uuttuutiqatuinnarmat makuninga niuvanlaan amma vuritis kalampia amma ilinniarniuqattaqtuni saqqijaaqtitaulauqtut mittimatalimmi tamatuminga uqausigaarjutuinnarmat.@----@ He is only using examples like, Newfoundland and British Columbia and the workshops that have been held in Pond Inlet and he is just slightly touching upon this.
20001018:: apiqqutiga, qanga tamanna pigiallattaalaarmangaaq amma kikkunnut piliriangulaarmangaaq.@----@ My question is, when will this actually start and who will be working on it.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: uqaqqaugama, niriuppugut tamanna saqqilaarianga marruuk taqqiik aniguqpatik, ajjinnguanut avalumiutanut, naalautikkut, nunalinni naalautikkut, ikajuqsuqtiqarluta iqqanaijaqtinik nunalimmiutigut amma ilisavinnit, pigiaqtittilaaqpugut siggaliaqtuqtaulitittinasuarnirmik turaangajunik makkuttunut saqqitaulaaqtutillu atauttikkut, niriuppugut maanna, iqqanaijaqtinut immaqa silataaniinngaaqtunillu suurlu pauqtuutikkunnik.@----@ As I said earlier, we expect that over the next 2 months, that on posters, on radio, local radio, with support staff at the community level and in schools, we will start the anti-smoking programs aimed at young people and that will be delivered in conjunction, we are hoping right now, with staff and maybe outside agencies like Pauktuutit.
20001018:: immaqa iqqanaijaqtittigajaqpugut namminiqutiqaqtunik, saqqiinasuttilluta ikajurajaqtunik pivalliatittitilluta tamakkuninga saqqijaaqtitaujunik amma ajjiliuqsimajunik aulajunut inuit kanatami takunnarassalirijikkungigut uvvaluunniit saakat amma katujjiqatigiikkut uvvaluunniit taakkua ilanginnit kampaniujunik. amma uqaqti, takunnarivavut maligaliuqtiit namminiq immaqa maligaliuqtiit angirraujjijunnarajaqtutik nunaliuqutiminnut amma atuqtaujunnaluataqtuq uqaqti, suuqaimma nunalinni aanniaqtulirijikkut aaqqissimajattinnu nunalinni.@----@ Probably we are hiring a private sector company, to be able to help us develop some of these commercials and videos like ITSL or Sackett and Associates or one of these companies. Mr. Speaker, we are also looking at the MLA's themselves and hopefully having packages that MLA's will be able to bring back to their home communities and the main source Mr. Speaker, of course will be the work of our community health committees that we have set up in the community.
20001018:: pilirijiulluatarniaqtut tunisiniaqtutigulu tukisigiarutissanik.@----@ I think they are going to be a major player in that we will be able to bring information to them.
20001018:: saqqijaaqtittijumappata siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmik suurlu katittilutik suvviujumik qanutuinnaq taimaalluunniit, taimanna ikajuqsurajaqpavut.@----@ If they wanted to hold an anti-smoking fair or something like that, then that is how we would be supporting them.
20001018:: taimaimmat uqaqti, nainaarlugu kiujjutigijara marruunnik taqqiinnik, 6 - 8 pinasuarusirnik, niriuppugut saqqijaaqtuqalaarianga maligaliuqtinut, taqqakkununga nunavummiunut, saqqijaakkannirutaunasuaqtunik naalautikkut amma tiiviikkut, titiqqatigut pivalliajukkut, amma asinginnut nunalimmiutigut Haammalanut amma aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut.@----@ So Mr. Speaker the short answer is over the next 2 months, within 6 to 8 weeks, we would hope to have available for the members, for the public in Nunavut at large, promotional material for radio and for TV, advertisements in newspapers, and also stuff at the community level for hamlets and for the health committees.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001018:: marruuk suli maligaliuqtiik apirijumasimajuuk uvanga titiraqsimajanginnit, alakannuaq amma ikkarrialuk.@----@ I have two members that have yet to ask questions on my list, Mr. Alakannuark and Mr. Iqaqrialu.
20001018:: innatuqauniqsaisi sivulliutilutigu.@----@ We will let the elder go first.
20001018:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001018:: apiqqut 601-1(3):@----@ Question 601 - 1(3):
20001018:: inuit iqqanaijaqtiit parnautinga@----@ Inuit Employment Plan
20001018:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: apiqqutissaqaqpunga ministangannut iqqanaijaqtulirijiit.@----@ I have a question to the Minister of Human Resources.
20001018:: qattiuvat inuit iqqanaijaqtut nunavut gavalakkunginnut pingasuujuqtunik taqqinik amma qattiuvataa (tusaaji tusaqsaunngittuq)aa@----@ How many Inuit are working for the Nunavut Government within the last 6 months and how many...(interpretation unavailable)...
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: asiuqquuqataarattigu ilanga apiqqutiup tusaajitigut.@----@ I think we lost the last portion of the question through the translation.
20001018:: immaqa apiqqutinga uqausirikkannikainnaqpagu.@----@ So maybe if the member wouldn't mind repeating that.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: alakannuaq apiqqutiit uqausirikkannikainnaruk.@----@ Mr. Alakannuark could you repeat your question please.
20001018:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: apiqqutiga turaaqtuq ministangannut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Human Resources.
20001018:: qattit inuit iqqanaijaliqsimavat 6-nik taqqinik siarmatiqtausimajunut iqqanaijaanut nunalinnut ammaqattiuvat inuit qallunaaniinngaaqsimajut.@----@ How many Inuit are, how many positions were acquired by Inuit for the last 6 months in the decentralized communities and how many Inuit employed that were in the south.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: minista kialvan ing:@----@ Mr. Ng:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti, qaujimanngilara tamanna qattillattaangummangaata siarmatirviusimajunik nunalinnit.@----@ Mr. Speaker, I do not have the information on the specific decentralized communities.
20001018:: uqarunnaqpungali nalunaiqtaulauqtut saqqitaulauqtut juuni 30-mi.@----@ I can say that the statistics that I have were taken as of June 30.
20001018:: taissimani iqqanaijaassait 2,716 pitaqaqtut gavamakkutigut katimajitigullu uqausiriqqaujakka, illulirijirjuakkut, ilinniaqtulirijikkut, katimajingit ilinniaqtulirijikkunnut iqqanajaqtiruqsimajut, amma nunavut silattusarvingannit, 2,716 iqqanaijaassanik, 910-ngujut iqqanaijaanguvut inunnut, ilagijauqataujunut.@----@ At that time of the 2,716 positions that we have through the government and the boards I mentioned earlier, the Housing Corporation, Education, Boards that have now become Department of Education employees, and at Nunavut Arctic College, of the 2,716 positions, 910 of them were filled by Inuit, by beneficiaries.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001018:: naammassigaluaqtillugu siqinngujavut tukisisimavugut atuqattaqsimallutigulu maligaliuqtiuqataujut apiqsuqtillugit kajusitittisuungugatta kingulliqpaangani ilagiarutimik. siqinngujavut naammassigaluaqtillugu.@----@ Even though our clock is up we have an understanding and a practice here that when a memvber has started a question that we will allow the member to continue with this final supplementary.
20001018:: tukisisimavugut kajusitittijunnarluta maligaliuqtimi kajusitittijunnarluta kingullippaangani ilagiarutinganut. alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001018:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: siarmatirviusimajut iqqanaijaanik nunaliit, qattit iqqanaijaat nuuttaulauqpat nunalinnut.@----@ The decentralized communities, how many positions were directed to the communities.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista.@----@ Minister.
20001018:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti suli qaujimallattaannginakkit siarmatiqtausimajut iqqanaijaat nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, again I do not have the specifics of the decentralized communities.
20001018:: ilitarijaugiaqaqpuq ilangit nunaliit amma iqqanaijaangusinnaqtut ilaliutilugit nuttiqtaujut.@----@ One has to recognise for some of those communities as well that there were existing positions in addition to the incremental positions.
20001018:: qaujimavunga sivuliuqti piliriaqarmat siarmaqtirinirmik gavamakkunnut parnaisimalluni unikkaaliurniarianga nalunaijaqsimajunik qanuippallianinganut.@----@ I know the Premier has the responsibility for decentralization on behalf of our government and he is planning on reporting on the details of the process.
20001018:: immaqa tukisigiarutissaq atuinnaulilaaqpuq taikani.@----@ I would imagine that information would be available at that time.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20001018:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001018:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: nunaliralaanguniqsait iqqanaijaanik tunijaulaunngittut, qangatuinnaq tunijaujumaaqpaat gavamakkunnit iqqanaijaanik.@----@ The smaller communities that were not given government jobs, will they eventually be given government jobs.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ministangat iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Minister responsible for Human Resources.
20001018:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: minista kaalvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: qaujimajunga tamanna amisuaqtikallak saqqitauqattaqsimammat tavvani maligaliurvimmi, maligaliuqtiit nunalinni nalunairviusimanngittut tamakkununga iqqanaijaassanut gavalakkunnut.@----@ I know that this issue has come up on several occasions in the House, members with communities that have not been identified for government positions.
20001018:: gavamavut uqausiqaqattaqsimavuq nalunaijaqsimajunik maannamaaq ilangat aturasuaqtavut ikajuqsurutissait nunalinnut taikkua siarmaqtirviugumaarniaqsimanngittut iqqanaijaanik saqqirviunasuaqput ikupivvilirijikkunnut pilirianik amma pivalliajulirijikkunnut saqqijaaqtitaujunik takunnaqtutillu piliriassaugajaqtuni attatiqaratik pilirivviujut uvvaluunniit gavalakkutigut saqqiagunnaqtunut sivunittinni nunavummut.@----@ Our government has quite frankly discussed that in detail not that long ago and one of the mechanisms we are trying to use to support those communities without targeted decentralized positions is trying in enhance the focus from the Sustainable Development side of things and economic initiatives and looking at the opportunities for stand alone institutions or government that may come up in the future into Nunavut.
20001018:: tamakkua tavva takunnaqpavut.@----@ So those are the kinds of things that we are looking at.
20001018:: qaujimavunga minista quviakkajaqpuq uqausiqarianga tamakkuninga piliriassaujunik.@----@ I am sure that the minister would be happy to speak on some of those initiatives.
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20001018:: uqaqqaugamailaak siqinngujaq malittugu apiqsurnaujuq isulippuq.@----@ As indicated by the clock question period is over.
20001018:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001018:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001018:: niruaqujivunga tamanna apiqsurnaq kajusiqullugu.@----@ I would like to get unanimous consent to extend question period.
20001018:: nakurmiik .@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: aaggaaqtuqaqpaa maklain apiqqutinganut.@----@ Are there any nays for Mr. McLean's request.
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001018:: apiqqut 602-1(3):@----@ Question 602 - 1(3):
20001018:: maligait amma atuagait aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirninginnut qimirruniq@----@ Policy & Procedures of Health & Social Services Review
20001018:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: apiriniaqtugigunniikainnaqpunga. ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ I was doubtful I was going to ask a question.
20001018:: apiqqutissara turaaqtuq ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I have a question directed to the Minister of Health and Social Services.
20001018:: tusaqqaugakkit kiujjutingit uqausingillu siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmut pilirianganut kisianili apiqqutissaqaqpunga siggaluamuunnganngittumik, qaujimajunga siggaliat missaanut uqausiqaratta, amma siggaliaqtuqtailitittiniq piliriangunasuarmat.@----@ I heard very clearly the responses he gave in terms of the anti-smoking campaign but I have a question that is not pertaining to cigarettes. I know cigarette smoking has been an issue and that anti smoking campaign has been taken as an initiative.
20001018:: maanna tuqulittaaqtilluta uvangalu uummatinganiittuni, maanna, inunnillu tamannalu uummatinginniittuni inuit.@----@ Now in terms of the deaths that have occurred that is very much in my heart, right now, and this is also in the hearts of the Inuit, as well.
20001018:: ministaullutit aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut, qaujimallungalu inulirijikkut maligaqarmata atuagarnillu malittauvattunik nunalinnit, taikkua maligait amma atuagait attuaniqanngimmata inunnut nuna&inni inuit iliqqusinginnut.@----@ As a Minister of Health and Social Services, and I know that Social Services has policies and procedures that they follow in their communities, those very policies and procedures are not sensitive to needs of the Inuit in the communities in terms of Inuit ways of life.
20001018:: suurlu pasijassauniq kinatuinnaq maligunniinniqpat maligarnik amma atuagarnik, pillugu tamakku atuagait amma maligait suraggananngimmata.@----@ For example, being accountable when someone goes against the policy or procedure, because these procedures and policies are very easy to break.
20001018:: qimirrujaujunnarmangaata maligait amma atuagait aaqqigiariaqarmangaata isumaaluutiujunut tamassuma missaanut.@----@ Can there be a review on policies and procedures to see if there are any improvements that can be made to deal with concerns regarding this issue.
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista aanniatulirijikkunnut amma inulirijikkunnut minista piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: tukisittiarukku apiqqut, taassuma maligaliuqtiu saqqirataaqtanga, tusaruminaqtummarik, isumaaluutiqaqtuni maligarnik amma atuagarnik taassuma pilirivviu pilirianginnut aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut, piluaqtumi, uqaqti, pilirivviulluta asijjiivalliatilluta atulirniqsaujumalluta inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ If I understand the question properly, this member brought up, interesting area, concerns on the policies and procedures of the activities of Health and Social Services. In particular, Mr. Speaker we have moved as a Department towards incorporating more Inuit Qaujimajatuqangit within Health and Social Services.
20001018:: pillugu aanniaqtuliriniq amma inuliriniq, taimaissimavugullu uqaqti tavvani arraaguttinni suurlu parnautiujuq piliriassanut qaiqqujiniq innatuqarnik nunavummiinngaaqtunik ajjigiinngittunik nunaliit avittuqsimajunik nunavummi, takulugit amma qimirrulugit maligavut amma atuagavut attuaniqattiaraluarmangaata inuit qaujimajatuqanginnut piliriarmut.@----@ We've done that Mr. Speaker this year, for example through the business plan, inviting elders from across Nunavut from the different regions in Nunavut, to actually see and review our business plans to make sure that it has incorporated into its policies and its procedures Inuit Qaujimajatuqangit.
20001018:: taimaak uqalauqtillunga uqaqti, maligaliuqtiit qaujimammata maligarnik amma atuagarnik, saqqirataalauqtavut amma pigiaqtuni siitiivva 1-mi tasvani arraaguttinni aullaqattaqtunut maligaq nutaaq, attuaniqaqtuq nunavummut, amma nunavummut aanniaviliaqtut aullaqattaqtunut maligaq saqqijaaqtitavut, atuqattalauratta nunatsiap atulituinnaqtausimalluni atuqtaulluni pinganik avittuqsimajunik nunavummi.@----@ After saying that Mr. Speaker, as the member knows under policies and procedures, we have just introduced and it is effective starting September 1st of this year, a new travel policy that is reflective, made in Nunavut, and a Nunavut approach to the medical transport policy that we have in place. Before we used to use the Government of the Northwest Territories policy which was haphazardly used in the three different regions of Nunavut.
20001018:: maligaqtaqalauqpuq aanniaviliaqtunut aullaqtunik kivallirmi, suurlu uqaqti, ajjigilaunngilaa qikiqtaalummi, uqaujjigiarutigijanganut maligaliuqtiup, amma katimajiralaangukainnaqtunik aanniaqtulirinirmut saqqiilauqpugut nutaamik aullaqattaqtunut maligarmik, maligaliuqtinut qaujisaangugunnaqsivallailauqtuni, attuaniqaqtuni nunavummut.@----@ So the policy that was there for medical travel or escorts in the Keewatin, as an example Mr. Speaker, wasn't the same as in the Baffin. So we've taken the recommendation of the member and from the Standing committee on Health and we brought in a new travel policy.
20001018::@----@ I think the members had an opportunity to review it, and it is reflective of the Nunavut dream.
20001018:: ataani maligait amma atuagait piliriaqaqattaqtummariulauqpugut ataani aanniaqtulirijiit amma inulirijiit qaujimagiarasuaqtuta nunavummuungattiaraluarmangaata, atuqtaugaluarmangaaq inuit qaujimajatuqangat saqqiqsimajangat amma uqaqti taimaattauq amisuuningititut gavamakkut pilirivvingitigut, suli piliriassaqtaqaqtummariuvuq, uqaqti. kisianili nakit pigiarvissaqariaqaqpugut, isumavungalu 14-nik taqqinik, pilirivvingat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, uqaqti piliriaqarasussimajummariuvuq amma piliriaqaqsimajummariuvut maligarnut amma atuagarnut pilirivvimmut.@----@ Under the policies and procedures we have done a lot of work under Health and Social Services to make sure that they are Nunavut friendly, that they incorporate Inuit Qaujimajatuqangit, that they sustain that Mr. Speaker. Like most Government Departments, I think we have a long ways to go yet, Mr. Speaker, but we have to start somewhere, and I think out of the past 14 months, the Department of Social Services has Mr. Speaker, made an honest effort and has accomplished quite a bit in regards to the policies and procedures of the department.
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ilagiaruti ikkarrialuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20001018:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqarataaqtait tukisinattiaqtummariuvuq amma saqqirasuaqtatit tusaruminaqtummariullutik, tamajja tusarumarataaqtavut, kisianili nalugama kisunik piliriaqariiqsimammangaaqpit, tamanna takugumavara amma immaqa tikkuasiqjunnaqpugut qimirrujiugajaqtunik maligarnik amma atuagarnik, atauttikkuinnaq saqqinngingaarlugit.@----@ What you have said is very clear and your goals and objectives are very interesting, that is what we wanted to hear, but I cannot figure out what you have accomplished so far. I want to see this and we can probably appoint a commission who will deal with reviewing the policies and procedures, instead of just putting in everything into place all at once.
20001018:: tamanna piliriangugiaqaqpuq pillugu takuqattaqtummariugatta akaunngiliurutinik tamakkununga maligarnut amma atuagarnut, taimaimmat uvagut maligaliuqtiujugut uvani maligaliurvimmi, piliriaqarniarmimugut maligarnik attuaniaqtunik maliganginnut kanataup.@----@ It should be done because we have seen a lot of side effects of these policies and procedures, so we Members of this Legislative Assembly should be dealing with Acts that will effect the Acts of Canada.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti, sunatalik uqaqtii, uqariaqaqtugut uvani, turaangajunik sivulirnirmut uqaqtii, sivuliqtivut arraaguup ungataaniuliqtuq, uqaqatigitsugu amma piliriqatigitsugu ministanga iqqatuivilirijiit, anaruaq, sivuliqti ukaliq alakkailauqsimajuq ma&ingarnut kiinaujanik takuniarniarlugit iluunnangit maligaqutingit nunavut suqquimaniarlugit turaarviqatsiaraluarmangaata nunavummik.@----@ Mr. Speaker, there is something Mr. Speaker, we should say here, that is under the leadership Mr. Speaker, of our premier over a year ago, in discussions and in co-operation with the Minister of Justice, Mr. Anawak, Premier Okalik introduced a law reform commission to look at all the laws of Nunavut to make sure that they are reflective of Nunavut.
20001018:: suqquimaniarlugit pitaqaraluariangit iniqsilugit inuit qaujimajatuqangit maligarnut.@----@ To make sure that they are there to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into legislation.
20001018:: suqquimalugit taikkua maligait titiraqsimagaluarmangaata gavamangani nunavut turaangaviqarlutik nunavummik.@----@ To make sure that those laws on the books of the Government of Nunavut are reflective of Nunavut.
20001018:: atuagarni atuaqtaugialinnilu uqaqtii, taimaak uqaqqaugama siarugiaq, pilirivingani aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, amma uqarunnaqtunga turaangalluaqtumik tavvunga, alakkailauqtugut nutaamik iqqanaijaatsamik iluani piliriviup, piqatigitsugu ruusmiuri kuupa, ikajuqtinga tungalingata ministaup aanniaqarnangittulirijini inulirijinilu, amma maanna aulatsijuq atuagarmik amma atuaqtaugialimmik gavamanganut nunavut.@----@ On policies and procedures Mr. Speaker, as I said earlier, in the Department of Health and Social Services, and I can specifically speak to that, we just created a new position within the department, with Rosemary Cooper, who is our Assistant Deputy Minister of Health and Social Services, and now she is in charge of policy and procedure for the Government of Nunavut.
20001018:: ilangat piliriat iluani gavamangata nunavut pilirivingani aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu piliriqatigitsugu ruusmiuri kuupa, inuk iqalummiuq nunavummi, takuniarniaqtuq iluunnanginnik atuagarnik atuaqtaugialinnillu pilirivimmut.@----@ One of the things that we are doing within the Government of Nunavut Department of Health and Social Services with Rosemary Cooper, an Inuk from here in Iqaluit from Nunavut, is to look at all policies and procedures of the department.
20001018:: turaarviqarluni, taimaak maligaliuqtiup uqausirirataarmauk, iniqsilugit ilangit piusituqaqtigut piujuqutiit amma iniqsimmilugittauq inuit qaujimajatuqangit iluani pilirivingata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ To reflect, as the member just spoke about, incorporating some of the cultural values and also incorporating Inuit Qaujimajatuqangit within the Department of Health and Social Services.
20001018:: taima isumavunga taikkunuunga marruunnut alluriarutiinnut, uqaqtii, pilirijugut maliga&iuqtiup uqausirilluatsiarataaqtanginnik.@----@ So I think in those two steps, Mr. Speaker, we are doing exactly what the member said.
20001018:: isumajunga uqaqtii, akaillirutigivattuq gavamamut ilaanni amma pilirivimmut, tusaumaqattautitsianginnivut, uqaqtii, pillugu ilangit inuit pijunnaniqsauningit sulirinirmik aggammigut, ingtitut, tusaumaqattautiqatigitsiangimmijavut niruaqsimajuqutilimaavut, gavamakkunnut iluikkaunaarlugu pillugit immikkut piliriviit amma aaHaluuna sunanik gavamakkut pijariiqsimajaqattarmangaata amisunik tamakkununngangajunik.@----@ I think Mr. Speaker, the problem is the government sometimes and as a department, we are not really communicating, Mr. Speaker, some people can do it better with their hands, like Mr. Ng, we are not communicating as well to the constituency at large, to the government as a whole on what individual departments and indeed what the government has accomplished in a lot of these areas.
20001018:: una uuttuutigilugu, maligaliuqti apiqqutiqaqqaungippa taitsuminga apiqqummik tusalauqsimagajaqpallaiqqaunngitavut.@----@ For example, if the member had not asked that question it probably would not have come out.
20001018:: taima kiutjutigijutsaujuugaluaq maligaliuqtiup apiqqutingani.@----@ So I hope that helps answer the member's question.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001018:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001018:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: tukisijunga piliriaqariavit qimirrukanninirmik.@----@ I understand that you are working on the review.
20001018:: isumajunga 3-milian tunijaulauriangit turaarviqarlutik supuuqtuqattatitsittailinirmut.@----@ I think 3 million was allocated towards anti-smoking campaigns.
20001018:: takulaunngittunga suli aaqqigutinginniktamatsuma supuuqtuqattatitsittailiniup.@----@ I have not yet seen any results of that anti-smoking campaign.
20001018:: pilirillarilangavit maanna.@----@ Are you actually going to work now.
20001018:: ilaak tamanna pigiaqtisimallariliqqiuk.@----@ I mean are you actually getting this going.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: ikkarrialuuk, taanna apiqqutiit taimaatsianginnirarialiga.@----@ Mr. Iqaqrialu, I will have to rule that question out of order.
20001018:: nutaangummat apiqqut.@----@ It is a new question.
20001018:: atausituinnarmik apiqqutiqariaqaravit, tavvungatsainnaangajumik.@----@ You are only entitled to one, same subject.
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001018:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
20001018:: apiqqutikka namunngapalliajuujaarunniiqtut utaqqingaalangasijunga qauppamunut.@----@ It seems like my questions are not going anywhere so I will wait until tomorrow.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001018:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: apiqqut 603-1(3):@----@ Question 603 - 1(3):
20001018:: iqqanaijaatsait qurluttumi@----@ Positions for Kugluktuk
20001018:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001018:: uqaqtii, apiqqutigijumajakka aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask about Health and Social Services.
20001018:: sivullirmi nakurmiiqqaarumajagit tikilauqsimagavit qurluttumut aujaq.@----@ I would to first say thank you for coming to Kugluktuk this summer.
20001018:: uqausiqariaqtulauqsimagavit nuttiqtauniarninginnut iqqanaijaqtiit nuttiqtut qurluttumut.@----@ You came to do a presentation on decentralization for the staff who moved to Kugluktuk.
20001018:: uqalauqsimagavit 12 uvvalu 13 iqqanaijaat nuttirniariangit qurluttumut.@----@ You had said there would be 12 or 13 positions moved over to Kugluktuk.
20001018:: nalliat iqqanaijaat amma qangakkut. tamakkua nuttittausivaat.@----@ Which positions and when, are these people or staff being moved.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista ing minista piikuluunniit.@----@ Mr. Ng or Mr. Picco.
20001018:: minista kamagijalik aanniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20001018:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001018:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: kingulliqpaami ikkarrialuup apiqqutigiqqaujanganut kiujunnaruma.@----@ If you just allow me to respond to the last question that Mr. Iqaqrialu asked.
20001018:: imannak uqaqtii, iqqanaijaqtisi sivuuqtuqtailinilirisimaliqput maajjiminik.@----@ That is Mr. Speaker, your staff have been doing anti-smoking since March.
20001018:: nunalinni aanniaqtulirinirmut kiggaqtuijiit taimannaittulirivut..@----@ The CHRs are doing that work.
20001018:: qimirruagallattaamik pisimanngittunga uqaqsimajumik sivuuqtuqtailitittinirmik nunavuumi.@----@ I do not have the physical pamphlet that says anti-smoking in Nunavut.
20001018:: uqaqtii, Haviujaup apiqqutinganut nunalinnut siammaqtirinirmik.@----@ Mr. Speaker, on Mr. Havioyak's question on decentralization.
20001018:: qurluqtuurmualauqpugut kajusigiarasuktuta sivuliqtiup piniarnaraqsimajanganut amma ministaujunut siammaqtiriniarnirmik qurluqtuumut.@----@ We went over to Kugluktuk following up on the commitment made by the Premier and this cabinet to decentralize to Kugluktuk.
20001018:: sivuliqti uqalauqpuq nuttiqtiriniaratta qulit mikilaamik iqqanaijaanit qurluqtuumut ammalu taavunngalauqtunga aaguusiup nunnguani tungilira piqatigillugu qulliqpauniqsaillu amma tusaqtittisilluta aaqqiiniarnittinnit ministamut tullirmut ikajuqtiuniaqtumik.@----@ The Premier stated that we would move at least 10 positions to Kugluktuk and I went over at the end of August with my Deputy Minister and senior staff and we announced that we would be setting up an Assistant Deputy Minister position.
20001018:: quviasukpunga tusaqtittijariaksaq uqaqtii ministaujut angilaurmata timiujutigut aaqqiisimaniuniaqtumik ministauvvimmut aanniaqtulirinirmut.@----@ I am pleased to announce Mr. Speaker that the cabinet has approved the organizational chart of the Department of Health & Social Services.
20001018:: luuttaaq kiit piast tikkuaqtauniarmat ministaup tullianut ikajuqtiunirmut nuttirniaqtunilu qurluqtuumut.@----@ Dr. Keith Best will be appointed the Assistant Deputy Minister of health and will be moving to Kugluktuk.
20001018:: taikungaunniaqquuqtuq pinasuarusiujumaaqtumi amma inuttittigiarunnaqsiniaqtuni taikkuninnga iqqanaijaanit.@----@ We believe he will be there next week and will be able to start staffing those positions.
20001018:: pigiarutiqalauqtugut iqqanaijaanit qulinit uqaqtii isumallutalu aaqqiijunnaqtuta 12nit 14nillukiaq taikunga.@----@ Originally we had 10 positions Mr. Speaker, we now think we should be able to put in 12-14 positions there.
20001018:: taakkunanngat nappangit iqqanaijaqtitaulirniaqtut qurluqtuumiutanit.@----@ We expect that half of those positions will be hired from Kugluktuk.
20001018:: angiqsimammijungattauq ilinniaqtulirijikkut piqatigillugit iqqanaijaanit takututtiniarniksamik qurluqtuumi nuvipiriuniaqtumi amma aturasunniaqtuta atuqsimajattinnit ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit ajjipalunganik pinasuagaqarniaqtuta nunalinniingaaqtunit angilaangugunnaqtumik iqqanaijaqtittinasunnianirmut.@----@ I also committed along with the Department of Education to run a job fair in Kugluktuk in November and try to use some of the experience we gained from the Power Corporation where we used the same type of program to maximize local employment.
20001018:: taimannak isumanaqpuq tamanna tusaruminattiaqtuq maligaliuqtimut qurluqtuumut.@----@ So, I think that is some good news for the Member for Kugluktuk.
20001018:: qujannamiirumavara amma qurluqtuup maijanga ajuinnaanginnaqsimajuq siammaqtirinirmik amma pilimmaqsainirmut parnautimik.@----@ I would like to thank him and the Mayor of Kugluktuk who have continued to advocate for decentralization and the training plan.
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: minista piikuu iqqaitijumallutit ministauqatitillu apiqqutaujumik taimaagunngittuunaraqtausimajuqaqtillugu. niriuqattanngilauqta minista makinniarniksanganik kiulunilu apiqqutimit, taimannainiarmat sivunittinni.@----@ Mr. Picco just to remind you and the other ministers that when a question is ruled out of order, it is not anticipated that the minister will get up and answer the question. So that's for the future.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions. Oral questions.
20001018:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001018:: apiqqutiksaqarunniiqpuq.@----@ There are no further oral questions.
20001018:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001018:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001018:: apiqqutigigiaqqaujarnut uattiasaaq mamiattumavunga nuitittiqqaugama suqquiqtauqqaunngittumik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Regarding the question that I imposed earlier, I apologise for raising a question that was misunderstood.
20001018:: unikkaakkanniqqauguma kisumuulingammangaaq apiqqutiga ministamut kiujauttiarniaqqaujugut.@----@ If I had elaborated a little bit more as to what my question was pertaining to, maybe the minister would have made a clear response.
20001018:: mamianaugaluaq piluaqquuqqaummat.@----@ I apologize as I think it was a little too powerful.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001018:: tamanna uqausituinnaq apiqqutaunngittuq.@----@ That is just a comment not a question.
20001018:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions. Oral questions.
20001018:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001018:: apiqqutiksaqarunniiqpuq.@----@ There are no further oral questions.
20001018:: apiqsurnaujuq isulippuq.@----@ Question period is up.
20001018:: kajusimmiluta katimajjutiksaq 7mut titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Continuing on to item 7. Written questions.
20001018:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001018:: 7:@----@ Item 7:
20001018:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20001018:: titiraqsimajut apiqqutik 17-1(3):@----@ Written Question 17 - 1(3):
20001018:: nunalinni pigiaqtittigutit kiinaujait nalunairutingit atuni nunalinnut@----@ Details of Community Initiatives Program Funding
20001018:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001018:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001018:: titiraqsimajuq apiqqutiga tunngaviqaqtuq tunnirijaulauqtumik ministamut ikupivvilirijikkunnut maijagijaujunut katimaniqaqtillugit maannasaakkut iqalunni.@----@ My written question is based on a handout that the Minister of Sustainable Development gave to the mayors at the recent mayors' meeting in Iqaluit.
20001018:: minista tunisijunnaqpaa maligaliurvimmut atangiqtumik taiguqsimajunit nunalinni pigiaqtittinirmuangajumut kiinaujanit atuni nunalinnut ammalu inuk pilauqtut taakkuninnga ammalu atuni inuit pititaulaurmangaata.@----@ Could the Minister give this House a detailed list of the community initiative program fund for each community and the person who received these funds and how much each person received.
20001018:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001018:: katimmaut 7 titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Item 7. Written questions.
20001018:: nuulluta katimmautitsamut 8.@----@ Moving on to item 8.
20001018:: kiutjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20001018:: kiutjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut, allattii.@----@ Returns to written questions, Mr. Clerk.
20001018:: 8:@----@ Item 8:
20001018:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20001018:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 12-1(3):@----@ Return to WQ 12-1(3):
20001018:: inuit qaujimajatuqanginnik qimirrujiit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Review Committee
20001018:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutinut 14-1(3):@----@ Return to WQ 14-1(3):
20001018:: ministait piliriatsanginnut ippigigialiit@----@ Ministerial Portfolio Responsibilities
20001018:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutinut 15-1(3):@----@ Return to WQ 15-1(3):
20001018:: kiinaujatsautinut ikajuutiit amma P-3 piliriat@----@ Ministerial Responsibility - Income Support & P-3 Projects
20001018:: allatti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqautigumajakka maligaliurvimmiut takkua kiutjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut 12-1(3), 14-1(3), 15-1(3) sanirvaqtausimaliqtut allavvingani allattiup.@----@ I wish to inform the House that Returns to Written Questions 12-1 (3), 14-1(3), 15-1(3) have been filed with the Office of the Clerk.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik allattii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001018:: kiutjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20001018:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001018:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001018:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: kiutjutitsaqaqtunga titiraqsimajunut apiqqutinginnut apiqqutigisimajanginnut iqqittuup katimmagutittinni kangiqsinirmi.@----@ I have a return to Written Question 12 - 1(3) asked by Mr. Irqittuq.
20001018:: apiqqummut sivulliqpaamut, piliriarigialiit suli angiqtaunigaarialiit ministanut.@----@ Part one, the terms of reference have yet to be approved by cabinet.
20001018:: qaitaujunnaqsilaaqtut angiqtaulauqtillugit ministanut.@----@ They will be released upon being approved by cabinet.
20001018:: kiugutikkanniq apiqqutigisimajanganut taitsumatsainnaup maligaliuqtingata kutsittumiut imaittuusimajuq sunainna katimmajiuniq taakkununga qaujigiaqtinut.@----@ Another part of the question asked by the same member for Amittuq, was what is the membership of this task force.
20001018:: taanna tutsirautausimajuq imaak inuit qaujimajatuqanginnik qaujigiaqtiit sanammausiqarniaqtut pingasuujuqtunik katimmajiqarlutik, taikkunanngaarlutik pingasuujuqtunik katimmajinik marruuk katimmajiik uvanngaaqsimaniaqtuuk nunavut inulirinirmut katimmajinginnik amma marruuk gavamanganiinngaaqsimalutik nunavut.@----@ The proposal was that the Inuit Qaujimajatuqangit task force would be composed of six members. Of the six members two members will be from NSDC and two the government of Nunavut.
20001018:: apiqqummut aippanganut, marruunnik iqqanaijaaruqtuqalaaqtuq inutugaannut, tamakkiinnut nunavummi inulirinirmut katimmajinut amma iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu niruarniaqtut atausirmik inutuqarmik iliqqusilirijinut, uqausilirijinut, inutuqalirijinut uvikkalirijinullu, inuit qaujimajatuqanginnut tukimuattitsiji aulatsiniaqtuq allaviitsiutinginnik qaujigiaqtiit.@----@ Part two, there will be two positions filled by elders, both NSDC and Culture, Language, Elders & Youth, will select one elder and Culture, Language, Elders & Youth Inuit Qaujimajatuqangit co-ordinator will be in charge of administration and clerical duties of the task force.
20001018:: apiqqummut pingajuannut, qanutigiiqtumik qaujigiaqtiit aulaniqarniaqpat?@----@ Third part, what time frame is the task force operating under.
20001018:: qaujigiaqtiit akuniiqtumik piviqarviginiaqtangat suqquiqtaulaaqtuq iniqsisimalituaqpat.@----@ The task force's long term time frame will be determined once it is established.
20001018:: qanutigiirningat qaujigiaqtiit tunngaviqarniaqtuq iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu arraagutamaat kiinaujanik atuqtutsamaaqutinginnik amma kiinaujaqaqtitaulaaqsutik kiinaujalirinirmik aulatsijiit katimmajinginnut.@----@ The duration of the task force is contingent upon Culture, Language, Elders & Youth's annual budget allocation and that will come from the Financial Management Board.
20001018:: apiqqummut sitamangannut, qanga minista unikkaaqarumaarniaqsimava qaujigiaqtiit qaujijamininginnik maligaliurvimmut.@----@ Part four, when is the minister scheduled to report the task force findings to the House.
20001018:: qangakkut unikkaarvitsamaaqtaqanngittuq qaujigiaqtiit qaujijamininginnik uvunga tisamangat apiqqutiup, qanga minista unikkaaliulaarmangaaquq qaujigiaqtinut maligaliurvimmut.@----@ The task force will be required to table its findings and these findings can also be shared with the House.
20001018:: qaujigiaqtiit nalunaiqsigiaqalaaqput qaujijaminnik tamakkualu saqqitaugiaqarajaqtutik maligaliurvimmi.@----@ As I indicated earlier these finding will be shared with the House.
20001018:: uqaqqaugamailaak tamakkua qaujijait saqqitaulaaqput maligaliurvimmi.@----@ Returning to the fifth part of the question.
20001018:: utirlunga tallimanganut apiqqutima. pijjutiqaqqaujuq qanutigi qaujigiaqtiit piliriqatiqaqpammangaata pilirivviujunut pilirijiujunik inuit qaujimajatuqanganut aaqqisuqtaulauqtumut siitiivvautillugu ilinniaqtilluta katimalluta niaqunnguumi.@----@ It was about how well the task force interacts with the interdepartmental working group on Inuit Qaujimajatuqangit which was formed following the September workshop in Apex.
20001018:: tamanna suli nalunaiqtaugiaqaqpuq.@----@ This has yet to be determined.
20001018:: pilirivviujut katujjillutik pilirijiujut atuqtaujunnarajaqput tusaumaqatigiigutaulutik pilirivvinut amma qaujigiaqtinut.@----@ The interdepartmental working group would be a mechanism to communicate initiatives within the departments and the task force.
20001018:: tamanna isumaaluutigijaq qaujigiaqtaulaaqpuq aulattijingannut inuit qaujimajatuqangannut iqqanaijaassaq innutuaqpat.@----@ This concern will be taken into consideration by the co-ordinator of Inuit Qaujimajatuqangit as soon as the position is filled.
20001018:: pingasuujuqtunga.@----@ Part six.
20001018:: qanga minista unikkaaliuriaqaqpa siitiivvami katimannaulauqtumut niaqunnguumi pijjutigillu inuit qaujimajatuqangat maligaliurvimmut.@----@ When is the minister scheduled to report on the September workshop in Apex on Inuit Qaujimajatuqangit to the House.
20001018:: kingulliqpaami aaqqisuqtauninga unikkaaliap@----@ The final version of the report is under review.
20001018:: qimirrujauvalliavuq. unikkaaliaq angirutauqqaariaqarmat ministanut saqqitaulaaqtunilu kingullirmi katimalirmigutta maligaliurvimmi.@----@ The report has to be approved by the Cabinet and will be tabled at the next sitting of the Legislative Assembly.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20001018:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirnut.@----@ Replies to opening address.
20001018:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirnut.@----@ Replies to opening address.
20001018:: atiliuqtauqujait.@----@ Petitions.
20001018:: atiliuqtauqujait.@----@ Petitions.
20001018:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20001018:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtunut amma katimajiralaatuinnaunngittunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20001018:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtunut amma katimajiralaatuinnaunngittunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20001018:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20001018:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrujunut maligarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20001018:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrujunut maligarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20001018:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20001018:: uqausiuningit titiraqsimajut.@----@ Tabling of documents.
20001018:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001018:: 13:@----@ Item 13:
20001018:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001018:: saqqitaujuq titiqqaq 104-1(3):@----@ Tabled Document 104 - 1(3):
20001018:: uqsuqtuumi 2000mi imirmik qaujisarniq@----@ Gjoa Haven 2000 Water Study
20001018:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: una uqausirijumavara titiqqaq taijaunilik uqsuqtuuq 2000 imirmik qaujisarniq.@----@ I would like to table this document titled Gjoa Haven 2000 Water Study.
20001018:: qujannamiirumavakka qaujisaqataulauttut taakkua.@----@ I would like to thank this group who did the study as well.
20001018:: tamanna piliriarillattaaqquujiliqpavut amma uqsuqtuuq nutaarmik imiqtarvittaarnialiqtuni.@----@ It now looks as though we are definitely getting this issue dealt with and that Gjoa Haven will be getting a new water supply.
20001018:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: uqausiqarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20001018:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001018:: saqqitaujuq titiqqaq 105-1(3):@----@ Tabled Document 105 - 1(3):
20001018:: nunatsiarmi pivalliajukkut titiraqtaminiq, juuni 30 2000@----@ Nunatsiaq News Article, June 30 2000
20001018:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001018:: nakurmiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001018:: uqausirijumavara titiqqaq nunatsiarmi pivalliajukkunnik juuni 30, 2000.@----@ I would like to table a document from Nunatsiaq News June 30th, 2000.
20001018:: nunavut isumainnaqivuq akiqanngittumik kiinaujanik gaits kiinaujanginnit.@----@ Nunavut spurns free money from Gates Foundation.
20001018:: kiggaqtuqtiit kiinaujarjuaqaqtunik viliagasanik viul amma malinta gaits naluvut nunavut angilaunngimmat tunijaunasuaqtunut miluanuungagunnaqtunik.@----@ Representatives from the multi-billion dollar Bill and Melinda Gates Foundation are scratching their heads at Nunavut's inability to accept donations that could range into millions of dollars.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001018:: uqausiqarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20001018:: saqqitaujuq titiqqaq 106-1(3):@----@ Tabled Document 106 - 1(3):
20001018:: titiqqaq siniqinngujau asijjiqtauninganut@----@ Letter on Time Zone Changes
20001018:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001018:: uqaqti nakurmiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: una uqausirijumavara titiqqaq uvanga niruaqtigisimajanginnit akiraqtuqtummarimmik siqinngujau qanuinningani.@----@ I would like to table a document from my constituents strongly opposing the time zone.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20001018:: alakkaqtausimajut titiqqait@----@ Tabled documents.
20001018:: saqqitaujuq titiqqaq 107-1(3):@----@ Tabled Document 107 - 1(3):
20001018:: inuit uqausingannit tukisigiarvik@----@ Inuktitut Dictionary
20001018:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: quviattunga alakkaigiaq unikkautinik pillugit inuttitut uqausirnik tukisiurigutiit-uqausiit tukingit amma atsualuk upigusuttunga alakkagunnarakkit taakkua uqaungit.@----@ I am pleased to table a report regarding the Inuktitut Dictionary - Uqausiit Tukigni and I am very proud to be able to table this dictionary.
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: alakkainiq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20001018:: katimmautitsaq 13.@----@ Item 13.
20001018:: alakkainiq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20001018:: katimmautitsaq 14.@----@ Item 14.
20001018:: qaujikkautauningit pigiaqtitsigutiit.@----@ Notices of motions.
20001018:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: 14:@----@ Item 14:
20001018:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001018:: qaujikkautjivunga taikani tallimirmi aaktuuva 20, 2000 pigiaqtitsilaarama uuminga pigiaqtitsigummik.@----@ I give notice that on Friday October 20, 2000 I will move the following motion.
20001018:: imaimmat matuingajuqarmat niruaqtauvingannut qutsittumiut, amma@----@ Whereas there is a vacancy in the electoral district of Quttiktuq;
20001018:: imaimmat inungit qutsittumiut kiggatuqtiqariaqarmata maligaliurvingani nunavut, amma@----@ And Whereas the residents of Quttiktuq require representation in the Legislative Assembly of Nunavut; and
20001018:: imaimmat jaan kuuk iqalummiuq tikkuaqtausimammat angajuqqaangunirmut niruaqtulirijinut nunavummi malillugu avittuqsimajumi 22 tukisinnaqtitauningani maligaup, amma@----@ Whereas John Quirke of Iqaluit was appointed Chief Electoral Officer for Nunavut pursuant to section 22 of the Interpretation Act;
20001018:: imaimmat tikkuaqsiniq angajuqqaanganik niruaqtulirijiit atuqsimammat malitsugu avittuqsimajuq 3 niruarnirnut maligarmi taimaisimaqujautsuni maligaliurvimmut,@----@ And Whereas the appointment of Chief Electoral Officers are made under section 3 of the Elections Act on the recommendation of the Legislative Assembly;
20001018:: taimaimmat pigiaqtitsivunga, aippiqtautsunga maligaliuqtinganut niggiata qikiqtaalummiut taanna maligaliurvik naammatsaqutsugu tikkuaqtauninganikjaan kuuk angajuqqaanguniaqtillugu niruaqtulirijinut nunavummi.@----@ Therefore I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin that the Legislative Assembly approve the appointment of John Quirke as Chief Electoral Officer for Nunavut.
20001018:: uqaqtii, naammanaaqsimatillugu qangakkuurninga iluunnanginnut angiqtauniqsiurniaqtunga piliriarijumalugu pigiaqtitsigut ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking unanimous consent to deal with the motion today.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001018:: qaujikkautauningit pigiaqtitsigutiit.@----@ Notices of motions.
20001018:: katimmautitsaq 14.@----@ Item 14.
20001018:: qaujititsigutitaqakkaniqqaa pigiaqtitsigutinik.@----@ Are there any further notices of motions.
20001018:: katimmautitsaq 15.@----@ Item 15.
20001018:: qaujikkautauningit pigiaqtitsigutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001018:: katimmautitsaq 15.@----@ Item 15.
20001018:: qaujikkautauningit pigiaqtitsigutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001018:: katimmautitsaq 16.@----@ Item 16.
20001018:: pigiaqtitsigutiit.@----@ Motions.
20001018:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: 16:@----@ Item 16:
20001018:: pigiaqtitait@----@ Motions
20001018:: minista ing:@----@ Mr. Ng:
20001018:: uqaqtii, iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtunga piliriarijumatsugu pigiaqtitsigutiga ullumi.@----@ Mr Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: maligaliuqti iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtuq piliriarijumatsugu pigiaqtitsigutini ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20001018:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20001018:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20001018:: kajusigiarit ministaa.@----@ Please proceed Mr. Minister.
20001018:: pigiaqtitaq 26-1(3):@----@ Motion 26 - 1(3):
20001018:: tikkuaqsiniq niruaqtulirijimmarimmik@----@ Appointment of Chief Electoral Officer
20001018:: nakurmiik maligaliuqtiuqatikkaa, uqaqtii.@----@ Thank you colleagues, Mr. Speaker.
20001018:: imaimmat matuingajuqarmat niruaqtauvingannut qutsittumiut, amma@----@ Whereas there is a vacancy in the Electoral district of Quttiktuq;
20001018:: imaimmat inungit qutsittumiut kiggatuqtiqariaqarmata maligaliurvingani nunavut, amma@----@ And Whereas there is the residents of Quttiktuq require representation in the Legislative Assembly of Nunavut;
20001018:: imaimmat jaan kuuk iqalummiuq tikkuaqtausimammat angajuqqaangunirmut niruaqtulirijinut nunavummi malillugu avittuqsimajumi 2 tukisinnaqtitauningani maligaup,@----@ Whereas John Quirke of Iqaluit was appointed Chief Electoral Officer for Nunavut pursuant to Section 2 of the Interpretation Act;
20001018:: ammalu imaimmat tikkuaqsiniq angajuqqaanganik niruaqtulirijiit atuqsimammat malitsugu avittuqsimajuq 3 niruarnirnut maligarmi taimaisimaqujautsuni maligaliurvimmut,@----@ And Whereas the appointment of Chief Electoral Officer is made under Section 3 of the Elections Act on the recommendation of the Legislative Assembly;
20001018:: taimaimmat pigiaqtitsivunga, aippiqtautsunga maligaliuqtinganut niggiata qikiqtaalummiut taanna maligaliurvik naammatsaqutsugu tikkuaqtauninganikjaan kuuk angajuqqaanguniaqtillugu niruaqtulirijinut nunavummi.@----@ Therefore I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin that the Legislative Assembly approve the appointment of John Quirke as Chief Electoral Officer for Nunavut. I Thank you Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker.
20001018:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001018:: pigiaqtitsigut atuinnauvuq.@----@ The motion is in order.
20001018:: pigiaqtitsigummut.@----@ To the motion.
20001018:: apiqqutiit.@----@ Question.
20001018:: taikkua niruaqtut.@----@ All those in favour.
20001018:: niruanngittut.@----@ Contrary.
20001018:: pigiaqtitsigut gaangiqquq.@----@ Motion is passed.
20001018:: pigiaqtitsigut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20001018:: katimmautitsaq 17.@----@ Item 17.
20001018:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First reading of bills.
20001018:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: uqaqtii, angiqtauniqsiuqtunga iluunnanginnut utirvigijumatsugu katimmaut 5 ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to return to item five, recognition of visitors in the gallery.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20001018:: angiqqaat maligaliuqtiit.@----@ Do we have consent members.
20001018:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001018:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001018:: 5:@----@ Item 5:
20001018:: utikkanirniq ilitaqsinirmut tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20001018:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001018:: nakurmiik maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Thank you honourable colleagues.
20001018:: maaniittuqarajuimmat niruaqtausimavinniinngaaqsimajunik.@----@ It is a rare occasion that I have constituents here.
20001018:: uqaqtii, sivullirmi ilitaqsijumajunga niruaqtausimavinni ikajuqtinniivanga avittuqsimajut ittigik uvaniimmat, amma tamaunngaqatiqaqsimatsuni marruunnik niviaqsiannik ilinniaqtiinnik, kaaliin nuvaligaq amma iulsi vialaruus, pijikataaralaarilaaqtavut pigiarlutik qauppat.@----@ Mr. Speaker, I would like to first recognize my constituency assistant Kitty Etegik who is here, and she is accompanying two young students, Colleen Novoligak and Elsie Bellarose, who are going to be paging starting tomorrow.
20001018:: pigiariaqaqqaujuugaluak ullumi kisiani silarnilummut tikitsautigijunnaqsinningimmatik, taima tagga tunutsianniippuuk.@----@ They were suppose to start today but weather conditions had them not departing on time, so they are right behind me here.
20001018:: ilitarijumajaakka.@----@ I would like to recognize them.
20001018:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001018:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: nakurmiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001018:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20001018:: naasautik 18.@----@ Item 18.
20001018:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills. Second reading of bills.
20001018:: naasautik 19.@----@ Item 19.
20001018:: katimajiralaanut maligaksanut asinginnullu isumaqsaqsiurniq.@----@ Consideration in committee of the whole of bills and other matters.
20001018:: uqausiksaqtaqanngippat katimajiralaanut, naasautik 20muatuinnarniarama.@----@ Since there are no items to discuss in Committee of the whole, I will proceed to Item 20.
20001018:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
20001018:: naasautik 20.@----@ Item 20.
20001018:: katimajiralaat unikkaangat.@----@ Report of Committee of the Whole.
20001018:: naasautik 21 pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001018:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills.
20001018:: naasautik 22.@----@ Item 22.
20001018:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20001018:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001018:: 22:@----@ Item 22:
20001018:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001018:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: katimajjutiksait,@----@ Orders of the Day;
20001018:: qitiqquumut utupiri 19, 2000mi.@----@
20001018:: 1.@----@
20001018:: tutsiarniq@----@
20001018:: 2.@----@
20001018:: ministait uqausingit@----@
20001018:: 3.@----@
20001018:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001018:: 4.@----@
20001018:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001018:: 5.@----@
20001018:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20001018:: 6.@----@
20001018:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001018:: 7.@----@
20001018:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001018:: 8.@----@
20001018:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001018:: 9.@----@
20001018:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001018:: 10.@----@
20001018:: atiliurutausimajut@----@
20001018:: 11.@----@
20001018:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20001018:: 12.@----@
20001018:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20001018:: 13.@----@
20001018:: saqqitauningit titiqqat@----@
20001018:: 14.@----@
20001018:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20001018:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Thursday October 19, 2000.
20001018:: 16.@----@
20001018:: pigiaqtitat@----@
20001018:: 17.@----@
20001018:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20001018:: 18.@----@
20001018:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20001018:: 19. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20001018:: 20.@----@
20001018:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20001018:: 21.@----@
20001018:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20001018:: 22.@----@
20001018:: katimajjutiksait.@----@
20001018:: maligaliuqtilimaat iqqaitippakka katimajiralaat ajauqtikkut katimaniarmata katimanitta nuqqarningata kinguniata 30 minattit gaangiqpata.@----@ A reminder to all members that a meeting of the Standing Committee Ajauqtiit is to take place within 30 minutes after the conclusion of these proceedings.
20001018:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001018:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001018:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq qauppamut 1:30muarasunningani unnusakkut.@----@ House stands adjourned until tomorrow at 1:30 pm.
20001018:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20001018:: >>maligaliurvik nuqqangaasilauqpuq 4:05muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 4.05 p.m.
20001019:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20001019:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001019:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001019:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20001019:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001019:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001019:: ulluq 48@----@ DAY 48
20001019:: sitammiq, utupiri 19, 2000@----@ Thursday October 19, 2000
20001019:: quppirniliit 2322mik 2352mut@----@ Pages 2322 - 2352
20001019:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001019:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001019:: uqaqti@----@ Speaker
20001019:: kivin u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001019:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001019:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001019:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001019:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001019:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001019:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001019:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001019:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001019:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001019:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001019:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001019:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001019:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001019:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001019:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001019:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001019:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001019:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001019:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001019:: iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001019:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001019:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001019:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001019:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001019:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001019:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001019:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001019:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001019:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001019:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001019:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001019:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001019:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001019:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001019:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001019:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001019:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001019:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001019:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001019:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001019:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001019:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001019:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001019:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001019:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001019:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001019:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001019:: aulattijiit@----@ Officers
20001019:: allatti@----@ Clerk
20001019:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001019:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001019:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001019:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001019:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001019:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001019:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001019:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001019:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001019:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001019:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001019:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001019:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001019:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 ilulingita naliqqangit@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001019:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20001019:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20001019:: a.@----@
20001019:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001019:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20001019:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut pa.@----@ Returns to Written Questions
20001019:: unikkaat katimajiralaanit ilaakkuungajunillu katimajiralaanit ti.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20001019:: saqqiqtitaujut titiqqait iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20001019:: qitiqquu, utupiri 19, 2000@----@ Thursday October 19, 2000
20001019:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20001019:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, minista jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001019:: 1:@----@ Item 1:
20001019:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20001019:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001019:: uqaqti (minista kiavin u"puraian):@----@ Speaker (Hon. Kevin O'Brien):
20001019:: unnusakkut sivuliqtii, maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon Mr. Premier, members.
20001019:: kajusigiarmiluta katimajjutiksanut, naasautaa 2.@----@ Moving forward to the orders of the day, item 2.
20001019:: minista uqausiksangit.@----@ Ministers' statements.
20001019:: 2:@----@ Item 2:
20001019:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001019:: ministait uqausingit 136-1(3):@----@ Minister's Statement 136 - 1(3):
20001019:: maligait aulautilinnut maligarmut atuliqtitauningit@----@ Enforcement of Regulations under the Motor Vehicles Act
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, ullumi tusaqtittumavakka maligaliuqtiit aulautilinnut ingirrajuulirijikkut ministauvvimmi nunalinni gavamalirijikkunni atuliqtitautittivalliasimalirmata maligaujunit aulautilinnut maligaup ataani.@----@ Mr. Speaker, today I would like to inform Members of the Legislative Assembly that the Motor Vehicles Division of the Department of Community Government and Transportation have begun to enforce regulations under the Motor Vehicles Act.
20001019:: aulautilinnut ingirrajuulirijikkut aulattijiqtaangat pijittirautinut qaujisarnirmullu iqqanaijaqtitausimaliqpuq maannalu atuqtautittijunnaqsiliqtuta angijuutinut ingirrajulirinirmut maligarnit amma aulautilinnut ingirrajuunut maligarnit.@----@ The Motor Vehicle Division's new Manager of Services and Inspections has been hired and now we have the capacity to enforce the existing Large Vehicle Control Regulations and Motor Vehicle Equipment Regulations.
20001019:: (tusaajitigut): kiinaujaliurasuarnirmut nunasiutiliqutiit qaujimatitauvut tamakkua maligait atuliqtitauninginnit.@----@ (interpretation) Commercial vehicle owners are being made aware of the enforcement of these regulations.
20001019:: atuliqtitaullattaariaqarutiqaqput nunavuut pivalliajummariuninganut amma kiinaujaliurutit namminiqutigijaillu nunasiutiit amisuruqsimaninginnut nunavuumi.@----@ Active enforcement is required due to the rapid development of Nunavut and the increased number of commercial and private vehicles in Nunavut.
20001019:: aqutilimaanut pisukpaktunullu attanaqtailimatittiniq isumaaluutigilluaqpapput.@----@ Safety for all drivers and pedestrians is our main concern.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20001019:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20001019:: minista uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001019:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001019:: ministait uqausingit 137-1(3):@----@ Minister's Statement 137 - 1(3):
20001019:: nunavut gavamakkut akiqanngittumik ugaalautingit ugaalautiit naasautiqarvinginnut pijittirautinginnut nunavumiunut@----@ Toll Free Government of Nunavut To Provide Directory Assistance Services to Nunavummiut
20001019:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20001019:: uqaqtii alianaigusuppunga tusaqtittijariaksaq sanajulirijikkut aaqqiilirmata atauttimik nunavuulimaamuangajumik ugaalaummik akiqanngittumik ikajuutauniaqtuq nunavumiunit qaujigiarasuliraangata pijittirautinit nunavut@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the Department of Public Works and Services is establishing a single, Nunavut-wide toll free number to assist Nunavummiut in contacting service providers throughout the Government of Nunavut. This will enable all government departments to better respond to the needs of Nunavummiut.
20001019:: gavamakkunganni.@----@ (interpretation ends) The toll-free number will operate through our Helpdesk and guide Nunavummiut to the most appropriate Government of Nunavut office to handle their requests.
20001019:: tamanna ministauvvilimaanut kiusaalirunnarniqaqtittiniaqpuq nunavumiulimaanut.@----@ Any time Helpdesk staff does not have information readily available, they will record the citizen's name and concern and ensure that an appropriate service provider within the government calls the citizen back as soon as possible.
20001019:: (tusaaji nuqqaqpuq) akiqanngittuq ugaalautik aulatauniaqpuq kiujiqarvitinnut amma turaaqtijjutauniaqtuni nunavumiunit atuutilluataujunut nunavut gavamakkut titirarvingata ilangannut tuksirautinginnit kamaniaqtunit. qangatuinnaq kiujiqarvimmiut tukisigiarutinit atuinnaqakautiginngituaraangamik titiraqpanniaqput ugaalajuup atinganik isumaaluutinganillu amma imannaitittiluni pijittiralluaqtuq gavamakkunni ugaalaqullugit pijunnaqsituaraagutit.@----@ Staff at the Government of Nunavut Helpdesk is currently undergoing training to assist them in providing these services.
20001019:: nunavut gavamakkut kiujiqarvinganni iqqanaijaqtiit maanna pilimmasaqatauvut tamakkuninnga pijittirautilirijunnaqsiliqullugit. akiqanngittuq ugaalaut amma qarisaujakkut turaarutik inulimaanut tusaqtautitauniaqtuq iqqanaijaqtiit aulajunnaqsittialituaqpata.@----@ A toll-free telephone number and e-mail address will be made public once staff is ready for full operations.
20001019:: niriuppugut akiqanngittuq ugaalaut aulajunnaqsiniaqtuq tisipiri 1, 2000mi amma atangirunnaqsiluni arraagu nutaap pigialisaarningani.@----@ We expect the toll free number to begin operations on December 1, 2000 and to gradually become fully functional early in the new year.
20001019:: tamanna pijittirautik atuutittiavammariuniaqtuq nunavumiunut.@----@ This service will be a valuable resource for Nunavummiut.
20001019:: alianaigusuppunga sanajulirijikkut pimmariujuliriqataummata nunavut gavamakkut atuinnauniqsauliqullugit inuqutittinnut.@----@ I am pleased that the Department of Public Works and Services is playing an important role in making the Government of Nunavut more accessible to our citizens.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001019:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' statements.
20001019:: nuuvvigilugu katimmautitsaq 3.@----@ Moving on to item 3.
20001019:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001019:: maligaliuqtii uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001019:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001019:: 3:@----@ Item 3:
20001019:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 431-1(3):@----@ Member's Statement 431 - 1(3):
20001019:: ilitaqsiniq juun paanngunmik@----@ Recognition of June Pangun
20001019:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: tusaratsaqutiqaqtunga tusarniqtumik ullumi pillugit inungit qurluttumiut.@----@ I have good news to give today concerning the people of Kugluktuk.
20001019:: tusalauqsimajutsaugatsi uvikkaq arnaq upatsimalaurmat 2000 nunaqjuarmiut ulimpik pinnguanaqjuanganut sitni aasturailiamut. 400-ngujujut uvikkait upattut taututtitsigiaqtutsutik inuusittinni piusittinnik asittinnut inunnut.@----@ You may have heard that a young lady went to the 2000 Olympic Games in Sydney Australia. There were 400 young people that attended and they went to show our way of life to other people.
20001019:: upigusuttupaaluujunga ilitarigianga taanna uvikkaq arnaq qurluttumiuq amma asingita uvikkait ilitarigiaqarmijanga upinnarani atsualuk pitsiaqsimajuq kiggatuqsunitigut ilautirvigitsugit amma tauturannaaqsugit ulimpik pinnguaqjuaqtut takutitsunigillu asivut inuit piusittinnik.@----@ I am very proud to recognize that young lady from Kugluktuk and other young people should recognize her because she has done very well in representing us and participating and watching the Olympic Games and showing other people our way of life.
20001019:: atsualuk upigijara, atinga juun paannguja qurluttumiuq.@----@ I am very proud of her, her name is June Pangun from Kugluktuk.
20001019:: atsualuk pitsialauqtuq uvikkarnut ilitarijaugialik itjarlunigulu.@----@ She did very well and young people should recognize her and emulate her.
20001019:: amisut uvikkait takusimajanga amma upigitsunigu amma isumatsutik taimaippalliagasuariaq.@----@ Many young people have noticed her and were proud of her and felt they should also start working towards this.
20001019:: asingit ilinniaqtiit amma uvikkait qurluttum atsualuk upigusuttut taatsuminga.@----@ Other students and other young people in Kugluktuk are very proud of her.
20001019:: uqarumaqqaujunga juun amma asingit uvikkait pinnguaqjuaqataulaariangit iqalunni amma nuukmi.@----@ I wanted to mention that June and other young people will be participating in games in Iqaluit and in Nuuk.
20001019:: juun quviasukkusuutivagit amma qanuinniaqunngilagit sivuniriniaqtatinni.@----@ June congratulations and we wish you well in the future.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001019:: maligaliuqtiit uqasitsangit.@----@ Members' statements.
20001019:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 432-1(3):@----@ Member's Statement 432 - 1(3):
20001019:: nunalinni mamisarnirnuk piliriat@----@ Community Healing Programs
20001019:: ikarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausirilugit mamisarnirnut piliriat nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about the healing programs in my community.
20001019:: taimanngat mamisarnirnut piliriaqtaqalijugattanit amma piliriaritsugit tamakkua isumaaluutiit nunattinni akunigalauliqtuq, illuqutiqaqtugut nunattinni mamisarvimmik.@----@ Since we have been having healing programs and dealing with these issues in my community for quite some time we do have a facility for healing purposes.
20001019:: kisiani nakituinnaaqsimajut nunalinnik ilinniapallialirmata mamisarnirmut amma quviattupaaluujunga pijariillarittammarisimmata mamisarnirmik asinginni nunaliit.@----@ But the other communities are now taking on the training courses on healing and I am very glad that they are actually completing the healing programs from the other communities.
20001019:: nakituinnaq nunalinniinngaaqsimajut amma ilisaqsutik nunattinut amma atsualuk tamanna quviagijara.@----@ They come from other communities and they train in our community and I am very glad about that.
20001019:: mamisarniq kajusinginnalangajuq amma atsualuk upigusuttunga taakkua ilinniaqtiit mamisarnirnuungajunik ilinniarmata.@----@ The healing process will continue and I am very proud about the fact that these students are taking on the healing program training courses.
20001019:: tainna illu atilik ilisarvik inuttitut ammalu tamanna apiqqutigilangajara ujatsiarugiaq.@----@ The facility is called Illisaqsivik in Inuktitut and I will ask a question about this later.
20001019:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001019:: maligaliutiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001019:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 433-1(3):@----@ Member's Statement 433 - 1(3):
20001019:: killiniup ilinniarvialuanik pisuuqtut@----@ Killinik High School Bike-a-Thon
20001019:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, pinasuarusiup nunnguani siptamva 9 amma 10-mi iqaluttuutsiarmiut sivulliqpaami pisuuriallatitsilauqtut kiinaujanik piruinasuarutigitsugu piruijait turaanganiaqtillugit killiniup ilinniarvialuata pinnguarvinganut.@----@ Mr. Speaker, on the weekend of September 9 and 10 the community of Cambridge Bay held its first bike-a-thon fundraiser with proceeds going towards the Killinik High School gym.
20001019:: naatsiingujalaarniami pisuuqataulangajulimaat ilinniaqtitaulauqtut akiqanngittumik pisuutingit qaujisaqtautsutik qanuinngikkaluarmangaata amma aallajuaqsimagunniiriaqtitautsutik.@----@ On Saturday all the participants underwent a free bike inspection and orientation.
20001019:: naatsiingujami pisuuqatiit ingirrasijujut tallimanik kilaamitanik pisuusitsutik pigiarniqaqtutit nunaliit katimavingannik tiulainkunnut amma imiqtarvimmut utimullu katimavimmut.@----@ On Sunday participants took off for a five kilometre bike ride starting at the community hall to the DEW line station to the water lake and back to the community hall.
20001019:: uqaqtii, sila piulualaunngittuq niglasuktuni anuraaqtunilu.@----@ Mr. Speaker, the weather that day was less than desirable, with cool and windy conditions.
20001019:: katillugit 55 piqataulauqput amisuuningit surusiullutit makkuktuullutillu pigialauqtut isuliksijullu pisuuqattautiqataujut.@----@ In total there are approximately 55 participants made up primarily of kids and teenagers who started and completed the bike-a-thon.
20001019:: piqataujut nuittilauqput $4 tausan miksaani ilagiarutaullutillu pinnguarviksamut tamannalu quviasukpunga katillugit $50 tausan ungataaniiliqtut.@----@ The participants raised approximately 4 thousand dollars and added to the community gymnasium fund which I am pleased to report now totals just over 50 thousand dollars.
20001019:: nalauksaagait nigiillu tunijauttialauqput pinnguarnirmut kuapakkunnut amma niuviqtikkunnut, vuantaakkunnut amma Haamlakkunnut.@----@ Prizes and food were generously donated to support the event by the Co-op and Northern Stores, Frontec and the local hamlet.
20001019:: timiujuq amma ikajuutaujut tamatumunnga uuttuutittiavauvuq qanuq nunaliit piliriqatigiisimaninginnit pijumasimajanginnut katujjiqatauniksamik pinnguarviup angilligiaqtauninganut killiniq quttiniqsanut ilinniarvingannut, matugutigilugu uqaqtii ilitaqsijumavunga nakurmiiqsugillu ikajuqsimajut, piqataujullu amma asingit piqataujulimaat piluaqtumik kuuri tamitsak aaqqiksuijimmariulauqtuq tamatuminnga.@----@ The organization and the support for this event is another example of how the community has been working towards meeting their commitment to cost share for the enlarged gymnasium as part of the Killinik High School project. In closing Mr. Speaker, I wish to recognize and thank the sponsors, the participants and all those involved particularly Mr. Corey Demichuck , who was the main organiser of this event.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001019:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 434-1(3):@----@ Member's Statement 434 - 1(3):
20001019:: naujaat sivulliqpaanganni ilinnianirmik isuliksijuq@----@ Repulse Bay's First High School Graduate
20001019:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii, ullumi upigusuttiaqpunga tusaqtittijariaksaq pikkugigumallugu isuliksilauqtuq gulait 12mik nunattinni naujaanik, atinga taana kuapuut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I am very proud to announce congratulations today to a person who graduated from grade 12 from our school in Repulse Bay, her name is Donna Crawford.
20001019:: sivulliqpaattiangujuq isuliksilluni gulait 12mik naujaanik, ilaak isuliksisimajuqaqsimagaluaqtuta gulait 12mik nunattinniingaaqtunit kisiani silatittinni isulittiqattaqsimajut.@----@ She is the first person to actually complete grade 12 in the community of Repulse Bay. Although we have had students who graduated grade 12 from our community they graduated outside of our community.
20001019:: aksummarialuk upigittiaqpavut amma pikkugillutikku ataatanga anaanangalu.@----@ We are very proud of her and congratulate her father and mother.
20001019:: angajuqqaanginniingaaqtumik taanna ilinniaqti pikkugijumavavut isulittilaurninganik gulait 12mik.@----@ On behalf of the parents, we would like to congratulate this student who graduated grade 12.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: maligaliuqtiit uqausingit, minista piiku.@----@ Members' statements. Mr. Picco.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 435-1(3):@----@ Member's Statement 435 - 1(3):
20001019:: asiujijaulauqtut nunavuumi@----@ Tragic Losses in Nunavut
20001019:: minista piiku:@----@ Mr. Picco:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: aujarilauqtattinni quviananngilaanguqatausimajuq asiujisimagatta ammalu inuujunniiqtuqalauqtuni nunavuulimaami, iqqaumajunnaqtuqaluanngilaq qangakkut taimannatigi quviananngittuqtaqalauqsimaninganik tuqujuqaqattalaurninganillu qilamialukkut.@----@ This past summer has been one of tragic losses and untimely death all over Nunavut. Very few of us can recall any other period in time where so much tragedy and death has occurred in such a short span.
20001019:: pirruluaqijuqaqattaqsimajuq, innaqtarijaujut makkuktullu tavvaujunniiqtutit, uqaqtii, taimannaittuqaqtillugu, nunalilimaat qatanngutigiillu katippapput ikajurumallutit ilaiqtaujunit.@----@ There have been tragic accidents, the loss of respected elders and young people. Mr. Speaker, in times like these, all communities and families come together to help and provide assistance to the aggrieved families.
20001019:: uqaqtii, iglumiuqatikkalu ippigiqataujumavugut asiujilauqtunut ilagiinut qatanngutigiinullu amma nakurmiirumallugit uqaqtii amisut kamaqattaqtuit iqalunni asingillu nunavumiut atuinnaunginsaujaqpattunit qanuittuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, my family and I would like to express our condolences to the grieving families and relatives as well as thank Mr. Speaker, thank the many care givers in Iqaluit and other Nunavut residents who continue to be there in times of trouble and so on.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001019:: ilagijaujut uqausingit.@----@ Members' statements.
20001019:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 436-1(3):@----@ Member's Statement 436 - 1(3):
20001019:: sanikiluarmi umiakkut pirruluaqiniq@----@ Sanikiluaq Boating Accident
20001019:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii, ullumi nangiqsivunga qujalijumallunga sanikiluarmiunit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Today I stand to express my appreciation for the people of Sanikiluaq.
20001019:: uvaguttauq aksururnaqtukkuulaurmijugut sanikiluarmi aujaulauqtumi.@----@ We too went through a hard time in Sanikiluaq this summer.
20001019:: pirruluaqijuqalaurmat nunattinni atausiunngittut umiakkut ajuqsiuqqalaurmata.@----@ There was an accident in our community where several people in a boat got stranded.
20001019:: sijjamik qaniksalauqtuugaluat kisianili aulausirilaurmata nunaarunnalaunngimmata.@----@ They were close to shore but they were having problems with their motor and weren't able to get to shore.
20001019:: unaliit kataivigijunnajummagit niqinik imirmillu taikkua ajuqsisimajut.@----@ They were short of food and water. The military was able to airdrop food and water for the victims.
20001019:: qiniqtiit sanikiluarmi taavunngarunnaqsijummata najuqtangannut umiakkuuqsutik.@----@ The search and rescue team in Sanikiluaq was able to get to their area and assist them by boat.
20001019:: ipirainnatuinnasijujuugaluat umiarmik kisiani pijaukkannirunnaqsijujuq.@----@ They initially had to leave the boat but that too was retrieved safely.
20001019:: ikajuqtaunikumut taikkununga amma guutimut, utirutjaugunnaqsilajujut nunalinnut qanuittuqaqtinnagu.@----@ Because of this assistance and the assistance of God they were able to get back into the community safely.
20001019:: qaujikkautjigumajunga qujalininirniivanga sanikiluarmiunik.@----@ I would like to express my appreciation to the people of Sanikiluaq.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20001019:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001019:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 437-1(3):@----@ Member's Statement 437 - 1(3):
20001019:: ilitaqsiniq qamaniqjuarmi pisitiqjuannik@----@ Recognition of Baker Lake Heroes
20001019:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001019:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001019:: uqaqtii ullumi upigusuppunga ilitarilugik marruuk pisitiqjuak niruaqtausimavinniivanga qamaniqjuarmi.@----@ Uqaqti, today it gives me great pride to recognise two heros from my constituency of Baker Lake.
20001019:: julaimi 1999, Haati atminnaaq imminik annirinani inuusiilauqtuq saputitsugik irngutani amma asia surusiuqatinga asini.@----@ In July of 1999, Hattie Amitnaaq heroically gave her life to protect her grandson and another young camper.
20001019:: atminnaaq imminik tunirrutigilauqtuq piulingaarniaramigik inuusingik.@----@ Amitnaaq sacrificed herself in order to save their lives.
20001019:: aaktuuvami arraagumi taikanitsainnaq, marruuq surusiik naukkutuinnaasuunnut pisuulauqtuuk kanannaaqjuani qamaniqjuap katatsutillu sikuarmi.@----@ In October of that same year, two children were driving an all terrain vehicle just east of Baker Lake and fell through the ice.
20001019:: nuaman Haqpi iqalliaqsimatsuni taavanitsainnaq ilagitsugik taiaan Haqpikkuk aaliks tittakkuk piulitsigunnaqsilauqtuq aippanganik surusiup paarnguqsuni sikuap gaangagut amma qilujunnasitsunigu ipukutaalimmut alluamik qalumut.@----@ Norman Haqpi who was fishing in the area along with Diane Haqpi and Alex Tiktak managed to rescue one of the children by crawling out on his stomach and using a long ice scoop to reach him.
20001019:: aippanga surusiup amujaulaurmijuq tuavirutjausitsautigitsutik aanniarvimmut.@----@ The other child was also pulled to safety where they were immediately rushed to the health centre.
20001019:: nakurmiit takkua nangiarijaqaratik pilirilaurmata marruuk surusiik inuulijaulauqpuuk.@----@ Thanks to these courageous actions two children were saved.
20001019:: uqaqtii, atminnaaq amma nuaman Haqpi maannamaak qaujijautsialauqtuuk kamisananganut nunavut atjiunnginaaqtumik pinasualaurmata sapirijaqaratik.@----@ Mr. Speaker, Ms. Amitnaaq and Norman Haqpi were recently acknowledged by the Commissioner of Nunavut for exceptional Acts of Bravery.
20001019:: pinasuarusiurataalauqtunu nuaman Haqpi amma atminnaap ilangit tigusilauqtut ilitarnarummik kappiattainirmut kamisanangani nunavut nunalinnut ilitaqsiniqatitsigutigitsugu.@----@ Just last week Norman Haqpi and Ms. Amitnaaqs' families accepted awards of Bravery from the Commissioner of Nunavut in a local ceremony.
20001019:: taakkua inuit pigialiit uummatittinniinngaaqtumik ilitarilutigu imminik annirinngisiaqsimammata nunalinnut amma nunavummut.@----@ These individuals deserve our heartfelt recognition for their selfless contributions to the community and to Nunavut.
20001019:: uqaqtii, uvani arraagumi arraaguqjuarmi amisuaqtiqsuni pituinnaungittulijuq.@----@ Uqaqti, this year, the millennium year has been one of many special events.
20001019:: viullualimi kanatami tiqqaniaqtiit sanalauqtut arraaguqjuamut titiqqanut qangattautiliuqsutik quviasugutigitsugit nunaqaqqaaqsimajut pijariiqsimajangit kanatami.@----@ In February Canada Post issued a millennium addition postage stamp celebrating aboriginal achievements in Canada.
20001019:: titiqqanut qangattaummi atjinngualik sanauganganik qamaniqjuarmiup sanannguaqtiup paul tuuluuktuk sanannguaqattaqsimaliqtuq ungataanut avatit marruuk arraaguit.@----@ The stamp features the work of Baker Lake carver Paul Toolooktuk who has been carving for over 40 years.
20001019:: taikkani titiqqanut qangattaummi taijaugutilik pijunnaniqjuangit inuit angakkuit amma takutsautitsitsuni arnaup kiinanganik asiruqpalliajumik.@----@ The stamp was called the Powers of the Inuit Shaman and shows a woman's face in transformation.
20001019:: takutsaruqtitauninganut quviasuutiqarniq titiqqait qangattautinganik taimailauqtuq qamaniqjuarmi Hamlatkut allavvinganni pinasuarusiulauqtumi.@----@ The unveiling ceremony of the stamp took place at Baker Lake's Hamlet office last week.
20001019:: amma tuuluuktuk pilauqtuq avaluliuqsimajumik atjinganik pitaaritsuniuk.@----@ Toolooktook received a framed copy for himself.
20001019:: kangaarnaqpuq inuisattut asingit inuit nunavummi takujunnarunaummata taatsuminga titiqqanut qangattaummik quviasugutilimmik pijariiqtanginnik inuit sanannguaqtiit.@----@ Unfortunately few other people in Nunavut are likely to see this stamp which celebrates the accomplishment of Inuit artists.
20001019:: pitjutigitsuniuk pituinnaunnginaaqsimajumik nuatausimajut taannatitut sanajausimanngimmata inugianngittuni titiqqaniarvinni amma taimaak qaujimagatta titiqqaniarvilimaat nunavummi inugianngittuniimmata.@----@ That's because special collections such as this one are not issued in rural post offices and as we know every post office in Nunavut is rural.
20001019:: sivunirmut tautugasuaqpunga ulluit nallianni nunavut ilitarijauniqatuinnarnianngigianga inuit sanannguaqtingigut tuuluuktutitut kisianittau kiggatuqtaummilutik katimmajinut ukuatitut kanatami titiqqaniaqtiit. taimaak pijutsaujaarningit ukiuqtaqtumiut uvagutitut pikkanirluta pituinnaunnginaaqtumik sapummijauluta akittupallianinginnik titiqqait qangattautingita ilitarijaugunnarmijut.@----@ I look forward to some day when Nunavut will not only get much deserved recognition of Inuit artists such as Toolooktook but will also have representation on Boards such as Canada Post so that the interests of Northerners, who is us, in receiving special additions or protection from rising postal rates can also be recognized.
20001019:: isulillugu tamanna uqaqtii, nalunaiqsigumajunga pituinnaungittumik quviasuutiqarniit qamaniqjuarmi tukimuattitaulauqtuq kamisana irnirmut.@----@ At the end of that Mr. Speaker, I would like to acknowledge the ceremonies in Baker Lake which were presided over by Commissioner Irniq.
20001019:: quvianalauqtuq taanna inuuqanniqtuq nunattinniitillugu amma sulijurnaqtunik alakkaumatitsininga surutsitinnut amma angajuqqauvalunninga upatsimatsunigit tamakkua aulaningit.@----@ It was a pleasure to have this gentleman in our community and the positive influence he had on our young children when he visits our school and the statesmanlike elegance when he was at these functions.
20001019:: inugiattutigut titiqqaniarviujugut.@----@ We are a rural post office.
20001019:: tiqqaniarviqaunngittugu nunavummi sanajunnaqtunik taatsuminga titiqanut qangattaummik.@----@ We do not have any post offices in Nunavut that can issue this stamp.
20001019:: taanna qangattaut titiqqanut nunavummi taima tunitiuqaniaqpara takuniaratsiuk titiqqanut qangattaut nunaqjuamiutigut ilitarijausimajuq amma pirajattailititsijivut aulakkaalangajakka minista piikuu taanna jagatuaqpat.@----@ It is a collectors item in Nunavut so I am going to pass it around so you can see the stamp that got international recognition and I will have security shake down Mr. Picco if it disappears.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik, maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001019:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001019:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 438-1(3):@----@ Member's Statement 438 - 1(3):
20001019:: qujaliniq sivuliuqtimut amma ilinniaqtulirijiit ministanganut@----@ Appreciation to Premier and Education Minister
20001019:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti, pillugit talurjuarmiut qujannamiirumavara sivuliuqti nunavummi amma minista ilinaniqtulirijikkunnut nunalittinnuulaurmat matuiqsijaqtuqtuni 12-nik illulinnik illurjuarmik atuqtauqattarniaqtumik makkuttunut akaunngiliurutiuvattuq piirnialirmat inugialuaqattalauqtunut.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the people of Taloyoak I would like to take this opportunity to thank the Premier of Nunavut and the Minister of Education for coming to our community to officially open a 12-plex unit that will be utilized by the youth and will alleviate the problem of overcrowding.
20001019:: ammalu, uqaqti, pularaqtillugit katimavijjuaqtittilaurivuq amma maijau tungilia malittijiulauqtuni pularaqtillugit nunalingannit talurjuap.@----@ Also, Mr. Speaker, during this visit we were able to hold a public meeting and the Deputy Mayor led a tour of the community of Taloyoak. Everything went as planned on that visit.
20001019:: parnagutaulauqtut aulaniqattialauqput apiriniarakku sivuliuqti apiqsurnauliqpat.@----@ Mr. Speaker, in order for this project to proceed as planned I will be directing some questions to the Premier during question period.
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001019:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 439-1(3):@----@ Member's Statement 439 - 1(3):
20001019:: quviagijaqarniq iqalunni maijataaqqau amma katimajiit@----@ Congratulations to New Iqaluit Mayor and Councillors
20001019:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti, ullumi nikuvippunga quviagutiqarumallunga nutaat niruaqtaurataalauqtut taunkunnut katimajiit iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to extend my congratulations to the newly elected councillors of the Municipality of Iqaluit.
20001019:: jaan maatius maijaginialiqtavut iqalunni, kiit uurving amma saiman nattaq, maatiu spians amma linta gan nutaat niruaqtaulauqtut katimajiunialiqtut.@----@ John Mathews will be our new Mayor. Kirt Ejesiak, Stu Kennedy, Glen Williams, Chris Wilson, Keith Irving and veteran Simon Nattaq, Matthew Spence and Lynda Gunn are the newly elected councillors.
20001019:: angiqtitaulaaqput nutaangulutik katimajiunialirlutik nuuviivva 6-mi nalunanngittuq piliriaqaqtummariuniaqtut piruqpalliajummariujumik nunalittinnit.@----@ They will be sworn in as the new council on November 6 and I am sure that they will rise to the many challenges of our rapidly growing community.
20001019:: suli, quviasugutigivassi niruaqtaulauqtut.@----@ Again, my congratulations on their election.
20001019:: uqaqti, qujannamiirumavungalu katimajiulauqtunik piiqtaunialiqtunik assururnirilauqtanginnut amma piliriarilauqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to extend thanks to the outgoing council members for their efforts and contributions that they made.
20001019:: maija jimi qilavvaq, maijau tungilia pian iul amma katimajiit tak liam, giusa uniuqsaagaq amma jaasua kanguq piliriaqaqattalauqtut amisunik pingasunik arraagunik ilisimatillugit ilitarivakka piliriarivalauqtangit.@----@ Mayor Jimmy Kilabuk, Deputy Mayor Ben Ell and councillors Doug Lem, Geosah Uniuqsagaq and Joshua Kango who have worked on many issues over the past three years and I recognize their efforts.
20001019:: uqaqti, nutaat katimajiit quvianattiaqtumik atuqunaqput amma uvanga amma marruuk piliriqatiikka iqalummiuk piliriqatiqattiarumaniaqpugut ilijausimaninginnit katimajiunirmut.@----@ Mr. Speaker, I wish the new council the best of luck and I, along I am sure with my two other colleagues from Iqaluit, look forward to a good working relationship during the length of our terms.
20001019:: nalunanngittuq pijassaqaruluujaqattarniaqtugut.@----@ I am sure it will be a busy time for all of us.
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001019:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001019:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 440-1(3):@----@ Members' Statement 440 - 1(3):
20001019:: nunavut ujaranniarnirmut katimavijjuarnanga kangiq&inirmi@----@ Nunavut Mining Symposium in Rankin Inlet
20001019:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga pimmariujumik pilirianguniaqtumik kangiq&inirmi maannamaaq. 2000 nunavummi ujaranniaqtiit katimavijjuarnanga.@----@ I rise today to mention an important activity that will be taking place in Rankin Inlet in the very near future. The 2000 Nunavut Mining Symposium.
20001019:: uqaqti, tamanna atulaaqtuq nuuviivva 12 - 14-mut ilauqataulaaqtutik nakituinnaaqtut kanatami.@----@ Mr. Speaker, this will take place from November 12 to 14 and will include participants from all parts of Canada.
20001019:: uqautigiarumavakka maligaliuqtiujut tamassuminga tukisigiaqullugit katimannaulaaqtumik amma upagunnaqpata tunngasuttikkajaqpavut.@----@ I encourage all members to take the opportunity to find out more about this conference and if they are able to attend we will welcome them.
20001019:: (tusaaji nuqqaqpuq) malittugit naasaqtaminiit 1999-mi, akigijangit savirajait aullaqtitautillugit nunavummi arraani 350-milianiilauqput ujarattarnirmut.@----@ (interpretation ends) Based on figures from 1999, the value of metal shipments from Nunavut last year was about 350 million dollars for the mining industry.
20001019:: uqaqti, tamanna 3.6--givaa katilimaaqtugit kanatami savirajattarnirmut saqqiiniq amma marruinnaullutik nunavummi ujarattarviik.@----@ Mr. Speaker, this is 3.6% of Canada's total metal production and it is from only two current mines in Nunavut.
20001019:: uqaqti, aipuru 2000-mi luupi guulusiurvik qurluqtuq qanigijaani amma qingaummit matuiqtaukkannilauqpuuk.@----@ Mr. Speaker, in April of 2000 the Lupin gold mine near Kugluktuk and Bathurst Inlet re-opened as well.
20001019:: qaujimajaujut nanijausimajut aaqqittausimavut 518,000 aunsis guuluit asinginnillu ujarattarvinnit pijuminaqtuqaqtuni matuiqtaukkannilaurivuq.@----@ Known resources are currently calculated at 518 thousand ounces of gold with other sites holding promise as well.
20001019:: qaujimajaujut qaujisarniujut maanna aaqqittausimavuq 518,000 aunsis guuluit amma asingit ujarattarvissait pijuminaqtutik.@----@ Mr. Speaker, a number of large important Corporations are now involved in both exploration and development within Nunavut.
20001019:: uqaqti, amisukallait angijut kuapuraisaujut piliriqatauvut qiniqtunik amma pivalliatittillutik nunavummi.@----@ It is very important that we recognize this is an important part of our economy.
20001019:: tamanna pimmariuvuq ilitarijaujarianga niuqqutissatinnik. kivallirmi, ujarattarniq angijummarimmit iqqanaijaanik saqqiijunnaqpuq amma saqqiijunnaqtuni niuqqutissarnik.@----@ In Kivalliq, mining has the potential to become a major employer and contributor to our economic well being.
20001019:: (tusaajitigut): uqaqti, nunalingat kangiq&iniq piliriqatiqattiaqpuq milaitiin guulusiuqtinik takujaqturumallutigulu.@----@ (interpretation) Uqaqti, the community of Rankin Inlet specifically has a close working relationship with the Meliadine West Gold Project which we would like to see go.
20001019:: qanigijaaniittuni kangiq&iniup.@----@ It is an area near Rankin Inlet.
20001019:: nalunngilanga qinirviulaaqtuq saqqiituinnariaqaqtutillu.@----@ I have no doubt that exploration will take place with the potential results.
20001019:: uqaqti, sulikkanniq ajauriarumavakka maligaliuqtilimaat piliriqatauqullugit ujarassiurniliritillugit ikajuqsurlutik katimaniujunik suurlu nunavut ujaraqsiurnirmut katimannarmik.@----@ Mr. Speaker, once again I encourage all members to get involved in the mining sector by supporting such conferences as the Nunavut Mining Symposium.
20001019:: ikajuutikkanniulluni tukisijakkut takujagaqaqtittinnautuinnariaqarmat sanaugarnik taikanissainnaq pinasuarusiu nunnguani ujarassiurnirmu katimannautillugu.@----@ As an added bonus it is my understanding that there may be an Arts and Craft festival the same weekend as the mining symposium.
20001019:: uqaqti, naammasijjaugama.@----@ Mr. Speaker, my time is up.
20001019:: apirijumavunga maligaliuqtinik kajusijunnarmangaarma uvanga uqausirijanganit.@----@ I would like to ask the members permission to conclude my statement.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: aajigaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001019:: kajusigit.@----@ Go ahead.
20001019:: minista maniittu taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001019:: uqaqti, pijariirumatuinnaqtugu uqausirirataaqtara, uqaqti, maligaliuqtiullunga kangiq&inirmi nigianut amma tikirarjuarmu, uqautigiarumavakka piliriqataujumajulimaat aiqullugit kangiq&inirmi tunngasuttittinnaulaaqtumut.@----@ Mr. Speaker, just to finish off my statement. Mr. Speaker, as the MLA for Rankin Inlet South and Whale Cove, I would like to encourage all interested parties to take advantage of our Rankin Inlet hospitality.
20001019:: jaak anaruarlu uvangalu qaiqqujijumavuguk maligaliuqtiujunik amma nunavummiunik katimajaqtuqujillunuk.@----@ Jack Anawak and myself would like to invite members and the people of Nunavut to participate in this symposium.
20001019:: qujannamiirumavungalu aulattilauqtumut tamassumunga pimmariujumut.@----@ I would like to express my appreciation to the organizers of this important event.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: maligauliqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001019:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 441-1(3):@----@ Member's Statement 441 - 1- (3):
20001019:: piliriaqarniq imminiiqattaqtunik@----@ Dealing with Suicides
20001019:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: kangiq&inirmiitillunga apirijaulauqpunga ilinniarassaqtaqarmangaaq taqqakkununga uqalimanirmut. ilinniaqsimaqattarniarattigu uqausissavut uqausirilaunnginittinni.@----@ One time I was in Rankin Inlet and I was asked if they had training to do public speaking so that we would learn our speeches before they come.
20001019:: uqausiqaqattaqsimagatta imminiirniu missaanu amsukallauliqtunik arraagulik.@----@ Anyway we have been talking about the issue of suicide for a number of years now.
20001019:: aipuru 1, 1999-minit attuuva 2000-mut 38-nik imminiiqsimajuqaliqpuq nunavulimaami. 38 imminiiqsimajut.@----@ Since April 1, 1999 to October 2000 we have had 38 completed suicides in the whole of Nunavut. Thirty-eight suicides.
20001019:: isumagillugu amisuuningit aipuru 1, 1999mik attuuva 2000-mut akuniujaaqtuugaluaq kisianili 38-ngulauqput imminiiqtut.@----@ When you think of it in numbers it seems that April 1, 1999 to October 2000 may be a long time but there were 38 suicides.
20001019:: tusaraigatta imminiiqtuqakkanirniraimmat.@----@ It seems that whenever we hear the news there is another suicide.
20001019:: quaqsaaqpagunniimmarittugut amma tamanna quaqsaarnarinagu.@----@ It does not even shock us anymore and I am not surprised.
20001019:: ippigijjutivakka inuit.@----@ I feel for the people.
20001019:: isumassaqsiurasuaqpappugut qanuigiarasuaqpappugullu tamassuma missaanut.@----@ We try and decide what and how we are going to deal with this issue.
20001019:: iluunnalimaattiatta tamassumunga attuqtausimavugut naliagutuinnaq imminiiqattaqtunut.@----@ Every single one of us around the table has been affected one way or another by a completed suicide.
20001019:: gavamaulluta, amma imminiqilutik, atunit nunaliit namminiqainnarialiit amma tukitaaqlutik sugunnarmangaarmik uqilligiarlugu tamanna akailliurut.@----@ We as a government, as individuals and each community should take ownership and make a decision as to what we should do to alleviate this problem.
20001019:: qaujimanngittunga sungiqtuutiqaluattalirmangaatta gavamakkunnik ullumi kisiani imaittuujaaqattaqtuq akailliurutitaqaliraimmat nunalinni uqatuinnarajaqtuqjuujaaqtugut nautaimali gavamakkut, nautaimaikkua paliisiit.@----@ I don't know whether we are relying too much on the government today but it seems like when there is a problem with the community we probably say where is the government, where are the RCMP.
20001019:: qaujigiaqaqpallaijugut amma piliriarigiasilugit akailliurutiit nunalinni sungiqtuutigittatuinnarunniirlugit gavamakkut uvva nalliatuinnaq gavamaup pilirivinga.@----@ I think we have to realize and start working on the problems at the community level instead of relying on the government or any government agency.
20001019:: qaujigiaqaqtugut, taimaak uqalaurama ippatsaq, imminiarniit amma ilangit tamatjaummata.@----@ We have to realize, like I said yesterday, the suicides and the relatives are there.
20001019:: pulaariattaqqavut ilangit amma qitsaannginiqsaulirmata sakkutsutigu amma inuusittinni kajusigiasimmitsuta.@----@ We visit the family and when they seem to be feeling better we let them go on and we go back to our lives.
20001019:: kisiani qaujimajunga namminiq attuqtausimaniq imminiaqtuminiujuqaqtillugu ilagijangit akunialuk attuajaugunnaqtut.@----@ But I do know personally that the effects of suicide in the immediate family can have a very long term effect on you.
20001019:: uqaqtii, angiqtauniqsiurumajunga pijariirumatsugit uqausitsakka.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek consent to conclude my statement.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20001019:: kajusigiarit.@----@ Please proceed.
20001019:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uvagut namminiq sugiariaqaliqpallaijugut tamatumunga amma qaujimajutsaugatsi qanigijait ilagijait attuajautuinnariaqarmata imminiaqtuminirnut tikiutiratarlugit avatit arraaguit ungataanulluunniit.@----@ I think that we ourselves have to do something about it and you probably know that the immediate family members may be effected by a suicide for up to 20 years or more.
20001019:: uvagut imminiqiluta gavamaunngilluta, uvagut imminiqiluta amma nunalinnut ilagijaunikkut aqqutigilugiugunnatutsaujuq allaat Hamlait sugiarvigigiaqaliqtavut tamanna.@----@ We as individuals and not as a government, we as individuals and as community members possibly through the use of our hamlets should do something about it.
20001019:: namminirilirlugu, piliriqatigiilluta tamanna aaqqigunnarniarattigu akailliurut.@----@ Take ownership, work together so we can resolve this problem.
20001019:: sungiqtuutiqatuinnarunnanginnatta gavamakkunnik amma pilirivinganik aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu una uuttuutigilugu, namminiriliriaqarattigu amma piliriarilugit tamakkua akailliurutiit nunalittiguurluni.@----@ We can't just rely on the government and the Department of Health & Social Services for example, we have to take ownership and work on these problems at the community level.
20001019:: qaujimajunga nuqqaqtillarialunnianngigiattigu imminiaqattarniq, taimaittuqainnaqattalangajuq kisiani piliriarigiaqarattigu katutjaarilugu.@----@ I know that we are not going to completely eradicate suicide, there are always going to be some but we do have to work together.
20001019:: allaat maani iqalunni aipruul 1, 1999 tikiutitsugu aaktuuva 2000, qulit marruullunik kajusijuqaqsimajuq imminiaqtunik iqalunniinnaq.@----@ Even here in Iqaluit from April 1, 1999 to October 2000, there have been 12 completed suicides just in Iqaluit alone.
20001019:: taima atsualuk attuiniqaqquq nunalinginnik amma inunnik allaat quaqsaarutigijunnaillijavut tusaraigaluaratta imminiaqtuminirnik.@----@ So it has a huge impact on the community and on the individuals and we are not even shocked any more when we hear the news about a suicide.
20001019:: taima isumajunga piliriqatigiigiaqariatta katutilugu gavamauluta, nunalittigut gavamauluta amma inuuluta piliriqatigiittuinnaugunnaqtugut imminiaqattanirnik.@----@ So I think that we all have to work together as a government, as the municipal governments and as individuals we should all work together on the issue of suicide.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001019:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001019:: maligaliuqtit uqausingit 442-1(3):@----@ Member's Statement 442 - 1(3):
20001019:: titirarniq atirnik@----@ Spelling of Names
20001019:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqausigaaqjugumajunga isumaaluutausimajunik alakkaqtausimajunik tiiviikkut inuit nunaqaqqaaqsimajut tiiviingagut amma tusautikkut.@----@ I would like to touch on some of the issues that were brought up on TVNC or on APTN and on the local radio station.
20001019:: atiqtaqaujummat titiratsiaqsimagialinnik tammaqsimanngittumik.@----@ There were names that will have to be spelled properly.
20001019:: inuuliqtuqsiutikanngikkuvit pijunnarajuigajaqtutit iqqanaijaqtuqsiutinit naasautinik taimaatsiaqsimajunik kinaummangaaqpit nalunaikkutaqanngikkuvit pitaqariaqarmata.@----@ When you don't have birth certificates you usually cannot get a Social Insurance Number if you don't have the proper ID that is required to get one.
20001019:: apiriniaqtara tainnalluaq minista ikajurunnarmangaata pijuqarasuaqtillugu inuuliqtuqsiutiminirnik taimaak pijunnaqullugit kanataup piliriatsautitanginnik taqqaaniittunik.@----@ I will ask the appropriate minister if they could help in getting birth certificates so they can have access to the Federal programs that are out there.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001019:: nuuvvigilugu katimmautitsaq 4.@----@ Moving on to item 4.
20001019:: kiutjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to oral questions.
20001019:: kiutjutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Returns to oral questions.
20001019:: katimmautitsaq 5.@----@ Item 5.
20001019:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001019:: 5:@----@ Item 5:
20001019:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: tiligianngininni piiku, ilitarijumajara kamisana irniq amma ilisapi qaritaq nunanniinngaaqsimajuq arviarmik.@----@ Just before I call on Mr. Picco, I would like to recognize our Commissioner Mr. Irniq and also Elisapee Karetak from my home community of Arviat.
20001019:: tunngasugittik maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001019:: minista piiku:@----@ Mr. Picco:
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: tunngasuttigumavara maligaliurvimmut piqannarijara, umiaqtuqatigiqattalauqtara amisuaqtikallak tamaani aujaq, qimagumalauraluaraanga tauvunga kisiani utiqtilauqpaanga. taiviti iul.@----@ I would like to welcome to the gallery a good friend of mine, he took me down the bay several times this summer, wanted to leave me there butunfortunately for you he brought me back, Mr. David Ell.
20001019:: allatti/kiinaujalirijiullunilu amaruq uumajurniaqtikkunnut, amma taivitiu saniani ujimajauttiaqtuq nunavummiuq saituki juumi, saituki allattiugivuq amaruq uumajurniaqtikkunnut, iqalunni tamaani.@----@ He's also the secretary treasurer for the Amarok HTA, and sitting next to David is the well known Nunavut resident Mr. Sytukie Joamie, Sytukie is also the office administrator for the Amarok HTA, based here in Iqaluit.
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001019:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001019:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: ilitaqsijumavunga marruunnik tusaajaqtuqsimajuunnik tuttarvittinnut amma nunavutinnut, ilisarijumavara mista jim muuain ukiuqtaqtumut nalliukkumaanut iqqanaijaqti iatmantanmi amma mista gaat paatu, ukiuqtaqtumittauq nalliukkumaaliriji jalunaimut uvaniittuuk maligaliurvimmi ullumi tunngasuqullugittauq tavvunga.@----@ I would like to recognize two visitors to our Capital and our territory, I'd like to recognize Mr. Jim Moane of Arctic Insurance Brokers in Edmonton and Mr. Garth Potter, also of Arctic Insurance Brokers for Yellowknife here in the gallery today. I would like to welcome them here.
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20001019:: ilitaqsiniq maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001019:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001019:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: ilitarijumavara piliriqatiminivut ilaatigut tavvani maligaliurvimmi, nunatsiarmi maligaliuqtiulauqtuq kiggaqtuilluni nattilimmik jaan ningauq.@----@ I would like to recognize a former colleague of some of us in this house, a former member of the NWT Legislature who represented the Nattilik riding, Mr. John Ningark.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: tunngasugit ningaq.@----@ Welcome Mr. Ningark.
20001019:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001019:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001019:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: ilisaqsijumavungattauq minista jaan ningaurmik niruaqtigijarnut tungilira iqqanaijaqattaqsimammijuq Haammalakkunnut allattiulluni.@----@ I would also like to recognize Mr. John Ningark who is my constituency assistant and who has also worked for the hamlet as the Senior Administrative Officer.
20001019:: uqausiuqqaummat kiggaqtuqtigilauqsimajara nunatsiarmi maligaliurvimmi.@----@ As was mentioned earlier he used to be my representative in the NWT Legislature.
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001019:: >>pattatuqtut uqaqti:@----@ >>Applause
20001019:: katimajjutissaq 5. ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001019:: minista anaruaq. minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: nakurmiik, uqaqti. ilitaqsijumavungattauq aippanga tusaajikkuvimmiittuq tiguaqaqtuq panimmik atiqaqtuq piugaq anaanama atinganit, kangiq&inirmiuq jiini kusugaq.@----@ I would also like to recognize, in one of the interpreter's booths, she has an adopted daughter named Piugak named after my mother, she's from Rankin Inlet, Miss Jeanne Kusugak.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001019:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001019:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: qaujimajutit ilitaqsiluaqattanginnama tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut, kisianili uvaniittuqarmat sanikiluarmiummit, ilisaiji jaan stuuat nakurmiik.@----@ As you know I rarely get to recognize visitors in the gallery, but this time there's a person from Sanikiluaq, teacher John Steward. Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001019:: kajusiluta katimajjutissaq 6-mut.@----@ Moving on to item 6.
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: kajusilauqtinnata apiqsurnarmut, apirijauqqaugama ilangannut maligaliuqtiit iqqaitigiaqujaullutik ministait kiujjutingit nainaaqattaqullugit pivissaqattiaqullugit maligaliuqtiit apiqqutissanginnut pivissakiqattarmata. >>pattatuqtut@----@ Before I proceed with question period, I've been asked by some of the members to remind the ministers to try to keep their preamble down to answering the questions as it does take away from the time that regular members have to put questions forth and in their case every minute counts. We certainly don't want to get the members on this side of the House upset.
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001019:: 6:@----@ Item 6:
20001019:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001019:: apiqqut 604-1(3):@----@ Question 604 - 1(3):
20001019:: siqinngujau qanuinninganut qaujisautaulauqtunut qanuinniujut@----@ Time Zone Survey Details
20001019:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001019:: nakurmiik, uqaqti. apiqqutiga ministangannut nunaliit gavalakkunginnut amma ingirrajulirijikkunnut, ippassaq minista nalunaiqsilaurmat 472 apiqsuqtaunnirmata atauttimiinniu siqinngujau missaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, My question is for the Minister of Community Government and Transportation. Yesterday, the minister indicated there were 472 people polled on this issue of a single time zone.
20001019:: apiqqutiga qattiunnirmangaata kiujunit qurluqturmiut, iqaluttuuttiarmiut amma asinginnit nunaliit.@----@ My question is how many respondents lived in Kugluktuk, Cambridge Bay and other communities.
20001019:: qatsiuniqqat inuit kiujut apiqqummik qurluturmik, iqaluttuutsiarmik amma qitirmiut.@----@ How many of those people responded to the questionnaire from Kugluktuk, Cambridge Bay and Kitikmeot.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: uqaqtii, nakurmiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20001019:: qatsiunirmangaata nasaqsimajuqusijanngittunga qurluttumik uvvalu iqaluttuutsiarmik kisiani uqautigunnaqtagit naasainiqaqtillugit nalunaiqtaulauqtut taikkua inungit kivallirmiut, 86- kiulauqtut ikajuqtuqsutik atausirmik ikarraqarnirmik.@----@ I don't have the numbers from Kugluktuk or Cambridge Bay but I can tell you that when the survey was done it indicated that the people in the Keewatin Region, 86% of the respondents were in favour of the single time zone.
20001019:: inuit qikiqtaalummiut 59- kiujut ikajuqtulauqtut ikarrarmik ammalu qitirmiut qitingani 72.9-.@----@ People in the Baffin Region were 59% of the respondents were in favour of the time zone and the Kitikmeot Region was in between at 72.9%.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001019:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001019:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001019:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqakainnaqtutit 72- taikkunanngat 472-nik, uvvalu tukisititaugiakkannirumagiaqaqqunga.@----@ You said 72% of that 472, or maybe I would ask for some clarification please.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista anaruaq kiujumaviuk.@----@ Mr. Anawak would you care to respond.
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: uqakainnaqtunga taikkua inuit apirijausimajut qitirmiutigut, 72--ngit taikkua inuit qitirmiuni apirijausimajut, apirijait, ikajuqtulauqtut atausirmik ikarraqarumanirmik.@----@ What I said is that of the people that were asked in the Kitikmeot Region, 72% of those people in the Kitikmeot Region asked, favoured a single time zone.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001019:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001019:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: nakurmiiqtagit taanna apiqqut kiugaviuk.@----@ I thank you for answering that question.
20001019:: aippanga apiqqutima ministanganut ikarralirijiit, uqaqqaugavit apiqqutiit titiqsivigigialiit mitsaanut tamatsumunga qaujisaqtauninganut.@----@ My next question to the minister on the time zone, you mentioned a questionnaire on this survey.
20001019:: qaujigumajunga apiqqutiit qanuittuunirmangaata amma qanuilijunik kiujautjutiqajuvit taikkutiguuna qaujisarnikkut.@----@ So I would like to know what the questions were that were asked and what responses did you get from the survey.
20001019:: sunaujuvat apiqqutiit amma qanuq kiujaujuvit taikanngat qaujisarnirmik.@----@ What were the questions and what responses did you get from the survey.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: katimmagiaqalirmigutta unnusa, alakkaniaqtakka taikkuatsiat paippaat.@----@ When the time comes in this afternoon's session, I will table the appropriate piece of paper.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001019:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001019:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: quviattunga alakkarniaravigit paippaat.@----@ I appreciate that you will be tabling the document.
20001019:: pingajuat ilagiarigutima pitjutigitsugu atausiqmik ikarraq.@----@ The third supplement regarding the single time zone.
20001019:: ippatsaq uqalauqtutitaa(tusaaji nuqqaqpuq) aaminista uqalauqtuq akuniuraaqjunniarianga ingirrajuut akausigiarutingit qitirmiuni.@----@ Yesterday you mentioned...(interpretation ends)...the minister said that it would take a while for transportation improvements in the Kitikmeot to occur.
20001019:: apiqqut imaittuulangajuq, sugamiikkua gavamakkut utaqqiaqarningillat ingirrajuut akausigiarnirinajaqtanginnik.@----@ The question would be, why didn't the government wait until these transportation improvements occurred.
20001019:: sugami utaqqiarinningillait piuniqsamik isumataannginittinni qanuitgajarninganut akaujumik akaunngittumilluunniit attuinirinajaqtanganut ingirrajuunik ikarraup asirurninganut.@----@ Why didn't you wait until we had a better idea what would happen and if it would have a positive or negative impact on transportation from the time change.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: gavamaulluta imaittutsaugaluaqpuulasimaningitigu aapuigusuapaaluujugut uqaqtii, mamianaq, imaittutsaugaluaqpuurutingitigut tumiit 2, taimaippallaijujurinna, uqaqtuqaqsimajuq taikkua gavamakkut nuttitiqtaugiaqariangit nunalilimaanginnut nunavut.@----@ As a government under the recommendations of the...how soon we forget Mr. Speaker, I am sorry, under the recommendations of Footprints 2, I think it was, it was suggested that the government should be decentralized to communities all over Nunavut.
20001019:: matumunga, qikiqtaalumiutigut niruaqtaulauqtillugu angajuqqaaqarvik, nunaliit niruaqtausimajut iqaluit silataaniittut ukua kinngait, panniqtuuq, illulik, mitsimatalik, amma kivallirmi, arviat, kangiqsiniq amma qamaniqjuaq.@----@ In this case, in the Baffin region after the selection for the capital, communities selected outside of Iqaluit included Kinngait, Pangnirtung, Igloolik, Mittimatilik, and in the Keewatin, Arviat, Rankin and Baker Lake.
20001019:: qitirmiuni, uqsuqtuuq, iqaluttuutsiaq amma qurluttuq.@----@ In the Kitikmeot region, Gjoa Haven, Cambridge Bay and Kugluktuk.
20001019:: tamakkutiguuna amisut inuit nuttiqsimaliqtut amma nuttiqtauvallianiaqtut.@----@ In those cases a number of people have gone or will be going into the decentralization process.
20001019:: tamakkununngaulaaqtugut nunalinnut iqqanaijariarluta nunavut gavamangagut.@----@ They will be going into those communities to work as Government of Nunavut employees.
20001019:: iqqaumagiaqaqtugut atuutiqarniqpaaq gavama amma taakkua gavamakkut piliriqatigiigialiit.@----@ We have to keep in mind the most effective government and that the government should be working together.
20001019:: uqalauqtunga ippatsaq ikarrarmik atausirmik atjigiinngiutiqarniqpata qautamaat jagainiaqtut pingasunik ikarrarnik.@----@ I pointed out yesterday that if there were a one hour time difference every day there would be a loss of three hours.
20001019:: aaqqigiarumajara taanna tammarakku, sitamat ikarrait.@----@ I would like to correct that mistake, it is four hours.
20001019:: upinnarani ullaatamaat, pigiaqattarajaqtugut ikarrarmik sivuvaqsimajumik maani tamanna tukiqarajaqtuq ikarrarmik jagainirmik asinginnut nunalinnut ikarrarmik atausirmik kingullirnut.@----@ Because every morning we would start an hour early over here that would mean an hour loss for the other regions that would be one hour behind.
20001019:: ullururmitarialiqtilluta maani, suli iqqanaijainnarajaqtut amma ullururmitariiqtilluta taikkua inuit, taikkua inuit ullurummitarialitainnarajaqtut.@----@ While we go to lunch over here, they will still be at work and when we come back from lunch those people will go to lunch.
20001019:: naammippat ulluq, pijariirajaqtugut maani amma suli iqqanaijariaqaqtillugit ikarralimaamik.@----@ By the end of the day, we would finish here and they would still have one hour.
20001019:: uvattinullu akauginiqpaangaguuqtitsijugut inungita nunavut gavamaqarluta piliriqatigiitsiaqtunik amma piliriqatigiitsiarunsaqsutik tamakkutiguuna.@----@ To us it is in the best interests of the people of Nunavut to have a government that is working together as well as it can under the circumstances. Qujannami.
20001019::@----@ Speaker:
20001019::@----@ Thank you, minister.
20001019::@----@ That was your final supplementary Mr. Havioyak.
20001019::@----@ We will allow one more since one of your questions was a clarification on what Mr. Anawak gave.
20001019::@----@ Proceed.
20001019::@----@ Mr. Havioyak:
20001019::@----@ Thank you.
20001019:: qujannamiik.@----@ I am sorry I did not hear the answer to the question that I asked in regards to the transportation improvements. Why did they not take this into consideration as to why they plan to change the time now when they should have waited until after they get these transportation improvements in the Kitikmeot.
20001019::@----@ I did not hear the answer.
20001019:: uqaqti: nakurmiik, ministaa.@----@ Speaker:
20001019:: taanna kingulliqpaami ilagiarigutigirataaqtait Haviujaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001019:: atausiaqtikannisijattigit ilangat apiqqutivit tukisigiatsiarnituinnaukainnarmat anaruap kiutjutinganik. kajusigiarit.@----@ We will note that this is your final, final supplementary.
20001019:: Haviujaq: nakurmiik.@----@ Mr. Anawak.
20001019:: mamianaq tusarninginnakku kiutjut apiqqutinnut pitjutigitsugu ingirrajuunut akausigiarniit amma summa isumasiuritjutiginningillauk sugami asiruqtauttaniarmangaaq ikarraq maanna utaqqiaqariaqaqtuminiutsutik ingirrajuut akausigiannginninginni qitirmiuni.@----@
20001019:: tusarningitara kiugutinga. uqaqti:@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001019:: nakurmiik, Haviujaq. qaujimaniaqpugut taanna kingulliqpaami, kingulliqpaami ilagiarigutiginiariaviuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: anaruaq. minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ I stated earlier on that Nunavut now is a single territory.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii. uqaqqaujunga siarugiaq nunavut maanna atausiutsuni nunaliqjuangulirianga.@----@ We are not broken into regions now.
20001019:: maanna agguqsimaurunniiratta. inutuulutit inuulutit, ingirraniqannginnavit atautsikkuurvigilugit pingasut agguqsimajumik nunaliliqauqtut unniit piusituqattigut agguqsimauqtuqaraluarluta imaak amitturmiut amma natsilimmiut uuttuutigilugu.@----@ As an individual Inuk, you do not go by the three regions although we might have traditional regional areas like Amittuq and Nattilik for example.
20001019:: kisiani atausirmi nunalitjuamiungujugut.@----@ But we are one Territory.
20001019:: pigialiratta, piliriarijumalauqsimagattigu nunavut iluikkaunaaqtumik taimaatsiaqtumik attuiniqarumatsuta inunginnik nunavummiut.@----@ When we began, we wanted to treat Nunavut as a whole so that we can have a positive impact on the residents of Nunavut.
20001019:: pilirijujugut arraaniatauqsirmik atjigiimik ikarraqarumatsuta nunavummi.@----@ We worked last year to have one time zone for Nunavut.
20001019:: qanuq piliriariniaqqavut nunavut, iqqanaijaqatigiqattalangavavuut asingit nunaliit sitamainnarnik ikarrarnik ulluq.@----@ How are we going to be treating Nunavut, are we going to be working with other places for only 4 hours a day.
20001019:: qanungikkua piliriqatigilangajavut nunalingit nunavut ikarrait sitamat ullurmi jagattillugit.@----@ How will we be working with other communities of Nunavut with 4 hours a day gone.
20001019:: taimaak uqaqqaugama pitjutigitsugit ingirrajuunut isumaaluutiit taimailitsautigitjaangittuq kisiani niriugijavut pivallianinga piusivallianiarianga ingirrajuunut atsualuqanaaqtumik amma nalunarunniilaaqsuni piliriqatigiirunnariatta atausirmik ikarralirinirmik.@----@ As I have stated before in regards to the transportation issue it will not happen right away but we expect the process will start to improve transportation in a significant way and that it will be evident that we can work together with a single time zone.
20001019:: qaujimajunga attuiniqarianga tamatsumanngat.@----@ I know it has an impact on that.
20001019:: piliriqatigiigiaqaqtugut atausirmik ikarralirinirmik piliriqatigilugillu nunaliit.@----@ We should work together with the single time zone and work with residents.
20001019:: tamanna tautugavut.@----@ That is our focus.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001019:: apiqqut 605-1(3):@----@ Question 605 - 1(3):
20001019:: mamisaivvik@----@ Healing Facilities
20001019:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, ippatsaq apirilauqtunga amma titiqqausiaqsimaliqtunga ippatsaq apiqqutimininnut apiqsurnami pitjutigitsugu imimniaqtuliriniq.@----@ Mr. Speaker, yesterday I asked a question and I have received a letter from yesterday's question period in regards to suicide issues.
20001019:: qaujimajunga gavamakkut piliriarigiangagu amma atsualuk upigijara tamanna kisiani apiqqutitsaqakkaniqtunga.@----@ I know that the government is working on it and I am very proud of that but I do have another question.
20001019:: taimaak uqaqsimagama nunattinni mamisarvittalik, kisiani nunalilimaat nunavummi taimaittumik mamisarvittaqatjangittut.@----@ As I have stated before in our community we have a healing facility, but not all the communities of Nunavut have that kind of facility.
20001019:: taikkua nunalilimaat mamisarviqaqtuinnaungittut.@----@ Not all those communities have a healing facility.
20001019:: ilangat nunaliit asia qikiqtaqjuap, kiggatuqtara, mamisarviqanngittuq.@----@ One of the other communities besides Qikiqtarjuaq, which I represent, does not have a healing facility.
20001019:: taima ilaaqai apiriniaqtara ministanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ So perhaps I will ask a question to the Minister of Education.
20001019:: aturunnaqpanuut innait ilinniarvinga mamisarnirnut.@----@ Can we use the Adult Education facility for healing programs.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: minista ippigusuttuq ilinniaqtulirinirmik.@----@ The Minister responsible for Education.
20001019:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001019:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: ii, matuinngaaqtugut amma quviattugut marruuk pinasuarusiik naaliqtuuk niruaqtausimavingani pijariilaurmata mamisarnirmut piliriamik, ilinniaqtitaunirmik.@----@ Yes, we are open and we are glad that a couple of weeks ago in his riding they completed a healing program, a training course.
20001019:: atsualuk upigigattigu amma qaujimajunga piliriarigiattigu.@----@ We are so proud of them and I know that we are working on it.
20001019:: tamanna pigianngautituinnaq.@----@ This is just in the initial stage.
20001019:: qaujimajunga piliriqatigisimagiattigu pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit tamatuminga amma uqausirikkannirumajara.@----@ I know that we have been working with the Department of Health on this and I would like to say that again.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001019:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001019:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001019:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: nalunaiqsisimaliriiqqisii illuutuinnariaqarajaqtumik atuqtaugunnarajaqtumik nunalinnut.@----@ Have you already identified a potential facility that could be used in the communities.
20001019:: ilangit nunaliit nunavummi mamisarviqanngimmata mamisarnirnut pilirianut.@----@ Some of the communities of Nunavut do not have a healing facility for healing programs.
20001019:: nalunaiqsisimaliqqiit mamisarvitsamik illumik atuqtaugajaqtumik nunalinnut.@----@ Have you identified a healing facility that could be used in the communities.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista ippigusuttuq ilinniaqtulirinirmik.@----@ Minister responsible for Education.
20001019:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: piliriariliraigattigu pilirivinga ilinniaqtuliriniup, piliriaqasuungujugut ilinnianirmut turaangajunik.@----@ When we deal with the Department of Education, we deal with education issues.
20001019:: ilaaqai minista aanniaqarnangittulirinirmut kiujunnaqtuq taatsuminga apiqqummik.@----@ Perhaps the Minister for Health can respond to the question.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ministangaa aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu kiujumava taatsuminga apiqqummik.@----@ Would the Minister of Health & Social Services care to respond to the question.
20001019:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, siarugiaq uqarviuvaqqaujunga apirijauvatsungalu maligaliuqtinut amma sulitsiarniraqsunga kiutjutikka nainaaqattalanganiraqqaujakka amma uqausirmuungaqattalanganiraqsugit.@----@ Mr. Speaker, earlier on I had some comments and questions from the members and I promised to keep my answers short and my preamble to the point.
20001019:: uqaqtii, taikkua nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimmajiralaat aaqqisuqsimajavut maanna 25-nginni 26-ngummatanik nunaliqutittinni, imaittutsaugaluaqpuurutiit qaitainnaqtut taikkununga katimmajiralaanut uqarlutik piliriqatiqarumanirmik ilinniaqtulirijinik amma asinginnik illunik atuinnautuinnarialinnik tamakkununngangajunik nunalittigut mamisarnirnut pilirianut nunalittigut.@----@ Mr. Speaker, with the community health committees that we have set up now in 25 out of 26 of our communities, recommendations can come forward from those committees suggesting inter-co-operation between education or other facilities that may be available for those types of community based healing projects at the community level.
20001019:: taima matuinngaarvigimangavavut tamakkua.@----@ So we would be open to that.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001019:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001019:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001019:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: tukisitsiagalaanngittunga.@----@ I did not quite understand.
20001019:: nalunaiqsisimaliqqiit illunik atuqtaugunnarajaqtunik mamisarnirnut.@----@ Have you identified facilities or units that could be used for healing programs.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001019:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, tamanna tunngavilik nunalinnik.@----@ Mr. Speaker, it depends on the community.
20001019:: una uuttuutigilugu, maani nunalinni qanuigunniiqsavimmik illutalik mamisarnirnut piliriviuvattumik.@----@ For example, here in this community there is a wellness centre where healing projects are carried out.
20001019:: maligaliuqtiup nunangani kangiqsugaapimmi, nalunaiqsimajuqtalik illumik upinnarani imminiqijunik katutjiqatigiitalik mamisarnirmik ilinnaakainnatitsivattunik amma qanutuinnaq nunalinganut kangiqsugaapimmiut.@----@ In the member's community of Clyde River, there is a designated facility because there is an independent society that holds healing workshops and so on for the community of Clyde River.
20001019:: asinginni nunalinni, uqaqtii, katimmatitauvattut aanniarvinni unusakkut, ilangitigut uqaqtii, gavamakkut allavvingit atuqtausuut, ilangitigut, uqaqtii, innait ilinniarvingit atuqtausuut.@----@ In other communities, Mr. Speaker, meetings are held using the Health Centre in the evenings, in some cases Mr. Speaker, the government offices are used, in some cases, Mr. Speaker, the Adult Education Centres are used.
20001019:: pilirivingat aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu piliriqatiqaqpattut aanniaqarnangittulirijiit katimmajiralaanginnik nunalittigut nalunaiqsiqatigitsugit illumik.@----@ The Department of Health & Social Services work with the Health Committee at the community level to identify a facility.
20001019:: uqaqtii, ullumimunut nunalinni aanniaqarnangittulirijiit katimmajiramaangit qailauqsimanngittut uqariaqturlutik kinnguumatsigiaq illumik aulanniarlugu qanuinngisiaqtulirirmillattaaq.@----@ Mr. Speaker, as of today no community health committee has come forward and said we need a facility to run a wellness program per se.
20001019:: tamakkua kiinaujait pijauvakput sivuniqattiaqtulirijikkut kiinaujanginnit ammalu nunalinni qanuinngisiaqtulirinirmuangajuqutittinnit.@----@ Those types of monies are funded under Brighter Futures money as well as our Community Wellness money.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001019:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001019:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001019:: apiqqut 606-1(3):@----@ Question 606 - 1(3):
20001019:: aanniaqtulirinirmut kiinaujakkanniit@----@ Additional Health Funding
20001019:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: taqqirilauqtatinni tusalauqpugut pivalliajukkut gavamatuqakkunnit kiinaujakkanniit aanniaqtulirinirmuuqtauniarmata nunavuumi.@----@ Last month we heard the news that additional federal dollars will be allocated to health care in Nunavut.
20001019:: ministamut aanniaqtulirinirmut apirijumajunga.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Health & Social Services.
20001019:: gavamatuqakkunnit tunijaujuq $2.5 miliakkanniugajarmata arraaguriniaqtattinni.@----@ The federal transfer will amount to an additional 2.5 million dollars for this upcoming fiscal year.
20001019:: ministamut uqaujjaujunnaqpitaa sunani sivulliutitanit nunavumi aanniaqtulirijjutit ikajuqtauniarmangaata tamakkununga kiinaujaqtaanut.@----@ Can the minister tell us what priority areas of Nunavut's health care programs will benefit from these new dollars.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ministaa.@----@ Minister.
20001019:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, uqalaukallanga sivuliqtilu gavamakkullu nunavuumut niriulauraluaratta amisuuniqsanit nuititaulauqtunit nunalinni aanniaqtulirinirmuangajuksanit amma qaujimavutit uqaqtii nunalinni aanniaqtulirinirmuangajut piqasiutimmata inulirijjutinuangajunit, ilinniarnirmuangajunit, ilinnialinngittulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, let me just say that myself and the Premier and the Government of Nunavut are disappointed with the amounts that were put forward under the Canada Health Social Transfer and as you know Mr. Speaker, CHST includes social transfers, monies for education, early childhood education as well as health.
20001019:: turaangatuinnangimmat aanniaqtulirinirmutuaq.@----@ It is not specifically just for health.
20001019:: taimali kiinaujait inugiatiguungalaurmata, uqaqtii, pijarialimmuanganatit, aanniaviliarujjanut akinginnuangagatit imannak nalauksaarniqalauqtuta taikkunanngak $4.2 pilianit tusaqtitaulauqtunit katimanirmi, taikaniiqataulauqtungalu, tamakkua nalauksaarattigu uqaqtii inugiatiguungammata maaniipaluktut $1.8 milian aanniaqtulirinirmuangajut.@----@ Because the funding is based per capita, Mr. Speaker, not based on need, not based on patient costs, when we extrapolate out of the 4.2 billion dollars that was announced at the meeting, and I was there, when we extrapolate those numbers Mr. Speaker, because it is based on per capita, it's approximately 1.8 million dollars for health.
20001019:: uqaqtii taimannaitigijunit atuqpappugut pinasuarusitamaat aanniaqtulirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, we spend that in a week in the Department of Health & Social Services.
20001019:: qaujimavutit uqaqtii maligaliuqtiillu qaujimavut pijariaqarniqallarikkatta aanniaqtulirijikkutigut. tamakkua kiinaujaqtaat@----@ As you know Mr. Speaker, and the members know, our needs are considerable in the Department of Health & Social Services.
20001019:: nunalinni aanniaqtulirinirmuangajutigut nuttiqtaujut pittautigimmata aaqqiktausimajumik inugiatiguungajumik, uqaqtii, nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiksanganut.@----@ That money that comes from the CHST transfer goes automatically under the formula arrangements that are in place, Mr. Speaker, to the total budget for the Government of Nunavut.
20001019:: taimannaummat sivulliujarialillattaat nutaanut kiinaujaqtaanut uqaqtii atuqtaugajaqput kiinaujatigut maanna atuqtattinnit taimannalu nalunaiqtauniarlutit.@----@ So the actual priorities for the new money coming in Mr. Speaker would be used under monies that we are spending at the present time and budgeted that way.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001019:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001019:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001019:: apiqqut 607-1(3):@----@ Question 607 - 1(3):
20001019:: ilisaijiunirmut paippaaqtaarutit innarnut@----@ Teaching Certificates for Elders
20001019:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: apiriqattariaqarama niruaqtikkanut.@----@ We have to ask questions on behalf of our constituencies.
20001019:: apiqqutiginiaqtara niruaqtauvinniingaaqtuq.@----@ The question that I will be posing came from my constituency.
20001019:: inuktitut ilisaijinngurniruma ilisaijinngurlungaluunniit paippaaqtaariaqaqpungaa.@----@ If I was to become an Inuktitut instructor or a teacher do I need certification.
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: apiqqut turaaqtitaunasugivara ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I assume that question is directed towards the Minister responsible for Education.
20001019:: iqqaitijumallusi pijariakinniqsaugajaqquuqtuq maligaliuqtiit apiriliraagutit nalunaiqsiqqaaqattarutit nalliannut ministamuangammangaaq, ministaujut isumaqsaqsiurunnaqsivanniarmata upalungairunnaqsilutillu kiujjutiksamik.@----@ Just a reminder to the members that it might be easier once the member starts to ask their question, to start off by identifying which minister they want to direct their question to, so the ministers can have some time to gather their thoughts and get ready to try and prepare to answer.
20001019:: minista ilinniaqtulirinirmut, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister for Education, Mr. Okalik.
20001019:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: ii, arraaniulauqtuq sivulliqpaattiamik innait arvianik paippaaqtaalauqsimavut amma tamatuminnga takukkannirumalluta qangakiaq sivuniksami, innait paippaaqtaaqtitaulutit qallunaujarunnanngikkaluaqtillugit.@----@ Yes, last year was the first time that elders from Arviat got certification and we would like to see that again some time in the future, where the elders get certification even though they can't speak English.
20001019:: ilisaijunnasiaqput amma maanna paippaataaqsimallutit.@----@ They are capable of teaching and they have now been certified.
20001019:: qangakkukkiaq arraaguttinni pigiaqtittisimaniaqpugut innarnit aturniarluta ilinniavinni ilinniatittiqullugit ilinniaqtinit piqqusituqarnit.@----@ Some time during this year we have begun to use the elders in the schools to teach the school students about the traditional values.
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001019:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: inuktitut ilisaijinngurumanniruma, inuktituurutimik paippaaqtaarunnaqpunga.@----@ If I wanted to become an Inuktitut teacher, I would be able to get an Inuktitut certificate.
20001019:: ilisaijiit tamakkunani ilinniarvinni tusaumatitauvaat taimannaittuqtaarunnanirmik paippaanit.@----@ Are the teachers at these schools being informed about being able to receive these certificates.
20001019:: tusaumatitaunngilaat uvvalukiaq qaujimanngilat, immagaa uqaujjaujarialiit.@----@ If they are not informed or they don't know about this, perhaps they should be told.
20001019:: suuqaimmali, suqquimajakkut, paippaaqtaarunnarmata inuktitut ilisaijiunirmut.@----@ Because, from what I understand, they're able to receive their certificates as an Inuktitut instructor.
20001019:: pinasuagaqtaqaqpuq suli inuktaqalauqpuq nunattinni naluttiaqtumik iliqqusirmik.@----@ There are programs available yet there was an individual in our community that was confused about the process.
20001019:: taimannaummat ilisaijiit ikajuqtauqullugit nunalinni tusaumatitauttianiqsaujarialiugaluat.@----@ So perhaps to help teachers out in the communities, they should be better informed.
20001019:: apiqqutiga turaaqtitara ministamut amma kiujunnaruni qujaligajaqtunga.@----@ My question is directed to the minister and if he would like to respond I'd appreciate it.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista ilinniaqtulirinirmut, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Okalik.
20001019:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: takukkannirumagaluaqtugut nutaanit ilisaijinit paippaataaqtunit.@----@ We are hoping to see a lot of new teachers receiving their certificates.
20001019:: iqqaijunnaruvit sanirvailauqsimagatta kiinaujakkanirnit inuktitut ilisainirmut ammalu tamanna pigiaqtisimaliqtutigu.@----@ If you will recall we put aside additional funding for Inuktitut instruction and we have started this process.
20001019:: tamanna nunalinni tusaumatinniaqpavut suuqaimmali inuktitut ilisaiqujigatta nunalinnit.@----@ We will promote this in the communities because we encourage Inuktitut instruction in the communities.
20001019:: sivunittinni takukkannirumaniaqtugut paippaaqtaaqtunit inuit uqausingat ilinniaqtauqullugu ilinniavinni.@----@ In the future we'd like to see more people receiving their certificates so Inuktitut will be taught in the schools.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you minister.
20001019:: ilagiarutiqakkannirunniiqpat.@----@ If there are no further supplementaries.
20001019:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001019:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001019:: apiqqut 608-1(3):@----@ Question 608 - 1(3):
20001019:: iqqanaijaat matuingajut nunavut uqalimaagaqarvinganni@----@ Vacant Positions at Nunavut Library
20001019:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001019:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001019:: alianaigilaariqquuqtara tamanna nunalinnut siammaqtiriniq.@----@ Decentralization, seems to be one of my favourite topics.
20001019:: nunattinnitigulli, inuit iqqanaijaqtitauniqaqquuqtut 80-85-mik amma gavamakkut piniarnaraqsimajaminit kajusisimallutit.@----@ Going full steam ahead in my community, I think our ratio of Inuit hires is about 80 - 85% and the government has kept its promise.
20001019:: maannasaakkut tikkuaqtauniqalauqpugut angajuqqaaqarviuniarluta nunavumi uqalimaagaqarvinnut amma apiqqutiga ullumi ministamut ilinnianirmut, niriuppungalu tamanna qaujikkautigituinnajjaanngitanga.@----@ Recently we had the distinction of being designated as the headquarters for Nunavut Libraries and my question today is for the Minister of Education, I hope he doesn't take this as notice.
20001019:: maanna nunavumi uqalimaagaqarvimmiuqaqpugut niaqurijaujumik uqalimaagaqarvilimaanut nunavuumi, amma pingasuujariaqaqtutit iqqanaijaat tavvuuna.@----@ We now have a Nunavut Library person for the head of all libraries in Nunavut, and there are supposed to be 3 PY's that come with that branch.
20001019:: maannamut 18nguvut innuttarialiit iqqanaijaqtinut igluksait amma 5,000 sikkittanit isikkannit titirarviksanit.@----@ To date we have 18 empty staff units and about 5,000 square feet of office space.
20001019:: tusarumatuinnaqtunga sivuliqtimut nalunaiqtaugunnarmangaarma ilinniaqtulirijikkut tusaumatittivallianiarninginnit tamakkuninnga pingasunit iqqanaijaaksanit maannakautigi.@----@ I wonder if the Premier could assure me that he'll direct the education staff to start advertising for those 3 positions immediately.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista ilinnianirmut uqalimaagaqarvinnullu.@----@ Minister responsible for Education and Libraries.
20001019:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001019:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: iqqanaijaaksait ilangat tusaumajautitausimaqquuliqtuq amma ajurnaqtuqsiulauratta iqqanaijaaq innuttauqullugi kisiani nalunairvigijunnaqtara maligaliuqti tamanna kajusititauniarninganit piniallarikkatta.@----@ I believe one of the positions has been advertised and we had difficulty trying to fill the position but I will assure the member we will make sure that happens.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001019:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001019:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001019:: uqaqtii, tamanna tusaruminattiaqpuq.@----@ Mr. Speaker, that's great news.
20001019:: taimali tusarumatuinnasivunga minista ilinnianirmut tautunniarmangaaq innuttittinirmik taakkuninnga iqqanaijaanit suurlu ministatitut ikummaqqutilirijikkunnut pilaurmat amma tusaumatittiluni pilimmasaqtaujuksanit.@----@ Now I wonder if the Minister responsible for Education would look at staffing those positions like the Minister of the Power Corporation did and advertise for trainees.
20001019:: suuqaimmali amisuummata pijunnaqtut qamaniqtuarmi, inuit ilinniaqtulirinirmi isuliksisimaniqaqtut, ilinniaqtulirisimaniqaqtutit avatinit arraagunit.@----@ Because there's many qualified people in Baker Lake, Inuit people that have their Bachelors of Education, they have 20 years in the education system.
20001019:: minista kamagijalik tusaumatittijunnarajaqpaa nunalinni amma nuitittinasulluni inunnit pilimmaksaqtaujuksanit.@----@ Would it be possible for minister responsible to advertise locally and try to bring in some Inuit trainees.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001019:: minista ilinnianirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20001019:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001019:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: alianaigusunniqarniaqpunga tusaqtittijariaksaq pilimmasarnirmuangajumik katimanitta kingunianikkanniq, maannakkut tamanna saqqittijunnannginakku, kisianili maligaliuqti qaujikkaqtauniaqpuq pinasuarusialaaqtuup pigialisaarningani.@----@ I will have the pleasure of announcing something on training later on during this session, so I can't divulge that right now, but the member will be notified early next week.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Minister.
20001019:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001019:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001019:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001019:: taimaippakkami sivuliqti aturasuttiaqpappuq piniarnaraqsimajaminik qamaniqtuarmiunut uvannullu.@----@ As usual the Premier tries to keep his promises to the good people of Baker Lake and to myself.
20001019:: mikittumiugaluaq ilanga puigurniqqaujara sivuliqtimut.@----@ Just a slight detail that I forgot to mention to the Premier.
20001019:: aaqqiitillugit nunavumi uqalimaagaqarvimmik qamaniqtuarmi nunavuulimaamut, puigurnilauqsimammata kiinaujaqturutiksanuaqtauqullugu igluksaq, amma tusarumatuinnaqtunga sivuliqtimut qaujititaujunnarmangaarma igluksaqarniarmangaata uqalimaagaqarvimmut nunavuumut qamaniqtuarmi uvvaluunniit ungavvariarijariaqarniarmangaata.@----@ When they were establishing the Nunavut Library in Baker Lake for the whole Territory, they forgot to put the building in the budget, and I'm wondering if the Premier could let me know if we're going to have a building for the territorial library in Baker Lake or are we going to have to delay it.
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista ippigusuttuq ilinniaqtulirinirmik.@----@ Minister responsible for Education.
20001019:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001019:: sivuliqti paul ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: taimaak qaujimagavit imaittugut, imaituinnariaqaqtugut, akitujualummik piliriaqtaqarluni qamaniqjuarmi, taima tamanna tautugarilangavavut.@----@ As you know we are doing, potentially, a big capital project in Baker Lake, so we are going to look into that.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001019:: apiqqut 609-1(3):@----@ Question 609 - 1(3):
20001019:: pillulirinirmik pijutsaujaarnirarutinut kiugutiit@----@ Housing Expression of Interest Responses
20001019:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut ippigusuttumut nunavut illulirijiqjuakkunginnik.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20001019:: uqaqtii, pimutsaujaarnirarutiit matulauqtut julai 28 nunavut illulirijiqjuakkungit qinaatillugit pimutsaujaarniraqtunik pitaqaqtitsituinnarialinnik namminirminnik illunik atuqtaukkarunsaqtaminnik inunnut illugijauniaqtillugit tallimanut arraagunut atuqtuaqtaugunnarlutik.@----@ Mr. Speaker, an expression of interest was closed on July 28 by the Nunavut Housing Corporation that was seeking expressions of interest from parties that may wish to provide private housing units to be used as public housing units for five year lease periods.
20001019:: apirijumajara minista qatsit pijutsaujaarniraqsimammangaata pijausimajut tamatsumunga.@----@ I would like to ask the minister how many expressions of interest did they receive on that.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001019:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001019:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: nakurmiik tuutu tamatuminga apirigavit.@----@ Thank you Mr. Tootoo for asking this question.
20001019:: pijariiqsimanngitavut ullumimunut kisiani aaktuuva 23-mi tunisigunnatuinnariaqaqtugut tamatumunga tusarutinik.@----@ We have not completed them up to date but on October 23 we should be able to give that information out.
20001019:: tamatumunga tutsirautitaqaqtitsisimajugut amma pisimanngittunga qatsiuninginnik uvva qatsiummangaata inuit atuqtuarumajut kisiani pisimattalituarukkit qaujigutiit atuqtaukkaigunnatuinnariaqaqtugut avatit marruunnik illunik.@----@ We put out a call for tender on this and I don't have the amounts or how many people were interested in leasing but once I have that information we will probably be able to lease 40 units.
20001019:: pisimanngitakka qatsiummangaata inuit kiusimajut kisiani aaktuuva 23-mi, kiujunnatuinnarialiga apiqqutiit.@----@ I do not have the numbers of how many people have responded but by October 23, I should be able to respond to your question.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001019:: imagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001019:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001019:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, minista uqakainnaqtuq tutsirautittatsiinniriaq.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that there was a tender also put out.
20001019:: qaujigumatuinnaqtunga taitsumunga tutsiraummut qatsiummangaata pisimanngigianga atuinnausimajumut.@----@ I am just wondering if that is a tender that she doesn't have the numbers for that has gone out.
20001019:: apiqqutigikainnarakku pijutsaujaarnirarnirnuungajuq matulauqsimajuq julaimi pisimavigittanirmangaagit qatsiuninginnik inuit kiujut taitsumunga pijutsaujaarnirarnirnut.@----@ I was asking on the expression of interest that closed way back in July if they had a number of how many people responded to that expression of interest.
20001019:: nakurmii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista.@----@ Minister.
20001019:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001019:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: tainna tutsiraut uqalimautigirataaqtara.@----@ It is a request for proposals that I was talking about.
20001019:: matujujuq siptamva 8 amma pijujugut kingulliqpaanik siptamva 8-mi kisiani pisimanngitakka atiit uvanni.@----@ It closed on September 8 and we received the last bit on September 8 but I do not have the list in front of me.
20001019:: ilaaqai mitsaaniittut avatit marruuk illuit atuqtaukkarunnarajaqtavut, tautullugit tutsirautiit.@----@ Perhaps there are about 40 units that we will be able to lease, looking at the proposals.
20001019:: pisimanngittunga qatsiummangaata illuit atuqtaulaaqtutaa(tusaaji nuqqaqpuq)aaatuqtaugunnaqtitausimajut maanna nalunaiqsimajunik uvanni.@----@ I don't have the number of units that will be leased...(interpretation ends)...that were offered up to be leased right now in detail in front of me.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20001019:: ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20001019:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001019:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, nalunaiqsigasuqqaunngittunga igluiq qatsiuningit kiujjutaulauqtut.@----@ Mr. Speaker, I was not trying to determine the number of units that were replied to.
20001019:: qaujijumajarali ministamik tunngaviqaqtuq pijumajjutaulauqtumik matuniqalauqtuq julai 28mi, qatsit kiunnirmangaata taiksumunga pijumanirmut.@----@ What I wanted to find out from the minister was based on the expression of interest that closed on July 28, how many people responded to that expression of interest.
20001019:: atausiunniqpaa uvvaluunniit 15-20 akunningani.@----@ Could it have been one person or 15-20.
20001019:: qaujijumatuinnaqtunga ministamik.@----@ I would just like to find out from the minister.
20001019:: qattiulauqpat kiulauqtut pijumanirmut.@----@ How many people responded to the expression of interest.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001019:: minista iglulirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing. Ms. Thompson.
20001019:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: taimannailinasukkaluaqpungailaa.@----@ That is what I am trying to say.
20001019:: naasatit pisimannginakkit.@----@ I do not have the amount.
20001019:: tuksirautit naksaqsimanngitakka.@----@ I do not have a list of proposals with me.
20001019:: apiqqutinga tukisijaraluara.@----@ I understand his question.
20001019:: kisianili naasautit sivuninniinngimmata amma pinasunniaqpakka.@----@ But I do not have the numbers in front of me and I will get the numbers for him.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: kingulliqpaaq ilagiarutit, tutuu.@----@ Final supplementary. Mr. Tootoo.
20001019:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, qujagijaraluara ministaup kiujjutinga tamatuminnga qaittiniarmat tukisigiarutimik.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the minister's response that she will provide me with that information.
20001019:: taimannaimmat isumatuinnaqtunga, uqaqtii, qaujigiarniarmangaaq kiulauqtunit amma piqasiutijunnarniarmangaaq igluit qattiujut tuksirautaulauqtut ammalu namiimmangaata.@----@ So what I am wondering, Mr. Speaker, will she be looking at the number of people that responded and if she could include the number of units that were submitted on and where they are located.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001019:: minista iglulirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing. Ms. Thompson.
20001019:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: iqqanaijaqtikka tiliurniaqpakka tukisigiarutinit tunijauqullunga.@----@ I will instruct my staff to get me the information.
20001019:: maanna atuinnarinnginakkit kisiani qaujimavunga pijunnarniaqtakka.@----@ I do not have it right at hand but I know I will be able to get that information.
20001019:: kisianittauq atangiqtumik pisimannginakkit.@----@ However, I do not have them in detail.
20001019:: taimannak apiqqutinga tukisiajara utirviginiaqparalu pisimalirukkit taikkua.@----@ So I understand his question and I will get back to him once I have that information with me.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001019:: kajusigiannginittinni uqausikkut apiqqutinit, tunngasuquvara piqujaqjuamut niruaqtausimajuq maligaliurvittinnut, naansi qarisaq-lintial.@----@ Before we proceed with further oral questions, I would like to welcome the Member of Parliament to the Chamber. Nancy Karetak-Lindell.
20001019:: tunngasugit naansii.@----@ Welcome Nancy.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: uqausikkut apiqqutit, iqqittuq.@----@ Oral Questions. Mr. Irqittuq.
20001019:: apiqqut 610-1(3):@----@ Question 610 - 1(3):
20001019:: sivuuqtuqtailitittinirmuangajuup kajusisimattiarninga@----@ Success of Anti Smoking Campaign
20001019:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, kajusigiarniaqpunga apiqqutigilauqtarnik aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I will continue with my question to Health & Social Services.
20001019:: kiinaujaqtaqaqpuq sanirvaqtausimajunit sivuuqtuqtailitittinirmut.@----@ There is money put aside for smoking cessation.
20001019:: kiinaujait ikajuutauniaqput inuit nuqqaqullugit sivuuqtunirmik.@----@ The money will be used to help people to stop smoking.
20001019:: nalunaiqsijunnarniaqpaat qattit nuqqaqsimammangaata siggaliamik.@----@ Will they be able to identify how many people have quit smoking.
20001019:: taakkua kiinaujait atuqtausimalirutit uqautijunnarniaqpitiguu qattillattaat nuqqarnirmangaata sivuuqtunirmik tamakkua kiinaujait atuqtauningitigut.@----@ Once that money is spent afterwards will he be able to tell us exactly how many people quit smoking through the use of those funds.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista aanniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
20001019:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, maligaliuqti qujagivara apiqqutinganut.@----@ Mr. Speaker, I thank the member for his question.
20001019:: apiqqutingalu tunngasuttippara.@----@ I appreciate the question.
20001019:: kiinaujaqturutiksani maimi tusaqtilauqtavut pittailinirmuangalauqtuq, inuit sivuuqtunirmik pittailimatitauqullugit, tamannalu pinasuagaup turaarutilluatarijanga.@----@ What we announced in the budget in May was a prevention program. To prevent people from smoking was the actual focus of the program.
20001019:: turaarviginasulauqpavut makkuktut ukiuqaqtut 9mik 19mut sivuuqtuqtailinirmut, imannak sivuuqturiuqtailinirmut.@----@ We were trying to target young people from age 9 to 19 for not smoking, not beginning to smoke.
20001019:: tavvanittainnaq, uqaqtii, ilitaqsivugut inuttaqarmat taqqaani nuqqarumajunit sivuuqtunirmik.@----@ At the same time Mr. Speaker, we realize that there are people out there who would like to quit smoking.
20001019:: nalunaqpurli kikkut nuqqaqattarmangaata nalunaiqsigianga, kikkullu nuqqaqattanngimmangaata.@----@ I guess it would be very difficult to be able to say who successfully quit, who has not quit.
20001019:: amisuuninginnutt nalunaiqsimajunik uqarunnanngilanga nalunairassaunngimmata.@----@ I would not have those numbers available.
20001019:: tamanna saqqiqqaummagu maligaliuqtiuqataujuup uqausirigiaqaqtutigulu ilirivvigijattinnik. qaujigiarvissaummangaaq kikkut nuqqaqattarmangaata siggaliaqtuqattaqtut amma kikkut nuqqaqsimammangaata.@----@ That is something that the member has brought up and something that we should be able to look at as a department To see if we can actually track the successful intervention with people who have been smoking and who have stopped.
20001019:: uqalaurama ippassaq uqaqti, kanatami siggaliaqtusuuminiit 40--tuinnaummata nuqqaqsimajut.@----@ I said yesterday Mr. Speaker, the national average is only about 40% of smokers successfully quit smoking.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker.
20001019:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001019:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001019:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001019:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: apiqqutiga qattiummata siggaliaqtuqattaqtut maannaujuq nunavummi.@----@ My question is how many smokers there are in Nunavut presently.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001019:: minigta iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti, amisuuningit nalunaiqtausimajut uvattinnut akunninganiipput 70 amma 80- innait inuit nunavummi siggaliaqtuqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, the numbers that we have available to us, indicate that between 70 to 80% of the adult Inuk population in Nunavut smoke.
20001019:: kamanammarittut uqaqti amisuuningit makkuttut maliqquujillutik siggaliaqtuqattaqtunik.@----@ The alarming number, Mr. Speaker is the number of young people who seem to be taking up the habit of smoking.
20001019:: tamanna tukimuarutigijumavavut, siggaliaqtuliqtaulitittigasuarniq.@----@ That is the direction we would like to go in, to try to prevent that.
20001019:: imaigunnaqpungali uqaqti, qaujigiarlunga qattillattaangummangaata maannalisait.@----@ What I can do Mr. Speaker is find out the numbers recently.
20001019:: piliriaqaqsimavugut tamassumunga qaujigiarasuaqtuta, pusagijangit amisuuningita nunaqaqtut siggaliaqtusuungujut.@----@ We have done some work in that area and find out, track, the actual percentage of the population who are actually smokers.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001019:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001019:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001019:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: qaujimajunga ajurnarniarma qattillattaangummangaata nalunairianga siggaliaqtuqattaqtut nunavummi, kisiani immaqa titiraqsimajunik saqqiigutta pusanginnit nunavummi siggaliaqtusuut.@----@ I know it will not be possible to count the number of people that smoke in Nunavut, but perhaps we could have some written material showing what percentage of Nunavut are smokers.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001019:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: uqaqti, tamanna uqaujjigiarutittiavauvuq.@----@ Mr. Speaker, that is a good suggestion.
20001019:: tamanna saqqijaaqtittikkannirasuarnirmut ilagiarutissauvuq saqqirasuaqtatinnik.@----@ It would form part of the promotional campaign that we are trying to put in place.
20001019:: nalunaiqsijumavunga uqaqti, pigiarlugu marruunnik taqqiuniaqtuunnik, maligaliuqtit amma nunavummiulimaat takugunnarniarmata saqqitaujunik.@----@ I have a note that tells me Mr. Speaker, that starting in the next two months, the members and the people in Nunavut at large will be able to see the first results of our work.
20001019:: tukisigiarutissaujukkut ajjinnguatigut avalumiutanut amma naalautikkut amma ilisaviujunik, pigiaqtittiniarassaq siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmik.@----@ Information on posters and radio and also in our schools will start to get out on our anti- smoking program.
20001019:: uqaqsimagama uqaqti, tamanna pimmariummat amma amisunut arraagunut pilirianguniaqtuni.@----@ As I said before Mr. Speaker, this is a serious initiative and it has to be a multi-year strategy.
20001019:: piliriarijunnajjaannginattigu pingasuujuqtunik taqqinik amma kajusitillugu, taimaatuinnarlugulu arraaguppat.@----@ We just cannot do it in one six month period and then just drop it next year like some other types of programs.
20001019:: uqaujjigiarutiurataaqtuq maligaliuqtiuqataujumut piusugivara tamannalu piliriariliqtitaujunnaqtutigu.@----@ This would be over a period of years, a multi-year strategy, I think the suggestion by the member is a good one and we will be able to incorporate that into the strategy.
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco. Oral questions.
20001019:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001019:: apiqqut 611-1(3):@----@ Question 611 - 1(3):
20001019:: taluqjuap mittarvinga@----@ Taloyoak Airstrip
20001019:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti, maligaliuqtiit uqausissaqarnanganni, uqaqqaugama pularaqtuqalaurmat nunalingannut talurjuap, nalunaiqsiqqaullungalu apirijumaniraqtunga uqausikkut.@----@ Mr. Speaker, during members' statements, I stated that there was a community visit to the community of Taloyoak and I mentioned that I would be asking questions.
20001019:: apirijumavara sivuliuqti pularaqataulauqtuq uvanga nunalingannut talurjuarmut.@----@ I think that I will be directing this question to the Premier who was one of the people that went to my community of Taloyoak.
20001019:: apiqqutiga pijjutiqaqpuq qangatasuukkuvingannut talurjuarmi sanillirimmagu uattakukkuviup.@----@ My question is about the airport in Taloyoak adjacent to the sewage facility.
20001019:: pingasunik qangatasuunik ajjigiinngittunik tikitauqattaratta tikiinnaqattaqtukni.@----@ We have three different airlines that come in on a regularly scheduled basis.
20001019:: ukuangullutik vuustiu, aklak iu amma kivalliq iu.@----@ There is First Air, Aklak Air and Keewatin Air.
20001019:: taakkua tikiinnaqattaqtut nunalittinnut qulauqattaqtutillu amma tuavirnaqtunut tikitauvattuta, nakituinnaaqattaqtukni.@----@ These have regular schedules to come to our community and over and above that we also get emergency medivacs that come in at any time.
20001019:: pulararassi nunalittinnut auja, takulauqtait talurjuani qangatasuukkuvik attanaqtutaqarunnarninga qangatasuukkuvimmi.@----@ When you toured our community this summer you saw the Taloyoak airport and there is a potential safety hazard there at the airport.
20001019:: niurrutuaruviuk nunalivut qaujigumajunga upinnarani taikkua amisut timmiat timmijuukkuvimmi siqumitsitjutigituinnariaqarattigu.@----@ When you visited our community I would like to know whether, because of the many birds at the airport we might be in violation.
20001019:: sunasuaqsimaliqqiit niurrulauqsimagavinit.@----@ Is there anything that you have done since your visit.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20001019:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: taluqjuarmuutuinnajunngittugut, kuugaaqjuliajummijugut ammaluttauq aujuittumut.@----@ We didn't only go to Taloyoak, we also went to Kugaaruk and Grise Fiord.
20001019:: pularajujavut timmijuukkuviit tamakkunani nunalinni amma taluqjuaq tainnatuunngittuq attanatuinnarialinni.@----@ We toured the facilities in these communities and Taloyoak is not the only one that has a potential safety hazard.
20001019:: asinginnittauq nunalinni attarvilinni amma asinginnik pijitsiutitalinni qaniluaqtunik timmijuukkuvinnut.@----@ There are other communities that have dumps and other services that are too close to the airports.
20001019:: tamakkualimaat qimirrujait ministanganut ingirrajuulirijikkut.@----@ These things are all being looked into by the Minister of Transportation.
20001019:: pilirijuq pilirivimmitigut aaqqigiarasuaqsugit tamakkua akailliurutiit. nakurmii.@----@ He is working through his department to rectify these problems.
20001019:: uqaqti: ilagiarigutiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: pukirnak pukirnak (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii. nakurmiirumajara sivuliqti kiummat apiqqutinniivanga.@----@ Supplementary.
20001019:: ilagiakkanniaqjutuinnarlugu. amisualuummata naujait aujakkut amma amisualuutsutik tulugait ukiukkut.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001019:: sulijuqsaqtunga amisualuutillugit timmiat tamanna siquttirituinnariaqarianga kanatami attanattailinirmut maligarnik atuagarniluunniit pitjutigilugit tamakkuarasait timmiat nariaqtaqtut atsivinnik qaniluaqtunik timmijuukkuvinnut. apirijumajara tainnatsiaq minista kiinaujaqtuutitsanik sanirvaijuqalaarmangaaq taakkua piliriarujunnarniarattigu akailliurutiit.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would also like to thank the Premier for responding to my question.
20001019:: uqaqti:@----@ Just to go on a little bit further. There are a lot of seagulls in the summer and there are many ravens in the winter.
20001019:: minista anaruaq.@----@ I believe that with so many birds around this may be in violation of federal safety standards or rules because all of these birds are attracted to the facilities such as the dump that are too close to the airport. I would like to ask the appropriate minister if there is going to be any funding set aside so that we can work on these problems.
20001019:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20001019:: nakurmiik.@----@ Minister Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001019:: pitjutigitsugit timmijuukkuviit sivulliutijatsamaaliarisimajavut attanaqtuutuinnarialiit timmijuukkuvinnuungajut.@----@ Thank you. In regards to airports we have also made safety a priority when it comes to the airports.
20001019:: pillugu taluqjuaq tappanngakanniriaqalaaqtugut qaujigiarlugit timmijuukkuvingit uqaqsimagatta kimmirut, panniqtuuq amma naujaat sivulliutinniariattigu upinnarani qanutigi takininginnut mittarvingita.@----@ In reference to Taloyoak we will have to go back there again to check out the facilities and as we have stated Kimmirut, Pangnirtung and Repulse Bay are our priorities because of the length of their airstrips.
20001019:: kisiani pillugu taluqjuaq qaujimajunga attanaqtuutuinnariaqarianga timmiarasai tappaaniirajaqattatuaqpata aujami amma ukiami naujait tulugaillu.@----@ But in reference to Taloyoak I am sure there is a potential safety hazard if there are a lot of birds around in the summer and winter with the seagulls and ravens.
20001019:: taima piliriarigiaqalangavavut tamanna isumaaluut amma tiguniaqpara taanna apiqqut qaujititautjutigijutitut.@----@ So we will have to work on this issue and I will take this question as notice.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: tiguvauk qaujititautjutititut.@----@ Taken as notice.
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: tukisigiatsiarlunga.@----@ Clarification.
20001019:: ministainaa tigusikainnaqtuq apiqqummik qaujititautjutiginiraqsugu.@----@ Did the minister take that question as notice.
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: uqaqtii,uqakainnaqtunga piliriaqalituaraigatta timmijuukkuvinnik sivulliqpaaq pimmariuniqpatsuni isumaaluutiqarniq attanattailinirmik aaHaluuna, amma maannauningani isumagiallavviqaqsimajugut pingasunik timmijuukkuvinnik ukuangusimajut kimmirut, panniqtuuq amma naujaat.@----@ Mr. Speaker, what I was saying was that whenever we deal with airports the first and foremost issue is safety of course, and at this point in time we have been concentrating on three airports and that was Kimmirut, Pangnirtung and Repulse Bay.
20001019:: kimmirummi timmijuukkuvik nailuaqtuq, panniqtuumi qitilluatsianganiittuq nunaliit amma naujaani qaniluaqtuq.@----@ In Kimmirut the airport is too short, in Pangnirtung it is right in the middle of town and the one in Repulse Bay is too close.
20001019:: kisianili, maligaliuqtiup uqausinga taluqjuap timmijuukkuvinga qanitsaluarianga attavimmik amma ukiukkut amisualunnik tulugaqaqattarianga amma aujakkut amisualunnik naujaqaqattarianga, takuniariaqalaaqtavut amma maannauningani uqautigumatuinnaqtara maligaliuqti isumaginiariattigu uqausirirataaqtanga pitjutigitsugu taluqjuap timmijuukkuvinga. taima uqaqtii, imairataanngittunga maannaujuq nalunaiqsijumavunga maligaliuqtiuqataujuq uqausiqarunnajjaanngimmat talurjuarmi qangatasuukkuvingata missaanut.@----@ However, the member's statement on the Taloyoak airport being too close to the garbage dump and the fact that in the winter there are a lot of ravens and in the summer there are seagulls, we would have to take a look at it and I would at this time like to just state to the member that we will consider the point that he has made in regards to the Taloyoak airport.
20001019:: taimaimmat, uqaqti, tamanna tusatuinnaqpara.@----@ So, Mr. Speaker, I did not take it as notice but just made a point.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: taimaimmat kingulliqpaarmi ilagiarutaunialiqtuq, pukirnak.@----@ In that case final supplementary. Mr. Puqiqnak.
20001019:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001019:: nakurmiimmarialuk uqaqti uqarviqarunnaqtikkavinnga.@----@ Thank you so very much, Mr. Speaker for giving me the opportunity.
20001019:: minista uqarataarmat qaujigiarniarniraqtuni talurjuani qangatasuukkuvimmi amma sivuliuqtilu uvangalu amma maijau tungilia pulararunnaqtialauratta nunalimmit.@----@ The minister has stated he will be looking into the Taloyoak airport closer and the Premier and myself and the Deputy Mayor had a good tour about the community.
20001019:: asinginnit takugialaurivugut uqausiriqqaujarnik.@----@ We also looked at the other issues that I mentioned.
20001019:: ministanga ingirrajulirijikkut takugiaqtassarivait qangatasuukkuvik.@----@ As the Minister of Transportation you should take a look at the facility.
20001019:: uqaqti, talurjuarminngaarluni, tamakkua ilagijangit takugiariaqtaugiaqarniaqtut.@----@ Mr. Speaker, coming from Taloyoak, I will mention certain areas that you should be concentrating on.
20001019:: takujumavarattauq talurjuaq sivulliujjauqullugu amma kiinaujaqtaarusiassanik sanirvaiqujillunga pilirianguqullugu talurjuaq.@----@ I would also like to see Taloyoak placed as a priority and have funding set aside so that will be done in Taloyoak.
20001019:: ilaliujjauqugakku talurjuaq.@----@ I would like to see Taloyoak included.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you. Mr Anawak.
20001019:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: immaqa attanaqtuq qangatasuukkuvisi talurjuani.@----@ It might be a potential safety hazard to your airport.
20001019:: qaujimattiaqpunga nakinngaarmangaaq apiqqutigijait.@----@ I know exactly where your question is coming from.
20001019:: tusaqattaqsimagatta atausiunngittumik nunalimmiumit. attanarijauqattaqsimavuq timmiat miluttauqattaqsimammata aulautinginnut qangatasuut.@----@ We have heard from more than one community that there have been crashes and accidents because of birds being sucked in by the engines.
20001019:: titiqqausiaqsimavunga sivuliuqtimit puiguqtaminirillugulu uqausirigianga.@----@ I am sorry, I also received a letter from the Premier which I forgot to mention.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20001019:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001019:: apiqqut 612-1(3): tunisiniq iliqqusituqarnut takujagaqarvinnut@----@ Question 612 - 1(3):Contribution for Cultural Heritage Projects
20001019:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001019:: apiqqutiga ullumi ministangannut iliqqusituqalirijikkut, uqausituqalirijikkut, innatuqait amma makkuttuit.@----@ Uqaqti, my question today is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001019:: apirijumallugu sugiarutissamik apiqqutissattiavammit sivulliqpaangulunga ministaullunga, apiriniaqpara.@----@ I have the distinction of asking him his first question as a new Cabinet Minister. So I will throw a good one at him.
20001019:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001019:: maklain: uqaqti, pilirivviujuup nalauqtaaqsimajanginnit amisunik kiinaujarnik atuinnaqtaqarmat tunijaujunnaqtunik iliqqusituqarmuungajunik.@----@ Mr. Speaker, in the Department's Main Estimates a significant amount of money is available for contributions to cultural and heritage activities.
20001019:: minista nalunaiqsijunnaqpaa maligaliurvimmut kisut piliriat tunijausimammangaata kiinaujaqtaaruasinik taimanngat kiinaujatigut parnaut angirutaulauqsimammat amma namunngaaqqarmangaata.@----@ Can the minister inform the Assembly what projects have received funding since the budget was passed and where.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001019:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: quviattummariuvunga apiqqutigijarnut. maannaujuq nutaannguqtitausimajumik tusaratsanik pisimannginnama, kisianili apiqqutinnut qaujigiakkanniriaqaqpunga qaujimaniaqtugulu apiqqutigijait.@----@ I am very pleased you asked this question, I do not have the updated information at this time, but I will have to look into it further and I will take your question as notice at this time.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista qaujimagiarniaqpuq.@----@ The minister will take it as notice.
20001019:: ilagiarutissakkanniit.@----@ No further supplementaries.
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001019:: apiqqut 613-1(3):@----@ Question 613 - 1(3):
20001019:: piliriqatiqarniq paliisikkunnik@----@ Working Relationship with RCMP
20001019:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: tamanna uqausirilauqtara ippassaq.@----@ This is something that I mentioned yesterday already.
20001019:: tukimuaqtinniaqpara apiqqutiga ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister of Justice.
20001019:: turaaqtilangajara apiqqutiga ministanganut iqqaqtuivilirijiit, amma una apiqqutiga, mikiniqsani nunaliuluni nunavummi amisualunnik unammiarigialittaqarmat saanngagialittinnik amma nunaliit sungiqtuutiliviinngaaluummata sivuliqtiminnik maligiaqarmijunittauq amisualunnik atuagarnik maligarnillu pisimajattinnik, amma alakkaiqattaqsutik akailliurutinik piliriaqarasualiraigatta inulirinirnuungajunik.@----@ My question is in regards to his department. As a smaller community in Nunavut there are a lot of challenges that we have to face and the communities rely very much on their leaders who also have to follow the many regulations and laws that we have, and it does create problems when we try to deal with the social issues.
20001019:: qaujimajunga gavamakkut namminiq maligaqariangit amma maligiaqarmitsutik atjigiinngittunik maligarnik.@----@ I do know that the government have their own regulations and also have to contend with different laws also.
20001019:: qanurlipiliriqatigivappisiuk pilirivingit makuagalait paliisikkut piliriarigiaqaliraimmata inunnut akailliurutiit nunalittigut taikkuarasaaluutillugit killaalivviit maligaillu saanngajasi.@----@ How do you work with agencies like the RCMP when it comes to dealing with social problems at the community level with all the restrictions and rules facing you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: taimannganit nunavut iniqsijummanit aipruul 1, 1999 paliisikkut aaqqitsisimajut ?-mik pilirivimminik nunavummi.@----@ Since Nunavut was established on April 1, 1999, the RCMP set up the V division in Nunavut.
20001019:: gavamakkut qanigijapaalugitsunigit piliriqatiliit paliisiknnik.@----@ The Government has a very close working relationship the RCMP.
20001019:: una pilirivik qimirrujuq maligarnik tigusimajaminnik gavamanganik nunatsiarmiut, ataatatsiariliutisimajavut nunatsiarmik.@----@ This Department is reviewing legislation that was adopted from the Government of the NWT, that we grandfathered from the NWT.
20001019:: tautummijugut piusituqaqtigut qanuilinganirnik amma nunalinni maligarnik, unammiarigiaqarmijumillittauq.@----@ We're also looking at the cultural aspects and community legislation, which is a challenge in itself.
20001019:: kisiani qaninaaqsimajumik piliriqativut paliisikkut, kisiani aaqqiisimajugut maligarnut aaqqigiarutinik katimmajinik taimaak nunanummut piqanniniqsauniarmat.@----@ But we are working very closely together with the RCMP, and we set up a law reform commission so that it will be more Nunavut friendly.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20001019:: ilagiarigutiit ikkarrialuuk.@----@ Supplementary.
20001019:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001019:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: tukisijara apiqqutiga, atsualuk quviattunga taanna apiqqutigikainnarakku kisianili, taakkua maligaup aaqqigiariaqarninginnut katimmajiit qimirruniarivat aulaninginnik pilirivingata iqqaqtuivilirijiit.@----@ I understand my question, and I'm very glad that I have asked this question however, will this law reform commission also look at the practices of the Department of Justice.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001019:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001019:: nakurmiik, katimmajiit qimirrulaaqtut nunanut maliganginnik, iqqaqtuiviup aulaningatitut, pijariiqsimalituaqpata iqqanaijaaminnik isumaviginiaqtavut amma aaqqigiarlugit akaugijattigut, aaqqigiariaqalaarattigu uvva nutaanik maligaliurluta nunavummut.@----@ Thank you. The commission is going to review the Nunavut Legislation, like the justice system, once they have finished their work we will consider it and make amendments as we see fit, we will have to make amendments or make new legislation for Nunavut.
20001019:: tamanna qimirrujaugiiqpat piliriarijunnaqsigajaqquuqpavut, kisianili piliriarijainnarmut, piliriaqaratta pilirivvitinniinnaq, iqqaqtuivilirilluta iqqaqtuijunnanngilagut kisiani asijjiijunnatuinnaqpugut maligarnik, iqqaqtuijinut piliriangugunnarniaqtunik.@----@ Once this review is done, we will perhaps start working on it, but on the system itself we are working within our department dealing with the justice system. But we cannot touch the judges the only thing we can make changes to is the legislation, so that the judges can work from it.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001019:: apiqqut 614-1(3):@----@ Question 614 - 1(3):
20001019:: qimirruniq aulautilirinirmut uqsussalirijiit@----@ Review of Petroleum Products Division
20001019:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti, apiqqutiga ministangannut aulautilirinirmut uqsussalirijiit.@----@ Mr Speaker, my question is for the Minister responsible for Petroleum Products.
20001019:: qaujimavunga tamanna uqausiuqattapalliatuinnarmat nunavummiunut ullumiujuq.@----@ I know it has been a rising issue to a lot of people in Nunavut these days.
20001019:: uqaqti vivvuaariulauqtumi kangiq&inirmi, ilangat aulautilirinirmut uqsussalirijiit pilirijiujuq, guriin nalunaiqsilaurmat uvattinnut piliriaqarniarniraqtuni qimirruqatauluni ilulilimaanginnit aulautilirinirmut uqsussalirijiit aulatanginnit amma tunijaminiullutik kiinajaulirijiit aulattijinginnut juunimi.@----@ Mr. Speaker, back in February in Rankin Inlet, one of the PPD's officials, Mr. Green, indicated to us that they were going to be partaking in a review of the entire Petroleum Products operation and that it was to be presented to the Financial Management Board in June.
20001019:: apirijumavara minista nalunaiqsijunnarmangaaq saqqitaulauqtunik qimirrujaminirnut.@----@ I would just like to ask the minister if she could tell us the results of that review.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001019:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: sulijuq tamanna qimirrujaulauqput maannaujurlu qimirrujaullutik pilirijimmarinnut, ministait tungilinginnut, sanajulirijikkunnut amma kiinaujalirijiit katimajinginnut qimirruvut qimirrujaulauqtunik.@----@ That is right, the review was done and right now it is being reviewed by the senior officials, the deputy ministers, of Public Work and the Financial Management Board are looking at the review.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20001019:: ilagiarutit tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20001019:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti, tukisivunga qimirrujaulaunngimassuli unikkaaliaq amma atiliuqtaulaurani kiinaujalirijiit katimajinginnut amma minista uqausiqarunnanngimmat nalunaiqsuqsimajunik unikkaaliap missaanut.@----@ Mr. Speaker, I can appreciate the fact that the report has not been reviewed and signed off by the Financial Management Board and that the minister is not able to discuss any of the details of that report.
20001019:: apirijumavara immaqa uqaujjijunnarmangaaq qanutigi pilirianguniarmangaaq pilirijimmarinnut kiinaujalirijiit katimajinginnut qimirrujauniarmangaaq unikkaaliaq angirutiqarmangaata angirutiqanngimmangaataluunniit qanutuinnarluunniit nalunaisijunnarmangaaq.@----@ I would like to ask her maybe if you can give us an idea when or how long it is going to take for the senior officials from Financial Management Board to review that report and agree or disagree or come out with anything on it.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001019:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqausirijunnalaaqquuqpara katimannauningani.@----@ I should be able to table the document during the session.
20001019:: tamanna niriugivara.@----@ That is what I am hoping.
20001019:: attuangavuq pilirijimmarinnut qanuilinganiarninga qimirrujauninga kingulliqpaangani.@----@ It's just in the hands of the senior officials now for the last part of the review.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001019:: uqausikkut apiqqutiit akisuk.@----@ Oral questions. Mr. Akesuk.
20001019:: apiqqut 615-1(3):@----@ Question 615 - 1(3):
20001019:: nunavut tunngavikkut qukiutinut maligaliurnirmut piliriaq@----@ NTI Firearms Legislation Challenge
20001019:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara sivuliuqtimut nunavummi.@----@ I will be directing my question to the Premier of Nunavut.
20001019:: tavvani arraagumi gavamakkut nalunaiqsilaurmata ikajuqsurniarniraqtutik nunavut tunngavikkunnik qukiutinut maligaliurnirmik.@----@ This year the government stated that they will be supporting Nunavut Tunngavik Incorporated in regards to the firearms legislation challenge.
20001019:: qaujijumavunga nalunaiqsijunnarmangaaq qanuilingalirmangaata maanna ikajurniarniraqsimammata nunavut tunngavikkunnik.@----@ I was wondering if he can tell me what position they are at now since they said they were going to assist NTI.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20001019:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: gavamatuqakkut qanurlu tamassuminga piliriaqarniarmangaata iqqaqtuivikkutigut.@----@ The Federal Government has filed their defence of the action.
20001019:: nalunaiqsilaunngilat suli qangattut tamanna pigiaqtauniarmangaaq.@----@ They still have not stated when this would be in the judicial process.
20001019:: uqarunnanngilanga qanga tamanna pilirianguniarmangaaq amma qanuq.@----@ I cannot tell you when and how this will be dealt with.
20001019:: piliriangummat iqqaqtuivilirijikkunnut maanna.@----@ It is under the court system now.
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001019:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak..
20001019:: apiqqut 616-1(3): nunavummi aanniaviujunut qanuilingammangaata@----@ Question 616 - 1(3):Nunavut Health Facilities Update
20001019:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001019:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001019:: apirijumavara ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut. taimaippamummatitut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Health and Social Services.
20001019:: takusimajunga titiqqanik uqaqtunik (tusaaji nuqqaqpuq)laarnirattunik nutaamik aanniarvimmi qikiqtaalummiuni.@----@ In the past I have seen documents or correspondence that they will be building a new hospital for the Baffin Region.
20001019:: atausiq iqalunni, atausiq kangiqsinirmi, atausiq iqaluttuutsiami.@----@ One in Iqaluit, one in Rankin Inlet, one in Cambridge Bay.
20001019:: takusimajunga titiqqanik taakkununngangajunik.@----@ I have seen the correspondence on that.
20001019:: apirijumajagit uqaraigavit pivalliatsiarianga. sukutsirmiiliqqit maanna.@----@ I would like to ask you, when you say the process is going well, what is your progress now?
20001019:: qanuq kajusivallianiqaqqa.@----@ How is it proceeding.
20001019:: ministaup uqautijunnaqpaatigut qanuq pivalliatigittalirmangaaq maanna.@----@ Can the minister can tell us how the process is going now.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista ippigusuttuq aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu. piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services, Mr. Picco.
20001019:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqtii, ilaaqai tukiqaqtitsivattugut pivalliatsiarnirailiraigatta pingasunut aanniarvinut.@----@ Mr. Speaker, I guess what we mean is the progress is going well with the three facilities.
20001019:: pingasuummata pimmariit aanniarvitsait.@----@ There are 3 major facilities.
20001019:: taimaak qaujimagavit uqaqtii, sanavalliajugut illumik arviarmi &r piliriatigut.@----@ As you know Mr. Speaker, we are building a facility in Arviat as a P3 project.
20001019:: nunanut gavamanga qimaruutisimalirmat &r-mik isumaqarviqarnirmik.@----@ The Nunavut Government has moved away from the P3 concept.
20001019:: pinasuarusiik marruuk naaliqtuuk uvangattauq, minista ing ministanga kiinaujalirijiit katimmaqatiqaqsimajuguk pivalliatitsijiit kuapuraisanginnik takuniaqsugit tungaani parnaaqatsiarutiit sivumuavviginiarlugit aanniarviit.@----@ Two weeks ago myself and Minister Ng, the Minister of Finance, met with the three Development Corporations to look at the next strategies for moving forward on the facilities.
20001019:: uqaqtii qikiqtaalummut aanniarvimmut maani iqalunnipijariiriaqaqtugut aulanilimmik qimirrunirmik aanniarvimmik.@----@ Mr. Speaker, for the Baffin hospital here in Iqaluit we have to complete the functional program review of the facility.
20001019:: pijariiliqtuq.@----@ That is almost complete.
20001019:: taima kivallirmiunut qitirmiunullu aanniarvinnut uqaqtii, pivalliajut maanna.@----@ Now for the Keewatin and the Kitikmeot facilities Mr. Speaker, those steps are in place.
20001019:: tamatja taimaak tukiqaqtitavut titiqqait sivumuappalliagiangit.@----@ That is what we mean that the file is moving forward.
20001019:: katimmaqatigisimammijakka Hamlatkut iqaluttuutsiarmi amma maija uqalimautigitsugit aanniarvingit auggusimi.@----@ I also met with the Hamlet in Cambridge Bay and mayor to discuss their facility in August.
20001019:: amma katimmaqatigisimammijakka Hamlatngit maijangallu kangiqsinirmiut uqalimautigitsugu tainna aanniarvik.@----@ And I met with the Hamlet and mayor of Rankin Inlet to discuss that facility.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001019:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001019:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001019:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: isumaaluutigiluanngitavulli aanniarviit sanajaulaaqtut iqalunni qikiqtaalummiunut.@----@ We are not overly concerned about the hospital that is going to be built in Iqaluit for the Baffin region.
20001019:: sanajaugiaqarmat.@----@ It has to be built.
20001019:: kisiani, pillugik aippangik aanniarviik.@----@ But regarding the other two hospitals.
20001019:: makuagalait sutjutiit aanniarvinni makua illiit, siurigutiit.@----@ Things like the equipment for the hospital like the beds, or hospital equipment.
20001019:: kinakkut niuviarilaaqqangit tamakkua sunaqutitsangit.@----@ Who will be purchasing this equipment.
20001019:: qaujigumajunga nalunaiqsisimammangaaqpitnalliak timiit niuvilaarmangaata sunatsanginnik.@----@ I would like to know if you have identified which entities will be purchasing the equipment.
20001019:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001019:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqatigisimajakka kanataup gavamakkungit gaangiliqtut 16 taqqiit ministaunikkut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ I have had discussions with the Federal Government over the past 16 months as the Minister of Health & Social Services.
20001019:: maliga&iuqtiit qaujimajut qaiqqusimagiattigu maligaliuqti aalan raak maunga nunavummut takuniarluni aanniarvitinnik, illuqutittinnillu ammattauq kinnguumagijattinnik sunaqutitsanik.@----@ The members know we invited the Honourable Alan Rock here to Nunavut to see our facilities and our infrastructure as well our equipment needs.
20001019:: ullumigiaq apirijuqaqqaujuq aanniaqarnangittulirinirmut kiinaujait atuinnautitausimajut pillugit.@----@ Earlier today there was a question on the CHST monies that were made available.
20001019:: taikkunani kiinaujani, mitsausillugit, 1-vilian taalait sanirvaqtausimavallaijut sunaqutitaarutitsaulutik.@----@ In that money, approximately 1 billion dollars I believe, was set aside for new equipment.
20001019:: aanniasiurigutiit asingillu.@----@ MIRs and Cat scans and so on.
20001019:: pivitsaqtalik kanataup gavamakkunginnik kiinaujaqtuutitsanik.@----@ There is an opportunity from the Federal Government to receive funding.
20001019:: kisiani uqaqtii, sivumut tautuliraigatta sananirnik illunik makuninga ilinniarvinnik. taima gavamakkut pititsisuunguvut iluunnakasanginnik sunaqutinik.@----@ But when Mr. Speaker, when we look forward to building a facility like a school, the onus is on the government to provide most of the equipment.
20001019:: niuviaritsautigitsugilluunniit kiinaujaqtuutitsamaangutitangigut kanataup gavamakkungita uvvalu aaHaluuna nunataaqsimajut kuapuraisangigut.@----@ Be it a direct purchase or leveraging funds from the Federal Government or indeed with the birthright corporations.
20001019:: piliriarijuq angiqatigiigut aannirvitaqaqutsugu sunaqutilimmik amma sunalimaat pitaqaqtitaugajaqtut.@----@ Working on an agreement where the facility with equipment and everything would be provided.
20001019:: taima, uqaqtii tamaaniiliqpugut sunaqutingitigut.@----@ So, Mr. Speaker, that is where we are with the equipment.
20001019:: imaigunnatuinnariaqarmijuq katimajiralaanguqatiup katimajiralaani uqalimautigisimajanga tutsirarvigijunnarlugit piliriviit, iniqsisimajut, amma piliriqatitgii ikajurlutik sunaqutiqaqtitsinirmik taimaisuungummata nunaliit asinginnut aanniarvinnut.@----@ The other possibility the member in committee talked about, was the opportunity to bring forward institutions, foundations, and partners to help provide equipment like they do in other jurisdictions for hospitals.
20001019:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20001019:: ilagiarigutinik apiqqutitairuttuq.@----@ There are no further supplementary questions.
20001019:: siqirngujaq uqaqtuq apiqsurnaq isuligianga.@----@ The clock indicates that question period is up.
20001019:: nuqqangakainnalangamugut qulit tallimallu ikarrarusirnik.@----@ We will take a 15 minute break.
20001019:: anautaalulijaqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001019:: maaligaliurvik nuqqakainnarpuq 3:15-mi unnusakkut qulit tallimallunik iqarrarusirnik.@----@ >>House recessed at 3.15 p.m. for 15 minutes
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: maligaliuqtiit kajusigiagialaurmita katimajjutiksanit.@----@ Members let's continue on with the orders of the day.
20001019:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7. Written questions.
20001019:: naasautik 8muarmiluta, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Moving on to item 8. Returns to written questions.
20001019:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001019:: 8:@----@ Item 8:
20001019:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20001019:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 16-1(3):@----@ Return to WQ 16 - 1(3):
20001019:: salummaqsarutaujut - pulaarismi ujararniarvik@----@ Site Clean Up Activities - Polaris Mine
20001019:: titiraqti:@----@ Clerk:
20001019:: qujannamiik uqaqtii tusaqtijumavakka maligaliurvimmiut kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 16-1(3)mut allatausimalirmata titirarviup titirarvinganni.@----@ Thank you, Mr. Speaker I wish to inform the house that return to written question 16 - 1(3) has been filed with the Office of the Clerk.
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001019:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9. Replies to opening address.
20001019:: kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to opening address.
20001019:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10. Petitions.
20001019:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Petitions.
20001019:: naasautik 11, unikkaa katimajiralaanut amma ilaakkuungajunit katimajiralaanut.@----@ Item 11. Reports of standing and special committees.
20001019:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001019:: 11:@----@ Item 11:
20001019:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Special and Standing Committees
20001019:: katimmajiralaat unikkaalianga 019-1(3):@----@ Committee Report 019 - 1(3):
20001019:: katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut unikkaangat:@----@ Standing Committee on Government Operations and Services:
20001019:: maligaksaq 11@----@ Bill 11
20001019:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqallakutaarniarama taimannak nangiqsivunga ullumi unikkaarnik tunisijumallunga naasautik 11mi.@----@ I will be speaking for a while so I stand today to give my report under item 11.
20001019:: qujannamiik uqaqtii. uplumi nikuvittunga saqqitittijumallunga katimajiralaat unikkaaliangani qimirruniqalauqtillugit maligarmi 11-mi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to present the Standing Committee's report on its review of Bill 11, An Act to Establish Nunavut Day as a Holiday.
20001019:: (tusaaji nuqqaqpuq)@----@ (interpretation ends)
20001019:: uqaqtii, tamanna isumagijaugajuktillugu inungnut piliriangugialauqtuq, ukpirusuktunga uplumi piviksaqaqtitaujariaqarniptinnu nalunaijaijumanirmut qanuq tamanna maligaq pigiaqtitaugialauqsimangmangaat, katimajiralaat uqaqatigiiqattalaurninginnut ammalu qaujigiarasuqattalaurninginnut, ammalu tusaqattaqsimajaptinnut maligaliuqtiulluta niruaqtausimavvigijaqput qanuq tamatuminga isumangmangaata.@----@ Mr. Speaker, given the public attention that has greeted this initiative, I believe it is appropriate to spend some time today outlining the background behind the Bill, the process of the Committee's deliberations and consultations, and the comments that we as MLAs heard from our constituents.
20001019:: (tusaajitigut)maligaq 11 saqqititaulauqtuq maligaliurvingmut vipjuarimi tagvani arraaguumumi, kangiq&inirmi katimatillugit maligaliuqtiujut.@----@ (interpretation) Bill 11 was introduced in the House in February of this year, during the Rankin Inlet sitting of the Assembly.
20001019:: taikangallu pilirijumalilauq&utik maligaliuqtiujut juunmi katimatillugit qamani'tuarmi 1999mi nalunaiqsijumallutik julai 9-mi nunavuluktaarmi nuqqangannauqattaquliq&ugu.@----@ It followed a commitment made by Caucus during it's June retreat of 1999 in Baker Lake to work towards designating July 9 a Nunavut-wide holiday.
20001019:: maligaliuqtiujut qaujimajut, julai 9, 1993-mi nunavut piqujaksanga ammalu nunavut angirutilianga kajusititaulaurninganut qurluqtuumi kuin kiggaqtuijinganut.@----@ (interpretation) As Members know, July 9, 1993, was the day on which the Nunavut Act and the Nunavut Land Claims Agreement Act received royal assent in Kugluktuk by the Governor General of Canada.
20001019:: akunirujuk, nunavut tunngavikkut timinga, iqqanaijaqtiminik akiliqtuillutik julai 9-mi nuqqangatittiqattarlirmata. 1999 ammalu 2000mi, nunavut gavamakkungit ikajuqtuiqattaqsimajut iqqanaijaqtiminik parnaiqattaqujillutik iliqqusituqatigut qanuqtuurutiksanik ammalu niritittiruluujaqtittilutik iqqanaijaqtiminik taikani upluujumi.@----@ For some time now, Nunavut Tunngavik Incorporated, NTI, has given its employees a paid holiday on July 9. In 1999 and 2000, the Government of Nunavut encouraged departments to plan cultural events and festivities for its employees on the day.
20001019:: uqaqtii, maligaq saqqititaulauqtuq maligaliurvingmi tukisinattiarmat.@----@ Mr. Speaker, the Bill that was introduced in the Legislative Assembly was straightforward.
20001019:: nuqqangavviuqattaqtuq agasiup sivulliqpaami sanattailiuraanivvigivaktangani piiqtauluni ammalu nutaamik nuqqangavvingmi, nunavut uplungani nuqqangangaaqattalirlutik julai 9-mi.@----@ The current civic holiday that takes place on the first Monday of August would be eliminated, and a new statutory holiday, Nunavut Day, to be celebrated on July 9, would be introduced. Given that this initiative was one that would touch the daily lives of all Nunavummiut and their families, the Standing Committee committed to consulting extensively on the Bill prior to returning back to the House with its recommendations.
20001019:: tamanna pigiarutaujumajuq aktuqsiniqarniaqtillugu tamainnut nunavumiunut, qatanngutinginnullu, katimajiralaat tukisigiarutiqallarilauqtut maligarmik maligaliurvingmut utirujjiqqaaratik atuliqujausimajunik.@----@ (interpretation) In May, I and members of the Committee met with all Nunavut mayors at the Annual General Meeting of the Nunavut Association of Municipalities.
20001019:: maimi, katimajiuqatikkalu katimaqatiqalauqtugut nunavumi maijagijaujunik arragutamaaqsiutinginnik katimarjuarniqaqtillugit nunavut Hamlaujut katujjiqatigiingit.@----@ At that time, no firm consensus was achieved on this issue.
20001019:: taikani, angiqatigiillattaalauqsimangittut tamatuma miksaanut. ilangit maijaujut uqallalauqsimajut ikajuqtuiniraq&utik julai 9 nunavut uplurijanga nuqqangavviuqattaquliq&ugu.@----@ A number of mayors spoke in support of the idea of designating July 9 as Nunavut Day.
20001019:: ilangillu ikajuqtuilauq&utik ipuri 1 nuqqangavviuqattaquliq&ugu uvvaluunniit asianik uplurmi nuqqangavviuqattaqujillutik nalunaijautauquplugu nunavutaasaarnirijaptinnut.@----@ Others spoke in favour of designating April 1 or some other day as a new holiday to mark the creation of our new territory.
20001019:: aujaukkut, maligaliuqtiujut uqaluutikkut naalautikkuuqattalauqtut, katimajaqtuqattaq&utiglu ammalu uqaqatiqaqattaq&utik inungnik nunalingni tamanna tuksirautaujuq pijjutigiplugu.@----@ Throughout the summer months, MLAs appeared on phone-in radio, attended meetings and spoke with people in the communities regarding this proposal.
20001019:: (tusaaji nuqqaqpuq) katimajiralaat tuksiralauqsimajut Hamlakkuk katimajingit saqqitittiquplugit isumagijaminik maligaq pijjutigiplugu.@----@ (interpretation ends) The Standing Committee requested that Hamlet councils formally provide comment on the Bill.
20001019:: uplumikkanniq, pijunnaqsituaruma, saqqitittiniaqtunga titiqqarmik maijaningaaqsimajunik ammalu Hammaujuningaaqsimajunik tamanna pijjutigiplugu.@----@ Later today, at the appropriate time, I will be tabling letters received from Mayors and Hamlet councils on this issue.
20001019:: uqaqtii, qaujisimajugut ikajuqtuqtaugaluaq&uni nalunaiqsinirmut julai 9 nunavut uplunganut, tamainnut ikajuqtuqtausimangimmat, tukisiumajauttiariaqaqturlu akiraqtuqtauninganut inungnut piiqtauninganut agasimi sivulliqpaujumi sanattailiuraanisaaqtumi nuqqangavviuvaktuq.@----@ Mr. Speaker, we have found that while there is support for designating July 9 as Nunavut Day, it is by no means unanimous, and it needs to be clearly acknowledged that there is considerable opposition from the public to eliminating the civic holiday presently held on the first Monday in August.
20001019:: uqaqtii, gavamakkut nalunaijaisimajut kiinaujaijarutaunajaqtuq nuqqangavvingmi ilisikkannirajarnirmut 41.5 milijan qanigijanganiinnajarmat kiinaujaijarutaunajaqtuq nunavut gavamakkunginnut, iglulirijikkunnut, Hamlaujunut ammalu asinginnut timiujunut.@----@ Mr. Speaker, the Government has estimated that the financial cost of adding a new holiday would be in the vicinity of $1.5 million to the GN, housing authorities, hamlets and other organizations.
20001019:: nangminilingnut akiliutaujariaqarajaqtut nalunarujuktut anginirinajaqtangit nalunaillattaarniarlugit.@----@ The cost to the private sector is difficult to quantify with any meaningful certainty.
20001019:: (tusaajitigut) uqariaqarmijunga, uqaqtii, katimajiralaat isumaaluutiqarmingmata kajusigiaqsimajunik iqqanaijaqtiit angirutiliarijanginnik nunavut iqqanaijaqtingitta juniannginnut ammalu gavamakkunnut.@----@ (interpretation) I should also note, Mr. Speaker, that the Committee had concerns with respect to the status of ongoing collective bargaining between the NEU and the government.
20001019:: tukisiumajakkut gavamakkut piiqsijunnangimmata sivulliqpaangunajaqtumi sanattailiuraaniktumi agasimi akiliqtuutauqattaqtumi nuqqangannaujumi iqqanaijaqtiminut ilijauqatausimatillugu iqqanaijaqtiujut angirutiliangani, kajusititaugajaraluaqpat maligaq taimaillugu.@----@ It is our understanding that the government cannot on its own remove the first Monday in August as a paid holiday for employees covered by the collective agreement, even if the Bill were passed as it is.
20001019:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, katimajiralaat tusaumattiaqtut niruaqtausimavvigijanginni tamatuminga.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the Members of the Standing Committee have heard clearly from their constituents on this issue.
20001019:: uqautijausimajugut inuit quviasuttiarajaraluaqtillugit julai 9mi nuqqangaqattarajalirnirmut, kisiani ukua tuksirautiit piiqsijumajut maanna qiqarnauqattaqtumik augguusimik aksualuk aksuruutigijaungmat.@----@ The message that we have heard is that while the introduction of a new holiday on July 9 would please many people, the proposal to eliminate the present civic holiday in August has caused even stronger feelings.
20001019:: uqaqtii, isumaqaqtunga taimaangunasugillugulu, taakkua gavamakkut aaqqigiaqsinniqpata maligaksarmik papataunginnarunnarniarmat auggusiup naggajjaungani qikarnaq ammalu nutaaq qikarnauniaqtuq julaimi kajusitiinnarlugu, tamanna aaqqigiaqsijjut maligaksarmut aksualuk ikajuqsuqtauniaqtuq nunavuumiunut, ammalu qilamikuluk aniguqtitaunajaq&uni maligaliurviup iluani.@----@ Mr. Speaker, I believe it is fair to say that if the government were to amend the Bill so as to retain the civic holiday in August while still introducing a new holiday in July, that amended piece of legislation would be widely supported across Nunavut, and likely gain speedy passage through the House.
20001019:: naammagajaqtuq uqaqsimattiaqtunik titiraqsimajunik saqqittikpata gavamakkut, tamatuminga pinnguqtittijjutauniaqtumik.@----@ A formal statement on this suggestion from the government would be appropriate.
20001019:: uqaqtii, katimajiralaanguinnaqtut ikajuqsuijunnangittut tamatuminga maligaksannguqtitauniaqtumik surraaksimanngillugu.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee cannot support the Bill as it presently is.
20001019:: kisiani taimaittuugaluaqtillugu, gavamakkunnut nalunaiqsittiarumajunga ammalu tamaqqakkununga, akiraqtunnginnittinnik julai 9 ilisarijauninganik, taanna ajjiunngimmat ammalu aksualuk tukiqattiaq&uni taimanna aaqqiksimakpat.@----@ However, I want to make it perfectly clear to the government and the public that this is not because we oppose the recognition of July 9 as a unique and meaningful day in our calendar.
20001019:: akiraqtunngittugut nunavut tunngavikkut katimajingitta isumaliarilauqtangannik.@----@ It is not because we disagree with the board of directors of NTI.
20001019:: nalunaittiarlugu uqaqtii, taimaijjutiqaqtugut taqqakkua inuit, inutuinnait, uvattinnut nalunaiqsilaurmata papattiinnarumanirmingnik atuqattakutaaksimajaminik.@----@ Quite simply, Mr. Speaker, it is because ordinary people have told us that they want to retain a practice that has served them well for many years.
20001019:: amisunut inungnut uqaujjauqattalauqtugut auggusiup pinasuarusingata nunngua qikarnakutaannguqtitausimatillugu aksualuk atuqtausuunguninganik ilagiinut.@----@ Many people have told us that the August long weekend is a weekend that has proven valuable to them and their families.
20001019:: tamatuminga annaijumanngittut, ammalu uvagut maligaliuqtiujugut asijjiqsinasugumanata inuit akiraqtuitillugit.@----@ They do not want to give that up, and we as MLAs are not willing to force a change upon them that has no clear public benefit.
20001019:: uqaqtii, taanna maligaksaq asijjinngikallangniqpat, taakkua katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliurumaniaqtut taanna katimajjutiksanit piiqtauqulugu.@----@ Mr. Speaker, in the event that the Bill is not amended, the Standing Committee would recommend that it be permitted to fall off the order paper when the House prorogues.
20001019:: tamanna pijjutigilutikkut akiraqtuutaujjutigiliqunnginnakku uvattinnut ammalu gavamakkunnut.@----@ There is no desire on our part to make this a matter of confrontation between us and the government.
20001019:: aviksimaluta niruarutigilirumannginnattikkut taimailituinnariaqarmat.@----@ It does not need to come to a potentially divisive vote.
20001019:: uqaqtii, taakkua katimajiralaanguinnaqtut sanngijukkut atuliqujaliurumajut maanna piusirijaujuq gavamakkunnut surraqunngi&utikkut, pijjutiqaqtillugu gavamakkunnut iqqanaijaqtiit julai 9-nguliraangat inuit piqqusinginnik aturlutik piliriaqaruluujaqattaqullugit aviktuqsimajuqutimikta aaqqiktangit maliglugit.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee strongly recommends that the present practice of the Government be maintained with respect to encouraging members of the public service to spend July 9 engaged in cultural activities sponsored by their departments.
20001019:: taimaikkutta maliksimatuinnarniaqtuq angiqsimanittinnik inuit qaujimajatuqanginnik atuqattarumalluta.@----@ This is a practice that is fully consistent with the commitment to respecting Inuit Qaujimajatuqangit
20001019:: uqaqtii, katimajiralaanguinnaqtut ilisaqsijumajut nunavut tunngavikkut pinasualauqtanginnik, kiinaujaqaqtittiqattarmata nunalingni quviasuutiqarunnarniarmata julai 9 ullungani.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee would like to recognize NTI's efforts in providing funding to communities to celebrate July 9.
20001019:: atuliqujaliurumajugut taakkua nunavut gavamakkut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut piliriviliit qanuqtuurutiqaqullugit taimaittunik saqqijaaqtittiqattarunnarniarmata sivunitsattinni.@----@ We would recommend that the Government of Nunavut's Department of Culture, Language, Elders and Youth explore ways of helping to sponsor such activities in the future.
20001019:: kingullirmik uqaqtii, uqarumajunga taakkua katimajiralaanguinnaqtut tamatuminga saqqikkannijjaarunniiqtuulasimannginninginnik.@----@ Finally, Mr. Speaker, I would like to say that the Members of the Standing Committee do not believe that this initiative is dead forever.
20001019:: gavamakkut tamatuminga isumaksaqsiurutiqakkanniquniaqtavut qangatuinnaq niruarnaqsilaunnginningani, qimirrunakkannirunnarniarattigut taqqakkualu pijumajangit niriugijangillu isumagijauqasiujjausimalutik, jagaijumanngimmata maanna pisimaliqtaminik.@----@ We would encourage the Government to revisit the idea at some point before its term of office ends, with a view to examining whether it can be implemented in such a way that respects the public's desire not to lose what it already has.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: pigiaqtittivunga unikkaaq tigusausimaliqullugu atuliqtitaulunilu maligalirvimmi.@----@ I move that the report be received and adopted by the House.
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001019:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001019:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20001019:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20001019:: anginngittut.@----@ Contrary.
20001019:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001019:: unikkaaliaq tigujauniqasivuq maligaliurvimmi.@----@ The report has been received by this Assembly.
20001019:: naasautik 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrunaktut maligaksanit.@----@ Item 12. Reports of committees on the review of bills.
20001019:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunaktut maligaksanit.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001019:: naasautik 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001019:: saqqitiriniq titiqqanit, akisuk.@----@ Tabling of documents. Mr. Akesuk.
20001019:: 13:@----@ Item 13:
20001019:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001019:: saqqitaujuq titiqqaq 108-1(3):@----@ Tabled Document 108 - 1(3):
20001019:: titiqqait maligaksaq 11muangajuq nunaliit gavamanginnik@----@ Letters on Bill 11 From Municipalities
20001019:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqalimaasaarama unikkaamik uqaqtungalu unikkaarni titiqqaqarnaraillunga maijanit saqqitijumajarnit.@----@ I just read a report and stated in my report that I have letters from the Mayors that I would like to table.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: saqqitiriniq titiqqanit, Haviujaq.@----@ Tabling of documents. Mr. Havioyak.
20001019:: saqqitaujuq titiqqaq 109-1(3):@----@ Tabled Document 109 - 1(3):
20001019:: titiqqak qurluqtuumik siqinngujarmuangajuq@----@ Letter from Kugluktuk Regarding Time Zone
20001019:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: nangiqsivunga ullumi pijjutiqaqtunga titiqqanit qurluqtuumik saqqitijumajarnik.@----@ I stand here today regarding letters from Kugluktuk that I would like to table.
20001019:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, tamanna titiqqak pijjutiqaluaqpuq niruaqtima naammasannginninginnit gavamakkut tusaqtilauqtanganik maannasaakkut atauttimik siqinngujaqarnirmik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, this letter stresses my constituents dissatisfaction with the recent government announcement on the single time zone.
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001019:: naasautik 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001019:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001019:: saqqitaujuq titiqqaq 110-1(3):@----@ Tabled Document 110 - 1(3):
20001019:: titiqqak ikpiaqjummik@----@ Letter from Arctic Bay
20001019:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: saqqitittijumavunga titiqqamik quttittumik pijjutilimmik niruarnirmik maligaliuqtimik quttittumut.@----@ I would like to table a document from the high arctic regarding elections of the Member for Quttiktuq.
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: naasautik 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001019:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001019:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001019:: uqaqtii, mamiattumavunga, uattiasaaq uqaqqaugama saqqitittiniarnaraqtunga siqinngujarmut qaujisarutaujumik kisianili qimirruttugu suqquiliqpunga inuktituuliqtisimanngimmat amma inuinnaqtun taimannaummat pinasuarusiulaaqtumingaaq saqqitinniaqpara.@----@ Mr. Speaker, I want to apologize. Earlier I had stated that I was going to table the time zone survey however upon reviewing it I understand that it has not been translated into Inuktitut and Inuinnaqtun so I will be tabling it in the next week.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: naasautik 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001019:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20001019:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20001019:: naasautik 14muarluta, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Moving on to item 14. Notices of motions.
20001019:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of motions.
20001019:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of motions.
20001019:: naasautik 15, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of motions for first reading of bills.
20001019:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Item 16.
20001019:: naasautik 16, pigiaqtitait.@----@ Motions. Motions.
20001019:: pigiaqtitait.@----@ Item 16. Motions.
20001019:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17. First reading of bills.
20001019:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
20001019:: naasautik 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second reading of bills.
20001019:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills.
20001019:: naasautik 19, isumaqsasiurniq katimajiralaanit maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 19. Consideration in committee of the whole of bills and other items.
20001019:: katimajiralaat pitaqanngimmata kajusilaurmita naasautik 20mut, unikkaa katimajiralaanik.@----@ As there are no items in the committee of the whole we will proceed to item 20.
20001019:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Report of the committee of the whole. Item 21.
20001019:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills. Third reading of bills.
20001019:: naasautik 22, katijjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the day.
20001019:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001019:: 22:@----@ Item 22:
20001019:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001019:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001019:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001019:: maligaliuqtilimaat katimaniaqput 5:00muaqpat nanuk iglurusirmi ullumi.@----@ Meeting of full caucus at 5 o'clock in the Nanuq Board Room today.
20001019:: katimajjutiksait ullutuinnamut utupiri 20mi;@----@
20001019:: 1.@----@
20001019:: tutsiarniq@----@
20001019:: 2.@----@
20001019:: ministait uqausingit@----@
20001019:: 3.@----@
20001019:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001019:: 4.@----@
20001019:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001019:: 5.@----@
20001019:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20001019:: 6.@----@
20001019:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001019:: 7.@----@
20001019:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001019:: 8.@----@
20001019:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001019:: 9.@----@
20001019:: atiliurutausimajut@----@
20001019:: 10.@----@
20001019:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20001019:: 11.@----@
20001019:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20001019:: 12.@----@
20001019:: saqqitauningit titiqqat@----@
20001019:: 13.@----@
20001019:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20001019:: 14. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ Orders of the Day for Friday October 20;
20001019:: 15.@----@
20001019:: pigiaqtitat@----@
20001019:: 16.@----@
20001019:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20001019:: 17.@----@
20001019:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20001019:: 18. isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day.
20001019:: 19.@----@
20001019:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20001019:: 20.@----@
20001019:: pingajuannit uqalimaaqtauningit maligaksanit@----@
20001019:: 21.@----@
20001019:: katimajjutiksait.@----@
20001019:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001019:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001019:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001019:: maligaliurvik nuqqangaarniaqpuq qauppanngurasunninganut, ullutuinnami 10muaqpat ullaami.@----@ This House stands adjourned until tomorrow, Friday at 10 a.m.
20001019:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20001019:: >>maligaliurvik nuqqangaasilauqpuq 3:53mi unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 3.53 p.m.
20001020:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001020:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001020:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001020:: pingajuat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 1st Assembly
20001020:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001020:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001020:: ulluq 49@----@ DAY 49
20001020:: ullutuinnaq, utupiri 20, 2000@----@ Friday October 20, 2000
20001020:: quppirniliit 2353mik 2382mut@----@ Pages 2353 - 2382
20001020:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001020:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001020:: uqaqti@----@ Speaker
20001020:: kivin u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001020:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001020:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001020:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001020:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001020:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001020:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001020:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001020:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001020:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001020:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001020:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001020:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001020:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001020:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001020:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001020:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001020:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001020:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001020:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001020:: iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001020:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001020:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001020:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001020:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001020:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001020:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001020:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001020:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001020:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001020:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001020:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001020:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001020:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001020:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001020:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001020:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001020:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001020:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001020:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001020:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001020:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001020:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001020:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001020:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001020:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001020:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001020:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001020:: aulattijiit@----@ Officers
20001020:: allatti@----@ Clerk
20001020:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001020:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001020:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001020:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001020:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001020:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001020:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001020:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001020:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001020:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001020:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001020:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001020:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001020:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 ilulingita naliqqangit@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001020:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20001020:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20001020:: a.@----@
20001020:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001020:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20001020:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20001020:: saqqiqtitaujut titiqqait iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20001020:: ullutuinnaq, utupiri 20, 2000@----@ Friday October 20, 2000 Members Present
20001020::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001020:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001020:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kiavan u'vuraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001020:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20001020:: uqaqti (u'puraian): inuki iqqittuq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the prayer.
20001020:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001020:: uqaqti: ullaakkut.@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001020:: kajusigiarmiluta naasautik 2mut, katimajjutiksait.@----@ Good morning.
20001020:: ministait uqausingit, sivuliqtii.@----@ Moving on to item 2.
20001020:: 2: ministau uqausingit@----@ Orders of the day.
20001020:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): ullaakkut.@----@ Ministers' statements.
20001020:: nuuvvigilugu katimmautitsaq 2.@----@ Mr. Premier.
20001020:: katimajjutiksait.@----@ Item 2:
20001020:: ministait uqausitsangit. sivuliqtii.@----@ Ministers' Statements
20001020:: ministait uqausingit 138-1(3):@----@ Minister's Statement 138 - 1(3):
20001020:: nunalinnut pularanniq - auggusi 2000mik@----@ Community Tour - August 2000
20001020:: sivuliqti paul ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: aujaulauqtuq niurruvigijunnaqsilaurakkit amisut nunaliit nunavulimaami katimmaqatigigiaqtuqsugit inungit nunaliit tusaatsugit niriugijangit isumaaluutingillu.@----@ This summer I had the opportunity to visit a number of communities across Nunavut to meet with the residents who live there and listen to their expectations and concerns.
20001020:: pinasuarusingani auggusi 14, iniqunailaunngilaq niurruvigilaurakkit kuugaaqjuk, taluqjuaq amma aujuittuq.@----@ During the week of August 14, I was fortunate to visit Kugaaruk, Taloyoak and Grise Fiord.
20001020:: niurrulangajugaluarmijunga qikiqtaqjuarmut kisiani kangaarnaqpuq sila pillugu tappaunngarunnalaunnginnama, kisiani niurruvigilaarumajakka qangatuinnaq sivuniriniaqtatinni.@----@ I was also to visit Qikiqtarjuaq but regrettably weather prevented me from doing so, but I would like to visit them some time in the future.
20001020:: kisianili, taimaillarinniarumajunga aggiqtuni taqqirni. niurruvigilaaqtakka qikiqtaqjuarmiut.@----@ So, I would like to commit that in the coming months I will visit the residents of Qikiqtarjuaq.
20001020:: niurrusimaninni nunalinnut upalauqtakka Hamlatkut katimmajingit amma qimirrutsugit nunalingit, kisiani pimmariuniqpaangagut pulaalauqtakka inutuqait amma tusaatsugit qanuq isumammangaata sugiaqarnitinnik uvani nunavut gavamangani.@----@ While in the communities I visited the Hamlet Councils and toured the communities, but most importantly I spent time with elders and listened to them about what they think we should be doing here in the Nunavut Government.
20001020:: (tusaaji nuqqaqpuq) aujuittumiinninni quviananaaqqutjijugivunga ilagijaulaujugama katititaujuqaqtillugik liina amma taami kalluk.@----@ (interpretation ends) While in Grise Fiord I had the pleasure to join in the wedding celebration of Lena and Tommy Kalluk.
20001020:: taluqjuamiinniinni asivarunnaqsijujunga ilaqaqsunga tappaanimiuni tuttuliaqatautsunga.@----@ While in Taloyoak I was able to go hunting with residents for caribou.
20001020:: quvianajuvuq kajusitsiajugatta asivaqsuta anniqturunnaqsitsuta nutaaminirmik tuttuminirmik katititaannut tunirrutigijunnasitsugu taikkunuunga aippaqtaariinnut.@----@ Fortunately I was successful on the trip and was able to provide fresh caribou meat as a wedding gift to the couple.
20001020:: (tusaajitigut) niurusimaninni takujunnajujunga namminiq pijunnatuinnarialinnik amma kinnguumaarijunik kiinaujaliurasuaqpalliagutitsanik makutiguuna pularattulirinikkut, uumajuqtigut amma niuviatsaqarnikkut.@----@ (interpretation) During the tour I saw first hand both the potential and the need for economic development in the fields of tourism, harvesting and marketing.
20001020:: (tusaaji nuqqaqpuq) piliriqatiginasuarniaqtavut pilirivinga ikupivvilirijikkut piqasiutilugit nuttiqtiriviusimanngittut nunaliit sivuniriniaqtatinni nunavummi.@----@ (interpretation ends) We intend to work with the Department of Sustainable Development to include non-decentralized communities in the future of Nunavut.
20001020:: puiguqtausimagiaqanngimmata tamakkua asingit nunaliit tigulatillugit ikajuqtaugutinik iqqanaijaatigut amma kiinaujaliurasuarutitigut natsiutisimajunut nuttiqtirinirnut iqqanaijaanik.@----@ They must not be forgotten as other communities reap the benefits of jobs and economic opportunities that come with decentralization.
20001020:: gavamakkut ikajurialiit ikajuriakkannilangatsutillu tamakkuninga nunalinnik.@----@ This government must and will do more to assist these communities.
20001020:: sanarrutiqaqtugut ikajurutitsanik pivallianinginnut amma tamanna takuvallialiriiqtavut sivulliutigiaqarianga.@----@ We have the tools to assist their development and we have already begun to see this as a priority.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001020:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' statements.
20001020:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001020:: ministait uqausingit 139-1(3):@----@ Minister's Statement 139 - 1(3):
20001020:: nunavut ikummausirijikkungita kuapuraisanga atuliqtitauniq tusaratsat@----@ Nunavut Power Corporation Implementation Update
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, taimaak qaujimagavit nunavut ikummausirijikkungit pigialaaliqtut aulaningit aipruul 1, 2001.@----@ Mr. Speaker, as you know the Nunavut Power Corporation will begin operations on April 1, 2001.
20001020:: ullumi quviattunga amiqqaaqatigilugit taakkua maligaliurvimmiut ilanginnik pivallianirisimajatta aaqqisuqsugu nunavut ikummausirijiit kuapuraisanga.@----@ Today it is my pleasure to share with this Assembly some of the progress that we have made in setting up the Nunavut Power Corporation.
20001020:: aujaulauqtuq tikkuaqsilauqtunga katimmaqatigitsugillu sivulliqpaami katimmajingit nunavut ikummausirijikkut.@----@ Over the summer I appointed and met with the first Board of Directors of NPC.
20001020:: ukuanguvut saiman miqqusaaq mitsimatalimmiuq, taiviti simailak qamaniqjuarmiuq, ilisapi siutiapik iqalummiuq, tianis laiul taluqjuarmiuq amma rik vilianuHaasat niaqunga nunavummi ikummausirijikkut.@----@ They are Mr. Simon Merkosak of Pond Inlet, Mr. David Simailak of Baker Lake, Ms. Elisapee Sheutiapik of Iqaluit, Mr. Dennis Lyall of Taloyoak and Mr. Rick Blennerhassett the President of the NPC.
20001020:: uqaqtii, ilagijaujunnalaurama sivulliqpaami nunavut ikummausirijikkut katimmatillugit siptamvami qamaniqjuarmi.@----@ Mr. Speaker, I had the opportunity to join the first NPC Board meeting in September in Baker Lake.
20001020:: taikani katimmanirmi nunavut ikummausirijikkut katimmajingit angiqtaqalauqtut 2001/2002 nunavut ikummausirijikkut kiinaujait atuqtutsamaaqutinginnik 49.7-miliannik aulagutitsanginnik amma akitujuutinut atuqtutsanik 7-milian taalanik.@----@ At that meeting the NPC Board of Directors approved a 2001/2002 NPC budget of 49.7 million dollars for operations and a capital budget of 7 million dollars.
20001020:: quviammijungattauq uqautigiatsi imaak nunavummi amisuruqpalliammata niuviqattaqtut amisuuningit.@----@ I am also pleased to tell you that Nunavut is experiencing a higher than expected customer growth rate.
20001020:: taimaimmat, nunavut ikummaqqusilirijiit attuqtauniqaqput akitturiaqtauninginnut uqsualuup akingit taimaattauq asingititut, akitturiarutinut isaajut kiinaujait nalauttaaqtausimajut 2001/2002-mut nunavut ikummaqqusilirijikkunnut akitturutaujut uqsualummut attuiniqajjaanngilat niuviqattaqtunut.@----@ Therefore, although NPC is effected by increased fuel prices like everyone else, our increased revenue projections for 2001/2002 will allow the NPC to absorb the additional cost of fuel without any impact on the charge to customers.
20001020:: uqaqti, vlanuHaasat-lu uvaguk quviagisimavavut ikajuqsuutaujut amma ikajurninga maija jaiku ikirnik amma Haammalakkut katimajingit amma suuqaimma mista maklain, aaqqisuqtautillugu nunavummi ikummaqqusilirijikkut allavvimmaringa qamaniqtuarmi.@----@ Mr. Speaker, Mr. Blennerhassett and I have enjoyed the support and assistance of Mayor Jacob Ikinilik and the Hamlet Council and of course, Mr. McLean, to successfully set up our NPC head office in Baker Lake.
20001020:: iluliqaliqpuq amma aulaniqaliqtuni nutaaq illu.@----@ It is now equipped and functioning in its new building.
20001020:: uqaqti, quviattummariuvunga pivallianinginnit iluikkarnik ilinniarassanik kajusitittiniq qamaniqtuarmi.@----@ Mr. Speaker, I am extremely pleased with the progress of our comprehensive training program underway in Baker Lake.
20001020:: mista maklain uqalaurmat ministait uqausissanginnit attuuva 18-ngutillugu, 15 ilinniaqtiit taqqimik atausirmik ilinnialiqtut allavvimmarimmut iqqanaijaanut upalungaijaqtutik iqqanaijaqtulirijikkunnit, kiinaujalirijiulutik kiinaujjassaanut, niuviqattarnirmut, amma akiliqsuinirmut akilissalirinirmullu.@----@ As Mr. McLean mentioned in his member's statement on October 18, 15 trainees are now one month into the courses that will prepare them to assume head office positions ranging from Human Resources, Pay and Benefits, Purchasing, Accounts Payable and Billings.
20001020:: uqaqti, uppirusuppunga nunavut ikummaqqusilirijikkut saqqiigasuarninga iqqanaijaanik qamaniqtuarmi nalunaiqsivuq piliriaqarasuttiarnirmik siarmaqtitausimajunut iqqanaijaassanut nunavummi amma qaujimajauquvakka nunavut ikummaqqusilirijikkut angijuqqaangat, rik vlanusHaasat amma mista piita skaat, tukimuaqtingat nunavut ikummaqqusilirijikkut pilimmassainirmut allattinga, sukkajumik piliriaqalaurninginnut tamassumunga pimmariujumut piliriangujumut.@----@ Mr. Speaker, I believe that the Nunavut Power Corporation's approach to staffing the Baker Lake head office demonstrates a deep commitment to the principles of decentralization in Nunavut and I want to commend NPC President, Mr. Rick Blennerhassett and Mr. Peter Scott, the Director of the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat, for their swift action on this important initiative.
20001020:: uqaqti, kingulliqpaami, ilitaqsikainnarumavunga takunnagarilauqtanga amma piliriaqarumanirittialauqtanga luara gaatiai pivalliatittinirmut amma pilimmassainirmut nunavut ikummaqqusilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, finally, I want to take a moment to recognize the vision and fierce dedication of Laura Gauthier to the development and the implementation of our Nunavut Power Corporation.
20001020:: quviananngittummariuvuq, uqaqti, luara inuujunniilaurmat aujattinni.@----@ Tragically Mr. Speaker, Laura passed away this summer.
20001020:: angijummariit pijariilauqtavut amma piliriariniaqtavut iqqanaijaarilauqtangit amma assuruutigilauqtangit luaraum.@----@ Much of what we have accomplished and what we will accomplish is because of her work and dedication.
20001020:: qujagijammarigivavut.@----@ We are deeply grateful to her.
20001020:: ungagijammarigivavut.@----@ She is deeply missed.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001020:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' statements.
20001020:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001020:: ministait uqausingit 140-1(3):@----@ Minister's Statement 140- 1(3):
20001020:: asuillaak - uqausiit tukinginnit tukisigiarvik@----@ Asuilaak - The Living Dictionary
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: quviasuttummariuvunga nalunaiqsigianga saqqitauninganit asuillaak.@----@ It is with great pleasure that I announce the launch of Asuilaak.
20001020:: pitaqaliqtasinnaliqpuq.@----@ Finally. It's here.
20001020:: uqausiit tukinginnit tukisigiarvik titiraqsimajut.@----@ The Living Dictionary.
20001020:: (tusaaji nuqqaqpuq) kiujjutigillugit iliqqusituqarnut pitaqarialiit uqausiqtinnik asiujittaliilinirmut amma saqqijaaqtittigasuarnirmut, iliqqusilirinirmut pilirivvingat kiinaujaqtaarusiaqtittilauqput ajjiunngittumut piliriamut sivuliuqtiqaqtutik ajjigiinngittunut uqausilirijinut taijaujut qallunaatitut Multilingual E-Data - Multedata.@----@ (interpretation ends) In response to cultural needs for language preservation and promotion, the Department of Culture, Language, Elders & Youth have funded a unique project headed by Multilingual E-Data Solutions - Multedata.
20001020:: qarasaujakkut titiraqsimajuniittutik atuqattaqtut tunngasuttitauvut ilagiaqsijumajunik uqausiit nalunaiqtausimaninginnut uqausiit tukinginnit tukisigiarvissaujumut ilitarijaujjutauvuq inuttitut ajjigiinngittunut amma uqausirmut.@----@ As its interactive database invites users to discuss and make additions to word definitions, the Living Dictionary gives recognition to the celebration of Inuktitut diversity and language.
20001020:: atuutiqaqtiaqtummariuvuq tusaajinut, inuttituuliqtittijinut, ilisaijinut, nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut amma asinginnut aturumajunut inuttitut. (tusaajitigut):@----@ It is a powerful tool for interpreters, translators, educators, Government of Nunavut staff and others interested in the active use of Inuktitut.
20001020:: titiraqsimaningit pingasuuliqqangavut uqausiit ajjigiinngittut, inuttitut, qallunaatitut amma uiviititut amma qallunaatitut titiqqatigut amma inuttitut titiraqsimallutik inuttituunganingit.@----@ (interpretation) The user interface is displayed in three languages, Inuktitut, English and French and is accessibly in Roman Orthography and Syllabics.
20001020:: (tusaaji nuqqaqpuq) aaqqisuqtausimaninga asuillaak attuaniqaqpuq iliqqusituqarmut uqausiqtigut.@----@ (interpretation ends) The technological design of Asuilaak is a reflection of the evolving culture that surrounds an evolving language.
20001020:: angummatittuni sukkaningani silarjuarmi atuqtauqattaqtut maannalisait.@----@ It is keeping pace with the speed of the world's technological advancements.
20001020:: uqalimaagaq uqausiit tukinginnit tukisigiarvissaq saqqiivuq uqausirnik atuqtauvattunik innatuqarnut atuinnaullutik makkuttuqutittinnut.@----@ The Living Dictionary brings words and phrases used by our elders alive for our youth.
20001020:: (tusaajitigut) asuillaak ilitaqsijuq uqausituqarisimajattinnik, amiqqautiqaqsuni uqausirnik ullumi amma ilitaqsisimatsuni uqausiit asirurniarninginnik uqausirilaaqtatta qauppat.@----@ (interpretation) Asuilaak respects the words of our past, shares the words of today and recognizes the words of change we will speak tomorrow.
20001020:: (tusaaji nuqqaqpuq) maannauningani qaiqqujumajakka maligaliuqtiit maligaliupvimmi maligaliurviup uqalimaagaqarvinganut siqirngujaq 4-muuqpat 5-munut qaritaujakkut takutsaulangammata uumajut uqausirnik tukisiuritjutiit.@----@ (interpretation ends) At this time I would like to invite Members of the Legislative Assembly to the Legislative Library from 4 pm to 5 pm for online demonstrations of the Living Dictionary.
20001020:: atautsikkut tautulangajugut sanngininganik tusaumaqattautiqatigiinniit amiqqautigilugit inuttitut uqausiit nunaqjuarmiunut qaritaujakkut turaarutinga www.livingdictionary.com turaanganiaqtuq amiqqautiqarnirmut.@----@ Together we will witness the power of communications sharing Inuktitut on the world wide web. www.livingdictionary.com will be a site dedicated to sharing.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20001020:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' statements.
20001020:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001020:: ministait uqausingit 141-1(3):@----@ Minister's Statement 141 - 1(3):
20001020:: paliisikkut aangajaarnaqtunit qiniqtimik qimmingat@----@ RCMP Drug Detection Dog
20001020:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, qaujitigumajakka maligaliurvimmiut nutaamik piliriamik aaqqittausimajumik paliisikkut V-mi avittuqsimajumi maani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the Legislative Assembly of a new program put into place by RCMP V Division here in Iqaluit.
20001020:: pijunnarnitaaqtisimajavut angajuqqaanga paliisikkut iniqsiqutsugu aangajaarnaqtunik naimasuumik qimmimik nunavummut.@----@ We have authorized the Commanding Officer to establish a drug detection dog position for Nunavut.
20001020:: angajuqqaanga paliisikkut niruaqsimajuq piliriaqaqattaqsimajumik paliisimik iqalummiungutsautigijumik aangajaarnaqtunik naisuumik qimimlirinirmik ilinniatitsijutsamik.@----@ The commanding officer has selected an experienced officer who already resides in Iqaluit to take the drug detection dog handlers' course.
20001020:: qimmiq niruaqtausimaliqtuq qaujimajuqjuanut paliisikkunni amma ilinniaqtitauvalliamitsuni.@----@ The dog has been selected by experts in the field and is also undergoing training.
20001020:: niriugijavut tainna qimmiliriji amma qimmiq pilirigiarunnaqsigajariangik arraaguq nutaangutillugu.@----@ We anticipate that the handler and the dog will be ready to begin their duties early in the new year.
20001020:: uqaqtii, tamanna pimmarialuutsuni pigiarut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, this is an important initiative in Nunavut.
20001020:: qaujimajuinnapungatta pijariakittumik atuinnangugiangit aangajaarnaqtut iqalunni allaat mikiniqsani nunalinni.@----@ We are all aware of the easy access to drugs in Iqaluit and even in our smaller communities.
20001020:: aannirutigisimatsugu qaujimajuinnaummijugut piunnginaaqtualummik akiqarianga inunginnut nunanummiut, ilanginnut amma nunalinginnut pitjutigitsugit maligaqtiguunngittut aangajaarnaqtuit.@----@ We are also painfully aware of the terrible costs to individual Nunavummiut, their families and communities as the direct result of illegal drugs.
20001020:: uqausirigiaqarattigu akailliurut qanutuinnaq.@----@ We must address the problem in a variety of ways.
20001020:: aangajaarnaqtumik naisuumik qimmimik parnaaqatsiaqsimaniq qaujijausimajuq atuutiqarianga nunani asinginni amma paliisikkut sulijuqsaqtut ikajurniqarniarmigiangattauq nunavummi.@----@ A drug detection dog is a strategy that has proved to be effective elsewhere and that the RCMP believe will also help in Nunavut.
20001020:: (tusaaji nuqqaqpuq) piliriarigialingit qimmilirijiup uqaqtii, amma qimmiq naiqattaniaqtuq aangajaarnaqtunik avvaqutsisimaluni, kisiani uqarumammijunga tamanna avvakanninga atuqtauniarianga ilinniaqtitaunirnut ilinniarvinni amma isumaaluttunut katutjiqatigiinut nunavummiulimaatigut.@----@ (interpretation ends) The duties of the handler Mr. Speaker, and the dog will involve drug detection 50% of the time, but I want to stress that the other 50% of their time will be spent doing educational presentations in schools and to concerned groups across Nunavut.
20001020:: tamakkua ilinniatitsiniit tusakkainiaqtut qanuilinganilimaanginnik aangajaarnaqtutigut pikammanirmik amma sapumajunnarninganik.@----@ These presentations will address all aspects of drug abuse and its prevention.
20001020:: tamakkua ilinniarniit saputjisimanasuarniillu atsualuk pimmariunaaqsimajut.@----@ These educational and preventative roles are extremely important.
20001020:: suqquimagiaqaratta qiturngavut qaujimatigiaqarattigu attanarninginnik aangajaarnaqtuit amma qanuq qimaruutisimagunnarmangaata atautittailivigilugit aangajaarnatut.@----@ We must ensure that our children are made aware of the dangers of drug use and the ways in which they can avoid getting involved with drugs.
20001020:: sulijuqsaqtugut piluaqtumik ilinniaqsimajuq paliisi atuutiqarniarianga tamatsumunga, piluaqtumik aippaqarluni qimmirmik.@----@ We believe that a specially trained police officer will be effective in this regard, especially as he will be accompanied by the dog.
20001020:: taututtangigut surusiit ilinniarvinni, qimmiq piqasiutjiniaqtuq pijutsaujaanirmik ilinniatitsinirmik atuutiqakkannititsiluni.@----@ From the perspective of children in school, the dog will provide an added element of interest that will make the presentations more effective.
20001020:: (tusaajitigut) uqaqtii, sulijurijara tamanna pimmarialummik pigiarutaugianga paliisikkunnut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I believe that this is a very important initiative being taken by the RCMP.
20001020:: ilinniaqtigiaqallarikkattigu nunavummiut piliriqatigilugillu sapumanasuarnirnuungajunik.@----@ It is critical that we educate Nunavummiut and work with them on preventative measures.
20001020:: tamanna atuutiqaluannguaqtuq qiturngatinnut.@----@ This applies especially to our children.
20001020:: uqaqtii, qulanngillarittunga tainna aangajaarnaqtunik naisuuq qimmiq kasuutiviqarniarianga qutsiniqpaanik maligarnik amma kajusitillunigit piliriarigialini pituinnaunngitukkuunaarluni.@----@ Mr. Speaker, I feel especially confident that the drug detection dog will meet the highest standards and will carry out his duties in an exemplary manner.
20001020:: qaujimajara tainna uqaqtii, upinnarani atilik jaakmik, nakurmiik, uqaqtii.@----@ I know that Mr. Speaker, because the dog's name is JACK. Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001020:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' statements.
20001020:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' statements.
20001020:: katimmautitsaq 3.@----@ Item 3.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001020:: 3:@----@ Item 3:
20001020:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 443-1(3):@----@ Member's Statement 443 - 1(3):
20001020:: qallunaat qaujimajatuqangit@----@ Qallunaat Qaujimajatuqangit
20001020:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii. uqaqtii, nikuvippunga ullumi, amma ullumi tallirmiq, amma maligaliuqtiuqatiga makliin, isumattailigit aamiliriakkit, uqarumajunga ijurnaqturijapaalunniivanga.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Uqaqti, I stand here today, and as today is Friday, and my colleague Mr. McLean, please don't think that I'm singling you out, I would like to say something that I find very funny.
20001020:: amisualunnik piqatiqaqtunga, qanuinngittuq namimiunguttaraluaqpata amma ippatsaq ippigusutjuumilauqtunga tainna ilangat maligaliuqtiuqatima qitjattuminiummat, amma apiriliqsugu namimiunguttarmangaaq, amma nakinngaaqsimattarmangaata giingit amma uqautilauqtaanga ilaaguuq qallunaat qaujimajatuqanginniinngaaqsimajut.@----@ I have many friends, it doesn't matter where they're from and yesterday I had the occasion and noticed that one of my colleagues had hair that turned white, and I asked him where the white hair came from and he told me that it came from Qallunaat Qaujimajatuqangit.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>aajut pattatuqsutillu@----@ >>Laughter & applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 444-1(3):@----@ Member's Statement 444 - 1(3):
20001020:: kanatami kuapait pinasuarusinga amma kiinaujakkuvimmik katutjiqatigiit ullunga tutu:@----@ National Co-op Week & Credit Union Day
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo:
20001020:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi ilitarilugu pinasuarusiq aaktuuva 15-minit 21-munut, kanatami kuapanut pinasuarusirijaugianga.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker, I rise today to recognize the week of Oct. 15 to the 21st, as National Co-op Week.
20001020:: uvani pinasuarusirmi kuapait kanatalimaamiinngaaqsimajut quviasuutiqalangammata tunirrutigisimanirminnik kanataup inunginnut.@----@ This week the co-operatives across Canada celebrate their contribution to Canadian society.
20001020:: kuapakkut aulaningat iniqsijaulauqsimajuq ukiuqtaqtumi ungataaniaqjutuinnaq avatit marruuk arraaguit, amma uqaqtii sulijuqsaqtunga kunik kuugaaqjummi sivulliqpautsuni maligaqtigut iniqsijaugianngaqsimajuq kuapauluni taitsumuuna nunatsiangutillugu.@----@ A co-operative system was established in the north just over 40 years ago, and Mr. Speaker I believe the Koomiut Co-op in Kugaaruk was the first legally incorporated co-operative then in the NWT.
20001020:: kuapait ikajuqsimainnaqtut piruqpallianirmik amma pivallianirmik amma amisunik ukiuqtaqtumi nunalittinnik.@----@ Co-operatives have continued to contribute to the growth and development of many of our northern communities.
20001020:: maanna aulajunik 25-nik kuapakkutali nunavulimaami pijitsirutigitsugit kinnguumaarijangit niuviatsatigut inuit.@----@ There are currently 25 active co-operatives throughout Nunavut serving the commercial needs of the people.
20001020:: nunalinni iqqanaijaqtingit kiinaujaliurutinik kamaqattaqsimaliqtut, amma ilinniaqtitautsutik taakkutiguuna kuapatigut amma ungataanuungajut 12-milian taalait uqaqtii, akiliqtuutausimajut kiinautjatsaarijanut, kuapakkut kamagijaliit atuutilialummik piliriaminnik ukiuqtaqtumiuqutitat kiinaujaliurasuarutinginnik niuviatsaqarnikkut, niuvirviliurnikkut, amma sinittarviliurnikkut niuviatsaqaqsutik takutsugalianik, ammaluttauq ilauqatauviqaqsutik kiinaujanik piruqsiivinnik amma asinginnik qaujivalliajaminnik.@----@ Local staff have received business experience and training through these co-ops and over 12 million dollars annually Mr. Speaker, has been paid out in wages. Co-operative play a significant role in our northern economy from selling merchandise, building stores, and hotels through marketing arts and crafts, as well as being involved in investment and other ventures.
20001020:: uqaqtii, ikajuqtutillariujunga kuapait aulaninginnik amma ajauqtupakka nunaliit pinasuarningit iniqsinirmut aulatsinirmullu kuapanik iluunnanginni nunaliqutinginni nunavut.@----@ Mr. Speaker, I am a strong supporter of the co-operative movement and I encourage local efforts to establish and operate co-operatives in all communities across Nunavut.
20001020:: kuapakkut aulaningita amiqqautiliit amisualunnik pitaqaqtuqutigiluannguarialinnik qaujimajattinnik matuiqsigutaugiangit kajusitsiariarnirmik ukiuqtaqtumi inungitigut, pimmariuningit imminiqijunnarniup, imminik ippigijunnarniup, amma amma akarrigutauninga kuapaqarniup, kuapait takutsautitsijut uuttuutitsiavaalummik ukiuqtaqtumi nunalinnik sannginiqarunnarninginnik tunisivigitsugit nunalinni niuviqpattut piliriatsanginnik nipinginnillu piliriamuungajunik pitaqaqtitsiviginiarlugit pijitsiutinik amma sunaqutitsanik.@----@ The co-operative system shares many of the basic principles that we know are key for the successful northern society, the principles of self help, self responsibility, and the spirit of co-operation. Co-operatives offer a really good example of northern community empowerment by giving local consumers a role and voice in the business to provide them with services and supplies.
20001020:: tikiutikasatsimajut 10-tausanut kuapanut ilagijautjutiliit nunavummi, kiggatuqsutik mitsaani 38--nginnik inuit.@----@ There are almost 10 thousand co-op members in Nunavut, representing roughly 38 % of our population.
20001020:: nunanummi kuapakkunnut ilagijautjutiliit upaqattaqsimajut arraagutamaat katimmanirnut, nilliqattaqsimatsutik sunait qanuq pijariiqtauniarmangaata, pijitsiqsimajut tukimuattitsinikkut amma iqqanaijaaqtaaqsimaqattaqsutik angajuqqaangunirmik amma iqqanaijaqtiqauqsutik.@----@ Nunavut co-op members have attended annual meetings, have voiced their ideas on how things were done, they served as directors and been employed as managers and staff.
20001020:: uqaqtii, atautivigilugu quviasuutauninga kanatimi kuapait pinasuarusinga, quviasuutaunirilauqtanga kanatami kiinaujakkuvimmik katutjiqatigiit ullunga ippatsaq, pingajuanni sitammingata aaktuuvaup, takulaarumajara tainna ulluq, takulaaratta matuiqtauninganik katutjiqatigiit kiinaujakkuvinganik kiinaujaliriviuluni nunavummi.@----@ Mr. Speaker, coinciding with the celebration of National co-op week was the celebration of National Credit Union day yesterday, on the third Thursday of October, I look forward to the day that we will see an opening of a Credit Union type financial institution in Nunavut.
20001020:: uqaqtii, apirijakka maligaliuqtiuqatikka ilitaqsiqatigijumalugit kanatami kuapait pinasuarusingani amma kanatami kiinaujakkuvimmik katutjiqatigiit ullunganik.@----@ Mr. Speaker, I ask members to join me in recognizing National Co-op Week and National Credit Union day.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Member's statements.
20001020:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 445-1(3):@----@ Member's Statement 445 - 1(3):
20001020:: inut angunasuktit ajuqsiuqqajut ikajuqtauningit@----@ Help for Stranded Inuit Hunters
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii, sivullirmi sivurattiniittuqaqtuq takuminaqtupaalummik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: nakurmiikma uqaqtii, nikuvippunga ullumi quviasukkusuutilugit inungit uqsuqtuurmiut, niruaqtigisimajakka, aujaulauqtuq siptamva 4, asivaqtinik ajuqsiuqqajuqtaqalauqtuq anurinikunganut.@----@ First of all we have something in front us that looks very nice. Thank you, Mr. Speaker I rise today to congratulate the people of Gjoa Haven, my constituents.
20001020:: qulit atausirluutsutik, anuri tikiutiqattajujuq 80 kilaamitanut ikarraq iluilirmiijujugaluat kisiani ilangit qikiqtami ajuqsiuqqajummata qanigijaani.@----@ This past summer on September 4, there were some hunters stranded due to gale force winds. There were 11 of them and the winds went up to 80 kilometres an hour.
20001020:: 24-nik itigannik takinilimmik umiaqajujut 115-linnik aulautiqaqsutik kisiani anurimut umiutitaujummata.@----@ They had a 24 foot boat with a 115-horse power motor but the winds flipped the boat upside down due to the strong winds.
20001020:: upattaugunnaratillu amma nigiiruliqsutik.@----@ No one was able to make contact with them and they were running out of food.
20001020:: timmijuunut nirijatsanittaugunnajunngittut pitjutigitsugu anuri amma ulirmuliqtarniq.@----@ No aircraft were able to supply with them with food because of the wind and the tides.
20001020:: anuriliraimmat, atsualuk pijariatujuq upinnarani qikiqtaugami amma ungasittuutsuni.@----@ When it is windy it is very difficult because it is an island they have to travel a great distance.
20001020:: uqaqtii, taimaimmat inungit uqsuqtuurmiut kiinaujanik piruqsaisijujut ikajurutitsanik ajuqsiuqqajunik.@----@ Mr. Speaker, therefore the people of Gjoa Haven started raising some funds to help the stranded people.
20001020:: piruijujut mitsaaniittunik 2-tausan taalait taikkua qiniqtiit qangatatitsijunnaqutsugit timmijuumik aatsigajaqtumik niqitsanginnik asuillaak niqitsaqalaqijujut.@----@ They came up with about 2 thousand dollars so that the searchers could charter a plane to bring in supplies and they were able to get their supplies.
20001020:: inungit uqsuqtuurmiut ikajurasuajujut pivilimaarmigut asivaqtinik tamatumunga, qaujimajauqujara qujalinira amma quviakkusuutilugit pinasuatsiajummata kiinaujanik piruigasuaqsutik.@----@ The people of Gjoa Haven tried their best to help the hunters and for that, I wish to express my gratitude and congratulate them on their efforts to raise money.
20001020:: uqaqtii, inuit katutjitsutik ikajuutijujut unniit naammangittunik kiinaujaqatuinnariaqaraluaqsutik namminirminnik kisiani ikajurasuajummata pijunnarnilimaamigut.@----@ Mr. Speaker, Inuit pulled together and helped each other even though they might not have adequate money personally, they tried to help any way they could.
20001020:: ikajuqattariaqarattigu inuuqativut.@----@ We are supposed to help our fellow Inuit.
20001020:: tamanna taimaittuq tunnganarniq taimainginnarniaqunaraluaqpuq.@----@ I hope that this kind of kindness will continue.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 446-1(3):@----@ Member's Statement 446 - 1(3):
20001020:: inuit pisituqangit inutuqarni atuinnait qilliqtuni nitjautilaani@----@ Traditional Songs by Elders Available on CD Mr. McLean:
20001020:: makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
20001020:: ma"na uqaqtii. 1998-mi maata tulugaq isumaaluutilipaaluulauqsilamuq inuit pisituqangit qamaniqjuarmi jagatuinnarajariangit inutuqauniqsait pitaqarunniiqpata.@----@ In 1998, Martha Talerook was very concerned that the traditional music of Baker Lake would be lost when the older generations passed away.
20001020:: maata tulugaq, saali uavstu, jiin simailak amma uini uvingajaaq uqalimautiliminiit sugunnatarmangaarmik piuliniagarilugit pisiit.@----@ Martha Talerook, Sally Webster, Jean Simailik, Winnie Owingayak discussed what they could do to preserve the music.
20001020:: tukitaaqsutik katiqatigilugit pijutsaujaarningit inutuqait amma uqautitsunigit sanagumatsutik qilliqtumik nitjautilaamik pisinginnik.@----@ It was decided to meet with interested elders and suggest to them that they produce a CD of their music.
20001020:: avatit sitamallu inutuqait katitsutik amma quviagijalipaaluunnijujut tamatsuminga isumataamik.@----@ Twenty-eight elders met and they were very excited about the idea.
20001020:: saali uavstu amma uini uvingajaaq aaqqitsitaqquuk iqailisarnirmik ungataanut taqqiiq marruuk.@----@ Sally Webster and Winnie Owingayak organized practice sessions over a 2 month period.
20001020:: atuinnaruramik pisitialuit nipiliurijiit kampaniit tikittaqqut qamaniqjuarmut nipiliuqsugillu pisingit.@----@ When they were ready a professional recording company came to Baker Lake and recorded their songs.
20001020:: taikanngat nipiliurinirmik, naammattut pisiit nipiliuqtaunikuit sanatjutiginiarlugit qilliqtunik nitjautilaanik niuviangujunnaqtut inuit piusituqakkuvinganik qamaniqjuarmi.@----@ From this recording session enough music was taped to produce both CDs that can be purchased at the Inuit Heritage Centre in Baker Lake.
20001020:: saalikkuk uinikkuk apiqsurnikuuk atunit inutuqarnik pillugit pisingit, titiraramigit, qanuq tukiqattarmangaata, asingigullu.@----@ Sally and Winnie interviewed each elder about their song, when they wrote it, what the meaning was, etc.
20001020:: tavvanngat, unikkautiit sanajauttaqqut qimirrukannirvimmiittut inuit piusituqakkuvingani qamaniqjuarmi.@----@ From this, a report was produced which is in the research centre at the Inuit Heritage Centre in Baker Lake.
20001020:: uqaqtii, kiinaujaliat niuvianguninginnut qilliqtut nitjautilaat amiqqautiit inutuqarnut pimaujuminirnut tamatsumunga piliriamut.@----@ Mr. Speaker, profits from the sale of the CDs are shared between the elders who were involved with the project.
20001020:: tamanna takutsautitsimmijuq inutuqait pijunnangittuunngigianginnik amma kiinaujaliurunnaqsutik amma taanna piliriaq uuttuutitsiavak qumiutiqatsianirmik piusituqaqtigut iliqqusirnik amma uqausikkut unikkaatuqarnik.@----@ This also shows that elders can be resourceful and profit motivated and this project is an excellent example of preserving a traditional culture and oral history.
20001020:: amma tamanna qaujijaukkarlugu uqaqtii, maligaliuqtiuqatiikka kangiqsugaapimmiuq amma kinngarmiuq tusaalaaqtutsaugaluaqpait taakkua nipiit taikkua tusaanngingaarlugit qaggitaullaanait atsakaanaillu niaqunngunaqtut pisiit taikkua nipiqquqtujualuutillugit tusaavattani taimanngalimaatsiaq taunani natirmi atsiniqpaami.@----@ And on that note Mr. Speaker, I hope my colleagues from Clyde River and Cape Dorset will play these tapes instead of that rock and roll headache music that they have blaring all the time on the first floor.
20001020:: marruunnik uvikkalaaqtalialuujaaqpattuq maligaliurvimmi.@----@ It is like having two noisy teenagers in the House.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >> aajut, pattatuqsutillu@----@ >>Laughter, applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 447-1(3):@----@ Member's Statement 447 - 1(3):
20001020:: tapaqtiup inuujunniirninga@----@ Passing of Mr. Taparti
20001020:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honourable Jack Anawak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: unniit inutuqait inuujunniiraluaqtillugit atsualuk piujuq taimaittumik piliriamik takugiaq taannatitut.@----@ Even though elders pass away it is very niceto see projects such as these, especially when they produce something.
20001020:: piluaqtumi sanatillugit sunaliuqsutik amma tunniutitsunigit qaujimanini sivumut uvattinnit piruqpalliatilluta makkuttuulluta.@----@ They passed on their knowledge to us when we were growing up as teenagers.
20001020:: quviagillugu nalunairvigijumavara piqannarijaqa tapaqti inuujunniilauqtuq kangiq&inirmi.@----@ I would like to congratulate my friend Taparti who passed away in Rankin Inlet.
20001020:: iqqanaijaqpaalluqatauqquulauqsimajuq ujaranniarvittaqaqtillugu taikani jalulaimuulilauqsimavuq lin laikmut ujaranniarvimmut.@----@ I believe he first started working at the mine when they had a mine there and then he went to Yellowknife to Lynn Lake to work in the mines there.
20001020:: nassaqattalauqpangit ilangit.@----@ He would bring his family.
20001020:: utilaqpuq kangiq&inirmut ajjigiinngittunillu iqqanaijaaqaqtuni.@----@ Then he returned to Rankin Inlet and he was working on different things.
20001020:: suurlu, Haammalakkunnut iqqanaijaqtiusimagivuq maligaralaalirijiulluni.@----@ For example, he worked for the Hamlet as a by-law officer.
20001020:: piliriqattaqtummariulaqpuq akiliqsuqtaugani nunalinganni piluaqtumi ikajuqattaqtuni imminiiqtailitittigasuarnirmik.@----@ He did a lot of volunteer work in the community especially counselling on suicide prevention.
20001020:: uqalimaagaqtaqaqpuq imminiiqtailitittinasuarnirmut atingalu saqqijaaqtuni.@----@ There is a book on suicide prevention and he is quoted in there too.
20001020:: tapaqti assururnaqtukkuuqattalauqpuq marruunnik irniiqsirmat imminiiqtuunnik.@----@ Taparti went through hard times because he lost two sons who committed suicide.
20001020:: tamarmik imminiilauqpuuk.@----@ They both committed suicide.
20001020:: inuit innaqutigijavut saqqitaugiulauqsimavut qallunaanut.@----@ As Inuit, our elders encountered the first ways of Qallunaaq.
20001020:: upigijammarigilauqpara tapaqti innatuqaugaluarmat nunalimminik katimajiunirmut pinasuarniqaqattalaurmat.@----@ I was very proud of Taparti because although he was an elder, he was involved in local politics.
20001020:: marruaqtiqtunga niruaqtaulaursimagama kanatau katimavirjuangani tainnalu ikajuqtigiqattajullugu.@----@ A couple of times when I was elected as the Member of Parliament he used to be my assistant.
20001020:: angiqtaujunnarmangaarma apirijumavunga pijariirumallugu uqausirijara uqaqti.@----@ I would like approval to finish my statement Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001020:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20001020:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001020:: iqqanaijalauqsimagivuq paliisikkunnut malittigijaulluni.@----@ He also worked with the RCMP in Rankin Inlet guiding them.
20001020:: ilitarijaujjummit tunijaulauqsimavuq.@----@ They put up a plaque to recognize him.
20001020:: ugiaqtaukasalauqsimavuq nanurmut, qanuinngillatulauqsimavuq. 1998-mi aullaqatiqalauqsimavuq nulianganit amma sakingani utinngiinnalauqput qiniqtaulilauqput.@----@ He was almost mauled by a polar bear but fortunately, he was okay. In 1998, he went out hunting with his wife and an in-law and when they did not return a search party went looking for him.
20001020:: sunauvva aanniqtuminiunnirmat, siquminniqtuni akuanga niaqumigullu aanniqsimalluni utirasuttuminiulluni upirngivingannut.@----@ Apparently, he had hurt himself, had broken his pelvis and injured his head and was trying to return to the camp.
20001020:: qaujimanngikkaluaqtunga qanuillattaarnirmangaaq kisiani tikittuminiugaluaq qamutinginnut.@----@ I am not sure what the exact details are but he made it as far as the kamotik.
20001020:: maassi 12, 1998-mi inuujunniilauqpuq.@----@ On March 12, 1998, unfortunately he passed away.
20001020:: upigusuttummariuvunga ikajurasuqattalaurmat inuuqatiminnik kangiq&irnimiutatuinnaunngittunik naujaanillu.@----@ I am very proud that he had gone out of his way to help people not just in Rankin Inlet but also in Repulse Bay.
20001020:: taimaimmat, qaujimaquvakka isumagijaummata nulianga qiturngangit irngutangillu amma amisukkannimmariit.@----@ Therefore, I would like to send my condolences to his wife and their children and grandchildren and there are many more.
20001020:: tamanna isumagilaqijara upinnarani uqattauligunnaqattajunngimmat amma ikamurumatuinnaqsuni asiminik ikajuqtaugumajunik.@----@ The reason I feel for this is because he was not hesitant to say anything and he was willing to help others who needed his help.
20001020:: atsualuk inutsiangujujuq amma iqqaumainnasuuriniaqtavut uqausingit.@----@ He was a very kind man and we will always remember his words.
20001020:: puigutjaanngitavut.@----@ We will not forget him.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 448-1(3):@----@ Member's Statement 448- 1(3):
20001020:: inutjuarmi nitjausijarniit@----@ Inukjuak Music Festival
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: nikuvippunga ullumi uqasirilugit sutjusiujujut aujaurataajujumi inuqjuarmi, nunavik, nitjausijarniit.@----@ I rise today to talk about an event that occurred this past summer in Inukjuak, Nunavik, a music festival.
20001020:: taavaniitsunga, uqautiqattajujakka inuit ukiakkut katimmalirmigutta inunnut tusaajauluta nakurmiilaariangit inungit inutjuarmiut, nunavik.@----@ While I was there, I told the people that during the fall session that we would have to publicly thank the people of Inukjuak, Nunavik.
20001020:: nitjausijaqtisiningit pitsiaqtupaaluujujut amma iluunnanginnut tunngasuttitautsuta.@----@ Their music festival went very smoothly and everybody welcomed us.
20001020:: uqaqattajummijut tautuqattariaq uvattinnik tiiviikkut taavani, piluaqtumik iimali ipu.@----@ They all said that they also watch us on television over there, especially Emily Epoo.
20001020:: taututtatutsaujuugaluaq, taikkua qanuinngittuuk aippariik.@----@ I hope she is watching, and her and her spouse are okay.
20001020:: iluunnatik maani qanuinngittut amma tunngasuttitaujujunga kiitaugaluaq uqalimatitautsunga.@----@ Everybody is okay here and I was welcomed to make a small presentation and they recognized me as a minister in Nunavut.
20001020:: ilitaqsijujut uvannik ministaugiama nunavummi amma atsualuk quviajujunga taimaak tunngasuttitaujugama ilitarijautsungalu ministaugiama.@----@ I was very happy that they treated me like that and recognized that I am a minister.
20001020:: nakurmiirumajakka inuit.@----@ I would like to thank the Inuit.
20001020:: atsualuk qaujimajut amma saalaqarunnaqsutik sunatuinnalimaamik uniit pijariatujualukkuuqsimagaluaqsutik.@----@ They are very intelligent and can overcome anything although they have gone through very difficult times.
20001020:: amisualuulirmata sunatuinnait atuinnait inuusittinnik piunaaqtumik tukimuattitsitsianngigunnaqtut kisiani saalagijunnaqtavut.@----@ There are a lot of things that are available that can prevent us from leading a good life but we can overcome them.
20001020:: taikkununga inunnut aaqqitsuijuminirnut nitjausijarnitsamik inutjuarmi, nakurmiiqtakka.@----@ For those people who organized the music festival in Inukjuak, I thank them.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 449-1(3):@----@ Member's Statement 449 - 1(3):
20001020:: nunaqjuarmi pisunniq arnanut 2000-mi@----@ World March of Women 2000
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, naatsiingujami ilaujujunga ungataaniittunut qipitat avjangita arnait amma angutiit ilautiqtut nunaqjuarmi pisunningannut arnait 2000-mi.@----@ Mr. Speaker, on Sunday past I joined with over 50 women and men to participate in the World March of Women 2000.
20001020:: pisuttiit ilautijujut tausarasannut nunaqjualimaami alakkaigiaqsutik pimmariuninginnik pitsiarniit amma atjigiititauniit.@----@ The marchers joined with thousands all over the world to bring forward principles of fairness and equity.
20001020:: pisuttiit aullatitsijummijut titiqqaaqjunnik qutsittuuninganut kuupi annanmut, allatiqjuanganut nunaqjuarmi katutjiqatigiit apiritsunigit nunaqjuarmi katutjiqatigiit katimmajinga uqaqsuni sitinaaqtumik aulatjavviqarniariaq nungutigiarlugu sukkuuniq amma suqquiqsimajumik pitsiarniqtaqarluni nunaqjuap ajuqsanginninganik tamainnut ajuqsangittunut ajuqsaqtunullu amma tamainnut angutinut arnanullu.@----@ The marchers also sent cards to his excellency Kofi Annan, the Secretary-General of the United Nations asking the UN and its member states to take concrete action to eliminate poverty and ensure a fair distribution of the planet's wealth between rich and poor and between men and women.
20001020:: uqaqtii, pisuttiit apirijummijut nunaqjuarmi katutjiqatigiinik nungutauqutsugu aanniqtiriqattarniq arnanik amma suqquirlugu atjigiititsiniq arnanik angutinillu.@----@ Mr. Speaker, the marchers also asked the UN to help eliminate violence against women and ensure equality between women and men.
20001020:: uqaqtii, aanniqtiriqattarniq arnanik amma atjiutitaugumaningit arnait tusaqtaulutik sivuniqqusimajumik taimaak takutsautisimammagu pisuttiit maani nunanummi amma nunaqjualimaami.@----@ Mr. Speaker, violence against women and equality for women needs to be addressed in a proactive way as demonstrated by the marchers here in Nunavut and around the world.
20001020:: uqaqtii, piviqarninni nakurmiirumajakka aaqqitsuijiit pisunnirnik amma tunirrusirumajagit pisuttiit saimmatinganik, taimaiqujimmata, ilinnut uqaqtii atiliurviusimajumik pisuttinut takutsautitauniarmat tavvani maligaliurvimmi pulaarvingani nalunaikkutarilugu ikajuqturiattigu, maligaliurviup, arnait pisunninginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the organizers of the walk and would like to present the marchers' banner, by their request, to you Mr. Speaker signed by the marchers to be displayed by this House in the lobby as an indication of our support, the Legislative Assembly, for women and the marchers.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001020:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001020:: minista qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20001020:: maligaliuqtit uqausingit 450-1(3):@----@ Member's Statement 450 - 1(3):
20001020:: panniqtuumiut aanniarvimmiittut@----@ Residents of Pangnirtung in Hospital
20001020:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii amma ullaatsiaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning.
20001020:: panniqtuumiinngaaqsimallutik, marruunnik inuttalik niruaqtausimavinniinngaaqsimajuunnik aanniarvimmiittuunnik tamaani.@----@ Coming from Pangnirtung, we have two persons from my constituency who are at the hospital here, David Arnakaq and Elisapee Kunilusee.
20001020:: taivit aqsakkakkuk ilisapi kuniluusikkuk. aippanga taiviti arnakaq amma aippaa ilisapi kuniluusi.@----@ I want to inform you that Elisapee Kunilusee is the sister of our Premier.
20001020:: tusaqtijumavatti ilisapi kuniluusi najakulugijaummat sivuliqtitinnut. sivuliqti ukalirlu qujannamiirumavuguk iqqanaijaqtittiavagijaujunit aanniaqtulirinirmut ministattinnut piikuumut.@----@ On behalf of Mr. Okalik and myself, I want to extend our gratitude to the excellent staff of our Health & Social Services Minister Mr. Picco.
20001020:: taikkua uqausirijakka qanuinnginniqsammariuliqput kamagijauttiaqtummariuninginnut aanniasiuqtinut.@----@ The individuals I referred to are doing much better due to the great care given by the nurses.
20001020:: niriuppugut qanuigunniittialirniaqtut ilaminnullu utirunnaqsilutit.@----@ We hope that they will get well soon, and return to their families.
20001020:: asianuarmilunga, pilirijiqatiga piita kattuk uqausiqalaurmat anurialunnit 80 kilaamitanit ikarramut tikiutijunit, ii anurimmariujuq kisianili panniqtuumi taqqitamaat 80 kilaamitanit ikarramuangajuqaqpakkatta ilaannikkullu 100nut tikippattutit.@----@ Turning to another subject, my colleague Peter Kattuk was talking about strong winds that were reaching up to 80 kilometres an hour, that is pretty strong but in Pangnirtung every month we have 80 kilometre per hour winds and sometimes they reach up to over 100 kilos an hour.
20001020:: tamanna isumamiutarilugu uqaqatiginiaqpara anuriup miksaanut uattiarukkanniq.@----@ With that in mind I will have a discussion with him about winds later.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001020:: nuummiluta naasautik 4mut, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Moving on to item 4. Returns to oral questions.
20001020:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier. Item 4:
20001020:: 4:@----@ Returns to Oral Questions
20001020:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Return to OQ 231 - 1(3): Nunavut Seat on Canada Post Board and Council
20001020:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you.
20001020:: qujannamiik uqaqtii, ukiuqtaqtumiut sivuliqtiit katimaninganni upirngaangulauqtumi angiqatigiigutaulauqsimavuq nunavuut sivuliuriniarmata ukiuqtaqtumi nunaqaqtumik tikkuaqsinirmik katimajiuniaqtunut titiqqaniaqtikkunnut, taimannganik, ukiuqtaqtumiuk kiggaturlugit, amma pingasut tiurituarijait katiqatigisimajakka, ammalu titirarvigillugit puim minista kuittian amma aalvaansuu gaaglianu, minista titiqqaniaqtikkunnut, tamatumaup miksaanut, nalunaiqtugillu katimajiqariaqarnirmik kanatalimaamik ajjiqaqtumik.@----@ Mr. Speaker, at the Northern Premiers' Forum last spring it was agreed that Nunavut would take the lead on insuring the appointment of a northern resident for the board of directors of the Canada Post Corporation. Since that time, on behalf of northerners inall three territories, I have met with and written to both Prime Minister Chretien and Alfonso Gagliano, the Minister for Canada Post, concerning this matter and indicating the need to have the board of directors reflect the entire country.
20001020:: alianaigusukpunga tusaqtittijariaksaq ikpaksaq gavamatuqakkut tikkuaqsilaurmata miki aakavammik kimmirummiutaminiq qamaniqtuarmiutauliqturlu titiqqaniaqtikkut katimajinginnut.@----@ I'm pleased to announce that yesterday the Federal Government appointed Mickey Akavak formerly a resident of Kimmirut and now residing in Baker Lake, to the Board of Directors of Canada Post Corporation.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: aakavak ajjiunngittumik tautugaqarniaqpuq titiqqaniaqtikkutigut, amma suqquiqtittigiakkannirunnarniaqtuq titiqqaniaqtikkunnit ukiuqtaqtumiut pijarialinginnit, qujannamiik.@----@ Mr. Akavak will bring a unique perspective to the Canada Post Corporation, and will be able to further the understanding of Canada Post to the needs of northerners, thank you.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001020:: naasautik 5muarmiluta, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Moving on to item 5.
20001020:: minista kattuk. kiujjutik apiqqutimut 231-1(3)mut:@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Kattuk.
20001020:: 5:@----@ Item 5:
20001020:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii, ilitarijaqaluaqpanngikkaluaqtunga kisianili ullumi pitaqarama.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I usually do not have anybody to recognize, but today I do.
20001020:: sanikiluarmiunit tamaunnga takujiaqtuqsimajuqaqpuq qiturngaminit tamaani iqalunni, iliqqusiqsungittukkuvimmiittunit, aippaa illuaqjuga ilaijja kaviq amma aani kaviq, qitianiittuni nuliara, qujannamiik.@----@ There are some people from Sanikiluaq who have come to visit their children here in Iqaluit at the handicapped care facility. One is my cousin Elijah Kavik and Annie Kavik, the person in the middle is my wife, thank you.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: tunngasugitti pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001020:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, sivuliqti ukaliq.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001020:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Mr. Okalik. Hon. Paul Okalik:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: katimaniqaqpakkaluaqtugut niruaqtauviqutinni, piviksaqaluaqpannginnama quvianaqtuujumik ilitaqsijariaksaq pulaaqtinit niruaqtauvinniingaaqtunit.@----@ Although we have sessions in my riding, I rarely get the opportunity and the pleasure of recognizing visitors in the gallery from my constituency.
20001020:: ullumili ilitaqsijumajunga niruaqtiqutima ilangannit;@----@ Today I would like to recognize a constituent;
20001020:: akunialuk ukiuqtaqtumiutauliqtuq amma uqalimaaqtauttiaqpaktut titiraqpaktanginnit pinasuarusitamaat pivalliajulianit nunattiaq niuskunni.@----@ a long time northerner and well read and writes weekly articles in our newspaper, Nunatsiaq News. Mr. Jim Bell is with us here today.
20001020:: jim pial tamaaniiqatigivavut ullumi, ilitarijumavara tunngasuqullugulu maligaliurvimmut.@----@ I would like to recognize him and welcome him to the legislature.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: tunngasugit pulaarvimmutq piul.@----@ Welcome to the gallery Mr. Bell.
20001020:: niriuppunga quviasuttiaqtutit ullumi.@----@ Hope you're in a good mood today.
20001020:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista taamsan.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001020:: minista maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ilitaqsijumatuinnaqtunga uqsualulirijikkunnit iqqanaijaqtinit kangiq&inirmik.@----@ I would just like to recognize the PPD staff from Rankin.
20001020:: urui guriin qaujimajainnarijasi kinaummangaaq, qaujimajauttiaqtuq kangiq&inirmi kingullirmi katimatilluta amma ilittinnut qaujimajaujuksaujuq.@----@ Roy Green as everybody knows now who he is, he is a famous guy from the last session in Rankin and you guys should know him.
20001020:: immagaa kinguniagut tasiuqattaarunnaruttiuk uqsualuqutikka akitturialaunngitillugit.@----@ Maybe everybody should shake his hand afterwards before my prices increase.
20001020:: giiul aliksaanta iqqanaijaqtiuqataummijuq ministauvvimmi kangiq&inirmi.@----@ Gail Alexander is one of the other staff at the department there in Rankin.
20001020:: ammalu tuaqti miurit illukulugattauq.@----@ Also Dorothy Merritt who is also my cousin.
20001020:: anaananga anaanamaap nukaksarimmagu.@----@ Her mom is my mom's stepsister.
20001020:: uqsualulirijikkunniinngaaqtut kangiq&inirmi amma aqqusaatuinnaqtutit.@----@ They are from the PPD office in Rankin and are just passing through.
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: tunngasugitti pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001020:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001020:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001020:: kajusigiannginittinni, ullumi ullutuinnaummat amma amisunit pimmarilirijariaqaraluaqtuta uqillitinnasukpammijavut.@----@ Just before moving on, today is Friday and although we have many important issues to discuss, it is also known to be one of our lighter days.
20001020:: qaujijunnaqpusi maligaliuqtiit sivuraaniittuqarmata atirmik.@----@ You will note that in front of each member is a nameplate.
20001020:: iqqaitijumallusi taakkua titirarvinnuaqtuksaummata uvaniunngittuq maligaliurvittinni.@----@ Just a reminder that these are for your offices not for the chamber here.
20001020:: tamanna tusarutituinnaq maligaliuqtiullusi amma qatanngutiqaqtuujutigut uvani katimavittinni.@----@ That is just a memento of your time here as a member and the family that we have here in this chamber.
20001020:: atirmik nanisijuinnaujunnaqquuqtusi pinngitatuarilugu minista piikunguqquuqtuq.@----@ I believe that everybody will find a nameplate with the exception of Mr. Picco.
20001020:: ununga ilijjiviup alliqpaanganuq qiniruvit naniniaqpat atiit minista piikuu.@----@ As you look down to your lower shelf Mr. Picco, you will find your nameplate.
20001020:: >>pattatuqtut, illaqtut@----@ >>Applause, laughter
20001020:: taimannaippuq, naasautik 6mualarmita.@----@ Having said that, moving on to item 6.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001020:: 6:@----@ Item 6:
20001020:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001020:: apiqqut 617-1(3):@----@ Question 617 - 1(3):
20001020:: nunavumi takuminaqtuliuqtit katujjiqatigiingita katimaningat@----@ Nunavut Arts & Crafts Association Meeting
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: sivulliujumaqqaunngikkaluaqtunga kisiani qujannamiik uqaqtii.@----@ I did not want to be first but thank you Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, ullumi katimaniqaqtilluta ulluuk marruulauqtuni uqalaurama uqausiqarniarnaraqtunga nunavuumi takuminaqtuliuqtinit.@----@ Mr. Speaker, when we had a meeting here a couple of days ago I stated that I would be mentioning Nunavut artists.
20001020:: tamannalu nuitiinnaujarniaqpara.@----@ That is an issue that I will continue to keep bringing up.
20001020:: qaujimavunga taannatuunngimmat kisianili suli nalunarmat.@----@ I know that this is not the only issue but it is still an issue up in the air.
20001020:: minista ikupivvilirijikkunnut apirijumajara nunavumi takuminaqtuliuqtinut katujjiqatigiikkungata miksaanut.@----@ I would like to ask the Minister of Sustainable Development about the Nunavut Arts and Crafts Association.
20001020:: maannasaakkut katimaniqarniarmata nunavuumi takuminaqtunit takurannaaqtittiniqaqtillugit kangiq&inirmi taqqiulaaqtumi uqaqtii.@----@ They will be holding a conference very soon during the Nunavut Arts Festival taking place in Rankin Inlet next month Mr. Speaker.
20001020:: qaujimavunga tamanna kiinaujaq atuinnaummat tiurituarijatigut amma gavamatuqakkutigut takuminaqtuliuqtinut kisianili ajurnaqtuqsiurmata piviginasugianginnit.@----@ I know this funding is available both at the Territorial and Federal level for artists but they are having great difficulty accessing it.
20001020:: uqaqtii, ministaa upagunnarajaqqa taatsuminga katimmanirmik amma aturlugu taanna pivitsauningani ajauriariaqturlugu atausirmik tautugaqarasuarniq nunavut sanannguaqtinginnut kiinaujaqtuutitsamaaqtaqaqtitsiluni amma qaujigutitaqaqtitsiluni.@----@ Mr. Speaker, will the minister be able to attend this forum and use this opportunity to push forward a one-window approach for Nunavut artists to provide funding and information.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20001020:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: pitjutigitsugu apiqqutiit upagunnattarajarmangaakku taanna katimmaniq.@----@ Concerning your question about whether I will be attending this forum.
20001020:: uvani piviqarninni iqqaitigumajara maligaliuqti amma maligaliuqtiuqatikka taikkua nunavut takutsugalirinirmut katutjiqatigiingit kiinaujaqtuutiqaqtitauvattut pilirivinganut ikupivvilirijikkut aulaninginnuungajunik amma makimatauninginnuungajunik.@----@ I would like to take this opportunity to remind the member and my colleagues that the Nunavut Arts and Craft Association is funded by the Department of Sustainable Development for their operations and maintenance.
20001020:: amma tamanna angiqatigiigutigisimagattigu taikkua nunavut takutsugalirijiit katutjiqatigiingit imminiqitsutik katutjiqatigiingummata amma pigiaqaqsutik asikkanninginnik kiinaujaqtuutitsaminnik silataaniinngaaqtunik nunavut gavamangata.@----@ As this is the case we have agreed that the Nunavut Arts and Craft Association is a stand-alone association and they have access to other funds outside of the Nunavut Government.
20001020:: isumaqsuutiginiaqtanga nunavut takutsugalirijiit katutjiqatigiingita pinasuarniq silatittinniinngaaqtunik kiinaujaqtuutitsanik amma tamanna taimaimmat upatuarukkit arraagutamaaqsiummik katimmaningit nunavut takutsugalirijiit katutjiqatigiingit ingirratsiaqugajaqtakka.@----@ It is up to the Nunavut Arts and Craft Association to access outside funds and since that is the case when I go to their annual general meeting I would like Nunavut Arts and Craft Association to run smoothly.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: pukirnak@----@ Supplementary.
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak. Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: iqqaumatsiaruma taimattauq inuit ilitarijausimavallaijut.@----@ If I can recall there are also people I believe who are recognized.
20001020:: qaujimavallaijutit nalliannik uqausiqarmangaarma kisiani apirirataajugama ulluit amisuunngittut naaliqtut mitsaanut takutsugalirijiit katutjiqatigiingita.@----@ I think you know what I am referring to but I asked a question a few days ago about the Arts and Craft Association.
20001020:: ingirratsiangittut nunalittigut.@----@ They are not running properly at the community level.
20001020:: pijariatujuqsiuqtut pinasuariaq kiinaujaqtuutitsanik amma niuviangutitsinasuarnirmik sanaugaminnik.@----@ They are having a hard time accessing funds and marketing their crafts.
20001020:: ministaunikkuuvit ikupivvilirijikkunnut, uqaqsimajutit pitaqaqtitsiniariaq kiinaujaqtuutinik nunavut takutsugalirijiit katutjiqatigiinginnut.@----@ As the Minister of Sustainable Development, you have stated that you will provide funding for the Nunavut Arts and Craft Association.
20001020:: uqaqtii, minista kiggaqtuaqarmat nunaliqjuanganik nunavut, pinasuarunnatuinnarialik kiggaturlugit sanannguaqtiit pititaukkannirniaqullugit kiinaujaqtuutitsakannirnik.@----@ Mr. Speaker, since the minister is representing the Territory of Nunavut, he could possibly lobby on behalf of the artists so that they could be provided additional funds.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20001020:: minista piita qilavvak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: maligaqainnasuungujunga nunavut takutsugalirijiit katutjiqatigiingit kiggatuqtautsiariaqariangit.@----@ I have always stated as a rule that the Nunavut Arts and Craft Association should be well represented.
20001020:: piliriqatigilangajavut qaninaaqsimalugit taakkua katutjiqatigiit ullumi amma sivuniriniaqtatinni.@----@ We will be working closely with this association today and in the future.
20001020:: tusaumaniaravit, asiruqtitirijugut qanuq piliriqatiqarnitinnik takutsugalirijiit katutjiqatigiinginnik.@----@ For your information, we are making changes in the way we work with the Arts and Crafts Association.
20001020:: niriunniarumajugut taimaatsiaqtumik kiggatuqtauniaraluariangit.@----@ We hope that they will be properly represented.
20001020:: tusaumaqattautiniq anginaaqsimagutigimmijanga ilangagut atuagaup amma niuviatsaqarniup sanaugarnik.@----@ Communication is a big part of this policy and in marketing crafts.
20001020:: piliriqativut qaninaaqsimajumik.@----@ We are working closely with them.
20001020:: uqsuqtuurmiut, sanikiluarmiut amma naujaarmiut turaantumuuriaqalaaqtut taunani niuviatsaqarviqaramik.@----@ Gjoa Haven, Sanikiluaq, and Repulse Bay go to Toronto where they have a marketing outlet.
20001020:: kisiani isumajunga pilirivivut taimaatsiaqtumik ikajuqturniarianga atunit nunalinnik nunavummi.@----@ But I think that our department will properly support each community in Nunavut.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001020:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: amma nakurmiittauq ministanga ikupivvilirijikkut qaitsimmat ikajuqturiallanirminik.@----@ Also thank you to the Minister of Sustainable Development for giving his full support.
20001020:: taimanngat pigialauqsimammanit nunavut gavamanga, qaujimajugut nunavut nunalingit, piluartumik mikiniqsait, pijariatujuqsiurmata niuviangutitsinasuariaq sanaugarminnik.@----@ Since the creation of the Nunavut Government, we know that the Nunavut communities, and especially the smaller ones, are having a hard time selling their arts and crafts.
20001020:: atsualuk qaujimajauliqsimajunik sanannguaqtiqutiqauqtugut taqqaani nunalinni kisiani isumaaluutikka mikijuutauniqsaniittut sanannguaqtiit sanannguarviqatsiangittut.@----@ We have very famous carvers out there in the communities but I am concerned about the rural carvers who have no proper facilities.
20001020:: sanannguapattu silami niritinniarlugit annuraaqsimatinniarlugit ilagijani kisiani sanannguariaqaqattarmata silami upinnarani taimaatsiaqtumik sanannguarviqanngittut.@----@ They work outside to feed and clothe their families because they have no proper facilities.
20001020:: pitjutigitsugu tamanna nunavut gavamanga amma aqqutigitsugit ikupittulirivikkut tunisigialiit iluikkarmik ikajuqtunirminnik.@----@ Because of that the Nunavut Government through the Department of Sustainable Development should be giving them their full support.
20001020:: piliriqatigiitsiariaqaqtugut qanigiilluta taimaatsiaqsimajunik sanannguavittaaqulluta sanannguaqtinut.@----@ We have to work very closely together to get proper facilities for the carvers.
20001020:: sanannguaqtiuvalauqsimammijunga maligaliuqtirulaunngininni maligaliurvimmi amma pinasuarutiinnalangajakka kiggaturlugit sanannguaqtiit taqqaaniittut nunavummi.@----@ I myself was a carver before I became a Member of the Legislative Assembly and I will keep lobbying on behalf of the carvers out there in Nunavut.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: tamanna uqausituinnaluanguniqsaq apiqqutaugaminit.@----@ This was more of a comment than a question.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001020:: iqqaitigiatuinnarlugit maligaliuqtiit uqausitsasi nainaariaqjuumiqattarlugit uqausituinnagugaluaqpata.@----@ Just a reminder that members should try to keep their preambles short even if they are comments.
20001020:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001020:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001020:: apiqqut 618-1(3):@----@ Question 618 - 1(3):
20001020:: ujararnianirmut angirutimut aivaniujut naammanaarningit@----@ Timing of Negotiations for Mineral Accord
20001020:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001020:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001020:: atsualuk quviagijara kiutjutigisimajanga sivuliqtiup kanatami titiqqaniarvimmut tikkuaqsinirmut, imaak niqtunaqtuq immutsiugaq, niriugilaunngitakka kanataup gavamakkungit kingugajattariangit taimaatigi sukattumik.@----@ I am really pleased with the response from the Premier on the Canada Post appointment, like holy cow, I didn't expect the Federal Government to respond to us that quickly.
20001020:: taimailauqsimaqattajunngittut kinguniriliqtatinni taima tamannaqai nutaamik pigianngarniusijuq.@----@ They never have in the past so maybe this is a new beginning.
20001020:: pituinnaunnginiqsamik uqarlunga uqaqtii, isumaaluutiqainnasuungujunga kiinaujanik itiqpalliajunik tavvani nunavuttinni.@----@ On a more serious note Mr. Speaker, I am always concerned about revenue in this territory.
20001020:: nariaqtitsinngiluaqpallaigatta silatittinnik kiinaujanik itaajunik puuqqarajaqtatinnik namminiq kiinaujakkuvittinnut namminiq makimagutiginajarlugit.@----@ We don't seem to be attracting enough outside revenue to put into our own coffers to make us self-sustaining.
20001020:: una nunavut piruqullugu piruqpalliatsiaqullugulu piqattariaqaratta silatittinniinngaaqtunik kiinaujanik.@----@ For this territory to grow and prosper we have to bring in outside dollars.
20001020:: namminirnik piliriviqarnikuutsunga amma suli namminirnik piliriviqaqsunga, apiqqutiga una ullumi ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ Being an ex-businessman and still a businessman, my question today is to the Minister of Finance.
20001020:: tama8sa uqausiriqattaqsimajara maligaliurvimmut marruatiqsugu.@----@ I have brought this topic up in the House a couple of times.
20001020:: apiqqutiga ministamut ullumi una, kiinaujanik atuqtutsanik uqalimatillugu minista pinasuallarilanganiraqsimajuq nuttiqsinirmut angiqatigiigummik kanataup gavamakkunginnik tunisijauluni nunavut anginiqsanik sannginirnik aulaniarlugit namminiq nunamiittuqutini.@----@ My question to the minister today is, in his budget speech the minister committed to pursuing a devolution agreement with the Federal Government to give Nunavut greater powers to control its own natural resources.
20001020:: ministaup uqautijunnaqpaatigut qanutigi tamanna pigiarutinga pivalliasimalirmangaaq ullumimunut.@----@ Could the minister tell us how far this initiative has progressed to date.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, ullumimunut pilirisimajugut, gavamangata nunavut angajuqqautingit piliriqatiqaqsimajut nunavut tunngavikkut angajuqqautinginnik amma ilangit kanataup gavamanganiinngaaqtut aaqqitsuinasuaqsuta maanna, avatsirasuaqsugu nalunairasuaqsugillu aaqqitsuutitiit katitirasuaqsugillu sunaummangaata taikkua aaqqitsuutitsait.@----@ Mr. Speaker, to date we have been working, Government of Nunavut officials have been working with NTI officials and some from the Federal Government in trying to lay out a framework and identifying issues and putting together what those issues are.
20001020:: parnaut nuugiarniugajaqtuq taikanngat nalunaiqtauttatuaqpat amma ilanginnut angiqatigiigutitalik iniqsinasuaqsugu qangakkut isulivvitsanga nuuvvigigiarniarlugit ilangit atuutiqarniqsait angiqatigiigasuarniit.@----@ The plan would be to move on from there once that is clarified and there is some agreement to try to establish a time frame to move on into some more substantive negotiations.
20001020:: tamanna pivallianinga.@----@ That's the process.
20001020:: tamaaniiliqpugut uqaqtii.@----@ That's where we are at now Mr. Speaker.
20001020:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20001020:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001020:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001020:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001020:: taimaak uqaqsimammat minista taamsan uqausitsamigut ippatsaani pitaqarianga ungataanuungajunik 350-milian taalait ujarannianirmut pitjutitsaugunnaqtunik uvvalu kiinaujait itiqpalliatitausimajut nunavummut arraani, tamanna niriunainaaqqutijujuq uvannut.@----@ As Minister Thompson declared in her statement the other day that there was over 350 million dollars in mining opportunities or revenues generated in Nunavut last year, that caught me by surprise.
20001020:: kakigumajara minista qangakkuuqtumik isulivvitsamaaqattarmangaaq.@----@ I want to pin the minister down a time frame.
20001020:: qaujimajunga ittuq gavamanga nunatsiarmiut pinasuaqsimagianga nunaup ikianganiittunut maligarmik kanataup gavamakkunginnik amma qaujimajunga niruarnaq takutsaulirmigianga ikirmi maani, ijiqsimagatsaungittuq.@----@ I know the old GNWT was working at trying to get a Mineral Accord with the Federal Government and I know there is an election looming on the horizon here, it is no big secret.
20001020:: kisiani minista tukisinnatsianiqsaugunnaqqa, qaujimajunga timiit ilauqataugiangit makua nunavut tunngavikkut, kisiani uvani arraagumiuniaqqa, arraaguniaqtumiluunniit, uvva arraguit qulit aniguqpata.@----@ But could the minister be more precise, I know there are other parties involved like NTI, but is it going to be this year, next year, 10 years from now.
20001020:: niriugijunnaqqavuut takujatsami sivunittinni.@----@ Can we expect to see it in the foreseeable future.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, ilangat isumaaluutit nalunaiqtausimajuq amma aaqqittausimanngittuq maanna suli tautugarijangigut nalliatuinnai sitinaaqtumik angiqatigiigutiit, uvva uqatuinnasiammarillugu ministaunittigut, qangakkut isulivvitsallaringa qanga pinasuarumanajattarmangaatta angiqatigiinnirmik.@----@ Mr. Speaker, one of the issues that is being identified and it hasn't been resolved yet from the perspective of any concrete agreement, or even quite frankly at the level of our cabinet, is the actual time frame of when we would want to try and reach an agreement.
20001020:: qanga atuliqtitsinasuarajattarmangaatta tainna angiqatigiigutaujuq pijariijaqtauppat.@----@ When we would try to have implementation if that agreement were to be finalized.
20001020:: tamajjauvut pijaksait, taimaak uqaqqaugama uqaqtii, tamakkua nalunaiqtaujariaqarmata.@----@ So those are the issues, as I had indicated earlier Mr. Speaker, those issues have been identified.
20001020:: pijariijaqpallialiqtilluta qanuqtuurutiksanik isumaliurilaaqtugu taiksumaniuliqpat qanutigi aksururumangmangaata isumagillugit pijjutingit tamaksuminga kajusinasuaqtilluta saqqiinirmut gavamakkunnit ammalu uqausirilugit piliriarijavut katiinnaqattarluta tamakkua pijumajaujut piliriarinasuarlugit tamakkununga kiggaqtuqtaqtinnut uqaqtii.@----@ As we get closer to finalizing an options paper a decision will have to be made at that time on how aggressive we want to be given all the other factors of trying to continue to move on in establishing a government and addressing the issues that we continue to meet in continuing to try to meet the demands of our constituencies at large Mr. Speaker.
20001020:: qujannamiik@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001020:: makliin@----@ Mr. McLean.
20001020:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: qaujimajunga tamanna pijariatujummari taimaiktumi kamanasuaqtuni ammalu ammalu aajiiqatiqarasuarlutik ammalu kiujanasuaqtunga ministamut arragu atausiugaluaqpatk, marruugaluaqpatik pingasulluunniit.@----@ I know it is a monumental task to do something like this and stream negotiations and I am still trying to get an answer out of the minister if it's a year from now, two years from now or three years from now.
20001020:: tavvaniksainnaq, taimali asitjiruttigut kiinaujaqtaarnirivaktavut angiqatigiinnirmut kanataup gavamakkungillu tamanna piqasiutjauniaqpa aajiiqatigiiktilluta ujaranniarnirmut angiqatigiigutitaqaqpat.@----@ On that topic, when we redo our formula financing agreement with the Federal Government will this be a factor in our renegotiations with them if they sign some kind of Mineral Accord.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001020:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, ii tamanna ilanga pijjutauluarmijuq ammalu taakkua aktuaniqarmatik kisianili qaujinasuarluni naliak atuqtaugajarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, that's obviously a factor and they are connected but it's a matter of which one would precede the other.
20001020:: uqarunnaqtunga uvanga isumagijanganik taksumunga ministaulluataqtunga, tamanna nalunaqtigasunngitaraluara kiujjutiga qangaugajarmangaaq, kisiani tamanna pijariatujuummat, taimali pinasuarumajara ministauqatinnut tamanna akuniuninga aajiiqatigiinniujuq pijariirsimanasuarlugu isulilaunnginningani taakkua gavamakkut piviqaqtittininginnut aaqqiktiarsimajumik aaqqiksimajumik gavamakkunnut kingullirnut aaqqiisimajunnalaaratta qanuittuni kamaniarmangaata.@----@ I can say from a personal perspective as the lead minister responsible, I am not trying to be vague answering the question about timing, because it is a very complex matter. From the perspective of being the lead minister, my intention to my cabinet colleagues would be to try to have the framework of the negotiations completed before the end of the mandate of this government to allow for an orderly transition laid out for the next government coming in as far as assumption of any of those responsibilities.
20001020:: taimali qaujimanngittunga maligaliuqtiuqatiga tamanna aksuruqtittiniunngimmangaaq kisianiilaak malinniaratta akuniuninganik, atuinnaujunik ammalu niriugijaujunik tamakkua pinasuarlugit niriugijaujut, uqaqtii.@----@ Now I don't know if my colleagues would think that is not aggressive enough but again it is a matter of timing, resources and expectations and being able to deliver on those expectations, Mr. Speaker.
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001020:: apiqqut 619-1(3):@----@ Question 619 - 1(3):
20001020:: inuit aqqutigijauningit paliisikkunnut@----@ Inuit Liaison Officer with RCMP
20001020:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apirijumajunga iqqaqtuivilirijikkut ministangannut.@----@ I have a question for the Minister of Justice.
20001020:: iipurul 26-mi tamaani arraagumi ministaujuq uqausiqalaurmat uqaqtuni saqqiiniarniraqtuni katimajiralaanik inunnut aqqutigijauvanniaqtunik paliisikkunnut inuit iliqqusinginnit ammalu ukpigijaminni.@----@ On April 26 of this year the minister made a statement saying that he will be creating a position that will be a liaison between the RCMP and the Inuit. This officer would be giving advice to the RCMP on Inuit traditional culture and values.
20001020:: ministaujuq uqarunnaqpa tamanna qanutigi kamagijausimalirmangaaq.@----@ Could the minister tell us how far they have gone on this issue.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001020:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: mamiakpunga taanna apiqqutigijait kiullarigunnanginnakku.@----@ I apologize because I cannot give you a direct response to your question.
20001020:: uqarunnaraluaqtunga tamakkua paliisikkut piliriqatigivakkattigut.@----@ I can tell you that we have a very close working relationship with the RCMP.
20001020:: piliriqatigiigattigut paliisikkut qaujinasuaqtuta qanuq aulattiakannirunnarmangaata nunavungmi.@----@ We are working with the RCMP to look at how they can better operate within Nunavut.
20001020:: taimanngalimaaq piliriqatigivaktavut ammalu qaujimallunga tainna kuris put aksuruqtuni pilirisimangmat tamakkua paliisiujut ammalu inuit aktuaniqarnirsauqullugit.@----@ It has to be an ongoing relationship and I know that Chris Bothe has worked very hard to ensure that the RCMP and the Inuit are closer together.
20001020:: kuris put maannaruluk aullalaalirmingmat ammalu kinguviqtaujumaarniaqtuni iqqanaijarvingani.@----@ Mr. Chris Bothe will be leaving us soon and there will have to be a replacement for his position.
20001020:: nalunairsisimagamalu tainna paliisikkunnut kamisinaujurlu katimaqatigiilaurannut qaujigiaqtuta kajusijumik piliriqatiqattiaraluarmangaatta paliisikkunnit, pilirivvivut amma inuit.@----@ I have also stated that the Commissioner of the RCMP and I had a meeting recently to make sure that we have an ongoing close working relationship between the RCMP, our department and the Inuit.
20001020:: mamiappunga kiullattaarunnannginnakkit apiqqutinnut kisiani tamanna qaujigiarniaqpara.@----@ I apologize that I cannot give you a direct response to your question but I will be taking this as notice.
20001020:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20001020:: apiqqutiujuq qaujijaugiarniaqpuq.@----@ The question is taken as notice.
20001020:: ilagiarutitaqajjaagunniiqpuq.@----@ There will be no further supplementaries.
20001020:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001020:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001020:: apiqqut 620-1(3):@----@ Question 620 - 1(3):
20001020:: asijjirutit pi3-mut iliqqusirmut@----@ Changes to P3 Approach
20001020:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001020:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: nakurmiik, uqaqti. uqaqti, apiqqutiga ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Finance I believe.
20001020:: uqaqti, ministau kingulliqpaami kiinaujatigut parnautiliritillugu uqausiulauqtumut maassiujujumi, uqalauqsimammat taqqakkua namminiliillu katujjijut uvvaluunniit pi3, uttuutigijunnaqput atuutiqattiarunnarlutik pilirianguniaqtillugit akitujuutivut amma pi3 saqqiivuq atuutiqattiaqtumik kiinaujalirijjutaulluni pimmariujunut pilirianut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, in the minister's budget address last March, he stated that Public Private Partnerships or P3 are an example of a resourceful approach to addressing our capital needs and that the P3 process represents a valuable financing vehicle for major infrastructure projects in Nunavut.
20001020:: uqaqti, ippassaq ministangat aanniaqtulirijikkut nalunaiqsilaurmat nunavut gavamakkut aturumagunniirniraqtunigit pi3-mit.@----@ Mr. Speaker, yesterday the Minister of Health indicated that the Government of Nunavut has moved away from the P3 concept.
20001020:: apirijumavara minista kiinaujalirijikkunnut summat tamanna asijjiqtaummangaaq pilirianguninga.@----@ I would like to ask the Minister of Finance why there seems to be an about turn in looking at this approach.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001020:: minista kaalvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti, maligaliuqtiulluta qaujimavugut kiinaujatigut ikajurasulaurattigu nutaangujut aanniaviujut aturluta pi3-mit.@----@ Mr. Speaker, as members know we were trying to finance the new health facilities using a public private partnership approach.
20001020:: taissumani tamanna saqqiqtigasuttammarigijuvavut.@----@ At the time we were aggressively pursuing that.
20001020:: kinguniagut kiinaujalirilluni uqausiulauqtillugu uqaqti, ilangit asijjiqtaulauqput kiinaujalirijauninga amma unikkaalianga pi3-mut saqqitaulauqtumut kiinaujanik naasaijirjuamut iqqanaijaqtitinnut.@----@ Subsequent to that budget speech Mr. Speaker, there was some changes in the accounting and reporting relationships for public private partnerships that were pointed out by the Auditor General to our staff.
20001020:: qimirrulauqtutigu tamanna, marruulauqpuuqqai.@----@ In reviewing the circumstances, really there were two things I guess.
20001020:: sivulliqpaami akuniuniaqtuq atuqtauniaqtumik aaqqiisimalaunngilat kajusijjutauniaqtumik pi3-mu aaqqigutaugumaarniaqtumut akitujunik atuqtuaqtittiqattarnirmut aaqqisuqtausimajunut.@----@ First of all, there was no perceived long-term advantage for us in continuing to pursue public private partnership financing concept that would differentiate between conventional capital leasing arrangements.
20001020:: isumaliulauqpugulli, utirumalluta atuqattaqsimajatuqaqtinnut kiinaujalirinirmut taikkua pillugit pingasut aanniavissait amma asinginnut sivunittinni akitujunut illunut piliriangugajaqtunut tunijaugajaqtunut namminiqutiqaqtunut.@----@ So we have made a decision, basically to go back to more conventional methods of financing in respect to those three health facilities and any future capital facilities that might be provided by the private sector.
20001020:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001020:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001020:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001020:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: pillugu ministau uqausirirataaqtangit nalunaiqtaunnirmat kiinaujanik naasaijirjuanut taimaigunnaqquunngilagut taimaa isumavunga.@----@ Mr. Speaker, in light of the minister's comments that it was pointed out by the Auditor General that we are really not able to do that I take it.
20001020:: qaujijumatuinnaqtunga uqaqti, upirngassaangulauqtumi gavamakkut nalunaiqsilauqput atulilaurmata pi3-mit angirutikkut illuliurniarlutik aanniavimmi arviani.@----@ I am just wondering Mr. Speaker, last spring the government announced that it had entered into a P3 agreement to build a health facility in Arviat.
20001020:: qaujijumatuinnaqpunga attuiniqtaqalaurmangaaq uvvaluunniit asijjiqtuqalaurmangaaq atuqtaugiaqarniaqtunut piliriangujumut maanna.@----@ I was just wondering if there was any effect or any changes that are going to have to take place on that existing project.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001020:: minista kaalvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: ii, tainna piliriaq piiqtiqquurniaqpavut maanna, mamianaq uqaqti.@----@ Yes I believe that we are terminating that project now, sorry Mr. Speaker.
20001020:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001020:: uqaqti, aagga attuqtauniqajjaasuginngilara angirutiliuqsimanivut pillugu arviani aanniavissarmut taissumani tukisiumalauqpugut maligaujunik atulaurmat pi3-mut atiliurutaulauqtuni tamakkua asijjiqtaulauqtinnagit kiinaujalirijiujunut.@----@ Mr. Speaker, no we don't think there will be an impact given that when we entered into the agreements on the Arviat health facility at that time it was our understanding that it met all the criteria for the public private partnerships and it was signed off prior to any of these changes from the accounting profession.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001020:: qaujimanngilanga ilagiarutiqarmangaaqpit tutu.@----@ I am not sure if you have any supplementaries left there Mr. Tootoo.
20001020:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20001020:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001020:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: aagga, uqaqti, taimaak uqarasuanngilanga tamassumunga kajusiqujillunga, qaujijumatainnaqtunga asijjiqtaunnirmangaaq asilijjirutaugialiminirnut isumaliurutiulauqtut pillugit.@----@ No Mr. Speaker, I am in no way trying to say let's not go ahead with that, I was just wondering if there were any technical changes that may be necessary as a result of the recent decision.
20001020:: imnimaqa qaujijumatuinnaqpunga, minista uqaqqaummat asijjiqtuminiunirailluni angirut atiliuqtaulauqtillugu aanniavissarmut nunaliujumut.@----@ I guess I am just wondering, the minister stated that there were some changes made after the agreement was signed for the health facility in that community.
20001020:: uqaqti, taikkua asijjirutaulauqput aturunnalaunnginattigut tainna nutaanguniqsanut illuni takunnaqtatinnut.@----@ Mr. Speaker, what were those changes that we weren't able to use that method on the newer facilities that we are looking at.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, asitjiriarutaujut atuliqtaulauqtut gavamakkunnut iqqanaijaqtunut kiinaujalirijikkunnut katimajinginnut kanatami. ukpirusuktunga katutjiqatigiinguvallaijut kamavakkut kiinaujalirijjutauvaktunik ammalu uqaqattariaqarnirmut taimaittuni kiinaujalirijillariunanga qanuittuni kiinaujalirijjutinik asitjiilaurmangaata.@----@ Mr. Speaker, there were changes implemented by the Public Service Accounting Board of Canada, which I believe is a association that governs accounting procedures and reporting that type of thing. Not being a fully fledged accountant I could not speak to what those technical changes were.
20001020:: kisianili, maligaliuqti taimaiqujikpat tukisigiaqtigunnaqtanga kisiani ikajuqtituinnaulunga, aaqqiksimaninginnut qanuililaunngittuq kikkutuinnarnut, nangminilinnut katutjiatigiinut saniani akituujutinut atuqtuarnirmut.@----@ But, I can if the member wants I can provide that information but basically as a layperson, the change meant there was no difference in structuring a Public, Private Partnership versus a capital lease.
20001020:: akitujunut atuqtuarniit aqqutiqaqtutik gavamakkunnit pijunnaqtitauniarmata akilirsuititaulutik sukkaittumik aturunnarninginnut saniani piinngingarlugu arraagumit kamagijauniarninganut piqutigijaujuup.@----@ The capital leases through governments are allowed to be amortised over a longer period of time over the useful life of that asset versus having to charge it out in the year of assuming responsibility for that asset.
20001020:: taimali ajunngittittivuq gavamakkunnit uvattiniituunngittuq, taimaittumik aturumallutik ajjipalugilluniuk maannaujuq nangminirijaujut ilulinginnut akilirsuivalliararjullutik akunik tamakkununga akitujuutinut.@----@ Basically it allows governments not just ours, to use a method similar to basically what is in the private sector now. Being able to amortise over a longer period your capital assets.
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik minista ing ilagiaruti.@----@ Thank you Mr. Ng. Supplementary.
20001020:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001020:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: qujannamiiqpara ministaujuq kiujjutinganut.@----@ I thank the Minister for his response.
20001020:: imaiqujaraluara sivuniktinni pijunnaqpat, tusaqtittikannirluni sungmat taikkua asitjirniulaurmangaata.@----@ I would like to ask if he could please provide us with at some point in the future, a briefing on why those changes were made.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: quviasullarinniaqtunga pilirinirmut parnanniujumi ammalu kiinaujait qimirrujauninginnut tamanna kamagijumaarniaqtavut pinasuarusiik marruuk.@----@ I will be more than glad probably in the upcoming business plan and budget reviews that will be taking place in a couple of weeks.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20001020:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001020:: apiqqut 621-1(3):@----@ Question 621 - 1(3):
20001020:: ikajuqtuiniq nunalingni aanniaqtulirinirmut katimajiralaanut@----@ Support for Community Health Committees
20001020:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apiriniaqtunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Health & Social Services.
20001020:: aviktursimajuni aanniaqtulirinirmut katimajiujut piiqtausimalirmata.@----@ The regional health boards have been dissolved at this time.
20001020:: taimali katimajiralaaqaliratta kiinaujaqtaaqtitaulauqtutillu, 5 tausaniuqquuqtu.@----@ We now have committees and they were given some funding, 5 thousand dollars I think.
20001020:: apirijumajara aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut ministaujuq, tamakkununga katimajiralaanik nunalingniittuni. maannaujuq qanutuinnaq ikajuqtauqattaqpat.@----@ My question is to the Minister of Health & Social Services, at the committees at the community level, is there some kind of support at this time.
20001020:: taikkua uvattinnik kamajariaqaraluarmata.@----@ What are their responsibilities.
20001020:: apirijumajunga ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq taikkua qanuilingalirmangaata aanniaqtulirinirmut katimajiralaangujut nunalingni.@----@ I would like to ask the Minister if he could explain where you are at now with the training of committees at the community level.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, ajjipalutuinnarillunigit ilinniaqtulirijikkut katimajingititut tamanna pigiaqpallialitainnarmat tavvanngat ilinniaqtulirijikkunnit tamakkua katitaulauqtillugit katimajiujut.@----@ Mr. Speaker, similar to the education councils that were on the ground within the Department of Education after the integration of the education boards.
20001020:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut isumalaurmata ajjipaluanik katutjiqatigiinnirmik, ajjipaluanik aaqqiksiniaqtut. taikkua Hamlakkunnit katimajiralaarijaummata.@----@ The Department of Health & Social Services felt that a similar organization, a similar set-up should be created and this was the Committee of Council.
20001020:: taimali maannaujuq qujannamiirumavunga maligaliuqtimut iksivautauqattalauqtumut katimajiralaanit uvattinnik ikajuqtuiqattalauqtunut aaqqiksuitilluta katimajinik.@----@ I would like to take the opportunity to thank the member who chaired the health committee which supported us in setting up those councils.
20001020:: ilinniarniq kajusiinnaqtuq uqaqtii, maannaujuq pijariirataalaurmijugu.@----@ The training has been on-going Mr. Speaker.
20001020:: uutuutigilugu, ilinniarniujuq tisamaujuni nunalingni ausuittumi, ikpiarjummi, qausuittumik ammalu taaksuma maligaliuqtiup nunanganni mittimatalingmi.@----@ Right now we have just completed, for example, training sessions in four high Arctic communities; Grise Fiord, Arctic Bay, Resolute Bay and the home community of the Member of Pond Inlet.
20001020:: ilinniarniqaqtillugi ikajurnirmi, kanngunarninginnik tamakkua katimajiralaangujut kamagijariaqaqtanginni.@----@ Training was given on advocacy issues, on confidentiality issues that the committees would be dealing with.
20001020:: aikpangani maligaliuqtiup apiqqutinganut uqaqtii, taaksumunga 5 tausantaalamut tunijaulauqtut Hamlakkunnut atuqtaujuksaulutik nunalingni aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut.@----@ The second part of the member's question Mr. Speaker, on the 5 thousand dollars that was allocated to Hamlets for the community health committees.
20001020:: nalunairsisimajuqalirmijuq amisukallaujuni maijaujunik taikkua 5 tausantaala naangmangimmata.@----@ There has been an indication from several of the mayors that 5 thousand dollars was not acceptable.
20001020:: uqaqtii tamanna angilauqtara.@----@ Mr. Speaker I accepted that.
20001020:: taimali imailiulilauqpunga, qanuilirniarmangaarma uqaqtii, qimirrukannirlugu 5 tausantaala uqalaurama maijanut ammalu suli pinasuarusiik makruuk katimaqatigillugit maijaujut iqalunni.@----@ So what I did, what I intend to do Mr. Speaker, is to review the 5 thousand dollar amount as I stated to the Mayors and again two weeks ago when I met with the mayors in Iqaluit.
20001020:: qimirrukannirniarluta taikkuninga kiinaujanik nangmangmangaata allavvilirinirmut ammalu kiinaujaqariaqarninginnut pijumajanginnut katimajiralaat nunalingni.@----@ To review that amount to see indeed if it provides the logistic as well as administration and financial needs of the committee at the local level.
20001020:: naangmanngippat qimirrukannirniaqtavut.@----@ And if it does not we will review it.
20001020:: uqaqtii, parnagutigijattinnut ilaliutijunnaqtuq.@----@ Mr. Speaker, that would form part of our business plan.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik, minista piku.@----@ Thank you, Mr. Picco. Supplementary.
20001020:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ministangaa aanniaqarnangittulirijiit inunirijiillu uqarunnaqqa qanutigi pijunnarniqalaarmangaata taakkua katimmajiralaat, malillugit piliriangitta aaqqitsimaningit.@----@ Can the Minister of Health and Social Services say how much authority these committees will have, according to their terms of reference.
20001020:: qanuilluaqtumik pijunnarniqaqqat taakkua nunalinni aanniaqarnangittulirijiit katimmajiralaangit?@----@ How much authority will these community health committees have.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii. uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: minista piiku.@----@ Mr. Picco:
20001020:: minista iat piiku: nakurmiik uqaqtii, taimaak maligaliuqti qaujimammat, qaujigiarvigitsugit katimajiralaanguinnaqtut aanniaqarnangittulirinirmut uvani maligaliurvimmi, piliriatsangit amma titiqqagianngangit piliriatsangita katimmajiralaangita aanniaqarnangittulirijiit, taikkua atajut Hamlatnut alakkaqtaulauqsimajut titiqqait maligaliuqtinut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, as the members know, in consultation with the Standing Committee of Health of this Assembly, the terms and draft terms of reference for the committees on health, which are attached to the Hamlets was tabled with the members. Also Mr. Speaker when we went forward with the process and in consultation with the mayors the terms of reference for the committees were actually given to the Hamlets themselves, at that time.
20001020:: ammalu uqaqtii sivumuavvigigattigu pivallianinga amma qaujigiarvigitsugit maijait piliriarigialingit katimmajiralaat tunijaullarilauqsimajut Hamlatnut, taitsumuuna, pijunnarningit katimmajiralaat taikanngaaqsimajut nalunaiqtauningitigut Hamlatnut, upinnarani katimmajiralaaqutigijait Hamlatnut.@----@ The authority of the committees comes from their designation by the Hamlets, because they are committees of council. That is why, Mr. Speaker, the money to help administer the Health committees has been given to the Hamlets.
20001020:: taimailaqijuq, uqaqtii, kiinaujait aulatsitjutauniaqtut aanniaqarnangittulirinirmut katimmajiralaanik tunijausimajut Hamlatnut.@----@ Their terms of reference outline their authority, and their authority deals with advocacy issues, Mr. Speaker, deals with promotional issues of health, deals with other issues of social services at the community level.
20001020:: piliriatsangit nalunaiqsijut pijunnarninginnik, amma pijunnarningit pilirijut maligaqtiguuqtunik, uqaqtii, pilirialiit qurvaqsaigutinik timiqatsianirmik, pilirialiit asinginnik isumaaluutinik inulirinirmut nunalittigut. uqaqtii, iqqanaijaqtitsiniq, iqqanaijaqtitaaqpallianiq amma suli sivumut, suli makimataq pilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Mr. Speaker, hiring, recruitment and so on, still is maintained by the Department of Health and Social Services.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001020:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20001020:: ilagiarirutiit.@----@ Supplementary.
20001020:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001020:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001020:: katimmajiralaaliit nunalittigut, parnautigisimaliqqisiuk iqqanaijaqtitaarasuaqsugit, qangatuinnaq sivuniriniaqtatinni.@----@ They have committees at the community level, have you already planned to get staff in place for them, some time in the future. Do you have that in place in your plans.
20001020:: tamannaa parnaarisimavisiuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker Speaker:
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Minister Picco.
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, iluunnagalatik allavvittigut ikajuqtuqtauningit katimmajiralaat ullumimunut, Hamlatniinngaaqsimajut, taimaaq uqaqqaugama siarugiaq, katimmajiralaaqutigijaummata Hamlatnut.@----@ Mr. Speaker, most of the administrative support that has been given to the committees to date, has come from the Hamlets, as I said earlier, they are committees of council.
20001020:: Hamlait sivulirutiqarmata aulatsinikkut ikajuqtunirmik, 5 tausan taalait tunijaugianngalauqtut turaaqtillugit katimajiralaanut, katimmajiujummasiangujumaarniaqsutik, akiliutilugit katimmajinginnut katimmajiralaat, katimmajiralaanginnut katimmajiit, uvvalu atuqtaugunnamitsutik allavittigut ikajurutaulutik.@----@ The Hamlets have provided the administration support, the five thousand dollars that was originally put forward for the committees, was to be used for honorarium, to pay the members of the committees, sub committee of council, or it could be used for administrative support.
20001020:: uqaqtii ilaannikkut ilangit Hamlait atuqsimanngitulluunniit 5 tausan taalanik katimmajiujummasiangutillugit, atuqsimajangit allavitsiutinik ikajuqturutigitsugit, katimmajiralaanut amma taanna uqaqtii isumaqsuutingiguutsiaqtuq Hamlait.@----@ Mr. Speaker in some cases some of the Hamlets have not even accessed the five thousand dollars for the honorarium, they have used it for the administrative support, for the committees and that Mr. Speaker is purely at the discretion of the Hamlet.
20001020:: uqaqtii, pilirivingani aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, allavittiguuqtunik ikajuqtuqsimanngittut Hamlattigut tavvanngaarlutik katimmajiralaanik, kisiani uqaqsimajugut uqaqtii, pitaqaqtitsigiaq allavittiguuqtunik maligaqtigut taimaak ilangit maligarnuungajut amma kanngunaqtunuungajunut ilinniakainnarniit, taikkununga katimmajiralaanut aulatjagiarunnaniarmata.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services has not given the administration support at the Hamlet level for the committees, but we have spoken Mr. Speaker, about providing administrative, legalistic as well as some the advocacy and confidentiality issues workshops, for the committees so they can be able to get up and run.
20001020:: una uutuutigilugu, iqaluttuutsiarmi 11-nik katimmajiliit katimmajiralaangit.@----@ For example, in Cambridge Bay they have now 11 members on the committee.
20001020:: taimaak qaujimagavit uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimammatattauq maligaliurvimmi, taikkua katimmajiralaat akiliqtuqtaugatik katimmajiralaat, Hamlait atunit apirisimajut katimmajiralaanguqataugumammangaata, taikkunani katimmajiralaani.@----@ As you know Mr. Speaker, like the members of the House know, the committees are a voluntary committee, the Hamlet has in each case asked people to sit on it, on those committees.
20001020:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001020:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
20001020:: apiqqut 622-1(3):@----@ Question 622 - 1(3):
20001020:: ilinniaqtulirinirmut akitujuqsiutit@----@ Education Capital Projects
20001020:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqtii. apirijumajara ministanga ilinniaqtulirijiit, arraaguani 2000-2001 piliriatsait mitsaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Education a question about 2000 - 2001 capital projects.
20001020:: aipruulmi inuit quviajujut kiinaujait atuqtutsamaat angiqtautarmata, 600 tausan aturtauniaqsutik ilinnianirmut qurluttumi, ikua atuinnaruqtitaulauqtut aipurumi.@----@ In April people were happy when the budget was approved for 600 thousand that was to be used for education in Kugluktuk. Six hundred thousand dollars was made available in April.
20001020:: kisianili tavvani aujattinni tusalauqpugut taikkua kiinaujait atuqtaulaunngimmata.@----@ But this summer we heard that the money was not used.
20001020:: tamanna qanuilingava kiinaujatigut.@----@ What is the status of the funding.
20001020:: qaujijumavunga namunnganirmangaata kiinaujait.@----@ I am wondering what happened to the money.
20001020:: pijariittialaurmata.@----@ It was completely finished.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister responsible For Education, Mr. Okalik.
20001020:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: i, tamanna pilirijariirunnaqsilaunnginnattigu tavvani arraagumi kiinaujatigut.@----@ Yes, we were unable to complete this task this fiscal year.
20001020:: parnaivalliavugut arraaguuniaqtumut amma aturumalauqtutigu kiinaujait asinginnut pillugu tamanna piliriarigiirunnaqsilaunnginattigu piliriaq.@----@ We are planning for the upcoming year and we wanted to utilize the funds for others because we were unable to complete the project.
20001020:: nuqqautijainnarilaunngilavut, nuutuinnalauqpavut arraaguuniaqtumut.@----@ We did not completely stop it, we just deferred it.
20001020:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Minister.
20001020:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001020:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001020:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: pillugu uqarataarmat pijariiqtautigisimanirarnaniuk.@----@ He said it is not completely done yet.
20001020:: tukisirataannginnama qanga tamanna pigiaqtitaukkannilaarmangaaq.@----@ I did not understand when this is going to be starting up again.
20001020:: qanga tamanna aturunnarmangaaqtigu.@----@ When we can access this.
20001020:: qanga tamanna aturasugunnarajaqpitigu qulluqturmiunut.@----@ When can we try to access this for the people of Kugluktuk.
20001020:: tukisittiarataannginnama.@----@ I did not quite understand.
20001020:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista.@----@ Minister.
20001020:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001020:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ii, tamanna kiinaujatigut parnauti angirutaugiijuvuq amma nuuttausimalluni arraaguuniaqtumut kiinaujatigut.@----@ Yes, this budget was already approved so it has been deferred until the next fiscal year.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20001020:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001020:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: nakurmiik, qaujivunga.@----@ Thank you, now I know.
20001020:: qaujijumavunga minista uqarataarmangaaq kiinaujait asianut atuqtausimammangaata.@----@ I would like to know if the minister had said the money was allocated towards something else.
20001020:: asinginnit akaunngiliurutitaqarmangaaq taimaatitut.@----@ Are there any other problems like this.
20001020:: ilaannikkut pinasuaqtuni kiinaujanik tavvanissainnaq arraagumit pigganaqattarmat.@----@ Sometimes it is hard to access it in the same year.
20001020:: marruuluaqattajugaluarmatik arraaguuk.@----@ It was to be used over two years.
20001020:: taanna nuuttauniarmangaaq atausirmut arraagumut.@----@ Is that going to be moved to one year.
20001020:: tamanna nalunaiqtauqujara.@----@ I would like clarification on that.
20001020:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista.@----@ Minister.
20001020:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001020:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ilaannikkut akuniuqattarmat piliriassanik kajusitittinasuaqtuni.@----@ Sometimes it takes a while to get some projects going.
20001020:: kiinaujanik atuinnaqtaqarniqpat tamanna piliriarikkanirniaqpavut.@----@ If we have the funding available then we will be taking on that project again.
20001020:: kisianili, sanirvaisimavugut kiinaujanik sivunissatinnut aturniaqtunik pilirianut taannali nuulauqpavut arraaguuniaqtumut piliriaq atausikkanirmut arraagumut.@----@ However, we have allocated some funding for future projects and we have just deferred this project for one more year.
20001020:: tamajja parnasimajavut.@----@ That is our plan.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001020:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001020:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: tamanna nuuttauniaqpuq arraagumut atausirmut.@----@ Is this going to be deferred to one year.
20001020:: tamanna tusarataannginakku.@----@ I did not hear it.
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001020:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001020:: ii, tamanna piliriaq piliriarikkanirniaqpavut qangatuinnaq tavvani arraaguttinni.@----@ Yes, we will be taking on this project again some time this year.
20001020:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20001020:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001020:: apiqqut 623-1(3):@----@ Question 623 - 1(3):
20001020:: iqqanaijaliqtittiniq aanniasiuqtinik@----@ Recruitment of Nurses
20001020:: iqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001020:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: arraani, apirilauqsimavunga ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Last year, I directed a question to the Minister of Health & Social Services.
20001020:: aanniasiuqtiit nunalinniittut, qaujimajuinnauvugut ajuqsatummariummata aanniasiuqtiujut nunalingni. apirijumajara ministaujuq, qanuittunik parnaksimangmangaaq nunalingnursiqattarnirmut aanniasiuqtinik, ammalu taanna ministaujuq qimirrusimava qanuimmat amigarsimmangaata 35-nik aanniasiuqtinik.@----@ I wish to ask the minister what kind of plans we have for recruiting nurses in the communities, and has the minister looked in to seeing why we have such a shortage of 35 nurses in the communities.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista kamajuq aanniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20001020:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, maligaliuqti qaujimangmat taqqit amisukallauliqtut, nunavutuinnaungittumik kisiani kanatalimaami ammalu mialigait nunanganni aanniasiuqtikirsutummariummata.@----@ Mr. Speaker, as the members know over the past several months now, and not just here in Nunavut but across the country indeed, in North America, there's a pandemic shortage of nurses.
20001020:: tamanna uqalauqtugu nunavut gavamakkungit taqqini 16-ni qimirruttiarasuaqput aanniasiuqtitaakkanirnirmik ammalu pisimajaujunnarninginnut ammalu tamakkua pigiarsimajavut pivalliavallialiqtut@----@ Now after saying that the Government of Nunavut over the past 16 months has moved aggressively to look at recruitment and retention issues and several initiatives we have done have started to bear fruit.
20001020:: uqaqtii, "ktuutigilugu taqqiulauqtumi katimaqatiqalaurama angajuqqaangannik nunatsiarmi aanniasiuqtiit katutjiqatigiinginnut, taikkua kiggaqtuijut aanniasiuqtinik tamaani nunavungmi pijjutiqaqtunik nunavungmi qanuimmat aanniasiuqtinut tikiviujumavangimmangaatta ammalu akuniuvanngimmangaata.@----@ Mr. Speaker, as an example last month I met with the President of the NWT Registered Nurses Association, which also represents the nurses here in Nunavut to discuss why they think we're having a problem with recruitment as well as retention.
20001020:: uqaqtii, ministaullunga aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut aaqqiksilaurama aanniasiuqtitaarnirmut kamaqattarniaqtuni.@----@ Mr. Speaker, as the Minister of Health and Social Services I put together an action team on recruitment and retention.
20001020:: uqaqtii, unikkaangujuq uvannu tunijausimajuq aggiisimik qurluqtuumi, angilauqtara unikkaangujuq, ammalu iluani piviqaqtittillutik, 22-ngujunik atuliqujijjutaujunik tikitittiqattarnirmut ammalu tamaanitittinirmut.@----@ Mr. Speaker, the report was given to me in August in Kugluktuk, I accepted the report, and it has an opportunity phase within it, 22 recommendations for recruitment and retention.
20001020:: uqaqtii, taikkua atuliqujaujulimaat angiqtainnarilauqtakka.@----@ Mr. Speaker, I've accepted every one of these recommendations.
20001020:: pijariirataalaurmijugu uqaqtii, kanatalimaami manimanasuarnirmut aanniasiuqtitaarumanirmut taunnanngat qallunaat nunangannit, taikkua kajungirsainasuaqtutik aanniasiuqtinik maunngaqujinirmut, qallunaat nunanganni;@----@ We also just completed Mr. Speaker, a national recruitment drive in the south where we had recruiters trying to hire nurses for us, in southern Canada;
20001020:: tamanna kajusittiarniqalauqtuq.@----@ we were quite successful there.
20001020:: uqaqtii, qaujimangmata maligaliuqtiit, iqqanaijaqtitaaqattarsimangmigatta silarjuamiit nakituinnaq, taununga silarjuap ataanut asturailiamit.@----@ Mr. Speaker, as the members are aware, we have hired internationally, we've gone to Australia, Mr. Speaker we were successful there, we're also in the Philippines right now hiring nursing staff.
20001020:: uqaqtii taunanngat pijunnattialauqtugut, pinasuarmijugu pilipimiunik aanniasiuqtinik. uqaqtii, tamakkuangutillugit pinasuarusiit marruk aniguqtuk uanipaimmi, ministaullunga aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu uvanga, ilaqaqtunga kanatami aviktursimajunginnik ammalu nunatsiarmit juukanmit ministauqatikka, uqausiqalauqtugu kanatami iqqanaijaqtitaarnirmut parnagutaujunik, uqausiulauqtuq tamanna aanniasiuqtiqarniq ammalu asinginnik aanniavingmi iqqanaijaqtiujut.@----@ Mr. Speaker, on all those issues two weeks ago in Winnipeg, as the Minister of Health and Social Services I, along with my Provincial and Territorial colleagues, addressed a National Health Human Resources strategy, that was announced which deals with Nurses as well as other medical professionals.
20001020:: uqaqtii tamanna ilagimmimagu iqqanaijaqtitaarnirmut ammalu tamaanitigasuarlugit maanna kamagijavut.@----@ Mr. Speaker that is another component of the recruitment and retention drive that we're on.
20001020:: ammalu suli uqaqtii, utiqtilaurmigattigut ikajuusianguqattalauqtut uattiaru ammalu uqaqtii ikajuqtuqtaulunga maligaliurvingmik, pigiarsimaliqtugut aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirmut, pijariiqtuqaqpattunilu aanniasiuqtillarinnguqtutik.@----@ As well Mr. Speaker, we moved forward on the bonuses that were paid out in the past and Mr. Speaker with the support of this House, we've started our own Nursing Program, where we've been turning out Registered Nurses.
20001020:: ilasigiarumammijunga uqaqtii, tamakkua aanniasiuqtilimaat nunavungmittut nalunaikkutaqtaarsimajuinnaummata.@----@ I should also add Mr. Speaker, that all nurses working in Nunavut are certified nurses.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001020:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001020:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001020:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apirijumajunga, suli akaunngiliurutiqaqpita aanniasiuqtitaarnirmik nunalingni.@----@ My question was, are we still having a problem recruiting nurses into the communities.
20001020:: ajurnanngilaq aanniasiuqtitaakkanniriaksaq nunalingni.@----@ Is it possible to get some more nurses in the communities.
20001020:: tamanna apiqqutigijara pijjutigillugu nunalingni surraktujaanngimmata, tamakkua aanniasiuqtiit ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ The reason why I am raising this question is there does not seem to be any difference in my community when it comes to nurses and staffing of nurses.
20001020:: ministaujuq nalunairsigiakkannirunnaqpa tamaksumunga.@----@ Can the minister elaborate a little bit more on that.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista piiku@----@ Mr. Picco.
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: "ktuutigilugu, uqaqtii, tavvani sanirajammi, aanniasiuqtiqarunnarmata 2.5, maannaujuq marruummatik, atausiq iqqanaijaqtillariujuq, aikpanga iqqanaijaqainnangittumut inuqaqtitaulluni.@----@ As an example, Mr. Speaker, in the community of Hall Beach, we have 2.5 PY allocations for nurses, we have two there right now, one is indeterminate, one is filled on a casual position basis.
20001020:: uqaqtii, maligaliuqtiujuq apiqqutiqattiaqtuq, qanuq nangmaksitigunnaqpitigut tamakkua iqqanaijaksaujut aanniasiuqtinut.@----@ Mr. Speaker, the member has a good point, and the point is, how do we fill the number of nursing positions that we need.
20001020:: tamanna uqausirilaursimangmijavut maligaliurvingmi kataksimanirijaktinnut tamatsumunga. amisuuningit aturunnaqtut illiujut aanniarvingmi;@----@ We talked about in this House earlier how we had gone down from at one point, X number of operational beds in the hospital;
20001020:: maannaujuq 8-ngujunik ilirnik aturunnaqtut.@----@ we're down to eight beds now.
20001020:: taimali taikkua parnagutaujut uqausirirataaqtakka, uqaqtii, 22-ngujut atuliqujaujut aanniasiutitaarnirmut ammalu pisimattinirmut, kanatami ammalu silarjuami iqqanaijaqtitaarnirmut ammalu qanuq tamakkua kajungirsaqtaugiarunnarmangaata ikajuusiakkanniqattarlutillu ammalu asingit, tamaunngaqtittiqattarlutik uqaqtii ammalu tamakkua akunik tamaani nunaktinniitigasuarlugit ammalu ikajuqtingit.@----@ So all of the strategies I just talked about, Mr. Speaker, the 22 recommendations of the nursing recruitment and retention, going nationally and internationally hiring and recruiting nurses as well as trying to bring forward market rates and bonuses and so on, is to be able to recruit Mr. Speaker and also to retain our nursing staff and the nursing complement.
20001020:: katimaligaliuqti uqausiqattiaqtuq surraksimajuujaannginnirailluni nunalingni.@----@ The member has a good point when he was saying he has not noticed anything different at the community level.
20001020:: kisianili uqaqtii, takusimajugu tamaksuma kajusittiarninga qiniqtuta kanataup silataani ammalu tamakkua iqqanaijaqtitaarisimajavut inillaksimattialiqpata amisuruqtikannirunnarajaqtavut.@----@ But Mr. Speaker, what we have seen is that with the success that we've had nationally and when these people that we have hired come into the system we should be able to bring the numbers up.
20001020:: uqaqtii, pilirisimangmarikkatta taqqiujuni amisukallaujuni tikitinnasuaqtugit kajungirnakanniqtugilu tamaanitigasuaqtugit.@----@ So Mr. Speaker, I think we have done quite a bit over the past several months to recruit as well as to try to retain.
20001020:: tamakkua ilangit atuliqujaujut uqaqtii, maannaujuq inuktituuliqtauvalliajut saqqi"rakkut maligaliurvingmi ammalu tuni"rmijakka aanniaqtulirinirmut katimajira"nut ikajurunnarniarmata uvannik qanukkanni isumaqarmangaata tamaksuma miksaanut.@----@ Some of the recommendations Mr. Speaker, we are in the process of translating it so I can bring it forward to the House and I will also bring it forward to the Standing Committee on Health so that they can give me some assistance and ideas on recruitment and retention issues.
20001020:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001020:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001020:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001020:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ilagiarutiga pijjutiqaqtuq aanniasiuqtiujuunut sanirajangmi.@----@ My supplementary question pertains to the nurses in Hall Beach.
20001020:: tainna aikpanga aullarumalirniqpat taakkua aanniaqtulirijikkut ajurujukkajaqpat kinguviqtitaarnikmi.@----@ If one decided to leave the community would the department have difficulty in getting a substitution.
20001020:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista piiku@----@ Mr. Picco.
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, nalunairsijariaqaqtugu "ktuutigilugu aujaulauqtuq aksuruutiqammarilauratta aanniasiuqtiqarnirmut tamaanitittinirmut.@----@ Mr. Speaker, I think we should point out as an example this summer we probably had one of the most serious crisis situations with the nurses and nursing staff.
20001020:: uqaqtii, matusittiammarilaursimanngikkaluaqtugut aanniarvingmik nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, we never closed one nursing station in Nunavut.
20001020:: nunatsiarmili "ktuutigilugu ammalu asingi kanatami illiujut matujauqattarsimajut.@----@ In the Northwest Territories as an example and other jurisdictions hospital beds have been closed.
20001020:: taimali, pingasuuvallailauqtut tisamallukia matulauqtut nunatsiarmi.@----@ Indeed, I think there were three or four centres that closed in the Northwest Territories.
20001020:: aanniaqtulirijikkulli inulirijikkut nunavungmi taimaigiaqalaunngittuugaluat.@----@ Health & Social Services in Nunavut did not do that.
20001020:: taaksumunga apiqqutigijanganut aanniasiuqtijuq aullaqpat tainna inangiqtaukautigijunnarajaqpa.@----@ In the member's case he asked if a nurse left the position would we be able to fill that position.
20001020:: uqaqtii, ajunnginittigut kilammiujukkut kinguvviqtitaattautiginasuarajaqtugut.@----@ Mr. Speaker, we would be as expedient and expeditious as possible to try to fill the position that was left.
20001020:: uattiaq uqaqqaugama uqaqtii, maannaujuq iqqanaijaqtuqarunnarmat 2.5 tavvani sanirajangmi.@----@ As I said earlier Mr. Speaker, at the present time 2.5 positions have been allocated for Hall Beach.
20001020:: tainna atausiq iqqanaijainnaqtumut iqqanaijaqtilik, nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtillarik.@----@ One is filled with an indeterminate staff, a full time employee for the Nunavut Government.
20001020:: aikpanga iqqanaijaqtillariunngittuq ammalu .5 ulluup nappainnangani iqqanaijarviujuq tikigasuarlugu vivvuari 2001.@----@ The second position is a casual and the .5 position is for a casual until February 2001.
20001020:: taimali uqaqtii, taakkua nunaliujut pinginnangittut.@----@ So, Mr. Speaker, the community is covered off.
20001020:: atausiq aullaqpat, tuavirasuttiarujaqtugu iqqanaijaqtitaarnirmut kinguviutijuksamik.@----@ If a person left, we would be expeditious to try to hire a person or have someone in the wings to bring in.
20001020:: ammaluktauq ilagiarlugu uqaqtii, ajunngikkuma tuavirlunga, katitaulauqtillugit aanniaqtulirinirmut katimajiujut tamakkua atuinnarijavut asitjiarjugiaqarsimangmigattigut.@----@ Another thing to add Mr. Speaker, if I may just very quickly, since the integration of the health boards we have been able to shift resources.
20001020:: taimali aanniasiuqtiqutiqaruma tallimanik qamani'tuami ammalu pijariaqakkanniruma sanirajangmi, tamakkua naliannuraqtigunnaqtakka.@----@ If I have five extra nurses in Baker Lake and I need an extra nurse in Hall Beach, we have been able to move those nurses around.
20001020:: maannaujuq uqaqatiqaqpangmijunga nu puransvik gavamakkunginnit taikkua ikajurunnarmangaata maunngaqtittinirmut aanniasiuqtinik.@----@ I am also now in discussions with the Government of New Brunswick to see if there is an opportunity to bring up local nurses.
20001020:: uqaqtii, uqaqatiqaqattarsimangmijunga asinginnik kanatami kinguvviqtiujuksanik.@----@ Mr. Speaker, I have also had some conversations with other jurisdictions about covering up.
20001020:: uqaqtii, tamanna pivallianivut aksururutigittiaqtavut ammalu pinasuaqtuta pijunnaqtattinnik mikinirsaugaluaqtuta.@----@ Mr. Speaker, I think we have been progressing aggressively and doing what we can as a smaller jurisdiction.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001020:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20001020:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001020:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ii, tukisijara ministaujut kiujjutinga.@----@ Yes, I understand the minister's response.
20001020:: una nainnirsauniaqtuq apiqqutigijara.@----@ This will be a short question.
20001020:: apirinasuaqtara ministaujuq aanniasiuqtimik aullaqtuqaqpat tavvattautigi kinguvviqtiqarunnarajaqpa.@----@ I am trying to ask the minister if one of the nurses decided to leave a community would a replacement be immediately available.
20001020:: "ktuutigilugu aanniasiuqti nunalingni aullaqpat ministaup pilirivingit kinguviqtitaattautigijunnarajaqpat.@----@ For instance if a nurse decided to leave a community would the minister's department be able to get a replacement for the nurse right away.
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20001020:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: tusaqtitausimajunga uvanga maligaliuqtiuqatinginnik ammalu takunnaaqtunga taanna maligaliuqtiujuq kiujauttiarumagaluarngat ammalu kiujjutillariga uqaqtii, aanniasiuqtiujuq aullaqpat taimali uvanga ministaullunga ammalu iqqanaijaqtikka kinguvviqtautitigasuarajaqtugut tavvainnaq ajurnangippat.@----@ I have been informed by my colleagues in the House looking around that members would like to get a real response and the real response Mr. Speaker, is if the person left then I as minister and staff would move quickly to fill that position as fast and soon as possible.
20001020:: pijjutigillugu, uqaqtii, tamanna ijurnapallainngittuq, kisiani akaugajanngimmat atausituamik aanniasiuqtiqarluni nunalingni.@----@ The reason Mr. Speaker, I do not think it is a funny thing, but it is not fair to leave one nurse in a community by themselves.
20001020:: tavvattauq tamanna uqausirilaurmijara aanniasiuqtiit katutjiqatigiinginnik taqqiulauqtumi nuititanganik.@----@ That's one thing when I met with the Nurses Association a month ago that they raised.
20001020:: ii taimannaittuq uqaqtii, ukua gavamakkut tuavirasusuunguvut tainna inangiqtauqullugu.@----@ So yes Mr. Speaker, this government would move as quickly as possible to replace that position.
20001020:: uqaqti qujannamiiqpara maligaliuqtilu pilirininginnuk.@----@ I thank the Speaker and the member for their indulgence.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001020:: uqausikkut apiqqutit, akisuk.@----@ Oral questions. Mr. Akesuk.
20001020:: apiqqut 624-1(3):@----@ Question 624 - 1(3):
20001020:: inulimaanut kiinaujait saqqitauningit@----@ Tabling of Public Accounts
20001020:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apiqqutiqaqtunga ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20001020:: minista kiinaujalirinirmut tusaqtittijunnaqpaa maligaliurvimmi sivulliqpaat inulimaanuangajut nunavuumut saqqitauniarmangaata maligaliurvimmi isulivviksisanga tikisimaliruni tisipiri 31mi.@----@ Could the Minister of Finance inform the House whether the first set of public accounts of Nunavut will be tabled in the Legislative Assembly by the deadline of December 31.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, atuinnaulirniaqtut tisipiri 31 tikilauqtinnagu.@----@ Mr. Speaker, they will be available before December 31.
20001020:: qaujimanngittunga iksivanniarmangaatta tisipiri 31mi kisianili nalunanngittuq inulimaanut atuinnalirniaqtut, unikkaarumaarniaqsimagaluaqtunga uqausiqarlungalu kiinaujariliqtatta miksaanut pinasuarusiulaaqtumi aivviuliqpat uqaqtii, katimaniuniaqtuut kinguniani.@----@ I can't ascertain whether we will be sitting on December 31 but obviously they will become public information. I do plan to do a presentation and a statement on our current financial situation early next week on Tuesday, Mr. Speaker.
20001020:: qujannamiik.@----@ In the next session. Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: uqausikkut apiqqutit, Haviujaq.@----@ Oral questions. Mr. Havioyak.
20001020:: apiqqut 625-1(3):@----@ Question 625 - 1(3):
20001020:: iqqanaijaqtittiniq makkuktunit qurluqtuumi@----@ Employment for Youth of Kugluktuk
20001020:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apirijumagaluaqtunga ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001020:: qaujimajuinnauvugut nunalittinni iluanngiliurutiqaratta iqqanaijaaksasiurnirmik aullarumanatalu.@----@ We know that all of us in our communities have problems finding work when you do not want to leave.
20001020:: qurluqtuumi iqqanaijaaksaqtaariaqaqput.@----@ In Kugluktuk they need to find work.
20001020:: qurluqtuurmiut ikajurasuaqpapput kisianili suli iluanngiliurutitaqarmat taimannak tamatuminnga minista apirijumalaqivara.@----@ People in Kugluktuk try to help them but there are still problems so I would like to ask the minister this question.
20001020:: iqqanaijaanit qurluqtuurmuuqtuqarniaqpaa ikajuqtauqullugit inuit ilangit.@----@ Will there be positions going into Kugluktuk to help some people.
20001020:: qanuq qanuqtuurasunniaqpa iqqanaijaaksanigunnaqullugit makkuktut.@----@ How will he be addressing helping the young people find jobs.
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: tamanna apiqqutittiavauvuq qurluqtuumut maligaliuqtiujumik.@----@ This is a very good question from the member for Kugluktuk.
20001020:: qaujimajuinnauvugut nunalinni ajjigiinttunit timittaqaurmat amma innarnut katimajiralaaqaqtuni, makkuktunuangajuqaqtuni amma taakkua piliriqatigiittiaquvappappavut.@----@ We are all aware that in the communities there are different groups and there are elders' committees, youth groups and we encourage them to work well together.
20001020:: angiqatigivara qanulimaaq ikajuqtaujariaqarmata.@----@ I agree with him that they need all the help that they can get.
20001020:: taimannak nunalinni nunavuumi tamakkua timiujut ajaurivakpappavut ikajuutiksasiuqullugit timiujunit ajjigiinngittunit amma maligaliuqti uqaqatigisimallugu qitirmiunuurniarnirmik, qurluqtuumut ammalu katiqatiqarumalauqtunga innait katimajiralaanginnit.@----@ So in the communities in Nunavut we encourage these groups to get assistance from different organizations and I talked to the member about going to the Kitikmeot, going to Kugluktuk and I was looking at meeting with the elders' committee.
20001020:: taimannainiaqpugut tisipirimi piviksaqaqtittiluta katimaqatiqarniksamik makkuktunit qurluqtuumi.@----@ We will be doing this in December to make some time to meet with the youth in Kugluktuk.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik minista kattuk.@----@ Thank you Minister Kattuk.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral questions. Mr. Tootoo.
20001020:: apiqqut 626-1(3):@----@ Question 626 - 1(3):
20001020:: tuksirautit ittarnisaqarvimmik kiinaujanit@----@ Applications for Heritage Centre Funding
20001020:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20001020:: minista apirijumajara, maligaliuqtilimaat ujjirusummata $1 milian nappangit angiqtausimammata akitujunut kiinaujaqaqtittinirmut ittarnisaqarvinnut nunavuulimaami.@----@ I would like to ask the minister, as all members are aware there was half a million dollars approved in the budget for capital funding for heritage centres across Nunavut.
20001020:: minista apirijumajara qanuittumik kiujauniqaqsimammangaaq, tuksirautitaaqsimammangaataluunniit tamakkuninnga kiinaujanit aujauningani.@----@ I would like to ask the minister how good a response, or if they received any applications for that funding over the summer.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: qujannamiik katuta.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: kiinaujait angiqtausimajut ittarnisaqarvinnut kiuttiarumagaluaqtunga.@----@ The money that was approved for the heritage centres I would like to be able to respond very clearly.
20001020:: iliqqusilirijikkunnit tuksigiarutinit pivigijariaqarniaqpakka kisuit tuksirautausimannirmangaata amma maligaliuqtimut utirvigijumaarlugit taakkuninnga.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth, I would have to get the information from them to see what was proposed and I will get back to the member with that information.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nalunairiarnirmutuinnaq, ministaup tamanna qaujikkautigijjutigivauk.@----@ Just for a point of clarification. I believe the minister took this as notice.
20001020:: ilagiarutiqajjaanngittuq.@----@ There will be no further supplementaries.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: uqausikkut apiqqutit, iqqittuq.@----@ Oral questions. Mr. Irqittuq.
20001020:: apiqqut 627-1(3):@----@ Question 627 - 1(3):
20001020:: luuttaanit pijumalirutiliat@----@ Advertisements for Doctors
20001020:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Health & Social Services.
20001020:: uattiasaaq uqaqqaummat qinirmata aanniasiuqtiksanit nunavuut silataanik.@----@ He stated earlier that they look for nurses to recruit outside of Nunavut.
20001020:: luuttaangunniruma iqqanaijaaksaqtaqaqtunilu ajjigiinngittunit luuttaanut iqqanaijaaksasiuqtunut nunavuumi.@----@ If I was a doctor are there job opportunities available in different places for doctors to look into finding jobs in Nunavut.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista aanniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20001020:: minista iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, apiqqutinga suqquittiarukku, pijaksaqtaqarmangaaq luuttaanut iqqanaijarniksamik tamaani nunavuumi, iqqanaijaqtiksasiurniqtaqarmangaaq luuttaanit nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, if I understood the question correctly, the question to my understanding was, are there opportunities for doctors to work here in Nunavut, or is there recruitment of doctors for Nunavut.
20001020:: uqaqtii, kiugajaqtunga ii.@----@ Mr. Speaker, the answer is yes.
20001020:: maligaliuqti qaujimavuq taimaiqatigiinnirmut angiqatigiigutiqaratta atausiunngittunit aulatauvviujunit qallunaani ilaannikkut aanniaqtulirijjutiqaqtittivaktunit uvattinnut luuttaatigut kaanturaangujunit.@----@ As the member knows we do have reciprocal arrangements with several different southern jurisdictions that provide in some cases medical services to us through physicians' contracts.
20001020:: tamakkua kaanturaat avalujjauqatiusisimammijut ukiuqtaqtumi nalliukkumaaqtausimanngitunit aanniaqtulirinirmut ikajuutinut..@----@ Those contracts are also covered off by the Northern Insured Health Benefits, the NIHB.
20001020:: iqalunni uuttuutigillugu nunalinnimiutanit luuttaaqaqpugut ammalu uqaqtii, qaujimavutit mittimatalimmiittumik luuttaaqaratta.@----@ In Iqaluit as an example, we do have resident-based physicians and Mr. Speaker, as you know we do have a resident based doctor in Pond Inlet.
20001020:: uqaqtii, aanniasiuqtiksasiurasukpuguttauq naukkut pijarialitigullu luuttaanit pinasuaqtuta.@----@ We are Mr. Speaker, as we are trying to recruit nurses we are at the same time, where needed, trying to recruit physicians and doctors.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20001020:: ilagiarutit iqqittuu.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20001020:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: titiqqaqtaaqtigunnarniaqpaangaa takuksautittijumik qanuittunit pijumalirutilianit kanatami.@----@ Would he be able to give me a letter or written documentation showing what kind of advertisements they have in the paper.
20001020:: qaittujunnarniaqpaangaa pijumalirutiliangujunit tamakkuninnga iqqanaijaaqtaangugasuagunnaqtunit.@----@ For instance in the south he stated that they are looking at recruiting nurses outside of Canada. Would he be able to give me advertisements showing these recruiting opportunities.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001020:: minista iat jijita:@----@ Hon. Ed Picco:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ii, uqaqtii, tamanna atuinnarurunnaqtavut maligaliuqtimut.@----@ Yes, Mr. Speaker, we could make that available to the member.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik minista piikuu kiuttiaqtarnut.@----@ Thank you Mr. Picco for that precise answer.
20001020:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral questions. Mr. Tootoo.
20001020:: apiqqut 628-1(3):@----@ Question 628 - 1(3):
20001020:: nunalinniinganiq iliqqusilirijikkunnit@----@ Outreach for Culture, Language, Elders & Youth
20001020:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqtii, apiqqutikkannira ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001020:: apirijumagaluaqtunga takullugit tukisigiarutit piniarnaraqqaujangit piqasiutijunnarmangaata qanuittunit ministauvvik pinasulaurmangaaq tusaqtittinasunnirmik inulimaanit nunalinni qanuq tuksirarunnarmangaattauq kiinaujanit.@----@ I would like to ask if in looking into the information that he committed to earlier if he could also include the type of outreach that the department did in ways of informing the public in communities as to how they can obtain or apply for funding as well.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: ii, tamatuminnga tukisigiarutiqaqtijunnarniaqtara.@----@ Yes, I will be able to provide him with that information.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
20001020:: apiqqut 629-1(3):@----@ Question 629 - 1(3):
20001020:: iqqanaijaqtiit naammasannginningita qattiuningit iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Number of Staffing Appeals to Human Resources
20001020:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apiqqutiqaqtunga ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Human Resources.
20001020:: qattinit naammasanngittunit qaitausimaliqpat ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiikkungannit.@----@ How many appeals have been given by the Nunavut Employees Union.
20001020:: qattinit pisimaliqpat iqqanaijaqtiit katujjiqatigiikkungannut nunavuumut taqqiit pingasuujaqtut iluani.@----@ How many appeals have been given by the Nunavut Employees Union within the past six months.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: tamanna ilaakkuunganilik apiqqutik.@----@ That is a very technical question.
20001020:: uqaqtii, tukisigiarutitigut takuksauvut iipuru 1, 1999minik 16tuinnait naammasanngijjutit pigiaqtitausimavut ammalu taakkunanngaaqtut pingasut kajusittiaqsimavut.@----@ Mr. Speaker, my information shows since April 1, 1999 there have only been sixteen appeals launched and of those, three were successful.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001020:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001020:: apiqqut 630-1(3):@----@ Question 630 - 1(3):
20001020:: ulluq ilisarijjutik innarnut makkuktunullu@----@ Special Day to Recognize Elders & Youth
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apiqqutiqaqtunga ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001020:: takullugit ulluit tikkuaqtausimajut anaanagijanut ataatagijanut asinginnullu.@----@ Looking at the days that are designated for mothers, fathers, and so on.
20001020:: apiqqutigali una, takunasummangaata tikkuaqsiniksamik ullunit ilitarijauqullugit makkuktut amma innait.@----@ My question is, are they looking at designating days to recognize youth and elders.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: tamanna apiqqutittattiavaaluk.@----@ This is a very good question.
20001020:: sivunirilauqtattinni tamanna isumaaluutauqattaqsimavuq nunalinni.@----@ In the past, this has been a concern within communities.
20001020:: inunnut tamanna nuititausimavuq uvattinnut.@----@ People have brought this to our attention.
20001020:: ippigijauvuq pimmariummat makkuttut ilitarijauqullugit.@----@ The people feel that it is very important that the youth are recognized.
20001020:: ulluqtaqaqpuq arraagumi ilitarijjutaujunnaqtunit makkuktunut.@----@ There are days within the year to recognize youth.
20001020:: ikajurniqattiarajaqtuq makkuktuit ippigijunnaqpata pimmariuninginnit.@----@ It would be very helpful for the youth to feel important.
20001020:: atuqujanganik angiqatiqaqpunga.@----@ I agree with his recommendation.
20001020:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: qujannamiik minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20001020:: apiqsurnaujuq qaujijunnaqtasi naammasimmat.@----@ You will note the time is up for Question Period.
20001020:: paaskitpaarnirmut maligait malillugit apiqqut nalunaruni maligaliuqti kajusitigunnaqpavut.@----@ Following the basketball rules if the question is already in the air then we will allow the member to continue.
20001020:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: apiqqutigaaqjuktunga piviqaqtijunnaruvinnga uqaqtii.@----@ I have a very brief question if you would give me the opportunity Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: ii pukirnaa ilagiarumajait kajusigiarunnaqpat.@----@ Yes Mr. Puqiqnak you have a supplementary.
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: nalulirujuujalirama tavvani apiqqutigijara, immagaa tukisittiannginakku kiujjutaujuq ammalu nalullunga kiugaluarmangaaq.@----@ I am getting a little bit confused here. My question, maybe I didn't understand the answer and I do not know whether he responded or not.
20001020:: minista iliqqusilirijikkunnut apirinasuktara tikkuaqsiniarmangaatta ullurmik makkuktunut innarnullu.@----@ I am trying to ask the Minister of Culture, Language, Elders & Youth about whether they are going to be designating a day for youth or elders.
20001020:: raujimavusi anaanagijanut ataatagijanullu ulluqaratta nutaqqanut quviasuutauvaktut angajuqqaanginnut.@----@ As you know we have mothers' day or fathers' day where the children celebrate their parents.
20001020:: quviasummarippappunga nuqqakka quviasuutiqaraangata ataataup ullunganik quviasuktittuningalu.@----@ I am very pleased when my children celebrate fathers' day and give me presents.
20001020:: quvvagiaqsivaallirutigivappara.@----@ It gives you an uplifting feeling.
20001020:: taimannaimmat apiqqutigivara tikkuaqsijunnarmangaatta makkuktunut ullurijamik taimannasainnaq anaanagijanut ataatagijanut ullurijaujunit.@----@ So my question is could we designate a youth day similar to mothers' day or fathers' day.
20001020:: parnautiqaqpiit ulluksamik tikkuaqsinirmik.@----@ Do you have any plans to designate a day.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: kiunasu&&utit apiqqutigijarnut parnapalliammangaat tikkuaqsinirmik ulluksamik makkuktunut, qaujimanngittunga, kisianili silaqjuarmiutigut ulluqtaqarmat tikkuaqtausimajunit amma quviasuutigiinnaujaqtutigu silaqjualimaamuangajut ulluit.@----@ In responding to your question on whether we are planning to designate a youth day, I don't know, but I do know that at the international level we have days that are designated and usually we celebrate them when they are international days.
20001020:: tamakkua ilitarijauquguvigit taimannak suurlu makkuktunut ulluq, isumaqsaqsiurutigijunnaqtavut, makkuktunuangaguni innarnuluunniit.@----@ If you would like to recognize such days as this, like the youth day, we could think about it, whether it is for youth or elders.
20001020:: ikajuutiqaqtuq tamakkuninnga ukiuqaqtunit ammalu isumallunga atuni nunaliit piviqaqtitaujarialiit quviasuutiqarunnaqullugit makkuktuqutiminit innaqutiminilluunniit pijumagutit.@----@ It helps the people of these age groups and I think that each community should be given the opportunity to celebrate their youth or elders if they wish to do so.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001020:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ I thank you for your response.
20001020:: qaujivunga parnautiqannginnavit tikkuaqsiniksamik makkuktunut ulluksamik.@----@ I find that you do not have any plans to designate a youth day.
20001020:: isumavunga kiujarnut isumaqsuutaummat nunalinnut.@----@ I think if I got your response it is up to the communities.
20001020:: uppirusukpunga tamanna apiqqutiginiaraviuk nunalinnut.@----@ I believe that you will be posing the question to the communities.
20001020:: titirarviginiaqpigiit qanuq isumammangaata tikkuaqsiniksamik makkuktunut ullurmik.@----@ Are you going to be sending them a letter about what they think about designating a youth day.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001020:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqarasunngittunga apirijjutiginiarakku nunalinnut.@----@ I am not saying that I will be asking the question or posing the question to the communities.
20001020:: uqarasuktungali atuni nunaliit pijumagutit quviasuutiqarunnarmata makkuktuqutiminit.@----@ What I am saying is that each individual community, if they wish to do so, could celebrate their youth.
20001020:: taimannailuurnirutit tusaqtittijunnaqtut ministauvvinnik.@----@ If they do such things, they could inform our department.
20001020:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: apiqsurnaujuq naammaksimmat.@----@ Question period is now over.
20001020:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7. Written questions.
20001020:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: aagga pitaqanngittunga uqaqtii.@----@ No I don't have any Mr. Speaker.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to written questions.
20001020:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20001020:: naasautik 9, atiliurutausimajut.@----@ Item 9. Petitions.
20001020:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Item 10.
20001020:: naasautik 10, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Reports of standing and special committees.
20001020:: naasautik 11, unikkaa katimajiralaanit qimirrujunit maligaksanit.@----@ Item 11. Reports of committees on the review of bills.
20001020:: unikkaa katimajiralaanit qimirrujunit maligaksanit.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001020:: naasautik 12, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 12. Tabling of documents.
20001020:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20001020:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001020:: 12:@----@ Item 12:
20001020:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001020:: saqqitaujuq titiqqaq 111-1(3):@----@ Tabled Document 111 - 1(3):
20001020:: nunavut gavamakkut kiujjutingit katimajiralaat unikkaangit qaujisarnirmik avittuqsimajuup parnaumaninginnik ammalu tusaratsaminirnik 99/00 nalautsaalluatanginnik@----@ GN Responses to Standing Committee Reports of Review Draft Department Business Plans & Previous Information on 99/00 Main Estimates
20001020:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001020:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: quviasuppunga saqqitittijariaksaq maligaliurvimmut nunavut gavamakkut kiujjutinginnit katimajiralaat unikkaanginnut maligaliurvimmi sitipiri '99mik amma upirngaaq 2000mik.@----@ I am pleased to table in the Assembly the Government of Nunavut responses to Standing Committee Reports of the House from September '99, October '99 and spring of 2000.
20001020:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001020:: saqqitiriniq titiqqanit, titiraqtii.@----@ Tabling of documents. Mr. Clerk.
20001020:: saqqitaujuq titiqqaq 112-1(3):@----@ Tabled Document 112 - 1(3):
20001020:: kiujjutik atiliurutaujunut 11-1(3), 12-1(3), 13-1(3)@----@ Response to Petitions 11 - 1(3), 12 - 1(3), 13 - 1(3)
20001020:: titiraqti:@----@ Clerk:
20001020:: nakurmiik uqaqtii, saqqitittijumagama kiujjutinit ukununga atiliurutaujuminirnut;@----@ Thank you, Mr. Speaker. I wish to table responses to the following petitions;
20001020:: atiliurutaujuq 11-1(3), 12-1(3), 13-1(3).@----@ Petition 11 - 1(3), 12 - 1(3), 13 - 1(3).
20001020:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk. Item 13.
20001020:: naasautik 13, qaujikkaigutit pigiaqtitanit.@----@ Notices of motions. Notices of motions.
20001020:: qaujikkaigutit pigiaqtitanit.@----@ Item 14. Notices of motions for first reading of bills.
20001020:: naasautik 14, qaujikkaigutit pigiaqtitanit sivulliqpaamik uqalimaarniksamik maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Item 15.
20001020:: qaujikkaigutit pigiaqtitanit sivulliqpaamik uqalimaarniksamik maligaksanit.@----@ Motions. Item 15.
20001020::@----@ Motions.
20001020:: naasaut 15, pigiaqtitait.@----@ Item 16. First reading of bills.
20001020:: naasautik 15, pigiaqtitait.@----@ Item 16. First reading of bills.
20001020:: naasautik 16, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17. Second reading of bills.
20001020:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17. Second reading of bills.
20001020:: naasautik 18, isumaqsaqsiurniq katimajiralaanit maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 18. Consideration in committee of the whole of bills and other matters.
20001020:: katimajiralaanit pitaqanngimmat aippaksaanualauqta.@----@ As there are no items in the committee of the whole we will proceed to the next item.
20001020:: naasautik 19.@----@ Item 19.
20001020:: katimajiralaat unikkaangat.@----@ Report of committee of the whole.
20001020:: naasautik 20, pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 20. Third reading of bills.
20001020:: titiraqtii qaujigiarunnaqpiit kamisana isirunnaqsimmangaaq.@----@ Mr. Clerk would you ascertain if the Commissioner is ready to enter the chamber.
20001020:: isulittiniq pingajuannik katimanirmik@----@ Prorogation of Third Session
20001020:: kamisana irniq (tusaajitigut):@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20001020:: ullaakkut uqaqtii, sivuliqti ukaliq, maligaliuqtiillu.@----@ Good morning Mr. Speaker, Premier Okalik, Members of the Legislative Assembly.
20001020:: quviasuppunga isulittijariaksaq pingajuannik katimanirijaujumik maligaliurvimmut.@----@ I am very pleased to conclude the Third Session of the Legislative Assembly.
20001020:: maligaliurviup tisamangannik katimaniriniaqtangat pigiarniaqpuq nakkajjami utupiri 23, 2000mi.@----@ The Fourth Session of the Legislative Assembly will commence on Monday October 23, 2000.
20001020:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001020:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001020:: naasautik 21, titiraqtii.@----@ Item 21. Mr. Clerk.
20001020:: 21:@----@ Item 21:
20001020:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001020:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001020:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001020:: katimajjutiksait tisamanganni katimanirmut, nakkajjami utupiri 23mut; 1.@----@ Orders of the Day for Monday October 23, Fourth Session;
20001020:: tutsiarniq@----@
20001020:: 2.@----@
20001020:: matuirutik uqausiksaq@----@
20001020:: 3.@----@
20001020:: ministait uqausingit@----@
20001020:: 4.@----@
20001020:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001020:: 5.@----@
20001020:: ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@
20001020:: 6.@----@
20001020:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001020:: 4.@----@
20001020:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001020:: 7.@----@
20001020:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001020:: 8.@----@
20001020:: atiliurutausimajut@----@
20001020:: 9.@----@
20001020:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20001020:: 10.@----@
20001020:: saqqitauningit titiqqat@----@
20001020:: 11.@----@
20001020:: qaujikkaijjutit pingiaqtitanut@----@
20001020:: 12. qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut piqujaksat@----@ PrayerOpening AddressMinisters' StatementsMembers' StatementsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsPetitionsReports of Standing and Special CommitteesTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsOrders of the Day.
20001020:: 13.@----@
20001020:: pigiaqtitat@----@
20001020:: 14. sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@ Thank you.
20001020:: 15.@----@
20001020:: aippaanit uqalimaaqtauningit piqujaksat@----@
20001020:: 16.@----@
20001020:: katimajjutiksait.@----@
20001020:: nakurmiik.@----@
20001020:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001020:: nakurmiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001020:: nuqqannginnittinni tusagaksaaqjuit.@----@ Before we conclude for the day a few announcements.
20001020:: maligaliuqtiit iqqaitijumavakka ingirrajumik uqausirnut tukisigiarvimmut saqqitittiniqarniarmat maligaliurviup uqalimaagaqarvinganni 4:00muaqpat unnusami.@----@ I would like to remind members of the presentation of the Living Dictionary in the Assembly's Library starting at 4 p.m. today.
20001020:: maligaliuqtilimaat tunngasuktitauvut upaqujaullutillu ajurnangippat.@----@ All members are welcome and encouraged to attend.
20001020:: ammalu qauppat sivataarvimmi nunavuup ilisarnautillattaangit saqqitauniarmata tamaani paami saqqijaaqtitauniaqtutit 2:00muaqpat unnusakkut. maligaliuqtilimaat upaksimaqujaraluavut taakkuninnga piniaqtunit.@----@ Also tomorrow, Saturday, the unveiling of the official Nunavut symbols which will be on display here in the foyer at 2 p.m. We would also strongly encourage all members to attend these events.
20001020:: ammalu maligaliuqtiit piqatigijunnarukkit maligaliuqtiit iglurusingani katimanivut isulippat.@----@ Also if members would join me in the members' lounge following our meeting today.
20001020:: maligaliurvik nuqqangaarniaqpuq utupiri 23ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ The House will adjourn until October 23 at 1.30 p.m. Thank you.
20001020:: nakurmiik. ajjaqsijii.@----@ Sargeant-At-Arms
20001020:: >>maligaliurvik nuqqalauqpuq 11:57muaqtillugu ullaami@----@ >>House Adjourned at 11.57 a.m.
20001023:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001023:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001023:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001023:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001023:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001023:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001023:: ulluq 1@----@ DAY 1
20001023:: nakkajjau, utupiri 23, 2000@----@ Monday October 23, 2000
20001023:: quppirniliit 1mik 82mut@----@ Pages 1 - 82
20001023:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001023:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001023:: uqaqti@----@ Speaker
20001023:: kivin u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001023:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001023:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001023:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001023:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001023:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001023:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001023:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001023:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001023:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001023:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001023:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001023:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001023:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001023:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattijinullu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001023:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001023:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001023:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001023:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001023:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20001023:: minista it piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001023:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001023:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista umaqqutilirijikkunnit@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001023:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001023:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001023:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001023:: minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001023:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001023:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001023:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001023:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001023:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001023:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001023:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001023:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001023:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001023:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001023:: minista iqqaqtuijilirijinut, minista nunalinni gavamalirijinut ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001023:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001023:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20001023:: minista iglulirinirmut, minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Housing; Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001023:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001023:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001023:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001023:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001023:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001023:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001023:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001023:: aulattijiit@----@ Officers
20001023:: allatti@----@ Clerk
20001023:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001023:: aglattiup tullia@----@ Deputy Clerk
20001023:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001023:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001023:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001023:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001023:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001023:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20001023:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001023:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001023:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001023:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001023:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001023:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001023:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20001023:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20001023:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20001023:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20001023:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001023:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20001023:: katimajiralaat unikkaangit pa.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20001023:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20001023:: pigiaqtitait tu.@----@ Motions
20001023:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit iqaluit, nunavut@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20001023:: nakkajjau, utupiri 23, 2000@----@ Monday October 23, 2000 Members Present
20001023::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001023:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001023:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, jaimisi arvaarluk, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kiavan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001023:: paal@----@
20001023:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001023:: uqaqti (u'puraian): ajuriqsuiji taaniul aupalu matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Reverend Daniel Aupalu to say the prayer.
20001023:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: makkuktut inngiqtiit aqsarniit qitiani ilinniavimmiinngaaqtut uukaanataaqunialirmijavut.@----@ Next we would ask the youth choir from Aqsarniit Middle School to sing the national anthem.
20001023:: >>uu'kaanataa@----@ >>O'Canada
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: inuapik saagiaqtuq qullirmik ikittigiaqtuqulirmijara.@----@ I would like now to call upon Inuapik Saggiatok to light the qudlik.
20001023:: >>qulliq ikititaujuq@----@ >>Lighting of Qudlik
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik inuapii.@----@ Thank you Mrs. Saggiatok.
20001023:: taima qaujimajuinnaugatta ullumi pigiarutigimmagu tisamangannik katimanirijaujumik.@----@ As we are all aware today is the start of the Fourth Session.
20001023:: titiraqti apirijumajara nunavuut kamisananga isirunnaqsilirmangaaq katimavimmut matuiqsijiaqtuqullugu tisamanganik katimaniuniaqtumi nunavuumi maligaliurvimmut.@----@ I would ask the Clerk if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chamber to open the Fourth Session of the Nunavut Legislative Assembly.
20001023:: 2:@----@ Item 2:
20001023:: uqausiksait iksivautaalummik@----@ Speech from the Throne
20001023:: kamisana irniq (tusaajitigut):@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20001023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001023:: ingillusi.@----@ Please be seated.
20001023:: innait, uqaqtii, sivuliqtii, maligaliuqtiit maligaliurvimmi, alianaigusuppunga tunngasuttittijariaksatti matuirutaujumut tisamangannut katimaniuniaqtumik sivulliqpaangujumik maligaliuqtiujunut nunavuumut.@----@ Elders, Mr. Speaker, Mr. Premier, Members of the Legislative Assembly, I am pleased to welcome you to the opening of the Fourth Session of the First Legislative Assembly of Nunavut.
20001023:: una naittukuluujumaarniaqpuq uqausiksara tusagaksatuinnauluni gavamakkut pigiaqtisimajanginnit utupiri 1999minik amma ikaajjutauqullugu gavamakkut atukkannirniaqtanginnut nutaami katimanirmi maligatigut pigiaqtitaujarialik kamisanamut maannaujukkut.@----@ This brief, short speech is intended as an update on government initiatives since October 1999 and as a bridge to further government activities in the new session which the law requires the Commissioner to initiate at this point.
20001023:: kangiqtugaapimmi angiqatigiigut@----@ Clyde River Protocol
20001023:: (tusaaji nuqqaqpuq) gavamakkusi pijunnainnaqsimajangat sivulliuqataullunilu piliriqatigiinniq nutaamik atuutiqattiaqtumillu saqqitauviata iluani, nunavuumi nunataarutimut angirutitigut.@----@ (interpretation ends) One of the early and ongoing accomplishments of your government has been its ability to work creatively and effectively within the framework in which it was created the Nunavut Land Claims Agreement.
20001023:: tatigiiqattautiniq tukisiqattautinirlu pimmariujunit pigiarutausimavut piqataullutit nunavut tunngavikkut.@----@ A continuing relationship of trust and understanding has led to a number of strong initiatives in partnership with Nunavut Tunngavik.
20001023:: tamanna piliriqatigiinniq ilitarillugu nunavut gavamanga amma tunngavikkut atiliulauqput kangiqtugaapimmi angiqatigiigutimik utupiri 1999mi.@----@ Recognizing the importance of this relationship, the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik signed the Clyde River Protocol in October 1999.
20001023:: angiqatigiigut tunngavigijausimavuq pigiarutaujunit ukua piqataullutit@----@ The Protocol has been the framework for a number of initiatives including
20001023:: nutaaq nunavumi namminiqaqtunik ikajuuti saqqitaulluni.@----@ the creation of a new Business Incentive Policy, Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti.
20001023:: taanna tukiliarniqaqpuq uqalimaarvik 24mik;ilitaqsiniq iliqqusiqatigiinit qimirruniarnirmik ilinnianirmut maligarmik amma niqjutinut maligarmik tukiliarniqsauliqullugit nunavumiut annirijanginnut;@----@ The Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti is consistent with Article 24;the recognition of joint processes to review the Education Act and Wildlife Act to better reflect the values of Nunavummiut;
20001023:: ammalupivalliajainiq ajjigiimik pigiarutinit sivumuaqtauqullugit siammaqtiriniq ammalu nunataarutimi atuliqtittijjutinit.@----@ andthe development of common positions to advance the devolution and Land Claims Implementation agendas.
20001023:: gavamakkut suli pijarialiktaqaqput nunataarutiup atuliqtitauninganik.@----@ There remain outstanding obligations of the government in implementation of the Land Claims Agreement.
20001023:: gavamavut piniarnaraigutiqalauqput nunataarutimut atuliqtittiniup iliqqusinga pivaalliriaqtauqullugu takunnarlugu arraagunut tallimanut qimirruniujuq.@----@ Our government has made commitments to enhance the claims implementation process in the light of the five-year review.
20001023:: gavamatuqakkut amma nunavut tunngavikku piliriqatigivavut nunanut imarnullu maligait (tusaaji nuqqaqpuq)jauqullugit nunavumiittutigut.@----@ We are working in partnership with the Federal Government and Nunavut Tunngavik to shape lands and waters legislation in relation to Nunavut.
20001023:: gaakkanniagut arraagurijattinni isulittittinasunnirmik takunnaqpugut saqqitittiniarniksamik nunavut tunngavikkullu inunnut attuqtaunirmut ikajuusiarnirmullu angiqatigiigutimik tiurituarijami mirnguisirvinnut.@----@ In addition, this year we are looking to finalize our obligation to create, with Nunavut Tunngavik, Inuit Impact and Benefits Agreement in relation to Territorial Parks.
20001023:: tamakkunuuna gavamaqutivut piliriqatiqaqput tukiliarniqaqtumik sananasunnirmik piliriangusimajunit nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutimiittunit.@----@ In these ways, our government continues to work co-operatively to consistently build on the valuable work of the Nunavut Land Claims Agreement.
20001023:: nunalinnut siammaqtiriniq@----@ Decentralization
20001023:: gavamavut kajungiqsimainnammaripput nunalinnut siammaqtirinirmik.@----@ Our government remains strongly committed to decentralization.
20001023:: siammaqtiriniup nukigijunnaqtanga saqqijaalirniaqpuq arraaguuniaqtuunnik marruunni, kisianili ikajuutaujut saqqijaaliriiqput nunavumi nunaliit ilanginni.@----@ The full potential of decentralization will be realized during the next two years, but the benefits are already beginning to be felt in some Nunavut communities.
20001023:: uuttuutigillugu nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut maannakkut pilimmaqsaisivut iqqanaijaqtinit qamaniqtuarmi ammalu sanajulirijikkut pilimmaqsainiqaqtittivut iqqanaijaaksanut mittimatalimmi, uqsuqtuumi amma arviani.@----@ For example, the Nunavut Power Corporation is currently training employees in Baker Lake and also the Department of Public Works and Services is sponsoring training for positions in Pond Inlet, Gjoa Haven and Arviat.
20001023:: iqqanaijaqtittinirmi piruqpalliajulirinirmilu pirurniqaqpalliavugut.@----@ We are experiencing increases in employment and economic activity.
20001023:: taqqiuniaqtumi qaijumi, nunaliit qurluqtuumik kinngarnut takuniaqput iqqanaijaanit tikititaujunit nutaanillu sanilitaarlutit.@----@ In the next month coming, the communities of Kugluktuk to Cape Dorset will be seeing the arrival of new jobs and new neighbours.
20001023:: gavamakkut pikkaniqtittisimavut siammaqtirinirmut titirarviujuup pilirianganik turaanganiqaqtuni arraagu aippaani amma pingajuanni nuttirinirmut pilimmaqsainirmut amma iqqanaijaqtiksasiurnirmut nunalilimaani siammatirviujuni.@----@ The government has renewed the mandate of the Decentralization Secretariat with the focus in years two and three moving to training and recruitment for all decentralized communities.
20001023:: alianaigusuppunga tusaqtittijariaksaq arraagurijattinnut ilagiaqsijunnalauratta pilimmaqsainirmut pijunit siammaqtirinirmut kiinaujaqutittinnit $1 milianut tikittugu.@----@ I am pleased to announce that for the current year we have been able to increase the training component of our decentralization budget to one million dollars.
20001023:: siammaqtirinirmut titirarvik amma iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtulirijikkunni tukimuaqatiqarniaqput silattusarvimmiuni nunavuumi tamakkua kiinaujait atuliqtitauqullugit.@----@ The Decentralization Secretariat and staff within the Department of Human Resources will co-ordinate with Nunavut Arctic College to put these dollars to work.
20001023:: tamakkua pigiaqtitaujut kiujjutiuvut sivulliuqujausimajunit qingaummi piliriani aksuruutauqujaujunit ilinnianginnanirmut.@----@ These initiatives respond to the priorities in the Bathurst Mandate's emphasis on continuing learning.
20001023:: piruqpalliajulirinirmut iliqqusiit@----@ Economic Approaches
20001023:: (tusaaji nuqqaqpuq) siammaqtirinirmut pigiaqtitaujut sivumuaqpallianinginni gavamakkut kamajariaqarmijuttauq siammatirviunngittut nunaliit pijarialinginnit.@----@ (interpretation ends) As the decentralization initiative advances it is imperative that the government also responds to the needs of non-decentralized communities.
20001023:: gavamakkut iqqanaijaqatiqarumasimavut tamakkuninnga nunaliujunit sivulliutitauniksamik piruqpalliajulirinikkut pijunnaqtitaunirmik amma qanuinngisiarnirmut parnautini nalunaiqtausimajut qingaummi piliriani.@----@ The government is committed to working with these communities as the first priority for the development of economic capacity and wellness plans identified in the Bathurst Mandate.
20001023:: gavamavut kajungiqsimainnarniqaqput piviksaujulimaatigut naammaktukkut nalunaiqtauqullugit namminiq makitajunnaqtut timiujut nuttiqtaunirmut siammatirviusimanngittunut nunalinnut.@----@ It continues to be a commitment of our government that every reasonable opportunity will be taken to identify stand-alone institutions for location in non-decentralized communities.
20001023:: gavamakkuttauq aturniarmijut pinasugutinit saqqitaujunit nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut amma nunavumi namminiqaqtunut akiliksaqaqtittinirmut kuapuriisakkunnut turaanganiqarniaqtut piruqpalliajainirmik tamakkunani nunalinnit.@----@ The government will also use the tools afforded by the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit Corporation to focus on growth in these communities.
20001023:: piruqpalliajuliriniq nunavuumi tunngaviqaqpuq pinasuaqtaujut tukiliaqtitauninginnit katitauninginnillu amisunit ajjigiinngittunit.@----@ The economic development of Nunavut relies on the co-ordination and integration of efforts from many sources.
20001023:: piulaatigut piruqpalliajuliriniq tunngaviqasuungujuugaluaq inunnit amma nunalinni pigiaqtitani, gavamakkut ikajurunnaqput piruqpalliajainirmik tunngaviujunillu akitujunit.@----@ While optimally economic development relies on individuals and community initiatives, the government can support economic development and infrastructure.
20001023:: gavamavut pivalliajaivalliavut amisunit pigiaqtitanit tunngavilianguniaqtunit piruqpalliujjusiqattiarnirmut nunavuumi, ukuanguqasiuttugit;@----@ Our government is in the process of developing many initiatives to lay the foundation of a healthy economic environment in Nunavut, including;
20001023:: iqqanaijaqtiit pijarialinginnit isumaliuriniq;ajunngittut pilimmaqsainirmut aaqqiiksimaniq;nunavumi ingirrajulirinirmut aaqqiksimaniq.@----@ the labour force needs analysis;the Ajungitutit Training Strategy;the Nunavut Transportation Strategy.
20001023:: igluliriniq@----@ Housing
20001023:: (tusaajitigut) qingaummi piliriaksaq tukiliarutigilugu nunavumi iglulirijiqjuakkut sivumuarnaraisimavut pimmarimmik igluit nutaat 100 sanajaunasunninginni nunalinni nunavuulimaami sanannaujumi.@----@ (interpretation) Consistent with the Bathurst Mandate, the Nunavut Housing Corporation reports significant progress in the construction of 100 new housing units in communities throughout Nunavut this building season.
20001023:: iglumiuqatigiit nunavuumi tamakkununnga nuttiqpallianiaqput taqqiuniaqtuni qaijunit.@----@ Families across Nunavut will be moving into these new units in the coming months.
20001023:: tamannaugaluaqtillugu nunavut angummatijjaanngittuq iglulirinirmut pijarialinnit. minista iglulirijiqjuakkunnut pinasuanginnarutiqaqpuq gavamatuqakkut piqatauqullugit sivuniksami iglulirinirmut pigiaqtitanit.@----@ Despite this initiative, Nunavut will not be able to meet its housing needs alone.
20001023:: inuit qaujimanituqanginnut pigiaqtitait (tusaaji nuqqaqpuq) iliqqusilirijikkut piliriqatiqaqput nunavumi inuusilirinirmut pivalalijainirmut katimajikkunnit piqasiutittiqullugit inuit qaujimanituqangita tunngavinginnit gavamakkut aulaninginnut.@----@ The Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation is making continuous efforts to engage Federal Government participation in future housing initiatives.
20001023:: pingasuujaqtut inuit qaujimajatuqanginnut qaujigiaqtit marruuk innaak, marruuk gavamakkunnik tikkuaqtaak@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Initiatives
20001023:: ammalu marruuk nunavumi inuusilirinirmut pivalliajainirmik katimajikkunnik tikkuaqtaak uqaqattaniaqput ikajurlutillu ministauvviujunit qaujijauqullugit inuit qaujimajatuqanginnut pimmariujunit pigiaqtitanillu.@----@ (interpretation ends) The Department of Culture, Language, Elders & Youth is working with the Nunavut Social Development Council to incorporate the principles of Inuit Qaujimajatuqangit into the operations of the government. A six-person Inuit Qaujimajatuqangit task force composed of two elders, two government appointees and two Nunavut Social Development Council appointees, will advise and assist the departments in assessing Inuit Qaujimajatuqangit issues and initiatives.
20001023:: qaujigiaqtiit pivaalliqtittiniaqput gavamatta pijittirarunnarninganik iliqqusiqatigiitigut atuutiqaqtumik.@----@ The Task Force will enhance the ability of our government to deliver its services in a culturally appropriate and relevant context.
20001023:: katimatittiniq@----@ Hosting Meetings
20001023:: (tusaajitigut) katimatittiniulauqtuq aujaq upigusunnalauqpuq takullugit ikupivvilirijikkut ministangat amma iqqaqtuijulirijikkut ministangat katimanirni tunngasaitittitillugit gavamatuqakkunni puraavinsinilu tiurituarijanilu katimanirni nunavuumi ministauqatiminit kanatalimaamik.@----@ (interpretation) Hosting meetings during the summer it was a matter of pride to see the Minister of Sustainable Development and Justice hosting Federal, Provincial and Territorial meetings in Nunavut with their colleagues from across Canada.
20001023:: tamakkua katimaniit piviksattiavaulauqput ministaujut qaujiqullugit nunavuumi takullattaarlutit. alianaigusuttiaqpunga nalunaiqsijariakkaq katimaqataunirma arraagutamaat kamisanaujunit amma kamisanait tungilinginnit pinasuarusiulauqtumi niu puransurikimi, taakkua katimaniarmata nunavuumi 2002 ukiksaarijumaaqtangani.@----@ I'm pleased to note that following my participation at the annual meeting of Commissioners and Lieutenant Governors this past week in New Brunswick this group will be meeting in Nunavut in the fall of 2002.
20001023:: asingit pigiaqtitait@----@ OTHER INITIATIVES
20001023:: (tusaaji nuqqaqpuq) amisukkanniuvut pigiaqtitausimaliqtut gavamatta ministanginnut unikkausiuniaqtunit maligaliurvimmi.@----@ (interpretation ends)There are many other initiatives under way which our government's ministers will be reporting to this Assembly.
20001023:: unikkaanit saqqitaujuqarniaqpuq maligarnit qimirrujikkunnit, nunavuumut utiqtitauningit pijittirautit kiujariaqarutiillu kaanturaaktausimajut nunattiap gavamangannut iipuriili 1, 1999mi ammalu maligatigut atiliurviup utiqtitauninga nunavumut.@----@ There will be reports tabled or statements made on Maligarrnit Qimmirrujiit, on the return to Nunavut of services and accountabilities contracted to the Government of NWT in April 1 of 1999, and the patriation of Legal Registries to Nunavut.
20001023:: maligaksaqtaqarniaqpuq isumaqsaqsiurutiksanit iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmi, atuinnaqarnirmut tukisigiarutinit, nunamik tigumiarunnautinit, maligarnit aaqqigiarinirmik, iqqanaijaqtiit tunngasuktitauningit nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut, ilagiarutinut kiinaujait maligaksamut 2000-2001mut, tamakkualu iliksinnut kajusititauqugaluaqpakka.@----@ There will be legislation to consider in the areas of Workers' Compensation, Access to Information, Land Titles, Statute Revision, the reception of employees into the Nunavut Power Corporation, the Supplementary Appropriations Bill 2000-2001, I recommend these bills to you for passage. (interpretation) I wish you well in your deliberations and the decisions you make on behalf of Nunavummiut.
20001023:: (tusaajitigut) piliriniarnittinnit aaqqiiniarnittinnillu sivumuarniqattiaqujivunga kiggatuqtillusi nunavumiunit. maanna matuiqtauqusivara tisamanganni katimaniujuq sivulliqpaami nunavut maligaliurvinginnut.@----@ I now declare open the Fourth Session of The First Nunavut Legislative Assembly.
20001023:: qaiqugaluaqpatti uqaqti piqatigilusiuk uvangalu paami niuqqainnaqatigiilluta, katimajjutiksait kajusigiakkannilaunnginninginni.@----@ I would like to invite you to join the Speaker and myself in the foyer for refreshments, before the resumption of the order paper.
20001023:: nakurmiik, qujannamiik, ma'na, quana, miaqsi pukuu, tainkuu viuri mats.@----@ Nakurmiik, Qujannamiik, Ma'na, Koanna, Merci beaucoup, Thank you very much.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik kamisanaa qummuaqtittijunit uqausirijarnut.@----@ Thank you, Commissioner for those inspiring and fine words.
20001023:: kajusigiannginittinni ilitaqsijumajunga uvani maligaliurvimmi ullumi kamisanammariujuq kanatami inunnut pijunnautilirijikkunnut, mis misial raamsi.@----@ Before we proceed, I would like to recognize in this Assembly, today, the Chief Commissioner of the Canadian Human Rights Commission, Miss Michelle Falardeau-Ramsey.
20001023:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to this Assembly.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: kamasana qaiqujisimavuq maligaliuqtinit tunngasuktittinirmi paami, asuillaak nuqqangaalaukanniaqpugut 20 minattimik iluunnatalu qaiqujausimalluta.@----@ The Commissioner has invited members to attend a small reception in the foyer, so we will recess for 20 minutes and all are invited.
20001023:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001023:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 20 minattinit@----@ >> House recessed for 20 minutes.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: naasautik 3, ministait uqausingit.@----@ Item 3. Ministers' statements.
20001023:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001023:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001023:: 3:@----@ Item 3:
20001023:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001023:: ministait uqausingit 01-1(4):@----@ Minister's Statement 001 - 1(4):
20001023:: qikiqtaalummi avittuqsimaninganut titirarviup siammatiqtauninga@----@ Baffin Regional Office Decentralization
20001023:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii. ullumi nangiqsivunga tusaqtijumallusi ilanginnit sivumuarutausimattiaqtunit sanajulirijikkutigut siammaqtirinasuktattinni qikiqtaalummi avittuqsimaninganut titirarvingannik mittimatalimmut.@----@ Thank you Mr. Speaker, I rise today to inform you of some of the positive progress that Public Works and Services has made in our efforts for decentralization of our Baffin Regional office to Pond Inlet.
20001023:: iliqqusiq sivulliq siammaqtirinittinni kajusivuq niriugijaulauqtuq malittugu ammalu iqqanaijaqtitaarniq sivumuarniqarillunilu.@----@ Phase one of our decentralization is proceeding as anticipated and staffing is progressing.
20001023:: utupiri 6, 2000 pigiarlugu nuttiqsisimavugut 24nit iqqanaijaanit. 7-kanniit iqqanaijaassait nuuttaulaaqput piliriaq 2-mi katittugit 31 iqqanaijaangugajaqtutik.@----@ Effective October 6, 2000 we have relocated 24 positions. Seven other positions will be decentralized during phase 2 for a total of 31 positions.
20001023:: nunalingannimiunit mittimatalimmi iqqanaijaqtittinasuaqput amisuuniinginnit iqqanaijaqtiit nunaliit avittuqsimajutigut allavvingannit.@----@ It is anticipated local hires from Pond Inlet will comprise the majority of staff within the regional office.
20001023:: mittimatalimmi allavvittinni, nunalimmiutaqauliqpuq iqqanaijaanut ilinniaqtitausimajut iqalunni ilinniaqtitaulauqtut pingasunik taqqinik.@----@ In our Pond Inlet office, we now have local residents that received on the job training in Iqaluit over the past 3 months.
20001023:: uqaqti, sivulliqpaami pilirianguninga siarmaqtirinirmut iqqanaijaanik aulaniqattialauqpuq.@----@ Mr. Speaker, the first phase of decentralization for our Baffin regional office has gone smoothly.
20001023:: quviasuttummariuvunga iqqanaijaaqtaaqtittiniujunik amma ilinniaqtitauninginnut iqqanaijaqtitaaqqaut, piluaqtumi taikkua iqqanaijaliqtitaulauqtut mittimatalimmi.@----@ I am very pleased with the staffing efforts and the training to the new staff, particularly those hired in Pond Inlet Thank you.
20001023:: nakurmiik, uqaqti, pijunnarviqaqtikainnaravinnga tamassumunga tusarassamut.@----@ Mr. Speaker, for the opportunity to provide you with this update.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001023:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001023:: ministait uqausingit 02-1(4):@----@ Minister's Statement 002 - 1(4):
20001023:: qanuinnirijangit nunavut ujaranniarnirmut piliriaq@----@ Results of Nunavut Prospectors Program
20001023:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: nalunaiqsijumavunga ullumimuungajunik maligaliurvimmut saqqiajunik 2000 nunavummi ujarattarnirmut piliriarmik.@----@ I would like to update the House on the preliminary results of the 2000 Nunavut Prospectors Program.
20001023:: uqaqti, qaujimavugut nunavut ujarassiurvissammariummat.@----@ Mr. Speaker, we know Nunavut has a tremendous mineral potential.
20001023:: qaujimavugullu angijummariummata ujarattarvissait qinirviusimanngittut.@----@ We also know that a great deal of mineral potential is unmapped and unexplored.
20001023:: qiniqtiit nunalittinni pilirijimmariuvut qiniqattarnirmik amma pivalliatittinirmik nunavummi ujarattarniujunut.@----@ Prospectors of each of our communities play a critical role in the discovery and development of Nunavut's mineral deposits.
20001023:: piliriangitigut qaujivappugut tukisigiarutissanik kisutaqarmangaaq taqqaani.@----@ Their work provides very good information on what resources are out there.
20001023:: tamanna pillugu pilirivvinga saqqiilauqpuq nunavut ujarassiuqtiit piliriarmik arraani.@----@ It is for this reason my department introduced the Nunavut Prospectors Program last year.
20001023:: aujattinni, pilirivvitta qaujisaqtinimmaringa ilinniaqtittilauqpuq ujarattaqtinik 8-ngujunik nunaliujunit nunavummi ikajuqsuqtunilu ujarassauqtittinnik uqaujjigiarnikkut piliriassanut.@----@ This summer, our department geologists provided prospectors' courses in 8 Nunavut communities and supported our prospectors with technical advice.
20001023:: uqaqti 50-ujut ujarattaqtiit 9-nik nunaliujunik nunavummi tunijauraarjulauqput pilirivvitinni ujarassiurnirmut piliriatigut akigijanginnut akiliutaullutik.@----@ Fifty prospectors from 9 Nunavut communities received a small contribution from our department's prospectors program to offset their prospecting expenses.
20001023:: quviasuppunga nunavummi 100-nguluaqtunik ujarassiuqtitaqalirmat ilinniaqtitausimajunik.@----@ I am pleased that Nunavut now has over 100 trained prospectors.
20001023:: uqaqti, utiraimmata ujarassiuqtiit nunami ujaraggiqtutik, tujuivapput ujararnik qaujisarvimmut qaujisaqtauniarlutik uvvaluunniit uvagut qaujisaqtinginnut qaujisaqtaullutik ikajurunnaqtunik ujarattaqtinik ujarait aullaqtitaugiaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, when our prospectors return from the land with their rock samples, they either send their samples directly to labs for analysis or they can meet with our geologists who can assist the prospectors to determine if the samples should be forwarded.
20001023:: tamakkua qaujisarniujut qaujijjutaunasuaqpapput ajjigiinngittunik ujararnik 35-nik qiniqtutik.@----@ These analyses typically consist of tests to determine the occurrences of up to 35 different minerals.
20001023:: pilirivvimmut qaujisaqtiit pularaqattalauqtut ilanginnut ujarattarvinnut aujautillugu nalunaiqsisimavut amisut ajjigiinngittut ujarait nanijausimammata saqqiijunik piugijaujunik ujaraujunik.@----@ Department geologists who visited some of the prospectors' sites this summer report that numerous new properties have been identified which show favourable geology and mineral deposits.
20001023:: tamakkua ujaranniaqtiit piliriniqsammariu giaqaqattarniaqput qaujisarlutillu kisiani sanninginiqaqtumik pigiaqsimasugivakka nunavummiut pilirillattaaqatauliqullugit qujarassiurnirmut nunalimmiutigut.@----@ These prospects will require much more work and analysis but I believe we made a strong start in getting Nunavummiut directly involved on our mineral industry at a community level.
20001023:: uqaqti ujarassiunnirmut piliriaq uvagullu piliriarinasuaqtanganut arraani kanatami-nunavummi qaujisarvimmarik pimmariujumik piliriaqalauqpuq pivalliatittinirmut ujarassiuqtunut.@----@ Mr. Speaker the prospector's program along with our commitment last year to the Canada- Nunavut Geoscience Centre serve as an important foundation for the development of our mineral industry.
20001023:: kajusiniaqpugut qaujisaqattarnirmik piliriangugialinnut pitaqarialinnut saqqiikkanniqullugit amma angillivalliaqullugu qinirniuqattaqtuq amma pivalliatitaujuq ujaranniarnirmut.@----@ We will continue to examine what programs and initiatives need to be put in place to stimulate and increase exploration and development of our promising mineral industry.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker.
20001023:: nakurmiik mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20001023:: ministai uqausissangit.@----@ Ministers' statements.
20001023:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001023:: ministait uqausingit 03-1(4):@----@ Minister's Statement 003 - 1(4):
20001023:: nunavummi pijunnautinut maligaq@----@ Nunavut Human Rights Act
20001023:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, nalunaiqsijumavunga maligaliurvirjuarmi pinasuaqtangannit pilirivvingata iqqaqtuivilirijikkut attuiniqaqtummariujut nunavummiulimaanut.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the Legislative Assembly about an initiative in the Department of Justice that is of great significance to all Nunavummiut.
20001023:: pinasuaqtaujuq pijjutiqaqpuq saqqiinasuaqtutik pijunnautiujunut maligaq nunavummut.@----@ The initiatives involve the creation of a Human Rights Act for Nunavut.
20001023:: ammanu, quviappunga uqaujjigianga piliriqatiqaratta piliriaqaqtummariujunik maligarnik qimirrujiit.@----@ As well, I am pleased to say that we are undertaking this work along with the active involvement of Maliganik Qimirrujiit.
20001023:: pivalliatittiniq atuutiqattiaqtumik inunnut pijunnautinik sapujjiniq nunavummi ilitarijaujjutiuvuq ajjigiittittinirmik amma isumagijaqattiarnirmik nunavummiulimaanut. 1960-nginninit nunaujulimaat kanatami, ilaliujjaugani nunatsiaq amma nunavut, tigusilauqsimavut inunnut pijunnautiujumut maligarmik iluikkarmik inunnut pijunnautiujunik sapujjinirmut kanatamiulimaanut.@----@ Development of effective human rights protection in Nunavut is a key to recognition of equality and respect for all Nunavummiut. Since the 1960's all jurisdictions in Canada, except the NWT and Nunavut, have adopted a Human Rights Act to provide comprehensive human rights protection for its citizens.
20001023:: maannali nunavut pivalliatittivuq nutaamik inunnut pijunnautinik attuaniqaqtunik qanuilingallattaarninginnit nunavut.@----@ Now Nunavut is in a position to develop an innovative human rights scheme that reflects the reality of our territory.
20001023:: summat pitaqariaqaqpita inunnut pijunnautinik?@----@ Why do we need a Human Rights Act?
20001023:: inunnut pijunnauti maligaq pitaqariaqaqpuq ilaakkut amma katujjiqatigiinut sapujjijjutauluni aturniluttauqunagit ullulimaaqsiutinginnut inuusirmut.@----@ A Human Rights Act is necessary to provide individuals and groups protection from discrimination in their day-to-day lives.
20001023:: kanatalimaami pijunnautiit isumaqsuutiillu, atuqtaujut gavamakkunnuinnaq, inunnut pijunnauti sapujjivurli aturniluttauqunagit gavamakkunnut amma namminiqutiqaqtunut taimaassainnaq.@----@ Unlike the Charter of Rights and Freedoms, which only applies to government activity, a Human Rights Act provides protection from discrimination by government and the private sector alike.
20001023:: iqqaqtuiviit, ilaliutillugu kanatami iqqaqtuivirjuakkut angillivaalliqsimavuq sapujjinirmik saqqijaaqtitaujumut inunnut pijunnautimut maligakkut ajjigiinngitukkut inunnut pijunnautinuungalluni maligaq.@----@ Courts, including the Supreme Court of Canada, have significantly expanded the protection offered by human rights legislation providing quasi-constitutional status to Human Rights Acts.
20001023:: kisianili nunavut pitaqanngilaq pijunnautinut maligarmik namminiq.@----@ Yet Nunavut still does not have human rights legislation of its own.
20001023:: maannaujuq ilaakkut atuni pijunnautitigut sapujjiniq nunavummi ajjigiitittinituinnauvuq maligaq.@----@ Currently individual rights protection in Nunavut is based on the Fair Practices Act.
20001023:: ajjigiitittinirmut maligaq isulivviqaqpuq amisukallannut ajjigiinngittunik pijjutiqaqtuni.@----@ The Fair Practices Act is limited for several reasons.
20001023:: - iluikkarmik saqqijaaqtittinngilaq inunnut pijunnautinut sapujjijjummit.@----@ It does not provide comprehensive human rights protection.
20001023:: - isulivviqaqpuq tussirautingitigut, katujjiqatigiingujut suurlu kaanturaaqaqpattut sapujjaunngilat.@----@ It is limited in its application, significant groups like contractors have no protection.
20001023:: - saqqijaarviunngilat aaqqittauttiaqsimajunik pilirluttaunirmut.@----@ It does not prohibit some well-established forms of discrimination.
20001023:: - saqqijaaqtittinngilaq sapujjinirmik aulataujumik pinirluttaunirmut;@----@ It provides no protection from systemic discrimination;
20001023:: amma - aaqqittausimaninga saqqiivuq pijjutilinnik ajjigiitittinirmik.@----@ and The adjudication process raises issues in terms of fairness.
20001023:: pillugu ajjigiittittiniq maligaq attuaninga akaunngiliurutitaqaqpuq sapujjinirmik inunnut pijunnarutinik, gavamatuqakkut angirutiginngilaa inunnut pijunnautiutittuniuk maligangitigut saqqitausijutni nunaliit avittuqsimajutigut amma juukaanmut.@----@ Because the Fair Practices Act is inadequate in terms of protecting human rights, the Federal Government does not accept it as human rights legislation on par with the laws enacted in provinces or the Yukon.
20001023:: taimaimmat kanatami inunnut pijunnautinut maligaq atuqtauvuq suli nunavummi.@----@ Therefore the Canadian Human Rights Act continues to apply in Nunavut.
20001023:: nalunaikkannirlugu, inuit pijunnautinga nunavummi aulatauvuq gavamatuqakkunnut allattinginnullu gavalakkut pilirianguvattuni.@----@ In other words, human rights in Nunavut are governed by federal legislation and administered by federal agencies.
20001023:: maanna saqqiigiaqaliqpugut nunavummi sanajaunikumik inuit pijunnautinganit piliriarijunnaqtatinnik imminik.@----@ Now it is time to create a made-in- Nunavut human rights legislation that we can administer ourselves.
20001023:: saqqitauvallianinga inuit pijunnautinga marruunnik arraaguunnik piliriangugiaqarniaqpuq.@----@ The creation of a Human Rights Act will take two years of work.
20001023:: pilirivvinga nalunaiqsisimavuq marruiliqqangajumik pilirijjusiuniaqtumik.@----@ My department has identified two phases in the process.
20001023:: sivulliqpaangani arraagumi pilirivvivut piliriaqarniaqpuq qimirruluni amma uqaqatiqaqattarluni inuit pijunnarutingita missaanut.@----@ During the first year the department will do research and consultation on human rights.
20001023:: uqaqatigiinningiq pilirianguniaqpuq nunavulimaami amma ilaliujjiluni amisuuniqsaugasuttunik nunavummiunik.@----@ The consultation will be Nunavut-wide and will include as many Nunavutmiut as possible.
20001023:: maligarnik qimirrujiit piliriqatauniaqput uqaqatigiinniujumik.@----@ Maliganik Qimirrujiit will be involved in the consultation process.
20001023:: sivulliqpaami arraagungata piliriaminiq unikkaaliangulaaqpuq nalunaiqsuqtiaqsimajumik uqaujjigiarutaujunnarluni nalunaiqsuqsimajumut inuit pijunnarutinginnut maligarmut.@----@ The work of the first year will result in a detailed report with recommendations for a detailed Human Rights Act.
20001023:: unikkaaliaq tunijauniaqpuq pilirivvingannut iqqaqtuivilirijikkut amma maligarnik qimirrujikkut.@----@ The report will be presented to the Department of Justice and Maligarnik Qimirrujiit.
20001023:: (tusaajitigut): arraagungata aippanganipilirivvinga tunisilaaqpuq maligaliurvimmut tussiraummit.@----@ (interpretation) During the second year, my department will present the legislative proposal.
20001023:: angirutaunniqpat pigiarajaqpugut upalungaijailuta inunnut pijunnarutinik maligarmik angirutauqullugu maligaliurvimmit tavvani.@----@ If this is approved, we will begin the process of preparing human rights legislation for approval for this House.
20001023:: uqaqti, saqqitauninga nunavummi inunnut pijunnarutinut maligaq pimmariuvuq nunavummiulimaanut.@----@ Mr. Speaker , the creation of the Nunavut Human Rights Act is an extremely important initiative for all Nunavummiut.
20001023:: manurruunnik arraaguunnik pilirianguniaqpuq pitsiaqsimaqullugu.@----@ It will take two years to do this properly.
20001023:: niriunniqattiaqpunga ikajuqsuqtauniarianga maligaliuqtilimaanut maligaliurvimmi pilirivvingat iqqaqtuivilirijikkut amma maligarnik qimirrujiit uqaqatiqaqattaqtillugit nunalimmiunik nunavulimaami arraaguuniaqtumi.@----@ I am looking forward to the support of all members of the Legislative Assembly as the Department of Justice and Maliganik Qimirrujiit consult in communities across Nunavut over this coming year.
20001023:: suli, niriuppunga maligaliuqtiuqataujut uqajjiqattarniarianga imminik isumagijaminnik inuit pijunnarutinginnut nunavummi.@----@ As well, I hope the members will provide us with their own views on Human Rights in Nunavut.
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001023:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' statements.
20001023:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier
20001023:: ministait uqausingit 04-1(4):@----@ Minister's Statement 004 - 1(4):
20001023:: akukitturmuurniulauqtuq nuukmut@----@ Trip to Nuuk Greenland
20001023:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ullumikkanniuniaqtuq aullarniaqpunga nuuk, akukittunut, atiliurijaqturlunga angiqatigiigut tukisiumaqattautinirmut saqqiiqulluta piliriqatigiinnirmut angirummit saqqiiniaqtumik kajusijumik piliriqatigiinnirmut marruunnik nunaliujuunnik.@----@ Later today I will be travelling to Nuuk, Greenland, to sign a Memorandum of Understanding to develop a co-operation agreement that will result in an ongoing working relationship between the two jurisdictions.
20001023:: angiqatigiigut tukisiumaqattautinnirmut nunavummi gavamakkunnut amma gavamanganut akukiktuit ilitaqsisimavuuk pitaqariaqarnirmik piliriqatigiittiarnirmik amisukallannut pijjutiujunut.@----@ The MOU between the Government of Nunavut and the Home Rule Government of Greenland recognizes the need to maintain close ongoing relationships in a number of matters.
20001023:: saqqiiniaqpugut aulattijjutissanik parnautinik nanurnut amma iqalugasunnirmut aulattinirmik.@----@ We will develop sustainable management plans for the common polar bear populations and fisheries management.
20001023:: piliriqatigiinniaqpugut iqqanaijaqtittinirmik, iqqanaijaqtinik ilinniaqtittinirmik amma iqqanaijaatigut pivalliatittinirmik.@----@ We will work together in areas of human resources, staff training and professional development.
20001023:: nunavut sivuliurivalliallutit silaqjuap uqquusivallianinganut sapujjinasuarnirmi, piliriqatiqarniaqpungut akukittumiunik nalunairvigiqattautiqattarluta atuluaqtailigasuarnirmik attaqtauvattunuungajunillu.@----@ As Nunavut takes a leading role in battling global warming, we will work with Greenland to exchange expertise in the areas of energy conservation and waste disposal.
20001023:: utiqsimaliruma unikkaarvigittiarumaaqpasi aullaqsimalaurnirijarnik.@----@ Upon my return, I will share with you in greater detail about my trip.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001023:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001023:: nuummiluta naasautik 4mut, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Moving on to item 4. Members' statements.
20001023:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark
20001023:: 3:@----@ Item 4:
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 001-1(4):@----@ Member's Statement 001 - 1(4):
20001023:: namminiq igluqarniq nunavuumi@----@ Homeownership in Nunavut
20001023:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ullumi uqausiqarumavunga namminiq igluqarnirmik nunavuumi.@----@ Today I would like to talk about homeownership in Nunavut.
20001023:: niruaqtikka kiggaturlugit nakurmiirumavakka nunattiap amma nunavuut gavamangit namminiq angiraqarnirmuangajunit pijunnatittivaktunit makkuktunit innarnillu namminiq igluqarnirmik nunavuumi.@----@ On behalf of my constituents I would like to thank the NWT and Nunavut Government for the homeownership programs that allow the young and elders alike to own homes in Nunavut.
20001023:: ikajuqtaunirijariaqaqtattinnit pivakpugut tavvuuna pimmariujutigut nunavut gavamangannik.@----@ We have the much needed assistance to finance this important program by the Nunavut Government.
20001023:: kisianili akituluaqtummariulirmat namminiq igluqarasugianganik nunavuumi.@----@ But it is getting cost prohibitive to own a home in Nunavut.
20001023:: uqaujjausimavunga namminiq igluqaqtuqutinnut niruaqtinut pijariatuvalliatuinnarmat igluminik akiliiqattariaksaq suuqaimma inuunasunnirmut akingit quvvaqpallianginnarmata.@----@ My homeowner constituents tell me that it is getting harder to maintain a home because of cost of living increases.
20001023:: unikkaakkannirniaqpunga igluqarasunniup akituninganik uattiru pinasuarusittinni.@----@ I will explain in more detail about the cost of maintaining a home later this week.
20001023:: apiqsurnaujumi apiqsukatanniarmijunga tamatuminnga, qujannamiik uqaqtii.@----@ During the question period, I will be asking questions in regards to this. Thank you, Mr. Speaker
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001023:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 002-1(4):@----@ Member's Statement 002 - 1(4):
20001023:: siammaqtiriniq mittimatalimmut@----@ Decentralization to Pond Inlet
20001023:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpreter) Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: qujannamiik uqaqtii, qujannamiirumallugu minista sanajulirijikkunnut siammaqtirininginnut ministauvvinganik mittimatalimmut.@----@ I would like to thank the Minister for the Department of Public Works for decentralization of that department to Pond Inlet.
20001023:: iqqanaijaaksaqaqtittisimavuq tamanna niruaqtiqutinnut taimannaummat mittimatalimmiut niruaqtiqutikka qujannamiiqtigumavakka ministamut.@----@ It has created job opportunities for my constituents so on behalf of Pond Inlet residents, my constituents, I would like thank the minister.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001023:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 003-1(4):@----@ Member's Statement 003 - 1(4):
20001023:: kanaitian nuatkut kuuliqtittiningat@----@ Canadian North Curling Bonspiel
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga sanniqqagalaktunga iqalunni matuirniqalaurninganut kuulirnirmik kanaitian nuatkuk kuuliqtittilaurmata pinasuarusiup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, I rise today with some degree of stiffness and pain as a result of the opening of Iqaluit's curling season with the Canadian North bonspiel which took place over the weekend.
20001023:: 14 tapirii piqataulauqput amma iluunnanit quviasuttialauqtutit.@----@ Fourteen teams took part in the bonspiel and everyone had a great time.
20001023:: saimmarutiqaqpunga uuminga sanniliqtutuanguqquulaunnginnama nunalinni maannakkut.@----@ I am comforted by the fact that I am probably not the only person that is stiff and sore in town right now.
20001023:: uqaqtii, tiiv siin luikkut tapiriingit saalaksalauqput "i" miittunit amma tullirillunijjuk aaliks tailaup tapiriingit.@----@ Mr. Speaker, Dave St. Louis' rink won the A Division and the runner up was Mr. Alex Taylor's rink.
20001023:: juaj uit saalaksalauqput "u" miittunit tulliqaqtutit giulpuut nuamantuukkut tapiriinginnit.@----@ George White's rink won the B Division and the runner up was Mr. Gilbert Normandeau's rink.
20001023:: "a" miittunit saalaksalauqput jiv tavuukkut amma kuuri piulkut tapiriingillu tullirijaullutit.@----@ The C Division winners were Geoff Dafoe's rink with the runner up Mr. Corey Bell and his rink.
20001023:: upigusummarippunga uqariaksaq uqaqtii tapiriikka saalaksalaurmata "pi" miittunit saani uatkut tullirillutikku.@----@ I am proud to say Mr. Speaker, that my rink won the D Division with Shani Watts rink being the runner up.
20001023:: uqaqtii ilitaqsijumaluaqpunga vaana kintanmik, aanaa sitintanmik, jaanatan livimik amma saan tuuatimik, makkuktuullutit tapiriingullutit unammikkaulauqtutit kuuliqataujunit.@----@ Mr. Speaker, I want to give special recognition to Fauna Kingdon, Anna Stenton, Jonathan Levy and Shawn Doherty, the junior rink that gave a great showing in the bonspiel.
20001023:: quvianammarippuq makkuktut piqatauvammata alianaigusuktutillu.@----@ It is encouraging to see the youth participating and enjoying themselves.
20001023:: tamakkua makkuktuqutittinnit pimmariujumik piviksaqarviuvakput pinnguaqtuliriqataunirmik atuinnaunginnaujanngittunit pigajaraluaqtillugit.@----@ These events give our youth important opportunities for recreation that are not always available to the extent that they should be.
20001023:: qujannamiirumavakka aaqqiksuilauqtut kuulirnirmi kanaitian nuatkut.@----@ I would like to thank the sponsors of the bonspiel, Canadian North Airlines.
20001023:: kiggatuqtauttialauqput iiva unaalimmut pinasuarusiup nunnguanilimaaq amma saalaksaqtitauniulauqtumi.@----@ They were very well represented by Eva Onalik throughout the weekend and at the awards ceremonies.
20001023:: kuulirvimmiut 85 ungataani ilagijaujjutiqalauqput ukiunguniaqtumut pigiaqtunit amma taakkua angajuqqaangat juaj uit, tungilinga taam uats amma titiraqti kiinaujaliriji purinta puutsut sivumuattiaqullugit ukiunguniaqtumi.@----@ The curling club has over 85 members to begin the season and I wish the club's President, Mr. George White, Vice-President Tom Watts and Secretary-Treasurer Brenda Perchard, the best of luck in the upcoming season.
20001023:: maligaliuqtilimaat qujannamiiqatigijumavakka nunalinni akiliqsuqtaunatit aaqqiksuilaurmata tamatuminnga.@----@ I would like to ask all the members to join me in thanking them as community volunteers for organizing this event.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001023:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 04-1(4):@----@ Member's Statement 004 - 1(4):
20001023:: qitirmiut iluanngiliurutingit siqinngujarmut asijjirutinit@----@ Kitikmeot Difficulties with Time Zone Change
20001023:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: kajusigiarumajunga uqausirilauqtarnik pingajuanni katimaniqaqtilluta.@----@ I would like to continue speaking on the issue on which I arose earlier in the third session.
20001023:: suuqaimmali tamanna tisamagijangani katimaliratta kajusijumagaluaqtunga.@----@ Because this is now the fourth session, I would like to continue.
20001023:: sivulliqpaamik uqarumajunga iqalummiut uqausiqaqsimammata siqinngujarmik amma naammaginajjuniullu amma tamanna aaqqittaulauqtuni.@----@ First, I would like to mention that I am very happy that the people of Iqaluit discussed the issue of the time zone. They disagreed with it and it has been fixed.
20001023:: iqalunnut aaqqittaulaurmat tamanna taakkununnga piuvuq.@----@ For Iqaluit it has been resolved and that is good for them.
20001023:: kisianittauq uqarumammijunga qurluqtuumi utupiri 29 tikikkuni siqinngujaq nikittaqattaaqtitausimaqquujiniaqtuq jalunaimut utimullu ammalu ikarraannik marruunnik asijjirniqarniaqtuni tamannalu uvattinnut pijariatuniaqtuni.@----@ But I would like to mention that in Kugluktuk as of October 29, the time will seem like it has been put back because we travel back and forth to Yellowknife and there will be a two hour difference and this is difficult for us.
20001023:: kisianili inuit qaujimajarialiit inuit angunasugiaqpattut, aullaaqpattut silamiluunniit iqqanaijaqpattut aksuruqtitauniarmata taaqtillugu ullaami, akuniuvanniarmat siqiniq nuilauqtinnagu.@----@ However, people should know that people hunting, travelling or who are working outside or by themselves will find it difficult when it is dark out in the morning, it will be a long time before the sun comes out.
20001023:: tamanna pijariatuliqpattuq.@----@ That becomes difficult.
20001023:: maani qikiqtaalummi qaujisimavut inuit taimannaittimammat.@----@ People have realized here in the Baffin that this is how it has been.
20001023:: tavvuunattauq pijariutuksiurniarmijugut.@----@ We will have a difficulty in that area as well.
20001023:: iqqaumajauqujara tamatuminnga nuitittiinnarniarama qurluqtuumiut asingillu suurlu iqaluttuuttiarmiuttauq iluanngiliurutiqalirniarmata.@----@ We want it remembered and I will continue raising this issue because for people in Kugluktuk and others like Iqaluktutiak, Cambridge Bay, it will be a problem.
20001023:: nunavut gavamakkut tamatuminnga isumaqsaqsiurialiit qaujimaniarmata qitirmiuni iluanngiliurutiqaratta siqinngujarmik.@----@ The Nunavut Government should consider this so that they will know that in the Kitikmeot we have a problem with the time zone.
20001023:: tamanna isumaqsaqsiurniaqpasiuk, puigunngillugu.@----@ Consider this, do not forget it.
20001023:: nunavut gavamakkut tamatuminnga pilirijariaqaqput suuqaimmali iluanngiliurutitaqarniarmat tamatumani nunattinni.@----@ The Nunavut Government has to deal with this issue because there will be a problem with this issue in our area.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements. Members' statements.
20001023:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 05-1(4):@----@ Member's Statement 005 - 1(4):
20001023:: atuqtuqattiarniq makkuktunut@----@ Need for Youth Day
20001023:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii amma ulluqattiaritti maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and a good day my honourable colleagues.
20001023:: uqaqtii, unikkaakainnarumajunga qanuimmat apiqsulaurmangaarma ministamut iliqqusilirijikkunnut maannasaakkut.@----@ Mr. Speaker, I want to explain why I asked a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth recently.
20001023:: utupiri 21, 2000mi uqausiqalaurama makkuktunut ulluqtaqariaqarninganik.@----@ On October 21, 2000, I talked about the need to establish a youth day.
20001023:: uqaqtii, inugiaqutitta 60-ngit 30nit arraagulinnit ataaniipput. 50-ngit 15nit arraagulinnit ataaniipput.@----@ Mr. Speaker, 60 % of our population is under the age of 30 years and 50 % of our youth are under 15 years of age.
20001023:: uqaqtii, uvagut nunavumiutaujugut pijjutiksaqattiaqpugut isumaalunnirmik sivuniksanginnit.@----@ Mr. Speaker, we in Nunavut have every reason to be concerned about their future.
20001023:: makkuktuqutivut ilinniaqtittariaqaqpavut inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ We need to teach our young people about our Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit traditional knowledge.
20001023:: inuit makkuktut atuqtuksaqariaqaqput qanulimaaq ilinniaqsimattiarniarmata pilimmasaqtausimalutillu iqqanaijaaqtattiarlutillu nunavuumi.@----@ Inuit youth need all the tools they can get to make sure they are adequately educated and trained and obtain good jobs in Nunavut.
20001023:: imannaittariaqaqtugut makkuktuqutivut ilinnianginnaqullugit.@----@ We need to make sure that our young people stay in school.
20001023:: ilinniaqtillugit kinguvattailinirmik ilinniavimmut amma naalaqattanirmik angajuqqaaminnit ilisaijiminillu.@----@ Teach them they have to be on time for school and listen to their parents and teachers.
20001023:: ilinniaqtittariaqaqpavut inuit qaujimajatuqanganik.@----@ We need to teach them about Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit traditional knowledge.
20001023:: tusaumaqattautijunnariaqaqtugut nutaat atuqtut aturlugit.@----@ We want to be able to communicate using modern technology.
20001023:: qanuimmat ilinniarniqattiariaqaqpita, suuqaimma nunavumi makkuktuqutivut pinasuaqataujunnaqugattigu iqqanaijaanit namituinnaq kanatami amma kanataup silataani.@----@ They need a good education because we want our Nunavut youth to compete for jobs anywhere in Canada and outside of Canada.
20001023:: uqaqtii, tamainnut angiqtaujumajunga isuliksijunnaqullunga uqausirnik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001023:: kajusituinnarit pukirnaa.@----@ Continue Mr. Puqiqnak.
20001023:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, iqqaumajunnaqpunga anaanama ilinniaqtimmanga inuit inuunasunninginnit nunami suuqaimma ataataga tuqulauqsimammat arraaguqaqtunga atausirmik.@----@ Mr. Speaker, I can remember a time when my mother Palla used to teach me about Inuit survival out on the land because my father died when I was one year old.
20001023:: anaanama ilinniaqtilauqpanga inuit tunngavinginnit angunasuktittiavaunirmik amma qatanngutigijanit niqiqaqtittijiunirmik.@----@ My mother taught me about Inuit principles of being a good hunter and family provider.
20001023:: anaanamalu ilinniaqtilauqpanga qanuq kamajunnariaksaq nagligusugiaksarlu qiturngannik.@----@ My mother also taught me how to care for and love my children.
20001023:: ullumimut nuliaralu lilianlu piruqsaisimavuguk 6nit iniqunaqtunit nutaqqanit.@----@ To this day, my wife Lillian have raised 6 beautiful children.
20001023:: maligaliuqtiuqatikkaa uvannut qautamaat anaanagijanut ullurijauvuq.@----@ My honourable colleagues to me every day is mothers' day.
20001023:: kisianittauq qautamaat makkuktunut ullurijaujariaqarmijuq.@----@ But everyday should also be a youth day.
20001023:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkaa takujumagaluaqtunga nunavut gavamaqutivut niruaqsilutit ullurmik nalliannik taqqit 12 iluani tainnalu sanirvaqtauluni makkuktunut ullurijauluni.@----@ Mr. Speaker, my honourable colleagues, I would like to see our Nunavut Government choose a day in any of the twelve months and set that day aside as a youth day. Mr. Speaker, we must celebrate our youth in Nunavut with all our energy because they are our future.
20001023:: uqaqtii, qinilaurlavut kisulimaat pijunnarajaqtut.@----@ Mr. Speaker, let us explore all the possibilities.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001023:: naasautik 4, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 4. Members' statements.
20001023:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 006-1(4):@----@ Member's Statement 006 - 1(4):
20001023:: makkuktunut tuttarvik iqalunni@----@ Youth Centre for Iqaluit
20001023:: minista iat piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: sivulliqpaamik pikkugijumavagit annuraarnut, takuminattiarmat.@----@ First, I would like to compliment you on your attire, it is extremely good looking.
20001023:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, iqaluit nunaliulluni angilaangulluni nunavuumi amma nunavuumut angajuqqaaqarviulluni qaujimajaupalunniqaqpuq makkuktunnuangallattaaqtumik upavviqannginninganut.@----@ (interpretation ends) Uqaqti, Iqaluit as the largest community in Nunavut and Nunavut's Capital has the dubious distinction of not having a dedicated youth centre.
20001023:: maligaliuqtiullunga iqalunnut, piliriqatiqaqpappunga ajjigiinngittunit nunalinnit amma makkuktunit parnaijainasunnirmik upavviksamik.@----@ As MLA for Iqaluit, I worked with different committees and youth to plan a centre.
20001023:: tikiutiniqalauqtugut, uqaqtii, igluksamik nalunaiqsilluta kisianili piqutiqaqtuq asijjilaurnirmat tamanna katasituinnalauqpuq.@----@ At one point Mr. Speaker, we had a dedicated building but after a change in ownership that fell through.
20001023:: uqaqtii, makkuktut sapililaunngilat amma asinginnit parnaijaililauqpugut makkuktunut upavviksaqarunnaqsiqullugu.@----@ Mr. Speaker, the youth did not give up and we began to work on different plans that we could make to have a youth centre.
20001023:: avviarutimmariulaangulauqtuq iniksaqannginniq igluksamilluunniit.@----@ The major stumbling block was always a lack of a dedicated space or building.
20001023:: uqaqtii, taimali annikitturviksaqalaarninganut amma kisulimaanut upavviqalaarninganut ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniksamut, makkuktunuangajumik upavviksamik iqalunnut asuillaangujunnaqsililauqpuq.@----@ Mr. Speaker, with the introduction of the idea to build a new arena and multi-purpose centre for the Arctic Winter Games, the possibility of a dedicated youth centre for Iqaluit finally became possible.
20001023:: aaqqiksuijiit katiqatigilauqpakka ikajuqtuqtugillu annikitturviksamut pinasuagaksamik tukisianiqaqtuni piviqquqtujumik 3,000 isikkanit sikkittanit anginiqaqtumik turaanganialirmata makkuktunut amma makkuktulirijjutinut tamaani iqalunni.@----@ I met with the organizing committee and supported the arena project with the understanding that approximately 3,000 square feet of space would be dedicated for youth and youth activities here in Iqaluit.
20001023:: uqaqtii, tamanna turaaqtarvittiavauvuq pijariaqaqsimajutuqaullunilu.@----@ Mr. Speaker, this is a step in the right direction and long overdue.
20001023:: tavvani qujannamiirumavakka ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmut parnaijaijiit amma taunkut katimajingit ikajuqtulaurninginnit pinasuagarmik amma niriuktunga upavvik matuilaarninganik kinguvanngilluni ammalu makkuktunui upavviksaq angijuuqatauluni tavvani.@----@ I would like to take this opportunity to thank the Arctic Winter Games Organization Committee and our Town Council for supporting the project and look forward to seeing the centre opening on time and with the youth centre a major component of the facility.
20001023:: makkuktut iqalunni akunialuk utaqqisimavut amisunut aturaksaq pilirivik niaqunnguusiariami pijariiqtauniksanganik, niriuppugullu utaqqijuminarniaqtuq.@----@ The youth of Iqaluit have waited long enough and with the completion of the multi-purpose facility on Apex road, we hope it will be worth the wait.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit, ikkarrialuk.@----@ Members' statements. Mr. Iqaqrialu.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 07-1(4):@----@ Member's Statement 007 - 1(4):
20001023:: qanuqtuuriniq imminiirniujumik@----@ Resolving Suicide Issues
20001023:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tamanna tisamagiliqtanganik katimanirigattigu sivulliqpaanit maligaliuqtiujunut.@----@ Mr. Speaker, I rise today since this is our fourth session of the first Legislative Assembly.
20001023:: uqausiqarumajunga imminiirniujumik suuqaimma tamanna imminiiqattarniq pimmarialuugigattigu.@----@ I would like to make a comment on suicide because the suicide issue is very important to us.
20001023:: uqaqtii, qaujimavunga maligaqtaqaliratta ullumi atuqpattatinni pijunit iliqqusitta silataaniinngaaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I know that we do have legislation that we use today which is derived from outside of our culture.
20001023:: uqaqtii, qiniriaqaqpugut qanuqtuurutinit maligaliuqulluta imannak ajaurijunnarlugit nunavumiut maligalirijinngurumaliqullugit suqquimalirniarmata iliqqusittinnit amma inuusirijattinnit.@----@ Mr. Speaker, we have to look for ways to get legislation so that we can encourage Nunavummiut to become lawyers so they will be able to understand our culture and our way of life.
20001023:: nalunarunniiqtuq maanna maligauliqtuq avvialuqqutaujunnarmat inuuqatigiigusittinnut aturasuliraangattigu inuusittinni.@----@ It is evident that the present legislation can become a barrier to our social life when we try to use them in our life.
20001023:: taimannauninganut quviasuttalauqpunga tusarama minista uqausiqaqtillugu qanuiluurniarninginnit sivuniksami qangakiaq amma tamanna kajusiqullugu suuqaimma pimmarialuummat.@----@ For that very reason, I was very glad to hear when the minister made a statement in regards to what they are going to be doing some time in the future and I would like to see that go ahead because it is very important.
20001023:: inullattaat piviksaqarnirmi aaqqiijarialiugaluat tamakkuninnga inuusilirijjutinit namminiq suuqaimmali uvattinnut pimmarialuuniarmat taavungakallak sivuniksamut.@----@ Inuit people should take the opportunity to resolve these social issues on their own because this is going to be very important for us some time in the future.
20001023:: piviqaqtittijumagaluaqtugut inullattaanit ajunngittuuqataujunnaqsiqullugit suurlu maligalirijiulutit luuttaangulutillu tamanna iluunnatinnut ikajurniqammarinniaqtuq.@----@ We would like to give opportunities to Inuit people so that they can become professionals such as lawyers and doctors. This is going to be very beneficial to all of us.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit, minista kattuk.@----@ Members' statements. Mr. Kattuk.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 08-1(4):@----@ Member's Statement 008 - 1(4):
20001023:: nalunaijainiq iluvin sanikiluarmi@----@ Belcher Islands Memorial Event
20001023:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga qanuinniulauqtunik sanikiluarmi siqiniu qanigijaani attuqtauniqalauqtunik isumamigut amma timimigut. 100-miittut sanikiluarmiut takujaqturumalauqput sanikiluap qikiqtanganut.@----@ I rise today to tell you about the activities that happened in Sanikiluaq in the Hudson Bay area and affected people physically and mentally. Approximately 100 residents of Sanikiluaq decided they would go see the graves on the Belcher Islands.
20001023:: sanikiluap qikiqtangit amisunik iluviqtaqaqpuqqu nunalimmiullu sanningajulinnik aaqqissuilauqput atiliuqsimanngittunut iluvirnut.@----@ The Belcher Islands have many graves on each of them and the residents of Sanikiluaq put crosses on the unmarked graves.
20001023:: atiliqsuilauqput sanikiluarmiut qaujimaniarmata.@----@ They put the names there so the people of Sanikiluaq would know them.
20001023:: pingasunik inunnik qajariaqtuqalaurmat imaaqtuminiullutillu taissumanilu tussiujjaulauqsimanngilat inuujunniirmata taikkununga pingasunut angunasuttinut.@----@ There were three Inuit who went out by kayak and perished in the sea and at that time there were no prayers said for these hunters.
20001023:: sanikiluarmiulli katilauqput tussiujjillutillu taikkununga pingasunut qajariaqtinut.@----@ So, the people of Sanikiluaq got together and said prayers for these three kayakers.
20001023:: piruqsiarnik imaanuuqqailauqput tavvauvutiisungaqtutik pingasunut qajariaqtinut.@----@ They threw wreaths into the water to say a final farewell to the three kayakers.
20001023:: tamajja quviasuutigilauqtatta ilangit aujakkut.@----@ That was one of the joys that we celebrated this summer.
20001023:: amisut qaujigiulauqput kikkunnik ilaqarnirmangaarmik namilu iluviqtaunnirmangaata.@----@ Many people finally realized who their relatives are and where they are buried.
20001023:: ammalu tikiajuqalaurilluni sanikiluap silataaniinngaaqtunik.@----@ Also, people came in from outside of Sanikiluaq.
20001023:: maannaujuq qujannamiirumavunga sanikiluap silataaniinngaalauqtunik sanikiluarmiinngaaqtullu tamakkuninga piliriaqalauqtunut.@----@ I would like to take this opportunity to say thank you to the people who came from outside and in Sanikiluaq for going through these rituals.
20001023:: mamisaqtasinnalilauqput taikkua piliriqataujut.@----@ It was a healing process finally for the people who participated.
20001023:: quvianalauqpuq piliriarigianga qujaligumallungalu taikkuninga tamassuminga atulauqtunut.@----@ It was a joyous experience and I would like to take this time to thank all those who went through this.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20001023:: ministait uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001023:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 09-1(4):@----@ Member's Statement 009 - 1(4):
20001023:: quviasuutiqarniq nannugiurutaujumi tikiraaqjuqami@----@ Elder Adjuk's First Bear
20001023:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: sivulliqpaami nakurmiirumavunga ugaalalauqtunut piluaqtumi maataalin napajuq tikirarjuarmiuq.@----@ First, I would like to say thank you to the people who called in, especially Madeleine Napajuk from Whale Cove.
20001023:: sivulliqpaami nakurmiirumavakka.@----@ I would like to say thank you to them first.
20001023:: ullumi nakurmiirumavunga tikirarjuarmiunut.@----@ Today I would like to say thank you to the people of Whale Cove.
20001023:: jaan ajjuk 85-nik ukiuqaqtuq nannugunnaqtitaulaurmat.@----@ John Adjuk who is 85 years old was given the opportunity to catch a polar bear.
20001023:: tamanna tusaqqaugakku naalautikkut ugaalaqqaullungalu tikirarjuarmut suqattarmangaata, uqausissaliurniarama ministait uqausissaqarvingannit.@----@ I heard this on the radio and I called Whale Cove to find out what they have been doing, so that I could make a member's statement.
20001023:: jaan ajjuk attuuvva 13, ullutuinnarmit nannulauqpuq.@----@ John Adjuk on October 13, Friday, got a polar bear.
20001023:: qaujimaqullusi nanuit nunalingannuuqattarmata aujakkut atausirmillu tikirarjuarmuuliqqittaajuqalaurmat.@----@ As you probably know we heard about polar bears going into the community over the summer and there was one that continuously came into Whale Cove.
20001023:: tainna 85-nik ukiuqaqtuq angut nannugunnaqtitaulauqpuq.@----@ So they gave this 85-year-old man an opportunity to catch it.
20001023:: jaan ajjuk nannugiulauqpuq ukiuqaqtuni 85-nik.@----@ For John Adjuk that was his first polar bear and he is 85 years old.
20001023:: timimigut ajurutiqaqtuni suli angunasusuungulluni nuliariik sintiakkuk.@----@ He is disabled physically but he still goes hunting with his wife Cynthia.
20001023:: maannaujuq nakurmiirumavara juaj ukaliq amma uili arualak ikajulauqtuuk nannugasuttillugu.@----@ At this time I would like to say thank you to George Okalik and also Willie Arualak who assisted in the harvest of this polar bear.
20001023:: nannulauqpuq ajjuk, 85-nik ukiulik nannugiuqtunilu.@----@ That polar bear was taken by Adjuk, who is 85 years old and that was his first bear.
20001023:: nunalimmiulimaat nalliuniqsiulauqput nirivijjuaqtutik nannuqtaulauqtumik.@----@ The whole community celebrated and feasted on the polar bear that was taken.
20001023:: uqarumavunga upigijammarigigakkit tikirarjuarmiut.@----@ I would like to say I am very proud of the people of Whale Cove.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista taamsan, tamanna tusaruminaqtummariurataaqpuq.@----@ Thank you Ms. Thompson, that was a great story.
20001023:: ministai unikkaassangit.@----@ Members' statements.
20001023:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 10-1(4):@----@ Member's Statement 010 - 1(4):
20001023:: qujaliniq panniqtuumiunit@----@ Appreciation to Pangnirtung Residents
20001023:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtija ippassaq utilauqpunga panniqtuumit, atausiinnarmik ullurmit tappaaniilauqpunga sinittaqtungalu.@----@ I just returned yesterday from Pangnirtung, I was just there for one day on an overnight trip.
20001023:: nakurmiikainnarumavunga taikkuninga takulauqtarnik, piluaqtumi anaanaga ilakkalu.@----@ I would like to take this opportunity to thank the people that I saw, especially my mom and my relatives.
20001023:: taikkualu takulauqtakka tussiarvimmi taikkualimaallu katilauqtakka amma ugaalaqatigiqattalauqtakka.@----@ Also the people that I saw at the church and all of the people that I had meetings and telephone conversations with.
20001023:: nakurmiiluannguarumavara laivi qullualik aulaujjiqattaqti panniqtuumi amma juavi alivaqtaq suli aullaujjijittauq amma riki qilavvaq.@----@ I would especially like to thank Levi Kullualik who is an outfitter in Pangnirtung and Joavee Allivaktuk again, an outfitter in Pangnirtung and Ricki Kilabuk.
20001023:: taakkua pingasut nakurmiirumavakka niqitaaqtittilauqtut uvannik.@----@ I would like to say thank you to these three individuals who gave me a supply of meat.
20001023:: nalliutittiaquvarattauq kian qilavvaq ullumi nalliutijuq.@----@ I would also like to say happy birthday to Ken Kilabuk who celebrated his birthday today.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20001023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001023:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 11-1(4):@----@ Member's Statement 011 - 1(4):
20001023:: kinngarnit sanannguaqsimajunik takujagaqarniq@----@ Cape Dorset Art Show
20001023:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: nakurmiirumavakka kinngarmiut pinasuarusiu nunnguani kinngarniilauqtut, jimi maaning amma kanaanginnaaq putuguq.@----@ I would like to say thank you to the people that were here over the weekend from Cape Dorset, Jimmy Manning and Kanaginak Pootoogook.
20001023:: taakkua marruuk tamaaniilauqtuuk titiqtugarnik amma sanannguagarnik takujagaqaqtittillutik.@----@ These two individuals were here to show Cape Dorset prints and art.
20001023:: tamanna 21-ngulauqpuq arraagungani.@----@ This was their 21st Anniversary.
20001023:: sanannguaqtaminiit takussautitaulauqtut qaujimajaammariuvut silarjualimaami.@----@ The artwork that was displayed is very well known worldwide.
20001023:: nakurmiirumavakka taikkua marruuk, takukkannirumavungalu taimanna takussautittijunik asinginnit nunalinnit.@----@ I would like to say thank you to those two individuals, and I hope to see more shows held in other places.
20001023:: suli nakurmiikkannirumavaakka maaning amma putuguq.@----@ So once again I want to thank Mr. Manning and Mr. Pootoogook.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20001023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001023:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001023:: maligaliuqtit uqausingit 12-1(4):@----@ Member's Statement 012 - 1(4):
20001023:: katimannaq imarmiutalirinirmut@----@ Meeting regarding Marine Mammals
20001023:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001023::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ It was only a few years ago that we did not fully participate in wildlife management and enforcement. I am very pleased to inform you that I will be going down to Winnipeg for a meeting on this issue.
20001023:: amisuunngittut arraaguit naaliqtut piliriqatauqattaulualaunnginatta imarmiutalirinirmik amma aulattinirmik.@----@ As you know we Inuit are coastal people and we hunt marine mammals. I will be participating in a meeting down in Winnipeg where the agenda will be on marine mammals in Hudson Bay.
20001023:: quviattummariuvunga nalunaiqsigianga uinipag-muulaarama katimajaqturlunga tamassuma missaanut.@----@ The HTOs from all the Keewatin region will be there including NTI and other organizations. Delegates from other Canadian provinces will also be participating in this meeting to talk about the usage of marine mammals in Hudson Bay and the Keewatin region.
20001023:: qaujimajusi inuulluta imau qanigijaanimiutaugatta angunasuppattutalu imarmiutanik.@----@ When I was a teenager quotas were imposed on narwhal and polar bear. I think I was about sixteen or seventeen years old when the quota system was imposed on the Inuit and the imposition came about without consulting with us.
20001023:: katimaqataulaaqpunga uinipag-mi katimajjutissaqaqtuta imarmiutait missaanut siqinirmiunit.@----@ We are now able to participate in these debates. We are now able to participate in these debates as a hunter, or as a community representative.
20001023:: nunalinni uumajurniaqtikkut kivallirmiut taikaniilaaqput ilaulutillu nunavut tunngavikkut amma asingit katujjiqatigiingujut. katimajaqtuqsimajut asinginnit kanatami nunaliit avittuqsimajunik ilauqataulaaqput katimannarmit uqausiqariaqturlutik atuqtauvattunik imarmiutanik uumajurnik siqinirmiunik amma kivallirmi.@----@ We now have our Nunavut Government, and each of the individual communities are able to participate in the debate on such legislation as well.
20001023:: makkuttuutillunga kuutaliulauqsimavut qilalugarnut nanurlullu.@----@
20001023:: immaqa 16 uvvaluunniit 17-ngutillunga saqqitaummat kuutaqarniq inunnut amma saqqitaulauqsimavuq uqaujjauqqaarata.@----@
20001023:: maannali piqataujunnaqsivugut tamakkunani aajiiqatigiinniujunit.@----@
20001023:: maannali aajiiqatigiigutaujunnaqsivugut angunasuktiulluta nunalinni kiggatuqtiullutaluunniit. maannali nunavut gavamaqaliqpugut, amma atuni nunaliit aajiiqatigiiqataujunnaqsillutit tamakkuningalu maligaksanit.@----@ We'll be going down to Winnipeg, and I want to see the participation of all the communities, Keewatin Communities, when they are going to talk about the usage of the coast, in the Keewatin region.
20001023:: uinipaimuurniaqtugut amma nunalilimaat ilauqullugit, kivallirmi nunaliit, uqausiqarniaqtillugit sijjaup atuqtauninganik kivallirmi. qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001023:: nuttirmiluta nasautik 5mut, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Moving on to item 5. Recognition of visitors in the gallery.
20001023:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001023:: 5:@----@ Item 5:
20001023:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001023:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii, nunalinnik taluqjuarmik niruuqtauvinni una inuk tamaaniippuq ilinniaqtiulluni aanniasiuqtiunirmik, siulvia laial.@----@ Thank you, Mr. Speaker, from my community of Taloyoak, in the constituency this individual is here as a student of the Nursing Program, Silvia Lyall.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, sivuliqti ukaliq.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Okalik.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ilitaqsijumajunga pulaaqtimik, paal quasa angajuqqaarijaujuq nunavut tunngavikkunnut.@----@ I would like to recognize a visitor to the gallery, Mr. Paul Quassa President of Nunavut Tunngavik Incorporated.
20001023:: ammalu qikiqtanikkunnut angajuqqaangulauqtuq paulusi qijuttaaq.@----@ Also the previous President of QIA, Pauloosie Keyootak.
20001023:: ilitaqsititauluaqpanginnama niruaqtiqutinnit amma piviqarumallunga tunngasuktitauquvara sami piita.@----@ I usually am not given the opportunity to recognize people from my constituency and I would like to take time to introduce Sammy Peter.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista piiku.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Alakannuark.
20001023:: minista iat piiku:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, aksualuk alianaigusuppunga tunngasuktittijumallunga ullumi iqalummiuq siaja miktuumit.@----@ I would like to recognize a person from Repulse Bay, Mr. Simeonie Nattiq, who is an interpreter. I would like to take this opportunity to recognize Simeonie Nattiq.
20001023::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023::@----@ Speaker:
20001023:: siaja ullumi angiqtauqqaummat maligalirijiunirmut, tamanna pimmariulluni uqaqtii.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Picco.
20001023::@----@ Hon. Ed Picco:
20001023:: siaja ataatangata sanianiiqatiqaqtuq, akanialuk ukiuqtaqtumiutauliqtuq amma ilisaijiulluni amma qaujimajauttiaqtuni nunalinni, nuul miktuumat.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I am very pleased to welcome to the gallery today, Iqaluit's own Sarah McDermott.
20001023:: amma uqaqtii, siajaup sanilinga piqatituqara uvanga ilinnullu siaja kai, maligalirinirmut titiraqtiuvalauqtuq nunattiap maligaliurvingani.@----@ Sarah this morning was admitted to the bar, quite an accomplishment Mr. Speaker. Sarah is sitting next to her dad, a long time northerner and educator and well-known gentlemen around town, Mr. Noel McDermott.
20001023:: ammalu maligalirijiunirmut angiqqaujuq ullaaq maikul Himulman.@----@ Also Mr. Speaker, sitting with Sarah on this side, an old friend of mine and yours Ms. Sara Kay, the former law clerk of the Legislative Assembly of the Northwest Territories.
20001023:: maiku jalunaimiinngaaqpuq niuvanlaatiguuqsimalluni.@----@ Also admitted to the bar this morning Mr. Michael Himmelman.
20001023:: ammalu uqaqtii, kingulliqpaaq maligalirijiniinngaaqtuq laasan, lantiul, laasan amma maakintaaskunnit, uqaqtii, kiit puugnu.@----@ Michael is from Yellowknife via Newfoundland. Also Mr. Speaker, finally from the law firm of Lawson, Lundell, Lawson, and Macintosh, Mr. Speaker is Mr. Keith Bergner.
20001023:: siaja piqataulirniaqpuq quttiniqaqtummariujunit maligalirijinit uqaqtii, jalunaimiittunit gulivu, uist, makpuusan amma maanna uqaqtii, kai.@----@ Sarah will be associated with the very prestigious law firm Mr. Speaker, the Yellowknife law firm of Gulliver, Wiest, McPherson and now Mr. Speaker, Kay.
20001023:: uqaqtii, siajaup qatanngutingit piqatingit amma iqalummiut pikkugusummaripput siajamik ullumi amma pikkugijumallutikku siaja qatanngutingillu.@----@ Mr. Speaker, Sarah's family, friends and residents of Iqaluit are very proud of Sarah today and I would like to extend our congratulations to Sarah and to her family.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: pikkugivattigit, amma tunngasugitti maligaliurvimmut.@----@ Congratulations, and welcome to the Assembly.
20001023:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001023:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001023:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ilitaqsijumajunga ilisaijiuvalauqtumik mittimatalimmi.@----@ I would like to recognize a past teacher from Pond Inlet.
20001023:: iksivautautillunga qikiqtaalummi ilinniaqtulirijimmarikkunni angajuqqaangulauqpuq amma ilisaijiulluni silattusarvimmi nuul maktuumat.@----@ When I was a chairperson of the Baffin Divisional Board, he was the president and now an instructor at the Arctic College, Noel McDermott.
20001023:: nuul maktuumat tamainnut ilitarijaujuq.@----@ Mr. Noel McDermott, whom everybody recognizes.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001023:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001023:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: ilitaqsijumavunga paulusi qijuttaamik, niruaqtauvinniinngaaqtuq qikiqtaqjuarmi, avani iksivajuq.@----@ I would like to recognize Pauloosie Keyootak, who is from my riding of Qikiqtarjuaq, he is sitting over there.
20001023:: sulitsaquq qilisarijumammijara maligaliuqtiujuq iqalunni, minista iat piiku kingulliqpaami katimanirmi naittuvijjuammarialummik kiujjutiqalauqtuq apiqqutinnut.@----@ Again, I would like to recognize another person who is a member for Iqaluit, Mr. Ed Picco who at the last session gave a very, very brief answer to my question.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001023:: naasautik 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5. Recognition of visitors in the gallery.
20001023:: asinginnit ilitaqsiniqanngilaq.@----@ No other recognitions.
20001023:: ilitaqsijumagaluaqtunga pivalalijuliuqtit ilangannik nunattiaq niuskunniingaaqtuq jain juaj.@----@ I would like to recognize one of the reporters from Nunatsiaq News, Jane George.
20001023:: jain tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Jane welcome to the gallery.
20001023:: tavvanngat nuugialaunnginittinnit taima piqatialummaa minista piikuup nuitiqqaujanganik, uqausiqaqqaulluni annuraaqtaarijarnik taiqqaummaguilaak.@----@ Just before we move off this topic since my good friend Mr. Picco brought it up, and spoke of my new uniform as he called it.
20001023:: ilitaqsijumatuinnaqtunga una piliusiarilaurakku uqaqtimik piqujaliurvijjuarmik aatuaami, qaujimavusi.@----@ I would just like to acknowledge this was a gift from the Speaker of the House of Commons in Ottawa, as you know.
20001023:: ukiunut amisummarialunnut atuqtaulauqtuq ajjigiinngittunut uqaqtinut, immagaa Hannalagasarnut arraagunut piqujaqjuatigut iliqqusituqaulluni.@----@ It has been worn for many, many years by various speakers, probably over many hundreds of years I guess as the parliamentary tradition has been in effect.
20001023:: qujannamiirumatuinnaqtunga uqaqtimut tunirrusianganut.@----@ I would just like to say thank you to the Speaker for this gift.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutitq.@----@ Item 6. Oral questions.
20001023:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001023:: 6:@----@ Item 6:
20001023:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001023:: apiqqut 001-1(4):@----@ Question 001 - 1(4):
20001023:: kiinaujaqarviit mikinniqsani nunalinni@----@ Financial Institutions in Smaller Communities
20001023:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: apiqqutiqarumajunga ministamut kiinaujalirinirmut nunavuumi.@----@ I would like direct my question to the Minister of Finance for Nunavut.
20001023:: tamanna nuitiqattaqsimavara atausiarnagu arraaguuliqtumi ammalu suli isumaaluutaunginnaqtuni.@----@ I have raised this issue a number of times for the past year and a half and it is still an ongoing concern.
20001023:: amisut mikinniqsait nunaliit suli kiinaujaqarviqanngimmata.@----@ Many of the smaller communities still do not have financial institutions.
20001023:: arraaguulauqsimajuq utupiri 27utillugu minista kiinaujalirinirmut uqalauqsimmat kiulluni apiqqutigijarnut kajusigiarniarnaraqtuni kiinaujakkuvinnit qangakkuugajaqtunit qimirrujanginnit.@----@ A year ago on October 27, the Minister of Finance indicated in response to my questions that he would follow up with the banking institutions to see what time lines they were looking at.
20001023:: minista tusaqtittijunnaqpaa qanuq kiujausimammangaaq kiinaujakkuvinnit.@----@ Can the minister update us on what response he has received from the financial institutions.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001023:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, ajjigiinngittut kiinaujakkuviit namiinningit malillugit piviksaqaqpapput asinginnuariaksaq nunalinnut aqqusiuqtittinirmik katimanirnit amma kiinaujaliurutiksaqsiurlutit kiinaujakkuviqutiminut.@----@ Mr. Speaker, various banks depending on where they are located, have the opportunity to venture out to get into other communities to host or facilitate workshops and try to generate business for their own banks.
20001023:: qaujimavunga naukkut malittu, suurluqai uuttuutigilugu ruiul paink, tunngaviqarmat iqaluttuuttiarmi.@----@ I know depending on the situation, like if I use the example of the Royal Bank, it is based in Cambridge Bay.
20001023:: qaujimavunga ilaannikkut kiinaujakkuviqutiminit asinginnut nunalinnuaqtittiqattaqsimammata.@----@ I know on some occasions they have had individuals from their banks that have gone out to other communities.
20001023:: imannailinanngittuq uqaqtii tamaaqtaqtumik taimannailiuqpattut kisiani qaujimajunga kiinaujakkuvimmiutait ilangit uqaqatigillugit aqqusiurasukpammata tukisigiarutinit ugaalautikkut tuksirautinut amma atuinnaqaqtittinirmik tamatumuuna tusarutitigut.@----@ It is not to say that Mr. Speaker, that they do it on a very regular basis but I know that in speaking with some of the officials from the various banks that they try to facilitate access to information primarily through telephone solicitations and access from that type of communications.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001023:: ilangiarutit, pukirnaa.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20001023:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: minista tusaqtijunnaqpaatigut gavamakkut maanna isumaqsaqsiurmangaata qanuittutuinnarnit pijumajjutinit kiinaujalirijiujunit kiinaujalirijjutiqarniksamik mikinniqsani nunalinni.@----@ Can the minister inform us about whether the government is currently considering any proposals from financial institutions to provide financial services to smaller communities.
20001023:: kiujjutiit tukisijaraluara kisianili uqaqtii, apirijumajara kiinaujalirivvinnit pinasuksimaliratta mikinniqsanut nunalinnut akunikallauliqtuq, ammalu qaujimallunga tamatuminnga isumaaluutimik suli maijautillunga nunagijarni.@----@ I understand your response but Mr. Speaker, we have been trying to get financial institutions in the smaller communities for quite a long time now, and I knew of this concern when I was still a mayor in my community.
20001023:: takujumagaluaqtugut qanuq mikinniqsait nunaliit kiinaujalirivvittaarunnarmangaata.@----@ We would like to see how the smaller communities could get financial institutions.
20001023:: tamanna angijummariujuq isumaaluutaujuq mikijuni nunalinnit piluaqtumi marruunni kiggatuqtarnit.@----@ It is a huge concern of the small communities especially the two that I am representing.
20001023:: uqaqatigijauqattaqsimavunga kiggaqtuqtigijaullunga uqausiqaqtunga uqsuqturmit amma talurjuanit.@----@ They have been talking to me as their representative and I am talking about Uqsuqtuq and Taloyoak.
20001023:: saqqiivissaunngimmat kiinaujalirivissaujunik.@----@ Is it not possible to establish financial institutions.
20001023:: imnimaqa angijuunngittumik illumik kisiani kiinaujaqtaarvissarmik.@----@ Maybe not a huge building but some place where you can go to access financial services.
20001023:: gavamakkut taimaittumik saqqiijunnarmangaata.@----@ Is it possible for the government to establish something like that.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001023:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, uqalauqsimavunga kingunittinni gavamakkut tamassuminga takugiarniarniraqtugu isumagijaugiarluni ikajuqsuqtauqullugu naliannutuinnaq kiinaujalirinirmut tussiraummit, immaqa angilligiaqtauluni kiinaujalirinirmut pijitsirniujut kiinaujakkuvimmiinngaaqtunik pijitsirninginnit angilligiarunnarmangaata.@----@ Mr. Speaker, I believe that I have said in the past that the government would look at and take into consideration support to any credit union proposal, maybe an expansion option of banking services that might come from the conventional banks to establish additional services.
20001023:: kisianili gavamakkunnut tamanna piliriangunngimmat aaquqqiiniq kiinaujakkuviujunik.@----@ But it is not the government's role itself to set up these financial institutions.
20001023:: ikajurunnaqpugulli pigiarutiujunut akiujunik atuutiqarajaqpat nunalimmiunut, namminiqaqtunut, atunilu inunnut nunavummi.@----@ We can certainly provide some assistance in some of the start up costs if that were the case that it proves to be beneficial to communities, businesses, and individuals throughout Nunavut.
20001023:: taimaassainnaq uqaqti, tukisimajakkut maannaujuq ruial kiinaujakkuvik asiaguuqtumik kiinaujakkuviqaqpuq arviani, tukisiumajakkut, qaujisaqtaullunilu angilniligiaqtaujussaummangaaq pijitsirnirijangit ingirrattiarajarmangaaq.@----@ By the same token Mr. Speaker, I understand right now that the Royal Bank is doing an alternate banking centre in Arviat, from what I understand, and testing out the delivery of some expanded form of services to see whether or not that would work.
20001023:: immaqa qanutuinnaq saqqiqtut isumaliuqtait tussiraummit maannaujuq pijitsirniujumut, ilagiaqsijunnaqput isumalianginnut angilligiaqtassaummangaaq asinginnut nunaliujunut.@----@ I guess as a result of whatever determination they make from that proposal at this time or that service, they can make additional decisions whether or not to expand into other communities.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001023:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: nakurmiik mista minista kiinaujalirijikkunnut aaqqissulauraviuk piliriaq arviani.@----@ Thank you Mr. Minister of Finance for setting up that pilot project in Arviat.
20001023:: saqqiilaurattanik nunavut gavamangani, ilangit nunaliujut iqqanaijaanik nuttirviusimalirmata.@----@ Since we created the Nunavut Government, some of the communities have become part of the decentralization plan.
20001023:: sukkajummarimmik saqqiqpalliallutik amisukallaillu inuit aullaaqsimallutik nunaliujunut nuttirviusimajunut iqqanaijaanik.@----@ It is coming very fast and there are quite a lot of people that have moved to those decentralized communities.
20001023:: nutaanik inuqauliqput inillassimattiaqtunik nutaanut nunalinnut.@----@ We have new people that are well established in their new communities.
20001023:: atuqtaulluni nunalittinni kuapakkuvut uuttuutigillugu, taakkutuummata kiinaujaqtaarvissarivattavut.@----@ Using our local Co-op for example, they are the only establishment that we can use to provide banking services.
20001023:: taimaimmat, amisururiaqtillugit inungit nutturviusimajunut iqqanaijaanut nunaliit amma asinginnit nunalinnit, isumagigiakkanniriaqaqpavut kiinaujaqtaarvissait.@----@ So, with the increased population in the decentralized communities and in the other communities, we seriously have to consider setting up financial institutions.
20001023:: taimailingatikainnarniaqpara pivissaqarnirnit.@----@ So I will keep it at that while I have the time.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: tamanna uqausiuniqsautippara apiqqummit.@----@ I believe that was more of a statement than a question. Okay.
20001023:: nakurmiik, pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: tusarataannginnama apiqqummit apiqqutitaqaqpat uqariakkannirumaguviullu kajusijunnaqputit.@----@ I didn't hear a question so if there is a question and you want to repeat it go ahead.
20001023:: iqqaitittigiakkannirumatuinnaqpunga uqausissasi nainaaqattarlusiuk apiqqusisilu nalunaiqsimattiarlugu.@----@ I would just like to remind everybody to keep your preambles short and make your questions precise.
20001023:: kajusigit.@----@ Go ahead.
20001023:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: apirijumavara ministanga kiinaujalirijiit.@----@ I would like to question the Minister of Finance.
20001023:: uqaqqaummat uattiaru tamassuminga piliriaqarniarniraqtunit kiinaujaqtaarvissanik.@----@ He stated earlier that he would be working on this with the credit unions.
20001023:: nanisisimaliqpiit pilirijissaugajaqtunik tamassumunga.@----@ Have you found people to work on this area or this issue.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001023:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, nalunaiqsiqqaarumavunga sivullirmi, gavamakkunnut tamanna aaqqittaulaunngimmat kiinaujalirinirmut pijitsirniq piliria maligaliuqtiu uqausirijanga.@----@ Mr. Speaker, I should clarify first of all, it wasn't the government that set up the alternate banking services pilot project the member referred to.
20001023:: ruial kiinaujakkuvikkuuqquulauqput.@----@ It was the Royal Bank I believe.
20001023:: kingullirmi, pijjutigillugu kiinaujaqtaarvissaujut.@----@ Secondly, just on this matter of credit unions.
20001023:: suli, nalunaiqsijumavunga gavalakkuunngimmat aaqqiigajaqtut kiinaujaqtaarvissanik.@----@ Again, I would reiterate that it is not the government that would set up the credit union.
20001023:: pilirijumajuqaqpat namituinnaq, suurlu, qaujimavugut kingunittinni arraaguujunik ukiuqtaqtumi kuapakkut assuruqattalaurmata kiinaujaqtaarvittaarasuaqtutik amma ilangit nunaliit pilirivviuttiarniaqtugijut namminiqarnirmut.@----@ If there is an interested proponent out there, for example we know in years past that Arctic Co-operatives were very active in trying to get credit unions up and running in some of the communities where they thought there would be enough business to make it viable.
20001023:: nunatsiarmi gavamakkuulauqtuq ikajurasuaqattalauqput.@----@ The former GNWT at that time offered some assistance.
20001023:: gavamaullutattauq qaujigiarunnaqpugut qanuq ikajurunnarmangaaquqta, ukiuqtaqtumi kuapakkuuppata naliatunnarluunniit katujjiqatigiimik uvvaluunniit namminiqutiliujut saqqiijumagajaqtut kiinaujaqtaarvissaugunnarajaqtumik angilligiarutaulluni pijitsiqtaugiiqtumut.@----@ We would also as a government be willing to look at what type of assistance we might be able to offer, whether it be the Arctic Co-operatives or any other group of individuals or businesses that might be looking at setting up some type of financial services or to expand on existing services.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001023:: apiqqut 002-1(4):@----@ Question 002 - 1(4):
20001023:: illumik namminiqarnirmut ikajuqsuutiit@----@ Homeownership Subsidies
20001023:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut illulirijirjuakkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Housing.
20001023:: ministait uqausissanginnit uqalauqpunga pigganaqsivallianiraqtugu namminirmik illutaarianga pillugu akituluarningit inuunasunnirmut akittupalliatuinnarmat.@----@ In my member's statement I said that it is getting harder to maintain a house as a homeowner because the high cost of living is continually rising.
20001023:: apiqqutiga, kisut ikajuqsuutauvat illutaarasuarnirmut nunaliralaanguniqsanik ikajuutaujunnarajaqtunut akiliqsuqtanginnut.@----@ My question is, what assistance is available to homeowners in the smallest communities to help pay for their bills.
20001023:: uqquusaqattariaqarmata illuminnik ukiukkut.@----@ They need to heat their homes in the winter.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista taamsan. minista illulirijirjuakkunnut.@----@ Ms. Thompson, Minister for Housing.
20001023:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: maassimi illulirijikkut saqqiilauqput 15-ni saqqitauqujaujunik.@----@ In March, the housing task force put out 15 recommendations and we will be working on these recommendations.
20001023:: katimaniqaqtillugit qaujigiaqujaujunut, tusaqtitaulauqput isumaaluutiujunik nunalinnit pijjutigillugu akituningit inuunasuarnirmut amma piliriniaqtuta qanuq ikajurunnarmangaatigu nunaliujut.@----@ During their task force meetings, they heard concerns from the communities regarding the high cost of living and we will be working on how we could help the communities.
20001023:: piliriariniaqpavut uqaujjigiarutaulauqtut.@----@ We will be working on the recommendations.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001023:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: akigijangit uqsualuup nunaliralaanguniqsanik akituniqsaummat tuttarviujumik amma asinginnit nunaliit anginiqsanik.@----@ The cost of fuel in the smaller communities is more than what it is in the Capital or the larger centres.
20001023:: ministaujuq pinasuarniqallattaarunnaqpaa piliriassamik akigijanginnut angirramut uqsualuit nunaliralaanguniqsanik ajjigilirlunigit nunalikkiuniqsait.@----@ Will the minister seriously consider some sort of program to make the price of home heating oil in the smaller communities comparable to the cost in larger communities.
20001023:: katittugit akiliqattarialiit akitujummariummata.@----@ The expenses that you have to pay all put together are very high.
20001023:: taimaimmat, tamajja apiqqutiga ministamut.@----@ So, that is my question to the minister.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20001023:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001023:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: unikkaaliulaaqpunga uqsualiit akigijanginnit, akitturiarninginnit uqsualuit unikkaaliruma kiujunnalaaqpara tamanna isumaaluutiujuq uqaqti.@----@ I will be giving a report on the oil prices, regarding the increases in oil and during my report I will be able to respond to that concern Mr. Speaker.
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001023:: apiqqut 003-1(4):@----@ Question 003 - 1(4):
20001023:: qukiutilirinirmut ilitarijaujjutimit akuliuliqtittigiarniq@----@ Firearms Certification Extension
20001023:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: kingulniliuniaqtugirataannginnama.@----@ I was not expecting to speak next but thank you very much anyway.
20001023:: apiqqutiga tukimuaqtinniaqpara sivuliuqtimut pijjutigillugu qukiutimut maligaq.@----@ My question is directed to the Premier regarding the gun control legislation.
20001023:: aujaulauqtumi nunnguanut siitiivvau, nunalittinnuuqtuqaqattalaurmat tatatijurijaqtuqtunik qukiummut maligarmut.@----@ This past summer up to the end of September, we had people coming to our communities to fill out forms for firearms registration.
20001023:: nalunaiqsijunnaqpat qanuilingalirmangaaq maanna.@----@ Could he give us an update on how it has been going.
20001023:: qangakkut isulivviqarmangaaq, isuaniuvaa jaannuaariup.@----@ When is the deadline, is it the end of January.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: gavamatuqakkut maliganga qukiutinut uqaqsimavuq qukiutinut maligaq pijariiqsimagiaqarmat tiisiivvau nunnguani iqqaumajakkut.@----@ The federal law states that the firearms registrations must be completed by end of December as I recall.
20001023:: tamanna nunavummut maligaunngilaq kanatau gavalakkunginnit maligauvuq.@----@ This is not our territorial legislation but is federal law.
20001023:: tamanna piliriarinnginnattigu.@----@ We are not responsible for dealing with this issue.
20001023:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001023:: ikajuutigigumallugu taikkununga takunnaaqtunut inuqutittinnut angirratinniittunut, akuniuniaqtuujaaqpuq kingullirmi amma pingajuani piliriangutillugu.@----@ Just for the benefit of the people that are watching us back home, it may seem to take quite a while before be get to the second supplementary and third.
20001023:: utaqqivugut inuttituuliqtitaugasuarninginnit.@----@ We are waiting for translations to complete itself.
20001023:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001023:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: sivuliuqti amma nunavut tunngavikkut angijuqqaangat angiqatigiilauqpuuk piliriqatigiinniarniraqtutik iqqaqtuivikkutigut ikajuqsurlutik angunasuttinik nunavummi.@----@ The Premier and the NTI President had an agreement to work together on a court challenge in support of hunters in Nunavut.
20001023:: nunavut tunngavikkut angijuqqaangat amma sivuliuqti atiliulauqpuuk angirummit piliriqatigiinniarniraqtutik.@----@ The NTI President and the Premier had signed an agreement to work together.
20001023:: angunasuttiit laisataarningippata uvvaluunniit qukiutinginnut atiliurningippata tiisiivva 31-rurasuarningani angunasugiarunnarajanngilat pillugu laisaqannginninganut qukiutiminut.@----@ If the hunters did not get their license or get their firearms registered by December 31 they will not be able to hunting because they will not have the license to hold their firearms.
20001023:: apiqqutigali, tiisiivva qaniluarajarmangaaq.@----@ So my question is, will the deadline of December 31 be too close.
20001023:: qaujijumavunga sivuliuqti asijjiijunnarmangaaq akuniuliqtittigiarluni ullunganit.@----@ I was wondering if the premier can work to defer that deadline.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ii, maligaq iluaniiqpuq kanatau gavamakkungita.@----@ Yes the legislation is under the jurisdiction of the Federal Government.
20001023:: nunavut gavamakkungit apirijunnaraluaqtutik asijlijiqtauquluniuk isulivvissanga pillugut tusaqattaratta amisunik nunavummiunik amisut atiliurunnajjaalaanngimmata qukiutiminnut.@----@ The Nunavut Government could ask them to defer the deadline because we have heard that many Inuit people from Nunavut will be unable to register their rifles or their firearms.
20001023:: ilangit nunaliit pularataulaunngimmata ammalu immaqa apirijunnaqpugut kanatau gavamakkunginnit asijjiqullugit ullunganit isulivvissangata tamanna maligaq pilimmassaqtaulaunnginningani.@----@ Some of the communities were not visited so perhaps we can ask the Federal Government to change the deadline before this legislation is implemented.
20001023:: asijjiqtauqujunnaqpavut nunavummiut taimaiqujippata.@----@ We can ask them to defer if that is the wish of the Nunavummiut.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001023:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: sivuliuqti apirijunnarnirarmat gavamatuqakkunnik asijjiqtaujunnarmangaaq tamanna.@----@ The premier had stated that he can ask his Federal Government counterparts if they can defer this.
20001023:: ungavariaqtaugunnatuaqpat ullunga.@----@ If we can at least defer the deadline date.
20001023:: tamanna piliriangugunnaqpa uvattinnutuaq muusaliurnikkut.@----@ Can this happen only by way of motion from us.
20001023:: taimanna kisiani apirijunnarmangaaqta gavamatuqakkunnik asijjiiqujilluta.@----@ Is that the only time you can ask the Federal Government to defer this.
20001023:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001023:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: ii, nakurmiik.@----@ Yes, thank you.
20001023:: apirijunnaqpakka ministauqatikka uvani uqausirijumalugu tamanna isumaliurlutalu qanuq piliriaqarniarmangaaqta kiggaqtuqtiarunnaqullunga ilinnik.@----@ I can ask my colleagues here and discuss this matter with them and make a decision as to what kind of procedure we will follow so that I can represent you adequately.
20001023:: tamanna uqausirijunnaqpara ilissinnut qanuq tamanna pilirianguqummangaassiuk.@----@ So therefore I can discuss this matter with you as to how you would like me to go about it.
20001023:: ii, qaujimajunga tamanna pigganaqtuummat ammalu akunikallak pilirianguniaqtuni iqqaqtuivikkutigut.@----@ Yes, I know that this is quite a challenge but I know that its going to take a bit of time to deal with this issue through the courts.
20001023:: tamanna uqausiriniaqpara ministauqatinnut.@----@ I will discuss this matter with my colleagues.
20001023:: nalunanngittuq qaujigiarunnaqtugut qanuq tamanna piliriangujunnarmangaaq.@----@ I am sure that we can find out which direction you would like me to go.
20001023:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20001023:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: gavamatuqakkunnik apiriniaruttigu, immagaa ungavvariariguttigu tamanna pinasuarusinit pingasunut tisamanulluunniit.@----@ If we could ask the Federal Government perhaps at least to defer the matter up to 3 to 4 weeks.
20001023:: sivuliqti apirijumajara tamanna ministauvvigilluniuk sivuliqtiulluni, aivaqatiqarunnarmangaaq gavamatuqakkunnit.@----@ I would like to ask the Premier since it is part of his portfolio being the Premier, if he could negotiate with the Federal Government.
20001023:: niruaqtausimagatta kiggaqtuiqulluta nunaliqutittinnit, taimannak kiggaqtuijuksauvuq nunavut gavamakkungannit.@----@ We have been elected to represent our communities, so he should represent the Nunavut Government.
20001023:: sivuliqti nunavumiunit kiggaqtuiluni upaqujaraluara ammalu uqaqsimalluni uvattinnit apirijumalluni kisuummangaata pijumajavut uqariaqturunnaqsilaunnginningani gavamatuqakkummiunit, taimannak apirijumajara kiggaqtuiqullugu nunavut gavamanganik.@----@ I would like to ask the Premier to go on behalf of Nunavut and he stated that he would like to ask us what our wishes are before he can go speak to his Federal counterparts, so therefore, I would like to ask him to represent the Nunavut Government.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: tukisititaugiakkannirumatuinnaqtunga naukkut aqqutiqaqujimmangaatti turaarvigijariaqaqtarnut.@----@ I just wanted to get a clear definition as to the direction that you would like me to go in.
20001023:: taimannainninganut tusarumatuinnaqtasi tamatumunnga.@----@ That is why I wanted to get your input on it.
20001023:: titiraqujituinnarutti ungavvariaqtauqullugu matuingatuinnaqtunga tamatumunga, matuingajunga nalliagut turaaqtauqujarnut.@----@ If you just want me to write a letter asking for a deferral I am open to it, I am open to any direction you give me.
20001023:: tavvatuujjutigijumalaunngitara namminiq.@----@ I just did not want to do this on my own.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001023:: uqausikkut apiqqutit, arvaarluk.@----@ Oral questions. Mr. Arvaluk.
20001023:: apiqqut 004-1(4):@----@ Question 004 - 1(4):
20001023:: sapujjiniq inuit ilisarnautinganik inuksummik@----@ Protection of Inuit Inukshuk Symbol
20001023:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: akunikallaulauqpuq pingajuannik katimaniup isuligasunninga.@----@ It took a while for the third session to be completed.
20001023:: uqaqtii, apiqqutiqarumajunga ministamut iliqqusilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20001023:: tunngasuqullutillu tisamangannut katimanirmut maligaliurvimmi.@----@ I would also like to welcome you to the fourth session of the Legislative Assembly.
20001023:: uqaqtii, tusaqsimavugut pivalliajulirijikkutigut amma uqalimaagarni uvanga asianik.@----@ Mr. Speaker, we have heard through the media and the newspapers about somebody else other than me.
20001023:: inuksuk, ilisarnautik inullattaanut tusaumavugut namminirijaujumik aturumasimajumik uvagut inuulluta ilisarnautinganik.@----@ The Inukshuk, the symbols of the Inuit people we have heard about a private business wanting to use our Inuit symbol.
20001023:: minista apirijumajara piliriqatiqarniarmangaaqpit tunngavikkunnit amma tapiriiksakkunnit sapujjauqullugit inuit inuksungat.@----@ I would like to ask the minister if you would be working with NTI and ITC to protect the Inuit Inukshuk.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik arvaarluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001023:: minista iliqqusilirinirmut.@----@ Minister responsible for Culture.
20001023:: piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001023:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: apiqqutiit piuttiaqtuq, kisianili maannamut piliriariluaqsimanngitara.@----@ Your question is very good, but to date I have had no dealings with this issue.
20001023:: tunngavikkut tapiriiksakkullu piliriqatiqarumappata ministauvvinni, matuingattiaqtunga pijumatuinnaqtungalu.@----@ If NTI or ITC are willing to work with my department, I am open and willing to do so.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, minista ujjirijuksauvuq maannakkut iliqqusikkut ilisarnautivut, uppirnirmuangajut allaat suurlu sanningajut, namminirijanut tamakkuninnga piqarunnariaqanngikkaluarmata nalunaikkutarilugilluunniit.@----@ Mr. Speaker, the minister should be well aware now that our cultural symbols, even religious symbols such as crosses, private companies should not be able to have those as their property or as their trademark.
20001023:: qaujimavunga kanata tamatuminnga ilitaqsimmat inunnut ilisarnautaugianganik.@----@ I know that Canada recognizes this as being an Inuit symbol.
20001023:: nunavut gavamangat pilirijuksauvuq sapujjiqullugu ilisarnautinginnit.@----@ The Nunavut Government should work to protect their symbols.
20001023:: taimatuarli pilirijumavakput tunngavikkunnit tapiriiksakkunnilluunniit kisiani pijumajaulituaraangamit.@----@ The only time that they are willing to work with the ITC or NTI is when they are invited to do so.
20001023:: taimannaimmat apirijumajunga, ministauvviit nunavut gavamakkulluunniit piqataujunnanngilaat pigiarnilimaanganni apirijunnarniaratta kampaniujuq atuqunagu uvagut inuulluta ilisarnautaujumik.@----@ Therefore I would like to ask, can't your department or the Nunavut Government participate from the beginning so that we can ask the company not to use our Inuit symbol.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001023:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001023::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: qujannamiik uqaqtii., ii tamanna sulijuq maligaliuqtiup uqaqtanga sivunirilauqtattinni tusalauratta inulimaanit amma sapujjijariaqaratta ilisarnautiqutittinnit suurlu inuksunnit.@----@ Yes, it is true what the Member is saying. In the past we have heard from the public and we have to protect our symbols such as Inukshuks.
20001023:: uqarasuanngittunga utaqqigama asinginnit timiujunit qaiqujiniksanginnit.@----@ I am not trying to say I am waiting for the other entities to come and invite me to participate with them.
20001023:: maannamut tamanna uqallausigisimanngilavut nalliannik inuit timigijangannit tunngavikkuugaluaqpata tapiriiksakkulluunniit.@----@ To date I have not discussed this matter with either Inuit Organizations whether it be NTI or ITC.
20001023:: piviksaqalituaruma ammalu tamanna qinirniaqtugu piliriqatigijumaniaqpakka.@----@ Once I have that opportunity I will look forward to working with them.
20001023:: tusaqtijumatuinnaqtagit tamanna nuitisimannginakku nalliannik tunngavikkunnit tapiriiksakkunnilluunniit.@----@ I just want to inform you that I have not brought this issue up with either NTI or ITC.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista kattuu.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20001023:: pilagiarutit arvaarluu.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20001023:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001023:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: qangakkut tamanna uqaqatigiigutigijumaniaqpiuk tunngavikkunnit tapiriiksakkunnilluunniit.@----@ When will you be willing to discuss this matter with NTI or ITC in regards to this issue.
20001023:: qaujimavunga tamanna tisamanganni katimanivut naittukuluuniarmat.@----@ I know that this 4th session is going short.
20001023:: taimannak taimailijunnaqiaqarniaqputit tisamanganni katimaniq isulilauqtinnagu.@----@ So will you be able to do that before the end of the 4th session.
20001023:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001023:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001023:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ullullattaamik pitijunnanngitagit.@----@ I can not give you a definite date.
20001023:: tunngavikkut tapiriiksakkullu apiriniaqpakka uqarunnarajarmangaata pimmariujumik uvannut tisamanganni katimaniq isulilauqtinnagu.@----@ I will ask NTI and ITC if they can talk about the issue with me before the 4th session concludes.
20001023:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001023:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001023:: apiqqut 005-1(4):@----@ Question 005 - 1(4):
20001023:: nunavukkut/maanituupakkut tukisiqatigiigutingata qanuilinganinga@----@ Status of Nunavut / Manitoba MOU
20001023:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, apiqqutiqarniaqtunga sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Premier.
20001023:: kangiq&inirmi katimanirmi vivvuarimi nunavut gavamanga amma maanituupakkut gavamakkungat tukisiqatigiigutimit atiliulauqsimammata.@----@ During the Rankin Inlet session in February the Nunavut Government and the Manitoba Government signed a memorandum of understanding.
20001023:: sivuliqti uqarluni nalunaiqsijunnaqpaa qanuilingalirmangaata atiliuqtaulauqsimajumik tukisiqatigiigutimik.@----@ Can the Premier tell me what the status is now with the signing of the MOU.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001023:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ii, marruulauqsimajuuk pimmariujut maanna piliriariliqtattinnit.@----@ Yes, there are two issues that we are dealing with at this time.
20001023:: aqqutiliurniq amma ikummaqqutit uajangit.@----@ Highway construction and the power grid.
20001023:: nalunngilanga unikkaamik saqqitittiniaratta maannasaanguniaqtumi.@----@ I am sure that we will be tabling a report sometime soon.
20001023:: maannali qimirruvalliasivut aqqutiugajaqtumik maanituupamut ammalu maannaujukkut tigusivallialiqtuta ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit.@----@ They are just reviewing the highway issue down in Manitoba and at this time we are now taking on the Power Corporation.
20001023:: nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut qimirruvalliasivut naliraarutiksanit tauqsiiqatiqarunnarajanngikkaluarmangaatta ikummaqqutinit maanituupap amma nunavuut akunngingani.@----@ Nunavut Power Corporation is now reviewing the options to see if we can trade energy between Manitoba and Nunavut.
20001023:: taimannauvuq taakkuanguvuuk piliriarijavut.@----@ So, these are the two issues that we are dealing with.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20001023:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20001023:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: apiqqut 006-1(4):@----@ Question 006 - 1(4):
20001023:: nunalinni gavamanut kiinaujaqaqtittiniq@----@ Municipal Financing
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut nunalinni gavamalirinirmik.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Community Government and Transportation.
20001023:: pingajuanni katimanirmiuqquuqtuq uqaqtii, nalunaiqsilauqsimavuq piqatigilluniuk maligaliurviup sivuliqtinga qimirruvalliammata qanuq nunaliit kiinaujaqaqtitauvammangaata.@----@ I believe earlier in the 3rd session Mr. Speaker, he indicated along with the House Leader they were going to be doing a review of how the municipalities were financed.
20001023:: minista apirijumatuinnaqtara tusaqtittijunnarmangaattigu namiilirmangaaq qimirruniujuq.@----@ I would just like to ask the minister if he could update us on where the review is at now.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001023:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: arraaniulauqtumi pigiaqtittilauqsimavunga qimirrujauqullugu kiinaujatigut iliqqusirijattinni nunalinnut.@----@ Sometime last year, I initiated a review of our financing process for communities.
20001023:: nalunaiqsiviuraarjussimavugut katiqatiqarama maijanik tamaani pinasuarusiulauqtumit.@----@ We had a brief update when I met with the Mayors here last week.
20001023:: kisiani, maannaujuq unikkaaliamininga katimajiralaat atuinnaunngimmat suli amma nalunaiqsivigijumavara maligaliuqti parnaivallialituarutta qanuq nutaannguqtittiniarmangaata uvvaluunniit aa (tusaajitigut) aaunikgaaliulirutta qanuq kiinaujalirijjutauniarmangaaq ilaliutilaaqpavut uvvaluunniit piliriqatautilaaqpavut.@----@ However, at this point the report of the committee is not ready and I would like to inform the member that as soon as we start planning on how we are going to renew or...(interpretation)...once we complete the report on what the recommendations for funding arrangement are, we will include them or let them participate.
20001023:: kisianili, maannaujuq aaqqiisimanngilagut qanuq kiinaujaliriniarmangaaqta uvvaluunniit piliriarmut.@----@ However, at this time we have not set up the financial criteria or the program.
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, uppirusuppunga minista uqakainnarmat katimajiralaaqarianga tamassuminga piliriaqaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I believe in his response the minister indicated that he has a committee working on this.
20001023:: apirijumavara kikkut katimajiralaangummangaata amma qanga piliriangulaarmangaaq.@----@ I would just like to ask him who is on that committee and when will it be struck.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001023:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: taikkua katimajiralaat pilirijiulluatapput amma taqqakkununga pijitsiqtiullutik.@----@ This is more of a technical committee and the committee members are from within the civil service.
20001023:: tainna piliriluaqtuq, ilirijiujuq saan maali, angijuqqaangat nunalinni gavalakkut amma ingirrajulirijikkut kangiq&inirmi.@----@ The person who is basically conducting it, or the person in charge is Mr. Shawn Maley, the Superintendent of Community Government & Transportation in Rankin Inlet.
20001023:: maannaujuq, mamianaq, atinginnit uqarunnanginnama kikkuummangaata katimajiralaat, kisianili pilirijilluatauvut qiniqtiullutik kiinaujalirijissanik nunalinnut.@----@ At this point in time, I apologize, I cannot give him the names of the whole committee, but it is basically a technical committee looking at the financing process for communities.
20001023:: quviakkajaqpunga nalunaiqsivigigianga kikkut katimajiralaangummangaata kisiani, unikkaaliaq pijariiqpat, isumaqsuutigigajaqpara ministaullunga nunalinni gavamaujunut amma ingirrajulirijikkunnut ikajuqtiqarlunga maligaliuqtinik kingulliqpaami qaujisaqtauninganit amma kingulliqpaami pilirianguninganit qanuq asijjirajarmangaaqtigut kiinaujaliriniit nuna&inni.@----@ I would be pleased to inform the member of who the committee members are but again, when the report is done, it will be up to myself as the Minister of Community Government & Transportation with the assistance of the Legislative Assembly Members to do a final analysis and a final process for how we are going to change the funding system to the communities.
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, minista uqarataarmat katimajiralaat taqqakkununga pijitsiqtiuniraqtunigit.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that the committee was made up of civil servants.
20001023:: uqaqti, qaujimavunga kingunittinni qanuq aulaniuqattajummangaata, taqqakkununga pijitsiqtiujut piliriaq nunalinni gavalakkuunginnaqsimallutik allasvingannit maijaillu katimajiillu nunaliit gavamakkungitigut isumaaluutiqaqtunut pilirijjusiujumik.@----@ Mr. Speaker, I know in the past the way the formulas work out, that the civil servants in the public service administer that program and it has always been the municipalities' administration and the mayors and councillors at the municipal level that have concerns with that formula.
20001023:: minista pivissaqtaqarmangaaq nunalimmiut uqarvissaqarlutik amma ilangagut kiggaqtuqtaulutik katimajiralaanut.@----@ Will the minister ensure that there is some room or a spot on that committee for the communities to be able to provide their input and have some representation on that committee.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001023:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001023:: uqaqti, mamianaq taqqakkununga pijitsiqtiinnaunngilat katimajiralaaniittut.@----@ Mr. Speaker, I apologize it is not just the civil servants who are on the committee.
20001023:: iqqaumattiaruma marruunnik maijaqaqput.@----@ If I remember correctly we have a couple of mayors.
20001023:: kisianili, iqqaumagiariaqaqpusi qanutuinnaq uqaujjigiarutikka ministaullunga, kingulliqpaami qaujisaqtaujut amma kingulliqpaami uqaujjigiarutaujut uvannut uqausiugiaqaqput ikajuqtiqarlunga maligaliuqtiujunik.@----@ However, keep in mind that whatever recommendations are made to myself as the minister, the final analysis and the final recommendations will be made by myself as well as with the assistance of the Legislative Assembly.
20001023:: maijaunikuullunga, nunalimmi allattiusimallunga amma Haammalakkunnut katimajiusimallunga, qaujjitiqaqpunga qanuq asijjirunnarmangaaqtigut atuqtaujuq.@----@ Having been a mayor formerly, having been a settlement Senior Administrative Officer and having been a former councillor, I have some ideas of how we should reform the system.
20001023:: uqautigiarunnaqpara taikunga tikituarutta piliriarmut ilaliutiniaqpavut maligaliuqtiit asijjiinirmik kiinaujalirinirmut nunalinnut.@----@ I can assure the member that as soon as we get to that stage we will be including all of the Legislative Assembly members into reforming the funding system to the communities.
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20001023:: kingulliqpaami ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20001023:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, niriugittiaqpara tainna ullu takugumallungalu unikkaaliarmik.@----@ Mr. Speaker, I look forward to that day and seeing that report.
20001023:: kisianili apirijumavara minista nalunaiqsijunnarmangaaq qangakkuugajarmangaaq ullunga.@----@ But I would just like to ask the minister if he could provide us with some type of a time frame.
20001023:: arraagukasausimalirmat uvvaluunniit 3/4 arraagumik saqqitaulauqsimammanit.@----@ It has been almost a year now or three quarters of a year since this was initiated.
20001023:: apirijumavara qangakkuugajannguarmangaaq pijariiqsimavigigialinga takugunnaqsigajaqtavut.@----@ I would just like to ask if he has any type of a time frame on when we will have something that we can look at.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001023:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@
20001023:: kiinaujaliriniq tamanna takugiarunnaqpavut.@----@
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@
20001023:: uqaqti:@----@
20001023:: nakurmiik tutu.@----@
20001023:: minista anaruaq.@----@
20001023:: minista jaak anaruaq:@----@
20001023:: nakurmiik, uqaqti. kiinaujaliriniujut nunalinni piliriangulauqpuq nunatsingaap gavamakkunginnut avittuqtaulaunngisungaqtillugu, kisiani qimirrujaummat, nunatsiarmuungajuinnaulauqpuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker, the issue of finances in each community was conducted by the Government of the NWT just prior to the division, however when the review was done, it was for all of NWT.
20001023:: qaujimajuinnaugatta uqaqti, nunavut nunatsiarmiitillugu, akaunngiliurutitaqainnaqpalaurmat qanuq nunavummi nunaliit aulaniqarmangaata ataani Haammalaujut amma asingit nunaliit kanannangani nunatsiap aulaniqalaurmata suurlu allait nunanginnit.@----@ We are all aware Mr. Speaker, when Nunavut was part of the NWT, there were always some real problems between the way Nunavut communities operated and other communities in the Western part of the NWT operated such as having to deal with band councils.
20001023:: taimaimmat apirilauqpunga qaujisaqtaukkanniqullugu kiinajauliriniq quviakkajaqpungalu maligaliuqtiuqataujut nalunaiqsivigiqattarianga.@----@ So as a result I asked for further studies on the financing and I will be happy to keep the members informed.
20001023:: katimajiralaat qaujisarput, issivautanga tungiliqaqtuni minista ungiliani maik viurismik, amma nunavummi nunaliit gavamaujunut katujjiqatigiikkut angijuqqaangannit tinis laiumit amma pilirijiit ilaqaqtutik pilirivvinnut iqqanaijaqtinik, Haammalakkut allattinginnit amma ajjigiipalunninganut kiinaujalirijjusiit ilaliujjisimavugut illulirijirjuakkut iqqanaijaqtingannit.@----@ The committee doing the study is co-chaired by the Deputy Minister Mike Ferris, and the Nunavut Association of Municipalities President Dennis Lyall and the working group is made up of departmental staff, Hamlet Senior Administrators and because of similarities in the funding process we also included the Housing Corporation staff.
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001023:: apiqqut 007-1(4):@----@ Question 007 - 1(4):
20001023:: akitturiarningit ikummaqqutiit akitturiarninginnut uqsualuit@----@ Increases to Power Rates due to Fuel Costs
20001023:: akisuk:@----@ Mr. Akesuk:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: apiqqutiga ministangannut ikummaqqusilirijikkut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation.
20001023:: qanuq uqaujjigiattiarunnaqpa minista illumiuqatigiinut attuqtauniqajjaanngimmangaata ikummaqqutinut akitturiaqtunutqu akitturiarninginnut uqsualuit.@----@ What assurance can the minister give that families in households will not be hit by power bill increases as a result of the rising price of oil.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Minister for the Power Corporation.
20001023:: minista piiku.@----@ Mr. Picco
20001023:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, taqqiuluagalaattuq naaliqtuq, angirutigilauqpavut kiinaujatigut parnautiit nunavut ikummaqqutilirijikkunnut qamaniqtuarmi amma taikani uqaqti, kiinaujatigut parnaut angirutaulauqpuq, ungataaniigalaattuq 48-miliat aulattinirmut ingirrainnarutinullu, ilaqalaunngilaq akitturiarniujunik uqsualunnut.@----@ Mr. Speaker, a little bit over a month ago, we approved the budgets for the Nunavut Power Corporation in Baker Lake and at the time Mr. Speaker, the budget was approved for a little over 48 million dollars for O & M, it did not include an increase for any rising fuel costs.
20001023:: uqaqti, akikinniqsaulluni niriugilauqtatinnik aulajjutinginnut allavvimmariup qamaniqtuarmi amma angilligiarninginnut isaajut nalauttaaqtausimajut malittugit amisuruqpallianingit nunalimmiut, piluaqtumi siarmatirviujunik iqqanaijaanut nunaliit tamaani iqalunni, maannakainnaq uqaqti, akitturiarutaunngikainnaqsimavut uqsualummut.@----@ Mr. Speaker, lower than anticipated costs for the operation of the headquarters of Baker Lake as well as increases in revenue projections based on the demand in growth, especially in some decentralized communities and here in Iqaluit, has for the time being Mr. Speaker, isolated us from having to increase the power rates.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001023:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001023:: akitturiarniaraluaqtillugit uqsualuit akingit, qanuq akikilligiaqtisimaniaqpat ikummaqqutinut akiujut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. As there are going to be increases for fuel prices, how is it that you are going to keep the present power rates.
20001023:: akitturiarajannguaqtuujaarmata ikummaqqutinut akiujut, akitturiarniaqtillugu uqsualuk.@----@ It would seem like there would have to be increases in the power rates, if there's going to be in increase in oil rates.
20001023:: takugunnaqpiit akitturiaqtunik, immaqa arraaguuniaqtumit.@----@ Do you see an increase in prices, sometime this upcoming year.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik, minista piiku.@----@ Thank you.
20001023:: minista iat piiku:@----@ Minister Picco.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco:
20001023:: tamanna apiqqutissattiavauvuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker, that's a good question.
20001023:: uqaqti, ataani pilirianguvalliajuup akitturiarutinut akinut akilissanulluunniit, pigganailligiarutiluulluni, ikummaqqutitaakkanniqtilluta, nunavut ikummaqqusilirijikkut aturiaqarajaqput taijattinnik akituinnaujunut.@----@ Mr. Speaker, under the process for increasing rates or charging more. The Nunavut Power Corporation would have to do what's called a GRA.
20001023:: akituinnait akitturiarutinut ikummaqqutittinnut.@----@ A General Rates application to increase our power costs.
20001023:: uqaqti taikanissainnaq pilirijiqaqpugut, saqqitausimajuq ataani gavamakkut taimaattauq nunatsiarmititut amma asinginnit nunalinnit taijaujunik taqqakkununga uummaqtutilirijikkut katimajingit qimirrugiaqarajaqtunut akiujunik atuqtaujunik akitturiaqtaujunilluunniit.@----@ Mr. Speaker at the same time we have an agency, formed under the Government like in the NWT and other jurisdictions called a Public Utilities Board which would have to review any rates application or increase.
20001023:: sikkitaarivattavut naammaqullugit sapujjilutik uvattinnik, uqaqti akiliqsuiqattaqtut amma maligaliuqtiujut qaujimavut, akiliqsuiqattaqtut nunavummi ikummaqqutinut gavamaujut, taakkualu gavamatuqakkuullutit uqaqtii, nunavut gavamangalu ammalu nunalinni gavamaujut.@----@ So there are checks and balances along the way to protect us, Mr. Speaker the consumer and as the member knows, the largest consumer of power in Nunavut is the government and that's the Federal Government.
20001023:: ammalu uqarlunga uqaqtii, nalauksaarunnanginnama taqqit 8nguniaqtuni sivuniksami.@----@ Mr. Speaker, Nunavut Government, as well as Municipal Governments.
20001023:: uqaqtii, sivuniksaq takujunnannginakku. niriuppugut kiinaujaqturutiksani angiqtaulauqtuni qamaniqtuarmi.@----@ I cannot project 8 months down the road Mr. Speaker, I cannot see the future.
20001023:: imannak ikummaqqutisiutit akitturiariaqarniannginattigu uqaqtii, upirngaangunasunningani taikanilu takunasukkannirunnarniaqtutigu. kiinaujaqtaarigajaqtavut nalauksaaqtavut ilagiarutinit takuksautittivut kiinaujaqtaarigajaqtattinnit.@----@ We anticipate with the budget that was approved in Baker Lake that we will not have to raise the power rates Mr. Speaker, for at least until some time in the spring where we will take a look at it again. Our revenue projection shows us increases in revenue.
20001023:: tamanna kiinaujaqtaangukkannirajaqtut avaluigajaqput akitturiarutaujunit uqsualuttigut.@----@ That revenue increase will offset any cost in the increase in fuel.
20001023:: kisianili qanuittarialiktaqarmimmat pittailijjutinit aqqutaani.@----@ But there are checks and balances along the way.
20001023:: taimannak uqaqtii niriuppunga tamanna suqquimanaqsikkaniqtuq apiqqutaujumut maligaliuqtimut.@----@ So I hope Mr. Speaker that helps clarify the question for the member.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001023:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001023:: uqausikkut apiqqutit, nutarak.@----@ Oral questions. Mr. Nutarak.
20001023:: apiqqut 008-1(4):@----@ Question 008 - 1(4):
20001023:: nunalinni ilinniaqtulirijiit pijunnarnirijangit@----@ Authority of Community Education Councils
20001023:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ilinniaqtulirinirmut ministamut apiqqutiqaqpunga.@----@ I will direct my question to the Education Minister.
20001023:: ilinniaqtulirijiqjuat pitaqarunniiqtitaulauqtut julai 1, 2000mi, maannakkut pitaqarunniiqtitausimavut amma nunalinni ilinniaqtulirijiqaqtuta tigusikkannirniaqtunit pijaksanit taikkua kinguvviutilugit ilinniaqtulirijiqjuangulauqtut.@----@ The divisional boards that were dissolved on July 1, 2000. They are now dissolved and now we have community education councils who'll be taking on more responsibilities since the dissolution of the divisional boards.
20001023:: minista unikkaakkannirunnaqpaa qanuittunit pijunnautitaakkannirniarmangaata.@----@ Could the minister elaborate on what kind of new authorities they will be taking on.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: maanna surraqtuqanngittuq.@----@ Right now it is status quo.
20001023:: nunaliit piviqaqtiniaqpavut tigusikkannirniarniksamit pijaksanit pijunnanirmillu.@----@ We will give the communities time to take on more responsibilities and more authority.
20001023:: nunaliit pijunnarniqtaakkannirniaqput pijunnalirningit malillugit, tamatumunnga matuingajugut.@----@ The communities will be given more authority as they increase their capacity, we are open to that.
20001023:: ammalu qimirruvalliajugut ilinnianirmut maligarmik arraagurijattinni.@----@ We are also reviewing the Education Act this year.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20001023:: ilagiarutit nutaraa.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20001023:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: sulikkanniq minista ilinnianirmut.@----@ Again to the Minister of Education.
20001023:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20001023:: kisianittauq aaqqigiariniaruvit ilinnianirmut maligarmik nalunaiqsiniaqpiit atuutigiuliamtulit kamagijaksauniaqtunillu tamakkununga ilinniaqtulirijinut ilinniarniup maligaup ataani.@----@ But if you are going to be amending the Education Act are you going to be defining the roles and responsibilities of these authorities or committees under this Education Act.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: sivuliqti ukalii.@----@ Mr. Okalik.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ii.@----@ Yes.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: ilagiarutit nutaraa.@----@ Supplementary Mr. Nutarak.
20001023:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, ilinnianirmut maligaq aaqqigiarniaruttigu qanutigiuniariva tamanna iliqqusik. 2002 tikisimaliqpat pijariiqsimaniaqpitaa uvvaluunniit qangakkuuniaqpa ilinnianirmut maligaup aaqqigiaqtaugasunninga.@----@ Mr. Speaker, if we are going to be amending the Education Act how long is that process going to take. Are we going to be done by 2002 or what is the time line like to amend the Education Act.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: sivuliqti ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ii atiliuqsimajugut tunngavikkunnit angiqatigiigutimik piliriqatigiinniarnirmut ilinnianirmut maligarmik.@----@ Yes we have signed an agreement with NTI to work together on the Education Act.
20001023:: tamanna arraagulimaami piliriarisimaliqtavut piluaqtumi kingulliulauqtumi ministatigut.@----@ We have been working on this approximately a year now especially the previous minister.
20001023:: niriuppugut nutaaq ilinnianirmut maligaq atuliqtijunnaqsiniaqtavut upirngaanguniaqtumi kisianili isumaqsuutauniaqtuq maligaliuqtiuqatinnut qanutigimut qimirrujauniqarniarmangaaq.@----@ We hope to implement the new Education Act next spring but it will be up to my colleagues to see how long it would be under review.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001023:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001023:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001023:: apiqqut 009-1(4):@----@ Question 009 - 1(4):
20001023:: ikajurniq malinniarnirmut qukiutinut maligarmik@----@ Assistance to Comply with Gun Legislation
20001023:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: apiqqutiqaqtunga sivuliqtimut, qukiutinut maligarmuangajumik.@----@ My question is going to the Premier. It is about gun legislation.
20001023:: sivulliqpaamik uqarlanga imannaunngimmat akiraqturumalunga tunngavikkut iqqaqtuitittininganut.@----@ Let me say first of all, it is in regards to the NTI court challenge.
20001023:: (tusaajitigut) kingulliqpaamik tusaqtarnik gavamatuqakkunnimiut qurluqtuumualaurmata pijariilauratik aullasituinnalauqsimavut piliriarijaminit nunalinnit.@----@ (interpretation) The last I heard, when federal government officials went to Kugluktuk they never even finished what they were doing and left town.
20001023:: tamanna quviagilaunngisiaqtara pijariiqsilaunngimmata piliriarijaminik amma tisipiri 31 qallivalliajummariulluni.(tusaaji nuqqaqpuq) sivuliqti piniarnararunnaqpaa gavamatuqakkunnik uqaqatiqarniarnararluni nunalilimaat ikajuqtaujuinnauqullugit malinniarniksamik maligarmik pijariaqaqtaminik ikajuqtaujunnaqullugit.@----@ I was not very happy about this because they did not complete their work and December 31 is fast approaching. (interpretation ends) Can the Premier commit to speaking with his federal counterparts to ensure all communities are given assistance to comply with the legislation so they are given the help they need.
20001023:: tamatuminnga angirunnaqpiit.@----@ Can you commit to that.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqqaugamailaak tamanna piliriagunngimmat nunavut gavamanganut amma taikkua pularalauqtut nunalinni iqqanaijaqtigilaunnginattigu.@----@ Like I mentioned, this is not the responsibility of the Nunavut Government and the people that were touring the communities were not our staff.
20001023:: uqaqatigijunnaqtaraluavut kisianili gavamatuqakkunnut tamanna piliriangummat.@----@ We can talk to them but it is the Federal Government's mandate.
20001023:: tiliuqtaujumagaluaqtunga piqujivungaarutitigut pigiaqtitaujukkutigulluunniit amma tiliuqtauguma titiraqujaulunga gavamatuqakkunnut pijunnarajarmijunga.@----@ I would like to be given direction by motion or resolution and if you give me direction to write a letter to the Federal Government I could do so.
20001023:: inuktaqaqpuq kiggaqtuijumik nunavuumi piqujaqjualirivimmi amma tainna sivanirunnaqtusik.@----@ There is a person who is representing Nunavut in Parliament and you could also call that person.
20001023:: amisuuvut aqqutiksait aturunnaqtatit tusaqtauqullutit.@----@ There are a lot of avenues that you can use to get your message across.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001023:: ilagiarutit Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20001023:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker. I have been trying to get help for my people on this issue.
20001023:: inuqutikka ikajuqtautinasuksimagaluarakkit tamatumuuna suuqaimma angunasugiaqpammata kisianittauq isumaaluppammimmata pijarialimmik pititaunngikkutit sakkutaarunnailigajarmata.@----@ We should try and help our people in communities and not just say it is the Federal Government's responsibility. It is sometimes pretty hard to understand this because it is complex.
20001023:: tamanna saqqitautinnasugiaqaqtaraluavut gavamatuqakkunnut suuqaimmali piviksaqanngilualirmat.@----@ We should be helping our people because they go hunting but also they worry if they do not meet their obligations they will not be able to buy ammunition. We should try and get this through to the Federal Government because we do not have very much time.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001023:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: piqujaliurvijjuangunaraqtaujumi imannaituqaraluaqtugut kiggaqtuijiqaqtugut gavamatuqakkutigut pijumajattinnit saqqitittijiujumik.@----@ We have what you call a Member of Parliament who represents our interests at the Federal level.
20001023:: isumanaqpuq taikunnga unirluutitit turaaqtittariaqaqtatit.@----@ I believe that is where you should direct your frustration there.
20001023:: unirluutiqaruvit qukiutit maligangannik amma uvagut maligaliuqtiulluta tamaani pijaksaqaqtuta maligaqutittinnit nunavuumi.@----@ If you do have frustration with the gun law, our role as Members of the Legislature is to deal with our laws in Nunavut.
20001023:: tamanna tavva atuutigijavut.@----@ That is our role.
20001023:: imannailuuqsimajugut gavamaulluta, ikajuqtuqtugit tunngavikkut akiraqtutillugit tamattuminga qukiutinut maligarmik suuqaimma niruaqtivut amisut angiqatigigattigu nunaqaqqaaqsimajutigut pijunnautiqaratta angunasunnirmik, mikigiaqtittinirmik amma iqalugasunnirmik laisaqanngilluta akiliinngillutaluunniit.@----@ What we have done as a government is to support NTI in challenging this gun control legislation because we agree with a lot of our constituents that we have an aboriginal right to hunt, trap and fish without a formal licence or fee.
20001023:: taimannailuuqsimavugut ikajurasuktuta tamanna maligaq nuqqaqtinnasuktugu ugguarutiksaliutuinnarmat nunaqqatittinnut tamaani tiurituarijaqutittinni. ammalu qanulimaaq ikajuqtuinasugunnaqtugut ungavvariaqtauqullugu tamatumaup maligaup atulirniksanganik taimannaijunnaqtugut.@----@ That is what we have done in supporting in trying to quash this legislation which is causing a lot of grief for a lot of our residents here in our territory and whatever way that we can try and support further delay of the implementation of this legislation we can try that.
20001023:: maligaliuqtinit nuitittiqujigaluaqtunga, pigiaqtitakkuunniruni maligaliurvimmi uvvaluunniit titiraqujigutti qanurluunniit ajauriqujinnirutti.@----@ I want to know from members, whether it be by way of motion from the House if you want me to write a letter or some form of lobbying.
20001023:: tamatumunnga matuingajunga.@----@ I am open to that.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001023:: kingulliqpaaq ilagiarutit Haviujaa.@----@ Final supplementary. Mr. Havioyak.
20001023:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001023:: tamatuminnga kajusiniaqputit amma quviappunga kiujjutinnut kisiani aksurukkanniquvagit amma ajaurumallutit kiggaturlutigut suuqaimma inuqutivut assuruutiqarmata tamassuminga.@----@ Please continue with that and I am happy about your response. But please try hard and I encourage you to get as much information and lobby on our behalf because our people are having a hard time with this.
20001023:: taimaimmat, tamanna isumaaluutigivavut pillugu inuqutivut isumaaluutiqarmat tamassuminga.@----@ It is something that we are worried about because our people are concerned about it.
20001023:: uqaqatiginiaqpagit apirilutillu titiraqullutit piqujivungaarutiliuqullutilluunniit, kisiani tamanna piliriariniaqpavut ullumikkanniq tamanna ilinnut pigganannginiqsauniarmat.@----@ I will be speaking to you and asking you to write a letter or make a motion, but we will figure this out later on today so that it will be a little easier for you to work on this.
20001023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: tamanna tusaqpara uqausituinnautittugu.@----@ I believe that was just a comment.
20001023:: kajusiniaqpugut.@----@ We will move on.
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001023:: apiqqut 010-1(4):@----@ Question 010 - 1(4):
20001023:: uqsualummit tunijaunngittuq nunaliujuq@----@ No Fuel Delivered to Community
20001023:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut aulautilinnu uqsualulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for the Petroleum Products Division.
20001023:: niruaqtigisimajarmat ilanganit nunalimmit, tikivviulaunnginatta uqsualummit qaujijumavunga summaummangaaq tamanna, uqaqti.@----@ In one of my constituency communities, we did not receive a re-supply and I am wondering why this was, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001023:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: nunaliujuq naammagaimmat arraaguuniaqtumut tunijauvanngimmata.@----@ When a community has enough supply for the new year, they are often left out for that year.
20001023:: tamanna tukugiarunnaqpara maligaliuqtimut kiulaaqtugulu tamassumunga isumaaluutigijanganut.@----@ I will look into this further for the member and I will give him a response regarding his concern.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001023:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001023:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: niriuppugut nunalittinni amigalaarianga arraagumut.@----@ We are expecting that the fuel supply in our community will not be enough for the year.
20001023:: taimainniqpat qanuq uqsualuttaarunnarajarmangaaq nunaliujuq.@----@ So if that was the case how would be able to receive more fuel for the community.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: iqqaitittigiakkannirumavunga apiqqummut qaujigiarniarussi nalunaiqsituinnaqattarlusi qaujigiarniarnirarlusiaaqaujigiarniaqtillusiuk taimanna nalunaiqsiqattarlusi.@----@ I would just like to make a reminder that if they are taking a question as notice to make it clear, just to say that I will look into it...if you are taking it as notice then make sure that you state that.
20001023:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001023:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: tamanna qaujigiarniarnirarataanngilara.@----@ I didn't take that as notice.
20001023:: nalunaiqsivigituinnarataaqpara maligaliuqti nalunaiqsivigilaarakku tukisigiarummit qauppat ullaakkut.@----@ I just informed the member that I will get back to him with the information by tomorrow morning.
20001023:: (tusaajitigut): uqaqti, uqsualuttaqanngiluarniusappat arraagumut qaujimagiarajaqpugut uqsualuttaaqtitaugaluarmangaaq nunaliujuq.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, if there is not enough fuel for the year we would make sure that a delivery comes into that community to bring in fuel.
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001023:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: apiqqut 011-1(4):@----@ Question 011 - 1(4):
20001023:: nunalimmiut uqarviqaqtitauningit akitujuutinut parnaummit@----@ Community Input to Capital Plan
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti, apiqqutiga ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20001023:: uattiaru kiuqqaummat apiqqummut pijjutiqaqtumut akitujunut parnaummit.@----@ Earlier he responded to a question regarding the capital plan.
20001023:: uppirusuppunga kingulliqpaami katimanaqaqtilluta, pinasuarusiulauqtumit, nalunauqsilaurmat gavalakkut amma pilirivvingat aaqqissuiniraqtuni akitujuutinut parnaummit amma piliriangugiiqpat uvagut amma nunalimmiut uqausiqarvigijunnariangata.@----@ I believe actually last session, last week, he had indicated that the government and his department were developing this capital plan and once it was developed that we and the communities would get an opportunity to provide input on it.
20001023:: uqaqti, vivvuaariulauqtumit, apirilauqsimavara minista taimaassainnakasak apiqqummik amma nalunaiqsilauqpuq taikani nunaliit uqausiqarviqarniarniraqtunigit akitujunut parnaummut piliriangugiilauqtinnagu taimailaurmata aipuru 1-rulauqtinnagu, amma nunavutaalauqtinnata.@----@ Mr. Speaker, last February I asked the minister a similar question and he had indicated at that time that the communities would have input into the capital plan prior to it being developed as was the practice prior to April 1, and the creation of Nunavut.
20001023:: imailingaqquujimmat nunaliit akitujunut parnaummit uqausiqarviqalaunngimmata akitujunut parnatauvalliajunut.@----@ It seems like since then the communities haven't had any opportunity to provide input into the capital planning process.
20001023:: taimaimmat, qaujijulavunga qanga nunaliit pivissaqalaarmangaata, pivissaqaqtasinnalilaarmangaata, uqausiqarviqaqtitaulutik tamatuminnga.@----@ So I am just wondering when the communities, will get an opportunity, finally, to have some input into that.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: minista kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20001023:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, uqausiqaqtillutit pivalliajainirmik tamanna angijuuvuq uqausiq.@----@ Mr. Speaker, when you use the word develop, that's a very broad word.
20001023:: taimannaummat qanutuinnaq tukisijait malikkajaqpuq.@----@ So, it is a matter of what you interpret.
20001023:: kikkulimaat ajjiginngitanganik tukisinirivakpauk amma uvannulli uqaqtii, imannainasuanginnaujaqtuq pivallianasullugit arraagunut tallimanut pigiarutimik parnautiliurnirmik maligaliuqtiit piviksaqarunnaqullugit uqausiksaqaqtittinasunnirmik amma atuliqujaliurnirmik takujanginnit taikani tallimanut arraagunut parnautimi amisununilaak arraagunuangajuq parnautimi.@----@ Everybody interprets it differently and to me Mr. Speaker, the intent always was to try and develop a draft five year capital plan to give MLAs the opportunity to solicit some input and recommendations from what they saw from that draft five year or multi-year plan.
20001023:: tavvaniittilluta, uqalaurama kingullirmi katimaniulauqtumiuqquuqtuq, iliqqusirmik piliriaqarumallunga tusarunnaqulluta nunalinnit, asinginnillu attuqtaujunit turaakautigijumik arraagunut atausiunngittumut parnautimut.@----@ At that point, as I indicated at the last session I believe, we would work on a mechanism where we can solicit some input from municipalities, other stakeholders that are directly impacted by the delivery of that multi-year plan.
20001023:: taimali pimmariugivara uqaqtii, ilisarilugu atausiatuinnangittuummat pigiaqtitaq nuititait.@----@ Then I think what's also important Mr. Speaker, to recognize it's not just a one-time initiative that you bring forward.
20001023:: pilirivalliatilluta tamatumunnga 2001/2002mut, kajusiniqariaqaqpugut sivuniksami arraagunut tamaaqtaqtumillu aaqqigiariinnarluta.@----@ As we work towards one for the 2001/2002 fiscal year, we have to continue with future years and continue to make adjustments on a regular basis.
20001023:: taikuunali tusakkannirasualirajaqputit nunalinnit amma uqaqqaugama attuqtaujunit ammaluaa ammalu isumaaluutaujunit maligaliuqtinut tamakkuali aaqqinnasullugit arraaguuniaqtunut akitujunit parnaijaqtaujarialinnut.@----@ That's where you would solicit more substantive input from municipalities and like I said, stakeholders and try to...and concerns of members, and try to work that in to future years capital planning needs.
20001023:: tamakkua pimmariujut piliriariinnarasullugit tukiliarniqaqtumik.@----@ Trying to address the issues on a consistent basis.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001023:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, minista nalunaiqsimmat kingulliqpaaqsuivalliammata 2000/2001mut pigianngautiksamik akitujunut parnautimi.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that they are in the process of finalizing a draft 2000/2001 portion of the capital plan.
20001023:: uqaqtii, sivunirilauqtattinni nalunariarumallunga Haamlakkunnut katimajiusimallunga. sivunirilauqtattinni Haamlaujut tunisiqujauvalaurmata sivulliuqujanginnit ammalu arraagunut tallimanut akitujunit parnautinit nunaminut.@----@ Mr. Speaker, in the past, being a previous Hamlet Councillor, in the past, the Hamlet Councils were asked to submit their priorities and their five-year capital plan for their communities.
20001023:: taimali taakkua tunijaulilauqput ministauvvimmut, taittumani maakakkunnut, amma atuqtaullutit akitujunut parnautiup pivalliajauninganut.@----@ That information was then submitted to the department, then MACA, and used in the development of that capital plan.
20001023:: uqaqtii, minista kiinaujalirinirmut apirijumajara nalliatuinnaq nunaliit tunisiqujaulaurmangaata sivulliuqujaminit tamatumunnga 2001/2002mut akitujunut kiinaujaqturutiksanut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Finance, have any of the communities been given an opportunity to raise their concerns or to give their priorities in the development of this 2001/2002 capital budget.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20001023:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, angirajaqpunga, takunnaqtugu nunalinni uqaqatigiigutigilauqtavut, iluunnata, gavamamiutatuinnaunngittunit, kisiani piliriqataujunit iluunnatit nunalittigut uqaqatigijauniqalauqtut.@----@ Mr. Speaker, I would say that yes, from the perspective of the broad community consultations that we undertook, all of us, not just the government members, but regular members, all participated in a broad community consultation.
20001023:: nunalilimaat nunavuumi pularataulauqput.@----@ Every community throughout Nunavut was visited.
20001023:: nunaliit gavamangit, maijaujut, katimajiujut nunalinnimiutaujut upalauqput tamakkununnga uqaqatigiigutaujunut amma tunisillutigut sivulliuqujaminit.@----@ Municipalities, the mayors, councillors, people from those communities came out at those community consultation meetings and gave us what they thought their priorities were.
20001023:: tamakkua titiraqtaulauqput, unikkaamillu saqqitaujuqaqtuni maligaliurvimmi uvani ammalu tamanna tunngavigijauliqtuni 2000/2001mut parnautillattaami aaqqilauqtavut arraaguttinni.@----@ That was documented, a report was tabled in this House and that was the basis of the 2000/2001 firm plan that we have that we have put in place this year.
20001023:: tamanna tunngavigijauvuq piliriangusimajut ilanginni kingulliqpaaqsuinirmik arraagunut atausiunngittumut parnautimut utirniaqtunit maligaliuqtinut pinasuarusiik marruuk aniguqpata ammalu taikanngat utirlutit nunalinnut.@----@ It is the basis of some of the work that is out there for finalizing a draft multi-year plan that will come back to members again in a couple of weeks and from there back out to municipalities.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng. Supplementary.
20001023:: ilagiarut tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, minista nalunaiqsiqquuqtuq uqaqatiqariaqtunirmut pulararniq pilauqtuq ukiungulauqtumi, amma uqausirijumallugu uqausiq atuqataaqtanga atangiumajuq.@----@ Mr. Speaker, I guess the minister indicated that the consultation tour that happened last winter, and I would like to emphasize the word that he used on it, it was broad.
20001023:: amisummariulauqput tukisigiarutit tunijaujut inulimaanit katimatittinirni.@----@ There was quite a tremendous amount of information given to the public meetings.
20001023:: pijjutiqaqtutuulaunngittut nunaliit gavamanginnit, inulimaatigut katimaniulauqput.@----@ They weren't specifically with the municipalities, they were public meetings.
20001023:: apirijaulaunngittut kisuummangaata sivulliuqujangit arraaguunialiqtunut tallimanut akitujuni parnautimut.@----@ They weren't asked what are your priorities for the next five years on the capital plan.
20001023:: titiqtugarnit tunijaulauqput naasautinillu qanuq gavamakkut parnavallialirmangaata aturniaqtaminit kiinaunit arraaguulauqtumut amma turaangallattaaniqarani arraagunut tallimanut akitujunut parnautimut.@----@ They were given pie charts and numbers of how the government was planning to spend its budget for this past year and not specifically on a five year capital plan.
20001023:: sivunirilauqtattinni, uqaqtii, nunaliit apirijaullattaalauqput tunisiqullugit arraagunut tallimanut akitujunit parnautinit ministauvvimmut atuqtaujuksautaulutit pivalliajainirmik akitujunit parnautimik.@----@ In the past, Mr. Speaker, the communities were specifically asked to submit a five-year capital plan to the department to use in the development of a capital plan.
20001023:: minista kiinaujalirinirmut apirikkannirumajara.@----@ I would like to ask the Minister of Finance, again.
20001023:: nunaliit piviksaqaqtitauniaqpaat taimannasainnaarunnaqullugit ullumi.@----@ Will the communities have an opportunity to do the same today.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: minista kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister responsible for Finance. Mr. Ng.
20001023:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, immagaa utiriakkannirutta isumagilugulu qanuimmat ukua gavamakkut angiqsimalaurmangaata arraagunut atausiunngittumut parnautiliurnirmik, arraagunut tallimanut parnautimik taimannailiuqtauvalaurmat nunattiap gavamanganut.@----@ I guess Mr. Speaker, maybe we should step back here and think of the reason why this government committed to putting in place a multi-year plan, a five year plan as it used to be referred to by the GNWT.
20001023:: uqarajaqtunga arraagunut atausiunngittumut parnautimik nunavut gavamanganut.@----@ I would say a multi-year plan for the Government of Nunavut.
20001023:: uqaqsimagattailaak tamanna saqqitaujunnarmat nunalilimaanut nunavuumi.@----@ Like we said in the past, it should be deliverable for all the communities throughout Nunavut.
20001023:: ii maijagijaulauqpunga, piqatauqattaqsimajunga amisunit katimajiujunit amma amisuaqti piviksaqaqsimallunga maligaliuqtiullunga nunattiap maligaliurvinganni tallimanut arraagunut akitujunit parnautinit nunattiap gavamakkungannut amma nilliqataunirmik kisuujariaqarasugilauqtattinni sivulliujuksait nunalinni.@----@ Yes, I was a mayor, I have been involved on many councils and I had many opportunities as an MLA in the GNWT Legislature to look at draft five year capital plans of the Government of the Northwest Territories and to provide input on what we thought were the priorities of the communities.
20001023:: kisianili puiguqtailita amisuaqti tamakkua sivulliuqujaujut saqqitaulaunngimmata nalunaiqtavut.@----@ But let's not forget that many times those priorities that we identified were not delivered.
20001023:: utiriaqtitaulauqput arraagukkanirnut, sivuniksamut tamaaqtaqtumik.@----@ They were pushed back into subsequent years, future years on a continual basis.
20001023:: tamanna iluanngiliurutiliutuinnalauqtuq isumajunga nunaliit gavamanginnut.@----@ That created just as many problems I believe for municipalities.
20001023:: taimannainninganut inulimaani uqaqatigiigutini qaujijumalauqpugut pillariujumik saqqijunnarajaqtattinnit atuni nunalinnut nunavuumi.@----@ That's why under the public consultations that we want to know realistically what's going to be able to be delivered to each community in Nunavut.
20001023:: taimannainninganut pinasuksimavugut tukiliarniqarumalluta tallimanut arraagunut parnautiliurnirmi saqqitaujunnaqtunit.@----@ That's why we have tried, in trying to be consistent to develop a five year plan that is deliverable.
20001023:: uqaraangatta uqaqtii isumavugut arraagu pingajuanni saqqitittijunnarniaratta aanniasiurvimmik uvani, ilinniarvimmik ikani, nunalinni gavamakkunnut nunasiutikkuvinni, imiqtautinit, kisuugaluaqpata, taimannaigunnarniaqtugut asuginngitanganiittuqarningippat niriunanngittunit saqqitittijunit imannailigiaqalirluta akitujunit parnautik aaqqigiarigiaqalirlugu taaksumungalluataq arraagumut.@----@ When we say Mr. Speaker, we think in year three, that we will be able to deliver a health centre here, a school here, municipal infrastructure garages, water trucks, whatever the case may be, that's what we will do unless there are some circumstances, unforeseeable circumstances that create an atmosphere where we have to totally revamp the capital plan for that particular year.
20001023:: taimaikkuni taima pijjutiksaqarviujunnarajaqtuq aaqqittaujuq suuqaimma niriutaujut atangirniarmata ammalu taimannainninganut tamanna sanngittigiarumalauqpavut iliqqusik.@----@ In that case it would have to be a fully defendable decision because of the fact that the expectations will be there and that's why we wanted to try and solidify this whole process.
20001023:: ii, nunaliit piviqarniaqtut tamanna aaqqiksimaliruttigu, tusaqsimalirutta maligaliuqtituinnarnit uqausiqaqataujunnaqullugittauq.@----@ Yes, communities will have an opportunity, once we have it formulated, once we have some input from regular members, to provide their comments as well.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001023:: qaujiniaqpusi siqinngujaq isulimmat apiqsurnaujumut.@----@ You will note that the clock has run out for question period.
20001023:: taimali iliqqusirijatigut tutu kingulliqpaangannik ilagiaqsitinniaqpavut.@----@ As per past practice, we will now allow Mr. Tootoo his final supplementary.
20001023:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqtii, tusallaritainnaqquuqtavut pijjutillariulauqtumik qanuimmat uqaqatigijaulaurningimmangaata sivuniksami ilaak maannasaakkut, gavamakkut aaqqiijumammata parnautimik saqqigaksaunasugijaminit.@----@ I guess Mr. Speaker, I heard finally the rationale as to why they haven't been consulted in the past, or recently, is the fact that the government wants to put together a plan that they feel is deliverable.
20001023:: ministaup uqausingit angiqatigillarittakka sivunirilauqtattinni akaqsannginniqtaqalaurmat asijjiqtaunginnaujaqattalaurninganut.@----@ I can certainly agree with the minister's remarks that there was frustration in the past from having it changed all the time.
20001023:: maannasaakkut maijaujut katimanirilauqtangani tamaani iqalunni, tusalauqpugut uqaqtaujunit ilanginnit maijanut utirumammata iliqqusiuvalauqtumut, nilliqataujunnaqsijumanirmut.@----@ In light of the recent mayors' meeting here in Iqaluit, we heard comments from some of those mayors that they want to go back to the way it was. To be able to provide input.
20001023:: ministaup pijjutinganik angiqatiqattiaqtunga amma kisiani apirijumallugu, taaksuminngalluaq tusaqtittisimammangaata maijanut amma nunaliit gavamanginnut qaujimaniarmata qanuilingalirmangaa kisutuinnait maannaujuq.@----@ I agree wholeheartedly with the minister's rationale and that, but I would like to ask him, have they conveyed exactly that message to the mayors and the municipalities so that they know where things are at right now.
20001023:: tamanna sivulliqpaattiamik tusariurakku pijjutaujuq qanuimmat nillirviksaqaqtitausimanngimmangaata pivalauqsimammatatut.@----@ This is the first time that I have heard that explanation delivered as to why they haven't had that input that they used to have in the past.
20001023:: minista apirijumajara tamatumunnga tusaqtittisimammangaaq nunaliit gavamanginnut.@----@ I would like to ask the minister, has he conveyed that information to the municipalities.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20001023:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: aagga maannakkut.@----@ Not at this time.
20001023:: taimannainninganut tikiutijumalauratta pillarimmik saqqititaujunnaqtumik tunisijumalluta.@----@ That's why we wanted to get to the point of having something realistically deliverable to present.
20001023:: ammalu piviqaqtittinirmik maligaliuqtituinnait nilliqataujunnaqullugit tikiutilaunnginittinni arraagunut atausiunngittumut parnautimik pigiarutimik naqittinirmik tunijaujunnaqsiniaqtumik uqausiksakkannirnut.@----@ Also having the opportunity for regular members to provide some input before we got to the stage of having a draft multi-year plan stamped and ready for distribution for additional input.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001023:: apiqsurnaujuq naavuq.@----@ Time is now up for question period.
20001023:: nuunnialirivugut naasautik 7mut.@----@ We will move on to item 7.
20001023:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
20001023:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
20001023:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001023:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: tamainnut angiqtaujumagaluaqtunga utiqulluta naasautik 5mut, ilitaqsinirmik pulaaqtinit.@----@ I would like unanimous consent to go back to item 5, recognition of visitors in the gallery.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001023:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001023:: 5:@----@ Item 5:
20001023:: utirniq ilitaqsinirmut tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20001023:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ilitaqsijumavunga niruaqtimaa ilangannik.@----@ I would like to recognize one of my constituents.
20001023:: maligaralaalirijiujuq, niruaqtiqutiga amma ilisarijumallugu.@----@ He is a by-law officer. He is my constituent and I would like to recognize him.
20001023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001023:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001023:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001023:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7. Written questions.
20001023:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions. Item 7.
20001023:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions. Item 8.
20001023:: naasautik 8, atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Item 8.
20001023:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Petitions.
20001023:: naasautik 9, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Item 9. Reports of standing and special committees.
20001023:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001023:: 9:@----@ Item 9:
20001023:: unikkaat katimajiralaanit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20001023:: unikkaaq 001-1(4):@----@ Report 001 - 1(4):
20001023:: ajautikkut qimirruningat unikkaaliamik niruaqtulirijimmarimmik@----@ Ajauqtiit Review of the Report of the Chief Electoral Officer
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: ullumi nangiqsivunga suuqaimma pikkugusunniqarama saqqitittijariaksaq ajautikkut qimirruninganik unikkaaliamik niruaqtulirijimmarimmut nunavuumut taijaijuq imaallattaaq:@----@ I rise today because I have the honour of tabling the Standing Committee Ajauqtiit's Review of the Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut entitled, emphatically entitled:
20001023:: niruaqtauningat sivulliqpaami maligaliuqtiit nunavuumut - 1999:@----@ Election of the First Legislative Assembly of Nunavut - 1999:
20001023:: nutaaq pigiarniq.@----@ A New Beginning.
20001023:: uqaqtii, maannaujukkut ilitaqsijumavunga ikajuqataulauqtunut katimajiralaanit maligaliurvimmiittunit ullumi:@----@ Mr. Speaker, at this time, I would like to recognize a number of people who contributed to the work of the Standing Committee who are in the House today:
20001023:: uqaqtii, paal quasa uvaniiqqaujuq tunngavikkunnit.@----@ Mr. Speaker, Mr. Paul Quassa from NTI was here.
20001023:: tunngavikkut piliriqatiqattiammarilauqput ajauqtikkunnit qimirrunilimaattinni unikkaamik tamatuminnga amma qujannamiirumallugit piqatauninginnut.@----@ NTI has worked with the Standing Committee quite closely throughout our review of this report and I would like to thank them for participating in that process.
20001023:: ammalu uqaqtii, qanuiksangikkuvit amallu maligaliuqtiit, uqalimaarumajunga piqujivungaarutausimajumik ullumikkanniq saqqitinniaqtarnik katimajiniinngaaqtumik nunavut tunngavikkunnit.@----@ As well Mr. Speaker, with your indulgence and that of the members, I would like to read from a resolution that I will be tabling later today, from the Board of Directors of Nunavut Tunngavik Incorporated.
20001023:: katimajingita katimaninganniinngaaqtuq naujaani.@----@ It's from their Board of Directors meeting in Repulse Bay.
20001023:: piqujivungaarutik pijjutilik tunngavikkunnit amma nunavut gavamakkut katujjiniarninginnit niruaqtulirinirnit.@----@ Resolution regarding NTI and Government of Nunavut co-operation on elections.
20001023:: imaimmat, tunngavikkut angajuqqaangat upaksimalaurmat ajauqtikkunnut iipuriili 13, 2000mi uqaqatiqariaqtuqtuni niruaqtuliriniup iliqqusinganik nunavuumi;@----@ Whereas, the President of NTI appeared before the Standing Committee Ajauqtiit on April 13, 2000, to discuss the process of elections in Nunavut;
20001023:: imaimmat, nunavut gavamanga pijumaniqaqsimamta atausiulingajumik niruaqtulirinirmut titirarviqarnirmik;@----@ Whereas, the Government of Nunavut has indicated an interest in developing a central elections office;
20001023:: imaimmat, tunngavikkut angajuqqaangat uqalaurmat ajauqtikkunnut tamainnuulingajumik tunngavikkut pijumaniqarajarmata isumaqsasiurnirmik piqatigilugit nunavut gavamanga asingillu saqqiiniksamik atausiulingajumik niruaqtulirinirmut titirarvimmik nunavuumi, amma asikkanninginnit katujjiniugunnaqtunit;@----@ Whereas, the President of NTI stated to the Standing Committee Ajauqtiit that in general terms NTI would be interested in exploring with the Government of Nunavut and other parties the possibility of creating a central Nunavut Elections Office, and other possible forms of co-operation;
20001023:: imaimmat, tunngavikkut angajuqqaangat nalunaiqsilaurmat ajauqtikkunnut kiinaujanit piuqsuarutaugajaqtunit atausirmik niruaqtulirinirmut titirarviqarnirmik nunavuumi ammalu taimannaittuq titirarvik piviksaqarviugajarmat tauqsiiqattautinirmit ilinniaqattautinirmillu atuni qaujijaujunit niruaqtulirinirmi;@----@ Whereas, the President of NTI noted to the Standing Committee the potential savings of creating a central Nunavut Elections Office and that such an office would provide an opportunity to share and learn from one and other's experience in conducting elections;
20001023:: ammalu@----@ and
20001023:: imaimmat, tamanna uqaqatiqarniq ajauqtikkunni kajusiniqalaurmat mai 2000mi tunngavikkut iqqanaijaqtingit piqataullutit upagutiniujumik niruaqtulirijikkunnut kanatami aatuami piqatigillugit ajauqtikkut amma nunavut gavamakkungata iqqanaijaqtingit uqaqatiqarnirmik iliqqusiujunnarajaqtunit katujjiniksamut, upagutinirlu sanngittikkannirutaulluni nunavut gavamanga immaqalu gavamatuqakkut katujjippata piuniqarajarmat tunngavikkunnut;@----@ Whereas, this discussion with the Standing Committee led in May 2000 to NTI staff participating in a mission to Elections Canada in Ottawa along with the Standing Committee and Government of Nunavut staff to discuss possible approaches to co-operation, a mission which reinforced the belief that co-operation with the Government of Nunavut and possibly the Government of Canada, would be in NTI's interest;
20001023:: taimannaimmat maannaujuq aaqqittaulirli tunngavikkut katimajingit pijunnatittivut tunngavikkut aulattijinginnit atuliqtittijinginnillu qaujigiakkanniriaqullugit niruaqtulirinirmi katujjiniksamik amma unikkaakkanniqullugit katimajinut tamatuminnga iliqqusirmik, naliraarutillu isumaqsaqsiuqtaujunit amma akigigajaqtanginnit gaangiutinngillutit mai 2001mik.@----@ Now, Therefore, be it resolved that the NTI Board of Directors authorizes NTI's administration and implementation department to further pursue the initial exploratory on elections co-operation and to report back to the Board on this process, the options considered and their cost implications no later than May 2001.
20001023:: ammakkanniilaak uqaqtii, qanuiksangikkuvit maligaliuqtiillu uqalimaarumajunga titiqqamik saqqitinniaqtarnik ullumikkanniq niruaqtulirijimmarimmik kanatami ajauqtiit pilirianginnuangajumik.@----@ Again, Mr. Speaker, with your indulgence and that of the members I would like to read a letter that I will be tabling later today from the Chief Electoral Officer of Canada, regarding work by the committee.
20001023:: titiqqak uvannut turaaqtitausimavuq uqaqtii, iksivautarijaullunga ajauqtikkunnut amma jaan-piar kinslimiinngaaqtuni niruaqtulirijimmarik kanatami.@----@ The letter is addressed to myself Mr. Speaker, as Chairperson of the Standing Committee and it is coming from Mr. Jean-Pierre Kingsley, the Chief Electoral Officer for Canada.
20001023:: "titirakkanniqpunga titiralauqtarnut ulluqaqtuq utupiri 17, 2000mi taikani tusaqtilaurakkit upagunnajjaannginnirni ajauqtikkut unikkaangata saqqitauniarninganik niruaqtulirinirmut aaqqigiarinirmut maligaliurvimmut utupiri 23, 2000mi.@----@ "I am writing further to my letter to you dated October 17, 2000, in which I informed you that I would unable to attend the tabling of the Standing Committee Ajauqtiit's Report on Electoral Reform to the Legislative Assembly on October 23, 2000.
20001023:: tamatti kajusiniqattiaquvatti tamatumani pimmariujumik atuqtasinnit.@----@ I would like to take this opportunity to wish you every success in this important step.
20001023:: uppirusukpunga atuliqtauqujaujut ajauqtikkunnut nalunaijainiaqtut niruaqtuliriniit aulataujut nunavuumi atangiqsiniarmata niruamtinut pijaujarialinnut.@----@ I trust the recommendations made by the Standing Committee will ensure that the administration of elections in Nunavut will fully address the needs of electors.
20001023:: nalunaiqsikkannirumammijunga aksummarialuk alianaigusulaurama uqaqatigiigutaulauqtunit aatuaami tavvani titirarvimmi, ajauqtiit ammalu kiggaqtuijiit tunngavikkunnit juuni 19mik 21mut.@----@ I also wish to note, once again, that I was extremely pleased with the exchanges that took place in Ottawa with this office, the Standing Committee Ajauqtiit and the representatives from Nunavut Tunngavik Incorporated on June 19 - 21.
20001023:: niriunniqaqpunga uqaqatigiigutaujut atuutiqattialauqtut ajauqtikkut unikkaangata parnatauninganik.@----@ It is my hope that the discussions proved useful in the preparation of the Standing Committee's report.
20001023:: kingulliqpaamik nalunaiqsikkannirumajunga angiqsimajarnik sivuniksami piliriqatigiiqarniarnirmik amma katujjaujunit pigiaqtitanit titirarvimmaa amma ajauqtikkut akunningani, tamannalu aqqutigijunnarniarattigu atuutiqattianiqsaunirmut niruaqtulirinirmi.@----@ Finally, I would like to re-affirm my commitment to future working groups and joint initiatives between my office and the Standing Committee Ajauqtiit, which will allow us to become even more effective and efficient in the administration of elections.
20001023:: qilanaarutiqaqpunga pititauniarnirnik ajauqtikkut unikkaalianganik amma qujaligajaqtunga tusaumatitaunginnarunnaruma maligaliurviup nunavuumi piliriarijanginnit tamatuminnga.@----@ I look forward to receiving the Standing Committee's report and would appreciate being kept informed of the work of the Legislative Assembly of Nunavut on this matter.
20001023:: uvangallariujunga, jaan piur kinsli."@----@ Yours truly, Jean-Pierre Kingsley."
20001023:: uqaqtii, ajauqtikkut atangittiaqtumik isumanaqtumillu qimirruniqalauqput niruaqtulirinirmik nunavuumi amma unikkaavut 65nit atuliqujiniqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee undertook a thorough and thoughtful review of the conduct of elections in Nunavut and our report contains 65 recommendations.
20001023:: uqaqatigiigutit aqqusiuqtauttiaqullugit maligaliurvimmi, atuqtauqujiniaqtunga ukuninga iliqqusirnit maligaliurvimut.@----@ In order to expedite discussions in the House on the report, I will be recommending the following processes to the House.
20001023:: pigiarutinganik pivalliasimaninganillu uqalimaarumajunga maannakkut amma pigiaqtittiniaqtunga unikkaaq uqalimaaqtaminiuninganik uqalimaaqtausimanaraqtauluni.@----@ I would like to read a section of the introduction and background now and I will move that the report be entered into the record as read.
20001023:: pigiaqtittiniarmijunga unikkaaq nuttiqtauqullugu katimajiralaalut tamainnut aivvirmi utupiri 24, 2000mi amma taikani piliriqatinnut ilagijauniaqpua atuni atuliqujaujut uqalimaarlutikku unikkaami pigiarutitigut.@----@ I will also move that the report be moved to committee of the whole on Tuesday October 24, 2000 and at that time my colleagues will join me in reading each of the recommendations in the report as a motion.
20001023:: uqaqtii, uqalimaasigialaunnginirni unikkaami nalunaiqsijumajunga nalunarunniiqsimammat ajauqtikkut angijumik atuligaksaqarmata kajusigiarutaujuksanit unikkaatinut.@----@ Mr. Speaker, before I begin reading from the report I would like to note that it has become clear that the Standing Committee has some broad recommendations for follow-up on our report.
20001023:: amisut atuliqujait atangiumapalunninginnut ajauqtikkut turaaqtittisimavut amisunit gavamakkunnut nunavuumut.@----@ Due to the comprehensive nature of many of the recommendations, the committee has directed many of them to the Government of Nunavut.
20001023:: kisianili tamakkua atuliqujait tukilluarivait maligaliurvik piliriqatiqattiarniarmat gavamakkunnit asinginnillu timiujunit taijaujunit unikkaami, katujjinikkuulingajumik atuliqtitauqullugit atuliqujaujut.@----@ However, the spirit underlying these recommendations is that the Legislative Assembly will work closely with the government and other organizations named in the report, in a collaborative effort to implement the recommendations.
20001023:: uqaqtii, utupiri 1999mi maligaliurvik tunnirijaqalauqput niruaqtulirijimmariup nunavuumut unikkaanganik taigusilik:@----@ Mr. Speaker, in October 1999, the Legislative Assembly referred the report of the Chief Electoral Officer of Nunavut, entitled:
20001023:: niruaqsiniq sivulliqpaamik maligaliuqtinit nunavuumut - 1999:@----@ Election of the First Legislative Assembly of Nunavut - 1999:
20001023:: nutaaq pigiarniq, ajauqtikkunnut qimirrujauqullugu.@----@ A New Beginning, to the Standing Committee for review.
20001023:: unikkaaq atuligaksaqalauqpuq maligaliurnirmut amma aulattinirmut aaqqigiarutinit tiurituarijami niruaqtulirinirmuangajunit.@----@ The report contained a number of recommendations for legislative and administrative reforms relating to Territorial elections.
20001023:: sivulliqpaami maligaliuqtiit nunavuumut niruaqtaujut pigiarnillattaangulauqtuq nutaamik.@----@ The election of the first Legislative Assembly of Nunavut was indeed a new beginning.
20001023:: nutaaq tiurituarija pinnguqtitauniaqtillugu iipuriili 1, 1999mi, vivvuari 1999mi niruarniulauqtuq isiqtittigutaulauqpuq 19nit maligaliuqtitaangujunit sivulliqpaulutit maligaliuqtiulirniaqtunit nunavuumut.@----@ With the pending creation of a new territory on April 1, 1999, the election in February 1999, ushered in 19 new MLAs who would form the first Legislative Assembly of Nunavut.
20001023:: inuit namminiq aulaqattainnaqsimagaluaqtillugit taimannganialuk inuit sivuliuqtiurusingit maliktaullutit, inuusingit aulatausimavut maannamaakkuujuq timiujunut aatuaami jalunaimilu.@----@ Although Inuit had historically governed themselves according to Inuit traditional leadership, their lives had been governed in modern times by institutions in Ottawa and Yellowknife.
20001023:: akunik sinnattuumanirijausimajuq inunnut namminiq tiurituarijaqarnirmik, aksuruutausimajuq nunataarasunnirmut aivanirmi arraagut 25 ungataani amma angirutautainnaqtuni nunavumi nunataarnirmut angirutimi 1993mi, pinngulitainnalauqpuq iipuriili 1, 1999mi.@----@ The long cherished dream of Inuit for their own territory, fought for on the land claims table for over 25 years and finally agreed to in the Nunavut Land Claims Agreement of 1993, came into being on April 1, 1999.
20001023:: nutaaq gavamataangujuq asijjirnialilauqpuq kanataup tauttunganik taavunngalimaaq.@----@ The new public government would change the face of Canada forever.
20001023:: atuliqujaullattaaqtut qimirrujauningita niruaqtulirijiup unikkaanganik gaakkanniagut, ajauqtikkut alianaigusulauqput atangiumaniqsamik qimirruniarnirmik niruaqtulirinirmut maligarmik, niriunniqaqtutit atuligaksaliurniariaksaq nalunaijainiaqtunit tamanna pimmariujuq maligaksaq naammattiqullugu nunavumiut pijarialinginnut.@----@ In addition to reviewing the specific recommendations contained in the CEO's report, the Standing Committee welcomed the opportunity to conduct a broader review of the Elections Act, in the hopes of making recommendations that will ensure this important legislation meets the needs of Nunavummiut.
20001023:: tamannina iliqqusiup ilagijavauk "pigiarniqarniq nutaamik", amma naammattiaqquujilluni ilangat sivulliqpaat maligait qimirrujaugajarmata taqimannak taakkuangugajarmata niruaqtulirinirmut maligaq.@----@ This is part of the process of "beginning new", and it seemed appropriate that one of the first Acts to be reviewed in this manner should be the Elections Act.
20001023:: taimailaaq uqaqsimavuq ajauqtikkutigut inulimaanit uqaqatiqarnirmut katimaningita pigiarningani:@----@ As stated on behalf of the Standing Committee at the beginning of their public consultation meetings:
20001023:: "niruaqtittiniit tunngavigijauvut inulimaaqtittiniujumi.@----@ "Elections are the foundation of democracy.
20001023:: tamakkua atulirumavavut imannak piqatautittijumaniqaqtumik, ilitarillugu ajjiunnginiujut nunavuumi, ammalu tavvuunattainnarlu atuutiqattiarlutit kiinaujatigullu kamattiarniqarluni."@----@ We want to administer them in ways that encourage participation, recognizing the uniqueness of circumstances in Nunavut, and at the same time are effective and fiscally responsible."
20001023:: uqaqtii, ajauqtikkut qujalilauqput isumanaqtumik unikkaariaqtulaurninga taivit Haamutan, niruaqtulirijimmari amma iqqanaijaqtingit ammattauq asingit nunavuumi niruaqtulirijiit, katiqatigilauqtavut uqaqatiqariaqtunirmik katimatittinittinnit.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee appreciated the thoughtful presentation of Mr. David Hamilton, the Chief Electoral Officer and his staff as well as other Nunavut election officials, who met with us during our consultation meetings.
20001023:: ajauqtikkut niriupput unikkaaq piujuutittimmat atuliqujaujunit unikkaangani.@----@ The committee hopes that the report does justice to the recommendations contained in his report.
20001023:: ajauqtikkut katiqatiqalaurmijut niruaqtulirijikkunnit kanatami ullunit pingasunit amma taikkua qujalivvigijumallugit unikkaalianginnut ajjigiinngittunit niruaqtulirinirmi gavamatuqakkutigut, ammattauq tusagaksanit nutaanit iliqqusirijaujunit kanatami.@----@ The Standing Committee also met with Elections Canada officials for a three day period and would like to thank these officials for their presentations on various aspects of elections at the federal level, as well as information on innovative approaches across Canada.
20001023:: tamakkua katimaniit nukkiksakkanniqtittilauqput niruaqtuliriniit atuliqtitauninginnut qaujimajunut pimmariuniqarmat qaujimaniqaqtunit pijumaniqammarittunillu taimaattiaq aulatauninginnit niruarniujut.@----@ These meetings reinforced the importance of having elections administered by knowledgeable people who possess expertise and a deep commitment to the fair conduct of elections.
20001023:: nunattiarmi 14gijangannik maligaliurvik niruaqtauninga arraaguttainnarmi nunavuumi niruarniulauqtumi pilauqpuq.@----@ The election of the fourteenth Legislative Assembly of the Northwest Territories took place in the same year as the first Nunavut election.
20001023:: taimali maligaq aulattijuq nunattiarmi niruarniujumi ajjigilaurmagu atuqtumik maannaujuq niruaqtulirinirmut nunavuumi, ajauqtikkut isumalilauqput qimirrujauppata niruaqtulirijimmariup atuliqujangit unikkaamini nunattiarmi niruarniujumi.@----@ Since the law governing the Northwest Territories election is the same law that is currently in force for elections in Nunavut, the Standing Committee Ajauqtiit felt that it would be useful to review the CEO's recommendations in his report on the Northwest Territories election.
20001023:: taijaullattaanngikkaluaqtutit ajauqtikkunnut qimirrujauniarniksamut, amisuuvut ilaakkuunganiqsait atuliqujaujut iluani pilirigajaqtunit ajjipalunganik iluanngijjutauvaktutq nunavuumi niruaqtulirinirmi.@----@ Although not formally referred to the committee for review, there are many more specific recommendations contained therein that would address similar problems in Nunavut elections.
20001023:: ammattauq kinguniani nunattiarmut unikkaaliamini niruaqtulirijimmari kiujunnaqsilaurmijuq apiqqutaujut isumagijaujullu ilanginnit ajauqtikkunnut katimaqatautillugu.@----@ As well in his subsequent Northwest Territories report, the CEO had the opportunity to address some questions and suggestions made by the Standing Committee in their meeting with him.
20001023:: inulimaanit uqaqatiqariaqturniit nalunairutaukkannilaurmijut katimajiuqataujunut isumagijaujuq niruaqtuliriniq tunngavigijaugaluaqtuni mannali inunnit piliriqatiqarniq imannak amma taimailinganiaqtuni augijaummat inulimaaqtittiniq nunavuumi.@----@ The public consultations served to reinforce to the members the notion that while elections provide the foundation it is interaction with people that is, and will be, the lifeblood of democracy in Nunavut.
20001023:: ajauqtikkut niriupput unaunikkaaq tukiliarniqarmat isumaaluutaulauqtunit isumagijaulauqtunillu 300 ungataani uqariaqtulauqtunut katimajiralaaqutittinnut.@----@ The Standing Committee hopes that this report reflects the concerns and thoughts of the more than 300 people who so generously gave their time and reflections to our committee.
20001023:: ajauqtikkut piluaqtumik qujannamiiqput tunngavikkunnit amma taikkua ajauqtikkunnit katimaqatiqalauqtut kinngarni, igluligaaqjummi, kangiqtugaapimmi, iqalunni, qurluqtuumi, kuugaaqjummi amma kangiq&inirmi.@----@ The Standing Committee particularly thanks NTI and the people who met with the committee in Cape Dorset, Chesterfield Inlet, Clyde River, Iqaluit, Kugluktuk, Kugaaruk, and Rankin Inlet.
20001023:: isumagijangit ikajuutiulauqput ajauqtikkunnut atuligaksaliuqpalliatillugit tunngaviqattiarniksamut sivuniksami niruaqtuliriniuniaqtumi nunavuumi.@----@ Their suggestions helped the Standing Committee develop recommendations to build a solid foundation for future elections in Nunavut.
20001023:: uqaqtii, niruarniulauqtuq vivvuari 1999mi sivulliqpaulluni pillattataamik tiurituarijami niruarniulauraluaqtuni, niruarniit amma apiqqutinit niruaqtitauniit pimmariuniqaqsimavut nunavuup sivunirisimajangani taimaaq iqqaijjutaulaurmat unikkaaliat ilangannut ajauqtikkunnut.@----@ Mr. Speaker, although the election in February 1999, was Nunavut's first official territorial election, elections and referenda have played a prominent role in Nunavut's history as one of the presentation's reminded the Standing Committee.
20001023:: "nunattiap avitauninga angiqtaulauqpuq apiqqutaujukkut niruaqtittinirmi 1982mi niruaqtiit nunavuunguliqtumi 90-ngit angilauqtutit avittinirmik. 1992mi sulikkanniq nunattialimaamut niruarnirmi apiqqutimi nalunaiqsikkannirutaulauqpuq killigijauniaqtumi tiurituarijauniaqtuunnuk marruunnuk.@----@ "The division of the Northwest Territories was approved in a plebiscite in 1982 where over ninety percent of the voters in what is now Nunavut voted in favour of division. In 1992, another Northwest Territories wide vote affirmed the boundary between the two territories.
20001023:: arraaguttainnarmi kinguniani nuvipirimi nunavumi kingulliqpaangani angirutik, tamannalu tunngavigijaulluni nunavuup pilirianginnut ullumiujuq, angiqtaulauqpuq 85- tikingajaktugu. 1993mi tunngavikkut@----@ Later that year, in November, the Nunavut Final Agreement, upon which Nunavut's affairs today rest, was approved by nearly 85%.
20001023:: pinnguqtitaullutit tunngavik vituriisaulauqsimajunit sivulliqpaangannik niruarniqalauqsimavut sivuliuqtinginnit, taikkualu arraagunit 6nit tunngaviliuqataulauqtutit nunavuutaqalirniksanganut amma nunavuumut gavamaqalirniksanganut."@----@ In 1993, NTI, created from TFN, held its first election voting in the leadership that would, over the next six years, help lay the groundwork for creating the Nunavut Territory and the Nunavut Government."
20001023:: tamanna uqaqtaminiujuq paal quasamut, tunngavikkunnut angajuqqaaq uvattinnut unikkaariaqturningani iipuriili 13, 2000mi.@----@ That's a quote from Paul Quassa, President of NTI from his presentation to us on April 13, 2000.
20001023:: ajauqtikkut angiqatiqaqput tunngavikkunnit tamanna pisimajuq "iqqaijjutigigattigu inulimaatiguungajuq iliqqusitta sanngijuuninganik nunavuumi.@----@ The Standing Committee agrees with NTI that this history "reminds us of the strength of our democratic process in Nunavut.
20001023:: tamannalu iluunnata pikkugijariaqaqpavut."@----@ It is something that we should all be proud of."
20001023:: ajauqtikkut tunngaviqarumavut tamatuminnga pisimajumik sivuniksamut.@----@ The Standing Committee wants to build on this history for the future.
20001023:: imannailijuqalaurmat katimajiralaani katimajiuqataujumik ajauqtikkunni pigialiqtilluta nunalinni katimanittinni sitipirimi:@----@ As one of the members of the Standing Committee stated at the outset of our community meetings in September:
20001023:: "niruarniit piqataulaunngikkaluaqtillugit inuit qaujimajatuqangatigut, inuit iqisimialauqput niruarnirmik uuttuutauninganut inulimaatigut ikajuqtuiniqarnirmik namulimaaq nunataarutiup iliqqusingannik amma atuqtaulauqtunit nutaaq tiurituarijaup saqqitauninganut.@----@ "Although elections were not part of Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit embraced elections as a measure of public support throughout the land claims process and the steps leading to the creation of the new territory.
20001023:: niruarniit aqqutigivavut namminiq aulattinittinnit."@----@ Elections allow us the means to govern ourselves."
20001023:: tamanna uqaqtaulauqtuq ikkarrialummut ajauqtikkunnut katimajiuqataujuq inulimaanit tusaatittinittinnit.@----@ That was a quote from Mr. Iqaqrialu a committee member at our public hearings.
20001023:: niruarniit pimmariujumik ilagijauqatausivut maannarnisarnit inuuqatigiittigut inuusiqarvigiliqtattinni amma pijariaqallarittuulluni inulimaanit gavamaqarnirmi.@----@ Elections are now an important part of the fabric of the modern Inuit society in which we live and an essential component of public government.
20001023:: uqaqtii, quviasukpunga atangialuk&ugu uqalimaariaqannginakku unikkaalimaaraaluk.@----@ Mr. Speaker, I am glad I don't have to read the whole report.
20001023:: sivulliqpaaq nunavuumi niruarniulauqtuq aulataulauqpuq nunattiarmi niruaqtulirininut taivit Haamutan ataani, niruaqtulirijimmariup.@----@ The first Nunavut Election was administered by Northwest Territories Elections Officers under the authority of Mr. David Hamilton, the Chief Electoral Officer.
20001023:: tamanna sivulliqpaammariulauqpuq imminiinnakuluk sivuniani tiurituarijami aulatauniqalarmata niruaqtulirijinut kanatami amma nunattiaq maannasaakkut angiqatigiigutiqalauqtutit tamanna kamagijaksaq nuttiqtauqullugu.@----@ This itself was a first since previous territorial elections had been under the authority of Elections Canada and the Northwest Territories had recently negotiated the transfer of this responsibility.
20001023:: niruaqtuliriniulauqtunit tiurituarijami asijjirniqalauqpuq ukiuqtaqtumiunut naammanniqsauqullugu.@----@ There were a number of changes over previous territorial elections to accommodate the needs of the north better.
20001023:: ajauqtikkut ilitaqsivut atuqtaujut ilanginnit pimmariuniqarmata, suurlu naalautikkut tusagaksaqaqtittiniq inuktitut amma niruaqtulirijjutit parnatauningit inuktitut titiqqaniaqtikkuuqtaullutit iglulimaanut.@----@ The Standing Committee acknowledges the importance of some of the measures, such as the use of radio messages in Inuktitut and the preparation of election materials in Inuktitut which were mailed to each household.
20001023:: niruaqtulirijimmariup unikkaanga nalusaiqsivuq niruaqtiit niruariaqturningit 88- ungataaniilaurmata niruarunnaqtuujunit, tamanna tukiliatuinnaqtuni niruaqtiit niruariaqtummariqattalaurninginnut sivuniani niruarniulauqtunit apiqqutinillu niruarutaulauqtunit nunavuumi.@----@ The CEO's report notes the voter turnout was over 88% of the eligible list of electors, which is in keeping with the high voter turnout during previous elections and plebiscites in Nunavut.
20001023:: kisianili isumaalunnaqtuqaqtuq niruaqtiit atiqarvingita nalauksittiarnirilauqtangit.@----@ However, the caveat to this is the concern over the accuracy of the list of electors.
20001023:: qanuiluuqtuqalualaunngittuq nunavuumi niruarnirmi, taakkualu unikkausiukkaniqtutit uigusimajunit ammalu/immaqalu pilirianguttianiqsauniaqtutit sivuniksami atuliqtitauppata niruaqtulirijimmariup atuliqujangit.@----@ There were relatively few incidents in the first Nunavut election, which are described in the appendices to the report, and most of them were ably handled with the CEO's discretion and/or will be better dealt with in the future by adopting the CEO's recommendations.
20001023:: ajauqtikkut atuligaksaliakkannirijangit asijjiigutinut tavvaniittut unikkaaliami saqqitittinasugutaunngilat piunngitittilutit niruaqtulirijimmariup niruaqtulirijiillu piliriarisimajanginnit sivulliqpaami nunavuumi niruarniulauqtumi.@----@ The Standing Committee's additional recommendations for changes contained in this report are not meant to reflect negatively on the work of the Chief Electoral Officer and the Elections Officials in the first Nunavut Election.
20001023:: imannangaarli atuliqujaujut niriugijjutauvut tamakkua pigiarutaujut tunngaviuniarninginnit nunavumiunulluataq pijarialiit naammaktitaukkanniqullugit ammalu niruaqtulirinirmut iliqqusivut nutaangutigiakkanniinnaqullugit.@----@ Rather, the recommendations hope to build on these initiatives to meet the specific needs of Nunavummiut even more so, as well as continue to modernize our election process.
20001023:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak, ajauqtikkut 65nit atuligaksaliulaurmata unikkaamini.@----@ Mr. Speaker, as I noted earlier, the Standing Committee made 65 recommendations in their report.
20001023:: nalunailuarumajakka ilangit pilluatauningit:@----@ I would like to highlight some of the key recommendations:
20001023:: atausiulingajuqtaqalirluni niruaqtulirinirmut titirarvimmik niruaqtulirivviuniaqtumi nunavuumi taijaujuq "niruaqtuliriniq nunavuumi";piliriqatigiit aaqqittaulutit kiggaqtuijiqarlutit nunavut gavamakkungannik, tunngavikkunnit, avittuqsimajuni inuit katujjiqatigiikkunginnit ammalu nunavuumi nunalinni gavamanut katujjiqatigiikkungannik.@----@ That a central elections office be established to administer elections in Nunavut called, "Elections Nunavut";That a working group be established composed of representatives from the Government of Nunavut, NTI, regional Inuit organizations and the Nunavut Association of Municipalities.
20001023:: niruaqtulirijiit kanatami asingillu timiujut niruaqtulirivaktut nunalinni aivaniqarajaqtut qanuilingallattaarajaqtunit atausiulingajumik niruaqtulirinirmut titirarvik piulaamik naammattijunnautiksanginnit ajjigiinngittunut timiujunut ammalu qanuq ajjigiinngittut niruaqtulirijjutit tukilialiqtitaujunnarmangaata ammalu titirarvik namiittuksaummangaaq;niruaqtiit atiqarvinga pitaqainnaqtuq aaqqittauqullugu amma niruaqtiit nuttirninginnut paippaaq sanajauqullugu niruaqtinut nuttiqtuminirmut aaqqigiarnaup ullungata kinguniani;@----@ Elections Canada and other organizations which run elections at the local level to negotiate the details of how a central elections office would best meet the needs of different organizations and how different electoral processes could be harmonized and where the office should be located;That a permanent voters' list be established and an elector transfer certificate be developed for voters who move after revision day;
20001023:: puigurnirama qanuq akuniutigijuq uqalimaariaqarnarninganik tamakkuningalimaaq katimajiralaat unikkaanginnit.@----@ I forgot how long it takes to read all of these committee reports.
20001023:: tamainnut niruarniujut pinasuarusiup qitinganiippallutit utupirimi nuvipirimiluunniit;niruarnaujuq nailligiaqtauluni 45 ullunit 35 ullunut amma niruagaksautittiniq nailligiaqtauluni ulluit 10nit ulluit 5nut;maligaliuqtiit isumaqsaqsiukkannirumanniqpata niruarunnarniup arraagunganik 16mut tiurituarijami niruarnirmi, apiqqutaujukkut niruaqtittinirmi uvvaluunniit pillattaamik inuit nalauksaaqtaulutit apiqsuqtauniqarlutit nalunaiqtauqullugu nunavumiut isumagijangit;niruariaqturviit avittuqtauniqarlutit 450 inunnit amisuuniqarunnarlutit.@----@ That general elections be held mid-week in October, or November;That the election period be shortened from 45 days to 35 days and that the nomination period be shortened from 10 days to 5 days;That if the Legislative Assembly wishes to further consider dropping the age of voting to 16 for territorial elections, a plebiscite or formal opinion poll be used to determine the opinions of the people of Nunavut;That polling divisions include a maximum of 450 people.
20001023:: sivuniani niruarniujut pilutit kisiani nunalinni niruaqtulirijiqanngittunit;@----@ Advance polls only be held in communities that do not have a returning officer;
20001023:: inuit niruariaqturunnarajaqtut niruaqtulirijikkut titirarvinganni ulluit 14 niruarnaup sivuniani;iliqqusiujuq titiqqatigut niruarniujuq aaqqigiaqtauqullugu nalunaiqtausimajutigut ingirrattianiqsauliqullugu niruaqtinut nunavuumi;ilaakkuungajut ingirrajut niruariaqturviit atuqtaujunnarlutit makunani suurlu aanniasiurvinni amma innait angirranginni amma inunnut iliqqusiqsungittunut niruarunnaqullugit angirramini qaiqujilutit niruaqtimi niruarnaup sivuniani;amisuulingajunit niruarvinnit avittuqsimauqtuqaqtuni niruaqtiit atiqarvingit tukiliriillutit nivinngaqtausimagunnarlutit atauttisi inimi amma niruaqtulirijiit atausiulingajumi titirarviqarunnarlutit.@----@ people can vote at the office of the returning officer for 14 days prior to the election;That the procedure for mail-in ballots be amended in a number of specific ways to make it work better for the voters in Nunavut;That special mobile voting stations may be used in locations such as health facilities and senior citizens' homes and persons with disabilities should be able to vote in their own homes by requesting a returning officer come to their home prior to election day;That in multi-electoral districts, voters' lists may be posted together in a central location and returning officers may establish a central office.
20001023:: atautsimi niruariaqturvik atuqtaujunnaqtuq niruarnaujuup ullungani nallianni nunalinni;nutaat iliqqusiit niruarnirmi atuqtaujunnarlutit mikinniqsani nunalinni amma nunaliralaani uuttuutaulutit, niruaqtulirijiup atuliqujanga maliktauluni;niruaqtulirijirmut siqumijjutaujunnaqtut titiraqtaukkanniqullugit tukisinarniqsauliqullugit amma tukisigiarutiqakkanniqullugu kisuummangaaq niruaqtulirinirmut pinirlurniujunnaqtuq inulimaanut atuinnautitauluni niruagaksanullu;@----@ A central polling station may be used on election day in any community;That innovative methods of voting may be used in the smaller settlements and camps, on a trial basis, on the recommendation of the Chief Electoral Officer;That the section on election offences be rewritten so that it is easier to understand and that more information on what constitutes an election offence be provided to the public and to candidates;
20001023:: mappingaq kingulliqpaaq uqaqtii. iliqqusiq unnirluutilirinirmut niruarnirmut pinirlugutaujunit qimirrujauqullugu piliriqatigiinut, qanuqtuurunnarniqarniqsauqullugu kinguvanngittumik amma aaqqiiniqsauluni anullasirningitigut;@----@ The last page, Mr. Speaker.
20001023:: niruaqtulirijikkut nunavuumi uqaqatiqarlutit ilinniaqlirijikkut ministauvvinganni niruarniit ilinniarutiniiqatauqullugit mikinniqsani amma quttiniqsani ilinniaqtinut amma ilinniaqtiit tusaumatitauqullugit niruarnirmut pijunnautinginnit;niruaqtulirijiit niruarunnaqtitaulutit niruarunnaqtunut ilagijaugutit;niruaqtulirinirmut akiliutaujunnaqtut piqasiutilutit akiliutinit nutaqqirinirmut amma iliqqusiqsungittunuangajunit niruarnaujumi;niruarviujunit killilirinirmut kamisanaqarluni aippaani maligaliuqtiujut nunavuumi niruaqtausimanilimaanginni qimirruqullugit niruarviujut killigijanginnit nunavuumi;nunavut gavamanga saqqitittiqullugit niruaqtulirinirmut maligarmik nunavuumut imannak titiraqsimajumik tukisianattiaqtumik niruaqtinut, niruagaksanut amma niruaqtulirijinut.@----@ That the process for responding to complaints about election offences be reviewed by the working group, with a view to making it more proactive, more responsive in a timely manner and more remedial in its consequences;That Elections Nunavut work in consultation with the Department of Education to ensure that elections are part of the curriculum for elementary and high school students and that students are advised of their voting rights;That returning officers, may exercise their right to vote if they are eligible voters;That eligible election expenses include expenses include expenses for childcare and disability related expenses during the election period;That an Electoral Boundaries Commission be established during the life of the second Legislative Assembly of Nunavut to review electoral boundaries in Nunavut;That the Government of Nunavut introduce a new Elections Act for Nunavut that is written in a manner that is easily understood by voters, candidates and election officials.
20001023:: uqaqtii, taakkua tavva pigianngautikka uqausiksait.@----@ Mr. Speaker this concludes my introductory remarks.
20001023:: qanuiksangikkuvit, pigiaqtittijumagaluaqtunga.@----@ With your indulgence, I would like to make some motions.
20001023:: pigiaqtittivunga unikkaaq tigujausimaliqullugu maligaliurvimmi amma nuutauluni katimajiralaanut tamainnut uqaqatigiijjutauniarluni, ammakkanniq pigiaqtittivunga unikkaaq allatausimaliqullugu uqalimaaqtausimajuminiuninganik;@----@ I move that the report be received by the House and moved into Committee of the Whole for discussion,
20001023:: ammakkannirlu tamainnut angiqtaujumavunga qujanaaqtauqullugu iliqqusik 91(4) amma unikkaaq nuutauqullugu katimajiralaanut tamainnut uqaqatigiijjutauniarluni aivvirmi utupiri 24, 2000mi.@----@ And further, I seek unanimous consent to waive Rule 91(4) and have the report moved into Committee of the Whole for discussion on Tuesday, October 24, 2000.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001023:: iqqaijjutituinnaq maligaliuqtinut unikkaaliriliraangata uqausiqarasuaqattaqullugit unikkaallattaamuungajunit amma taimannak qilamiuniqsaujunnarajaqtugut.@----@ Just a reminder to the members when doing their reports that they try to keep their comments directly related to the reports and that will allow us to get through it a little more quickly.
20001023:: tutuu, marruunnik pigiarutiqariaqaqquuqtugut tavvani.@----@ Mr. Tootoo. I believe that we require two motions here.
20001023:: pigiarutiqarialik qujanaaqtauqullugu iliqqusik 91(4) ajauqtikkut unikkaangat tunnirijaujunnaqsiqullugu katimajiralaanut tamainnut aivvirmi.@----@ A motion to waive rule 91(4) so the report of the Standing Committee can be referred to the Committee of the Whole on Tuesday.
20001023:: taimannak taaksuminnga pigiarutimik pigiarniaqpugut.@----@ So we will start with this motion here.
20001023:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001023:: anginngittuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20001023:: unikkaaq 1-1(4) tunnirijauvuq katimajiralaanut tamainnut aivvirmut.@----@ The Report 1 - 1(4) is referred to committee of the whole for Tuesday.
20001023:: tutuu pigiarutigigianngaqqaujait uqakkannirunnaqpiuk.@----@ Mr. Tootoo, could you repeat your first motion.
20001023:: pigiarutik 001-1(4):@----@ Motion 001 - 1(4):
20001023:: katimajiralaat unikkaangat 1-1(4) katimajiralaanut tamainnut@----@ Committee Report 1 - 1(4) to Committee of the Whole
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: iillarik uqaqtii.@----@ Certainly.
20001023:: pigiaqtittivunga unikkaaq tigujausimaliqullugu maligaliurvimmi amma nuttiqtauluni katimajiralaanut tamainnut uqaqatigiigutaukkannirniaqullugu;@----@ Mr. Speaker, I move that the report be received by the House and moved to committee of the whole for further discussion;
20001023:: ammakkanniq pigiaqtittivunga unikkaaq allattausimaqullugu uqalimaaqtaujuminiuninganik.@----@ Further, I move that the report be entered into the record as read.
20001023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: aippiijuqaqpaa.@----@ Do we have a seconder.
20001023:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001023:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001023:: apiqqutauniqaqsimavuq.@----@ Question has been called.
20001023:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001023:: anginngittutq.@----@ Contrary.
20001023:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001023:: ajauqtit katimajiralaangit@----@ Standing Committee Ajauqtiit
20001023:: qimirrujauninga unikkaaliarisimajangita niruaqtulirinirmut angajuqqaarilauqtangannut nunavumi niruaqtillugit taijaullutik:@----@ Review of the Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut:
20001023:: niruarniq sivulliqpaattiami nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik - 1999@----@ Election of the First Legislative Assembly of Nunavut - 1999:
20001023:: nutaaq pigiarniujuq@----@ A New Beginning
20001023:: 1.@----@ 1.
20001023:: aulattijiit nailligiaqsimajukkut unikkaalianga@----@ Executive Summary
20001023:: katimajiralaat qimirrulauqtut niruaqtuliriniup angajuqqaangata unikkaalianganik, ammalu niruaqtulirinirmut piqujanganik taikanngat, niruaqtuliriniq aulataujunnaqattaquplugu nunavumiunut naammagijauttiarluni.@----@ The Standing Committee reviewed the Report of the CEO, as well as the Elections Act generally, in order to ensure that the administration of elections will better meet the needs of Nunavummiut.
20001023:: katimajiralaat nunalingnut pulaarakatalauqtut uqaqatiqaqattaq&utik 300-nik inungnik 7-ngujunik nunalingni nunavumi.@----@ The Committee conducted community consultations with over three hundred people in seven communities in Nunavut.
20001023:: katimajiralaat katimaqatiqalaurmijut niruaqtuliriniup angajuqqaanganik niruaqtulirijiniglu nunattiarmi, nunavut tunngavikkut timinganni, nunavumilu Hamlaujunik kamajiuvaktunik katujjiqatigiingni ammalu asinginnik timiujunik niruaqtulirinirmut kamajiuvaktunik nunavumi.@----@ The Committee also met with the CEO and elections officials from Elections NWT, Nunavut Tunngavik Inc., the Nunavut Association of Municipalities and other representatives of organizations that administer elections in Nunavut.
20001023:: katimajiralaat katimaqatiqamaurmijut pingasunik uplunik kanatami niruaqtulirijiuvaktunik.@----@ The Committee also had a three-day meeting with Elections Canada officials.
20001023:: katimajiralaat 60 ungataani atuliqusimajaminik saqqitittisimajut tagvani unikkaaliarmi, ukua piqataullutik:@----@ The Standing Committee makes over sixty recommendations in the report, including the following:
20001023:: niruaqtulirivvik saqqititauquplugu nunavumi, taijauluni imanna "niruaqtulirivvik nunavumi";@----@ That a central elections office be established to administer elections in Nunavut, called "Elections Nunavut";
20001023:: piliriqatigiingniaqtunik saqqitittiqujiplutik, kiggaqtuijiqarlutik nunavut gavamakkunginni, nunavut tunngavikkunginni, nunalingni aviktuqsimajuni inuit katujjiqatigiikkunginni, nunavumi Hamlaujut kamajingitta katujjiqatigiinginni, kanatami niruaqtulirijikkunni ammalu asinginnik katujjiqatigiingni niruaqtulirijiuvaktuni nunalingni uqaqatigiigunnaquplugit qanuq niruaqtulirivvik ikajuutaujunnaqattarajarmangaat timiujunut, qanurlu niruaqtulirinirmut pilirianguvaktut aaqqiumaniqsaulirajarmangaata, ammalu nani niruaqtulirivvik initaarajarmangaat.@----@ That a working group be established, composed of representatives from the Government of Nunavut, NTI, Regional Inuit Organizations, the Nunavut Association of Municipalities, Elections Canada and other organizations which run elections at the local level to negotiate the details of how the central elections office would best meet the needs of different organizations, how the different electoral processes could be harmonized, and where the office should be located;
20001023:: katitauttiaqsimajumik niruaqpaktut atinginnik saqqitittiqujiplutik ammalu atiit katitausimaliqtillungit nuuttuqarajarniqpat tatatirialingmik nuuttuup miksaanut nalunaikkutarmik sanajunnaquplugit;@----@ That a permanent voters' list be established and an elector transfer certificate be developed for use by voters who move after revision day;
20001023:: niruarniuvaktuq piliriangujunnaqattaquplugu pinasuarusiup qitiani, aktuparimi uvvaluunniit nuvampaqimi;@----@ That general elections be held mid-week, in October or November;
20001023:: niruaqtuliriniq nailligiaqtauquplugu 45-nik uplunik 35-nut uplunut ammalu niruagaksanguqtittiniq nailligiaqtauquplugu qulinik uplunik tallimanut uplunut;@----@ That the election period be shortened from 45 days to 35 days and that the nomination period be shortened from 10 to 5 days;
20001023:: maligaliuqtikkut isumaliurumanniqpata ukiurijauvaktumi niruarunnarnirmut attiksigiaqsiqujikpata 16-mut nunavumi niruarniuvaktumi, niruavigjuaqtittijunnaquplugit uvvaluunnit apiqqutaujunnaquplugu niruarnikkut qaujigiarviujunnaquplugit nunavumiut tamatuma miksaanut; niruaqtulirijikkut 450-nik kamajunnaqattaquplugit.@----@ That if the Legislative Assembly wishes to further consider dropping the age of voting to 16 for territorial elections, a plebiscite or formal opinion poll be used to determine the opinions of the people of Nunavut;That polling divisions include a maximum of 450 people.
20001023:: sivuniagut niruarunnarnirmut uplut aaqqiktaujunnaqattaquplugit kisiani nunalingni niruaqtulirijiqangittunik;@----@ Advance polls only be held in communities that do not have a Returning Officer;
20001023:: inuit niruarunnaqattarniaqtut niruaqtulirijikkut titirarvinganni 14-nik uplunik niruarjuaqqaaqtinnagit; titiqqaqtaarvikkut niruarunnaqattarniq aaqqigiaqtauquplugu niruarniq aullaattiarniqsaulirunnaquplugu nunavumi;@----@ People can vote at the office of the Returning Officer for 14 days prior to election day;That the procedure for the mail-in ballot be amended in a number of specific ways to make it work better for voters in Nunavut;
20001023:: nuutaukatagunnaqtunik niruarviuqattarniaqtunik saqqitittijunnaqattaquplugit suurlu aanniarvigjuani ammalu innatuqaisivvingni ammalu timimigut ajurutiqaqpaktut angirrarijarminik niruarunnaqattaquplugit qaiqujilutik niruaqtulirijimik angirrarijarminut niruarjuarniup sivuniani; nunalingnilu aviktuqsimanikkut niruarviuvaktunik, niruarunnaqtut atingit katitausimajunnaqattaquplugit qitiani nunaliup ammalu niruaqtulirijiujuq titirarviqarunnaq&uni nunaliup qitiani.@----@ That special mobile voting stations may be used in locations such as health facilities and senior citizen's homes and that Elders and persons with disabilities should be able to vote in their own homes by requesting the Returning Officer come to their home prior to election day;That in multi-electoral districts, voters' lists may be posted together in a central location and Returning Officers may establish a central office.
20001023:: niruarviksami saqqitittijunnaqattaqtut niruarjuarnauniaqtillugu naliangnituinnaq nunalingmi;@----@
20001023:: nutaat niruarnirmut qanuqtuurutiksat atuqtaujunnaqtut mikiniqsanik nunalingni ammalu nunaliralaanik, uuktuutaulutik, atuliqujausimalutik niruaqtulirijimut angajuqqaamut; niruarnikkut pirajangnirmut titiraqsimajut niruaqtulirijikkut piqujangani titiraqtauttiakkanniquplugu tukisinattiaqtukkut ammalu tukisigiarutiksanik iluliqakkanniquplugu qanuq tukiqarmangaat niruarnirmut pirajakpangniq saqqititaujunnaquplugit inungnut ammalu niruagaksanguqtunut;@----@ A central polling station may be used on election day in any community;That innovative methods of voting may be used in the smaller settlements and camps, on a trial basis, on recommendation by the CEO;That the section on election offences in the Elections Act be rewritten so that it is easier to understand and that more information on what constitutes an election offence be provided to the public and to candidates;That the process for responding to complaints about election offences be reviewed by the working group, with a view to making it more proactive, more responsive in a timely manner and more remedial in its consequences;That Elections Nunavut work in consultation with the Department of Education to ensure elections are part of the curriculum for elementary and high school students and that students are advised of their voting rights;That Returning Officers, may exercise their right to vote if they are eligible voters;That eligible election expenses include expenses for childcare and disability related expenses during the election period;That an Electoral Boundaries Commission be established during the life of the second Legislative Assembly of Nunavut to review electoral boundaries in Nunavut;
20001023:: kiusiqattarnirlu uqapiluutaujunut niruarnikkut pirajagutausimajunut qimirrujauqattaquplugit katimajiralaanut saqqititausimajunut, pilirianguvalliajunnaquplugit ammalu kiusittiarunnaqattaquplugit maannakautigi ammalu aaqqigiaqsijjutauttiarunnaqattaquplugit qanuqtuurutausimajukkut;@----@
20001023:: niruaqtulirijikkut nunavumi piliriqatiqaquplugit gavamakkut ilinniaqtulirijikkunginni niruaqtuliriniq ilinniarutaulirunnaquplugu makkungniqsanut ammalu angajuk&iuniqsanut ilinniaqtunut, ilinniaqtullu niruarunnarnirmut pijunnautigijanginnik tusaumatitauttiarunnaqattaquplugit;@----@
20001023:: niruaqtulirijiujut, niruarunnaqattaquplugit niruarunnarnini aturlugu niruarunnarutik; niruagaksangurniarluni akiliutauvaktunut nutaralirijjutiit ammalu timikkut ajurutiqarnirmut akiliqtuqtaujariaqaqpaktut ilijauqatausimajunnaqattaquplugit akiliqtuutauvalliajunut niruarnautillugu;@----@ That the Government of Nunavut introduce a new Elections Act for Nunavut that is written in a manner that is easily understood by voters, candidates and election officials.
20001023:: niruaqtulirinirmut kigligijauniaqtumut kamisinaksamik saqqitittijunnaquplugit kajusiniqaqtillugu tuglirijanga maligaliuqtiit nunavumi qimirruqattaquplugit niruaqtulirinirmut kigligijaujunik nunavumi; gavamakkut nunavumi saqqitittiquplugit nutaamik niruaqtulirinirmut piqujaksamik nunavumi atuqtaksami tukisinattiaquplugu niruaqtinut, niruagaksanguqattaqtunut ammalu niruaqtulirijinut.@----@ 2.
20001023:: 2. pigiarnia@----@ Introduction
20001023:: aktuva 1999-ngutillugu, maligaliuqtikkut tunisilauqtut ajauqtit katimajiralaanginnut qimirruqujaullutik unikkaalianginnik niruaqtulirinirmut angajuqqaarilauqtangatta nunavumi, taakkua taijaullutik sivulliqpaami niruarniq nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik - 1999:@----@ In October 1999, the Legislative Assembly referred the Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut, entitled Election of the First Legislative Assembly of Nunavut - 1999:
20001023:: nutaaq pigiarniq. taakkua unikkaaliangujut unuqtunik atuliqujausimajunik maligaliurvingmut amma aulattinirmut asijjirutauniaqtunik iluliqalauqtut pijjutiqaq&utik nunavumi niruaqtulirinirmut turaanganiqsauqullugit.@----@ A New Beginning, to the Standing Committee Ajauqtiit for review. This report contained a number of recommendations for legislative and administrative reforms relating to territorial elections.
20001023:: niruaqtillugit sivulliqpaami nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik nutaarmik pigiarnillataangulaurmat.@----@ The election of the first Legislative Assembly in Nunavut was indeed a new beginning.
20001023:: sanajaunialiqtillugu nunavuut nunaqutia airrili 1, 1999-mi, niruarniqalauqtut vivuari 1999-ngutillugu sivulliqpaami nunavumiut maligaliuqtingit angiqtitaulauqput.@----@ With the pending creation of the new territory on April 1, 1999, the election in February of 1999 ushered in 19 new MLAs who would form the first Legislative Assembly of Nunavut.
20001023:: inuit taisumanituqarnit imminik aulainnaqpalauraluaqtillugit, inuusingit aulatausimangmata gavamaujunut atuami amma jalunaimi. akunialuk inuit nangminiq nunataarumasimatillugit, aivautiqamauqtut arraagut 25 ungataanut nunataarasuaq&utik, amma kingulliqpaami angirutiliulilauqtut nunavumi nunataarutinut angiqatigiigutiujunik 1993-nguliqtillugu, amma pinnguqtitaulluni airrili 1, 1999-ngutillugu.@----@ Although Inuit had historically governed themselves according to Inuit traditional leadership and values, their lives had been governed in modern times by institutions in Ottawa and Yellowknife. The long cherished dream of Inuit for their own territory, fought for on the land claims table for over 25 years, and finally agreed to in the Nunavut Land Claims Agreement of 1993, came into being on April 1, 1999.
20001023:: nutaanik gavamataarmata nunavumiuk asijjirsillutik kanataup nunannguangata aaqqigsimanirijanganik.@----@ The new public government would change the face of Canada forever.
20001023:: ilagillunigit atuliqujaujut iluani niruaqtulirinirmut angajuqqaangatta unikkaalianginni, katimajiralaangujut tunngasuktitsilauqtut qimirrujumallutik siammarsimaniqsaujumik niruaqtulirinirmut piqujarjuanginnik, niruak&utik atuliqujaujunik sanajumallutik ilautittittiaqullugit pimmariujunik maligarnut angummatijjuumiliqujaullutik piqujarjuariniaqtangit nunavumiut kinnguumajanginnut.@----@ In addition to reviewing the specific recommendations contained in the CEO's report, the Standing Committee welcomed the opportunity to conduct a broader review of the Elections Act, in the hopes of making recommendations that will ensure that this important legislation will meet the needs of Nunavummiut.
20001023:: tamanna pilirinirijaujuq aulaniq "nutaangulluni pigiarniq", amma naammanaar&uni sivulliqpaanguqataulluni piqujarjuani qimirrujauqataungmata niruaqtulirinirmut piqujarjuangujut.@----@ This is part of the process of "beginning new", and it seemed appropriate that one of the first Acts to be reviewed in this manner by Members should be the Elections Act.
20001023:: malik&ugit uqautaulauqtut katimajiralaanut tusarasuarnirmut pularanninga pigialiqtillugu imannailiuqattalauqtut:@----@ As stated on behalf of the Standing Committee at the beginning of their public consultation meetings:
20001023:: "niruarniq tunngavigijauvuq katimajiunirnut.@----@ "Elections are the foundation of democracy.
20001023:: aulattijumagatta tamatuminga tiliurijjuumijumik ilautitsiqujillutik, ilisarsisimalutiklu ajjiunginninganik nunavumi piusirijaujut, amma atauttikkut kiinaujaqtuluanginniqsauqullugu niruaqtuliriniq."@----@ We want to administer them in a way that encourages participation, recognizes the uniqueness of circumstances of Nunavut, and at the same time are effective and fiscally responsible."
20001023:: -Hantu tutu, maligaliuqti (iqaluit qitianut)@----@ -Hunter Tootoo, MLA (Iqaluit Centre)
20001023:: iksivautarijaujuq ajauqtit katimajiralaanginnut@----@ Chair of the Standing Committee
20001023:: katimajiralaangujut qujalilaurmijut iqqagusuttialaurninganut unikkaariaqtursimalluni mista taiviti Hulmatan, angajuqqaarijaulauqtuq niruaqtitsitillugit iqqanaijaqtingillu, ammattauq asingit nunavumi niruaqtulirijiuvaktut uvaptinnik katimaqatiqaqattalauqtut nunalingnut pulaaraqtilluta.@----@ The Standing Committee also appreciated the thoughtful presentation of Mr. David Hamilton, the Chief Electoral Officer, and his staff, as well as other Nunavut election officials who met with us during our consultation meetings.
20001023:: katimajiralaat niriuktut unikkaaliaq iluitturuqsisimagaluarmangaat atuliqujausimajunik niruaqtulirijiup angajuqqaangata unikkaalianganiittunik.@----@ The Committee hopes that the report does justice to the recommendations contained in the CEO's report.
20001023:: katimajiralaat katimaqatiqalaurmijut kanatami niruaqtulirijiuvaktunik pingasunik uplunik ammalu qujannamiirumajut taipkuninga katimaqatigilauqtaminik uqallagiaqtulauqtillugit niruaqtuliriniup miksaanut gavamatuqakkunni, ammattauq tusagaksanik qanuqtuurutiksakkannirnut kanatalimaarmi.@----@ The Standing Committee also met with Elections Canada officials over a three-day period and would like to thank these officials for their presentations on various aspects of elections at the federal level, as well as information on innovative approaches across Canada.
20001023:: tamakkua katimaniit ajauqturutaukkannilauqtut pimmariuninginnut niruaqtuliriniit aulatauqattaquplugit qaujimattiaqtunut inungnut, ajunginniqattiaqtunut ammalu pilirijumaniqaqtunut ajjigiiktittinikkut niruaqtulirijariaqaqattarnirmut.@----@ These meetings reinforced the importance of having elections administered by knowledgeable people, who possess expertise and a deep commitment to the fair conduct of elections.
20001023:: nunatsiarmi 14-gijanganni maligaliuqtit niruaqtaulauqsimajut tavvanissainnaq arraagumi nunavuumiut sivulliqpaattiarmik niruarniqaqtillugit.@----@ The election for the fourteenth Legislative Assembly of the NWT took place later in the same year as the first Nunavut election.
20001023:: maligaq aulattijjutauqattaqtuq nunatsiarmi niruarniqtaqaqtillugu atuqtaungmingmat nunavuumut, ajauqtikkut katimajiralaangit isumaqalauqsimajut taakkua niruaqtulirijirjuat unikkaangit atuliqujaliangillu qimirrunaktaukpata piuniarasugijaullunijjuk.@----@ Since the law governing the NWT election is the same law that currently is in force for elections in Nunavut, the Standing Committee Ajauqtiit felt that it would be useful to review the CEO's recommendations in his report on the NWT election.
20001023:: katimajiralaanuaqtaullarilaunngikkaluaqtillugit taakkua unikkaat, unuqtunik nalunaiqtauttiaqsimajunik atuliqujaliuqsimajut, ammalu taakkua nunavuumi niruarniqtaqaqtillugu akaunngiliurutiit ajjipaluinnarillunigit.@----@ Although not formally referred to the Committee for review, there are many more specific recommendations contained therein that would address similar problems in Nunavut elections.
20001023:: ammattauq, nunattiarmi unikkaaliarilauqtangani, niruaqtulirinirmut angajuqqaaq kiusijunnaqattalauqtuq apiqqutausimajunik ammalu uqausiuqattalauqtunik katimajiralaanut katimaqatigillunigit.@----@ As well, in his subsequent NWT report, the CEO had the opportunity to address some of the questions and suggestions made by the Standing Committee Members in their meeting with him.
20001023:: nunalingni tusaumaqattautiniulauqtuq ajauqturutaulauqtuq maligaliuqtinut niruarniq tunngaviqaliqtittiqattaqtillugu, inuit uqaqatigiiqattarningit gavamalirinirmik saqqitittiqattarmata nunavumi.@----@ The public consultations served to reinforce for the Members the notion that while elections provide the foundation, it is the interaction with the people that is and will be the lifeblood of democracy in Nunavut.
20001023:: katimajiralaat niriuktut taamna unikkaaliaq iluliqarninganut isumaaluutigijauqattaqsimajunik ammalu isumagijauqattaqsimajunik 300-ngujunut inungnut uqallagiaqtuttiaqattalauqtunut katimajittinnut.@----@ The Standing Committee hopes that this report reflects the concerns and thoughts of the more than three hundred people who so generously gave their time and reflections to our Committee.
20001023:: katimajiralaat qujannamiittiaqtut nunavut tunngavikkut timinganni ammalu inungnik katimaqatiqaqatauqattalauqtunik kinngani, igluligaarjungmi, kangiqtugaapingmi, iqalungni, qurluqtuurmi, kuugaarjungmi ammalu kangiq&inirmi.@----@ The Standing Committee particularly thanks Nunavut Tunngavik Inc. (NTI) and the people who met with the Committee in Cape Dorset, Chesterfield Inlet, Clyde River, Iqaluit, Kugluktuk, Kugaaruk and Rankin Inlet.
20001023:: isumagisimajangit ikajuutaulauqtut katimajiralaanut pivalliatittijunnaquplugit atuliqujausimajunik tunngaviqattialirunnaquplugit sivuniksami niruaqtuliriniuqattarniaqtunik nunavumi.@----@ Their suggestions helped the Standing Committee develop recommendations to build a solid foundation for future elections in Nunavut.
20001023:: 3.@----@ 3.
20001023:: qanuinniulaursimajut unikkaanguningit@----@ Background
20001023:: i) nunavumi niruaqtuliriniq@----@ i) Elections in Nunavut
20001023:: vivvuari 1999-ngumi nunavumi sivulliqpaangujut ilisarijausimajukkut niruarniqalauqtillugit, niruarniit amma isumagijaujunut niruarutaujut aksummariujuq nunavumi aaqqigsuijjutausimangmata, ilangat uqallagiaqtursimajuq katimajiralaangujunut iqqaititsilauqtuq imanna.@----@ Although the election in February 1999 was Nunavut's first official territorial election, elections and referenda have played a prominent role in Nunavut's history, as one of the presentations reminded the Standing Committee.
20001023:: "nunatsiap aviktauninga angiqtaulaursimavuq inulimaat niruaqtitautillugit 1982-ngutillugu, 90 pusa ungataaniittut niruarunnaqtut niruariaqtulaursimajut nunavuuqtarumallutik. 1992-nguliqtillugu, nunatsialimaami niruaqtitaularsimangmingmata nutaamut kigliqutigijauniaqtumut nunatsiamut amma nunavumut.@----@ "The division of the NWT was approved in a plebiscite in 1982, where over ninety percent of the voters in what is now Nunavut voted in favour of division.
20001023:: arraagumi taitsumaniutillugu suli, nuvipirinlnguqtillugu, nunavumi nunataarutinut kingulliqpaarsiutit angirutiujut, ullumi nunavumi atuqtauliqtut, angiqtaulaursimavut 85 pusalluanginnut. 1993-nguliqtillugu, nunavut tunngavikkut timingat saqqitaulaursimavuq tunngavikkut vituraisangat piiqtaungaaqtillugu, sivulliqpaami niruaqtitsitillugit, niruaqtik sivuliqtigijauniaqtunik arraagunut 6-nut ikajuqatauniaqtillugit@----@ In 1992, another NWT-wide vote affirmed the new boundary between the two territories. Later that year, in November, the Nunavut Final Agreement, upon which Nunavut's affairs today rest, was approved by nearly eighty-five percent.
20001023:: aaqqigsuinasualiqtillugit nunavut sanajauniksariniaqtanganik amma nunavut gavamariniaqtanginnik." -paulusi quasa, angajuqqaarijaujuq nunavut tunngavikkut timingannut,@----@ In 1993, NTI, created from TFN, held its first election, voting in the leadership that would over the next six years help to lay the groundwork for creating the Nunavut Territory and the Nunavut Government."
20001023:: airrili 13, 2000@----@ - Paul Quassa, President of Nunavut Tunngavik Inc., April 13, 2000
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut angiqatiqaqput nunavut tunngavikkut timingannik tamanna kingunittinni atuqtauvalauqtuq "iqqaititsingmat uvattinnik sannginirijanganik katimaniup aulaningata nunavumi.@----@ The Standing Committee agrees with NTI that this history "reminds us of the strength of our democratic process in Nunavut. It is something we should all be proud of."
20001023:: tamannalu upigittiariaqarillutigu."@----@ The Standing Committee wants to build on this history for the future. As one of the Members of the Standing Committee stated at the outset of the community meetings in September:
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut sanajumangmata tamanna kingunittinni atuqtauvalauqtuq aturlugu sivuniksattinnik aaqqigsuilirangata.@----@ "Although elections were not part of Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit have embraced elections as a measure of public support throughout the land claims process and the steps leading to the creation of the new territory. Elections allow us the means to govern ourselves."
20001023:: ilangat katimajiralaanguinnaqtuq uqalaurmingmat katimatittitillugit nunalingni sitipiriutillugu imanna:@----@ - David Iqaqrialu, MLA (Uqqummiut) Elections are now an important part of the fabric of the modern Inuit society in which we live and an essential component of public government.
20001023:: "niruarniq inuit qaujimajatuqanginnut ilagijaungikkaluaqtillugit, inuit niruarnirmik atuinnaqattalirmata ikajuqtuijjutigillugu nunavumi nunataarasuarnirmut aulaninganut amma atuqtaugilluni niruarniujuq sananasualiqtillugit nunavumi nunagijauniaqtumik.@----@
20001023:: niruarniq aqqutigillugu uvattinnik aulattitunnaliratta."@----@
20001023:: - taiviti ikkarrialuk, maligaliuqtiuqataujuq (uqqurmiunut) niruarniq ullumiuliqtituq pimmariuvuq ilagilirmagu ullumi inuit iliqqusingannut inuusirilirattigullu amma aturniqammarikkilluni gavamauniaqtunik niruarsilirangatta.@----@ ii) The First Nunavut Election
20001023:: ii) sivulliqpaattiami nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik niruarniq sivulliqpaattitami nunavumi niruarniqaqtillugit aulataulauqtuq nunatsiami niruaqtulirijikkut iqqanaijaqtinginnut, angajuqqaarijautillugu mista taivit Humatan, niruaqtulirinirmut angajuqqarijaulauqtuq.@----@ The First Nunavut Election was administered by NWT Elections officials, under the authority of Mr. David Hamilton, Chief Electoral Officer.
20001023:: tamanna sivulliqpaattiangulaurmat, taitsumanili niruarniujut aulatauvalaurmata kanatami niruaqtulirijikkunnut amma nunatsiarmiut maannarataangulauqtuq ajiiqatiqarsimalirmata kanatami nuktiriqujillutik pilirijaunirivaktangannik niruarniup.@----@ This itself was a first, since previous territorial elections had been under the authority of Elections Canada and the NWT had recently negotiated the transfer of this responsibility.
20001023:: unuqtunik asijjirsisimallutik nunavumi niruarsiniaqtillugit angummatiniqsauqullugit kinngumajaujut ukiuqtaqtumiutaujunik, amma katimajiralaanguinnaqtuq ilisarsijut tamakkua pimmariuninginnik suurlu tusautit naalautit atuqtauqattarningit inuktitut tusaqtittinasuaq&utik amma parnailiqtillugit titirarsimajuqutinginnik niruaqtulirinirmut inuktitungallutik aullaqtitauvalauqtut tusagaksaqutigijaujut angirrarijaujulimaanut.@----@ There were a number of changes over previous territorial elections to accommodate the needs of the North better, and the Standing Committee acknowledges the importance of some of the measures such as the use of radio messages in Inuktitut and the preparation of election materials in Inuktitut which were mailed to each household.
20001023:: niruaqtulirijikkut angajuqqaammaringatta unikkaaliarisimajangit nalunairsisimavut niruarunnaqtut niruariaqtulaursimaninginnik 88-pusagijangit, angummatittiaqtuq tamanna kingunittinni niruariaqtuqpalauqtut unurnirijanginnik kinaktuinnait isumagijanginnik niruarjuaqtitautillugit nunavumi.@----@ The CEO's report notes that the voter turnout was 88% of the eligible list of electors, which is in keeping with the high voter turnout during previous elections and plebiscites in Nunavut.
20001023:: kisianili nalunairsilaurmijut isumaalugutauqattarsimaninganik niruarunnaqtut atingit titiqaqtausimatsianginninginnut.@----@ However, the caveat to this is the concern over the accuracy of the list of electors.
20001023:: unulualaungikkillutik sivulliqpaami niruarniqaliraluaqtillugit nunavumi taimaittut (tamakkua nalunaiqtausimavut ilarutinginni niruaqtulirinirmut angajuqqaammaringita unikkaalianginni), amma tamakkua kamagijaugajukkillutik niruaqtulirinirmut angajuqqaammaringatta isumarsurutigillunigit qanuq pijauniarmangaata sivuniksami naammagijaunniqpata niruaqtulirinirmut angajuqqaammariup unikkaalianginni atuliqujausilajut.@----@ There were relatively few incidents in the first Nunavut election (which are described in the Appendix to the CEO's report), and most of them were able to be handled with the CEO's discretion and/or will be better dealt with in the future by adopting the CEO's recommendations.
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut qakkanniagut atuliqujangit asijjiqtaujjutauqujaullutik iluaniittut unikkaaliangujut amma piunngiliqtitsigasuangittut iqqanaijaarilauqtanganik niruaqtulirinirmut angajuqqaammaringatta amma niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiulauqtut nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik sivulliqpaami niruarniqaqtillugit.@----@ The Standing Committee's additional recommendations for changes contained in this report are not meant to reflect negatively on the work of the Chief Electoral Officer and elections officials in the first Nunavut election.
20001023:: kisianili taakkua atuliqujaliarijausimajut sanajjutauqujaugaluaqpuq pigiarutiksauniaqtunik angummatiniqsauliqullugu niruaqtuliriniq nunavumiunut kinnguumajaujunut, ammalu nutaaruriarniqsauqullugit niruaqtulirinirmut aulanirijauvaktut@----@ Rather, the recommendations hope to build on these initiatives to meet the specific needs of Nunavummiut even more so, as well as continuing to modernize our election processes.
20001023:: iii) maligaliurviup aaqqigsimaniriniaqtanganik aaqqigsuiniq@----@ iii) The Legislative Framework
20001023:: sivulliqpaami maligaliuqtiuniaqtunik nunavumi niruarniujuq aulataulauqtuq piqujarjuatigut pijausimallutik taakkua maligangit nunatsiarmiuni niruaqtulirinirmut piqujarjuanginnik, taijaullutik nunavumi sivulliqpaami niruarsinirmut piqujarjuanik.@----@ The first election for the Legislative Assembly in Nunavut was governed by a specific piece of legislation adapted from the existing NWT elections law, entitled The Nunavut First Elections Act.
20001023:: kisianili, airrili 1-ngutillugu, malik&ugu nunavumi piqujarjuangujuq, maligait maannaujuq atuqtauvut nunatsiami atuqtaulilaurmata maligarijauliq&utik nunavumiunut.@----@ However, on April 1, as per the Nunavut Act, the laws currently in force in the NWT became the laws of Nunavut.
20001023:: taimainninganut, katimajiralaangujut ijiginiqsaulauqtut niruaqtulirinirmut piqujarjuanginnik pillugu tigujaunikutuinnauninginnut nunatsiarmiut piqujarjuanginnik, taikkualu maannaujuq atuqtaullutik aulatsijjutauniaqtut sivuniksami nunavumi niruaqtitsilirniqpata.@----@ Therefore, the Standing Committee has focused its attention on the Elections Act that was duplicated from the NWT, which is the present law that will govern any future elections in Nunavut.
20001023:: asingit maligaujut aktuisimaniqarivut niruaqtulirinirmut.@----@ There are other pieces of legislation that also impact on elections.
20001023:: sivurngagut airrili 1, 1999, maligaqtaqalaursimangmat taijaujumik niruaqtulirinirmut kigliksanginnik qaujisaqtit piqujarjuangannik.@----@ Prior to April 1, 1999, there was a piece of legislation entitled the Electoral Boundaries Commissions Act.
20001023:: taanna maligaujuq atuqtaulluni aulatsijjutaulauqtuq marruungnut niruaqtulirinirmut kigliqutingijauniaqtunut qaujisaqtinut, aippanga nunavumulingalluni amma ilanga nunatsiamuulinganiarluni ilakkungalirlutik nunavut nunatsiami ilautitaujunniirluni.@----@ This Act provided for the process to be followed by two Electoral Boundaries Commissions, one for Nunavut and one for that part of the NWT that would not be included in Nunavut.
20001023:: qaujisaqtiujut taakkua tusarasualaursimajut amma atuliqujaliulaursimallutik kigliginiaqtanginnik niruarviuniaqtut sivulliqpaami nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik niruarsilirutik atuqtauniaqtillugu.@----@ It was this Commission that previously received public input and made recommendations for the boundaries that would form the first electoral districts in Nunavut.
20001023:: kisianili taanna maligaujuq nungutitaulaursimangmat juuni 30, 1999-ngutillugu, ilulingitigut maligait.@----@ However, this piece of legislation was repealed on June 30, 1999, by a clause contained in the statute.
20001023:: taakkua katimajiralaarijavut qimirrulaungikkaluaqtillugit maliganginnik, isumaalugutaujut saqqitauqattalauqtut niruarviujunut kigliliarijausimajunut taitsumani tusarasuaqtilluta.@----@ While our Standing Committee did not review this legislation specifically, issues relating to the boundaries were raised during the public consultation.
20001023:: atuliqujausimajullu tamatuma miksaanungajut ukunani unikkaaliani piqasiujjausimallutik.@----@ There are some recommendations on this issue later in the report.
20001023:: maligaliuqtit amma sivuliqtit katimajingita piqujarjuangit iluliqarivut aktuisimaniqaqtunik katimajiuqataujunut amma qanuilijaugajarmangaata (qanuq sugiaqtaujjutiqariaqarmagaata) katimajiuqataujuq nuqqaqtitaunniqpat amma/uvvaluunniit anitaunniqpat maligaliurvingmit, pijjutigillugu anitausimanikut niruagaksaukkannirunnarmangaata maligaliuqtikkunnut.@----@ The Legislative Assembly and Executive Council Act also contains some sections that specifically relate to Members and the consequences for Members who have been expelled and/or resigned from the House, in terms of their ability to run again for a seat in the Legislative Assembly.
20001023:: katimajiralaangujut takkua qimirrullarilaungittut taakkuninga maligaujunik, pijjutiqaqtitunik pijunnautingannik niruagasaksanngukkannirunnarninginnut maligaliuqtiulaursimajut piqujarnik siqumittisimanikuujut isumaalugutauqattalaurmata pularatilluta katimarjuaqtitsiqattaqtilluta tusarasuarnikkut.@----@ Again, while our Standing Committee did not specifically review this legislation, issues relating to the right to run for office of former Members who have been in conflict with the law were raised in the public meetings.
20001023:: atuliqujaujuttauq tamatuma miksaanut taakkunani piqasiutijausimavut ukunani unikkaaliani.@----@ There are some recommendations on this issue later in the report.
20001023:: marruungmingmatik piqujarjuangujuuk:@----@ There are also two other pieces of legislation:
20001023:: kinakkulimaat isumagijanginnut niruaqtitsinirmut piqujarjuaq, taakkua maligaqaqtitsijjutaullutik kinakkulimaat isumagijanginnut niruaqjuaqtitsilirangata amma nunalingni niruarnirmut piqujarjuangujuq, taakkua maligaqaqtitsiqattaqtut Hamalakkut katimajinginnik nirualirangata amma nunalingni timiujunik nirualirangata.@----@ the Plebiscite Act, which provides the rules for referenda and the Local Authorities Elections Act, which provides the rules for Hamlet elections and local organizations.
20001023:: sulikkanni, katimajiralaangujut taakkuninga piqujarjuangujunik qimirruniqallarilaungittut, kisianili unikkaaliarijavut atuliqujaujunik tamakkununga piqasiujjisimavut ilainnanginnik aktuiniqaqpangmata nunaliujuni niruarnirmut ammalu kinakkulimaat isumagijanginnut niruarjuaqtitsitillugit.@----@ Again, the Standing Committee did not specifically review these pieces of legislation, but our report makes some recommendations on a few areas that would impact local elections and plebiscites.
20001023:: asingittauq maligait ukiuni qaangiqsimajunik kajusititauqattaqsimajut aulataullutik niruaqtuliriniup piqujaksangatigut, ilauqataujut maligaliriniup aaqqiumanirijanganut nunavumi:@----@ There are also a number of regulations that have been passed over the years under the authority of the Elections Act, which form part of the legislative framework in Nunavut now:
20001023:: titiqqaqtaarvikkut niquarnirmut maligarijaujut, akiliqtuqtaujariaqaqpaktullu maligarijaujut, anullaksiivvingnilu niruarnirmut maligarijauvaktut ammalu niruarnirmut tatatirijaujariaqaqpaktut maligangit.@----@ Mail-In Voting Regulations, Tariff of Fees Regulations, Correctional Institution Voting Regulations and Elections Forms Regulations.
20001023:: tamakkua ilangit asijjiqtautuinnariaqarmijut taakkua atuliqujausimajut pijjutigillugit tavvan unikkaaliangusimajumik.@----@ Some of these may change in light of the recommendations in this report.
20001023:: katimajiralaangujut ilisarsivut unurniqsaujut maanna maligarijaujut atuqattarmata nunavumi niruaqtitsilirangata.@----@ The Standing Committee recognizes that many of the current sections of existing legislation on elections serve Nunavut well.
20001023:: kisianili, pijjutigillugu niruaqtulirinirmut piqujarjuangujuq pimmariuninganut, amma pijjutigillugu unuqtunik atuliqujausimajunik pitaqarmat ukunani unikkaaliangusimajuni asijjijjutaujariaqarniaqtut maannaujuq maligaqutingijattinnut, katimajiralaanguinnaqtut isumavut nutaat niruaqtulirinirmut piqujarjuangujut saqqitauqullugit nunavut gavamakkunginnut.@----@ However, because the Elections Act is such an important statute, and because there are many recommendations contained in this report that will require amendments to the existing legislation, the Standing Committee is of the opinion that a new Elections Act should be introduced by the Government of Nunavut.
20001023:: aaqqigsuikkannirutaujunnarniarmata, katiqsuijjutaullutik amma titirakkanniqtaujunnarniarmata asijjiqtaulutik maannaujuq maligaqutigijattinnut nunavumiunut tukisinarjuuminiqsaulirlutik.@----@ This will also provide an opportunity to reorganize, consolidate and rewrite the existing legislation to be more understandable to the people of Nunavut.
20001023:: atuliqujaujut kisutuinnarnut turangajut:@----@ General Recommendations:
20001023:: atuliqujaujuq 1:@----@ Recommendation #1:
20001023:: nunavut gavamakkungit saqqittiqullugit nutaanik niruarnimut piqujarjuanguniaqtunik nunavumut, asijjituinnangillugit taakkua piqujarjuangujut;@----@ That the Government of Nunavut introduce a new Elections Act for Nunavut, rather than amending the current statute.
20001023:: atuliqujaujuq 2:@----@ Recommendation #2:
20001023:: nutaat niruaqtulirinirmut piqujarjuangujuq nunavumi piqasiujjisimalutik atuliqujausimajunik ukunani unikkaaliangujuni;@----@ That the new Elections Act for Nunavut incorporate the recommendations contained in this report.
20001023:: atuliqujaujuq 3:@----@ Recommendation #3:
20001023:: nutaat niruaqtulirinirmut piqujarjuaq nunavumut titiraqtaukkanniqullugu niruaqtiujut suqquimajunnaqtangatigut, niruagaksaujullu amma niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujunut;@----@ That the new Elections Act for Nunavut be written in a manner that is easily understood by voters, candidates and election officials.
20001023:: amma atuliqujaujuq 4:@----@ Recommendation #4:
20001023:: nunavut gavamakkungit qimirrulutik iluunnanginnik maligaujunik aktuiniqaqtulimaanik niruarnilirinirmut qaujigiaqullugit tamakkua piqujarjuangujut iliqasiutijaujunnarmangaata atausirmut niruarnilirinirmut piqujarjuariniaqtanginnut nunavumiut;@----@ That the Government of Nunavut review all legislation which impacts on elections to determine if any of these Acts could be incorporated into one Elections Act for Nunavut;
20001023:: amma tamakkua titirarsimajut tukisinaqtunik uqausiqtaqarlutik;@----@ ensure they are written in plain language;
20001023:: ammalu tamakkua maligaliuqtinut katimajiuqataujunut sugiarutiksanginnut maligaujunut aaqqigiarutiujut uvvaluunniit ajjikasanginnut turangajut aaqqigiaqtauqullugit iluani niruaqtulirinirmut piqujarjuanginnut nunavumiut iluunnangit maliksaqtitauttiaqullugit tamakkununga maligaujunut.@----@ and ensure that any consequential amendments or similar amendments to those made in the Elections Act for Nunavut are made in other relevant legislation.
20001023:: iv) akinga niruaqtittiniup@----@ iv) The Cost of the Election
20001023:: unikkaaliangit niruaqtulirinirmut angajuqqaangatta nalunairsisimavut sivulliqpaami nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik niruarniqaqtillugit akiqalauqtuq $1 miliantaalanik ($977,035-nik kiinaujaqturutiqaqtuviniujut niruaqtitsitilugit nunavumi, ilakkannir&ugu $161,591.38-nik niruagaksaujut atuqtavininginnik).@----@ The Report of the Chief Electoral Officer notes that the first Nunavut territorial elections cost almost $1 million ($977,035 in direct expenditures by Elections Nunavut, plus $161,591.38 in candidate election expenses).
20001023:: unikkaaliangujuq nalunairsisimagivuq niruaqtulirinirmut angajuqqaangujuq qimirrulaurninganik kiinaujaliarijauvaktunik akiliqturutaunikunik ajjigiingittunut niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtinginnut amma maliksisimalauqtuq inuujjutiqarnirmut akigijaujunik, taakkua kiinaujjaksaarijaulauqtut saqqitaulauqtut sivulliqpaami nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik niruar&ilauqtillugit.@----@ The report notes that the CEO reviewed the salaries paid to various election personnel and based on the cost of living, these salaries were raised for the first Nunavut election.
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut uqautijaulauqtut pijjutigilluataqtangat aulatsijjutingita kiinaujjaksaarijaujut niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtinut amma niruaqtuqaqtillugu iqqanaijaqtigijauvaktunut agguqtursimanirni atuni akiliqsuqtauqattarmata iqqanaijarninginnut ajjigiimik niruarnautillugu.@----@ The Standing Committee was advised that the main principle governing salaries is that the Returning Officers and other elections staff in each electoral district are paid essentially the same total amount for their services during the election.
20001023:: taimali kiinaujjaksaarijaujut iqqanaijaqtinut niruaqtulirinirmut kiinaujaqutinginnik aturniqpauninginnut pillugit, taakkua kiinaujaqturutaulaursimajut katimajiralaanguinnaqtunut nalaulluarsimajurijauvut, malik&ugit tusagaksaujut tunijausimanikut uvattinnut.@----@ Since salaries form the bulk of the elections expenses, the expenses seem appropriate to the Standing Committee, based on the information provided.
20001023:: nunavut anginiqpaangujumi nunaqutiqaqpuq kanatami agguqtursimanilimaani, inukinniqpaungaluaqtillugu, akingit pijitsirutaujut nunavumi akitujuruluungaluaqtillugit.@----@ Nunavut has the largest landmass of any jurisdiction in Canada, and although its population is small, the cost of providing services across Nunavut is high.
20001023:: aulatsinirijaujuq niruaqtulirinirmut akittuqpallianiaqtuksaungmijuq sivuniksattinni, pillugu nunavumi nunaliujut 26-ngungmata amma 19-ngullutik niruarnirmut agguqtursimaniujut atunilu inugiaksivallianinginnut amma aulatsiviujariaqaqtuinnaullutik pijitsirutinik niruaqtuqalirangat.@----@ It is likely that these administrative expenses will continue to rise in the future, as there are 26 growing communities and 19 electoral districts, each of which requires administrative services for an election.
20001023:: katimajiralaangujut tunijaulaurmijut isumaalugutaujunik niruarnirmut akiliqtaujariaqaqtut pillugit amma iqqanaijaqtinginnut isumalugutaujut, kiinaujjaksaangit niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujut amigarijau&uaq&utik pilirijariaqaqtangit malik&ugit amma akunialuk iqqanaijariaqaqattaqtillugit niruarnauliraangat.@----@ The Standing Committee also received several representations on election expenses and staffing issues, to the effect that salaries are still low for the qualifications and the amount of time expended by some workers at election time and do not reflect the cost-of-living in different communities in Nunavut.
20001023:: ammalu, ilangit nunaliujut ikpigusulauqtut iqqanaijaqtiujut niruaqtulirinirmut amigaluarasugijaullutik iqqanaijaaksangit unuluaqtillugit uvvaluunniit nunalingmiutallariungittuqtaqauqtillugu niruarnaulirangat.@----@ As well, some communities also felt they were short-staffed for the work required in light of increasing or transient populations.
20001023:: katimajiralaangujut nalunairsigivut angajuqqaarilaursimajangat nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik sivulliqpaami niruarniqaqtillugit nunatsiarmiut maligaliurvingatta titiraqtigilaurmagu amma qakkanniagut akiliqtaujariaqalaungimmat tikkuaqtauninga amma pijitsirnirijanga.@----@ The Standing Committee also notes that the Chief Electoral Officer was in fact also the Clerk of the Legislative Assembly of the NWT and there were no additional costs associated with his appointment or service.
20001023:: tamanna isumaksarsiurutaujariaqarniaqtuq tikkuarsiniarutta niruaqtulirinirmut angajuqqaammariuniaqtumik nunavumi immikkut iqqanaijaqtigijaugajaqtillugu immikkuungajumiklu kiinaujjaksaaqarluni titirarviqarlunilu.@----@ This will need to be considered if the appointment of a CEO in Nunavut were to be made to a stand-alone official who would require a separate salary and office.
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut qaujimattiaqtut unuqtummariujunik kiinaujanik kinnguumajaqaratta nunavumi $1 miliantaala kiinaujaq akitujummariungmat niruarnirmut aulatsijjutauluni amma katimajiralaangujut ikpigusulaurmata kiinaujaqtunginniqsaujumik aturunnarmangaata niruaqtuqaqtillugu.@----@ The Standing Committee is only too aware that there are many needs for every dollar in Nunavut. A million dollars is a lot of money to spend on an election and the Committee felt compelled to examine ways in which this money could be spent more effectively.
20001023:: ilangat aksururutaujuq nunavumi akikinniqsaujukkuuqullugit amma iliqqusirmut aktuaniqsaulutik pijitsirutaujut niruarnirmut, nunavumi nunaliujut ungasigiiktualuutillugit amma ajjigiingittunik kinnguumajaqauqtillugit.@----@ One of the challenges facing Nunavut in many areas is providing cost-effective and culturally appropriate services across these large distances and in communities with different needs.
20001023:: niruaqtitsitillugit nunavumi taimanna akaunngiliurutiqaqattarmata ajjigimik, piluannguarniqsaullunilu, pillugu niruarniqainnaujangimmat nunavumi niruarniqalirangatalu kisiani iqqanaijaqtitaatainnaliqattarmata niruaqtulirinirmut pilirijiuniaqtunik amma niruaqtulirinirmut aaqqigsimaniriniaqtanganik aaqqigsuitainnaliqattarmata.@----@ Running elections in Nunavut faces the same challenges, only more so, since elections are only needed from time to time and much of the infrastructure and personnel must be put in place anew each time.
20001023:: maannaujuq $250,000-nginniigalaktunik atuqattarmat titirarvingat niruaqtulirijikkut angajuqqaammarigijanga tunijauqattarilluni arraagutamaat kiinaujaqturutiksanut nalautsaalirangata maligaliuqtiujut.@----@ Presently, approximately $250,000 for expenses associated with the office of the Chief Electoral Officer have been allocated in the annual estimates of the Legislative Assembly. Presumably, this covers the periodic costs associated with by-elections and other electoral processes between elections.
20001023:: taimali, tamakkua akilitauqattaqput niruarnaungittukkut niruaqtuqariaqalirangat ammalu niruarnaup akunningagut.@----@ It will be important to accurately project the costs of the next territorial election as soon as possible, so that it can be incorporated into the budget planning process.
20001023:: pimmariuniaqtuq nalautsittiarasuarnirijangat akillariginiaqtanginnik kingullirmi nunavut maligaliuqtinginnik niruarsiliqpata qaujisaaliniqsaukpata akauniqsauniaqtuq, piqasiutijaujunnarniarmata akisariniaqtangit kiinaujaqturutiksanut parnainiqaliqpata.@----@ As the Standing Committee discovered during its public consultations, there are many levels of government that run elections in Nunavut that are interested in the same issues: federal, territorial and local governments;
20001023::@----@ housing associations;
20001023::@----@ DEAs;
20001023::@----@ NTI;
20001023::@----@ Regional Inuit Organizations;
20001023::@----@ and others.
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut qaujililauqtut nunalingnut tusarasuarniqaqtillugit pularal&utik, unuqtummariujut gavamaujut ajjigiingittut niruaqtitsiqattarmata nunavumi ajjigiiniglu isumaalugutiqarviullutik ukuninga:@----@ Collaboration will result in some creative options that might result in cost-savings, as well as generate options for doing more with the money we have all put aside for elections. This is the Nunavut way of doing things, which the Standing Committee believes should be encouraged.
20001023::@----@ Recommendation #5:
20001023:: kanataup gavamakkunginnik, nunavut maligaliuqtinginnik ammalu nunalingni gavamaujunut; nunalingnilu iglulirijikkut katujjiqatigiiginnut;@----@ That the Government of Nunavut determine the full costs of running territorial elections, including staff time, so that proper budgeting can occur and effective analysis can be done of where cost-savings may be realized by considering various options for administering elections in Nunavut.
20001023:: nunalingnilu ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik; nunavut tunngavikkut timingannut;@----@ Recommendation #6:
20001023:: agguqtursimanirmilu inuit katujjiqatigiingit;@----@
20001023:: amma asinginnik niruar&ilirangata.@----@
20001023:: piliriqatigiikpata katujjilutik saqqittijunnarajarmata naliirarutiksaujunik atuqtaujunnarajaqtunik akikinniqsaujunnaqullugu, amma saqqittiniqsauqullugit naliirarutiksaujunik kiinaujat sanirvaktauvaktut atuqtauttiarniqsauqullugit. tamanna tavva nunavumiunut iliqqusirijauvuq, katimajiralaangujut ukpirusukput tamatuminga tiliuriniqsaujariaqarninginnik.@----@ That the Government of Nunavut request information from the other levels of government and other organizations regarding the full cost of running their elections in Nunavut, including staff time, so that an effective analysis can be done of where cost-savings may be realized by considering various options for administering elections in Nunavut.
20001023:: atuliqujaujuq 5: nunavut gavamakkungit qaujigiarlutik iluunnanginnik akigijanginnik nunavumi niruaqtitsitillugit pillugu nalautsisimaniqsaujunik kiinaujaqturutiksanik aaqqigsijunnarniarmata amma qaujisaittiarniqsaujunnarniarmata naukkut kiinaujaqtunginniqsaujunnarmangaata isumaksarsiurutiqarlutik naliiraarutiliangusimajut aulatsijjutiksait niruaqtulirinirmik nunavut iluani;@----@ 4.
20001023:: ammalu atuliqujaujuq 6:@----@ Principles and Values
20001023:: nunavut gavamangat tuksiraqullugu tusagaksanik pijumalutik asinginnit gavamaujunit amma timiujunit tusarasuaqullugit qassiraaqattarmangaata akillarigijangit niruaqtitsiniup aulatauninga nunavumi, qaujisaittiarunnarniarmata naukkut kiinaujaqtunginnirsaujunnarmangaata isumaksarsiurutiqarlutik ajjigiingittunik naliirarutiksaujunik aulatsijjutiugajaqtumut niruaqtulirinirmut nunavut iluani. 4.@----@ As the Standing Committee conducted its review, a number of key principles and values emerged that should form the basis of a new Elections Act in Nunavut. The following principles and values underpin the recommendations that follow in the report.
20001023:: pijjutingit amma annirijaujut katimajiralaangujut qimirruniqaqtitsilauqtut, ajjigiingittunik saqqittuqaqattalauqtuq pijjutiksaujunik amma annirijaujunik ilijaujariaqaqtunik nunavumi niruaqtulirinirmut piqujarjuanguniaqtumut.@----@ * Since the Elections Act is the key document containing the rules governing elections, it should be easy to understand by everyone in Nunavut.
20001023:: ukua pijjutaulauqtut amma annirijaujut uqautausimajut sanngiliqtitsikkanniqput atuliqujaujunik unikkaaliarijaujut iluaniittunik.@----@ It should be written as much as possible in plain language.
20001023:: taimanngat niruaqtulirinirmut piqujarjuangujuq iluliqalluatarmat maligarijaujunik aulatsijjutaullutiklu niruarnirnut, taakkualu tukisijaujunnariaqarillutik kinakkulimaanut nunavumiutaujulimaanut.@----@ * Elections processes should be simplified as much as possible, without compromising the integrity of the process, so that everyone knows what they can and cannot do in elections.
20001023:: titiraqtausimajariaqaqtut uqausiqtanik tukisijaujunnaqtunik aturlutik pijunnarnilimaakkut.niruarnirmut aulaniujut nalunanginniqsauliqtitaujariaqaqtut pijunnarnilimaakkut, niruaqtuliriniup aulanirijanginnut pijjutigijaujut ilulirijanginnut asijjiqtaunngituaqpata, kinakkulimaat qaujimalirunnarniarmata qanuiliurunnarmangaarmik amma qanuiliuriaqangimmangaata niruarnautillugu. niruaqtulirinirmut aulaniqutigijaujuq tiliurijjuumijariaqaqtuq ilautitsinirmik.@----@ * The electoral system should encourage participation.
20001023:: turaagaksarijariaqaqtuvut niruarunnaqtut 100 pusangit niruariaqturunnarsiqullugit.@----@ Our goal should be 100% voter turnout.
20001023:: maligarijangit aulatsijjutaujut ajurnarunniiqtitsijariaqarmata niruarunnaqtulimaat nusavumi niruarumagutik niruarunnaqullugit, isumaksarsiurutigisinnarlugu nunavumi ajjiunginnirijavut.@----@ The rules governing elections should make it possible for every eligible elector in Nunavut to vote if they wish to, taking into consideration the unique circumstances in Nunavut.
20001023:: kinakkutuinnait niruagaksaujumajut nunavumi tiliuqtauniqsaujariaqaqput amma aulatautsiarlutik taimailiuqtillugit, isumagingillugit kiinaujaliangit, iqqanaijaaqarningit, uvvaluunniit nunalingni kisulirijiuninga isumagingillugu.@----@ * Any person who wishes to be a candidate in Nunavut should be encouraged and facilitated in doing so, regardless of their income, employment or position in the community.
20001023:: maligarijangit aulatsijjutaujut niruaqtulirinirmut agviarutinik pitaqanginniqsautitsijariaqarajaqtuq amma niruagaksaujut ajjigiingniqsauliqtitaulutik niruagaksautitllugit.@----@ The rules governing elections should minimize barriers and try to put candidates on a level playing field.
20001023:: niruagaksaujullu tukisimajariaqaqtut pijjutigijanginnik niruaqtautillugu kamagijariaqaqtanginni ijjuaruminarijauttiarluni (ajjumigijautsiarluni) nunalinginnut sivuliqtigijautillugu.@----@ Candidates should understand the very real responsibilities of being a role model and a leader for their community.
20001023:: kinakkutuinnait taqqakkua ujjirusukjuumiliqtitaujariaqaqtut niruarniqtuliriniup ilulirijanginnik.@----@ * There should be more public awareness of all aspects of elections.
20001023:: tusagaksaujut qangatuinnakkut niruarniup aulaningani titiraqtausimajarialiit tamainnut uqausikkut ilitarijausimajukkut nunavumi.@----@ Information at every stage of the election process should be in the official languages of Nunavut.
20001023:: ikajuqatigiigiaqaqtut pijunnarnilimaakkut asinginnik agguqtursimanirni gavamaujuni amma gavamaujut iluani amma timiujut aulatsiqattaqtut niruarnirmik nunavut iluani, tusagaksaqutigijamingnik katujjiqatigiitsiarlutik amma pilirijjutigijamingnik katujjitsiarlutik, ilinniaqatigiiqullugit, katujjilutik ilinniaqtitsiqattarlutik iqqanaijaqtimingnik, amma piuniqsaujumik niruarnirmut pijitsirunnaqullugit nunalilimaanut.@----@ * We should cooperate as much as possible with other jurisdictions and levels of government and organizations running elections within Nunavut, to share information and resources, to learn together, to pool and train staff and to deliver better election services to all our constituents.
20001023:: niruarniujut aulatautsiariaqaqtut aulajunnatsiaqullugit pijunnarnilimaakkut.@----@ * Elections should be run as effectively and efficiently as possible.
20001023:: maligarijangit aulattitjutaujut niruarnirnut piqasiujjisimajariaqaqtut pilirijunnarnirmik avatsilagunnaqtumik tamanna nunavut ilua ajjiunginninga pillugu, nunaliujut ungasigiingninginnut, nunalu angijualuuninganut, uqausiqatigiinginnirmullu.@----@ * The rules governing elections should incorporate flexibility to address unique circumstances in Nunavut as they arise, be they geographic, demographic, linguistic, or otherwise, in addition to new technologies.
20001023:: kiggaqtuqtiujut niruaqtauqattaraluaqtillugit nunaliujuni, nunavumiutaujuinnaugatta amma iqqanaijaqtuinnaullu nunavumut.@----@ * Although representatives are elected at the community level, we are all from Nunavut and work for Nunavut. * We should continually evaluate our election processes, to learn from our experiences in order to ensure they are meeting the needs of Nunavummiut.
20001023::@----@ Recommendation #7:
20001023::@----@ There should be a principles section in any new legislation dealing with elections, incorporating the above principles and values.
20001023::@----@ 5.
20001023::@----@ Recommendations on Key Issues
20001023::@----@ (i) Election Administration and Officials - Working Together
20001023:: qaujisainnaqattariaqaqtaraluavut aulanirijanga niruarniup, ilinniaqulluta atursimajattinnit tamakkua kinnguumajangit nunavumiutaujut angummatiniqsauqullutigu. atuliqujaujuq 7:@----@ In a jurisdiction such as Nunavut, with a small population but a huge geographic area, the need to work together is crucial.
20001023:: pijjutaujut piqasiutijaujariaqaqtut iluaninutaat maligait kamajjutauniaqtut niruaqtulirinirmut, piqasiujjaulutik qulaani uqautausimajut pijjutausimajut amma annirijaujut.@----@ Inuit have survived because of their ability to collaborate to meet the needs of their community.
20001023:: 5. atuliqujaujut pilluatauninginnut@----@ This spirit infused the discussions on elections.
20001023:: (i) niruarniup aulatauninga amma iqqanaijaqtit - iqqanaijaqatigiingniq piliriqatigiiklutik suurlu nunavut iluani imannaimmat, inukittukuluullutik kisiani nunangat angijummariulluni, iqqanaijaqatigiingniup pilluataunirijanga tamanna.@----@ As noted earlier, there are a large number of elections that happen periodically in Nunavut, for different levels of government, including federal, territorial and municipal bodies, as well as organizations such as NTI, Regional Inuit Organizations, District Education Authorities, Housing Associations, Hunters' and Trappers' Organizations and others.
20001023:: inuit taitsumannganialuk inuusimangmata ikajuqatigiigunnarnirmingnut kinnguumajangit angummatijaujunnaqullugit nunaliujut. tamanna piniarnirijauvaktuq ilulirijaummaringmat uqautauvalauqtunik niruarnilirinirmut.@----@ Each of these elections requires the production of electors' lists, the establishment of temporary election offices, the training of election personnel and preparation of voter information.
20001023:: sivullirmi uqautauqqaujut maliklugit, unuqtummariujut ajjigiingittut niruaqtitsiqattarmata nunavumi atauttikkuungittuugaluaq, ajjigiingittunut gavamaujunut nunavumi amma kanataup gavamanginnut amma nunaliujut gavamangita timinginnut, ammalu timiqutinginnut nunavut tunngavikkut, agguqtursimanirmilu inuit timiqutingit, nunalingnilu ilinniaqtulirijikkut katimajingit, iglulirijikkullu nunalingni katimajingit, nunalingnilu angunasuktulirinirmut timiqutinginnut asingillu niruaqtittiqattarmata.@----@ There are many difficulties associated with these tasks, compounded by the fact that they must be repeated at various intervals. If all of these organizations could work together, the Standing Committee is of the opinion that this would reduce duplication, maximize the use of existing resources, encourage better continuity and knowledgeable elections staff, expand the range of services available and provide more effective elections.
20001023:: atunilu niruaqtitsiliraangata atiliurijariaqainnaqattarmata niruarunnaqtut atinginnik titirarsisimaqullugit, saqqitaukainnaqpag&utiklu niruaqtulirinirmut titirarviujut, ilinniaqtitauliq&utiklu iqqanaijaqtiuniaqtut niruarnirmut amma parnaqtaullutik tusaqtitaullutik ilulinirijanginnik niruaqtit tusagaksaqutingita.@----@ For example, a central elections office could have one or two core officials who are jointly appointed for specific functions;
20001023:: unuqtuniglu piliriaksaqaq&utik pijarningittunik, taimajjutigikkanniluaqtanga niruaqtitsivaktulimaat niruaqtitsiliraangata kisiani taimailiuriaqainnaqattarninginnut akaunngiliurutiqaluaqtut.@----@ which takes on staff on secondment from different organizations or levels of government depending on the election or the task [e.g.
20001023:: ajurnangippat timiujut iqqanaijaqatigiigigunnaqtut, katimajiralaangujut isumavut taimailingaliqpat piliriqatigiiktuinnauliqpata piliriaksaujut taakkuattainnait unuqtunut pilirijaujunniirajarmata, aturniqsaulirlutik iqqanaijaqtigijaujut, tiliuriniqsaulutik kajusitsianirmut, amma qaujimatsialirlutik qanuiliuriaqarmangaarmik niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujut, pijitsirutaujut atuinnautitaujut avatsilagiarlugit amma aulaniqatsiaqtunik niruaqtulirinirmut aulaniqalirlutik. suurlu uuktuutigilugu, titirarviqalirlutik atausirmik marruungnirluunniit tuttarviuniaqtunik, iqqanaijaqatigiiklutik tikkuarsijunnarlutik pilirijiuniaqtunik, iqqanaijaqtitaaqattarlutik atuqtuarlutik iqqanaijaqtiujunik ajjigiingittunit timiujunik uvvaluunniit gavamaujunit maliklugit kisulirijariaqarningit (suurlu uuktuutigilugu tusagaksait qaritaujait iluanut puuqqaqtauninginnut amma titiraqtauninginnut) uvvaluunniit niruarniq aulatauqattarluni katujjauluni, katujjiqattarlutiklu ilinniaqtitsiliraangata iqqanaijaqtiujunik, parnaliraangata sanaqattarlutik niruaqtiujunik ilinniarutauniaqtunik tusagaksaniklu amma asinginnik pigiarutaujunik.@----@ data entry for lists], conduct joint training of staff, prepare common voter education information and other initiatives.
20001023:: nunavut tunngavik tumingat ikajuqtuilauqtut tamatuminga isumangijaujumik ammalu atuliqujilauqtut saqqittiqujillutik pijariakiglitittijiuniaqtunik qimirruniarmata isumaalugutaujunik amma aaqqigsuilutik aulatsinirmut naliirarutiksaujunik niruarviuniaqtunik.@----@ NTI was supportive of this idea in principle and recommended that a working group be established to further review some of the issues and generate administrative options.
20001023:: katimajiralaangujut angiqatiqaqtut tamanna kingullirmi pilirijaujunnarajarninganik.@----@ The Standing Committee agrees that this would be a positive next step.
20001023:: iqqanaijarniq pigiarunnaqullugu maannaujuq tamakkua asijjirutaujut atuqtaujunnaqullugit kingullirmi niruarniqaliqpata, katimajiralaangujut isumavut ilisijariaqaqsugillutik niruaqtulirinirmut angajuqqaarijaujumik amma tikkuaqtaujariaqaqtuq qilaummiujunnarniqpaujukkut.@----@ In order that work can begin now to ensure changes are in place for the next election, the Standing Committee is of the opinion that a permanent Chief Electoral Officer should be appointed at the earliest opportunity.
20001023:: taimali piliriqatigijunnaqullugit pijariakiglititsijiujut, qilanarivavut iqqanaijaqatigiinnarnianirijavut niruaqtulirinirmut pillugu, niruaqtulirinirmut angajuqqaarijauniatuup tikkuaqtauninga kamagijaujariaqaqtuq piliriqatigijaulutik nunavut tunngavikkut timiqutingat ammalu asingit gavamaujut niquarnirmik aulatsiqattaqtut nunavut iluani.@----@ In order to facilitate the working group and in looking forward to the possibility of working together more permanently on elections, the CEO's appointment should be done in consultation with NTI and the other levels of government administering elections in Nunavut.
20001023:: ajjigiluniuk asinginnik tikkuarsinirivalauqtangit maligaliuqtikkut tikkuarsinirijanga, imannaikajaqput tusaqtitsilutik iqqanaijaaksaq saqqinninganik kinakkulimaanut pilirijunnarningit maliktaulutik niruaqtauniaqtillugu taimannaittumik aulaniujumik kamagijaqarlutik katimajiralaaqutigijangit nunavut maligaliurvingatta.@----@ As with other appointments by the Legislative Assembly, the approach taken should advertise the position to the public and a competency- based selection process should be undertaken by the Legislative Assembly.
20001023:: katimajiralaat ujjirusukput unuqtut nunaliujut mikinniqsaujut pijumagaluarmata niruarnirmut tuqqaqtarviuniaqtumik titirarvingmik saqqittiqujillutik nunalingni amma taimanna tuksiraqtuqalauqtuq katimajiralaanut tusarasuaqtillugit.@----@ The Standing Committee notes that many of the smaller communities would like any central elections office to be established in their communities and this request was made to the Committee.
20001023:: kisianili, tamanna isumagijaujuq titirarvingmut tuqqaqtarviuniaqtumut mikittuuqujaungmat, kisianili iqqanaijaqatiqainnarluni ajjigiingittunik timiujunik, katimajiralaangujut ikpigusukput timiujut nangminiq isumaliurunnarninginnik naniikkajarninganik titirarvingat atuqtaujunnatsiarniqsauqullugu iqqanaijaqtiujulimaanut maannaujuq amma pilirijjutingit atuqtautsiaqullugit ammalu tamatuma miksaanut atuliqujaliurlutik.@----@ However, since the idea of the central office is that it be very limited in size, but work in solid partnership with a number of different organizations, the Committee feels that the organizations themselves are in the best position to decide where the office should be situated to maximize the use of existing staff and resources and make recommendations in this regard.
20001023:: atuliqujaujuq 8:@----@ Recommendation #8:
20001023:: allavik tuqqaqtarviujuq niruaqtulirinirmut saqqitauluni aulatsiqattarniarmata nunavumi niruarnalimaangujunik, taijaulutik imanna "nunavumi niruaqtulirijikkut";@----@ That a central elections office be established to administer elections in Nunavut, called "Elections Nunavut".
20001023:: atuliqujaujuq 9:@----@ Recommendation #9:
20001023:: saqqittijariaqaqtut pilirijiuniaqtunik pijariakiglititsijiulutik, kiggaqtuqtiqarlutik nunavut gavamakkunginnit, nunavut tunngavikkut timingannit, agguqtursimanirnilu inuit katujjiqatigiinginnit, nunavumilu nunaliujut gavamangita katujjiqatigiinginnit, kanatamilu niruaqtulirijinik asinginniglu timiujunik niruaqtitsiqattaqtunik nunaliujuni suurlu nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimanginnik ammalu iglulirijikkut katimajinginnik, ajiiqatiqarunnaqullugit iluliriniaqtanginnik aaqqisuqtauliqtillugu niruaqtulirinirmut allaviujuq angummatiniqsauqullugu ajjigiingittut timiujut kinnguumajanginnik;@----@ That a working group be established, composed of representatives from the Government of Nunavut, NTI, Regional Inuit Organizations, the Nunavut Association of Municipalities, Elections Canada and other organizations which administer elections at the local level such as District Education Authorities and Housing Associations, to negotiate the details of how the central elections office would best meet the needs of different organizations.
20001023:: atuliqujaujuq 10:@----@ Recommendation #10:
20001023:: angajuqqaangannik niruaqtulirinirmut nunavumi tikkuarsijariaqaqtut maligaliuqtikkut, piliriqatiqarlutik nunavut tunngavikkut timingannik, nunavumi nunaliujut inuit katujjiqativiginginnik, nunavumilu Hamlaujut katujjiqatigiinginni ammalu kanatami niruaqtulirijinginnik.@----@ There should be a Chief Electoral Officer of Nunavut appointed by the Legislative Assembly, in consultation with NTI, Regional Inuit Organizations, the Nunavut Association of Municipalities and Elections Canada.
20001023:: taanna iqqanaijaaksaujuq saqqijaaqtitaulutik tusagaksatigut kinakkutuinnarnut amma niruarniqalirlutik pilirijunnarniqpaujumik, saqqijaattiarniqpaujumik amma kamattiarunnaqtumik.@----@ The position should be advertised to the public and the selection process should be competency-based and transparent.
20001023:: angajuqqaarijangat niruaqtulirinirmut iqqanaijaanga saqqijaanginnalirluni piliriaksaqaqtillugu saqqittiqullugu niruaqtulirinirmut allaviuniaqtumik tuqqaqtarviuniaqtumik amma aulatsiqullugu ammalu iksivautauqullugu taakkununga kamajiuniaqtunut.@----@ The Chief Electoral Officer should be a permanent position with the responsibility to establish the central elections office and co-ordinate and chair the working group.
20001023:: atuliqujaujuq 11:@----@ Recommendation #11:
20001023:: qimirruqullugit pijariakiglititsijiujut ajjigiinginnirijanginnik niruarnirmut aulanirijauvaktuni isumagiqasiutilugit atuliqujaliariniaqtangit ajjigigiaqarniarmata aulanirijangit niruaqtulirinirmut ajurnangittarangat amma niruarniujuq nunavumi pijarnirniqsauqullugu niruarunnaqtut niruariaqturniqsauqullugit;@----@ That a review be undertaken by the working group of differences in election procedures with a view to making recommendations for harmonizing the procedures where possible and making elections easier for voters in Nunavut to participate in.
20001023:: atuliqujaq 12:@----@ Recommendation #12:
20001023:: pijariakiglititsijiujut isumaksarsiurutiqarlutik kamaginiaqtanginnik tuqqaqtarviujumi allavingmi, iqqanaijaqatigiingnirijauniaqtut ajjigiingittunut katujjijunut amma atuliqujaliurlutik akauniqpangugajaqtumik iniginiaqtanga naniikkajarmangat tuqqaqtarviup allavinga amma iqqanaijaqtilluatarijariaqarniaqtanginnik. (ii) niruarunnaqtut atingit titiraqtausimainnarningit@----@ That the working group consider the responsibilities of the central elections office and the working relationships with the various stakeholders and make recommendations concerning the best location for the office and its core staff.
20001023:: katimajiralaangujut tusalauqtut unuqtunit kinakkutuinnarnit ajji}gingittunik akaunngiliurutiqarninginnik niruarunnaqtut atingit pillugitnunavumi ukua piqasiutijaulauqtut:@----@ (ii) A Permanent List of Electors
20001023:: nunavumiutaujut nuktararninginnik amma unuqtut tikippallianinginnik qallunaat nunangannit;akaunngiliurutiqaqtut angirrarsimajunik atiliurijariaksaq;qimmiqaurninginnullu pularattariaqaqtangit;tunngasuktitauqattanginninginnullu pularattillugit angirrarijaujunut;inuktituunganngiluarmata tatatiriaqaqtut amma inuktituungatitaunatik niruarunnaqtut atingit;ilinniaqtitausimattianngiluaq&utik atiliurijiujut nunalilimaani;@----@ The Standing Committee heard from many people about the difficulties of enumeration in Nunavut, including the following: high mobility of residents and the number of new people moving from the South;
20001023:: atiliurijiujut asijjikataluaqattarmata;@----@ difficulties in getting people at home; the presence of dogs;
20001023:: amma ilangit pilirijumaniqatsiangimmata niruarunnaqtut atinginnik nuatsijiujut;atirijaujullu titirarsimaningit tammaqtarsimaqattarmata;niruarunnaqtuniglu atiliurijiujut kiinaujjaksaangit mikiluarmata;@----@ lack of receptivity of some residents; lack of Inuktitut forms and lack of Inuktitut lists of names;lack of trained enumerators in all communities;
20001023:: asinginniglu pijjutiqalauqtut.@----@ turnover of enumerators;
20001023:: taimannailingatillugu tukiqaqpuq niruarunnaqtut atingit ilakuuninginnik.@----@ and lack of diligence of some enumerators;misspelling of names; low salary for enumerators;
20001023::@----@ etc.
20001023:: unuqtullu nunalingmiutaujut angiqtitauqattariaqalaurmata atiliuqtausimanginninginnut niruarnauliqtillugu, taimannailitillugu utaqqijut unursillutik kilijualuuqattarmata ammalu isumaalugutauliq&uni niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujunut inugiangninginnut.@----@ It meant that the election list was not complete. Many new residents had to be sworn in at the polls on election day, contributing to long line-ups and causing concern as to whether all safeguards had been observed by election staff.
20001023:: nunalingni ilanginni, niruariaqtuqtut unurniqsauqattarmata niruarunnaqtut atiliursimajut unurninginnit pillugu akaunngiliurutiqarninginnik atiliuqtauqattarningit niruarunnaqtut titirarsimajuqutingitigut.@----@ In some communities, voter turnout was much more than 100% due to the problems with the original enumeration list.
20001023:: atauttikkullu, ujjirusulauqtut kinakkutuinnait atirmingnik ilangit takujunnaqattangimmata uvvaluunniit atinga titiraqtaukammaksimaninganik, niruariaqtuqattangittut uvvaluunniit atiliuriaqtuqattangittut niruarunnaqtuq atinginnut.@----@ At the same time, it was noted that if people don't see their name on the list or it is incorrectly spelled, they sometimes don't vote or get themselves registered to be able to vote.
20001023:: isuvimalugutiqammarilauqtut unuqtut pimmariuninganik inuujunniirsimajut atingit piijaqtauqattariaqarninginnit niruarunnaqtut atingita titiraqtausimaninginnit aannirutaujanninganut ilagijanginnut atingannik inuujunniirsimajumik takutillugit atiqaqatautillugu.@----@ A great concern expressed by many people is that it is crucial that the names of deceased people be deleted from election lists as it causes great pain to the families when they see these names on the list.
20001023:: niruarnirmut angajuqqaammariujuup unikkaalianga tamatuminga isumaalugutiqalauqtuq, atuliqujilluni niruarunnaqtunik atiliurijiujunik iqqanaijaqtitaakkanniqujilluni pijariaqaqpata.@----@ The CEO's report echoed these concerns, recommending that additional enumerators be hired if needed.
20001023:: taimali katimaqatiqaqtillugit kanatami niruaqtulirijinik, katimajiralaangujut qaujilauqtut unuqtummariujunik kanatalimaami atiliurutinginnik niruarunnaqtut sanajausimajunik kanataup gavamakkunginni niruarniaqtillugit atuqtauqattaqtunik.@----@ During its meetings with Elections Canada, the Standing Committee learned a great deal about the National Register of Electors that has been developed for federal elections.
20001023:: taakkua atiliuqtausimajut aaqqigiaqtausimajut atuinnaruqtitaullutik kanatami ujjiqsuqtikkunnik nunaqqatiginngitattinnik isiqpalliajunik amma kiinaujalirijikkunnik, pillugu tatatirialingni titiqsiviqarmat ilijaujumangmangaata niruarunnaqtut atinginnut inkamataaksimut tatatirialingni.@----@ This Register is updated from the names provided by the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA), due to a check-off box on the annual income tax form.
20001023:: tusagaksaujut pijauqattarmijut kanatamiutaruqpalliajunut piliriviujumit, nunasiutinut aquttunnautinit, amma asinginnit kanataup agguqtursimaninginni niruarniuvaktunut pilirivingni, niruarunnaqtut atingit angummatiinnaqattaqullugit nutaaruriaqtaunginnaqattaqput arraagu tisamairarlugu.@----@ Information is also obtained from Citizenship and Immigration, Drivers Licences and various provincial electoral agencies, in order to update the list on a quarterly basis.
20001023:: katimajiralaangujut uqautijaulauqtut kanatami niruaqtulirijikkunnit maannaujuq piqarmata (nasautiqarmata) atingit atiliurvingmi nunavumiutaujut.@----@ The Standing Committee was advised that Elections Canada presently had over 11,000 names on the Register for the federal electoral district of Nunavut.
20001023:: kanatami niruaqtulirijikkut ajjigiingittunik angirutiqarsimavut kanataup agguqtursimaninginni gavamaujuni tamakkua niruarunnaqtut atingit pijaujunnaqullugit amma tusagaksanik katujjijunnaqullugit, suurlu nunasiutit atiliuqtauninginnut amma laisansinut tusagaksanut iluittuuttiaqullugu amma tammarsimangittiaqullugit amma atirnut titirarviujuq nutaaruriaqtaunginnaqpak&uni taqqit amisuungittut aniguraangata.@----@ Elections Canada has various agreements with other provincial and territorial jurisdictions to share their election lists and also to share other sources of data, such as motor vehicles registration and license information to ensure the Register is complete and accurate and the Register is updated every few months.
20001023:: nalunairsilauqtuq iluani niruaqtulirinirmut angajuqqaammaringatta unikkaanginni angiqatigiigutiqalaurninginnik nunavumut taitsumani nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik sivulliqpaami niruarunnaqullugit kanatami niruaqtulirijikkut niruarunnaqtut atiqutinginnik atuq&utik qaritaujakkut sanajaunikunik.@----@ It was noted in the CEO's report that an agreement was entered into for Nunavut and that the Nunavut first election was able to use the Elections Canada Automated Preliminary List of Electors (ECAPLE).
20001023:: kisianili, unuqtunik akaunngiliurutinik ujjirusulauqtut.@----@ However, a number of difficulties were noted.
20001023:: niruagaksaujut tunijaulauraluaqtillugit qaritaujakkut nipiksajamik nipiliuqtausimatillugit niruarunnaqtut atinginnik amma tamanna pijarnilaunginninganik aturiaksaq, ilagijaujut nalunairsilauqtut atuqattariaqarninginnik qaritaujakkut nipiksajamik qaujimajaujjuuminiqsaujumik amma atuqtaujunnarlutik nunaliujuni qaritaujarijauvaktuni.@----@ Although candidates were given discs of the election lists, the software was not easy to use and if this were to be used in the future, Members suggested that basic software that many people are familiar with and would be on computers in the community, such as Microsoft Access, should be used.
20001023:: unuqtunik akaunngiliurutiqalauqtut taakkua kanatami niruaqtulirijikkut niruarunnaqtut atiqutingit qaritaujakkut sanajausimajut akaunngiliurutiqammarilaurmata, piqasiutilluni inuujunniirsimajut atingit atiqaqatauqattalaurmata amma atingit titirakammaksimallutik taimanna niruaqtiujut naluliumajjutiqaqattalauqtut.@----@ A number of inadequacies were noted about the ECAPLE list, including the fact that names of deceased people were on the list and names were misspelled which led to confusion for some voters.
20001023:: ilagijaujullu ujjirusulauqtut pijarninginninganik nunavumiutaujut qaujisanasukkaluaqtillugit atingit titiraqtautsiarsimagaluarmangaata qallunaatitut kisiani titiraqtausimaninginnut.@----@ Members also noted that it is very difficult for some Nunavut residents to check the list for accuracy, as the names are only in English.
20001023:: niruaqtulirijikkut kanatami uqaujjilauqtut katimajiralaanik aksummariujuq quviasukkajarninginnik iqqanaijaqatiqarutik nunavut gavalakkunginnik amma asinginnik tamakkua atiqutigijaujut nunavumi iluittuuttiaqullugit amma tammarsimangittuuqullugit.@----@ Elections Canada advised the Standing Committee that they would be very interested in working with the Government of Nunavut and others to ensure that the names for Nunavut are complete and accurate.
20001023:: ikajurunnarsigajaqtut atiqutigijaujut titirarsimajut inuktitut titiraqtauninginnut amma inuinnaqtitut (iqaluktuuttiarmiunut amma qurluqturmiunut), katimajiralaangujut atuliqujilaurmijut taimanna kanatami niruaqtulirijikkunnut.@----@ This may also make it possible to help ensure that the list is also able to be prepared in Inuktitut and Innuinaqtun [for Cambridge Bay and Kugluktuk], a recommendation the Standing Committee also made to Elections Canada.
20001023:: nunavut ajjigijaulluni kanatami agguqtursimanirmi gavamaujunut, inungit nuktaraqtummariuvut niruarnaup akurngani.@----@ Nunavut is like many others jurisdictions in Canada, insofar as people move frequently between elections.
20001023:: pijariatuniaqtuq angummatinasuarluni asijjikatagiaqaqtunik.@----@ The challenge is to keep up with the changes.
20001023:: titirarsimajuqutigijaujut atiit angummatititauningit akitummata iqqanaijaqtiqariaqaq&utiklu amma qaritaujatigut tusagaksaqariaqaq&utik.@----@ Maintaining lists is very costly and keeping them up-to-date requires staff and data.
20001023:: nunavumi unuqtut atiqutigijauvut.@----@ In Nunavut, there are many lists.
20001023:: nunavut tunngavikkut atiqutiqaqput inuit nunataaqatausimajut atinginnik.@----@ NTI keeps a list of Inuit beneficiaries.
20001023:: nunalingni gavamaujut atiqutiqaqput nunalingmiutaqutimingnik taaksinut akiliqtuqtaujarialiktigut.@----@ The municipalities have local lists of residents for tax purposes.
20001023:: ajjigiingittuniklu gavamaujut atiqutiqaqput angummatititaullutik nuktaraqtut malik&ugit, suurlu aanniaqtulirinirmut auktajuuqutigijaujunik, nunasiutit titiraqtauninginnut atiliurvik amma aquttunnautinut laisansiujut tusagaksaqutingit atiqutiqarillutik.@----@ There are various lists kept by government that are updated as people move, such as health cards, motor vehicle registration and driving licence data.
20001023:: katimajiralaangujut ujjirusulauqtut kuipangmiut atuqattarninginnik anniaqtulirinirmut aktajuuqutigijaujunit tusagaksaujunik kinauninginnut nutaaruriarutaullutik niruarunnaqtut atinginnut.@----@ The Standing Committee notes that the Province of Quebec uses their health card identity information in updating their electoral lists.
20001023:: tamakkua atiit titiraqtausimaningit iqqanaijaqtimut kamagijauvut amma ajjigiingittunik aulaniqauqattar&utik nutaaruriaqtauqattarningit.@----@ All of these lists are maintained by staff and there are various procedures to keep them updated.
20001023:: qatujjilutik, sanajunnarsigajaqtut atuqtauniaqtunik niruarunnaqtut atinginnik, iluittuuniqsaugajarmata maannami pivaktattinnit niruarunnaqtut atingit nuatsinikkut.@----@ Together, it should be possible to develop a preliminary list of electors that is more comprehensive than what we currently have to work with through the enumeration process.
20001023:: atuliqujaujuq 13:@----@ Recommendation #13:
20001023:: nunavut gavamakkungit saqqittijariaqaqtut niruarunnaqtut atingit titiraqtausimainnaujalirlutik;@----@ That the Government of Nunavut should establish a permanent voters' list.
20001023:: atuliqujaujuq 14:@----@ Recommendation #14:
20001023:: nunavut gavamakkungit aulanirmut sanaqatiqariaqaqtut kanataup niruaqtulirijikkunginnik niruarunnaqtut atingit katujjaujunnaqullugit taikanngat pijaujunnarsilutik kanatalimaami atiliurviujumik niruarunnaqtunut amma qaujisailutik qanuq nunavumi atiqutigijaujut atuqtaujunnarniarmangaata amma katujjaujunnarajarmangaata angummatiqullugit nutaaruriaqtaujariaqarningit niruarunnaqtut atingit;@----@ That the Government of Nunavut should enter into a protocol with Elections Canada to share elector data from the National Registry of Electors and explore what Nunavut lists may be utilized and shared, including with other organizations in Nunavut, for the purposes of updating the voters' list to be used for elections purposes.
20001023:: atuliqujaujuq 15:@----@ Recommendation #15:
20001023:: qaritaujakkut atuqtauqattaqtut titiraqtauninginnut niruarunnaqtut atuqtaunginnalirajaqtuq pijarnirluni amma atuqtaujunnarluni atuqattariaqarajaqtunut, niruagaksaujunullu amma gavamaujunut ajjigiingittunut uvvaluunniit timiujunut aturumajunut uvvaluunnit atirnik tunisijumajunut;@----@ That the software for maintaining and updating a permanent voters' list should be basic and accessible to all potential users, including candidates and all levels of government or organizations who may use or contribute data to the list.
20001023:: atuliqujaujuq 16:@----@ Recommendation #16:
20001023:: nunavut gavamakkungit qaujisailutik kanngunaqtulirinirmut isumalugutaujunik sananasualiqtillugit niruarunnaqtut atinginnut titiraqtausimaviuniaqtumik, taikkua atirmingnik ilisiqujingittut piijaqtautsiarunnaqullugit amma sapummik&irutiqatsiarlutik amma sugiaqtaujjutiksaqattiarlutik atuqtauninginnut atiqutigijaujut asinginnut niruarniup atuqtauniaqtillugit;@----@ That the Government of Nunavut should examine the privacy issues relating to the creation of a permanent voters' list, ensuring that voters who do not wish to be included for safety or other reasons can be deleted and that there are sufficient safeguards and penalties for use of the list for any other purpose than elections;
20001023:: tusarasuariaqarniaqtut isumagijanginnik kanngunaqtulirinirmut kamisanaujumit taakkua pillugit;@----@ an opinion from the Information and Privacy Commissioner of Nunavut should also be obtained on these matters.
20001023:: atuliqujaujuq 17:@----@ Recommendation #17:
20001023:: malik&ugu atuliqulauqtanga niruaqtulirinirmut angajuqqaammariup, niruaqtiujuq nuktiqtuviniutillugu nunamut asianut ilisarijaujjutimik titirarsimajumik sanaqullugit atuqtauqattarniarmata niruatiujunut nuktiqtuvinirnut nutaaruriaqtausimajariiqtillugit atiqutigijaujut.@----@ That as recommended by the CEO, an elector transfer certificate should be developed for use by voters who move after revision day.
20001023:: (iii) niruarnauqattaqtuq naukkuungaqattarninga@----@ (iii) Timing of Elections
20001023:: unuqtunik isugmalugutinik saqqittilauqtut niruarniup naukkuunganinga pillugu;@----@ There were several issues raised that relate to timing of elections:
20001023:: arraagumi qangauningagut, pinasuarusiup qangauningagut amma niruarnaup ullunga atausituinnauqattarninga amigarijaulluni.@----@ the time of year, the time of the week and the number of elections on one day.
20001023:: nunavumi sivulliqpaami maligaliuqtiuniaqtunik niruarniqalaursimavut vivvuariutillugu.@----@ The first Nunavut election took place in February.
20001023:: nunalingni niruarniqagamungmata tisipiriulirangat.@----@ Many local elections take place in December.
20001023:: taqqakkua tusarviutillugit katimajiralaanut taimanna nalunairsiviutsialauqtut.@----@ The public input to the Standing Committee on this matter was very clear.
20001023:: niruarniqaqattaqujaunani ukiullarikkut, sila niglasuluaqtillugu, amma nunalingmiutaujut nuktararunnaluannginniqsautillugit.@----@ Elections should not be held in winter, when it is very cold and difficult for some people to get around the community.
20001023:: aujakkut niruaqattaqujilaungimmijut upirngaakkulluunniit aullaarsimajut unuqpangninginnut.@----@ They also should not be held in the summer or during the spring hunt.
20001023:: atangittiakasalauqtut angiqatigiiktut niruarniqaqujillutik nunavumi ukiaksaakkut, angunasuktiujut angirrarsimaliqtillugit nunalingni amma sila naammaksitillugu sikituukkut ingirrakatangnarsitillugu nuna.@----@ There was almost a universal consensus that elections in Nunavut should take place in the fall, when hunters are back in the community and the conditions are not yet suitable for going on the land by ski-doo.
20001023:: atausiq uqalauqtuq niruaqattaqujilluni pinasuarusingani kingulliqpaangani nuvipiriup amma uqalaurmijut asingit katimajiralaangujut tusarasuarniqaqtillugu pularannikkut sitipiriup nurnguani akauniqpaangugajarninganik nunaliujuni niruaqpata.@----@ One person suggested the last week of November and others told us that the time the Standing Committee was doing its public consultation at the end of September was a good time for their community.
20001023:: atuliqujaujuq 18:@----@
20001023:: kisutuinnarnut niruarnaqaqattariaqaqtut aktuuvautillugu uvvaluunniit nuvipiriutillugu. maligat malik&ugit niruagajungmata naggajjaungutillugu.@----@ Recommendation #18:
20001023:: katimajiralaangujut uqautijaulaurmijut naggajjaumi niruarniqaqtillugit ilangit niruariaqturunnaqattanginninginnik nunavumi.@----@ That general elections in Nunavut should be held in October or November. By law, most elections are held on a Monday.
20001023:: pillugu iqqanaijaqtiujut, ilamingnik naksar&utik aullarsimaqattarmata pinasuarusiup nurnguani.@----@ The Standing Committee was advised that this may be difficult for some people in Nunavut.
20001023:: sila piujarangat, uvvaluunniit sila piunngitillugu, ilangit angirrarunnailliuqqaqattarmata.@----@ Because of the salaried work force, many families can now only go on the land on weekends.
20001023:: katimajiralaangujut uqautijaulauqtut akauniqpaugajarninganik pinasuarusiup qitiani niqupaqtitsiqattaqpata.@----@ If the weather is very good, or if the weather is very bad, people may be delayed getting back to their community.
20001023:: taimannailingatillugu iqqanaijaqtiujut niruaqtulirinirmut allavingmi piliriaksanginnik pilirijunnarajarmata ulluq niruarnaulauqqaaqtinnagu amma uqalaurmijut naattiingujakkut niruarnaqaqattaqujingil&utik, taanna ulluq nisurnautitaungmat nunavumiunut unuqtunut.@----@ The Committee was advised that it may be preferable to have election day during mid-week. This would also ensure that election officials are able to do office related duties the day before the election and it would be better to not be a Sunday, which is a day of worship for many Nunavummiut.
20001023:: atuliqujaujuq 19:@----@ Recommendation #19:
20001023:: niruaqattaqullugit nunavumiuni pinasuarusiup qitiani, pingatsiuliraangat.@----@ That elections in Nunavut be held mid-week, preferably on a Wednesday.
20001023:: unuqtut isumaalugutigijamingnik nalunairsilauqtut niruarnait aaqqigsimanirijanginnik, piluaqtumik nunaliujut gavamariniaqtanginnik niruar&iqtillugit, atauttikkut niruaqtitsiqattarmata nunavut tunngavikkut timingannut niruaqtittiliraangata ammalu agguqtursimanirmi inuit katujjiqatigiingit niruaqtittiqattarillutik, ammalu nunalingni timiujut suurlu iglulirijikkut katimajinginnut niquaqtittiqattarmata.@----@ Many people expressed concern about the scheduling of elections, particularly municipal elections, which are often held on the same day as NTI and RIO elections, as well as other local bodies such as Housing Associations.
20001023:: ilaannikkut, apiqqutaujut niruarutaullutik atauttikkut saqqitauqattarmata.@----@ Sometimes, plebiscite questions are also presented at the same time.
20001023:: tamannalu isumaalugutaulaursimanani nunavumi niruarjualiqtillugit.@----@ This has not been such an issue for territorial elections.
20001023:: kisianili, nunalingnimiutaujut ajjigiingittuni uqaqattamauqtut tamanna piqqusirijaujuq naluliumatittiqattarninganik, piluaqtumik inuk atausiq niruagaksautillugu ajjigiingittunut katimaviujunut.@----@ However, people in different communities told us that they find this practice confusing, particularly if one person is a candidate for more than one election.
20001023:: uqalauqtut ajjigiingittunut niruarniujunut atuni ulluqaqtitaulutik niruaqtittiqattaqullugit.@----@ They said they would prefer that different elections be held on different days.
20001023:: katimajiqalaangujut ikpigusukput pijjutigijaujunik niruarnirnut taimanna akikinniqsakkuuqullugit amma aulatsitsiarniqsauqullugit.@----@ The Standing Committee is mindful that the reasons for holding elections in this manner largely relate to cost-savings and administrative efficiencies.
20001023:: kisianili iqqanaijaqtillugit suli aulatsiniqarnirmut niruarnirmut ajjigiingittunut timiujunut amma gavamaujunut nunavumi suli kajusivuq aulanirijaujuq, katimajiralaangujut niriukkaluaqput niruarniujut atauttikkuuqtitauttailimaqullugit amma akingit akikinniqsaujukkut atuqtaujunnaqullungit.@----@ However, as work towards coordinating the election efforts of various bodies and levels of government in Nunavut continues, the Standing Committee would hope that the overlap of elections can be minimized and that other options for cost savings be used.
20001023:: atuliqujaujuq 20:@----@ Recommendation #20:
20001023:: pijunnarnilimaangitigut, unuqtuirsurniqpaanguluni niruarniqaqattaqullugit unurniqpaulugit niruarniujut ajjigiingittunut pingasunik kigliqaqullugit amma/uvvaluunniit apiqqutaujunut niruarniqaqtillugit ullurmi atausirmi niruarnaqaqtillugit.@----@ That to the best extent possible, a maximum of three elections and/or plebiscites should occur on any one day.
20001023:: (iv) niruagaksait akuniuninga@----@ (iv) The Duration of the Election Period
20001023:: maannaujuq akuniunirijanga niruagaksait iluani niruaqtulirinirmut piqujarjuani 45-nik akuniuniqaqtitauvuq.@----@ The current period for an election in the Elections Act is 45 days.
20001023:: unuqtullu katimajiuqataujut uqalauqtut katimajiralaanut niruagaksait akuniunirijanga sivituluarninganik.@----@ A number of Members observed to the Standing Committee that the duration of the election period is too long.
20001023:: atausiq katimatittitillugit inulimaanik uqalauqtuq niruagaksait akuniunirijanga sivikiluarninganik amma unuqtut Hamalakkut katimajingit uqalauqtut niruagaksait akuniunirijanga sivituluarniraqtaulluni.@----@ One person commented in a public meeting that the period is too short and several Hamlet councils also observed that the election period is long.
20001023:: niruaqtulirinirmut angajuqqaangujuq atuliqujaliulauqtuq naigligiaqtauqullugit niruagaksait akuniunirijanganik, unikkaalianginni tamakkiingni nunavumi sivulliqpaami niruarniqaqtillugit, amma taimanna uqalaurmijut unikkaalianginni nunatsiami niruarnirmut.@----@ The CEO made a number of recommendations for shortening the elections period, both in his report on the Nunavut first election, as well as his report on the subsequent NWT election. The CEO recommended that the election period be dropped from 45 days to 35 days in his NWT report.
20001023:: niruaqtulirinirmut angajuqqaangujuq atuliqujaliulauqtuq naigligiaqtauqullugit niruagaksait akuniunirijanganik, unikkaalianginni tamakkiingni nunavumi sivulliqpaami niruarniqaqtillugit, amma taimanna uqalaurmijut unikkaalianginni nunatsiami niruarnirmut niruarnaqaliraimmat akuniiluaqattarmata.@----@ While the NWT has a few differences, notably the presence of roads making it easier for candidates and election officials to travel between communities, the Standing Committee is of the opinion that the election period could be shortened in Nunavut as well.
20001023:: atuliqujaujuq 21:@----@ Recommendation #21:
20001023:: niruarnaq aunnikittigiarjuumilugu ulluit inuisalligiarlugit 35-nut 45-nik.@----@ That the election period be shortened from 45 days to 35 days.
20001023:: unuqtunik piliriviksaqaqtitausimangmata niruaqtulirinnaup aulaningani tamakkua asijjiqtaukatariaqarajarmata niruarniujuq naigligiaqtaukpat.@----@ There are several time periods in the election process that would need to be changed if the election period were to be shortened.
20001023:: katimajiuqataujut isumaksarsiurutiqalauqtut niruaqtulirijikkut angajuqqaammaringaatta atuliqujanginnik nunatsiami unikkaaliangujunik niruagaksaujut akuniunirijanga naiglingiaqtauqujaulluni ullunit qullinit tallimanut. katimajiuqataujut ukpirusuttiaqtut nutaanik uajamuuqtunik piqaliqtillugit aturunnarajarninginnik pijauttiarunnaqullugit tatatiriaqaqtut, nunalilimaangujut pijunnaqtuinnaulirajaqtut tatatiriaqaqtunik.@----@ The Members considered the CEO's recommendation in the NWT report to reduce the nomination period from 10 to 5 days. Members are confident that if new technology can be used to ensure access to forms, such as fax machines and downloading from websites or the use of electronic mail, there should be no difficulty in getting forms into every community.
20001023:: akiliqsuqtauqattaraluaqtillugit pinasuarusiq marrutamaat, qaujimakpata kinakkutuinnait niruagaksauniq qangakkut matuirniarmangaat, kiinaujanik aturniaqtanginnik nuattivallianasisugunnarsigajarmata tatatiqtausimajunut ilagiliujjausimallutik akilirialingnut akiliqsijunnaqullugit.@----@ If the forms are clear and straightforward, there should be no difficulty in people being able to submit a completed form. Although pay periods generally span two weeks, if people know when the nomination period will begin, they will be able to obtain the funds required for the deposit.
20001023:: atuliqujaujut 22:@----@ Recommendation #22:
20001023:: niruagaksauniup akuniunirijanga naigligiaqtauqullugu ullunit qulinit (10-nit) ullunut tallimanut (5-nut).@----@ That the nomination period be shortened from 10 to 5 days.
20001023:: katimajiralaangujut angiqatiqaqtut naigligiaqtauqullugu niruagaksaujut akuniunirijanga, piluaqtumik aturunnarsingmata ullumi uajamuuqtugalangnik. kisianili, unuqtut pijjutaujut isumagijaujariaqaqput.@----@ While the Standing Committee agrees that the election period could be shortened, particularly with the use of modern technology, a number of factors will still need to be considered.
20001023:: sivulliqpaami niruarniup qangaunirijanga nalunaiqtaukkannirluni, parnaksimaniqsaulutikniruarniup aulatauninganut amma niruagasakumut qaujimalutik qangakkut niruarniugajaqtuup ullungata tusarutinga nuqqaqtitauniarmangaat.@----@ The more certain the timing for an election, the better prepared the election administration and the candidates will be, knowing that the writ will be dropped on a certain date.
20001023:: tamanna pimmariuniaqpuq pillugu unuqtunik pilirijariaqaqattarmata iqqanaijaqtijut niruarnaulauqtinnagu (suurlu nunalingni iqqanaijaqtitaaqturiaqaq&utik, allavingni aqqigsuilutik, niruagaksannguqtitsijjutit, asijjirsuqtaullutik niruarunnaqtut atingit, titiqqarniarvitigut niruaruti kamagijaullutik amma asinginnik piliriaqarillutik), amma qilammiuniqsaujumik piliriqattarajaqtut kamagijariaqaqtangit niruagaksauniup akuniunirijanga naigligiaqtaukpat.@----@ This will be important because there are a number of steps that must occur in an election period (such as hiring local staff, setting up local offices, nominations, revisions of lists, mail-in ballot processes and others), and they will have to occur more quickly if we shorten the election period.
20001023:: pimmariuvuq uqariaksaq malik&ugu nunatsiami aulaniuvalauqtuq, niruarniqaqattalaurmata arraagut tisamatamaat ullurmit pigiar&utik niruarnaulauqtumi.@----@ It is important to note that in the NWT, elections occurred four years from the date of the return of the writs for the previous general election.
20001023:: kisianili, nunavumi piqujarjuangujuq asijjirsisimajuq tamatuminga amma niruarniujut nunavumi sivurngagut qangauniarmangaata ullurmi qaujimajaujunviniirmata.@----@ However, the Nunavut Act changed this and now elections in Nunavut are not pre-determined to occur on a specific date.
20001023:: nasautilik 17. piqujarjuanginni.@----@ s. 17.
20001023:: maligaliuqtiunirmut niruaqtausimajut katimajiujunnangittut arraagut tallimat ungataanut taikanngat niruarnaulauqtillugu, kisianili kamisanaujuq qangatuinnakkut, piliriqatiqalauqtillugu sivuliqtit katimajinginnik, nungutittijunnaqtuq maligaliuqtit katimajinginnik.@----@ No Assembly shall continue for longer than five years from the date of the return of the writs for the general election, but the Commissioner may at any time, after consultation with the Executive Council, dissolve the Assembly.
20001023:: taimainninganut, gavamakkut isumaksarsiurutiqariaqarniaqtut qanuq iglugiiliqtitaujjuumijunnarmangaata ikajurutiujut sivurngagut qaujikkaiqattarniq nalunaiqtauttiarluni, isumaliurunnarniarmata qangakkut akauniqpaungmangaat niruarniqartillugit.@----@ Therefore, the government will have to consider how best to balance the benefits of advance notice and certainty, with its ability to decide when will be the best time to hold an election.
20001023:: atuliqujaujuq 23:@----@ Recommendation #23:
20001023:: gavamakkut tukisigiaquplugit nunavut niruaqtulirijikkunginni nalunaiqsiniarlutik qanuq akuniutigijuq sivuniani tusaumatitaujariaqaqattarniarmangaata niruaqtuqarniaraangat niruarniq aullaattiaquplugu uvvaluunniit niruakkanniriaqaqtuqaqtillugu 35-nik uplunik sivuniani aaqqiksisimaqattaqtillugit.@----@ That the Government seek advice from Elections Nunavut to determine what advance notice will be required for the calling of an election to ensure proper administration of an election or by-election within the 35-day time period.
20001023:: (v) niruarunnaqtut - arraagungit amma nunalingmiutaujariaqarningit@----@ (v) Voting Eligibility - Age and Residency
20001023:: marruungnik isumaalugutiujut saqqitaulauqtut katimajiqalaangujunut:@----@ There were two issues raised to the Standing Committee:
20001023:: niruarunnaqtut ukiungit amma nunalingmiutaujariaqarningita akuniunirijanga.@----@ age of voting and residency requirements.
20001023:: niruarunnaqtut ukiungit akpariaqtaujariaqaqpaat 16-mun?@----@ Should the voting age be dropped to 16?
20001023:: qaujisaitillugit pilirijaujunnaqtunik iqqanaijaqatiqarlutik asinginnik gavamaujunik agguqtuqtausimajuni ajjigiiliqtitsivaallirunnarmata niruarnirmut maligaujunik, ujjirusulauqtuq niruarunnaqtut ukiungit nunavut tunngavikkunnut amma agguqtursimanirmi inuit timiqutinginnut 16-nik ukiuqaqtitaungmata: nunavumi maligaliuqtinut, nunalingni gavamaujunut amma kanataup gavamanginnut niruarunnaqtut 18-nik ukiuqaqtitaungmata.@----@ In exploring the possibilities of working together with other jurisdictions and harmonizing some of the election rules, it was observed that the voting age for NTI and the Regional Inuit Organizations is 16 years old, whereas territorial, municipal and federal elections all require a person to be 18 years old before they can vote.
20001023:: katimajiralaangujut uqautijaulauqtut tunngavikkut angajuqqaangannut ukiuqutigijaujut taitsumanituqaq aaqqigtaulaursimaninginnik innatuqait uqausingit maliktaullutik, taimanna inuit ukiuqatiraangamik innarurniraqtauvalaurmata, amma ikpigusulaursimangmata 16-nik ukiuqaqtut niruaqtitaujunnaqullugit nunataarniup miksanut niruaqtitaulirangata sivuniksangannut aktuiniqarniaqtillugu.@----@ The Standing Committee was advised by the President of NTI that this age was adopted many years ago on the advice of Elders, as it is a traditional age of maturity, and it was felt that 16-year-olds should be able to vote on land claim matters affecting their future.
20001023:: unuqtut sanngijunik isumaqalauqtut tamatumunga apiqqutaujumut nunaliujuni tusarasuarnirmut pularanniqaqtillugit katimatitsiqattar&utik.@----@ Many people had strong opinions on this question during the community consultation meetings.
20001023:: ilangit ikpigusulauqtut 16-nik ukiuqaqtut niruaqtitaujunnaqullugit, pillugu gavamaujut isumaliarijangit aktuiniqaqattarninginnut inuusinginnut amma nillirviksaqarumallutik kinakkut isumaliuqtiksauniarmangaata.@----@ Some people felt that 16-year-olds should be able to vote, since many of the government decisions impact their lives and "young people should have some say in who is making these decisions".
20001023:: ilaqalaurmijut ajjigiingittunik, ilinniarvingni qutsingniqsani ilinniaqtiujut kangiqtugaapingmiutaujut uvattinnik katitmaqatiqalauqtut amma igluligaarjungmi, ilisaijillu, angajuqqaarijaujullu amma innatuqaujut katimaqatigijaullutik.@----@ This included a wide range of people, including the high school students who met with us in Clyde River and Chesterfield Inlet, as well as teachers, parents and Elders.
20001023:: uqaqattamauqtut 16-nik ukiuqaqtut pimmariujunik inuusinginnik aktuajauninginnut suurlu imminiiqattarnirmut, ilinniarnirmut, amma ilaaginnut isumaalugutaujunik.@----@ They stated that 16-year-olds are dealing with many serious matters in their lives such as suicide, education and family issues.
20001023:: uqalaurmijut makkuktut ilinniarsimaniqsaulirmata ullumiujuq amma qaujimaniqsaullutik tamakkuninga uajamuuqtugalangnik qallunaat nunanganninngaarsimajunik aturunnarniqsauninginnik.@----@ They also said that "young people are very much more educated these days" and "more familiar with new technology and southern ways."
20001023:: atauttikkullu ikpigusulauqtut niruarunnarsitittikpata ukiuqaqtunik 16-nik ajjigiliqtitaukpata maliksimaniqsaugajarninginnik inuit piqqusinginnik, ilisarsisimalutik makkungniqsaujut piviqaqtitaujariaqarninginnik nutaanik pinasuaqtillugit, suurlu ilinniarnikkut.@----@ At the same time, they felt that allowing people to vote at the age of 16 was more consistent with traditional Inuit ways, which recognized responsibility at a younger age and gave young people the opportunity to try doing new things, as a way of learning.
20001023:: ikpigusulauqtut ilinniarvingni qutsingniqsani ilinniarutiqaqattaqullungit niruarnirmik makkuktuujut.@----@ They felt that the high school curriculum could be developed to encourage voter education for young people.
20001023:: asingit ikpigusulaurmijut 16-nut akpariaqtaqunagit niruarunnaqtut ukiungit.@----@ Other people felt equally strongly that the age should not be dropped to 16.
20001023:: ajjigiingittullu, ilisaijit, angajuqqaarijaujut innatuqaillu taimanna uqalauqtut.@----@ This also included a wide range of people, including teachers, parents and Elders.
20001023:: ilangit angajuqqaarijaujut uqalauqtut qiturngangit ilinnianginnaqullugit 16-nik ukiuqaqtut.@----@ Some parents felt that 16-year-olds should focus on their education.
20001023:: isumaalugutiqar&utik 16-nik ukiuqaqtut niruarunnarsikpata niruagaksaujunnarninginnik amma niruagaksautillugit ilinniarnirmut piliriaksangit kamagijunnarajanginninginnik.@----@ They were concerned that if 16-year-olds could vote, they could also run as candidates and this may take their attention away from their education.
20001023:: isumaalugutiqalaurmijut 16-nik ukiuqaqtut isummirsimaluanginninginnik ullumiuliqtuq amma utaqqikpata akauniqsauninginnik.@----@ There were also concerns raised that 16-year-olds are not mature enough today and that it would be better to wait.
20001023:: atausiq uqalauqtuq imanna surusit kiinaujaqtaarivaktanginnik tunisiqattarmata makkuktunut, taikkua kiiknaujaqtaaqtitauvaktut surusirnut niruarunnaqunagit.@----@ One person suggested that as long as the Child Tax Credit is being received for the young person, they are too young to vote.
20001023:: ilangillu isumaalugutiqalauqtut angajuqqaarijaujut asingillu ajauqtuituinnariaqarninginnik makkuktunik nallianik niruar&iqullugu, ajauqtugarninginniqsaungmata ukiuqaqtut 18-nik.@----@ Some people were also concerned that parents or others could manipulate young people into voting certain ways, which is more difficult to do at the age of 18.
20001023:: unuqtut uqalaurmijut ikajuqtuillutik amma akiraqtuqtut unulaurmijut nunaliujulimaani katimavigijattinni, kisianili qangatuinnalimaattiakkut nallianituinnaq nunaliujuni apirsulaungittiaqtut taimanna katimajiralaangujut nunaliujunut pularatillugit.@----@ There were people who spoke for and against this issue in every community meeting, but in no location did the Standing Committee ask for a show of hands to see how the public felt about this matter.
20001023:: katimajiralaangujut taakkua tamatuminga isumaqarnirijangat aviksimavuq ukiungit niruarunnaqtut akpariaqtaujariaqarmangaata 16-nut nunavumi maligaliuqtinik niruarsilirangata, ukiuqaqattaqujillutik 18-nik.@----@ The Standing Committee is itself divided as to whether the age of voting should be dropped to 16 years for territorial elections, or left at 18 years old.
20001023:: atuliqujaujuq 24:@----@ Recommendation #24:
20001023:: maligaliuqtikkut isumaksarsiurutiqarumakpata 16-nik ukiuqaqtut niruarunnaqullugit, nalunanginniqsakkut qaujijunnaqtut taqqakkunanngat kinakkutuinnarnik, aturlutik apiqqutingijaujunut niruaqtitsilutik uvvaluunniit isumagijaujunik tukisigiarlutik qaujisainikkut, nalliakkutuinnaq qaujisaqtaujariaqaqtuq tamanna apiqqutaujuq.@----@ That should the Legislative Assembly of Nunavut wish to further consider dropping the age of voting to 16, a more direct manner of determining the opinions of the people of Nunavut, such as a plebiscite or formal opinion poll, should be conducted on this question.
20001023:: nunalingmiutaujariaqarniq@----@ Residency
20001023:: unuqtut isumaalugutimingnik saqqittilauqtut nunalingmiutaujariarnirmut.@----@ A number of people raised concerns about the residency requirements.
20001023:: maannaujuq nunavumi maligaliuqtiuniaqtunik niruar&irniaqtillugit nunavumiutaujariaqarmata arraagumi atausirmik.@----@ The current requirement to vote in a Nunavut election is one-year residency in Nunavut.
20001023:: kisianili nunaliujut gavamanginnik niruar&iqtillugit, kinatuinnaq nunalingmiutaujariaqaqtuq taqqinut 12-nut.@----@ However, to vote in a municipal election, a person must have been resident in that specific community for 12 months.
20001023:: unuqtut akarsalaungimmata niruarunnaqtitaulaunginninginnik nunavumi maligaliuqtiksanik niruarsiliqtillugit pillugit asianut nunaliujumut nuktirsimanirijangit, nunavumi inuusilimaaq nunaqaraluaqtillungit.@----@ A number of people complained that they were not permitted to vote in the territorial election because they had moved to another community, even though they had lived all their lives in Nunavut.
20001023:: taakkua tamatuminga naammaksamaungittut ammalu katimajiralaanut naammagijaulaungikkilluni.@----@ These people didn't think this was fair, and neither did the Standing Committee.
20001023:: kisianili, qimirrulauqtillugit tamatuminga, katimajiralaangujut isumajut nunalingmiutaujariaqarnirmut maligarijaujut akaunngilutaunginninginnik.@----@ However, after reviewing the matter, the Standing Committee is not of the opinion that residency requirements is the problem.
20001023:: akaunngiliurutigijangali niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujut tammar&utik asianik maligarmik atulaurninginnut ilinniaqtitasausimattianngimut amma tuksimanngimut niruaqtulirinirmut piqujarjuangujunik;@----@ Rather, it may be that election officials applied the wrong law due to lack of training or understanding of the Elections Act;
20001023:: uvaaluunniit niruarunnaqtut atingitta titiraqtausimajut ajurnaqtittiluarninginnik "nuktirinirmik" atirnik niruarunnaqtut atinginnit asianit asianut;@----@ or the voters' lists themselves are too rigid and there needs to be more ability to "transfer" your name from one list to another;
20001023:: uvvaluunniit piliriniqsaujaruaqaqtut ilinniaqtiujut niruarunnaqullugit nunaliqutigijangannut aqqutigilugu titiqqarniarvikkut niruarutiujut uvvaluunniit pituinnaungittukkut niruaqtitaunirmik piviqaqtittilutik.@----@ or more effort needs to be made to ensure students can vote in their home community through the use of mail-in ballots or other special voting opportunities.
20001023:: katimajiralaangujut angiqatiqaqtut uqallagiaqtuqtut uqalauqtanginnik kinatuinnarmik niruar&ilaunginninginni, qaujimattiariaqarmata aktuinirijaujunik nunavumiunut ammalu nirupagasaksauniaqtut qaujimattiarlutik niruaqtauvigisimajamingnik amma arraagu atausiq nunavumiutaujariaqarniq naammagijaulauqtuq.@----@ The Standing Committee agrees with a number of presenters that before a person votes in a Nunavut election, they should have some appreciation of the issues affecting Nunavummiut and the candidates in their electoral district and that one year in Nunavut is an appropriate length of time.
20001023:: katimajiralaat ilitaqsisimajut ilanginnut inungnut, nuunnajaqtunut niruarnautillugu naluliuqqalirnarajarmat nani niruarajarmangaarmiik.@----@ The Standing Committee recognizes that for some people, moving during the election period may make it very difficult to determine where they should vote.
20001023:: niruarumanajaqtuksaujut nunagilauqtamini, qaujimaniqsaugamigit niruaqtaunasuaqtut taikani nunagilauqtamini ammalu niruarutaunasuaqtut tukisiumaniqsaunajaqtaksarillunigit.@----@ They may feel more comfortable voting in their former community, where they are more familiar with the candidates and the issues, than in their new community, where they do not have that same familiarity.
20001023:: inuit nunagilauqtamini qimasaqtaminik atingit titiraqtausimaqatauqattaqtillugit, katimajiralaat ikajuqtuisimajut nunagilauqtamini niruarunnaquplunigit, titiqqaqtaarvikkut niruarlutik uvvaluunniit niruariaqturunnarajaq&utik niruaqtulirijiup titirarvinganni aullaqqaaratik.@----@ To the extent that people are on the voters' list in their former community, the Standing Committee supports their right to vote in that community, either through the use of a mail-in ballot or voting in the office of the Returning Officer before they leave the community.
20001023:: kisianili, niruarnaup uplurijangani, niruarunnarialiit nunagiliqtamini ammalu niruaqtuliriniq pijunnaqtittiluni, aaqqiumattiaqtukkut uimajaarnangittukkut.@----@ However, on election day, they should be able to vote in their new community and the electoral system should ensure that they are able to do so, in a relatively straight forward manner.
20001023:: atuliqujaq 25:@----@ Recommendation #25:
20001023:: niruarunnaqtut nunavumi nunaqarsimanikuqaqullugit arraagumi atausirmi nunavumiutaulauqtillugu taimaititsijunnarlutik nutaani niruaqtulirinirmut piqujarjuani amma nunavumiutaujut nunaliujunut asianut nuktirniqtillugit niruanaulaunginningani arraagulaunginngitillugu nunaqaqtuniiulutik niruarunnaqullugit taikani nunami.@----@ That eligibility to vote in Nunavut continue to require one year of residency in Nunavut in the new Elections Act and that Nunavut residents who move to a new community at any time in the year prior to an election should be able to vote in that community.
20001023:: atulirujaq 26:@----@ Recommendation #26:
20001023:: ilinniaqtiit ilinniariaqsimajut nunangitta asianut niruarunnaqullugit ammalu nuukainnaqsimatillugit atingit atainnaqatauqullugit niruarunnaqtunut nunaminni, taimaak pijumanniqpata.@----@ That students who are resident in another community for the purpose of continuing their education should be able to claim a temporary absence and continue to be on the voters' list in their home community, if they wish.
20001023:: (vi) pituinnaungittukkut niruaqtitsiqattarniq@----@ (vi) Special Voting Opportunities and Voting in Advance of Election Day
20001023:: unuqtut isumaalugutaujut saqqitaulauqtut tappirsuikkanniq&utik katimajiralaangujut saqqittumajangannik nuuppalliaqullugit ajurnarunniirniqsauqullugit niruarnirmut aulanirijauvaktut angummatiqullugit nunavumiutaujut niruarunnaqtut kinnguumajanginnik, taikkua niruariaqturunnangittut ajjigiingittunik pijjutiqauqtut niruarunnaqullugit niruanauliraangat ajjigiingittunut.@----@ A number of concerns were raised by the public that reinforced the Standing Committee's desire to build more flexibility in the electoral process to meet the needs of those voters in Nunavut who are unable to go to the polls on election day for various reasons.
20001023:: taimali niruaqtulirinirmut angajuqqaarijaujut atuni niruarviujuni tikkuaqtauqattarmata niruarnaq pigiaqtillugu, katimajiralaangujut ikpigusuktut nuuppalliaqujillutik niruarnirmut piviksaqaqtittiniujuq atuinnautitaujariaqarninganik niruarnaup ullunga tikilaunginningani.@----@ Given that the Returning Officers for each electoral district are appointed at the beginning of the election period, the Standing Committee feels that more voting opportunities should be afforded to electors prior to election day.
20001023:: niruarnaup sivurngagut niruarviit@----@ Advance Polls
20001023:: maannaujuq niruarnirmut piqujarjuat pijunnaqtitsimut sivurngagut niruarnaup niruarunnaqtitsillutik nunaliujuni inugiangniqaqpata 500-nik ungataaniluunniit.@----@ The present Elections Act provides that advance polls are held in communities with more than 500 persons.
20001023:: isumalugutaujut saqqitaulauqtut nunaliujunit 500-ni tungaani inugiangniqatuaqpata niruarnaup sivurngagut niruarunnaqtitaunginninginnik.@----@ Concerns were raised that people in communities with less than 500 persons were not able to vote in advance polls.
20001023:: niruarnirmut kigliqutigijaujut inugiangniqsaujut taimanna ikpigusuluanginniqsaugaluaqtillugit, pillugu nunalingnimiutaulluni inukinniqsani sivurngagut niruarnaup niruarumanniqpata inugiangniqsani nunaliujunut niruarviuqatigijanganut aullariaqarajarmat nangminiq akilirluni kisiani.@----@ Those electoral districts with more than one community felt this most acutely, since if one lived in the smaller community and an advance poll was taking place in the larger community, one could only vote at the advance poll if one paid for an airfare to come to the larger community.
20001023:: katimajiralaangujut ikpigusukput niruaqtiujut ajjigiimik piviksaqaqtitauqullugit niruarunnarlutik sivurngagut niruarnallariup ulluata sivurngagut.@----@ The Standing Committee feels that all voters should be given similar opportunities to vote in advance of election day.
20001023:: kisianili, katimajiralaangujut ilisarsisimavut sivurngagut niruarnaup niruaqtitauqattarmata nunaliujut mikinniqsaujut tikitaullutik niruaqtulirijikkut angajuqqaangannut amma aaqqigsuqtausimattiar&utik qangataniriniaqtanginnut qangauniarnirijangit, tamainna pillugu naigligiaqtaukpata akauniqsaugajaqtuq ikarrangit niruaqnautillugu niruarnaup sivurngagut.@----@ However, the Standing Committee also recognizes that advance polls in smaller communities are often done by flying in election officials and in order to efficiently accommodate flight schedules, it may be desirable to reduce the hours of the polls on the advance polling day.
20001023:: nutaat piviksaqaqtitsiniqalauqtut niruaqtiujunut niruarnaurataalaursimajumi pijunnarniqaqtitaultiluk niruarunnarniqaqtitaullutik niruaqtulirinirmut angajuqqaarijaujuq niruarnaup sivurngagut amma taimaitaulaurillutik niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujut.@----@ A new opportunity provided to voters this past election was the right to vote in the office of the Returning Officer in advance of election day. Although not used much, it seems that this was well received by voters and election officials.
20001023:: niruaqtulirinirmut angajuqqaarijaujut titirarvingit akiiksursimaliriirmata matuinganirivaktunginnut, katimajiralaangujut ikpigusukput niruaqtiujut aturunnarniqsauqullugit titirarvinginnik niruarvigilugit.@----@ Since Returning Officers have offices and have set hours of operation, the Standing Committee feels that it should be possible for voters to use this voting opportunity more.
20001023:: taimaimmat sivurngagut niruarniujut nunalingni aturiatugunniirajaqtut angajuqqaangata niruaqtulirijikkut najungikkaluaqtillugu.@----@ Therefore, it may be unnecessary to hold advance polls in communities where the office of the Returning Officer is located.
20001023:: atuliqujaujuq 27:@----@ Recommendation #27:
20001023:: piqqusinganni niruaqtiujunik niruarunnaqtitsilirlutik titirarvingani niruaqtulirijiujup iluani 14 niruarnaujut sivurngagut niruarnallariup kajusiinnaqullugu; amma@----@ That the practice of allowing voters to vote in the office of the Returning Officer during the 14-day period in advance of election day be continued.
20001023:: atuliqujaujuq 28:@----@ Recommendation #28:
20001023:: sivurngagut niruarniqaqattaqullugit, nunaliujuni niruaqtulirijimut angajuqqaakangikkaluaqtillugit.@----@ That if advance polls are to be held, they be held in those communities that do not have an office of the Returning Officer.
20001023:: atuliqujaujuq 29:@----@ Recommendation #29:
20001023:: ikarrangit matuinganirivaktangita sivurngagut niruarnaup niruaqtitsitillungit naigligiaqtauqullugit ikarraqaliqtillugit pingasunik ununginniqpaujunik, maliklugu aaqqigtanga niquaqtulirinirmut angajuqqaangatta piliriqatingiluniuk niruaqtulirinirmut angajuqqaammarigijangat.@----@ That the hours of operation for advance polls be reduced to a minimum of three hours, as determined by the Returning Officer in consultation with the CEO.
20001023:: niruarujjiniq@----@ Proxy Voting
20001023:: katimajiralaangujut uqautijaulauqtut niruarujjinirmut aulanirijaujut iluani niruaqtulirinirmut piqujarjuani asijjiqtaulaursimangmata niruaniqalauqqaangitillugit kingunittinni kamagijauqullugit isumaalugutaujut aturnirluiniarasuginnaillutik.@----@ The Standing Committee was advised that the proxy voting procedures in the Elections Act were changed prior to the last election to address concerns about potential abuse.
20001023:: kisianili, niruaqtulirinirmut angajuqqaammarigijaujuq atuliqujilauqtuq niruarujjiniq piiqtauqullugu piqujarjuattinni, ikpigusungmat asingitigut niruaqtitsinirmik piviksaqarniqsauqullugit angummatiqullugit niruaqtiujut kinnguumavalauqtanginnik.@----@ Nevertheless, the Chief Electoral Officer has recommended that proxy voting be abolished in our Act, as he feels that there are other voting opportunities that address the needs of those voters who have used them in the past.
20001023:: katimajiralaangujut ikajuqsuigaluaqtillugit niruarnirmut aulaniujut atuqtaujariaqarninginnik niruaqtiujunut nangminiq, kisiani ilaannikkut qanuijjutigijaujunut aaqqiumajuqtaqariaqarniarmingmat isumagijaulutik silaup qanuinnirivaktangit ammalu ingirrajjutaujariaqarpaktut pimmariuniarmat niruaqtiujut niruarunnaqullugit asiminut niruarujjaulutik.@----@ While the Standing Committee supports an election procedure in which each voter exercises his or her vote personally, there may still be extreme circumstances relating to weather or travel that will still make it important for voters to exercise their vote by proxy.
20001023:: atuliqujaujuq 30:@----@ Recommendation #30:
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangat qimirruqullugu asinginnut niruarujjivannirmut pijariaqartunik piliriangujariaqartunillu ammalu qaujisaqullugit qanukkanniq niruaqtulirijiit kamagijaqarunnarmangaata asinginnut niruarujjiniuvaktunik, piliriarijaunngingaarlutik niruaqtaugasuartunut iqqanaijaqtinginnulluunniit, ammalu asiminik niruarujjiqattarniq pijariaqammarikpat kisiani atuqtauqattaqullugit.@----@ That the CEO review the proxy voting requirements and examine ways in which the proxy voting requests could be dealt with more directly by elections officials, rather than by candidates or candidate's workers, and that proxy voting be limited to extreme circumstances.
20001023:: titiqqarniarvikkut niruarniq@----@ Mail-in Ballots
20001023:: titiqqarniarvikkut niruaqutiujut, nutaangulluni aulaniujuq niruarunnaqtut nunavumi niruarunnaqullugit.@----@ Mail-in ballots were a new procedure that was provided to voters in the first Nunavut election.
20001023:: aulaniujuq imannailingajusi niruarunnaqtut tatatirilutik aullaqtittarialingmik niruarunmik.@----@ The procedure requires voters to fill in an application form for the mail-in ballot.
20001023:: taimali niruaqtulirijikkut titirarvingannut pijaukpata, atinga niruarunnatuup piiqtaugajaq&uni atuqtauniarmat niruarnallariuliqpat ullurmi amma aullaqtittiviullutik niruarviksaujumik.@----@ Once received by the elections office, the person's name is struck off the voters' list for election day and they are sent a package with a ballot.
20001023:: iluliqar&uni taanna puuksanik atausiungittunik niruaqtulirijikkunnut utiqtitaujariaqaqtut, ilangat niruaqtiujuq kinaungimangaat nalunairsisimalluni amma ilulirijangit kanngunaqtuutitauninginnik niruarnirijangata.@----@ The package contains several envelopes that are sent back to the elections office, one of which confirms that they are the voter and the other contains their confidential ballot.
20001023:: tamanna aaqqigiarutauvaluktuq atuqtaujunnarilluni niruaqtiujunut qaujimajunut niruarnauliqtillugu nunalingmini angirrarsimaniangittunut, suurlu ilinniaqtiujunut atuqtaugajaqtuq.@----@ The idea seems to address the needs of many voters who know that they will not be in their community on election day, such as students.
20001023:: kisianili tamanna aulaniujuq pijarninngiluarmat, niruaqtiujut tuksirariaqarmata pijumalutik titiqqarniarvikkut niruarutinik niruarnaulauqqaangisuqaqtillugu amma piviksakinaaqtausimammarik&utik ukiuqtaqtumiungutillugit.@----@ However, the system is far too rigid, insofar as voters had to apply for the mail-in ballots long before election day and the time-lines were too tight for mail in the north.
20001023:: uuktuutigilugu, ilinniaqtiujut tusagaksanik tunijautillugit niruarunnarningata mikgsanut, kinguvalualaurmata aullaqtittijariaksaq titiqqarniarvikkut niruarutinik.@----@ For example, by the time some students received information on their right to vote in this manner, it was too late to apply for the mail-in ballot.
20001023:: katimajiralaangujut ukpiqusukput atuliqtilluta uajamuuqtunilik, ajurnanginniqsaulirajarninganik tuksirarunnarniqsaujunnarsilutik titiqqarniarvikkut niruarutiujunik qaritaujatigut sukkajukkutigullu amma kigliliarijausimajut ilijaulutik tuksirarniujunnartunut.@----@ The Standing Committee is confident that through the use of new technology, it should be possible to access the forms to request a mail-in ballot through the Internet or by fax and that no deadlines should be put on the timing for making this request.
20001023:: nalunangittuq niruarunnaqtut aullaqtitsinirijangat angummatittiaqungmajjuk titiqqarniarvikkut niruarnaujumut amma aullaqtitsiviuniriqattaqtangat niruarviksanik piluaqtumik ilinniaqtiujunut qallunaat nunanganni atutsiarunnaqullugit titiqqarniarvikkut niruarutinik, angajuqqaammarigijangat niruaqtulirinirmut atuliqujilauqtuq nunatsiami unikkaalianginni, aullaqtitsiviujunnaqullugit titirarialingnik niruarviksaujunik atuinnaruinasuarninginni niruarviksaujunik (suurlu niruarviksaujut atinganik niruaqtangata titirarviksaqarluni).@----@ Clearly, voters themselves will have to ensure that they have mailed in their ballot or sent it with someone to the elections office in time for it to arrive prior to election day. In order to ensure the maximum period of time is able to be used for sending and receiving mail-in ballots, particularly for students out of the jurisdiction, the CEO recommended in his NWT report that he be permitted to send people "write-in" ballots until such time as regular ballots are available (i.e.
20001023:: ammalu, titiqqarniarvikkut niruparutiumut aulaninga atuqugajarninganik nunalingni sivurngagut niruarnaup niruaqtitsijjutaulutik, titiqqarniarvikkullu niruarutinik aturlutik niruaqattarajarninginni niruarnaup sivurngagut, titiqqarniarvitigut aullaqtitaungikkaluaqtillugit, tunijausimatuinnarlutik niruaqtulirinirmut angajuqqaangannut.@----@ a blank ballot in which the voter writes in the name of the candidate they wish to vote for). As well, it seems that the use of the mail-in ballot is likely to be the procedure used for people to vote in the community in advance of election day, even though they may not mail the ballot, but rather give it in person to the Returning Officer.
20001023:: ukua atuliqujaulauqtut kanataup niruaqtulirijingita iqqanaijaqtinginnit.@----@ This was the recommendation of the Elections Canada officials.
20001023:: atuliqujaq 31:@----@ Recommendation #31:
20001023:: titiqqarniarvikkut niruarutaujunut aulaniujut asijjiqtaulutik kigliqarunniqtitauluni tuksirarniujuq niruarutinik;@----@ That the mail-in ballot procedure be amended so that there is no time-limit for applying for the ballot;
20001023:: kigliliarijausimajuq piviksarijaujuq titiqqarniarvitigut niruarutinik niruaqtulirijikkut titirarvingannut uvvaluunniit titirarvinganut nunalingni niruaqtulirijiup ullunga kigliqaqullugu ippaksanganut niruarnallariup ullungata;@----@ that the deadline for receipt of mail-in ballots by the elections office or the office of the local Returning Officer be the day prior to election day; that forms for requesting mail-in ballots be readily available through the Internet and by fax;
20001023:: tatatiriaqaqtut tuksirautiujut niruarutinik titiqqarniavikkut atuinnautitauqattarlutik qaritaujakkut amma sukkajukkut;@----@ that people applying to use the mail-in ballots procedure be able to use fax machines and the Internet with appropriate protections;
20001023:: kinakkutuinnait tuksiraqtut aturumallutik niruarutinik titiqqarniarvikkut aturunnaqullugit sukkajuqsiutinik amma qaritaujatigut sapummijaqtausimatsiarlutik;@----@ that the mail-in ballot itself must be an original and not received by fax or the Internet;
20001023:: titiqqarniarvikkut niruarutiujut tainnallataangujariaqaqpuq amma ilulirijangit nalunairsimatsiarlutik tukisinarlutik;@----@ that the instructions for use of mail-in ballots be very clear and understandable; that the reply envelope be postage-free for regular mail;
20001023:: kiujjutiujut puuksaujut titiqqarniarvikkut aullaqtitauninginnut akiqangititauluni.@----@ and that the mail-in ballot procedure may be done in person with the Returning Officer.
20001023:: atuliqujaujuq 32:@----@ Recommendation #32:
20001023:: angajuqqaammaringat niruaqtulirijikkut atuliqujanga ikajuqtuqtauqullugu angajuqqaammaringat niquaqtulirijikkut tunisijunnaqullugu titiqqarniarvikkut niruarunnautiujunik.@----@ That the CEO's recommendation be supported, providing that the CEO may use write-in ballots for voting by mail.
20001023:: angirrami niruarniq innatuqait amma timimigut ajurutiqaqtut@----@ Special Mobile Voting Stations and In-Home Voting for Elders and Persons with Disabilities
20001023:: unuqtut isumalugutiqalauqtut innatuqait piggaliqtut niruariaqturunnangimmata angirrami anijunnaluaqtinnagit niruarnauliqtillugu, iluaqtumi ukiukkut niruarniqaqtillugit.@----@ A number of people raised the concern that some Elders and persons with disabilities are unable to vote if they are unable to easily leave their home on election day, particularly in mid-winter elections.
20001023:: asijjiqtaukpat niquarniujuq ukiaksaamut akauniqsauniarasugijaulluni ikajuqtuiniarmat ilanginnik, ilangillu angirrami anijunnangittut timimigut ajurutiqaqtut pitaqaurmingmata.@----@ While a change in the timing of elections to the fall may help some people, others may still be unable to leave their home for reasons of physical disability.
20001023:: taitsumani ilangit piggaqtut niruarunnaqtitaulaursimajut niruarujjaulutik tunisilauqtillugit niruarunnautimingnik asimingnut kiggaqtuqtaulutik niruarujjauniarmata.@----@ In the past, some people have been able to use proxy voting procedures to effectively assign their right to vote to another person on their behalf.
20001023:: qulaani titirarsimajut maliklugit katimajiralaangujut atuqtaunginnaqujingittut niruarujjinirmik amma aulaniqarniqsauqujijut niruarunnaqtut nangminiq niruarunnarsiniqsauqullugit.@----@ As noted above, the Standing Committee does not support the continued use of proxy voting and wants a system in which eligible voters exercise their own vote personally.
20001023:: katimajiralaangujut uqautijaulauqtut nunalingni gavamaujuni niruarniqaqtillugit, niruaqtulirijiujuq nunalingni upagutijunnaqattarninganik niruaqtit angirranginnut amma katimajiujut tamatuminga aturniqsaujumangmata pituinnaungittukkut niruaqtitsiniujumik nunatsiami maligaliuqtiujunik niruar&ilirangata.@----@ The Committee was advised that in municipal elections, the Returning Officer is able to go to an elector's home and the Committee would like to extend this special voting opportunity to territorial elections.
20001023:: nunalilimaakasangni, tamanna isumaalungutaulluni saqqitauqattalauqtuq amma ikajuqtuijuinnaulauqtut niruaqattaqujillutik innatiqarniq amma timimigut ajurutiqaqtunik angirranginni.@----@ In almost every community, this concern was raised and people supported the idea of voting in their own home for Elders and persons with disabilities.
20001023:: unuqtut isumaalugutaujut saqqituulauqtut aulaninganut pituinnaungittukkut niruarniqaqtitsinirmut, katimajiralaat angiqatigilauqtangit.@----@ A number of concerns were raised regarding the administration of this special voting opportunity with which the Standing Committee.
20001023:: niruaqtulirijiujuq piqatigijauluni asianut, immaqaa niruaqrutinut nasaijiujumik, agviarutiliurniangimmata tiliurilutikluunniit qanutuinnaq niruaqtiujumut.@----@ The Returning Officer should be accompanied by another person, likely the poll clerk, so that no inference can be made that a voter was influenced in any way.
20001023:: ammalu, nirualiqtillugit angirrami niruarniqaqtitaujariaqaqtut niruarnallariup ullua tikilaunginningani.@----@ As well, voting in one's own home would have to take place prior to election day.
20001023:: katimaqatiqalauqtillugit katimajiralaangujut angajuqqaammaringannik niruaqtulirijikkut apiqqutiqalaurmata nuktararunnaqtumik niruaqviqarnirmik, angajuqqammaringat tamatumunga aaqqigiarutiqalauqtuq nunatsiami niruaqtulirinirmut unikkaalianginni.@----@ Following the Standing Committee's meeting with the CEO in which questions about mobile voting stations were raised, the CEO addressed this issue in his NWT report.
20001023:: nalunairsilluni nunalingni timiujunut niruarnirmi piqujarjuangani pijunnaqtitsijuq saqqittijunnarniarmata nuktaj.rarunnaqtumik niruaviujumik amma angiqtaulaurninganik, imanna piliriqujaulluni, niruaqtulirijiujuq iksirvingmik pulararujjiluni titirarvingmi atuqtauqattaqtumik niruaqtulirijimut niruaqtinut angirrami anijunnangittunut uvvaluunniit kamagijautsiaqtukkuvingmiittunut.@----@ He noted that a provision of the Local Authorities Elections Act allows a Returning Officer to establish a mobile voting station and that he had provided approval for the Returning Officer to transport the ballot box used at the office of the returning officer to electors who were confined to their home, hospital or care facility.
20001023:: tamanna aulaniujuq niruarvingnut puuksaujuq angirrarijaujuti iluanut naksaqtauqattarajangittuq, atungaarajaqtulli titiqqarniarvikkut niruarutiujunut maliganginnik, pilirijaugajaqtuq niruaqtuliriji piqatijauluni amma tunijaulutik nangminiq niruaqtulirijimut taitsumani amma nasaqasiutijaulutik titiqqarniarvikkut niruarutaujunut niruarnaup ullunga.@----@ It may be that the mail-in ballot procedure would be used in voting in one's own home, but that it would be completed with the Returning Officer and given in person to the Returning Officer at the time, to be tallied with all other mail-in ballots on polling day.
20001023:: maligaq nalunairsisimatsiarialik piviksaqaqtitsiqullugu niruatulirijiuju tunijauluni aaqqigsijunnarnirmik qangauninganik niruatitsiniup amma aturniqsauqullugu titirarviup silataani piliriniriniaqtanga, nuktarautiginiaqtangillu parnaktausiarsimalutik asingillu.@----@ The law should be sufficiently flexible to give the Returning Officer the ability to schedule this voting opportunity to efficiently make use of the time outside of the office, transportation, etc.
20001023:: niruaqtulirijiujuq iqqanaijaqatiqarunnarlutik pijitsiraqtiujunik nunaliujuni amma innatuqait katujjiqatigiinginnik nalunairsigasuaqtillugit amma ilinniaqtitsigasuaqtillugit niruaqtiujunik ikajuqtaulluatarajaqtunik niruarunnarniqaqtitaunikkut.@----@ The Returning Officer should be able to work with the service providers in the community and Elders' groups to identify and educate those voters who would be most likely to benefit from this voting opportunity.
20001023:: atausiq uqalauqtuq akauniqsaungajarninganik makkuktut nunaliujuni ikajurniqsaujariaqarninginnik tamatumuuna.@----@ One person suggested that it would be good to involve the youth in the community to help in this regard.
20001023:: atuliqujaujuq 33:@----@ Recommendation #33:
20001023:: niruaqtulirinirmut angajuqqaammarigijaujup atuliqujanga (nunattiarmi unikkaaliangani) ikajuqtuqtauqullugu niruaqtulirinirmut piqujarjuat aaqqigiaqtauqullugit niruaqtulirijiujuq imannaittunnaqullugu pijumaguni, sivurngagut angiqtausimaluni niruaqtulirinirmut angajuqqaammarigijangannit, saqqittijunnaqullugu pituinnaungittumik nuktararunnaqtumik niruarviujumik tamakkununga niruarunnaqtunut pularataulutik anniavingmiittunut, kamagijauvingmiittuni, innakkuvingmiittunut uvvaluunliniit anijunnangittunut atuqtauqattarniaqtillugu piggaqtunut.@----@ That the CEO's recommendation (in his NWT report) be supported that the Elections Act be amended to provide that the Returning Officer may, with the prior approval of the Chief Electoral Officer, establish a special mobile voting station for eligible electors residing at a hospital, health facility, senior citizen's home or confined to their home for medical or mobility reasons.
20001023:: atuliqujaq 34:@----@ Recommendation #34:
20001023:: innatuqait amma timimigut ajurutiqaqtut niruarunnarsititauqullugit angirranginni tuksirarsimalutik niruaqtuliriji uvattinganut qaiqqulugu naksarluni titiqqarniarvikkut niruarutiujunik.@----@ That Elders and persons with disabilities be permitted to vote in their own home by requesting that the Returning Officer come to their home with a mail-in ballot.
20001023:: usikaqtainiq niruaqtinik niruarvingnut@----@ Transportation to the Polls
20001023:: isumaalugutiqalaurmijut innatuqait amma timimigut ajurutiqaqtut usijaujjutiksanginnut ikajurutiqariaqarninginnik niruariaqtuqtillugit.@----@ A related concern was that there is often no transportation for Elders and persons with disabilities to assist them in getting to the polling station.
20001023:: uqalaurmijut niruarnaulirangat usikaqtaqattaqujillutik akiliqtausimaluni niruarnaulirangat.@----@ It was suggested by some people that transportation be provided on election day.
20001023:: katimajiraglangujut uqautijaulauqtut niruagasakujut usikaqtaqattarninginnik niruariaqturvingnut, nunaliujut ilagit Hamalangit ikajuqattaqtugaluat usikaqtaqtillugit.@----@ The Standing Committee was advised that it is usually left to the candidates to help people travel to the polling station, although some municipalities may assist as well.
20001023:: katimajiralaangujut niriukput ikajuqtauqattaliqullugit niruaqtiujut niruariaqtuqtillugit niruaqtulirijiup titirarvingannut, niruariaqturunnarniqsauniarmata naammagijamitigut qanigijaaniittut niruaqtulirijiup titirarvingata.@----@ The Standing Committee hopes that by allowing people to vote at the office of the Returning Officer prior to election day, they will be able to vote more at their convenience when they are in the vicinity of the office.
20001023:: niruaqtititsijiujuq angirranginnut pularaqatunnarsikpat innatuqait amma timimigut ajurutilingnut ikajuqpaallirajarmijuq akaunngiliurutimut aakigiaqpaallirutaujunut usiqattarniup miksanut.@----@ By allowing the Returning Officer to come to the homes of Elders and persons with disabilities, this will address the needs of those who have the most difficulty with transportation needs.
20001023:: kisianili, katimajiraglangujut ilisarsivut nunalingmiutaujut ungasiigiktuninginnik nunalingni amma niruaqtulirijiujut ingirrajjutiqariaqarninginnik, kisianili ikpigusuktut tamanna allavilirijinut kamagijauqullugu maannauningani akauniqsaunasugijaulluni.@----@ However, the Standing Committee acknowledges that some communities are very spread out and may have more needs and Returning Officers may need some mechanism to assist voters, but feels this is better left up to the administration at this time.
20001023:: ilinniaqtit@----@ Students
20001023:: uqausiuqqaujut maliklugit, ilinniaqtiujut nunaliujut silataani ilinniaqtiujut nalunairsilaurmata isuumaalugutigijanginnik niruarnautillugu niruarunnaqtitaunginninginnik, atiqaqataunginninginnut amma nunalinganiinginninginnut uvvaluunniit titiqqarniarvikkut niruarutiujut kinguvarsimaqattarninginnut tikinnasuaqtillugit.@----@ As noted, students attending education programs outside of their community expressed concerns about not being able to vote on election day, either because they weren't enumerated earlier in their home community or because the mail-in ballot information arrived too late.
20001023:: katimajiralaangujut ikpigusuktut titirarsimajaunginnaqattaliqpata niruparunnaqtut atingit akaulirniqsaungajarninganik amma atutsiarniqsauliaqpata titiqqarniavikkut nirupaqutinik ikajursiniqarajarninganik.@----@ The Standing Committee hopes that the permanent voters' list will ensure that students are effectively enumerated in their home community and that the use of mail-in ballots will assist students in exercising their vote.
20001023:: kisianili pimmariuvuq ilinniaqtiujut qaujimattiariaqarninga pijunnautinginnik amma katimajiralaangujut ujjirusukput pimmariuninganik ilinniaqtulirijikkut pilirivingat aulatsiqullugu ilinniaqtit niruarunnaqtitaujariaqarninginnik, piluaqtumik ilinniariarsimatillugit nunalingita asianut, iqaluillu silataani.@----@ However, it will be very important that students know their rights and in this regard the Standing Committee notes the importance of the Department of Education in facilitating access to students, particularly after they have left for their school programs in other communities, which may be in or outside of Nunavut.
20001023:: katimajiralaangujut ilisarsivut tusagaksaujut ilinniaqtit turarutingit immimut turanganinginnik, amma ukpirusukpugut tamanna aaqqigsuqtaujunnarninganik ilinniaqtiujut pijunnaqullugit niruarutinik amma pijunnautinginnik niruar&irunnarnirmut aturunnaqullugit.@----@ While the Committee acknowledges that information on students' addresses is personal information, we are confident that some way can be worked out to ensure that students receive information on their right to vote.
20001023:: piliriviujuq qaujimaqattaqtugaluat atinginnik amma turarutinginnik ilinniaqtiujut atuqutinginni nunavumi, amma ilinniaqtiujut nunavut silataani kinakkuungmangaata qaujimajaujunnarmijut kiinaujatigut ikajuusiangitigut.@----@ The Department should certainly know the names and addresses of students registered in their programs within Nunavut, as well as any students outside of Nunavut receiving any form of government financial assistance.
20001023:: atuliqujaujuq 35:@----@ Recommendation #35:
20001023:: ilinniaqtulirijikkut pilirivingat qaujisailuni ikajuqtuijunnarmangaat naukkut nunavumi niruaqtulirijikkunnik aullaqtitsigasuaqtillugit tusagaksaujunik ilinniaqtiujunut, sapummijausinnarlutik kanngunaqtunut pijunnautingit, tamakkua tusagaksaujut ilinniaqtiujut pijunnautinginnut tunijaujunnaqullugit kinguvarsimangillutik nunavumi niruarnirmuulingajut.@----@ That the Department of Education, in cooperation with Elections Nunavut, examine ways in which they can support Elections Nunavut in sending information to students, while protecting their privacy rights, and ensuring that comprehensive information can be sent in a timely manner on students' right to vote in elections in Nunavut.
20001023:: (vii) niruarviit@----@ (vii) Polls
20001023:: unuqtunik atuliqujilauqtuq niruaqtulirijikkut angajuqqaammaringatta unikkaaliangani nunalingni niruarviujut pillugit.@----@ There were a number of recommendations in the CEO's report dealing with polls in communities.
20001023:: ammalu katimajiraglangujut tusalaurmijut unuqtunik isumalugutaujunik kinakkutuinnarnit.@----@ As well, the Standing Committee heard a number of concerns from the public.
20001023:: maannaujuq maligaq maliklugu 350-nik niruarunnaqtuqutiliujut atuni ilaakkungajumik niruarviqariaqarmata ammalu ilaakkungajunik niruarunnaqtut atinginnik titirarsimajuqutiqariaqaq&utik.@----@ The current law provides that for every 350 voters, there must be a separate polling station and electoral list.
20001023:: atausiungittunik niruarviqarniq nunalingmi atausirmi - iqaluit amma qangiq&iniq@----@ Multi-electoral districts in one community - Iqaluit and Rankin Inlet
20001023:: katimajiralaangujut uqautijaulauqtut ilangit niruaqtiujut naluliumaqattalaurninginni nunaliujumi atausiungittumik niruarviqaqtillugit.@----@ The Standing Committee was advised that there was some voter confusion in communities having several electoral districts.
20001023:: iqaluit pingasunik niruarviqalauqtillugu amma qangiq&inirmi marruungnik niruarviqalauqtillugu.@----@ Iqaluit has three electoral districts and Rankin Inlet has two electoral districts.
20001023:: maannaujuq maligaq aturlugu niruaqtulirijiujuq titirarviqariaqarmat agguqtursimanirmi amma niruarunnaqtut atingit saqqijaaqtitaujariaqaq&utik.@----@ The law currently requires that the Returning Officer must have an office in the electoral district and that the voters' list must be posted in a central place in the poll.
20001023:: ilanginni nunaliujuni kisiani qitipaluaniititaujariaqaqpak&utik, titirarvitsiavangmi nanisinnaluangimmat, uqautiqaqtumik amma piliriviqatsiaqtumik nunaliujuni.@----@ In some communities, the office locations may only be in the central part of the community, making it difficult to obtain appropriate, accessible office space with telephone lines and other facilities in other parts of the community.
20001023:: qaujjilauqtut uqallagiaqtursimajut qauqattaqtunit niruarvingmi titirarvingmi uqautijaunginnaqattangimmata nalliani niruaqtiujuq niruariaqarajarmangaat.@----@ It was also observed that people who came to the one election office didn't always like being told that they had to go to another office to be served.
20001023:: ammalu kinakkutuinnait atirmingnik takugasuagajungmata titiqqarniavingmi, upaktaugajungningani kinaklimaanut ullutamaat.@----@ As well, people are often used to seeing election lists in the Post Office, which is usually centrally located and visited by most people daily.
20001023:: taimali atit titiraqtausimajut atausit titiqqarniavingmi ilijausimatillugit ilangit naluliuqaqattalaurmata atirmingnik niruarunnaqtuni takungitrangamik , asiani nunaruarviup nunaqaqtuviniutillugu takuvalaungimmata atimingnik amma asianut atiqarviujuq ilijausimannirangat atingata titiraqtausimavigijanga. atausiq niruaqtulirijiuniku uqalauqtuq niruarviqaqtut atausingittumik nunaliujut saqqittijunnaqtitauqullugit niruarvilirivingmik atausirmik tuqqaqtarviuniaqtumik.@----@ If only one list was posted in the Post Office, people were sometimes confused if they didn't see their name on it, because they lived in another area of town and their list was posted elsewhere. One former Returning Officer suggested that the lists for the whole community should be posted in one place and that the Returning Officers in multi-electoral districts be permitted to establish a central office.
20001023:: atuliqujaujuq 36:@----@ Recommendation #36:
20001023:: niruarviqaqtut atausiungittumik, saqqijaaqtitsiqattarunnaqullugit niruaqunnaqtut atinginni titirarvinganni nunaliujut qitipaluaniillugu; amma@----@ That in multi-electoral districts, electoral lists be posted together in a central location.
20001023:: atuliqujaujuq 37:@----@ Recommendation #37:
20001023:: niruarviqaqtut atausiungittumik, niruaqtulirijiujut saqqittijunnaqullugit nunaliujut qitianiipaluktumik titirarvingmik.@----@ That in multi-electoral districts, Returning Officers be permitted to establish a central office.
20001023:: niruarviuvaktut namiinningit@----@ Location of Polling Stations
20001023:: katimajiralaat uqautijaulaurput uimajaalirutauvaktut ilangat ilinganinganik niruarviuvaktut namiinninginnut.@----@ The Standing Committee was advised that another area of confusion related to the location of the polling stations.
20001023:: maanna atuqtaujuq maligaq pijariaqartitsimmat niruarviuvaktut ilijauqattariaqarninginnit niruarniartut 350-nginniinniarpata.@----@ The current law requires that a polling station be put in place for every 350 voters.
20001023:: ammasuli, katimajiralaat uqautijaulaurmijut tamanna ajurnagalagajariaksanganit ilanginnut nunalinnut, piunajaraluarsutik ilanginnut nunaliujunut.@----@ Again, the Standing Committee was advised that this may pose practical difficulties for some communities, but meet the needs of others.
20001023:: amisut nunaliit niruariarturviqarpammata mumirvinginni pinnguarvinginniluunniit.@----@ Many communities hold their election in the community hall or a school gym.
20001023:: ilangit nunaliit atausirmik ungataanulluunniit niruarviuniartunik ilisisimavakput tamakkununga upaktaugajuktunut inuit qaujimaqullugit nani niruarniarmangaata, naliannituinnaq niruarvinnik aturunnarlutik.@----@ Some communities will put one or more polls in this location, so that voters know this is where to vote, no matter which poll you are in.
20001023:: asingit nunaliit ilisisimavammijut niruarviuniartunik nunaliup ilangani isuarniqsauqullugu inunnut ungasiktumut upagiaqarajartunut.@----@ Other communities will establish polling centres in other parts of the community, making it easier for people to walk to a polling station near their home.
20001023:: tamakkununga nunalinnit siammaksimauqtunut, pimmariugajartuq.@----@ For those communities that are very spread out, this may be very important.
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta unikkaaliangat atuliqujivuq tamakkua 350-ngujut niruaqtiit unuqsigiaqtauqullugit tamakkua nunalinni inugiaksivallianiujut kamagijautsiaqullugit.@----@ The CEO's report recommended that the upper limit of 350 voters per poll be increased, in order to deal with population growth in some communities.
20001023:: katimajiralaat angiqatausimajut tamatumunga.@----@ The Standing Committee agrees.
20001023:: pimmariugaluartillugu amisuuqattarajarningit inuit atausirmi niruarviuvaktumi niruarnautillugu akuni nikuvingariaqarajartillugit, katimajiralaat niriukput sivuniagut niruarviuniartut niruartuqaqattarajarninga pivaalliqtitsigajarninganik aksururutauvaktunut niruarnautillugu.@----@ While it is important that the number of people in any one poll be such that there will not be long line-ups on election day, the Standing Committee hopes that advance voting opportunities will help alleviate some of this pressure.
20001023:: atuliqujaujuq 38:@----@ Recommendation #38:
20001023:: amisuunirijunnartangit inuit niruarniartut atausirmi niruarviuvaktumi unuqsigiaqtauqullugit 450-nut.@----@ That the maximum number of people per poll be increased to 450 people.
20001023:: atuliqujaujuq 39:@----@ Recommendation #39:
20001023:: niruaqtulirinirmut maligaq pijunnartitsiqullugu niruaqtulirijimik uqaqatiqarsimaluni niruaqtulirijikkut angijuqqaangannik, ilisiqattarunnarnirmut niruarviuniartunik tamainnut nunalit niruariaqturvigijunnartanginnut nunaliup qitiani uvvaluunniit ilaakkut niruarviuniartunik qatsiinnaunirsanut inunnut kamagijauqullugit nunaliup aaqqiumaningit.@----@ That the Elections Act should permit the Returning Officer, in consultation with the Chief Electoral Officer, to put all polls for an electoral district in a central polling station for Election Day or to permit the establishment of a separate polling station for a smaller number of people in order to deal with the geographic circumstances of that community.
20001023:: kangiq&inirmik iqalunnilu, katimajiralaat uqautijaulaurput niruaqtiit quvianngijjutigijanginnit atausirmut upagutigutik niruarviujumut uqautijautuinnaqattarnirminik asianut niruariaqtuqujaullutik.@----@ In both Rankin Inlet and Iqaluit, the Standing Committee was advised that voters were frustrated when they went to one voting location and were advised they had to go to another voting location to vote.
20001023:: ilangit inuit quvianngijjutiqaluarsimajut tamakkua nuttiqtiqattarmata asinginnut iglunut nunaliup iluani taimainninganut, ilangit niruarviginiartanginni titiraqtausimaqattalaunngimmata asinginnullu pijariattuutiqattarninginnut.@----@ This was aggravated for some people by the fact that they may have moved from one part of the community to another and, therefore, they had to face voters' list problems and other issues as well.
20001023:: amisut inuit uqaujjilaurput atausirmik angijumik niruarviuqattarajartumik iglutaqaliqullugu iqalunni kangiq&inirmilu tamakkununga ilingalutik niruarviujut kigligijanginnut ammalu ikajuqtaujjuumigiarlutik niruaqtiuvaktut nunagijangitta iluani.@----@ Several people recommended that there should be one large voting centre in Iqaluit and Rankin Inlet for all electoral districts and that more effort be placed on assisting people to travel there from across the community.
20001023:: tamaitillugu, asianik immikuungajumik pitaqariaqalirtuq nunalimmi suurlu niruarviuniartut kigligijanginni niaqunnguumi, iqaluit iluani.@----@ Nevertheless, there may be a need for a separate polling station for geographically distinct areas such as Apex, in the Iqaluit area.
20001023:: atuliqujaujuq 40:@----@ Recommendation #40:
20001023:: niruaqtulirinirmut maligaq pijunnartitsiqullugu niruaqtulirijimik uqaqatiqarsimaluni niruaqtulirijikkut angijuqqaangannik, ilisiqattarunnarnirmut niruarviuniartunik tamainnut nunalit niruariaqturvigijunnartanginnut niruarnautillugu amisunut ilingalutik niruarviuvaktut kigligijannginnut uvvaluunniit saqqititsijunnarluni ilaakkut niruarviuniartumik pijariaqartillugu nunaliujumut nunaliujuup aaqqiumaninga kamagijauqullugu.@----@ That the Elections Act should permit the Returning Officer, in consultation with the Chief Electoral Officer, to put all polls in a central polling station for polling day for multi-electoral districts or to permit the establishment of separate polling stations as may be required to deal with the geographic circumstances of that community.
20001023:: mikinniqsait nunaliit nunaliralaallu@----@ Smaller Settlements and Camps
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta unikkaalianga uqaqsimavuq taimanngat kingautmi ammalu umingmaqtuumi tikkuaqtausimmangimmatik niruarviuniartunut kigliqarviugartunut, niruarunnartut atingit saqqiqattangilat niruarunnartut atiliuqtausimavinginnut niruarviginiartanginni, niruarnaujuup sivuniagut.@----@ The CEO's report noted that since Bathurst Inlet and Umingmatok are not designated as polling divisions, the names of qualified voters living there do not appear on any official list of electors in the electoral district, prior to polling day.
20001023:: tamakkua niruarunnartut inuit pijunnarniqaqtitauvanngilat asingitta inuit pijunnautigivaktanginnik niruarunnarnirmut suurlu niruarunnarniq titiqqatigut aullartitausimajukkut, atingit titiraqtausimanngimmata niruarunnartut atiliuqtausimavinginnut.@----@ These qualified voters are therefore precluded from taking advantage of other voting opportunities, such as voting by mail, as their names are not on the offical list of electors.
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangat atuliqujivuq tamakkua nunaliujut ilangit inugiaksivalliammata, niruarunnartulimaat nunalimmi atiliuqtauvalliaqullugit ammalu nalunaiqsisimalutik nani niruarviqarniarmangaata.@----@ The CEO recommended that since each of these communities has been growing in population, they each be enumerated and designated as a polling division.
20001023:: katimajiralaat isumagijaqarmata inuit nunavumiut, mikijuugaluaqpat angijuugaluaqpallu nunagijanga nunaliralaangujurluunniit, atiliuqtausimaqullugit niruaqtiit atiliuqtausimavinginnut ammalu niruarnirmut pijunnautiqaqullugit suurlu niruarniuvaktunik titiqqatigut.@----@ The Standing Committee is of the opinion that all voters in Nunavut, no matter how small their settlement or camp, should be enumerated and have voting opportunities, such as voting by mail, available to them.
20001023:: niruarunnartut atingit titiraqtausimainnarningit, atuliqujautillugu katimajiralaanut, kamagijaqarajartuksauvuq tamakkuninga akaunngiliurutauvaktunik niruaqtinut.@----@ A permanent voters' list, as recommended by the Standing Committee, may help address some of these problems.
20001023:: kisiani, tamakkua nuutaujunnartut niruarviuvaktut nunalinni atuutiqarniqsaugajartuksauvut, sivurngagut taimaiqattarsimatillugit, ikajurniqarajarmat nunalinni inuit niruariaqturniqsaujunnaqullugit.@----@ However, it may be that a mobile poll brought to these settlements, as done in the past, is the most effective way of obtaining their votes.
20001023:: katimajiralaat ikajuqsuimmarinngittuugaluat tamatuminga tamarmik niruarviuvaktut kigligijautitauningit pijariaqartuinnauninginnit niruarviujunnartunik iqqanaijaqtiqariaqarninganik niruarnautillugu.@----@ The Standing Committee is not necessarily endorsing the idea that every polling division should have resident elections staff and a polling station on polling day.
20001023:: tamakkua isumaliurutaujarialiit kamagijaujariaqartuujaarmata niruaqtulirijimut uqaqatiqaqsimatuinnarluni niruaqtulirijikkut angijuqqaangannut.@----@ These decisions should be made by the Returning Officer in consultation with the CEO.
20001023:: kisiani, katimajiralaat ukpirusukput nutaangujut atuliqtauvalliajut asiagut isuarniqsakkut aaqqiumatittigajarninginnik niruaqtulirijjutauvaktunut ammalu akitunnginnisakkut piliriangujunnarsilutik niruarniartillugit mikijuutauniqsani nunaliujuni nunaliralaangujunilu ammalu qaujimatsiarumavut tamakkua inunnuk uqausirijausimajut sivuniksami isumaksaqsiurutauqullugit aturaksaujunnarmangaata uukturautigijaulutik.@----@ However, the Standing Committee does believe that new technologies may make it possible to develop more innovative and cost-effective ways of enabling people to vote in the smaller settlements and camps and will want to ensure that these ideas can be explored on a trial basis.
20001023:: atuliqujaujuq 41:@----@ Recommendation #41:
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta atuliqujijjutingit kajusititauqullugit, tamakkua nunaliujut suurlu kingautmi ammalu umingmaqtuumi inuit atiliuqtauqullugit niruaqtiit atiliuqtausimavingannut ammalu atuni nunaliujuuk ilisiviuqullugit niruariaqturviuqattarajartunik.@----@ That the CEO's recommendation be carried out, that an enumeration be conducted in the communities of Bathurst Inlet and Umingmatok and that each community be designated as a polling division.
20001023:: atuliqujaujuq 42:@----@ Recommendation #42:
20001023:: nutaatigut atuqtaugajartunik niruaqtulirinirmut pivalliatitsiqullugit nunalinni mikijuutauniqsani nunaliralaanilluunniit, uukturautigijaulutik, malillugit atuliqujangit niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta.@----@ That innovative methods of voting be able to be used in the smaller settlements and camps, on a trial basis, on recommendation by the CEO.
20001023:: (viii) niruaraksait@----@ (viii) Candidates
20001023:: pirajaksimanirmut titiqqaqutit ammalu ilinniarnirisimajangit@----@ Criminal Record and Academic Qualifications
20001023:: nunaliit uqaqatigijautillugit siptimpirimi, amisukallait isumaaluutigijaujut tusaqtaulaurput katimajiralaakkunnut pijjutigillugit iliqqusirijauvaktuk niruaraksaujut niruaraksaujunnartitauninginnut.@----@ During the community consultations in September, a number of concerns were expressed to the Standing Committee regarding the qualification of candidates.
20001023:: inunnik uqaqatiqarniujut nalunaiqsilaurput katimajiralaanut niruaqtausimajut maligaliuqtiit inunnut nunavumiunut takuksautitsijjuumigiaqarninginnik maligaksautsiariaqarnirmik takuminariaqarninginnillu inunnut sivuliqtiuningit pimmariujutigut isumagijautsiaqullugit.@----@ The public consultations made it clear to the Standing Committee that the people of Nunavut want elected Members to be role models and to take the responsibility of leadership very seriously.
20001023:: kisiani, uqausirijaujut katimajiralaanut qakutikkut kisiani inunnut uqausirijauqattalaurninginnut tamanna nunalinni inugijaujunut uqausirijauluaraaluqattalaunngilaq, tamanna pijjutigillugu katimajiralaat, nalunaimmariktumik aaqqiksijunnalaunngilat qanuq tamanna aaqqiumatsialirunnarmangaat.@----@ However, the comments actually made to the Committee were sometimes isolated and did not provoke much community discussion. The Standing Committee could not draw a consensus from the public meetings as to how we can reach this goal.
20001023:: katimajiralaat iqqagijaqarput niruaqtinik nunavumi ammalu pijunnautiqarninginnit isumaliurutiqarunnarnirmut nalliat niruaraksaujuq kiggaqtuitsiarniqsauniarmangaat nunaqutiminnik ammalu katimajiralaat atuliqujinngilat asijjirutaugajartunut ilagiaqsijjutiksanulluunniit ajunngijjutigijaujunnartunik niruaraksauqataunirmut niruaqtulirinirmut maligarmi pijjutigillugit pitaqarningit pitaqannginningilluunniit pirajaksimanirmut titiqqaqutit ilinniarsimanirnullu.@----@ The Standing Committee respects the voters in Nunavut and their right to decide who will best represent their community and the Committee does not recommend any additions or changes to the qualifications of candidates in the Elections Act in terms of the presence or absence of a criminal record or academic qualification.
20001023:: kisiani, katimajiralaat ukpirusukput inuk niruaqtautuaruni maligaliuqtinguqatauluni maligaliuqtikkunnut, tigumialiqattarmat kamatsiariaqarnirmik maligiaqarnirmillu pijaraktailimanirmut piqujarmik angirutausimajunik tamainnut maligaliuqtinut ammalu pijarannirpata, maligiaqaqtitaujariaqarput maligarmik siqumiksinirmut maliktaujariaqarpaktunik saqqitausimajunik aulatsijikkut katimajingitta ammalu maligaliuqtikkut maliganganni, inigijanginniinginnariaqarmangaata piiqtaujariaqarmangaatalu uvvaluunniit niruaraksaujunnarmangaata kingullirmi niruarnauniartumi.@----@ However, the Standing Committee believes that once a person is elected and has become a Member of the Legislative Assembly, they become responsible to uphold the Code of Conduct agreed to by all Members and if they commit a criminal offence, they should be subject to any further requirements which are laid out in the Legislative Assembly and Executive Council Act as to whether they are able to retain their seat or run in another election.
20001023:: atuliqujaujuq 43:@----@ Recommendation #43:
20001023:: asijjiqtauqunagit titiraqtausimavagiiqtut ajunnginnirijaujarialiit niruaqtaugasuartunut nalunaijaqtausimajut niruaqtulirinirmut maligarmi, kinguniagut aaqqigiarutinik saqqiktuqanngituaqpat asijjiqtaukpat maligaliuqtikkut aulatsijikkullu katimajingitta maligangat.@----@ That no change should be made to the qualifications of candidates as outlined in the Elections Act, unless consequential amendments are required due to changes in the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20001023:: nunaqarninga ammalu niruaraksaujut ukiungit@----@ Residency and Age of Candidates
20001023:: amisukallait inuit saqqititsilaurput nunaqariaqarnirijauvaktunik niruaraksaujunut.@----@ Several people raised the issue of residency of candidates.
20001023:: malillugu maanna maligaujuq, niruarunnartuq inuk niruaraksaujunnarninganik.@----@ Under the current law, an eligible voter can be a candidate.
20001023:: taimaimmat, niruaraksaujuq atausiinnarmik ukiumik nunaqariaqartitautuinnaqattarpuq nunavumi.@----@ Therefore, the candidate need only be a resident of Nunavut for one year.
20001023:: atuliqujaujuq 44:@----@ Recommendation #44:
20001023:: nalunaiqsimammariktumik pijariaqartitsijuqaqullugu niruaraksaujut nunaqariaqarninginnit nunavut iluani atausirmik ukiumik niruaraksaulauratik, taimaatsainnaq niruarunnaqtitaujut nunaqariaqarpammatitut nunavumi.@----@ That there be a clear requirement in the Act that candidates must be resident in Nunavut for one year, as is required to be an eligible voter in Nunavut.
20001023:: pijjutigillugit niruaqtiujut ukiugijariaqartangit, suurlu uqausiummata qulaani, angirutaulaunngilaq nunavumi niruavigjuarnautillugu akpariaqtaujariaqarmangaata ukiungit niruartiujut 16-nut.@----@ In terms of age, as noted above, there was no consensus as to whether to drop the voting age for territorial elections to 16 years of age.
20001023:: kisiani, angiqatigiinniqsaujaalaurput niruaraksaujut ukiuqariaqarninginnit 18-nik, niruarunnartut ukiungit 16-miititaunginnaraluaqtillugit.@----@ However, there did seem to be more of a consensus that candidates should be 18 years of age, even if the voting age was 16 years of age.
20001023:: tamanna aaqqiktausimavuq tamakkua ilinniartiit ilinniaraanigasuarunnaqullugit ilinniarutiminnik.@----@ This was to ensure that students would finish their schooling.
20001023:: atuliqujaujuq 45:@----@ Recommendation #45:
20001023:: appasinniqpaujunnartuq ukiurijangit niruaraksaujut 18-miiqullugit ammalu niruarunnartut ukiungit appariaqtauqullugit 16-nut, nunavut gavamanga maligatigut tukisiniarunnaqullugu tamakkua ukiuqariaqarmangaata 18-nik niruaraksaugasunniartillugit.@----@ That the minimum age for candidacy be 18 and that should the voting age be dropped to 16, that the Government of Nunavut obtain a legal opinion as to whether the age of 18 could remain the required age for candidacy.
20001023:: niruaraksautitsinirmut tatatirialit@----@ Nomination Forms
20001023:: isumaaluutigijaujumik saqqiktuqalaurpuq tukisinaanitsiaqattanginninginnik niruaraksautitsinirmut tatatirialiit pijjutigillugit niruaraksautitsigasuartut atiliuqattarningit nalunaikkutanik.@----@ A concern was raised about the lack of clarity on the nomination forms regarding witness's signatures.
20001023:: atuliqujaujuq 46:@----@ Recommendation #46:
20001023:: niruaraksautitsinirmut tatatirialiit aaqqigiaqtauqullugit nalunaiqtauqullugu niruaraksautitsijut atiliurningit tautuktiqariaqarmata atiliuqataujariaqartunik tautuktuviniunirminut.@----@ That nomination forms be redrafted so that it is very clear that the signature of each nominator requires a witness's signature.
20001023:: (ix) niruaqtulirinirmut maligarmik siqumitsiniit@----@ (ix) Election Offences
20001023:: amisukallait inuit isumaaluutiqalaurput pilirijjutauvaktunik niruarnautillugu, suurlu piijaiqattarniq asiata niruaraksauqataujuup ajjinnguanginnik, ammalu apirilauqput katimajialaanik tamanna pilirijjusiuvaktuq pijariaqartitaugaluarmangaat.@----@ A number of people raised concerns about specific conduct during elections, such as taking down another candidate's signs, and asked Members if this conduct was allowed.
20001023:: nalunarunniiqsimavuq katimajiralaanut tamarmikasait inuit nunavumi qaujimatsiangiluarninginnik niruaqtulirinirmut maligarmik siqumitsiniuvaktunik titiraqtausimajunik niruaqtulirinirmut maligarmi ammalu tamanna ilanginnut niruaraksaugasuartunut ikajuqsuijinginnulluunniit niruaqtulirijinulluunniit qaujimajaunngituinnariaqaqattarivuq.@----@ It is clear to the Standing Committee that most people in Nunavut do not know about election offences in the Elections Act and this may extend to many of the candidates, candidates' officials and elections officials, as well.
20001023:: niruaqtulirinirmut angijuqqaap unikkaalianga atuliqujivuq tamakkua qimirrujauqullugit niruaqtulirinirmut maligarmik siqumitsiniuvaktut maligaup iluani.@----@ The CEO's report recommended that a review be undertaken of the election offences section of the Act.
20001023:: katimajiralaat taimailaurput atuliqujivullu ukuninga:@----@ The Standing Committee did so and makes the following recommendations:
20001023:: atuliqujaujuq 47:@----@ Recommendation #47:
20001023:: maligaup ilanga niruaqtulirinirmut maligarmik siqumitsiniujut maligarmik titiraqtaukkanniqullugit tukisinarjuumitillugit tukisiajaujjuumiqullugit nunavumiunut inunnut;@----@ That the section on election offences in the Act be rewritten in plain language so that it is easier to understand by the public of Nunavut;
20001023:: ilaliujjauqullugit asinginnut siqumitsiniujunut titiraqtausimajut katinngatitaulutik, atausirmiilingatitaulutik maligaup iluani;@----@ that it be consolidated so that all offences are listed together, preferably in one section;
20001023:: tamakkua uqausiqtangit tukisiajauniqsaulutik atuutiqarniqsauqullugit inunnut sunait siqumitsiniuvammangaata maligarmik;@----@ that consistent wording be used to define the intent needed for an offence;
20001023:: ammalu tamakkua tukisinaqtitaugiakkanniqullugit nalunaijaqtausimavaktut uqausirnut suurlu "pirajanniqarluni".@----@ and that better definitions be provided for words like "fraudulently".
20001023:: katimajiralaat qaujilaurput niruaqtulirinirmut angijuqqaap unikkaalianga titiraqsisimammat amisukallannik unnirluutausimajunik inunnut ammalu apiqqutauqattarsimajunik titirarvimuaqtausimajunik, kisiani unnirluutausimajut titiqqatigut aaqqiktausimannginninginnut, qanuiliurutaukkannirunnalaunngilaq katimajiralaanut.@----@ The Standing Committee noted that the CEO's report lists a number of initial complaints or queries that were received by his office, but since none were followed up with written complaints, no further action was taken.
20001023:: katimajiralaat qaujimagaluarput, tamakkua pasitsijjutaujut siqumitsinirmut maligarmik niruartuliriniqtigut pimmariuninginnik ammalu qaujimatsiaqujivut tamakkua inuit pasitsijjutiqarniarutik pimmarimmik kamagijaqariaqarput ammalu parnaksimajunnarlutik sulinirarutitigut nalunaiqsisimajunnarnirminik taimaittuqalaurninganik unikkaaqtitaulutillu, pijariaqarpat.@----@ The Committee recognizes the seriousness of allegations of election offences and would want to ensure that people making allegations do take them seriously and be prepared to swear documents and to testify, if required.
20001023:: taimaatsainnaqtauq, quksasuliqujinngilat inungnik unnirluutiqartunik inuit isumaliqunagit unirlugiaksaq suvalikianguninganik tamakkua qaujisarutaujut unirlunnirmut pijariatugiliqtaulutik ammalu "qallunaatitut" iliqqusiujariaksak isumagijauqunagit.@----@ At the same time, it doesn't want to discourage complaints from being made because of a perception that the investigation and complaints process is excessively technical and more of a "southern" approach.
20001023:: katimajiralaat qaujimavut tamakkua suaksijjutaujunnartut siqumitsinirmut maligarmik titiraqsimajut maligarmi piqasiujjisimavut anullaksiangujunnarnirmik ukiumut atausirmut akiliigiaqartitaulutillu tikiumajunik $10,000-nut malillugu pimmauninga siqumitsiniup.@----@ The Committee notes that the consequences listed in the Act include incarceration up to one year and fines up to $10,000 depending on the offence.
20001023:: ilangit inuit uqausiqalaurput tamanna inungmik aksururtitsiluarniq, malitsiangiluarninganik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Some concerns were expressed that by imposing this level of hardship on people, this was not consistent with Inuit Qaujimajatuqangit.
20001023:: kisiani, katimajiralaat isumasimammata tukisinatsiariaqarninginnik suaksijjutaujunnartut siqumitsinirmut maligarmik taimailiuqtuqaqunagu inungnik, isumaksaqsiurutiqangaarumalilaurput qanuq inuit qaujimajatuqangit ikajurunnarmamungaata nutaatigut iliqqusirijaujunnartumik naammanniqsamik nunavumiunut.@----@ However, since the Committee also felt that there need to be clear consequences for offences in order to dissuade people from this conduct, they opted to consider how Inuit Qaujimajatuqangit could help inform a new process that is more suitable for Nunavut.
20001023:: katimajiralaat pijumaniqsauvut pittailimatitsigasunnirmik inungnik tamakkua pinirluutauvaktut saqqiqunagit, piliriaqarniqsaulutik pittailimajjutaujunnartunik tamakkua pirajanniuvaktut nuqqangatitauniqsauqullugit ammalu saqqinniqpata aaqqiktaukautiginiqsaujunnarlutik, ammalu tukisiumatitsilutik suaktaujjutaujunnartut sivulliqpaamik siqumitsijuq maligarmik pijaaqqutaunngittumik@----@ The Standing Committee would prefer a more preventative approach to ensure that negative behaviour doesn't happen in the first place; a more proactive approach to intervening and repairing any harm done quickly;
20001023:: siqumitsitillugu ammalu qanuq ajjiungittummariuniqarmangaat pijaaqqumit siqumitsijumut inungmut sugiaqtajjutauvaktunik siqumitsijuqaqtillugu niruaqtulirinirmut maligarmik.@----@ and a more understanding approach to consequences to ensure that a first-time offender who didn't think that they were doing wrong is treated very differently than a person who flagrantly and deliberately violates the Elections Act.
20001023:: qimirrulauqtillugit titiraqtausimajunik niruartulirinirmut siqumitsijjutauvaktunik, katimajiralaat asijjiigumalaunngilat maannaujuq maligaup iluaniiktunik.@----@ After reviewing the list of election offences, the Committee did not wish to change any of them at this time.
20001023:: tamaitigut, titiraqtausimajut siqumitsijjutit maligarmi ilingammata pavvisaijjutiqarnirmut niruarutivinirnik uvvaluunnit niruaqtunik ammalu katimajilaat angirutiqarput tamanna atuqtaujariaqannginninganik.@----@ By and large, the offences listed in the Act relate to tampering with ballots or voters and the Committee agrees that this conduct should not be allowed.
20001023:: kisianittauq siqumitsinirnik pitaqarivuq inunnut pijaaqqutauvanngittunik.@----@ But there are some offences that people might commit without meaning harm.
20001023:: suurlu, aanagijaujuq anaanatsiangujurlu uqalukpat naalautikkut uqausiqaruluujartillugit niruarnautillugu ullumi irngutani niruaqtauqullugu qaujimanngituinnariaqarmat siqumitsinirijarminnik naalautikkut uqaqtuqariaqannginninganut nalliannik niruaqtauqujilutik niruarnautillugu sivurnganiluunniit.@----@ For example, a grandmother phoning a radio show on election day to promote her grandson might not realize that she may be violating the prohibition against broadcasting any speech in favour of a candidate on election day or the day prior.
20001023:: taimaimmat, tukisiniarutinik pitaqakkanniriaqarpuq atuinnaruqtitaulutik inunnut sunaummangaata siqumitsiniit maligarmik titiraqsimajunik maligaup iluani ammalu qanuq suaktaujjutiqarunnarmangaata siqumitsigutik niruaqtulirinirmut maligarmik.@----@ Therefore, more information needs to be available to the public on what offences are in the Act and the potential consequences of breaching the election law.
20001023:: piviqartitsijjutiqarpuq maligaup iluani iniqtirijjutimik titiraqsimajunnartumik niruaqtiit titiraqtausimavinginni kinatuinnaq pavvisaijuq niruaqtit titiraqtausimavinginnik@----@ There is one provision in the Act that requires a warning to be posted with the voters' list that anyone who tampers with the list commits an election offence.
20001023:: siqumitsimmat niruaqtulirinirmut maligarmik. katimajiralaat ukpirusukput taimatsainnagalak inunnik tukisititsigiaqarninginnik naalautikkut nunaliujunilu inuit qaujimaqullugut pavvisainiq asiata niruaraksauqataujuup ajjinnguanginnik titiqqaqutinginnilluunniit siqumitsiniummat ammalu naalautikkut uqausiqaqtuqariaqanngininganik niruaraksauqataujunik niruarnaujuup ullungani niruarnaullu sivuniani.@----@ The Standing Committee believes that similar warnings should be put on radio and in the community so that people are aware that tampering with another candidate's signs or materials is an offence and that no one may speak about a candidate on radio during election day or the day prior to the election.
20001023:: atuliqujaujuq 48:@----@ Recommendation #48:
20001023:: niruaqtulirinirmut maligaq iniqtirijjutiqariaqarpuq tamaitigut uqausiit titiraqtausimalutik saqqijaaqtitaulutik ammalu inungnut tusagaksautitaulutik naalautikkut tamakkua pijjutigillugit pilirijjusiuvaktut siqumitsijut maligarmik malillugu maligaq ammalu suaksijjutaujunnartut; ammalu@----@ That the Elections Act require warnings in all languages be posted and public service announcements be put on radio regarding what conduct is an offence under the Act and the potential consequences.
20001023:: atuliqujaujuq 49:@----@ Recommendation #49:
20001023:: nalunaijaqsimajut titiqait saqqitaulutik turaangatillugit niruaraksaujunut ikajuqtinginnullu, titiraqsimatsiarlutik tamakkua pijjutigillugit pilirijjusiuvaktut siqumitsijut maligarmik malillugu maligaq ammalu suaksijjutaujunnartut.@----@ That specific materials be developed for candidates and their supporters, clearly outlining what conduct is an offence under the Act and the potential consequences.
20001023:: katimajiralaat katiqatiqalaurput kanatami niruaqtulirijikkut angijuqqautinginnik ammalu kamisinarijaujumik niruaqtulirinirmut kanatami.@----@ The Standing Committee met with Elections Canada officials and the Commissioner of Canada Elections.
20001023:: kamisina niruaqtulirinirmut kanatami piliriaqasuunguvuq unnirluutausimajulimaanik kanatami niruavigjuarutaujuni.@----@ The Commissioner of Canada Elections is the official who deals with all complaints in federal elections.
20001023:: kamisina uqalaurpuq piliriaqammarinnirarsutik nutaatigut iliqqusirijaulirunnartunik.@----@ The Commissioner advised that her office is taking a new approach which is very proactive.
20001023:: titirarvinga tusatuaruni unnirluutaujunik, qaujisariakautigigasuaqattarput maannakautigikkut ammalu qaujituaramik pinirlugutaujunik piliriqatiqarasuaqattarput qaujisaqtitsijunik akaunngiliurutaujuq aqqiktaujunnaqullugu qanuijjutaujut malillugit.@----@ As soon as her office hears of a complaint, they try to investigate it as quickly as possible and once they determine that something has been done, they try to work with the parties to fashion a remedy that is appropriate to the circumstances.
20001023:: suurlu, sulinngittumik titiraqtuqarniqpat pijjutiqartumik niruaraksauqataujumik inuit saanganni utiqtitsariaqarpauk sulinnginnirarlunilu uqarluni.@----@ For example, if someone has made a false statement about a candidate they should publicly retract it.
20001023:: katimajiralaat tamatsuminga ikajuqsuimmarikput.@----@ The Standing Committee is very supportive of this approach.
20001023:: atuutiqaluarajanngimmat niruaraksauqataujumut unirluutaujut piliriangugajarpata niruavigjuarniup kinguniagut, kataktitaunasuartillugu niruarnaup sivurngagut ammalu niruaraksaunirminut saalaulaqikpat.@----@ It may be of little use to a candidate to have a complaint dealt with after the election, if the damage was done prior and the candidate lost the election.
20001023:: taimaimmat katimajiralaat pitaqariaqarturitsivut atuagaksanik niruaqtulirinirmut maligarmi kamagijautsiarniqsauqullugit aaqqiktausaaliniqsauqullugillu unirluutauvaktut niruarniup miksaanut. maanna atuqtaujuq niruaqtulirinirmut maligaq pijariaqaqtitsimmat tamakkua niruaqtulirinirmut@----@ Only a very few offences would result in an election being declared invalid. Therefore, the Standing Committee would support procedures in the Elections Act allowing for a more proactive, responsive approach to resolving a complaint.
20001023:: siqumitsijjutaujut maligarmik iqqaqtuivikkuurutaujariaqarninginnik maligaq malillugu.@----@ The present Elections Act would require an elections offence to be prosecuted in a court of law.
20001023:: katimajiralaat qaujimavut amisunut nunalinnut iqqaqtuivilirijjutinut pigiaqtitauvalliagasuartut nunavumi atuutiqarajarninginnik atuqtaujunnarajartut naammanniqsatigut piliriaqarnirmut niruaqtulirinirmut siqumitsijjutaujunik ammalu isumaksaqsiurutiqarlutik asiagut piliriaqarunnarnirmik.@----@ The Standing Committee is aware that many of the community justice initiatives in Nunavut may be useful precedents for a more appropriate process to handle election offences and a consideration should be made of alternatives.
20001023:: katimajiralaat tukisisimallarinngilat niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtikanniqsamik pitaqariaqarmangaat nunavumi, (suurlu kamisinamik kanatami), uvvaluunniit tamanna piliriangujunnarmangaat niruaqtulirijit angijuqqaangannut iqqanaijaqtinginnullu.@----@ The Standing Committee is not sure if an additional elections staff person is required in Nunavut (such as the Commissioner at the federal level), or whether this function can be accommodated by the Chief Electoral Officer and his or her staff.
20001023:: tamanna isumaksaqsiurutaujunnarniqsauvuq tilijausimajumut timiujumut piliriarijauqullugu, aktuisimaniqarniarmimmat kiinaujatigut pilirijjutauvaktunik.@----@ This may be a matter better considered by the working group, as it will impact on the budget as well.
20001023:: atuliqujaujuq 50:@----@ Recommendation #50:
20001023:: iliqqusirijauvaktuq kiugasuarnirmut unnirluutausimajunik pijjutigillugit niruaqtulirinirmut siqumitsijjutaujunik maligarmik qimirrujauqattaqullugit tilijausimajumut timiujumut, piliriaqatsiarasuarlutik, maannasaanguniqsakkut kiujunnaqattarlutik unnirluutaujunut, ammalu atuutiqatsiarniqsanik saqqititsisimalutik suaktaujjutinut;@----@ That the process for responding to complaints about election offences be reviewed by the working group, with a view to making it more proactive, more responsive in a timely manner, and more remedial in its consequences.
20001023:: atuliqujaujuq 51:@----@ Recommendation #51:
20001023:: tamakkua kiujjutaujut unnirluutaujunut ammalu iqqaqtuivikkuurujjigutaujut niruaqtulirinirmut siqumitsinirmut maligarmik qaujisaqtauqullugit isumagilugit nunalinni iqqaqtuivilirijjutinut pigiaqtitauvalliagasuartut nunavumi;@----@ That the process for responding to complaints and prosecuting election offences be examined in light of community justice initiatives in Nunavut;
20001023:: ammalu@----@ and
20001023:: atuliqujaujuq 52:@----@ Recommendation #52:
20001023:: ukua ilijauqullugit titiraqtausimajunut suaksijjutinut atuqtitaujunnartunut inummut siqumitsijumut maligarmik;@----@ That the following be added to the list of sanctions or consequences for committing an election offence: making a public or private apology;
20001023::@----@ paying restitution for damage;
20001023:: mamiajjutiqarluni inuit saanginni uvvaluunniit tusaajaunngilluni, akiliijjutiqarluni suraksijjutigijarminut, uqaujjuqtauluni innatuqaujunut, asingitigullu nunalinni iqqaqtuivilirinirmut ikajurutaugasuartunik kamagijaujjutiqarluni ilingatillugit niruaqtulirinirmut siqumitsinirmut.@----@ receiving advice from Elders; and other community justice approaches as may be relevant to election offences.
20001023:: (x) inunnik ilisainiq@----@ (x) Public Education
20001023:: suurlu qulaani uqausimmat, inunnik ilisainiq pijariaqarpuq inuit tukisiumatsiarniarpata pijunnautigijarminnik niruarunnarnirmut, maligiaqartanginnik pijjutigillugit niruaraksauqataujut iqqanaijaqtigijangillu, qanuiliuriaqarmangaata niruarnautillugu, kinamut ikajuqtaujunnarmangaata asinginnullu.@----@ As noted above, public education is essential if people are to fully understand their right to vote, the obligations on candidates and their workers, what conduct is permitted during an election, who to contact for assistance and other issues.
20001023:: katimajiralaat quviasulauqput tusariaksaq piliriangunasuarsimajunik niruaqtulirijikkut angijuqqaangannut iqqanaijaqtinginnullu sivulliqpaami nunavumi niruavigjuarutaujumi inuit tukisiumaniqsauqullugit niruarniup miksaanut atuinnarijaujunnarlutik inunnut.@----@ The Standing Committee was pleased to hear about the efforts of the Chief Electoral Officer and his staff in the first Nunavut election to put more public education information into the hands of voters.
20001023:: kisianittauq, amisukallannik isumaaluutaujunik tusalaurivut.@----@ However, we also heard a number of concerns.
20001023:: suurlu uuktuutigilugu, sitamanik uqalimaagaksanik saqqititsijuqalaurpuq pijjutiqartunik asijjigiingittunik pijjutaujunik aullartitaullutik tamainnut nunalinni titiqqarniarviujunut nunavut iluani.@----@ For example, there were four pamphlets produced on different matters that were mailed to all Nunavut post office boxes.
20001023:: kisiani, ajjigiinginnikasaulaurmata qaangit kalaqarsutik tungujuangajunik, inuit amisut qaujilaunngimmata ajjigiinginninginnik uqalimaaqtaulualaungilat inuit ilanginnut.@----@ However, because they all looked almost identical with their green covers, many people didn't realize they were different documents and didn't read all of them.
20001023:: ammalu iluliqartummariulaursutik tukisigiarutiksanik, tamanna uqalimaararnirijaulaunngimmat ilanginnut niruaqtinut.@----@ The pamphlets also contained a lot of information and a busy layout, making it difficult for some voters.
20001023:: uqaqtuqalaurpuq taakkua aaqqigiaqtaujariaqarninginnik.@----@ It was suggested that these could be improved.
20001023:: naalautikkut tusagaksautitauvaktut pijumajarijaulaurput ammalu tamanna piliriangugasuarunnarsuni isuarniqsauliqullugit inungnut tusaqtitsijjutauvaktut pijjutigillugit pijunnautigijaujut kamatsiariaqarutaujullu malillugu maligaq, nalunaiqtausimalutik qangakkut niruarnauniartut saqqinniarmangaata, asinginnillu.@----@ The radio ads were well received and clearly more effort can be made in this regard in terms of public service announcements about rights and responsibilities under the Act, dates on which election events will occur, etc.
20001023:: tusagaksat tiiviikkut nutaangutillugit atuqtaulaurput niruaqtinillu niruariaqtuqtitsijjutaummarilaurput.@----@ Ads on television were new and encouraged voter turnout.
20001023:: katimajiralaat niriukput atuqtauniqsauqullugit qaritaujatigut tusaumaqattautilirijjutaujut inunnik ilisaijjutaugajartillugit sivuniksami niruaqtuqarniartillugu nunavumi.@----@ The Standing Committee is hopeful that there will be more use of the Internet for public education during future elections in Nunavut.
20001023:: piluaqtumik, niruaqtulirinirmut nunavumi qaritaujatigut turaarutigijaujuq ilijausimaqullugu niruaqtiit atuinnaqaqullugit tukisigiarutiksanik ammalu tatatirialinnik tamakkualu ikajurniqammarigajarput inunnut asingillu nunaliujuni sannginiqautiqartut taimanna atuqattaqsimalirmata.@----@ In particular, an Elections Nunavut website enabling voters to download forms and information will be very useful and other jurisdictions have developed such sites.
20001023:: kisiani, aksururutaujariaqammarinniarpuq nunavut gavamanganut tamakkua nutaannguqpalliajut qaritaujatigut atuliqtauvalliajut saqqiumaqullugit tamainni nunaliujuni.@----@ However, particular effort will need to be made by the Government of Nunavut to ensure that Internet technology is available in every community.
20001023:: niruaqtulirijikkut nunavumi qaujimatsiariaqarniarput iqqanaijaqtingit qaujimatsiaraluarmangaata qanuq atuqtauvammangaata qaritaujait inunnut atuinnarijaulutik.@----@ Elections Nunavut will need to ensure that election officials are trained to help people access it.
20001023:: katiqatiqartillugit niruaqtulirijikkunnik kanatami, katimajiralaat takutitaulaurput amisukallannik tukisititsigiarutinik saqqitausimajunik turaangatitaullutik ilinniartinut nutaqqanut ammalu ilinniarvigjuani ilinniartinut niruaqtuliriniup miksanut ilinniarutaujut.@----@ When meeting with Elections Canada, the Standing Committee was shown several packages that have been developed for school age children and high school students on elections.
20001023:: tukisititsigiarutit inuktituulingaliqtitausimavut katimajiralaallu tiliurigiakkannirput tamakkua ajjigalanginnik saqqititsiqujillutik ilisaijjutaugajartunik atuqtaulutik ilinniarvinni.@----@ These packages have been prepared in Inuktitut and the Standing Committee urges that these or similar packages be incorporated into the core curriculum for our students.
20001023:: ammaluktauq, amisut inuit uqalaurivut nalunaijaqsimammariktunik ilisaijjutiksanik saqqititsiqujillutik tamainnut ilinnialisaartunut ammalu qutsiniqsanik ilinniartinut pijjutigillugit "niruarniuvaktut nunavumi."@----@ As well, several people suggested that specific curriculum be developed for both elementary and high school students on elections in Nunavut.
20001023:: atausiq inuk uqalaurivuq saqqititsiqujilluni ikajurutiksanik makkuktunut niruarnautillugu, suurlu ikajuqtitaulutik niruarnautillugu ilinniarutinginnut atatitautillugit uvvaluunniit nunalingmik ikajurnirmut ilitarijaujjutiutillugit.@----@ One person suggested that programs be developed to involve youth during elections, such as assisting election officials as a practicum or community service credit.
20001023:: katimajiralaat ikajuqsuimmarikput tamatuminga.@----@ The Standing Committee strongly supports these suggestions.
20001023:: makkuktut sivuniksarigattigu atutsiarasugiaqarpavut ilagijautillugillu iqqasutsiarlutik niruaqtulirijjutaujunik isumaqsurniqarlutik ammalu ujjirusuliqpaalliqullugit sivuniksami niruaqtiujumaaqtillugit.@----@ The youth are our future and we need to infuse in them a high regard for the democratic process and their responsibilities as future electors.
20001023:: atuliqujaujuq 53:@----@ Recommendation #53:
20001023:: piliriangulluatariaqartuq niruaqtulirijikkunnut nunavumi inungnik ilisainiq pijjutigillugit niruaqtulirinirmut atuqtaujarialiit ammalu pijunnautigijaujut kamatsiariaqarutaujullu niruaqtinut, niruaraksaujunut ammalu niruaqtulirijinut;@----@ That a key core function of the Elections Nunavut office should be public education on election procedures and the rights and responsibilities of voters, candidates and election officials;
20001023:: atuliqujaujuq 54:@----@ Recommendation #54:
20001023:: nunavut gavamanga uvvaluunniit niruaqtulirijikkut nunavumi pilirijuksauvut uqaqatiqaqsimalutik ilinniartulirijikkut pilirivingannik niruaqtulirijjutaujunut ilinniarutiit ilagijauqullugit ilinniarvinni ilisaijjutinut ilinnialisaaqtunut qutsiniqsanillu ilinniartinut.@----@ That Elections Nunavut should work in consultation with the Department of Education to ensure elections are part of the curriculum for elementary and high school students.
20001023:: (xi) pijunnautiqarniq niruarunnarnirmut turaangajuq niruaqtulirijinut@----@ (xi) Right to Vote of Election Officials
20001023:: maanna atuqtaujuq maligaq pijariaqartitsimmat niruariaqannginninginnit niruaqtulirijiit.@----@ The current law prohibits Returning Officers from voting.
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta unikkaalianga uqaqsimavuq tamanna siqumitsiniutuinnariaqarninganik pijunnautigijanginnik malillugu kanatami tunngavirjuarijaujuq pijunnautiqarnirmut isumaqsurunnautiqarnirmullu.@----@ The CEO's report notes that this may be a violation of their rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
20001023:: malillugu tainna maligarijaujuq, niruaqtulirijiujuq kisiani niruarunnarniqarajarmat siqumitsigasuarluni ajjigiiktunik niruarutaujunik.@----@ Under an earlier law, the Returning Officer would have only voted to break a tie.
20001023:: kisiani, niruaqtulirinirmut maligaq sivurngagut aaqqigiaqtaulaurmat tamakkua ajjigiigajarpata niruarutaujut iqqaqtuivikkutigut naasaqtaukkanniqsimatillugit, nunaliup iluaniinnaq niruaqtuqakkanniriaqalirajarmat, taimaimmat niruaqtulirijiujut pingijjutiqarunnaqtuujaanngilat niruarunnarnirmut.@----@ However, the Elections Act was amended previously so that should a tie vote result after a judicial recount, a by-election would now be held, so there does not appear to be a reason to prevent these people from voting.
20001023:: niruarutaujut inunnut takujauruluujaqattangimmata amma tamakkua niruaqtulirijiujut sulijumik piliriaqatsiarasutuaqpata kamatsiarasutuaqpatalu niruaqtulirijiunirmini, katimajiralaat ikajuqsuivut pijunnautigijanginnik niruarunnarnirmut asingititut inuuqatingititut.@----@ A ballot is confidential and so long as election officials carry out their role with impartiality and integrity, the Standing Committee supports their right to vote as all other citizens.
20001023:: atuliqujaujuq 55:@----@ Recommendation #55:
20001023:: niruaqtulirinirmut maligaq aaqqigiaqtauqullugu niruaqtulirijiit angijuqqautingit, piqasiutillugit niruaqtulirinirmut angijuqqaaq ammalu niruatulirijiit, aturunnaqullugit pijunnautigijarminnik niruarunnarnirmut niruarunnaqtitaukpata ukiungitigut.@----@ That the Elections Act be amended so that all election officials, including the Chief Electoral Officer and Returning Officers, may exercise their right to vote if they are eligible voters.
20001023:: (xii) niruaqtulirinirmut kiinaujaqartitsiniq - ajjigiiktumik pijunnarnirmut qaujisatsiarniq@----@ (xii) Election Financing - Ensuring Equal Access
20001023:: inulimaat niruavigjuartitautillugit 1998-ngutillugu, nunavumi niruaqtiit saalaqaggainnalaursimavut saqqitaugasuartumik takuksaruqtitsijjutaugajartumik marruunnik kiggartuijiugajartuunnik tamainnik niruartausimaviuvaktuni - atausiq arnaq ammalu atausiq angut.@----@ During a plebiscite prior to division, Nunavut voters narrowly defeated a proposal which would have seen two representatives from each electoral district - one woman and one man.
20001023:: malillugu niruavigjuarutaulaurtut, unuqsigiaqtausimavut niruartausimaviuvaktut 19-nut, atausirmik kiggartuijiqarunnarsutik niruaqtausimaviujut.@----@ As a result of that plebiscite, the number of electoral districts was increased to 19, with one person being elected to each electoral district.
20001023:: tagvanngat 19-ngujunit niruaqtaujunik sivulliqpaamik nunavumi maligaliuqtiksanik niruaqtuqartillugu, 18-ngulaurput angutiit ammalu atausiq arnaq.@----@ Of the 19 elected representatives in the first Nunavut election, there were 18 men and 1 woman.
20001023:: nunalinnik uqaqatiqartilluta, atausituaq inuk atausirmi nunaliujumi uqausiqarviqalaurpuq tamatumunga, tiliurilluni amisuuniqsanik arnanik maligaliuqtingurasugiaqarninganik.@----@ During our community consultation meetings, only one person in one community commented on this issue, suggesting that more women should be encouraged to run for the Legislative Assembly.
20001023:: kisiani, kinguniagut katimajiralaat titirarviusimalaurput tamatumunga pijjutiqartumik arnait ajuinnakannirutiksanginnit saqqititsiqujaullutik suurlu tamakkua nutaqqanginnut akiliqtuijjutaugiaqaqattartut isumagijauniqsaulutik utiqtitaujunnarutiksanginnut piqasiujjausimalutik.@----@ However, the Standing Committee subsequently received a written representation on this matter, suggesting that one way of encouraging more women to run would be to increase the spending limit to specifically enable child care expenses to be included.
20001023:: uqaqtuqalaurivuq tamakkua timimigut ajurutiqartut pinasuaqpata akiliqtuutaujarialit unuqsigiaqtauqullugit.@----@ Another suggestion was to increase the spending limit to allow for expenses that may be related to disabilities.
20001023:: suurlu uqausirijaummat unikkaaliami, katimajiralaat iqqasukput niruaqtiuvaktunik nunavumi isumaliurunnarninginnik kina kiggartuitsiarunnalaangummangaat nunaqutiminik niruaqtausimalivigijaminik nunavut maligaliurvingani.@----@ As noted earlier in the report, the Standing Committee respects the voters in Nunavut to decide who is the best person to represent their community in the Legislative Assembly of Nunavut.
20001023:: katimajiralaattauq angirutiqarput ajjigiiktutigut pinasuarunnarniqariaqarninganik taimannut, tamakkua utiqtuksait kiinaujanut atuqtaunikunut pijunnartitauliqullugit tamainni niruartuqarniartillugu kiinaujait atuqtaujunnartut kigliqartitaulutik tamainnut niruaraksaujunut turaangatillugit.@----@ The Standing Committee also agrees that in order to ensure equality of access, these types of expenses should be allowed as election expenses and they should not be included in the ordinary election spending limits that apply to all candidates.
20001023:: atuliqujaujuq 56:@----@ Recommendation #56:
20001023:: niruaqtulirinirmut kiinaujaqarutaujut kigligijunnartangit piqasiujjiqullugit akiliqtuutaujariaqarpaktunik niruaraksaunirmut, nalunaiqtausimatillugit niruaqtulirijikkut angijuqqaangannut, akiliutaujariaqartuviniit niruaraksaujumut qiturngaqarningit isumagilugit.@----@ That the election spending limits allow for reasonable expenses, as determined by the CEO, that are incurred by a candidate for childcare during the election period.
20001023:: kiinaujaijarutiqarnirmut kigligijaujunnartut quvvasinniqsaugajarput maannaujuq kigli gijautitaujunik unurniqartunik $30,000-nik maanna atuqtaujut niruaraksaujuqtaqarasuartillugu.@----@ These spending limits would be above the election spending limit of $30,000 currently in effect for all candidates.
20001023:: atuliqujaujuq 57:@----@ Recommendation #57:
20001023:: niruaqtulirinirmut kiinaujaqarutaujut kigligijunnartangit piqasiujjiqullugit akiliqtuutaujariaqartunik niruaraksaunirmut, nalunaiqtausimatillugit niruaqtulirijikkut angijuqqaangannut, akiliutaujariaqartuviniit timimigut ajurutiqarninganut niruaraksaugasuktillugu.@----@ That the election spending limits allow for reasonable expenses, as determined by the CEO, that are incurred by a candidate during the election period, in order to accommodate the needs of a candidate with disabilities.
20001023:: kinaujaijarutiqarnirmut kigligijaujunnartut quvvasinniqsaugajarput maannaujuq kigli gijautitaujunik unurniqartunik $30,000-nik maanna atuqtaujut niruaraksaujuqtaqarasuartillugu@----@ These spending limits would be above the election spending limit of $30,000 currently in effect for all candidates.
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta unikkaalianga atuliqujijjutiliuqsimavuq amisukallannik pijjutiqartunik niruaqtulirinirmut kiinaujaqarutauvaktunik, ammalu nunatsiarmi unikkaaliarisimajanganik katimajiralaat ikajuqsuqtangannik.@----@ The CEO also made a number of recommendations regarding election financing in his Nunavut report, as well as in his NWT report that the Standing Committee supports.
20001023:: atuliqujaujuq 58:@----@ Recommendation #58:
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta unikkaaliangani atuliqujaujut ikajuqsuqtauqullugit, kiinaujanik utirviugajarningit tunngaviqatuinnarunniirlutik niruaraksaujuup niruaqtauningata amisuuninginnit, malingaarlutik niruaraksaujuup nalunaiqsijjutiqarninganik atuqtavinirminik kiinaujanik niruarnautillugu niruaraksaugasuarninganut ikajuusianginnullu ulluit 60 pijariaqarviujut iluanni utiqtitsijariaqarluni nalunaikkutanik niruaqtaugasuarutinginnik.@----@ That the CEO's recommendation be supported; that the refund of a candidate's deposit no longer depend on the number of votes that the candidate receives, but rather on the candidate filing a completed return on his or her election expenses and contributions within the required 60-day period.
20001023:: atuliqujaujuq 59:@----@ Recommendation #59:
20001023:: niruaqtulirinirmut kiinaujait atuqtaujut kigligijaksangit atuliqtitauqullugit niruarniarnirmut ullurijaujuq uqausirijautuaqpat maligaliurvimmi ammalu nalunaiqtausimaniqsaulutik sunait niruaqtulirinirmut kiinaujait atuqtaujunnartut turaangariaqarmangaata ammalu nalunaiqtausimalutik tunirrusiat asingillu ikajuusiangujut niruaraksaujumut.@----@ That election financing rules and limits apply as soon as the election date is announced in the Legislative Assembly and that more clarification be provided on what constitutes election expenses and contributions, including in-kind contributions.
20001023:: (xiii) niruarviuvaktut kigliqarvingit@----@ (xiii) Electoral Boundaries
20001023:: nunavumi maijagijaujut katujjiqatigiikkungit katimaniqartillugit, amisukallait maijagijaujut titiraqtingillu uqalaurput nunaliujut atuni kiggartuijiqariaqarninginnik nangminiq.@----@ During the Nunavut Association of Municipalities meeting, a number of Mayors and SAOs raised the suggestion that each community should have its own representative.
20001023:: kisiani, katimaqatiqartillugit Hamlakkut katimajinginnik nunaliujunillu, tamanna atausituarmut nunaliujumut saqqitaulaurpuq:@----@ However, during the meetings with Hamlet Councils and communities, the matter was only raised in one community:
20001023:: kuugaarjungmiunut.@----@ Kugaaruk.
20001023:: kuugaarjuk niruarvigijaujumi akullirmut ilingammat nunaliqutiqarilluni naujaanit.@----@ Kugaaruk is in the electoral district of Akulliq, which also contains the community of Repulse Bay.
20001023:: kuugaarjuk ajjiungittumik iliqqusiqarmat marruunnik nunaliujunniik kiggartuiviqarsuni atuni nunalingit aviktuqsimaniqarsutik, qitirmiuni kivallirmilu.@----@ Kugaaruk is in a unique situation insofar as the two communities represented are themselves in two different regions, Kitikmeot and Kivalliq.
20001023:: nunavut gavamanga qaujisatsiarasukkaluartillugu pijiksirautigijaujut nunavulimaamut turaangatsiaraluarmangaata, aulatsinimmaringit tamainni gavamakkut aulaninginni ammalu aviktuqsimajuni inuit katujjiqatigiinginni suli tunngaviqartillugit aviktuqsimaninginnit tamanna aksururnakasaqattarmat maligaliuqtiujumut ammalu taakkunuunga nunaliujuunnut tagvanitsainnaq niruarvigijaujumiitillugik.@----@ Although the Government of Nunavut is trying to ensure that service delivery will be Nunavut- wide, the actual administration of both government services and Regional Inuit Organizations is still based on regions, and this poses some difficulties for the Member and for these two communities that are in the same electoral district.
20001023:: katimajiralaat katimaqatiqartillugit kanatami niruaqtulirijikkunnik, katimajiralaat uqautijaugialaurput tamainnikasak kanataup aviktuqsimaninginni atuqattarninginnit immikkuungajumik niruarviuvaktut kigliksanginnut qaujisaqtiujunik qimirruqullugit niruarviuvaktut kigligijanginnik niruarniujut marruuk ungataanulluunniit aniguraangata uvvaluunniit angiqatigiijjutausimakpat.@----@ During the Standing Committee's meetings with Elections Canada, the Committee was advised that many jurisdictions use an independent Electoral Boundaries Commission to review electoral boundaries after every two or more elections or following a census.
20001023:: atuliqujaujuq 60:@----@ Recommendation #60:
20001023:: iliqqusirijaujusamik saqqititsiqullugit nunavut gavamanga qaujisaqtauqullugit niruarviuvaktut kigligijangit akulliup niruarvigijanganni nalunaiqsigasuarlutik kuugaarjungmiut naujaarmiullu ilijausimajunnarmangaatik niruarviuvaktut aviktuqsimaninginni qitirmiuni kivallirmilu, atatitaunginnarlutik 19-ngujut iksivautarijaujut maligaliuqtikkunnut.@----@ That a process be developed by the Legislative Assembly of Nunavut to examine the electoral boundaries of the riding of Akulliq to determine how the communities of Kugaaruk and Repulse Bay could be contained in electoral districts within each region of Kitikmeot and Kivalliq, keeping the existing total of 19 seats in the Legislative Assembly.
20001023:: atuliqujaujuq 61:@----@ Recommendation #61:
20001023:: maligaq piviqartitsijjutaujunnartuq niruarviuvaktut kigliksanginnut qaujisaqtiksanik atuliqtitaujuksauvuq nunavumut turaangatillugu qaujisaqullugit niruarviuvaktut kigligijanginnik maligaliuqtiuninginni tuglirijangit maligaliuqtiit nunavumi, isumaksaqsiurutigilugit inugianniujut naasaqtausimaningit atuqtautillugit 2000-mi naasaijjutiviniit.@----@ That legislation providing for an Electoral Boundaries Commission should be re-enacted for Nunavut to conduct a review of the electoral boundaries during the life of the 2nd Legislative Assembly of Nunavut, taking into consideration the population statistics from the 2001 Census and community concerns.
20001023:: (xiv) nutaat atuliqtauvalliajut pilirijjutaujut niruaqtulirinirlu@----@ (xiv) New Technology and Elections
20001023:: aqqutikkut nunaliit aktuaqatigiingikkaluaqtillugit nunavut iluani, tukisigiarunnarnirmut nutaat pilirijjutauliqpalliajut nalunanngittukkut ikpinniqtitsivalliammat pijiksirautigijauvaktunik,@----@ Although there are no roads linking communities in Nunavut, the information highway is clearly impacting how we deliver services, including elections.
20001023:: piqasiutillugit niruaqtulirijjutaujut.@----@
20001023:: katimajiralaat qaujilaurput, qaritaujatigut tuniuqqautigijauvaktut tukisigiarutiksait tatatirialiillu, nutaannguqtiqtauvallianingit niruaqtiuvaktut atiliuqtausimavingit ammaluunniit qaritaujatigut niruarunnarniujut atuliqtauvallianinginnik kanatalimaami.@----@ As the Standing Committee learned, electronic means of distributing information and forms, updating voters' lists and even electronic voting are being used across Canada.
20001023:: niruaraksaujunut qaritaujait tukisigiarviujunnartut uqaqatigiijjutaujunnartullu qaritaujaniikput nutaatigut pilirijjutaujunnartut aivajjutiqarnirmut niruaraksaunirijarminullu takuksautitsijjutaujunnartut.@----@ Candidate websites and discussion forums on the Internet are providing new opportunities for debate and campaigning.
20001023:: nutaat atuliqtauvalliajut saqqitaugasuarivut inuktitut uqausiq atuqtauvalliaqullugu qaritaujatigut, suurlu niruaqtit atiliuqtausimavingit, ammalu inuktitut qaliujaaqpaititullu titirausit atuqtauliqullugit.@----@ New technology is also being developed to make it easier to use Inuktitut in databases, such as voters' lists, as well as new transliteration software between syllabics and Roman orthography.
20001023:: tamakkua akauniqsatigut pijunnarutaulirniarput nunavumiunut.@----@ All of this holds great promise for a jurisdiction such as Nunavut.
20001023:: taimaatsainnaqtauq, isumaaluutaujunik saqqiktuqaqpalliagivuq atuqtauqattarninginnut qaritaujait sulinngittunik tukisigiarutiksanik pitaqalituinnariaqarninginnut niruaraksaugasuartut miksaanut, qanngunartullu tusaqtaujariaqanngittut iliuqqaqtaulirajariaksanginnit niruaqtiujut atiliuqtausimavinginnut asinginnullu tukisigiarutiksanut.@----@ At the same time, there are increasing concerns about the use of the Internet in spreading false information about candidates, as well as privacy concerns about the Internet use of voters' lists and other personal information.
20001023:: suurlu uuktuutigilugu, isumaaluutaujumik saqqiktuqalaurmat ajjinnguarijauvaktunik niruaraksaujunut ilisijuqarninganik nunavumi gavamalirinirmut uqaqatigiijjutaulaurtunik sivulliqpaami nunavumi niruavigjuartuqartillugu.@----@ For example, a concern was raised about postings about candidates on the Internet in the first Nunavut election.
20001023:: nunavumiut qaritaujatigut atuliqpalliajunnaqullugit qaritaujatigut pilirijjutaujunnartunik niruarnaup miksaanut, tamakkua akaunngiliurutaujunnartut saqqiqunagit, katimajiralaat isumagijaqarput isumaqsuutaujunnarniqsauqullugu niruaqtulirinirmut maligaq niruaqtulirijikkut angijuqqaangat isumaksaqsiurutiqatsiariaqarninginik tamakkua akaunngiliurutaujut saqqittuviniukpata piliriaqatsautigigunnaqullugu aaqqijjutaujunnartunik.@----@ In order for Nunavut to take advantage of electronic possibilities for elections, as well as be on top of emerging problems, the Standing Committee is of the opinion that there must be flexibility in the Elections Act to allow the Chief Electoral Officer to use his or her judgment to move quickly in the circumstances.
20001023:: maligatigut iqqaqtuqtautitsijunnautiit suurlu qaritaujatigut sulinngittumik uqausiusimanirmut uqarnilluutaunirmullu atuqtaujunnaraluaqtillugit, katimajiralaat qaujimavut inuit amisut aturunnarajanngigiaksanginnit qaritaujatigut ikajuqtaujjutigijunnartaminnik nunavut iluani.@----@ While conventional legal remedies such as lawsuits for libel and slander may be used in addressing problems with the Internet, the Standing Committee is aware that these are difficult for many people to effectively access in Nunavut.
20001023:: katimajiralaat uqautijaulaurivut piqujaqaqtitsinirmut pilirijjusiuvaktunik asijjiqpallianginnarmata, aktuajut qaritaujanik atuqtiuvaktunut, saqqiumatitsijiujunut, gavamakkunnut asinginnullu aktuqtausimavaktunut.@----@ The Standing Committee was also advised that the climate for regulating conduct on the Internet is an evolving one, involving users, servers, government and many others.
20001023:: nalunaiqsigasunngingaarlutik qanuq tamanna sivuniksamut aaqqiumatsiarunnarniqsaummangaat, katimajiralaat ukpirusukput niruaqtulirinirmut maligaq titiraqsisimatsiariaqarninganik qanuittut pilirijjusiujut aaqqiumatitaujunnarmangata, sunait siqumitsiniummangaata ajjigiiktitsisiaqtunik iliqqusiqariaqarninginnik, tamakkua aaqqiumatsiariaqartillugit ilaannikkut kisiani maligarnik maliktautitsitsiarasuarniq ajurnagalaqattarniartuksauvuq.@----@ Rather than trying to predict the best approach to take us into the future, the Standing Committees believes that the Elections Act should be sufficiently broad to capture conduct which violates the spirit of fair election practices, no matter what the medium, even if we acknowledge that at times, enforcement may be difficult.
20001023:: niruaqtulirijikkut nunavumi ilagijaujuksauvut kanatalimaami tuttarvigijaujumik amisut pilirijjusiujut qaujisaqtausimavigivaktanginnut uqausirijaujunnarlutillu ammalu atuliqujijjutiliurlutik nalunaijaqsimaniqsanik maligartaqaliqullugu atuqtaujariaqaliraikpata atuqtauqattartuksanik.@----@ Elections Nunavut should participate in national forums where many of these issues are being monitored and discussed and make further recommendations for more specific legislation as the need arises.
20001023:: katimajiralaat ilitaqsivut niruaqtulirinirmut maligaq ammalu niruaqtulirijikkut nunavumi ikajurunnarninginnit saqqititsinirmut iqqasutsiariaqarnirmik niruarnautillugu, kisiani silarjuarmi tuaviqtumik asijjiqpalliajut atuqtauvalliajut isumagillugit, tamanna akaunaanginnarunnaqattajjaanginninginnik.@----@ The Standing Committee recognizes that the Elections Act and Elections Nunavut can help set a framework and climate for respectful conduct during elections, but in the rapidly changing world of new technology, there will always be gaps.
20001023:: maligaq aaqqiksijunnangimmat inuit pilirijjusirijunnartanginnik pijjutigillugit inuit iliqqusingit qanuiliuriaqarningillu niruarnautillugu, suaktaujjutiqartitsijunnarlutik siqumitsijunik maligarmik niruanngitsunnartitaulutik niruarnautillugu.@----@ Laws and regulations cannot match the ability of the public itself to set standards for appropriate conduct on the part of candidates, through the power of the ballot box.
20001023:: atuliqujaujuq 62:@----@ Recommendation #62:
20001023:: niruaqtulirinirmut maligaq isumarsurnarniqsauqullugu atuqtaujunnaqullugit nutaat pilirijjutaujunnartut aulatsijjutautillugit niruaqtulirinirmik uukturautigijautillugit niruaqtulirijikkut angijuqqaangannut, qimirrujaujunnaqattarniartillugit maligaliuqtikkunnut.@----@ That the Elections Act provide flexibility for the use of new technologies in the administration of elections on a trial basis by the Chief Electoral Officer, subject to review by the Legislative Assembly.
20001023:: atuliqujaujuq 63:@----@ Recommendation #63:
20001023:: niruaqtulirinirmut maligaq qimirrujauqullugu nalunaiqtautsiakkanniqullugit sunait siqumitsiuniummangaata maligarmi tusaqtitsijjutaulutik naalautitigut piqasiujjaulutik qaritaujatigut tusagaksauvaktut, ammalu qaujisatsiaqtaulutik sunait pilirijjusiujut siqumitsiniummangaata maligarmi, piqasiujjausimalutik qaritaujatigut asiagullu tusagaksalirijjutauvaktut nalunaijaqtausimaningit maligarmi.@----@ That the Elections Act clarify certain offences on broadcast media to include the Internet and electronic media, and ensure that any other conduct which would be an offence under the Act, includes the use of the Internet and electronic media.
20001023:: atuliqujaujuq 64:@----@ Recommendation:
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangat ammalu tilijausimajuq timiujuq qaujisarutiqaqullugit atuqtauvanninginnik nutaat atuliqtauvalliajut pilirijjutit saqqitiriniartillugit niruaqtiujut atiliuqtausimavinginnik ammalu asinginnik niruaqtulirinirmut tukisigiarutinik inuktituuqtunik.@----@ #64: That the CEO and the working group explore the use of new technology in the production of voters' lists and other electoral information in Inuktitut.
20001023:: (xv) asingit atuliqujausimajut niruaqtulirijikkut angijuqqaangata unikkaaliangani@----@ (xv) Other Recommendations in the CEO's Report
20001023:: niruaqtulirijikkut angijuqqaangat amisukallannik atuliqujijjutiliuqsimavuq asijjiqtauqullugit nalunaijaqsimajut niruaqtulirinirmut maligarmi unikkaaliarijanginni tamainnut nunavumut ammalu nunatsiarmut.@----@ The CEO made a large number of recommendations for changes to detailed sections of the Elections Act in his reports for both Nunavut and NWT.
20001023:: katimajiralaat qimirrulaurmata tamainnik asijjiqtauqujaujunik angirutiqarpullu amisunik atuliqujausimajunik asijjiinirmut.@----@ The Standing Committee reviewed all of these and agrees with many of the CEO's recommendations for change.
20001023:: kisiani, amisut katimajiralaat isumaliarijangit ilijausimavut kingullingani unikkaaliarmi.@----@ However, many of the Standing Committee's decisions are contained in the subsequent section of the report.
20001023:: atuliqujaujuq 65:@----@ Recommendation #65:
20001023:: nalunaiqsimajut atuliqujaujut katimajiralaakkunnut ilijausimajut ilangani 6-mi tagvani unikkaaliangujumi taiguusiqartuq "kiujjutaujuq atuliqujausimajunut niruaqtulirijikkut angijuqqaangatta unikkaaliangani", atuliqtauqullugit asijjiqtauliqpat niruaqtulirinirmut maligaq.@----@ That any specific recommendations of the Standing Committee contained in section 6 of this report entitled "Response to Recommendations in the Chief Electoral Officer's Report", be acted upon in any revisions to the Elections Act.
20001023:: 6.@----@ 6.
20001023:: niruaqtulirijirjuap unikkaanginni atuliqujaliarijausimajunut kiggutiit@----@ Response to Recommendations in the Chief Electoral Officer's Report
20001023:: (i) unikkaat ilulinginni atuliqujaliuqtausimajut taiguusiliit "nunavuumi sivulliqpaat maligaliuqtiit niruaqtauningat - 1999 - pigiattialisaarniq"@----@ (i) Recommendations contained in Report entitled "Election of the First Nunavut Legislative Assembly - 1999 - A New Beginning"
20001023:: niruaqtulirijirjuap atuliqujangat:@----@ CEO Recommendation
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut kiggutingit:@----@ Standing Committee Response
20001023:: takugiarniq katimajiralaat unikkaalianganut@----@ Reference to Standing Committee Report
20001023:: naasailutik qingaurmiunik ammalu umingmaktuurmiunik, taakkuaglu nunaliik atuni niruarviqaqtuinnaulirlutik.@----@ That an enumeration be conducted in the communities of Bathurst Inlet and Umingmaktok and that each community be designated as a polling division.
20001023:: (makpigaq 53)@----@ [p.53]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 41@----@ See Recommendation #41
20001023:: niruaqtulirijiit pijunnarniqtaaqtitaulutik iqqanaijaqtitaarunnarnirmik naasaijikkanniuniaqtumik niruarviup iluani, taimaittariaqaraangamik.@----@ That returning officers be given the authority to hire an additional enumerator in a polling division where extenuating circumstances exist.
20001023:: (makpigaq 53)@----@ [p.53]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik niruaqtiit atiqutinginnik atuinnaqattarniaqtumik aaqqiksilutik, tamanna atuqtauliqpat naasaijariaqaqattarunniituinnariaqarmata.@----@ Recommend development of permanent voters' list, which may eliminate enumeration need.
20001023:: qimirrunangnirmik pigiaqtittilutik nalunaiqsijunnarniarmata piuniarmangaangit ammalu qassiturajarmangaanga aaqqiksikpata ammalu makimatittiinnaqpata atuqtaunginnaqattarniaqtunik niruaqtiit atinginnik, tamanna atuqtaungaalirluni naasaijiit pularaqpagunniingaarlutik.@----@ That a review be undertaken to determine the acceptability and cost of developing and maintaining a permanent list of electors as an alternative to door to door enumeration.
20001023:: (makpigaq 53).@----@ [p.53]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik aaqqiksiniarmata atuqtaunginnaqattarniaqtunik nunavuumi niruarunnaqtut atiqutinginnik.@----@ Recommend development of permanent list of electors for Nunavut.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 13 ammalu 16@----@ See Recommendations #13-#16
20001023:: isumaksaqsiurutiqarlutik unuqsigiaqtaujunnarniarmangaangit niruarunnaqtut unurnirijunnaqtangit niruarvingni atuni.@----@ That consideration be given to increasing the maximum number of electors allowed per polling division.
20001023:: (makpigaq 53).@----@ [p.53]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik unuqsigiaqtauqullugit niruarunnaqtut 450-nut niruarvingni atuni.@----@ Recommend increasing maximum number to 450 electors per polling division.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 38@----@ See Recommendation #38
20001023:: qimirrulutik niruarviit atuqtauniaqtillugit sivurngagut niruarnarnut matuinganiriqattaqtangitta ikarranginnik ammalu namiititauqattarninginnik.@----@ That a review of the hours of operation and location of advance polls be undertaken.
20001023:: (makpigaq 54).@----@ [p.54]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik taikkua nunaliit niruaqtulirijingit titirarviqanngittuni, ununnginniqpaangittigut ikarranut pingasunut matuingaqattaqullugit.@----@ Recommend in communities that do not have office of Returning Officer, for minimum of three hours.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 28 ammalu 29@----@ See Recommendations #28 and #29
20001023:: qimirrulutik qaujisailutiglu asimik niruaqtittiniusuungujumik kajusitittiinnarniarmangaarmi, isumagiqasiutilugit asingit niruarusiujunnaqtut atuinnaruqtitausimaqattaqtut niruarviup iluani.@----@ That a review be conducted to evaluate the need of continuing with proxy voting considering the other voting opportunities available to the electorate.
20001023:: (makpigaq 54).@----@ [p.54]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik asimik niruaqtittigunnautauvaktuq kamagijauniqsaulutik niruaqtulirijinut.@----@ Recommend that proxy voting be dealt with more directly by election officials
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 30@----@ See Recommendation #30
20001023:: niruaqtulirijiit pijunnarniqtaaqullugit niruaqataujunnaqsiniarmata ukiuqtaqtumut turaangajunik niruarnaqtaqaliraangat.@----@ That returning officers be given the right to vote at territorial elections.
20001023:: (makpigaq 54)@----@ [p.54]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik niruaqtulirijilimaat pijunnarniqtaaqtitauqullugit niruarunnarnirmik, taakkununga ilaliujjauluni niruaqtulirijirjuaq ammalu niruaqtulirijiit.@----@ Recommend that all election officials be given right to vote, including CEO and returning officers.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 55@----@ See Recommendation #55
20001023:: maligaliuqtiit isumaksaqsiurutiqaqullugit naliiraarutinik pijjutilingnik qanuq aulatauqattarniarmangaangit sivunitsattinni niruarniuqattarniaqtuni, taakkununga ilaliujjausimalugit niruaqtulirijiit angajuqqaangat qanuq tikkuaqtauqattarniarmangaanga ammalu maligaliurvik amiganngittunik kiinaujaqaqtittiqattarlutik iqqanaijaqtiqauqtittittiaqattarlutiglu niruarnirmut atuqattarajaqtunik.@----@ That the Legislative Assembly consider options on the administration of future electoral events, including the appointment of a Chief Electoral Officer and that the Legislative Assembly ensure that adequate financial and human resources are in place.
20001023:: (makpigaq 55).@----@ [p.55]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik saqqittiqujinirmik niruaqtulirinirmut titirarviuqattarniaqtunik ammalu pijariak&itittijiuniaqtut katimajinginnik aaqqiksilutik, nunavut tunngavikkunninngaaqtut, kanatami niruaqtulirijinginngaaqtut ammalu asinginni niruarvingninngaaqtut kiggaqtuijiqaurlutik taakkunaniiqatauniaqtunik ammalu timiqutigijaujuninngaaqtunik pitaqaurluni aulatsiqatauqattaqpata@----@ Recommend creation of central elections office and working group from NTI, Elections Canada and other jurisdictions and organizations that administer elections in Nunavut.
20001023:: nunavuumi niruarniujunik. atuliqujaliurlutik ajunngittiaqtunik tikkuaqsijjusiuqattarniaqtunik niruaq&irusiuqattarniaqtunik immikkuuqtumik niruaqtulirijiit angajuqqaariniaqtangannik.@----@ Recommend competency-based appointment process to select stand-alone Chief Electoral Officer.
20001023:: takulugit atuliqujausimajut 5, 6, 8 ammalu 12@----@ See Recommendations #5, #6 and #8-#12
20001023:: niruagaksaujuup kiinaujangitta utiqtitauqattarningit tunngaviqarunniirlutik qassinut niruaqtaulaurninganut, tunngaviktaaqtitaungaarlutik niruagaksaulauqtuup utiqtittininganik unikkaaqsimattiaqtunik niruagaksaulaurningata kiinaujaqturnirilauqtanginnik ammalu tunniqqusiaqtaariqattalauqtanginnik.@----@ That the refund of a candidate's nomination deposit no longer depend on the number of votes that the candidate receives but rather on the candidate filing a completed return on his or her election expenses and contributions.
20001023:: (makpigaq 55)@----@ [p.55]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 58@----@ See Recommendation #58
20001023:: niruaqtulirijiit angijuqqaangata atuliqujangit@----@ CEO Recommendation
20001023:: katimmajiralaat kiuninga@----@ Standing Committee Response
20001023:: tikkuarningit katimmajiralaat unikkaalingannut@----@ Reference to Standing Committee Report
20001023:: niruarunnaqtut atingit sivulliqpaaqsiutiit atuqtauniaqtut niruarvilimaani, atausiunngittumik niruariaqturviqaqtuni nunalingni, saqqijaaqtumut atausirmut ilijausimaqattarlutik asingillu maligialiit atuqtaujuinnauqattarlutik (makpigaq 55).@----@ That the preliminary list of electors for all polling divisions in a multi-electoral district community be posted in a central location in addition to the requirement to post in each polling division. [p.55]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 36@----@ See Recommendation #36
20001023:: nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujarjuaq aaqqigiaqtauluni niruaqtulirijiit titirarvingannik aaqqiksijunnaqattarniarmata nunalingni atausiunngittuni niruariaqturviqaqattaqtuni.@----@ That the Nunavut Elections Act be amended to permit the establishment of a central returning officers' office in a multi-electoral district community.
20001023:: (makpigaq 55).@----@ [p.55]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 37@----@ See Recommendation #37
20001023:: nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujarjuaq aaqqigiaqtauluni niruaqtulirivvingmi aaqqiksijunnaqattarniarmata nunalingni atausiunngittuni niruariaqturviqaqattaqtuni.@----@ That the Nunavut Elections Act be amended to permit the establishment of a central polling place in a multi-electoral district community.
20001023:: (makpigaq 55).@----@ [p.55]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 40@----@ See Recommendation #40
20001023:: akiliqtuutiksat qimirrujauquplugit sivuniani niruakkanniqqaaqtinnagit nunavumi. (makpigaq 55)@----@ That the Tariff of Fees be reviewed in advance of the next general election in Nunavut.[p.55]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 5@----@ See Recommendation #5
20001023:: qimirruniarlutik nalunaiqsijunnarniarmata niruaqti asianut niruarunnautingit atuqtaujariaqarniarmangaangit, niruarunnaqtut asianut nuuttut aaqqigiaqsijunnarviup ullungata kinguniani, niruarunnaqsiniarmata niruarviktaasaarmini. (makpigaq 55).@----@ That a review be undertaken to determine the need for elector transfer certificates to permit electors who move after revision day to vote in their new electoral district.[p.55]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaujuq pivalliatittinirmut niruaqtut asianut nuuttut nalunaikkunginni.@----@ Recommend the development of elector transfer certificates.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq17@----@ See Recommendation #17
20001023:: maligarnik aaqqiksilutik, nunavuumi niruarniuniaqtuup tungaani, qaujisaijunnaqattarniarmata ammalu pasijaksannguqtittijunnaqsiniarmata niruaqtulirinirmut turaangajut maligait siqumitaujaraangata. (makpigaq 55).@----@ That a general review be undertaken, prior to the next general election in Nunavut, for the investigation and prosecution of electoral infractions.[p.55]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugit atuliqujausimajut 47 ammalu 49@----@ See Recommendations #47-#49
20001023:: maligait saqqititauquplugit, niruakkanniqqaaqtinnagit nunavumi, qimirrunirmut ammalu iqqaqtuivvikkuuqtittinirmut niruaqtulirinikkut siqumittijunik.@----@ That a protocol be developed, prior to the next general election in Nunavut, for the investigation and prosecution of electoral infractions.
20001023:: (makpigaq 55)@----@ [p.55]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik aaqqiksiqullugit maligarnik aaqqiksuqtauniaqtunik pijariaq&ijigijaujunut.@----@ Recommend that the development of this protocol should be undertaken by the working group.
20001023:: takulugit atuliqujausimajut 50 ammalu 52@----@ See Recommendations #50-#52
20001023:: nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujarjuap ilangat 51(3)(c) aaqqigiaqtauqullugu imailingangaalirniarmat, "kanataup gavamakkungitta maligaliuqtinginnut ilagijauqataujuq uvvaluunniit kanataup aviktuqsimajuqutinginnut ukiuqtaqtunulluunniit maligaliuqtiuqataujuq, ilagijauqataunirmini". (makpigaq 55)@----@ That paragraph 51(3)(c) of the Nunavut elections Act be amended to read, "is a member of the Parliament of Canada or of the Legislative Assembly of a province or territory, during the time that he or she is a member".[p.55]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: ilarusia 3-miittut niruarutiit titiqqakkuviktiguuqtitaujunnarningitta maliganginniittut aaqqigiaqtaulutik tatatirialiit titiqqakkuviktiguuqtitaujut pijaujunnaqattarniarmata 5-mualauqtinnagu unnukkut naggajjami 21 ullut niruarnaup sivurngagut.@----@ That section 3 of the Mail-in Voting Regulations be amended to permit the receipt of applications for mail-in ballots to be no later than 5 p.m. on Monday the 21st day before polling day.[p.55] Agree with extending time limit.
20001023:: (makpigaq 55).@----@
20001023:: angirutiqaqtut nuqqarvingattau ungavariaqtauniarningannik. atuliqujaliuqtut nuqqaqtarviqaqujinngi&utik tatatiqtausimajut, titiqqakkuviktiguuqtut niruarutiit pijausimagiaqaqti&ugit 5-mut unnukkut tavvani ullurmi niruarnaup ullungata sivurngagut.@----@ Recommend that no deadline be placed on applications, other than the mail-in ballot must be received by 5:00pm on the day prior to polling day.
20001023:: takulugit atuliqujausimajut 1 ammalu 32 pijjutiqaqtut:@----@ See Recommendations #1 and #32 re:
20001023:: titiqqaqtaarvikkut niruarutinik aullaqtittijjutinik ammalu naasautilik 34@----@ mail-in ballots and #34
20001023:: nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujarjuat ilarusia naasautilik 57 aaqqigiaqtauqullugu niruagaksannguqtitausimajuq ajjinnguarminik naksiujjiqattarunnaqsiniarmat qarisaujakkuuqtilluniuk.@----@ That section 57 of the Nunavut Elections Act be amended to provide that a candidate may submit his or her photograph by electronic means.[p.55]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 62@----@ See Recommendation #62
20001023:: unuqtualungnik atuliqujaliurutitaqaulauqtuq taakkunani unikkaani aaqqiksuqtaujuvinirnik niruaqtulirijinut katimatitauliramik niruarniq aniguqsimaliqtillugu. (makpigaq ).@----@ There are a large number of recommendations in the report that were developed by Returning Officers in a meeting following the election.[p.48-50]
20001023:: atuliqujaliurumajut ikajuqsurumallutik atuliqujaliurutiliuqsimajunik ilinniaqtitauttiakkanniqattarunnaqsiniarmata niruaqtulirinirmi iqqanaijaqtiuvaktut, tukisirniqsaulirlutiglu sunakkutaat atuqtaujarialiit ammalu allavingmi ingirrajarialiit ingirrattiarniqsaulirunnarniarmata.@----@ Recommend supporting any recommendations for better training for election staff, more clarity in materials and ease of administration.
20001023:: niruaqtulirijirjuap ammalu pijariak&itittijiit titiraqtangit takugiarlugit isumaksaqsiurutigijaukkannirunnarniarmata tamakkua.@----@ Refer to Chief Electoral Officer and working group for further consideration.
20001023:: (ii) atuliqujaliat unikkaat iluaniiqataujut taiguusiliit "nunatsiarmi 14-gijaujut maligaliuqtiit niruaqtauningit - 1999 - niruaqtulirijjusiqput ullumimut anngutigiaqtitauningit"@----@ (ii) Recommendations contained in Report entitled, "Election of the Fourteenth Legislative Assembly of the NWT - 1999: Modernizing our Electoral System"
20001023:: niruaqtulirijirjuap atuliqujangat:@----@ CEO Recommendation
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut kiggutingit:@----@ Standing Committee Response
20001023:: takugiarniq katimajiralaat unikkaalianganut@----@ Reference to Standing Committee Report
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujarjuaq aaqqigiaqtauqullugu nalunaiqsisimalirunnarniarmat kisumik pijjutiqarluni ammalu qanuq akuniutigijuq niruaqti niruarviup iluani aullaqsimajunnarmangaanga.@----@ That the Elections Act be amended to prescribe the purpose and the length of time for which an elector may claim a temporary absence from his or her electoral district.
20001023:: (makpigaq 17 nunatsiaq)@----@ [p.17 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 26 pijjutiqaqtuq:@----@ See Recommendation #26 re:
20001023:: ilinniaqtunik@----@ students
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujarjuat ilarusinginniittuq 32 piiqtauqullugu.@----@ That section 32 of the Elections Act be repealed.
20001023:: (makpigaq 17 nunatsiaq).@----@ [p.17 NWT]
20001023:: anginngittut.@----@ Disagree.
20001023:: $siani piqujarjuap ilarusinginniittuq 32 nalunaiqtautsiarialik nunavumut.@----@ But section 32 needs to be clarified for Nunavut.
20001023:: qimirrunangnirmik pigiaqtittilutik nalunaiqsinasulirunnarniarmata piuniarmangaanga ammalu qassiturniarmangaanga aaqqiksuigutik makimatittigutiglu atuqtaunginnaqattarniaqtunik niruaqtiit atinginnik nunatsiarmi. (makpigaq 17 nunatsiaq).@----@ That a review be undertaken to determine the acceptability and cost of developing and maintaining a permanent list of electors for the Northwest Territories.[p.17 NWT]
20001023:: nunavut unikkaanginniittutitut. angiqtut.@----@ As in Nunavut report - Agree.
20001023:: niruaqtulirijirjuaq qanuqtuurutiksarmik nilliutiqalaurmijuq qimirrunagunnarmangaangit katujjiqatigiingnikkuurlutik niruaqtuliriviqarunnarmangaangit, ammalu amiqqaqattarunnarmangaangit taakkuninga tusaumajjutigijaujunik asinginnut timinnguqtitausimajunut ammalu asinginnut gavamakkunnut.@----@ The CEO also suggests exploring joint ventures, partnerships and the sharing of this information with various organizations and other levels of government.
20001023:: ajauqtikkut tamatuminga ikajuqsulauqtut atuqtaujumakpat nunavuumiunut.@----@ The Standing Committee supports this for Nunavut.
20001023:: takulugit atuliqujausimajut 13 ammalu 16@----@ See Recommendation #13-#16
20001023:: niruaqtulirivik nunatsiarmi aaqqiksiqullugit qarisaujakkuuqtittijjummik naasaqtauvalliajut tuqquqtauvingannik ammalu amusiviuqattarunnaqtumik.@----@ That Elections NWT develop an Automated Enumeration Data Entry and Retrieval System.
20001023:: (makpigaq 18 nunatsiaq).@----@ [p.18 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliuqtut aaqqiksiqujillutik ammalu atuqattaqullugit qarisaujakkuurutiit atuinnauttiarmata tamakkua nunavuu iluani.@----@ Recommend the development and use of data software which is readily accessible in Nunavut.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 15@----@ See Recommendation #15
20001023:: niruagaksannguqtittiniuvaktuup ullungit tallimanut ullunut aaqqiktaungaarlutik. (makpigaq 18 nunatsiaq).@----@ That the nomination period be reduced to 5 days.[p.18 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 22@----@ See Recommendation #22
20001023:: ilarusia 51(4) aaqqigiaqtauqullugu kikkutuinnat taijausimajut titirangatta ilanganni 51(3)(a)-mi nuqqangakainnarunnaqattarniarmata, akiliqsuqtaunngillutik, niruagaksannguqtitaujumaniarutik niruagaksannguqtitaujunnarniarmatalu niruarniqtaqaqtillugu. (makpigaq 18 nunatsiaq)@----@ That subsection 51(4) be amended to provide that every person referenced in paragraph 51(3)(a) may seek a leave of absence, without pay, to seek nomination as a candidate and to be a candidate at an election.[p.18 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik kinatuinnaq nuqqangakainnarunnaqtitauluni iqqanaijarvingmini uvvaluunniit tikkuaqtausimavingmini nunavut gavamakkunnut asinginnulluunniit timinnguqtitausimajunut uvvaluunniit gavamakkunnut asinginnut nunavuu iluani, niruagaksannguqtitaujunnarniarmata ammalu niruagaksaujunnarniarmata niruarnarmi.@----@ Recommend that any person should be able to seek a leave of absence from employment or appointment with GN or any other organization or level of government operating within Nunavut, to seek nomination as a candidate and to be a candidate at an election.
20001023:: niruagaksannguqtitausimajuq niruagaksannguqtitausimanirmini amusijunnaqtitauqullugu 5-mut unnumut tikillugu niruagaksannguqtittiviu ulluani. (makpigaq 18 nunatsiaq).@----@ That a candidate may withdraw their nomination up to 5:00pm on nomination day.[p.18 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: niruaqtulirijirjuaq ullurmik nalunaiqsijariaqarninga gaqqigiaqtauviup ullunganniilasimajuq piiqtauqullugu ammalu ilijaungaarluni nalunaiqsiniq aaqqigiaqsinnaunirmik. (makpigaq 19 nunatsiaq).@----@ That the requirement for the Chief Electoral Officer to designate a specific day as revision day be repealed and substituted with the designation of a revision period.[p.19 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: niruaqtulirijirjuap atuliqujangat:@----@ CEO Recommendation
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut kiggutingit:@----@ Standing Committee Response
20001023:: takugiarniq katimajiralaat unikkaalianganut@----@ Reference to Standing Committee Report
20001023:: niruagaksannguqtitausimajut tunisiqasiujjijariaqarningit ajjinnguarminik tunisilirutik niruagaksannguqtitaujjutiminik.@----@ That candidates be required to submit a photograph with their nomination paper.
20001023:: niruagaksannguqtitaujuup ajjinnguanga ilijausimajariaqarluni niruarutit paippaanginni.@----@ That the photograph of the candidate appear on the ballot.
20001023:: ajjinnguarjuarnik atuinnaruisimajariaqarniraijuq atuqtaujunniirluni. (makpigaq 19 nunatsiaq).@----@ That the requirement to provide photo placards be discontinued.[p.19 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: niruaqtulirijirjuaq niruarutinik titirarviujunnaqtunik atuinnaruiluni titiqqakkuviktigut niruarumajunut atuqtauqattarniaqtunik (makpigaq 19 nunatsiaq).@----@ That the Chief Electoral Officer provide write-in ballots for voting by mail.[p.19 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 32@----@ See Recommendation #32
20001023:: sivurngagut niruarunnarnaq nunalingni atuqtauqattarunniirluni niruaqtulirijitaqaqpat tavvani nunami.@----@ That advance polls no longer be held in communities where the returning officer is located.
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujarmuaq aaqqigiarlugu sivurngagut niruarnaq matuingaqattarniarmat 12-mit qulaani 8-muurasungninganut unnukkut (makpigaq 20 nunatsiaq).@----@ That the Elections Act be amended to provide that advance polls be held between the hours of 12:00 noon and 8:00 pm.[p.20 NWT]
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: atuliqujaliurlutik sivurngagut niruarnaq ununnginniqpaakkut pingasunut ikarranut aaqqiksimalirniarmat, nunalingni niruaqtulirijiqanngittuni.@----@ Recommend that advance polls be a minimum of 3 hours, in communities where there is no returning officer located.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 28@----@ See Recommendation #28
20001023:: asiminut niruaqtittiniq atuinnautitaujjaarunniiqtuq. (makpigaq 20 nunatsiaq).@----@ That proxy voting should no longer be offered.[p.20 NWT]
20001023:: angingittut.@----@ Disagree.
20001023:: atuliqujaujuq asiminut niruarujjiqattarniq kamagijauqullugu niruaqtulirijimut.@----@ Recommend that proxy voting be dealt with more directly by election officials.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 55@----@ See Recommendation #55
20001023:: niruaqtulirijiit pijunnarniqtaaqtitaulutik niruarunnaqsiniarmata ukiuqtaqtumi niruarsautillugu (makpigaq 20 nunatsiaq).@----@ That returning officers be given the right to vote at territorial elections.[p.20 NWT]
20001023:: nunavuumi unikkaaliarijausimajutitut.@----@ As in Nunavut report.
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 56@----@ See Recommendation #56
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujarjuaq aaqqigiaqtauluni niruaqtulirijiit pijumagutik, angiqtausimaqqaarutiglu niruaqtulirijirjuarmut, aaqqiksijunsarniarmata niruaqtittijiuniaqtunik nuktaqtunik, taikkua niruarunnaqtut aanniavingmiittut, aanniaqarnanngittulirivingmiittut, innakkuvingmiittut uvvaluunniit angirramini anijunnanngittut aanniamut asinginnulluunniit niruaqtitauqattarunnarniarmata. (makpigaq 20 nunatsiaq).@----@ That the Elections Act be amended to provide that the returning officer may, with the prior approval of the Chief Electoral Officer, establish a special mobile voting station for eligible electors residing at a hospital, health facility, senior citizen's home or confined to their home for medical or mobility reasons.[p.20 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 33 ammalu 34@----@ See Recommendation #33 and #34
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujarjuaq ilarusia 213 pijjutilik imiralarviit laisataaqtitausimajut matusimajariaqarningit niruarnaup ikarranginni piiqtauqullugu. (makpigaq 21 nunatsiaq).@----@ That section 213 of the Elections Act respecting the closure of licensed premises during the hours of voting on polling day be repealed.[p.21 NWT]
20001023:: anginngittut.@----@ Do not agree.
20001023:: imiralarviit imialuktaarvillu matusimainnaqattarialiit niruarnaup ikarranginni.@----@ Liquor outlets should continue to be closed during the hours of voting on polling day.
20001023:: niruagaksannguqtitausimajut atiliuqtut ullut 60 iluani kiinaujaminik utirviujunnarlutik tunisituarutik utiqtittariaqaqtarminik niruaqtulirinikkut kiinaujaqtaarilauqtangita tunniqqusiaqtaarilauqtangalu kiinaujaqturnirilauqtangittalu unikkaanginnik. (makpigaq 21 nunatsiaq).@----@ That candidates who file within the required 60-day period have their deposit refunded upon the receipt of their return respecting election contributions and expenses.[p.21 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 58@----@ See Recommendation #58
20001023:: niruaqtulirijirjuaq qimirrunattiarluni niruaqtulirinirmut kiinaujaqaqtitaujjusinik ammalu maligaliuqtikkunnut unikkaariaqturluni qaujijaminik.@----@ That Chief Electoral Officer undertake a comprehensive review of elections financing and report back to the Legislative Assembly with his findings.
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: katimajiralaat qimirrunalauqtut niruaqtulirinirmut kiinaujat atuqtauvangninginnik ammalu maanna piusirijaujumik ikajuqsuq&utik.@----@ The Committee reviewed elections financing issues and endorses the current approach.
20001023:: taimaittuugaluaqtillugu, atuliqujaliuqtut tukisinarniqsauliqullunigit niruaqtulirinirmut kiinaujaqtuutiit ammalu tunniqqusiaqtaarijauvaktunut turaangajut ilulinginnik, ammalu pijariakinniqsauliqtillugit ikajuqsuutiqaqtinniqsaulirlugillu niruagaksannguqtitausimajut tatatirialingnik piliriaqariaqaqtillugit.@----@ However, it recommends clarifying election expenses and contributions and simplifying and providing more support to candidates in filing forms.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 59@----@ See Recommendation #59
20001023:: niruaqtulirijirjuap atuliqujangat:@----@ CEO Recommendation
20001023:: katimajiralaanguinnaqtut kiggutingit:@----@ Standing Committee Response
20001023:: takugiarniq katimajiralaat unikkaalianganut@----@ Reference to Standing Committee Report
20001023:: niruarniuqattaqtuq nailligiaqtauquplugu 45-nik uplunik 35-nut uplunut (makpigaq 21 nunattiarmi)@----@ That the length of an electoral event be reduced from 45 days to 35 days.[p.21 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 21@----@ See Recommendation #21
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu saqqitittijunnaqsiquplugit nunaliup qitiani niruarviksami naliangnituinnaq nunalingni atausiungittumi niruaqtaunasugviuvaktuni. (makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections Act be amended to provide for the establishment of a central polling place in any community with multiple electoral districts.[p.22 NWT]
20001023:: nunavuumi unikkaaliarijausimajutitut.@----@ As in Nunavut Report.
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 39 ammalu 40@----@ See Recommendation #39 and #40
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruaqtulirinirmut angajuqqaaq ajunginniqarluni saqqitittijunnarnirmut titirarviksami uvvaluunniit atuqtaujunnaquplugu marruungnut uvvaluunniit amisuuniqsanut niruaqtulirijinut nunalingmi atausiungittumi niruaqtauvviunasuqattaqtuni. (makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections Act be amended to provide that the Chief Electoral Officer may authorize the establishment of a central office or provide for the sharing of an office by two or more returning officers in a community with multiple electoral districts.[p.22 NWT]
20001023:: nunavuumi unikkaaliarijausimajutitut.@----@ As in Nunavut Report.
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujausimajuq 37@----@ See Recommendation #37
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruarunnaqtut atingit saqqijaaqtitauttiarunnaqattaquplugit, nunalingni atausiungittumi niruaqtaugasugviuvaktuni ammalu sanirarmut ilijauqattarlutik niruaqtulirijikkut titirarvingannut nunaliup iluani. (makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections Act be amended to provide that an alphabetical preliminary list of electors be provided, by electoral district, in any multi-electoral district community and posted in a central location within the community.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 36@----@ See Recommendation #36
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruaqtaunasuktut tunijaujunnaqattaquplugit niruarunnaqtut atinginnik niruaqtauvviginasuktanginnut. (makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections act be amended to provide that candidates receive a copy of the official list of electors for their electoral district.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 15@----@ See Recommendation #15
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruaqtaujut maligaliuqtiit tunijaujunnaqattaquplugit niruarunnaqtut atinginnik kingulliqpaami. (makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections Act be amended to provide that elected members of the Legislative Assembly receive a copy of the final list of electors for their electoral district.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu nalunaijainirmut sunauliqpat niruaqtaunasuktuq pigiaqtittijunnarmangaat uvvaluunniit saqqitittijunnarmangaat tusagaksamik ammalu tusagaksatgut saqqitittijunnarmangaat uvvaluunniit saqqitittijunnarmangaat niruaqtaunasuarnirminik (makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections Act be amended to clarify when a candidate may erect or post an election sign and broadcast or advertise an election announcement.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugit atuliqujausimajut 48, 49 ammalu 63@----@ See Recommendation #48 and #49 and #63
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruaqtaunasuktuq saqqitittijunnanginningani, sanirarmut ilisijunnanginningani uvvaluunniit tusagaksanik saqqitittijunnanginninganut niruarviup iningani. makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections Act be amended to provide that a candidate is prohibited from erecting, posting or placing an election campaign sign on the premises or property where a polling station is located.[p.22 NWt]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruaqtaunasungnirmut tusagaksat piijaqtaujariaqaqattarninginnut qulit uplut pianiqqaaqtinnagit niruarnaulaurningani. (makpigaq 22, nunattiaq)@----@ That the Elections Act be amended to provide that all election campaign signage must be removed within ten days following polling day.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruarunnarajaqtunik atirnik katiqsuijiit, niruaqtaunasuktut ammalu kiggaqtuijingit itiqtarunnaqattaquplugit iglunut katisimavaktunut.@----@ That the Elections Act be amended to provide mandatory access to apartment complexes by enumerators, candidates and their representatives.[p.22 NWT] Agree.
20001023:: (makpigaq 22 nunattiaq)@----@ CEO Recommendation
20001023:: angiqtut@----@ Standing Committee Response
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu niruaqtulirijiujuq, sivuniagut angiqtausimaluni niruaqtulirinirmut angajuqqaamut, tikkuaqsijunnaqsiquplugu atirnik katittijiksamik niruaqtauvviuniaqtumi. (makpigaq 22 nunattiarmi)@----@ Reference to Standing Committee Report That the Elections Act be amended to provide that a returning officer may, with the prior approval of the Chief Electoral Officer, appoint an additional enumerator for a polling division.[p.22 NWT]
20001023:: nunavuumi unikkaaliarijausimajutitut.@----@ As in Nunavut Report.
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: ilanga 38 niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu timimigut ajurutiliit nalunaijautingit titiraqsimajut tunijaujunnaqattaquplugit niruaqtulirijikkut angajuqqaanganut tu@----@ That section 38 of the Elections Act be amended to provide that a notice of a disabled elector be given to the Chief Electoral Officer.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 33 ammalu 34@----@ See Recommendation #33 and #34
20001023:: niruaqtulirinirmut piqujaksaq aaqqigiaqtauquplugu quttingniqpaakkut niruarunnaqtut atausirmi niruaqtulirivvingmi ungataujjijunnanginninginnut 450-mi. (makpigaq 22 nunattiarmi)@----@ That the Elections Act be amended by providing that the maximum number of electors contained in a poling division be no more than 450.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 38@----@ See Recommendation #38
20001023:: titiraqsimajuq 52(4)(C) niruaqtulirinirmut piqujaksami aaqqigiaqtauquplugu piirlugu niruaqtuup nalunaijaijariaqarninga nani iqqanaijarmangaat. (makpigaq 22 nunattiarmi)@----@ That paragraph 52(4)(c) of the Elections Act be amended by deleting the requirement that a candidate must indicate their occupation.[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: ilanga 57 niruaqtulirinirmut piqujaksami aaqqigiaqtauquplugu niruaqtaunasuktuq tunisijunnaquplugu ajjiminik qaritaujakkut. (makpigaq 22 nunattiarmi)@----@ That section 57 of the Elections act be amended to provide that a candidate may provide his or her photograph by electronic means.[p.22 NWT]
20001023:: nunavuumi unikkaaliarijausimajutitut.@----@ As in Nunavut Report.
20001023:: angiqtut.@----@ Agree.
20001023:: takulugu atuliqujaujuq 62@----@ See Recommendation #62
20001023:: titiraqsimajuq 27(3)(qu), 51(3)(qa), 198(1)(qa) ammalu ilanga 208 niruaqtuliriniup piqujaksangani aaqqigiaqtauquplugu piirlugu titiraqsimajuq imanna "juukaan" ammalu ilingaarlugu "nunavut". (makpigaq 22 nunattiaq)@----@ That paragraphs 27(3)(d), 51(3)(c), 198(1)(c) and section 208 of the Elections Act be amended by deleting the words "the Yukon Territory" and substituting the word "territory".[p.22 NWT]
20001023:: angiqtut@----@ Agree.
20001023:: titiraqsimajuq 92(2)(ta) niruaqtulirinirmut piqujaksami pijjutiqaqtuq sivuniagut niruarviuvaktunut piiqtauquplugu. (makpigaq 22 nunattiarmi)@----@ That paragraph 92(2)(b) of the Elections Act with respect to advance polls be repealed.[p.22 NWT]
20001023:: uqausiksaqarviunngittuq.@----@ No comment.
20001023:: amisukallaujut atuliqujausimajut unikkaaliap iluani saqqititaulauqtut niruaqtulirijiuvaktunut niruaqtulirijikkut katimalauqtillugit niruarniq pianisaaqtillugu. (makpigaq 12 ammalu 13 nunattiaq)@----@ There are a large number of recommendations in the report that were developed by Returning Officers in a meeting following the election.[p.12 and 13 NWT]
20001023:: atuliqtittijjutaujuq ikajuqtuijumanirmut atuliqujausimajunik ilinniaqtitauttiarniqsauqattaquplugit niruaqtulirinirmut iqqanaijaqtiit, tukisinaqsigiarlugit titiqqaqutigijauvaktut ammalu pijariatunginniqsaulirajarningit.@----@ Recommend supporting any recommendations for better training for election staff, more clarity in materials and ease of administration.
20001023:: tunirrutigilugit niruaqtulirijikkut angajuqqaanganut ammalu tamatuminga kamajiujunut isumaksaqsiurutaukkanniquplugit.@----@ Refer to the Chief Electoral Officer and the working group for further consideration.
20001023:: 6.@----@ 6.
20001023:: uigungit@----@ Appendices
20001023:: (i) nallikitarlutik aaqqiksimaningit pularanningit uqaqatiqarnirmut@----@ (i) Chronology of Public Consultations
20001023:: katimajiralaangujut ajauqtiit isumalaurmata ilagilluatarajaqtangat qimirruninginnut katimatittiqattarlutik inunnik.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit felt that a critical component of their review would be the holding of public consultation meetings.
20001023:: katimajiralaangujut isumaliulilauqtut katimaqatiqarumallutik ilaakkuqtiqtunik ammalu katutjiqatigiingujunik qaujimaniqallarittunik ammalu qaujimaniqaqtunik niruaqtulirinirmik, ammalu upaksiqattarlutik 6-ngujunik nunalingnik angijuutaunirsaujunik nunavungmi - atausiq anginirsaq ammalu atausiq mikinirsaujuq taakkunani pingasuni aviktursimajuni.@----@ The Committee decided to meet with a number of individuals and groups with specific expertise and experience in elections, as well as six communities in Nunavut - one larger and one smaller community in each of the three regions.
20001023:: niriugijaulauqpuq tusaqattarniarmata ajjigiinngiruluujaqtunik isumagijaujunik ammalu uqausiksarijaujunik nunavulimaamit.@----@ It was hoped that this would provide a good diversity of opinion and comment from across Nunavut.
20001023:: katimajiujut 7-nuulauqtut nunalingnut ammalu katimaqatiqaqtutik tallimanik Hamlakkut katimajinginnit.@----@ The Committee met with seven communities and five Hamlet councils.
20001023:: isumagigaluaqtungu pijaksaqammarinniarningit maligaliuqtiujut tamaani kangiq&inirmi ammalu iqalunnik maligaliuqtiit katimanirijanga viivvuarimit maimut 2000, katimajiralaangujut ajauqtiit isumaliulilauqtut naalanniqaqtittilutik kangiq&inirmik ammalu iqalunni maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit.@----@ In light of the intense Assembly schedule surrounding the Rankin Inlet and Iqaluit sittings from February to May 2000, the Standing Committee Ajauqtiit decided to only hold public hearings in Rankin Inlet and Iqaluit during the sitting.
20001023:: qaujimajaaqtutik upirngaakkut aujakkut naangmanaarsimajjaangimmat pularakkaluarutik nunalingnut, katimajiuralaangujut parnalilauqtut aaqqiksillutik tisamanut nunaliujunut pulaariarniaqtutik siitimpirimi 2000.@----@ Being aware that the summer would not be a good time for community consultations, the Standing Committee planned to finalize their four community visits in September 2000.
20001023:: upirngaakkut, katimajiralaangujut taakkutuulutik katimaqattalauqtut ammalu kiggaqtuqtiminik aullaqtittilauqtutik kanatami niruaqtulirijirjuakunnut angajuqqautinginnut.@----@ During the summer, the Standing Committee held internal meetings and also sent a delegation to meet with Elections Canada officials.
20001023:: katimaniqarnialauqtut kurajup Hamlakkut katimajinginnut, asinginnut katimajiralaangujut taikanniguutiqaqtutik katimallutik.@----@ A meeting was also scheduled with the Hamlet Council in Kugaaruk, when Members were there for other meetings.
20001023:: kingulliqpaamik katimaniqamauqtut maligaliuqtilimaat katimaniqaqtillugit taikkua maligaliuqtiujut piviqaqtitauqujaullutik uqausiksanginnik isumagijanginnik qimirruniqaqtillugi.@----@ A final meeting was held with the Full Caucus of the Legislative Assembly to ensure all Members had an opportunity to provide their comments on the review.
20001023:: ukua katimavijjuarniuqattalauqtut ukunani:@----@ The following public hearings were held:
20001023:: vivvuari 3, 2000 - iqaluit@----@ February 3, 2000 - Iqaluit
20001023:: --unikkaarningit ammalu uqausiqarningit unikkaangujut nunavungmi niruaqturinirmut angajuqqaammariujumik nunavungmi, taivit Halmultan ammalu vuraijan aarmturaang, aulatsijiujuq ilinniarnirmut ammalu niruarnirmut tukisigiarviujumut nunatsiarmi.@----@ -- Presentation and discussion on the Report with the Chief Electoral Officer of Nunavut, David Hamilton and Brian Armstrong, Co-ordinator of Training & Information with Elections NWT.
20001023:: * viivvuari 26, 2000 - kangiq&iniq@----@ February 26, 2000 - Rankin Inlet
20001023:: --unikkaarningit ammalu uqausiqarningit ilaqaqtutik saanti kusugarmik, ilauqattalaursimajuq nunavungmi niruarnirmut killiliurninginnut kamisaujunut ammalu niruaqtulirijiuqattalauqtuq kangiq&inirmi arraagu amisukallaujut niruaqtuqaqtillugu, piqasiutillugit nunatsiarmi nunavungmi, kanatalimaami, Hamlakkunnut, kivallirmi inuit katutjiqatigiinginnut ammalu asinginnut.@----@ -- Presentation and discussion with Sandy Kusugak, former Member of the Nunavut Electoral Boundaries Commission and former Returning Officer in Rankin Inlet for a number of elections, including territorial, federal, hamlet, KIA and others.
20001023:: --katimaqatiqalaurmijut qulipaluujunut innatuqarnik ammalu tamakkunia inunnik ilusirluktunik pijjutiqaqtutik niruaqtulirinirmik.@----@ -- Meeting with a group of approximately 10 Elders and persons with disabilities regarding elections issues.
20001023:: * maatsi 25, 2000 - iqaluit@----@ March 25, 2000 - Iqaluit
20001023:: --katimaqatiqarniq marruunnik angajuqqautiujuunnik tavvanngat nunalingnu gavamaujunik ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnit pijjutiqaqtutik nunalingni niruaqtulirinirmut;@----@ -- Meeting with two officials from the Department of Community Government and Transportation regarding local election issues;
20001023:: --katimaqatiqaqtunik kaati simit, iksivautaujuq iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut pijjutiqaqtutik nunalingni ilinniaqtulirinirmut niruaqtulirinirmut turaangajunik;@----@ -- Meeting with Kathy Smith, Chair of the Iqaluit District Education Authority regarding DEA election issues;
20001023:: ammalu@----@ and
20001023:: --katimaqatiqaqtutik viul kalaak, ikajuqtigijaulauqtuq niruaqtaunasuaqtunut sivulliqpaamik nunavungmi niruarniqaqtillugit pijjutiqaqtunik niruarnirmut kiinaujalirinirmik.@----@ -- Meeting with Phil Clarke, Official Agent for one of the candidates in the first Nunavut Election regarding election financing issues.
20001023:: * iipurul 13, 2000 - iqaluit@----@ April 13, 2000 - Iqaluit
20001023:: --unikkaarninga ammalu uqaqatigijauninga pal quasa, angajuqqaangujuq nunavungmi tunngavikkunnut timiqutinginnut ammalu jaan laam, aulatsijiujuq atuliqtitaunasuarninginnut nunavungmi tunngavikkut timiqutingit.@----@ -- Presentation and discussion with Paul Quassa, President of Nunavut Tunngavik Incorporated (NTI) and John Lamb, Director of Implementation of NTI.
20001023:: * mai 11, 2000 - iqaluit@----@ May 11, 2000 - Iqaluit
20001023:: --unikkaarninga ammalu uqaqatingijauninga iksivautaumuq katimajarangujunut nunavungmi nunalingni katutjiqatigiinut, apirsuqtaullutik ammalu uqaqatigijaullutik maijaujut ammalu allattiujut.@----@ -- Presentation by the Chair of the Standing Committee to the Nunavut Association of Municipalities, followed by question period and discussion with Mayors and SAOs.
20001023:: * juuni 29, 2000 - kuugaarjuk@----@ June 29, 2000 - Kugaaruk
20001023:: --katimaqatiqarniq maijamik ammalu Hamlakkut katimajinginnik kuugaarjungmi.@----@ --Meeting with Mayor and Hamlet Council of Kugaaruk.
20001023:: * siitimpiri 21, 2000 - kangiqtugaapik@----@ September 21, 2000 - Clyde River
20001023:: --katimaqatiqarniq 100 ungataanittunik kangiqtugaapingmi quttinirsaujunir ilinniaqtinik.@----@ -- Meeting with over 100 Quluaq High School students.
20001023:: --katimaqatiqarniq maijamik ammalu Hamlakkut katimajinginnik kangiqtugaapingmi.@----@ -- Meeting with Mayor and Hamlet Council of Clyde River.
20001023:: --nunalingni katimavijjuarniq upaksimajut 90 ungataani kangiqtugaapingmiutaujut.@----@ -- Community meeting with 90 residents of Clyde River.
20001023:: * siitimpiri 22, 2000 - kangiqtugaapik@----@ September 22, 2000 - Clyde River
20001023:: --katimaqatiqarniq ilullirijikkut katimajinginnik kangiqtugaapingmi.@----@ -- Meeting with Housing Association of Clyde River.
20001023:: * siitimpiri 22, 2000 - kinngait@----@ September 22, 2000 - Cape Dorset
20001023:: --katimaqatiqarniq maijamik, Hamlakkut allattingannik ammalu Hamlakkut katimajinginnik kinngarni.@----@ -- Meeting with Mayor, SAO and Hamlet Council of Cape Dorset
20001023:: * siitimpiri 23, 2000 - kinngait@----@ September 23, 2000 - Cape Dorset
20001023:: --katimavijjuatittiniq 83-ngujunik nunaqaqtunik kinngarni.@----@ -- Community meeting with 83 residents of Cape Dorset
20001023:: * siitimpiri 25, 2000 - qurluqtuuq@----@ September 25, 2000 - Kugluktuk
20001023:: --katimaqatiqarniq maijamik, allattimik ammalu Hamlakkut katimajinginnik qurluqtuumi.@----@ -- Meeting with Mayor, SAO and Hamlet Council of Kugluktuk
20001023:: --katimavijjuaqatiqarniq 68-ngujunik nunaqaqtunik qurluqtuumi.@----@ -- Community meeting with 68 residents of Kugluktuk
20001023:: * siitimpiri 26, 2000 - illuligaarjuk@----@ September 26, 2000 - Chesterfield Inlet
20001023:: --katimaqatiqarniq maijamik, allattimik ammalu Hamlakkut katimajinginnit illuligaarjummi@----@ -- Meeting with Mayor, SAO and Hamlet Council of Chesterfield Inlet
20001023:: --katimavijjuaqtittiniq 28-ngujunik nunaqaqtunik illuligaarjummi.@----@ -- Community meeting with 28 residents of Chesterfield Inlet
20001023:: (ii) kikkulimaanik tusaumatittinasuarniq@----@ (ii) Public Outreach
20001023:: * vivvuari 2000 - tukisigiarutiksaujutit titirarsimajut ammalu titiqqaujut aullaqtitauqattalauqtut Hamlalimaanut ammaluilinniarviujunut, uqausiksanik tusarumallutik kikkutuinnarnik unikkaaliarisimajanginnik angajuqqaangajup niruaqtulirinirmut, ammalu miksaanu niruarniup maligangata.@----@ February 2000 - Information flyers and letters were sent to all Hamlets and schools in Nunavut, inviting public comment on the Report of the Chief Electoral Officer, as well as on the Elections Act generally.
20001023:: * viivvuari 2000 - tukisigiarutiksaujut, piqasiutjillutik niruaqtulirinirmut unikkaangujumik, tukisigiaqtittijjutikkannit ammalu titiqqaujut aullaqtitaulaurmijut maligaliuqtilimaat nunaqutingita allavvinginnut ammalu maligaliuqtiujut uqautjaugiaqtutik tuiqqaiqattaqujaullutik pijumajunut kikkutuinnarnut ammalu katutjiqatigiinut nunaqutinginni.@----@ February 2000 - Information packages, including copies of the report, extra flyers and letters were also sent to every MLA's constituency office and Members were encouraged to distribute them to interested persons or groups in their community.
20001023:: * viivvuari 2000 - tusaqtittijjutaujuq saqqiqtitaujuq nunatsiarmi tusagaksani.@----@ February 2000 - Advertisement placed in Nunatsiaq News.
20001023:: * viivvuari - iipurul 2000 tusagaksalirijinut tusaqtittijjutaujut tuniuqqaqtaujut katimavijjuarniqaqtittitillugit ammalu kikkutuinnarnut tusaqtittiniujuq marrunnut upirngaakkut naalanniqaqtillugit.@----@ February - April 2000 - Media advisories were prepared before each public meeting and public service announcements for two of the spring hearings.
20001023:: * tusagaksalirijinut tusaraksaujut sanajauqattalaurmijut nalanniqariraimmata nailligiaqtugit isumagijaulluataqtut saqqitaujut ammalu uqausirijaujut ammalu amisukallaujut tusaraksanut ilijaksaujut titiraqtaullutik piliritillugit katimajiralaangujut ajauqtiit niruarnirmut, ammalu apirsuqattarniumut ammalu tusagaksaujut unikkaangujut nalautikkut siipiisiikkut ammalu nunalingni nalautiqarvingni.@----@ Media releases were also prepared after each hearing to summarize the key ideas presented and discussed and several media articles have been written on the work of the Standing Committee Ajauqtiit on elections, as well as interviews and news stories on CBC and community radio stations.
20001023:: * unikkaaliangukainnaqtuq katimajiralaanit saqqitaulauqtuq maligaliurvingmi ammalu uqalimaaqtaulluni tusarsaulluni iipurul 2000.@----@ The Interim Report of the Standing Committee was tabled in the Legislative Assembly and read into the record in April 2000.
20001023:: tusagaksalirijikkunnut saqqitaujut tunijaullutik ammalu tusagaksatigut apirsuqtauqattaqtutik.@----@ Media releases were issued and media interviews were conducted.
20001023:: unikkaaliangukainnaqtuq saqqitaulauqtuq maligaliurvingmi qarasaujakkut tamakkiikkut inuktitut ammalu qallunaatitut.@----@ The Interim Report was posted on the Legislative Assembly website in both Inuktitut and English.
20001023:: * iksivautaujuq katimajiralaanut unikkaalaurmijuq nunavungmi nunaliit katutjiqatigiinginnut, tiliurigiakkanniqtutik Hamlaujulimaat uqarunnarviqaqtitaullutik tamaksumunga tusaqtitiqattarnirmut.@----@ The Chair of the Standing Committee made a presentation to the Nunavut Association of Municipalities, encouraging all Hamlets to provide input into the consultation process.
20001023:: kinguniagut titiqqaujuq aullaqtitaulauqtuq maijalimaanut julaimi matuinganiraqtutik taikkua Hamlakkut katimajinginnit nunaminnuaqujikpata pijunnarniraqtutik.@----@ A follow-up letter was sent to all Mayors in July inviting them to let the Standing Committee know if they wished the public consultation meetings to include their community.
20001023:: * tusarutiujutk aullaqtitaulauqtut titiqqaniarvikkutigut ilullilimaanut nunalingni tisamaujunik upaktaujumaarniaqtunut ukiaksaq pularaliqpata.@----@ Flyers were sent through the mail to all households in the four communities selected for the fall community consultation process.
20001023:: * naalautikkut tusagaksaujunik tunisiqattalauqtut ammalu tusagaksaujuq siitimpirimi uqaqtaullutik nami ammalu qanga katimaniuqattarniarmangaata.@----@ Public service announcements were delivered through CBC and a news item in September announced where and when the meetings would be taking place.
20001023:: katimajiralaangujut naalautikkuqattalauqtut kangiqtugaapingmi ammalu kinngarni nalunairsillutik katimaniuniaqtunik.@----@ Members of the Standing Committee went on local radio in Clyde River and Cape Dorset advising of the meeting.
20001023:: siipiisiikkut apirsurniujut tusarsauqattalaurmijut kangiqtugaapingmi katimaniqalauqtullugit uqausiqaqtutik uqausiulluatalauqtunik katimaqatiqaqattaqtillugit@----@ CBC interviews followed the Clyde River meetings, advising of key issues raised in the consultations to date.
20001023:: mannamut tikittugit. ammalu suli, siipiisiikkut apirsurniqtaqalaurmijut qurluqtuumi, tavvaniksainnaq ullungani katimavijjuarniqaqtillugit nunanganni.@----@ As well, CBC interviews were done in Kugluktuk, on the day of the public meetings in that community.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Item 10.
20001023:: naasautik 10, saqqitiriniq titiqqanit, tutuu.@----@ Tabling of documents. Mr. Tootoo.
20001023:: 10:@----@ Item 10:
20001023:: saqqititaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001023:: saqqitaujuq titiqqak 01-1(4):@----@ Tabled Document 001 - 1(4):
20001023:: tunngavikkut katimajingita piqujivungaarutingat niruaqtulirinirnit@----@ NTI Board of Directors' Resolution on Elections
20001023:: saqqitaujuq titiqqak 02-1(4):@----@ Tabled Document 002 - 1(4):
20001023:: titiqqak kanataup niruaqtulirijimmaringannik@----@ Letter from Canada's Chief Electoral Officer
20001023:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: saqqitittijumajunga piqujivungaarutiliamik katimajiujunut nunavut tunngavikkunnut allataunilik utupiri 19, 2000mi.@----@ I would like to table a Resolution of the Board of Directors for Nunavut Tunngavik Incorporated dated October 19, 2000.
20001023:: uqaqtii, saqqitittijumammijunga titiqqamik niruaqtulirijimmarimmik kanatamut, jaan-piur kingslimik ajauqtikkunnut allataunilik utupiri 20, 2000mi.@----@ Mr. Speaker, I would like to also table at the same time a letter from the Chief Electoral Officer of Canada, Mr. Jean-Pierre Kingsley to the Standing Committee Ajauqtiit dated October 20, 2000.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: naasautik 10, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 10. Tabling of documents.
20001023:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents. Item 11.
20001023:: naasautik 11, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of motions. Notices of motions.
20001023:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of motions.
20001023:: naasautik 12, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniksamut maligaksanit.@----@ Item 12. Notices of motions for first reading of bills.
20001023:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniksamut maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001023:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001023:: 12:@----@ Item 12:
20001023:: katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanit unikkaangit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20001023:: qaujikkautik, maligaksaq 1 - ilagiaqsinirmut maligaq, naasautaa 1, 2000/2001@----@ Notice, Bill 1 - Supplementary Appropriations Act, No. 1, 2000/2001
20001023:: qaujikkautik, maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmut iqqanaijaqtinut aanniqtulirijiit katimajinginnut maligarmik@----@ Notice, Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Board Act
20001023:: qaujikkautik, maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarinirmut maligait aaqqigiarininginnut maligarmik@----@ Notice, Bill 3 - An Act to Amend the Statutes Revision Act
20001023:: qaujikkautik, maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut nunamik tigumiarnirmut maligarmik@----@ Notice, Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act
20001023:: qaujikkautik, maligaksaq 5 - piruqtunnguanik nalunaikkusirmut maligaq@----@ Notice, Bill 5 - The Floral Emblem Act
20001023:: qaujikkautik, maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmut maligaliurvimmut amma sivuliqti katimajinut maligarmik@----@ Notice, Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly
20001023:: qaujikkautik, maligaksaq 7 - maligaliurvimmi maligaliuqtiit piiqtitauninginnut pijunnarunniiqtitauninginnut maligaq@----@ Notice, Bill 7 - The Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act
20001023:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: qanuiksangikkuvit 7nit qaujikkaujjutiqaqpunga sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ With your indulgence. I have seven Notices for First Reading of Bills.
20001023:: uqaqtii, qaujikkaivunga pingajuanni utupiri 25, 2000mi pigiaqtittiniarama maligaksaq 1 - ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 1, 2000/2001mut;@----@ Mr. Speaker, I give Notice on Wednesday October 25, 2000, I shall move that Bill 1 - Supplementary Appropriations Act, No. 1, 2000-2001;
20001023:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirijiit katimajinginnut maligarmik;@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Board Act;
20001023:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarinirmik maliganit aaqqigiarinirmut maligarmik;@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Statutes Revision Act;
20001023:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmik nunamik tigumiarnirmut maligarmik;@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act;
20001023:: maligaksaq 5 - piruqtunnguanik nalunaikkusirmik maligaq;@----@ Bill 5 - The Floral Emblem Act;
20001023:: maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmik maligaliurvimmut amma sivuliqti katimajinut maligarmik amma kingulliqpaaq maligaksaq 7 - maligaliurvimmi maligaliuqtiit piiqtitauninginnut pijunnarunniiqtitauninginnut maligaq uqalimaaqtauqullugit sivulliqpaamik.@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly Executive Council Act and other Acts in Relation to the Legislative Assembly and finally Bill 7 - The Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act be read for the first time.
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001023:: naasautik 13.@----@ Item 13.
20001023:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20001023:: naasautik 13, pigiaqtitait.@----@ Item 13. Motions.
20001023:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20001023:: naasautik 14, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 14. First reading of bills.
20001023:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
20001023:: naasautik 14, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 14. First reading of bills.
20001023:: naasautik 15, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 15. Second reading of bills.
20001023:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills.
20001023:: naasautik 15, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 15. Second reading of bills.
20001023:: naasautik 16, katimajjutiksait.@----@ Item 16. Orders of the day.
20001023:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001023:: 16:@----@ Item 16:
20001023:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001023:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001023:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001023:: maligaliuqtilimaat katimaniaqtut 5:00muaqpat nanuq katimavimmi ullumi.@----@ A meeting of full caucus at 5 o'clock in the Nanuq boardroom today.
20001023:: katimajjutiksait aivvirmut, utupiri 24mi;@----@
20001023:: 1.@----@
20001023:: tutsiarniq@----@
20001023:: 2.@----@
20001023:: ministait uqausingit@----@
20001023:: 3.@----@
20001023:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001023:: 4.@----@
20001023:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001023:: 5. ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@ Orders of the Day for Tuesday, October 24;
20001023:: 6.@----@
20001023:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001023:: 7.@----@
20001023:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001023:: 8.@----@
20001023:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001023:: 9.@----@
20001023:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001023:: 10.@----@
20001023:: atiliurutausimajut@----@
20001023:: 11.@----@
20001023:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20001023:: 12.@----@
20001023:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20001023:: 13.@----@
20001023:: saqqitauningit titiqqat@----@
20001023:: 14.@----@
20001023:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001023:: 15.@----@
20001023:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmik maligaksanit@----@
20001023:: 16.@----@
20001023:: pigiaqtitat@----@
20001023:: 17.@----@
20001023:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001023:: 18.@----@
20001023:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001023:: 19.@----@
20001023:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat katimajiralaat unikkaangat 01-1(4)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration of Committee of the Whole of Bills and Other MattersCommittee report 1-1(4) Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20001023:: 20.@----@
20001023:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20001023:: 21.@----@
20001023:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001023:: 22.@----@
20001023:: katimajjutiksait.@----@
20001023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001023:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001023:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001023:: maligaliuqtilimaanut inulimaanullu iqqaijjutik nunavumi sivuliuqtinut katimajiralaat katimaniarmata qauppat 10:00muaqpat ullaami tavvani katimavimmi niruaqsiniarlutit sivuliqtiuniaqtumik nutaamik.@----@ A reminder to all members and to the public that the Nunavut Leadership Committee meets tomorrow at 10 a.m. in these Chambers to select a new Member of the Executive Council.
20001023:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq aivvinngurasunngiani utupiri 24, 2000mut, 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, October 24, at 1:30 pm.
20001023:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001023:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 4:40muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 4.40 p.m.
20001024:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001024:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001024:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001024:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001024:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001024:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001024:: ulluq 2@----@ DAY 2
20001024:: aivviq, utupiri 24, 2000@----@ Tuesday October 24, 2000
20001024:: quppirniliit 83mik 135mut@----@ Pages 83 - 135
20001024:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001024:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001024:: uqaqti@----@ Speaker
20001024:: kivin u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001024:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001024:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001024:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001024:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001024:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001024:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001024:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001024:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001024:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001024:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001024:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001024:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001024:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001024:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001024:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001024:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001024:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001024:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001024:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001024:: iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001024:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001024:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001024:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001024:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001024:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001024:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001024:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001024:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001024:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001024:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001024:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001024:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001024:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001024:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001024:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001024:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001024:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001024:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001024:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001024:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001024:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001024:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001024:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001024:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001024:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001024:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001024:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001024:: aulattijiit@----@ Officers
20001024:: allatti@----@ Clerk
20001024:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001024:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001024:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001024:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001024:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001024:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001024:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001024:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001024:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001024:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001024:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001024:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001024:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001024:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001024:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20001024:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20001024:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20001024:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20001024:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001024:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20001024:: titiraqsimajut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20001024:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20001024:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit tu.@----@ First Reading of Bills
20001024:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit ta.@----@ Second Reading of Bills
20001024:: katimajiralaani pigiaqtitait iqaluit, nunavut@----@ Committee Motions
20001024:: aivviq utupiri 24, 2000@----@ Tuesday October 24, 2000 Members Present
20001024::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001024:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001024:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kiavan u'vuraian, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001024:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001024:: uqaqti (u'puraian): juuraias pukirnak matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Puqiqnak to say the prayer.
20001024:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: katimajjutiksanuarmiluta.@----@ Returning to the orders of the day.
20001024:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001024:: naasautik 2, minista ing.@----@ Item 2. Mr. Ng.
20001024:: 2:@----@ Item 2:
20001024:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001024:: ministait uqausingit 005-1(4):@----@ Minister's Statement 005 - 1(4):
20001024:: ministait upaksimanngittut maligaliurvimmut@----@ Ministers Absent from House
20001024:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumajakka sivuliqti paal ukaliq maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi aivvirmi utupiri 24, 2000mi atiliurijiaqturniarmat tukisiqatigiigutimik aulatauvviuqataujjutinit aulanirnit akukittuni nuummi.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise members that the Honourable Paul Okalik will be absent from the House today Tuesday October 24, 2000, to sign an MOU on cross jurisdictional operations with Greenland in Nuuk.
20001024:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumammijakkattauq minista jaak anaruaq maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi katimaqatauniarmat kivallirmi sivuliqtinit maanituupami.@----@ Mr. Speaker, I also wish to advise members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House today to attend meetings with the Kivalliq leaders in Manitoba.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001024:: ministait uqausingit, minista ing.@----@ Ministers' statements. Mr. Ng.
20001024:: ministait uqausingit 006-1(4):@----@ Minister's Statement 006 - 1(4):
20001024:: inuit iqqanaijaqtitauninginnut naasautinginnut tusagaksaq@----@ GN Staffing Capacity and IEP
20001024:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: uqaqtii, ullumi nikuvikpunga maligaliuqtiit tunigumallugit arraaguup nappangata nappanganik sivulliqpaangani pijunnarninginnit iqqanaijaqtittisimanikkut amma inuit iqqanaijaqtitauningita naasautinginnit 2000/2001mut nunavut gavamakkungannit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide Members of the Legislative Assembly with the first quarter staffing capacity and Inuit Employment statistics for 2000/2001 from the Government of Nunavut.
20001024:: uqaqtii, 2,716ngujunit iqqanaijaanit 76.5-ngit ministauvvinni, katimajiujunit amma timiqutigijaujunit innuttausimavut inunnit pijauniqaqtutit 44-mik.@----@ Mr. Speaker, presently 76.5% of the 2,716 positions within the departments, boards and agencies are filled with an Inuit employment rate of 44%.
20001024:: maajjiulaurmanik 2000mi atangiqtugit pijunnarniujut amma inuit iqqanaijaqtitauninga mikittumik katanniqalauqput.@----@ Since March 2000, overall capacity and Inuit employment has decreased slightly.
20001024:: tamanna mikittumik katanniujuq pijjutiqarunnaqpuq nunavut gavamangat akitturautiniqarmata asinginnit timiujunit qaujimanirnut ajunnginniujunullu taakkuningattainnaq iqqanaijaanut.@----@ This small decrease can be accounted for in that the Government of Nunavut is competing with other organizations requiring the same knowledge and skills to fill positions.
20001024:: asiattauq pijjutimmariujuq, uqaqtii, iqqanaijaqtiksasiurnirmi pisimainnarasunnirmillu piruqpallianikkut qakimattiaqtuqarninganut kanatalimaami tamannalu pijumakkannirutaulluni ajunngittunit pilimmasaqtausimajunillu iqqanaijaqtinit.@----@ The other major factor, Mr. Speaker, in recruiting and retention is the strong economic conditions across the country which have increased demands for a skilled and trained work force.
20001024:: uqaqtii, ministauvvinni atangiumajutigut iqqanaijaqtittiniq quvvasigiarniqaqsimavuq 68-mut inuit iqqanaijaqtitauniqaqtutit 43-mik.@----@ Mr. Speaker, in departments, overall staffing capacity has increased to 68% with an Inuit employment rate of 43%.
20001024:: juuni 30 naasautit aturlugit katimajini amma timiqutigijaujuni pijunnarniujut quvvasigiarniqalauqput 91-mut inuit iqqanaijaqtitauniqaqtutit 45-mik.@----@ Based on the June 30 statistics overall capacity in the boards and agencies increased to 91% with an Inuit employment rate of 45%.
20001024:: uqaqtii, iqqanaijaqtittijivut aksuruqsimavut pigiaqtittinirmik 83nit matuinngaaqtittinirmik arraagutta nappangata nappagigianngaqtangani.@----@ Mr. Speaker, our staffing division has been aggressive in initiating 83 competitions during the first quarter of this year.
20001024:: sivumuarnigaaqjuksimavugut tavvani kisianili ilitaqsivugut amisunit aksururnaqtulirijariaqarniaratta turaagaksavut tikitauqullugit atangiqtumik pijunnanirmut amma inugianit tarraqaqtunit inulimaanit pijittiraqtiujunit.@----@ We have made some progress during this quarter but we do realize that we face many challenges in achieving our goals of full capacity and a representative public service.
20001024:: uqaqtii, nunavut gavamanga ikajuinnaqpuq nunavumiunit ilinniarniqaqtittugit pilimmaqsainirmillu amma pilirivalliallutit saqqitittinirmik pitaqainnaqtittinirmillu inugianit tarraqaqtunit iqqanaijaqtinit gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut continues to assist Nunavummiut by providing education and training and working towards creating and maintaining a representative public service.
20001024:: uqaqtii, nalunngilanga katujjittianginnarutta gavamaqarunnaratta tarraqaqtumik inuqutigijanginnit.@----@ Mr. Speaker, I am confident that if we continue working together we can have a government that is representative of the people it serves.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001024:: ministait uqausingit, minista taamsan.@----@ Ministers' statements. Ms. Thompson.
20001024:: ministait uqausingit 007-1(4):@----@ Minister's Statement 007 - 1(4):
20001024:: uqsualuit akitturiarningit@----@ Fuel Price Increases for Nunavut
20001024:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqtii, uqsualuktaarutit arraagutta uqsualummik tikitittinittinut akitturiarniqallarilauqput arraaninisarnit uqsualuit akitturialaurningit silaqjuar pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, the costs to purchase fuel during this year's re-supply have increased significantly from that of the previous year due to the increase of fuel prices on international markets.
20001024:: uqsualuk kinittiangusimajuq attuijauvakpuq pijaujumaninganut amma atuinnauninganut silaqjuarmi.@----@ The price of refined fuel is effected by supply and demand on international markets.
20001024:: akitturiarniusimaliqtut taqqit 18nguliqtuni pijjutiqaqput amiarikami uqsualuit atuinnaqannginiqsauninganut amma katujjiqatigiijjuakkut uqsualummik niurrutiqaqtut nunaliqjuarnit simittirigiarumasimaninginnut uqsualuliuqtaujunit.@----@ The increases that have been experienced over the past 18 months are due to low U.S. inventory and the Organization of Petroleum Exporting Countries' decision to restrict production.
20001024:: gaakkanniagut uqsualuit niuvianguvaktut amiarikami attuqtauvapput kanataup kiinaujangata kataksimaninganik naliqqiutilugu amirikamiut kiinaujanga.@----@ In addition, fuel products that are purchased on the U.S. markets are effected by the low value of the Canadian dollar compared to the U.S.
20001024::@----@ dollar.
20001024:: aittaangugaluarli silaqjuarmi asijjikatammarittut uqsualuqaqtittinirmut attuivammata nunavuumi uqsualuit akinginnit.@----@ Unfortunately the extremely volatile worldwide markets that supply this product effect Nunavut fuel prices.
20001024:: uqaqtii, akitturiarniq 13.9 samik liita atausirmut, piqasiutijuq jii.as.tii.-mik angiqtausimavuq kiinaujanit mianiqsijikkunnut aturniarlutit nuvipiri 1, 2000mi.@----@ Mr. Speaker, an increase of 13.9 cents a litre, which includes GST, has been approved by the Financial Management Board effective November 1, 2000.
20001024:: kiinaujanit mianiqsijikkut angilaurmijut killigijaugajaqtumik 98.9 samik liitamut uqquusautisiutimut, uqsualutuinnarmut qangatasuuqsiutimut amma gaasimut.@----@ The Financial Management Board also approved a ceiling of 98.9 cents a litre for home heating, diesel, Jet A-1 and gasoline.
20001024:: tamanna killigijauniaqtuq nunalilimaani pinngitatuarilugit gaasimik niuviaksaqaqpattut iqalunni.@----@ This ceiling is for all communities with the exception of the retail gasoline operators in Iqaluit.
20001024:: kiinaujanit mianiqsijikkut aulattivanngilat gaasimik niuviaksaqaqpattunit iqalunni.@----@ The FMB does not regulate the retail gas bar operators in Iqaluit.
20001024:: namminirli akigijumajaminit aaqqiivakput.@----@ They set their own prices.
20001024:: tamakkua kiniqtitausimajut uqsualuit akitturiaqsimaninginnut arraaniulauqtuminirnit taimailingainnarniaqtuujaaqput silaqjuarmi atuinnaujut sukangainnaqpata, tamanna akitturiarniujuq pijunnatittiniaqquujijuq nunavut gavamakkunnit taimailingainnaqtittiniarnirmik uqsualuit akinginnit arraaguuk marruuniaqtuunni.@----@ Given that the higher prices for the refined petroleum products experienced over the past year are likely to continue as long as international market conditions remain tight, this increase in retail prices will likely enable the GN to maintain stability in fuel prices over the next two years.
20001024:: uqaqtii, tukisiajaraluara isumaaluutaujuq nunavumiunut tamakkuninnga akitturutaujunit uqsuiluit akinginnit.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the concern Nunavummiut have regarding these increases in fuel prices.
20001024:: kisianili asiaguurviksaqalaunngimmata atuliqtillugiujariaqalilauqtuq, silaqjuarmi atuqtut takullugit amma akitturiarniujut akinginnit.@----@ However, there was no alternative but to implement, given the circumstances of worldwide markets and the increases in costs.
20001024:: (tusaajitigut) uqaqtii, nalunairumajara ministauvvivut tusaqtittisimammat tunngavikkunnit ikajuutauniarmata aaqqiinasuktillugit ikajuutimik angunasuktinut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would like to point out that our department has been providing information to NTI in order to assist them in setting up a program to help sustenance harvesters.
20001024:: gaakkanniagut naliraarutiksasiuqpugut atuinnautuinnarialinnit naukkut ajurnanngittukkut kiinaujaliuluanngittut namminiq angirraliit, immagaa makunuuna innarnut ikajuutitigut uqsualummut.@----@ In addition we are looking at what options may be available where possible, for low-income homeowners, possibly through a program such as the Seniors Fuel Subsidy Program.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024::@----@ >>Applause
20001024::@----@ Speaker:
20001024:: >>pattatuqtut@----@ Thank you Minister. Ministers' statements.
20001024::@----@ Mr. Ng.
20001024:: ministait uqausingit 008-1(4):@----@ Minister's Statement 008 - 1(4):
20001024:: nunavut gavamakkut kiinaujanginnut unikkaaliangulaukaktut@----@ Update on the Fiscal Position of the GN
20001024:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqtii, alianaigusuppunga ullumi unikkaariaksaq kiinaujait unikkaaliangulaukaktunit nunavut gavamakkungannut sivulliqpaangani arraagungani aulaninginnut taimannaittariaqaqtitaummat kiinaujanit mianiqsinirmut maligarmi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased today to report on the interim financial statements for the Government of Nunavut's first year of operations as required in the Financial Administration Act.
20001024:: saqqitittiniarmijunga uattiarukkanniq arraaguup qitianut kiinaujaqturutiksanut tusagaksanit arraagurijattinnut, 2000/2001mut.@----@ I will also table later the mid-year budget update for the current fiscal year, 2000/2001.
20001024:: uqaqtii, kiinaijait unikkaangit arraagunut isulinniqaqtumik maajji 31, 2000mi takuksautittivut nunavut gavamanga katisimajumik amikkunniqarmata $63 milianit kiinaujaqarnaup arraagurilauqtangata kingulliup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, the interim financial statements for the year ended March 31, 2000, show that the Government of Nunavut had an accumulated surplus of 63 million dollars at the end of the last fiscal year.
20001024:: piqasiutivut tavvani ammiakkuminiit $53.9 milian arraagumut 99/2000mut amma $9 milian nuttiqtaujut nunattiap gavamakkungannit avinniqaliqtillugu.@----@ Included in this figure is a surplus of 53.9 million for fiscal year 99/2000 and 9 million dollars in net transfers from the GNWT at the time of division.
20001024:: kiinaujaqtaarutillariulauqput 99/2000mi $630.4 milian gaangirniqaqtut $20 milianit nalauksaarutigilauqtattinnit $610.1 milianit.@----@ Actual revenues for 99/2000 were 630.4 million dollars which is over 20 million dollars above our budget estimate of 610.1 million dollars.
20001024:: tiurituarijanut inugiatiguungajuq tunirrutaujuq kanataup gavamangannik $538.4 milialauqput, ilagiarniqaqtut $39.5 milianit kiinaujaqturutiksaliangulauqtunit.@----@ The Territorial Formula Financing Grant from the Government of Canada was 538.4 million dollars, an increase of 39.5 million dollars over the budget.
20001024:: tamatumaup ilagiarniup angininga pijjutiqarunnaqtuq pigiaqaqtattinnut aaqqigiaqtaummata gavamatuqakkut nalauksaaqtanginnit pijaujarialinnit nunattiap gavamanganut arraagunut marruunnuk pingasunullukiaq avinniup kingunittiangani.@----@ Most of this increase can be attributed to our share of the revised Federal Estimates of Entitlements for the GNWT for the two or three years immediately preceding division.
20001024:: asingit nuttiqtaujut akiliutit amma namminiq kiinaujaqtaavut $19.2 milianit mikinniqsauniqalauqput kiinaujaqturutiksanut nalauksaaqtattinnit.@----@ Other transfer payments and own-source revenues were 19.2 million below our budget estimates.
20001024:: uqaqti, akiliutaulauqtut akillattaarivangit 1999-2000-mut 576.4 milianguvut.@----@ Mr. Speaker, actual expenditures for 1999-2000 were 576.4 million dollars which were approximately 33.7 million dollars below the budget estimates of 610.1 million dollars.
20001024:: aulattirmut aaqqiumainnarutiillu akiujut katittugit 526.7 milian akitujunut akiliutiit 49.7 miliangullutik.@----@ Operations and maintenance expenditures totalled 526.7 million dollars while Capital Expenditures totalled 49.7 million.
20001024:: uqaqti, nalunaiqsijumavunga tukisigiarutiujuq tavvani unikkaaliarmi asijjiqtaujunnarmat amma nalunaiqsuqsimaningit taqqakkununga kiinaujaqutiit qaujisaqtimmarinnut kiinaujanik piliriangulaaqput allavvingannimiunut kanatami kiinaujanik naasaijirjuakkunnut tamakkualu uqausiulaaqtutik ukiumi katimalirutta.@----@ Mr. Speaker, I should note that the information in this report is subject to change and statement of public accounts which will be audited by the Office of the Auditor General of Canada and these will be tabled in the winter session.
20001024:: uqaqti, uqausiqarnialirmijunga arraaguu qitiani kiinaujatigut parnautausimajut qanuilingammangaata maannamut arraagumut kiinaujatigut.@----@ Mr. Speaker, I will now comment on the mid-year budget update for the current fiscal year.
20001024:: uqaqti, kiinaujait isaajuminilimaat nunavut gavamakkunnut 2000-2001-mut niriugijauvut 635.6 miliangulaarianga uvvaluunniit 3 miliat ataani kiinaujatigut parnautaulauqtukkut niriugijaulauqtunut.@----@ Mr. Speaker, overall revenues for the Government of Nunavut for 2000-2001 are now expected to be 635.6 million dollars or 3 million below our budget estimates.
20001024:: niriuppugut nunavummi kiinaujalirijjusitigut kiinaujaqtaarusiat 2 miliangulaarianga qattiinnauniqsait kiinaujatigut parnautinut nalauttaalauqtatinnik amma asingit akiliutaminiit tunijaujut gavamatuqakkunnik 1 miliangulaarianga ataani parnautigisimajatta nalauttaaqsimajunik.@----@ We are anticipating that the Territorial Formula Financing grant to be 2 million dollars below our budget estimates and other transfer payments from the Federal Government to be 1 million dollars below our budget estimates.
20001024:: asingit kiinaujait isaajut taimaassainnaarniaqtugijauvut unikkaalianguliqpata kiinaujalirinnauliqpat.@----@ All other revenues are expected to remain the same as reported at the time of the budget.
20001024:: katittugit akiliutaminiit 667.4 milianguvut.@----@ Total budget expenditures are now 667.4 million dollars.
20001024:: tamanna ilaliujjivuq saqqitauqujaujunik ilagiarutinik atuqtussanut, namma 1-mut, isumagijaugialaaqtunut maligaliurvirjuarmi kamatuminga katimaniqaqtilluta.@----@ This figure includes initiatives contained in the Supplementary Appropriation, No. 1, which will be considered by the Legislative Assembly during this session.
20001024:: uqaqti, saqqitauqujaujut tunijausimajut ilagiarnirmut atuqtussanut maligaq angilligiaqtittivuq kiinaujatigut parnaummit akilirassanut 28.4 milianik.@----@ Mr. Speaker, the initiatives presented in the Supplementary Appropriations Bill increases budgeted expenditures by 28.4 million dollars.
20001024:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujatigut parnaut angilligiaqsimavuq tamaani 17.2 milianik.@----@ The overall operations and maintenance budget increases by approximately 17.2 million dollars.
20001024:: tamakkua asijjiriarutiugiaqaqput amisukallannut akilirialinnut ilaliutilugu atuqtuarnirtmu amma maannamaaq ilinniaqtiit juunniakkut aaqqigutigilauqtanganut.@----@ These adjustments are required to meet a number of expenditure pressures including lease obligations and the recent Teachers Union Settlement.
20001024:: katittugit akitujunut angilligiaqsimavuq 11.2 milianik ilaqaqtutik kiinaujaqtaaruasirnik 8.6 miliat pilirianut angirutaulauqtunut 1999/2000 kiinaujatigut parnautinik pijariiqtaujunnalaunngittunut tavvani arraaguttinni kiinaujatigut.@----@ The total Capital budget increases by 11.2 million dollars which includes funding of 8.6 million dollars for projects approved in the 1999/2000 budget that could not be completed in that fiscal year.
20001024:: uqaqti, maannaujuq nalauttaaqtausimavuq arraagumut 2000/2001-mut kiinaujatigut gavamakkut nunavummi aulattinirmut gaangiutijumirninut kiinaujatigut akiliutaulaaqut nuassimajunik atunngiluarutaminirnut.@----@ Mr. Speaker, it is currently projected that for the 2000/2001 fiscal year the Government of Nunavut will have an operating deficit of approximately 31.5 million dollars. This operating deficit will be financed from our overall accumulated surplus.
20001024:: uqaqti, nalunaiqsijumavunga gavamakkut asikkanninginnit akilirassaqaqput ilaliutillugit aulattinirmuk akittuqsimajunik pillugu akitturialaurningit uqsualuit ministau nalunairataaqtanginnut, tukisigiaqattautiqattarniq kajusiaqaqpuq juunniakkutigut aajiirnikkut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to note that the Government continues to face a number of additional expenditure pressures including higher operating costs as a result of the rising fuel prices the Minister just announced, information technology needs and on-going union negotiations.
20001024:: kingulliqpaami uqaqti, nalunaiqsijumavunga nunavut gavamanga pinasuarninganit aulattittiarnirmut piliriattinnik amma kiinaujatigut arraagumik pilirianut.@----@ In closing Mr. Speaker, I would like to reiterate the Government of Nunavut's commitment to the wise management of our resources and fiscal responsibility.
20001024:: kiinaujatigut aulatauttiaqtunut, maligaliuqtiuqataujuq tavvani maligaliurvimmi nalunaiqsiniaqpuq piuniqsarmik sivunissaqarniarniraqtuniuk nunavummiunut.@----@ Through such sound fiscal management, the Members of this Legislative Assembly will ensure a better future for Nunavummiut.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ministai uqausissangit.@----@ Ministers' statements.
20001024:: ministait uqaussangit.@----@ Ministers' statements.
20001024:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20001024:: ministait uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: 3:@----@ Item 3:
20001024:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 013-1(4):@----@ Member's Statement 013 - 1(4):
20001024:: pikkugusuutit ulaajuk akisummut@----@ Congratulations to Olayuk Akesuk
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, ullumi nikuvippunga quviagutiqaqtunga maligaliuqtiuqatiga amma piqannarijara akisuk, niruaqtauninganut aulattijiit katimajinginnut maanna ullaaq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate a colleague and a friend of mine, Mr. Olayuk Akesuk, for being selected to the Executive Council of this House this morning.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: akisuk, piliriqatigilauqpara tamakkiinnut katimajiralaanguinnarniaqtunut amma tunisininganut amma uqausissaqarviqarninganut katimannaujunut kinguniqanaarijaummarinniaqpuq.@----@ Mr. Akesuk, I served with him on both the Standing Committees that I am on and his contribution and input in those meetings will be greatly missed.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 014-1(4):@----@ Member's Statement 014 - 1(4):
20001024:: imminiiqattarniq nunavummi@----@ Suicide in Nunavut
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: nakurmiik,uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga imminiiqattarnirmik.@----@ I rise today to talk about the topic of suicide.
20001024:: nalunaiqsiqqaugama tamatumunga matuinganiqsauqattarniarniraqtunga.@----@ I have indicated earlier that I would be more open about this subject.
20001024:: pijjutiqaqtunga nikuvippunga ullumi imminiiqattarniq saqqiivammat akaunngiliurutinik ilagiinut kanatalimaami.@----@ The reason why I am rising today is that suicide creates problems for families all across the country.
20001024:: uattiaruli, inuit iliqqutingatigut marruuk makkuttuut katititauvalaurmatik katititaujunnaqsituaraimmatik tamannalu iliqqusituqarilauqtutigu inunnut atuqtauvalauqtuq uattiaru.@----@ In the old days, the Inuit custom was that two young people would get married as soon as they could be married and this was an old custom that was used by the Inuit in the old days.
20001024:: takunnaqtuni kingunittinni amma maannaujumik nuliaqtaariinniaqtuuk aaqqittausimaningik ajjigiinngittummariulirmata uattiarunik maannalu.@----@ In looking at the past and present day marriage arrangements there is a lot of difference between olden days and the present day.
20001024:: takunnaqtuni ullumi aippariinniuvattunik qaujivappugut marruuk makkuttuuk katittutik katititauvattut kisiani qilammiujuq avippammatik uattiaru takulimanaqattalaunngittummarik.@----@ Looking at today's relationships we can see that two young people get together and get married but in a short time they do come across divorces which was very uncommon in the past.
20001024:: aipparijaq naliatuinnaq qimailluni tainnalu qimattaq aanniqtammariulluni quviasugunniiqtummariullunilu inuusingani.@----@ When one of the spouses leave the relationship the person that is left is badly hurt and then becomes very depressed during her life or his life time.
20001024:: tamanna piliriarinngikuttigu imminiiqattarniq pitaqainnarniarmat.@----@ If we do not deal with this problem suicide will always be present as well.
20001024:: takugiarunnaruttigu inuit iliqqusituqangit piqqusituqangillu, immaqa iligunnarajaqpugut qanuq piliriqattarianga maannaujuq aippariittunik attuiniqaqtummariujunik ullumi silarjuarmi.@----@ If we can look at Inuit traditions and customs, we could probably learn to deal with the present day relationships that have affected so many people in today's world.
20001024:: ullumi, takunnaqtugu amisunik assuruutinik pitaqalirmat inuusittinnit amma amisut ilagiit suraqtiqtauqattaqsimavut aviqattaqtunut.@----@ Today, looking at this it has created many hardships in our lives and many families have been broken up by broken relationships.
20001024:: ujimanngilanga qanuq tamanna piliriangugunnarmangaaq maannaujuq, uvangali kiullattaarunnanngilanga kisiani isumavunga tamanna takugiariaqaliqquurattigu aaqqigutissaqsiurluta akaunngiliurummut nunavummi attuiniqaqtummariuvammat uvagut inuusinginnit.@----@ I do not know how we can deal with this at this time, myself I cannot answer it directly but I think this an area where we should start looking for solutions Nunavut wide as it has deeply affected our lives.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 015-1(4):@----@ Member's Statement 015 - 1(4):
20001024:: illuligaarjummi nijjausijarniq@----@ Chesterfield Inlet Music Festival
20001024:: jaimisi arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti amma akisuk, quviagijjutivagit ilagijauqatauliravit aulattijiit katimajinginnut.@----@ Thank you Mr. Speaker and Mr. Akesuk, congratulations for becoming a Member of the Executive Council.
20001024:: tusaqtitauqqaugatta uvanga niruaqtigijangannik, illuligaarjummik, nijjausijarniqalaurmata kivallirmiulimaanut.@----@ We have heard from a constituency of mine, namely Chesterfield Inlet, that they held a music festival for the entire Kivalliq region.
20001024:: amisuulauqput kivallirmiut nunaliit upalauqtut nijjausijarnirmut.@----@ I think that there were many Kivalliq communities that attended at that music festival.
20001024:: juajji kanajuq nalunaiqsilauqpuq tamanna aulaniqaqtiaqtummariuniraqtuniuk quviagijjutigumavakkalu inungit illuligaarjummiut amma kivallirmiut.@----@ My CA George Kanayuk indicated to me that this was a very successful event and I would like to congratulate the people of Chesterfield Inlet and people of Kivalliq.
20001024:: katiluaqpanngimmata piliriqatigiittutik nunaliujut.@----@ It is not too often that they have get-togethers and this creates harmony amongst communities.
20001024:: quviattummariuvugut tamanna aulaniqaqtialaurmat nakurmiiqpakkalu illuligaarjummiut.@----@ We are very pleased that the event was very successful and I thank the people of Chesterfield Inlet.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 016-1(4):@----@ Member's Statement 016 - 1(4):
20001024:: qujaliniq niruaqtaunirmut aulattijiit katimajinginnut@----@ Gratitude on Election to Executive Council
20001024:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: sivulliqpaami qujannamiirumavara uvannik niruarassaliuqqaujuq alakkannuaq, amma maligaliuqtiuqatikka niruaqtaunasuqatauqqaujut amma niruaqtaugasukkanniqunaqpusi sivunittinni.@----@ First of all I want to thank the person who nominated me, Mr. Alakannuark and the colleagues who also ran for office and I hope that you will run again in the future.
20001024:: ilisaqsiniaqpusi piliriassasinnik amma pijunnarnisinnik.@----@ You will recognize all your challenges and your abilities.
20001024:: nakurmiiqtaininarijumavakka maligaliuqtiuqataujulimaat niruaqsijut uvannik, quviasulauqpunga ilissinnik piliriqatiqarianga ilagijauqataullunga katimajiralaanguinnarniaqnut, quviappunga ilissinnik piliriqatiqarianga.@----@ I want to thank all the members who elected me to this position, I enjoyed working with you as a member of your standing committees, and I am pleased working with you.
20001024:: assururunnarniqpaakkut assuruqattarniaqpunga ministaulunga.@----@ I will do my best with my position as a minister.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik akisuk.@----@ Thank you Mr. Akesuk.
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 017-1(4):@----@ Member's Statement 017 - 1(4):
20001024:: inuinnaaqtun uqausirmik asiuttailitittiniq@----@ Preserving Inuinnaqtun
20001024:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uvaniippunga ullumi pillugu uqausiqarumagama ajjigiinngittuutinik uqausirnik nunavummi.@----@ I am here today because I want to talk about the various languages in Nunavut.
20001024:: ajjigiinngittunik uqausiqaratta amma pillugu asiuqunnginakkit uqausivut ajjigiinngittuutiit makkuttuqutivut ilinniaqugakkit inuttitut nunavulimaami niruaqtaulaurattanik maligaliuqtiunirmut.@----@ We have different dialects and because I do not want our dialects lost and because we wanted the younger generation to learn Inuktitut throughout Nunavut when we were elected as MLAs.
20001024:: maligaliuqtiullunga qulluqturmut, isumagijaqarama sivunissanganit inuinnaqtut uqausirmik nunaliit avittuqsimajutigut nunalittinnit.@----@ As the Member of Kugluktuk, I have a special interest in the future of Inuinnaqtun in our Territory.
20001024:: inuinnaqtun qaujimajusi nunalittinni qurluqturmi asiuvallialirmat, uqausivut amma titirarusivut, ullumilu atuqattaqtutigu uqausivut inuinnaqtun angirratinnit.@----@ Inuinnaqtun as you know in our community of Kugluktuk was disappearing, our language and our writing system, and today we use it, whenever we are home we speak Inuinnaqtun.
20001024:: ullumi uqausirijumavara maligaliurvimmi tavvani amma uqalimavattunga inuinnaqtun taikkua inuit tusaajut uvattinnik nunalingannit uvanga tusaaqattarniarmata uqausirnik aturunnaqtiaqtugulu maligaliurvittinnik.@----@ Today I would like to talk about it in this House and I use Inuinnaqtun at every opportunity so that the people listening to us in my community can hear that the language has taken its rightful place in our Assembly.
20001024:: pillugu inuit nunalittinnit atuqattariaqarmata uqausirmik inuinnaqtun qaujimagiaqaqpullu qitirmiunit amma nunavut gavamakkunnit iqqanaijarvingannit atuqattarnialirmata inuinnaqtut uqausirmik.@----@ The people in our community should be using Inuinnaqtun and they should know in the Kitikmeot region that the Nunavut Government in their work place is going to start using Inuinnaqtun.
20001024:: qaujimaruvassi kivallirmi amma qikiqtaalummi, puigurunnanngimmata uqausirminik amma sanngijummariulluni uqausingat, qitirmiuni uqausivut inuinnaqtun sanngijuuquvavut upigijumagattigu atuqattarnivut uqausiqtinnik.@----@ I would like you to know that in the Kivalliq and in the Baffin, they never forgot their language and it is a strong language, and also in our Kitikmeot we would like our Inuinnaqtun to be strong because it will make us proud that we are using our language.
20001024:: tamanna puiguqtauqunngilara ilissinnut surusivullu, illugu surusiit sivunissarigattigu amma innatuqavut.@----@ I do not want you people to forget that and for our kids, because the children are our future and our elders.
20001024:: ilangit surusiit iligiaqaqput uqausirmik.@----@ Some kids should learn the language.
20001024:: angirutaujumavunga kajusijumallunga uqausirijarnik.@----@ I seek unanimous consent to conclude my statement.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001024:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20001024:: kajusijunnaqputit.@----@ Please continue.
20001024:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ilagiarutigillugu, anaanagijait ataatagijait ikajuqattariaqaqput unnutamaat ilinniarninginnut ilinniarvimmiinnaq iligunnangimmata.@----@ In addition, parents should help every evening for their education because they cannot learn only in school.
20001024:: saqqijaaqtittikkanniriaqaqput uqausirmik angirraminik.@----@ They should be promoting the language at home.
20001024:: makkuttait tamassuminga tusaagiaqaqput.@----@ The young people should be listening to that.
20001024:: amma, saqqijaaqtikkanniriaqaqpavut uqausiq asiuvallialirmat, titirarusirlu taimaassainnaq.@----@ Also, we should promote the language because it was almost gone, as was the writing system.
20001024:: saqqitaukkanniqsimaliqpuq (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ Now it has been promoted. (interpretation ends)
20001024:: saqqijaaqtittikkannirasuarniq katujjijaugiaqaqpuq gavamakkunnut, uqausilirijikkunnut, nunalinni katujjiqatigiilut amma inunnut.@----@ Promotions depends on successful partnerships between the Government, the Language Commissioner, local organizations and individuals.
20001024:: piliriassanik saqqiigiaqaqput atuinnaniaqtunik ilinniarvinnit surusivut ilinniaqullugit mikijuuninginnit.@----@ Resources need to be made available in our schools so that our children will start to learn at an early age.
20001024:: uqaqti, sivulliqpaami arraagutamaaqsiummit unikkaaliangulauqtuq uqausilirijikkunnut nunavummi uqausiuniaqpuq maannaujuq katimannarijattinnit.@----@ Mr. Speaker, the first annual report of the Languages Commissioner of Nunavut will be tabled during the current session.
20001024:: niriugijaqattiaqpunga piliriqatiqarianga kamisanamik saqqiqujavut saqqirunnaqullugit.@----@ I look forward to working with the Commissioner towards the goal of putting our commitments into practice.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: iqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 018-1(4):@----@ Member's Statement 018 - 1(4):
20001024:: quviagijaqarniq ulaaju akisummik@----@ Congratulations to Olayuk Akesuk
20001024:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: quviattunga nikuvippunga ullumi quviagijumallugu piqannarijara amma maligaliuqtiuqatiga ulaaju akisuk nutaamut piliriarinialiqtanganut sivuliqtiit katimajinginnut.@----@ I gratefully rise today to congratulate my friend and colleague Olayuk Akesuk for his new position on the Executive Council.
20001024:: uvani ulluqsiutimi malittugu atuagavut qaujimavunga piliriqatigijjaajunniirattigu katimajiralaanik kisiani niriuppunga piliriqatigiqattarniarianga amma ippinarniaqpuq taikaniigunniirninga katimajiralaanguinnarniaqtunik.@----@ Here on the calender according to our schedule, I know that we will no longer be working closely with him as we have in the standing committee but I wish to continue working with him and we will all feel his absence from our standing committees.
20001024:: nakurmiirumavara amma quviagijjutigillugu ikajuqattalaurninganut.@----@ I want to thank and congratulate him for all his assistance.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ministait uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 019-1(4):@----@ Member's Statement 019 - 1(4):
20001024:: nakurmiirniq nunavut pilimmassaijiit kamisanagilauqtangannik@----@ Appreciation for Former NIC Commissioners
20001024:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: sivulliqpaami quviagijjutivara akisuk.@----@ First, I would like to congratulate Mr. Akesuk.
20001024:: uqautijumavara quviagijammarigigakku nikuvigianga nunavummiungullunga.@----@ I want to say that it gives me a great deal of pleasure to stand here as Nunavummiuttaq.
20001024:: arraagu amma avvanga aniguqsimaliqpuq nunavutaalauqtilluta.@----@ It is now into a year and a half since Nunavut was created.
20001024:: uqaqti, maannaujuq nakurmiirumavakka anaanaujut amma ataataujut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the fathers and mothers of Nunavut.
20001024:: uqausiqaqpunga kamisunaulauqtunik nunavummi pilimmassaijiit uqaujjigiaqtiulauqtut kanatau gavalakkunginnut, nunatsiap gavamakkunginnut amma nunavut tunngavikkunnut siarmatiqtauniujuq gavamagijavut.@----@ I am speaking of the former Commissioners for the Nunavut Implementation Commission who recommended to the Government of Canada, the Government of Northwest Territories, and Nunavut Tunngavik Incorporated our decentralized model of government.
20001024:: aaqqissuilauqput kikitaqaratik nunavulimaamit.@----@ They established the fact that we leave no one out in Nunavut.
20001024:: uqaqti, iqqaumavunga akaniunngittuq nunavut pilimmassaijiit kamisanangit upalaurmata uqsuqtuurmi 1994-ngutillugu apirijaqtuqtutik inunginnit nunalimma qanuittumik gavamamit takujumagajarmangaata nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I can remember not too long ago when NIC Commissioners came to Gjoa Haven in December 1994 and asked the people of my community what type of government they wanted to see in Nunavut.
20001024:: iqqaumattiaqpunga innatuqaujuq nikuvimmat uqaqtuni nunavut gavamaliuqtillugit puiguqtauqunagit inuit iliqqusituqangit.@----@ I can remember very well when an elder stood up and said while making the Government of Nunavut do not forget Inuit traditional ways.
20001024:: ullumi quviasuppunga takujunnarama pilirivvitaqarmat piliriaqaqtumik ikajuqsuqtumik innatuqarnik makkuttunillu nunavummi inuit iliqqusituqangitigut amma uqausingitigut.@----@ Today I am glad to see that we have a department whose sole responsibility is to assist the elders and youth of Nunavut with Inuit culture and language.
20001024:: pijjutiqarivuq uqaujjigiarutinginnut nunavut pilimmassaijiit gavamaqaratta qaninniqsaujunut inunnut nunavummiunut.@----@ It is also because of the recommendations that NIC made that we have a government that is closer to the people of Nunavut.
20001024:: taimanna uqalauqtillunga, ajauqsijumavunga matuinganiqsamik amma atuutiqarniqsamik piliriaqaqujillunga nunavummiulimaanut.@----@ Having said that, I encourage you to work towards becoming more open and accountable to all Nunavummiut.
20001024:: niriugijaummat tamanna.@----@ They are expecting you to do this.
20001024:: uqaqti, angirutaujumavunga kajusijumallunga uqausirijarnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001024:: kajusigit.@----@ Continue.
20001024:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, nalunaiqsigumavunga qaujimajauqullugu, jaan amarualik nakurmiiqtugu.@----@ Mr. Speaker, let me for the record, thank John Amagoalik.
20001024:: ilitarijumavakka taikaniittulimaangulauqtut, assururniqaqtialauqtut.@----@ I want to recognize all those who have been there, who have really worked hard.
20001024:: nakurmiirumavara qaujimajauqullugu, jaan amarualik kamisananut angijuqqaangulauqtuq.@----@ I want to thank for the record, John Amagoalik the former Chief Commissioner.
20001024:: amma juu uHukkarnuaq, kiuru uu"guaman, gii alikut, piita irniq, taiviti anaralak, miika qilavvaq, juaj qulaut, kian Hapa, miali saiman, amma viul laiul.@----@ Also Joe Ohokannoak, Carl O'Gorman, Guy Alikut, Peter Irniq, David Anaraluk, Meeka Kilabuk, George Qulaut, Ken Harper, Mary Simon, and Bill Lyall.
20001024:: nakurmiiqpakka kamisanaulauqtulimaat nunavut pilimmassaijinut assururnirilauqtanginnut amma taqajunnarnatik piliriaqaqpalauqtut uqaujjigiaqtiullutik nunavut gavamakkunnut.@----@ I thank these former Commissioners of the Nunavut Implementation Commission for their hard work and tireless determination in recommending the model of our Government of Nunavut.
20001024:: uqaqti, kingulliqpaami nakurmiirumavunga pilimmassaijiit kamisanagilauqtangannut, jaak anaruaq pilimmassailauqtumut nunavut pilimmassaijiit kamisananginnut, nunavummiulimaanit.@----@ Mr. Speaker, lastly I would like to take this opportunity to thank the former Interim Commissioner, Mr. Jack Anawak for implementing the work of NIC, on behalf of all people of Nunavut.
20001024:: nakurmiik uqaqti amma maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and members.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001024:: ministait uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 020-1(4):@----@ Member's Statement 020 - 1(4):
20001024:: inuujunniirninga luukasi nutaraaluk@----@ Passing of Lucassie Nutaraluk
20001024:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, tallimakasait arraaguit naaliqtut ilagijauqataulauqpunga iqalunni tuttarviruqujitilluta.@----@ Mr. Speaker, almost 5 years ago I was a member of the Iqaluit for Capital campaign.
20001024:: ilagijauqataullunga pilirijunik, pulararunnaqsilauqpunga nunalinnut nunavummi nalunaiqsiqattariaqtuqtuta qanuigasuarnitinnik, iqalunnit nunavulimaamut.@----@ As a member of that team, I had an opportunity to travel to other Nunavut communities to explain our platform, Iqaluit for all of Nunavut.
20001024:: uqaqti, uppirusuppunga attiqsuijunnaqsigianga nunalitta aqqutinginnik, ilitaqsinirmik nunalittinnik asinginnillu nunaliujunik nunavummi tuttarvimmut, isumagijattiavaummat.@----@ Mr. Speaker I believe the option to place official names with signage on our community streets, recognizing our community and other communities in Nunavut for the Capital, is a good idea.
20001024:: uqaqti, tamanna isumagijausimajuq kajusigiaqaqtugivara nutaamik taunkunnut katimajiujunut.@----@ Mr. Speaker, that idea should be maintained by our new town council.
20001024:: ammalu uqaqti, uqaqqaugama uattiaru maligaliurvimmi, nunavut tuttarvinga kamisanait tamatuminga piliriaqarunnaqtutik.@----@ Also Mr. Speaker, as I said earlier in this House, the Nunavut Capital Commission can play a role in this.
20001024:: iqaluit tuttarviruqtigasuaqtutigu amisunik ilaqalauqpuq iqalumminiuk amma pilirivviujunit.@----@ Our Iqaluit for Capital campaign consisted of many Iqaluit residents and businesses.
20001024:: ilagilauqtangat nunalimmiuq isumagijauttiaqtuq innatuqaujuq luukasi nutaraaluk.@----@ One of those residents was a well-respected elder Lucassie Nutaraluk.
20001024:: luukasi ikajuqtummariulauqpuq isumaliurutissanut uvattinnut pilirijinut.@----@ Lucassie added tremendous insight and credibility to our team.
20001024:: marruuk pinasuarusiik naaliqtuuk pulaarialauqpara luukasi aanniavimmut tamaani iqalunni.@----@ A couple of weeks ago I visited Lucassie in the hospital here in Iqaluit.
20001024:: uqaqatigikainnaarjuttugu ilangigijangillu, qungainnasuungummallu qungalauqtuni.@----@ I briefly spoke to Lucassie and to his family and he gave me one of his usual friendly smiles.
20001024:: uqaqti, luukasi takunnagarijauttialauqpuq amma isumagijauttiaqtuni innatuqaujuq, amma piqannarillugu.@----@ Mr. Speaker, Lucassie was an excellent role model and respected elder, and friend.
20001024:: uqaqti, kinguniqanaarijauniaqpuq assualuk.@----@ Mr. Speaker, he will be sadly missed.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 021-1(4):@----@ Member's Statement 021 - 1(4):
20001024:: quviagillugit qamaniqtuarmi ilinniarmininnik pijariiqtut@----@ Congratulations to Baker Lake Graduates
20001024:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: sivulliqpaami uqarumavunga quviagillugu ulaju akisuk, niruaqtauqqauninganut aulattijiit katimajinginnut.@----@ First of all, I would like to congratulate Mr. Olayuk Akesuk, for his election to the Executive Council.
20001024:: quviananngittumik saqqiijumanngikkaluaqtunga ullumi qanuinniujunik, kisiani uqaqti, atuinnaliratta pimmariujumik kinguvviiluaqattaliratta aulattijiit katimajinginnit, tamanna nuqqaqunaraluaqpuq.@----@ I don't want to throw a downer on today's activity, but Mr. Speaker, there is a serious trend developing where we are replacing Executive Council members far too frequently for my liking, and I hope it stops.
20001024:: ammanulu, mamingapumavunga tisamanut makkuttunut qamaniqtuarmiunut upagunnalaunnginakkit ilinnirninganut pijariiqsitillugit juuniutillugu.@----@ Also, I would like to apologize to four young people in Baker Lake for missing their graduation ceremony in June.
20001024:: quviagivakka aavigaiul nua, taisi vai sivalaaq, siultan kasluk, taklas ivaluaq pijariiqsinirilauqtanginnut juuna amitnaaq ilinniarvimmi juuniulauqtumi.@----@ I would like to congratulate Abigail Noah, Daisy Fae Sivala, Sheldon Kashluk, Douglas Ivuluak on graduating from the Jonah Amitnaaq School this June.
20001024:: uqaqti, nalunaiqsijumavunga aavigaiul nua ammalu taklai ivaluaq ilinniaqtiuliqpuuk nutaamut saqqitaurataalauqtumut nunavut ikummaqqusilirijikkunnut qamaniqtuarmi.@----@ Mr. Speaker, I would also like to point out that Abigail Noah and Douglas Ivuluak are now trainees with the newly formed Nunavut Power Corporation in Baker Lake.
20001024:: uqaqti, ilinniarnirmik pijariiqsiniq ilinniarvirjuarmi atuutiqattiaqpuq.@----@ So Mr. Speaker, graduating from high school does matter.
20001024:: uqaqti, tamassumunga angijuqqaangit uqautigumavakka assururnirilauqtanginnut amma pilirijumanirilauqtanginnut qautamaat sivunittinni sivuliuqtissanut ilinniarniminnik pijariiqsijunut ilinniarvirjuarmik.@----@ Mr. Speaker, on that I would also like to commend their parents for the hard work and dedication they put in every day to see these future leaders graduate from high school.
20001024:: nakurmiik.@----@ Ma'na.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: maligaliuqtit uqausingit 022-1(4):@----@ Member's Statement 022 - 1(4):
20001024:: ajauqsiniq makkuttunik ilinniarnirminik pijariiqsiqullugit@----@ Encouraging Youth to Graduate
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: quviagivara maligaliuqtiuqatiga amma niruaqtaurataaqtuq ministaunialiqtuq amma marruuk niruaqtaugasuaqqaujuuk.@----@ I would like to congratulate my colleague the newly elected cabinet member and the two who were running.
20001024:: maannaujuq uqarumavunga makkuttuit ullumiujuq amisuulirmata amma quviattunga maligaliuqtiuqataujuq uqausirirataaqtanganut ilinniarvirjuarmit pijariiqsiniq.@----@ I would like to say at this time that the young people today are numerous and I was happy to hear the member talk about them graduating from high school.
20001024:: tamanna ajaurutissauqunaqpuq ilinniaqtinut pijariiqsiqullugit ilinniarvirjuarmi ilinniarnirminik, taimannaigiaqarniaqtugut tamatuminnga ullumi suuqaimma sivuniliuqtigijumaarattigu. tamaaniinginnajjaanngilagut taavunngalimaaq.@----@ I hope this will be an encouragement to the other students to complete high school, because they definitely have to do that today because they are our future leaders, because we will not be sitting here all the time.
20001024:: piita kattuk niruagaksaliuqsimavara amma ulaamuk akisuk niruagaksaliuqsimallugu.@----@ I nominated Peter Kattuk and I nominated Olayuk Akesuk.
20001024:: qanuq tamanna tukiqarmangaaq qaujimanngitara.@----@ I do not know what that means.
20001024:: qaujimanngilanga qanuq tamanna nalunaiqsiqmangaaq.@----@ I do not know what that indicates.
20001024:: tamaggiinnuk alianaigusuutiqaqpunga.@----@ I am very happy for both of them.
20001024:: taimannak, kinatuinnaq niruaqtaullarijumappat niruagaksaliurajaqpakka.@----@ So, if someone is serious to be elected just let me nominate them.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001024:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001024:: nuttirmiluta 4mut.@----@ Moving on to Item 4.
20001024:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaujunut.@----@ Returns to oral questions.
20001024:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions. Item 5.
20001024:: naasautik 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001024:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista taamsan.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Ms. Thompson.
20001024:: 5:@----@ Item 5:
20001024:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001024:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ilitarijumavara nua panniuq avani iksivajuq.@----@ I would like to recognize Noah Panniuq who is sitting over there.
20001024:: angattiavaalummaa panniup nuliarilauqtanganut irnirijaulauqtuq sallimiitallariminiq.@----@ He was my favourite aunt's son who was Mrs. Panniuq originally from Coral Harbour.
20001024:: nua panniuq najuqsiqattalauqsimavara ammalu ullumi nalliutimmat nalliuniqsiuquttiaqpara.@----@ I used to baby-sit Noah Panniuq and it is his birthday today so I would also like to wish him a happy birthday.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista qilavvaq.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ilitaqsiluaqpangittunit ilagijauvunga pulaaqtinit.@----@ I am one of the people that hardly give recognition to the people in the gallery.
20001024:: kisianili ullumi ilitaqsijumavunga panniqtuumiutarmik, aimuuna gaapik.@----@ But today I would like to recognize a resident of Pangnirtung, Imona Qarpik.
20001024:: ammalu jiini tigullagaq maanna panniqtuumiutauliqtuq amma aata tuuna pilimmaqsarvimmi ilinniaqtuq.@----@ Also, Jeannie Tigularak who is presently living in Pangnirtung and going to the Arthur Turner Training School.
20001024:: tunngasugitti.@----@ Welcome.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: tunngasugitti pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001024:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, ikkarrialuk.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Iqaqrialu.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: taikkuasainnait ilitariniaqqaummijakka taimannaummat tunngasuqutuinnaliqpakka.@----@ I was going to recognize those same people so I just like to welcome them.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ilitaqsiniq pulaaqtit, minista piiku.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001024:: minista iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqtii, imaallarik tunngasuktitauquvara pulaarvimmut nuliariik piliriqatigilauqtavut pinasuarusirmik nappanganillu.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome officially to the gallery a husband and wife team that have been working with us over the last week and a half.
20001024:: siipiisiikkut iningani, jiini aariaq kullualik amma avani nipiqarvimmiittuq uajanit ikkaujuqutivut aippattiavaalua kivin.@----@ In the CBC booth, Jeannie Arreak Kullualik and in the sound booth over here our technical wiz, her better half Kevin.
20001024:: ammalu uqaqtii, marruuk pijikataak pinasuarusiulauqtumi ilagilauqtavut ammalukkanniq pinasuarusittinni.@----@ Also Mr. Speaker, two young pages that were with us last week and again this week. Mr. Kevin Dunphy.
20001024:: kivin tanvi, kivin tamaani iqalunni ilinniaqtuq amma ataatanga vuat liaatmiittuq ammalu angutigijausimajuq angirramini tamatumanilu inugiatigut kajannamiirumallugu.@----@ Kevin is attending school here in Iqaluit and his dad is in Fort Liard and he has been maintaining the masculine presence as it was in his home and I would like to thank him for that publicly.
20001024:: ammattauq uqaqtii, iqalunni anaksagarnirmik qaujimajaujuq tua simuunsan.@----@ Also Mr. Speaker, a well-known Iqaluit drummer Mr. Thor Simonson.
20001024:: tua tamaaniippuq, uqaqtii, anaksagakkaullunilu amma sanigijanga piqatinga uits.@----@ Thor is right here, Mr. Speaker, a great drummer and he is next to his buddy Rich.
20001024:: uqaqtii, tunngasuttittijumammijunga pulaarvimmut iglumiuqatigiitigut piqatituqavut amma pikkugijumallugu pilimmaqsaqatauninganik pannirtuumi aata tuuna pilimmasarvimmi, jiini tigullagaq.@----@ Mr. Speaker, I would also like to welcome to the gallery an old family friend and congratulate her on her training in Pangnirtung at the Arthur Turner Training School, Jeannie Tigularak.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: tunngasugitti pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery. Item 5.
20001024:: naasautik 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001024:: nuttirmiluta 6mut, uqausikkut apiqqutit.@----@ Moving on to Item 6. Oral questions.
20001024:: uqausikkut apiqqutit, Haviujaq.@----@ Oral questions. Mr. Havioyak.
20001024:: 6:@----@ Item 6:
20001024:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001024:: apiqqut 012-1(4):@----@ Question 012 - 1(4):
20001024:: uqsualuit akitturiaqtauningit@----@ Increase in Fuel Prices
20001024:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: minista sanajulirijikkunnut apirijumallugu uqsualuit akitturiaqtauniarninginnit nuvipiri 1mi. taikkua tikititaujut niuviangummata, uqsualuit asingillu aturniaqtattinni arraagurijattinni.@----@ I would like to ask the Minister of Public Works, Telecommunications & Technical Services about the increase in fuel prices starting November 1.
20001024:: qangakkut tamakkua niuviangulauqpat.@----@ When was this purchased.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqsualuit niuviarilauqpavut upirngaattinni, aujaup pigiarningani.@----@ We purchased the oil in the springtime, early summer.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ilagiarutit Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20001024:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: apirijjutiqalaqijunga tamatuminnga nalunnginnama amiakkutaqaqquuratta arraani niuviaminirnit.@----@ The reason why I asked that question is that I am sure we do have some supply that was bought a year before.
20001024:: nalujunga qattiulaurmangaata atuni nunalinnut.@----@ I am not sure how much for each community.
20001024:: isumagiqasiutivakpiuk amiakkuminiit arraaguulauqtumi niuviaminirnit tamakkunani akigijanit.@----@ Do you consider how much left over you have from the previous year purchases in these prices.
20001024:: tamanna qanuilingavakpa.@----@ How does that work.
20001024:: uqautijunnaqpitigut qanuiluuqpammangaatti arraaguulauqtumik amiakkuminirnit ammalu piqasiujjauvammangaata akigijami taaksuminnga.@----@ Can you tell us what you do with last year's leftover and if that is included with this price.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: taikkuasainnait uqsualuit atuqpattavut suuqaimma immikkuulingajunit uqsualuqautiqannginatta.@----@ We use the same oil because we do not have separate tank farms.
20001024:: taimaigaluaqtillugu arraaninisait akuqasiujjaugaluaqtillugit arraaguttinni tikititanit nutaaq akigijaq malituinnaqpattavut, piluaqtumik uqsualuit akitturiaqtillugit.@----@ So, even if the last year's supply is mixed in with this year's supply we just go by the new price. Especially when the fuel prices go up.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20001024:: ilagiarutit Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20001024:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: arraaninisait amiakkujut, taimali amiakkutit quvvasigiasivakput arraaninisaulauqtunit.@----@ The left over fuel from last year, so your surplus goes up from the year before.
20001024:: suuqaimmali arraaguulauqtumik akikinniqsauqquulauqtut taima takujunnaqpunga, tammatuinnariaqaqtunga, tukisittiarasutuinnaqtunga tukiliattiarniarama.@----@ Because the year before the prices were probably lower so what I can see, I could be wrong, I am just trying to get the right information so I can be on the right track here.
20001024:: taimali amiakkuqaruvit arraaninisarnit arraanisiutinit akiqaqtunit, taikani niuviangulauqtuq atuqtauvakpaa arraagurijattinnut.@----@ So if you have left over at last year's prices, is the purchase of that year applied to this year.
20001024:: imannauqquujigigakku amiakkuqarajarmat.@----@ It seems to me there might be some surplus.
20001024:: taimannailivakpaa.@----@ Is that how it works.
20001024:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaraingatta takunnarniarattigu uqsualuup akinganik isumagiqasiutivakpavut nunalilimaat amma amiakkuminiit amma tikititaujut nutaat.@----@ When we said that we would look at the prices for the fuel, we considered all the communities and we looked at the old supply and the new supply.
20001024:: sanirvaivakpugut $60 milianit tamatumunnga.@----@ We have set aside 60 million dollars for this.
20001024:: asijjiluaqtailitittinirmut kiinaujaqarviqaqpugut, imannak@----@ We have a stabilization fund and can go up by 5 million or down by 5 million.
20001024:: ilagiarniruni $5 milianit katanniqpalluunniit $5 milianit. taimannaimmat amiakkuqaluaqpangittugut imaimmat uqsualuktaarniruvit akitujummarimmik amma akiliqtavut ikajuusiarutauvammat gavamakkunnut.@----@ So, we usually do not have a surplus for the fact that if you were to purchase fuel it is very expensive and the price that we pay is subsidized by the Government.
20001024:: taimannaimmat mikitturuluk akiliqtauvattuq nunalinnit.@----@ So just a small amount is paid for by the community.
20001024:: nunaliit takunnirutit akillattaangujunit quaqsaammarikkajaqtut kiinaujaqjuangummata.@----@ If the communities were to see the actual costs, they would be amazed because it is a lot of money.
20001024:: niriuppunga tamanna tukisinaqtittikkanniqtuq apiqqutinganik.@----@ I hope this clarifies his question.
20001024:: uqsualuit akingit qimirruliraangattigu isumaqasiutinasukpattugut amma isumamiutarillutikku nunalilimaat nunavuumi.@----@ When we review the fuel prices, we try to consider and keep in mind all the communities in Nunavut.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001024:: ilagiarutit Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20001024:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: kiujaujumagaluaqtunga apiqqutiginasuktarnut.@----@ I would like to get an answer please to the question that I am asking.
20001024:: ilaannikkut akitturiatuinnaqquujivammata.@----@ Sometimes the price just seems to keep increasing.
20001024:: tamanna qanuq pigiarunnarattigut akinga quvvariaqpalliaqunagun amma gavamakkut pilirivalliasinnaaqullugit tamatuma aaqqippallianingani, suuqaimma anigunnaqattajjaajunniiqtugut akituluaqtualuunialirmat.@----@ How in the future, our young people are going to have more problems with this. How can this be addressed so that the price does not continue to go up and the government works towards a solution, because we may not be able to go out anymore because it will be too expensive.
20001024:: (tusaaji nuqqaqpuq) maanna aaqqiksimajuqaqpa uvvaluunniit parnaksimajumik saqqittijunnaqpisi ikajuutijunnaqtumik taqqakkununga.@----@ (interpretation ends) Is there something in place or can you put a plan in place that maybe assists people.
20001024:: qaujimallarinnanga kisiani immagaa kiinaujanit ikajuutinuaqsijuqakkannirunnaqpuq.@----@ I am not sure maybe more money put into the subsidy program, the petroleum program.
20001024:: immagaa akitturiaqtingaarlugu tamanna, qaujimallaringittungailaak, maanna parnaksimajuqaqpa pilirivalliajjutigijunnaqtassinni.@----@ Maybe increase that. I am not sure, is there something planned that you are working on now.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: tamanna isumaaluutaujuq tukisittiaqpara immagaa maligaliuqti tukisiqqaugaluarivuq uqaqtillunga namminiq angirraliit ajurniqsauqattarnialirninginni akiliqsuinasugiatsaq uqsuup akinginni tamanna qimirrunanniarillutigut qaujinasulluta qanukkanniq ikajurunnarmangaattigut.@----@ I understand his concern and maybe the member understood when I answered that homeowners will have a difficult time in paying for the fuel prices and we will be looking at that and reviewing how else we can assist them.
20001024:: piliriqatigilirattigut nunavut tunngavikkut qanuq aaqqigutijunnaqtumik saqqittijunnarmangaatta.@----@ We are now working with NTI in regards to how we can find a solution to this.
20001024:: ministait unikkaanginni, tamanna uqausiriqqaujara.@----@ During my Minister's Statement, I said that.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001024:: apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: apiqqut 013-1(4):@----@ Question 013 - 1(4):
20001024:: qinurngasuutit kiinaujaqutinut turaangajunut ikupivvilirijikkunnut@----@ Proposals for Funding at Sustainable Development
20001024:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: apiqtusiriniaqtara turrangajuq ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ My question will be directed to the Minister of Sustainable Development.
20001024:: tusagatsatigut pivalliajukkut, qaujiqqaugatta pilirivvinga qimirrunanniarniraqtaullutik pinasuutinit uvvaluunniit qinurngasuutinit.@----@ Through the news release, we learned that his department would be reviewing the applications or proposals.
20001024:: qangali pilirivvingani nirualaaraluarmata pinasuutinit amma qinurngasuutinit.@----@ When will his department accept the applications and proposals.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik arvaalluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001024:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ii, saqqikkattigut pivalliajut tusagatsait ilaliujjijulluta pijuminaqsautinit nunatsiaq pivalliajutigut amma ukiuqtaqtumi pivaalliajutigut qinurngasuutinit matuvitsautiqarniraqtutigutk nuuviivva 17-nguliqpat.@----@ Yes, when we made the news release we also put in the ad in News North and Nunatsiaq News for proposals that the closing date is November 17.
20001024:: maannamut pisimaliqtugut marruinnaannik pinasuutinit pilirivvittinni qimirrunattauqujisimajunit kiinaujaqutinut.@----@ To date we have received two applications in my department requesting funding reviews.
20001024:: matulauqtillugu ullunga, qimirrunalaaqsutigut pinasuutit pilirivvittinnuaqtausimajulimaat.@----@ After the closing date, we will be looking at all the applications that have been submitted to my department.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik minivta qilavvaaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20001024:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: qaujinasunniujuq ajauqtuqtaugialaaqsuni ullunga matulauqtillugu nuuviivva 17-nnguqsimaliqpat.@----@ The review will be implemented after the closing date of November 17.
20001024:: qanuq akuniutigijuq pilirivvisi qimirrunagunnarniarmata.@----@ How long will his department take to undertake the review.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqqaugama taima, matulauqtillugu ullunga nuuviivva 17-nnguqsimaliqpat, taikkanganni qimirrunasigialaaqtugut qinurngasuutaujulimaanit uvattinnut turaaqtitausimajunit.@----@ As I indicated, after the closing date of November 17, from that date on we will be reviewing all the proposals that have been submitted.
20001024:: pilirijjusivut maliksugu pinasuarusirnut pingasuujuqtunut qimirrunagunnaratta.@----@ The usual process that we have is six weeks to undergo the review.
20001024:: kinguniagut, tusaqtittijjutigijunnaqsutigut tamatuma miksaanuangajut.@----@ After that, we can release the information pertaining to it.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001024:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001024:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: pilirivviksi qimirrunaliqpata tamakkiqtaulutik qinurngasuutinit, sallirmiutait immaktaukkannirumajjutinga qimirrunaktauniarivaa, qinurngasuutilu angiqtaukpat, sallirmiut pijunnaqsilaaqquuqpat umiarjuakkut tikitaugutik.@----@ If the department reviews all the proposals, will the Coral Harbour re-supply application be reviewed, and if the proposal is accepted, will the Coral Harbour residents expect to get materials on the next sealift.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001024:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: maannajut, qimirrulaunngilagut suli tussirautinik, nalunaiqsiqqaugama.@----@ To date we have not reviewed any proposals as of yet, as I indicated.
20001024:: ullungata isulivvinga qimirrunirmut nuuviivva 17-nguvuq.@----@ The closing date for reviews would be November 17.
20001024:: kinguniagut ullungata, pilirivviga qimirrulaaqpuq tussirautiliaminilimaanik amma taikkua inuit tussiralauqtut uqarviulaaqtutik tussirautingit angiqtaummangaata angiqtaunngimmangaataluunniit.@----@ After that date, my department will review all the proposals and applications and the people that have filled out their applications will be contacted to see if their proposals have been accepted or not.
20001024:: sallini nunalimmiut amma tussirautingit angirutausimavut pilirivvitinnut, niriugunnaliqput tusaqtitauniarianga.@----@ In Coral Harbour the residents if their proposal is accepted by our department, then they could expect to receive some news.
20001024:: ullumi uqarunnaqpunga kiinaujaqtaarusiariaqarutta kingullirmi umiarjuarmut usijaujunut illuliurutissanut tamanna uqausirijunnaqpara maligaliuqtimut.@----@ I can say today that if we need funding for the next sealift for the material for construction I can talk to the member about that.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20001024:: kingulliqpaami ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20001024:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, qaujimajuinnauqquuqpugut upalungaiqsimaqattariaqaratta umiarjuakkut tikisainiarutta.@----@ Mr. Speaker, I think we all know that we have to prepare in advance for sealift.
20001024:: sallimiut upalungaisimavut tussirautiliuqsimallutik niqiliriviuniaqtumut sallini.@----@ The people of Coral Harbour have been preparing to make a proposal for a processing plant in Coral Harbour.
20001024:: kuutaqaqtutik 6,000-nik tuttugunnaqtutik agguqtauniaqtunik.@----@ They have a quota of six thousand caribou to be slaughtered.
20001024:: isumavunga taanna pilirivvik qaujimammat akuniujumuunganiaqtumik parnautiliuriaqaratta tamassumunga amma minista nalunaiqsijunnarmangaaq illussait niqilirivissamut nalunaiqtaujunnarmangaaq, uvvaluunniit upalungaiqsimanngilat kiinaujaqtaarusiassanut maannaujuq.@----@ I think this department is aware that we have had to make long term planning for this and if the minister can indicate that the material for construction of the meat processing plant could be ordered, or if they are not prepared to give any funding at this time.
20001024:: minista uvannut nalunaiqsijunnarmangaaq tamanna qimirrujauniarmangaaq.@----@ Can the minister indicate to me whether he would be willing to review this.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti. amma qujannamiiqpara maligaliuqtiuqatiga apiqqutinganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and I thank my colleague for his question.
20001024:: nalunaiqsivigijumavara maligaliuqti, asingillu maligaliuqtiit, qanuq qimirruvammangaaqta tussirautiujunik tunijauvattunut uvagut pilirivvingannut.@----@ I would like to indicate to the member, as well as the other members, how we review the proposals that have been submitted to our department.
20001024:: ilangit nunaliit uqaqsimavapput sivulliujjiqujillutik tussirautinginnit qimirruqujillutik uvagut pilirivvingannit.@----@ Some communities do say that they should be a priority for our department to be reviewed.
20001024:: uqaqsimagaimmata sivulliujjiqujillutik takugiarniqsarivappavut.@----@ If they have indicated that they should be a priority then we will look into it more.
20001024:: umiarjuakkuuriaqaraluaqtillugit, tussirautingit angirutauppata pilirivvivut upalungaijaivapput pilirianguniaqtulimaanik piliriarigialittinnik kingullirmi arraaguppat tikilaarlutik illuliurassanut kajusitilirlutigu piliriaq.@----@ Regarding the sealift, if their proposal is accepted then my department will prepare all the processes that we have to undergo and if we have to catch next year's sealift for construction then we will put the project forward.
20001024:: nalunaiqksivigijumavara maligaliuqti qaujimagakku nunalinga salliit assuruqattaqsimammat tussirautiliuqtutik ikajuqsuqtutigulu pinasuaqtangat saqqilauqtangat.@----@ I would like to indicate to the member that I know his community of Coral Harbour has worked hard to put their proposal forward and we support the initiative that they have put forward.
20001024:: uqaqqaugama uattiaru, upalungaiqsiqattariaqaratta qimirruqqaarlutalu tussirautilimaanik angilauqqaannginnitinnik, ii, pijunnaqsiniaqpugut illussanik kingullirmi umiarjuarmut usijaugajaqtunik.@----@ Like I said earlier, we have to prepare and review all the proposals first before we can be able to say, yes we can get the construction material for the next sealift.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20001024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001024:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: apiqqut 014-1(4):@----@ Question 014 - 1(4):
20001024:: matujauninga nunalinni naalautiqarviup@----@ Closure of Community Radio Station
20001024:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: apiqqutiga tukimuaqtippara ministangannut iliqqusituqalirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001024:: apirijumavunga nunalinni naalautiqarviu matujaunirilauqtangata missaanut, arraaniuqquulauqtuq.@----@ I wish to ask a question regarding the community radio station closure, I think it was last year.
20001024:: nunalinni naalautiqarvik tusaumajjutilluatauvuq nunalingannut gavamakkut nunalingannuurmata, nunalinni naalautiqarviit tusaumajjutituulaurmata taqqakkununga katimavijjuaqtuqaqtittiniaqtillugu asinginnullu.@----@ The local radio is the main source of getting all the information in and out of the community and when the government has come into the community, local radio is the only way of communicating to the public that there will be a public meeting and what not.
20001024:: tamanna ikajuutimmariuqattaqsimavuq nunalimmiunut, piluaqtumi uvanga nunaliqutinganut.@----@ This has been a real help to the community, my community in particular.
20001024:: apiqqutigali ministamut, nunalinni naalautiqarviit apiqqutiga ministamut atunit nunalinni naalautiqarviujut aulaniqarniarmangaata ammalu makitatitaunginnarniarmangaata.@----@ So my question to the minister is, will each community station be in operation and are they being maintained as they should be.
20001024:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20001024:: minista kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: qujannamiik apirigunnarngat taanna maligaliuqti.@----@ I appreciate the question that the member is raising.
20001024:: qaujimagaluaqtunga nunaliit atuqattaqtummariummata nunalinni tusautinik.@----@ I know that the communities are using the local community radios.
20001024:: maligaliuqti apirimmat makitatitsimmangaatta iluunnanginnik nunalinni tusautinik nunalinni.@----@ The member is asking are we maintaining all local radios in the communities.
20001024:: ullumimut, tusalauqsimanngittugut nunalinnik tusautingit matuinnganngigiangit.@----@ As of today, we have not heard any community indicating that their local radio is not in operation.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: quviasuttunga minista angiqatiqarngat apiqqutinnik nunalinni tusautiit atuqtaujummariuqattarngata inunnut.@----@ I am glad that the minister agrees with my question as local radios are very much utilized by the public.
20001024:: uqarataarngat, ullumimut tusalauqsimannginniraqtuni nunalinni akaunngiliurutitaqarmangaaq tusautinginnik.@----@ He indicated, as of today he has not heard any community complaining about their local radio.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: apiriqquungimmat.@----@ I did not hear a question.
20001024:: uqausituinnaq.@----@ It was more of a comment.
20001024:: apirikkannirumaaviit ministamut.@----@ Do you want to address a question to the minister.
20001024:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: apiqqutiga turaaqtuq ministangannut iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut makkuttulirijikkullu.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001024:: qaujimajunga tukisirataarngat apiqqutinnik inuttitut.@----@ I am sure he understood my question in Inuktitut.
20001024:: kisianili, uqausirikkannijjaangitara apiqqutiga ilinnut uqaqti.@----@ However, I will repeat my question to you Mr. Speaker.
20001024:: makitajuqarningippat nunalinni tusautiqarvimmik sanajinik nunalinnut tikititsigajaqqa sanagiaqtuqtunik tusautiqarvinganik.@----@ If there were a local radio not in operation in a community would he have the maintenance people come to the community to fix the local radio.
20001024:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20001024:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: apiqqutiuliqquq.@----@ I now have the question.
20001024:: minista.@----@ Mr. Minister.
20001024:: minista kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: tukisijara apiqqutinga maligaliuqtiup.@----@ I understand what the member is asking.
20001024:: piliriviga kamagijaqarngata makitatitsinirmut iluunnanginnik nunalinni tusautiqarvinnik.@----@ My department is responsible for maintaining all local radios.
20001024:: piliriaqaqtiugatta makitatitaunginnariaqarninginnik iluunnatik nunalinni tusautiqarviujut ammalu uqarumajunga nunaliit tutsirarunnaqtut tunijaugumalutik $6,000-nik sanajaugiarutitsanginnut tusautiqarviujut.@----@ It is our mandate to maintain all radios and I will indicate that the community can ask for up to 6 thousand dollars in a grant to fix their local radios.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20001024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqausiqarasuanngittunga tunijaujunit $6 tausanit.@----@ I am not trying to talk about the grant of 6 thousand dollars.
20001024:: apiqqutigali nunalinni naalautitaqarniqpat suraktumik ministauvvinga tauqsiijunnarajarmangaata nutaamik.@----@ What my question was, if there was a local radio that has broken down could his department replace it with a new one.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista.@----@ Mr. Minister.
20001024:: minista kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: kiunasullugu apiqqutinga.@----@ In response to his question.
20001024:: uqaqqaugama tunisigunnarniraqtugut tikiumajunut $6,000 kiinaujanik nunalinni tusautiqarvinginnut sanajaugiariaqaqqata nunalinni tusautiqarvingit.@----@ I indicated that we could give up to a 6 thousand dollar grant to a local community if they have to have their local radio maintained.
20001024:: kinguvviqtaugiaqaqpat, piliriviga tamatuminga qimirrugiaqtuq.@----@ If it needs a replacement, my department is looking into this.
20001024:: tavva uqausirigunnaqtatuakka tavvunga.@----@ That is all I can say at this time.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20001024:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001024:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: qujannamiik minista kiugunnarngat.@----@ I appreciate the minister's response.
20001024:: uqaqqaummat qimirrugiarajarniraqtuni tamatuminga.@----@ He indicated that he would be looking into this matter.
20001024:: qangakkut kiugiakkannirunnarajaqqa minista qimirrunalauqtillugu.@----@ How soon can the minister get back to me after he has made a review.
20001024:: minista kiuqugaluarakku apiqqutigijannik.@----@ I would like to get the minister to respond to this question.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001024:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: maannaujuq takunnangittugut naliannut nunalinnut, kisiani tamakkirasuttaraluavut qimirrunagasutsutigut qanuttiaq uqallavvinni kamattiarunnarmangaatta.@----@ To date I'm not looking into one particular community, but we are trying to make an overall review as to how best we can maintain local radios.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: apiqtusitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: apiqqut 015-1(4):@----@ Question 015 - 1(4):
20001024:: uqsuup akingita quvvariarningit@----@ Fuel Price Increases
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq minivtangannut uqsualulirijikkut.@----@ My question is directed to the minister responsible for the Petroleum Products Division.
20001024:: tusaqtilaurmanga pijjutigillugit uqsuup akitturiarniarninga.@----@ She gave me information regarding the fuel price increases.
20001024:: apirijumagakkut minista.@----@ I would like to pose this question to the minister.
20001024:: arraani uqsaktaulauratta angijumiugaluaq, kisiani taimaak uqsaijunnallualaungimmata 200-nit iglunit.@----@ Last year we had a supply of bulk fuel, however this is not sufficient to supply fuel to two hundred homes.
20001024:: kisianili, nunalikput attuqtausimangmat uqsuup akinginnut tamannalu akaungikkaluarmat nunattinnut, uqsualuktautimut tikitaulauratalu tamatumani ukiumik.@----@ However, my community has also been effected by the fuel price increases and I feel that this is unfair to my community, which has not been supplied fuel for this year.
20001024:: ministaup tamanna takunagunnaqpauk uvannut uqausirikkannirniarluniuk.@----@ Can the minister review this and get back to me on it.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqsualuup akinga quvvariaqtisuurijavut tautuktuta nunavuulimaamik uqsualuktarijauvaktumik.@----@ We set the fuel price increases looking at Nunavut's entire fuel tank supplies.
20001024:: piliriqattarniarutta tamakki nunaliujut atuniiqtarlutigut akilirsurniarlutigut, atausirmik nunalinni tautugluta, asilimaangit attuqtauniqarajarmata angijumik uqsualup akitturiarnianut.@----@ If we have to deal with every individual community to price the fuel, looking at one community, then all the other communities would be deeply effected by fuel price increases.
20001024:: tamanna pijjutigillugu aaqqigiarutiksaujumik atuinnaqaqpugut pilirivvittinni atausiq nunaliujut atuqtauniqarjuarajarmat.@----@ That is why we have the stabilization program in our department so no one community will be effected as heavily.
20001024:: uqsuqtaqtitaugajangimmata ukiulimaamik, gavamakkunnut ikajutivut ilijaunikuujuq nunalit ajjigimmik pijauqattarumallutik.@----@ Although they have not been supplied fuel for a year, the government has put our subsidization program in place so that the communities will be treated equally.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001024:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001024:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: nunalilimaangujut attuqtaugajarmata uqsup akitturiarninganut;@----@ All the communities will be effected by the increases in oil products;
20001024:: uqausirijatuarinngitara kangiqtugapik.@----@ I am not just speaking about Clyde River.
20001024:: ajjigittiamik kiujaulaursimalluta.@----@ We were given exactly the same response.
20001024:: uqsualut akitturialauqtinnagit, asingit nunaliit uqsattaulaursimallutik, qanuimmat attuqtauniqarajaqpita uqsualup akingita quvvariarninganut, uqsualuttaalaungimmarittilluta.@----@ Before the oil prices went up, they communities were re-supplied, why are we going to be effected by these fuel price increases, before we even receive the fuel supplies.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: apiqqusirijait tukisittianginnakku.@----@ I am not sure I understand your question.
20001024:: apirijurnginnaa.@----@ Is he asking a question.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: apirittiakkannikainnariit.@----@ Would you like to clarify your question.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: mamianaq tukisinakainnangikkuma.@----@ I am sorry if I was not clear.
20001024:: pilaunginnattigut suli uqsualuktaarijariaqaqtavut tamanna qimirrunattauqujaraluara.@----@ We have not received our re-supply so I want this to be reviewed.
20001024:: asingit nunaliit uqsualuttaakkannilaurngata umiarjuakkut qaujigumajunga summat kangiqtugaapik uqsualuttaakannilaunngimmangaat umiarjuakkut, summat akitturiarujjauqataulaaqqita uqsualunnik.@----@ When all the other communities received their fuel supply, I want to know why when Clyde River was not given a re-supply of fuel, why are we going to have our fuel prices increased as well.
20001024:: kangiqtugaapik umiarjukkut uqsualuttaakkannilaunngikkaluaqtillugu.@----@ When Clyde River was the only one that did not get a fuel re-supply.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: takugajarniruviuk akillattaanga uqsualuup kangiqtugaapimmi, ijiikkik anikkajaqtuuk niaqurnik.@----@ If you were to look at the actual price or fuel rates in Clyde River, your eyes would almost pop out of your head.
20001024:: tapairajaqtutit akinginnik qaujinniruvit.@----@ You would be overwhelmed by the prices that you would see in front of your eyes.
20001024:: taakkua uqsualuup akingit aaqqigiaqtausimajut nunavulimaamut.@----@ This fuel price increase was calculated for all of Nunavut.
20001024:: nunavummiutaujugut ikajuqsuqtaujummariuqattaratta uqsualummut.@----@ We as people of Nunavut receive a lot of subsidy for fuel.
20001024:: takugajarniruvigit uqsualuup akingit ullumiuliqtuq tapairajaqtutit.@----@ If you were to look at the fuel rates these days you would be overwhelmed.
20001024:: nunavummiut amisunik ikajuusiaqtaaqattarngata.@----@ Nunavut receives many subsidies.
20001024:: taimaimmat, nalunaiqsimallattaaqattangimmata akillattaangit uqsualuit nunavummi.@----@ So, it does not accurately state the actual price of fuel in Nunavut.
20001024:: isumagillugu ikajuusianguvattut akinga akikittuujaaqpattuq.@----@ When you look at the subsidy the price is less.
20001024:: uqsualuk akitturiaqqat attuiniqarniaqtuq nunavummiittulimaanik.@----@ Once the fuel rates increase it affects all of Nunavut.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Ms. Minister.
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: nunaliit umiarjuakkut uqsualummik pisimanngikkaluaqtillugit taakkua nunaliit attuqtauqasiutiniarmijut akitturiarniujunut taimaatsainnaq asingit nunalititut.@----@ Does that mean when a community does not get a refuel supply those communities will also be affected by increased rates like every other community.
20001024:: taimanna uqaqpa minista.@----@ Is that what the minister is saying.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ii.@----@ Yes.
20001024:: iluunnatik nunaliit attuqtauniqarniaqtut uqsualuit akitturiaqpata.@----@ All communities are affected when the fuel rates are increased.
20001024:: nunaliit anginniqsaujut takunnaqtaujjaangittut.@----@ No bigger community is looked at.
20001024:: uqsualuk akitturiaqqat, ippinniqtauniaqtuq namituinnaq silarjuarmi.@----@ When fuel rates increase, it is felt all over the world.
20001024:: nunavummiutait ikajuusiaqpammata takuvanngittugut akillattaanginnik.@----@ The residents of Nunavut are subsidized and we do not see the actual rates.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20001024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions. Oral questions.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: apiqqut 016-1(4):@----@ Question 016 - 1(4):
20001024:: nutaanut iqqanaijaqtinut illuqaqtitaunirmut piqujaq@----@ New Staff Housing Policy
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, apiqqutiga ullumi ministanganut piliriaqaqtumut nunavummi illulirijirjuakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20001024:: uqaqti, vivvuariulauqtumi, upirngaangulauqturngilaak, arraaguuk marruqasaanguliqtuuk, apiqsukattaraluarama iqqanaijaqtinut illuqaqtitauninginnut piqujangata mitsaanut.@----@ Mr. Speaker, last February, last spring actually it is going on almost two years now, I have been asking questions in relation to the staff housing policy.
20001024:: tukisiumajunga nutaarmik iqqanaijaqtinut illuqaqtitauninginnut piqujaqtaqarianganik.@----@ I understand that there is a new staff housing policy.
20001024:: apirigumajara minista piliriaqaqtuq qangakkut piqujaq angiqtaulaurmangaat ministauqatigiittunut.@----@ I would like to ask the minister responsible when that policy was approved by Cabinet.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: suli isumaqarataarama uqsualuit akinginnik.@----@ My mind was still on the fuel rates.
20001024:: qujannamiik tutu apirimmat taatsuminga.@----@ I thank Mr. Tootoo for his question there.
20001024:: ii, piqujaq piliriangulauqtuq ammalu angiqtaulauqtuni.@----@ Yes, the policy was worked on and it was approved.
20001024:: mamianaq, nalunaiqsillattaarunnangittunga qangakkullattaaq ullunganik angiqtaulaurninganik.@----@ Sorry, I cannot specify the exact date that it was approved.
20001024:: tavvauna.@----@ Here it is.
20001024:: tisipiri 31, 2000 angiqtaulauqtuq.@----@ The date of approval was December 31.
20001024:: atuagaq pijjutiqartuq iqqanaijaqtiit illunginni qimirrunattauqujaulauqsimalluni.@----@ The policy in regards to staff housing was recommended to be reviewed.
20001024:: maanna nanijunnarnagu kisiani aikauqturunnaqtugu.@----@ I cannot find it right now but I can get it right away.
20001024:: qaujimajaraluara tavvaniinningani.@----@ I know it is here somewhere.
20001024:: mamianaq uqaqtii.@----@ I am sorry Mr. Speaker.
20001024:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20001024:: taanna ujjirisimaniaqpara amma ullullaringa tusarumatuaruviuk ikarrangalu angiqtaunirilauqtangata, nanijunnaqtaraluara tunilaarlugu ilinnut.@----@ This will be taken as notice and if you really want the exact date and the hour of the approval, I can find it and pass it to you.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: taamsan apiqqusiujuq ujjirijauttaqquq.@----@ Ms. Thompson that question was taken as notice.
20001024:: ujjiriqquukainnaraviuk.@----@ I believe you took that as notice.
20001024:: tammanngilangaa.@----@ Is that correct.
20001024:: tamanna pillugu, ilagiaqtaujjaanngilaq uqausiukainnartuq.@----@ As a result, no further supplementaries.
20001024:: apiqqusiukainnartuq ujjirijauvuq.@----@ The question is taken as notice.
20001024:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: apiqqut 017-1(4):@----@ Question 017 - 1(4):
20001024:: naujaat quaqsiivinga@----@ Repulse Bay Community Freezer
20001024:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20001024:: apirijumagakku minista titiqqausialaurmangaat naujaanit nunalingita quaqsiivinga pijjutigijaulluni.@----@ I want to ask the minister if he received a letter from Repulse Bay concerning the community freezer. Have you made a response to this letter regarding the community freezer.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista qilavvaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uvangali takulaurnagu titiqqaq pijumajjutaujuq nunalinni quaqsiivitsamik kisiani qaujitittumajara maligaliuqti nunalinni quaqsiiviit kamagijaujunniirmata ikupivvilirijikkunnut.@----@ Myself, I have not seen the letter requesting a community freezer but I want to inform the member that the community freezers are no longer the responsibility of Sustainable Development.
20001024:: maanna kamagijaungaaliqtut Haamalanginnut nunaliit.@----@ They are now under the Hamlet Council programs.
20001024:: maligaliuqti taima uqaqqaumma ullumi nunalinni quaqsiiviit Haamalakkut katimajingita kiinaujaqutinginnut kamagijaungaalirmata.@----@ As our member stated today the community freezer are still under the Hamlet Council budget.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: sulikkanniiq alakkannuaq.@----@ Supplementary. Mr. Alakannuark.
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: apirijumalirmijunga, nunaliit qinurngasuutimik saqqittijunnaqpat kiinaujanut.@----@ I want to ask now, can the community submit requests for funding.
20001024:: apirijumajunga qinurngasutit nunaliit quaqsiivinginnut pijumajjutaujut turaaqtitaujunnarmangaata pilirivvianut.@----@ I want to ask if proposals for community freezers can be sent to his department.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker.
20001024:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: titiqqait uqausirijangit, uvattinnut turaaqtitaulauqsimanniqpata uqaqatigijunnarniaqtaksarijara maligaliuqtiuqatiga pituarukku titiqqaq qaujinasullunga naniimmangaaq qinurngasuuti.@----@ The letter he is referring to, if it was directed to us I am sure I will talk to my colleague once I have received that letter to see where that proposal is.
20001024:: immagaa tainna qinurngasuti piuluaqtualuunnirmat uvattinnut tikiutilaungimmarippuq kisiani qaujinasunniaqtara.@----@ Maybe the proposal was so good that it did not come through us but I will check into it.
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001024:: apiqqut 018-1(4):@----@ Question 018 - 1(4):
20001024:: uqsualuup akingata quvvariarninga@----@ Fuel Price Increases
20001024:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001024:: matnaa uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001024:: uqaqtii, uqausitsara naittuq.@----@ Mr. Speaker, I will try to keep my preamble short.
20001024:: ullumi apiqqutiga ministangannut uqsualulirijikkut.@----@ My question today will be to the Minister responsible for Petroleum Products.
20001024:: uqaqti, naammatsanngillarikkama uqsualuit akitturiarniarninginnik nunalittinnut nunavummi.@----@ Uqaqti, I am frankly disgusted with the fuel price increases that are being proposed to our communities in Nunavut.
20001024:: puiguqsimaliqpitaa taqqiusimajunik 9-nik akitturiarataalaurngata ammalu taanna akitturiarniuniaqtuq tikisimaniarngatik katittugik 30 pusantimut, 30 pusanti qanigijaani.@----@ Have we forgotten that over the last nine months with the last increase and this proposed increase we are up to 30 %, close to 30 %.
20001024:: tammaumatuinnariaqaqtunga 2 uvvalu 3 pusantimik.@----@ I could be mistaken by 2% or 3%.
20001024:: ministanga kiinaujalirijikkut unikkaarialauqsimammat kiinaujalirinirmut qanuilingalirninganik arraani ammalu gaangirnikuliurutiliurnialauqtuta.@----@ The Minister of Finance gave us a fiscal update last year and we were in a surplus situation.
20001024:: tukisigunnanginnakku 30 pusantimik akitturiarniqalirngat uqsualuk ammalu gasalii.@----@ I find it hard to swallow that we are getting close to 30 % in fuel price increases and gasoline increases.
20001024:: nunattinni qamutaujait ammalu pisuutiit quviasugutigituinnaqtutigu atunnguatuinnaqattanginnattigu.@----@ We don't live in a territory where the snowmobiles and Honda's are being used for pleasure.
20001024:: nunagijarnili atuqtauvammata angunasugiarutaullutik ammalu iqalliarutaullutik niqitsaqtaarutaunasuttutillu akigijanga inuunasuarniup tamaani ukiuqtaqtumi akitujummarialuummat.@----@ Where I come from they are used to hunt and fish and gather food because the cost of living is tremendous up here.
20001024:: taimaimmat, apiqqutiga ullumi ministamut.@----@ So, my question today is to the minister.
20001024:: qatsillattaanik uqsualuit akitturiarnirijanganut akiqanniaqqa gavamakkunginnut nunavummi kiinaujaqtigut.@----@ How much is this fuel price increase actually costing the Government of Nunavut in dollars.
20001024:: milianginniippa.@----@ Is it millions.
20001024:: milian amisuit.@----@ Is it multi-millions.
20001024:: uvvalu tausatuinnanginniippa.@----@ Or is it just into the thousands.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001024:: taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: nalimugiiliqtitsigutit kiinaujait uqausirijavut akiqarujunniaqtut $400,000-nik.@----@ The stabilization fund that we were referring to takes over 400 thousand.
20001024:: anginiqsammariulauqtuq $400,000-nik kisiani kiinaujanik naasaijirjuaq gavamatuqakkunnik qimirruigiarngat ammalu $5 miliannguvalauqtuq, akitturiarniujunut aaqqiumagutiuniqsauniaqtuni.@----@ It was even higher than 400 thousand but the Auditor General was reviewing that and it used to be 5 million dollars, which would compensate for higher prices.
20001024:: kiinaujanik naasaijirjuaq uqalaurngat nungutigunnaqtavut 0-mut akingit uqsualuit akitturiarniarninginnut nunavulimaami 14.8 pusantimik (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ The Auditor General indicated that we can put it at zero because the prices of fuel are going up all over Nunavut at 14.8 %.
20001024:: nalimugiiliqtitsigutit kiinaujait maannaujuq akitturiarniqarniaqtillugu $400,000 ungataaniittut.@----@ (interpretation ends). The stabilization fund right now with the increase is over 400 thousand.
20001024:: (tusaajitigut) uqaqti, taimanna apiqqutiqaqpaa.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, is that what he's referring to.
20001024:: kiugaluarmangaakku apiqqutiga nalugakku, nakurmiik, uqaqti.@----@ I am not sure if I am responding to his question. Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001024:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001024:: matna, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001024:: apiqqutiga nalunaijaqsimallugu kiugiaqarngagu, ilainnaarumanngikkaluaqtunga.@----@ I know it's a very technical answer she probably has to give to me, so I don't want to be unfair here.
20001024:: kisiani apirigasuarama gavamakkut ilanganik amiakkuulauqtunik kiinaujanik pilaurmangaata, ministait katimajingit, uvvalu kiinaujalirinirmut aulatsijiujut katimajingit uqaqsimammangaata akikilligiariniarniraqtutik uqsualuit akinginnik, qatsiinnarniunniit qatsisanik qallummut atausirmut.@----@ But what I'm trying to ask is if the government took some of the surplus, if the Executive Council, or FMB could say okay we're going to try and bring the fuel prices down, you know a few more cents a litre.
20001024:: apiqsunngikkaluaqtua iluunnanginnik ministauqatigiittunik, kisiani apirijara minista piliriaqaqtiujuq, uqariaqtulauqpaa kiinaujalirinirmut aulatsijiit katimajinginnut kiinaujakkannirnik tutsiraqtuni uqsualuit akittuluaqunagit kiinaujanginnut uqsualuit akingit akittuluaraaluqunagit.@----@ I don't want to sound like I'm asking all of Cabinet this, but I'm asking the minister responsible, did she make a case to FMB to say give me more money to put into the fuel stabilization fund to try to keep the fuel prices down a bit.
20001024:: taanna apiqqutiga ammalu qanutigi kiinaujanik tutsiralauqqa.@----@ That's my question and how much did she ask for.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001024:: taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: katimatilluta niaqunnguumi, niriutsimaliratta uqsualuit akitturialaarninginnik, uqausirilauqtavut tamanna, qanuq piliriarigiaqarmangaattigu qimirrullutigu, uqsualuit akingit attuiniqaluaraaluqunagit.@----@ During our meeting in Apex, when we were expecting that the fuel prices were going to go up, we discussed this further, what avenues we should take, so the fuel prices won't have a big impact.
20001024:: uqausirilauqtavut angirutigillugu 13.9 ammalu atsururutigigiaqalauqtavut angiqtaukkarasuaqtugu tamanna upinnarani arraaguunnik marruunnik akitturiarniqalauqsimanngimmat.@----@ The figure we came up with was 13.9 and we had to justify this because of the fact that for two years it did not go up.
20001024:: maligaliuqtiuqatikka, minivtait qaujimajut tamatuminga.@----@ My colleagues, the Cabinet Ministers are aware of this.
20001024:: qaujinasuqattaqsimagaluaratta qanuq akikilligiaqtittunnarmangaattigut amma ikajurasuinnarniaqsuta.@----@ We have looked at some ways we could decrease the burden of the fuel prices and we will try to assist.
20001024:: ministait unikkaanginniitilluta uqaqqaugama kiinnaujjatsattianginniqsanut illumiuqatigiinnut ikajuutitsanit saqqittinasunniaraluaqtugut.@----@ In my Minister's Statement I said for low-income families we would try to produce some support.
20001024:: angunasuttinnut saqqittinasunniaraluaqtugut nunavut tunngavikkut piliriqatigilutigut.@----@ For the hunters we will try to initiate something through working with NTI.
20001024:: maligaliuqtiuqatikka ministaujut, uqautisimajaraluakka taimaak pilirinasunniarniraqsunga.@----@ My colleagues the ministers, I have told them that is the route we will try to take.
20001024:: taimaimmat, ajjigiinniaqtuq nanilimaaq.@----@ So, it will be the same all over.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20001024:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001024:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001024:: manna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001024:: uqaqtii, minista saqqittimmat uqausirigiakkanniruminaqtunit kiggusirmitigut, pillariugimmijakkattauq.@----@ Uqaqti, the minister raised a few issues in that answer, which are also very dear to me also.
20001024:: qaujimajuinnaugatta kisulimaat piujuinnarjuangungimmata nunavuumit.@----@ We all know that not everything is great in Nunavut.
20001024:: iqqanaijaqtiit ajuqsaqtut taimaummata, anaanagijaujut qiturngaminik inutuujjillutik paqqiksijut angirraminik kamajariaqarillutik.@----@ There are the working poor, the single moms that have to maintain their own homes.
20001024:: angunasuktiillu anguniktaminik angirraujjiinnariaqasuut niriqullugit ilajaani, uqaqqaugillunilu qaujinasunniarniraqsuni ikajuutitsanit namminirsuqtunut angirraminik taijaralu piruqpallianiujuup piqqusia.@----@ You have the hunters that rely on a lot of country food to feed their families, and she mentioned that she is going to look at some kind of support to homeowners and what I call the traditional economy.
20001024:: minista saqqittiniaqpa qangattiaq.@----@ Will the minister be bringing something forward soon.
20001024:: qaujinasukkama namminiq angirraliit akialunginnit uqsualuup amma angunasuktiit mikigijjiqtiillu kamaluanginniqsautitaulutik akialunginni uqsualuup.@----@ I am looking at the fact of giving the private homeowners a break on the high prices of fuel and the hunters and trappers being given a break on the high price of fuel.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: tukisiumavunga akikinniqsaliuqtut iqqanaijaamitigut ilajaariit atsuruqattarninginni maannalu piliriarillutigut tamanna akaunngiliurutijut aaqqigiakkannirasuktutigut qaujivallianivut maliksugu.@----@ I understand that the low-income families go through a difficult time and we are presently working on this to alleviate some problems that we are encountering.
20001024:: saqqittiniaraluaqtunga qangattiakkut.@----@ I will be producing a paper very soon.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001024:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001024:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001024:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001024:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001024:: una kingulliqpaarikainnaliqtara, aakkauguni, apirikkannirniaqqunga uuma kingunittiangagut.@----@ I think this is my final supplementary, but if it isn't, I will another question after this one.
20001024:: kisiani quvvariarniuniaqtut pijjutigillugit kanngunaqtumiittut titiqqanit ministaup tusaqtittijjutigikainnaqtangattigut uvattinnut, kinamik pavviqquujijumangikkaluaqtunga kisiani iqaluit tavvaniilaungimmat.@----@ But on the proposed increases on a confidential document that the minister gave us, I do not want to sound like I am picking on anybody but Iqaluit was not there.
20001024:: iqaluit ikajuqtauqattariva uqsualuup akingatigut.@----@ Does Iqaluit benefit from the fuel stabilization program.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqsuq uqsualulirijikkut niuvisuungummata uqsualummi uvagut niuviatsaqasuungulluta.@----@ Uqsuq oil buys the fuel and we sell the fuel.
20001024:: saqqitiqqaalaursugu akinga niuviatsarigaigattigut taunkungit iqaluit isumaqsusuunguvut.@----@ We introduce the price and then they sell it to the Town of Iqaluit and it is up to them.
20001024:: uqsuq kampaniujukkut isumaqsusuunguvut.@----@ It is up to the Uqsuq company.
20001024:: taimaimmat, akitturiaqtisuurinngitavut.@----@ So, we do not put the prices on it.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001024:: taanna ilagiarutigisungakainnaraviuk.@----@ That was your final supplementary.
20001024:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001024:: apiqqut 019-1(4):@----@ Question 019 - 1(4):
20001024:: saqqijaaqtitauningit aanniavimmi iqqanaijaqtiit iningata@----@ Advertisements for Nursing Staff
20001024:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: pavvisaarumanngitaraluara ministangat aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut ministalimaanit kiujariiqqaugaluarilluninga apiritillunga aanniasiuqtit mitsaanut, saqqittisuunguningit pijjutigillugit iqqanaijaatsanit qallunaat nunangannit.@----@ I am not trying to pick on the Minister of the Department of Health & Social Services of all the ministers and he already answered my question in regards to the nurses, where they do some advertising down south.
20001024:: qanga uvannut takurrujjilaaraluarmat titiqqanit.@----@ When will he show me that paper.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ministangat aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister of Health & Social Services.
20001024:: piiguu.@----@ Mr. Picco.
20001024:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: tainna titiqqaq pijjutiqartuq saqqittiniuqattaqtunit iqqanaijaanit asinginnillu pilirijjusiriqattaqtattinni aanniasiuqtitaaqturnirmuangajunit asinginnillu aanniavinni iqqanaijaqtillarinnit parnaktausimaliqsuni.@----@ That letter concerning the advertisements and some of the other strategies that we have been involved in with the recruitment of nurses and other health professionals has been drafted.
20001024:: tukisiumavunga maannaujukkut inuktituuliqtauvallianingani amma maligaliuqtiup takujunnarsilaaqtanga tallimmiuliqpat.@----@ I understand that it is being translated and the member should have it by Friday at the latest.
20001024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001024:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001024:: apiqqut 020-1(4):@----@ Question 020 - 1(4):
20001024:: uqsualuup akitturiarninga@----@ Fuel Price Increases
20001024:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut aulautilinnut uqsussalirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for Petroleum Products.
20001024:: qaujimagatta uqsualuk akitturiarniarmat isumaaluutiqaqpunga uqsualuup akitturiarniinnarinngitanganik kisulimaanullu akitturiaqasiutijunut.@----@ As we are aware the price of fuel is going up and I have a concern that it will not only be the fuel prices that will go up but everything else as well.
20001024:: kisutuinnaq akitturiaraimmat malittauniusaqattarmata.@----@ When the price of one particular item goes up then the others tend to follow.
20001024:: isumaaluutigivarali, asingit akitturiarmippata.@----@ That is what I am concerned about, if the other product prices will go up too.
20001024:: kiinaujaqtaarusiaqpakkatta gavamatuqakkunnik kanatamiutaugatta.@----@ We receive our funding from the Federal Government because we are Canadian.
20001024:: uqausiusimammangaaq qaujijumavunga akitturiarninga kiinaujaqtaarusiarivattavut gavamatuqakkunnik pillugu akitturiarningit akiliqsupattatta.@----@ Have there been any discussions about increasing our funding from the Federal Government because of the increases in prices we will have to pay.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: tamanna apiqqut turaangaluaqpuq ministangannut kiinaujalirijiit pillugu turaangammat gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarusiarivattatinnik uqausirirataaqtanga.@----@ That question is more directed to the Minister of Finance because it is referring to the Federal Government funding that we get and he was referring to that.
20001024:: piuniqsaugajaqtugivara turaanganniqpat ministangannut kiinajaulirijiit.@----@ I think it would be more appropriate if directed to the Minister of Finance.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista ing tamanna kiujumaviuk apiqqut.@----@ Mr. Ng would you care to address that question.
20001024:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: kiujjutiga aagga.@----@ The answer is no.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001024:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: tamanna qilamik kiujauvuq.@----@ That was a quick response.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uuttuutigilugu, ingirrajjutigivattavut nunavummi, qangatasuut.@----@ For example, our means of transportation in Nunavut are airlines.
20001024:: asiagut nunalinnuurvissaqtaqanngimmat.@----@ We do not have any other means of going to another community.
20001024:: taimaimmat, uqsualuup akingit quvvariaqpata qangattautiit akitturiarajarmimmata.@----@ So, if the fuel prices go up then the airfare will go up.
20001024:: taimaimmat tamanna isumaaluutigivara.@----@ So, for that reason I am concerned.
20001024:: akaugajaqtugillugu kiinaujaqtaarusiarivattavut akitturiaqtauppat pillugu qangattautiit akitturiarajarningit uqsualuk akitturiaqpat.@----@ I think that is why it makes it more logical that our funding increase because the airfare will go up because of the fuel prices.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001024:: pigganaqsivalliammat apirijarianga.@----@ It is getting a little more difficult to ask the questions.
20001024:: marruunnik ministaqaratta apirijainnaannik atausirmut maligaliuqtimut.@----@ We have two ministers now answering the questions from one member.
20001024:: immaqa sivuliuqtiu tungilia apirijauppat tamassuma missaanut akauniqsausugivara.@----@ I think we will stick with the Deputy Premier on this particular issue.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: kiujunnaqpiuk sivuliuqtiu tungilia apiqqut.@----@ Would you care Mr. Deputy to address the question.
20001024:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: tusarataaqquunnginnakku apiqqut.@----@ I do not believe I heard a question there.
20001024:: isumavunga maligaliuqtiuqataujuq saqqiirataarmangaaq isumaaluutiminnik akitturiaqtumik qangattautinik pillugu uqsualuu akitturiarninga kisianili apiqqutillattaaqtaqarani.@----@ I believe the honourable member raised concerns about increased transportation cost because of fuel costs but there is really no specific question there.
20001024:: imaa isumaaluutiqarajaqpuguttauq taimaassainnaq.@----@ I mean we would obviously have that same concern Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, uqaqti.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001024:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: apiqqut 021-1(4):@----@ Question 021 - 1(4):
20001024:: namiinningit uqsualuqarviit@----@ Location of Gas Caches
20001024:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: apiqqutissaqaqpunga ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ I have a question to the Minister of the Department of Sustainable Development.
20001024:: kingunittinni qaujisaqtimmarittaqalauqpuq ujaranniaqtinulluunniit qaujisaqtinik qimaivalauqtutillu uqsualunnik atunngitaminirminik sivunissatinni aturniaqtunut.@----@ In the past there were geologists or mining prospectors and they would leave their fuel that they had cached away for future use.
20001024:: sanirvaivalauqput qattaujarnik qaujisarningit pijariiqsarainniraimmata qimaituinnaqpalauqput.@----@ They would cache drums and if their survey was done ahead of time, they would just leave them.
20001024:: taimanna isumalauqpugut.@----@ That is what we thought.
20001024:: apiqqutiga taikkua qimaiviuqattajujut qaujisarviuvajujut, qaujijumavunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq taikkua namiimmangaata qimaiviuvajujut.@----@ My question is about those sites that were surveyed, I wonder if the minister can find out where those sites were.
20001024:: tamanna nalunairunnarmangaarmiuk.@----@ Can he produce that.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti. maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleague.
20001024:: maannamut, aulalirattigu nunavut gavamanga amma kingunittinni piliriaqtaqaqpalauqpuq attuiniqaqtunik nunavummi pivalliatittijumajuqaqtillugu qaujisaqtiujut katimajingit.@----@ As of now, we are running the Nunavut Government and in the past there were projects that impacted NIRB.
20001024:: kinguniagut katujjiqatigiiq saqqitaulauqtillugu nunanngualiuqtiujut nami iliriviuniarmangaata, angirutaugiaqaqattalauqput attuiniqarniaqtillugit uumajurnik uvvaluunniit avatittinnik.@----@ After that organization was put in place in regards to mapping and what activities will take place, they had to be agreed upon if it affected the wildlife or the environment.
20001024:: taakkua angirutaujunnaqput katujjiqatigiingujunut kisiani.@----@ They can only be approved by these organizations.
20001024:: kisianili kingunittinni taikkua najuqtauvalauqtut uqausirirataaqtangit, immaqa, uqarunnatuinnaqpunga maannaujuq, akuniugajaqpuq nalunairvigigianga namimmangaata taikkua najuqtauvalauqtut.@----@ But in the past those sites that he was referring to maybe, I can only say at this time, it would take a while to be able to tell him what those sites are.
20001024:: kisianili qaujigiaquppaanga, iqqanaijaqtikka qaujigiaqtigunnaqpakka namiimmangaata najuqtauvattuminiit.@----@ But if he is requesting me to find out, I can direct my staff to see where those sites might be.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: pukirnak.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: immaqa saqqiijunnaqpat titiraqsimajunik akuniuniaraluaqpat.@----@ If he can possibly produce the paper even though it might take a while.
20001024:: taimaigunnaqpat immaqa marruunnik atuutiqarunnarajaqpuq salummaqsaijinut, amma nunalinni uumajurniaqtikkunnut apirijaujunnaqput iqqanaijaqtitaulutillu salummasaqtauniarlutik taikkua najuqtaulauqtut.@----@ If he does there can be a couple of uses for them for cleaning crews, and the HTOs can be asked and employed to clean up those sites.
20001024:: taimaimmat, pingasut arraaguit naalauqtinnagit kiujunnaqpaanga namiimmangaata taikkua najuqtaminiit.@----@ So, before three years if he can inform me of those sites.
20001024:: qujaligajaqpunga.@----@ I would appreciate that.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: nanijunnarniruttigut taikkua najuqtauvattuminiit, nalunairajaqpara maligaliurvirjuarmut.@----@ If we are fortunate to find out where those sites might be, I will present it to the House.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001024:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: apiqqut 022-1(4):@----@ Question 022 - 1(4):
20001024:: pi3 aaqqisuqtauninga sallunu niqiliriviup@----@ P3 Arrangement for Coral Harbour Meat Plant
20001024:: arvaarluk nakurmiik, uqaqti.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ministanga pilirianik pi3-mik kiujunnaqpa uvanga apiqqutinganut.@----@ Can the Minister responsible for P3 Projects answer my question.
20001024:: uvanga apiqqutinganut kiujjutigiqqaujanga minista qilavvaq, parnautiujuup tussirautiup sallunu.@----@ In response to my question to Mr. Kilabuk, about the planned proposal from Coral Harbour.
20001024:: kiinaujaqsiarunnangippata pilirivvingannit illuliurutissamut qaujisaqtaulauqtillugu uvvaluunniit tikisaangugunnanngippata umiarjuaqtaqarnaq naammassitillugu pi3 piliriaq atuqtaujunnarmangaaq gavamakkutigut piluaqtumik niuqqutissamuunganiaqtillugu, kiinaujaliurutaujunnaqtillugu nunavummi nunaliujumut suurlu sallini.@----@ If the money cannot be found from the department to construct after the feasibility study or it cannot be ordered in time for sealift, can a P3 project type be arranged through the government especially for something that will be economical, financially economical for a Nunavut community like Coral Harbour.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ministangat kiinaujalirijikkut, minista ing.@----@ Minister of Finance. Minister Ng.
20001024:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, nalunaiqsijugama kingulliqpaamiuqquuqtuq katimaniqaqtilluta, gavamakkut aturumagunniilaurmata pi3-mik kiinaujaqtaaqtittinirmik akitujunut pilirianut pillugu ilangit asijjiqattarninginnut kiinaujatigut.@----@ Mr. Speaker, as I indicated in the last session I believe it was, this government has moved away from that concept of a Public, Private Partnership financing for major capital projects because of some of the accounting changes.
20001024:: piliriaqaqpallialiratta akauniqsamut akitujunut atuqtuaqtittiqattarnirmut atuqtussanut naliannutuinnaq akitujunut piqutigijauniaqtunut asiaguurutaulluni namminiq akiliqsuqtumut.@----@ We are moving towards a more conventional capital lease arrangement for supply of any of our major assets as an alternative to self-financing it.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: kiujjutinga aaggaaqtugivara.@----@ I take that answer as no.
20001024:: taimanna nalunaiqsimaniqsauvuq.@----@ I think it is a lot clearer that way.
20001024:: ministangalli kiinaujalirijikkut qaujigiarunnaqpa kisut piliriat suurlu sallini niqilirivik kiinaujaqtaaruasirunnarmangaaq namminiqutigijaujukkut kiinaujakkuvikkut uvvaluunniit asiagut ikajuqsuqtaulutik gavamakkunnut.@----@ Would then the Minister of Finance review to find out what projects like the Coral Harbour Meat Plant can be financed through private banks or any other means with the assistance of the government.
20001024:: uvvaluunniit asiagut pilirianguniarniraqtaujunnarmangaaq gavamakkunnut pillugu iqqanaijaanik siarmatirviusimanngittut suurlu salliit ikajuqtaujunnaqullugu namminiq piliriarigasuaqtangannut niqilirivimmut.@----@ Or if some kind of guarantee or encouragement from the government could be arranged so that non-decentralized communities like Coral Harbour can benefit from their own initiatives like the meat plant.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: ministanga kiinaujalirijiit.@----@ Minister of Finance.
20001024:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001024:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, apiqqutinga pijjutigillugu maligaliuqtiup gavamakkunnut/namminiqutigijaujunut katujjaugunnarmangaat kiinaujaqaqtitauninga niqilirivviujuq sallirni.@----@ Mr. Speaker, from the respective of the honourable member's question about whether or not it could be public/private partnership financing for something such as a meat plant in Coral Harbour.
20001024:: kiujjutiga aagga gavamakkunnut/namminiqaqtiujunut katujjauluni kiinaujaqaqtitauninga.@----@ The answer would be no from the perspective of public/private partnership financing.
20001024:: takunnarlugu gavamakkunnut namminirijauninganut sanagumalauratta taimaittumik pilirivimmik salluni uvvalu nallianituinnaq nunalinni, angirajaqtunga.@----@ From the perspective of if it was a government asset and we wanted to build that type of facility in Coral Harbour or any other community, it may be yes.
20001024:: saqqiumaningit ajjiungittut isumagigiaqarattigu.@----@ It depends on the circumstances.
20001024:: kisianili nalunairumajara una, uqaqti, maligaliuqti uqausiqaqpa namminiqaqtiujunut kiinaujaliurasuarutauninganik uvvalu gavamakkunnut namminiqutigijaujumik piliriviujumik, suurlu aanniarviujut isumagivalliagattigu kiinaujaqaqtitaugajarninginnut gavamakkutigut/namminiqaqtiujutigut katujjaulutik.@----@ I guess what I want to clarify, Mr. Speaker, is the honourable member speaking more of a private sector economic initiative versus government owned infrastructure, such as health facilities that we are looking at as possibly financing through the public/private partnerships.
20001024:: isumajungali ajurnaqtittaililugu kiujjutiga maligaliuqtiup apiqqutinganut, makitagunnattiarajaqpat niqilirivviujuq, pilirivingat kiinaujalirijikkut tamatuminga nalunaiqsijiugajanngimmata, ministaujuq sivuliqtiunajaqtuq tamatuminga ikupivvilirijikkunnut uvvalu kuapuriisaqutigijangannut ataaniittumut piliriaqaqtiugajaqtut suurlu namminiqaqtulirijikkut atuqtuaqtitsijiit kuapuriisangat uvvalu nunavummi pivalliajulirijikkut kuapuriisangat.@----@ I would think that in trying to be simple in answering the honourable member's question, if it was proved viable that the meat plant, it wouldn't be for the Department of Finance to determine that, obviously the lead minister would be Sustainable Development or through one of his corporations that he would be responsible for such as the Business Credit Corporation or the Nunavut Development Corporation.
20001024:: nalunaiqsigajaqqata piliriviujuq kiinaujaliurutaugunnarniqqat akikijjuumijukkut uvvalu namminiqutigijangit iqqanaijaaqtaaqtitsigutiujunnaqpata mikinniqsaujuni nunalinni, suurlu sallini, kiinaujaliurasuarutaugunnarningagut makitagunnaqsurijauppat uvvalu tukiliurutaunniqqat saqqiigasuarumanirmut taimannaittumik niqilirivimmik, taimali qimirrunasualirajaqpugut qanuittunik atuinnaqtamaqarmangaaq kiinaujaqaqtitaugunnaninganik.@----@ If they were to determine that a facility might prove economical or whatever other assets for providing employment opportunities in a smaller community, such as Coral Harbour, if that would prove to be economically viable or a decision was made to try to establish that type of facility, then we could look at what forms of financing would be available.
20001024:: atuqtaugajuttutigut atuqtuaqtitaulutik namminiqaqtiujut kiinaujakkuvitigut uvvalu kiinaujalirijiujutigut uvvalu timiujutigut gavamakkutigut, nalliatuinnaq nalliukmaaqaqtitaulutik namminiqaqtiujutigut, ajjiginngittut naliiraarutiujunnaqtut kiinaujaqaqtitaugajarninganut isumaqsaqsiurutaugajaqtut, piliriangujuq taimannaittuq uutturutaunniqqat uvvalu kajusigutaugasuarluni nalliatuinnaq nunalinnut uvvalu namminiqaqtiujunut makitaugasuarluni.@----@ Either conventionally as a regular loan through a business loan through one of the major banks or a financial institution or through an institution that the government, either directly or through a guarantee through the private sector, those kinds of alternative financing options would be considered, if a project like that was tried or trying to advance that for any community or any business venture.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: apiqqut 023-1(4):@----@ Question 023 - 1(4):
20001024:: asijjiqtauninga uqsualunnut ikajuusiarutiujuq@----@ Change in Fuel Subsidy
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, apiqqutigaqai turaaqtillugu ministanganut piliriaqaqtiujumut uqsualulirinirmut, illulirinirmut apiqqutikka asuanungaaq ullumut nuusimaniarakkit.@----@ Mr. Speaker, I guess I'll address my question to the Minister responsible for Petroleum Products, save my housing questions for another day.
20001024:: uqaqti, arraani, vivvuariutillugu, qangiq&inirmi, minista tusaqtitsilauqsimammat maligaliurvimmik ikajusiarutiujuq gavamakkunnik uqsualunnut, uqsualurujunnut $9.6 milian-nguniraqtugu.@----@ Mr. Speaker, last year, last February, it was in Rankin Inlet, the minister informed the House that the subsidy the government provided for fuel, for petroleum products was about 9.6 million dollars.
20001024:: apirigumajara minista, tainna ikajuusiarutitsaq asijjiqsimalirmangaaq tavvani arraagumi.@----@ I'd like to ask the minister, if that subsidy has changed this year.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: ikajuusiarutiujuq piliriaq asijjiqtausimaliqtuq kiinaujanik naasaijirjuaq naasailauqtillugunik.@----@ The subsidy program has been changed as of the Auditor General's audit.
20001024:: uqalauratta gavamakkut nunavummi nutaangummat, $5 miliannik nalimugiiliqtitsigutiujuq piliriaq ilisimalirngat, kisianili nungutiqulaurngagu 0-mut.@----@ We indicated since our Government in Nunavut is new, we used to have a five million dollar stabilization program in place, however he suggested that it go down to zero.
20001024:: kiinaujaniqqai aturniaqtugut $4 milian ungataanut kiinaujait nalimugiiliqtitsigutiujut piliriangatigut.@----@ I think we will be spending over 4 million dollars under the stabilization program.
20001024:: gavamatuqakkut kiinaujanik naasaijirjuangannik uqausiutillugu tamanna tusaruminatsialauqtuq, kisiani pijjutigillugu sivullirmi nalimugiiliqtitsigutiujuq piliriangulauqtuq $9.6 miliannik kiinaujanik atuqtutsaqtaqalauqsimajuq, uqarunnaqtunga ullumi ikajuusiarutiujut piliriangat saqqilauqtavut asijjiqtausimaliqtuq 0-mut uqausirilauqtanga atuliqujijjutigilluniuk kiinaujanik naasaijirjuap.@----@ Coming from the Federal Auditor General this was good news to us, but in regards to the previous stabilization program that had a 9.6 million budget, I can indicate today that the subsidy program that we put out has been changed to zero as suggested by the Auditor General.
20001024:: $400 miliannik ikajuusiaqtaarutitsaujunik piliriaqtaqaliqtuq uqsualuit akitturiarniarninginnut.@----@ We now have a 400 million dollar subsidy program in place for fuel price increases.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20001024:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, ilaaqai tamanna nalunaiqtaugiarunnaqtuq.@----@ Mr. Speaker, maybe I can get this clarified.
20001024:: minista uqaqpaa $400 milian, minista taimanna uqaqpaa ammalu taanna kisunut turaangava.@----@ Did the minister say 400 million dollars, is that what the member said and what does that refer to.
20001024:: turaangavaa ikajuusiarutitsaujunut taqqaani uvvalu katilimaaqtugit uqsualuit nunavummi, nakurmiik, uqaqti.@----@ Does it refer to this subsidy out there or the total cost of all the fuels for Nunavut Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: mamianaq nalunaiqsinngiluarataaruma.@----@ My apology, if I was not clear enough.
20001024:: uqarasuppunga, uqsualummut ikajuqsuutiujuq 470 milianguvuq.@----@ What I am trying to say is, the fuel subsidy program is at 470 million.
20001024:: mamianaq, 470 tausan.@----@ Pardon me, four hundred seventy thousand.
20001024:: tamanna ikajuqsuutiukainnaqtuq piliriaq.@----@ This is an interim subsidy program.
20001024:: usuqaluk akikturiaqpat marruunnik arraaguunnik, isumavunga tainna 470 tausan naammakkajaqtugillugu marruunnuk arraaguunnuk.@----@ If the fuel price increases or goes up in a couple of years, I think that this 470 thousand will be sufficient for two years.
20001024:: pigiarutinut kiinaujaqtaqaqpugut 5 milianut, marruunnuk arraaguunnuk.@----@ We have a start up fund for five million dollars, for two years.
20001024:: taimaimmat, angummattivugut uqsualummut akitturiarutaujunut nunavummi.@----@ So, we are keeping up with the fuel price increases in Nunavut.
20001024:: aturiiqsimavugut 470 tausanik maannamut taikanngat 5 milianik ikajurutiujunik kiinajaunik aaqqissimajattinnik.@----@ We have already used 470 thousand dollars so far from this five million dollar subsidy program that we have put in place.
20001024:: uqaujjigialaurmat kiinaujanik naasaijirjuaq akitturiaqujilluni ikajuqsurutigijattinnik kiinaujanik 5 milianut, aturiiqsimavugut 470 tausanik ullumimut.@----@ As the Auditor General suggested that we increase our subsidy program up to five million dollars, we have already used 470 thousand as of today.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, nalulirama.@----@ Mr. Speaker, I am very puzzled yet.
20001024:: tukisijunnaqpunga qanuq maligaliuqtiuqatiga, maklain apiqqutiqaqqaummat uattiaru ilagiaqsinirmik amiakkugisimajattinnik angijummarimmik ministau kiinaujalirinirmut uqausiriqqaujanganut ilangit kiinaujait ikajuqsurutinuurunnarmangaata nunavummiunut.@----@ I can understand how my colleague, Mr. McLean was asking earlier about adding from our huge surplus that the Minister of Finance was talking about earlier some money into subsidizing fuel costs for residents of Nunavut.
20001024:: minista maanna uqaujjilirivuq taikkua ikajuutiujut tunijaulauqtut taassumunga gavamamut arraani 9.5 miliat katassimammata ataani miliat avvangata.@----@ The minister is now telling us that the subsidies that were provided by this government last year of 9.5 million dollars has actually dropped to only under 1/2 million dollars.
20001024:: taimanna uqarataarmangaaq.@----@ Is that what she has indicated.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista taamsan.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Ms. Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: marruunnik nalunaiqsirataaqpunga akiujuunnik, akinga 470 tausat uqausirirataaqtara.@----@ We have two figures that I announced, the 470 thousand amount that I stated.
20001024:: akitturiaqtittikkannilaunngilagut tasvani aaqqigiarutinut piliriamut nalunaiqqaujarnut.@----@ We have not provided any further increases here in the stabilization program like I indicated.
20001024:: akinga 9.6 miliat, uqausiriqquuqtanga tunijaulauqpuq arraani uqsualummut ikajuutiulluni.@----@ The amount of 9.6 million dollars, I understand he is talking about was provided for last year for all fuel subsidy programs.
20001024:: ajjigiinngittuutinik uqsualuqaqpugut nunavummi, uqausirijanga 9.6 milianik akiqaqtuq, tukisijakkut, tamanna qaujigiakkannirniaqpara nalunairvigilugulu maligaliuqti.@----@ We have different types of fuel in Nunavut, the amount that he is talking about of 9.6 million, I understand, and I will look into this further and clarify to the member.
20001024:: aaqqigiarutiujuq uqausirijara isulivviqaqpuq, isulivvigivaa 5 miliat.@----@ The stabilization fund that I am talking about has a limit, and the limit is up to 5 million dollars.
20001024:: kisianili ullumimut atuqsimaliqpugu5 470 tausanik 5 milianik ikajuqsuutaujunik.@----@ But as of today, we have already used 470 thousand dollars from the 5 million dollar subsidy program.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti, apirikainnarumavunga minista tamassuminga qaujigiarningani, arraali ikajuqsurutiulauqtut uqquusautinut uqsualummut namminiqutiqaqtunut illunik nunavummi 3.8 miliangulaurmata.@----@ Mr. Speaker I'd like to ask while the minister is looking up that information, last year the subsidies for heating fuel for homeowners in Nunavut was 3.8 million dollars.
20001024:: arraani ikajuqsuutiujut gaasaliimut kikkutuinnarnut atuqtaulauqtut 2.6-ngulauqput miliat.@----@ Last year the subsidy for gas that people used was 2.6 million dollars.
20001024:: qaujijumavunga taikkua ikajuqsuutiujut suli taikaniimmangaata amma summat gavalakkut isumanningimmangaata pimmariugianga ikajuqsurianga nunalimmiunik nunavummi tamakkununga.@----@ I'd like to know if those subsidies are still there and if not why the government did not feel that it's important to subsidize the residents of Nunavut on these areas.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: mamianaugaluaq nalunairunnanginnakkit akingit maannaujuq, kisianili uqaqqaujunga pilirianik pitaqarajarninganik, ajjigiinngittut piliriat angunasuttinut ammalu illunik namminiqaqtiujunut. tusarutiujunik atuinnaruiniaqpunga tunisilugulu maligaliuqtiujuq taakkuninga tutsirautigijanginnik.@----@ I'm sorry I don't have the figures right in front of me, however I indicated that we would have programs, different types of programs good for harvesters and homeowners but I will get all the information ready and give the member the information that he is seeking.
20001024:: saqqilaaqpakka taakkua maligaliurvimmi.@----@ I will produce it in the House.
20001024:: qaujimagama piliriviga pisimammat ikajuusiaqtaanguvattut piliriangujut pilirivinnik.@----@ I know my department has all the subsidy programs in my department.
20001024:: saqqiiniaqpunga tusarutiujunik tutsiraqtanginnik.@----@ I will be producing the information that he is requesting.
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: siqirngujaqtigut, apiqsurnaq pijariirngat.@----@ By the clock, question period is now over.
20001024:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20001024:: katimajjutini 7.@----@ Item 7.
20001024:: titiraqsimajutigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001024:: titiraqsimajutigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001024:: katimajjutini 8.@----@ Item 8.
20001024:: kiujjutiit titiraqsimajutigut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20001024:: katimajjutini 9.@----@ Item 9.
20001024:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinganut.@----@ Replies to opening address.
20001024:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinganut.@----@ Replies to opening address. Item 10.
20001024:: katimajjutini 10.@----@ Petitions.
20001024:: atiliuqsimajutigut tutsirautiit.@----@ Item 10. Petitions.
20001024:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001024:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001024:: mamianaq kisiani titiraqsimajutigut apiqqutini kinguvarataarama.@----@ Mr. Speaker I have to apologize but I missed written questions.
20001024:: utirvigijunnaqpitiguu titiraqsimajutigut apiqqutit.@----@ Can we go back to written questions.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: maligaliuqti tutsirarngat utirumalluni titiraqsimajutigut apiqqutinut.@----@ The member has requested that we go back to written questions.
20001024:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001024:: angiqtut.@----@ Agreement.
20001024:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001024:: pigialirit.@----@ Please proceed.
20001024:: 7:@----@ Item 7:
20001024:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20001024:: titiraqsimajut apiqqutik 001-1(4):@----@ Written Question 001 - 1(4):
20001024:: tuksirauti tutsirautiliurumajunut kivallirmi namminiqaqtiujunut pivalliajulirinirmut pilirivik@----@ RFP for Keewatin Business Development Centre
20001024:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: sivunitsattinni, tusaatsiarasuaqattarnialiqtunga katimajjutiksanut.@----@ In the future, I will try to pay more attention to the agenda.
20001024:: uqaqti, titiraqsimajutigut apiqqutiga ullumi ministanganut ikupivvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my written question today is for the Minister of Sustainable Development.
20001024:: qaujiqqaugama tavvani pinasuarusiup pigianngarningani ministaup pilirivvinga saqqijaaqtitsilaurngat tutsirautimik tutsirarumajunut timiujut aaqqiumaniriniaqtanganut ammalu aulatauninganut qaujisaigutimik kivallirmi namminiqaqtiujunut pivalliajulirinirmut pilirivingannut.@----@ I noticed earlier this week that the Minister's Department has issued an RFP for an organizational and operational assessment on the Keewatin Business Development Centre.
20001024:: piliriariluannguaqpattama ilangat.@----@ One of my main topics.
20001024:: minista qaujikkaigiarunnaqqa maligaliurvimmik kisumik pijjutiqarmangaaq saqqijaaqtitsinirmut tutsirautiujumik tutsirautiliurumajunut.@----@ Could the minister take this opportunity to advise the House the reason behind issuing of this RFP.
20001024:: pijjutinginnik saqqiiluni.@----@ Support topics.
20001024:: kisullattaanik akaunngiliurutiujunik qaujisainiq aaqqitsinasuarutiugajarmangaaq.@----@ What specific problems the assessment is intended to resolve.
20001024:: pilirivingat kisunik saqqiigumammat piliriarigumajanginnik.@----@ What does the department hope to accomplish.
20001024:: minista qanuq turaaqtarigialinganik nalliannik nalunaiqsisimava kivallirmi namminiqaqtiujunut pivalliajulirinirmut pilirivingannik.@----@ Does the minister have any particular direction he would like to see the KBDC go in.
20001024:: qangakkut pijariiqsimagiaqarniarmangaaq qaujisainiq.@----@ Time line for the assessment.
20001024:: saqqiqtaujut qaujisaqtaulauqtillugu kikkutuinnait saanganni saqqiqtaulaaqqat.@----@ Will the results of the assessments be made public.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001024:: titiraqsimajutigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001024:: titiraqsimajutigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001024:: utirvigilirlugu katimajjutiksani 11.@----@ Moving on to item 11.
20001024:: unikkaaliangit katimajiralaanguinnaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of standing and special committees.
20001024:: unikkaaliangit katimajiralaanguinnaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of standing and special committees.
20001024:: katimajjutiksani 12.@----@ Item 12.
20001024:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001024:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001024:: katimajjutiksani 13.@----@ Item 13.
20001024:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: 13:@----@ Item 13:
20001024:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001024:: saqqitaujuq titiqqaq 003-1(4):@----@ Tabled Document 003 - 1(4):
20001024:: titiqqaq naujaani Hamlakkunginnik pijjutilik nunalinni quaqautingannik@----@ Letter from Repulse Bay Hamlet on Community Freezer
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti saqqiigumagama titiqqarmik Hamlakkunginnik naujaanik pijjutilik apiqqutiujut saqqilauqtakka ministangannut ikupivvilirijikkut nunalinni quaqautiujumik.@----@ Mr. Speaker I wish to table a letter coming from the Hamlet of Repulse Bay pertaining to the questions that I raised to the Minister Sustainable Development regarding community freezers.
20001024:: Hamlakkungit naujaani tutsirarngata nutaamik nunalinni quaqautitsamik.@----@ The Hamlet of Repulse Bay is requesting a new community freezer.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001024:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001024:: saqqiqtaujuq titiqqait 004-1(4):@----@ Tabled Document 004 - 1(4):
20001024:: nunatsiaq niuskunni saqqiqtuminiq "nunavut qipiluktut gaits namminiqutinginnik"@----@ Nunatsiaq News Article "Nunavut Spurns Gates Foundation"
20001024:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001024:: matna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001024:: saqqiigumagama titiqqamik nunatsiaq pivalliajungitigut saqqilauqtumik.@----@ I would like to table documents from Nunatsiaq News.
20001024:: "nunavut qipiluktut kiinaujanik tunijautuinnarasuaqtunik gaits namminiqutinginnik".@----@ "Nunavut spurns free money from Gates Foundation".
20001024:: kiggaqtuijiujut milian-gajarjuanik kiinaujarjuaqaqtut piul ammalu malinta gaits namminiqutinginnik naluliqsimajut niaquminnik kumituinnaliqtutik nunavut angiqsimanngimmata kiinaujanik tunisijaugasuaqtutik amisuugajaqtutik milian-nginni.@----@ Representatives from the multi-billion dollar Bill and Melinda Gates Foundation are scratching their heads at Nunavut's inability to accept donations that could range into the millions of dollars.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001024:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001024:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001024:: saqqitaujuq titiqqaq 005-1(4):@----@ Tabled Document 005 - 1(4):
20001024:: nunavut gavamakkut kiinaujalirinirmut unikkaaliarikainnaqtangit@----@ GN Interim Financial Statements
20001024:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: uqaqti quviasuppunga saqqiigunnarama kiinaujalirinirmut unikkaaliarikainnaqtanginnik gavamakkunginnik nunavummi arraagunganut nunnguanut maatsi 31, 2000 ammalu saqqiikkannirumallunga arraaguup qitianut kiinaujait atuqtutsait ullumimut qanuilingalirninginnut gavamakkunginnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker I am pleased to table the interim financial statements of the Government of Nunavut for the year ended March 31, 2000 and I would also like to table the mid-year budget update for the Government of Nunavut.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001024:: katimajjutissaq 14.@----@ Item. Mr. Tootoo.
20001024:: nalunaqtauningit muusaliat.@----@ Item 14. Notices of motions.
20001024:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001024:: 14:@----@ Item 14:
20001024:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20001024:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: uqaqti nalunaiqsijugama tisammirmi, attuuva 26, pigiaqtinniarniraqtugu muusaujuq una. pigiaqtittivunga, kinguvviilluni maligaliuqtiujuq qurluqturmiuq, kisianittauq maligaq@----@ Mr. Speaker I give notice that on Thursday, October 26, I will move the following motion.
20001024:: 4, maligaliurvirjuaq matuvissanga tallimirmi attuuva 27, 2000, matuvissauliqullugu aippirmi, attuuva 31.@----@ I move, seconded by the honourable member for Kugluktuk that notwithstanding rule 4 when the House adjourns on Friday October 27, 2000, it shall be adjourned until Tuesday, October 31.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001024:: nalunaiqtauningit muusaliaminiit.@----@ Notices of motions.
20001024:: nalunaiqtauningit muusaliaminiit.@----@ Notices of motions.
20001024:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20001024:: nalunaiqtauningit muusaliaminiit sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Notices of motions for first reading of bills.
20001024:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20001024:: muusait.@----@ Motions.
20001024:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20001024:: muusait.@----@ Motions.
20001024:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20001024:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First reading of bills.
20001024:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001024:: 17:@----@ Item 17:
20001024:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20001024:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: uqaqti, angirutiliuqujivunga maligaliurvirjuarmi qujanaaqtauqullugu ulluunniik marruunnik qaujikkaigiaqarniq sivulliqpaami uqalimaaqtauninganut maligassaq 1, ilagiarutiit atuqtussanut maligaq, namma 1, 2000/2002.@----@ Mr. Speaker, I seek consent of the assembly to waive the two day notice requirement for the first reading of Bill 1, Supplementary Appropriation Act, No.1, 2000/2001.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001024:: maligaliuqtiit angirutiqaqpaat.@----@ Are the members agreed.
20001024:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Any nays.
20001024:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20001024:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001024:: maligaksaq 1 - ilagiarutiit atuqtussanut, namma 1, 2000/2002@----@ Bill 1 - Supplementary Appropriation Act, No.1, 2000/2001
20001024:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: pigiaqtittivunga kinguvviilluni maligaliuqtiujuq sanikiluarmut, maligassaq 1, ilagiaruti atuqtussanut, namma 1, 2000/2001, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Sanikiluaq, that Bill 1, Supplementary Appropriation Act, No.1, 2000/2001, be read for the first time.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001024:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001024:: ajjigiinginnait.@----@ Contrary.
20001024:: kajusivuq.@----@ It is so moved.
20001024:: maligassaq 1 sivulliqpaangani uqalimaaqtauvuq.@----@ Bill 1 has had first reading.
20001024:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20001024:: kingullirmi uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ Second reading of bills.
20001024:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001024:: 18:@----@ Item 18:
20001024:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20001024:: maligaksaq 1, ilagiarut atuqtussanut, namma 1, 2000/2001@----@ Bill 1, Supplementary Appropriation Act, No.1, 2000/2001
20001024:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001024:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni maligaliuqtingannut panniqtuup, maligassaq 1, ilagiaruti atuqtussanut, namma 1, 2000/2001, uqalimaaqtauqullugu kingullingani.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 1, Supplementary Appropriation Act, No.1, 2000/2001, be read for the second time.
20001024:: uqaqti pijjutiqaqpuq taanna ilagiarut atuqtussanut kiinaujaqtaarusiarutaukkannirunnarmat nunavut gavamakkunnut kiinaujatigut arraagunganut isulilluni maas_ 31, 2001.@----@ Mr. Speaker the purpose of this supplementary appropriation is to provide additional funding for the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2001.
20001024:: angirutauqujauvuq katittugit 28 milian 438 tausan ilagiarutaujunut atuqtussanut.@----@ Authority is requested for a total of 28 million 438 thousand dollars in additional appropriations.
20001024:: tamanna akiqaquq 17 mialin 210 tausan aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut amma 11 milian, 228 tausan akitujunut akiliutiugajaqtunut.@----@ This is made up of 17 million 210 thousand dollars for operations and maintenance and 11 million, 228 thousand dollars for capital expenditures.
20001024:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001024:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: pijjutigillugu maligassaq.@----@ To the principle of the bill.
20001024:: apiqqut.@----@ Question.
20001024:: apiqqutitaqaqpuq.@----@ Question has been called.
20001024:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001024:: ajjigiittut.@----@ Contrary.
20001024:: muusan kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001024:: maligassaq 1 kingullingani uqalimaaqtauvuq taannalu maligassaq tunijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 1 has had second reading and accordingly the bill stands referred to the committee of the whole.
20001024:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20001024:: isumagijaugiarninga katimajiralaat maligassalirinirmut asinginnullu.@----@ Consideration in committee of the whole of bills and other matters.
20001024:: maligassaq 1.@----@ Bill 1.
20001024:: katimajiralaat unikkaaliangit 1-1(4).@----@ Committee report 1-1 (4).
20001024:: ikkarrialuk issivautaulluni.@----@ With Mr. Irqittuq as the Chair.
20001024:: katimalaunnginninginnit katimajiralaat, nuqqangakainnarniaqpugut 15 minissinik.@----@ Prior to committee of the whole, we will recess for 15 minutes.
20001024:: nakurmiik@----@ Thank you.
20001024:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001024:: >>nuqqakainnaqtut  3.24mik pigiakkanniqsutik  3.48mik unnusakkut@----@ >>House recessed at 3.24 p.m. and resumed at 3.48 p.m.
20001024:: 19:@----@ Item 19:
20001024:: tamainnut katimajiralaat isumaqsasiuqtut maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20001024:: iksivautaq (iqqittuq)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20001024:: utittialaurmigitti.@----@ Welcome back.
20001024:: nakurmiik katimavittinnut utirmigatti.@----@ Thank you for returning to the Chambers.
20001024:: kajusinialirmijugut naasautik 19mik, qimirrunirmik maligaksanit.@----@ We will proceed with Item 19, on review of bills.
20001024:: maligaksaq 1, Haviujaq.@----@ Bill 1. Mr. Havioyak.
20001024:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001024:: nakurmiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: katimajjutiksaq piliriarijumavavut ullumi katimajiralaat unikkaangat 1-1(4).@----@ The item we wish to deal with today is the Committee Report, 1-1(4).
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001024:: nakurmiik Haviujaa.@----@
20001024:: naliqqamik pisimajuinnauvisii. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001024:: tuutuu, uqallagumaviit.@----@ Do you all have a copy. Mr. Tootoo, would you like to do the presentation.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaaq immagaa pigianginninni taatsuminga, uqakainnarumajunga maligaliuqtilimaat piniarmata katiqsusimajunit titiqqanit piliriarijauqujaujunit, piqujivungaarutinillu, tunisijauniarmata.@----@ Mr. Chairman maybe before I start on this, I want to say that all the members will be receiving the consolidated copy of all the recommendations, and motions, they'll be passed out.
20001024:: isumaaluginianginnattigut takunagiaqarninga tusagatsaliangusimajuup, nanisinasulluta pilirianguqujausimajunit, titiraqtausimaniarmata, pilirianguqujausimajut nalunairsimaningit tunijaulutik kikkulimaanut.@----@ So we won't have to worry about combing through the report, trying to locate certain recommendations, there will be a list, just the recommendations being handed out to everybody.
20001024:: iksivautaaq, uqausiqakainnalaurama naittuugaluamik tusagatsaliangusimajuup mitsaanut, saqqitautillugu iluliqalaurmat nalunairsimaninginni katimajiralaat ajauqtiit tusagatsaqutinginni.@----@ Mr. Chairman, I spoke very briefly yesterday to the report, when it was tabled and it provided some of the background to the Standing Committee Ajauqtiit's report.
20001024:: asianuarianginnittinni pilirianguqujaujut miksaanut, iqqaitikainnarumajakka maligaliuqtiit uqaqtuqalaurmat taima ippatsaq, pilirianguqujaujut turaangalluatarmata gavamakkunginnut nunavuup, niriugijaulutignu maligaliurvialummi pilirianguniarninginni qanuiliuqtaugiaqujauninga.@----@ Before we move on to any discussion on the recommendations, I would like to remind the members that as noted yesterday, the recommendations are broadly directed to the Government of Nunavut, with the expectation that the Legislative Assembly will collaborate fully in the follow up.
20001024:: kisianili, malinniaruttigut niruaqtuliriniuqattaqtuup qanuilinganiriqattarniaqtanga sivuniksattinni nunavuumit, ilaliujjisimaqattarniarmata nutaamik niruaqtulirinirmut maliganginni amma pilirijjusiuniaqtumik niruaqtulirijinut kanatami, nunalinni amma inuit katujjiqatigiingillu, nunavuup gavamakkungit pilirilluataqattarniaqsutik.@----@ However, to the extent that provisions for how elections will be conducted in the future in Nunavut, will involve a new Elections Act and new working relationships with election officials from federal, municipal and Inuit organizations, the Government of Nunavut will play a key role.
20001024:: iksivautaaq nalunairsigumaqai maannaujukkut, maligaliuqtiit uqausitsaqarmangaata apiqqusitsanilluunniit uqausirilauqtakka ippatsaq pijjutigillugit.@----@ Mr. Chairman maybe I would like at this point in time, to ask any of members if they have any general comments or inquiries to make based on the overview that I gave yesterday.
20001024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: apiqqusitsaqtaqaqpa.@----@ Any questions.
20001024:: kajusigiarunnaqtutit tuutuu.@----@ You may proceed Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: tusagatsaqtaqangippat piuvuq, alianaippuq tusarunnarattigut.@----@ No news is good news, so it's nice to hear it.
20001024:: apiqqusitsaqtaqangimmat.@----@ No questions.
20001024:: iksivautaaq uqarasukainnarniarama qanuq piliriariniarmangaattigut manna.@----@ Mr. Chairman I will try to explain how we are going to do this.
20001024:: tusagatsaliangusimajuq iluliqarmat 65-ngujunit pijauqujaujunit amma 65-ngujunit piqujivungaarutinit saqqittiqujigajaqsuta, atuni pijauqujausimajut piqujivungaarutaulutik.@----@ The report contains 65 recommendations and we will be asking for 65 motions, one on each of the recommendations.
20001024:: piqujivungaarutiit amma pijauqujausimajut piliriariniaqsutigut uvanga amma asikka maligaliuqtiit, asingit tisamait maligaliuqtiit, pingasut maligaliuqtiit katimajiralaaniittut piliriaqalauqtut taakkuninga.@----@ The motions and recommendations will be shared by myself and the other members, the other four members, the other 3 members of the committee that worked on them.
20001024:: iksivautaaq kinguvangangilluta takugiakainnarlavut pijauqujausimajuq naasautilik 1-mit.@----@ Mr. Chairman without further ado looking at recommendation number 1.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 001-1(4):@----@ Committee Motion 001 - 1(4):
20001024:: nutaaq niruaqtulirinirmut maligait@----@ New Elections Act
20001024:: nuuttivunga katimajiralaat pijauqujiqullugit nunavuup gavamakkungit saqqittiqujaulutik nutaanit niruaqtulirinirmut maligarnit nunavuumut turaangajumik aaqqigiaqtaunngingaarlutik maanna atuqtaujut.@----@ I move that the committee recommend that the Government of Nunavut introduce a new Elections Act for Nunavut rather than amending the current statute.
20001024:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: qujannamiik, ikajuqsuijut.@----@ Thank you. Those in favour.
20001024:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: niruaqtittinasugikainnarikkilli piqujivungaarutiujuut miksaanut, iksivautaaq.@----@ I thought you were asking for a vote on the motions, Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: angiqtuinnait tamakki.@----@ Everyone approved.
20001024:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 002-1(4):@----@ Committee Motion 002 - 1(4):
20001024:: saqqitaugiarninga atuliqujausimajut nutaaq niruaqtulirinirmut maligangita iluaniittut@----@ Incorporation of Recommendations in Election Act
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik, iksivautaaq, atuliqujaujuup naasautaa 2.@----@ Thank you, Mr. Chairman, recommendation number 2.
20001024:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqtauqujangit nutaat niruaqtulirinirmut maligangit nunavuumut saqqittiqullugit atuliqujaujunit nalunaiqtausimajunit tavvani tusagatsaliangusimajumik.@----@ I move that the committee recommends that the new Elections Act for Nunavut incorporate the recommendations contained in this report.
20001024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: qujannamiik, angiqtuinnauvisii.@----@ Thank you. Everyone approve.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
20001024:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 003-1(4):@----@ Committee Motion 003 - 1(4):
20001024:: niruaqtulirinirmut maligangit tukisijaksauttiarlutik@----@ Elections Act to be Easily Understood
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik, iksivautaaq iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqaujjigiarut namma 3.@----@ Recommendation number three.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqput nutaamik niruarnirmut maligarmik nunavummi titiraququllugu tukisinattiarluni niruaqtinut, niruarassanut amma niruaqtulirijinut.@----@ I move that the committee recommends that the new Elections Act for Nunavut be written in a manner that is easily understood by the voters, candidates and election officials.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: utaqqiqattaruvit tusaajimik pijariiqsiaqarlutit.@----@ Could you please wait for the interpreter to complete.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 004-1(4):@----@ Committee Motion 004 - 1(4):
20001024:: pivalliatitauninga atausiq niruaqtulirinirmut maligaq nunavummiulimaanut@----@ Development of One Elections Act for all of Nunavut
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqaujjigiarut 4.@----@ Recommendation 4.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunavut gavamakkunnik qimirruqullugit maligalimaanik attuiniqaqtunik niruaqtulirinirmut qaujigiaqullugit naliannituinnaq@----@ I move that the Committee recommends that the Government of Nunavut review all Legislation which impacts on elections to determine if any of these Acts could be incorporated into one Elections Act for Nunavut.
20001024:: maligarnik atauttimuurunnarmangaata niruaqtulirinirmut maligarmut nunavummut. qaujigiaqullugit titiraqsimaningit tukisijassauttiarlutik amma qaujigiaqullugit@----@ Ensure that they are written in plain language and ensure that any consequential amendments or similar amendments to those made in the Elections Act for Nunavut are made in other relevant legislation.
20001024:: pimmariujunik asijjirutaujunik uvvaluunniit ajjikasanginnit asijjiqtaujunik@----@
20001024:: niruaqtulirinirmut maligarmik nunavummut attuaniqaqtunut maligarmut.@----@
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001024:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 005-1(4):@----@ Committee Motion 005 - 1(4):
20001024:: qaujisarniq kiinaujaqtunnginniqsaujunnaqtunik@----@ Analysis of Cost Saving Options
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunavut gavalakkunnut qaujigiaqullugit akilimaarijanginnik nunavummi niruaqtulirinilimaat, ilaliutilugit iqqanaijaqtiit ikarrangit pillugu aaqqittiaqsimajumik kiinaujatigut parnautiliuqullugit amma@----@ I move that the Committee recommends that the Government of Nunavut determine the full cost of running Territorial elections, including staff time so that proper budgeting can occur and effective analysis can be done as to where cost savings may be realized by considering various options for administering elections in Nunavut.
20001024:: qaujisaanguttiaqullugu qanuq kiinaujaqtunginniqsaujunnarmangaaq qaujijjutaujunnarmangaaq@----@
20001024:: isumassaqsiuqtillugit ajjigiinngittunik aturassanik pilirianguninganut niruaqtuliriniq@----@
20001024:: nunavummi.@----@
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001024:: angiqtuinnait.@----@ Everyone agreed.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusijuq.@----@ Carried.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 006-1(4):@----@ Committee Motion 006 - 1(4):
20001024:: qaujisaqtauningit nunavut gavamakkunginniingaangittut kiinaujanik atuluattailigutiujut@----@ Analysis of Non GN Potential Cost Savings
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata nunavut gavamakkungit tutsiraqullugit tusarutinik asinginnik quttinniliriinik gavamaujunik ammalu asinginnik timiujunik pijjutigillugu akigigajaqtangit iluunnangagut aulatauninginnut niruaqtuliriniujut nunavummi ilagiliutilugit iqqanaijaqtinut akiqarutiujut qaujisaqtausimatsiaqtunik saqqiqtaujuqaqullugu kiinaujanik atuluattailigunnaqsiqullugit isumaqsaqsiurutiqaqsimalutik naliirarutiugunnaqtunik aulatauvanninginnut niruaqtuliriniq nunavummi.@----@ I move that the Committee recommends that the Government of Nunavut request information from other levels of Government and other organizations regarding the full cost of running their elections in Nunavut including staff time so that an effective analysis can be done of where cost savings may be realized by considering various options for administering elections in Nunavut.
20001024:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001024:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 007-1(4):@----@ Committee Motion 007 - 1(4):
20001024:: ilagiaqtauninga pijjutingata uqausiqtanga niruaqtulirinirmut maliganganni@----@ Incorporation of Values Statement in Elections Act
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: katimajiralaanguinnaqtut unikkaaliangat titirarviusimajuq ajjigiinngittunik tukinginnik ammalu pijjutinginnik.@----@ The Standing Committee's report sets out a number of principles and values.
20001024:: taakkua ilajaugialiit nutaarmut niruaqtulirinirmut maligangannut nunavummi.@----@ This should underpin a new Elections Act in Nunavut.
20001024:: saqqilaqijuq atuliqujijjut 7:@----@ The result is recommendation 7.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata pitaqariaqarninganik tukingit ilajaulutik nallianituinnaq nutaarni maliganngurniaqtuni pijjutiqarniaqtillugit niruaqtulirinirmut, ilagiliutilugit tukingit ammalu pijjutingit titiraqsimajut malittugit tavvani unikkaaliami.@----@ I move that the Committee recommends that there should be a principles section in any new legislation dealing with elections, incorporating the principles and values listed in this report.
20001024:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, piqujivungaarutinga naammattuq.@----@ Thank you. The motion is in order.
20001024:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: piqujivungaarutinga kajusijuq.@----@ Motion carried.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 008-1(4):@----@ Committee Motion 008 - 1(4):
20001024:: saqqiqtauninga atausiuluni niruaqtulirivvik allavvinga@----@ Establishment of a Central Elections Office
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaaq, itsivautaa, katimajiralaanguinnaqtut unikkaaliangat titirarviusimammat ajjigiinngittunik atuliqujijjutiujunik pijjutigillugit niruaqtulirinirmut aulatauvanningit ammalu niruaqtulirijiuvattut ammalu saqqiumagiaqarninganik piliriqatigiigiaqarniup.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, the Standing Committee report lists a number of recommendations regarding election administration and officials and the need to work together.
20001024:: atuliqujijjuti namma 8.@----@ Recommendation number eight.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata atausirmik niruaqtulirivimmik allavvimmik saqqiqtaujuqaqullugu aulatsijiuqattarajarlutik niruaqtulirinirmut nunavummi atiqarluni niruaqtulirijiit nunavummi.@----@ I move that the Committee recommends that a Central Elections Office be established to administer elections in Nunavut called Elections Nunavut.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: piqujivungaarutinga naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: angiqpisii.@----@ Is everyone agreed.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusijuq.@----@ Carried.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 009-1(4):@----@ Committee Motion 009 - 1(4):
20001024:: saqqiqtauninga ajjigiinngittunik timiujunik pilirijiuqatigiittut katujjillutik tutu:@----@ Creation of Multi-organizational Working Group
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: itsivautaa, atuliqujijjuti namma 9.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata pilirijiuqatigiittunik katujjijiulutik saqqiqtauqullugit kiggaqtuijitaqarlutik nunavut gavamakkunginnik, nunavut tunngavikkunnik,@----@ Mr. Chairman, recommendation number 9.
20001024:: avittuqsimaviujuni inuit katujjiqatigiinginnik, nunavut katujjiqatigiinginnik nunalinni gavamaralaangujut, niruaqtulirijikkunnik kanatami ammalu asinginnik katujjiqatigiingujunik aulatsivattunik niruaqtulirinirmik nunalinni suurlu avittuqsimaviujuni ilinniaqtulirinirmut katimajingit ammalu illulirinirmut katujjiqatigiinginnik, ajiiqatigiittiugajarlutik nalunaijaqsimaniriniaqtanginnik qanuq niruaqtulirivik allavvingat piuniqpaangujutigut saqqiumaniugialinnik ajjigiinngittunut timiujunut. nakurmiik itsivautaa.@----@ I move that the Committee recommends that a working group be established composed of representatives from the Government of Nunavut, NTI, Regional Inuit Organizations, the Nunavut Association of Municipalities, Elections Canada and other organizations which administer elections at the local level such as District Education Authorities and Housing Associations, to negotiate the details of how the central elections office would best meet the needs of different organizations.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut): muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@
20001024:: angiqtut.@----@
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): The motion is in order.
20001024::@----@ Some Members:
20001024:: kajusijuq.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu.@----@ Carried. Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 010-1(4):@----@ Committee Motion 010 - 1(4):
20001024:: tikkuaqsiniq niruaqtulirijiit kamajingannik@----@ Appointment of Chief Electoral Officer
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq. uqaujjigiarut 10.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: pigiattittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit niruaqtulirijiit kamajiqaqullugit@----@ Recommendation 10.
20001024:: nunavummi tikkuaqtausimajumik maligaliuqtinut maligaliurvirjuarmi piliriqataulutik nunavut tunngavikkut, nunaliit avittuqsimajut inuit katujjiqatigiingit, nunavut nunaliit@----@ I move that the committee recommend that there should be a Chief Electoral Officer of Nunavut appointed by the Legislative Assembly in consultation with NTI, Regional Inuit Organizations, the Nunavut Association of Municipalities, and Elections Canada.
20001024:: gavamanginnut katujjiqatigiingit, amma niruaqtulirijikkut kanatami.@----@
20001024:: taanna iqqanaijaassaq@----@
20001024:: saqqijaaqtitaugiaqaqpuq taqqakkununga amma niruaqsiniq pijunnarniqaqtumik amma saqqijaaqtumik pilirianguluni.@----@ This position should be advertised to the public and the selection process should be competency based and transparent.
20001024:: niruaqtulirijiit kamajinga iqqanaijaanguinnarniarluni piliriaqarluni saqqiijiuluni allavvimmit tuttarviuniaqtumik niruaqtulirinirmut amma@----@ The Chief
20001024:: aulattiqattarluni issivautaulunilu pilirijiujunut.@----@ Electoral Officer should be a permanent position with the responsibility to establish the central elections office and co-ordinate and Chair the working group.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: una uqaujjigiaruti.@----@ This recommendation.
20001024:: tainna niruaqtulirinirmut kamajiugajaqtuni piliriqatiqarluni nunavut tunngavikkunnik amma nunaliit avittuqsimajutigut inuit katujjiqatigiinginnik.@----@ This will be the Chief Electoral Officer along with NTI and Regional Inuit organizations.
20001024:: uqaujjigiarumavunga immaqa atuinnaqariiqpugut niruarutissamik qaujikkaijumatuinnaqtunga kikkulimaanik.@----@ I want to suggest that maybe we can have a ready prepared ballot to let everybody know.
20001024:: pigganannginiqsaugajarmat.@----@ It would be simpler.
20001024:: tukisigassauniqsaulunilu.@----@ It could be more understandable.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu kiujumaviit apiqqummut.@----@ Mr. Tootoo would you like to respond to that question.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq, apirijunnarukku minista aaqqiisimammangaaqta niruarutissaugiiqtumik.@----@ Mr. Chairman, if I could ask the minister if he asked if we could have a ready prepared ballot.
20001024:: taimanna apirimmangaaq.@----@ Is that what he is asking.
20001024:: apirijunnaqpiuk nalunaiqsiqullugu apiqqutinganik.@----@ Can you ask him to clarify his question.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20001024:: uqalimaaqpunga uqaujjigiarut 10-mik, katimajiralaat uqaujjigiarutinga niruaqtulirijinut kamajitaqariaqarmangaaq tikkuaqtausimajumik maligaliuqtinut maligaliurvirjuarmi piliriqatiqarlutik ajjigiinngittunik katujjiqatigiinik uqausiurataaqtunik.@----@ In reading recommendation 10, the committee recommends that there should be a Chief Electoral Officer of Nunavut appointed by the Legislative Assembly in consultation with the different groups mentioned.
20001024:: apiqqutiga uqaujjiqqaaqtussuunngimmangaaqta taakkuninga katimajinik tikkuaqsimauqqaaqtinnata niruaqtulirijinut kamajiugajaqtumik uqaujjiqqaalaurata taikkuninga tainna inuk akarijaugajaraluarmangaaq.@----@ My question was if we could not consult with these boards prior to the appointment of the Chief Electoral Officer instead of in the process of consulting with these guys to see if this individual or person is the appropriate one.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq, tamanna nalunairunnaqquuqpara tamanna uqaujjigiarut qanuilingammangaaq.@----@ Mr. Chairman, I think I can explain what this recommendation is asking.
20001024:: maannaujuq imailingavuq, katimajiralaanguinnarniaqtuqutivut, maligaliurvirjuakkut, atuagaqaqpuq uvvaluunniit pijunnarutiqaqpuq uqaujjigiarunnarluni tikkuaqtauqujarminik.@----@ As it currently sits right now, our standing committee, through the Legislative Assembly, has a mandate or the authority to recommend that appointment.
20001024:: taanna ilagivaa maligaqtiguungajut tikkuaqtausimajut maligaliurvirjuarmi.@----@ That is one of the statutory appointments of the Assembly.
20001024:: imanna uqaqpugut uvani aaqqiinasuaqtuta tuttarviugajaqtumik allavvimmik piliriviugajaqtumik niruarnalimaanut nunavummi niruarajanngillutigu tainna namminiq, piliriqatiqarajarluta asinginnit katujjiqatigiinik nalunaiqtausimaqullugu isumaaluutigijangit ammalu, piliriangugunnaqsiqullugit uqausiqarmijut pijunnarniqaqtunik tikkuaqsigunnaqullugit.@----@ What we are saying here is that given that we want to try and set up a central office to administer all elections in Nunavut that we would not pick that person on our own, that we would work in consultation with these other organizations to ensure that everyone's concerns and that, were met and it is also saying that it would be a competency based appointment.
20001024:: taimaatsainnaq atuagaujunik malikkajaqtut asinginnut maligaqtigut tikkuaqsiniugiaqaqpattunut saqqijaaqtitsiluta tusaqtitsigiarutinik pivalliajut uqalimaagangitigut tutsirarluta ilauqataugasuarumajunik kikkutuinnarnik atirminik tunisigunnaqullugit ammalu apiqsuqtauqattarlutik niruaqtaugasuarnialiqtillugit pijunnarniqarniqpaangujut atuagait malillugit.@----@ This would probably use the same process that we did with the other statutory appointments by putting out an ad in the paper asking for interested people to submit their names and conducting interviews and selecting the most appropriate person based on that.
20001024:: nakurmiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001024:: taanna kiutsiaqtutsaujara ministaup apiqqutinga.@----@ I hope that answers the minister's question.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: apiqqutiit kiuvauk qilavvaq.@----@ Does that answer your question Mr. Kilabuk.
20001024:: qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: ii, tukiliqqunga.@----@ Yes, I understand that now.
20001024:: takullugu atuliqujijjutinga namma 9, pilirijiuqatigiittunik katujjitaqarajarninga kiggaqtuijitaqarlutik taikkuninga timiujunik, ii tukisiliqqunga takullugu atuliqujijjutinga namma 9.@----@ Looking at recommendation 9, that there would be a working group that would represent those organizations, yes I understand now looking at recommendation 9.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: taimali angiliqqavut taanna piqujivungaarutiujuq, suli atuliqujijjuti 10.@----@ Now have we approved that motion, recommendation 10 yet.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: suli anginngitavut.@----@ We have not approved it yet.
20001024:: uqausirikkanniruviuqqai.@----@ Maybe you can go through it again.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaa atuliqujijjuti namma 10.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman recommendation 10.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata pitaqariaqarninganik niruaqtulirijimmarimik nunavummi tikkuaqtausimaluni maligaliuqtikkunnut tusaumaqatiqarlutik nunavut tunngavikkunnik, avittuqsimaviujuni inuit katujjiqatigiinginnik, nunavut katujjiqatigiinginnik nunalinni gavamaralaangujunut, ammalu niruaqtulirijikkunginnik kanatami.@----@ I move that the committee recommend that there should be a Chief Electoral Officer of Nunavut appointed by the Legislative Assembly in consultation with NTI, Regional Inuit Organizations, the Nunavut Association of Municipalities, and Elections Canada.
20001024:: taanna iqqanaijaaq saqqijaaqtitaugajaqtuq kikkutuinnarnut ammalu niruaqtaugajarninga pijunnarniqarninganut turaaarvaarlukjaqtuq ammalu saqqijaatsiarluni.@----@ This position should be advertised to the public and the selection process should be competency based and transparent.
20001024:: niruaqtulirijimmarik taimanngalimaaq iqqanaijaangugajarluni piliriaqaqtiuluni saqqiititsinirmuk niruaqtuliriviup allavvinganik ammalu tukimuaqtitsijiuluni iksivautaulunilu piliriqatigiittiujut katujjijinginnik.@----@ The Chief Electoral Officer should be a permanent position with the responsibility to establish the central elections office and co-ordinate and Chair the working group.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, pigiaqtitanga naammattuq.@----@ Thank you. The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: pigiakkannirit tutu.@----@ Proceed Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 011-1(4):@----@ Committee Motion 011 - 1(4):
20001024:: ajjigiiliqtitsiniq niruaqtulirinirmut atuagarnik@----@ Harmonizing Election Procedures
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: atuliqujijjuti namma 11.@----@ Recommendation 11.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata qimirrujaugiaqujillutik piliriqatigiittiujunut katujjijiuniaqtunut ajjigiinnginninginnik niruaqtulirinirmut atuaganginnik, pijjutiqarlutik atuliqujijjutiliurniarnirmut ajjigiiliqtitsinasuarnirmut atuagarnik taimaigunnaraangamik, ammalu niruaqtulirinirmik ajurnangijjuumiliqtitsiqullugit niruaqtiujunut nunavummi ilauqatauvanniaqtillugit.@----@ I move that the committee recommend a review be undertaken by the working group of differences in election procedures, with a view of making recommendations for harmonizing the procedures where possible, and making elections easier for voters in Nunavut to participate in.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: piqujivungaarutiit naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu, pigiakkannirit.@----@ Mr. Tootoo, proceed.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 012-1(4):@----@ Committee Motion 012 - 1(4):
20001024:: namiigajarninga niruaqtuliriviup allavvinga@----@ Location of Central Elections Office
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaa, atuliqujijjuti namma 12.@----@ Mr. Chairman, recommendation 12.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata piliriqatigiittiujut katujjillutik isumaqsaqsiurutiqaqullugit piliriarigiaqarniaqtanginnik niruaqtuliriviujuup allavvingata ammalu qanuq piliriqatigiittiuvanniarmangaata ajjigiinngittunut ilauqataujiujunut ammalu atuliqujijjutiliurlutik nami akauniqpaangugajarmangaaq allavviup ammalu iqqanaijaqtiginiaqtangita iniginiaqtanga.@----@ I move that the committee recommend that the working group consider the responsibilities of the Central Elections Office and the working relationships with the various stakeholders and make recommendations concerning the best location for the office and its core staff.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: piqujivungaarutinga naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusijuq.@----@ Carried.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 013-1(4):@----@ Committee Motion 013 - 1(4):
20001024:: saqqiqtauningit atuqtaunginnarnialiqtut niruarunnaqtut atingit@----@ Establishment of a Permanent Voters List
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: itsivautaa, katimajiralaanguinnaqtut atuliqujijjuliuqsimajut pijjutigillugu niruarunnaqtut atingit.@----@ Mr. Chairman, the standing committee list a number of recommendations regarding the voters' list.
20001024:: atuliqujijjuti namma 13.@----@ Recommendation 13.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata nunavut gavamakkungit saqqiigiaqarninginnik atuqtaunginnarniaqtunik niruarunnaqtut atinginnik.@----@ I move that the committee recommend that the Government of Nunavut should establish a permanent voters list.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: atuliqujijjutinga 13, titiraqsimatuinnarngat pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunavut gavamakkunnik saqqiiqullugit atuinnarniaqtunik niruarunnaqtut atiqarvinganik.@----@ Under recommendation 13, it just states that I move that the committee recommend that the Government of Nunavut should establish a permanent voters list.
20001024:: apiqqutiga, kikkutuinnait niruarunnaqtut amma taikkua inuujunniiqtut, qaujimajunga ajjigiiqattajjaanngimmagu arraagutamaat.@----@ My question is, people become eligible voters and the people who are deceased, I am sure the list will be different from year to year.
20001024:: summat taanna ilaliutisimanngimmangaaq tavvani.@----@ Why is that not included there.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: isumagijauninga atuinnarniaqtumik niruarunnaqtunut atiqarvimmit piiqsijunnaqpuq saqqirunnaqtunik, isumaaluutiulauqtuq tamanna amisukallannik nunaliujunik uqaqatigijattinnik upalauqtatinnik, atiqarvik taikkua ilauqataquqattaqullugit inuujunniiqsimajut.@----@ The idea of setting up a permanent voters list would actually better eliminate the possibility, that was a concern that was raised at a number of community consultations that we went to, of having the list updated to have those people who are deceased on there.
20001024:: atuqtaukkajuttumik takugirassamik atiqarvimmit aaqqiilutillu aulataunginnarniaqtumik amma taikkua piiqtaugialiit atiqarvimmit piiqtauqattarlutik.@----@ By having a main list you can also then look at and develop ways of maintaining it on a regular basis and in that case those names would come off the list.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kiujauviit apiqqutinnut.@----@ Does that answer your question.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: ilagiarumatuinnaqtara asinginnit uqaujjigiarutitaqarmat tamassumungaangajumik nutaannguqtittiqattarnirmik amma pisimajaunginnarniaqtumik atiqarvimmik.@----@ I would just like to add that there are other recommendations along those same lines of updating and maintaining that list as well.
20001024:: uqalimaakkannirumatuinnaqpakka uqaujjigiarutiusimajut iksivautaq.@----@ I will just read that recommendation again Mr. Chairman.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunavut gavamakkunnut saqqiiqullugit atuqtaunginnarniaqtumik niruarunnaqtunut atiqarvimmik.@----@ I move that the committee recommend that the Government of Nunavut establish a permanent voters list.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: angirutigivisiuk muusaliaq.@----@ Do you agree with the motion.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 014-1(4):@----@ Committee Motion 014 - 1(4):
20001024:: pilirianguninga kanatami niruaqtulirijikkut@----@ Protocol with Elections Canada
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq. iksivautaq, uqaujjigiarut 14.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaak uqaujjigiaqullugit nunavut gavalakkungit saqqiiqullugit piliriqullugit kanatami niruaqtulirinirmut katujjiqullugit niruarunnaqtut titiqqaqutinginnik@----@ Mr. Chairman, recommendation 14.
20001024:: kanatami atiliurvirjuarmik niruarunnaqtunut qaujigiaqullugit nunavummi atiqarviujut atuqtaujunnarmangaata katujjaulutik asinginnut katujjiqatigiinut nunavummi atuqtauqattarlutik@----@ I move that the committee recommends that the Government of Nunavut should enter into a protocol with Elections Canada to share electoral data from the National Registry of Electors and explore what Nunavut lists may be utilized and shared including with other organizations in Nunavut for the purpose of updating the voters list to be used for election purposes.
20001024:: nutaannguqtauninginnut niruarunnaqtut atiqarvingit niruaqtulirinirmut pillugu.@----@
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Chairperson (interpretation): The motion is in order.
20001024::@----@ Some Members:
20001024::@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut): muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Carried.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut): kajusijuq.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu.@----@
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 015-1(4):@----@ Committee Motion 015 - 1(4):
20001024:: niruarunnaqtut atiqarvinga qarasaujakkut ajjiliuqsimajut@----@ Voters List Software
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@
20001024:: uqaujjigiarut 15. pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit qarasaujakkut ajjiliuqsimajunik@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: atuqtauqattarniaqtunik amma nutaannguqtauqattarniaqtunik atuqtaunginnarniaqtumut niruarunnaqtut atiqarvingannik pigganaigiaqullugu amma atuinnautitauqullugu@----@ Recommendation 15.
20001024:: aturajaqtulimaanut ilaliutillugi5 gavamalirijiujut amma katujjiqatigiit aturajaqtut uvvaluunniit ikajurajaqtut titiqqanik ilisiuqqailutik atiqarvimmut.@----@ I move that the committee recommends that software for maintaining and updating a permanent voters list should be basic and accessible to all potential users including candidates and all levels of Government or organizations who may use or contribute data to the list.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusijuq.@----@ Carried.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 016-1(4):@----@ Committee Motion 016 - 1(4):
20001024:: kanngunaqtuliriniq@----@ Privacy Issues
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqaujjigiarut 16@----@ Recommendation 16.
20001024:: pigiaqtittivunga uqaujjigiaqujillunga katimajiralaanik nunavut gavamakkunnut@----@
20001024:: qaujisaqullugit kanngunaqtulirinirmik pijjutiqaqtunik saqqitaugajarninganu@----@
20001024:: atuqtaunginnarniaqtumut niruarunnaqtunit atiqarvinganik, qaujimagiaqullugit@----@
20001024:: niruarunnaqtut ilauqataujumanngittut atiqarvimmi saputijjutinut asinginnulluunniit piiqtaugunnaqullugit amma akaunaaqtunik attarnaigutissanik amma sugiarutissanik@----@ I move that the committee recommends that the Government of Nunavut should examine the privacy issues relating to the creation of a permanent voters list, ensuring that voters who do not wish to be included for safety or other reasons can be deleted and that there are sufficient safeguards and penalties for use of the list for any other purpose than elections.
20001024:: atuqtauniaqtunut atiqarvimut asinginnut niruaqtuliriniu asiagut. uqaujjaugiaqtussauvugut tukisigiarvimmut amma kanngunaqtulirijiit kamisananganut nunavummi@----@ An opinion from the Information and Privacy Commissioner of Nunavut should also be obtained on these matters.
20001024:: tamakkuninga piliriqataugiaqaqput.@----@
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20001024:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusijuq.@----@ Carried.
20001024:: kajusigit tutu.@----@ Proceed, Mr. Tootoo.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 017-1(4):@----@ Committee Motion 017 - 1(4):
20001024:: niruaqtulirinirmut nuuttirinirmut ilitarijaujjut@----@ Elector Transfer Certificate
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: kamajingannut pitaqariaqarmat niruaqtulirinirmut nuttirijunnarnirmut ilitarijaujjutimik saqqiiqullugit atuqtauqattarajaqtumik niruarunnaqtut nuunniraippata kinguniagut asijjiqtauningata ulluup.@----@ I move that the committee recommend that as recommended by the Chief Electoral Officer an elector transfer certificate should be developed for use by voters who move after revision date.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusijuq.@----@ Carried.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq, kajusitinniaqpara uqalimaaqtaugiaqarninga uqaujjigiarutinut maligaliuqtiuqatinnut, ministamut akulivimmut, kajusiqullugu unikkaaliarmik.@----@ Mr. Chairman I will pass the reading for the next set of recommendations to my colleague, the Honourable Member for Akulliq, to continue with the report.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 018-1(4):@----@ Committee Motion 018 - 1(4):
20001024:: qangakkuuqattarajarningit niruarnait@----@ Timing of Elections
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaa katimajiralaat atuliqujijjutiliuqqaummata qangakkuuqattarajarninginnik niruarnaujut ammalu qanutigi niruarnaup ullungit aaqqitsimaqattarajarmangaata.@----@ Mr. Chairman the standing committee made a number of recommendations regarding the timing of elections and the duration of the election period.
20001024:: atuliqujijjuti 18.@----@ Recommendation 18.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata niruarnaujut nunavummi pilirianguqattaqullugit aktuupami uvvaluunniit nuvipirimi.@----@ I move that the committee recommend that general elections in Nunavut should be held in October or November.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: pigiaqtitait naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: tusaqattaqsimagama ilanginnik inunnik aktuupa ammalu nuvipiri ikkiinaluarninganik niruarnauniaqqat ilanginnut timimigut aanniarutilinnut.@----@ I believe I have heard from a couple of people that October and November are too cold for elections for the people who have physical ailments.
20001024:: summat niruarnauqattaqqa ukiatsaakkut ikkiinaliqtillugu.@----@ Why do we have elections in the fall when it is getting cold.
20001024:: naammanniqsaugajaqtuqai niruarnauqattaqqat upirngaatsaakkut uvvalu aujakkut ikkiinannginiqsautillugu.@----@ Maybe it would be more appropriate to have elections in springtime or summertime when it is warmer.
20001024:: qaujigumajunga summa aktuupa uvvalu nuvipiri niruaqtausimammangaat.@----@ I want to know why October or November was selected.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu kiuniaqtuq apiqqutinnik.@----@ Mr. Tootoo will answer the question.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaa, pijjutigijanga ukiatsaakkut niruarnauvanninga taikkuasainnaq uqausirirataaqtangit ministaup uqaqsimammata taimaiqujillutik maannaujuq niruarnauvattut ukiunguluaqtukkuuqpalaurngata.@----@ Mr. Chairman, the reason that the fall was selected was actually that the exact individuals the minister talked about gave us those suggestions because of the fact that currently the elections are held in the middle of winter.
20001024:: ajurnarniqsaummat ilanginnut aulatsiarunnangittunut ammalu uqausiusimammijuq upirngaakkut uvvalu aujakkut isumagijaulauqtunilu amisut inuit nunalinni pularalauqtattinni uqalaurngata piunngigianga taikani arraaguup iluani amisut nunalinnik aulaqsimaqattarngata.@----@ It is much harder for those people to get about and the idea was also brought up of having them in spring or summer and it was felt by most of the people in the communities that we visited that told us it was not a good time because at that time of year was when most people in the communities were not in the community.
20001024:: nuusimavammata angunasugiaqsimallutik.@----@ They are out on the land hunting.
20001024:: taanna atuliqujijjutivut saqqilauqtuq taikkunanngat timimigut ajurnarutilinnik ammalu inutuqarnik naammanniqpaanguniraqtaulluni niruarnauqattaqqat ukiatsaakkut.@----@ This recommendation came right from the people with disabilities and elders as the best time of year to have elections in the fall.
20001024:: ammalu, itsivautaa ilagiarlugu, atuliqujijjutikkannirmik pitaqaqtuq ajjiunngittukkut niruarunnautiqarunnaqullugit taikkua inutuqait uvvalu inuit timimigut ajurnarutiliit angirraminnik anigunnangittut tutsirarunnaqsiqullugit niruaqtulirijinik angirranginnut upattaugumalutik niruaqataugunnaqullugit.@----@ Also, Mr. Chairman to add, there is another recommendation further on that deals with special voting opportunities as well for those elders or people with disabilities who are not able to get out of their home so that they can request the returning officer come to their home.
20001024:: tamanna piiqsigutaugunnaqtuq ajurnarutiujunik taikkununga inunnut pigunnautigijaminnik atuutiqarunnaqsiqullugit niruarunnarnirmut.@----@ That should alleviate the difficulties for those people in allowing them to exercise their right to vote.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: taikkua timimigut ajurnarutiqaqtut ammalu niruaqtausimavinni uqaqsimammata naammanniqsaugajarianganik julaimi ammalu agasimi.@----@ People who have physical disabilities and my constituents have indicated to me that it would be more appropriate in July and August.
20001024:: taimaimmat taakkua uqausiriqqauvakka.@----@ That is the reason why I brought this up.
20001024:: tusalauqsimannginnamali atuliqujijjutiliulaurninginnik aktuupami.@----@ I did not know that they recommended October.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik saqqiqqaugaviuk taanna.@----@ Thank you very much for raising that issue.
20001024:: apiriniaqpara uviti kajusigiarunnarmangaamma.@----@ I will ask Ovide to move on.
20001024:: apiriniaqqara uqalimaakkanniqullugu piqujivungaarutimik niruarutiginialirattigu.@----@ I will ask him to read the motion over again so that we can vote on it.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: apiqqutitsaqtaqakkannirunniiqqat.@----@ If there are no more questions.
20001024:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: atuliqujaujuq naasautilik 19-mit.@----@ Recommendation 19.
20001024:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit niruaqtuliriniujut nunavuumit pilirianguqattaqullugit pinasuarusiut qitiqpasiagut pingatsikkut.@----@ I move that the committee recommend that elections in Nunavut be held mid-week preferably on a Wednesday.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nalunaikkannirlugu, angiqatigiilaungittugut atuliqujaujumut naasautilimmut 18-mit.@----@ For clarification, we did not agree on recommendation 18.
20001024:: uqalimaaliqqigunnaqpiuk atuliqujaujuq naasautilik 18-mik.@----@ Can you reread recommendation 18.
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: atuliqujaujuq naasautilik 18-mit.@----@ Recommendation 18.
20001024:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit niruarniuqattaqtut nunavuumit pilirianguqattaqullugit aaktuuvvami uvvaluunniit nuuviivvamit.@----@ I move that the committee recommend that general elections in Nunavut should be held October or November.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: piqujivungaaqtuqarsimammat.@----@ The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 019-1(4):@----@ Committee Motion 019 - 1(4):
20001024:: niruarniuqattaqtut pijaungaaqattaqullugit pinasuarusiup qitiagut@----@ Elections to be Held Mid-week
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: atuliqujaujuq naasautilik 19-mik.@----@ Recommendation 19.
20001024:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit niruaqtuliriniujut nunavuumit pilirianguqattaqullugit pinasuarusiut qitiqpasiagut pingatsikkut.@----@ I move that the committee recommend elections in Nunavut be held in mid-week preferably on a Wednesday.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: piqujivungaaqtuqarsimammat.@----@ The motion is in order.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: apiriniarivit apiqqusiriqqaujavit ajjinganiik atuliqujaujuq naasautilik 18-mit.@----@ Are you going to ask that same thing as with recommendation 18.
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: qaujimallunga pingatsiq tutsiariarviusuunguningani, naatsiingujaq tutsiariarviugajukkilluni.@----@ I personally know that Wednesday is usually a Church service day, and Sunday is also a regular Church service day.
20001024:: asijjiqtauquvara ullunga pingajuanguguniingaarluni tutsiariarnauqattarmat pingatsikkut.@----@ I would prefer that the day be changed from Wednesday as most churches have their services on Wednesday.
20001024:: tamanna taimailingatitauqullugu katimajiralaanut.@----@ Was that not thought about by the committee.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: iksivautaaq, pingatsirmiutitauvuq taimaiqujaulaurmat ilangannut nunalimmiutaup upatsimalauqtatta.@----@ Mr. Chairman, the reason for Wednesday it was actually suggested by one of the individuals in one of the communities that we went to.
20001024:: apiqqusiuqattalaurmat nunalilimaapalunnit, suuqaimma qaujijumalaurattigut qanurli isumaqarmangaata tamanna ajjigiingittumik tusaakatagutigilaurattigut.@----@ It was a question asked to most of the communities, because we wanted to have their input on what they felt on the different ideas that we had heard.
20001024:: kikkutuinnait uqaqattalaurmata pingatsiq niruarijauniraqtaulluni kikkutuinnait maannaulirtuq nunavuumit angunasugiaqattarninginnut pinasuarusiup nunnguagut aullaaqsimavaktutignu.@----@ Everyone was saying that the reason for picking Wednesday was the fact that a lot of people in today's society in Nunavut are weekend hunters and campers.
20001024:: amisut iqqanaijaqattarmata ilaannillu sila pijjutaulluni nunalimminut utirunnailikainnaqattarmata naggajjaukkut.@----@ A lot of them work and sometimes due to weather they're unable to return to the community on the Monday.
20001024:: taimaak, aaqqigutisimaniaqtuksaulluni taikkununga utirunnailiuqaqattaqtunut, ulluunnut marruungnut silamit piusitsiiqattarniarmata utirunnaqsiqullugit nunalimminut.@----@ So that should give them, take care of that time for those individuals to be able to get back, a couple of extra days for the weather to calm down for those people to get back into the communities.
20001024:: uqaqtuqalaurilluni taimailingatitaulaurniraqtaulluni pinasuarusiup iluagut niruaqtulirijiujut, marruuk ulluuk aniguraimmata, taimaak taiqattarattigut muuviup maligangit aturaangattigut ilangillu ajulituinnaqtillugit, qanutuinnarluunniit kisutuinnaq niujaungittaraangat qangatasuukkut.@----@ It was also suggested for the reason that by having it during the week that allows elections officials, the last two days grace, as we call it when Murphy's Law kicks in and some things aren't working, or if some things don't show up on the plane.
20001024:: sivunittinni maligaliangusimajuq pillugu uqarsimammat niruarniujut atuqtauqattarniarniraqtausimallutik naggajjaukkut, sivuniagut piliriangujuqarningippat tallirmikkut, qangatuinnaugajuktuni, ujjirusukkaluarluni niruarnauliqtillugu, qanuiligiakkannirviqangimmat, marruuk ulluuk anigursimaliqtillugit, suuqaimma pinasuarusiup nunnguriqattarmagu.@----@ Previously in the Legislation it states that elections will be held on a Monday, so prior to that if something wasn't taken care of on Friday, most times, by the time you realize something on that election day, you can't do anything about it, those two days before, because it's the weekend.
20001024:: taimaak pingatsikkut niruaqattarumajjutiqaluaqput.@----@ That was the rationale behind picking Wednesday.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: apiqqusiriqqaujait kiujauvaa.@----@ Does that answer your question.
20001024:: pukirnaak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001024:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: ikajuqsuivunga pinasuarusiup qitiqpasiagut niruaqattarumajunit, pingatsikkut, isumagilaunginnattigullu minista taamsan apiqqutinga. kisianili pularattilluta nunalinnut amisut uqaqattalauqtut niruarnauqattarujigajaqtutik pingatsirmi.@----@ I am in support of the mid-week, mainly Wednesday, and we did not think about Ms. Thompson's question, but while we visited the communities, most people indicated that they preferred to have the election held on a Wednesday.
20001024:: nunaliit saqqiilauqtut tamatuminga tusariariaqtuqsimatilluta tukisiumallungalu ilangit maligaliuqtiit angiqsimanngigiangit.@----@ The communities have brought this idea to us during our consultations and I understand that some members are not in agreement.
20001024:: tamannaqai isumagigiakkannitsialauruttigu.@----@ Perhaps we should have thought of that more clearly.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: taanna apiqqutiunngittuq.@----@ There is no question there.
20001024:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: nalunaiqsigiarumatuinnaqtunga qanuilinganittinnik.@----@ I just want to clarify our situation.
20001024:: isumaginnilaunnginattigu tutsiarnaujuq niruarattigu ullunga pingatsiq.@----@ We did not think of Church services when we picked the date Wednesday.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20001024:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001024:: minista kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: pingatsirmik uqausiqarnitinni.@----@ While we are on the subject Wednesday.
20001024:: angirutiginngitarattauq taanna ullunga pingatsiq.@----@ I do not agree with this day either.
20001024:: kiggaqturlugit niruaqtausimaviga, qaujimajunga inuit nunattinni naammatsarajanngittut niruarnaugajarniqqat pingatsirmik.@----@ On behalf of my constituents, I know that the people of my riding would not prefer to have their elections being held on Wednesday.
20001024:: nunaliit kiggaqtutara tutsiariaqpammata pingatsirmi.@----@ The community that I represent have their services on Wednesday.
20001024:: taimaimmat, ikajuqsungittara atuliqujijjuti taimailingatillugu.@----@ For that reason, I am not supporting this recommendation as it is.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: taanna apiqqutiunngittuq.@----@ There is no question here either.
20001024:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001024:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: katimajiralaat atuliqujijjutingat.@----@ The Standing Committee's recommendation.
20001024:: asijjirunnaqpavut uqausiqtangit kiggaqtuqtavut ammalu amisut tavvani mikinniqsaujuni nunalinni pisimagatta.@----@ Is there no way we can change the wording since our constituents and most of us come from smaller communities.
20001024:: ilanginnik nunalinni namminiq ulluqutiqarmata suurlu tutsiariarnaulluni pingatsiutillugu.@----@ I know in some communities they have their own days such as church services being held on a Wednesday.
20001024:: qaujimajunga iluunnatik nunaliit tutsiariaqtillariunngittuugaluat kisiani amisut ujjiqsurngata pingatsiq tutsiariarnauninganik.@----@ I know that all communities are not religious but most people respect Wednesday for being service day.
20001024:: asijjirunnanginnattiguqai ullunga atuliqujijjuti 19-mi.@----@ Could we not just change the day in recommendation 19.
20001024:: katimajiralaat apirilutigu asijjirunnarmangaatigu ullunga asianut ullumut.@----@ Can we ask the committee if we could change the day to another day.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: atuliqujijjuti 19.@----@ On recommendation 19.
20001024:: niruarutigianiqqaugattigu atuliqujijjutiujuq.@----@ We already voted on this recommendation.
20001024:: taikkua angirutiqanngittut isaagunnaqqata.@----@ For those in disagreement if they could raise your hands.
20001024:: taimali qaujivugut ikajuqsuqtaunngimmat atuliqujijjutiujuq.@----@ That is an indication that you are not supporting the recommendation.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqariarumajunga atuliqujijjutiujuq, titiraqsimanngittuq niruarnaq pinasuarusiup qitianiuqullugu akauniqsaulluni pingatsirmiuppat.@----@ I would like to point out that the recommendation, it does read that elections be held mid week preferably on a Wednesday.
20001024:: kisianili aaqqillarikkajanngittuq pingatsirmiugiaqalirluni.@----@ Now I am sure that does not cement that it would be Wednesday.
20001024:: uqaqsimatuinnaqtuq atuliqujijjutimi naammagijauniqsaugajarninganik tavvani ullunganiugajaqqat.@----@ It is saying that is the recommendation that we heard preferably that day.
20001024:: nalunanngittuq niruaqtulirijimmarik uqausiujunik saqqiqtanginnik maligaliuqtiit isumaqsaqsiurutiqarajaqtuq niruaqsinialiruni ullunganik niruarnaugajaqtuup.@----@ I am sure that in looking at it the Chief Electoral Officer will take the comments raised by members into consideration when selecting the day when elections will be held.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: taimaimmat suli piviqarviqaqtugut asijjiriarutitsanik naammagijauniqsaujut malillugu.@----@ So there is still that leeway there it just says preferably.
20001024:: taannatuaq ulluq uqausiulaurngat katimajiralaanut, taimaimmat ilisimajavut taimanna.@----@ That was the only day that was raised to the committee, that's why we put it in like that.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: alakkannuaq uqalimaakkanniruk atuliqujijjuti 19.@----@ Mr. Alakannuark if you can re-read recommendation 19.
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: itsivautaa,@----@ Mr. Chairman,
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata niruarnaujut nunavummi ullunga pinasuarusiup qitianiiqattaqullugu, akauniqsaugajaqtuni pingatsirmi.@----@ I move that the committee recommend that elections in Nunavut be held mid-week, preferably on a Wednesday.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: pigiaqtitait naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: angiqatigiippitaa.@----@ Are we agreed.
20001024:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20001024:: atuliqujijjuti 19-mittugut.@----@ We are on recommendation 19.
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: inuktituunginni atuliqujijjuti uqausirijanga, uqaqsimanngittuq akauniqsaugajaqtuq inuktitunginni aauqaqsimatuinnaqpuq qallunaatitut atungaaqullugu.@----@ The Inuktitut recommendation that he is talking about, it does not say preferably in Inuktitut. It is only saying preferably on the English version.
20001024:: immaqa nuqqarunnaqpugut pingattirmi.@----@ I think we could just strike out preferably on a Wednesday.
20001024:: taimailingatituinnarlugit uqausingit.@----@ Just leave the rest of the wording.
20001024:: niruarnaqarlutik pinasuarusiu qitiani.@----@ That elections be held in mid week.
20001024:: piituinnarlugu immaqa pingattiq.@----@ So you could just strike out the preferably on a Wednesday part.
20001024:: immaqa uqausingit asijjituinnarlugit uqaujjigiarutaujut.@----@ Perhaps we just reword this recommendation.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq, qallunaatituungaliqsimajunik piqqaujarnik tusaajinik alakkannuap uqausiriqqaujanginnut uqaqsimanngimmat atungaaqujinirmik, kiasini uqalimaarunnannginnama inuttitut qaujimanngilanga taimailingammangaaq.@----@ Mr. Chairman, the interpretation that I got listening to the interpreters from what Mr. Alakannuark was saying did mention preferably, but I cannot read syllabics so I do not know if it is in fact there or not.
20001024:: kisianili, iksivautaq, uqaqqaugama qanutuinnaq isumaliurutaujuq niruarnau ullunganut imailingagajaqpuq, taakkua uqausiujut isumagigiaqtaujunnaqput immaqa apirituinnarlugit ilagijauqataujut uqausiit muusalianik naammalirmangaata maanna, asiaguurutaujunnarajaqput.@----@ But Mr. Chairman, as I mentioned any decision on when the election day would be, would take these comments into consideration and maybe just ask members if the way the wording of the motion is right now, it allows that flexibility.
20001024:: atuagaqtaqarniqpat asijjiinirmut uqaujjigiarutinut, naqittaqtaukkanniriaqarajarmata tuniuqqaqtaukkannirlutillu piliriangulauqqaaqtinnagit.@----@ If there were a requirement for any change to the recommendation, it would have to be retyped and redistributed prior to us dealing with it.
20001024:: isumavunga uqausiusimajut, angirutiqaqpata ilagijauqataujut, asiaguurutissaqtaqarmat ama ilagijauqataujut uqausingit nalunanngittuq isumagigiaqtaujunnarajaqput.@----@ I think the comments, if members are agreeable, the flexibility is there and members' comments I am sure will be taken into consideration.
20001024:: angirutauppat tamanna.@----@ If that is acceptable to them.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001024:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqausiq imailingangaaqujiniq inuttituuliqtitausimanngilaq.@----@ The word preferably is not translated in Inuktitut.
20001024:: inuttituulingavuq pingattiq.@----@ That translation is on Wednesday.
20001024:: taimailingavuq inuttitut.@----@ That is what it is says in Inuktitut.
20001024:: pingattirmi.@----@ On Wednesday.
20001024:: taimanna taimaak uqaqpunga.@----@ That is why I am saying that.
20001024:: qaujimanngilanga qanuiliurmangaaq tutu, pinasuarusiu qitiani, tamanna isumaliurutaugiaqaqpuq niruaqtulirijiit kamisananginnut.@----@ I do know what Mr. Tootoo is saying, that during the mid-week, it is up to the elections commissioner.
20001024:: qanuq titiraqsimaninga inuttitut, uqaqsimanngilaq imailingangaaqujinirmik.@----@ How it is written in Inuktitut, it does not say preferably.
20001024:: uqaqsimavuq pingattiq.@----@ It says on Wednesday.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq nakurmiiqpara minista nalusaiqsimmat amma tammaqsimajuqarniqpat inuttitut naqittaqsimanirmik, aaqqittaujunnaqpuq ajjigilluarajarmagu qallunaatituungajut.@----@ Mr. Chairman I thank the minister for pointing that out and I just note that if there is a typing error in the Inuktitut, that will be fixed so that it will be exactly the same as English.
20001024:: qanuinngippat ilissinnulimaaq kajusijunnaqpugut.@----@ If that is okay with everybody then we can move forward.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: minista taamsan angirutigiviuk uqausiq titiraqsimaninga.@----@ Ms. Thompson do you agree to the rewording of it.
20001024:: ii.@----@ Yes.
20001024:: aaqqigiaqtaulaaqpuq inuttitut titiraqsimaninga.@----@ They will fix the wording in Inuktitut.
20001024:: alakannuaq uqausiqakkanniriaqaqquunngilaq uqaujjigiarut 19-mut.@----@ I believe that Mr. Alakannuark does not have to repeat recommendation 19.
20001024:: muusamut kajusijunnaqquuqpugut.@----@ I think we can just go into the motion.
20001024:: angirutiqaqpitaa muusamik.@----@ Are we agreed on the motion.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: kajusigit.@----@ Proceed.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 020-1(4):@----@ Committee Motion 020 - 1(4):
20001024:: isulivviliit amisuuningit niruarnait ullunganit 1@----@ Limit on Number of Elections/Plebiscites on One Day
20001024:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqaujjigiarut 20.@----@ Recommendation 20.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit piuniqpaakkut, amisuuningit pingasut@----@ I move that the committee recommend that to the best extent possible, a maximum of three elections and/or plebiscites should occur on any one day. Chairperson (interpretation):
20001024:: niruarnait qangatuinnaq atuqtaujunnaqattaqullugit.@----@ The motion is in order. Agreed.
20001024::@----@ Some Members:
20001024::@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut): muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: angiqpisii.@----@
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@
20001024:: angiqtut.@----@
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut): kajusigit alakannuaq.@----@ Proceed Mr. Alakannuark.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 021-1(4):@----@ Committee Motion 021 - 1(4): Shortening of Election Period
20001024:: nailligiaqtauninga niruarnaup@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit niruarnaq nailligiaqtauqullugu@----@ Thank you Mr. Chairman. Recommendation 21.
20001024:: 45 ullunik 35 ullunut.@----@ I move that the Committee recommend that the election period be shortened from 45 days to 35 days.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: arvaarluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iluaniiqquuqqaujuq atuliqujaujuup 10, takujunnaruttigut atuliqujaujuq 10 takullugulu atuliqujausimajuq 21.@----@ I think it was under recommendation 10, if we can look at recommendation 10 and looking at recommendation 21.
20001024:: uqarsimaqquurmat atuliqujaujuq 10 iluani, mamianaq, atuliqujaujuq 11.@----@ I think it stated in recommendation 10, I am sorry, recommendation 11.
20001024:: takullugik 11 amma 21, uqarsimammat atuliqujausimajuq 11 iluani, kingulliqpaanginni.@----@ In comparing 11 and 21, it states under recommendation 11, the last paragraph.
20001024:: (tusaaji nuqqaqpuq) ajjigiiliqtitsugit atuagait ajurnangittukkut, niruarniujut pijariakinniqsauliqattarmata niruaqtinut nunavuumit.@----@ (interpretation ends) Harmonizing the procedures where possible, that make the elections easier for voters in Nunavut.
20001024:: (tusaajitigut) takullugu atuliqujausimajuq 21 45-nit ullunit 35-nut ajjigiinginniqarmat ullunit qulinit.@----@ (interpretation) In looking at recommendation 21 from 45 days to 35 days and there is a difference of 10 days.
20001024:: pijariakinniqsaulirajaqquurtuq niruaqpaktunut piluannguaqtumit quttikturmiunut, tisamaummata nunaliit kamagijaujut quttikturmit.@----@ I think it would become easier for the voters particularly for Quttiktuq riding, they have four communities represented by Quttiktuq riding.
20001024:: uqarsimagilluni atuliqujaujuq 20-mit niruarniqaqattarmata pingasunit amma niruavijjuarniujunillu qangakkutuinnaq saqqitaujunnaqtunit.@----@ It also stated in recommendation 20 that they have a maximum of three elections and plebiscites that should occur on any one day.
20001024:: ilangit niruagatsauqattaqtut aullariaqaqattaqtuksauvut avatinut nunalingnut inutuullutik.@----@ I am sure some candidates would have to travel to maybe 20 some communities individually.
20001024:: qaujijumatuinnaqtunga 21 angiluarajarmangaat atuliqujaujuq 11-mut.@----@ I am just wondering if 21 would impede on recommendation 11.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: iksivautaaq, 11-ngujut piliriaqalauqsutik ajjigiingittunut pilirivviujunut gavamakkullu iqqanaijarvinginnut taikani niruarniujumit aulattiliraangamik. 21-ngujuq turaangaluartuq kanataup avittuqsimaningita niruarvigimmagu asinginnuungittuq.@----@ Mr. Chairman, 11 dealt with the different organizations and levels of government on the way that they administer the elections. This 21 deals specifically with the territorial government's election period and not any of the other ones.
20001024:: asia atuliqujausimajuq nalunairsisimammat iqqanaijaqtiujunit qimirrunagunnautaulluni gavamakkunnit amma iqqanaijarvinni aulattiqattarninginnut niruarniujunit pijarniliqtitauluni qaujinasukpata ajjigiigunnaqtunit.@----@ The other recommendation has the working group taking a look at all the different level of government and organizations and how they administer elections to try to find ways in which they can simplify it by looking for commonalties.
20001024:: una uqausiqarsimalluni kanataup avittuqsimaningita gavamanginnut niruarniriqattaqtanginnut.@----@ This one here deals specifically with the territorial government's election period.
20001024:: atuliqujausimagilluni niruaqtulirijimmarimmut tavvani tusagatsaliarisimajanganit sivulliqpaamit niruarniqaqtillugit nunavuumit.@----@ It is also a recommendation made by the Chief Electoral Officer in his report on the first Nunavut election.
20001024:: iksivautaaq isumagijariaqarmimmat naammanaarasugiaqarninga aullaqattarniujunut nunaligalait niruarniqaqtillugit.@----@ Mr. Chairman it does take into consideration the timing requirement for travel for multi-community jurisdictions.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001024:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: niruaqtittitillugit kingullirmit, amisut niruarunnaqtuqutikka uqaqattalaurmata 45-ngujut ulluit akuniuluarniraqtaullutik.@----@ During the last election campaign, a lot of my constituents were saying that the 45-day period was way too long.
20001024:: uqausiqaqtunga nunalirjuangujuup ilangannik.@----@ I am speaking from the perspective of one large community.
20001024:: qaujimallarinnanga uuviit niruaqtuqutigiqattaqtanginni uvvaluunniit jaimisiup kisiani pinasuarusit pingajungannit niruarnautillugu kikkutuinnait uqakatalilaurmata niruagaksauniujut akuniuluarniraqtaullutik nunalinnut taimaak anginiqaqtigijunut.@----@ I do not know what it would be like in Ovide's riding or James' riding but after about the third week of the campaign the public were saying that these campaigns seem to be far too long in a community this size. We are all no strangers in our communities.
20001024:: aallaunginnatta nunaliqutittinnut. 200-raalunnit niruarunnaqtuqutiqaunginnatta. 500-nginniiqattarmata uvvaluunniit 1500 niruarunnaqtut.@----@ We do not have to deal with a couple of hundred thousand constituents. We are dealing with anywhere between 500 to 1500 hundred constituents.
20001024:: namminirli uvanga utiraangama nunattinninngaaqsunga tusarvigiqattaqtakkalu uqausirijauqattalauqtut uqaqattalaurmata gilin qaujimagavit 45 ulluit akuniuluarninginni niruaqtulirinarmut tavvanili nunalinni.@----@ I myself personally coming back from my community and the feedback that I got they were saying Glenn you know 45 days is way too long for an election in this community.
20001024:: asinginni niruarviusuunit suurlu niuvinlaanmi, 28-tuinnauqquurmatali ulluit.@----@ In other jurisdictions like Newfoundland, I think there are 28 days.
20001024:: takunnalaurakkit katimajiralaat katimatillugit tavvani ukiaksaaq uqalaursimallunga isumagijauqullugu 28 ulluit niruarnaujut.@----@ I watched the standing committee meeting here in the building last fall and I said you know look at a 28 day election campaign.
20001024:: uqausiqaqtunga atausirminngaaqsunga nunalinni.@----@ I am speaking from a one community perspective.
20001024:: uqausirilirlugit, ikpiarjuk, ausuittuq, qausuittuq pinngitakka.@----@ I am not speaking on behalf, of you know you got Arctic Bay, Grise Fiord, Resolute.
20001024:: taimaimmat, akunikkanniuqattatuinnariaqarpuq.@----@ So, it may take a bit longer.
20001024:: nailligiarlugilluunniit 35-nut ullunut - taakkua isumagituinnaqtakka - 35 ulluit akuniuluarmimmatattauq.@----@ Even cutting it down to 35 days - these are just my humble opinions - that 35 days is even too long.
20001024:: qaujimagavit, takujumagaluaramali immagaa ullunit 28-nginnarnit niruarnaujunit.@----@ You know, I would like to see something around a 28 day period.
20001024:: uqaqqaugama taima isumagituinnaqtara tamanna pijjutiqaqtuksauvuq qanuimmat 35-ngutitauqattarmangaata ulluit.@----@ Like I said that is just my opinion and there is probably a reason why it is 35 days.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: kiugumajakka makliin uqausingit.@----@ I would just like to respond to Mr. McLean's remarks.
20001024:: qimirrunalaunngittugut naittuuniqsanik ullunik piviqarviuniarninginnik.@----@ We did look at a shorter period of time.
20001024:: taimaimmat marruuk saqqiumajuuk pijjutingik summat 35 ulluit nirualaurmangaattigu.@----@ For that there are two factors as to why we came up with the 35 days.
20001024:: aippanga uqausinganik malittuq, piviqaqtitaugunnaqullugit amisunik nunaliqaqtut kiggaqtuiviujut piviqaqtitaugunnaqullugit niruaqtaugasuaqtut niruaqtaugumanirminnik saqqijaaqtitsisiarunnaqullugit.@----@ One was exactly that, to allow multi-community constituencies to have an adequate amount of time to campaign.
20001024:: aippanga, pigianngarninganik niruaratsaliurigunnarniq matuiqtillugu, ilangit piliriangugiaqasuungummata, piliriangugunnaqsisuungullutik asingit kisiani pijariiqtausimaliqtillugit.@----@ The other was, given the time period from when nominations start, there are certain things that have to be done, and can only be done after something else has been completed.
20001024:: niruaqtulirijimmarik uqalauqtuq taakkua ulluit, nunaujuq angininga isumagillugu ammalu piviqaqtitaugiaqarningit upalungaijarunnaqullugit atunit atuaqtaugialiit niruarnaup ullunga tikilaunnginningani.@----@ The Chief Electoral Officer said that was the number of days that, given the geographies and the time that they need in order to be prepared for every step of the process leading up to election day.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqausirigiatuinnarlugu, isumagillugit nunaliit atausiunngittumik nunaliqutiqaqtut kiggaqtuqtanginnik.@----@ Just to elaborate a little bit more, thinking of communities that have more than one community to representing one riding.
20001024:: isumagigialaurattigu ammalu isumagigillutigu silaup asijjiqtaqattarninga ajjigiinngittuni nunalinni.@----@ We put them under consideration and we also considered the weather changes that we go through in different communities.
20001024:: tavva pijjutigiluanngualauqtavut tamatumunga.@----@ That was our main purpose for this.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: alakkannuaq, uqausirikkanniruk atuliqujijjuti 21.@----@ Mr. Alakannuark, if you can repeat recommendation 21.
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: atuliqujijjuti 21.@----@ Recommendation 21.
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata niruaqtulirinaq nailligiaqtauqullugu 45-nik ullunik 35-nut ullunut.@----@ I move that the committee recommend that the election period be shortened from 45 days to 35 days.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: pigiaqtitait naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: angiqatigiippitaa.@----@ Are we agreed.
20001024:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: qimirrusimaliqtugit asingit atuliqujijjutiujut, takiluaqtumik apiqqutiqajjaangittunga, kisiani isumagama ullunik 10-nik 5-nut, niruaratsaliurigunnarniup matuinganinga nailligiaqtauluni.@----@ Having looked at the other recommendations, I do not think that I am going to ask a long question, but my idea is from 10 days to 5 days, that the nomination period be shortened.
20001024:: naluliqsimalaurngata tikirarjuarmi kingulliqpaami niruarnaulauqtumi.@----@ I think they had a mix up in Whale Cove at the last election.
20001024:: tamanna isumaqsaqsiurutausimajuq.@----@ Has that been considered.
20001024:: naluliqtuqaqsimalaurngat ilangani niruarviujumi.@----@ I think there was a mix up in one of their constituency ridings.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: tusanngitaraqai naalarataannginnama.@----@ Maybe I missed it there I wasn't paying attention.
20001024:: qimirrurataarama nalunaiqsigasuaqtunga angirutigimmangaattigu atuliqujijjuti 21, piliriaqaliqtugut 22-mik.@----@ I was looking at something trying to confirm that we have agreed to recommendation 21, and we are now dealing with recommendation 22.
20001024:: uki.@----@ Okay.
20001024:: taimaippaa itsivautaa.@----@ Is it Mr. Chairman.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: atuliqujijjuti 21-miittugut. 21-miittugut.@----@ We are on recommendation 21. We are on 21.
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: itsivautaa,@----@ Mr. Chairman,
20001024:: pigiaqtitsivunga katimajiralaat atuliqujimmata niruarnaup ullungit nailligiaqtauqullugit ullunik 45-nik 35-nut.@----@ I move that the committee recommend that the election period be shortened from 45 to 35 days.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: piqujivungaarutiit naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: angiqatigiippitaa.@----@ Are we agreed.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusijuq.@----@ Carried.
20001024:: pigiakkannirit, alakkannuaq.@----@ Proceed, Mr. Alakannuark.
20001024:: katimajiralaat pigiaqtitanga 022-1(4):@----@ Committee Motion 022 - 1(4):
20001024:: niriagaksautittinirmik naillitiriniq@----@ Shortening of the Nomination Period
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: itsivautaa,@----@ Mr. Chairman,
20001024:: pigiaqtitsivunga niruaratsaliurigunnarniup ullungit nailligiaqtauqullugit ullunik 10-nik 5-nut.@----@
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001024:: arvaarluk.@----@
20001024:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@
20001024:: ii apiqqutigiqqaujara, tikittuqakasalaurningimmat tikirarjuarmut, taimaimmat apiriqqauvunga.@----@
20001024:: nakurmiik.@----@
20001024:: itsivautaq:@----@
20001024:: tutu.@----@
20001024:: tutu:@----@
20001024:: nakurmiik itsivautaa, itsivautaa, saqqilauqtuq tainna tikirarjuarmi, pijjutiqalualauqtuq silarnirluqattalaurngat taitsumani. niruaqtuliriutiit paippaarujuit tikigunnaqsilauqsimanngittut nunalinganut.@----@ I move that the nomination period be shortened from 10 to 5 days.
20001024:: itsivautaa, isumagisimallugit asingit atuliqujijjutiliangujut qimirrujavut, atuliqujijjutinik asinginnik atuutiqarunnaqulluta nutaanguliqtunik pilirijjunik saqqipalliajunik atuqtaugunnaliqullugit tusarutiujut niruaqtaugasuaqtunut ammalu inunnut pigumaqattarniaqtunut niruaratsaliurutinik tatatirialinnik. sukkajukkut aullaqtitsigunnaqullugit uvvalu qarisaujakkut pigunnaqsiqullugit qarisaujakkut pulaariarvinnguatigut ammalu qarisaujakkut titiqqait aullaqtitaugunnaqullugit.@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: qimirrujugut tusarutiujunik ammalu tatarialiit pijauqattarunnaqsiqullugit kikkutuinnarnut niruaratsaliangugumajunut nutaaqtigut atuqtauvaliqtutigut.@----@
20001024:: akaunngiliurutiujut ilangit pitaqarunniirunnaqtut suurlu saqqiumalauqtut tikirarjuarmi sila pijjutigillugu. ammalu, itsivautaa, akuniunnginiqsakkut niruarnaup ullungit 10-nik, iluunnatik katimajiralaanguqataujuni isumalauqtut naammatsarniraqtutik nutaanguliqtut saqqipalliasimajut pilirijjutit atuqtauqattarunnarajaqtut tuniuqqaigutiulutik tusarutinik taqqaunnga, tamanna nakatsigutaugunnaqtuq avvalluanganik akuniunnginiqsaulirluni ulluit piliriviugiaqaqtunik, taakkua ulluit 10 piiqtausimajut niruaratsaujut niruaqtaugumaninginnik saqqijaaqtitsigunnarninganik.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001024:: arvaarluk.@----@
20001024:: arvaarluk:@----@
20001024:: taanna akiraqtunngitara.@----@
20001024:: taimanna iluliqaqqat piviqaqtitsiviugunnaqtumik, uvvalu iluliqaqqat atuagarni taimanna atuliqtitauqattarajaqtumik taimaittariaqaraangata kiujjutiugajaqtuq apiqqutigijara.@----@
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001024:: tutu taanna kiugumaviuk.@----@
20001024:: tutu:@----@
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001024:: itsivautaa, nalunaiqsigiarunnaruma apirigiarlugu maligaliuqti nalunaiqsigiarunnarmangaaq kisumik pijjutiqarmangaaq. uqaqqaugama asinginnik atuliqujijjutinik pitaqarajarngat unikkaaliatta ilangani pijjutilinnik nutaanguliqtunik pilirijjutinik aturunnaqulluta ammalu atuutigijaulirunnaqullugit nutaannguqpalliajut pilirijjutiujut.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: tatatirialiit atuinnauniqsaugunnalirajarngata kinatuinnarmut niruaratsaliangugumajumut.@----@
20001024:: kiunngikkukku apiqqutinga.@----@
20001024:: nalunairiarunnaqtangaqai uqausirijanga.@----@
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001024:: nakurmiik.@----@
20001024:: arvaarluk.@----@
20001024:: arvaarluk:@----@
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001024:: atuagarni atuliqtitaugunnarajaqtumik taimaittariaqaraangata iluliqarajaqtuq atsuruqsimalautuarutik qanulimaaq pinasualauqtutinik niruarviujuup iluani nalliannituinnaq nunalinni qipiluktaugajanngittut niruaratsaliuqtaugutingit.@----@
20001024:: nakurmiik.@----@
20001024:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001024:: tutu.@----@
20001024:: tutu:@----@
20001024:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001024:: itsivautaa tamatuma pijjutigiluaqtanga piviqaqtitaugunnaqullugit kikkutuinnait, kinatuinnattiaq atirminik ilisigunnaqullugit niruaratsaliuqtaulutik taimaigumagutik. isumaaluutiginajaqtara arvaarluk uqausirijanganut qangakkut matuviqarajaqtuujaannginninga.@----@ Yes the question that I asked earlier, somebody almost didn't almost make it to Whale Cove, that's why I had to ask that question.
20001024:: taimaimmat, maannaujuq pitaqaqpagiiqtuq, qangakkut piviqaqtitauvinga matuviqaqtuni.@----@
20001024:: ilanga tamatuma uqausingata niruaratsaliurinaujuq matusimaliqtillugu;@----@
20001024:: atuaqtaulirajaqtuq aaqqitsuiniq ammalu tikisainiq niruarutinik paippaanik iluunnanginnut nunaliujunut.@----@
20001024:: katinngajuinnaummata asinginnut qangakkuugiaqarajarninginnut.@----@
20001024:: taimaimmat matuviqariaqarngata niruararsaliugigunnarniq matugaimmat atuinnaruqsaqtaugiaqaliqpammata kisutuinnait. taimanna ajurnanginniqsaulirajaqtuq, atuinnauniqsaugunnalirajaqtunilu tatatirialinnut pitaqariaqarajaqtunut taimailiurniaqtillugit.@----@ Thank you.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@
20001024::@----@ Chairperson:
20001024::@----@ Mr. Tootoo.
20001024::@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman, Mr. Chairman, the incident that happened in Whale Cove, I believe that dealt with a lot of bad weather at the time. The material was not able to make it into the community.
20001024:: sulikkanniiq arvaarluk.@----@ Mr. Chairman, in light of some of the other recommendations we are looking at, there will be recommendations that the use of new technology be allowed in getting this information to candidates and to individuals like to receive nominations forms. I think being able to fax them or download them from a website and e-mail it.
20001024::@----@ We are looking at being able to get that information and those forms out to individuals wishing to be nominated those new ways.
20001024:: qanuigunniiqpitaa.@----@ That would alleviate the problem that was run into Whale Cove that dealt with weather. Also, Mr. Chairman, by reducing the timeframe for the election period by ten days, all the committee members felt confident that with this new technology that would be able to be used to distribute that information out there, this was one area they could cut in half to make up for some of the days, that ten days that were taken out of the campaign period.
20001024::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024::@----@ Chairperson (interpretation):
20001024::@----@ Mr. Arvaluk.
20001024::@----@ Mr. Arvaluk:
20001024::@----@ I am not objecting to that.
20001024::@----@ It is just that some kind of provision like this, or some kind of notwithstanding clause would probably answer my question.
20001024::@----@ Chairperson (interpretation):
20001024::@----@ Mr. Tootoo would you like to respond to that.
20001024::@----@ Mr. Tootoo:
20001024::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024::@----@ Mr. Chairman, if I could just clarify and ask the member to clarify what he means by that.
20001024::@----@ I indicated that there would be other recommendations later in the report that deal with the use of new technology and with the use of that new technology.
20001024::@----@ The forms will be a lot more accessible to any individuals wishing to be nominated.
20001024::@----@ If that does not answer it.
20001024::@----@ Maybe if he could clarify his comments.
20001024::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024::@----@ Chairperson (interpretation):
20001024::@----@ Thank you.
20001024::@----@ Mr. Arvaluk.
20001024::@----@ Mr. Arvaluk:
20001024::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024::@----@ I guess a notwithstanding clause would include something like failing everything else that is humanly possible that no electoral district of any community will be denied their nominations.
20001024::@----@ Thank you.
20001024::@----@ Chairperson (interpretation):
20001024::@----@ Mr. Tootoo.
20001024::@----@ Mr. Tootoo:
20001024::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: alakannuaq.@----@ Mr. Chairman I believe the whole intent of this process is to enable and allow individuals, any individuals to be able to put their names forward if they chose to. The concern that I might have with Mr. Arvaluk's suggestion is that it does not put any timeframes on it.
20001024::@----@ So, I think right now it exists, the time frame to do things.
20001024::@----@ A part of that point is once all the nominations have closed;
20001024::@----@ the next step of the process is developing and ordering all the ballots for all those communities.
20001024::@----@ It is all connected to one and other as far as time goes.
20001024:: alakannuaq (tusaajitigut): 22-miippiit.@----@ So there was a need for deadlines on nominations because when it closes it depends from that point on to be able to get everything ready. So I think with this process it allows a much easier, more accessibility to the forms that they would need to do that.
20001024::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024::@----@ Chairperson (interpretation):
20001024::@----@ Anything else, Mr. Arvaluk.
20001024::@----@ Are we okay now.
20001024::@----@ Mr. Alakannuark.
20001024::@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024::@----@ Are you on 22.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit niruarassaliurniq nailligiaqtitauqullugu ullunik 10 5-nut.@----@ I move that the committee recommend that the nomination period be shortened from 10 to 5 days.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: qaujijumavunga tamanna summat nailligiaqtaummangaaq, summat niruarassaliurniq nailligiaqtaummangaaq 10-nik ullunik 5-nut.@----@ I want to know why it has been shortened, why the nomination period be shortened from 10 to 5 days.
20001024:: pilirivvingat niruaqtulirijikkut, Haammalakkut katimajingit, amma uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingit, niruarassaliurningit nailligiaqtaugajarma,ngaatattauq.@----@ When the DEA's, Hamlet councils, and Hunters and Trappers organizations, would their nomination periods be shortened too.
20001024:: tamanna atuqtaugajarivaa nunaliit katujjiqatigiingujunut.@----@ Does this apply to municipal organizations.
20001024:: pijjutigillugu apirivunga ilaannikkut akuniuliqtitaugiaqpammata niruarassaliurvingit, taimaimmat qaujijumavunga tamanna saqqitauqujauqqaummangaaq niruarassaliurniq nailligiaqtaulluni 10 ullunik 5-nut.@----@ The reason why I ask is because sometimes their nomination periods are extended, that's why I wanted to know why it was recommended that the nomination period be shortened from 10 to 5 days.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq. iksivautaq, nalunaiqsiniaqpunga summat nailligiaqujaummangaaq pijjutiqaqpuq matuiqtauninga amma atuqtaujunnarninga nutaannguqsimajuq suurlu uajamuuqtukkut, qarasaujakkut titiqqanik tujuivikkuuqpat uvvaluunniit sukkajukkut uvvaluunniit ilisimattautigijunik qarasaujakkut.@----@ Thank you Mr. Chairman, Mr. Chairman, I'll explain that the rationale as to why the period has been shortened because of the opening up and the ability to use the new technology such as electronically, whether it be e-mail or faxing or downloading from the website the forms.
20001024:: ilangat aaqqittausimalauqtut pilirianguvalliajunut kingunittinni kisulimaat tujuqtaugiaqaqpalaurmata titiqqaniarvikkut amma ajjiliuqsimagiaqaratik taimaimmat, tamanna piiqtauppat titiqqaniarvikkutiguuqiaqarmata kisulimaat amma kisutuinnait saqqiqtautigijunnalirmata kipigiarutaujunnaqtuni ullunik suli akaunaaqsimavuq pivissaqaqtitaunikkut.@----@ Part of what was built into the process before was the fact that everything had to be mailed and done in original so, by eliminating that everything has to be done by mail and things can be downloaded immediately that was felt that cut in days was still adequate in the amount of time.
20001024:: pillugu ilanginnit nunalinni immaqa ullunik 5 10 tikigasuasuungummata titiqqaniarvikkutigut.@----@ Because if you look at most places it probably takes a good 5 to 10 days for things to get mailed.
20001024:: nailligiaqtauppat pivissaqarvinga pillugu nutaat aturassaujut uajamuuqtut atuqtauvattut tukisigiarutissanut amma asianut mista alakannuaq apiqqutigijanganut tamanna niruarassaliurniq atuqtaugajarmangaaq asinginnut katujjiqatigiinut kiujjutigillugu aagga, tamanna pijjutiqaqpuq nunavummi niruaqtuliriniinnarmut amma pilirivvingat niruaqtulirijikkut, nunalinni uumajurniaqtikkullu taimaassainnaq piliriniqarajaqput isumaqsurajaqtutillu asijjiijumammangaata niruarassaliurnirmut piviqarnirijanginnik.@----@ By shortening that period time as the result of this new technology being used to be able to access information and the other part of Mr. Nutarak' s question was whether this nomination change would apply to other organizations and the answer to that is no, this deals specifically to territorial elections and in the event that the DEAs, HTOs and that they would go through the same process and it would be up to them to decide whether they wanted to change their nomination period or not.
20001024:: kikkulimaat namminiq pijjutissaqaqput summat taimailingammangaata amma ilagijauqataujuq sulivuq ilaannikkut, nunalinnit tamakkununga katujjiqatigiingujunut akuniuliqtittigiaqpapput niruparassaliurnirmik pillugu ilaannikkut atiqtaqanngiluaqpammata niruarassaujunik pivissaqakkanniriaqaliqpattutik atiliuqtautittinirmut niruarassanik.@----@ Everyone has their own reasons for why it is the way it is and the member is correct sometimes, in the communities for those types of organizations they do extend the nominations because in some cases they don't have enough people put their name forward that they need more time in order to allow people to put their names in.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: pijariiqpiit.@----@ Are you done.
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: angirutigijunnanngilara uqaujjigiarut 22, niruarassaliurnirmik nailligiaqtittiniq ullunik 10 5-nut.@----@ I cannot agree with recommendation 22, for the nomination period to be shortened from 10 to 5 days.
20001024:: uqausiurataaraluaqtillugu nutaaqtaqarmat aturassanik uajamuungajunik ullumi, maannaujurlu amisuuningit nunaliit atuinnaqanngilat qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutinik.@----@ Although it was mentioned that there is new technology today that can be used, as it is now the majority of the communities do not have access to Internet.
20001024:: amisuunngilat nunaliit, asirmatiqsimajut pitaqarunnaqtut.@----@ There are a few communities, scattered communities that can get it.
20001024:: kikkut aaqqittausimagajaqpat qarasaujakkut tujuijjutinut niruparnauliqpat kanatami.@----@ Who will have input or be hooked up to the Internet to get access to Elections Canada.
20001024:: pijjutigillugu angirutiginngilara uqaujjigiarut 22 nunalilimaat atuinnaqanngimmata qarasaujakkut tujuijjutinik.@----@ The reason why I do not agree with recommendation 22 is that not every community has access to Internet.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: tamanna ilatuinnarivaa atuqtaujunnaqtut tusigiarutissanut atuinnaujut kikkutuinnarnut.@----@ This is just one of the new methods of being able to make this information accessible to people.
20001024:: kingunittinni tamakkua titiqqaujut sukkajukkut tujuqtaugiaqaqpalaunngimmata nunaliujunut.@----@ Previously those types of documents were not allowed even to be faxed to the communities.
20001024:: qaujimavunga nunalilimaangujut nunavummi sukkajukkuurutiqarmata.@----@ I know that all the communities in Nunavut do have faxes and fax machines.
20001024:: tamakkua titiqqait sukkajukkut naliannutuinnaq nunalinnut qarasaujakkut tujuijjutiqanngittunut.@----@ So these documents will be able to be faxed as well to any communities that do not have access to the Internet.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: angiqtuqtaqanngippat angijjaanngilagut uqaujjigiarut 22-mut.@----@ If there are objections then we will not agree on recommendation 22.
20001024:: tutu tamanna tusaqpiuk.@----@ Mr. Tootoo did you hear that.
20001024:: namma 22-miippugut.@----@ We are on number 22.
20001024:: muusaliuqtuqaqqaummat niruarutigigiaqaqpavut.@----@ There was a motion and we have to vote on it.
20001024:: niruarnialiqpugut uqaujjigiarut 22-mut.@----@ We will proceed to vote on number 22.
20001024:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001024:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: tutu kiullattaarataanngimmat apiqqutigiqqaujannut amma qimirrurataarakkik uqaujjigiarutiit nanirataannginnakkillu.@----@ Mr. Tootoo did not really respond to the question that I had and I was looking through the recommendations and I did not find it there.
20001024:: sanikiluarmi ikittuqalaurmat.@----@ In Sanikiluaq there was a fire.
20001024:: aturunnaqquulauqput ugaalautinik amma ausuittumi, anurinniqpat 10 naatnik anuriniqarniqpat migunnaratillu.@----@ They were probably able to use the telephone and in Grise Fiord, if there is a 10 knot wind they cannot land.
20001024:: uqarasuqqauvunga tamakkua qanuigijaunngikainnaqattaqpata qanuinniujut.@----@ What I was trying to say was notwithstanding, if there can be exceptions in those kinds of conditions.
20001024:: niruarassaujut niruarassaugunnaqattarniaqpata 5 ulluit aniguqtillugit.@----@ As long as that candidates will still be a candidate even after 5 days.
20001024:: tamanna ilijauppat angirutigijunnaqpara.@----@ If that can be put in there I can agree to it.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq, maannaujuq ataani maligaup, tainna ilanga ilisimatuinnarajaqpuq niruaqtulirijiit kamajingat pijunnarniqaqpuq qanuinnillarittarniqpat taimaitittijunnarluni.@----@ Mr. Chairman, currently under the legislation, that part would still stay there that the Chief Electoral Officer does have the discretion if he deems extreme circumstances that he could allow for something like that to happen.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001024:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001024:: maligaliuqtiugatta, tamanna uvattinnut tunijaulaurmat, tamanna isumaqqauvunga ulluit 5 nailuarmat.@----@ We are the Assembly, this was given to us, and that is why I figured that 5 days was too short.
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqaujjigiarutiit saqqiqqaujavut isumagijasi tusarumallutigu tamakkununga amma aaqqiigiaqullusi uqausiujunik uvvaluunniit taimailinganiaqpata tavva tamailiuqpugut.@----@ The recommendations that we put forward were to hear your thoughts on these and to make improvements on the wordings or the way they are and that is exactly what we are doing.
20001024:: uqajjigiarutissaqarussi aaqqigiarutissanilluunniit, piliriarijunnaqquuqpavut.@----@ As long as you have suggestions for improvements, I think we can work on it.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq iqqaitigiarumavakka maligaliuqtiujut tamakkua uqaujjigiarutituinnaummata.@----@ Mr. Chairman I want to remind the members that these are just recommendations being made.
20001024:: atuqtaussainnariaqanngilat, nalunngilanga taikkua maligaliuqtut angirutaugiiqsimanngittumik, asijjirassaqtaqarniqpat, uqausiujut maanna tusaajauvut asingilluunniit tusaajangit tavvani amma asinginnit kisutuinnarnik isumagigiarumajanginnik aaqqissuiliqpata angirutaugiiqsimanngittunik.@----@ They do not necessarily, I am sure when the people drafting the legislation, if there were any changes, the comments that we are hearing here and anything else they would take into consideration when they are drafting it.
20001024:: qaujimajusi iqqaitittigiatuinnaqtunga ilagijauqataujunik taakkua uqaujjigiarutiummata amma katitiriliqpata maligarnik, akaqsangippata asijjiijunnarmata taikani.@----@ You know I am just reminding members that these are recommendations and that when they are putting together legislation, if it does not seem to fit then they have the ability to change it at that time.
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaujjigiarut 22.@----@ Recommendation 22.
20001024:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman,
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat auqaujjigiaqullugit niruarassaliurniq nailligiaqtauqullugu ullunik 10-ni 5-nut.@----@ I move that the committee recommend that the nomination period be shortened from 10 to 5 days.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut): muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: angiqtulimaat. anginngittut.@----@ The motion is in order.
20001024:: kajusijuq muusaliaq.@----@ All those in favour.
20001024:: alakannuaq.@----@ Opposed.
20001024:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ The motion is carried.
20001024:: iksivautaq,@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit gavamakkut qaujigiaqullugit nunavut@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Mr. Chairman,
20001024:: niruaqtulirijikkunnik qaujigiaqullugi5 qanuq sivurngagut niruarnarmut naluiqsiqattarniarmangaata qaujikkaigiaqaqattarniarmata niruarniunialiqpat pilirianguttiaqullugu niruarnaq uvvaluunniit sivurngagut niruarnaq 35-nik ullunik pivissaqaqtillugit.@----@ I move that the committee recommend that the government seek advice from Elections Nunavut to determine what advance notice will be required for the calling of an election to ensure proper administration of an election or by-election within the 35-day time period.
20001024:: ajauqsigiaqanngilat makkuttunik niruarunnaqtunik qanutuinnaq.@----@ They should not just force young people to vote one way or the other.
20001024:: ajaurianga pigganarniqsauvuq 18-nik ukiuqaliqtullugit.@----@ It is more difficult to influence them when they turn 18.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: taman piuvuq.@----@ Okay, is that sufficient.
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: pijjutigillugu uqaujjigiarut 23, ajjigiqquujinngimmagu uqalimaaqtarma.@----@ Which recommendation is he reading. Chairperson (interpretation):
20001024:: immaqa uqalimaakkannikainnaqpagu.@----@ Recommendation 23. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: nakurmiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut): 23-miippugut.@----@ In regards to recommendation 23, what I heard seems to be different from what I am reading.
20001024:: uqalimaakkanniqujijuqaqpuq.@----@ Perhaps if he could read it again. Thank you.
20001024:: alakannuaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ We are on 23. There is a request to read the recommendation again.
20001024:: iksivautaq,@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit gavamakkut qaujigiaqullugit nunavut@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Mr. Chairman,
20001024:: niruaqtulirijikkunnik qaujigiaqullugi5 qanuq sivurngagut niruarnarmut naluiqsiqattarniarmangaata qaujikkaigiaqaqattarniarmata niruarniunialiqpat pilirianguttiaqullugu niruarnaq uvvaluunniit sivurngagut niruarnaq 35-nik ullunik pivissaqaqtillugit.@----@ I move that the committee recommend that the government seek advice from Elections Nunavut to determine what advance notice will be required for the calling of an election to ensure proper administration of an election or by-election within the 35-day time period.
20001024:: sivurngagut pisimattippata uqaujjituinnariaqaqput makkuttunik qanuq pilirijunnarmangaata aauqalimaagganarivara uqausirinnginakku.@----@ When they have it ahead of time they should not be just telling the young people how they should...I find it very difficult to read because it is not in my dialect.
20001024:: assururnarniqsauvuq ajauqsinasuarianga makkuttunik 18-nguliqtillugit.@----@ It is more difficult to influence the young people at the age of 18.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: immagaa uqalimaarukku atuliqujausimajuq amma maligaliuqtiit apirilugit tammaqsimajuqatuiqpat inuktituungajutigut amma qallunaatituungajukkut nalunairsiqattaqulugit aaqqigiaqattarniarattigut.@----@ Maybe if I could read that recommendation and just ask members if there are any discrepancies between Inuktitut and English to please point those out to us and we'll fix them.
20001024:: uqalimaarniaqpakka qallunaatituungajut qallunaatituungajuliriniaqpugut, qallunaatituungajuq tammaqtarsimangimmat tammaqtaqsimajuqatuaqpat inuktituungajumit asijjiqtuqtauniarmata ajjiqaliqtitauluni qallunaatituungajumut kinguniagut.@----@ I'll read what it says in English and it will be the English takes, the English version is the version that is correct and if there is any discrepancies in Inuktitut they will be changed to match the English after.
20001024:: taimaimmat, piuniartuq tammaqtarsimajuqarpat, nalunaiqtauqattarniarmata.@----@ So, it will be great if there's any discrepancies, it will be pointed out.
20001024:: iksivautaaq ilagilugu maligaliuqtiuqatiga alakkannuaq angiqpat uqalimaarniarakku atuliqujausimajuq 23, qallunaatituungajutigut.@----@ With that Mr. Chairman I'll just with my colleague Mr. Alakannuark's, approval if I just read that recommendation 23, from the English.
20001024:: imailingammat@----@ It reads
20001024:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqtittiqullugit gavamakkut qaujinasuqujaulutik niruaqtulirijinginnit nunavuup qaujinasullutik qanuq sivuniagut qaujikkainiq atuqtaujariaqaqattarniarmangaat niruaqtuqarnialiraangat aulatauttiaqattaqullugu niruarniujuq uvvaluunniit niruaqpagiirniujuq 35 ulluit iluani.@----@ I move that the committee recommend that the government seek advice from Elections Nunavut to determine what advance notice will be required for the calling of an election to ensure proper administration of an election or by-election within the 35-day time period.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: niruanginnittinni nalunairsikkanniarjugumagama naasautilimmut 23-mut.@----@ Before we make a vote on this I would like to clarify recommendation number 23.
20001024:: inuktitut uqarsimammat, uqautituinnaqattariaqanginnattigut makkuktuqutivut qanuq niruariaqarmangaata, suuqaimma ajurnapalusuungummat uqaujjiqsurasukkaluaqsugit ukiuqaliqtillugit 18-nit.@----@ In Inuktitut there is a section that says, we should not be just telling the young people which way to vote, because they are more difficult to tell them what to do at the age of 18.
20001024:: qallunaatituungajuqtigut, uqarsimangimmat taimaak.@----@ In the English version, it is not stated there.
20001024:: inuktituuliqtinniarukku, ajurnapalukkajarmat suuqaimma nalunairsijumatuinnaqtunga 18-nit ukiuqariaqarniraqsimammat niruarunnaqtut, taimailingammat inuktituungajuqtigut.@----@ I would presume if I were to translate it, it would be very difficult because I just wanted to point out that it states 18 that the voting age be 18, that's what it says on the Inuktitut.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaaq, taimailingagajarasugivara immagaa ijjuaqtausimatuinnarmat, suuqaimma taakkua amisuujut, iliniarlugit titiqqanut, piiqtaunnirmata tusagatsaliangusimajutigut.@----@ Mr. Chairman, that would be my guess is maybe it was a cut and paste, because a lot of these were, to put them on the list, were cut from the report.
20001024:: taakkua titirarsimajut maliksugit tammarsimammat maligaliuqtiillu alianaigusutuinnaqsutik qallunaatituungajuup uqaqsimaninginni nalunairsisimaninginnillu, nirualaungittugut inuktituungajuq aaqqigiaqtauqullugu ajjigilirluniuk qallunaatituungajuup.@----@ In this case with this document like I said that is a error and if the members are happy with the English version as said and indicated, we have noted that the Inuktitut version will be fixed to match the English version.
20001024:: ajjituinnarigajarmagu taimailingatituinnaruttigut.@----@ That would be the same on any of them that we run into like that.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001024:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: angiqatigivara atuliqujausimajuq naasautilik 23-mit inuktituungajurlu titiraqtauqullugu ajjigilirluniuk qallunaatituungajuup tamanna piggarnaujaqtumik aturiaqaqtittisimammat, inuktituunganinga.@----@ Yes I agree with recommendation 23 and I would prefer to see that the Inuktitut be translated from the English version because this is a very harsh section, what is written in Inuktitut.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: taimailingaluni kisiani niruarutiginiarakku.@----@ That is the only way I will vote on it.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001024:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001024:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: taimailingatitaunasuqquungimmat taanna atuliqujausimajuq tammaqtausimatuinnarmat.@----@ That was not the intent of this recommendation that was not the intent that was a mistake.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: uqakatammata tammaqsimanginniraqtaulluni inuktituungajuq kisiani aaqqiktauniarluni ajjigiliqtitauluni qallunaatituungajuq, tammaqsimatuinnarmat, taimaaq uqarsimangimmat.@----@ They are saying it is correct in Inuktitut but they will fix it again to go with the English version, it is just an error, it does not state that.
20001024:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaaq, maligaliuqtiit ajjinganik pisimakpata tusagatsaliangusimajumik, qaujinasugunnaqtut, makpigaq 19-mit, takunaktauluni uqaqsimaninga atuliqujausimajuq naasautilik 23-mit tusagatsatigut naliqquttisimaqquurtuq tamauna.@----@ Mr. Chairman, if the members have the actual report in front of them, if they could check, I believe it's on page 19, and check the wording of that recommendation number 23 under the report. It is probably correct in there.
20001024:: ilangit titirarsimajut tusagatsaliangusimajukkut piijaqtausimaqquurmata asianungaaq ilijausimaqquuqsutik atuliqujaujuq tavaaniinngingaaqtuni.@----@ It looks like some of the text in the report may have been cut and pasted rather than the recommendation in that case.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tukisiviit.@----@ Do you understand.
20001024:: taanna aaqqigiaqtauniartuq.@----@ This will be fixed.
20001024:: tammarsimatuinnarmat.@----@ It is just an error.
20001024:: uqalimaaliqqigiaqaluaqquunginnattigut atuliqujausimajuq suuqaimma inuktituuliqtitauniaqquurmat qallunaatituungajuq maliktauluni.@----@ I do not think we have to re-read the recommendation because I think it will be translated according to the English version.
20001024:: piqujivungaarutitaqarmat.@----@ The motion is in order.
20001024:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001024:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001024:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001024:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: tuutu qanuitsangippat, kajusigiarutiqarunnartuq qallunaatituungajumik.@----@ If Mr. Tootoo does not mind, he can go ahead with the English version.
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: immagaa taimaak tammaqsimajumik saqqivviukkannirumangilluta aksururlungaqai piqugukku maligaliuqtiuqatiga kajusigiakkannirumalunga iqqanaijaqtiit tusagatsaliangusimajumik piliriaqakkanniquniaqpavut tammaqsimajuqarunniiqtillugu.@----@ Maybe just in light of just trying not to run into these types of errors maybe if I can beg the members' indulgence if we report progress here and then we will have the staff go through the report again and make sure that there are no more errors.
20001024:: tamanna kamagijaugiaqujaraluara nalulirutaunginningani.@----@ I would like to get that taken care of so that we do not run into any confusion here.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001024:: kajusigiakkannirumangmat.@----@ He wishes to report progress.
20001024:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001024:: piqujivungaarutitaqarmat.@----@ The motion is in order.
20001024:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001024:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20001024:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: immagaa maligaliuqtiit katisimajumik pijumavvigigukkit qimainiarlutik saaminut anigiarutik qauppat nutaanit pingaarniaratta tammaqsimajuq qimirruanngingaarlugu tammattarniaratta.@----@ Maybe if I ask the members if I can have the consolidated list if they can leave them on their desk on the way out so that tomorrow we will have a new copy instead of looking at the wrong copy and getting an error.
20001024:: qujannamiik.@----@ I appreciate it.
20001024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001024:: naasautik 20, katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20001024:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001024:: 20:@----@ Item 20:
20001024:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20001024:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaqsasiuqqauvut katimajiralaat unikkaangannik 1-1(4)mik amma tamatuminnga unikkaaliriniaqtutit asiani ullunganik amma pigiaqtitsivunga katimajiralaat sivumuarniqullugu unikkaaliangat.@----@ Mr. Speaker, your committee have been considering Committee report 1-1(4) and will deal with this committee report at another date and I move that the report of the committee be concurred with.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001024:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20001024:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001024:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20001024:: anginngittut.@----@ Contrary.
20001024:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
20001024:: naasautik 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the day.
20001024:: mamianaq maligaliuqtiit, naasautik 21, pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ I am sorry members. Item 21.
20001024:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20001024:: pingajuksaannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20001024:: katimajjutiksait, titiraqtii@----@ Orders of the day. Mr. Clerk.
20001024:: 22:@----@ Item 22:
20001024:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001024:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001024:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001024:: maligaliuqtinut katimanituinnaqarniaqtut 6:00muaqpat unnusami nanuk katimavimmi.@----@ A meeting of regular caucus is scheduled for 6 o'clock this evening at the Nanuq Board room.
20001024:: katimajjutiksait pingajuanni, utupiri 25mi;@----@
20001024:: 1.@----@
20001024:: tutsiarniq@----@
20001024:: 2.@----@
20001024:: ministait uqausingit@----@
20001024:: 3.@----@
20001024:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001024:: 4.@----@
20001024:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001024:: 5. ilitarijauningit maligaliurvingmut pulaariaqsimajut@----@ Orders of the Day for Wednesday, October 25;
20001024:: 6.@----@
20001024:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001024:: 7.@----@
20001024:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001024:: 8.@----@
20001024:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001024:: 9.@----@
20001024:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001024:: 10.@----@
20001024:: atiliurutausimajut@----@
20001024:: 11.@----@
20001024:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20001024:: 12.@----@
20001024:: unikkaat katimajilimaat katimatillugit qimirrujauningit piqujaksat@----@
20001024:: 13.@----@
20001024:: saqqitauningit titiqqat@----@
20001024:: 14.@----@
20001024:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001024:: 15.@----@
20001024:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmik maligaksanit@----@
20001024:: 16.@----@
20001024:: pigiaqtitat@----@
20001024:: 17.@----@
20001024:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20001024:: maligaksaq 2 maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6maligaksaq 7@----@
20001024:: 18.@----@
20001024:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001024:: 19.@----@
20001024:: isumagijauningit katimajiit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit piliriaksat maligaksaq 1katimajiralaat unikkaangat 01-1(4)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Bill 7Second Reading of BillsConsideration of Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1Committee report 1-1(4) Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20001024:: 20.@----@
20001024:: tamainnut katimajiralaat unikkangangit@----@
20001024:: 21.@----@
20001024:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001024:: 22.@----@
20001024:: katimajjutiksait.@----@
20001024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001024:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001024:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001024:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq utupiri 25, 2000ngugasunningani pingajuanni 1:30muaqpat unnusami.@----@ The House stands adjourned until October 25, Wednesday at 1:30 pm.
20001024:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001024:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 5:19muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 5:19 p.m.
20001025:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001025:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001025:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001025:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001025:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001025:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001025:: ulluq 3@----@ DAY 3
20001025:: pingajuat, utupiri 25, 2000@----@ Wednesday October 25, 2000
20001025:: quppirniliit 136mik 150mut@----@ Pages 136 - 150
20001025:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001025:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001025:: uqaqti@----@ Speaker
20001025:: kivin u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001025:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001025:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001025:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001025:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001025:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001025:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001025:: juuraijas pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001025:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001025:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001025:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001025:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001025:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001025:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001025:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001025:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001025:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001025:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001025:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001025:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001025:: iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001025:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001025:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001025:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001025:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001025:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001025:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001025:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001025:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001025:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001025:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001025:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001025:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001025:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001025:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001025:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001025:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001025:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001025:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001025:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001025:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001025:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001025:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001025:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001025:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001025:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001025:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001025:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001025:: aulattijiit@----@ Officers
20001025:: allatti@----@ Clerk
20001025:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001025:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001025:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001025:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001025:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001025:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001025:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001025:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001025:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001025:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001025:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001025:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001025:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001025:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001025:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20001025:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20001025:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Table of Contents
20001025:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20001025:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20001025:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20001025:: iqaluit, nunavut@----@ Oral Questions
20001025:: pingajuat utupiri 25, 2000@----@ Wednesday October 25, 2000 Members Present
20001025::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001025:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001025:: uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kiavan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001025:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001025:: uqaqti (u'puraian): minista maniittuq taamsan matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Ms. Thompson to say the prayer.
20001025:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ullukkut.@----@ Ullukkut.
20001025:: unnusakkut maligaliuqtiit, sivuliuqtii.@----@ Good afternoon members, Mr. Premier.
20001025:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20001025:: ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Ministers' statements. Mr. Kilabuk.
20001025:: 2:@----@ Item 2:
20001025:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001025:: ministait uqausingit 009-1(4):@----@ Minister's Statement 009 - 1(4):
20001025:: tukisigiarutit nutaat ministauvvimmi pinasuaganut@----@ New Information on Department Programs
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, naksaqsimavunga 11nit qimirruagarnit ullumikkanniq saqqitinniaqtakka maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I have before me a series of eleven brochures, which later today I will table in this House.
20001025:: taakkua qimirruagait, uqaqtii, unikkaaqaqput uqausituinnarmi atuni tunirrusiaksaujunit ikajuutiksanillu kiinaujanit ikupivvilirijikkunnit.@----@ These brochures, Mr. Speaker, provide an overview, in plain language, of each of the grant and contribution programs funded by the Department of Sustainable Development.
20001025:: pisimavunga maani uqaqtii qimirruaganit atuni pinasuaganut namminirijanit pivalliajainirmut kiinaujaqarvittinni, tunirrusiattinnut mikittunut namminiqaqtulirijjutittinnut, amma nunalinni pigiaqtittigutinuangajumik.@----@ I have here Mr. Speaker, brochures for each program under our Business Development Fund, for our Grants to Small Business Program, and our Community Initiatives Program.
20001025:: ammattauq, atausiqtaqaqpuq tukisigiarummik taijaunilik, "nunalinni pivalliajulirijiit nunavuumi:@----@ In addition, there is a single information handout entitled, "Community Economic Developers in Nunavut:
20001025:: nunaliqutittinnit ikajuqtut ingirraqullugit!" tamanna qimirruagaq taiguivuq atuni nunalinni piruqpalliajulirijjutittinni amma atirnit turaarutinillu ugaalautiit nammanginnillu nunalinni piruqpalliajulirijilimaanit Haamlaujulimaani tiurituarijami.@----@ Helping Make Our Communities Work!" This flyer lists each of our community economic development programs, and the names and addresses and telephone numbers for every community economic developer in every Hamlet in the Territory.
20001025:: nalunngilanga maligaliuqtiit iqqainiarmata uqaqsimajarnit atausiarnanga ilangat avviarutaulaangujuq piruqpallianirmut nunalittinni pijariatuksaqsiuqattarninginnit inuqutivut tukisigiarutiksasiurnirmik pinasuagattinnit.@----@ I am sure that members of this House will recall my statements, made on several occasions in the past that one of the principal barriers to economic development in our communities is caused by the difficulty people have getting information about our programs.
20001025:: pijariatuluannguaqpappuq inunnut qaujijunnanngituaraangata qanuittut ikajurviujunnaqtut atuinnaugaluarmangaata gavamakkunnit.@----@ It is particularly frustrating for people when they cannot find out what help is available from the government.
20001025:: tamakkua qimirruagait qanuqtuurivut tamatuminnga iluanngiliurutimik, uqaqtii.@----@ These brochures address this problem, Mr. Speaker.
20001025:: sivulliqpaattiarmik pinasuagai unikkaangit, pijariaqarniujut amma tukisigiarutit qanuq tuksirarasugunnanirmik atuinnauliqput tavvani atauttimiilingajumi.@----@ For the first time program descriptions, eligibility requirements and information about how to apply is available here, on one page.
20001025:: tamakkua qimirruagait siammatiqtauniaqput Haamlakkut titirarvilimaanginnut nunavuumi.@----@ These brochures will be distributed to every Hamlet office in Nunavut.
20001025:: atuinnauniaqput nunalinni piruqpalliajulirijikkunnit nunalilimaani, ikupivvilirijikkut iqqanaijaqtinginnit ammalu kanata-nunavut namminiqaqtulirinirmut pijittirarvimmik atuni avittuqsimajuni.@----@ They will be available from Community Economic Development Officers in every community, from staff in the Department of Sustainable Development, and at the Canada-Nunavut Business Service Centre in each region.
20001025:: maligaliuqtiit iqqaitijumammijakkattauq tamakkua qimirruagait ilatuinnarimmagu anginiqsamik piliriarijattinnit piusigiarumallutikku pilirinivut ikajuqattanittinnit piruqpalliajulirinirmik nunaliqutittinnit.@----@ I would also like to remind the House that these brochures are only one part of a larger effort to improve our performance in support of economic development in our communities.
20001025:: arraagurijattinni kiinaujait angilligiaqsimammarinninginnut Haamlaujulimaanut nunalinni piruqpalliajulirijikkunginnut, ammalu avittuqsimajuni atuni kanata-nunavut namminiqaqtulirivinnit matuiqtuqarniaqtuni, akiqanngittumik ugaalautikkut tukisigiarviqarlunilu, pinasuagaqutivut atuinnauniqsaunialiqput taimannganiulauqsimammat.@----@ With this year's significant increase in funding to every Hamlet government for their community economic development staff, and the opening in each region of a Canada-Nunavut Business Service Centre, including a toll free telephone information line, our programs are now more accessible than ever before.
20001025:: uqaqtii, ilangit matuirujjigutaugajaqtuq inuqutivut piqatauniqsauqullugit piruqpalliajjusirmi nunavuumi atuinnautittivigiguttigu tukisigiarutittiavannit piruqpalliajjutaujunnaqtunit nunalittinni, ammalu ikajuutaujunnaqtut atuinnaujut gavamakkunnit tigusijumagajaqtunut pijaksanit tamakkuninnga.@----@ Mr. Speaker, one of the keys to increasing the participation of our people in the Nunavut economy is that we make our available to them good information about what economic opportunities exist in our communities, and about the support that is available from government for people who want to take advantage of these opportunities.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20001025:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001025:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001025:: naasautik 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' statements.
20001025:: maligaliuqtiit uqausingit, Haviujaq.@----@ Members' statements. Mr. Havioyak.
20001025:: 3:@----@ Item 3:
20001025:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001025:: maligaliuqtit uqausingit 023-1(4):@----@ Member's Statement 023 - 1(4):
20001025:: ilitaqsiniq saiman taipanaamik@----@ Recognition of Simon Taipana
20001025:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: ullumi nikuvikpunga ilitaqsijumallunga inummik suli ilitarijaullattaaqsimanngittumik uvani maligaliurvimmi ikajuqatausimaninganut nunavuut pinnguqtitauninganik.@----@ I rise today to pay tribute to an individual who has not yet been recognized formally in this House for his contribution to the creation of Nunavut.
20001025:: saiman taipana qurluqtuurmiutaulauqpuq, inuujunniiqsimaliraluaqtillugu arraagukallauliqtunit, iqqaumajaunginnaqpuq.@----@ Simon Taipana was from Kugluktuk. Although he passed away a few years ago, his memory lives on.
20001025:: aivattiuqataulauqpuq pilauqtunit nunavumi kingulliqpaani angirutimik.@----@ He was a part of the negotiating team that achieved the Nunavut Final Agreement.
20001025:: nunalinni sivuliqtiuqataulauqpuq.@----@ He was a community leader.
20001025:: piqannarilauqtugulu.@----@ He was a friend.
20001025:: (tusaajitigut) uqarumammijungattauq sain taipanaup ujurukulua uvaniiqataummat.@----@ (interpretation) I would like to also mention that Simon Taipana's niece is here.
20001025:: tusaajiujuq, takujunnaqtusiullu.@----@ She is the translator, if you can see her.
20001025:: saiman aksualuk upigusukkajaqtuq qaujimanniruni ujurukulua tamaaniiqatauninganik maligaliurvimmi.@----@ Simon would be extremely pleased if he knew that his niece was here with the Assembly.
20001025:: aksualuk alianaigusukkajaqtuq. 1994mi qitirmiuni qitirmiut kuapuriisakkut igluliulauqsimavut ammalu iluani taisillutit saiman taipana katimavimmik.@----@ He would be very pleased. In 1994 in the Kitikmeot, the Kitikmeot Corporation built a building and in it, they named the Simon Taipana conference room.
20001025:: saiman ikajurasukpalauqpuq inunnit.@----@ Simon tried to help people.
20001025:: tamatuminnga aksuruqtummariulauqpuq.@----@ He worked very hard at this.
20001025:: tukisijumavalauqpuq inuit iluanngijjutinginnit isumaaluutinginnillu asivut tukisiniarmata.@----@ He wanted to understand people's problems and concerns so other people would understand this.
20001025:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, tamanna puiguqtailigiaqammarippavut taikkua sivuliurilauqtut inigiliqtattinnut ullumikkut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, it is important that we cannot forget those who lead the way to where we are today.
20001025:: tisamagijanganik katimaniqaliqtilluta, maligaliuqtinut piqataujumavunga iqqailugu ikajurnirisimajanga.@----@ As we begin the fourth session, I would like to ask the members to join with me in remembering his contribution.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001025:: maligaliuqtit uqausingit 024-1(4):@----@ Member's Statement 024 - 1(4):
20001025:: nakurmiirniq piikumik ikajuqsulaurninganut aanniasiuqtinik@----@ Thanks to Mr. Picco for Support on Nurses
20001025:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: ullumi nikuvippunga inungit kugaarjuup pillugit taqqakkununga tusaajaullunga qujalijumallunga ministangannut aanniaqtulirijiit amma inulirijiit, minista piiku, kiujjutigilauqtanganut uvanga isumaalutinganut pijjutigillugu aanniasiuqtiqanngiluarniq uvanga nunaliqutingani.@----@ I rise today on behalf of the people of Kugaaruk to publicly to thank the Minister of Health & Social Services, Mr. Picco, for his response to my concern about the shortage of nurses in my community.
20001025:: nakurmiiqpara minista nalunaiqsilaurmat titiraqqangani taqqiuniaqtunik marruuniarmata ilanginnik, ingasut aanniasiuqtiit uvanga nunalinganni.@----@ I thank the minister for indicating in his letter that over the next several months there will be two and in some cases, three nurses in my community.
20001025:: tukisiumavugut qanuinniujunik nunaliit avittuqsimajunik kanatami akaunngiliurutiqarmata taimaatitut ukiuqtaqtumi.@----@ We understand the reality that in many provinces throughout Canada they are suffering the same circumstances we are facing in the north.
20001025:: kisianili, qanuilinganiujut ukiuqtaqtumi pimmariuniqsauvuq pillugu aqqutiqannginatta aqqutikutaanik.@----@ However, the reality in the north is much more serious because we do not have the luxury of roads and highways.
20001025:: uqaqti, ilangit nunaliralaanguniqsait nunavummi 1000 mailinik ungasinniqaqput luuttaatalinnik aanniavinnilluunniit.@----@ Mr. Speaker, some small communities in Nunavut are a thousand miles away from the closest doctor or hospital.
20001025:: sulikkanniq, nakurmiirumavara minista aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut, minista piiku.@----@ Again, I would like to take this opportunity to thank the Minister of Health & Social Services, Mr. Picco.
20001025:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik, alakannuaq amma nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark and thank you, Mr. Picco.
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001025:: maligaliuqtit uqausingit 025-1(4):@----@ Member's Statement 025 - 1(4):
20001025:: ippigiqatiqarniq inuujunniilauqtumik aani pallurmik@----@ Condolences on Passing of Annie Palluq
20001025:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti, ilitaqsijumavunga inuujunniirataalauqtumik tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a person who died recently here in Iqaluit.
20001025:: aani palluq inuujunniilauqpuq ilitarijumavaralu pillugu ikajuqsuqpalaurmat inunnik kingunittinnit surusiulauqsimagattanit.@----@ Annie Palluq passed away and I would like to recognize her because she supported Inuit people in the past since we were children.
20001025:: amisuulaurmata inuit qallunaujarunnangittut taissumani amisuuningit inuttituinnaq uqalimagunnalauqput.@----@ There were many Inuit unilingual speaking people at that time and the majority of the people were unilingual.
20001025:: ikajuqattalauqsimavuq siitii Hau umiarjuarmi aanniaqtulirijikkut tikiqattalauqtuq ukiuqtaqtumut.@----@ She helped on the C.D. Howe medical ship that travelled to the north.
20001025:: nakurmiirumavara ikajurnirilauqtanganut amma nalunaiqsivigijumavakka ilangit isumagigakkit.@----@ I would like to thank her for all the support that she gave and I would like to give my condolences to her family.
20001025:: inuujunniiqtuqaraimmat ikajuqsimajummarinnik asinginnit tusuliqattaratta.@----@ When people pass away with very vast experience of supporting others, we become envious.
20001025:: qaujimavunga assuruqattarniaratta piliriattinnik taikkua pijjutigillugit.@----@ I know that we will work hard on behalf of them.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001025:: maligaliuqtit uqausingit 026-1(4):@----@ Member's Statement 026 - 1(4):
20001025:: tunirrutaujut kiinaujait nunavummiunik@----@ Charitable Donations by Nunavummiut
20001025:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga ikajuqsurumasuunguninginnit nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the generosity of the people of Nunavut.
20001025:: uqaqti, uqalimaaqqaugama ullaaq unikkaaliamik kanatami pivalliajukkut pijjutiqaqtumik tunirrutiqaqattarninginnit kanatamiut.@----@ Mr. Speaker, I read with some interest this morning a story in the national media concerning charitable donations in Canada.
20001025:: malittugit kanatami naasaqtausimajut, nunavummiut, pi.i.ai.-miut, amma niuvanlaanmiut tunirrutiqarniqpaulauqput 1999-mi.@----@ According to Statistics Canada, people in Nunavut, PEI, and Newfoundland were the most generous donors to charities in 1999.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti, nunavut amma pi.i.ai. quttinniqpaangullutik tunirrutiqaqattaqtunik kanatami 290 kiinaujanik.@----@ In fact, Mr. Speaker, Nunavut and PEI share top honours of the highest median donation in Canada of 290 dollars.
20001025:: uqaqti, tamanna tunnganarniq amma nunavummiut ippigusuttiarningit akitujuutimiutaugaluaqtutik akittuqpallianginnaqtumik inuunasunnirmut, kiinaujjassaagaluaqtutik attiniqsanik kanatami qitianiittunik, kikkutuinnait imminik ikajuqsurumaniqaqpapput atuutiqattiaqtunut minnigatik.@----@ Mr. Speaker, it is a testament to the kindness and spirit of Nunavummiut that even in the face of high and ever rising costs of living, even in the face of incomes that are below the national average, people can find it within themselves to support worthy causes so generously.
20001025:: uqaqti, apirijumavakka maligaliuqtilimaat ikajuqtaujumallunga nunavummiut kajusiqullugit tunirrutiqakkauniqpauninginnut kanatami nunalilimaanik arraagu 2000-mi.@----@ Mr. Speaker, I would ask all members to join with me in helping to ensure that Nunavut remains the most giving of all Canadian jurisdictions in the year 2000.
20001025:: sivuliulauqta takunnagarijauluta ikajuqsuqattarluta katujjiqatigiinik piliriaqaqpattunik pimmariujunik nunalittunnit.@----@ Let us lead by example by supporting the groups that perform such invaluable work in our community.
20001025:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001025:: maligaliuqtit uqausingit 027-1(4):@----@ Member's Statement 027 - 1(4):
20001025:: innarnut naalautikkuuqattaqtittiningit qamaniqtuarmi@----@ Elders' Radio Program in Baker Lake
20001025:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001025:: naalautikkuuqattaqtittiniq pigialauqpuq qamaniqtuarmi siitiivvautillugu tavvani arraaguttinni taijaujuq innatuqait nipingit qamaniqtuarmi.@----@ A radio program was started in Bake Lake in September of this year called the Elders' voice of Baker Lake.
20001025:: inasuarutiqtamaat naalautikkuuqattaqtutik, aulataulluni innatuqarnut qamaniqtuarmi.@----@ It is a weekly live radio show, run by the elders of Baker Lake.
20001025:: tamanna isumagijaulauqtuq uutturutaulauqpuq piugijammariulauqpurlu.@----@ The idea was tried on a trial basis and the response was overwhelming.
20001025:: pigialauqtinnagit naalautikkuuqattarniit marruuk tusaqsauniaqtuuk qaujisaqqaaqattaqpuuk uqausiuniaqtumik ilaakkut naalautikkuuqattarutauniaqtumut.@----@ Before each program the two hosts spend time researching the topic each program will be about.
20001025:: innatuqait uqausiqaqpapput inuit iliqqusituqangata missaanut puiguqtaukasassimaliqtunik.@----@ Elders discuss topics of Inuit Culture which are nearly forgotten.
20001025:: uqaqti, tamanna piliriaq innatuqarnut ilinniarutaujunnaqpappuq asinginnut piluaqtumi makkuttunut, nunalittinnu iliqqusituqau amma uattiarurnisait missaanut.@----@ Mr. Speaker, this program gives elders a chance to become involved in teaching others especially the youth, in our community about the culture and history.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik, makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001025:: maligaliuqtit uqausingit 028-1(4):@----@ Member's Statement 028 - 1(4):
20001025:: aqsarniit ilisavingata silataani pinnguarvik@----@ Aqsarniit School Playground
20001025:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001025:: nakurmiik, uqaqti. uqaqti, amma unnusakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20001025:: uqaqti, nutaaq aqsarniit ilinniarvik iqalunni, silataani pinnguarviqanngimmat aniiqattaarvissamilluunniit ilinniaqtinut.@----@ Uqaqti, the new middle school in Iqaluit, Aqsarniit, does not have a playground or area where the students can spend some quality time outside.
20001025:: ilanganut aqsarniit ilinniarvimmut kiinaujatigut parnautinik ilisaviliuqtauninganut, $75,000 nalunaiqtaulauqpuq nunngaani piliriap silami pinnguarvimmuungajunik.@----@ As part of the Aqsarniit school's construction budget, 75 thousand dollars was identified at the end of the project for playground development.
20001025:: taanna kiinaujaqtaarusiaq tunijaulauqpuq taunkunnut iqalunni, tukisiumajaulluni iqalunni ilinniaqtulirijirjuakkut, ilaqaqtutik iqalunni taunkunnik, angirutiqariaqariaqaqput kingulliqpaangani pilirianguniaqtumut sivunittinni silami pinnguarvimmut pivalliatitauninganut.@----@ This funding was turned over to the Municipality of Iqaluit, with the understanding that the Iqaluit District Education Authority, in conjunction with the Town of Iqaluit, would directly approve the final scope of work for any future playground development.
20001025:: uqaqti, maannaujuq sanajaunirmut kiinaujatigut parnautiujuq nutaamut uiviinut ilinniarvissamut ilaqaqpuq $100,000-nik silami pinnguarvimmuungajunik.@----@ Mr. Speaker, the current construction budget for the new French school also includes 100 thousand dollars for playground development.
20001025:: tamanna kiinaujaqtaaruasirniq tunijauniarivuq iqalunni taunkunnut, uiviikkut ilinniarvingat amma iqalunni ilinniaqtulirijirjuakkut katujjilutik.@----@ This funding is also to be turned over the Municipality, with the Conseil Scolaire and the IDEA as the consultative groups.
20001025:: uqaqti, isumagijaulauqpuq pinnguarvimmut silamiittumut kiinaujaqtaarusiaq aqsarniq amma nutaamut uiviinut ilinniarvissamut katitaugajarianga katinngajumik pinnguarvittaarlutik, amma taunkut iqalunni tunisijumatuinnariaqaqput silami pinnguarviugajaqtumut.@----@ Mr. Speaker, it was anticipated that the playground funding for Aqsarniit School and the new French school could be combined to allow a joint playground, and the Municipality of Iqaluit might also like to contribute to this playground development.
20001025:: tunijauninganut 2002-mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnaujumut iqalunni, katujjiqatiqaqtutik ukiuttaqtumi pinnguavijjuaqtulirijiit sasaijatikkunnik, amma taunkut iqalunni ilaliujjisimavut illuliuqtauninganit annikittuarjuvvissaup ilinniaqtulirijikkutigut inigigajaqtangani nutaap uiviinut ilinniarviu amma aqsarniq ilinniarviup iniqarvingani.@----@ With the awarding of the 2002 Arctic Winter Games to Iqaluit, a partnership with the Arctic Winter Games Society, and the Municipality of Iqaluit has now included a construction of an arena on the education reserve where the new French school and the Aqsarniit Schools are both located.
20001025:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirijiit sasaijatikkut aajiiqatiqalauqput iqalunni ilinniaqtulirijirjuakkunnik amma uiviikkut ilinniarvissangannit pinnguarviliuqujillutik, tainna 76,000 amma 100,000 tunijauniaqput ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirijiit sasaijatikkunnut, pinnguarvik pijariiqtauguni.@----@ The Arctic Winter Games Society negotiated with the Iqaluit District Education Authority and the Conseil Scolaire to build a playfield, if the 76 thousand and the 100 thousand will be turned over to the Arctic Winter Games Society, upon completion of the playground.
20001025:: ilinniaqtulirijikkut iqalunni angilauqput tamatuminnga katimaninganni sitipiri 11, 2000mi.@----@ The IDEA approved this in a motion at a meeting held September 11, 2000.
20001025:: uqaqtii pinnguarviliuqtaujuq pijariiqtauniarasugijauvuq upirngaarilaaqtatta kinguniani.@----@ Mr. Speaker, the playground work is expected to be completed by late next spring.
20001025:: quvannamiirumavakka maannaujuq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnaulaaqtumut 2002-mi katimajiralaangit, iqalunni ilinniaqtulirijirjuakkut, taunkut katimajingit amma uiviinut ilinniaqtulirijiit amma nunavut gavamavut piliriqatigiigumallutik, katujjiqatigiilimaanillu, piliriniqarumalluta ilinniaqtiqutittinnut amma nunalimmut.@----@ I would like to take this opportunity to thank the AWG 2002 committee, the Iqaluit IDEA, our Town Council the Conseil Scolaire and our own Nunavut Government for working together, with all the groups, for the commitment to our students and community.
20001025:: tamanna piliriaq saqqiivuq qanuq piliriaqarunnarmangaaqta piliriqatigiinnikkut atauttimuungajumik.@----@ This type of project shows what can be accomplished by working together proactively for a common cause.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001025:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001025:: maligaliuqtit uqausingit 029-1(4):@----@ Member's Statement 029 - 1(4):
20001025:: sanikiluarmiut aanniaviliaqsimajunut tujurmivimmiittut@----@ Sanikiluaq Residents in Boarding Homes
20001025:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqausigaarjugumavunga sanikiluap missaanut, kiggaqtuqtarnik.@----@ I would like to make a few comments on the community of Sanikiluaq, which I represent.
20001025:: atausiarnanga uqausiqaqattaqsimalirama pijjutigillugu inuit aanniaqattaqtut.@----@ I have talked more than once, about people who have medical trouble.
20001025:: pasittinngilanga ministangannit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, kisiani sanikiluarmiut isumaaluutiqarmata, nillianiarama maannaujuq.@----@ I am not blaming the Minister of Health and Social Services, but the people of Sanikiluaq have a concern, and I am going to voice this at this time.
20001025:: sanikiluarmiut kuujjuaraalummuuqpammata, maanituuva amma uinipagmut.@----@ The residents of Sanikiluaq go to Churchill, Manitoba and to Winnipeg.
20001025:: aanniaviliaqtutik taikunngaqtillugit, kisiani taikunngaqpapput akiliqsillutik qangatasuurmik.@----@ If they are going there for medical reasons, the only way they can go is by charter.
20001025:: tamanna qaujimajainnariqquuqpasi, kisianili kingunittinni ukiukkut amma upirngassaakkut, nalunaiqsiqattaqsimavunga atausiarnanga sanikiluarmiu akunimmarialuk anititausimaliraluaramit aanniavimmik.@----@ I'm sure you all know that, but in the past in the winter and in the spring, I've been explaining more than once that the residents of Sanikiluaq have to wait for a very long time even though they have been discharged by the doctor from the hospital.
20001025:: sanikiluarmiut qanuqtuuqtaugiaqarasugivut tamatuminnga aanniaviliarujjiqattarniujumik amma nalunngilanga minista aanniaqtulirinirmut ikajuqtigilugu tamanna iluanngijjutik aaqqijunnaqtavut@----@ The people of Sanikiluaq believe that there has to be something done about this medical travel and I am sure that with the help of the Minister of Health & Social Services we will rectify this problem.
20001025:: isumaaluutiusaaqtuq tusalauqtavut una niqi naammalaunngimmat tujurmijunut angirraqarvimmi.@----@ The concern just recently that we heard was that the food was not adequate at the boarding home.
20001025:: pivalliajutigut tusaqtattinni, immagaa iqqanaijaqtinit amigaqsaramit amma piviksaqanngilualiqtutit pijittirautiqaqtittinirmik.@----@ Through the media we heard, maybe they are understaffed and don't have enough time to provide the services.
20001025:: uqarumatuinnaqqaujunga kappianaqquujijuq angirraqarvimmiituinnariaksaq.@----@ So I just want to say that staying in the boarding home is kind of scary.
20001025:: qaujimavunga minista tamatuminnga qaujinasugiarmat, kisianili sanikiluarmiuqtaqalaurmat taunaniittunit angirraqarvimmi.@----@ I do know that the minister is looking into this matter, but there were a number of people from Sanikiluaq who were down in that boarding home.
20001025:: ilangit taimailuuqattaqsimavut amma tamanna nuitijumatuinnaqataaqtara.@----@ Some of the people have been making these comments and I just wanted to bring it out.
20001025:: nalunngilanga minista aanniaqtulirinirmut aaqqiiniarmat tamatuminnga qilamiujunnaqtutigut.@----@ I am sure that the Minister responsible for Health & Social Services will be rectifying this matter as soon as possible.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001025:: maligaliuqtiit uqausingit. 4muarmiluta, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Members' statements. Moving on to item 4.
20001025:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20001025:: naasautik 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Returns to oral questions.
20001025:: 5:@----@ Item 5.
20001025:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001025:: uqaqti:@----@ Item 5:
20001025:: qujannamiik maligaliuqtiit sivulliutitaugama.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery Thank you members for allowing me to go first.
20001025:: ilitarijumajara niruaqtauviqutinni ikajuqtiga arvianiinngaaqtuq taiaan innaq.@----@ I would like to recognize my constituency assistant from Arviat, Diane Inaq.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001025:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001025:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, qakutikkualukkut kisiani ilitaqsisuunguvunga iqalummiutarmik.@----@ Mr. Speaker, it is a rare occasion when I recognize an Iqaluit resident.
20001025:: ilitarijumajara giulput nuamantuu, ukiuqtaqtumi pinnguavijjualiriqataujuq, sivuliqtinut aulattijiuqquuqtuq.@----@ I would like to recognize Mr. Gilbert Normandeau, who is involved with the Arctic Winter Games, I believe he is the Executive Director.
20001025:: kisinittauq nuamantuu piqatigiluniuk ilisarijumammijara tim raijan paan aaktikmi pinnguavijjualiriqataulauqtuq uinipaimi amma ikajuqtuni ukiuqtaqtumi pinnguavijjualirijunit sasaijatikkunnit tamaani iqalunni.@----@ But I would also like to recognize with Mr. Normandeau is Mr. Tim Ryan who has been involved with the Pan-Arctic Games that took place in Winnipeg and is assisting the Arctic Winter Games committee society here in Iqaluit.
20001025:: ilitarijumammijarattauq raijan piqatigigakku kanatalimaami sivuliqtinut lipuru paatikkunni kanatami.@----@ I also would like to recognize Mr. Ryan, as he is a colleague of mine on the National Executive of the Liberal Party of Canada.
20001025:: angajuqqaamut tullirijauvuq ualinirmiunut.@----@ He is the Vice-President of the prairies region.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: tunngasugitti pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista piiku.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001025:: minista iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, maligaliuqtiunirmut unikkaariqqaujaqtigut pilirianguttiaqtunit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuniaqtunut 2002mi katimajiralaanut, piluaqtumi silami pinnguarviuniaqtumi, qujannamiirumammijungattauq giulput nuamantuumik iqalummiuniinngaaqtuujumik amma tunngasuktittugu pulaarvimmut.@----@ Mr. Speaker, as per my member's statement, concerning the good work that the Arctic Winter Games 2002 Committee has been doing, especially with the playground, I would like to also take this opportunity to thank Gilbert Normandeau on behalf of the people of Iqaluit and welcome him to the gallery.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, ikkarrialuk.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Iqaqrialu.
20001025:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: ilitarijumavara saiman nukiruaq maanna ilinniaqtulirijikkut ministauvvinganni iqqanaijaqtuq.@----@ I would like to take this opportunity to recognize Mr. Simon Nookiguak who is presently working for the Department of Education.
20001025:: qikiqtaqjuarmiutauvuq kiggatuqasiutijarnik.@----@ He is from Broughton Island, which I represent.
20001025:: ilitarivara.@----@ I recognize him.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, pukirnak.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Puqiqnak.
20001025:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to recognize two people today.
20001025:: marruunnik ilitaqsijumavunga ullumi, ministait tunuanni iksivajuuk, ilisapi qajaaq niruaqtauvinni ikajuqtiga amma sanilirijanga uqsuqtuurmiinngaaqtuq amma qangiagillugu ilinniaqtiujuq tamaani.@----@ They are sitting behind the ministers. Elisabeth Kajak my CA, and beside her from Uqsuqtuq and also my nephew who is an instructor.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ He is presently a student here. Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, akisuu.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Akesuk.
20001025:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk: (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: ilitarijumavara sakiakuluga sitiivan ijittiaq amma nukakulua juanasi ijittiaq.@----@ I would like to recognize my wife's brother Steven Eejesiak and her cousin Joanasie Eejesiak.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, arvaarluk.@----@ Recognition of visitors in the gallery. Mr. Arvaluk.
20001025:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: ilitarijumavara piliriqatigilauqsimajaralu saali puraansanqutivut, jaan ningaq.@----@ I would like to recognize my former colleague and friend Charles Bronson, John Ningark.
20001025:: >>illaqtut pattatuqtullu@----@ >>Laughter and applause
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001025:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6. Oral questions.
20001025:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6. Oral questions.
20001025:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001025:: 6:@----@ Item 6:
20001025:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001025:: apiqqut 024-1(4):@----@ Question 024 - 1(4):
20001025:: ujararniarniq amma asinginnit uqsuksait@----@ Mining and Alternative Fuel Sources
20001025:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
20001025:: minista apirijumallugu uqsualuit akitturiarninginnit tamanna attuillarinniarmat ujararnianirmik, piluaqtumik mittimataliup qanigijaani.@----@ I would like to ask the minister about the increased fuel prices since this going to have a direct impact on mining development, especially around the Pond Inlet area.
20001025:: mittimatalikpasirmi aumaaluksajaqtaqarmat atuqtaujunnaqtunit uqquusainirmik angirrarijanit.@----@ There are some coal deposits around the Pond Inlet area that could be used to heat homes.
20001025:: minista apirijumajara tusaqsimammangaata angijuutinit aulaaluksajaqarviujunit asinginnilluunniit uqsurijaujunnaqtunit iglunit uqquusarutaujunnaqtunit, ammalu ministaup ministauvvinga isumasimammangaata uqsualuup asinginnit uqsuksaujunnaqtunit.@----@ I would like to ask the minister if they have heard of any large deposits of coal or other energy sources that they might use to heat their homes, and if the minister's department has thought about looking at alternate sources of energy.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: qaujimajuinnauvugut ujararnit qiniqtitaqarmat nunavuulimaami.@----@ We all know that there are prospectors around in the whole of the Nunavut area.
20001025:: qinirasuginngitakkali aumaaluksajanit.@----@ I do not believe they are looking for coal deposits.
20001025:: tamanna qaujigiaqtautinniaqpara pitaqarmangaaq taqqaani ullumi.@----@ I am going to have to look into this to see if there are any deposits out there today.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit ikkarrialuu.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20001025:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: nunavumiut ukiuqtaqtumiulluunniit inuunasunnirmi akitturiaqtauvalliavut.@----@ The people of Nunavut or of the north have increasing costs of living.
20001025:: ministauvviit qinirunnarajaqpaat uqsualuup asianik uqsuksaujunnaqtunit aumaaluksajanilluunniit asinginniluunniit ujararniittunit piluaqtumi mittimatalippasirmi.@----@ Is it possible for your department to look at alternate sources of energy or to look for coal or other mineral deposits especially around the Pond Inlet area.
20001025:: tamanna uutturautauluni pijunnarajaqpiuk.@----@ You could do it as a pilot project.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: atausiarnanga uqaqattaqsimagamailaak maligaliurvimi amma avatiup asijjiqpallianingani amma silaqjuap uqquusivallianingani, nunavut gavamanga piliriqatiqattiaqpuq asinginnit katimajiqjuangujunit kanatami takunnaqtugu silaqjuarmi uqquusivallianirmik attuinirijanginnit ammalu sururnaqtunit avatittinni.@----@ As I said more than once in the House and with the changing environment and with global warming, the Government of Nunavut is working closely together with other Parliamentarians in Canada looking at global warming at its effects and also contaminants in the environment.
20001025:: takugasuksimammijugut salumaniqsanit tauqsiijjutinit uqsualummik atuqtaujunnatuinnarialinnit.@----@ We have also looked at how we can get cleaner sources of energy that might be used.
20001025:: maannamulli tamakkuninnga uqaqatigiigutaujunit piqatauttiaqsimavugut.@----@ To date we have been full participants in these discussions.
20001025:: takunnaqtugut kanatalimaami turaaqtarviksamik amma uqsualuup asiksanginnit atuqtaujunnatuinnarialinnit kanatalimaami.@----@ We are looking at having a national focus point and looking at alternate sources of energy that might be used nationally.
20001025:: piqatauniqattiaqsimavugut, salumaniqsanit tauqsiijjutiksasiuqpugut, kisianili ullumi tusaqtitaulaunngilanga nalliannik kinatuinnaq taqqaani qinirutinit kamagijaqarmangaata.@----@ We have been full participants, we are looking at cleaner solutions, but today I have never been informed about whether anyone out there is doing exploratory projects.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001025:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: tavvanngat pigiarluta takunasugunnaqpugut asuillaak qanuq uqsualuunngittunit qinirunnarajarmangaatta.@----@ Starting from here is it possible then to look at how we can look for alternate sources.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank Mr. Speaker.
20001025:: ullumi iluanngittumiittummariugama.@----@ Today I am in a very hard spot here.
20001025:: uqautijunnangitagit qinirunnarmangaatta uqsualuunngittunit suurlu uuttuutigilugu, tamanna kisuummangaaq qanuqtuurutiksaq piulaaq qaujimanngitara.@----@ I cannot tell you whether we can start looking at alternate sources for example, I do not know the best solution to this is. We do know that there are some heating sources that have an impact on the environment.
20001025:: qaujimavugut uqquusarutausuuqtaqarmat attuiniaqtunit avatimik.@----@ For example, a chimney lets out smoke and contaminates the environment.
20001025:: iliqqusiqarmijugut angirutausimajumi ammalu aaqqittausimajuqaqtuni sururnaqtut takuniaqtauqullugit ammalu salumaniqsamik avatiqaqullugu.@----@ We have a protocol that was an agreement and there was a decision to look at contaminants and also to have a cleaner environment.
20001025:: tamatuminnga piliriaqarniaqpugut upirngaangulaaqtuq.@----@ We will be working on this in the spring.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20001025:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: parnaijaijunnaqpiit uqsualuunngittunit qinirasunnirmut sivuniksami.@----@ Can you plan to look for alternate sources in the future.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: ilaak nunavut gavamanga kanatalimaatigut piliriliriirmat salumaniqsaqsiurnirmik.@----@ Like said the Nunavut Government is already working nationally to look at cleaner solutions.
20001025:: tamanna pijariiqtauniarasugivavut upirngaangulaaqtumi.@----@ We are looking at completing this by spring.
20001025:: tamanna piliriariliriiqtavut;@----@ We are already working on it;
20001025:: takunasuliqpavut.@----@ we are looking at it.
20001025:: iluunnata avatiqattiarnirmik salumaniqsanillu tauqsiijjutiqarnirmik pijumajuinnauvugut.@----@ We are all for a friendly environment and cleaner solutions.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001025:: mamianaq ikkarrialuu taanna kingulliqpaariqataaqtait.@----@ Sorry Mr. Iqaqrialu that was your final supplementary.
20001025:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral questions. Mr. Tootoo.
20001025:: apiqqut 025-1(4):@----@ Question 025 - 1(4):
20001025:: iqqanaijaqtinit naasautit@----@ Staffing Statistics
20001025:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga minista iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Human Resources.
20001025:: pinasuarusigilauqtattinni uqaqtii minista apirilaurakku iqqanaijaqtittiniup miksaanut amma uqaqtuni nalunaiqsikkannirniarnaraqtuni uqausiksanginni uqaqqaujanginnu ullumikkanniq.@----@ Last week Mr. Speaker, I asked the honourable minister a question regarding staffing and he had indicated that he would clarify some more of that with his statement that he made earlier.
20001025:: ikpaksarilaak.@----@ Yesterday.
20001025:: minista apirijumagaluaqtara uqausirmini uqausiqarmat, maannaujuq, maannattautigi, atangirlugu iqqanaijaqtittiniqaliratta 76.5-mik.@----@ I would like to ask the minister. In his statement he talks about, presently, right now, we are at 76.5% staffed overall.
20001025:: apirijumajara, amma taikani uqausiqarmat pinasuaqtaujuksait nuititaulauqtunit arraaguup nappangata nappagigianngaqtangani, apirijumallugu qaujimapalummangaaq pinasuaqtaujuksalianut nappangata nappagikkaniqtanganut isulilauqtumi taqqiulauqtumi sitipirimi.@----@ I would like to ask him, also in there he talks about the number of competitions that were held during the first quarter, I would like to ask him if he has an idea of what the number is for competitions that were for the next quarter which ended last month in September.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001025:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: taaksuminnga naasautiqanngittunga kisianili katittauqullarijunnaqtara saqqititaulunilu.@----@ I do not have that number but I can certainly try to have it compiled and provided.
20001025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20001025:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, immagaa minista qaittiniaruni tamatuminnga tukisigiarutinit uvannut, niriuginiaqpakka.@----@ Mr. Speaker, if the minister is going to provide that information to me, I look forward to getting it.
20001025:: apirijumallugu taikkunanngat 83nit iqqanaijaaksanit pijaksannguqtitaulauqtunit arraaguup nappangata nappagigianngaqtangani qattiulaurmangaata taikkua innuttaujut, ammalu taakkunanngaangajut qattit pijumalirutauniqalaurmangaata atausiaratit.@----@ I could also ask him, out of 83 positions, that were posted during the first quarter, how many of those positions were filled, and how many of those had to be advertised more than once.
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001025:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: tamatumani uqausiqakallaqput apiqqutimi.@----@ There is a certain amount of detail in that question.
20001025:: sulikkanniq, qaujigiarasunniaqpara tukisigiarutissaujuq nalunairajaqparalu.@----@ Again, I will commit to try to find out what that information is and provide it back.
20001025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001025:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001025:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001025:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti, qaujijumavungali minista nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmut, qattiummangaata taikkua iqqanaijaassait saqqijaaqtitaulauqtut ilangit innuttauttautigilaurmangaata tikkuaqtaujunut uvvaluunniit taikkua iqqanaijaassait silataaniinnirmangaata saqqijaaqtitaulauqtunik.@----@ Mr. Speaker, I am wondering then if the minister has an idea, can he inform the House, how many of those positions that were advertised were any of them filled by direct appointment or are those positions outside of these that were posted.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista ing.@----@ Mr Ng.
20001025:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti, qaujimanngilakka qattiummangaata.@----@ Mr. Speaker, I do not know the numbers.
20001025:: ilangit immaqa innuttauttautigijuminiuvut tikkuaqtaujunut kisiani qimirrullugit tamakkua qanuinnilimaangujut saqqiilaaqpunga tukisigiarutissanik.@----@ There may be some filled by direct appointments but again in reviewing all those statistics I will try to provide that information.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20001025:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20001025:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20001025:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001025:: apiqqut 026-1(4):@----@ Question 026 - 1(4):
20001025:: ikajuqsurniq kaatmi iqalugasuttunut@----@ Assistance for Cod Fishermen
20001025:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: apiqqutiga tukimuaqtippara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20001025:: qujagivara uqausiriqqaujanginnut uattiaru, ministai uqausissaqarvingannit.@----@ I appreciated his comments earlier, in his ministers' statement.
20001025:: qaujimajuinnauvugu5 iqalugasuttiit kuutaqarmata kaat iqalummut ajjigiinngittunik nunaliit avittuqsimajutigut kanatami.@----@ We are all aware that the fishermen have quotas for cod fishing in different provinces.
20001025:: kisianili nunavummi, kuutanga nungulaunngimmarittillugu nuqqaqattarmata iqalugasuttut kaatmik pillugu qanuq niuvittauvanningit.@----@ But in Nunavut, even before the quota was up they quit fishing for cod because of the market.
20001025:: tukisigiarumavunga ministamik qanuq tamakkua iqalugasuttiit ikajuqsuqtauvammangaata.@----@ I would like to get some information from the minister how these fishermen could be assisted in this area.
20001025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: quviappunga nalunaiqsigianga maligaliuqtiuqataujumut kuutau missaanut.@----@ I am glad to inform the member about the quota system.
20001025:: ikajuqsuqpugut nunalinnik amma nunavut pivalliatittijiit kuapuraisangat kangiq&inirmiippuq ikajuqsurunnalauqtutillu, uqaqti.@----@ We are assisting the communities and the Nunavut Development Corporation is located in Rankin Inlet and was able to give them support that way, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001025:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: qanga ikajuqsuqtaujjutinik tunijauniaqpat, piluaqtumi illuligaarjummi.@----@ When will they be receiving that assistance, especially in Chesterfield Inlet.
20001025:: aujaulauqtuq kangiq&inirmi iqaluligivik niuviqattalaunngilaq iqalunnik nunalingannit qanurli nunaliujuq illuligarjuk ikajuqsuqtauniaqpa.@----@ This past summer the Rankin Inlet fish plant was not purchasing fish from that community so how will the community of Chesterfield Inlet will be assisted.
20001025:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqqaugama ikajuqsuriiqpugut nunaliujunik amma illuligaarjummi qaujimavugut kuutataqarmat uqaqatigisimallugillu illuligaarjummiut.@----@ Like I stated we are already assisting the communities and in Chesterfield Inlet we are aware that there is a quota system and I have spoken with people from Chesterfield Inlet.
20001025:: kisiani quakkuvingannik inissaqanngiluarmata.@----@ But they do not have enough refrigerator space.
20001025:: tamajja ilangat akaunngiliurutingita illuligaarjummi.@----@ That is one of the problems they have in Chesterfield.
20001025:: taimaimmat, uqaqatiqaqattaqpugut nunavummi namminiqaqtunut kuapuraisakkunnik quakkuvimmit anginiqsamik piqullugit.@----@ So, we are talking to the Nunavut Business Corporation to give them more space.
20001025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001025:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001025:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: nunalingat igluligaarjuup kiujaujumasimammimmata pijjutigillugu nunalinni quakkuvik.@----@ The community of Chesterfield is also requesting a response regarding the freezer space.
20001025:: pilirivvingat ikupigvilirijikkut uvvaluunniit visinisinut kiinaujaqtaarvik kuapuriisan-kunnut kiujaujunnarajaqpat pijjutigillugu kuutangata miksaanut.@----@ Will the Department of Sustainable Development or the Business Credit Corporation be able to respond to them regarding the quota system.
20001025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: kiujunnaraluaqtunga uqarlunga kuutanga aaqqittausimalirnirarlugu, qaujimallaringittugut naajaujunnarajarmangaata.@----@ I could respond by saying that the quota that is set, we are not sure if they will be able to catch the full quota.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20001025:: sulikkanniiq.@----@ Final supplementary.
20001025:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001025:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. James Arvaluk (interpretation):
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: qaujimallarinnanga pijaujuinnaujunnarajarmangaata tamakkiqtaulutik kuutangit kisiani naajaujunnaqtuugaluaq.@----@ I do not know if they will be able to harvest all the quota that they have although they have the capacity.
20001025:: angilligiaqtaujulluni quakkuvialuata ilua.@----@ Even though they enlarged the capacity of the community freezer.
20001025:: qaujijumajunga niurrutiqarunnarmangaata iqalunni asianut iqalulirivimmut naajaunginningani kuutangat.@----@ I was wondering if they are able to sell the fish to another fish plant even before they deplete the quota.
20001025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001025:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: ii, immaqa, nalunangimmat.@----@ Yes, perhaps. It is evident.
20001025:: qaujimajunga amisugalauninginnit nunaliit taimanna akaunngiliurutiliqattaqtut atuqtuinnaujunnailiqattaqtut kuutalimaaminik.@----@ I know that there are quite a few communities who run into this kind of a problem where they cannot use their entire quota.
20001025:: ilaannikkut aaqqiksuisimaqattarmata iqalugasuktutik kuutani naajaukautiginani.@----@ Sometimes they arrange that they fish for their quota alternately.
20001025:: qaujimagaluaqtunga nunguttingittaraangamik kuutaminik iqalugasugunniiqattarmata iqalunni pijumajuqauttianginninganut.@----@ I know that even though they do not deplete the quota they stop fishing because there is no market for it.
20001025:: qaujimajunga tamanna qimirrunangniaqtavut kisiani maanaujukkut, angiqatiqarsimagatta ian.tii.sii-kkunnut aulataummat nunalinginni quakkuvialuat maannaujukkut.@----@ I know that we will look into that but at least now, we have agreed that NDC is running the community freezer at this point in time.
20001025:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20001025:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001025:: apiqqut 027-1(4):@----@ Question 027 - 1(4):
20001025:: ilinniarviksaq uqsuqtuurmi@----@ Education Facilities in Gjoa Haven
20001025:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, upirngaangulaurtuq maajjigalammi maijangat uqsuqtuup amma Haamalangita katimajingita ilangat iqalunniilaurmata katiqatigilauqsimallugit ilanginnillu pilirivvinnut katiqatigijaulaursimallutik.@----@ Mr. Speaker, this past spring around March the Mayor of Gjoa Haven and a Hamlet council member were in Iqaluit meeting with me and some of the departments.
20001025:: apiqqusira sivulliqpaaq turaanganiartuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My first question will be directed to the Minister of Education.
20001025:: uqsuqtuumit, isumaaluutaujuqtaqalaurmat.@----@ In Gjoa Haven, there were some concerns.
20001025:: apiqqusirijara pijjutiqartuq ilinniarvingannut uqsuqtuup.@----@ My question has to do with the school in Gjoa Haven.
20001025:: marruummatiik ilinniarviik.@----@ There are two schools.
20001025:: atausirmik niqiliurviktaqaqsuni, atausirmik pinnguarviktaqaqsuni, amma atausirmik uqalimaagaqarviktaqaqsuni taakkua nikittaaqtaujariaqaqpaksutik ilinniaqatigiingittunut.@----@ There is one home economics room, one gymnasium, and one library and they have to share those rooms.
20001025:: apiqqutiga qangali nutaamik ilinniarviktaarunnarajarmata tamakkiinnut atuqtauqattarajaqtumik.@----@ My question is when would they be able to expand those schools to provide services for both.
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20001025:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: maannaujukkut piliriarijavut parnaktauninga iniksaliurasuktugit ilinniarviik.@----@ We are presently working on the planning of spaces for the schools.
20001025:: qaujimagaluaqtugut isumaaluutauqattanninginni kiinaujaup ukiurilisaaqtangat.@----@ We are aware of the concerns for the new fiscal year.
20001025:: parnakkaluaqtugut taakkuninga pijitsirniarnittinni.@----@ We are planning to provide those services.
20001025:: parnaksimajuqtaqarmat avatinut ukiunut takunakataktutalu naliannit ilinniarvinnit kamagijaqarniarmangaatta.@----@ There is a plan for 20 years and we are looking at what schools we will be dealing with.
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001025:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001025:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: nakurmiirumavara minista kiujjutigirataaqtanganut.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20001025:: kisiani, uqaqti, kiujaujumavugut kiujjutissaqalituaqpata.@----@ However, Mr. Speaker, we would like to receive responses as soon as possible.
20001025:: kiujauttautigijunnarutta piliriaqaqsarainniqsaugajaqpugut nunaliujunik.@----@ If we could get a reply as soon as possible we would be able to work more quickly in the communities.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001025:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001025:: nakurmiik,uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: pilirijjusiqaqpappugut atuqpatattinnik.@----@ There is a process that we use.
20001025:: amisuaqtiqtuta kiuttautigijunnaqpanngilagut.@----@ Quite often we are not able to respond right away.
20001025:: kisianili, nalunaiqsijunnanngilanga kisunik piliriaqalaarmangaaqta arraaguuniaqtuq.@----@ However, I cannot identify what project will be done next year.
20001025:: parnaijaivallialiqpugut kisunik piliriaqalaarmangaaqta.@----@ We are starting to plan what projects will be done.
20001025:: taimaimmat, uqaqti, tukisivara isumaaluutigijangat amma ajjipalunginnit isumaaluutitaqauqtuni asinginnit niruaqtigisimajaqtinnik.@----@ So, Mr. Speaker, I understand their concern and there are similar concerns in many of the other constituencies.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001025:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001025:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: tukisivara ministau ilinniaqtulirinirmut kiujjutinga. 300-nguvut ilinniaqtiit ilinniariaqattaqtut katujjivattutik uqalimaagaqarvingannik amma iqailisarvingani.@----@ I understand the Minister of Education's response. There are three hundred students that attend the school and they share the library space and the gym space.
20001025:: akaunngiliurutitaqaqpuq.@----@ There are problems.
20001025:: ilisaijiit ilaannikkut angirutiqaqpanngilat atuqtauniaqtunik aaqqittausimajunik.@----@ Teachers sometimes do not agree with the schedule.
20001025:: minista kiujunnaqpaa uqarluni kiuttautiginiarnirarluni tisamaujuqtut taqqiit naalaunnginninginnit.@----@ So can the minister respond to me by saying to me that he could reply as soon as possible before the eight months is up.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001025:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001025:: ilangit nunalit uqaqti, nunalingat uqsuqtuuq iqailisarviqaqpuq ilangilli nunaliit taimaittuqanngilat iqailisarvinnik.@----@ Some of the communities Mr. Speaker, the community of Gjoa Haven has a gymnasium and some of the other communities do not have that luxury in their community.
20001025:: isumaaluutiqaqpugut ilanginnit ilisaviit iqailisarviqanngittunik piliriaqarniaqtutalu tamakkununga nunaliujunut iqailisarviqanngittunut.@----@ We have concerns about some schools that do not have a gymnasium and we will be working on doing those projects in communities that do not have those rooms.
20001025:: nalunairunnaqsilaaqpavut kisut piliriangugiaqarmangaata vivvuaariuliqpat katikkutta.@----@ So, we will be able to identify what projects will be done in February when we meet.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: kingulliqpaami ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20001025:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001025:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti, minista ilinniaqtulirijikkunnut kiujunnaqpa Haammalakkunginnut uqsuqtuup qauppat.@----@ Mr. Speaker, can the Minister of Education respond to the Hamlet of Gjoa Haven tomorrow.
20001025:: una kiujauquvara, qauppat.@----@ Respond to this question, tomorrow.
20001025:: kiujaulaunnginnama.@----@ They have not received a reply.
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001025:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001025:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: titirarvigijunnaqpakka nalunaiqsivigilugit pilirianguvalliajuup missaanut.@----@ I could write them a letter and explain to them about the process.
20001025:: viivvuarimit, kiujunnarajaqtaraluavut nunaliit, pilirianguniaqtut pijjutigillugit.@----@ But in February, we will be able to respond to the communities, as to the projects that will be done.
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20001025:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001025:: apiqqut 028-1(4):@----@ Question 028 - 1(4):
20001025:: akaunngiliurutijunut uqausiusimajut amisuuningit@----@ Number of Grievances Filed
20001025:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, apirijumagakkut ministangat iqqanaijaqtulirijikkut, pinasuarusirilauqtattinni uvvaluunniit pinasuarusirijatta pigiarniqpasianit, iqqaumallarinnagu, uqaqtii, uqalaurmat akauksangittut uqausiqaqtuviniit miksaanut pilirivvinganut uvvalukiaq juunniankunnut taqqiit pingasuujuqtut iluani tamatumani ukiurijattinni.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the Minister of Human Resources again, last week or earlier this week, I can't remember now, Mr. Speaker, he had indicated a number of appeals that were filed. I'd like to ask the minister how many grievances have been filed with the Department or with the Union in the first six months of this year.
20001025:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001025:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001025:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqquujujunga, nalunairsijullunga naasautinginnit 16-ngulaurniraqsugit akauksanginnirmut nalunairsijut, 12-ngujut aakkaaqtaujullutik, atausiq piiqtauttiammarijulluni amma pingasut qujanaaqtaujullutik.@----@ I believe what I said, I indicated that the figures that I had showed that there have been sixteen appeals, where twelve of them were denied, one was withdrawn and three were upheld.
20001025:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001025:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001025:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001025:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, nalunairsijumagama, apiqqusirikainnanngitakka akaunngiliurutaujut nalunaiqtausimajut.@----@ Mr. Speaker, I want to clarify, I wasn't asking for appeals that were filed.
20001025:: apiqqusiqakainnaqtunga tamanna pijjutigillugu.@----@ I was asking about grievances that have been filed.
20001025:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001025:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001025:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: uqaqtii, tukisiumavunga minista pisimanginningani titiraqsimajunit.@----@ I don't have that answer with me.
20001025:: uqaqtii, apirikainnarumajara takunanniarmangaat taakkuninga titiraqsimajunit, ilaliujjijunnaruni sivunittinni ukiungulauqtunit, qassiummangaata tamatumani ukiungujumik takunnguaqsugi5 asingit ukiungulauqtut.@----@ I can't answer it, right now, I will provide that information. Thank you.
20001025:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Speaker: Mr. Tootoo.
20001025:: uqaqti:@----@ Mr. Tootoo:
20001025:: minista ing.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: minista kialvin ing:@----@ Mr. Speaker, I can understand that the minister might not have the information on hand.
20001025:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask him if he's going to be looking at that information, if he could also include the prior years, how many this year compared to last year as well in comparative numbers.
20001025:: ii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025::@----@ Speaker:
20001025::@----@ Minister Ng.
20001025:: uqaqti:@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you, Mr. Speaker.
20001025::@----@ Yes.
20001025::@----@ Speaker:
20001025:: maligaliuqtiit, nuqqangakainnarumagama 15 minamit.@----@ Members, I'd like to recess the house for 15 minutes.
20001025:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001025:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2:23mi pigiakkaniqtutillu 3:08mi unnusami@----@ >>House recessed from 2.23 p.m. and resumed at 3.08 p.m.
20001025:: qujannamiik:@----@ Speaker:
20001025:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001025:: pigiarutik 003-1(4):@----@ Motion 003 - 1(4):
20001025:: pigiaqtitaq nuqqangaalaukanirmut ullurmut@----@ Motion to Adjourn for the Day
20001025:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001025:: uqaqtii, iliqqusik 46 malillugu pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qurluqtuumut maligaliurvik nuqqangalaukaqullugu ullumimut.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 46 I move seconded by the honourable member for Kugluktuk that the Assembly adjourn for the day.
20001025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001025:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001025:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001025:: anginngittut.@----@ Contrary.
20001025:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001025:: katijjutiksait.@----@ Orders of the day.
20001025:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001025:: 22:@----@ Item 22:
20001025:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001025:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001025:: mianiqsinirmut pijittirautinut katimajiit katimaniaqtut 3:30muaqpat tuktu katimavinganni.@----@ A meeting of the management services board at half past three in the Tuktu boardroom.
20001025:: katimajjutiksait qitiqquumi utupiri 26mi. 1.@----@ Orders of the Day for Thursday, October 26;
20001025:: tutsiarniq@----@
20001025:: 2.@----@
20001025:: ministait uqausingit@----@
20001025:: 3.@----@
20001025:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001025:: 4.@----@
20001025:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001025:: 5.@----@
20001025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20001025:: 6.@----@
20001025:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001025:: 7.@----@
20001025:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001025:: 8.@----@
20001025:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001025:: 9.@----@
20001025:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001025:: 10.@----@
20001025:: atiliurutausimajut@----@
20001025:: 11.@----@
20001025:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaangit@----@
20001025:: 12.@----@
20001025:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20001025:: 13.@----@
20001025:: saqqitaujut titiqqait@----@
20001025:: 14.@----@
20001025:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001025:: 15.@----@
20001025:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@
20001025:: 16.@----@
20001025:: pigiaqtitat@----@
20001025:: 002-1(4)@----@
20001025:: 17.@----@
20001025:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit. maligaksaq 2 maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6maligaksaq 7@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotions 2-1(4)First Reading of BillsBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Bill 7Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1Committee report 1-1(4) Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20001025:: 18.@----@
20001025:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001025:: 19.@----@
20001025:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20001025:: maligaksaq 1katimajiralaat unikkaangat 01-1(4)@----@
20001025:: 20.@----@
20001025:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20001025:: 21.@----@
20001025:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001025:: 22.@----@
20001025:: katimajjutiksait.@----@
20001025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001025:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001025:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001025:: nalunairvigijumajakka maligaliuqtiit maligaliuqtiuqatitta ilangat qimattauqqaummat ataatanga inuujunniisaaqqaummat.@----@ I would like to notify the members that one of our colleagues dad's has just passed away.
20001025:: akisuup ataatanga kajusinniqqaujuq 2:00mipaluk unnusattinni.@----@ Mr. Akesuk, his dad passed away this afternoon about 2 o'clock.
20001025:: ippigiqatigivavut qatanngutingit amma nalunanngittuq ulaajuk.@----@ Our condolences to the family and of course to Olayuk.
20001025:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq utupiri 26ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until October 26 at 1:30 pm.
20001025:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001025:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:10muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 3:10 p.m.
20001026:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001026:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001026:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001026:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001026:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001026:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001026:: ulluq 4@----@ DAY 4
20001026:: qitiqqu, utupiri 26, 2000@----@ Thursday October 26, 2000
20001026:: quppirniliit 151mik 206mut@----@ Pages 151 - 206
20001026:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001026:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001026:: uqaqti@----@ Speaker
20001026:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001026:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001026:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001026:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001026:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001026:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001026:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001026:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001026:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001026:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001026:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001026:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001026:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001026:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001026:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001026:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001026:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001026:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001026:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001026:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001026:: iituat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001026:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001026:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001026:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001026:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001026:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001026:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001026:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001026:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001026:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001026:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001026:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001026:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001026:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001026:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001026:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001026:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001026:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001026:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001026:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001026:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001026:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001026:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001026:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001026:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001026:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001026:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001026:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001026:: aulattijiit@----@ Officers
20001026:: allatti@----@ Clerk
20001026:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001026:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001026:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001026:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001026:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001026:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001026:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001026:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001026:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001026:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001026:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001026:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001026:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001026:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001026:: qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Website:
20001026:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20001026:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table Of Contents
20001026:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20001026:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20001026:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001026:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20001026:: pigiaqtitait pa.@----@ Motions
20001026:: atiliurutausimajut ti.@----@ Petitions
20001026:: saqqiqtitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20001026:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit ta.@----@ First Reading of Bills
20001026:: katimajiralaani pigiaqtitait iqaluit, nunavut@----@ Committee Motions
20001026:: qitiqquu utupiri 26, 2000@----@ Thursday October 26, 2000 Members Present
20001026::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001026:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001026:: uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juuraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001026:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001026:: uqaqti (u'puraian): taanut Haviujaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Havioyak to say the prayer.
20001026:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ullukkut, unnusakkut maligaliuqtiit, sivuliqtii.@----@ Ullukkuut, good afternoon members, Mr. Premier.
20001026:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20001026:: naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' statements.
20001026:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: 2:@----@ Item 2:
20001026:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001026:: ministait uqausingit 010-1(4):@----@ Minister's Statement 010 - 1(4):
20001026:: inulimaanut iglunut atuqtuarutit akingit qimirrujaulirningit@----@ Social Housing Rent Scale Review Underway
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tusaqtijumallugit maligaliuqtiit qimirrunittinnit inulimaanut igluinut atuqtuarutiq akinginnit nunavumi iglulirijiqjuakkunnut tukimuaqtitaujumik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the members of our review of the social housing rent scale that the Nunavut Housing Corporation is currently co-ordinating.
20001026:: uqaqtii, qaujigiaqtiit iglulirinirmik marruunnik atuligaksaliulauqput atuqtuarutinuangajunit akiliqtauvaktunit nunavumiunut:@----@ Mr. Speaker, the Task Force on Housing made two recommendations regarding the rent that Nunavummiut pay:
20001026:: pijariatuluarmat amma ministauvvik ilinniaqtulirinirmut kiinaujjasaanut ikajuutik atuqtuarutimut $32 taqqitamaat qimirrujaujuksaummat.@----@ it is too complicated and the Department of Education Income Support rent contribution of 32 dollars per month should be reviewed.
20001026:: pinasuarusiuniaqtunit qaijunit uqaqtii, uqaqatiginiaqpavut nunalinni iglulirijiit, nunavut gavamakkut ministauvvingit amma gavamatuqakkunni, puraavinsini amma tiurituarijanit piliriqativut qimirrujainnariniarattigu naliraarutiksalimaat taimaattiarniarattigu pigiarnilimaangani.@----@ In the coming weeks Mr. Speaker, we will be consulting with our Local Housing Organizations, GN Departments and our Federal, Provincial and Territorial partners to make sure we review all options and get it right the first time.
20001026:: uqaqtii, turaagavut nalunanngittukuluk:@----@ Mr. Speaker, our objective is this simple:
20001026:: akiliitittiqattanirmik atuqtuarutinit naammaktumik inulimaanut igluqaqtitaujunut amma atuqtuarut unikkausiuluni imannak tukisianaqtumik atuqtuaqtulimaanut.@----@ to charge a fair rent to social housing tenants and explain that rent in a way all tenants can understand.
20001026:: nikuvikkannirumaarnirnut maligaliurvittinni ukiumi katimanirilaaqtattinni niriunniaqpunga unikkaalaarlunga sivumuaqpalliasimanittinnit.@----@ I look forward to rising again in this House during our winter session to report on our progress.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001026:: ministait uqausingit, minista anaruaq.@----@ Ministers' statements. Mr. Anawak.
20001026:: ministait uqausingit 011-1(4):@----@ Minister's Statement 011 - 1(4):
20001026:: akiliqsuqtaunngittut arraagungat - ilitaqsiniq pivalliajainirlu@----@ Year of the Volunteer - Recognition and Development
20001026:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tusaqtijumallugit pilirijiqatikka junaitat niisianskut katimavijjuangat nalunaiqsilaurmata arraagu 2001 silaqjuarmi arraagurijauniarluni akiliqsuqtaunngittunut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform my colleagues that the United Nations General Assembly has proclaimed 2001 as the international Year of Volunteers.
20001026:: qaujimajuinnauvusi nalunaiqsisimavugut nunavulimaami akiliqsuqtaunngittunit aaqqiisimaniksaliurniarnirmik atuliqtitaulunilu taakkununnga gavamakkunnut sivulliujjaujuqutigijaummat, ikani qingaummi piliriaksani.@----@ As you all know, we identified that the development and implementation of a Nunavut-wide Volunteer strategy is one of this government's key priorities, in the Bathurst Mandate.
20001026:: uqaqtii, tusarutiliriniq pigiaqtitausimavuq piliriqatiqarnianirmik asinginnit (tusaaji nuqqaqpuq) ministauvvinit amma nunalinni gavamanit tamatumunga silaqjuarmi arraagurijauniaqtumut akiliqsuqtaunngittunut parnaijainirmik.@----@ Mr. Speaker, communication has been initiated to partner with other (interpretation ends) departments and municipal governments in planning for this upcoming International Year of Volunteers.
20001026:: ministauvvik turaanganiqaqpuq atangirunnaqtulimaamik piqatautittinirmik tusaumatittinirmik amma pijumaliqtittinirmik akiliqsuqtaunngittuliriqataunirmik, amma ilitaqsinirmik akiliqsuqtaunngittuqutittinnit.@----@ The department aims to ensure maximum participation in promoting and marketing volunteerism, and in recognizing our volunteers.
20001026:: uqaqtii, ministauvviqutittinnit ajjigiinngittunit, pinnguaqtulirijiit nunavuukkunni, pinnguaqtulirijikkunnit amma nunavuumi tuavirnaqtulirijikkunni ministauvvinni pilirillarittutit ajauqtuivut nunavumiunit akiliqsuqtaunngittuliriqatauqullugit, ikajuqpammat immikkutigut, nunaliqutittigut amma nunavuut atangirlugu.@----@ Mr. Speaker, through our various Divisions, Sport Nunavut, Recreation and Leisure, and Nunavut Emergency Management in my department, they are actively encouraging Nunavummiut to volunteer, for it benefits the individual, our communities and Nunavut as a whole.
20001026:: pinnguaqtulirijivut aaqqiisimaniliuqpalliavut aturiaqarniaqtumik nunavuut pitaqainnaqullugu pilirijunit akiliqsuqtaunngittunit arraaguuniaqtunit qaijunit.@----@ The recreation and Leisure Division is working on the strategy needed to ensure that Nunavut has a steady core of active volunteers for years to come.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20001026:: ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Ministers' statements. Mr. Kilabuk.
20001026:: ministait uqausingit 012-1(4):@----@ Minister's Statement 012 - 1(4):
20001026:: silaup asijjiqpallianinga@----@ Climate Change
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, arraagurijattinni tusaqtittilauqsimavunga maligaliurvimmi tukisigiarutinit silaup asijjiqpallianinganik amma piniarnaralauqsimallunga maligaliurvimmi unikkaalaariaksaq pigiaqtitaujunit qanuqtuuqpalliajattinnit silaup asijjiqpallianinganik nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, earlier this year I provided this House with information on climate changes and I committed to this House that I would report back on initiatives we were taking to address climate change in Nunavut.
20001026:: ullumi maligaliuqtiit tusaqtigiakkannirumavakka tamatuminnga pimmarialuujumik avatilirinirmuangajumik.@----@ I would like to provide members today with a further update on this very important environmental matter.
20001026:: tusaraingatta uqalimajunit silaup asijjiqpallianinganik uqausiqaqpapput silaqjuarmik uqquusijjutaujunnaqtut pujurnit pivallianinginnit silattinni, tamakkualu pujuit attuivaktutit silaqutittinnit.@----@ When we hear people talk about climate change they are referring to the build-up of greenhouse gases in our atmosphere, and these gases directly interfere with our climate.
20001026:: iluanngijjutilianguvappuq silaqjuarmiut atuqtummariuvammata uqsualusiutinit.@----@ The source of this problem lies with the world's heavy use of fuel.
20001026:: uqsualuit amma gaasiit pujuit ikititauningit kaapan taiaaksaitmik asinginnillu uqquusigiarutaujunnaqtunit sakkuijjutauvapput silamut, tamannalu silalimaamualiqtuni amma nuna uqquusililaqilluni.@----@ The burning of oil and gas to heat our homes and run our cars, and the heavy reliance of our industries on fossil fuels, results in carbon dioxide and other greenhouse gases being released into the air, eventually accumulating in the atmosphere and causing the earth to heat up.
20001026:: pinasuarusigilauqtattinni ilausimalauqpunga ikumajjutaujunit avatilirinirmullu ministauqatigiit katimaqatigiinninginnit kupik sitimi, amma quviasulauqpunga sivumuarutaulaurmat pinasuaganut qanuqtuurutauniaqtunit silaup asijjirninganut.@----@ Last week I attended the Joint Meeting of Energy and the Environment Ministers in Quebec City, and I was pleased to see progress being made towards programs that would work to address issues on climate change.
20001026:: taikani katimanirmi qimirrulauqpugut angiqtutalu sivulliqpattiammarimmik kanatalimaami atuliqtittinirmut aaqqiisimajjutimik, tamannalu aaqqiijuq qanuqtuurutillarinnit mikilligiaqtauqullugi uqquusigiarutaujunnaqtunit pujurnit kanatalimaami.@----@ At this meeting we reviewed and approved the very first National Implementation Strategy, which sets out solid measure to reduce greenhouse gases nationally.
20001026:: uqaqtii, tiurituarijani gavamauqativut piqatigillugit ajjiunngittumik tautugarmik naksaqsimalauqpugut tamakkununga katimanirnut avatilirinirmut ikumajljutaujunillu ministauqatigiinut.@----@ Mr. Speaker, like the two other Territorial Governments at these meetings of Environment and Energy Ministers, Nunavut brings a unique point of view to the discussions.
20001026:: nuitittivappugut kanataup ilagijanganniinngaaqtuulluta qaujivalliajunit tapainnaqtumik amma suruqtirijumik attuinirijaujunit silaup asijjiqpallianinganik.@----@ We bring the perspective of a part of Canada that is experiencing the dramatic and disruptive effects of climate change first hand.
20001026:: gavamatuqakkut atuqpalliasivut tamakkuninnga tukisigiarutinit silaqjuarmi uqaqatigiigutaujunit nalunairiaqtauqullugu nunaqjualimaat mikillitittigiaqammarinninginnit uqquusivalliajjutaujunnaqtunit pujurnit.@----@ The Government of Canada is using this information in their international discussions to emphasize the importance of all nations needing to at on reducing their emissions of greenhouse gases.
20001026:: silaup asijjiqpalnianinganik ukiuqtaqtumi qaujisaqattarniq piqasiutijariaqaqpuq katisilugit killisiniarniq amma inuit qaujimajatuqangat.@----@ Monitoring the impacts of climate change in the north must involve a blend of western science and Inuit Qaujimajatuqangit.
20001026:: tamanna uqausiriluanngualauqpara katimatillugit gavamatuqakkut ministangat nunamiutanit raulv gutiiul amma pingasut tiurituarijanit ministaujut.@----@ I stressed this point in a meeting between Natural Resources Minister Ralph Goodale and the three Territorial Ministers.
20001026:: uqaqtii, quviasuppunga maligaliuqtit tusaqtigianginnit ullumi ministauvviga kajusiniqattiaqsimammat pigiaksaq $130 tausanit kanatami silaup asijjiqpallianinganut qanuqtuurnirmut kiinaujaqarvimmik pivalliajaijjutauniaqtumik silaup asijjiqpallianinganut aaqqiisimaniliurniksamut nunavuumut ammalu tujjaajunnaqsivalliaqullugit silaup asijjiqpallianinganut attuiniujut nunavumiut aqqutigilugit taikkua takuluaqpattut aullaaqsimatillugit nunamut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to advise members today that my department has been successful in obtaining 130 thousand dollars from the Canadian Climate Change Action Fund for the development of a Climate Change Strategy for Nunavut and to begin a process of tracking and monitoring of climate change impacts through Nunavummiut who are seeing these changes first hand in the travels on the land.
20001026:: qaujimaniarivusittauq pilirigasuanginnarniarama tusaqtittiqattainnariaksaq ajurnanngituaraangat silaup asijjiqpallianinganik nunavumiunut amma maligaliurvimmut, tusaumattiaqtuinnauniaratta tamatuminnga avatilirinirmut pimmarialuujumik.@----@ You can also be assured that I will endeavour to pass on as much information as possible on climate change to Nunavummiut and to this House, so we are well informed on this important environmental issue.
20001026:: tamatumungaulingajumik ullutuinnauliqpat utupiri 20, 2001mi, mamianaq taanna tammaqsimajuq, utupiri 26, 2000mi maligaliuqtilimaat qaiqusimavakka unnuginiaqtattinni 7:00muaqpat tiskavuri tujurmivimmut unikkaarviuanirluta avatilirinirmut kanatami killisiniaqtinut.@----@ To this end, on Friday, October 20, 2000l, sorry this is improperly dated, October 26, 2000 I extend an invitation to all members of the House to join me this evening at 7 p.m. at Discovery Lodge for a briefing by Environment Canada scientists.
20001026:: tusaqtittiniaqput silattinni qanuippalliajunit, suurlu apiqattarniup asijjiqpallianinginnit, nilannguqsimajuit mikillivallianingit ukiuqtaqtumi amma silaup uqquusivallianinganik, ammaluttauq tamakkua pivallianiriniaqtangit sivumut nalauksaaqtaujut arraagut 100unialiqtuni.@----@ They will present information on what trends are occurring in our climate, such as changes in snowfall, reductions in the amount of ice in the north, and temperature increases, as well as projections of these trends over the next century.
20001026:: unnumi piviksaqarniarmijugut naittumik tarrijagaksamik takurannaaqtitauniarluta silaup attuininganik, uqaqtaujunit sallimiunut.@----@ We will also have an opportunity that evening to view a short video on the impact of climate, as expressed through the people of Sachs Harbour.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001026:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001026:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001026:: naasautik 3, maligaliuqtiit uqausingit, minista ing.@----@ Item 3. Members' statements.
20001026:: 3:@----@ Mr. Ng.
20001026:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members' Statements
20001026:: maligaliuqtit uqausingit 030-1(4):@----@ Member's Statement 030 - 1(4):
20001026:: ilitaqsiniq pikkugusunnirlu niruaqtinit pijikataanit@----@ Recognition and Congratulations to Constituent Pages
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimavut marruuk arnakuluuk killiniq quttiniqsanut ilinniarvimmiinngaaqtuuk iqaluttuuttiarmi, paaliin nuvalinngaq amma ilsi paaruus, tamaggik gulait 10mik ilinniaqtiik niruaqtaulaurmatik ilisaijinut pijikataanguqullugit pinasuarusirilauqtattinni amma pinasuarusittinni katimatillugit maligaliurvik.@----@ Mr. Speaker, as members are aware two young ladies from Killinik High School in Cambridge Bay, Pauline Nuvalingak and Elsie Barrows, both grade 10 students were selected by the school teachers to be pages during last week and this current week's sittings of our Legislature.
20001026:: tikilauqput utupiri 18mi amma qautuarmat pijikataangusigialauqtutit.@----@ They arrived on October 18 and started their paging the next day.
20001026:: taikkua ilisarnautit saqqiqtitauninginnit pinasuarusiulauqtumi piqataujunnalauqpuuk maligaliurvittinni amma sivuliqtit katimaninganni niruarniqaqtilluta nutaami sivuliqtit katimajinginnut.@----@ They have been fortunate over the last week in being able to participate in the symbols unveiling ceremony held here in our Legislature and the Territorial Leadership Forum in which we elected a new Executive Council member.
20001026:: apiqsuqtaulaurmijut kiuri miklaskimut nius nuatkunnit uqalimaagaliaksamut.@----@ They were also interviewed by Ms. Kerry McCluskey for a News North article.
20001026:: uqaqtii, taakkua marruuk arnaak piqatigijaulauqpuuk niruaqtauvinnut ikajuqtinnut, avittuqsimajut itigaimut.@----@ Mr. Speaker, the two young ladies have been accompanied by my constituency assistant, Ms. Kitty Ittigait.
20001026:: qujannamiirumavakka taikkua piqatautittijunnaqsilauqtut taakkuninnga, ilinniarvimmi angajuqqaangujut ilisaijiillu piviqaqtittilaurninginnut ilinnianirminit, angajuqqaarijaujut angiqsimalauqtut iqqanaijaqtinit titirarvinni amma maligaliurvimmi, tamarmik vus iakkut amma kanaitian nuatkut ikajulaurmatigut iniksaqaqtittillutit qangattautiqaqtittillutit ilinniaqtinut akinginnit.@----@ I would like to thank those who made their participation here possible, the principals and instructors who allowed them time off from their school, the parents who placed their trust in the staff, both in my office and in the Legislative Assembly, both First Air and Canadian Airlines who assisted us by being able to confirm seating for the ladies at student standby fares.
20001026:: kingulliqpaamik mikilaagunngittuugaluamik iqaluttuuttiarmiutaminiit iglumiuqatigiit iqalummiungulisaaqtunit, maik amma kiliara u'guaman ammalu taivit amma Hita umiuguittukkut ammalu paningat jain pijittilaurninganik arnaannik pinasuarusiup nunnguani.@----@ Last but not least a couple of former Cambridge Bay families who have recently become Iqaluit residents, Mike and Clara O'Gormann and David and Heather Omilgoitok and their daughter Jane for entertaining the two ladies over the weekend.
20001026:: uqaqtii, nalunanngittuq arnaak piqatitaalaurmatik nutaanit amma niriuppunga atulauqtangit ulluit quliulauqtunit iqqaumanarniriniaqtangit.@----@ Mr. Speaker, I am sure the ladies have met new friends and hope that their experiences over the past 10 days have been memorable ones.
20001026:: niriuppungattauq ilippaallilauqtuuk maligaliurviup iliqqusinganik unikkausirijunnaqtaminit ilinniaqatiminut, kisiani uqautittailikkit qanutigimik iqaanaaluuninganik tamaani.@----@ I also hope that they have been able to learn a little bit about the Legislative Assembly process which they can pass on to their classmates, but please don't tell them how really boring it is here.
20001026:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001026:: uqaqtii, ullumi kingulliqpausiqpuuk pijikataangunirmik, taakkua arnaak marruuk tappaaniittuuk uqaqtii, saninniittuuk sauminni taliqpinnilu, kiti piqataulluni aullarnialiqtuit qauppat ullaami angirraulirlutit amma ingirrattiaquniaqtutigu.@----@ Mr. Speaker, today is their last day as pages, the two young ladies who are up there Mr. Speaker, beside you to your left and right, along with Kitty will be leaving tomorrow morning to go home and we all wish them a safe trip.
20001026:: sivuniksami isulinninganni ilinnianirmik takulaarumammijaakka amma nuqqausirlunga maligaliuqtiit pikkugiqasiutijumavakka paaliin amma ilsi pilirittialaurmatik.@----@ I look forward to seeing both young ladies at their future graduation ceremonies and in closing I ask all members to join me in congratulating both Pauline and Elsie on a job well done.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001026:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001026:: maligaliuqtit uqausingit 031-1(4):@----@ Member's Statement 031 - 1(4):
20001026:: niqitaarutitaarunnarniq@----@ Social Assistance Procedures
20001026:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: una pijjutiqaqpuq ikajuusiarnirmut, tukisinaqsiqullugu taikkununnga ikajuusiaqpaktunut.@----@ This is in regards to income support. To make it clear for people who are on social assistance.
20001026:: maannaujuq ukua maligauvut.@----@ At this time the procedure is as follows.
20001026:: kinatuinnaq kiinaujaliuluaqtuminiq taqqilimaamut tunijaugunnanngilaq pillugu tamanna assuruutaujaaqpammat taikkununga ikajuusiaqattaqtunut.@----@ Anybody who makes more than the allowable amount are not eligible for a whole month and it seems to create hardship for those people who are on income support.
20001026:: taqqilimaamik utaqqigiaqaqpammata ikajuusiarasuaqtutik.@----@ They have to wait a whole month in order to get assistance.
20001026:: tamassuminga maligasuttutik assuruqattaqput piuqsuarasuttutik kiinaujaminik niqitaarutissanut.@----@ To follow this procedure they have to strive to try to have some money for food.
20001026:: taikkua iqqanaijanngittut inuit iqqanaijanngittut kiinaujaqaqpangimmata tamanna uqausissattiavauvuq nalunaiqsigumavungalu iqqanaijaaqannginniq quttittummariummat nunavummi.@----@ For those who are not working they do not have the luxury of having money, this is a very good issue, and I would like to state that the unemployment rate is very high in Nunavut.
20001026:: nungurutisimaliqpammata isulivvinganik pigaimmata taqqilimaamillu utaqqigiaqaliqpattutik ikajuusiarasuaqtutik.@----@ They get behind because once they make the limit they have to wait a whole month in order to get assistance.
20001026:: amisuaqtiqtutik pirajaqattaqput kiinaujaq pillugu.@----@ Many times crimes are committed because of money.
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001026:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001026:: maligaliuqtit uqausingit 032-1(4):@----@ Member's Statement 032 - 1(4):
20001026:: aangajaarnaqtuqattarniq nunavuumi@----@ Substance Abuse in Nunavut
20001026:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001026:: uqaqti, saqqiigumavunga ullumi attuiniqammarittumik nunavummiunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to raise an issue today that effects us all deeply here in Nunavut.
20001026:: aanngajaarnaqtunik aturniluqattarniq.@----@ Substance abuse.
20001026:: imialuuppat, aanngajaarnaqtuuppat, niuqsikaanniuppat, attuiniqaqtummariuvammat inuqutittinnut.@----@ Be it alcohol, drugs, or solvent abuse, it takes an incredible toll on our population.
20001026:: niuqqutiqarasuarnirmut aanngajaarnaqtunik aturniluqattarniq kiinaujaqtutummariuvappuq gavamattinnut amma pijitsirniujunut naukkutuinnaq.@----@ Economically, substance abuse places incredible costs on our government and on the services it provides at all levels.
20001026:: pinirluqattaqtut pijaaqqutaunngittumik, aanniaqattaqtut, amma aanniavimmut uniqattaqtut aturnilunnirmut aanngajaarnaqtunik akituqattaqpuq aanniaqtulirivittinnut.@----@ Accidents, illness, and hospitalization brought on by substance abuse incurs costs in our health system.
20001026:: iqqanaijaqtut upanngiinnaqattaqtut uvvaluunniit pinirluqattaqtut pijaaqqutaunngittumik iqqanaijarvimmi akiqaqtuinnauqattaqput, iqqanaijaqtiit, namminiqaqtunut gavamakkunnulluunniit.@----@ Absences from work or accidents at work incur costs for all employers, be they private employers or the government.
20001026:: amisut inuujunniiqattaqput ilaliutillugu amisut imminiiqattaqtut pijjutigillugu aanngajaarnaqtumik aturnilunniq akitujummariuvammat isumamigut aanniaqtulirinirnut ilanginnut, piqannarijanginnut, amma nunalimmiulimaanut.@----@ A significant number of deaths, including many suicides, involve the abuse of alcohol or drugs incurring immeasurable costs to the mental health of families, friends, and communities as a whole.
20001026:: akinga paliisikkunnut upaqattaqtunut pirujunniujunut, pasijassaruqtittinirmut, iqqaqtuinirmut amisuruqsimavut aanngajaarnaqtumut aturnilunnirmut kikkutuinnait iliqqusirivattanginnut.@----@ The cost of law enforcement from responding to incidents, to pressing charges, to following through with court actions are increased by the role that substance abuse plays in people's behaviour.
20001026:: uqaqti, qaujimavugut pirajattailitittiniq ikajuutiqaqtummariummat aaqqigutissaulluni akaunngiliurutinut pimmariujunut.@----@ Uqaqti, as we know, an ounce of prevention can go a very long way to solving our serious problems.
20001026:: ilangat aturassauvuq nuqqaumatittijjutissaq akitujunut aanngajaarnaqtumik aturniluqattaqtunut saqqijaaqtittikkannirutissanut kiinaujaqaqtittiniq suraivattunik maligarnik niuviassaqaqtutik aanngajaarnaqtumut amma imialummut.@----@ One way to prevent the rising cost of substance abuse is to invest more in fighting the illegal trafficking of alcohol and drugs.
20001026:: maannaujuq nunalivut akaunaaqsimajunik maligaqtaqanngilat.@----@ Currently our communities do not have adequate policing.
20001026:: amisukkanirnik paliisiqariaqaqpugut nunalilimaanit amma niriunniqaqpunga ministanga iqqaqtuivilirijikkut kiuniaqullugu maligaliuqtiuqatiga akuumiunut pillugu qanuinningit inunnut qaujimaqatigiinniliriji.@----@ We need more RCMP officers in every community and I look forward to the Minister of Justice's response to the question from my colleague from Uqqumiut on the status of the Inuit Liaison Officer.
20001026:: atuligaksaq tainna saqqiiqullugu pimmariugajaqpuq aaqqiigiarniq amma atuutiqattiaqtunik paliisikkunnut nunalinni.@----@ The advice that this individual provides will be critical in improving the effectiveness of the RCMP in our communities.
20001026:: uqaqti, aanngajaarnaqtunik aturniluqattatut amisummariuvut nunavummi.@----@ Uqaqti, substance abuse is widespread in our territory.
20001026:: unikkaaliaq saqqitaulauqtuq kanatami aanniaqtulirijirjuakkunnik arraaguu tungaani saqqiilauqpuq nunaqaqqaaqsimajut 15 arraaguliit ungataani ukiuqtaqtumi amisuuningit pingasuaqtikasapput atuqattaqtut aanngajaarnaqtumik maligakkut pitaqariaqanngittunik nunaqaqqaaqsimanngittut takunnaqtugit.@----@ A report released by Health Canada less than a year ago indicated that aboriginal people over the age of 15 in the north are roughly three times more likely to have used an illegal drug than their non-aboriginal counterparts.
20001026:: tainnasainnaq unikkaaliaq saqqiilauqpuq nunaqaqqaaqsimajut makkuttut 2-nik 6-nut amisuuningit amisuuniqsauvut imialummut akaunngiliurutiqarajaqtugijaujut takunnaqtugit nunaqaqqaaqsimanngittut kanatami.@----@ That same report shows that aboriginal youth are two to six times higher risk of alcohol related problems than their non-aboriginal counterparts in the Canadian population.
20001026:: ministaujuq qulaani titiqsimajumik uqaqqaummat, uqausiqaqtillugu siggaliaqtuqattarnirmik, piuniqpauvuq siggaliarmut nuqqarianga siggaliaqturiunngittiammarilluni atuutiqaqtiarniqpauvuq siggaliaqturiuqtittittailimaniq saqqijaaqtittikkannirasuarniq aanniaqtailigasuarnirmut inuusirmikni, tukisigiarutissait amma pijunnarniujut kikkulimaanut siggaliaqturiuqunagit.@----@ As the Minister of Health mentioned, when he was discussing smoking, the best way to quit smoking is not to start and the most effective means of prevention is the promotion of healthy lifestyles and providing information and skills to individuals so they don't start.
20001026:: uqaqti, ilitakarijumavakka pinasuarnirivattangit paliisiit aanngajaarnaqtuup missaanut ilinniaqtittiniq, saqqijaaqtitaujuq surusirnut ilinniarvinnit ilitarijaujjutiujunnaqtut malissaliqtailinirmut uutturumajunut tavvaakamit, imialummik, aanngajaarnaqtunik, amma ninngaujjiqattarnikmi.@----@ Uqaqti, I would like to recognize the wonderful efforts of the RCMP drug abuse resistance education program. The DARE Program, aims to provide school children with the skills to recognize and resist social pressures to experiment with tobacco, alcohol, drugs, and violence.
20001026:: isumagijaujuq saqqijaaqtittiniq ilinniaqtittinirmik ilinniarvirjuarmuulauqtinnagit ajurinniusanaqtunut, saalassaujunniiqpammata maliliqtailigasuarniit.@----@ The idea is to provide them with this education before they enter high school where the social pressures, the peer pressures become very strong.
20001026:: ilitarijumavakka piliriarisimajanginnut aulattiji qamaniqtuarmiuq, jinipu ivuuk assururnirisimajanganut piliriarmik aulattilluni qamaniqtuarmi ilinniarvimmi.@----@ I would like to commend the work of the DARE co-ordinator in Baker Lake, Jennifer Ebert for exemplary efforts in running this program in the Baker Lake school.
20001026:: qaujimajunga atuutiqarniarmat sivunittinni.@----@ I know it will make a difference in the future.
20001026:: uqaqti, pigiattitittailinasunniit piliriat suurlu via piliriaq ikajuutiuvuq akikkanniujunut gavamaktinnut, nunalittinnut amma inuusittinnut.@----@ Uqaqti, prevention workshops such as the DARE program is a key to ridding ourselves of these additional costs to our government, our communities, and to our lives.
20001026:: ma'na.@----@ Ma'na.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: nakurmiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: maligaliuqtit uqausingit 033-1(4):@----@ Member's Statement 033 - 1(4):
20001026:: juumi ilinniarvimmi arraagutamaat quviasuutiliit@----@ Joamie School Fun Fair
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga maligaliuqtinut uqausirilauqtarnikmi ippasnaq tunirrutiqakkauninginnut nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform members on the issue that I mentioned yesterday about the great generosity of Nunavummiut.
20001026:: ullumi nalunaiqsivigijumavakka pivissaqarmata maligaliuqtiit iqalummiutaunngittut ilauqataujunnarnirarlugit unnuk tunirrutiqarnauniaqtumut.@----@ Today I would like to inform them that they have an opportunity to for those members that are here from out of town, to participate in a charitable function this evening.
20001026:: juumi ilinniarvimmi arraagutamaaqsiummit pinnguaruluujaqtittinnauniarmat amma ilagiinnut quviasunnaulluni.@----@ Joamie school is having their annual bazaar and family fun night.
20001026:: maligaliuqtiit iqalummiutaunngittut qiturngaminik ungaliqtut. surusirniinnauniaqpuq amisunik quviasullutillu.@----@ For members that are here from out of town and miss their children, this would be a great opportunity to be around lots of kids and have some fun.
20001026:: niuvirviralaaqtaqarniaqtuni Haattaanik, patiitinik, amma imigarnik niuviassaqarniaqtutik.@----@ There will be things such as a canteen where they will be selling hot dogs, chips, and pops.
20001026:: ajjigiinngitturuluujarnik pinnguaqtittiniaqtutik.@----@ There are all kinds of games of chance like a bake sale and a cake walk.
20001026:: uusimaruluujaqtunik niuviassaqaqtut amma kaituqtittijut. maligaliuqtiit kaittiavatturumajut tuniuqqaqtauniaqquuqput.@----@ Members who want to go there and bid on a good looking cake, I imagine there will be many around.
20001026:: kiinarnillu amiarijut.@----@ Also you can participate in face painting.
20001026:: tittinaqtumit nasaqsimagialimmut ajjiliurvittaqarniaqtuni immaqa Haaluviimut aturassaugajaqtunik.@----@ There is a hilarious hat booth there so you could get some good pictures there to be displayed around here for Halloween maybe.
20001026:: kiinaujaliat nuattauniaqput ilinniarninginnit pijariiqtunut nalliuniqsiurnirmut ilinniarvimmut uqautigiarumavakka maligaliuqtiit ilauqatauqullugit quviasunniarmata.@----@ The funds that will be raised tonight will be going towards graduation and awards ceremonies for the school and I would encourage all members if they could get an opportunity to go out and participate and have some fun.
20001026:: uqaqti, juumi ilinniarvimmiuniaqput qitiani 6 amma 8 unnuk.@----@ Mr. Speaker, it will be taking place at Joamie school between 6 and 8 pm tonight.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001026:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001026:: maligaliuqtit uqausingit 034-1(4):@----@ Member's Statement 034 - 1(4):
20001026:: iglulimmi nunalinni katimavik@----@ Community Centre in Igloolik
20001026:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ullumi nikuvippunga pillugit niruaqtikka illulimmiut.@----@ I rise today on behalf of my constituents of Igloolik.
20001026:: illumimniinnikuuguvit qaujimagavit pinnguarvinga kativviuvattuq mikiluaqtummariummat amma titiqqausiaqattaqsimallunga nunalimmiunik.@----@ If you have been to Igloolik you know that the community centre is way too small and I have received correspondence from the residents.
20001026:: apirisimaqquuqtunikkua kiinaujaqtaarusiarumallutik nutaamut pinnguarvissamut amma apirisimalluta anginiqsamik pijumalluta.@----@ I believe they have asked for funding for a new centre and we have requested to get a bigger centre. If you have been in that centre it is very small.
20001026:: pinnguarvimmiissimaguvit mikijummariuvuq iluani.@----@ It was built in the 1970's. Once it was renovated and it got smaller inside.
20001026:: uqaqti, gavamavut qaujigiariaqtautigigiaqapalunniaqput tamassuminga.@----@ Mr. Speaker, our government will have to look into this very soon.
20001026:: qattirijikkut amma aanniasiuqtikkut, isiqpata taikunga quviasuvvimmi pinnguarnautillugu nuuvvissauttiarajanngilaq.@----@ The fire department and the nurses, if they were to walk in there during Christmas games you can hardly move in there when there is a community event.
20001026:: nunalinni pinnguaruluujaqtuqaraimmat amisuuningit isulivviqaqput qattiugiaqarmangaatalu inuit isiqtut isuqaqattarmata attarnaigutiit pillugit.@----@ There is no seating capacity and not many people can be allowed in the building for safety reasons.
20001026:: maannamaaq tamanna piliriangugiaqalaaqpuq uvvaluunniit isumagijaugiarluni amma tukisigiaqtittikkarumagutsi tamassumunga Haammalakkunnut katimajinginnut titirarunnaqpunga.@----@ So in the very near future this will have to be worked on or considered and if you want more information on it you can write to the Hamlet Council.
20001026:: tukisigiakkannirvigijunnaqtasi isumaaluutingita missaanut.@----@ You can get more information on their concerns.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001026:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001026:: maligaliuqtit uqausingit 035-1(4):@----@ Member's Statement 035 - 1(4):
20001026:: qujaliniq paaturik akpalialummik@----@ Role Model Patrick Akpalialuk
20001026:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20001026:: uqaqti, nakurmiirumavunga niruaqtigijarnut takunnagauttiaqtuq makkuttunut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate a constituent of mine who is a role model for young people in Nunavut.
20001026:: paaturik appalialuk tamaani iqalunni inuunikuk ilagiit qallunaanut nuulauqsimajut. 1995-mi iqalunnut utilauqsimavuq.@----@ Patrick Akpalialuk was born here in Iqaluit and his family moved down south. In 1995 he moved back to Iqaluit.
20001026:: aqqutaani ilinniariaqsimajuq iqalunni, panniqtuumi, Hai rivami amma aantiuriuumi.@----@ Along the way he attended school in Iqaluit, Pang, Hay River and Ontario.
20001026:: ilinnialauqtuq nunalinni sanajimmariunirmik amma qarisaujanit killisiniarutinit aatuaami.@----@ He studied Civil Engineering and Computer Sciences, in Ottawa.
20001026:: uqaqtii, iipuruumi arraaguttinni paaturik namminirminik pigiaqtittilauqpuq, nuatstaa nituakskunnit.@----@ Mr. Speaker, in April of this year, Patrick started his own company, Northstar Networks.
20001026:: taakkua qarisaujaliuqpapput amma qarisaujait tuttarvinginnit amma uqaqtii, taanna makkuktuq nunavumi namminiqutilik saalaksaqataulauqpuq makkuktunut namminiqarnirmut saalaksausiamik namminiq pivalliajainirmut kiinaujakkuvimmik kanatami tavvani pinasuarusirmi.@----@ Northstar Networks builds computers and servers and Mr. Speaker, this young Nunavut entrepreneur was one of only 13 individuals awarded the Young Entrepreneur Award by the Business Development Bank of Canada, this week.
20001026:: uqaqtii, saalaksaqtut niruaqtaulauqput namminirijangata piruqpallianinganut, piqataunirijanginnut nutaami piruqpalliajjusirmi, nutaangujunit nuitittinirmik, nunalinni pilirinirmut amma kanataup silataanut niurrutiqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, the winners were chosen on the basis of their company's growth, involvement in the new economy, innovation, community work, and export performance.
20001026:: ilisaijiqutiqaqtitauniaqput arraagulimaamik namminiqaqtunit pivalliajaijikkunnit, sivuliuriqataujumik namminiqaqtiujumik puraavinsinganik tiurituarijanganilluunniit.@----@ They will be allied by the BBC for a year with a mentor, a leading senior business person from their Province or Territory.
20001026:: uqaqtii, paaturiup kajusisimaninga takutittivuq makkuktut nunavumiut kingulliunginnaujarlutit pittainnariaqarunniirmata.@----@ Mr. Speaker, the success Patrick has shown demonstrates that young Nunavummiut don't have to take a back seat to anyone.
20001026:: qaujimavunga uqaqtii amma maligaliuqtiit pikkugiqasiutiniaqtannga paaturimik pisimajanginnut, amma sivuniksami pilirijanginnit sivuniksaqattiaqullugu, ammalu nutaaq namminiqutitaarijanganut.@----@ I'm sure that you Mr. Speaker, and this House join with me to congratulate the achievements of Patrick, and wish him well with future endeavours, and his exciting new business.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: maligaliuqtiit uqausingit, minista kattuk.@----@ Members' statements. Mr. Kattuk
20001026:: maligaliuqtit uqausingit 036-1(4):@----@ Member's Statement 036 - 1(4):
20001026:: pikkugusuutiqarniq innait sasaijatinganut@----@ Congratulations to Elders' Society
20001026:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ullumi nangiqsivunga pikkugijumallugit qikiqtaalummi innait sasaijatingat katimajut nunalinni.@----@ I rise today to congratulate the Baffin Elders' Society, which is meeting in town.
20001026:: qaujimanngikkaluaqtunga maligaliurvimmut pulararunnaqsilaurmangaata, amma ilagijangit uqautijumallugit ullumi takuqqaugakkit amma quviasuktut qanuigatillu.@----@ I am not aware if they have the opportunity to visit the House, and I want to tell their relatives that I saw them today and they are happy and they are okay.
20001026:: innait sasaijatingat iluunnatinnut pikkugijariaqaqpavut suuqaimma taakkunani angijumik silatuniqtaqarmat amma upigijariaqaqtutigu.@----@ The Elders' Society, we should all be proud of it, because there is a lot of intelligence amongst its' members and we should look up to them.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements. Item 4.
20001026:: naasautik 4, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions. Item 5.
20001026:: naasautik 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: 5:@----@ Item 5:
20001026:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, pinasuarusitta pigiarningani minista piiku ilitaqsilaurmat marruunnik pijikataannik iqalunniinngaaqtuunnik, kivin tanvi amma laura simuunsan.@----@ Mr. Speaker, earlier this week Minister Picco, acknowledged a couple of the pages here from Iqaluit, Mr. Kevin Dunphy and Laura Simonson.
20001026:: asingilli pijikataat iqalunnik ilitarijumalirmijakka piqataulauqtunit tavvani pinasuarusirmi, liivai ijittiaq, aasli tavts amma tiimian paans.@----@ I would like to take this opportunity to recognize the other pages from Iqaluit that have participated here this week, Levi Eegeesiak, Ashley Tufts, and Damion Barns.
20001026:: maligaliuqtinut ilagijaujumajunga qujannamiirlugit aksururninginnut amma piviqaqtittininginnut tavvani pinasuarusirmi.@----@ I'd like ask the members to join me in thanking them for their hard work and time they put in here this week.
20001026:: niriuppunga uqaqqaummailaak minista ing quviagijaqalauqtut ilippaalliqtutillu atauksikkut.@----@ I hope that they, like Minister Ng stated enjoyed themselves and learned something at the same time.
20001026:: uqaqtii, ilitaqsijumammijungattauq maligaliuqtivut ilangat ullumi, ilaak taaksumaup arraagunga qanilaamuaqtillugu ullumi 50nngurniarmat.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to acknowledge one of our members today, today this member's age was rounded off to the nearest 10, he'll be 50 today.
20001026:: maligaliuqti Haapi puuttiirumavara arvianik kiggaqtuijuq, uqaqtiqutivut u'puraian.@----@ The member I'd like to wish a Happy Birthday to is the member from Arviat, Speaker of the House, Mr. O'Brien.
20001026:: >>illaqtut tuq&urautijullu@----@ >>Applause & Cheers
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik tutuu, naluliqquuravik qattinngurnirijarnit maligaliuqtiuqatinnik makliinmik qamaniqtuarmiinngaaqtuq.@----@ Thank you Mr. Tootoo, you must be getting my age mixed up with your colleague Mr. McLean from Baker Lake.
20001026:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001026:: ukiut tallimanit iqqutinngituinnaqtutit.@----@ You are only off by five.
20001026:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001026:: naasautik 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6. Oral questions.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: 6:@----@ Item 6:
20001026:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001026:: apiqqut 029-1(4):@----@ Question 029 - 1(4):
20001026:: igluligaaqjummi nunalinni kuapuriisakkut@----@ Chesterfield Inlet Community Corporation
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: apiqqutiqaqtunga ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Sustainable Development.
20001026:: taissumani maligaliurvik matuirmat tunisivvigilauqsimagakku tuksirautimik igluligaaqjummik nunalinni kuapuriisamik, piqataujumalauqsimammata qangattaqtitausimajumik amiarikakkunnut aaqqittaunialauqtumik.@----@ When this House opened not too long ago I submitted a proposal to the minister from Chesterfield Inlet for a Community Corporation to be part of a satellite system to be put up by Americans.
20001026:: tusarumajunga tamanna qanuilingalirmangaaq.@----@ I would like to hear what the latest is on that.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ikupivvilirijikkut tamatuminnga pilirisimavut 1998minik uqausiugianngaqtillugu.@----@ The Department of Sustainable Development has been working on this ever since 1998 when it was first discussed.
20001026:: suli kiinaujanit utaqqivut.@----@ They are still waiting for funding.
20001026:: arraagumut kiinaujalirinnaulauqtinnagu suli utaqqigatta nunaliit ilangannik amma kiinaujait angiqtaulauqtut maannamut suli kiujaujjutaulaunngimmata taiksumunga nunalinnut.@----@ Before the next fiscal year we are still waiting for one of the communities and the amounts that were approved to date have not been responded to by the community.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: minista uqaqpaa suli aulanirmut parnautimik utaqqimmata.@----@ Is the minister is telling me that they are waiting for the business plan.
20001026:: igluligaaqjummiinngaaqtut utaqqimmangaagiit, kiinaujaqtaalaunngittut amma ikajuqtaujumalauqtutit ikupivvilirijikkunnit.@----@ If he is waiting for them from Chesterfield Inlet, they do not have any funding and they were asking for help from Sustainable Development.
20001026:: tamanna piliriarijariaqalauqtugu amma inunnut ikajuqtauqusimallugit.@----@ I worked on this before and I asked people to help them.
20001026:: qanuilijunnaqpa igluligaaqjummiunut tamanna parnautik kajusijunnaqullugu.@----@ What can he say to the residents of Chesterfield Inlet for this plan to go through.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ullumimut nunalinni kuapuriisangat kiinaujaqtaaqtitausimaliqput pingasuaqtittugu amma aulanirmut parnautingat nalunaiqsijuksaulluni asikkaninginnit kiinaujaqtaarvigijunnaqtanginnit.@----@ To date the Community Corporation has been funded three times and the business plan is to indicate what other sources they can find funding from.
20001026:: angirutausimavuq ikupivvilirijikkut piruqpalliajulirijingit ikajukkannirajarmajjut unikkaamini tunisisimalirutit.@----@ It has been agreed that the Department of Sustainable Development would assist them further once they have handed in their report.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, minister.
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001026:: uqausikkut apiqqutit, pukirnak.@----@ Oral questions. Mr. Puqiqnak.
20001026:: apiqqut 030-1(4):@----@ Question 030 - 1(4):
20001026:: nunavumi namminiqaqtunik ikajuutiup attuininga@----@ Impact of Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti
20001026:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: iipuriili 1 arraaniulauqtumi nunavumi namminiqaqtunik ikajuuti pigiarutaujuq saqqitaulauqsimavuq.@----@ On April 1 last year the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti initiative was introduced.
20001026:: sivuliqti nalunaiqsijunnaqpaa tamanna qanuq kajusiniqaqtigilaurmangaaq atuagaq amma namminiqaqtunik ikajuutaulauqtuq, taikkununnga pijumajunut tigusinasuqataugiaksaq pijaksamik.@----@ Can the Premier indicate how successful this policy and business incentive has been. For those people who are interested in taking this opportunity.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: namminiqanirmut ikajutiujut maliganga saqqisimammat ikajutiuqullugu inunnut nunavumi nunaliujunut ammalu pigiapajlialiqtuni manaujuq.@----@ If it is your birthday, I congratulate you. The Business Incentive Policy is to assist the people of Nunavut in the communities and it is starting to now.
20001026:: nakurmiik uqaqti .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit pukirnaq.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20001026:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: minista nalunaisiratangat tamannanunaliujunit ikajuqtuiniarmat, saqqijatitauliqpat nalunairsimaningit inunnut takujassaulutik, qaujimajauttianiangata.@----@ As the minister indicated it is assisting the communities, is it out in public where people can see it, so that they are aware of it.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: sivulliqpami saqqitautillugu tanna, iqqanaijaqtikka nunalinnut pularalaursimajut ammalu qanuq atuqtaujariaqamangata nalunaijaillutik ammalu pijumagajaqtunut piliriviujunut.@----@ When this was first introduced, my staff visited the communities and the contractors as to how to use it and to other interested organizations.
20001026:: nunaliujunit qaujituarutta tukisikannirumajunit iqqanaijaqtivut nunalinnutigunnaqtavut pulararlutik.@----@ If the communities want to get more information once we know who they are we can provide our staff to go to the communities and visit them.
20001026:: aullatittigunnarmijugut titiqatigut.@----@ We can send mail.
20001026:: iligumappata qanuq atuqtauvammangata iqqanaijaqtikka atuinnaujunnaqtut.@----@ If they want to learn how it is done then my staff can be available.
20001026:: taima qaujituaruma nunaliujunit naliannit, qaujikkaijunnaqtugut titiqqatigut uvalunnit iqqanaijaqtinnit aullatittilunga.@----@ So once I know which communities, we can inform them either by mail or by sending one of my staff.
20001026:: nalunaisigilausimajunga nunaliujut nalunairsiviusimammata ammalu kisumit pijjutiqarmangata qaujimajunga.@----@ I stated this before that the communities were informed and what it entails I am sure.
20001026:: pijariatungittuq tamanna piliriarilugu kisiani katimajiujuq uqarunnaqpat nalia nunaliujuq tukisikkaniriaqamangaq, piliriarigunnaqtara.@----@ It is not hard to comprehend but if the member can indicate which community, I can work on that.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001026:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: tana maligaujuq pigiamaursimammat ipuru 1.@----@ This policy was in place since April 1.
20001026:: qattiuvat nunaliujut tussirasimaliqqat ikajusianit tavvangat ministauvvinnik ammalu nalliat nunaliujut atursimaliqqat tasuminga maligaujumit.@----@ How many communities have been requesting services from your department and which communities have used this policy as it is.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: taamsanuu.@----@ Minister Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: saqqittisimajavut maligaujuq ammalu nunaliujulimat qaujitigisimajavut.@----@ We have published the policy and all the communities are aware of it.
20001026:: ministauvvivut saqqittigituarmata nunaliujunut, kanturasiqattatut nunaliujunit qaujimattiaqtut taimailinganinganik.@----@ Once our department put the policy out to the public, all the contractors in communities are now aware of it as it is.
20001026:: ikajuttaujuqariaqaqpat nunaliujunit, maligaujuq atuqtaujunnaqtuq ikajuqtaujuqarumappat ministauvvinnik.@----@ If there is any assistance required in the communities, they could use the policy to get assistance from my department.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001026:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqausiqaravit namminiqaqtujut inuit ilaliujjisimavat angijunik namminiqaqtujunik.@----@ When you mention business people do they also include big companies.
20001026:: kuapurisakkullunit.@----@ Corporations.
20001026:: uvvalunit uqausiqaqpit mikijutanik namminiliujunit pigiapagisimajunit nunavumi.@----@ Or are you talking about small businesses that are operating in Nunavut.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: mamiattunga tukisinattianingikkuma.@----@ I am sorry if I was not clear enough.
20001026:: uqausiqaraigama namminiqaqtujunik uqausiqaqpunga inunnik gavamaup silatanitunik namminiq aulattijunik visnasinganik.@----@ When I talk about business owners I am talking about people who are outside government who are operating their own business.
20001026:: uqausiqaqpunga namminiqatujulimanik.@----@ I am talking about all business owners.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001026:: (tusaajitigut).@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: apiqqut 031-1(4):@----@ Question 031 - 1(4):
20001026:: saqqitauninga nutangujut iqqanaijat gavamaup iluani@----@ Creation of New Positions Within GN
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti., apiqqutissara turapuq ministaujumut iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Human Resources.
20001026:: uqaqti, apirijumavunga ministaujumik nalunairsijunnamangaq qanuq pilirianguqattamangata iqqanaijangujut saqqitauniusatillugit gavamaup iluani. iqqanaijasait saqqitauqujaujut nammatiaraluamangata.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask if the minister if he could explain the process in the event that any positions or jobs are created within the government system.
20001026:: iqanaijasaujuq, tussirangutillugu ministauvvimmit iqqanaijaqtulirijikkutigupapa saqqiiqullugu iqqanaijaamik. tainna iqqanaijaassaq uvvaluunniit tussirautaujuq iqqanaijaassalirijikkutiguurmangaaq.@----@ Are all those positions created, if deemed necessary for the department to create a position, would that position, would the request from the department go through Human Resources.
20001026:: taakkua iqqanaijaassait iqqanaijaassalirijikkutiguuqpappaat qaujisaqtauqullugit amma saqqijaaqtitauqullugit.@----@ Would all those positions go to Human Resources to be rated and classified.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, ii, apirijuqaraimmat pilirivvimmit naliannituinnaq saqqiiqqaasuunguvut iqqanaijaamut piliriassanik kisumuungagajarmangaaq iqqanaijaaq tunijaulirluni iqqanaijassalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, yes, normally if there is a request from a department they would develop first of all a job description of what that job would entail and then they would provide it to Human Resources.
20001026:: piliriaqaqpapput saqqijaaqtitaujunik iqqanaijaassanik kisunit pijunnarniqariaqarmangaata qaujisaangulutik, qaujigiarutaulutik asinginnut iqqanaijaassanut kiinaujjassaanguniaqtunik aaqqiilutik iqqanaijaassamut.@----@ They would do the job classifications to find out what equivalent skills are required, compare those skills to other positions and put a salary range around that position.
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, iqqanaijaassanut saqqijaaqtitanik piliriaqaliraimmata asinginnillu, ajjigiinik pilirianguniqasuunguvaat.@----@ Mr. Speaker, when they are going through classifications and that, are they all based on the same criteria.
20001026:: qanuq atuqpappat qaujisaangujunut iqqanaijaassait qanuilingammangaata.@----@ What system is used in determining what classification and what rating these positions are rated at.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: atuqquuqpattunikkua pijunnarningit malittugit atuni iqqanaijaassanut amma ajjigiinngittunik aturusiqasuungullutik pilirijjusinik.@----@ I believe they use an index of what skill levels for each position are required and there are comparable factors.
20001026:: uqaqqaugamailaak, ajjikasangit iqqanaijaassait gavamakkunnut atugaqtaqaqquuqtuni qaujisautauvattunut asinginnut nunalinnut, asinginnut ajjipalunginnut iqqanaijaassanut.@----@ Like I said, equivalent jobs within current government and I believe there is also an index for other comparable classifications of other jurisdictions, other similar related positions.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, iqqanaijaassalimaat piliriangugialikkuuqpattut, qaujimavara pilirijjusinga atuqtauqattalauqtuq kingunittinni, Hai parnautitupaluk ajjipalugulluniuk saqqijaarutauvattumut iqqanaijaassanut gavamakkunnut iqqanaijaassauvalauqtunut.@----@ Mr. Speaker, are all the positions that do go through that process, I know that the system that was used prior to the system used now, it's like the Hay Plan or a similar type process that used to classify all positions that the government had.
20001026:: uqarataarmat ajjiginngitanganit atuqattarniraqtuni.@----@ He indicated that he uses a different one.
20001026:: pilirianguvappaat ajjilluanganit pilirijjusimik uvvaluunniit niruarunnaqpat naliannit aturniarmangaarmik pilirijjusimik qaujigiarutigijumajanginnit asinginnut nunalinni uvvaluunniit asinginnit iqqanaijaassanik ajjipalugitigasuarlunigit iqqanaijaassanut, maligatuinnarnik pilirianut.@----@ Are they done using the exact same system or can they pick and choose which system that they want to compare it to in a different jurisdiction or different type of position or are there, you know, really standard guidelines for that process.
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, tamanna qaujimallattaannginakku qaujigiarasugunnaqtara tukisigiarlugu qaujikkarlugulu maligaliuqtiujuq.@----@ Mr. Speaker, I am not certain about that so I can try to find out that information and provide it to the member.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, apirijumavara minista qanutuinnaq pijjutiqarlutik ajjigiinngittunut iqqanaijaassanut piliriangunngittuqaqattarmangaaq piliriusingigut qaujisarnikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if for any reason there are any types of positions that are an exception to going through that process.
20001026:: qaujisaqtauqasiujjauvanngittunut uvvaluunniit iqqanaijaassalimaat qaujisaanguvappat.@----@ That are excluded from going through that process or do all positions have to go through that process.
20001026:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: qaujimajakkut amisuuningit pilirianguvapput, qaujimanngilanga piliriangunngiinnaqtuqaqpammangaaq, kisiani tamanna qaujigiarunnaqpara.@----@ By and large I believe that the majority would, I do not know if there would be exceptions, but again that is something that I can try to find out.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20001026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001026:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001026:: apiqqut 032-1(4):@----@ Question 032 - 1(4):
20001026:: innatuqarnut illu amisuuliqqangajuq qamaniqtuarmi@----@ Elders' Multi-Plex for Baker Lake
20001026:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001026:: quviagijumavagit nalliutigavit ullumi 50 ungataaniittugijugaluarakkit isumagijunnaiqtaujumavunga tamassumunga.@----@ I would like to congratulate you on your birthday today and I thought you were on the other side of 50's so I beg to apologize to you there.
20001026:: uqaqti, aiqqutiga ullumi minista piliriaqaqtumut illulirijirjuakkunnik.@----@ Uqaqti, my question today is to the Minister responsible for Housing.
20001026:: qaujimajauttiaqpuq uvanga nunalinganni amisunik pitaqaratta, amisunik innatuqaqtaqarmat nunalittinni.@----@ It is no secret in my community that we have a large amount, or we have a large group of elders in our community.
20001026:: kingulliqpaami naasaigatta 100-ngulualauqput 60 ungataaniittut.@----@ The last count we have was that we have over 1 hundred over the age of 60.
20001026:: qaujimavugut illussaqtaqanngiluarmat nunavulimaami.@----@ As we know, there is a housing crisis in all of Nunavut.
20001026:: arraani ungataanillukiaq, Haammalakkut, aajiiqatiqaqattaqsimammata ministamit piliriaqaqtumik ilagiaqtauqullugu innatuqarnut najurvik.@----@ In the last year or two, the hamlet, the municipality has been lobbying the minister responsible for an additional elders' residence.
20001026:: maannaujuq atausirmik tisamailiqqangajumik illutaqarmat sanajaulauqsimajuq 15-nguluaqtut arraaguit maannaujurlu tussiraqtummariuvut illussanik innatuqarnuungajunik.@----@ Currently we have one four-plex that was built over 15 years ago and currently we have a large demand for an elders type facility.
20001026:: qaujimajunga marruiliqqangajunik illuliurniarmata tavvani arraagumi amma Haammalakkut titiralauqput ministamut tamassuminga piliriaqaqtumut tussiraqtutik illutuqaunngittunik illuliuqujillutik marruiliqqangajunik illunik arraagu, minista isumagiarunnaqpat sanatittijunnarmangaaq tisamanik pingasuujuqtuliqqangajunik innatuqarnut illugijaugajaqtunik.@----@ I know we are building duplexes this year and the hamlet wrote a letter to the minister responsible requesting rather than build duplexes next year, if the minister would consider building a four or six-plex elders' residence.
20001026:: minista tamassuminga tukisigiaqtittijunnaqpa uvannut.@----@ Could the minister update me on that.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: tukisivunga.@----@ I understand.
20001026:: qaujimajuinnauqquuqpugut qamaniqtuarmi piluaqtumi kivallirmi, qaujimavunga qamaniqtuaq amisuuniqsanik innatuqaqarmat.@----@ I thing we are all aware in Baker Lake, particularly in the Keewatin region, I know Baker Lake has the most elders.
20001026:: katimajaqturatta qamaniqtuarmut pulararatta innatuqakkuvimmut, takunaqtummariulaurmat innatuqarnit tamannalu piulluni takugianga.@----@ When we attended a meeting in Baker Lake when we were visiting the elders' centre, a lot of elders in that community were out and it was nice to see.
20001026:: qaujimagivunga innatuqakkuvik qamaniqtuarmi naammanngimmat.@----@ I am also aware that the elders' centre in Bake Lake is inadequate.
20001026:: sanajausimaninga turaanganngilaq innatuqakkuvimmut, qaujimalluta piunngimmat innatuqakkuviugianga.@----@ It was not made to be an elders' centre, and we are aware that it is an inadequate building for elders.
20001026:: titiqqausiaqsimavunga Haammalakkunginnit qamaniqtuap.@----@ I have received some correspondence from the Hamlet of Baker Lake.
20001026:: aullaqtunga aqqusaaraigama qamaniqtuarmut kangiq&inirmulluunniit innatuqait qaiqattaqsimavut isumaaluutiminnik uqausiqaqtutik innatuqakkuviit missaanut.@----@ When I am travelling through Rankin Inlet or Baker Lake elders have approached me to give me their concerns about this elders' centre.
20001026:: qaujimavugut akaunngiliurutitaqarmat innatuqakkuvimmut.@----@ We are aware that there are some problems with that building.
20001026:: tamanna pijjutigillugu, nalunaiqsivigijumavara qamaniqtuarmut maligaliuqti piliriqatigittiarniarattigu Haammalakkut qamaniqtuarmi sanajunnaqulluta naammattumik innatuqakkuvimmi.@----@ For this reason, I want to indicate to the Member for Baker Lake that we will be working closely with the Hamlet of Baker Lake so we can construct a decent elders facility in Baker Lake.
20001026:: piliriqatiginiaqpavut Haammalakkut tamassumunga.@----@ We will be dealing with the Hamlet on this.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001026:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001026:: minista sulittiaqpuq.@----@ The minister is absolutely correct.
20001026:: illu (tusaaji sanajaulauqsimajuq 15 apraaguiq naaliqtut tisamailiqqangatuinnarmat amigaqtunilu pisugunnangittunut majurutinik asinginnillu.@----@ That facility that was built 15 years ago was just a fourplex with a minor modification for ramps and stuff.
20001026:: uqaqqaugama, naammangittiaqput sanajausimaninga maannaujuq.@----@ Like I say, it is totally inadequate at this point.
20001026:: kisiani minista nalunaiqsittiakkannirunnaqpa kiujjutinganut sananngingaarlutik taqqakkununga illunik illulirijikkutigut arraagu, isumangaarunnaqpa innatuqarnut illuliuqtittingaarianga.@----@ But can the minister be more direct in her answer that instead of building public housing units next year, would she consider building an elders' residence.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista.@----@ Minister.
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ii, iqqanaijaqtiit uqaqatigisimavakka pillugu tamanna saqqitauqattaqsimammat innatuqait illuqutinga qamaniqtuarmi arraaninit.@----@ Yes, I have talked to the staff because this has been brought up about the seniors' facility in Baker Lake since last year.
20001026:: amisuaqtikallak uqausiuqattaqsimaliriirmat.@----@ It has been brought up quite a few times already.
20001026:: apirilaaqpakka iqqanaijaqtiit piliriqatiqaqullugit Haammalakkunnik pijunnaqsituarutik parnatauqullugu innatuqarnut illussaq marruuliqqangajuunngingaarluni.@----@ I will ask the staff to work with the Hamlet as soon as possible for the planning of the seniors' facility instead of the duplex.
20001026:: aaqqigiaqtaujunnaqpuq piliriqatiqarlutik Haammalakkunnit.@----@ If it could be modified they will work with the Hamlet.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20001026:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20001026:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001026:: apiqqut 033-1(4):@----@ Question 033 - 1(4):
20001026:: qanuinningit ikajuusiaqattaqtunut maligait@----@ Impact of Income Support Regulations
20001026:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: nalunaiqsirataannginnama apiqqutiqarniarniraqtunga.@----@ I did not indicate that I would be raising a question.
20001026:: kisianili, apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijjutigillugu ikajuusiaqattaqtunut maligait nunalinni.@----@ However, I would like to direct a question to the Minister of Health & Social Services regarding income support regulations in the communities.
20001026:: tamanna akaunngiliurutiqaqattaqsimammat ilanginnut illumiuqatigiinut piluaqtumi kiinaujjassaluanngittunut.@----@ This has created difficulty to some families particularly for low-income families.
20001026:: iqqanaijakainnaqattaqtillugit, ikajuusiarunnanngimmata nunalinni.@----@ Whereas when they have temporary jobs, they are not eligible for income support in the community.
20001026:: minista qaujigiarunnaqpa tamassuminga nalunaiqsilaarluni maligaliurvirjuakmut.@----@ Can the minister look into this matter and get back to the House on it.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001026:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Merci Messieur Presidente.
20001026:: ii, quviattummariuvunga nalunaiqsigianga qimirrujainnarigattigu ikajuusianut pilirialimaat amma maligait.@----@ Yes, I am very happy to indicate that we are reviewing all social assistance programs and income support regulations.
20001026:: uqausirilaaqpavut titiqqait maligaliurvirjuarmi maannamaaq.@----@ We will be tabling a document in the House sometime soon.
20001026:: uqaqatiqaqattaqsimavugut nunalimmiunit tamanna qanuq akaunaalaakkut piliriangujunnarmangaaq maligaq immaqa asijjirlugu maligaq, akaunaarajaqtumut nunalimmiunut.@----@ We have had some community consultations as to how best we can deal with the Act and maybe revise the Act, as it would be appropriate for the communities.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001026:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: quviattummariuvunga tamanna tusarianga.@----@ I am very happy to hear about this.
20001026:: qanga takujunnaqsiniaqpita qanuigutaujunik tamanna sivulliujjaugiaqaqtugigakku gavamakkunnut.@----@ How soon can we see some results as I think this should be a priority of the government.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20001026:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: niriuppunga mannatiaruluk, upinnarani pilliriaqatunik kamajiqaratta, pijaripaluliqtutik qimirujanginnik ammalu tunisijaulatunga nalunairsijunik mannamaruluk.@----@ Hopefully in the very near future, because we have a working group, which has almost completed the review and they will be giving me a report in the very near future.
20001026:: saqqiqtilatara tanna tavvani katimavittinni.@----@ I will be tabling that document in the House.
20001026:: uqarunnangituinnaqtunga qanga ullunganik saqqitaugajamangaq.@----@ I just cannot indicate on what day we will be tabling it.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: nakurmiik purimiur.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001026:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001026:: nakurmiik,uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: purimiur nalunairsiratangat pilirialit suli piliriniraqtunigit, nalunairsigunnaqqa takua titirarsimajut saqqitaugunnarajamangata tamani katimanitta iluani.@----@ As the Premier indicated that the working group is still working on it, can he indicate that he will be able to table this document when we are still in session.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Merci, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: purimiur.@----@ Mr. Premier.
20001026:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: amisujut piqujai amma maligaujut qimirrujaujariaqarmata piliriaqaqtunit.@----@ Many Acts and legislation have to be reviewed yet by the working group.
20001026:: qaujimangittunga qanga saqqitauniarmanga titirasimajuq.@----@ I am not aware when we will be tabling the document and the report.
20001026:: kisiani nalunairsigunnaqtunga katimajimut atuinnarutuaqqata, saqqitigunnarajaqtakka illu iluani.@----@ But I can indicate to the member that as soon as they are ready, I will be able to table them in the House.
20001026:: kisiani, uqautigunnangitara qangakut ullunga saqqirajarmangata titirasimajut ammalu asingit unikkangujut, kisiunili anigurniraluaqqaq katimanivut aulmatittigunnarajaqtunga ajjinganik unikkangujup.@----@ However, I cannot give him the date when we will table the reports and other documents, but even if the session is over then I can send the member a copy of the reports.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20001026:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001026:: apiqqut 034-1(4): 034-1(4):@----@ Question 034 - 1(4):
20001026:: mittimatalimmi attarvik@----@ Pond Inlet Solid Waste Site
20001026:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: apiqqutissara turapuq ministaujumut nunalinni gavamalirijikkulnut.@----@ My question is for the Minister of Community Government & Transportation.
20001026:: iqqaumavunga juni 2ngutillugu, uqausiqalaursimagama attarviup missanut.@----@ I think it was on June 2, I was talking about the solid waste site.
20001026:: minista qaujimajuq Hammalakkut mittimatalimmi pigganaqtusiungata kinaujatigut manna pijjutigillugu Hammalakkut aturunnanginningit illuqarviujunit qaniluaqtitausimajunit attarvimmut.@----@ The minister knows the Hamlet of Pond Inlet is facing a financial crisis as the result of the Hamlet's inability to use lots that were constructed too close to the solid waste site.
20001026:: aturunnailimmata illuqarviujunit aturunnanialausimajunit parnatautillugu.@----@ They could not use the lots that would have been used, as planned.
20001026:: Hammalakkut isumaliulilaursimammata illuqarviujut qaniluaninginnut attarvimmut ammalu atuinnarusaijariaqaliqtutik (tusaaji nuqqaqpuq)viuniaqtumik.@----@ The Hamlet decided that the lots were too close to the solid waste site and they had to get a lot prepared for construction.
20001026:: tanna illuqaviujuq manna atuqtauliqtuq sanagiariaqammarimmat ammalu aqqutiliuqtaujariaqaqtuni.@----@ That lot that is being used needs a lot of work and they have to build a road connected to that lot.
20001026:: apiqqutigijara ministaup ministauvvigijanga kinaujaqatittigunarajaqpa ammalu takulaursimava tussirautiujumik kinaujanik Hammalakkunnit tanna illuqavissaq sanajauqullugu.@----@ My question is will the minister's department be able to provide funding and if he has seen a funding request from the Hamlet to construct the lot.
20001026:: imannaulauqput tussirangujut 300 tausat.@----@ It was in the amount of 300 thousand that the Hamlet was requesting.
20001026:: minista nalunairsijunnaqqa taimannanik kinaujanik tunisijunnarmanga.@----@ Can the minister indicate if he has been able to give that amount of money.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001026:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: tukisittiaratanginnama qanuq uqausiqarmangaq.@----@ I did not quite understand what he was saying.
20001026:: katimaji uqausiqaratamangaq Hammalakkut atulaurmangata 300 tausat ungatanut, ammalu apiriratarmat takulaursimammangarma tussirautiujumit Hammalakkunginni, uqarunnaqtunga nunavumit sananirmut kuapurisakkut sanaqattarmata illussaujunit.@----@ If the member indicated that the Hamlet incurred over 300 thousand, and he asked if I had seen a request from the Hamlet, I can indicate that NCC, Nunavut Construction Corporation is the one that constructs these facilities.
20001026:: nunavumit sananirmut kuapurisakkut tunisijausimappata kinaujanit illuliurutissanik, taima utunisijausimagajaqput kinaujanik illuliuqujaulutik.@----@ If NCC has been given some funding to build houses, then they would have been given the funding to provide these facilities.
20001026:: kisianili, qaujigiakkannirunnaqtunga tassuminga uqausirilaarlugu maligaliuqtimut.@----@ However, I can look into this matter and I can get back to the member.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001026:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqausiqaqpungali titiralauratta julai 11-mi ministau tungilianut nunalinni gavamanut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ What I am talking about is, we wrote a letter on July 11 to the Deputy Minister of Community Government and Transportation.
20001026:: titiqqaq turaangalauqpuq ministau tungilianut nunalinni gavamanut amma ingirrajulirijikkunnut julai 11-mi titiqqaq, amma julai ungasittukallaummat maannanit.@----@ The letter was addressed to the Deputy Minister of Community Government and Transportation on July 11, and July is quite far away now.
20001026:: Haammalakkut mittimatalimmi tussirarasussimavut kiinaujanik illuliuqtauqullugu maannamaaq.@----@ The Hamlet of Pond Inlet has tried to request money so their building can be constructed soon.
20001026:: tamanna takugialauqpara marruuliqtutik pinasuarusiik uqarvigijugakkunik pilirivvinga tamanna qaujgiarunnarmangaarmiuk.@----@ I have also looked into this matter and it has been two weeks since I contacted his department to see if he can look into this.
20001026:: qaujimavujunga pilirivvinga tunisisimammat $300,000-nik Haammalakkunnut illussamut.@----@ I know that the department had allotted over 300 thousand dollars for the Hamlet building.
20001026:: minista uvannut nalunaiqsiquvara pijunnaqsituaqpat.@----@ So can the minister get back to me as soon as possible.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001026:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ii, tamanna qaujigialaaqpara nalunairvigilaaqparalu maligaliuqti.@----@ Yes, I will review this matter and get back to the member.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: kingulliqpaaq ilagiarutit.@----@ Final Supplementary.
20001026:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ii, tamanna tusarumaqqauvara.@----@ Yes. I was looking forward to this answer.
20001026:: nakurmiiqpara minista kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for his response.
20001026:: kisiani, apirikkannirumavunga.@----@ However, I would like to ask another question.
20001026:: qanutigi piliriaqattautigijunnaqpat gavamakkut tamassumunga tuavirnaqtumut nunalimmiut atuqtanganut.@----@ How quickly will the government act on this emergency that is facing the community.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista.@----@ Minister.
20001026:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honorable Jack Anawak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: qauppaunngippat pinasuarusiuniaqtumit.@----@ If not tomorrow then the following week.
20001026:: nalunairvigilaaqpara maligaliuqti.@----@ Than I will get back to the member.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: apiqqut 035-1(4):@----@ Question 035 - 1(4):
20001026:: illuligaarjummi mivvingani aaqqiigiarniq@----@ Chesterfield Inlet Runway Upgrade
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut nunaliit gavamakkunnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20001026:: ilaannikkut mivvik illuligaarjummi aaqqigiaqtausimammat qanittummariullunilu marruunnuk sasiinnuk nunalinganni illuligaarjuup.@----@ From time to time, the landing field in Chesterfield Inlet has been upgraded as it is quite close to the two lakes in the community of Chesterfield.
20001026:: arraagutamaat aaqqigiaqtaugiaqaqpappuq mivvinga upirngassaatamaat.@----@ In every year, they have had to upgrade the airstrip during the spring.
20001026:: akaqsanngittuqaqattaqsimavuq qangatasuuqsinik attanaqtummariummat migasungianga mivvinganut illuligaarjummi.@----@ There have been some complaints coming from one of the airline pilots that it is very dangerous to try to land on this airstrip in Chesterfield Inlet.
20001026:: siqulluqsimajuqaqattaqpuq amma ammajullaalluni mivvinga.@----@ There have been some cracks and potholes on the landing strip.
20001026:: tamanna pijjutigillugu apirijumavara minista, qaujimajunga tamanna tuavirnarmat, minista kiinaujaqtaarusiaqtittijunnarmangaaq aaqqigiarutissanut mivvingannut.@----@ For that reason why I would like to ask the minister, I know that this is an emergency case, can the minister allocate some funding for upgrading the airstrip.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001026:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: illuligaarjummuurama upirngassaaq qamutaujakkut, pupalaraurama nunalingannut katiqatigilauqtugulu Haammalakkut maijanga pijjutigillugu mivvingata aaqqigiaqtaugiaqarninga.@----@ When I went to Chesterfield this spring by snowmobile, I made a visit to the community and I met with the Hamlet mayor regarding the maintenance of the landing strip.
20001026:: nalunaiqsivigipaanga ujaralaaqtaqanngiluarmat nunalingata qanigijaani atuqtaujunarajaqtunik mivvingannut.@----@ He indicated to me that there was not enough gravel nearby the community that could be used to upgrade the airstrip.
20001026:: tussiralauqpuq kiinaujanik pilirivvitinnik aaqqigiaqtaujunnaqullugu mivvinga pijunnaqsituarutta.@----@ He requested some funding from my department so they can upgrade the strip as soon as possible.
20001026:: qaujimavara tamanna akaunngiliurut.@----@ I am aware of the problem.
20001026:: maija uqautilauqpara tamassuma missaanut nalunairvigittautiginiarniraqtugu kiinaujaqtaarusiassanut tuavirnaqtumut.@----@ I told the mayor that I would get back to him regarding funding for such emergencies.
20001026:: maija uqautilauqtara utirvigilaarnaraqtugu kiinaujaksanit taimaittunut tuavirnaqtunut. kisianili kiinaujaqtaqannginatta sanirvaangujunit mittarvimmut igluligaaqjummut.@----@ However, we have not had any funding provided or set aside for the airport in Chesterfield Inlet.
20001026:: kisianittauq qaujimalirnirutta tuavirnaqtunit nalliannit tamanna sivulliuqasiujjaujuksaummat gavamakkunnut amma takugiarniarmigattigu tamanna avungakkanniq.@----@ However, if we become aware of any emergencies that has to be a priority for the government and we will look into that matter further.
20001026:: maligaliuqtimut utaqqijaujunnaruma tamatuminnga qaujigiarasunnirni tamanna piliriarigasunniaqpavut pijaksaulituaruni.@----@ If the member can wait in order for me to look into the matter further then we will deal try to deal with this as soon as possible.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: minista qujannamiiqpara kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for that response.
20001026:: kisianili uqarmat tamanna tuavirnaqtuuguni ministauvvinganut qaujigiaqtaulirajarmat pijaksaulituaruni.@----@ However, he is saying that if this was an emergency then his department would look into it as soon as possible.
20001026:: gavamatuqakkut maliktauqujangit malillugit, qaujimavunga tamanna gavamatuqakkunnut piliriaksaummat, kisianili minista unikkaakkanniaqjugunnaqpaa.@----@ According to Federal guidelines, I know this is a Federal Government responsibility, but can the minister elaborate a little bit more.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ministaa.@----@ Minister.
20001026:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: tamanna iluanngiliuqtittiniaruni sivuniksami uvvaluunniit qangatasuuqtiit iluanngiliurutiqarniaqpata mittarvimmik ammalu tamanna tuavirnarasugiguttigu tamanna qaujigiattautiginasulirajaqpavut.@----@ If this is going to create a problem in the future or if the airlines are having problems with the airstrip then if we feel that this is an emergency case then we will look into it as soon as possible.
20001026:: kisianili, tamanna uqaqatigiigutigilauqtillutikku igluligaaqjuup maijangannik qaujinasuktuta qanuq kiinaujaqaqtittijunnarmangaattigu tuapamik pikkannirunnaqullugit, uqalauqtuq quviasukkajarnaraqtutit ilanganik kiinaujaqtaarunnarutit tuapanit ilagiarutiksanut mittarvimmut.@----@ However, after discussing this with the mayor of Chesterfield Inlet to see how we can provide him with funding so they can get some more gravel, he indicated they would be happy to get some funding for gravel upgrades on the airstrip.
20001026:: tamanna attanaqtuulirniaruni, taimali ingirrajulirijikkut piliriarittautigigajaqpauk pittautigijunnaqtumik.@----@ If it is going to be a safety hazard, then the Department of Transportation will work on it as quickly as possible.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarut arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: qaujimavunga uqausiqaratta siqummaaniqaqtumik mittarvimmi.@----@ I know that we are talking about a crack on the runway.
20001026:: mivvik sanasimaniqaqpuq tuapaunngittumik suuqaimma tuapamik atuinnaqtaqalaunngimmat ilagiarutiksanganut.@----@ The runway is made up of something other than gravel because there is no gravel available to upgrade the runway with.
20001026:: minista angiqsimajunnaqpaa tuapamik pitaqaqtitauniarninganik siqummaanikumuaqtaugajaqtumik mivviup qitingani.@----@ Would the minister commit himself to ensuring that gravel is provided to fill in the crack in the middle of the runway.
20001026:: parnautiliurniaqpaa tamanna pilirianguqullugu utiriarutaunngingaalaarluni sivuniksami.@----@ Will he be setting up a plan to deal with this rather than reversing in the future.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001026:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: taimali tuapaliurvimmik piliriangujuq, nalunngilanga ministauvvivut qaujimajaqarmata tamatuminnga iluanngiliurutimik amma piliriariniaqtutigu.@----@ Now the work on the gravel site, I am sure that our department is aware of this problem and we will be dealing with it.
20001026:: uqarunnatuinnaqtunga maligaliuqtimut angajuqqaaqarvik kiinaujakaqtitsiniarmat siquttirinirmut ujaqqamik tuapaliuqtauluni tainna siqummaasimajuq ilulliqtauqullugu mivvimmi.@----@ I can only indicate to the member that headquarters would provide funding to crush rock to make gravel so we can fill the crack in the runway.
20001026:: uqarunnatuinnaqtunga maligaliuqtimut parnaijarniq pigiarninganiilitainnarmat amma sivumuaqpallialluta siqummaasimajuq ilulliqtauqullugu mivvimmi.@----@ I can only indicate to the member that the planning is in the beginning stages and we are moving towards filling up the crack in the runway.
20001026:: suli parnaijaqtauvalliavuq amma kiinaujatiguunganinga aaqqittaujariaqarniaqtuni.@----@ It is still in the planning stages and the financial aspects of it have to be worked out.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: qujannamiik ministaa.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20001026:: uqausikkut apiqqutit, iqqittuq.@----@ Oral questions. Mr. Irqittuq.
20001026:: apiqqut 036-1(4):@----@ Question 036 - 1(4):
20001026:: igunait kiinaujaliurutaujut sanirajarmi@----@ Commercial Sale of Igunaq in Hall Beach
20001026:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20001026:: iluanngiliuqtijumanngitaraluara kisianili apiqqutigaaqjukkama taiksumunga.@----@ I do not want to put him on the spot, but I do have some questions that I would like to pose to him.
20001026:: uqaqtii, sitipiri 13, 2000mi titirarviulaujummat inummut namminiqtaarumajumut sanirajarmi.@----@ Mr. Speaker, on September 13, 2000, he was written a letter by a person who wanted to set up his own business in Hall Beach.
20001026:: taanna inuksiutinit niuvirviliurumamvuq.@----@ This person wanted to set up his own country food store.
20001026:: minista apirijumajara sivumuarniqaqsimammangaaq taaksumaup namminirijanganut.@----@ I want to ask the minister if there has been any progress made regarding this person's business.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001026:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, namminirijamik pigiarniujuq pinasuktuup isumagilauqtanga igunarmik niuviaksaqarumanirmik amma aanniaqtulirijikkunnuariaqalauqtuni qaujiniarmat kisuummangaata pijariaqaqtut maligaillu taimannaittut niuviaksaujunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, the issue surrounding the business start up was the proponents idea of selling Igunaq and he had come to the Department of Health & Social Services to find out what type of requirements or regulations would be needed to be able to sell that product.
20001026:: uqaqtii, ullaami sukkajuukkuuqtivigiqqauvara kiujjutimaa naliqqanganik aanniaqtulirijikkunniingaangajumik.@----@ Mr. Speaker, earlier this morning I faxed a copy of my response from the Department of Health & Social Services to the person.
20001026:: inuk nunalinniippuq amma sivaniqtauqqaullunga ullaami taimannalu naksiujjigiliqqauvavut titiqqamik.@----@ The person is in town and I had a call from the office this morning so we sent that letter to him.
20001026:: maanna ullaami pigajaqqaujanga.@----@ He would have received that this morning.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001026:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001026:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001026:: apiqqut 037-1(4):@----@ Question 037 - 1(4):
20001026:: namminiqarnimut pigiarutissait kiinaujat@----@ Small Business Start Up Funds
20001026:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: apiqqutissara turapuq ikupivvilirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20001026:: apiqqutiqarniaqtunga ullumi kinaujait atuinnaujut missanut namminiqtarumajunut pigiarutissanit.@----@ I will be asking today about funds available to help small businesses get up and running.
20001026:: qaujigumajunga qattiujut kinaujait tunijausimalirmangata namminiq vissinasiqatujunut.@----@ I want to know how much of those funds have been allocated to private businesses.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: nalunairsigumajunga ajjigingittutaummata vissinasiujut ammalu ajjigingittutaullutik puqtuningit atuinnaumajut ajjigingittunut namminiliujunut.@----@ I want to clarify that there are different types of businesses and different levels of funding available for different businesses.
20001026:: apirijumajara qanuittumik namminiujunik uqausiqarmangaq.@----@ I want to ask him what type of business he is referring to.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001026:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqausiqaqpunga mikijumik namminiqarnirmik.@----@ I am talking about small businesses.
20001026:: vissinasiujut uqausirijakka imaittuvut namminiq illuqaqtutik surlu niriviujut.@----@ Those businesses I am talking about are for those who own their own building such as restaurants.
20001026:: niuvirviqutiqarumajut.@----@ Those who wish to have a store.
20001026:: taimannaittut mikijutit vissinasiujut.@----@ Those kinds of small businesses.
20001026:: namminiq vissinasitarumagajaqtut.@----@ Those people who want to start up their own small businesses.
20001026:: nalunaittiaparaqai uqaqti.@----@ Is that clear enough Mr. Speaker.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: apiqqutigivara pijjutigillugu apirimmat qattinik kinaujanit tunisijausimammangata qitirmiut.@----@ The reason I am asking is that he is asking how much of the funding has been allocated to Kitikmeot.
20001026:: apirivunga apiqqutinga pijjutiqamangaq atausirmut vissinasiujumut uvvaluunniit vissinasiujulimanut qitirmiuni.@----@ I am asking if his question is pertaining to one small business or to all the small businesses in the Kitikmeot.
20001026:: pisimajainnaringinakkit tukisigiavissaujut ullumiujuq qanutigik kinaujanit tunisisimammangatta ammalu suli tussirautiujut kinaujanit saqqipallianginnaqtutik.@----@ I do not have all the information here with me today as to how much of the funding has been allocated and there are still some proposals or requests for funding coming in.
20001026:: nalunaillattarunnangitara qattinik atursimamangatta tamani arragumi.@----@ I cannot exactly specify how much has been allocated this year.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001026:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001026:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: minista tukisiattiarukku, uqaqtuq tukisigiarutit atuinnarinngilaukammagit maannaujuq.@----@ If I understood the minister clearly, he is saying that he does not have the information available at this time.
20001026:: tukisigiarutik qujalijjutigigajaqtakka.@----@ I would appreciate the information.
20001026:: ministaa, qaksit tunijausimaliqpat mikittunut namminirijaujulimaanut qitirmiuni.@----@ Mr. Minister, how much funding has been allocated for all the small business ventures in the Kitikmeot region.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ii tamanna atuinnaqarvigijaraluara kisianili akunikallauniarmimmat atangiqtaalugilugit.@----@ Yes, I have that available but it will take awhile to go through all of them.
20001026:: maligaliuqtimut qanuigijaunngippat, maligaliuqtiup apiqqutigijanganut qaksit mikittut namminirijaujut kiinaujaqtaaqtitausimalirmangaata, uqaqtii, tamanna atuinnariginngitara, taimannaimmat utirvigijariaqarniaqpara.@----@ If it is okay with the member, the member's question on how many small business ventures have been funded, Mr. Speaker, I don't have this information on hand, so I will have to get back to him.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: uqausikkut apiqqutit, Haviujaq.@----@ Oral questions. Mr. Havioyak.
20001026:: apiqqut 038-1(4):@----@ Question 038 - 1(4):
20001026:: iqqanaijaaksat ujararnianirmi@----@ Job Opportunities in Mining
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: qaujimavutit qurluqtuumi amisuummata ujararniaqtit taikaniittut, amma tusarunnaqtutit pivalliajutigut naalautikkullu tamanna.@----@ As you know in Kugluktuk, there are many mining companies there, and you can hear it in the news and on the radio.
20001026:: amisuuvut namminirijaujut nunattinni amma qitirmiuni, taavani amisuummata ujararniaqtaujunnaqtut.@----@ There are many companies in our area and in the Kitikmeot area, because there are a lot of mining opportunities.
20001026:: ilangit uqaqpapput amisuuniarnaraqtunigit iqqanaijaaksauniaqtut ujararniarvimmi.@----@ Some of them say there are going to be many jobs opening at the mine.
20001026:: qanuittuuniaqpat iqqanaijaaksait ujararniaqtini, kisuuvat.@----@ What kind of jobs would there be at the mining companies, what are they.
20001026:: qaujijumagaluaqtunga inuit qaujiniarmata amma namminiqtaarasunniarmata.@----@ I would like to know so people can find out and try to start their own businesses.
20001026:: piugajaqtuq tamakkua namminiqarnirmik pilimmasaqtaujunnaqpata.@----@ It would be good if these people could get some business training.
20001026:: ministaa, uqaqatigisimavigit tamakkua, qanuittut iqqanaijaat atuinnaujut.@----@ Minister, have you spoken to these people, about the kinds of jobs that are available.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: apiqqut turaaqtitauqquuqtuq minista qilavvarmut.@----@ I believe this question is directed to Mr. Kilabuk.
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: sivulliqpaamik qujannamiirumajara maligaliuqti apirininganut tamatuminnga.@----@ First, I would like to thank the member for asking that question.
20001026:: qaujimavunga ajjigiinngimmata ujararniaqtiit qitirmiuni.@----@ I know that there are different mining companies in the Kitikmeot.
20001026:: ilangit suli qinirasulitainnarmata amma ilangit ujararniallattaaliqtutit.@----@ There are some that are still in the exploratory stages and there are some that are actually mining.
20001026:: maannakkulli ministauvvinni piliriqatiqattiaqput amma titiraqattainnaqpattutit angajuqqaaqarvittinnut taimannaimmat ilaannikkut uqalimaarunnaqsivaktunga titiqqanit.@----@ Right now, they are working closely with my department and they often correspond with our headquarters so sometimes I get to read those letters.
20001026:: qaujimavunga ministauvvivut pilirivammata ujararnianirmik amma qinirnirmik.@----@ I know that our department deals with mining and exploration.
20001026:: tamakkualimaaraaluit naasautit amma tukisigiarutit anngumatijunnaqsimavavut ujararniaqtiit qanuilingavallianinginnit qitirmiuni.@----@ We have been keeping up with all those statistics and information as to the progress of the mining corporations in the Kitikmeot region.
20001026:: namminirli angummatijunnaqsillarilaunngittunga tukisigiarutinit.@----@ I have not had a chance to really catch up on the information.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ujaranniarnirmut kampaniujuq uqasimammat iqanaijasaqtaqammarinniarninganik kisiani qulluqtumi ammalu qitirmiuni inuit ilinniasimangimmata.@----@ A mining company has said there will be many jobs available but in Kugluktuk and in the Kitikmeot people are not trained.
20001026:: inuit takkunani nunaliujunit iqqanaijarumajugaluat.@----@ The people in these communities would like to work.
20001026:: silattusarvikkuqqai uvvaluunniit asiagut, qaujigiarsimavit qanuittunit iqqanaijasaujunit atuinnaujuqalamangaq.@----@ Could somebody in Arctic College or elsewhere, have you been keeping up with trying to figure out what jobs are going to be available.
20001026:: qanuittunik piliriaqariaqarajamangata inuit.@----@ What job responsibility people might have.
20001026:: tanna apiqqutigivara inusuttuit qaujimangimmata atuinnaruniaqtunik iqqanaijasaujunik sivunissatinni.@----@ I am asking about that because young people are not aware of what jobs are available or will become available in the future.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: ullumimut tikillugu ministauvvik ikupivvilirijikkunnut parnagutimik aqissuisimajut nalunairtuijumik piliriassaugajaqtunik.@----@ To date the Department of Sustainable Development have developed a plan specifically identifying opportunities.
20001026:: pingasujuqtut ujarannianirmut kampaniujut nalunaiqtausimavut.@----@ Six mining companies have been identified.
20001026:: ilinniatittigunnaqtugut inunnik ujaranniarnirmik ammalu qaujisarnirmik lannaujuq, qitirmiut inungit pivissaqattiammaripput ilinnianirmit tamassuma missanut.@----@ We can get people trained in terms of mining and exploration and right now, the Kitikmeot people have the best opportunity to start training this area.
20001026:: ullumimut tikillugu iqqanaijaqtivut nammasitinniarlugit manna suli ilinniariaqammarimmata tamani. ilinniasimattiaqtunik inunnik pitaqaqullugu ujaranniarviujunit.@----@ To date to fill our staffing capacity there still needs to be a lot of training locally, so that we will have better trained people to work in the mines.
20001026:: nakurmiik. uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: ututigilugu, qaujimajauquvara ujaranniarviujut uqarsimammata piliriqatiqarumallutik sanajinit kampaniujunit lak ti guras.@----@ To use an example, I would like it known that the mines have said that they would like to work with the construction companies in Lac De Gras.
20001026:: uqarsimajut tamani 1000 inuit iqqanaijarajarngata.@----@ They said close to 1000 people would be working there.
20001026:: qitirmiuni inusuttuit amisummata iqanaijarumajut.@----@ In the Kitikmeot we have many young people that want to work.
20001026:: kisianili, inusuttuit nalummata qanuittunik iqqanaijasataqaniarmangaq uvvaluunniit qanuittunik ilinniariaqamangata.@----@ However, the young people are not sure of what jobs are available or what training they should take.
20001026:: iqqanaijarniruma silattusarvimmi tanna pimmariutikkajaqtara.@----@ If I worked at Arctic College I would make this a priority.
20001026:: ikajursuigiarumavunga ilinnik inusuttuit qaujititaukkanniqullugit.@----@ I would like to encourage you so that young people can become more aware.
20001026:: Hammalaujut qaujititaukkanniqullugit qanuittunik iqqanaijasaqtaqaniarmangaq.@----@ So that hamlets become more aware of what jobs are available.
20001026:: tukisittiatassarivat apiqqutigijara.@----@ I hope you understand my question.
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista.@----@ Minister.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: i, sulijuq ministauvvigijara ammalu gavamakkut nunavumit sukkailipallisimammata pigialauqtillugu gavamaujuq ipuru 1, 1999mi saqqijatuqalaungimmat maligaujumit iqqanaijarniup missanut.@----@ Yes, its true that our department and the GN seem to be going slower because when we formed the government on April 1, 1999 there was no policy in place in regards to employment.
20001026:: iqqaumasiuk tamani nunavumi ilinniarassaqtaqangimmat taimaittumik kisiani parnarivalliajavut.@----@ Keep in mind that within Nunavut there are no courses of that kind but we are in the planning stage.
20001026:: qaujisautimik pilirigumaniaqtugut uvattinnitugajangittuq ministauvvittinni ilaqarluta ilinniaqtulirijikkunni ammalu nunavut tunngavikkunni ammalu gajamatuqakkunni, nunavumiut ilinnianiqattiaqullugit qaujimajaujarialit pijauttiaqullugit.@----@ We want to do a survey and it will not be just our department but also the Department of Education and Nunavut Tunngavik and the Federal Government, so that Nunavummiut will get proper training and have all the information they require.
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: qulluqturmi, allavvitaqaqpuq qaujimajarialinnik ujaranniarnirmut.@----@ In Kugluktuk, there is an office that they should know about regarding mining.
20001026:: ikajuqattaqput iqqanaijaqtisaqsiuqtutik amma ilinniarassanik.@----@ They help look for jobs for them, and for training.
20001026:: iqqanaijaqtitaqauqpuq.@----@ There are personnel that work there.
20001026:: iqqanaijaqtitaqarniaqpuq qaujikkaiqattarajaqtumik qulluqturmiunik qaujimaniqsauniarmata qanuiliurmangaata.@----@ Will there be somebody working there so that person can inform the people of Kugluktuk so people a have better idea of what's going on.
20001026:: pigganannginiqsaugajaqpuq iqqanaijaqtuqarniqpat taikani.@----@ It might be easier if somebody is working there.
20001026:: minista taimaigunnaqpaa.@----@ Would the minister do this.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minivta qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: parnailauraluaqpugut innussigianga, qurluqturmiinnaunngittuq.@----@ We have planned to put someone into place, not just in Kugluktuk.
20001026:: uqaqti, ivvit nunaliqutinganiittuqalaarivuq, atausirmit arviani, amma atausirmit iqalunni.@----@ Mr. Speaker, there will be one in your community, one in Arviat, and one in Iqaluit.
20001026:: allavvinga qitirmiunut qurluqtuurmiilluni, kivallirmut arvianiilluni qikiqtaalummut iqalunniilluni.@----@ The office for the Kitikmeot will be in Kugluktuk, for the Keewatin, Arviat and for the Baffin in Iqaluit.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001026:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001026:: apiqqut 039-1(4):@----@ Question 039 - 1(4):
20001026:: pilimmaqsarniqtaqanngiluarniq ujaranniarnirmut@----@ Lack of Training Opportunities for the Mining Sector
20001026:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001026:: apiqqutiga turaaqsigumagivara ministangannut ikupivvilirijikkut, pillugu ilinniaqtittiniq ujaranniarnirmut.@----@ Uqaqti, I would also like to direct a question to the Minister of Sustainable Development, in regards to training and mining opportunities.
20001026:: immaqa kiujunnajjaanngitaraluat apiqqut.@----@ You may not be able to answer the question.
20001026:: qaujimajakkut arraagumi avvanganilu uqausiqaqattaqsimajummariugatta ujaranniarniu missaanut, ilinniarniit amma tamakkuninga, kisiani taanna gavamaujuq pimmariutittiluaqquujinngimmat.@----@ In my experience in the last year and a half, we've been talking a lot about mining, and training and things like that, but this government doesn't seem to be taking it seriously enough.
20001026:: tamanna pillugu uqausirivara tausagalauvut iqqanaijaat lak ti guraas ujaranniarvimmi, immaqa iqqanaijaassaqtaqaqpuq 500-nik nunavummiunut iqqanaijarunnaqtunut.@----@ The reason I say that is because if there's a thousand jobs in the Lac De Gras mines, there's probably opportunities for 500 Nunavummiut to gain employment.
20001026:: tamanna tukiqaqpuq uqausiqaqtillusi siarmaqtirinirmik iqqanaijaanik amma pimmariuninginnut nunalimmiunut, 500 iqqanaijaassait angijuuvuq, anginiqsaunngippat kiinaujaliuqtanginnit.@----@ This means when you talk about decentralizations and its importance to these communities, 500 job opportunities is as big, if not more and it is outside dollars.
20001026:: qaujijumavunga minista pilirialik tamassuminga piliriqatiqarasugunnarmangaaq ministauqatinginnik, saqqiinasuarlutik piliriassarmik tussiraummilluunniit ilinniarutissanik nunaliralaanguniqsanut parnaijaqsimaqullugit ujaranniarnirmut tamakkununga ujaranniarvinut.@----@ I wonder if the minister responsible would try to work with his cabinet colleagues, of coming up with a program or proposal to train people in the smaller communities to be prepared for mining opportunities in these sites.
20001026:: pillugu maannaujuq qanuiligutauvallianngimmat.@----@ Because right now I just don't see it happening.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: kiuqqauvunga parnaivallianiraqtunga ujarassiurnirmut, piliriqataullutik gavamatuqakkut amma nunavut tunngavikkut.@----@ I responded that the planning that we have begun for mining, it is also with the Federal Government and Nunavut Tunngavik as our counterparts.
20001026:: pivalliatitauninga ilinniaqtittinirmut inunnik ujaranniarnirmut sukkaigiariaqaqputit pillugu kiinajauqtaqanngiluarmat.@----@ The process of training people in mining is very slow because it is a very tight budget.
20001026:: arraagumik tamassuma missaanut tusaqattaqsimajummariuvugut, kisiani taimannganit nunavutaalauratta, saqqitaulauqpuq ujaranniarniq, sivuniagut tamanna parnautausimalualaunngimmat.@----@ Within the last year, we have heard a lot about this, but at the time we became Nunavut, that's when they identified mining as an issue, before that it was not well prepared.
20001026:: kisiani tamanna piliriariniaqpavut amma kajusijunnattialirajaqpugut, atuqujattinnut.@----@ But we are going to be pursuing this and we will eventually get back on track, the way we want to.
20001026:: gavamaulluta, piliriqatigiinniaqpugut, mamiagumavungalu sukkainniqsaummat niriugilauqtaraluaqtinnit.@----@ As the government, we will be working together, and I want to apologize that it is going slower then we thought it would.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001026:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001026:: quviappunga minista tamassuminga kiujjutiqarataarmat, pillugu pavvittuujaarumannginakkut ilinniaqtittiniu missaanut ujaranniarnirmut.@----@ I'm glad the minister responded to that, because I don't want to look like I'm picking on him in regards to training opportunities in mining.
20001026:: kisiani immaqa pingasut tisamalluunniit ujaranniarviugajannguaqput nunavummi pingasunik tisamanut arraagunik, tamatumanilu iqqanaijaqtitautuinnariaqaqtutit 2,000 amma 3,000 akunningani.@----@ But there may be three to four mines coming on stream in Nunavut within the next three to four years, with the potential of two to three thousand people being employed in that sector.
20001026:: taakkua kiinaujait silataaniimmata amma namminiqaqtut kiinaujaliurnirmut uiriniqarmata, kiinaujaliuriaqarmata.@----@ I have to stress those are outside dollars and the private sector is profit motivated, they have to make a profit.
20001026:: ilaannikkut pijunnaqtuqtaqaqpangittut nunavuumi tigusijunnaqtunit iqqanaijaanit taakkuninnga, aniagiaqaqtutillu tamannu uvattinnut missiqanngimmat, inkamtaaksiit, akilirutissait asingillu.@----@ Sometimes if they don't have qualified people in Nunavut to take these jobs, they have to go outside and that means nothing to us, income taxes, royalties etc, etc.
20001026:: minista piliriaqarumagunnaqpat maligarmik saqqiiluni ministauqatingillu arraagumi ilinniaqtiqullugit nunavummiut parnaijaqsimaniarmata ujararniarnirmut.@----@ Would the minister commit to bringing a policy forward with his cabinet colleagues within the next year to try to train more Nunavut people to be ready for mining.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista.@----@ Mr. Minister.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: piliriarisimajavut sukkaittuuvut.@----@ The work we have done has been going slowly.
20001026:: sivulliqpaanganit parnaijailluta akuniuvurlu kiasini uqaqqaugama uattiaru, piliriqatiqaqpugut ilinniaqtulirijikkunnik piliriaqarniaqtutalu.@----@ This is the initial planning stage and it is taking a while but as I said earlier, we are working with the Department of Education and there will be some steps taken.
20001026:: taikani niriuppunga maligaqtaqalilaarianga kisiani malissinnaarmigatta nunavummi namminiqaqtunik ikajuqtiit maliganganit.@----@ At the time I expect to have a policy in place but we have to follow the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy too.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: apiqqut 040-1(4):@----@ Question 040 - 1(4):
20001026:: pijarialiit turaakautigijumik iqqanaijaanut tikkuaqsinirmik@----@ Criteria for Direct Staffing Appointments
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, apiqqutiga ministangannut iqqanaijaqtulirijikkunnuukkanniqpuq immaqaluunniit sivuliuqtimuuqpuq, naluvunga.@----@ Mr. Speaker, I believe my question again is for the Minister responsible for Human Resources or it could be for the Premier, I am not sure.
20001026:: tusaajunnaqpuuk isumaqsurniarlutik naliatuinnaq kiujumappat.@----@ They can listen to it and decide who wants to claim it.
20001026:: qaqa, immaqa ministangannut iqqanaijaqtulirijikkunnuuqpuq.@----@ Mr. Speaker, I guess it will be for the Minister responsible for Human Resources.
20001026:: uattiaru apiriqqaugakku nutaaq iqqanaijaassait missaanut amma ippassaq iqqanaijaliqtittittautiginiu missaanut uqalauqpurlu qaujigiarniarniraqtuni qattiummangaata amisuuningit tikkuaqtauqattaqtut.@----@ Earlier I asked him about the new positions and yesterday about direct appointments and he said he was going to look at finding out numbers on appointments.
20001026:: apirijumavara minista qanuittunik taanna gavamavut iqqanaijaassanik tunisivammangaaq tikkuaqtaujunik.@----@ I would like to ask the minister what types of situations does the government fill positions by appointment.
20001026:: taimaittillugu qanuq atuagaqaqpappat atuqpattanginnit isumaliuqtillugit tikkuaqtaujunut uvvaluunniit iqqanaijaaqtaaqtittitillugit.@----@ Under what circumstances and what criteria do they use when deciding whether to go to direct appoint or putting a position out.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001026:: marruunnik apiqqutiinnik tusaqquujivunga.@----@ I believe I heard two questions there.
20001026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, malippuq qanuinniujunik, nalunanngittuq.@----@ Mr. Speaker, it depends on the circumstances obviously.
20001026:: naliatuinnaq minista tikkuaqsijunnaqpuq pilirianginniittillugit iqqanaijaqtittinirmik innussimanngittunik.@----@ Any minister can sponsor a direct appointment within their area of responsibility to try to fill a vacancy.
20001026:: imaigunnaqpuq kinatuinnaq tunijauluni ilinniqtumut iqqanaijaliqtitauluni.@----@ It could be a circumstance where an individual was designated as a training position to move into a position.
20001026:: ilinniaqtitautillugit pijunnaqsisuungummata.@----@ So when they are trained they become qualified.
20001026:: imaigunnarilluni innussimajuqanngippat iqqanaijaqtisiarunnailiqqallutik ajjigiinngittunik pijjutiqarlutik, immaqa pituinnaunngittumut iqqanaijaassamut, innussimanningippat akiniujuq, immaqa kinguvviutisimajuqarniqpat akuniujuq qaujjititaaqsimaliqtunilu pijunnaqsisimalunilu iqqanaijarunnaqsiluni.@----@ It could be a circumstance where there was a vacancy and there have been difficulties in filling the particular vacancies for various reasons, whether it be it was a specialized position, it had been vacant for quite a number, for quite a time, or the fact that maybe somebody was acting in that capacity for quite an extended period of time and gained the knowledge and skills to be able to carry out that position.
20001026:: tamajja qanuinniugunnaqtut tikkuaqsittautiginirmut.@----@ Those are some of the factors that could lead to direct appointment.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you minister.
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, ilitaqsijunnanngilanga, amisuugajarianginnit pijjutiujut tikkuaqtittautiginirmut.@----@ Mr. Speaker, I can recognize, I guess, that there may be many different circumstances in which direct appointments may be made.
20001026:: minista uqausiqaqtillugu ilinniaqtittinirmik uvvaluunniit innugunnailijaujumut iqqanaijaassamut uvvaluunniit iqqanaijaanut.@----@ Where the minister talked about training or difficulty filling vacancies, or acting positions.
20001026:: nutaangujunut iqqanaijaassanut, uqausiriqqaujannut uattiaru, qanuq tamakkua iqqanaijaassait saqqitauvappat pilirivviujunik.@----@ In any type of new positions that may be, that I referred to earlier in my comments, how do those new positions come forward from the departments.
20001026:: tamakkua naliatuinnaq tikkuaqtausimajunut innuttaujunnaqpaat.@----@ Would any of those types of positions be filled by direct appointment.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti, suli malikkajaqpuq qanuinniujunik imaigunnaqtuni aaqqigiaqtaujuqarniqpat pilirivviujumik amma kinguvviqtauqujijuqarningippat nutaamut iqqanaijaamut, tikkuaqtauttautigijuqarunnarajaqpuq taimaitillugu.@----@ Mr. Speaker, again it would depend on the circumstances and there would be a possibility if there was a reorganization within a department and somebody did not want to displace somebody as a result of a new job description, then there may be a direct appointment as well in those circumstances.
20001026:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, ministaup uqaqtangit ministauvviit aaqqigiaqtauninginnit, tusurumatuinnaqtunga, upirngaaminik angilauratta 2000-2001mut aulanirmut parnautinit amma timiujut titiqtuganginnit, tusarumatuinnaqtunga qattit nutaat iqqanaijaat ilajaulaurmangaata ullumimut sivuniani timiujut titiqtuganganiilaunngittunit.@----@ Mr. Speaker, in light of the minister's comments on reorganization of the departments. I am wondering, since last spring we approved the 2000-2001 business plans and organizational charts, I am wondering how many new positions were added to date that were not previously in the work charts.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001026:: minista kiulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, tamanna uvani kiujunnangitara.@----@ Mr. Speaker, I could not answer that here.
20001026:: nalunanngittuq qimirrujaujariaqarajarmata pilirinirmut titiqtugarijaujut ministauvvinni amma qaujimallunga katimajiralaalimaat piviqaqtuinauniarmata unikkaaliriniarnirmik qimirrulirutit aulanirmut parnautimik kisullattaat pilaurnirmangaata arraaninik.@----@ It would obviously entail reviewing the work charts of the departments and I know all Standing Committees will have an opportunity to go into detail in reviewing the business plan of what exactly has transpired since last year.
20001026:: kisianittauq taimaattainnaq tukisigiarutiup aippangani angiqsimanasunniaqpunga katitainnarigasuarniarlugit tukiliarniqaqtumik amma unikkaarutigilaarlugu. qujannamiik uqaqtii.@----@ But again similar to the other information I will commit to try to put it all together in a concise manner and I will report back.
20001026:: uqaqti:@----@
20001026:: qujannamiik ministaa.@----@
20001026:: siqinngujaq malillugu apiqsurnaujuq naavuq. naasautik 6, Haviujaq.@----@ Thank you.
20001026:: Haviujaq: 5mut utikainnarumagaluaqtunga.@----@
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: maligaliuqti angiqtaujumavuq 5mut utiqulluta, ilitaqsinirmik pulaaqtinit.@----@ Thank you, Minister. As indicated by the clock, question period is now over.
20001026:: anginngittuqaqpaa.@----@ Item 7. Mr. Havioyak.
20001026:: anginnittuqanngilaq.@----@ Mr. Havioyak: I would like to go back to Item 5 for a few minutes.
20001026:: Haviujaq.@----@ Speaker: Member is seeking consent to go back to item 5.
20001026:: 5:@----@ Recognition of visitors in the gallery. Are there any nays.
20001026:: utirniq ilitaqsinirmut pulaaqtinit@----@ There are no nays. Mr. Havioyak.
20001026::@----@ Item 5:
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery Mr. Havioyak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii, ilitaqsiluaqpanginnama pulaaqtinit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Because I do not often recognize visitors.
20001026:: una niruaqtauvinni pilirijigilauqsimajara, miuri-jain anaplak, ilitarijumavara.@----@ This person used to be my constituency worker, Mary-Jane Anablak. I would like to recognize her.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak. Item 7.
20001026:: naasautik 6, titiraqsimajut apiqqutit, tutuu.@----@ Written questions. Mr. Tootoo.
20001026:: pigiaqtitaq 004-1(4):@----@ Motion 004 - 1(4):
20001026:: ministait uqausinga 007-1(4) uqsualuit akitturiarningit@----@ Minister's Statement 007 - 1(4): Fuel Price Increases to Committee of the Whole
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, iliqqusik 34(5) malillugu pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqtiuqatiga qurluqtuumut ministait uqausinga 007-1(4) uqsualuit akitturiarningit nuutauqullugit katimajiralaanut tamainnut uqausiksauqullugu.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 34 (5) I move seconded my the Honourable Member from Kugluktuk that Ministers' Statement 007-1(4) Fuel Price Increases be moved into Committee of the Whole for discussion.
20001026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: ministait uqausingat 007-1(4) tunnirijauvuq katimajiralaanut tamainnutlu.@----@ Minister's Statement 007-1(4) is referred to Committee of the Whole.
20001026:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001026:: pigiaqtitaq 005-1(4):@----@ Motion 005 - 1(4):
20001026:: ministait uqausinga 006-1(4):@----@ Minister's Statement 006 - 1(4):
20001026:: nunavut gavamangat iqqanaijaqtinit pijunnarningat amma inuit iqqanaijaqtitauningita naasautingit katimajiralaanut tamainnut@----@ GN Staffing Capacity & Inuit Employment Statistics to Committee of the Whole
20001026:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, iliqqusik 34(5) malillugu pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti akullirmut ministait uqausingat 006-1(4) nunavut gavamangat iqqanaijaqtinit pijunnarningat amma inuit iqqanaijaqtitauningita naasautingit tunijauqullugit katimajiralaanut tamainnut uqausiuniarluni.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 34 (5) I move, seconded by the Honourable Member for Akulliq, that Minister's Statement 006-1(4) Government of Nunavut Staffing Capacity and Inuit Employment Statistics be referred to Committee of the Whole for discussion.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: ministait uqausingat 006-1(4) tunnirijauvuq katimajiralaanut tamainnutlu.@----@ Minister's Statement 006-1(4) is referred to the Committee of the Whole.
20001026:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001026:: pigiaqtitaq 006-1(4):@----@ Motion 006 - 1(4):
20001026:: ministaup unikkaanga 008 - 1(4):@----@ Minister's Statement 008 - 1(4):
20001026:: nunavut gavamangat unikkaarilaukattangat kiinaujanit katimajiralaanut tamainnut@----@ GN Interim Financial Statements to Committee of the Whole
20001026:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: iliqqusik 34(5) malillugu pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti tununirmut ministait uqausinga 008-1(4) nunavut gavamangat unikkaarilaukaktangat kiinaujanit nuutauqullugit katimajiralaanut tamainnut uqausiksauqullugu.@----@ Pursuant to Rule 34(5), I move, seconded by the Honourable Member for Tunnuniq, that Minister's Statement 008 - 1(4), GN Interim Financial Statements, be moved into Committee of the Whole for discussion.
20001026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: ministait uqausingat 008-1(4) tunnirijauvuq katimajiralaanut tamainnutlu.@----@ Minister's Statement 008-1(4) is referred to the Committee of the Whole.
20001026:: naasautik 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7. Written questions.
20001026:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to written questions.
20001026:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9. Replies to opening address.
20001026:: naasautik 10, atiliurutit.@----@ Item 10. Petitions.
20001026:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001026:: 10:@----@ Item 10:
20001026:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20001026:: atiliurutausimajuq 001-1(4):@----@ Petition 001 - 1(4):
20001026:: iqaluttuuttiarmiut siqinngujarmik@----@ Residents of Cambridge Bay on Time Zone
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: uqaqtii, atiliuqtausimajuqutiqaqpunga iqaluttuuttiarmiutanit.@----@ Mr. Speaker, I have a petition from the residents of Cambridge
20001026:: iqaluttuuttiarmiutait tuksiraqput nunavut gavamangannik upigikautigiqullugit pijumajattinnit amma taimailingainnaqujillutit maannaujuq nunavut siqinngujanganik.@----@ Bay. The residents of Cambridge Bay petition the Government of Nunavut to immediately respect our wishes and desires to leave the present Nunavut time zone unchanged.
20001026:: siqinngujaq aaqqittaulauqtuq taimaattiaq angirutaulaurmat katujjinirmut amma tusaumaqatigiinnirmut;@----@ The original time zone represented a fair compromise in favour of unity and communications;
20001026:: maannali aaqqigiarutaujuq taimaagunngittuq anullaksiivuq iqaluttuuttiarmi inugijanit, namminirijanit amma timiujunit, amma asiruilluni ulurianaqtittillunilu inuujjusittinnit, pijunit amma piqqusituqarnit ilinniarnirmik, aanniaqtulirinirmit, ingirrajulirinirmit amma namminiqaqatigiigutinit ualinirmi nuutaugajarnittinnut ikarraannik marruunnik ukiunguningani, amma ikarraq atausirmik aujauningani.@----@ the amendment now unfairly penalizes the people, businesses and organizations of Cambridge Bay, and disrupts and jeopardizes our lifestyles, our natural and historical education, medical, transportation, and business relationships with the west, by moving us 2 hours ahead in the winter months and one hour in the summer months.
20001026:: uqaqtii, atiliuqtausimavuq uqaujjaullunga maijamut titiqqami uattiaru saqqitiniaqtarnittauq, atiliuqtaunilik 431nut.@----@ Mr. Speaker, it's signed I am told by the Mayor in a letter that I'll table later as well, it's signed by 431 signatures.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001026:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10. Petitions.
20001026:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001026:: atiliurutausimajuq 002-1(4):@----@ Petition 002 - 1(4):
20001026:: qurluqtuumiut siqinngujarmik@----@ Residents of Kugluktuk on Time Zone
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: ammaluttauq qurluqtuumiunit atiliuqtausimajuqaqpunga.@----@ Also from the people of Kugluktuk I have a petition.
20001026:: qurluqtuumiut tuksiraqput nunavut gavamanga utiqtittiqullugit qaqqamiutait siqinngujanganik Haamlakkunnut qurluqtuumi.@----@ The residents of Kugluktuk petition the Nunavut Government to restore the Mountain Time zone to the Hamlet of Kugluktuk.
20001026:: atiliuqtausimavuq 178nut nunaqaqtunut.@----@ It is signed by 178 residents.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Item 11.
20001026:: naasautik 11, katimajiralaanit unikkaaliat.@----@ Reports of standing and special committees.
20001026:: katimajiralaanit unikkaaliat.@----@ Reports of standing and special committees.
20001026:: naasautik 12, katimajiralaat qimirrujut maligaksanit unikkaangat.@----@ Item 12. Reports of committees on the review of bills.
20001026:: katimajiralaat qimirrujut maligaksanit unikkaangat.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001026:: naasautik 13, titiqqait saqqitauningit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001026:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001026:: 13:@----@ Item 13:
20001026:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001026:: saqqitaujuq titiqqaq 006-1(4):@----@ Tabled Document 006 - 1(4):
20001026:: tukisiqatigiigut nunavut gavamanga amma akukittukkut gavamangat katujjinirmik@----@ MOU on Co-operation GN & Greenland Home Rule Government
20001026:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Merci, Messieur President.
20001026:: qaujimajuinnauvusi amma nalunaiqsilauqtunga ministaunirmut uqausirilauqtarni atiliurniarama tukisiqatigiigutimik akukittukkut gavamakkungannit.@----@ As you all know and I indicated through my Minister's Statement I have signed a Memorandum of Understanding with the Government of Greenland.
20001026:: alianaigusummarippunga saqqitittijunnariaksaq angiqatigiigummik.@----@ I am very happy to be able to table the agreement.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: titiqqanit saqqitiriniq.@----@ Tabling of Documents.
20001026:: minista ing.@----@ Mr. Ng
20001026:: saqqitaujuq titiqqaq 007-1(4):@----@ Tabled Document 007 - 1(4):
20001026:: iqaluttuuttiap maijangannik titiqqak siqinngujaup miksaanut@----@ Letter from Mayor of Cambridge Bay on Time Zone
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: qujannamiik, saqqitittijumavunga titiqqamik maija kiit piitusanmik iqaluttuuttiarmik uvannuangajumik, tuksirataullunga tigusiqullunga atiliurutausimajumik 431nut iqaluttuuttiarmiutanut, saqqitijunnarmangaakku ullumi amma tuksirautilik gavamakkut nuqqaqtittiqullugit aaqqittaminit aaqqigiarinirmik nunavut siqinngujariliqtanganik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a letter from the Mayor Keith Peterson of Cambridge Bay to myself. Requesting me to accept the petition of 431 people from Cambridge Bay, asking if I would table it today and asking that the government rescind their decision to amend the current Nunavut time zone.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001026:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20001026:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of documents.
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001026:: saqqitaujuq titiqqaq 008-1(4):@----@ Tabled Document 008 - 1(4):
20001026:: ikupivvilirijikkut nunalinni piruqpallianirmut pinasuagangit@----@ DSD Community Economic Development Programs
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: saqqitittijumavunga titiqqamik katitausimajunit tukisigiarutinit ikupivvilirijikkunnit.@----@ I wish to table a document of compiled information from the Department of Sustainable Development.
20001026:: tamakkualimaat tukisigiarutit katitaulauqput ministauvvinnut.@----@ All this information has been compiled by my department.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: naasautik 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001026:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20001026:: naasautik 14, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14. Notices of motions.
20001026:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of motions.
20001026:: naasautik 15, qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniksamik maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of motions for first reading of bills.
20001026:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniksamik maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Item 16.
20001026:: naasautik 16, minista ing.@----@ Motions. Mr. Ng.
20001026:: 16:@----@ Item 16:
20001026:: pigiaqtitait@----@ Motions
20001026:: pigiaqtitaq 002 - 1(4):@----@ Motion 002 - 1(4):
20001026:: nuqqalaukanniq@----@ Adjournment
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qurluqtuumut iliqqusik 4 pigaluaqtillugu, maligaliurvik nuqqangaalaukaliruni utupiri 27, 2000mi, nuqqangaalaukanniaqtut aivvinngurasunninganut utupiri 31, 2000mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk that notwithstanding Rule 4, when the House adjourns on Friday, October 27, 2000, it shall be adjourned until Tuesday, October 31, 2000.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: naasautik 16.@----@ Item 16.
20001026:: pigiarutit.@----@ Motions.
20001026:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17. First reading of bills.
20001026:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001026:: 17:@----@ Item 17:
20001026:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20001026:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtiit aaniqtulirijinut maligarmik@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Board Act
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aippiiqtaullunga maligaliuqtingata panniqtuup maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirijinut maligarmik uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker I move second by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Board Act be read for the first time.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: maligaksaq 2 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaamik.@----@ Bill 2 has had first reading.
20001026:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001026:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarinirmik maligait aaqqigiarutinginnut maligarmik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Statutes Revision Act
20001026:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001026:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti sanikiluarmut maligaksaq 3 maligaq aaqqigiarinirmik maligait aaqqigiarutinginnut maligarmik sivulliqpaanganik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Sanikiluaq that Bill 3 an Act to Amend the Statutes Revision Act be read for the first time.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ Motion is in order.
20001026:: naammasaqtut.@----@ Question.
20001026:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Opposed.
20001026:: maligaksaq 3 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaamik.@----@ Motion is carried. Bill 3 has had first reading.
20001026:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001026:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmik nunamik tigumiarnirmik maligarmik@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act Hon. Jack Anawak:
20001026:: minista jaak anaruaq:@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti kangaq&iniup nigianut maligaksaq 4 maligaq aaqqigiarinirmik nunamik tigumiarnirmik maligarmik sivulliqpaanganik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin South that Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act be read for the first time.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: pigiaqtitamut. naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: maligaksaq 4 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaamik.@----@ Bill 4 has had first reading.
20001026:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001026:: maligaksaq 5 - piruqtumik ilisarnaummik maligaq@----@ Bill 5 - The Floral Emblem Act
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti kangaq&iniup uannanganut maligaksaq 5 piruqtumik ilisarnaummik maligaq sivulliqpaanganik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Rankin South that Bill 5 - The Floral Emblem Act be read for the first time.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ Question.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: maligaksaq 5 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaamik.@----@ Bill 5 has had reading.
20001026:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001026:: maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmik maligaliurvimmut amma sivuliqti katimajinut maligarmik asinginnillu maligaliurvilirijunit@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly
20001026:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001026:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti kangaq&iniup uannanganut maligaksaq 6 maligaq aaqqigiarinirmik maligaliurvimmut amma sivuliqti katimajinut maligarmik asinginnillu maligaliurvilirijunit sivulliqpaanganik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin North that Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly be read for the first time.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Thank you Mr. Ng. The motion is in order.
20001026:: apiqqutit.@----@ Questions.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Against.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: maligaksaq 6 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaamik.@----@ Bill 6 has had first reading.
20001026:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First reading of bills. That's it.
20001026:: taimaa.@----@ Item 18.
20001026:: naasautik 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills.
20001026:: naasautik 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second read of bills.
20001026:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills. Item 19.
20001026:: naasautik 19, katimajiralaat tamainnit isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20001026:: maligaksaq 1, katimajiralaat unikkaangat 001-1(4), ministait uqausingit 006-1(4), 007-1(4), 008-1(4).@----@ Bill 1, Committee report 1-1 (4), Minister's statements 6-1 (4), 7-1 (4), 8-1 (4).
20001026:: pukirnak iksivautauniaqpuq.@----@ We'll have Mr. Puqiqnak in the Chair.
20001026:: katimajiralaat pigialaannginninginni nuqqangaalaukakniaqpugut 15 minattinit.@----@ Prior to commencing with the committee of the whole we'll recess for 15 minutes.
20001026:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001026:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:15mi unnusami utiqtutillu 3:42muaqtillugu.@----@ >>House recessed at 3.15 p.m. and resumed at 3.42 p.m.
20001026:: 19:@----@ Item 19:
20001026:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20001026:: iksivautaq (pukkirnaq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20001026:: nakurmiik, utirunnarassi.@----@ Thank you, for returning.
20001026:: unnusakkut katimajiuqatikka.@----@ Good afternoon my colleagues.
20001026:: katimanivut katimajiralaangulluta pigiaqtillugu.@----@ Our meeting as Committee of the Whole is now commencing.
20001026:: piliriaqarniaqpugut maligaq 1-mik, katimajiralaat unikkaaliangit 1-1(4): qimirruniq unikkaalianik nuruaqtulirijiit kamajingannut nunavummut, ministai uqausissangit 6-1(4), 7-1(4), 8-1(4).@----@ We will deal with Bill 1, Committee report 1-1(4) Review of the Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut, Minister's statements 6-1 (4), 7-1 (4), 8-1 (4).
20001026:: qaniigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20001026:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: sivulliqpaasi katimajjutissaq uqausiqarniq maligaq 1-1(4).@----@ The first item for discussion is Bill 1-1(4).
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: unikkaaliaq ajauqtiit katimajiralaanguinnarniaqtut 1-1(4).@----@ Report of the Ajauqtiit Standing Committee 1-1(4).
20001026:: katimajilimaat pisimattivaat titiqqanik unikkaaliarmut.@----@ Do all the members have a copy of this report.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: pijuinnauniaqquuqput amisuliuqsimajunik uqaujjigiarutinik tuniuqqaqtauqqaujunik.@----@ I believe everyone will have new copies of the recommendations distributed to them.
20001026:: kajusijunnarutta qimavvigilauqtatinnik uqaujjigiarutimik 23.@----@ So if we can continue from where we left off on recommendation 23.
20001026:: ippassaq alakannuaq uqausirilauqtangit uqaujjigiarutiit.@----@ The other day Mr. Alakannuark was going through the recommendations.
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001026:: uqajjigiarutiniippugut, uqaujjigiarutiit uqalimaaqtavut uqaujjigiarutiit 23.@----@ We are going by recommendations. Recommendation 23.
20001026:: kajusigit alakannuaq.@----@ Proceed. Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 023-1(4):@----@ Committee Motion 023 - 1(4):
20001026:: niruaqtulirijit nunavuumi uqausingat sivuniani qaujikkainirmi alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Elections Nunavut Advice on Advance Notice
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@
20001026:: uqaujjigiarutiit 23. pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit gavamakkunnut nalunairviujumalluti@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: niruaqtulirijikkunnik ujigiaqullugit sivurngagut tusaumatittiniq qanuilingagajarmangaaq niruarnauniaqtillugu pilirianguttiaqullugit allavvimmiittuqsiutiit uvvaluunnit@----@ Thank you Mr. Chairman, recommendation 23.
20001026:: sivurngagut niruarniit 35 ulluit iluani.@----@ I move that the committee recommends that the government seek advice from Elections Nunavut to determine what advance notice will be required for the calling of an election to ensure proper administration of an election or by-election within the 35 day- time period.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: maasaliamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001026:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 024-1(4):@----@ Committee Motion 024 - 1(4):
20001026:: qimirruniq niruarunnarniup arraagunganik@----@ Review of Voting Age
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: iksivautaq, uqausiularmat arraaguit missaanut. atuligaksaq 24 imailingavuq,@----@ Mr. Chairman, the issue of age requirements was raised.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit maligaliurvimmut nunavummi@----@ Recommendation 24 reads,
20001026:: isumagijaugiaqullugu mikilligiaqtauqullugu niruarunnaqtut 16-mut, tukimuarniqsaq qaujigiarutissaq qanuq isumammangaata nunavummiut, suurlu sivurngagut niruarniit@----@ I move that the committee recommends that should the Legislative Assembly of Nunavut move to further consider dropping the age of voting to 16, a more direct manner of determining the opinions of the people of Nunavut, such as a plebiscite or formal opinion poll should be conducted on this question.
20001026:: uvvaluunniit niruarnallattaat piliriangugialiit tamassumunga apiqqummut.@----@
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: angiqtut muusaliamut.@----@ All those in agreement.
20001026:: ilangit katimajiit:@----@ with the motion. Some Members:
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq kajusigit.@----@ Mr. Alakannuark continue.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 025-1(4):@----@ Committee Motion 025 - 1(4):
20001026:: nunaqaqsimagiaqarniq@----@ Residency Requirement
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: nunaqaqsimagiaqarniq pimmariuvuq nunavummiunut.@----@ The issue of residency is very important to the people of Nunavut.
20001026:: piluaqtumi nuuqattaqtillugit ilinniariaqtutik uvvaluunniit iqqanaijariaqtutik nutaanut.@----@ Particularly in these times when people are moving to go to school or take up new jobs.
20001026:: atuligaksaq 25.@----@ Recommendation 25.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit niruarunnaqtut nunavummi kajusiqullugu@----@
20001026:: atausirmik arraagumik nunaqatsimagiaqarniq nunavummi nutaami niruarnirmut malingarmik amma nunavummiut nuuttut nunalimmut nutaamut qangatuinnaq arraaguu iluani niruarnarulauqtinnagu niruarunnaqullugit taikani nunalinganni.@----@ I move that the Committee recommends that eligibility to vote in Nunavut continue to require one year of residency in Nunavut in the new Elections Act and that Nunavut residents who move to a new community at any time in the year prior to an election should be able to vote in that community.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: kajusilaunnginittinnit 26-mut.@----@ Before we continue on to 26.
20001026:: apiqqutitaqarataaqpuq atuligaksaq 24-mut.@----@ There was a question on the floor on recommendation 24.
20001026:: apiqqutitaqarataarmat.@----@ There was a question on it.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: qummuattisimarataaqpara talira.@----@ I had my hand raised.
20001026:: mamiappunga katimajiuqatinnut.@----@ I apologize to my colleagues.
20001026:: uqaqsimammat uvani maligaliuqtiit nunavummi isumaniqaqtuinnaiummata arraagunga mikilligiaqtaugianga 16-mut, tukimuarniqsaq qaujigiarutissaq isumagijanginnut nunavummiut.@----@ It states here that should the Legislative Assembly of Nunavut further considers dropping the age of voting to 16, a more direct manner of determining the opinions of the people of Nunavut.
20001026:: isumavunga niruarunnaqtittiniq arraagulinnik 16 amisurukkannirutissaummangaaq niruarunnaqtut amisuuninginnit.@----@ I think this voting age of 16 was more geared towards bringing up the required number of electors.
20001026:: saqqiilauqput arraaguninnik 18 saqqiqujaujunut.@----@ They provided for age 18 and up with provisions.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20001026:: tutu. kiujumaviuk tamanna.@----@ Mr. Tootoo do you want to answer that.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: naluvunga qanuq minista apiqqutiqarmangaaq.@----@ I am not sure what the minister is asking for.
20001026:: pijunnaqtitaujunnaqtunik 18-nik arraagulititut, apirijumavara nalunaiqsittiaqullugu apiqqutinganit.@----@ As far as someone getting privileges the same as 18 year olds, maybe if I could ask him to clarify his question.
20001026:: qanuq tamassuminga isumammangaata inuit kiujjutammariulauqpuq angiqtunut anginngittunullu.@----@ Before I go any further, this recommendation is just stating that was the question we asked. What do people think about this and we had strong feedback both for and against.
20001026:: uqaujjigianngilagut asijjiqtauqullugu, uqatuinnaqpugut isumassaqsiurutissaqtaqarmat asijjiqtauninganut katimanikkuurniqsaulluni niruarniujuqtaqariiqpat isumaliulaunnginninginnit nakurmiik iksivautaq.@----@ We are not making any recommendation on changing it, we are just stating that if there is a decision to look at changing it a more formal process such as an opinion poll or plebiscite be held before that decision was made. Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001026:: atuligaksaq 24.@----@ Recommendation 24.
20001026:: angirutaulauqqaaqtinnagu uqausiriqqaarajaqtugivara apiqsuqqaarlutalu.@----@ Before it was agreed I think we should have asked for comments or questions.
20001026:: maannali kajusititaugiirmat.@----@ Now it has already been carried.
20001026:: asijjirassaujunniiqpurli maanna, angirutigigiirattigu.@----@ It is too late to change it now, because we have already agreed to it.
20001026:: matuingagunniiqpuq aajiirutigigianga.@----@ It is no longer open for debate.
20001026:: kajusinialiqpugut 26-mut.@----@ Now we are going on to 26.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 026-1(4):@----@ Committee Motion 026 - 1(4):
20001026:: kajusitittiniq ilinaniqtiit niruarunnaqtut atiqarvinganit@----@ Continuation of Students on the Voters' List
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 26. pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit ilinniaqtiit asiani nunalimmiittut@----@ Recommendation 26.
20001026:: ilinniarninginnit kajusitittijaqtuqsimallutik aullaqsimakainnarnirmut nalunaiqsilutik niruarunnaqtunut atiqarvimmiissainnarlutik nunalingannit, taimaiqujigutik.@----@ I move that the committee recommends that students who are resident in another community for the purpose of continuing their education should be able to claim a temporary absence and continue to be on the voters' list in their home community, if they wish.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq, pijjutigillugu atuligaksaq 26.@----@ There's a motion on the floor, regarding recommendation 26.
20001026:: angiqtut muusamut.@----@ Those in favour of the motion.
20001026:: anginngittut.@----@ Those opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion carried.
20001026:: alakannuaq kajusigit.@----@ Mr. Alakannuark continue.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 027-1(4):@----@ Committee Motion 027 - 1(4):
20001026:: niruarniq allavvinganni niruaqtulirijiit@----@ Voting in the Office of the Returning Officer
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20001026:: nunavummiut qanuiqujangit ajjigiinngittuutimmariummata maligaqtaqariaqaqpugut niruarnirmut akaunaaqtukkuurunnaqtumi amma pituinnainngittukkut niruarutaujunnarlutik niruarumajunut sivurngagut niruarnaup.@----@ The needs in Nunavut are very diverse and we need an Elections Act which incorporates flexibility and special voting opportunities for people to vote in advance of election day.
20001026:: katimajiralaanguinnarniaqtu qaujimajumavut, niruarnirmut maligaq atuqtaujunnarajaqtuq niruarunnaqtulimaanut niruarunnaqullugit. nakurmiik.@----@ The Standing Committee wants to be sure the Election Act allows for circumstances that would permit every eligible voter to vote.
20001026:: atuligaksaq 27.@----@ Thank you.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat aqaujjigiaqullugit niruarunnaqtut niruarunnaqullugit@----@ Recommendation 27.
20001026:: niruaqtulirijiu allavvinganit 14-nik ullunik sivurngagut niruarnaulauqtinnagut.@----@ I move that the committee recommends that the practice of allowing voters to vote in the office of the returning officer during the 14 day period in advance of election day be continued.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: uqaussaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Any opposed.
20001026:: muusan kajusivuq.@----@ Motion carried.
20001026:: alakannuaq kajusigit.@----@ Mr. Alakannuark continue.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 028-1(4):@----@ Committee Motion 028 - 1(4):
20001026:: nami niruarnaugajarmangaata sivurngagut@----@ Location of Advance Polls
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 28.@----@ Recommendation 28.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit sivurngagut niruarnaujut nami niruarnaugajarmangaata, nunalinni niruaqattarlutuk, allavviqanngittunut niruaqtulirijikkut.@----@ I move that the committee recommends that if advanced polls are to be held, they be held in those communities that do not have an office of the returning officer.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All in favour.
20001026:: apiqqusissaqtaqaqpa uqausissanilluunniit.@----@ Any questions or comments.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: qilavvaq isaassimarataarmat, qaujijumatuinnaqpunga apiqqutissaqarmangaaq tamassumunga.@----@ Mr. Kilabuk had his hand up, I am just wondering if he has a question on this one or not.
20001026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001026:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001026:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga atuligaksaq 28-mut.@----@ I just want a clarification on recommendation 28.
20001026:: sivurngagut niruarniqtaqaqpat pitaqarialinnik, atuqtauvapput nunalinnit niruaqtulirijiqanngittunik, uvvaluunniit allavviqanngittut niruaqtulirijingit.@----@ If there are advance polls that need to be held, they are to be held in those communities that don't have returning officers, or they don't have an office of the returning officer.
20001026:: qanuq tamanna tukiqaqpa.@----@ What does that mean.
20001026:: tamanna nalunairunnaqpiuk.@----@ Can you clarify that.
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: tutu nalunaikairunnaqpiuk.@----@ Mr. Tootoo can you clarify that.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: iinguqquuqtuq iksivautaq.@----@ I hope so Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq atuligaksaq 27 niruarunnaqtunik niruarutaujunnaqpuq allavvingannit niruaqtulirijiut 14-nik ullunik niruarnaulauqtinnagu.@----@ Mr. Chairman, recommendation 27 allows voters to vote in the office of the returning officer for a 14 day period prior to election day.
20001026:: tamanna saqqitaulauqpuq pillugu ilangit nunaliralaanguniqsait allavviqaunngimmata niruaqtulirijimut.@----@ This was brought up because some communities that are smaller do not have an office of a returning officer.
20001026:: taimaigunnaqattalaunngimmata kingunittinni sivurngagut niruarvissauqattalaunngimmarippuq allaat niruaqtulirijitaqannginninganut.@----@ So they do not have the ability to do that and in the past there was not even an opportunity for an advance poll because that is where the returning officer was.
20001026:: angilligiaqsiniq nunalinni allavviqanngittunik niruaqtulirijimut nunalinganni.@----@ So this expands it to the communities that do not have an office of the returning officer in their community.
20001026:: maligaliuqtitaqauqpuq atausiunngittumik nunaliqutilinnik atausiinnarmillu niruaqtulirijiqaqtutik atausirmik nunalimmik.@----@ There are some constituencies that have more than one community and they may only have one returning officer in one community.
20001026:: tamanna ajunngijjutaujunnaqpuq niruaqtuliriji asianuurunnarluni nunalimmut sivurngagut niruaqtittijaqturluni taimaigunnalaunngilat kingunittinni.@----@ This would allow that returning officer to go to the other community and hold an advance poll which wasn't allowed in the past.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001026:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa atuligaksaq 28-mut.@----@ Any further questions regarding recommendation 28.
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001026:: musaa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 029-1(4):@----@ Committee Motion 029 - 1(4):
20001026:: sivuniani niruarvinni ikarrangit@----@ Hours of Operation for Advance Polls
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 29. pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit ikarrariniaqtanginnit sivurngagut@----@ Recommendation 29.
20001026:: niruarnait qattiinnaruriaqtauqullugit ikarrangit 3-nut, taimaiqujausimammat niruaqtulirijimut uqaqatiqalauqtuni niruaqtulirijiit angijuqqaangannit.@----@ I move that the committee recommends that the hours of operation for advance polls be reduced to a minimum of three hours, as determined by the returning officer in consultation with the Chief Electoral officer.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 030-1(4):@----@ Committee Motion 030 - 1(4):
20001026:: qimirruniq niruaqtitaunirmut pijarialinnit@----@ Review of Proxy Voting Requirements
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 30.@----@ Recommendation 30.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunalinni pivalliajuliriji qimirruqullugu titiqqatigut niruaqtunut qanuigiarutiuqujarnik qaujigiarlugit qanuq titiqqakkut niruarnirnut tussirautiujut piliriangujunnarmangaata tukimuanganiqsakkut niruaqtulirijinut, piliriangunngingaarlutik niruarassanut uvvaluunniit niruarassait iqqanaijaqtinginnut, amma titiqqakkut niruarniq isulivviqarlutik.@----@ I move that the committee recommends that the CEO review the proxy voting requirements and examine ways in which the proxy voting requests could be dealt with more directly by elections officials, rather than by candidates or candidate's workers, and that proxy voting be limited to extreme circumstances.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001026:: angiqtuinnait.@----@ Everybody agreed.
20001026:: anginngittu.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 031-1(4):@----@ Committee Motion 031 - 1(4):
20001026:: titiqqaniaqtikkuuqtait niruarutit amma iliqqusingit@----@ Mail-In Ballots and Procedures
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 31.@----@ Recommendation 31.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit titiqqaniarvikkut niruarutissait asijjiqtauqullugit pivissanganut isulivviqaqullugu tussirautiliuqtunut niruarutiminirnut;@----@ I move that the committee recommends that the mail-in ballot procedure be amended so that there is no time-limit for applying for the ballot;
20001026:: isulivviqarluni tunijaugasuarninginnut titiqqaniarvikkut aullaqtitaujunut niruarutissait uvvaluunniit allavvinganut nunaliit niruaqtulirijinganut ulluu sivurngagut ullurmit atausirmik;@----@ that the deadline for receipt of mail-in ballots by the elections office or the office of the local Returning Officer be the day prior to election day;
20001026:: tatatiqsimajut tussirautiit titiqqaniarvikkut aullaqtitauqullugit atuinnauqullugit qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutikkut sukkajukkullu;@----@ that forms for requesting mail-in ballots be readily available through the Internet and by fax;
20001026:: taikkua aturumasimajut titiqqakkut aullaqtittinikkut atuqullugit atuagarnik aturunnaqullugit sukkajukkut amma qarasaujakkut sapujjausimattiaqtukkut.@----@ that people applying to use the mail-in ballots procedure be able to use fax machines and the Internet with appropriate protections;
20001026:: titiqqarnirvikkut aullaqtitaujut ajjiliuqsimagiaqanngillutik aullaqtitaunngillutit sukkajukkut qarasaujakkullu;@----@ that the mail-in ballot itself must be an original and not received by fax or the Internet;
20001026:: maligaqtaqarluni titiqqaniarvikkut aullaqtitaujut nalunaijaqsimattiarlutik tukisinarlutik;@----@ that the instructions for use of mail-in ballots be very clear and understandable;
20001026:: kiujjutaujut titiqqaniarvikkutigut akiqanngillugit titiqqaniarvikkut allaqtitauvattutuinnaqtigut;@----@ that the reply envelope be postage-free for regular mail;
20001026:: amma titiqqaniarvikkutiguuqtait piliriangugiaqarlutik niruaqtulirijimut namminiq.@----@ and that the mail-in ballot procedure may be done in person with the Returning Officer.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 032-1(4):@----@ Committee Motion 032 - 1(4):
20001026:: ikajuqtuiniq niruaqtulirijimmariup atuliqujanginnit@----@ Support of CEO Recommendations
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark:
20001026:: atuligaksaq 32.@----@ Recommendation 32.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunalinni pivalliajulirijiit uqaujjigiarutinginnit ikajuqsuqtauqullugit, nunalinni aturunnaqullugu titiqqatigut niruarutausimajut titiqqaniarvikkut.@----@ I move that the Committee recommends that the CEO's recommendation be supported, providing that the CEO may use write-in ballots for voting by mail.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: uqausissait.@----@ Comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 033-1(4):@----@ Committee Motion 033 - 1(4):
20001026:: ingirrajut niruariaqturviit@----@ Mobile Voting Stations
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 33.@----@ Recommendation 33.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunalinni pivalliajulirijiit (una nunatasirmiunut unikkaaliaminiq) ikajuqsuqtauqullugu niruaqtulirinirmut maligaq asijjiqtauqullugu niruaqtuliriji, angirutaulauqtinnagu angijuqqaangat niruaqtulirijiit, saqqiiqullugu pituinnaunngittumik pularaqtaqtunut niruaqtittiqattarnirmut niruaqtinut aanniavimmiittunut, innatuqakkuvinnut uvvaluunniit angirraminik anigunnangittunut aannianirmut uvvaluunniit aulajjagunnannginnirmut pijjutiqarlutik.@----@ I move that the Committee recommends that the CEO's recommendation (in his NWT report) be supported that the Elections Act be amended to provide that the Returning Officer may, with the prior approval of the Chief Electoral Officer, establish a special mobile voting station for eligible electors residing at a hospital, health facility, senior citizen's home or confined to their home for medical or mobility reasons.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusaliaqsimajuqaqpuq.@----@ Motion is in order.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 034-1(4):@----@ Committee Motion 034 - 1(4):
20001026:: iliqqusiqsungittut niruaqtitauningit@----@ Voting for Persons With Disabilities
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 34.@----@ Recommendation 34.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit innatuqait amma timimigut ajurutiqaqtut niruarunnaqullugit angirraminnik apirisimagutik niruaqtulirijimik angirranganuuqujillutik titiqqakkut niruarutikkut.@----@ I move that the committee recommends that Elders and persons with disabilities be permitted to vote in their own home by requesting that the Returning Officer come to their home with a mail-in ballot.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 035-1(4):@----@ Committee Motion 035 - 1(4):
20001026:: niruaqtulirinirmut tukisigiarutit ilinniaqtinut@----@ Elections Information for Students
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: atuligaksaq 35.@----@ Recommendation 35. I move that the committee recommends that the Department of Education, in co-operation with Elections Nunavut, examine ways in which they can support Elections Nunavut in sending information to students, while protecting the privacy rights and ensuring that comprehensive information can be sent in a timely manner on students' right to vote in elections in Nunavut.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Comments.
20001026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: ilinniaqtiit tusaqtitaugajaqpaat uvvaluunniit niruarunnautitaatuinnarajaqpat, pijunnarnaraqtaulutit.@----@ The students would they be informed or would they just get their voting rights, that they're eligible.
20001026:: tusaqtitaugajaqpaat, isumaalutuinnaqtunga niruarnaup ullungani qaujiqattaqsimagatta makkuktut ilangit upagutiqattautillutit suuqaimma angajuqqaakkungit saalaksaqattautinnasummata ammalu tamanna iluanngiliurutausimalluni.@----@ Would they be informed, I'm just concerned that on election day we have encountered where some teenagers approach each other because their parents were running against each other and that has created problems.
20001026:: taimannaimmat tusarumatuinnaqtunga qanuittunit tukisigiarutiqaqtitauniarmangaata ilinniaqtiit uuttuutigillugu, qanuinngittuq niruagaksait nuttiqtauppata kisiani ilangit angajuqqaarijaujut tamakkununga ilinniaqtinut, ikajuqtuippata niruagaksalluamik, tamanna iluanngiliuqtittiqattaqsimammat.@----@ So I'm just wondering what kind of information will be sent to the students for example, it's okay to let the students know but some parents of these students, if they're supporting one particular person, a candidate, this caused some problems.
20001026:: taimannak suqquiqtitaujumatuinnaqpunga qanuimmat taikaniimmangaaq.@----@ So I just want clarification on why is it there.
20001026:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just want further information.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq, tamanna atuliqujaujuq piliriaqalluaqpuq ilinniaqtinit ilinniariaqsimajunit tiurituarijaup silataani.@----@ Mr. Chairman this recommendation deals specifically to students that are attending school outside of the territory.
20001026:: tukisigiarutit naksiujjaugajaqtut niruaqtulirijiit titirarvinganni ajjilluarivauk nivinngaqtaugajaqtunit niruarnaujuni amma niruarunnautimik, ammalu qanuittutuinnait niruarniujunnarajaqtut.@----@ The information that they would be sent from the elections office is the exact same information that would be posted around regarding elections and the right to vote, and about the types of voting opportunities that are available.
20001026:: taimannaimmat niruarunnautiminik aturumappata qaujimagajaqtut qanuq aturiaksanganik, ammalu namut sivanirunnarmangaarmit tamatuminnga.@----@ So if they chose to exercise their right to vote they would know how to do it, and where to call in regards to that.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: niriuppunga kiujara apiqqutiit.@----@ I hope that I answered your question.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: qujannamiik nalunairaviuk taanna, kisianili imannak titiraqsimammat, nalunaiqsimanngittuq ilinniaqtinuunganinganik nunavuut silataaniittunit.@----@ Thank you for clarifying that, but the way it's written, it isn't indicated that it's for students outside of Nunavut.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: apiqqutiqaqpiit.@----@ Are you raising a question.
20001026:: taanna apiqqutiit mis taamsan.@----@ Is that your question. Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: qaujimanngittunga uqarmangaaq ilinniaqtinit uqausirijattinnit tiurituarijaup silataaniittunit.@----@ I don't know if it states that the students we're talking about are outside the territory.
20001026:: tamanna takunnginakku taikani.@----@ I don't see that on there.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq, uqalimaanngikkuviu, qaujimagaluaqtunga taimailisimanngimmat.@----@ Thank you Mr. Chairman, if you are reading it, I realize that it doesn't specify that.
20001026:: imannailingammat isuani tukisigiarutit naksiujjaujunnarmata kinguvanngittumi, ilinniaqtiit niruarunnautinganik niruarnaujunit nunavuumi.@----@ The way it's worded at the end that information can be sent in a timely manner, on students right to vote in elections in Nunavut.
20001026:: takunnaqputit ilinniaqtinit silataaniittuniuqquuqtuq.@----@ So I would say you are looking at students from outside I guess.
20001026:: ilinniarvijjualiaqsimajut nunaminik aullaqsimatuinnarialiit ilinniariaqsimallutit, qaujimaniarmata naliraarutigijunnaqtanginnit uvvaluunniit pisimanngitanginnit niruarunnarniminit aturunnarnirmik.@----@ Any post secondary students that may be out of their community attending school. That they know what options they have or what they do not have in being able to exercise their right to vote.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: apiqqutiksaqakkaniqpaa atuligaksaq 35mut.@----@ Any more questions to recommendation 35.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001026:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: uqalimaaqunialirmijara kingullirnit atuligaksanit maligaliuqtimut nanulimmut kajusiniarmat unikkaamik.@----@ I will now pass the reading of the next set of recommendations to my colleague the Honourable Member for Nanulik to continue with the report.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 036-1(4):@----@ Committee Motion 036 - 1(4):
20001026:: niruaqtiit atiqarvingit nivinngaqtauningit@----@ Posting of Electoral Lists
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20001026:: atuligaksaqtaqaqpuq pilirijunit niruarviit aaqqiksimaninginnit ammalu qanuq atuqtaujuksaummangaata niruaqtulirinirnit.@----@ There are a number of recommendations which deal with how polls are structured and how they are used in administering of elections.
20001026:: maligaq maannaujuq avittuivuq 350t niruaqtit tamaaqtaqtaullutit, ilaakkuungajunit niruariaqturviqariaqaqtutit amma niruaqtiit atiqarvinginnit.@----@ The Act currently provides that for every 350 voters, there must be a separate polling station and electoral list.
20001026:: atuligaksaq 36.@----@ Recommendation 36.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit atausiunngittunit niruarvinni avittuqsimajuni, niruaqtiit atiqarvingit katisimalutit nivinngaqtausimaqullugit atauttimi inimi.@----@ I move that the committee recommends that in multi-electoral districts, electoral lists be posted together in a central location.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: uqausiksat.@----@ Comments.
20001026:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: kajusigit arvaarluu.@----@ Continue Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 037-1(4):@----@ Committee Motion 037 - 1(4):
20001026:: atauttimi titirarviit niruaqtulirijinut@----@ Central Office for Returning Officers
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 37.@----@ Recommendation 37.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit atausiunngittumi niruaqtauvvilinni niruaqtittijiit atausirmik titirarviliurunnaqullugit.@----@ I move that the committee recommends that in multi-electoral districts, returning officers be permitted to establish a central office.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Comments.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 038-1(4):@----@ Committee Motion 038 - 1(4):
20001026:: atuni niruarvinni qattiujunnarningit@----@ Maximum Number of People per Poll
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 38.@----@ Recommendation 38.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit amisuulaangugunnaqtut atuni niruariaqturvinni amisurugiaqtauqullugu 450nut.@----@ I move that the committee recommends that the maximum number of people per poll be increased to 450 people.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Comments.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 039-1(4):@----@ Committee Motion 039 - 1(4):
20001026:: niruariaqturvinnut naliraarutiksait@----@ Polling Station Options
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 39.@----@ Recommendation 39.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit niruaqtulirinirmut maligaq pijunnatittijariaqarmat niruaqtulirijimik uqaqatiqarluni niruaqtulirijimmarimmik, niruariaqturvilimaat niruariarnirmut avittuqsimajumut atauttimi niruariaqturvimmi niruarnaup ullungani uvvaluunniit aaqqittaujuqarunnarluni ilaakkuungajumik niruariaqturvimmik inugiakinniqsanut piliriangugunnaqullugu nunatigut qanuilingajunit taikani nunalinni.@----@ I move that the committee recommends that the Elections Act should permit the Returning Officer in consultation with the Chief Electoral Officer, to put all polls for an electoral district in a central polling station for Election Day or to permit the establishment of a separate polling station for a smaller number of people in order to deal with the geographic circumstances of that community.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 040-1(4):@----@ Committee Motion 040 - 1(4):
20001026:: niruariaqturviit amisunit niruarviqaqtunit@----@ Polling Stations in Multi-Electoral Districts
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 40.@----@ Recommendation 40.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit niruaqtulirinirmut maligaq pijunnatittijariaqarmat niruaqtulirijimik uqaqatiqarluni niruaqtulirijimmarimmik niruariaqturvilimaat atauttimi niruariaqturvimmut niruarnirmut ullurmut atausiunngittumut niruarnirmut avittuqsimauqtunit atausiunngittunit uvvaluunniit piliriangugunnaqullugu nunatigut qanuilingajunit taikani nunalinni.@----@ I move that the committee recommends that the Elections Act should permit the Returning Officer in consultation with the Chief Electoral Officer to put all polls in a central polling station for polling day for multi-electoral districts or to permit the establishment of separate polling stations as may be required to deal with the geographic circumstances of that community.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 041-1(4):@----@ Committee Motion 041 - 1(4):
20001026:: atiliuriniq qingaummi umingmaktuumilu@----@ Enumeration in Bathurst Inlet and Umingmatok
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 41.@----@ Recommendation 41.
20001026:: pigiattittivunga katimajiralaat atuliqtittiqujilutit nunalinni pivalliajulirijiit uqajjigiarutingigut pilirianguqullugit apiqsuqattaqullugit niruarunnaqtunik nunalinnit qingaummit amma umimmaqturmit amma nunaliujuk tuttarviuqullugit niruaqtulirijiulutik.@----@ I move that the committee recommends that the CEO's recommendation be carried out, that an enumeration be conducted in the communities of Bathurst Inlet and Umingmatok and that each community be designated as a polling division.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 042-1(4):@----@ Committee Motion 042 - 1(4):
20001026:: nutaat niruarniujunnaqtut@----@ Innovative Voting Methods
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 42.@----@ Recommendation 42.
20001026:: pigiattittivunga katimajiralaat atuliqtittiqujilutit nutaat niruarusiit atuqtauqullugit nunaliralaanguniqsanik amma nunaliralaanit, qaujisautauluni, uqaujjigiurutinganut nunalinni pivalliajulirijiit.@----@ I move that the committee recommends that innovative methods of voting be able to be used in the smaller settlements and camps, on a trial basis, on recommendation by the CEO.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20001026:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001026:: nakurmiik, muusamut.@----@ Thank you. To the motion.
20001026:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 043-1(4):@----@ Committee Motion 043 - 1(4):
20001026:: niruagaksait pijunnariaqaqtangit@----@ Qualifications of Candidates
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: iksivautaq, amisukallait uqausiqaqsimavut katimajiralaanguinnarniaqtunik ajunngititaunirmut niruarassanut.@----@ Mr. Chairman, a number of people made comments to the Standing Committee about the qualifications of candidates.
20001026:: atuligaksaq 43.@----@ Recommendation 43.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqtittiqujilutit asijjiqunagu ajunngittitauningit niruarassait naluiqsuqsimajunik niruaqtulirinirmut maligarnik, kisiani asijjiqtaugiaqalirniqpata asijjiininginnut maligaliurvirjuarmi amma aulattijiit katimajingita maligangit.@----@ I move that the committee recommends that no change should be made to the qualifications of candidates as outlined in the Elections Act, unless consequential amendments are required due to changes in the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20001026:: angirutatut.@----@ Agreed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 044-1(4):@----@ Committee Motion 044 - 1(4):
20001026:: niruagaksait nunaqaqsimanirijariaqaqtangit@----@ Residency of Candidates
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 44.@----@ Recommendation 44.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqtittiqujilutit pijarialittaqaqullugu maligarmi nalunaiqsittiaqtunit niruagaksait nunavumiutaujariaqaqsimaninginnut arraagu atausirmik, taimannak niruarunnaqtut pigiaqarmata nunavuumi.@----@ I move that the committee recommends that there be clear requirements in the Act that candidates must be resident in Nunavut for one year, as is required to be an eligible voter in Nunavut.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any Comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 045-1(4):@----@ Committee Motion 045 - 1(4):
20001026:: ukiuqariaqarniq niruagaksanit@----@ Minimum Age for Candidacy
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 45.@----@ Recommendation 45.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqtittiqujilutit mikilaangujarialik niruagaksautitaunirmut 18ngujariaqarluni amma niruarunnaqtut ukiungit 16 katanniqpat, nunavut gavamanga maligatigut nalunaiqsiviuqullugit arraaguqariaqarniq 18nit taimailingainnarunnarmangaaq niruagaksaujunnanirmut.@----@ I move that the committee recommends that the minimum age for candidacy be 18 and that should the voting age be dropped to 16, that the Government of Nunavut obtain a legal opinion as to whether the age of 18 could remain the required age for candidacy.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The Motion is carried.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 046-1(4):@----@ Committee Motion 046 - 1(4):
20001026:: niruagaksaliurutit@----@ Nomination Forms
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 46.@----@ Recommendation 46.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqtittiqujilutit niruagaksaujumajjutit titiraqtaukkanniqullugit nalunaiqsittiaqullugu atuni niruagaksannguqtittijut atiliurningit tautuktumut atiliuqtauniqariaqaqtitaulutit.@----@ I move that the committee recommends that nomination forms be redrafted so that it is very clear that the signature of each nominator requires a witness' signature.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 047-1(4):@----@ Committee Motion 047 - 1(4):
20001026:: suqquinaqtittiniq niruaqtulirinirmi pinirlugutinit@----@ Clarity of Election Offences
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: iksivautaq, ilangat asijjirutigijunnatuinnariaqaqtavut niruaqtulirinirmut maligarmi atuutiqarniqsaujunnarninga nunavuumut makunani niruaqtulirinirmut pinirluutaujunit.@----@ Mr. Chairman, a key area in which we may be able to make some changes to the Elections Act to make it more relevant to Nunavut is in the area of election offences.
20001026:: nunavuut piqqusituqaqattiaqput nunalinni iqqaqtuijulirinirmi pittailinirmuangajumik amma aaqqigiarinirmut pinirlurniujumut amma katimajiralaat atuliqujiliulauqput tamatuminnga.@----@ Nunavut has a strong tradition of community justice that emphasizes preventive and remedial approaches to wrongdoing and the Standing Committee makes a number of recommendations in this regard.
20001026:: tamatumaup iliqqusiup saniraatigut inulimaanit ilinniaqtittijariaqarniup pimmariuninga.@----@ Along with this approach is the importance of public education.
20001026:: atuliqujaq 47.@----@ Recommendation 47.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqtittiqujilutit niruaqtulirinirmi pinirluutaujulirijut maligarmi titiraqtaukkanniqullugit uqausituinnarmi suqquimanarniqsauliqullugu nunavumi inulimaanut;@----@ I move that the committee recommends that the section on election offences in the Act be rewritten in plain language so that it is easier to understand by the public of Nunavut;
20001026:: amma katitauluni pinirluutilimaat katisimajumik taijausimaqullugit atauttimi ajurnangippat;@----@ that it be consolidated so that all offences are listed together preferably in one section;
20001026:: ajjigiimik uqausiqtaqaqullugu tukitaaqtittijunit pijumaniujariaqaqtumut pinirluutimut;@----@ that consistent wording be used to define the intent needed for an offence:
20001026:: amma tukitaarutittiavauniqsait saqqitauqullugit uqausirnut suurlu sallunirmuangajunit.@----@ and that better definitions be provided for words like fraudulently.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 048-1(4):@----@ Committee Motion 048 - 1(4):
20001026:: iniqtijjutit nivinngagait@----@ Warning Posters
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 48.@----@ Recommendation 48.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit niruaqtulirinirmut maligaq iniqtirutinit nivinngaqtaugiaqaqujiqullugu uqausilimaanit amma inulimaanit tusagaksait naasalautikkuuqtauqullugit qanuiluurniujuq pinirlugutiummangaaq maligaup ataani amma anullagutaujunnarajaqtut.@----@ I move that the committee recommends that the Elections Act require warnings in all languages be posted and public service announcements be put on radio regarding what conduct is an offence under the Act and the potential consequences.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 049-1(4):@----@ Committee Motion 049 - 1(4):
20001026:: pinirlugutinit tukisigiarutit niruagaksanut@----@ Offence Information for Candidates
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 49.@----@ Recommendation 49.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit ilaakkuungajut sanajauqullugit niruagaksanut ikajuqtinginnullu, nalunaiqsittiaqtunit qanuiluurniit pinirlugutaummangaata maligaup ataani amma anullagutaujunnaqtunit.@----@ I move that the committee recommends that specific materials be developed for candidates and their supporters, clearly outlining what conduct is an offence under the Act and the potential consequences.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 050-1(4):@----@ Committee Motion 050 - 1(4):
20001026:: kiuqattarniq unnirluutaujunit@----@ Responding to Complaints
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 50.@----@ Recommendation 50.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit iliqqusiq kiuqattanirmir unnirluutaujunit niruaqtulirinirmi pinirlugutaujunit qimirrujauqullugu piliriqatigiinut, qanuqtuurunnaniqsauqullugu kiusarailunilu kinguvanngittumik, amma aaqqiiniqsauluni anullagutingitigut.@----@ I move that the committee recommends that the process for responding to complaints about election offences be reviewed by the working group, with a view to making it more proactive, more responsive in a timely manner, and more remedial in its consequences.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 051-1(4):@----@ Committee Motion 051 - 1(4):
20001026:: iqqaqtugaksautittiniq amma nunalinni iqqaqtuijulirinirmut pigiaqtitait@----@ Prosecution and Community Justice Initiatives
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 51.@----@ Recommendation 51.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit iliqqusiq kiuqattanirmir unnirluutaujunit amma iqqaqtugaksautittiniq niruaqtulirinirmi pinirluutaujunit qimirrujauqullugit takunnarlugu nunalinni iqqaqtuijulirinirmut pigiaqtitaujunit nunavuumi.@----@ I move that the committee recommends that the process for responding to complaints and prosecuting election offences be examined in light of community justice initiatives in Nunavut.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 052-1(4):@----@ Committee Motion 052 - 1(4):
20001026:: anullaksigutit niruaqtulirinirmut pinirlugutinut@----@ Sanctions for Election Offences
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 52.@----@ Recommendation 52.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit ukua ilajauqullugit iniqtijjutaujunut anullagutaujunulluunniit niruaqtulirinirmi pinirluutaujunut;@----@ I move that the committee recommends that the following be added to the list of sanctions or consequences for committing an election offence:
20001026:: inulimaatigut tavvatuuqatiqarnikkulluunniit mamiannirmi;@----@ making a public or private apology;
20001026:: akiliiniq suraktiqtaujunit;@----@ paying restitution for damage;
20001026:: uqaujjuqtauniq innarnit;@----@ receiving advice from Elders;
20001026:: ammalu asingit nunalinni iqqaqtuijulirinirmut iliqqusirijaujunit atuutiqarunnaqtut niruaqtulirinirmut pinirluutaujunit.@----@ and other community justice approaches as may be relevant to the election offences.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ Thank you.
20001026:: angiqtut.@----@ To the motion.
20001026:: anginngittut.@----@ Agreed. Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 053-1(4):@----@ Committee Motion 053 - 1(4):
20001026:: inulimaanit ilinniaqtittiniq niruarnirmut iliqqusinit@----@ Public Education on Election Procedures
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 53.@----@ Recommendation 53.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit pilirialluataujuq niruaqtulirinirmut nunavuumi titirarvimmi inulimaanit ilinniatittiniq niruaqtuliriniup iliqqusinginnit amma niruaqtit, niruagaksait niruaqtulirijiillu pijunnautinginnit kamagijarialinginnillu.@----@ I move that the committee recommends that a key core function of the Elections Nunavut office should be public education on election procedures and the rights and responsibilities of voters, candidates and election officials.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 054-1(4):@----@ Committee Motion 054 - 1(4):
20001026:: niruaqtuliriniq ilinniagaksalianguninga ilinniarvinni@----@ Elections as Curriculum in Schools
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: atuligaksaq 54.@----@ Recommendation 54.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit niruaqtulirinirmut nunavuumi uqaqatiqarlutit ilinniaqtulirijikkunnit niruarniit ilinniarutiniiqatauqullugit mikittunut amma quttiniqsanut ilinniaqtinut.@----@ I move that the committee recommends that Elections Nunavut should work in consultation with the Department of Education to ensure elections are part of the curriculum for elementary and high school students.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: angiqtut.@----@ Any comments.
20001026:: anginngittut.@----@ Agreed. Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: qujannamiik iksivautaq, uqalimaaqtinnialirmijara atuligaksanit maligaliuqtiuqatiga iqaluit qitianut.@----@ Thank you Mr. Chairman, I will now pass the reading of the next recommendations to my colleague the Honourable Member for Iqaluit Centre.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: nuqqangaakainnarunnaqsivutit.@----@ You can now take a break.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 055-1(4):@----@ Committee Motion 055 - 1(4):
20001026:: niruaqtulirijiit niruarunnarningit@----@ Right of Election Officers to Vote
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq, ataani maligaliulauqtumut niruaqtulirijiit niruaqtitasuungulaurmata ajjigiittuqaqtillugu.@----@ Mr. Chairman under a earlier law returning officers are called upon to break a tie.
20001026:: kisiani, niruaqtulirinirmut maligaq asijjitaulaurmat ajjigiittuqaqtuminiutillugu niruarniq atuqtauppat nunalimmiut naasaqtaulaukkannilauqtillugit, niruarniit aniguqsimaliqtillugit niruaqtittikkannirniq atuqtaugajaqpuq katimajiralaanguinnarniaqtullu isumavut aaggaarutissaqaratik niruaqtulirijiit niruarunnarninginnit.@----@ However, the Elections Act was amended should a tie vote be done after a judicial recount, that a by-election would now be held and therefore the Standing Committee sees no reason to deny the right of returning officers to vote.
20001026:: atuligaksaq 55.@----@ Recommendation 55.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqajjigiaqullugit niruaqtulirinirmut maligait asijjiqtauqullugit niruaqtulirinirmut angijuqqautiit ilaulitillugu niruaqtulirijiit angijuqqaangat niruaqtulirijiit niruarunnaqtitauqullugit niruarunnaqpata.@----@ I move that the committee recommends that the Elections Act be amended so that all elections officials including the Chief Electoral Officer and returning officers may exercise their right to vote if they are eligible voters.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusamut.@----@ To the motion.
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20001026:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 056-1(4):@----@ Committee Motion 056 - 1(4):
20001026:: niruaqtulirinirmut akiliutit nutaqqirinirmut@----@ Election Expenses for Childcare
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq katimajiralaanguinnarniaqtut uqaujjigiaqsimavut amisukallannik pillugu niruaqtulirinirmut kiinaujaliriniq.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee makes a number of recommendations about election financing.
20001026:: atuligaksaq 56.@----@ Recommendation 56.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujimmata niruarnirmi kiinaujait atuqtaujunnaqtut piqasiutittijunnaqullugit naammattunit akiliutinit aaqqitujunit niruaqtulirijimmarimmut niruagaksamut niruarnaujumi nutaqqirinirmut.@----@ I move that the committee recommends that the election spending limits allow for reasonable expenses as determined by the CEO, that are incurred by a candidate for childcare during an election period.
20001026:: tamakkua kiinaujanit atuqtaujunnaqtut gaakkannianguungagajaqput $30,000nit maannaujuq atuqtunit niruagaksalimaanut.@----@ These spending limits would be above the election spending limit of 30 thousand dollars currently in effect for all candidates.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik.@----@ To the motion.
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ There is a motion.
20001026:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20001026:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 057-1(4):@----@ Committee Motion 057 - 1(4):
20001026:: kiinaujait atuqtaujunnaqtut niruagaksanut iliqqusiqsungittunit@----@ Spending Limits for Candidates with Disabilities
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: atuligaksaq 57.@----@ Recommendation 57.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujimmata niruarnirmi kiinaujait atuqtaujunnaqtut piqasiutittijunnaqullugit naammattunit akiliutinit aaqqittaujunit niruaqtulirijimmarimmut niruagaksamut niruarnaujumi, niruagaksait iliqqusiqsungittut pijarialingit ilaliujjaujunnaqullugit.@----@ I move that the committee recommends that the election spending limits allow for reasonable expenses, as determined by the CEO, that are incurred by a candidate during the election period, in order to accommodate the needs of a candidate with disabilities.
20001026:: tamakkua kiinaujanit atuqtaujunnaqtut gaakkannianguungagajaqput $30,000nit maannaujuq atuqtunit niruagaksalimaanut.@----@ These spending limits would be above the election spending limit of 30 thousand dollars currently in effect for all candidates.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut): nakurmiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: muusamut.@----@ Thank you.
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: uqausissait.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 058-1(4):@----@ Committee Motion 058 - 1(4):
20001026:: utiqtittiniq niruagaksait akiliutinginnit@----@ Refund of Candidates' Deposits
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: atuligaksaq 58.@----@ Recommendation 58.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit nunalinni pivalliajulirijiit uqaujjigiaqullugit ikajuqsuqtauqullugit kiinaujanik utiqtittinik niruarassait akiliutimininginnut ataniqarunniiklutik amisuuninginnut niruaqtuminiit niruarassau pivattanginnit kisiani niruarassaq tussirautilianga malillugu utiqtitaugialinnut niruarassauninganut akilirutimininginnut ammatunirrutiminirnut 60 ulluit iluani.@----@ I move that the committee recommends that the CEO's recommendation be supported that the refund of a candidate's deposit no longer depend on the number of votes that the candidate receives but rather on the candidate filing a completed return on his or her election expenses and contributions within the required 60-day period.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: muusamut.@----@ To the motion.
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: uqausissait.@----@ Comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 059-1(4):@----@ Committee Motion 059 - 1(4):
20001026:: nalunaiqsiniq niruaqtulirinirmut kiinaujaqaqtittinirmut maliganit@----@ Clarification of Election Financing Rules
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq atuligaksaq 59.@----@ Mr. Chairman recommendation 59.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat uqaujjigiaqullugit niruaqtulirinirmut amiliutaujunut maligait amma isulivvingit atuliqullugit nalunaiqtautuaqpat niruarnauniaqtuq maligaliurvirjuarmi amma nalunaiqtaukkannirluni qanuq aulaniqarmangaata niruaqtulirinirmut akuliutaujut tunirrutaujullu ilaliutillugit tunnganarnirmut tunirrutiit.@----@ I move that the committee recommends that election financing rules and limits apply as soon as the election date is announced in the Legislative Assembly and that more clarification be provided on what constitutes election expenses and contributions including in-kind contributions.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 060-1(4):@----@ Committee Motion 060 - 1(4):
20001026:: akullirmi niruaqtauviit killinginnit@----@ Akulliq Electoral Boundaries
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq amisut inuit isumaaluutiqarniraqsimavut pijjutigillugu maannaujuq niruarnirmut killiujut.@----@ Mr. Chairman a number of people expressed concerns about the current electoral boundaries.
20001026:: atuligaksaq 60.@----@ Recommendation 60.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaanik uqaujjingiaqullugit aaqqiiqullugit atuqtauqattarniaqtunik saqqitajunut maligaliurvimmi nunavummi qaujisaqullugit niruarnirmut killiujunik nunanik akulivimmi qaujigiaqullugit qanuq nunalit kugaarjummi amma qunaujaani ilijaujunnarlutik@----@
20001026:: niruaqtulirinirmut killiujunik nunaliit avittuqsimajutigut qitirmiuni amma kivallirmi atussainnarlutik maannaujuq atuqtaujunik isulivviujunik 19 niruarassait maligaliurvirjuakmut.@----@ I move that the committee recommends that a process be developed by the Legislative Assembly of Nunavut to examine the electoral boundaries in the riding of Akulliq to determine how the communities of Kuugaaruk and Repulse Bay could be contained in electoral districts within each region of Kitikmeot and Kivalliq keeping the existing total of 19 seats in the Legislative Assembly.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any Comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 061-1(4):@----@ Committee Motion 061 - 1(4):
20001026:: maligaksait niruaqtauvinnit killilirinirmut kamisanamik@----@ Legislation for an Electoral Boundaries Commission
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: atuligaksaq 61.@----@ Recommendation 61.
20001026:: tainna maligaksaq niruaqtauvvit killinginnit kamisanakkut atuliqtaukkanniqullugu nunavuumut qimirrujauqullugit niruaqtauvviit aippaani maligaliurvik nunavuumut niruaqtausimanilimaangani, isumagiqasiutilugu inugiatigut naasautit 2001mi naasarniulaaqtumi amma nunalinni isumaaluutit.@----@ That legislation providing for an Electoral Boundaries Commission should be re-enacted for Nunavut to conduct a review of the electoral boundaries during the life of the 2nd Legislative Assembly of Nunavut, taking into consideration the population statistics from the 2001 Census and community concerns.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any Comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: kajusigiarit tutuu.@----@ Go Ahead Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 062-1(4):@----@ Committee Motion 062 - 1(4):
20001026:: nutaanit atuqtunit aturniq niruarniujunit@----@ Use of New Technologies in Elections
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq nutaat atuqtut nutaanit pijaujunnaqtuqaqtittivut ammalu nutaanit isumaaluutinit niruaqtulirinikkut.@----@ Mr. Chairman new technology provides new opportunities and new concerns in terms of elections.
20001026:: atuligaksaq 62.@----@ Recommendation 62.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit niruaqtulirinirmut maligaq aaqqigiarviqaqtittijunnaqullugu atuqtaujunnaniarmata nutaat atuqtut niruaqtulirinirmi uutturautaujutigut niruaqtulirijimmarimmut, qimirrujaujuksautaulutit maligaliurvimmi.@----@ I move that the committee recommends that the Elections Act provide flexibility for the use of new technologies in the administration of elections on a trial basis by the Chief Electoral Officer, subject to review by the Legislative Assembly.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any Comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: kajusigiarit tutuu.@----@ Go Ahead Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 063-1(4):@----@ Committee Motion 063 - 1(4):
20001026:: nalunaiqsiniq pinirlugutinit pivalliajulirijikkutigut@----@ Clarification of Offences on Broadcast Media
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: atuligaksaq 63.@----@ Recommendation 63.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit niruaqtulirinirmut maligaq nalunaiqsigiaqullugu pinirluutit ilanginnit pivalliajulirijinut piqasiutiqullugu qarisaujat kasuutiniqjuanganik amma uajatiguuqtunit, ammalu asiatigut qanuiluurutaujut pinirluutaugajaqtut maligaup ataani piqasiutinajarmat qarisaujait kasuutiniqjuanganik uajatiguuqtunillu atuqtauninginnit.@----@ I move that the committee recommends that the Elections Act clarify certain offences on broadcast media to include the Internet and electronic media, and ensure that any other conduct which would be an offence under the Act, includes the use of the Internet and electronic media.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any Comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: kajusigiarit tutuu.@----@ Go Ahead Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 064-1(4):@----@ Committee Motion 064 - 1(4):
20001026:: niruaqtauvvinnit tukisigiarutit inuktitut@----@ Electoral Information in Inuktitut
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: atuligaksaq 64.@----@ Recommendation 64.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit niruaqtulirijimmari amma piliriqatigiit qiniqullugit nutaat atuqtut atuqtaujunnarninginnit niruaqtiit atiqarvingita sanajauninginnit amma asingit niruaqtulirinirmut tukisigiarutinit inuktitut.@----@ I move that the committee recommends that the CEO and the working group explore the use of new technology in the production of voters' lists and other electoral information in Inuktitut.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: kajusigiarit tutuu.@----@ Go ahead Mr. Tootoo.
20001026:: katimajiralaat pigiaqtitangat 065-1(4):@----@ Committee Motion 065 - 1(4):
20001026:: kiujjutit niruaqtulirijimmariup unikkaanginnut@----@ Responses to CEO's Reports
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq. iksivautaq niruaqtulirijimmari amisunit atuligaksaliulauqpuq tamaggiinni unikkaaliamini niruarniujunit nunavuumi nunattiarmilu.@----@ Thank you Mr. Chairman Mr. Chairman, the CEO made a large number of recommendations in both his reports for the elections in Nunavut and NWT.
20001026:: katimajiralaat qimirrulauqpangit katisimallugit, taikanilu ilaqaqtuni unikkaami taiguijumik katimajiralaat kiujjutinginnit niruaqtulirijimmariup atuliqujanginnit.@----@ The Standing Committee reviewed them as a group and there is a section in the report which lists the response of the Standing Committee to each of the CEO's recommendations.
20001026:: amisuuvut ilaakkuungammarittumik uqausiqaqtut amma taiguqtauqulugit pinngittugut atangialullugit maligaliurvimmi, qaujimallunga uqalimaaqtainnarisimagattiuk, iksivautaq.@----@ Many of these are very technical in nature and we don't propose to list them in detail in the House, as I know you have all read them. Mr. Chairman.
20001026:: atuligaksaq 65.@----@ Recommendation 65.
20001026:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujillutit nalliat atuliqujausimajuq katimajiralaanit siksian 6miittunit uvani unikkaami taijaunilik "kiujjutik niruuqtulirijimmariup unikkaangannut atuliqujanit", qanuqtuuqtauqullugit qanutuinnaq aaqqigiarutaujunit niruaqtulirinirmut maligarmi.@----@ I move that the committee recommends that any specific recommendations of the Standing Committee contained in section 6 of this report entitled "Response to Recommendations in the Chief Electoral Officer's Report", be acted upon in any revisions to the Elections Act.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001026:: uqausiksat.@----@ Any comments.
20001026:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001026:: una kingulliqpaaq atuligaksaq.@----@ This is the last recommendation.
20001026:: maannaujuq katimajiralaat qujannamiirumavakka aksurulaurninginnut amma pilirittialauratti upalungaijaillusi tamatuminnga unikkaamik.@----@ At this time I wish to thank the committee for their hard work and you've done good job in preparing this report.
20001026:: nalunanngittuq pijariatujuqtaqaqsimajuq, kisianili pikkugijumavatti tamakkuninga 65nit atuligaksaliulauratti amma suqquinattiaqtutit.@----@ Although there have been difficulties I'm sure, I wish to congratulate you for making these 65 recommendation and they are very clear.
20001026:: naluginngilara niruarniit nunavuumi piusigiarniaqtut aksurulaurnittinnut ammalu tamakkununga atuligaksaliattinnut.@----@ I'm sure elections in Nunavut will be improved by your hard work and by these recommendations.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiiraaluk uqaqtarnut iksivautaa.@----@ Thank you very much for your comments Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaullunga katimajiralaanut uqaqqaugavit, tamanna isuliksivuq unikkaaliattinnit amma atuliqujattinnit.@----@ As Chairman of the committee like you said, this concludes our report and recommendations.
20001026:: katimajiralaalimaat qujannamiirumavakka iqqanaijammarilaurninginnut amma piviksaqaqtittilaurninginnut tamatuminnga unikkaami ammaluttauq taikkualimaat katiqatigilauqtavut ammalu inulimaat inulimaanit tusaatittigiaqtuqsimatilluta.@----@ I would like to take this opportunity to thank all the committee members that put a lot of work and time into this report as well as all the individuals that we met with and all the people that came out to the public hearings.
20001026:: nunavumiunit nilliviksaqanngitillugu atangiqtumik taimannak pijunnarajalaunngittugut unikkaami.@----@ Without that input from Nunavummiut, we would not have been able to do such a thorough job in this report.
20001026:: iksivautaq, qujaligumammijakkattauq maligaliuqtiit amma minista ilaunginnalauqtuq tusarumaniqaqtunilu tamatumani atuliqujinilimaattinnit, ingirrattialauqtut.@----@ Mr. Chairman, I would also like to thank the members and the minister that stuck around and showed an interest in this area throughout the duration of the recommendations, they went pretty well.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik, iksivautaa katimajiralaanut tutuu.@----@ Thank you, Mr. Chair of the committee, Mr. Tootoo.
20001026:: tamanna isuliksivuq qimirrunirmik unikkaami atuliqujanit katimajiit angiqpata.@----@ This concludes the review of the report's recommendations if the members agree.
20001026:: angiqpisii unikkaaq 001-1(4) isulimmat.@----@ Do you agree that the report 001 - 1(4) is concluded.
20001026:: katimajiralaat qanuittumaliqpat maanna.@----@ What is the wish of the committee now.
20001026:: qanuittumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20001026:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001026:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20001026:: uqausirijumavavut ministait uqausinga 007-1(4) uqsualuit akitturningit.@----@ We wish to discuss Minister's Statement 007 - 1(4) Fuel Price Increases.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: tamanna uqausiliaq, katimajilimaat naliqqanganik pisimavaat.@----@ This statement, do all the members have a copy of it.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: ii iksivautaa, naliqqanganik piqaqtuinnaujugut.@----@ Yes Mr. Chairman, we all have a copy of this.
20001026:: tusarumatuinnaqtunga pigialaunnginittinni tavvunga, nuqqangaalaukagunnarmangaatta ministait iqqanaijaqtingillu upalungaijarunnaqullugit.@----@ I was just wondering if prior to going right into this, maybe we have a short recess to allow the ministers and their staff to get prepared.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nuqqangaalaukagumajuqarmat. 10 minattinit.@----@ Someone wants a break. Ten minutes.
20001026:: nuqqangaalaukanniaqpugut 10 minattinit.@----@ We will have a break for 10 minutes.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: >>katimajiralaat nuqqangaalaukalauqput 4:43mi unnusami pigiakkaniqtutillu 5:00muaqtillugu.@----@ >>Committee recessed at 4.43 p.m. and resumed at 5 p.m.
20001026:: iksivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: katimanivut pigiakkannilaurmili katimajiralaat tamainnut.@----@ We shall resume our meeting of the Committee of the Whole.
20001026:: pilirivugut ministait uqausingannik 007-1(4)mik.@----@ We are dealing with Minister's Statement 007-1(4).
20001026:: naliqqanganit piqaqtuinnauvisii.@----@ Does everyone have a copy of this report.
20001026:: tamarmik piqaqput.@----@ Everybody have it.
20001026:: ministait uqausingat 007-1(4).@----@ Minister's Statement 007-1(4).
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: minista taamsan, apiqsuqtauvimmuarunnaqsivutit apiqsuqtauqatiginiaqtatit piqatigilugit.@----@ Ms. Thompson, you can proceed to the witness table with your witnesses.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: matuirutinnik pigiarumaliruvit minista taamsan.@----@ If you would like to begin your opening remarks Ms. Thompson.
20001026:: kikkuinukua piqatitit.@----@ Please introduce your witnesses.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: ujjirijuinnauqquuqtusi ikpaksaq ministaunirmut uqausirilauqtarnik uqsualuit akitturiarninginnut.@----@ I think everybody is aware of my Minister's Statement yesterday regarding the fuel price increases.
20001026:: tamatuminnga tukisianiqariiqquuqtusi.@----@ I think everybody has an understanding of that already.
20001026:: piqatikka kikkuummangaata uqakainnarniaqtunga pilirijiujut ministauvvinni.@----@ I will now introduce my witnesses who are the officials in our department.
20001026:: taliqpinni uraas miijak amma sauminni, qaujimajainnariqquuliqtasi rui guriin kangiq&inirmiittuq amma kiinaujalirijiujuq uqsualulirijikkunnit kangiq&inirmi.@----@ To my right is Mr. Ross Mrazek and on my left, I am sure everybody knows him by now, is Roy Green who is stationed in Rankin Inlet and is the accountant for Petroleum Products in Rankin.
20001026:: atangiriaqaluaqquunngitavut ikpaksaq uqausirijariilauqtavut.@----@ I don't believe we have to go through everything that we covered yesterday.
20001026:: uqsualuit akinginnit piliriniaqquuqtugut amma tamanna pijariatujummariulluni ajjigiinngittuutauniqaqtunilu.@----@ I think we will be dealing with fuel prices and it is a very difficult issue and it is very complex.
20001026:: maligaliuqtiit qujannamiirumavakka apiqsuqtauvimmuaqujisimammata uvattinnit.@----@ I want to thank the members for inviting our witnesses here.
20001026:: amisunit apiqqutiksanit tusarniaqquuqtugut uqsualuit akinginnit.@----@ I am sure we will be hearing many questions regarding the fuel price issue.
20001026:: guriin qaujimajummariuvuq uqsualunnit.@----@ Mr. Green is an expert on petroleum products.
20001026:: taimannak apiqqutiqatuarutti uqsualuit akitturiarutinginnit kiujunnattiarniaqquuqtuq.@----@ So if you have any questions regarding fuel price increases, I think he will be giving you the appropriate answer or the appropriate person to give you a response.
20001026:: amisut apiqqutaujut qaujimajunga turaaqtitauniaqtut guriinmut, kisianittauq miijak uvangalu kiujunnarniarmijuguk apiqqutigijumajattinnit.@----@ A lot of questions I am sure will be directed to Mr. Green, but Mr. Mrazek and I myself will be available to answer any questions that you may have.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20001026:: katimajiit apirijumajakka uqausiksaqarmangaata apiqqutinilluunniit ministaup uqausimininginnit.@----@ I want to ask members if they have any comments or questions regarding this statement.
20001026:: apiqqutiksait uqausiksailluunniit uqausiulauqtumut.@----@ Any questions or comments regarding this statement.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iluunnatit uqausiksaqaqtuinnauqquuqtut.@----@ I am sure that they all have something to say.
20001026:: immagaa sivulliqpaaq apirijumajara, qaujimajuinnaugatta uqsualuit akitturiarniarmata nuvipiri 1mi liitamut 98.9samut.@----@ Perhaps the first question I want to ask is, we are all aware that as of November 1, fuel prices will increase to 98.9 cents litre. We were informed by the minister according to her report it said 86 cents per litre.
20001026:: tusaqtitaulauqpugut ministamut, unikkaaqammarittumik qininngittugut tukisigiarutikallanilluunniit akigijanuangajunit.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we are not looking for a whole lot of detail or a whole lot of information pertaining to the prices.
20001026:: una qaujijumajavut uqsualuqautiit iglunut 250 gaalanit imaqarunnarmata.@----@ What we want to know about is that the fuel tanks that contain the fuel for houses hold 250 gallons.
20001026:: maannaujuq nuvipiri 1 sivuniani, namminiq igluqaqtuq tatallugu immiqtautittinniruni 250 gaalanit, maani 1,000 liitanit ajjilik, maanna taakkua $928.96nit akilik.@----@ Right now before November 1, if a private homeowner were to fill all 250 gallons, which is about 1000 litres, right now it is 9 hundred 28 dollars and 96 cents.
20001026:: uqsualuk akittuqpat akiqalirniaqtuq $1,109.20nit taqqitamaat.@----@ When the fuel price goes up it will cost 1 thousand 1 hundred and 9 dollars and 20 cents per month.
20001026:: taimali namminiq igluqutiliit, piluaqtumik taikkua pisimajut namminiq iglutaaqtittigutitigut, uqsualuk akitturiaruni akiqalirniarmata $1,109. 20 taqqitamaat.@----@ Now the private homeowners, especially the private homeowners who obtained their private homes through the homeownership program, when the fuel price goes up it will cost 1 thousand 1 hundred and 9 dollars and 20 cents per month.
20001026:: ministamut kiinaujalirinirmut uqaujjaulauqpugut ikpaksaq amiakkuniqalaurmat $53 milianit arraani kiinaujaqturutiksanik amma amigarniqarniaqtuni $30 milianit niriugijaulluni.@----@ The Minister of Finance told us yesterday that there was a surplus of 53 million dollars from last year's budget and a deficit of 30 million is anticipated.
20001026:: maannali taakkua $30 milian akiliqtaugaluarniqpata suli amiakkuqarajarmat $35 milian miksaanipaluk.@----@ Now, even with the 30 million dollars paid off we are still looking at about roughly around 35 million dollars.
20001026:: qaujimavuq uqsualuk asijjikatasuungummat silaqjuarmi.@----@ He is aware that the fuel prices fluctuate world-wide.
20001026:: amiarikamili uqsualummut sanirvaangujuqarniaqtuni.@----@ In the United States there will be an oil reserve established.
20001026:: taikkua tatiksaliit tamatuminnga uqsualummik sanirvaangujumik immaikkannirniaqput tamatuminnga uqsualummik sanirvaangujumik amma tikitittiniq naammasikpat uqsualuillu katappata qanuimmalli akiliksamuulaukappata ikajuqtauqullugit nammini igluqutiqaqtut, namminiq kiinaujaliurutiqaqtut, angunasuktiit, nunasiutiqutiliit, suuqaimmali qaujimajuinnaujugut ukiukkut uqsualuk atuqtauniqsauvammat.@----@ Those who rely on this oil reserve will be refuelling from it and after the refuel supply is finished, the oil prices will drop. Why not go into the red to help private homeowners, private business owners, hunters, vehicle owners, because we all know that during the winter more fuel is consumed.
20001026:: sanirvaijunnanngilasii mikilaamik $5 milianit, isumaqsaqsiurajanngilasilluunniit asijjiluaqtailimanirmut kiinaujaqarvimmut $5 milianilluunniit.@----@ Could you set aside at least 5 million dollars, would you not even consider 5 million dollars for the stabilization fund.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001026:: nallitti kiujumava.@----@ Which one of you will be responding.
20001026:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: uqsualuk akikturiarmat, titiralauqpunga maijalimaanut nunalinni nalunaiqsivigillugit nuuviivva 1-mi uqsualuk akitturiarniarniraqtugu pillugu silarjuarmi akitturiarninga.@----@ When the fuel price went up, I wrote to all the mayors and all of the communities to inform them that as of November 1, the fuel price would increase because the world price is going up.
20001026:: uvagut uqsualuttaqpattunut uqquusautinut uvvaluunniit ingirrajjutinut, uvvaluunniit asinginnut, qiniqpappugut akaunaarniqpaaqsiuqtuta.@----@ For those of us who consume fuel for heating or for vehicles, or for other purposes, we looked for ways to make it as easy as possible.
20001026:: tamanna pigganaqpuq.@----@ It is a really difficult task.
20001026:: isumagillugit kikkutuinnai illuqaqtitaujut amma namminiqutiqaqtu illuminnik silarjuarmi.@----@ You are thinking about people who live in housing units and own private homes in this world.
20001026:: qaujigiarumalauqpugut uqsuluup akitturiarninga attuiniqaluaqunagu namminiqutiqaqtunut amma illuqutiqaqtunut namminirminik.@----@ We wanted to make sure the fuel increase would not have a drastic effect on private businesses or private homeowners.
20001026:: aaqqigiarniaruttigu akinga uqsualuup amma ikajuqsurlugit taikkua ikajuqsuqtaugialiit, aaqqigiariaqaqpavut uqsualuu akingit.@----@ If we are going to stabilize the fuel price and subsidize those who need subsidies, we have to stabilize the fuel price.
20001026:: aaqqigiarutiqariaqaqpugut kiinaujaqtaaruasikkut ikajuqsuqullugit angunatuttiit amma namminiqutiqaqtut.@----@ We need a stabilization fund to help hunters and private homeowners.
20001026:: kiinaujait sanirvaqtausimajut ilinniaqtulirijikkunnut ikajuqsuutaujumaarnialauqput innatuqarnut.@----@ The funds that were set aside by the Department of Education were geared to help the elderly.
20001026:: tamanna ilaliutigunnaruttigu immaqa ikajurunnaqpugut inuqutittinnik piliriqatigilugillu nunavut tunngavikkut.@----@ Now if we could add to that perhaps we can do our part in helping our people and to collaborate with NTI.
20001026:: uqaqatigisimavara angijuqqaangat nunavut tunngavikkut uqsualuu akitturiarniarninginnit uqautilauqparalu ikajuriaqarattigu angunasuttiit.@----@ I have spoken with the President of NTI about the fuel price increase and I told him that we have to help hunters.
20001026:: uqautilauqpara uqaqatiqarniarniraqtunga nunavut tunngavikkunnik sugiaqtussaummangaaqta aaqqigiarassanut kiinaujatigut. 13.9 miliat angirutausimavut qimirrulauqtutigu kiinaujalimaat atuinnaujut.@----@ I told him that I will be discussing this with NTI as to what we will be doing in terms of the stabilization fund. Now 13.9 million dollars has been approved after reviewing all the funds available.
20001026:: qaujimajaqquuqpuq gavamakkut piliriaqanngimmata uqsualummit uvvaluunniit aulautilinnut uqsussanik.@----@ I hope it is clear that the government does not only deal with fuel or petroleum products.
20001026:: amisut pitaqariaqaqput asinginnit uqsualuup.@----@ Many people have other needs besides fuel.
20001026:: amisuuvut inuit taqqaani, ingirrajjutiit ilagivaa, ikupivvilirijikkut ilagilluniuk.@----@ There are many people out there, Transportation is one, the Department of Sustainable Development is another one.
20001026:: maligaliuqtiit ministalimaangit angirutiqaqsimavut tamassuminga amma minista kiinaujalirijinut amma aulautilinnut uqsualulirijikkut.@----@ All the Cabinet Members have approved this and our Finance Minister and the Petroleum Products Division.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: kiujaujumatuinnaqtunga uumunga apiqqutimut.@----@ I just want an answer to this question.
20001026:: immaqa nalunaiqtiaqpat kiujaujunnarniaqpunga uvanga qiniqtanganit.@----@ Perhaps when it is clearer I will get the response that I am looking for.
20001026:: apirijumavara minista, uqaqsimmat kinatuinnaq qaujimagunnanngimmat uqsualuit akingit akitturiarniarmangaata akikilligiarniarmangaataluunniit.@----@ I want to ask the minister, she stated before that nobody can predict when the fuel prices will go up or down.
20001026:: pillugu tamanna aulattunnanginnattigu. 5 miliat sanirvaqtausimajut aaqqigiarutissanut kiinaujatigut, akingit uqsualuup akitturiarniarmat 8.9 sanuk atuusirmut liitamut, taassuma kinguniagut, uqaqsimammat uqsualuu akinga surrajjaannginniraqtaulluni marruunnik arraaguunnik.@----@ Because of that it is the beyond our control. This 5 million dollars that will be set aside for the stabilization fund, the price of fuel will go up by 8.9 cents a litre, after this, it states that the fuel price will remain the same for the next two years.
20001026:: qanuiliuliqpat maanna.@----@ What is happening here.
20001026:: uqsualuk akikilligiarniaqpaa.@----@ Is the fuel price going to drop.
20001026:: uqsualuu akinga akitturiaraluaqpat silarjuarmi taanna 5 miliat aaqqigiarutissanut kiinaujaq, taanna 5 miliat aaqqigiarutinut kiinaujaq, aaqqisuqtausarailuarmat marruunnuk arraaguunnut.@----@ Or even if the oil price goes up in the world this 5 million dollar stabilization fund, is this being prematurely set up for like two years from now. Has this already been approved.
20001026:: tamanna angirutaugiiqsimavuq. 5 miliat angirutausimavuq aaqqigiarutauniarluni marruunnuk arraaguunnut, uqsualuk akikturiaraluaqpat.@----@ The five million has been approved as a stabilization fund for the next two years, even if the fuel price goes up.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: aaqqigiarutissanut kiinaujaq atuqtauvuq aaqqigiarutaulluni uqsualummut akitturiaqtumut, pullugu qaujimannginatta qanga uqsualuk akitturiarniarmangaaq akikilligiarniarmangaarluunniit isulivviqaqpurli 5 milianik.@----@ The stabilization fund, is used to keep the fuel price stable, because you never know when the price of fuel is going to go up or down and the limit here is five million dollars.
20001026:: ilagiaqsikannirniarnirutta taassumunga 5 miliamut aaqqigiarunnarajaqpavut uqsualuu akinga pillugu uqsualuu akinga qaujisaangummat, amma malittugu maligaq, aaqqigiarutissanu kiinajauq isulivviqaqpuq 5 milianik, atujjaaqquunngilavut tainna 5 miliat marruunnik arraaguunnik.@----@ If we were to add more to this five million then we would be able to stabilize fuel price because fuel prices are currently under scrutiny, and according to the Act, the stabilization fund is limited to five million, and I don't think we will be using up this fund in the next two years.
20001026:: nalunairniqsauvaa.@----@ Is that more clear.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik mista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: nalunaiqsinngilaq silarjuarmi uqsualuk akitturiarniarmangaaq kisiani, minista uppirusuliqtittimmat inunnik uqsualuu akinga akitturiajjaanngimmat, tamanna tukisigiarut isumaluni 5 milianik, akaunngiliurutiliukkannituinnariaqaqpuq.@----@ It doesn't specify that the world oil prices will go up but, the minister is letting the people believe that oil prices will not go up, and this kind of information thinking about the five million dollars, it might actually create more problems.
20001026:: taimanna apirivunga ministai angirutiqaqsimavat parnaummit ungataanuutuinnarialimmilluunniit 5 miliat, asijjijjaanngimmat 98.9-sa liitamut atausirmut.@----@ That was why I asked this question, has the cabinet approved a plan that even if it goes over five million, that it will remain at 98.9 cents a litre.
20001026:: ministait angirutiqaqsimavat kisutuinnarmut maligaliuqtituinnarnut takujaulaunngittunik.@----@ Has the cabinet agreed on something already that ordinary members have not seen.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: guriin ilagiaqsijunnaqpuq uqausirmut.@----@ Mr. Green can add on to the comment.
20001026:: uqalimaalauqpunga amma tukisijattigut 5 miliat isulivvigivavut, amma nalunngilagut ungataanuujjaanngigianga, guriin kiukainnarli.@----@ I read and from what we understood five million dollars is our limit, and we're pretty confident that we won't go over that five million, so I'll let Mr. Green answer.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001026:: guriin.@----@ Mr. Green.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: sivulliqpaami, 13.9-sa atausirmut liitamut akitturiarutaulauqtuq, marruunnik angijuunnik pijjutiqaqtutik isumaliulauqpugut akitturiaqtittilluta 13.9-mut.@----@ First of all, the 13.9 cents a litre increase was based on, there's two major reasons why we decided to proceed with the 13.9 increase.
20001026:: pijjutiulluatalauqpuq niuvilaurattigu uqsualutaavut julaimi, akingit uqsualuu silarjuarmi akitturiaqsimammat qitianiittumik 10-sa liitamut, niuvilauqtatinnik julaimi.@----@ It was primarily the fact that since we bought our fuel in July, the cost of fuel on the world market has increased an average of 10 cents a litre, from what we bought in July.
20001026:: isumaliulauqpugut, aturumalauqtavut aaqqigiarlutigu uqsualuu akingit marruunnuk arraaguunnut amma takunnaqtatinnut silarjuarmi akiujunut, silarjuarmi uqsualummut akiit taimailingatuinnarniaqpata maannaujutitut, imailingagajaqpugut tavvaniinginnalirluta akigijami arraagunit marruunnit ullumititut.@----@ So what we decided, part of the strategy was if we can stabilize retail prices over two years and based on what we see happening in the world market, if the world price of crude remained at its current level, we would be in a position to maintain this price level for at least two years at the current level as of today.
20001026:: angiqtauniup kiinaujangatigulli angiqtauniqalaunngittuq, nalunaiqtausimajuqanngittuq akitturiarniqajjaanngigianganik, akitturniqajjaannginninganik taqqit 12nit.@----@ In terms of the financial aspect of the approval, there was no approval, there's no guarantee, that the prices will not rise, not increase in 12 months.
20001026:: silaqjuarmi nalunarniujuq nalautaujunnaluanngittuq kisuuniarmangaaq uqsualuup akinga taqqiuniaqtuni marruunni allaat.@----@ The uncertainty in the world markets, no one can really predict what the price of fuel will be even two months down the road.
20001026:: kisianili taimailingainnaqpata, niuvianguvalliajut malillugit, taimailingainnaqpata tukiliarunnaniaqtugut maligatigut aaqqittausimajunit asijjiluaqtailimanirmut kiinaujaqarvitigut, maanna 5 miliujut.@----@ But if they stay in, based on the market conditions, they stay at the current level, then we should be able to live within the legislated limits of the stabilization fund, which is five million.
20001026:: arraaguulaaqtumili akitturiaqtuminiuppata tamatumaup ungataanut isumaliukkanniriaqalirajaqpugut aaqqiksimanittinnit qimirrukkanirlutalu naliraarunnaqtattinnit taikani.@----@ If next year the prices increase beyond that then we would have to re-evaluate our position and review our options at that time.
20001026:: kisianili maannaujuq aaqqittaulaurmat taimailingainnaqtinasuktauniarlutit akiit arraagu marruuk mikilaamik, imaagunngittungaaq arraaguttinni akitturiarniqarluni amma sulikkanniq arraaguujumaaqtumi.@----@ But right now the decision was made to try to stabilize the prices for at least the next two years, as opposed to having an increase this year and then going forward again next year.
20001026:: kisianili silaqjuarmi akiit katanniqpata, imailijunnatuinnariaqalaaqtugut arraaguulaaqtuq akikilligiarlugit akiliutit.@----@ But if the prices on the world market do decrease, then we may be in a position next year to reduce the retail rates.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you Mr. Green.
20001026:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001026:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: taimali niriutittituinnaqput niuviqpattunit imannak arraaguunialiqtuunni marruunnik akitturiarniqajjaanngittuq.@----@ So they have made the expectations of the consumers to determine that in the next two years there will be no increases.
20001026:: isumavungali apiqqutigigianngaqqaujara, sivulliqpaattiaq turaangaqqaummat gavamakkut isumataaqsimammata uqsualuit akitturiaqtauppata 98.9-samut, kisilimaat akitturiaqpatillugit uqsualutigut ikummaqqutitigullu, kisulimaat quvvariaqtauniqarmimmata.@----@ I think my initial question, my very first question was about the conclusion that the government has come to by bringing the fuel prices up to 98.9 cents, when everything goes up in terms of fuel and power, everything else has a ricochet effect.
20001026:: uuttuutigillugu iglunut atuqtuarutinut ikajuutiqaqpakkatta ajuqsaqtulirijjusiaqpattunut, uuttuutigilugu akiliitippattutigu $32nit taqqitamaat.@----@ For example we have a rent subsidy for people on income support, like for example we charge them 32 dollars a month.
20001026:: taimali atuqtuarutillariujuq, akilluarijanga quvvasinniqsammarialuk taaksuminnga.@----@ Whereas the real rent, the economic rate is a lot higher than that.
20001026:: taimannak ikajuusiaqtittijariaksaq iluanngiliurutiqanngittugut.@----@ We have no problem with that kind of subsidy.
20001026:: ammalu tuksirautiqarivugut, tusalauqtara sunauvva naalautikkut, angunasuktinut ikajuutit, gaasitaarutautuinnarialinnit tunngavikkut piqatigijaulutit, ammalu immagaa ittuqsiutitaaqpattut ikajuqtaugunnarillutit tamatumuuna.@----@ We also have a proposal, apparently I heard it on the radio, that hunter support, in terms of gas may be made in partnership with the NTI, and maybe the old age pensioners can be assisted in that area.
20001026:: kisianittauq amisukkanniummimmata nunaqutiliit, nunavumiut turaakautigijumik attuqtauniaqtunit kiinaujaliummarikkaluarutit kiinaujjasaluanngikkaluarutilluunniit.@----@ But there are a lot of other citizens, Nunavummiut who will be affected directly whether they have high income or low income.
20001026:: imannak niqiksait, pijittirautit, qangatasuuqtiit, kisutuinnait uqsualutuqtut, uqquusarutaugaluaruni, gaasiugaluaruni.@----@ That is the increase of groceries, the services, airlines, anything else that will require fuel, whether it's heating fuel or gasoline.
20001026:: apiqqutigigianngaqqaujarnut aaqqiijuminiunniruvit uqsualuk taimailingainnaqtinniarlugu 80-samik 81-samilluunniit, isumaqsaqsiurnirutti, gavamakkut piuqsuatuinnarajanngittut ikajuusiaqtittituinnangillutit kisulimaanit gavamakkut pivammata.@----@ If you, my initial question was, have you determined in subsidizing the fuel to keep it stable at 80 cents or 81 cents, considered that you will, the government will be saving more than just subsidizing everything else that the government service does.
20001026:: tamanna isumaqsaqsiuqtausimava.@----@ Has this been considered.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001026:: guriin.@----@ Mr. Green.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: maligaliuqtiup isumaaluutingit ippigiqasiutivakka, kisianili qaujimavutit uqarunnatuinnarama uqsualunnit pilirianguqtitausimajunit amma unaulluni utiqtittariaqarattigu aulajjutivut niurrutaujutigut, taikkua 5 milian taimailingainnarutit iluani.@----@ I share the same concerns as the member, but you know I can only speak for the mandate of petroleum products and the mandate of petroleum products is that we have to recover our operating costs from the retail sales, within the five million dollar subsidization fund.
20001026:: asiatigut ikajuutit asilimaangilluunniit pinasuagaup silataani uqsualulirijikkut piliriangata silataaniimmata.@----@ Any other subsidies or anything else outside that program is outside of the mandate of petroleum products.
20001026:: qaujimaluanngittunga kikkut ministauvviit tamatuminnga isumaliurigajarmangaata, uqatuinnaqtunga imannak uqsualulirinitigut piliriaksaqaratta aulajjutinut akiliutit utiqtitauqullugit niurrutauvattunit.@----@ I'm not sure which department would be evaluating this, all I am saying is that, in terms of petroleum products, that our mandate is to recover the operating costs from the retail sales.
20001026:: tamakkua akiliutit utiqtijunnanngikkutigu, qimirrukkannirunnaqtugut 5 milianit taimailingainnatittinirmut aaqqittausimajumik.@----@ If we can't recover our operating costs, we can re-look to the five million dollar limit.
20001026:: gaangiutiguttigu, ilaakkuungajumik angiqtaujariaqarajaqtuq ministamik ilagiaqtauqullugu taimailingainnarutik 5 milianit, tamannalu piliriaksatta silataaniittuni.@----@ If we exceed it, then there would have to be special approval from the minister to increase the five million stabilization fund, which is outside our mandate.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: arvaarluk.@----@ Ms. Thompson, would you like to add to that.
20001026:: arvaarluk:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: asuillaak suliqqauvunga.@----@ What Mr. Arvaluk stated, we do not have a plan to assist them and members will have to be involved in this kind of thing.
20001026:: ilaak ministaup sulinaraqqaummanga.@----@ For example, under education, the elder's program, they are starting to consider that and I cannot predict what the outcome will be.
20001026:: isumaqsaqsiurutaulaunngisiaqtuq atangiqtumik qummuaqtittiniugajaqtumik akigijaujunit uqsualuup akitturiarninganut.@----@ We are just supporting the Department of Education program and we are not even sure how it will be done at this stage but it is understandable. For those people who struggle to keep afloat.
20001026:: uuttuutigillugu niqitaarutauvaktut, nunasiutikkut pijittirautit, ikummaqqutik.@----@ I do not know what effect that will have on them so it is premature at this time. Thank you Mr. Chairman.
20001026::@----@ Chairperson (interpretation):
20001026::@----@ Mr. Arvaluk.
20001026::@----@ Mr. Arvaluk:
20001026::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026::@----@ So I was right.
20001026:: minista uqaraluaqtillugu tamanna iiniaramijjuk maannaujuq kisiani qanutigumut qaujimanngilagut.@----@ At least the minister told me that I was right. No consideration was given to potential overall costs ricocheting by the increase of fuel.
20001026:: mikittut namminirijait nunalinni piggaqtummariuvut maannakkut tamakkua mikittut sanavaktut asingillu.@----@ For example, the groceries, trucked services, power. Although the minister said that they will eat that up for now but for how long we do not know.
20001026:: angunasuktiit akittuqtaujariaksaq ajurnaqtuqsiunginnaujaqput uqsualummut pittautigillutit.@----@ The small businesses in the communities are struggling to survive right now with the small construction companies etc. The hunters who most of the time cannot afford the fuel cost any way.
20001026:: namminiq iglutaalisaaqtut akiliivaktut tamaanipaluk $1,000 taqqitamaat akiliksaigutinit, sulikkanniq $1,000 ungataani uqsualummut 250 gaalait tatattauqullugit.@----@ The new homeowners who are paying average of 1 thousand per month on mortgage, and over 1 thousand on fuel now to fill the 250 gallons.
20001026:: ilangit 500 gaalaqaqput.@----@ Some of them have 500 gallons.
20001026:: taimannak gavamakkut ikajuusiaqtittinirmik isumalaunngikkaluaqtillugit, uqsualummik akitturiarikkanninnginningit angijumik niritittiniqsaujjutigigajaqtangat ungasiktuq tautullugu.@----@ So the government has not thought about subsidizing, not increasing the fuel prices drastically may feed them more in the long run.
20001026:: suuqaimmali tukisiagakku uqarmat ministauvvituinnaugatta uqsualulirinirmut, atangirluta gavamaunnginatta.@----@ Because I understand that she said that we are only the Department of Petroleum Products, we are not the whole government.
20001026:: kisianili ministaulluni uqaqatiqalaunngimmaat ministauqatiminik umma uqarluta ikajuusiaqtittiniqsaujariaqarniaqtugut aksukkanniq suuqaimma ulurianaqtuqtaqarmat niuviaksaq pijittirautillu akitturiarajarninginnit nunavuumi tikiutiniuqtumik nalunanngittumik niuviqpattumut tainna akiliivaktuq.@----@ But as a minister did she not consult with her cabinet colleagues and say we will have to subsidize even more because there is a danger of an overall increase in goods and services in Nunavut that will ultimately, the consumer who is the buyer will pay.
20001026:: kampanikkut akitturiariniaqput.@----@ The company will raise the prices.
20001026:: taanna iluanngijjutaunngilaq. 98.9-sa liitamut iluanngijjutaunngilaq.@----@ That is no problem. Ninety eight point nine cents a litre is no problem.
20001026:: akiqaqtut akitturiangaarlugi5 18.9-samik.@----@ Just put up the prices by eighteen point nine cents.
20001026:: niuviqattaqtiuluni ilaannikkut iqqanaijanngilauqpak&uni, ilaanniinakkulluunniit iqqanaijalaukaktiuluni, taakkuali aanniqtauvut akitturiarnirmut.@----@ As a consumer, who sometimes is not working, or working part-time, those are the victims of this increase.
20001026:: apiqqutiga ajurnangittukulut iksivautaa.@----@ My question is very, very simple Mr. Chairman.
20001026:: nuvipiri 1 sivuniani, kinginiaqjunganilluunniit ngavamakkut qimirrukkannirunnaqpaat akitturiarniujumik, ilaak aaggaqai suuqaimma qaujimavagiiqtugut tamanna attuiniqsauniarmimmat isumagilauqtanginnit.@----@ Before November 1, or shortly after, can the government revisit the price increase in case, well not in case because we already know that it will have more impact than they have perceived.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik arvaarluu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001026:: qallunaujangaakainnarniarama suuqaimma inuktituuqtillunga, arvaarluk uqaqtamininganik akiagunnaqquurama ministautillugu ilinniaqtulirinirmik.@----@ I will just switch to English because when I was talking in Inuktitut, I think I can quote Mr. Arvaluk when he was the Minister of Education.
20001026:: kangiq&inirmiilauqpugut uqaqtillugu asinginnit sivulliujjutiqarmata gavamakkut.@----@ We were in Rankin when he said there are other priorities of the government.
20001026:: nutaanit ilinniarvittaariaqaqtugut, nutaanit pinnguarviktaariaqaqtugut, nutaanit aanniasiurviktaariaqaqtugut, iglutaariaqaqtugut, tamanna tavva uqausigiqqauvara uqarama ukua gavamakkut uqsualulirijituinnaunngimmata.@----@ We need new schools, we need new gymnasiums, we need new health centres, we need houses, that's what I was referring to when I said this government is not just a Petroleum Products Department.
20001026:: ajjigiinngilat ministauvviit gavamakkunni sivulliujuqutiqaqtut.@----@ There are different departments in the government that have priorities.
20001026:: tamanna uqausiriqqauvara.@----@ That is what I was saying.
20001026:: imannaulaunngittuq uqaqatiqalaunnginnama, sivuliqtinut aaqqittaulauqtuq, uvagut uqsualummik akitturiarilauqtugut.@----@ It wasn't that I didn't consult with anybody, it was a Cabinet decision, that we raise the fuel prices.
20001026:: gavamakkunni ajjigiinngittunit sivulliujuqtaqaqpuq, ajjigiinngilat ministauvviit takunnariaqaqtavut tamanna isumaqsaqsiurutigillutikku, ministauqatikka uqaqatigilauqtakka ammalu tamanna sivuliqtinut aaqqittaulauqtuni.@----@ There are different priorities in the government, there are different departments we have to look at, when we considered this, I did consult with the other Members of Cabinet and that was the decision of the Cabinet.
20001026:: taimailinasuqqauvunga gavamakkut inunnut gaasituinnaunngimmat.@----@ That's what I was trying to say that the government for the people is more than just gas.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001026:: aippaksaa, suli marruunnik piqarama.@----@ Next on the list, I still have a couple.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq, utirmiluta taimailingainnaqtitnirmut kiinaujaqarvimmut.@----@ Mr. Chairman, going back to this whole stabilization fund.
20001026:: minista apirilaurlagu uqarunnarmangaaq qanga saqqigianngalauqsimammangaaq, qanga taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarvik pigialauqsimava.@----@ Let me just ask the minister to indicate when it came into being, when did the stabilization fund start.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001026:: iqqaumatuinnaqtunga uqalauqsimajattinnit kingullirmi katimalluta kangiq&inirmi.@----@ I think just remembering what we said in the last session in Rankin.
20001026:: taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarvik saqqitaulauqsimajuq 1972mi.@----@ The stabilization fund was created in 1972.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq, 1972 akunimmarialuuliqtuq amma takuguvit inuunasunniup akigilauqtanga 1972mi maannamut, takugajaqputit angillivaalliqsimammarimmat.@----@ Mr. Chairman, 1972, that's a long, long time ago and I'm sure if you take a look at the cost of living from 1972 until now, you'll see that it increased substantially.
20001026:: tusarumatuinnaqtunga isumagijausimammangaaq kiinaujaqarviit akitturiarnirmut uigusimaqullugit, angummatiniarmata inuunasunniup akinganik.@----@ I was wondering if there was any thought about indexing the funds, so that it would keep up with the cost of living, so it would come out.
20001026:: uvannulli imaiqquujijuq suqquimanaqtuni maligaummat, kisianili maligalimaatitut ilaannikkut pituqaulualiqpammat, amma naasautit atuqtaujut, pigiaqtitaugaimmata atuutiqarunniiliqpammata.@----@ To me it seems like its an understandable piece of legislation, but just like all legislation, at times it does outdate itself, and sometimes numbers that are used, when they are initiated are no longer relevant.
20001026:: qaujimavutit $5 milian 1972mi ullumikkut $1 milian nappanganilluunniit piqquujilirmata.@----@ You know 5 million dollars in 1972, is probably like one million dollars or half a million dollars today.
20001026:: taimannaimmat tamannalimaaq qimirrujaulaurnirmangaaq tusarumatuinnaqtunga, ministauvvimmut amma gavamakkunnut.@----@ So I was just wondering was that at all looked at, by the department and the government.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq qujannamiik tutuu minista taamsan.@----@ Chairperson (interpretation):Thank you. Mr. Tootoo.
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20001026:: kangiq&inirmiittilluta kingullirmi katimalluta, tamannasainnaq apiqqutiulauqpuq amma tamatumunnga uqalauqsimajugut qimirruniarnaraqtuta uqsualulirinirmik atangirlugu.@----@ When we were at Rankin at the last session, this was the same question and to that we had said that we would do a review of the whole petroleum products.
20001026:: qimirrunannirmi taimailingaqquuqtuq, immagaa guriin ilagiakkannirunnaqtanga kisianili qimirrujauniqalauqtuq maannali, qulliqpaujuniiliqtuq isumaliuruuvalliallunilu.@----@ That I believe is in the review, maybe Mr. Green can elaborate more on that but the review has been done, it's now with the senior officials and being analyzed.
20001026:: guriin kiuqukainnarniarakku tamatuminnga.@----@ I'll just ask Mr. Green to answer that one.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: guriin ilagiarumaviuk.@----@ Mr. Green, do you wish to add to that.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: tamanna akitturiarniujumi takunagiaqpaktugut naliraarniksamik asijjiinirmik aaqqigiarinirmilluunniit taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarvimmik kisianittauq asiqarmimmat isumagiqasiutigiaqalauqtattinni taiksumani.@----@ Even with this recent price increase we did look at the option of the changing or amending the stabilization fund but there were a lot of factors that we had to consider at that time.
20001026:: taimailingainnaqtittinirmut angiqatigiigut amma qanuq mianiqsivannittinni uqsualuit sivuniksami.@----@ The stabilization agreement and how we manage the fuel prices in the future.
20001026:: uqsualummut akigijaq ilagijaulauqpuq isumaliurutaujumi kiinaujanit mianiqsinirmut qimirrujaunirmik unikkaamuaqtaulauqtumik naksiujjaulluni uvattinnut pinniqpani laak sitipiri 1mi.@----@ The fuel price issue formed a part of some of the evaluation process that was brought into the financial management review report that was sent to us on September 1.
20001026:: maannaujukkulli qaujimaluanngittunga qanuq isumaliuriniq piliriangunnirmangaaqnak piliriangunnirmangaaq kiinaujanit mianiqsijikkunnut.@----@ So at this point in time I am not sure how much of the review process has been dealt with at the Financial Management Board.
20001026:: taanna atuliqujaujuq piliriangujariaqarniaqtuq unikkaami kiinaujanit mianiqsijikkunni. tamanna atuliqujausimajunut ilagijaulauqtuq pilirinialauqtumik unikkaajumik taiksuminnga.@----@ So that is one of the recommendations that is going to be dealt with in that particular report.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq quaqsaaqtuqaqquunngittuq tamanna pimmarilirijavut tamaaniimmat ullumi sivunittinni amma attuijummariulluni nunavumiulimaattianit.@----@ Mr. Chairman in light of, I am sure to no one's surprise that this issue is here before us today and hits every single resident in Nunavut.
20001026:: qaujijumatuinnatungali qanuimmat taimannaittumi pimmariujumik avungaaluk attuiniqaqtumik nunavumiulimaanit, qanuimmat akunialuk piliriangunasuksimava amma summat.@----@ I am just wondering why on an issue like this that does have a far reaching affect on all Nunavummiut, why it has taken so long to deal with it and why.
20001026:: sivulliutitausimagajannguaqtuminiq sivuliqtinut.@----@ I would guess that it should have been treated as a priority issue to be dealt with by Cabinet.
20001026:: qaujijumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaaq qanutigimut niriugunnarmangaatta nuigajaqtumik qimirrunirmik.@----@ I am just wondering if the minister can indicate the timeframe when we will expect to see something come out of this review.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001026:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: miijakmut uqaujjauquniaqpagit kisuulaurmangaaq iliqqusik uvvaluunniit naukkuungammangaaq iliqqusik.@----@ I am going to ask to Mr. Mrazek to tell you what the process has been or where the process is in that area.
20001026:: imannailinganngittuq gavamakkunnut sivulliutiuqataujuq.@----@ It is not that it is not a priority of the government.
20001026:: sivulliutijauqataujuq.@----@ It is one of the priorities.
20001026:: sanirvaarisimanngitagut maunngatuinnaq, pillariksimajavut aksualuk.@----@ We did not put it aside, it is something we took very seriously.
20001026:: ministauvvik ilaakkuunganiqaluarninganut taimaattiaqtaujariaqalauqtuq amma pimmarialuujuq tamanna titiqqak ministauvvimmut gavamakkunullu.@----@ Because of the technical nature of this department, it has to be done very carefully and it is a very important document to the department and to the government.
20001026:: miijak tusaqtittikainnaquniarakku qimirruniq namiilirmangaaq.@----@ I will ask Mr. Mrazek to give us an update on where the review is.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20001026:: ministaup tungilia.@----@ Deputy Minister.
20001026:: miijak:@----@ Mr. Mrazek:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: ivvit amma katimajiit iqqaumammijut unikkaaq tuksiraangusimammat atangiqtumik aulanirmik qimirrujaujunnaqullugit uqsualulirijikkut.@----@ You and other members also remember that the report has been requested to provide a complete total operational review of the Petroleum Products.
20001026:: unikkaaq pijariiqtaulauqpuq sitipirip pigiarningani.@----@ The report has been completed at the beginning of September.
20001026:: unikkaaq kiinaujanit mianiqsijikkunnuaqtausimavuq ammalu uppirillugu katimajjutiksauniaqtuniittuq.@----@ A report has been given to Financial Management Board and I believe it is on the next agenda.
20001026:: ammalu kinguniagut unikkaaq saqqitauniaqtuq maligaliurvimmi.@----@ Also, after that the report will be tabled in the Legislative Assembly.
20001026:: atangiumajuulluni unikkaangujuq pilirialik atangiqtumik aulaniujunit piqasiuttugit kiinaujaqaqtittiniq amma amisut naliraarutiksait uqsualimmik tikitittinirmut.@----@ It is a comprehensive report dealing with the complete operations aspect including financing and the many options for delivery of the fuel.
20001026:: taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarviup qanuitaugajarninga apiqqutaummijuq.@----@ The question of the stabilization fund is there also.
20001026:: kisianili uqautillarijunnangitagit qanuittuqarniarmangaaq suuqaimma unikkaa qimirrujaujariaqarmat sivulliqpaamik atuligaksamik tigujaujuqarunnaqsilauqtinnagu.@----@ But I can not really tell you what will happen because the report has to be reviewed first before anything can be recommended to be adopted.
20001026:: taimailingainnaqtittinirmut kiinaujakkuvitigulli aaqqittaulauqsimajuq $5 milianut amma piiriaqaqtuni gavamakkunnit.@----@ As far as the amount of the stabilization fund, it is set up as everybody knows for 5 million dollars and is a liability of the government.
20001026:: akiliksatituuqtuq.@----@ It is like a debt.
20001026:: niuviraigavit auttajuumut akiliksaliurutimut amma akiliriaqaliqtugu.@----@ When you go purchase something on a credit card and you have to pay for it.
20001026:: taimannak aksualuk ujjiqsuttiariaqammarittugut ammalu tamanna aulanirijauqataujuq taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarvimmut, ilangat naliraarutit, ilangat aulanirijaujuq tamatumunnga.@----@ So we have to be very careful and that is the function of the stabilization fund, one of the options, one of the functions of the stabilization fund.
20001026:: taimatuaq uqarunnaqtunga.@----@ That is all I would like to say.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik miijak.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq, qaujimanngittunga iqqaumajunnaruma, vivvuari uattiarualuulirmat amma amisunik apiqsuqsimallunga taimannganik.@----@ Mr. Chairman, I do not know if I can remember so many, February was a long time ago and I asked a lot of questions since then.
20001026:: akiqallattaaqattaqpaa gavamakkunnut kiinaujallattaanit uvvaluunniit naasautituinnauvaa akiliksautuinnariaqaqtitaulluni allatausimaninganut.@----@ But Mr. Mrazek just stated that the stabilization fund appears on the books as a liability. Does it actually cost the government in actual dollars or is it just a number that is a liability because it is in the books.
20001026:: akiqallarinngittuq uvattinnut atuttainnariaqanngitavut taakkua kiinaujait.@----@ It does not really cost us anything. If we do not have to spend that money.
20001026:: pimmariulauqpaa asijjirasugianganik.@----@ What is the big deal of changing it.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001026:: gurii.@----@ Mr. Green.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga marasak uqausirirataaqtangani, aaqqigiarutissaq kiinaujaq akilissauvuq.@----@ Just confirming what Mr. Mrazek said, the stabilization fund is a liability.
20001026:: kiinaujakkuvimmi nalunaiqsujjutitituuqpuq.@----@ It is just like a bank account.
20001026:: sikkiliuruvit qungataanuurluni kiinaujarnik kiinaujakkuvinnik saqqirajaqpuq atuluarnikuminirmik atuqtuarniruqtunilu.@----@ If you write checks in excess of the money in your account it would show up as an overdraft which in effect is a loan.
20001026:: aaqqigiaruti kiinaujait taimaassainnaaqpuq.@----@ The stabilization fund is the same purpose.
20001026:: qangatuinnaq atuluaqtuminiqtaqaqpallu atuqtuarniuvuq.@----@ If anytime we go and if there is a deficit position it is actually borrowed dollars.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: suli tamanna immaqa, akilissaunngilaq naliannutuinnaq gavamakkunnut kiinaujangitigut.@----@ I guess even in that line it is still, it does not have a negative cash flow effect on any of the government's budget.
20001026:: kiinaujaqutivut 600 miliangummat, 605 miliangunngilaaq pillugu 5 miliat tainna piiqtaunngimmat aaqqigiarutiit pillugu.@----@ If our budget is 600 million dollars, it is not 605 million dollars because 5 million dollars of our budget is not taken away as a result of the stabilization fund.
20001026:: sulikkanniq, akillattaangunngila uvvaluunniit attuiniqanngilaq pilirivviu kiinaujatigut parnaummit kiinaujait atuqpattavut pilirianut pijitsirnirnullu.@----@ Again, it is no real cost or no impact on the departmental budgets and the money that we spend on programs and services.
20001026:: qaujijumavunga summat, amma kisumik pimmariutittinijutiqarmangaata asijjirutiujumut.@----@ So I wonder why, or what is the big deal about changing it.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik guriin.@----@ Thank you. Mr. Green.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: takuguviuk aaqqigiarummut parnaut, attuiniqaqpuq kiinaujanut parnatausimajunut.@----@ If you look at the stabilization fund, it does factor into the funds.
20001026:: takuguvigit kiinaujatigut nalunaiqsuqsimajavut, akinga gavamakkunnut akilissavut atuluarnikutaqaqpat, aaqgiaruti kiinaujanut akilissaniippuq pillugu 5 milian ilaliujjauniarmat gavamakkunnut akilissanut kiinaujatigut nalunaiqsuqsimajunik.@----@ If you see our financial statements, the amount that we owe to the government if there is any deficit amount, the stabilization fund is a debit so that 5 million dollars is included as part of the government debt in the financial statement.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: tukisivunga iksivautaq, kisiani attuiniqanngimmat pilirivvinut kiinaujanginnut.@----@ I understand that Mr. Chairman, but it does not have impact on the departmental budgets.
20001026:: kiinaujait akiliutigigialivut pilirianut pijitsinirnullu tamassuminga attuiniqanngilaq.@----@ The money that we have to spend on our programs and services it does not have an impact on that.
20001026:: sulivungaa.@----@ Am I correct.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: guriin.@----@ Mr. Green.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: nakurmiik iksivautaq. 5 miliat ilanganuuqpuq, atuqtuaqtittiqquujivuq aulautilinnut uqsualulirijikkunnut atuqtaulluni aaqqigiarutissanut.@----@ Thank you Mr. Chairman. The 5 million dollars that goes in part, it is like a loan that Petroleum Products use to off set.
20001026:: qanuisuunguvut aaqqigiarutinut kiinaujaq atuluaqtuminiutillugu niuqqutiqaqpugut kisutuinnarmi asiujilluta kiinaujanik.@----@ What happens when the stabilization fund is in a deficit it means we are selling a product at a loss.
20001026:: tamajjauvuq.@----@ That is the bottom line.
20001026:: suli saqqiivuq iluikkarmik ilangagut gavamakkut akilissanganut, ilagilluniu kiinaujallattaaq saqqiijumik ilanganit gavamakkunnut akilissanik.@----@ It still forms an overall part of the government debt, which is still part of the actual dollars that forms part of the government debt.
20001026:: gavamakkut katittugit 35 milianik amma aaqqigiarutiujuq 5 milianguppat, tukiqarajaqpuq amiakkuminiit 30 milianguvut.@----@ If the government had a total of 35 million dollars and the stabilization fund is 5 million dollars, it would mean the surplus is actually 30 million dollars.
20001026:: tamanna ilijaugiaqaqpuq iluikkamut kiinaujanuk gavamakkunnut.@----@ So it has to be factored into the overall funding as a government.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq, guriin uqaqpat imaak sulippat, nalunaiqsuqsimajut aaqqisuqtaminingit kiinaujalirijiit ministanga maligaliurvimmi ippassaq aulattinirmik akilissaliaminiit arraagumut tamassumunga 30 milian, tainna aaqqigiarut kiinaujaq 2.5 milianguvaa.@----@ Mr. Chairman, if what Mr. Green is saying is correct, the statement made by the Finance Minister in the House yesterday of us having an operating deficit for this year of 30 million dollars, is that stabilization fund at 2 and a half million dollars.
20001026:: tamanna ilaliutiva atuluaqtuminirnut, aulattinirmut akilissaliat aaggaluunniit.@----@ Does that make up part of that deficit, our operating deficit or not.
20001026:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: nakurmiik. guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: ii, taimailingavuq.@----@ Yes it does.
20001026:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Green.
20001026:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: atiituq aulanirmut akiliksaliavut, 3.5 milianit pijumannirutta taimailingainnanirmut kiinaujaqarvimmik nakatirigajaqpuq aulanirmut akiliksaliattinnit ajjisainnanganik.@----@ Okay then so our operating deficit, if we want 3.5 million into the stabilization fund it would cut down our operating deficit by that amount.
20001026:: taimaililluaqataaqpiit.@----@ Is that exactly what you are saying.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: guriin.@----@ Mr. Green.
20001026:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001026:: iksivautaq, (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman, if Mr. Tootoo can clarify his question.
20001026:: nalunairiaqsijunnaruni apiqqutimini, guriin tukisittianngimmat tutuup apirinasuktanganik.@----@ Mr. Green did not quite get what Mr. Tootoo was trying to ask.
20001026:: uqakkannirunnaqpaa apiqqutiminik.@----@ Can he repeat his question.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq, nalunairiaqsijumatuinnaqataaqtunga aulanirmut akiliksaliaq gavamakkunnut arraaguttinni kiinaujalirinirmut ministaup uqaqqaujanga $30 milian miksaaniinnaraqtuniuk taikkua 3.5 milian kaivainnaqtumiinngikkutit aulanirmut akiliksaliaq $27.5 miliantuinnaugajarmat.@----@ Mr. Chairman, I just want to reconfirm that the operating deficit of this government for this year that the Finance Minister stated was roughly 30 million dollars. That if there was not that 3.5 million dollars in the revolving fund, that operating deficit would only be 27.5 million.
20001026:: taimailivaa.@----@ Is that what he is saying.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: tamanna suqquinaqtittiqquuqtuq apiqqutimik. guriin.@----@ I think that clarifies the question Mr. Green.
20001026:: guriin:@----@ Mr. Green:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: tamanna sulijuq.@----@ That's correct.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: una apirituinnarniaqtara, piqakkanniraluaqtunga kisiani asivut katimajiit apiqqutiqarmimatattauq.@----@ I will just ask this question, I got more, but I am sure other members have questions too.
20001026:: ajjiginngitangauqquuqtuq, arvaarluk uqausigiaqjuqqaummagu.@----@ It is on a different topic I guess, Mr. Arvaluk kind of touched on it earlier.
20001026:: attuiniq 25-paluujuq atangiqtugu uqsualuit.@----@ The impact roughly is like a 25% increase in fuel across the board.
20001026:: qaujimajuinnauvugut qangatuinnaq akiliutit akitturiaraangata niuviqtiit aittuituinnaqpammata kiinaujaliurutiqainnarumallutit.@----@ We all know that any time costs increase retailers and wholesalers pass that, you know they want to maintain a certain profit margin.
20001026:: taimannak akingit akitriarniaqput anginiqsamik suurluqai 30-mik, kiinaujaliurutingat taimailingainnaqullugu pijumajangat.@----@ So their prices are going to go up more let's say 30%, just round it up to maintain the profit margin that they want. You know that is going to have an impact on everything.
20001026:: qaujimavutit tamanna attuiniqarniarmat kisulimaanit, makunanngat inutuinnarnit ajuqsaqtulirijjutitaaqpattunut, akitturiariniaqpaat 25-mik.@----@ Right from individuals on income support, are their payments going to go, all the payments for individuals on income support, are they going to increase 25%.
20001026:: nunavut gavamakkunni iqqanaijaqtit 25-mik akitturiaqtauniqarniaqpaat taimainniarninganut.@----@ Are the Government of Nunavut employees going to get a 25% increase as a result of it.
20001026:: qaujimavutit taavunngalimaangajuq turaakautiginiqaqtuq inuunasunniup akinganik nunavumiulimaanut 13.9-samik liitamut, tamanna 25-ngummat.@----@ You know right across the board that has a direct impact on the cost of living for all Nunavut residents of more than that 13.9 cents a litre, that 25%.
20001026:: taimannak nunavumiunut aittuigutautuinnaniaqtuq.@----@ So it will be passed on to the people of Nunavut.
20001026:: taimakkanningilaak tamanna isumaqsaqsiurutauqasiujjausimavaa aaqqiinirmi tamatuminnga amma qaujigumallarittugu kiujjutinganik maanna ajuqsaqtulirijjusiaqpattut piggaliriirmata.@----@ Again, has that been taken into consideration on this decision and I would really like to know the answer to that because right now people on income support they have a hard time getting by as it is.
20001026:: qaujimanngilanga qanga kingullirmi taimaittut ikajuusiarutit akitturiarnirmut uigusimalauqsimammangaata.@----@ I do not know when the last time those types of payments were indexed.
20001026:: inuit taqqaani piggatuinnalirmata.@----@ People out there right now are barely getting by as it is.
20001026:: ilangit aaggaugaluaq.@----@ Some of them are not.
20001026:: amisut pivakput angunasunnirmik iqalugasunnirmillu ammalu tamatumuuna akitturiaqtaunikkut pijariatuliqtittituinnaniarmat inunnut tamanna sapirnattiatillugu kiinaujakinniqsaunialiqtillugit aturiaqarniaqtaminit gaasitaarutiksanut.@----@ A lot of people, you know the only way they get by is by hunting and fishing and now with this increase it is going to hinder and make that, the last thing people will be able to afford to do that as much with that much less income they are going to have. With the money they are going to have to pay for gas, with the price of gas.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: mis taamsan.@----@ Miss Thompson.
20001026:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: uqaqsimavugut 25- akitturiarniq uqsualulirijikkunnualaurmat uqsualuk niuviarigattigu.@----@ What we had said was the 25% increase was to the PPD when we bought the fuel.
20001026:: nunavuulimaamili akitturiarniq maanna 14-miittuq.@----@ The average increase for a Nunavut wide increase right now is 14%.
20001026:: tamakkualimaat isumagijauqasiujjaulauqtut akitturiaqtittigatta.@----@ All those areas were considered when we did the price increase.
20001026:: ilitaqsijariaqaqquuqtugut silaqjualimaami kanatalimaamilu akitturiarniqaqsimammat.@----@ I think we have to realize that all over the world, all over Canada, there have been price increases.
20001026:: pinngittutuujunnanngilagut tamatumunga.@----@ We are not immune to this.
20001026:: aaqqigiaruviugaluaq tammaqtait 14-mut, 25-muunngittuq.@----@ Just to correct that the average increase was 14% not 25%.
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: tainna 14- gaangiutijariiqtara, ilagiaqsituinnaqtunga akitturiarniulauqtuq arraanittauq.@----@ I am already on top of the 14% this time, I am adding the increase that we faced last year as well.
20001026:: immagaa tainna akitturiarnirilauqsimajavut ukiungulauqtumi pijaulauratta katillugit 25-guurmat.@----@ Maybe with that increase we faced, that we got hit with last winter, that comes to about 25% I guess.
20001026:: uvagutuunngittuugaluaq pilirijariaqaqtunit tamatuminnga.@----@ We are not the only place having to grapple with how to deal with this.
20001026:: pivalliajut takutuinnaqtugit qaujinaqtuq jiruupami nuqqaqtirivalalijut, unnirluqtummarialuit silaqjualimaami tamatuminnga.@----@ You only have to watch the news and you see in Europe where they are blockading, they are really protesting all over the world about this.
20001026:: juukanimiut maligaliurvingat takurannaalaurakku unnuulauqtuq amma pigiarutitaqalauqtuq nuititanit gavamakkunnut ikajuusiangit angilligiaqtauqullugit.@----@ I was watching the Yukon legislature last night and there were motions put forward to the government to increase their subsidies.
20001026:: pusanti atuqtauqquulauqtuq 25-.@----@ I think the percentage that was used was 25%.
20001026:: qaujimammarinngittunga.@----@ I am not sure.
20001026:: tamakkua pilirianguvalliavut amma ajaurutaullutit niuviqpattunut aittuigutautuinnaqunagit kisianittauq sivuliqtiit silaqjualimaami uqalirmata tamanna akituluarmat.@----@ So these types of things are dealt with and are pushed to be dealt with by not just pushing it to the consumers, but political leaders all over the world I am sure are looking at ways to try to help the consumer who is saying all over the world we can not afford this.
20001026:: niuviqtaqutivut taimailiurmijuittauq.@----@ Our consumers are saying the same thing.
20001026:: tamanna sapiqtavut akitturiarniq.@----@ We can't afford this increase.
20001026:: gavamaulluta qinirasugiaqaqtugut qanuqtuurlutalu mikilligiarutiksanganik.@----@ As a government we have to try and find a way to lessen it.
20001026:: tamanna quvvasiluammarimmat amma akiliqtaujunnajjaanngittuq.@----@ I think this amount is way too high and I think people will not be able to afford to pay it.
20001026:: taikkua iqqanaijaqtut niqitaarutiksaqsiutuinnarialiit ammalu qaujimallunga iglulirijiqjuakkunniittillunga tamakkua naasautituqauluaqtut iqalunni uuttutigilugu igluqarnirmut akinga arraagulauqtuni pingasuni tamaani amma taimanngat nalunanngittuq akittuqsimajuq iniit iglutaarunnalauqtut, namminiq igluqarnirmik pijunnaqtitaulauqtut taikkualu naasautit tunngavigijaulauqtut amma ikajuusiaqtitauniq quvvasittummariulauqtuni taimannaimmat amisut taikkua iglulirinirmut pinasuagatuqarmiilauqtut isumatuinnaqtunga nalauksaatuinnaqtunga ikajuusiaqtut 50- ungataaniluunniit akiliijunnarajanngimmata igluqutiminit akitturiarniit pijjutaulutit uqsualummutuinnaungittuq, kisianili gaakkanniagut attuiniqarniaqtuq asilimaanginnut aturiaqaqpattunut iglumiuqatinit parrittinirmik niqiksanullu asilimaanginnullu.@----@ People who may be working will be going to income support and I am sure, I know for a fact, when I worked at the Housing Corporation, these are outdated numbers here in Iqaluit for example, the shelter cost to maintain a home here three years ago and I am sure it increased since then, was about 664 dollars a month. Now on the programs that we had at the time, people were eligible for housing, homeowners that qualified for the program and it was based on those numbers and the level of assistance that was put out was quite high so a lot of those people like under the old EDAPP program, my guess and it is just a guess, anyone that received more than 50% subsidy or assistance would not be able to afford to maintain their homes as a result of the increases.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ I am not just saying the fuel bill itself, but it is going to have additional impact on all the other components that go into maintaining your families, food and everything else. Thank you Mr. Chairman.
20001026:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: siqinngujaq ilitarijumalirakku.@----@ I wish to recognize the clock.
20001026:: katimanivut nuqqaqtittariaqaqtavut 6:00muaqpat.@----@ We have to end our meeting by 6 o'clock.
20001026:: taimannaimmat uqaqti maligaliurvimmuaqunialiqpara.@----@ So therefore I will ask the Speaker to come into the House.
20001026:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001026:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001026:: iksivautaq, siqinngujaq ilitarilugu pigiaqtittivunga sivumuarnaraiqulluta amma tamatuminnga kajusigiakkannilaarluta qauppat.@----@ Mr. Chairman, in recognizing the clock I move that we report progress and continue on this topic tomorrow.
20001026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001026:: maligaliuqtit ilangit:@----@ Some Members:
20001026:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001026:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: minista pilirijiqatingillu qujannamiiqpakka, ministaup tullia miijak amma guriin.@----@ I would like to thank the minister and her officials, Deputy Minister Mrazek and Mr. Green.
20001026:: qujannamiik qaigatti niriuppungalu unnuk sinittiarniaqtusi.@----@ Thank you for coming and I hope that you will sleep well tonight.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026::@----@ Item 20.
20001026:: naasautit 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat, iksivautaa pukirnak.@----@ Report of the committee of the whole. Mr. Chairman.
20001026::@----@ Mr. Puqiqnak.
20001026:: 20:@----@ Item 20:
20001026:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20001026:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaqsaqsiuqqauvut katimajiralaat unikkaangannik 001-1(4)mik amma ministait uqausinga 007-1(4)mik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering committee report 1-1(4) and Minister's Statement 007 - 1(4).
20001026:: uqarumavugut katimajiralaat unikkaangannik 001-1(4) pijariiqtauqqaummat.@----@ We would like to report committee report 1-1(4) was concluded.
20001026:: uqarumammijugut sivumuaqsimanirmik ministait uqausinga 007-1(4)mik amma uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaanga angiqatauqullugu.@----@ We would like to report progress on Minister's Statement 007-1(4) and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik pukirnaa.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak. Is there a seconder.
20001026:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20001026:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001026:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001026:: pigiaqtitaq nalunaiqtauvuq.@----@ The motion is in order.
20001026:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20001026:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001026:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001026:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001026:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills.
20001026:: naasautit 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the day.
20001026:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001026:: 22:@----@ Item 22:
20001026:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001026:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001026:: katimajjutiksait ullutuinnarmut, utupiri 27mut.@----@
20001026:: 1.@----@
20001026:: tutsiarniq@----@
20001026:: 2.@----@
20001026:: ministait uqausingit@----@
20001026:: 3.@----@
20001026:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001026:: 4.@----@
20001026:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001026:: 5.@----@
20001026:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20001026:: 6.@----@
20001026:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001026:: 7.@----@
20001026:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001026:: 8.@----@
20001026:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001026:: 9.@----@
20001026:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001026:: 10.@----@
20001026:: atiliurutausimajut@----@
20001026:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaangit@----@ Orders of the Day for Friday October, 27;
20001026:: 12.@----@
20001026:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20001026:: 13.@----@
20001026:: saqqitaujut titiqqait@----@
20001026:: 14.@----@
20001026:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001026:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 7Second Reading of BillsBill 2Bill 3Bill 4Bill 5 Bill 6
20001026:: 16.@----@
20001026:: pigiaqtitat@----@
20001026:: 17.@----@
20001026:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20001026:: maligaksaq 7@----@
20001026:: 18.@----@
20001026:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001026:: maligaksaq 2 maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6@----@
20001026:: 19.@----@
20001026:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1ministait uqausingat 006-1(4)ministait uqausingat 007-1(4)ministait uqausingat 008-1(4)@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1Ministers' Statement 6-1(4)Ministers' Statement 7-1(4)Ministers' Statement 8-1(4)Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20001026:: 20.@----@
20001026:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20001026:: 21.@----@
20001026:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001026:: 22.@----@
20001026:: katimajjutiksait.@----@
20001026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001026:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001026:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001026:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq ullutuinnaq, utupiri 27ngugasunningani 10:00muaqpat ullaami.@----@ This house stands adjourned until Friday October 27 at 10 am.
20001026:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001026:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:01muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 6:01 p.m.
20001027:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001027:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001027:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001027:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001027:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001027:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001027:: ulluq 5@----@ DAY 5
20001027:: ullutuinnaq, utupiri 27, 2000@----@ Friday October 27, 2000
20001027:: quppirniliit 207mik 255mut@----@ Pages 207 - 255
20001027:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001027:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001027:: uqaqti@----@ Speaker
20001027:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001027:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001027:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001027:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001027:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001027:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001027:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001027:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001027:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001027:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001027:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001027:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001027:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001027:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001027:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001027:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001027:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001027:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001027:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001027:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001027:: iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001027:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001027:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001027:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001027:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001027:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001027:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001027:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001027:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001027:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001027:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001027:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001027:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001027:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001027:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001027:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001027:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001027:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001027:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001027:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001027:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001027:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001027:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001027:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001027:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001027:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001027:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001027:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001027:: aulattijiit@----@ Officers
20001027:: allatti@----@ Clerk
20001027:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001027:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001027:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001027:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001027:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001027:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001027:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001027:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001027:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001027:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001027:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001027:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001027:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001027:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001027:: qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Website:
20001027:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20001027:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table Of Contents
20001027:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20001027:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20001027:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001027:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20001027:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20001027:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit ti.@----@ First Reading of Bills
20001027:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit tu.@----@ Second Reading of Bills
20001027:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit iqaluit, nunavut@----@ Third Reading of Bills
20001027:: ullutuinnaq utupiri 27, 2000@----@ Friday October 27, 2000 Members Present
20001027::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001027:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001027:: uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001027:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001027:: uqaqti (u'puraian): uuviti alakkannuaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Alakannuark to say the prayer.
20001027:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001027:: iniqtuijjut@----@ Point of Privilege
20001027:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: iniqtuijjutiqarumagama, uqaqtii, kajusitigiarunnaruvinnga.@----@ I have a point of privilege, Mr. Speaker, if you will allow me to continue.
20001027:: uqaqtii, iliqqusik 20(1) malillugu nangiqsijumavunga iniqtuijjutiqarumallunga.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 20(1), I rise on a point of privilege.
20001027:: naasianul puustmi ulluqaqtuq qitiqquu utupiri 26, 2000mi mappigangami A-6ngani una qulaanganiilauqpuq;@----@ In the National Post dated Thursday October 26, 2000, on page A-6, the following headline appears;
20001027:: "gaasiit akingit nunavuumi akitturiarniqaqput 30-samik".@----@ "Gas prices in Nunavut to jump by 30 Cents".
20001027:: uqaqtii, tamanna tammaqsimajummarialuuvuq umma uqalauqsimananga akitturiarniqarniarninganik 30-samik.@----@ Mr. Speaker, this is totally inaccurate and I never indicated that the increase would be 30 cents.
20001027:: ammakkanniq uqaqtii, uqalimaagaq nalunaiqsijuq gaasiup akittirialaarniarninganik $1.10mut liitamut.@----@ In addition, Mr. Speaker, the article indicates that gas will rise to 1 dollar and 10 cents a litre.
20001027:: uqaqtii, nalunaiqsittiaqsimavunga akitulaamik killiqarniarmat 98.9-samik gaasimut, uqquusarutimut, qangatasuuqsiutimut amma uqsualutuinnarmut.@----@ Mr. Speaker, I have made it clear that there will be a maximum ceiling of 98.9 cents on gasoline, heating fuel, Jet fuel and diesel.
20001027:: akigijanit taakkunani gaangiutijuqajjaanngittuq killiliangusimajumik.@----@ No price will rise above the ceiling for these four products.
20001027:: qujannamiik uqaqtii, uattiarukkanniq saqqitinniaqpara uqalimaagaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker, later on I will table the newspaper.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001027:: naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' statements.
20001027:: ministait uqausingit, minista taamsan.@----@ Ministers' statements. Ms. Thompson.
20001027:: 2:@----@ Item 2:
20001027:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001027:: ministait uqausingit 013-1(4):@----@ Minister's Statement 013 - 1(4):
20001027:: qaujigiaqtiit iglulirinirmik - atulirujaujunit tusagaksait@----@ Task Force on Housing - Recommendations Update
20001027:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga maligaliuqtiit tusaqtijumallugit unikkaami atuliqujausimajunit qaujigiaqtinut iglulirinirmi saqqilauqsimajarnit maligaliurvimmi arraani.@----@ Mr. Speaker, I rise today to update the members regarding the report recommendations made by the Task Force on Housing that I tabled in this House last year.
20001027:: uqaqtii, piniarnaralauqsimavunga tamanna unikkaaq qikatuinnajjaannginnaraqtugu ilijjivimmi ammalu taimannailaurani.@----@ Mr. Speaker, I promised that this report would not sit on a shelf collecting dust and it has not.
20001027:: piviksaqaqtitaulituaruma unikkaarniarnittinnit arraaguup qitiani qimirrunirmik amma 2001/2002mi aulanirmut parnautimik katimajiralaanut pijunnatittinirmik nunalinnit amma kajusiinnaqtumik pivalliajainirmik nuvipiri 17ngutillugu, uqaqtii, takujunnarniaqput taikkuninnga 15nit atuligaksalianit iglulirinirmuanganiaqtunit maannaujuq amma sivuniksamut.@----@ When I have the privilege of presenting our mid-year review and 2001/2002 Business Plan to the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development on November 17, Mr. Speaker, they will see that those 15 recommendations are the driving force for Housing now and for the future.
20001027:: atuliqtittiniup ingirrainarningata gaakkanniagut maligaliuqtiit takuniaqput tamakkua atuliqujaujut tunngavigijaummata amma katitauttiaqsimaliqtutit nunavumi iglulirijiqjuakkut turaaganginnut - maannamut amma sivuniksamut.@----@ In addition to the ongoing work of implementation, members will see that these recommendations form the basis of, and are fully integrated into the goals and objectives of the Nunavut Housing Corporation - for now and for the future.
20001027:: uqaqtii, maannauningani alianaigusuppunga unikkaariaksaq nunavumi iglulirijiqjuakkut kajusigiarivallialirmata taakkuninnga atuliqujaujunit.@----@ Mr. Speaker, in the interim I am pleased to report that the Nunavut Housing Corporation is actively pursuing these recommendations.
20001027:: uuttuutigillugu;@----@ For example;
20001027:: - namminiq igluqarnirmik qimirrujauvalliasivuq unikkaamik sivuliqtikunnuaqtuksautaulluni tisipirimi.@----@ A homeownership review is underway with a report scheduled to go to Cabinet in December.
20001027:: - iglunit pijumajaujunit qaujigiarniq piqasiujjausimavuq nunavumi iglunit qaujisarnitigut amma nutaanguriaqtauqattarniaqtuq arraaguuk marruuk tamat.@----@ The housing needs survey has been included with the Nunavut Household Survey and will be updated every two years. The review of the social housing rent scale is underway.
20001027:: - taqqiuniaqtuup iluani iglunit qaujigiaqtittigutivut pigiarniaqpuq.@----@ Within the next month our housing awareness campaign will kick off.
20001027:: - sanasimanikkut qimirruniq iglunit pigiaqtitausimaliqpuq.@----@ A technical review of housing is underway.
20001027:: - ajjigiinngittut ikajuutit qimirrujauvalliavut iglulirinirmi, nunalinni gavamalirinirmi amma@----@ A variety of subsidy reviews are in progress in Housing, Community Government & Transportation and Finance.
20001027:: ingirrajjutilirijikkunni amma kiinaujalirijikkunni.@----@ We are actively continuing to pursue pan-Canadian housing linkages and lobby efforts concentrating on the Federal Government and CMHC.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik ministaa, ministait uqausingit.@----@ Thank you Minister. Ministers' statements.
20001027:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001027:: ministait uqausingit 014-1(4):@----@ Minister's Statement 014 - 1(4):
20001027:: qimirrunuq angunasuktinit ikajuutinit@----@ Review of Harvester Support Programs
20001027:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001027:: uqaqtii, taanna arraagu pigiarataaminiutillugu uqalauqsimagama ikupivvilirijikku pigiaqtittiniarniraqtugit ilulilimaanginnik qimirruarlutik qaujisarnirmik angunnasuttinut ikajurutauvattunik.@----@ Mr. Speaker, earlier this year I announced that my department would be commencing a comprehensive review process of our programs in support of harvesters.
20001027:: ullumi katimavimmik tunisigumagama ullumimuungajunik tukisikkannirutissanik qimirruniusimajuup missaanut.@----@ I would like to provide the House with an update on this review.
20001027:: uqaqtii, ikupivvilirijikkut ajjigiinngittunik piliriaqaqput aaqqitiqsimajunik pivissauniarlutik ikajuusiaqtigut inunnu piqatauniqaqtunut uumajurasunnirmik.@----@ Mr. Speaker, the department has a range of programs that are designed to provide support to people who are involved in harvesting activities.
20001027:: uutuutigilugit, uvvaukua ilangit piliriarivattavut, nunalinni uumajurasuttiit ikajuusiarninginnu piliriat, tavvuuna nunaliralaat ikajuusiaqpattut, qisiit akinginnu piliriat, piviuvattuq mikigiarniaqtinut nattirasuttinullu qisinnu amirnullu akinik surratanngittunik, ammalu kiinaujaqaqtittivattutik aulagutissanginnik nunalinni uumajurniatikkut katujjiqatigiingit ammalu nunavut avittuqsimaninginni uumajulirinirmu timiujunik pijjutigillugu piqatauningat aulattiqatigiinnirmu nirjutinik.@----@ Some examples of these programs are the Community Harvester Assistance Program, which provides support to outpost camps. The Fur Price Program which provides trappers and seal hunters a guaranteed price for their pelts, core funding for Hunters' and Trappers' Organizations and Regional Wildlife Organizations for their participation in co-management of wildlife.
20001027:: uqaqtii, tamakkua pilirijjutiit pigiaqtitaulauqsimajuminiit nunatsiap gavamakkunginnut ikajurasuttutik nunatsiarmiutarnik amisualunnik ajjigiinngittunik pingumanilinnik nunatsianguvalauqtumi.@----@ Mr. Speaker, these programs were originally established by the Government of the Northwest Territories to meet the need of a wide range of people in the former Northwest Territories.
20001027:: taimali nunavut saqqitaummat, akaujuujaalilaurmat ikupivvilirijikkut qimirruppata tamakkuninga pilirijjutiujunik, qaujigasullutik asijjiqtaujunnangimmangaata nunavummiutait pigumaningit nalunaiqtuqtausimajut malillugi.@----@ With the creation of the Nunavut Government it seemed appropriate for my department to review these programs to see if they could be changed to meet the specific needs of Nunavummiut.
20001027:: tamanna qaujisarniup aulattiaqsimaninga pijjutiqaqpuq ilitaqsinirmik kiinaujat atuinnait isulittaqviqarmata.@----@ The key to the success of this review has been recognizing that there is a limited amount of funding available.
20001027:: taimaalli, gavamakkut uumajurasuttiit pingumajalimaanginnik pitittiqattarunnajaangimmata.@----@ As a result the government may not be able to meet all the needs of harvesters.
20001027:: kisianili nanisigiaqaqtugut akauniqpaakkut kiinaujanik atuinnatinnik aturasuqattanirmik.@----@ Instead we must find a way of making better use of the funds that we do have.
20001027:: tamanna ilaqaqpuq qimirrunirmik asinginnik pilirijjutiujunik asinginnut gavamakkut pilirijinginnu timiujunullu tamakkununga nunavut tunngavikkunnu, taimaak nalunaiqsiqattaniarmata katujjiqatigiivvissanik uvvaluunnii qinirlutik taassumingassainna piliriaqarnirnik nakatirigasullutik.@----@ This includes examining programs offered by the department and organizations like Nunavut Tunngavik Incorporated, in order to identify opportunities for partnerships, or at least to reduce over-lap in programs.
20001027:: uqaqtii, takukkannirumagaluaqtugut aaqqigiattiaqsimaniqsanit pinasuaganit.@----@ Mr. Speaker, we would like to see a more streamlined set of programs.
20001027:: upirngaanguningani ikupivvilirijikkutigut qaujigiaqviqaqattajujut inunnik nunalilimaani nunavummi, piqasiujjaullutik uumajurasuttiit, uumajurlirijiit iqqanaijaqtiit, uumajurniatikkunnu katimajiuqataujut ammalu kiggatuqtiit inuit timinginniingaaqtut ammalu gavamakkut pilirivinginnit.@----@ Over the summer months my department consulted with people from every community in Nunavut including hunters, Wildlife Officers, Hunters' and Trappers' Organizations, board members and representatives from Inuit organizations and government agencies.
20001027:: tamanna qaujigiarniq pijjutiqalauqtuq qaujigasuaqrutaulluni qanuittunik pijariaqallarimmangaata uumajurasuttiit. qanuittunik uumajurasuttiit ikajuusianik pigiaqarmangaata gavamaminik.@----@ The purpose of this consultation was to find out what the real needs of harvesters are and what type of support do harvesters need from government.
20001027:: tamakkua qaujigiarniit atuqtautillugit inuit apirijauvajujut nalunaiqsiqujaullutik kisunik sivulliutittilutik ikajuusianik pijariaqaqtugimmangaata.@----@ During the consultation people were specifically asked to identify their priorities for harvester support.
20001027:: taqqirilaaqtatinni, saqqiilaaqtunga inunnu isumaliqtittigutissanik uqarutaulirlutik pijjutilinnik taassuminga qimirruniusimajumik.@----@ Next month I will be releasing a public discussion paper on the results of this review.
20001027:: taanna uqalimaagaq tunijaulaaqtuq nunalilimaanut qimirrujaujunnaniarmat uqaqviujunnarlunilu.@----@ Mr. Speaker, this document will be sent to every community for review and comment.
20001027:: ikupivvilirijikku iqqanaijaqtingit katimatittiqattalaaqtut inulimaanu matuingajunik 7ni nunalinni nunavummi uqausiqaqtittilutik qaujijausimajuit tavvuuna qaujisarnikkut ilulinginnik.@----@ Department Staff will then conducting public meeting in 7 communities across Nunavut to discuss the results of the review in more detail.
20001027:: taimali qaujigiaqviqarniit pijariiqpata, uvunga katimavimmu tunisilaaqtunga kingulliqpaangujumik uqallurissautissamik uqalimaagarmik ammalu saqqiilunga unikkaaliangusimajunik pijjutilinnik asijjiiniugumasimajunik gavamakkut uumajurasuttinik ikajuusiaqtittinirivattanganut.@----@ Once the review and consultation is completed, I will present to the House a final version of the discussion paper and the report on contemplated changes that will be made to this Government's harvesters support programs.
20001027:: ammattauq, uqaqtii, ikupigvilirijikkut maanna qimirrujut naliraarutiksanit uqalimallungailaak, ikajuutissaukannirunnaqtuni asivaqtinut niriugijaujumut uqsualuup gaasiullu akitturiarninginnut.@----@ Also Mr. Speaker, this Department of Sustainable Development is currently, as I speak, looking at options to further assist the harvesters with the expected with oil and gas products price increase.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik ministaa, ministait uqausingit.@----@ Thank you Minister. Ministers' statements.
20001027:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: ministait uqausingit 015-1(4):@----@ Minister's Statement 015 - 1(4):
20001027:: atuliqtittiniq auttajuunit nunavut gavakkut akiliutinginnut@----@ Implementation of Credit Cards for GN Expenditures
20001027:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: uqaqtii, maannaujuq pitaqaqtittigumagama maligaliuqtinut tukisigiarutiksanik pijjutigillugit maannamaaq isumaliurutigilauqtangit gavamakkut kiinaujalirinirmut katimajingitta angirutiqaqtutik atuqtaujunnarninginnik tamakkua auktajuut akiliksanigutiit piliriningitigut nunavut gavamangitta.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like provide the Members of the Legislative Assembly with some information concerning the recent decision of the Financial Management Board which authorizes the use of credit cards for specific business operations of the Government of Nunavut.
20001027:: nunavut gavamakkut auttajuunit uutturaautinga sivumuarutittiavauvuq amma niriuppugut tunngasuktitauniaqtut nusavumi namminiqaqtiujunut.@----@ The Government of Nunavut credit card pilot project is a positive step forward and we expect it will be welcomed by the Nunavut business community.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: imannaitittiniaqput uqaqtii, atuqpattavut akiliqtauqattarniasijut kinguvanngittumi, atangiqtumik amma pijariatujuqtaqarunniirluni akiligaksaliuqattariaqarnialummik paippaaqariaqarnialummilluunniit akilirumaarniarutinit.@----@ It will insure Mr. Speaker, that our vendors are paid on time, in full and without a cumbersome process for invoicing or the issuing and acceptance of warrants.
20001027:: tamanna pinasuagaq nungutiriniaqpuq qaliriinit atausiunngittunit paippaalirijjutiuvaktunit.@----@ This new program will virtually eliminate several layers of red tape and bureaucracy.
20001027:: nunavut gavakkut qangattautinut auttajuungit tukiliaqtittigutauniqsauniaqput gavamakkut qangattanirmut akiliutinginnit amma aulattigutauniqsautittilutit tamakkuninga kiinaujaqturutaujunit.@----@ The use of Nunavut Government Travel Cards will enable our government to track our travel expenses more closely and will provide time management control over those expenditures.
20001027:: ammakkanniq pijariakilliqtittivuq qangattautinut akiliutinit akiliiqattarniup iliqqusinganik ministauvvimmi kiinaujalirinirmut paippaaqariaqarnialuk mikillivaallirutauniaqtuni.@----@ Furthermore, it streamlines the travel expense payments process in the Department of Finance which will result in significant reduction of paperwork.
20001027:: uqaqtii, gavamakkut aturningit auktajuunik akiliksanigutinik agguqtausimaniaqtut marruilingalugit - 'pilirivitigut ammalu atuniiqtaqtunut'.@----@ Mr. Speaker the Government of Nunavut Credit Card Program will divided into two categories - "Departmental" and "Individual".
20001027:: tukisiumatsiaqujivunga aaqqittiaqsimajunik aulatsijjutiqarniarmata atuni taakkua agguqsimaniujuuk.@----@ Explicit managerial controls will be applied to each category.
20001027:: uqaqtii, atuqtauningit ministauvvimmuungajut auktajuut inangiiniaqtut qangattautinut tujurmijjutinullu akiliijumaarniarutilianguvaktunit.@----@ Mr. Speaker, the departmental cards will be issued to the departments and will replace travel and accommodation warrants.
20001027:: kiinaujalirijikkut angiqatigiigutiqaqsimavut ruial paink viisakkunnit tamakkua auttajuuqaqtittiniarlutit ministauvvinnut.@----@ The Department of Finance and Administration has entered an agreement with Royal Bank VISA to supply the use of cards to Departments.
20001027:: tamakkua ministauvvinnuangajut atuqtauniaqput angiqattanirmik qangattautinit akiliutinillu taikkununnga nunavut gavamakkunni iqqanaijaqtinut tunijaujjaanngittunut atuniiqtaqtuujunit ammalu ilaakkuungajunit maunatuinnaq kiinaujatuqtunut.@----@ The use of these departmental cards will be to authorize travel and expenditures for those Government of Nunavut Employees that will not be issued individual cards and for any extraordinary expenditures.
20001027:: uqaqtii, tamakkua "atuniittunuungajut" auktajuut tunijauqattarniaqtut taijaujunut nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut amma angajuqqautiujunut angiqtauningit kiinaujanit mianiqsijikkunnut malillugit.@----@ Mr. Speaker, the individual cards will be issued to specific Government of Nunavut employees and public officers as approved by the Financial Management Board.
20001027:: amiakkurijaujut atuni ingirrajagarutinut atuniilingajuqsiutinit tunijauqattarniaqtut sii.ai.pii.sii viisakkunnut kamagijaksauqattarniaqput auttajuuqaqtitaujumut.@----@ The payment of balances incurred by the use of individual travel cards which will be issued by the CIBC VISA will be the responsibility of the cardholder.
20001027:: auttajuuqaqtitait tuksirautiliuqattaqujauvanniaqput utirviuniarniksamut angirutausimajunit kiinaujaqturutaujunut.@----@ Cardholders will be required to submit claims for the reimbursement of authorized expenditures.
20001027:: uqaqtii, tamanna asinngurnimmariuvuq nunavut gavamakkut mianiqsijjusinginnit akiliutiminit atuqpaktaminut, auttajuut qangattautinut atuqtaujuittuujjangimmata tamaggiinni inulimaaqsiutitigut amma namminiqaqtutigut pilirivinnit.@----@ Mr. Speaker, this is a significant shift in the way that the Government of Nunavut administers its payments to suppliers, the use of credit cards for travel is not uncommon in both public and private sectors.
20001027:: marruuk auttajuuqtaaqtittijiuniaqtuuk nunavut gavamanganut, ruial paink amma sii.ai.pii.sii-kkut piliriqatiqattiarniaqput gavamaqutittinnit tamanna pinirlurviulirniaqunagu.@----@ Our two suppliers of our Government of Nunavut credit cards, Royal Bank and CIBC will work closely with our Government to insure that this program does not fall victim to abuse.
20001027:: uqaqtii, quviasukpunga tamanna pigiaqtitaq nutaaq tusaqtitauggariaksaq ullumi, turaagarijavut atuliqtitauniarninga tamatuma auktajuut akiliijjutiit pigiarlugu nuvimpiri 15, 2000.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased to announce this new initiative today, for expected implementation on November 15, 2000.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng. Ministers' statements.
20001027:: ministait uqausingit. 3muarmiluta, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Moving on to Item 3. Members' statements.
20001027:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001027:: 3:@----@ Item 3:
20001027:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 037-1(4):@----@ Member's Statement 037 - 1(4):
20001027:: qikiqtaqjuarmiut kangiqtugaapimmiullu ilinnianirmik isulittijut@----@ Qikiqtarjuaq & Clyde River High School Graduates
20001027:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, ullumi nikuvikpunga ilitaqsijumallunga, utupiri 20mi marruulaurmatik ilinniaqtiik isuliksijuuk quttiniqsami ilinnianirmik qikiqtaqjuarmi, luusi arnaquq amma ruusaan kuliluusi.@----@ Mr. Speaker I rise today, to recognize, that on October 20, there were two students from Qikiqtarjuaq who completed their high school program, Lucy Arnaquq and Roseanne Koonelusie.
20001027:: taakkua isulittilaurmatik quttiniqsanut ilinnianirmik aksummarialullu pikkugillugik.@----@ These two individuals completed the high school program and I am very proud of them.
20001027:: ikpaksaq niruaqtausimajuq piqujaliurvijjuarmut naansi qaritaq-lintial nunattinnuaqatigijunnaqsilauqpara kangiqtugaapimmut.@----@ Yesterday, I had the opportunity to go with Member of Parliament Nancy Karetak-Lindell to my home community of Clyde River.
20001027:: quvianaqtummariulauqtuq naansi qaritam-lintial ilitarijauttiarmat nunavuulimaami ammalu nunattinnuaqsimalluni pingasuaqtittuni.@----@ It was a very happy occasion because Nancy Karetak-Lindell is very well recognized Nunavut wide and she has visited our community three times.
20001027:: isuliksilauqput maatiu sanguja, ilai sanguja, janivu jaiputi, iipuru naatanai. naansi naatanai, sailasi qajaaq, jaani juuns, ritsut juuns amma isuraial tigullagaaq.@----@ The graduates are Mathew Sangoyak, Eli Sangoyak, Jennifer Jaypootee, April Natanai, Nancy Natanai, Silas Qayak, Johnny Jones, Richard Jones, Israel Tigullagak.
20001027:: taakkua isuliksilauqtut ilinnianirmik nunattinnik.@----@ These are the students that completed the program in my community.
20001027:: quvianaqtummariulauqpuq amma kangiqtugaapimmiulimaat quviasuutiqalauqtutit tamatuminnga pimmariujumik.@----@ It was a very joyous occasion and all the people of the Clyde River celebrated this special occasion.
20001027:: pikkugusunnaqtummariulauqpuq uvattinnut ammalu pigiarutigijaulluni taakkununnga makkuktunut upalungaijarasuktillugit sivuniksaminnit.@----@ It was a very proud moment for us and it was also the beginning stages of these young people preparing for their future.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: maligaliuqtiit uqausingit, Haviujaq.@----@ Members' statements. Mr. Havioyak.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 038-1(4):@----@ Member's Statement 038 - 1(4):
20001027:: qitirmiut akaunngiliurutingit siqinngujaq pijjutigillugu@----@ Kitkmeot Difficulties with Time Zone Change
20001027:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: nangirsivunga ullumi uqausiqarumallunga siqinngujaup asijjinianingata missanut isumalutaujut qulluqtumi.@----@ I rise today to speak on the time zone issue as it relates to Kugluktuk.
20001027:: kiggaqtuillunga qulluqtumit, ikajurasuaqpunga inunnit qulluqtumi.@----@ As a representative of Kugluktuk, I am trying to help the people of Kugluktuk.
20001027:: ippassaq takulaurassi atiliurutausimajunit saqqitilauqtannik illu iluani qulluqtumiunit ammalu iqaluttuttiarmiunit.@----@ Yesterday you saw the petition that I tabled in the House from Kugluktuk and Cambridge Bay.
20001027:: amisulaurmata atiliursimajut nammasangittut asijjiniuniaqtumik.@----@ There were many people that signed this petition.
20001027:: tunisijauqattatugut suli atiliursimajunik.@----@ We continue to receive more signatures.
20001027:: (tusaaji nuqqaqpuq) angirsimangimmata asirjirutauniaqtumik, uqaqti.@----@ (interpretation ends) They do not agree with the changes, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqattainnaraluaqpunga gavamakkunnut nalunairsiqullugit inunginnut vunattinni ammalu qitirmiunut taimassainnaq nalunairsilaurmata qikiqtalummiunut ukiassaq;@----@ I have repeatedly called upon the government to extend to the people of my community and the region the same courtesy that was extended to the Baffin earlier this fall;
20001027:: qimirrujaukkanniniarluni siqinngujaup aulaninga taqqit 6 aniguqpata, asijjigunnarlutik akaunangiluaqpat inunginnut.@----@ to commit to review the time zone issue again in six months, to make changes if the residents are dissatisfied.
20001027:: isumagijaminik nillirsimammata akaussanginnirminik siqinngujaup asijjiqtauniarninganut.@----@ They have a voiced their opinion that they really disagree with this time zone change.
20001027:: upinnarani mumittauniaqtuq ulluit amisungittut aniguqpata, uqausiqaqattaniaqpunga suli tamatuma missanut gavamakkut qimirrukanniqullugit.@----@ Because it is going to turned back in just a few days, I will continue to speak to this issue so that the government can review this issue again.
20001027:: inuit qulluqtumi namasanngimmata tasuminga, qulluqtumitungittuq ammatauq iqaluktuttiarmi.@----@ The people in Kugluktuk do not agree with this, not just in Kugluktuk but also in Cambridge Bay.
20001027:: apisukanniniaqtunga tamatuma miksanut uattiaru.@----@ I will be asking questions on this issue later.
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti: iqqittuq.@----@ Speaker Mr. Irqittuq.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 039-1(4):@----@ Member's Statement 039 - 1(4):
20001027:: imminiiqattarniup missaanut@----@ Suicide Issue
20001027:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001027:: nangirsivunga ullumi uqaqti pimmariujumut isumaaluutimut.@----@ I rise today Mr. Speaker about an important issue.
20001027:: saqqilaursimagakku isumalutiujuq atausialuaqtunga.@----@ I brought up this issue on more than one occasion.
20001027:: qaujimajunga ullumi tallirmiummat inutsiananirsaujatuni ullugiliqtatta iluani.@----@ I know that today is Friday and that it should be a little bit livelier than the rest of the days.
20001027:: kisianili uqaqti, ullumi uqausiqarumavunga pivalliasimajumit tamanna imminiiqattarniq pijjutigillugu saqqiqattasimaliqtara atausiangungittuq nunavut gavamaqaliqtilluta.@----@ However, Mr. Speaker, today I would like to make a comment on what has been progressing so far in regards to the issue of suicide which I have brought up on more than one occasion from the time that we created the Nunavut Government.
20001027:: upigusuttialauqtunga iqqittuq uqausiqalaurmimmat tamani pinasuarusiup iluani imminiiqattarniup missanut ammalu anaruaq uqausiqalaurmimmat qanuiliukanniriaqanitinni tamassuma missanut.@----@ I was very pleased that Mr. Iqaqrialu this past week has made comments in regard to our suicide situation and also to Mr. Jack Anawak who talked about the fact that we should do something about the issue of suicide.
20001027:: uqaqti, isumalutiqaratta pigiaqtugu ipuru 1, 1999 ullumimut imminiiqsimajuqaqpuq 38-nit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, from April 1, 1999 to date there have been a total of 38 completed suicides in Nunavut.
20001027:: katittugit 38.@----@ That is 38 in total.
20001027:: uqaqti, marruuqattapalupput imminiiqtut taqqitamaat nunavummi.@----@ Mr. Speaker, there are at least 2 completed suicides every month in Nunavut.
20001027:: imminiiqtuqaqattaqpuq marruunkni taqqitamaat.@----@ That is 2 completed suicides per month.
20001027:: takunnaqtugit tamakkua naasaqtausimajut piunngittummariuvuq piluaqtumi atuqsimallugu namminiq.@----@ Looking at these statistics it is very bad especially if you have gone through it personally.
20001027:: qanigijarnit ilannik imminiiqtuqaqattaqsimavuq.@----@ I have had close relatives who have committed suicide.
20001027:: ilallattaakkanik, anikka amma najaga imminiiqsimavut.@----@ My immediate family, my brothers and my sister have committed suicide.
20001027:: aanniqattaqpunga tusaraigama imminiiqtuqarnirianga pivalliajukkut.@----@ I feel hurt when I hear about a suicide in the media.
20001027:: qaujimavunga apirijuqaqattarmat amma namminiqtauq piugijunniiqtunik.@----@ I know there are individuals that are asking questions and are feeling bad about themselves.
20001027:: pillugu atuqsimajara namminiq assurniaqpunga piliriarilugu imminiiqattarniq.@----@ Because of my personal experience I will be working hard on the issue of suicide.
20001027:: ullumi tamanna akaunngiliurutimmariummat nunavummi.@----@ Today this is the major problem in Nunavut.
20001027:: uqaqti, ilagiarumavara uqausirijara naammasijjaugama.@----@ Mr. Speaker, I would like to conclude my statement as my time is up.
20001027:: angirutauquvara ilagiarumallugu uqausissara.@----@ I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: maligaliuqti apirivuq ilagiaqsijumalluni uqausissaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20001027:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001027:: kajusigit iqittuq.@----@ Proceed Mr. Irqittuq.
20001027:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001027:: nakurmiik, katimajiuqatikka amma nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, my colleagues and thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti, uqausissara pijariirumavara imminiiqattarniq uqausirillugu.@----@ I would like to complete my statement on the issue of suicides.
20001027:: uqaqqaugamailaak imminiiqsimajuqarmat 38-nik nunavummi taqqiujunik.@----@ Like I stated earlier there have been 38 completed suicides in a matter of months.
20001027:: qulaani 38-ngugaluaqtillugit imminiiqsimajut amisummariuvut inuit atuqtunik akaunngiliurutinik inuusirminik, taaqtukkuuqtut inuusirminik.@----@ In addition to the 38 completed suicides there are a lot of other people out there who are dealing with social problems, who are going through dark phases in their lives.
20001027:: saqqiivappuq quviananngittumik isumaliraigatta imminiiqattaqtunik apiqqutiqainnasuungullutalu summat.@----@ It creates a sadness when we think about the people who complete suicides and we always have a question of why.
20001027:: taimanna apiqqutitaqainnarmat.@----@ There is always that question.
20001027:: sugiariaqaqpugut akaunngiliurummut.@----@ We have to do something about this problem.
20001027:: taipuru 1, 1999-minit, takusimagivugut marruunnik maligaliuqtiuqatittinnik pasijassaruqtitaujuunnik pirajannirmut uqausiuqattaqmallutillu amisuaqtikallak pivalliajutigut siiviisii igalaakkut, nunatsiarmi pivalliajukkut asinginnullu.@----@ Since April 1, 1999, we have also seen 2 of our members charged for offences and they have also been mentioned various times in the media through CBC North Igalaaq, Nunatsiaq News and so on.
20001027:: tusaqaqtalauqpugut taakkua marruuk missaanut amisunit ullunit atauttikkut uqausiuvattutillu pinirluttuminiummatik amma tigujaujussauniraqtauvattutik.@----@ We hear about these two people for many days at a time and they are challenged that they have done a bad thing and that they should go to jail.
20001027:: iniqtiqtaugiaqarmatik nuqqaqtitaulutillu asinginnillu.@----@ That they should be disciplined and they should be fired and so on.
20001027:: taimailingasimavuq taakkununga marruunnuk maligaliuqtiuqataujuunnuk.@----@ That is what has been happening with these two members.
20001027:: titiqqausiaqattaqsimagivugut ajjigiinngittuutinik katujjiqatigiingujunit apiqsuqtutik qanuiliniarmangaaqtigu tamanna.@----@ There are also letters that we received from various organizations asking us what are we going to be doing about that.
20001027:: tusaqattaqpugut inulirinirmut akaunngiliurutiujunik amma inuit apiqsupattutik qanuilijjutiginiarmangaaqtigu.@----@ We hear about all the social problems and the people out are asking us what are we going to be doing about it.
20001027:: takuvugut qanuigutiminirnik 38 imminiiqtuminiit aipuru 1, 1999-minit maannamut. tusaqpanngilavut siiviisiikkut tamanna.@----@ We see the results of 38 completed suicides from April 1, 1999 to date.
20001027:: ikajuqsuqtauvanngilagut pivalliajutigut taqqaunga.@----@ But we do not hear that through the CBC.
20001027:: siiviisiikkut, titiqqakkut pivalliajukkut apirijaulauqsimanngilagut qanuq tamanna aaqqigiarunnarmangaaqtigut imminiiqattarniq.@----@ We do not get any support through the media to get the message out there.
20001027:: tusaqpanngilavut piunnginniinnanginnit kisiani tusaqpappugut saqqiqpattanginnut. piliriqatigiinniqtaqanngilaq katujjiqatigiingujunit amma gavamakkunnik.@----@ The CBC, the newspapers have never asked the question of how can we resolve the issue of suicide.
20001027:: piliriqatigiinniqtaqanngilaq aaqqigiarutissanik qaujisarutissanillu akaunngiliurutiujumut imminiiqattarnirmut.@----@ We do not hear about it except for all the negative things that they put out.
20001027:: uqausiqainnaqattaqpunga attuiqattarninganik isumamut imminiirniup missanut.@----@ So there is no co-operative effort among the organizations and the government.
20001027:: tusaraigatta inummik pittiangittumik uqausiriqattainapakattigu ammalu piunngilitirilluta.@----@ There is no co-operative effort to eradicate or alleviate the problem of suicide.
20001027:: asinginnik akaunngiliurutitaqapamimmat isumagijauluaqpangittunik inunnut uvvaluunniit uqausiuvangittunik tusarassatigut.@----@ So today I will be asking the House or the government what kinds of plans you have to deal with the issue of suicide.
20001027:: piliriqatigigiaqaqpugut, ulluqalaursimangilagut nalautittiujut uqausiqangikainnalausimagatik nalautikkut. ullumiujuq apiriniaqpungaqai illumit uvvaluunniit gavamakkunnit qanuittunik parnautiqarmangata ikajutiuniaqtumik imminiqattarniup missanut.@----@ I know for a fact that if I were to go hunting and got lost, search and rescue people would spend 1 million dollars to find me and to bring me back home.
20001027:: qaujimavungalu asivarniruma ammalu asiulunga, qiniqtit aturajarmata 1 milianik nanijauqullunga ammalu angiraujjaulunga.@----@ They would spend up to 1 million dollars.
20001027:: aturajarmata 1 milianik kinaujanik. taima takujariaqaqpugut inunnik, aksuruqtunik, kinaujanik amisunik atuinnaruijariaqapugut ikajuttiarunnaniaratta inunnik nunavumit aksurunnatukkutunik.@----@ So we have to see people like that, in crisis, we have to put large amounts of money into this so we can help the people of Nunavut who are in a crisis situation.
20001027:: saqqittinnaqattarama tassuminga upinnarani atursimagakku ammalu takusimallugu.@----@ I keep bringing this up because I have experienced it and because I have seen it.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001027:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 040-1(4):@----@ Member's Statement 040 - 1(4):
20001027:: qattiturninga namminiq illuqatuluni@----@ Cost of Homeownership
20001027:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: nangirsivunga ullumi uqausiqarumallunga namminiq illuqaniup missanut.@----@ I rise today to speak about homeownership.
20001027:: namminiq illuqaqtujut amisunik akilirassaqapammata ammalu akilijunnariaqapattutik uqujjutiksamut ammalu akililijunnariaqapattutik asinginnik annuraqariaqatutillu.@----@ Since the homeowners have many bills to pay they have to be able to afford heating fuel and they should be able to afford their staples and they need to be provided with clothing.
20001027:: allat qangagukkanniq illumut akilirsuivattutik ammalu nalliukkumarutissanik ammattauq nunamut atuqtanganut.@----@ On top of that they have to pay for their homes and insurance and for the land that they are using.
20001027:: angummatigunnailliqattarmata akilirassanginnik.@----@ They are unable to keep up with the costs.
20001027:: sunatuinnait akittupalliallutik allat niqit akittupalliallutik.@----@ Inflation is increasing, even the prices of groceries are going up.
20001027:: umajurniatikkut, qanurli ikajuqtaukannirunaniarmata gasit ursualuillu akitturiaqtillugit.@----@ For the hunters and trappers, how could they be assisted more with the fuel prices going up.
20001027:: immaqa pijariatujjilualiqtugut kiggatuqtatinnik.@----@ Perhaps we are overburdening our constituents.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001027:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001027:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 041-1(4):@----@ Member's Statement 041 - 1(4):
20001027:: nunavumiut ikajurumaningit@----@ Nunavummiut Generosity
20001027:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti, qaujimajunga amisunik piliriassaqatugut illu iluani.@----@ Mr. Speaker, I know that we do have quite a lot of business to finish in the House.
20001027:: piliriassaqammarikkatta tamani katimanittinni.@----@ We have a lot of business to cover during this session.
20001027:: kisianili, ilanikkut utimut takugiaqattariaqaratta 30 uvvaluunniit 40 arraguit anigursimaliqtut qanuq pijunnaqattalaurmangata.@----@ However, I think at times we have to look back 30 or 40 years as to how we have survived in the past.
20001027:: tunisiqattalauratta ammalu katujjilluta uattiaru ammalu takukkannirumallutigu tamanna.@----@ We used to give and share in the past and we would like to see this happen again.
20001027:: uqaqti, qaujisaqtiuvattut kanatami nalunairsisimammata nunavumiut ikajurunnattialangusimammata ikajuriaqaqtuqaraimmat.@----@ Mr. Speaker, Statistics Canada reports that Nunavummiut are the most generous people when it comes to giving to others.
20001027:: tamanna piummarimmat ammalu upigusugumallunga nunavumiunik taimaiqattasimaninginnut.@----@ This is very good and I would like to congratulate my fellow Nunavummiut for this.
20001027:: sulittiarmat inuttitut piqqusivut atuqtugu tunisiniq ammalu katujjiqatiginniq, niqitigut, kisutuinnaqtigut, allat tiguaqattarniq qitunganik.@----@ This is truly in keeping with our Inuit tradition of giving and sharing with others, our food, our material objects, even our children through custom adoption.
20001027:: uqausiqarumavunga amisungittunik qanuimmat inuit ikajurumaniqattiamangata.@----@ I would like to say a few words about why Inuit are so generous.
20001027:: inusimagatta pigganaqtukkututa uattiaru.@----@ We have lived through difficult times in our past.
20001027:: uttutigilugu, iqqaumagakku pirlirnaulaursimajuq 1957mi ammalu 1958mi.@----@ As an example, I remember the starvation period of 1957 and 1958.
20001027:: atulaursimallugulu, amisut inuit pirliraqtillugit.@----@ I experienced it myself, when so many people died of starvation.
20001027:: iqqaumagama pijariatugaluaqtillugu angunasuvviliaqpalauqpuguk, pisuktuta angunasuarsinnat pijunnainangikkaluaqtuta.@----@ We would walk and hunt and at times where we would not be successful.
20001027:: ammattauq inunnut qamanittuarmiutamut maijaujumut jaikup ikinnilik ilagilaursimajavut. ammalu amisut inuit ilagimaursimajavut kannaqtillugu taissumani.@----@ People such as the Baker Lake mayor Jacob Ikinillik were also there along with many others who were part of that starvation period.
20001027:: amisut inuit pijariatujukkulaurmata.@----@ Many Inuit went through very difficult times.
20001027:: nutaraillu tuquraqattarningit quvvasittulauqtuni.@----@ Infant mortality was very high.
20001027:: uttutigikkanirlugu taqtualutillugu niqiqattiarnata suli tunisijunnalauqpugut asivuttau pirliqunagit.@----@ Just for another example it was dark and there was a lack of food and we still gave to others so they too could survive.
20001027:: uqaqti, tussiraqpunga ajjigittumik ngiqatiginnirmik pijarirumallugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I am requesting unanimous consent to conclude my statement please.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: apirilaunnginirni katimajinik pijarirunnaqullugu pukirnaq uqausirijanginni.@----@ Just before I put the question forward for members' consent for Mr. Puqiqnak to continue his statement.
20001027:: uqausirisimagattigu tavvani illumi ammalu atuqtuni katimajilimanut tamanna aqittausimavattuq katimajinut uqausiksait. tamanna maligusuarniarattigu.@----@ We have discussed this in the House before and it applies to all members that the time that is set aside for members' statements, we will try to adhere to that.
20001027:: piviqaqtittiniq taimailluaqtumik katimajit iqqaumaniaqput tamatuminga.@----@ We are trying to give everybody the same allotted time and I want members to keep that in mind.
20001027:: takkua maligarigassiuk, maligai angirutigilauqtasi.@----@ These are your rules, rules that you all agreed to.
20001027:: alla piviqakkanniriaqatillusi uqausirijassinni pivissaqatuinnariaqapusi 30 sakansimik uvvaluunniit 1 minissimik.kajusijariaqangilaq 4 uvvaluunniit 5 minissimik.@----@ Even if you require additional time to complete your statement it should be only 30 seconds or a minute. It should not go on for four or five minutes.
20001027:: pivigujjikanniqattarngat asissinnik.@----@ That takes time away from the other members.
20001027:: pukirnaq ajjigittumik apirimmat pijarirunnarmangarmiuk uqausiriqqaujanga.@----@ Mr. Puqiqnak is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20001027:: pitaqaqpa anginngittunik.@----@ Are there any nays.
20001027:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001027:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti ammalu piliriqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my fellow colleagues.
20001027:: uqausiriqqaummigakku nutarai tuqurarningit quvvasittulaursimammat.@----@ As I have stated before even the infant mortality rate was very high.
20001027:: qimmilimallu tuquralaursimallutik niqissaqanngimut, sulilak inuit tunisiqattalauqput asiminut pirliraqunagit.@----@ All the dogs died because of lack of food, and still Inuit gave to others so they too could survive.
20001027:: gavamakkut nunavumit ministauvvitaqalirmat ikupivvilirijikkut tukiqaqtuni tansa uqausiq "aissiqattarviujunnaqtuq".@----@ In the Government of Nunavut we now have a department called Sustainable Development named Ikupigvilirijikkut in Inuktitut which means "where you could go and get things".
20001027:: i, uqaqti, inuit ikajurumaniqattiarmata. uqaqti, ikajurumammata inuqatiminik.@----@ Yes, Mr. Speaker, Inuit are very generous people because they want to help other people.
20001027:: tamanna pijjutiusinnaqpuq nunavut saqqitauninga ammalu pivallianinga inuit uppirijangigut ullumi aturunnaniarattigu.@----@ That is part of creating Nunavut, to promote and implement the traditional values so that we could use them today.
20001027:: uqaqti, saqqiqtausimaninga nunavut piviqaqtittiqulluta inuit qaujimajatuqangit.@----@ Mr. Speaker, part of creating Nunavut is to use Inuit Qaujimajatuqangit.
20001027:: tasuma iluani iluit qaujimajatuqangit pitittimmat atinga pijunnautiqaqtittiniq asiminnik.@----@ Within this context of Inuit Qaujimajatuqangit we give to ensure the survival of others.
20001027:: tamauna katujjiqatiginnikkut inuit pijunnainarniarmata.@----@ Through sharing, Inuit will survive as always.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001027:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 042-1(4):@----@ Member's Statement 042 - 1(4):
20001027:: inuit qaujimajatuqangit imminirniup missanut.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit on Suicides
20001027:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak  (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: katimajiujuq amitturmut uqausiqaqaummat imminirqattaniup missanut, ammalu imminiqattaqtuq inusunnirsaugajummata.@----@ The Member of Amittuq just made a statement about suicides, and usually completed suicides are of the younger age groups.
20001027:: isumajungali ippigittiarasuginagit inusuttuqutivut.@----@ I do not think we are paying any attention to our young people.
20001027:: iniqattiariaqarmata ututigilugu uvagujugut 50 arraguit ungatanittugut. inulaursimagatta suli inuit piqqusituqanga atuqtillugu.@----@ They need a solid foundation. For example for those of us who are above the age of 50, we were born when we were still living the traditional way.
20001027:: ammalu inulirsimalluta innatuqavut namminiq inunasuarunnatillugit nunami arragulimaq.@----@ We were born when our elders were able to survive out on the land by themselves all year round.
20001027:: pivissaqaqtitaulausimallutalu ilinniariarunnaqtitaulluta.@----@ We were given a chance to go to school at that time too.
20001027:: iniqattialaursimavunga taissumani. kisiani ilangitigut nalunngittunga tamanitugut suli.@----@ I had a solid foundation at that time, and for some of us I am sure that is why we are here today.
20001027:: inuusuktuunirsaujunut tamanna inuusiq asitjirmat tunngaviqallarinnginnirsaummata ammalu akurnganiittujaaqtutik.@----@ For the younger generation with the lifestyle changes they do not have a solid foundation and they are kind of stuck in between.
20001027:: umajunnaqtuksaujunniiqtutik nunami qaujimagunniirmata.@----@ They cannot really survive out on the land because they do not know how.
20001027:: niuvirviqauliqtuta.@----@ We now have grocery stores.
20001027:: angunasugiaqaqpagurniirngata inunasuarniarlutik ammalu illumi uqqujumiutauliqtutik tamakkua umanasuarutigivalauqtavut tamajjaugunniirmata.@----@ They do not need to go hunting to survive and they live in a warm place so the requirements for survival are not there anymore.
20001027:: isumajunga tamakkua inuusuktuit tamaksumingaqai pijjutiqaqtutik akurnganiiliqtutik imminiilaqivaktut ammalu uvagu qaujinata ikajuqpaktavut.@----@ I think the young people are caught in between and sometimes commit suicide and sometimes some of us unknowingly help them.
20001027:: kataktiqattarmigattigut qallunaanguniraliqtugit inuktitu uqarunnangimmata.@----@ We sometimes put them down saying you are no longer Inuk anymore because you speak only in English.
20001027:: taimaittut uqausiujut katagutauqattarmata inuusuttunut.@----@ So, these kinds of comments have put young people down.
20001027:: qallunaat tunngaviqattiarmata.@----@ Qallunak people have their foundation solidly.
20001027:: uvaguttauq tamakkua uvikkaqutivut upigijariaqarmijavut.@----@ We too should give more pride to our young people.
20001027:: upigilugit imminik upigiqattarniarmata qaujimattaqpataluunniit qanuq inunasuaqpalaurnitinnik.@----@ Give them more pride so that they will be proud of who they are so that they can at least know how we survived.
20001027:: tamaanikkatta sivulivinivut uumajunnalaurmata aksururnaqtukkut.@----@ We are here today because our ancestors survived in a harsh land.
20001027:: iqqaitiqattariaqaqtavut inuusuttuqutivut ukpirijattinnik ammalu taimaak uqautiqattaruttigut imminiinnginirsauqattarajaqtut.@----@ We should be reminding our young people about our values and perhaps we can at least try to alleviate the completed suicides.
20001027:: atii upiqqaluta upigilaurlavut inuusuttuqutivut.@----@ So let us take pride and be proud of our young people.
20001027:: ilagijariaqarattigut qaujimatittaruttigut.@----@ We need them and at least let them know about it.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001027:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001027:: mis tamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 043-1(4):@----@ Member's Statement 043 - 1(4):
20001027:: jaipiti nunngaq ammalu qujagilugit angajuqqaakka@----@ Zebedee Nungak and Thanks to Parents
20001027:: maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: qujannamiik uqaqtiit.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: nunarakulunnik ivvit sanianiittuqarmat ammalu uiga iqqaitigiatuinnaqtara nunaraqtaarumagama ullumi.@----@ I see those roses beside you and I am just reminding my husband I want roses today.
20001027:: (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: naittukulummik maligaliuqtiit uqausingitigut uqausiqarniaqtunga.@----@ I will be making very brief member's statement.
20001027:: naalautikkut ullutuinnaqtamaat naalakpakatta jaipiti nunngarmik.@----@ We hear on the radio the Friday commentary of Zebedee Nungak.
20001027:: naalautikkut uqallariraimmat tukisinattiaqattarmat ammalu tukisivaktutigut uqausirijangit.@----@ When he does his commentary on the radio it is self-explanatory and we understand what he is saying.
20001027:: qaujimallarimmat qallunaat inuillu iliqqusinginnik.@----@ He is very aware of the Qallunak and Inuit way of life.
20001027:: upigillarittara jaipiti nunngaq, asiujusiiqpara ammalu qujagillugu.@----@ So I am very proud of Zebedee Nungak, I say hello to him and thank him.
20001027:: qujagijumammijaakka anaanaga ammalu ataataga.@----@ I also want to thank my mom and my father.
20001027:: talivisakkut katimaliraigatta tautuqattaqtuk.@----@ They usually watch the proceedings of this House.
20001027:: ammalu qaujimallunga ilaannikkut aksuruqtippammijaakka nangirsijaraigama ministaullunga.@----@ I know that at times I let them go through the pain as I stand up as a minister.
20001027:: qaujimajunga anniqtiqpaktakkat ilungigut ammalu qaujimaqullugit tamanna ilagimmagu kamagijariaqaqtaqta ammalu taimaittariaqarmat sivuliqtiuniarluni niruaqtausimaluni.@----@ I know that they get hurt and I want them to know that this is part of our responsibility and it is part of the responsibility of being elected as a leader.
20001027:: taimaittukuuriaqaqpakkatta.@----@ So we have to go through these experiences.
20001027:: uqarumatuinnaqtunga nalligijakka.@----@ I just want say that I love them.
20001027:: ataataga tusilammat.@----@ My father is hard of hearing.
20001027:: qaujimaqutuinnaqtaakka nalligigakkik.@----@ I just want to let them know that I love them.
20001027:: qujannamiirumangmijara paniga, akkaga, uvannu ugaalajumijainnaqtuq.@----@ I would also like to thank my panika, my uncle, who calls me frequently.
20001027:: qujannamiirumangmijakka nunasiutiqarvingmiittut uvattinnik naalaqattarmata kangiq&inirmi ammalu tikirarjuani.@----@ I would also like to thank the people who are in the garage and who listen to us in Rankin Inlet and Whale Cove.
20001027:: qujannamiirumajakka nalaktut uvattinnik, taikkua qaujimajakka, piluaqtumik ataataga amma anaanaga uvannu ugaalagajukpangmingmatik katimatilluta qaujinasuaqtutik qanuilirmangaatta.@----@ I would like to thank the people for listening into the proceedings, for the people that I know, especially my father and my mother for they frequently call me during the session to find out how we are doing.
20001027:: qanuinngittiaqtugut.@----@ We are doing very well.
20001027:: qaujimaqutuinnaqtakkak qanuinngittiaratta ammalu qujannamiiqpakka ikajuqtuininginnut ammalu tukisisimaninginnut.@----@ I just wanted to let them know that we are doing very well and I thank them for all their support and for their understanding.
20001027:: qujannamiik@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001027:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001027:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 044-1(4):@----@ Member's Statement 044 - 1(4):
20001027:: juumi ilinniarvimmi ilagiinnut quviasunnaq@----@ Joamie School Family Fun Night
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti, tisammiq quviasuannaunnginnasuungummat taimanngat maligaliurvimmi maligaliuqtiit uquusissanginnit, ullumi nikuvigumavunga uqausiqarlunga quaqsaarnaqtumik qaujilauqtarnik unnuulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, as Friday is traditionally a more humorous day in the Assembly for members' statements, I would like to stand here today and inform members of some very alarming news that I discovered last night.
20001027:: piqatiulupput iqaluit kanarnangani, minista aanniaqtulirinirmut tigujaulaurmat.@----@ Last night our colleague from Iqaluit East, the Honourable Minister of Health & Social Services ended up in the clink.
20001027:: >>pattatuqtut, tu&&ulaaqtut@----@ >>Applause, catcalls
20001027:: maligaliuqti ilangat:@----@ A Member:
20001027:: asuillaak.@----@ Finally.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: uqausiqaqtunga nalunanngittuq uqaqtii, anullaksiivinngualiangusimalauqtumi juumi ilinniarvimmi quviasuktittitillugi unnuulauqtuq, ammalu tusaqtakkut uqaqtii uvangalu tapaigillugu iqqaqturutigilauqtanganik ammalu qaujijaulaurninganik uqalimaluarninganut.@----@ I am speaking of course Mr. Speaker, of the jail that was set up for the Joamie School fun fair night last night. It is my understanding Mr. Speaker, and I am very surprised that the charge that was laid against him and of which he was convicted was of talking too much.
20001027:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001027:: maligaliuqtiit tapaiqatigiqquuqtakka taimannailuuqtuminirnit.@----@ I am sure that all members share my surprise at this turn of events.
20001027:: uqaqtii, juumi ilinniarvimmi quviasunniulauqtuq nuitittigutaulauqpuq $4 tausan tikinngiluaraaqjuktugit ilinniaqtinut taikani ilinniavimmi.@----@ Mr. Speaker, Joamie School fun fair night raised just under 4 thousand dollars last night for the students of the school.
20001027:: tatattialauqpuq alianaittunilu, qujalillungalu qattirijikkut angajuqqaangat taikaniilaunngimmat.@----@ It was a packed and joyful event, it was full, I am glad the Fire Marshall wasn't there.
20001027:: uqaqtii, iluunnatit pingasut maligaliuqtiit iqalunnut piqataulauqput amma kikkulimaat nakurmiirumallugit upaksimalaurninginnut, nipiirutiqquulirama uqalimaluamut.@----@ Mr. Speaker, all three Iqaluit MLAs were there and I would like to thank everyone for coming out, I think I am losing my voice from talking too much.
20001027:: qujannamiiqpakka pikkugillugillu aaqqiksuilauqtut pinnguarnirmik, qaujimavunga pijariatuniqalaurmat.@----@ I would like to thank and congratulate the organizers of the event, I know how much work goes into it.
20001027:: maligaliuqtiit qujannamiiqatigijumavakka aaqqiksuittialaurninginnut unnuulauqtuq.@----@ So I wish members to join me in thanking them for putting on a successful event last night.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: maligaliuqtiit uqausingit, minista piiku.@----@ Members' statements. Mr. Picco.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 045-1(4):@----@ Member's Statement 045 - 1(4):
20001027:: maligaliurviup paatmaantituqtut@----@ Legislature's Batman Characters
20001027:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, pigiarumajunga qujanaarumallugu uqausiksara parnasimajara qujannamiirlugulu tutu uqausinginnut ammalu nuliara piliriqataulaurmat unnuk juumi ilinniarvimmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by putting away my prepared statement and just very quickly thank Mr. Tootoo for his comments and my wife was one of the people working last night at Joamie School.
20001027:: iluunnanginnut quviagijaulauqpuq.@----@ It was thoroughly enjoyed by all.
20001027:: uqaqtii, iliqqusiqtaqaliqsimavuq taimannganik arraa tausantinganut nutaaq pigialauqtinnagu maligaliurvik nuitittiviuqattarninganik illarnaqtunit pilluataujuugaluanit uqausirnit ullutuinnautillugu.@----@ Mr. Speaker, a tradition has arisen from back before the new millennium that Legislative Assemblies bring forward humorous yet appropriate statements on Fridays.
20001027:: uqaqtii, qimirruagait tii.sii. kaamiks nuitittivvigilauqsimavavut paatmaanmik.@----@ Mr. Speaker, DC Comics introduced us to the world of Batman.
20001027:: taanna angutaulluni niqjutititut pijunnarniqannguaqtuq akiraqtunnguaqpalauqpuq pirajaktunit numaasunnaqtunillu.@----@ This nocturnal hybrid of man and beast strove to fight the powers of evil and despair.
20001027:: uqaqtii, paatmaan ikajuqtiqalauqpuq raapinmik.@----@ Mr. Speaker, Batman was aided by his ever present side man, Robin.
20001027:: uqaqtii, paatmaan piliriaqaqattariaqalauqpuq makuninga suurlu ritlamik, juukamik, kaat uamanmik ammalu, ii, uqaqtii, pinguanmik.@----@ Mr. Speaker, Batman had to deal with the likes of the Riddler, the Joker, the Cat Woman, and yes, Mr. Speaker, the Penguin.
20001027:: nunalinni naqittaijiit aaqqiksuivalliavut maligaliuqtiit annuraaqsimattiannguaqtillugit ammalu uqaqtii, nalunanngittuq saqqijaattiaqtitauniaravit.@----@ A local print media spread being currently done, will feature the debonair and nattily attired members of this Assembly, and Mr. Speaker, I am sure you will be prominently featured.
20001027:: maannali uqaqtii, paatmaanmut tikittunnaqsivunga.@----@ Now Mr. Speaker, this brings me to Batman.
20001027:: ikajuqtiqattiariaqarniaqtuq, makkuktumik, raapinnguanguniaqtumik.@----@ A well appointed sidekick is needed. A Boy Wonder, a Robin.
20001027:: uqaqtii, piqatiksait pirajannit unatarasunnirmi qanulimaaq unakuluuvut qattakallak raapin makliin.@----@ Mr. Speaker, your partner in fighting evil in all its guises is no other than that stocky, portly, Robin McLean.
20001027:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001027:: uqaqtii, raapinkallak sivuliqtiunitigut ajuqsaqtukuluulluni tavvani maligaliurvimmi qimaannguaqtillugu iatuat sisusHaanmik ikajuqtaujariaqalauqpuq uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, with the portly Robin , and the politically and follicly challenged in this chamber running from the wrath of Mr. Edward Scissorhands, something had to be done Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, unatarniaqtillugu makuninga suurlu ritlakkunnit, sisusHaankunnit, juukakkunnit amma tarraaluit, uqaqtii, annuraaqtiaqsimannguaqtuq piniguin tavvani katimavimmi, ivvit uqaqtii silatunirmik niruarniqsaugavit nukialutuinnarmik, kammalu uqaqtii tamanna naammagijauttiaqtuni maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. Speaker, to do battle with the likes of the Riddler, the Scissorhands, the Joker and your mirror image, Mr. Speaker, the tuxedoed Penguin within these hallowed halls, you Mr. Speaker, prefer brain over brawn, and that Mr. Speaker, is welcomed by all members in this House.
20001027:: uqaqtii, pikkugijumavagit 57gijangani nalliutilaurnirnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate you on a belated 57th birthday Mr. Speaker.
20001027:: uqarumammijunga uqaqtii maannaujuq, atiituq uqaqtii qijuminirnit kiinaujaqtaaqtailiit.@----@ I would also like to comment Mr. Speaker, that at this time, please Mr. Speaker, don't take any wooden nickels.
20001027:: >>pattatuqtut, illaqtut@----@ >>Applause, laughter
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik, piiku, iqqaitijumavagit maligaliuqtiuqattasimajut anititauqqaummata illumit uqalluanginnirsautillugit.@----@ Thank you Mr. Picco, just to remind you that former members have been thrown out of the House for much less serious comments.
20001027:: makliin, katimajit uqausingit.@----@ Mr. McLean, member's statement.
20001027:: maligaliuqtit uqausingit 046-1(4):@----@ Member's Statement 046 - 1(4):
20001027:: utirniq maligaliurvimmut@----@ Returning to Assembly
20001027:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001027:: nakurmiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: uqaqti, qaujimanninginnama 57nik arraguqaqtutit kisianili nalliutinnaqattaqunaqqutit pinasuarusiqtamat, upinnarani nalliutitillutit, ullup auppani pingasut ministaujut uqausiqattiammariqattarmata atuinnaumajunik saqqitauvalliajunik.@----@ Uqaqti, I didn't know you were 57 but I wish you had a birthday every week, because when you have a birthday, the next day three ministers come out with very, very well done Ministers' Statements on programs and services that are being implemented.
20001027:: taimak upigigumavakka pingasut ministaujut saqqiqaujut ullumiujuq uqausiuqaujunit aturniqammarinniaqtunut nunavumiunut, nalliutijaritillutit.@----@ So I want to compliment the three ministers responsible today for bringing out these statements that are very good for the citizens of Nunavut, right after your birthday.
20001027:: kisianili nalliutilattinarumangilagut taqqitamat ilinnik.@----@ But we don't want to have a birthday in every month for you.
20001027:: uqaqti, Haluvirnaq qanittummariummat uqaqtilu anurasimaqujiqaulluni ullumi, upigijumavara timmianguamit annurasimainnaninga pinasuarusilimaq, iqqanaijaqtingillu.@----@ Mr. Speaker, Halloween is just around the corner and as the Speaker has inspired us to dress up today, I must commend him for his penguin costume he has been wearing all week, along with the staff.
20001027:: niuvirunnasilaunginnamali annurassannik, kisiuni niriuppunga iniqunaqturuluk angutilaq piiku atuqtigunnarpanga kajunnik Haluvitursiutinnik isigaujanginnik.@----@ I haven't had time to buy my costume yet, but I wish pretty boy Picco would lend me his brown Halloween shoes.
20001027:: asianut niriunangittumut, iqqanaijaqatiga piqatigalu luttaq taiviti ungijainnaqattarmat uminginnik igippattunigillu.@----@ To my other surprise, my colleague and friend Doctor Davidee keeps shaving his whiskers off and throwing them away.
20001027:: ilaliutigunnakasattakka uvanga aturniaqtanginnut.@----@ I could have added them to my costume.
20001027:: uqaqti, atangipaluttuta aullarniaratta pinasuarusiup nunnguani, ilattinnut ammalu quviammarittuta, niriuttiaqtungalu utirniriniaqtannik naggajjaumi.@----@ Mr. Speaker, most of us are headed home this weekend to our families and we are all happy, and I hope to return Monday.
20001027:: kisiani uqaqti, saqqingikkuma, pijjutigigajaqtara tanna taivattavut siqinngujaq.@----@ But Mr. Speaker, if I don't show up, it's because of that thing that we call the time zone.
20001027:: nalunngilanga qangatasulirijit qaujimattiaqtuq tamatuminga, kisiani mamiagumajunga iqqanaijaqatinnut saqqingikkuma, pijjutigigajaqpara nalulirnira siqinngujarmit.@----@ I'm sure the airlines all know about it, but again I want to apologize to my colleagues if I don't show up, it's because I don't know what zone we're in.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001027:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001027:: titiqqaq 4.@----@ Item 4.
20001027:: utirluta uqausikkut apiqqutit.@----@ Returns to oral questions.
20001027:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20001027:: ilisarijaujut pulariasimajut takujagaqarvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001027:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: 5:@----@ Item 5:
20001027:: ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001027:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: qaujimajuinnaugassi, massiuliqqat 2002, pinnguavijjuaqtuqalarmat ukiuqtaqtumi tamani ammalu nukmi, atuqtauvattuni arraguk larru aniguraimmat.@----@ As you are all aware, in 2002 in March, there will be Arctic Winter Games here and in Nuuk, which occur every two years.
20001027:: ruvipasuppunga uqausiqatillunga nattingujalarniami amma nattingajauliqqat, nunavumit pinnguaqtulirijingit katujjiqatigit tamaniniamata ilisarijumallugillu.@----@ I am pleased to say that on Saturday and Sunday, the Nunavut Sports Association met here and I want to recognize them.
20001027:: qujannamirumajakka pilirisimaninginnut pijariatujumit tamanna parnatautillugu pinnguavijjuarnissaq ukiuqtaqtumi tamani ammalu nukmi.@----@ I want to thank them for the hard work they put into setting up the Arctic Winter Games here and in Nuuk.
20001027:: jukan angijuqqanganningatuq, ritsut siuri, ammalu jukanmit, pita milu.@----@ From the Yukon, President Richard Cherry, from the Yukon as well, Mr. Peter Miller.
20001027:: alaskamillu jan rata.@----@ From Alaska Mr. John Rahdah.
20001027:: mamiappunga uqakammakukku atit.@----@ I'm sorry if I mispronounce your name.
20001027:: aulputamillu pita mua, amma luit viant.@----@ From Alberta, Mr. Peter Moore, and Mr. Lloyd Bent.
20001027:: nunatsiamingaqtuq ian liagari, tan sian.@----@ From the Northwest Territories Mr. Ian Legaree Mr. Don Sian.
20001027:: nunavumingaqtuq miurilin nili amma nutaq tikkuaqtausimajuq jimi unalik, ammalu malittigijanga vurianta kalaik.@----@ From Nunavut Marilyn Neily and very newly appointed Mr. Jimmy Onalik, and of course escorting them around is Brenda Clake.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: tunngasugissi takujagaqarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001027:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20001027:: ilisarijaujut pulariasimajut takujagaqarvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001027:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20001027:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti, tanna angut tavungarsimavuq amisuaqtiqtuni ammalu uqausirimalaursimanginakku.@----@ Mr. Speaker, this gentlemen has been to the gallery many times and I've never introduced him.
20001027:: pivisara atukainnarumavara tunnasuttittilunga inummik iqalunni, pulu manmik taijauvattuq, ammatauq kilinniq anguti, niruaqti, ammalu piqannarijaulluni amisunut tavvani illumi, jimi unalik.@----@ I would like to take this opportunity to introduce a person in Iqaluit, we have Polar Man, but we also have Killiniq Boy, a constituent, and a good friend of many people in this House, Mr. Jimmy Onalik.
20001027:: ammatauq uqaqti, tunngasuttittigumavunga suli marrunnik niruaqtinnik, miurilin nili, anaruaq tunngasuttittitiaqaummat ammalu kingulliqpakasak ilagijaummijuq Hakiqattaqtunik nukaqtiunirsanik.@----@ Also Mr. Speaker, I would like to introduce a couple of more constituents, Miss Marilyn Neily, as Mr. Anawak was nice enough to introduce earlier and last but not least a person who is involved in Minor Hockey.
20001027:: arrani ikajulaursimajuq malittiulluni irninnik tisamanik arragulimmit, kisiani Hakirvimmurutigunnasittialausimanagu uvanga, kisianili tamani arraguttinni ilautinniaqtavut, inuttiavak ammalu ikajusuq akiliqtaunani vurianta kalaik.@----@ Last year she was involved in trying to coach my 4 year old son, and I haven't been able to get him to go out onto the rink enough times, but hopefully this year we'll get him out, a very good person and volunteer Brenda Clake.
20001027:: tunngasuttigumavakka katimavimmut.@----@ I'd like to welcome them to the Assembly.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: ilitarijauningit maligaliurvingmi naalagiarsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001027:: katimajjutiksait 6.@----@ Item 6.
20001027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001027:: katimajjutiksait 6.@----@ Item 6.
20001027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001027:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: 6:@----@ Item 6:
20001027:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001027:: apiqqut 041-1(4):@----@ Question 041 - 1(4):
20001027:: saqqititauningit siqinngujarmut asitjiigiarnirmut qaujinasuarutaulauqtut@----@ Tabling of Time Zone Survey Results
20001027:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: apiriniaqtunga iqqaqtuivilirijikkut ministangannut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Justice.
20001027:: pinasuarusiulauqtumi uqalaurmat siqinngujaup asitjirninganik.@----@ The other day last week he mentioned a survey on the time zone issue.
20001027:: saqqiinialaurmat qaujimarutiminirnik.@----@ He was going to table the results.
20001027:: taimali isumagaluaqpunga ullumi saqqiniarmangaagu qimirruniarattigut.@----@ I was wondering if he is going to table it today so we can review it.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak  (interpretation):
20001027:: mamianaq uqaqtii. naksarniaqqaujaraluara kisianili tukiliuqtausimanngimmat suli qaujigiarniaqpunga pijariirsimalirmangaa.@----@ I am sorry Mr. Speaker, I was going to bring it here but it was not translated yet so I will check to see if it is done yet.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001027:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: mamianaugaluaq puigutuinnaqtuujaaqpangmat.@----@ Sorry but he just seems to forget.
20001027:: qaujijumajunga tamanna qanuilingalirmangaaq.@----@ I want to know what is happening with this.
20001027:: saqqitigiaqaraluarmagu.@----@ He should be tabling it.
20001027:: uqausiqarnialirmijunga siqinngujaup miksaanut.@----@ I will continue to talk about the time zone.
20001027:: qurluqtuumi tamanna akaugijaunngimmat asitjirniq.@----@ In Kugluktuk they do not like the time zone.
20001027:: ukuali nunavut gavamakkungit isumalugutiqanngittut.@----@ Is the Nunavut Government not worried about that.
20001027:: tamanna quviaginngillarikkattigut qurluqtuumi.@----@ It seems that way. We are not happy about it in Kugluktuk.
20001027:: nalannginnavit qurluqtuurmiunut ammalu apirsulaaqtunga tamaksuma miksaanut.@----@ You are not listening to Kugluktuk and I will be asking a question concerning that item.
20001027:: qimirrujariaqaqtavut siqinngujaup qanuilinganinga taqqiit 6 arraaguluunniit aniguqpata.@----@ We should review the time zone from 6 months to a year from now.
20001027:: tamanna pijunnautaujariaqaraluarmat inunnut.@----@ This should be a right for the people.
20001027:: tusarumajunga ministamit tamanna qanga qimirruniarmangaaqpiuk ammalu qitirmiunut.@----@ I would like to hear from the minister when he will review this issue for our community and also the Kitikmeot region.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Honourable Jack Anawak (interpretation):
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: nunavungmi parnaijiulauqtut imaak aaqqiksilaurmata iqqanaijaani nunalinnuuqqainiaqtutik ammalu atautikkut ajjigiimik siqinngujarmik iqqanaijaqujillutik.@----@ The Nunavut Implementation Commission proposed a decentralized government and proposed that everybody should all work at the same time.
20001027:: nunaliujut pangniqtuuq, kinngait ammalu mittimatalik iqqanaijarviuqattarniarmata gavamakkunnut.@----@ Communities such as Pangnirtung, Cape Dorset, Pond Inlet, are going to be a decentralized communities.
20001027:: nunavut aulaniqattiarniaqpat, tamanna kajusitippalliagiaqarniaqtavut.@----@ If Nunavut will be operating successfully, we have to look for ways to progress successfully.
20001027:: ikajurunnarutta atausirmut ikarramut tamanna qanuiligianngikkuttigut jagainiaratta ikarranik tisamanik iqqanaijarviujunnaqtunik.@----@ If we could at least make a difference by one hour, unless we do something about this time zone we will lose four hours of working time.
20001027:: qikiqtaalutua isumagilaunngitavut;@----@ We did not only consider the Baffin region;
20001027:: isumagijainnarilauqtavut nunavumi aviktursimajulimaat.@----@ we considered all the regions of Nunavut.
20001027:: tamanna siqinngujaq asitjilaunnginaktigut uuktuutigituinnarlugu, asitjiilaunnginattu atausiup aviktursimajuup pijumajatuinnangagut.@----@ We did not set the time as just an experiment, we did not go only according to one region's desire for a time zone.
20001027:: tamanna aaqqigumalaurattigut tamakkua nunavungmiut pijitsirniarattigut.@----@ We wanted to fix the time zone so all people of Nunavut are served.
20001027:: taanna maligaliuqtiujuq taaksuminga apiqsuqtuq, utikainnarunnaqpat nunataarnirmut angiqatigiigutaujumik, angirniaqtuq pitaqariaqalaurmat atausirmi ikkarramik malilluta nunalilimaanut ajjigiimik pijitsiqtauniarmata.@----@ If the member who is raising this issue, if he would look back at the land claim agreements, he will agree that there was a need for a single time zone for all communities so they could be served equally.
20001027:: siqinngujavut aaqqinniaruttigut malillugit siqinngujangit makturial uvvaluunniit aatuva, arpuurtamut, taikkua ajjigiinngittunik ikarraqaurmata, isumaqarattali nunavuinnarmik.@----@ If we are going to set our clocks by Montreal or Ottawa, Alberta, those all have different time zones, we are only thinking of Nunavut.
20001027:: isumagijatuarijumalaurattigut nunavutuaq.@----@ We wanted to think only of Nunavut.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: ilagiarut, Haviujaq@----@ Supplementary.
20001027:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: quanaqqutit uqaqtii.@----@ Mr. Havioyak:
20001027:: tamanna atausituamut aviktursimajut pijumajaunngittuq (tusaajitigut):@----@ Koannaqutit Uqaqti. This is not only one region's desire.
20001027:: tusarsimajunga qikiqtaalungmi angiqatiqarsimanngimmijut tamaksumunga.@----@ (interpretation) I have heard the Baffin is not in agreement with this either.
20001027:: tamanna akaunngiliurutaujuq aaqqiktausimanngimmijuq qikiqtaalungmut.@----@ It does not seem the damage is corrected for the Baffin.
20001027:: uvaguttauq qitirmiutigut, tusaqpaktutik tamanna angiqatiginnginattigu.@----@ We in Kitikmeot also, you have heard that we do not agree with this.
20001027:: uvattinnut nangmangimmat.@----@ It is not working for us.
20001027:: uqaqpaktuugaluaq nunavungmiunik, qimirrujausimajuq qikiqtaalungmiut aaqqiksiniarmata.@----@ He talks about people in Nunavut, it has been reviewed so that the Baffin can get it corrected.
20001027:: angiqatiginngitara kiujjutinginnik, tusalaunngitaralu angiqarniraqtillugu.@----@ I do not agree with the responses that I have received, and I have not heard him agreeing.
20001027:: angiriaqaqtuugaluaq tusaqtitauvangmat amisunit qurluqtuurmiunik, iqaluktuutiarmiunik.@----@ He should agree because he has heard many people from Kugluktuk and Cambridge Bay.
20001027:: naalagumajuujaanngimmat.@----@ It seems like he does not want to hear.
20001027:: tamanna tusarataaqtara.@----@ I heard this a minute ago.
20001027:: imaittuujarngat tusarumajuujaanngimmat uqausiujunik qurluqtuumit ammalu iqaluttutiarmiunik.@----@ It seems he does not want to hear the people in Kugluktuk and Cambridge Bay.
20001027:: tamanna tukisigakku.@----@ That is my understanding.
20001027:: tusaqpaktunga gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut, tusaqpaktungalu tamakkunanngat iqqanaijangittunik, ajjigiinngittuni ikaraqariaqaliraluarmata, marruuk ajjigiinngillutik, atausiq taikkununga gavamakkunnut iqqanaijaqtunut ammalu aikpata iqqanaijanngittunut.@----@ I seem to be hearing that the ones that are not working and the government staff should have two different clocks, two different time zones, for people that work in the government and those that do not.
20001027:: kiujaujumajunga.@----@ I would like a response.
20001027:: tamanna qimirruniaqpiuk.@----@ Will you be reviewing this.
20001027:: qurluqtuumiut ammalu iqaluttuutiarmiut iqqanaijaqtuinnangimmata inungit.@----@ Not all the people in Kugluktuk or in Cambridge are working.
20001027:: ilangit angunasuktiujut, nunaqutittinnik siqinngujarnik atuqpangmijut iqqanaijanngittuugaluat ammalu gavamakkut allavvinganuaqpangittut.@----@ There are people that are hunters, people that are not working in our communities also use clocks and they do not go to the government offices.
20001027:: tamanna kiujjutinga angiqatiginnginakkut ammalu qimirrujaukkanniqujara.@----@ I do not agree with the response and I would very much like it reviewed.
20001027:: tamanna qimirruniaqpiuk akaunngiliurutaujut atuqtavut iqaluttuuttiarmi ammalu qurluqtuumi.@----@ Will you be reviewing the problems that we are experiencing in Cambridge Bay and Kugluktuk.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001027:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001027:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001027:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqainnarasukkaluaqtunga qimirrunirmut.@----@ I keep mentioning this survey.
20001027:: qimirrujatuarilaunnginattigut qikiqtaalung.@----@ We did not just survey the Baffin region.
20001027:: qimirrujainnarilauqtavut nunavulimaaq.@----@ We surveyed all of Nunavut.
20001027:: uqaqattarsimagatta qimirruniarniraqtuta taikkua siqinngujangit asitjirsimaliqtillugit.@----@ As we stated before we said that we would do a review on this after the time zone was set.
20001027:: apirijatuarilaunngitavut qikiqtaaluup inungit.@----@ We did not just ask the people of the Baffin region.
20001027:: siqinngujaq aaqqigimalaurattigut atuqtauniarmat nunavungmiulimaanut, nunalilimaat qikiqtaalungmi.@----@ We wanted to set the time zone so that it accommodates all the people of Nunavut, all the communities of Nunavut.
20001027:: takunnaratta katingajumik nunavungmi, inuqutivut taimailiurmata.@----@ We are looking at only a unified Nunavut, this is what our people are saying.
20001027:: saqqiilaunngittugut qitirmiunik, saqqiilaunngittugut kivallirmiunik, ammalu saqqiilaunngittugut qikiqtaalungmi.@----@ We did not create the Kitikmeot, we did not create Kivalliq, and we did not create the Baffin region.
20001027:: kisianili nunavutarumalauqqugut atausiujumit nunavumit.@----@ We wanted a Nunavut that was going to be a unified Nunavut.
20001027:: gavamaulluta ilisarsigiaqaqpugut isumalutaujunik.@----@ We as a government have to recognize these issues.
20001027:: mamiappunga titirasimajunik pisimanginattatasuma missanut manna kamagijaummata.@----@ I am sorry we do not have a report on this because there have been consultations.
20001027:: inuinnaqtutitut suli titiraqtaulaungimmata.@----@ It is still not translated into Inuinnaqtun.
20001027:: suli qaujigasuaratta qanutigik pilirijunnamangatta atausiutilluta ikarravut vunavumi ilakungatuinnangarnata.@----@ We are still trying to see how much more we can further progress as a unified Nunavut instead of going by regional time zones.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001027:: kingalliqpaq uqausissaujuq Haviujaq.@----@ Final supplementary. Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uvanut qaujinaqtujaqtuq asururutiqatujangimmat inunnut.@----@ It seems to me he is not trying hard for the people.
20001027:: tusarsimagatta gavamakkunni iqqanaijaqtit.@----@ We have heard about government staff.
20001027:: piliriqatiqapammigatta iatmatamit, jialunaimit ammalu namminiqaqtujunit.@----@ We also work with people in Edmonton, Yellowknife and businesses.
20001027:: siqinngujami malimmimmata atuni.@----@ They also have time zones.
20001027:: ajiginginniqarniangata siqinngujangit ikarrannik marrunnik takkua jialunai amma iatmantan.@----@ There is going to be a time difference between Yellowknife and Edmonton of two hours.
20001027:: nammanajjangimmat.@----@ It will not be right.
20001027:: gavamatunngittuq, atuiniqaqtutujangimmat gavamakkunnit.@----@ Not just the government, it is not just effecting the government.
20001027:: iqqanaijaqtiqaummigatta, kanturatiqauqtuta, niuvirvillu amma asingit.@----@ We also have workers, contractors, the Northern and other stores.
20001027:: iqqanaijaniringit ajingijangimmata ikarrannik marrunnik ammalu pijariatunirsaulluni taikkununga.@----@ Their work is going to be two hours different and that makes it difficult for them as well.
20001027:: gavamakkunni iqanaijaqtitungittut.@----@ It is not just the government workers.
20001027:: apirsuqattainaniaqpugut tasuma missanut.@----@ We will continue asking about this.
20001027:: (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ (interpretation ends)
20001027:: qimirrukanniriaqataiqqai uvagut nunat missanitunut.@----@ Maybe you should review this in our region.
20001027:: tusarunnarikkit.@----@ I could hear you.
20001027:: qimirrukanniqaunngitait.@----@ You did not review it.
20001027:: manna kiujjutinga pivara.@----@ Now I got the answer.
20001027:: taimaigunnaniaqqit nunattinnut.@----@ Can you do that for our region then.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Koanna, Uqaqti.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001027:: uqaqti, apiqqutiup pigiarningani tukisigakku inuinnaqtut pimmariutiluanginirsarigakku uqausirnit asinginnit.@----@ Mr. Speaker, at the beginning of the question I think I take exception to the fact that I do not regard Inuinnaqtun as being as important as the others.
20001027:: inuinnaqtut uqausiq pimmariutimmijarattauq taimasainnaq inuttitut ammalu qallunatitut.@----@ I consider Inuinnaqtun just as important as Inuktitut or English.
20001027:: isumajungali inuinnaqtutitut titiraqtaulausimanginningit pijjutiqaqpuq iqqanaijaqtikirsunittinnut inuinnaqtutitulirsigunnaqtumik.@----@ I suspect the reason that Inuinnaqtun has not been translated for us is because of the shortage of staff on the interpreters side.
20001027:: (tusaajitigut) uqausirilugu siqinngujaq.@----@ (interpretation)Talking about the time zone.
20001027:: takunnaqtainnarigiaqarattigu nunavut iluittulugu ammalu pilirittiarunnaniriniaqtavut atausiuluta.@----@ We have to look at the whole of Nunavut and how we can operate more efficiently.
20001027:: qaujimavugut assuruqtuta aturasuarattigu atuni nunaliujuni.@----@ We know that we are all working hard on it in each individual Nunavut community.
20001027:: uvangali takunnarumanginakku avittursimajutitut nunavut takunnarakku atausiullugu.@----@ Myself I do not like to talk about regions because I see Nunavut as one whole territory.
20001027:: uqaqaqqaugama, uqausiqatigingittumata ammalu inungit ajjiginnatik atuni nunaliujuni.@----@ Like I was saying, there are different dialects and different people in each individual region.
20001027:: saqqiqtaumausimajussaujuq avittursimallutik tamanimiutaungittumut kisiani.@----@ Probably the reason that the regions were created was that it was someone bringing it in from outside the territory.
20001027:: takugiarsimavunga nunaqaqasimajunik uannangani amialikaup.@----@ I have been looking at First Nations in North America.
20001027:: tusarsimajunga tisamaummata nunalirjuangujut katittitausimajut ammalu atausirmit siqinngujarmit atuqattaqtutik.@----@ I hear that there is a reservation that crosses four States and it uses a single time zone.
20001027:: piliriqatigigumammata qaujimatittigumallutillu atausiuqatiginninginni nunaliujut katinngaungikkaluaramik.@----@ Because they want to work together and they want the people out there to know there is unity in this particular reservation even though it is in four States.
20001027:: nalunngilanga akaunngiliurutitaqarniarmat atausiutillugu siqinngujaq malittavut taqqani kisianili takunnariaqamijugut piliriqatigitiarunnanittinni nunavumit.@----@ So I am sure there are going to be problems with the single time zone somewhere out there but we do have to look at how we can operate more efficiently in Nunavut.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001027:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001027:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: apiqqut 042-1(4):@----@ Question 042 - 1(4):
20001027:: kiujjutiujuq illulirijirjuakku ilaujumaninginnut@----@ Responses to Housing Corporation Expression of Interest
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, 24-ngutillugu ministaujuq apirilaurakkut illulirijirjuakunnut qatit inuit nalunairsisimalirmangaata ilaujumaniqaqtutik makunungaa nangminiq illuqaqtut atuqtuaqtautitaulutik illulirijirjuakkunnut.@----@ Mr. Speaker, on the twenty-fourth I asked the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation how many people have responded to the Expression of Interest that they put out for private homes to be rented as public housing.
20001027:: ministaujuq apirijumajara tamaksuma miksaanut qaujigiarsimalirmangaa ammalu qangakkut kiulaaqtugimmangaaq tamaksumunga uvanga apiqqutigijanganut.@----@ I would like to ask the minister if she has any updates on when she might be able to get back to me with an answer on that.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista kamajuq illulirinirmut.@----@ Minister responsible for Housing.
20001027:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001027:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20001027:: mamianaq suli qattillariummangaata uvanga iqqanaijaqtiqutinginnik pisimannginakkit kisiani taikkua pisimajunnalaaqtakkat aikpirmi.@----@ I do apologize that I did not get the final numbers from my staff but I will get them on Tuesday for the member.
20001027:: qanuinngippa qaujigialaurlugu kiulaaqpara.@----@ If that is fine I will take it as notice.
20001027:: qaujigialaurlugu kiunialauqtara, kisiani amisuluaralunnik pijaksaqarsimagatta maannaujuq.@----@ I did take it as notice but I did not receive them, there have been too many things going on right now.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik minista.@----@ Thank you minister.
20001027:: apiqqutinga qaujigialaurlugu kiulaaqtanga.@----@ Question is taken as notice.
20001027:: ilagiarutiqatjaangittuq.@----@ There will be no further supplementaries.
20001027:: uqausikkut apiqqutii mista pukirnaq.@----@ Oral questions. Mr. Puqiqnak.
20001027:: apiqqut 043-1(4):@----@ Question 043 - 1(4):
20001027:: uqsuqtuumi pivalliajulirinirmut kuapuriisankunnut titiqqaujuq@----@ Gjoa Haven Development Corporation Correspondence
20001027:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, apirijumajunga ministaujumik sanajulirijikkunnut ammalu pijitsirnirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Public Works and Services.
20001027:: uqaqtii, ministaujuq qaujimatuinnarialik kisumik uqausiqarniarmangaarma.@----@ Mr. Speaker, the minister might be aware of the issue that I am about to raise.
20001027:: pijjutiqaqtuq titiqqaujumik pilauqtanganik aujautillugu uqsuqtuumi pivallianirmut kuapuriisakkunnit.@----@ It deals with correspondence that she had during the summer from the Gjoa Haven Development Corporation.
20001027:: julairurasuarninganik uqsuqtuumi pivallianirmut kuapuriisakkut kaanturaaqalaurmata sanajulirijikkunnit sanajaujariaqaqtunut sanavaktutik nunalingni.@----@ Until July the Gjoa Haven Development Corporation had the contract with Public Works to perform maintenance projects in the community.
20001027:: taimali nunaliit sannginiqtaaqtitaukanniriaqarninginnut angiqatigiigutaujuq atiliuqtaulauqpuq taakkunanngat gavamakkunnit ammalu Hamlakkunnit, tamakkua iqqanaijaangujut kamagijauvaliqtut Hamlakkunnit ammalu tamakkua iqqanaijaangujut taakkunanngat pivallianirmut kuapurisaujunut jagaijautuinnariaqaliqtutik.@----@ As a result of the Empowerment Agreement signed between the government and the hamlet, the work is now being performed by the hamlet and jobs with the Development Corporation are now at risk.
20001027:: kaanturaaqarmata ilinniarviup kamagijauninganut ammalu asinginnik.@----@ They had contracts on school maintenance and other tasks.
20001027:: kisiani maannaujuq Hamlakkut pilirivalirmata.@----@ The hamlet is now performing the work.
20001027:: tamanna akaunngiliurutauqattarmat pijjutigillugu gavamakkut pinasuarmata attillutik piliriangujunik ammalu iqqanaijaangujunik tamakkunanngat nangminiq piliriviqaqtunik.@----@ It has created a problem because the government is taking a course of action that is taking business and job opportunities from the private sector.
20001027:: angiqatigiigutitaqalaurmat nunavut gavamakkunginnit tamakkua kaanturaangujut pijauqattarniarmata nangminiq piliriviqaqtunut.@----@ There was an agreement between the Nunavut Government so that contracts would be awarded to the private sector.
20001027:: taimali tamakkua nangminiqaqtut piviqaqtitaunirsauniarngata.@----@ So the private sector will be given more opportunities.
20001027:: taimali imaittuujalirnga tamakkua aattijuujaarmata piliriaksanik ammalu iqqanaijangujunik nangminiq piliriviqutiqaqtunik.@----@ It seems like this action is taking business and jobs away from the private sector.
20001027:: summannua gavamakkut taimainnailiuqpat.@----@ Why is the government doing that.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista taamsan@----@ Minister Thompson.
20001027:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: qaujimanngittunga kisullarimmik taanna maligaliuqti uqausiqarmangaa. suqquisukkaluaqtunga titiqqausialaursimagama pivallianirmut kuapuriisakkunnit.@----@ I do not know exactly which letter the member is referring to, but I can recall I did receive a letter from the Development Corporation.
20001027:: tainna apiqqutigijanga kiulauqtara kisiani qaujimallarinngittunga.@----@ I believe that I responded to that question but I am not quite sure.
20001027:: isumavunga pijjutigillugit Hammalakkutt katimajingit qaujimavugut nunaliujunit sanajulirijit piliriassangit tunijaulaurmata taammalakkut katimajinginnut.@----@ I think that in regards to the hamlet council, we do know that there are Public Works programs that were given out to the Hamlet Councils.
20001027:: qaujimajuinnauvallaijugut ilangit piliriassaujut manna kamagijaulirngata Hammalakkut katimajinginnut aumattiniarnikkut angiqatigisimallutik.@----@ I think we all know that some of the public programs are now being taken on by the Hamlet Councils with the empowerment agreements.
20001027:: takujainnariqattaqtavut pivissaujut naliat piunirsaummangaq nunaliujunut, kisianili ilagijaujuq kiuqqaujara naliannungammangaq piliriassaq nalugijara.@----@ We look at all the options to see what would be better for the community, but the member that I responded to I don't know which program it was for.
20001027:: kiusaraigasuqattaqpunga apirsuqtaujaraigama.@----@ I do try and respond as soon as I can to the correspondence that I receive.
20001027:: titiqqausiaqattarmijunga amisukallannik.@----@ I do receive quite a few letters.
20001027:: tanna apiqqutiujuq piniaqpara qaujikaijjutititut, uqaqti.@----@ I will take this question as notice, Mr. Speaker.
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qaujikkaijjutititut pijauli.@----@ Taken as notice.
20001027:: ilagiarutitaqakannijangittuq.@----@ There will be no further supplementaries.
20001027:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001027:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001027:: apiqqut 044-1(4):@----@ Question 044 - 1(4):
20001027:: anniaqtulirijikkut amma inulirijikkut imminiqtailimanirmut atuinnaujut@----@ Health & Social Services Suicide Programs
20001027:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: pijaringikkaluaqtunga, kisiani atausirmit ministamik tikkuarsijujanginnaqtunga pinasuarusinnik marrunnik.@----@ I am not doing this on purpose, but I am sure focussing on one minister for the last two weeks.
20001027:: pijarigasuangikkaluaqtunga uqaqqaugama uqausissannik isumalutiqarniraqtunga imminiqattarniup missanut.@----@ I am not doing it intentionally but as I stated earlier in my member's statement, I am concerned about the issue of suicide.
20001027:: una apiqqutiga turaqpuq ministamut anniaqtulirijikkunnut.@----@ This question is for the Minister of Health & Social Services.
20001027:: qaujimattiaratta imminiqtuqalaurmat katittugit 38nik pigialauqtillugu nunavut gavamangat.@----@ We are well aware that there were 38 completed suicides since the creation of the Nunavut Government.
20001027:: apirijumavara minista qanuittunik parnagutiqasimammangaq ministauvvingani nuqapalliagutiujunnaqtumik tamatuma akaunngiliurutiujup.@----@ I would like to ask the minister what kind of plans he has in his department that will alleviate this problem.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001027:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti, sivulliqpami uqarumajunga tusattiaqaugakkit uqausirijangit ullumikkanniujuq tassuma katimajiujup ammalu akaugiqqaullugu.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to say that I listened quite intently to the statement given earlier by the member and I appreciate it.
20001027:: isumavungali uqaqti, piviqaqattariaqamigatta uqausiqarluta ajiqatigilluta isumalutiujunik surlu imminiqattaniu missanut.@----@ I think Mr. Speaker, there are times when it is a good thing for this House to get involved with debate and bring up issues like suicide.
20001027:: qujannamipara ilagijaujuq apiqqutikarmat imaittumik ammalu piviqaqtitilluni uvannik nalunairunnatannik piliriangujunik gavamakkunni nunavumit tamatuminga aqipallitittigasuaqtutik imminiqattaniup missanut.@----@ So I thank the member for his question and it gives me the opportunity to outline some of the things that the Government of Nunavut has done to help alleviate the problem that we have with suicide.
20001027:: uqaqti, itijummariujuq imminiqtailimanirmut ilinniaqatiginniq ammalu kinguniagut piliriangujarialit ilinniarnirmit saqqitausimavut taqqit amisut iluani takkununga atuqtauniqpanguqattaqtunut nunaliujunut imminiqattanikkut.@----@ Mr. Speaker, extensive suicide prevention intervention and post intervention training has been delivered in the past several months to the ten communities most effected by suicide.
20001027:: ilinniatittijutautilauqqavut nunaliup iluani ammalu quliullutik nunaliujut ilaulauqtut imminiqtailimanirmut mannaujuq.@----@ We delivered those programs at the community level and those are the ten communities most effected by suicide at the present time.
20001027:: uqaqti, usingittauq kamagisimammijavut, ilinniatittisimammijugut inulirijiujunik, palisikkunnit, ammalu nunavumit tuqungajulirijiujunik tamassuma imminiqattaniup missanut imminiqtailimanirmik.@----@ Mr. Speaker, some of the other things we have done, we have trained social workers, RCMP, as well as Nunavut Coroners on suicide and suicide prevention.
20001027:: uqaqti, marruk katimatittiniujuk atuqtausimammijuk inusuluaqtunut pirajappattunut najuqtauvattumi.@----@ Mr. Speaker, two sessions have been delivered to the young offenders facility.
20001027:: uqaqti, katimatittinimik atursimammijugut ammalu mana kamagijaullutik suliikajuqtauvimmi.@----@ Mr. Speaker, we have also delivered sessions and are in the process of delivering sessions to the Baffin Correctional Centre.
20001027:: uqaqti, 28nguvut nunalinni palisiujut tamani nunattinitut manna ilinniatitaulaurmijut imminiqtailimaniup missanut nunavumingarsimallutik.@----@ Mr. Speaker, 28 community constables that are in town right now from all over Nunavut have received training on suicide prevention.
20001027:: uqaqti, tamauna katujjiqatiginnikkut ministauvvikkut piliriqatigitut anniaqtulirijikkut amalu piqqusilirijit, ilinniatittilatut, uqaqti, inunnut iqqittuq uqausiriqaujanginnut, ikajuqtaujariaqaniqpangujut.@----@ Mr. Speaker, through inter-departmental partnerships with the Department of Health & Social Services and the Department of Culture, Language, Elders & Youth, training will be offered, Mr. Speaker, to the people that Mr. Irqittuq talked about, that are mostly in need.
20001027:: takkua inusuktuit.@----@ Those are the young people.
20001027:: ilinniatittiniujuq utuqtaulaput qitirmiuni, kivallirmi ammalu qikiqtalummi.@----@ That training will be offered to the Kitikmeot, Kivalliq and the Baffin regions.
20001027:: ilaliujjisimalaqput imminiqtailimanirmit uqaqti, qissanirmit, pinginnaqtuliriniq, ikajuqatiginniq takkua pigiaqtaulaqtut taqqiuniaqtumi.@----@ This will include suicide prevention Mr. Speaker, grief and bereavement, trauma, peer support and that's beginning next month.
20001027:: uqaqti, ministauvvik anniatulirinikkut qanuingittianirmit kamajiujuq, isumalirijivullu, ilagijauqattaqtuq imminiqtailimaniqmut ilinniarassaujunit ammalu inulirinikkut, kiuqattarunnainaqtuq nunaliujunit ilinnianiqarumajunit imminiqtailimaniup missanut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health, Promotion Specialist, our Mental Health person, who has been involved with suicide program training and counselling, continues to respond to communities who wish to have suicide prevention training in their community.
20001027:: uqaqti, ilinniatittijuqaqattasimavuq ammalu saqqitauvalliallutik iqaluttutiarmi, kangiqtugapimmi, ammalu uqaqti, ilagijaujup nunanganilu sanirajangmi. uqaqtii, aviktursimajunik isumalirijiujut katimaqataulaurmijut ilinniasinnaaqtutik qimirrunasuaqtutik qanuilirniuniaqtunik ammalu qanuq qaujimanasuarlutik tamakkiinnik nangminiiqpaktunik ammalu qanuq tamanna nuqangatitaugiarunnarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, workshops and training have been delivered and are being formulated for Cambridge Bay, Clyde River, and Mr. Speaker, the member's community of Hall Beach.
20001027:: uqaqtiit, tamakkua uqalauqtugit, nunavut gavamakkungit tamaksuminga sukallijukkut aaqqigunnangimmata.@----@ Mr. Speaker, after saying all of that, the Government of Nunavut does not have a magic solution to stop suicide.
20001027:: uqaqtii, nangminiiqtailimatittinasuarniq pigiariaqarmata ilagijanginnik, nunalingnit.@----@ Mr. Speaker, the suicide prevention has to start at the family level, at the local level, at the community level.
20001027:: nunavut gavamakkungillit imaigunnaqtut ikajuqtuilutik tamakkuninga inunginnik nunalingni uqaqatiginnikkut ammalu uqaujjigiaqpallutik.@----@ What the Government of Nunavut can do, is doing and will continue to do, is provide support to those people at the community level to provide that type of counselling support and to provide advice.
20001027:: sulilluni maligaliuqti uqaqqaummat, maannaujuq pivallianasuaratta.@----@ As the member rightly pointed out, we are in the position of transition.
20001027:: uqaqtii, inutuqaujut uqautjivangmata tamanna imminiirniuvaktuq maannamakkut pigiarnikuummat inunni.@----@ Mr. Speaker, elders tell us that the incidence of suicide is a recent phenomenon amongst Inuit.
20001027:: taimangannit kisiani 1970-nginnik taimaittumik takuqattarsimavugut.@----@ It has only been since the 1970's since we have seen this increase.
20001027:: uqaqtii, tamakkuanguvut.@----@ Mr. Speaker, those are the issues.
20001027:: qaujimaliqpugu tamakkuninga imminiirutauvaktunik ammalu tamanna parnattiariaqaliqpavut ammalu atuttiarlugu ammalu tamakkuninga ilinniaqtittiqattarluta uqausirijattinnik.@----@ We know what the issues are with suicide and now we need to be able to take that strategically and proactively and put into place these courses that we were just talking about.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001027:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001027:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001027:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: apirijumaqaujunga qanuittuni parnagutiqarmangaata, uuktuutigilugu, kiinaujaqtaqalaursimangmat supuqtuqtailimanirmut.@----@ I wanted to ask a question about what kind of plans, for example, there was money for smoking cessation.
20001027:: kiinaujaqtaqaqpa imminiqtailimanirmut qanuqtuurutiksaujunik ajjipalunginnik atuqtauvaktunik supuqtuqtailimanirmut.@----@ Is there any money for suicide prevention similar to the money for anti-smoking.
20001027:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik iqqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20001027:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001027:: minista iituat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: qujannamiik uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, maligaliuqti qaujimangmat tavvani aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit kiinaujani atuqtuksaujuni ilaakkungaliqtittivannginatta ammalu qattiuninginni taimaittumut ammalu asinginnut.@----@ Mr. Speaker, as the members know in the Department of Health & Social Service's budget we don't break out line items and say that "x" number of dollars is spent in this area and so on.
20001027:: uqarunnaqtunga uqaqtii, tavvunga isumalirinirmut ataani kiinaujaqaqttugu atuqtunik imminiqtailimanirmut ilinniarutiksanut, saputisimanasuarnirmut, ilinniasinnat katimanirmut, uqaqatigiinnirmut katimanirmut ammalu ilinniarnirmut.@----@ What I can say Mr. Speaker, is under mental health we have money there for suicide prevention, intervention courses, workshops, counselling sessions and training.
20001027:: uqaqtii, nalunairsirataaqtunga ajjigiinngittunik ilinniarnirmut, katimanirmut ilinniasinnaa, uqaqatigiinnirmut ammalu parnakpallianasuaqtugut katimaniqaqattarluta ilinniasinnaat nunalingni.@----@ Mr. Speaker, I just outlined several instances of training, workshops, counselling as well as planning for workshops in communities.
20001027:: uuktuutigilugu qurluqtuumi katimaniqarataalaurmijugu tikitittilluta inunnik nunavungmiingaarsimajunik.@----@ For example we just held one a couple of months ago in Kugluktuk where we brought people from all over Nunavut in there.
20001027:: uqaqtii, uqausiqaqattarsimajugu asinginnik ilinniarniujunik aaqqigiaqaqtatinnik.@----@ Mr. Speaker, we have talked about some of the other training programs that we have put into place.
20001027:: kiinaujaqtali uqaqtii, tavvani aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit saputisimanasuarnirmut, kingurngagullu, ammalu ilinniaqtittinirmut katimanirmullu taimaak kiinaujait atuqtaunasuaqtut tavvani aanniaqtulirijikkunni inulirijikkunni uqausirirataaqtatinni.@----@ So there is money Mr. Speaker, within the Department of Health & Social Services for intervention, post-intervention, as well as training and workshops and that money is being expended through the Department of Health & Social Services in the plans that we just talked about.
20001027:: suliktaunguq uqaqtii, tavvani gavamaqarviujumi, isumalirijiqarmijugu kamagijaqaluaqpaktuq tamakkununga imminiiqtailimatittinirmut, sapumisinasuarnirmut.@----@ We also have Mr. Speaker, at the headquarters level, a mental health specialist whose job is dedicated mostly to working with suicide prevention, intervention.
20001027:: tainna, uqaqtii, aullaqattaqpangmijuq nunaliit asinginnik aviktursimajunut ammalu nunalingni ilinniaqtittijaqtutuni ammalu katimatittijaqtuqtuni.@----@ That person Mr. Speaker, has travelled outside of headquarters to several other regions and communities, delivering workshops and training sessions.
20001027:: taimali uqaqtii, kiinaujat atuinnaujut, atuqtauvakkut.@----@ So Mr. Speaker, the money is there, it's being spent.
20001027:: atautsikullugu, uqaqqaugama uattiaq, uqaqtii, imminiiqtailimatittinasuarniarutta tamakkua kamagijunnarsijariaqaqtavut inuusuttuqutivut.@----@ At the same time, as I said earlier, Mr. Speaker, to prevent suicide we have to be able to deal with our young people and that's why we are doing the training sessions with our youth.
20001027:: uqaqtii, tamanna imminiitaimaliniliriniq pigiariaqaraluarmat nunalingni ammalu ilanginnit.@----@ Mr. Speaker, the solution for suicide has to come from that local level and the family level.
20001027:: nunavut gavamakkungit imaigunnaqtut uqaqtii, kisutuinnarnit atuinnautittilutik inuqutittinnut nunalingni kamajjutaujunnaqattarniaqtunik.@----@ What the Nunavut Government can do Mr. Speaker, is give the tools necessary to our people at the community level to be able to deal with suicide.
20001027:: nunavut gavamakkut immini kamajutuujunnangimmata, katutjiqatiqariaqaqtut nunalingni aanniaqtulirinirmut katimajiujunut, sulikkannirngilaa, tamakkua ikajurunnaqpangmata nunalingni taqqiujuni 12-ni.@----@ The Nunavut Government can't do it on its own, it has to be done in co-operation with our community health committees, which again, Mr. Speaker, are another resource that we have been able to access at the community level over the past 12 months.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001027:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001027:: iqqiktuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001027:: iqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, qujagijumavagit ammalu qujagillugu ministaujuq tamakkuninga pigiariarsimangmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank you and thank the minister for starting these initiatives.
20001027:: ministaujuq apirijumajara tamakkua nunalingni ilinniaqtaugaluarmangaata.@----@ I would like to ask the minister if the communities are taking these training programs.
20001027:: qaujiqattarsimagama amisunik imminiirasuaqtunik kisiani kajusinngirulujarsimajunik.@----@ I have seen a lot of people who have tried to commit suicide but failed.
20001027:: amisuummata taimaittut qaujimajakka.@----@ There are quite a lot of people out there that I do know of.
20001027:: taikkua tamakkuninga ilinniaqatauqattaraluaqpat ivvit uqausiriqaujanginnik.@----@ Are these types of people taking advantage of these training programs that you mentioned.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001027:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, taqqiit 18 naasimaliqtillugit nunavut gavamaqarninga, piuniartuq tavvani katimavvialummi uqausirijunnaruttigut ullumi amma qujagivara maligaliuqti apirijunnakainnarmat uvannut uqausirijunnakainnarakku , maligaliurvimmiittunutuangungittuq, tavlani maligaliurvimmi nunavuumiullu ilagillugit naalaktut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I think after 18 months of the Nunavut Government, I think it's an excellent opportunity in this House today to be able to address these issues and I appreciate the member asking me the question and giving me some time to explain, not only to the people in the House, the members' of this House but also the people of Nunavut that are listening to this.
20001027:: uqaqtii, maligaliuqtiup api6kutigikainnaqtanga kiulugu, ii, iilaangujuq.@----@ Mr. Speaker, to the member's direct question yes, the answer is yes.
20001027:: uqaqtii, amma maligaliuqti tusaruminaqtumik apiqqusiqakainnarpuq.@----@ Mr. Speaker, I think the member has raised a good point.
20001027:: puqausiqainnasuungugatta pijariittiarningin&a imminiiqtut, uqaqtii, qaujimallaqinginnatta imminiirunniiqtitauqattaqtut amisuuningini.@----@ We always talk about the successful completions of suicide, Mr. Speaker, we don't have accurate numbers to account for the successful interventions.
20001027:: uqaqtii, qaujimaga&uaqtugut ulavisaijinit ukaalaqattarviktaqarnittinni atuqtumit maanna, anaruaq uuktuutiginnguarlugu ikajuqtiuqattartuq taikani ulavisaijikkunnit, taakkua ugaalaviuqattasuut unnutamaat, nunavuulimaamit nuqqaqtittiqattaqtut imminiirasuktunit.@----@ Mr. Speaker, we know we have a crisis line that's set up, Mr. Anawak as an example is a volunteer at that crisis line, who field calls on a nightly basis, from all over Nunavut to help stop suicides.
20001027:: uqaqtii, atuinnaruisimagaluaqtugut ilinniakkannirutiksanit, ilinniaqtittijjutigijunnarniaqtattin&a kikkutuinnarnit nunaliujunit, taanna naammakkaluarmaat, aakgaa uqaqtii, aakka naammangittuq, nunavut gavamakkungit pilirijunnarnaalagaq maliksutik pilirigaluarmataa.@----@ Mr. Speaker, we've been putting into place a train the trainers program, where we will be able to train people throughout the communities. Is that enough, no Mr. Speaker, no it isn't enough, is the Government of Nunavut doing as much as it can.
20001027:: pijunnarniqsauqquuraluaratta.@----@ I think it is, can we do more.
20001027:: iilaak, uqaqtii, maligaliuqti uqausiqaqquukainnarmat nunalinnut turaangajunit, nunalinni.@----@ Yes, again Mr. Speaker, it has to come, as the member has pointed out, from the local level, from the communities.
20001027:: uqaqtii pilirivvingat aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut aaqqiksinasukkaluarmata nunaliit aaqqiumajjutigijunnaqtangita parnaksimaninginnit.@----@ Mr. Speaker the Department of Health and Social Services is trying to put together a community mobilization plan.
20001027:: taannalu aaqqiumajjutaujunnarajaqtunut parnaktausimajuq takunagutaugajaqsuni pilirianguniaqtulimaanutk, kamagijaqaqtulimaanut isumalirijiqutittinni, inulirijittinni, aaniarsiuqtittinni, ilailiqijut inuusilirijiqutivut, amma uqaqtii, taikkua nunalinniittut, piliriqattaqtut kisulirijillaqiugatik, uqausiqaqtunga uqaqtii, ikajuqtiusuunit, tuksiarvimmi asinginnillu.@----@ That mobilization plan will be taking a look at all the initiatives and responsibilities from our mental health workers, our social workers, our Nurses, grief counsellors, and Mr. Speaker, people who are at the community level, who do work who aren't in a profession, and I'm talking about Mr. Speaker, volunteers, church people and so on.
20001027:: asuillaak uqaqtii, apiqqusirikainnaqtanga maligaliuqtiup ulavisainiup miksaanut amma ikajuqattarnirmi imminiittiarnikuungittunit, ikajuqtiujut atuinnauvut.@----@ So Mr. Speaker, the question the member asked about intervention and help and the people who aren't successful in completing the suicide, that support is there.
20001027:: taimannattainnaq suli, amisualuit saqqittariaqalisuungummata ikajuqtaujumagutik, piluannguqtumit imminiiqtuqaraangat, taimaiqattangimmat suuqaimma, 24 ikarrait iluani, amisuaqtirniqsaulluni, qaujigatta uqaqtii, parnaktausimajumik, ikajurunnasuunit imminiiqtailitittinikkut. pisuungummata niuviaksaqaqtutitut annuraarminit.@----@ In a lot of cases people have to come forward and ask for that help. In most cases with suicide it doesn't happen but, within a 24 hour period, in most cases, we see Mr. Speaker, a symptom of suicide where people give;
20001027:: piqutimingnit tunisiuqqaituinnaqtutitut, titiraqparsutik asinginnillu pilirivaksutik ammailaak ulavisaijunnattiaraangamik kajusitittiqattanngilat iminiirasuaqtunit.@----@ they sell off some of their clothes, they give away things, they write notes and so on and then we are able to move in, and hopefully have successful prevention of a potential suicide.
20001027:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: uqaqtii piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001027:: apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20001027:: sulikkanniit.@----@ Supplementary.
20001027:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001027:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001027:: qujannamii, uqaqtii, alianaigusuttiaqpunga kiuttiakainnarninganut minista uvannut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I am very happy about the response that the minister gave me.
20001027:: parnaksimavisi taakkua tusagaksaujut saqqikkajariaksaq pivalliajuqtigut, tiiviitigut asiagulluunniit.@----@ Do you have any plans to put out this information through the media, TV and so on.
20001027:: parnaksimavisii.@----@ Do you have a plan.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20001027:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: qujannamii, uqaqtii, uqaqtii, angiqpunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the answer is yes.
20001027:: pinasuarusiriniaqtattin&a uqaqtii, ilagilugu minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma uvikkanut nalunairsijunnarsilaaqquurmat katujjauluni pilirianguniaqtuup miksaanut uvattinninngaarluni pilirivvittinni namminirlu pilirivvimminit tavvanilu nunalinni ulavisaijjutaujunnaqtut parnaksimaninginni, uqausiriqqaujannit uattiasaaq, pilirivvinga ajjigiingittunit tusaumatittijjutiqarniaqtut amma uqalimaaqtaujunnaqtunit atuinnaqarlutik, tukisigiakkannirutinit, Haamalakkunnut tusaamatitsijitigut, amma nunalimmiut katujjiqatigiingittigut iqqanaijarviktigullu taikkutiguunarlu ikajuqtiujuqtigut maligaliuqtiit uqausirikainnaqtangitut, nunalinni, uqallaqatigijaujunnaqtut imminiiqtailiniup miksaanut.@----@ Next week Mr. Speaker, myself and the Minister for CLEY will hopefully be able to announce the joint initiative on behalf of both of our departments of this community mobilization plan I just spoke about earlier. The department will be using various media as well as brochures, pamphlets, contact with hamlets, and local groups and agencies and the support people that the members talked about, at the community level, to talk about suicides.
20001027:: amma saqqinnasullugit taakkua uqausiksait , uqaqtii, maligaliuqtiup uqausiriqqaujangata uattiaq, 38-ngujut kajusinikuujut imminiiqsutik taimanngani airrili 1, 1999-ngulauqsimammat, immaqa qangakiaq uqaqtii, ilagijaullunga, airrili 1, 1999-nguliqpat, asijjillarinniarasugillugu, taimailaungimmat kisiani, uqaqtii, asijjirniujuq pivalliajariaqasuungummat, uqausirisimammijavut tamanna, maligaliuqtit ilagillutigut, supuuqtuqtutituummat, tallimat ukiut anigursimaliqtut takunaqattalaurninga kikkutuinnarnit supuuqtuqtunit surusiit saattiangannit nutarakuluillu asingillu.@----@ We will also try to bring out some of these areas of discussion, Mr. Speaker, that the member talked about earlier, 38 successful suicides since April 1, 1999. I think sometimes Mr. Speaker, myself included, we thought that on April 1, 1999, things would dramatically change.
20001027:: ullumi takujunnarajaqtuksaujunniiqtusi iglumi nunavuumit supuuqturviusuumit surusiit saattiangannit, tuqsuuqaqtuinnaugatta, silamit supuuqtuattangaalirmata, taimaak amisuutigijunut ukiunut qaujinasulauqtara.@----@ They haven't, Mr. Speaker, change takes time, we talked about that with the member before, it's like smoking, 5 years ago you could go into any house in Nunavut and find people who smoke in front of children and babies and so on. Today I will challenge you to find a house in Nunavut where people smoke in front of children and so on, everyone has a cold porch, they smoke outside, that has taken "x" number of years to learn that.
20001027:: uqaqtii, imminiiqtutituummat, maannaulirtuq taimanna kisianiuqquujimmariqattalirmat, nunaliqutigalattinni amma amisut makkuktut imminiirnirmit isumasuungullutik, pijunnarasugiaqaratta taima maligaliuqti uqakainnarmat, uqaqatigiittiaqattariaqaraluaqtugut, tamanna aaqqigutissainnajjaangikkaluaqtillugu taqanirmut uqaqatigiiqattariaqaqtugut ammalu uqaqtii tamanna nuitillutigu maligaliurvimmi, maligaliuqtiit uqausinginnit, nuitilgulu nunalittinnut amma piliriariqatigilugit qatanngutivut.@----@ Mr. Speaker, it's just like suicide, right now it's seen like almost the thing to do, in a lot of our communities and for a lot of our young people to think about suicide. We need to be able to, as the member has just said, communicate.
20001027:: taimaak, uqaqti, nunavut gavamakkungit ammalu maligaliuqtiujut ammalu nunavut inungit saputjisimattiarunnarnirsaugajaqtut imminirasuaqpaktunik.@----@ Suicide is not an appropriate response to stress when dealing with real problems. Mr. Speaker, by bringing it up in this House, by members' statements, by bringing it back to our communities and working with our families, that is the way Mr. Speaker, the Government of Nunavut and the members here and the people of Nunavut could be successful in preventing suicide.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001027:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001027:: apiqqut 045-1(4):@----@ Question 045 - 1(4):
20001027:: aanniasiuqtiunirmut illinniaqtut qiturngangit@----@ Nursing Program Students' Dependants
20001027:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: apirsurniaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I will be directing this question to the Minister for Health and Social Services.
20001027:: ilangit ilinniaqtut aanniasiuqtiunirmut uvaniimmata iqalunni.@----@ There are some students taking the Nursing Program here in Iqaluit.
20001027:: illuqaqtitaulauqtut tavvani arraagup ungataanut ilinniariaqarmata ammalu qiturngaminik naksariaqaqtutik. upinnaranik tamakkua@----@ They were provided units to live in because they have to be here for more than a year and they have to bring their children.
20001027:: ilinniarmata taikkua kiinaujaqariaqarmijut inunasuarlutik.@----@ Because these are students they need to be given some money to survive.
20001027:: ilangit 6-nguvangmata atausirmi illuliit.@----@ Some of them have six people living in one unit.
20001027:: taikkua ilinniaqtut amisunik qiturngaliit taikkua kiinaujaqtaarivakkangit quvvariaqtaujunnaqpat.@----@ For the students who have many children or dependants would you be willing to raise the money that they are receiving.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista kamajuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20001027:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: ii, taimaikpattugut.@----@ Yes, that is how we do it.
20001027:: kiinaujaqtaaqtitauvaktut inugianningit maliktaullutik.@----@ They are given assistance based on the number of their dependants.
20001027:: imaigajuktut qiturngangit amisuunirsaukpata ikajuusiangit amisuunirsauvaktut.@----@ Usually when they have more dependants they are given more student assistance.
20001027:: tamanna taimaak aulanilik ammalu atuagarillutigut.@----@ That is how the system is and it is our policy.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: ilagiarut nutaraq.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20001027:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: mamiakkaluaqpunga pilirivingmut asianungaa apirinnirama.@----@ I apologize I asked the wrong department. So I apologize for asking the wrong department.
20001027:: tamanna apiqqusiriniaqqaujara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I was going to ask this question to the Minister for Education.
20001027:: taikkununga silattusarvingmi ilinniaqtunut, piluaqtumik tamakkua ilisaijiksaunirmut ilinniaqtut ammalu aanniasiuqtiunirmut.@----@ For the students who are taking Arctic College programs, especially for the students taking the NTEP program and the Nursing program.
20001027:: ikajuqtauvangmata ilinniarninginnut.@----@ They are given assistance to take their training courses.
20001027:: kisianili taikkua ikajuusiarivakkangit, ilanginnut ilinniaqtinut, nangmaqattangimmata makimainnarunnapanngimata.@----@ I think that the assistance they receive, some of the students, the assistance they are receiving is insufficient because they cannot survive.
20001027:: tamanna pijjutigillugu sapiliqpangmata inuunasuariaksaq ilinniarusukkaluaqtutik nuqqaqpaktut.@----@ Because of that I am sure some of the students will be dropping out from these programs because of the shortage of funds to survive.
20001027:: qaujimajua ministaumuq ilinniaqtulirijikkunnut qimirrugiarunnarmangaaq ikajurutauvaktunut tamakkua ilinniaqtiujut nuqqatuinnaqattarniangimmata.@----@ I was wondering if the Minister responsible for Education can look into the assistance program before more students drop out.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, sivuliqti.@----@ Minister for Education. Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: ii, qaujimattiaqtara.@----@ Yes, I know it myself.
20001027:: akiliksarijakkat akiliriitainnalaurmijakkat arraagut pingasut ilinniarvijjuamiilauqtunga.@----@ I just recently paid for my debts after three years of being in university.
20001027:: qaujimajugut kiinaujait naangmakpanngittut.@----@ We know that there are insufficient funds.
20001027:: qaujimallungalu ilaannikkut tamakkua ilinniaqtut atuqtuaqtikainnarunnapattavut kiinaujanik.@----@ I know that at times we can loan the students some funds.
20001027:: kisianittauq inuit katutjiqatigiingit kiinaujanik sanirvaisimammijut atuqtaujunnaqtuni ilinniaqtunut taimak ikajuqtaujunnaqpaktut ilinniaqtillugi.@----@ The Inuit organizations do have funds set aside for the use of some students so that they could be assisted when they are in the training programs.
20001027:: tamanna uqausikkannilaaqtara qanuq tamakkua ilinniaqtut ikajukkannirunnarmangaattigut.@----@ I will be discussing this matter about how we can increase the support for the students.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001027:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: tamakkua ilinniaqtiujuq uqausiriqaujakka nuqqamaunnginninginni, ammalu tamakkua kajungirsaqattariaqaraluarattigut ilinniakanniqullugit silattusarvikkut.@----@ Before these students drop out who are taking these programs that I mentioned, we want to encourage the students to take training programs through Arctic College.
20001027:: ilinniarniq pimmarialuummat sivuniksatinnut nunavungmi.@----@ Education is very important for our future especially in Nunavut.
20001027:: qaujigumajunga tamanna ikajuqattarniq qaujigiarunnarmangaaqpiuk maannaujuq atuqtaujuq.@----@ I was wondering if you can look into the assistance programs that they now provide.
20001027:: qimirrujannarmangaaqpiuk.@----@ I was wondering if you can review it.
20001027:: ministaujuq qimirrujunnarniaqpa ikajuusianguvaktuni.@----@ Would the minister be willing to review the assistance program.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001027::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: qujannamiik uqaqtii, ii, qaujimajunga kisutuinnarmik pijumallarittuni atuqtuarviksaummat ammalu kisutuinnarmik pijumallarinniqaruni ajurnangittuq taimaak uqaqqaugama, aviktursimajuni inuit katutjiqatigiingit ikajuqpaktut kiinaujatigut taimali ikajurunnaqput ilinniaqtunut uqaqatigikpallialaliqtugut.@----@ Yes, I know that when, if you really want something you can take a loan and if you really want something, if there is a will then you can do so. As I have stated before Regional Inuit Associations do give some funding so they can provide assistance to the students.
20001027:: tamanna atausirnut kamagijautikkuttigut ikajuqpaalirniaqpat ilinniaqtunik.@----@ We will be starting discussions to see if we can put this into one window so the students can benefit from it.
20001027:: tamanna maannamaakkut pigiarumalaarakkut.@----@ I want to start on this initiative not too long from now.
20001027:: qujanmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001027:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001027:: apiqqut 046-1(4):@----@ Question 046 - 1(4):
20001027:: inuit qaujimajatuqanganik qimirruniq@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Review
20001027:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti, apiqqutigijara turatinniaqtara ministaujumut ilinniatulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister responsible for Education.
20001027:: katimatittiqatalauratta nunaliujunit ammalu nunaliujut tussirasimallutik nutamik maligaujumit ilinniattitinirmit atuqtaujunnaqtumik ilaliutilugu inuit qaujimajatuqangit ilinniarviujunit.@----@ We have held workshops in the communities and the communities have requested a new curriculum that could be used with Inuit Qaujimajatuqangit within the schools.
20001027:: minista uqaujigunnaqqa qanga niriugijaqamangaq qaujisautiujunik nalunairsimajunik.@----@ Can the minister tell us when he expects to see the results of the review.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: i, qaujitigunnaqqagit ammalu qujannamirumallunga iqqanaijaqatinni angirunnalaurtunik kinaujanik sanirvaigunnaqulluta tamanna kamagijunnaniurattigu.@----@ Yes. I can give you some background and I would also like to thank my colleagues for approving the funding that we set aside so that we could do that very thing.
20001027:: ilaliujjigunnaqulluta inuit qaujimajatuqanginni ilinniarviujunit ilinniarutinginni.@----@ So that we could include Inuit Qaujimajatuqangit in the school curriculum.
20001027:: kamagijaqasimavugut ilanginnik surlu angiqtausimallutik 400 tausat kinaujait manna atuqpallialiqtut.@----@ We have dealt with quite a few things since we approved that 400 thousand dollars. We are starting to use those funds.
20001027:: takukkannirumalatugut taimaittumit sivuniriniaqtatinni.@----@ We would also like to see more of this happening in the future.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001027:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001027:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: mannaujuq qanuigunniqqa takuguma innatuqaujumik, innatuqaujuq ilinniatittijillattarusimajuq.@----@ So now I can see elders who are certified instructors.
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: tamani arragutta iluani nalunairsimaliqtillugu minista piqqusilirijikkunnu, uqausiliriniq, innatuqarnut ammalu inusuttunut ammalu allavivut katujjillutik uqausirisimaliqtanga innatuqaujut aturniqammarinniarmata ilinniatittiqattaniaqtillugit ilinniarviujunit.@----@ Within this year as I have announced, the Minister for Culture, Language, Elders & Youth and our office have jointly announced that the elders will be requested to play a role in providing instruction in the schools.
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001027:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001027:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: kiujjutinga imailiva innatuqaujut ilagijautuinnarlutik uvvaluunniit ilagijaullattarlutik ilinniarviujunit ilinniarutinginni.@----@ His response said requesting to have the elders; are we just going to include the elders or request them to be involved in the school curriculum.
20001027:: qaujijumaqqaujungali ilisarijaujutitatittilutit innatuqaujunit ilisarijausimalirniarmata ilisaijillattatitut.@----@ I wanted to know if you could provide certification for the elders so they could be recognized as certified teachers.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: ilinniatittijunnatiammaripput.@----@ They are more than capable of instructing.
20001027:: i, qiniqpalliavugut ilagijaunirsauqullugit innatuqaujut ilautitauttiarlutik.@----@ Yes, we are looking for ways to involve elders and let them participate.
20001027:: tamanna pigialitainnarmat saqqipallialitainnaqtuni ikajursuqtauvugut ministauvvimit iliqqusilirijikkunni.@----@ Since this is at the initial stage of planning we were supported by the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20001027:: quviagittialauqtavut piliriqatiginnivut ministauvviujuq.@----@ We were very happy to work with that department.
20001027:: ilituinnaruttigu ilinniarviujunut innatuqait aturniqajjangimmat innatuqaujunut ammalu ilinniaqtinut.@----@ If we just put them into schools it is not going to benefit the elders or the students.
20001027:: saqqingarutta ilinniarutiujunik aturniqarnirsauniqmat.@----@ If we come up with a curriculum it will be more useful.
20001027:: taimak ikajursuivugut sananiaqtunik ilinniarviujunut ilinniarutinik innatuqaujut ikajurlutik.@----@ So that is why we have supported making the school curriculum with the assistance of the elders.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001027:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001027:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: quviattiaqpunga tamatuminga tusariassaq.@----@ I am very happy to hear that.
20001027:: ilalikiaq ilinniarviujut silatani, ututigilugu nunami atuqtaujunnaqtut.@----@ What about outside the schools, for example on the land programs.
20001027:: qaujijumallunga ministauvvit parnasimammangaq aturunnaqtunik nunami ilinniarniujunik.@----@ I was wondering if your department has come up with something for the on the land program.
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: uppirusuttunga tanna nutangummangaq apiqquti.@----@ I believe that is a new question.
20001027:: kisiani sivuliqti kiujumaguviuk, kiujumanngikkuviuk qanuimminani.@----@ Mr. Premier if you choose to answer it, if not that is acceptable.
20001027:: mi ikkarrialuk taanna apiqqutiit nutaangummat piiriaqarniaqtavut titirarsimajunik.@----@ Mr. Iqaqrialu that really is a new question so we will have to strike that from the record.
20001027:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001027:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001027:: apiqqut 047-1(4):@----@ Question 047 - 1(4):
20001027:: ujararnianirmik pilimmaqsainiq@----@ Pre-Mining Training Mr. McLean:
20001027:: makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: ma'na uqaqtii, ullumi apiqqutiga ministamut kamajuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Uqaqti, my question today is for the Minister responsible for Education.
20001027:: uqaqtii, ikpaksaq tavvani maligaliurvingmi piusaliqtigasualauraluarakkut ministaujuq ikupigvilirijikkunnut kiutinnasuaqtugu ujarannianirmut ilinniarnirmut.@----@ Uqaqti, yesterday in the House I was trying to press the Minister of Sustainable Development for some answers regarding pre-mining training.
20001027:: amisuaqtiluaqtangaqai apirsuinnasuurigakkut ministaujuq taannattainnaq kiuqullugu pijjutiqaqtunik ilinniarniujunik nunalittinnik.@----@ Far too often maybe I zero in on the Minister of Sustainable Development to give us all the answers in regards to training in our communities.
20001027:: kisianili uqaqtii, qaujimajunga amisualunnik kiinaujaqtaqarmat asiagungajunik pijauvaktunik aqqutiqaqtutik aviktursimajuni inuit katutjiqatigiinginni.@----@ But, Mr. Speaker, I know for a fact that there are millions and millions of dollars in third party funding out there that is being channelled through the Regional Inuit Associations.
20001027:: qaujimajunga ilinniaqtulirijikkut silattusarviqutiqaqtu aulatanganik ammalu silattusarviujut ilinniaqtittiqattariaqarmata.@----@ I know that the Department of Education has Arctic College under its wing and Arctic College is responsible for delivering programs.
20001027:: qaujigumajunga ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut tilisigiarunnarmangaaq silattusarviujunik piliriqatiqarniarlutik iqqanaijalaunnginninginni ilinniaqtitaujunnarmangaata nunalingni.@----@ I wonder if the Minister of Education could direct his Arctic College people to work with the Department of Sustainable Development in bringing forward some type of pre-employment mining training in the communities.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001027:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: ii, piliriaqarsimaliqtugut titiqqamik angijumik.@----@ Yes, we have been working on a big document for some time.
20001027:: atiqqaqtuq ajunngittutik.@----@ It is called Aujungitutit.
20001027:: uqausiqarsimajuq ujarannianirmut ilinniarnirmut ammalu asinginnik ilinniaqtaujunnaqtunik aaqqigumajattinnik, surlu makua aanniasiuqtiunirmut ammalu asinginnik ilinniaqtaujunnaqtunik qaujimaniqallarinnirmut inunnut nunavungmiutanut ilinniaqtaujunnarajaqtunik.@----@ It addresses mining training and other fields of training that we want to put in place, such as nursing and other areas of expertise that Inuit in Nunavut could take advantage of.
20001027:: piliriqatiqarsimajugu aviktursimajunik inuit katutjiqatigiinginnik kiinaujaqtaakannirasuaqtuta ilinniarnirmut.@----@ We have been working with all the RIAs to try and get additional monies for training.
20001027:: uqaqatiqaqpalliammijugu nanisivingmi ujaranniarvinganik sivulliqpamik saqqiinasuaqtuta nalunaikkutaqtaarutaujunnaqtunik.@----@ Further we are in discussions with Nanisivik mines to perhaps try out a pilot project with them on trades training.
20001027:: qikatuinnangittiaqtugu aturasuaqtunut qanutuinnaq aqqutiqarasuaqtuta aksuruqtuta.@----@ So we are not resting on our heels we are pursuing all avenues very aggressively.
20001027:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001027:: makliin, ilagiarut.@----@ Mr. McLean, supplementary.
20001027:: makliit:@----@ Mr. McLean:
20001027:: ma'na uqaqtii, quvianaqqut kivallirmiut pijumajangit ikpigijauvallialirmata maligaliuqvingmi.@----@ Ma'na Uqaqti. Uqaqti, it's nice to see that we are starting to get some Kivalliq influence in the House for a change.
20001027:: quviasullarittunga ministaumuq ilinniaqtulirijikkunnut pivalliatittinasuarmat ilinniaraksaujunik ammalu ikpaksaq uqaqattalaurama, arraaguqqait pingasut tisamalluunniit, ujaranniarviktaqatuinnariaqarniarniraqtunut pingasunik tisamanillunit nunavungmi, saqqiijunnarajaqtutik amisurjuanik iqqanaijaksanik.@----@ I am very glad that the Minister of Education is working towards developing a program and like I was stressing yesterday, probably in the next three or four years, the potential of having three or four mines on stream in Nunavut, with probably the job potential being in the thousands.
20001027:: qaujimajunga titiqqami pilirijut ammalu maannamaakkut saqqilaaliqtuq.@----@ I know that they are working on a document and it is coming forward soon.
20001027:: uqaqaugama apirsuqtatuarijumannginniraqtugu ministaujuq ikupigvilirijikkunnut tamakkununga ilinniarnirmut nunavungmiunut.@----@ Like I said I didn't want to zero in on the Minister of Sustainable Development to provide all the answers in training Nunavummiut.
20001027:: kisianiliqait ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut piliriqatiqarunnariva asinginnik piliriviujunik nunalingni gavamalirijikkunnit ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnit qimirrunasuarlutik nunalingni ilinniaqtauqattarunnaqtunik piusivalliatittinirmut aqqutinik, mittarviujunit ammalu asinginnik atuqtauvaktunik tavvani titiqami uqautausimajuni saqqirumaarniaqtaminik qaujimagatta atuinnaqatuinnanginnittinnik illuni nunaliujut ilulinginnik sanajjutiksaujunik nunalingni.@----@ But would the Minister of Education also work with his counterpart in Community Government & Transportation and look at doing community based training in regards to upgrading roads, airports and other facilities in this document that he is bringing forward. Because we know there are only limited resources in this government to build infrastructure in our communities.
20001027:: tamanna takugakku aturaksaullugu maligaliuqtiullungani uvanga nunaqutinganut pijaujunnaraluarmata ilinniaqtuqarluni aturianik sanagiarnirmut, tulaktarviujunik, mittarviujunik ammalu asinginnik.@----@ I see this as an opportunity as an MLA in my community to do community based training to upgrade roads, docks, airstrips and so on.
20001027:: ministaujuq uqarunnaqpa piqasiutisimanasuarlugu tavvani titiqqaujumik.@----@ Could the Minister of Education try to include that into his document.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista ilinniaqtulirijikkunnut mista ukaliq.@----@ Minister responsible for Education. Mr. Okalik.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001027:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: taanna titiqqaujuq uqausiriqattarsimagattigut piqatigillugit asingit piliriviujut.@----@ We have discussed this document with all departments.
20001027:: tamanna qimirrujumalaunnginattigut atuagarmi tavvani ilaakkuurlugu taimali pilirivilimaangujut uqaqatigiqattarsimavavut, inuit katutjiqatigiituarinngitangit ammalu kanataup gavamakkungit pinasuaqtuta qanuittutuinnarnik kiinaujanik ilinniarutiksaujunik nunavungmiunut.@----@ We did not want to review this policy in isolation so there have been discussions with every department in trying to formulate a formal policy that we can discuss, not just with RIAs but with the Federal Government to access any source of funding for training for Nunavummiut.
20001027:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20001027:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001027:: makliin@----@ Mr. McLean.
20001027:: makliik:@----@ Mr. McLean:
20001027:: ma'na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: nalatuinnaqtunuk taannalu ministaujurlu piliriqatigiiktuujaaliqtugu, kisiani piliriqatigiinngittugu, taimali pasittiqujinngilanga maligaliuqvimiunngittut uqaqatigiktugijauqatariaksatinnik.@----@ It sounds like me and the Minister of Education are working together on something here, but we are not. It is all totally new, so I don't want anybody to think that there were any backroom dealings on these questions today.
20001027:: taimali uqausiqaratamaat isumaksarsiurutiksattiavaujumik, ammalu ilinniaqqulirijikkunnut ministaulluni ammalu sivuliqtiulluni, uqausiqaqaummata kanatami gavamakkunginnit.@----@ On that, he brought up a very valid point, and as Minister of Education and as Premier, he brought up the federal component. As we know a year and a half ago there were some questions brought forward by yourself in regards to a road from Nunavut.
20001027:: qaujimagatta arraaguk marrukasauliqtut apirsuqattalauravik pijjutiqaqtunik aturiaqarnirmut nunavungmut.@----@ I know the Kitikmeot region is looking at a road from Nunavut.
20001027:: qaujimajunga qitirmiut qimirrunasuaqtut aturiarmik nunavungmi.@----@ And I know the Kitikmeot region is looking for a road from Nunavut also.
20001027:: ministaujuq saqqitittigasugunnaqqa ilinniatittiniup iluani upinnarani ujaranniavissaujunit sananiarutik aqqutiqariaqaniarmata.@----@ So could the minister try to bring this forward also in this training program because if you are going to build mines you are going to need roads.
20001027:: tamanna katisimattiarajarmat minista ilinniatulirijikkunnut manna kamagijaqarmijuq tamanna saqqitauqullugu.@----@ This would all fit in together so is the Minister of Education now working on bringing that forward also.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik, makliin apiqqutitiavammik saqqigavit.@----@ Thank you, Mr. McLean for that excellent question.
20001027:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001027:: ilannikkut, pigganaqattaqquq issivatuni tavvani taimaittunik apiqqutiujunik saqqiqtuqaraimmat amma kiujjutissaqarnani.@----@ At times it is very, very difficult to sit here when those types of questions come up and not be able to speak to it.
20001027:: nalunngilanga piviqarniarama uqaqatiqarunnarlunga pijarirutta.@----@ I am sure I will have the opportunity to speak to you after the session.
20001027:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001027:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: takugakku isumalutiujuq tamainnut.@----@ I see this as an issue for everyone.
20001027:: ila, pilirivugut, ministaujuq ingirajulirijikkunnut nalunairsilarmat pinasuarusiulauqtumi, niriuttuta saqqitittigunnarajarmangata ingirrajulirijikkut parnautigisimajanginni, qimirruniq ingirajulirinilimanik pijarialinnik nunavumit ammalu ilagijauniaqtutik aqqutiujut nunavumi.@----@ We are working, as the Minister of Transportation stated a week ago, we are hoping to release the transportation strategy, reviewing all transportation needs for Nunavut and that will include roads to Nunavut.
20001027:: aqutiujuq uvvaluunniit aqqutiujut.@----@ A road or roads.
20001027:: takulaunginakku unikkangujuq.@----@ I have not seen the report yet.
20001027:: saqqiqtitauguni uqausirikkannirunalarattigu.@----@ So when that is tabled I think we can discuss that issue further.
20001027:: ilinniarniq pijjutigillugu uqaqaugama, qiniqtugut aturassaujulimanik sanajulirinirmut ilinniarniujumit ammalu atuaqtainnarilaungitavut qaujigiavissaujut ilinniatittijutissait.@----@ In relation to training as I said, we are looking at all options for trades training and we have not ruled out any avenues that we can access for trades training.
20001027:: qaujingiatautigilapugut saqqituqatuaqqat uvattinnut.@----@ We will take advantage of any opportunity as presented to us.
20001027:: nakurmiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: nakurmiik, sivuliqti kiujjutiqattiaravit.@----@ Thank you, Mr. Premier for that excellent answer.
20001027:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001027:: mamianaq.@----@ Sorry.
20001027:: uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20001027:: uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20001027:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001027:: apiqqut 048-1(4):@----@ Question 048 - 1(4):
20001027:: uqsuqtuup pilnguarvingata qanuilinganinga@----@ Gymnasium for Gjoa Haven
20001027:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: ippassani apirilaurama sivuliqtimut pijjutigillugu parnatausimajut nunattinnu turangajut.@----@ The day before yesterday I asked a question of the Premier regarding the plans that were in place for my community.
20001027:: utaqqisimagatta kiujjutiujumik taqqit 8 aniguliqtut.@----@ We have been waiting for a response for eight months now.
20001027:: manna turatinnialiqtara apiqqutiga ministaujumut nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ I will now be directing this question to the Minister of Community Government and Transportation.
20001027:: qaujimajunga pulariatillugu uqsuqtumut maingutillugu, tamani massi 12mit-18mut maijaujuq uqsuqtumi ammalu allattinga katiqatiqalaurmata ministamik massiutillugu.@----@ I know when he came to visit Uqsuqtuq in from March 12-18 he met the mayor from Uqsuqtuq and the senior administrative officer.
20001027:: taimannganik kiujaulausimanginatta uvvaluunniit unikkamit pilaursimanata katimanirilaursimajanganik.@----@ Since then we have not received any response or any reports resulting from that meeting.
20001027:: ilagiarutimik tunijaulauqtumik uvattinnut, pitaqangimmat ilagiarutiujumit maligarmit.@----@ The Supplementary Appropriation Act that was given to us, there is nothing in the Supplementary Appropriations Act.
20001027:: ministaujuq nunalinni gavamalirijikkunni amma ingirrajulirijikkut kiujjutissaqaqpat.@----@ Can the Minister of Community Government and Transportation give me a response.
20001027:: tussirarsimagatta nutamik pinnguarvissaujumik taqqit 8 aniguliqtut.@----@ We have been requesting a new gymnasium for the last eight months.
20001027:: kiugiarunnaqpangaqai 2001 tikilauqtinnagu.@----@ Can he give me a response before 2001.
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001027:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: piliriaqaratta parnautimik tallimaujut arragunut atuqtussanik.@----@ We are working on the five year capital budget.
20001027:: tanna mannaujuq qimirrujaulluni.@----@ That is currently under review.
20001027:: maijait katimaniriratalauqtangani ugguaraluaqpunga ilagijaulaunngimmat maijaujuq uqsuqtumut.@----@ In the last mayors meeting I only regret to say that the mayor from Uqsuqtuq was not present at the meeting.
20001027:: pijjutigillugu ilagijaujup uqausinga qaujimavunga uqausiqaqaummat ilagijaulaurama..@----@ In terms of the member's statement I know what he is talking about because I was there.
20001027:: nalliunirsiutillugit, pinnguarvigujanga mikiluaqtuq ammalu ninniurautiniusallutik.@----@ When they are having special occasions, the gym is a little too small and it gets really crowded.
20001027:: asingit sivulliutjauqujaujut gavamakkut qimirrummijangit, ilinniaqtuliriniq ammalu illuliriniq isumaalugutauluaqtu uqautauqattarsimajut.@----@ There are other priorities that the government is looking at, education and housing are the major concerns that have been raised.
20001027:: qaujimagatta tamakkua inugialuaqpaktut pinnguarvirujuumut aannianarnik aitturutaujunnarmingmata, kisianili maannaujuq imailingammat, gavamaulluta aksururmigatta kiinaujattinnik aaqqiksimattiaqtittinasuaqtuta.@----@ We know that overcrowded recreational facilities can create communicable illnesses, but as it is now, we as the government are still struggling to get our funds in order.
20001027:: aaqqikpalliajuugaluat saqqiijunnarsilaqtuksauliqqugu nutaamik akitujuutinut parnagutaujumik.@----@ They are slowly coming into order so we will hope to be able to present a new capital plan.
20001027:: pijjutigijanga saqqirunnanngitavu akitujuutinut atuqtuksait isumagijariaqarmigattigut tamakkua kiuttarvigijariaqaqtavut, isumagijariaqarmigavut qiturngavut ilinniarviqattiariaqaqtut.@----@ The reason we cannot present our capital budget plan right now is because we have to take into consideration all our accountabilities, we have to take into consideration our children who need good schools.
20001027:: qaujimajugut isumaalugutitaqarmat uvaktinnu ikpinnarniqaqtunik, kisianilituq asinginnik sivulliutjijariaqarmigatta piluaqtumik kiinaujanik amigarsitilluta.@----@ We know that there are concerns out there that effect all of us, but there are other priorities that we have to consider when we have limited funds.
20001027:: pijjutigillugit tamakkua amigarsinimivut kiinaujanik, tamakkua tuavikkanniqujaqaluavut pivallianiujut kisiani taimainngittut.@----@ Because of these limited funds, things are not working as fast as we would like them to.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001027:: pukirnaq@----@ Mr. Puqiqnak
20001027:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: ii tukisijunga qanuiliurasuarmangaata ministaumuq, ammalu piliriqatigittiarumajara.@----@ Yes I understand what the minister is saying, and I want to work closely with him.
20001027:: tukisiumajunga ministaujuq ammalu pilirivinga nakinngaarmangaata.@----@ I understand where the minister and his department are coming from.
20001027:: arraagumi 1999/2000 pitaqalaurmat 50 tausanik tavvannga nunalingni gavamalirijiujunik ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnit, qujannamiirumajakka piliriviumut imirmik qaujisalaurmata.@----@ In the fiscal year 1999/2000, there was 50 thousand dollars allocated by the Department of Community Government and Transportation. I want to thank the department for the water study.
20001027:: quviagijara tamanna takujarianga, quviagittiaqqaujara tamanna parnagutaujuq takugianga, ilagiarutiujut.@----@ I'm glad to see it, I was really pleased to see this plan, this supplementary appropriation.
20001027:: kisianittauq 50 tausan suli naangmanngimmat.@----@ but still 50 thousand dollars is not enough.
20001027:: nunaqutigat gavamakkunnut allavviqarviummat ammalu inugiaksivallialluni.@----@ Our community is one of the decentralized communities, and there has been a populations influx.
20001027:: isumagijariaqarmijavut qanuitkutuinnait tuavirnaqtut saqqituinnariaqarningit tamakkunanngat kiinaujanik.@----@ We have to take into consideration any emergencies that may arise any day and these funds are limited.
20001027:: ministaujuq uqarunnaqpa kiinaujanik amisuunirsanik sanirvaijunnarmangaaq 2000/2001, uvvaluunniit pijumajattinnik qipiluktiammarinniaqpat.@----@ Can the minister tell me if they can allocate more funding for the year 2000/2001, or will they totally reject our request.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista.@----@ Minister.
20001027:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: maijaujut iqalunni katimaniqaqtillugit tuksiarviup katimavingani, tamanna uqausirilaurmijavut.@----@ When the Mayors met here in Iqaluit, a while ago at the Parish Hall, we discussed that.
20001027:: qaujimajugu amisunik isumaksarsiurutiqariaqaratta.@----@ We realized that we have to take more into consideration.
20001027:: nunavuttaalauqtilluta, amisunik pijariatujunik pijaksaqalauratta.@----@ After Nunavut came into being, there were some very difficult tasks ahead of us.
20001027:: gavamakkut ammalu ministaujut atuinnaunirsauliqpata, gavamauluta saqqijaaqtittinirsaugiaqarniaqtugut. apiqsupaktakka ilauqullugit.@----@ When the government and the ministers are more available, we have to start showing progress as a government.
20001027:: taaksuma maligaliuqtiup nunaqutingit, sivulliqpaamik uukturutaujumik pigiarsimajugu.@----@ I asked the constituents of the member for their input and we have set up a pilot project.
20001027:: taiksumani Hamlakkutk qaujigamik illuni amigarsinirminnik kikkulimaanut uvagu, nunalingni gavamalirijikkut qaujigialauqtugut tamaksumunga ammalu pitittilluta, tamakkua uvikkait illukirsurningnginnut.@----@ When the hamlet realized that there were not enough houses to go around to accommodate everyone we, as the Department of Community Government looked into this lack of housing for younger people.
20001027:: tamanna uqausirikkanniriaqalaaqtavut.@----@ We will have to discuss this further.
20001027:: qanuq iqqanaijaqatigiittiakannirunnarmangaatta kiinaujanik amigarsigaluarluta. amigarsigaluarluta kiinaujanik tamanna aaqqilaaqtavut.@----@ How can we work closer together with limited funds, with limited government funds to solve this problem.
20001027:: qimirrujariaqaqtavut kiinaujait atuinnarijavut ammalu qaujimagatta ilaannikkut amiakkuqasuungugatta taikkua amiakkuujut aturunnasuurinngimmigattigut naqitausimasungummata atuagarnut maligarnut.@----@ We have to look at the funding that is available to us. We know sometimes there are surpluses but even those surpluses are bound by policies or laws.
20001027:: qaujigumajunga maligaliuqtiujuq tamaksuminga uqausiqakkannirumangmata uvannut qanuq tamakkua kiinaujait atuttiakannirunnarmangaattigut.@----@ I want to know if the member is willing to discuss with me as to how we can apply these funds more appropriately.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001027:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: tukisivunga ministaujuq nunalingni gavamalirijikkunnut.@----@ I understand the Minister of Community Government.
20001027:: tukisijara uqaqtanginnu.@----@ I understand what he is saying.
20001027:: asingit sivulliutjaujariaqarmingmata, qaujigumajunga kiinaujanik amigarsigatta, kiinaujait atuinnautitauniarmangaata nutaamut pinnguarviugajaqtumut uvvaluunniit iqqailisarvingmut.@----@ There are other priorities, I want to know, because we have limited funds, if funds will be made available to get a new community hall or a new gym.
20001027:: kanatami gavamakkut saqqiisimangmata kaanturaangujumik qaujimajumarimmut qaujimajuni iqqailisarviujunik sananirmut.@----@ The Federal Government has established a contract with an expert who knows about building these gymnasiums.
20001027:: suliniarniraqtuni uqaqsimajuq qimirrugiarniarniraqtuni taatsumunga akaunngiliurutiujumut ammalu apirigumajara minista uqaqatiqaqsimammangaaq tikkuaqtausimajumik kiggaqtuijimik gavamatuqakkunni pijjutigillugu isumaaluutiujuq pitaqannginninganut iqailisarvik.@----@ He has promised that this problem will be looked into and I want to ask the minister has he spoken to the appointed representative of the Federal Government regarding the concern about the lack of a gymnasium.
20001027:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: ii, uqaqatigisimajara minista uqausirijanga ammalu ippigusuttiaqtuq makkuttunik.@----@ Yes, I have spoken to the minister you are referring to and he feels for our younger people.
20001027:: utaqqituinnaliqtugut kiinaujanik akiliutitsanik.@----@ All we are doing is waiting for funding.
20001027:: ilinniaqtippallianiaruttigu makkuttugijavut upaluijaqpalliaqullugit sivunitsattinnut ilirisimagiaqarniaqtavut iqailisarviujut. ikajuqsuiniq pimmariuniqarniaqtuq makkuttuqutittinnut.@----@ If we are going to start training our younger people to better prepare for the future then we will recognize that gymnasiums and support are very important to our young people.
20001027:: tukisiumajara maligaliuqtiup uqausirijanga summat ajauqtuimmangaaq atsuruqtuni iqailisarvitsaujumik.@----@ I understand where the member is coming from and why he is driving so hard for this gymnasium.
20001027:: minista tigumiaqtiujuq pinnguaqtulirijikkunginnut kanatami piliriqatigitsiarniaqtavut iqqanaijaqatigilugulu qinirluta nakit akiliutitsanik kiinaujanik uvvalu naammattunik akiliutiksanik saqqiiqatiginasuarlugu iqailisarvitsaujunut.@----@ We will work closely with the minister assigned to Sports Canada to see where we can come up with funding or appropriate funds for gymnasiums.
20001027:: ajauqtuinnariaqarniaqtavut tamanna.@----@ We have to keep pushing for this.
20001027:: pijjutinga uqausirirataaqtara asijjituinnariaqarniraqtugu minista niruaniuniusajut pijjutigillugit.@----@ The reason I mentioned that there might be a changeover in minister is because of the impending elections.
20001027:: tilijauniaqtuq tigumiaqujauluni pinnguaqtulirijikkunginnut kanatami uvvalu minista piliriaqaqtiujuq pinnguaqtulirinirmut kanatami qaujigiaqtitautsiariaqarniaqtuq iluunnanginnik akaunngiliurutigijattinnik uvvalu tutsirautigisimajangittinnik gavamakkunnik.@----@ That person who is assigned to Sports Canada or the Minister Responsible for Recreation in Canada will have to be briefed on all the problems or requests from our government.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: kingulliqpaaq ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20001027:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii kiujjutinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker for your response.
20001027:: uqaqsimavugut qimirruqatiginiarnaraqtutigu tamanna minista uqaqattainnaqsimammat qimirruniqarniarnaraqtuni.@----@ We said that we would be looking at reviewing this together, as the minister has kept saying there would be a review.
20001027:: ikpaksaq maligaliuqti amitturmut tununirmullukiaq uqalaurmat pinnguarvinga mikiluarmat amma tamanna attanaqtumuangatuinnariaqaqtuni tataluarniqaqpat.@----@ Yesterday the Member for Amittuq or Tunnuniq said that their gymnasium is too small and that could become a safety issue if there is overcrowding and going over the proper capacity.
20001027:: isumavunga taimailingajuinnaujuq amisuni nunavuumi nunalinni.@----@ I think that is the same in most of the Nunavut communities.
20001027:: taanna isumamiutarilugu minista apirijumajara kiuqullugu apiqqutinnit.@----@ So with that in mind I would like the minister to respond to my question.
20001027:: minista uqaqujaraluara parnautitaqarmangaaq 2000/2001mut kiinaujanit.@----@ I would like the minister to say whether there are any plans in the 2000/2001 budget.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, parnautiliurunnaqtugut tamakkualu parnautiliuqtainnarilutikku kisiani nalunanngittuq killiqarmata akitujunut kiinaujait.@----@ Mr. Speaker, we can make plans we can set up all these plans but of course there is a cap to the capital funds.
20001027:: sivulliutittiniqaqpugut ilinniavinnit iglulirinirmullu.@----@ We have set a priority on schools and housing.
20001027:: tamanna uqaqtausimajuq nunavut gavamangannut amma maligaliuqti uqautijunnaqtara, qaujimavunga uqsuqtuurmiut panniqtuumiullu iglulingmiullu mittimatalimmiullu tamakkua nunaliit anginniqsait amma nunavuumi nunalilimaat. uuttuutigillugu kuugaaqjuk pinnguarviktaariaqarmat pijariaqaqtumik.@----@ That is the statement that the Government of Nunavut made and I can tell the member, I do know that the people of Uqsuqtuq and Pangnirtung and Igloolik, Pond Inlet, these larger communities and all the Nunavut communities, for example Pelly Bay needs a gym, which is urgent.
20001027:: kisianili qimirruniarutta qanuq pinnguarviliurniarmangaatta nunavuumi nunalinni sukkaniqsamik, maligaliuqti angirunnaqtara parnautiliurunnaqtugut, kiinaujakkanirnit qinirunnaqtugut arraaguttinnut, ammalu pikkannirunnarnirutta tamanna qimirrujunnarajaqtavut, suuqaimmali attanaqtumuangammat ammalu aanniaqtulirinirmuangalluni, piluaqtumi quviasuvviutillugu inugiaqtaqaqtillugu pinnguarvimmi.@----@ But if we are going to be doing a review on how we can build gymnasiums in the Nunavut communities faster, I can tell the member that yes we are prepared to do plans, we could look for additional funds for this year, and if we can access additional funds we can review this issue. Because of course it could become a safety hazard and a health issue, especially around Christmas time when there are a lot of people that are in the gymnasium
20001027:: qimirrujunnaqtugut nunalinni uqausirisaaqtarni amma qaujinasugunnaqtuki kiinaujakkanniksanit pinasugiaksaq.@----@ We could do a review on the communities that I mentioned and we could also look at obtaining additional funds.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: apiqsurnaujuq naavuq. 7muarmiluta, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Oral question period is now over. Moving on to item 7.
20001027:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions. Written questions.
20001027:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions. Item 8.
20001027:: naasautik 8, kiujjutit titiraqsimajunut. 8, kiujjutit titiraqsimajunut.@----@ Returns to written questions. Returns to written questions.
20001027:: naasautik 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 8. Returns to written questions.
20001027::@----@ Item 9.
20001027:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Replies to opening address. Replies to opening address.
20001027::@----@ Item 10.
20001027::@----@ Petitions.
20001027::@----@ Item 10.
20001027:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Petitions.
20001027:: naasautik 11, katimajiralaat unikkaangit.@----@ Item 11. Reports of standing and special committees.
20001027:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Item 10.
20001027:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Petitions.
20001027::@----@ Item 11.
20001027:: naasautik 11, katimajiralaat unikkaangit.@----@ Reports of standing and special committees. Reports of standing and special committees.
20001027:: naasautik 12 katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit.@----@ Item 12. Reports of committees on the review of bills.
20001027:: naasautik 13, titiqqait saqqitauningit.@----@ Reports of committees on the review of bills. Item 13.
20001027:: mis taamsan.@----@ Tabling of documents. Ms. Thompson.
20001027:: 13:@----@ Item 13:
20001027:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001027:: saqqitaujuq titiqqaq 009-1(4):@----@ Tabled Document 009 - 1(4):
20001027:: naasianul puust uqalimaagarmi titirausiujuq - uqsuiluit akingit@----@ National Post Newspaper Article - Fuel Prices
20001027:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: saqqitijumajara titiqqak pijjutilik uqsualuit akitturiarninginnit amma tammaqsimalluni.@----@ I would like to table a document which is about the increasing fuel prices, and it is inaccurate.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001027:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20001027:: maligaliuqtiit titiqqaqtaqaqpunga saqqitijumajarnit uqaqtiup titirarvinganniingaangajunit.@----@ Tabling of documents. Members I have a few documents that I would like to table on behalf of the Speaker's Office.
20001027:: saqqitaujuq titiqqaq 010-1(4):@----@ Tabled Document 010 - 1(4):
20001027:: uqausilirinirmut kamisanaup arraagutamaat unikkaanga@----@ Annual Report of the Official Languages Commissioner
20001027:: saqqitaujuq titiqqaq 011-1(4):@----@ Tabled Document 011 - 1(4):
20001027:: tukisigiarutinut kanngunaqtunullu kamisanaup arraagutamaat unikkaanga@----@ Annual Report of the Information & Privacy Commissioner of Nunavut
20001027:: saqqitaujuq titiqqaq 012-1(4):@----@ Tabled Document 012 - 1(4):
20001027:: iluanngiliurnirmut kamisanaup arraagutamaat unikkaanga@----@ Conflict of Interest Commissioners Report
20001027:: saqqitaujuq titiqqaq 013-1(4):@----@ Tabled Document 013 - 1(4):
20001027:: kangiq&inirmi katimanirmut akilauqtunut unikkaaq@----@ Rankin Inlet Session Incremental Cost Report
20001027:: saqqitaujuq titiqqaq 014-1(4):@----@ Tabled Document 014 - 1(4):
20001027:: qaujisaqtausimajut unikkaat nuqqaqsimanirmut ikajuutinut kiinaujaqarvik@----@ Audited Statements Retirement Allowance Fund
20001027:: uqaqtii: uqausilirinirmut maligarmi siksian 23nga malillugu saqqittijumavunga sivulliqpaangannik arraagutamaat unikkaaliamik uqausilirinirmut kamisanamut nunavuumut arraagumut isulinnilik maaj 31, 2000mi.@----@ Pursuant to section 23 of the Official Languages Act, I wish to table the first annual report of the Language Commissioner of Nunavut for the fiscal year March 31, 2000. Second document.
20001027:: aippaa titiqqak, atuinnaqarniq tukisigiarutinut kanngangunaqtunillu sapujjinirmut maligaup siksian 68nga malillugu, saqqitittijumavunga sivulliqpaaq arraagutamaat unikkaamik tukisigiarutinut kanngunaqtunullu kamisanamik nunavuumut arraagumut isulinnilik maaj 31, 2000mi.@----@ Pursuant to section 68 of the Access to Information and Protection of Privacy Act, I wish to table the first annual report of the Information & Privacy Commissioner of Nunavut for the year ending March 31, 2000.
20001027:: pingajuat titiqqak, maligaliurvimmut sivuliqtinullu maligaup siksian 79(3)nga malillugu, saqqitittijumavunga sivulliqpaaq arraagutamaat unikkaamik tukisigiarutinut kanngunaqtunullu kamisanamik nunavuumut arraagumut isulinnilik maaj 31, 2000mi.@----@ Third document. Pursuant to section 79(3) of the Legislative Assembly and Executive Council Act, I wish to table the Conflict of Interest Commissioner's report for the year ending March 31, 2000.
20001027:: tisamangat titiqqak.@----@ Fourth document.
20001027:: saqqitittijumavunga unikkaamik akiqalauqtunut vivvuari 2000mi katimanirmut kangiq&inirmi arraagumut isulinnilik maaj 31, 2000mi.@----@ I wish to table the Legislative Assembly's report on the incremental costs of holding the February 2000 session in Rankin Inlet.
20001027:: kingulliqpaaq titiqqak.@----@ The final document.
20001027:: maligaliurvimmi nuqqanirmut maligaup siksian 21nga malillugu, saqqitittijumavunga qaujisaqtausimajunit unikkaanit nuqqaqsimanirmut ikajuutinut kiinaujaqarvimmuangajunit isulinnilik maaj 31, 2000mi.@----@ Pursuant to section 21 of the Legislative Assembly Retiring Act, I wish to table the Audited Statements of the retirement allowance fund for the period ending March 31, 2000. Tabling of documents.
20001027:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20001027:: naasautik 14, qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14. Notices of motions.
20001027:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanit, tutuu.@----@ Notices of motions. Mr. Tootoo.
20001027:: 14:@----@ Item 14:
20001027:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, uqausilirinirmut kamisanaup arraagutamaat unikkaanganut katimajiralaanut iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqtulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, in reference to the annual report of the Languages Commissioner to the Standing Committee of Culture, Education and Health.
20001027:: uqaqtii, qaujitittivunga aivvirmi utupiri 31, 2000mi matuminga pigiaqtittijumaarama:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Tuesday October 31, 2000, I will move the following:
20001027:: imaimmat, sivulliqpaaq arraagutamaat unikkaaliaq uqausilirinirmut kamisanamut nunavuumut saqqitausimammata maligaliurvimmi;@----@ Whereas, the first annual report of the Languages Commissioner of Nunavut has been tabled in the Legislative Assembly;
20001027:: ammalu@----@ and
20001027:: imaimmat, maligaliuqtiit isumaqsasiuqtauqujimmata unikkaamik atuliqujanginnillu;@----@ Whereas, the Assembly desires that the report and recommendations be considered;
20001027:: taimaimmat pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti akullirmut, arraagutamaat unikkaaliaq uqausilirinirmut kamisanamut nunavuumut tunijauqullugu katimajiralaanut iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqtulirinirmullu ammalu katimajiralaat unikkaalaaqullugit maligaliurvimmut pijunnaqsilituaqpata qaujijaminit.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member from Akulliq, that the annual report of the Languages Commissioner of Nunavut be referred to the Standing Committee on Culture, Education and Health and that the Committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Item 14.
20001027:: naasautik 14, qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of motions. Notices of motions.
20001027:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001027:: uqaqti:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, qaujikkaigut pigiaqtitaksamik turaangajumik arraagutamaat unikkaaliamik tukisigiarutinut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamik nunavuumut katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginullu qimirrujauniksamut.@----@ Mr. Speaker, notice of motion in reference to the annual report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut to the Standing Committee on Government Operations and Services for review.
20001027:: uqaqtii, qaujikkaivunga aivvirmi utupiri 31, 2000 matuminga pigiaqtittijumaarama:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Tuesday October 31, 2000, I will move the following motion:
20001027:: imaimmat sivulliqpaaq arraagutamaat unikkaaliamik tukisigiarutinut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamik nunavuumut saqqitausimammata maligaliurvimmi;@----@ Whereas, the first annual report of the Information & Privacy Commissioner of Nunavut has been tabled in the Legislative Assembly;
20001027:: ammalu@----@ and
20001027:: imaimmat, maligaliuqtiit isumaqsasiuqtauqujimmata unikkaamik atuliqujanginnillu;@----@ Whereas, the Assembly desires that the report and recommendations be considered;
20001027:: taimaimmat pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti nanulimmut, arraagutamaat unikkaaliaq tukisigiarutinut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamut nunavuumut tunijauqullugu katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginullu ammalu katimajiralaat unikkaalaaqullugit maligaliurvimmut pijunnaqsilituaqpata qaujijaminit.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik that the annual report of the Information & Privacy Commissioner of Nunavut be referred to the Standing Committee on Government Operations and Services for review and that the Committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001027:: qaujikkaigutit pigiaqtitanit. 5mut nuulaurmita.@----@ Notices of motions. Moving on to item 15.
20001027:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmut maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Notices of motions for first reading of bills.
20001027:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmut maligaksanit.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Item 16.
20001027:: naasautik 6, pigiaqtitat.@----@ Motions. Item 16.
20001027:: pigiaqtitat.@----@ Motions. Motions.
20001027:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit, minista ing.@----@ Item 17. First reading of bills.
20001027::@----@ Mr. Ng.
20001027:: 17:@----@ Item 17:
20001027:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20001027:: maligaksaq 7 - maligaliuqtiit piiqtitauningit pijunnarunniiqtitauninginnullu maligaq@----@ Bill 7 - The Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act
20001027:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qurluqtuumut maligaksaq 7 - maligaliuqtiit piiqtitauningit pijunnarunniiqtitauninginnullu maligaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangannik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Bill 7 - The Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act be read for the first time.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001027:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001027:: naammasaqtut.@----@ All those in favour. Against.
20001027:: anginngittut.@----@ The motion is carried.
20001027:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Bill 7 has had first reading. Item 17.
20001027:: maligaksaq 7 uqalimaaqtauniqasivuq sivulliqpaangannik.@----@ First Reading of Bills. Item 18.
20001027:: naasautik 7, sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second reading of bills. Second reading of bills.
20001027:: 18:@----@ Mr. Ng.
20001027:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20001027:: maligaksaq 2 - maligaup aaqqigiaqtauninga iqqanaijaqtimik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut maligangata@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Board Act
20001027:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: nuuttiqqaujunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut pangniqtuup maligaksaq 2- maligaup aaqqigiaqtauninga iqqanaijaqmik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut maligangat uqalimaaqtauqullugu aippariliqtanganit. uqaqtii, pijjutiqartuq taassuma maligaup aaqqigiaqtaujjutiksanga iqqanaijaqtimik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut maligangannik utirviujjusiaqattaqullugit kiinaujanit inuujunniiqtuup aippanga katititaukkannirsimaliraluaqtillugu@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Board Act be read for the second time.
20001027:: ungataani airrili 17, 1985.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the Act to Amend the Workers' Compensation Board Act is to retroactively reinstate the terminated pension of any surviving spouse who remarried after April 17th 1985 and to provide for a one time payment to any surviving spouse who remarried prior to April 17th, 1985.
20001027:: amma uqaqtiit, taanna maligaq amisururiaqtittijjutaujunnarniaqtuni ukiutamaat kiinaujjaksaariqattaqtangita utirviujjusiaqattaqtut nalliukkumaanit nuattiqattaqtunut kigliqaqtugu 463,350.00.@----@ Furthermore, Mr. Speaker, the bill will increase the yearly annual income in remuneration for those who are receiving WCB benefits to 63 thousand 350 dollars.
20001027:: ammattauq ilagilugu taanna maligaq amisururiaqtittijjutaujunnarniarilluni katimajinit angiqtausimanginningit angiqtauliqqisaalinasugunnaqattarniarmata.@----@ In addition this bill proposes to increase the membership of the board's appeals tribunal so that they can hear appeals more quickly.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001027:: piqujivungaaqtuqarsimammat.@----@ The motion is in order.
20001027:: pijjutaulluni maligaksaq.@----@ To the principle of the bill.
20001027:: apirisimajuqarmat.@----@ Question has been called.
20001027:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001027:: naammaksangittulimaat.@----@ All those opposed.
20001027:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20001027:: maligaksaq 2 aippariliqtanganit uqalimaaqtaujariirpuq, amma taimanna pijjusiqaratta maligaksaq tunijaungaarpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 2 has had seconded reading, and accordingly the bill stands referred to the committee.
20001027:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20001027:: aippangani uqalimaaqtauninga.@----@ Second reading of bills.
20001027:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiaqtaujjutiksaujuq maligaliurnirmut maligangannik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Statutes Revision Act
20001027:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut iqaluktuuttiarmiut maligaksaq 3- maligaq aaqqigiaqtaujjutiksaujuq maligaliurnirmut maligangannik uqalimaaqtauqullugit aippanganit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Bill 3 - An Act to Amend the Statutes Revision Act be read for the second time.
20001027:: uqaqtii, maligait aaqqigiaqtaujjutiksangita nutaaruriarutiksanga atuqtausuunguvuq maligaliangusimajulimaat piliriangujjutigijunnaqattarniaqtangit nutaannguriaqtaujjutigilunigillu.@----@ Mr. Speaker, statutes revision is a process in which all the statutes up to a certain date are consolidated and revised.
20001027:: taanna piliriangusuunguvuq katitainnarillugit aaqqigiaqtausimajut maligait iluaniittut nutaannguriaqtaujut asuillaak asijjiqtuqtaugalaaliqsutik nailligiaqtaullutik uvvaluunniit ilajaugiangaaqsutik.@----@ That consists of combining all the amendments in the statutes being amended and then making limited changes of an editorial or technical nature.
20001027:: taakkua asijjiqtuqtautillugit naasausiliqsuqtausuunguvut ilulingillu asijjiqtuqtaullutik nunattialasimajut nunavuulangaaliqtitaullutik.@----@ These changes include renumbering and changing references to the Northwest Territories to Nunavut.
20001027:: taanna aaqqigiarniujuq qinurngasuutaujuq asijjiijjutauniartuq ullunginni asijjiriaqtauvinginni airrili 1, 1999-mi jaannuari 1, 2000-mut.@----@ The amendment being proposed will change the dates as of which the statutes are revised from April 1, 1999 to January 1, 2000.
20001027:: asingillu qassiinnait asijjiqtauniarillutik.@----@ A few other technical changes will also be made.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001027:: piqujivungaaqtuqarsimammat.@----@ The motion is in order.
20001027:: pijjutaulluni maligaksaq.@----@ To the principle of the bill.
20001027:: apiqqusiksait.@----@ Question.
20001027:: apirisimajuqarmat.@----@ Question has been called.
20001027:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001027:: naammaksangittulimaat.@----@ All those opposed.
20001027:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion in carried.
20001027:: maligaksaq 3 aippanganit uqalimaaqtaunialiqquq amma tunijauluni katimajiralaanut.@----@ Bill 3 has had second reading and accordingly the bill stands referred to committee.
20001027:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20001027:: aippanganit uqalimaaqtauninga.@----@ Second reading of bills.
20001027:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001027:: maligaksaq 4 - maligaq nutaannguriaqtaujjutigijunnarniaqtanga nunaqarnirmut maligaup@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act
20001027:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut pangniqtuup maligaksaq 4 - maligaq nutaannguriaqtaujjutigijunnarniaqtanga nunaqarnirmut maligaup uqalimaaqtauqullugu aippangannik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act be read for the second time.
20001027:: uqaqtii, taanna maligaksaq nutaannguriarutaujuq nunaqarnirmut maligangannik nalunainngaqtaukkannirutiginiaqtanginni titiqqalimaat amma qassiinnaruriaqtaujjutigilunigit kinguvariaqtauniriqattaqtangita nunalirijjutaujut.@----@ Mr. Speaker, the bill amends the Land Titles Act to simplify all of the required documents and to reduce the delays in the land conveyance process.
20001027:: atiliurutiujut amma takunnaqtaqtigijauvaktut amma ilagiliutikkanniriaqasuut piqasiutisimaqattajjaajunniiqtut.@----@ Signatures and affidavits of witnesses and listing of encumbrances will be longer be required.
20001027:: aaqqittausimanialirtuq tatatirialik niuviqtitsijimik amma nunaqutiqaqtumik ilaliujjijunnarsilutik aipparijaujumik ilitarijausimangittumik angirraqtaarijausimajumut.@----@ A standardized form will require a seller or mortgager to recognize the rights of a spouse who is not registered on the title to a family home.
20001027:: sukattukkuuqtittijunnarniq ajurnanngititaunialiqsuni piliriangujariaqallarittunut maligarnit maligluni.@----@ Remote service by fax could be permitted on conditions to be prescribed by regulations.
20001027:: tarranginni pijunnautiit titiraqsarainginniqsauqattarnialiqtut kisiani pijaujumajaraangata amma akiliijaraangata pijunnautiminik.@----@ Duplicate certificates of title will no longer be issued automatically but only on request and payment of a fee.
20001027:: taimaak kinguvangalattinanginniqsauqattarniarmat asiujuqaraangat pijunnautinit taimaiqattarmat.@----@ This will help prevent delays that can be caused by lost certificates.
20001027:: allaktiup piliriangita ilangit nalunaiqtausimaniqsauqattarnialiqsutik aaqqigiaqsimaniqsaunialirmata allagvimmi piliriangujut nunaliriniup miksaanuangajut.@----@ Some responsibilities of the registrar will be clarified for improved administration of the land titles system.
20001027:: maligaq atulirniaqsuni atuliqtitaugiatuaqpat.@----@ The bill will come into force on proclamation.
20001027:: ilangit ilulingit asiagungaaq nalunaiqtaugajaqsutik, nutaat pilirijjusiujut, atuagait amma maligait atuqtaujariaqarniaraangata.@----@ Certain sections may be proclaimed later than the rest of the bill where new systems, policies and regulations will be needed.
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001027:: piqujivungaaqtuqarsimammat.@----@ The motion is in order.
20001027:: pijjutaulluni maligaksaq.@----@ To the principle of the bill.
20001027:: apiqqusiksait. apirisimajuqarmat.@----@ Question has been called.
20001027:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001027:: naammaksangittulimaat.@----@ All those opposed.
20001027:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20001027:: maligaksaq 4 aippanganit uqalimaaqtaunialiqquq amma tunijauluni katimajiralaanut.@----@ Bill 4 has had second reading and accordingly the bill stands referred to committee.
20001027:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20001027:: aippanganit uqalimaaqtauninga.@----@ Second reading of bills.
20001027:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: maligaksaq 5 - nunarannguap taqsarijaujuup@----@ Bill 5 - The Floral Emblem Act
20001027:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut kangiq&iniup.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin South.
20001027:: maligaksaq 5- nunarannguap taqsarijatta maliganga uqalimaaqtauqullugu aippariliqtanganit.@----@ That Bill 5 - The Floral Emblem Act be read for the second time.
20001027:: uqaqtii, taanna maligaq ajunngitittivuq paunnarmit nunarannguaqarumallutik taqsaqarlutik nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, the Act adopts the purple saxifrage as the floral emblem of Nunavut.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: piqujivungaaqtuqarsimammat.@----@ The motion is in order.
20001027:: pijjutaulluni maligaksaq.@----@ To the principle of the bill.
20001027:: apirijuqarmat.@----@ Question has been called.
20001027:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001027:: naammaksangittulimaat.@----@ All those opposed.
20001027:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20001027:: maligaksaq 5 aippanganit uqalimaaqtaunialiqquq amma tunijauluni katimajiralaanut.@----@ Bill 5 has had second reading and accordingly the bill stands referred to committee.
20001027:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20001027:: aippanganit uqalimaaqtauninga.@----@ Second reading of bills.
20001027:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: maligaksaq 6 - maligaq nutaannguriaqtittijjutaujuq maligaliurvialuup amma aulatsijiit katimajingita maliganginni amma asinginnit maligarnit pijjutiqaqtunit maligaliurvialummi@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly
20001027:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut sanikiluarmut maligatsaq 6 maligaq aaqqigiarinirmut maligaliuqtikkut uvvalu ministait katimajingita maligangannik ammalu asinginnik maligarnik pijjutiqaqtunik maligaliuqtikkunnut uqalimaaqtauqullugu aippangani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay that Bill 6 an Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act and other Acts in relation to the Legislative Assembly be read for the second time.
20001027:: uqaqti, taanna maligaq aaqqigiaqsigutiujuq maligaliuqtikkut ministaujut katimajingita maligangannik ammalu turaangajunik inuujjutinginnut kiinaujaqtaarivattanginnut maligaliuqtit upatsimaliraimmata maligaliurvimmut ammalu asinginnut katimaniujunut uvvalu piliriaqariaqaqtillugit asinginnik.@----@ Mr. Speaker, this bill amends the Legislative Assembly Executive Council Act in relation to the living allowances members get when they attends sessions in the Legislative Assembly, attend certain meetings or perform other duties.
20001027:: qatsiuningit inuujjutit kiinaujaqtaarivattangit maannaujuq aaqqittausimajut $57 ullurmut atausirmut.@----@ The amounts of living allowances are currently set in the Act at 57 per day.
20001027:: maligaliuqti aullaqsimanngippat nunalinnik ammalu $200 maligaliuqti aullaqsimaniaqqat.@----@ If the member is within commuting distance and 200 per day if the member is not within commuting distance.
20001027:: aaqqigiaqsigutiujut taakkununga inuujjutinut kiinaujaqtaarijauvattunut aaqqittaugunnaqattarniaqtut malittaugialitigut.@----@ The amendments will provide for these living allowance to be set by regulation.
20001027:: maligaq aaqqigiaqsigutiuniarmijuq niruaqtulirinirmut maligarmik ammalu ilisarijausimajut uqausiit maligangannik tikkuaqtaugunnaqsiqullugu ilaannikkut niruaqtulirijimmarimmik kinguvviisimakainnaqattarniaqtumik uvvalu ilisarijausimajut uqausirnut kamisinaukainnaqattarniaqtumik.@----@ The bill also amends the Elections Act and the Official Languages Act to provide for the appointment in certain circumstances of an acting Chief Electoral Officer or acting Languages Commissioner.
20001027:: tukiliurinirmut maligaq aqqigiaqtaummijuq piiqsigutiuniaqtunik turaangajunik taakkununga malittaugialinnut pitaqariatugunniirniarngata aaqqigiarutiujut saqqiqpata asinginnut maligaujunut.@----@ The Interpretation act is also amended to remove the related provisions which will become unnecessary as a result of the amendments that deal with other acts.
20001027:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001027:: pigiaqtitait naammattuq tukinganut maligaup.@----@ The motion is in order. To the principle of the bill.
20001027:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20001027:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20001027:: niruarumaliqtut.@----@ Question has been called.
20001027:: naammatsaqtut.@----@ All those in favour.
20001027:: naammatsanngittut.@----@ Against.
20001027:: pigiaqtitanga kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20001027:: maligatsaq 6 aippangani uqalimaaqtausimaliqtuq taimailingatillugu maligatsaq tunijauniaqtuq katimajiralaanut tunijauniaqtuq.@----@ Bill 6 has had second reading and accordingly the Bill stands referred to the committee.
20001027:: aippangani uqalimaaqsiniq maligatsanik.@----@ Second reading of bills.
20001027:: katimajjutini 19.@----@ Item 19.
20001027:: isumaqsaqsiurutiqarniq katimajiit maligatsanik ammalu asinginnik.@----@ Consideration in committee of the whole of bills and other matters.
20001027:: ministait uqausingat 6-1(4), 7-1(4), 8-1(4).@----@ Ministers' statements 6-1(4), 7-1(4), 8-1(4).
20001027:: maligatsat 1, 5 ammalu 6.@----@ Bill 1, 5 and 6.
20001027:: pukirnak iksivautauniaqtuq.@----@ Mr. Puqiqnak will chair.
20001027:: pigialaunnginninginni katimanituinnarmut nuqqangakainnarniaqtugut 30 minitrujunnik.@----@ Prior to commencement of the committee of the whole we will recess for approximately 30 minutes.
20001027:: maligaliuqtiit qaiqusimajakka maligaliuqtiit kaapirvinganut.@----@ I ask the members to join me in the members' lounge.
20001027:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20001027:: >>maligaliuqtit katimavijjuanga nuqakainnaqtuq 12:ngp unnusakkut amma pigiakkaniqtuni 12:56 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 12.12 p.m. and resumed at 12.56 p.m.
20001027:: 19:@----@ Item 19:
20001027:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20001027:: iksivautaq (pukirnaq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20001027:: unnusakkut katimajit maligaliurvimmi ammalu ministaujut.@----@ Good afternoon Members of the Legislative Assembly and Cabinet Members.
20001027:: manna katimalirmigatta katinngajumik.@----@ We are now in committee of the whole.
20001027:: malilirmijugut katimagiarunnanirmut nammasinirmit.@----@ We now have a quorum.
20001027:: katimatilluta tamakkiqtuta, kamagijaqarniaqtugut ministaujut uqausinginnik 006-1(4) ammalu ministaujut uqausinga 007-1(4), ministaujuq uqausinga 008-1(4), maligassaq 1 ilagiarutit kinaujait atuqtaunianinginnut maligaq, nasautilik 1, 2000/2001, maligaq 5 nunaraq nalunaikkutassaq maliganga, maligaq 6- maligaq aqigiarutissaq maligaliuqtinut amma ministauvimmi katimajinginnut maligaq ammalu asingit maligait attuajut maligaliurvimmut.@----@ During the committee of the whole, we will deal with Minister's Statement 006-1 (4) and also Minister's Statement 007-1 (4), Minister's Statement 008-1 (4), Bill 1 - Supplementary Appropriations Act, No. 1, 2000/2001, Bill 5 - The Floral Emblem Act, Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly.
20001027:: qanuq niriugijaqaqpat katimajit.@----@ What's the wish of the Committee.
20001027:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001027:: uqausiqakkannirumavugut ministaup uqausinganik 7-1(4).@----@ We wish to discuss Minister's Statement 7 - 1(4).
20001027:: ursualup akitturiarninga.@----@ Fuel Price Increases.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: ursualup akitturianinga nunavumit. katimajit uqausiqakkannirumammata ministaup uqausirisimajanganik.@----@ Fuel Price Increases for Nunavut.
20001027:: minista taamsan, uqausissaqaqpit nutanik. minista taamsan (tusaajitigut):@----@ The committee wishes to deal with the Minister's Statement.
20001027:: nakurmiik itsivautaa. isivariaqturunnaqpunga ingivviujumit taimaiqujauguma katimajinik, takunnaqtaulunga uqsualulirijikkunningaqtumik.@----@ Minister Thompson, do you have any new comments.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut): nakurmiik.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):Thank you Mr. Chairman.
20001027:: kajusiniaqpugut uqsualup akitturiarninginni. i, ingigiaqturunnaqputit issivavimmut ilagilugit takunnaqtitit.@----@ I can go sit down at the witness table if that is the wish of the committee, with the witnesses from Petroleum Products. Thank you Mr. Chairman.
20001027:: nakurmiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: tunngasugitsi.@----@ Thank you.
20001027:: nalunngilanga qaujimagattigu ilagijatit, kisiani ministaugavit ministauvvingani, ilagijatit mista gurin ammalu ministaup tullia murasak.@----@ We will continue with the fuel price increases. Yes, you may go to the witness table along with your witnesses.
20001027:: nalunaiqtaugisimagannuk.@----@ Thank you. Welcome.
20001027:: ippassaq, uqausiqalauratta tamatuminga katimatilluta, kajusituinnaniaqpugut ippassaq uqausirilauqtatinni, ilagilugu.@----@ I'm sure that we know who your witnesses are, but you are the minister for the department, your witnesses are Mr. Green and Deputy Minister Mrazek. We've already been introduced.
20001027:: kajusituinnaniaqpugut ippassatiq uqausiulauqtunik.@----@ Yesterday, we debated the matter during committee of the whole, we'll just continue on from yesterday's debate.
20001027:: minista uqausissaqaqpit matuirutinnik.@----@ Madame Minister do you have any opening comments.
20001027:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: matuirutinik uqausissaqanngilanga upinnarani matuirutigijannik uqausiqarilaurama ippassaq.@----@ I don't have any opening comments because I did the opening comments yesterday.
20001027:: kajusituinnarunnaqpugut aivautilauqtunik ammalu nirinaqattiatussauqqauvusi ullumi.@----@ We can just continue with yesterday's debate and I hope you had a great lunch today.
20001027:: nakurmiik itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: mamiappunga matuirutinni uqaniamangaqpit apiriratarama.@----@ I apologize for asking for your opening comments.
20001027:: kajusituinnaratta ippassaq kamagilauqtatinnik.@----@ We are just continuing yesterday's debate.
20001027:: uqausissaqaqtuqaqpa katimajinik.@----@ Are there any comments from the members.
20001027:: atirnik titirsimajunit piqalauraluaqtunga ippassaq, kisiani nutami ulluqaqtilluta, nassaqaunnginakkit atiujut.@----@ I had a list of names yesterday, but since we are on a new day, I didn't bring my list of names.
20001027:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: itsivautaa, ippassaq apiqqutiqalaurama akingita namasitittijutinut kinaujanginni ammalu gurin nalunairsilaurmat aqiktaulaurninganik 1972-ngutillugu imannaullutik 5 milian kinaujat.@----@ Mr. Chairman, yesterday I was asking about the price stabilization fund and Mr. Green indicated that it was established in 1972 with five million dollars.
20001027:: apiqqutiqalaurillunga qimirrunirmik nalunaikkutirsimaninginnik qanurlut atutiqatigigajarmangaq ullumiujuq.@----@ I also asked about looking at indexing and seeing what that would be worth today.
20001027:: qaujigialaurakku atuqtunga kinaujakkuvikkut kanatami nasaijjutinginnik amma itsivautaa, 1972-ngutillugu, 5 milian kinaujait aragugijattilni 2000 aturajarmata, taimailluaqtutik 21 milianik amma 918 talanik.@----@ I checked into it and I used the Bank of Canada's inflation calculator and Mr. Chairman, in 1972, five million dollars would be in the year 2000, equivalent to 21 million 918 dollars.
20001027:: isumavungali, ajjiginnginnirijanga takulugu taimannganit ammalu mannamit. ajunnangilaqai ilagiarunsamangaq uvvaluunniit aqigiiarunnamangaq kinaujaumut.@----@ I am just wondering, given that's the difference between then and now, is there any possibility of increasing or indexing that stabilization fund.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001027:: taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001027:: minista taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: apiriniaqpara gurin qanuilingagajarmangaq taimannailijauppat tamanna pijjutigillugu.@----@ I am going to ask Mr. Green to tell us what the consequences would be in regards to that.
20001027:: kisianili qaujimajavut malillugu gavamakkut suli akilirsuijariaqarajarngata, imannaugaluaqpat 5 milian, 120 milian, p milian.@----@ But the bottom line still is that the government would still have to pay the bill, whether it is 5 million, 10 million, 2 million.
20001027:: suli akilirsuriaqarajaqtanga gavamakkut.@----@ It is still something that we would have to pay the consequences as a government.
20001027:: apiriniaqpara gurin nalunaisigiakkanniqulugu.@----@ I will ask Mr. Green to elaborate more on that.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001027:: gurin.@----@ Mr. Green.
20001027:: gurin:@----@ Mr. Green:
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: tanna 5 milian kinaujaq nammaksigiaruti qaujimajasi aulaningagungat kinaujait.@----@ The five million dollar stabilization fund as you are all aware is a part of the revolving fund.
20001027:: aqigianiaruttigu nammasigiarutinga kinaujait, taimaigiaqarutta, atuqtaugiaqarajaqput, tunisijariaqatuqarajaqpuq tuksiraqtumik kinaujalirijikkunnut kamajingita katimajinginnut ammalu ilaliujjaugajaqtuni aqigiarutinut kinaujait utiqtaqtut maliganganut saqqitaujariaqarajaqpuq maliguliurvikkut.@----@ So if we were to index the stabilization fund, if that was an option, what would need to be done, there would need to be a submission put through the Financial Management Board and I think then it would become part of an amendment to the Revolving Fund Act which would have to be carried out though the Legislative Assembly.
20001027:: uqausiqatuinnarunnarama nammassigiarutiujut kinaujait missanut, tanna nammasigiarutiujuq kinaujaq atuttialaurmat tamaunga arraguttinnut, tamainnupaluk, ilagiatuinsasimalaurmat 8 samik arraguk marruk iluani.@----@ I can only comment on the stabilization fund, that the stabilization fund had worked well up until this year, for the most part, because we have only had an 8 cent increase over a two year period.
20001027:: arraguk marrulauqtuk iluani pijjutingijanga akaunangijjutiulauqtuq akitturiakallagutigilauqtanginnut ursualuit nunarjualimami.@----@ The last two years the reason why the stabilization has been ineffective is mainly due to the significant increase of refined products on the international markets.
20001027:: takusimaliratta arraguk marruk iluani ursualuk illumisiuti marruiliqangajumik imagiaqtillugu.@----@ We have seen over the last two years the price of diesel home heating fuel double.
20001027:: imannaulaurmat 100 pusamik ilagiaqtillugu akililauqtatta 1998mit niuviarilauqtatta saniani.@----@ It was a 100 per cent increase for what we paid on the 1998 re-supply compared to what we paid this year.
20001027:: gasili 120 pusamik ilagiaqtuni.@----@ Gasoline we saw a 120 per cent increase.
20001027:: tamajja pijjutiuvut taimailingammangatta mannaujuq akitturiariaqaliqtutigu niuvianguliqtillugu taqqanngat.@----@ So these are some of the reasons why right now we find ourselves in the situation that we are going forward with an increase in the retail rates.
20001027:: kisianili imailigaluaqqat, ilagiaqtauguni nammasigiaruti 21 milian kinaujamik, gavamakkut akilisaqalualimmarinniarmata.@----@ But no matter what, if you increase the stabilization fund to 21 million dollars, then it becomes a government debt.
20001027:: akiliqtaujariaqarajarmat qangatuinnakkut taima ilagiatauniaqpat nammasigiaruti kinaujaq akitturiasimaninga avungaujikkannituinnaniarmat.@----@ It has to be repaid at some point in time and by increasing the stabilization fund all you are doing is deferring, keeping the price of fuel up in the long term.
20001027:: mannamut piujugaluaq kisianili atutiqajangittuq uattiarumut.@----@ It is a good short term solution but it does nothing in the long term.
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001027:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: itsivautaa, apiriqqaungittunga ilagiaqullugu nammasigiarutaujuq 21 milianruqullugu.@----@ Mr. Chairman, I was not asking to increase the stabilization fund to 21 million dollars.
20001027:: uqatuinnaqaujunga imannausimappat 5 milian kinaujait 1972mi qanutigik akiqarajarmangat ullumiujuq.@----@ I was just stating that is what 5 million dollars in 1972 would be worth today.
20001027:: takukkanirniaratta qattiturajarninganik arraguit anigursimaliqtillugit.@----@ Just to get an idea across of how costs have changed over the years.
20001027:: uqarataravit 100, 120 pusamik ilagiarsimaninga gasi ammalu ursualuk.@----@ You talked about a 100, 120 percent increase in gas and fuel oil.
20001027:: tanna pusanga imannautillugu 5 milian tikillugu 2.19 milian immannaugajaqpuq 340 pusamik ajjiginginninga.@----@ The percentage change from 5 million to 21. 9 million is roughly a 340 percent difference.
20001027:: apirinngikkaluaqtunga ilagiaqullugu taimannanik kisiani itsivautaa apirigunnaruma qanutigit ilagiaruttigu nammasigiarutinga namakkajarmangaq, akausingiaqullugu, tamanna takunnarlugu avvanga 13.9 takkununga ursussamut illumut ammalu gasalimut. taimailiniarniqpat qattinik ilagiariaqarajaqpitigu kinaujait.@----@ I am not asking that we increase it that much but maybe Mr. Chairman if I could ask what would we have to increase the stabilization fund to, in order to accommodate, looking at cutting the increase from 13.9 in half for both home heating fuel and gasoline.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001027:: nakurmiik.@----@
20001027:: minista.@----@
20001027:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@
20001027:: itsivautaa, puiguqpinnga kinaummangarma.@----@
20001027:: pisimannginakkit nasautiujut.@----@
20001027:: gurin pisimattingittugaluaq nasautinginnik kisiani gurin kiujunnaqpatit. isumagituinnaqtugu, tukisigaluaqtugut 5 milian kinaujat nammasigiarutiujut ilagiaqtillugit, gavamakkut suli akilirsuingiaqarajaqput akitturiarutinganik.@----@ If that was done how much would we have to increase that fund.
20001027:: akilissaqammarilirajarngata gavamakkut.@----@
20001027:: taima takunnaqpavut.@----@
20001027:: gurinqai nalunairsigiakkannirunnaqpuq ilinnut. nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: gurin.@----@ Thank you.
20001027:: gurin:@----@ Minister.
20001027:: nalauttarlugu qattiturninga nasautit malillugit qaujisimajakkut.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Mr. Chairman, did you forget who I was.
20001027:: anginingit takulugit ursualuk avvanganik akiqarniaqpa angirutausimajuq malinlugu ammalu akikilligiarlugu gasali.@----@ I do not have the detailed numbers. Although Mr. Green does not have the detailed numbers perhaps he can respond to your question.
20001027:: takugajaqputit imannanik 4.5 tikillugu 5 milian kinaujait, tamanna utiqtaqtunut kinaujanut aturajaqtuni.@----@ Hypothetically, although we understand that the 5 million dollar stabilization fund is increased, the government would still have to pay for the increase of the stabilization fund. It would become a debt for government.
20001027::@----@ That is how we see it.
20001027:: sitivautillugu utiqtaqtut kinaujat isuqalaurmata 1.5mit taimailinganiarutta taimaikkajaqpuq.@----@ Perhaps Mr. Green can elaborate on that to you. Thank you Mr. Chairman.
20001027::@----@ Chairperson:
20001027::@----@ Mr. Green.
20001027:: isuanut tikitikkajaqqavut tavvani utiqtaqtut kinaujait iluani.@----@ Mr. Green: Just an estimate based on some of the numbers that I have been familiar with.
20001027:: nakurmiik.@----@ The volumes that if we were to look at reducing the price of diesel home heating down to half of what has been approved and decrease the price of gas, you are probably looking at about 4.5 to 5 million dollars that would be covered through the revolving fund. In September the revolving fund limit was 1.5 so if we were to go ahead then we would likely exceed the maximum level limit under the revolving fund.
20001027::@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nakurmiik gurin.@----@ Thank you Mr. Green.
20001027:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: nakurmiik itsivautaaja nasautit malillugit uqautaujut, namagigunnaqpara nasauti nalunaqtanga atuqtugu.@----@ Thank you Mr. Chairman. Given the numbers, I can appreciate the fact that is a ball park number that he is using.
20001027:: nalunaiqtaujuq malillugu ilannganiarniruttigu ilagiarsimajuq avvanganik tanna ilumut ursualuk ammalu gasali ilagiatuinnariaqarajaqpuq nammasigiarutinga kinaujaq 3.5 milianmik.@----@ Given that information, if we were to cut the increase in half on home heating fuel and gasoline we would only have to increase the stabilization fund 3.5 million dollars.
20001027:: minista kinaujalirijikkunnut nalunairsiqaummat. 60 milian kinaujanik amiakkutaqalaurmat tamani parragumi parrani atulauqtunik ammalu takunsataulluni akilissarijauniaqtuq 30 milian.@----@ I think the Minister of Finance indicated there was a 60 million dollar surplus this year from last year and they are looking at an operating deficit of 30 million.
20001027:: suli qimataugama 30 milian kinaujait taqqani.@----@ It still leaves 30 million dollars out there.
20001027:: tukisinngilanga aturassaujuq taimaittuq summa takunnataummangaq.@----@ I do not see why an option like that is not looked at.
20001027:: gurin aqigiarsigunnaniaqtuq uqausirijannik tammaruma.@----@ Mr. Green can correct me if I am wrong.
20001027:: tukisijunga akilissaqammarilirajaratta gavamakkunni taimailinganiarutta.@----@ I understand that we would be in debt to the government only if it is used.
20001027:: niuvirutaujut kinaujaliangujut, uqakainnaruma akingit katakallaniqpata ammalu kinaujaliulirlutik tamanna suli akilissaujumut turatitaugajarmat.@----@ Any sales or any profits, let's say if prices were to suddenly drop and the division made money that would also go in there to offset that deficit.
20001027:: takkutungittuq kinaujaliat taikunngarajarmata.@----@ It is not just any profits made also go in there.
20001027:: taimaikkajanngittuq, taimaillunilunnit, ilangiaraluaqpat, ilagiaraluaruttigu, 3.5 milian kinaujanit, akilissarutuinnaniarmat, aturniaruttigu.@----@ I would not, it may, even though its increased, even if we increase it, 3.5 million dollars, it is only a debt if we use it.
20001027:: takugajarutta ungatanurutinik ammalu akingit qattinaruriaqpata attuiniusatuinnarmat.@----@ If we looked at that over time and prices dropped that will have an effect as well.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001027:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001027:: minista taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: apiqqutiqaqquurataanngittut uqausirijangit.@----@ I do not think there was a question, just a comment.
20001027:: kisianili qimirrusimajainnavut naliiraarutiujunnaqtut ammalu qaujimagatsi asinginnik sivulliqpautitaugialinnik piliriaqariaqarngata gavamakkut.@----@ But I could say we looked at all the options and as you know there are other priorities of the government.
20001027:: qimirrujainnarisimajavut gavamaulluta.@----@ We looked at all those as a government.
20001027:: iqqanaijaqtiujut pilirivinni qimirrusimajut iluunnanginnik naliiraarutiujunnaqtunik ammalu isumajut 13.9 akauniqpaangulauqtuq akikinniqsaujuumiqullugit uqsualuk arraaguuniaqtuunnik marruunnik.@----@ The officials in my department looked at all the options and they felt that 13.9 was the best number to work with to stabilize the fuel for the next 2 years.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001027:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq, minista uqaqtuq gavamakkut aaqqitsuisimagiiqtut amiakkunik $53 miliannik asinginnut pijjutiujunut, sanirvaqtausimagiiqtut asinginnut.@----@ Mr. Chairman, then is the minister saying that this government has already earmarked the surplus of 53 million dollars for other purposes, that is already earmarked for something.
20001027:: taimaippat tusarumajunga kisumut sanirvaqtausimalirmangaata ammalu qaujimajarni amiakkuit uvvalu kiinaujait atuqtauniaqtillugi gavamakkunnut angiqtaugiaqarngata maligaliurvimmi.@----@ If so I would like to hear what that is because and as far as I know any surpluses or any money that has to be spent by this government have to be approved by this House.
20001027:: maanna takunnaqtugu, isumanaqtuq $30 milian atuinnaujut taikani.@----@ As it sits right now, we are looking at 30 million dollars roughly sitting out there.
20001027:: summakkiaq pilutigu $3 avvarlu milian amisurnguriarlugit nalimugiiliqtitsigutiujut kiinaujanginnuurlugit mikillijjuumiqullugu attuiniriniaqtanga akitturiarniuniaqtuup uqsualuit ippinniqtaujummariuniarngat nunavummiutalimaanut.@----@ I do not see why we can not take three and a half of that and increase the stabilization fund in order to reduce the impact that the rising price of fuel would have on all the residents of Nunavut.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20001027:: minista taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: uqaqtinngitaraluara minista kiinaujalirijikkunnut kisiani qaujimajunga uqausirijangit maligaliuqtituinnait. pigiaqaqtummariummata nunalinni.@----@ I am not speaking for the Minister of Finance but I do know from the comments that are coming forward from the regular members there is a lot of need in the communities.
20001027:: taimanna uqarasuaqtunga.@----@ That is what I am saying.
20001027:: surlu ullaaq tusaqqaugatta pinnguarvinnik sanajaugialinnik, ilinniarviit sanajaugialiit, ammalu aanniarviit sanajaugialiit.@----@ For instance this morning we heard recreation facilities need to be built, schools need to be built, and health facilities need to be built.
20001027:: taimanna pijjutiqaqtunga uqarasuaqtunga.@----@ That is the point of where I am coming from.
20001027:: uqalaunngittunga sanirvaqtausimajuqarianga gavamakkunnut uqaqtigunnanginnakku ministanga kiinaujalirijikkunnut.@----@ I am not saying that anything is committed on behalf of the government I can not speak for the Finance Minister.
20001027:: uqarasuaqtunga asinginnik sivulliqpautitaugialinnik pitaqarngat ammalu amisunik pimmariujunik gavamakkunnut.@----@ I am trying to say that there are other priorities and a lot of pressing issues for this government.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq tamanna saqqiumajuq uqsualuit akingit aulagunnangitavut silarjuarmi akingit.@----@ Mr. Chairman I think with this issue that fuel prices is one where we do not have any control over the world price.
20001027:: qaujimajunga tamatuminga.@----@ I realize that.
20001027:: isumajungali maligaliuqtit uvvalu gavamavut qaujimagajalauqqata sivurngagut sivulliqpautigajalauqtaraluanga.@----@ I would guess that if members or this government would have known about it ahead of time it would have been put forward as a priority.
20001027:: iksivautaq vivvuariulauqtumi 5 san-mik akitturiaqtillugu amisunik isumaaluutinik saqqiqtuqalauqtuq taitsumani.@----@ Mr. Chairman I know last February with the 5-cent increase there were many concerns raised at that time.
20001027:: gavamakkunnut ministanullu turaaqtutik, taimaak isumagijaqanngilat parnatausimagani aulagunnaratigulu, sivulliqpautitaujjaangippat akikillitinnasuarlugu attuiniriniaqtangalu mikillitisimanasuarlugu inunnut nunavummi.@----@ Again to the government and to the ministers, do they not feel that this although it is not a planned thing that we have control over, not to take it as enough of a priority to try and reduce the impact, the negative impact that it would have on all people of Nunavut.
20001027:: qaujinasuarluta ilangat amiakkuit sanirvarlugu akaunngiliurutimut turaaqtillugit.@----@ Looking at putting a fraction of some of the surplus towards dealing with this problem.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001027:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: tikisiumajakka uqausirijatit.@----@ I understand your comments.
20001027:: kisianili kiinaujait saqqiumainnarniaqtut, takullugu nalimugiiliqtitsinnirmut kiinaujait ammalu asingit kiinaujait aqtutauniaqtut uqsualunnut, taanna nirualauqtavut nasautinga $13.9 milian.@----@ However on the revolving fund, looking at the stabilization fund and all the other funds that are going to be used for petroleum products, that is the number we picked 13.9 cents.
20001027:: isumalauqtugut akauniqpaangugajarianga akitturiarniuniaqtumut.@----@ We figured it would be best for the increase.
20001027:: ajjigiinngittunik naliraarutiujunnaqtunik, iqqanaijaqtikka qimirruisimajut iluunnanginnik naliiraarutiujunnaqtunik, iqqanaijaqtingit kiinaujalirijikkut qimirruisimammijut 13.9 ungatanungimmat 1 talaup, isumaqqaugatta tanna nasauti akauniqpangummangaq.@----@ From the various options, my staff has reviewed all the options, the staff of the Department of Finance has reviewed this 13.9, and it does not go over a dollar, so we felt that this figure would be the most appropriate.
20001027:: qaujimajuinnauvallaimmata, inulimat nunarjuamittut qaujimajuinnaullutik akitturiarniarninganik ursussaup.@----@ I think everyone knew, everyone in the world knew that the oil prices were going to go up.
20001027:: qaujimajuinnaummata inuit tusatainsanginnattigu, qaujimaujalaurattigu akitturiarniarningit.@----@ Everybody is aware it's not news to us, we have known about these increases for quite some time.
20001027:: qaujimagaluaqtilluta nunarjualumami akitturiarniarningit, qaujimajiujut, qimirruvallialiqtillugit aturaksaujunik, tanna akaunngiliurutikinniqpanguvuq inunnut imannautillugu 13.9. isumalauratta tanna nasauti piuniqpangummangaq.@----@ Although we knew that the world oil prices would go up, officials, when they started to look at the options, this would have the least negative impact on the people with the 13.9.
20001027:: nakurmiik itsivautaa. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ So we thought this figure was the best.
20001027:: nakurmiik tutu.@----@
20001027:: tutu:@----@
20001027:: nakurmiik itsivautaa. itsivautaa, minista uqaratarmat qimirrujuminiuniraqtuni aturassaujulimanik, apirijunnaqpara ilagiatauniqpat nammasigiarutaujuq kinaujaq taimaillugu qimirrujaunnirmangaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001027:: nakurmiik.@----@
20001027:: minista. minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nakurmiik itsivautaa. uqaqaugama, ursualulirijikkut kamajingit qimirrujauniarniraqtugit, taissumanilu qimirrujaullutik.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001027:: qaujimavunga ursuksait akitturianiatut, qimirrulauqtut aturaksaujunik ammalu takugiaqtaulluni nammaksigiarutaujuq kinaujaq, qimirrujaulaurmijuq. ilagiarniaruttigu nammasigiarutaujuq kinaujaq, akilirajarattigu, ammalu gavamakkut akilissaqalirajarmata, gavamakkut kinaujangit aturiaqalirajaqtutigu ilagiarniarlugu nammasigiarutiujut kinaujait.@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: nakurmiik.@----@
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001027:: tutu.@----@
20001027:: tutu:@----@
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: qaujittiarumatuinnaqtunga tukisittiaraluarmangarma minista uqaqpa qimirrujuminiuniraqtuni ilagianianiqpat nammasigiarutaujuq kinaujaq, kisiani isumaliulirnirilluni aturumanagu, taimanna uqaqpa. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: minista.@----@
20001027:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: imailingalauqpuq, takugialauqtugut gavamakkut akiliksaqaliqtiniarlugu, taimannauniaqpat, uvvaluunniit akilissaqaliqtailimaniaqpitalunnit. uqarasuaqpungali kamajiujut ursualulirijikkunni, qimirrulauqput nammasigiarutinik kinaujanik ammalu@----@ Mr. Chairman, given that the minister just said that they were looking at all the options, can I ask her if increasing the stabilization fund at all was looked at as an option.
20001027:: asinginni, qimirrullutik atuigajaqtulimat, aqiliqtutillu akauniqpangujumik imannaulluni 13.9.@----@
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: iksivautaq:@----@
20001027:: tutu.@----@
20001027:: tutu:@----@
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: minista uqaqpa ministaujut katimajingit takugiarningulat ilagiarsinirmik nammasigiarutiujunik kinaujanik uvvaluunniit qaujisakkanirlutik qanuq attuiniqarajarmangaq gavamakkut kinaujangita qanuilinganirigajaqtanginnut. takkua iqqanaijaqtiujut ursualulirijikkunni saqqiqaummata aturassaujumik ammalu akauniqpangujumit taimak minista kajusitittigiarniqpuq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: taimailauqpisi.@----@
20001027:: uqausiriqaujanga malillugu kingulliqpaq, taima tusaqqaugama.@----@
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@
20001027:: iksivautaq: minista.@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Minister.
20001027:: ministaujut katimajinginni uqausiqalauqpugut gavamakkut tamarmik takunnaqtugu, isumaliuqpakatta gavamavut tamarmik takunnaqtugu, niruarassaqaqtilluta.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: uqausiqalauqpugut aturassaujut malittugit, tamannalu qimirrujaulauqtuni aulattijiujut katimajinginni. uqausirilauqtavut ammalu isumaliuqtuta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: ministaujut katimajinginni uqausirigilaurattigu amma angiqatigittuta, taimailingavuq malittavut, qimirutiaqapattugut isumaliulaunnginittinni. namminiq tukiliurivannginatta.@----@ As I have said before, that the Petroleum Products Department would be under review, and at that time this was reviewed also.
20001027:: kisiani sannginiqtaaqtitausimajut piliriaqaqtiunirmut kiinaujalirinirmut, ujjirigiaqarattigu. piliriaqariaqarmimmata tamakkuninga ammalu qimirrusimagiaqaqtutik naliiraarutiujunik ajjigiinngittunik.@----@ I know that the fuel price is going to increase, they looked at the options and they looked at the stabilization fund, this was also reviewed.
20001027:: qimirruisimaliqtillugit iluunnanginnik uqausiqaliqattarngata uvattinnut naliiraarutiujunnaqtunik tukiliurutiginiaqtattinnik. ministaulluta niruaqsiqattariaqaratta piuniqpaangujunik.@----@ If we increase the stabilization fund, we would pay for it, and the government would be in debt, and we would have to use the government dollars to increase that stabilization fund.
20001027:: ministauqatigiittuta taimailiuqpattugut. pilirivituara tukiliurijiuvanngittuq.@----@ Thank you.
20001027:: tukiliurutiuvattut ministauqatigiittuta katimautigillugit. qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: asinginnik uqarumajuqarngat. asianik maligaliuqtimik uqarunnaqtitsiniaqtunga pijariiruvit.@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: tutu.@----@
20001027:: tutu:@----@
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: ilaaqai kiuluariatunngitara ministait uvvalu kiinaujalirijikkut aulatsijiit katimajingita atsuruqtutik qimirrutsialaunngimmata akitturiarinirmik nalimugiiliqtitsinirmut kiinaujanginnik@----@ I just want to make sure I have it correct. So the minister said they did look at the fact of increasing that stabilization fund, but then decided against it, is that what's she saying.
20001027:: ammalu attuiniriniaqtanganik kiinaujalirinikkut qanuilinganinginnut.@----@ Chairperson (interpretation): Minister.
20001027:: ministait tamatuminga qimirrulauqqat ammalu qaujisatsiaqtugu.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ The way it is, we looked at whether the government would go into a deficit situation, or according to this figure, are we going to try to keep out of a deficit situation. What I am trying to say is that officials from Petroleum Products, reviewed the stabilization fund and other funds, they reviewed all these issues, and they came up with the best option which was 13.9.
20001027:: iksivautaq:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: taamsan.@----@ Chairperson:
20001027:: ing.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: minista ing:@----@ Mr. Tootoo:
20001027::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Then the minister is saying that the cabinet didn't look at the option of increasing the stabilization fund or analyzing the impact that it would have on the government's financial situation. That it was staff at PPD that just presented the one option and that was the best and that was what the minister took forward.
20001027::@----@ Is that what happened.
20001027:: maligaliuqti tutu apiqsuinnarngat ministauqatigiittut uqausimininginnik.@----@ Based on her last comment, that's what I heard. Thank you Mr. Chairman.
20001027::@----@ Chairperson:
20001027::@----@ Minister.
20001027::@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: kiinaujalirijikkut aulatsijiit katimajingita uqausimininginnik, kisuulauqqat naliiraarutiujut saqqiqtaulauqtut.@----@ At the cabinet level we discussed this but looking at the government as a whole, we make decisions for government as a whole, with these various options. We discussed these various options, and this was reviewed by MSB.
20001027::@----@ We discussed these and then we made an agreement.
20001027:: uqausiqarunnaqtisimajara ilanginnik uqausirilauqtattinnut kisianili ilangagut iksivautaq maligaliurvimmi atuagait pijjutigillugit, ministait uqausirisimajangit, kiinaujalirijikkut aulatsijiit katimajingita uqausirisimajangit, katimajiralaangita ministait, qanuiliurusiujut ammalu@----@ At the cabinet level we have already discussed this and agreed to it, and that is how the system goes, we review all different aspects before we make any decisions. For those who have been given authority to deal with finances, we have to respect them too.
20001027:: saqqiqtauvanngittut kikkutuinnait saanganni saqqiqtauluariatunngimmata maligaliurvimmut.@----@ Because they have to deal with these issues too and they have to look at various options. Once they have reviewed all aspects they give us options for us to decide on.
20001027:: tamanna isumaqsaqsiurutiugiaqujara.@----@ As ministers we have to select what is best. This is done at the cabinet level.
20001027:: qujannamiik.@----@ It is not just the department that makes these decisions. The decisions are made at the cabinet level.
20001027::@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. I have other people on my list.
20001027:: tutu.@----@ I will be asking another member after this one.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: apiqsuqtaunngittunga nalunaijaqsimajunik kisunik uqausiqalaurmangaata. qaujigumatuinnaqtunga, tanna ilagilauqqauk naliiraarutiujuq qimirrulauqtanga ammalu suli kiujaugunnaqsilaunnginnama.@----@ I guess I still do not have an answer to whether cabinet or FMB did seriously look at the possibility of increasing the stabilization fund and the impact it would have on the financial situation.
20001027:: uqausiriinnarasuanngitara qaujigasuarlunga nalliannutuinnaq, kisianili nalunaijaqsimajut naliiraarutiulauqtunut gavamakkut qimirrulauqtangit.@----@ Was that something that cabinet did look at and analyse.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: Ms. Thompson.
20001027::@----@ Mr. Ng.
20001027::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: malittugit maligaliurvimmi atuagait.@----@ The member Mr. Tootoo continues to raise questions about cabinet discussions.
20001027:: maligaliurvimmi sivuliqti naammattunik uqausiqaqqaujuq.@----@ FMB discussions, what options were brought forward.
20001027:: uqausiugiaqanngittut maligaliurviup iluani. ilangit uqausiujuminiit katimaniujuni uqausiugunnangittut kikkutuinnait saanganni uvvalu maligaliurviup iluani.@----@ I have kind of allowed him to get into discussions but I think at some point Mr. Chairman that the normal rule of parliamentary procedure, that cabinet discussions, FMB discussions, committees of cabinet, what takes place is not normally in the realm of the public for discussion or not particularly in the House.
20001027:: taamsan kiugumaviuk tutu apiqqutinga.@----@ So I would ask that be taken into consideration.
20001027:: tutu apiriniaqtagit kingulliqpaami apiqqutigiqqaujarnik.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20001027:: kinamut apirivit.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001027:: minista taamsanmut.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: taamsan:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. I was not really asking the details of that discussion.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ All I really wanted to know is, was that an option that they looked at in that way and I have not been able to get that answer. I do not try to keep saying it over and over again in order to find out whether or not, simply that at any level of detail that was an option that the government looked at.
20001027::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027::@----@ Chairperson (interpretation):
20001027::@----@ Thank you.
20001027::@----@ Following the House rules.
20001027:: uqarunnaqtunga uqausiriqqaujakka inuktitut iluunnanginnik naliiraarutiujunik qimirruilauratta tukiliurinialiqtilluta.@----@ We have the House Leader who made appropriate comments. They are not allowed to be discussed in the House.
20001027:: tukiliurivannginatta kisiani asinginnik qanuilingagutaugunnaqtunik qimirrulauqtuta.@----@ Some things that were discussed at meetings can not be discussed outside to the public or in the House. Ms. Thompson do you want to respond to Mr. Tootoo's question.
20001027:: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo I will ask you about your last question. To whom are you directing that question.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ To madam minister. Ms. Thompson.
20001027:: qujannamiik.@----@ Hon. Manitok Thompson: Thank you Mr. Chairman.
20001027:: tutu asianik maligaliuqtimik uqaqtitsinialirama.@----@ I can only say that as I stated in Inuktitut, we look at all options when we are making a decision. We do not make decisions by not looking at other options.
20001027:: Haviujaq.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20001027::@----@ Thank you.
20001027:: Haviujaq:@----@ Mr. Tootoo I will then allow another member to ask a question. Mr. Havioyak.
20001027::@----@ Mr. Havioyak:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: uqausirigiarumajara kingulliqpaami uqausiriqqaujait.@----@ I just want to refer to your statement in the last paragraph.
20001027:: isumagama, qaujigumaliqtungalu, uqausiqaqtillutit sangugiarviksaujunit nangminiq igluqaqtiujunut akitujuliungittunut.@----@ I was just wondering, it got me curious anyway. When you are talking about some options may be possible for low-income homeowners.
20001027:: immaqa ikajuutitigut suurlu innarnut uqsumut ikajuutitut.@----@ Possibly through programs such as the seniors' fuel subsidy program.
20001027:: qaujijumatuinnaqtunga, uqausirikainnaqtannut, sangugiarviksanit pitaqarnirakainnaraviuk.@----@ I am just wondering what your, when you say that, you said you have options.
20001027:: qanuittuummata taakkua sangugiarviksait maannaujukkut takunaktasi.@----@ What are those options that you are looking at now.
20001027:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001027:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: qaujinasuktugut angilligiaqtittijunnarmangaatta innarnut uqsumut ikajuutimik.@----@ We are looking at the option of expanding the seniors' fuel subsidy program.
20001027:: tamajja takunaktavut maannaujukkut qanuq ikajukkannirunnarmangaatta kiinnaujjaksaluanginniqsanit nangminiq igluqaqtiujunit.@----@ That is the option we are looking at right now for how to help the low income homeowners.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madam Minister.
20001027:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001027:: angilligiarlugu ikajuutauqattaqtuq.@----@ Expanding the subsidy.
20001027:: taimaak uqaqpiit.@----@ Is that what you meant.
20001027:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001027:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001027:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: uqarasuktunga ikajuutauvaktut uqsumut maannaujuq iluagut ilinniaqtulirijikkut turaangatuinnarmata innarnut nangminiqaqtunut iglumingnik ukiukkutuinnarlu aturniasuungulluni.@----@ What I am saying is that the fuel subsidy that we have right now under education is just for senior homeowners and it is just for the winter months.
20001027:: uqaqpunga takunangniraqsuta tamatuma saqqijaaqtitauninga angilligiarumallugu amisuuniqsanut atuqtauqattarunnaqullugu iglumingnik nangminiqsuqtunut.@----@ So what I am saying is that we are looking at expanding that program so that it covers a wider variety of homeowners.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madam Minister.
20001027:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001027:: uqalimaaqsugu, imailingaqquujimmat, qaujimagaluaqtunga qanuq uqarmangaaqpit uqausiqaqtillutit kiinnaujaksanikinniqsanit iglumingnik nangminirsuqtunit.@----@ When I read it, it seems to me that, I know what you are talking about when you say low-income homeowners.
20001027:: qaujinasukpisi atausiungittumik sangugiarutaujunnarajaqtumik uvvaluunniit taanna ilagijautuinnaqpa takunaktassinnut.@----@ Are you looking at more than one option or is that one of the options that you are looking at.
20001027:: uvannulli uqalimaaqsugu atausiunginniraqsimaqquujimmat.@----@ To me when I read that it is more than one.
20001027:: unalukiaq uqalimaattianginnakku.@----@ I am not sure that I am reading this right.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001027:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001027:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: taannatuukainnaqtuni atuqtaujunnaqtuq maannaujukkut takunaktavut maliksugu ikajuuti innarnut uqsumut kisiani asiqaqpat atuqtaujunnaqtunik nangminiqaqtunut iglunit.@----@ That is the only option we have right now that we are looking at is the seniors' fuel subsidy program unless there is another option in regards to homeowners.
20001027:: maannaujuq, takunakkatta taassuminga ikajuutimik atuqpagiiqtumik turaangajumik innarnut igluminik namminiqaqtunut.@----@ But right now, we are looking at that subsidy that we already have to senior homeowners.
20001027:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madam Minister.
20001027:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001027:: qujannamiik kiugaviuk taanna.@----@ Thank you for replying to that.
20001027:: qinituinnaqattarutta atuqtaujunnaqtut sangugiarutiksanginni piuniartuq.@----@ If we keep looking for options that is good.
20001027:: ippaksaq, uqausirilaurmimmagu Hantuup asinginnullu nunavuulimaamit, ajurnaqtualuuningani.@----@ Yesterday, it was also mentioned by Hunter and others that in all of Nunavut, it is very difficult.
20001027:: ajuqtauqattarniarmat kikkutuinnarnut.@----@ It will be hard for people.
20001027:: kikkutuinnarnut ajurutiqarniqsaujunut ajurnarniqsauqattarniaqtuq pinajukkaluaqpata, suuqaimma akiliqsuillutiglu uqsumit angunasugiarumaqattaqtunut aksururutautuinnaqattarniarmat.@----@ For people that are having difficulty it will make it harder for them even to try, because they are trying to pay for fuel and if they want to go out hunting they will have a hard time with this.
20001027:: uqalauravit ippaksaq piliriqatiqarniarniraqsutit nunavut tunngavikkunnit kisumikkiaq.@----@ You mentioned yesterday also in your note that you would be working with NTI towards something.
20001027:: taanna uqausiulaaqpa uvvaluunniit nunavut tunngavikkut uqausiqalaaqpat tamatuma miksaanut sivuniksattiattinni angunasukpaktut ikajuusiangita miksaanut uqsumut.@----@ Will this be announced or will NTI be speaking to this in the near future of harvester's support on fuel subsidies.
20001027:: suuqaimma ilangit ajuliqattarmata niuvirasugiaksaq niqinit, angunasugiaqattariaqalisuunguvut niuvirvilianngingaarlutik.@----@ Because some people have difficulty buying groceries, so they have to go out and hunt instead of going to the store to Northern.
20001027:: atsuruutiqarniaqtut taatsuminga.@----@ They will have difficulties with this.
20001027:: minista uqaqqaummat piliriqatiqarniraqtuni nunavut tunngavikkunnik aaqqitsiqatiginnasuaqtugit.@----@ The minister stated that she is working with NTI towards a solution.
20001027:: isumagama qanutigi nuugiarutigisimammangaagit.@----@ I am wondering what progress has been made on this.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: minista.@----@ Minister.
20001027:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: nunavut tunngavikkullu uqaqatigiitsimajugut akitturiarninginnik uqsualuit ammalu tusaqtigiaqsimammijavut akitturiarniujuup mitsaanut.@----@ NTI and the GN have been talking about the increase in fuel prices and we also gave them information about the increase.
20001027:: isumanaqtuq nunavut tunngavikkut saqqiiqullugit ikajurutitsanik.@----@ We are hoping to see Nunavut Tunngavik put something together.
20001027:: kisianili qaujimajitaunngimmata tamakkuninga, tusarutiujunik tunisisimajavut tamatumunga turaangajunik, uqaqatigisimammijavut paal quasa, angijuqqaangat nunavut tunngavikkut, ammalu uqaqatigisimallugu akitturiarniuniaqtunut uqsualunnut.@----@ Of course they are not experts in regards to fuel, but we have given them all the necessary information that they require, we have also talked to Mr. Paul Quassa, who is the President of NTI, and we had a discussion on the increases in fuel prices.
20001027:: nunavut tunngavikkut qaujigumalauqtut qanuiliuqtuqarniarmangaaq uqaqatigituinnalaurattigu tamatuminga aujaq.@----@ At that time NTI wanted to know what would be happening because we just had discussions in the summer time.
20001027:: qaujigumalauqtut kisunik parnautitaqarmangaaq pilirivittinni. kisiani@----@ They wanted to know exactly what the plans were of our department.
20001027:: nunavut tunngavikkut qimirruvalliajut naliiraarutitsaujunik;@----@ But NTI is also looking at options;
20001027:: kiggaqturlugit uqaqtigunnangittakka nunavut tunngavikkut uvvalu tukiliuritillugit qanuinniarnirijanginnut. iksivautaq.@----@ I cannot be speaking on behalf of NTI or make decisions for them though, Mr. Chairman.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you. Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001027:: ilaaqai uqaqtuq uqaqatigiitsimaninginnik uvvalu, qaujigumatuinnaqtunga piliriqatiqarniraqtaugavit nunavut tunngavikkunnik.@----@ I thought maybe she had meant there had been talk or, I just wanted to know because you said we are working with NTI.
20001027:: uqarumajunga apiqqutiujuq tusaqqaujait asinginnik inunnik, ajurnaqtummariuniarngat.@----@ I would like to mention is that a point you have heard from other people as well, that it will be a difficulty.
20001027:: atsururnaqtukkuuqsimaniarngata inuit.@----@ That there will be hardship for people.
20001027:: qiniqsimagaluaqtusi ajjigiinngittunik aaqqitsigiarutaujunnaqtunik ikajuqsuigutiugunnaqtunik aaqqinnasuarutiksanganuk tamatuma.@----@ Have you tried to find different options to help resolve this.
20001027:: uqsualunnut ikajuqsigutiujut akitturiaqtauppata ikajuqsigajaqtut inunnik.@----@ If the fuel subsidy was increased, it would help people.
20001027:: apiqqutiunngittuq taanna.@----@ This is not a question.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: asinginnik atirnik pisimagama, ikkarrialuk ammalu arvaarluk.@----@ I have other names, Mr. Iqaqrialu and Mr. Arvaluk.
20001027:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001027:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: nainaarasuarniaqtara.@----@ I will make this short as much as possible.
20001027:: marruunnik apiqqutiqaqtunga.@----@ I have two questions.
20001027:: minista uqaqqaummat, ammalu tutu uqaqqaummat, qimirruijuminiuniraqtuni ajjigiinngittunik naliiraarutitsaulauqtunik, 98.9 san attuiniqaluaraaluqunagu inunnik taqqaani.@----@ As the minister stated earlier, and as Mr. Tootoo stated, they reviewed various options, in regards to putting it at 98.9 cents so that it wouldn't have an adverse effect on the people out there.
20001027:: kisiani kisukkannirnik saqqiqtuqalauqqa, minista uqaqqaummat 13.9 san naammanaaqsimagajarianga $5 milian nalimugiiliqtitsinirmut kiinaujanik.@----@ But what else happened, the minister stated that 13.9 cents would put it even with the 5 million dollar stabilization fund.
20001027:: tukisiumanngittunga nalliannik nasautinik uqausiqarmangaaq.@----@ So I do not understand which figures she is talking about.
20001027:: taanna pijjutigillugu tikitsimajasi 0 kiinaujaliriniqtigut nalunaiqtaulluni ammalu taimatsainnaq uqaqtusi, uqaqqaummat isumaqsaqsiurutiqaqsimaniraqtuni iluunnanginnik naliiraarutiujunnaqtunik saqqiqtaujuminiujunik katimatillugit.@----@ In regards to that you came up with that zero figure through the accounting calculations and in the same breath, she stated that she considered all the options that were put on the table.
20001027:: ministaqai naittumik uqarunnaqqa qanuq tikitsilaurmangaata taatsuminga nasautimik.@----@ Maybe the minister could briefly tell me how she came up with those numbers.
20001027:: uvvalu qanuq pijjutiqaqqaummangaat uqausirminik.@----@ Or what she meant by that.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: pijjutigillugu nalimugiiliqtitsinirmut kiinaujait, sulijuqsaqtunga taatsuminga uqausiqarngat, iqqaumanngittunga aaqqittaugajarianga 0-mut.@----@ In regards to the stabilization fund, I believe that is what he's referring to, I can't recall whether I said we would go into a zero figure.
20001027:: utirviginiaqpakka titiqqaujut uqanirmangarma utirajarmangatta nammatirsimajumut.@----@ I will go back to my documents to find out if I said we would go to a balanced figure.
20001027:: iqqaumanginnama taimailinnirmangarma.@----@ I do not recall making that statement.
20001027:: isumangittunga utirpalliammangatta pitaqanngittumut uvvaluunniit nammatirsimajumut.@----@ I do not think we are coming to zero or to a balanced figure.
20001027:: tanna sammasigiaruti kinaujaq qimirrujaulauqtillugu asijjiqtaulaurmat qaujimajikka nalunairsitinapakka qanuilinganinganik.@----@ This stabilization fund when it was audited was changed and I will get my official to give you the status on this.
20001027:: upinnarani asirjirutitaqalaurmat.@----@ Because there has been a change.
20001027:: tanna nammasigiarutaujuq kinaujaq qimirrujauratalaurmat asijjirutitaqarjummat.@----@ The stabilization fund was recently audited and there has been a slight change.
20001027:: gurin nalunairsikanniniaqpuq tamatuminga.@----@ Mr. Green will elaborate more on this.
20001027:: nakurmiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: maligaliuqtiujuq nanulingmut apiriquqaummatit naittukulummik apiqqutimit.@----@ The member for Nanulik I believe asked you a very short question or a very brief question.
20001027:: qaujimanngilanga naki apiqqutiujuq saqqiqaummangaq.@----@ I do not know where his question was coming from.
20001027:: arvaarluk apiqqutigiqqaujait nalunaikkanniruk.@----@ Mr. Arvaluk could you clarify your question.
20001027:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001027:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001027:: nakurmiik itsivautaa.isumajunga qaujimajuinnauqurmata maligaliuqtiujut qanuq atuarsivammangata.@----@ Thank you Mr. Chairman. I think most of the MLAs know already what the procedural system is.
20001027:: uqausiqaqtunik tusaliqpakatta nalunaiqtuijunik taimanna, taimanna.@----@ We get these lectures and explanations, briefings etc, etc.
20001027:: taima apirinngilanga itsivautaa.@----@ That is not my question Mr. Chairman.
20001027:: apiqqutigali, itsivautaa, paipatigut titirasimajut saqqilarmata qauppat uqausirijanga tanna nasaijjutaujuq imannauniarmat 13.9 samit nuqqatittiniarmat nammasigiarutimik kinaujatigut ammalu tikillugu isua ilagiarutiujuq 98.9 samik.@----@ My question is, Mr. Chairman, by the way the Hansard will show tomorrow her statement that calculating to arrive at 13.9 cents will neutralize the stabilization fund to meet the maximum increase of 98.9 cents.
20001027:: taima uqaqqaummat tutumut.@----@ She said that to Mr. Tootoo.
20001027:: tanna pijariakittummariulluni nasainiummat itsivautaa, ammalu tasumanngasainnaq anirninganik uqaqqaumimmat qaujigiaqtainnarinniqtugit aturassaujulimat isumagijavut attuiluarajanginningit nunavumiutat.@----@ That is a very simple accounting calculation Mr. Chairman, and with the same breath she was saying we considered all the options what ever we feel not to have too much impact on the Nunavummiut.
20001027:: taimak uqaqqaummat.@----@ She said that.
20001027:: apiqqutigiqqaujara nautaima nasaijutit pijariakittut atuqtangit tussirautiujumut nuviva 1-mut.@----@ My question was which are the simple calculations she is using right now with the proposal for November 1.
20001027:: uvvaluunniit tainna asia tutup apiqqutigiujaqqaujanga.@----@ Or the other what Mr. Tootoo was asking all along.
20001027:: qujannamik kiujjutinnik kisiani titirarsimajukkut saqqilarmimmat kiujjutinga.@----@ So, thanks for the answer but the Hansard will show again what the answer was.
20001027:: aippa apiqqutigiqqaujara itsivautaa manna pijjutigillugu gavamakkut attuqtauniarninga tanna avvanganik imanngarniaruttigu 13.9 sa.@----@ The second question that I had Mr. Chairman is about the effect on government costs if we can cut the 13.9 cents in half.
20001027:: tutu nasaiqqaummat imannapalullutik 3.4 milian kinaujait uvvaluunniit tamanipaluk nammasigiaruti kinaujaup iluani.@----@ Mr. Tootoo roughly calculated approximately 3.4 million dollars or something along that line into the stabilization fund.
20001027:: uqaqqaummat attuiniarniraqtuni gavamakkut kinaujanginnik.@----@ She said that it will effect the government costs.
20001027:: i.@----@ Yes.
20001027:: attuiniaqtuq gavamakkut akilirialinginnik.@----@ It will affect the government cost visually.
20001027:: uqqarmat tamanna ilagiarutiujuq 13.9 samik attuijanginniraqtuniuk gavamakkut akilirassanginnik manna tautullugu inunnut illuqarniujuq akilirsuivattunut 32 talamik taqqitamat.@----@ She is saying having the increase of 13.9 cents will not affect the government costs in looking after the social housing for the people who are paying 32 dollars a month.
20001027:: akilirsuinatik ursuksanganik kisiani gavamakkut akilitillugit.@----@ Paying no fuel but the government pays for it.
20001027:: attuijanngittuq gavamakkunnit ammaluqaumalirijikkunnit.@----@ It will not effect the government and the Power Corporation.
20001027:: attuijangittuq gavamakkunnit nunasiutit ursuksaqariaqaninginni, sanajulirijikkut nunasiutinginnik taimanna, taimanna.@----@ It will not effect the government with fuelling of vehicles, public works vehicles etc. etc.
20001027:: attuijanngittuq gavamakkut aulaningita kamagijanginnik.@----@ It will not effect the government bussing program.
20001027:: i.@----@ Yes.
20001027:: attuijanngittuq gavamakkunnit kisiani takussauniaqtuq ammalu qattiuninga akilirassaup saqqilaqtuq arragup isuani.@----@ It will not affect the government because it will be invisible but the total cost at the end of the year it will show.
20001027:: taima nalia akikinnirsauva.@----@ So which one is cheaper.
20001027:: nalia akikinnirsauniaqpa gavamakkunnut.@----@ Which one will be cheaper for the government in terms of effect.
20001027:: qattinnaruriarlugu 13.9 ilagiarninga uvvaluunniit taimailingatituinnarlugu 13.9.@----@ By reducing the 13.9 increase in half or keeping it at 13.9 in the real world.
20001027:: nakurmiik itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001027:: tusarama marrunnik apiqqutinnik.@----@ I hear two questions.
20001027:: kiujuqarunnaqpa takunnaqtiujunik issivarvimmi.@----@ If there could be a response from the witness table please.
20001027:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001027:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001027:: uqausirirataaqtara arvaarluk uqausirijanga 0-mut aaqqittaugajarniqqat.@----@ What I was referring to when Mr. Arvaluk was talking he mentioned about zero.
20001027:: tikititaulauqtuq 0-mut.@----@ It went down to zero.
20001027:: taanna tagga uqausiriqqaujara.@----@ That is what I was referring to.
20001027:: qaujimanngittunga nakinngaarnirmangaaq. 0-nga nalliatakiaq.@----@ I do not know where that came from. The zero of something.
20001027:: tukiliurinasualiraigatta, qimirruinaqattaratta iluunnanginnik naliiraarutiujunik ammalu iqqanaijaqtit piliriaqaqtutik nasautinik qaujimammata qimirrugiaqarnirminik iluunnanginnik naliiraarutiujunnaqtunik.@----@ When we make a decision, of course we look at all the options and when the officials are working with the numbers it is their business to look at all the options.
20001027:: upinnarani 13.9 san akitturiarniuniaqtuq attuiniqarniaqtuq iluunnatinnik.@----@ Of course the 13.9 increase is going to effect everybody.
20001027:: taimailluni kisiani.@----@ It does.
20001027:: akitturiaqsiniummat.@----@ It is an increase.
20001027:: kisianili akauniqpaangulauqtuq aaqqigiaqsigutigilugu nalimugiiliqtitsiniuluni arraaguuniaqtuunnut marruunnut.@----@ But that was the best option to stabilize for the next two years.
20001027:: taimanna uqausiqarasuaqtugut.@----@ That is what we are saying.
20001027:: niuviqtiujunik akiliititsiqujinngippitaa.@----@ Do we want the consumers not to pay anything.
20001027:: taimanna uqausiqarasuaqtugut.@----@ Is that what we are saying.
20001027:: gavamakkut akilitsaqaliquvitigu.@----@ Do we want the government to go into deficit.
20001027:: taimanna uqausiqarasuaqtunga.@----@ Is that what we are saying.
20001027:: qaujimannginnama qanuq maligaliuqtit uvannik qanuiliuqujimmangaata.@----@ I do not know what the members are wanting me to do.
20001027:: uvvalu gavamakkunnik qanuiliuqujimmangaata.@----@ Or want the government to do.
20001027:: akitturiaqsiqujinngimmata uvattinnik.@----@ They do not want us to raise any prices.
20001027:: gavamakkunnik akilitsaqaliqujijut.@----@ They want the government to go into a deficit.
20001027:: taimanna aaqqitsiqujingaarngata.@----@ Is that what the option is.
20001027:: akinga aaqqitsuriaqarngat akiliqtaugunnaqullugu kinakkulimaanut niuviqtinut ammalu iqqanaijaqtiujut piliriaqaqtillugit nasautinginnik ammalu qaujisaitillugit kiinaujaliriutinginnik uqsualuit, 13.9 san qallut atausiq akauniqpaangulaurngat tukiliurutautillugu ministauqatigiinut.@----@ We have to spread the cost across the consumers and when the officials did their calculations and analysis of the finances of petroleum products, 13.9 cents a litre was the best option when the decision was made by cabinet.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20001027:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001027:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: qujannamiik iksivautaq. kiuvallianginnatillugu apiqqutittinnik apiqqutikkannirniq saqqiqtuqaqpalliatuinnarniaqtuq.@----@ The more she answers the more questions we are probably going to come up with.
20001027:: piluaqtumi, apiritillugu gavakkunnik akilitsaqaliqujimmangaatta.@----@ Especially the, asking do we want to get the government in a deficit.
20001027:: gavamakkut uqariilauqtut $30 miliannik akilitsaqalaarngata.@----@ The government already announced that there will be a 30 million dollar deficit.
20001027:: uqariiqsimajugut, attuqtaunginniqsauqullugit nunavummiut nakallugu 13.9 avvalluangannik ikajuqsijummariugajaqtuq ukiunguniaqtumi.@----@ We already made a statement that, you know less impact on Nunavummiut by cutting the 13.9 in half would really help especially for the winter.
20001027:: uqariiqsimajugut ammalu qaujimanngittunga tusarnirmangaaq uvattinnik.@----@ So we already suggested that and I do not know if she did not hear us.
20001027:: kisiani iksivautaq siqirngujaq takullugu ammalu asingit maligaliuqtiit uqarumammata, nuqqaliqta pigiakkannilaarluta tamatuminga uqausirijattinnik naggajjauliqqimi ammalu asinginnik uqausiqangaalirluta katimanituinnarmi.@----@ But Mr. Chairman looking at the time and other members want to talk, I would like to suggest that we reconvene this discussion on Tuesday and go to other matters in the committee.
20001027:: maligaksaq 5 ammalu maligaksaq 6 suli, piliriangugumaqqaujuuk ullumi.@----@ Bill 5 and Bill 6 were suggested to be dealt with today.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: maligaliuqti nanulikmut uqarngat uqausirigiakkannirumallugu tamanna naggajjauliqqimi.@----@ The member for Nanulik has stated that he wants to discuss this further on Tuesday.
20001027:: maligaliuqtiit apirigumajakka qanuq isumammangaata.@----@ I want to ask the members their opinion on this.
20001027:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001027:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001027:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: maligaksaq 6.@----@ Bill 6.
20001027:: uqausirigumajavut.@----@ We would like to discuss this.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: ukii, maligaksaq 5 ammalu maligaksaq 6 pilirianguniaqtuuk.@----@ Okay, Bill 5 and 6 will be dealt with.
20001027:: pigiarumaviit uqausirigialirlugu taakkua marruuk piqujaksaak.@----@ Do you want to proceed with the discussions on those two bills.
20001027:: qujannamiik kiuqattarunnaqqaugavit apiqqutittinnut minista taamsan ammalu majarak ammalu guriin.@----@ I want thank you for responding to our questions Minister Thompson and Mr. Mrazek and Mr. Green.
20001027:: qujannamiik qaigunnaqqaugatsi apiqsuqtaugiaqturlusi ullumi.@----@ Thank you for coming to the witness table today.
20001027:: uqausitsaqaqpiit.@----@ Do you have a statement.
20001027:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001027:: qujannamiik iksivautaq ammalu pinasuarusiup nunnguani qanuinnianngilasi.@----@ Thank you Mr. Chairman and have a good weekend.
20001027:: quvianaq katimakkannilaaratta naggajjauliqqimi.@----@ I am glad that we will be meeting again on Tuesday.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: apirinialirmijara minista atuagarnut ammalu malittaugialinnik maligaliurvimmut.@----@ Now I want to ask the Minister for Rules and Regulations of the House.
20001027:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: ing pigiarunnaliqqiit uqausiriniaqtannut uvvalu unikkaaliariniaqtannut.@----@ Mr. Ng would you proceed with your presentation or report.
20001027:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: maligaksaq 5 iksivautaq, sivulliuluni.@----@ Bill 5 Mr. Chairman, I believe first.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: ii.@----@ Yes.
20001027:: maligaksaq 5.@----@ Bill 5.
20001027:: maligaksaq 5 - piruqsiaq nalunaikkutaq maliganga@----@ Bill 5 - Floral Emblem Act
20001027:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: quviasuppunga piviqaqtitaugunnarama ullumi katimajiit saanganniigunnaqtunga saqqirlugu maligaksaq 5 piruqsiaq nalunaikkutaq maliganga.@----@ I am pleased to have the opportunity today to appear before the committee to introduce Bill 5 the Floral Emblem Act.
20001027:: pinasuarusiup nunngurilauqtangani maligaliuqtiit piviqaqtitaugunnalaurngata ajjiunngittukkut upatsimallutik saqqiqtauninganik quviasuagutiqaqtillugit nutaaq nalunaikkutaq nunavummut ammalu saqqijaaqtitaujuq taqqaani maligaliurviup iluani.@----@ Last weekend the Members of the Assembly had the distinct privilege of attending the unveiling ceremonies for the new official symbols of Nunavut and the display that is located in our great hall.
20001027:: maingutillugu tavvani arraagumi, maligaliurvik kajusititsilauqsimammat piqujivungaarutimik saqqiqtauqujillutik piruqsiarmik nalunaikkutauniaqtumut maligarmik nunavummut.@----@ In May of this year, the Legislative Assembly unanimously passed a motion calling for the introduction of a Floral Emblem Act for Nunavut.
20001027:: pituqaq piruqsiaq nalunaikkutanganut maligaq nunatsiarmut atuqtaulaunngimmat nunavummut maligaliuqtikkut piviqalilaurngata nalunaiqsigunnanirmut nutaamik piruqsiarmik nalunaikkutariniaqtangannik nunavut kanataup iluani.@----@ The old Floral Emblem Act of the Northwest Territories was not duplicated for Nunavut allowing us as an Assembly the opportunity to designate a new flower to represent Nunavut within the Canadian Federation.
20001027:: ipulu 1, 1999-minit qaujigumaqattaqtummariummata kanatamiup ammalu silataani kanataup nunavut piruqsianga qanuittuummangaaq.@----@ Since April 1, 1999 there has been tremendous interest from across Canada and abroad at Nunavut's official flower.
20001027:: uqausiulauqtuq nalunaiqtaulluni paunna piruqsiaq nunavut piruqsiangata nalunaikkutarinialiqtuniuk quviagijaujummariusimajuq silarjualimaami.@----@ The announcement of the designation of the Purple Saxifrage as Nunavut's floral emblem has been met with great enthusiasm from around the world.
20001027:: iksivautaq, kanatami avittuqsimaviujut ammalu asingit avittuqsimavigijavut maligaqtigut piruqsiaq nalunaikkutangannik maligangannik ilisarijausimaqullugu nunanginni niruaqtausimajumik piruqsiarmik.@----@ Mr. Chairman, it is the practice of Canadian provinces and territories to enact Floral Emblem Acts to give formal recognition to their jurisdiction's choice of a flower.
20001027:: quviasuppunga uqausirigunnarakku saqqirlugu taanna maligaksaq pigialiqtillugu katimanirijaqput.@----@ I am pleased to be able to introduce this bill at the beginning of our session.
20001027:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: qujannamiik ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20001027:: mista sanlu apirigumajagit tavvungarlutit saamut.@----@ Mr. Chandler I would like to ask you to come to the witness table.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: iqqanaijaqtitit qaiquniaqqigit saamut.@----@ Are you going to call your officials to the table.
20001027:: aagga.@----@ No.
20001027:: pijjutigillugu maligaksaq 5.@----@ Regarding bill 5.
20001027:: mappigaq 1, ilangani 3-5.@----@ Page 1, section 3-5.
20001027:: ilagutangani 1.@----@ Clause 1.
20001027:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: maligaksaq iluunnanga.@----@ Bill as a whole.
20001027:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: katimajiit angirutiqaqtut maligaksaq 5 uqalimaaqtaugiarunnaliqtuq pingajuanni.@----@ The committee has agreed that bill 5 is ready for third reading.
20001027:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001027:: maligaksaq 6.@----@ Bill 6.
20001027:: piliriarikainnarniarattigut maligaksaq naasautilik 6-mit.@----@ We will deal with Bill 6.
20001027:: angiqpisii.@----@ Does everybody agree.
20001027:: apirikainnarumajara minista kamagijalik taassuminga maligaksamit, ing, uqallakainnarunnarmangaat tamatuma miksaanuk.@----@ I would like to ask the minister responsible for this Bill, Mr. Ng, to do his opening comments.
20001027:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: maligaksaq 6 - maligaujuq nutaanguriaqtittijjutaulluni maligaliurvialummi amma aulatsijiit katimajingita maliganginni amma asinginni maligarnit tupaangajunit maligaliurvialummut.@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly
20001027:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: alianaigusukpunga ullumi saqqittunnarama saattiangannut katimajiralaat uqausirinasuktugu maligaksaq naasautilit 6-mik-maligaujuq nutaanguriaqtittijjutaulluni maligaliurvialummi amma aulatsijiit katimajingita maliganginni amma asinginni maligarnit tupaangajunit maligaliurvialummut.@----@ I am pleased to have the opportunity today to appear before the Committee to introduce Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly.
20001027:: iksivautaaq, taanna saqqitaunasuktuq nalunairsijjutauqattarumalluni pijjutiqaqtunit aulatauninginnut maligaliurvialummi amma aulatsijiit katimajingita maliganginni maligaliurvialuullu tikkuarsinianut iqqanaijaqtuksanit.@----@ Mr. Chairman, this initiative has been introduced to address issues related to the administration of the Legislative Assembly and Executive Council Act and the appointment of independent officers by the Assembly.
20001027:: maannaujukkut akinga angirraqarutaugajaqtuup akiliutauvaktuq maligaliuqtinut nalunaiqtausimangmijuq maligarmit.@----@ Presently the rate of the living allowance paid the members is set out in the Act.
20001027:: taanna maligaq nutaannguriaqtittijjutauniartuq maligarmik sannginiqanngikainnaqtittijjutauqattarniaqtumik uqaqtimut atuliqujauninganut taimaak aulatsijiit amma pijitsiqtiit katimajinginnut atuagaliuqujillutik nalunairsisimajunit akinginnit igluqarnirmut ikajuusiat.@----@ This bill will amend the Act to empower the Speaker on the recommendation of the Management and Services Board to make regulations proscribing the rates for living allowances.
20001027:: aippanga taanna nalunaiqtausimajuq maligaksaup iluani tikkuaqtauninga ilisimakainnarajaqtuup niruaqtulirijimmariup ininganut uvvaluunniit tikkuaqtauninga ilisimakainnarajaqtuup uqausilirinirmut kamisinaup iningannut maligaliuqtiit katimanngikaallanniqtillugit.@----@ The second issue that the bill addresses is the appointment of an acting Chief Electoral Officer or the appointment of an acting Languages Commissioner should the Legislative Assembly not be sitting.
20001027:: taanna maligaksaq nalunaiqsiniartuq ajurirsijjisimalunilu pijjusiuvaktumit tikkuaqsiniuvaktunit iqqanaijaqtitaariaqakaallanniqpata allagvimmiluunniit pijunnarninga inangirlugu aulatsijiit amma pijitsiqtiit katimajinginni maligaliurvialummi tikkuaqsiqujilutik ilisimakainnarajaqtumik nunavuup kamisinangannut.@----@ This Bill will clarify and streamline the process for making such acting appointments should the need to fill a vacancy in either office arise by empowering the Management and Services Board of the Legislative Assembly to recommend an acting appointment to the Commissioner of Nunavut.
20001027:: uqausilirinirmut kamisina apirijauvagiiqsimaliqsuni pijjutaullutik iluliriniaqtangit maligaksaup pijjutiqartuq pilirianguniata allavvingani uqausilirinirmut kamisinaup amma nalunairsilaurilluni ikajuqsuinirminit taassuminga nutaannguriarniaqtumik.@----@ The Languages Commissioner has been formally consulted with respect to the provisions of the bill dealing with the office of the Languages Commissioner and she has indicated her support for the proposed amendment.
20001027:: iksivautaaq, qujannamiiqpakka maligaliuqtiit naalagunnarnirikainnaqtanginnut amma tunngasuttiaqput uqausiqakkanniqaqujituaqpata taassuma maligaksaup miksaanut.@----@ Mr. Chairman, I thank members for their attention and welcome the opportunity for further discussion on this bill.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: maanna piliriariliqtavut maligaksaq 6.@----@ We are now on bill 6.
20001027:: makpigaq 1-mi, maligaksaq naasautilik 6-mit.@----@ On page 1, bill 6.
20001027:: angiqatigivisiuk nalunaiqsimaninga 1-miittuup.@----@ Do you agree with clause 1.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nalunaiqsimaninga 2.@----@ Clause 2.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nalunaiqsimaninga 3.@----@ Clause 3.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nalunaiqsimaninga 4.@----@ Agreed. Clause 4.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nalunaiqsimaninga 5.@----@ Agreed. Clause 5.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nalunaiqsimaninga 6.@----@ Agreed. Clause 6.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nalunaiqsimaninga 7.@----@ Agreed. Clause 7.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: nalunaiqsimaninga 8.@----@ Clause 8.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: utirluta sivulliqpaangannut makpigarmut.@----@ Going back to the first page.
20001027:: maligaksaq iluittuulugu.@----@ Bill as a whole.
20001027:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20001027:: maligaksaq iluittuulugu.@----@ Bill as a whole.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: saalaujuq.@----@ Opposed.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: katimajiralaat angiqpat maligaksaq naasautilik 6-mit uqalimaaqtautuinnariaqalirninganiit pingajugiliqtanganit.@----@ Does the committee agree that Bill 6 is ready for third reading.
20001027:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001027:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001027:: maligaksaq 6 uqalimaaqtautuinnariaqaliqpuq pingajugiliqtangannit.@----@ Bill 6 is now ready for third reading.
20001027:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001027:: quviasugit.@----@ Please be happy.
20001027:: taijunnattianginnakku piqujalirijiit katimajingita atingat kisiani qujannamiirumajara uvunngarunnaqqauninganut.@----@ I find it very hard to pronounce the Legal Counsel's name but I would like to thank him for being here.
20001027:: asingittauq piliriaksaummingmata tavvani katimavvialummi, kajusigiarumaliqpisii.@----@ There are no other matters to deal with in this House, would you like to report progress.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001027:: isaangaqqauviit.@----@ Did you have your hand up.
20001027:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001027:: kajusigiarumatuinnaqqaujunga.@----@ I just suggested we move to report progress.
20001027:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001027:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): You want to report progress and it is not debatable.
20001027::@----@ Thank you.
20001027:: kajusigiarumanirnik nalunairsiguvit aivajaujunnanngilaq.@----@ I will rise to report progress. I would like to thank the people that came here and I thank Leona for assisting me and thank the staff.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the orders of the day. Item 20.
20001027:: naasautik 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat, pukirnak.@----@ Report of the committee of the whole. Mr. Puqiqnak.
20001027:: 20:@----@ Item 20:
20001027:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20001027:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaqsasiuqqauvut ministait uqausingannit 007-1(4)mik amma maligaksaq 5 amma 6mik amma uqarumallutit maligaksaq 5 amma 6 uqalimaaqtaujunnaqsimmatik pingajuksaannik, ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering minister's statement 7-1(4) and would like to report that the committee considered Bill 5 and 6 and would like to state the Bill 5 and 6 are ready for third reading, and Mr. Speaker, I move that the report of committee of the whole be concurred with.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20001027:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001027:: pigiaqtitausimajuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20001027:: pigiaqtitaq naammappuq, naammasaqtut.@----@ Motion is in order. All those in favour.
20001027:: anginngittut.@----@ Against.
20001027:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001027:: naasautik 21, uqalimaarniq pingajuannik maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001027:: qujannamiik ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: 21:@----@ Item 21:
20001027:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20001027:: maligaksaq 5 - piquqtumik ilisarnaummut maligaq@----@ Bill 5 - The Floral Emblem Act
20001027:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qurluqtuumut maligaksaq 5 - piquqtumik ilisarnaummut maligaq uqalimaaqtauniqaqullugu pingajuksaannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk that Bill 5 - The Floral Emblem Act be read for the third time.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001027:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001027:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001027:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001027:: maligaksaq pingajuannik uqalimaaqtauniqasivuq.@----@ The bill has had third reading.
20001027:: naasautik 21, uqalimaarniq maligaksanit pingajuksaannik.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001027:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001027:: maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmik maligaliurvimmut amma sivuliqti katimajinut maligarmik asinginnillu maligaliurvilirijunit@----@ Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly
20001027:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti panniqtuumut maligaksaq 6 - maligaq aaqqigiarinirmik maligaliurvimmut amma sivuliqti katimajinut maligarmik asinginnillu maligaliurvilirijunit uqalimaaqtauniqaqullugu pingajuksaannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly be read for the third time.
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001027:: naammasaqtut.@----@ The motion is in order.
20001027:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20001027:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Opposed.
20001027:: maligaksaq 6 pingajuannik uqalimaaqtauniqasivuq.@----@ The motion is carried. Bill 6 has had third reading.
20001027:: naasautik 21, uqalimaarniq maligaksanit pingajuksaannik.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001027:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001027:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: tamainnut angiqtaujumajunga qilamikuluk utilaukaqulluta naasautik 5mut.@----@ I would be seek unanimous consent to return very quickly to item 5.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: maligaliuqti angiqtaujumavuq utiqulluta 5mut.@----@ The member is seeking consent to return to item 5.
20001027:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001027:: angiqtauvuq.@----@ Agreed.
20001027:: kajusigit minista piikuu.@----@ Proceed Mr. Picco.
20001027:: 5:@----@ Item 5:
20001027:: utirniq ilitaqsinirmuq pulaaqtinit@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20001027:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001027:: qujannamiik uqaqtii ammalu nakurmiik pilirijiqatikkaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you colleagues.
20001027:: uqaqtii, tuavirlunga tunngasuktijumavara makkuktut makkuktunut tigujaumavimmiinngaaqtut tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, just very quickly I would like to take this opportunity to welcome to the Assembly a group of young people from the young offenders facility here in Iqaluit.
20001027:: ilisaijiqaqput uiin Hatsanmik amma makkuktuullutit tiiul, nik, paal, kaalin, luuti, aali, jimi in amma jimi ai.@----@ Their instructor is Wayne Hudson and the young people are Dale, Nick, Paul, Collin, Lodie, Ali, Jimmy N, and Jimmy I.
20001027:: tunngasuttitauquvakka maligaliurvimmut takulutillu maligaliuqtiit katimaningannik tamaani iqalunni.@----@ I would just like to take this opportunity to welcome them to the Assembly and to see the proceedings of the Assembly here in Iqaluit.
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027::@----@ Item 22.
20001027:: naasautik 22, katimajjutiksaut, titiraqtii.@----@ Orders of the day. Mr. Clerk.
20001027:: 22:@----@ Item 22:
20001027:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001027:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001027:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001027:: katimajjutiksait aivvirmut utupiri 31mut. 1.@----@ Orders of the Day for Tuesday October 31;
20001027:: tutsiarniq@----@
20001027:: 2.@----@
20001027:: ministait uqausingit@----@
20001027:: 3.@----@
20001027:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001027:: 4.@----@
20001027:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001027:: 5.@----@
20001027:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20001027:: 6.@----@
20001027:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001027:: 7.@----@
20001027:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001027:: 8.@----@
20001027:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001027:: 9.@----@
20001027:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001027:: 10. atiliurutausimajut@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 7-1(4) Motion 8-1(4)First Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 7
20001027:: 11.@----@
20001027:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20001027:: 12.@----@
20001027:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20001027:: 13.@----@
20001027:: saqqitaujut titiqqait@----@
20001027:: 14.@----@
20001027:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001027:: 15.@----@
20001027:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@
20001027:: 16.@----@
20001027:: pigiaqtitat@----@
20001027:: pigiarut 007-1(4)pigiarut 008-1(4)@----@
20001027:: 17.@----@
20001027:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20001027:: 18.@----@
20001027:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001027:: maligaksaq 7@----@
20001027:: 19.@----@
20001027:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1 ministait uqausingat 006-1(4)ministait uqausingat 007-1(4)ministait uqausingat 008-1(4)@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1Minister's Statement 6-1(4)Minister's Statement 7-1(4)Minister's Statement 8-1(4)Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20001027:: 20.@----@
20001027:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20001027:: 21.@----@
20001027:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001027:: 22.@----@
20001027:: katimajjutiksait.@----@
20001027:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001027:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001027:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001027:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq aivviq, utupiri 31ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, October 31st at 1:30 p.m.
20001027:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001027:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2:03muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 2:03 p.m.
20001031:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20001031:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001031:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001031:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001031:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001031:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001031:: ulluq 6@----@ DAY 6
20001031:: aivviq, utupiri 31, 2000@----@ Tuesday October 31, 2000
20001031:: quppirniliit 256mik 313mut@----@ Pages 256 - 313
20001031:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001031:: uqaqtikainnaqtuq:@----@ Acting Speaker:
20001031:: juraias pukkirnaq, maligaliuqti@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20001031:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001031:: uqaqti@----@ Speaker
20001031:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001031:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001031:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001031:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001031:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001031:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001031:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001031:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001031:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001031:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001031:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001031:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001031:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001031:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001031:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001031:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001031:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001031:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001031:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001031:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001031:: iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001031:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001031:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001031:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001031:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001031:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001031:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001031:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001031:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001031:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001031:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001031:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001031:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001031:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001031:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001031:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001031:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001031:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001031:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001031:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001031:: minista sanajulirijikkunnut uajamuungajulirijikkunnullu@----@ Minister of Public Works, Telecommunications and Technical Services
20001031:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001031:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001031:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001031:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001031:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001031:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001031:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001031:: aulattijiit@----@ Officers
20001031:: allatti@----@ Clerk
20001031:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001031:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001031:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001031:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001031:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001031:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001031:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001031:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001031:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001031:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001031:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001031:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001031:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001031:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001031:: qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Website:
20001031:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20001031:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20001031:: i.@----@ Daily References
20001031:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Ministers' Statements
20001031:: ministait unikkaangit@----@ Members' Statements
20001031:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Returns to Oral Questions
20001031:: pi.@----@ Oral Questions
20001031:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Written Questions
20001031:: pu. uqausikkut apiqqutit@----@ Tabled Documents
20001031:: pa.@----@ Bills
20001031:: titiqqakkut apiqqutit@----@ ASSENT
20001031:: ti.@----@ NOTICE
20001031:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ FIRST READING
20001031:: tu.@----@ SECOND READING
20001031:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit ta.@----@ Motions
20001031:: pigiaqtitait@----@
20001031:: iqaluit, nunavut@----@
20001031:: aivviq utupiri 31, 2000@----@ Tuesday October 31, 2000
20001031:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20001031:: uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001031:: 1:@----@ Item 1:
20001031:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20001031:: uqaqti (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20001031:: taanut Haviujaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Havioyak to say the opening prayer.
20001031:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001031:: angirniq maligaksanit@----@ Assent to Bills
20001031:: angirniq maligaksaq 5mik - piruqtunit ilisarnaummut maligaq@----@ Assent to Bill 5 - Floral Emblem Act
20001031:: angirniq maligaksaq 6mik - maligaq aaqqigiarinirmik maligaliurvimmik sivuliqtinut katimajinillu maligarmik asinginnillu maligarnit maligaliurvimmuangajunit@----@ Assent to Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly
20001031:: uqaqti(tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: unnusakkut, pilirijiqatikkaa sivuliqtiillu.@----@ Good afternoon, my colleagues and cabinet members.
20001031:: maannaujuq pigiannginittinni tusagaksaqaqtunga maligaliurvimmut.@----@ At this time before we begin today I have a message to pass along to the house.
20001031:: kamisanaup titirarvinganniingaangajuq imailingajuq:@----@ It came from the Commissioner's Office and I quote:
20001031:: "tusaqtittumavatti angiqsimagama maligaksaq 5mik - piruqtunit ilisarnaummut maligaq, ammalu maligaksaq 6mik - maligaq aaqqigiarinirmik maligaliurvimmik sivuliqtinut katimajinillu maligarmik asinginnillu maligarnit maligaliurvimmuangajunit".@----@ "I wish to inform you that I have assented to Bill 5 - Floral Emblem Act, and Bill 6 - An Act to Amend the Legislative Assembly & Executive Council Act and Other Acts in Relation to the Legislative Assembly".
20001031:: taanna titiqqausiavut kamisana irnirmik.@----@ This letter came from Commissioner Irniq.
20001031:: katimajjutiksamuarmiluta.@----@ Going to the orders of the day. Item 2.
20001031:: naasautik 2, ministait uqausingit, sivuliqtii.@----@ Ministers' statements. Mr. Premier.
20001031:: 2:@----@ Item 2:
20001031:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001031:: ministait uqausingit 016-1(4):@----@ Minister's Statement 016 - 1(4):
20001031:: ministait upaksimanngittut maligaliurvimmut@----@ Ministers Absent from House
20001031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001031:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumavakka minista kiulvin ing maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi, aivviq utupiri 31mi ammalu qauppat nuvipiri 1, 2000mi.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the members that Minister Kelvin Ng will be absent from the House today, Tuesday October 31 and tomorrow November 1, 2000.
20001031:: maligaliuqtiit tusaqtigumammijakkattauq ulaajuk akisuk tamaaniijjaanngimmimmattauq ullumi aivviq utupiri 31, 2000mi nuvipiri 2, 2000 tikillugu.@----@ I would also like to inform members that the Honourable Olayuk Akesuk will also be absent today Tuesday October 31, 2000 until November 2, 2000.
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik sivuliqti ukalii.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20001031:: ministait uqausingit, sivuliqti ukaliq.@----@ Ministers' statements. Mr. Okalik.
20001031:: ministait uqausingit 017-1(4):@----@ Minister's Statement 017 - 1(4):
20001031:: qikiqtaalummi avittuqsimajunut aulanirmut titirarviup siammatiqtauninga@----@ Qikiqtaaluk Regional Field Operation Office Decentralization
20001031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: alianaigusuppunga tusaqtigiaksatti imanginnit sivumuarutauttiaqsimajunit ilinniaqtulirijikkunnut siammaqtirinasunnittinnut qikiqtaalummi avittuqsimajuni aulanirnut titirarvimmik panniqtuumut.@----@ I am pleased to inform you of some of the positive progress that the Department of Education has made in our efforts for decentralization of our Qikiqtaaluk Regional Field Operations Office to Pangnirtung.
20001031:: iliqqusik 1ngani siammaqtirinivut pinasuagai pijittirautiillu saqqitauninginnit tikiliattialauqpuq iluanngijjutiqaluarani.@----@ During Phase 1 of our decentralization the delivery of programs and services was almost seamless.
20001031:: iqqanaijaqtitaarniq sivumuaqpalliajummariuvuq.@----@ Staffing is progressing extremely well.
20001031:: nuvipiri 6, 2000 pigiarlugu nuttiqsisimaniaqpugut 12junit iqqanaijaanit 15ngunialauqtunit.@----@ Effective November 6, 2000 we will have relocated 12 of 15 positions.
20001031:: tallimait nunalinnimiutaulauqput amma tisamakkanniit panniqtuumi nunaqalauqsimallutit.@----@ Five positions were local hires and four others have lived in Pangnirtung in the past.
20001031:: nunalinni katimaniqaqtitaulauqpuq nunalinni iqqanaijaanit pivalliajaijikkunnit ilinniaqtulirijikkunniingaaqtunit amma iqqanaijaqtulirijikkunniingaaqtunit.@----@ There were sessions held with the community by Community Career Development Officers of the Department of Education and staff from Human Resources.
20001031:: taakkutiguuna katimatitaunikkut inuit ikajuqtaujumaannialauqpuq apiqsuqtaunirmik ajunngijjutinit amma iqqanaijaqsimajjutinit titirarnirmik.@----@ These sessions were designed to assist people with job interview skills and resume writing.
20001031:: (tusaajitigut) uqaqtii, quviasummarippunga iqqanaijaqtiksaksiurutaulauqtunit amma pilimmaqsarutaulauqtunit iqqanaijaqtitaanut, piluaqtumi taikkununnga panniqtuumiunit pijaulauqtunit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I am very pleased with the staffing efforts and the training that has been provided to new staff, particularly to those hired locally in Pangnirtung.
20001031:: qujannamiik uqaqtii, tusaqtittijunnaqtikkavinnga maligaliuqtinit ilinniaqtulirijikkut qikiqtaalummi avittuqsimajuni aulaninginnut titirarviup siammaqtirininganik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, for the opportunity to provide members with an update on the Department of Education Qikiqtaaluk Regional Field Operations Office Decentralization.
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti(tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001031:: ministait uqausingit, mis taamsan.@----@ Ministers' statements. Ms. Thompson.
20001031:: ministait uqausingit 018-1(4):@----@ Minister's Statement 018 - 1(4):
20001031:: ministaup ikajurninga namminiq iglutaaqtunit@----@ Minister's Support for new Homeowners
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii, nangiqsijunga ullumi maligaliuqtiit tusaqtijumallugit nunavumi akiliutiksamut ikajuutimik namminiq iglutaarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to give members an update on the Nunavut Downpayment Assistance Program, or NDAP.
20001031:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, nunavuumi akiliutiksanut ikajuutik namminiq iglutaarnirmut turaanganiqaqpuq ikajurniarnirmik nunavumiunit nuisaijunnaqullugit kiinaujanit akiliutaugianngaqtumut naammakkajaqtunit namminiq iglutaarasunnirmut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the objective of NDAP is to assist Nunavummiut to save enough money to get a downpayment to buy a home of their own.
20001031:: pinasuagaq taimannaitittivakpuq tunirrusiaqaqtittivaktunit $15 tausanit pijunnaqtitaujunut.@----@ The program does that by giving a grant of 15 thousand dollars to eligible clients.
20001031:: uqaqtii, alianaigusukpunga tusaqtittijariaksaq ullumi arraaguup nappagiliqtanganut kiinaujanit atuinnaujut $630 tausan nappangita ungataanuaqjuk atuqsimaliratta.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce today that half way through the fiscal year we are a little more than half way through the total available funding of 630 thousand dollars.
20001031:: utupiri 16nguliqtillugu, nunavumi iglulirijiqjuakkut angiqsimaniqalilauqput 16nit tuksirautausimajunit tallimait suli piliriangullutit.@----@ As of October 16, the Nunavut Housing Corporation has 16 approved applications with five pending.
20001031:: taakkua 21ngujut igluminit namminiqtaaqtut 50-mik atuqtauviusimaliqput kiinaujanit pijaksaujunit.@----@ These 21 new homeowners represent 50% of the available funding.
20001031:: imannak aggutuqtauniqaqput uqaqtii:@----@ Here is the breakdown, Mr. Speaker:
20001031:: (tusaajitigut) arviat, marruuk angiqtaak.@----@ (interpretation) Arviat, 2 approved.
20001031:: qamaniqtuaq atausiq angiqtaq.@----@ Baker Lake, 1 approved.
20001031:: iqaluttuuttiaq marruuk angiqtaak, atausiq piliriangujuq.@----@ Cambridge Bay, 2 approved, 1 pending.
20001031:: iqaluit, pingasut angiqtait.@----@ Iqaluit, 3 approved.
20001031:: qurluqtuuq pingasut angiqtait.@----@ Kugluktuk, 3 approved.
20001031:: kangiq&iniq pingasut angiqtait amma pingasut piliriangujut.@----@ Rankin Inlet, 3 approved and 3 pending.
20001031:: naujaat, atausiq angiqtaq.@----@ Repulse Bay, 1 approved.
20001031:: tikiraaqjuaq, atausiq.@----@ Whale Cove, 1 approved.
20001031:: angiqtaujut katillugit 16ngujut 7ujut suli pilirianguvalliajut katillugit 23ngullutit.@----@ Approved in total are 16 with 7 pending for a total of 23.
20001031:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, pijumaniujuq takuksaujuq maannamut nunavuumi akiliutiksamut ikajuutimik namminiq iglutaarnirmut nalunngilagut iglulirijiqjuakkut angusiniarmata 2000/2001mut turaagaminik ikajurniarnirmik 42nit nunavumiunit namminiq iglutaarasunnianirmik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, with the interest shown to date in NDAP we are confident that the Housing Corporation will meet its 2000/2001 objective of assisting 42 Nunavummiut in becoming homeowners.
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001031:: ministait uqausingit, makliin anaruaq.@----@ Ministers' statements. Mr. Anawak.
20001031:: ministait uqausingit 019-1(4):@----@ Minister's Statement 019 - 1(4):
20001031:: nunavumi tuavirnaqtunit mianiqsinirmik pilimmaqsainiq@----@ Nunavut Emergency Management Training
20001031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: maligaliuqtiit tusaqtijumavakka nunalinni gavamalirijikkut pilimmaqsainiqaqtittilaurmata tuavirnaqtunit parnaijainirmik, qattirutinit amma qiniqtinit.@----@ I would like to inform the Members of the Legislative Assembly that the Department of Community Government & Transportation has provided training in emergency planning, fire services and search & rescue.
20001031:: ministauvvik pilimmaqsaitittiniqalauqput makunani suurlu qamaniqtuarmi, qurluqtuumi, mittimatalimmi, asinginnillu.@----@ The Department has provided training in places such as Baker Lake, Kugluktuk, Pond Inlet, etc.
20001031:: nalunaiqsijumaluaqtunga atuni nunaliit kiggaqtuijiminit piqatautittigiaqtuqsimalaurmata pilimmaqsaqtittinittinnut.@----@ I would like to stress that each community has sent their representatives to the training that we offered.
20001031:: pilimmaqsaqtittiinnarniaqpugut nunavumiunit tuavirnaqtuqsiutilimaanit.@----@ We will continue to train Nunavummiut in all emergency related functions.
20001031:: tamaaniinnirni uqaqtii, qujannamiirumajakka paliisikkut, kanatami kuust gaatkut, tuavirnaqtunit parnaijaijiit kanatami ammalu nunavuumi nunalilimaat tukimuaqataulaurninginnut nunavumiulimaat upalungaiqsimaqullugit qanutuinnaq pirruluaqijuqaqtuminiuppat qanuittuqakaallakkuniluunniit.@----@ I would like to take this opportunity Mr. Speaker, to thank the Royal Canadian Mounted Police, the Canadian Coast Guard, Emergency Preparedness Canada and all Nunavut communities for their co-ordination efforts towards ensuring that all Nunavummiut are prepared for any kind of mishap or disaster.
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001031:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001031:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20001031:: ministait uqausingit 020-1(4):@----@ Minister's Statement 020 - 1(4):
20001031:: imminiiqtailimaniq nunavumit@----@ Suicide Prevention in Nunavut
20001031:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, imminituqaqattarniq attuivammat uvattinnilimaq.@----@ Mr. Speaker, suicide is a tragedy that touches all of us.
20001031:: qimattaujaraigatta imminiqtumut sukkukanniqattaratta allat nunavumiutalimat.@----@ When we lose someone to suicide we become poorer as individuals and as a territory.
20001031:: uqasimagama, gavamakkut aqijunnangimmata akaunngiliurutilimanik immininnaq- qanuiligiarlutik kisiani qatanngutigit, piqatigit ammalu nunaliujut katujjilutik qaujitittikaniqullugit imminingituqangarunnaninganik inunnik assururaluarutik.@----@ As I have said before, the government cannot solve this problem alone - it will take the actions of families, friends and communities working together to counter the perception that suicide is an option for people in despair.
20001031:: uqaqti, gavamakkut pimmariujumik piliriassaqaqput imminiqtailimaniq atuqullugu.@----@ Mr. Speaker, of course government does have an important role in suicide prevention.
20001031:: ministauvvik anniaqtulirijikkut amma inulirijikkut takunnagaqarngata ilinniatittinirmik ammalu kamajunnasivallianirmik imminiqtailimaniq pivalliaqullugu ammalu ikajuqatigiliqullugit.@----@ The Department of Health & Social Services is focusing efforts on providing training and skill development to help people mobilize to prevent suicide and support each other.
20001031:: uqaqti, piliriattinni inuit uppirijangit aturnaqtutigasuarattigu pijunnaniqtaqaqullugu, upigusunniq amma makippallianiq.@----@ Mr. Speaker, in our activities we are affirming Inuit values that emphasize strength, pride and resilience.
20001031:: tamanna isumagilugu, uqausiqarumavunga qanuq pilirisimammangatta ministauvvinni taqqit aniguliqtunik.@----@ With that in mind I would like to take this opportunity to update you on some of our department's activities these past few months.
20001031:: saqqitittisimavugut ilinniatittinirmik ilinniatittivattunik takkua nunaliujut qulit amisuniqpangujunit imminiviuqattatuq malittugit.@----@ We have delivered "train the trainer" workshops with participants from the ten communities having the highest number of suicide completions.
20001031:: ilinniatittisimammijugut imminiqtailimanirmit, kamagijaqarnirmik ammalu kinguniagut kamanirmik tuqungajulirijiuvattunik ammalu palisikkunnit.@----@ We have delivered suicide prevention, intervention and post-intervention training to coroners and RCMP.
20001031:: marruatiqtutik ilinniatittisimammijut inusuluaqtunut tigujauqqavimmi ammalu parnasimagillutik ikajuqtauvimmi ilinniatittinirmi.@----@ Two sessions have been delivered to clients at the Young Offenders' Facility and sessions are planned for the Baffin Correctional Facility.
20001031:: 28-ngujut palisiruriursajut ilinniatitaularmijut imminiqtailimaniup missanut tamani taqqitinni, ammalu parnapalliajugut uqaqti, ilinniatittijuqalarngat iqaluttuttiarmi amma kangiqtugapimmi.@----@ Twenty eight new Community Constables will be receiving training in suicide prevention this month, and plans are underway Mr. Speaker, to deliver workshops in Cambridge Bay and Clyde River.
20001031:: uqaqti, quviasuppunga uqausirillugit ministauvvik iliqqusilirijit, uqausilirijit, amma innatuqarnut inusuttunullu ilinniatittivallianiaqtut inusuttunik katimajiuvattunut nunalinni nunavut iluani.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to tell you that the Department of Culture, Language, Elders & Youth will offer a series of suicide prevention training workshops to community youth representatives from across Nunavut.
20001031:: minista kattuk uqausiqaqtiniaqqara tusarassaukanniqtunik tamanna atulillarinniarninga pijjutigillugu.@----@ I will leave it to Minister Kattuk to provide more information about this promising initiative.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Minister Picco.
20001031:: minista uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001031:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001031:: ministait uqausingit 021-1(4):@----@ Minister's Statement 021 - 1(4):
20001031:: inuusuttunut imminik qaujimattiarniq@----@ Youth Self Awareness
20001031:: minista kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ministauvvik iliqqusilirijit, uqausilirijit, amma innatuqarnut inusuttunullu quviasummaripput nalunairsillutik piliriqatiqarniarninginni ministauvvimmit anniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth is excited to announce a joint youth alternative with the Department of Health & Social Services.
20001031:: iliqqusilirijit, uqausilirijit, amma innatuqarnut inusuttunullu gavamakkullu nunavumit, isumalugutiqarngata amisummarinnik attuivattunik inusuttunit nunavumit.@----@ Culture, Language, Elders & Youth along with the Government of Nunavut, is concerned with a number of issues affecting Nunavut youth.
20001031:: quvvasinninga imminiqattarniup isumalugutimmariummat kamagijaujariaqammarittunilu mannaujuq gavamakkunnit nunavumit.@----@ The high rate of suicide is an issue demanding immediate attention and action from the Government of Nunavut.
20001031:: qimattaujuqaraimmat, aturniqaqtuni inunnut katiqatiginniq ikajuqatiginniq mamisaqpallianikkut.@----@ In times of loss, it is beneficial for people to come together to help each other through the healing process.
20001031:: ministauvvik iliqqusilirijit, uqausilirijit, amma innatuqarnut inusuttunullu piliriqatiqarniaqtut ministauvvimmit anniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit ilinniatittiqullugit ikajuqtiuvattunik inulirinikkut nunaliujunit nunavumit.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth is co-ordinating and sharing resources with the Department of Health & Social Services in an initiative to provide Counsellor Training to communities throughout our territory.
20001031:: quviasuppugut piliriqatauniaratta ilinniatittinirmit ilinniatittivattunik.@----@ We are excited to announce our participation in the "Train the Trainer" program.
20001031:: tamna ilinniarniujuq turanganiaqtuq sivuliqtiuvattunut inusuttunut nunalinni, ilinniarutauvalluniaqtuni imminiqtailimaniq ammalu isumaqattiarunnaliqullugit imminik.@----@ This training will be offered to youth leaders at the regional level, and training will stress suicide prevention and improving youth mental health through overall self-awareness.
20001031:: pivallitittiniq nunavumiut inusuttunginnik sannginiqammarinniarmat iliqqusirmut tunngajunik.@----@ Improving the well being of Nunavut's youth will be directly related to the strong connection to cultural roots.
20001031:: tana piliriangujuq, kinaujatigut ikajuqtaujuq iliqqusilirijit, uqausilirijit, amma innatuqarnut inusuttunullu ajurnangititauvuq ilagijaullutik kamajiuvattunut ministauvvimmit anniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit.@----@ The program, funded by Culture, Language, Elders & Youth, is made possible by the participation of the resourceful and professional staff of the Department of Health & Social Services.
20001031:: iliqqusilirijit, uqausilirijit, amma innatuqarnut inusuttunullu saqqijaqtittiniaqput ikajursuinirmit ilinniatittijuqatillugu.@----@ Culture, Language, Elders & Youth's Youth Division will provide ongoing community support and program delivery.
20001031:: ministauvvik iliqqusilirijit, uqausilirijit, amma innatuqarnut inusuttunullu iqqanaijaqtingit qimirruniaqtut pinasuaqtunit inusuttunit pilirijunnatiaqtunit qaujimaqatiginnirmit ammalu pijunnanirijanginni ilinniatillugit pijanginni nunaliujunit amma ilinniaqatinginni.@----@ Culture, Language, Elders & Youth's Youth staff will review applications to select strong peers who can share the knowledge and skills they will gain from this training with the community and peers.
20001031:: marruk pingasullunnit niruaqtauniaqput atuni nunaliujunit.@----@ Two to three participants will be selected from each community.
20001031:: ilinniatittiniujut pilirianguniaqput naggagjaumit ullutuinnarmut tikillugu ilinniaqataujut pijumaniqattiammarigiaqaniaqput upinnarani ilinniariraipata suli piliriqattaniarmata.@----@ Training workshops will run from Monday to Friday and will require dedication from participants because work will be involved after workshop hours.
20001031:: sivulliqpaq ilinniarniujuq pigialaqtuq nuvivami.@----@ The first regional workshop will be held in November.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001031:: ministaup unikkaangit.@----@ Ministers' statements.
20001031:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20001031:: ministait uqausingit 022-1(4):@----@ Minister's Statement 022 - 1(4):
20001031:: tusagaksait sanikiluaq amma qurluqtuumit uummaqqutiqarviit@----@ Update on Sanikiluaq and Kugluktuk Power Plants
20001031:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii, tavvani nalunainngarvigikainnarumajakka maligaliurvialummiittut qanuilinganiriliqtanginni uummaqqutiqarvialungita sanikiluap amma qurluqtuup.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to update the Assembly on the status of the power plants in Sanikiluaq and Kugluktuk.
20001031:: qaujimagatsi taima, uummaqqutiqarvialua sanikiluarmi ikilaursimammat maingulauqsimajumit.@----@ As you know, the plant in Sanikiluaq was destroyed by fire last May.
20001031:: pinajuttiarninginnut nunalimmiut, nunavuumit uummaqqutilirijikkut amma upalunaqtulirijikkut uummaqqutiqaliqtitaulaurpuq uqaqtii, 32 ikarrait anigutuinnaqtillugit aaqqitsijuqalaursimammat aulautinit ilisimakainnatuinnaqtunit.@----@ The extraordinary efforts of the men and women of the community, NTPC and Emergency Services ensured that power was restored Mr. Speaker, within 32 hours through the swift installation of three generators at a temporary location.
20001031:: uqaqtii, taissumaniutillugu nunavuumit uummaqqutilirijikkut katiqatiqalaursimammata Haamalakkut katimajinginnit aaqqiksiqatiqarumallutik nutaamit aulautinit 7 taqqiit anigursimalituinnaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, at that time NTPC officials met with the Hamlet Council and committed to building a new power plant within seven months time.
20001031:: alianaigusuppunga uqarunnarama uqaqtii, maligaliurvialummiittullu, nutaat uummaqqutiqautiup aulautingit 80 pusantipalummit pijariiqtauniqarsimalirpuq maannaujukkut.@----@ I am pleased to tell you Mr. Speaker, and the House, the new power plant is roughly 80 percent complete at this time.
20001031:: pingasut uummaqqutiqautiit aulautialungit ilijaulaurmata amma nunavuumit uummaqqutilirijikkut maannaujukkut ilisivallialirillutik aulajjutinginnit amma uajanginnit aulajjutigijunnarniaqtanginni uummaqqutiqautingatta.@----@ Three new generators have been set up and NTPC is currently installing the mechanical as well as the electrical equipment required to operate the plant.
20001031:: taanna piliriangujuq naammanaattiarpuq uqaqtii, amma parnatsimagillunga sanikilualiariatsaq nunnguani nuuviivvaup quviasuqatigijaqturlugit aulalirniriniaqtangani aulautiqarvingata.@----@ The project is on schedule Mr. Speaker, and I plan to travel to Sanikiluaq at the end of November to celebrate the start up of the new plant.
20001031:: qurluqtuumit uqaqtii, marruuk aulautiik taikani uummaqqutiqarvialuanit ikittumuttauq suralaurmata taqqirilauqtattinni.@----@ In Kugluktuk Mr. Speaker, two engines in that power plant were also damaged by fire last month.
20001031:: pigiaqsaalininginnuttauq nunavuumit uummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtingita amma nunalimmiut ikualajuq qattiqtaukauqtulauqsuni suraksimaningalu aulautinginniilluatatuinnaqsuni.@----@ Again, a swift response by NTPC employees and community residents ensured that the fire was put out quickly and that the damage to the plant was limited to the engines.
20001031:: uqaqtii, 31-nut ikarranut nunalimmiut angirraminik qattiqsisimajjuuminasulauqsutik nikittaaqsutik aulautigijunnarniaqtangit ilijaujunnaqullugit asuillaak pijariiqtaummata ikittunnarsillutik.@----@ Mr. Speaker, for 31 hours the community concentrated on greatly lowering their power use by participating in rotating brown outs so the emergency engines could be connected to bring full power back on line.
20001031:: ullumi uqaqtii, aulautingit aaqqiktausimattialiqsutik amma uummaqqutiqarvia aulattialiqsuni.@----@ Today Mr. Speaker, the engines are completely repaired and the plant is operating normally.
20001031:: uqaqtii, ilaannikkut aksururnaqtukkuurniq saqqittijjutauqattarmata katujjiqatigiittiarnirmit.@----@ Mr. Speaker, sometimes adversity brings out the best in people.
20001031:: taakkua piungittuugaluat ikuallanniulauqtut sanikiluarmit amma qurluqtuumit pituinnalaurmata.@----@ These unfortunate fires in Sanikiluaq and Kugluktuk were just such occasions.
20001031:: ilagijauniaqpungatuuq upigusuktillunga qujalitillungalu iqqanaijaqtiqutinginnut nunavuumit uummaqqutilirijikkut, nunaliujunit, nunalingitalu angajuqqaanginnit amma upalunaqtulirijikkut pigiaqsaalilaurninginnut pilirittialaurninginnullu ikittuqaqtillugu taakkuninga.@----@ I hope you will join with me in expressing my admiration and gratitude to the staff of NTPC, residents, community leaders and the emergency response teams who reacted so quickly and so effectively to these incidents.
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattaktuqsutik@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you Minister Picco.
20001031:: ministaup unikkaangit.@----@ Ministers' statements.
20001031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001031:: ministait uqausingit 023-1(4):@----@ Minister's Statement 023 - 1(4):
20001031:: iqqaqtuivikkunnut maligalirijiit allavvinga nuuppuq iqalunnut@----@ Legal Registries Office Moves to Iqaluit
20001031:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii, alianaigusuppunga uqarunnarama maligaliurvialummi tallimmiulauqtumit, aaktuuvva 27-ngutillugu, iqqanaijaqtiqutingit nunavuumit iqqaqtuivikkut allavvinga tikilaurmata tamaunga iqalunnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to advise the Legislative Assembly that last Friday, October 27, the staff of the Nunavut Legal Registries Office arrived here in Iqaluit.
20001031:: maannamut tikitsugu aulaniqaqattarmata jalunaivmit utaqqininginni allagvimmi atuinnaqtaqaqsiillutik.@----@ Until now they have been operating out of Yellowknife while they waited for office space to become available.
20001031:: uqaqtii, iqqaqtuivikkut allavvinga, ilagijangat taanna pilirivvingata iqqaqtuivilirijikkut, piliriaqasuunguvut qassigalanni pimmariujunit.@----@ Mr. Speaker, the Legal Registries Office, which is a division of the Department of Justice, performs several important functions.
20001031:: kamagijaqaqsutik aulatauninganit nunaqutitaarviup allavvingata amma iqqanaijarviit qaujisaqtiillu allavvinginni.@----@ It is responsible for the operation of the Land Titles Office and Corporate and Securities Registries.
20001031:: piliriangit aulataujut iqqaqtuivikkut allavvingani ilaqarpuq aulatnirmit nunaqutimit namminiqtaaqattarnirmit, atiliuqtauninginni iqqanaijarviit amma aulatauninga niuviqattarniq qiturngiuqpalliasuunit asinginnillu sapummijaugiaqasuunit taqqakkununga turaangajunit.@----@ The statutes administered by Legal Registries include laws governing land ownership, the registration of corporations and the regulation of trading of shares and other securities to the general public.
20001031:: iqqanaijarvinni, iqqaqtuivikkut allavvinganimiut kamagijaqasuungugillutik titiqqaqutinit papatagaqutinginnit iqqanaijarviit, kiinnaujjaksagatik namminirsuqtut, kuapaujut amma katujjiqatigiigutaujut aulataullutik nunavuup iluani.@----@ In the corporate area, Legal Registries maintains records of registered business corporations, non-profit societies, co-operatives and partnerships that are operating within Nunavut.
20001031:: allagvingani kamagijaqarillutik atiliurinirmit namminiqutigijaujunit.@----@ The office is also responsible for the system of registering secured interest in personal property.
20001031:: iqqaqtuivikkut allavvinga iniqarniaqsuni sivulliqpaangannik natingannit quliriilialuup upattaujunnattiaqattaqullugu kikkutuinnarnut, iqqanaijarvinnut amma iqqaqtuivinnut maligalirijinut atuqtausuungummat pijitsirviulluni.@----@ The Legal Registries Office will be located on the first floor of the Brown Building where it will be accessible to the public, businesses and to the legal profession which use its services.
20001031:: uqaujjausimavunga paippat tikilaurmata pinasuarusiup nunnguani iqqanaijaqtillu manna pilirimmarittutik atuinnaruigasuaqtutik allaviujumit.@----@ I am told that the files have arrived over the weekend and that office staff, some of whom are behind me, are working hard to get the office set up.
20001031:: iqqatuivikkut maligalirijingita allavinga pigiarniaqtut tamani pinasuarusirmi.@----@ We anticipate that the Legal Registries Office will be up and running this week.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001031:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001031:: ministaut uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001031:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001031:: naasautik 4.@----@ Item 4.
20001031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members statements'.
20001031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001031:: 3:@----@ Item 4:
20001031:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 047-1(3):@----@ Member's Statement 047 - 1(4):
20001031:: kangittugapimmiut titiqqanga ursussaup akitturianingata@----@ Clyde River Letter on Fuel Price Increases
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: quvianammarippuq tusaqtuni ministaup uqausinginni.@----@ It was very interesting to hear all the ministers' statements.
20001031:: ullumi uqaqti, nangirsivunga titiraqtausimajuq pijjutigillugu niruaqtigisimajannik kangiqtugapimmi akitturiarnianinga ursussaup pijjutigillugu.@----@ Today Mr. Speaker, I rise regarding a letter I received from my constituency of Clyde River about fuel price increases.
20001031:: uqaqti, tanna titiqqaujuq Hammalakkuningaqtuq kangiqtugapimmi nunagijanni apiqutiulluni summa akitturianiamangaq ursussaujuq 17-pusamik.@----@ Mr. Speaker, this letter from the Hamlet of Clyde River in my constituency asks why the fuel prices will increase by 17%.
20001031:: ursualuqautigijavut immisuqtaulausimangimmat arragunni marrunnik.@----@ Our tank farm has not been re-supplied for two years.
20001031:: uqaqti, akikilligiariaqangangat akitturiangingalugu 17-pusamik.@----@ Mr. Speaker, at this time the price should be discounted rather than hiking it up by 17%.
20001031:: akaunaliqqat uqaqti, titiqqaujuq saqqitinniarakku.@----@ At the appropriate time Mr. Speaker, I will be tabling this letter.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik; ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20001031:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001031:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 048-1(3):@----@ Member's Statement 048 - 1(4):
20001031:: tunisiniujuq Haaluviirnautillugu@----@ Giving during Halloween
20001031:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: nangirsivunga qaujimajuinnaugatta ullumi Haluvirnaummat ammalu surusit pulararniarillutik angijuqqaminik ilaqarlutik unnuk.@----@ I rise today because, as we all know, it is Halloween and the children will be going out trick or treating with their parents tonight.
20001031:: ippigijauttianiaqput pijumajanginni pitillugit.@----@ Please treat them well by giving them what they want.
20001031:: uattiarujuq iqqummaraigatta pulariapalauratta nunaqqatittinnut tunisijaqtuqtuta niqimit.@----@ In the past when we woke up we used to go to our neighbours and give food.
20001031:: taimailiuqpalauqpugut uattiarummariujuq tamannalu inuit qaujimajatuqanginningaqtuni.@----@ This is what we did a long time ago and it is a practice of Inuit Qaujimajatuqangit.
20001031:: inuit suli illuvigarmiunguqattatillugit quvianammarippalaurmat.@----@ At the time when Inuit were still living in igloos it was a very happy time.
20001031:: uqaqti, niriuppunga ministaujulimanik kiujunnaniarmata pijumajalimannik ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, I am hoping that all the ministers answer to what I want and everything I request today I will get.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
20001031:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20001031:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 049-1(3):@----@ Member's Statement 049 - 1(4):
20001031:: marruunnik singinngujamit malittut qulluqtumi@----@ Two Time Zones in Kugluktuk
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut)::qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Havioyak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqarumajunga qulluqtumiut inungit manna qinirmata tukisijjutissamik.@----@ I would like say that the people in Kugluktuk are currently on a search and rescue right now, for your information.
20001031:: uqausiqarumavunga mannaujuq qulluqtumi malilirmata marrunnik siqinngujannik ajiginngittunnik.@----@ I would also like to comment about the fact that in Kugluktuk there are now two time zones.
20001031:: Hammalakkut ammalu nunavut gavamakkut atuni siqinngujanik malittutik.@----@ The Hamlet and the Nunavut Government have two different times.
20001031:: surusiit aksurulirmata suuqaimma ilainnangit malimmata ualinirmiup siqirngujangannit ilangit qitirmiut siqirngujangannit maliksutik.@----@ The children that are going to school are having a hard time adjusting to the time zones because some are following Mountain Time and others are on Central Time.
20001031:: tusaqtittumakainnarakkit ligaliuqtiuqatikka qurluqtuumit malimmata marrummariinnik siqirngujaannik.@----@ I wanted to inform the members that in Kugluktuk there are two time zones.
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001031:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001031:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 050-1(4):@----@ Member's Statement 050 - 1(4):
20001031:: Haaluviin amma kigutisiuttiaqattarniq@----@ Halloween and Brushing Teeth
20001031:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii, naalakainnarama tusaruminaqtunit unikkaaqtillugu maligaliuqti akullirminngaartuq pijjutigilluniuk Haaluviinniuqattalaursimajumit.@----@ Mr. Speaker, I listened with great interest to the member from Akulliq's statement on Halloweens past.
20001031:: uqaqtii, taanna unnuummat tuurnganut, angakkunut amma alianaqtunut angajuqqaangillu pularakatalisuungummata nunalinni nuattivalliallutik tamulugatsanit.@----@ Mr. Speaker, this is the evening when goblins, witches and ghouls and their parents make their way around in many of our communities for trick or treating.
20001031:: uqaqtii, tamaani iqalunni silarujuutillugu qaujimagama angajuqqaarijaujut amma qiturngangit ikajuqtauniaqtutsaummata paliisikkunnut amma ikajuqtinut qaujisaqpallianiaqtunit kikkutuinnarnit.@----@ Mr. Speaker, here in Iqaluit with the bad weather I know that parents and children will be assisted as usual by local law enforcement and volunteer watch people.
20001031:: uqaqtii, maannakkut qujannamiikainnarumajunga qaujisaqtiuniaqtunut qiturngangillu attarnangittumiiqullugit nuattivallialiqpata tamulugatsanit. amma uqaqtii, iqqaitillugit surusiit kigutisiuttiaqattarniq pimmariuniarmimmat sivulliqpauttiujjaujariaqarlunilu, unnuk amma ulluit marruuk anigurasunninginni uqummiagalualauqtillugit unnuk.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the watch volunteers and wish our children a safe and pleasant trick or treating, and Mr. Speaker, to remind the children that brushing their teeth will be a primary and a priority, tonight and over the next couple of days after they consume their goodies this evening.
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001031:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members statements'.
20001031:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 051-1(4):@----@ Member's Statement 051 - 1(4):
20001031:: niruaruqtulirinirmut uqalimaagaralaaq@----@ Elections Canada First Inuktitut & Inuinnaqtun Brochure
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii, nikuvippunga tusaqatiqarumallunga maligaliurvialummiittunit tusaruminaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to share with the House some good news.
20001031:: pinasurusirilauqtattinni jaan piari kingsli amma niruaqtulirijimmarik kanatami katiqatigilaurakkit itsivautaullunga katimajiralaanginnut ajauqtikkut tusaqtittinasutsutik niruaqtulirijikkut kanatami sivulliqpaamit saqqittilaurmata uqalimaagatsanit inuktituuqtunik inuinnaqtullu ajurirsiujjisimallutikaa@----@ Last week Mr. Jean-Pierre Kingsley, the Chief Electoral Officer of Canada, met with me as the Chairperson of the Standing Committee Ajauqtiit to inform that me that Elections Canada have for the first time ever produced a brochure in Inuktitut and Inuinnaqtun on how...
20001031:: >>pattaktuqsutik@----@ >>Applause
20001031:: tutu:aaqanuq niruarunnaqtut atinginniiqataulirunnarmangaatta niruavijjuarniulaaqtumit.@----@ Mr. Tootoo: ...on how to get onto the voters list for the upcoming Federal election.
20001031:: taanna tusagatsaq katimajjutitsanuarniaqtara ullumikkanniq.@----@ I will be tabling this document later on today.
20001031:: uqaqtii, taakkua uqalimaagait saqqitaunikuuvut katimaqatiqalaurnittinnut kanatami niruaqtulirijikkunnit tamanna ukiuvut pigiaqataarnikuutillugu.@----@ Mr. Speaker, this brochure is a result of our meeting with Elections Canada earlier this year.
20001031:: katimajiralaat ajauqtikkut ilaqaqsutik maligaliuqtiuqatinnik alakkannuarmik amma akisummi uvanniglu amma uqariaqtuqsimajuqalaurilluni nunavut tunngavikkunninngaaqtumik maliksuta kanatami niruaqtulirijikkut uqausirilauqtanganik saqqittijaraangata tusaqtaujarialinni kikkulimaanut. taakkua uqalimaagat inuktituungajariaqaraluarmata inuinnaqtullu.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit, including my colleague Mr. Alakannuark and Mr. Akesuk and myself as well as delegates from NTI, suggested to Elections Canada when producing any public information that they should also have that information in Inuktitut and Inuinnaqtun.
20001031:: uqaqtii, taakkua uqalimaagaralaangujut attuiniqattiarniarmata piujumik amma qassigalaujunit kanatami niruaqtulirijikkut niruarunnaqtuqutiginiaqtanginni niruavigjualiqpata.@----@ Mr. Speaker, this brochure will have a positive impact on the number of people that Elections Canada will have on the voters list in the upcoming Federal Elections.
20001031:: uqaqtii, alianaigivara jaan piari kingsli amma iqqanaijaqtiqutingit kanatami niruaqtulirijikkut kajusitittilaurninginnut atuliqujaulauqtumik katimajiralaakkunnut tamatumani ukiurijatta pigiarniqpasiani amma niriuttiaqpunga piliriqatiqakkannirunnalaariatsaq tusaumaqatigiittiarunnalaariatsarlu sivunitsattinni.@----@ Mr. Speaker, I commend Mr. Jean-Pierre Kingsley and the staff of Elections Canada for acting on the suggestion made by the Standing Committee earlier this year and I look forward to other opportunities to work together with them and share information in the future.
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattaktuqsutik@----@ >>Applause
20001031:: uqati (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, tamanna tusaruminattiakainnartuq amma upigusuttiaqpugut katimajiralaat ajauqtiit pilirittialaurninginnut.@----@ Thank you, that was very good news and we are very proud of the Standing Committee Ajauqtiit for doing an excellent job.
20001031:: utirluta katimajjutitsanut.@----@ Going back to orders of the day.
20001031:: katimajjutitsaup naasautaa 3.@----@ Item 3.
20001031:: maligaliuqtiit unikaangit.@----@ Members' statements.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 052-1(4):@----@ Member's Statement 052 - 1(4):
20001031:: Haaluviinniuqattartuq amma inuit piqqusituqangit@----@ Halloween Tradition versus Inuit Ways
20001031:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqakainnarujunga pijjutigillugu piqqusirinngitanga inuit.@----@ I would like to make a statement regarding a practice which is out of the ordinary for Inuit.
20001031:: tamanna pigajunginnattigut.@----@ Something that we usually do not practice.
20001031:: Haaluviinniujuq piikuu uqausiriqqaujanga.@----@ It is called Halloween, as Mr. Picco stated.
20001031:: qiturngakka piqatauqujjaanginnakkit suuqaimma kigutaijaqtauqunginnakkit.@----@ My children will not be participating because I do not want them to lose their teeth.
20001031:: siirnaqtunit pililuaqtailimasuurigakkit.@----@ I try not to give them too many sweets.
20001031:: pingasunit ukiuqarsutik nirisuungummata quarmit.@----@ At three years old they eat frozen meat.
20001031:: nattirmut nutaarmit tingukturunnammarittut asinginnillu inuup niqiqutinginni.@----@ They can even have fresh seal liver and other country food.
20001031:: >>pattaktuqsutik@----@ >>Applause
20001031:: isumavunga akittuqpallianingit inuunasunnirmut ullumiujuq kisutuinnarnik kikkutuinnarnut tunisigunnarunniiqtilluta. assururnaqtukkuuqtummariuvammata, qaujimavanngimmata nakinngaarnialirmimmangaaq kiinaujaq makununga quviasuutissanut, Haaluviimut uqummiagait asinginnullu qikarnait akinginnut.@----@ I think with the increased cost of living these days when some people can't get everything they need, they go through extreme hardships, and don't know where the money is going to come from for such things as Christmas gifts, Halloween treats and other holiday expenses.
20001031:: quviasuppunga ministau uqausirirataaqtanganut aaqqiingiarniu missaanut kamagijaqattiarnirmik nunavummi makkuttunik attuaniqallattaaqtunut sannginiqaqtumut iliqqusituqakkut.@----@ I am happy with what the minister said about improving the well being of Nunavut's Youth which will be directly related to this strong connection to cultural roots.
20001031:: taimaak kisiani inuit iliqqusituqangit isumagijauttialirniarmata gavamakkunnut.@----@ That's the only way that the Inuit traditions will become respected by government.
20001031:: taikkua tariu akianiinngaaqsimajut nalliuniqsiuqpapput namminiq qikarnarijanginnit.@----@ The people that have come from other side of the ocean celebrate their own holidays.
20001031:: taimaigiaqaqtugivunga, nalliuniqsiuqattarniaratta iliqqusituqaqtinnik.@----@ I think that we can do the same thing, so that we can celebrate our own heritage.
20001031:: taikkua nalliuniqsiuqpanngittut Haaluviirnarmit, akaunngigiatunngilasi tunisinngikkaluarussi uqummiagarnik.@----@ So for those of you that do not traditionally celebrate this Halloween, I would suggest that you do not feel bad about not providing candy.
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 053-1(4):@----@ Member's Statement 053 - 1(4):
20001031:: sikumi attarnaigasuarniq@----@ Ice Safety
20001031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: nakurmiik, qanuissarajanngilanga niriqattarunniiruma aqiggiqpaminirmik.@----@ Thank you, I wouldn't mind either if I stopped eating turkey.
20001031:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001031:: nakurmiik, ukiassaangulirmimmat silakammauqattaliqtunilu akaunngiliurutitaqaqattarnialirmimmat.@----@ Thank you, again it is fall and the weather gets bad often this time of year.
20001031:: kikkutuinnait asiuqattaqput aullaqsimallutik nittanginninganut amma silakammauninganut. siku quarasuakutaasuungummat nalunaqpattunilu ijjussittiaraluarmangaaq, saaluasuungummat iqalliaraigatta.@----@ People get lost out on the land due to poor visibility and the bad weather and it takes awhile for ice to get thick and it's quite hard to tell if the ice is thick enough, or if it's too thin when we go on fishing trips.
20001031:: amisut uvanga nunalingannimiut maanna iqalliaqsimaqquulirillutik, kisiani tasingit sikugiiqsimajuinnauvanngimmata aputiqaqpat gaangagut saanniqsauniusalluni siku.@----@ Many of the people from my community are probably out fishing right now, but the lakes are not all iced over and if there is snow on top of the ice then it will be even thinner.
20001031:: attanaqtummariuvappuq maannakkut, qaujimavunga innatuqait asivaqattarniaqtut qaujimallattaarmata qanuinninginnit kisiani uqautigumavakka nunavummiut qaujimagiaqullugit qaujisattiarlutillu saattunik sikunik ukiassaakkut pillugu inuusiq anninaqtummariummat.@----@ So it's pretty dangerous at this time, and I know that the elders who are going out hunting will know exactly what they are doing but I would like to tell all the people of Nunavut to be cautious and to watch out for thin ice in the fall because all lives are very precious.
20001031:: innatuqauniqsaujugut uqaujjigiaqattaqta makkuttunik.@----@ Let us older people provide this kind of advice to the youth.
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 054-1(4):@----@ Member's Statement 054 - 1(4):
20001031:: inuit uqausingita missaanut tukingit@----@ Living Dictionary
20001031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtugikainnaqpagit nutaqanga.@----@ I thought you said nutaraga, my child.
20001031:: nakurmiik ataatagigakkit.@----@ Thank you for being my parent.
20001031:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001031:: tikitainnaqqaugama iqalunnut qulaani, uvunngaqtautigiqqaullunga.@----@ I just flew into Iqaluit around lunch time, I came right to the House.
20001031:: uqausigaarjugumaqqaugama inuit uqausingita missaanut tukingita.@----@ I wanted to speak a bit about the new dictionary, the Living Dictionary.
20001031:: sanajaulauqpuq mittimatalimmiurmut.@----@ This was produced by a resident of Pond Inlet.
20001031:: upigusummarikkama innatuqaujunnik ilaulauqtunnik uqalimagaliuqtillugit.@----@ I'm very proud of the elders who participated in this book.
20001031:: timuti kalluk ikajulauqtuq uqalimagaliuqtillugit, akkagigakku. ammattauq kunilusi nutaraq atatassarillugu upigittiarakkik.@----@ Mr. Timothy Kalluk who helped produce the book, is my uncle and Kooneeloosie Nutarak is my step father and I am very proud of them.
20001031:: sam arnakallak ikajulaurmijuq ukuninga makusi inualuk amma takigak akpaliapik manna inujunniqtuk.@----@ Sam Arnakallak helped along with Markosie Inualuk and Takigak Akpaleapik who are both deceased now.
20001031:: makusi inualuk uqalaursimammat illuvigaliurunnangikkuvit nulianigunnangittutit.@----@ Markosie Inualuk once said if you can not make an igloo you can not marry.
20001031:: uqausirilaursimammigakku katimatilluta uattiaru.@----@ There was one time that I mentioned this in the House.
20001031:: taima saqqilaursimavara arraguit pingasut aniguliqtut.@----@ That was one of the reasons why I brought it up three years ago.
20001031:: inuit piqqusingitigut, innaruniraqtaugajanginnavit kisiani illuvigaliurunnasiguvit.@----@ In the Inuit culture, you are not mature until you can build an igloo.
20001031:: ammattauq nulianigunnangittutit uvvaluunniit umajurasuarunasingittutit kisiani illuvigaliurunnasiguvit aturialik.@----@ Also you can not marry or go hunting until you know how to build an igloo.
20001031:: tassuminga inuit uqausingita missanut tukinginni uqalimagaliangujumi amisummarit innatuqaujut ilaulaurmata mittimatalingmit.@----@ In the dictionary there were a lot of elders that participated from Pond Inlet.
20001031:: uqarumatuinnaqtunga upigittiarakkit inuit mittimatalingmiut ammattauq kinaujaqaqtittilauqtut tanna piliriangutillugu.@----@ I just want to say that I am very proud of the people of Pond Inlet and to the people who provided the funding for the project.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001031:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 055-1(4):@----@ Member's Statement 055 - 1(4):
20001031:: quviagijaqarniq sanikiluap qaumaqautinganik@----@ Appreciation for Sanikiluaq Power Plant
20001031:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: nangirsivunga sanikiluarmiut kiggatuqtugit.@----@ I rise today on behalf of the people of Sanikiluaq.
20001031:: quviagiqqaugakkit piiku uqausiriqqaujangit ullumi pijjutigillugu ikilaursimajuq qaumaqautinga sanikiluap.@----@ I appreciated Mr. Picco's statement today in regards to the fire that we had at the power plant.
20001031:: sanikiluarmiutait pigganatursiulaurmata kisiani qujannamirumajakka sanikiluarmiutait amalu qaumalirijikkut.@----@ The people of Sanikiluaq went through hard times but I would like to thank the people of Sanikiluaq and the Nunavut Power Corporation.
20001031:: inulimangit piliriqatigitialaurmata tuavirnaqtuqaqtillugu.@----@ All of the people worked very well together to get through this emergency.
20001031:: atausirmit unnuamit uqqujutiqangitiammarilaupatta amma qaumaqarata atuttiaqujaulauqtutalu supujuttinnik illumut uqujutissatinnik.@----@ We had one night in particular where there was no heat and no light and we were cautioned about using portable stoves to heat the houses.
20001031:: anigulaurattigu piliriqatigittiaqtuta.@----@ We overcame this emergency in a co-operative way. Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20001031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001031:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: maligaliuqtit uqausingit 056-1(4):@----@ Member's Statement 056 - 1(4):
20001031:: Haluvimi tunisiuqqaqtauvattut@----@ Halloween Treats
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: talavisakkut saqqiraigatta angillikannipalliqtujaqattaratta mikigaluaqtuta.@----@ Whenever we go on TV we seem to get bigger even though we are small.
20001031:: uqaujjausimagama tivikkut saqqirangatta anginirsaujaqatarattaguq.@----@ I am told that whenever we go on TV we appear so big.
20001031:: uqaqti, qujannamirumavakka piliriqatikka uqausirijanginnik Haluvirniup missanut.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank my colleagues for their comments regarding Halloween.
20001031:: uqarumatuinnapungali surusit piluaqtut nutarauniqsait kigutitaaqpalliajut. Haaluviirnarmi piluaqtumi uqummiagaqtaqaraimmat.@----@ I just want to state that for our children, especially the smaller ones who are just getting their teeth, Halloween can overwhelm them when they have treats.
20001031:: kingullulirniq isumaaluutiginarmat.@----@ Tooth decay is worrisome.
20001031:: angijuqqaarijaujut piliriqatait qaujimagiaquvakka attarnaigasunnirmik Haaluviiqaqullugit.@----@ I would like to get parents involved to ensure that they have a safe Halloween.
20001031:: uqaqtii, nalunaiqsivigijumavakka angijuqqaangujut kiinappattaqaurmat alianaqtunik suurlu tuurngannguanik, aunnguaqtunik tamanna saqqiikammanniummat surusiuniqsanut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to inform the parents that there are masks that depict horrors such as monsters and people bleeding that are giving the wrong message to smaller children.
20001031:: suurlu ulimausijaqtuqaqpat qanuinngilaq taimaak Haaluviirnami kisiani angijuqqaarijaujut qaujimagiariaqaqput qanuq tamanna attuiniqarmangaaq surusiqtinnut Haaluviirnautillugu.@----@ For example if you had a person who has an axe it is okay to be like that on Halloween but parents should watch what kind of influence this is having on our children on Halloween.
20001031:: uvannulli Haaluviirnaq nalunaiqsiqquujimmat qanuinngimmat augianga, aanniatittigianga, suurlu aunnguaqtut kiinappait.@----@ To me Halloween seems to convey that it is okay to bleed and cause hurting, and liking bleeding masks.
20001031:: isumagutta angijuqqaarijaujutigut anaanaujugut ataataujut, qanuq isumammangaaqta Haaluviirnaq saqqijaaqtitauvammangaaq qaujisattiarlutigulu surusivut kigutingillu.@----@ We as parents must think of the way Halloween is portrayed and let us watch our children and their teeth.
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001031:: utirluta piliriassanut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20001031:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20001031:: utirluta uqausikkut apiqqutissanut.@----@ Returns to oral questions.
20001031:: utirluta uqausikkut apiqqutissanut.@----@ Returns to oral questions.
20001031:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: 4:@----@ Item 4:
20001031:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20001031:: kiujjutik apiqqutimut 609-1(3):@----@ Return to OQ 609 - 1 (3):
20001031:: kiujjutiit illulirijirjuakkunnut uqausiusimajunut piliriqataujumaniq@----@ Responses to Housing Corporation Call for Expression of Interest
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: utikainnarumavunga uqausikkut apiqqutinut uqaqtii, ullumi nikuvippunga kiujjutiqarumallunga apiqqutiujujumi uvannut mista tutumut attuuva 19, 2000-ngutillugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to provide a response to a question posed to me by Mr. Hunter Tootoo on October 19, 2000.
20001031:: uqaqtii, nunavut illulirijirjuakkut 20-nik kiujaulauqput saqqitauqulauqtattinnut 13-nik nuna&innit 95-ngullutik illussait katittugit.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Housing Corporation received 20 responses to our request for expressions of interest in 13 communities with 97 units in total.
20001031:: tunijainnarilauqpavut kiujjutivut tussirautinut ilaunngittutuulluni qausuittuq illuliuriaqaqtuqanngimmat maannaujuq.@----@ We sent a request for proposals to all respondents with the exception of Resolute Bay where there is no need for additional social housing at this time.
20001031:: uqaqtii, uvva nalunaiqsisuqsimajut. nunaliit.@----@ Mr. Speaker, here is the breakdown by community.
20001031:: arviat 2 illuuk, qamaniqtuaq 17 illuit, kinngait 19 illuit, kangiqtugaapit 5 illuit, salliit 1 illu, uqsuqtuuq 5 illuit, iqaluit 20 illuit, kimmirut 2 illuuk, qurluqtuq 5 illuit, panniqtuuq 14 illuit, kangiq&iniq 11 illuit, qausuittuq 4 illuit, talurjuaq 2 illuuk, katittugit 97 illuit.@----@ Arviat 2 units, Baker Lake 17 units, Cape Dorset 19 units, Clyde River 5 units, Coral Harbour 1 unit, Gjoa Haven 5 units, Iqaluit 20 units, Kimmirut 2 units, Kugluktuk 5 units, Pangnirtung 14 units, Rankin Inlet 11 units, Resolute Bay 4 units, Taloyoak 2 units, for a total of 97 units.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001031:: utirluta piliriassanut ullumi.@----@ Returning to the orders of the day.
20001031:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20001031:: utirniq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20001031:: utirniq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20001031:: utirluta piliriassanut ullumi.@----@ Back to the orders of the day.
20001031:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20001031:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001031:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001031:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001031:: 5:@----@ Item 5:
20001031:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001031:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ilitaqsijumavunga kugaarjummiumik ilinniariaqsimajuq amma uqsuqtuurmiuq.@----@ I would like to recognize a person from Kuugaaruk who is attending training as well as a person from Uqsuqtuq.
20001031:: ilinniariaqsimajuuk qattirinirmut.@----@ They are training in fire fighting.
20001031:: ilitarijumavaakka. nakurmiik, uqaqtii.@----@ I would like to recognize them.
20001031:: anguti atinga kugajummiuq, ammatauq piqatinga alik rupan uqsuqtummiuq.@----@ The person from Kugaaruk is Angutii and his friend is Alec Ruben from Uqsuqtuq.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: tungasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20001031:: ilisarijaujut pulariarsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001031:: minista jaak anaruaq:@----@ Mr. Anawak:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20001031:: ilisassigumavunga amma tunngasuktittilunga iqalunnut iqanaijaqtiujuk marruk nuratalauqtuk jialunaimit maligarnit piliriviujumut ministauvvinnut maligalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize and also welcome to Iqaluit two of the staff that moved from Yellowknife with our Legal Registries Division in the Department of Justice.
20001031:: tana giuri nunavumi pularaqtulirijikkut, tukimuattittijiujuq maligarni piliriviujumi amma nuam kavanap, titiraqtiujuq nunaup atinginnik.@----@ They are Mr. Gary Crow, Director of Legal Registries and Mr. Norm Cavanaugh, Registrar of Land Titles.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001031:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20001031:: ilisarijaujut pulariasimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ilisarsigumavunga qulluqtumiumit ikajuqtiga taurin ilaijas.@----@ I would like to recognize a person from Uqsuqtuq, my assistant Darlene Elias.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: tunngasugissi maligaliurvimmut nunavumit.@----@ Welcome to the Legislative Assembly of Nunavut.
20001031:: ilisarijaujut pulariarsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001031:: ilisarijauqqaujuq ursuqtumiutaq angut ikajuqattasimavuq akilirsuqtaunani arragunik 20-nik amma iqqanaijaqattasimalluni qattirijikkunnit angijuqqangulluni.@----@ The person who was recognized from Kugluktuk is a man who has done volunteer work for 20 years and he has worked at the Fire Department as the Chief.
20001031:: qattirijiusimajuq taimannganit suli mana angijuqqangulluni alik rupin ursuqturmiuq.@----@ He has been a fireman that whole time and is still the Fire Chief, Alec Ruben from Kugluktuk.
20001031:: utirvigilugit ullumi malittavut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001031:: sivulliqpanguvuq arvaarluk.@----@ First person down is Mr. Arvaluk.
20001031:: 6:@----@ Item 6:
20001031:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001031:: apiqqut 049-1(4):@----@ Question 049 - 1(4):
20001031:: kinaujasanut quvasinninga illuqaqtujunut namminiq ikajusiarniq@----@ Income Ceiling on Homeowner Assistance
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apirijumavara minista iqanaijaqtulirijikkut amma illulirijikkunnut.@----@ I want to direct a question to the Minister responsible for Public Works, Telecommunications, Technical Services and Housing.
20001031:: pijjutigillugu uqausiuriqaujanga ullumikkanniujuq amma quviagillugu uqausiriqqaujanga.@----@ The question is about the statement she made earlier and we appreciate the statement that she gave.
20001031:: uqautiqqaummatigu ikajusiarniup kinaujatigut illutarasulluni 15-tausanik atuni inuk.@----@ She told us about a down payment assistance program of 15 thousand dollars per client.
20001031:: apiqqutigijarali uqausiriqqaungimmagu qattinik inuk kinaujassaniqariaqamangaq taimannanik ikajuqtauniarluni.@----@ The question I want to ask now is, she did not state that what the income ceiling was to receive the 15 thousand dollars.
20001031:: qanutigit kinaujjassaniqariaqaqa pinasuarniarluni ikajusiarvissamik taimannanik 15-tausanik.@----@ What is the income limit to be able to apply for this housing assistance program of 15 thousand dollars.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001031:: minista iqanaijaqtulirijikkunnut amma illulirijikkunnut nunavumit.@----@ Minister of Public Works, Telecommunications, Technical Services and the Nunavut Housing Corporation.
20001031:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: isugijanga kinaujjassaningata ikajusiarniarluni imannauvuq 125-tausat.@----@ The maximum salary for this assistance program is 125 thousand dollars.
20001031:: taimailingavuq tanna 15-tausat angiqtaujariaqarmat kinaujakkuvimmit.@----@ The reason it is like that is because the 15 thousand dollar grant has to be approved by the bank.
20001031:: inuk illutarasugumaguni namminiq amma kinaujaqatautigigiaqarluni. isugijanga ilu iluani kinaujjasanirigiaqatangit 125-tausat katillugit.@----@ When a person wants to go for homeownership and the person needs down payment assistance, the maximum household income is 125 thousand dollars.
20001031:: kinaujjasangujut alla katillugit illumiuqatigit.@----@ Even for combined salaries the limit is the same.
20001031:: kinaujakkuviujuq angiqpagirsimajariaqarmat atuqtuaqtauniaqtumik taima 15-tausat tunijaugajaqpuq ikajutauluni.@----@ The bank has to pre-approve their mortgage then this 15 thousand dollars will be given as a grant.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20001031:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: tukisivungaqai tanna 125-tausat kinaujaksaningita tamakkinnut aipparingujunnut katittugik.@----@ Do I understand that this 125 thousand dollars could be the base salary for both partners.
20001031:: tamakkik iqqanaijaqpatik uvvaluunniit aipainnanga iqqanaijaqpat.@----@ If they are both working or if one of them is working.
20001031:: tamakkik iqqanaijaqpatik uvvaluunniit aippainnanga iqqanaijaqpat, tanna ilaliujjiva kinaujjasangujunnik tamakkik, tukisittiarumajunga qanga aqiktaunirmangaq, qujannamiik.@----@ Does this include both spouses' salaries, and I would like to get clarification when was this established. Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: kingulliqpaq kinaujanut atuqtauniaqtuq angiqtaulauqtillugu, tana nutaq 15-tausat kinaujaq atulilauqtuq.@----@ When the last budget was approved this new 15 thousand dollar amount came into effect.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apiqqutissalimakka pijarirumagakkit, uqarialiminiugaluaq malittaujarialik nutangunirarluniuk, tanna 125-tausat isua angiqtaulaurmangaq kinaujaliritilluta.@----@ I want to complete all my questions, she should have stated that the criteria is new, that this 125 thousand dollar limit was approved when we did the budget session.
20001031:: aippa apiqqutiga, qimiruatauttiapapat pinasuaqtut imannanik 125-tausanik kinaujasaniqaraluarmangata.@----@ My second question, do you screen the potential clients to make sure that the 125 thousand dollar limit is adhered to.
20001031:: isumagama qanuq qaujisaqpammangassi.@----@ I was wondering what kind of monitoring you have.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqtiup tungilinga.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: i qaujisaqattaqtugut amma kinaujakkuvik qaujimalluni atuinnautitattinni.@----@ Yes we do the monitoring and the banks know our programs.
20001031:: ututigilugu, pinasuarumaguma utuqtuanirmik kinaujakkuvimmi, uqaujjaunajaqpunga pijunnaqtitauguvit pinasuarunnaqputit 15-tausanik ilulirijikunnit nalunaiqtaugajaravit pinasutinnik illulirijirjuakunnut.@----@ For example, if I want to apply for a mortgage or loan at the bank, I will be told that if I am eligible I could apply for a 15 thousand dollar grant from the Housing Corporation. So they can refer you or the client to the Housing Corporation.
20001031:: kinaujakkuviujut piliriqatiqaqpammata iqqanaijaqtitinnit amma kinaujakkuviujut qaujimajaritutik qanuq maligaqamangatta pinasuarunnaqtunut, taima 125-tausat kinaujasangujut arragulimaq amma inutuanguguni, taimannaungigunnaqtuq, qattinnaunirsanik kinaujjassaguni arragulimaq, pijunnarmijuq 15-tausanik kinaujanit, angiqtausimatuaruni kinaujakkuvimmit.@----@ The banks work with our staff and the banks already know the criteria for the eligible clients, so the salary limit is 125 thousand dollars per year and if a single person makes less than 125 thousand a year they would be eligible for the 15 thousand dollars, providing that they have been approved by the bank.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: tana sivulliqpami namminiq illutarasuttunut turangava, tana 15-tausat, uvvaluunniit aipparingujuk nunnirutik nunaup asianut, suli pijunnarajaqpa 15-tausanik qujannamiik.@----@ Is this for first time homeowners only, the 15 thousand dollars, or if a couple moves from one community to another community, would they still be eligible to get that 15 thousand dollars. Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqti, tana atuqtuq sivulliqpamik namminiq illutarasuttunut.@----@ Thank you Mr. Speaker. This is used for first time homeowners.
20001031:: pijariatuluaruni nunaliujunit, uttutigilugu mikinirsaujunit nunalinnit akituluasarluni illutarasuarluni, piliriqatigijunnaqtavut maligaliuqtinga qanuiliurunnamangatta kisiani tana sivulliqpami namminiq illutarasuaqtunungajuq.@----@ If it's too hard in the communities, for example in the smaller communities when they can't afford to pay for their home, we could work with the MLA to see what we can do but this is used for first time homeowners.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: tanna kingulliqparirataqtait apiqquti.@----@ That was your last question.
20001031:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20001031:: takkua atit malillugit, Haviujaq.@----@ According to the names on the list, I have Mr. Havioyak next.
20001031:: apiqqut 050-1(4):@----@ Question 050 - 1(4):
20001031:: nilaliurummut siarrijaarvilianut maliganga@----@ Artificial Ice Policy
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apirigumajara ministangat nunalinni gavamalirijikkut ingirrajuulirijikkullu.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Community Government & Transportation.
20001031:: maanna qurluqtuurmi asinginniluqai nunalinni nilaliurummut siarrijaarvilianit pitaqariaqalirngat pinnguarvinginni aturtauvattuni, sikuaq quarunnaqattangimmat ammalu annikitturvingat aturatsauqattarngat taqqinik pingasuinnarnik.@----@ Right now in Kugluktuk and possibly other communities they need artificial ice because in the recreation complexes that are being used, the ice cannot freeze there and the arena is only in use for three months.
20001031:: nilaliurummut siarrijaarviliamik ilijaujuqarniqqat annikitturvimmi akunianiqsaq atuqtaugunnaqattarajarngat mai nunnguanut.@----@ The artificial ice if it is going to be put in there the arena would be used longer even up to the end of May.
20001031:: maannaujurli, atuqtaugunnaqattarngat tisipirimik maatsiup nunnguanut.@----@ Right now however, they are only able to use it from December until the end of March.
20001031:: asinginni nunalinni nilaliurummut siarrijaarviliattaqaqqaak, uvvalu nilaliurummut siarrijaarviliamik ilijaujuqarunnaqqaa sivunitsattinni.@----@ Are there other communities with artificial ice, or can artificial ice be installed in the future.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajuulirijikkunnullu.@----@ Thank you. Minister for Community Government & Transportation.
20001031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: silarjuaq uqquunarniqsauvallialiqtillugu, Hakirviujut atuqtaunnginniqsauqattalirngata ukiukkut.@----@ With global warming, the hockey arenas are used less and less in winter time.
20001031:: tukisiumajara maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ I know what the member is saying.
20001031:: silavut uqquunaqsivalliatuinnarngat.@----@ Our weather is starting to warm up.
20001031:: pilirivingat nunalinni gavamalirijikkut ingirrajuulirijikkullu ullumimut aaqqitsuivalliajut piqujarmik atunit nunalinnut nilaliurummut siarrijaarviliuqtaujumajunut annikitturvinginni uvvalu kuulingvinginni.@----@ The Department of Community Government & Transportation at this point in time are now putting together a policy for each community that wants to have artificial ice whether it is a skating rink or a curling rink.
20001031:: ukiatsaanguniaqtuq niriunngittunga takuniariaq nilaliurummut siarrijaarviliuqtaujunit, kisiani piqujaq aaqqitsimaliqqat akuniuniqsamut qimirrugiaqsimagunnaniartugut.@----@ This coming fall I don't expect to see artificial ice, but once the policy is put into place then we can look at the longer term.
20001031:: ilaaqai kingullirmi kiinaujait atuqtutsait katimagutauliquqaqtii.@----@ Perhaps in the next budget session.
20001031:: maannaujuq piliriaqaqpalliajugut piqujarmik ammalu iqqaumaniaqqugut sikuanngualirijjutiit sunakkutaat akitujummarialuummata.@----@ At this point we are now working on the policy and we should remember that this artificial ice equipment is very expensive.
20001031:: ilivallianiarutta nilaliurummut siarrijaarvilianit sivulliqpaanginni uutturautiusinnaat piliriangugiaqarniaqtut aulaniqatsiarniaraluarmangaata qaujimajauqullugit.@----@ If we are going to be putting in artificial ice we should probably do it for the first time as a pilot project to make sure it works well.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: qurluqtuuq uutturautiusinnaarluni atuqtaujunnaqqat piugajaqtuq. qurluqtuuq taqqirasauniqsanik atuinnauviulirajarngat anikitturvitsauluni uvvalu kuulingvitsauluni.@----@ If we could use Kugluktuk as a pilot project that would be good, because in Kugluktuk there would be more months available for skating or curling.
20001031:: uqausiqaqtillutit piqujarmik pijariiqtausimagunnaqsiniaqqaa katimaniq sitamangannik pijariilaunnginningani.@----@ When you talk about a policy can this be completed before the end of the Fourth Session.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: nilaliqsuiniarutta qurluqtuumi ikarraannik marruunnik kinguvatuinnariaqaqtugut tamatumuuna atuagatigut.@----@ If we are going to put ice into Kugluktuk we might be two hours late with this policy.
20001031:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001031:: tamatuminnga atuagalirivalliavugut amma tamanna atuagaksaq pijariiqsimalirniallarittavut akitujunit pilirilaunngitilluta.@----@ We are now working on this policy and I am sure we will have the policy completed before we begin dealing with the capital items.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ilaaqai tupakkutta pijariiqsimalirniaqtuq.@----@ Maybe it will be done when we are still sleeping and when we wake up it will be completed.
20001031:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001031:: turarniaqtangannik qanuq tamanna piliriangunniarmangaaq. Hamlaujut uqaqsimaliriirngata ilauqataugumaniraqtutik ikajurlutillu kisiani tukimuattaugiarumajut ammalu akiliutitsaujut nakinngaarniarmangaata qaujimagiaqaqtutik.@----@ Is there a direction as to how this is going to be done, because the Hamlet has already mentioned that they would like to be involved and help but they need direction and to know where the funding would come from.
20001031:: nutaaq kiinaujalirinirmut arragu pigiannginningani qaujimagumajut akiliutiksaujut qanuilinganiusammangaata.@----@ Before the new fiscal year begins they would like to know what the funding program is going to look like.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: maligaliuqti uqausigunnaqtara piqujaq nunalinni gavamalirijikkunni ingirrajuulirijikkunnilu pijariiqtaulaaqtuq qimirrugiaqtaulaunnginningani akitujunut parnautiujut.@----@ I can tell the member that the policy within Community Government and Transportation will be completed before we look at the capital plan.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: apiqqut 051-1(4):@----@ Question 051 - 1(4):
20001031:: aaqqittaujut tujjatauninginnut iliqqusik@----@ Process of Tracking Decisions
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, apiqqutiga ullumi sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Premier.
20001031:: apirigumajara sivuliqti taanna sivuliqtiulluni ammalu iksivautaulluni ministanut. qaujigumagama qanuittunik aullajjagiarutinik uvvalu qanuq qaujisainnaqsimavappat tukiliurutiuvalliajunik piliriqatinginni.@----@ I would like to ask the Premier, as Premier and Chair of the Cabinet, I am just wondering what types of mechanisms they use or how do they keep track of the decisions that are being made at that level.
20001031:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001031:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: qanuittuuningit tukiliurutiujut ajjigiippangimmata.@----@ It depends on the type of decision that is being made.
20001031:: titiraqtivut ministanut qaujisaivattuq tukiliurutiujut pilirianguvallialiraluarmangaata ammalu ministaujuq piliriaqaqtiujuq tilijaugiarajaqtuq atuliqtitsiqujauluni tukiliurutiujunik.@----@ Usually our Secretary to Cabinet monitors to make sure that decisions are put in place and usually one of the ministers responsible will be directed to implement a certain decision.
20001031:: ajjigiinngittuuvattut atunit tukiliurutiujut atunit saqqiumajunut piliriattinnut.@----@ So it varies from each decision on each issue.
20001031:: nalunaiqsiluarunnangittunga qanullattaaq aullajjagiarutiujunik pitaqarmangaaq piliriangugialiit tukiliurutauvattillugit.@----@ So I cannot really specify exactly what mechanism may be in place to enforce a given decision.
20001031:: tukiliurutigijangit ajjigiinngittuuqattarngata ministaujunut.@----@ It depends on which decision is made by cabinet.
20001031:: kisianili qaujigiarutiujunik qaujisariarutiujunillu atuqpattugut.@----@ But there are checks and balances in place.
20001031:: tukiliurutiusimajuqaqtillugu apirigiaqpattugut qaujisaqtaunginnaqpalliaqullugu ammalu qimirrugialiqtugu tukiliurutiusimajuq.@----@ Usually on a given decision we also ask for monitoring and review of the decision at a given point.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, qaujigasuaqtunga qaujigiaqtuqariakkanniqattarmangaaq ammalu qaujisaqtaunginnalirlutik tukiliurutiusimajut.@----@ Mr. Speaker, I am looking at trying to find out whether there is follow up and monitoring done on any decision.
20001031:: tukiliurutiulauqtillugit ministanut piqujalirinirmut turangajunik, kisut, qanuq tukiliurutiujut qaujisaqtauvappat.@----@ Once a decision is made by cabinet in a policy area, how is that decision kept track of.
20001031:: taimannatuaq apiqsuutiqaqtunga.@----@ That is all I am asking.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001031:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ii, uqaqqaugama tukiliurutiujut amisuuvammata ministaujunut.@----@ Yes, as I said we make a lot of decisions at cabinet.
20001031:: taimaimmat, qaujisaqtaugiaqpattut ministanut. ilangit qaujisaqtauvattut ministaujulimaanut.@----@ So some are monitored by the minister, some are monitored by cabinet itself.
20001031:: ulluit naammatsigaimmata nalunaiqtausimajut unikkaalianik pigumavattugut ilanginnut.@----@ Over a given period we ask for reports on any given issue.
20001031:: tukiliurutiujut ajjigiinngittuuninginnut ajjigiinngittunik qaujisaigiarutiqaqtugut. ammalu ilangit tukiliurutiujut nalunaiqsisimagutiuvattut tukiliurutingat ministaujuit atuliqtitauliraluarmangaaq.@----@ So regardless of the decision there are checks and balances in place and there are certain decisions that ensure that the decision arrived at by cabinet is put in place.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: tukisivungaa sivuliqtiup uqausinginnik kiujjutinga apiqqutinnut taatsumungatsainnaq kingulliqpaami apiqqutigilauqtannut.@----@ I will take it from the Premier's comments that he answered the same question I asked last time.
20001031:: kisiani ilasijuq titiraqsimajutigut tukiliurutiujut pikaqariangit.@----@ But he added in that there are written decisions.
20001031:: taimaimmat, uqaruma titiraqsimajunik uvvalu titiraqtauviujunik pitaqarianga tukiliurutiuvattunut. titiraqtauvalliasimajunik pitaqaqpa ministauqatigiittut piliriarivattanginnik.@----@ So would, in indicating that there is a written record of any decisions, is there a list of records made by cabinet that is kept.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001031:: sivuliqti paal uqaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ii, titirarviujumik pitalik tukiliurutiuvattunut ministauqatigiittunut ammalu tukiliurutiujut tusaqtitsigutiuvattut tusarialinnut pilirivinginnutturaqtaullutik ammalu ministait tungilinginnut piliriviujuni nalliannutuinnaq ammalu qaujisaqtaullutik tainmanna.@----@ Yes, there is a record registry of decisions made by cabinet and those decisions are conveyed on to the appropriate department and deputy minister of a given department and enforced in that manner.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: kingulliqpaami apiqqutiit.@----@ Your final supplementary.
20001031:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, qaujimalirama titiraqtauqattarngata tukiliurutiuvattut, apirigumajara sivuliqti qaujigiarunnarmangaaq titiraqsimajunik uvannut tusaqtitsigiarluni tusarutiujunik apiqsuutigivattannik akiniuliqtuq.@----@ Mr. Speaker, in light of the fact that there is a record of decisions that is kept, I would like to ask the Premier if he could take a look at that log book and provide me with some information that I have been asking about for quite some time now.
20001031:: iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmut piqujaq angiqtaummat ministaujunut, tusarutiujunik qiniqsimagama arragu avvarlukasauliqtumik, qaujigumajunga qaujigiarunnarmangaaq titiraqsimajuni uqarluni ullunganik ammalu nallia tukiliurutiujuq tukiliurutaulaurmangaaq ministaujunut.@----@ When the staff housing policy was approved by cabinet, there is a piece of information that I have been seeking for almost a year and a half now, so I am just wondering if he could take a look at that log and indicate the date on which that decision was made by cabinet.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ilulirijangit tukiliurutiusimajut ammalu qanuq tikitaunnirmangaata, kikkutuinnarnut tusaqtaugiaqanngittut kisiani tilisigutiujut ammalu piqujait saqqiqtaugaimmata atunit piliriviujut qaujititauvattut.@----@ The contents of decisions and how they are arrived at are confidential but when directives and policies are made each of the departments are aware as to when they are effective.
20001031:: taimaimmat, minista sulijuqsaqtunga, kiusimajuq taimaatsiaq kisianili piliriarinngitara atuliqtitsinirmut atunit tukiliurutiuvattunik maligaliuqtiujunut atunik tunijausimaliqtillugit piliriviujunut aulatsijiujunut ammalu atuliqtitsijiujunut tukiliurutigisimajattinnik.@----@ So the minister I believe has responded in some way but it is not up to me to deliver each decision to a member when it is a given department that administers and implements our decisions.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001031:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: apiqqut 052-1(4):@----@ Question 052 - 1(4):
20001031:: piarait inuujuminiit ipulu 1, 1999-mi@----@ Children Born on April 1, 1999
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apiqqutiga turaqtigumajara nunalinni gavamalirijikkut ingirrajuulirijikkullu ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20001031:: niruaqtaulauqtilluta 1999-mi sivulliqpaangulluta maligaliuqtiulluta nunavummi maligaliurvinganni ammalu angiqtitaulluta ipulu 01, 1999-mi pigialiqtutalu katimanittinnik kinguniagut.@----@ We were elected in 1999 as the very first Members of the Nunavut Legislature, we were sworn in on April 1, 1999 and we started our sessions thereafter.
20001031:: taitsumani, ipulu 1, 1999-mi, ulluq upinnaqtummariulaurngat.@----@ At the time, on April 1, 1999, that day was special.
20001031:: taikani ullungani nunavut saqqiqtaulauqsimammat ammalu namminiq nunavummi maligaliurviqaliqtuta.@----@ That day Nunavut was created and we had our own Nunavut Legislature.
20001031:: taimaimmat, apiqqutiga kinatuinnaq inuujuminiq ipulu 1, 1999-mi isumagijaulauqsimammangaaq qanuq qiturngarijaujut ippigijauniarmangaata uvvalu ipulu 1 tikippat, unnuakkut qulaaniigiiqsimaliqtillugu qiturngataaqtuqalauqqat taikani ullungani ipulu 1, 1999.@----@ Therefore, my question is if anybody was born on April 1, 1999, have you given any thought to how you are going to be treating that child born on April 1, or a little bit after mid-night if there was a child born, or if there was a child born on that particular day of April 1, 1999.
20001031:: parnaisimajuqaqqaa quviasuagutauniaqtunik inuujuminirnik taikani ullungani ajjiunngittuulaurninganut surusirnut inuujuminirnut ipulu 1, 1999-mi parnatausimajuqqaqqaa.@----@ Do you have any plans to celebrate that birth because that day is unique for those children who were born on April 1, 1999. Do you have any plans.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: apiqqutiminik turaqtitsiva sivuliqtimut.@----@ Is he referring the question to the Premier.
20001031:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20001031:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik, uqaqti, irnijuqaqtuminiutillugu, piliriaqaqtiuvungaqai ministaullunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I think in the context of births, I think I am the Minister responsible.
20001031:: taimaimmat uqaqti, kiugasuarniaqqara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ Therefore Mr. Speaker, I will try to answer the member's question.
20001031:: tusaruminaqtummarimmik apiqqutiqarngat.@----@ He brings up a very interesting question.
20001031:: tamanna quviasuagutiqarniq ipulu 1, 1999-mi taimaatsainnaq arragumi nutaami inuujuqtitut irniangulaurngata piarait.@----@ The point is the celebration of April 1, 1999 as it goes toward a birth. Something similar to New Year's babies.
20001031:: taimannaqai maligaliuqtiup ajjisinirarataarngauk.@----@ I think that is the analogy that the member used.
20001031:: taimanna uqalauqtunga uqaqti, pilirivingat aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu, parnaisimanngittut maannaujuq ilisaqsillattaarajarnirmut sivulliqpaami irniangulauqtumik ipulu 1-mi uvvalu qanigijaani inuulauqtunik ipulu 1, 1999.@----@ After saying that Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services, does not have any plans at the present time to formally recognize the first birth of April 1 or the closest date or approximate time to April 1, 1999.
20001031:: taanna uqaqti uqausirijanga piliriangugiarunnaqtuqai piqujivungaarutitigut uvvalu uqausiugiarluni maligaliurvimmi uvvalu uqausiuluni maligaliuqtimut saqqiijumut tamatuminga.@----@ That is something Mr. Speaker that we could do under the suggestion of a motion or of some debate here in the Legislative Assembly or indeed a statement or something brought forward by the member.
20001031:: maligaliuqtiit taimanna piliriaqariarumappata atuliqujijjutiliurlutik maligaliuqtiit uvvalu kinakkutuinnait taqqaanittut.@----@ If the House would choose to move in that direction that could be a recommendation of the members or the general public at large.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you. Oral questions.
20001031:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: qujannamiik.@----@
20001031:: uqausikkut apiqqutiujut.@----@
20001031:: nutarak.@----@
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@
20001031:: qujannamiik, uqaqti. tammalaurama pinasuarusiulauqtumi quviattungalu tammalaurama upinnarani ililauqtunga qaujimanngitannik.@----@ I made a mistake last week and I am glad that I made a mistake because I learned something new that I didn't know about.
20001031:: uattiaru, qaujimalaunnginnama naukkuriaqamangatta ammalu qaujimallunga maligiaqaratta maligaujunik.@----@ In the past, I didn't know which direction to go and I know that we have to abide by the rules.
20001031:: uqausirituinnaqtara uqaqti.@----@ That was just a comment Mr. Speaker.
20001031:: malinniarutta tamatuminga, surusiqtaqalaurmat inulauqtumik ipuru 1, 1999.@----@ If we are going to be following that line, there was a child who was born on April 1, 1999.
20001031:: ilisariniaruttigu tanna surusiq, ipuru 1, 1999. tanna ulluq piummarilaurmat iqqaumanaqtunialiqtunilu.@----@ If we are going to recognize that child, April 1, 1999, that day was very special and it was a historical day.
20001031:: kinatuinnarmut puiguqtaujangimmat tanna ulluq pigiarniulauqtuni namminiq gavamaqanirmik nunavumit.@----@ No one will forget that day as it was the beginning of our own Nunavut Government.
20001031:: ilisarilaursimanginattigu nutaraujuq, taimali qanga nalliunirsiulapitigu surusit inulauqtut ipuru 1, 1999.@----@ We have never recognized that child, so when can we start celebrating the birth of children who were born on April 1, 1999.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: kiujumaguvit piiku.@----@ If you would like to respond Mr. Picco.
20001031:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqarasuaqqaujunga uqaqti, sivulliqpangummat qaujimajakkulli tanna saqqiriummat tavunga ministauvvimmut uvvaluunniit nunavumit gavamakkunnut.@----@ I think as I was trying to say earlier Mr. Speaker, this is the first time to my knowledge that this has come forward to the cabinet or to the Government of Nunavut.
20001031:: uqaqaugama pivissaq saqqituinnariaqarmat katimajinut tavvani, saqqirunnarmata apirilutik gavamakkunnit taimaigiaqamangatta, ilisarilugit inuliqtuminit ipuru 1, 1999.@----@ As I indicated earlier, an opportunity may present itself for the members of this House, as they could come forward and ask the government if it so desired, to recognize the first birth on April 1, 1999.
20001031:: tanna atuliqujauluni saqqirunnaqtuq illumi.@----@ That could be a recommendation of the House.
20001031:: uqaqaqqaugama uqaqti, saqqirunnaqtuq taqqanngat inutuinnarnit, musaliangugunnaqtuq maijakkut katujjiqatiginginni ututigilugu.@----@ As I said earlier Mr. Speaker, it could come forward from the public at large, it could be a motion passed by the Mayors' Association for example.
20001031:: ajjigingiqtuni aturlutik saqqirunnaqtuq tanna.@----@ So there are different ways to approach this issue.
20001031:: uqaqti, tanna sivulliqpami saqqiriummat ministauvvimmut amma ministauninnut.@----@ Mr. Speaker, again this is the first time that this issue has come forward to the cabinet and to me as a minister.
20001031:: uqaqti, taimailingatillugu qimalirlavut katimajiujunut tavvani maligaliurvimmi qanuilijaugialarmat saqqiqtaujumanniruni isumaliurutiuluni.@----@ Mr. Speaker, I think that is where we would leave it in the hands of the membership of this House to decide if they choose to bring forward some type of recommendation and see what we would do.
20001031:: uqaqaqqaugama uqaqti, aqissimajuqangimmat maligialimmit, maligarmit gavamakkunnit saqqiniarluni, nalliunirsiunirmit uvvaluunniit ilisarsiniarluni inujuminirmit sivulliqpangulluni ipuru 1, 1999.@----@ As I said earlier Mr. Speaker, there is no formal or informal policy or procedure, regulation of the government to endorse or indeed, to celebrate or identify or to recognize the first birth on April 1, 1999.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik minista piikuu amma nutaraq.@----@ Thank you Mr. Picco and Mr. Nutarak.
20001031:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20001031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001031:: naasautik 6, ikkarrialuu.@----@ Item 6. Mr. Iqaqrialu.
20001031:: apiqqut 053-1(4):@----@ Question 053 - 1(4):
20001031:: nanuit misanut uqalimaagaliaq@----@ Polar Bear Article
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apiqqutiga turatigumavara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister for Sustainable Development.
20001031:: upirngaq uqalimalaurama titirasimajumik nuqatittinirmit nannuqattarniup missanut.@----@ This summer I read in the newspaper an article about stopping the harvest of polar bears.
20001031:: titirasimajup ajjinganik pisimalauraluaqtunga kisiani namunganirmangakku nalulirakku.@----@ I had a copy of the item on polar bears but I don't know where I put it.
20001031:: tamatuma missanut qanuiliusimajuqaliqpa.@----@ What's happening with this issue.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Thank you. Minister of Sustainable Development.
20001031:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001031:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: iqqaumajara titiraqtaulausimajuq.@----@ I recall the newspaper item.
20001031:: pisimattinginnama nalunaiqtuijjutinik manna kiujunnangitara.@----@ As I do not have the details I cannot answer his question at this time.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: utirvigilugit ullumi malittavut.@----@ Going to the orders of the day.
20001031:: titiqqaq 6.@----@ Item 6.
20001031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001031:: mamianaq tutu.@----@ I apologize Mr. Tootoo.
20001031:: apiqqut 054-1(4):@----@ Question 054 - 1(4):
20001031:: nilaliurummut siarrijaarviliat atuaganganik nalunairsigiarniq@----@ Artificial Ice Policy Clarification
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, uattiaruqaujuq minista nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut uqausiqaqaummata atuagaujunit nilaliurutimut siarrijaarviliat missanut.@----@ Mr. Speaker, earlier the Minister of Community Government & Transportation was talking about a policy in regards to artificial ice.
20001031:: isumavunga uqausiqariakkannirunnamangaq tasuma missanut.@----@ I am just wondering if he could elaborate on that further to us.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001031:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001031:: qujannamiik uqaqti, maannaujuq nunavummi atausituummat nunaliit nilaliurummut siarrijaarviliuqtausimajuq kisiani silarjuaq uqquunaqsivalliatillugu ammalu asingit pijjutiujut, qaujilauratta qaujigiaqpalliagiaqarnitinnik ilisinasuarnirmut nilaliurummut siarrijaarviliuqtausimajuit nunalittinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Presently in Nunavut there is only one community with artificial ice but due to the global warming and other factors I guess, we found that there is a need to look at the possibilities of putting artificial ice in our communities.
20001031:: taimaimmat uqausiqaqqugut piqujarmik ilisagajariaq qanuq nalunaiqsivanniarmangaatta nunaliit pivalliagunnarmangaata nilaliurummut siarrijaarviliat.@----@ That's why we are discussing the possibilities of getting a policy to determine how communities can get artificial ice.
20001031:: piqujaq aaqqitsuqtauvalliajuq, taimaimmat, piqujaq sivumuannirmut surusirijavut atsururnaqtukkuungaqunagit.@----@ The policy is in the works right now, so other than that, it's a policy on how to move forward on assisting our kids who are suffering.
20001031:: ammalu tikkuarlugu piliriqatiga taliqpinni, maligaliuqti sanikiluarmut nunalingat sikuaqaqpattuq annikitturvingani taqqiinnik marruinnaannik arraguup iluani, uvvalu ilanginnik nunalinni aaqqitsuivallialitainnaqtugut nilaliurummut siarrijaarviliamik ilanginni nunalinni sivunitsattinni iluunnatik nunaliit pitaqalirunnaqullugit, sivunitsattinni qangakiaq.@----@ I can point to my colleague on my right, the Member from Sanikiluaq whose community has ice in the rink about two months of the year, or in other communities. So we're just in the process of developing a policy on how we are going to proceed with looking at putting in artificial ice in some of the communities with the intent at some point we would be looking at all the communities, at some time down the road.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti, minista uqarngat nutaaq piqujaq ilisamagajarianga sivunngagut akitujunut parnautiujuq aaqqittaulaunnginningani ammalu qaujigumatuinnaqtunga uqaqti qaujimagaluaqtugu pimmariunirijanga piujunik pinnguaqtulirinirmut piliriaqtaqariaqarninga nunalinni, taimaittut illuit piliriviujut piliriangujullu sivulliqpautitauniaqtuujarngata ilinniaqtulirinirmik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The minister indicated that new policy would be in place prior to the capital plan being developed and I'm just wondering Mr. Speaker, while recognizing the importance of good recreation programs in the community, if these types of facilities and programs are going to be more of a priority than education.
20001031:: pitaqariaqallarimmat amisuni nunalinni ilinniarvitsakkannirnik illurusirnik ammalu nutaanik ilinniarvinnik ammalu aanniarviujunik isumajunga amigaqtillugit kiinaujait akitujunut turangajut, piliriarmik taimaittumik sivulliqpautitaujuqarniaqqa ilanginnik piliriangujunik uvvalu asinginnik saqqiumajunik tukiliurutigigiiqsimajattinnik.@----@ There is a need in many communities for additional classrooms and new schools and health facilities and I'm just wondering if, given the very limited capital resources that we have, is a program like this going to take priority over some of the programs or other issues that we've already made decisions on.
20001031:: kisuuvat sivulliqpautitangit taakkua gavamaujut.@----@ What is the priority of this government.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker
20001031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001031:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak
20001031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqti, ilinniaqtuliriniq ammalu illuliriniq sivulliqpautitaujuuk.@----@ Thank you Mr. Speaker. Education and Housing are a priority.
20001031:: aulatsiariaqarningat nunalinni pimmariummat ammalu pinnguarviujut illuqutingit ilagimmagu tamatuma.@----@ The smooth operation of the communities is important and recreational facilities are a part of that.
20001031:: kisiani maligaliuqti qaujimajuq iluunnarujungat kiinaujait atuqtutsatta ilijauqattarngata illulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut.@----@ But the member knows that a majority or our budget is put into Housing and Education.
20001031:: maligaliuqti qaujimatsiaqtuq tamatuminga.@----@ The member is well aware of that.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik uqaqti, ministangat kiinaujalirijikkut uqalaurngat pinasuarusiulauqtumi maligaliurvimmi arragunut tallimanut akitujunut parnautiujuq aaqqitsuqtauniarniraqtugu. pijjutigilauqtanga taatsuma parnautiujuup aaqqitsuqtanga gavamakkut, taannatuaq sanirani sivulliqpautiujut aaqqitsimajangit gavamakkut ammalu taakkuanguluanngittut, qanukiaq uqausirigukku, pigumajaraluavut, nunalinnik saqqiluannguaqsimajut, qanuq saqqiqtaulaurningit pijjutigillugit.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, the Minister of Finance said in this House last week that the 5 year Capital plan was going to be developed, the intention was that this plan be developed by government in isolation taking a look at the priorities set by this government and not so much, I don't know how to say this, of a wish list that usually came from the communities, the way the past system was done.
20001031:: uqausirillattaalauqtangit parnautillariujumik atuliqtitaujunnarnirailluni, ammalu ilaaqai qaujigumajunga, uqausiriqqaujanga ullumi ministaup aaqqitsuivallianiraqtuni piqujarmik nilaliurummut siarrijaarviliurnirmut, takulirniaqtugut ajauqtuijunik titiraqtauqujilutik ilijauqujinirmut arragunut tallimanut akitujunut parnautiujunut.@----@ I think his exact words were more like a realistic plan that could be implemented, and I guess I'm just wondering, based on this announcement today by the minister on developing a policy on artificial ice, is are we going to see a push for any of these things to be listed in the 5 year Capital plan.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista jaak anaruaq:@----@ Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak:
20001031:: qujannamiik, arragunut tallimanut akitujunut parnautiujuni ilagiliujjiniaqtugut upinnarani, aaqqitsimaliruttigu piqujaq, ilagiliujjiniaqtugut qanuq nunaliit pigiarutiqarumagajarmangaata pinnguaqtulirinirmut illuqutiujunik ammalu uqausiqaqtugut pinnguaqtulirinirmut piliriviujunik, uqatuinnaqaugattigu nilaliurummut siarrijaarviliaqarniup missanut.@----@ Thank you. In the 5 year capital plan of course we are going to include, once we develop the policy, we're going to include how the communities would want to proceed with their recreational facilities and we're talking about recreational facilities, we just happened to mention artificial ice.
20001031:: takunnamigatta nunaliujunit pinnguavittarialinnit surlu uqaqti, ivvit nunanganni uqsuqtumi, panniqtuq, mittimatalik amma asingit, ammatauq asingit pinnguaqtuliriniujut qimirugajaqtavut.@----@ But we are also looking at communities that need recreational facilities such as Mr. Speaker, your community of Gjoa Haven, Pangnirtung, Pond Inlet and others, as well as other recreational programs that we might look at.
20001031:: piliriangujut surlu asinginnut nunaliujunut puijjuravinut pilirianguvattut.@----@ Programs such as other communities might want under the swimming pool program.
20001031:: uqausiritainnanginnattigu, iqqaitigumavara katimajiujuq arrani uqausirilaursimagattigu saqqigasuarniq nilaliurummut siarrijaarviliamik ilanginni nunaliujunit.@----@ So we have not just announced this, I would remind the member that last year we were discussing the possibility of putting artificial ice into some of the communities.
20001031:: nutangunngilaq amma uqausiujariungittuni.@----@ So it is not a new idea and it is not a new announcement.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik minista .@----@ Thank you Mr. Minister.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, qaujimammata katimajiujut pilirisimagama pinnguaqtulirinirmit amma pigganaqtusiurniq atuqtaugajuppattuq pilirijiujunut pinnguaqtulirinirmit kinaujait amigarniusaliqtillugit nakataugajunniqpangummat pinnguaqtulirinirmut piliriangugunnaqtunut kinaujait.@----@ Mr. Speaker, as the members know my background is recreation and one of the frustrations shared by many of the professionals in the field of recreation is the fact that when dollars get tight generally the first thing to get cut out of many budgets and programs are recreational dollars.
20001031:: saqqiriaqangittutitut pijauvammat.@----@ It is deemed as a frill.
20001031:: uqaqti, isumagigakku tanna uqausirijanga atuinnaumajuq, nilaliurummut siarrijaarviliaqarnirmut maligatuinnaungittuq, uqausiqalirngat maligaujumit pinnguarviujunit.@----@ Mr. Speaker, I guess I am wondering is this type of program that he is talking about now, it is not just an artificial ice policy, he is talking about a policy on recreational facilities.
20001031:: uqausiqatujaqaummat nilaliurummut siarrijaarviliaqarniup missanut.@----@ I think earlier on he was specifically talking about artificial ice.
20001031:: apirigunnaqpara nalunairsigiarunnamangaq tamatuminga.@----@ So maybe I could just ask for some clarification on that.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik (tusaajitigut):.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apiqqutigijanga maligaliuqtiup qulluqtup, uqausiriqauvara taimak apiqqutiuqqaummat.@----@ Regarding the question from the member from Kugluktuk, I mentioned that because he asked that particular question.
20001031:: takunnaqtavut pinnguaqtuliriniq pimmariullugu amma qimirruarsimalluta nunavumit nunaliujuq kisumit piqariaqamangaq pinnguarviujumit uvvaluunniit asianit pinnguarviujumit.@----@ We see recreation as a priority and we have looked at what each Nunavut community should have for a gym or a recreational facility.
20001031:: ilagimmagu qanuinngitiarniujup nunaliup iluani ammalu pimmariunginirsaujunnamimmat saniani ilinniarniup uvvaluunniit anniaqtailiniup kisiani suli pimmariuvuq.@----@ It is part of the well being of the community and it could be less of a priority than education or health but it is still a priority.
20001031:: amisuggutimmariummata inusuttuit amma innarulisaqtut nunavumi atuni nunaliujunit ammalu qininaniaqtuta kinaujanit pinnguarvigalannit saqqijunnaqulluta.@----@ We have a very high percentage of teenagers and adolescents in each of the Nunavut communities and we will keep looking for additional funds so that we can build recreational facilities.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: tanna kingulliparirataraviuk ilagiaruti.@----@ That was your last supplementary.
20001031:: utirvigilugit malittavut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20001031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001031:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: apiqqut 055-1(4):@----@ Question 055 - 1(4):
20001031:: tussirautiujut kiinaujanut@----@ Proposals to Access Suicide Prevention Funding
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apiqqutiga turatigumavara ministaujumut iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqait amma inusuktunut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001031:: ministaujuq anniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut qamma ministaujuq iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqait amma inusuktunut uqausiqatuinauqaummatik imminiqataniup missanut.@----@ The Minister of Health & Social Services and the Minister of Culture, Language, Elders & Youth both made statements on the issue of suicide.
20001031:: qanuiligiariaqaratta imminiqattarniup missanut, pittailimanirmik aturluta.@----@ We have to do something about suicide, using some preventative measures.
20001031:: ministaujut anniaqtulirijikkunnut uqaqaummat, nunaliujut amma inungit qanuiligiariaqarmata piliriniarlutik tamassuminga.@----@ Like the Minister of Health & Social Services said, it is up to the community and each individual in the community to work on this problem.
20001031:: kinaujanik atuinnaqtaqaniamimmat imminiqtailimanirmut turangajunik piliriangugunnaqtunik.@----@ There is also going to be some funding available for suicide prevention programs.
20001031:: nunaliujut namminiq tussirariaqaniaqpat kinaujanit pilirigumaniaqpata uvvaluunniit tunisijauvagirniaqpat nunaliujut.@----@ Does that mean that the communities will have to make proposals in order to access these funds or are these funds going to be given to the communities.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: ministaujuq iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqait amma inusuktunut.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001031:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001031:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apiqutittiavammarimmik apirivutit.@----@ Your question is a very good one.
20001031:: ilaannikkut isumavattunga qanuq piliriariniarmangaakku tamanna imminiiqpaqtuit pijjutigillugit uqausiugaimmat tavvani maligaliurvimmi.@----@ I have at times thought about the issue of suicide when it is mentioned in the House.
20001031:: ministaup uqausingatigut uqaqqaugama, nuvipirimi sivulliqpaanginnik katimaniqalaaratta tukiliuriniqarasuarluta qanuq piliriaqarniarmangaatta ammalu qanuq piliriat aulatauniarmangaata.@----@ In my Minister's Statement, I said that in November we will be having the first meetings to decide on what we are going to be doing and how the programs will be done.
20001031:: taimannatuaq uqausirigunnaqtara tamanna uqaqti.@----@ That is all I can say at this time Mr. Speaker.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20001031:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: katimalauqtillugit, qaujiniaqtugut qanuiliuqtuqarniarmangaaq.@----@ After the meetings, I am sure that we will see what is going to be happening.
20001031:: minista uqaqqaummat katimajuqalaarngat nuvipirimi nunavulimaamut turangajumik. apiqqutiga kinakkunnut turangaluarniaqqa qaiqquniaqtannut.@----@ As the minister said he will be holding a meeting in November for the whole of Nunavut, my question is who are you going to be focusing on when you are inviting participants.
20001031:: Hamlaujunik qaiqqujiniaqqit, inulirijinik, makkuttunik, kinakkunnik pijjutiqaluannguarniaqpit qaiqqujiliruvit.@----@ Are you going to be inviting the Hamlets, the Social Service Workers, the youth, who will you be focusing on when you are sending out your invitations.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001031:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ministaup uqausinginni uqalauqtunga apiqsurniaqtavut makkuttuit katimajiralaangit niruaqsiqulugit makkuttumik upaqataugunnarniaqtumik tavvunga katimaniulaaqtumut kiggaqtuijiuniaqtunik.@----@ In my Minister's Statement I said we are going to be asking the youth committees to select a young person who will be going to this meeting to represent them.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20001031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001031:: katimajjutiksaq 6 katimajjutiksanik ullumi.@----@ Item 6 of the orders of the day.
20001031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001031:: apiqqut 056-1(4):@----@ Question 056 - 1(4):
20001031:: nalunaiqtaugiarninga illulirijirjuakkut tuksirautigijangat piqataugumajunik@----@ Clarification on Housing Corporation's Call for Expressions of Interest
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: apirigumajunga ministangannut illulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Housing.
20001031:: pijjutigillugu kiujjutigilauqtait, tukisiumannginakkit qanuq tukiqarmangaata.@----@ In regards to your response, I don't understand at all what it says here.
20001031:: minista nalunaijaigiarunnaqqa kiujjutigisimajangannik uqausikkut apiqqutaulauqtumut.@----@ Could the minister elaborate on the return to oral question.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: ikkarrialuk, nalliannik uqausiqaravit.@----@ Mr. Iqaqrialu, which are you referring to.
20001031:: nallianni unikkaaliani uvvalu titiqqani uqausiqaravit.@----@ Which document or correspondence are you referring to.
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: taanna kiujjuti uqausikkut apiqqutiulauqtumut, apiqqutiulauqtuq ministamut tutumik nunavut illulirijirjuakkut kiujjutigilauqtangannut.@----@ This is a return to an oral question, to a question that was posed to the minister by Mr. Tootoo about the Nunavut Housing Corporation responses.
20001031:: qanuq tukiqaqpa takullugit agguqsimaningit.@----@ Exactly what does it mean here when we are looking at the breakdowns.
20001031:: nunaliuttaqtut ammalu illuit titiraqsimajuni.@----@ There is a community and the number of units under the breakdown.
20001031:: qanuq taakkua tukiliit tukisiannginakkit.@----@ Exactly what does this mean because I don't understand.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001031:: minista illulirijikkulnut.@----@ Minister of Housing.
20001031:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: mamianaq, mamianaq maligaliuqti tukisigunnarningimmat kiujjutinnik.@----@ I apologize, I am sorry that the member didn't understand the response.
20001031:: taanna apiqqutigilauqtanga tutu uvannut, aktupa 19-ngutillugu.@----@ This is a question that was posed to me by Mr. Tootoo, on October 19.
20001031:: ilangit illuit atuqtaunngimmata ilanginnik nunalinni.@----@ There are some houses that are not being used in some of the communities.
20001031:: uqausiqalauqtunga ammalu nalunaiqtausimalauqtuni kiinaujait atuqtutsanginni.@----@ I was talking about that and it has been identified in our budget.
20001031:: atuqtuaqtaukkaingittugu illunik inuqanngittunik.@----@ We are not renting houses that were vacant.
20001031:: agguqtuqsimajut atunit nunavummi nunalinni.@----@ We have the breakdown here by Nunavut communities.
20001031:: tavva qatsiuningit kiujjutiusimajut pisimajavut.@----@ These are the number of responses that we received.
20001031:: suurlu, arviani marruulauqtuuk illuuk.@----@ For example, in Arviat there were two units.
20001031:: atunit nunaliit ammalu illuit atuinnaujuit nalunaiqsimajut.@----@ It is per community and units that are available.
20001031:: qamanittuaq uvvalu paiku laik 17-nik illutalik.@----@ Qamanittuaq or Baker Lake there are seventeen units.
20001031:: taanna nalunaiqtutsaujuugaluaq.@----@ I hope that clarifies it.
20001031:: pijjutilik illunik atuqtaunngittunik atuqtuaqtaugunnaqtunik illulirijirjuakkunnut.@----@ It is in regards to the houses that are not being used when they could be rented by the Housing Corporation.
20001031:: apiqqutigisimavavut nunalinni ukuangullutik kiujjutausimajut ukunanngat nunaliujunit.@----@ We posed that question to the communities and these are the responses that we got from these particular communities.
20001031:: tamanna nalunaiqsussauvuq.@----@ I hope that is clear.
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20001031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ii, nakurmiik nalunairaviuk.@----@ Yes, thank you for that clarification.
20001031:: apiqqutissaqakkanniqpunga.@----@ I have another question.
20001031:: suli nunatsia gavamanganiitilluta ilanginnit illuni atuqtaunngittuqalaurmat.@----@ When we were still under the Government of the Northwest Territories there were some houses that were not being used.
20001031:: qanuilinganialiqpalli taikkua gavamakkut illutuqaminingit.@----@ What is going to be happening with those old government units.
20001031:: illunik amigaqsarmata taqqaani piuqquujinngimmat illuit inuqanngittituinnarianga.@----@ When there is a shortage of housing out there it seems kind of unfair to leave those houses empty.
20001031:: qanuilinganiaqpat gavamakkut illuqutituqangit.@----@ What is going to be happening with the old government units.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ilangit illuit nunalinniittuq piqutigijauvut kuapuraisanut namminiqutigijaullutilluunniit. taimaimmat, nunalinnut tujuilauqpugut apiqqutinik tatatirialinnik atuqtuaqtaujunnarmangaata.@----@ Some of the units in the communities are owned either by corporations or individuals and because of that we sent a questionnaire out to the communities to find out if they have any units that could be leased.
20001031:: illuit atuqtaunngittut pituqaquvut kuapuraisanut namminirijailluunniit inuqaratik.@----@ The houses that are not being used are owned either by corporations or individuals and they are left empty.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: taimaiqquuqtuugaluaq uvagali namminiq qaujimanngilanga kikkunnut illuqutigijaummangaata.@----@ Well that might be the case but myself personally I do not know who owns these buildings.
20001031:: namminirijainnauppata. nalunanngittuq taikkua namminiqutigijainnaummata.@----@ So if they are all owned, is it clear that these units are owned.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: taikkua illuit inuqanngittut, ilangit inuqanngimmata nuna&inni qaujimajainnarinnatigulu kikkunnut illuqutiummangaata.@----@ For the units that are empty, there are some empty units out there at the communities and we do not know who owns all those units.
20001031:: suurlu, qaujimavugut tisamaummata illuit kangiqtugaapimmi namminiqutigijaujut qanait illuliuqtikkunnut asingillu inuqanngittut illuit.@----@ For example, we know that there are 4 units in Clyde River that are owned by Qanait Construction and there are other units that are empty.
20001031:: qaujijumavunga naliannillattaaq illumik uqausiqarmangaaq kiujunnarniarakku apiqqutinga.@----@ I would like to know exactly which building he is talking about so I will know how to respond to his question.
20001031:: illuuvuq namminirijaunngittuq nunalinnit qanullattaaq apirinasuaqpit.@----@ Is it a unit that is not owned in one of the communities or exactly what is the main focus of your question.
20001031:: qaujimavakka illuit namminiqutigijaujut nunavut illulirijirjuakkunnut.@----@ I only know about the units that are owned by the Nunavut Housing Corporation.
20001031:: qaujimanngilanga ilaakkut illunik tamakkuninga qaujimannginatta nunavummi.@----@ I as a minister do not know who owns every house in Nunavut. Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: kingulliqpaaq apiqqutiit ikkarrialuk.@----@ Your last question. Mr. Iqaqrialu.
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: kingulliqpaariliriiqpara apiqquti.@----@ So it is my final question already.
20001031:: marruunnik illutaqaqpuq atuqtauqattajujuunnik nunatsiap gavamakkunginnut qikiqtarjuani, akuniujuq inuqarunniirmatik illunik amigaqtutaqaqtummariutillugu.@----@ In particular there are two units that used to be owned by the Government of the Northwest Territories that are in Qikiqtarjuaq, Broughton Island and they have been empty for a long time when there is an extreme shortage of housing in that community.
20001031:: nalunanngilaq akiliqsuqtaummata aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu taikkununga marruunnuk illuunnuk akuni inuqarunniiqtuunnuk.@----@ I am sure that there are operations and maintenance costs being paid for those two units that have been empty for a long time.
20001031:: gavamakkulli taikkuninga qaujigiariaqaqtugivakka maarruujuunnik illuunnik.@----@ I think that the government should look into these two particular units.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: qaujimanngittunga kia pigimmangaagik taikkua illuuk marruuk qikiqtarjuarmi kisiani suurluurutigillugik, qaujigasuarunnaqtugut kinakkunnut@----@ I don't know who owns those two units in Qikiqtarjuaq but using those as an example, we would try and find out who owns those units, if they are interested in selling or renting them.
20001031:: namminirijaummangaatik taikkua illuuk uqausirijaakkik.@----@ I have no idea who owns those units that you are referring to.
20001031:: namminirijauppatik gavamakkunginnut nunatsiarmi uvvalu gavamakkunnut nunavummi namminirimmangaagik.@----@ If they were owned by the Government of the Northwest Territories or if they are the Government of Nunavut's property.
20001031:: qaujigiarunnaqtunga kisiani qaujigiaqarajaqtunga nalliallarik illuuk uqausirimmangaagik upinnarani amisuummata illuit nunalinni.@----@ I could look into it but I would have to know exactly which houses you are referring to because of course there are many houses in that community.
20001031:: titirarvigiguvinnga titiqqamik, qaujinasuarunnaqtunga kinakkunnut namminirijaummangaatik taikkua illuuk.@----@ If you write me a letter, I could find out who owns those units, give me the house numbers, this would be a great help in identifying the ownership of these units.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: apiqqut 057-1(4):@----@ Question 057 - 1(4):
20001031:: qangatasuunit saatarnirmik atuagaq@----@ Aircraft Charter Policy
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, apiqqutiga, ilaaqai ajurnanginniqpaangujuq apirituinnarukku sivuliqti.@----@ Mr. Speaker, my question, I guess the easiest way to do it is probably to ask the Premier.
20001031:: qaujigumatuinnaqtunga qanuittumik piqujaqtaqarmangaaq gavamakkunni atuqattarnirmut qangatatitarnik ammalu qangatajuutuinnarnik aullaqpattunik.@----@ I am just wondering what policy the government has in regards to the use of charter aircraft versus commercial airlines.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001031:: sivuliqti paa ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: piliriviujut nalliatuinnaq qangatatitsivanngittut.@----@ None of the departments actually charter aircraft.
20001031:: atunit piliriviujut tutsiraqpattut qangatatitarnik sanajulirijikkutigut.@----@ Each of the departments requisition a charter through Public Works.
20001031:: sanajulirijikkut piqujaqtaqarajaqtuq qangatatitalirinirmut atuagarnik.@----@ So Public Works has the policy and chartering guidelines.
20001031:: ajjigiinngittuuvattut saqqiumajut malittugit.@----@ So it varies on a given issue.
20001031:: kisiani piqujaujumik pitalik sanajulirijikkunni qangatatitalirinirmut.@----@ But the policy is in place with Public Works for charters.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, angiruvit apiringaarunnaqtaraqai minista piliriaqaqtiujuq sanajulirijikkunnik.@----@ Mr. Speaker, then with your permission maybe I could refer the question to the Minister responsible for Public Works and Services.
20001031:: qaujikkarunnaqqaanga qanuittunik piqujaqtaqarmangaaq atuagarnillu qangatatiujut pijjutigillugit.@----@ If she could inform me as to what the policies and guidelines are regarding charters.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista piliriaqaqti sanajulirijikkunnik.@----@ Minister responsible for Public Works and Services.
20001031:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: nutaaq qangatatitsivannirmut qangatasuunik piqujaq nalunaijaigutiuniaqtuq malittaugialinnik ammalu atuaqtaugialinnik angijuqqautinuk nunavut gavamakkunginni ammalu aulatauniarluni sanajulirijikkunnut.@----@ The new air charter policy is intended to outline provisions and procedures that are supported by senior management across the Government of Nunavut and enforceable by Public Works and Services.
20001031:: nalunaijaisimaniarmijuq quttinniugialinnik niuviqtitsijiujunut pijitsiraqtiujunut qangatasuunik qangatatitsijiuniaqtunut.@----@ It also defines standards for dealing with suppliers of aircraft charter services.
20001031:: ikajuqsigutiuniarmijuq gavamakkut nunavummi unikkaariaqattariaqarninginnut nalliukkumaaqaqtitsinirmut ammalu attanattailimanirmut pijjutinginnik.@----@ It also assists in fulfilling the Government of Nunavut's reporting requirement for insurance and risk management purposes.
20001031:: maannaujuq qanuilinganinga piqujauniaqtuq niriunaqtuq titiraqtaukkannirialik piqujaq tuniuqqaqtauniaqtut asinginnut piliriviujunut tavvani taqqingani nuvipiri, qauppat, kiugiarunnaqullugit.@----@ The current status on the policy is that it is anticipated that the draft policy will be circulated to other departments this month in November, tomorrow, for their feedback.
20001031:: ajjinganik titiraqtaukkannirialiup ilagiliutisimajuqtaqarniaqtuq piliriviujunut.@----@ A copy of the draft is included to be given to the departments.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik. minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, minista uqaqqaummat aaqqitsuivallianiraqtuni nutaamik qangattautilirinirmut qangatasuunik piqujauniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that they are in the process of developing a new air charter policy.
20001031:: qauppat saqqiqtaulaarluni pilirivingannik.@----@ She said it is going to be coming out tomorrow to the departments.
20001031:: qanuq atuagaqaqattalauqqat piqujaq suli saqqilauqtinnagu pijjutigillugu piqujaujut qangatatitsinirmut ipulu 1-mini ullumimut.@----@ What has been the practice up until that policy is in place as far as a policy regarding charters from April 1 until now.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista sanajulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Public Works and Services.
20001031:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker, actually under the GNWT there was no formal policy in place to aid in the administration of aircraft charter service purchases. But Directive number 815, Aircraft Chartering was included in the GNWT Financial Administration Manual which has been adopted by the Government of Nunavut.
20001031:: uqaqti:@----@ So we have to develop a policy because there was no formal policy under the GNWT. Thank you, Mr. Speaker.
20001031::@----@ Speaker:
20001031:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001031:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, kiujjutinga ajurnangittukuluuniaqturiqqaujara.@----@ Mr. Speaker, I thought it was going to be an easy answer.
20001031:: ilaaqai isumagigiakkannirlugu titiraqsimajutigut apiqqutigilaaqqara qauppat.@----@ Maybe what I will do is think about it a little more and provide a written question tomorrow on it.
20001031:: tusaqsimaliqtugi ministaup uqausiriqqaujangit kiinaujalirinirmut aulatsinirmut atuagait, atuagaqtaqaqqa atuqattanirmut qangatatitarnik taikani atuagarni.@----@ In light of what the minister indicated about the financial administration manual, are there any guidelines related to the use of charters in that manual.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: ajurnangittumik kiulugu aaqqitsuijugut piqujarmik ammalu tunilaaqtavut titiraqtaukkannirialiup ajjinga piliriviujunut.@----@ I think the simple answer is that we are developing a policy and that we will be giving a draft to the departments.
20001031:: pitaliugaluaq qangatasuunik qangatatitsinirmut atuagarmik kiinaujalirinirmut aulatsinirmut atuaganginni, nalunaijaisimalluni naammaktukkut atutsiariaqarnirmut qangatasuunit kangatatitausimajunik, atiliuqsinirmut ammalu kaanturaksinirmut sannginiqaqtisinirmut, iluliqaqtuni katujjiqatigiinnirmut qangatatitaujunik, ammalu atugaqtaqaqtuni atuqattarnirmut gavamakkunnut qangatatitausimajunik asinginnut timiujuniinngaaqsimajunut.@----@ Actually there is an aircraft chartering directive in the financial administration manual, outlining appropriate use of aircraft charters, signing and contracting authorities, provision for the sharing of charters, as well as guidelines on the use of government chartered aircraft by other parties.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20001031:: utirvigilugit ullumi katimajjutiksait suli namma 6-miittugut.@----@ Going back to the orders of the day we are still on number 6.
20001031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001031:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: apiqqut 058-1(4):@----@ Question 058 - 1(4):
20001031:: uingiqsisimajut ammalu nuliangiqsisimajut kiinaujaqtaarivattangit@----@ Widow's and Widower's Pensions
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ullumi amisuuluanngimmata apiqqutiujut tuavirlunga apiqsurniaqtunga ammalu qujannamik.@----@ There are not too many questions today so I am going through my questions quickly and I appreciate this.
20001031:: apirigumajara sivuliqti.@----@ I want to direct my question to the Premier.
20001031:: taannauvalliinngittuugaluaq kisiani pigiarutiginiaqpara.@----@ Perhaps this is not the appropriate member but I will proceed.
20001031:: inuulluta tuqulaaqtuinnaugatta naammatsippat ammalu qimailuta kisiani nuliattinnik.@----@ As human beings we are going to die someday and we will become or leave behind widows.
20001031:: qaujigumajunga uingiqsisimajut akiliqsuqtauvammangaata nunavummi.@----@ I want to know if there is any widow compensation here in Nunavut.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: atuinnautitauvallaivattut gavamatuqakkunnut.@----@ I believe that is provided for by the Federal Government.
20001031:: kisianili, kiugumaguvit sivuliqti.@----@ However, if you would like to respond Mr. Premier.
20001031:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ikajuusiaqtulirijikkut maligangit amma atuagangit aaqqittausimavut gavamatuqakkunnut taikkualu maligangit atuagangillu maligiaqaqpavut.@----@ The Income Support programs policies and guidelines were set by the Federal Government and those are the policies and guidelines that we have to abide by.
20001031:: qaujimavunga uiqarunniiqtunut nuliaqarunniiqtunullu akiliutauvattut tunijauqattarniarmangaata malillugit maligait atuagaillu.@----@ I want to know will widows' pensions be distributed according to these policies and guidelines.
20001031:: nalunanngilaq maligaqtaqarmat tavvani, tamannalu nalunaiqtauquqqauvara.@----@ I am sure there is some hierarchy here, and that is something that I wanted a clarification on.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: ii, gavamatuqakkut maligaqaqput amma atuagarnik uiqarunniiqtunut nuliaqarunniiqtunullu akiliutauvattunut.@----@ Yes, the Federal Government has federal policies and guidelines for widows' pensions.
20001031:: iqqanaijanngituqsiutitaqarivuq.@----@ There are also unemployment insurance benefits.
20001031:: tunirrusiaqtaqaqpakkivuq ikajurutaujunut uiqarunniiqtunut nuliaqarunniiqtunullu tamakkutiguuna akilirutauvattukkut.@----@ There are contributions that are made to assist widows through these pensions.
20001031:: ilangit piqutigijait tuniuqqaqtauvapput ilallattaarminut aippaqarningippat.@----@ Sometimes the assets are given to siblings if there is no spouse involved.
20001031:: kisiani tunirrutiqaqpakkivugut maligaqtinnik amma atuagaqtinnik malittuta.@----@ But we also make contributions through our policies and guidelines.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20001031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uiqarunniiqtut amma nuliaqarunniiqtut akiliqsuqtauvapput gavamatuqakkunnik.@----@ Widows and widowers are paid a pension from the Federal Government.
20001031:: kiinaujalittaatuinnaqpunga.@----@ I am just talking about the finances.
20001031:: qattinik uiqarunniiqtut, nuliaqarunniiqtullu akiliqsuqtauvappat, iqqanaijaqpat iqqanaijanngilalluunniit.@----@ How much is a widow or a widower paid, whether they work or not.
20001031:: atuagaqtaqaqpaa maligarmilluunniit uiqarunniiraimmata nuliaqarunniiraimmataluunniit akiliutauvattut.@----@ Is there such a regulation or a policy out there that if they become widows or widowers that they are paid a pension.
20001031:: qanuq akinga aaqqiktauvappa.@----@ How is the amount decided.
20001031:: tukisijunnaruviuk apiqqutiga kiujunnaqtait.@----@ If you understand my question you may answer it.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik, nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqalauqsimagama ajjigiinngittuutiuvut akiliqsurutauvattut tunijauvattut gavamatuqakkunnik. 60 ungataaniikkuvit uiqarunniiruvit nuliaqarunniruvilluunniit, 65-rurasunnit tunijauqattarunnaqputit akiliqsurutinik.@----@ As I have stated before there are various pensions that are provided for by the Federal Government. If you are over the age of 60 and you become a widow or a widower, until the time you are 65 you can receive a pension.
20001031:: gavamatuqakkut ajjigiinngittuutinik atugaqaqput.@----@ So the Federal Government has various criteria.
20001031:: taimaimmat nalunaiqsillattaanngilanga pilirianut piliriarinnginattigu.@----@ So therefore I can't really get into the detail of the programs because they are out of our jurisdiction.
20001031:: gavamatuqakkut ajjigiinngittuutinik kiinaujaqtaaqtittisuunguvut.@----@ The Federal Government has various pensions.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001031:: ilagiarutiit uqausirnut.@----@ Your supplementary comment.
20001031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question.
20001031:: immaqa sivuliuqtiu uqautijunnaqpaanga qanutigi tikigasuasuungummangaata akilirutaumut innatuqarnut gavamatuqakkunnik.@----@ Perhaps the Premier can let me know how long it takes to get your pension from the Federal Government.
20001031:: sivuliuqti titiqqakkut kiujunnarmangaaq qanutigi gavamatuqakkut akiliinasuasuungummangaata uiqarunniiqtunut nuliaqarunniiqtunullu akiliutinik.@----@ Can the Premier give me a response by correspondence as to how long it takes the Federal Government to pay the widow or widowers' pensions.
20001031:: uqaqsimammat iqqanaijaqtiqarniraqtuni tamassuminga qaujigiarunnaqtunik.@----@ He also said that he has staff that can look into this issue.
20001031:: qujalijummariugajaqpunga kiujunnaqpaanga titiqqatigut.@----@ Therefore I would really appreciate it if he could respond to me in a written format.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: maannaujuq apiqsurnaq isulippuq.@----@ At this time the question period is over.
20001031:: kisiani apiqqutigijanganit kingulliqpaa maligaliuqti pijariiqtinniaqpara.@----@ Even though this is the case we will let the last member finish his question.
20001031:: kiujjutitaqaqpaa.@----@ Is there a response.
20001031:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqsimagamailaak, niruaqsimajaqtinnik katimajirjuarmit kanatau gavamakkunginnut ikajuqtaujunnaqputit.@----@ As I have stated before, we have an elected Member of Parliament who can assist you. They have said that if you have any questions you can get an answer through the Member of Parliament.
20001031:: uqasimammat apiqqutissaqatuarussi taima quvasittumik katimajiujuq kanatami aqqutigijunnaqtasi upinnarani sannginiqarninga gavamatuqakkunnimmat.@----@ She has stated that if you have any questions at that level you can go through your Member of Parliament because this is under the jurisdiction of the Federal Government.
20001031:: kiujunnanginnama kiggaturlugu gavamatuqakkut.@----@ So I cannot answer on behalf of the Federal Government.
20001031:: katimajiqaratta kanatami katimavirjuangujumi apiqqutigijatit taikunatikajaravigit.@----@ We have a Member of Parliament and it would be advisable for you to ask those questions of her.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001031:: mannaujut apirsurniq aniguqpuq.@----@ At this time question period is over.
20001031:: kajusilaunnginittinni malittatinni ullumiujuq.@----@ Before we go on to the next item on the orders of the day.
20001031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001031:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: mamianaq uqarilauqtinnatit, uqaqti, utirviqakainnarumavunga angirutilinnait nammasaqpata naasautimut 2.@----@ I am sorry even before you finish your sentence, Mr. Speaker, I would like to get unanimous consent to go back to item 2.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: katimajiujuq apirimmat angirutilit namasaqpata utiviqarumalluni naasautik 2mi.@----@ The member is asking for unanimous consent to go back to item number 2.
20001031:: anginngittut.@----@ Are there any nays.
20001031:: aanginngittunik pitaqangittuq.@----@ There are no nays.
20001031:: kajusijunnaqputit anaruaq.@----@ You may proceed Mr. Anawak.
20001031:: 2:@----@ Item 2:
20001031:: utirniq ministait uqausinginnut@----@ Revert to Ministers' Statements
20001031:: ministait uqausingit 024-1(4):@----@ Minister's Statement 024 - 1(4):
20001031:: Haaluviirniq kinguvariaqtaujuq@----@ Halloween Postponed
20001031:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: qaujimanngittunga qanga kamalirnirmangarma, kisiani nalunairsijumajunga taunkut iqalunni aqiratarmata kinguvariasigumallutik Haluvirniuniaqaujumik unnu nutaulluni qauppamut sila pijjutigillugu.@----@ I don't know when I became the minister responsible, but I would like to announce that the Town of Iqaluit has just made a decision to postpone Halloween from tonight to tomorrow night because of the deteriorating weather.
20001031:: iqalummiunut qaupangaq Haluvirnaulaqtuq.@----@ So for the people of Iqaluit, they would like to hold it tomorrow night instead.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: i qauppat Haluvinaulapuq iqalummiunut.@----@ Yes we will have Halloween tomorrow in Iqaluit.
20001031:: apirsurnaq anigurmat, 7-mulaunginittinni.@----@ Since question period is over, before we go to item 7.
20001031:: titiqqakkut apiqqutit, nuqangakainnaqta 15-minissimik.@----@ Written questions, we will take a short 15 minute break.
20001031:: >>katimajut nuqqangakainnaqtut 3.22 unnusakkut amma utiqtutik 3.48 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.22 p.m. and resumed at 3.48 p.m.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: utirvigilugit malittavut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20001031:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001031:: titiqqakkut apiqqutit.@----@ Written questions.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: 7:@----@ Item 7:
20001031:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20001031:: titiraqsimajut apiqqutik 002-1(4):@----@ Written Question 002 - 1(4):
20001031:: ingirrasunik maligaujut@----@ Vehicle Regulations
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti. apiqqutissaqaqpunga 12-janik ministaujumut ingirajulirinirmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: 1. qanga pigianirngat angijutanik aulattijjutit maligangit tavvani ingirajulirinirmut maligaujunit atuliqtitaulauqtinnagu.@----@ I have a written question with 12 parts for the Minister of Transportation.
20001031:: 2.@----@
20001031:: naliagut maligaliurutinut takua maligait aqitaummata.@----@
20001031:: 3.@----@
20001031:: maligaujut aullaqtautuinnalauqpat nunatsiamit gavamakkunginni.@----@
20001031:: 4.@----@
20001031:: gavamakkut qaujisalauqpat takkua maligaujut nammattiaraluarmangata nunavumut.@----@
20001031:: 5. takkua maligaujut aturniaqpat nunaliujut gavamakkut ingirajjutinginnut ammalu ingirrajutilituinnarnut inunnut.@----@ When did the large vehicle control regulations in the motor vehicle regulations begin being enforced.Under what statutes are these regulations made.Were the regulations carried over from the NWT.Has the government determined if the regulations are relevant to Nunavut.Do these regulations apply to municipal vehicles as well as privately owned vehicles.How does the department determine the maximum load capacity of vehicles on roads in Nunavut.Is the maximum capacity of the vehicles determined by the manufacturer taken into consideration.
20001031:: 6.@----@
20001031:: qanuq ministauvvik qaujimajjutiqaqqa qanutigik isuqariaqamangaq usijanginni ingirrajjutiujuk nunavut aqqutinginni.@----@
20001031:: 7.@----@
20001031:: qanutigik isuqariaqarninga usijanganit ingirrajjutiujup aqitausimava sanajinginnut isumagijaulluni.@----@
20001031:: 8.@----@
20001031:: makua isumagijausimavat assaluangita amma nuqqarutingita anginingit, aaaa., aaaaaa.?@----@
20001031:: aqittaugasuaqtillugu isugijarialinga.@----@
20001031:: 9.@----@
20001031:: maligaujut saqqitauvallummata, qaujisaqtaulauqpat qanuinningit aturiangujut malittugit nunavumit uvvaluunniit nunattiarmi.@----@
20001031:: 10.@----@
20001031:: kina kamajiuva ingirrasunik qaujisaqtiulluni aturianginni iqallunni attanangikkaluarmangata.@----@
20001031:: 11.@----@
20001031:: kikkulli malittiuvat maligaujunit nunalit asinginni iqalunniungittuq.@----@
20001031:: 12. ingirrasungujut maliganga piviqaqtittiva tisamaliujunit pisutinit amma qamutaujanit nunaliujut aqutinginnik.@----@ Are things like wheel and brake size, suspension, wheel spread, taken into consideration when determining maximum load capacity.When these regulations were originally drafted, were they drafted for road conditions in Nunavut or the NWT.Who is responsible for monitoring vehicles in Iqaluit on the road to ensure they are roadworthy.Who is enforcing these regulations in communities outside of Iqaluit.Does the Motor Vehicles Act allow for the use of ATV's and snowmobiles on municipal roads.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
20001031:: titiraqsimajut apiqqutik 003-1(4):@----@ Written Question 003 - 1(4):
20001031:: siqinngujau qanuilinganinganut qaujisarut@----@ Time Zone Survey
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: nakurmiik uqaqtii, ministangannut iqqaqtuivilirijikkunnut qanuinniulauqtunut qaujisaqtaujumut siqinngujau qanuilinganinganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I have a written question for the Minister of Justice on the results of the time zone survey.
20001031:: kingullirmi katimaniqaqtilluta attuuva 19-mi saqqiiniarniralaurmat qanuigutiminirmik qaujisaangulauqtumut, amma suli katimaniqaqtilluta attuuva 27-mi nalunaiqsiniarnirakkannilauqpuq. uqaqtii, takulaunnginnama suli qanuigutaminirnik titiqqatigut apirijumaliqpunga kiujjutisiuqtunga.@----@ During the last session on October 19, he indicated that he would provide the results, and again during this session on October 27, he said he would provide the results.
20001031:: 1. nalia pilirivvik qaujisarniqalauqpa gavamakkunnut siqinngujau qanuinningata missaanut@----@ Mr. Speaker, I have not seen the results and therefore am submitting these written questions in an effort to get the answers that I am looking for.
20001031:: aujangani 2000. 2.@----@ Which department conducted the government time zone survey during the summer of 2000.
20001031:: qattiraalauqpa qaujisarniujuq gavamakkunnut. 3.@----@ How much did it cost the government to conduct this survey.
20001031:: taqqakkununga pijitsiqtiujuq qaujisalauqpaat. 4.@----@ Did members of the Public Service conduct the survey.
20001031:: kikkut kingulliqpaami angirutiqalauqpat pilirijjusinginnut amma apiqqutiuniaqtunut qaujisautaujumut.@----@ Who gave the final approvals for the methodology and questions used in the survey.
20001031:: 5. qanuq kiujjutiujut niruaqtaulauqpat.@----@ How were survey respondents selected.
20001031:: 6.@----@
20001031:: kiujjutaujut apiqsuqtarnut nalunairviulauqpaat kiujjutingit attuiniqarajarianga atuqtautuinnariaqarlutik gavamakkunnut atauttimiinnirmut siqinngujatigut.@----@ Were the survey respondents informed that their answer would have an effect on possible alterations to the government's single time zone policy.
20001031:: 7.@----@
20001031:: kisut apiqqutiulauqpat apiqqutinik.@----@
20001031:: 8.@----@
20001031:: avittuqtaullutik nunaliit avittuqsimajutigut amma nunalimmiutigut, qattit kiulauqpat taikkununga apiqqutiujunut.@----@ What questions were asked on the survey.
20001031:: 9.@----@
20001031:: avittuqtaullutik nunaliit avittuqsimajutigut amma nunalimmiutigut kisut kiujjutiulauqpat apiqqutinut. 10.@----@ Broken down by region and community, how many people responded to this survey.
20001031:: qanuq apiqqutinut kiujjutiminiit atuqtaulauqpat gavamakkunnut asijjirutaullutik atauttimiinnirmut siqinngujatigut.@----@ Broken down by region and communities what were the responses to the survey.How were the survey results used in respect to the government amending the single time zone policy.
20001031:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik. Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001031:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001031:: utirluta ullumi piliriassatinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20001031:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20001031:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to written questions.
20001031:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20001031:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to opening address.
20001031:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20001031:: atiliuqtittiniq.@----@ Petitions.
20001031:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20001031:: unikkaaliangit katimajiralaanguinnarniaqtut amma pituinnaunngittut katimajiralaat.@----@ Reports of standing and special committees.
20001031:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20001031:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirjujinut maligassalianik.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001031:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20001031:: uqalimaarniq titiqqanik tutu.@----@ Tabling of documents. Mr. Tootoo.
20001031:: 13:@----@ Item 13:
20001031:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001031:: saqqitaujuq titiqqaq 015-1(4):@----@ Tabled Document 015 - 1(4):
20001031:: kanatami niruavijjuarnirmut uqalimaagaralaaq@----@ Elections Canada Pamphlet
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: uqaqtii, uqalimaarumavunga ullumi aqalimaagaralaaq uqausiriqqaujara maligaliuqtiit uqausingatigut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'd like to table today a pamphlet that I discussed in my member's statement.
20001031:: sivulliqpaami niruaqtulirijikkut kanatami tusarutinik atuinnautitsilirngata nunavummiunut ammalu nunatsiarmiunullu avilauqtinnagit. inuttitut ammalu inuinnaqtun.@----@ For the first time ever Elections Canada has provided information to Nunavummiut or the then Northwest Territories before division, in Inuktitut and Inuinnaqtun.
20001031:: saqqirumajara.@----@ I would like to table it.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001031:: saqqitaujuq titiqqaq 016-1(4):@----@ Tabled Document 016 - 1(4):
20001031:: kangiqtugaapimmi Hamlakkunnik titiqqaq pijjutilik uqsualuit akinginnik@----@ Clyde River Hamlet's Letter regarding Fuel Prices
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: titiqqaq saqqiqtara pijjutilik akitturiarniuniaqtunut uqsualuit.@----@ The document that I am tabling is in regards to the increase of fuel prices.
20001031:: saqqiqtara taanna titiqqaq pilauqtara Hamlakkunginnik kangiqtugaapimmi apiqqutijik uqsualuit akinginnik.@----@ I am tabling this letter which I received from the Hamlet of Clyde River questioning the fuel price increase.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: utirvigilugit ullumi katimajjutiksait.@----@ Going back to orders of the day.
20001031:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001031:: saqqitaujuq titiqqaq 017-1(4):@----@ Tabled Document 017 - 1(4):
20001031:: kangiqtugaapimmi illumik namminiqaqtiujumik titiqqaq pijjutilik uqsualuit akinginnik@----@ Clyde River Homeowner's Letter regarding Fuel Prices
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: titiqqaq illumik namminiqaqtiujumik kangiqtugaapimmik pijjutilik uqsualuit akitturiarniarnirijanginnut.@----@ This letter is coming from a homeowner in Clyde River about the fuel price increase.
20001031:: saqqiqtara titiqqaq.@----@ I wish to table that document.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: katimajjutiksani 13.@----@ We are on Item 13.
20001031:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001031:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001031:: katimajjutiksani 14.@----@ Item 14.
20001031:: qaujikkainiq pigiaqtitsiniarnirmut.@----@ Notices of motions.
20001031:: qaujikkainiq pigiaqtitsiniarnirmut.@----@ Notices of motions.
20001031:: katimajjutiksani 15.@----@ Item 15.
20001031:: qaujikkainiq pigiaqtitsiniarnirmut sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait ullumi.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001031:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001031:: 15:@----@ Item 15:
20001031:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20001031:: maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmik atuinnaqarnirmut tukisigiarutinit amma sapujjinirmik kanngunaqtunit maligarmik - qaujikkaigut@----@ Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act - Notice
20001031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: (tusaaji nuqqaqpuq) qaujikkaivunga sitammirmi nuvipiri 2, 2000-mi. pigiaqtitsiniaqtunga piqujaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmut tusarutiujunik tusariarunnarnirmut ammalu sapujjisimanirmut tusaqtaugiaqanngittunik uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Thursday November 2, 2000, I shall move that Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act be read for the first time.
20001031:: naammatsippat uqaqti, angiqtaugumaniaqtunga piliriarigumallugu piqujivungaaruti.@----@ At the appropriate time Mr. Speaker, I will seek unanimous consent to deal with this motion today.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: qaujikkainiq pigiaqtitsiniarnirmut sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001031:: piku.@----@ Mr. Picco.
20001031:: maligaksaq 9 - maligaq nuttiqtaugunnaqsiqullugit iqqanaijaqtingit nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunginnik nunavut uummaqqutilirijikkunginnut - qaujikkaigut@----@ Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation - Notice
20001031:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, qaujikkaivunga sitammirmi nuvipiri 2-mi, 2000. pigiaqtitsiniaqtunga piqujaksaq 9 - maligaq nuttiqtaugunnaqsiqullugit iqqanaijaqtingit nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunginnik nunavut uummaqqutilirijikkunginnut@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday November 2, 2000, I shall move that Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation be read for the first time.
20001031:: sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu. uqaqti, naammatsippat angiqtaugumaniaqtunga piliriaqarumallunga piqujivungaarutimik ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking consent to deal with my motion today.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik. piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001031:: qaujikkainiq pigiaqtitsiniarnirmut sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001031:: katimajjutiksani 16.@----@ Item 16.
20001031:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: 16:@----@ Item 16:
20001031:: pigiaqtitait@----@ Motions
20001031:: pigiaqtitaq 007-1(4):@----@ Motion 007 - 1(4):
20001031:: saqqitausimajuq titiqqak 010-1(4) uqausilirinirmut kamisinaup unikkaanga nunavummi tunijausimajuq katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinnianirmut aanniaqtulirinirmullu@----@ TD 10 - 1(4) Languages Commissioners' Report on Nunavut referred to the Standing Committee on Culture, Education and Health
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, pijjutigillugu tunijausimajuq arragutamaaqsiuti unikkaaliaq uqausiit ilisarijausimajut kamisinangannik katimajiralaanut piliriaqaqtiujunut.@----@ Mr. Speaker, in the matter of referral of the annual report of the Languages Commissioner to the appropriate standing committee.
20001031:: imaimmat, sivulliqpaaqsiut unikkaalianga uqausilirinirmut kamisinaup nunavummi saqqiqtausimalirngat maligaliurvimmi;@----@ Whereas, the first annual report of the Languages Commissioner of Nunavut has been tabled in the Legislative Assembly;
20001031:: ammalu@----@ and
20001031:: imaimmat, maligaliuqtiit unikkaaliamik ammalu atuliqujijjutinginnik isumaqsaqsiurutiqarumammata;@----@ Whereas, the Assembly desires that the report and recommendations be considered;
20001031:: taimaimmat, pigiaqtitsivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtinganut akullirmut, arragutamaaqsiut unikkaaliamininga uqausilirinirmut kamisinaup nunavummi tunijauqullugu katimajiralaanginnut iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu ammalu katimajiralaat unikkaariaqullugit maligaliurvimmut pijunnaqsituarutik qimirrusimajangit pijjutigillugit.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member from Akulliq, that the annual report of the Languages Commissioner of Nunavut be referred to the Standing Committee on Culture, Education and Health and that the Committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001031:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001031:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001031:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001031:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001031:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001031:: pigiaqtitaq 008-1(4):@----@ Motion 008 - 1(4):
20001031:: saqqitausimajuq titiqqak 011-1(4) unikkaat atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit amma kanngunaqtunit kamisinamut tunijausimajuq katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu@----@ TD 011 - 1(4) Report of the Access to Information and Privacy Commissioner Referred to the Standing Committee on Government Operations & Services
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqti, pigiaqtittivunga aippiqtaulluni katimajimut nanulingmut imak:@----@ Thank you Mr. Speaker. I move seconded by the Member for Nanulik that:
20001031:: imailijuq, sivulliqpangujuq arragulimamut unikkangujuq qaujigiarvissaujut amma kanngunaqtut kamisanaujuq nunavumi saqqitausimammat maligaliurvimmi;@----@ Whereas, the first annual report of the Information & Privacy Commissioner of Nunavut has been tabled in the Legislative Assembly;
20001031:: ammalu@----@ and
20001031:: imailijuq, maligaliuqtini tanna unikkangujuq ammalu atuliqujaujut isumagijauqujaullutik;@----@ Whereas, the Assembly desires that the report and recommendations be considered;
20001031:: manna, taimaimmat, pigiaqtippara, aippiqtaulluni maligaliuqtimut nanulingmut tanna arragulimamut unikkangujuq qaujigiarvissaujut amma kanngunaqtut kamisanaujuq nunavumi saqqitauqullugu katimajiujunut gavamakkut aulaninginnut amma pilirianginnut qimirrujauqullugu ammalu katimajiujut nalunairsigiaqullugit qaujijanginnit tavvunga katimavittinnut mannamapaluk.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik that the annual report of the Information & Privacy Commissioner of Nunavut be referred to the Standing Committee on Government Operations and Services for review and that the Committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20001031:: qaujimavunga, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: pigiaqtitaujuq saqqimmat.@----@ The motion is in order.
20001031:: pigiaqtitaujuq.@----@ To the motion.
20001031:: nammasaqtut. nammasanngittut.@----@ All those in favour.
20001031:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Contrary.
20001031:: qaujitittijjuti sivulliqpami uqalimatautillugit maligaujut.@----@ The motion is carried.
20001031:: titiqqaq 16. utirvigilugit malittavut ullumiujuq.@----@ Going back to the orders of the day.
20001031:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20001031:: sivulliqpami uqalimaqtaujut maligassaujut.@----@ First reading of bills.
20001031:: 17:@----@ Item 17:
20001031:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20001031:: sivuliqti ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik uqaqti, qiniqpunga angirniujumit tanna marrunnik ullunnik qaujijausimajarialik malittugu sivulliqpami uqalimatauniaqtillugu maligassaujuq 8-maligaujuq aqigiatauninga qaujigiarvissaujunit maligaq ammalu kanngunaqtut pisimajauttiariaqaningit.@----@ Thank you Mr. Speaker, I seek consent to waive the two day notice required for first reading of Bill 8 - An Act Amend the Access to Information and the Protection of Privacy Act.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: anginngittut.@----@ Are there any nays.
20001031:: pitaqanngi.@----@ No nays.
20001031:: kajusilirit sivuliqti.@----@ Proceed Mr. Premier.
20001031:: maligaksaq 8- maligaujuq aqigiatauninga qaujigiarvissaujunit maligaq ammalu kanngunaqtut pisimajauttiariaqaningit maligaq- sivulliqpami uqalimaqtauninga@----@ Bill 8 - An Act amend the Access to Information Act and the Protection of Privacy Act - First Reading
20001031:: sivuliqti ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: pigiaqtittivunga aippiqtaulluni maligaliuqtimut Hatsan vaimut tanna maligassaq 8- maligaujuq aqigiatauninga qaujigiarvissaujunit maligaq ammalu kanngunaqtut pisimajauttiariaqaningit maligaq sivulliqpamik uqalimaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay that Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information Act and the Protection of Privacy Act be read for the first time.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: sivulliqpamit uqalimaqtauninga maligasaup.@----@ First reading of bills.
20001031:: pigiatitaq saqqijarmat.@----@ The motion is in order.
20001031:: naammasaqtut pigiaqtitaujumit.@----@ All those in favour of the motion.
20001031:: nammasangittut.@----@ Opposed.
20001031:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001031:: sivulliqpamit uqalimaqtauninga maligaup.@----@ First reading of bills.
20001031:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20001031:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Qujannamik Uqaqti.
20001031:: uqaqti, pijumavunga angirutimik katimavittinni pigiaqullugu marruni ulluni qaujimajaujariaqaninga sivulliqpami uqalimatauniaqtillugu maligassaq 9-maligaujuq aulatauniarningit aullatitaujarialit iqqanaijaqtingit nunatsiarmi qaumajulirijikkungit nunatsiarmut qaumajulirijikkunginnut.@----@ Mr. Speaker, I request consent of this Assembly to waive the two day notice required for the first reading of Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the NWT Power Corporation to the Nunavut Power Corporation.
20001031:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001031:: anginngittut.@----@ Are there any nays.
20001031:: sivulliqpami uqalimaqtauningit maligassaujut.@----@ First reading of bills.
20001031:: kajusigit piiku.@----@ Proceed Mr. Picco.
20001031:: maligaksaq 9 - maligaujuq aulatauniarningit aullatitaujarialit iqqanaijaqtingit nunatsiarmi qaumajulirijikkungit nunatsiarmut qaumajulirijikkunginnut- sivulliqpami uqalimaqtauninga@----@ Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the NWT Power Corporation to the Nunavut Power Corporation - First Reading Hon. Ed Picco:
20001031:: minista iat piiku:@----@ It has something to do with Halloween Mr. Speaker.
20001031:: Haluvirnirmut pijjutiqaqpuq uqaqti, pigiaqtippara aippiqtaulluni maligaliuqtiujumut panniqtumi tanna maligassaq 9- maligaujuq aulatauniarningit aullatitaujarialit iqqanaijaqtingit nunatsiarmi qaumajulirijikkungit nunatsiarmut qaumajulirijikkunginnut uqalimaqtauluni sivulliqpami, qujannamiik uqaqti.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the NWT Power Corporation to the Nunavut Power Corporation be read for the first time. Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: pigiaqtitaujuq saqqimmat.@----@ The motion is in order.
20001031:: nammasaqtut. nammasanngittut.@----@ All those in favour.
20001031:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Opposed.
20001031:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ The motion is carried.
20001031:: katimajutiksani 17.@----@ Item 17.
20001031:: katimajjutiksani 17.@----@ Item 17.
20001031:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First reading of bills.
20001031:: katimajjutiksani 18.@----@ Item 18.
20001031:: aippangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second reading of bills.
20001031:: 18:@----@ Item 18:
20001031:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20001031:: maligaksaq 7- maligaliurvimmi maligaliuqtiit piiqtauqattarninginnut ammalu pigasuaqataugunnaillititauninginnut maligaq@----@ Bill 7 - Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act - Second Reading
20001031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut qurluqtuuq maligaksaq 7 - maligaliurvimmi maligaliuqtiit piiqtauqattarninginnut ammalu pigasuaqataugunnaillititauninginnut maliganga uqalimaaqtauqullugu aipangani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk that Bill 7 - Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act be read for the second time.
20001031:: uqaqti, taanna maligaksaq aaqqigiaqsigutiuniaqtuq maligaliurvimmi ammalu ministaujuit katimajingita maligangannik asijjiqsigutauluni qanuiligutiuqattarajaqtunik maligaliuqtiujunut pasijaksannguqtitausimajunut pirajaktuminiunirmut.@----@ Mr. Speaker, this bill amends the Legislative Assembly and Executive Council Act to change the consequences for Members of the Legislative Assembly who are convicted of offences.
20001031:: nutaani maligaup iluaniinniaqtuni, maligaliuqti pasijaksannguqtitaminiuppat pirajattulirinirmut maligarjuanginnik siqumitsiniraqtausimaluni nalunaiqtauluni pasijaksauninganik quttiniqsakkut, itsivaaqataugunnailliluni.@----@ Under the new provisions, a member who is convicted of a criminal code offence that was prosecuted by indictment shall not be elected, or sit as a member.
20001031:: maligaliuqti pasijaksannguqtitauppat asingitigut gavamatuqakkut uvvalu nunavummi maliganginnik siqumitsinirmut maligaliuqtikkut nalunaiqsigunnaqtut piiqsigunnarlutik avvalu asingitigut iniqtirigiarlutik maligaliuqtiujumik.@----@ If a member is convicted of any Federal or Nunavut offence the Legislative Assembly may determine whether to expel or otherwise discipline the member.
20001031:: maligaksaq aaqqigiaqsigutiummijuq niruaqtulirinirmut maligangannik pigasuaqataugunnaillilutik maligaliuqtiujut piiqtaujut iksivautangannik uvvalu nuqqaqtuminiujut pasijaksannguqtitausimanirminnut pijjutiqarlutik niruaratsauqataugunnarunniirlutik kinguniagut kinguvviqtiginiaqtanga inangiqsilaunnginningani niruaqtaunikkut.@----@ The bill also amends the Elections Act to disqualify a member who loses his or her seat or resigns as a result of a conviction from being candidate until after the member's successor is elected.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: pigiaqtitait naammattuq.@----@ The motion is in order.
20001031:: naammatsaqtut piqujivungaarutimik.@----@ All those in favour of the motion.
20001031:: naammatsanngittut.@----@ Opposed.
20001031:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20001031:: katimajjutiksani 18.@----@ Item 18.
20001031:: katimajjutiksani 18-miittugut, aippangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ We are on Item 18, second reading of bills.
20001031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: qujannamiik, tuksiraqtunga angiqtaugumallunga maligaliurvimmi aippangani uqalimaaqtauqullugu maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmut tusarutiujunik tusariarunnanirmut ammalu sapujjisimanimut kanngunaqtukkuungajunik maligangannik@----@ Mr. Speaker, I request consent of this assembly to give second reading to Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: aaggaaqtuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20001031:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20001031:: maligaksaq aippangani uqalimaaqtaugiarunnaqsijuq.@----@ The bill is ready for second reading.
20001031:: maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmut tusarutiujunik tusariarunnanirmut ammalu sapujjisimanimut kanngunaqtukkuungajunik maligangannik@----@ Bill 8 - Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act - Second Reading
20001031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001031:: pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut sanikiluaq maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmut tusarutiujunik tusariarunnanirmut ammalu sapujjisimanimut kanngunaqtukkuungajunik maligangannik aippangani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay that Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act be read for the second time.
20001031:: uqaqti taanna maligaksaq aaqqigiaqsigutiuniaqtuq maligangannik tusarutiujunik tusariarunnanirmut ammalu sapujjisimanimut kanngunaqtukkuungajunik maligangannik ungavariaqtauqullugu qangakkut iluaniittut maligaup sannginiqsauqullugit iluaniittunik asinginni maligaujut.@----@ Mr. Speaker, this bill amends the Access to Information and Protection of Privacy Act to extend the period of time before the provisions of the act will prevail over the provisions of any other Act.
20001031:: maligaq aaqqigiaqtaummijuq asijjiqtauqullugit atuagaujut pijjutiliit qaujikkaqtausimajuqaqtillugu.@----@ The Act is also amended to change the rules concerning when notice is given.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: sivuliqtii, piqujivungaarutit naammattuq.@----@ Mr. Premier. The motion is in order.
20001031:: naammatsaqtut piqujivungaarutimik.@----@ All those in favour of the bill.
20001031:: naammatsanngittut.@----@ Opposed.
20001031:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: katimajjutiksani 18.@----@ Item 18.
20001031:: katimajjutiksani 18.@----@ Item 18.
20001031:: aippangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second reading of bills.
20001031:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, tutsiraqtunga angiqtaujumallunga maligaliuqtinut aippangani uqalimaaqtaugunnaqullugu maligaksaq 9 - maligaq nuttiqtitaugunnaqullugit iqqanaijaqtingit nunatsiarmi uummaqqutilirijikkut nunavummi uummaqqutilirijikkunginnut.@----@ Mr. Speaker, I request consent of the Assembly to give second reading to Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation.
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: aaggaaqtuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20001031:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20001031:: maligaksaq aippangani uqalimaaqtaugiarunnaqsijuq.@----@ The bill is ready for second reading.
20001031:: maligaksaq 9 - maligaq kajusitittinirmik iqqanaijaqtingit nunatsiarmi qaumajulirijikkungit nuttiqtauninginnit nunavumi qaumajulirijikkunginnut@----@ Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the NWT Power Corporation to the Nunavut Power Corporation - Second Reading
20001031:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqti, pigiaqtitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut panniqtuuq, maligaksaq 9 - maligaq nuttiqtitaugunnaqullugit iqqanaijaqtingit nunatsiarmi uummaqqutilirijikkut nunavummi uummaqqutilirijikkunginnut uqalimaaqtaqullugu aippangani.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation be read for the second time.
20001031:: uqaqti, aaqqigiaqsigutiujut piqujaksami nunatsiarmik uummaqqutilirijikkunginni iqqanaijaqtinginnik maannaujuq nunavummi iqqanaijaqtunik, iqqanaijaqtinngurunnaqsiqullugit nunavut uummaqqutilirijikkunginnut ipulu 1, 2001-mi.@----@ Mr. Speaker, this bill will allow NTPC employees currently working in Nunavut to become employees of the Nunavut Power Corporation on April 1, 2001.
20001031:: tamanna maligaq pitaqariaqaqpuq pisimainnaqullutigut pinnarijavut nunavummiut ikummaqqusirijikkunnut iqqanaijaqtiivut pigiaqpat nunavut ikummaqqusirijingit aulaninginnit aipuru 1, 2001-mi.@----@ We require this legislation to ensure that we may keep our valued Nunavut based NTPC employees with us when the Nunavut Power Corporation takes over operations on April 1, 2001.
20001031:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Second reading of bills.
20001031:: katimajjutissaq 18 ullumi piliriassanut.@----@ Item 18 on the orders of the day.
20001031:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001031:: pigiaqtitausimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20001031:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001031:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001031:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Second reading of bills.
20001031:: kamatijjutissaq 18.@----@ Item 18.
20001031:: kingulirmi uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Second reading of bills.
20001031:: katimatujjutissaq 19.@----@ Item 19.
20001031:: isumagijaugiarialik katimajiralaanguinnarniaqtunut maligait amma asingit piliriat.@----@ Consideration in committee of the whole of bills and other matters.
20001031:: maligassaq 1, ministai uqausissangit 006-1(4), ministait uqausissangit 007-1(4), ministait uqausissangit 008-1(4).@----@ Bill 1, Minister's Statement 006 - 1(4), Minister's Statement 007 - 1(4), Minister's Statement 008 - 1(4).
20001031:: piliriariniaqpavut maligassaq 7, ikkarrialuk issivautauluni.@----@ We will deal with Bill 7, with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20001031:: ajjaqsijiit.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001031:: 19:@----@ Item 19:
20001031:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20001031:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20001031:: nakurmiik ilagijauqataujut.@----@ Thank you members.
20001031:: akunimmariuliqtuq issivautaulauqsimagunniirama katimajiralaanut utaqqijauttiarniaqpunga tammaqattarniaqquuraluaqtunga, taimaigumanngikkaluaqtunga.@----@ It has been a while since I have chaired the committee so be patient with me as I will probably be making mistakes, although I don't want to.
20001031:: tunngasugissi iluunnasi.@----@ Welcome to everyone.
20001031:: sugumavat katimajiralaat.@----@ What is the committee's wish.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: katimajiralaat piliriaqarumavut ministait uqausissanginnit 007-1(4) uqsualuup akitturiarninganut.@----@ The committee wishes to deal with Minister's Statement 007 - 1(4) Fuel Price Increases.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: mamianaq.@----@ I apologize.
20001031:: uqalimaarataarama titiqqanginnit uvanga.@----@ I was reading my document here.
20001031:: katimajiralaanguinnaqtut pisimattivugut ministai uqausissanginnit 006-1(4), 007-1(4), 008-1(4) amma maligassaak 1 amma 7.@----@ During committee of the whole we have before us Minister's statements 006 - 1(4), 007 - 1(4), 008 - 1(4), and Bills 1 and 7.
20001031:: qanuigumava katimajiuqataujuq.@----@ What do the members wish.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: uuttukannirniaqpunga.@----@ I will try it again.
20001031:: piliriaqarumavugut 007-1(4) uqsualummut akitturiarniujunut.@----@ What we would like to deal with is Minister's Statement 007 - 1(4) on the fuel price increase issue.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001031:: ii, piliriariniaqpavut ministau uqausissangit 007-1(4) akitturiarnirmut uqsualuk.@----@ Yes, we will deal with ministers' statement 007-1 (4) on the increase of fuel prices.
20001031:: tamanna piliriarigialauqpavut ippassaq katimanittinni.@----@ We started this during the previous day's session.
20001031:: minista uqalimavimmuukainnarunnaqpiit iqqanaijaqatiillu.@----@ Madame minister you can go down to the witness table with your staff.
20001031:: nakurmiik, pigiarunnaqsivusik matuiqsinirmut uqausissasinnik.@----@ Thank you, you can start with your opening remarks.
20001031:: tunivara ministamut.@----@ I give the floor to the minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: rui guriin ullumi uvaniigunnangimmat.@----@ Roy Green is not with us today.
20001031:: pinasuarusiulauqtumi uvaniilaurmat uqausiqariaqtuqsimalluni uqsualuu akingata missaanut.@----@ He was with us last week when we were discussing the increase of fuel prices.
20001031:: uvaniigunnajjaanngikainnarmat ajurnarmat.@----@ He will not be able to participate in this meeting because of unforeseen circumstances.
20001031:: ministaunirnut tungilira uvaniittuq, raas muraajak.@----@ I have our Deputy Minister here with me, Mr. Ross Mrazek.
20001031:: una uqalimautiukkanirpallaimmap uqalimautigilauqtatinni pinasuarulirilauqtatinni.@----@ I think this is a continuation of last week's discussion on increasing fuel prices.
20001031:: matuiqsijjutimut aqausissaqanngilanga, tamanna piliriarigiilaurattigu pinasuarusiulauqtumi.@----@ So I do not have any opening remarks, as that was done already last week.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Madame minister.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman and nice to see you in the chair again after such a long absence.
20001031:: quvianaqpurlu ilinnik takugianga issivautarmik akunimmarik taikaniilauqtinnatit.@----@ I am just wondering Mr. Chairman if the minister or her staff could explain in plain language the purpose of the petroleum products stabilization fund. That is one thing that I have been trying to get my head around, how it works.
20001031::@----@ It is not a very easy thing to try to do.
20001031:: qaujijumatuinnaqpunga iksivautaq minista iqqanaijaqtingalu nalunaiqsijunnarmangaatik uqausikkut nalunanngitukkut kisumut pijjutiqarmangaaq aulautilinnut uqsualunnut aaqqigiarut kiinaujait.@----@ It seems when you talk to different people you get a different answer. So I would like to ask if it can be explained in plain language for us.
20001031::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031::@----@ Chairperson (interpretation):
20001031::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001031::@----@ Madame Minister.
20001031:: tamajja tukisigasuaqattaqsimajara isumagillugu, qanuq aulaniqarmangaaq.@----@ Hon. Manitok Thompson: The petroleum products stabilization fund has only one purpose and that is to help control prices.
20001031:: piggananngimmat piliriarinasugianga.@----@ It is used to keep fuel prices from jumping up and down every year.
20001031:: ajjigiinngittuutinut uqalimatilluta ajjigiinngittuutiuqquujijunik kiujauvakkatta.@----@ As you know we pay for fuel once a year, if you are down south the fuel prices jump up and down all year. But the stabilization fund is there to stabilize the prices.
20001031:: apirijumavunga tukisinaqtukkut uqausikkut uvattinnut.@----@ The maximum amount that can be charged to this account is 5 million dollars as the members know already. It is just to help to maintain the prices for the year because we just buy fuel once a year.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ That is all it is there for, just to help control prices. Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut): nakurmiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: minista taamsan. minista maniittuq taamsan:@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001031:: aulajjutinut uqsualulirijikkunnut aaqqigiaruti atausiinnarmik pijjutiqaqpuq ikajuutiunasuaqtuni aulattinirmut akiujunut.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: ikajuutiuvuq akiujunut asijjiqtarutauttailinasuaqtuni arraagutamaat atausiaqtuta arraagumik akiliiqattaratta.@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qallunaat nunanganni akiujut asijjiqtainnarmata arraaguup iluani. aaqqigiarutiujuq uqsualummut kiinaujaq taimailingatuinnaqtittijjutauvuq akinut.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: akituniqpaanga akiu akilirutaujunnaqpuq taassumunga kiinaujakkuvimmut 5 milian qaujimagiiqput ilagijauqataujut. ikatituinnauvuq akiujunut arraagumut pillugu atausianginnaq arraaguu iluani akiliivakkatta.@----@ Mr. Chairman, we talked about how our prices are controlled and how that fund is used to stabilize the prices of petroleum products purchased and sold in Nunavut.
20001031:: taimannailingatuinnaqpuq, ikajuutaulluni akiujunut aulattinirmut.@----@
20001031:: nakurmiik.@----@
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001031:: nakurmiik minista taamsan.@----@
20001031:: tutu.@----@
20001031:: tutu:@----@
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@
20001031:: iksivautaq, uqausiqaqattaqsimavugut qanuq akiujut aulatauvammangaata qanurlu kiinaujaqtaarusiat atuqtauvammangaata aaqqigiarutaullutik akigijanginnut aulautinut uqsualulirijikkunnut niuviqtauvattunut amma niuviassauvattunut nunavummi. qaujijumatuinnaqpunga, qaujimajunga uqausirirataarmagu ministau akiujuq akituniqpaarijunnaqtanga akilissaliurunnaqtanganut 5 milianut qaujijumatuinnaqtunga iksivautaq, aaqqiisimajuqarmangaaq, uvvaluunniit qanuikkajaqpat atuluaqtuqaqtuminiuppat aaqqigiarummit isulivviqaqtumut 5 milianik arraaguu nunnguanut.@----@ I am just wondering, I know the minister indicated that the maximum amount that they could charge to the fund is 5 million dollars and I am just wondering Mr. Chairman, are there any provisions, or what happens in the event where there is a deficit balance in that stabilization fund that exceeds 5 million dollars at the end of the year.
20001031:: qanuilingagajarmangaata.@----@ What would happen.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista taamsan.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: iksivautaq ungataanuurniqpat ministanuuriaqarajaqpunga, akilissauvuq, 5 miliat akilissauvuq.@----@ Mr. Chair, if it were to go over the 5 million dollars I would have to go to the ministers, it is a debt, the bottom line is that the 5 million dollars is a debt.
20001031:: ministanuurajaqpunga kiinaujanik tunijaukkannirumalunga.@----@ I would have to go to the ministers and ask for more money.
20001031:: aaqqissimagunnailigajaqpavut uqsualuk.@----@ We could no longer stabilize the fuel.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq qaujimavunga amisukallannik ullunik tamanna uqausiriqattaqsimagattigu, ministalu nalunaiqsittiaqsimavuq pilirivvinga amma ministait iluikkarmik qaujisattiaqsimammata qaugiarasuaqtutik tamanna akauniqpaugajarianga gavamakkunnut, 13.9-samik atausirmut liitamut akitturiarniq.@----@ Mr. Chairman, I know over the number of days that we have discussed this issue, the minister has made it quite clear that the department and cabinet did a thorough and complete analysis in determining that this was the best option for the government to take, the 13.9 cents per litre increase.
20001031:: qaujijumatuinnaqpunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmut qanuq akitturiarut, uvaaluunniit attuqtauninga akitturiarutinut aippainnanga iqqanaijaqtiujumut, kiinaujjassannginniqsanut illumiuqatigiinut, aippaqanngittunutk, angunasuttinut, namminiralaaqutilinnut, ilinniaqtinut, pairivinnut amma innatuqarnut namminiqutiminnik illuqaqtunut uvvaluunniit illulirijikkutigut illuqaqtunut uvvaluunniit kiinaujjassajunut aaqqittausimajunik.@----@ I am just wondering if the minister could inform the House of what that increase, or the impact that the increase will have on single income families, low income families, single parents, hunters, small business owners, students, day care centres and senior citizens that are either homeowners or in public housing or other individuals that are on a fixed income.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001031:: qaujimajuinnaujussauvugut kisulimaanik attuiniqarniarmat.@----@ I think everybody knows that it will have an impact on everything.
20001031:: attuiniqarniaqpuq kiinaujjassannginniqsanik.@----@ It will have an impact on the low income families.
20001031:: attuiniqarniaqpuq niqinik niuviqpattunut, pigganaqsarniqsaunialiqtutik niuviqpattut niqinik pillugu kiinaujanginnik aulattittiarniqsaugiaqarnialirmata.@----@ It will have an impact on people that are buying groceries, they will have a harder time buying the groceries because they will have to manage their money better.
20001031:: attuiniqarniaqpuq katimajiuqatau uqausirirataaqtanginnit.@----@ So it will have an impact on all the list that the member just mentioned.
20001031:: kisiani uqarunnaqpunga maassi 2000-mi siitiivva 2000-mut, niuvilauqpugut uqsualummik, qaujimavusi julaingutillugu.@----@ But I can say that from March 2000 to September 2000, we bought the fuel, as you know, in July.
20001031:: kiinaujaq angilligiaqtaulauqpuq 300--mik pillugu akitturiaqpallianingit uqsualuit silarjuarmi niuqqutiuvattut akitturiaqtummariulaurmata.@----@ The fund went up 300% because the rising fuel prices in the world market have gone up so high.
20001031:: taimaimmat, aaqqigiarut kiinaujait 342,000-nik maassi 2000-mi, siitiivva 2000-mut akitturialauqput 1.5 milianik.@----@ So the stabilization fund went from 342 thousand in March 2000, up to September 2000, it went up to 1 million 500 thousand dollars.
20001031:: taimannatigi sukkajumik akitturialauqpuq uqsualuk, pillugu aaqqigiarutiliuriaqalauqpavut.@----@ That's how fast the fuel price increase went, because we had to stabilize it.
20001031:: niuviassarilauqpavut uqsualuk akituqanga atuqtugu aaggiisimi siitiisvamut.@----@ We were selling the new fuel at the old price from August to September.
20001031:: akitturialauqpuq 300--nik qaujimavugullu attuiniqarniarmat niuviqattaqtulimaanut.@----@ It went up 300% and we all know that it is going to have an impact on all the consumers.
20001031:: qanuinniujunik nunaliqutittinnik, kisianili akitturiarijariaqalauqpugut akiliksaliuligaattialilauratta angijualummik.@----@ On the quality of life in our communities, but we have had to put the increase up otherwise we would be going into a big deficit.
20001031:: uqsualuk akitturianngikkuttigu maannaujuq akiliksaliuqsimalirniaqtugut $9.7 milianit maajji 1, 2001 tikisimaliruni.@----@ If we don't increase the fuel now, we will be in a deficit of 9.7 million dollars by March 1, 2001.
20001031:: uqsualuk akitturianngikkutigu maajji 31, 2002 tikillugu, akiliksaliulirniaqpugut $13.2 milianit.@----@ If we don't increase the fuel, by March 31, 2002, we will be in a deficit of 13.2 million dollars.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaa, taikkua naasautit ministaup uqausirijanginnut akaugajannguaqtuq taimannaittunit tukisigiarutiqaqtitaujariaksaq nalauksaatuinnarniannginatta naasautinit kiunasuliraiguttigu.@----@ Mr. Chairman, I am assuming that the numbers that the minister is talking about, and it sure would be nice to have that type of information so that we are not guessing at wrong numbers when we are replying to it.
20001031:: taakkua naasautit uqausirijangit nuititausimanngittiaqpaat uqsualummut.@----@ Are those numbers she indicated if we do not raise the fuel prices at all. Is that what she is saying.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001031:: taimaalluaq uqaqtunga.@----@ That's exactly what I am saying.
20001031:: akituqarmiikkutta amma akitturiarinngikutta angijualummik akiliksaliurniaqtugut maajji 2002mi.@----@ If we stayed at the old price and we didn't do any increases we would be in a big deficit on March 2002.
20001031:: akiliksaliuqsimalirniaqpugut $13.2 milianit.@----@ We would be in a deficit of 13.2 million dollars.
20001031:: uuttuutigituinnarlugu uqsualuktaarutit akitturiarniqalauqtut qangatasuuqsiummut 8-samik taimannganik gavamakkut uqsualuktaalauqsimammata julaigilauqtattinni.@----@ Just for an example, the cost to purchase fuel products has increased an average of 8 cents for diesel aviation since the government purchased its fuel in July of this year.
20001031:: julaiminik uqsualuit akitturiaqsimaninginnut ullumiuliqtuq $9 milianik akiqarajalilauqtuq ullumi niuviarinniruttigu.@----@ From July because of the rising fuel prices it would have cost us 9 million dollars more today if we went to buy it now.
20001031:: julaimi niuviarilaurningikkuttigu ullumingaaq piguttigu akiqarnialauqtuq $9 miliakkanirnit julaiminiulauqtumik.@----@ If we hadn't bought it in July and we bought it today it would be 9 million dollars more than in July.
20001031:: taimaatigi tavva uqsualuit akingit asijjiqtigisimajut, nalauksaagaksaunngittiaqtut.@----@ That's how fast the crude prices have changed, it is very unpredictable.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik maniittuu.@----@ Thank you Manitok.
20001031:: iluariluannginakku kingullirusiit uqariaksanganik taimannak maniittuulatuinnaniaqpagit ministaluunniit.@----@ I don't feel comfortable saying your last name so I will just call you Manitok or Minister.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaa, quviappunga uqsualuktaarilaurattigu julaimi ullumiunngittungaaq.@----@ Mr. Chairman, I am glad that we bought our fuel back in July and not today.
20001031:: taikkuali naasautit taimaattianguqquuraluaqtutit atuutiqaluanngittut uqausirijattinnut.@----@ Those numbers, however they may be accurate, they are not really relevant to the discussions that we are having.
20001031:: imannaummak uqsualuk niuviarilaurattigu julaimi minista uqaqqaummanilaak, taimannak qaujimavugut qaksinit niuviarilaurmangaattigu.@----@ The fact is we bought our fuel as the minister indicated in July, and we know how much we paid for it.
20001031:: minista uqaqqaummat qaujimammata tamanna attuiniqarniarninganik tamakkuninnga inunnit timiujunillu uqausiriqqaujarnit.@----@ I guess the minister has indicated that they know that it will have an impact on these groups of people and organizations that I mentioned.
20001031:: qaujijumajunga kisumik aaqqiimmata takunnalaurmangaata tamakkuninga attuiniuniaqtunit taakkununnga.@----@ I would like to know what, in making their decision, surely you must have looked at what those impacts would be on those groups.
20001031:: qaujijumallarittungali kisutuinnarmik angilaunnginirni, tamakkuninnga attuiniuniaqtut pijaujunnarninginnit taikkununnga inunnut, akiliijunnarniarninginnit.@----@ I would really like to know for myself, before I approve anything, that those types of impacts that are going to be faced by those individuals are sustainable. That they can afford to do that.
20001031:: niriuppunga atangittiaqtumik isumaliurutaulauqtuq taakkununnga ministauvvimmut, ammalu atuinnaujarialiit taakkua tukisigiarutit.@----@ I would hope, or guess that in the very thorough and very complete analysis that departments did, that type of information should be available.
20001031:: taimaimmat tusarumallarikkaluaqtunga kisullattaat attuinirijauniarmangaata taakkununga ajjigiinngittunut inuujunut.@----@ So I would really like to hear what the actual impacts are going to be on those various groups.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001031:: uqausirijarnit uqsualuup akitturiarninganik pijjutiqaqtunga suuqaimma maligaliuqti uqausiqaqqaummat taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarvimmik apiqsugiasigami.@----@ The reason why I talked about the rise in fuel prices was because the member was talking about the stabilization fund when he started out his questions and that was the reasoning behind that.
20001031:: tamakkua taimaattiaqsimavut naasautit amma guriin tamatuminnga isumaliurisimalluni ammalu taakkua naasautit nuitilauqtunigit suuqaimmali qaujimagami uqsualuk niuviarijariiruttigu akitturiarniq 8-sanit ilagiaqsimaliriirmata julaiminik.@----@ These are accurate numbers and Mr. Green did the analysis on this and these are the numbers that he came up with because he knows that after we purchased the fuel the average increase has been 8 cents a litre already from July.
20001031:: taanna tavva pijjutigivauk.@----@ So that was why I mentioned it.
20001031:: qaujimajuinnauvugut kisutuinnait akitturiaraimmata niuvirvimmi niqiuppata, siggalianguppata, imialuuppat, uqsualuuppat, qaujimajuinnauvugut attuiniqaqtuinnauniarmata illumiuqatigiinut inuunasurnirmut akiujut.@----@ We all know that for any increase whether it is groceries, whether it is cigarettes, alcohol, fuel, we all know that it impacts on families' living costs.
20001031:: katimajiuqataq apirivaa qattiraaqattarniarmangaaq angunasuttinut, qattiraarniarmangaaq anaanaujunut, qattiraarniarmangaaq ataataujunut, irniujunut qiturnganullu.@----@ Is the member asking me how much it is going to cost the hunters, how much it is going to cost the mothers, how much it is going to cost the fathers, the sons and the kids.
20001031:: qaujisaqtaujulimaat, taimanna apirivaa saanganuuqsiqujilluni maanna.@----@ All that analysis, is that what he is asking me to put forward to him right now.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, minista maniittuq taamsan.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq ii taimannattiaq.@----@ Mr. Chairman, yes exactly that.
20001031:: qaujimavunga asiagut attuiniqarniarninganut taakkuninga niriuppunga gavamakkut takugiaqsimagianga tamakkuninga attuiniujunik tamakkununga inunnut amma taikkua inuit akiliqsuijunnarajaraluarmangaata akiujunik, akitturiarutiujunut, suurlu innatuqaujunut tamaani iqalummiunut.@----@ I know that other than the fact that its is going to have an impact on these groups I would certainly hope that the government would have looked at exactly what those impacts are going to be on those groups of people and whether or not those groups of people can afford that type of an impact on them, you know the rising cost on them, for example of a pensioner that is living here in Iqaluit.
20001031:: taaksittiit uqaqattaqput akitturiaqsilaarianga taaksiutinik, tamakkualu innatuqait akiliqsuqtaujut taaksimut akiliijunnaqpanngimmata akitussaqtutik maannaujuq.@----@ The taxi drivers are saying that they are going to have to increase their fares to get around, and already some of these people that are on pensions cannot afford to take a taxi as it is right now.
20001031:: namunngarujarasuttutik, ilangit innatuqaruqpalliallutik, taimaak kisianiuvammat namunngarumaluni ingirrajjutiqanngittunut.@----@ To get around, some of them are ageing, that is the only way that they can get around if they do not have a vehicle.
20001031:: taimaak kisiani namunngarvissauvammat.@----@ That is the only way they get around.
20001031:: kiinaujarijangit, aaqqiktausimajut kiinaujaqtaarivattangit, akiliutigigiaqaqpappangit illumut, akiliutigigiaqaqpappangit ikummaqqutinut, niqitaanginnut, taaksinut ingirrajjutinullu namunngarunnaqullugit.@----@ The money that they have, the fixed income that they have, it has to pay their rent, it has to pay their power, it has to pay for their groceries, and it has to pay for taxis and transportation, for them to get around.
20001031:: gavamakkut qaujigiaqsimavat tamakkuninga attuiniuniaqtunik inunnut tamanna kajusitittijunnarmangaata amma isumavunga isumaliulaunnginninginni kajusititauniarmangaaq qisumavunga qaujigiariaqaqtugillunga tamassuminga pillugu kajusitikkuttigu, isumanunga nalunanngittuq uvangatuunngittuq, akitturiarniujuq assummarik attuiniqarniarmat assururnaqtumut taikkununga inunnut amma katujjiqatigiinut assuruqattaqtunut maannaujuq kiinaujjassaangitigut.@----@ Has the government looked at that impact on these types of people to determine whether or not they can sustain those increases. I think before making a decision on whether we go ahead with this I think we need to find out that information because if we pass or go ahead with this it is going to, my feeling is, I am sure I am not alone, is that this increase is going to inflict undue hardships onto those individuals and those organizational groups that are struggling right now from pay cheque to pay cheque.
20001031:: qanuq qakimagasuarniaqpat tamassumunga akitturiakkannirutaujumut saqqitaujumut taikkununga.@----@ How are they going to be able to survive with this added increase that has been cast upon them.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista taamsan.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: akilissaliuruttaluunniit tamanna akilissanilluunniit tunisigutta akiliqsuiqattaqtunut uqsualummut.@----@ It is either we go into a deficit or we pass some of the costs of the fuel to the consumers.
20001031:: piliriaqataqpuq gavamakkunnit ikajuusialirijinik inulirijikkunnik qimirrujaujunik ilinniaqtulirijikkunnut ikajuutaujunnarniaqtunik kiinaujjassannginiqsanut illumiuqatigiinut.@----@ We do have programs in the government for social assistance that are being reviewed by Education to help out the low income families.
20001031:: ikajuqsurutiqaqpugut uqsualummut quvvarialauqtunut 9 milianik arraani qaujimavu katimajiuqatait, 9.6 arraani, 1998-99.@----@ We have fuel subsidies that have gone up from 9 million last year as the members know, 9.6 last year, 1998 - 99.
20001031:: akitturiaqsimaliriiqput 104-nik.@----@ It has gone up to 10.4 already.
20001031:: aaqqiigiaqpugut akinginnit uqsualuup, ikajuqsuqpugut kiinaujatigut, tuniuqqaivappugut ikajuusianik inulirijikkutigut, takunnaqpugut ikajuqsurumalluta angunasuttinik ikajuqsuriiqpugullu amisummarinnik nunavummiunik.@----@ We are stabilizing the fuel prices, we are subsidizing, we are giving out welfare to people, we are looking at subsidizing the harvesters and we are already subsidizing a lot to the Nunavut residents.
20001031:: taimaak kisianiuvuq akitturiaqsinirmut uqsualunnik pillugu uqsualuk akitturiaqsimajummariummat silarjuarmi niuqqutauvattut pillugit.@----@ We cannot do without the increase in fuel prices because the fuel price increase is dictated by international markets.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: pimmariusugivara uqarianga kinatuinnaq, uvagullu, maligaliuqtituinnait akitturiaqujigata uqsualummik.@----@ I think an important point to make is that no one, none of us on the, none of the regular members at any point indicated that we do not want any increase in fuel costs.
20001031:: tamanna tukisiumajauvuq akisuniqsaummat uvattinnut niuviqattaqtunut uqsualummik, illumut uqquusautinut amma gaasaliimut.@----@ The understanding is there that it is costing us more to purchase this fuel, home heating fuel and gasoline.
20001031:: amisuuningit nunavummiut qakimaqattaqput qiniqtutik akikilligiarutissanik tamakkununga.@----@ The majority of Nunavummiut survive by finding ways to lessen the costs in those areas.
20001031:: uqajjigiarutiit naliannituinnaq tamaanngangaaq. uqaujjigiarutiit naliannituinnaq ilagijauqataujunik tamaanngangaaq maligaliuqtinik ministau uqausirilittaaqtanginnut.@----@ Suggestions from any member of this side of the House that the minister keeps referring to "what do you want us to do not have any increase".
20001031:: akitturiaqtuqanngimmat suquvitigut akitturianngittumut. uqaqtuqalauqquunngilaq maanngangaaq maligaliurvimmi akitturiaqujijunik.@----@ I do not think anyone this side of the House has said there should not be any increase.
20001031:: uqaqpugut qaujimagiaqujilluta akitturiarutaujuq pimimmassaqtaujuq ikupijjutaugunnaraluarmangaaq nunavummiunut.@----@ What we are saying is we want to be sure that the increase that is implemented is something that is sustainable by Nunavummiut.
20001031:: uqarunnaqpunga amisuuningit nunavummiut akiliqsuivapput sikkitaaraimmata qulaanigiaqaqullugu ajuqsanaqtumik.@----@ I would say the majority of the population in Nunavut live paycheque to paycheque to be above the poverty line.
20001031:: unikkaaqattaqsimavunga kingunittinni iqqanaijainnaqtunik nalunaiqtaullattaaqsimanngittunik qanutigi iqqanaijarniarmangaata gavamakkunnut iqqanaijaqtiit inulirijikkunnuuqattariaqaqpattunik ikajuqtaujumallutik ilanginnit nunalinnit.@----@ I have told stories in the past where you do have full time indeterminate employees of the government having to go to social services for social assistance in some communities.
20001031:: isumagiguviuk kiinaujjassannginiqsauniq, aippainnanga kiinaujaliuqtillugu illumiuqatigiinik.@----@ When you consider low income, single income families.
20001031:: takunnariaqarmigassiuk ilagiikkanniit.@----@ You have the factor of extended families.
20001031:: kiinaujaliuqtiujuq illumiuqatigiinnik kiinaujaqaqtittijiummat ilakkannirminik ikajuqsinnaarmimmat.@----@ The income earner in the family is providing for his or her family but they are also providing for the extended family that they have as well.
20001031:: isumavunga gavamakkut takugiattiaqsimasuginagit attuiniriniaqtanginnik akitturiarutinut nunavummiunut.@----@ I don't believe that, based on the information is provided, that the government has taken a good look at the impact that this increase will have on the people of Nunavut.
20001031:: minista uqaqsimammat, akitturiarniaqpavut uvvaluunniit akilissaninniaratta.@----@ The minister hit it on the head. Are we going to increase it or are we going into a deficit.
20001031:: qaujijumavunga, tamanna takugiaqtugu, attuqtauniuniaqtut isumagijaugiaqsimammangaata.@----@ I would like to know, taking a look at this, is that the factor that was taken into consideration.
20001031:: uqsualuk akitturiarniaqtasi uvvaluunniit atuluarniriniaqtavut.@----@ The fact that you are going to increase the fuel or we are going to a deficit.
20001031:: uvvaluunniit tamanna pijjutiunnirmangaaq akitturiarutaujumut.@----@ Or was that the rationale that was behind developing what this increase is that we are facing.
20001031:: qanuinniujut amma pilirianguvalliajut pilirivvimmut gavamakkunnullu atuqtaujuminiit isumaliurutautillugit qanuq tamanna akiktuigiarniq kisullattaangugajarmangaaq akilissaninniarmangaaqta aggaluunniit.@----@ Was in fact the methodology and process that the department and government used in determining what this increase would be was exactly that, whether we are going into debt or not.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001031:: minista.@----@ Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iqqanaijaqtiqaqpugut pilirijillattaarnik naasausirinirmik, qimirruqattaqput kisulimaanik.@----@ We have specialized staff that look at the numbers, they look at everything.
20001031:: saqqiigatta 13.9 aaqqiilauqpugut 98-sami.@----@ When we came up with 13.9 and we capped it at 98 cents, that was the best decision that cabinet could make on this.
20001031:: tamanna isumaliurutittiavauniqpaulauqpuq ministanut takunnaqtugit kuvai tarranganimiut nunaliit taimaittumiissainnaqtuttauq. kiinaujjassannginiqsait illumiuqatigiit taimaassainnaaqput uvattitut.@----@ If we compared it to Northern Quebec communities who are in the same situation as us, low income families exactly the same situation as us, they are already paying 1.23 a litre for gas.
20001031:: akiliqsuigiiqput 1.23 atausirmut liitamut gaasaliimut. 1.20, 1.25.@----@ One dollar and twenty cents a litre or one dollar and twenty five cents a litre.
20001031:: $1.00-muurunnarajalauqpugut.@----@ We could have gone over a dollar.
20001031:: kiasini isumalauqpugut ministaulluta, 98-sa piuniqpaugajaqtugillutigu gaasaliimut akiugianga maannaujuq.@----@ But we felt as cabinet, that 98 cents was what would be the best price to sell gas at this time.
20001031:: asiagut akilissataarajaqtuta.@----@ Otherwise we would just go into a deficit.
20001031:: amisunillu uqaqatiqaqattaqsimavunga innatuqarnik nutaarmik gavamanganik akilissataaqujigatik.@----@ I have talked to many Nunavut elders who do not want their new government to go into a deficit.
20001031:: $300,000 kiinaujak amisummariuvut ilanginnut inunnut takulauqsimanngittunut $300,000-nik nunalinginnuuqtunik aaqqigiarutinut pinnunguarvinginnut, uuttuutigillugu.@----@ Even 300 thousand dollars is a lot of money for some people who have never seen 300 hundred thousand coming into their communities to fix the recreation centre, for instance.
20001031:: qaujisarniqtaqaqtummariulauqpuq.@----@ So there was a lot of analysis.
20001031:: asiaguurutissanik amisunik takunnalauqpugut.@----@ There were a lot of options looked at.
20001031:: takunnalaurivugut amisunik iqqanaijaqtinut.@----@ It took a lot of work on behalf of the staff.
20001031:: nakurmiik, nalunaiqsurunnannginnakkit qaujisautaulauqtut.@----@ I cannot provide the details of that analysis.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank Madame Minister.
20001031:: tutuu, asivut katimajiit apiqsurumammijuugaluat.@----@ Mr. Tootoo, there are other members who would like to ask questions.
20001031:: atausiakkanniqtiniaqpagit asianik apiritittiniarama.@----@ I will give you one more opportunity and then I will let another member ask questions.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: ministaup uqausigiqqaujalimaangit takunnaqtugit, qaujijumallarittunga suuqaimma tamajjaummata inuit uqausirisimajakka uvannut sivanirniaqtut maligaliuqtiullunga, iluunnattinnit sivanirniaqtunit maligaliuqtiulluta, ammallu uqautijunnarumaniaqtakka.@----@ Looking at all the minister's comments, I would really like to know because those groups of people that I talked about are the people that are going to be calling me as an MLA, are going to be calling every single one of us as an MLA, and I want to be able to tell them.
20001031:: gavamakkut ilitaqsilauqput attuiniarmat tamanna iliksinnit amma isumallutit pijaujunnaqtuq.@----@ The government realized that it was going to impact you guys in this area and they felt that was sustainable.
20001031:: pijariaqaqquuqtugut uqausirigattigu ukua amisuulaat inuqutittinnik uqausiqaratta uvani.@----@ I think we owe it, that is the largest percentage of our population that we are talking about here.
20001031:: tamanna isumagijariaqaqtavut.@----@ We need think about that.
20001031:: qaujimajunga uqalimaliraagavit qanuq tamanna aaqqittauvammangaaq iqqanaijaqtinut amma aaqqittaujuq qulliuniqsanut mianiqsijinut amma sivuliqtikunnut.@----@ You know when you talk about how this is all put together by the staff and that the decision was made by the senior management and by cabinet.
20001031:: qaujimavut takunnaratta inunnit aaqqiijunit amisutigut kiinaujjasaniqsaniimmata.@----@ You know that we are looking at individuals that are making the decision that for the most part are usually in the higher income bracket range.
20001031:: taakkunungali taimannak akitturiarniq attuiniqaluaraalunngittuq pilirijunnarmatigu.@----@ To them this type of an increase does not have that much of an impact, they can live with it.
20001031:: qaujimapaluttunga amisut taakkua inuit pijunnajjaanngimmata amma qaujimajumallunga tamanna isumagijauqasiujjaulaurmangaaq amma kisuuniarmangaata tamakkua attuinirijauniaqtut taikkununga inunnut angilaunnginirni naammaksalaunnginirniluunniit.@----@ I am pretty confident that a lot of these other groups will not be able to and I want to know that was taken into consideration and what the impacts would be on those people before I approve or I agree.
20001031:: taimaliurvigijariaqaqquuqtavut.@----@ I think we owe that to them.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: minista piiku uqarumaqataaqpiit.@----@ Mr. Picco did you want to make a comment.
20001031:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaa, sivulliqpaamik (tusaajitigut): uqaqataarmat qaujimattiarumagami inuit ajuqsaqtut isumagijauqasiujjaminiugianginnit aaqqittautillugu uqsualuk akitturiaqtauniarninganik.@----@ Mr. Chairman, first of all Mr. Tootoo just said that he wanted to make sure that the people who are under privileged and so on were taken into account when the decision was made to increase the fuel prices.
20001031:: uqaqattaqsimavugut amisuaqti uvani maligaliurvimmi iksivautaa, allattausimajumallunga, minista utaqqijariaqalaurmat umiaqjuakkuuqtitaujut tikititausimalirninginnit nunalilimaanut.@----@ We said in this House many times Mr. Chairman, for the record, that the minister had to wait until all the sealift was delivered to all communities.
20001031:: taimannak utaqqijariaqalilauqpugut tamakkua akigijaujut nunalilimaanut amiakkunginnit suuqaimma qaujimattialaurattigu uqsualuup akilimaanganik taiksumani.@----@ Then you had to weight the balance of those costs to all communities because we know exactly then what the total cost of the fuel was.
20001031:: tamanna pijjutauqasiujjaulauqpuq.@----@ That was a factor.
20001031:: taimali takunnalilauqpugut iksivautaa, uqsualuup akilimaanganik ammalu taikkua pijjutauqasiutijut ministaup kiusimajanginnit atausiarani ammalu iksivautaa, allatausimajumallunga, takunnalaurmijugut attuiniuniaqtunit nunalinnituinnaunngittuq kisianittauq niruaqtausimajutigut.@----@ Then we looked Mr. Chairman, at the total cost of the fuel itself, as well as the factors that the minister has responded to several times and Mr. Chairman, for the record, we also look at the impact not only at the local level, the community level, but at the constituency level.
20001031:: taimannaimmat maligaliuqti uqaqpat pijumaniqarnararluni niruaqtiit uqaqtanginnit, uvangattauq taimannaimmijunga.@----@ So if the member said that he is interested in what the constituents are saying, so am I.
20001031:: niruaqtingit niruaqtiqutigivakka ammalu ukalirmut amma asilimaanginnut maligaliuqtiujunut uvani.@----@ His constituents are my constituents and the constituents of Mr. Okalik and all the other members here.
20001031:: akiliijariaqalauqtunga uqsualuit akinginnit qatanngutikkalu sakikkukkalu asingillu.@----@ I had to pay the fuel prices and so did my family and in-laws and so on.
20001031:: iksivautaa ukua aaqqittaujut pijauttialauqput ammalu minista uqaqqaummat atausiarani akinga 98-samiitilaurattigu iksivautaa.@----@ Mr. Chairman those decisions were taken fairly and as the minister has pointed out several times now that we have kept the price 98 cents Mr. Chairman.
20001031:: taimannak isumavunga allattausimanitigut, taimannaittut aaqqittaujut nalunairiaqaqtavut ammalu uqaqatigiigutaulauqtut, minista uqarasuksimammat atausiarani. ammalu qujalinngitara isumanarutiujuq sivuliqtikkunni ilagijaullunga aaqqiiqquujititaullutit suuqaimma kiinaujjassaara quvvasinniqsaummat ujjirigajanngittugut asivut taimannainngimmata.@----@ So I think for the record, we should point out that those types of decisions and those discussions were made, as the minister has tried to say several times and I do not appreciate the connotations that as a member of cabinet making decisions because my salary might be a little higher or something that we were not cognisant of the fact that other people's are not.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001031:: uqaqqaugama asivut apiqsurumammimmata kinguniagut piviqaqtiniaqpagit.@----@ As I stated there are other people who would like to ask questions. After a round I will give you another opportunity.
20001031:: piviksaqakkannirniaqputit uqausiksarijumajarnut.@----@ You will have another opportunity to make your comments.
20001031:: maanna alakannuaq tamanna unnirluutigiinnarumaguviuk asitit apirijunnajjaanngittut.@----@ At this time Mr. Alakannuark. If you continue bickering about this then the others will not have a chance to pose their questions.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001031:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: qaujimaluanngittunga qanuq apiriniariaksaq kisianili apiqqutigijumajara isumaaluutigijarnit angunasuktinut ammalu qanuq angunasuktiit attuqtauniaqpat arraaguttinni uqsualuk akitturiaqtaujariiqpat.@----@ I am not sure exactly how I will pose my question but the question I want to ask is about the concerns I have regarding the hunters and how the hunters will be effected or impacted this year after the fuel price has gone up.
20001031:: uvanga nunalinganni, angunasuttimut uqaujjaulauqpunga angunasugiarumagaluaqtuni aullarunnalaunngilaq pillugu gaasitaarunnalaunngimmat, uqsualuk akitturiaqpat nunaliqutiga attuqtammariugajaqpuq pillugu uqsualuk akitujummariummat taikani.@----@ In my community, a hunter told me that although he wanted to go out hunting, he could not go out because he could not afford any gas. When the fuel prices go up my community will be severely impacted because the price of fuel is very high there.
20001031:: illumiuqatigiittutaqaqpuq kiinaujjassanginniqsanik, apiqqutigali qanuittunik ikajuqsuutitaqarajarmangaaq angunasuttinut atuqtaujunnarajaqtunik, akitturiaqpat uqsualuk.@----@ There are families who have a low income. My question is what kind of subsidies will hunters be entitled to, after the fuel price has gone up.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001031:: minista.@----@ Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: uqaqqaugama uattiaru pilirivvivut iqqanaijaaqaqput, iqqanaijaqtiqaqpugut atilik suusan makpalu, qimirrulluni qaujisautaulauqtunik qanuq kiinaujjassannginiqsait qaujimallungalu aippariinnik innatugaannik namminiqutiqaqtuunnik illumik akinginnut angummatigunnailijuunnik uqsualuu akinganut.@----@ As I stated before our department is working, we have an employee named Susan Makpalu, who is reviewing the analysis on low income families and I know an elderly couple who own a home that cannot afford to keep up with the fuel prices either.
20001031:: iksivautaq pillugu alakannuaq apiqqutinga uqausiqaqtillunga ministait uqausissanginnit, nalunaiqsijugama akinga gaasalii ungataanuujjanngimmat $1.00 atausirmut liitamut, uqalaurama 98-sauniarmat nunavulimaamillu 98-sauniaqtuni.@----@ Mr. Chairman, regarding Mr. Alakannuark's question when I made my minister's statement, I stated that the price of gasoline will not go over 1 dollar a litre. I said that it will remain at 98 cents and it will remain at 98 cents all over Nunavut.
20001031:: uqalaurama piliriqatiqarniarniraqtunga nunavut tunngavikkunnut tannalu pigiaqsimaliqtutigu, tusalauqpungalu nunavut tunngavikkut angijuqqaangata tungilia tamassuminga ikajuqsurniraqtuni jaimisi ittuluk ikajuqsurmat aaqqigiarutissamik kiinaujatigut.@----@ As I said we will be working closely with NTI and we have begun to do that. I heard NTI Vice-President James Eetoolook supports this stabilization fund.
20001031:: nunavut tunngavikkut piliriassaminik piliriaqarniarlutik qinirlutik naukkut ikajurunnarmangaarmik angunasuttinik, uqalauqpungalu taikkua angummatigunnajjaanngittut akinginnut uqsualuup uqquusautinut isumagijaugiarniarmata.@----@ NTI was going to do their part in looking for areas where they can help subsidize hunters, and I said that those who will be not be able to keep up with heating fuel costs will be taken into consideration.
20001031:: maligaq attuaniqatuinnajjaanngilaq innatuqarnut angummattigunnajjaanngittunut akiujunut uqsualummut kiasini angunasuttiillu attuqtauniaqtut.@----@ The policy will not only be pertaining to the elders who are not able to afford the price of fuel but also for the hunters that will be affected.
20001031:: pilirivvivut tamassuminga takugiaqsimavuq, nuattivut tukisigiarutissanik ammalu maannaujuq ikajuqsurutivut ungataanuuqsimavuq $10 milian $9 milianik.@----@ Our department has looked into this issue, and they are compiling information and right now our subsidy costs have run over 10 million dollars from 9 million.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20001031:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark
20001031:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: nakurmiik kiugaviuk apiqqutiga, taannali ikajuqsurutiujuq angunasuttinut, qangakkut atuinnaliuqtitauniaqpa angunasuttinnut, nakurmiik.@----@ Thank you for answering my question. Now this subsidy program for hunters, when will this subsidy be available to the hunters.
20001031::@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaqtu (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001031:: minista.@----@ Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: apiriviit qanga kiinaujanut aaqqigiarut pigialaarmangaaq.@----@ Are you asking when this stabilization fund will become effective.
20001031:: ikajuqsuqniq angunasuttinik ataaniiqpuq ministangata ilinniaqtulirijikkut piliriangatigut, amma taikkununga namminiq illuqutiqaqtunut, kiujunnanngilara maannaujuq.@----@ The subsidization for hunters is under the Minister of Education's portfolio and for those who are homeowners, I don't have any answers for that question right now.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Madame minister.
20001031:: kajusikkannilaunnginittinni.@----@ Before we go any further.
20001031:: tutu kiujumaqqaummat.@----@ Mr. Tootoo wanted to reply.
20001031:: kisiani qaujimavutit isulivviqarmat pivissait kiujjutinnut.@----@ But I want you to know that you have a limited time for your response.
20001031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: tuavirniaqpunga.@----@ I will be quick.
20001031:: mamiappunga ministamut uqaujjaukammattugippat.@----@ I think I should apologize to the minister if she took offence.
20001031:: uqausiqatuinnarataaqpunga taqqakkua pillugit isumagijangit.@----@ I was talking in general of the perception from the public out there.
20001031:: taimanna saqqirviuniarmata, pittiarnikkut pikammanikkulluunniit.@----@ That is how they will perceive it, whether rightly or wrongly so.
20001031:: qaujisajasi uqausituqaq, isumapijaqarniq pillattaanguvuq.@----@ You know the old saying, perception is reality.
20001031:: quviarataaqpungalu tusarianga minista uqaqtillugu takugiaqtuminiummata attuiniugajaqtunik tamakkuninga mikijunik turaagaunasuaqtunik uqausiriqqaujarnik.@----@ I was also glad to hear the minister state that they did look at the impact on these little target groups.
20001031:: taimaimmat uqatuinnaqpunga qanuq tamakkua attuiniuniaqtut, qanuq attuiniuniaqtut qaujigiaqtaminingit ilaliujjigajarmangaata tamakkuninga turaagarijaunasuaqtunik.@----@ So you know I am just asking what those impacts that they determined would be involving those target groups.
20001031:: pillugu kiujunnarumagama niruaqtigijarnut sunallattaangummangaata.@----@ Because I want to be able to answer to my constituents what they were exactly.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001031:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: tamanna apiqqutiullugu takunnanngilara.@----@ I do not think that was a question.
20001031:: apiqqutinga kiugiiqqaulluni.@----@ I think that question was already answered.
20001031:: tukisivara nuqaq uqarmangaaq tutu maligaliuqtiuqataullungalu tavvani.@----@ I understand what Mr. Tootoo is saying and I am also a Member of the Assembly.
20001031:: ippigivakka niruaqtigijakka.@----@ So I feel for my constituents.
20001031:: angijuqqaaqarivunga ilaqaqtungalu angummattigasuaqattaqtunik.@----@ I also have parents and siblings who also have to make ends meet as well.
20001031:: kisianili gavalarulauratta isumaliuqattarniaqtuta tamakkuninga pigganaqtunik uqausiuvattunik.@----@ But we became a government so we can make hard decisions on these issues.
20001031:: ilangat tamajjauvuq uqausirivattatta piliriarigialivut.@----@ That was one of the issues that we had to face.
20001031:: qaujimagasuariaqaratta atuluaqtaililluta kiinaujanik tavvani nunavummi.@----@ We have to make sure that we are not overspending our funds here in Nunavut.
20001031:: ajjigiinngittunik aturassaqtaqalauqpugut tavvani taannalu pijuminalaangulluni uvattinnut akitturiaqsiniq 13.9--mik.@----@ We had a list of options in front of us and the one that was most agreeable to us was the 13.9 % increase.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20001031:: alakannuaq uqausissatit nunguppaat.@----@ Mr. Alakannuark I do not think you finished your comments.
20001031:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001031:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001031:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: uqausiuqquulaurivuq innatuqarnik ikajuqsurniq.@----@ I think the subsidy for elders was also mentioned.
20001031:: ikajuqsurniq aulaniqarniaqpuq siitiisva 1-mi maassi 31-mut taikkununga innatuqarnut.@----@ The subsidy runs from September 1 to March 31 for those elders.
20001031:: tunijauvappugut tussirautinik ikajuqsuqtaujumajunut tunisivattutalu ikajuqsurutinik pijunnaqtitaujunut.@----@ We will receive applications for subsidies and we provide a subsidy for those who are eligible.
20001031:: piliriqatiqaqpappugut ministangannit kiinaujalirijiit tamakkua akiit missaanut qiniqpattutalu asinginnit pilirijjusinik.@----@ We work with our Finance Minister to go over these costs and look at other options.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, sivuliuqti ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20001031:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001031:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: apiqqutitaqaqqaummat pijjutigillugit ikajuqsurutauvattut angunatuttinut uvvaluunniit angunasuttinut ikajuqsurutikkut pilirianut.@----@ A question was raised regarding subsidies for hunters or hunter support programs.
20001031:: takusaqsiariqqaugakkit.@----@ I was waiting for you to look my way.
20001031:: uvannut qiviaqqaunnginnavit, qimirrujuumiqattaquvagit.@----@ You did not glance my way, look around once in a while.
20001031:: nalunaiqsiniaqpunga kisut piliriat missaanut uvvaluunniit piliriat ikajuqsurutiujut.@----@ I will now identify what programs we have or the programs that we have for subsidies.
20001031:: uqsualummut ikajuqsurutiujuq piliriaq ilagivaa piliriat saqqijaaqtitatta.@----@ The fuel subsidy program is one of the programs that we have running.
20001031:: qaujimajuinnauvusi angunasuttinut ikajuqsurut piliriaq.@----@ You are all aware of the hunters support program.
20001031:: qaujisaqtiqaqpugut piliriaqaqtumik ammalu pinasuagalimaat qimirruniarillutikku pijaujunnaqtisimajavut angunasuktit timinginnut asingillu angunasuktinut pinasuaganut.@----@ We have an analyst working on reviewing all the programs that are made eligible to HTOs and other Hunters' Programs.
20001031:: tamanna uqausirikkannirniaqtara uattiarukkanniq mamiappunga uqausirikkannirunnanngilaukakkakku maannaujuq.@----@ I will be talking more about this later so I apologize for not being able to give you more details right now.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Kilabuk.
20001031:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001031:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa, ii apiqqutiqaqtunga angunasuktinut ikajuutimik, mamianaugaluaq kiujunnangikkuvit tamatumunnga amma utaqqiniaqpunga tusaqtiniaqtarnut angunasuktinut ikajuutimik.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, yes my question is in regards to the hunters' subsidy.
20001031:: tamanna tusaumatiliruviuk ikajuutik apiqsukkannirumaaqpunga amma nalunanngittuq inuit niriummata tusaqtinniaqtarnik amma ikajuutinit.@----@ I'm sorry if you cannot respond to that and I will wait for your announcement on the harvesters income program.
20001031:: apiqqutikkannirali qanga tusaqtittiniarmangaaqpit nutaamik ikajuutimik, qaujimagaluaqtunga apiqqutigiqqaujara kiujunnanginnaviuk.@----@ Once you announce that program, I will have more questions and I'm sure that the people are anticipating your announcement and those programs.
20001031:: suqquimajakkut uqsualuit akitturiaqannginnaraqtauninginnit arraagukkanniinnik marruunnik amma qaujimallunga nilliagunnanirnit isumaaluutinnit, uuttuutigillugu arraaguuk marruuk anigulauqtinnagit, sivuniksavut qaujimammarinnginattigu amma qaujimanata kisuliriniarmangaatta qautuaqpat kingunianiluunniit.@----@ My next question is, when will you be announcing the new program, I know that you couldn't answer my previous question. According to my understanding, the fuel prices are not supposed to go up again for another couple of years and I know I have the right to voice my concerns, like for example, prior to the couple of years being over, we don't know our future.
20001031:: qaujitainnaqpattugut kisumik utaqqijaummangaatta tainna ulluq tikitainnaraangattigu.@----@ For instance we don't know what we are going to be doing tomorrow or the day after.
20001031:: arraaguuniaqtuunnuk marruunni parnasimajattinnit aturniarlusi uuminga taimailingainnaqtittinirmik kiinaujaqarvimmik, qaujimavanngittugut uuttuutigillugu qanuikaallattuqarniarmangaaq nunattinnit asinginniluunniit nunaliujunit, uuttuutigijunnaruttigu asiujinnirutta uqsualuqaummik, uqsuiluit akitturiarajaqpaat uvvaluunniit taimailingainnarajaqpaat.@----@ We only find out what the day holds for us when we actually reach that particular day. For the upcoming two years that you plan to use this stabilization fund, we never know for example if there's going to be a disaster in our communities or any other communities, if we for example lose a tank of fuel, would the fuel prices go up or would they remain the same.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20001031:: qujannamiik alakannuaq, mataam ministaa.@----@ Thank you Mr. Alakannuark. Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa, uqaqsimagamailaak uqsualuktaalaunnginittinni arraagutamaat atausiaqtuta amma niuviarivattutigu julaimi ammalu taimannganik niuviarilaurattigu uqsualuup akinga ilagiaqsimammat.@----@ Thank you Mr. Chairperson. As I stated before, we buy fuel once a year and purchase our fuel in July and since we purchased our fuel the cost of fuel has gone up.
20001031:: ullumili tainna uqsualuk niuviarinniruttigu gaakkanniagut akiqakkannirajalauqtuq $9 milianit uvattinnut, taimannganik arraaninik uqsualuk akitturialaurninganut angijummarimmik ammalu akitturiaqsimallutit $14 milianit arraaniulauqtuminik ammalu isumaliurillugit tamakkualimaat una taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarvik tutuup uqausigiqqaujanga, inuktitut qurvaluattailimanijuminik taimailingainnaqtittinirmut kiinaujaqarvik.@----@ If we bought the fuel today it would have cost us 9 million dollars more over last year due to the fuel prices going up drastically. They have gone up 14 million dollars from last year and analyzing all these, this stabilization fund, what Mr. Tootoo was referring to, in Inuktitut called Qurvaluatailimanijuminik stabilization fund.
20001031:: $5 milianut tikiutijunnaqtuq taanna, akitturiarnirutta 13-samik maannatitut, tamanna taimailingainnaqtittigutik atuqtaujunnarajaqtuq arraagu marrukanniinnik marruaqtilluta niuvirnirutta, arraagutamaat atausiarluta.@----@ It has capital of 5 million dollars, if we increase it 13 cents like now, this stabilization fund could be used for a couple more years if we purchase once in every year.
20001031:: qallunaanili uqsualuit qummuanginnaujaqtut katainnaujaqtut pinasuarusitamaat, taunanili suuqaimma nunasiutikkuuqtitauvammata.@----@ Down south fuel prices go up and then they go down, it fluctuates weekly, because it is transported by trucks.
20001031:: nunavuumi arraagutamaat uqsualuk niuviarivaktutigu taimannaiqattaqtillutalu akinga aaqqippattavut, akinga asijjirajanngittuq arraagulimaamik, kisianili nutaamik uqsualuktaaraangatta akinga asijjipattuq.@----@ In Nunavut, we purchase our fuel once a year and when we do that and we set the price, the price won't change for a whole year, but once we purchase new fuel the price would change.
20001031:: takunnaqtugu uqsualuup akinga quvvapalliajuq silaqjuarmi, quvvasigiaqtuni 13.9-samik taimailingainnaqtittigutiup ataani, amma tikiutijunnaqtuni $5 milianut, tamanna taimailingainnaqtigutik aturunnaqtavut arraaguunnuk marruunnut.@----@ Looking at the price of fuel going up in the world, going up by 13.9 cents under the stabilization fund, and it has a cap of 5 million dollars, with that we could use the stabilization fund for two years.
20001031:: uqsualuk ilagiarluni 13.9-samik taimailingainnaqtigutik angummatigunnarajaqtavut akiliksaliunngiinnarluta.@----@ By putting the fuel price up by 13.9 cents we can keep up with the stabilization fund without going into a deficit.
20001031:: arraaguujumaaqtumi uqsualuktaalirutta amma uuttuutigillugu akinga katanniruni, taimailingainnaqtigutivut 13.9-saugajanngittuq.@----@ Next year when we go purchase the fuel and for example if the price went down, it would not be 13.9 cents.
20001031:: kisianili isumaliurilauqtutigu tukisiajariiqpugut maajjiulauqtumi 2000 sitipiriusaaqtumut, uqsualuup akinga akitturiaqtummariulauqpuq.@----@ But after analyzing it we already understand since last March 2000 to September just the previous September, the fuel price increased dramatically.
20001031:: taimannainninganut tamanna taimaimalingainnaqtigutik atuqtauvappuq akinga tauqsiajjauqullugu.@----@ That is why this stabilization fund is used to offset the cost.
20001031:: uqsualuit akingit quvvariarniqpata maajjimik sitipirimut $1.5 milianqalauqtugut, $1 milian ungataaniaqjuk ilagiaqsimajuq tavvanituinnaq akunningani.@----@ If the fuel prices went up from March to September we had 1.5 million dollars, a little over 1 million dollars it has gone up. Just in that time period.
20001031:: tamanna taimailingainnaqtittiniq inuktitut tukiliak mianiqsiniq akinganik niuviqpattunut.@----@ This word stabilization in Inuktitut means managing the cost for the consumers.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
20001031:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001031:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: kiujaujumatuinnaqtunga apiqqutinnut.@----@ I want to get a response to my question.
20001031:: niriunanngittumik qanuittuqakaallanniruni, uqsualummik pijunnarunniirnirutta. uuttuutigillugu uqsualummik pijunnarunniikaallannirutta arraaguuk marruuk anigulauqtinnagit asuillaak uqsualuit akingit taimailingainnalirajaqpaat taimailingainnaqtittigutikkut.@----@ If there was an unforeseen disaster, if we were not able to get our fuel, for example if we were not able to get the fuel we wanted prior to the two years being up, would the fuel prices remain the same with the stabilization fund.
20001031:: taimannak kiujaujumagaluaqtunga apiqqutinnut.@----@ I would like to get a response to my question.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20001031:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: ii, imailinasuktunga nainaariarlugu amma kiunasunniaqpagit.@----@ Yes. What I am trying to say briefly and I will try to answer your question.
20001031:: maannaujuq taimailingainnaqtigutik ilagiaqsimavavut 13.9 samik.@----@ At this point we have increased the stabilization fund by 13.9 %.
20001031:: uqsualuirutinniraluarutta uqsualuktaarnirutta, atuqtaujunnarajaqtuq mikijumik arraagulimaamik nunaliit ilanginnit, ammalu uqsualuktaakkannirnirutta aujaujumaaqtumi amma uqsualuktaqarningippat.@----@ Even if we were running out of fuel when we purchase bulk fuel, it could be used a little bit over the year in some of the communities and we would purchase our fuel again this upcoming summer if there was no fuel available.
20001031:: arraaguttinnut taimailingainnaqtigutik ilagiaqsimavavut 13.9-samik.@----@ For this year we have increased the stabilization fund by 13.9 cents.
20001031:: uqsualuliuqtiit katujjiqatigiijjuangat aaqqiivammijuttauq akiqutiminit, amma takunnalauqtavut qanuq akitturiarilaurninginnit uqsualuqutiminit.@----@ OPEC sets their own prices too, and we look at the way they increase their prices.
20001031:: uqsualuigutinnirutta silaqjuarmi nalunanngittuq asiksanganik nanisigiaqarajaqtugut uqquujjutiksamik.@----@ If we run out of fossil fuel in the world I am sure that we would have to find alternative means of heating fuel.
20001031:: kisianili ukiuginiaqtattinni ilagiaqsimavavut 13.9-samik.@----@ But for this winter, this year we have increased it by 13.9 cents.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
20001031:: uqsualuit akinginnit nunavuumi piliritilluta, qaujimaqutuinnaqtagit tamatuminnga.@----@ We are dealing with fuel prices in Nunavut. I just want you to be aware of that.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: ilagiarut alakannuap apiqqutinganut, marruunnik apiriniaqpunga.@----@ Supplementary to Mr. Alakannuark's question. I will ask two questions.
20001031:: uqaqpiit arraaguuniaqtuunnuk marruunnuk uqsualuit akingit taimailingainnarniaqtut. 13.9-sauniaqtuq.@----@ Are you saying that for the next two years the fuel prices are going to remain the same. It is going to be 13.9 cents.
20001031:: uqaqpiit taimannak arraagu 2001-2002mi.@----@ Are you saying that will be the same for the year 2001-2002.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001031:: minista maniittuq.@----@ Minister Manitok.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: qanuissanngilanga minista maniittuutikkuvinnga.@----@ I do not mind if you call me Minister Manitok.
20001031:: puiguqsimagama uqarianga taimaak taijaugianga qanuissannginnama.@----@ I forgot to tell you that that I do not mind being called that.
20001031:: ii, marruunnuk arraaguunnuk, maanna 2000-miittuta. 2000-miippugut.@----@ Yes, for the two years, we are now on year 2000. Are we in 2000.
20001031:: nalulikainnarama qangaulirmangaaq.@----@ I have lost my track of time.
20001031:: ii, tamanna akunimmarik piliriarisimalirakku.@----@ Yes, I have been dealing with this for so long.
20001031:: ii, niuviarilauqpavut uqsualuk auja tamatumunga arraagumut. 13.9-nguniaqpuq aujauniaqtumut niuviriiruttigu uqsualuk qanuikkajanngilaq akinga taimailingatituinnaruttigu 13.9-mi.@----@ Yes, we bought the fuel this summer for this year. It will be 13.9 cents and for the upcoming summer after we purchase the fuel it will be okay if we let the prices remain at 13.9 cents.
20001031:: angirutigivara uqausiurataaqtuq.@----@ I agree with the statement.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: tusukiqquujisimavunga niuviarinnirassiuk uqsualuk aujaulauqtuq.@----@ I thought I understood that you purchased fuel last summer.
20001031:: uqausiqaqpugut nuuviivva 1 arraagu 2000-mut.@----@ What we are talking about is November 1 for the year 2000.
20001031:: marruinnauliqtutik taqqiik.@----@ There is only a couple of months left.
20001031:: atausirmik arraaguutigunnanngilavut pillugu marruinnaulirmatik taqqiik arraaguu iluani.@----@ We cannot call it one year now because there is only two months left out of the year.
20001031:: apiqqutiga jaannuaari 1, 2001-mit, jaannuaari 1, 2002-mut.@----@ My question is from January 1, 2001 to January 1, 2002.
20001031:: atausiuvuq arraagu jaannuaari 1, 2001, tiisiivva 31, 2001.@----@ That is one year or January 1, 2001, December 31, 2001.
20001031:: arraagunga kingulliq jaannuaari 1, 2001 tiisiivva 31, 2002, kingullirivaa arraagu.@----@ Second year comes January 1, 2002. December 31, 2002, that is the second year.
20001031:: atunngikkuviuk jaannuaari, nuuviivva 1-mi 13.9-ngugajaqpuq.@----@ If you do not use January, November 1 will it be 13.9 cents.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: minista.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: mamiappunga kiuttiarataanngikkukkit.@----@ I apologize if I did not give a clear answer.
20001031:: ii, tukisisimajuinnauvugut niuviqpakatta uqsualummik aujakkut julai 2000 akitturiaqtuni uqsualuk nuuviivvami uqsualuqautiit ilulliqtaulauqtillugit.@----@ Yes, we all understand that we purchased our fuel in the summer of July 2000 and then the fuel price goes up in November after all the tanks are filled up.
20001031:: uqsualuup akinga akitturiarniaqpuq nuuviivva 1 ajjigilaaqtuniullu nuuviivva 2001-mi julai 2002-mut.@----@ Fuel prices go up on November 1 and it will be the same November 2001 up to 2002 July.
20001031:: tamajja akiuqattarniaqtut marruunnuk arraaguunnuk. 13.9-sa julai 2002-mit qaujimallungalu niuvilaaratta uqsualummit julaimit amma uqsualuup akingit akitturiaqtautigigajaratik.@----@ That is going to be our standard price for those couple of years. The 13.9 cent increase is to July 2002 and I know that we will be purchasing our fuel in July and the fuel prices will not go up right away.
20001031:: kisiani immattauppata uqsualuqautiit nuuviivva 2002-miqqai immaqa.@----@ Only up until all the fuel tanks are filled up in November 2002 perhaps then.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: qanuittumik maligarmik saqqiiniaqpit akitturiaqtitauqunagu 13.9-sa.@----@ What kind of legislation are you going to be introducing so as not to increase the 13.9 cents.
20001031:: minista qaujimammat uqsualuu akingit akikilligiarunnarma pillugu akinga uqsualuup attuaniqarmat aaqqigiarutinut kiinaujaqtaarusiassanut.@----@ As the minister knows oil prices can go down or they can go up because the price of fuel fluctuates in the stabilization fund.
20001031:: qaujimavunga ungataanuutuinnariaqaratta 5 milian asijjiriaqarajaqtutigulu maligaq ungataanuuqulluta 5 milian.@----@ I know that we might go over the 5 million dollars and we will have to amend the Act to go over the 5 million.
20001031:: qanu nalunaiqsivigilaaqpiuk maligaliurvik maligarmik asijjirunnaqullutigu 13.9-sa.@----@ When are you going to introduce legislation so that we could amend it to the 13.9 cents.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001031:: minista.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: qaujimanngilagut qanuilinganiarmangaaq sivunissavut kiujunnanngilanga uqarunnarnangalu qanuilingalaarmangaaq arraagu 2002.@----@ We do not know what is going to be happening in the future so I cannot respond or tell you what it is going to be like in the year 2002.
20001031:: kiinaujanut parnautiniilaaqquuqpugut ukiassaangani 2002.@----@ I think that we will be on budget in the fall of 2002.
20001031:: piliriaqarniaratta marruungnik. 2002-nguliqpat ungataanuuluarutta 5 milian taala takunnalirajaqsuta pingasuulingajunit.@----@ We will be working on two things. In 2002 if we went over the 5 million dollars we would be looking at three things.
20001031:: qimirrunagiaqarajaqsutigut maligaliangusimajuq ungataanuarunnaqulluta 5 milian taala uvvaluunniit takunnangaalirajaqsuta gavamakkut saqqijaaqtitanginni saqqittikkannirasugluta.@----@ We would have to review the piece of legislation so that we can go over the 5 million dollars or we could be looking at other government programs to do some re-profiling.
20001031:: uqallaqatigigajarmijakka asingit ministait amma uqautilugit ungataanuariaqarniarnittinni 5 milian taalaujut uvvaluunniit akitturiariaqarajaqtavut uqsuup akinga.@----@ I would also talk to the other ministers and inform them we will have to go over the 5 million dollars or we would increase the fuel prices.
20001031:: taakkua tavva atuqtaukkannirunnaqtut kamaginasukkajaqtavut.@----@ Those are the options that we would be looking at.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, ministaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: alakkannuaq apiqqusiriqqaujanga pillugu uqsualuup akinga naammaktinnasuinnarlugu ukiunnut marruungnut uqariaqaraluaqtutit akingit ajjigitigiaqaqtaraluavut, kisiani taimailinganiariatsaq lunaiqtaullaritsimangittuq.@----@ Referring to Mr. Alakannuark's question about keeping the fuel prices stable for the next two years you should say that you hope to keep prices the same, it is not definite.
20001031:: tamanna tukisigaluaqsugu.@----@ That part I got.
20001031:: itsivautaaq nainaarasullugu taikkua kamagijaliit namunngaaqqaqtauqattarninganut uqsualuup nunalinni.@----@ Mr. Chairman to keep it brief, the people who are responsible for the distribution of the petroleum products at the community level.
20001031:: tunijauqattarmata qulinut ukiunut naammagiaqsugit kaanturaat namunngaqqaijunnaqullugit nunalinnut uqaujjausuungullutiglu qassinit akiliqtauniarmangaata.@----@ They are awarded a 10 year contract to distribute fuel at the community level and they are also told how much they are going to be paid.
20001031:: akiliqtausuunguvat uqsumut tunijanginnut nunalinnut uvvaluunniit akiliqtausuunguvat ajjinginnit akingita kaanturaangita.@----@ Do they get paid by the amount of fuel that they sell at the community level or are they paid at a fixed rate in their contracts.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: raas muraasik kiuniaqsuni ivvit apiqqusirikainnaqtangannut.@----@ Mr. Ross Mrazek will be responding to your question.
20001031:: qanuigingikkuviuk itsivautaaq.@----@ If that is okay with you Mr. Chairperson.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: muraasik.@----@ Mr. Mrazek.
20001031:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: kaanturaaksijiit uqsualummi nunalinnuaqqaijut akiliqtausuunguvut niuviarijautitangit maliktaullutik.@----@ Contractors who are delivering the fuel in the communities are paid on the commission sale.
20001031:: taanna tukiqartuq uqsualulirijikkunnut akilirsuqtausuunguninginni maliktaulluni angininga uqsualuup.@----@ That means petroleum products is paying them money based on the quantity of fuel.
20001031:: marruiliqqangammatiik kaanturaak. atausiq nailligiaqtausimalluni@----@ There are two types of contracts by the way.
20001031:: kaanturaagijaukainnarunnaqsuni amma aippanga akunikkanniingalluni.@----@ One is a short term contract and one is a long term contract.
20001031:: akunikkanniingajuq akuniuniqasuunguvuq qulinit ukiunut ajjigiingittunut uqsualunnut kaanturaaktausimajut nunalinni.@----@ The long term is usually 10 years for the different PPD contractors in the community.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, muraasik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: taassumungattainnaq ministaup tungilinganut ajjipaluattauq apiqqusiriniaqtara kisiani pijariatunirsaarjuulluni.@----@ Probably to the same Deputy Minister, a similar question but of a technical nature.
20001031:: uqarlungaqai taakkua pilirijiujut kaanturaaktauqattaqtut nunalinnut uqsualummi usiqattaqtut ikajuqtauniqattiarajaqsutik taassuminga 13.9 sant-ngujumit quvvariarniujumik.@----@ In other words those persons who are on contract to deliver fuel in the communities will ultimately benefit from this 13.9 cent hike.
20001031:: uvvaluunniit minista aajiiqatiqaliqqigunnarajaqqa kaanturaangujunit pijitsirutaujut kamagijautsiaqullugit.@----@ Or will the minister renegotiate contracts to keep the services under control.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, arvaarluk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20001031:: ministaa.@----@ Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut) qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20001031:: piugajaqtuugaluaq guriin tavvaniittunnarniqpat.@----@ It would be nice if Mr. Green was here.
20001031:: kisiani muraasik kiujunnattiaqtuksaujuq ivvit apiqqusirikainnaqtangannik.@----@ But Mr. Mrazek can probably respond to your question.
20001031:: kaanturaangujut isuligiirnialirmata.@----@ I think the contracts are expiring soon.
20001031:: muraasik kiujunnartuq maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtangannik.@----@ Mr. Mrazek can respond to the member's question.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
20001031:: muraasik.@----@ Mr. Mrazek.
20001031:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: mamianaq kiuttiarunnannginnakku akinganut akiliutiminiq atausirmut liitamut kisiani attuiniqaqtuginngilara akinganut uqsualuup niuviassauniaqtuup.@----@ I am sorry I am not able to give you the correct answer as far as the amount of the commission paid per litre. I believe that doesn't have an impact on the price of the fuel to be sold.
20001031:: uqausiqaqpungali qattituinnaugaluaqpata liitait kaanturaaqaqtuup niuviassarijanga, akinga taimailingatuinnaqpuq, amisuuningit kaanturaa isulilaaqput upirngassaaq 2001, immaqa ilangit aujangani 2001.@----@ What I'm saying is that regardless of the number of litres the contractor is selling, this commission is stable. Most of the contracts are going to expire in spring 2001, and I believe some of them in 2001 in the summer.
20001031:: aulautilinnut uqsualulirijikkut piliriaqaliriiqput kanturaaqaqtittiliqqigasuarnirmik kaanturaalimaanut nunavummi.@----@ Petroleum Products has already started working on re-tendering all those contracts through Nunavut.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik muraasak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: akiliqsuippata liitatigut akiliqsuqtaqtigut kiinaujatiguunngingaaqtuq, saqqiavattunut niuviatigut uqausingatigut alakannuap, amisut angunasuttiit uqsualuttaannginiqsauqattarnialirmata pillugu amigaqsisimaninginnut kiinaujanginnut.@----@ If they are paid according to per litre on commission rather than dollars that they create through sales then ultimately according to Mr. Alakannuark, a lot of hunters will not be buying as much fuel because they will not be able to afford it.
20001031:: kingullirlu, akarijaugajanngilat nammini illutaarasunnirmut pillugu akiliqsuqtangit angummattigunnailigajarmata uqsualummut, taimaimmat kaanturaangujut nunalinni, akiliqsuqtauppata liitakkut kiinaujakkuunngittungaaq, maannaujuq kiinaujatiguurmata niuviassarivattangit, asiujiaqalirajaqput akitturiarninganut 13.9-sa iksivautaq.@----@ Secondly they will probably be a discouragement for homeownership because they will not be able to afford the fuel, so those contracts in the community, if they are paid per litre rather than in dollars, then they're bound to lose due to that price hike of 13.9 cents Mr. Chairman.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001031:: minista.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: takunnaqpugut angunasuttinut ikajuqsuutaujumi piliriarmik amma ikajuqsurutaujut illuqutiqaqtunut, takunnaqpugut taakkuninga marruunnik, kisiani nalunaiqsijunnanngilanga naasautinik.@----@ We are looking at a hunters' support program and subsidies for homeowners, we are looking at these two issues, but I cannot give you details on the numbers.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001031:: iksivautaq immaqa minista ajjigiinnik pisimattinngilaguk uqalimaagaralaarnik gavamakkunnit, nunavut gavamangata nalunaikkutinganit aaqqissimajumik nanunngualimmik, tukisigiarutitaqaqpuq ajjigiinngittunik uqausirnik tukisinattiaqtunik.@----@ Mr. Chairman, perhaps the minister and I don't have the same pamphlets from the government, with the Government of Nunavut symbol with the polar bear on it, that has all the information in several plain language facts.
20001031:: qaujimaviit qanuq aaqqissulaurmangaaqtigu uqsualuup akigijangit uuttuutigillugu akikilligiarniujut uqsualummut kaanturaaqaqpattunut pijitsirnirmut.@----@ Do you know how we calculate retail prices of fuel, for example drops in the retail price of fuel contracts for delivery.
20001031:: nalunaiqsiviujunnaqpungaa ministamu tungilianulluunniit, taanna liitakkuurniq, suurlu, 5-sa atausirmut liitamut akiliqpattasinnut kaanturaaqaqtumut uvvaluunniit 12- akinganut uqsualuur akiliqpattasinnut kaanturaaqaqtumut.@----@ Can I get a clarification from the Minister or Deputy Minister, is that per litre for example, 5 cents a litre that you pay out to the contractor or 12 percent of the retail price of fuel that you pay out to the contractor.
20001031:: tusarunnaqpungaa ministamik tunginianilluunniit, naliannik akiliqsuimmangaata kaanturaaqaqpattumut, kisiani taassumunga gavamamut qanuinniujunik uqsualuu missaanut, tusaagama ajjigiinngittunik.@----@ Can I hear from the Minister or Deputy Minister, which are they paying to the contractor. According to this government fuel facts pamphlet, I'm hearing something different.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001031:: minista.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: iksivautaq, tainna titiqqaq suli uqausiulaunngilaq tavvani maligaliurvimmi uqausiujariaqaranilu, tamanna piiqtaugiaqaqpuq.@----@ Mr. Chairman, that document has not been tabled in this House and cannot be discussed. That should be ruled out of order.
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001031:: iksivautaq mamiappunga, tamanna taqqakkununga tusaqtaujunnaqtugiqqaugakku, tunijaminiusugiqqaugakku ukiuqtaqtulimaamut.@----@ Mr. Chairman, I apologize, I thought that it was a public document. I thought it was sent all over the north.
20001031:: tunijaugajaqput kisianiqai nuuviivva 1-mi, taimaittumilli titiqqanik qangattarutinut pijitsiqtitaqaqtuginngilara.@----@ I guess it will not be shipped out to the communities before November 1, I doubt we have that kind of mail service.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: katimajiuqataujumik tammaqtuqaqtillugu uqaujjiniq.@----@ Point of Order.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you. Madame Minister.
20001031:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: itsivautaaq, titiqqalimaat katimajjutiksanuaqtausimatuaqpata tavvani katimavvialummi uqallausiujunnartuq.@----@ Mr. Chairman. Any document that is tabled in this House can be discussed.
20001031:: uqallausirijunnanngitatit kisiani titiqqait saqqitausimagaluaqpata amma tuniuqqaqtausimagaluaqpata kikkulimaanut nanilimaaq, uqallausirijunnanngitatit taakkua.@----@ You cannot discuss a document even though it has been published and given to all the people all over Nunavut, you cannot discuss that.
20001031:: maannamut uqausirigattigut ministaup unikkaangit.@----@ Right now we are discussing my minister's statement.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqallausirijavut uqsualuup akingit nunavuumut.@----@ We are discussing the fuel prices for Nunavut.
20001031:: asianik uqausiqangittugut.@----@ We are not discussing any other issue.
20001031:: piliriarijavut ministaup unikkaangit naasautiliit 007-1(4)-mit taakkua uqsualuup akingita quvvariarningit nunavuumit.@----@ We are dealing with the minister's statement 007-1 (4) which is the fuel price increase for Nunavut.
20001031:: taanna katimajjutiksaniittuq piliriarijavut.@----@ That is the agenda item on the table.
20001031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001031:: jaimisi arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001031:: qujannamiik itsivautaaq, mamianaaqpara minista.@----@ Thank you Mr. Chairman, my apologies to the minister.
20001031:: utirluta ministaup unikkaanginnut, kingulliqpaaq apiqqusiriniaqtara 101-ngugaluaqtillugit apiqqusiksakka amisukkanniutuinnariaqaqsutik, kisianili, kamagillugu siqirngujaq amma asingit maligaliuqtiit apiqsurumaniarmimmata.@----@ Going back to the minister's statement, the last question I have actually there are 101 more, however, keeping in mind the time and the other members want to ask questions.
20001031:: uqallautausimavaqai isumaksaqsiutaugajariatsanganisuurlu, minista amma ministauqatingit isumaksaqsiurutiqarajarmangaata attiksigiaqsigajarnirmik 13.9 sant-ngujunit amisururiarniujumik avvannguqtitaungaarluni piluaqtauqunagit nunaliit amma ilitarillugu ikupiktulirijikkut amma asingit gavamakkunnut saqqijaaqtitaujut suurlu aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu, ikajuusiaqattarniqtigut piluajjaiqtausimaniartuq ikajuusiarutauqattarlutik.@----@ Have there been some discussions as to considering for example, if the minister and the cabinet would consider cutting the 13.9 cents increase in half to lessen the impact on the communities, even recognizing that Sustainable Development and other government programs like Health and Social Services, Income Support will try to ease the blow by giving them subsidy or assistance.
20001031:: pitaqarniarmat kisiani, qaqiarnarani, asinginnit niuviqattarniaqtunit akaunngiliurutimmijunit uvvaluunniit naammanngiliurutijunit akiliijunnangillutik uqsumut akitturiarutausimajuq aksururutaugajaqsuni.@----@ There will be, no doubt, some other consumers who are in the same dilemma or predicament by not being able to afford a fuel hike of that magnitude and will suffer accordingly.
20001031:: tamanna saqqittijjutaugajarmat ajjigiinngiluaqtunit ikajuusianit.@----@ This will create an inequality of assistance.
20001031:: ilangit kikkutuinnait iluaguuqattajjaangimmata pilirivviujut kisiani anniumattiarajarnatik nunalinni.@----@ Some of the people will not come under any department but are barely surviving in the community.
20001031:: saqqittijjaanngilaguttuuq piungittumik uvvaluunniit akirartuqniujumit nunavummiuqutittinnut.@----@ I hope we will not be creating some kind of discrepancy or some kind of discriminatory treatment of our own Nunavummiut.
20001031:: isumagilluguttauq, isumaksaqsiurutigisimavauqai ilisiniq 13.9 sant-ngujuq ukitauluni avvangagut parnaksimajumik aaqqiksijjutiginiarattigut namminirli aturniaqtattinni pivalliajjutimut parnanniujumik ukiunguniaqtumut suuqaimma ilangit aksuruluaqattaligaammata kiinaujanit saqqittijariaksaq piluannguaqtumit nutaat ilinniaqtitsijiit amma iqqanaijaliqataarnikuujunit gavamakkunnut pijitsiqtiujunit nuutausimajunut nunalinnut uvvaluunniit namminiqaqtunut angirraminik.@----@ Keeping that in mind, has she considered cutting the 13.9 cents in half so that we could have a set plan for our own individual economic plans for this winter because some people will have a very hard time getting their cash flow especially the new teachers and newly employed government civil servants in the decentralized communities or those who own a home.
20001031:: sivulliqpaamit namminiqaqtut niuvirasukkutik nutaanit igluup iluliksanginni umiarjuaqtaulauqtillugit asingillu.@----@ First time owners that are buying new furniture after the sealift and etc. etc.
20001031:: isumaksaqsiurutigisimavaaqai, uvvaluunniit isumaksaqsiurutiginiaqpauk quviasuvvimmi ngaanilluunniit.@----@ Has she considered, or will she be considering that during or sometime before Christmas.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001031:: apirijumajuinnauqquurmata.@----@ I think everybody would like to ask questions.
20001031:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: maligaliuqtimik saqqittijuqaqpat atuliqujaujumik isumaksaqsiurutigijunnaqsugu.@----@ If the member has a recommendation I can consider that.
20001031:: maannaujukkut isumagituinnariaqaqsutigut uqquusarutitsaq uqsualuk suuqaimma tamanna aktuiniqattiaqattarmat igluminik namminiqaqtunut.@----@ At this time I could probably consider heating fuel because it impacts a lot of homeowners.
20001031:: ajauqtuijumagatta namminiq iglutaaqattarnirmit.@----@ We want to encourage homeownership.
20001031:: maligaliuqti atuliqujaminik nalunairsikpat isumaksaqsiurutigijunnaqtara tamanna atausirmut uqsumut taanna uqquusarutausuuq.@----@ If a member has recommendations I could consider something like that just for one type of fuel and that is heating fuel.
20001031:: tamanna takunagunnaqsutigut.@----@ We can look at the option.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik minivtaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: uqausigaarjugumatuinnaqtunga.@----@ I just want to make a small comment.
20001031:: nunalittinni inuit illutaarasuarumajut namminirminik.@----@ In our community the people who would like to apply for homeowners programs.
20001031:: illutaarasuaqtuugaluat angiqtauvanngittut.@----@ They have been trying to get a house but have been turned down.
20001031:: qaujimajunga tamanna akaunngiliurutimmariummat uqsualuup akitturiarninganut.@----@ I know that this is a big problem with the fuel increase.
20001031:: kikkulimaat maanna qaujimaliqput amma attuqtauniaqtuta silarjuarmi akitturiarninginnut uqsualuup.@----@ Everyone knows now we are affected by the world price of the oil.
20001031:: taikkua illumik namminiqtaarumajuugaluat, assuruutiqarniqsauqattarnialiqput.@----@ Even though there are people who want to buy a home, they will be having more problems right now.
20001031:: ilangit uqaqattarniaqput illumik namminiqtaarumagaluaqtunga kisiani akilissaqaluaqattarniaqpunga, niqinut asinginnullu akiujunut.@----@ Some people will be saying I want to own my home but there will be a lot of bills to pay, groceries and other costs.
20001031:: akaunngiliurutitaqaqattarniaqpuq angummatigasuarnirmut akiliqsuqtaujunut.@----@ They will have problems keeping up with the bills.
20001031:: namminiq illutaarumagaluarlutik asinginnit qiniqattarniaqput.@----@ Even though they want to buy their own home they will look at other alternatives.
20001031:: immaqa uqaqattarlutik atuqtuarniq akikinniqsaummat immaqa taimaingaaqattarniaqput.@----@ They may be saying that renting is lower and they may say I will go for that instead.
20001031:: qaujimavunga tamanna akaunngiliurutiummat piluaqtumi uqsualummut gaasaliimullu.@----@ I know that is a problem especially with the fuel and also gas.
20001031:: apirijumavara minista, uqausiqaqqaugavit inulirijikkunnik akaunngiliurutiqaqpata amma ikajuqsuqtaujumappata.@----@ I would like to ask the minister, you said social services may be able to help if they have problems and if they need a subsidy.
20001031:: apirijumavara minista.@----@ I would like to ask the minister...
20001031:: >>tusaqtaunngittuq@----@ >>Audio problem.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: tusaaji mamiappuq ajjiginngitanganiikainnarmat.@----@ The interpreter apologizes for being on the wrong channel.
20001031:: taassumingassainnaq uqausiqaqattarussiqai.@----@ I think that you should keep to the point.
20001031:: nainaarasuaqattarlugu uqausisi kiujauttiarunnaqattarniarmat.@----@ Keep your questions as brief as possible so that we can get good responses.
20001031:: apiqqutisi nainaaqattarlugit nalunaiqtiaqattarlugillu.@----@ Please keep your questions brief and to the point.
20001031:: minista.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: mamianaq tukisittiarutaannginakku apiqqut.@----@ I am sorry I did not quite get the question.
20001031:: ilanga tusarataaqtaraluara apiqqutiup.@----@ But I heard part of the question that was posed.
20001031:: ilanganut apiqqutivit, uqaqquujiqataaqputit namminiqutiminik illuqatitaarumajut akaunngiliurutiqarajarmata tussirarumagianga piliriakkut.@----@ I think what you said is that homeowners will be discouraged from applying for this particular program.
20001031:: tusakkannirumavara apiqqutiit.@----@ I just want to hear your question again.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001031:: nakurmiik, minista.@----@
20001031:: Haviujaq apiqqutiit nalunaiqsimattiarlugu.@----@
20001031:: aulaniqattiarniarmata piliriavut.@----@
20001031:: Haviujaq.@----@
20001031:: Haviujaq:@----@
20001031:: qaujisarniq 1,2,3.@----@
20001031:: qanuinngilaat (tusaajitigut):@----@
20001031:: ilaannikkut nainaaqsigumagaluaqtuni pigganaqattarmat tukisijauttiarumalluni.@----@
20001031:: apiqquti uqausirittiarianga pigganarataarmat.@----@
20001031:: apiqqutiga ilangit isumajut namminiqtaarunnaqtugigatik pillugu illuqarunnarmata illulirijikkutigut pillugu pigganannginiqsaugajarmat.@----@
20001031:: taimaak ajurnanginnirsaugajartuq.@----@
20001031:: apiqqusira pijjutiqartuq saqqijaaqtitaujut amma pijitsirutaujut mitsaanut turaangatitaujunut igluqarnirmit namminiq. piliriaqarajaqpisi tamatumunga turaanganasuglugu ikajuusiat turaangatitauqattarajarmata iglumut uvvaluunniit uqsumut.@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: tukisiviuk apiqqusirikainnaqtara.@----@
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001031::@----@ Thank you, Madame minister.
20001031::@----@ Mr. Havioyak please keep your question to the point so everything will operate more smoothly.
20001031::@----@ Mr. Havioyak.
20001031::@----@ Mr. Havioyak:
20001031::@----@ Testing 1,2,3.
20001031::@----@ Is everything okay.
20001031::@----@ (interpretation) Sometimes I want to make my preamble short which is difficult to do at times so that I can be well understood.
20001031::@----@ It is hard to pose the question properly.
20001031:: qujannamiik ministaa.@----@ My question is that some people are thinking that they should not buy a house because that can get a house through the Housing Association because it would be less difficult. My question is, the programs and services that are geared towards homeownership would you be working towards this so that subsidies would go towards the house for fuel or gas.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Do you understand my question. Chairperson (interpretation):
20001031::@----@ Thank you.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Madame Minister. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: uqaqqaugama taima takunaktugut, minista ilinniaqtulirinirmut kajusitittinasukkajariatsangani saqqittinasunnirmit ikajuutinit namminiq igluqaqtiujunut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Like I said we are looking at, the Minister of Education is looking to see if they could set up benefits for homeowners.
20001031:: tukisiumajuinnaugatta amma amisururiakkannirasuqunatigut namminiq igluqaqtiujut.@----@ We all understand and we do want to encourage increasing the number of homeowners.
20001031:: amisugalaummata kikkutuinnait namminiq iglutaarumajut.@----@ There are quite a lot of people that would like to access these homeownership programs.
20001031:: tamakkua isugillugit qimirrunakkatta minista ilinniaqtulirinirmut ilagillutigut uqsuq, angirramut uqquusarutauvaktunut ikajuutauqattaqtut.@----@ With that in mind we are reviewing with the Minister of Education on fuel, home heating subsidy programs.
20001031:: maligaliuqti apiriqqaujara qimirrunagunnarmangaakkit taakkua.@----@ The member for Nanulik also asked if I could review these.
20001031:: namminiq igluqaqtiujut kamagigajarmijavut.@----@ We could look at the home owners.
20001031:: qujannamiikaa@----@ Thank...
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: uqallagutigijait ikikkannikainnaruk ministaa.@----@ Turn your mike back on Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: qujannamiiqtillunga itsivautamut uqallavvigijara qamikainnarmat.@----@ When I said thank you Mr. Chairman the microphone line went off.
20001031:: apiqqusiusugikainnarakkut taanna kiukainnaqpara.@----@ I thought that was the question so I responded as such.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20001031:: Haviujaq ilakkannirumaviuk.@----@ Mr. Havioyak did you want to make a supplementary.
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: asiagungaaq uqsualuup mitsaanut nalunainngaqtaukkanniqullugu tamanna.@----@ You mentioned another matter on fuel earlier and I would like more clarification on this.
20001031:: julaingutillugu uqsualummi niuviqtuqalaurmat amma akinga aaqqiktausuungulluni tavvani kisiani uqaqquujigavit ullumiujuq uqsualuup akitturiaqtauningata mitsaanut.@----@ In July fuel was purchased and the price is set then but you think now today the price has increased.
20001031:: tamanna nalunainngaqtaukkanniqujara.@----@ I am trying to clarify this.
20001031:: tusattiaqquukainnanginnakku.@----@ Maybe I did not quite hear it.
20001031:: nuviivvautillugu, aippurumut uqaqqaujait maliksugu akinga attiksigiangippat, akinga ungataanualuaqpalluunniit akinga attiksigiarajaqpaa akingata aaqqiktaulaurninga nuuviivjautillugu maliglugu. qujannamiik.@----@ If the world price goes lower before next year will our prices be reduced too.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you.
20001031:: ministaa. minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak. Madame Minister.
20001031:: uqsualuup akinga quvvaqpalliatuinnarmat nunarjualimaamit amma qimirrunaktaungujainnariaqaqsuni.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20001031:: uqaqqaugama taima uattiaq uqsualuktaalaursimagatta julaingutillugu amma taimanngani akinga uqsualuup quvvaqpaallirjuaqsimaliqsuni amma niuvirniarniruma 1 milian taalatuqtunit ullumi akitturiarajarmijuq qaukpat. uqsualuup akinga angilligiarniaqpat ullumi akitturiarajarmijuq qaukpat.@----@ The fuel price is increasing world-wide and it is constantly under scrutiny. As I stated earlier we bought the oil in July and since that time the price has increased significantly and if I were to buy a million dollars worth today it would be higher tomorrow.
20001031:: uqsualuup akinga akitturiarniaqpat ullumi qimirrunagiaqarajaqtugut atuqtaujunnakkannirajaqtunit atuinnarijattinni maanna.@----@ If the fuel price were to increase today then we would have to review all the options that we have in front us.
20001031:: niuviqattaratta uqsualummi.@----@ We buy fuel.
20001031:: ukiumut atausirmut naammaktumit immiqsuqtauqattaratta tamannalu mikilligiajjaajunniiqsuni.@----@ We supply for one year and this is not going to decrease.
20001031:: niuviqattaratta uqsualummi ukiuq atausiaqsugu ungataanulluunniit.@----@ We buy fuel at least once a year.
20001031:: kisiani niuvirniarutta immiqsuqtaukkannirniaqtumik julainguliqtillugu.@----@ But say we were going to buy a re-supply in July.
20001031:: akinga quvvariarniqpat akiliijunnaqsilauqtinnata julaimit immiqtaulaurtuq qaujigajaqtugut akingata quvvariarningani niuviqtilluta immiqtaukkannirnikuujumik.@----@ If the price increased before we had a chance to pay that July re-supply then we would feel the price increase by the time we were going to buy our next fuel re-supply.
20001031:: akingit quvvariarniqpata julainngurluni akituniqsaulirajartuq niuviavut.@----@ If the prices had gone up by the time July came around then we would pay more for the fuel.
20001031:: kiinaujait turaangajut uqsualummut amisururialauqtavut julaingutillugu akpariajjaangimmata suuqaimma akiriirsimagattigut.@----@ The funds that we expended for fuel in July are not going to decrease because we already paid that price.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20001031:: apirikkannirumaviit taassuma mitsaanut.@----@ Do you have a supplementary question.
20001031:: siqirngujaq ingirrallarilirmat amma asitittauq uqarumammimmata.@----@ The clock is ticking away and there is someone else who wishes to comment.
20001031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001031:: tuavirnangittuq, qanuingittuqaa@----@ There is no rush, it is okay.
20001031:: >>illaqsutik@----@ >>Laughter
20001031:: (tusaaji nuqqaqpuq) akitturiangujainnarniarmat akingalu attiksigialaursimajjaanani.@----@ (interpretation ends) So the bottom line is there is always an increase and never a decrease.
20001031:: taimaak uqakainnaqpiit.@----@ Is that what you are telling me.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001031:: ministaa.@----@ Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: nalunainngakkannirniaqpara.@----@ I will make it clear.
20001031:: suurlu niuvirviliarlunga niuvirlunga uqsuksamit.@----@ It would be like me going to the store and buying the fuel.
20001031:: niuvirviliarama julaingutillugu niuvirlugu uqsuq 90 sants-tuqtillugu.@----@ I go to the store in July and buy the fuel at 90 cents.
20001031:: niuviarigiirsimagakku 90 sants-nguinnarniartuq niuvirvik asijjiivalliagaluaqtillugu akingannik niuviarigiirsimaliqsugulu.@----@ I already bought it so it is going to be 90 cents whether the store keeps changing it over here because I already bought it. When I go down again in July the price might be 50 cents.
20001031:: utiruma julaingutillugu akinga 50 sants-tuinnaulirluni.@----@ So it is a different price. We just buy once a year.
20001031:: akinga ajjigijunniiqsuniuk.@----@ That is what I was trying to say.
20001031:: niuviqattaratta ukiuq atausiaqsugu.@----@ Down south you buy every week so the price goes up and down.
20001031:: taimaak uqarasukainnaqtunga.@----@ It is all over the place every week.
20001031:: qallunaat nunangannit niuviqattarmata pinasuarusitamaat akinga attiksigiaqpaksuni quvvariaqpaksunilu.@----@ But in Nunavut we just do increases and decreases once a year after the tanks have been filled. The other thing Mr. Havioyak, if it did not get translated, was just to let you know, we bought the fuel at a certain price in July.
20001031:: naniruluujaasuuq pinasuarusitamaat.@----@ If I go down there today it is 9 million dollars more already.
20001031:: kisiani nunavuumi@----@ That is what I was trying to say.
20001031:: attiksigiaqattartuq quvvariaqpaksunilu atausiatuinnaqsugu ukiuq.@----@ It is going up so fast. Thank you Mr. Chairman.
20001031:: tatatiqtaulauqtillugit uqsualuqautialuit.@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, minister. Mr. Nutarak.
20001031:: ammattauq Haviujaaq.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: tamanna tukiliuqtaunningippat, qaujitinnasutuinnakainnarikkit, niuvilaurnittinni uqsualummi akinga asijjilauqtinnagu julaimit.@----@ That is good to hear that the fuel price will remain the same for the next two years. Mr. Alakannuark's question was pertaining to an emergency situation just like the Sanikiluaq power plant was an emergency situation.
20001031:: taununngaruma ullumi 9 milian-mit quvvariaqsimaliriirpuq. taimaak uqarasukainnaqtunga.@----@ Of course we do not anticipate any emergencies of this type, I think Iqaluit has the largest oil tanks and if those oil tanks were to blow up and we had to buy fuel then would we be paying the same rate or would it go higher.
20001031:: quvvariaqpalliammat sukkajumit.@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Be careful with your microphones because the interpreters ears are sensitive.
20001031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you. Minister.
20001031:: nutaraq.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: tamanna tusaruminartuq uqsualuup akinga qikatuinnakainnarniarninga ukiunut marruungnut.@----@ I think it is hypothetical. I have difficulty with pronouncing the word hypothetical.
20001031:: alakkannuaq apiqqusiriqqaujanga pijjutiqakainnartuq upalunaqtuqalirniqpat suurlu sanikiluarmi uummaqqutiqarvialua upalunaqtumit pilaurmat.@----@ What that means is I don't know what is going to happen to me tomorrow whether I will live or die, whether I will run out of food to eat.
20001031:: upalunaqtumit niriungikkaluaqtugut taimaittumik.@----@ Hypothetical questions are a violation of House procedures here.
20001031:: iqaluit angilaanit uqsualuqautiqarmat amma taakkua uqsualuqautiit gaaqtitaunniqpata@----@ We are talking about the increase in fuel prices, and the stabilization fund of 5 million dollars.
20001031:: niuviriaqalirnirluta uqsualummi.@----@ We will be using that 5 million dollars for this year.
20001031:: akiliilirajaqtugut ajjinganik akingata akiliijjutigilauqtatta uvvaluunniit qusvasinniqsaugajartuq.@----@ Every year we analyze the fluctuation of fuel prices and the re-supply of fuel to the communities.
20001031:: itsivautaq (tusaajitigut): nikagigiarlugit uqallautigijasi suuqaimma tusaajiit siutingit nikanarmata.@----@ The purchase and re-supply of fuel would be under the review of the Cabinet.
20001031:: qujannamiik minista. minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ I just want to remind the member that when a question is out of order it does not require an answer or response.
20001031:: qujannamiik itsivautaaq.@----@
20001031:: nalauttaagatuinnauqquujigijarali.@----@
20001031:: nalauttaaqtauniku uqarunnattiarnagu.@----@
20001031:: tamannali tukiqaqpuq qaujimannginatta qanuilingalaarmangaaq qauppat inuulaarmangaarma inuujunniilaarmangaarmaluunniit, nirijassaqarunniilaarmangaarmaluunniit.@----@
20001031:: isumagijaujuq apiqqutiujut tavvani aturnilunniujut maligaliurvimmi.@----@
20001031:: uqausiqaqpugut akitturiarninginnit uqsualuup, amma aaqqigiarutissait kiinatajaqtaarusiat 5 milian. aturniaqpavut tainna 5 milian tavvunga arraagumut amma arraagutamaat qaujisaqattarniaqpavut qanuinningit uqsualuu akingit.@----@ Thank you.
20001031:: uqsualuttaakkannirnirlu, nunalik, niuvikkannirniq uqsualummik qimirrujaugajaqpuq ministanut.@----@
20001031:: iqqaitigiarumavara katimajiuqataujuq apiqqutitaqaraimmat tukimuanganngittumik, kiujaussainnariaqanngimmat.@----@
20001031:: nakurmiik.@----@
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: nakurmiik, kiujauvuq apiqqutiga.@----@ Thank you.
20001031:: nalunaiqsiviujumatuinnaqqauvunga amma kiujjutinga apiqqutigiqqaujarnut pittiaqsimattiaqqaunngimmat.@----@ I received the response to my question, I just wanted a clarification as the response to that question when posed earlier was not quite correct.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: 13.9sa akigivaa akitturiarutiup qanuigiarutigijunnajjaanatigulu marruunnuk arraaguunnuk, akiginiaqtuniullu uqsualuup 98-sa atausirmut liitamut. 13.9sa piuniqsauvaluppuq 14samik taimaimmat nammait taimaak niruaqtaulauqput.@----@ The 13.9 cents is the rate of increase and there's nothing we can do about it for the next two years, and the fuel price will be 98 cents per litre. Now the 13.9 cents does sound better than 14 cents so is that why those numbers were chosen.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20001031:: nakurmiik, nutaraq, uqausiqaqpugut uqsualuup akitturiarninganit, ilaannikkut asianuukainnaqattaratta nutaanik saqqiikainnaqattaqtuta, uqausiqaqqaugavit gaaqtunik qattaujarnik.@----@ Thank you Mr. Nutarak, we are dealing with fuel increases, now sometimes we stray off this subject and bring something new in all together, like you brought up exploding tanks.
20001031:: tuavirnaqtumut uqausiriqqaujarnut, tamanna tamassumungaanganngilaq kiujaujunnaranilu maanna.@----@ With the emergency that you mentioned, that was out of order and nobody can answer that now.
20001031:: piliriarinasuaqpavut uqsualuup akitturiarninga amma aaqqigiarutaujunut kiinaujaqtaaruasit.@----@ We are trying to deal with fuel price increases and the stabilization fund.
20001031:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001031:: minista maniittaq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson  (interpretation):
20001031:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: tukisivara apiqqut nutarau apiqqutinga uvannut, apiqqutittiavaulluni.@----@ I understand the question that Mr. Nutarak has posed to me, and that's a good question.
20001031:: atausiq liita 20-sauniqpat akinga akitturiariaqarajaqpuq 13.9- akitturiarniq, immaqa uqakainnarutta, gaasalii akitturiarniqpat $1.00-mik liitamut takugumagajanngilavut 13.9-sa akitturiarniq akinga liitau $1.00 ataaniiqugattigu.@----@ If a litre was at 20 cents and that price is increased by 13 .9 cents, we don't want to see that 13.9 cent increase we want to keep the litre below a dollar.
20001031:: takugumannginattigu liita $1.00 ungataanut.@----@ We don't want to see the price go beyond a dollar per litre.
20001031:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut): nakurmiik, minista.@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20001031:: nutaraq.@----@
20001031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you Minister. Mr. Nutarak.
20001031:: una apiqqutigijariiqsimagaluaqtugu, una 98-sa, atuqtauniaqpaa nunavuumi nunalilimaani.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Although I have asked this question, this 98 cents will it be a cap for all Nunavut communities.
20001031:: quttittumi uqsualuup akinga quvvasinniqsaujariirmat unaniinniqsanit nunaliujunit.@----@ In the high arctic the price of fuel is usually more than the more southern communities.
20001031:: apiriqqaujunga una 98-sa liitamut akinga aturniarmangaattigu nunalilimaanit nunavuumi.@----@ I was asking if we are going to be using this 98 cents per litre for all the communities of Nunavut.
20001031:: taannauniaqpaa akinga arraagu marruunialiqtuunni?@----@ Is that what the price is going to be for the upcoming two years.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001031:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: kiujarianganik puiguqqaugama angiriaksaq, taimannailijugut.@----@ I forgot to respond to you. Yes, that is what we are saying.
20001031:: killiqaqtittigutta 98-samik liitamut suuqaimmali tamanna saqqittiguttigu $5 milian iluaniittunnarniarutta taimannaijunnaqtugut, taimannailimmat taimailingainnaqtittigutik taikaniimmat amma atuqtaujunnaqtuq amma, ii, angiqatigijara.@----@ If we put a cap on of 98 cents a litre, providing we can remain within the 5 million dollars we can do so, the legislation states that the stabilization fund is there and it could be used and yes, I agree with it.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: nutaraa.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001031:: kingulliqpaattiaq apiqqutiga.@----@ My very last question.
20001031:: taimannaummat uqsualuup akinga nunavuumi akiginiaqtanga liitamut nunalilimaanut nunavuumi.@----@ So the price of fuel in Nunavut is going to be the same price per litre for all Nunavut communities.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: tukisiatuinnariaqaqtutit titiqqausiaqsimaliravit aajiirutigijattinnut maligaliurvimmi maannaujuq.@----@ You may already understand this because you have received correspondence in regards to what we are debating in the House now.
20001031:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: taanna killiginiaqtanga 98-sa ammalu ilanginni nunalinni killiqaqtinngikkuttigu, ilangit nunaliit akiliitittituinnariaqarajarmata $1 ungataani liitamut amma ilanginni gaangiutilutit 3-samik mikinniqsamilluunniit kisiani killiqaqtilauqtavut 98-samik.@----@ That is the cap of 98 cents and I am sure that some communities, if we did not put a cap it, some communities might be charging over one dollar a litre and some communities might be over by three cents or more but we put a cap on at 98 cents.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001031:: apiqqutikka nainaarniaqpakka turaaqtilluarlugillu.@----@ I will keep my questions brief and to the point.
20001031:: minista uqaqqaummat killiqarniarninganik 98-samik liitamupaluk.@----@ The minister indicated that there is going to be a cap of 98 cents roughly per litre.
20001031:: nunaliktaqaqpaa nunavuumi tamatuminnga akiliiniqsaujunit maannaujuq ajjigiinngittunit uqsualurujunnit.@----@ Are there any communities in Nunavut that are paying more than that right now on petroleum products.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: ajjigiinngittunit uqsualurujuktaqaqpugut, 9nguqquuqtut ajjigiinngituinnait.@----@ We have a different varieties of fuel. I think we have 9 types of fuel so they are all different.
20001031:: kisianili nunaliktaqarmat akiliijunit, akiliilauqtunit $1 ungataani, qaujimavunga qausuittumi, sallini, atiqarviktaqalauqtuq kisiani amisukallaujut taakkua, 9ngujut niurrutigivaktavut.@----@ But there are communities that are paying over a dollar that were paying, that would have been paying. I know that Resolute Bay, Coral Harbour, there is a list but there are nine products we sell.
20001031:: uqausiqquqtuluaqtut uqausirijariangit maannaujuq.@----@ It is too much detail to talk about right now.
20001031:: saqqitautigiaqarajaqpara maligaliuqtinut tuniluguluunniit.@----@ I would have to table it or give it to the members.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaa, nalunaiqtaujumatuinnaqtunga uqsualuit ministaup uqausirijanginni killiqarniujuq aturniarmat nunaliit ilanginni, suqquimajakkut nunaliit ilanginni amma taakkua ilangit atausiunngittuqarmata killiqarnirmi gaangiutijunit, asuillaak taikkua nunaliit akikilligiarniqaqtitauniaqtut akiliivaktanginnit maannaujuq.@----@ I guess, Mr. Chairman, I just want assurance that any of the products that the minister has indicated that the cap will apply to in some communities I believe are you know my understanding there are some communities and some of these, more than one product is over that cap. So those communities will see a reduction in the cost of what they are paying for it right now.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: mataam ministaa.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: iksivautaa, uqaqqaugamailaak 98-samut killiqaqtittilauratta amma uqsualuktaqaqtuni ilanginnit killiqaqtinngitattinnit.@----@ Mr. Chairman, as I said, we capped at 98 cents and there is some fuel that we did not cap.
20001031:: nunaliktaqalauqpuq akiliiniqsammarinnit kisiani 98-samut killiqaqtittilauqtugut.@----@ There were some communities that would have been paying a lot more but we capped it at 98 cents.
20001031:: gaasi ilagijaujuq killiqaqtinngitattinnit.@----@ Av-gas is one of the gases that we did not cap.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaa, minista uqainnarmat taimailingainnaqtittigutimik amma matuirutimini, uqausinginniiqquuqtuquqaqqaulluni amiakkuqarmat taimailingainnaqtittigutimi 1.5 milianit.@----@ Mr. Chairman the minister keeps referring to the stabilization fund, in her opening comments I think, it was her statement she indicated that currently her balance left in that stabilization fund is 1.5 million.
20001031:: qaujijumatuinnaqtunga tamanna isumagiqasiutimmangaaq 13.9samik akitturiarnirmik maannamut ammalu tamanna isumagiqasiutimmangaaq 2.2 milianpalunnit kajusilauqtunit iipuru 1 99mi taikanngat kiinaujaqarvimmik.@----@ I'm wondering does that take into consideration the 13.9 cent increase to date and also does that take into consideration the roughly the 2.2 million that was carried over from April 1 of 1999, as part of that fund.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu, mataam ministaa.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik iksivautaa, mijaakmut qanuilinganinganik uqautijauquniaqquurakkit tamatuminnga, kisiani qaujimajunga kangiq&inirmik katimanirmi 2.2 milianqalauratta, maannali imailingajuq, 13.9mik akitturiarigutta, amisukallaummata asijjiqtut tavvani.@----@ Thank you Mr. Chairman. I think I'll have Mrazek give you the status on that, but I do know that in the Rankin session we had 2.2 million, now the bottom line is, if we increase by 13.9, there's been quite a few other changes in here.
20001031:: piliriavut kiinaujaqaqtitavut 432 tausauniaqtut nuvipiri 2000 tikisimaliruni, taimannak piviksaqaqtugut taikani kisianili mijaak uqausiksaqarniqsautuinnarialik maligaliuqtimut.@----@ Our projected fund will be at 432 thousand as of November 2000. So we have room in there but, Mr. Mrazek may have more details for the member.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik mataam ministaa, mijaak.@----@ Thank you Madame Minister. Mr. Mrazek.
20001031:: mijaak:@----@ Mr. Mrazek:
20001031:: qujannamiik iksivautaa, maligaliuqti sulittiaqtuq kangiq&inirmi katimanirmi amiakkulauqtuq $2.2 milian taimailingainnaqtittigutimi.@----@ Thank you Mr. Chairman. The member is totally correct that during the Rankin session, the accumulated balance was 2.2 million dollars in the stabilization fund.
20001031:: maannali malillugit qanuitauqujausimajut gavamakkunnut kiinaujanit qaujisaqtimmarimmik taimailingainnaqtittigutik asijjiqtausimavuq nunattiap avitausimaninga takunnaqtugu nunattiap gavamanga amma nunavuut gavamanga.@----@ Now, according to the instructions which the government received from the Auditor General the stabilization fund has been changed in view of division between the GNWT and the Government of Nunavut.
20001031:: taimannaimmat taimailingainnaqtigutik mikillijummariusimavuq 475 tausanuangaliqtuni.@----@ Therefore the stabilization fund was reduced drastically down to 475 thousand.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20001031:: qujannamiik mijaak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaa, taannauvaa amiakkujuq kiinaujaqarvimmi, 1 milian nappanganik mikiniqsaaqjuk uvvaluunniit taanna akiliksaliurniup amiakkugivauk kiinaujaqarvimmut, 1 milian nappanganituinnaq kiinaujaqarvik pitaqaliqpaa.@----@ Mr. Chairman is that the balance of the fund, is that under half a million or is that how far a deficit balance of the fund, really there's still 1 and a half million dollars in that fund.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20001031:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001031:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20001031:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001031:: qujannamiik iksivautaa, sitipiri 2000 tikisimaliqtillugu kiinaujaqarvik akiliksaqalilauqpuq $1 milian 500 tausanit, amma akinga akitturiarniruttigu 13.9mik maajji 2001mi kiinaujaqarvik amiakkuqarniaqtugijaujuq 432 tausanit.@----@ Thank you Mr. Chairman. As of September 2000 the fund was 1 million 5 hundred thousand dollars in deficit, and if we increase the price 13.9 cents, by March 2001 the fund is projected at a 432 thousand balance.
20001031:: imannaijariaqalauqtugut, maligaliuqti iqqaumajarialik, maajji 2000 kinguniani kiinaujanit qaujisaqtimmari piiqsilaurmat $2.2 milianit 342 tausanuangaliqtuni, kisianili nutaamut uqsualummut ikajuusiaqtilauqtavut uqsualuk nutaaq suuqaimma nunalilimaagunngittut tatalaurmata amma akinga akitturialiqtuni ammalu tamanna iijavut angijukallaulauqtuni.@----@ The other thing the members should remember is that after March 2000, it was after the Auditor General removed the 2.2 million dollars it was down to 342 thousand, but because of the new fuel, we subsidized the new fuel because not all communities were full and the price was increasing and we had to swallow that quite a bit.
20001031:: taimannauningani sitipirimi $1 milian 500 tausanut qilamikuluk tikilauqtuq, uqsualuk akitturialaunnginattigu, taimannaummat sitipirimi $1 milian 500 tausaugajaqtut ilagiaruttigu 13.9mik.@----@ That's why in September it went up to 1 million 5 hundred thousand dollars in a very short time, because we didn't increase the fuel price, so the bottom line is by September, 1 million 5 hundred thousand dollars if we increase it by 13.9.
20001031:: nalauksaarniqaqpugut $432 tausanit taimailingainnaqtittigutimi akiliksaqarniarnirmik.@----@ We're projecting 432 thousand dollars in the stabilization fund deficit.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20001031:: qaujimavunga mataam ministaa, taimali piviksaigutiliratta.@----@ Thank you Madame Minister. Since we're running out of time.
20001031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaa, maligaq malillugu uqaqpuq nalliannik arraagumi kiinaujaqarvik $5 milian ungataani akiliksaliuqsimaniqaqtuksaunngilaq.@----@ Mr. Chairman, according to the Act itself, it says that not in any one year can the fund have more than a 5 million dollar deficit amount.
20001031:: maannali imaak tusaalirama, tammangikkuma, arraagurijavut tikillugu ammalu tamanna ilagiarniq, imannainiaqtuq, gaangatigut $1.5 milianit gaangiutiqarniaqtuq amiakkumik, suli $3.5 miliakkanirnit piviksaqaqtuq taikani.@----@ What I am hearing now is, if I am correct, as of this year and with this increase, it is only going to have, a top end of 1.5 million dollars negative balance. So really there is still for this year it can have up to 3.5 million dollars of leeway in there.
20001031:: ammalu arraaguup nunnguani, iksivautaa, qaujimavutit suqquimajakkut qanuq kiinaujaqarvik aulavammangaaq. attuiniqaruni attuiniqarajaqtuq kiinaujaqturutiksanit matumingatuaq tujjaqtaunginnarutit kiinaujaliat@----@ At the end of the year, Mr. Chairman, it is my understanding of how the fund works, if there is an effect, the only time it effects the budget is just an area to keep track of the profits and losses of the revolving fund.
20001031:: asiujijaujullu kaivainnaqtumi kiinaujaqarvimmi.@----@ It really has no impact at all.
20001031:: attuiniqallarinngittuq. naasautituinnaujuq taikaniittuq amma attuiniqanngittiaqtuq.@----@ It is just a number that is there and it does not have any impact.
20001031:: tamanna quvianaq tusaqtugu.@----@ I am glad to hear that.
20001031:: iksivautaa, apirijunnarumaaa@----@ Mr. Chairman, maybe I can ask...
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: maannaujuq, iksivajunnarnivut ilagiaqtauquniaqpiuk uvvaluunniit taimailingainnarniaqpita.@----@ At this time, are you going to request to extend the sitting hours or are we going to remain that way.
20001031:: katimaniq utiqtippara tutuumut.@----@ I give the floor back to Mr. Tootoo.
20001031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: apiqqutiksaqakkaniqtunga kisiani siqinngujaq takullugu pigiaqtittijumavunga sivumuarnarainirmik amma qauppat kajusiniarluta tamatuminnga.@----@ I have more questions but looking at the clock I would like to move that we report progress at this time and continue on tomorrow with this.
20001031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: sivumuarnarainiaqpunga asuillaak qauppat takulaarivugut.@----@ I will report progress so we will see you again tomorrow.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: mamianaq, puigurama qujaligiaksavit mataam ministaa amma apiqsuqtauqatiit. 20:@----@ I am sorry, I forgot to thank you Madame Minister and your witness.
20001031:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day. Item 20.
20001031:: naasautik 20, tamainnut katimajiralaat.@----@ Report of the committee of the whole. Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu.
20001031:: iksivautaa, ikkarrialuk.@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20001031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: katimajiralaatit isumaqsasiuqqauvut ministait uqausingannik 007-1(4)mik.@----@ Your committee has been considering Minister's statement 007-1(4).
20001031:: sivumuarnaraijumavunga amma uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ I would like to report progress and Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001031:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001031:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20001031:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001031:: nutaraa.@----@ Mr. Nutarak.
20001031:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001031:: kajusivuq.@----@ It is carried.
20001031:: utirmiluta katimajjutiksanut, naasautik 21.@----@ Going back to the orders of the day.
20001031:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001031:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills.
20001031:: utirmiluta katimajjutiksanut, naasautik 22.@----@ Back to the orders of the day. Item 22.
20001031:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001031:: 22:@----@ Item 22:
20001031:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001031:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001031:: katimajjutiksait pingajuannut nuvipiri 1, 2000mut. 1.@----@ Orders of the Day for Wednesday, November 1, 2000;
20001031:: tutsiarniq@----@
20001031:: 2.@----@
20001031:: ministait uqausingit@----@
20001031:: 3.@----@
20001031:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001031:: 4.@----@
20001031:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001031:: 5.@----@
20001031:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20001031:: 6.@----@
20001031:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001031:: 7.@----@
20001031:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001031:: 8.@----@
20001031:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001031:: 9.@----@
20001031:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001031:: 10.@----@
20001031:: atiliurutausimajut@----@
20001031:: 11.@----@
20001031:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20001031:: 12.@----@
20001031:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20001031:: 13.@----@
20001031:: saqqitaujut titiqqait@----@
20001031:: 14.@----@
20001031:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001031:: 15.@----@
20001031:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@
20001031:: 16.@----@
20001031:: pigiaqtitat@----@
20001031:: 17.@----@
20001031:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20001031:: 18.@----@
20001031:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001031:: 19.@----@
20001031:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20001031:: maligaksaq 1maligaksaq 7 ministait uqausingat 006-1(4)ministait uqausingat 007-1(4)ministait uqausingat 008-1(4)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1Bill 7Minister's Statement 6-1(4)Minister's Statement 7-1(4)Minister's Statement 8-1(4)Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20001031:: 20.@----@
20001031:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20001031:: 21.@----@
20001031:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001031:: 22.@----@
20001031:: katimajjutiksait.@----@
20001031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001031:: uqaqti:@----@ Speaker :
20001031:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001031:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq pingajuat, nuvipiri 1, 2000ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, November 1, 2000 at 1:30 p.m.
20001031:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001031:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:01muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 6:01 p.m.
20001101:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20001101:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001101:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001101:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001101:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001101:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001101:: ulluq 7@----@ DAY 7
20001101:: pingajuat, nuvipiri 1, 2000@----@ Wednesday November 1, 2000
20001101:: quppirniliit 314mik 359mut@----@ Pages 314 - 359
20001101:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001101:: uqaqtikainnaqtuq:@----@ Acting Speaker:
20001101:: juraias pukkirnaq, maligaliuqti@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20001101:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001101:: uqaqti@----@ Speaker
20001101:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001101:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001101:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001101:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001101:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001101:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001101:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001101:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001101:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001101:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001101:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001101:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001101:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001101:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001101:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001101:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001101:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001101:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001101:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001101:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001101:: iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001101:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001101:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001101:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001101:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001101:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001101:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001101:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001101:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001101:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001101:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001101:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001101:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001101:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001101:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001101:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001101:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001101:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001101:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001101:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001101:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works and Services
20001101:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001101:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001101:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001101:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001101:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001101:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001101:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001101:: aulattijiit@----@ Officers
20001101:: allatti@----@ Clerk
20001101:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001101:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001101:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001101:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001101:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001101:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001101:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001101:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001101:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001101:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001101:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001101:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001101:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001101:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001101:: qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Website:
20001101:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20001101:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20001101:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20001101:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001101:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20001101:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20001101:: titiqqakkut apiqqutit ti.@----@ Written Questions
20001101:: atiliurutausimajut tu.@----@ Petitions
20001101:: saqqiqtitaujut titiqqait ta.@----@ Tabled Documents
20001101:: katimajiralaani pigiaqtitait gi.@----@ Motions
20001101:: pigiaqtitait iqaluit, nunavut@----@ Committee Motions
20001101:: pingajuat nuvipiri 1, 2000@----@ Wednesday November 1, 2000
20001101:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present
20001101:: uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001101:: 1:@----@ Item 1:
20001101:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20001101:: uqaqtiup tullia (pukirnak):@----@ Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20001101:: inuki iqqittuq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Irqittuq to say the opening prayer.
20001101:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001101:: uqaqtiup tullia:@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: unnusakkut maligaliuqtiit ministaillu.@----@ Good afternoon members and ministers.
20001101:: katimajjutiksanuarmiluta, naasautik 2.@----@ We will proceed with the orders of the day. Item 2.
20001101:: ministait uqausingit, ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements. Ministers' statements.
20001101:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001101:: 2:@----@ Item 2:
20001101:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001101:: ministait uqausingit 025-1(4):@----@ Minister's Statement 025 - 1(4):
20001101:: sanajulirijikkut atunnginiqsauliqtut piqutinit mianiqsijikkunnit nunattiap gavamanganni@----@ Public Works and Services Reducing GNWT Asset Management Support Services
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi tusaqtittumallugit maligaliuqtiuqatikka, pigiarlugu maatsi 31, 2001, gavamakkut sanajulirijingit niriuktut taakkua nutaaruriarijjaanginnirminik piqutinut aulatsinirmit ikajuqsuijjutinik angiqatigiingutinik piqatigilugit nunatsiap gavamangit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform my colleagues that, effective March 31, 2001, the Department of Public Works and Services anticipates that it will not have to renew its asset management support services agreement with the Government of the Northwest Territories.
20001101:: taanna $200,000 arraagutamaat angiqatigiigutaugiaqaqpaktuq aaqqisimaliqtut marruungnit arraaguungnit ammalu taimaittariaqalaurmat iqqanaijaqtikiksaluaqtilluta piqutinik aulatsigiaqarninginnut gavamakkut sanajulirijingit.@----@ This 200 thousand dollar annual agreement has been in place for two years and was necessary as a result of severe staffing shortages experienced within the asset management function of Public Works and Services.
20001101:: iqqanaijaqtitaarasuammaringnikkut, piluaqtumi qaujimajarialingnit kamajiit, kajusisimagiaqarninga taatsuma angiqatigiingutiup 2001-02 saqqigiaqaqtuujaarunniiqtuq.@----@ As a result of the aggressive recruitment of staff, particularly in the Technical Services Division, the need to continue this agreement in 2001-02 does not appear likely at this time.
20001101:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunguppallianingit arraaguni taakkua atuqtauningit pijitsirautiit nunatsiap gavamanginnik ujjirijaunialiktuq.@----@ (interpretation ends) A decline in year over year usage of these services from the GNWT has already been noted.
20001101:: uqaqtii, nuuppalliatilluta piruqpalliatitsinirmut qaujimajitaksattinnik, taakkua gavamakkut sanajulirijingit kajusisimaniaqtut piliriaksaminik piuniqpaangujunnaqtunik pijitsirautiqarlutik ammalu ikajuqsuijjutiqarlutik nunaliqutilimaattinnut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, as we move forward in building our technical expertise, the Department of Public Works and Services will continue their mandate to provide a high level of service and support to all our communities in Nunavut.
20001101:: iqqanaijaqtikka uvangalu qilanaaqpugut piliriqatiqainnarniarnittinnik asinginnik piliriviujunik pijitsirarlugit nunavumiunik.@----@ My staff and I look forward to continuing to work in co-operation with the other departments to serve Nunavummiut.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20001101:: ministait uqausingit, sivuliqtii.@----@ Ministers' statements. Mr. Premier.
20001101:: ministait uqausingit 026-1(4):@----@ Minister's Statement 026 - 1(4):
20001101:: pairittinirmut kingulliqpaaq unikkaliaq@----@ Day Care Final Report
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqarumallunga saqqititsiniarniranik pairivilirinirmut kingulliqpaamik unikkaaliarisimajumik saqqitauqqaalauqtuq sittiivirimi, kisianittauq tukisigiaqtitsiarjugumallunga maligaliuqtiuqatinnik qanuiliurutausimalirninganik tamanna unikkaaq saqqititaulauqtuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I rise today to formally report that I will be tabling the Day Care Final Report that was released in September, but also to briefly update my colleagues on what has taken place since the report was released.
20001101:: maligaliuqtiuqatikka qaujimalirmata taakkua unikkaat iluliqarmata tukisigiarutiksanik pijjutigillugit aksuruutigivaktangit pairiviit ammalu angajuqqaarijaujunut saqqisimajut nunavulimaami.@----@ As my colleagues are now aware the report contains information about challenges day care centres and parents face throughout Nunavut.
20001101:: ilaqarmijuq aatuliqujausimajunik tamakkununga qanuiliuriarutaugajaqtut aksuruutaugiaqaqtunut.@----@ It also includes recommendations to meet these challenges.
20001101:: ilangit aksuurutiksat nalunaijaqtausimajut makuangujut:@----@ Some of the common challenges that have been identified are;
20001101:: kiinaujatuutiksanut tunngaviksait, manivaviuraaninnginniq kiinaujaqtaarviujunnaqtunik, iluliqanngiluarninga iliqqusirnuungajunik ammalu ikajuqtiqanngiluarniq.@----@ funding criteria, difficulty accessing funds that are available, not enough cultural context and lack of partnership.
20001101:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii quviasukpunga uqarunnariaksaq taanna pilirivia ilinniaqtulirijikkut pigiaqtitsisimaliqtut atuliqtittillutik ilanginnik atuliqujausimajut tagvani unikaani, suurlu iniqarningit maliglugit kiinaujaqtaaqtitsiqattarniq.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker I am pleased to say the department of education had already started implementing some of the recommendations that have been made in the report, such as the Space Funding Formula.
20001101:: taanna pilirivik unuqsigiarisimaliqtuq kiinaujaqtuuqtitsijjutauvaktunik 10-pusanmik namulimaaq (sittiivirimi).@----@ The department has increased the formula to 10% across the board (September).
20001101:: kiinaujangit pairiviit maannaujuq tunijauvaktut taqqitamaaqtaqtunik takiit pingasuunngingaaqtut (aktuuvva) uqausiqalauratta taakkua kiinaujaqtaaqtittijjutauvaktut maliglugu atuliqujausimajuq kiinaujaqtuutitaaqtitsiqattarniq 100-pusanmit upaksimagiaqaqtut 50-pusaulutik ammalu laisaqarlutik 50-puusanmut.@----@ Funds for day care centres are now done on a monthly basis rather than quarterly (October). We addressed the funding formula, as recommended in the report, from funding 100% on an attendance basis to 50% attendance base and 50% licenced seats.
20001101:: ilitarilaurmijavut pimmariuninga piruqpalliatitsiniq ikajuqtigiingnirmit piqatigilugit inuit katujjiqatigiingit ammalu gavamatuqakkut kanatami iqqanaijaqtulirijiit aturlugit;@----@ We also recognize the importance of building partnerships with Inuit Organizations and the Government of Canada through HRDC;
20001101:: kiinaijaqaqtitsivangmata pairivinit.@----@ they have funding available for day care centres.
20001101:: quviasukpunga nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqtulirinirmut pivalliatitauninginnut angiqatigiigutinik tigumiaqtiit katimaniqariilauqtut nunavulimaamiut pairiviliriniq pijjutigillugu.@----@ I am pleased to share that Aboriginal Human Resource Development Agreement Holders (AHRDAHs) have already held a Nunavut wide Day Care Forum. I had the opportunity to speak to the participants and get feedback from them.
20001101:: uqalauqtut tauqsiiqattautiniraqtutik tukisigiarutiksanik ammalu iliqattautillutik.@----@ They stated that they were sharing information and learning from each other.
20001101:: uqausirijumagakkut uqausirilauqtangat ilangatta katimaqataulauttut "quvianaqtuq qaujilluni aksuruutiqarnittinnik taakkuningatsainnaq ammalu pilirilluta taakkuningatsainnaq turaarasuaqtuta piusiniqsauqullugu pairivivut nunavumi.@----@ I would like to quote a participant who said "It feels good to know that we are struggling with the same issues and all working towards the same goal for the betterment of day care centres in Nunavut".
20001101:: uqaqtii, isumaaluutigijainnavut pijjutigillugu pairiviliriniq, iliqqusirijaujunik nalunaiqsisimaniq ammalu piqqusituqaliriniq ilautitaugiaqarninganik piliriattinni quviasuktunga uqarunnariaksaq piliriarijumattiarattigu tamanna innatuqavut ilautillugit pairivilirinittinni ilagilluniuk turaagatta akunimut ammalu ilinniaqtitsiniq pivalliatitsijjutauninga pigiaqsimaliqtuq tamaani arraagumi ilinnialaunngittut ikajuqtaugasuarningitigut atuqtutik inuit qaujimajatuqanginnik tunngavigillugu.@----@ Mr. Speaker, a concern we all share with day care centres is ensuring cultural identity and heritage are included in our programs. I am excited to say we are committed to having elder participation in our day cares as part of a long term objective, and that curriculum development has begun this year for early childhood education using Inuit Qaujimajatuqangit as a foundation.
20001101:: 9-ngujut innatuqait arvianik ilauniqalauqtut ammalu qaujimanirminik atuqsutik pijjutigillugu nutaqqalirinirmut ikajuutauniaqtut pivalliatitautillugit ilinniaqtitsijjutiksat.@----@ Nine elders from Arviat have participated and applied their knowledge about child care to help with the development of the curriculum.
20001101:: ullumimut taanna pilirivik aaqqiksuisimajuq atuqtautsiarunnaqtunik tarrijarnik, taanna tarijaliarisimajuq ikajuutivaktuq pairivingnit aaqqiksuivalliatillugit piliriariniaqtaminik ammalu titiraqpalliallutik tuksirautinik.@----@ To date the department has developed a Best Practices Video, this video is to help day care centres on developing programs and proposal writing.
20001101:: taakkua pijaujunnaqtut inuktitut ammalu qallunaatitut.@----@ It is available in Inuktitut and English.
20001101:: qimirruvalliangmijugut aanniaqarnangittulirijauningit nutaqqat pigiarutiksanik ammalu parnagutiqaqpallialluta aaqqigiakkannirniarlugit anginiqsanik nunaliit pititauqattarunnaqullugit surusilirijjutiksanginnik.@----@ We are also reviewing Healthy Children's Initiatives and planning on redeveloping it to get more funding into communities for community capacity building around early childhood issues.
20001101:: piliriarisimangmijavut qitunngiuqtulirinikkut ammalu ilinnialaunngittunik ikajurasuarnikkut makuangujut:@----@ Other things we have done on parenting and around early childhood issues are;
20001101:: pingasut (3) kikkutuinnarnut tusaqtitsijjutigisimallutigu talaviisakkut - siiviisiikkut ammaaipitiian APTN sitamat (4) tukisigiarutiksat titiraqsimajut ammalu ilangit akinnarmiutait naksiujjauvalliajut nunalilimaanut.@----@ three public service announcements to be shown on TV - CBC and APTN, four informational pamphlets and some posters being mailed to all the communities.
20001101:: ikajuusiaqtitsijikkut akikilligiaqtitsisimajjutinik manimatitsiniqsaugasuaqtut ilinniaqtinut qanuigaluaqpat aippaqarninga.@----@ Income support is working on making subsidies more accessible to all students despite their marital status.
20001101:: piliriaqaqpalliangmijugut nalunannginniqsauliqullugu tuksirarasuarniq.@----@ As well we are working on simplifying the application process.
20001101:: uqalimaagaliuqpalliangmijugut unikkausiqaqtunik pairivingnut akikilligiaqtitsisimajjutauvaktunik tamanna ilaginiaqtanga tusaqtittigasuarutitta.@----@ We are also working on brochures explaining day care user subsidies that will be a part of our awareness campaign.
20001101:: uqaqtii quviasukpunga uqarunnarama taakkua tukisigiarutiksat pijaujunnarniaqtut inuktitut, qallunaatut ammalu uiviititut.@----@ Mr. Speaker I have the pleasure of saying that the information will be available in Inuktitut, Inuinnaqtun, English and French.
20001101:: piviqarnirani qujannamiirumagakkit inuit katujjiqatigiingit, angajuqqaarijaujut, pairivingni iqqanaijaqtiit ammalu innammariit aksurulaurmata ammalu ikajuqattaqsimangmata pairivilirinirmut.@----@ I take this opportunity to thank the Inuit organizations, parents, day care workers and elders for the effort and work they have put into day cares.
20001101:: uqaqtii, taanna unikkaaq piviksaqtaarvigisimagattigu piliriqatigiitsiarunnarnikkut ilauniqaqtulimaat ammalu nutaani pigiarutiginiaqtugit.@----@ Mr. Speaker, this report has provided us an opportunity to work together in partnership with all stakeholders as well as giving us a new beginning.
20001101:: taanna saqqinniaqtara pairivilirinirmut kingulliqpaami unikkaaliarisimajuq naammanaaliqpat.@----@ I will be tabling the Day Care Final Report at an appropriate time.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Premier.
20001101:: ministait uqausingit, minista anaruaq.@----@ Ministers' statements. Mr. Anawak.
20001101:: ministait uqausingit 027-1(4):@----@ Minister's Statement 027 - 1(4):
20001101:: iqailisarnirmik uuttuutiqarnirmik pinasuagaq@----@ Physical Activity Benchmark Program
20001101:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001101:: uqaqti, nikuvippunga nalunaiqsijumallunga maligaliuqtinut maligaliurvimmi piliriangusimajunik pilirivvingannut nunaliit gavalakkunginnut amma ingirrajulirijikkunnut timikkut aulaqaqtunut nalunairut piliriarmut saqqitaulauqtumut 1996-mi.@----@ Mr. Speaker, I rise to inform the Members of the Legislative Assembly about progress made by the Department of Community Government and Transportation on the Physical Activity Benchmarks Program that was created in 1996.
20001101:: taanna piliriaq ilaqaqpuq katujjaulluni nunalirjuat avittuqsimajutigut pinnguaqtiit katimajinginnut, iqailisaqtiit/uummaniqaqtumi inuusirmut, aanniaqtulirijikkut kanatami, amma kanatami iqailisarnirmut amma inuuttiaraasuarnirmut qaujisarvirjuaq.@----@ The Program involves a partnership between the Inter-Provincial - Territorial Sport and Recreation Council (ISRC), the Fitness/Active Living Unit, Health Canada, and the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute (CFLRI).
20001101:: mai 1998-mi, tallimanut arraagunut parnaut saqqitaulaupuq ikajuutaulluni qaujisaqtaujumut piliriarmut saqqiiqullugit iluikkauniqsamik ajauriarutaujunnaqtumut timimigut iqailisaqattarnirmut.@----@ In May of 1998, a Five-Year Plan was developed to enhance the Benchmarks Program to provide a more complete picture of the factors that influence participation in physical activity.
20001101:: tamanna saqqitauniaqput qaujisainikkut maannaujuq pilirianik timimigut aulanaqtunut pilirianut amma pijitsirniujunut.@----@ This will be achieved through an evaluation of current programs and services.
20001101:: kingunittinni, titiqqait nuataujut nunavummi nuatauqattalauqput nunatsiaq piqasiutillugu.@----@ In the past, the data collected for Nunavut has been collected with the NWT.
20001101:: pigiarluni ukiassaanguniaqtuq, tukisigiarutissanik nuattilaaqput nunavummiunit nalunaiqtauqullugu qanutigi timimitigut aulaniqaqtunik pilirivammangaata amma inuusuqarmangaata nunavummi.@----@ Beginning this fall, data will be collected from Nunavummiut to measure physical activity levels and lifestyles in Nunavut.
20001101:: qaujisarniqalaaqput qaujijjutauniarluni gavamakkunnut qaujijjutauqullugu pivallianiujumik 10--mi kimilligiarutaunasuaqtumut qikatuinnaqpattunik tallimanut arraagunut.@----@ A survey will be conducted to enable the government to measure its progress toward a 10% reduction of inactivity over five years.
20001101:: qaujisautausinnaalaaqpuq saqqiijunnarninga timimitigut aulaniqaqtunik aanniaqtailijjutaujunnaqtunik, inuusirmut amma niuqqutiqarasuarnirmut maligakkut.@----@ It will also monitor the impact of physical activity in advancing health, social and economic policy.
20001101:: tavvani arraagumi qaujisarniujuq takunnagaqaqpuq innarnik;@----@ This year, the survey's focus is on adults;
20001101:: qaujisalaaqtutik ugaalautikkut inuttitut, uiviititut amma/uvvaluunniit qallunaatitut naliatuinnaq atuqtaugiaqaqpat.@----@ it will be conducted by telephone in Inuktitut, French and/or English as required.
20001101:: uqaqti, pilirivvinga, marruuliqqangajukkut avittuqsimajukkut, pinnguaqtulirijikkut nunavummi amma pilinguaqtulirilijikkut, atuinnautittivut pilirijillattaarnik uqaujjigiaqtiqaqtutik amma pijitsiqtiqaqtutik nunaliit avittaqsimajutigut pinnguaqtulirijiit katujjiqatigiikkannit, Haammalakkut pinnguaqtulirijingit amma inutuaggatiit.@----@ Mr. Speaker, my department, through two Divisions, Sport Nunavut and Recreation and Leisure, provides expert advice and services to Territorial Sport Organizations, Hamlet Recreation Officers and individuals.
20001101:: saqqijaaqtittikkannirasuarluta amma ajauqsigasuarluta atuutiqaqtiarninginnit aulaniqaqtiaqtumik inuusiqarnirmik, ikajuqsurniq atuinnauvuq ilinniaqtittinikkut pinnguaqtinik amma pinnguaqtiit qaujisaqtinginnit nunavulimaami.@----@ To promote and encourage the benefits of active and healthy living, assistance is available for training athletes and coaching staff throughout the Territory.
20001101:: qaujisarniq ikajurajaqpuq uvattitunnik saqqiiniaqtilluta piliriassanik nunavummi, nunavummiunut.@----@ The survey initiative will help us develop programs by Nunavummiut, for Nunavummiut.
20001101:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001101:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001101:: naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' statements.
20001101:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001101:: ministait uqausingit 028-1(4):@----@ Minister's Statement 028 - 1(4):
20001101:: nutaaq niqjutinut maligak nunavuumut@----@ New Wildlife Act for Nunavut
20001101:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001101:: uqaqtii, nuuvaivvautillugu 1999mi, maligaliuqviup katimajiralaanginnu ikajuqsiqtausimallunga, sugiaqtittijugama pivalliatitaunissangani nutaap uumajulirinirmu maligarjuap nunavummut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, in November of 1999 with Cabinet support, I initiated action on the development of a new Wildlife Act for Nunavut.
20001101:: ullumili uqaqtii, katimajiuqataujunik pitittigumagama qanuilivalliasimaninganu unikkaamik pijjutilimmik taassuminga pimmariujumik piliriniujumik.@----@ Today, Mr. Speaker, I would like to provide members with a status report on this important project.
20001101:: arraaguusimajumi, ikupivvilirijikkut pijariiqsijujut ilulilimaanginnik qaujisarniusimajumik pituqarmik uumajulirinirmut maligarjuarmik, taannailaak maligaliuqtinut qaujimajaujuq, tigulauqsimagattigu nunattiap gavamakkunginnik iipuru 1, 1999mi.@----@ Over the past year, my department completed a detailed analysis of the old Wildlife Act, which, as members know, we adopted from the NWT on April 1, 1999.
20001101:: tamanna qaujisarniq qaujigutaulauqtuq taanna maligaqjuaq naammagunniirninganik kamagutaugasunniarluni aulattigasunnirmu isumaaluutaujunik ullumi, ammalu naammagunniiqtuni maligasunniarutta nunavummi nunataarnirmut angiqatigiingutausimajumik.@----@ The analysis found the Act to be inadequate in its ability to address management issues of today and in its compliance with the Nunavut Land Claims Agreement.
20001101:: pijariiqsisimaliqtugut ilaakkuutiqsimajunik nalunaiqtuqsimajunik isumaaluutinik kamagijaugialinnik taanna pivalliatitautillugu nutaaq maligassaq.@----@ We have now completed a categorized list of the specific issues that must be addressed in the development of new legislation.
20001101:: uqaqtii, taanna maligaqjuaq atuutiqattiaqullugu, nunavummiutait piqatauniqallarigiaqaqput pivalliatitauninganik. maanna ukiassalirataaqtilugu quviasuviutijujunga atiliuqatiqariassaq@----@ Mr. Speaker, for this legislation to work Nunavummiut must be deeply involved in its development.
20001101:: tukisiumaqatigiinnirmut angiqatigiingutimik nunavut tunngavikkunnit ammalu nunavummi umajulirijiqjuakunnit, taakkuangilaak sanilirilugit katujjiqatiginiarattigu tusariaqattatilluta ammalu sanagasuttilluta nutaanik maligarnik.@----@ Earlier this fall I was very pleased to sign a Memorandum of Understanding with Nunavut Tunngavik Incorporated (NTI) and the Nunavut Wildlife Management Board (NWMB) who will work side by side with us as we move through consultations and into drafting the new legislation.
20001101:: ullumi, katimajiuqatikka piqugaluaqpakka tiliuriqullugit nunaqqatinginnik piqatauqujilutik qaujigiaqtuqaraippat uumajulirinirmu maligarjuap missaanut, pingialaaqtutillu jaannualimi amma kajusilaaqtutik arraaguuniaqtuup iluani.@----@ Today, I want to urge my colleagues, to encourage members of their communities to participate in these consultations on the Wildlife Act, beginning in January, and continuing through next year.
20001101:: taikkuali qangakkuunissangit amma qattimiuqattanissangit maanna aaqqitiqtaummata pijariiqtauvissaqaqtutik tiisiivva 1mi.@----@ The specific dates and times of these events are currently being developed and will be finalized by December 1.
20001101:: nunavummi gavamakkut uumajulirinirmu iqqanaijaqtingit piliriqatiqarniaqtut uumajurniatikkut katujjiqatigiinginnik nunalilimaani aaqqittirilutik tukisigiarnissanik ammalu tuttaqviuniaqtutik apiqqutinut saqqiqattaniaqtunut tamanna atuqtauliqqat.@----@ The Government of Nunavut wildlife officers will be working with Hunters and Trappers Organizations in each of your communities in organizing these consultations and serving as the point of contact for questions that arise throughout the process.
20001101:: uqaqtii, taanna nutaaq nunavummi uumajulirinirmu maligarjuaq nutaanguniqpaangulluni uumajulirinirmu maligauniusavuq kanatami, ammalu ajjiunngilaanguniaqpalailluni pijjutigillugu ilitaqsisimaninganik katujjinikkut aulattinirmik tunngaviqarnirmik, taimaangilaak una gavamavut aulaqattarmat.@----@ Mr. Speaker, the new Nunavut Wildlife Act stands to be the most modern wildlife legislation in Canada, and perhaps the most unique because of its recognition of the co-management principles under which this Government operates.
20001101:: taimali tamanna piliriarijauninga ingirravalliatillugu, uqaqtii, unikkaarjuumijaqattaniaqpunga pivallianinganik taassuma pimmarialuujuup nunavummi maligassaup.@----@ As we move through the various stages of this project, Mr. Speaker, I will continue to report back to this House on the progress we are making on this important piece of Nunavut legislation.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20001101:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001101:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001101:: ministait uqausingit 029-1(4):@----@ Minister's Statement 029 - 1(4):
20001101:: tunniusiarningit qikiqtaalungmi siutilirivvik@----@ Donation to Baffin Audiology Department
20001101:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, maanna ilitaqsikainnarumagama iqalungni iuks laatsmit 9/kilitaniusuqiki Hngusi rilunuu &uliqutuqiu0 aittuilaurmata siutilirijjutiksanik iqaluit uqumainnirniarvingani.@----@ Mr. Speaker, I would like to take a moment to recognize the Frobisher Bay Elks Lodge for their generous donation to the audiology department of the Iqaluit Public Health Unit.
20001101:: ikajuutiqalauqtut $6,705, taanna pilirivik niuvirunnaqsilauqtuq qarisaujakkuurutiksanik, tusaajjutinik ammalu tusaatsiangittuqsiutinik.@----@ With the contribution of 6 thousand 7 hundred and five dollars, the department was able to buy state-of-the-art computer software, earphones and loaner hearing aids.
20001101:: taanna nutaaq piquti ikajuutiniaqtummarik aturiaqaqtulimaanut.@----@ The new equipment will benefit all those who need to use it.
20001101:: kisiani, atuutiqaluakkannirniaqtuq qaujijjutigiqattarlugu tusaatsianginninginnik nutaqqat qaujijauraanigunnaqattangimmata innait qaujisaqtaujjutinginnut atuqsutik.@----@ However, it will be particularly valuable in diagnosing hearing problems in children since they don't always respond well to adult methods of treatment.
20001101:: taanna piquti pijunnaqtitsiniarmijuq taakkua aanniaqarnangittulirijiit aturunnaqattarniarmata qaujigiarutiknik qanuittuqarmangaat ammalu iluaqsaijjutiqarlutik pitaqarunnaqattalaunngittunik kisiani qallunaat nunanginni. kiggaqturlugit piliria aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, uummatinnik qujannamiirumagakkit iqaluit iuk laats taakkua aittuilaurninginnut piviksaminik ammalu kiinaujanik ikajuutigillugit asiminut' nunalimingni.@----@ The equipment also gives the department access to the kind of diagnosis and treatment that was previously only available in the south. On behalf of the Department of Health and Social Services, I would like to offer my heartfelt appreciation to the Frobisher Bay Elks Lodge and the many other community based volunteer organizations who donate their time and money to help others in their communities.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001101:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001101:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001101:: titiqqa 3.@----@ Item 3.
20001101:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001101:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: 3:@----@ Item 3:
20001101:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 057-1(4):@----@ Member's Statement 057 - 1(4):
20001101:: attuininga ursussait akitturianingita inuit qaujimajatuqanginnut@----@ Impact of Fuel Price Increases and Inuit Qaujimajatuqangit
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: upirngassattiavak ullumi.@----@ Nice spring day Mr. Speaker.
20001101:: uqaqti, inuit qaujimajatuqangit uqausiummariqattarmat, matuilaursimatillugu maligaliurvik ipuru 1, 1999.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit has been discussed in great detail since this Legislative Assembly opened April 1, 1999.
20001101:: kingunittiangagut, nunaliujut tukisiumattialiqtutik inuit qaujimajatuqangit kisumangaq ammalu gavamagijavut utirviqainnaqtuni tassumunga.@----@ Shortly after that date, the communities came to understand what Inuit Qaujimajatuqangit is. Our government keeps referring to it.
20001101:: tisamat ullut aniguliqtut uqausiqainnaratta akitturianiarninginni ursussaujut akitturianiuniaqtuq pigiarniatuni nuviva 1, 2000.@----@ For the past four days now we have been discussing the high prices of fuel and the high price increase as of November 1, 2000.
20001101:: ullumi.@----@ Today.
20001101:: uqaqti, uqausiqaqattaratta ulluni tisamauliqtunik attuiniriniaqtanga inunnit namminiqaqtujunik ammalu umajurasuaqtinik, kinaujassanikittunut niqitariaqaqatatillugit qiturngaminut.@----@ Mr. Speaker, we have been discussing for the past four days the impact it will have on the people who are homeowners and hunters, for low income families who have to provide groceries for their children.
20001101:: tamanna attuimmarinniarmat takkuninga.@----@ This will have a big impact on them.
20001101:: turagarimmagu inuit qaujimajatuqangit inuit assurunatukkuliraipata, niqissanigiaqanikkut uvvaluunniit qanutuinnaq, sivuliqtiujut nunalinni ammalu innatuqaujut isumanasuaqpammata qanuq ikajurunnarmangarmi inuqatiminik kajusijunnattianiarngata inusinginni.@----@ The objective of Inuit Qaujimajatuqangit is that when we are going through hardships, getting groceries or whatever, the leaders in the communities and the elders try and think about how they can assist those people so they will be able to continue with their lives.
20001101:: taimak, uqaqti, qaujimajuinnaugatta akitturianiangat 13.9 samik qallutimik, taimailinganiaqpat atuimmarinniaqtuni inunnik.@----@ So, Mr. Speaker, we all know that an increase of 13.9 cents per litre, as the price stands today will have a big impact on the people.
20001101:: unnusakkanniujuq apiqqutinnik saqqiniaqpunga ministaujumut iliqqusilirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit, amma inusuttunut tamatuminga aulattimmata aqissuinirmik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Later on today, during question period I will be directing questions to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth as they are responsible for implementing Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: apiriniaqtara ministaujumut iliqqusilirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit, amma inusuttunut uqaqatiqasimammat ministaujumit iqanaijaqtulirijikkunnut akitturiatittijunut, uqausiqasimammangata inuit qaujimajatuqanginnik amma qanuq attuiniammangaq akitturiarninginnut.@----@ I will ask if the Minister of Culture, Language, Elders & Youth has talked with the Minister of Public Works, who will be raising the prices, and if they have discussed Inuit Qaujimajatuqangit and how it is impacted by these increases.
20001101:: tamanna saqqitinniaqtara ullumiujuq.@----@ I will be raising this issue today.
20001101:: qujannamiik , uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, arvaarluuk maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Members' statements.
20001101:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 058-1(4):@----@ Member's Statement 058 - 1(4):
20001101:: aullaaqattarniup atuutiqarninga@----@ Healthier Environment on the Land
20001101:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi taikkua aullaarummauningit tamannalu ikajuqtuttiaqtugu ikajuqtuqtauqullugulu gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about the fact that people enjoy going out on the land and I support that, and want that supported by the government.
20001101:: qangakallaulirtuq annaumanasuqattalaursimagatta nunainnarmit, amma nattiit, tuktut, amma iqaluit timmiallu niqiulluataqpattillugit.@----@ In the past we had to survive out on the land when seal, caribou, fish and birds were a main source of food.
20001101:: niqigiqattalaursimagattigut amma annuraarivaksutigut.@----@ We used them as food and clothing.
20001101:: kisiani maannaulirtuq nunalinni nunalinnimiutauliratta atuinnaqarniqsauliqsutalu aturunnaqtattinni.@----@ But nowadays in the communities we have more resources available to us.
20001101:: kisiani timikkut piunginnirsauliqtugut taissumanili suuqaimma ajjigiingittut isumaalunaqtut saqqiqattaliqtut maannaujukkut.@----@ But we are not as healthy as we used to be because of different problems that arise today.
20001101:: uqaqtii, aullarunnariatsaq uummatimut piummat, isumamut amma ilumut angajuqqaarijaujunut amma qiturnganginnut tamannalu piulluni timimut. quviasunniqsauvaksutiglu aullaaqsimaliraangamik taimaak innaqutivut uqasuungummata aullaaqsimaliraangamik.@----@ Mr. Speaker, to be able to go out on the land is very good for the heart, mind and soul for the parents and the children.
20001101:: piuniqsaummat timimut isumamullu.@----@ They are much happier when they are out on the land.
20001101:: namminirlu tamanna uppirittiaqsugu. taikkua aullaaqpaktut timikkut qanuinginniqsaummata qaujimajuinnaullutalu.@----@ The elders say when they are out on the land it is a lot healthier environment for body and mind. I fully believe that.
20001101:: uqaqtii, apiqsurnauliqpat apiqsurniarama ikupigvilirijikkut ministangannut. qanuittunit ikajuutinit atuinnaruisimammangaata angunasuktinut aullaqattaqpaktunut.@----@ Mr. Speaker, during question period I will be directing questions to the Sustainable Development Minister on what kind of assistance they have in place for our people to go on the land.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you. Thank you, Mr. Alakannuark.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 059-1(4):@----@ Member's Statement 059 - 1(4):
20001101:: sanirajarmi ilinniarvikiksarniq@----@ Need for Hall Beach School Expansion
20001101:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi pijjutiqaqsunga ajjituinnanganik uqausirilauqtama pijjutigillugu sanirajaup ilinniarvinga angilligiaqtaujariaqaraluarmat uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I rise today on the same pressing matter that I brought up before. The Hall Beach school needs to be expanded Mr. Speaker.
20001101:: ilinniarvinga sanirajaup mikilualirmat inungita amisuuningit maliksugit inugialiqpaallirninginnut.@----@ The school in Hall Beach is way too small due to the increasing population.
20001101:: sanajaurngaqtillugu naammalauqsimajuugaluaq.@----@ When it was first built it was adequate.
20001101:: pituqanngulirmat amma amisuuniqsauvaliqsutik ilinnialisaaqtukuluit. 30-mariulirmata ilinnialisaaqtukuluit iniksakitsutiglu.@----@ It is now getting old and there are a lot more students. There are 30 kindergarten students and there is not adequate room.
20001101:: ilangit ullaaqsiutituinnauvaksutik ilangit unnusakkut ilinniariaqpatsutik.@----@ Some go in the morning and some in the afternoon.
20001101:: inikiksarniq pijjutigillugu atuqtaujariaqammariqattalirmat uqalimaagaqarvik ilinniarviliujjaulluni amma sanirajammi uqalimaagaqarvinga ilinniarviliujjausimagilluni. maannaujuq uqalimaagaqarviktaqangittiammagitsuni sanirajammi.@----@ Because of the lack of space in the school they have to use the library as a classroom so presently there is no library in Hall Beach.
20001101:: uqaqtii, katimanauningani katimajjutiksanuaqsiniarama atiliuqtuqtausimajumik iglunut titiraujaqtinut piliriangulauqsimajumut nunattiap gavamakkunginnut nunattiap gavamakkungiutillugit 1989-mit.@----@ Mr. Speaker, during the session I will be tabling a petition which asks for the architectural work done by the GNWT back in 1989 to be implemented.
20001101:: parnaktausimalauqsimalluni ilagiaqtauniksanga amma maannaujukkut amma titiraqsimajunit takusimagillunga 75 pusantingat titiraujaqtauningata pijariiqsimalirniraqtaulluluni.@----@ This was in the planning stages, they were going to put on an addition at that time.
20001101:: katimajjutitsanuaqsiniaqtunga atiliuqtuumajaunikuujunit amma katimajjutitsanuaqsiniarillunga titiqqanit.@----@ I have seen documents showing that 75 % of the architectural work has been done.
20001101:: atuqtaulauqsimajut parnaktausimaningata nalunaijaqsimaninga. katimajjutitsanuarniaqtara ullumi.@----@ I will be tabling a petition and a document today.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 060-1(4):@----@ Member's Statement 060 - 1(4):
20001101:: siarna ataguttaup inuujunniirninga@----@ Passing of Siana Attagootak
20001101:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, qaujimajauttiartuq nunavuumit innaqutigijaujuq siarnak ataguttak inuujunniilaurmat pinasuarusiup nunnguagut niaqunnguurmit.@----@ Mr. Speaker, a well known Nunavut elder Siana Attagootak passed away this past weekend in Apex.
20001101:: ataguttak qamutiliulaursimavuk maanna saattiattiniiliqtumit tavvani maligaliurvialuup katimavvialuanit.@----@ Mr. Attagootak built the kamotik that sits before us in this chamber.
20001101:: piliriatsaminik isulittigaluaqtillugu, qaujimanirilauqtanga inuit piqqusituqanganik amma tunisinirilauqtanga tavvunga katimavvialummut ilitarijausimaniarmat amma upigijauluni sivunitsatuqattinnut.@----@ While he may be gone, his work, knowledge of traditional ways and contributions to this House will be recognized and admired long into the future.
20001101:: uqaqtii katimavvialumiittut ilagillugit ugguarnivut nalunainngaqpavut ilanginnut.@----@ Mr. Speaker on behalf of this House we send our deepest condolences to his family.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, pikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001101:: maligaliurvialummiittut ilagillugit. ugguarnivut nalunainngarumagivara titirarsimajunit natsiujjivigilaarattigut, ippigittiaqpavut.@----@ On behalf of the Legislative Assembly I also want to send our condolences and we will send them a card. We feel for family.
20001101:: utirluta katimajjutitsanut.@----@ Back to the orders of the day.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: Haviujaq.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 061-1(4):@----@ Member's Statement 061 - 1(4):
20001101:: nunavumi siqinngujaq@----@ Nunavut Time
20001101:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001101::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I will be talking about the time zone change. I sympathize with and support my colleague from Kugluktuk when he voices his constituents' concerns about the time zone change.
20001101:: uqaqtii, uqausiqarniaqtunga siqirngujaup asijjirniriniaqtangannik maligaliuqtiuqatiga qurluqtuurmiutaq isumaalugutigilauqtangannik siqirngujaup asijjirniriniaqtanga pillugu, qaujimavunga qanuq ippigusunniqaqtigimmangaat ippigigivara ippigijangat.@----@ I know about the pressure he feels. But I wanted to state also that one of the communities in my constituency did not go along with the original time zone change, but now they have changed to the Nunavut time zone.
20001101:: kisiani uqarumajunga asingit nunaliit namminiq siqirngujaqalauqtut, kisiani malinnialirmata nunavut siqirngujangannik amma quviasuqatigivakka maligaliuqtiuqatiga amma nunavuummiut, ugaalavigijunnaqattarnialirakkit tavvanittainnaq siqirngujarmiitillugit, suuqaimma akaunngiliurutituinnalaurmat marruunnik ajjigiingittunik siqirngujaqaqtilluta, ilaannit unnurumitariaqtursimaliqtillugit uvvaluunniit ullurumitariaqtuqsimaliqtillugit puiguqattalauqsungalu qanuimmat ugaalanasummangaarma, kisumik ugaalajjutiqarasummangaarma kisiani taimannaijjaajunniirmat, qujannamiik, uqaqtii.@----@ I am happy about this and for Nunavummiut. I will be able to call my colleagues at the same time, as it did create some inconvenience when we had separate time zones, sometimes they would have gone out for supper or lunch and I would forget what I was calling about but that will not be case anymore.
20001101::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 062-1(4):@----@ Member's Statement 062 - 1(4):
20001101:: kinguvaqtumik nalliuniqsiuttiaqujiniq@----@ Mark Nutarak's Birthday
20001101:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ippatsaq ilitarinialauraluarakku irnira, pigialisaaqtilluta ippatsaq katimanirilauqtattinni, kisiani ullumiunniit ilitarijumaliqpara, iqqaumajumagakku irnira, nalliutilaurmat ippatsaq maak nutaraq, nalliutittiaquvara.@----@ Yesterday I was going to speak about my son, at the beginning of yesterday's session. But I'd like to do that today.
20001101:: kinguvangajumiunniit nalliutittiaquvara.@----@ I would like to remember my son Mark Nutarak, his birthday was yesterday.
20001101:: amma amisukkannialunnit nalliutikkanniqattaquvara, sivunitsaqattiaqullugulu.@----@ Happy belated birthday. I wish him many more years, and a good future.
20001101:: ajauqtuttiaqpara inuuttiaqullugu.@----@ I encourage him to live well.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 063-1(4):@----@ Member's Statement 063 - 1(4):
20001101:: asiujisimajuuk angunasuktiik marruuk qurluqtuumik@----@ Best Wishes to Kugluktuk Searchers
20001101:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ilisinnulimaaq nalunainngaijumajunga, ippatsaq uqausiulauqtut marruuk asiuqqajuuk angunasugiaqsimallutik qurluqtuumit, naatsiingujautillugu aullaqtuviniullutik, utiriaqalauraluarmata kisiani utilauratik.@----@ Yesterday I mentioned two people from Kugluktuk that went missing while out hunting. They left on Sunday, they were supposed to return but they haven't.
20001101:: ilangit naalakpata, pingigaluaqunagit, qiniqtaunginnarniaqtut ilassinnit.@----@ If the relatives are listening, please do not worry too much.
20001101:: taikkualu qiniqtut, isumattiarvigivakka nanisiqullugit qiniqtamingnik piuqullugulu.@----@ The searchers are doing their best, continuing to look for your family members.
20001101:: pingigattailigitsi amma ilangit pingigattaililit.@----@ For those people that are searching, I wish them well and find what you are looking for and let it be good.
20001101:: makitattiarasunniaqpugut qiniqtuqainnarniarmat suli.@----@ We will try to keep our spirits up and people are continuing to look.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001101:: iqqaumavavut ilagingujut.@----@ We extend our support to the families.
20001101:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001101:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 064-1(4):@----@ Member's Statement 064 - 1(4):
20001101:: qujagijauningit aniavijjuami iqqanaijaqtiujut@----@ Appreciation to Iqaluit Hospital Staff
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: tusasimajuinnaujussaujusi najaga anniavimmut tamaunga iqalunnut aullarujjaulaurmat.@----@ You have all probably heard that my sister was sent to the hospital here in Iqaluit. I visited her at the hospital and the staff has been very good to her.
20001101:: pularialaurarku anniavimmut ammalu iqqanaijaqtingit pittiammarilauqtutik.@----@ I really appreciate the assistance of all of the wonderful staff here at the hospital in Iqaluit.
20001101:: quviagillarittakka ikajurningit tamani aniavimmi iqalunni.@----@ I would like to thank the staff on behalf of my family.
20001101:: qujannamirumajakka iqqanaijaqtingit ilattiningaqtumit.@----@ They have very demanding jobs but do them extremely well.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001101:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001101:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 065-1(4):@----@ Member's Statement 065 - 1(4):
20001101:: qujannamiqtauningit sanikiluarmiut@----@ Appreciation to Sanikiluaq Residents
20001101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqausiqarumammijunga siqinngujaup missanut uqaqaumimmat ikkarrialuk. taimaimmimmata sanikiluamiut.@----@ I would also like to make a statement on the time zone similar to Mr. Iqaqrialu's.
20001101:: quviagittiarakkit sanikiluarmi siqinngujanga nammanaqatiqalirmat nunavut siqinngujanganit ammalu tamaunga gavamaqarviujumut.@----@ I am very glad to say that the Sanikiluaq time correlates with the rest of the Nunavut time zone and the capital of Nunavut now.
20001101:: uqarumammijunga upigilugit innatuqarijangit sanikiluap.@----@ I would also like to say that I am very proud of our elders living in Sanikiluaq.
20001101:: piruqpalliatillunga kamagijauttialaurama, piluaqtumik atataga, akkakkalu amma attakka, ammattauq sanikiluamiulimat.@----@ When I was growing up they took care of me, especially my dad and my uncles and aunts, as well as the rest of the Sanikiluaq residents.
20001101:: taissumani malippalaurakkit qimussit aullaliraimmata amma sanikiluarmiut manna takunnaqpata tivikkut uqarumavunga upigusullunga ilissinnik amma ippigusuttitauttiarama inusinni.@----@ In those days I used to follow the dog teams when they went out and for those Sanikiluaq residents that can see me on the TV I would like to say how proud I am of you and that you have given me a good sense of direction in life.
20001101:: uqarumavunga upigusunnirnik sanikiluamiut innanginnik ajurirsuttauttianitinni inusittinni.@----@ I would like to say that I am very proud of the Sanikiluaq elders for guiding us through our lives.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20001101:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001101:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 066-1(4):@----@ Member's Statement 066 - 1(4):
20001101:: nunavumit nunaqutitarasunnirmut angiqatigigutausimajut kiggatuqtingit@----@ Nunavut Land Claim Negotiators
20001101:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ullumi nikuvikpunga uqausiqarumallunga aqisuqtaulaurninganut nunavut.@----@ Today I rise to make a statement regarding the making of Nunavut.
20001101:: pilirimmarilauratta nunavut pijjutigillugu ammalu nunavumit nunaqutitarasunnirmut angiqatigigutausimajut pijjutigillugit uqausiqarumavunga pilirimmarilaurnitinni tamatuminga.@----@ We worked hard for Nunavut and the Nunavut Land Claim Agreement and I would like to talk about why we worked so hard for this.
20001101:: ugguammarikpunga inungit ikkaHut, tuktujaqtuk ammalu asingit ilagijaujunnalauqtut kisiani pilirininginnut angiqatigiigasuaqtinlugit asinginni, ilagijaujunnalaunngimmata nunavumit aivaniqaqtillugu piliriangulauqtut pijjutaullutit.@----@ I do lament that the people of Sachs Harbour, Tuktoyaktuk and others that could have been a part of Nunavut but because of the activities during the time of the negotiations, they weren't able to be a part of Nunavut.
20001101:: amisuuningit uqsualuksiurnirmuangalauqtut ilaakkuungajumillu nunataarutiliuriaqalilauqput qilamikkut.@----@ These were mostly oil exploration activities that forced them to settle a separate land claim early.
20001101:: kisianili inuuqatigiinnaqpavut.@----@ But we are still the same people.
20001101:: ilisarigumagakkit pilirijummariulauqtut, tagak kuli, jusia katlussiaq, jan amarualik, mika qilavvaq ammalu asingit amisut ilisarigumagakkit pilirimmarilaurningit aqisuqtauvallialiqtillugu nunavut.@----@ I would like to recognize the people that worked hard, Tagak Curley, Josiah Kadlutsiak, John Amagoalik, Meeka Kilabuk and many others. I would like to recognize these people for their hard work towards creating Nunavut.
20001101:: ilangit nunavut silataaniittut tukisiumajussaungittut pilirimmarilaurninginni.@----@ Perhaps some people outside of Nunavut don't understand why they worked so hard for this.
20001101:: inulluta ikajuqatigittiapakkatta ammalu ilangagut avittursimajut namminiq piliriqatigipatillugit. kisiani uqaqtii, taakkua aksurukkauvut pilirillutik katujjittiakkaullutik saqqittinasutsutik nunavuumit.@----@ As people we work well together and at one point the regions seemed to be working on their own, but Mr. Speaker, I think these people worked very hard together in order to create Nunavut.
20001101:: aksuruqsutiglu pilirivalliagivut piliriqatigiitsiarasutsutik inuqutivut inuusiqattiaqullugit.@----@ They worked hard together so our people could have a good life.
20001101:: tamanna iqqaumajariaqarattigut tammaqtasuungugaluaqtilluta, ilittijunnaratta taakkunanngat tammaqtattinni.@----@ I think we have to remember that even though we make mistakes, we can learn from those mistakes.
20001101:: iqqaumanasugiaqaqtugut piliriniqalauratta aksuruaqaqsuta tamatuminga.@----@ We must remember the reason why we worked so hard towards this.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20001101:: taanna uqattiaqtaaluit.@----@ That was a good statement.
20001101:: utirluta katimajjutitsanut.@----@ Orders of the day.
20001101:: katimajtitsaniittuup naasautilik 3-mik.@----@ Item 3.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: maligaliuqtit uqausingit 067-1(4):@----@ Member's Statement 067 - 1(4):
20001101:: imialummut atuluarnirmik aktuiniqartuq nunavuumit@----@ Alcohol Abuse Impact on Nunavut
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi uqausiqarumallunga aktuiniqaluaqtumit nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, I rise today on an issue that continues to plague our Territory.
20001101:: taanna saqqijaartuq gavamaulluta, sivuliuqtiulluta nunalittinnut, kinaulluta manituinnarutigijariaqanngitavut.@----@ It is an issue that we as government leaders in our communities, and as individuals cannot afford to be complacent about.
20001101:: uqausiqaqtunga angijumik aturniujumik imialummit nunavuumit.@----@ I am referring to the wide spread impacts of alcohol abuse in our Territory.
20001101:: iipuru 1, 1999-ngutillugu, nunavut pigialauqsimammat kanataup nutaangulaangujuqutigiliqsuniuk avitsimaninginnit.@----@ On April 1, 1999, Nunavut began its life as Canada's newest Territory.
20001101:: sittiivva 2000 nunnguqpasianit, nunavuuqtaqaqsimalirmat ukiulimaamik avvarmik ilaqaqsugu.@----@ By the end of September 2000, Nunavut has been in existence for a year and a half.
20001101:: qaujinaqtuujuq saqqijaaqsimalirtuq aniguqsimaliqtut 550 ulluit anigurasunninginni 3,000-ngujut imialummut pijjutiqaqsutik qanuiliurnirluutaujut uqausiulaurmata paliisikkunnut nunavuumit.@----@ An interesting statistic over that period of time shows that during those 550 days over 3 thousand alcohol incidents were reported by the RCMP across Nunavut.
20001101:: uqaqtii, tamanna katitsugu saqqittijjutausimammat tallimaujunit imialummut pinirlungautaujunit qautamaat taimanngat nunavut saqqilauqsimammat.@----@ Mr. Speaker, on average that works out to more than 5 alcohol related incidents every day since Nunavut's existence.
20001101:: uqaqtii, imialummit atuluarniujuq saqqittijjutausuungummat aangajaaqtutuinnaalunnit amma timimut piunngilirutaujunit taikkununga imisuunut.@----@ Mr. Speaker, the abuse of alcohol does not only lead to consequences of drunkenness and health problems for the individuals who drink.
20001101:: imialuk saqqittijjutausuungummat pirajannigalannit akirlunniqasuunit taqqakkununga. imialuk ninngaujjijjutausuunguvuq.@----@ Alcohol is associated with a wide range of criminal offences that affect the rest of society.
20001101:: aanniqsirijjutausuunguvuq, angirramit ninngaujjinirmit saqqittijjutausuunguvuq, tuquttijjutausuunguvuq, amma imminiirutausuungulluni. pirajagutaugajuktunilu.@----@ Alcohol is frequently a factor in fights, assaults, domestic abuse, homicides, and suicides and is often implicated in criminal activity.
20001101:: nunalivut piruqpalliatuinnaqtillugu tamakkuarujuit saqqippalliatuinnarniarmata kisiani tamakkuattauq pinirlunganiujut saqqippalliatuinnarniarmimmata kisiani piliriarinasukkuttigut imialummik atuluarniujuq.@----@ As our community continues to grow these types of incidents will continue unless we make commitments to deal with alcohol abuse.
20001101:: matulaurninga pillugu paniqsiiviqutigilauqtaraluavut. qanuittunit aaqqigutijunnaqtunit gavamavut saqqittisimammata tamatumunga aaqqigutijuksanit.@----@ In light of the closing of our regional treatment centre what kinds of solutions has our government offered for this kind of problem.
20001101:: qangakallaulirtuq pilirivvinga aanniaqtaulijulirijikkut amma inulirijikkut uqasiujuq pilluataulauraluarpuq aanniaqtailijulirinirmut.@----@ Sometime ago the Department of Health & Social Services buzz word was the holistic approach to health care.
20001101:: kamagijauninga tamatuma kajusititaugiaqarniarmat nutaanut katimajiralaanguniaqtunut amma katimajiuniaqtunut.@----@ Since then it appears the responsibility for addressing these issues is being referred to the newly established Committees of Council.
20001101:: amisut taakkua ilangit pilimmaksatuinnarmata kiinaujaministauvviktaaqtuqataarnikuullutiglu kajusitittijjutiginiaqtamingnik.@----@ Many of these are just now receiving initial training and funding to carry out their role.
20001101:: uqaqtii, gavamakkut kajusitittijariaqaraluaqput kamagijaqattiarnirmit suurlu paniqsaivinnit saqqittinirmit ikajuutigajaqtunut imialuluaqpaktunut.@----@ Mr. Speaker, the government should take the lead in holistic approaches such as holistic treatment programs to help abusers.
20001101:: nunaliujut saqqittiniarasugijaujariaqangimmata taimaittunit pijitsirutausuunit atuniingalutik namminiq.@----@ The communities can not be expected to deliver these kinds of services individually and on their own.
20001101:: suurlu gavamakkut sivuliurisimammata saqqittinasunnirmit atuqtaujunnaqtunit paniqsirniujunit suurlu iqqaqtuivilirijikkut aullaujjiniriqattaqtangat arviat nunalingatta asianut.@----@ As an example the government has taken the lead in delivering alternative rehabilitation programs such as the Department of Justice's on-the-land corrections program outside of Arviat.
20001101:: ajauqtuttiaraluaqpakka gavamakkut ikajuqtuittiaqullugit pilirivvinganit aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut saqqittiqullugit paniqsirviujunnarniaqtumik amma atuqtaujunnarniaqtumik pilimmaksarviulunilu.@----@ I strongly urge the government to support the Department of Health & Social Services in establishing a healing centre where holistic programs could be implemented as well as being a resource and a training centre.
20001101:: pigiariaqaratta naukkutuinnaq tamanna piliriarinasullugu aktuinirluutiqarmat nunaliqutittinnut.@----@ We have to start somewhere in tackling this problem that plagues our communities.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattaktuqsutik@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001101:: katimajjutitsaniittuq naasautaa 4.@----@ Item 4.
20001101:: utirviqarniq apiqqusiusimajunut.@----@ Returns to oral questions.
20001101:: utirviqarniq apiqqusiusimajunut.@----@ Returns to oral questions.
20001101:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001101:: 4:@----@ Item 4:
20001101:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20001101:: kiujjutik apiqqutimut 016-1(4):@----@ Return to OQ 016 - 1(4):
20001101:: iqqanaijaqtinut igluqutigijaujunut turaangajuq atuagaq@----@ Staff Housing Policy
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ullumi katimanivut talavisakkut saqqijaarmat amma anginirsaujussaullunga qanuilinganirnik.@----@ The Assembly is being televised and I probably look bigger than what I really am.
20001101:: uqaqti, ullumi nikuvikpunga kiujumallunga apiqqutiujumut saqqitauqaujumut katimajimut iqaluit qitianut, tutu, attuva 24, 2000.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide a response to a question posed by the member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo, on October 24, 2000.
20001101:: tutu apiriqqaumma qanga iqqanaijaqtit illunginnut maligaujuq angiqtaunirmangaq.@----@ Mr. Tootoo asked when the staff housing policy was approved.
20001101:: iqqanaijaqtit illunginnut maligaujuq angiqtaulauqpuq ministauvviup iluani ipuru 13, 2000.@----@ The staff housing policy was approved by cabinet on April 13, 2000.
20001101:: amisuliursimajut maligait saqtaulauqput qallunatitut amma inuktitut katimajiujunut maligaliurvimmi maingutillugu.@----@ Copies of the policy were provided in English and Inuktitut to the Members of the Legislative Assembly in May.
20001101:: qaujijaukkannirialik, sanajulirijikkut amma pijissirautilirijikkut asijjisimavut atinganik maligaujup imailingaliqtuni iqqanaijaqtit illuqatitauningit maligaujuq, upinnarani nalunairsimmat inluqatitauningit iqqanaijaqtit illuqutaujunit.@----@ For clarification purposes, Public Works and Services has changed the title of the policy to the Staff Housing Allocation Policy, because it addresses the allocation of staff housing units.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001101:: katimajjutittinnut utirluta. 4.@----@ Orders of the day. Item 4.
20001101:: utilluta uqausikkut apiqqutit.@----@ Returns to oral questions.
20001101:: utilluta uqausikkut apiqqutit. 5.@----@ Returns to oral questions. Item 5.
20001101:: ilisarijaujut pulariarsimajut katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001101:: ilisarijaujut pulariarsimajut katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001101:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001101:: 5:@----@ Item 5:
20001101:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: imailausimattianginnama kisiani ilisarsijumavunga innatuqaujumit katimavittinnitumik kiggatuqtanningatuq.@----@ I hardly ever have the chance to do this but I would like to recognize an elder in the gallery who is from my constituency.
20001101:: qaujimajaummarittuq iqalummiutaujuq, silistin iqijjuk, tunngasugit.@----@ He is a well known person from Iqaluit, Celestine Erkidjuk, welcome.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: tunngasugit maligaliurvimmut amma qujannamik tavvanigunnaravit.@----@ Welcome to the Legislative Assembly and thank you for coming to the House.
20001101:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20001101:: ilisarijaujut pulariarsimajut katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001101:: ilisarijaujut pulariarsimajut katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001101:: utirvigilugit katimajjutivut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001101:: titiqqaq 6.@----@ Item 6.
20001101:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: 6:@----@ Item 6:
20001101:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001101:: apiqqut 059-1(4):@----@ Question 059 - 1(4):
20001101:: atuagaq inuit qaujimajatuqanganut@----@ Policy on Inuit Qaujimajatuqangit
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqasimagama akaunaliqpat apiriniasimallunga ministaujumit iliqqusilirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit amma inusuttulirijit inuit qaijimajatuqangit missanut.@----@ As I have stated before during the appropriate time I would be asking the Minister of Culture, Language, Elders & Youth about Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: apirijumavara ministaujuq parnasimammangata inuit qaijimajatuqangit qanuq atutiqatitauniarmangata gavamakkut aulaninganit.@----@ I would like to ask the minister if they have any policy or written objectives on using Inuit Qaujimajatuqangit, as to how we are going to utilize it in the government system.
20001101:: piluaqtumit attuiniqarniatillugu nunavumut.@----@ Especially when it is going to have an impact on Nunavut.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: minista kamajiujuq iliqqusilirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit amma inusuttulirijit.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20001101:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: kiujunnaqtara apiqqutit titirasimajuqangittuq mannamut tikillugu gavamakkut qanuq ilaliujjiniamangata inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ I can respond by saying that there is nothing written to date as to how the government is going incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: minista qaujimavallaijuq gavamaulluta uqasimagatta ilaliujjinianiraqtuta inuit qaujimajatuqanginnit gavamattinni, piluaqtumit isumaliuriaqatilluta attuiniaqtumit nunavumiunit.@----@ I think the minister is aware that as a government we say we will incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in the government system, especially when we make decisions that are going to have an impact on Nunavut residents.
20001101:: taima inuqutivut uqautiqattarattigu.@----@ We tell our people this.
20001101:: innatuqarijavut ilautigumaqattarattigu inuit qaujimajatuqanginni.@----@ We want to get input from the elders on incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: ministaujuq uqarmat titirasimajuqanginnirailluni, parnagutiqapaqai aqisisimanirmik ulluni aggiqtunik uvvaluunniit taqtiuniaqtunik tamani arraguttinni.@----@ Since the minister has stated that nothing is written, does he plan to have something in place in the upcoming days or months within this year.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001101:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: qaujimajuinnauvallaijugut nunavut gavamakkut immininnaq isumaliurunnangimmata. aqijumanginatta immininnaq.@----@ I think that we are all aware that the Nunavut Government cannot make decisions on our own and we do not want to make the decisions on our own.
20001101:: ilautittijumagatta inunnit nunaliujunit qanuq inuit qaujimajatuqangit ilaliutisimaniarmangatigu gavamakkunnit.@----@ We would like to involve the Inuit in the communities in decision making as to how Inuit Qaujimajatuqangit will be incorporated into the government system.
20001101:: taimaimmat nunaliujut nunavumit ilaugiaqarniaqput.@----@ So therefore the residents of Nunavut have to be involved.
20001101:: uqautijunnangikkikkit qangamut parnasimammangatta.@----@ I cannot tell you when I plan to do that.
20001101:: uqautituinnarunarikkit ilautinniarattigu nunavumiutaujut.@----@ I can say to you that we will involve the residents of Nunavut.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ministaujuq uqaratarmat gavamakkut namminiq isumaliurunnangimmata.@----@ The minister has stated as a government we can not make our decisions on our own.
20001101:: tamanna pijjutigillugu, ministaujuq parnasimava kamaniarnirminik, surlu gavamakkut saqqisimammata maligaujunit qimirrunirmit kamanirmit.@----@ For that very reason the minister plans to strike up a commission, like the government has established the law review commission.
20001101:: uqausilirinikkut kamisanaqaratta, kanngunaqtulirinikkut kamisanaqaratta.@----@ We have Language Commissioners, Privacy Commissioners.
20001101:: inuit qaujimajatuqangit uppiriguvigit parnasimavit saqqitittigiassaq kamagijaqarnirmit inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ If you value Inuit Qaujimajatuqangit do you plan to establish a commissioner for Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: qaujimajunga isumalugutigisimagattigu tamanna akuniuliqtuq qanuq inuit qaujimajatuqangit ilaliutiniarmangattigu gavamakkunnut.@----@ I know that we have been quite concerned about this for some time now as to how we are going to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the government system.
20001101:: uqarunnaqtunga pigiaqtittijunnaratta katimajinik piliriaqaniaqtunik inuit qaujimajatuqanginni takkualu saqqitaugunnaqtutik sivunittinni.@----@ I can say yes we could strike up a committee that deals with Inuit Qaujimajatuqangit and they will be established sometime in the future.
20001101:: qaujimajunga mikijumit piliriassaqaniaqtugut katimajiujunut inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I know that we will give a small mandate to the committee of Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20001101:: kingulliqpaq apiqqutit arvaarluk.@----@ Your last question Mr. Arvaluk.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ministaujuq uqausiqarmat titirasimajuqangininganik qanuq inuit ilautinniamangattigu. gavamakkut turagaqanginninginnut qanuq inuit qaujimajatuqangit ilaliujjauniamangata.@----@ The minister has stated that there is nothing written as to how we can involve Inuit and the government does not have any objectives as to how we are going to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit, but the government keeps stating that they want to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: kisiani gavamavut uqausiqainnarmat ilaliujjigumaninganik inuit qaujimajatuqanginnit. sanalaunnginittinni inuit qaujimajatuqangita maliganginni, ministaujuq piliriqatiqarniaqa ministaujumit ursualulirijikkunnit.@----@ Before we draw up the Inuit Qaujimajatuqangit policy, will the minister be working with the Minister responsible for Petroleum Products since the increase of 13.9 cents for fuel prices is going to have a negative impact on people.
20001101:: ilagianiusatillugu 13.9 samik ursussait attuiniqakammaniarmat inunnik. qaujijumajunga atuqtittiniamangatta inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I would like to know if we are utilizing Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: iniqtiriniq.@----@ Point of Order.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: iniqtirijumajuqarmat.@----@ There is a point of order on the floor.
20001101:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001101:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20001101:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: iniqtirijumavunga inullunga namminiq, piruqsajaulaurama inuttitut innatuqarijattinni ammalu angijuqqannit manna innatuqauliqtuttauq.@----@ My point of order is that as an Inuk person, I was raised as an Inuk. I was raised by the elders and my parents are elders as well.
20001101:: una uqausirillugu uqaujjauqattaratta inuigguuq qaujimanngimmata inuit qaujimajatuqangita missanut.@----@ We are being told by the member that we Inuit people in here don't know about Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: taimaimmat iniqtirivunga.@----@ That is why I am making this point of order.
20001101:: apiqqutigijanga pijjutiqarmat inuit qaujimajatuqanginnit, apirijjutiqangimmat ursualulirijikkunnit.@----@ He has switched his line of questioning to petroleum products while his original question was about Inuit Qaujimajatuqangit policies.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: mannaujuq iniqtirijjuti saqqitaummat, apirijumajara katimajiujuq turatittimmangaq apiqqutinganik ministamut iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqaliriniq amma inusuttulirinirmut.@----@ Regarding the point of order that has been raised, I would like to ask the member whether he is directing his question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001101:: apirijunnatinniaqpagit turaniaqpat ministaujumut.@----@ I will allow you to ask that question if it is going to be directed to that minister.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uttutigillugu uqaratarama, aturatarakku maligarnit qimirrujit uttutigillugu, ammalu uqausilirinirmut kamisanaujuq.@----@ I was using an example, I was using the Law Reform Commission as an example, the Privacy and the Language Commissioner.
20001101:: iniqtiriniqtaqaqaungittuq takkua uttutituinnak atuqtugik.@----@ There was no point of order when I was using those examples.
20001101:: qaujimanngittunga summa iniqtirinijuqaqaummangaq.@----@ I don't know why there is a point of order now.
20001101:: uqarasuaqqaujungali gavamakkut isumaliurutingit attuiniqakammaniarngata nunavumiunit, uttutigilugu, apiriniaqqaujara ministaujuq saqqittilaunginningani paipatigut inuit qaujimajatuqanginni, piliriqatiqaniarmangaq ministaujumit ursualulirijikkunnit.@----@ What I was trying to say is if the government's decisions are going to be having a negative impact on Nunavut residents, for example, I was going to ask the minister if before he sets Inuit Qaujimajatuqangit to paper, if he is going to work with the Minister responsible for Petroleum Products.
20001101:: minista taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: iniqtirijumavunga.@----@ Point of Order
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001101:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20001101:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: iniqtirijjutigiqqaujara ministaujunut, uqausirisimajainnarigattigu amma angirutigisimallugu ussussaup akitturiarniriniaqtanga.@----@ My point of order is that the members of cabinet, all of us have discussed this and approved the fuel price increase.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: maligaliuqtiujuq nanulingmut, apiritinniaqpagit ministaujumut iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqaliriniq amma inusuttulirinirmut.@----@ The member for Nanulik, I will allow you to ask that question of the Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: atutiqaniangikkaluaqtungaqai ministauvvimmut, qujannamirumajara maligaliuqti iniqtirijunnaqaummat.@----@ Although I may not be having an impact on the other department, I would like to thank the member for raising her point of order.
20001101:: qaujimagaluaqtunga inuit qaujimajatuqangit piliriangujumma saqilaugaatinnagu akitturianninga uqsualuup qanuigijaulauranilu sivuliqtit katimaviani. maannaujulli ministanga iliqusilirijikkut, pilirivvillu aqutigilugu.@----@ I know that Inuit Qaujimajatuqangit was worked on prior to the fuel price increases that the cabinet agreed on. My question at this point in time is will the Minister for Culture, Language, Elders & Youth urge, whether it is the petroleum products division or not, it is just an example, or will your department make sure that other departments incorporate Inuit Qaujimajatuqangit before any policies are drawn up.
20001101:: uuttuutigilugu, uqsualumuulingajut, piliriqvillukiaq asini pilirivviujuni asingit piliriviujut sagiiniaqullugit inuit qaujimajatuqangit saqitaunginninginni maligatsauniaqtuit, nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii aqvaalu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001101:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001101:: minista piita kattuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: iqaqtuivimmiituujaaliqtunga taimaa ippigijunga maanna.@----@ It feels like I am in court, that's the way I feel right now.
20001101:: >>illaqtut pattatuqtullu@----@ >>Laughter and applause
20001101:: taimali, isumaqutiqaqsunga apiqutiujumi kiujjutiujunilu ministami isumaqsaqsiurutisiavaulluti ilinganiqaqtuti inuit iliriqatigiinniatigu, piluaqtumi angunasuttit ama namminiqauqtunut.@----@ However, I respect the question, and the responses the minister gave the other day were very interesting about the fact that Inuit have to work together, especially the hunters and the homeowners.
20001101:: uqausiqaqaumimma ikajuutisauniaqtuni taikununga inunnu.@----@ She also mentioned that we are looking at ways to assist those people.
20001101:: inuit qaujimajatuqangit iluliqatutuungimmata uqsualuliriinnaniqmut tusaqtuinnauvatsutalu katimaviuvittinni malippattavu qanuijarialinni katimaviujumi, ilagiliutimallutigu inuit qaujimajatuqangi pijjutigillugu ikajuutisamaanguniaqsuni.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit doesn't only include oil prices and we constantly hear in the Assembly that the procedures that we follow within the House should also include Inuit Qaujimajatuqangit so that our procedures will be appropriate.
20001101:: kiujutsaungilara apiqutinga, nakuqmii uqaqtii.@----@ I don't know if I answered his question or not. Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001101:: katimauti 6.@----@ Item 6.
20001101:: uqausitigut apiqutisait.@----@ Oral questions.
20001101:: makiliin@----@ Mr. McLean.
20001101:: apiqqut 060-1(4):@----@ Question 060 - 1(4):
20001101:: ilinniaqtulirijinut ikajuutit pijittirautillu@----@ Support & Services for Education Authorities Mr. McLean:
20001101:: makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: matna uqaqtii.@----@ I just wanted to reiterate my colleague Mr. Picco's statement about the Elk's Club and their kind donation to the children of Iqaluit in regards to their hearing disabilities. Far too often we don't recognize the volunteers working in our schools, and the money that they contribute, whether it is fund raising or for things like that.
20001101:: uqausirigiakannituinnarumajara iqanaijaqatiga minista pikuup uqausiriqaummijanga iaas piliriqatigiikkut ikajusivammata surusiqni iqalunni tusaajutisamaatsianginnu tusilattuit, ilaitigu ilitaqsingiluaqpakatta ikajuqtiuvattuni ilinniaqviujuni, amma kiinauja ikajuutiuniaqtillugu, piruinikkut uvalukiaq asinginnu ilingajuni tamatumunga.@----@ Today, Mr. Speaker, my question is to the Minister of Education regarding the dissolution of the Education Boards. Could the minister provide some information on what support and resources are being provided to train education authorities in their new responsibilities.
20001101::@----@ Thank you.
20001101::@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: ullumi, uqaqtii, apiqutiga ministangannu ilinniaqtulirijikkut pivallianinginni ilinniaqtulirijikkut.@----@ Thank you Mr. McLean. Minister responsible for Education.
20001101::@----@ Mr. Premier.
20001101::@----@ Hon. Paul Okalik:
20001101::@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: ministaujuq tukisititsigialauqli nalliani ikajuqtiuvattuni amma ikajuutiunajaqtuni saqitauninginni ilinniarutiuniaqluti aulatsijitaujunu pilirianginnullu.@----@ I am pleased to say that we are reviewing how we can provide additional training at the local level, the local education authorities. We are currently reviewing proposals from the communities and we will be reviewing it along with the monetary issues we are considering for the upcoming fiscal year.
20001101:: nakuqmii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):' nakuqmii maliin.@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: ministanga ilinniaqtulirijikkut, mista ukaliq. sivuliqti paal ukaliq:@----@ Thank you Mr. Premier.
20001101:: nakuqmii.@----@
20001101:: qaujisaqpalliajugut qanuinniriniaqtatinni ilinniarutaunajaqtuni nalimullugi nunalinginnut, nunalingitta ilinniaqtulirijinginnu. maannauju qaujisaqtugu ikajurutisauniaqtuni nunaliujuni qanuqtuurianniasutigullu kiinaujaqutingillu qanuigianniaqsutigut qallivalliajumi aqraagulimaasiutini.@----@ Mr. McLean.
20001101:: matna uqaqtii. uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20001101:: nakuqmii mista ukaliq. maliin.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: makliin:@----@
20001101:: matna uqaqtii. minista kajusiniqasiaqtu uqausimmitigut pittasiaqsunilu.@----@ The minister is moving right forward on this which is good.
20001101:: isumaaluutigiluanguaqtarali uqaqtii ilinniaqtulirijikkut katimajingit, piliriqatigigakki avittuqsimaniatigulu allaviujut ilangatigu inuisaluaguujivammata ilinniaqsimajut ilisimajut iqanaijaqtini pilirijarialinni nunaliujuni ilinniaqtulirijikkunni ilinganiqaluaqsuti kiinaujaliriniujumut qanuinnirijanginni.@----@ My biggest concern Mr. Speaker on education boards is, being involved with them myself and with the regional offices, there sometimes seems to be a shortage of trained and qualified staff to go out and work with the local DEA in regards to their accounting procedures.
20001101:: ministaujuq uqariakanniqaqai qangakkut pivallianiaqninginni amma ikajupallianiaqninginni ilinniaqtulirijit katimajinginni, qanuqtuurialluti kiinaujaliriniqmu ilinnianniujuni nunalinni ilinniaqtulirijit katimajinginni allattinginnilu.@----@ Can the minister maybe make that a point that when they are going out and helping the education authorities, if they could look at providing some kind of accounting training to the local DEA Secretary Treasurers.
20001101:: piliriasaqautummariummata ilinnianiqasiaratillu.@----@ They seem to be taking on a lot of responsibility with not very much training.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001101:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001101:: qujannamiik uqaqti, i.@----@ Ma'na Uqaqti, Mr. Speaker.
20001101:: takkua ilagijauvut isumaliurutaujut saqqitausimajut ilinniaqtulirijinit ammalu manna qaujisaqsutigu.@----@ Yes, that is one of the considerations put forward by the local education authorities and we are currently reviewing that.
20001101:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001101:: katimajjutittinnut ullumi.@----@ On the orders of the day.
20001101:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001101:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001101:: apiqqut 061-1(4):@----@ Question 061 - 1(4):
20001101:: pairiviujunut kinaujait@----@ Day Care Funding
20001101:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: apiqqutissaqaqpunga ministaujumut ilinniatulirijikkut.@----@ I have a question to the minister of education.
20001101:: uqausiqaqaummat uattiaru pairiviujut missanut.@----@ Just a while back he made a statement on day cares.
20001101:: uqausiriqqaujangani "uqausirisimagattigu kinaujatigut atuaqtavut, atuliqujausimalluni unikkangujumi, tassumanngat 100 pusat upaqattarniujuq imaililuni 50 pusat upanniujumut ammalu 50 pusat laisaqautimut qattiuningit malillugit".@----@ In his statement he said " we addressed the funding formula, as recommended in the report, from funding 100% on attendance basis to 50% attendance basis and 50% licenced seats".
20001101:: tamanna qanuq tukiqarngat.@----@ Exactly what does that mean.
20001101:: nalunairsiviugumajunga.@----@ I just want clarification.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20001101:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: sivuniagut maligaujuq nutaq atulilauqtinnagu akilijunnaqattalauratta upassimaningit surusit malittugit.@----@ Before the new policy we could only pay if the children were in day care.
20001101:: upassimatillugit kisiani.@----@ Only if they were in attendance.
20001101:: ammalu surusirnit pairiviliangittuqatuminiuppat qattinnaunirsaugajaqtuni kinaujaqtanga. tamanna ukaungiliurutimmariulaurmat pairiviujunut nunavumit.@----@ If there were a number of children that did not go to day care then the amount would have been lower and that created big problems for day cares all across Nunavut.
20001101:: uqasimajugut 50 pusat laisaqautinganut kinaujatarunnaniaqtut 50 pusamik ammalu upattuinnausimappata 50 pusat upasimaninginnut akilirajaqtutigu.@----@ We said that we would fund them 50% of their licensed capacity and if there is full attendance we would pay them the other 50%.
20001101:: illannikkut surusit aullaqataniarmimmata qikariaqataulutik uvvaluunniit anniannirutik uvvaluunniit tuavirnatuqaniqqat.@----@ A lot of times children might go on holidays or be sick or be away if there is an emergency.
20001101:: tamakkua akaunangigutaujunnaqtut taimaikkaluaqtillugit kinaujaqtatitaujunnaqatajangimmata.@----@ So in those kinds of circumstances they would not have been provided with funding.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001101:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001101:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqalaurmimmat tunisijauvalaurngata tisamairaqtituni arragup iluani tunisijauqatanialirmata taqqitamat.@----@ He also stated that before they were given funding quarterly and now it will be on a monthly basis.
20001101:: qaujigumajunga kinaujaq nami pisimajauniarmangaq.@----@ I would like to know where that money will be kept.
20001101:: akiliqtaujussauvammata gavamakkut allavvingagut.@----@ I believe they are paid from the government offices.
20001101:: apiqqutiga kinauja aullaqtauqattaniaqa nunaliujunut pairiviujut akiliqtauqattaniamata taqqitamat.@----@ My question is will that funding be transferred to the communities so that the day cares will be paid monthly.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: minista ilinniaqtulirijikkunnut ukaliq.@----@ Minister of Education Mr. Okalik.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: pairiviujut tunisijauqattaniaqtut kinaujakkuvittigut.@----@ The day care centres funding will be directly deposited to the day cares.
20001101:: sivuniagut tisamaiqtuqtutik tunisijauvalaurngata unikkasimajumit pijaraigatta.@----@ Before it used to be quarterly after we received a report.
20001101:: tamanna isumalutiuqataulaurmat ammalu utaqijjutiulluni pingasunik taqqinik kinaujaq pijaulaunginningani taimak qilamiunirsauqattarnialiqtuq taqqirmi atausirmit.@----@ This was one of the major issues and they had to wait three months before they had the additional funding so we reduced that to one month.
20001101:: pijariatujukkunginnirsaunialiqtuq.@----@ So they will not go through so much hassle and so much hardship.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001101:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001101:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: tasumungassainnat ministamut ilinniaqtulirijikkut.@----@ To the same Minister of Education.
20001101:: uqaqaumimmat amisunirsaujut innatuqaujut piqatauniarmata.@----@ He also said more elders would be involved.
20001101:: qanuq piqatauniarmata.@----@ How they are going to be involved.
20001101:: angijuqqarijaujumit uvvaluunniit innarmit pairivimituqarajaqqa.@----@ Will there be a parent or adult at the day cares.
20001101:: arraguqariaqaniaqqa 50 nik.@----@ Will the age have to be 50.
20001101:: tukisittianginnakku.@----@ I am not clear on this.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqaugama iqqanaijaqtiqaratta ilautittivattunit innatuqaujunit piliritillugit.@----@ I stated we have employees and that includes elders who help with programming.
20001101:: ilaliutigumagattigu inuit katujjiqatigingujut piliriqatigijumajavut upinnarani kinaujaqaqtitijut tunijauvattutik pairiviujunut ammalu piliriqatigijunnarumagattigu ilaliujjiqulluta innatuqaujunit pairiviujut iluani.@----@ We want to involve Inuit Organizations because they also provide funding which is given to day cares to the tune of 3 million dollars. We want to be able to work with them on how to include the elders within the day care system.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001101:: titiqqaq 6.@----@ Item 6.
20001101:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001101:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001101:: apiqqut 062-1(4):@----@ Question 062 - 1(4):
20001101:: ikajuutit inunnut upirngajiaqtuqsimavaktunut@----@ Assistance to People in Spring Camps
20001101:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: apiqutissaqatunga ministamut ikupivvilirijikkut.@----@ I have a question for the Minister of Sustainable Development.
20001101:: inuit upinngijaqtupattut, piluaqtumi upirngasakkut ilangit aulasungummata, ikajuqtausunguvat, uvvaluunniit atuinnaujuqtaqaqa ikajusiangugunnaqtunik imaittunut inunnut.@----@ Families who go out camping, especially in the springtime, are they assisted, or are there any kinds of assistance programs for those people.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001101:: ikupivvilirijikkut ministangat.@----@ Sustainable Development Minister.
20001101:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001101:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: mannaujuq ikajusianguqattaqtuq umajurasuaqtinut tunijauvappuq nunavumiutanut.@----@ At this time the funding is provided to the hunters within Nunavut.
20001101:: uttutigilugu, pinasuarusiup nunnguani aullaniusagutik, kinaujaqtaqangittuq qilamiujaqtuttunut.@----@ If they are going to go out for a weekend, we do not have funding available for that short length of time.
20001101:: kisiani atuinnaqtaqaqtuq qisirutissaqarutik qisirvisaqtalik. aullaqattarunnaqtut qilammiujaqturlutik amma qisirutigiqatarlunigit taima pijunnapammata.@----@ We do have programs that can assist them while they are out, the fur marketing program for example can be of some help.
20001101:: kisianili kinaujanik atuinnataqangittuq ikajurutaujunnaqtunik inunnut.@----@ But we do not have any other kind of program that can assist the type of springtime activities that the member speaks of.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001101:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001101:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: tukisijara kiujjutinga qaujimagama nunattinni ilangit inungit aullaqattapammata taqqilimariaqtuqtutik ammalu qaujimananga ikajusiarassaqtaqapammangaq taimaittunut.@----@ I understand his response because I know in our community people go out to their summer camps and they are gone for almost the whole summer and I don't think there are assistance programs for that.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister of Sustainable Development.
20001101:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001101:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqausirinninginnakku ilangit inagingujut aullasimajaqtupammijut nunaliralangujaqtuqtutik.@----@ I failed to mention that there are some families that wish to go out on the land to outpost camps on a more permanent basis.
20001101:: ikajuqtaujunnapattuq ursualummit, kisussanginnit, gasimit amma aullaujjigutinginnit.@----@ They can get funding for fuel, materials, gas and for transporting those items.
20001101:: ikajusiangujunnapattuq tanna ilanga atuqpattavut.@----@ That is one of the assistance programs that we use.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001101:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001101:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001101:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: mannaujuq ikajuqtaujumajuqaqpat namunngariaqaqpat.@----@ At this time if they want to get assistance where would they go.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001101:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001101:: tukisittiapallainngitara apiqqutinga.@----@ I do not think I fully understand his question.
20001101:: tukisittianngilangaqai.@----@ Maybe he misunderstood me.
20001101:: uqausirikkannirunnaqqagu apiqqutinga.@----@ If he could rephrase his question please.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: alakannuaq uqausirittiarunnaqqiuk apiqqutit nalunaittiarlugu.@----@ Mr. Alakannuark could you rephrase your question or clarify it please.
20001101:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001101:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: apiqqutiga, inuit aullakainnatuinnapattut surlu marrunnik ullunnik, namut ministauvvimmut tukisigiarunnaqpat ikajuqtaujunnamangarmik.@----@ The question is, if those people who go out even for just a couple of days to go camping, which department could they direct their request to for that assistance.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001101:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001101:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: nakuqmii alakkannuaq, qaujimajatigulli, piluaqtumi qikiqtaalummi immaqatauqai ilangatigu kivalliup, nunaliralaamuunniaqata ikajuqtaujunnasiaqtui uumajunniatiqutingatigut amma uumajulirijit ikajurunnasiaqsuti tatatirialinnu paipaanut.@----@ Mr. Alakannuark as far as I know, especially in the Baffin region and maybe in the other regions, if they are going to go to an outpost camp they are assisted through the HTOs and Wildlife Officers can also help them fill out their application forms.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001101:: atuliqujat uluujumi.@----@ Orders of the day.
20001101:: katimautitsaq 6.@----@ Item 6.
20001101:: apiqutitsataqagaa.@----@ Oral questions.
20001101:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001101:: apiqqut 063-1(4):@----@ Question 063 - 1(4):
20001101:: inuit qaujimajatuqangit amma uqsualuit akitturiarningit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit & Fuel Price Increases
20001101:: ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: turaangatinniaqtara apiqutiga ministangannu iliqusilirijikkut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001101:: kiujjutigiqaujanga ullumigiaq uqsualuliriniqmu, ilinganiqangisiaqtu inuit qaujimajatuqanginnu.@----@ The response he gave earlier about petroleum products, it does not have anything to do with Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: uqariangaqaumma maligaliuqtiujutigu pigiangautiqapammatali qulliqmi ikitsilluti.@----@ He stated earlier that as MLAs when there is an opening of the session the qulliq is always lit.
20001101:: tamannali piqusituqarigattigu uguutisiniaqsunilu uvattinni.@----@ That is our tradition, so it will keep us warm.
20001101:: ikumalituaqma uvattinni uguutisiniaqsunilu.@----@ Once it is lit it was meant to keep us warm.
20001101:: aqvinianniqaqtillugi akailliurutiqakatajummata, tamannalu ilinganiqaqsuni inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ During the Bowhead whale hunt that almost became extinct because of the fat, and that directly involves Inuit Qaujimajatuqangit.
20001101:: aktuutiniqamma uvattinnu ilangi niqjutit uguutisininginni uvattinni.@----@ It effects how we live that some animals exist that can keep us warm.
20001101:: immaqaqai minista qimiqrunagiaqpat tamatsumunga ilingajumi qanuitaugianniaqluni sivuniriniaqtatinni.@----@ Maybe the minister in some way can look at this situation again as to how else it can be brought up in the future.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii ikaqrialu.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001101:: apiriniaqara ministanga iliqusilirijikkut kiuniaqullugu apiqutiujumut.@----@ I will ask the Minister of Culture, Language, Elders & Youth to respond to the question.
20001101:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001101:: minista piita kattuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: kiujjutigiqaujara ullumigiaq, uqaqaugama inuit qaujimajatuqangit piliriatuaqangittuit uqsualuliriniqmi.@----@ The response I gave earlier, I said that Inuit Qaujimajatuqangit does not only effect petroleum products.
20001101:: uqaqtatuariqaujara, taikua inuit qaujimajatuqangit piliriaqaummata amisuni ajjigiingittuni, inuit qaujimajatuqangit piliriatuaqangittuit uqsualuliriinnaniqmi.@----@ That is the only thing that I said, that Inuit Qaujimajatuqangit covers a large area of different things. Inuit Qaujimajatuqangit is not only about petroleum products.
20001101:: uqariakanniqujiqaugavit uqausirigiakanniqara.@----@ You asked if I was able to rephrase it.
20001101:: nalunangalu iluunnaitigu katimaniujuni apirikanniraluaruvit taimaatsainna kiujauniaqsuti.@----@ I am sure during committee of the whole if you ask it again it will be answered.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii minista kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20001101:: katimautitsa 6.@----@ Item 6.
20001101:: uqausisaqaviuvaa.@----@ Oral questions.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: apiqqut 064-1(4):@----@ Question 064 - 1(4):
20001101:: atangiumajumik aaqqiigasuarniujuq@----@ Holistic Approach to Treatment
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, apiqutigali ullumi, nalujutsaunallu kisuunianningani uqausiriniaqtama katimajiuqatima uqausiriqaumijanga, turaangalluni ministangannu aanniaqannangittulirijikkutma inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, my question today, you can probably guess because of my member's statement, is directed towards the Minister of Health & Social Services.
20001101:: apirijumallugu ministanga, uqariangaqaugama uqaqaugamalu uqausiujut aanniaqannangittuliriniqmut atuqtauvasuni sivunittinni pilluatauluaraluaqpu aanniaqannangittuliriniqmut iluani paniqsiinimmuulingajuni.@----@ I would like to ask the minister, as I indicated and as I said the buzzword that health was using in the past was holistic health care.
20001101:: isumavunga ministaujuq qaujikkaijunnaqqa pivallianiujunit uvvaluunniit atuliriaqtauniaqtunik takunasummangata tamauna silatagut atuqtaugiarniaqtumit uqausiujarisimajumit nunaliujut katimajingitigut nalunaiqtausimajumit tavvani katimavittinni.@----@ In the area of treatment, I am wondering if the minister can apprise us of any developments or any initiatives that they are looking at in pursuing that approach outside of the already mentioned local community councils that he has quite elaborately explained to us here in this House.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: ministaujuq anniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut piiku.@----@ Minister of Health & Social Services. Mr. Picco.
20001101:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqti, akaugivara katimajiujup uqausiriqqaujanga ammalu apiqqutinga.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's earlier statement and I appreciate the question.
20001101:: pivissaqaqtitimmat uqausiqalauqtilluta pinasuarusiulauqtumik ammalu aivautilauqtuta imminiqattaniup missanut saqqitijuqatillugu pimmariujumit iluanittumit aniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, qujannamiik, isumalutiujuq imialup angajarnatullu missanut piliriniq.@----@ It does give us an opportunity as we had last week in some discussion and debate on suicides to bring up another important area under Health & Social Services, Mr. Speaker, the issue of alcohol and drug treatment programs.
20001101:: utiriakainnariaqatugut uqausiusimajumut katimajimut angajarnatup amma imialummut nuqqarasuttunut ikajuqtauvimmi iqalunni niaqunngumittumut matujaulaursimajumut.@----@ I guess we need to back up a little bit referring back to the member's statement on the drug and alcohol treatment centre in Iqaluit located in Apex that was closed.
20001101:: matujaulaursimangittuq nunavut gavamakkunginnut.@----@ Of course, that was not closed by the Government of Nunavut.
20001101:: qikiqtalummi aniaqtulirijikkungit ammalu inulirijikkut katimajinginni matujaulaursimajuq 1998-mi.@----@ The Baffin Regional Health and Social Services Board closed that in 1998.
20001101:: malituinnalauqtut panirsiviujut matujauvalliatillugit ukiuqtaqtumi piqataullutik nunavimmi, ammalu nunatiami jukanmilu.@----@ It followed the closure of almost every treatment centre in the North including Northern Quebec, Northwest Territories, and the Yukon.
20001101:: uqaqti, uqausiqatilluta tamakkijumit kamagiarnirmit imilullu angajarnatullu akaunngiliurutaujut pijjutigillugit uqausirigiaqarattigu inup iluittuninga.@----@ Mr. Speaker, when we talk about the holistic approach to treating drug and alcohol problems we have to talk about the whole person.
20001101:: tanna tamakkijumit kamagiarniq tukiqarngat inummit kamagijaqarniq atangijumit.@----@ The holistic approach means treating the whole person.
20001101:: takullugu panirsivik uqaqti, niaqunngumi, panirsiviujut aqisuqtaulaurmata qalunanititut atuni aturniluttauvattut kamagijaujumaniaqtutik. uqausiqatuta@----@ When we look at the treatment centre Mr. Speaker, in Apex, treatment centres were designed in the south to deal with specific substance abuse problems.
20001101:: angajarnaqtunut iluanngijjutinit uqausiqaratta angajarnaqtunut pitaqariaqangittunit.@----@ When we say substance abuse problems we are talking about illicit drugs.
20001101:: uqaqti, uqausiqaratta niuviutaugujuttunut tamanituinnaq inunnut ajulirutausimajunut ammalu uqaqti, uqausiqarilluta inuliniutinit ijagaqtavimmit pijauvattunit.@----@ Mr. Speaker, we are talking about over the counter drugs that the people are addicted to and Mr. Speaker, we are talking about drugs that are provided through pharmacare as prescription drugs.
20001101:: uqaqti, uqausiqarmijugut niursikaqattanirmit ammalu uqaqti, uqausiqarilluta imialummut akainngiliurutiujunit.@----@ Mr. Speaker, we are also talking about sniffing and Mr. Speaker, we are also talking about alcohol problems.
20001101:: taimak ministauvvik aniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut uqausiqatillugu tamakkijumit kamagiarnirmik inummit atangirlugu amma uqaqti, uqausiqatillutit tamakkijumit kamagiarnirmik mamisaqpallianirmit utiqtitaugatta uqausirilausimajattinnut kangirsinirmi vivualiutillugu.@----@ So when the Department of Health & Social Services talks about the holistic approach we are trying to deal with the whole person and Mr. Speaker, when you talk about the holistic approach to healing that brings us back to what we talked about in Rankin Inlet in February.
20001101:: pigajaqpitigu uqaqti, ituaq piiku nunagijangannit kangiqtugapimmit, sanirajangmit, uqsuqtumit.@----@ Do we take Mr. Speaker, Ed Picco out of his community of Clyde River, out of Hall Beach, out of Gjoa Haven.
20001101:: aullatikkajaqqitigu inujuq angajarnaqtunut akaungiliurutiqaqtuq iqalunnut kamagijauqullugu.@----@ Do we send that person who has a substance problem to Iqaluit to be treated.
20001101:: ilallikiaq ilagijangit.@----@ What about the family.
20001101:: ilalikiaq akaunngiliurutigijangit nunaliup iluani, imialummut akaunngiliurutigijangit.@----@ What about the problems that the person is dealing with at the community level, the drinking problem in this case.
20001101:: ikajuqtaugiangippata taimaittut, tamaungatitaulutik panirsiriaqtulutik pinasuarusirnit 6-nit ammalu utilirmiluni nunagijanganut ammasuli akaunngiliurutigijanginni kamagijaqalirmiluni.uqaqti, tamakkijumit kamagiarniuva, inuk atangiqtumit kamagijariaqaniarmat.@----@ If you do not treat those situations, you come down here to dry out for 6 weeks and when you go back to the community you are dealing with the same problems. Mr. Speaker, that is the holistic approach, you have to deal with the whole person.
20001101:: kamagituinnarassaujangimmat akaunngiliurutituanga.@----@ You can not just deal with just the problem.
20001101:: uqaqti, qattinnakulunnit pitaqarmat inunnit nunavumi ajulirsimajunit uvvaluunniit angajarnaqtunit akaunngiliurijunit taigajaqtatinni uttutigilugu, kukain, Huruin.@----@ Mr. Speaker, we have very few people in Nunavut who have what we would call an addictive or a substance abuse problem where they are addicted to a drug for example, cocaine, heroin.
20001101:: kapigiaqaqattaqtunit ullatamaq.@----@ Where they need that shot in the morning.
20001101:: uqaqti, ukaunngiliurutivut imialup misanut imialuluaqattarniq.@----@ Mr. Speaker, our problem with alcohol is binge drinking.
20001101:: inuit imialuluaqatangata qimaigasuaqtutik akaunngiliurutiminik kamagijunnaqatangitanginni qautama inusingini.@----@ People binge drink probably to escape or to deal with problems that they can not deal with in normal daily life.
20001101:: taimaimmat uqaqti, kinaujavut tunigattigu ilinniatittiqullugit angajarnaqtunut imialulirijinut ikajuqtiuvaktunut ammalu pivalliatitiniujumit.@----@ That is why Mr. Speaker, we put our money into training drug and alcohol counsellors and getting professional development.
20001101:: uttutigilugu, 20 imialungmut angajarnatunullu inulirijiuvattut pijarisilaurmata ilinniarniujumit taqqi amisungittut aniguliqtillugit.@----@ As an example, 20 drug and alcohol counsellors just finished professional development over the last few months.
20001101:: ammattauq uqaqti, pimmariuvuq takugiarluni nunarjualimami nunaqaqarsimajut angajarnaqtumut imialummullu piliriangujuni immininnaq kinaujanit atulauratta 300 tausanit arragugilauqtatinni ilinnianirmungajunit, inulirijiuvattunut ammalu pivalliatittijiujunut nunalittinni inulirijiuvattunut.@----@ Also Mr. Speaker, it is important to point out that under the NADAP program alone we spent over 300 thousand dollars this past year on training, counselling and professional development of our community alcohol and drug counsellors.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: qujannamiqtara ministaujuq nalunaijaittiangat kiujjutinganik.@----@ I thank the minister for his quite elaborate and extensive answer.
20001101:: uqaqti, uqaratangat angajanaqtut amma imialummut inulirijiuvattut ilinniaqtitaummata nunaliujunit.@----@ Mr. Speaker, he indicated that there are drug and alcohol counsellors being trained for the communities.
20001101:: tamakkijumit kamagiarniq uqausiqarmat nunaliujuq kamatituinnaniarlugu tamatuminga.@----@ A holistic approach is saying we will just let the community take care of it.
20001101:: uqaqti, qaujigama tamanna kamagiarniujuq ilanginni.@----@ Mr. Speaker, I realize that is the approach they are taking in some cases.
20001101:: uqaqtii, nalliani paniqsiiviujuni pitaqaupa qanuisuunguvalli taikuninga najuutijuni inunni.@----@ Mr. Speaker, where treatment is necessary, what are we doing with those people now.
20001101:: aullatisivalirivaat qallunaat nunaanut, qanuittuni ikajuutini paniqsiniqmut sagiimavita taakkununga ikajuqtautivattunu, ipirainnatuinnaqitiguut taikununga nutaanu ilinnianiqasiaqsimajunu pilirivattunu.@----@ Are we sending people to the south, what kind of treatment are we giving them, are we just leaving them to these newly trained individuals.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajititigut) nakuqmii tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: minista piikuu@----@ Minister Picco.
20001101:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqausirigiakkaniqlugu tamatuma mitsanut.@----@ Just to clarify the point here.
20001101:: atunnangalu uqausiujuni titisimajutigut titiraqsimanangalu uqausiriniaqtakkani.@----@ I am not using notes here. I don't have a written speech.
20001101:: uqarasuatuinnaqungali qanuinninginni aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu qanuinnasuanninginni paniqsiinimmut.@----@ I am trying to explain what the Department of Health & Social Services has been trying to do on their alcohol and drug treatment programs.
20001101:: qujagillugulu katimajiuqatiga apiqutiqasimamma uvannu tamatuma mitsaanu.@----@ I appreciate the opportunity that the member has given to me by asking this question.
20001101:: qaujimajuinnaulluti katimajiuqatika pitaqannitinni nunavuut silattusaqvimi inuusiliriniqmu ilinnianiqariangani maannauju.@----@ As the members know we have the Nunavut Arctic College Alcohol Counsellor Program that is running right now.
20001101:: uqaqtii, ilinniaqtiqausuta amisuuluangittuni ilinniaqtini ilinniapalliajuni.@----@ Mr. Speaker, we have had several students through that program who are trained.
20001101:: ipirainnaijaangilagut kinatuinnaqmi nunavuumi.@----@ We are not leaving and abandoning anyone in Nunavut.
20001101:: uqariangaqaugama uqaqtii, paniqsiiviujut, 99pusangit ikajuqtaujumaniqasuti inungit timimitigut ajurutiqaqtuit pijumanginnaniani.@----@ As I said earlier Mr. Speaker, the treatment centres, 99% of the time are for people who have a physical addiction to a substance.
20001101:: uutturautigilugu, uqaqtii, aputiujaqmi ajurutili uvalu imialummi ajurutiqaqtu.@----@ For example Mr. Speaker, a cocaine addiction or is an alcoholic.
20001101:: uqaqtii, tamakkua paniqsiiviliaqpattuit taimaatuinna najuutilaqivangittuit.@----@ Mr. Speaker, they don't go to a treatment centre just out of the blue.
20001101:: pijjutiqarami akaungiliurutiqarami tunnirutausivammata uvalukiaq naasautaa 3, uqaqtii, akaungiliurutiqarami qaujikkautinniqpat nunaliani pilirijimut qanuigijaunginniqpallu, taannaqai inuk paniqsijariaqammat.@----@ They are usually clinically or medically referred or number three, Mr. Speaker, that they feel they have a problem and they approach someone at the community level where they say okay, does this person need a treatment program.
20001101:: paniqsituqariaqanniqat uqaqtii, nunaliujuni nallianuuriaqarajarattigu nunalingitta asiani, uvalulikiaq paniqsiivimmuujariaqaqa uuttuutigilugu, uqaqtii, tunnirutauvapat taikununga atuinnaqasutalu aturutisani taimaitunu.@----@ If they need a treatment program Mr. Speaker, where we need to take them out of the community, and put them in a detox centre for example, Mr. Speaker, that is provided to them and we have those referrals available.
20001101:: uqaqtii, angijualuutsuni, 90pusan, 95pusan inungit nunavuut piliriqatigillutigut maannaujuq paniqsiiviliariatugatillu.@----@ Mr. Speaker, the great majority, 90 some percent, 95% of the people in Nunavut who we are dealing with right now do not need that referral.
20001101:: uqaqtii, qanuqtuuriarunnaratta uqausiriqaujattinnu ilinganiqauluti.@----@ Mr. Speaker, we need to be able to deal with some of the things that we talked about before.
20001101:: isumaaluutiqasuta uqaqtii, nunalimi ilinniaqvimi atuniqluniqmi, uqaqtii, inuit ilinniarialauqsimanikuit nunalimi ilinniaqvimi uuttuutigilugu amma maannauju 40 45lukia aqraagulit akaungiliurutiqasimanikuummata ajulirutiqasimanikuulluti akaungiliurutinginni ilumiutanginni.@----@ We have issues Mr. Speaker, of residential school abuse, Mr. Speaker, and we are finding that people who went to residential schools for example and are now 40 or 45 years old have had problems with substance abuse because of the pain that they have suffered.
20001101:: taimali qanuqtuuriarunnaniaqsuti.@----@ So you need to be able to deal with those issues.
20001101:: ilangitigu, uqaqtii, ajuliruti, atunnilunni tukisijjutiujunnaqma iluligiakanningani akaungiliurutiqannianut taanna inut qanuippallianinganu.@----@ In some cases, Mr. Speaker, the abuse, the substance abuse is a signal of a deeper problem that the person is experiencing.
20001101:: taimaimmallu uqaqtii, aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu nunavuumi qanuqtuugiasimaliqui ikajuutisauniaqtuni nunalingitigut qanutuugiarunnanialiluta inuujumut ilanginnullu qanuinnirijangitigullu nunalingitta nalimuniaqullugit.@----@ That's why Mr. Speaker, the Department of Health & Social Services Nunavut is trying to put the resources at the community level so that we can deal with the person and their family and the things that they are going through at that local level.
20001101:: apiringilavulli nunalittinni aanniaqannangittulirijit katimajinginni saqitauniaqullugi taimaittui, piluaqtumi ilangit nunaliujut, uqaqtii, nunalinni inuusilirijiqausuti uqaqatiqaviujuni.@----@ We are not asking our Health Committees to deliver those programs, in most communities, Mr. Speaker, we have community drug and alcohol program workers.
20001101:: uqaqtii, ilanginni nunaliujuni sivumuagiaqsimaliraqta uqaqatiqaviuvanniaqtuni aanniasiuqtini pitaqaulisuni ikajuqtiuniaqtillugit ajurutiliujunu nunalinginni ikajuqtauvanniaqtuni.@----@ Mr. Speaker, in some communities we have gone forward now and we have put psychiatric nurses in place to also add to the professional help for the client at the community level.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajititigu) nakuqmii minista piikuu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Picco.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, imaqaqai suli, nakummiirumavara minista kiujjutingani uqausirillugu apiqutigijara aullatitsivappitaa inunni amma tukisijakkut uqaqaumma 95pusan inuit uqaqatiqapatui najuutigiatungittuit paniqsiivimmut.@----@ Mr. Speaker, I guess again, I would like to thank the minister for the answer that he gave and I take it that question I asked is do we send people out and I believe that he said that 95% of the people that they deal with don't require treatment in centres.
20001101:: qanuigiannirutta taikuninga 5pusannginni, qatsiuvat inuit aanniaqannangittulirijikkutigut inulirijikkutgut gavamatigulluunni qanuitaigiasimavat paniqsiivinnu qallunaanut pitaqanginikuanu uqiuqtaqtu.@----@ So if we just deal with that 5%, how many people has the Department of Health & Social Services or this government referred out to treatment centres in the south that aren't available in the north.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajititigut) nakuqmii tuutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20001101:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, kiujjutikannira nainaariallugu.@----@ Mr. Speaker, again I will try to keep my answer short.
20001101:: uqaqtii, inuisatui inuit aullaqtitauvattuit taimanga qaujisaqtauniqainnapammijut ilinganiqasuti timingagut ajurutili, akaungiliurutili uvalukiaq tunnirutaunikuit ajuliqsimaniatigut.@----@ Mr. Speaker, the number of people being sent out is on an ongoing basis which is on the medical, clinical or other referral basis necessary.
20001101:: qatsiuninginni atuinnaringinakkit maannaujuq qatsiuninginni inuit aullaqtitauvattuit, qanuigiarunnasiasunga uqaqtii, tukisigiarutigilugu tamanna tukisitinniatuinnaqlugi katimajiuqatika.@----@ I don't have that number available with me right now about how many people have been sent out, but what I can do Mr. Speaker, is get that information and provide it to the member.
20001101:: uqausirigiinninni uqaqtii, isumagikakkuli pimmariuningani taakkua nunavuut gavamanga aulaniqaliqma taqinu 16nut.@----@ After saying that Mr. Speaker, I think it is important to note that the Nunavut Government has been operational for sixteen months.
20001101:: sagiilauqsuta pijatsaugajaqtuni amma ikajuutisani saqitaulluti gavamatuqakut nunatsiami.@----@ We inherited all the programs and services that were delivered by the Government of the Northwest Territories.
20001101:: qanuinnirinasuaqtavulli gavamangani nunavuut sagiigiakanniqluta nunavuumu ikajuutiunajaqtuni.@----@ What we are trying to do under the Government of Nunavut is put a more Nunavut based response in place.
20001101:: ministalu uvangalu uuttuutigilugu, uqaqtii, najuutilaurannu ilinnianniujumi isulitsijuni inuisakkaluaqsuti nunalinni inuusilirijit imialuliriniqmu aangajaannaqtuliriniqmut uqaqatiqaqviujut, ilagiinu uqaqatiqaqviujut, uqaqtii isulitsinikuujut ilinniaqsimajamini silattusaqvijjuami aantiuriulmi, piliriaqausuni qanuinnirijauvaliqtuni amma qanuinninginnu tamakkunungalu ilingajuni ikajuqtaujarialit ikajurunnaniaqmata inuusiliriniqmu nunaligijanginni.@----@ The Premier and I for example, Mr. Speaker, just attended a workshop graduation where we had several of our community counsellors, alcohol and drug counsellors, family counsellors, Mr. Speaker, graduate from a program from the Glasser Institute in Ontario, dealing with reality therapy and base therapy so they could actually use those skills in counselling people at the community level. So that's what we are trying to do.
20001101:: taimainnasuaraluaqtugut uqaqtii, apiqutiujulli nammangitigut, atuinnaruijunnaqsunga, tukisijjutini qaujimajjutini pilitirijunnaqtunga katimajiuqatikani.@----@ Mr. Speaker, the actual question on the numbers, I could provide, I can get the information and provide that to the member.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajititigut):@----@ Speaker: (interpretation):
20001101:: nakuqmii minista pikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, qujalivunga minista uqarunnasiaqma akaungiliurutirasani qanuigiaqarajaqtatinni qanuigiarunnaniaqsutigut qanutuinnakkut qaqiaqsingillanga pittasiangigianginni piliriat amma kiggaqtuillunga piliriujumi, piliriviuju qanuigiaqsimagiangani, ikajunnikkut inunni qanuiqunagit nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I can appreciate the fact that the Minister is saying a lot of the problems that we are facing and that we have inherited over time and I'm not any way shape or form indicating the result or the lack of work on behalf of the department, I know the department is doing everything it can, to try and help keep people healthy in Nunavut.
20001101:: uqaqtii ministaujut uqausirijangitigut piliriviuju saqitaujut matutuinnapatui, uqasimaniqasuni atuutiqangigianginni ingiraniqasiaratillu.@----@ Mr. Speaker, in light of the minister's comments on the fact that the programs that were in place that got shut down, it indicated that they are not relevant and that they weren't working.
20001101:: tamanna tukisiumajauqullugu apiqutiugiangaqaujunu katimajiujunu uqautaulluni inuit qaujimajatuqangi, qaujimagavi pijiriviuju qanuigianniatuti sagiivallialuti aaqisimaluni nunavuu pijumasimajanginni, paniqsiivimi ikajuutiqanniaqtuni uvikkaqni inutuqannilu amma qaujimajangitigut nalimuniaqulugi nunalianut.@----@ I guess what I'd like to get at in light of some of the earlier questions that members raised on Inuit Qaujimajatuqangit, is the department going to take a look at developing a made in Nunavut program, a treatment program that would incorporate the youth, elders and expertise that we do have at the community level.
20001101:: taimattauq uqaqtii, apirillunga minista qimiqrunanniaqmangaa qatsiuninginni inuit aullaqtitauvattuit, ilagiliutimaluni akigisimajangit.@----@ Also Mr. Speaker, I would ask if the minister is going to look at the numbers on how many people are being sent out, if you could also include the cost.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajititigu):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qaujimaqutuinnaqtakka katimajiujut isumaaluutinginni nainaariasimaqullugit uqalimaniaruvillu, sukkaigiaqjuumiluti tusaajit angumaniaqullugit.@----@ I'd just like to inform the members to make their comments short and if you are going to speak, speak slower so the interpreters could keep up.
20001101:: nakuqmii minista piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001101:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001101:: nakuqmii uqaqtii, piujummariuvuq ikajuutigijait.@----@ Thank you, Mr. Speaker, that's excellent advice.
20001101:: uqaqtii, tuavialu, tamanna saqirunnasiaqtavut.@----@ Mr. Speaker, quickly, we can make that available.
20001101:: niaqunguumi paniqsiivi matuiqma uuttuutigilugu, akunniani aqruugut tallimat nappaqlu, 119 inuit najuutisimanikuuvuit paniqsiivimmi.@----@ When the apex treatment centre was opened as an example, in a five and half year period, a hundred and nineteen people had actually gone through treatment program.
20001101:: pivaalliqnia imaituugiangani mitsitinni 10pusan amma akinga pingajuat nappaata milian taalani atuqtuminiulluti aqraagulimaamut, 750tausan taala tukisimajakkut, uqaqtii, pisimanginakkit naliqanga uvanni, tamamna aulajijakkut uqausirijara.@----@ The success rate we believe was about ten percent and the cost was three quarters of a million dollars a year, seven hundred and fifty thousand I believe, Mr. Speaker, I don't have the figures in front of me, but this is going from memory.
20001101:: uqaqtii, uqarasuaqaugama taitsumanigiaq, nallia kina paniqsiivimmuuriaqaqa, najuutigunnaqsiqullugu paniqsiivimmu pijjutiqaqsuni timimitigu uvalu ajulirutiqaqpat, taimaisuunguvugu uqaqtii, taimaitsatuqpapugu aanniasiuqtitigut uvalukiaq tunnirutausimatuaqma ajujirutiqannianut.@----@ Mr. Speaker as I tried to say earlier, if someone needs treatment, to go to a treatment centre for a physical or substance problem, we do that Mr. Speaker, we do that through clinical or whatever type of referral is necessary at that time clinical or medical referral.
20001101:: tamanna uqausirilauqtugu uqaqtii, nunavuu gavamangat qanuigiaqsimalitu ilinganiqatuni aanniasiutaujarialinni piliriviujumu aanniaqannangittuliriniqmu, imialu uuttuutigilugu qanimannaniumma ikajutaujunnaqsutillu qanimannauninganut.@----@ After saying that Mr. Speaker, the Nunavut Government has taken the stand as most medical professionals in departments of health have, that alcohol as an example is a disease and needs to be treated as a disease.
20001101:: taimaimmallu tamanna uqaqtii pijunnaniaqtunga tukisijjutini katimajiuqatinnu ilinganiqatulini qatsiuninginni inuit amma akigivattanginni atuqtanginni.@----@ So with that Mr. Speaker I will get the information for the member on the number of people and also the cost of setting people up.
20001101:: qanuigiaqtaugunnaniaqsuti aulaningit pijatsauniaqtui nunaliujuni.@----@ Which is minimal to trying to operate a program in a central location.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajititigu):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii minista piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001101:: utiqluta atuliqujaujut ullumiujumut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001101:: uqausi apiqutiit.@----@ Oral questions.
20001101:: ikaqrialu.@----@ Mr. Irqittuq.
20001101:: apiqqut 065-1(4):@----@ Question 065 - 1(4):
20001101:: tungiliq ministamu iliqusituqalirijikkunu@----@ Assistant Deputy Minister for Culture, Language, Elders & Youth
20001101:: ikaqrialu: (tusaajititigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: turaangatinniaqtarali apiqutiga ministangannu iliqusilirijikku.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20001101:: uqaqtii, atiani piliriviata ministanga tungiliqaqa.@----@ Mr. Speaker, under his department does the minister have an Assistant Deputy Minister under him.
20001101:: nakuqmii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajititigu):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii ikaqrialu.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20001101:: ministanga iliqusilirijikkut, kattuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20001101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: aaaakkaujuq maannakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: piliriarivalliajavut ministaup tungilingata ininganit saqqittinasukkaluaratta.@----@ No, presently we are working on getting an ADM.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20001101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001101:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: qanuimmat minista tungiliqanngilaq.@----@ Why does he not have an Assistant Deputy Minister.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: una inigijara pilauqqaaqtinnagu ikajuqtinga ministaup tungilinga nuqqalaurmat amma kinguvviqtautilaurnatigut ullumimut.@----@ Before I got into this position the Assistant Deputy Minister had resigned and we have not replaced the Assistant Deputy Minister to date.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001101:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: taanna ininga saqqitaulaaqpa uvvaluunniit atuinnaruqtaulaaqpa.@----@ Is that position going to be posted or advertized. Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: taansa ininga saqqitaulaartuq uvvaluunniit maannaujukkut qqitausimalirtuq.@----@ The position will be advertized or rather it is presently being advertized.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20001101:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20001101:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20001101:: apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20001101:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001101:: apiqqut 066-1(4):@----@ Question 066 - 1(4):
20001101:: ausuitturmi imirmit arnguniujuq@----@ Grise Fiord Water Shortage
20001101:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: apiqqusira turaangajuq ministangannut nunangaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut kisiani turaaqtikainnarniaqtara sivuliuqtimut.@----@ My question should perhaps be directed to the Minister of Community Government and Transportation but I will direct it to the Premier.
20001101:: tusalauratta pivalliajutigut ausuiqturmiut imirminit arngujariaqarniraqtaullutik kisiani imikissarniaqtugijaullutik ukiuq.@----@ We heard on the news that the people of Grise Fiord have to conserve their water and may be short of water this winter.
20001101:: apirijumagakku minista qanuilingalirmangaata.@----@ I would like to ask the minister what the situation is.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001101:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ausuiqturmiiqataalaurama.@----@ I was recently in Grise Fiord.
20001101:: piliriaqaqtut maannaujukkut imaqautialummi aaqqiksinasuktutik ausuitturmi.@----@ They are working on putting another tank for water in Grise Fiord.
20001101:: maannallarik qaujimananga qanuilingaliraluarmangaata. kisiani qaujinasunniaqtunga.@----@ I have not got an update on how it is going but I will look into this.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001101:: sivuliuqti qaujinasunniartuq tamanna qanuilingajjujjauliraluarmangaat.@----@ The Premier will look into this. Orders of the day.
20001101:: katimajjutitsat.@----@ Oral questions.
20001101:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20001101:: apiqqut 067-1(4):@----@ Question 067 - 1(4):
20001101:: gaits timiqarviata niurrunirijangat nunavuumut@----@ Gates Foundation visit to Nunavut
20001101:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20001101:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: uqaqtii apiqqusira turaangajuq ministamut kamagijalimmut ilinniaqtulirinirmit.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister responsible for Education.
20001101:: taqqigalauliqtut qassikkiaq nunalinnut niurruqqalaurnira gaits-kut timiqarviat niurrujjiumilaurmata nunalittinnut.@----@ A number of months ago I was in one of the fortunate communities to have the Gates Foundation show up in my community.
20001101:: katiqatigilaurakkit iqqanaijarvimmiutauqatingit, naittuugaluamik.@----@ I had a meeting with their organization, a brief meeting.
20001101:: nunalinniilaurmata ikarranit marruinnaannik.@----@ They were in the community for two hours.
20001101:: amisuuluangittut Haamalakkut katimajingit uvvaluunniit nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulatsijiit qaujimalaurmata taakkua niurruniarninginni nunattinnut qaujimallungalu tunijautuinnaqtut pijaujumasuunguninginni nunaligalannut amma taakkua iqqanaijaviqutingit uqausiusimammata ajuqsanngilaanguqataugiatsanginni nunarjualimaamit.@----@ Not very many Hamlet Councillors or the DEA were aware that these people were going to our community and I know donations are accepted in most communities and this organization is pegged as one of the richest organizations in the world.
20001101:: viul gaits qaujimajaummat kikkulimaanut ajuqsanngilaangugiatsanganit nunarjualimaamit.@----@ Bill Gates as everyone knows is the richest man in the world.
20001101:: nunavuumualaurmat tuniuqqaratsanit natsaqtuni kisiani tainna uqalimaagaq pivalliajut katimajjutitsanualauqtakka marruiqsuqtugit tavvani katimavvialummi apiqqusiksarnit saqqittijjutautainnalaurmat.@----@ He came to Nunavut bearing gifts according to that newspaper article that I tabled twice in the House and finally got around to getting a few questions in about.
20001101:: alianaigusulaunngilanga taakkua qanuiliuqtauninginni, naksaqsutik tuniuqqaratsanit.@----@ I was appalled at the way these people were treated, bearing gifts.
20001101:: piluaqtumit nunaligalanni suurluqai 75 pusantiujut uvvaluunniit 80 pusantiujut nunaliqutivut qarisaujaqtigut kapputisimangimmata nunarjualimaamut.@----@ Especially in most communities I would say 75% or 80% of our communities do not have Internet access and I think they were willing to help set up Internet access.
20001101:: qaujimallunga nunattinni kapputisimanginnittinni. pinasuqattaqsimagaluaqsuta.@----@ I know in my community we do not have it and we have been trying to get it.
20001101:: ministangat ilinniaqtulirinirmut uqautikainnarunnaqpaanga tunngasainiarmangaatta gaits timiqarvianit nunavuumut.@----@ Can the Minister of Education let me know if we are going invite the Gates Foundation back to Nunavut.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001101:: minista ilinniaqtulirinirmut ukaliq.@----@ Minister of Education Mr. Okalik.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: (tusaaji nuqqaqpuq) ii, angiqatigittiaqpara maligaliuqti aakkaariaqanginnittinni, aakkaatuinnariaqanginnatta timiujunit tuniuqqaijumajunit aulaninginnut ilinniarviqutitta.@----@ Yes, I fully agree with the member that we can not refuse, we can not afford to lose any contribution that any foundation may want to contribute to our operations in our schools.
20001101:: nalunairsimajumit qattiujariaqaniqanik uqausiusimanngittuq.@----@ No specific amount of contribution was discussed.
20001101:: qaujigasuaqtunit timiujup iluani pilirijuqalauqtuq.@----@ Exploratory talks were taking place with the foundation.
20001101:: uqaqatigigutaujut suli kajusijut.@----@ Those discussions are ongoing.
20001101:: tannasainnaq tusarassatigut titirasimalauqtut nalunairsilauqpuq assurutaujunit atuqtatinnit ammalu ajjigijaunngittut asinginnut kamagijaujutja qummuattitausimajukkut qarasaujatigurniq atummarikkattigu.@----@ The same newspaper article outlined some of the challenges that we face that are quite unique to other jurisdictions. For instance, we don't have any fibre optics such as the foundation is used to in other jurisdictions.
20001101:: taimak ajjiungittukkut assururutiqaratta kamagijaujunit aqinasuaqtillugit akaunngiliurutiujunit qarasaujatigut atuqtattigut nunaliujutigut.@----@ We are solely satellite based Internet connections. So those are some of the unique challenges that we face as a jurisdiction in trying to resolve the ongoing technological problems that we face in our territory.
20001101:: takkua uqaqatigigutaujut suli kajusimmata ammalu akaussaqtuta timiujut ilisarsisimammata ajjiungittukkut aturasuaqtatinni.@----@ So those discussions are ongoing and we appreciate the effort made by the foundation for recognizing the unique challenges that we face.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001101:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001101:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001101:: tusaruminattiaqtuq.@----@ That is reassuring to know.
20001101:: tanna pijjutigillugu, ilannikkut inuit ilangit aulattitiqattarattigu ammalu qaujimavannatik nunaliujut.@----@ On that note, sometimes we let certain people be the lead people in communities and sometimes the community doesn't know about it.
20001101:: taima kingullirmi gaits timiujuq nunalittinunianiqpat, ministaujuq kamajuq qaujimatittitiarunnarajaqpa Hammalakkut katimajinginni ammalu ilinniaqtulirijikkunnit uqariatusimaqujaujunnarajarngata ammalu tunisijaulutik avalumiutamit uvvaluunniit sanasimajumit.@----@ The next time the Gates Foundation comes into one of our communities, would the minister responsible make sure that the Hamlet Councils and the DEAs are aware of these visitors so that they can make presentations and maybe present them with a gift of a wall hanging or a piece of art or something like that.
20001101:: tanna apiqqutiga ministamut.@----@ That's my question to the minister.
20001101:: takkua gaits timiujut tamajingit nunattinut utirniqqata ilaqatitautuinnarlutik iqqanaijaqtinut qattinarnut gavamakkunni nunavumit, Hammalakkut katimajingit amma ilinniaqtulirijikkut qaujimatitauttiarlutik pulariasimaninginni ilisarijaugajarngata amma uqaqatiulutik.@----@ If the Gates Foundation representatives do come back to our communities that they are not just brought in by a few Government of Nunavut employees, that the Hamlet Councils and the DEAs are aware of their visit so that they can be acknowledged and talked to.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001101:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001101:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: assullukiaq.@----@ Absolutely.
20001101:: qujannamiik.@----@ Ma'na.
20001101:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20001101:: kiuttiaqputit.@----@ Good answer.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Ma'na Premier.
20001101:: utirluta katimajjutittinnut.@----@ Back to the orders of the day.
20001101:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: apiqqut 068-1(4):@----@ Question 068 - 1(4):
20001101:: ajjigiinngittut namminiq iglutaarutinut ikajuutimut naasautinginnit@----@ NDAP Client List Discrepancy
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqti, apiqqutiga ullumiujuq ministaujumut nunavut illulirijikkunginnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20001101:: qujannamiik, quviammariratarama tusaqtugu minista uqausiqatillugu ajauqtuijikkut atuliqujaujunit saqqinirngata.@----@ Mr. Speaker, I was very pleased to hear the minister make a statement on the work that the Task Force did and the recommendations that were made.
20001101:: nunavumit akilittautigigialimmit ikajuqtauniq atuinnaumajuq illutarasuttumut uqausiulaurngat.@----@ In light of that the NDAP announcement that she made as well.
20001101:: takugiaratarakku ministaup uqausirilauqtanga nunavumit akilittautigigialimmit ikajuqtauniq atuinnaumajuq illutarasuttumut takullugit qattiummangata nasautingit unnujuq.@----@ I was looking at the minister's statement on NDAP that she made and I was looking at the numbers last night and just reading it over.
20001101:: ministaujuq uqalaurmat 21 inuit titirasimammata ikajuqtaujuminit uvvaluunniit ikajuqtaunasuttut.@----@ The minister indicated that there were 21 people on the list that either have received funding or were pending funding.
20001101:: tannali takullugu titirsiviujuq 23-ngummata.@----@ Then looking at the chart it shows that there are 23 on there.
20001101:: qaujigumatuinnaqtunga marruk pijunnangittuminiummangatik kinaujanit uvvaluunniit tammatausimatuinnaqa naqittasimaninga, ajjiginginniqarngatik.@----@ I just wanted to know if two of those numbers were found not to be eligible for funding or was it just a typo, that there is a difference there.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: tamasimatuinnarialik naqittasimaninga.@----@ It may be just a typo.
20001101:: qaujigiarutijunnaqtara katimaji.@----@ But I can find that out for the member.
20001101:: pijunnaniaqtara nuqqalaunginittinni ullumi.@----@ I can get it before the end of today.
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: ministaujuq ujjirusugiarniaqpuq qaujikkaniaqpatit.@----@ The minister is going to take this as notice and get back to you.
20001101:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ujjirisimajangitara suqaimma akuniujjutigituinnaniamagu.@----@ I did not take it as notice because that would take a little bit longer for this.
20001101:: tunisijunnaniaqtara katimajiujuq ulluq nungulaunnginningani.@----@ I can deliver it to the member by the end of today.
20001101:: taima uqatuinnapunga.@----@ That's all I am saying.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: ii, utiqvigilaaraatit.@----@ Yes, she will get back to you.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, ministaujuq apirijumajara ammalu quviasummarikkama 50--luami kajusiniqattiarmat tamanna, ikajuqtuiqattatuinnariaqarniraqtutik nangminiq illuqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister as well, and I am very happy to see that there is 50% success through the process that they hope to achieve in providing assistance for home ownership.
20001101:: taimali isumaksarsiuliqpunga uqaqtii nalunairsijunnarmangaaq pitaqakkannirmangaaq pinasuarsimajunik kisiani ajursimajunik.@----@ I am wondering Mr. Speaker, if she could indicate whether there were more applicants that were not eligible.
20001101:: ukpirusukkama minista uqaqpallaiqqaummat ammalu uppiriluannginakkut kiujjutigilauqtanga, isulivviqarnialaurmat 125 tausani tamanna ukpirigakkut isuliktarvigimmangaagu, taimali qaujigumavunga, qaujimanira maliktugu taimaitillugu amisut tuksiraqpalaurmata taimali qaujigumavunga amisuunirsait ajulaurmangaata.@----@ I believe the minister stated and I questioned her the other day, that there was a limit of 125 thousand I believe as the income ceiling. I am just wondering, based on my past experience with that I know we used to get a lot of applications so I was just wondering if there were a number more that were not eligible.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, mista tamsan@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: taimakpallailauqtuq.@----@ I am pretty sure there was.
20001101:: qanuittutuinnarnut kiinaujanut gavamakkut ikajurutigijanginnut kikkulimanut quviagijaujunnangimmata uvvaluunniit pijunnatuinnauvanngimmata taimali qulanngilanga kisiani qaujimanngittunga qatsi pijunnalaunngimmangaata.@----@ For any funding that the government gives out not everybody can be pleased with it or can qualify for funding. So I am pretty sure there was but I do not know how many did not qualify for this program.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii niriukkaluaqtilluta qanuiliurnianittinnik pilirivigijattinnik ammalu pijiksirutaujunik qaujisaqpallianginnarniaratta ammalu qimirruinarlugi. ministaujuqait angirunnaqpuq qimirruniarluni tuksirautaujunik angiqtaulaunngittut taikkua pijjutiqallarilaurmangaata kiinautjaksaanginnut uvvaluunniit asinginnik pijjutiqalauqpat.@----@ Mr. Speaker, in light of the fact that we hope to continue to evaluate and review our delivery of programs and services, I am wondering if the minister could commit to taking a look at applications that were not approved to determine whether they were strictly income related or whether there were other factors.
20001101:: imaittut taikkua inuit angiqtaujunnalaunngittut kiinaujakkuvingmi illumut akilirsuijjutiksamut uvvaluunniit ajjiginngitanganut uvvalunniit qaujinasuarlutik qanuimmat inuit ajulaurmangaata uvvaluunniit qimirrujariaqarmangaattigut asiagut.@----@ For example, individuals not being able to receive authorization from a bank for a mortgage or find out why people were not eligible and to see if there is a need there for us to take a look at other options other than the program.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ii, tamanna qimirrujunnaqtavut kisianili uqarumajunga kiinautjaksakpat 125 tausan tigusijjutitaarunnaratsi illumut kisiani tamanna qaujigiakkannirniaqtavut.@----@ Yes, we can look at the program but I would just like to say that if you are making over 125 thousand you should be able to make a down payment on a house but we will revisit this.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: kingullipaaq ilagiarut.@----@ Your last supplementary Mr. Tootoo.
20001101:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: iksivautaaq, uqausiqarasutuinnarataaqtungaaatukisiumagama ammalu ilitarsillunga isulivviqaqtitaujariaqarninginnut kiinaujaliangujut taimaittumut.@----@ Mr. Chairman, I was not just referring to... I understand and recognize the need to have a cap on the income for that.
20001101:: uqaqtiit qaujigumatuinnaqtunga, tamakkua amisut piliriangujut ammalu pijitsirutaujut tusaqpaktavut ammalu suqquisuktunga pilirilaursimajut tusaumammingmata, tamakkua piliriangujut isumagijaqaqpanngimmata inugianninginnik qiturngariingujut uvvaluunniit akituninginni nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker I am just wondering, a lot of the programs and services that we hear about and I remember the task force heard as well, none of the programs took into consideration the size of the family or the cost of living in those communities.
20001101:: taimaliqai akiliutjauvaktut nunalingni isumagijauqasiutjaulauqput kisianili inugianningit illumi isumagijaunatik ammalu amisut nunavungmi taimannani kiinautjaksajuksaujut, kiinaujaliuqtiujut qiturngatuaminik aikparminillu kisiani ikajuqpanngimmata.@----@ I guess the cost of living in those communities was taken into consideration but the family size was not and in a lot of instances across Nunavut you may have that income, the income earners where they are supporting more than just their immediate dependants.
20001101:: taisumagijariaqarmijut taikkua ilangit silataanittu taimali isumagaluaqpunga qanuq tamanna isumagijauqasiutjaujunnamangaaq.@----@ There is also extended family and I am just wondering if there is a way that that could be worked into the formula as well.
20001101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: minitaa taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: qaujimajuinnaujut tamakkua illutaarasuaqtut kisiani pijunnaqpangmata kisiani niuvirunnaramik.@----@ We all know that the people that buy the home have to be able to afford the house.
20001101:: tamanna isumagijariaqarmijavut ammalu katimajiralaanulaarama illulirijirjuakkunnit kiggaqturlunga ammalu qulanngittunga taikkua katimajiralaangujut atuliqujanik pitaqarniaqtut ammalu asinginnut qimirruniarmijut taimaittariaqarutta.@----@ That is one of the considerations we should look into and also I will be going to the standing committee that I go to with the Housing Corporation and I am pretty sure the standing committee will have some recommendations. We will look into those other options if we need to.
20001101:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20001101:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001101:: naasautik 6 katimajjutiksatinni.@----@ Item 6 on our orders of the day.
20001101:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
20001101:: apiqqut 069-1(4):@----@ Question 069 - 1(4):
20001101:: nalunaiqsiniq nunavumi namminiq iglutaarasunnirmut ikajuutimik@----@ Clarification on NDAP
20001101:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: apiqqutiqarniaqtunga ministamut iglulirijiqjuakkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20001101:: isumanarmat ilangit akiliksaliit pivammata kiinaujakkuvitigut amma ilangit pinasuagatiguuqtutit iglulirijiqjuakkutigut.@----@ I think some mortgage holders get their mortgage through the bank and some go through the programs with the Housing Corporation.
20001101:: immagaa minista unikkaarvigikkannirunnarunninga suuqaimma qanuq aulavammangaaq suqquimaluannginakku.@----@ Perhaps the minister can elaborate on this to me because I do not fully understand how it works.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20001101:: minista iglulirijiqjuakkunnut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ii, ajjigiinngittunit pinasuagaqaqtugut iglulirijiqjuakkuuqpattunit.@----@ Yes, we have various programs that come under the Housing Corporation.
20001101:: ikajuutitaqalaurmijuq iglutaarviujunnaqtumik ukiut tallimait iluani. maannali arraagunut 15nuangaliqtuq akiliksataarviulluni.@----@ There was another program where they could get their house within 5 years and now it is a 15 year mortgage.
20001101:: akiliksaqtaarumanniruvit angiqtaujariaqarajaqputit kiinaujakkuviqutinnit ammalu tuksirautiit angiqtautuaruni kiinaujakkuvitigut ikajuqtaujunnalirajaqputit $15 tausanit iglulirijiqjuakkunnit.@----@ If you would like to get a mortgage you need an approval from the bank for your mortgage and once your loan is approved by the bank you can get assistance of 15 thousand dollars from the Housing Corporation.
20001101:: ilaannikkut asingit kiinaujakkuvitiguuriaqaqpapput akiliksaqtaarutiksaminut.@----@ Sometimes other people go through the bank to get their mortgage.
20001101:: amma iglumik niuvirumanniruvit akiliksaqtaariaqarajaqputit kiinaujakkuvitigut niuvirunnautimik iglumik.@----@ If you want to purchase a house you would have to get a mortgage through the bank and get a loan in order to purchase the house.
20001101:: uqaqtii, kinatuinnaq nunalinnit iglumik niuvirumajut apirijunnaqput iglulirijiqjuakkunnimiunit.@----@ Mr. Speaker, anybody in the communities who want to purchase a house can ask officials of the Housing Corporation.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
20001101:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001101:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ilagiarutiqaqtunga.@----@ I have a supplementary question.
20001101:: pijariaqaqtisimajattinni ministauvvinni ilangit namminiq igluliit arraagunut 15nut akiliksaqtaarunnarmata.@----@ According to criteria you have under the department, some homeowners can get a 15 year mortgage.
20001101:: qanuittuqarajaqpa qanulimaaq akiliijunnanngikaallaniqpata akiliksaminit, anititaujunnarajaqpaat angirraminik. amma iglulirijikkut iglunginnuarunnarajaratit taimannaittuqarniqpat.@----@ What would happen in a case where they can not afford to pay for their mortgage, it appears they can be ousted from their home and they cannot get into housing association units when this occurs.
20001101:: taimannaummat ministauvviit qanuq tamatuminnga qanuqtuurniaqpat.@----@ So how is your department going to be resolving this issue so as to accommodate the clients.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik, mataam ministaa.@----@ Thank you. Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: taikkunungali namminiq iglutaarumajunut, akiliksaqtaanga malikkajaqtuq kiinaujjassaanginnit.@----@ For those people who would like to get their own home their mortgage follows the salary they make.
20001101:: kiinaujaliummarittuminiunniruma kisiani akiliijunnarnanga iglutaarutiksarnik kiinaujakkuviliarunnarajaqtunga akiliutinnik mikilligiariqullugit kiinaujangilluunniit aaqqigiaqtaukkanniqullugit.@----@ If I was making a lot of money in my salary but I could not afford my mortgage I can go to the bank and ask them if they can lower my mortgage rate or do re-financing.
20001101:: ii, iglulirijiqjuakkutigut ikajurasukpattugut inulimaanit ikajuqtaujarialinnit amma uqaqatigijauniqarlutit amma naliraagaksanit takunnaqpattut qanuqtuukkannirunnarnittinnit.@----@ Yes, as a Housing Corporation we do try to assist all the people who need our assistance and provide counselling and they do look at options as to what else we can do.
20001101:: suuqaimmali anitittitainnaurumannginatta inunnit.@----@ Because we do not want to just kick people out.
20001101:: ii, inuit akiliijarialiit atuqtuaqtaminit amma akiliqattariaqaqtaminit piluaqtumik namminiq igluqarumaguvit.@----@ Yes, people have to pay for their loans and mortgages especially if you want to own your own home.
20001101:: tamakkualimaat isumagiqasiutijariaqaqtavut angummatijunnaqulluta akiliqattarialinnit iglumut. tamakkualimaat isumagiqasiuppattavut amma qanuittarialik taimannak aaqqippattavut.@----@ We have to consider all these aspects in order to keep up with mortgage payments then that is how the criteria is set.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001101:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: quviasummarippunga minista kiuttiarmat apiqqutigijarnit.@----@ Mr. Speaker, I am very glad that the minister is responding according to my questions.
20001101:: ilirasurujukkama tammariaksaq amma nalunanngittuq aaqqigiaqtaugajaqtunga.@----@ I am little bit afraid if I make a mistake and I am sure if I do I will be corrected.
20001101:: taimanngat uqsualuk akitturialaurmat, ikajurutauvaktut nangminiq illuqaqtunut imannauvallaijuq 15 tausan, tamanna isumagijauqasiutjaugiva uqsualuup akinga?@----@ Since the fuel prices increased, the subsidy program for the homeowners which is 15 thousand dollars, does that consider also the fuel price increase.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: ajjiginngitanga.@----@ It is not the same as that.
20001101:: qujannamiik@----@ Thank you.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: kingulliqpaaq apiqqutiit mista ikkarrialuk. ikkarrialuk:@----@ Your last supplementary Mr. Iqaqrialu.
20001101:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu:
20001101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: kisu ajjiginngitanga?@----@ What is different.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: arnaaq minista.@----@ Madame Minister.
20001101:: qujannamiik. minis maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: taanna 15 tausan ikajurutauvaktuq aktuaniqanngittuq uqsualuup akitturiarutauninganik.@----@ This 15 thousand dollar assistance program does not reflect the fuel pricing increase.
20001101:: taanna 15 tausan tigusijjutinut ikajurutauvaktuq taikkununga nangmini illutaarumajunut maliktugu maniittuup qaujimajatuqanga.@----@ This 15 thousand is a down payment assistance program for the people who would like to get their own home according to Manitok's traditional knowledge.
20001101:: qujannamiik@----@ Thank you.
20001101:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: maannaujuq uqausikkut apirsurnaq isuliktuq.@----@ At this time question period is over.
20001101:: qangiarjummarittugut apirsurnarmut.@----@ We are a little bit over the question period.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, apirsuqpunga ammalu apirijumallunga utirumallunga katimajjutiksamut 5-mut katimajjutiksanut.@----@ Mr. Speaker, I seek and ask for unanimous consent to go back to Item 5 on the orders of the day.
20001101:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: maligaliuqtit angiqtaujumajuq utirumalluni katimajjutiksanut 5-mut.@----@ The member is asking unanimous consent to go back to Item 5.
20001101:: aggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays.
20001101:: aggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: 5:@----@ Item 5:
20001101:: utirniq ilisaqsinirmut pulaaqtinit@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20001101:: maannaujuq ilitarsijumavunga pinnarimmariktannik nalligimmarittarnillu.@----@ I would like to take this opportunity to recognize someone that is very near and dear to me.
20001101:: titiraujannguarataarmat uvani sivulliqpaunirailluni ataataujuni.@----@ She just drew me a little picture that says number one dad.
20001101:: ullumi ammalu tusaaqqaullunga naalautikkut qulaani kanatami qiturngait naksarlugu iqqanaijarvinnut ullurimmajjuk taimali qujannamirumavara ataataga??? tutu paniga naksaqqaummagu uvunga takunnariaqatigilluniuk katimaniktinnik unnuksaujuq ammalu ilitarsijumangmijunga uvanga illuarjunganik maikul ak&unaarmik.@----@ Today is, I heard on the radio at lunch time, National Take Your Child to Work With You Day today so I would like to thank my father Mr. Tootoo for bringing my daughter Eden in here to watch the proceedings this afternoon and I would also like to acknowledge a cousin of mine Michael Aklunark.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: atiit taikkua innaugaluaqpata uvikkaugaluaqpata tunngasuqattarlik maligaliurvingmut.@----@ For all elders or young people that are here, welcome to our Assembly.
20001101:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: ilitarsiluaqpangimmigama. maikul ak&unaaqtauq illukulummat irnirimmagu.@----@ I do not recognize too many people but Michael Aklunark is also my cousin's son.
20001101:: tutu ilagiikpuguk. qaujimaningittunga.@----@ Mr. Tootoo and I are related and I did not know.
20001101:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: >>illaqtut pattatuqtullu@----@ >>Laughter and applause
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: upigivatsi. ilitarivakka ilatit.@----@ I acknowledge that you are relatives.
20001101:: katimajjutiksanut naasautilik 7.@----@ To the orders of the day. Item 7.
20001101:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001101:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001101:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001101:: 7:@----@ Item 7:
20001101:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20001101:: titiraqsimajut apiqqutik 004-1(4):@----@ Written Question 004 - 1(4):
20001101:: iglulirijjutit@----@ Housing Issues
20001101:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, titiqqatigut apiqqutiga ministamut illulirijirjuakkunnut.@----@ Mr. Speaker, my written question is to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20001101:: nunavut iluani inugiaksivalliagatta ammalu illuit amigaqtutik.@----@ Within Nunavut the population is growing and there is a shortage of housing.
20001101:: apirijumajunga ministamut.@----@ My question is to the minister.
20001101:: qatsiuvat inuit utaqijut illutaarasuaqtut nunavungmi ammalu amisuummata illuit sanagiaqtaulaursimanngittut nunavungmi.@----@ How many people are on the waiting list in Nunavut and are there a number of old units which have never been renovated in Nunavut.
20001101:: qanuqtuutaugiaqpata ikajuutiqarunnaniaqsuti akuniiqnisamu pijjutigillugu akitujuunikunginnu najugatsaujuq.@----@ If they were renovated, they would be used for a longer period because they are very expensive to build.
20001101:: akunilu atuqtaujunnaqsuti naujaani amma kugaarummi.@----@ They could be used for a long time in Repulse Bay and Kugaaruk.
20001101:: aqraaguani 2001 qanuqtuugiaqtaujunnaniaqsuti.@----@ In the year 2001 will there be any renovations to houses.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii alakkannua.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001101:: katimautitsaq 7.@----@ Item 7.
20001101:: titiraqsimajukkut apiqutitsait.@----@ Written questions.
20001101:: titiraqsimajukkut apiqutitsait.@----@ Written questions.
20001101:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: titiraqsimajut apiqqutik 005-1(4):@----@ Written Question 005 - 1(4):
20001101:: kiinaujait mikittunut namminirijanut qitirmiuni@----@ Funding for Small Businesses in the Kitikmeot
20001101:: aqvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: titiqsimajuni apiquti.@----@ Written question.
20001101:: uqaqtii, maligaliuqti natsilimmu apirimma ministami pilirialimmi ikupittulirijikkunnu taikani uuttuuvva 26mi, atiani uqausitigu apiqutiujuniaa.(tusaajiqanni isulittuq)aa.qanutigi kiinaujaqatitaunasuaqmata taakkua tamainnu mikijuniqsanu namminiqannimmut qitimmiunu amma minista uqaqaumma utiqviqanniaqsuni tamasuma mitsaanu.@----@ Mr. Speaker, the MLA from Nattilik asked the Minister responsible for Sustainable Development on October 26, under oral questions...(interpretation ends)...how much funding has been allocated for all the small business ventures in the Kitikmeot region and the minister said that he would get back to him.
20001101:: uqaqtii, minista suli kiulaungittuq taitsuminga apirisimajumi.@----@ Mr. Speaker, the minister has still not responded to him.
20001101:: taimaimma uvanga namminiq qainnasupara titiqsimaniatigu apiqutiujuni kiujauniarumallungalu apiqutigijanniuvanga.@----@ I am therefore submitting this written question in an effort to get the answers I am looking for.
20001101:: taanna titiqsimaju apiqutiujuni apiqutiqaummat, qatsiuninginni kiinaujaqutisamaat akutigilugi ikupittulirijikkut tamainnu mikijuniqsanu namminiqannimmu qitirmiuni.@----@ This written question asks how much funding has been allocated by Sustainable Development for all the small business ventures in the Kitikmeot.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii aqvaalu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001101:: titiqsimajutigu apiqutiit.@----@ Written questions.
20001101:: katimautitsaq 7.@----@ Item 7.
20001101:: titiqsimajutigu apiqutiit.@----@ Written questions.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: titiraqsimajut apiqqutik 006-1(4):@----@ Written Question 006 - 1(4):
20001101:: nunavut gavamakkut qangatasuunit saataqattarningit@----@ Government of Nunavut Air Charters
20001101:: tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@
20001101:: uqaqtii, pisimatsigama titiqsimajutigu apiqutimi pingasuujuqtulingauqsuni ministangannu anniaqannangittulirijikkut inulirijikku. uqaqtii, sivulliqpaa imailingalluni:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: 1. qatsiuniaqningani qaujisanniqmu amma naammasaqniqmut taikunga nutaangusimajut qangatatitsiniqmu gavamangat nunavuukut.@----@ Mr. Speaker, I have a written question with six parts for the Minister responsible for Public Works and Services.
20001101:: 2. qatsiuninginni niruaqtaumajut tikkuaqtaujut gavamanganni nunavuut pijunnaniqaniani kiinaujaliriniqmu qangatatitauniqmu.@----@ Mr. Speaker:
20001101:: 3. ikajuutaunajaqtui saqitauvallialuti qanuitaigiaqluti taakkua atuagangi kiinaujaliriniqmu ilingajui qangatatitsiniqmu malittaugaluaqmangaata piliriviujuni.@----@ What is the time line for the review and approval of a new air charter policy for the Government of Nunavut.How many elected or appointed officials in the Government of Nunavut can presently authorize the expenditure of funds on air charters.What mechanisms are presently in place to determine whether the guidelines in the financial administration manual on air charter travel are being followed by the departments.How many air charters have been purchased with Government of Nunavut funds in the first two quarters of the fiscal year to date.What was the purpose and itinerary for each air charter.Who were the passengers on each air charter.
20001101:: 4.@----@
20001101:: qatsit qangatatitauju saqivanningi gavamangatta nunavuu kiinaujaqutinginni sivulliqpaami maqruulingajuni aqraagulimaaqsiutini ullumimunut.@----@
20001101:: 5.@----@
20001101:: kisumullu atuqtauninginni amma nallianguningani tamainnu qangatatitaujunu.@----@
20001101:: 6.@----@
20001101:: nalunaiqlugit kinakuuniminingillu qangatatitakuutuit.@----@
20001101:: nakuqmii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: titiqsimajutigu apiqutiit.@----@ Written questions.
20001101:: titiqsimajutigu apiqutiit.@----@ Written questions.
20001101:: utiqluta atuliqujat ulluujumi.@----@ Back to the orders of the day.
20001101:: katimautitsaq 8.@----@ Item 8.
20001101:: utiqtuti titiqsimajut apiqutinut.@----@ Returns to written questions.
20001101:: utiqtuti titiqsimajut apiqutinut.@----@ Returns to written questions.
20001101:: utiqniqasuni titiqsimajut apiqutiujuni.@----@ Returns to written questions.
20001101:: katimautitsaq 9.@----@ Item 9.
20001101:: ilinganiqasuni matuiqsiniqmu turaangajuni.@----@ Replies to opening address.
20001101:: ilinganiqasuni matuiqsiniqmu turaangajuni ilinganiqasuni.@----@ Replies to opening address.
20001101:: katimautitsaq 10.@----@ Item 10.
20001101:: atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20001101:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: 10:@----@ Item 10:
20001101:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20001101:: atiliurutausimajuq 003-1(4):@----@ Petition 003 - 1(4):
20001101:: nattilimmiut akiqsangittut uqsualuit akitturiarninginnit@----@ Nattilik Residents Against Fuel Price Increases
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: atiliuqsimajut tutsirautiit nattilimmiutannu isumaaluutiujuq imailingalluniaa(tusaajitigut) isulittuq)aauvagut nattilimmiutigut naammasanginnatta akitturianningani uqsualuup.@----@ I have a petition from Nattilingmiut residents that states...(interpretation ends)...We the Nattilik residents do not agree with the increase of gas prices.
20001101:: (tusaajitigut) atiliuqsimajut 139ngulluti.@----@ (interpretation) There are 139 signatures.
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: nakuqmii aqvaalu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001101:: atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20001101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001101:: atiliurutausimajuq 004-1(4):@----@ Petition 004 - 1(4):
20001101:: ilagiarniq sanirajaup ilinniarvingannut@----@ Addition to Hall Beach School
20001101:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001101:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: pitaqaqtungali atiliuqsimajut tutsirautiini pijumasimallarittuti ilagiaqsiniqmu ilinniaqviqutitinni.@----@ I have a petition stating that there is a definite need for an addition to our school.
20001101:: atiliuqsimajut 128ngullutit.@----@ There are 128 signatures.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20001101:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Item 10.
20001101:: naasautik 10, atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Item 11.
20001101:: naasautik 11, katimajiralaat unikkaangit.@----@ Reports of standing and special committees.
20001101:: katimajiralaat unikkaangit.@----@ Reports of standing and special committees.
20001101:: naasautik 12, katimajiralaat qimirrunaktiit@----@ Item 12. Reports of committees on the review of bills.
20001101:: maligaksanit unikkaangit.@----@ Item 12.
20001101:: naasautik 12, katimajiralaat qimirrunaktiit maligaksanit unikkaangit.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001101:: naasautik 13, titiqqait saqqitauningit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001101:: titiqqait saqqitauningit, sivuliqtii.@----@ Tabling of documents. Mr. Premier.
20001101:: 13:@----@ Item 13:
20001101:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001101:: saqqitaujuq titiqqaq 018-1(4):@----@ Tabled Document 018 - 1(4):
20001101:: pairivinnit kiinaujaqaqtittinirmut kingulliqpaaq unikkaaq@----@ Day Care Funding Final Report
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqqaugama alianaigusukpunga saqqitittijariaksaq pairivinnit kingulliqpaamik unikkaamik.@----@ As I stated earlier I am pleased to be tabling the Day Care Final Report.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: saqqitaujuq titiqqaq 019-1(4):@----@ Tabled Document 019 - 1(4):
20001101:: maligaliuqtinut akiliutit tauqsiijjutillu maajji 31, 2000mut@----@ Members' Indemnities & Expenses to March 31, 2000
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001101:: maligaliurvimmut amma sivuliqtit katimajinginnut maligaup siksian 34.1nga malillugu saqqitittivunga unikkaamik maligaliuqtinut akiliutinit tauqsiijjutinillu arraagumut isulilauqtumi maajji 31, 2000mi.@----@ Pursuant to Section 34.1 of the Legislative Assembly and Executive Council Act, I am tabling the report on members' indemnities and expenses for the year ending March 31, 2000.
20001101:: saqqitittiniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20001101:: naasautik 13, saqqitittiniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of documents.
20001101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001101:: saqqitaujuq titiqqaq 020-1(4):@----@ Tabled Document 020 - 1(4):
20001101:: sanirajaup ilinniarvingannut titiqtugait@----@ Hall Beach School Architectural Design
20001101:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: saqqitittijumavunga titiqqamik nunattiap gavamakkungannut titiqtugaliuqtinginnut sanajaulauqtumik.@----@ I wish to table a document prepared by the GNWT on the architectural engineering design that was done for the Hall Beach school.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq. Item 13.
20001101:: naasautik 13, titiqqanit saqqitittiniq.@----@ Tabling of documents. Tabling of documents.
20001101:: naasautik 14, qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14. Notices of motions.
20001101:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001101:: 14:@----@ Item 14:
20001101:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit qaujikkautik, maligaksaq@----@ Notices of Motions
20001101:: 15:@----@
20001101:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: (tusaaji nuqqaqpuq) nuvipiri 2, 2000mi pigiaqtittiniaqpunga aippiilluni maligaliuqti iqaluit kanarnanganut uqaqti pijunnaqtitauqullugu aaqqiijunnanirmik ullurijanit ikarrarijanillu uqaqtiup naammannasugijanginnit maligaliurviup aulaninganik ikajuutauniaqtunit piliriaksaujunit. qujannamiik uqaqtii.@----@ I give notice that on November 2, 2000 I will move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist the business before the House.
20001101:: tamainnut angiqtaujumaniaqpunga pigiaqtijumajarnit pilirijunnaqullunga ullumi.@----@ I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik mista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtii, pigiaqtijumajara turaangajuq tikkuaqsinirmut.@----@ Mr. Speaker, my motion is on an appointment.
20001101:: uqaqtii, qaujikkaivunga ullutuinnami nuvipiri 3, 2000mi pigiaqtittijumaarama uuminga.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Friday November 3, 2000, I will move the following motion.
20001101:: imaimmat maligaliurvimmut amma sivuliqtinut katimajinut maligaup siksian 55(1)ngani pijariaqaqtittimmat sivuliuqtinut katimajiqariaqarninganut nunavuumut;@----@ Whereas, Section 55(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act requires that there shall be an Executive Council of Nunavut;
20001101:: ammalu@----@ and
20001101:: imaimmat, maligaliuqtiujut aulatsijikkunnut nunavungmi tilijauqattarsimamata kamisinamut taimaiqujitillugit maligaliuqtikkut;@----@ Whereas, Members of the Executive Council of Nunavut are appointed by the Commissioner on recommendation of the Legislative Assembly;
20001101:: taimali, taimaimmat, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut amitturmut, taakkua maligaliuqtikkut imaiqujilutik kamisinamut nunavungmu taanna ulaajuq akisut, maligaliuqtiujuq qikiqtaaluup nigianut, tilijauqullugu aulatsijikkut katimajinginnut.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that this Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that Mr. Olayuk Akesuk, Member for Baffin South, be appointed to the Executive Council.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: kajusigiarniaqpugut, qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut.@----@ We will proceed. Notices of motions.
20001101:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20001101:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijjutinut.@----@ Notices of motions.
20001101:: katimajjutiksanut utirluta.@----@ Going back to the orders of the day.
20001101:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20001101:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001101:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001101:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20001101:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20001101:: pigiaqtitai.@----@ Motions.
20001101:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001101:: 16:@----@ Item 16:
20001101:: pigiaqtitait@----@ Motions
20001101:: pigiaqtitaq 009-1(4):@----@ Motion 009 - 1(4):
20001101:: ikarrait ulluillu ilagiaqtaujut@----@ Extended Hours and Days
20001101:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: maligaliuqtiit pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqalunnut kanangnanganut taanna uqaqtiujuq ajunngititauluni aaqqiksinirmut ikarranginnik ullunilu katimaniuqattarniaqtunik naangmagijaminik ikajurniarluni maligaliurvingmut.@----@ Honourable members I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist the business before the House.
20001101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqtiit.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001101:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001101:: aikpijuq maligaliuqti qurluqtuumut ammalu maannaujuq uvaniinngimmat apirijariaqarniaqtutik asianut aikpiqtaujunnarmangaaq pigiaqtitait. mamiana, maligaliuqti qurluqtuumut maligaliurvingmiinngittuq.@----@ The original seconder on the handout was the Member for Kugluktuk and because he is not present, the Member for Iqaluit East has seconded the motion.
20001101:: aullaqaujuq.@----@
20001101:: qanuiksangittuqaqpat maligaliuqtinit, nutaamik aipiijuqarmat. qanuiksanngilasi pi&iriaqarluta nutaarmikpigiaqtitamik ullumi.@----@ If there are no objections from the members, he is the seconder and we will deal with the motion today.
20001101:: angiqtuinnat.@----@ Agreed.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20001101:: pigiaqtitaniikkatta.@----@ We are on motions.
20001101:: katimajjutiksait 16.@----@ Item 16. Motions.
20001101:: pigiaqtitait.@----@ Item 17.
20001101:: katimajjutitsaq 17.@----@ First reading of bills.
20001101:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First reading of bills.
20001101:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First reading of bills.
20001101:: takullugit katimajjutitsait.@----@ Looking at the orders of the day.
20001101:: katimajjutitsaq 18.@----@ Item 18.
20001101:: aippariliqtanganik uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Second reading of bills.
20001101:: aippariliqtanganik uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Second reading of bills.
20001101:: katimajjutitsaq 19.@----@ Item 19.
20001101:: isumatsaqsiurutauninga katimanituinnakkut maligatsaliriniq amma asingit piliriatsait.@----@ Consideration in committee of the whole of bills and other matters;
20001101:: maligatsaq 1, ministaup unikkaangit 006-1(4), 007-1(4), 008-1(4), malitsatq 7.@----@ Bill 1, Ministers' Statements 006-1(4), 007-1(4), 008-1(4), Bill 7.
20001101:: ikkarialuk itsivautaukainnarniartuq.@----@ Mr. Iqaqrialu will be chairing.
20001101:: pigianginnittinni katimatuinnarnirmut 18 mini5-mit nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ Before we go into the committee of the whole we will have an 18 minute break.
20001101:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001101:: >>katimavvialummiittut nuqqangakainnaqsutik 3:47-muaqtillugu unnukkut amma pigiaqsutik 4:13-muaqtillugu unnukkut.@----@ >>House recessed at 3.47 p.m. and resumed at 4.13 p.m.
20001101:: 19:@----@ Item 19:
20001101:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik utirunnaqsigivugut.@----@ Thank you we can get back to business.
20001101:: ikpaksaq isulittilaunnginatta isumaqsaqsiurnirmik katimajiralaatigut tamainnut ministait uqausingat 006-1(4), 007-1(4), 008-1(4) amma maligaksaq 7.@----@ Yesterday we did not conclude under consideration in committee of the whole, Ministers' Statements 006- 1(4), 007- 1(4), 008-1(4) and bill 7.
20001101:: katimajiralaat qanuiqujivat.@----@ What is the wish of the committee.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: pigiarutigijulavavut ministait uqausinga 007-1(4), uqsualuit akitturiarningit nunavuumut amma pianikkuttigu maligaksaq 7muarniaqtuta.@----@ We would like to start off with Minister's Statement 7-1(4), Fuel Price Increases for Nunavut and once we have concluded that we will go on to bill 7.
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001101:: katimajiralaat angiqpaat.@----@ Does the committee agree.
20001101:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: piliriniasivugut ministait uqausingat 007-1(4), uqsualuit akitturiarningit nunavuumut.@----@ We will now deal with Minister's Statement 7-1(4), Fuel Price Increases for Nunavut.
20001101:: mataam ministaa apiqsuqtauvimmuaqatigijunnaruvigit piqatitit kinaummangaaq uqausirilugu.@----@ Madame Minister if you could also ask your witnesses to come to the witness table and introduce them.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: uqausiksaqanngittunga.@----@ I don't have any comments.
20001101:: tamanna kamagilirattigut ulluni amisukallaujunik.@----@ We have been dealing with this item for a few days now.
20001101:: taliqpinni ministaup tungilinga sanajulirijikkunnut, mista uraav muraasik.@----@ On my right is the Deputy Minister of Public Works and Services, Mr. Ross Mrazek.
20001101:: rui guriin kiinaujalirijigijavut ullumi qaisimajunnangimmat, tavvaniiqatiginiaqtara mista murasik.@----@ Roy Green our finance administrator is unable to be here with us today, so I will be here with Mr. Mrazek.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001101:: uqausiksait maligaliuqtinik.@----@ Any comments from the members.
20001101:: tu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaaq, qatsiinnakulluni apirijumajara ministaujuq.@----@ Mr. Chairman, just a few questions that I would like to ask.
20001101:: sivulliqpaaq, tusaqattainnaratta surraluajjaikkutiksani kiinaujanik ammalu asianunga kiinaujanut nuktirumalirmijunga, uqsualulirinirmut utiqtainaqtut kiinaujat angilaursimajavut kiinaujait atuqtuksait kamagitillutigut 60 milianngulaurmata.@----@ The first one, we have heard a lot of talk about the price stabilization fund and I would like to go to a different fund now, the Petroleum Products Revolving Fund that we approved in the Main Estimates of 60 million dollars.
20001101:: tavvanngat kiinaujanik atuqpakpita niuviutiginiaqtunik uqsualungmut ammalu akiliqpappa tavvanngat nunalingnuuqtauniarlutik.@----@ From that fund is where the money comes from that we use to buy our fuel and pay to get it delivered to the communities.
20001101:: apirijumajara ministaujuq tavvanngat kiinaujanik qatsinik atulaurmangaatta uqsualuktaqtaininginnut ammalu ajurnangippat, arraani qatsinik atulaurmangaatta.@----@ I would just like to ask the minister how much of that did we spend this year on the resupply and if possible, if they have last year's numbers as well.
20001101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutu minista.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: tamaani arraagumi suli pisimanngitakka qanutigi atulaurmangaatta kisiani qaujimajunga atukkanniriaqalauqtugu 14 miliannganirnik, kisiani nalunairjarsimajut pisimanngitakka qanutigi atulaurmangaatta tamaani arraagumi.@----@ This year I don't have the details of how much we spent but I know that they had to spend an extra 14 million, but I don't have the details of how much we have spent this year.
20001101:: kisiani qaujimagaluaqtugut aturunnalauratta 60 milianik, kisiani tamaani arraagumi atukkanniriaqalauqtugut 14 miliakanirnik.@----@ But we are aware that we are able to spend 60 million, but presently we have had to spend another 14 million.
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: uqaqtiup tungilinga (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: tamanna quviagijara.@----@ I appreciate it.
20001101:: qanuiksangikkaluaqtunga qanutigipaluummaanginngittutngaq arraagunik marruunnik qatsinik atursimalirmangaatta tavvanngat utiqtainnaqtunik kiinaujanik niuvirnirmut uqsualummut.@----@ I don't mind knowing just on average over the past two years at least what we have spent out of that revolving fund to purchase our fuel.
20001101:: quviasukkajaqtunga ministaujuq angirunnaqpat tamaksuminga uvattinik tukisitittiniarnirarluni.@----@ I would appreciate it if the minister could commit to getting us that information.
20001101:: asia apiqqutima, 2000/2001 kiinaujanik atuqtuksanik angilauqtattinnik upirngaksaaq, 600 tausan misaanilaurmata tunijaunialauqtut nunalingni illulirijikkunnut nunavungmi amisururiarniarmata kiinaujaqtaarivakkangit malillugit 5samit akitturiarutaunialauqtumik qallumut atausirmut arraaninit.@----@ My other question, on the 2000/2001 Main Estimates that we approved this spring, there was roughly a 600 thousand dollar amount that was to be going to Local Housing Organizations across Nunavut to increase their funding based on the five cent per litre increase that we all got last year.
20001101:: taikkua amisuunirijangit taqqinut tisamanut kingullipaanutuvallaimmat taimali isumaliqpunga, tusarsimagama angajuqqaangujuq illulirijirjuakunnut naalautikkut tamaani pinasuarusirmi ammalu nalunairsilaurmat qinirnianiraqtutik amisururiarutiksaujunik ikajurutaugajaqtunik uqsualuup akitturiarutauninginnut nunalinni iglulirijiujut.@----@ I believe that amount was just for the last quarter and I am just wondering, I heard the President of the Housing Corporation on the radio earlier this week and she was indicating that they were going to be looking for required increased funding to offset the fuel increase to the LHO's in the communities.
20001101:: qaujijumatuinnakainnaqtunga minista qaujimammangaat qassinit piniarasugimmangaat tavvunga turaangajutsanit.@----@ I was just wondering if the minister knows how much they are looking at in that area.
20001101:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001101:: minista.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20001101:: taanna uqausirijanga ministait unikkaanginniingimmat.@----@ The item he refers to is not in the Minister's Statement.
20001101:: piliriarigattigut ministait unikkaangit, kisiani, kiuniaqtara apiqqusirikainnaqtanga.@----@ We are dealing with the Minister's statement but I will respond to his question.
20001101:: angilauqsuta 600,000-nit uqsumut turaangajutsanit iglulirijirjuakkut igluqutinginniittunut nunalinni quvvariaqtauqullugu 13.9 sants-nit.@----@ We approved 600 thousand for fuel for Housing Authorities in communities for the increase of 13.9 cents.
20001101:: quvvariariaqarniaqsutigut 900,000-nit.@----@ We will have to increase it by about 900 thousand.
20001101:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Madame Minister.
20001101:: pigianginnittinni taassuminga katimajjutitsaniittumik, uqakainnarumagama ikajukkannirasullugit maligaliuqtiit tavvaniituinnaqulugit katimajjutitsaniittumik ministait unikkaanginnit.@----@ Before we get started on this item, I wanted to make a comment to help the members that they should just stay on this topic on the items that are on the Minister's Statement.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik, itsivautaaq takunagasukainnaraluarakkit akittuqpallianirijangit akingita saqqinnikuujunit uqsualuup akingata quvvariarninganut, tamanna piliriarijavut maanna.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I was trying to look at the subsidies or the increased costs that have been faced as a result of fuel price increases, which is the idea we are dealing with.
20001101:: amma, minista uqakainnarilluni quvvariarniarniraqnigit kiinaujait turaangajut iglulirijikkunnut.@----@ The minister indicated that they will be increasing the funding to the local housing organizations.
20001101:: amma, uppirusukkama, tusatuinnariaqarnissinni takutuinnariaqarnissinnilu quvvariaqtunit kiinaujanit turaangajunit nunalinni aulatsijiujunut amma Haamalaujunut.@----@ I believe, you will also probably be hearing about increases in funding for the Municipalities and Hamlets, as well.
20001101:: asuillaak, ikajuutiqaqpugut, gavamakkut ikajuutiqarniarmata taakkununga iqqanaijarvinnut ajjigiiliqtittinasullutik akinginni saqqilauqtunit quvvariarniujumut.@----@ So, in a way, we are subsidizing, the government is going to be subsidizing those organizations to offset the costs incurred by this increase.
20001101:: amma, qaujijumatuinnaqtunga ajjigiiliqtitausimaningit namunngaqpalliagaluarmangaata.@----@ I was just wondering where the subsidy offsets were going.
20001101:: itsivautaaq, apirikkannirumagama.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask another question.
20001101:: qaujijumatuinnaqtunga, uvvaluunniit apirilunga attuqtauniqarniaqpat 50 pusantingat ukitauniartuq quvvariarninganut akingata uqsualuup amma angirramit uqquusarutauvaktuq. qanuilingajunit piliriaqarajaqpat pilirivvisi amma gavamakkut, kakama itsivautaaq.@----@ I would just like to know, or ask, in order to affect a 50% cut in the increase of the price of gasoline and home-heating fuel, what type of actions would your department and the government have to take to do something like that. Thank you, Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001101:: minista.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: itsivautaaq, pilirijjutaujut uvuunaarunnaqput katimajiralaakkut atuliqujauningattigut gavamakkunnut. qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Chair, the actions can be through this committee by recommendation to the government.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20001101:: tutuu. tutu:@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Madame Minister. Mr. Tootoo.
20001101:: minista tavva uqaqpa ajurnanginnirailluni taimaak pijariatsaq, apirituinnakainnaqtunga.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairperson.
20001101:: qaujimagama pilirivvinga katiqsuilaurmata qaujisaqsutiglu ajjigiingittunit atuqtaujunnaqtunit tikittinasuksutik atuqtaukkannirunnaqtumik saqqilauqtangannik.@----@ Then the minister is saying that it is possible to do something like that, I was just asking. I know that the department put together and analyzed the different options in order to come up with the option they approved.
20001101:: apirikainnaqtunga uqaujjaulaurmangaata ajauqtuiqujaullutik 50 pusantiujumik akikilligiarniujumik taikani marruunnik piliriangujunik, taimailiuqujaulutik uqaujjauniqpata, qanuiliuriaqarajarmata.@----@ I was asking, if they were told to implement that 50% decrease in those two areas, if they were told to do that, what would they have to do.
20001101:: qanuttiaq piliriaqariaqarajaqpat ajauqtuiniarutik tamatuminga.@----@ What specifically would they have to do in order to implement that.
20001101:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001101:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: piqutiqaqtugut 9-ngujunit nunalinnu niuviatsariqattaqtattinni.@----@ We have nine products that we sell to the communities.
20001101:: uqaqpat tamarmialuk 9-ngujut nakatiqtaujariaqarutik avvalluanganik maligaliuqti nalunairsikainnarunnaqpa tamatuminga.@----@ Is he saying that all those nine products should be cut by 50%. Can the member clarify that please.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: qaujimajunga guriin amma iqqanaijaqtiqutigit qaujisalaurninginni naasautinginnit.@----@ No, Mr. Chairman I indicated the first time I raised the question just in the area of gasoline and home heating fuel alone. That is it.
20001101::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101::@----@ Chairperson (interpretation):
20001101::@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101::@----@ Madame Minister.
20001101::@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: akikilligiarniaruttigut uqquusarutauvaktuup amma gaasaliin uqsungat atauttikkut 3 sants-nit.@----@ Thank you Mr. Chairman. I know that Mr. Green and his staff did analysis of all the numbers.
20001101:: akilitsarijaujuq uqsualulirijikkunnut napainnarutaunasuktumut kiinaujaqarviani imailingagajaqsutik.@----@ If we were to lower the heating and gasoline fuel together, let us say by 3 cents, the deficit in the PPD stabilization account would be as follows.
20001101:: akikilligiaruttigut 3 sants-ngujuq taakkununga marruunnuk pijauvaktunut maajji 31, 2001-mi, aaqqigiarutigajartut kiinaujait quvvariarajarmata 1.7 milian taalanit.@----@ If we decrease by 3 cents for those two products March 31, 2001, the stabilization fund would be up to 1.7 million dollars.
20001101:: maajji 31, 2002-nguliqtillugu, aaqqigiarutitsat kiinaujait quvvariarniqarajaqsuni 4.1 milian taalanit.@----@ By March 31, 2002, the stabilization fund would be up to 4.1 million dollars.
20001101:: maliksugu maanna akinga niuvirutauvaktuq uqsualummi ukiunguniartuq gavamakkut akitturiaqsijariaqarajaqtut akinginni ukiunguniartuq tamarmiglu uqsualuit niuviqtauvaktut kisiani takunagunnaqtugut maligaliuqtiup aturumajanganik.@----@ Based on the current price to purchase fuel next year the government would have to increase retail prices again next year if we were to do both those fuel products but we can look at one if the members wanted to go that route.
20001101:: uqaqattaqsimagatta akitturiaqsijumanginniraqsuta ukiunguniartuq.@----@ We have said that we do not want to raise the fuel again for the next year.
20001101:: tavvanittainnaliniaqpat naammagutinasuktuq akingannik isumalauratta 13.9 naasautittiavaulaangummat pilirijjutiginiarluguli angilligiaqtinnasullugu uqsualuk.@----@ To stay within the stabilization fund we felt that 13.9 was the best number to work with to increase fuel.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: piuvuq aturiaqtaujunnakkanniqtunit atuinnaqaqsuni kisiani apirikainnaqtunga avvalluanganik akikilligiarniq akitturiarniujumik 7 pusantiugajarmat akikilligiarninga akitturiarningata uqsualuup ammalu angirramut uqquusarutauvaktuup.@----@ It is nice to see that there were other options sitting there but what I asked was for a 50% reduction in the increase that's a 7 cent reduction in the increase for gasoline and home heating fuel.
20001101:: qanurli pigiaqarajarmata gavamakkut tamatuminga saqqittiniarutik.@----@ What specific action would have to be taken by the government in order to meet that.
20001101:: taimaattiaq apirijunga.@----@ I guess that is exactly what I am asking.
20001101:: qanuq aktuiniqaqtigigajarmangaat, kisut asijjiriaqarajarmangaata, malillugu taanna asijjirniujuq, qanuilingalirajarmalli tanna angiqatigiigutauguni.@----@ Whether, what effect it would have, what would have to change, depending on the change, what would have to happen if that was the decision that came down.
20001101:: qanuiliuriaqarajaratta tamanna ajauqturasunniaruttigut.@----@ What would we have to do in order to implement that.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: asijjiqtuqarniaqpat uqsualulirijikkut kamagijangannik kiinaujaqutinit aulataujunit maligarmut amma atuagarnut;@----@ If there were to be any change to the Petroleum Products Revolving Fund Act, that is governed by the following legislation and regulations;
20001101:: atausiq kiinaujait aulatauninginnut maliganga nunavuumit, marruuk kiinaujait aulaningita maligangik, pingasut uqsualulirijikkut naammagutinasuktuq kiinaujangita maliganga.@----@ one Financial Administration Act of Nunavut, two Revolving Fund Act, three Petroleum Products Stabilization Fund Act.
20001101:: taakkua angiqtaujariaqarajaqsutik maligaqtigut asijjiqtuqarniaqpata suuqaimma taimaak uqsualuup akingata ingirraninga maliksugu qaujimavagiiratta niuviqtilluta uqsualummi julaingutinnugu 9 milian-nit quvvariarniqaqsimalirmat 300 pusantit akitturiaqsuni nunarjualimaamit niuviqpaktunut, asijjiqtuqarniaqpat isumaksaqsiurutaujariaqarajartuq taakkuninga pingasuujunik atuagarnit maligaliangunikkut.@----@ These would have to be approved through legislation if there were any changes because the way the fuel prices are going we already know that when we purchased the fuel in July it has gone up by 9 million already so that is a 300% increase on the world market. So if there were any changes to be made they would have to be taken into consideration in those three acts through the legislation.
20001101:: quvvarialaungippat akinga uqsualuup maajji 31,2001-nguliqtillugu akiliksaqalirajaqtugut 9.7 milian taalanit tamanna kigliqaqtitaunitta ungataaniiluaqsuni naammagutinasuktut kiinaujait amma 13.2-ngujut ukiunguniaqtumit.@----@ If we did not increase the price of fuel at all by March 31, 2001 we would be in a deficit of 9.7 million dollars which would be way over our limit for the stabilization fund and then 13.2 the following year.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaa, taimali ukpirusuktunga marruuk tavvanngat pingasunik uqasirijanginnik ministaup uqausirijanginnit, imaittu uqsualulirinirmut utiqtainaqtut kiinaujat ammalu aikpanga surraluarjaisimajjutinut kiinaujat.@----@ Mr. Chairman, I believe that two out of the three I caught, of the regulations the minister mentioned, one was the Petroleum Products Revolving Fund and the other was the Stabilization Fund.
20001101:: qanurli taima atuliqtittigiarluni taimaittumik ikpinnarniqarajaqpa asinginnut asitjiutijariaqarajaqpaq utiqtainnaqtunut kiinaujanut.@----@ How would implementing a change like that effect, or necessitate a change in the Revolving Fund itself.
20001101:: isumalirmigama maliktugit apiqqutaujut ammalu kiujjutauqattaqtullu tusarsimajavut ulluni tisamanik ammalu tukisiumanira maliktugut tavvunatuaq asitjiriaqarajarmat tavvani maligarmi surraluarjaisimanirmut kiinaujanut maligarmi amisururiarniarluni pijjutigillugu maannaujuq nalunairsimangmat 5 milian taimainniqpat asitjiigiariaqarajarmingmata maligarmik taiksuminga.@----@ I am just wondering because based on all the questions and answers that we have heard over the last four days I guess and looking at it my understanding was that the only place that would require a change in the Act is the Stabilization Fund Act to increase that amount because right now it states that it is 5 million if that were done they would have to change that Act.
20001101:: taimali qaujimanngittunga qanuq maligaujut marruuk nalunairunnarmangaaqpigi, tavvanngat utiqtainaqtunik kiinaujanik taaksuminga uqakkanniquniaqtara.@----@ So I don't know if you could explain the other two pieces of legislation, with the Revolving Fund I am going to ask her to repeat that.
20001101:: summat taikkua asitjiriaqarajarmangaata.@----@ Why would those have to change.
20001101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: minista.@----@ Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001101:: imailinasuaqqaujunga pingasuummata maligaujut asitjiriaqarajaqtut pimmariujumik asitjiiniarutta.@----@ What I said was that there are three Acts that would have to be changed if you want to make any major changes.
20001101:: sivulliqpaujuq kiinaujalirinirmut aulaninginnut maligaq nunavut gavamakkunginni pijjutigillugu utiqtainnaqtut kiinaujanga maligaq aktuammat tavvunga.@----@ The first one is the Financial Administration Act of the Nunavut Government because the Revolving Fund Act connects to that.
20001101:: uqsualulirinirmut surralluajjaikkutinginnut kiinaujanginnut maligaq aktuagilluni utiqtainnaqtinut kiinaujanut.@----@ The Petroleum Products Stabilization Fund Act connects to the Revolving Fund.
20001101:: uqarunnaqpallaijunga tamaksumunga qaujimajimmariunnginnama ammalu mamiakpunga.@----@ I think I can say that I am not an expert in this area and I apologize for that.
20001101:: ministaugama isumaliuqpaktunga akauniqpaangusugijakkut.@----@ I am a minister that makes decisions that are the best that can be made by this department.
20001101:: uqarunnaqtunga surraluarjaisimanirmut kiinaujat ilagimmagu utiqtainnaqtut kiinaujanginnut, kisianili taakkua surraluarjaisimajjutit kiinaujat akiliksaqarmata ammalu titirarsimavaktunik akiliksaulluni utiqtainnaqtuni kiinaujanik.@----@ I can say that the Stabilization fund is part of the Revolving fund, however when the stabilization fund is in a deficit position it is recorded as a loss in the Revolving Fund.
20001101:: jagainiujut utiqtainnaqtunik kiinaujanik ilagimmimmagu nunavut gavamakkungita akiliksanginnut kiinaujait qaujisaqtauninginni.@----@ Losses in the Revolving Fund form part of the Government of Nunavut deficit position in the financial statements.
20001101:: surraluarjairsimajjutiit kiinaujat naangmanaaqtuinnauvanngimmata arraagutamaat, amisuruqpalliavangmata arraagumi ammalu akiliqtaujariaqaqpaktutituk taikkununga kiinaujanut isiqtunut akitturiarnikkut.@----@ The stabilization fund is not actually zeroed out each year, it is accumulated through the year and must be paid down through the funds recovered through the pricing.
20001101:: maligaliuqtausimajuq isulivviqaqtitauluni 5 milianik.@----@ It is legislated as we know at a maximum of 5 million dollars.
20001101:: akiliksaummat ammalu ilagilluniuk nunavut gavamakkungita akiliksaqarninginnut.@----@ It is a debt and it is part of the Government of Nunavut's deficit position.
20001101:: taimaiktuuvuq, ilagimmagu nunavut gavamakkungita akiliksaqutinginnut.@----@ That is the bottom line, it is part of the Government of Nunavut's deficit position.
20001101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik arnaaq minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaaq, qaujijaraluara aktuaninga kisianili maligaujuq atausiq asikjiluarajaqtu taikkua surraluarjairsimajjutiit kiinaujanut maligaq ammalu kingurngagut asitjiqtaugiarunnarajaqtuq asiagut taikkununga maligaannut marruunnut.@----@ Mr. Chairman, I can see the relation but the only Act that would really impact on any broad change would be the Stabilization Fund Act and there would be consequential amendments necessary in those other two pieces of legislation.
20001101:: tukisiumalaurama katimanirmi ammalu apiqsuqtugu guriin, ammalu apirigakkit angajuqqaautaujut kiinaujanik qaujisaqtimmariujut allavvingannit, tamakkua jagainiujut nalunairsimajuni akuniuninginni naliannituinnaq akiliksaujunik uvvaluunniit piqutigijaujunik amiakkuqatuaqpat qaujisarviujumi.@----@ It was my understanding in meeting with and questioning Mr. Green, and when I inquired to officials from the Auditor Generals' Office, that any loss in the fund within the specified limits of the fund only showed as a liability or an asset if you have a positive balance in there on the balance sheet.
20001101:: tamakkua isulivvigijautitaujumik isuqatuaqpat ikpinnarniqarajanngittuq aulajjutinginnut atuqtuksanut gavamakkut kiinaujanginnut.@----@ As long as it is within those limits it wouldn't have an impact on the operating budget of the government.
20001101:: saqqittijjutautuinnarajarmat kamagijaujariaqaqtumik kiinaujait nalunairsimaningitigut.@----@ It would just show up as a liability or an asset on the balance sheet.
20001101:: angiqatigiigutaujuqaqpat quvvariaqtauqujauluni uvvaluunniit nakatauqujauluni akinga avvalluanganit. qanuq akuniutigijuq pilirivvik pilirigiarajarmata ajauqtuinasullutik taakkuninga asijjirniujunit amma qujagittiaqpara ministaup uqausiqarniriqqaujanganut asijjirniujuq aaqqigiarutiujariaqarajarninganit akigijaujut naammainnarutitsangita kiinaujaqutinit amma asingit malikkajaqtut aaqqigiarutaujut asinginnut atuagarnut.@----@ I guess, if a decision were made to increase or cut the price increase in half like that, how long would it take for the department to take the necessary steps to implement those changes and I appreciate what the minister said about the change would have to be an amendment to the price stabilization fund and consequential amendments to those other Acts.
20001101:: qaujijumakainnaqtunga qanuq akuniutigigajarmangaat taanna angiqatigiigutaunniruni, qanuq akuniutigijuq saqqitaunasukkajaqpa.@----@ I was just wondering how long it would take if that were the decision that was reached, how long would it take to implement.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: ministaa.@----@ Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chair.
20001101:: angiqatigiigutauvagiijujuq ministanut amma tainnatuaq isumaksaqsiurutigigajarniraqqaujara maligaliuqtiit nanulimmut uqausiqaqtilluta angirramit uqquusarutauqattaqtut mitsaanut ippatsaq, nuuvviksaqarajarninga uqquusarutitsamut uqsumut.@----@ The decision has already been made by cabinet and the only room that I said I could consider after the MLA for Nanulik was talking about home heating yesterday, was that we may be able to have some room to move just for heating fuel.
20001101:: angiqatigiigutauvagiirsimalluni ministanut kisiani unaummimmat takunagunnaqtara uqquusarutimut uqsumut turaangajuq.@----@ The decision has been made already by cabinet but there is that option I can look at just for heating fuel.
20001101:: qaujimanginnatta qanuilinganirijanganit naammainnaqtittijjutaugajaqtut kiinaujaqutinginni kisiani isumagaluaqtugut akitturiariaqalaanginnittinni ukiunut marruunnut.@----@ We do not know what the status of the stabilization fund will be but we are hoping we will not have to increase it for the next two years.
20001101:: taimaingikkutta, akitturialuangikkutta aturajaratta naammagutinasuktut kiinaujait niurrutauvaktut aulajjusingatut pingajarmat.@----@ If we do not do that, if we do not increase enough we will be above the stabilization fund the way the crude market is going.
20001101:: tamanna pingigigattigut pilirivviulluta.@----@ That is what we are concerned about as a department.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: apiriggugatta taakkuningattainnaq ilangillu apiqqusiit atuutiqangimmata atii qaujisattiaqta apiqsuluaqtailimaluta atuutiqangittunit.@----@ Usually we ask the same questions and some questions are redundant so let us be careful and ask not too many redundant questions.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: piummijuq kiujauttiaqattarutta apiriqqaullungalu angiqatigiigutiqarsimalirmangaata qanuq akuniutigijuq atulirasukkajarmangaata taakkuninga asijjirniujunit.@----@ Also it is nice if we get proper answers and I asked if a decision was made to do that how long would it take to implement those changes.
20001101:: uqaqqaujunga, taimaikkaallakpat, qaujijumatuinnaqtunga angiqatigiigutaujuq nakattijjutaugajarmangaat taakkuninga marruiliqqangajuunnik qanuq akuniutigijuq pilirivvik atuliqtittinasukkajarmangaata asijjirniujunit tamanna malillugu.@----@ I said if, I just want to know, if that decision was to cut those two areas in half how long would it take the department to implement the changes as a result of that.
20001101:: taimainniaqpat.@----@ If.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: angiqatigiigutaujuq taima uqaqqaugama, atuqtauvagiirsimalluni qimirrunanniujuqtigut atuqtaujunnaqtunit.@----@ The decision as I said, has been made by looking at all the options already.
20001101:: tamanna piliqqikkanniriaqarajaqsutigut atuqtaugajartuq taassumungattainnarlu utituinnaqattarajaqsuta 13.9-mit akitturiarniujumut.@----@ So we would just have to repeat the whole process again and we would come to this same conclusion that a 13.9 increase is the option.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: kiujaujunnajjaangittunga apiqqusirijannut.@----@ I still never got an answer to my question.
20001101:: apirikainnaralurama atuliqtitaukpat qanuq akuniutigijuq atuliqtaunasukkajarmangaat.@----@ I asked if that were implemented how long would it take to implement it.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik apiqqusiit naimmat.@----@ Thank you. Your question was brief.
20001101:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: malikkajartuq qanuq qilamiutigijuq aturmangaatta taassumingattainnaq atukkannirajaratta taassumingattainnaq takunakpagiirsimagatta atuqtaujunnaqtunit atuqtattigut ullumiujuq.@----@ It would depend on how fast we repeat the same process because we would just be repeating the same process as we have already looked at all the options that are being offered today.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: kiujauniangilangaqai apiqutigijannu itsivautaa.@----@ I guess I am not going to get an answer for my question Mr. Chairman.
20001101:: isumagijarali immaqa minista uqaqaumma, uvannulli tukisijaqtigu qanuqtuuriaqsimalimata uqasitsutillu qimirunanniariangani taaksumingatuaq.@----@ I think in light of what the minister has said, to me it seems like they made their decision already and they have offered to say oh we can look at this but only this.
20001101:: isumagijarali qanuitaigiarutiuju qanuitaunikuummangaaq taimainiamangaaluni, isumagijatigut uqausirijatigut katimaniqmi iluunnainut.@----@ I am wondering if that was a decision that was made prior to this decision being made so that would be, prior to us discussing it here in committee of the whole.
20001101:: isumatuinnaqtungali qanuqtuurutaugiaqsimaju qimiqrunattaulauraluaqmangaaq qanuitaigiaqsimalluni maannaqammi uvattinnuuqtaulluni katimaviuvitinnu pijjutigillugu imaituujaaqpamma apirigaigatta asinguijumalluta tamakuningarulujaq asinginnillu, angiqtaujunnarati, aagga unatuaq asingurunnaqtatuavut.@----@ I am just wondering if the decision to look at a reduction in one area was previously made prior to us coming to committee of the whole because it seems like any time we ask if we want to change this and this, they say no, no we can only change this.
20001101:: isumatuinnaqtarali taimaiqujaumimamanga sivungagu aaqitaulluni amma taimaimma utiqtaqvigituinnatavu pijjutigillugu atausiqmi ikajuutisaqamut.@----@ I am just wondering if that was a decision that was made before and that's why it keeps coming back to we have only one product.
20001101:: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: nakuqmii tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001101:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001101:: apiqutiurataagaa.@----@ Was that a question.
20001101:: uqaqaugama qanuqtuuriaqpakata iluunnainu ilinganiqautunu akitturianniani uqsualuup, nirualaurattali 13.9sami quvarianiaqluni.@----@ As I was saying we looked at all the options on the increase of the stabilization fund, we chose a 13.9 cent increase.
20001101:: ilangi katimajit isumaaluutiqammata akiginiaqtangatta mitsanu, qaujisanniku akigijanginni utiqviginiaqtutigu tamanna.@----@ Some members have had concerns about the price, so we analyzed the costs but we can get back to it.
20001101:: tamanna uqausirijara, sivungagutuinnaungittu, pijjutigillugu angunasuttit qiniutiniarattigu angunasuttit ikajuusiasamaanginnu qaujisanniqanniaqsutalu namminiqaqtut uummaqutinginnu ikajuutisani.@----@ That's what I am saying. It is just before that, because the hunters we will look for harvesters' subsidies and we are also reviewing the home heating subsidy.
20001101:: taimaimmallu sagiisimalluta 10minian taalani ikajuutiuvanniaqtunu ilingajuni.@----@ Therefore we have already established 10 million dollars for subsidy programs.
20001101:: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: nakuqmii mataam minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20001101:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001101:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001101:: matna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001101:: taimaimma utiqtatuinnalimijugu tavungatsainnaq.@----@ As usual we are doing the same thing.
20001101:: uqausiqanni tamatumingatsainnaq pivallianiqarunniiqsuni uqausiritatuinnarunniiqlugu.@----@ Talking days about it and really not a lot of action has come out of the talking yet.
20001101:: sivumuagiaqarata tukisimajatiguqai.@----@ We have to live within our means I guess.
20001101:: tukisimallunga attuqtauniqanniaqtui angunasuttit iqalunniaqtillu amma asingi ilingajut, iluunnata pitaqaututa nunaliujuni.@----@ I find that who this is going to hurt is the hunters and the fishermen and things like that, that we all have in our communities.
20001101:: taimaimallu suli ikajuriakannirunnatuujaangittugu taikunangat.@----@ So far it seems like we can't do a lot to help them.
20001101:: uvangali qaujimagama amisuni apiqutini isumaaluutini kiggaqtuivitigut isumaaluutiujut uqsualuup akia quvagiangani amma namminiqatui illuni ajautuqtaulluti namminiqanniqmu gavamatuqakunnu amma taimali aqsaasijuujaaratta.@----@ I know that I am going to have to put up with a lot of questions from my constituency regarding these fuel price increases and the private homeowners who were encouraged to get into homeownership by the old GNWT and now we seem to be taking it away from them.
20001101:: apiqutigali ullumi ministamu, imaijunnaniaqtutsauju taggali katimaviujumi, piliriqatiqalluni asimini pilirivianu ikajuqtauluti namminiqauqtuit illuni uqsualuqanniatigu ikajuqtaujunangikaluamangata nalimuuqsimauqluti taikuatitu tukugumajakkutitu appasinniqsani kiinaujjasaqtunu.@----@ My question today to the minister is, will she commit to this House, to working with somebody in her department to help the private homeowners with some kind of fuel subsidy at a certain level like the ones that I would like to see targeted are the lower low income people.
20001101:: isumallunga minista imaijunnaqat, inutuqat, inutuqasiutitaaqpattu, inulirijipatuit, immaqa piliriqatiqaupapa asinginni piliriviujuni qaujinasuaqluti qanuittuni uqsualuqanniqmu ikajuutisani namminiqauqtunu.@----@ I wonder if the minister would, the elders, the pensioners, the fixed incomes, if she would commit to working with her other departments on trying to find some kind of fuel subsidy program for the homeowners.
20001101:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: nakuqmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001101:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: iing, taimaijunnaqtunga.@----@ Yes I can do that.
20001101:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: nakuqmii minista.@----@ Thank you Minister.
20001101:: asinginni ilagiarutini apiqutini pitaqaqa makliin.@----@ Do you have any additional questions Mr. McLean.
20001101:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001101:: matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20001101:: tamanna ikajuutiqallarinniaqtu nunalitinnu amma qaujimapaluttunga uqausiqaqajiujilunga asinginnu nunaliujut, iluunanginnuungittu.@----@ That will help tremendously in my community and I am sure I can probably speak for some other communities, not all of them.
20001101:: kisimi minista immaqa, asiinnalisigama uqausirinasuaqtanni, kisiani uqatsiarumagaluaqtunga.@----@ But the minister when, I am getting off topic here a bit, but I want to get to a point.
20001101:: minista nunavuumi namminiqaqtuni ikajuuti atuaganginni sagiilauqmata, ilangi apiquti apiqutivu imaittuuvu piliriqatiqalluni nunavuu tungavikkunni.@----@ The minister when the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy came up, some of the questions we asked was would she work with NTI.
20001101:: suuqaimma iqqanaijaqatigigattigut nunavuumit.@----@ Because we are partners in Nunavut.
20001101:: iilaak piliriqatigiittiaqsimalluta, qaujimallunga ministait amma sivuliuqtiit piliriqatigiissimammata nunavuumit.@----@ I think so far we have worked together, I know the cabinet and the Premier have worked with NTI in this partnership in Nunavut.
20001101:: nunavuummi namminiqaqtunik ikajuutit atuagangat piliriangusimattialauqsuni piliriqatigijaullutik nunavut tunngavikkut timingat aaqqiksinasuktillugit nunavuumit (tusaaji nuqqaqpuq)jaunikumit atuagarmit visinisiujunut.@----@ The Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy I thought was well done with working with NTI in developing a made in Nunavut policy for business.
20001101:: qaujimallunga akaunngiliurutitaqarninganit tamanna kisiani atuagait aaqqiktaunikuummata asijjiqtuksautautitaullutik, qangakkanniuliqpallu atuagaulaarmat atuutiqattiarluni uvattinnut.@----@ I know there are some problems with it but I think policies were made to change, and I think down the road it will be a policy that works well for all of us.
20001101:: uqarasuktunga, qaujimagama nunavut tunngavikkut timingat angunasuktinut ikajuutiqutiqarmata tusaqsimajuinnaullutalu piuninganik piunginninganiglu.@----@ The point I am getting to here, is I know NTI have a hunters' support program out there and we have all heard the good side of it and we have all heard the bad side of it.
20001101:: ilaannikkut uqaqtuqasuungummat uvannut gilin, qaujimajutit nunavut gavamakkungit qallivallialualirmata nunavut tunngavik timingannut aakkaattiammarisuungullunga piliriqatigimmagit nunavut.@----@ Sometimes people say to me Glenn, you know is the Nunavut Government getting too close to NTI and I say certainly not they are a partner in Nunavut.
20001101:: uvunga tikitsunga.@----@ Which brings me to this point.
20001101:: minista kajusitittinasukkajaqpa iqqanaijaqtiqutinginni piliriqatiqaqtillunigit nunavut tunngavikkunnit saqqittinasullutik gasaliimut ikajuutimik angunasuktinut amma iqalugasuktinut.@----@ Would the minister commit her officials to work with NTI on trying to bring forward some kind of gasoline rebate or subsidy for subsistence hunters and fishermen and things like that.
20001101:: tamakkua pijariaqammarinningit.@----@ Those types of people that really need it.
20001101:: uqainnaqattarama taikkua pijariaqarningit.@----@ I keep saying the people that are in need.
20001101:: minista saqqittinasugunnaqpa piliriqatiqarnirmit nunavut tunngavik timingannik ikajuutiksanit angunasuktinut amma iqalugasuktinut taimaittunullu.@----@ Can the minister commit to working with NTI on trying to deliver or work on some sort of rebate or subsidy for the hunters and fishers and people like that.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001101:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001101:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: ii uqallaqatigivalliasimavagiiqsutigut nunavut tunngavikkut timingat.@----@ Yes we have already started talks with NTI.
20001101:: iqqanaijaqtiqutikkaikajuqsutik pijarninginninginni qaujimallungalu ikupiviilirijikkut piqatauninginni piliriarivallialiriirattigut.@----@ My staff is providing technical support and I do know that Sustainable Development is involved in that also so we are working towards that already.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Madame Minister.
20001101:: sulikkanniiq maklain.@----@ Anything further Mr. McLean.
20001101:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpat uvvaluunniit apiqqusiksakkannirnit, qanuilingajumammata katimajiralaat.@----@ If there are no further comments or questions, what is the wish of the committee.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: piqujivungaarumagama.@----@ I would like to make a motion.
20001101:: suuqaimma apiqqusiksaqaurama amma maligaliuqtiuqatikka kiujaujunnattiaqquujigatik, immaqa piqujivungaaqtigut.@----@ Because I wanted to raise some questions and my colleagues can't seem to get any definite answers, maybe through a motion.
20001101:: katimajiralaat pigiarutinga 066-1(4):@----@ Committee Motion 066 - 1(4):
20001101:: akikilligiarninga 50 pusantimik uqsualuup akingata quvvariarninganit@----@ Reduction of 50% in Fuel Price Increase
20001101:: itsivautaaq, nuuttivunga katimajiralaat atuliqtittigiaqullugit nunavut gavamakkunginni piqullugit ilanginni tamarmigluunniit ajauqtuiqullugit 50 punantimik akikilligiarniujumik akinginni uqsualuup amma angirramut uqquusarutauvaktumik uqsualummit.@----@ Mr. Chairman, I move that the committee recommend that the Government of Nunavut take any and all actions necessary to implement an immediate 50% reduction in the price increase of gasoline and home heating fuel.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik arvaarluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001101:: immaqa uqalimaaliqqigunnaqtaut suuqaimma tamarmiungittuq maligaliuqtiit pisimammata ajjinganik piqujivungaarutiup.@----@ Maybe you can re-read it because not all the members have a copy of the motion.
20001101:: maligaliuqtiit tukisiumattiaqullugit.@----@ Just so that all the members have a full, clear understanding.
20001101:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqtittigiaqullugit nunavut gavamakkunginni piqullugit ilanginni tamarmigluunniit ajauqtuiqullugit 50 punantimik akikilligiarniujumik akinginni uqsualuup amma angirramut uqquusarutauvaktumik uqsualummit.@----@ I move that the committee recommends that the Government of Nunavut take any and all actions necessary to implement an immediate 50% reduction in the price increase of gasoline and home heating fuel.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik arvaarluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001101:: apiqqusiksaqtaqauqpa uvvaluunniit uqausitsanit piqujivungaaqtuqarsimammat.@----@ Are there any questions or comments. There is a motion on the floor.
20001101:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20001101:: naammatsangittut.@----@ Opposed.
20001101:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20001101:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001101:: katimajiralaat pigiarutinga 067-1(4):@----@ Committee Motion 067 - 1(4):
20001101:: ikajuutit uqsualummut@----@ Subsidy Programs for Fuel
20001101:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqtittigiaqullugit nunavut gavamakkungit aksurullariqullugit katujjigasunnirmik tunngavikkunnit naukkut akaujutigut pivalliajainirmik atuliqtittinirmillu uqsualummut ikajuutinit kiinaujjasaluanngittunut.@----@ I move that the committee recommends that the Government of Nunavut be vigorous in pursuing co-operation with NTI where appropriate, in the development and implementation of fuel subsidy programs for low income residents...
20001101:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001101:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: maligaliuqtiit tusaqtijumatuinnaqtakka naammanginnattaaa aaggaulirmallu nillituarama.@----@ I just want to inform the members that we do not have a quorum ...but we do now as I speak.
20001101:: immagaa katimajiit tusaqtijunnaruvigit pigiaqtitaksamik piliritillugit katimajiit tamaaniiqattaqullugit uqautijunnaqpangit.@----@ Maybe you can inform the members when we are dealing with a motion, to encourage the members to be here.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik sivuliqtii tamma uqattiaqtait.@----@ Thank you, Mr. Premier that was a very good point.
20001101:: naammappugut, alakannuaq uqalimaakkannilauruk pigiaqtitait.@----@ We have a quorum.
20001101:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark re-read your motion.
20001101:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001101:: nuuttivunga katimajiralaat atuliqtittigiaqullugit nunavut gavamakkungit aksurullariqullugit katujjigasunnirmik tunngavikkunnit naukkut akaujutigut pivalliajainirmik atuliqtittinirmillu uqsualummut ikajuutinit kiinaujjasaluanngittunut, namminiq igluqaqtunut amma angunasuktinut ammalu taimannaittuq pinasuagaq atuliqtitauqullugu arraagu 2000 nunngua tikisimaliqtillugu.@----@ I move that the committee recommend that the Government of Nunavut vigorously pursue, in co-operation with NTI where appropriate, in the development and implementation of fuel subsidy programs for low income residents, homeowners and subsistence hunters and that such a program be implemented by the end of calendar year 2000.
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20001101:: uqausiksat.@----@ Comments.
20001101:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001101:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001101:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001101:: kajusivuq.@----@ Carried.
20001101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001101:: katimajiralaat pigiarutinga 068-1(4):@----@ Committee Motion 068 - 1(4):
20001101:: uqsualuit qimirrujauningat inulimaanut saqqitauqullugu@----@ Petroleum Products Review to be Made Public
20001101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaa pigiaqtittijumammigamattauq.@----@ Mr. Chairman I would like to make a motion as well.
20001101:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit gavamakkut nunavuumi inulimaanut saqqitittiqullugit qimirruniulauqtumik uqsualulirijikkunnit ministauvvimmi sanajulirijikkunnit ulluit 90uniaqtut iluani.@----@ I move that the committee recommend that the Government of Nunavut make public the results of the review of the operations of the Petroleum Products Division of the Department of Public Works, Telecommunications & Technical Services within the next 90 days.
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001101:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Motion is in order.
20001101:: uqausiksat pigiaqtitamut.@----@ Comments to the motion.
20001101:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001101:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001101:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20001101:: tuniuqqainiaqputit pigiaqtitaup naliqqanganik katimajiralaalimaanut.@----@ Make sure you hand out the copy of the motion to all the members.
20001101:: minista apiqsuqtauvimmiitturlu.@----@ The minister at the witness table is included also.
20001101:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion was carried.
20001101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20001101:: katimajiralaat pigiarutinga 069-1(4):@----@ Committee Motion 069 - 1(4):
20001101:: asingit uqquujjutaujunnaqtut@----@ Alternate Energy Sources
20001101:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujimmata gavamakkut kajusiqullugit piliriaminit ungasiktumut qanuqtuurutiksasiurnirmik asinginnit uqsualuunngittunit atuqpallianirmik ammalu nunavuumi maanna atuqattarningat uqsualummuangajunit uqquujjutilluataujumik mikillititauqullugu.@----@ I move that the committee recommend that the government continue to work towards a long term solution in the area of expanding the use of alternative energy sources and reducing Nunavut's present dependence on fossil fuels as its primary source of energy.
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20001101:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001101:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001101:: uqausiksat pigiaqtitamut.@----@ Comments to the motion.
20001101:: uqausiksat pigiaqtitamut.@----@ Any comments to the motion.
20001101:: uqausiksaqaqtuqanngilaq.@----@ No comments.
20001101:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001101:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001101:: kajusivuq.@----@ Carried.
20001101:: suli pigiaqtitaksaqtaqaqpa uvvaluunniit uqausiksanik.@----@ Are there any more motions or comments.
20001101:: asinginnik uqausiksalittaqarunniiqparat kajusijunnarsijugu piqujaksamut 7-mut.@----@ If there are no other comments I believe we can go on to Bill 7.
20001101:: qujannamiirumajara ministaujuq ammalu qaujimajitangit, tavvani iksivaarsimaliratsi ulluniqait tisamanik qaujimallutalu tamanna pimmariuluugianganik ammalu aksururnaqtuni ammalu uvattinnulimaat ikpinnarniqarniaqtuni. qaujimajunga sivuniksinni pijaksaqammarinniaqtusi tamanna pijjutigillugu qujannamiirumavaksi tamakki, ministaujuq uqsualulirijikkunnut ammalu mista muraajik, ministaup tungilinga.@----@ I would like to thank the minister and her witnesses, you have been sitting there for about four days and even though this was very important and very delicate and will effect us all, I know you have a large work load ahead of you and for that reason I would like to thank both of you, the Minister for Petroleum Products and Mr. Mrazek, the Deputy Minister.
20001101:: qujannamiik katimajiralaanigunnaratsik.@----@ Thank you for appearing before the committee.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: ministait uqausinginnut 007-1(4) pijariiqtuq.@----@ So the minister's statement 007 - 1(4) is finished.
20001101:: pijariiqtuq.@----@ It is completed.
20001101:: piqujaksaq 7.@----@ Bill 7.
20001101:: kamanialirmijugut piqujaksa 7.@----@ We will be dealing with Bill 7.
20001101:: mista ukaliq. uqausirngautiqaqpit.@----@ Mr. Okalik do you have any opening remarks.
20001101:: maligaksa 7 - maligaliuqtiit piiqtaujunnarningit ammalu nuqqaqtitaujunnarningit maligaq - isumagijauninga katimatuinnaqtillugit@----@ Bill 7 - Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act - Consideration in Committee of the Whole
20001101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001101:: qujannamiik iksijautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001101:: aturlugit inuit qaujimajatuqangit. titirarsimajunik uqausiksaliursimanngittunga.@----@ Using Inuit Qaujimajatuqangit I don't have any presentation planned.
20001101:: tamanna akunikallak piliriarisimalirattigut.@----@ We have been working on this for quite a long time.
20001101:: marruluataujut kamaginiarattigut tavvani piqujaksami.@----@ There are mainly two issues that we will be dealing with on this Bill.
20001101:: atausiq iniqtirigiarutaujuq maligarmik maligaliuqtiujut siqumittikpata.@----@ One is to discipline members if they break the law.
20001101:: tamanna pimmariujuq, ammalu maligarmik siqumittikpata pimmariujumik piiqtaukautigijunnaqtut.@----@ That is very important, and if they do commit a serious crime they can automatically be removed.
20001101:: tamanna piqasiutjijuq malillugu kanatami pirajannirmut maligarjuangujuq ammalu maligaujut nunavut gavamakkunginni.@----@ This includes crimes under the Criminal Code of Canada and Acts of the Territorial Government as well.
20001101:: tamakkua kamagijaujunnaqtut maligaliuqtiujunut piiqtaulutik uvvaluunnit nuqqangatitaukainnarlutik.@----@ These can be dealt with by the members by removal or suspension.
20001101:: tamanna sivulliugajaqtuq.@----@ That is the first one.
20001101:: aikpanga, tainna maligaliuqti nuqqalauqtillugu uvvaluunniit nuqqangatitaulauqtillugu, naliatuinnauppat taikkua niruagaksaukannirunnangittut kisiani sivuningagut kinguvviqtaulauqtillugit, tainna pinasukkannirunnaqsilirajaqtuq.@----@ The second item is, after that person resigns or is removed or suspended, whatever the case may be they cannot run again unless somebody else first replaces them.
20001101:: taakkua tavva aaqqigiarinasukpavut marruuk qaujimajuinnaugatta qanuittukkuulaurnittinnit amma tammaqtattinnit ilippakkatta asittaluunniit taimannalu aaqqigiarinasukpattugut.@----@ So we are trying to amend those two because we all know what we went through and we learn from mistakes of ourselves or other people and we try and make amendments.
20001101:: tamanna ajjiunngittummariujuq asilimaattinni pijunit.@----@ This is very different from anywhere else.
20001101:: nunavuumi attuiluaqtuq suuqaimma asinginni aulatauvvinni maligaliuqtiit anittijunnarniqarmata katujjiqatigiiqutiqaurmata niruaqtaunirmut qallunaani amma anitauguvit apiqsurunnarajannginnavit amma piqataujunnalititaulutit piqqusirnut maligaliurvimmut amma taimannak piliriaqaqpapput.@----@ It mainly affects Nunavut because in other jurisdictions the political parties have the authority to remove because they have party politics but within Nunavut we have consensus government. If you belonged to a particular party down south and if you are removed, you would have no right to ask questions and you would no longer be involved by the procedures of the Legislative Assembly and that is how they deal with it.
20001101:: pinasukkannirunniiqtittivammijut kinguniagut.@----@ They can also disqualify people to run again for their party.
20001101:: gavamatuqakkutigulli niruarniujuni pirajaktuminiqtaqalauqpuq amma suli piliriarijaulauqtuq iqqaqtuivinnut amma niruagaksaukkannirunnaililluni piqujaqjuamut.@----@ In this Federal election, there is one of them who committed a crime and was dealt with by the courts and he can no longer run for the Federal party.
20001101:: taimailiurivaktut tamakkuninnga suuqaimmali katujjiqatigiittunit niruaqtausimaniqannginatta, tamanna uvattinnilluaq attuijuq amma uutturasunniaqtutigu namminiq aulattinasulluta qanuiluurutiginiarlutikku taimannaumallu tamanna maligaksaq nuilaqilauqpuq.@----@ That is how they deal with them so because we do not have a party system, this mainly affects us and we are going to try and govern how we are going to deal with this and that is why this bill was introduced.
20001101:: uppirusullarippunga ilangit sivumuakkanniqujigajagiaq nalunaiqtani kisiani isumamiutarijariaqaqtavut suli maligaq maligiaqarattigu ammalu tamannauqatauvuq maligiaqaqtavut.@----@ I believe some would have us go further than what is proposed but we have to keep in mind that we still have to follow the Constitution. That is why we have to put restrictions if any one wanted to run after committing a crime.
20001101:: taimaimmat maligialinnit aaqqiisimavugut namunngaujjutaujunnaqtunit.@----@ So we have to make limitations or restrictions as to how far they can go.
20001101:: taakkualluat ilulingit amma nalunaiqsijumallunga inulimaat qaujimaqullugit.@----@ So those are the main contents and I wanted to point that out for the public to know.
20001101:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: mista ukalii, inuit qaujimajatuqangatigut tamanna nalunairittiaqtuq suqquinattiaqtunilu.@----@ Mr. Okalik, according to Inuit Qaujimajatuqangit that was very clear and understandable.
20001101:: qujannamiik unikkaaqtarnut.@----@ Thank you for your presentation.
20001101:: ikajuqtiqarniaqpiit, apiqsuqtauvimmuarniaqpiit.@----@ Will you have somebody to assist you.
20001101:: qujannamiik apiqsuqtauvimmiikkavit.@----@ Are you going to the witness table.
20001101:: uqausiksaqaqpaa maligaksaq 7mut turaaqtunit.@----@ Thank you for sitting at the witness table.
20001101:: pitaqanngippat maligaksaq 7muarniaqpugut.@----@ Are there any comments in regards to Bill 7.
20001101:: mappigait malillugit taikani, mappigaq 1ngani.@----@ If there are none, we will go onto Bill 7.
20001101:: sivunittiniippaa.@----@ According to the pages there, page one.
20001101:: uqalimaagaq 1.@----@ Do you have it in front of you.
20001101:: angiqtauvaa.@----@ Clause one.
20001101:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Agreed. Some Members:
20001101:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: uqalimaagaq 2.@----@ Clause two.
20001101:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20001101:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001101:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: maligaksaq 7, tamarmik angiqtuinnauvaat.@----@ Bill 7, everybody agreed.
20001101:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001101:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: maligaksaq atangiqtuguu.@----@ Bill as a whole.
20001101:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001101:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: angiqtuinnauvisii maligaksaq 7 uqalimaaqtaujunnaqsimmat pingajuannik.@----@ Do you agree that Bill 7 is ready for third reading.
20001101:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001101:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: qujannamiik mista ukalii apiqsuqtauvimmiittunnaqqaugavit.@----@ Thank you Mr. Okalik for sitting at the witness table.
20001101:: maligaksaq 7 atangiqtugu, katimajiralaat qanuittumavat.@----@ Bill 7 is ready for third reading, so what is the wish of the committee.
20001101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: pigiaqtittivunga sivumuarnaraiqulluta iksivautaa.@----@ I move that we report progress Mr. Chairman.
20001101:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001101:: arvaarluk sivumuarnaraijumavuq.@----@ Mr. Arvaluk wishes to report progress.
20001101:: pigiaqtitaq aajiirutaujunnanngilaq.@----@ The motion is not debatable.
20001101:: uqaqti isirunnaqsivuq maanna amma qauppat takulaarivugut.@----@ The Speaker will be able to come in now and we will see you tomorrow.
20001101:: atinga taijunnattiaqqaunnginakku, qujannamiiqpagit@----@ I could not pronounce his (Mr. Chandler) name properly.
20001101:: tamaunngarunnaravit, mamianaq atiit taittianngikkukku.@----@ I wish to thank you for being able to come here sorry if I mispronounced your name.
20001101:: ilaannikkut qallunaujarunnarnani uqarasugiangit sapirnapaluqattarmata.@----@ Sometimes when you do not speak English it is very difficult to pronounce them.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: ingigitti.@----@ Please be seated.
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20001101:: naasautik 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the committee of the whole.
20001101:: iksivautaa, ikkarrialuk.@----@ Chairman, Mr. Iqaqrialu.
20001101:: 20:@----@ Item 20:
20001101:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20001101:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: katimajiralaatit isumaqsasiuqqauvut ministait uqausingannik 007-1(4)mik amma maligaksaq 7mik amma sivumuarnarainiqarumallutit tisamanit pigiaqtitanit.@----@ Your committee has been considering Minister's Statement 7-1(4) and bill 7 and would like to report progress that Minister's Statement 7 - 1(4) is concluded and four motions were adopted.
20001101:: maligaksaq 7 uqalimaaqtaujunnaqsivuq pingajuannik amma pigiaqtittivunga katimajiralaat unikkaangat angiqtauqullugu.@----@ Bill 7 is ready for third reading and I also move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001101:: nutaraa.@----@ Mr. Nutarak.
20001101:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001101:: aippiqpara.@----@ I second it.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001101:: naammasaqtutit.@----@ Those in favour.
20001101:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001101:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001101:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001101:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills.
20001101:: naasautik 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the day.
20001101:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001101:: 22:@----@ Item 22:
20001101:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001101:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001101:: katimajiralaat nunalinni pijunnatittinirmut katimaniaqtut nanuk katimavimmi 5:45muaqpat.@----@ Meeting of the Standing Committee on Community Empowerment at 5.45 in the Nanuq Boardroom.
20001101:: katimajjutiksait qitiqquumut, nuvipiri 2mut, 2000mik; 1.@----@ Orders of the Day for Thursday, November 2, 2000;
20001101:: tutsiarniq@----@
20001101:: 2.@----@
20001101:: ministait uqausingit@----@
20001101:: 3.@----@
20001101:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001101:: 4.@----@
20001101:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001101:: 5.@----@
20001101:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20001101:: 6.@----@
20001101:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001101:: 7.@----@
20001101:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001101:: 8.@----@
20001101:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001101:: 9.@----@
20001101:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001101:: 10.@----@
20001101:: atiliurutausimajut@----@
20001101:: 11.@----@
20001101:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20001101:: 12.@----@
20001101:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20001101:: 13.@----@
20001101:: saqqitaujut titiqqait@----@
20001101:: 14.@----@
20001101:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001101:: 15.@----@
20001101:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@
20001101:: 16.@----@
20001101:: pigiaqtitat@----@
20001101:: 17.@----@
20001101:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20001101:: 18.@----@
20001101:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001101:: 19.@----@
20001101:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1ministait uqausingat 006-1(4)ministait uqausingat 008-1(4)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1Minister's Statement 6-1(4)Minister's Statement 8-1(4)Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 7
20001101:: 20.@----@
20001101:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20001101:: 21.@----@
20001101:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit maligaksaq 7@----@ Orders of the Day
20001101:: 22.@----@
20001101:: katimajjutiksait.@----@
20001101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001101:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Speaker :
20001101:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001101:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq qitiqquu, nuvipiri 2ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until tomorrow Thursday November 2, 2000 at 1.30 p.m.
20001101:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001101:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 5:11muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 5.11 p.m.
20001102:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20001102:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001102:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001102:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001102:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001102:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001102:: ulluq 8@----@ DAY 8
20001102:: qitiqqu, nuvipiri 2, 2000@----@ Thursday November 2, 2000
20001102:: quppirniliit 360mik 410mut@----@ Pages 360 - 410
20001102:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001102:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001102:: uqaqti@----@ Speaker
20001102:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001102:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001102:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001102:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001102:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001102:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001102:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001102:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001102:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001102:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001102:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001102:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001102:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001102:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001102:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001102:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001102:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001102:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001102:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001102:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001102:: iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001102:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001102:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001102:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001102:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001102:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001102:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20001102:: minista ilinnianirmut@----@ Minister of Education
20001102:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001102:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001102:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001102:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001102:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001102:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001102:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001102:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001102:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001102:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001102:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001102:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001102:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works and Services
20001102:: ulaajuk akisuk@----@ Olayuk Akesuk
20001102:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001102:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001102:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001102:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001102:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001102:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001102:: aulattijiit@----@ Officers
20001102:: allatti@----@ Clerk
20001102:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001102:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001102:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001102:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001102:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001102:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001102:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001102:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001102:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001102:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001102:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001102:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001102:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001102:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001102:: qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Website:
20001102:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20001102:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20001102:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20001102:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20001102:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001102:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20001102:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20001102:: atiliurutausimajut ti.@----@ Petitions
20001102:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit iqaluit, nunavut@----@ Third Reading of Bills
20001102:: qitiqquu nuvipiri 2, 2000@----@ Thursday November 2, 2000 Members Present
20001102::@----@ Mr. Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001102:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001102:: ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, ulaaju akisuk, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvan ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001102:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001102:: uqaqti (u'puraian): piita kattuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Kattuk to say the opening prayer.
20001102:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: ullukkut, unnusakkut, sivuliqtii, maligaliuqtiillu.@----@ Ullukkut, good afternoon, Mr. Premier, members.
20001102:: alianai utiqsimalirmigama maligaliurvimmut ajuqsiuqqasimalauqtunga ullunit tallimanit silakammamut, qangatasuut aulausirininginnut asinginnullu.@----@ It is nice to be back in the House after five days stranded by weather, planes going mechanical and etc.
20001102:: naasautik 2mut, ministait uqausingit.@----@ On to item 2. Ministers' statements.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: 2:@----@ Item 2:
20001102:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001102:: ministait uqausingit 030-1(4):@----@ Minister's Statement 030 - 1(4):
20001102:: ministait upaksimanngittut maligaliurvimmut@----@ Ministers' Absence from House
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: miaqsii uqaqtii.@----@ Merci, Messieur President.
20001102:: aliani utiqsimattialirmigavit.@----@ Nice to see you back in one piece.
20001102:: juraiav pukirnak qujannamiiqpara uqaqtiulaukalaurninganut.@----@ I would like to thank Uriash Puqiqnak for acting as Speaker.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: (tusaajitigut) alianaigusummarippunga ministataavut ulaajuk akisuk utiqsimalirmimmat amma ippigiqatigillutikku amma inuqutitit isumamiutarijavut.@----@ (interpretation) I am very glad that we now have our new minister, Mr. Olayuk Akesuk back and we send our condolences and are thinking of your people.
20001102:: (tusaajitigut) uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumajakka minista kiulvin ing amma minista jaak anaruaq maligaliurvimmiijjaanngimmatik ullumi, qitiqquumi nuvipiri 2, 2000mi katimaqataungusummatik iqaluttuuttiarmi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would like to inform members that the Honourable Kelvin Ng and the Honourable Jack Anawak will be absent from the House today, Thursday November 2, 2000, to attend meetings in Cambridge Bay. Thank you, Mr. Speaker.
20001102::@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ministers' statements. Ms. Thompson.
20001102:: ministait uqausingit 031-1(4):@----@ Minister's Statement 031 - 1(4):
20001102:: kanannarmi umiarjuakkuuqtittiqattarniq@----@ Eastern Arctic Sealift
20001102:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001102:: qujannamiik uqaqtii, amma tunngasugit utiqsimalirmigavit.@----@ Thank you Mr. Speaker, and welcome back.
20001102:: qaujimavunga tautunnguqtaugama talaviisakkut, talaviisakkuunginnaqquujikatalirama maannakkuuliqtuq.@----@ I know people are getting tired of watching me on TV, I seem to be on TV a lot these days.
20001102:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi tusaqtittumallutit aulavallianirijanganik nuktitauvallianingata kanannarmi umiarjuakkuuqtitsiqattarniq kanataup umiajualirijinginnik nunavut gavamanginnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today, to inform you of the progress that has been made in the transfer of responsibility for the Eastern Arctic Sealift from the Canadian Coast Guard to the Government of Nunavut.
20001102:: gavamatuqakkut piliriaqaqsimangmata umiarjuaqaqtitsinirmit ungataanut arraaguit 30.@----@ The Federal Government has had the responsibility of providing sealift services to communities in the Eastern part of Nunavut for more than 30 years.
20001102:: quviasukpunga nalunaiqsigiaksaq taanna arraagu atulauqtillugu umiarjuakkuuqtittinnaq, nunavut gavamangit parnaiqsimalirniaqtut tigusigiaksaq tamatuminga pimmariujumik piliriaksamit.@----@ I am pleased to confirm that after this year's shipping season, the Government of Nunavut will be ready to take on this important responsibility.
20001102:: parnagutigillugu tamanna nuktiriniarniq, taakkua gavamakkut sanajulirijingit maanna qimirruvallialiqtut tuksirautinik pijaulauqtunik nangminiq piliriviqaqtunik ijitsiqtiugumajunik umiarjuaqaqtitsinirmut.@----@ In preparation for this transfer, the Department of Public Works and Services is now in the process of reviewing proposals received from the business community to provide services for the sealift.
20001102:: niriuktugut taakkua kaanturaanguniaqtut imakkut aqqutiqaqtitsinirmut, katiqsuinirmit ammalu puuqqainirmit ammattauq, asinginnik pijitsirautinik umiaqjuakkuuriaqaqtunik tamakkua aaqqiksimalirniaqtut nuvimpirimi.@----@ We anticipate that contracts for marine transportation, marshalling and packaging, as well as other services related to the sealift, will be in place in November.
20001102:: qujannamiik uqaqtii tukisigiarunnaqtitsitiqqaugavinnga tamatuminga.@----@ Thank you Mr. Speaker for the opportunity to provide you with this update. >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001102:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001102:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001102:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
20001102:: ministait uqausingit 032-1(4):@----@ Minister's Statement 032 - 1(4):
20001102:: nunavumi ujararnianirmut katimaniq amma nunavumi takuminaqtuliuqtit takutittiningat@----@ Nunavut Mining Symposium & Nunavut Arts Festival
20001102:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, arraaguttinni pijuqaqpalliavuq ajjiunngittumik katujjiqatigiiktutit marruuk piruqpallianirmi piliriviqarviujuunnik nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, this year a remarkable event is taking place that involves collaboration between two important economic sectors in Nunavut.
20001102:: nuvipiri 10mik 15mut kangiq&iniq tunngasainiaqpuq nunavumi takuminaqtuliuqtit takutittininganik 2000 amma nunavumi ujararnianirmut katimanirmik.@----@ From November 10 to 15, Rankin Inlet will host the Nunavut Arts Festival 2000 and the Nunavut Mining Symposium.
20001102:: atuqtaujut pigiarniaqpuq ullutuinnaup unnungani nuvipiri 10mi matuirutiqarniarlutit aippaanik arraagutamaat nunavumi takuminaqtuliuqtit takutittininganik.@----@ Events commence on Friday evening, November 10 with the opening ceremonies for the second annual Nunavut Arts Festival.
20001102:: tamanna aaqqisuqtauvappuq nunavumi takuminaqtuliuqtit katujjiqatigiikkungannut amma ikajuqtaullutit ikupivvilirijikkunnit, ajjigiinngittunut takuminaqtuliuqtinut nunalilimaanit nunavuumik piqataujunnaniaqtut.@----@ This event is organized by the Nunavut Arts and Crafts Association and with the support of the Department of Sustainable Development, a variety of artists from every Nunavut community will be able to attend.
20001102:: ammalu tavvani piviksaqaqtittiniaqpugut takuminaqtuliuqtiqutittinnit tauqsiiqattautiniarnirmik isumataarutiksanit amma piqjuanit uqaqatigiinniqarnirmik taakkununnga pimmariujuqutittinnut piruqpalliajjusittinni.@----@ Also during this festival we will be providing an opportunity for many of our artists to share ideas and discuss issues of importance to this very important sector in our economy.
20001102:: naattiingujaup unnungani nuvipiri 12mi piqatauniaqpunga matuiqsiniarlunga nunavuumi ujararnianirmik katimanirmik.@----@ On Sunday evening November 12, I will be present to open the Nunavut Mining Symposium.
20001102:: tamanna katimaniq katitittiniaqpuq namminirijanit, nunalinnit amma nunavumiunit ujaraqsiurnirmut ujararnianirmullu pilirijiujunit.@----@ This forum brings together businesses, communities and the people of Nunavut with the mineral exploration and mining industry.
20001102:: tamanna katitittiniujuq sivuniksaup tukigivauk amma niriuppunga unikkaarutigilaariaksanganik maligaliurvimmut tamakkuninnga piqjuangujunit.@----@ Appropriately the theme for this year is "Working Together to Make it Happen".
20001102:: tamarmik isuliktuksautauvuuk aivviq nuvipiri 14mi matujjutiqarlutit.@----@ Both events conclude on Tuesday November 14, with closing ceremonies.
20001102:: uqaqtii, piqjuanguqquuqtuq nunavumi ujararanianirmut katimaniq amma nunavumi takuminaqtuliuqtinut takutittiniujuq, atuni pimmariuniqaqtuuk nunavuut piruqpalliajjusingani atauksikkuurniarmatik amma nunattainnarmi.@----@ Mr. Speaker, I think it is significant that the Nunavut Mining Symposium and the Nunavut Arts Festival, each dedicated to a key sector in the Nunavut economy are going to take place at the same time and in the same community.
20001102:: kisianili tamanna pinnguatuinnaungimmat, amma taakkua marruuk atauttimik katimaniqarniarmijut uqausiksamik tamaggiinnut isumaaluutaujumik.@----@ However, this linkage is more than symbolic, and the two groups will hold one joint session on topics of mutual concern.
20001102:: uqaqtii, nalunanngittuq nunavumi ujararnianirmut katimaniq amma nunavumi takuminaqtuliuqtinut takutittiniq ikajurniqammarinniarmatik piruqpalliajjusiujunit atuni kiggaqtuqtaminut amma nunavuut piruqpalliajjusinga takunnarlugu atangiqtumik.@----@ Mr. Speaker, I am sure the Nunavut Mining Symposium and the Nunavut Arts Festival will make significant contributions to the economic sectors they represent and to the development of the Nunavut economy as a whole.
20001102:: taimannak katittiniq sivuniksaup tukigimmagu amma niriuppunga unikkaarniariaksaq maligaliurvimmut tamakkuninnga pimmariujuunnik.@----@ This kind of integration is what the future is all about and I look forward to reporting back to this House on these important events.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001102:: ministait uqausingit, mis taamsan.@----@ Ministers' statements. Ms. Thompson.
20001102:: ministait uqausingit 033-1(4):@----@ Minister's Statement 033 - 1(4):
20001102:: sanajulirijikkut kiggaqtuijut nunavumik aulautiliit uajanuuqtunillu attanaqtailinirmut piqujanit@----@ PW&S Representing Nunavut in the Development & Implementation of Mechanical & Electrical Safety Codes
20001102:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, uqalaurama maligaliurvingmi aktuuvva 31-mi, taakkua gavamakkut sanajulirijingit, taqqiit 18 atuqtillugit, aulaniqatsiaqsimaninginnik mikilligiarivalliallutik tatiqariaqarnirmit nunatsiap gavamanginnik piqutiit aulatauninginnut ikajuqsuijjutinik.@----@ Mr. Speaker, as I mentioned in a statement I gave in the Legislative Assembly on October 31st, the Department of Public Works and Services has, in the last 18 months, been successful in reducing its reliance on the GNWT for asset management support services.
20001102:: tamanna saqqigunnaqsimajuq iqqanaijaqtitaarasuammaringnikkut ammalu ilinniaqtitsivallianikkut qaujimajitaksanik iqqanaijaqtinik.@----@ This has been made possible through the aggressive recruitment and training of technical staff.
20001102:: unuqsigiariniq qaujimajitaugiaqaqtunik gavamakkut sanajulirijinginni mikilligiarituinnangittut akiujunik turaangajunik angiqatigiigutinut piqatigillugit nunatsiap gavamangit, kisiani tamakkua isumaliurutauvaktut isumaliurutauvaglutik nunavumi nunavumiunut.@----@ Increasing technical expertise within the department not only reduces the costs associated with the agreement with the GNWT, but also ensures that decisions are made in Nunavut for Nunavummiut.
20001102:: maannakut, uqautigumajakka maligaliuqtiuqatikka taakkua nunavut iniqalirmat piqatigillugit asingit kanataup aviktuqsimaningit ammalu ukiuqtaqtuup gavamangitta piqujatigu, pivalliatittinikkut ammalu atuliqtitsivallianikkut aulautituqtunik uajaqtuqtunullu maligat, ulurianaqtumiiqunagit nunavumiut.@----@ At this time, I would like to advise my colleagues that Nunavut has now taken its place with other Provincial and Territorial Governments in the regulation, development and implementation of various Mechanical and Electrical Safety Codes to ensure the safety of the citizens of Nunavut.
20001102:: atangiumajumik pilimmasarnirmut qaujigiaqtaunirmullu iliqqusitigut maanna pullaqaqtunik qaujisaqtimmariqaliqpugut taanna ilaujjutiqarmijuq kanatalimaami pullaqaqtunik qaujisaqtiit katimajinginnit.@----@ Through an extensive training and examination process we now have a Chief Boiler and Pressure Vessel Inspector who will soon be a member of the National Board for Boiler and Pressure Vessel Inspectors.
20001102:: qaujimaluanngittunga qanuq tamanna inuktituunganiqarmangaaq kisiani nalunaruluujapaluttuq.@----@ I don't know how that has been translated into Inuktitut but it sounds like pretty complicated interpretations.
20001102:: ministauvvik ilaujjutiqarmijuq aulautiqaqtunik qaujisaqtiit katimajiralaanginni ammalu kanatami aulautiqaqtunik ilinniarutiksanik katimajiralaani.@----@ The department also holds memberships with the Power Engineer's Examination Committee and the Interprovincial Power Engineers Curriculum Committee.
20001102:: ammattauq, ilaujjutitaarataarmijugut katimajinginni kampaniujuni gura&a raqisatikingulu &asaqa. kiinaujaliurutiqarasuaratik katujjiqatigiingniq qaujisaqtiuvaktut uukturautiqaqtutik imartuqtunik uqquusautiit aaqqiksimaninginnik.@----@ In addition, we have recently acquired a membership on the Board of Directors for ACI Central Incorporated, a non-profit organization that performs boiler and pressure vessel design testing.
20001102:: ataniqaqtilluta taakkunuuna kampaniujuni gura&a raqisatikingulu &asaqa. sunakkutaalimaat atuagaqaqtitaujut nunavumi imaqtuqtunik uqquusautinut piqujarnik ammalu atuqtaujunnarniaqtut nunavumi gaangiqsimaliqpat jaannuari 1, 2001 nalunaikkutaqarniaqtut "na"-mit qaujimajauniarmat maliksimaninginnik piqujattinnik.@----@ Through our affiliation with ACI Central, all devices regulated under the Nunavut Boiler and Pressure Vessels Act and offered for use in Nunavut after January 1st, 2001 will bear the letter designation "N" to reflect its compliance with our regulations.
20001102:: angirutautillugit ilaunivut taakkununga katujjiqatigiinut, nunavut kanatami angirutausimajunnarniaqtuq, qaujisaqataujunnarlutik, ammalu ilitarijaujjutitaaqtittijunnarlutik aulausirijiuniaqtunik pijunnaqtunik nunavumiuni.@----@ By gaining acceptance in these organizations, Nunavut will now be able to issue a nationally accepted examination and certification program for Stationary Engineers to qualified Nunavummiut.
20001102:: uqaqtii, taimannganik saqqitaulaurmat nunavut 18 taqqiuliqtut initaaqsimaliqpugut kanataup aviktuqsimaningititut ammalu ukiuqtaqtuup amisuni katujjiqatigiingujuni ulurianaqtuqaqunagu inuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, since the creation of Nunavut only 18 months ago we have taken our place beside the other Provinces and Territories in many organizations dedicated to the safety of our citizens.
20001102:: iqqanaijaqtikka uvangalu kajusisimaniaqtugut saqqitigasuarlugit nunavumiut isumagijangit ulurianaqtuqariaqannginnirmut inuqutittinnut ammalu kanatamiulimaanut.@----@ My staff and I will continue to bring a Nunavut perspective to issues of safety for our citizens and for all of Canada.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102::@----@ >>Applause
20001102::@----@ Speaker:
20001102:: >>pattatuqtut@----@ Thank you Minister. Ministers' statements.
20001102::@----@ Mr. Premier.
20001102:: ministait uqausingit 034-1(4):@----@ Minister's Statement 034 - 1(4):
20001102:: kaati ukpik tikkuaqtaujuq@----@ Appointment of Kathy Okpik
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii quviasukpunga tusaqtittigiaksaq tikkuaqtauninganik kaati ukpik ikajuqtiuniarluni tuglianut ministaup ilinniarnilirijikkunni, nunalingni aulajjutinut ammalu innait ilinarutinginnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce the appointment of Kathy Okpik as Assistant Deputy Minister of Education, Field Operations and Adult Programs.
20001102:: mis ukpik naksaqtuq qaujimanimmaringminik ammalu ajunnginnginnirminik iqqanaijarviginiaqtaminut.@----@ (interpretation ends) Ms. Okpik brings a wealth of knowledge and skills to the position.
20001102:: ilitarijaujjutiqaqtuq sivulliqpaanik ilinniarialingnit silattuqsarvingmi Hnguqasuqiluliki liku riqumiqangutinilisa ammalu ilisaijiunirmut ilitarijaujjutiqaqtuni magiul silattuqsarvianik.@----@ She holds a Bachelor of Education degree and a teaching certificate from McGill University.
20001102:: taatsuma qaujimaningit angijuujut ilinniaqtulirinirmit:@----@ Her experience spans all aspects of education:
20001102:: ilinnialirataanik tikittugu innait ilinniarningit.@----@ from kindergarten to adult education.
20001102:: mis ukpik saqqititsisimajuq agguqsimajunik ilinniarutiksanik inuktitut atuqtugit inuuqatigiit ammalu piniaqtavut.@----@ Notably, Ms. Okpik has created thematic units in Inuktitut using Inuuqatigiit and Piniaqtavut.
20001102:: mis ukpik ilinniaqtulirijikkunnuuqtuq, qikiqtani inuit katujjiqatigiinginnik, ikajuqtiulauqtuq aulattijimut.@----@ (interpretation) Ms. Okpik comes to the Department of Education from the Qikiqtani Inuit Association, where she was the Assistant Executive Director.
20001102:: tikkuaqtaulauraminik nunngaani aktuuvva, atangittunik piliriaqaqsimaliqtuq ikajuqtiulluni ministaup tuglianut nunaliit aulajjutinginnut ammalu innarnut ilisaijjutaujunik.@----@ Since her appointment in late October, she has taken on the full responsibility of ADM Field Operations and Adult Programs.
20001102:: uqaqtii, ilaliutiquvakka maligaliuqtiuqatikka tunngasuktittitillunga mis ukpingmit nutaamut tikkuaqtauvianut.@----@ Mr. Speaker, I would like my colleagues to join me in welcoming Ms. Okpik to her new appointment.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001102:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001102:: naasautik 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' statements.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: 3:@----@ Item 3:
20001102:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 068-1(4):@----@ Member's Statement 068 - 1(4):
20001102:: ilitaqsiniq akiliqsuqtaungittunit@----@ Recognition for Volunteers
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: uqaqtii qujannamiirumavara minista ikupivvilirijikkunnut ullumi uqausiliaminut ujararnianirmut katimaniujumik amma nunavumi takuminaqtuliuqtit pivijjuarninganit kangiq&inirmi.@----@ Uqaqti I would like to thank the Minister of Sustainable Development today for his minister's statement regarding the mining symposium and the Nunavut Arts and Crafts Festival that is being held in Rankin Inlet.
20001102:: taakkua atauksikkuurningit katitittiniaqpuq amisunit.@----@ Holding these two functions at the same time will bring a lot of people together.
20001102:: gavamakkut pilirijiillu namminiqaqtumiutaillu katisimaniaqput amma niriunaqtuni taimannainninganut niurrutigaaqjunniaqtugut takuminaqtulianit ammalu pijumalirutaukkanirluni ujararniarnirmi.@----@ It will bring government and industry and private sector people together and hopefully as a result of that, we will have some sales in the arts and crafts side of it and also create a lot more interest in the mining sector.
20001102:: uqaqtii, ullumi ilitaqsijumavunga pimmariqutittinnit inuqutitta ilagijanginnit.@----@ Uqaqti, I would like today to recognize an important segment of our population.
20001102:: ukuanguvut qikatuinnangittut kattungaiqsimaniqattiaqtullu imminiinnaq tunirrutigivaktut aqqusiuqtittinirmik tukiliarinirmillu ikajuutaujunit nunaminnit.@----@ These are the energetic and dedicated individuals who give up their time and energy to facilitate and support activities in their communities.
20001102:: akiliqsuqtaunnginnikkut akiliqsuqtaunngittuuqattaqput taikkua pinnguaqtittigutilirivaktut, Haakirnirmik, palaugaaliuqpakkut tamuajagarnillu ilinniarvinni atuqtaujunit, puraunilirivaktut, kapsnillu unaliksajannguanillu, pinasuarusitamaat miqsuriuksatittivaktut unnuup ilanganni qijulirinirmiluunniit kamattiaqtuliriqataullutilluunniit.@----@ In the true spirit of volunteerism, volunteers are those individuals who organize sporting activities, coach hockey, bake bannock and cookies for school events, run Brownies, Cubs and Cadet programs, spend an evening every week teaching sewing skills or carpentry or answering a crisis line.
20001102:: amisukkanniuvut uuttuutiujut akiliqsuqtaunnginnirmi pilirianguvattut nunavuulimaami.@----@ There are many more examples of volunteer efforts across Nunavut.
20001102:: nunaliqutivut sukkuuniqsaugajaqtut ippinaqtutigut timiujutigullu tamakkuagunngippata pinasullarippattut qikatuinnangittullu inuit.@----@ Our communities would be much poorer in spirit and well being if it weren't for the dedicated efforts and initiatives of these people.
20001102:: isumavunga uqaqtii tamakkua ilitariniqsarijariaqaqtavut akiliqsuqtaunngittut nunavuulimaami.@----@ I think Uqaqti, that we must do more to recognize these efforts of volunteers across Nunavut.
20001102:: tamakkua akiliqtaujumanngikkaluaqtutit, kikkulimaat qujalijaujariaksaq alianaigusuppapput.@----@ Even though these individuals do not ask for payment or compensation, everyone likes to be appreciated for what they do.
20001102:: isumavunga uvagut gavamaulluta tukiliarutigilugu qanuiliqattariaqaqtavut akiliqsuqtaunngittuqutivut ilitarivallugit ikajurnirijangit inuusittinnut qanuinnginittinnullu nunalilimaattinnit.@----@ I feel that we, as a government, have to match the dedicated efforts of our volunteers by recognizing the valuable contributions they make to our lives and well being of all our communities.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: maligaliuqtiit uqausingit, nutaraa.@----@ Members' statements. Mr. Nutarak.
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 069-1(4):@----@ Member's Statement 069 - 1(4):
20001102:: pinnguarviit nutaanguriaqtauningit@----@ Upgrading of Recreational Facilities
20001102:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, sivulliqpaattiamik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniqarniaratta taimannganik nunavuut pinnguqtitaulauqsimammat.@----@ Mr. Speaker, we are going to be seeing our first Arctic Winter Games since the creation of Nunavut.
20001102:: isumaqujigaluaqtunga tamanna maanna akaunaaqtillugu pinnguarviqutivut nutaangugiaqtauqullugit.@----@ I would like to suggest that during this appropriate time our recreational facilities be upgraded.
20001102:: tavvuuna makkuktuqutivut nutaraqutivullu atukkannirajaqtut pinnguarviqutittinnit.@----@ That way we will see more of our young people using and benefiting from these recreational facilities.
20001102:: akaunaattiarasugijarali nunavut gavamanga takuniarunnaqpata nutaanguriaqtittinirmik tamakkuninnga pinnguarviujunit.@----@ I think it is an appropriate time for the Nunavut Government to look at upgrading these recreational facilities.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001102:: maligaliuqtiit uqausingit, alakannuaq.@----@ Members' statements. Mr. Alakannuark.
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 070-1(4):@----@ Member's Statement 070 - 1(4):
20001102:: qujaliniq ikajuqtuinirlu makkuktunit@----@ Elders' Healing Abilities
20001102:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga inuit qaujimajatuqanginnit amma qanuippalaurmangaaq sivunirilauqtattinni.@----@ Today I rise to take this opportunity to talk about Inuit Qaujimajatuqangit and what it was like in the past.
20001102:: ullumi makkuktut nutaqqallu amisuuniqsammariuvaliqput innaujunit.@----@ Today our youth are much more numerous than the elders are.
20001102:: amisut makkuktut amisuuniqsauvaliqput inugianit.@----@ The young people out there form the majority of the population.
20001102:: amisuuvut makkuktut aanniajut isumakkut, timikkullu ammalu tamanna ippinarutigivakpauk inuusirminit.@----@ There are many youth who are hurting mentally, physically and that effects them in their everyday lives.
20001102:: taimannainninganut isumavunga nunavumiutaulluta ammalu maligaliuqtiullutalu ikajuqsukkanniriaqaqtugilluta makkuttunik, piluaqtumi innatuqait qaujimajatuqangit amma mamisaijunnarninginnut qaujjitingit qaujimaniqsaullutillu inuuttiarasuarnirmik atuqsimaningit takunnaqtugit.@----@ Because of this I think that we as Nunavummiut and as members should be giving more support to the young people, especially the elders who have the wisdom and healing knowledge and who know better lifestyles because of their past experience.
20001102:: innatuqait atuqsimajummariummata inuusirmik atuqsimajangitigullu aanniqattaqsimavut timimigut isumamigullu.@----@ The elders have gone through a lot in their lives and what they have gone through has hurt them physically and mentally as well.
20001102:: uqaujjigiaqpungali mamisaqtuqaqattariaqarmat amma mamisainirmut piliriarnik nunalimmiutigut aturlutik innatuqarnik.@----@ So what I am suggesting is that there should be healing circles and healing programs set up at the community level using our elders.
20001102:: takuqattaqpugut amisummarinnik nunavummiunik inuusirmigut akaunngiliurutikkuuqtunik, tamanna uqaujjigiarutigijumavara.@----@ We see a lot of Nunavummiut who are going through life problems, so I would strongly suggest that we deal with this.
20001102:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20001102:: maligaliuqtiit uqaujjigiarutingit.@----@ Members' statements.
20001102:: maligaliuqtiit uqaujjigiarutingit.@----@ Members' statements.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 071-1(4):@----@ Member's Statement 071 - 1(4):
20001102:: imialulirijikkut katimajiralaat kiinaujaqannginningit@----@ Support for Alcohol Committees
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga nunalinni imialulirijiit amma aanngajaarnaqtulirijiit katimajiralaangit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to comment on the Community Alcohol and Drug Committees.
20001102:: ilangit tamakkua katimajiralaat imminik aulammata kiinaujaqtaarusiaqpagatik kiinaujaqattiaratillu.@----@ Some of these committees are neglected and are running on their own without any funding.
20001102:: qaujimavunga imialulirijikkut amma aanngajaarnaqtulirijikkut katimajiralaangit atuutiqattiarmata nunalinni ilaannikkullu atuni inutuuqatiqaqtutik akaunngiliurutilimmik uqaqatiqaqpammata.@----@ I know that Alcohol and Drug Committees are beneficial to the communities and at times have to work with individuals on their personal problems.
20001102:: tamanna pijjutingillugu qanuq ikajuqsuriakkannirunnarmangaaqtigut qaujigiarunnaqpita pillugu taikkua ikajuqattarmata pirajaqattaqtunik qattiinnaruqtittigiaqpattutik.@----@ For that reason we have to look at ways to give them more support at the local level because they are the ones that bring the crime rate down and other social problems.
20001102:: kiinaujaqtaaqtitaukkanniriaqaqput amma pilirivapput akiliqsuqtaugatik pillugu sapujjijumammata inunnik amma inulirinirmik.@----@ They should be given more funding as they work as volunteers because they want to protect individuals and deal with social issues.
20001102:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20001102:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001102:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001102:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 072-1(4):@----@ Member's Statement 072 - 1(4):
20001102:: paani palluq inuujunniiqtuq@----@ Passing of Annie Palluq
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii amma tunngasugit utirmigavit maligaliurvimmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and welcome back to the Assembly.
20001102:: uqaqtii, nunavummi inuujunniiqtuqarataalauqpuq isumagijauttiaqtumik. aani palluq.@----@ Mr. Speaker, Nunavut recently lost one of its respected citizens, Annie Palluq.
20001102:: aani qaujimajauttialauqpuq nunavulimaami kingunittinni sivulliqpaulluni tusaaji amma inuttituuliqtittijiulauqsimammat gavalatuqakkunnut aanniaqtulirijikkunnut umiarjuarmi siitii Haumi.@----@ Annie became well known throughout Nunavut early on as she worked as one of the first interpreter-translators for the Federal Government on the medical ship the CD Howe.
20001102:: uqaqtii, aani sivulluqpauqattaqsimavuq amisunik.@----@ Mr. Speaker, Annie went on to many firsts.
20001102:: sivulliqpaulluni inuulluni qangatasuumi pijikataangulauqsimavuq nuatiakkunnut 1959-mi 1960-mut.@----@ She was the first Inuk stewardess with Nordair back in 1959 and 1960.
20001102:: sivulliqpauqataulauqsimavuq pivalliajulirijiulluni, tusaqtauqattaqtuni siipiisiikkut naalautikkut.@----@ She was also one of the first Inuk broadcasters, announcers and writers back with CBC radio.
20001102:: aani piussaqtummariulaqpuq inuttitut uqausirmik qulinik ilinniaqtitittijiulauqsimalluni inuttitut ilinniaqtittijiulluni ilinniaqtulirijirjuakkunnut.@----@ Mr. Speaker, Annie took her love of the Inuktitut language with her as she worked for ten years as an Inuktitut instructor with the Divisional Board of Education.
20001102:: piugijammarigilauqpaa uqaqtii, titiqtugarniq.@----@ Her passion Mr. Speaker, was her art.
20001102:: aani qaujimajauttialilauqpuq ukiuqtaqtuup kanannangani amma qallunaanit titiqtugaqattalauqtanginnut.@----@ Annie became renowned throughout the eastern arctic and the south for her drawings and her art work.
20001102:: uqaqtii, titiqtugangit saqqijaaqtittilluni nannginirmik inuit iliqqusituqanganit amma uqaqtii, saqqijaaqtittilluni tunnganarningani amma isumagijaqattiarningani ukiuqtaqturmik.@----@ Mr. Speaker, her art demonstrated the strength of Inuit culture and Mr. Speaker, her art demonstrated the warmth and compassion of the arctic.
20001102:: uqaqtii, aani isumagijauttialauqpuq titiqtugaqtiulluni, uqausilirijiulluni, ilinniaqtiulluni amma tusaaji-inuttituuliqtittijiulluni.@----@ Mr. Speaker, Annie was a well respected artist, communicator, educator and interpreter - translator.
20001102:: kinguniqanaarijauniaqpuq ilanginnut, iqalummiunut amma nunavummiunut.@----@ She will be missed by her family and the people of Iqaluit and Nunavut.
20001102:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20001102:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001102:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001102:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 073-1(4):@----@ Member's Statement 073 - 1(4):
20001102:: ilitaqsiniq ugjuminirmik, ullulaarmik amma takijurmik takuminaqtuliuqtiuninginnit@----@ Recognition of Ugyuk, Ullulaaq and Takijuk
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: ii, iqqanaijaqpappugut inuunasuaqtuta ukiuqtaqtumi.@----@ We as Inuit do whatever we have to, to survive in the north.
20001102:: piluaqtumi sanannguaqtiulluni, akilirunnariaqaravigit sanarrutitit.@----@ As an example, carvers have an important role in providing for their families when there are few options.
20001102:: qaujimavunga sanannguaqtitaqaurmat qaujimajammarinnik kisiani sanannguarnirmut amma aggammut sanaugarnut inuunasuaqtuqaqattarmat ullumi tamannalu upigittiaqtugu qaujimajauttiaqtunut sanannguaqtinut.@----@ I know that we now have renowned carvers who have become famous through carving and handicrafts and I would like to remember them today.
20001102:: suurlu inuit nattilimmiut nukariittaqarmat, saali ujju, angijutti amma juuta ululaq amma nialsan takiju, taakkua qatangutigiit qaujimajauniqasiasuti sananguaqtiuninginni.@----@ For example for people in the Nattilik riding there are a couple of brothers, Charlie Ugyuk who is older and the late Lucassie Ullulaaq, and Nelson Takijuk, these brothers were very well known carvers.
20001102:: inuujunniiqsuti, tungiliriitasuti pitairutivalliasuti.@----@ They have all passed away, just one after another.
20001102:: uqaqti, taimainikuanu qitungaqaulauqmata amma iqngutaqauqtuti, takugajuppatsugit ilagiit.@----@ Mr. Speaker, they have children and grandchildren and I see their family members often.
20001102:: ilakkani atausiq iqngutarijaulluni qitungallarigitsugu sananguaqtiulunilu.@----@ In my own family one of their grandchildren is my own child and also carves too.
20001102:: ilagiingujullu amisut sananguaqtiulluti malituinnaqtui piusirilauqtanginni ataatatsiangitta.@----@ Some of their other relatives carve following in the footsteps their grandfathers.
20001102:: ullumili qaujimaqujillunga sananguaqtini nunavuumi, nakuqmiirumallunga ministanga ikupittulirijikkut upagutisimagunnalauqma takunaqartisitillugi sanaugaqni kangi&&iniqmi.@----@ So today I would like to acknowledge the carvers of Nunavut, and I would like thank the Minister for Sustainable Development for going down to the Arts and Crafts festival in Rankin Inlet.
20001102:: nakuqmii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii pukinna.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001102:: katimajit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 074-1(4):@----@ Member's Statement 074 - 1(4):
20001102:: iqqanaijaaqarniujut naammanginningit@----@ Staffing Levels Inadequate
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, ullumi uqausiqarumagama pimmariulluni.@----@ Mr. Speaker, today I would like to raise something that I think is very important.
20001102:: uqausirijumallugu tamannalu piliriarivalliasimallugu uqausirisimallugu sulijuritsugu, amma inuqutivut pimmariulaaninginni qaujimanama.@----@ I'd like to raise it as an issue and that is something I campaigned on and said and believe in, and that is our people are our most important resource.
20001102:: uqaqti, uqausiqaqtunga inuqutittinni, inuit pinasuttui gavamakkunnu, gavamakkunnu iqanaijaqtiit pilirijingit gavamattinni.@----@ Mr. Speaker, here I'm talking about our people, people who work for this government, the Public Service of this government.
20001102:: uqaqtii, tagiit pingasuujuit aniguqtui aqraaguup ilangani, iqanaijattiqanniujuiit pisimajangi, iluunnaini pilirivviujuni, nalianu nalimuniatui 41pusan 84pusanmunu.@----@ Mr. Speaker, during the first six months of this year, the staffing levels of all the departments range anywhere from 41% to 84%.
20001102:: uqaqti, uqausirilugu pijumaniqaqtui taikua inuit iqanaijaqtui pilirivviujuni, qaujimanasuti iqanaijaqtiqausiangittui, iqanaijaluaqpasutillu amma apirillunga iluunnata gavamaunitigu qaujimagiaqlugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge the effort by those people who are working in the departments right now, knowing that they are very understaffed, and overworked, and I'd like to ask all of us, as a government to look at it.
20001102:: ministanga iqanaijaqtulirijikkut uqaqaumma ullumigiaq katimanittinni, sivulliq simataulingajutigu 83 saalatsarutiunasuaqtu pijaumalluti amma uqaqsimalluti pinasuaqtummariugianginni uqaqsuti 83 saalatsarutiunasuaqtu.@----@ The Minister of Human Resources indicated earlier this session, that in the first quarter 83 competitions were held and they said they'd been aggressive in initiating 83 competitions.
20001102:: katittut iqanaijaqtiit quvvaqsimaliqtuit taqini pingasuujuqtuni atusimaliqtui aqraaguujumi kisimi 15 iqanaijaqtiulluti.@----@ The total number of employees has increased in the first six months of this year by only 15 employees.
20001102:: uqaqti, nammanga angijummariutsuni, isumagillugu gavama qaujimagiannisauqullugi qanuigiarutisakannini amma ikajuutisauniaqtuni sanginiqsauqullugu gavamakkunnu iqanaijaqtii pilirijingit pisimalugu kinguniagut aturutigijunnaniaqmata imailingamata gavamakkunni iqanaijaatsa iqanaijaasauma nallianu iqanaijaaqtaangugumalluni, quviagiluniu najunginnaluniu.@----@ Mr. Speaker, it's an alarming number, and I think it's something that this government needs to take a look at in finding ways that we can remedy this and help insure that we get a strong stable Public Service and have it so that it's a choice that a government job is a job someone would want to come to, and enjoy working and staying in.
20001102:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20001102:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001102:: maligaliuqtit uqausingit 075-1(4):@----@ Member's Statement 075 - 1(4):
20001102:: tastin maktaanut Haakirnirmiq ilinniaqataujuq@----@ Dustin McDonald at Training Camp
20001102:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001102:: qujannamiik uqaqtii, uqausiqarumallunga titiraqsimajuni unikautiminini, titiraqtaunikuulluti taurul guriimu kivalliq pivalliajuqutinginni, uuttuuvva 25mi, atausiuvallaijuugaluaq kiggatuqtara, kangi&&iniq aajuutitsimailimattisiji annikittuqtuni tastan maktaanut.@----@ Thank you again Mr. Speaker. I would like to quote from an article that was written by Mr. Darrel Greer of Kivalliq News on October 25, about one of my constituents, Rankin Inlet goaltender Dustin McDonald.
20001102:: qaujimajammarigikakku tastan maktaanut, pinguaqatiqapalauqma ingnima ilanganni.@----@ I know Dustin McDonald very well, he played with one of my boys.
20001102:: qaujimallugu surusiulauqsimammani, sikiiriangatillugu sivulliqpaami, ilannariqatigiisugit angajugaangi.@----@ I've known him since he was a little kid, putting on his skates for the first time, and I'm a very good friend of his parents.
20001102:: uqalimaaqtuta unikkaani ingnikkalu uvattinni, ingnikka ilannarijanginni painguqsuti kangi&&iniqmi, atsunaiqsungalu ilannarijanginni taikununga.@----@ We were reading this article with the boys at home, and my boys are missing their friends in Rankin Inlet, I would just like to say hi to their friends on behalf of them.
20001102:: kisiani tastan atsuruqsimasiaqma pinasuaqsuni ilinniaqnimini ualinirmi Hakiqtit innasanut riat tiu riapus.@----@ But anyway Dusty has put in a strong showing at this training camp of the Western Hockey League Red Deer Rebels.
20001102:: pinnguaqtit 60-uluaqtut ilinniarialauqtut kamajiqaqtutik namminiqaqtujumit ammalu aulattijiulluni puriat siatu Hakiqtiulaursimajuq nunarjualimami Hakiqtinit ammalu aulattijiulluni.@----@ More than 60 players attended the camp run by team owner and head coach Brent Sutter a formal NHL player and coach.
20001102:: takkua riapusnit atilit kamajinga kartu siurs uqalauqtuq maktanut ukiulik 15-nik pinasuattialarmat ammalu utiqujaulluni arragulaqtuq.@----@ The Rebels director Carter Sears says McDonald who is only 15 years old had a good showing and has been invited back for next year.
20001102:: tastan maktanut uqalauqtuq "pinnguaqtiqattiammarikkatta kangirsinirmi.@----@ Dustin McDonald says and I quote "we have an awful lot of really good players in Rankin Inlet.
20001102:: imaittumik pinnguarviqatiangituinnapattugut".@----@ We just do not get the same exposure".
20001102:: pilirittiammarigasunniaqturuq tamani ukiumi pivallianiqattianiarami kisiani kangirsinirmi nailuatuinnaqattaqtuq pinnguarnirijunnaqtanga arragup iluani.@----@ He plans on working very hard this season to further enhance his reputation but he says Rankin Inlet's short season restricts how much a player can accomplish in one year. I know he is talking on behalf of the people in Rankin Inlet;
20001102:: qaujimavunga uqallammat kangirsinirmiut kiggatuqtugit angijuqqarijangit, Hakiqpattunut angijuqqangujut ammalu asingit pinnguaqtiujut uqaqtillugu "taqanaqattarmat naittummarimmit ukiuq iluani pinnguarunnaqattangata kangirsinirmi".@----@ parents, hockey parents and other players when he says and I quote "it is frustrating with our short term season in Rankin. If we had artificial ice it would be better for everyone not just the really skilled players".
20001102:: qujannamirumavara guriu ilisarsijunnalaurmat inusuttunit ammalu titirausiqattianimininganit.@----@ I would just like to thank Mr. Greer for recognizing our youth and for an excellent article.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: katimajit uqausingit.@----@ Members' statements.
20001102:: katimajit uqausingit.@----@ Members statements'.
20001102:: nugiarluta 4-mut.@----@ Moving on to Item 4.
20001102:: utiqtugut uqausikkut apiqqutit.@----@ Returns to oral questions.
20001102:: utiqtugut uqausikkut apiqqutit.@----@ Returns to oral question.
20001102:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001102:: 4:@----@ Item 4:
20001102:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20001102:: kiujjutik apiqqutimut 043-1(4):@----@ Return to OQ 43 - 1(4):
20001102:: uqsuqtuq pivalliajut kuapuriisangata qaujimaqatigiinninga@----@ Gjoa Haven Development Corporation Correspondence
20001102:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqausissaqammarikkama ullumiujuq.@----@ I had so many statements today.
20001102:: nalulikainnatunga naliangumangaq.@----@ I could not figure out which one it was.
20001102:: uqaqti, nikuvippunga kiujumallunga apiqqutaulauqtumut pukirnamut attuva 27, 2000.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide a response to a question posed by Mr. Puqiqnak on October 27, 2000.
20001102:: katimajiujuq saqqilaurmat isamalutiujumit uqsuqtup nunangani aulattijiujut angiqatigigutinganit apirilauqtuni qanuimmat gavamakkut pijaimmangata immikkuqtut kinaujaliurasuaqtunit tamanna angirutiujuq pijjutigillugu.@----@ The member raised the issue of Gjoa Haven Community Empowerment Agreement and asked why the government is taking work away from the private sector as a result of this agreement.
20001102:: uqaqti, uqsuqtup pivallianinganut kuapurisangat sivulliqpamit sanajulirinirmut pigialaurmata kanturakkut ministauvimmi sanajulirijikkut sitivvautillugu 1998-mit, sanajulirijingata kamajinga nuqqakallalauqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the Gjoa Haven Development Corporation first entered into a maintenance contract with the Department of Public Works, Telecommunications & Technical Services in September of 1998, when the local maintenance supervisor suddenly resigned.
20001102:: tanna kanturakngujuq aqissimakainnaqtitaulilaurmat isumaliulaunnginninginni Hammalakkut katimajingit kajusigumaniarmangata aulattijiujut angiqatigigutiqanit.@----@ The contract was considered to be a temporary measure until such time as the Hamlet council had made a decision as to whether or not they wanted to proceed with the Empowerment Agreement.
20001102:: takkua angiqatiginniujut atani Hammalakkut aqigajaqtut qanutigik iqqanaijaqtittigajamangata kanturaktigut immikkutunik kinaujaliurasuaqtunut.@----@ Under the terms of the agreement it is up to the Hamlet to decide how much work they wish to contract out to the private sector.
20001102:: tanna angiqatigigutaujuq piviqaqtitittiarmat nunaliujumit qanurlu kamagijauniarmangaq namminiq aulaniujunit piliriassaq malittugu umingmattuq piliriassanginnit.@----@ The agreement provides the community great capacity and autonomy to determine their own affairs as mandated by the Bathurst Mandate.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20001102:: titiqqaq 4.@----@ Item 4.
20001102:: utirluta uqausikkut apiqqutit.@----@ Returns to oral questions.
20001102:: utirluta uqausikkut apiqqutit.@----@ Returns to oral questions.
20001102:: nugiarluta 5.@----@ Moving on to Item 5.
20001102:: ilisarijaujut pulariarsimajut katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001102:: ilisarijaujut pulariasimajut katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001102:: titiqqaq 6.@----@ Item 6.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102:: 6:@----@ Item 6:
20001102:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001102:: apiqqut 070-1(4):@----@ Question 070 - 1(4):
20001102:: ilinniarviktaap nappaqtauninga kangiqtugaapimmi@----@ New School for Clyde River
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: apiqqutiga turatinniaqpara ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Education.
20001102:: arrani akaunngiliurutinit saqqittuqalaurmat ilinniarvigijattinni kangiqtugapimmi.@----@ Last year we ran into problems with our school in Clyde River.
20001102:: niriulauraluaratta nutamik ilinniavissamik. kisiani taimailaunngimmat.@----@ We expected a new school last summer but that did not come to be.
20001102:: qaujigumajunga parnasimajuqarmangaq nutamit sananirmit tamani arragugilaqtatinni 2001.@----@ I want to know if there are any plans laid out to build a new school in the year 2001.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: arrani asijjiriaqalaurattigu parnatausimalaqtuq nuttugu arragumut asianut upinnarani akaunngiliurutimit saqqiqtuqalaurngat.@----@ Last year we had to defer the project to another year because of problems that arose.
20001102:: tanna piliriariniaqtavut parnangusimajuq kangiqtugapimmi qanuinniujuq tuaviqtuqutigigattigu.@----@ We will be working on this plan because the Clyde River situation is considered a priority.
20001102:: mannaujuq piliriavut parnagutiujut ammalu tunilaqtutigu katimajinut arraguginiaqtatinni parnatausimajunut.@----@ Now we are working on the plans and they will be submitted to a committee for next year.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: apiqqut 071-1(4):@----@ Question 071 - 1(4):
20001102:: tusagaksaq silaqjuap uqquusivallianinganik@----@ Update on Global Warming
20001102:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: apiqqutiga turatigumavara ministaujumut ikupivvilirijikkut.@----@ I want to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20001102:: uqarumavunga ajjiginnik annurasimagannuk ullumiujuq.@----@ I want to say that we are identically attired today.
20001102:: takujaugunnu talavisakkut ajjiginginiqatuinnaniaqtuk qungasirmiutavuk ilangillu isumatuinnarialit nukarimmangakkit.@----@ So when he happens to see us both on TV later on the only difference we have is our ties. Some may think that you are my younger brother.
20001102:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut apiqqutimit nunarjuap uqqusivallianingata missanut.@----@ I would like to ask the Minister of Sustainable Development a question regarding global warming.
20001102:: tukisigiaqtittijunnaqpit uqqusivallianingata missanut upinnarani tusaqattaqtavut nalunaqattarmat.@----@ Do you have any information on global warming that you can pass on to us because what we hear is sometimes confusing.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001102:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: qujannamiqtara katimajiujuq apirijuq.@----@ Thank you to the member that asked this question.
20001102:: manna uqausiriniaqtakka nalauttarutituinnait sivunissatinnut.@----@ What I will be stating now are just estimates for the future.
20001102:: takunnatuinnanginnatta mannatiamut. takunnaqtutigu avungakallak. 80 arraguit aniguqpata nalauttatausimavuq nunavut avvangata silanga asijjiniaqtugijaulluni 15-20mut uqqunaninganit.@----@ We are not looking at just the short term but we are looking at the long term. After 80 years it is estimated half of Nunavut's climate will change by 15-20 degrees.
20001102:: ammalu ukiurijavut ikkinanginirsaugajaqtuni asijjirninganut taimanna 15mit -20mut uqquninga.@----@ And the winters will not be as harsh because of the 15-20 degree difference.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: apiqqut 072-1(4):@----@ Question 072 - 1(4):
20001102:: imialummik lainansitaaqtittiniup aaqqigiammarittauninga@----@ Overhaul of Liquor Legislation
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: uqaqtii ullumi apiqqutiga turaqpuq ministamut kamajumut nunavumi imialulirijit katimajinginnut.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister responsible for the Nunavut Liquor Board.
20001102:: uqaqti, qaujimajauttailinngimmat nunattinni manna akaunngiliurutauvattuq imialu angajarnatullu missanut. ammalu qaujimallunga gavamattinni ministauviujuni pilirigasuammarimmata@----@ Uqaqti, it is no secret in this Territory that we do have problems with alcohol and drug abuse and I know that the other government departments are very proactive in trying to combat it and deal with it.
20001102:: aqqinasuaqtutik piliriarilugu. apiqqutigijara ullumiujuq ministamut pilirialimmut qaujigasuaqqakai asijjinirmit uvalunnit qimirrunirmit imialup maliganganit nunavumi.@----@ My question today is if the minister responsible is looking at any overhaul or total review of the liquor legislation in Nunavut.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001102:: sivuliqtiujuq uqaqtiniaqpara apiqqutigijarnit.@----@ I will ask the Premier to address that question.
20001102:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: uppirusuttunga ministaujuq kamagijalik isumalugiarsimajuq qimirrunirmit.@----@ I believe the minister responsible has initiated the issue of a review.
20001102:: imialulirinirmut katimajitaqalirngat mannaujuq ammalu titiqamit ajjinganit tujuqtittilauqtuni uqausirisimajanganit issivautanganut imialulirinirmut katimajingit pigiaqullunigit qimirrunirmit arragutaqauginiaqtatinni.@----@ There is the liquor board that is in place now and he cc'd me on one of his letters to the Chairperson asking that the liquor board commence the review by early next year at the latest, at the very latest.
20001102:: tannatuaq isumalutaujuq manna qaujimajara.@----@ So that is the only issue that I am aware of right now.
20001102:: uqaqatigigiakkannirunnaqtara ministaujuq tamatuma missanut.@----@ But I could talk to the minister further on the matter.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102::@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001102::@----@ Supplementary.
20001102::@----@ Mr. McLean.
20001102::@----@ Mr. McLean:
20001102:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Ma'na Uqaqti. I like that Kivalliq influence that we are getting.
20001102:: ilagiaruti.@----@ Uqaqti now that I know they are in the process of a review, I know that the minister will be looking at certain issues like bootlegging. That seems to be rampant in some communities in Nunavut.
20001102:: makliin.@----@ I do not want to start mentioning names because they will feel that I am picking on them. But also about the drug abuse and the drug peddlers and we know there is no shortage of them in this Territory either.
20001102:: makliin:@----@ But the issue here is, in the Yukon Territory and I do not want to compare us to other Territories, but we do have problems with F.A.S., Fetal Alcohol Syndrome, and the other things that happen with abuse with this substance of alcohol. Would the minister responsible consider like they do in the Yukon, of putting in the two cents a drink tax on alcohol products in Nunavut, and take that money and directing it toward those programs.
20001102:: qujannamiik uqaqti.@----@
20001102:: piugijara kivallirmiunit ikajuqtaugatta.@----@
20001102:: uqaqti, qaujimaliqqunga qimirruvallianiaqtunit.@----@
20001102:: qimirruvallianialirngata.@----@
20001102:: qaujimajunga minista takugiarniarmat isumalutiujunit surlu niurrutiqaqattanirmit.@----@
20001102:: tamanna atuqtaujummariummat ilanginni nunaliujunit.@----@
20001102:: taisijumangittunga atinginni.@----@
20001102:: upinnarani tikkuaqtuiniraqtauniaqtunga.@----@
20001102:: ammattauq angajarnaqtunut atukammanniq amma angajarnaqtulirivattut qaujimammigatta qattinauluaqpangimmimmata nunatsiarmi, kisiani isumalutiujuq, jukan nunatsiarmi amma qaujimangittunga ajjigitittinirmit naliannut asinginnut nunassiangujunut, kisianili isumaaluuti una ikani juukaan nunaviqutiani uqausiqarumangikaluaqtunga asinginni avitsimaniatigu nunaliujuni, akaungiliurutiqarattali najjiangulluti imialujjutiuvannikuit, amma asingi saqisimanikui atunnilunniqatuqannikuutillugu imialutigut. ministanga qanuigiajunnangila qanuiluunirivatangititut juukaan, 2sansimi ilinganguaqtuliarilugu imialummu aturajanguaqnipa nunavuumi, saniqvannikulu kiinaujat turaaqtillugi tamakkununga atuluanguaqtunu pijatsaujunu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: ministaa.@----@ Mr. Premier.
20001102:: minista paa ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: matna uqaqti, tunnirutiginiaqtara taanna ministangannu kiinaujalirijikkut tamatuminga aulatsijitauma kiinaujaliriniqmuulingajuni, qanuigiaqatiginiaqara minista.@----@ Ma'na Uqaqti. I will convey that to the Minister of Finance as he's in charge of the financial and taxation issues, so I will deal with that minister.
20001102:: angiqatiqatungali katimajiuqatinni, pitaqariaqanningani sanginiqsami maligatsani aaqitauluti, niuviatsaqaqtiuvattunu ulavisautiujunut.@----@ But I agree with the member, there has to be some stronger laws in place for bootleggers.
20001102:: aangajaannaqtuliriniqmu gavamatuqakkulli qanuigiaqsivamata atuniqluutiuvattuni aangajaannaqtuliriniqmulingajuni, aulagunnaniqanginattigu qanuigiarasuasutalu, qaujikkautilugu jaak maannaqammi, qimmi ministaup uqausiriqaujanga, qanuinasuaqugu qanuqtuurasuaqugu, makna uqaqti.@----@ As for drug abuse the Federal Government has jurisdiction over drug abuse issues through the Narcotic Control Act, so we can't really control that but we are doing something about that too, by introducing Jack shortly, the dog that the minister mentioned recently. We're trying to do our part wherever possible, Ma'na Uqaqti.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: makna minista.@----@ Ma'na, Mr. Premier.
20001102:: maliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: makna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: kiujjutiujut tusarumalluatakka, uqausiutillugu jaak, qaujimaliraluaqtunga jaak akaungijjutiujuni qanuipannialiqma nunavuumi.@----@ Those are the answers I like to hear. On the subject of Jack, I know Jack is the newest crime fighter in Nunavut.
20001102:: minista pijunnaniqanniaqa aullatitsivalluni jaakmi nunaliujunu, aangajaannaqtuni akailliurutiliujuni ikajunniqapanniaqma akailliurutigijaujunu.@----@ Could the minister responsible commit to sending Jack out to the communities that they feel have a drug problem and help us out with our little situations.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102::@----@ Speaker:
20001102:: uqaqti:@----@ It is a different question, but I believe the Premier is itching to answer it, so Mr. Premier. Hon. Paul Okalik:
20001102:: asiangulluni apiquti, qaujimapaluttunga minista kiunianningani, atai minista.@----@ Merci Messieur President. I believe that was one of the things we were discussing with the minister, and the minister is reviewing the matter, how it could be done, logistically of shipping Jack around the Territory.
20001102::@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102::@----@ Speaker:
20001102:: minista paal ukaliq:@----@ Thank you Mr. Premier. Supplementary.
20001102::@----@ Mr. McLean.
20001102:: maqsii masuul angajugaa.@----@ Mr. McLean: Ma'na Uqaqti, I hope Jack doesn't have a fear of flying, like I do.
20001102:: taannaqai uqausirilauqtutigu ministalu, ministalu qanuigiaqsimaliqtuni, qanuilinganiaqninginni, aullakitattillugu nunaliujunu jaak.@----@ On a more serious note on the tax on alcohol and beverages and things like that. Can the minister agree to direct his staff, or would he confirm that the money raised if they did implement this drink tax, would that be directed right to the Minister of Health so he could act on some of these programs.
20001102:: makna uqaqti.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti: nakuqmii minista.@----@ Speaker:
20001102:: ilagiarutit.@----@ Thank you.
20001102:: makliin. makliin:@----@ Mr. McLean.
20001102:: makna uqaqti. jaakqai nangiaqtutsaungittuugaluaq qangatajuuria uvangatitut.@----@ I almost called you Jack, since he's been talked about so much today.
20001102:: pimmariuluaqta kiinaujaliriniqmuuligaju, imialuit imilluillu tamakkununga ilingauqtuti. ministanga qanuisangippa iqanaijaqtiqutinginni, qaujikkainajarava kiinaujat piruijaunikut taimaitsatunniqata imialuup taasgijanganu, turaangatitaunajaqa ministangannu aanniaqannangittulirijikkut qanuigiajunnaqataniaqmata.@----@ Mr. Premier.
20001102:: nakuqmii. uqaqti:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: nakuqmii makliin, jaaklakasatsiaqtagi takkuuli uqalimautiumma ullumi, minista.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: minista paal ukaliq: makna uqaqti, uqaqaugama qaujisanniannitinni maligaqni qanuigianiaqsuta asinginni isumaaluutiujuni imialuliriniqmu, taasliriniqmu asinguiniqmu maligaqni saqipallianiaqlugi.@----@ As I said we will be reviewing the law itself and we will try and deal all the other issues relating to alcohol, whether it be taxing or changing the laws in place to make them.
20001102:: immaqaqai qanuigiarunnaniaratta niuviatsaqatiuvattumini piruinikunginni kiinaujani atuqlugi, atuutitillugi, qimiqrunanniaratta qanuigiarutisaunituni ualajjutiuniaqtuni nunaliujuni ajulirutiqaunnikut.@----@ Perhaps we can look at using the fines that we collect from the bootleggers, as an alternative, so we have to look at all the options in trying to generate more publicity on alcohol abuse.
20001102:: makna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakurmiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: katimautitsa 6.@----@ Item 6.
20001102:: uqausitsaqaqviuvaa.@----@ Oral questions.
20001102:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: apiqqut 073-1(4):@----@ Question 073 - 1(4):
20001102:: pinnguarvinnit tusagaksaq@----@ Recreational Facilities Update
20001102:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: turaangatinniaqtara apiqutiga ministamu, ilinganiqasuni pinguaqtuliriniqmu sunakkutitsamaat nunaliujuni, imaitupaluit aunnikittuqviit pinguaqviillu.@----@ I will direct my question to the Premier regarding recreational facilities in communities, such as arenas and community halls.
20001102:: uqaujigiarunnaqa uvanni qanuigiasimanikuuliqmangaata pinguaqtuliriniqmu sunakkutitsamaat, pijjutigillugu aqraani apiqutigilauqsimagaluammigakku mittimatalimmi.@----@ Can he update me on what is planned for recreational facilities, because last year I posed a question about Pond Inlet.
20001102:: uqaqti nakuqmii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista.@----@ Mr. Premier.
20001102:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: nakuqmii uqaqti, iing, aqraaniujuju saniqvailauqsimagatta kiinaujatsamaani qaujisarutitsauniaqsuti qanuq ikajurunnaniaqnisinni nunaliujuni pilitaugiakkanniqullugi@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yes, last year we set aside funds to conduct a review as to how we can help communities get more recreational facilities.
20001102:: pinguaqtulirijjutinuulingajuni kisianittauq uqarunnangittunga maanna kiujjutisami.@----@ But right now I cannot supply a detailed answer, however, I have to say that we are dealing with other priorities such as schools and health facilities.
20001102:: uqarunnaraluaqtungali qanuigiasimagaluaratta asinginnu ilinniaqvinnu aanniasiuqtikunnulu.@----@ There are some issues that take precedence over recreational facilities.
20001102:: suli piliriasaqaututit pinguaqtuliriniqmu. taimaimma maanna uqarunnallaringittunga kiujjutisami tukisigumanianut katimaji quttittumu.@----@ There was a review done but right now I cannot really supply a detailed answer for the member as the minister responsible is not available today.
20001102:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: katimautitsa 6.@----@ Item 6.
20001102:: apiqutiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Oral questions.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: apiqqut 074-1(4):@----@ Question 074 - 1(4):
20001102:: tunijaujjutiksanut tuksirautit qimirrujainnausimaningit@----@ Status of Gjoa Haven Funding Proposal
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, apiqutiginiaqtara turaangatinniaqtara ministangannu iliqusilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001102:: uqaqtii, kiggaqtuigama maqruunni nunaliujuunni tunisinikuulluti tutsiraummi iliqusilirijikkunnu.@----@ Mr. Speaker, I represent two communities that have submitted a proposal to the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20001102:: tunisinikuummata tutsiraummi kiinaujatsamaanu aulasiniarumalluti piliriami uvaniaa. uqaqtii, atausiq kiggatuqijakkani uqsuqtuumi tutsiraqsimanikuumma kiinaujatsani ilinniatitsigumalluni uvikkani tutturajani annuraaliunniqmut.@----@ I will use this example, in Gjoa Haven there was a proposal submitted for funding to run a program where one of my constituents applied for a grant to teach youth how to make traditional Inuit caribou clothing.
20001102:: taanna tutsiraut piliriangulausuni mai 2000mi.@----@ This application was made in May of 2000.
20001102:: uqaqtii, tutsiraluataqtu uqaujaunirsuni taitsumani pijunnarianga kajusitinasuasuniu upigijaminiritsaniullu tamanna uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, the applicant was verbally told at that time that it was possible to get this going and was very happy about this Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, ullumimunut tutsiraqsimaniku suli kiujaulauqsingittu titiqatigut tamatumunga tutsiraummut.@----@ Mr. Speaker, to date the applicant has not received anything in writing regarding this proposal.
20001102:: apiqutigali uqaqtii, pilirivviuju qaujisaqsimanikuuliqat iluunnaini tutsiraqsimajuni kiinaujatsamaani ullumimut.@----@ My question is Mr. Speaker, has the department reviewed all applications for grants to date.
20001102:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001102:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001102:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: kiuniaqtara katimajiup apiqutinga.@----@ I will respond to the member's question this way.
20001102:: iluunnatit tutsirautiujut kiinaujatsamaanut tunnirutiuvattu uvannu turaangallarivangimmata taimaima taanna apiqutiuju isumagigianniapara tukisigiaqlungalu katimajiup tukisigumajjutingani atuinnaqaliruma siarugiaq tukisitisiniarama uqaqti.@----@ All the proposals for funding that are submitted are not addressed directly to me so I will check with my staff and find out the information that the member is seeking and will provide it later on Mr. Speaker.
20001102:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20001102::@----@ Speaker:
20001102:: uqaqti:@----@ Did I hear the minister say he was taking the question as notice. Hon. Peter Kattuk:
20001102:: tusarataaqara minista uqaqtillugu apiqutiujumi tusatainnarianga. minista piita kattuk:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: nakuqmii uqaqti. apiqutiuju pilirijikkanu qaujimajautiniaqara pisimanginakki tukisijuti saanni.@----@ I will direct that question to my staff since I don't have the information in front of me.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii minista.@----@ Thank you minister.
20001102:: tukisijakkulli apiqutiuju qaujimaugiaqanningani.@----@ To my understanding the question is taken as notice. No.
20001102:: iing, ilagianniq taima.@----@ Okay, supplementary then.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: quviappunga taavani iksivaaravit ullumi.@----@ I am glad to see you sitting there today.
20001102:: uqaqtii, qanuimmut una tuksiraqsimajuq kiujaulaunngisiaqpa tuksirautiminingannut maimi, angiqtaulaurmangaaq angiqtaulaunngimmangaaq titirakkanniriaqarmangaaq pigialinnit.@----@ Mr. Speaker, why has this applicant not received any response to their application that was made in May, whether it was approved, denied or required further information.
20001102:: tusaqtitauniarniksaminit utaqqivut angiqtaunirmangaata, aaggaaqtaunirmangaataluunniit kiujauqujaraluakka qiliumiujunnaqtumik.@----@ They are waiting to hear if they have been approved, rejected or require further information so, I would like to see them replied to as soon as possible.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001102:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: apiqqusillarimmi tusalaunginnama kisiani uqaqqaugama taima, iqqanaijaqtiqutikka kamatinniaqpakka taakkuninga kiinaujanut qinurngasuutinit qaujinasuktillugit taakkuninga tukisigiarutitsanit tusaqtittikkailaaqpakka ilisinni.@----@ I did not hear a real question but as I stated earlier, I will get my staff responsible for these funding proposals to check into this information and get back to you.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001102:: iqqaitittijjutituinnaq ministanut apiqqusiujumik ujjirusuksimajaraangata qaujinaqtittiariaqpallugit.@----@ Just a reminder to the ministers once again that when they take a question as notice try to make it extremely clear.
20001102:: taanna apiqqusiujuq ministaup ujjirisimaqquukainnarmagu, taanna maligaliuqtimut apiqsurutaujunnangittuq ilanginni uqallautaujuup.@----@ I was certain that the minister took that question as notice, which in that case would not allow the member to ask any of the supplementary questions.
20001102:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: iniqtiriniq uqaqtii.@----@ Point of Order Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: iniqtiriniq piikuu.@----@ Point of Order Mr. Picco.
20001102:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20001102:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, naammaqquujingimmat uqattiammarilluni ministamut apiqqusiujuq ujjirijausimaquttiammarillugu uvvaluunniit uqausirittiaqulugu.@----@ Mr. Speaker, I don't think it is fair to say to the minister that he should take the question as notice or explain it.
20001102:: uqaqtii. titiqqaq maligaliuqtiup uqausirikainnaqtanga katimavvialummiingimmat.@----@ In actuality Mr. Speaker, the letter that the member was talking about was not before the House.
20001102:: katimajjutitsanuarniruniuk pigiaqataaqtilluta uvvaluunniit ippatsaq uqausirijunnarajarmagu titiqqaq.@----@ If he had tabled his letter at the beginning of the session or yesterday then he could speak to the letter.
20001102:: ministaup pisimangimmagu titiqqaq.@----@ The minister doesn't have the letter in front of him.
20001102:: iniqtirijjutigijara uqaqtii, apiqqusiujuq katimajjutiujuniittunnanngilaq katimajjutitsanuaqtaulaungimmat.@----@ So the point of order would be Mr. Speaker, that the question would have been out of order because it was not before the House.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: piikuu, ajjiginngitanganik pijumagama, taimaiqquujiginginnakkuli tamannalu iniqtiqsijjutitsaujaarani.@----@ Mr. Picco, I beg to differ, I don't see that as being the case and I don't see that you have a point of order.
20001102:: kajusituinnarniaqtugut.@----@ We will move on.
20001102:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001102:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001102:: apiqqut 075-1(4):@----@ Question 075 - 1(4):
20001102:: iliqqusirmik pilimmasaqtauningit isumalirijiit@----@ Cultural Training for Mental Health Workers
20001102:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: turaaqtittumajara apiqqusira piqatialunnut, ministangannut aanniaqtailijulirinirmut amma inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to my friend, the Minister of Health & Social Services.
20001102:: isumalirijiqauratta nunattinni.@----@ We have mental health workers in our communities.
20001102:: taakkua iqqanaijaqtiit piugigattigut kisiani akaungimmat taakkua isumalirijiit qaujimattianngiluarmata iliqqusinginni, uqausinginni amma inuusinginni inungita nunavuumiut.@----@ We like these workers but the problem is that these mental health workers do not know enough about the culture, the language and the lifestyle of the people of Nunavut.
20001102:: apiqqusirijara ministamut, ajurnanngilaqai taakkua isumalirijitaariatsaq qaujimajunit iliqqusittinni amma uqausittinni.@----@ My question to the minister is, is it possible to get more mental health workers who know the culture and the language.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, taassuma maligaliuqtiup nunanganniittunnalaurama aujaq katiqatigijunnalauqsugillu qassigalaujut inulirijiit.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity to be in the member's communities this summer and had an opportunity to meet with several of the social services staff.
20001102:: uqaqtii, iqqanaijaqtitaaqturasusuungujugut isumalirijimik ajungijjutilimmik amma tukisianiqattiaqsuni iliqqusirmit, amma suuqaimma inunginnillu nunavut piliriqatiginiaqsutigut.@----@ Mr. Speaker, when we are hiring a mental health worker we try to hire someone who has the professional capabilities as well as the understanding of the culture and of course, of the people in Nunavut that we are working with.
20001102:: pilirinasusuungujugut amisuulangugiaqtunit uqaqtii.@----@ We try to do that in as many cases as possible Mr. Speaker.
20001102:: suurlu uqaqtii, ilinniaqtittijunnarmijugut iliqqusirmit pivaallirutitsanginnillu iqqanaijaqtiup nunalinninngaarnikuungittuup uvvaluunniit nunavuumit.@----@ In this case Mr. Speaker, we also would provide cultural training and enhancement for a person who would not have been either from the community or from Nunavut in general.
20001102:: uqaqtii, pilirinasuttiaraluaqtugut sivuliuqti taima uqaqqaummat ministangallu iqqanaijaqtulirijikkut, amisururiarasuttaraluavut inuit iqqanaijaqtiit nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, we will, and we are Mr. Speaker, working at trying as the Premier has indicated and also the Minister for Human Resources, increase the numbers of Inuit participation in all fields in Nunavut.
20001102:: taanna atausiulluni pijjutaujuq, uqaqtii, pigiaqtittijjutigilauqsimajavut nunavuumit aanniaqsiutiunirmut ilinniarniq.@----@ That's one of the reasons, Mr. Speaker, why we started the Nunavut Nursing Program.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001102:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001102:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001102:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: qujannamiivijjuaraaluk kiuttiaravit tukisinattiaqtumik apiqqusirikainnaqtannut.@----@ Thank you very much for your clear response to my question.
20001102:: qassiinnaruqpalliatuinnaqtillugit innatuqavut pilirivvingani isumagijausimagiatsanginni ilinniaqtitsigiatsaq taakkuninga isumalirijinit amma aanniavimmi iqqanaijaqtunit.@----@ With the declining population of the elders has your department thought about using the elders in teaching these mental health workers and health professionals.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, quviagivara apiqqutiujuq.@----@ Mr. Speaker, I appreciate that question.
20001102:: uqaqti, ministauvik anniattulirijikkut amma inulirijikkut ilaliujjisimammata inuit qaujimajatuqanginnit ammalu pivissaqatittillutik innatuqaujunit qimirruqullugit parnagutigisimajattinni.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health & Social Services has been incorporating Inuit Qaujimajatuqangit and have had the opportunity to bring in elders to review our business plan.
20001102:: uttutigilugu, uqaqti, mannaujuq piliriarijaujunut parnatausimajut uqausirivallialatavut nunaliujunut pinasuarusirnit aggiqtunit qimirrujausimammata innatuqaujunut qitirmiunit, kivallirmiunit ammalu qikiqtalummit.@----@ For example, Mr. Speaker, our present business plan that we will be discussing in committees over the next few weeks has been reviewed by elders from the Kitikmeot, Keewatin and from the Baffin.
20001102:: taimaimmat innatuqaujunit ikajuqtausimavugut. nunaliujut iluani uqaqti, ikajuqtauluta qanimamnangittulirijit katimajinginni ilaqagajummata atausirmit innatuqaujumit katimajiuqataujumit.@----@ So we are getting that input from our elders and at the community level Mr. Speaker, with the support of the local health committee which in most cases do have one elder on there.
20001102:: uqausiqaqqugut ilaliujjinirmit inuit qaujimajatuqanginnit ministauviujumit anniaqtulirijikkunni amma inulirijikkunnit.@----@ We are talking about incorporating Inuit Qaujimajatuqangit within the Department of Health & Social Services.
20001102:: uqaqti, ima pilirijumaniaqtugut ministauvimmi anniaqtulirijit amma inulirijikkunni ilautittiluta innatuqarnit qaujimagiaqtittinirmit amma ikajuqtaunirmit ilanginni nunaliujunit. ammatauq ilaliujjiluta inuit qaujimajatuqanginni tavvani ministauvimmi.@----@ Mr. Speaker, what we want to do in the Department of Health & Social Services is try to incorporate more advice and support from the elders of the particular communities as well as incorporating Inuit Qaujimajatuqangit within the Department of Health & Social Services.
20001102:: tamanna atuqpavut apiqqutigirataqtanga.@----@ So we are doing what the member has asked.
20001102:: niriuppugut pinasuarusiuniaqtunit pilirikkannirumalluta suli katimajiujuq uqausiqariakkannirunalaqtuq qimirruniujumit piliriassait parnagutinginnit ministauvimmut.@----@ We are hoping over the next several weeks to do a little bit more and again the member will have an opportunity to speak to that during the review of the business plans for the department.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: apiqqut 076-1(4):@----@ Question 076 - 1(4):
20001102:: atangiumajumik iliqqusiqarniq aaqqigiarijjutaujunut@----@ Holistic Approach in Treatment Programs
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, uqaqti, apiqqutiga ullumiujuq ministaujumut kamagijalimmut anniaqtulirijikkunni amma inulirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the minister responsible for the Department of Health & Social Services.
20001102:: uqaqti, qimirrukannilauqtugu titiraqtausimajut ippassa katimajjutittinni, qaujilaurama tammatummariunnirama apirijuminiullunga marrunnik apiqqutinnik atauttikkut.@----@ Mr. Speaker, after reviewing the Hansard yesterday, I discovered I made a very terrible mistake and that was asking two questions at once.
20001102:: ministaujuq kiuttiaqlauqtuq atausirmit kisiani kiulaunngitanga aippa.@----@ The minister did a very good job at answering one of the questions but never answered the other one.
20001102:: taimaimmat ullumiujuq apiriniaqpara minista, uqausirilauqtanginni pijjutilit qitiani sitivvaup ministauvik qanu pilirimmangaq uvalunnit tuavirnaninga qimirruniup angajarnaqtut imialummullu piliriassaujunit.@----@ So today I will ask the minister, in light of comments that he made in mid-September regarding what the department is doing or the urgency of what the department is doing with a review on any type of alcohol or drug program.
20001102:: taissumani uppirusuttunga uqalaursimammat tuaviaqanginniraqtuni qimirruniq pijarirasuarlugu.@----@ At that time I believe he said that they were not in a rush to get a review finished.
20001102:: apirijumavara minista kamagijanganut qimirrummangaq aqqissuivallianirmit imialullu angajarnaqtumullu ikajuqtauvimmit piliriassanit ilaliujjigajaqtumit tamakkinirmit aturiarnirmit uqausirilauqtatinni ippassaujuq.@----@ I would like to ask the minister if his department is taking a look at developing alcohol-drug type treatment programs that would incorporate the holistic approach that we talked about yesterday.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista.@----@ Minister.
20001102:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20001102:: minista iat piiku.@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, nalunairasulaurakku qanuq tamakkijumit aturiarniq tukiqarmangaq tamakkiniq, kajusiniulluni kamaniq atuqtauluni anniaqtulirijikkunni amma inulirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, I tried to explain yesterday what the holistic approach was as part of the holistic, as part of a continuum of care which is being used by the Department of Health & Social Services.
20001102:: uqausirijumammijara uqaqti, pillarittumit mamisaivallianiq, atuqtaujunnarmijuq.@----@ I also went on to point out Mr. Speaker, that through reality based therapy, which is another tool, and the holistic approach Mr. Speaker, is only one tool in a tool box that addictions counsellors use.
20001102:: tamakkiniq aturiarlugu uqaqti, atausitummat aturassaujuq inulirijiujut atuqpattanga.@----@ So Mr. Speaker, we are doing enhanced training right now for alcohol and drug counsellors. We are also using a registered certificate program from the Glasser Institute from Ontario and we just graduated several alcohol and drug counsellors from the program.
20001102::@----@ A few weeks ago myself and the Premier were actually present for the graduation exercises.
20001102:: uqaqti, ilinniatittinirmit pivallirutissamit piliriaqaratta mannaujuq imialummut angajarnaqtunullu inulirijiujunit. ilinnianirmut ilisarijaujunnaqtumit aturmijugut ilinniavijjuangujumit antiuriumit.@----@ Right now Mr. Speaker, in the community of Clyde River we are doing a program for, again "choice vary" certification for drug and alcohol counsellors as well as community wellness counsellors from across Nunavut and that program is going on right now and will be continuing I believe until 2002 when the participants will be graduating from the program.
20001102:: ammalu pijariqtuqaratalauqtuni imialummu angajarnaqtununlu inulirijiujunit tavvanngat ilinniarniujunit. qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001102:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001102:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, quvianammarittuq taima tusaqtuni ministaup uqausiqarmat ajjiginngittuni ilinniarassataqaninganut inunnut nunalinni.@----@ Mr. Speaker, it is great to hear that the minister indicated that there are all kinds of training opportunities available for people in the communities.
20001102:: kisianili ilinnianiujunnaqtunit ajjigittiangimmimagit pivallianiujut piliriassaujunit ikajurajaqtunit inunnit ikajuqtaujarialinnit.@----@ But again training opportunities are a little different than the development of a program to help treat some of the individuals that need treatment.
20001102:: ministaujuq takugiarunnaqpaqai, immaqa nunali uqaqtuminiuppa sagiijumalluti mamisaqvimmi nunalinganni qanuigiarunnarajammatalu.@----@ You know would the minister commit to taking a look at, say if a community says we want to set up a healing centre in our community to deal with these issues.
20001102:: ministanga tuaviqjuumiluni qimiqrunalluni ikajuutiuniaqtuni uvvalukiaq piruqpallianingani piliriqatiqalluni aaqisimaniatigu nunaliujuni sagiiqullugi taimannaittuni. nalunaijaqsimauqluti qanuijutiuvanniaqtuit qanuinniavanniaqtuillu ilinniatitsituinnangilluti inunnu tukisinnatisimatsiaqluti ilinnianiaqtaujut.@----@ Would the minister be receptive in looking at providing support or the development by working with groups in the community to develop this type of a program, and outlining some of the things that would happen within a program and not just training people with the more broad range of training that is being offered.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: pikuu.@----@ Mr. Picco.
20001102:: minista iat pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, ajjigiluangitanga apiqutiujuni kiujjutilu naammagijaunikuulluni.@----@ Mr. Speaker, that is a bit of a different question and the answer is an emphatic yes.
20001102:: uqaqti qaujimagavi qamaniqtuami uuttuutigilugu nunaliani mamisaqviqariangani.@----@ Mr. Speaker, as you know in Baker Lake as an example we have a community based treatment that occurs and they are very experienced.
20001102:: turaangatillugu uqaqti, imailingagajusuni, 90pusanngi inuusilirijit iqanaijaqtit nunaliujuniingaaqsimajut. imailingagajusuni uqaqti mamisaqviujuni pilirigajupasuti.@----@ I should point out Mr. Speaker, in most cases 90% of our alcohol and drug workers are from the community, and most cases Mr. Speaker, they work out of a wellness centre.
20001102:: uuttuutigilugu iqalunni mamisaqviqamma katimajiup uqausirirataaqsuniu inuit upagutigunnarianginni ajulirutiqasimanikui imialummu uqaqatiqannini amma asinginni ilingajuni imialuliriniqmu amma aangajaannaqtuliriniqmu uqaqatiqanniujuni.@----@ So for example in Iqaluit we have a wellness centre that the member is talking about where people go right now for AA counselling and other types of alcohol and drug program counselling.
20001102:: uqaqti, pilirivitaliqaliqtu kangiqtugaapimmi.@----@ Mr. Speaker, we have a program right now in Clyde River.
20001102:: nunalingatta ikajuqatigiit nunaliata aanniaqannangittulirijikkungi ikajuqtaujut katimajingit sivumuagujjivappata paqnajjutini ikajuutiunajaqtuni kinguumajaitigut pitairutivallianiatigut pijjutigillugu imailingagajusuni uqaqti, tamanna saqipallialiqsuni.@----@ If a community group or the community health committee or the wellness committee comes forward with a plan to look at opening some type of centre where they are running things out of, because in most cases Mr. Speaker, that is already in place.
20001102:: iluunnapaluti nunalit mamisaviqauliqtui nunalinginni atuqpasunigijju.@----@ Most communities do have a wellness centre in place at their community that they use.
20001102:: najugaujumi qaujisaqtauniqaqariaqaqa pilirivvigijara ikajuqtigilugu katimajiqutingi qanuigiarunnatusaumimata ikajunnimi aulasiluti taimannaitunu timimut ikajuutiujuni katimajiup uqausirijangatigut.@----@ If there is a building that needs to be accessed then my department through the help of the committee would be interested in helping to facilitate that type of physical infrastructure that the member is talking about.
20001102:: pijatsaujuq katimajiup uqausirijanga qangatuinnatsiaq qanuqtuurutigijunnasugu.@----@ The program that the member is talking about is given all the time.
20001102:: tamakkua ilingaluaqtui inuusiliriniqmu ilinnianniujut asingillu.@----@ Those types of programs in counselling addictions training and so on.
20001102:: uqaqaugama sivungagut ajjigiinginninginni piliriatsat uqaqatiqannimmi nallianuunganianinganilu.@----@ As I said earlier there are different types of programs and counselling sessions depending on what type of treatment the individual is seeking.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii pikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001102:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, qujannamiiqara minista uqausiqariasianningani tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, I thank the minister for pointing out the infrastructure stuff.
20001102:: isumagiluaqaujarali piliriasaujuni pivallianianilu qanuinajaqtuni, uuttuutigilugu piliriatsat atuinnautisimajui qanuqlu atuutiqatitauninginnu sivunittinni ministaup uqausiriqaujanginni utiqtaarillunigit ippatsani. tamakkua atuutiqannikuugati nunavuumi.@----@ I was more interested in the programming itself and the development of what would be, take for example the programs that were offered and how they were delivered in the past that the minister stated over and over yesterday that weren't relevant to our circumstances in Nunavut.
20001102:: sagiijariaqarattali piliriatsani nalimutillugit tutsiraqsimanitigut.@----@ We need to develop a program that would suit our needs.
20001102:: piluaqtaqatunga isumagillugu pilirivviuju ikajunnianingani sivuliqtiuluti sagiivallianiqmu piliriasani atuqtaujunnaniaqsuti nunaliujuni mamisaqniqmu.@----@ Specifically I am just wondering when would the department assist and take the lead in developing a standardized program that could be used in any community in the way of treatment.
20001102:: sagiivallialuti akaunaaqtumi mamisanniliriniqmu ilagiliutimanani imialuliriniq aangajaannaqtuliriniq.@----@ A way of development of a holistic type healing centre that does not just deal with alcohol or drug related issues.
20001102:: uqalauqmigama ippatsaq piniqsani akailliurutini taimailinganirattaulluni.@----@ Usually as he indicated yesterday there are more deeply rooted problems and those are just the result.
20001102:: taimaitsaturumaniaqa taannatuunani uqaqti, aanniaqannangittulirijikkut uqausiriqaujanga pitaqammangaa ikajuqtiuqatigiini nunaliujuni saqiutijuminiqni kinguumatsinikuni piliriviujumu ilagiliutiluti.@----@ Would he be willing to do that and not only Mr. Speaker, with the health committees that he talked about if there are any other groups within a community that came forward or requested to the department to participate in such a thing.
20001102:: piliriqatiqarumagajaqtutsauju taikkuninga.@----@ Would he be willing to work with them.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001102:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, quviagivara katimaji uqarunnariasiarataanga piliriasaujuit immikuangaluti ilagiumagati najugaqmu.@----@ Mr. Speaker, I am glad the member was able to clarify the programs separate from the facility.
20001102:: uuttuutigilugu uqaqtii, niaqunguumi paniqsiivi najuutiviuvalauqsuni ajulirutiqaqsimauqtunu.@----@ For example Mr. Speaker, the Apex treatment centre was a residency based treatment centre.
20001102:: taimali inuit timiatigut ajulirutiqaqsimajut atuniluppataanu aullaujauluti, piiqtaulasivapui timiatigut ajulirutigisimanikunginni.@----@ Where actually people who had a physical addiction to a substance went to be taken away, take their physical addiction away.
20001102:: uqalaurama ippatsaq uqaqti, pinasuaraluaqtunga qatsiuninginni maannauju katimajiuqatinni apiqutigilauqtangannu ippatsaq.@----@ As I explained there yesterday Mr. Speaker, and I am trying to get the numbers right now for the member for his question yesterday.
20001102:: qatsiuningi inuit timiatigut ajulirutiqaqsimajut atunniluutiani immaqaqai aputaujaqmi, kapuutitugaqmi, imialummilukiaq inuisattuulluti nunavuumi.@----@ The number of people who actually have a physical addiction to a substance whether it be cocaine, whether it be heroin, whether it be alcohol are very few in Nunavut.
20001102:: kisuqaratali uqaqti, uuttuutigilugu pilluataq akaunginiurut imiralaluaqattanniq.@----@ What we do have Mr. Speaker, as a example is a major problem with binge drinking.
20001102:: amma akaunginiurutit ilingauqtui tamatumunga.@----@ And the underlying problems with that.
20001102:: ministauvik anniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut kamanasuasimammata ammalu kamasimallutik 16 uvvaluunniit 18-nik taqqinik pigialauqtillugu nunavut pitaqaqtitikkannirasuaqtutik ilinniarniujunit isumalirijinut ammalu inulirijittinnut nunaliup iluani piliriliqullugit aturassaujunit.@----@ What the department of Health & Social Services had tried to do and is doing is over the past 16-18 months since the creation of Nunavut is to provide more professional development and training for our local wellness and mental health workers and our social services people at the community level to deliver those counselling programs.
20001102:: tamakkua piliriassait aqisuqtausimammata atuni inunnut, inummut ajulirsimajumut uqaqti, angajarnaqtumut ajulirsimajuq ajjiginngitanganit piliriassaqatitaugajarngat tassuma saniani imialummut ajulirsimajuup tanna uttutigillugu.@----@ Those programs are tailored to each individual person, a person who has a physical addiction Mr. Speaker, to heroin would have a different program than a person who had a problem with binge drinking as an example.
20001102:: taimaa uqaqti, taimaittuvut piliriassait, nunaliujumit ikajuqtauvimmit piliriassait, uqausiriqqaujakka.@----@ So Mr. Speaker, those are the types of programs.
20001102:: uqaqti, tavvani illumi piqariaqaqpitaa najuqtatinni ikajuqtauviujumit amma taimaittumit najuqtatinni ikajuqtauviujumit piqariaqarutta, qanuittuq aqisimajuq piuniqpangugajaqqa piliriassaujuq taimaittumit aulattiniarluni ikajuqtauviujumit, taimaittuqtaqaqat ajulirsimajunit angajarnaqtut imialummuluunniit, tamanna nalunaikkaniqtussauvuq apiqqutiuqqaujumut.@----@ On the residency based treatment programs, what I talked about earlier, Mr. Speaker, in this House, is do we need a residency based treatment centre and if we do need a residency based treatment centre, what would be the best type of program to run at that residency based treatment centre to take someone away from being addicted to substances and substance abuse. So I hope that helps clarify that question Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001102:: kingulliqpaq ilagiaruti.@----@ Final Supplementary.
20001102:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: isumassasiummarikkama tusallunga ministaup uqausirijanginni, nanisilaursimanginnama uvaluunniit nanisijunnalaursimanginnama kiujjutissamik, asianungajumit nalunaijaqtautillugit ajjigiinngittut akaunngiliurutiujut takuvattavut.@----@ I'm really thinking and trying to listen to what the minister stated and I never found or was unable to decipher an answer, other than an explanation on the different types of problems that we face.
20001102:: apirikkannirumavara minista, ministauvinga pilirijunnarmangaq. uvaluunniit piliriqatiqarajaqpaqqai asinginni katujjijunit, asinginni nunaliujunit qanimannangittulirijikkut katimajinginni, piliriqataujumajuqaqat nunaliujumit pivalliatittinirmit.@----@ Maybe again I would like to ask the minister, if his department can commit to, or would they work with maybe other groups, other than those community health committees, if there is an interest in the community to develop something like that.
20001102:: uqaqti, taimaittumit saqqittalitainnaniqqat piliriassaujumit, nunaliujunit saqqitauniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, he finally hit the nail on the head with regards to the type of program to be delivered in a community.
20001102:: uqangikkaluaqtunga avittursimajutigut saqqiriaqanirarlugu, nunaliujut atuni piqarunnarngata, nunaliujuni atuni piliriassauluni saqqitittiqullugu, inunnut ikajuqtaujarialinnut.@----@ I'm not saying it needs to be a regional thing, it could be in each community, a residency based type program to be able to deliver, to help those people who need it.
20001102:: taimaittumit tavva uqausiqaqunga ministauvik takunasuarmangaq pivalliatittinirmit piliriassaujunit taimaittunit, nammakkajaqtunit nunavumut.@----@ That's what I'm getting at is the department looking at developing a program like that, that would be relevant to us here in Nunavut.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, uqalaurama ippassaq, akaugijara katimajiujuq saqqiqtanganit tamatuma missanut, pijariakittumit kiujjutissaqtaqangimmat ammalu naittumit taimaittulirilluni ajulirutauvattunit, imialummut angajarnaqtunullu akaunngiliurutaujunit.@----@ Mr. Speaker, as I said yesterday, I appreciate the member bringing up this area, and there is no easy answer and no short answer when you are dealing with substance abuse, when you are dealing alcohol and drug problems.
20001102:: upinnarani 99-pusanginni saqqipattunit uqaqti, nalunairsimajut akaunngiliurutiujut itinirsaummata imialummut ajulirsimanituinnaup saniani, taimaittunik kamajunnariaqammarittuni ajjigiinngittunik, tavanissannaq, piliriassait iluani atunilu kamagijaujuq piliriassanginni, uqaqti.@----@ Because in 99 % of the cases Mr. Speaker, the underlying problems are a lot deeper than just the drinking problem, and you have to be able to deal with all of those, at the same time, when you are doing the program and the program is tailored to the individual, Mr. Speaker.
20001102:: taimaimmat uqaqauvunga taimaittumit qinirmangassi nunaliujumit piliriassaujumit, upattauqattarajaqtuq nuqqatitauvallianiarluni ajulirutausimajumit, taimaittunit uqaqti, sattittigianiuvattut inunnit ikajuqtaujarialinnit luuttanut nalunaiqtauvammata, aniasuqtimulluunnit, asianullu pilirijillariujumut.@----@ That's why I said that if you are looking at a residency program, that's where you go to be weaned off of a physical addiction to a substance, in most cases Mr. Speaker, those type of referrals for an individual are clinically made by a doctor, by a nurse, by another professional.
20001102:: uvaluunniit uqaqti, inuk immini suijurigaigami ikajuqtaujariaqanirminik saqqisuunguvuq nunaliujup iluani, uqaqti, ilinnianiqtaqatittigasuaratta, angajarnaqtumut imialungmullu inulirijiujunit, inulirijinut, amma asingit iqqanaijaqtit nunaliujunit ikajurunnaqullugit. inunnut ikajuqtaujunutungittuq ilanginnuttauq.@----@ Or Mr. Speaker, they are made by the individual who realizes he needs or she needs help. At the community level, Mr. Speaker, we're trying to provide the training and so on, to our community alcohol and drug counsellors, our social workers, our other staff, our professionals at the community level to be able to provide support, not only to the individuals but to the families.
20001102:: uqaqti, kiujjutiujuq suli iinguvuq, katimajimut, taimailiuqtugut apiqqutigiratatangatut, manna takunasuaqtavut, nunaliujunit piliriassauluni pitaqariaqaqa nunavumi, taimailaursimagatta uattiaru, taimaippugut.@----@ Mr. Speaker, the answer again is yes, to the member, we are doing what he's asking, we are looking at that right now, do we need a residency based program in Nunavut, like we had in the past, so we are doing that.
20001102:: pitaqaqqaqai katimajimit uqausiqatumit taqqani nunavut iluani ikajuqtaujarialimmit, ikajuqtaujuqaqpaa.@----@ Is there any one out there that the members is talking about out there in Nunavut who needs help, are they receiving it, yes.
20001102:: ikajuqtauvimmuuqtuqariaqaqqat, angajarnaqtumut aturniluktumit, ajulirsimajumilluuniit, ikajuqtauvaqqai, iiii uqaqti, ikajuqtauvut.@----@ If they need to be brought to a treatment centre, for substance abuse, a physical addiction, are they being treated, yes Mr. Speaker, they are being given that help.
20001102:: pilirikkannirunnaqqitaqai pivalliatittinirmit, iiii uqaqti, taimaigasuaqqugut.@----@ Can we do more with professional development, yes Mr. Speaker, we are trying to do that.
20001102:: qimirrunasuaqtugut piliriassaujunit atuqtatinni, nalunairsiratarama, ilinniatittijugut mannaujuq, kangiqtugapimmi, inunnillu nunavulimaami, 12-ngullutik ilaujut.@----@ We're trying to review the programs that we're offering, as I just explained, we are doing programs right now, with Clyde River, with people all over Nunavut, with 12 different participants.
20001102:: uqaqti qaujimajara kiujjuti naittuujuq, imailiunginnamata, tusarumagussiup kiujjutiujuq, kiunasuarama.@----@ Mr. Speaker, I know that the short answer, the guys keep going like this, if you want to hear the short answer, I'm trying to give you the answer.
20001102:: uqaqti, katimajiujut kiunasuarakkit qaujigumajanginni, naittumit kiujjutissamit, piliriassanik saqqijaqtittivita, ii, qanuq saqqijaqtipitigu, nunaliujunit, takunnaratta nunaliujumi piliriniujumit.@----@ Mr. Speaker, I'm trying to give the members the answer that they are asking for. If you want a short answer, are we delivering a program, yes.
20001102::@----@ How are we delivering it, at the community.
20001102:: uqaqti, ii, qaujimavunga katimajiujut ikajursuimmata kinaujaqaqtitaukanniqulluta, matuirsivalliaqulluta ikajuqtauvissanik nunalilimaanit, qaujimavunga saqqitaukkanirniamat apiqqutiujuq uvannut.@----@ Are we looking at residency based treatment programs Mr. Speaker, yes. I know the member and other members support me in getting more money in my budget to open up treatment centres in all the communities, so I know that they'll support me on that later too.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001102:: titiqqaq 5.@----@ Item 5.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102:: apiqqut 077-1(4):@----@ Question 077 - 1(4):
20001102:: annuraaliurusituqarnit takurannaaqtittiniq@----@ Traditional Clothing Modelling
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: apiqqutiginiaqtara turaaqtinniaqtara ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
20001102:: arraani, qangarataaq, takujagaqaqtittiqattalilaurmata inuit annuraanginnit, apirijumajara minista qanuq atuutilinni tamanna saqqittijjutausimammangaat.@----@ Last year, and just recently, they have been modelling Inuit traditional clothing, I would like to ask the minister what benefits this has produced.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001102:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001102:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: nunavut gavamakkungit saqqiqataannikuutillugit saqqijaaqtittijumalauratta inuit annuraaliusiunguninginni.@----@ When the Nunavut Government was just recently created we wanted to advertize the fact that Inuit can make their own clothing.
20001102:: ullumiulirtuq saqqijaaqtiqattarsimalirattigut taakkua annuraat. upirngaangulaurtuq, ajjigiingittut nunait tukisivallialitainnarmata pijumaqattaliqsutiglu annuraarisiunginni inuit.@----@ Today we have modelled this traditional clothing and since last spring, different countries are starting to understand and have been requesting our clothing.
20001102:: qangarataaq aullaqtuqalaurmijuq tariup akianut takujagaqaqtittijaqtuqtunit inuit annuraanginni takujagaqaqtittijuqarniaqpallu natsasiunguvut inuit annuraanginnit takujagaqaqtittiniaramik suuqaimma kikkutuinnait nunarjuarmiutait piutsaliqpalliatuinnarmata inuit annuraaliurusinginnit.@----@ Just recently they have travelled overseas to model the Inuit traditional clothing and if there is going to be a show they bring this clothing to model them because people around the world are getting more interested in how Inuit people make their clothing.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20001102:: sulikkanniiq ikkarrialuuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, minista uqakainnarmat pivalliattiarniraqsunigit, apirikkannikainnarumajara, nunavuumiut annuraaliuqattaqunialiqpisiuk annuraaliurusituqarminik malillutik.@----@ Mr. Speaker, since the minister said that they are progressing well, I would like to ask him again, will you be asking Nunavut residents to make more traditional clothing.
20001102:: annuraaliuqattarniarmangaata niurrutitsanit takujagaqaliraangata.@----@ Will they produce more clothing so that they could sell it for the shows.
20001102:: qaujijumakainnaqtunga minista pilirivalliammangaat tamatuminga saqqittinasugluni.@----@ I was wondering if the minister is working towards that.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001102:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: maannamut tikitsugu, qaujikkaivalliaqattaqsuta maligaliuqtinit, tamaani gavamavut ajauqtuijjaatinnagit nunalinni.@----@ To date, as we keep informing the members of the legislature, the government will not be imposing things on the communities.
20001102:: nunaliit piliriniarmata namminiq.@----@ The communities will be working on their own behalf.
20001102:: qaujimagama amisut nunaliit pijumaliqpalliatuinnarninginni piliriaqariatsaq tamatuminga nunavut pivalliatitsijiit kuapuriisakkutigut.@----@ I know that many of the communities are more interested in working this through the Nunavut Development Corporation.
20001102:: piliriqataujumatuinnarmata saqqirngaqtauninginni annuraaliurusituqait.@----@ They are more interested in being involved in the creation of traditional clothing.
20001102:: arnait katujjiqatigiingit uvvaluunniit namminirsuqtut iqqanaijaqtiit piliriniqsaummata tamatuminga.@----@ Women's groups or private businesses are taking on more of this initiative.
20001102:: amisuruqpalliatuinnarmata pinasuktut namminirsuqtutigut iqqanaijaaqaqtunit ikajurunnasuurillutigut maannaujukkut.@----@ There are more and more applications coming in for private businesses and we have been able to give them assistance to date.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001102:: apiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001102:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: apiqqut 078-1(4):@----@ Question 078 - 1(4):
20001102:: inuusilirijjutinit ikajuqutajumaniq@----@ Assistance by Laypersons in Dealing with Social Issues
20001102:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: apiqqusiriniaqtara turaaqtinniaqtara ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Health and Social Services.
20001102:: taanna ilagituinnaqtanga apiqqusiuqqaujuup uattiaq.@----@ It is supplementary to the question that was asked previously.
20001102:: nunalinni, suurlu, nunalimmiutaujuq ikajuqattarumatuarutik nunalinni anuippallianiujuq maliktauluni aaqqiksinasuglutik akaunngiliurutijunit inulirinirmuangajunit minista qanurli pigajarmat ikajuqtaujumajuqakaallakkuni uvvaluunniit uqatuinnarajaqpat ilinniarniqattianngiluarijaulutik.@----@ If an individual in the community would like to help to resolve some social issues what would the minister do if there was such a request or would he say they do not have enough education.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, qimirrunakkajaqtavut ikajurumajjutaujuq turaaqtillutigullu pilirivvingannut aanniaqtailijulirijikkut amma ilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, we would look at the request and direct it to the Department of Health and Social Services.
20001102:: qimirrunakkajaqtavut pijumajjutaujuq ikajurasuqquuqattaqsutigullu ikajuriaqaraangata uqaqtii.@----@ We would review the request and then help where possible I guess Mr. Speaker.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001102:: sulikkaniiq tamatuma mitsaanut.@----@ Supplementary.
20001102:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: nunaliit tamakkipaluk nunavuumiittut, atangipaluksutik nunaliit nunavuumiittut piliriaqaqattarmata inunnut turaangajunit nunalinni. tamakkualu katimajiujut uvaluunniit kamajiit pilirivammangata.@----@ In most of the communities in Nunavut, the majority of the communities in Nunavut deal with social issues and they deal with how to resolve some of the social issues that they have at the local level.
20001102:: pilirivammata ikajurumaninga malittugu, akiliqtaunatik.@----@ These committees or these entities that do this work do it voluntarily, without getting paid.
20001102:: taimaimmat apirivunga ilisarsijunnarmangaatta ikajuqpattulimanik upinnarani qaujimajarirmata inuit piqqusinganit ammalu ikajurunnanirsauvattutik inunnik.@----@ So my question is would he be able to recognize all the volunteers because they already know the Inuit culture and they are more than capable to counsel the people.
20001102:: ilisarisimagunnaqigiit tamakkua inujut.@----@ So would you be willing to recognize these individuals.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, sivulliqpami qujannamirumajunga katimajimit tamatuminga saqqimmat.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to thank the member for bringing that point up.
20001102:: amisuummata, amisummariujut inuit nunalittinni ikajuqattaqtut.@----@ There are many, many people in our communities who are volunteers.
20001102:: ikajuqattaqtut inulirinikkut ammalu qanuingitiarnirmit pilirivattut nunattinni akilirsuqtaugatik.@----@ Who provide counselling and wellness support to our communities without being paid.
20001102:: uqaqti, ilisarijumajavut tamakkua inuit.@----@ Mr. Speaker, we would like to recognize those people.
20001102:: tavvanissainnaq uqaqti, takummilugit inulirijivut, angajarnaqtunut imialummullu ikajuqtiuvattut, isumalirijiujut piliriqatauvammata assuruqtutik ammalu gavamaujugut amma ministaujugut quviagillutigu pilirittiammarimmata nunaliujup iluani.@----@ At the same time Mr. Speaker, we recognize that the social workers, our alcohol and drug workers, mental health workers all work under very trying and stressful circumstances and we as a government and as a minister appreciate the hard work that they are doing delivering at the community level.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001102:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: ministaujuq uqaratarngat ilisarsijumalluni ikajuqpattunik akilirsutaunngittunik akaunngiliurutiujunit. apirigajaqtussauvutit nunalinni ilisarsilaunginirni ikajuqpattunik.@----@ Since the minister has stated that he would like to recognize the people who do volunteer work on social issues, I am sure that he will be asking the communities before he recognizes these volunteers.
20001102:: immaqa ilisarijaullattarajaqput arragumi 2001.@----@ Perhaps you will officially recognize them in 2001.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, pivissataqalituinnariaqaqpuq atuni piliriqatigilugit nunaliujut ilisarijauqullugit taimaittumi kamavattut aqqutigilugit.@----@ Mr. Speaker, there may be an opportunity working with individual communities to recognize people in their community who provide that type of service.
20001102:: amisujunit uqaqti, inuliriniujuq amma piliriarijatit katimajiujuq qaujimammat. inuliriniujut amisut kanngunaqtuusuungummata uqausirirulujarnagu asianut.@----@ In many cases Mr. Speaker, counselling and what you are doing as well as the member knows, a lot of the counselling sessions are confidential between a client the person they are working with.
20001102:: taimaimmat amisutigut ilangit inuit ilisarijaujumasungungimmijut piliriarijanginni.@----@ So in a lot of cases some people do not like to be acknowledged for their work.
20001102:: kisiani uqaqti, isumagijaqattiaqtuq katimaji.@----@ But Mr. Speaker, I think the member has a good idea.
20001102:: tamannaqai ministaullunga aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut titirarunnaqtunga nunaliujuni qanimannangittulirijit katimajinginnut uuttutigilugu ikajuqattaqtut akilirsuqtaugatik nunaliujunit qaujikkaqtaujunnarmangata amma qaujititauluta pilirisimaninginni taimak pijunnaqtunga.@----@ Maybe that is something as the Minister of Health & Social Services I could write to our community health committees as an example to note some of the volunteers in the community that would like to be receiving notification and receive a commendation for the outstanding work they are doing and I think we would be prepared to do that.
20001102:: uqaqti, katimaji uqaratarmat 2001-mi akaugajaqtuni mannamangungippat.@----@ Mr. Speaker, as the member said 2001 would be a good date if not sooner.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: apiqqut 079-1(4):@----@ Question 079 - 1(4):
20001102:: uplivimmi avinngaqarninganut iluanngiliurut@----@ Rodent Infestation at Ublivik
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: uqaqti, apiqqutiga ullumiujuq ministamut aniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Uqaqti, my question today is to the Minister of Health & Social Services.
20001102:: uqaqti, pinasuarusiulauqtumi uqausiqattalaurmat avinngaqaluarninga uvliviup uanipaimmi.@----@ Uqaqti, over the last week it has been no big secret that we have a vermin problem at Ublivik in Winnipeg.
20001102:: apiqqutiga ullumi ministamut uvliviujuq tujurmivik nammatiaraluaqpaa ikinnirmut, uajanullu amma qanimattailinirmut maliganginni.@----@ My question today to the minister is, has Ublivik centre today passed all fire, electrical and health codes.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, katimajiujuq uqausiqaqpallaimmat avinngait pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, I believe when the member is talking about vermin in this case, the member is talking about a varmint, Mr. Speaker.
20001102:: katimajiujuq uqausiqaqpuq avinngamit, uqaqti.@----@ The varmint the member is talking about is a mouse.
20001102:: tusaumatittijit nalunairsisimammata uqaqti, akaunngiliurutitaqalaurmat avinngarnit tujurmiviuvattumi anniaviliaqtunut uanipaimmi.@----@ As the media has reported Mr. Speaker, there was a problem with mice at the boarding home in Winnipeg.
20001102:: uvlivimmi taijauvajujuq.@----@ The Ublivik centre it used to be called.
20001102:: katimajiujuq qaujimammat tanna tujurmiviajuq aulatauvammat kanturaktigut namminilinnut inunnik nunavumit.@----@ As the member knows that centre is run by contract and owned by the Inuit of Nunavut.
20001102:: namminirijaujuq ilagijattinni katimavimmi katujjillutik kampaniujumi nunasikkunni.@----@ Owned by the members of this House through a joint venture company with Nunasi.
20001102:: uqaqatiqarsimajunga katimajiuqataujumit tamatuma missanut. ammalu iqqanaijaqtigijakka qaujigiarsimammijut nunasikkunni akaunngiliurutaujumi avinngait missanut tavvani illuqutaujumi.@----@ I have spoken with one of the directors about the situation and my staff contacted Nunasi about the problem with the mice in the building.
20001102:: qaujimagavit uqaqti, tanna illu illutuqaummat.@----@ As you know Mr. Speaker, the building is an old building.
20001102:: taikanilaurama aaggisiutillugu, sivuliqtivut ilagivallailauqtara.@----@ I was there in August, I believe the Premier was with me.
20001102:: tamani 80 qanigijani inuqalaurmat taikunngarsimatillunga.@----@ There were about 80 patients there I believe at that time when I was there.
20001102:: qaujimajakkut uqaqti, akaunngiliurutiujuq aqigiaqtausimammat.@----@ To my knowledge Mr. Speaker, the problem with the mice has been rectified.
20001102:: tusalaunngittunga nammasannginniajunit tamatuma missanut tamani pinasuarusirmi.@----@ I have not heard any complaints on that this week.
20001102:: taimaimmat tamanna qaujiriarunnaqtavut.@----@ So that is something that we could look into.
20001102:: uqaqti, illumut naliannituinnaq atuqtaujumit uanipaimmi uvaliinniit asianut malittaujarialimmit malittuinnaujarialit attanaqtailinirmut maligaujunit, illumut maligaujunit, ikinnirmut maligaujunit asingillu. matuingagajangittut taimaingippata.@----@ Mr. Speaker, for any building that is operating in Winnipeg or any other civil jurisdiction they have to follow the safety codes, building codes, fire codes and so on, or they would not be open.
20001102:: taimaimmat kiujjutiga aippanut apiqqutingata makliin tunngavuq tanna illujuq malinniusatuinnaqtuq maliganginnut malinningippat matuingatitaugajangimmat.@----@ So I would base the answer on Mr. McLean's second question that indeed the centre would be following those codes or they would not be open.
20001102:: sannginiqarninga uanipaimi, nunaliujumut uanipaimmi, kajusitittisimagajangittut tujurmiviujumit kiuttiatassarivara katimajiup apiqqutinga.@----@ The jurisdiction of Winnipeg, the city of Winnipeg, would not allow them to function as a boarding home so I hope that helps answer the member's question.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: qujannamirumajara ministaujuq ilinniatittimat tanna taijaujjusinga qallunatitut kisummangaq.@----@ I would like to thank the honourable minister for the education on vermin and mice.
20001102:: taikani illumissimagama amisuaqtiqtunga ammalu illutuqammariulluni.@----@ I have been in that building numerous times myself and the building is quite old.
20001102:: immaqa illutuqaulanguqataujuq uanipaimmi.@----@ In fact, it is probably one of the oldest structures in Winnipeg.
20001102:: amisummarinni niruaqtittinni taunungaqtuqaqpammat tammangikkuma tamanipallaivattut 80mit- 100mut amisuningit atauttikkut.@----@ We have a lot of constituents that go down there and if I am correct it could be around anywhere from 80 to 100 people at any one time.
20001102:: qanga kingulliqpami qaujisaqtaulaursimava ammalu silammut anittijutiqaqa uqquluaqtillugu?@----@ When was the last time the building was inspected and is there air conditioning in there.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: marru apiqqutikkik. piiku.@----@ Your two questions Mr. Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti ministauvik anniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut sannginiqarniqarngat maligatigut nunavumi ammalu sannginiqanginnama nunaliujumut uanipaimmut uvaluunnit nunalirjuangujumut manituvamit.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services has jurisdiction for Nunavut and I do not have jurisdiction for the city of Winnipeg or the province of Winnipeg, the province of Manitoba.
20001102:: uqaqti, malittugu ministauvik anniaqtulirijikkut amma inulirijikkut maligangit, atuagangit ammalu sannginiqarningit illumut qaujisaqtausimajussaummata ministauvikkut anniatulirijikkut nunaliujumit uanipaimmi uvaluunniit gavamangani manituvami.@----@ Of course Mr. Speaker, following the Department of Health and Social Services regulations, guidelines, and other jurisdictions the building would have been inspected by the Department of Health in the city of Winnipeg or the government of Manitoba.
20001102:: qaujimanngitara qanga kingulliqpami qaujisaqtaulaumangaq kisiani qaujigiarunnaqtunga.@----@ I do not know when the last inspection was but we can find out for the member.
20001102:: uqaqti, aippanut, apiqqutinganut katimajiujuq apiriqqaummat uvlivik aniattijutiqarmangaq?@----@ Mr. Speaker, on the second point, the second question that the member asked does the Ublivik Home have air conditioning.
20001102:: piqaqtuq nalunangittuq.@----@ I believe it does.
20001102:: takulaursimajujaqtunga aniattijutimit taunaniittillunga aaggisimi.@----@ I believe I saw air conditioning when I was there in August.
20001102:: tammaruma uqaujjaujunnaqtunga kisiani qaujigiarutijunnaqpara katimaji.@----@ I stand to be corrected but that is something that we can find out for the member.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001102:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, minista uqarunnaqqa kia namminirimmangagu illuujuq?@----@ Mr. Speaker, can the minister tell me who owns the building.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, uppirusuttunga amma tammaruma uqaujjauniaqpunga qaujigiasimangitara niuvirutausimajuq qaujimagassi, kanturasimagattigu nalauttarutikkut aulatauqullugu tujurmiviujuq.@----@ Mr. Speaker, I believe and again stand to be corrected I have not checked the bill of sale as you know, we have a contracted through a publicly tendered contract to operate that boarding home.
20001102:: amisunirsanut kanturangujuq namminirijauvut nunasikkunnut.@----@ The majority of the contract is owned by Nunasi.
20001102:: namminiliujuq illumit tammaruma uqaujjauniaqpunga, inummut uanipaimmiutamut.@----@ The owner of the building is I believe and I stand to be correct again, is a private individual in Winnipeg.
20001102:: uppirusuttunga kanturasisimajut mannaujuq qinirmata niuvirassamik illujumit.@----@ I believe that the contract holders at the present time are looking at buying another building.
20001102:: nutangunirsamit illumit uanipaummi taimailingavuq.@----@ A newer building in Winnipeg I believe that is the case.
20001102:: upassimajainnapalugigakkit anniaviliaqtunut illuqutaujut uqaqti, qaujimagavit, aulattivakkatta illuqutaujunit kuujjuaralummi, iqalunni, jialunaimi, iatmatami, uanipaimmi, ammalu aatuvaami.@----@ I have been to almost every boarding home we have Mr. Speaker, as you know, we operate boarding homes in Churchill, Iqaluit, Yellowknife, Edmonton, Winnipeg, and Ottawa.
20001102:: upagutijumagaluaqpunga iatmatamittumut nuvivauliqqat.@----@ I am hoping to get to the one in Edmonton in November.
20001102:: taimaimmat qaujigiarniaqpunga kina namminiqarmangaq uanipaimmi, katimajimut.@----@ So I will find out about who the owner of the building, for the member, is in Winnipeg.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001102:: kingulliqpaq ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: ministaujuq angirunnaqpa qaujisarunnarajaqqa illujumit ammalu nutamit illuqutitalarmangata uvaluunniit qinirniarmangata aturassamit qaujimagiattiarunarajaqqa maliganginni malittiaraluarmanga illu attanaqtailinirmut.@----@ Can the minister commit to me that he will do an evaluation on the building and if they are going to get a new building or look at renting a new building will he make sure that it meets all current fire, health, and safety standards.
20001102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: angirutiqaqtigumavara katimajiujuq.@----@ I would like to have the member committed.
20001102:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001102:: ii, uqaqti.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20001102:: qaujigiarunnaqtunga ammalu qaujikkaulunga.@----@ I can commit to finding that out and certify.
20001102:: nalunangittialluta uqaqti, illujuq matuingappat malisimammat kisiani maligaujunit illumut ammalu laisanut kisutuinnanginnullu.@----@ Let us be perfectly clear Mr. Speaker, that if the building is open it has to have followed the codes and regulations and licenses and everything that are in place.
20001102:: nalunngilanga sannginiqaqtujut nunalirjuamut manituvamut ammalu nunaliujunut uanipaimmi aturmimammata, paippatigut kamagijauttiarsimavut matuingaqullugu illuqutaujuq.@----@ I am sure that the jurisdictions and the province of Manitoba and the city of Winnipeg have done due diligence on the file to make sure that facility is open.
20001102:: tamanna saqqilauqtuq katimajiup uqausinga ammalu apiqqutigigianngaqqaujanga pijjutiqaqaumma avinngait missanut.@----@ This incident that the member is talking about and his original question was on mice and vermin.
20001102:: akaunngiliurutiujuq atuqtausuuq kanatalimaami ikkiinarsiliraimmat avinngaujut illunuuqasuungummata katimaji qaujimajuq qaujigialaqavut.@----@ It is a problem that happens in cities throughout Canada. When it gets colder mice usually go indoors as the member knows so we will follow up on that.
20001102:: apiqqutiujumut qaujigiarutigilaqtannut makliinmut pivissaqalituaruma uanipaimmut, uqaqti, ilagijauqulatassarivara katimaji qimirrujaqtuliruma.@----@ The question that I will commit to Mr. McLean to follow that up and the next chance I have the opportunity to Winnipeg, Mr. Speaker, maybe I will invite the member to come with me to tour the facility.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001102:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: apiqqut 080-1(4):@----@ Question 080 - 1(4):
20001102:: nunavumi pilauqsimajuminirnit uqaqattaqtuksait katimajiit@----@ Nunavut Historical Advisory Board
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara turaaqtinniaqtara ministangannut piqqusilirinirmut, innarnut, uqausilirinirmut amma uvikkanut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001102:: upirngaangulaurtuq, juuniulauqtumi amma julaingutillugu niruagatsalirijuqalaurmat nunavuup piqqusitugaata mitsaanut qaujigiaqtiit katimajinginnut.@----@ Last spring, last June and July there were nominations for the Nunavut Historical Advisory Board.
20001102:: atirnit tunisijuqalauraluarmat nunattinni.@----@ There were some names put forward from my community.
20001102:: titiralauraluarillunga ministamut pijjutigillugit taikkua atirminit tunisilauqtut niruagatsaujumanirminut inuit piqqusituqanginnut katimajinginnut.@----@ I had written a letter to the minister about the people who put their names forward for the Inuit Heritage Council.
20001102:: qaujimalaungimmata niruagatsannguqtitaulaurmangaata katimajiup ininginnut uvvaluunniit saqqittijariiqsimaliqpisi nunavuumit piqqusituqangita katimajingita katimajinginnut.@----@ They do not know whether they have been nominated to the council itself or if you have already established the Nunavut Historical advisory board.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001102:: minista piita qattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: pijjutigillugu apiqqusirikainnaqtait maannamut pisimanginnakkit taamatuma mitsaanuangajut.@----@ In regards to your question. To date I do not have the details with me.
20001102:: tungaagut tamatuma katimakatanniup isuata uqautilaaqpagit.@----@ Prior to this session proroguing I will be getting back to you.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, qaujimagama tisamaulirmata taqqiit taimanngani taikkua atirminit tunisilaurnirijangit.@----@ Mr. Speaker, I know that it has been 4 months since the people put their names forth.
20001102:: tamarmik nunaliit pinasuutiminnik titirasuungummata tavvuuna pilirivvittigut.@----@ All the communities usually apply to this department.
20001102:: taqqii pingasuujuqtut anigursimalirmata kiujaulaurnata.@----@ It has been almost 6 months and we have not received a response.
20001102:: ministaup uqautijunnaqpaanga uqaqatigijunnarmangaagit iqqanaijaqtiqutini kajusitittigiaqulunigit nunaliit pijumasimajanginni.@----@ Will the minister be able to tell me starting now that he can approach his officials and tell them to respond to the community's request.
20001102:: iqqanaijaqtiqutingit kajusitittigiaqsaalijunnariatsanginni.@----@ If his officials can respond more quickly.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20001102:: minigta piita qattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: ii.@----@ Yes.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for your affirmative reply.
20001102:: suurlu qauppat tallirmiulaarngat nalunairsivigigukkit qanga kiujaugajaqpunga.@----@ Like tomorrow for example is a Friday if I were to submit to you when would I get a response.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista qattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001102:: minista piita qattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: pilirivvipput qimirrunagunnarajaqtut ivvit qinurngasuutigijangannik qauppat.@----@ My department will review what you submit tomorrow.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20001102:: aapiqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001102:: piqqusitsait.@----@ Oral questions.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: apiqqut 081-1(4):@----@ Question 081 - 1(4):
20001102:: iliqqusik tuksirarnirmik tunijauvaktunit ikajuutinillu@----@ Grants & Contribution Application Process
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara ministangannut kamagijalimmut pi6kusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma uvikkanut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20001102:: uqaqtii, upirngaangulaurtuq isumaaluluktuqakatalaurmat apiqsuqtuqakatatsunilu maligaliuqtinit qanuq pijunnariatsanginni kiinaujanit ministaup pilirivvinganut.@----@ Mr. Speaker, last spring there was quite a concern and inquiries raised by members as to how to be able to access funding through the minister's department.
20001102:: apirijumatuinnaqtara minista, ikajuusiarasulluni amma tunijaujjusiarasulluni qanurni tatatirialiit piliriangusuunguvat.@----@ I would just like to ask the minister, through his grants and contributions what is the process that an application goes through.
20001102:: pinasugumajuqaqpat kiinaujaqutinit, qanuiliuriaqarmata qanuiliuqtausuunguvat.@----@ If someone wants to apply for funding, what do they have to do and what processes are followed.
20001102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001102:: minista qattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001102:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: katimaji ajjipaluani apiqutiqamma pingajuanni katimaniqmi, kisianittauq uqaqti, pitaqaliqniarama ministauniqnu uqausitsatigut qauppa kiuniaqlugu tukisijjutigijumajanganu.@----@ The member posed a similar question in the third session, but again Mr. Speaker, I will provide it in my minister's statement tomorrow, the reply that he is seeking.
20001102:: nakuqmii uqaqti, kiujjutiqalaaqtunga katimajiuqatiganu.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I will have an answer for the member then.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001102:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti, niriuginiaqpara kiujjutisaq, immaqaqai kiujjutiani uqausiriqasiutilaaqangi qatsiuninginni tutsiraqsimajuit inuit kiusimanikut taikualu ajjigiingittui piliriatsait piliriviujuup piliriangit.@----@ Mr. Speaker, I look forward to a reply. Maybe in his reply could he also indicate the number of applications of people that responded as well for the different programs that the department has.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001102:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: tukisijjutit atuinnauniqpata saqitinniaqpaka taggani katimavimmi.@----@ If the information is available then I will table it here in the House.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii ministaa.@----@ Thank you minister.
20001102:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, apirikannirumallunga ministamu sagiiniaqullugu qanuittuunianninginni amma pivalliagutiuniaqtuni piliriviuju qanuigiaqsimanikui inunni nunavuulimaami nunaliujunillu qanuittuuninginni piliriasanginni atuinnauvigijanginni atuinnauvigijaqavigijaujunilu.@----@ Mr. Speaker, then could I ask also for the minister to provide the type of outreach and promotion that the department did concerning letting people across Nunavut and in the communities know what type of programs they have and what is available.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001102:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001102:: iing, taimaijunnaqtugut.@----@ Yes we can do that.
20001102:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20001102:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102:: apiqqut 082-1(4):@----@ Question 082 - 1(4):
20001102:: paippaaqtaaqtitauningit innait@----@ Certificates for Elders
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: turaangatinniaqtarali apiqutiga ministangannu aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20001102:: uqariangaqaumma taikua malitaugialiit qanuinnirijangillu ikajuqtiqapalluti inutuqanni pivallianinginni.@----@ He said earlier that policies or procedures would involve elders in their development.
20001102:: maannauliqtulli pijunnaniqatsiaqtui amma ilitarijaujjutitaaqsimajui kinguumajauvaliqmata pijunnaniqasianniqmut.@----@ But these days papers and certificates are required to say that a person is qualified.
20001102:: apirijumallunga inutuqai pilitauniaqninginni ilitarijaujjutitaatitauluti qaujimaningitigut atuutisimaniatigullu.@----@ I want to ask if the elders will be given certificates to acknowledge their experience.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001102:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, sivulliqpaami inuusirijami atuutisimaniqmut, piliriqatigilauqsimanikuga uqalauqsimamma, ilitarijaujjummi paipaaqutiqaraluaqtillugu inuusiani atuutisimaniatigut, inuusiqmi atuutisimanikuit uqaqti, ilanganni akaunaanniqsauvamma ilinniaqniup amma ilinniaqsimaniup.@----@ Mr. Speaker, first of all the life experience itself, as one of my previous colleagues had said one time, he had a Masters Degree in life experiences, and life experience itself Mr. Speaker, is sometimes better than any formal academic training or education.
20001102:: uqariangaqaugama ullumigiaq uqaqtii, ukuatigut inuit qaujimajatuqangit atuqsimagatta inutuqanni qaujisaqtisugit pijatsamaarijattinni.@----@ But as I explained earlier Mr. Speaker, that through Inuit Qaujimajatuqangit we have been using elders to review our business plan.
20001102:: pitaqangittunga uqaqti, pittasiaqtukkut, ilitarijaujjutini amma asingit, tunnirutitsani inutuqannut qaujimajangitgut.@----@ I don't have Mr. Speaker, a formal way, a certificate or so on, to present to elders for their knowledge.
20001102:: immaqaqai tamanna ilinniaqtulirijikkut qaujigiarunnaqau ilinniatitisianinganu ilingajuluni.@----@ Maybe that is something that the Department of Education could look at in a formal academic sense.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, atuqsimagattigu inutuqaqutivut akunialuuliqtu, kisiani ippigusuluaqsimanikuunginatta qaujimanirijanginni pijunnanirijanginnilu.@----@ Mr. Speaker, we have used our elders for a long time, but we have never acknowledged their experience or their qualifications.
20001102:: piujuugajaqmalli takugutta taakkuninga inunni qaujimaniatigut atuutisimaniatigut ilitarijaupata.@----@ It would be good to see these people acknowledged for their experience.
20001102:: piujuugajammalli takujuqaruni taakunani inunni ilitarijaujjutiqatuqaqa ilisimajut inutuqait.@----@ So I think we must come up with a certificate to acknowledge our experienced elders.
20001102:: pitaqalituaqa atuagaqmi ilitaqsiluni uvvalu ilitaqsiluni pijunnannirijanginni inutuqaqutivut, paqnairunnaqiu tamanna.@----@ There should be a policy to recognize or acknowledge the abilities of our elders. Can you plan for this.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20001102:: minista iat pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqtii, ikajuqsuqtara katimaji uqaqti, atausiq pilirisimajavu pilirivitigut aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu aagiisisimamata piliriviujuni katimajini qimiqrunanniaqtuni qanuq sagiisivallianiqmi inuit qaujimajatuqangit amma atuqlugit ikajuutiujunnaqtuit tukisijjutit amma tukisimaningit inutuqait. uqaqti, imainginattali uqausiqatuinnarnata tukisijjuti, atuutisimaniatigut inutuqaqutivut, atuqlugu tamanna, sagiivallialuta namminirijatta paqnajjutinginnu sivumuattitauluti, uqaqti, katimajillu qaujimammata pilirivvia inutuqat uvikkallu, iliqusituqalirijikkutigut pittasiaqsimajuni piliriaqaqsimalluti, kajusinginnaqsuni pittasiaqtumi piliriniq, inutuqatigut asingillu.@----@ Mr. Speaker, I agree with the member. Mr. Speaker, one of the things we have done with our Department of Health and Social Services is that we've actually set up a departmental committee who would look at how we can incorporate Inuit Qaujimajatuqangit and use the resources, the information and background our elders have.
20001102:: taimaimma uqaqti, piliriarijaq katimajinut pivalliajuq, saqipalliatuinnaqtut.@----@ Mr. Speaker, in no way are we belittling that information, that experience of our elders, by using that, by incorporating that into our business plans we moved forward, Mr. Speaker. As the member knows the Department of Elders and Youth, through CLEY have done some excellent work, continue to do excellent work, with our elders and so on.
20001102:: uqaqti, pillattaa tukisiumajjuti saqipallianingani inuit qaujimajatuqangit atuqmata inutuqanni atuqsuti atuutinirilauqsimajanginni asingillu ilingaurtuit tamatumunga, piliriarijauvalliasuni itsivaqatiuvatsuti nammiqanniqmu paqnajjutini, maannaujullu, uqariangaqaugama uqaqti, isumagaluartunga ikajuutiqariangani kiujjuti katimajit apiqutiani.@----@ So Mr. Speaker, the work that the member asks about is happening, is occurring, Mr. Speaker. The actual formal notification of the incorporating Inuit Qaujimajatuqangit or using elders' experiences and so on, is being done by having them sit in on the business plans, at the present time, as I explained earlier Mr. Speaker.
20001102:: nakuqmii uqaqti.@----@ So I hope that helps answer the member's question, Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii minista pikuu.@----@ Thank you Minister Picco.
20001102:: malittugu siqingujaq.@----@ as indicated by the clock.
20001102:: apiqutinuungajut isulittuq.@----@ Question Period is now over.
20001102:: utiqluta atuliqujaujut ullumimut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001102:: kajusiju katimautisa 7mu.@----@ Moving on to Item 7.
20001102:: titiqsimajut apiqutiit.@----@ Written questions.
20001102:: katimautisa 8.@----@ Item 8.
20001102:: utiqmiju titiqsimajunu apiqutinu.@----@ Returns to written questions.
20001102:: katimautisa 9.@----@ Item 9.
20001102:: ilinganili matuiqtausimajunuungalluni.@----@ Replies to opening address.
20001102:: katimautisa 10.@----@ Item 10.
20001102:: tutsirautiit.@----@ Petitions.
20001102:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: 10:@----@ Item 10:
20001102:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20001102:: atiliurutausimajuq 005-1(4):@----@ Petition 005 - 1(4):
20001102:: mittimatalimmi annikitturvik/nunalinni katimavik iglukjuaq@----@ Pond Inlet Arena / Community Hall Complex
20001102:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: nakuqmii uqaqti, uqausiqanniaqtungali tutsirauti turaangalluni aunnikittuqvimi nunalinni pinguaqvisami mitsimatalimmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I will be tabling a petition regarding an arena / community hall complex for Pond Inlet.
20001102:: atiliuqsimajut taggani paippaami uvikkaqutittinni kinguumatsijuni nutaami pinguaqvimi amma nutaami aunnikittuqvimmi, 500 ungatianiisuti atiliuqsimajut.@----@ Most of the signatures here are from our young people to request a new community hall and a new hockey arena. There are over 500 signatures.
20001102:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: tutsirautiit.@----@ Petitions.
20001102:: katimautisa 10.@----@ Item 10.
20001102:: tutsirautiit.@----@ Petitions.
20001102:: kajusijuq katimautisa 11mut.@----@ Moving on to Item 11.
20001102:: unikkaangit katimajiralaallu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20001102:: katimautisa 12.@----@ Item 12.
20001102:: unikkaangi katimajiralaat katimaviuviliit atiani qaujisanniq maligatsani.@----@ Reports of Committees on the review of Bills.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: 12:@----@ Item 12:
20001102:: katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20001102:: katimajiit unikkaanga 002-1(4):@----@ Committee Report 002 - 1(4):
20001102:: maligatsaq 3 - maligaq taanna aaqisigiarutaujuq maligaliunnirmi nutaanguriatitsiniqmi maligamik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Statute Revision Act
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: nakuqmii, uqaqti, uqausirijumajara maligatsaq 3 - maligaq taanna aaqisigiarutaujuq maligaliunnirmi nutaanguriatitsiniqmi maligami qaujisartaunikuuliqu katimajiralaanu nunalinni pijunnatisiniqmut amma ikupittulirijikut pivaliajulirijingit amma taanna maligaq atuinnauliriangani qanuqtuurutiuniarluni katimatuinnaniku ullumimut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I wish to report that Bill 3 - An Act to Amend the Statute Revision Act has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20001102:: uqaqti, ajjigiingittumi niruaqtut ittakuutauqullugit atugaq 68(5) amma nuutauqullugu maligaq 3 atausiulingaju katimaviuviliinut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68 (5) and have Bill 3 moved into the Committee of the Whole today.
20001102:: nakuqmii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: nakuqmii makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: tutsiraqtuqarsimamma ittakuigumagatta maligaq 68(5)mi nuutauqulugu katimajiralaat unikkaanga 002-1(4) katimatuinnaniku ullumimut.@----@ We have a request to waive rule 68 (5) to move Standing Committee Report 002 -1(4) to the Committee of the Whole for today.
20001102:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays.
20001102:: naamasangittuni pitaqangi.@----@ There are no nays.
20001102:: maligaq tunnirutiuvu katimatuinnaniku. makna uqaqti.@----@ The Bill is referred to Committee of the Whole.
20001102:: naasautik 12, katimajiralaat qimirrunaktiit maligaksanit unikkaangit.@----@ Item 12. Reports of Committees on review of Bills.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: katimajiit unikkaanga 003-1(4):@----@ Committee Report 003 - 1(4):
20001102:: maligatsaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut nunanit tigumiarnirmut maligarmik@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: uqaqtii, unikkaarumavunga maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut nunanit tigumiarnirmut maligarmik qimirrujausimalirmat katimajiralaanut nunalinni pijunnatittinirmut amma taimainginnaqtumik pivalliajainirmut amma maligaksaq isumaqsaqsiurutaujunnaqsimmat katimajiralaanut tamainnut.@----@ Uqaqti, I wish to report that Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and that the Bill is ready for consideration in Committee of the whole.
20001102:: uqaqtii, tamainnut angiqtaujumavunga iliqqusik 68(5) qujanaaqtauqullugu amma maligaksaq 4 nuutauqullugu katimajiralaanut tamainnut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to wave rule 68 (5) and have Bill 4 be moved into Committee of the Whole today.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: tussiraqtuqarmat qujanatauqujaulluni 68 (5) nuutauqullugu katimatuinnanikmut unikkamut 003- 1(4) katimatuinnanikkut ullumiujuq.@----@ We have a request to waive rule 68 (5) to move Standing Committee Report 003 -1(4) to the Committee of the Whole for today.
20001102:: aanginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20001102:: nammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20001102:: maligassaujuq tunijauvuq katimatuinnanirmut.@----@ The Bill is referred to Committee of the Whole.
20001102:: titiqqaq 12.@----@ Item 12.
20001102:: unikkaangujut katimajiuvinut qimirrunirmit maligassaujunit.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001102:: titiqqaq 12.@----@ Item 12.
20001102:: unikkaangujut katimajiuvinut qimirrunirmit maligassaujunit.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001102:: titiqqaq 13.@----@ Item 13.
20001102:: saqqitaujut titirarsimajut.@----@ Tabling of documents.
20001102:: saqqitaujut titirarsimajut.@----@ Tabling of documents.
20001102:: titiqqaq 14.@----@ Item 14.
20001102:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijutinit.@----@ Notices of motions.
20001102:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijutinit.@----@ Notices of motions.
20001102:: titiqqaq 15.@----@ Item 15.
20001102:: qaujikkaijjutit pigiaqtitijjutinit sivulliqpaami uqalimaqtauningit maligassaujut.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001102:: qaujikkaijjutit pigiaqtitijjutinit sivulliqpaami uqalimaqtauningit maligassaujut.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001102:: titiqqaq 16.@----@ Item 16.
20001102:: pigiaqtittijjutit. 16.@----@ Motions. Item 16.
20001102:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20001102:: titiqqaq 17.@----@ Item 17.
20001102:: sivulliqpami uqalimaqtauningit maligassait.@----@ First reading of bills.
20001102:: sivulliqpami uqalimaqtauningit maligassait.@----@ First reading of bills.
20001102:: titiqqaq 18.@----@ Item 18.
20001102:: aippani uqalimaqtauningit maligassait.@----@ Second reading of bills.
20001102:: aippani uqalimaqtauningit maligassait.@----@ Second reading of bills.
20001102:: titiqqaq 19.@----@ Item 19.
20001102:: isumagijauningit katimatuinnanikkut maligassaujut ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20001102:: maligassaq 1, maligassaq 3 amma maligassaq 4 ammattauq ministaup uqausingit 6-1(4), 8-1(4). ikkarrialuk issivautariniaqtasi.@----@ Bill 1, Bill 3 and Bill 4 and also Ministers' Statements 6-1(4), 8-1(4).
20001102:: ammalu pijunnaqtittinirnut pigiaqtitauvuq 9-1(4). katimatuinnanikkut kajusiniaqput pijarilaunnginninginni.@----@ You will have Mr. Iqaqrialu as the Chairperson, and according to the authority vested in me by Motion 9-1 (4), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20001102:: manna nuqqangakainnaniaqpugut 15-minissimik timikkut taqairsinirmit.@----@ We will now break for 15 minutes for a health break.
20001102:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001102:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:12mi unnusakkut pigiakkaniqtutillu 3:45mi unnusakkut@----@ >>House recessed at 3.12 p.m. and resumed at 3.45 p.m.
20001102:: 19:@----@ Item 19:
20001102:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20001102:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: pigiarunnaqsimmijugut.@----@ We can begin.
20001102:: katimajiralaani isumaqsasiuqtilluta pilirilauqpugut ministait uqausingannik 006-1(4), 008-1(4), maligaksait 1, 3 amma 4.@----@ During consideration in committee of the whole we have Ministers' Statements 6 - 1(4), 8 - 1(4), Bills 1, 3 and 4.
20001102:: taakkua isumaqsaqsiurutaujuksauvut katimajiralaanut.@----@ Those are for consideration of the committee of the whole.
20001102:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What is the wish of the committee.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaa, ajurnangippat pilirijumajugut ullumi maligaksaq 3mik amma 4mik.@----@ Mr. Chairman, I would like to suggest that we deal with Bill 3 and Bill 4 today if we have the opportunity.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Are we in agreement.
20001102:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102:: taakkuninnga maligaksaannik piliriniaqpugut.@----@ We will deal with those two bills.
20001102:: maligalirijivut saninnuarunnaruni, mista saanla.@----@ We can have our legal counsel come up beside me.
20001102:: qujannamiik.@----@ Mr. Chandler.
20001102:: tunngasugit.@----@ Thank you.
20001102:: maannaujuq minista kamagijalik matuiqtittiniarakku, sivuliqti ukaliq.@----@ Welcome. At this time we will have the minister responsible make his opening remarks.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Okalik. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: marruunnik maligaksaqaqpugut, maligaksaq 3 maligaq aaqqigiarinirmik maligarnit aaqqigiarinirmut maligarmik.@----@ We have two bills in front of us. Bill 3, which is an Act to Amend the Statutes Revision Act.
20001102:: nunavumi maligait katittumagaluarattigu taimannatut asivut aulatauvviit pivammata.@----@ We would like to consolidate the Nunavut Acts together as every other jurisdiction does.
20001102:: una maligaksaq 3.@----@ This is Bill 3.
20001102:: maligaittauq nutaanguriaqtijumammijavut tavvani katitittinirmi.@----@ We will also want to bring the Acts up to date in this consolidation.
20001102:: asianulli maligaksamut.@----@ For the other Bill.
20001102:: maligaksaq 4 maligauvuq aaqqigiarinirmik nunanit atiqarnirmut maligarmik.@----@ Bill 4 is an Act to Amend the Land Titles Act.
20001102:: uuttuutigillugu igluliurumanniruvit tamanna maligaq aturumagajaqpat.@----@ For example if you wanted to build a house, you will have to use this Act.
20001102:: maligatuqaq kajusituinnalauqpuq nunattiap gavamangannik amma tamatumunnga maligarmut aaqqigiarijumalauqtugut matuiqsiniaratta titirarvimmik tamaani iqalunni.@----@ The old Act was grandfathered from the GNWT and we would like to make an amendment to this Act as we are going to be opening up an office here in Iqaluit.
20001102:: taakkua maligaksaak isumaqsaqsiurutiginiaqpavut kavvani katimanittinni.@----@ These are the two bills that we are going to be considering during this session.
20001102:: atuinnauniaqtugut apiqqutiksanginnit kiujunnaqulluta amma qanuittangikkuvit iksivautaa, apiqsuqtauvimmuaqatigijumavakka pilirijiqatikka.@----@ We will be available to answer your questions and if it is okay with you Mr. Chairperson, I would like to go to the witness table with my officials.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: makliin tavvaujuq iksivautarijaujuq katimajiralaanut.@----@ We have Mr. McLean who is the Chairperson of the standing committee.
20001102:: matuirutiqaqpiit.@----@ Do you have any opening comments.
20001102:: katimajiralaat qimirruningat maligaksaq 3mik - maligaq aaqqigiarinirmut maligait aaqqigiaqtauninginnut maligarmik@----@ Standing Committee Review of Bill 3 - An Act to Amend the Statute Revision Act
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: ma'na iksivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20001102:: ii pijumajugut.@----@ Yes I do.
20001102:: iksivautaa, katimajiralaat nunalinni pijunnatittinirmut ingirrainnarunnaqtumillu pivallianirmik qimirrulauqput maligaksaq 3mik, maligaq aaqqigiarinirmik maligait aaqqigiaqtauninginnut maligarmik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed Bill 3, an Act to Amend the Statute Revision Act.
20001102:: ikpaksaq katimajiralaat katiqatiqarunnaqsi&&apilauqtut sivuliqtimik ministauvvimmiinngaaqtunillu iqqaqtuijulirinirmut maligaksaq uqausiutillugu.@----@ Yesterday, the Committee had the pleasure of meeting with the Premier and officials from the Department of Justice to discuss the Bill.
20001102:: una maligaksaq, iksivautaa, nutaanguqtirijumaanniaqsimavuq maliganit nunavuumut, isumagiqasiutilugit taikkua maligait kajusititausimajut maligaliurvimmi jannuari 1, 2000mut tikillugu.@----@ This Bill, Mr. Chairman, is intended to update the statutes of Nunavut, taking into consideration those statutes that have been passed by the Assembly up to January 1, 2000.
20001102:: ilangit aaqqigiarutit nutaanguqtittigiaqput maligalluamik nunattiap avitausimaninga naammasittiarmat.@----@ Some amendments also update the Act itself given that division is now complete.
20001102:: katimanittinnit ikpaksaq iksivautaa, katimajiralaat nuitittilauqput isumaaluutinit pilluataujunit aaqqigiarutinit nukitaaqtikkannirajalauqtunit maligarnit aaqqigiarinirmut kamisanamik.@----@ In its meeting yesterday, Mr. Chairman, the Committee raised concerns regarding specific amendments that would increase the authority of the Statute Revision Commissioner.
20001102:: alianaigusulauqpugut tusariaksaq iliqqusiqarninganik sapuulutauniaqtumik tammaqtautuinnariaqaqtunut pijaunngikaallattunulluunniit.@----@ We were pleased to hear that a sound system of checks and balances is in place to avoid possible errors or omissions.
20001102:: katimajiralaattauq apirijunnalaurmijut sivuliqtimik maligait nunavuumi inuktituuliqtitausimaninginnit.@----@ The Committee also took the opportunity to ask the Premier about the translation of the Acts of Nunavut into Inuktitut.
20001102:: sivuliqti tusaqtittilauqpuq qimirrujauniqaqpallialirmat amma maligait attuiniqalluaniqaqtut nunavumiunit nalunaiqtausimalirmata sivulliutauqasiujjauniarnirmik inuktituuliqtauniarniksamut.@----@ The Premier informed the Committee that a review is currently underway and that the Acts that will have a direct impact on Nunavummiut are being identified as priorities for translation into Inuktitut.
20001102:: iksivautaa, katimajiralaat isumavut isumaaluutingit kiujauttialaurmata amma atuliqujilluta tamanna maligaksaq ikajuqtuqtauqullugu.@----@ Mr. Chairman, the Committee feels that its concerns were adequately addressed and we recommend that this Bill be supported.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: sivuliqti pilirijiqatingillu apiqsuqtauvimmuaqusivakka.@----@ I will then ask the Premier and his officials to go to the witness table please.
20001102:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20001102:: sivuliqti kinaummangaata piqatingit uqaqujaraluara.@----@ I would like to ask the Premier to introduce himself and his officials.
20001102:: sivuliqtii, uqarunnaqsivutit.@----@ Mr. Premier, you have the floor.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taliqpinniittuq nuura saantuus ministaup tullia iqqaqtuijulirinirmut ammalu sauminniittuq raav aamvtuang maliganit titiraqtiup tullia.@----@ On my right, we have Nora Saunders who is the Deputy Minister of Justice and on my left is Ralph Armstrong who is the Deputy Registrar of Regulations.
20001102:: piliriniaqpugut maligaksaq 3mik.@----@ We are going to be dealing with Bill 3.
20001102:: uvani amisuunngittukuluit aaqqigiarutit.@----@ There are very few amendments in here.
20001102:: apiqqutiqarutti kiujunnaqpugut apiqqutittinnit.@----@ If you have any questions we are here to respond to your questions.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: maligaksamualaunnginittinnit katimajiit apirijumajakka uqausiksaqarmangaata.@----@ Before we go into the bill, I would like to ask the members if they have any comments. Any comments.
20001102:: apiqqutiksait.@----@ General comments.
20001102:: maligaksaq 3, mappigaq 1.@----@ Since there are no comments.
20001102:: naliqqanganik pisimavisii;@----@ Any questions. Bill 3.
20001102:: uqalimaagait nallikitarniaqpavut.@----@ Page 1. Do you have a copy in front of you;
20001102:: uqalimaarvik 1.@----@ we will be going clause by clause.
20001102:: angiqpisii.@----@ Clause 1.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Agreed. Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 2.@----@ Clause 2.
20001102:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 3.@----@ Clause 3.
20001102:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut): uqalimaarvik 4.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Clause 4.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut): uqalimaarvik 5.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Clause 5.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut): uqalimaarvik 6.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Clause 6.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut): uqalimaarvik 7.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Clause 7.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut): uqalimaarvik 8.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Clause 8.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut): uqalimaarvik 9.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Clause 9.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 10.@----@ Clause 10.
20001102:: angiqpisii. katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 11.@----@ Clause 11.
20001102:: angiqpisii. katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 12.@----@ Clause 12.
20001102:: angiqpisii. katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: maligaksaq 3 naammaksivuq.@----@ Bill 3 is completed.
20001102:: utirmiluta mappigaq 1mut.@----@ We will go back to the first page.
20001102:: maligaksaq 3 atangirtugu.@----@ Bill 3 as a whole.
20001102:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001102:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: maligaksaq 3 pingajuanni uqalimaaqtaugunnaliqquq.@----@ Bill 3 is now ready for third reading.
20001102:: maligaksaq 4 suli isumaqsaqsiurutaujarialik.@----@ Bill 4 is still to be considered. Bill 4.
20001102:: maligaksaq 4mut, sivuliqti apirijumajara matuirutinit uqausiqaqullugu.@----@ I would like to ask the Premier to make his opening comments.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: unikaalauqtunga maligaksaq 4 pijjutigillugu maligaq aaqqigiarinirmik nunanit tigumiarnirnit maligarmik.@----@ I gave a briefing on Bill 4 which is an Act to Amend the Land Titles Act.
20001102:: titiqqait atulauqtavut pilirianguliraangata nuna niuvirasuktillutit atuqtuarumatillutilluunniit nunamik.@----@ We have to use documents when we are dealing with land whether you are purchasing or leasing land.
20001102:: qauqusimajara giuri kuruu tamatuminnga aaqqigiarutiliritilluta apiqsuqtauvimmut.@----@ I would like to invite Garry Crow when we are dealing with this amendment to the witness table.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001102:: makliin, matuirutinit uqausiksaqaqpiit.@----@ Mr. McLean any opening comments.
20001102:: katimajiralaat qimirruningat maligaksaq 4mik - maligaq aaqqigiarinirmut nunanit tigumiarnirmut maligarmik@----@ Standing Committee Review of Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: ma'na iksivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20001102:: iksivautaa, katimajiralaat nunalinni pijunnatittinirmik amma ingirrainnarunnaqtumillu pivallianirmik qimirrulauqput maligaksaq 4mik, maligaq aaqqigiarinirmut nunanit tigumiarnirmut maligarmik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed Bill 4, an Act to Amend the Land Titles Act. Yesterday, the Committee had the pleasure of meeting with the Premier and officials from the Department of Justice to discuss the Bill.
20001102:: ikpaksaq katimajiralaat katiqatiqarunnaqsi&&apilauqtut sivuliqtimik pilirijiujullu iqqaqtuijulirinirmik.@----@ Bill 4, an Act to Amend the Land Titles Act is intended to make the process of applying for and filing land lease documentation easier for Nunavummiut. It also removes a lot of the unnecessary duplication of documentation which is costly for the government.
20001102:: maligaksaq 4, maligaq aaqqigiarinirmut nunanit tigumiarnirmut maligarmik turaanganiqaqpuq iliqqusik tuksirarasunnirmik atiliuqtautittinirmillu nunanit atuqtuarutinit pijariakilliniqsauqullugu nunavumiunut. pijariakillitittimmijuq titiqqanit sanajaukkaniqtaunirmik akitujuujuq gavamakkunnut.@----@ The Committee heard that Members of the Nunavut Bar were asked for their comments on the amendments and some of those comments have been incorporated into the Bill.
20001102:: katimajiralaat tusalauqput ilagijaujut nunavuumi maligalirijikkut katujjiqatigiinganni apiqsuqtaulaurmata uqausiksanginnut aaqqigiarutiksanut amma ilangit taakkua piqasiujjausimajut maligaksami.@----@
20001102:: katimaninganni, iksivautaa, katimajiralaat uqausiqalualauqput sivuliqtimut pilirijinullu pijittirautitaqariaqarninganik inuktitut amma qallunaatut.@----@ During its meeting, Mr. Chairman, the Committee took the opportunity with the Premier and officials present to stress the need for services to be available in Inuktitut as well as in English.
20001102:: tamanna pijarningittuujunnarninga qaujimagaluaqtugu iksivautaa, pijarningikkanniqpattuq taikkununnga uqausirminit aturunnaqtitaunngittunut.@----@ As difficult as I know this process can be, Mr. Chairman, it is made even more so for those people who cannot use their own language.
20001102:: taimannaummat iksivautaa, nunavumiut namminiq iglutaaqpalliatillugit amma nunanit atuqtuarutinit tuksirariaqaqtillugit pijariaqammarippuq pijunnaqullugit uqausinginnit aturlutit.@----@ So, Mr. Chairman, it is essential that as more Nunavummiut are moving toward owning their own homes and are having to apply for land leases that they can do so in their mother tongue.
20001102:: iksivautaa, katimajiralaat quviasulauqput tamanna maligaksaq pijariakillitittivalliammat iliqqusirmik nunavumiunut.@----@ Mr. Chairman, the Committee was pleased to see that this Bill does begin to work toward making the process easier for Nunavummiut.
20001102:: kisianili katimajiralaat nalunaiqsilauqput naukkut aaqqigiarutit nalunaiqsimanngimmangaata amma nalunaiqtaugiakkannirumaniaqtuta ullumi tamainnut katimajiralaani.@----@ However, the Committee has identified areas where the intent of the amendments are still unclear and we will be seeking further clarification today in Committee of the Whole. Ma'na Itsivautaq.
20001102:: ma'na iksivautaa. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001102:: maligaksaq 4mualaunnginittinnit, matuiqsijumajunga uqausiksanut apiqqutiksanullu.@----@ Before we go onto bill 4, I would like to open up the floor for comments or questions.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: ma'na iksivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20001102:: apiqqutiksanuit matuingaliqpitaa, apiqqutiksaqarama.@----@ Are we open for questions now. I have a question.
20001102:: maligaliurvimmut tuksirautaujuq uqausiqarmat uqaqatigiiqarnirmik iliqqusirmik.@----@ The legislative proposal mentioned a consultation process.
20001102:: minista uqarunnaqpaa katimajiralaanut tamatumaup iliqqusiup qanuitittininginnit ilanginnit atuliqajaulluaqtunit maligaksaup pivalliajauninganik.@----@ Will the minister tell the committee the results of this process and some of the key recommendations that were made in developing this bill.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: pilirijiqutikka ilangat kiuquniaqpara taaksuminnga, mista kuruu.@----@ I will ask one of my officials to answer that question. Mr. Crow.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: mista kuruu.@----@ Mr. Crow.
20001102:: kuruu:@----@ Mr. Crow:
20001102:: uqaqatigiigutiulauqput katimaqatauniit titiraqattautiniillu maligalirijiit katujjiqatigiikkungannit amma asingit attuqtaujunit suurlu nunalinni nunalirijiit asingilluttauq suurlu kiggaqtuijiit nunalinni gavamalirijikkunnit.@----@ The consultations consisted of some meetings and correspondence between the bar and other stakeholders like community land administrators and other parties such as representatives of Community Government and Transportation.
20001102:: ilangit uqausiullualauqtut iliqqusirnut amma qanuq pillariujut pijauniarmangaata titiqqanit atuliqtitaugajaqtut.@----@ Some of the specific comments were about the procedures and suggestions on how accepting facsimile documents would be implemented.
20001102:: taakkua uqausiujut ilangit pivalliagutigikkannilauqpavut iliqqusirnit suurlu titiqqaqariaqarninganik nalunaiqsijunit mappigait qattiuninginnit, nalunaiqsijut titiqqanit naksiujjaujunit.@----@ Some of those comments were taken to help us develop procedures for things such as requiring a cover letter identifying the number of pages, identifying the documents being sent.
20001102:: ilangat aaqqigiarutaujuq nalunaiqsigiarniq allattiup naqittaganga tuksirautit pijaulaurningita ullunganik nalunairutaugajarianganik, naliqqiutilugu nalunairutaugajaqquujijumik sukkajuukkut titiqqanganik ullurijauniraqtauninganik atiliuqtauniksamut pimmariuguni titirarvitinni.@----@ One of the amendments was to identify or clarify that the registrar stamp for the time of receipt would be conclusive, as opposed to something that might be indicated on a fax cover sheet as time of registration. This is often important in our office.
20001102:: ilangat uqausiulauqtuq titirarvik sanaqattarunniirninganik paippaat naliqqanginnit tigumiaqsinirmut ammalu tamanna nalliannurarutaulauqtuli amisut nunaliit ikajuqtuniarmata tamatuminnga suuqaimma namminiq piliriaqarumannginnamit paippaanit.@----@ One of the feedback was in regard to the office no longer automatically producing duplicate certificates of title and there was some ambivalence there. Many communities are going to be supportive of that because they do not have the desire to administer that paper.
20001102:: asingit tunijauqattainnarniaqput paippaaqtaarutit naliqqanginnit nunaminut amma aturlutit nunalirijjusirminut.@----@ Other communities will continue to receive duplicate certificates for their land and use those as part of their land administration procedures.
20001102:: taimannak titiqqaqtaqalauqtugut tamatuminnga amma kiullugit taikkuu pijumaniliit nunaliit iliqqusiugajaqtumik uqaqatigillugit taimannaittuliriinnarajarninginnit aaggaluunniit.@----@ So we had correspondence on that issue and responded to the interested communities to discuss the process of their continuing or not to receive those documents.
20001102:: asiatigulli tuksirautilluaqtaqalaunngittuq asijjiqtauqullugit tuksirautiit pijaulauqtunit.@----@ Otherwise generally not a great deal of specific requests to change the proposals were received.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean:
20001102:: makliin:@----@ When you say stakeholders.
20001102:: uqaraigavit attuqtaujunit, kikkutuinnaulauqpaat inulimaanit paippaaraalunnit pilirijariaqaqpattunit uqaqatigijaulauqpat namminiq igluqutilit uvvaluunniit namminiqutiliit kiinaujaliurutiminit asiangilluunniit uqausirijumajarminut tamatuminnga.@----@ Were any just general people from the public that have to deal with this mound of paperwork consulted. Your average homeowner or business operator or individual like that for some of their comments in regards to this.
20001102:: iluanngijjutigijarali ilaannikkut paippaalirijinit tigujautittiliraangatta isumaliurusinginnit malisivammata.@----@ The problem that I have sometimes is when we let administrators take over, they make things happen to their way of thinking.
20001102:: ammalu qaujijumatuinnaqtunga uqausiksaqalaurmangaaq makunnanngat suurlu inulimaaniinngaatuinnaqtunit taqqaani uqaqatigiigutaujunit.@----@ I am wondering was there much input from like the Joe Public out there in regards to consultations.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: ministaup tullia kiuttiarunnaniqsauqquuqtuq tamatuminnga, mis nuura saantuus.@----@ I think the Deputy Minister will have a better response to that. Ms. Nora Saunders.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001102:: nuura saantuus.@----@
20001102:: mis saantuus:@----@
20001102:: nakurmiik.@----@
20001102:: uqaqatigiigutit naksiujjaummarilaunngittut taikkua qaujimajattigut titirarvitinni atuqpattut asinginnut. maligalirijiit, kiinaujakkuvimmiutait amma nunalinni nunalirijiit.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: tamanna ilaakkuungaluarninganut isumalauqtugut tamakkua qaujimattiarmata pijittiraqtangita iluanngijjutigivaktanginnit. piliriqatiqaqtutit taaksuminnga titirarvimmik unikkaarunnattiarajalauqtut isumaaluutinit tamakkuninnga ammalu nalunaiqsijunnaqtutit qanuq tuksirarmangaatta tamakkunungangajunit pijarialinnit.@----@ Ms. Saunders.
20001102:: maligaksaq tamanna qujanaqtumik kisiani maligalirijilluangujunut qimirrujauniaqtuq.@----@
20001102:: ilulingit ilaakkuunganiqaluarajarmata taimannaittulirijunut aaggaulluni.@----@
20001102:: taimali taimaittulirivakkut kiinaujakkuvimmiutailluunniit taimannaittulirivaktut tukisiagajaqput qanuq tamanna mikittumik asijjiqtaujuq asijjiigajarmangaaq ingirranirigajaqtanganik.@----@
20001102:: kisianili namminiq igluqutiqaqtunut akuniuluaqpammat.@----@
20001102:: ammalu nipiqquqtujumik nalunanngisiaqtumik uqaujjaulauqtugut qaujimajiqutivut apirigattigu amma Haali kuruu ilagijaulauqtuni.@----@
20001102:: maligalirijiit katujjiqatigiingat apirilauqtavut amma tusaqtitaulluta piqatausimajuminirmik nunaliriniup iliqqusingannik aantiuriuumi nutaangujutigut. apirilauqtugut qanuq aaqqigiarikkannirunnarajarmangaatta tamakkua iluanngijjutit ilanginnit isumaaluutaunasugijattinnit inunnut.@----@ Ms. Saunders:
20001102:: ammalu qaujigialarmijugut qaujimajiujunit tamanna tukiliakkannirniqsauqullugu.@----@
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: qaujimaniaravit kiunialiraagavit iksivautaq atuqattarlugu.@----@ The consultation material was not specifically sent out to people beyond the people that we know to use the office. The lawyers, the banks, and the community land administrators.
20001102:: qaujimaniaravit.@----@ As a result of this technical nature we felt that those people are quite well aware of the frustrations of their client groups working with this office and they would be able to articulate those concerns and also they would be able to judge how what we are proposing would meet those needs. It is one of those bills that thankfully, even for many lawyers looking at it, the detail of it would be very technical unless there is someone that is directly involved in that area.
20001102:: qujannamiik.@----@ For the people that practice in that area or the people in the bank that handle those kinds of documents, they would understand how this little change will change the way the thing proceeds. But for the average homeowner what you know is that it takes too long to get your transaction through.
20001102:: makliin.@----@ We had that message loud and clear when we asked our experts and Gary Crow was one of them. We asked the Bar and also had advice from someone who has been involved in reforming the land administration system in Ontario in an innovative way.
20001102:: makliin:@----@ We asked them how do we try and improve some of those problems. We felt that we were aware of the concerns that people had.
20001102:: ma'na iksivautaa.@----@ So what we did is look to the technical experts to try smooth some of that out. Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Thank you.
20001102:: tamatumungali pilirinirmik maligalirijinit amma paippaalirijinit kajusitittinasunnirmik piliriangujunit taqqigasaalunnit amisunit.@----@ For your information if you are going to be making a response please use the chair. That is for your information.
20001102::@----@ Thank you.
20001102::@----@ Mr. McLean.
20001102::@----@ Mr. McLean:
20001102::@----@ Ma'na Itsivautaq.
20001102:: nalunanngittuq tamatuminnga qimirrunialiqtillusi sukkaliniqsaujariaqarmat amma pijariakillitittilunilu amma qanutigimut.@----@ On that I know personally dealing with lawyers and the bureaucracy in trying to proceed with a transaction in the past for months and months and months. I am sure when you looked at the review of this, when you found this, have you made it quicker and easier and by how much.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: taanna tavva maligaksaup turaaparvaarluk kisianili akunikkanniaqjuuniarmijuq nunalirijiqutivut ilinniariaqarniarmimmata asijjiqtaujunit.@----@ That is the intent of the legislation but it take a little while longer to educate our administrators on the changes.
20001102:: tamakkua asijjiqtaujut tigujausimaliqpata tamanna iliqqusik pigiasigajaqtavut.@----@ Once these changes are adopted than we will start that process.
20001102:: taimannaimmat kiullattaarunnangittunga qanullarik atuliqtiniarmangaattigu.@----@ So I can not answer exactly how soon we will be implementing this.
20001102:: ammalu kisiani aaqqigiaqtaukkannirialik taikkua saqqikatainnajaktut piijarlugit ammalu naliqqanginnit pijariaqaliqtitautuinnarluni uuttuutigillugu kinguvariarutauvaktunit piijaijjutaugajarmat titiqqaniarvikkuuqattariaqarnirmut.@----@ But it should improve by way of getting rid of a lot of formalities. Only requiring facsimiles for example will cut down a lot of delays relating to snail mail.
20001102:: imannaujuqarmijuq atiliuqtausimajuqariaqarninganik takunnaaqtunut atiliuqtauqattatillugit kuapuriisanut ammalu taikkua pitaqarunniiqtillugit ii.sii.tii.t amisutigut asiuqattarmata ammalu ungavvariarutaulaqivaktutit nunalirijjutaujunit nunavuumi taimannalu isumanaqpuq aaqqigiarutauniaqtuq.@----@ There is the issue of getting rid of other formalities for signatures being witnessed for corporations and there is the issue of getting rid of ECTs which have been lost in a lot of cases and have delayed a lot of transactions in Nunavut. So I think generally it should improve.
20001102:: kiullattaarunnangittungali qanutigiugajarmangaaq tamanna.@----@ I cannot answer exactly how long that will take.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: qujannamiik iksivautaa tamatuminnga, una kingulliqpaarinialiqtara.@----@ Thank you, Mr. Chairman on that, this will be my last question.
20001102:: taimali sukkajuukkuuqtunit uqausiqaqtillutit, iqqaqtuijiralaamut kamisanamulluunniit angiqtittijinit tamakkua atiliuqatauqullugit titiqqait naksiujjaulutillu.@----@ When you talk about facsimile transmissions, when you go to a JP or a commissioner of oaths to get these documents witnessed and signed the originals have to be sent.
20001102:: taimali nikittaarutauninginni pinasuarusigasannit amma qaujimalluta titirarviqanniaratta iqalunni ama marruunnik uqausiliktaqarniaqtuni taikani kisianili sukkajuukkuurutaujutigut kisukiaq pijjutigillugu atiliuqtausimajuq asiujijaukaallattuminiuguni titiqqaniaqtikkutigut amma naksiutilauqtugu sukkajuukkut atiliurutausimajumik kamisanamut angiqtittijimut ammalu tamanna naammagijaugajaqtuni kinguvariarutaugajaranilu.@----@ By the time they go back and forth it is weeks again and I know we are going to have an office in Iqaluit and we are going to have a bilingual person there but on the facsimile transmissions if for some reason the original gets lost in the mail and we send the facsimile that has been witnessed by the commissioner of oaths and will this be accepted not delay things.
20001102:: qaujimavugut nunalirijjutiit kinguvariaqtaugaimmata akiqaqpammat namminiq igluqutiqaqtunut tausantinit kiinaujanit utaqqillutit nuttiniarniksamik iglumut uvvaluunniit namminiq kiinaujaliurutiqaqtumut amma akiraqturasunngittunga maligalirijinit, kisianili pilirivammata ikarratigut taimannak pijaksaktaakkannirajarmata tamanna qiniqtauqullugu naksiujjaukkanirlunilu.@----@ We know when these land transactions are delayed it costs the homeowner thousands of dollars waiting to move into the unit or the business person and I do not want to sound like I am picking on lawyers, but they work by the hour so that is extra work for them to go find this stuff and re-send it.
20001102:: tamanna takugiaqtausimavaa amma pijariakilliqtitauniaqpaa.@----@ Has this been looked at and is it going to be simplified.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: uukii, atiliuriji kiuquniaqpara taaksuminnga kisiani akauksanginnama maligalirijiit akiraqtuqtautuinnaqtillugit tamakkuninnga.@----@ Okay, I would ask that the Registrar answer that question but I take exception to lawyers billing in those instances.
20001102:: taimaittuliuqsimanngilanga maligalirijjutinit pijittiraqtaujut saalauqulugit kisianili maligalirijiittauq saalauqasiujjauvammata taanna kiujumakainnaqtara.@----@ I have never billed in those instances. In a lot of cases not just the client loses out but the lawyers lose out so I just want to respond to that claim.
20001102:: kuruu kiuquniaqpara.@----@ I will ask Mr. Crow to elaborate.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii, kuruu.@----@ Thank you Mr. Premier. Mr. Crow.
20001102:: kuruu:@----@ Mr. Crow:
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: siksianmi uqausiqtaqaqpuq pilirijumik sukkajuukkuuqtausimajunit imannaippat titiqqak sukkajuukkuuqtaujuq aturniqarniaqtuq taimaattainnaq titiqqalluatitut naksiujjaujutitut.@----@ There is a provision in the section in dealing with faxed documents that provide that the document itself is faxed will be valid as the original.
20001102:: ilangit uqausiulauqtuni tamatumunnga ilangit maligalirijiit titiqqalluanit naksiujjigumaniqsautuinnariaqarmata nunalirijjutaujuq tuavirnaluanngippat taimannalu titirarvivut titiqqalluataujunit pigajaqtutit.@----@ Some of the comments received on that were that some lawyers may prefer to send the original document where a land transaction is not rushed and then our office would have the originals.
20001102:: tamanna naliraaruutaujunsaniaqtuq sukkajuukkuurutauluni tuavirnaqtuqaqtillugu taimaattainnaarniqarajaqtuq titiqqalluataqtitut aaqqigiarutit malillugit.@----@ It will be a matter of choice whether they use that faxed option and that transaction is running against a deadline then that document registered in our office will be valid as the original according to the amendments.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001102:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001102:: tamanna tusaruminaqpuq kisianili mikilaagunngittumik taitkununga akiliivaktunut, kiinaujakkuvinnut, qanurli takunnaarniqaqpat sukkajuukkuurutaujunit amma atuqtuarutillattaamik pijariaqasuungugivat.@----@ That is good news. Last but not least the people that pay the bill, the banks, how do they look at facsimile copies and do they require an original lease also.
20001102:: qujannamiik, tamannatuaq pisimajara ullumi.@----@ Thank you, that is all I have today.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001102:: sivuliqti ukalii.@----@ Mr. Premier Okalik.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: ilaannikkut titiqqalluatamik iglumuangajuqsiummik pijariaqaqtittituinnarialik namminiq pijariaqaqtaminut kisianili maligatigut naammakkuni naammagajaqtuksaugivuq.@----@ At times they may require the original mortgage for their purposes but if it is legally valid it should be acceptable.
20001102:: tamatumunngali tusalualaunngittugut kiinaujakkuvinnit kisianili maligatigut pijunnaqtiguttigu qanuikkajaqtusaunngilaq.@----@ So we did not receive a lot of feedback from the bank themselves but if we legalize it, it should be okay.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqti ukalii.@----@ Thank you Mr. Premier Okalik.
20001102:: uqausiksakkanniit, tutuu.@----@ Any further general comments. Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: iksivautaa, ilagiaqsijumatuinnaqtunga makliin uqausirijanginnut kiinaujakkuvinnuangajunit kisianittauq asikkannianik attuqtaujuqarmimmat kanatami iglulirijiqjuakkut manimatittiniaqtunit iglumuangajunit qaujijumatuinnaqtunga tamannattauq taakkununnga naammakkajarmimmangaaq.@----@ Mr. Chairman, I just want to add on to Mr. McLean's comments in regards to banks but also another stakeholder there is CMHC that will insure those mortgages I am wondering if that would be an acceptable practice to them.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102:: sivuliqti ukalii.@----@ Mr. Premier Okalik.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: aulatauvvitinnuangajutigut maligatigut pijunnaqtikkuttigu asuillaangulirajaqpuq taimannak pijunnaqtikkajaqpavut tamatumuuna maligaliatigut taimannalu suqutaugajanngittuq sukkajuukkuurutaugaluaruni titiqqalluanguguniluunniit. tigumuaqtaujunillu atiliurinirmut.@----@ For purposes in our jurisdiction if we legalize it then it is valid so we are declaring it valid by these provisions so it does not matter whether they be facsimile or the original.
20001102:: jagajjairutinituaruviuk qitinngiurutiit, atanginnasivamma nunamut qanuiganilu kanatami illulirijirjuakkuni nalliani kiinaujakkuvinni, jagajjairutinituaruviuk atainnaliqsuni, piirunnanallu kisiani, akiliriiraviu, taimaima pijjutigivaa tamatuma maligaup pittasiariaqanningani. nakuqmii itsivautaa.@----@ For the purposes of registering titles once you register an interest, it sticks with the land, so it doesn't matter if it's CMHC or from the banks, once you register it, then it's there.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut): nakuqmii sivuliuqti.@----@ You can't remove it unless you paid it off, so that's the purpose of this Act is to make that legally possible.
20001102:: mista ukali.@----@
20001102:: tutuu.@----@
20001102:: tutu:@----@
20001102:: nakuqmii itsivautaa, qujannamiiqtara sivuliuqti uqausirijanginnu amma kiujutinga, pitaanni amma utiqviqanni nallianukia uqausiuqauju ullumigia, mamiatsungalu aamitsinnirama nalunaijainiqni, anguti sivuliuqtiup saumiani, uqausiqaqaujut sukattukkuutitauvai mitsaanut. sukattukkuusimanikut naliqangit pijumasimajuni nunaup atuqtuaqtauninga tikippalliajui, pivitsaqatitauvaat qanuqlukia qanutigiisimajunanialuti pijausimanikuuliqtillugu pijjutigillugu uqaqsimaniqammimata qanutigiisimaniaqningani pimmariutitaulluni, sukattukkuurutiqaruvi aullatitauniarsuni, unnuamiluunni unnuakulluunni, nalliani utaqijuqasuni katanganni, sivulliqpaami ullaakkut, piliriarilugu nunaup atuqtuaqtauninga, tamakkiingillugi tavungatsainnaq, qanuqlu isumaqsaqsiunianirijat, qanuigajanninga, nallialu sivulliqpaujjaunianingani, taimaapalu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001102:: nakuqmii itsivautaa. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20001102:: qujannamii tutuu.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Okalik.
20001102:: sivuliqti paal ukali:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamii itsivautaa, iing pivitsaqatitaujut ikajuut ajjinga ajjingit, pijautuammata nalunaiqsijimut sukattukkut, asiagullikia, atuliqtisimajutuamata, pilirijiqaluti,@----@ Thank you Mr. Chairman. I thank the Premier for his comments and answer.
20001102:: pilirijiqaliqata sulijunaliqtitauluti tikitauqaulluti tavasainna, taisumanilu, piviqamiju sukattukkuttau, jagajjaiqsiluni titiqaujuni.@----@ Going back to something that was mentioned earlier, and I'm sorry I missed the introductions, the gentleman on the Premier's left, was talking about faxes.
20001102:: qujannamii itsivautaa.@----@ Faxed copies of applications for leases coming in.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Is there a provision or something that allows for timing of when that is received because they also indicated the timing is very important, if you have fax that is sent, like in the middle of the night or through the night, and there's someone waiting at the door, first thing in the morning, to do that lease, both for the same one, and how do you decide, what would happen, who would be considered to be the first in line, in a situation like that.
20001102:: qujannamii sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: tutuu. tutu:@----@ Chairman (interpretation):
20001102:: qujannamii itsivautaa, tukisijarali sukattukkuunikut titiqaujut naammagijauvatsuti.@----@
20001102:: uuttuutigilugu sukattukkuutitaupata tutsirauti nunaup atuqtuaqtauninga unnuami ilannarijaralu mista. makliin, pijumammijuq nunaup atuqtuaqtauningani taikaulluni paami utaqiju ammaiviunianirmini, immaqaqai sivuliurijutsausuni.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102:: paanga matuiqpati, nalliani isiqtuqaqa pijumaniralluni nunaup atuqtuaqtauninga, pisimanikugiliqtanni sukattukkuuniku, pilaunikumini unnuami tutsiranikuulluni nunaup atuqtuaqtauninga, qanuinniqarajaqali, nallialu sivulliutilugu, pijunnaniqatisiniaqtumi, isumagamali, sivungagut, qanuitaigiannianingani, imaqaqai iqanaijariatu sivuliurilluni sukkattukkuunikuni, sivulliqpaulluni paamut, qanuinniqarariarajaqali nunaup atuqtuaqtauninganu.@----@ Mr. Premier.
20001102:: nakuqmii itsivautaa. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001102:: qujannamii tutuu.@----@ Yes the provisions permit for facsimile copies, once they are received by the Registrar by way of fax, or by other means, that are legally possible, they will be stamped, and once they are stamped, they'll be deemed to have been received on that day, and at that time. So it's possible by way of fax to register documents.
20001102::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001102::@----@ Chairman (interpretation):
20001102::@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102::@----@ Mr. Tootoo.
20001102::@----@ Mr. Tootoo:
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102::@----@ I understand that faxed documents can be accepted with it.
20001102:: sivuliuqti ukali.@----@ For example if they faxed an application for a lease to go at midnight and my good friend Mr. McLean, also wants that lease and he's in there at the door waiting for them to open up, probably even before they even get there. When the door opens up, we have someone walking in saying I want to apply for that lease, and in the mean time you have a fax, that came in through the night saying I want that lease.
20001102:: sivuliqti paal ukali:@----@ What would determine, who is first in that case, that has potential of happening. I wonder how it would be taken care of, would it be if the person that goes to work that is there, goes to the fax machine first, or goes to the door first, would that determine who gets the lease.
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102::@----@ Chairman (interpretation):
20001102::@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102::@----@ Mr. Premier.
20001102::@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: nakuqmii itsivautaa, una uutturauti matuiqsigiatungittuti 8milluatsiaq immaqa, allaviujut mappipatuit maaniqai 8:30 9milukia.@----@ Thank you, Mr. Chairman, the practice is that you don't open the doors, at exactly 8 o'clock probably, the office doors open up at maybe 8:30 or 9 o'clock.
20001102:: sukattukkuunniku naliqauju sivulliqpauluni qanuqtuurutauluni jagajjaitulirijimu tavvasain, nalunaiqtauluni sivulliqpaujjaugajaqtuni kinguvanganiqsani atuqtuarutini tikittuni, ullusainnaq.@----@ The fax copy would be the first one to get the attention of the Registrar in those instances. So it would be stamped and then it would have priority over later leases that may arrive, that given day.
20001102:: taimainikuanu uuturautiuniasuni, amma kisiani imainnirijavu maanna, pivalliatisinasuaqtugu atuliniaqullugu gaangirtillugi atuliqujaujut, atuliqullugi saqiqullugit, kiullarijunnangittunga maannauju, qanuqlu aulaniqanianingani pijjutigillugu maligaliuqni gaangisimaliriiqsuni.@----@ So that would be the practice, and what we are doing now is trying to make it possible to pass regulations, to permit those to occur, so I can't exactly answer right now, how it'll operate because the legislation has not been passed yet.
20001102:: taimali gaangisimaliriiqsuni piliriarivallianiaqsutigut nalaagut aulaniatigut allaviujut amma uutturautiujut qanuitaugiaqluti jagajjaiqtulirijimut.@----@ So once it's passed then we can work on those details, on the exact operation of the office and the practices that will be adopted by the Registrar.
20001102:: qujannamii itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmii sivuliuqtii mista ukali.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: qujannamiirumajara sivuliuqti nalunainngaittiarnirikainnaqtanganut tamatuminga, pilirijjusiujut saqqitangit atiituq kikkutuinnait qaujititauniaqput tamatuminga.@----@ I would like to thank the Premier for explaining that, I would just hope that whatever practices that they come up with there that people are made aware of them.
20001102:: takunnanngualirama kinamikkiaq utaqqijumik tukiliriiqatausimaluni ullaakkut sivulliqpaunasugillutik qaujiniqsutillu sukkattukkuuqtittijuqaqtuviniuningani unnuaq quviasugunniirajarmata qaujikkaqtaujuviniungikkutik.@----@ I could just see someone waiting in line in the morning thinking they are the first one there and finding out that someone faxed something overnight and could get upset if they are not made aware of that.
20001102:: ammattauq apiqqusirijumakainnaqtara sakkutauningit atuqtuarutingita ajungijjutinginni.@----@ Another area that I just want to ask about is on the surrender of leases.
20001102:: tukisiumagama amma maligalirijiungikkaluaqtunga naalatuinnaritsi.@----@ My understanding and again I am not a lawyer so bear with me.
20001102:: nutaannguriaqtausimajutigut ajurnangimmat, uvvaluunniit uqarsimammat tamarmik sapilirnirmut sakkutauningit atuqtuarutingita ajungijjutinginni.@----@ Currently only the person now that is leasing the property can submit a surrender of the lease.
20001102:: nutaannguriaqtausimajutigut, ajurnangimmat tamarmik inuuk atuqtuarunnarmatiik amma tainna namminilik ajurani sakkuttijjutimik tunisigiatsaq.@----@ Under the amendments, it allows for both the person leasing and the person that owns to be able to submit for surrender.
20001102:: maannaujuq atuqtauvaktuq malitsugu kinatuinnaq sapilirutimik tunisijuq pisimajariaqaqsuni titiraqsimajunit angiqtaujjutinit kisiani tainna namminilik angiqtaujumajjutimik titirariaqarani uvvaluunniit titiraqsimajutuinnattiarmit atuqtuaqtitsijimik tainna atuqtuaqtitsiji angiqtausimajariaqaqtillugu namminiqaqtiujumik.@----@ In the current conditions the person submitting that surrender has to have written permission from the owner. Under the amendment it allows, or it states that both can submit a surrender but the owner doesn't have to have any permission or anything in writing from the lessor where the lessor still has to get permission from the owner.
20001102:: qaujijumatuinnaqtunga qanuimmat taimailingatitaummangaat uvvaluunniit tamannalukiaq kamagijaujariaqaqpa.@----@ I am just wondering if there is a reason why that is like that or is there a need for that to be looked after.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: apiqqusiukainnartuq sivulliqpaaq pijjutigillugu qaujikkaiqattarniq pilirijjusiujunit titiqqait pijaujariaqaraangata maligaqtigut tamanna atuagak malitsugu.@----@ On the first question about the issue of providing notice on practices where documents are required by law by this legislation.
20001102:: tamakkua piliriarijaraangattigut atuagaqtigut taqqakkua qaujikkaqtausimajariaqasuut tamakkuninga pilirijjusiujunit@----@ When we are putting those into practice they have to be by regulation so the public has to be aware of those practices.
20001102:: ilulinginni qaujittiarumaguvit, apirigajaqpara kruu kiuqulugu.@----@ On the more technical issue, I would ask Mr. Crow to respond.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: kuruu.@----@ Mr. Crow.
20001102:: kuruu:@----@ Mr. Crow:
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taanna atuagaujuq asijjiqtaulaursimajuq tainna sakkuttijjutaujuq atuqtuarutimik tunijaujunnangaaliqsuni atuqtuaqtimut atuqtuaqtittijimulluunniit.@----@ Actually the provision was changed so that now the surrender of lease may be submitted by either the lessee or the lessor.
20001102:: atuqtuaqtittijuq nunaqutiqaqtiulluni.@----@ The lessor being the landowner.
20001102:: taanna kisiani aturniqasuuq tunisijumut titiqqanit allagvittinnut.@----@ But that only applies to who can submit the document to our office.
20001102:: sakkutiniq atuqtuarutimik atuqujausimammat iluagut atuagait amma iluagut taassuma tatatirialiup, nalunairsininga atuqtuaqtiup pijaujariaqasuungummat amma taassuma atuqtuaqtittijiup amma nalunairsiniq akiliutimut nunaqutimut atuqtuarnimuungajunit.@----@ A surrender of lease is a prescribed form under the regulations and under that form, the consent of the lessee is required as well as the lessor and consent of any mortgagees that are on the title.
20001102:: ilulilimaangit taakkua piliriqattaqtut attuqtaujut sakkuttinirmut pijaunginnariaqasuunguvut.@----@ So the full consents of all parties effected by the surrender are still required.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik rruu.@----@ Thank you Mr. Crow.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: tavvaullutik apiqqusiksakka, qaujimajauttiaqutuinnakainnaqtara tillinnginaaqtauqunata qaujikaallattarniaratta nutaamut namminirijaulirniriatsaq uvvaluunniit nuuttariaqarmangaat uvvaluunniit taimaapaluk.@----@ That concludes my questions, I just wanted to make sure that everyone was still kept in the loop and there aren't any surprises and we find out that all of a sudden they have a new owner or they have to move or something like that.
20001102:: aulaniqatuaqpat angiqtausimajjutaujuq tamakkinik, tamanna qanuinngilaq.@----@ So if there is still a mechanism in place to ensure that permission is there from all parties, then I don't have any problem with that.
20001102:: alianaigusukpunga tamanna aulaniqattiarmat.@----@ I am glad that is still in there.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001102:: taanna uqausituinnaukainnartuq apiqqusiugani.@----@ That was a comment and not a question.
20001102:: apiqqusiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Are there any other questions.
20001102:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taanna tatatirialik uqausirikainnaqtait, suurlu atuqtuarniruma nunaqutimik namminirilugulu nunaquti, sakkuttumannirlugu, tatatiriaqarajaqtara pijumajjuti.@----@ The form that you have just mentioned, for example if I was leasing land and I owned the land, if I wanted to surrender, I would have to fill out the form.
20001102:: nakit pijunnarajarakkit tatatirialiit, pilirivvissinni uvvaluunniit gamaakkunnit.@----@ Where would I be able to access the forms, is it from your department or from the government.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001102:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: iksivautaaq iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: tamarmik maannaujukkut.@----@ Both at this time.
20001102:: atuqtuaqtitsijiit tamarmit papattisuungummata paippaanit ajungijjutinit amma allavvinga iqalunniittuq pisimajariaqasuunguvut tatatigarnit.@----@ The landlords usually have all their certificates and the office now in Iqaluit do have to keep a copy of the forms.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliuqti ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: tatatirijariaqaqattarniaruma pinasuutinit, namunngaqqaariaqarajarama, tatatiriniaruma pijumajjutinit.@----@ If there are going to be forms that I have to fill out, who should I give it to first, if I'm going to fill out the forms.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001102:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: ii, nunaliit angiqsimajariaqasuunguvut amma angituaraangata, tunijaujunnaqsisuungulluni allavvimmut iqalunniittumut, taimaigajusuungullutik, kingulliqpaamit allavvinga iqalunni piliriqatigijariaqalisuurillugit tamatuminga tamarmik paippaat piliriangujariirsimaliraangata uvattinnut tunijaulisuungullutik.@----@ Yes, you need the community's approval and once they approve it, then that can be given to the office in Iqaluit. That usually happens, lastly you deal with the office in Iqaluit once everything is processed and then it could be given to us.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliuqti ukaliiq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaaq, nalunairsiviuttiakkannirumajunga nunaqutitaarniup maliganganik.@----@ Mr. Chairman, I would like to get further clarification about the Land Titles Act.
20001102:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq kamagijauniqaqtigisuungummangaata ilisinnut nunaliit mikinniqsait, piluannguaqtumi iqaluit taaksiijarviummat nunamut taun-nguninganut.@----@ I was wondering how you view the smaller communities, especially for example Iqaluit is a tax based community since it has town status.
20001102:: ammattauq mikinniqsanit nunalinni suurlu uqsuqtuuq taaksiijarviungittut.@----@ There are other smaller communities such as Gjoa Haven that are non-tax based communities.
20001102:: tamakkua mikinniqsait nunaliujut isumagijauniarivat anginiqsatut nunaliktut iqalunnitut, suuqaimma taaksiijarviummat.@----@ Are you going to also consider these smaller communities as larger centres like Iqaluit, because it is a tax based community. Will they be treated the same.
20001102:: taimaattainnaq pijauniarivat, qaujititauttiakkannirumajunga tamanna qanuq piliriarijauniarmangaat, sivulliqpaamit, qujannamiik iksivautaaq.@----@ So I would like further clarification as to how you will be dealing with that, first of all. Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001102:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: ii, qujannamiik iksivautaaq, taanna maligaq nalunairsisimangittuq tamatuminga, tamatuma mitsaanuangangimmat, taatsiijaqtumut akiliksaqaqtuqarniruni tamanna piqujatsaq maliksugu.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman. This Act does not reflect that, it does not involve that.
20001102:: taaksiijaqtaujut atuqtaugajarmata nunaqutimut taaksinginnit, taanna piqujatsaq pijjutiqangimmat tamatuminga taun-nguniqaqtumik uvvaluunniit aulattinirmit nunalinni, kisiani asinginniktauq maligatsaqtaqarmijuq tamatuminga kamagijaqaqtumik.@----@ If there were tax arrears according to this Bill, the taxes would be for land taxes, so this bill does not deal with town status or municipal status, but there is another Act that deals with that.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliuqti ukaliq.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq, isumaaluutigigakku tamakkua tatatirialiit titirarsimaningit inuktitut, asingillu uqallausiujut pimmimmata, nunavuumit, taanna maliganngurniarmat.@----@ Thank you Mr. Chairman. I'm concerned about the application forms that are written in Inuktitut.
20001102:: maligaq titirarsimagajaqpa ajjigiingittunit uqallausirnit suurlu inuinnaqtun.@----@ There are other dialects, in Nunavut, since this will become an Act, will the Act be written in all the official languages of Nunavut. Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001102:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Premier Okalik.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taakkua tukiliuqtausimangittut suli pijjutigi9lugu maligalirijituanut takujauqattarmat taanna titiqqaujuq.@----@ These are not translated due to the fact that it is only lawyers who even see these documents.
20001102:: taakkua maligat qaujijaugajuittui asinut pijjutigillugu sapujjijit qaujisaqtutuuvammata taakkuninga maligani, inuttituuliqsimangittuit, inuttituuliqtitauqujaupata maligaujut inuttituuliqtigunnataulluti atuinnaujunnaniaqmata asinut qaujimajauniaqmatalu.@----@ These Acts rarely get viewed by the public and because only the lawyers get a chance to view these Acts, they are not translated, but if a translation is requested then we can have the Acts translated so they will be available for public viewing.
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmii sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: pukinnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: uvagut inuitigut ilinnianiqaqsimanginnatta sapujjijit ilinniaqsimaniatigut maligaqni.@----@ We as Inuit don't have the education that lawyers have in terms of the law.
20001102:: qaujigumajarali, qaujimagumagatta maligarijavut qanuilinganinginni pijjutigillugu uvagut pijunnarniqtaaqtitausimajutigut namminiqannimmuulingalluta amma ikajuutiqammarigajamma tukisiumaguttigu maligait titiqsimajut nalunaiqsimaniagut nunait nautsituqtausimaningit.@----@ What I want to know is, we want to know what our laws are pertaining to because when we as beneficiaries are into land ownership then it would be very helpful if we could understand the laws that are written in terms of land titles.
20001102:: takujumallunga taakkuninga maligaqni titiqsimajuni tamainni uqausitaujuni nunavuumi.@----@ I would like to see these Acts written in all of the official languages of Nunavut.
20001102:: taima itsivautaa, uqaqsimamma uvani ilangi maligait atuutigiirmata amma ilangit suli atuliqujauvaliaju maligaqni.@----@ So Mr. Chairman, it states here that some of these laws are already in place and some are still proposed bills.
20001102:: qaujigumallunga taikua ungatiani aqraagulit 19, tamanna ilitarijauniqaqa aqraaguujuq maligaqni.@----@ What I would like to know is if those who are over the age of 19, is that a recognized age in law.
20001102:: maligaqni pijunsaniqatisiva taatsuminga inummi 19rurtumi qanuijunnaningani malittugit maligaq.@----@ What does the law enable this person who becomes 19 to be able to do according to the Act.
20001102:: kisuuvalli pijunnaningit amma ikajuutigijunnaningit.@----@ What is his empowerment and privileges.
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmii pukinnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukali (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taanna maligaq inuttituulirtitausimavallaiju, aqraaguu 19mi, uqasimamma nalliatuinna nalimulaungittuq 19ni aqraaguni pijunnaniqangila iqanaijannianirmu angirutmi. taikua iqanaijannianirmut angirutmi imaittuuqujaummata innauqujaulluti.@----@ I think this Act has been translated, as for the age requirement of 19, it states that anybody who has not attained the age of 19 years is not entitled to be contracted.
20001102:: taima 19nguni ilitarijaumamma aqraaguuluni innauliriannu.@----@ Those who are contracted are required to be grownups.
20001102:: nallia inu 19ngungipa paippaami titirarialimi piliriaqariaqaqu. nakuqmii itsivautaa.@----@ So 19 has been recognized as the age at which you are an adult.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut): nakuqmii sivuliuqtii.@----@ If a person was not 19 then a consent form would have to be done.
20001102:: alakkannua. alakkannua (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: nakuqmii itsivautaa. apirijumallunga apiqummi.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: niuvinniaruma nunami akiliqsuinialunga nunaup atuqtuaqtauninganu aqraagutamaat. taanna apiqutiga.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: nakuqmii itsivautaa. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark.
20001102:: nakuqmii alakkannua. sivuliqtii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001102:: sivuliqti paal ukali (tusaajitigut): nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: niuvirunnangittugu qangatuinnaq nunamit. nunaup atuqtuaqtauningani kisiani taimaijunnasuta maannauju.@----@ I want to ask a question.
20001102:: pijunnasituarutta niuvinniqmi akiliijariatungittugut nunaup atuqtuaqtauningani. akiliijariaqatusauluta taasmi namminiqartiugutta nunami, taima.@----@ If I were to purchase land would I have to pay a land lease every year.
20001102:: nakuqmii itsivautaa. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ That's my question.
20001102:: nakuqmii sivuliqtii. alakkannua.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: alakkannuaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: akiliiqattarumajunniirniruma nunaqutigijannut amma akiliinasugunniirnirlunga atuqtuaqtannut nunaqutimut igluga qimagiaqalirlugu. qanuilingalirajaramali.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqtii. sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taakkua ajjigiisuungungittut.@----@ We cannot buy any land.
20001102:: akiliksaqaruvit kiinaujakkuvimmut uvvaluunniit nunalinnut, akiliksaqaruvit nunaqutimik atuqtuarnikuulutit taanna maliktaugajartuq nunaliujumut.@----@ We can only lease land as it stands now.
20001102:: niuviriarniruvit kisutuinnarmit akiliksarijatit avvialirajaqtut ilinnut.@----@ Once we are able to purchase land we wouldn't need to pay any land leases.
20001102:: uqarsimammat kinatuinnaq akiliksaqatuaqpat nanituinnaq akiliqqaariaqarajaqtatit akiliksatit niuviqqaanginninni kisutuinnarmit.@----@ We may have to pay taxes if we are land owners, but that's it.
20001102:: atuagarijangit ajjigiingimmata.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: kiullarigunnanngilara apiqqusiujuugaluaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier. Mr. Alakannuark.
20001102:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001102:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. If I decided to stop paying my land lease and if I refuse to pay land lease on the land where I have my house.
20001102:: taimaaqtunga.@----@ What would happen to me. Thank you Mr. Chairman.
20001102:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: qujannamiik.@----@ These thing vary. If you have arrears to the bank or to the community, if you owe on a land lease then this will be reflected in the community.
20001102:: apirikainnarumajara juraijas uvanga ininganuakainnaqulugu iksivautaukainnarluni ingikainnarumagama apiqsurumallunga.@----@ If you were to try and buy anything on credit then arrears would definitely be in your way. It states now if anybody has outstanding arrears anywhere then you would have to pay your arrears first before you can purchase anything else.
20001102::@----@ The policies vary.
20001102:: qujannamiik.@----@ So I can not really answer the question posed. Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001102::@----@ Mr. Alakannuark.
20001102::@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001102::@----@ That is it for me.
20001102::@----@ Thank you.
20001102:: iksivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: apiqqusitsalimaat pijjutaulluni maligatsaq 4.@----@ I want to ask Uriash to take my place as the Chairperson so I can sit down and ask some questions. Thank you.
20001102:: apiqqusirijasi turaangatinnasuglusiuk taassumunga maligatsaq 4-mut saniqquttittailimalusi.@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation): Thank you.
20001102:: kajusivalliattiarniaqtugut apiqqusirijasi maligarmut turaangatikatajjuumigutsiuk.@----@ All the questions pertaining to Bill 4. If you could keep your question based on this Bill 4 without getting side-tracked.
20001102:: taimaak uqarumatuinnakainnaqtunga.@----@ It would really help our progress if we could keep our questions pertaining to the Bill.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ That is something that I wanted to say.
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: apiqsuluajjaangittunga amisunit.@----@ I will not be asking too many questions.
20001102:: uqarumaluatuinnakainnaqtunga tamatuma maligatsaup mitsaanut.@----@ I just want to make some comments regarding this bill.
20001102:: uqarniaqtara tusagatsaluatuinnaq amma piliriatsautuinnariaqaqsuni sivunitsattinni.@----@ What I will say is strictly information and probably something to work on in the future.
20001102:: igluqatsianginniq aktuiniqarsimammat angijumit inunnut amma niuvirunnaqattanginniq iglunit sapilirutautuinnaqattarmat amisunut inuuqatittinnut.@----@ Lack of housing has had a huge impact on the Inuit and not being able to purchase houses has been a major discouragement for a lot of our people.
20001102:: nunalinni mikinniqsanirmiutaujugut ajuqsarniqsait ajuqsanginniqsaillu pimmata. namminirsurniq iglumit amma nunaqutiqarniq pimmariummata uvattinnut.@----@ Those of us that live in communities there are some better or more well off and there are some that are not as well off as others.
20001102:: ajauqtuinasukkatta inuit qaujimajatuqanginni, taimailingavalaursimammat taima.@----@ Homeownership and having land is very important to us as we have tried to implement Inuit Qaujimajatuqangit.
20001102:: taimaiqattalauqsimammat taaksiijaiqattalauqsimanginnatta uvvaluunniit atuqtuarutinit uvvaluunniit taimaaruluujaq asuillaak akiliqsuijariaqasikaallaksuta angirrattinnut amma nunaqutittinnut.@----@ The way it used to be we never had to pay taxes or leases or anything like that and then we had to learn how to start paying for our homes and our land. Years ago we used to live free of rent, we had houses that were free of rent.
20001102:: qangakallak igluttinnut akiliqsuijariaqaqattalauqsimangikkaluaratta, igluqaqattalauqsimagatta akiliqsuijariaqaqpannata.@----@ Now after having lived in places free of rent for so long it turned around when we started getting houses that we had to pay rent for.
20001102:: akiliqsuriaqangittuniilauqsuta akuni asijjikaallaksuni igluqaqattaliratta akiliqsurialinni.@----@ Now a lot of people have been effected by this change.
20001102:: amisut kikkutuinnat attuqtausimammata tamatumunga asijjirniujumut. qaujimagaluaqsuta nunaqutiqalaurnittinni taimannganilimaaq.@----@ Although we felt that the land has been ours since the beginning of time, all of a sudden we have to start paying for it.
20001102:: akiliqsuriaqasikaallaksutigut. tamanna tukisijatsauttiaqattangimmat.@----@ This has been something that has been really hard to understand.
20001102:: ilangit nunaqutiup akingit akituniqsaullutik akiliqsuqtaujariaqaqpaksutillu ukiutamaat.@----@ Some of the land leases are higher and they have to be paid every year.
20001102:: qanuq tamanna asijjirunnarattigut akausitinnasullutigut kikkulimaanut.@----@ How can we change this so it accommodates everyone.
20001102:: tamanna qaujinasuktaujariaqaqquuqtuugaluaq.@----@ I think there needs to be consultation regarding this matter.
20001102:: taanna nunamit namminiqtaarnirmut maligaq, uqarsimajuqaqpuqai namminiqartuq inuujunniiqpat, kinamulli iglugilauqtaraluanga tunijausuungummat.@----@ This Land Titles Act, is there any provision in this bill where if a homeowner dies, who would that person's home be passed on to.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taakkua nunaqutimut atuqtuarutiit uqausirijatit aulataujut Haamalakkut katimajinginnut.@----@ These land leases that you are talking about are administered by the Hamlet Councils.
20001102:: taakkua nunaqutiit atuqtuaqtauningit aulataujjutiqaqput Haamalannut suuqaimma taakkua nunalinnut pijitsiqtiummata.@----@ The reason why these land leases are administered by the Hamlets is because they are the ones providing the municipal services.
20001102:: nunaqutimut atuqtuarutiujut akiliqsuqtaujariaqasuungujut nunaliujut nunalinginnit pijitsiqtauqattaqullugit atuinnarijaujunit Haamalanut.@----@ The land leases have to be paid so people can still get municipal services provided by the hamlets.
20001102:: tamatuma mitsaanut uqautittiarunnanngilagit ivvit tusarumajanganit kisiani uqarumajunga Haamalait qaujinasuvviujunnasuut amma kinatuinnaq niuvirumanniqpat nunaqutimik kisutuinnait titiraqtausimasuut amma tuqunniruni namminiqaqtiujuq tatatigangit titiraqtausuungugillutik.@----@ I cannot really give you the information that you are seeking there but I do want to say the hamlets are consulted and when someone wants to buy land everything is recorded and wills are recorded.
20001102:: tainna igluqaqtiujuq tuqunniruni tainna namminirijanga qimalisuurivauk kiturngangannut uvvaluunniit taissumunga atiliuqsimajumut.@----@ So if a homeowner dies then that estate is passed on to the offspring or the person named in the will.
20001102:: namminirijaujut avittuqtausuungullutik tainna titirarsimajuq maliktaulluni.@----@ Estates are distributed according to a will.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: qujannamiik kiuttiarninnut taassuminga.@----@ Thank you for your response there.
20001102:: apiqqusiqaruma,junga nunaqutilirijiit mitsaanut nunalinni.@----@ I want to ask about the land officers in the communities.
20001102:: kikkunnut iqqanaijarmata, iqqanaijaqtiqutigijauvaqqai gavamakkunnut, nunavut tunngavikkut timingannut, Haamalakkunnullukiaq.@----@ Who do they work for, do they work for the Government, Nunavut Tunngavik Incorporated, the Hamlet.
20001102:: taanna apiqqusirijumatuinnakainnaqtara.@----@ I just wanted to ask that.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001102:: iqqaitittumatuinnarikkit apiqsuriaqarninnit pijjutigilugu kisiani maligatsaq saattiattinni.@----@ I just want to remind you that you should ask questions pertaining only to the bill in front of us.
20001102:: apiqsuravit maligatsaup mitsaanuangangittunit.@----@ You are asking questions about something that is not really relevant to this bill.
20001102:: iniqtirasungikikkit, iqqaitinnasutuinnarikkit asianuaqtaqunatit taatsuma maligatsaup.@----@ I am not reprimanding you, I am just reminding you not to go outside of this bill.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: nunaqutilirijiujut iqqanaijasuunguvut Haamalakkunnut.@----@ The lands officers work for the Hamlets.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102:: ikarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: apiqutitsaqarunniiqtunga pijjutigillugu pisimavallaigavigit paippaaqutilimaakka itsivautaup saanganiaa.@----@ I have no more questions because I think you have all my papers at the chairman's table. If I have a question I will have to do it off the top of my head.
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: >>ijuqtuit@----@
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut): ikaqrialu, tusangittunga apiqummi tavvani.@----@ >>Laughter
20001102:: tutuu.@----@
20001102:: tutu:@----@
20001102:: nakuqmii itsivautaa. itsivautaa isumagituinnartarali uqausiuqauju uqatuqaqaulluni tunnirutiluti ajjinginni taikuangungittuit titirsimallattaaqtuit.@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: ajjinginni pijumavangittuit, titiqsimallattaaqtuit tungaagut piqasiutiluti. isumagijaqaramali maqruunni.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001102:: atausiq, summat titiqsimallataaqtuit pijaugumagaarianginni sivulliqpaami. amma aippanga, isumaaluutiujumi ilinganiqartuni sukattukkut ajjiliursimajuni.@----@ I do not hear a question there.
20001102:: nakuqmii itsivautaa. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: nakuqmii. mista ukali.@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: sivuliqti paal ukali: nakuqmii itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: pijunnarutitaliugaluaq kisiani pituqaumma angummatiluarpaganilu ilangatigut amma pinasuarpalliagaluaqtugut nutaangutinnialugu maannauju saqitillugu maligaliuqvimi pijunnanialuti takua ajjingi sanirvattauluti. pivallianiqatisigasuaqita nutaami pivalliagatsami.@----@ Mr. Chairman I was just thinking, it was mentioned earlier there was talk about being able to submit the facsimiles instead of the originals.
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001102:: nakuqmii.@----@
20001102:: tutuu.@----@
20001102:: tutu:@----@
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@
20001102:: qaujimagama ilangatigut amisuiluarani aajiiqatiqalluni nalliani summa naammasatuinnanginnini sukattukkut naliqami sivunittinni. atausiq aviqutiuvattu pijunnaniutitaulluni uvattinnu summalu titirasimajullari taikaniigiaqanninganillu.@----@ I think he stated that only facsimiles need to be accepted, there isn't a necessity to have the originals follow up.
20001102:: ilangit sukattukkut atusuungummata paipaangit ilangit saqijaarunnasiarati uvatsiarungutillugu.@----@
20001102:: isumatuinnartungali isumaaluutiuju tamatumunga qanuigiartaunikuumangaata.@----@
20001102:: avaalu iluunnati sukattukkut pijaunikuit atuutiniqanikuungitutitu uvatsiarugia.@----@
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001102:: nakuqmii.@----@
20001102:: sivuliqtii.@----@
20001102:: sivuliqti paal ukali (tusaajitigut):@----@
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@
20001102:: iing.@----@
20001102:: taikua mikittuuti piliriangujuit nalunairtauniammata maligaqtigut utiqtisiniarsutillu naammatumi aaggaluunnii.@----@
20001102:: qaujimajauniarsunilu asinut.@----@
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001102:: nakuqmi.@----@
20001102:: asinginni uqausitsataqaqa.@----@
20001102:: ikkarrialuk.@----@
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@
20001102:: immaqaqai apiriguma taanna maligaq maligauliqtillugu, qaujimallungalu asinginni atuliqujaujuni aaqigiarutini. pitaqanniqat aaqigiarutini atuliqujaujuni sanajanartutsaujuti sivuniriniartatinni.@----@ I am just wondering about two things.
20001102:: nakuqmii itsivautaa.@----@
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001102:: sivuliqtii.@----@
20001102:: sivuliqti paal ukali (tusaajitigut):@----@
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@
20001102:: iing atuliqujaujuni taakkununga maligaqnu uvalu atuliqujaujuni atuutilirtillugi taakkununga maligaqnu pijariitaunajarmata.@----@
20001102:: pivalliajattinni piliriarivallialugit. pitaqanniarmiju uqaujjiniqni sivullirmi pitaqalilaunginninginni atuliqujaujuni aagiinginninginni aaqisiasimajukku atuliqtillugit taakkua uqausirijauju ilangit.@----@ One, why were originals required in the first place, and two, has the concern surrounding fax copies been taken care of.
20001102:: ilingajuit uqausirijauju ilangit.@----@
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20001102:: nakuqmii sivuliqtii.@----@
20001102:: iksivautaaq, ikkarrialuk apiqqusitsaqakkannirunniiruvit utikainnaquliqpagit itsivautaup iningannut.@----@
20001102:: iksivautaaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@
20001102:: qujannamiik.@----@
20001102:: apiqqusitsaqakkannirunniiqtunga uqausitsaqakkannirunniiqsungalu. apiqqusitsaqakkannirunniiqtussi uqausitsaqakkannirunniirussilu takunakainnarniarattigut maligatsaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: maligatsaq 4.@----@
20001102:: atausiunaaqtarlugu.@----@
20001102:: uqalimaarvik 1.@----@
20001102:: mappigaq 1-mi, maligatsaq 4.@----@
20001102:: atausiunaaqtarlugu.@----@
20001102:: uqalimaarvik 1.@----@
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@
20001102:: angiqpugut.@----@
20001102::@----@ Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Thank you.
20001102::@----@ Mr. Okalik.
20001102::@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ That system was a bit archaic and it was a bit behind the times and we are trying to update that right now by introducing this legislation and allowing for facsimiles to be filed. We are trying to introduce it to the new era.
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102::@----@ Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Thank you.
20001102::@----@ Mr. Tootoo.
20001102::@----@ Mr. Tootoo:
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: uqalimaarvik 2.@----@ I know had occasion on a couple of times to argue with someone on why can you not just settle for a fax copy in the past. One of the excuses that was given as to why an original has to be there, is because some of the faxes use some kind of paper where the image fades away over time.
20001102::@----@ So I am just wondering if issues like that have been taken care of.
20001102::@----@ Or will all faxes be received in a way that they do not dissipate over time.
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102::@----@ Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Thank you.
20001102::@----@ Mr. Premier.
20001102::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102::@----@ Yes.
20001102::@----@ Those nitty-gritty issues will be prescribed in regulation and they will determine what is acceptable and what is not.
20001102::@----@ So it will be made public before they are put into effect.
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102::@----@ Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Thank you.
20001102::@----@ Are there any other comments.
20001102::@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001102::@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Maybe if I just ask, when this bill becomes an Act, I am sure that there will be other required amendments. If there were amendments required would you be making amendments in the future.
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102::@----@ Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Mr. Premier.
20001102::@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: angiqpugut.@----@ Yes if there is an amendment required to this Act or an amendment to the clauses of this Act then they will be done as we are going through them. Of course there will be consultations first before they are any amendments made to see how best we can amend these clauses.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Provisions in the clauses. Thank you Mr. Chairman.
20001102:: uqalimaarvik 3.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Premier.
20001102:: mamianaq nutaraaq.@----@ Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu if you do not have any more questions I would like you to return to your seat as Chairman. Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20001102::@----@ Thank you.
20001102:: utikainnarniaqtugut uqalimaarvik 2-mut.@----@ No further questions or comments. If we have no more questions or comments we will review the bill.
20001102::@----@ Bill 4.
20001102::@----@ Clause by clause.
20001102::@----@ Clause one.
20001102::@----@ Page number one, bill 4.
20001102::@----@ We will go clause by clause.
20001102::@----@ Clause 1.
20001102::@----@ Some Members:
20001102::@----@ Agreed.
20001102::@----@ Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Clause 2.
20001102::@----@ Some Members:
20001102::@----@ Agreed.
20001102::@----@ Chairperson (interpretation):
20001102::@----@ Clause 3.
20001102::@----@ I apologize Mr. Nutarak.
20001102:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ We are going back to clause 2. Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qaujititauttiakkannirumajunga qanuimmat nalunaiqsimaninga 18 qujanaaqtausimammangaat.@----@ I would like to get further clarification on why section 18 is repealed.
20001102:: qaujititauttiakkannirumatuinnaqtunga kisut qujanaaqtausimammangaata amma qanuimmat.@----@ I just want further clarification on what is being repealed and why.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: nalunaiqsimaningata 18 qujanaaqtausimajuq suuqaimma iqqanaijaqtiqutingit naliatuinnaq allavvimmiittunnarningippat matujuinnaujariaqarajarmata.@----@ The reason why section 18 is repealed is because if any of the employees cannot be at the office everything will have to be closed.
20001102:: paippaat qaivalliajunniirajarmata anivalliajunniirlutiglu.@----@ There will be no papers coming in or going out.
20001102:: taanna qujanaalauqtavut taanna pijjutigillutigut kinguvangatitsiniangimmat taimaallu piunirsaulluni.@----@ So we repealed this for that reason so that it does not hold anything back and I believe it is for the better.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: uqausitsaqaqtuqakqanniqpa uvvaluunniit apiqqusitsanit.@----@ Any further comments or questions.
20001102:: apiqqusitsaqaqtuqarunniirtuq.@----@ There are no further questions.
20001102:: uqalimaarvik 2.@----@ Clause 2.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 3.@----@ Clause 3.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 4.@----@ Clause 4.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 5.@----@ Clause 5.
20001102:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: apiqqusitsaqakkannirama uqalimaarvik 4 mitsaanut.@----@ Again I have a question on clause 4.
20001102:: sivuliuqtiup uqautittiakainnarunnaqpaatigut qanuimmat tamanna qujanaaqtaulaurmangaat amma qanuimmat asianungaaq inangiqtausimammangaat.@----@ Could the premier give us an explanation of why this is repealed and why the substitution is put in here.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: taimaattiaq pijariaqaratta.@----@ This is exactly what we should be doing.
20001102:: taassumingattainnaq uqausiqarniaqtugut.@----@ We are sticking to the subject.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: titiqqalimaat titirarsimajut aggammut titirarutimulluunniit, nunaqutiliri&kt allavvinganuariaqaqattarniaqtut.@----@ Any documents written or electronic, will have to go the lands title office.
20001102:: matuingajumajugut allakti titiraqsimajunit pisimajunnaqullugu titirarsimajunit titirarutimuaqsimajunilluunniit.@----@ We would like to be open so our Registrar may keep a record in both written or electronic form.
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: asingit apiqqusitsait.@----@ Any other questions.
20001102:: uqalimaarvik 4.@----@ Clause 4.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: naammagijauvuq.@----@ Agreed.
20001102:: uqalimaarvik 5.@----@ Clause 5.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 6.@----@ Clause 6.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 7.@----@ Clause 7.
20001102:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 8.@----@ Clause 8.
20001102:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutaraaq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: taanna uqalimaarvik malitsugu qaujitittiakkannikainnaqtigut qanuq tukiqarmangaat.@----@ With this clause could you give us further clarification on the meaning.
20001102:: nutaannguriaqtitausimaninga nalunairsimaningita ajungijjutiit 41.1.@----@ It is the amendment of certificate of titles 41.1. Thank you.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: ministaup tungilinga kiujunnattiaqquurtuq tamatuminga uvannigli.@----@ I think the Deputy Minister can respond to this better than I can.
20001102:: saantus.@----@ Ms. Saunders.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: mis saatus.@----@ Ms. Saunders.
20001102:: mis saantu:@----@ Ms. Saunders:
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001102:: tamanna ilinganiqaluartu akaunaanisauniaqulugu qanuilinganianu taijauninga titiqaqutinginni tainna nunait taujauningit allavi aaqitiriniarma qanuiningini qanuituuninginni uvalu aaqitiriniarma nalliani aturniartuni taikununga utirtaviginginnaniangimata aturtaujutiuvatuni uvalu aturtauluti aaqisiasimaju atuliqujaujuni taikani.@----@ This section is intended to give more flexibility for the format of the title documents so that the Land Titles Office will be able to simplify the process of forms or simplify certain things about the forms without always having to return to the Statute or be guided by overly strict provisions there.
20001102:: pitaqallaringittu asingutini maannauju iluunnainuungajugalua tamainnu paqnajjutimu tukisinnanisautillugu amma sivumuagutisiavauluni.@----@ There is no particular change contemplated now but it is all part of this overall plan to make it a simpler and more straightforward process.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmi mis saantu.@----@ Thank you Ms. Saunders.
20001102:: uqausirijaujuq ilanga 8.@----@ Clause 8.
20001102:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001102:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqausirijaujut ilanga 9.@----@ Clause 9.
20001102:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001102:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqausirijaujut ilanga 10.@----@ Clause 10.
20001102:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001102:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: mappigaq 4.@----@ Page 4.
20001102:: pukinna.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001102:: pukinna (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: mauna saniraagut ijiqanginnavit takurataangitanga.@----@ You don't have any eyes on this side so you didn't see me.
20001102:: uqausirijaujuq ilanga 9, namminiqartu pititsijunnaqu ajjiliursimajangani ilitarijaujjutinganni titiqsimajumi jagajjaikkutilirijimu gaangirtitauqulluniu pijunnaniqarunnasuni, kisumi uqalimautiqaliraluaqita.@----@ Clause 9, an owner may provide a duplicate certificate of title to a Registrar and may request that it be cancelled, what are we talking about here.
20001102:: qanuittuni titiqsimajuni uqausiqaqita amma qanutigi pijunnaniqarunnanimi tunisinikuuvita taatsumunga inummut.@----@ What kind of title are we talking about and how much power have we given to this person.
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukali (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: ajjiliuqsimaju ilitarijaujjumu titiqsimajumi amma amisuartisimalirtu pijariatuvalaursuni, qanuigiarsimalirtugu taanna atuliquja taatsumunga ilingaluartu itaqanniarpa pijatsani namminiqartiuju, aqutiqariatuniarati tamanna pivaallitauqulugu nalliani kamagijanginni.@----@ It is a duplicate certificate of title and in a lot of cases it was a hindrance, so what we have decided is to make an amendment to this particular clause so that if there are going to be transactions by a homeowner, they would not have to go through all this to accomplish whatever they are doing.
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmi sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: tukisimatigut uqausirijaujut ilanga 9miipita.@----@ I believe we are on clause 9.
20001102:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001102:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001102:: itsivautaaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqausirijaujut ilanga 10.@----@ Clause 10.
20001102:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001102:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqausirijaujut ilanga 11.@----@ Clause 11.
20001102:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001102:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqausirijaujut ilanga 12.@----@ Clause 12.
20001102:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutara (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: atiani uqausirijaujut ilanga 12mi, ilagiutimaju 112(1), naammagijaugani amma ilangit inangiutit.@----@ Under clause 12, subsection 112(1), is repealed and the following substituted.
20001102:: tukisitisiarunnaqitigut ilagiutimajuit mitsanu.@----@ Could you give us clarification on the substitution.
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukali (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: kuruu kiujunnaqtu taatsuminga apiqummi.@----@ Mr. Crow can answer that question.
20001102:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001102:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001102:: kuruu.@----@ Mr. Crow.
20001102:: kuruu:@----@ Mr. Crow:
20001102:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: qaujisakainnarakki titiqsimajakka.@----@ I am just reviewing my notes for a moment.
20001102:: inangiutimaju aaqitaulautu iliqusikut ajjiungittu allavittinni maligiaqapattuit malitsugit titiqait atiliurtausimalaurmata atuqtuarutitigut ammailaak taanna atuqtuaruti tunijaunnirsuni asianungaaq, asuillaa taanna namminiqalirsuni atuqtuaqtamini ullumiulirtu atiliurutaunniqa sakkutsijjutaujut atuqtuarutimut allavittinnut, taatsuma inuup qitungiutuqutingit amma tainna atiliurutigilaursimajanga nunaqutimu atuqtuaruti qujanaaqtaugajammiju amma nunalinni aulatsijiit nalunairsimatsiartumi ajungijmutiqarajartu sakkujjijutaujumi atuqtuarutimi.@----@ The replaced section was designed to deal with a procedural anomaly in our office where procedurally if a document was registered by a lease and then that lease was transferred to somebody else, then that person who owns the lease today if they registered a surrender of lease with our office, that person's interest as well as the original lease itself would be cancelled off of the title and the municipality would have a free and clear title again upon the surrender of that lease.
20001102:: kisianili, suuqainma ajjiunginninganu, pijjusiuju atuqtauqartaqtu kamisinaup nunaqutaa saqitauluni nunami namminiqtaanniujumut, nunamut atuqtuarutiujumi atiliurutausuut taijaujuq ministaup isumaqsuutinga.@----@ However, often because of the unique nature, the system whereby the Commissioner's Land has been brought into the Land Titles system, it often results in a lease being registered with what is called a Minister's Caveat.
20001102:: tamanna isumaqsuutik tigumiarniujunut qaujikkaivuq pijumaniujumik atiliurutausimajumik siksian 59.2mi maligarmi.@----@ That's a caveat that is on title to give notice of an interest registered under section 59 of the Act.
20001102:: iliqqusitigut ajjiunnginninga imannaippuq atuqtuarutimik sakkuijjutik allatautillugu titirarvitinni, atuqtuagaq tigumiaqtauniqaruni isumaqsuutitigut taimali nunanit tigumiarnirmut iliqqusiit piiqtittingimmata isumaqsuutimik amma nunalinnit, piqarningat takuksautittigajaqtuq tamatuminnga isumaqsuutimik.@----@ Section 59.2. The procedural anomaly is that when a surrender of lease is registered with our office, if the lease was on title by way of a caveat then the land titles procedures do not call for that caveat to come off the title and municipalities, their ownership would show that caveat.
20001102:: taimannak tamanna siksian aaqqigiaqtaulilauqpuq imannaililiqtuni ministaup isumaqsuutinga atuqtuagaqtituuqtitaulirajaqpuq imannaimmat sakkutaujuq allataummat tigumiaqtaunirmittauq piirajarmimmat.@----@ So this section was revised to say that the Minister's Caveat would be treated like a lease in that when the surrender is filed it would be removed from title as well.
20001102:: piliriangulauqtuq tamatumuuna iliqqusitigut nunaliit tigummijanit sakkuiviuqullugit pijumaniulauqtunit.@----@ So it was really to deal with this procedural way of getting the municipalities title free of these prior interests.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik kuruu.@----@ Thank you, Mr. Crow.
20001102:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001102:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001102:: sulikkanniq uqalimaarvik 12(2)mi.@----@ Again under Clause 12 (2).
20001102:: una ilagiaqtauvuq siksian 12(2) kinguniani.@----@ The following is added after section 12(2).
20001102:: tamanna unikkautigijunnaqpiuk.@----@ Could you give us an explanation.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: kuruup kiuniaqtanga taanna.@----@ Mr. Crow will respond to that question.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001102:: kuruu.@----@ Mr. Crow.
20001102:: kuruu:@----@ Mr. Crow:
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: atuqtuaganit sakkuinirmut siksian 112 maligarmi imaiqujivuq akiliksaqaqtuq angiqullugu atuqtuagaup sakkutauninganik.@----@ For a surrender of lease section 112 of the Act requires that a mortgagee consent to a surrender of lease.
20001102:: kiinaujakkuvit tigumiagaqaruni akiliksaqarniujumik amma atuqtuagamut tigumiarnirmik angiriaqaqtut atuqtuagamut tigumiarniq aturunniiqtitaulauqtinnagu.@----@ If a bank holds a mortgage and the leasehold title they have to consent before that leasehold title is cancelled.
20001102:: sapsiksian 2mut aaqqigiarut tamatumungattainnaq atuutiqaqpuq imannak atuqtuagaulauqtuq allattausimaniqalaurningani isumaqsuutitigut.@----@ The amendment to subsection 2 again relates to this situation where the prior lease is registered by way of caveat.
20001102:: imannailijuq sivuniani pijumaniqalauqtillugu allatausimajuminirmik isumaqsuutitigut, atuagatigut pijjutiksaqtaqanngilaq tainna inuup angiriaqarninganik sivuniani pijumaniqalaurninganut.@----@ What it is doing is saying that where there is a prior interest registered by way of caveat, there is no policy reason for having the consent of that person having had a prior interest.
20001102:: tamanna uqalimaagatiguungajuq.@----@ That comes out of the wording.
20001102:: pilirilluataqtuq makunani tunnirisimanniruma pijumanirnit asinnut.@----@ Essentially it deals with the situation where I have transferred my interest to somebody else.
20001102:: maannali angiriaqarnira pijariaqarunniiqpuq.@----@ There is no need now for my consent.
20001102:: taimaattainnaq ajjiunngittumik pilirimmijuq pijumanirilauqtara allattausimalaurninganut isumaqsuutitigut atuqtuagallattaagunngittumi.@----@ So it again it deals with this anomaly where my prior interest was registered by caveat instead of an actual lease.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: qujannamiik kuruu.@----@ Thank you, Mr. Crow.
20001102:: uqalimaarvik 12miippugut.@----@ We are on Clause 12.
20001102:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 13.@----@ Clause 13.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 14.@----@ Clause 14.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 15.@----@ Clause 15.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 16.@----@ Clause 16.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 17.@----@ Clause 17.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 18.@----@ Clause 18.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 19.@----@ Clause 19.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 20.@----@ Clause 20.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: uqalimaarvik 21.@----@ Clause 21.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: maligaksaq 4.@----@ Bill 4.
20001102:: maligaqsalimaaq.@----@ Bill as a whole.
20001102:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001102:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001102:: angitpugut.@----@ Agreed.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: maligaksaq 4 uqalimaaqtaujunnaqsivuq pingajuannik.@----@ Bill 4 is now ready for third reading.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What is the committee's wish.
20001102:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001102:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: imannaiqujigaluaqtunga unikkaaqulluta taakkua maligaksaak marruuk piliriarisimalirattigu amma sivumuarnarailuta maannakkut.@----@ I would like to suggest that we report that those two bills are dealt with and that we report progress at this time.
20001102:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: nakurmiirumavara sivuliqti paal ukaliq.@----@ I would like to thank the Premier Mr. Paul Okalik.
20001102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001102:: qujannamiik aksualuk pilirigatti taakkuninnga maligaksaannik marruunnik amma nakurmiirumallugit pilirijiqatikka tamaaniiqatigijunnarakkit.@----@ Thank you very much for dealing with these two bills and I would also like to thank my officials for being here with me.
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001102:: nikuvinngikainnaritti, qujannamiiriaqaratti.@----@ Do not stand up yet. I have to say thank you first.
20001102:: aksualuk qujannamiik, nalunanngittuq iliksittauq.@----@ Thank you very much. I am sure you are welcome.
20001102:: qujannamiik sivuliqti ukalii.@----@ Thank you Mr. Premier Okalik.
20001102:: qujannamiik qaigatti.@----@ Thank you for coming.
20001102:: maligalirijivut qujannamiirumavara tamaaniiqatigigattigu.@----@ I would like to thank our legal counsel for being here with us.
20001102:: mamianaugaluaq atiit taijunnasiannginakku kisiani nakurmiik tamaaniinnirnut.@----@ I am very sorry to say that I have a hard time pronouncing your name but I do thank you for being here.
20001102:: qujannamiik, qauppat takulaarivugut.@----@ Thank you, we will see you tomorrow.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001102:: naasautik 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the committee of the whole.
20001102:: iksivautaa, ikkarrialuk.@----@ Mr. Chairman. Mr. Iqaqrialu.
20001102:: 20:@----@ Item 20:
20001102:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20001102:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001102:: katimajiralaatit isumaqsasiuqqauvut malingaksaq 3mik amma 4mik.@----@ Your committee has been considering Bill 3 and Bill 4.
20001102:: unikkaarumavunga maligaksaq 3 amma 4 pijariirattigu amma pigiaqtittivunga uqaqtii katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqtauqullugu.@----@ I would like to report that Bill 3 and Bill 4 are concluded and I move Mr. Speaker that the report of the committee of the whole be concurred with.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: aippiijuqaqpaa.@----@ Do we have a seconder.
20001102:: aippiijuqaqpaa.@----@ Do we have a seconder.
20001102:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20001102:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001102:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001102:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001102:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001102:: naasautik 21, uqalimaarniq maligaksanit pingajuannik.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: 21:@----@ Item 21:
20001102:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20001102:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarinirmik maliganit aaqqigiarinirmut maligarmik, pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Statutes Revision Act, Third Reading
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti panniqtuumut maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarinirmik maliganit aaqqigiarinirmut maligarmik, pingajuannik uqalimaaqtauninga, uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 3 - An Act to Amend the Statutes Revision Act, be read for the third time.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001102:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20001102:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001102:: maligaksaq 3 pingajuannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 3 has had third reading.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut nunanit tigumiarnirmut maligarmik, pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act, Third Reading
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: miaqsii angajuqqaaq.@----@ Merci Messieur President.
20001102:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti Hatsan paimut, maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut nunanit tigumiarnirmut maligarmik, pingajuannik uqalimaaqtauninga, uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act, be read for the third time.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Merci Messieur President.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001102:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001102:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001102:: maligaksaq pingajuannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ The bill has had third reading.
20001102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001102:: maligaksaq 7 - maligaliuqtit piiqtauninginnut pijunnarunniiqtitauninginnullu maligaq, pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 7 - The Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act, Third Reading
20001102:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001102:: miaqsii angajuqqaaq.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001102:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qamaniqtuarmut, maligaksaq 7 - maligaliuqtit piiqtauninginnut pijunnarunniiqtitauninginnullu maligaq, pingajuannik uqalimaaqtauninga, pingajuannik uqalimaaqtauninga, uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Baker Lake that Bill 7 - The Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act, be read for the third time.
20001102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001102:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001102:: anginngittut.@----@ Opposed.
20001102:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001102:: maligaksaq pingajuannik uqalimaaqtauniqaqpuq. sivuliqtii.@----@ The bill has had third reading.
20001102:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001102:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001102::@----@ Item 22.
20001102:: katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the day. Mr. Clerk.
20001102:: 22:@----@ Item 22:
20001102:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001102:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001102:: qujannamiik uqaqtii. aaqqiksuijiit katimajiralaat katimaniaqtut 5:15muaqpat.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001102:: gavamakkut aulaninginnut pijittirautinullu katimajiralaat katimaniaqtut 5:30mi nanuk katimavimmi. katimajjutiksait ullutuinnarmut nuvipiri 3mi;@----@ A meeting of the striking committee at 5.15.
20001102:: 1.@----@
20001102:: tutsiarniq@----@
20001102:: 2.@----@
20001102:: ministait uqausingit@----@
20001102:: 3.@----@
20001102:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001102:: 4.@----@
20001102:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20001102:: 5.@----@
20001102:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20001102:: 6.@----@
20001102:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001102:: 7.@----@
20001102:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001102:: 8.@----@
20001102:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20001102:: 9.@----@
20001102:: kiujjutit matuirutimut@----@
20001102:: 10.@----@
20001102:: atiliurutausimajut@----@
20001102:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Meeting of the Government Operations & Services Standing Committee at half past 5 in the Nanuq Boardroom.
20001102:: 12.@----@
20001102:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20001102:: 13.@----@
20001102:: saqqitaujut titiqqait@----@
20001102:: 14.@----@
20001102:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001102:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Friday November 3;
20001102:: 16.@----@
20001102:: pigiaqtitat@----@
20001102:: pigiaqtitaq 010-1(4)@----@
20001102:: 17.@----@
20001102:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20001102:: 18.@----@
20001102:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001102:: 19.@----@
20001102:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1ministait uqausingat 006-1(4)ministait uqausingat 008-1(4)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 10 - 1(4)First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1Minister's Statement 6 - 1(4)Minister's Statement 8 - 1(4)Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20001102:: 20.@----@
20001102:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20001102:: 21.@----@
20001102:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001102:: 22.@----@
20001102:: katimajjutiksait.@----@
20001102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001102:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001102:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001102:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq ullutuinnaq, nuvipiri 3ngugasunningani 10:00muaqpat ullaami.@----@ This House stands adjourned until Friday November 3, at 10 a.m.
20001102:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20001102:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 5:08muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 5.08 p.m.
20001103:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20001103:: nunavut kanata@----@ Nunavut Canada
20001103:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20001103:: sitamangat katimaniq sivuliqpaat maligaliuqtiit@----@ 4th Session 1st Assembly
20001103:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20001103:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20001103:: ulluq 9@----@ DAY 9
20001103:: ullutuinnaq, nuvipiri 3, 2000@----@ Friday November 3, 2000
20001103:: quppirniliit 411mik 492mut@----@ Pages 411 - 492
20001103:: iqaluit@----@ Iqaluit
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20001103:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20001103:: uqaqti@----@ Speaker
20001103:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20001103:: (arviat)@----@ (Arviat)
20001103:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20001103:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20001103:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20001103:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20001103:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001103:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20001103:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20001103:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20001103:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20001103:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20001103:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20001103:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20001103:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirijikkunnit aulattipillu, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20001103:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20001103:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20001103:: minista piqqusituqalirijinut, uqausilirijinut, innarnut makkuktulirijillu@----@ (Hudson Bay) Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20001103:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20001103:: (iqaluit qitingani) minista@----@ (Iqaluit Centre)
20001103:: iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20001103:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20001103:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, umaqqutilirijikkunni@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20001103:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20001103:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20001103:: sivuliqti;@----@ Premier;
20001103:: minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs; Minister of Education
20001103:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20001103:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20001103:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20001103:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20001103:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20001103:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20001103:: minista ikupivvilirijikkunnit@----@ Minister of Sustainable Development
20001103:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20001103:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20001103:: minista iqqaqtuijilirijinut minista nunalinni gavamalirijinut, iglulirijinut, ingirrajulirijinullu@----@ Minister of Justice; Minister of Community Government and Transportation
20001103:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20001103:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove) Minister of Housing;
20001103:: minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister of Public Works and Services
20001103:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20001103:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20001103:: minista ministauvviqarani@----@ Minister Without Portfolio
20001103:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20001103:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20001103:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20001103:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqumiut)
20001103:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20001103:: aulattijiit@----@ Officers
20001103:: allatti@----@ Clerk
20001103:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20001103:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20001103:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20001103:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20001103:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20001103:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20001103:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20001103:: katimaviup paliisinga@----@ Sergeant-At-Arms
20001103:: jaimisi saittuq@----@ James Saittuq
20001103:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20001103:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20001103:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20001103:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20001103:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkajuurutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20001103:: qaritaujakkut qimirruvinga:@----@ Website:
20001103:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20001103:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20001103:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20001103:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20001103:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20001103:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20001103:: titiqqakkut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20001103:: pigiaqtitait ti.@----@ Motions
20001103:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit tu.@----@ Third Reading of Bills
20001103:: angirniq maligaksanit iqaluit, nunavut@----@ Assent to Bills
20001103:: ullutuinnaq nuvipiri 3, 2000@----@ Friday November 3, 2000 Members Present
20001103::@----@ Hon. Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo.
20001103:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20001103:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu.@----@
20001103:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20001103:: uqaqti (u'puraian): juraias pukirnak matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Puqiqnak to say the opening prayer.
20001103:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ullaakkut sivuliqtii, maligaliuqtiit.@----@ Ulluukkut. Good morning Mr. Premier, members.
20001103:: katimajjutiksait, naasautik 2.@----@ Orders of the day. Item 2.
20001103:: ministait uqausingit, sivuliqtii.@----@ Ministers' statements. Mr. Premier.
20001103:: 2:@----@ Item 2:
20001103:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20001103:: ministait uqausingit 035-1(4):@----@ Minister's Statement 035 - 1(4):
20001103:: kakivak katujjiqatigiit tusagaksait@----@ Kakivak Association Update
20001103:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: pigialaunnginirni ullumiuqquuqtuq kingulliqpuumi ministaunialirmijunga ilinniaqtulirinirmut.@----@ Before I begin I believe that today is going to be the last day for my being the Minister of Education.
20001103:: ullumi maannasaakkut tusaqtittiniaratta.@----@ We will be making an announcement shortly.
20001103:: tamanna ministaullunga ilinniaqtulirinirmut kingulliqpaangani uqausiqarniarama, uqarumajunga tamanna alianaigittialaurakku ministauvvigillugu.@----@ As this will be my last statement as Minister of Education, I would like to say that I enjoyed that portfolio during my time as minister.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: (tusaaji nuqqaqpuq) ullumi nangiqsivunga tusaqtijumallugit maligaliurvimmiut nunavuut gavamakkut amma kakivak katujjiqatigiikkut piliriqatigiinninganik iqqaqtuiviliaqtittiniulauqtumi pigiaqtitami qikiqtaalummi ilinniaqtulirijiqjuangulauqsimajunut.@----@ (interpretation ends) I rise today to update the House on relations between the Government of Nunavut and the Kakivak Association with respect to a lawsuit initiated by the former Baffin Divisional Board of Education.
20001103:: iqqaumajuksauvusi julai 1999mi qikiqtaalummi ilinniaqtulirijiqjuakkut iqqaqtuiviliaqtittilauqsimammata kakivak katujjiqatigiikkunnit.@----@ As you may recall in July 1999, the Baffin Divisional Board of Education filed a lawsuit against Kakivak Association.
20001103:: ilinniaqtulirijiqjuakkut pasiksilauqsimavut kakivakkut pilirijuminiunngigianginnit angiqsimajaminit kiinaujatigut ikajurniarnirminit ilinniaqtulirijiqjuakkunnut ilisaijikkanirnit pijunnaqullugit.@----@ In the lawsuit the Board alleged that Kakivak failed to honour its commitment to provide financial assistance so the Board could hire additional classroom staff.
20001103:: (tusaajitigut) taimannganik ilinniaqtulirijiqjuanit pitaqarunniiqtittinirmut maligalirninganik qikiqtaalummi ilinniaqtulirijiqjuakkut pitaqarunniiqtitaulauqsimavut.@----@ (interpretation) Since that time through the enactment of the Divisional Education Councils Dissolution Act, the Baffin Divisional Board of Education has been dissolved.
20001103:: pitaqarunniiqtitausimaninginnut nunavut gavamakkut kinguvviililauqsimavut iqqaqtuiviliaqtittiniujumik.@----@ As a result of the Board's dissolution, the Government of Nunavut inherited the lawsuit.
20001103:: ilinniaqtulirinirmut ministanngulilauqsimagamanik tamanna pillariutisimajara isumaqsaqsiurutigillugu amma aaqqinnasuktugu uqaqatigivalauqtakka sivuliqtiuqatikka ammalu kakivakkut angajuqqaangat.@----@ Since assuming the portfolio of Education I have given this matter serious consideration and in an attempt to resolve this matter, I have had discussions with my cabinet colleagues as well as with the President of the Kakivak Association.
20001103:: ullumi tusaqtittigumavunga nunavut gavamakkut kajusijjaajunniirmata iqqaqtuiviliaqtittiniujumik.@----@ I report today that the Government of Nunavut will not pursue legal action.
20001103:: (tusaaji nuqqaqpuq) tamanna qujanaarutigillugu gavamakkut amma kakivakkut kajusikkannirunnarniaqput piliriqatigiinnirmik piulaanguniqaqtuujumik ilinniaqtulirinirmut ikajuqattanirmik nunavuumi.@----@ (interpretation ends) Not pursuing this course of action will allow the government and Kakivak to resume a positive working relationship that is in the best interests of education programming support in Nunavut.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you minister.
20001103:: ministait uqausingit, minista kattuk.@----@ Ministers' statements. Mr. Kattuk.
20001103:: ministait uqausingit 036-1(4):@----@ Minister's Statement 036 - 1(4):
20001103:: sitipirimi unikkaaq inuit qaujimajatuqanginnut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit September Report
20001103:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: sivuliqti tusigittaqpara ullumi kingulliqpaaqsummat ilinniaqtulirinirmut ministaunirminit.@----@ I am envious that this is the Premier's last day holding the Education portfolio.
20001103:: tigumiaqpunga unikkaaliamik sitipirimi inuit qaujimajatuqanginnit ilinniaqtutit katimaniulauqtumi.@----@ I hold in my hand a report from the September Inuit Qaujimajatuqangit Workshop.
20001103:: katimaniulauqtuq saqqitaulauqpuq pijumanirmut sapujjinirmik tusaumatittigiarnirmillu iliqqusitigut pimmariuniqarninganik inuit qaujimanituqangat nunavuumi.@----@ The workshop was held in response to the interest in preserving and promoting the cultural importance of Inuit Qaujimajatuqangit in Nunavut.
20001103:: gavamakkumiut amma upigijaujut innait tusaqtittilauqput tukisiajaminit amma anniriniqarninginnit qaujimanituqarmik.@----@ Government representatives and respected elders communicated their understanding of, and values for traditional knowledge.
20001103:: (tusaaji nuqqaqpuq) unikkaaliangujuq tavva angiqtausimavut pilirijjutauniarluni atuagaliurnirmut tunngaviuniaqtunit inuit qaujimajatuqanginnut pigiaqtitanit nunavut gavamakkunganni.@----@ (interpretation ends) The resulting report has been accepted as a working document for policy document as the guiding principles for Inuit Qaujimajatuqangit initiatives in the Government of Nunavut.
20001103:: inuit qaujimajatuqanginnut unikkaaq piqataullaripput iliqqusilirijikkut qaujisarnirmut uqaqatiqarnirmullu iliqqusinganut amma aaqqiilluni turaaganit inuit qaujimajatuqanginnut qaujigiaqtiujunit.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit report is an integral part of Culture, Language, Elders & Youth's research and consultation process, and establishes a benchmark for the Inuit Qaujimajatuqangit Task Force.
20001103:: tamatumaup unikkaap saqqitauninga maligaliuqtikkutigullu uqaqatigiigutauniarninga kajusiinnaniaqpuq uqaqatigiiqarniup iliqqusingani.@----@ The tabling and legislative discussion of this report will continue this consultation process.
20001103:: uqausiksanit tunngasuktittijumajunga nunavut gavamakkut ministauvvinginnit amma maligaliuqtilimaanit tamanna inulimaaguuqtuq titiqqak uqaqatigiigutauqullugu niruaqtiqutigijanut.@----@ I invite comments from departments of the Government of Nunavut and encourage all Members of the Legislative Assembly to discuss this public document with their respective constituents.
20001103:: nunavumiulimaanit kiujaujut annirijauniqaqput inuit qaujimajatuqangitigut atuagaliat attuiniarmata nunatta sivuniksanganik.@----@ Response from all Nunavummiut is valued as Inuit Qaujimajatuqangit policies effect the future of our land.
20001103:: tamanna unikkaaq saqqitiniquaqpara kiggaturlugit nunavumiulimaat, sivuliurijunnarniaratta sivunirilauqtattinniingaaqtumik amma kajusitigiarlugit uqausiujut, silatunirijaujut amma atuqtaulauqtut sivuliminitta upigittiarluta sivuniriniaqtattinnut nunavuumi.@----@ I am tabling this report on behalf of all Nunavummiut, so that we may take a lead from our past and carry the words, philosophy, and actions of our ancestors proudly into our future in Nunavut.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: naasautik 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' statements.
20001103:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001103:: ministait uqausingit 037-1(4):@----@ Minister's Statement 037 - 1(4):
20001103:: nunalinnut siammaqtirinirmut tusagaksaq@----@ Decentralization Update
20001103:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumavakka nunalinni siammaqtirisimanittinnit amma tusaqtillugit parnautittinnit tamatumaup pigiaqtitaup kajusittiarutiksanganut.@----@ Mr. Speaker, I wish to inform members about our decentralization activities and to bring them up to date on our plans for continued success in this initiative.
20001103:: (tusaaji nuqqaqpuq) arraaguttinni iqqanaijaat 72 nuttitauvalliavut nunalinnut kinngarni, panniqtuumi amma mittimatalimmi.@----@ (interpretation ends) This year 72 positions are being relocated to the communities of Cape Dorset, Pangnirtung and Pond Inlet.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: maligaliuqti ilangat:@----@ A Member:
20001103:: alianai.@----@ Hear, hear.
20001103:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001103:: gaakkanniagut aaqqiisimavugut arraagunit pingasunut siammaqtirinirmut parnautimik akiliutitigut piulaanguriaqsimajunit kiinaujaqturutiksaliurnianirmik amma sivumuarniqammarinnianirmik akitujuutiujarialiit atangiqtauqullugit ikajuutaujariaqaqtunit siammaqtirinirmut.@----@ In addition we have established a three year decentralization plan to develop cost efficient budgets and made significant progress in completing the infrastructure required to support decentralization.
20001103:: sivulliqpaangani arraagungani siammaqtiriniup kajusittiaqsimaninganut, siammaqtirijikkut titirarvik katujjillutit iqqanaijaqtulirijikkunnit amma sanajulirijikkunnit parnaivalliavut aippaksaanuangajumik 2001/2002 arraaguriniaqtanganut.@----@ With the success of the first year of decentralization, the Decentralization Secretariat, working together with the Department of Human Resources and the Department of Public Works and Services is in the midst of planning for phase 2 in the 2001/2002 fiscal year.
20001103:: uqaqtii, alianaigusuppunga tusaqtittijariaksaq sanajulirijikkut iqqanaijaqtingit aksuruqsimaninginnut piliriviit 9ngujunit 10ujunit nunalinnit ilangagut inuqaliqtut uvvaluunniit innuttautuinnariaqaliqtut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that thanks to the hard work and effort of the staff at Public Works and Services, facilities in 9 of 10 impacted communities are either partially occupied or ready for occupancy.
20001103:: qurluqtuuq atuinnausiniaqpuq nuvipirip qitiani.@----@ Kugluktuk will be ready by mid-November.
20001103:: tamakkua akitujuutit aaqqisuqtauningit kinguvaqsimaniqanngilat kiinaujaqturutiksaillu iluaniittutit.@----@ The establishment of this infrastructure is on time and on budget.
20001103:: siammaqtiriniup turaagarilluaqtangat ilangat iqqanaijaanit pilimmaqsarutiksanillu atuinnaqaqtittiniq nunalinnimiutigut. 72ngujunit iqqanaijaanit siammatiqtaulauqtunit arraaguttinni qattiinnakuluit iqqanaijaqtiujariiqtut nuttirumaniqalauqput.@----@ One of the key objectives of decentralization is to provide employment and training opportunities at the community level. Of the 72 positions that were decentralized this year, very few existing employees elected to relocate.
20001103:: tamanna pijaksaqtaakkannirutaulauqpuq nunalinnimiunut, nuititaullutillu ikajuutaujunnaqtut iqqanaijaqtittinirmut pilimmaqsainirmullu pigiaqtitausimajut.@----@ This has increased the opportunities available to community residents, while emphasizing the benefits of the staffing and training initiatives underway.
20001103:: uqausirijumammijarattauq taikkua iqqanaijaqtiit nuttirumalaunngittunit aqqusiurunnaqsisimavavut nappangasangit asinginnut iqqanaijaanut nunavut gavamakkunganni iqalunni.@----@ I would also like to mention that, of the employees who chose not to relocate with their positions, we have already been able to accommodate almost half to alternate Government of Nunavut positions in Iqaluit.
20001103:: gavamakkut kattungaiqsimavut akailliuqtauluaqunagit iqqanaijaqtiit amma pinasuagait amma pijittirautiit.@----@ The government is committed to minimizing disruption to employees and programs and services.
20001103:: uqausiulaurmat iksivautaalummi kamisanaup uqausingani, siammaqtirijikkut titirarvingat turaangalluataqarniaqpuq atuqtuujarialiit arraaguumiattuunni marruunni pilimmaqsainirmut iqqanaijaqtiksasiurnirmullu.@----@ As mentioned in the Throne Speech, the Secretariat will be focusing key resources, over the next two years, on training and recruitment.
20001103:: alianaigusuppunga tusaqtittijariaksaq turaagavut malillugu pilimmaqsainiq amma iqqanaijarnikkut ikajuutit angilaangutinasunniarlugu nunavumiunut, siammaqtirinikkut pilimmaqsainirmut kiinaujaqturutiksait angilligiaqtausimavut $1 milianuanganialiqtutit.@----@ I am pleased to announce that in keeping with our objective of maximizing training and employment benefits for Nunavummiut, our decentralization training budget has been increased to one million dollars.
20001103:: tamanna ilagiarunnaqsilauqtuq kiinaujanit atunnginiqsaujjutaulauqtunut iqqanaijaqtiujariiqtut aqqusiuqtaujunnalauqtunut tamaani iqalunni.@----@ This increase resulted from cost savings as a result of accommodating many of the existing employees here in Iqaluit.
20001103:: tamanna ilakkannirutaulaurmijuq asinginnut nunavut gavamakkut pilimmaqsainirmut pigiaqtitanginnut.@----@ This amount is further supplemented by other Government of Nunavut training initiatives.
20001103:: siammaqtirinirmut pilimmaqsainirmik piliriqatigiinit saqqitittisimavugut piqasiutiniaqtunit siammaqtirijikkunniingaaqtunit, iqqanaijaqtulirijikkunnillu ammalu ilinniaqtulirijikkunnit amma nunavumi silattusarvikkunnit asingillu timiujunit.@----@ We have created a decentralization training working group that will include representatives of the Decentralization Secretariat, the Department of Human Resources, the Department of Education, Nunavut Arctic College and other agencies.
20001103:: piliriqatigiit taakkua turaanganiqarniaqput nunavumiut ikajuqtauttiaqullugit atangiqtumik iqqanaijaaksaujunnaqtunit.@----@ This group will focus on ensuring that Nunavummiut fully benefit from employment opportunities.
20001103:: (tusaajitigut) arraaguuniaqtuunni marruunni 120 iqqanaijaat siammatiqtauniaqput.@----@ (interpretation) In the next two years 120 positions will be decentralized.
20001103:: taakkua siammatiqtaujut amma iqqanaijaat ilajauvalliajullu innuttauvallianinginni ammalu pilimmaqsarutit pigiaqtitauvalliatillugit, nunaliit takuinnarniaqput ikajuutaujunit siammaqtirinirmut iqqanaijaaksait pilimmaqsarutiksaillu ilajauvalliatillugit ammalu gavamakkut qalligiaqtitauvalliatillugit inunnut.@----@ As both decentralized positions and incremental positions are staffed, and as training programs are initiated, communities will continue to see the benefits of decentralization as employment and training opportunities are increased and as government is brought closer to the people.
20001103:: uqaqtii, siammaqtiriniq sivulliuqasiujjaunginnaqpuq gavamattinnut amma pigiaqtitaup atuliqtitauninga ingirrainaqtumik pijariaqainnaqtuulluni, kisianili ikajuutaujunnaqtut angijummariuvut.@----@ Mr. Speaker, decentralization continues to be a priority of our government and implementation of the initiative is an ongoing challenge, however the potential benefits are great.
20001103:: (tusaaji nuqqaqpuq) turaangatigiakkanniqtittitilluta pilimmaqsainirmut iqqanaijaqtiksasiurnirmullu sivumut takunnaqpugut angilaangutittiniarnirmik tamakkuninnga ikajuutinit nunavumiulimaanut.@----@ (interpretation ends) As we refocus our efforts on training and recruitment, we look forward to maximizing these benefits for all Nunavummiut.
20001103:: miaqsi angajuqqaaq.@----@ Merci Messieur President.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20001103:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements.
20001103:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements. Item 3.
20001103:: naasautik 3, maligaliuqtiit uqausingit, ikkarrialuu.@----@ Members' statements. Mr. Iqaqrialu.
20001103:: 3:@----@ Item 3:
20001103:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 076-1(4):@----@ Member's Statement 076 - 1(4):
20001103:: imminiiqtailitittiniq@----@ Suicide Prevention
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, tisamanganni katimanittinni atausiarata nuitittiqattaqsimajugut imminiirniup miksaanut suuqaimmali angijumik attuivammat nunavumiunit.@----@ Mr. Speaker, during our fourth session there have been numerous occasions when we have raised the issue of suicide because of its huge impact on the people of Nunavut.
20001103:: imminiiqtuliritilluta sivuliqtivut ikajuqtuiqattaqsimavut pilirillutit tamatumunnga.@----@ While we are on the issue of suicide, our leaders have shown their support in working on the issue.
20001103:: nunavumiut sivuliqtingit ikajurninginnut inuit nunavuumi pilirivallianiasivut imminiirniup iluanngijjutinginnit, kisiani nalunanngittuq inuit namminiq pigiaqtittijariaqarmimmata.@----@ The leaders of Nunavut because of their support, the Inuit of Nunavut will begin to work on the problems of suicide, but of course it is up to the people themselves to take the initiative.
20001103:: taimannainninganut tukisianasugiaqaqtugut qanuq sivumuarunnarmangaatta inuusittinni.@----@ For this reason, we have to work towards improving our lives.
20001103:: iqqaumajariaqaqavut inuit inuujunniiraangata ikajurunnailivakkattigu, iqqaumalugit kisianituuliqtuni.@----@ It is important to keep in mind that when people pass away, we cannot help them any longer. The only thing we can do is remember them.
20001103:: nunavumiulimaat inuujut unganaqtuinnauvut amma nalligijaullutit nunaliqutiminut.@----@ All the people of Nunavut lives are precious and loved by their communities.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001103:: maligaliuqtiit uqausingit, pukirnak.@----@ Members' statements. Mr. Puqiqnak.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 077-1(4):@----@ Member's Statement 077 - 1(4):
20001103:: nattilimmi niruaqtiit isumaaluutingit@----@ Natillik Constituency Concerns
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: ullumi nangiqsivunga uqarumallunga niruaqtiqutimmaa isumagijanginnit qitirmiuni atausirmik siqinngujaqarnirmik, amma nunavuumi ingirrajulirinirmut aaqqiisimanirmik.@----@ I rise today to express the views of my constituents in the Kitikmeot on the issue of the single time zone, and the Nunavut Transportation Strategy.
20001103:: uqaqtii, niruaqtiqutikka qattikallait uqaqsimaliqput uvannut uvagut maligaliuqtiulluta turaanganiqsaujariaqaliratta pimmariujunit suurlu iglukiksanirmik, kiinaujjassaakiluarniq, iqqanaijaaqanngiluarniq amma inuunasunniup akitunialuanik.@----@ Mr. Speaker, a number of my constituents have told me clearly it is time for us, as Members of the Legislative Assembly, to focus more attention on such issues as housing shortages, low incomes, high unemployment and the high cost of living.
20001103:: pilirinngingaariaqaqtugut atausirmik siqinngujaqarnirmik.@----@ That we should spend less energy on the single time zone issue.
20001103:: asikka uqaqtii, uqaqujisimavut naammasannginninginnit gavamakkut aaqqiksimajanganik siqinngujarmik aaqqiiqquujimmat avittuqsimajut ilangata isumaaluutinginnit asingit pijaunngingaaqtutit.@----@ Others Mr. Speaker, have asked me to express their dissatisfaction with the government's decision on the time zone issue, that appears to respond to one region's concerns, at the expense of other regions.
20001103:: uqaqtii, niruaqtauvimma inuqutingit naalattiaqpapput maligaliurvitta ingirravallianinganik.@----@ Mr. Speaker, the people of my constituency follow very closely the proceedings of this Assembly.
20001103:: isumaalulauqput tusarami minista nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu uqalimatillugu utupirimi gavamakkut parnautinganik nutaamik pivalliajainiarninganik ingirrajulirinirmut aaqqiisimanirmik nunavuumut.@----@ They were concerned to hear the Minister of Community Government and Transportation, speaking in October, about the government's plan to develop a new transportation strategy for Nunavut.
20001103:: isumaalupput, uqaqtii, nunaliit qaujigiaqtaunngiluaqsimammata ingirrajulirijjutigijariaqaqtanginnut, piluaqtumik matuminga inuit aullaqattariaqaqtillugit aanniaqtulirijaujiaqturlutit.@----@ They are concerned, Mr. Speaker, that the communities have not been sufficiently consulted on their transportation needs, especially with respect to the issue of where people must travel for medical services.
20001103:: uqaqtii, gavamakkut unniqsiurvigivakka piqatautittiaqullugit nunalinnit niruaqtauvinniittunit, nattilimmiut, pilirivalliatillusi makuninga suurlu ingirrajulirijjutiujariaqaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I urge the Government to fully involve the communities in my constituency, the people of Natillik, as you move to address things like transportation needs.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20001103:: maligaliuqtiit uqausingit, makliin.@----@ Members' Statements. Mr. McLean.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 078-1(4):@----@ Member's Statement 078 - 1(4):
20001103:: nuvipiri 11 unatavijjuaqtuminirnut iqqaimanaujuq@----@ November 11th Remembrance Day
20001103:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001103:: uqaqtii, ullumi ilitaqsijumavunga taikkuninnga unaliksajauqattaqsimajuminirnit unataqataulauqsimajut nunaqjuaqutivut saalauqunagu inulimaaqtittiviunginnaqullugu.@----@ Uqaqti, today I would like to take this time to recognize the veterans who fought to keep this country free and democratic.
20001103:: ilangit angilaamik tunnirilaurmata amma inuusirminit tunisillutit saputijumallutit pijunnautiujunit isumaqsuutaujunnaqtunillu inugijanut tavvani nunaqjuatinni, ammalu asinginni nunaqjuanit.@----@ Some of them made the greatest sacrifice of all and gave their lives to protect the rights and freedoms of the people in this country as well as other nations.
20001103:: kanata nunaqjuattiavauvuq, piulaanguqataulluni silaqjuarmiaa.@----@ Canada is a great country, one of the best in the world...
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: aa uqaqtii, tusaqpakkaluaqtuta qanuq aksururnaqtigigianganik ullumiuliqtut, iqqaumainnariaqaqpugut pijunnautiqa&&apikkatta uqarunnanittinnit taimannaittunit isumagijattinnit.@----@ ...Mr. Speaker, and even though we hear comments about how hard it is today, we should always remember that at least we have the right to express those opinions.
20001103:: taikkua angutiit arnaillu imminit tunnirisimaningippata, uvagut isumaqsuutiqarajanngilagut unirluqattanirmik naammanngiliuqattanirmillu ullumiujuq.@----@ If those men and women had not sacrificed themselves, we would not have the luxury of complaining and whining today.
20001103:: taimannaimmat uqaqtii, una nunarannguakuluk atuqpara ilisarijumallugit taikkua inuusirminit tunisilauqtut, uvanga maligaliuqtiuqatikkalu kanatamiulimaallu pijunnautiqarunnaqullugit isumaqsuutiksanillu.@----@ So Uqaqti, so I wear this poppy in recognition of those who gave their lives, so I and my fellow members and all Canadians can have those rights and freedoms.
20001103:: ammalu nunavumiulimaat nuvipiri 11nguqpat nuqqangaalaukaquniaqtakka 1 minattimik marruunilluunniit nipiqanngillutit ilitariniarlugit taikkua angilaamik tunnirilauqtuminiit uvattinnut tamaaniiliqtutigut ullumi.@----@ And I would like everyone in Nunavut on November 11, Remembrance Day to pause for a minute or two of silence to acknowledge the people who made the ultimate sacrifice for those of us here today.
20001103:: ma'na.@----@ Ma'na.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001103:: maligaliuqtiit uqausingit, arvaarluk.@----@ Members' statements. Mr. Arvaluk.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 079-1(4):@----@ Member's Statement 079 - 1(4):
20001103:: tuapanit pijarialiit@----@ Gravel Needs
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii. amma qujannamiirivagit maklain unikkaarikainsaqtannut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and thank you Mr. McLean for your statement.
20001103:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqti amma sivuliqti taqqakkununga unikkaalaurmatiik pijjutiqaqsutik ikajuqtaujariaqarninginni nunaliit ikajuqtaungittut nuutaujunut iqqanaijaanut gavamakkunni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker the Premier publicly made statements respecting a need to help communities not benefiting from decentralized government.
20001103:: uqausirisimammagu qassiiqsuqallaksuni tavvani maligaliurvialummi amma taqqakkununga.@----@ He made this statement several times to this House and to the public.
20001103:: atuutiqarniarmat tavvungalluatsiangungittuugaluaq nunaliit pivallianinganu nunaliit aulajunnautinginnungaaq pivalliajjutinginnut saqqittijjutaugajarmat pivallianirmit qanuingittiarninginnullu nunaliit.@----@ Benefiting not necessarily on direct economic development but rather infrastructure development that will create economic returns and well being in the community.
20001103:: uqaqtii, uqausiqaqtunga igluligaarjummi taikani pitaqattiangimmat siuraqtaqtaujunnaqtumi aaqqitsigiarutitsauluni mivvimmut, aqqutinut amma igluit tunngavitsanginnut.@----@ Mr. Speaker, I am talking about Chesterfield Inlet where there is an acute shortage of gravel to improve the airstrip surface, road improvements and housing building pads.
20001103:: taakkualimaaq ministangatta ingirrajulirinirmut amma sivuliqtiup qaujimammagit.@----@ All of these the Minister of Transportation and the Premier knows about.
20001103:: uqaqtii, uqausiqaqtilluta upaktaujunnaqtunit siuraqtarviusuunit uqausiqangittunga siuraqtaqtauninga gaamittiaqsimangittumut mivvimmut amma asinginnut siuraqtaqtaujariaqaqtunullu ajungimmat nunalinnut pivalliajjutaujunnaqsuni tavvungallattaaq turaangatitaungikkaluarluni piliriangujuq.@----@ Mr. Speaker, when we are talking about access to the gravel sites we are not only talking about gravel being put on the very poor surface of the airstrip and other gravel needs, but rather that there is a potential for economic benefits indirectly.
20001103:: aqqutiit siuraqtarvimmuangajut sanajauppata upirngiviusuunut amma iqalugasugiarviusuunut aqqusaaarvaarlukjarmimmata.@----@ When access roads to the gravel sites are built they would also go through the camping and fishing lakes.
20001103:: uqaqtii, naammanaariarlugu apirigiarniarmijara minista uvvaluunniit sivuliqti qanuilingalirmangaata taakkua uqallausiulauqtut kisullu isumaksaqsiurutaujunnarmangaata pirjuanut parnaktuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking the minister or the premier on the status of these previous discussions and what can be considered during the capital planning process.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001103:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001103:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001103:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 080-1(4):@----@ Member's Statement 080 - 1(4):
20001103:: kajusigiaqtittiniq inuit qaujimajatuqanginnit@----@ Passing on of Inuit Qaujimajatuqangit
20001103:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: nikuvittunga ullumi quviasutiqarumallunga inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I rise today to celebrate Inuit Qaujimajatuqangit.
20001103:: inuit nunaqarmata ukiuqtaqtumi amma anniumavaksutik suuqaimma qaujimammata sivulingita qaujimanirilauqtanginni qangakkulimaaq arraaguup iluagut.@----@ Inuit live in the north and survive because of the knowledge of their ancestors in all the seasons of the year. There are elders that pass on their knowledge and skills as hunters and their survival skills to the younger generation.
20001103:: innaqtaqaurmat ajurirsiujjiqattaqtunit qaujimanirminit amma pilimaniujunit angunasuktinut amma annaumanasunnirmut qaujimanirijangit nukaqtiujunut.@----@ I commend the elders in my community. The group passed on their traditional knowledge and survival skills to the younger people.
20001103:: qaujimajaqtarijaummata innaqutivut nunalittinni naalattauqattarlit ilitarijumallugillu pilirikkauninginnut piliriaminnik.@----@ The names that I mentioned are teaching and passing on their hunting and survival skills to the younger people. I wanted to commend them and recognize them for the great work that they are doing.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001103:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20001103:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 081-1(4):@----@ Member's Statement 081 - 1(4):
20001103:: iqaluit kanarnangani niruaqtinit katimatittiniq@----@ Iqaluit East Constituency Meeting
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii. ullaakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning.
20001103:: uqaqtii, unnuk katimatittilaurama niruaqtauvigisimajannit aip ukpik pinnguarvimmi niaqunnguuni.@----@ Mr. Speaker, last night I held a constituency meeting at the Abe Okpik hall in Apex.
20001103:: uqaqtii, upattauttialauqsuta niruaqtiqutikka katimaqatigillugit.@----@ Mr. Speaker, we had one of the best turn outs ever in a constituency meeting.
20001103:: uqaqtii, qujannamiirumajara aalasi juumi matuiqsinirilauqtangannut katimaniujumit tutsiarnikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank Alicee Joamie for opening the meeting with a prayer.
20001103:: uqaqtii, pillariujunit apiqqusiqtaqauqattalaurpuq apirittiammarippatsutiglu amma uqallausiujut pillariulaurillutik iglulirinirmuangajut, taun-kut aulaninga, aqqutiit, aangajaarnaqtuliriniq amma imialuliriniq, paqqitsiniq qiturngarinngitami, inugialualirningit ilinniarviqutitta, siqirngujaq amma asingit pimmariujut uqausiuqattalauqtut.@----@ Mr. Speaker, there were very serious and frank questions and discussions on housing, Town operations, roads, drug and alcohol problems, foster care problems, over crowding of our schools, time zone and other important issues.
20001103:: uqaqtii, ilaqalauqtunga maligaliuqtiuqatinnit marruunnik tusaajaqtuqsimaqataulauqtuunnik.@----@ Mr. Speaker, I was joined by two members of our council elect who were in the audience.
20001103:: maija niruaqtausimajuq jaan maatius amma niaqunnguurmiutaq katimaji kuut ijitsiaq.@----@ Mayor elect John Matthews and Apex resident councillor elect Kirt Ejesiak.
20001103:: uqaqtii, qujannamiirumammijakka upagunnalaurninginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank them also for attending the meeting.
20001103:: uqaqtii, ajjigiinniulaurtuq katimaniujumit taanna nunaliit amisuruqpallianirijangat iqalunni amma parnattausimajut piliriangujutsautauninginni tamakkua.@----@ Mr. Speaker, a common thread throughout the meeting was the rapid growth and population increase in Iqaluit and plans to deal with those issues.
20001103:: uqaqtii, amisut akuni amma nunalituqaujut iqalunni isumagijaungittiammarigasugimmata asijjiqpallianiujumut nunalittinni ukiut qassigalait iluani.@----@ Mr. Speaker, many long term and original residents of Iqaluit feel left behind by the tremendous changes seen in our community over the past few years.
20001103:: niruaqtausimalluta amma niruaqtausimammijut katimajiit nunalinnut ujjirisimajariaqaqtaraluavut tamanna amma ikajuqtuiluta iqqaitittijjutaujunit, isumagijaujunit amma qaujinasunniqsauqattarluta nunaliqutittinnut.@----@ As elected representatives and elected council we need to be cognisant of that fact and support and elicit ideas, views and consult more with all of our residents.
20001103:: uqaqtii, katimaniujuq akuniuniqarnialauqsuni 7-mi 9-mut unnuk kisiani 11-mualiqtillugu nuqqalauqtugut.@----@ Mr. Speaker, the meeting was scheduled to go from 7 to 9 last night but went to almost 11 o'clock.
20001103:: qujannamiirumajunga piluannguaqtumi miali piitamut, maata tikivimmut amma aalisi juumimut, amma nunalituqauliqtumut viul makiansimut, apiqsuttiammarinniriqattalauqtanginnut pillariujunit apiqqusinit.@----@ I would like to take this opportunity to thank especially Mary Peter, Martha Tikivik and Alicee Joamie, and also long time Apex resident Mr. Bill Mackenzie, for their frank and serious questions.
20001103:: qujannamiirumammijakka nunalingit niaqunnguup amma iqaluit iqqaitittijjutinit saqqittilaurninginnut, uqausiqaqattalaurninginnut atuqtauqujaminnik, akautsanginniujunit amma piriujunit apiriqattarnirilauqtanginnut.@----@ I would also like to thank the people of Apex and Iqaluit for their ideas, suggestions, criticisms and excellent questions.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik piiguu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001103:: maligaliuqtiit unikaangit.@----@ Members' statements.
20001103:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 082-1(4):@----@ Member's Statement 082 - 1(4):
20001103:: kangir&inirmi sanaugarnit takujagaqaqtitsiniq@----@ Rankin Inlet Craft Show
20001103:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii amma ullaakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning.
20001103:: nikuvittunga ullumi nalunairsijumallunga piniaqtumit kangir&inirmit.@----@ I rise today to announce an upcoming event in Rankin Inlet.
20001103:: sanaugarnit takujagaqaqtitsiniarmata kangir&inirmi piullunilu taimaak pijuqammarinniarninganit.@----@ There will be a major craft show and gathering in Rankin Inlet and it is good to see that this event will be happening.
20001103:: qujannamiirumajakka taikkua saqqititsijut tamatuminga pilirilaurmata aksuruqsutik taanna kajusititaunasuksuni.@----@ I want to thank all those involved with setting up these events as they worked really hard to get this event going.
20001103:: qujannamiirumajakka turiisi tungilik, aanturia tavi amma asingit aksuruksutik pilirilaurmata aksuruqsutik.@----@ I want to thank Therese Tungilik, Andrea Duffy and the other hard working organizers of this event.
20001103:: ullutuinnautillugu nuuvipiri 7-mi, maani ulujuq ilinniarviani matuiqsiniqtaqalaarmat 7:00-muaqpat unnukkut qilaujjaqtiit miarijaan tapaqti, vurini maniilak amma mariina pisuk amma paal pisuk takunnaaqtaujunnalaaqsutik.@----@ On Friday November 7, at Maani Uluyuk School there will be an opening ceremony at 7:00 pm where drum dancers Marianne Taparti, Veronica Manilak and Marina Pisuk and Paul Pisuk will perform.
20001103:: sivataarviuliqpat takujagaqaqtitsilaaqsutik sanaugarminit singitturmi kangir&inirmi.@----@ On Saturday they will be displaying their crafts at Seengituq in Rankin Inlet.
20001103:: sanannguaqtiit amma sanaugaliuqtiit takujagaqaqtitsilaarmata piliriavinirminit 7:00-muaqpat unnukkut sivataarviuliqpat nuuvipiri 8-mi, maani ulujurmit.@----@ The artists and craftspeople will be displaying their wares 7:00 pm on Saturday November 8, at Maani Uluyuk.
20001103:: takunnagatsaqtaqalaaqsuni, inngiqtuqaurluni amma nuuvipiri 12-nguliqpat, sanaugarnit takujagaqaqtitsilaaqsutik liu usak ilinniarvimmi nirivijjuaqtuqarlunilu.@----@ There will be performances as well, singers will be performing and on November 12, the arts and crafts will continue to be displayed at Leo Ussak School along with a feast.
20001103:: unnukkut takujagaqaqtitsijuqalaaqsuni annuraanit alaittuq ilinniarvimmi naggajjau, nuuvipiri 13-nguliqpat, sanannguaqtiujut piliriqattaqtut illuralaaq takujagaqarviani takujagaqaqtitsilaaqsutik amma unnukpat ajjigiingittunit annuraanit takujagaqaqtitsilaarillutik.@----@ In the evening there will be a fashion show at Alaituk School and on Monday, November 13, the artists who work at the Matchbox Gallery will be showing their wares and in the evening there will be different styles of clothing displayed at the fashion show.
20001103:: uqaqtii, 30 siakans-kannirmit uqallakkannirumajunga pijariirumagama angiqtaunasugumajunga amisuulaanut kajusitittumallugit maligaliuqtiit unikaangit.@----@ Mr. Speaker, I need another 30 seconds to finish so I would like to seek unanimous consent to conclude my member's statement.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista amisuulaagianut angiqtaujumammat kajusititsijumalluni unikkaarminik.@----@ The minister is seeking unanimous consent to conclude her statement. Are there any nays.
20001103:: aakkaaqtuqaqpa.@----@ There are no nays.
20001103:: kajusigiarunnaqsijutit taamsan.@----@ Please continue Ms. Thompson.
20001103:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: una nainaariarniaqtara.@----@ I will make this brief.
20001103:: mamiappunga tusaajinut uqallakkama sukkaluarujuqquuqsunga.@----@ I apologize to the interpreters because I am speaking quite fast.
20001103:: uqalaurama taima naggajjaungutillugu nuuvipiri 13-mi, takujagaqaqtitsijuqalaartuq annuraanit alaittuq ilinniarvimmi amma aippiuliqpat, unnungannit nuuvipiri 14, nuuvaivva 14mi sanaugaqtausimajuni takunaqatitsilaaqmata alaitu ilinniaqvimi ammalu unnusainnangani matusiniqanniaqtuti pigianniaqsuni 5mi.@----@ As I stated on Monday November 13, there will be a fashion show at Alaituk school and on Tuesday the last night on November 14 there will be jewellery displays at Alaituk school as well and in the evening there will be closing ceremonies that will begin at 5 pm.
20001103:: tutsianniqanniaqsutillu.@----@ There will be a prayer there as well.
20001103:: inuk matusiniqanniaqsuni tutsiannikkut 9mi unnukkut mumiqtuqanniarsunilu isumainna kinatuinnaqlu kangi&&iniliarumanniqa pijjutigillugi tamakkua tungasutsiarsutit.@----@ A person will close with a prayer and at 9 pm there will be a lot of dancing and anyone who wishes to come to Rankin Inlet to partake in these events please feel welcome.
20001103:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi, mis. taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001103:: maligaliuqtiit uqausisangit.@----@ Members' statements.
20001103:: nutaraa.@----@ Mr. Nutarak.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 083-1(4):@----@ Member's Statement 083 - 1(4):
20001103:: kiinaujaqtaaqtitauningit iqqaqtuivimmi naalagiarsimavattuit@----@ Compensation for Jurors
20001103:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, ullumi uqausiriniartara isumaaluutigijara iqaqtuiniliriniqmut amisuulluta iqaqtuivitiguuriaqarpasuta ullumiulirtu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to voice my concerns about the justice system as many of us have to go through court these days.
20001103:: ajunnaqma tamakkua iqaqtuiniliriniit ilagiarutiuvammata pijjutigillugu pittasianginninginnu maligaqni maligaqniluunnii.t inutaqaummat naalattiuqattarsimalluti.@----@ Unfortunately these court cases accrue because of violation of acts or laws. There are people who have to serve as jurors.
20001103:: upagutiluta kisimiuma tikkuartauluta naalattiunittinni.@----@ Now we have no choice to go when we are summoned to service as jurors.
20001103:: tikkuartaunikuulluta upagutiluta kisimiutsuni.@----@ When we are summoned we have no choice but to go.
20001103:: sivuniriniartatinni aturtauvanniartuti nunavuut gavamanga akaungiliurutini sagiiviuvammata tikkuartaunikut naalattiuniqataunirmut.@----@ For future consideration of the Nunavut Government there are problems that arise when you are summoned as a jury member.
20001103:: iqanaijanniruma tikkuartamiugumalu naalattiunirmuk upagutilunga kisimi iqanaijangikainangaatsiammarillunga.@----@ If I was working and if I was summoned to the court room I have no choice but to be absent from my job.
20001103:: iqatuinilirijit qanuqtuuriarpatui niruarsilluti naalattiuniartuni.@----@ There are court proceeding to select jurors.
20001103:: utiqviuniriqattartangi kiinaujanu naalagiarsimavattuit appasittuapa piutsuni.@----@ The compensation given to the jurors is very low.
20001103:: immaqaqai utiqviuniriqattartangi kiinaujanu quvvasigiarpa pijjutigillugu iqanaijaqtiit kiinaujjasatsanga jagatuinnapannikuanu naalattiuningani.@----@ I think we should see the juror fees raised because employees lose their wages when they have to serve as jurors.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi, nutaraa.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20001103:: maligaliuqtiit uqausisangit.@----@ Members' statements.
20001103:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 084-1(4):@----@ Member's Statement 084 - 1(4):
20001103:: panniqtuumut kiggaqtuiju@----@ Pangnirtung Constituency
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: katimanikuusimaliratta akunikanlaulirtu isulivvisangalu qalliliqsuni.@----@ We have been meeting for quite sometime now and the end is drawing near.
20001103:: qujagijaqarama pilirijiqatikani panniqtuumi.@----@ I want to extend my gratitude to my constituents in Pangnirtung.
20001103:: qujannamiiluaqtakka niqimmarinni tujuinikuutillugi.@----@ I want to thank them especially for sending country food.
20001103:: ilakalu nirikkaqtausiavammata tungananikunginnu kiggatuqtakka.@----@ My family is well fed because of generous contribution of my constituents.
20001103:: uqaqti, panniqtuumi pinasuarusitamaat 11:30mi 11:45munu ullaasakkut, piviqaqtitauvakkama tusautikkut taimaipakkamalu niruaqtausimanira pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, in Pangnirtung every week at 11:30 to 11:45 am, I have time slots in the radio station and I do this as an elected member.
20001103:: piujummariutsuni tusaria isumagijaujunilu isumaaluutiujuni.@----@ It is always good to hear ideas or concerns.
20001103:: pinasuarpatungali tusarutigijakka pilirivitigut atuinnautinginnarasutsugit kiggatuqtakkanullu taimaalli atuutivatugut.@----@ I try and keep the lines of communication open to myself and to my constituents and that is one way of doing it.
20001103:: mamiagumallunga kiggatuqtakkanu panniqtuumiikitaluanginnama maannauju tappaungalaaliraluartunga, unnuanginnaallunga sitammiqmi utiriilaammitsunga qilamirulu akuniinniqsauniarsungalu.@----@ I want to apologize to my constituents for spending so little time in Pangnirtung lately but I will be there soon. I only spent one night on Thursday but I will be returning soon and will be spending a longer time.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: maligaliuqtit uqausingit 085-1(4):@----@ Member's Statement 085 - 1(4):
20001103:: ukiuqtaqtumi pinnunguavijjuarnarmut iqaluit tunngasuttittininga@----@ Arctic Winter Games Iqaluit Host Society
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, taqqiulauqtuup nunnguani upagutiqataujunnalauqpunga katittillugit nirillutik tunngasuttittijingit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirijiit tunngasuttittillitik ukiuqtaqtulimaami katimajiralaangit tavvani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, late last month, I had the opportunity and privilege of attending a reception hosted by AWG Host Society welcoming the International Committee here in Iqaluit.
20001103:: qaujilauqpunga pinasuaqsimaninginnit upalungaijaillutik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniujunik tamaani pinnguarnaulaaqtunut 2002-mi, piliriangugiiqsimaliqtutik.@----@ It made me realize the effort that has gone into preparing for the AWG that is going to be hosted here in 2002, that have undergone already.
20001103:: ilitarijumavakka pinasuarnirijangit tunngasuttittijiit sasaijatikkut amma amisummariit namminiqutiqaqtut tamaani iqalunni amma nunavummi.@----@ I'd like to recognize the efforts of the host society and many of the private business sector here in Iqaluit and across Nunavut.
20001103:: uuttuutigilugu, nutaaq annikittuarjurvissaq qaqqamuuqtaulaaqtuq gavamakkutigut kiinaujaqtaarusiarutausimanngilaq, nakurmiirumattiaqpakka.@----@ For example, the new arena that we have going up the hill is all non-government funding, so I'd really like to appreciate them.
20001103:: ilitarijumavakka piliriarisimaningit angijummaruuju.t@----@ I want to recognize the efforts that they gave in achieving their tremendous goals.
20001103:: qaujimajuinnauvugut 2002-mi, tamakkua pinnguarnait sivullippaaqtiangulaarmata tunngasuttittijiulutik nunavut, ammalu sivulliqpaangulluni tunngasuttittijiqakkannirianga.@----@ As we all know in 2002, these games will be the first time they will be hosted in Nunavut, as well as the first time these games will ever be co-hosted.
20001103:: tamakmua pinnguarnait pivissaqaqtittivut makkuttunut nunatulinni nunavummi piqataulutik ukiuqtaqtulimaami pinnguarnaujunuk.@----@ These games provide an opportunity for our youth from all our communities in Nunavut to participate in international sporting events.
20001103:: takunnaqtauninga ukiuqtaqtulimaami iqalunniinnaujjaalaanngilaq, kisiani nunavulimaami, qaujimavungalu tunngasuttittijiit sasaijatikkut amma namminiqutiqaqtut taqqakkualu nunavummiut qaujimagiarumavut pinnguarnaulaaqtuq aulaniqattiaqullugu. qaujimavut pimmariuningani aulaniqattiarniup tamakkununga pinnguarniujunut ajauqsigiarumavungalu taassuminga gavamaujumik piluaqtami pilirivvinga nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut maligaliuqtiuqataujullu, kajusiqullugit ikajuqsurninginnit tunngasuttittijiit sasaijatikkunnut iqaluit@----@ The international eye will not only be on Iqaluit but Nunavut at this time, and I know that the host society and the private sector and the public of Nunavut is determined to ensure that these games are a resounding success.
20001103:: amma nunavut pijunnattiaqullugu piliriangunasuaqtunik, aulaniqattiaqtumik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnaq 2002.@----@ They recognize the importance of the success of these games and I urge that this government particularly the department responsible, Community Government and Transportation as well as all the members of this House, continue to provide the support and assistance necessary to the host society to ensure that Iqaluit and Nunavut can meet the many challenges that they face in achieving their goals, of having a successful AWG in 2002.
20001103:: upirusuppunga amisullu ikajuqattaqtut kiinaujjassagatik, iqaluituinnaunngittuq nunavulimaaq upalungaiqsimalirmat tunngasuttittigianga pinnguarniujunik.@----@ I believe as the many volunteers do, that not only Iqaluit, but Nunavut is ready and able to host successfully an event of this magnitude.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20001103:: kajusiluta katimajjutissaq 4-mut.@----@ Moving onto Item 4.
20001103:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20001103:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20001103:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20001103:: 5:@----@ Item 5:
20001103:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20001103:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20001103:: ma"na, uqaqtiiaa@----@ Ma'na Uqaqti...
20001103:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001103:: ilitaqsijumavunga kinngarmiurmik, maanna iqqanaijaqtuq nunalinni pivalliatittijiulluni, jaan kuuli.@----@ I want to recognize someone from Cape Dorset, who is now working as the Economic Development Officer, Mr. John Curley.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, ilitarigiilauqtimajara, kisiani ilitarikkannirumavara ullumi, kingulliqpaariliqquuqtangani katimaniqta tisamanik katimaniqaqtilluta.@----@ Mr. Speaker, I recognized this person before, but I want to recognize him again today, as perhaps the last day of our 4th session.
20001103:: ilitarijumavara ajjassijivut jaimisi saittuq talurjuarmiuq.@----@ I want to recognize our Sergeant-At-Arms James Saittuq who is from Taloyoak.
20001103:: ullumi takusungautiqquurnialiqtavut nakurmiiqpara pijitsiqattalaurmatigut, quviappunga tavvaniiqatauqattalaurmat isuanut pilirittialauqtunilu maligaliurvirjuarmi.@----@ I think we will see him for the last time today, I want to thank him for the time he served with us and I am glad that he has stayed with us right through to the end. I would like him to be recognized for a job well done here at the Legislative Assembly.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: tunngasugitsi maligaliurvialummi.@----@ Welcome to the Assembly.
20001103:: qujannamiik maligaliuqtii.@----@ Thank you member. Item 5.
20001103:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, ilitaqsijakkama nunavuumiunit, taimaikkannirumajunga.@----@ Mr. Speaker, I tend to recognize all Nunavummiut, so I wish to do so again.
20001103:: amma iglulimmiutaqtaqarmat amma tainna maligaliuqti taikanngaartuq tavvaniingimmat ilitarijumajara aik Hauli.@----@ There is also a resident of Igloolik and as the MLA from that community is not here I would like to recognize Ike Haulli.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: tunngasutsiarit maligaliurvialummi Haulii.@----@ Welcome to the gallery Mr. Haulli.
20001103:: katimajjutitsaq 5.@----@ Item 5.
20001103:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: ulluuk marruuk aniguqquurtuuk qaiqujaulaurnira alianaigusuutiqaqtunut sivulliqpaatsiarmit tunisijaujuqaqtillugu sikkimik atuqtuarvik kiinaujanut kampanikkunnit.@----@ I believe it was a couple of days ago I was invited to a ceremony of the first ever handing over of a cheque from Attutuarvik Loan Company.
20001103:: iqqanaijaqatiginikugigakku taanna arraagunut amisunut.@----@ I have worked with this individual for many years.
20001103:: qaujimaqattautigannut taimanngani makkukkannilauqsimagannuk.@----@ We have known each other since we were a bit younger.
20001103:: qikiqtaaluk kuapuriisakkut angajuqqaangat, jiuri ial.@----@ The Qikiqtaaluk Corporation President, Mr. Jerry Ell.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20001103:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, ilitaqsijumajunga qaiqusimajatta ilangannik tavvunga qikiqtaaluk kuapuriisakkunninngaartuq amma kakivak katujjiqatigiikkunnit.@----@ Mr. Speaker, I too would like to recognize some of the guests that we have here from the Qikiqtaaluk Corporation as well as the Kakivak Association.
20001103:: iqqanaijalaursimammigama ukiunit qassikallannit kakivak katujjiqatigiikkunnut.@----@ I spent several years working with the Kakivak Association.
20001103:: sivulliqpaamit pigiarutiqarniaqtunga qikiqtaaluk kuapuriisakkunninngaaqtumik, jiuri ial, qaujimajauvagiirtuq taanna, ial qujannamiik upagunnalauravit katimatilluta unnuk amma apiqsuqattalauravit kiujarningittualunni apirittiammarippaksutillu.@----@ First I will start off with the person representing the Qikiqtaaluk Corporation, Mr. Jerry Ell, who needs no introduction of course, and Mr. Ell thank you for attending our constituency meeting last night and asking very tough and frank questions.
20001103:: itsivajuq ial saniani Hauli.@----@ Seated next to Mr. Ell is Mr. Ike Haulli.
20001103:: Hauli piqannirijatuqagigakku qangakallani akuniulirtuq, makkunniqsauqquurama Haulimit, takutainnarakku qangakallanit qaujimallungalu 67-nit ukiuqtaaqataalaurtuq upigusuppugut.@----@ Mr. Haulli is an old friend of mine going back a long time, I think I am a bit younger than Mr. Haulli, but it is the first time I have seen Ike in a long time and I know he just celebrated his sixty-seventh birthday so congratulations.
20001103:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001103:: sanianiittuq Hauliup, puraijan maklaut.@----@ Next to Mr. Haulli, is Brian McLeod.
20001103:: amma suli, iqqanaijaqatigimaursimammijara puraijan, allavviqaqatigilaursimagakku puraijan namminiqaqtillugu puarijaal sanarrutinit.@----@ Again, I worked with Brian, I used to share an office with Brian when he owned Boreal Tools.
20001103:: puraijan qaujimajauttiaqpuq namminirsuqtiulluni, iqqanaijarvinnit aulatsijiulimalluni amma saqqittiqataulaursimalluni qikiqtaalummi takujagaqaqtitsiniujumit, maanna nunavut takujagaqaqtitsiniuniraqtauqattalirtuq, sanianiittuq puraijan ial najanga, liuni qaummagiaq amma liuni iqqanaijarsimaliqsuni kakivakkunnut allavviqaqatigilaursimagillugu qangakallaulirtuq makkuksivalliatuinsaqquujillunilu takujaraangakku.@----@ Brian is a well know entrepreneur, business administrator and one of the founders of the Baffin Regional Trade Show, now the Nunavut Trade Show. Next to Brian is Mr. Ell's sister, Leonie Qaumariaq and Leonie worked with Kakivak and shared an office with me several years ago and seems to be getting younger every time I see her.
20001103:: tavvani tunngasuktittu,jakka taakkua niruaqtiujut amma piqatialuga iglulimmiutaq aik Hauli maligaliurvialummut.@----@ So I would like to take the opportunity to welcome those constituents and my friend from Igloolik Mr. Ike Haulli to the Legislative Assembly.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001103:: katimajjutitsaq 5.@----@ Item 5.
20001103:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, ullumi ilitaqsijumammigama katimannautillugu takujunnangikkaluaqsuninga taanna allaktiga, suusi nakasuk.@----@ Mr. Speaker, today I have the privilege of being able to recognize someone that during session usually never sees me and that is my constituency assistant, Susie Nakasuk.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: katimajjutitsaq 5.@----@ Item 5.
20001103:: ilitaqsiniq pulaariaqtunit katimavvialummut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: katimajjutitsaq 6.@----@ Item 6.
20001103:: apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: 6:@----@ Item 6:
20001103:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20001103:: apiqqut 083-1(4):@----@ Question 083 - 1(4):
20001103:: uqsualuup akitturiarningata attuininga gavamakkunnut@----@ Impacts of Fuel Price Increase on Government
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara turaaqtittariaqaqquurakku ministangannut kiinaujalirijikkut aakkauppa turaaqtittunnarniaqtanga ministamut.@----@ Mr. Speaker, I believe my question is directed to the Minister of Finance if not he can direct it to the appropriate minister.
20001103:: uqaqtii, apirijumajara minista kiinaujalirinirmut qanutigi akitturiarniqaqtiginiarmangaat uqsualuk saqqitaulaurtuq nuvipiri 1-ngutillugu, attuiniqarniarmangaat gajamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Finance how much the increase in petroleum products that was introduced on November 1st, will affect the government overall.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: kiujunnanngikainnaqsugu maansaujuq kisiani kiujunnarsigajaqquuqsugu katimatuinnarnikkut kiumautitillugit kiinaujait ilagiaqtauninginnut maligaq piliriangutillugu unnusak piliriariniaqquuqtusiuk.@----@ I do not have the answer before me but I believe I can try to have it if we get into Committee of the Whole during debate on the Supplementary Appropriation you will probably have by this afternoon.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: tukisivunga minista pisimavagiinginningani kisiani tusarumajunga avittuqsimagunnarniarmangaaqpigit ministauvvitigut amma akitturiarningita angininginnit.@----@ I can appreciate the fact that the minister probably did not have that information readily available but I would like to know if you could also have it broken down by department and how much of an increase.
20001103:: tamanna akitturiarniq qattinit akiqarniaqpa gavamakkunnut tamakkununga uqsualulimaanut.@----@ The effect of this increase how much it will cost the government for those products overall.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista kiinaujalirinirmut, mista ing.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, piniarnaraijunnangittunga tamanna piniarlugu kisinili tamanna tukisigiarutik atuinnauguni avitturniaqpavut.@----@ Mr. Speaker, I can not promise I will have that but if that information is readily available we will break it out.
20001103:: maannali isumaalunniqsaugama katisimaninga naasautik sivulliutijumallugu.@----@ I am right now more concerned with trying to provide the overall figure first of all.
20001103:: akunikkanniutuinnarialik avittuqtauniarninginnut kisianili ullumi saqqittijunnanngikkuttigu kinguniagut pitijunnaniaqtara.@----@ It might require some time for a breakout but if it can not be provided today I will certainly provide that later.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001103:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, unattauq apiqqutigijumammijara ministamut isumaliuritittijunnarmangaaq akigigajalauqtatta akitturiarinninngikkutta amma akittiriarniuniaqtumut akiliigiaqarniarnitta ajjiunnginninginnit.@----@ Mr. Speaker, I would also like to ask if the minister could provide an analysis of the difference between the cost of what we would have faced by not raising the price as much as we have as compared to what it is going to cost us as a result of raising the price.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: uqaqtii, tamannalu saqqitinnasunniarivara.@----@ Mr. Speaker, again I will try to provide that information.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng. Oral questions.
20001103:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuu.@----@ Oral questions. Mr. Iqaqrialu.
20001103:: apiqqut 084-1(4):@----@ Question 084 - 1(4):
20001103:: katimajiralaat pigiaqtitangat uqsualunut qanuilingalirninga@----@ Status of Committee Motion on Petroleum Products
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: apiqqutiqarniaqtunga ministamut uqsualulirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Petroleum Products.
20001103:: katimajiralaat tamainnut pigiaqtittilaurmata tamatuminnga piliriaqaqtumik, maannali qanuilingaliqpa.@----@ The Committee of the Whole had made a motion to deal with this. What stage is that at right now.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001103:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: pigiaqtitaulauqtunut, pilirijivut amma kiinaujalirijiit maanna qimirrunasivut pigiaqtitaulauqtunit naliraarutigijunnarajaqtattinnit.@----@ Regarding the motions that were made, our staff and the finance department staff are presently reviewing the motions as to what possible options that we have.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20001103:: ilagiarutit ikkarrialuu.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: qujannamiiqpara kiujjutinganut qimirrujausimmagguuq.@----@ I thank her for explaining that it is under review.
20001103:: ministamut uqaujjauniaqpitaa qanuilijausimaninginnit katimanitta kingunianiikkaluaqpat.@----@ Will the minister advise us what the results will be even after the session.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001103:: minista maniittuq taamsan:qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Manitok Thompson: Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: ii.@----@ Yes.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: uqausikkut apiqqutit, nutaraa.@----@ Oral questions. Mr. Nutarak.
20001103:: apiqqut 085-1(4):@----@ Question 085 - 1(4):
20001103:: akiliqsuiniq iqqaqtuivimmi naalaktinut@----@ Compensation for Jurors
20001103:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: apiqqutiga turaaqtiniaqpara ministamut iqqaqtuijulirinirmut pijjutilik iqqaqtuivimmi naalakpaktunut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Justice about jurors.
20001103:: iqqaqtuiniqaqtillugu nunalinni upaqattariaqasuungummata qaiqujaugaigamikamma kiinaujaqtaangat naammaqattangimmat, piluaqtumi taikkununga iqqanaijaqtunut.@----@ When there is a court session in the community they definitely have to appear when they are summoned and the fee that they receive is inadequate, especially for the people who are working.
20001103:: iqanaijaqtiit naalattiuvattut akiliqtauvangimataluunnii ilangatigut amma ilaatigut jagaituinnapasuti maqrulingauluarsuni akilirsurtaujutiginajartangani iqanaijarviani.@----@ Employees who go on a jury sometimes don't get paid and sometimes they lose more than double the amount that they are paid.
20001103:: naalattiuvattui akiliusiarivattangi ajjigiingigajutsuti.@----@ The jurors' fee tends to be different.
20001103:: isumagijarali ministanga iqaqtuilinirijikkut qaujisarunnariangani.@----@ I wonder if the Minister of Justice can review this.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ministaat iqaqtuinilirijikkut. minista.@----@ Minister responsible for Justice.
20001103:: anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001103:: minista jaak anuruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: qaujimajuinnaugatta, iqatuijuqartillugu inuit iqaqturvingmut qauqujijjutit naalattiuqatauniarluti, tamanna ikajuutiqasianniqamma inunni pijjutigillugu qaujilaqiniammata qanuiluunirivattanginni.@----@ As we all know, during the court session when people are summoned to be on a jury, this is very beneficial to the people because they can witness the proceedings first hand.
20001103:: katimajiup uqausirirataaqtanga ippigijauqasiutilluni asinginnut.@----@ What the member is saying is also felt by others.
20001103:: inunnu iqaqturvingmut qaiqujijjutit saqiriaqarsuti uvalu tikkuartauluti naalattiuniqmu qanuigijaugiaqarati iqanaijaqvigijanganu.@----@ For the people summoned to appear or who are selected to appear on the jury they have to be excused by their employers.
20001103:: qaujimaluangikkaluartunga qatsiunianningani akingani qaujimaliraluartunga jagaivanninginni iqanaijavingani kiinaujatsaatsamaangini naalattiujartusimaningani.@----@ I am not sure what the fee is but I realize that they lose money when they are on the jury.
20001103:: iing, tamanna qaujisarunnartara.@----@ Yes, I will be able to review this.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001103:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20001103:: nutara: (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqausivajujuugaluat, ujirijakuli imaituujummata 120 maligat qaujisartaunikuulluti.@----@ There used to be talk about, I believe there were 120 Acts that have to be reviewed.
20001103:: pitaqama maligaqni qaujimalitauniartuni sagiivallianasuarsuta, taima apiqutigali, qaujisartaujunnarivat taakkuatauq.@----@ There is the Law Reform Commission in place, so my question is, could they review this also.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ministaa.@----@ Minister.
20001103:: minista jaak anuruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: maligait qanuqtuurutaunasuartui qaujisarsinnaat inuit qaujimajatuqangit piqasiujjiluni, suli qaujisartaulauqsimangimata kiinaujaliriniqmuulingajuni.@----@ The Acts that are being reviewed to see if Inuit Qaujimajatuqangit can be incorporated, they have not been mandated to deal with funding issues.
20001103:: uvagut pilirivvitigut qaujimagiarunnasiaraluartugu kiinaujaliriniqmuulingajuni.@----@ We as a department though can definitely find out more about the funding.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi minista anuruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20001103:: apiqutisait.@----@ Oral questions.
20001103:: pukinna.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001103:: apiqqut 086-1(4):@----@ Question 086- 1(4):
20001103:: tujumminiq tujummiviujuni@----@ Use of Hotel Accommodations
20001103:: pukinna (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: nakuqmi uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti, apiqutiqartungali ministanganu ikupittulirijikkut turaangalluni pivalliajuit saqivalliajullu.@----@ Mr. Speaker, I have a question for the Minister of Sustainable Development about our Development Corporation.
20001103:: nunaligijattinni akaungiliurutitaqarpamma imaittuni, uuttuutigilugu, taluqjuami, angunasugiaqtutik tikippattut, illuliuqtiillu pigiaqpattut aaggiisimi pijariirasuarninginnit iqqanaijaaminik, tujurmivimmiigunnaraluaqtutik namminiq nanisiqattarmata tujurmiviginiaqtanganni.@----@ In our communities we have problems such as, for example, in Taloyoak, the sports hunters that come up, and construction people who start in August until they complete their job, they could stay in the hotel but they find their own accommodations.
20001103:: nunalittinni tujurmiviujut namminiqutigijauvut ikajuutiqaqpappullu niuqqutiqarasuarnirmut nunalimmi iqqanaijaassanik saqqiilluni kiinaujanillu nunalimmiummiigutauvattuni.@----@ In our constituency the hotels are owned privately and they help the economy in the community by creating employment and keeping the money in the community.
20001103:: taikkua tikiaqattaqtut namminiq sinittarviginiaqtaminnik nanisiqattaquvavut tujurmiviunngittunik nunalinniinginnaqullugit kiinaujait.@----@ We would like those people who find their own accommodation outside of the hotel to use the hotel so the money will stay in the community.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: ullumiuliqtuq tikikainnaqtuqainnaqpalirmat nunalinnut amma amisuruqpalliallutik tujurmiviit sanajauqattaqtut.@----@ Nowadays there are a lot of transients going into communities and more hotels are being built.
20001103:: qaujimavugut imminik akitturautimmata tamannalu takujuminaqtuni piulluni.@----@ We know that they are competing with each other which is healthy and nice to see.
20001103:: uqautinasuaqpappavut tikikainnaqsimajut angunasugiaqtuqtutik nunalinnuuqullugit.@----@ We try to encourage the sports hunters to come to our communities.
20001103:: isumaqsuqput namituinnaq tujurmigumagutik, tujurmivimmi asianilluunniit laisaqaqtitaujumik sinittarvissarmik.@----@ They have the freedom to decide where they wish to stay, whether it is a hotel or in another licensed premise.
20001103:: amisurukkanniqsimagivut sinittarviit sanajauvalliajut amma laisataaraigamik, isumaqsuqattaqput nami tujumirgumammangaata.@----@ There is an increase in bed and breakfasts being built and once they have a license, it is up to the individual where they wish to stay.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik minista.@----@ Thank you minister.
20001103:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001103:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001103:: pukirnak: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: nakurmiik minista kiurataaravit.@----@ Thank you minister for responding.
20001103:: uqarataaravit laisaqatuaqpata, ii tujurmiviit laisaqaqput nunalittinni.@----@ You said that as long as they have a license, yes the hotels have licenses in our community.
20001103:: sinittarvik talurjuani laisaqanngilaq akaunngiliurut takuqattaqtavut laisaqanngikkaluaqtutik sanaqattaqput namminiq tujurmiviminnik nalliukkumaaqaratillu.@----@ The bed and breakfasts in Taloyoak don't have a license and the problem that we see is even though they don't have a licence they build their own accommodations and don't even have insurance.
20001103:: pijjutigillugu tamanna saqqiqpara qaujijumagama qanuq tamanna aaqqigiaqtaujunnarmangaaq taikkununga tujurmiviqutiqaqtunut nunalinni.@----@ The reason I bring this up is because I want to know how this can be improved for the people that own the hotels in the communities.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: mamianaq illautiginngilagit, nikuvissarailuarataarama ikilauqtinnagu suli.@----@ I apologize I am not laughing at you, I rose too early before the light went on.
20001103:: tukisiumajakkulli, iqqanaijaqtivut amma taikkua aullaqatigivattavut, inissaliuqpappugut tujurmivinnut laisaqaqtunut uqautiinnaqpappakkalu iqqanaijaqtikka asingillu tujurmivinniiqullugit.@----@ From what I understand, our staff and the people that I travel with, we make reservations in hotels with licences and I always encourage my staff and others to stay in local hotels.
20001103:: katimaji uqarataarmat ilanganni nunalinganni sinittarvittaqarmat aulataullutik taikkununga iqqanaijaakkanniqanngittunut uvvaluunniit aulatauvapput iqqanaijaaqakkaninngittunut uvvaluunniit aippariinnuk namituinnaq.@----@ As the member mentioned in one of his communities, there is no bed and breakfast place there, they are run by individuals who have no other employment or by couples.
20001103:: amisuruqpalliavut piluaqtumi pularaqtiit tikiqattaliraimmata.@----@ The number is increasing especially in the tourist season.
20001103:: taimaimmat iqqaitigiakkannilaaqpakka ministai amma iqqanaijaqtiit tamassuma missaanut isumaaluutigijaujuup.@----@ So I will remind the other ministers and staff of his concern.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ilagiaruti, pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: tukisivallaivara kiujjutinga ministait tamassuminga qaujigialaarmata.@----@ I think I understand the response that the other ministers will look into this too.
20001103:: ii, taimaippat, nakurmiiliqpagit.@----@ Yes, if that will be the case, thank you.
20001103:: pijjutigillugu tamanna saqqiqqauvara namminiralaaqutiqaqtut suurlu makuninga tujurmivinnik, qakimagunnaqattangittut amma namminiralaaqutingit qakimaqattangittut, apiriqqauvara ministaa ikupivvilirijikkut tamassuminga qimirruqullugu qakimajuumiqattaqullugit.@----@ The reason I brought this up is that my constituents who own smaller businesses such as hotels, have not been successful and the small businesses are not succeeding. I was asking the Department of Sustainable Development to review this so that there will be more success.
20001103:: takuqattaratta amisunik namminiralaaqutigijaujunik qakimanngittunik.@----@ We see quite a number of businesses that do not succeed.
20001103:: tamanna taimaa uqausirikainnaqpara.@----@ So that is one of the reasons why I said it.
20001103:: uqausiuluaqtuq apiqqutiugani.@----@ That was mainly a comment not a question.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001103:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001103:: apiqqut 087-1(4):@----@ Question 087 - 1(4):
20001103:: tigusiniq ajuqsaqtulirijikkunnit nunalinnut@----@ Transfer of Social Services to Hamlet
20001103:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uvangauniaqtugirataannginakku.@----@ I did not think it was going to be my turn.
20001103:: ministangannu aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, attuinigaarjummijut nunalinni gavamalirijikkunnut pijjutiqaqtuni sanngilikkannirnirmut Haammalakkut katimajinginnut.@----@ To the Minister of Health & Social Services, it also slightly touches Community Government in regards to empowerment of the hamlet council.
20001103:: Haammalakkut tigusingaarumappata inulirinirmik minista angirutiqariaqarajarmangaaq.@----@ If the hamlet wishes to take over the social services would the minister have to approve.
20001103:: nunalimmiut inulirijiqarumappata, tamanna ajurnarajanngilaaq.@----@ If the community wishes to be able to have social services, would that be possible.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, mittimatalimmiigunnaqsilaurama katiqatiqaqtungalu maijamik katimajinginnillu uqausiqalauqpugut nuttiqtaujussauningani inulirijiu iqqanaijaanga amma angijuqqaamut iqqanaijaaq Haammalakkunnuungalluanngiqtuq suli maanna.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity to be in Pond Inlet and meet with the mayor and council and we had some discussion on the transfer of social worker positions and a supervisory position which is not filled right now to the Hamlet.
20001103:: ajjipalugilluniuk taimaissimammat kinngarni.@----@ Similar to what has been done in Cape Dorset.
20001103:: uqaqtii, ataani maannaujuq gavamaup. tukisiumajakkut amma ajjiliuqsimajukmi titiqqamik pisimattillunga maijangannit Haulimik.@----@ Mr. Speaker, under the current government, my understanding and I got a copy of the letter from the mayor Mr. Haulli.
20001103:: ippassaq uqalimaalauqtara.@----@ I actually read it yesterday.
20001103:: nalunaiqsilauqpuq aaqqissuigiaqarnirailluni nunavut gavamakkungillu. maligaqaraluarmangaaqta nuttirinirmut pijitsirniujunut amma piliriqatigiqattaqpavut pilirivvingat nunalinni gavamakkut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkutigut takunnariaqtuta nuuttaujunnarajarmangaaq.@----@ He points out that the arrangements have to be made through community government and we have to make sure we have a policy with decentralization of services and we have been working with the Department of CGT through Health & Social Services to look at the possible transfer.
20001103:: pijjutiujunik piliriaqaqqaariaqaqpugut uqaqtii, ilaliutilugit kiinaujjassaat, illuit, iqqanaijaassait asingillu.@----@ There are other logistics that have to worked out Mr. Speaker, including salaries, housing opportunities and so on.
20001103:: titiqqausiaqsimavugut maijamik.@----@ So we have received a letter from the mayor.
20001103:: takugiaqpavullu maanna.@----@ We are looking at it.
20001103:: piliriqatigiaqarivavut nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut nunalinni sannginiqaqtuujut.@----@ We also have to work with CGT which has responsibility for community empowerment.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ilagiaruti. nutarak.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20001103:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: nakurmiirumavara ministangat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like to thank the Minister of Health & Social Services.
20001103:: arraaniuqquuqtuq katimaqatiqalauqsimagassi Haammalakkut katimajinginnit iqqaumallugulu tamanna.@----@ I think it was last year you had a meeting with the Hamlet Council and I can recall that.
20001103:: maannamut kiujuqalauqsimanngimmat suli ivvit pilirivvingannit Haammalakkut katimajinginnut taimaimmat tamanna apiqqutigiluarataaqpara.@----@ To date there has been no response from your department to the hamlet council and that is the main reason why I asked this particular question.
20001103:: titiqasiamini mianganni Hmlakkut, qangakkulli kiulaaraluaqi taitsuminga titiqami.@----@ The letter that you received from the Mayor of the Hamlet, when are you going to be responding to that particular letter.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista. piikuu.@----@ Minister Picco.
20001103:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakuqmi uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti, katimajiup iqaitillaturpaanga.@----@ Mr. Speaker, the member jogged my memory there.
20001103:: aulajigaluartungali inulimaaqtisiluta upingalirataaqtillugu pinguaqvituqamiisuta ikkiinaqtualuulauqsimalluni amma katiqatiqalauqsimagama mianganni katimajinginnillu amma katimaji suli maligaliuqtii katimajingilu tappaanitillugitauq juunimi.@----@ I remember having a public meeting early last spring in Pond when we were in the old community hall and it was quite cold and then I also met with the Mayor and Council and the member again when the cabinet was up there I believe in June.
20001103:: katimaji sulijuq, titiqa pisimaliqtavut takutainnalauqsugu ippatsaq.@----@ The member is correct, the letter has arrived and I just saw it yesterday.
20001103:: kiuniaqugut miamut, qimiqrunakkatta qanuigiarutitsani qanuilinganirinajaqtanginillu iniujut.@----@ We will be responding to the Mayor, we are looking at the issue of the transfer of positions.
20001103:: uqarunnallarinnanga qangakkut saqinianinginni, saqiniaqmangaata, uqaqatiqakannilauqtilluta nunalinni gavamakunni amma ingiqrajuulirijikkunni pisimatsimata aturutigiqataniartanginni nunalinni pivallianinginnut amma sunakkutiinnangituangungitu, ammattauq aulaningitta iqanaijaangitta qanuitaigialaunginingini.@----@ I can't confirm when that will occur, if it will occur, until we have more discussions with Community Government & Transportation who has the mandate for community empowerment and make sure that we have not only the logistic, but also the administrative work done before any type of transfer takes place.
20001103:: taimattauq asinginni pijatsataqauqtu, uqariangaqaugama uqaqti, illuliriniqmi amma asinginnilu.@----@ But there are also other issues, like I said earlier Mr. Speaker, around housing and so on.
20001103:: kiusaraigasuanniaqtunga miap titiqangani qilamiujuumiju.@----@ So I would hope to respond to the Mayor's letter very shortly.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi mista pikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001103:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20001103:: ikkaqrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: apiqqut 088-1(4):@----@ Question 088 - 1(4):
20001103:: pularaqtuliriniqmu paqnajjutiit@----@ Tourism Plans
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: turaangatinniaqtara apiqutiga ministanganu ikupittulirijikkut pivallianinginni pularattuliriniup nunavuumi.@----@ I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development about tourism in Nunavut.
20001103:: paqnajjutini pitaqauqa pularattuliriniqmu nunavuumi amma inuit qaujimajatuqangit uvvalu paqnaigiarutisaqataqaqa.@----@ What plans do you have with tourism in Nunavut and Inuit Qaujimajatuqangit or do you have any plans at all.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: upippunga kiuniaria katimajiup apiqutianu.@----@ I am very pleased to respond to the member's question.
20001103:: upigujjivijjuaqugut inuit qaujimajatuqangikunni, inuit amisuulluti pijumasimajut ilikkannirumalluti inuit qaujimajatuqanginni.@----@ We are very proud of Inuit Qaujimajatuqangit, there are a lot of people interested in learning more about Inuit Qaujimajatuqangit.
20001103:: quvvapalliatuinnaqninginnu pulaqtiit nunavuumut, pivallianginnatuinnaqtu tukisijumavalliatuinnaqtui inuit qaujimajatuqanginni.@----@ With the increasing number of tourists coming into Nunavut, there is more and more curiosity about Inuit Qaujimajatuqangit.
20001103:: uuttuutigilugi minguisiqviit, pularaqtiit upagajuttanginnu sagiijumagaluaratta inuit qaujimajatuqanginni amma inuit piusinginni piqusituqanginillu.@----@ Also looking at the parks for example, where the tourists go we would like to integrate Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit traditions and culture there.
20001103:: taakkua piluatauluti tamaungarujjutiuluaqpammata pularaqtini nunavuumut.@----@ Those are the main attractions that bring tourists to Nunavut.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001103:: ikkaqrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkaqrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, kiujjutinga ministaup naammagijara.@----@ Mr. Speaker, I like the response that the minister gave me.
20001103:: taimalu, qaujigumagaluaqmijunga ministami qaujimajaqarmangaa inunni qaujimajuni inuit piqusituqanginni amma inuit qaujimajatuqanginmilu ikajuutilimmi piliriviani.@----@ However, what I would like to know from the minister is whether he has people who know about Inuit culture and Inuit Qaujimajatuqangit that work for him in his department.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista.@----@ Minister.
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: qujaligiakanniqunga kiukanniria katimajimi ministaunirnu ikupittulirijikkunnu.@----@ I am very pleased once again to respond to the member as the Minister of Sustainable Development.
20001103:: pitaqaurtu inuttitut uqausilinni pilirijuni pilirivigijattinni qutsittumi.@----@ There are very well versed Inuktitut speaking people that work for our department in the higher arctic.
20001103:: taikkualu akuni pilirijiulirsuti qaujimalluti inuit qaujimajatuqanginni saqitaujariaqasutillu minguisiqvingnu pularaqviuvattunu asinginullu.@----@ Those are long time employees that know about Inuit Qaujimajatuqangit and where it should be integrated into these parks and tourism and so on.
20001103:: ilagimmagi inuit qaujimajatuqangi piliriqatigiingulluti piliriatuaqarpagatillu turaangajutuani pularaqtuliriniqmu iluunnainut pilirivimuungalluti.@----@ They are part of the Inuit Qaujimajatuqangit working group and they not only work towards tourism but for the whole department.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001103:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20001103:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20001103:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20001103:: mista. aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: apiqqut 089-1(4):@----@ Question 089 - 1(4):
20001103:: igluligaaqjummi tuapakiksarniq@----@ Chesterfield Inlet Gravel Shortage
20001103:: aqvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqariangaqaugama katimajiunirnu uqausikkani uqaqaugama tuapaqasiangimma illuligaaqjummi turaangatiqaullugu ministaanu nunali gavamat amma ingiqrajuulirijikkut.@----@ As I said earlier in my member's statement I said that there was not much gravel in Chesterfield Inlet and I directed that question to the Minister of Community Government & Transportation.
20001103:: minista uqaqaumma kiuniaria apiqutinniuvanga isulivigilugu tavunga.@----@ The minister said that he would respond to my question prior to end of this session.
20001103:: mittarvimmuangajuq amma tuapamut.@----@ It is about the airport and the gravel.
20001103:: kiujaulaurlangatuq.@----@ Could I get a response please.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: sivulliqpaamik igluligaaqjummi tuapaktaqannginninganut, taikaniittut uqaqatigigakkit qaujigialauqtavut mittarvik amma piliriangusimajummariulauqtuq taiksumani.@----@ First of all, about the lack of gravel in Chesterfield Inlet, when I was talking to the people there we checked out the airstrip and there had been quite a lot of work done at that time.
20001103:: upirngaami tuapaktaqaqtillugu sanavaktuugaluat, kisianili maanna qaujinasuliqpugut tuapaktaqannginninganut nunalinni, suli aaqqilaunngitavut mittarviup sanajaugiakkaniqtaugajarninganik.@----@ In the spring when there is gravel, they do maintenance work, but what we are looking at now because of a lack of gravel in the community, we have not resolved the upgrading of that airstrip.
20001103:: mittarvimmi sanajiujuq pilirivakpuq upirngaangutillugu amma aaqqiiniaqtugut qanuq tamanna iluanngijjutiujuq qanuqtuurniarmangaattigu taikani nunalinni.@----@ The maintenance worker works on the airstrip in the spring and we are going to be making a decision on how we can resolve this particular problem of that community.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001103:: tukisiqatigiippugut tuapaqaluanngimmat.@----@ We both understand that there is hardly any gravel.
20001103:: tukisiavunga ministaup uqaqtanganik ungasinniqsamut parnautiliurniarmat mittarvimmut igluligaaqjummi.@----@ I understand from what the minister said that he is looking at a longer term plan for the airstrip in Chesterfield Inlet.
20001103:: taimannaimmat ministauvviit ungasinniqsamut parnautiliurniaqtut sananirmut sanajaugiakkaniqtittinirmiluunniit tamatuminnga mittarvimmik.@----@ So is your department is looking at a long term plan for the maintenance or upgrading of this airstrip.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: ii, tuapaqanngippat akituniqsaugajaqpuq mittarvilirijariaksaq ungasiktumik tuapasiuriaqarnaqpat mittarviup sanajaugiarutiksanganut.@----@ Yes. Because of the lack of gravel it costs a lot more to maintain any airstrip if you have to go far to get the gravel for upgrading the airport.
20001103:: taikaniittillunga maijaup mittarviliarutilauqsimavaanga amma tuapataarvigigiaqtusuunganut.@----@ When I was there the Mayor took me to see the airstrip and where they get their gravel.
20001103:: tamanna piliriarivalliavavut.@----@ We are working on that.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii amma minista pilirigatti parnautinut tuapataarviginiaqtaminut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and Mr. Minister for working on plans for where they can obtain gravel.
20001103:: kisianili igluligaaqjummiut qaujimattiaqput nakit tuapataattiarunnarmangaata.@----@ However, the people of Chesterfield Inlet know exactly where they can obtain good gravel.
20001103:: taikunga tuapaliarvimmut aqqutik sanajaugiakkannirniaruni, aqqusaarniaqtut tasirnit asinginillu tupiqsimavittausiajjaanngittunit igagiaqturvinillu asinginnillu.@----@ If they are going to rebuild the road to that gravel pit, they will be passing by lakes and so on which will not be good for camping grounds and picnic areas and so on.
20001103:: taima minista apirijumajara parnaijainiarmangaata piuniqsamik tuapataarviksaqsiurniarmangaata.@----@ So I would like to ask the minister if they are going to be making plans to find a better gravel pit.
20001103:: imannauvaa kiinaujanit pitittikkannirniaqpisii.@----@ Does that mean you will be putting in more money.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: mamianaq apiqqutivit isua tusaqataannginakku.@----@ I apologize I didn't hear the end of your question.
20001103:: ii qaujimajugut igluligaaqjummiut qaujimajaqarmata naniittuqarmangaaq tuapaksattiavammik takutitaulaurama suuqaimma.@----@ Yes, we do know that the people of Chesterfield Inlet know where the good gravel is because they showed me where it is.
20001103:: imannailiqqaujungali kiinaujanit qinirniaratta aqqusiurunnarniaqulluta taikunga tuapasiurviksamut amma akiqarnitigut piuniqsauniaqtuni ungasiktutigut aqqusiurnirmut tuapasiurvingmut amma mittarviup kamagijauqattarninganut.@----@ What I said was that we are going to be looking for funds so that we can have access to that proposed gravel pit and it is going to be more cost effective in the long run for both accessing the gravel pit and the maintenance of the airstrip.
20001103:: tamanna qaujimanasunniaqtavutit.@----@ We are going to keep an eye on it.
20001103:: apiqqutigigianngaqqaujarnut, mittarvik atuqtaujummariuvattuq taakkunani nunalinnut amma qaujimainnarasunniaqtavut attanaqtailimanikkut isumaaluutauliqunagu qangatasuunut asinginnullu.@----@ Referring back to your first question, the airport is used very much by that community and we are going to keep an eye on it so that we don't make it a safety concern for aircraft and so on.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20001103:: kingulliqpaaq ilagiarutit arvaarluu.@----@ Final supplementary. Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: iingujariiqtuu.@----@ Already.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: kiinaujaksakkanniqsiuqtillusi aqqusiurunnarutiksanit tuapasiurviksamut nalunanngittuq parnatausimattiarniarmata ministauvvinnut. takunnaqpitaa arraagu atausirmut kiinaujaugajaqtunit uvvaluunniit arraagu atausiunngittumut tamatumunga tuapasiurviksamut aqqusiurnirmut.@----@ When you are looking for additional funds so that you could access the proposed gravel pit I am sure that it is going to be very well planned by your department and I am pretty confident that you will make a very good plan. Are we looking at a one year funding program or multiple year funding to access this gravel pit.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: tuapasiurvinnut aqqusiurniq pimmarialuuvuq nunalinnut.@----@ Accessibility to gravel is very important to the communities.
20001103:: qanuqtuurutiksasiuqtugut igluligaaqjummut.@----@ We are working on finding a solution for the community of Chesterfield Inlet.
20001103:: aksurummarinniaqtugut ministauvviqutittigut kisiani qaujimajugut kiinaujaqtaqariaqarniarmata gavamatuqakkunnit.@----@ We are going to work very hard within my department but we do know that there will have to be some funds from the Federal government.
20001103:: uqaqatiqaqpugut gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaakkannirunnarniaratta akitujuqsiutinut, mittarvinnut taimannaittunut.@----@ We are having discussions with the Federal Government so that we can access additional funds for infrastructure, airstrips and so on.
20001103:: piliriaqarniaqpugut igluligaaqjuup iluanngiliurutinganit nunalinni gavamalirijikkutigut. pimmariugigattigu kamagijauttiarningit mittarviit amma tamanna pijariatulluni tuapattiavammut aqqutiksaqattiatinnagu.@----@ We will be working on the Chesterfield Inlet problem through the Department of Community Government & Transportation because we feel it is important to have well maintained airstrips and that is hard to do when you do not have access to good gravel.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: apiqqut 090-1(4):@----@ Question 090 - 1(4):
20001103:: nunavumi iglulirijiqjuakkut tuksirautiliuqujiningit@----@ Nunavut Housing Corporation RFPs
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut iglulirijiqjuakkunnut nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20001103:: uqaqtii, uattiaru uqaqqaummat kiunaraqtuni apiqqutigiqqaujarnut pijumaniqarnirmut aaqqittaminit.@----@ Mr. Speaker, earlier she gave a response regarding a question I asked on an expression of interest that they established.
20001103:: qajaliqqaujara kiujjutinganut.@----@ I thanked her for providing that response.
20001103:: tavvani uqaqtii uqaqqaummat tukisirautiliuqujiniq naksiujjaulaurmat taikkununga pijumanaraqtuminirnut.@----@ In there Mr. Speaker, she indicated that a request for proposals was sent out to those people who indicated that they were interested.
20001103:: minista apirijumajara tusaqtijunnarmangaattigu qanga taakkua naksiujjaulaurmangaata amma qangakkut matuvviksautiqarmangaata.@----@ I would like to ask the minister if she could inform us when those were sent out and when the closing date was.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: minista iglulirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Minister Thompson.
20001103:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001103:: mamianaq, nakurmiik uqaqtii.@----@ I am sorry.
20001103:: matuvviksaqaqquulauqtuq sitipiri 8, 2000mik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: taannatuaq tusagaksarijara ulluksanganut.@----@ I believe that the deadline for submissions was September 8, 2000.
20001103:: qaujimanngittunga ullullattaarijaulauqtumik@----@ That is the only information that I have regarding the date.
20001103:: tuksirautiliuqtausimaninganik pivalliajutigut uqalimaagarni.@----@ I do not know what exact date they were advertized in the paper.
20001103:: tamanna pijunnaqtaraluara.@----@ I could get that information.
20001103:: kisianili matuvviksautaulauqtuq sitipiri 8.@----@ But the deadline for submissions was September 8.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, taqqilimaangummarilirmat taimanngat matulaurmat minista apirijumajara ministauvvinga nalunaiqsisimalirmangaata igluugajaqtut naasautinginnit.@----@ Mr. Speaker, in light of the fact it is almost a month now since it closed, I would like to ask the minister how close or has her staff, the department determined any number of units.
20001103:: qaujimavunga kiinaujaqturutiksani ministaup uqausirisimajangani niriunniqalaurmata atuqtuarniariaksaq iglunit 40nit.@----@ I know in the budget the minister indicated that they are hoping to achieve the leasing of 40 units.
20001103:: qaujigumatuinnaqtunga tamanna pijunnarniaraluarmangaaq kiinaujaqturutiksait iluani nalunaiqtaulauqtut.@----@ I am just wondering if that is going to be possible within the budget amount. The amount that was budgeted.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: minista iglulirinirmut, mis taamsan.@----@ Minister responsible for Housing, Ms. Thompson.
20001103:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: kiinaujaqturutiksaup iluaniinniaqtugut.@----@ We will be within budget.
20001103:: kisiani qaujimanngilanga igluit 40uliarmangaata.@----@ But I do not know whether there will be 40 units.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20001103:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary, Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, alianaigusuppunga minista uqarmat parnautimini kiinaujaqturutiksaup iluaniinniarmata.@----@ Mr. Speaker, I am glad to hear the minister state that they are planning on being within budget for this amount.
20001103:: qaujijumatuinnaqtunga minista akaunaaliruni tusaqsauttautigijutigulluunniit titiqqamilluunniit maligaliuqtinut tusaqtijunnarniarmangaattigut qattinit iglunit pijunnarniarmangaata kiinaujaqturutausimajutigut.@----@ I am wondering if the minister could, at the appropriate time, either through a press release or a letter to the members, inform us how many units they will be able to achieve under the budgeted amount.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001103:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: naasautiit kingulliqpaat pisimaliruttigu titirarniaqpunga maligaliuqtilimaanut.@----@ As soon as we get the final figures I will be sending a letter to all the members.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001103:: tutuu, kingulliqpaaq ilagiarutit.@----@ Mr. Tootoo. Final supplementary.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qilamialuk.@----@ Already.
20001103:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, qaujijumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaaq qanutigimik takunnarmangaatta naasautinit pisimalirajarninginnit taqqilimaangujariiqtunilu pimmat taimanngat tuksirautit pijaulaurmata.@----@ Mr. Speaker, I am just wondering if the minister could indicate what type of time frame we are looking at in terms of when they will have their numbers considering it has been a month already since the proposals were received.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20001103:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: qilamiujunnaqtumik pinasunniaqpugut, niriuppunga taqqiup iluani kinguniaqjunganilluunniit.@----@ We will try to do it as soon as possible, hopefully within the month or a little bit after that.
20001103:: kisulimaanit isulittinasulitainnaqpugut, qaujimajara.@----@ We are just finalizing everything, I know that.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20001103:: uqausikkut apiqqutit, pukirnak.@----@ Oral questions. Mr. Puqiqnak.
20001103:: apiqqut 091-1(4):@----@ Question 091- 1(4):
20001103:: ikajuutit mikittunut namminirijaujunut@----@ Support for Small Businesses
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, uattiasaaq apiriqqaugama amma qujalijumallunga apirikkanniqtigavinnga, apiqqutiga ikupivvilirijikkunnut pijariiqqaunnginakku.@----@ Mr. Speaker, a short while ago I was asking my questions and I would like to thank you for giving me another opportunity to ask more.
20001103:: uqaqqaugamailaak nunalinni namminirijait pijaksaqtaanngiluaqpammata amma minista apirijumallugu qanuq ikajurunnarmangaattigu tamakkua mikittut namminirijait makimajjutiksaqakkannirunnaqullugit amma kikkunnit tuksirarunnarmangaata.@----@ I did not complete my question to the Department of Sustainable Development. As I said earlier, the local businesses are not getting enough business and I would like to ask the minister how we could help these small businesses become more economically viable and who they could ask for support.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: pinasuarusirilauqtattinni iqqaumajuinaugutti uqausiliulaurama maligaliurvimmi amma unikkaaqtunga qanuittut pinasuagait atuinnaummangaata ministauvvittigut mikittunut namminirijanut nunavuumi.@----@ Just last week if you all recall, I made a statement to the House and gave an overview of what programs are available through our department to small businesses in Nunavut.
20001103:: ministauvvinni amma piliriaksatta ataani ikajuutitaqaqpugut piviujunnaqtunit mikittunut namminirijanut ikajuqtaujarialinnut.@----@ In our department and under our mandate we have support programs that can be accessed by small businesses that need support.
20001103:: mikittunut namminirijanit pivalliajainirmut kiinaujaqarviqaqtugut piviujunnaqtumik.@----@ We have the Small Business Development Fund, that could be accessed.
20001103:: piruqpallianirmut turaangajuqtauq piviujunnarmijuq taakkununnga naminirijaujunut.@----@ The economic development portion can also be accessed by these businesses.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: pukirnaa.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: minista ikupivvilirijikkunnut qujannamiiqpara kiummanga.@----@ I thank the Minister of Sustainable Development for responding to my question.
20001103:: kisianili taimannaikkaluaqtillugu uqaqtii, nunagijarni qaujimajaqaqpunga mikittunit namminirijanit pinasuaqsimajunit ikajuutiksanit ministauvvinnit timiujunillu asinginnillu kisianili amisuummata angiqtauvanngittut tuksirautiliuqsimagaluarmata ministauvvinnut.@----@ However, even though that is the case Mr. Speaker, in my community I know of small businesses that try to access program funding from departments and agencies and so on but there are a lot of them that have been denied even when they make proposals to your department.
20001103:: uuttuutigilugu nunattinni Haamlakkut piruqpalliajulirijiqalirmata maanna, tamanna tuniniaqpavuut Haamlakkut katimajinginnut uvvaluunniit ministauvvinniinginnaqtiniaqpiuk.@----@ For example, using my community, the Hamlet has an Economic Development Department now, are we going to be giving that responsibility to the Hamlet Council or are you going to keep it within your department.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20001103:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: iliqqusikallauvut maligiaqarajaqtatit tuksirautiliurniaruvit uvagut ministauvvingatiguurniaruvit.@----@ There are quite a few steps that you have to go through if you are going to make a proposal to our department.
20001103:: tuksirautiliutuinnarluni angiqtaukautiginanngittuq iliqqusiit pijariaqarajarmata.@----@ Just because you make a proposal doesn't mean that you are automatically accepted. There are a lot of steps that you have to go through.
20001103:: ikajurasukpavut piruqpalliajulirijjutiujuq Haamlakkut katimajikkut ataaniittumik.@----@ We are trying to help the economic development portion that is under the umbrella of the Hamlet Councils.
20001103:: pilimmaqsainirmik aaqqiisimavugut piruqpalliajulirijiit Haamlakkut katimajingita ataaniinniarmata amma tatatirialiit pijariakilliqtitausimallutit ministauvvittinnut.@----@ We have set up a training program so that the Economic Development Officers will be under the Hamlet Councils and the forms have been made simpler by our department.
20001103:: tamanna pijariakinniqsautittiniaqquuqtuq taikkununnga tuksirautiliurniaqtunut kiinaujanit ministauvviga aqqutigijauluni.@----@ I believe that this will make it a little bit easier to the people that are going to be making proposals for funding through our department.
20001103:: aaqqiiqujaraluavut piliriniarnirmut parnautinit amma ikajuqtauqullutigut tatatirialinnit titiraqtillugit amma tuksirautiliuqpalliatillugit.@----@ We would like them to set up work plans and we want them to have support when they are filling out their forms and developing their proposals.
20001103:: ilaannikkut tuksirautik nikittaaqtitauvakpuq suuqaimma tukisigiarutikkanniit pijumajauvammata amma ilaannikkut tamanna pijjutauqattarniaqtuq tuksirautiliuqtuq qujanaalirninganut.@----@ Some times the proposal goes back and forth because they require additional information and at times that will be one of the reasons why the person making the proposals makes the decision not to try again.
20001103:: taimannaummat taqqaaniittut uuttukkannirasuaqattaquvavut tuksirautiminit.@----@ So I would like the people out there to keep trying with their proposals.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20001103:: uqausikkut apiqqutit, uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions. Oral questions.
20001103:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001103:: apiqqut 092-1(4):@----@ Question 092 - 1(4):
20001103:: iliqqusilirijikkut atuagangat kiinaujaqtaaqtittinirmut@----@ Deadlines for CLEY Funding Applications
20001103:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: apiqqutimik turaaqtittijumajunga ministamut iliqqusilirinirmut (tusaaji nuqqaqpuq) kiinaujaqtaarutigisuuttinnit ikajuutinillu pijittirautinillu.@----@ I would like to direct a question to the Minister for Culture, Language, Elders & Youth. (interpretation ends) About your grants and contribution programs and services.
20001103:: mamianaq ullurijait pisimannginakkit kisianili uqarumatuinnaqtunga matuviksaqtaqarmat qangakkut piqattanittinnit tuksirautinit nalliannut kiinaujaqtaarutiksanut ikajuutinullu nunavumiunut tuksirautaujunnaqtunut.@----@ Sorry I don't have the dates here but I just wanted to mention to you that you have some deadlines as to when you receive your applications for any of the grants and contributions that Nunavummiut can apply for.
20001103:: nunaga uuttuutigilugu nakit matuviksanit qaujigajaqpat uvvaluunniit qanutigimut matuinganiqarmangaata tamakkununga tuksiraqtunut.@----@ Using my community as an example as to where they find the deadlines or how long the period is open for these applications.
20001103:: ilaannikkut tuksiraqtiit, inutuinnait katujjijulluunniit tuksirautimik tunisivammata kinguniagullu qaujitainnaqtutit saqqitausimagianginnit arraaguulaaqtumut kiinaujait ikajuutillu amigarninginnut taakkununnga atuinnaujunit uvvaluunniit tukisigiarutit ilangit amigarninginnut.@----@ At times some applicants, individuals or groups submit an application and find out later that they are tabled for the following year because of lack of grants and contributions available to them or there is some information missing.
20001103:: kisianili unalluataujuq isumaaluutigijangat, minista qimirrusimavaa tamatuminnga matuviksautaujunit tamakkununga kiinaujaqtaarutiksanut ikajuutiksanullu.@----@ But the main thing that they are concerned about is, has the minister reviewed this deadline that you have for these grants and contributions.
20001103:: angirunnaqpitiguu tamanna atuagaq qimirruniaqtasi aaqqiksimajasi matuviksautaujunut tuksirautinut.@----@ Can you commit to us that you will review this policy that you have in place for the deadlines for applications.
20001103:: quana uqaqtii.@----@ Koanna Uqaqti.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20001103:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001103:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: maligaliuqtiup apiqqutigijanganut, arraani matuviksautiqalauqpuq mai 19, 2000mik.@----@ In regard to the question asked by the member. Last year there was a deadline of May 19, 2000.
20001103:: ilaannikkut tuksiraqtut uqaqataaravik kiinaujaqtaarutiksanut ikajuutiksanullu tunisivanngimmata tukisigiarutilluataujunit ammalu tamannalu anginngigutaujunnaqtuni.@----@ Sometimes applicants as you said for grants and contributions do not provide the appropriate information and it can be grounds for rejection of the application.
20001103:: isulivvisamaarijujanga mai 19, 2000mi amma uqausirilugu tutsiraqrutiminirmut atuagaq qaujisartauqullugu sagiivigijunnangittatsi tukisijjutini paqnataugutiusimajuni aaqitausimanikuiluunnii mitsaanu, qaujigiarutijunnaraluaqtagi Haviujaq.@----@ But the deadline was May 19, 2000 and as for the request to have the policy reviewed I cannot give you detailed information as to what has been planned or what ground work has been laid down, but I will check into this for you Mr. Havioyak. Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi minista.@----@ Thank you Minister.
20001103:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001103:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001103:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqausirirataasiaqtannut.@----@ The one that I was just talking about.
20001103:: isumagijarali minista qaujisariaqaningani atuagaqni pijjutigillugu ilinganiqarmata nukartiunirsanu amma innaqnut.@----@ I think the minister should be reviewing that policy because it is directed to young people and elders.
20001103:: minista uqaqaumma isulivviqarianga maimi.@----@ The minister mentioned that there is a deadline of May.
20001103:: ilanganni ukiukkut inui pijatsaqapamata ajjigiingittuni ippigijauluartuujaaqpagati amma ilitarijauniqapagati.@----@ Sometimes in the winter when people want to try out different things they are not noticed or recognized.
20001103:: immaqa atausiq inu katingajullukiaq inutuqat uvikkallukiat, pinasuaraluaqmata kiinaujatsamaani pitaqangittuni kiinaujatsamaaqatitaugatillu ipirainnaivatuinnaqtuit.@----@ If one person or a group of elders or youth are trying to access funding they are trying when there is no funding available and they give up.
20001103:: mai 19, uqaqaummau isulivvigigianga.@----@ May 19, as he mentioned was the deadline.
20001103:: isulivvisaqariaqangittuugalua, qanuigiarutauluni taikua inui ukiumi, upingaami, aujami, saqiniarlugi tutsirarutini.@----@ There should be no deadline, that should be tried so that people in the winter, spring, summer, can put in proposals.
20001103:: uvikkait innailuunniit tutsirarunnaniaqmata tutsirarutikkut.@----@ Youth or elder groups could then try for these proposals.
20001103:: tamanna takujumattaraluaqpara turaananiqasianiarma inulimaanut.@----@ I would like to see this so it would be better aimed at all people.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista. kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001103:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001103:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: immaqaqai uqariakannirukku kiujjutigiqaujara.@----@ Perhaps if I rephrased my response.
20001103:: inutuqat katujjiqatigiit amma uvikkat katujjiqatipuukirnak nunalinni ajaurtutaujariali tutsiramaguti tutsiraummi pinasuariali, ilangatigu ajauqturiaqarmata.@----@ The elders' societies and youth councils in communities have to be encouraged to apply for this funding. Sometimes you have to push them.
20001103:: kiinaujaqutiit amma ikajuutitsai atuinnaulluti, qaujimagavi, kiinaujaqutiqaluanginatta tamainu nunavuumut.@----@ The grants and contributions available, as you are aware, we don't have an awful lot of money available for all of Nunavut.
20001103:: pilitainnarijunnanginatigu tusiraqsimajuit kiinaujaqutisamaarijaujuni.@----@ We can not always supply sufficient funds for everyone.
20001103:: sivulliqmu apiqutinuuvi ilingalluni ukununga tutsirarutini tatatiriniq amma isulivvisangillu, pigianniqanniaqtu pigianganningani vivvualiup.@----@ As to your first question regarding the application process and deadlines, that will be at the beginning of February.
20001103:: mappititauniarsuti qaujisaqtauniqalluti vivvualimi.@----@ They will be open for applications to be received in early February.
20001103:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti nakuqmi ministaa.@----@ Speaker: Thank you Minister.
20001103:: iqaigiaruti katimajinu tamainu katimavingmiitunu, apiqutini kiujjutiuliuqpangiluti.@----@ Just a reminder to the members on both sides of the House, not to turn questions into statements.
20001103:: tukisinnaqtigiarlugi amma nainaaqlugit.@----@ Try to be concise and precise.
20001103:: taimaatsainnaqtau ministanut, kiujjutinginni kiusaraijuumiqataluti.@----@ The same for the ministers as well, they should try to get their answers out as quickly as possible.
20001103:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20001103:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001103:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001103:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20001103:: kiujauvallairataangittunga.@----@ I didn't get an answer I don't think.
20001103:: taimali, tiliurigiakannirumallunga qaujisannirmu ilinganiqauluni iluunnainu inunnu nunavuumi.@----@ However, I would like to encourage a review so that it is more directed to all the people in Nunavut.
20001103:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: apiqqutimit tusanngikkaluaqtunga minista piita kattuk uqariarumaviit isumalutinganit Haviujaupva.@----@ I didn't hear a question there but Mr. Kattuk would you like to address the comments or concerns of Mr. Havioyak.
20001103:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: kiujunnangittunga nalunairsimattiaqtumit mannaujuq kisiani qaujigialaaqpunga tamatuma missanut tukisigiaqtanganut Haviujaup.@----@ I cannot give a detailed answer at this time but I will check into the information that Mr. Havioyak is requesting.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamik minista.@----@ Thank you minister.
20001103:: uqausikkut apiqqutit, uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions. Oral questions.
20001103:: titirarsimajunit ukuanguvut makliin, ikkarrialuk, nutarak.@----@ On the list we have Mr. McLean, Mr. Iqaqrialu, Mr. Nutarak.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: apiqqut 093-1(4):@----@ Question 093- 1(4):
20001103:: uqsualulirijikkut/nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut katinningit@----@ PPD / Nunavut Power Corporation Amalgamation
20001103:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001103:: apiqqutissara nainaariarniaqpara kisiani pijariatugalattuni ullumiajuq.@----@ I will try to keep my preamble short but it is a difficult question today.
20001103:: apiqqutiga ullumiajuq turaaqpuq sivuliqtimut.@----@ My question today is directed to the Premier.
20001103:: uqaqtii, ilisarsigaarumavunga pilirisimattiaqtumit ministamit qaumalirijikkunnut akikinnirsautitausimammata qaumasiutivut akitturiasimatillugit ussussait 20-pusamit.@----@ Uqaqti, I want to acknowledge the great work of the Minister of the Power Corporation in keeping our power rates down with an increase of 20% in the fuel costs.
20001103:: isumavunga sivuliqti qaujisarnirmit pilirijumattarmangaaq ursualuliriniu missaanut ammalu ikuma unikkanguqqaujuq pijjutigillugu atuliriaqujisimammata taakkununngangajumit ursualulirinirmut ilaliujjausimaqujaulluni qaumalirijikkunnut qattiinnaunirsaujunnaqullugu akinga.@----@ I wonder if the Premier would commit to direct his government to doing a study on Petroleum Products Division and according to the Ikuma Report one of the recommendations was for the PPD to be combined with the Power Corporation for cost savings.
20001103:: apiqqutigijara ullumiujuq, sivuliqtivut pilirijunnaqqaqai qaujisarnirmit ursualulirijikkut aullaqtauqullugit qaumalirijikkunnut qaujikannilamata akigigunnaqtanginni.@----@ My question today is, would the Premier commit to doing a study on PPD moving over to the Nunavut Power Corporation to see what cost benefits would be achieved.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001103:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20001103:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001103:: mannaujuq qimirrujavut kikkulimaanut ummaqqutilirijikkut katimajingit kisunillu piliriassaqarmangaata.@----@ Right now we are reviewing the Public Utilities Board and what role it will have.
20001103:: isumagijausimajut ilanga katititjumallutik ummaqqutilirijikkut ammalu asingit timiujut aqqiqullugit mannaujuq.@----@ So I think one of the considerations is to combine all of the utilities and other bodies in place right now.
20001103:: qaujigialaurlunga katimajiujuq utirvigilaqpara qaujisarniqtaqakanirniarmangaq ursualulirinirmut.@----@ So I will get back to the member on further details as to if there are any further studies being considered for Petroleum Products.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Premier.
20001103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: apiqqut 094-1(4):@----@ Question 094 - 1(4):
20001103:: sivuuqtuqtailitittinirmut kiinaujait atuqtauningit@----@ Use of Smoking Cessation Funding
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik, ngungungu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: apiqqutiga turaqtigumavara ministamut anniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ I want to direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20001103:: arraani 2-milian kiinaujait sanirvaqtaulaursimammata siggaliaqtuqtaulimanirmut saqqijaaqtittiqullugit.@----@ Last year two million dollars was allocated towards an anti-tobacco campaign.
20001103:: unikkarunnaqpa qanuq atuqtausimalirmangata kinaujat tamanna ajauqtauqullugu.@----@ Could he provide us with a report as to how the funds have been used in promoting this campaign.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20001103:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, apiqqutiulauqtuq pinasuarusiulauqtumi tavvani katimavittinni nutararmut, tukisigiarutissanit tulisinialauqtugut.@----@ Mr. Speaker, in an earlier question I believe last week in the House by Mr. Nutarak, we did commit to providing that information.
20001103:: atiliulauqtara titiqqaujuq ippassaq tamatuma missaanut tukisigiarutissaq tunijauniarmat katimajimut.@----@ I signed off the draft letter I believe it was yesterday so that information will be provided to the member.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001103:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: kiujaunnginnama tamakkiijumit.@----@ I didn't get a full response.
20001103:: kiujaujumagaluaqtunga iluittumit.@----@ I would like a full response.
20001103:: titirarsimajumit tunisijunnaqpinngaa, unikkaasimajumilluunniit kinaujat namut atuqtaulaurmangaata.@----@ Can you provide me with written data indicating, or a report stating where the money was spent.
20001103:: qaujimavunga, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001103:: apiqqutiujuq kiujaujuujaqaujugaluaq kisiani minista kiukkannirumappat.@----@ I believe the question was answered but if the minister would care to answer it again.
20001103:: minista iat piikuu:.@----@ Mr. Picco.
20001103:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, amisuaqtiungittiaqtuq pivissaqasimavunga, uvvaluunniit kiugiakkanniqujauqattasimavunga apiqqutiujumit, kiujjutissakka, qaujimagassi, nainariasurigakkit amma tukinganigiaqtunga.@----@ Mr. Speaker, it is not very often I have an opportunity, or actually have an opportunity to be asked to expand on a subject or go on at length, I try to keep my answers, as you know, short and to the point.
20001103:: kiujjutiga katimajimut uqaqtii, iinguvuq, atiliulauqpunga titiqqamit tukisigiarutissamit kinaujait aturningita missaanut saqqijaaqullugu tamanna siggaliamut tavvaakamullu nuqqapallianirmit ullumiujuq.@----@ The answer to the member again Mr. Speaker, is yes, I signed off a draft letter on the information about the money that has been expended on the smoking, tobacco cessation program today.
20001103:: tukisigiarutissaq saqqirniaqpuq ikarrai 24 iluani.@----@ That information will be forthcoming in the next 24 hours.
20001103:: immaqa unnusa.@----@ Maybe this afternoon.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: qujannamiik kiugiakkanniqugavinnga.@----@ Thank you for asking me to say more.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik minista iat piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20001103:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20001103:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20001103:: apiqqut 095-1(4):@----@ Question 095 - 1(4):
20001103:: kiujjuti apiqqummut kiinaujait missaanut@----@ Response to Question on Funding
20001103:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: apiqqutiga ministangannut nunaliit gavamakkunginnut amma ingirrajuliqijikkunnut pijjutigillugu tussiraut kiinaujanik Haamalakkunnut nunamut aaqqigiarutissanut ungataaniittunut 300,000.00.@----@ My question is to the Minister of Community Government and Transportation regarding an application for funding from my hamlet for land improvements of over 300 thousand dollars.
20001103:: attuuva 26-ngutillugu apirigakku kiuniarnirajummat ulluq naappat uvvaluunniit pinasuarusiq naappat.@----@ On October 26 when I asked him a question he told me he would provide me with a response either the next day or the next week.
20001103:: suli kiujaulaunnginnama.@----@ I have not received a response yet.
20001103:: apirikkannirumavunga qanga kiujunnarajarmangaarma.@----@ So I want to ask again when he can provide me with a response.
20001103:: taanna apiqqutiga ministangannut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ This question is to the Minister of Community Government and Transportation.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20001103:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: mamiappunga katimajimut.@----@ My apologies to the member.
20001103:: puigurnirama tamassumunga kiujarianga.@----@ I forgot about this response that I intended to make.
20001103:: nalunaiqsivigijunnaqpara nutarak katimajariirutta maanna kiujunnanginnakku.@----@ I can provide the information to Mr. Nutarak after this session as I do not have it right now.
20001103:: qanuinngippat katimajimut issivaaqatigiillunuk uqaqatigiigunnaqpuguk nalunaiqsivigijunnaqtugu.@----@ If it is okay for the member if we could sit down and talk about and I will provide him with information.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001103:: piiku.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: apiqqut 096-1(4):@----@ Question 096 - 1(4):
20001103:: ikajuqsurniq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmik tunngasuttittijiit sasaijatikkunnik@----@ Support for AWG Host Society
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, apiqqutiga ministangannut nunaliit gavamakkunnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20001103:: uqaqtii, uvanga katimajiit uqausissaqarvinganni uqausiqalaurama pimmariuninganit aulaniqattiaqullugu ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut 2002-mi.@----@ Mr. Speaker, in my member's statement I talked about the importance of a successful 2002 Arctic Winter Games.
20001103:: apirijumavara minista piliriniarnirarunnarmangaaq tunngasuttittijinik taikkua pinnguarniit aulaniqattiaqullugit amma katimajiralaat ikajuqsuqtauqullugit pilirivvingannit tamassumunga.@----@ I would like to ask the minister if he would commit to working with the host society in ensuring that these games go off with a huge success and the committee gets support from the department in achieving that.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: maassi 2002 quvianaqtummariulaaqpuq nunavummiunut pillugu sivulliqpaangulaarmat tunngasuttittilluta pinnguarnilimaaniunngittuugaluaq.@----@ March 2002 is going to be a very exciting event for Nunavut because this will be the first time that Nunavut will be co-hosting the Arctic Winter Games.
20001103:: ilangit tunngasuttittilaarivut nuukmi.@----@ We will be hosting part of it with Nuuk.
20001103:: tamannau uqasiriinsaqtutigu, piliriqatigiinginnaqtuta tamassuma missaatnu tunngasuttittijiit sasaijatikkunnik.@----@ We have an on-going discussion, on-going working relationship with the host society.
20001103:: nalunaiqsivigisimavavut 100--mi ikajuqsurattigu pilirivvimmik ammalu katimaqatigillugu ministangat sapujjijikkut uattiarukallauliqtuq angiqtausimavunga atuqtaujunnaqullugu unalinut najurvik tujurmivissait amigarninginnut amigaqsilaarmata 900-miittut tikippata pinnunguaqtiujut tamaunga.@----@ We have assured them that they have our 100% support and backing from the department and as well I assured them that in my meeting with the Minister of National Defence some time ago I got the commitment from him to utilize the FOL site because of the shortage of facilities that could well occur when the 900 and odd athletes are going to be here.
20001103:: kiujunnaqpara katimaji imaak ii, 100--nik ikajuqsuqpavut.@----@ I can answer the member by saying that yes they have 100% support from us.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20001103:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20001103:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, qaujijumavunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq qanutigi ikajuqsuqsimalirmangaaq pilirivvinga.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the minister could indicate the level of support that the department has given.
20001103:: ullumi qaujimavunga angijummariusimammat.@----@ To date I know it has been considerable.
20001103:: kisiani apirijumavara nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmut qanutigi ikajuqsuqsimammangaata amma qanutigikkannit ikajuqsurniarmangaata tunngasuttittijiit sasaijatikkunnuk pinnguanirniulaaqtunut.@----@ But I would just like to ask if he could inform the House of the level of support given and the commitment outstanding yet to provide to the host society for the games.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: tunngasuttittijiit sasaijatikkunnut nunavummiitillugit gavamakkut ikajuqsurunnaqput tunngasuttittijikkunnik.@----@ As the host society being Nunavut the government is obliged to give some assistance to them.
20001103:: immaqa arraagu naaliqtuq uqausiuqattalilaurmat kiinaujaqtigut. sanirvailauqpugut taimannalluanik tunnirutiminivut ukiuqtaqtumi pinguavijjuaniqmu.@----@ I believe earlier a year ago in the discussion on the budget we allocated the normal amount I guess that we allocate to the Arctic Winter Games.
20001103:: pinguaniqanniatillugi avitsimaniatigu uqarunnalaringittunga qanullari kisiani sulijurijara ikajunnitinni ikajuutiqanniatillugu asittinni kiinaujatigut mitsausillugu maaniqai 1.1 milian tamaanipalu.@----@ When the games are going to occur in the territory I can't say with certainty but I believe the support we have given to the host society in terms of dollars is just about 1.1 million or thereabouts.
20001103:: kajusiniqasiaqullutigu pinguavijjuanniit, kajusiniqasiaqugattigu iluunnainu nunavuumu amma asingit nunarjuaqaviujut amma nunaliqasianittinni iqalunni amma qanuigianniaratta kajusiniqasianirmi kajusititsiarlugu.@----@ We want to ensure that the games are successful, we want to ensure that we can showcase to the rest of Nunavut and the other countries that we have a good community in Iqaluit and that we will do what we can to ensure that it is a huge success.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti nakuqmi minista.@----@ Speaker: Thank you Minister.
20001103:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, quviagiallapunga tusaria tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to hear that.
20001103:: uqaqti, minista uqarataamma piliriviuju gavamakkullukiaq tunnirutiqanningata naammanaaqsimasautigijuni ikajuutini nunaliujunu taimaittuqanikuutillugu atuusimanikuni.@----@ Mr. Speaker, the minister said that the department or the government has given the normal amount of support for communities hosting this event in the past.
20001103:: uqaqti, tusaqtugu tamanna sivulliqpaami pinguavijjuaqanniatillugi nunavuumi nunalikinniqsami amma aulanikinniqsaulluni.@----@ Mr. Speaker, given that this is the first time that this type of event is attempted to be hosted in Nunavut in a smaller community and as well co-hosted.
20001103:: nalunangalu muuvij maligaliriningi qaujimalitaugiannianingini qanuituqalingikaluarmanga.@----@ I am sure that as Murphy's Law kicks in that there will be certain circumstances that were not foreseen.
20001103:: minista ikajuriaqjuumiqatalaurli nalliani nutaani isumaaluutigijani saqipanniartunu taimaak sivulliqpauniaraluatilugu taimaittullu taimainiariangani amma amisut isumagijauvangimmata.@----@ Would the minister commit to being supportive of any new areas of concern that may come up as a result of this being the first time that something like this is happening and usually there are things that aren't thought of.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti minista anuruaq.@----@ Speaker: Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anuruaq nakuqmi.@----@ Hon. Jack Anawak: Thank you.
20001103:: nalungilanga sulijurisiarsugu aulatsijiuniartu pilirisianianingani, uqariangaqaugama, piliriqatigiisianittinni, piluartu aulatsijiulartu ammalu ukiuqtaqtumi pinguavijjuatulirijikku katimajingit.@----@ I am sure that I have every confidence that the host society will do a very good job, but as I pointed out earlier, we have a very good working relationship, certainly with the host society but also with the Arctic Winter Games Committee.
20001103:: taimaima uqausisaqatuqanniaqa kamagilugi, akaungiliurutitaqaqalu uqaqatigiigutigilugi aulaksiji katimajiqutingillu amma ukiuqtaqtumi pinguavijjuatulirijikku katimajingit.@----@ So if there are any discussions that need to be held, if there are any problems of course we would be willing to talk to the host society committee and the Arctic Winter Games committee.
20001103:: pillugu uqarataarama, kajusitisijumalluta, uvvalu uqarlunga pijunnasinianinganu nunavuut amma qanuigiasianialuta kajusiniqasiaqullugu.@----@ Because as I pointed out, we want to make sure that, or I should say that this is an opportunity for Nunavut to showcase itself and we have every intention of making sure that it is a huge success.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti nakuqmi mista.@----@ Speaker:
20001103:: anuruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20001103:: apiqutiqanni aniguqtu.@----@ Question period is now over.
20001103:: utiqluta atuliqujanu uulluujumut.@----@ Returning to the orders of the day.
20001103:: katimautitsa 7.@----@ Item 7.
20001103:: tititsimajut apiqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: 7:@----@ Item 7:
20001103:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 007-1(4):@----@ Written Question 007 - 1(4):
20001103:: nunavut gavamakkut iglulirinirmut katimajiralaat@----@ Housing Strategy Committee Information
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, titiqsimajuni apiqutisaqartunga ministaanu nunavuut illulirijijuakunginnut. sivulliq imaittu:@----@ Mr. Speaker, I have some written questions for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20001103:: 1. kina nunavuut illulirijiqjuakkut katimajinginniippat.@----@ The first one is;
20001103:: 2. qanuilinganiqaqa ikajuutigivanniartangit katimajiit.@----@ Who is on the Government of Nunavut Housing Strategy committee.What are the terms of reference of the committee.What decisions has the committee taken to date.What recommendations has the committee made to the minister.
20001103:: 3.@----@
20001103:: qanuqtuuriarsimaliqa katimajit ullumimut.@----@
20001103:: 4.@----@
20001103:: atuliqujaujuni sanasimaliqat ministamut.@----@
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti nakuqmi tutuu.@----@ Speaker: Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: katimautisa 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqsimajut apiqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 008-1(4):@----@ Written Question 008 - 1(4):
20001103:: gavamatuqakkunni akitujuutilirinirmut pinasuagaq@----@ Benefits from Infrastructure Canada Mr. McLean:
20001103:: makliin nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: titiqsimaju apiqutiga ullumi ministaanu nunalit gavamat amma ingiqrajuulirijikkut.@----@ My written question today is to the Minister of Community Government & Transportation.
20001103:: apiquti imaittu:@----@ The question is;
20001103:: qanuittumi piliriarijaunasuttuni gavamanga nunavuut pivalliatigumava gavamakuqakkuni nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit kanatami piliriasaujuni.@----@ What project is the Government of Nunavut hoping to achieve with the Federal Government Infrastructure Canada Program.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti nakuqmi mista.@----@ Speaker:
20001103:: makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001103:: titiqsimajut apiqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: titiqsimajut apiqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 009-1(4):@----@ Written Question 009 - 1(4):
20001103:: nunavut gavamakkut atuagangit@----@ Status of Government of Nunavut Policies
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi, uqaqti. uqaqtii, una apiquti sivuliuqtimut, minista paal ukali minista angajugaat amma nunaqagaasimajulirijikkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: 1. qatsiuninginni gavamangat nunavuut atuagaqni pisimaliqat naammagijausimajuni maligaliuqvimi aippulu 1, 1999mini.@----@ Mr. Speaker, this written question is for the Premier, the Honourable Premier Okalik as the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs.
20001103:: 2.@----@
20001103:: kisuuvat taakkua atuagait.@----@
20001103:: 3. naammagijausimajut atuagait saqisimavat aaqisiaqsimajuni taikua asiginaqtut ilaaqvitsaliuqtauniqarunaniangata.@----@ How many Government of Nunavut policies have received approval by cabinet since April 1, 1999.What are these policies.Do approved policies exist in a consolidated format that the public can access.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti nakuqmi tutuu.@----@ Speaker: Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: titiqsimajut apiqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 010-1(4):@----@ Written Question 010 - 1(4): Funding of Elder & Youth Programs
20001103::@----@ Mr. McLean:
20001103:: kinaujangit innatuqarnut amma inuusuttunut piliriassaujut@----@ Ma'na Uqaqti. My written question today is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20001103:: makliin:@----@ The question is; How many and elder and youth programs were funded by the department over the summer.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20001103:: apiqqutiga titiqqakkut ullumi turaaqpuq ministamut iliqqusilirijiit, uqausilirijit, innatuqalirijit amma inusuttunut. apiqqutiujuq imailivuq qattiuvat innatuqarnut inusuttunullu piliriassait kiinaujaqaqtitaulaqpat ministauvvimmi tamanni upirngap iluani.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001103:: titiqqakkut apiqqutit.@----@ Written questions.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 011-1(4):@----@ Written Question 011 - 1(4):
20001103:: mamisarnirmut piliriassaujut@----@ Healing Programs
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii, apiqqutikka titiqqatigut ministaujut anniaqtulirijikkut amma ilulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: 1. qanuq ministaujuq piliriassanganit kamagijaqarniaqqa pivalliatittiqullugu tamakkiijumit nunaliujunit ikajuqtauvissanit nunalinni.@----@ Mr. Speaker, my written questions are for the Minister responsible for Health and Social Services.
20001103:: 2.@----@
20001103:: ministaujuq isumagijaqaqqaarunnaqqakai pigialirutiqarlutik qaujisautiuqqaaqtumit nunaliujumi atausirmi.@----@
20001103:: 3.@----@
20001103:: nalia nunaliujut pitaqarunnarninginni isumagijausimavat ikajuqtauvissaujunit piliriviqaqullugit.@----@
20001103:: 4.@----@
20001103:: qanuq ikajuqtauvissaujut nunaliujunit saqqitaugajarmata nunaliujut iluani.@----@
20001103:: 5.@----@
20001103:: kikkut kamajiutitaugajarngata ikajuqtauviujunit takkunani piliriassaujunit.@----@
20001103:: 6.@----@
20001103:: ministaujuq uqasimammat angajaarnaqtunut akaunngiliurniq ilagijaqarmangaq akaunngiliurutimit niuviassaqarniavattumit tamaanituinnaq ammalu ijagaqtaanguvattunit inuuliniutinit. nunavumi nalliukkumaarsimangittut ikajuqtauniujut anniaqtulirinirmut qaujisaqtauvappat kamagijauttiaqtutik isumalutimut ammalu atuqtauqattarninginnut inuuliniutiit.@----@ How will the minister meet his commitment to develop holistic, residency based treatment programs in the communities.Would the minister consider beginning with a pilot project in one community first.Which communities will be considered as candidates for residency based treatment programs.How will such residency treatment programs be offered at the community level.Which individuals will be responsible for providing treatments in these programs.The minister indicated that substance abuse also refers to the abuse of over the counter drugs and drugs that are provided through prescription.
20001103:: 7.@----@
20001103:: qanuittut piliriniujut uvvaluunniit atulirutissait parnatausimavat ikajutiqaqullugit nunavumi anniaqtulirijit kamagijaqaqullugit amma saqqijaaqtittiqullugit isumalutinit atuttauttiariaqarninginnut uvvaluunniit aturniluttausuunguninginnut iijagaujut.@----@
20001103:: 8. qanuittut piliriniujut amma atulirutissait parnagutausimavat qaujimajauttiaqullugu akaunngiliurutiujut angajarnaqtunut imialummullu inuuliniutiutitat ammalu atuqtaujariaqanngittut angajaarnaqtuit.@----@ Is the Nunavut Non Insured Health Benefits program monitored with respect to the issue and use of prescription drugs.What activities or initiatives are on the way to help Nunavut health professionals identify and address issues surrounding prescription drug use or misuse.What activities and initiatives are underway to address combined problems of prescription drug, alcohol and illicit drug use.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 012-1(4):@----@ Written Question 012 - 1(4):
20001103:: naammattiaqtut iqqanaijanngittut naasaqtausimaningit@----@ Accurate Unemployment Statistics
20001103:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001103:: qujannamiik uqaqtii, titiqqakkut apiqqutiga turaaqpuq sivuliqtimut.@----@ Ma'na Uqaqti. My written question is for the Premier.
20001103:: 1. nunavumit katimajingit qaujisaqtulirinirmut qanuq piliriaqaqqat iqqanaijangittut nunavumit qaujisaqtauningit naammanattiaqattaraluarmangata sulillutik nasaqtauningit kanatami iqqanaijarnirmut apirsuutausuunit.@----@ What is the Nunavut Board of Statistics doing to insure that unemployment in Nunavut is accurately measured in the Statistics Canada labour force survey. Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 013-1(4):@----@ Written Question 013 - 1(4):
20001103:: naasaqtaunisimaningit aanniasiuqtiit@----@ Statistics on Nurses
20001103:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii, apirijumavunga ministamut anniaqtulirijikkut amma ilulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: 1. qattiuvat aanasiuqtiit iqqanaijaqtut maannaujuq nunavumit, nunaliujunit.@----@ My written question is for the Minister of Health and Social Services.
20001103:: 2. qattiuvat nunaliujut anniasiurtikirsuqattaqtuq maannaujuq nunavumi.@----@ How many registered nurses are currently employed in Nunavut, by communities.How many communities are currently experiencing nursing shortages in Nunavut.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 014-1(4):@----@ Written Question 014 - 1(4):
20001103:: inuit qaujimajatuqangit nunavut gavamakkunni@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Policies & Procedures
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, ukua apiqqutiujut turaaqput ministamut iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqait ammalu inusuttunut. 1.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: qanuq tukiqaqqa inuit qaujimajatuqangit, gavamakkunnut iluittuniraqtaulluni.@----@
20001103:: 2.@----@
20001103:: qanuq ilaliujjaugajarngat inuit qaujimajatuqangit gavamakkut maliganginnut.@----@
20001103:: 3.@----@
20001103:: aaqqissimajuqaqa avaluqqangajumit parnagutimit ilaliujjauqullugu inuit qaujimajatuqangit gavamakkut aulaninganut.@----@
20001103:: 4.@----@
20001103:: qanuq ministauvvik iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqait ammalu inusuttunut aulattivat (tusaaji nuqqaqpuq)vallianirmit inuit qaujimajatuqangita nalunaijarsimaninginnut amma maliganginnut atuagangillu takkunani atuni ministauvviujunit.@----@
20001103:: 5. qanuq qaujimaniaqqat ministauvviujut takkuningallua iqqanaijaqtiujunit ilautittimmangaata aqqisuqtauvalliatillugu inuit qaujimajatuqangita maligangit atuni ministauvviujunit.@----@ Mr. Speaker, these questions are for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth;
20001103:: 6.@----@
20001103:: ministaujuq saqqitittigunnaqqa tallimaujunit uuttutiujunit qanuq inuit qaujimajatuqangit ilaliujjaummangaata gavamakkunnut.@----@
20001103:: 7. qanuittuq avaluqqangajuq parnaguti atuqtauva pivalliaqullugu maligaliurniq tussirarutaujunit tamauna maligassaujut saqqitauningit ilaliajjimmangaata inuit qaujimajatuqanginni.@----@ What is the definition of Inuit Qaujimajatuqangit, as it refers to the government as a whole.How will Inuit Qaujimajatuqangit be incorporated into government policy.
20001103:: 8. qanuq qaujimagiarniaqqa ministauvvik iliqqusilirijit, uqausiliriniq, innatuqait ammalu inusuttunut kinguvaqpalliatittiqunagit ministauvviujulimaat aqqisuqtauvalliatillugit inuit qaujimajatuqangita piliriassangit.@----@ Is there an overall framework for the incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit into government procedures.How is the Department of Culture, Language, Elders & Youth monitoring the development of Inuit Qaujimajatuqangit definitions and policies and procedures in each of the government's various departments.How is the department insuring that the appropriate personnel are involved in developing Inuit Qaujimajatuqangit policies in each department.Can the minister provide at least 5 examples of Inuit Qaujimajatuqangit being incorporated into this government.What frameworks are used to insure that the development of legislation from legislative proposals through to the drafting of bills incorporates Inuit Qaujimajatuqangit.What measures will the department of Culture, Language, Elders & Youth take to insure that the Departments do not delay in implementing Inuit Qaujimajatuqangit initiatives.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 015-1(4):@----@ Written Question 015 - 1(4):
20001103:: aaqigutaujut iqqanaijaqtinut illukirsurniujumit@----@ Solutions for Staff Housing Shortage
20001103:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001103:: qujannamiik uqaqtii, titiqqakkut apiqqutiga ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Ma'na Uqaqti. My written question is to the Minister of Human Resources.
20001103:: gavamakkut qanuq pilirivat illukiksarniujumit iqqanaijaqtiminut nunavumit.@----@ What is the Government doing to address the shortage of staff housing for its employees in Nunavut.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 016-1(4):@----@ Written Question 016 - 1(4):
20001103:: iqqanaijaaksait ministauvvinik, katimmavinik pijitsirvinillu.@----@ Job Competitions for Depts., Boards & Agencies
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, apiqqutissaqaqunga 15-nik ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut. 1.@----@ Mr. Speaker, I have here 15 questions for the Minister responsible for Human Resources. How many job competitions for GN Departments, boards and agencies have been initiated in the fiscal year to date.
20001103:: qattinit iqqanaijaassanit saqqisimajuqaqqa gavamakkut nunavumit ministauvviujunit katimajinginnut ammalu piliriviujunut tamaani arragungani maannamut. 2.@----@ Of this number how many competitions had to be extended or re-opened.How many indeterminate or contract positions with Government of Nunavut Departments, boards and agencies have been filled without competition by direct appointment in the fiscal year to date.Are exit interviews with departing Government of Nunavut employees conducted by the Department of Human Resources.
20001103:: taakkua naasautiit malillugit qattiuvat iqqanaijaassait ungavariaqtaugiaqalauqqat uvvaluunniit matuikkanniriaqalauqqat.@----@
20001103:: 3. qattiuvat nalunaiqtausimangittut uvvaluunniit kaanturaktigut iqqanaijaangujut gavamakkunni nunavumit ministauvviujunit katimajinginnut ammalu kamajiuvinni ilijausimavat iqqanaijaaqtarasunniq saqqijaarnani tikkuarsituinnanikkut tamaani arraguttinni.@----@ If so, what questions are asked.If exit interviews are not being currently being conducted does the department of human resources have any plans to do so.
20001103:: 4.@----@
20001103:: nuqqapalliatillugit apirsuqtaujut nunavut gavamakkunnit iqqanaijaqtiujut kamagijauvappat iqqanaijaqtulirijikkunnit. taimailingappat qanuittunik apiqqutiujunit apirsuqattaqqat.@----@ At the current rate of hiring when does the Department of Human Resources anticipate reaching full capacity in Nunavut Government departments, boards and agencies.
20001103:: 5. nuqqapalliatillugit apiqsuutaujut atuqtauvanngippata ministauvvik iqqanaijaqtulirijikkunnut parnagutiqarsimavat tamatuminga.@----@ How many consultants are currently engaged by government departments, boards, and agencies.
20001103:: 6. iqqanaijaqtitaaqpallianiq sukanninga malittugu ministauvvik iqqanaijaqtulirijikkunnut tikittiniaqtugiva nammasinirmit nunavut gavamakkunni ministauvviujut ikajuqtit amma piliriviujut iluani.@----@ What is the average rate of compensation for consultants currently engaged by Nunavut Government departments, boards and agencies.
20001103:: 7.@----@
20001103:: qattiuvat qaujimajigijaujut lanna piliriaqaqqat gavamakkut ministauvviujunit, katimajinit ammalu pilirijiujunit. qattinimit nasautikkut akiqaqpa utirviujariaqarniq qaujimajiujunut lanna atuqtaujunit nunavut gavamakkunnit ministauvvijunit, katimajinit ammalu piliriviujunit.@----@ How many indeterminate employees, contract employees, or consultants engaged by the departments, board or agencies of the Nunavut Government currently receive vacation travel assistance.
20001103:: 8. qattiuvat nalunaiqtausimanngitukkut iqqanaijaqtiit, kaanturaaktigut iqqanaijaqtiit, uvvaluunniit qaujimajigijaujut atuqtaujut maanna ministauvviujunit, katimajiujunit, ammalu pilirijiujunit nunavukkut katimajinginni mannaujuq tunisijauqattaqpat qikarusiatigut qangattarutinik.@----@ How many indeterminate employees, contract employees, or consultants currently engaged by departments, boards, or agencies of the Nunavut Government currently receive housing subsidies outside of those specified in the collective agreement.
20001103:: 9.@----@
20001103:: qattiuvat nalunaiqtausimanngitukkut iqqanaijaqtiit, kaanturaaktigut iqqanaijaqtiit, uvvaluunniit qaujimajigijaujut atuqtaujut maanna ministauvviujunit, katimajiujunit, ammalu pilirijiujunit nunavukkut katimajinginni mannaujuq tunisijauvappat illuqarnirmut ikajuusianik asiaguuqtunit nalunaiqtausimajut gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maliganginni. 10.@----@ How many indeterminate employees, contract employees or consultants engaged by the departments, boards or agencies by the government currently receive per diem while on duty travel at a rate that is over and above the standard Nunavut Government duty travel rates.
20001103:: qattiuvat nalunaiqtausimanngitukkut iqqanaijaqtiit, kaanturaaktigut iqqanaijaqtiit, uvvaluunniit qaujimajigijaujut atuqtaujut maanna ministauvviujunit, katimajiujunit, ammalu pilirijiujunit nunavukkut katimajinginni mannaujuq tunisijauqattaqpat ullunut akiliqsurutinik iqqanaijangagut aullarsimatillugit ungataaniittumit amma quvvasinnirsamit aaqqittausimajup nunavut gavamakkut iqqanaijaangagut aullarniuvattunit akinginni.@----@
20001103:: 11. qattiuvat nalunaiqtausimanngitukkut iqqanaijaqtiit, kaanturaaktigut iqqanaijaqtiit, uvvaluunniit qaujimajigijaujut atuqtaujut maanna ministauvviujunit, katimajiujunit tunisijaujunnaqtut pilirittiarninginnut qangirutiujunit.@----@ How many indeterminate employees, contract employees or consultants engaged by the departments, boards or agencies are eligible to receive performance bonuses.
20001103:: 12. amisuuningit tunisijaugunnaqtut pilirittiarninginnut qangirutaujunit takullugit, qattiuvat tunisijausimajut taimaittumik tamaani arraagumi maannamut tikillugu.@----@ Of the total number eligible to receive performance bonuses, how many have been awarded performance bonuses in the fiscal year to date.
20001103:: 13. qanuilingava malittauvattuq tunisijaujuqarniatillugu qangirutiujunit ammalu qanuq qattiturninga nalunaiqtauvappa.@----@ What are the criteria for awarding these bonuses and how is their value calculated.
20001103:: 14. qattimit isuqaqqa tamaani arraagumi maannamut tunisiniujunnaqtut qangirutiujunit.@----@ What is the total amount expended doing this fiscal year to date for performance bonuses.
20001103:: 15. qattinit akiliisimaliqqa gavamakkut iqqanaijaqtitaaqqaut ammalu nuqqaqtut akiqarutinginnut tamaani arraagumi maannamut.@----@ How much has the government paid in removal cost for new hires and departing employees in the fiscal year to date.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 017-1(4):@----@ Written Question 017 - 1(4):
20001103:: arnait ilitarijaujjutingita katimajingit@----@ Status of Women Council
20001103:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: apiqqutissaqaqpunga arnait ilitarijaujjutingita katimajinginnut.@----@ I have a question about the Status of Women Council.
20001103:: arragulimaamut aqqitaulaursimajuq arnait ilitarijaujjutingita katimajiuniaqtut isuqalaurmat attuuvvau nunnguanut.@----@ The one year term of the Status of Women Council came to end at the end of October.
20001103:: ministaujuq qanuq pilirisimava maannamut pijjutigillugu arragumut aulaniuniaqtuq pigiattiaqullugu katimajinut.@----@ What has the minister done to date in regards to a new term for the council.
20001103:: qanuq ikajuqtauniqarniaqpat katimajiit piliriqullugit piliriassaujunit.@----@ What support will be given to the council to carry out its mandate.
20001103:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 018-1(4):@----@ Written Question 018 - 1(4):
20001103:: talapuulirijikkut akitturiartittiningit@----@ Northwestel Rate Increase
20001103:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001103:: apirimulavunga ullumiujuq minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ My written question is to the Minister of Finance.
20001103:: tunngasugit utiravit.@----@ Welcome back.
20001103:: 1. kiujaujjutimik saqqittuqarsimava ministaup uqausirilaursimajanganut kanatami naalautinut talaviisanullu kamisanginnut talapulirijikkut tusirautigisimajanganut akitturiasigumallutik nunaliujunit akinginni 5-taalamik.@----@ Has there been a response to the minister's presentation to the CRTC on Northwestel's proposal to increase local service rates by 5 dollars.
20001103:: 2. taanna akitturiurniujuq kajusiniusava ammalu qanuilinganiaqpat gavamakkut akitturiaqpata.@----@ Will this rate increase go ahead and what will the government do if it does.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiriqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: titiqqaq 8.@----@ Item 8.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: taliit takurataannginakku.@----@ I did not see your hand.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 019-1(4):@----@ Written Question 019 - 1(4): Information on Community Constable Program
20001103::@----@ Mr. McLean:
20001103:: tukisigiaruti nunaliujunit paliisinngurnirmit ilinniarniujuq@----@ Ma'na Uqaqti. My written question today is to the Minister of Justice.
20001103:: makliin:@----@ How many Nunavummiut are enrolled in the community constable program.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20001103:: titiqqakkut apiqqutiga ullumi turaaqpuq iqqaqtuijilirijikkut ministangannut. qattiuvat ilinniaqataujut nunalinni palisiruqpallianirmut ilinniarniujumit.@----@ Thank you.
20001103:: qujannamiik.@----@
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: titiraqsimajut apiqqutik 020-1(4):@----@ Written Question 020 - 1(4): Summer Student Employment Program
20001103::@----@ Mr. McLean:
20001103:: aujakkut ilinniaqtinit iqqanaijaaqaqtittiq@----@ Ma'na Uqaqti. My written question is to the Minister of Education.
20001103:: makliin:@----@ How many students participated in the summer student employment program in the small communities this year.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20001103:: apiqqutiga titiqqakkut turaaqpuq ilinniaqtulirijikkut ministangannut. qattiuvat ilinniaqtiujut iqqanaijaaqaqtitaulauqpat upirngakkut nunaliralaangunirsaujunit tamaani arraagumi.@----@ Thank you.
20001103:: qujannamiik.@----@
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: titiqqaq 7.@----@ Item 7.
20001103:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20001103:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa titiqqatigut.@----@ Are there any further written questions.
20001103:: pitaqanngittuq.@----@ There are not.
20001103:: nuugiarniaqpugut 8-mut.@----@ We will now move on to Item 8.
20001103:: utiqtugut titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Returns to written questions.
20001103:: utiqtut titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Returns to written questions.
20001103:: nuugiaqpugut 9-mut.@----@ Moving on to Item 9.
20001103:: kiujjutiit matuirutinut.@----@ Replies to opening address.
20001103:: kiujjutiit matuirutinut.@----@ Replies to opening address.
20001103:: titiqqaq 10.@----@ Item 10.
20001103:: atiliursimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20001103:: titiqqaq 10.@----@ Item 10.
20001103:: atiliursimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20001103:: titiqqaq 11.@----@ Item 11.
20001103:: unikkaangujut katimajiraalaanguinnaniaqtunut amma katimajiukainnaqtunut.@----@ Reports of standing and special committees.
20001103::@----@ Item 12.
20001103:: 12:@----@ Reports of committees on the review of bills. Mr. Iqaqrialu.
20001103:: katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanit unikkaangit@----@ Item 12: Reports of Committees on the Review of Bills
20001103:: katimajiralaanguinnarniaqtukt gavamakkut aulatanginnut amma pijitsirninginnut - maligaksaq 2 maligaq asijjirutaujutmu iqqanaijaqtiit nalliukkumaanginnut maligarmik@----@ 004 - 1(4): Standing Committee on Government Operations & Services - Bill 2 An Act to Amend the Workers' Compensation Act
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, unikkaaliurumavunga maligaq 2 - maligaq asijjiinirmut iqqanaijaqtiit nalliukkumaangita maliganganik, qimirrujausimalirmat katimajiralaanguinnarniaqtunut gavamakkut aulattanginnut amma pijitsirninginnut amma maligaliassaq atainnaulirmat isumagijaugiarunnaliqtuni katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, I wish to report that Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services and that the bill is ready for consideration in committee of the whole.
20001103:: uqaqtii, angirutiqaqujivunga piiqtauqullugu atuagaq 68(5) amma maligaq 2 nuuttauluni katimajiralaanut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have Bill 2 moved into committee of the whole for today.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: apirijuqaqpuq piiqtauqujaulluni atuagaq 68(5) katimajiralaanut.@----@ There is a request to waive rule 68(5) so that the standing committee report can be referred to the committee of the whole.
20001103:: aanginngittutaqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001103:: anginngittuqtaqaqpaa.@----@ There are no nays.
20001103:: maligaq tunijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ The bill is referred to committee of the whole.
20001103:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligarnik.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: katimajiralaanguinnarniaqtut gavamakkut aulatanginnut amma pijitsirninginnut - maligaksaq 8 asijjiqtauqullugu tunijaujunnarniqtaarlutik tukisigiarutissakni amma sapujjauqullugit kanngunaqtunut maligarmik@----@ 005 - 1(4): Standing Committee on Government Operations & Services - Bill 8 An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: nalunaiqsijumavunga maligaq 8 - asijjiqtauqullugu tunijaujunnarniqtaarlutik tukisigiarutissakni amma sapujjauqullugit kanngunaqtunut asijjiqtauqullugu atuqtauvanninga amma nalunaiqsijjutaulluni, qimirrujausimammat katimajiralaanguinnarniaqtunut gavamakkunnut aulataujunut amma pijitsirniujunut maligassaq atuinnaulirmat isumagijaugiarunnaliqtuni katimajiralaanut.@----@ I wish to report that Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act on change of precedents and giving of notice, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services and that the bill is ready for consideration in committee of the whole.
20001103:: uqaqtii, angirutiqaqujivunga piiqtauqullugu atuagaq 68(5) amma maligaq 2 nuuttauluni katimajiralaanut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have bill 8 moved into committee of the whole for today.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001103:: apirijuqaqpuq piiqtauqujaulluni atuagaq 68(5) katimajiralaanut.@----@ There is a request to waive rule 68(5) so that the standing committee report can be referred into committee of the whole.
20001103:: aanginngittutaqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001103:: anginngittuqtaqaqpaa.@----@ There are no nays.
20001103:: maligaq 8 tunijauvuq katimajiralaanut.@----@ Bill 8 is referred to committee of the whole.
20001103:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20001103:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirjujinut maligassarnik.@----@ Reports of committees on the review of bills. Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ 006 - 1(4):
20001103:: katimajiralaanguinnarniaqtut gavamakkut aulatanginnut amma pijitsirninginnut - maligaksaq 9 nuuttauninginnut iqqanaijaqtiit nunatsia ikummaqqusilirijikkunginnit nunavut ikummaqqusilirijikkunginnut@----@ Standing Committee on Government Operations & Services - Bill 9 An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: nalunaiqsijumavunga maligassaq 9 maligaq nuuttauninginnut nunatsiarmi ikummaqqusilirijikkunnit nunavut ikummaqqusilirijikkunginnut qimirrujausimalirmat katimajiralaanguinnarniaqtunut gavamakkut aulattanginnut amma pijitsirninginnut tainnalu maligassaq atuinnauliqtuni usumagijaugiaqtauniarluni katimajiralaanut.@----@ I wish to report that Bill 9 An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services and that the bill is ready for consideration in committee of the whole.
20001103:: uqaqtii, angirutauquvara atuagaq 68(5) amma maligassaq nuutauluni katimajiralaanut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have bill 9 moved into committee of the whole for today.
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001103:: apirijuqaqpuq piiqtauqullugu atuagaq 68(5) katimajiralaanguinnarniaqtunut unikkaaliaq tunijauqullugu katimajiralaanut.@----@ There is a request to waive rule 68(5) so that the standing committee report can be referred into committee of the whole.
20001103:: aanginngittuqtaqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20001103:: anginngittuqtaqaqpaa.@----@ There are no nays.
20001103:: maligaq 9 tunijauvuq katimajiralaanut.@----@ Bill 9 is referred to committee of the whole.
20001103:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20001103:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrujinut maligassarnik.@----@ Reports of committees on the review of bills.
20001103:: kamatijjutissaq 13.@----@ Item 13.
20001103:: uqalimaaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20001103:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20001103:: 13:@----@ Item 13:
20001103:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20001103:: saqqitaujuq titiqqaq 021-1(4):@----@ Tabled Document 021 - 1(4):
20001103:: unikkaaq sitipirimi inuit qaujimajatuqanginnut katimaniujumik@----@ Report on Inuit Qaujimajatuqangit Workshop
20001103:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20001103:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqalimaarumavara titiqqaq taijaujuq "unikkaaliaq siitiivvami inuit qaujimajatuqangat ilinniaqtittiniq."@----@ I wish to table this document entitled, A Report on the September Inuit Qaujimajatuqangit Workshop.
20001103:: taanna unikkaaliaq nuatausimajut ippinnianiit uummatimigut, nakinngaarniit amma upagarinasuaqtangit nunavummiut;@----@ This report is a collection of emotions, reflections and goals of Nunavummiut;
20001103:: inuit amma asingit, innatuqait amma makkuttuit, iliqqusituqait amma maannalisait.@----@ Inuit and non-Inuit, elders and youth, traditional and modern.
20001103:: sapujjaujut ilulingit ilulingillu katujjaullutik tukisiumajaullutik, isumagijauttiaqtutillu inuit qaujimajatuqangat.@----@ Protected within its covers is a shared understanding of, and respect for Inuit Qaujimajatuqangit.
20001103:: taanna titiqqaq pilirianguvalliavuq maligarmut pivalliatittinirmut atuagaulluni inuit qaujimajatuqanginnut piliriarmut nunavut gavamakkunginnit.@----@ This is a working document for policy development and guiding principles for Inuit Qaujimajatuqangit initiatives in the Government of Nunavut.
20001103:: taanna unikkaaliaq ikajuukauniaqpuq atuagaulluni inuit qaujimajatuqanganut qaujigiaqtinut nunavummi.@----@ This report will help guide the Inuit Qaujimajatuqangit Task Force for Nunavut.
20001103:: saqqijaarniaqpuq iqqaumajaujjutiuniaqpuq nunavummiulimaat takugiaqtillugit kingunittinnut paqnajjutigilugu sivuniriniartatinnu.@----@ It will live as a testimonial to a time when all Nunavummiut looked at the past to plan for our future together. Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi, minista.@----@ Thank you, minister.
20001103:: katimautisa 13.@----@ Item 13.
20001103:: saqititauningit paippaat titiqsimajut, saqititauningit paippaat titiqsimajut.@----@ Tabling of documents. Tabling of documents.
20001103:: katimautisa 14.@----@ Item 14.
20001103:: qaujikkautauningit pigiaqtitatsait.@----@ Notices of motions.
20001103:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20001103:: 14:@----@ Item 14:
20001103:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20001103:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001103:: matna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20001103:: tikkuataunit katimajiuninnu.@----@ Appointments to committees.
20001103:: uqaqti qaujikkaivunga naggajjau nuuvaivva 6, 2000 kajusitinniaqakka pigiaqtitat:@----@ Uqaqti, I give notice that on Monday November 6, 2000 I will move the following motion:
20001103:: imaimma, maligaup ilanga 38 maligaliuqvimmi amma angajugaat katimajingitta maliga pitaqaniama una maligaliuqvi sagiiniama katimajiralaani, amma@----@ Whereas, section 38 of Legislative Assembly and the Executive Council Act provides that the Legislative Assembly may establish Standing and Special committees; and
20001103:: imaimma, maligaup ilanga 89(2) maligaujuni maligaliuqvimi pitaqaniama tikkuaqsimajunnaqtu katimajiralaanguju katimajini iniksaujuni initaalluti katimajiralaani;@----@ Whereas, 89 (2) of the rules of the Legislative Assembly provides for a striking committee to recommend members to fill vacancies on standing committees;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: imaimma, maligaliuqvi aakigiliaqsiniqni ilaujjutilinni katimajiralaanut.@----@ Whereas, the Legislative Assembly has chosen to make revisions to the membership of its standing committees;
20001103:: maanna, pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni minista katimaji iqalui qitianu imailingajut katimajiit tikkuatauluti katimajiralaanu gavamat aulaninginni amma pijitsirautinginni:@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre that the following members be appointed to the Standing Committee on Government Operations and Services:
20001103:: jaiims aqvaalu katimaji nanulimi inagiiluni ulaaju akisumi amma nutaaq katimaji quttilimu;@----@ James Arvaluk member from Nanulik to replace Olayuk Akesuk and the new member for Quttiktuq;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli, ukua katimajiit tikkuaqtauqullugi aulatsijiuluti katimajiralaani ukunani iliqusiliriniq, ilinniaqtuliriniq amma aanniaqannangittuliriniq.@----@ Further, that the following member be appointed an alternate to the standing committee on Culture, Education and Health.
20001103:: jaiims aqvaalu, katimaji nanulimut inangiiluni ulaaju akisumi;@----@ James Arvaluk, member for Nanulik to replace Olayuk Akesuk;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli, ukua katimajiit tikkuaqtauqullugi aulatsijiuluti katimajiralaani ukunani nunalit pivallianingit amma ikupittulirijikkut pivallianingit.@----@ Further, that the following member be appointed an alternate to the standing committee on community empowerment and sustainable development.
20001103:: nutaaq katimaji quttittumi;@----@ The new member from Quttiktuq;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli, ukua katimajiit tikkuaqtauqullugi katimajiralaanu ukunani ajaurtiit, jaims aqvaalu inangiiluni ulaaju akisumi amma nutaaq katimaji quttittumu;@----@ Further, that the following members be appointed to the Standing Committee Ajauqtiit; James Arvaluk, Member from Nanulik to replace Olayuk Akesuk and the new member for Quttiktuq;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli, ukua katimajiit tikkuaqtauqullugit tikkuaqsimajunnaqtu katimajiralaani;@----@ Further that the following member be appointed to the striking committee;
20001103:: taanut qaviuja katimaji qurluqtuumut inangiiluni ulaaju akisumi;@----@ Donald Havioyak member for Kugluktuk to replace Olayuk Akesuk;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli ukua katimajiit tikkuaqtauqullugit aulatsijiuniqmu amma pivalliajut katimajinginu, taanut qaviuja katimaji qurluqtuumut@----@ Further that the following member be appointed to the management and services board; Donald Havioyak member for Kugluktuk.
20001103:: amma uqaqti, angiqtaujumaniaqpunga tamainnut pigiaqtitannik pilirijunnaqullunga akaunaanniqaraipat.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion at the appropriate time.
20001103:: nakuqmiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001103:: katimautisa 14.@----@ Item 14.
20001103:: qaujikkaqtauningit pigiaqtitatsait.@----@ Notices of motions.
20001103:: qaujikkaqtauningit pigiaqtitatsait.@----@ Notices of motions.
20001103:: katimautisa 15.@----@ Item 15.
20001103:: qaujikkaqtauningit pigiaqtitatsait sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Notices of motions for first reading of bills. Notices of motion for first reading of bills.
20001103:: qaujikkaqtauningit pigiaqtitatsait sivullipaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20001103:: katimautisa 16.@----@ Item 16.
20001103:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20001103:: katimautisa 16.@----@ Item 16.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: 16:@----@ Item 16:
20001103:: pigiaqtitait@----@ Motions
20001103:: pigiaqtitaq 010-1(4):@----@ Motion 010 - 1(4):
20001103:: tilijauninga ulaaju akisu sivuliqtiit katimajingit@----@ Appointment of Olayuk Akesuk to Executive Council
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi, uqaqti, upigujjigiallatsunga pigiaqtitsivunga ullumi;@----@ Thank you, Mr. Speaker, it is with great pride that I move this motion today;
20001103:: imaimma, maligaup ilanga 55(1) maligaliuqvimi amma sivuliqtiit katimajingit maligaq atulirluti imaittuqalluni sivuliqtiit katimajingi nunavuumi;@----@ Whereas, Section 55(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act requires that there shall be an Executive Council of Nunavut;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: imaimma, katimajiit sivuliqtiit katimajingit nunavuumi tikkuaqtauluti kamisinamu atuliqujaujuni maligaliuqvimi;@----@ Whereas, Members of the Executive Council of Nunavut are appointed by the Commissioner on recommendation of the Legislative Assembly;
20001103:: maanna, taimaima, pigiatitara, aippirtauju minista katimaji tununirmiuq, una taanna maligaliuqvi atulitisiju kamisinamu nunavuumut una mista. ulaaju akisu, katimaji nigianu qikiqtaaluup, tikkuaqtauluni sivuliqtiit katimajinginnu.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Tunnuniq, that this Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that Mr. Olayuk Akesuk, Member for Baffin South, be appointed to the Executive Council.
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakuqmi, mista.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. The motion is in order.
20001103:: tutuu.@----@ To the motion.
20001103:: pigiaqtitaq tilisijjutikkut.@----@ Question has been called. All those in favour.
20001103:: pigiarutinu.@----@ Opposed. Motion is carried.
20001103:: apiqutisaqatuqarumaju.@----@ Congratulations member and also at the end of the sitting day we will have a swearing in ceremony for Mr. Akesuk.
20001103:: naammasaqtulimaat.@----@ Moving on to Item 16. Mr. McLean.
20001103:: angingittut.@----@ Mr. McLean: Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion. Thank you.
20001103:: upijjutinaq katimajiit amma nungupasianut katimanitta angittisiniqanniaqugut mista.@----@ Speaker: The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20001103:: akisumut.@----@ Are there any nays.
20001103:: kajusigiarluta katimautisa 16.@----@ You have been granted consent.
20001103:: makliin.@----@ Continue with your motion Mr. McLean.
20001103:: pigiaqtitaq 011-1(4):@----@ Motion 011 - 1(4):
20001103:: maligaliuqvimi katimajit tilijauningit@----@ Legislative Assembly Committee Appointments
20001103:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20001103:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: imaimmat, maligaup ilanga 38 maligaliuqvimi amma sivuliqtiit katimajingi maligangit piqalalluti una maligaliuqvi sagiiluni katimajiralaani katimajiralaaviuvilini;@----@ Whereas, section 38 of Legislative Assembly and the Executive Council Act provides that the Legislative Assembly may establish standing and special committees;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: imaimma, 89 (2) maligangit maligaliuqviup sagiiluni tikkuaqsimajunnaqtut katimajiralaani amma atulitisiluti katimajini initsaujuni initaalluti katimajiralaani;@----@ Whereas, 89 (2) of the rules of the Legislative Assembly provides for a striking committee to recommend members to fill vacancies on standing committees;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: imaimma, maligaliuqvi aaqigiarikanilluti katimajiuniginiatanginnu katimajiralaanut.@----@ Whereas, the Legislative Assembly has chosen to make revisions to the membership of its standing committees;
20001103:: maanna, taimaimma kajusititsivunga, aippirtauluni minista katimaji iqaluit qitiannu imaittu ukua katimajiit tikkuaqtauqullugi katimajiralaanut ukunani gavama aulaningit amma ikajuutingit, jaims aqvaalu katimaji nanuli inangiiluni ulaaju akisumi amma nutaaq katimaji quttittuqmi;@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre that the following members be appointed to the Standing Committee on Government Operations and Services: James Arvaluk member from Nanulik to replace Olayuk Akesuk and the new member for Quttiktuq;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli, taakkua katimajiit tikkuaqtauqullugit aulatsiniarluti katimajiralaani ukunani iliqusiliriniqmi, ilinniaqtuliriniqmi amma aanniaqannangittuliriniqmi.@----@ Further, that the following member be appointed an alternate to the standing committee on Culture, Education and Health.
20001103:: jaims aqvaalu, katimaji nanulimut inangiiluni ulaaju akisumi;@----@ James Arvaluk, member for Nanulik to replace Olayuk Akesuk;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli, taakkua katimajiit tikkuaqtauqullugit aulatsiniaqluti katimajiralaani ukunani nunali pivallianinginni amma ikupittulirijikkut pivallianinginni.@----@ Further, that the following member be appointed an alternate to the standing committee on community empowerment and sustainable development.
20001103:: nutaaq katimaji quttittuqmi;@----@ The new member from Quttiktuq;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli, taakkua katimajiit tikkuaqtauqullugit katimajiralaanut ukunani ajauqtiit, jaims aqvaalu inangiiluni ulaaju akisumi amma nutaaq katimaji quttittuqmi;@----@ Further, that the following members be appointed to the Standing Committee Ajauqtiit; James Arvaluk, Member from Nanulik to replace Olayuk Akesuk and the new member for Quttiktuq;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli taakkua katimajiit tikkuaqtauqullugit tikkuaqsimajunnaqtut katimajiralaani;@----@ Further that the following member be appointed to the striking committee;
20001103:: taanut qaviuja katimaji qulluqtuumut inangiiluni ulaaju akisumi;@----@ Donald Havioyak member for Kugluktuk to replace Olayuk Akesuk;
20001103:: amma@----@ and
20001103:: suli taakkua katimajiit tikkuaqtauqullugit aulatsijiuniqni amma ikajuqtiit katimajinginnu;@----@ Further that the following member be appointed to the management and services board;
20001103:: taanut qaviuja katimaji qulluqtuumu.@----@ Donald Havioyak member for Kugluktuk.
20001103:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqti:@----@ Speaker:
20001103:: nakurmiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20001103:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20001103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001103:: apirijuqaqpuq.@----@ Question has been called.
20001103:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20001103:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20001103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001103:: quviagijaujusi katimajiit.@----@ Congratulations members.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: kalasiluta katimajjutissaq 17-mut.@----@ Moving on to Item 17.
20001103:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ First reading of bills.
20001103:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ First reading of bills.
20001103:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20001103:: kingullirmi uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second reading of bills.
20001103:: kingullirmi uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second reading of bills.
20001103:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20001103:: isumagijaugiarningit katimajiralaat amma asingit piliriassait.@----@ Consideration in committee of the whole of bills and other matters.
20001103:: maligassaq 1, maligassaq 2, maligassaq 8, maligassaq 9 amma ministau uqausissangit 006-1(4), 008-1(4), pukirnak issivautaulluni.@----@ Bill 1, Bill 2, Bill 8, Bill 9, and also Ministers' Statements 6-1(4), 8-1(4), with Mr. Puqiqnak as the Chairperson.
20001103:: katimajiit qaujikkarumavakka uvanniinngaaqtumik anigiirnialirama nalunaiqsisimajaarnanga.@----@ If members could indulge me, on a personal note. I may have to leave at short notice.
20001103:: naluvunga katimanivut ullumi pijariirniarmangaaq qauppalluunniit.@----@ I am not sure whether the House will complete today or tomorrow.
20001103:: amisuuningit katimajiit qaujimavut nalunaiqsijumavunga 10-nik ukiulik paniga anaananganiippattuq qallunaani pilattaulaarmat naggajjaumi aaqqigiaqtauluni taututtianginninga.@----@ As most members know I would also like to advise my constituents that my 10 year old daughter who lives with her mom in the south will be undergoing a major operation on Monday to try to correct a sight problem.
20001103:: tautuliqtitaukkannirasuaqtuni sauminganiittuq ijinga.@----@ To try to regain her sight in her left eye.
20001103:: upassimagumagakku taikani.@----@ So it is my intention to be with her during that time.
20001103:: aullaqsimaniaqpunga maligaliurvimmi pinasuarusiuniaqtunik immaqa pingasunik.@----@ I will be away from the House for the next few weeks.
20001103:: mamiagumavunga niruaqtigijarnut angirraqsimanngiluaqattalaurama.@----@ I would like to apologize to my constituents for not being home as much as I should have been.
20001103:: piliriassakka maligaliurvimmi amma paninniiqattaqtunga taqqiulauqtunik ajurnarutigiqattalaurmagu angirraqsimajarianga.@----@ The duties in the House and also time with my daughter over the last few months have made it difficult to be home.
20001103:: maannali uqautigumavakka katimajiit nuqqangakainnaarjunniaratta.@----@ So with that I will tell the members that there will be a short break.
20001103:: titiraqtii qaikainnaquvagit tuttu illirusirmut.@----@ Mr. Clerk. The break will be in the Tuktu room.
20001103:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20001103:: >>nuqqangakainnaqtut maligaliurvimmi 12:17 amma kajusillutik 13:05.@----@ >> House recessed at 12.17 and resumed at 13.05 pm
20001103:: 19:@----@ Item 19:
20001103:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: aaunnusakkut.@----@ Good afternoon.
20001103:: sivuliuqtiit.@----@ Premier.
20001103:: katimajiit.@----@ Members.
20001103:: ullumi isumagijaqarniaqpugut maligassarnik katimajiralaangulluta. nalunaqpuq uqarianga pijariirniarmangaaqta piliriattinnik maligassanik ullumi.@----@ Today when we are considering Bills as a committee of the whole it is difficult to say whether we will finish dealing with these bills.
20001103:: kajusiniaqpugut katimajiralaangulluta. katimajiralaangulluta piliriqatiqarniaqpugut ministanik 6-1(4) amma 8-1(4) amma ministait uqausissanginnit 8-1(4) maligassat 1, 9, 8 amma 2.@----@ Now we will proceed with the committee of the whole dealing with Ministers' Statements 6-1 (4) and 8 -1 (4), Bills 1, 9, 8, and 2.
20001103:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: nakurmiik iksivautaq, piliriarijumavavut maligassat 8 kinguningagut maligassaq 2 amma kingulliqpauluni 1.@----@ Thank you Mr. Chairman, we want to deal with Bill 8 and then Bill 2 and lastly Bill 1.
20001103:: kinguniagut piliriaqarumavugut ministait uqausissanginnik. 1-1(4) amma 8-1(4).@----@ Afterwards we wish to deal with Ministers' Statements 6-1 (4) and 8 - 1 (4).
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: maligassaq 8, anginngittut.@----@ Bill 8, are there any nays.
20001103:: ukualikiaq maligassat 9, 2 amma 1 anginngittut maligassanut.@----@ How about bills 9, 2, and 1 any nays to those bills.
20001103:: angiqtuinnait.@----@ All Agreed.
20001103:: piliriariniaqpavut maligassaq 8.@----@ We will be dealing Bill 8.
20001103:: sivuliqtii matuiqsijjutinik uqausissaqaqpiit.@----@ Mr. Premier, do you have any opening remarks.
20001103:: maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmik atuinnaqarnirmik tukisigiarutinit amma sapujjinirmik kanngunaqtunit maligarmik - isumaqsasiuqtauninga katimajiralaanut tamainnut@----@ Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act - Consideration in Committee of the Whole
20001103:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tamatumunga marruiliqqangavuuk.@----@ Yes, there are two parts to this. The second part is reviewing the bill.
20001103:: kingulliq qimirruniq maligassanik.@----@ If there are any questions regarding this bill the public can write in their questions, their concerns and in compliance with our policies, this bill is out for public scrutiny. So if there are any concerns or questions, they can be posted sent out through the post office and they will have to wait 15 days, for a response to their questions.
20001103:: apiqqutissaqtaqaqpat taassumunga maligassarmut kinatuinnaq titirarunnaqput apiqqutissanginni, isumaaluutingit amma angirutaulutik maligaqtinnut, taanna maligassaq taqqakkununga saqqitausimavuq qimirrujauniarluni isumaaluutitaqaqpat apiqqutinilluunniit, saqqiajaujunnaqput namutuinnaq tujuqtaulutillu titiqqaniarvikkutigut utaqqijariaqarajaqtutik 15-nik ullunik, kiujjutinginnut apiqqutinut tamannalu saqqitauqujaulauqpuq tukisigiaqtiit kamisanangannut 15-nik ulluni utaqqinnauqujaulluni kiujjutauniaqtunut amma taanna maligassaq sukkajukkut tujuqtauniaqpuq nunavummiunut, tamanna takujumagattigu maligassaq pilirianguttiarluni, nalunaiqtauluni pitaqariaqarninga, uvvaluunniit atuqtaugiaqarningit.@----@ This was recommended by the Information Commissioner to have a 15 day waiting period for a response. This bill will have an impact on all the people of Nunavut, so we want to see this bill accurately meet the needs of Nunavummiut.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik mista ukaliq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: matuiqsinirmut uqausissait, maligassaq 8-mut.@----@ Opening remarks on Bill 8.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: katimajiralaanguinnarniaqtut gavamakkut aulattanginnut amma pijitsirninginnut quvialauqput pivissaqaqtitaulaurmata ippassaq qimirrullutik maligassarmik aippaqaqtutik sivuliuqtimik.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services was pleased to have had the opportunity yesterday to review this Bill with the Premier.
20001103:: iksivautaq, arraagu amma ungataanuarjuk, maligaliurvik kajusitittilaurmat maligarmik akutturiaqtittillutik pivissarititaujumik atausirmut arraagumut aaqqittaulaunnginninginni tunijaujunnarnirmut tukisigiarutissanik amma sapujjauninginnut kanngunaqtut maligaq saalassarajarmata saqqitaujunut naliannituinnaq maligarnut.@----@ Mr. Chair, just over a year ago, this Legislative Assembly passed a Bill extending the period of time by one year before the provisions of the Access to Information and Protection of Privacy Act will prevail over the provisions of any other Act.
20001103:: taanna maligassaq akutturiaqtauvuq marruunnuk arraaguunnuk, isulivviqaqtuni 2002, gavamakkut qimirruttiarunnaqullugit qanuinnirijanginnut aaqqigiarlugit ajjigiinngigutingit kanngunaqtulirinirmut amma tunijauqattarunnaqullugit maligarnik asinginnillu.@----@ This Bill extends the period of time by another two years, until the end of 2002, so as to allow the Government to undertake a comprehensive review of its statutes to reconcile the differences in privacy and access rules between this Act and others.
20001103:: iksivautaq, katimajiralaanguinnarniaqtut ilitaqsivut pilirianguttiariaqarningani tamassuminga qaujimattiariarlutillu.@----@ Mr. Chair, the Standing Committee recognizes the need to perform this job thoroughly and carefully.
20001103:: niriukkaluaqput ungavariaqtaukkanniqujigatik, gavamakkullu saqqiiqullugit atuqtaugialinnik pilirivvinik pijariiqtauqullugu qaujigiaqtauninga, niriunaqtuni isulivvinga tikinniusatinnagu pijariiqtaugajarianga.@----@ It is to be hoped that no further extensions are required, and that the Government devote the necessary resources to accomplishing this task, hopefully long before this period of time expires.
20001103:: iksivautaq, uqausirijaujut ilanga 3 maligassarmut kiujjutiqaqpuq isumaaluutigijaujunut saqqitaulauqtunut tukisigiaqtiit amma kanngunaqtulirijiit kamisananginnut sivulliqpaangani arraagutamaaqsiummit unikkaangani maligaliurvimmut.@----@ Mr. Chair, I would like to note that clause 3 of the Bill responds to concerns raised by the Information and Privacy Commissioner in her first annual report to this Assembly.
20001103:: iksivautaq, katimajiralaanguinnarniaqtut apirivut tamassuminga kajusitittiqujillutik maligassamik.@----@ Mr. Chair, the Standing Committee recommends passage of this Bill.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001103:: apirijumavara sivuliuqti ilirijingillu atuinnaulirmangaata uqallavvimmuurianga.@----@ I want to ask our Premier if he and his officials are prepared to go to the witness table.
20001103:: nakurmiik, tunngasugissi, nalunaikainnarunnaruviuk aipparijatit kinaummangaaq.@----@ Thank you, welcome, if you could introduce your witnesses.
20001103:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001103:: nakurmiik, iksivautaq, aipparijakka ministaullunga tungilira aan kuraavut amma miariaan jaansan maligarnut uqaujjigiaqtivut.@----@ Thank you Mr. Chairman. My witnesses are my Deputy Minister, Anne Crawford and Mary Anne Johnson who is our Policy Advisor.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001103:: nakurmiik sivuliuqti amma piliriqatitit tunngasugissi.@----@
20001103:: pijariirasuarniaqpavut qaujigiaqtavut ullumi.@----@
20001103:: iqqaitittigiarumavunga katimajit uqalauratta ippassaq uqausiit ilangit nammaliqsuqtausimammata apiqqutisi uqausissasilu tukimuaqtissimaqattarlusiuk maligassamut. apiqqutisi uqausissasilu nalunaiqtiaqattarniaqpasi kiujauttiarniqsauqattarniarmata.@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: matuingavut uqausissatuinnarnut.@----@
20001103:: uqausissaqtaqaqpaa maligassaq 8-mut, tutu.@----@
20001103:: tutu:@----@
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Premier and your colleagues. Welcome.
20001103:: itsivautaaq, utirvigikainnaniaqpakka apiqqutissarilauqtakka unnujuq, titiraqtauninginnut saqqikanniqullugit.@----@ We will try to complete the task in front us today. I want to remind members as we stated yesterday the clauses are numbered if you can keep your questions and your comments directed to the bill.
20001103:: itsivautaaq, isumavunga ministaujuq amma iqqanaijaqtingit nalunairsijunnarmangata summa marruuk arraaguujuuk niruaqtaunirmangaatik maannaujuq arragutuinnauvalauqtillugu.@----@ So please keep your questions and comments clear and concise so they will be easier to respond to. The floor is open for general comments.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Any comments regarding Bill 8. Mr. Tootoo.
20001103:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Chairman, I will go over some questions that I had last night, just for the sake of having them repeated on record. Mr. Chairman, I am wondering if the minister and his staff could indicate why a two year time period has been chosen now instead of the one year that was there previously.
20001103:: sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Mr. Premier.
20001103:: uqalaurama unnuk atukkannirumanagu tamanna, attanannginirsauqullugu.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: ministauvvik marruunnut arraaguunnut aturumagakku ammalu inutuinnaujut pivissaqaqullugit ilaunirmit aqqigiarutiujunit.@----@ As I stated last night I do not want to repeat this next year, to be safe. I want to give the department two years and provide the public a thorough opportunity to have input on the amendments.
20001103:: taimaimmat marruuk arraaguuk naammattujaarngatik. qujannamiik itsivautaaq.@----@ So we feel that two years will be sufficient and to give another one year extensions next year, it just won't make sense.
20001103:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qujannamiik, sivuliqti. tutu:@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001103:: itsivautaaq, qaujimajunga pijassaqarnatummariusimammat tamaani arraagumi gavamakkunnut.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qaujigumajunga qanutigik piliriassaujut kamagijausimimammangaata tamaani arraagumi.@----@ Mr. Chairman, I know it has been a very busy year for the government.
20001103:: takullugit maligaujut, maligavut malittiaraluarmangaata kanngunaqtunullu maliganginni. ministaujuq nalunairsimmat marruunnik arraaguunnik qimirruniarniraqtuni.@----@ I am just wondering how much of the work that was accomplished in this past year, looking at our laws, our Acts to ensure that they comply with the Information and Privacy Act.
20001103:: isumagijarali arraagutuinnauniaqtugillugu qimirrunirmit maligalimaangujunit.@----@ The minister is indicating they want two years to review.
20001103:: qaujigumammijunga qanutigik piliriarijausimalirmangaaq arraguta iluani.@----@ I think it is going to be a year at least to be able to look at all our legislation.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq. itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ I am just wondering how much has been done over the past year.
20001103:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: sivuliqti. sivuliqti paal ukaliq:@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: ii, iqqanaijaqtitapalliasimagatta qaujimajusi, iqqanaijaqtiqalaunngittunga arrani saqqirama maligaliurvitinni tamatuma missaanut.@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik:
20001103:: maannaujuq miurilin jaanstan piliriaqasimajuq tamatuminga ammalu maannaujuq qaujigiarunnaliqtuta tukisigiarutissanik kamisanamut amma qaujikkaqtausimalluni tussirautiup missaanut. pivissaqaqtittitiarumalluta inunnik@----@ Thank you Mr. Chairman. Yes, we have been staffing up as you know, I did not even have a staff member last year when I appeared before the Legislature on this issue.
20001103:: piliriniaqtunik. tamaani arraguttinni kamagijaqalualauratta iqqanaijaqtitaarnirmik maannaujurlu, pigiarvigilugu maligaliurniujuq pingiarumaniaqpugut qaujisarnirmit.@----@ So we now have Maryann Johnston who has been working on this file and we now have the Access to Information Commissioner and she was consulted on this proposal.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq. itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ We want to provide as much opportunity for everyone to start working on it.
20001103:: qujannamiik, sivuliqti. tavvaniikkatta uqausissait ammalu apiqqutiit.@----@ So in the past year we have been focusing on staffing up and from now on, on the basis of this legislation we want to start the consultations.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001103:: kanngunaqtunut kamisanaujuq ilagijausimava maannamut.@----@ We are under comments and questions.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: sivuliqti. sivuliqti paal ukaliq:@----@ Has the Privacy Commissioner been involved in this up to now.
20001103:: (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ii.@----@ Thank you.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Premier.
20001103:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Yes. In regards to the bill that has been asked and answered.
20001103:: maligassaq tunijauniaqtuq uvannut marruunnut arraagukkaninnut qaujigumavunga summa taimainniarmangaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20001103:: tavva apiqqutiga.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@
20001103:: sivuliqti.@----@
20001103:: sivuliqti paal ukaliq:@----@
20001103:: (tusaajitigut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: uqaqqaugama, taimaigumangikkaluaqtunga arragu kamagikkanirlugit. nunattiaq gavamakkunginni piliriaqalauqtulli arragunit 5-nit amma pijariirasugumallugu marruunnik arraaguunnit.@----@ The bill will be deferred again for another two years and it was deferred for one year last year.
20001103:: upinnarani attuiniqarniaqtuq kikkulimaanik gavamakkunni amma nunavumiulimaanit ammalu takuttiarumaniarattigu.@----@ I want to know why this is occurring.
20001103:: isulinngikuttigu arraaguttinni utirvigikkanniriaqarniaqtavut arraaguulaaqtuq, taimannaittumanatalu.@----@ That is my other question.
20001103:: taimannaimmat isulittumajaraluavut pijariittiarlugu.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20001103:: uqausiksat.@----@ Mr. Premier.
20001103:: uqausiksaqaqtuqakkaniqpaa. katimajiralaat qanuittumavat.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20001103:: uqalimaagait nallikitarniaqpavut.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: naliqqanginnit pisimajuinnauqquuqtusi. mappigaq 1mi, maligaksaq 8.@----@ As I said earlier, I do not want to have to come back next year and deal with it again.
20001103:: naasautingit uqatuinnarniarakkit. uqalimaarvik 1.@----@ In the Northwest Territories it took them five years and we want to try and finish it in two years.
20001103:: katimajiit ilangit: angiqpugut.@----@ Because it has an impact on everybody in the government and Nunavummiut and we want to take a very close look.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut): uqalimaarvik 2.@----@ If we don't complete it this year then we'll have to re-visit it again next year, which we don't want to do.
20001103:: katimajiit ilangit: angiqpugut.@----@ So we would rather complete it and get it over with.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Premier.
20001103::@----@ Comments.
20001103:: uqalimaarvik 3.@----@ Any more comments. What's the wish of the committee.
20001103:: katimajiit ilangit:@----@ We will go clause by clause. I believe you all have copies.
20001103::@----@ On page 1.
20001103::@----@ Bill 8.
20001103:: angiqpugut.@----@ I'm just going to say the clause numbers. Clause 1.
20001103::@----@ Some Members:
20001103::@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: maligaksaq 8 atangiqtugu angiqpisii.@----@ Clause 2.
20001103:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Clause 3.
20001103::@----@ Some Members:
20001103:: maligaksaq 8 maanna pingajuannik uqalimaaqtaujunnaqsivuq.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20001103::@----@ Bill 8.
20001103:: qujannamiik.@----@ As a whole, do you agree. Some Members:
20001103:: maligaksaq 9mualaurmita.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, tamaunngarunnaravit.@----@ Bill 8 is now ready for 3rd reading. Thank you.
20001103:: pilirissuujaqtilluta siqinngujaq sukkalijualuuvammat imannatuinnaq.@----@ We'll go onto Bill 9. Thank you, for being able to come here.
20001103:: pijariirasunniaqpavut maligaksaq 9.@----@ When we have a lot of work to do the clock just zooms by, just like that.
20001103:: piikuu, matuirutiksaqaqpiit maligaksaq 9nut, matuiqtittijumaviit apiqsuqtauvimmualaunnginirni.@----@ We'll try to complete what we have to do on Bill 9. Mr. Picco, do you have any opening remarks on Bill 9, do you want to give opening remarks or make remarks before you go to the witness table.
20001103:: piikuu, matuiqtittijunnaqputit.@----@ Mr. Picco. you can give your opening remarks.
20001103:: maligaksaq 9 - maligaq aqqusiuqtittinirmut nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut kuapuriisangannik iqqanaijaqtiit nuttiqtaujunnaqullugit nunavumi ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnut - isumaqsasiuqtauninga katimajiralaanut tamainnut@----@ Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation - Consideration in Committee of the Whole
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: qujannamiik iksivautaa, unnusakkut amma unnusakkut katimajiralaat.@----@ Thank you Mr. Chairman, good afternoon and good afternoon to the committee.
20001103:: iksivautaa, qaujimavusi taqqit tallimaugunniirmataluunniit nunavumi ikummaqqutilirijikkut tigusiniarnirijangat ikummaqqutilirinirmik nunalilimaattinnit.@----@ Mr. Chairman, as you know we are now less than 5 months away from the day the Nunavut Power Corporation takes over responsibility for providing power to all of our communities.
20001103:: kajusittiaqtittinasuktilluta nunattiarmi ikummaqqutilirijikkunnit nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut piqutittialaarivavut ajunnginniqaqtut amma tatiksauttiaqtut iqqanaijaqtiit ikummaqqutilirivinni titirarvinillu pilirijunit nunavuulimaami.@----@ In our work towards a smooth transition from NTPC to NPC, among the most valuable assets we possess are the skilled and loyal employees working in the power plants and offices throughout Nunavut.
20001103:: nunavumi tunngavililimaat nunattiarmi ikummaqqutilirijikkunnut iqqanaijaqtiit nuttiquniaqpavut nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut iipuru 1, 2001mi amma tamatumuuna aaqqigiarutikkut iqqanaijaqtitauninginnut qanuittarialilimaat sapujjausimaniqullugit tamatumaup ingirraniriniaqtangani.@----@ It is our intention to ask all Nunavut based NTPC employees to transfer to NPC on April 1 2001, and it is my intention through this amendment to ensure all of the terms and conditions of their employment are protected during that process.
20001103:: imannaulluaqtuq iksivautaa, tukitaaqtittijuq tuksirautaujumik amma aaqqigiarutinut nunavumi kikkulimaanut ikummaqqutinut maligarmut sivunittinniittut ullumi.@----@ Basically Mr. Chairman, that sums up the rationale for bringing the proposed amendments to the Nunavut Public Utilities Act in front of you today.
20001103:: iksivautaa, taakkua aaqqigiarutit turaangalluataqaqput maligatigut tunngaviqaqullugit gavamakkut amma nunavuumi ikummaqqutilirijikkut pingasunit turaaganit angusijunnaqullugit.@----@ Specifically Mr. Chairman, these amendments are intended to provide a legal framework for the government and NPC to achieve three objectives.
20001103:: iksivautaa, taakkua pingasut turaagait sivulliqpaamik pijunnatittiniaqput nunavumi ikummaqqutilirijikkut tigusijunnaqullugit nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtinginnit iipuru 1, 2001mi.@----@ Mr. Chairman, those 3 objectives are first to allow the Nunavut Power Corporation to receive the NTPC employees on April 1, 2001.
20001103:: aippaani gavamakkut tigusijunnaqullugit nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtinginnit ilagijauliqullugit nunavumi pijittiraqtinut iipuru 1, 2001mi.@----@ Second to allow the government to receive NTPC employees as members of the Nunavut public service on April 1, 2001.
20001103:: amma kingulliqpaami iksivautaa gavamakkut amma nunavumi ikummaqqutilirijikkut tigusijunnaqullugit kamagijaksaujulimaanit pijunnautiujunillu pijariaqaqtunillu maannaujuq iqqanaijaqtittinikkut angiqatigiigutaujumik nunattiarmi ikummaqqutilirijikkunnut amma nunavuumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut taikkununga nuttiqtaujunut iqqanaijaqtinut.@----@ And finally, Mr. Chairman, to ensure that the government and the Nunavut Power Corporation assume all the responsibilities, rights and obligations under the current collective agreement between NTPC and Nunavut Employees Union for these transferred employees.
20001103:: iksivautaa, quviagilauqpara upaksimalaurnira katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut ikpaksaq unnusakkut tusaallugit uqausiksangit apiqqutingillu.@----@ Mr. Chairman, I enjoyed the opportunity to appear before the Standing Committee on Government Operations yesterday afternoon to hear their comments and questions.
20001103:: katimajiralaat nalunaiqsittialauqput iksivautaa, nalunairviujumanirminit maligatigut uqausiqtaqaqunagu maligaksaq 9mi pitittigajaqtunit gavamakkunnit pijunnautimik asijjiijunnautiugajaqtunit iqqanaijaqtittinirmut angiqatigiigutimit atuutiqaqtuq nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtinginninnut nunavumiittunit tisipiri 31, 2001mi.@----@ The Standing Committee made it very clear Mr. Chairman, very clear that they want assurances that there is no legal wording in the clauses of bill 9 that would give the government any authority to change the terms or content of the collective agreement which applies to the Nunavut based NTPC employees on December 31, 2001.
20001103:: iksivautaa, tamatuminnga nalunairvigijunnaqpakka amma maligaliuqtilimaat.@----@ Mr. Chairman, I can give them and all the members of this House this assurance.
20001103:: uqausit maligaksaq 9miittut tusininngilat amma uqakkannirumallugu tunisinngilat iksivautaa qanutuinnaq pijunnautimik imminituinnaq asijjiqtittijunnanirmik maannaujuq iqqanaijaqtittinirmut angiqatigiigutimi.@----@ The wording on Bill 9 does not and I repeat Mr. Chairman, does not give any authority to unilaterally alter the current collective agreement.
20001103:: maligaksaq 9 nalunaiqsituinnaqtuq gavamakkut amma nunavumi ikummaqqutilirijikkut tigusijunnarninginnit nunavumi tunngaviqaqtunit nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtinginnit amma kajusitiniarlugit pijunnautiujariiqtut pijariaqaqtitaujullu qanuittarialiillu atangirlugit iqqanaijaqtittinirmut angiqatigiigutingani.@----@ On the contrary Bill 9 just ensures the government and NPC can receive all of the Nunavut based NTPC employees and will honour all the existing rights, obligation and terms and conditions of their collective agreement.
20001103:: iksivautaa, katimajiralaat tuksiralaurmijut qanuittunit aaqqittaujuqariaqarniarmangaaq nunattiarmi maligaliuqtikkut nuttirijunnaqullugit nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtinginnit iipuru 1, 2001mi.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee also asked what steps need to be taken for the Northwest Territories Legislature to transfer the NTPC employees to us on April 1, 2001.
20001103:: iksivautaa, suqquimajakkut nunattiarmiut aaqqigiarijariaqarmata inulimaanut atuqtunit maligaqutiminit tunisijunnaqullugit nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtinginnit nunavuumiittunit.@----@ Mr. Chairman, it is my understanding that the NWT needs to amend their Public Utilities Act to allow them to give away the NTPC employees in Nunavut.
20001103:: nunattiap maligaliuqtingit maanna katimavut amma tukisiallugu tamatuminnga kajusitittiniarnirmik maligaksamik katimaningani tavvani niriunniqaqtutit.@----@ The NWT Assembly is now sitting and I further understand that they hope to pass this legislation during this sitting.
20001103:: iksivautaa, alianaigusuppunga uqausirijariaksaq maligaksaq 9 katimajiralaanut tamainnut maannaujukkut.@----@ Mr. Chairman, with that I am pleased to discuss Bill 9 with the committee of the whole at this time.
20001103:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista iat piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik iksivautaa, katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut alianaigusulauqput tamatuminnga ikpaksaq qimirrujunnalaurnirminit maligaksamik minista piqatigillugu tainna kamagijalik nunavumi ikummaqqutilirijikkunnit, minista iat piiku.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The Standing Committee on Government Operations and Services was pleased to have had the opportunity yesterday to review this Bill with the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, the Honourable Ed Picco.
20001103:: iksivautaa, katimajiralaat alianaigusupput gavamakkut kajusigiattiarasusimmata nunavumi ikummaqqutilirijikkut aaqqittauttiarniaqullugu iipuru 1, 2001mi.@----@ Mr. Chair, the Standing Committee is pleased that the Government is proceeding in a deliberate fashion to ensure that the establishment of the Nunavut Power Corporation on April 1, 2001, is executed successfully and smoothly.
20001103:: iksivautaa, katimajiralaani iksivajuit qinilauqput pititaullutillu nalunairviujjutinit ministamik maligaksaq tamanna kajusitittiinnarniarmata maannaujuq qanuittarialinnit iqqanaijaqtittinirmik nunattiarmi ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtinginnit nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut iqqanaijaqtinnguniaqtunit iipuru 1, 2001mi.@----@ Mr. Chair, Members of the Standing Committee sought and received assurances from the Minister that this Bill will ensure continuity in the present terms and conditions of employment of NTPC employees who become NPC employees on April 1, 2001.
20001103:: iksivautaa, katimaralaat alianaigusulaurmijuttauq tusariaksaq minista niriunniqarmat nunattiap maligaliuqtingit kajusitittiniarmata aaqqigiarutaujarialinnit maannaujuq katimaninganni nuttiqtauniqattiarniaqullugit iqqanaijaqtiit nunavuumut.@----@ Mr. Chair, the Standing Committee was also pleased to hear that the Minister anticipates that the Legislative Assembly of the NWT will pass the necessary amendments during their current Session to ensure a smooth "hand-off" of employees to Nunavut.
20001103:: tamakkua tavva katimajiralaat matuirutingit, iksivautaa, qujannamiik.@----@ That concludes the opening comments of the Standing Committee, Mr. Chairman. Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik ikkarrialuk amma nakurmiik mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu and thank you Minister Picco.
20001103:: uqallavvimmuurunnaqputit iqqanaijaqtiikkillu.@----@ You can go to the witness table with your staff.
20001103:: nakurmiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20001103:: tunngasugit amma iqqanaijaqtiikkik tunngasuttippaakka, takunnaqtitit.@----@ Welcome to you and your staff, your witnesses.
20001103:: pigialaunnginirnit nalunaikainnaruk kinaummangaaq takunnaqtiit qaujimajauniarmat.@----@ Before you proceed, please introduce your witnesses for the record.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, ullumi aipparijara qaujimajaummarittuq iqqaqtuivilirinirmut uqaujjigiaqti, kiggaqtuqtuni nunavut gavamanganit maannaujuq nunavummi ikummaqqusilirijikkunnut tamassuminga maligarmik asijjiqtauniaqtumut, raalv aamsturaang sauminnik amma taliqpinnik iksivautaq qaujimajauttiaqtuqtauq iqalummiuq nutaaq tukimuaqtinga nunavut ikummaqqusilirijikkut pilimmassaijinginnut, piita skaat.@----@ Mr. Chairman, with me today is that very illustrious legal advisor, representing the Government of Nunavut and at this time the Nunavut Power Corporation with this legislative amendment, Mr. Ralph Armstrong, immediately to my left. Immediately to my right Mr. Chairman, is another well known person from Iqaluit, who is now the Director of the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat, Mr. Peter Scott.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, tunngasugissi.@----@ Thank you, welcome.
20001103:: matuingaliqpugut uqausissanut maanna, arvaarluk.@----@ We are open for comments now, Mr. Arvaluk . Mr. Arvaluk:
20001103:: arvaarluk:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: apiqqutiga naittuuvuq, takunnaqtugu maligassaq 9 amma ministau matuiqsinirmut uqausissanginnut, qaujimagiaqulluta kajusininginnit maannaujuq atuagarnik amma qanuilinganiujunik iqqanaijaqtinginnut nunatsiarmi ikummaqqusilirijikkut.@----@ My question is very brief. Looking at Bill 9 and the minister's opening remarks, to ensure the continuance of the present terms and conditions of employment of NTPC.
20001103:: angirutiliuliqpata sivunittinni, isumagijaugiarniaqpat ilangit iqqanaijaqtinut, iqqanaijaqtiminirnut gavamatuqakkunnut, nunatsiarmi ikummaqqusilirijikkut nuuttaulauqtinnagu suli nunatsiarmut piliriaqarnialiqpita taassuma maligassau iluani.@----@ When the collective agreement is being worked on in the future will there be consideration for some of the employees, former employees of DIAND, before the NTPC was transferred to NWT and then will we be taking that responsibility under this Bill.
20001103:: iqqanaijaqtiit iqqanaijakainnaqattaqtutik arraagutamaat, ilangit 20-ni arraagunik, ikajuqsuqtaunngittut qulaagukkanniq kiinaujaqtaaqattanikkut iqqanaijaqtiunirmut, parnautitaqaqpaa tamakkununga pinirlunniujunut ikajurutissanik ikummaqqutilirijikkunnut tigujausimajumik gavamatuqakkunnik.@----@ The employees were hired as casual operators from year to year, some of them for 20 years, thereby not benefiting from employment pensions. Are there any plans to address these very unjust practices of the Power Corporation that was inherited from the Federal Government.
20001103:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001103:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tamanna apiqqutissattiavammariuvuq, saqqitaujuq katimajiuqataujumut.@----@ That's a very interesting question, raised by the member.
20001103:: katimajiuqataujuq qaujimavuq 1960 nunnganginni ukiuqtaqtumi kanata ikummaqqutilirijikkut saqqitaugianngalauqsimavuq, iatmantanmiinngaaqtuni.@----@ As the member knows, back in the late 60's, the Northern Canada Power Commission was originally set up based out of Edmonton.
20001103:: nuuttaulilauqsimavuq Hai rivamut, allavvimmaringa aaqqittaulluni 1980-nginnit, iqqanaijaqtingit nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkuuliqtillugu amma ukiuqtaqtumi kanata ikummaqqutilirijikkut taikkua iqqanaijaqtiit iqqanaijalilauqsimavut aulaniqattiaqtumut kuapuraisamut amma katujjijunut.@----@ Subsequently they moved to Hay River, where the headquarters was set up in the mid 80's. The employees of the then NWT Power Corporation and Northern Canada Power Commission, those employees were grandfathered into the successive corporations and the corporate entities.
20001103:: katimajiuqataujuup saqqiqtanga silataaniippuq maligassaq 9.@----@ The point that the member brings up is outside the scope of Bill 9.
20001103:: qaujimavutit iksivautaq, taanna maligassaq tunisijjutituinnaummat iqqanaijaqtinut nunatsiarmi ikummaqtilirijikkunnut atuinnaruqtitauniarluni nunavut ikummaqqutilirijikkunnut aipuru 1, 2000-mi.@----@ As you know Mr. Chairman, this bill is simply to hand off the employees that are currently registered with the NWTPC to make them available to the Nunavut Power Corporation on April 1, 2001.
20001103:: aippanganut apiqqutiup uvvaluunniit ilanganut apiqqutingata katimajiup pijjutiqaqpuq angirummit, pijunnautiujunik, asinginnit maligaqtaqaqpuq angirutinillu pijunnarutiujunut angirutinik silataaniimmijunik taassuma maligaup.@----@ The second question or second part of the member's question concerns the collective agreement and so on, successor rights, there are other regulations and agreements in place for successor rights on collective agreements which again is outside the scope of this bill.
20001103:: uqarunnaqpunga iksivautaq maannaujuq angirut atuqtavut kajusiniarmat tiisiivva 1, 2001-mut, tamassumunga iksivautaq, qaujimanngilanga qanuq iqqaqtuivilirijivut katimajingit uqariarumammangaaq tamassumunga, iqqaqtuivimmiutaulluni uqausissanganut, qanuq pijunnarutit katujjiqatigiinik suurlu, iqqanaijaassanut qanuinniujut, qanutigi akuni iqqanaijaqsimaninginnut amma qanuq attuqtaugajarmangaata nuuttauppat.@----@ I can say Mr. Chairman that the current collective agreement that is in place will continue till December 1st 2001. With that Mr. Chairperson, I don't know if our legal counsel would like to add maybe a legal opinion, on how successor rights within organizations for example, terms of employment, duration of employment and how they would be effected by the transfer.
20001103:: iqqaumajakkut juunniakkutigut, angijuqqaangulauqsimallunga amma aajiiqtiullunga, taikkua tunijaujunut pijunnarutiit kajusiniaqput tigujaulutik.@----@ In my recollection of union matters, being a former president and negotiator, those successor rights are continued to be grandfathered.
20001103:: katimajjutaulutik.@----@ That is by convention.
20001103:: ilangit makua atuagait amma iqqanaijakainnaqattaqtunut atuagait angirutikkuuriaqarajaqput.@----@ Specific issues on terms and conditions and terms of casual hires would have to go through the collective agreement process.
20001103:: tamassumunga iksivautaq, apiriniaqpakka iqqaqtuivilirijiit tamatuminga uqausiqasaaqullugit.@----@ With that Mr. Chairman, I will ask the legal counsel to speak to that quickly.
20001103:: tamajja tukisisimajara.@----@ That is my understanding.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001103:: aamsturaang.@----@ Mr. Armstrong.
20001103:: aamsturaang:@----@ Mr. Armstrong:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: sulillunga ilagiarunnaqtuujaanngilara nainaaqtuniuk uqausirirataaqtangata ministau.@----@ I honestly feel that I can not add anything to the summary that the minister has given.
20001103:: uqakkanijjaanngilangali.@----@ So, I will not say anything more.
20001103:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20001103:: katimajiit uqalimalaunnginninginni. taantlu issivaaqatauquvara uvattinnit.@----@ Before the member makes a comment, I would like Mr. Chandler to sit with us.
20001103:: titiraqtitaaqqau.@----@ The law clerk.
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tukisivunga, mamianaq apiqqutiga attuaniqarataanngimmat maligassaq 9-mut.@----@ So, I understand the, by the way my apologies that my question was apparently not in the scope of bill 9.
20001103:: pijjutiqaqtugirataarakku katimajiit uqausissanginnut nalunaikkutingani 1 tiriqqua (2)-nguvallaijuq iksivautaq.@----@ I thought it was because of the member's statement on section 1 subsection (2) I think.
20001103:: tusaqparaa minista uqaqtillugu iqqanaijaqtilimaat nunavut ikummaqqutilirijikkunnuuqtauniaqtut angirutiu iluaniittuq malillugu.@----@ Mr. Chairman, do I hear the minister saying that all the employees that are coming over to the Nunavut Power Corporation come under the collective agreement.
20001103:: imaa, iqqanaijakainnaqtittijuqaqpagunniiqpaa nuqqaqtitauvattunik upirngassaakkut qikaqtitaulauqtutik 20 arraaguit naatillugit.@----@ In other words there are no more casual practices of firing in the springtime rehiring them after their holidays for the next twenty years.
20001103:: taimaittuqtaqaqpagunniiqpaa nunavulimaami.@----@ None of these kinds of things exists anymore throughout the whole of Nunavut.
20001103:: taimaa tukisirataarakku iksivautaq.@----@ Is that how I understand it Mr. Chairman.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001103:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, suli tamanna apiqquti silataaniippuq maligassaup.@----@ Mr. Chairman, again that question is outside the scope of this bill.
20001103:: katimaji uqausiqaqpuq iqqanaijaqtittiqattarnirmik ikummaqqutilirijikkut amma suuqaimma taikkua iqqanaijaqtittiqattarniit angirutauniusatuinnaqput iluani angirutiup aturniaqtunilu tiisiivva 31, 2001-rurasuarningani.@----@ What the member is talking about is the hiring practices of the Power Corporation and of course those hiring practices are guaranteed under the collective agreement which is in place until December 31, 2001.
20001103:: uqausirijunnanngilarali iqqanaijakainnaqattaqtunut maannaujuq maligassarmut piliriattinnut maanna.@----@ I can not speak to the casual hiring or the term employment hiring at this time with the bill that is before us.
20001103:: kisianili apiqqusiujuq apiqqutittiavauniqsaugajaqpuq katimaji titiqqatigut nalunaisittiarluni qaujimajanginnut qaujigiarunnarajaqtugulu ministaullunga nunavut ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ But that type of question would probably be better asked if the member you could probably give me something in writing on specific issues that he is aware of that I could look into as the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20001103:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: angirutiujuq, nunavut iqqanaijaqtinut juunniakkut, iqqanaijaqtiit nuttiqtauppata nunavummut isumaviit aulaniqattiarianga. nuttiqtauningit iqqanaijaqtiit aulaniqattialaarmangaata.@----@ The collective agreement. The Nunavut Employees' Union, once the employees are moved to Nunavut do you believe that the transfer of employees will go smoothly.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: ii, taimaa isumavugut.@----@ Yes. We do.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20001103:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, tamanna maligaq ministau nalunairataaqtanga, atuqtauniaqpuq nuttiqtaujumut iqqanaijaqtinut nunatasirmi ikummaqqutilirijikkunnik nunavut ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, this piece of legislation as the minister so clearly indicated, is to allow for the transition of NTPC employees to become NPC employees.
20001103:: maligaq piiqsijjutauvuq qallunaatitut "T"-mik.@----@ The legislation is to get rid of the "T".
20001103:: minista nalunaiqsijunnaqpaa piliriqatauqattaqsimammangaaq qanutigi uvvaluunniit uqausiqaqsimammangaaq juunniakkunnilluunniit pijjutigillugu qanuq attuiniqarmangaaquq taakkununga.@----@ Can the minister indicate to what extent he has been involved with either of the unions in relation to how it may impact on them.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: katimaji sulivuq, piiqtaugiaqaliqpuq "T" nunatsiap ikummaqqutilirijikkut.@----@ The member is correct, it is time to get rid of the "T" I guess in the NTPC.
20001103:: isumaaluutigilauqparali pigiaqpallialiqtillugu piiqtaugianga "P" piikumut.@----@ My concern at the beginning of course was that we didn't get rid of the "P". Picco.
20001103:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20001103:: iksivautaq taimaak uqalauqtillunga, katimaji sulivuq, attuiniqanngilaq nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkunnik, juunniakkullu piliriassalimaanik piliriaqarniaqput, pijunnarutiit amma piliriarigialinginnik iluani maannaujuq angirutiup.@----@ Mr. Chairman, after saying that, the member is correct, there is no impact on the UNW or in this case the NEU and indeed, the NEU will be assuming all the responsibilities, rights and obligations under the current collective agreement.
20001103:: katimaji nalunaiqsittiarataaqpuq iqqanaijaqtiit nuttiqtautuinnarniarmata nunavut ikummaqqutilirijikkunnut aipuru 1, 2001-mi, iksivautaq, nunanut ikummaqqutilirijikkut aulattiliqpata.@----@ As the member rightly pointed out it is just a handing off of those employees to the Nunavut Power Corporation on April 1, 2001, when Mr. Chairman, the Nunavut Power Corporation sets up operations.
20001103:: katimaji sulivuq.@----@ So the member is correct.
20001103:: uqaqatiqaqattaqsimavugut, tukisijakkut, uqaqatiqaqattaqsimavugut nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkunnut amma mista skaat, issivaaqtuq uvanga taliqpilluangani uqaqatiqaqattaqsimavuq nunavummi iqqanaijaqtiit juunniakkunnik.@----@ We have had consultations with, to my understanding, we have had consultations with the Nunavut Employees' Union and Mr. Scott, who is sitting directly to the right of me has had some conversations with the NEU.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, minista piiku.@----@ Thank you Minister Picco.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: marruunnik apiqqutissaqaqpunga.@----@ Two questions.
20001103:: ministau uqausirirataaqtanganut piiqsinirmik "P", parnautiliuqtuqarnirmangaaq tamassumunga qaujikkaqtaulaurnata.@----@ In light of the minister's comments of getting rid of the "P" in there, was there any plans that we don't know about at looking at doing that.
20001103:: ammalu, iluani angirutiujuup maanna atuqtatta, ikummaqqutilirijikkunnut iqqanaijaqtiit pilirianguvut namminiq aajiirniqaqtutik, taimailinganiarmangaaq suli nutaamut nuttiqtauppata.@----@ Also, under the current collective agreement, Power Corporation employees are dealt with as their own bargaining unit, and will that still be the case after this current transition.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista.@----@ Minister.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: kiujjutiikka tamakkiinnuk apiqqutiinnut, sivulliqpaaq kiujjutiga aagga, aippanga ii.@----@ The answers to both of those questions, the first question the answer is no, and the second question the answer is yes.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you Minister.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista aqujimavaa nunatsiaq upalungaiqsimammat piiqtittigianga taikkuninga iqqanaijaqtinik.@----@ Is the minister aware if the NWT is prepared to release these employees.
20001103:: tamassumi qaujimavaa.@----@ Is he aware of that.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: minista.@----@ Minister.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, tamanna apiqqutittiavauvuq katimajingannit kangiqtugaapiup.@----@ Mr. Chairman, that's a good question by the Member from Clyde River.
20001103:: iksivautaq minista piliriaqaqtuq nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkunnut jalunaimi saqqiilauqpuq maligarmik tukisiumajakkut, katimaniqaqtillugit jalunaimi qaujimaniaqtunilu asijjiqtaujumik saqqiqtauniaqtumut aaqqigiarutaujumut.@----@ Mr. Chairman, the Minister responsible for the Northwest Territories Power Corporation in Yellowknife has introduced legislation to my understanding to the session in Yellowknife and therefore and thus, would be aware of the amendments and would be aware of the legislation as he is entering complementary legislation.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista.@----@ Thank you Minister.
20001103:: uqausissaqtaqakkanniqpat.@----@ If there are no further comments.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ One final question.
20001103:: isumavunga saqqirniaqtut qanuilinganittinni maanna nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkunnut, katujjaummat katujjiqatigii amma kisutuinnait asijjiqtaujut asijjiqtaujariaqarniaqtut ajjipalunginnut asijjirutinut pillugu maligavut taimaassainnagalaummata.@----@ I believe as a result of the position we are in right now with NTPC, is that it is a shared corporation and any amendments that we make they have to make similar type amendments because our Acts have to pretty well be the same.
20001103:: qaujijulatuinnaqpunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq asinginnit asijjiiniarmangaata nuttiqtautillugu.@----@ I am just wondering does the minister anticipate any other amendments that may come forward as a result of changes on one side or the other.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, uqaqatiqarama iqqaqtuivilirijikkunnut uqaujjigiaqtimi, isumavugut asitaqanngimmat asijjirassakkannirnik saqqirunnaqtatinnik maannaujuq.@----@ No, Mr. Chairman, in consultation with the legal advisor, it is our belief that we are not aware of any other amendments or any other legislative change that we would have to bring forward at this time.
20001103:: tamajja qaujimajakkut, iksivautaq.@----@ That's to the best of my knowledge. Mr. Chairperson.
20001103:: puiguqqaugamattauq, iksivautaq, nalunaiqsiqqaunnginnama ilangannit iqqanaijaqtitta uvannik aippalik tunuaniippuq avani, pilirijivut amma allatti tamassumunga ajjiunngittuq miariaan timu.@----@ I forgot also Mr. Chairman, I neglected to introduce another staff person who is with me is sitting in the back of the House, who is our technical as well as the administrative and logistic administrator for this file and that is the incomparable Marianne Demmer.
20001103:: nalunaiqsijumatuinnaqpunga tavvani piliriqataummat.@----@ So I would just like to acknowledge that she is also participating here.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the chambers.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: nalunaikkutilimmit 13.1.3, qaujijumavunga qanuq tamanna asijjiqtaujunnarmangaaq amma kikkut angiqtiummangaata asijjiinirmut maligassamut.@----@ In section 13.1.3, I wonder how this can be changed and who has the authority to change or make amendments to the bill.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001103:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, apiqqutittiavammariuvuq maligaliassarmut qanuq maligaq uuttuqtaujunnarmangaaq amma asijjiqtaujunnarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, that is an excellent question on a legislative proposal on how legislation is drafted and amended.
20001103:: katimajiit qaujimavut, qanuiliurnirijattinnik maanna piliriaqaqpugut apiqqutigijanganik katimajiup, qanuq asijjirniujut ajjigiinngittuutiit asingillu qanuq pilirianguvammangaata.@----@ As the member knows, what we are actually doing right now is doing what the member was asking, how those various amendments and so on come forward.
20001103:: uqaqatiqaqattaqtuta ikummaqqutilirijikkunnit amma angirutiujumullu isulivviqaqtumut tiisiivva 31, 2001 taikani iksivautaq, pigiarutauvuq nutaangulluni saqqitauniaqtuq.@----@ By consultation with the Power Corporation and by virtue of the collective agreement that is in place, which is expiring on December 31, 2001, then Mr. Chairman, it gives the genesis, the beginning as it were for new legislation to come forward.
20001103:: sulivuq katimaji.@----@ So the member is correct.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, minista piiku.@----@ Thank you Minister Picco.
20001103:: atiqtaqarunniiqpuq uvanga titiraqsimajanginnit.@----@ I don't have any more names on my list.
20001103:: ilaakkuuqsimajukkuurumavisii.@----@ Would you like to go clause by clause.
20001103:: maligassaq 9, mappiqtuganga 2.@----@ Bill 9, page 1.
20001103:: ilaakkut 1.@----@ Clause 1.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: mappirlugu.@----@ Turn the page.
20001103:: mappiqtugaq 2.@----@ Page 2.
20001103:: ilaakkut 2.@----@ Clause 2.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: maligassarmut, angiqpisii.@----@ Bill as a whole, do you agree.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: katimajiralaat angiqpaat maligassaq uqalimaaqtauqullugu pingajuani.@----@ Does the committee agree that bill 9 is ready for third reading.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: nakurmiirumavara minista piiku amma uqalimaqatigirataaqtangit upaqqaummata katimajiralaat katimannanganut.@----@ I would like to thank the Minister Picco and his witnesses for appearing before the committee.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: malillugit katimajjutissait.@----@ Following the items on the agenda.
20001103:: maligassaq 2, katimajiralaat piliriaqarunnaqsivaat maligassaq 2-mit.@----@ Bill 2, is the committee ready to deal with bill 2.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: piliriariniaqpavut maligassaq 2.@----@ We are going to deal with bill 2.
20001103:: minista matuiqsijjutinik uqausissaqaqpaa.@----@ Does the minister have opening remarks.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: maligassaq 2 - maligaq asijjiiqullugu iqqanaijaqtinut nalliukkumaanut maligaq - isumagiaqtauninga katimajiralaanguinnarniaqtunut@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act - Consideration in Committee of the Whole
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: quviappunga nunavummi ministaullunga piliriaqaqtunga iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijiit katimajinginnut saqqiillunga maligassaq 2-mik, malingaq asijjiqtauninganut iqqanaijaqtiit nalliukkumaanginnut maligaq.@----@ It is my pleasure as the Nunavut Minister responsible for the Workers' Compensation Board to introduce Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act.
20001103:: taanna maligassaq asijjiijjutauniaqpuq ajjigiinngittunik maligau iluaniittunik.@----@ This bill will amend a number of sections in the Act.
20001103:: sivulliqpaami iksivautaq, arraaguup iluani isulivvinga nalliukkumaanut akiliutiit akitturiaqtitauniarmat $63,350.00.@----@ First Mr. Chairman, the Years' Maximum Insurable Remuneration, also known as YMIR, will be raised to 63 thousand 350 dollars.
20001103:: arraaguup iluani isulivvinga nalliukkumaanut akiliutiit pimmariulluni iqqanaijaqtiit nalliukkumaanginnut.@----@ The YMIR is a fundamental element of workers' compensation.
20001103:: atuqtauvappuq qaujigiarutaullunitu ikajuqsuutinut akilirutikkannirnut aanniqtuminirnut iqqanaijaqtinut maannaujuq akiqaqsuni $60,000.00-nit.@----@ It is used to determine the benefits payable to an injured worker which is currently set at 60 thousand dollars.
20001103:: ilangattauq pimmariujuq taassuma maligatsaup iluani itsivautaaq, ajungijjutauniarmat uiggaqsimajunut nuliirnikunulluunniit auppaqtaakkannniqtunut pisimainnarunnarlutik ikajuusiavininginni iluagut maligaup.@----@ Another important part of the bill Mr. Chairman, is that it will allow dependent surviving spouses who marry or remarry to retain their compensation benefits under the Act.
20001103:: ammakkannirlu ikajuutit utimuangalutit atukkaniqtitauniaqtut inuujunut aipparijanginnut katititaukkaniqtunit iipuru 17, 1985 kinguniani.@----@ Furthermore, benefits will be retroactively reinstated to their surviving spouses who remarried after April 17, 1985.
20001103:: maannaujuq iluagut nalunairsimaningata 36 uqarsimammat iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut maliganga maliglugu aippairnikuujut piqataqtangit nalliukkumaangujut nuqqaqtitaujariaqasuungummata tainna piqattartuq aippaqtaaraangat.@----@ Currently section 36 of the Workers' Compensation Act requires that workers compensation benefits paid to surviving spouses be terminated upon remarriage.
20001103:: kanatamiutarnut pijunnautiit isumaqsuutiillu ajauqtuimmat kanatamit aulataujulimaanit ilagijaunani nunavut piiqsisimalirmatali tamatuminga uqaqsimajumik maligaqutiminit.@----@ Since the Charter of Rights and Freedoms was enacted, all Canadian jurisdictions with the exception of Nunavut have eliminated this provision from their Act.
20001103:: asuillaak, itsivautaaq, taanla maligatsaq amisururiaqtittikkannirniartuq iqqanaijaqtiit aanniqtut nalliukkumaalirijingita katimajinginnut angiqatigiigutaujunit angiqatiqangittut pinasuliqqigumajut naalaktinginni qilammiukkanniqattaqullugu pinasuliqqigasuktut.@----@ Finally, Mr. Chairman, this bill will expand the Worker's Compensation Board appeals tribunal in order to shorten the time for an appeal to be heard.
20001103:: isumaaluutaukutaammat akuniulirtuq akuniuluaqattarninga naalaktaunasunniriqattaqtangit.@----@ There has been a long standing concern that it takes too long for appeals to be heard.
20001103:: ilangat akuniujjutiqattaqtuq taanna maligaq atausituinnarmit naalaktinit naalagunnaqtittimmat.@----@ One source of the delay is that the legislation only provides for one panel to hear appeals.
20001103:: taanna maligatsaq angiqtaukpat iksivautaup tungilianit tikkuaqsijuqarajaqsuni amma aaqqigiaqsimajuq maligaq tikkuaqsijjutaujunnaqsigajarilluni asinginnut naalaktikkannitsanut marruunningaaq naalaktiqangaalirajarmat naalagunnagunnarsilutik atauttikkut.@----@ If this bill is adopted, a vice-chair will be created and a revised Act will allow for an appointment of additional members so that there could be two panels hearing appeals at the same time.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20001103:: apiqsuktauvimmuangaarunnaruvit.@----@ If you will go to the witness table.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001103:: katimajikuluit gavamakkut aulaninginnut amma pijitsiqtinginnut alianaigusulaurput qimirrunaqatiqarunnalaurnirminit sivuliqtimit amma maligaliuqtiqutinginni taassuminga maligatsarmit ippatsaq.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services was pleased to have had the opportunity yesterday to review this Bill with the Premier and his officials.
20001103:: itsivautaaq, katimajikuluit tukisisimaliqput taakkua nutaannguriaqtausimaningita saqqitausimaninginni malituinnaqsutik nutaannguriaqtauqattaqsimammijunittauq nunattiarmi pijjutaullutik qanuilinganiriqattaqtangit amma ikajuusiarniriqattaqtangit aippairnikuujut maliktaullutik amma ikajuusiarniriqattaqtangit angiqtaunasuktut naalaktitigut.@----@ Mr. Chair, the Standing Committee recognizes that these amendments have been introduced following the passage of similar amendments in the NWT concerning the issues of benefits for dependent surviving spouses and the composition of the appeals tribunal.
20001103:: itsivautaaq, ilangit katimajikuluit nalunairsiqattalauqsutik isumaaluutigijaminit anginiqsaujunit.@----@ Mr. Chair, members of the Standing Committee expressed some concerns of a broader nature.
20001103:: taakkua iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingit pisimaqatigiigutaujunnattiasungaqpat nunavuumit nunattiarmillu, niriunarpuq tavvani katimavvialummi maligaliulauqattarniarnirijavut pivallianiujut nakituinnaq malillugit.@----@ So long as the Workers' Compensation Board remains shared between Nunavut and the Northwest Territories, it appears inevitable that this Assembly will frequently find itself in a position where it is passing legislation simply to catch up to initiatives originating elsewhere.
20001103:: suurlu, maligatsaq saqqitaulaursimajuq maligaliurvialuani nunattiap ajunngititsilaurmat ministamit kamagijalimmi iqqanaijaqtiit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut tikkuaqsijunnaqtitsilluni iksivautarmik amma tungilianik angiqtaunasuktut naalaktinginnut.@----@ For example, the Bill that was originally introduced in the Legislative Assembly of the NWT allowed the Minister responsible for the WCB to appoint the Chair or Vice-Chair of the appeals tribunal.
20001103:: maligaliuqtiit ualinirmiutat uqalauqsutik isumaaluutiqarniraqsutik tamanna katagutaugajarniraqtaulluni namminiq pilirinirijanginnut katimajiit, ajauqtuijunnattialauqsutiglu ministaminnik aaqqigiaqtauqujillutik maligatsarmik naalaktiit nalunairsiqullugit atuliqujaminik ministamut.@----@ MLAs in the west expressed concern that this would erode the independence of the Board, and they were successful in persuading their Minister to amend the Bill to allow the tribunal itself to recommend these positions to the Minister.
20001103:: itsivautaaq, taanna piuniqaraluaqtillugu uqausirijavut, aajiiqatigiigutaulaurmata amma aaqqiktaullutik asianungaaq, tamanna piungimmat.@----@ Mr. Chair, regardless of the merits of this particular issue, the point is that they were debated and resolved elsewhere, and that is not desirable.
20001103:: itsivautaaq, katimajikuluit alianaigusulauqput tusalaurnirminik gavamakkut saqqittilaurninginni qaujinasunniujumit qaujijjutaujunnarniaqtumit qanuilinganiriniaqtanginni taakkua iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijikkut katimajingita sivuniksanganit.@----@ Mr. Chair, the Standing Committee was pleased to hear that the Government has embarked on a consultation process to determine the future of the WCB.
20001103:: katimajikuluit tukisisimammata angiqatigiinniujumit saqqittuqariaqarningani arraagugijatta nunnguqpasiani kajusijariaqarmangaatta katujjiqatiqarnirmit iqqanaijaqtiit anniqtut nalliukkumaalirijingita katimajinginni, uvvaluunniit saqqittinasunniarmangaata@----@ The Standing Committee is of the understanding that a decision is due by the end of the year on whether to continue with a shared WCB, or to pursue the establishment of a stand-alone Nunavut Board.
20001103:: atuniingajumik nunavuumit katimajinginni. itsivautaaq, katimajikuluit qaujititaujumajut kingulliqpaamit qanuilinganiriniaqtanganit.@----@ Mr. Chair, members of the Standing Committee would like to be consulted prior to the final decision being taken.
20001103:: itsivautaaq, amisugalait katimajikuluit uppirusummata atuniingajurmit nunavuumit iqqanaijaqtiit aanniqtut nalliuqqumaalirijingita katimajingit nunavuumiumit ilaqarunnaqattarajarmata maanna taimaikkaluarmitillugit.@----@ Mr. Chair, a number of members believe that a stand-alone Nunavut WCB would allow for greater representation on the Board by Nunavummiut than is presently the case.
20001103:: gavamakkunnut qimirrunagunnarutaugajarmat maligarmit, kamajunnarlutiglu pijaujariaqaqtunit inuqutinginni.@----@ It would allow our Government the opportunity to do a comprehensive review of the Act, with a view to ensuring that it meets the needs of our people.
20001103:: katimajikuluit ilangit nalunairsilaurillutik isumaalugijaminik pijjutigillugit pijariaqaqtangit angunasuktiit amma sanannguaqtiit aalniraangata piliritillugit.@----@ Members expressed a number of concerns surrounding the unique needs of hunters and carvers who are injured while working.
20001103:: itsivautaaq, taakkua uqausiulauqtut pillariulauqput, amma ungasiktumut tautuktaujumut uqausiulauqsutik.@----@ Mr. Chairman, these comments are of a broad, long-term nature.
20001103:: katimajikuluit tukisisimavut taassuma maligatsaup aniguqtitaujariaqarningani, ikajuqtuillutiglu.@----@ The Standing Committee recognizes the need to pass this Bill, and gives its support to do so.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: qujannamiik minista ing qaijunnaqqauninnut.@----@ Thank you Minister Ng for coming here.
20001103:: nalunainngakainnaruk piqatigijait, qaujimaniaratta kinaummangaat.@----@ Could you introduce your colleague, so we will know who he is.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: una piqatigijara jiav Hius aulatsijiujuq kiinaujait aulatauninginnut pilirivvianut kiinaujalirijikkut, amma aulatsijilluatavut iqqanaijatiqmit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ I have with me Mr. Geoff Hughes who is the Director of Revenue Management for the Department of Finance, also our lead responsible for the WCB.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20001103:: maanna uqausiksaniittugut amma apiqqusitsanit.@----@ We are now on comments and questions.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: uqalimaaqtaugianginningani maligatsaq, uqakainnarumagama.@----@ Before we begin the reading of the bill, I want to make some general comments.
20001103:: iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingita maligangit aaqqiktaulaursimammata nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ Workers' Compensation Board policies were set by the Government of Northwest Territories.
20001103:: uqaqsimajuqangimmat tavvani maligarmit maligaaliit mitsaanut amma naammatsitiqsimagani nunavuumut, aaqqiktausimangimmat nunavuumut.@----@ There are no provisions in this Act and it is not sufficient for Nunavut, it is not geared for Nunavut.
20001103:: saqqittisimagatta maligarmik atuqtumik iqqanaijaqtiqutinginnut nusavuup.@----@ We have to come up with an Act that will provide for workers in Nunavut.
20001103:: maanna aturtuq maligaq asijjingippat tamanna akaulngiliurutilaartuq taanna maligaq sivunitsattinni, suuqaimma aaqqiktausimangimmat nunavuumut.@----@ If the current Act remains the same then there will be problems with this Act in the future, because it is not geared for Nunavut.
20001103:: uqarumakainnaqtunga maanna isumagivallialirattigut maligatsaqarniq namminittinni iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ What I wanted to say is that at this time we have started thinking of our own Act for worker's compensation.
20001103:: tamanna qaujinasuktauttiaqujara amma qimirrunaktauttiarluni taanna maligaq.@----@ I would recommend consultation and a review of this bill.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20001103:: taanna piujuq uqausirijait.@----@ That was a very good suggestion.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq, taanna maligaliuqti naliqquttittiarpuq uqausirijuminartumit, parnaktausimajunit katitiqtaujuqaliqtuugaluaq qimirrunangnillariuniaqtumit maanna iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingita maliganginni nunavuumut amma nunatsiarmut, pillugu pituqaulirninga maligaup aaqqigiaqtaujariaqaliqsunilu maannarnisannguqtijmuumilugu.@----@ Mr. Chairman, the member raises a good point, there are plans being put together right now for an extensive review of the current Workers' Compensation Act in both Nunavut and the NWT, recognizing that it is an outdated Act and needs to be modernized.
20001103:: amma maligaliuqti uqakainnarmimmat ilanginnit pijariaqaqtatta nunavuumi mitsaanut amma isumatsaqsiurutaujunnarajaqtut nutaamut maligarmut ilijatsannguqtillugu.@----@ Plus the fact that the member stated that there may be some things that you need in Nunavut that we might want to take into consideration in a new Act.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: atuliqujausimammat sivuniksangani nunavuup maligaqaqujaulluni iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingit namminiq nunavuumit.@----@ Has it been recommended for the future of Nunavut that we should have our own Nunavut Act for worker's compensation.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: ii, itsivautaaq, maligaliuqti tammangittuq.@----@ Yes, Mr. Chairman, the member is correct.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: apiqqusitsait.@----@ Questions.
20001103:: uqausitsait.@----@ Comments.
20001103:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20001103:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: aaqqiktausimajuqarmat maligaup iluani iksivautaq ajunginniqarutinganit katimajinginni aulatsininganut.@----@ There is a provision in the Act that gives the Chairperson authority for this board.
20001103:: ilisimajuqaqpagiiqpa katimajinit uvvaluunniit saqqittiniaqpisi taimaittumik katimajinik.@----@ Is there a board already established or are you going to establish this type of board.
20001103:: nakurmiik, nutarak.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: uqaqqaugatta uattiaru nipiqautiit nipikkiummata, tukisijaunngippat ministamut nutarak nalunairunnaqpaa apiqqutini. apiqqutinga tukisinarataaqpaa minista.@----@ As we stated earlier our microphones are sensitive, if it is not clear for the Minister then Mr. Nutarak could clarify his questions.
20001103:: minista kaalvin ing: minista tukisiqquuqpara, kiunasunniaqpara naammagimmangaagu katimajiup.@----@ Did his question come across clear Mr. Minister. Hon. Kelvin Ng:
20001103:: apirisugivara pitaqariirmangaaq katimajiralaaqtaqarmangaaq, ajuinnariakkaniqtinik katimajiralaanik issivautaqaqtumik amma issivautau tungilianik.@----@ Thank you Mr. Chairman, I believe I did, I will try to answer to see if that suffices for the member.
20001103:: ii, pitaqaqpuq kisiani asijjiqtauqujauvuq ajunngititauluni iksivautau tungilia pijunnarniqarluni taimaatitut issivautaqtitut katimajiqatakkanniqullugu katimajiralaanillu katimaniqakkanniqattaqullugit piliriaqaqtunik ajuinnariallagutaujunik. nakurmiik, iksivautaq.@----@ I think what he was getting at was whether or not there is an existing tribunal, appeals tribunals with a chairperson, vice-chairperson.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001103:: nakurmiik.@----@
20001103:: nutarak.@----@
20001103:: nutarak (tusaajitigut): kiujjutinga tukisinaqpuq kisiani nalunairumarataaqpara una, suurlu tussirarumanniruma nalliukkumaaqrusiarumallunga katimajiralaakkuuriaqarajaqpungaa uvvaluunniit ajuinnariaqtiit katimajingigut tunijaulauqqaarnanga kisutuinnarnik.@----@ Yes, there is but the intent with the changes here would be to allow that there be a vice-chairperson with the same powers as the chairperson so that we can have in fact additional members and two tribunals which would theoretically be able to allow for more access to hearings that deal with appeals.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik nutarak.@----@ Thank you.
20001103:: minista ing.@----@ Mr. Nutarak.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20001103:: aagga, imaikkajaqpurli kinatuninnaq naammattunik tunijausuginngikkuni akiliutarnik isumalianginnut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut, titirarajaqput uutturiakkannirummit ajuinnariakkaniqtiit katimajinginnut qimirrulutillu isumaliarmik amma ajuinnariaqtiit katimajingit asijjiigajaqput isumaliarmik iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijiit katimajinginnut.@----@ The answer is clear but I wanted to clarify this. So for example, if I wanted to apply for compensation I would have to go through this tribunal or appeals board before receiving anything.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Nutarak.
20001103:: nakurmiik.@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20001103:: Haviujaq.@----@ No, what would happen is if an individual felt that they were not given the adequate compensation as a result of the decision of the Workers' Compensation Board, they have the right to appeal to the Appeals Tribunal to review that decision and the Appeals Tribunal can reverse or amend the decision of the Workers' Compensation Board. Thank you.
20001103:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Nutarak.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak:
20001103:: kinatuinnaq akiliqtaujumajjummik tunisippat, qaujimavunga nunatsiarmi pilirianguninga akuniuningalu piliriamut akunimmariulaurmat.@----@ Thank you Mr. Chairman. When an individual puts a claim in, I know in the NWT the process or the time period was so long.
20001103:: qanutigi tamanna piliriangugajaqpa.@----@ How long would that part take.
20001103:: suurlu ullumi tussirautiliurniruma, pilirianguttautigigajaqpaa uvvaluunniit akuniuninganit aaqqissimajuqaqpaa atuqpattasinnik piliriasinnut.@----@ Lets say I put in my claim today, is it acted upon right away or is there a time period that you depend on, in your process.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tamassumungali uqausiujumut silataaniittumut maligassarmut saqqirasuaqtatinnut iksivautaq.@----@ On that particular issue which is outside the scope of the bill that we are proposing here Mr. Chairman.
20001103:: uqarajaqpunga qaujimavusi iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingit tunisigajaqput isumaliurlutilluunniit piliriaqattautiginasuaqtutik akaunngiliurutinik saqqiqtuqarniqpat katimajinut asinginnullu qaujimajaugialik, sukkaittumik piliriangutillugit tussiraangujunut. tamanna saqqitaujunnaqpuq ministanut piliriaqaqtunut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnik tunijaujunnarajaqput aaqqittauniarlutik akaunngiliurutaujut taimaittuqarniqpat.@----@ I would say that the Workers' Compensation Board would turn them over and make the decisions I would think as expeditiously as possible. If there are specific problems occurring that the member or others may be aware of, in slow processing of claims it is something that could be brought up to the Minister responsible for the Workers' Compensation Board and that can be passed on to them to alleviate any problems if that were the case.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: uqausissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more comments.
20001103:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: uqausiqarnitinnit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnit nunavummut, uvangali qaujimavunga amisuunngimmata nunavummiut ikajuqtauqattaqsimajut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut.@----@ While we are on Workers' Compensation Board for Nunavut, I myself know that not many Nunavummiut have benefited from having this Workers' Compensation Board.
20001103:: qaujisimajakkulli qaujimagama piliriangussuujalaurluni kisianiuqattalaurmat.@----@ From my own experience I know that we always had to run through red tape.
20001103:: avviarutijullu piqattalaurmata pinasukkaluaqtuta aanniqtuqsiutinit.@----@ We have run into obstacles when we have tried to apply for workers' compensation.
20001103:: nunavuumit, suuqaimma pinirluktuqasuungummimmat. ilaatigut nalliukkumaanit aturiaqalausuungulluta.@----@ For Nunavut, because accidents occur, some of us have to be compensated.
20001103:: angunasuktitaqaurmat angunasuinnasuunit annaumatitsina)ktutik ilaminnik.@----@ There are hunters who hunt for a living because they are providing for their families.
20001103:: aanniqtut aullaqsimallutik angunasuksutik niqitsamit, pijunnasuunguvaqqai nalliukkumaanit.@----@ Those who are injured out on the land while hunting for food, are they entitled to these workers' compensation board benefits.
20001103:: angunasuktiit ikajuusiarunnarivat aanniqtuqsiutinit.@----@ Are hunters entitled to these benefits as well.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, pukirnaak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: suliilaak itsivautaaq, maligaliuqti sanirvaisimaarjuppuq kisiani kiunasunniaqpara tukisitinnasullugu maligaliuqti.@----@ Again Mr. Chairman, I believe the member is a bit outside of the scope of the bill but in trying to respond to provide the information to the member.
20001103:: nunavuup gavamakkungit angunikpaktunut nalliukkumaanit atuinnaqarmijut.@----@ The Government of Nunavut does have a harvester compensation program.
20001103:: akiliqsuiqattaqtugut angunasuktinit aanniqtuqarniraangat piliriarivaktaminit piliriaqaqtillugit nunavuumit.@----@ We pay for claims from harvesters that may be injured while they are working in that type of activity throughout Nunavut.
20001103:: iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingi aulatsisiunguvut tamakuninga kisiani akiliisuungujugut kiinaujaqtaarijaujariaqaqtut malitsiaqsutigut taikanngaaqtunit.@----@ The Worker's Compensation Board itself administers the program on our behalf but we pay directly the claim amounts from that program.
20001103:: itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001103:: maligatsaq asiqquttailimalutigut.@----@ Let us stay focused on the bill.
20001103:: apiqqusirijaujut turaangatigiaqpaglutigut maligatsaup mitsaanut.@----@ Let us focus our questions on the bill.
20001103:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: titiqqait saattianniingimmata.@----@ I do not have papers in front of me.
20001103:: silaqquliqtaraluaraqai.@----@ I may be getting outside the scope of the bill.
20001103:: kisiani tukisijaujumatuinnaqtugut.@----@ But we just want to make ourselves clear.
20001103:: silaqquttiguma iniqtiqtauniaqpunga uvvaluunniit uqaujjaugiarlunga.@----@ If I am outside the scope of the bill please reprimand or remind me.
20001103:: iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingit atuutiqattialauqsimangittuugaluat uvattinnut nunatsiarmi.@----@ Now in terms of the Workers' Compensation Board not many of us have benefited from this Workers' Compensation Board in the Northwest Territories.
20001103:: katimajiummata suuqaimma katimajiummata iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijiit, uqakainnaravit angunasuktinut nalliukkumaalirijinginni.@----@ Now the board because they are a board for workers' compensation, you mentioned earlier harvesters' compensation.
20001103:: taakkua katimajiit namminirsurmata.@----@ This board is an independent board.
20001103:: angunasuktiit nalliukkumaalirijingita katimajingit, katimajiqarivaat angunasuktikkut nalliukkumaalirijingit.@----@ The harvesters' compensation board, do they have a board. Is there a board for harvesters' compensation.
20001103:: iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingit katimajiqarmatali.@----@ The Worker's Compensation Board has a board of directors.
20001103:: angunasuktikkut nalliukkumaalirijingit katimajiqarivaat.@----@ Do harvesters have a board of directors.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaaq, angunasuktiit nalliukkumaalirijingit akiliiqattarningat nunavut gavamakkut atuinnautitanga aulataujuq iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ Mr. Chairman, the harvester's compensation coverage program that the Government of Nunavut provides is administered by the Workers' Compensation Board.
20001103:: imailingaqattartuq angunasuktiit akiliqsuivannatik iqqanaijaqtititut.@----@ So how it works is that harvesters do not have to pay premiums unlike other employers.
20001103:: kisiani aannirniqpata aannirninganut akilirsuqtaugajartuq taanna angunasukti uvvaluunniit sanannguaqti, asuillaak nunavut gavamakkungit akiliititaungaaliqsutik akiliijjutaugajaqtumit iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajingit akiliutaujumut.@----@ But if they were to be injured and as a result of the injury there are payments deemed to be required to compensate that hunter or carver in that situation, then the Government of Nunavut would be assessed an amount that we would pay to the Workers' Compensation Board for that coverage.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001103:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20001103:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, silataaniiliruma maligassaup uqautiniaqpannga.@----@ Mr. Chairman, if I am outside the scope of the bill let me know.
20001103:: isumavunga iqqanaijaqpakatta taqqakkununga pijitsiqtiugutta asinginnilluunniit, iqqanaijaaqaqtuinnauvugut sanannguaqtitaqaurivuq inuunasuaqtutittauq sanannguarnikkut.@----@ I believe we work to make a living whether we are civil servants or other, we all work to make a living and there are carvers who try to make a living from their carvings.
20001103:: qaujijumavunga sanannguaqtiit ilauqataummangaata maligassarmik.@----@ I am wondering if carvers are covered under this bill too.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: ii, ilauqatauvut iksivautaq.@----@ Yes they are Mr. Chairman.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq tukisiumajakkut ajjipaluanik maligaguqtuqalaurmat maannamaaq nunatsiarmi.@----@ Mr. Chairman, it is my understanding that similar legislation was passed recently in the Northwest Territories.
20001103:: suli, taimaimmat tamanna takugiarasuaqpavut pillugu katujjaummat katimajitigut.@----@ Again, that is why we are looking at doing this because it is a shared Board.
20001103:: iksivautaq nunatsiarmi tukisiumajakkut nalunaiqsilauqput pitaqariaqarningani tallimanik inunnik nunatsiarmi tunijaugajaqtunik iluikkarnik kiinajaunik.@----@ Mr. Chairman, in the Northwest Territories I understand they have identified that there should be five people in the Northwest Territories that would be eligible for lump sum payments.
20001103:: qaujijumatuinnaqpunga minista qattiummangaata nunavummi.@----@ I am just wondering if the minister has an idea of how many that would effect here in Nunavut.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: atausiuvuq nunavummi.@----@ There is one in Nunavut.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: iksivautaq aaqqittausimaninga akilirassaup uvvaluunniit isulivvinga tunijaujuup asijjiqtauniarmangaaq tavvani.@----@ Mr. Chairman, the setting of the rate or the maximum contribution is being changed in here.
20001103:: apirilauraluaqpunga unnuk kisiani apirikkannirumavunga qaujimajauniarmat, niriunngilanga tukisigiarummit maannattautigi kisiani qaujijumattiaqpunga qattiummangaaq akinga, isulivvinga akiliqtausuut qaujimajaummangaaq amma qanuq qaujigiarniarmangaata isulivvinga taissuma $63,000.00 arraagulitamaat, nakinngaaqattarmangaaq.@----@ I asked last night but I want to ask again for the record, I don't expect the information right now but I would love to find out how that amount, that maximum amount is determined and what factors are taken into account in determining what that maximum amount of 63 thousand a year, where that comes from.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, nainaaqsimajumik titiraqsimavunga atausiq amma avvanga mappiqtugau takiniqaqtuni nalunaiqsuqtiaqsimalluni qanuq atuqpammangaata iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingit qaujigiarutaulluni arraagulimaamut isulivviqaqtumut nalliukkumaanut maligaq.@----@ Mr. Chairman, I have a briefing note that is a page and a half and very detailed on the method that the WCB uses to determine the YMIR.
20001103:: uqausirijumattiaqparu katimajimut, qaujimanngilanga uqalimaaqujimmangaaq katimaji pillugu uqausingit pigganagalammata.@----@ I am more than willing to provide it to the member, I don't know if the member wants me to read it out because it is quite technical.
20001103:: atuinnauvunga uqausirigianga.@----@ So I am prepared to provide that. Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qanuigigajanngilara amisuliuqsimajumik qaittijunnaqpat piugajaqpuq.@----@ That would be great if he could just get me a copy of it that would be great.
20001103:: asinginnit pilirilaurama tavvani naluliqpunga apirinnirmangaarma amma qaujimavunga, apirijumavara minista kiugiirsirmangaaq tamatumunga.@----@ I was doing some other work here before and I am not sure if it was asked before and I am sure, I would just ask the minister if he has answered it already.
20001103:: aaqqittauningit ajuinnariakkaniqtiit katimajinginnik, tukisisimavunga minista piliriaqarmat iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnik amma uqaujjaugiaqattarmangaatata, uqaujjaugiaqsimammangaaq tikkuaqtauniujunut ajuinnariakkaniqtiit katimajiralaanginnut.@----@ The make up of the Appeals Board, I understand the minister is responsible for the Workers' Compensation Board and are they consulted, has he been consulted on any of the appointments to the Appeals Tribunal. Also is he aware of who is on that Tribunal.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: katimaji apirisugivara ajuinnariakkaniqtiit katimajiralaangita missaanut.@----@ I take it the member is asking about the Appeals Tribunal.
20001103:: pilirianguvalliavuq maanna niruaqattaqtutik ilagijaukkanirniaqtunik, kisiani pijariiqtausimanngilaq pilirianguvalliajuq.@----@ There is a process right now to select some additional members, but that process hasn't been finalized yet.
20001103:: piliriqatigittiaqpara minista piliriaqaqtuq nunatsiarmi, Haantli tamassuma missaanut uqaqatigiiqattaqsimallunuk uattiarukallanik, saqqitaunasuaqtillugu maligaq angilligiaqtauqullugu ajuinnariakkaniqtiit katimajiralaangit saqqitauniaqtuq.@----@ I do work in close consultation with the minister responsible in the Northwest Territories, Mr. Handley, on this and we have discussed this actually quite a while back, predating us bringing forward this legislation to allow this expansion of the Appeals Tribunal to happen.
20001103:: pilirianguvalliavuq maanna.@----@ So it is in the works now.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, uqausiuqattarmat maannaujuq, qaujijumavunga minista qaujigiarniarmangaaq ajjigiitittinirmik kiggaqtuqtaujunut nunatasirmi amma nunavummi, piliriqataujunik katimajinut.@----@ Mr. Chairman, since this is basically under discussion right now I wonder if the minister is going to ensure that there is some type of equal representation between the NWT and Nunavut, taking part on this board.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, uqallattaarunnanngilanga ajjigiinniugajarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, I wouldn't necessarily say it would be equal.
20001103:: kisiani ajjigigalakkajaqpaa aaqqisuqtauninga saqqitaulauqtumut avittuqtautillugit piqutiujut akiqaqtut amma akilirassait nunatsiap gavamakkunginnut amma , allavvingata kamisaukainnaqtut amma nunavut tunngavikkut taissumaniulauqtuq.@----@ But it would be proportional based on the formula that was reached in leading up to the division of assets and liabilities between the Government of the NWT, the Office of the Interim Commissioner and NTI at that time.
20001103:: uppirusuppunga iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnut angirut saqqiivuq ajjigiigalammik kiggaqtuinirmik malittugit kiinaujaliat namilu nunaqarmangaata.@----@ I believe that the Workers' Compensation Board agreement allows for a proportional representation based on assessed revenues based on the jurisdiction of where it was.
20001103:: taimaak aaqqittaugianngalauqsimavuq aaqqittausimaningit katimajiit.@----@ That was originally what comprised the make up the board.
20001103:: katimajiit qaujimaqquuqput marruummatik nunavummi ilagijauqataujuuk amma 7-ngullutik nunatasirmiinngaaqtut kiggaqtuijut 28-, marruuvuuk 7-nik, 28--galauvuq, amma piqutiujut akiqaqtut 26--miipput, taimanna atulauqput qaujigiarasuaqtutik ilaliutiqquuqtunilu ajuinnariakkaniqtiit katimajiralaanginnik.@----@ Members may know there are two Nunavut members and five NWT members out of seven, representing 28%, so there's two out of seven, so that is roughly 28%. Our assessment revenue is roughly 26%, so that was the basis of how they determined that make up.
20001103:: iksivautaq.@----@ I think that carries on in respect to the appeals tribunal make up as well, Mr. Chair.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, una uqaujjigiarutituinnaq amma apirikkanirniaqtunga.@----@ Mr. Chairman, maybe just a suggestion and then another question.
20001103:: qaujijumavunga ajurnarajanngimmangaaq minista takugiarunnarmangaaq ilaakkuungagunnarmangaata ajuinnariakkaniqtiit katimajingit nunavummi, piliriaqaqattarlutik nunavummi ilaakkuungajumik katimajiralaanik nunatsiarmi piliriaqaqattartiluk nunatsiarmi.@----@ I was wondering if it would be possible for the minister to look at having a separate appeals tribunal in Nunavut, to deal with Nunavut cases in a separate tribunal and in the NWT to deal with the NWT cases.
20001103:: pillugu kinatuinnaq akaussarajanngimmat pikkusuutiluniluunniit asianit nunaliit avittaqsimajuniinngaarluni ajuinnakanniqpata asianik.@----@ For the fact that anyone would probably feel awkward or uncomfortable if they were from one territory and they were appealing to people from a different territory.
20001103:: qaujijumatuinnaqtunga ajurnarajanngimmangaaq.@----@ I was just wondering if you could look into if that's possible.
20001103:: apiqqutigiqqaujara apiqqutigikkannirniaqpara minista piikumut pijjutigillugu taanna maligassaq saqqiqsimammangaaq asijjiqsisimaninginnut nunavummi, pillugu katujjigatta katimajiit, minista asijjiikkannirumaniarmangaaq saqqitauniaqtunik asijjirutaujunut nunatsiarmi.@----@ I'll ask the same question that I asked earlier to Minister Picco in relation to fact that this Bill is a result of changes made in the NWT, because we are a shared board. Does the minister anticipate any other changes that may be coming forward as a result of changes on either our side or the NWT side.
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: iksivautaq, sivulliqpaami, pijjutingit asijjirutinut saqqirasuaqtatinnut, pijjutiqaluanngilaq nunatsiarmi maligaliurvik asijjiisimaningani iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita maliganginnik tussirautiliuqsimajanginnut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita attatiqaratik katimajiujut qaujimammat katimaji.@----@ Thank you Mr. Chairman. First of all, the reason for these amendments that we're proposing, it isn't so much because the NWT legislature has changed the WCB Act, it is a reflection of the request of the Workers' Compensation Board itself which is an independent board as members know.
20001103:: kisianili ministai piliriaqaqtuta, pillugu maligaqaratta nalunaiqsisimajumik qanuq aulaniqarmangaata, amma arraagutamaaq isulivvinga nalliukkumaanut akiliutaujuq maligaliuqtauningani asijjiqtaugiaqarmangaaq.@----@ But as ministers' responsible, because we have the legislation that outlines how they operate, and sets for example the YMIR where it's legislated and there has to be changes.
20001103:: iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingit tamakkiinnut ministaannu upagutivapput kisunik takujumammangaarmik amma ikajuqsuqtaummangaarmik, asijjiijuinnauvattutalu.@----@ The Workers' Compensation Board approaches both the ministers on what they would like to see happening and if we were supportive of it, then we both put forward the amendment.
20001103:: uvaguugunnarajalauqpuq asijjiiluta nunatsiakkuulauqqaaqtinnagit.@----@ It just as easily could have been us putting the amendments through prior to the NWT.
20001103:: maligaliuqtiuqqaaqsimatuinnaqput angirutiqaratta tamassumunga nunngaaniilijullutalu upirngassaami katimanittinni maligarnillu atuinnaqalaunnginatta taissumani.@----@ It just happens that they have been sitting before us, when we had agreed upon this and it was near the end of our spring session and we didn't have the necessary legislation all prepared ready to go at that time.
20001103:: taimaimmat kingurngaguuqsimavuq nunavut.@----@ That's why it's come later than the NWT in this case.
20001103:: kajusititaujunnarajaqpuq atauttikkut, tamakkiik maligaliurviik katimaniqaqtillugik.@----@ In an ideal situation that would go forward at the same time, when both legislatures would be sitting.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20001103:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: maligaksaup ataani pinasuaqtut kisiani taikkua qaujisaqtausimajut luuttaamut akiliqtaugajaqpaat.@----@ Under the bill can only claimants who have been examined by a doctor get compensation.
20001103:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: iksivautaq, suli silataaniiqquuqpuq maligassaup saqqitaunasuaqtuup.@----@ Mr. Chairman, again that probably is outside the scope of the bill that is proposed here.
20001103:: kisiani aanniqtuqarniqpat akuniujuq ajunngijjutitaarniqpat aannituqsiutitaaqtumut kiinaujjassaarigajaqtaraarminik asiujippat aannirnirmut titiqqataqarajaqpuq pitaqariaqaqtunik amma aanniqtuminiq qaujisaqtauluni taissumunga aanniqtuminirmut.@----@ But generally where there is an injury and there is a long-term disability that results in compensation for the loss of income there would be medical reports required and medical assessments made of that individual.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: taanna maligassaq nunatsiarmiinngaalauqpuq amma nunavummiut nalunaiqsiviuttiariaqaqput, nalunairlugu qanuigasuaqtaujuq naukkuurumammangaarmillu pillugu amisunik akaunngiliurutitaqarmat iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnik.@----@ This bill was from the NWT and Nunavummiut have to have a clear picture, a clear goal as to which way they want to go because there have been a lot of problems with the WCB.
20001103:: immaqa tamanna nalunaiqtiarutauniaqpuq, taanna maligassaq nalunaiqsijjutauttiarniaqpuq.@----@ Maybe this will give us a very clear goal, will this bill give us a clear goal.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: iksivautaq, uqarajaqpunga nalunaiqsimanirarlugu maligassaq.@----@ Mr. Chairman, I would say it is clear in what is proposed in this bill.
20001103:: kisiani katimaji uqausiqaqpuq asijjiqtauninginnut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita maliganganit, uqautiqqaugakku katimaji uattiaru, tamanna piliriangukkanniriaqarajaqpuq uqausiuqattarluni amma qimirrujauqattarluni.@----@ But where the member is referring to some broader changes in respect to the Workers' Compensation Board Act, as I indicated to the member earlier, that would come in more of an extensive consultation and reviews.
20001103:: pillugu asijjiijumaguvit nutaamik maligarmik piliriangukkannirialimmariugajaqpuq uqausiqarviulunilu nunavummi.@----@ Because if you want to revamp or introduce a new Act that requires a lot more work and input from Nunavut.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut nalunaiqsuqsimajukkuurumavisii.@----@ Do you want to go clause by clause.
20001103:: ilaakkuuqsimajukkuuraniqpugut.@----@ We will go clause by clause.
20001103:: maligassaq 2.@----@ Bill 2.
20001103:: maligassaq 2.@----@ Bill 2.
20001103:: mappiqtuganga 1.@----@ Page 1.
20001103:: mappiqtugaqaqpisii.@----@ You have the page.
20001103:: ilaakkut 1.@----@ Clause 1.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut 2.@----@ Clause 2.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut 3.@----@ Clause 3.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 2, ilaakkut 4.@----@ Page number 2, clause 4.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut 5.@----@ Clause 5.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut 6.@----@ Clause 6.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut 7.@----@ Clause 7.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut 8.@----@ Clause 8.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 4, ilaakkut 9.@----@ Page 4, clause 9.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilaakkut 10.@----@ Clause 10.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: maligassaunginnarniaqtuq.@----@ Bill as a whole.
20001103:: angiqtuinnauvisii.@----@ Does everybody agree.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: maligassaq 2 pingajuani uqalimaaqtaujunnaliqpuq.@----@ Bill 2 is now ready for third reading.
20001103:: nakurmiik minista ing amma jiav.@----@ Thank you Minister Ng and Geoff.
20001103:: uqarunnaqtiannginakku atinga.@----@ I cannot pronounce his name properly.
20001103:: nakurmiik uvaniiqataujunnarataaravit.@----@ Thank you for sitting before us.
20001103:: maligassaq 1 - kiinaujatigut ilagiarutinut maligaq.@----@ Okay, Bill 1 - Supplementary Appropriation Act.
20001103:: pigiarumavisiuk.@----@ You want to start on that.
20001103:: apiriniarakku ikkarrialuk qaiqullugu issivautauniarmat.@----@ I will have to ask Mr. Iqaqrialu to come up please and take the Chair.
20001103:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20001103:: nakurmiik arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tunngasugit iksivautamut.@----@ Welcome to the Chair.
20001103:: isumaqqaugama akuniuniaqquurmat pilirianguninga malinassaup.@----@ I was thinking that we might be spending quite some time on this bill.
20001103:: nuqqangakainnarunnarmangaaqta.@----@ Maybe if we could take a break.
20001103:: isumaqsuqtutit.@----@ At your own discretion.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik arvaarluk. 10-minissinik nuqqangakainnarniaqpugut.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. We will have a 10 minute break.
20001103:: >>katimajiralaat nuqqakainnalauqtut 2:25 unnusakut kajusikkaniqtuqtik 2:42mi unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 2.25 p.m. and resumed at 2.42 p.m.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katimajiralaat pigiarunnaqsijut.@----@ The committee will come to order.
20001103:: katimajiralaat angiqatiqaqtuinnauvat maligatsaq 1-mi kiinaujanut ilagiarutinut maligarmiittut, maligatsaq 1.@----@ Does the committee agree we deal with Bill 1 Supplementary Appropriation Act. Bill 1.
20001103:: naammaksaqtuinnait.@----@ All in favour.
20001103:: apirijumajara minista ing uqariaqulugu sivulliqpaaqsiutinginni.@----@ I would like to ask Minister Ng to start with his opening remarks.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: maligatsaq 1 - kiinaujanut ilagiarutinut maliga - isumaksaqsiurutauninga katimatuinnarnikkut@----@ Bill 1 - Supplementary Appropriation Act - Consideration in Committee of the Whole
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: taanna kiinaujanut ilagiarutinut maligaqarutaujuq ilaksaqaqullugit kiinaujaqutiit nunavut gavamakkungita kiinaujaup arraaguata nunnguani maajji 31, 2000.@----@ The purpose of the Supplementary Appropriation Bill is to provide additional funding for the government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2000.
20001103:: ajunngititaujumajut katittugit 28 milian taala 438,000.-ngujut ilagiarutinut qinurngasuktaujut tikillugu 17 milian taala 210,000.-nit aulanirmut aaqqiumainnarutinul. atuqtaunikuujut 11 milian taala 228,000.@----@ Authority is requested for a total of 28 million 438 thousand dollars in additional appropriations made up of 17 million 210 thousand dollars for operations and maintenance and expenditures of 11 million 228 thousand for capital expenditures.
20001103:: pirjuanut atuqtaunikuujut. qassigalaujut nuutaunikuujut pilirivvimmi amma niruarutaunikuujut ilagimmagit kiinaujanut ilagiarutinut maligangata ilakkanniriaqarnani kiinaujanit.@----@ A number of transfers between departments and votes are also a part of the supplementary appropriations which do not require additional funding.
20001103:: taakkua nuutaunikuujut ilaliujjisimavut kiinaujaqutinit nuutiqtaunikuujunut ugaalautinut akiliutaunikuujunut suratsimajulirijikkunnit, tusaumajjutilirijikkunnit ammasiqumisimajulirijikkunnit nuutaullutik kiinaujait nunaliit gavamanginnut amma ingirrajulirijikkunnut kamajjutauniarmata pirjuanut piliriangujunut.@----@ These transfers include funding for centralized telephone payments to Public Works, Telecommunications & Technical Services and reallocation of funding within Community Government and Transportation to undertake various capital projects.
20001103:: amma nuutaunikuujut aulattijikkunnut amma gavamalirijikkunnut turaangajutsanit aulaningannut nunavuup gavamakkungita qarisaujarmut tusaumajjutialuanut.@----@ Also a transfer to Executive and Intergovernmental Affairs for the operational support of the Nunavut Government web site.
20001103:: aulaninga aaqqiumainnarutingillu atuqtaujarialiit ilaqaqput 412 milian taala 179,000. atuqtuarutiujuq akiliqtaujunnaqullugu iqqanaijarviit amma iglulirijikkut igluqutinginnut.@----@ The operations and maintenance appropriation requirements include 12 million 479 thousand dollars for the increased lease costs of commercial and residential properties.
20001103:: 44 milian 444,000.@----@ Four million 444 thousand for the impact of the new Collective Agreement between the Nunavut Government and the Federation of Nunavut teachers.
20001103:: aktuininganut nutaaq gavamakkunnut iqqanaijaqtinut angiqatigiigutiup nunavuup gavamakkungita amma nunavuumi ilisaijiit katujjiqatigiingita. 1 milian 4742,000. kiinaujaqarutaujuksat atuliqujaujunut ikajuutiqangittunut aanniavimmuarunnautinut angiqatigiigutaujumit kanataup gavamakkunginnut.@----@ One million 742 thousand dollars to fund the requirements of the Non-Insured Health Benefits program contribution agreement with the Government of Canada.
20001103:: pirjuat ilagiarutinut pijaujarialiit ilaqarmata 1 milian 4100,000.-nit turaangajunit kuugaarjuup aqqusiuqtauninganut. 8 milian 4673,000. nuutauniaqtunut kiinaujaqutinut 1999-2000 arraagunginni ajjigiingittunut pilirivvinnut piliriangujunut pijariiqtaujunnalaungittut taikani arraagumit.@----@ The capital appropriations requirements include 1 million 100 thousand dollars for the Kuugaaruk access road, 8 million 673 thousand dollars for the carry over of funds from 1999-2000 for various departmental projects that can not be completed in that year.
20001103:: ilavalliajut kiinaujait pijaujariaqaqtut kiinaujaqaqtitauningit imailingavut.@----@ The incremental funding requirements have been funded as follows.
20001103:: ikajuutiqaqtitaungittunut aanniaviliarunnautinut kiinaujaqarutaujut 1 milian 4742,000.-ngujut utiqtigatsaugajaqtut kanataup gavamakkunginni amiakkungillu $26,696,000.00 tunijauniaqput tuavirnaqtunut sanirvaqtausimajut amma nuattaujut amisuruqsimajut nunavut gavamakkunnut.@----@ The Non Insured Health Benefits funding of 1 million 742 thousand dollars is fully recoverable from the Government of Canada and the remainder of the 26 million 696 thousand dollars will be funded through the contingency reserve and the accumulated savings of the Government of Nunavut.
20001103:: ilaliutisimavuq akinga akitujunut nuttiqtaminir $8,673,000.00 arraanilisaujuq ajjisainnanga akinga.@----@ Included in this amount is a capital carry over of 8 million 673 thousand which is the equivalent to the prior year's lapses of the same amount.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: apirijumavarali minista ing takunnaqtiqarmangaaq uqallagumajunik uqalimagumajunik katimajiralaanut.@----@ Now I would like to ask Minister Ng if he has any witnesses he would like to appear with in front of the committee.
20001103:: uqallavvimmuurunnaqput.@----@ They could go to the witness table.
20001103:: nakurmiik kaijunnarassi uqallavvimmut.@----@ Thank you for coming to the witness table.
20001103:: minista ing nalunairunnaqpigit kinaummangaaq takunnaqtitit.@----@ Minister Ng could you introduce your witnesses.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: taliqpinnit vaav vaati ministaullunga tungilira sauminnik viktu tutu ministau tungiliata ikajuqtinga kiinaujalirijinut amma allattinut.@----@ To my right is Mr. Bob Vardy the Deputy Minister and to my left Mr. Victor Tootoo, Assistant Deputy Minister of the Department of Finance and Administration.
20001103:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: katimajilimaat pisimattivaat kiinajaunut ilagiarutinut maligarmik namma 1, maligassaq 1.@----@ Do all the members have a copy of the Supplementary Appropriation No. 1.
20001103:: amisuliuqsimajumik pisimattivisii maligassarmut.@----@ Bill 1. Do you have a copy of the bill.
20001103:: apirijumavakka katimajiit uqausissatuinnaqarmangaata.@----@ All right I would like to ask if any of the members have general comments.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq, immaqa apiqqutiqanngikkutta naukkuruluujaangajunik maligassarmut uvani avittuqsimammata pilirivvitigut asijjirutaujunut.@----@ Mr. Chairman, maybe instead of just having questions all over the place on the bill here it has a breakdown by department of the appropriate changes.
20001103:: qaujijumatuinnaqpunga akauniqsauniarmangaaq mappiqtugakkuuqattarutta apiqqutissaqtaqaqpallu iluani nalunaiqsuqsimajut pilirivvimmut pigiarlugu mappiqtugaq 6 uvvaluunniit 7.@----@ I am just wondering if it might be better to just go page by page and if there are any questions under the detail by department starting on page six or seven.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: pigiarniaqpugut mappiqtugaq 6-mi.@----@ We will starting off with page six.
20001103:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20001103:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: pisimattinngilanga kiinajaunik ilagiarutinut maligarmik, namma 1-mik.@----@ I don't have a copy of the Supplementary Appropriation, No. 1.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: asingit katimajiit pitaqanngilaat amisuliuqsimajumik.@----@ Are there other members that don't have a copy.
20001103:: mappiqtuituinnarama mappigarnik.@----@ I am just turning through the pages.
20001103:: uqausissaqarussi.@----@ If you have any comments.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: atausirmik apirijumatuinnaqpunga nalunaiqsuqsimajunuulauqtinnata.@----@ Actually I wanted to have one question generally before we got into the detail.
20001103:: qaujijumatuinnaqpunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq pituinnaunngittunik aturiaqarmangaaqta ilagiarutimut maligaliulauqqaaqtinnata, immaqa angirutaulauqsimanngittumut uvvaluunniit pituinnaunngittunik ajunngijjutinik.@----@ I am just wondering if the minister could just give us an idea or an explanation on the special warrants and how things end up in a supplementary bill, whether it be something not previously authorized or the special warrants.
20001103:: aaqqiijumatuinnaqtunga nalunairutinik tamakkununga, qanuq saqqipammangaata.@----@ Just to set the framework where these things, how they come up.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001103:: nakurmiik tutu.@----@
20001103:: minista ing kiujumaviuk. minista kialvin ing:@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister Ng would you like to respond.
20001103::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: atuqquuqattaqtugut pijunsautinit pirjuanit nuutiriliraangatta taanna nalunairsimajuq kiinaujanut ilagiarutinut maligaup maligatsangatigut.@----@ Thank you Mr. Chairman. I believe we use special warrants in the situation of capital carry-overs that are outlined in this Supplementary Appropriation Bill.
20001103:: tuavirnaqtukkut pijunnautimik atuqattaqtut upalunaqtuqaraangat, kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajingit pijunnautimik atuqujijunnaqsutik kamisinamut niuviutiginiaqtanginnut pilirivvimmi pisaaliqujituaqtuni qanutuinnaq, atuqtaugiaqaraangat upalunaqtumit malillugu nalunairsimajuq iluagut kiinaujanit aulattinirmut maligaup.@----@ A special warrant can be used in emergency situations. The Financial Management Board may recommend a special warrant to the Commissioner for spending authority to allow a department to respond quickly, if there is unforeseen need that meets the criteria of an emergency defined by the Financial Administration Act.
20001103:: maligialiit atuqtauqattaqtut kiinaujanit aturunnaqtumit pitaqariaqallattaarmat, kikkutuinnarnut turaangajumit amma pilirivvik naammaktunit kiinaujaqanngiluaqsuni kiinaujanit atukatagunnarnirmut.@----@ Criteria that is used is that this expenditure is urgently required, is in the public interest and the department does not have sufficient funding for the expenditure.
20001103:: tuavirnaqtukkut pijunnautimik angiqtaujuqaraangat pilirivvik aturunnarsikautigisuunguvuq kiinaujaqutinit.@----@ When a special warrant is approved the department has access to the funding immediately.
20001103:: tamakkua atusuurijavut pirjuanit nuutirijuqaliraangat suuqaimma angiqtaulaurmata arraaguulauqtumi amma pilirivviit kajusijjujjiinnarumammata piliriarijaminik atuqtumi kiinaujaup arraagunganni. qujannamiik.@----@ So we use that in the case of the capital carry-overs because they had been approved in the previous year and the departments wanted to continue on with the projects in the current fiscal year.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20001103:: qujannamiik, ing. tutuu.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: tutu:@----@
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Ng. Mr. Tootoo.
20001103::@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qaujittiarumatuinnaqtunga taikkua tuavirnaqtukkut pijausuut pijunnautiit atuqtauqattarmangaata kajusitigiaqtaujunut piliriangujunut tamatumani kiinaujaup arraaguata iluani amma tuavirnaqtunut. taimaak minista uqakainnaqpaa.@----@ Thank you Mr. Chairman. I just want to be clear that special warrants are either for the carry-over of existing projects into this current fiscal year or for emergencies.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Is that what the minister indicated.
20001103:: qujannamiik tutuu. ing.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista kialvin ing: ii.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: maligaliuqti tammanngilaq. taimaitillugu atusuuraluavut atuinnautittutigut kiinaujait pirjuanut kajusitittijjutaujunut piliriangujunit kiinaujaup arraagugilauqtangani.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: qujannamiik.@----@ Mr. Ng.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik, ing.@----@ Yes.
20001103:: tutuu. tutu:@----@ The member is correct.
20001103:: taakkuatuat tavva apiqqusitsakka.@----@ Normally it would be for an emergency situation.
20001103:: qaujijumatuinnakainnaqtunga qanuilingajausuungummangaata tamakkua. pigiarunnaruttaqai makpigaq 6-mi uqausitsaqaqtuqakkanningippat.@----@ In this circumstance we used it for allowing the accessibility of the fund for the capital carry-over of those projects from the previous fiscal year.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001103:: apiqqusitsaqtaqaungippat.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: mappigaq 6-muarniaqtugut.@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: maligaliuqtilimaat pisimavat taakkuninga uqalimaagarnit.@----@ That was it for my general questions.
20001103:: maligaliurvialummi aulaniit amma aaqqiumainnarutitsait. uqausiksaqaqtuqaqpa.@----@ I just wanted to get the framework for, the idea, and the rationale behind these things that we are looking at.
20001103:: pigiarluta makpigaq 6-mit. papiqqutiqaqtuqanngittuq.@----@ Maybe if we could now start on page 6, if no one has any general comments.
20001103:: makpigaq 7-mi. apiqqutitsait.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tutuu. tutu:@----@ Chairperson (interpretation):
20001103::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103::@----@ If there are no general comments.
20001103::@----@ We will go to page 6.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Do all the members have that document in front of them. Legislative Assembly operations & maintenance.
20001103::@----@ Are there any questions.
20001103::@----@ Starting on page 6.
20001103::@----@ No questions.
20001103::@----@ Page 7.
20001103::@----@ Any questions.
20001103::@----@ Mr. Tootoo.
20001103::@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: itsivautaaq, iluani aulatsijiit amma gavamalirijikkut tusaumajjutilirijingita atuagangit amma parnaktausimaninginnut 4120,000.00-ngummata nuutaunikuujut kiinaujalirijikkunnit amma aulattijinit turaangajut kamagijauninganut aulaninga nunavut qarisaujakkut tukisigiarvialuup.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, under Executive and Intergovernmental Affairs communications policy and planning there is 120 thousand dollars transferred from finance and administration for the operational support of the Nunavut web site.
20001103:: iqqaumagama kiinaujaliritilluta amisukallangni kiinaujanit atulaurmata &a+-mut.@----@ My recollection even during the budget there was a considerable amount of money being spent in the IT area.
20001103:: qaujijumajunga qanuilingalirmangaat tamanna.@----@ I am wondering where we are at now.
20001103:: niriunniaqpita kiinaujanit atukkannittunit tavvunga uvvaluunniit naammaksijjutisimavita &a+-mut aturunnarnittinnut.@----@ Do we anticipate having to see much more spending in this area or have we reached the capacity that we want to be at as far as IT.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq, atukkanniriaqarniaqtugut &a+-mut gavamakkunnit, gavamakkunnulimaaq turaangajuksamit.@----@ Mr. Chairman, we do anticipate additional IT requirements from the government, government wide.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20001103:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpa.@----@ Any other comments.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaa, immaqaqai apirigukku minista pivalliatitsivalliapa, takuniaqita taikuninga nammaujuni piliriarijausimajuni kiinaujaliriniqmu aqraapuuqausikkut apiqqutitlaaqtu uvalu pivallianiqarasuakkaniniaqita asinginni akitsamaani amma ilagiut-maligaq tavvunga aqruugumut.@----@ Mr. Chairman, maybe if I can to ask the minister if he is anticipating more, are we going to be seeing those numbers worked into the budget for next year or are we going to be anticipating another amount and a supp-bill for this current year.
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: tukisivugut pitaqariangani tutsirautini turaangajuni ukununga aulajjutaujunu amma ingitrajjutinginnu ikajuutini aulajjutiuniaqtunu aqraapuuqausikkut apiqqutitlaaqtumu.@----@ We understand there are some requests coming on the operations & maintenance side for supporting information technology systems for next year.
20001103:: ilaa maannauju katimajiit qaujimajutsaujuugaluat, pinasuarusigasani aggiqtuni, kiinaujalirijit aulatsijit katimajingit qanuigianniaqmata pijumasimajanginnu tamainu pilirivviujunu ukununga nutaat pigiarataa kiinaujatsamaani, ilagilluniuk piliriat paqnajjutii pivallianinginni amma ukunani uutturautit kiinaujatsamaa ilingajut katimajiralaanu qanuqtuurutisani amma taanna atausiq sunakutaanginut amisunu ikajuutisaujunnarsuni itsivauta.@----@ I mean right now as members may be aware, in the next several weeks, the Financial Management Board will be considering requests from all departments for new initiative funding, as part of the business planning process and in finalizing draft budgets for Standing Committee consideration and that will be one component of many initiatives Mr. Chairman.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: apiqqutiqaqtuqakkanniqqa mappigaq 7mut.@----@ Any other questions on page 7.
20001103:: apiqqutiqaqtuqanngi.@----@ No questions.
20001103:: mappigaq 8, apiqqutiqaqtuqaqqa, tutu.@----@ Page 8, are there any questions.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: tavvani mappigaqmi uqaqsimamma kiinaujalirijijuakkut aulaningit amma ingiqrajjutinginni atiani kiinaujaliriniqmi aqraagumut amma kiinaujat atuqtuminini.@----@ Thank you Mr. Chairman. On this page here it says Finance and Administration O&M under Fiscal Policy and Expenditures management.
20001103:: pitaqamma 6.2 minian taalani akiliutitsamaanguvanniaqsuti ilingajunu tamakkununga piliriatsarijanginnu.@----@ There is 6.2 million dollars there for lease costs associated with commercial properties.
20001103:: isumagimmijarali taikua piliriatsarijanginnut qanuituuninginni.@----@ I wonder what properties those cover.
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi itsivautaa, taakkua kiinaujait ilinganiqaluaqtui iluunnainu nunavuumi illuliuqtiit katujjiqatigiit piliriatsanginu, allaviit amma iqanaijaqtii illuqatitauningit nunavuumi avittuqtausimaninginnut pijatsani nuuttiriniq saqitaupallianinginni amma kiinaujaqatitauluti nunaup atuqtuaqtauninganut taikunanga kiinaujaqutisamaarititaujuni.@----@ Mr. Chairman, these dollars are specific to all the Nunavut Construction Corporation commercial properties, the office buildings and the staff housing primarily in decentralized communities as they came on stream and they need to finance the lease payments from those properties coming on stream.
20001103:: taimailingaju tamanna titiqsimaniatigut.@----@ That is what this figure composes.
20001103:: mamiana, uqaujaugama allavingmiguuq kisimi.@----@ I am sorry, I am told it is the office only.
20001103:: mamiana, tammarama.@----@ Sorry, my mistake.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: iqsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: asinginni apiqqutiqaqtuqaqqa.@----@ Any other questions.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: pijunnavitsaujutsaujuq avittusimaniatigut nunaliit kiinaujaqutisamaasiarijanginnu.@----@ Would it be possible to get a break down by community as to what those costs are.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: maanna pisimanginakki tukisimajjutit tunnirutigijunnaraluaqsutigut.@----@ I don't have it with me but we can provide that information.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaa, taanna angijunmariulluni kiinaujatsamaarija amma isumatuinnaqtungani gavamakkut qaujimamangaata uvalu qanuigiarsimaliqa taakkua nunamu atuqtuarutit saqiniaqmangaata, summalliikkua aaqitaugianningila paqnatauluti kiinajaliriniqmut qimirunatugiaqannianginatta immikuartuni-maligaqni taimaak.@----@ Mr. Chairman, this is a considerable amount of money and I am just wondering if the government knew or anticipated that these leases would be coming on, why would they not have been in some way put or planned into the budget so that we would not be looking at supp-bills like this.
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qaujimagavit, taakkua nunavuut illuliuqtit katujjiqatigiingit piliriatsangit aajiigutaulauqtui gavamatuqakunnut.@----@ As you know, these Nunavut Construction Corporation contracts were negotiated with the Federal Government.
20001103:: ilagimmau aaqitamininginnu, taimaima saqitaminiutillugi isumalilauratta ilinganiqaurtui akiliqtuinirmu kisianirtauq piqasiutilaurattigu kiinaujaliriniqmu taikunani aaqisimajut akiliutisamaangujuni iluunnainu akiliutinu ilingajuni taimaimalu taimaittu amma akilitsauluti. nakuqmi itsivautaa.@----@ It was a part of their arrangements, so once they came on stream we assumed the liabilities for the rent payments but at the same time we also received the revenue in our formula financing agreement payments to cover off those costs so basically it is an in and out charge.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: asinginni uqausisatuinnani mappigaq 8.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: angisinni apiqqutiqaqtuqaqqa.@----@ Any other questions on page 8.
20001103:: apiqqutiqaqtunganngi.@----@ No questions.
20001103:: mappilluta mappigaq 9mu.@----@ Turning to page 9.
20001103:: apiqqutiqaqtuqaqqa.@----@ Any questions.
20001103:: apiqqutiqaqtuqanngi.@----@ No questions.
20001103:: mappigaq 10.@----@ Page 10.
20001103:: apiqqutiqaqtuqaqqa.@----@ Any questions.
20001103:: mappigaq 11.@----@ Page 11.
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: uqariarumakannituinnaqtunga iluani angajuqautiit aullaaqtiriniqni 1.4 minian taalat amma mappigaq 11 piliriaqannili sanajuliriniqmi.@----@ I just wanted a clarification on the Directorate transfer of 1.4 million and page 11 dealing with Public Works.
20001103:: tukisigiaqtitaujumallunga.@----@ I would like a clarification.
20001103:: tukisivallaigaluartunga kisiani mappiqtillugi uqarsimajuqarma ilingajuni sanajuliriniqmi.@----@ I think I understand but when we turn the pages again there is a section in there pertaining to Public Works.
20001103:: apiqutiga ilingaju appaanu mappigaqmut.@----@ The question I have is for the next page.
20001103:: nakuqmi iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: apiqsuligii iminni apiqutini.@----@ You are asking yourself questions.
20001103:: uqausiutiinnapallairataaqtu.@----@ I think that was just a general comment.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta, tagga sulikkanni atiani aulaninginni imaittuqarma ungatiani 6 milian taala taakkuangulluti nunaup atuqtuaqninganuulingaju piliriviqaqtunu amma angiraqaqtunullu piqutigijaujuit.@----@ Mr. Chairman, here again under operations there is just over 6 million dollars there for lease costs for commercial and residential properties.
20001103:: isumatuinnaqtungali pijunnammangaaqma agguqsimaniatigut naliqanginni.@----@ I was just wondering if I could get a breakdown of what those are for.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tukisijaragulli immaqa katimaji unikkautiqaqa turaangajumi 6 milian 231 tausannu, taakkua ilagiliutimajut nunamu akiliutitsani iluaniigati nunavuut illuliuqtini katijjiqatigiinginni nunamut akiliutitsani iluani piliriviqaqtunu amma angiraqaqtunullu piqutigijaujuit.@----@ It is my understanding that if the member is referring to the 6 million 231 thousand, these are additional lease costs that are non-NCC lease costs for additional commercial and residential properties.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: itsivauta nakuqmi minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaa, isumagituinnaqtarali immaqa tusaqtitsippat agguqsimaniatigut namut amma nallianuunganinginni taikkua turaanganianinginni.@----@ Mr. Chairman, I am wondering if he could give a better breakdown of where and what properties those are going to cover.
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iing, itsivauta piniaqtavu aaqisimajut tukisijjutiujut ingiqrajuulirijikkunni amma ikajuutini amma saqiumatinniarattigu aggusimaniatigut allamajuit.@----@ Yes, Mr. Chairman we will get the appropriate information from Public Works and Services and provide that breakdown as well.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: iqsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta, tavvani uqaqsuni nunamu akiliutitsani angiraqaqtunullu, isumagijarali immaqa taakkua imaimmata, qanuittuni angiraqaqtunu piqutigijaujuinguningini. ilingaluagaat iqanaijaqtiqunginnu kisiani.@----@ Mr. Chairman, here it talks about leases for residential properties, I am just wondering if these are, what types of residential properties are these.
20001103:: nakuqmi itsivauta. itsivauta (tusaajitigut):@----@ Are they strictly for staff housing.
20001103:: nakuqmi tutu. minista ing.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista kiulvin ing: nakuqmi itsivautaa.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: iing taimainniaqtui itsivautaa. nakuqmi.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Minister Ng.
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: mappigaqmiitugu 11mi.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: pitaqarunniiqat apiqqutitsani tavvani mappigaqmi, kajusiluta mappigaq 12mut.@----@ Yes they would be Mr. Chairman.
20001103:: arvaarluk.@----@ Thank you.
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut): nakuqmi itsivauta.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: pigiakkannirasuakannilangai.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: taanna 800 tausan taalait kiinaujaqutiuniaqsuni pilirivvianu nunalit gavamangat amma ingiqrajuuliriniqmu.@----@ We were on page 11.
20001103:: uqsualuup quvvarianninga attuutiqanniaqa nallianu kiinaujatsamaarijanu turaangajuni Hmlatnu taakkunanga 800 tausan taalani.@----@ As there are no more questions on this page, let's turn to page 12.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut): nakuqmi arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: minista ing. minista kiulvin ing:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: aaggauvallaijulli itsivauta. nakuqmi.@----@ Let me try again.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut): nakuqmi minista ing.@----@ This 800 thousand dollars that will be expended by the Department of Community Government & Transportation.
20001103:: arvaarluk.@----@
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut): itsivautaa, kiujunnagaa iqasatuinnangilluni, pijjutigillugu tukisijumaniqni.@----@ Will the fuel price increase effect any of the funds going to the Hamlets out of this 800 thousand dollars.
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut): nakuqmi arvaarluk.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: kiugiatsialauruk kiujjutinnu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: nakuqmi, minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing: aagga.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: aaggagialla. nakuqmi.@----@ I don't believe so Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20001103:: nakuqmi minista ing. tutu.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: tutu: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: nallia katimajiit naammagisimangitanginni.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: suli atausiqmi kingulliqpaami apiquti apiqutilu ilingaju taikununga atuqtuagaqnuulingaju mappigaq 11mi. isumagituinnaqtarali apiqutigisimallugu asinginni una summa taakkua nunamu akiliutitsani saqitauningigianginni taikunga kiinaujaliriniqmu paqnajjuti pivalliatauninginni pijjutigillugu qaujimajariinniammata, uvvalu niriunainaaqtauniqita saniqvatsimajuni pitaqariaqannitinni.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: summalliikkua aaqitauningila iluanuutaujariilluti kiinaujaliriniqmut. nakuqmi itsivauta.@----@ Mr. Chairman, could he answer without guessing, because I would like to know.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut): nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista ing. minista kiulvin ing:@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi itsivauta. pijjutigiluaqtanga itsivautaa, imaikkaluartillugu qaujimajuqaraluaqtillugu atuqtuagalirinitmut , qatsiuningillu aaqitaunikuullutit.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: suli atuqtuagaqtaqalauqu atuqsimangittuni qanuitainianninginnillu nalugijaulliti.@----@ Could you give him an appropriate answer.
20001103:: iqanaijaqtulirijikkut qanuigiarumalluti tamatuminga qanuqtuurianginninginni. taimaimma aaqituinnarumarataanginattigu isumaqsurutaujut nammamu amma qanuigiarunnaniarmatalu aaqisuiliqata taakkua tukisijutit sivumuagutilugit kiinaujalirijit aulatsijit katimajinginnu kiinaujalirijunnaniammagit.@----@ Thank you.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Minister Ng.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ No.
20001103:: tutu. tutu:@----@ Definitely no.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaa, isumagituinnartara pitaqarmangaaq nutaani atuqtuagaqnut uvvalu saqitautuinnaqat saqiriisimanikuit.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Minister Ng.
20001103:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista ing. minista kiulvin ing:@----@ I beg the committees' indulgence.
20001103:: nakuqmi itsivautaa. itsivautaa katinganiqaurtuu tamakkii.@----@ There is one last question to ask in relation to those lease amounts on page 11.
20001103:: nutaani atuqtuaniujuni ilagiliujjilluti saqitaujut atuqtuannimut ungarvariartaulluni. taimaimma qaujisanniqariaqammata, piliriqatiqarsuti qulit ungatianu uvvalu 100 mitsitinnuqai, atuqtuaqnimu taanna piliriviuju ajjigiingittuni aulatsijiqaulluni.@----@ I am just wondering as I asked on the other ones is why those leases weren't incorporated into the budget planning process so that they would already have been aware of it, or is it just something that we just all of a sudden needed extra. Why weren't they forecasted and put into the budget.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister Ng.
20001103:: mappigaq 12miippugut.@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: apiqqutiqaqtuqaqqa@----@ Primarily the reason Mr. Chairman, is that although there was general acknowledgement of the fact that there were leases, the amounts weren't finalized.
20001103:: mappiqluta aipaanu.@----@ There were some outstanding leases and there was some uncertainty around it.
20001103:: mappigaq 13mu.@----@ Public Works wanted to put some certainty around that before they put forward a request. So we didn't just want to plug in an arbitrary number and allowed them that leeway of putting together that information and then coming forward to the Financial Management Board for that financing.
20001103:: apiqutisait ilingajut tavvunga mappigaqmut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20001103:: arvaarluk.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: taanna nuunniq nunalit gavamami ukununga ingiqrajuulirijikkunnu iluani nunalit gavamat amma ingiqrajuuliriniq, taimaaqai tukisivunga uqaujaunittinni.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering then are these new leases or are they just existing leases that were there before. Thank you Mr. Chairman.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister Ng.
20001103:: nakuqmi arvaarluk.@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista ing.@----@ Mr. Chairman it is a combination of both.
20001103:: minista ing nakuqmi itsivauta.@----@ There were new leases that were entered into in addition to existing leases that might have been extended.
20001103:: itsivautaa, taanna saniqvainiq aulajjutit amma ingiqraniujunuulingaju saniraanu angajugaat nunali gavama amma ingiqrajuulirijikkut.@----@ So that's why there were some that were carried over, some that we entered longer-term arrangements. That's why they needed the time to sort out exactly, dealing with the dozens or even hundreds I guess, of leases that the department would have with different landlords.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Thank you Minister Ng. We are on page 12.
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Any further questions. Turning to the next page, page 13.
20001103:: tutu.@----@ Any questions regarding this page.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: ukunani piliriatsani titiqsimajuni ukunani, isumagituinnaqtarali taakkua iluunnati tuavinnaqtuuvat ilingalluti akaungiliurutinu uvvalu nalliat gaangiqtitaunikuuvat sivulliujujumi.@----@ This transfer from Community Government to the Transportation Division of the Community Government & Transportation, is that how I understand this very vague explanation. Thank you Mr. Chairman.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, that is an internal re-allocation from the O and M side to the Capital side within Community Government & Transportation.
20001103:: minista ing.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20001103:: minista kiuvin ing:@----@ Thank you Minister Ng. Mr. Tootoo.
20001103:: naluliqsimagama naliangnik makpigarmi uqausiqarmangaat.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: makpingaqqaugama 13-mi tavvani $500,000-ni ammalu titiqsimajuqangimmat piliriaksaujunit taikkuningalluaq qujannamiik.@----@ On the projects that are listed there, I am just wondering are these all emergency related problems or are any of them carried over from previous. Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20001103::@----@ Minister Ng.
20001103:: qujannamiik minista ing.@----@ Hon. Kelvin Ng: Mr. Chairman, I am not sure which page the member is referring to.
20001103:: makpigaq 13-miittugut.@----@ I was on page 13 on the 500 thousand and there's no listing for projects on that specific item. Thank you.
20001103:: tutuu.@----@ Chairperson  (interpretation): Thank you Minister Ng.
20001103:: tutu:@----@ We are on page 13. Mr. Tootoo.
20001103::@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: anngutisimaguunginnama iksivautaaq, makpigaq 12-miiqaugama, apirijumaqqaugama unikkaarviuttiarunnarmangaarma taakkuningat nutaangujunit piliriaksanit.@----@ I guess I'm behind the times Mr. Chairman, I was looking at page 12, I was wondering if I can get an explanation there on those new projects.
20001103:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: tutu apiqqutiqarmat makpigaq 12-miittumit, atii makpigaq 12-mut utikainnalauqta.@----@ Mr. Tootoo is posing a question pertaining to page 12, let's go back to page 12.
20001103:: tutu apiqqutigiqqaujaa kiujunnaqpiuk minista ing.@----@ Could you respond to Mr. Tootoo's question please Minister Ng.
20001103:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: iksivautaaq, taanna iluani nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkunginnut nuutiqtaunikuujuq aulanirmut amma aaqqiumainnarutiillu turaangalauqtunut pirjuanut.@----@ Mr. Chairperson, again this is an internal re-allocation from Community Government & Transportation from O&M side to the capital.
20001103:: taanna pijunnauti tuavirnaqtukkut pijaunikuungittuq.@----@ It's not a special warrant.
20001103:: taanna atuqtausuut taikkua ajjituinnanga amma ilagiakkannirutitsanut pijumajjutituinnaq nalunaiqtausimangittut tuavirnaqtuqsiutuugiatsanginni kisiani atuqtautillugit pilirivvinnut kajusitittijjutauqattartuq.@----@ It is just a regular internal transfer and a regular appropriation request. There is no determination if they're urgent in nature but certainly the departments felt that they have to be carried out.
20001103:: taimaak angiqtaujumalauqput amma kajusititauqujaulluni, kiinaujanut ilagiarutitsanut maligaqtigut.@----@ That's why the requests were approved and put forward, in the supplementary appropriations.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaaq, ukua piliriarijaujut pijjutigijakka, ingirrasuunit sanajariaqaqattarniq amma tukisijunnaqtugut, imirmut akaunngiliurutijut taikani, nutaamit nunanngualiuqtauninga, qaluraut nutaaq panniqtuumut, qaujijumatuinnaqtunga taanna kinguvviutituinnarniarmangaat pigilauqtanganut, tainna suralaurtuq qanuilingagaluarmat tamanna.@----@ Mr. Chairman, just looking at the projects here, the mobile equipment repairs and we can understand that, the water problems they're having, the retrofit mapping project. It says a new loader for Pangnirtung, and I'm just wondering if that's a result of another one they had, that broke down or what is the rationale behind that.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nunaliit maannaujuq 1987-rajammi 936-ngulluni qalurautiqarmata, tainna nutaannguqtiqtaulauqsimalluni 1997-ngutillugu 470,000.00-raaqtuni.@----@ The community currently has a 1987 cat 936 loader, which was retrofitted in 1997 at a cost of 70 thousand dollars.
20001103:: ukiunut 12-nut pituqauniqaqtigijunnarmata, tainna pituqaviniq nalliukkumaarijaunasuqquuqtuni, atuqtauvaksuni nutaaq qaluraut.@----@ The typical life cycle for a loader is 12 years, the intent is that the old piece of equipment would serve as a back up, and operate in conjunction with the new loader.
20001103:: taimaak pijjutiqaluaqtut itsivautaaq taakkua nunaliit pijatsanit nuutirivviusimammata, tainna qaluraut aturiaqarniqsauvaliqsuni angillivallianiujuq maliksugu.@----@ The primary reason Mr. Chairman is the community as a decentralized community, demands on the loader have increased substantially in trying to meet the needs of expansion.
20001103:: taanna pijjutigillugu qinurngasugutausimajuq.@----@ So that's why this request has been put forward.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qaujijumatuinnaqtunga qaujinasuttuqaqsimammangaata asingit nunaliit nuutirivviusimajut taimaimmangaatattauq, taimaingippata qaqaujijumatuinnakainnaqtunga.@----@ I was just wondering if similar analysis was done for the other decentralized communities on whether if they're in the same boat or not. If not I guess I'm just wondering why.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20001103:: pijaujariaqaqtuqaqpat nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut, qinurngasukkajaqtuksauvut taakkua nunaliujut kamagijauqulugit.@----@ If there was a need Community Government and Transportation, I'm sure, would have brought forward a request for these communities.
20001103:: uqarunnangittunga taakkua pilirivviit qaujisaqtaulaurmangaata, kisiani taakkunungatuaq nunalinnut turaangajuksaujuviniq qinurngasuutimik naksiujjinnirutik pilirivvimmut.@----@ I can't say if that department undertook assessments, but it might have been specific to this community because they might have brought forward a request to the department.
20001103:: pilirivvimmi ikajuqtuqtaugajarmat asuillaak kajusititauluni kiinaujalirinirmut aaulattijiit katimajinginnut.@----@ The department would support it and bring it forward to the Financial Management Board.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik ministaa ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq, minista kiuqqaulluni tainna qinurngasuuti nunalinninngaaqtuviniuniraqsuniuk, asingit nunaliit nuutiqsiviusimajut qaujikkaqtausimavat qinurngasugunnarningani taimaittunut.@----@ Mr. Chairman, the minister has answered that the request came from the community, have the other decentralized communities been made aware of the possibility of making a request for such stuff.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: taanna kiujunnanngitara pijjutigillugu nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut piliriaqangaarmata nunalinni nalunairsiqattarnirmit pijariaqaqtanginni.@----@ Again I couldn't answer that because Community Government and Transportation has the lead role in working with municipalities and identifying and trying to meet their needs.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq, apirijumagakku minista apiringaarunnarmangaat ministamut kamagijalimmut tukisitittiqulugu maligaliuqtinut qangattiakkut katimakatanniq isulippat.@----@ Mr. Chairman, I'd like to ask the minister if he could ask the appropriate minister to provide that information to members as soon as possible after the session.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20001103:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: kamagijjaangitavu qaujimatitsiluni nunaliujut pijariatummangaata saliguutini sanajjutini.@----@ We are not planning to do consultation with the communities to see whether they need heavy equipment.
20001103:: saliuuqausikkut apiqqutit panniqtuumi pijariattuujjauvalauqma amma sanajjutaujutingit akitujummariulluti.@----@ But the loader in Pangnirtung was having problems and it required a lot of maintenance.
20001103:: pijjutigillugu tamanna mia qaujikkailauqmati uvattinni amma saliguqtiit aulatsijingalu qailluti tutsirautiqarsuti pijjutigillugu nutaami saliguutitaariaqanninginnu.@----@ Because of that the mayor approached us and a heavy equipment mechanic supervisor came to us with a request because they were due for new equipment.
20001103:: kisiani pitaqarutta ilagiarutini, pitaqaqa tuavinnallarittumi nallianu aturunnarajarsutigu kiinaujaqutisaujut niuvinniqmu saliguutimi.@----@ But if we had a supplement, if there is an urgent need for something then we could use our surplus to purchase all the heavy equipment required.
20001103:: pijjutigilluniu tamanna sagiililauratta tamatuminga pijjutigitsugu saliguutitaariaqammata ukiungujumut.@----@ The reason why we made a special case out of this was because they needed a loader for the winter.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut): 12miittugut.@----@ Chairperson (interpretation): We are on 12.
20001103:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu nakuqmi.@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: apirijunnarukku minista, pilirivvia qimiqrunalauqa asinginni nunavuumi avittuqtausimaninginnut pijatsani nuuttiriniq nunaliujuni immaqa ajjipaluani akaungiliurutiqatusaulluni nunaligijanginni.@----@ Thank you. If I could ask the minister, did the department take a look at other decentralized communities if they had similar type problems in their communities.
20001103:: immaqa isumaaluutiuppa atausiqmi nunalimmi nallia isumanajaqtusauju akaungiliurutiujunnarajariangani aulaniagut taakkua asinginni nunavuumi avittuqtausimaninginnu pijatsani nuuttiriniq nunaliujuni.@----@ If it is an issue in one community one would think that you want to make sure that it is not a problem that is going to be run into in the other decentralized communities as well.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: naittu uqausitsaq.@----@ Just a brief comment.
20001103:: nunaliujut tutsirarajusuut nallianu tutsiraqtaminut.@----@ The communities usually request what they want.
20001103:: immaqaqai mista anaruaq uqariakkanniqaqai tamatuma mitsaanu.@----@ I wonder if Minister Anawak can elaborate more on this.
20001103:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20001103:: usikattauti, uqausiriqaujanga ministaamsan kiinaujalirijikkut, immaqaqai 1987minisaq.@----@ The loader, as pointed out by the Minister of Finance, it was probably from 1987.
20001103:: panniqtuuqmi isumaaluutiqaluatuqai saliguiniqmi aturiani pijjutigillugu ittakuuqvinga ungasitigimma 3 kalaamatumi nunaliani amma aqutiaa saliguqsimanikuungippa akaunaarutijaangimmata silannilutuaqpat.@----@ Pangnirtung is particularly important in terms of snow clearing because the sewage lagoon is three kilometres away and there is not an opportunity to just go through any place if there happens to be a storm.
20001103:: miangat taisumaniulaurtu, sanajingallu, isumaqalauqmati tamanna pimmariugiangani.@----@ The mayor at the time, and the foreman, felt that this was important.
20001103:: saqigiiqsimaju taikua tallimanu aqraagunu paqnajjutinginni, kisiani gavamanga nunavuu inangiujjilaurtillugu piiqtaminiulluni taimaimma miaanga panniqtuup qailauqma nunalit gavamat amma ingiqrajuulirijikkunginnu aippaqatuni sanajingani amma qimiqrunalaursutigu angiqatigiilaursuti, panniqtuuq pijariali taimaittumi.@----@ It had already been on their five year plan previously, but when the Government of Nunavut took over it got off. So the Mayor of Pangnirtung came to Community Government and Transportation along with his foreman and we looked at it and determined that yes, Pangnirtung should get that.
20001103:: kisimi tutsiraqpagata nunaliujuni kisiani kajusinginnaqtumi qanuigiarpatsutalu, kajusinginnaqtu piliriqatigiinniq nunaliujuni immaqa kinguumatsijuqanniqa taimaipattugu atuinnaulluta piliriqatiqanniqmi taakkunanga.@----@ But we do not solicit from the communities instead what we do is have an ongoing consultation, ongoing working relationship with the communities so that if they do indeed need to do this then we are open to working with them.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi minista. anaruaq.@----@ Thank you Minister Anawak.
20001103:: mappigaq 12miittugu.@----@ We are on Page 12.
20001103:: apiqqutiqaqtuqanngippata, kajusigiaqluta 13mut.@----@ If there are no questions, we will go on to 13.
20001103:: apiqqutitsaqarviuvaa uvunga 13mut.@----@ Are there questions on 13.
20001103:: mista. arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: akaunaanisauniaqaqai imailinganani kisiani atuqniartara mappigaq 14 uuttuutigilugu.@----@ It might be more general than specific but I will use page 14 as a reference point.
20001103:: tavvani imaittuqaravi nuuttauniqni imaittuni 39 tausan taala iliqusilirijikkunni iqanaijaqtulirijikkunnu sagiititsiqullugit nalimuutiniarlugi ugaalautit akinginni.@----@ Here you have a transfer of 39 thousand dollars from Culture, Language, Elders & Youth to Public Works to implement the centralization telephone expenses.
20001103:: imaqaqai tunnirutituinnaujut iliqusilirijikkunni nuuttiqtitaujut kiinaujatsamaanginni.@----@ Is this just a contribution from Culture, Language, Elders & Youth to Public Works to implement centralization expenses.
20001103:: taannaa tunnirutituinnauva iliqusilirijikkunni iqanaijaqtulirijikkunnu qaujisaqtiuniarluti taikua gavama ugaalautiqatiunit nuutiqtitauningi uvalu iliqusilirijikkut akiliutisamaatuangi ugaalautiqanniqmu nuuttiqtitauningini.@----@ Is this just a contribution from Culture, Language, Elders & Youth to Public Works to look after the government telephone centralization or is it what it costs Culture, Language, Elders & Youth to participate for their own telephones to become part of the centralization.
20001103:: immaqa tamanna kisiani piiqsini kiinaujatsamaani iliqusilirijikkunni amma tamanna kiinaujaqatitauniq inuisattuulluni taikua asingi piliriviujuit, akailliurutiqaniatusauvu.@----@ If this is just to take away the funds from Culture, Language, Elders & Youth and this is funded very small compared to other departments, it might effect them quite substantially.
20001103:: tukisititausialauqlangai ministamut, nallia kisuuningani, tunnirutituinnauningani uvvalu imaak qanuq iliqusilirijikkut ilaujariaqaninginni nuuttiqtitauninginut ugaalautigijangit.@----@ Can I get an explanation from the minister, which is it, just a contribution or is it what Culture, Language, Elders & Youth needed to be part of the centralization of the telephone system.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaa, una imaittu, katimajit qaujimallutit, ilanga tamainu maitial ugaalausirijit aaqitaunikuulluti gavama nunavuumut amma kisuningani, tamainu piliriviujunu naammanaaqsimajuni kiinaujaqatitaulluti ugaalautinuungalluti amma tunijaujuinnaulluti iqanaijaqtulirijikkunnu akiliutisaulluti piliriviujulimaanu.@----@ Mr. Chairman, this is, as members know, part of the whole Mitel telephone system that has been installed for the Government of Nunavut and what it is, each department has a certain portion of their budget for telephone services and that is all being sent over to Public Works to pay on behalf of all departments.
20001103:: aaqigiiqsimalluti kiinaujatsait imaittu 1 tausan taalat iqanaijaqtiuninganu.@----@ It is all pro-rated basically based on 1 thousand dollars per employee.
20001103:: tukisimajakkut taanna tungilirijanu naammagijauluni taikua titiqsimaju naliqangi tamainu piliriviujunu ugaalautiqatitauninginnu.@----@ I believe that the deputies agreed to that as an allocation amount from each department for telephone services.
20001103:: taima katitu kajusiju iqanaijaqtulirijikkunnu katittuti imaittu 1 minian 460 tausan taalat amma aaqisimalluti tamainu piliriviujunu, pilirivik anginirsauniagut malittugit tunnirutiqasuti iqanaijaqtulirijikkunnu.@----@ So the total going to Public Works overall is 1 million 460 thousand dollars and it is made up from different departments, the bigger the department the more the contribution to Public Works.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: itsivauta, aaqigiiqsimalluti kiinaujatsait mitsausillugit 1 tausan taalat iqanaijaqtiuninganu.@----@ Mr. Chairman, pro-rated at approximately 1 thousand dollars per employee.
20001103:: iqanaijaqtiqutiqaqitaa 39ni iliqusilirijikkunni.@----@ Do we have 39 employees in Culture, Language, Elders & Youth.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakuqmi arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iing, itsivautaa, aaqisimaningagut kiinaujatsamaa inuk aqraaguit tamainu pilirivingnu.@----@ Yes, Mr. Chairman, it is based on budgeted person years for each department.
20001103:: kiinaujaqatitaulluti aulajjutinginnu amma ingiqrajjutinginnulu, taimaatsaina taikua inuk aqraaguitigut piliriviatigut. nakuqmi.@----@ They are funded for their O&M, by the same token based on their total person years within the department.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20001103:: nakuqmi minista ing. mappigaq 14miitugu.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: suli uqausitsaqtaqagaa. apiqqutiqaqtuqaqqa.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: apiqqutiqanngi. mappigaq 15.@----@ We are on page 14.
20001103:: apiqqutitsaqaqtuqanngi.apiqqutitsaqtaqangippa, kajusiluta mappigaq 16mut. apiqqutitsaqtaqangi.@----@ Any more questions.
20001103:: mappigaq 17. apiqqutiqaqtuqaqqa.@----@ No questions.
20001103:: apiqqutitsaqtaqanngi. mappigaq 18.@----@ Page 15.
20001103:: tutu. tutu:@----@ Questions.
20001103:: nakuqmi itsivautaa. itsivauta, una quviagijara takugianga taikua uajaliriniqmut initsaujut utiqmata illulirijiqjuakunnu.@----@ If there are no questions, we will continue to page 16.
20001103:: isumagituinnartarali qatsiuninginni inut aqraagungi nalimuutijut.@----@ No questions. Page 17.
20001103:: taikua uajaliriniqmut initsaujut utilaaqtui amma namungalaaqninginni.@----@ Questions. No questions.
20001103:: angajuqaqavinu uvvalu asinginnu avitsimaniugut.@----@ Page 18.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamii tutu.@----@
20001103:: minista ing. minista kiulvin ing:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: nakuqmi itsivauta. itsivautaa, 11ngujut initsait, qaujimallaringikaluaqtunga namut amma nallia illulirijiqjuakkut aulaningi nallianuunianingi kisimi tukisijjutini pititsijunnaraluatugut.@----@ Mr. Chairman, this one here I am very delighted to see those technical positions going back to the Housing Corporation.
20001103:: nakuqmi. itsivauta nakuqmi minista ing.@----@ I am just wondering how many PY's that equates to.
20001103:: tutu.@----@
20001103:: tutu:@----@
20001103:: nakuqmi itsivauta. itsivautaa, isumagijarali taikua nammai initsait nalimumangaata akingi amma uajaliriniqmut initsait nuutaunikuit illulirijiqjuaku taikua ajjigiingittu aaqisimanili pilirianguluti amma taikanitsaina naliqani utiqniatu amma amisuunisauva mikinniqsauva.@----@ Those technical positions that are going back and where they are going to.
20001103:: nakuqmi itsivauta. itsivauta (tusaajitigut):@----@ Is it headquarters or is it to the different regions.
20001103:: nakuqmi tutu. minista ing.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: minista kiulvin ing: nakuqmi itsivauta.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qaujimajakkut nalimupaluktuuk, uqallarijunnangikkaluaqtunga nalimumangaanginni naliqanginni.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: nakuqmi. itsivauta (tusaajitigut):@----@ Minister Ng.
20001103:: nakuqmi minista ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: arvaarluk. arvaarluk:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq. PYtaqarmangaat nuutaujariaqaqtunit iglulirijirjuakkunnut, suraksimajulirijikkunnit, tusaumatittijjutilirijikkunnit amma siqumisimajulirijikkunnit uvvaluunniit nakituinnaq maannaujukkut.@----@ Mr. Chairman, there are 11 positions, I am not exactly sure where and which part of the Housing Corporation organization they are going to but we can provide that information. Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: minista ing.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Mr. Tootoo:
20001103::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103::@----@ Mr. Chairman, I am just wondering if that number of positions is the same amount of technical positions that moved out of the Housing Corporation when the different amalgamations were taking place and in the same amount going back or whether there are more or less.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq,.@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20001103:: qaujimajannilli pitaqangittuq.@----@ Thank you Mr. Tootoo. Minister Ng.
20001103:: qujannamiik.@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ I believe it is roughly the same, I can't be certain if it is the exactly the same amount. Thank you.
20001103:: qujannamiik, minista ing. 18-miittugut.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Minister Ng.
20001103::@----@ Mr. Arvaluk.
20001103::@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: apiqqutiqaqtuqanngi. 19-muangaarluta.@----@ Thank you Mr. Chairman. Are there more PY's to be transferred to Housing Corporation from Public Works or elsewhere after this one.
20001103::@----@ Thank you.
20001103:: apiqqutitsaqarviuva 19.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Arvaluk.
20001103::@----@ Minister Ng.
20001103:: apiqqutitsaqaqtuqangippat.@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you Mr. Chairman.
20001103:: makpigaq 20.@----@ Not that I am aware of. Thank you.
20001103:: apiqqutitsaqaqtuqanngi.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20001103:: makpirlugu 21-mut.@----@ We are on 18. Questions.
20001103:: apiqqutitsaqaqtuqanngi.@----@ On to page 19. Any questions on page 19.
20001103:: makpigaq 22.@----@ If there are no questions. Page 20.
20001103:: apiqqutitsaqaqtuqangimmat.@----@ No questions. The next page 21.
20001103:: makpigaq 23.@----@ No questions. Page 22.
20001103:: tutuu.@----@ There are no questions. Page 23.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq, aviktuqsimalutik nalunaiqsimajunit pijunnaruma 1.9 milian taalaujut angiqtausimangittut miksaanut.@----@ Mr. Chairman, if I can get a breakdown of the 1.9 million dollars that was not previously approved.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: ing.@----@ Mr. Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: $35,000.00-ngujut uqsuqtuumi imaqautinganut turaangajut. 41.9 milian taala kuugarjummi aqqusiurutaujumut.@----@ The 35 thousand dollars is for the Gjoa Haven water supply.
20001103:: $300,000.00-ngujut turaangajut maligarnit qaujinasunnirmut kivallirmi.@----@ One point nine million dollars is for the Kugaaruk access road.
20001103:: $465,000.00-ngujut qikiqtarjuap imaqautinganut turaangallutik, uqsuqtuurmi nutaannguriaqtaujjutinginnut qattiriviata, qurluqtuumi 90-ujuq. iqaluit 50, panniqtuurmi nutaamut aulautinut 225-linnut.@----@ Three hundred thousand dollars for legal surveys in the Kivalliq, and 465 thousand is the breakout of mobile equipment, Qikiqtarjuaq water supply, planning study Gjoa Haven, retrofit to the fire hall Kugluktuk is 90, new projects Iqaluit 50, Pangnirtung new loader 225.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20001103:: makpigaq 23-miittugut.@----@ We are on page 23.
20001103:: uqausiksaqaqtuqaqpa apiqqusiksanilluunniit.@----@ Any comments or questions.
20001103:: uqausiksaqaqtuqangippat kajusiniaqtugut makpigaq 24-mut.@----@ If there is nothing further we will move to page 24.
20001103:: makpigaq 24.@----@ Page 24.
20001103:: apiqqusiksait, uqausiksait.@----@ Questions, comments. No questions.
20001103:: kajusiluta makpigaq 25-mut.@----@ We will then move on to page 25.
20001103:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: kangiqtugaapimmi ingiuliktaujjaikkutinga, aivajjutiginasunngitara, pijariaqallariqquurmat. kisiani attarnarmat qanuilinganirijanga maanna igluligaarjummi ilanginnut maligaliuqtinut pulaariaqtaulaurtuq.@----@ The Clyde River breakwater, which I am not arguing, they probably need it very much, however there is also a very dangerous situation now in Chesterfield Inlet which some members have already visited.
20001103:: angijuutialunni ujaranni katagaaviuqattarmat attarnaqsunilu niuraigiatsaq tauvani.@----@ There have been great boulders that have been falling off and it is extremely dangerous to off load there.
20001103:: atuqtausimangittuq.@----@ So it has not been used.
20001103:: qanuq ajjigiinginniqaqtigimmata piliriangukautigijarialiit amma taanna.@----@ What is the difference between that kind of situation that needs work immediately and this one.
20001103:: qanuq ajjigiinginniqaqtitaugajarmatiik.@----@ How are they classified differently.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: kangiqtugaapimmiittuq kajusititaunikutuinnaummat pijumajaunikuujuq taanna tuavirnaqtukkut tainna uqausiriqqaujara uattiaq. taanna pirjuangujuq piliriangulaurtuq nuutaunikuulluni 1999-2000-mi 2000-2001-mungaaq tuavirnaqtukkut pijunnautitigut kiinaujaqaqtittugu.@----@ The situation of Clyde River carry-over request here in a special warrant as I identified earlier, this was a capital project from 1999-2000 that we carried over to 2000-2001 and used the special warrant for that financing.
20001103:: tainna qanuilinganiujuq maligaliuqtiup uqausirijanga pijaujariaqaqtuqakkanniqpat tuavirnaqtukkut nalunaiqtausimaluni nunalinni amma igluligaarjummi uqausiqakainnaqsuni. pilirivvimmut kamagijalimmut@----@ For the situation the member refers to, if there are additional needs for emergency situations that have been identified in any community and he cites Chesterfield Inlet as an example, then the appropriate department would put together the submission if they supported it and try to move forward either through a regular appropriation in the regular capital planning process or through a special warrant if they felt if it was an emergency situation, safety risk etc.
20001103:: pijumajjuti saqqitaugajaqsuni.@----@
20001103:: ikajursiqtaugutik kajusigialirlutik kajusigiarutituinnakkut pirjuanut parnanniusiukkut. uvvaluunniit tuavirnaqtukkut pijunnautimik tuavirnaqtuugijauguni, attarnaqpalluunniit.@----@ So that would depend on the department working with the community in trying to identify how they want to deal with that issue.
20001103:: taanna malikkajartuq pi&irivvimmi piliriqatiqarnirigajaqtanga nunalinni nalunairsinasullutik qanuq kamagijaqarumammangaata tamatuminga.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20001103:: makpigaq 25-miittugut.@----@ We are on page 25.
20001103:: apiqqutitsaqaqtuqakkanningippat.@----@ If there are no questions we will move on to page 26.
20001103:: makpigaq 26.@----@ Page 26.
20001103:: makpigaq 26.@----@ No further questions.
20001103:: apiqqutitsaqaqtuqakkanningimmat.@----@ Turning on to page 27.
20001103:: makpirlugu 27-mut.@----@ Page 27.
20001103:: makpigaq 27.apiqqutitsaqarutaungimmat makpigaq 28.@----@ No comments. Page 28.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ No questions.
20001103:: makpigaq 29.@----@ Page 29.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: mamianaq itsivautaaq, apiqqusirijara makpigaq 28-mi.@----@ Sorry Mr. Chairman, my question was on page 28.
20001103:: itsivautaaq, minista taima uqakainnarmat uattiaq taimaittut tuavirnaqtukkut pijumajjutit taimaitturujuillu turaangammata nuutaujunut piliriangujunut uvvaluunniit tuavirnaqtunut.@----@ Mr. Chairman, as the minister indicated earlier these types of special warrants and things like that are either for carry over of particular projects or emergencies.
20001103:: qaujijumatuinnakainnaqtunga avittuqsimajukkut ajjigiingittuulasimavat ajjigiingittunut tuttarviujunut.@----@ I am just wondering how come on the breakdown there it has various for the different regions.
20001103:: qaujijumatuinnaqtunga avittuqsimajunit pijunnarmangaatta taakkua piliriangujut nalunaiqtausimaninginni.@----@ I am wondering if we can get a breakdown of what those projects are in those regions.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: itsivautaaq, qaujimagavit taima taakkua nuutaulauqtut pilirivvinganut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Chairman, as you know these were put forward by the Department of Health & Social Services.
20001103:: pijjutiqalluataqsutik nuutaulauqtut piqutingit pijjutaullutik uvvaluunniit nuutannguriaqtaullutik maliktaulluni qanuinnirijanga.@----@ The main reason why they asked for the carry over is because of the equipment or renovations depending on the situation.
20001103:: qaujinarmat piliriangujuugaluaq kajusititaunningimmat uvvaluunniit niuviangunningimmat 99/2000-mi.@----@ Because obviously the work wasn't carried out or it wasn't purchased in 99/2000.
20001103:: piliriangujut nutaannguqtiriniuvut paqqijaujarialinnut angirrarijaujunut amma aanniavinnut, ilangit tarraqturutiit asijjiqtauninginnut, ilangit igluksanit titiraujaqtaujjutinginnut pijitsirutaujunullu paniqsiivinnut.@----@ The projects were renovations to group homes and health centres, some x-ray replacement equipment, some architectural and engineering services for some treatment centres.
20001103:: tuavirnaqtukkut aulautinut ilisijjutaujuviniit amma qaujisarniujumut akinik atuttiarasunnirmut kivallirmi aanniavialuani.@----@ Emergency generator installations and a cost effectiveness study for the Keewatin Regional Health Facility.
20001103:: taakkua tavva piliriangujut atuqtut 4260,000.00-nit itsivautaaq.@----@ Those are the projects that compose the 260 thousand dollars Mr. Chairman.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20001103:: makpigaq 28-miittugut.@----@ We are on page 28.
20001103:: makpirlugu 29-mut.@----@ Turning to page 29.
20001103:: utirniaqtugut makpigaq 6-mut apiqqusiksaqtaqaungippat.@----@ We will then go back to page 6 if there are no further questions.
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: itsivautaaq makpigaq 29-mi, qaujivunga tuavirnaqtukkut pijunnautiit atulauqtut 4325,000.00-nit kiinaujaqaqtittijjutaulaurmata nuutaujunit piliriangujunit.@----@ Mr. Chairman on page 29, I recognize that the special warrants being issued for 325 thousand dollars were providing funding for carry over of the following projects etc.
20001103:: taakkua nuutausimajut kiinaujait turaangajut iqqalaijarvinnut kanataup ukiuqtaqtuani avittuqsimaninginni uvvaluunniit nunaliujunit, tamanna piulluni akiraqturnagu.@----@ These carried over type funding are for centres that are in the capital territorially or regionally, which is good I am not arguing with that.
20001103:: aujaulaurtuq Haamalangit salliit pinasuggariaqalauqsutik kiinaujanit aturniaqtunit aqqusiurutiksanut, napaniksanginni amma aqqutiksamit akitujualummut kuukkut ikaariarvimmut saqqittunnarsinikugiruluujaqsutigut taanna kisiani ukiut quliit naatillugit.@----@ But last summer the Hamlet of Coral Harbour had to scrounge for any kind of funding they could put together to build the access road, at least a ramp and an access road to a very expensive bridge that we have been able to manage to make a reality in the last 10 years we have been working on it.
20001103:: taanna qaujimajauttialirtuq, piulluni ikaarut (tusaaji nuqqaqpuq)jaujuq akingaangani, gavamakkut uumajurasusviunirattangagut.@----@ This has become extremely popular, a beautiful bridge being built to the other side, what the government termed as hunting grounds.
20001103:: aksurulauratta kiinaujanit pinasuktuta.@----@ We had a very difficult time getting funding.
20001103:: taakkununga aqqutinut parnaksimajunit piuniqsanit saqqittuqalaaqpa,piluannguaqtumi iniqaqtittugu, akitujuvijjuaraalummi suuqaimma tauvanna ujaralaanginnapaluummat iqalugasugvimmut tikittugu.@----@ Will there be a better plan to have these access roads, especially in that area which is very, very inexpensive because all the area is probably gravel all the way to the salmon pond.
20001103:: parnaktausimajuqaqpa isumaksaqsiurutaujjutiksanginni mikinniqsait nunaliit pivalliajjutiksaqarniqsait pularannikkullu, piluaqtumi pularannikkut, ikajuutijunnattiaqsuni qanuingittiarnirmuangajunit, isumaksaqsiurutaulutik pimmariuniqmatut anginiqsatullu nunaliktut aturutauvaktuni tuavirnaqtukkut pijunnautinit.@----@ Are there any plans to consider smaller communities that have great potential for economic development and tourism, especially to tourism, and can really help wellness programs, to be considered as important as the other larger communities that have been given special warrants here.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: tuavirnaqtukkut pijunnautiit angiqtausimavagiiqtunut piliriangujunut turaangalauqtut arraagunginnut 1999/2000 nuutauqujaulauqtut 2000/2001 kiinaujangata arraagungannut.@----@ The special warrants were for previously approved projects for 99/2000 that were requested to be carried over to 2000/2001.
20001103:: maligaliuqtiup isumaaluutigijangit ajjipalugippagit nalunaiqqaujangata uattiaq pijaujariaqaqtut nunalinnut pijjutigillugit, uuktuutiginnguaqsuniuglu aqqutiit amma pivallianirijangit angunasuviit amma nunaliit, taanna kamagijauqquurmat ministangannut ikupiviilirijikkut.@----@ If the member's concerns are similar to those he identified earlier about a need for some specific community, and he uses the example of access roads and development of hunting or community areas and that, I think that falls within the realm of the Minister responsible for Sustainable Development.
20001103:: qaujimallunga maligaliurvialummi atuliqujausimajuq kiinaujanit atuluangittumik qaujisarnirmit kiinaujanut aturniuqattaqtumi tavvuuna, piliriviiatigut.@----@ I know that the House has recommended that there be a cost benefit analysis done on some of the spending that the government does in that area, through that department.
20001103:: taimaikkuni akaugajartuq naammanaariarlugu taanna tusagatsaliangusimajuq tunijausimaliqpat amma aajiirutausimaliqpat aturnirilauqtanga pijjutigillugu amma pijaujarialiit nunavuumit tamakkua pijjutigi9lugit.@----@ So I think that would probably be an opportune time once that report is presented and debated on the merits and the needs throughout Nunavut on those specific issues, Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq.@----@ Thank you.
20001103:: qujannamiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20001103:: makpigaq 29.@----@ Page 29.
20001103:: apiqqusiksaqauqtuqarunniiqpat utirniaqtugut makpigaq 6-mut.@----@ If there are no further questions we will go back to page 6.
20001103:: atuni piliriariniaqtavut.@----@ We will go line by line.
20001103:: makpigaq 6.@----@ Page 6.
20001103:: maligaliurvialummi, aulaninga amma aaqqiumainnarutingit.@----@ Legislative Assembly, operations and maintenance.
20001103:: katittugit, allaktiup titirarvinga.@----@ Total, Office of the Clerk.
20001103:: taanna angiqtauvagiirsimangittuq, angiqtausimangittut 92,000.@----@ Not previously authorized, negative 92 thousand.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaaq, immaqa isumaksaqsiurutiksamik uqaruma pillugu makpigaq 4, pilirivviulluta piliriarijariaqarattigut tamarmialuuk.@----@ Mr. Chairman, maybe if I could suggest that on page 4, as a department do we have to go through the whole thing.
20001103:: pijariiqataaraluarillutigut.@----@ We just did that.
20001103:: suuqaimma makpigaq 4 pilirivvimmut turaangajuq ajjinginni amisuuniqaqtigimmat pilirivviit atuni kamagijautillugit.@----@ Because page 4 for the department has the same amounts by department.
20001103:: qaujijumatuinnakainnaqtunga pijarnirniqsaugajarmangaat tamakkiqtaaluginngingaarlugu.@----@ I was just wondering if that would be easier than going through all those again.
20001103:: ajjigiituinnarmata naasautingit aviktuqtausimatuinnaqsutik pilirivvinnut turaangajut nalunairsimagatik ilulikulungit.@----@ They are the same numbers just broken down by department and not the detail.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: pigiarniaqtugut makpigaq 6-mi atuni piliriarilaurlutigut utirniaqtugut makpigaq 5-mut.@----@ We will start on page 6 and after we go line by line we will then go back to page 5.
20001103:: taimaak piliriariniaqtavut.@----@ That is the process.
20001103:: pigiarluta makpigaq 6-mi takujainnarigiiruttigut utirniaqtugut pigiarninganut.@----@ We will start from page 6 and once we have gone through them all then we will go back to the beginning.
20001103:: taanna angiqtaujariaqarmat maligaliurvialummi.@----@ This has to be approved by the Assembly.
20001103:: angiqtausimangittut 92,000.@----@ Negative 92 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivviujunuangajut.@----@ Total department.
20001103:: angiqtausimangittut 92,000.@----@ Negative 92 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: makpirlugu.@----@ Next page.
20001103:: aulatsijiit amma gavamalirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20001103:: aulanirmut aaqqiumainnarutitsanginnullu.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: kajusititausimangittut, angiqtausimangittut 54,000.@----@ Not previously authorized, negative 54 thousand.
20001103:: angiqpisii@----@ Agreed.
20001103:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit tusaumajulirijikkunnut, atuagalirijikkunnut amma parnaktinut, 120,000.@----@ Total. Communications, Policy & Planning, 120 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivviujunuangajut. 66,000.@----@ Total department, 66 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: makpirlugu makpigaq 8-mut.@----@ Turning to page 8.
20001103:: kiinaujalirijikkut amma aulatsijiit, aulanirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Finance & Administration, operations and maintenance.
20001103:: angiqtausimangittuq, angajuqqaakkuvimmut, 115,000.@----@ Not previously authorized, directorate, 115 thousand.
20001103:: angajuqqaaqarviujunut pijitsirutaujunut, 40,000.@----@ Corporate Service, 40 thousand.
20001103:: mamianaq, tammarama.@----@ I apologize, I made a mistake.
20001103:: utirvigilutigut angiqtausimangittuq 115,000. naammangittu.@----@ We will go back to the negative 115 thousand.
20001103:: mamianaq 115 tausan.@----@ Agreed.
20001103:: naammasaqtu.@----@ Some Members:
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed.
20001103:: angiqpugut. itsivaata (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katimmaringniq pijitsiraqtiit gaangiutisimajuq 40 tausan taalai.@----@ Corporate services, negative 40 thousand dollars.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittut.@----@ Total.
20001103:: kiinaujaliriniqmu atuagaq amma kiinaujat atuqtauvaliajut niurrutaunikut aulaningit, angiqtauqqaaqsimagani, 6 milian 248 tausan.@----@ Fiscal policy and expenditure management, not previously authorized, 6 million 248 thousand.
20001103:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittut.@----@ Total.
20001103:: tukisiumajjuti aulaningi amma uajaliriniqnuungajut, angiqtauqqaaqsimagani, naammangittut 120 tausan.@----@ Information management and technology, not previously authorized, negative 120 thousand.
20001103:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: takuguvit silatiagut saigulimmi imailingaju tukinga naammangittuq.@----@ If you see a bracket it is a negative.
20001103:: qaujimajuinnaujutsaugaluaqtusi.@----@ I am sure you all know that.
20001103:: katittut pilirivit, 5 minian 973 tausan taalat.@----@ Total department, 5 million 973 thousand dollars.
20001103:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappigaq 9.@----@ Page 9.
20001103:: iqanaijaqtulirijikkut. angiqtauqqaaqsimagani, aulajjutingit amma ingiqrajjutinginlu.@----@ Human resources, not previously authorized. Operations & maintenance.
20001103:: iqanaijatitaatisinikuit naamangittut 250 tausan.@----@ Staffing negative 250 thousand.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittut iqasaijatitaatisinikuit naammangittut 250 tausan taalat.@----@ Total staffing negative 250 thousand dollars.
20001103:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappigaq 10.@----@ Page 10.
20001103:: iqatuiliriniq.@----@ Justice.
20001103:: aulajjutingit amma ingitrajjutingillu.@----@ Operations & maintenance.
20001103:: suli suli kajusititaunikuungittu, naammangittu 156 tausan.@----@ Not previously authorized, negative 156 thousand.
20001103:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: imaigiaqanginnaviit katillugi nalunaiqtu qaujimajjutilirijiit iqaqtuiniliriniqmullu gaangiutisimajuq 40 tausan amma katittut pilirivimu 106 tausan taalat iluunnati uqalimaatannagiunni.@----@ Should you not do total Registrars and Court Services only 40 thousand and total department 106 thousand dollars rather than reading the whole column.
20001103:: qaujigumatuinnaqtunga itsivauta.@----@ I just want to know Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: uqakannikkii mista arvaarluk.@----@ Could you repeat that Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: piliriaqartilluta kiinaujaliriniqmu nalunangila iluunnati atausiulingajuni qaujisariaqasuungugattigu.@----@ When we are dealing with the finances I am sure that every single one of us have reviewed.
20001103:: aqutigillutiguqai taikua titiqtirijiit amma iqaqtuinilirijikkut.@----@ I think we use just use the Registrars and Court Services.
20001103:: uqalimaaqasiutinagu titiqsimaju, piliriarijatuarikainnarlugu taanna amma katittut piliriviujut.@----@ Not reading the previous clause, we should just concentrate on that and the total department.
20001103:: nakuqmi itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: piliriarijavu kiinaujaliriniq amma inungi nunavuu qaujimajakkut, tukisijumajutsaumimmata nallianuulinganiatuni kiinaujaqutisamaani atuqniatanni ilingajuni gavama pilirivviujunu.@----@ We are dealing with finances and the people of Nunavut I am sure, are curious to see what kind of money we are going to be using for each of the government departments.
20001103:: uvattinnutuungittu tamanna tukisimajjutiuniarma taikunungattau inunnu nunavuumiittunu.@----@ It is not only for our information but also for the people of Nunavut out there.
20001103:: pijjutigillugu taqakua kiinaujaqutisamaarimmagit.@----@ Because it is public money.
20001103:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20001103:: tamanna tukiguti tukisimaniaratsi.@----@ That is for your information.
20001103:: mappigaq 10miittugu.@----@ We were on page 10.
20001103:: pijariitaumangittut.@----@ Not previously authorized.
20001103:: angajuqautini.@----@ Directorate.
20001103:: naammangittu 156 tausan taalat.@----@ Negative 156 thousand dollars.
20001103:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: titiqtirijiit amma iqaqtuinilirinijiillu pijitsirautit.@----@ Registrars and Court Services, not previously authorized.
20001103:: naammangittut 40 tausan.@----@ Negative 40 thousand.
20001103:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittut pilirivit.@----@ Total department.
20001103:: naammangittut 196 tausan taalat.@----@ Negative 196 thousand dollars.
20001103:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 11.@----@ Page 11.
20001103:: sanajulirijikkut amma pijitsiqtiit.@----@ Public Works, Telecommunications & Technical Services.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations & maintenance.
20001103:: angijuqqautiit, angiqtauqqaaqsimagani, $1,460,000.00.@----@ Directorate, not previously authorized, 1 million 460 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pijitsirniujut, angiqtauqqaaqsimagani, $1,018,000.00.@----@ Total. Technical services, 1 million 18 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit aulajjutiit $6,511,000.00.@----@ Total operations 6 million 511 thousand.
20001103:: angirpisi.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimmajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angirput.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit ministauviik $6,953,000.00.@----@ Total Department, 6 million 953 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqtut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappigaq 12.@----@ Page 12.
20001103:: nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijiit.@----@ Community Government & Transportation.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: katittugit angijuqqautinut, angiqtausimanngittut gaangiutisimajuq $164,000.00.@----@ Total directorate, not previously authorized, negative 164 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: matittugit.@----@ Total.
20001103:: nunalinni gavamakkut, angiqtausimanngittut gaangiutisimajuq $800,000.00.@----@ Community Government, not previously authorized, negative 8 hundred thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 13.@----@ Page 13.
20001103:: nunalinni gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Community Government & Transportation.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: ingirrajulirijikkunnut.@----@ Transportation.
20001103:: katittugit ingirrajulirijikkunnut.@----@ Total Transportation, not previously authorized.
20001103:: angiqtausimanngittuq gaangiutisimajuq $530,000.00.@----@ Negative 530 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivvimmut, angiqtausimanngittuq $1,494,000.00.@----@ Total Department, negative 1 million 494 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappigaq 14.@----@ Page 14.
20001103:: iliqqusituqalirijikkut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: katittugit angijuqqautinut, angiqtausimanngittut $39,000.00.@----@ Total directorate, not previously authorized, negative 39 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivvimmut.@----@ Total Department.
20001103:: angiqtausimanngittut $39,000.00.@----@ Negative 39 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 15.@----@ Page 15.
20001103:: ilinniaqtulirinirmut.@----@ Education.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: katittugit angijuqqautinut.@----@ Total directorate, not previously authorized.
20001103:: angirutausimanngittut gaangiutisimajuq $159,000.00.@----@ Negative 159 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit.@----@ Total.
20001103:: pairijiunirmut ilinniarnaq amma ilinniarvinnut pijitsirniit, $44,444,000.00 angiqtauqqaaqsimanngittuq.@----@ Early childhood education and school services, 4 million 444 thousand, not previously authorized.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugitma pilirivvimmut, $4,285,000.00.@----@ Total Department, 4 million 285 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 16.@----@ Page 16.
20001103:: aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut.@----@ Health and Social Services.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: katittugit angijuqqautiujunut.@----@ Total directorate, not previously authorized.
20001103:: angiqtausimanngittuq gaangiutisimajuq $592,000.00.@----@ Negative 592 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit aanniaqtulirinirmut nalliukkumaanut piliriat, angiqtauqqaaqsimagani, $1,742,000.00.@----@ Total. Health insurance programs, not previously authorized, 1 million 742 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivvimmut. $4,150,000.00.@----@ Total Department, 1 million 150 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 17.@----@ Page 17.
20001103:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: katittugit.@----@ Total.
20001103:: katittugit pilirivviit aulattinirmut.@----@ Corporate management, not previously authorized.
20001103:: angiqtausimanngittuq $131,000.00 angiqpisii.@----@ Negative 131 thousand. Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit.@----@ Total.
20001103:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development, not previously authorized.
20001103:: angiqtausimanngittut $33,000.00.@----@ Negative 33 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivvimmut.@----@ Total Department.
20001103:: angiqtausimanngittut $164,000.00.@----@ Negative 164 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappigaq 18.@----@ Page 18.
20001103:: nunavut illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20001103:: aulattinurmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20001103:: katittugit.@----@ Total.
20001103:: nunavut illulirijirjuakkunnut, $1,018,000.00.@----@ Nunavut Housing Corporation, not previously authorized, 1 million 18 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivvimmut. $1,018,000.00.@----@ Total Department. 1 million 18 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappiqtugaq 19.@----@ Page 19.
20001103:: maligaliurvirjuarmut akitujunut.@----@ Legislative Assembly capital.
20001103:: pituinnaunngittut pijunnatiit.@----@ Special warrants.
20001103:: allavvinganut titiraqtiup, $562,000.00.@----@ Office of the Clerk, 562 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: angirutausimanngittut, $125,000.00.@----@ Not previously authorized, 125 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit ilagiarutausimajut. $687,000.@----@ Total appropriations, 687 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: angittiaraluaqpisii.@----@ Are you agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: makpigaq 20.@----@ Page 20.
20001103:: kiinaujalirinirmut amma aulattinirmut.@----@ Finance and administration. Capital.
20001103:: pirjuanut.@----@ Special warrants.
20001103:: tuavirnaqtukkut pijunsautitaarniujut.@----@ Comptrollership, 250 thousand. Agreed.
20001103:: kiinaujalirinirmuangajut $250,000.@----@ Some Members: Agreed.
20001103:: angiqpisii.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Total comptrollership, 250 thousand.
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed. Some Members:
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20001103:: makpigaq 21.@----@ Page 21.
20001103:: iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Justice.
20001103:: pirjuanut.@----@ Capital, special warrants.
20001103:: nunaliit iqqaqtuivilirijinginnut amma anullaksiivilirijinginnut. $143,000.@----@ Community justice and corrections, 143 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit nunalinni iqqaqtuivilirijikkut amma anullaksiivilirijikkut $143,000.-ngujut.@----@ Total community justice and corrections, 143 thousand.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: makpigaq 22.@----@ Page 22.
20001103:: suraksimajulirijikkunnut, tusaumajjutilirijikkunnut amma siqumisimajulirijikkunnut.@----@ Public Works, Telecommunications & Technical Services.
20001103:: pirjuanut.@----@ Capital.
20001103:: uqsualulirijikkunnut ajjiungittut atuqtutsait. angiqpisii.@----@ Special warrant. Petroleum products, 2 million 621 thousand.
20001103:: $2,621,000.00.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut): 2 milian taala 621,000.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: angiqpisii. ilangit katimajiit:@----@ Total 2 million 621 thousand.
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Some Members:
20001103:: katittugit 2 milian taala 621,000.@----@ Agreed.
20001103:: angiqpisii. ilangit katimajiit:@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: angiqpugut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ This is slightly different.
20001103:: taanna ajjiunngiarjuktuq.@----@ It is on page 23.
20001103:: makpigaq 23-miittuq nunaliit gavamanginnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ Community Government and Transportation.
20001103:: pirjuanut.@----@ Capital.
20001103:: kajusimmijuq makpigaq 24-mit.@----@ It continues on to page 24.
20001103:: nunaliit gavamanginnut ingrrajulirijikkunnullu.@----@ Community Government and Transportation.
20001103:: tuavirnaqtukkut pijunsautitaarnikut. 1 milian taala 314,000.@----@ Special warrants, 1 million 314 thousand.
20001103:: angiqtauvagiirsimanngittut. 1 milian taala 900,000.@----@ Not previously authorized. 1 million 900 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20001103:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: uqaunnakatakkavit angiqtauvagiirsimaniraqtugit.@----@ You keep saying it has been previously authorized.
20001103:: uvani uqarsimammat;@----@ What it says here is;
20001103:: angiqtauvagiirsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20001103:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20001103:: uqalimaakatakkakkit tammaqsunga.@----@ I have been reading it the wrong way.
20001103:: katittugit nunaliit gavamangita ingirrajulirijikkullu naammagijauqataartuq.@----@ Total Community Government and Transportation was agreed to.
20001103:: makpirlugu 25-mut.@----@ Going to page 25.
20001103:: nunaliit gavamangita ingirrajulirijikkullu kajusijjutigilugu.@----@ Community Government and Transportation continuation.
20001103:: pirjuanut makpigaq 26-mi.@----@ Capital on page 26.
20001103:: nunaliit gavamangita ingirrajulirijikkullu pirjuanuangajuqutingit.@----@ Community Government and Transportation. Capital.
20001103:: katittugit ingirrajulirinirmuangajut ajjiungittut atuqtutsait.2 milian 52,000.@----@ Total Transportation, special warrant, 2 million 52 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: angiqtauvagiirsimangittut. 530,000.@----@ Not previously authorized, 530 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivviit iluagut tuavirnaqtukkut pijunsautitaaqattaqtutigut. 3 milian taala 366,000.@----@ Total department under special warrants, 3 million 366 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut): angiqtauvagiirsimangittut .@----@ Chairperson (interpretation):Not previously authorized.
20001103:: katittugit 2 milian taala 430,000.@----@ Total department 2 million 430 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):Page 27.
20001103:: makpigaq 27-mi.@----@ Education.
20001103:: ilinniaqtulirinirmut.@----@ Capital.
20001103:: pirjuanut.@----@ Special warrants.
20001103:: tuavirnaqtukkut pijunnautitaaqattaqtut angajuqqautiit pijitsirautingittigut 1 milian taala 41,000.@----@ Corporate services, 1 million 41 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):Total.
20001103:: katittugit angajuqqautinut pijitsirutauqattaqtut 1 milian taala 41,000.@----@ Corporate services, 1 million 41 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: mappigaq 28 aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Page 28. Health & Social Services.
20001103:: akitujunut.@----@ Capital.
20001103:: pituinnaunngittumut pijunnarutimut $260,000.00.@----@ Special warrants, 260 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivvimmut $260,000.00.@----@ Total department 260 thousand.
20001103:: angiqpisii mamianaq.@----@ Agreed. I apologize.
20001103:: uqarataarama $250,000.00, $260,000.00-nguvuq.@----@ I said 250 thousand, it is 260 thousand.
20001103:: iggataariaqaqpallailiqtungali.@----@ Maybe I need glasses.
20001103:: mappigaq 09.@----@ Page 29.
20001103:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20001103:: akitujunut.@----@ Capital.
20001103:: ajjiungittut atuqtutsait.. $430,000.00.@----@ Special warrant, 430 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit pilirivvimmut $430,000.00.@----@ Total department 430 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): We will then go back to page 2.
20001103:: utikainnaqta mappiqtugaq 2-mut.@----@ Operations & maintenance appropriations, 17 million 210 thousand. Agreed.
20001103:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Some Members: Agreed.
20001103:: sanivvaqtausimajut kiinaujait.@----@ Chairperson (interpretation): Page 3.
20001103:: katittugit sanirvaqtausimajut $28,438.00.@----@ Capital, 11 million 228 thousand. Agreed.
20001103::@----@ Some Members:
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Capital Appropriation. Total appropriation 28 million 438 thousand.
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed. Some Members:
20001103::@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: kamajjatuat.@----@ That is it.
20001103:: maligassaq 1.@----@ Bill 1.
20001103:: ilagiaruti sanirvaqtausimajunut 1. 2000-2001.@----@ Supplementary Appropriation No. 1. 2000-2001. Do you have the bill in front you.
20001103:: maligassaq pisimavisiuk.@----@ We will go clause by clause.
20001103:: angiqpisii.@----@ Clause 1.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed. Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut): ilaakkuuqtarniaqpavut.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: uqausirijaujuup ilanga 1.@----@ Clause 2.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut): uqausirijaujuup ilanga 2.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: angiqpisii. ilangit katimajiit:@----@ Clause 3.
20001103:: angiqpugut. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: uqausirijaujuup ilanga 3. tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: tutu: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: qaujimanngilanga taannallattaangugaluarmangaaq uqausirijaujuup ilanga kisiani apirijumavara minista sivunittinni asiagut titiraqsimajunik pitaqaqullugu nalliukkumaanik.@----@ I am not sure if that is the right clause but just would like to ask the minister in future if he could have the backup.
20001103:: ilangit apiqqutigisimajakka ilaakkuuqsimajunut ilangittunut katittunut pisimattiqullugit kingullirmi utaqqiqattariangarajannginnama kinguniagut tunijaugasugianga.@----@ Some of the questions that I asked about breakdown on some of the totals so if they could have that at the next time so I would not have to wait until after to get it.
20001103:: tamajjatuaq.@----@ That is all.
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: nakurmiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20001103:: minista ing:@----@ Minister Ng.
20001103:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: nakurmiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: ii.@----@ Yes.
20001103:: tunisigasuarniaqpugut tukisigiarutissanik pijunnarnilimaatigut kiasini ilitaqsigiaqaqputit asinginnit apiqqutissaqtaqarniusatuinnarmat tukisigiaqtaujumajunik.@----@ We will try and provide as much information as we can but you have to recognize that there's always more information that is requested. You can not be totally prepared for every question.
20001103:: upalungaiqsimajuinnaujunnapannginatta apiqqutilimaanut.@----@ So that is why you always have to follow up and provide the information later. Thank you.
20001103:: taimaimmat qaujigianginnaqattariaqaqpugut kinguniagullu qaujikkailirluta tukisijaujumajunik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20001103::@----@ Clause 3.
20001103:: nakurmiik.@----@ Agreed. Some Members:
20001103::@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut): nakurmiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: uqausiujuup ilanga 3.@----@ Clause 4.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: uqausirijaujuup ilanga 4.@----@ Clause 5.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: uqausirijaujuup ilanga 5.@----@ Clause 6.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: uqausirijaujuup ilanga 6.@----@ Clause 7.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut): uqausirijaujuup ilanga 7.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: angiqpisii. ilangit katimajiit:@----@ Schedule, 17 million 210 thousand.
20001103:: angiqpugut. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Total operations & maintenance part 2.
20001103:: aaqqittausimajuq. $17,210,000.00.@----@ Agreed.
20001103:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut ilanga 2. angiqpisii.@----@ Some Members:
20001103:: ilangit katimajiit: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit akitujunut, $11,228.000.00.@----@ Total Capital, 11 million 228 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: katittugit ilagiarutissait sanirvaqtausimajunut ilangani 1 amma 2. $28,428,000.00.@----@ Total supplementary appropriations in parts 1 and 2, 28 million 438 thousand.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: maligaksaq 1, maligaksaq atangirlugu.@----@ Bill 1. Bill as a whole.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: maligaksaq 1 uqalimaaqtaujunnaqsivuq pingajuannik.@----@ Bill 1 is now ready for third reading.
20001103:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20001103:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20001103:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20001103:: ministaa nakurmiiraaluk apiqsuqtauvimmiinnirnut. matujjutiqarumaguvit atuinnauliqputit.@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: minista ing.@----@
20001103:: minista kiulvin ing:@----@
20001103:: ii, qujannamiirumatuinnaqtaakka vaati amma tutuu ikajuraminnga ammalu qujannamiiqtugit katimajiralaat.@----@ Mr. Minister thank you very much for being at the witness table. If you would like to make closing remarks please.
20001103::@----@ Minister Ng.
20001103:: qujannamiik.@----@ Hon. Kelvin Ng: Yes, I would just like to thank Mr. Vardy and Mr. Victor Tootoo for assisting me and thank the committee.
20001103::@----@ Thank you.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20001103:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What is the committee's wish.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20001103:: uqquuraaluuqquulirmat tappaani, pigiaqtittijumavunga sivumuaqsimanaraigumanirmik.@----@ In light of the fact, it looks like it is very hot up there, I would like to move that we report progress at this time.
20001103:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: maannaujuq pigiaqtittisimajuqarmat sivumuarnarainirmik.@----@ At this time there is a motion on the floor to report progress.
20001103:: uqaqti maligaliurvimmiiqquuliqtuq maanna amma qujannamiik tamaaniinnisinnut katimajiralaani tamainnut.@----@ I am sure the Speaker is in the House now and thank you for being here during the Committee of the whole.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqtiup tullia (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20001103:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20001103:: naasautik 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the committee of the whole.
20001103:: iksivautaa, ikkarrialuu.@----@ Mr. Chairman. Mr. Iqaqrialu.
20001103:: 20:@----@ Item 20:
20001103:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20001103:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20001103:: katimajiralaatit isumaqsasiuqqauvut maligaksait 8, 9, 2 amma 1mik amma uqarumallunga maligaksait 8, 9, 2 amma 1 uqalimaaqtaujunnaqsimmata pingajuksaannik ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Your committee has been considering Bill 8, Bill 9, Bill 2, and Bill 1 and would like to report that Bills 8, 9, 2, and 1 are ready for third reading and Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Speaker.
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: aippiijuqaqpaa pigiaqtitamut.@----@ Do we have a seconder for the motion.
20001103:: mis taamsan aippiivuq.@----@ Ms. Thompson is the seconder.
20001103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20001103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001103:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20001103:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001103:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20001103:: 21:@----@ Item 21:
20001103:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20001103:: maligaksaq 1 - kiinaujanit ilagiarutit naasautaa .1, 2000-2001mut - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 1 - Supplementary Appropriations No.1 2000-2001 - Third Reading
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluit pinarnanganut maligaksaq 1 - kiinaujanit ilagiarutit naasautaa 1 2000-2001mut uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 1 - Supplementary Appropriations No.1 2000-2001 be read for the third time.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20001103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001103:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20001103:: naasautik 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the day.
20001103:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001103:: mamianaq, tuavilualirama.@----@ Sorry I am in a hurry.
20001103:: naasautik 21, minista ing.@----@ Item 21. Mr. Ng.
20001103:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act - Third Reading
20001103:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti panniqtuumut maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act be read for the third time.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20001103:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third reading of bills.
20001103:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20001103:: maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmik atuinnaqarnirmik tukisigiarutinut sapujjinirmullu kanngunaqtunit maligarmik - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act - Third Reading
20001103:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmik atuinnaqarnirmik tukisigiarutinut sapujjinirmullu kanngunaqtunit maligarmik uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for South Baffin that Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act be read for the third time.
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20001103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001103:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: pingajuannik uqalimaarniq malingaksanit, minista piiku.@----@ Third reading of bills. Mr. Picco.
20001103:: maligaksaq 9 - maligaq aqqusiurnirmik nuttirinirmik nunattiap ikummaqqutilirijikkunginnit nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation - Third Reading
20001103:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti kangiq&iniup nigianut maligaksaq 9 - maligaq aqqusiurnirmik nuttirinirmik nunattiap ikummaqqutilirijikkunginnit nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South that Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation be read for the third time.
20001103:: masi suu.@----@ Masi Cho.
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20001103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001103:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20001103:: naammasaqtut pigiaqtitamik.@----@ All those in favour of the motion.
20001103:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried. Thank you.
20001103:: qujannamiik.@----@ Item 21.
20001103:: naasautik 21 katimajjutiksattinnit, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ In our orders of the day. Third reading of bills..
20001103:: minista akisuu.@----@ Mr. Akesuk.
20001103:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: tamainnut angiqtaujumallunga utiqulluta naasautik 5mut ilitaqsinirmik pulaaqtinit.@----@ I would like unanimous consent to go back to Item 5. Recognition of visitors in the gallery.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq utiqulluta naasautik 5mut.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 5.
20001103:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there are any nays.
20001103:: anginngittuqanngimmat kajusijunnaqputit.@----@ Since there are no nays. You may go ahead.
20001103:: 5:@----@ Item 5:
20001103:: utirniq ilitaqsinirmut pulaaqtinit@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20001103:: minista akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: ilitaqsijumavunga inummik iqqanaijaqatigilauqtarnik akunikallak angijugigaluaqtugu kisiani asinginnut tiguaqtaangulauqsimagaluarama piruqatigilauqtara amma atinga juumi tappaunngai, angajuga.@----@ I would like to recognize a person with whom I have been working for quite some time. He is my older brother although I was adopted by another family I grew up with him and his name is Joamie Tapaungai, my older brother.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20001103:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20001103:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga inummik piliriqatigilauqsimajarnit amma maanna utiqsimaliqtuq ministauvvimmi nunalinni gavamalirijikkunni, maagurit kuriigi.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge the presence of an individual that I had the pleasure of working with in the past and the person is now back working for the Department of Community Government and Transportation, Margaret Craigy.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20001103:: tunngasugit nunavumi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Nunavut Legislature.
20001103:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20001103:: maanna titiraqti uqalimaalauqtinnagu katimajjutiksanit qujannamiirumavakka pijikataat ikajuqtigilauqtavut ulluit tallimauliqtuni.@----@ I think at this time before I ask the Clerk to read the orders of the day, I would like to thank the pages who have been assisting us for the last five days.
20001103:: iluunnatit ilinniaqtiuvuq inuksummi iqalunni amma atingit ukuangullutit:@----@ They are all students from Inuksuk High School in Iqaluit and their names are:
20001103:: mamiattautigijumajunga atingit taittianngikkukkit, jasika pius, jaakuri aamsturaang, jinivu alurut, maatiu maHuuni amma linsi luit.@----@ I apologize ahead of time for mispronouncing their names, Jessica Pearce, Zachary Armstrong, Jennifer Allurut, Mathew Mahoney, and Lindsay Lloyd.
20001103:: mamianaq taittiannginakkit atingit.@----@ I apologize for mispronouncing their names.
20001103:: iluunnatit qujannamiiqpakka.@----@ I would like to thank all of them.
20001103:: titiraqtii, nunavuut kamisananga aigunnaqpiuk.@----@ Mr. Clerk, can you ascertain if Commissioner of Nunavut is prepared to enter the chambers to give assent to bills.
20001103:: angirniq maligaksanit@----@ Assent to Bills
20001103:: kamisana irniq:@----@ Commissioner Irniq:
20001103:: ingigitti.@----@ Please be seated.
20001103:: unnusakkut uqaqtii, sivuliqti ukaliq, maligaliuqtit nunavuup maligaliurvingannut.@----@ Good afternoon Mr. Speaker, Premier Okalik, Honourable Members of the Nunavut Legislative Assembly.
20001103:: nunavuumut kamisanaullunga alianaigusuppunga angiriaksaq ukuninga maligaksanit.@----@ As Commissioner of Nunavut I am pleased to give assent to the following bills.
20001103:: maligaksaq 1 - kiinaujanit ilagiarutit naasautaa 1 2000-2001mut@----@ Bill 1 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 2000-01
20001103:: maligaksaq 2 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik@----@ Bill 2 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act
20001103:: maligaksaq 3 - maligaq aaqqigiarinirmik maligait aaqqigiaqtauninganut maligarmik@----@ Bill 3 - An Act to Amend the Statute Revisions Act
20001103:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmik nunamik tigumuaqtanit maligarmik@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Land Titles Act
20001103:: maligaksaq 7 - maligaliuqtinit piiqsinirmut pijunnarunniiqtittinirmullu maligaq@----@ Bill 7 - Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act
20001103:: maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarinirmik atuinnaqarnirmik tukisigiarutinut sapujjinirmullu kanngunaqtunit maligarmik@----@ Bill 8 - An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
20001103:: maligaksaq 9 - maligaq aqqusiurnirmik nuttirinirmik nunattiap ikummaqqutilirijikkunginnit nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Bill 9 - An Act to Facilitate the Transfer of Employees from the Northwest Territories Power Corporation to the Nunavut Power Corporation
20001103:: alianaigusuppunga isuliksijariaksaq tisamangannik katimanirijaujumik sivulliqpaat maligaliurvingannik.@----@ I am pleased to conclude the Fourth session of the First Legislative Assembly.
20001103:: tallimangannik maligaliurviup katimaningat pigiarniaqpuq vivvuari 21, 2001mi.@----@ The Fifth session of the Legislative Assembly will commence on February 21, 2001.
20001103:: maannakkut iluunnasi qikattiarniaquniaqpaksi quviasuvvimmut qallivalliatilluta.@----@ At this time I wish all of you a joyous holiday as we approach the Christmas season.
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20001103:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: qujannamiik kamisanaa.@----@ Thank you Commissioner.
20001103:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20001103:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20001103:: 22:@----@ Item 22:
20001103:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20001103:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20001103:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20001103:: katimajjutiksait pingajuanni vivvuari 21, 2001mi@----@
20001103:: 1.@----@
20001103:: tutsiarniq@----@
20001103:: 2.@----@
20001103:: matuirutik uqausik@----@
20001103:: 3.@----@
20001103:: ministait uqausingit@----@
20001103:: 4.@----@
20001103:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20001103:: 5.@----@
20001103:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20001103:: 6.@----@
20001103:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20001103:: 7.@----@
20001103:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20001103:: 8.@----@
20001103:: atiliurutausimajutkiujjutit@----@
20001103:: 9.@----@
20001103:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat 10.@----@ Orders of the Day for Wednesday February 21, 2001;
20001103:: saqqitaujut titiqqait@----@
20001103:: 11.@----@
20001103:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20001103:: 12. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerOpening AddressMinisters' StatementsMembers' StatementsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsPetitionsReports of Standing and Special CommitteesTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsOrders of the Day
20001103:: 13.@----@
20001103:: pigiaqtitat@----@
20001103:: 14.@----@
20001103:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20001103:: 15.@----@
20001103:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20001103:: 16.@----@
20001103:: katimajjutiksait@----@
20001103:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20001103:: uqaqti:@----@ Deputy Speaker (interpretation):
20001103:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20001103:: maligaliurvik nuqqanganiaqput pingajunat vivvuari 21, 2001 tikinnasunninganut 1:30muaqtillugu.@----@ This House stands adjourned until Wednesday February 21, 2001 at 1.30.
20001103:: iluunnasi angirrauttiaquvatti amma niriuppunga takukkannilaarmijugut.@----@ I wish you all a safe trip back home and hope to see you again.
20001103:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20001103:: >>maligaliurvik nuqqalaukalauqpuq 4:17muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 4.17 p.m.
20010221:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20010221:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010221:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010221:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010221:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010221:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010221:: ulluq 1@----@ DAY 1
20010221:: pingajuat, vivvuari 21, 2001@----@ Wednesday February 21, 2001
20010221:: quppirniliit 1mik 33mut@----@ Pages 1 - 33
20010221:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010221:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010221:: uqaqti@----@ Speaker
20010221:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010221:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010221:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010221:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010221:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010221:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010221:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010221:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010221:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010221:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010221:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010221:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010221:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010221:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010221:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010221:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010221:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010221:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010221:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010221:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010221:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010221:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010221:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010221:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010221:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010221:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010221:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010221:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010221:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010221:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010221:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010221:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010221:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010221:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010221:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010221:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010221:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010221:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010221:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010221:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010221:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010221:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010221:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010221:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010221:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010221:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010221:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010221:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010221:: riipika uiliams@----@ Rebecca Williams
20010221:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010221:: aulattijiit@----@ Officers
20010221:: allatti@----@ Clerk
20010221:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010221:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010221:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010221:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010221:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010221:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010221:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010221:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010221:: saiman sijjariaq@----@ Simon Sigyareak
20010221:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010221:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010221:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010221:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010221:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 kasuutiniqjuakkut tuttarvinga:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010221:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010221:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010221:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20010221:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20010221:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20010221:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20010221:: atiliurutausimajut iqaluit, nunavut@----@ Petitions
20010221:: pingajuat vivvuari 21, 2001@----@ Wednesday February 21, 2001 Members Present
20010221::@----@ Hon. Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010221:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010221:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010221:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010221:: uqaqti (u'puraian): ajuriqsuijiqjuaq paulusi illaut matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Bishop Idlout to say the opening prayer.
20010221:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik ajuriqsuijiqjuaq.@----@ Thank you, Bishop. Please remain standing.
20010221:: nikuvingainnaritti, aqsarnik ilinniarvimmik inngiqtiit uu kaanataaquniarakkit.@----@ I'd like to ask the Aqsarniit Middle School Choir to sing the national anthem.
20010221:: >>uu kaanataaqtut@----@ >>National anthem.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiirumajakka inngiqtiujut inngittiarataarmata ammalu mis inuapik saagiaqtuq qullirmik ikummasaqqaummat.@----@ I would like to thank the choir for their fine work and also Ms. Inuapik Sagiaktuk for lighting of the Kudlik.
20010221:: ma"na.@----@ Ma'na.
20010221:: pigialaunnginittinni, tunngasuttittumajara sivuliqti maligaliurvingmut ammalu maligaliuqtilimaat, akunikallaulirmat tavvani kingulliqpaamik iksivaqatigiilauqtilluta.@----@ Before we get started I would like to welcome the Premier back to the House and all the members, it's been a while since we sat around in this chamber together.
20010221:: qaujiniaqtasi nutaangujut titiqtugauju nivingajut maligaliurviup isirvingani.@----@ You'll notice that there are a number of new prints that are hanging in the foyer.
20010221:: taakkua titiqtugaujut 2000 jurmain arnataujuup titiqtugaqattarsimajanginnit, takuniarmijasi sullukutaami.@----@ These prints are from the 2000 Germaine Arnatauyak collection, you'll notice them in the great hall.
20010221:: maligaliuqtiit nunavungmi upigusukput sivulliqpaujunnaratta tavani takuksautittijunnarluta titiqtugarnik.@----@ The Legislative Assembly of Nunavut is very fortunate to have the opportunity to be the first location to display this collection.
20010221:: qaujijuksauqqaugivusi sanannguagaujuq taliqpinniittuq, una kingulliqpaamik juuta ullulaap sanannguaqtamininga, sanannguaqtiujuq qaujimajammariujuq uqsuqtuumit inuujunniilauqtuq 1999-ngutillugu.@----@ You'll also notice the sculpture to my right, this was the very last piece carved by Judas Ullulaq, a very famous carver from Gjoa Haven who passed away in 1999.
20010221:: qujannamiirumajara juraijas pukirnaq ammalu uqsuqtuup maijangat, juusipi agluukkaq ajunngitittilaurmata pijunnarlutigut taanna sanannguagaq taanna tavniikainnaniaqtuq.@----@ I would like to thank Uriash Puqiqnak and the Mayor of Gjoa Haven, Joseph Aglukkaq, for making it possible for us to have this carving displayed here on a temporary basis.
20010221:: kingulliqpaamik, uqarutilugit maligaliuqtilimaat, uqarumavunga qanuinngittiaqullugu saiman nataaq, sivulliqpaamik iqsuktigilauqtavut, maannaujuq pinirlulaurmat aullarsimalluni aanniarvingmiittuq.@----@ Finally, on behalf of the entire Assembly, I'd like to pass on our best wishes to Simon Nattaq, our first Sergeant-At-Arms, who is currently recovering after an incident on the land.
20010221:: akuniunngittuq qanuigunniiqugaluaqpavut.@----@ We wish him speedy recovery.
20010221:: aikpanganut katimajjutiksanut 2.@----@ Moving on to Item 2.
20010221:: allatti qaujigialauru tainna kamisina isituinnariaqalirmangaaq maligaliurvingmut.@----@ Mr. Clerk, can you ascertain if the Commissioner is prepared to enter the chambers.
20010221:: >>kamisana irniq katimavimmut iqsiqpuq@----@ >>Commissioner Irniq enters the chambers.
20010221:: 2:@----@ Item 2:
20010221:: kamisanaup matuiqsinirmik uqausingit@----@ Commissioner's Opening Address
20010221:: kamisina irniq (tusaajitigut):@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20010221:: innammariit, uqaqtii, sivuniqtii, maligaliuqtiit ammalu qaiqujausimamut.@----@ Elders, Mr. Speaker, Mr. Premier, MLAs and invited guests.
20010221:: quviasukpunga tunngasuktittariaksaksi matuiqtauninganut tallimangannik katimaniujuq sivulliqpaangani maligaliuqtii nunavungmi.@----@ I am pleased to welcome you to the opening of the Fifth Session of the First Legislative Assembly of Nunavut.
20010221:: una naittukuluk matuirsijjutaujuq nalunairsivut pilirianguniaqtunik katimanirmi ammalu nalunairsillutik maligaliuqtinut uqausirijauniaqtunik (tusaajitigut isulittuq).@----@ This brief opening address lays out the agenda of this sitting and details of some of the items members will be addressing in the sitting.
20010221:: katimaniq matuiqtillutigu, katinngalluta upakpallialirivavut isulilirninga arraagunnik marrunik gavamaqaliqtilluta.@----@ (interpretation ends) As we open the session, together we approach the conclusion of our 2nd year as a government.
20010221:: ullumi, maligaliuqtiujut katimajjutiqariarniaqput pijjutiqaqtunik nunavut gavamakkunginnit.@----@ Today, members of this Assembly will resume the public dialogue surrounding the Government of Nunavut.
20010221:: tamanna uqaqatigiiqattarniq ammalu isumagijaujunik saqgiiqattarniq nunavungmiunut tamakkua ilautitauttiarunnaqullugit kisulimaanut gavamakkunnut.@----@ Continuing this dialogue and bringing forward the views and opinions of Nunavummiut, thus ensuring a broad and active participation in government.
20010221:: maligaliuqtiit takuniaqtut nunavut sivulliqpaamik kiinaujait qaujisaqtausimaningit atulauqtut arraagumut 1999-2000-mut.@----@ Members will see Nunavut's first set of public accounts presenting our fiscal performance in 1999-2000.
20010221:: (tusaajitigut) maligaliuqtikkut takuniarmijut saqqitausimajunik, sivulliqpaujunik maligarnik qimirrujiit unikkaalianginnik, taikkua tilijausimangmata qimirruqujaullutik maligaujunik tunijaulaursimajunik nangminiq gavamataaqtilluta.@----@ (interpretation) The Assembly will also see tabled the first report of Maliganik Qimirujiit, who have been given the task of reviewing the laws inherited when our territory came into existence.
20010221:: tilijausimalaurmingmata nalunairtuiqujaullutik tamakkuninga maligarni turaanganiqaluanngittunik nunalingni pijumajaujunut ammalu iliqqusiujunut.@----@ They were also mandated to identify those laws that may be inconsistent with community needs and our traditional ways. Members will also take on the task of addressing the 10-year review of the Official Languages Act.
20010221:: maligaliuqtiujut piliriaqarniarmijut saqqiilutik qimirrulutik ukiut qulinit uqausilirinirmut maligaqaliqtilluta.@----@ (interpretation ends) Six months into the life of Nunavut our government laid out a clear statement and vision through the Bathurst Mandate as to its goals and directions.
20010221:: (tusaajitigut isulittuq) 6-ngujut nunavut gavamauliqtillugit nalunairsisimattialaurmata taikkutiguna qingaummi piliriarijaunialauqtunik turaagarijanginnik ammalu tilisijjutinginnik. 16ni taqqini aniguqtuni, gavamagijavut pilirisimanirmigut qaujimagiaqaliqtut pinasuaqtanik ammalu taimaliramik takutsianiqsauliqtut suungujjutittinnik ammalu pijariatuqattaniaqtunik pivalliagasuarluta pinasuaqtatinnik.@----@ In the past 16 months, our Government, through a range of activities has worked to realize those goals and in doing so has obtained a clearer picture of our strengths and the challenges we face in realizing those goals.
20010221:: ukiuk marrukasaak aniguqtillugik, maligaliuqtiit, ministait, ammalu pilirijiit tukisiqatigiinniqsauliqtut qanuilluaqtigininginnik piliriarigialitta ammalu kiinaujaqarutitsait atuinnaujut.@----@ After almost two years, members, ministers, and departments have an enhanced understanding of both the scope of their mandates and the resources available.
20010221:: tukisijaumaniqsauliqtut kiinaujaqturnirivattangit gavamakkut aulaningitta ammalu pijitsiqtiqarniup inuqutittinnik naasausiqtuqtaumajunik atuqtauniqsauqattalirmata atuinnauvalaungngittut arraanitsaaq.@----@ There is a fuller understanding of the costs of running a government and of providing services to our citizens using actual figures, which were not available two years ago.
20010221:: (tusaajitigut): maanna maligaliuqtiit katimanirijanganni minista kiinaujalirinirmut uqausiqarniaqtuq gavamakkut kiinaujaqutiginiaqtanginnik 2001/2002mi.@----@ (interpretation) During this sitting, the Minister of Finance will be presenting our Government's budget for the fiscal year 2001/2002.
20010221:: uqausiqarniarmijuq kiinaujaqariakkannirutaujunnaqtunik nunavumi ammalu tunijauningit kiinaujait atuinnautitat pijatsamaangulutik kingnguumagijaqaluaqtunut inunnut.@----@ He will also be addressing the financial prospects of Nunavut and the allocation of resources available to meet the diverse needs of our people.
20010221:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqtiit ilagijaulluataqattaniaqtut tamatuma ingirraninganut.@----@ (interpretation ends) Members of this Assembly will be active participants in this process.
20010221:: kajusiinnaqattaniaqtut aajirautiqarniit ammalu uqaqatigiigutiqarniit pijjutiliit kiinaujanik nalunaiqsigutaullariqattaqtut agguqtaunitsanginnik kiinaujaqutiit kikkutuinnarnut ammalu saqqittanik gavamakkut aulatanginnut pilirianut pijitsirutinnullu.@----@ The ongoing debates and discussions that surround the budget are the key elements in determining the allocation of public moneys and the effective operation of government programs and services.
20010221:: (tusaajitigut): taqqini aggiqtuni kiinaujaliriutiit ammalu piliriat aulatauqattalangajut sivulliqpaanni ukiuni marruunni nunavumi aulatanut qaujisaqtautsialaaqtut.@----@ (interpretation) In the coming months the financial and program experience gathered in the first two years of Nunavut operations will be examined.
20010221:: sulijunnarningit piliriarijatta kiinaujaqturutigijattalu atuqtautsialiraluarmangaata qaujigiaqtauqattalangajut uvani maligaliuqtinut ammalu nunavumiunut. (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ The integrity of our programs and expenditures will be tested against the expressed concerns of this Assembly and the people of Nunavut.
20010221:: qimirrunikkut piliriangumajunik, qimirruniunikkut katitiqtauqattalangajut uqaqtaumajut sivulliujjaujariliit nalunaiqtaumaniaqtut kiinaujaqaqtitsinikkut pilirinikkullu qaujijanik ukiuni piliriviagiangngaqsimajuni.@----@ (interpretation ends) Through a process of program review, this review will bring together our stated priorities with the financial and programs experience of our first years.
20010221:: pinasuttatinnut tikinnasuarniaqtugut qaujijaumajut aturlutigu aaqqitsuinirmut piliriviqutittinnik ammalu piliriarijattinnik saqqiatigiarjuumilugit kingnguumanaluaqpattut nunavumiunut.@----@ Our goal will be to use this knowledge to effectively reshape our institutions and activities to better respond to the needs of Nunavummiut.
20010221:: (tusaajitigut): maligaliuqtiit katimaninginni qimirruqujauniaqtut isumatsaqsiurutiqaqujaulutillu amisunik piqujaliangumajunik.@----@ (interpretation) During this session, members will be asked to review and consider a number of Acts.
20010221:: gavamavut pigiaqtitsiniaqtut kiinaujait agguqtauninginnut piqujamik 2001/2002mut.@----@ Our government will be introducing the Appropriations Act 2001/2002;
20010221:: ilagiarutiit kiinaujait agguqtauninginnut piqujaq naasautilik 2mik 2000/2001muungajuq ammalu kiinaujanik atuqtuaqtanik angirutiqaqtiunirmut piqujaq 2001/2002muungajuq.@----@ the Supplementary Appropriations Act No. 2, 2000/2001 and the Loan Authorization Act 2001/2002.
20010221:: sulikkanniq, gavamakkut maligatsaqtaqarniarmijut saqqitsijjutitsamik uummaqqutiit aakitsanginnik qimirrujitsanik katimajinik ammalu aaqqigiarigutitsanik nunavumi uummaqqutiqarummik piqujamik malillugit nuttitiqtaulaurningit uummaqqutilirijikkut nunavumut nunavumi uummaqqutilirijikkunnut kamagijaungaarnialiqtunik ipurul 1mi pigiarniaqtut tavvani arraagumi.@----@ As well, there will be government Bills to create a "Utility Rate Review Council" and to amend the Nunavut Power Utility Act consistent with the transfer of electrical generating responsibility to the Nunavut Power Corporation on April 1 of this year.
20010221:: taakkua maligatsaliangumajut kajusititaumaqunarniaqtut nuttitiqtaulaungnginninginni.@----@ I recommend a timely passage of each these bills.
20010221:: maligaliurvimmi maligaliuqtuqarniaqtuq uqausilinnik immimut akaungngiliurutaujunnaqtunik aaqqittaumajunik maligaliurvimmi ammalu sivuliqtiit katimajinginnuungajumik piqujamik saqqijaaqtitsiniaqtumik maligaliuqtinut matuinganiqsauqujaujunik ammalu maligatsatsaangugijanik.@----@ There will be House sponsored legislation to address the conflict of interest provisions of the Legislative Assembly and the Executive Council Act, which reflects the members' desire for greater openness and appropriate standards.
20010221:: tungaagut piusirijaulauqtut pigiaqtitaulauqtut katimatillugit maligaliuqtiit kangiq&inirmi arraani, gavamakkut niriupput katimaniriniaqtaminnik iqaluttuutsiami.@----@ Following in the tradition initiated with the sitting in Rankin Inlet last year, the government anticipates sitting in Cambridge Bay.
20010221:: namutuinnaaqtitauqattarningit maligaliuqtiit nunavumi qularnaiqsigiarutiit maligaliuqtiit attuaninginnik nunavumiulimaanut ammalu maligaliuqtiit piliriaqaqpanninginnik pimmariugijanik piliriangugialinnik. (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ The process of taking the lawmakers to locations across Nunavut is designed to ensure the connection to all people of Nunavut as this Assembly conducts its important business.
20010221:: ilagijautsiatitsiniq ammalu angiqsimaniq kiggaunirmut nunalinut qaujimatitsijjutaugialik aajiiraqattaniarnisinnik tavvani maligaliurvimmi.@----@ (interpretation ends) The spirit of inclusion and commitment to community should inform your debates in this House.
20010221:: tusaqsinniaqpunga qinuisaarlunga tukitaarutigijatsinnik.@----@ I look forward to hearing your decisions.
20010221:: (tusaajitigut): matuiqpara tallimanganni katimanirijangat sivulliqpaat maligaliuqtiit nunavumi.@----@ (interpretation) I now declare open the Fifth Session of the First Nunavut Legislative Assembly.
20010221:: piliriqatausimajut maligaliuqtiit ammalu kikkutuinnait inuit uqaqtilu qaiqquvavut tamuluqatigigumallutikku paami.@----@ Following the conduct of relevent business, members and the public are invited to join the Speaker and myself in the Assembly foyer for refreshments.
20010221:: qujannamiik, nakurmiik, kuana, matna, miqsii, taankiu.@----@ Qujannamiik, Nakomik, Koana, Ma'na, Merci, Thank you.
20010221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiirumajara kamisana irniq.@----@ I would like to say thank you to Commissioner Irniq.
20010221:: nuunnialiratta katimajjutitsatinnut.@----@ We are moving on to the Orders of the Day.
20010221:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20010221:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010221:: 3:@----@ Item 3:
20010221:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010221:: ministait uqausingit 001-1(5):@----@ Minister's Statement 001 - 1(5):
20010221:: minista najuutingngittuq maligaliurvimmi@----@ Minister Absent from the House
20010221:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: quviasuppunga maligaliurvimmut utirmigatta ammalu amisuummata inuit uvaniittut.@----@ It is nice to be back in the House and see a lot of people here.
20010221:: uqaqtii, qaujimaqujakka maligaliuqtiit minista kiulvin ing najuutijjaangimmat maligaliurvimmi ullumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise the House that the Honourable Kelvin Ng will be absent from the House today.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, puraimmia.@----@ Thank you, Premier.
20010221:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20010221:: mista puraimmia.@----@ Mr. Premier.
20010221:: ministait uqausingit 002-1(5):@----@ Minister's Statement 002 - 1(5):
20010221:: tunngasuttitauninga maligaliuqtitaaqqaup@----@ Welcoming New Member
20010221:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ullumi tunngasuttittijumavunga maligaliuqtitaaqqaumik katimaqataugunnaqqaummat tavvani katimanirijattinni ammalu kiggaqtuiniaqsuni quttittumiunik, mis uliipika uiliams.@----@ I would like to welcome to her first sitting of the Legislative Assembly the member for Quttiktuq - Rebekah Williams (interpretation ends)
20010221:: (tusaajitiguurunniiqtuq): amisuujutigut piliriqatiqaqattaqsimajugut uliipikamik iqqaqtuinilirijikkunni gavamauqatigiittulirijikkunnilu piliritillugu.@----@ Many of us have worked with Rebekah during her tenure with the Department of Justice and Executive and Intergovernmental Affairs.
20010221:: angiqsimaninga ammalu tautunnirijanga taakkuninga pilirianik sivumutsiarutausimajunik gavamakkunnut qaqiarnangittuq ammalu qaujimajara pilirigunnarnirmini atutsiarnianinga tavvani maligaliurvitinni.@----@ Her commitment and vision to those positions and to the success of the government is unquestioned and I know that she will bring her considerable talents to bear in this Assembly.
20010221:: (tusaajitigut): ippiarjumminut, mittimatalimmiut, ammalu ausuittumiut qujannamiiqpavut niruarnirilauqtanginnut kiggatuqtitsaminnik uvani maligaliurvimmi ammalu nalunangngittuq atsuruqattaniaqtuq kiggaqtuiluni niruaqtigijaminik.@----@ (interpretation) To the people of the communities of Arctic Bay, Pond Inlet, and Grise Fiord, we would like to thank them for sending us such an excellent representative and I know she will defend your interests with passion and dedication.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, mista puraimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010221:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010221:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20010221:: ministait uqausingit 003-1(5):@----@ Minister's Statement 003 - 1(5):
20010221:: imminiiqtailinirmut piliriaksaq pigiaqtaujuq@----@ Suicide Prevention Campaign Launched
20010221:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtiit, maanna pivitsaqarninni tunngasuttigumammijara mis uiliams tavvunga maligaliurvimmut ammalu tungngasuttigumallugit maligaliuqtiit iqalunnut utirmimmata, ivvillu, uqaqtii, annuraatsiaraapitillu qungasiruillu.@----@ Mr. Speaker may I also take this opportunity to welcome Ms. Williams to the Legislative Assembly and welcome the members back to Iqaluit, you also Mr. Speaker and your wonderful suit and tie.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii. quviappunga uqautigiaqpit vivruari 19ngutillugu, gavamakkut aanniaqarnangittulirijingit inulirijingillu pigiaqtitsilaurmata ajjiqangngittumik nuqqangatitsigiarummik imminiiqattanirmik taijamik "makimautiqarniq piusiusimajunik, makimaqatigiinniq ikajuqtigiinnikkut".@----@ Thank you Mr. Speaker, I am very pleased to tell you that on February 19, the Department of Health and Social Services launched a unique suicide prevention campaign called "Strength from our Past, Strength from Each Other".
20010221:: uqaqtii, nunavumiungulluta nijjaagutiqariaqaliqtugut nilliagutigilutigu imminiiqattarniq - aanninaqtuululni uqumailliunaqtuq iluunnalimaattinnut.@----@ Mr. Speaker, as Nunavummiut we have to speak up and speak out about suicide - a tragedy that touches all of us.
20010221:: gavamagijaulluta, inuqutittinnik ikajurutitsaqariaqaqtugut nuqqangatitaujjuumigasuaqtillugu imminiiqattarniq.@----@ As a government, we have to give people the tools they need to take action against suicide.
20010221:: ilagijauqattarlutik kinatuinnait, ilagiit, ammalu nunaliit saalagivallialangajavut imminiiqattarniq nunavumi.@----@ It is only through the active participation of individuals, families and communities that we will conquer suicide in Nunavut.
20010221:: arraaguulauqtumi, uqaqattaqsimaliqtunga uvani maligaliurvimmi nunalini katimanikkut ilinniarnirijauqattaqsimajunik pijariuqsatitsinirijausimajunillu ikajurutitsanik inunnik nuqqangatitsigasuarnirmut imminiiqattanirmik ammalu supujjiqatigiigutitsani.@----@ Over the past year, I have informed this House of a series of community level workshops and training sessions aimed at providing the skills and techniques to help people mobilize to prevent suicide and also to support each other.
20010221:: uqaqtii, pijariuqsatitsisimagunnaqattalauqtugut qaujimajummarinnut ammalu nunalilimaani nunavumi.@----@ Mr. Speaker we have been able to offer training to a range of professionals and community residents all across Nunavut.
20010221:: maanna pilirivigijavut pigiaqtitsivuq pivalliajunik tusaratsalirijikkutigut qaujimatitsinirmik imminiiqattanirmik nuqqangatitsigasuarutittinnik.@----@ Now the department is launching this multi-media campaign as another aspect of our on-going suicide prevention work.
20010221:: tamakkua nuqqangatitsigasuarutauqattaniaqtut pisimajavut tukisiniaqattanikkut, uqaqtii, imminiirnirmik nuqqangatitsigasuaqtinut, ikajuqpattunut akiliqtuqtaungitsutik, ammalu inutuqattinnut, ammalu asinut pilirilluataqatauqattaqsimajunut nunalini nunavumi uqausiqaqattaqsimajunut taatsuma isumagijausimajuup mitsaanut.@----@ We designed this campaign through direct consultations, Mr. Speaker, with suicide prevention professionals, volunteers, and of course our elders, and many other community activists in Nunavut who also spoke about this idea.
20010221:: tamakkununga inunnut uqautijaumajugut imminiiqattarniq nipailiqqangagutaugunniiqujaulluni ammalu tamanna pillugu saqqiqtilauqtavut "makimautiqarniq piusiusimajunik, makimaqatigiinniq ikajuqtigiinnikkut".@----@ These people told us that the silence must be broken and that is what the "Strength from our Past, Strength from Each Other" campaign is trying to do.
20010221:: uqaqtii, taqqirasaungngittuni aggiqtuni, nunavumiut takuqattalangaliqtut tusaqattarlutillu uqausitsarijanik tiiviikkut naalautikkullu, uqalimaaqpallugit pivalliajut titiraqsimaninginni, ammalu ajjipaujaliangumajuni nivingatitani nunalilimaani.@----@ Mr. Speaker, over the next few months, Nunavummiut will be seeing and hearing messages on TV and on the radio, reading them in the newspapers, and seeing them on posters in every community.
20010221:: uqausiit tungngaviliit inuit piqqusirmigut annirisimajanginnik.@----@ Messages rooted in Inuit cultural values.
20010221:: uqausiit nalunaiqsijut anninaqtuuninganik kiatuinnaup inuusingata qaujimatitsigiarutiulutik anninaqtuinnauninginnik kinatuinnaup ilaminut,@----@ Messages aimed at affirming the value of every person's life and reinforcing how precious everyone is to their family, friends, community - and to all of Nunavut.
20010221:: piqannarijanginnut, nunaqqatinginnullu - ammalu nunavumiulimaanut.@----@ Our people will hear and read that: Everyone matters.
20010221:: inuqutivut tusaqattarnialiqtut uqalimaarlutillu imaak: kikkulimaat anninaqtut.@----@ Everyone is important;Inuit Values and Beliefs are the key to survival;
20010221:: kinalimaaq pimmariuvuq.inunnut anninaqtut uppirijallu annaumajjutaujunnaqtut;@----@ You can and will survive your problems;There IS help;
20010221:: aniguujjigunnaqtutit akailliurutigijarnik;ikajuqtitsatalik;ilannuuvit nunaqqatinnullu anninaqtutit;isaangavigijainnarigialivut nangiarnaqtumiittut.@----@ Your family and community need you; We all need to reach out to those at risk.
20010221:: uqatii, pilirijivut ikajuinnarumavut kiinaujaqaqtitsiqattanikkut nuqqangatitsijjutitsanik imminiiqattanirmik, sanavalliagutiqarlutik, uqaqtii, maanna pigiaqtitaurataamik, ammalu ii, uqaqtii, atuinnaqaqtiinnarlugit inuqutivut ikajurutitsanginnik nilliagutauqattarnialirmat nuqqangatitaugasuarlunilu imminiiqattarniq.@----@ Mr. Speaker, my department hopes to continue to provide resources for this valuable suicide prevention work, to build, Mr. Speaker, on the momentum established now, and yes Mr. Speaker, to continue to provide our people with the tools they need to break the silence and take action against suicide.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista piku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010221:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010221:: ministait uqausingit. minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements.
20010221:: >>pattatuqtut@----@ Mr. Kilabuk.
20010221:: ministait uqausingit 004-1(5):@----@ Minister's Statement 004 - 1(5):
20010221:: ministauvviuqatigiit imminiiqtailinirmut katimaningat@----@ Interdepartmental Meeting on Suicide Prevention
20010221:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: tungngasuqugivarattauq maligaliuqtitaaqqauq.@----@ I would like to also welcome the new member of the legislature.
20010221:: uqaqtii, quviappugut tusaqtitsigiami maligaliuqtinik gavamakkut ilinniarnilirijikkungit piliriqatiqarniarmata minista pikuup pilirijinginnik. upattauqattarniusajugut inunnut@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform members that the Department of Education in collaboration with Minister Picco's Department of Health and Social Services will be hosting an interdepartmental meeting this week on suicide prevention.
20010221:: tikinniaqtunut tavvani pinasuarusirmi takujaqtuqtunik inunnik piliriaqaqatauniaqtunik nuqqangatitsigasuarnirmut imminiiqattanirmik ammalu katimaqattalangallutik 20mik 23mut vivruarimi.@----@ This meeting is to take place in Iqaluit February 20th to the 23rd.
20010221:: uqaqtii, nunavuulimaami imminiiqtittittailimanirmut katimaniujut saqqitaulauqsimangmata gavamauqatigiiktulirijikkut katujjiqatigiiqutinginni, nutaqqirinirmut allaktinga amma gavamalirijikkut qanuittailimanirmut amma nunalingni pivalliatittinirmut katimajikulungit.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut-wide suicide prevention meeting was introduced by two interdepartmental groups, the Children's First Secretariat and the Interdepartmental Wellness and Community Developmental Committee.
20010221:: taanna katimaniujuq aaqqiksuqtausimavuq aaqqiksuqtausimanirmit parnaksisimangmata nunavuup gavamakkunginnut.@----@ The Meeting is designed to develop a strategic plan for the Government of Nunavut.
20010221:: nunavuup gavamakkungit katujjiqatigiiqataungmata kanatami aanniaqtailijulirinirmut tallimaujut iqqanaijarviqutinginni piulaanguqataullutik surusiit qanuittailimaninginni.@----@ The Government of Nunavut is one of the lead partners of one of Health Canada's five Centres of Excellence for Children's Well Being.
20010221:: piliriqatigijavut laikHiat silattuqsarvigjuangat taikani iqqanaijarvingmi turaagaqaqtut kamagijariatujunit surusirnit amma makkuktunit nunanglini mikinniqsaujunit, nunalingni ungasiktunit amma ukiuqtaqtungannit kanataup.@----@ We are working with Lakehead University on the centre whose focus is special needs of children and youth in rural, remote and Northern Canada.
20010221:: imminiiqtittittailinirmut katimaniujumit unikkaaqtuqarniarilluni nunavuumit pivalliatittijikkunnit, katujjiqatigiingit nunavuumit ilisaijiit amma katujjiqatigiingujunit tamatuminga piliriaqaqattaqsimajunit imminiiqtittittailimanirmut nunavuumit.@----@ The suicide prevention meeting will also include representation from the NSDC, the Federation of Nunavut Teachers and from groups who have worked in this area of suicide prevention across our territory.
20010221:: unikkaarniarillutik upalunaqtulirijikkut, angajuqqaarisimajanganit kanatami katujjiqatigiingita imminiiqtittitailimanirmut parnaksimajanginni katujjilutik unikkaarniaqtutik imminiiqtittittailimanirmut katimaniujumit nunavuumit miikamit amma aivvalaHaa arnaqqurmit taakkuali aullaqattaqsimallutik qassigalaujunut nunalingnut mamisaqtittivaktutik.@----@ Presentations will be made by members of the Crisis Line, from the past president of the Canadian Association for Suicide Prevention who will share plans for another suicide conference in Nunavut and from Meeka and Abraham Arnaquq who have traveled to several communities introducing the idea of doing healing circles.
20010221:: uqaqtii, taikkua piqataujut tavvani imminiiqtailimajulirinirmut katimaniujumit piliriqatigiingniaqtutik turagarijaujumit qaujinasuglutik qanuiliurunnarmangaata pivaalliutijuksamit.@----@ Mr. Speaker, the participants at this suicide prevention meeting will collaborate on a joint visioning process to determine what can be done that will make a difference.
20010221:: tusagaksaliarisimajangat tavvani katimaniujumit naksiujjaukatalaaqtutik maligaliuqtiujunut maligaliurvialungmi.@----@ The report of the meeting will be sent to each member of the legislature.
20010221:: kajusittiaquvakka taakkua katujjiqatigiingujut tavvani piliriniqattiarasuktillugit.@----@ I would like to take this opportunity to wish this group well as they take on these important deliberations.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010221:: ministaup unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010221:: katimajjutiksat 4-muaqtigut.@----@ We'll move on to Item 4.
20010221:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010221:: sivulliqpaamit ilitaqsikainnarumajunga nutaangulaangujumit maligaliuqtiqutigiliqtattinni maligaliurvialungmi, riipika uiliams.@----@ First I'd like to recognize our newest member of the House, Rebekah Williams.
20010221:: tunngasugit riipikaa, pilirikallajjuarniaqtuksauvutit kajusiniqaqtiaqtumiglu argunut marruungnut avvaqarlutik.@----@ Welcome Rebekah, I'm sure you'll have a very busy and successful term here for the next two and a half years.
20010221:: 4:@----@ Item 4:
20010221:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 001-(5):@----@ Member's Statement 001 - 1(5):
20010221:: quttikturmi niruaqtiit isumaaluutingit@----@ Quttiktuq Constituency Concerns & Issues
20010221:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010221:: uqaqtii alianaigusukpunga tikittunnaqqaugama ullumi unikkaariurunnarniarama maligaliurvialungmi maligaliuqtiulunga quttikturmut. uqaqtii, maligaliuqtinit nutaaulaangullunga maligaliurvialungmi, akuniurjungniaqtuksauvunga@----@ Mr. Speaker, I am honoured to arrive today to make my first statement in this House as the MLA for Quttiktuq.
20010221:: ilinniaqtittijingita maligaliurvialuup pijjusinginnit ilittiarasuglunga. maligaliuqtiuqatikka utaqqittiaquvakka uqallagumagama ungataanuarjuk 2 minat uqallagvigijunnaqattaqtatta.@----@ Mr. Speaker, as the newest member of the Legislative Assembly, it will undoubtedly take me a while to master the rules and procedures of the Legislative Assembly, and I would ask for my colleagues' indulgence if I could speak a little longer than the allotted two minutes just for today.
20010221:: uqaqtii pigiarumajunga qujannamiirlunga maligaliuqtiuqatinnut akisungmut atuinnautittiarunnalaurmat apiqsurunnaqtittilluni uqallagunnaqtittillunilu isumaalugutigijaujunut ammalu apiqqutiujunut tamakkunanngat nunaqaqtunik ikpiarjungmit, qausuittumit ammalu ausuittumit taiksumani maligaliuqtiqalaunngimmata.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by conveying the gratitude of my constituency to Mr. Akesuk who made himself available during the last session for concerns and questions from the residents of Arctic Bay, Resolute Bay and Grise Fiord during the time when they had no member.
20010221:: mista akisuup aksururnirilauqtanga qujagijauttiaqpuq.@----@ Mr. Akesuk's efforts were much appreciated.
20010221:: (tusaajitigut isulittuq) taqqiujumi sukattumik iliksimaliqpunga qanuq pijariatuningani maligaliuqtiullunga tisamani nunaqutilituullunga tavvani maligaliurvingmi.@----@ (interpretation ends) During the last month I have quickly developed an understanding of how challenging it is to be the only member to represent four communities in this Assembly.
20010221:: quviasuktunga katimaqatigigunnarsisimagakkit ikpiarjummiut ammalu qausuittumiut pinasuarusiinnik marruunnik aniguqtuunnik naalaktugit isumalugutigijangit ammalu qanu uvanni niriummangaata kiggaqtuqtigilluninga.@----@ I am pleased to have had the opportunity to meet with the residents of Arctic Bay and Resolute in the past two weeks and hear their concerns and to hear their expectations for me as their representative.
20010221:: uattiaru uqausiqakkanirniaqtunga nalunairsimanirsaujunik tamakkua nunaliujut pijumajanginnik.@----@ I will be speaking later in more detail about the aspirations of these communities.
20010221:: uqaqtii, ilasikkannirlungalu taikkua angirvigisimatsiarakkit ausuitturmiut ammalu nanisivingmiut katimaqatigijumaarniarakkit ajurnarunniituaqpat.@----@ Mr. Speaker, I would also like to add that I have committed to the people of Grise Fiord and Nanisivik that I will meet with them in their community as soon as possible.
20010221:: uqaqtii, qujannamiirumajakka katimajiralaa uvannik qakiarsiqattalaunngimmata pinasuarusirni aniguqtuni katimaniqaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the members of the Standing Committees that I have joined for their genuine patience with me over the past several weeks of meetings.
20010221:: qimirruqattarama piliriviujut parnagutinginnik ammalu kiinaujait atuqtuksait ammalu quviagillugit uqaujjigiarnirivaktangit maligaliuqtiujut.@----@ I have been looking at the departments' business plans and budgets and I have appreciated the advice of experienced members.
20010221:: ministaujut qujannamiirumangmijakka kiuqattarunnalaurmata uvanga apiqqutigijanginnik katimaniqaqtilluta.@----@ I would also like to thank the ministers for answering my questions during our meetings.
20010221:: maannattiaruluujaaqtuq uvannik tavvani apiqsuqattalaurmata apirsuqtauqatautillunga pilirivingnit.@----@ It doesn't seem like so long ago they were asking me questions as a department official.
20010221:: (tusaajitigut) uqaqtii, ullumiujuqtauq uqarumangmijunga, taikkua nalunairsurlugit sivulliutijumaniaqtakka tavvani maligaliurvingmi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would like to take this opportunity today to list some of the priorities that I intend to focus on in this House.
20010221:: tamakkua sivulliutijumajakkat malituinnangittut quttitturmiunut pijumalauqtanginnik niruagaksautillunga, kisianilittau uvanga ikpiginiqarvigillugit aksualuk.@----@ These priorities reflect not only what the constituents of Quttiktuq told me during the election campaign, but issues which I care about very much.
20010221:: (tusaajitigut isulittuq) taima sivulliqpaamik aaqqiksijariaqarniaratta parnagutaujumik tamakkununga nunalingnut gavamakkut iqqanaijaaqtarviusimanngittunut nunavungmi.@----@ (interpretation ends) The first thing we need to do is develop a strategy for non-decentralized communities in Nunavut.
20010221:: nunalingniqattaqtunga inuit uqaqattalaurmata tamakkua mikinirsaujut nunaliujut qimaktaulirmata.@----@ During my time in the communities people told me that smaller communities are falling behind.
20010221:: uqaqtii, aviktursimajuni gavamaqarviujut ukiunik pingasunik pivallirsimajummariutillugit.@----@ Mr. Speaker, the regional centres have experienced tremendous growth over the past three years.
20010221:: (tusaajitigut) nunalingnuuriniq iqqanaijaanik aksualuk piviksaqaqtittiarmata asinginnik nunalingni, kisianili isumagijaulirmat tamakkua iqqanaijaaqtaarviusimanngittut puiguqtausimangmata.@----@ (interpretation) Decentralization is providing great opprotunities in many of our other communities, but there is a very clear perception that non-decentralized communities have been forgotten.
20010221:: (tusaajitigut isulittuq) uqautijumajakkat taikkua kiggaqtuqtakka ammalu maligaliuqtiujut puigutjaanginnakkit ammalu aksuruttiarniarama kiinaujalirinnauniaqtumik tamakkua aksuruarilugit nunalingni mikinirsaujuni pijumajaujut.@----@ (interpretation ends) I can assure my constituents and Members of this House that I will not forget them and that I will be vigilant in the upcoming budget process about pushing to meet the needs of the smaller communities.
20010221:: uqaqtii, tamakkua ilulirijangit piqutigijangit nunalingni mikinirsaujunik kanngusuunnarsimut.@----@ Mr. Speaker, the state of infrastructure in the smaller communities is a disgrace.
20010221:: ikpiarjungmi ilinniariarvigiqattalaursimajara gavamakkunnut allavvigijaulluni.@----@ In Arctic Bay the building in which I was attending school is now a government office.
20010221:: sanajaulaursimajuq 1962-mi.@----@ It was built in 1962.
20010221:: uqaqtii, kinguvviqtaujariaqaliqtuq.@----@ Mr. Speaker, it needs to be replaced.
20010221:: allat uqaqtii, tainna angijuttiummarikpallaijuq uvani ilanginnik maligaliuqtinit.@----@ In fact Mr. Speaker, I believe it is older than some of the Members of this Assembly.
20010221:: (tusaajitigut) ausuittumi gavamakkut allavvilluatangat imaittuummat illuralaamini pingasuk katiktausimajut pangniqtuumi tappaungaqtaulaursimajuq uattiarualuk aanniarviuniarluni. tamanna@----@ (interpretation) In Grise Fiord the major government office consists of trailers which were shipped up from Pangnirtung several decades ago to serve as a nursing station.
20010221:: aaqqiksimakainnarninga amisunik akaunngiliurutiqainsaqtut ukiunik amisukallannik.@----@ This temporary set up has experienced numerous problems over the past few years.
20010221:: ammalu makimatinnasuqarianga aulanasugianga akitujummarialuunluni.@----@ It is extremely expensive to maintain.
20010221:: (tusaajitigut isulittuq) sivuniksarigattigut uvikkaqutivut tamakkua qimagiaqarunniiqtavut qujanaatuinnangillugit.@----@ (interpretation ends) It is an investment in our young people that cannot be delayed or put off forever.
20010221:: aksururniaqpunga tamakkua sivulliutjauqujaujut saqqitauqullugit gavamakkut tallimanut arraagunut parnagutinginnut.@----@ I will be pushing to see these priorities realized in the government's Five Year Capital Plan.
20010221:: uqaqtii, qaujimajunga tamakkua illutuat aaqqiksijunnangittut akaunngiliurutaujunik nunattinni. ippiarjummiut kingnguumatsijut inulirijitsamik nuutsuittumik.@----@ Mr. Speaker, I realize that buildings alone cannot solve the problems facing our communities.
20010221:: ippigijautsiarialiit nutaqqait papatsijiqarialiit tikititauvattut asinik nunalinik. (tusaajitigut):@----@ There is a need in Arctic Bay for a permanent social worker.
20010221:: aangngajaarnaqtunut imialummul nuqqarunnailliuqqajunut ikajurutitaqarialik nunavumi ikajurutauqattaniaqtunik inunnik inuusirminni mamisarniqaqtillugit; mamisarnikkut uqausiqaqpalliagunnaqsiqullugit ijiraqtuqsutik angirraminni ningaqpanirminnik ilaminnik.@----@ There is a need to provide proper care in managing the significant number of foster children that are in care brought in from other communities.
20010221:: (tusaajitigurunniiqtuq): uqaqtutii, uqaujjauqattaqsimajunga inunnut illumik namminilinnut uqsualuk akitturiajummanit akiliqturialimminnik angumatsigunnailliniraqtunut utirumaliqtunut kikkutuinnarnut atuqtuagarnut.@----@ (interpretation) There is a need for drug and alcohol programs in Nunavut that help people throughout the course of the long healing journey;
20010221:: tamanna tukimuppallianiungngittuq. inunnik namminiq makimagunnanirmut turaaqtitsigasuaratta, utimungaangungngittuq.@----@ a healing journey that can help to address the hidden tragedy of family violence.
20010221:: uqaqtii, sivumappalliatsiaqtuq namminiq iqqaqtuiniliriutivut ilitaqsitsiarmata ammalu pilirijjutautsiarmata nunavumiunik, kisianittauq pivalliatitsijunnarmijugut ilisainikkut pijariuqsatitsinikkullu ammalu sapujjinikkut nunalini iqqaqtuinilirinirmut katimajiralaanik. pivalliakannirunnaqtugut katujjiqatigiiliqtillugit iqqaqtuijiit, aasiiampiikkut paliisingit, nunaliillu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I have had people tell me that the increased fuel price has meant they can no longer afford their own homes and they want to return to public housing.
20010221:: gavamaulluta pimmarinik pilititsijugut nunalini timigijanik iqqaqtuinilirinirmutuinnaungittuq, aanniaqarnangittuliriniq ilinniarnilirinirlu piqataummatik. pilirititsigiaqaqtugut kisiani pilirijjutitsaqaqtitsiluta pilirianguqujattinnik.@----@ This is the wrong direction. The direction we should be going is to reduce dependency and not to cause more of it.
20010221:: (tusaajitigut) uqaqtii, akunikallak uqausiqalirama kingnguumanaqpattunik nunalinut kiggatuqtannut.@----@ Mr. Speaker, we are making good progress in the area of our own justice system reflective of and responsive to the nature of Nunavummiut, but we can we do more in the areas of providing training and support to community justice committees.
20010221:: qaujimajakka maligaliuqtilimaat kiggaturningit nunaliqutiminnik.@----@ We can do more in bringing together the courts, the RCMP and the communities. As a government, we have given important tasks to many local bodies not only in the areas of justice, but also in health and education.
20010221:: amisuunikunginnut kingnguumanaqtut sapirnarniujavattut allaat.@----@ We cannot assign responsibilities without also ensuring they have the tools to do what we have asked them to accomplish.
20010221:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, uppirusuppunga kajusitsiarunnanittinnik kisiaqattarlutigu kingnguumanaluaqpattut ikajurialillarinnut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I have spoken at some length about the needs of my communities. I recognize that each and every member here today should do the same for their communities.
20010221:: sivumutsiarunnaqtugut kiujunnatsiaqtunik@----@ The needs are so many that they can seem overwhelming at times.
20010221:: sivuliqtiqaqattarluta, aaqqitsijiuqattaniaqtunik pinirlugiikkutitsanik, tamakkua aturlugit kiggaqturniarama niruaqtigijannik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I believe that we will do well if we focus on ensuring that the needs of our most vulnerable are met first. I believe that we will do well if we provide accountable leadership that sets high standards of personal conduct.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ These are the criteria by which I will represent my constituents. Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujanaqtut uqausitit.@----@ Thank you for that statement.
20010221:: pikkugivakka uqalimagiangngautitit maligaliurvimmi.@----@ Congratulations on your first statement in the House.
20010221:: maligaliuqtiit iqqaitigiatuinnarlugit taanna piviqaqtikainnarmat, qaujimajuinnaugatsi naalagialittaqarmat angiqtauqqaatsainnaqujijunik uqausisi uigugiarumagutsiuk uqalimagiangngarnisi isulilaungnginningani.@----@ Just to remind members that this was an exception, as you know the rules are that you ask permission to continue your statement prior to the end of your statement.
20010221:: uqautikkannirlusi, taanna taimaittutuukainnarmat.@----@ Again, this was an exception.
20010221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010221:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 002-(5):@----@ Member's Statement 002 - 1(5):
20010221:: aanniaqtulirijiit amma pilirivviqariaqarniq@----@ Health Professionals & Need for Facilities
20010221:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: quvianaqtuq tamaungngariami ammalu tungngusuttigumajakka maligaliuqtiuqatikka maligaliuqtitaaqqaunguniqpaavullu, uvani maligaliurvimmiingikkaluaratta uqaqatigiigunnaratta.@----@ It's good to be back and I welcome all the members and our newest member, even when we are out of this House we are able to talk.
20010221:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga ikajuqtuinirnik aanniavinik nunavumi.@----@ Today, I stand to speak in support of health centres in Nunavut.
20010221:: arraani tamanna uqausiutillugu saqqiqtuqarnialilauqsimajuq aanniavinik pingasuni avitsimanirijaniigajaqtunik:@----@ Last year we discussed the three health centres that are to be built by the Nunavut Government:
20010221:: qikiqtaalummi, kivallirmi, ammalu qitirmiunilu.@----@ Qikiqtaaluk, Kivalliq, and Kitikmeot, in all the regions.
20010221:: niruaqtigisimajavut aanniaviqatsiariaqarniaqtut inutuqaruraigami isumaalusiqattarmata pilattaugialiit aigumatsutik aanniavinut sunakkutiqatsiaqtunut.@----@ Our constituents, they need good hospital facilities, because once they get old they get worrisome in terms of operations and they need a good facility to go to.
20010221:: tamanna isumaalugutigijara uqausirijumara.@----@ I want to express my great concern on this.
20010221:: uqaqtii, uqausirirataarakkit isumaalugutigijakkat turaangajut aanniarvinnut, aanniasiuqtinut, luuktaallu ajurnarsirujukpammat aanniarviliaqtuni taikkua pijaksaqaluarninginnut.@----@ Mr. Speaker, I talked about my concerns in terms of the hospitals, nurses, and doctors. It becomes difficult when one goes to the hospital as they are so overworked.
20010221:: ajurnarujumma nunalingni tamakkununga qanimavaktunut ammalu taikkununga kiggaqtuqtatinnu nunavungmi.@----@ It can be very difficult in the communities for the sick and those that we represent within Nunavut.
20010221:: taimali isumavunga naangmakkajarmangaaq tauvani qitirmiunik aanniarviliurluni akaunirsaugajarmangaaq taikkununga qurluqtuurmiunut, pijjutigillugu taikkua inuqutivut jalunaivmuuqattarmata iatmantanmulluunniit aanniaviliaqtutik.@----@ I am wondering if it is appropriate in the Kitikmeot region; if a hospital would be appropriate or not for those in Kugluktuk, because our constituents go to Yellowknife or Edmonton for medical reasons.
20010221:: qitirmiuni nutaami sanajuqarialik isumagijaulutillu qurluqtuuq, iqaluttuuttiaq amma uqsuqtuuq.@----@ A new facility should be built in the Kitikmeot and consider locations like Kugluktuk, Cambridge Bay and Gjoa Haven.
20010221:: apirijumajunga maligaliuqtiuqatikkanni uqausirijara pijariirunnarmangaakku.@----@ I ask my fellow members for consent to conclude my statement.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: maligaliuqtiujuq apirijuq angiqtaujumalluni piviqaqtitaukannirumalluni pijariirumalluniuk uqausinik.@----@ The member is asking for unanimous consent to complete his statement.
20010221:: aggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20010221:: kajusigit.@----@ Proceed.
20010221:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: tamanna isumaalugutigigakku, taikkua kiinaujat nakinngaaniarmangaata.@----@ This is a concern to me, where are the funds going to come from.
20010221:: pijariatujukallaruluummat.@----@ It becomes a difficult situation.
20010221:: suurlu uuktuutigilugu taikkua kiinaujat pijunnaqpavut kanataup gavamakkunginnit ammalu nakit.@----@ For instance would the funds come from the Federal Government.
20010221:: tainna aanniarvik sanajaugajaqpa.@----@ Where will that hospital be built.
20010221:: imaak tainna nalianni nunaliniikkajaqqa.@----@ For instance where will that hospital be located.
20010221:: apirsurniaqtunga tamakkua qanuq kamagijauniarmangaata aanniarvip miksaanut.@----@ I will be asking questions concerning how these things will be dealt with in terms of the hospital.
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements. Members' Statements.
20010221:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 003-(5):@----@ Member's Statement 003- 1(5):
20010221:: quttikturmi maligaliuqtiulauqtuq amma inangiqtinga@----@ Former & New Quttiktuq Members
20010221:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qaujimallarinngittunga qanuittunik uqausirni uqarniarmangaarma tavvunga uqausirijumajarnut, kisiani kajusijumagama aturlunga qaujimajarnit inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I am not sure what words I will be using for this subject, but I would like to proceed following my knowledge of Inuit Qaujimajatuqangit.
20010221:: pijjutiqaqtuq ilitarsinirmik ammalu qujalinirmik.@----@ It is about recognition and expressing appreciation.
20010221:: qujalijunga taiksumunga maligaliuqtiuqatigiqattalaursimajattinnut livai panapas.@----@ I am grateful to our former colleague Levi Barnabas.
20010221:: tainna sivulliqpauqataulaurmat maligaliuqtini ammalu uvattinnik ilitittisimangma maligaliurvingmi iliqqusiujunik.@----@ He was one of the first Members of the Legislative Assembly of Nunavut and he taught us a lot about the procedures in the House.
20010221:: qujannamiirumajara maligaliuqtiuqattalauqtuq quttittumut tainna amisuaqtiqtuta apiqsuqattalaurattigut.@----@ I would like to thank the former member for the High Arctic as we looked to him in many ways for advice.
20010221:: kinguvviqtaujariaqalilaurmat ammalu tainna kinguvvilauqtuq uqausiktiavannik uqausiqarataarmat.@----@ He had to be replaced and the person that replaced him just made a good statement.
20010221:: quvianaqpuq takulluni ajunngittummariuniarmata tamaksumani nutaamik piliriarinialiqtangani.@----@ It is good to see how capable she is going to be in her new field of work.
20010221:: tunngasuttitumajara maligaliurvingmut.@----@ I would like to welcome her to the Legislative Assembly.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010221:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 004-(5):@----@ Member's Statement 004 - 1(5):
20010221:: pikkugusunniq juutasi ullulaarmik@----@ Tribute to Judas Ullulaq & Final Carving
20010221:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: nangirsivunga ullumi maligaliuqtiullunga ammalu sanannguaqtiullunga.@----@ I rise today as a member and I am also a sculptor. I know the person who made this sculpture.
20010221:: qaujimagakkut uuminga sananngualauqtuq.@----@ He was one of three brothers who were all carvers.
20010221:: tainna nukariini pingasuni ilagijaulaurmat sanannguaqtinnaullutik.@----@ He was the youngest member of the family and he died in 1999.
20010221:: tainna nukaqtiqpaulauqtuq ammalu inuugunniilauqtuq 1999-ngutillugu.@----@ I saw him do his last piece of work, which was this particular carving. He was well known throughout the world.
20010221:: takulaurmijara kingulliqpaamik sanannguaqtillugu taaksuminga maanittumik.@----@ When the Government of Nunavut came about in 1999, he carved this piece in remembrance.
20010221:: tainna silarjuami qaujimajaummarilauqtuq.@----@ He made that drum to be included with the art we have here.
20010221:: ullumi, nangirsivunga uqarumallunga uvagut maligaliuqtiujugu nunattinnik aulakatasuungugatta.@----@ He was very sick when he made this carving, we was wearing a caribou coat and worked on this piece as much as he could.
20010221:: tunngasuttigumajara mis uiliams nutauniqpaaq maligaliuqtini.@----@ This was his last work to commemorate the creation of Nunavut.
20010221:: qujagijumajakkat nunaqutigijakka ammalu uqautijumallugit qautamaat iqqaumavaktakka.@----@ It is depicted in the Nunavut emblem, the drum.
20010221:: maligaliuqtiulluta aulaqqattaqpakkatta nunattinnik.@----@ I'd like to thank the mayor of our community Mr. Speaker.
20010221:: kisianili uqarumajunga uvagutuunngittuq ilattinnik qimauqqasivakkatta.@----@ Today, I rise to say that we as members often travel away from our home communities.
20010221:: ilitarijumajakkat tamakkua kamajiuvaktut ilinniaqtiujunut pinnguaqtuqaqtillugu ammalu asinginnut taikkuattauq angirraminik aullaqpangmingmata ilinniaqtinik kamajiullutik.@----@ I would like to welcome Ms. Williams as our newest Member of the Legislative Assembly. I would like to thank my community and I would like to tell them that I think of them every day.
20010221:: uuktuutigilugu, najaga miari puatu ingirraqatiqarmat mumiqtiujunik uqsuqtuumit tamaani pinasuarusirmi.@----@ As members, we often travel away from our home communities. However, we are not the only ones that are away from our families.
20010221:: taikkua aksualuk pisimatsiaqattarmagit taikkua atiqaqtut nunavungmi mumiqtiit. taikkua@----@ I would like to recognize people that escort students for sporting events and other activities who often travel away from their homes to be with young people.
20010221:: aullaqpangmata angirraminni quviasunnirmutuinnaungittuq aularumanituinnamulluunniit, taikkua aikparijaujariaqarmata kamaniarlutik qiturngatinnik.@----@ For example, my sister Mary Porter is traveling with a dance group from Gjoa Haven this week. She takes very good care of the dance group who are called the Nunavut Performers.
20010221:: taimaaksainnaqtauq taikkununga maligaliuqtinut atausiunngittumik nunaqutilinnik, amisuaqtiqtutik aullaqattarmata tamakkununga nunalingnut uqaqatiqariaqtuqtutik.@----@ They do travel not just for fun or to get away, they are much needed to take care of our children. The same is true of the members who have two or more constituencies, they have much travel to these communities to be able to speak to them.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ >>Applause
20010221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker: Members' Statements.
20010221:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 005-(5):@----@ Member's Statement 005 - 1(5):
20010221:: kiinaujalirijjutauniaqtut amma nunavuumi pigialiit@----@ Budget Deliberation & Nunavut Needs
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii alianaigusukpunga tikittunnaqqaugama ullumi tunngasaarunnarniarakkit maligaliuqtiujut maligaliurvialungmi argungannit 2001 sivulliqpaamit katimaniqaqtilluta.@----@ Mr. Speaker I am pleased to arrive today to welcome back all the Members of the Legislative Assembly for our first sitting of the 2001 year.
20010221:: uqaqtii, kikkulimaanut takunnaqtaukainnarniaqtugut pinasuarusirnut amisuujunut pigiaqtilluta katimaniriniaqtattinni argunginnut 2001/2002 kiinaujaqutinginnit piliriaqaqtilluta.@----@ Mr. Speaker, the public spotlight will be on us for the next several weeks as we begin our deliberations on the 2001/2002 budget.
20010221:: uqaqtii, niriugijauniqattiaqpugut angijumit.@----@ Mr. Speaker, expectations on us have never been higher.
20010221:: taanna pingajugilluniuk kiinaujaliriariniaqtavut kiinaujaqutinginnit nunavuup gavamakkungita saqqitausimajuq maligaliurvialungmi.@----@ This is the third budget of the Government of Nunavut that has been presented to the Legislative Assembly.
20010221:: sivulliqpaangujuq kiinaujaqutiit piliriarigajaqtaraluavut pijariiqtaulaurmat nunavut saqqilauqqaaqtinnagu, arrani kiinaujaqutiulaauqtut taimailingatuinnalaurmat kiinaujait.@----@ Our first budget was basically done prior to the creation of Nunavut, last year's budget was largely a status quo budget.
20010221:: tamatumani argugijattinni uqaqtii, isumaksaqsiuriaqarniaqtugut.@----@ This year Mr. Speaker, we need to make choices.
20010221:: niruariaqarniaqtugut piliriaqarumangmangaatta iglukiksaqattarniujuq pijjutigillugu aktuiniqaqattarmat kikkulimaanit nunaliqutittinniittunit.@----@ We need to choose whether to make the investments that are necessary to truly address the housing crisis that afflicts each and every one of our communities.
20010221:: taanna iglukiksarniujuq utaqqinarijauqattarmat taqqigasaujunut amma arragugasaujunut iglulirijikkulli igluqutinginnut.@----@ A crisis that continues to see waiting lists of months and years for public housing.
20010221:: uqaqtii, gavamakkut piujumit saalaqarasukkaluarmata uqarasuliraangata gavamatuqakkunnut nalliukkumaanguniaqtunit amma iglulirinirmuangajunit.@----@ Mr. Speaker, the government is trying to fight a good fight when it comes to making our legitimate case to the federal government for investment and housing.
20010221:: taanna alianaigivara.@----@ I applaud this.
20010221:: manituinnariaqangikkaluaratta saqqittiaqarluta saqqittuksanit qangatuinnakkut, immaqa maanna, immaqa uattiaru, immaqa saqqitijaangittumit.@----@ We cannot just sit back and wait for assistance that may or may not be forthcoming at some point, possibly now, possibly later, but maybe never.
20010221:: isumaksaqsiuttiariaqaratta saqqijaaqtinnasuglutigut qingaummi turaagaliangulauqtumit igluliriniq gavamakkunnut saqqittittiarasungniq igluksanit turaagaqaqtinnasuglugit.@----@ We need to act decisively ourselves and demonstrate the Bathurst Mandate's commitment to making housing one of the two primary commitments of this government's mandate;
20010221:: taanna turaagaujuq akitujualuungmat naqqittinasungniarluni angirrarijaujuksanit.@----@ a commitment that is backed with hard dollars that will put roofs over families' heads.
20010221:: uqaqtii, niruarasugiaqarniarilluta iqqanaijaqtiqutigijavut naammagiaqtumit pijauniarmata.@----@ Mr. Speaker, another choice that needs to be made is whether our employees will get a fair deal or not.
20010221:: qujanaqput aajirutauniarninga katujjiqatigiikkunnut amma gavamakkunnut iipuruuliqpat.@----@ It is heartening that the negotiations between the NEU and the government will resume in April.
20010221:: ajauqturajaqpakka gajamakkut taakkuninga piliriaqaqtillugit iqqanaijaqtiqutittinni kisuqutinit pinasutuinnaqungillugit gavamakkunnit.@----@ I would again urge the government not to approach these talks as though a material gain for our employees is a loss to the government.
20010221:: gavamakkut nalunaiqsimangmata iqqanaijaqutinginnit asiujivalliatuinnarmata gavamatuqakkunnut iqqanaijaqtiqutitaarijauvalliajunut, inuit katujjiqatigiigvinginnut amma nangminirsuqtunut.@----@ As the government has itself acknowledged we are losing good staff to the federal government, to Inuit organizations, and to the private sector.
20010221:: sivulliqpaat kingunittianganiingimmarikkatta uqaqtii.@----@ We are not even bronze medal winners Mr. Speaker.
20010221:: tisamanganniituinnammarikkatta.@----@ We are in fourth place.
20010221:: piugajaraluarmat iqqanaijaqtiqutigijattinnut piliriarijaugiaqpata akiliksaujut amma saqqijaaqtitauvaktut pijitsirutigijaujunullu maannaujuq saqqijaangittunut.@----@ A fair deal to our employees will address the deficits and programs and service delivery that we are currently suffering from.
20010221:: uqaqtii, angiqtaujumagaluarama kajusigiakkanniqtittumallugu maligaliuqtiit unikkaangit uqausirinasuktakka.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek and ask consent to conclude my member's statement.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: maligaliuqti angiqtaujumangmat amisuulaanut kajusitittumallunigit unikkaarijani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010221:: anginngittut.@----@ Are there any nays.
20010221:: angingittuqtaqangimmat.@----@ There are no nays.
20010221:: kajusigiarunnaqsijutit tutuu.@----@ Proceed Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20010221:: uqaqtii ministait uqallaujjiquttaraluaqpakka iqqanaijaqtiqutingita angajuqqaanginnut naalaqullugit isumaksaqsiurutausimajunit amma isumaaluutaujunit.@----@ Mr. Speaker I urge the ministers to talk with their front line staff and to listen to some of the innovative ideas and valid concerns that they have.
20010221:: uqaqtii, kiggaqtuqtakka apirikatangmata kiinaujait atuqattaqtavu qanuilingammangaata gavamaulluta.@----@ Mr. Speaker, my constituents are asking where our spending priorities are as a government.
20010221:: kiinaujait atuqtuksaujut piliriaritillutigut pinasuarusiuniaqtunit aggiqtunit kajusittiaqullugit pilirivvinnut parnagutausimajut amma kajusiinnaqtitauniaqsimajut saqqitaunginnaqullugit maliglutik kiinaujanit parnaktausimajunit.@----@ As we go through the budget in the weeks ahead, we need to ensure that departmental plans and promises can be achieved with what is in the actual figures.
20010221:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimangmata uqsualuup akinga aktuiniqaqsimaninganit kanatamiulimaanit.@----@ Mr. Speaker, members know that the issue of fuel costs has hit all Canadians.
20010221:: qaujimagatta ikajurasungnirisimajangit gajamatuqakkut kiinnaujjaksanikinniqsaujunit kanatamiungujunit kajusititauttiaqsimanginninginni.@----@ We know that the efforts of the federal government to assist lower income Canadians have not been fully thought out.
20010221:: qaujimagatta ilajaariinnit ikajuutijuksautausimajut vaankuuvumit ikajurniqaluarajanginninginni ausuitturmit, talurjuarmit uvivaluunniit iqalungni.@----@ We know that the money was to help a family in Vancouver would not go very far in Ausuiituq, Taloyoak, or Iqaluit.
20010221:: uqaqtii, niriukpunga piujunit tusakatattiarumallunga pinasuarusiuniaqtunit aggiqtunit pijjutigillugit gavamatta parnaksimajangit ikajuutijuksautausimajut nunavuumiunut aktuiniqaqunagu uqquusarutaujunnaqtunit amma nirmakatagutaujunnaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I would anticipate that we hear a lot of positive announcements over the coming weeks concerning our government's plans to help the most vulnerable Nunavummiut avoid having to make the choice between heating their homes and feeding their families.
20010221:: taanna niruarviujariaqarmat uqaqtii kiggaqtuqtattinnut.@----@ That is a choice Mr. Speaker, that we must not force our constituents to make.
20010221:: uqaqtii,. maligaliuqtiit tusakatangmata kiggaqtuqtamingnik nangminiqaqtunit iglumingnik isumaksaqsiurutiqakatangninginni utingaarumallutik iglulirijikkut igluqutinginnut akituksalualirninginnut nangminirijaminik iglumingnik.@----@ Mr. Speaker, members are hearing that their homeowner constituents are having to consider moving back into public housing because they simply cannot afford the sky rocketing costs of homeownership.
20010221:: taima maligaliuqtiuqativut uqaqqaummat uattiaq, taanna utiriarnituinnaungmat.@----@ As my colleague mentioned earlier, this is a terrible step backwards.
20010221:: uqaqtii, piliriatigiittiarunnaratta pinasuarusiuniaqtunit aggiqtunit tavvani maligaliurvialungpmi saqqittinasugluta aaqqiutijuksanit amma isumaksaqsiuttiarasugluta.@----@ Mr. Speaker, we all have an excellent chance to work together in the coming weeks as Members of this Legislative Assembly in the spirit of true consensus to reach solutions and make choices.
20010221:: niriukkaluaqpunga kiggaqtuittiaqulluta nunaliqutigijattinni pannagasuktilluta sivumuagutigittiarunnarniaqtattinni kikittingilluta.@----@ I am hopeful that we can demonstrate to our constituents the commitment that I know members have to building a plan that moves us forward and leaves no one behind.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010221:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010221:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 006-(5):@----@ Member's Statement 006 - 1(4):
20010221:: nunavumiut niriugijangit angujaunasunningit@----@ Meeting Nunavummiut' Expectations
20010221:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: juuni 4, 1993, taanna ulluq pimmariulauqtuq aatuvami maligaliuqtiutillunga maligaliuqtirjuanut taiksumani angilaurattigut nunavungmi nunataarnirmut angiqatigiigutaujuq kanatamut gavamaulluta.@----@ June 4, 1993 was a very important day in Ottawa when I was an MP, because we approved the NLCA as the federal government, with Brian Mulroney.
20010221:: iipurul 1, 1999 ulluq upinnammarilaurmat ammalu nunavut gavamataalauqtuta ammalu niruaqtausimalluta maligaliuqtirulauqtuta.@----@ April 1, 1999 was a proud day as well because we had our Government of Nunavut and became elected Members of the Nunavut Legislature.
20010221:: taiksumaniutillugu juuni 4, qaujimalauqtugut niriulaurmata nunavungmiutk ammalu taikkua aajiiqtiujut taiksumani, iipurul 1, 1999-ngutillugu parnakpalliatilluta nunavungmut gavamamut qaujilaurattaka taiksumani nunavungmiut niriulaurmata piujunik angirraminut.@----@ At that time on June 4, we knew that it was expected by the people of Nunavut and the negotiators at that time, just before April 1, 1999 when we were planning for the Nunavut government we all realized the people of Nunavut were expecting something very great for their home.
20010221:: ilauqataulaurama parnanirmut nunavut gavamakkunginnut.@----@ I was involved in the planning for the Government of Nunavut.
20010221:: taimali, ullumi nunavungmi inuit pijjutituuvut gavamaqarnitinnit, inuinilaak tamaaninninginnut.@----@ So today, Inuit in the Nunavut area are the only reason why we have government, because the Inuit are here.
20010221:: taimali tamanna pijjutigillugu tamakkua inuit niriulauqput taikkua nunavut gavamakkungit niriugijanginnik tunisiniarmata.@----@ For that reason, at that time the people expected to have the Government of Nunavut realize their expectations.
20010221:: taimalikiarngai qanuq inuit isumaqaliqpat qanuiliurunnarmangaatta nunavungmi gavamaulluta, qanukkanni pilirijunnarmangaatta ammalu ikajurunnarmangaatta.@----@ I wonder what the people think today about what we can do as the Government of Nunavut, what more can we do to help them and assist them.
20010221:: isumagama taimaittunik apirijaujariaqaratta gavamaulluta.@----@ I feel this has to be asked of us as a government.
20010221:: inuit pijumajangit ammalu niriugijangit tunijaujariaqarmata.@----@ The people's needs and expectations have to be met.
20010221:: qanuq ikajurunnaqpitigut nunavungmi inungit tamakkua pijumajangit pijauniarmata.@----@ How can we help the people of Nunavut so that the expectations are met.
20010221:: isumajariaqaqtugut gavamaulluta niruaqtausimagatta sivuliqtiulluta.@----@ We have to think about that as a government and as elected leaders.
20010221:: mamianaq uqaqtii angiqtaujumavunga piviqaqtitaukkannirumallunga uqausirijara pijariirumallunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: maligaliuqti iliksinnulimaaq angiqtaujumalluni pijariirumalluniuk uqausinik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010221:: aggaaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010221:: aggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010221:: kajusigit.@----@ Proceed.
20010221:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: tamakkua qaujimajavut nunaliujuni gavamaullluta, inuit niriuginiaqtangit pijumajangit.@----@ We know the things needed in the communities as a government, the people will be expecting the things that they need.
20010221:: uuktuutigilugu, nunavungmi tunngavikkut nangminiq piliriaksaqarmingmata ammalu tamakkua katutjiqatigiingujut piliriqatigigiaqarniarattigut.@----@ For example, NTI has their own agenda and we have to start working with those organizations.
20010221:: qaujimajunga apirijauqattarniaqtugut kamaginngimmariktaqaluaktinlnik nunavungmi gavamauluta.@----@ I know things are going to be asked of us that have nothing to do with the Nunavut Government.
20010221:: uuttuutigillugit qikiqtaalungmi kuapuriisakkut, sakku ammalu qitirmiuni kuapuriisaujut, tamakkua inunnut kuapuriisaqutigijaunaraqtaummata.@----@ For example, Nunasi, QC, Sakku, and the Kitikmeot Corporation, those are the corporations that are said to be owned by the Inuit people.
20010221:: kisiani gavamaugatta apirijauqattarniarmijugut qanuiliulirmangaatali.@----@ But they are going to be asking us as government what is happening with those corporations.
20010221:: sivulliqtiulluta nunavut gavamakkunginnut tamakkua ikajuqattariaqarattigut inungit, tamakkuninga niriugisimajaminnik pijunnarniarmata.@----@ As leaders of the Government of Nunavut we are going to have to help the people of Nunavut, so we can achieve their expectations.
20010221:: uuktuutigilugu apirivangmingmata taakkua nunasi kuapuriisakkut ataanimmangaata nunavut gavamakkungita.@----@ For instance, they ask us if the Nunasi Corporation is under the Government of Nunavut.
20010221:: ilangit inuit qaujimanngimmata tamakkua kamaginnginattigut.@----@ People do not realize that this is not our responsibility.
20010221:: kamaginngikkaluaqtutigut ikajurasuaqpangmijavut inuqutivut.@----@ Even though it is not our responsibility we have to try and help those people.
20010221:: tamakkua nalunaiqattariaqarattigut piliriqatigilugillu katutjiqatigiingujut taikkua pijumajangit ammalu niriugijangit pijunnarniarmagit.@----@ We have to explain things to them and work with the organizations so that the needs and expectations of the people are met.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20010221:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010221:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 007-(5):@----@ Member's Statement 007 - 1(5):
20010221:: nanuk ilinniarvimmi akiliqsuqtaungittut katimajingillu@----@ Nanook School Volunteers & Education Council
20010221:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, piviqarninni uqautigumajatsi maligaliuqtiillu akiliqtuqtaugatit ikajuqpattunik maani nunattinni.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to tell you and this House about some dedicated volunteers here in our community.
20010221:: pinasuarusiujujumi katimaqatiqajugama niaqungnguumi ilinniaqtulirijiit katimajinginnik nanuq ilinniarvimmi taunani niaqungnguumi.@----@ Last week I met with the Apex Education Council at Nanook School in Apex.
20010221:: uqaqtii, ikajurumaniliit angajuqqaarijat katimajiuqataujut katimajiugummasiaqpangittut katimajiuqataugaluaramik.@----@ Mr. Speaker, the dedicated parents who serve on this council take no honoraria for their meetings.
20010221:: uqaqtii, katimajiugummasiarijatsaugaluat atuqtauvattut piliriutitsanut ilinniaqtinut nanuq ilinniarvimmi ammalu nutaqqanut niaqungnguumiunut.@----@ Mr. Speaker, the honoraria monies are put back into programs for the students of Nanook School and the children of Apex.
20010221:: nanuq ilinniarvik mikiniqpauqati ilinniarvini, ilinniaqtiit amisuunirivattangitigut nunavumi.@----@ Nanook School is one of the smallest schools, student population wise in Nunavut.
20010221:: ilinniaqtiit takanani pitsianiqpauniraqtauvattut katujjiqatigiinningigut ilisaijiit angajuqqaarijallu.@----@ It boasts dedicated students and active involvement by both teachers and parents.
20010221:: uqaqtii, taakkua katujjijut ingirratsiatitsijut.@----@ Mr. Speaker, that combination spells success.
20010221:: iiva maikul, itsivautaq ikajurumaniqatsiaqsutuni akuni katimajiuliqtuni tungililik jaikupuusi piitamik, maak aasinuut, maata quvianaqtuq, ilagutsiujjaukkaimajut ilagiinik, nunalini sivulliqpaullutik ilagijautitsijut inuit qaujimajatuqanginnik ammalu uppinaqtunik atuliqtitsisimallutik pivalliagutitsanik ilinniaqtinut.@----@ Eva Michael, the Chairperson and her dedicated council consisting of long time member and vice chair, Jacopoosie Peter, Mark Arsenault, Martha Koovianaktoo, have integrated a family and community first school program that integrates Inuit Qaujimajatuqangit as well as the holistic approach to the educational development of the students.
20010221:: akuni ilisaijinut angajuqqaarijauliqtuq, Hilari tisiulva, taijauqasiutigiaqarmijuq piliriinnarmat katsungaitsiaqsuni arraagurasanik nanuq ilinniarvimmi.@----@ The long serving principal of Nanook School, Hilary de Silva, should also be mentioned for his ongoing work and his enthusiasm for the past several years at Nanook School.
20010221:: uqaqtii, katimalluta pinasuarusiujujumi, uqausiqalauqtugut sunatuinnarnik ilinniarnirmuungajunik, gaangiqsimajunik, ullumimuungajunik, sivunitsamuungajunillu, ammalu, uqaqtii, angiqatigiigutiqaqtuinnaulaungngittugut ilanginnik ilinniarniliriutinik. kisianili katimanirmik anilauqtunga upigusutsunga piliriat, angiqsimajut, ammalu sivuliqtiujjutiit takutsautsiarninginnik ilinniaqtulirijiit katimajinginnik niaqungnguumi.@----@ Mr. Speaker, at our meeting last week, we had a wide ranging discussion of education, past, present and future and although Mr. Speaker, we didn't agree on all aspects of the education system, I did leave the meeting with profound sense of pride for the work, commitment and leadership shown by the Apex Education Council.
20010221:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20010221::@----@ >>Applause
20010221::@----@ Speaker:
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ Thank you Mr. Picco. Members' Statements.
20010221::@----@ Ms. Thompson.
20010221:: maligaliuqtit uqausingit 008-(5):@----@ Member's Statement 008 - 1(5):
20010221:: nanuq kapmik Haakiqjuaqtut@----@ Polar Bear Cup Hockey Tournament
20010221:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: quviappunga tamaunga utiqataugama maligaliuqtiuqatinnut tungngasuttigumavaralu mis uiliams maligaliurvimmut ammalu qujanaqpuq niruaqtiqarviujulimaat kiggatuqtainnaulirmata.@----@ I'm glad to be back in the House with the members and would like to welcome Ms. Williams into the House and it's nice to see that all the constituencies are represented now.
20010221:: nangiqsivunga uqausiqarumallunga nanuq kaptaarasuaqsutik Haakiriaqsimalauqtunik kangiq&inirmut pinasuarusiup nungngurilauqtanginni.@----@ I would like to rise today to talk about the Polar Bear Cup hockey tournament that was held in Rankin Inlet just this past weekend.
20010221:: Haakiriaqsimalauqtut naujaamiut, sallimiut, igluligaarjungmiut, kangiq&inirmiut, ammalu sanirajangmiut Haakiriaqatausimalaurmata quvianalaurmijut kiggarijauningit nunaliminnut.@----@ There were hockey players from Repulse Bay, Coral Harbour, Chesterfield Inlet, Rankin Inlet and we were very glad to see the community of Hall Beach being represented.
20010221:: ilummiut saalaqalauqtut tungiliqaqsutik kangiq&inirmiunik, ammalu pingajugijaullutik sallimiut.@----@ There was a team from Iqaluit who took first place, second place was Rankin Inlet, and third place was Coral Harbour.
20010221:: quviagijauqatauniqpaulauqtuq staanli kap tikiujjaunirilauqtanga nunalinut inuit takugumajut qaiqqujaulauqsutik tujurmivimmut ajjiliuqtaugumagutik kap sanianiittillugit.@----@ One of the highlights of the weekend was that the Stanley Cup was in the community and people were invited to the hotel to have their pictures taken with the Cup.
20010221:: qujagimmarilauqtavut aulatsijiit ammalu angajuqqaarijat piliriqataulauqtut pinasuarusiup nungnguani saalatsarasuaqtunik kajusititsitsiaqataullutik.@----@ We really appreciated the work of the organizers and the parents that got involved in making the weekend very successful.
20010221:: taikkua akiliqtuqtaugatik ikajuqpattut nunalini pilirilluataqatauvattut aaqqitsuijiullutik Haakiqtiit saalatsautigasuarnitsanginnik ammalu asinginnik pingnguarusirnik, timikkutuinnaungittuq isumakkuttauq ikajuqpammata ammalu kailluariakkannirumavavut inuit ilauqattaqullugit.@----@ I'd like to recognize the volunteers in the communities that do a lot of work, organizing hockey tournaments and other events. It helps the community, not just physically but also mentally and we'd like to encourage more to get involved.
20010221:: ilitariqasiutigumajakka pingnguaqtunik uatsijiit nunalinnuuqsimalauqtut.@----@ I would also like to recognize the coaches and the referees that were in the community.
20010221:: kailluariakkannilaurlavut pitsianginnaqulugit.@----@ So let's encourage them to continue to do a good job.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister. Members' Statements.
20010221:: uqausitsaqaqtuqarunniiqpat maligaliuqtinik, nuugiarnialiratta piliriatsamut 5mut, ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Members' Statements. If there are no further Members' Statements, we will move on to Item 5.
20010221:: pukirnak.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: 5:@----@ Mr. Puqiqnak.
20010221:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pukirnaq:@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20010221:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, ullumi ilitarsijumajunga iqsuktiujumik, saiman sijjariaq, taanna qaujimajammariujuq inngiqtiujuq. tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Mr. Speaker, I wanted today to recognize the Sergeant-at-Arms. He's Mr. Simon Sigyareak, who is a well-known singer, welcome to the Legislative Assembly.
20010221:: tunngasuttittijumangmijunga uvanga nunanniingaarsimajut katimaqatiqariarsimajut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ I would also like to welcome members of my community who are here to meet with government officials.
20010221:: maijagijavut uqsuqtuumi, juusipi agluukkaq, rauv puatu ammalu taiviti siksik, tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Our mayor of Gjoa Haven, Joseph Aglukkaq, Ralph Porter and David Ijji, welcome to the Legislative Assembly.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20010221:: katimajjutini 5.@----@ Item 5.
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvimut pulaariarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010221:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: pulaariarsimajumik ilitarsijumajunga.@----@ I would like to recognize a visitor.
20010221:: uvaguk ikkarrialullu ilitarsigajunnginannut maligaliurvimiittunik.@----@ I along with Mr. Iqaqrialu hardly ever have the chance to recognize anybody.
20010221:: kisiani ilitarsijumajunga uvanga paninganik anjila nutaraq tamaanittuq ammalu piqatinga naitan tigullagaq ava akiningaaq iksivaaqtuq..@----@ But I would like to recognize my daughter Angela Nutarak who is in the gallery and her friend Nathan Tigullarak who is on the other side of the gallery.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010221:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ilitarsijumajunga marruunnik nunaqutinningaarsimamut.@----@ I would like to recognize two members from my constituency.
20010221:: pitsiulaaq pitsiulaaq ammalu uluuta kululaaq ammalu ilitarsijumagillunga iksivautanga nunavut uumajulirijirjuakkut katimajinginnut, pian quviq, ammalu titiraqtinga uliina naujuq amma jain kuupu.@----@ Pitsiulak Pitsiulak, and Oloota Kolola and I would also like to recognize the chair of the Nunavut Wildlife Management Board, Ben Kovic, and my secretary Oleena Nauyuq and Jane Cooper.
20010221:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010221:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ilitarsijumajunga inummik katimaqatigilauqtarnik. maijanga uqsuqtuup, juusipi agluukkaq.@----@ I would like to recognize an individual that I just met with, the mayor from Gjoa Haven, Joseph Aglukkaq.
20010221:: uattiaru katimaqatigiqqaugakku ammalu qaujimallunga aksuruqtutik pilirimmata ammalu tavvani maligaliurvingmiittut.@----@ I met with him earlier and I recognize the hard work that they are doing and they are sitting in the gallery.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010221:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ilitarsijumammijunga niruaqtauvigisimajarningaaqtuq iiva unaalik ammalu maligarnik qimirrujinik juuna kiali ammalu kingulliqpaaq mikiniqpautinngitara tusaaji mali kuli.@----@ I would like to recognize a member from my constituency Eva Onalik and from Maliganik Qimmirujit Jonah Kelly and last but not least interpreter Mali Curley.
20010221:: ullumi nalliutimmat, nalliutittiari mali kuli.@----@ Today is also her birthday, so happy birthday to Mali Curley.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010221:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii, maannaujuq uqarumajunga tunngasuttittijumallunga naalagiarsimajunik sivulliqpaaq mista pian quviq, piqannarijara ammalu sapililaursimanani ikajuqtigisura asivariursanirmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome to the gallery first of all Mr. Ben Kovic, who is a good friend of mine and a person who's tried for endless hours to help me with my hunting skills.
20010221:: kajusittiarniqalaursimajuguk arraani kisiani suli kataillatunnijugivunga gaasiqautinnik ammalu supuujukkuvingmi.@----@ We succeeded about a year ago but I managed to lose my gas can again and my kamotik box on the way back.
20010221:: inugiani tusarsaulunga pian qujannamiirumarataaqtara.@----@ I just wanted to thank Ben publicly for helping me.
20010221:: uqaqtii, tunngasuktigumammijara maligaliurvingmut mis tuati kunuk iqqanaijaqtiujuq qanuinngittiaqtulirinirmut ammalu aikparijaulluni ikajuqtiup kamisinaukainnaqtumut, mista juu kunummut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to welcome to the gallery Ms. Dorthe Kunuk who works at our Wellness Centre here and the spouse of our Assistant Interim Commissioner, Mr. Joe Kunuk.
20010221:: ammalu suli akianingaaq iksivaaqtu uqaqtii, tunngasuktittijumangmijunga pingasunik inuttiavaalunnik uqaqtii.@----@ Also, on the other side of the gallery Mr. Speaker, I would like to start off by welcoming three wonderful people Mr. Speaker.
20010221:: aan Hansan ammalu paniktiavaalungik kaati, miali Hansan-aakavak.@----@ Anne Hanson and her lovely daughters Kathy and Mary Hanson-Akavak.
20010221:: ammalu suli nalunairsikannirumallunga uqaqtii, pulaariarunnarsilaurmigakkut aan quviasuvirujummi ammalu qaujilaurillunga aan qallunaatituqtuni uqasiliurnikisautinirmut ajunngittualummat.@----@ I should also point out Mr. Speaker, I had an opportunity to visit Anne during Christmas and I found out that Anne is quite a Scrabble player.
20010221:: ammalu , sanianipaluk iksivaarmijuq. takuinnarnaqpangmijuq iqalunni.@----@ Also, sitting close to Anne that you see around a lot in Iqaluit.
20010221:: kanataup uannaqpasinganiingaarsimamuq, mista alput lagauski. tunngasuktigumajara maligaliurvingmut.@----@ He's here from western Canada, Mr. Albert Lagowski, who I'd like to welcome to the Assembly.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvimiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: minista katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010221:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uvanga nunanganniingaarsimajuqtaqanngittuugaluaq.@----@ I don't see anybody from my constituency.
20010221:: ilisarijumajakka iqqasaijaqtigijakka kaati Hansan ikajuqtigijara ammalu qurluqtuurmiuq jaan kumak uqausilirijikkunniingaaqtu. tunngasugitsi.@----@ I'd like to recognize my staff member Kathy Hanson who is my executive assistant and from Kugluktuk John Komak who is from the Language Bureau, welcome.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvimiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010221:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ilitarsijumajunga inummik nunaqaliqtuq qurluqtuumi jaan kumak iqqanaijaqtuq iliqqusilirijikkunnit, uqausirijikkunni, inuqalirijikkunnit; ammalu uvikkalirijikkunni.@----@ I want to recognize a person now living in Kugluktuk, John Komak who is working with Culture, Language, Elders & Youth.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: katimajjutiksani 5.@----@ Item 5.
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvimiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010221:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ilitarsijumajunga iqqanaijaqtiujumik illulirijirjuakunnit arviani tavvani maligaliurvimiittuq, mista jim vanul.@----@ I'd like to recognize a staff member from the Housing Corporation in Arviat who is in the gallery, Mr. Jim Fennel.
20010221:: ilitarsijumammijunga guujuq kumi.@----@ I would also like to recognize Kojo Koomee.
20010221:: arviarmiutaulaaliqtuq. uqaqtii.@----@ He is going to be living in Arviat.
20010221:: ilitarijumammijara iksivautangaa uqsuqtuumi illulirijikkut katimajinginnut tunngasugit.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to recognize the Chairperson of the Gjoa Haven Housing authority, welcome.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010221:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii maligaliuqtiit qaujimangmata maligaliurvivut maligaliurvilimaani ilaakkungajumik iksijautaqarmat inutuqarnut turaangajunik.@----@ Mr. Speaker as members know, our legislature is the only legislature that has a separate section for elders to sit.
20010221:: quviasuktiaqpunga ilitarsigiaksaq inutuqarijattinnik, inuapik, tainna qullirmik ikummasaqqaujuq ammalu iqaluk taakkua niruaqtauvigisimajarniingaqtuk tavvani iqalunni.@----@ I am very pleased to recognize a couple of elders, Inuapik who had the honour of lighting the qudlik and Iqaluk who are here from my constituency in Iqaluit.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010221:: qujannamiik, mis tutututu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010221:: ilitarijauningit maligaliurvimiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010221:: asinginnik pitaqarunniirmat, uqausiriqqaujangit mista taamsan marruuk uvanga nunaqutinganingaaqtuk, jim vaniul, illulirijirjuakunnit allavvingani arviani ammalu nutaangujuq iqqa:naijaqtiujut.@----@ There are no others, I'd like to recognize, along with Ms. Thompson two constituents of mine, Jim Fennel, from Housing Corporation headquarters in Arviat and also a new employee, Kojo Koomee who is going to be in Arviat.
20010221:: taanna tauvungalimaaq atuqtuarniaqtavut iqaluttuuttiami.@----@ We have borrowed him on a permanent basis from Cambridge Bay.
20010221:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20010221:: ammalu kingulliqpaamik tunngasuttittijumangmijunga uvanga piqatialuanik iqsukti tamaani pinasuarusirmi.@----@ And, lastly I'd like to welcome a good friend of mine the Sergeant-at-Arms this week.
20010221:: saiman sigjariaq qaujimajaunirsaujuq arviarmiut jaani kaasingat.@----@ Simon Sigyareak who is better known as Arviat's very own Johnny Cash.
20010221:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause.
20010221:: nuqqangakainnarniaqpugu.@----@ We'll break for a few minutes now.
20010221:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010221:: >>nuqqangakainnaqtutik 2:50mi unnusakkut utiqtutillu 3:26mi unnusakkut.@----@ >>Assembly recessed at 2.50 p.m. and resumed at 3.26 p.m.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010221:: katimajjutiksat naasautaa 6.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010221:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20010221:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010221:: 6:@----@ Item 6:
20010221:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010221:: apiqqut 001-1(5):@----@ Question 001 - 1(5):
20010221:: tusagaksaq ilinniaqtulirinirmut maligaup qimirrujauninganik@----@ Update on the Education Act Review
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii iqqaumajunnarniaqpungatuuq una piliriarigiaksaq.@----@ Mr. Speaker I hope I can remember how to do this.
20010221:: akuliuqquujilirmat taimanngani riliriarilauqsimagakku.@----@ It seems like it has been a long time.
20010221:: uqaqtii, apiqqusira turaaqtitara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for Education.
20010221:: apirijumagakku minista unikkaarunnnarmangaat tavvanii maligaliurvialungmipivallianirijangani pilirivviup qimirrunangnirijangani nutaangujuq ilinniaqtulirijirjuakkut maliganga qanuilingalirmangaat.@----@ I would like to ask the minister if he can update this House as to the progress the department has made at reviewing the new Education Act and where things are.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qaujinasulaurattigu pivallianirijanga ilinniaqtulirijimmarikkut majigarijangata nunnguani pinasuarusirilauqtatta.@----@ We checked on the progress of the review of the Education Act at the end of last week.
20010221:: tusagaksaliarisimajangat suli tunijaulaungimmat.@----@ Their report has not been submitted yet.
20010221:: tainna qimirrunagutausimajuq unikkaangulauqtillugu uvattinnut tunilaarattigut maligarnit qimirrujikkut katimajiralaanginnut.@----@ After the review is presented to us then we will be giving it to the Law Review committee.
20010221:: qaujikkalaaqpassi tainna unikkaaliangusimajuq uvattinnut tunijausimaliqpat.@----@ I will let you know when the report is given to me.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20010221:: ilagiarutit tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qujannamiittiaqpara minista kiuttiarnirikainnaqtanganut.@----@ I thank the minister for his response.
20010221:: apirijumatuinnaqtunga, uqaqqaummat piqataarniraqtuni qaujinasungniujumit tamatumani pinaarusirijattinni amma, qaujinanga tukiliuqtauttiakainnarmangaat.@----@ I would just like to ask, he mentioned they just received a survey this week and it was, I do not know if I caught it right in translation or not.
20010221:: minista uqaqpat tainna unikkaaliarisimajuq ilinniaqtulirijikkut qimirrunaktingita katimajiralaanginnut utiqtitauniqtuni taassumunga.@----@ Is the minister talking about the report that the education review committee did and returned to him.
20010221:: tainnauva unikkaaliarisimajuq uqausirivauk.@----@ Is that the report that he is talking about.
20010221:: uvvaluunniit tainnauva nutaannguriaqtaunikuujuq maligaq maliksimalluni unikkaaliangusimajumik piqataarniqpauk aullaqtinniqtuniuk iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Or is it the new revised Act based on that report that he just received and sent off to Justice.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ministaa.@----@ Minister.
20010221:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010221:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: unikkaarasutuinnakainnaqtunga atuliqujausimajunit uvattinnuaqtauvalliajunit qimirrunaktaulauqtunit pilirijiujunut katujjiqatigiiktunut nunavut tunngavikkunninngaaqtunit amma nunavuup gavamakkunginninngaaqtunit.@----@ I was trying to report on the recommendations that are coming forward which were reviewed by the working group, which consisted of the people from NTI and also the Government of Nunavut.
20010221:: taikkua atuliqujausimajut uvattinnut tunijausimaliqpata katimajiralaanualaaqtugit, ministait katimajiralaanginnut maligaliuqtinut uqautigiarniaqtugillu maligaliuqtiit qanuiligiakkannirniarmangaatta.@----@ Once those recommendations have been brought forward, I will be taking them to the committee, cabinet committee on legislation and will be advising the members of our next step.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarutit tuutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii ministaqai qaujimavuq qanga pijunnalaarmangaattigut nutaannguriaqtausimajuq tainna uuktuutaujuq maligaksaq angiqtausimaluni minitait katimajinginnut maligaliuqtinut qimirrunaktaujunnarniarmat.@----@ Mr. Speaker does the minister have any indication of a time frame or when we may expect to see a revised draft that has been approved by the cabinet for members to have a look at.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ministaa.@----@ Minister.
20010221:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qimirrunaqataalauqtutigut qangakkut qanuiliuqtauniriqattarniaqtangit amma nalauttaatuinnaqtuta, malingniaqtuni kinguvangatitautuinnariaqarninganut pi&irianguninga, tunniqsautigijumallutigut parnaksimalluta ilinniaqtulirijiit katimajinginnut, nunalingni ilinniaqtulirinirmut kamajiujunut immaqa julainguliqpat, aakka juunimingaaq.@----@ As a matter of fact we were just reviewing the time tables the other day and to the best of our predictions, depending on if there are any delays in the process, we are looking to have these out to the DEAs, and community stake holders hopefully by the month of July, rather June, sorry.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: sivulliqpaamik tamanna tusaqqaunnginnakkut.@----@ I didn't hear that the first time.
20010221:: uqaqtii, taikkununga tunijausimajunik atuliqujaujunik taikkunannga pilirilauqtunit.@----@ Mr. Speaker, in regards to the input or the recommendations from the task force.
20010221:: tukisiumajunga piliriviujut qaujisalaurmata, tusaqtutillu nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit ammalu ilanginnik isumaalugutigijaujunik.@----@ I understand the department did a survey, received some input from the DEAs as well on some of the concerns that they had.
20010221:: taimali isumavunga tainna ministaujuq parnaksimangmangaaq, qangatuinnaq, saqqiinirmut ammalu tusaqtittinirmut maligaliurvingmi taikkuninga qaujijaunikuujunik ammalu unikkaalianginnik.@----@ I am wondering if the minister plans to, at some point, table and provide members of this House with the results of those surveys and the task force reports.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista@----@ Minister.
20010221:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: mamianaq uqausirinninginnakkit maligaliuqtikkut.@----@ I apologize that I did not mention the Members of the Legislative Assembly.
20010221:: taikkua paikpaat tunilaaqtavut maligaliuqtilimaanut, ammalu nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ammalu tigumiaqtiuqataujunut.@----@ We will be forwarding the paper to all the Members of the Legislative Assembly, also the DEAs and the stakeholders.
20010221:: juunimiulaaqtuq tuniguttigut tusarutigikkannirasuarlugit.@----@ This will be in June when we forward them for more consultations.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010221:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010221:: apiqqut 002-1(5):@----@ Question 002 - 1(5):
20010221:: avittuqsimajuni aanniaqtuliriviit qanuilinganingit@----@ Status of Regional Health Centres
20010221:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uattiaru uqausiqaqqaugama aanniaqtulirinirmik, aanniasiuqtinik ammalu luuktaanik.@----@ Earlier I talked about health, the nurses and doctors.
20010221:: arraani minista kiulvan ing uqalaursimangmat pingasunik aanniaviksaujunik sananiarnirailluni.@----@ Last year Minister Ng mentioned that there would be three health centres built;
20010221:: atausiq iqalunni, kivallirmi ammalu qitirmiuni.@----@ one in Iqaluit, Kivalliq, and the Kitikmeot.
20010221:: apirijumatuinnaqtunga ministamik aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu tamaksuminga. tamanna taimailingava ullumiujuq taikkuninga pingasunut aanniarviujunut.@----@ I just want to ask the Minister of Health and Social Services what is the status today of those three health centres.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010221:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, tamanna uattiarualuni pigiarsimajuq. nainaarasunniaqpara.@----@ Mr. Speaker, this file has a long history, I'll try to keep it short.
20010221:: maligaliuqtilimaat qaujimangmata 1988-mi angiqatigiigutaujuq kanatami aanniaqtulirijikkunginni nalunairsilaursimangmata sanagiaqtauniarningani qikiqtaalungmi aanniarviujumik.@----@ As all members know the 1988 agreement with Health Canada indicated the renovation of the Baffin Regional Hospital was necessary.
20010221:: 1998-mi qaujisaqtuqalaursimangmat nunatsiap gavamakkunginnit ukunanngat mitimuj nalunairsilaursimajut marruunnik aanniarviktaanirmut, atausiq kangiq&inirmi ammalu iqaluttuuttiami.@----@ In 1998 there was a study done by the GNWT by Medimerge, which indicated a need for two regional facilities, one each in Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20010221:: taikkua akitujuutinut atuqtuksait kiinaujat atuinnaulaunngimmata nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ The capital dollars were not available under the GNWT.
20010221:: iqqaumajuksaugatsi, uqaqtii, nunatsiap gavamakkungitta kiinaujangit nakatiqtammariulaurmata ammalu atuluarsimalauqtutik.@----@ Remember Mr. Speaker, the GNWT went through a major cutback and deficit reduction.
20010221:: taimali, nunatsiap gavamakkungit kajusinasualilauqput pi3 pigiarasuaqtutik.@----@ Therefore and thus, the GNWT tried to move forward through P3 initiatives.
20010221:: uqaqtii taikkutua pisimajavut ammalu isumaalugutiqarvigillugu, tainna aanniaviujuq arviani.@----@ Mr. Speaker the only P3 that we have done, and have some concern with, is the facility in Arviat.
20010221:: tukisiumajunga pinasuarusirnut 6-8-nut matuilaaliqtuq.@----@ I understand that in the next 6-8 weeks it will open.
20010221:: uqaqtii, gavamakkut sivumuakpalliasimajut atuqtuarnirmut angiqatigiigutaujunut taikkutigunna pingasunut kuapuriisaujunut.@----@ Mr. Speaker, the government has moved forward for a leaseback agreement with the three development corporations:
20010221:: atuqtuanirmut angiqatigiigutaujuq pingasunut pivallianirmut kuapuriisaujut, sakkukkut, qikiqtaaluk ammalu qitimiut.@----@ Sakku, Qikiqtaaluk and the Kitikmeot.
20010221:: maannaujuq, uqaqtii, qimirrujugut aulaninganut piliriangugajaqtut qimirrujaulutik nutaangujut aanniarviksait uvani iqalunni ammalu iqaluktuuttiami.@----@ At the present time, Mr. Speaker, we are reviewing the RFP for the functional program review for the facility here in Iqaluit and also in Cambridge Bay.
20010221:: sakkukkut angirsimaliqtut ammalu nutaani nasautinik qaittisimaliqtutik nutaamut aanniarviksamut.@----@ Sakku has come forward now and they have new figures for the construction of the facility.
20010221:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010221:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010221:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: apirikkannirumatuinnaqtunga uqaqqaugavit nunatsiap gavamakkunginnit pijjutiqaqtumik aanniarvingmik iqalunni. ammalu aanniavimmit kivalliq ammalu qitirmiut.@----@ I just want to ask again as you mentioned GNWT in terms of the hospital in Iqaluit and the hospitals in Kivalliq and Kitikmeot.
20010221:: nunavuk gavamakkungit ullumimut, qanu tamakkunanngat kamaqattaqqat aulaninginni.@----@ The Nunavut Government to date, how are they dealing with this whole process.
20010221:: qimirruniaqqaat ammalu tamakkua tusarutiit atuinnaugajaraluaqqaat nunalilimaannik.@----@ Will they be reviewing and making sure that information is available to all communities.
20010221:: maanna nutaangugatta nunavut gavamakkunni ullumi taakkua qulinut qimirruninginnut;@----@ We are a new Nunavut Government to date in terms of the ten-year review;
20010221:: tamakkuani tusarutissanik atuinnautittigiaqaratta nunalilinut parnautittini.@----@ we need more information to bring out to the communities about our plans.
20010221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010221:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010221:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii, katimaqatiqaqattaqsimajunga marruaqtiqai pingasuaqtilluunniit ilaakkut, sivuliqtimit ilanganni, sivuliqtitauningit qitirmiut tamakkua illuqutiit missaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I have met I believe it is on two or three different occasions, with the Premier at one point, with the leadership of the Kitikmeot about these facilities.
20010221:: katimaqatiqaqattaqsimammijunga iqaluttuuttiarmit aujakkut katimavinganni.@----@ I have also met with the Hamlet in Cambridge Bay just this past summer on the facility.
20010221:: uqaqtiit, tamakkunanngat uqausiqaqtilluta, namminnirijauningannu illuqutik.@----@ There is support in the Kitikmeot for the facility. We believe Mr. Speaker, we could make a point, a business case for the facility.
20010221:: isumajungali uqaqtii, utaqqittiatuinnariaqaqtugut ungasittummarialuummat kuugarjuit 2-tausauluaqtunik, irninasunniarluni.@----@ I don't think Mr. Speaker, it is acceptable to have patients from Pelly Bay travel two thousand miles away, to deliver a child.
20010221:: tamanna ullumiuliqtuq naammagijariaqanngitavut 2001-mi, irnisaqturluni aullaqtitaujariaqaqtut iatmatammamut, 4-tausanit ungasinnilik qimassimaniaqtunik ilangit ammalu asinginni.@----@ I don't believe it is acceptable in 2001, to have a child medivaced to Edmonton, four thousand miles away from their family and so on.
20010221:: 20- katittugit aanniaqtulirinirmut kiinaujait atuqtussamaat qangattautissanut aanniaviliaqtunut.@----@ Twenty percent of our total health budget is medical travel. That's twenty million dollars a year.
20010221:: taakkua $20-milian atuqtaungaarluti uqaqtii, illuqutiqarunnat qaninniqsamuuqattarajaqtut taakkua kiinaujait atungaalirlugit ammalu nunavummi illuqutiliungaarlutik.@----@ Mr. Speaker, if we had those facilities closer to the ground that is money we could save and spend here in Nunavut for these facilities.
20010221:: illuqutiujuq parnaqtaujut iqaluttuuttiarmit, taannali parnautiujuq kangiq&inirmit, taakkua mikijuugajaqtut asijjiluarajaratik pilattuinirmut, asinginnut tunigunnaniqsauqattarajaqtavut suurlu irnitittinirmut.@----@ The facility that is planned for Cambridge, the facility that is planned for Rankin, those are smaller facilities where we would be able to do minor surgeries, we would be able to do more referrals where we would be able to do deliveries as an example.
20010221:: uqaqtiit, pularagunnaqtunga qitirmiunut qaiqujituarutik, uqausiqariaqturluta illukutimmit qitirmiunut.@----@ Mr. Speaker, I am prepared to visit the Kitikmeot at the invitation of the member, to go to the Kitikmeot to discuss again the facility.
20010221:: uqaqatiqaqattaqsimajunga avittuqsimajunik pivalliajulirinirmut piliriqatittinnut qitirmiunit.@----@ We have had discussions with the Regional Development Corporation there that are our partners in the Kitikmeot.
20010221:: uppirijavut sanngijualummit ikajuqtuqtaugajaqtugut taavani.@----@ I believe there is strong support over there.
20010221:: gavamakkusi uqaqtiit, sivumut ingirravallialirngata illuqutiujumut atuutiqattiarasuarlutik atuutiqattiarasuarlugit, taimaigunnaraippat.@----@ Your government Mr. Speaker, is moving forward to bring these facilities to fruition as expediently, expeditiously as possible.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiatuinnarlugu Haviujaq.@----@ Supplementary, Mr. Havioyak.
20010221:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qujannamiik kiujunnaravit.@----@ Thank you for your response.
20010221:: uqaqtii, uqarumatuinnaqtunga, suurlu qulluqtuumit jialunaimuusuungummata ammalu iatmatamut aanniaviliaqtutik. aanniasuuqtimit takuvaqtuttutik.@----@ Mr. Speaker, I just want to mention, for instance in Kugluktuk they go to Yellowknife and Edmonton for medical reasons, to see the doctors.
20010221:: taikkua qulluqtuumiutait akaunaaqtuugaluat, qanuissangittulli.@----@ For those residents in Kugluktuk that is appropriate for them, they don't mind that.
20010221:: kisianili ilangit isumaalummata aullaaqtauppata iqaluttuuttiarmu, isumaaluttut ilangit jialunaimuuqpattut, pigganarniqsaugajarngata.@----@ But they are worried that if it is moved to Cambridge Bay, there is a concern that those who go to Yellowknife, it might be difficult for them.
20010221:: tamakkunanngat isumaaluutinik tusaqsimavaat qitirmiumit uvvaluunniit asiagut parnasimavat tamakkunanngat kamaniarlutik.@----@ Has he heard about these concerns in the Kitikmeot or made any plans to deal with that.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010221:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, uqaqatiqalauqsimanngittunga qulluqtuumi isumaaluutinginni tusalauqsimanngittunga illuqutimiup missaanut aullaaqtauninganunnu iqaluttuuttiarmu.@----@ Mr. Speaker, I haven't had any communication with anyone in Kugluktuk concerning the facility being in Cambridge Bay.
20010221:: tukisijunga uqaqtii, atausimiippata tamakkua illuqutiujut, pitaqannginiqsaugajaqtuq qulluqtuumi.@----@ I do understand Mr. Speaker, that if all the resources are in one place, will that mean lesser resources for Kugluktuk.
20010221:: taimali uqarumavunga uqaqtii, pingasunit tisamanilluunniit luuttaqaqtuqaqqat iqaluttuuttiarmi, atuinnaniqsaqtaqarajaqtut aanniaviliaqtunut qulluqtuumut luuttaaqarutik avittuqsimajunik.@----@ I would suggest to you Mr. Speaker, that if you had three or four doctors based in Cambridge Bay, you would have more medical opportunities for referrals to Kugluktuk with residency based doctors in that region.
20010221:: maanna uqaqtii, kaantulaaqattugut sitantan aanniavinganni pijittiraqtunik qitirmiunut.@----@ Right now Mr. Speaker, we have a contract with Stanton Regional Hospital for services to the Kitikmeot.
20010221:: maanna aulavalliajugut uqaqtii, aivajjutiqarasuaqtuta kaantulaanik.@----@ We are in the process Mr. Speaker, of trying to renegotiate that contract.
20010221:: kisianili asinginni nunalirjuanik, asinginnittau pijunnarniqarmimmata.@----@ But that is another territory, another jurisdiction.
20010221:: uqaqtii, sitaantan jialunaimi ammalu nunattiap gavamakkungit uqarnirutit qauppat tamassuminga nutaaruqtigumanngikutta kaantulaanik, iqqanaijaqtikissuratta inuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, if the Stanton in Yellowknife and the GNWT says tomorrow we don't want to renew your contract, we don't have enough staff for our own people.
20010221:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit sanagiaqaqtut illuqutinik aanniasuuqtissanut ilinniatittigutik, ilinniatittigutik aanniasuuqtigigajaqtanginni, luuttaaqtaariaqarilluta, pijunnarnilinnit aanniavimmi nunavuttinni.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut has to build the capacity like we are doing with our nursing program, training our own nurses, and we need to get doctors, qualified medical people based in Nunavut.
20010221:: isumajungali uqaqtii, arraagunit tallimanit 7-nilluunniit saqqirajaqtussaujut tamakkua illuqutiujut ammalu aulaningit ammalu pijittirarunnarningit angirratinni.@----@ I would prefer Mr. Speaker, hopefully in five or seven years to have most of our facilities and our procedures and our services delivered right here at home.
20010221:: uqarumajungali ilissinnut uqaqtii, qulluqtuuq sagaigajanngittut pijittirarutinginni, angirajanngittunga uqaqtii tamassuminga, uppirusuttanga qulluqtuuq tamakkunia pijittirarutinut akaunnaarutiniqsaugajaqtut, illuqutinni pitaqaqtillugu taikani.@----@ I would suggest to you Mr. Speaker, that Kugluktuk would not lose out on services, I would disagree with that Mr. Speaker, because I believe that Kugluktuk will receive enhanced services, by having the facility there.
20010221:: aullatittingaaqattangilluta qangatagajaqtunik ikarranut tisamanut, aullaqtingaaqattarlugit iqaluttuuttiarmut.@----@ So instead of having to send someone by plane three hours away, we could send them to Cambridge Bay.
20010221:: kisianikkannilittau, aullarnirarunnarniaqtunga qulluqtuumut katimaqatiqariaqtullua Hammalakkunginni isumaaluutiit missaanut avittuqsimajut illuqutinut aullaaqtauniarninga iqaluttuuttiamut, isumaalukkutik maijanga ammalu katimajingit.@----@ But again, I would make a commitment to the member to go to Kugluktuk to meet with the Hamlet to hear their concerns about the regional facility going into Cambridge Bay, if that concern is from the Mayor and Council.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: katimajjutissanga 6, apiqqutisnait.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010221:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010221:: kingulliqpaamit ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20010221:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010221:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010221:: apiqqusiqainnasuungujunga tamassuminga.@----@ I keep asking questions about this.
20010221:: ii, uqaqtii, qujannamiik kiujunnaravit.@----@ Yes, Mr. Speaker, thank you for the response.
20010221:: tamanna nalunaittiarasunniaqqara.@----@ I hope to make this clearer.
20010221:: taanna illuqutik iqaluttuuttiarmuurniaqqat qanuiginngitara, aulattiaqqat piujuq. apiqqutissaqaluanngittunga, kisianili qujannamiirumajunga tusassumia tusaqtittigunnarngat.@----@ If this facility is to be in Cambridge Bay that is fine, if it is running well that is good, I don't really have a question, but I thank him for that information on that facility.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010221:: apiqqutissaqtaqanngittuq, uqausituinnaq.@----@ There is no question, just a comment.
20010221:: asianuungaalirmita.@----@ We will move on.
20010221:: apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010221:: apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010221:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010221:: apiqqut 003-1(5):@----@ Question 003 - 1(5):
20010221:: pilimmasaqtauningit namminiq igluqutiqaqtut@----@ Training for Homeowners
20010221:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: apirijumajunga kamavattunik nunavut illulirinirmut kuapuriisakkunginnut.@----@ I would like to ask a question of the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20010221:: arraagugalait aniguqtiqllugit ilinniatittijuqalauqsimammat inunnik namminiqtaarumajunik aullajjutinginni kamagunnaqullugit.@----@ A number of years ago there was training given to people who would like to own their home about maintaining their heating systems.
20010221:: gavamakkuulluta tamakkua inuqutivut nunavummi namminiqtaaqugattigu ammalu tamanna piugajaqtuni inuit ilinniaqtitaukkannirutik.@----@ As a government, we would like to make sure that the people in Nunavut can get their own home and I think it would be good to have that training again for those people.
20010221:: apiqqusira, illiaqtitaugunnaqattarajaqqaat inuit ilinniarumajut namminiqtaarnirmit.@----@ My question is, is training going to be given to those people who want to own their own homes.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you. Minister Thompson.
20010221:: minista maniittuq maamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ilanginni nunalinnit namminiqaqtunik, uqaujimajunga assurunniqsausuungummata uqquusautingit suragaimmata, kisianili ilanginni nunalinni qaujimajut uuqquusautilirigunnaqtut.@----@ In the communities where they have homeownership, I realize that they have a hard time whenever their furnaces break down, but in some communities, there are people that know how to provide furnace maintenance.
20010221:: qaujimajut qanu namminiqarnirmit, ilanganni angirranganni.@----@ They know about home maintenance, all parts of the home.
20010221:: pitaqaqujigaluaqtugut iqqanaijarvitinni tamakkua inuit imminik aulattigunnaniqsaulutik namminirijanginni.@----@ We would like as a department to have more people capable of maintaining privately owned houses.
20010221:: ikajurunnaraluaqtugulli tamakkuninga namminiqaqtiujunik ilinniarumajunik aullattinirmit namminirijanganni illumit.@----@ What we can do is to make sure that a homeowner can be assisted to get training in maintenance.
20010221:: illumit namminiqaqtiujut imminik uqquusausirivattut ammalu asinginni sanagialinnik, tamanna uqausiujuq isumaqsaqsiurutigijunnaqtavut ammalu amisunik inunnit kiinaujaqtigut ikajuqtaujunnarajarillutik uqquusautingit tunajaulirutik uvvaluunniit illunginni sanajaujuqaqtillugu.@----@ Homeowners that fix their own furnaces and other maintenance items, we can consider this suggestion and there are also a lot of people that can receive financial assistance to repair their furnaces or to get home maintenance done.
20010221:: tamanna qaujigialaaqqara.@----@ I will look into it.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik taamsan, apiqqusiq.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010221:: katimajjutimik 6.@----@ Oral Questions. Item 6.
20010221:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010221:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010221:: tutuu@----@ Mr. Tootoo.
20010221:: apiqqut 004-1(5):@----@ Question 004 - 1(5):
20010221:: ikajuutit nunalinni ilinniaqtulirijinut ilinnianirmut maligaq qimirrujauningani@----@ Assistance for DEAs During Education Act Review
20010221:: tutu :@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, apiqqusirimmijara kamavattumut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, again my question is for the Minister responsible for Education.
20010221:: uattiarukkanniq minissa uqaqqaummat tuniuqqainiarniraqtuni ajjinginni aaqqigiaqsimajunik maligarnit, turaarutinginni juunimut qimirrujaulaarngata DEA-nut.@----@ Earlier the minister indicated that he would be providing copies of the revised legislation, targeted for June some time to get that out to the DEAs for their review.
20010221:: uqaqtii, tukisiumajattigut uattiaru, isumaaluutik saqqiqtausimajuq DEA-nut titiraqsimajunik tunijauvattutik titirakkannirialinnik maligarnit qimirrujaujunnaqsigani kisiani ammalu asijjiqtauningit nalunaiqtaugatik, tamanna ajjigigunniiqtangit uattiaruli maligarnit ammalu nutaarnit atuaqsinirmit.@----@ Mr. Speaker, it was my understanding in the past, one of the concerns raised by the DEAs was that they were provided with a document that was draft legislation without having any one there that was able to go through it and point out where some of the changes had been made, the differences between the old legislation and the new one.
20010221:: tamanna uqausirikkannirasuarlugu.@----@ To help explain these things.
20010221:: apirijaulauqsimajut katimanirmit tamakkua tukingit ajjirningit uqausiugialiit ammalu summat asijjirmangaata uqausiuqattarialiit.@----@ They were asked at meetings to explain the meaning of what some of those changes were and why they were made.
20010221:: isumatuinnaqtunga ministaup parnautingit upirngasaakkut, uvvaluunniit ukiassaakkut, katimaniqaqtirlugit, tamakkua kajusittiaraluarmangaata, inunnut ammalu ikajurnirmit nunalinnit tamakkuninga qaujimattiariaqanngusuttut.@----@ I am just wondering if the minister plans in the spring, or in the fall, whenever these consultation meetings are being held, if he is planning on ensuring the resources are there, people to go along and assist the communities with that.
20010221:: taimaigunnarajaqqisii.@----@ Would you be able to do that.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20010221:: minista piita qilavva:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: tamakkua apiqqusirikkaniqtasi quviagittiatakku, uqariaqaqtungailaak sivulliqpaami kiujjutigiqqaujarnit, ilanganni pimmariujunik ullunganni uqausiqaqqaunginnama, iqqanaijaat missaanut ilinniaqtulirinirmut piqujarnit.@----@ I appreciate the member asking this question again, because I do have to admit that on my first response, I missed out on an important date, regarding the work on the Education Act.
20010221:: uqarumammijunga katimaqatiqarnirmit ilinniaqtulirinirmut piqujarnit.@----@ I would also like to comment on the consultations thus far regarding the Education Act.
20010221:: tamakkunanngat ilangatigut nalulirujuttugut upinnarani titiralauqsimajugut taakkununga ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, taanna 27-nga ilinniaqtulirinirmut pijunnautik, tamakkua kajusittiaqattaraluarmangaata nunalinnit katimaqatiqarniq taakkua DEA-kut.@----@ I am a little puzzled because we had written to all the District Education Authorities, the 27 District Education Authorities, encouraging all DEAs to hold community consultations.
20010221:: ajjinginni aullatittilauqsimajut issivautangannut katimajiit.@----@ Indeed the copies were sent to the Chairs of the Council.
20010221:: katimaqatiqalauqsimammijugut nunalinnit, tusaqtittikanniqtuta ilinniaqtulirijikkunginni taakkua ilinniaqtulirinirmut piqujanginni.@----@ We also had meetings in the communities that again, provided feedback to the Department of Education on the Education Act.
20010221:: tainnattau piqujaq tunisimammijavut tusarassaullutik maligaliuqtikunnut ammalu pingasutuinnarnit kiujjutinik pituinnalauqsimajugut tamakkua missaanut, uvvaluunniit qangakkuugajarninginni qimirruninginni ilinniaqtulirinirmut piqujarnit.@----@ Also regarding the Act, we had forwarded memos to the MLAs and received only three written replies regarding the content, or rather the timing of the review of the Education Act.
20010221:: tamakkualu uppirituinnalauqsimanngitavut naasautiit.@----@ These were not convincing numbers.
20010221:: asingittau, uuttuutituinnarmit uqarniaqqunga, taimailauqsimajuq iqalunni, uqausirivalliajavut iqalunni naalautikkut katimaniugajaqtuup missaanut piqataugumagajaqtut tigumiaqtiuqataugajaqtunut ilinniaqtulirinirmut titirakkannirialinnik uqausiqarajaqtutik.@----@ The other, I will just give you an example of what happened, this was also in the community of Iqaluit, we are talking about the community of Iqaluit where radio shows were held and meetings were held with interested stakeholders on the education draft too.
20010221:: kangiq&inirmillu.@----@ Also in Rankin Inlet.
20010221:: kisianili asingit ullungit kiujjutausimanngittut taakkuninga apiqqusiujunik, pilirijinik pitaqaqtugut pijariirniaqtugijut illiaqtulirinirmut piqujanginni maajjimi, uvvaluunniit kingunittiangani.@----@ But the other dates that I had not replied to on the first question, was the working group are expecting to have their work completed on the Education Act regulations by the month of March, or shortly after that.
20010221:: saqqijaaqtittijuqalaaqtuq tigumiarutinik kisianilittau taikani, juunirujummi, tamakkualimaat tigumiaqtaujut ajjinginni pisimagumajugut asijjiqtausimajunik ammalu kingulliqpaamit atuliqujaujunik saqqiqtaujunik uvattinnut.@----@ There is going to be circulation to the stakeholders but at that time, by June, we will want to have all the stakeholders be able to have a copy of the changes and the final recommendations being brought forward.
20010221:: aujakkut kikarnaugiiqtillugu, piviqaqtitittiarumajugut katimaqatiqarnirmit nunalinnit tamakkua qaujimajauttiaqullugit tigumiarutiujunut. tamakkua kajusittiaraluarmangaata qaujimagasulaaqtavut, tamakkua uqausirittiaraluarmangaattigut pimmariuninginni katimaqatiqaqtilluta taikani.@----@ Right after the summer holidays, we want to give it enough time that more consultations can be done in the communities to allow adequate time for all the stakeholders to be involved. We will be making sure that we mention the importance of these consultations at that time.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarutik, tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qujannamiirumajara minista assururningannut unikkaarunnarngat qanuinnirisimajanginni.@----@ I would like to thank the minister for his very clear history of the process that has happened.
20010221:: isumarataaqtunga tamakkua qangakkut saqqirajarmangaata.@----@ I was wondering when that was going to come out.
20010221:: uqarumatuinnaqtunga, apirilauqsimagakku minista tamakkua aullaqtitauvattut tigumiaqtilimaanut ammalu maligaliuqtinut ammalu tamakkunanngaruluujaq.@----@ I would just like to mention, I asked the minister that when he sends out packages to all the stakeholders and all the MLAs and things like that.
20010221:: DEA-kut ammalu nunalinni katujjiqatigiit aullaqtittiviusimajut, iqqaumajunga iqaluttuuttiamuurunnaqtitaugatta ammalu katimaqatiqarunnaqtuta katimajinginni, uqalauqsimajut angijummarialunnik titiraqsimajunik pilauqsimammata qimirrujarialinginni ammalu uqaujjaullutik pinasuarusilluarmit utiqtigiaqaqtutik.@----@ The DEAs and the community organizations that were sent things, I remember that when we had an opportunity to go to Cambridge Bay and met with the Council there, the comments that they made was that they received this very large document for them to go through and they were told it was needed back in a week.
20010221:: piviqalauqsimanngittut, uvvaluunniit puiguqtuminiit ammalu kamagijaunngiinaqtaqqut.@----@ They didn't have the opportunity, or they said forget it we don't have the time to be able to do anything and so they didn't do it.
20010221:: kisianili apirijumajara minista, uqausiujut DEA-kunni, qattit DEA kiulauqsimavat ammalu qanuittunik uqausirnit pilauqsimavat katujjiqatigiingujunik.@----@ But I would like to ask the minister, maybe in light of comments from the DEAs, how many of the DEAs responded and what type of feedback did they receive from those organizations.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20010221:: minista piita qilavva:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010221:: qujannamiik uqaqtii. 27-nik ilinniaqtulirijiit katimajinginni, pingasuujuqtunik nunalinnit katimatittilauqsimallutik kiulauqsimajut iqqanaijarvitinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. From the 27 District Education Authorities, there were six community-organized meetings that provided feedback to the department.
20010221:: uqakkannirumammijunga tallimat DEA-nik kiulauqsimajut uqaqatiqaqtuminiullutik ilisaijinik, iqqanaijaqtinik ammalu imminik.@----@ I will also add that a further five of the DEAs responded having discussed the principles with the teachers, the staff and amongst themselves.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarutik, (tusaajitigut).@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010221:: tutu qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, apirijumatuinnaqtunga taakkua pijaminingit DEA-kunni ammalu katujjiqatigiinnik, minista saqqiijumaanniaqqa tamakkununga katimajiuqatinginnut.@----@ Mr. Speaker, I am just wondering if the information that you received from those DEAs and organizations, if the minister plans on sharing that information with the Members of this House.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20010221:: minista piita qilavva:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: tamakkunanngat kiujjutiminirnit DEA-nik ilasigumajunga asinginnittau kiujjutinik pitaqarmijugut, 23-nik asinginni, ullumi uqausirijjaangittakkali.@----@ From these responses we got back from the DEAs I would also add that there were other responses we got, from 23 resources with a long list, which I won't go through today.
20010221:: kisianili apiqqusirmut, iqqanaijarvik atuinnautittiniqqat tusarutinik, qaujigiariaqarajaqtunga taimaak iliqqusiqasuungummangaata iqqanaijarvivut, taissumani minista aaqqissuivattuminiq qangakkuuniarninginni ammalu aulaninginni ammalu quviappunga tamakkua uqausirijunnarakkit.@----@ But to the question, if the department will provide the information that was brought to the department, I will have to check if that was going to be part of the process. If the minister responsible at the time set that up in the schedule and procedure, I would be happy to share that with the member.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista, kingulliqpaami ilagiarutik, tutu.@----@ Thank you, Minister. Final supplementary.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, sivullirmi apiqqusiriqqaujarnut utirumajunga, kiuvallairataanngimmagu ministaup, asinginnuutuinnarataaqtuqai tusarutinut tamakkuattau tusaruminaqtuugaluat.@----@ Mr. Speaker, I want to go back to my initial question, I don't believe the minister answered it, I don't know if it was just with the other information that was also good to receive.
20010221:: kisianili uqarataarngat aaqqigiaqtausimajuq titirakkannirialik aullaqtikaukkannirajarngat nunalinnut ammalu tamakkua missaanut tusaqtiaqattatinnagit nunalinnit ammalu katujjiqatigiinnik ammalu katimajinik, piluannguaqtuq nunalinniinngaaqsimatillugit, isumaalukkutik titiraqsimatuinnaqtunik pigutik uqaqsimanngittiarlutik summaummangaaq uvvaluunniit asinginni nalunaiqsimanngillutik.@----@ But he indicated that when the revised draft is done up that it will be again sent for consultation to the communities. In light of the lack of input received from the communities and organizations and the members, if especially at the community level, if they are concerned that they just get a document without any explanation or anything.
20010221:: minista qaujimattiarniaraluaqqaa tamakkua kamagijauttiaraluarmangaata asijjiqtausimajut uqausiuttiarlutik, taimaak tukisiumaqattarniarngata isumaliaminirnit ammalu summat tamakkuninga qimirrugiaqarmangaata asijjirutiujunik.@----@ Will the minister ensure that there are people or resources there that can go through those changes with them, so that people understand the decisions and why some of those changes were made.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010221:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20010221:: minista piita qilavva:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: tunigattigu atuliqujaujut ammalu asijjiqujaujut ilinniaqtulirinirmut piqujait, qaujimattiarialaaqqugut tamakkua uqaqsimattiarlutik qanuiqujaummangaata tigumiaqtait missaanut qanuiluurumammangaatannguunnit qimirrujaugiaqaqtutik ammalu tukisinattiarasuarluta tamakkuninga katimaqatiqaqullugit taimaigiaqarutik, nalunaiqsikanniviugiaqarutik tamanna tusaumaqattautilirinirmut turaanganiarilluni.@----@ When we forward the recommendations and possible changes to the Education Act, we will make sure that it is clearly stated to all the stakeholders what the intentions are of us forwarding the review are. We will also make sure that we have a clear understanding with the people that we're consulting that if they have any, if they require any clarification to make sure that this will be part of the communication process.
20010221:: tamakkua asiagut kinguvariajjutiqajjaalaanngittut.@----@ There will be no unnecessary delay in the process.
20010221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20010221:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010221:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010221:: apiqqut 005-1(5):@----@ Question 005 - 1(5):
20010221:: nutaat qangatasuut pigiaqaqtut@----@ New Aircraft Required
20010221:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, nunattinni parnagiaqasuungujugut nattilimmuurasuaqtuta jialunaimi.@----@ Mr. Speaker, in my community we have a plane going into Nattilikmiut area from Yellowknife.
20010221:: vuusiukkut nattilimmut ammalu aanniaviliaqtut qangatallutit kisiani jialunaimuusuut. innauppat malittaugajusuut surusirmut.@----@ First Air travels to Nattilik and people traveling to the hospital often take that airline when a patient is travelling to Yellowknife.
20010221:: qiturngangannut, irningannut uvvaluunniit paningannut ammalu qangataninga kinguvariaqtaugaimmat utiriaqalisuungummata jialunaimut.@----@ If the person is an elder they are often escorted by a child, by their child, their son or their daughter and when the flight is cancelled they often have to return to Yellowknife.
20010221:: nattilimmiinngaaqtuq utiriaqasuungummat jialunaimut ammalu nalunaqtaugaimmata uqsuqtuummut, tusasuungujugut, maijanga uqsuqtuurmut ammalu uvanga, naalautikkuugajusuungugannut tusaqtittinasuaqtuta kikkutuinnarnit ammalu ajjigiinngittunik isumaaluutinik, uqausiqasuungummata qangatasuut missaanut aanniaviliarialinnut jialunaimit uvvaluunniit aanniaviliaqtunut.@----@ The flight that travels to the Nattilik area sometimes goes back to Yellowknife. We have confirmed in Gjoa Haven, we hear, the Mayor of Gjoa Haven and myself, we often do radio shows to get some information from the public about different concerns, they often talk about using a different airline to bring in patients from Yellowknife or to travel on medical.
20010221:: apirijumajunga ministamit ingirrajulirinirmut, qaujimanngittunga kamagisuungummangaagit tamassuminga kisianili qaujimagumajunga tamakkua qanu kamagivammangaagit qangataningit.@----@ I'd like to ask the Minister of Transportation, I don't know if he is responsible for this area but I'd like to know how closely related they are with the airlines.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minis ingirrajulirinirmut.@----@ Minister responsible for Transportation.
20010221:: anuraaq.@----@ Mr. Anawak.
20010221:: minista jaak anuraaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: tiliqattarumajaraluavut taikunga nunalinnuuqullugit kisianili tamanna kamagijunnanginnattigu qangataningit.@----@ We would like to be able to order them to travel to those communities but we don't really have a say on the routes that the airlines take.
20010221:: kisianili maanna kamaginasuaqtavut ingirrajulirinirmut parnautinginni ammalu tamakkua kiujunnarumallugit apiqqusiujut, qaujimajunga tamanna assualuk avittusimajunik akaunngiliurutauvammat.@----@ But we are presently working on the transportation strategy and to respond to his question, I know that the businesses have become thin in his region.
20010221:: maanna atuqattaqtavut ingirraningit kisianili tamakkua asijjirumaanniaqtuugaluat, qaujimajunga kivalliq qangatasuulirijikkut sivulliqpaangulluni qangatasuungusimajut kangiq&inirmit asinginnut nunalinnut ammalu qaujimajunga asinginni asijjiriaqarajarngata qangatanirivattangit asiagut aqqutiqarlutik.@----@ So we are using the present airline schedules but I expect that there will be changes. I know that Kivalliq Air is the first airline to travel from Rankin Inlet to other communities and with that I know that later on we will probably need to see other airlines traveling through those routes.
20010221:: kisiniali nuqattautiliriutiit qimirrujaumaliqpat tamakkua isumaalugijauvattut piliriarigunnaqsivalliaqattaniaqtavut.@----@ But once the transportation review has been done we will be dealing with those concerns as they come.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010221:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010221:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qujannamiirmijara minista kiummaanga.@----@ Thank you to the minister for his response.
20010221:: uqaqtii, qaujimajunga qimirrunattauvalliajuqarmat ammalu niruaqtivut niriunnialiqput asijjiqtauniaqtunik, asijjiqtauniaqtut ikajuriarutaulutik inuqutittinnik.@----@ Mr. Speaker, I know that there is a review being done and our constituents will be expecting to see some changes, changes for the betterment for our people.
20010221:: tukisijakkut qimirrujauvalliajuugaluat kisiani inuit qangatavammata jalunaivkuuriaqaqsutik, qaujigumajunga qangakkut qimirrunirijaq pijariiqtauniujammangaaq.@----@ I understand that there's a review done but when people travel into Yellowknife, I'd like to know when that review might be completed.
20010221:: pijariiqtauniujavaat taqqiit amisut anigulaungnginninginni?@----@ Are we looking at it being done in a few months.
20010221:: maligaliuqtiullunga, mista alakannuarlu tamannut qaujisimajugut akailliurutauvattunik nunaqqatittinnut. tamanna pillugu kiujauguminaraluaqpuq.@----@ As a member, Mr. Alakannuark and I have experienced the same problems that our communities have been having, so I would like a response.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010221:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010221:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: pijariiliratti qimirrunivut tunilaaliqtavut maligaliuqtinut.@----@ We are completing the review and it will be submitted to the House.
20010221:: upattauqattaqsimaliqtugut ajjigiingngittunut qangatajuuqutilinnut ilagijaugumajunut qimirrunannitinnut.@----@ We have been approached by different airlines about having input into the review.
20010221:: pilirijiulluta nuuqattautilirinirmut sukaliriarviqangngittuq pilirinivut kisiani qangatajuuqutiliit piliriqatiginiaqtavut akauniqsamik aaqqiigasuaqatigilugit.@----@ As the Department of Transportation there is only so much we can do but we will work with the airlines to make changes for the better.
20010221:: maligaliuqtiit qangatagiaqaliraimmata, suurlu kuugaarjungmiut maligaliuqtingat, angirramut qangatagiaqaliraimmat jalunaivkuurluni kisianiugiaqaqpattuq iqaluit gavamaqarviugaluaqtillugu nunavumi.@----@ When members travel, for instance the member from Kugaaruk, if he was to travel home he would have to go through Yellowknife.
20010221:: qimirrutsiariaqarniaqtavut aqqutauvattut qangatajuunut iqaluliaqtunut ungammuaqtunullu. qimirruqasiutiniarmijavut naukkut pijitsitsianiqsarijunnarmangaattigu inuit jalunaivmuuqpalliajut ammalu ungammuaqtut ammalu asingit nunaliit qangatajuuqariaqaqpattut.@----@ With Iqaluit being the capital of Nunavut, we are going to have to look at routes going in and out of Iqaluit, and look at how we can better serve people travelling in and out of Yellowknife and other communities.
20010221:: qaujimajuqunga isumaalugutauninginnik aanniaviliaqattaqtut, ammalu maligaliuqtiullunga qaujimajunga tamakkua qaujigiaqtaugunnarninginnik aanniaviliaqpattunik uvannut uqausiuniaqtillugit uvvaluunniit ministauqatinnut kiujauniaqtillugit.@----@ I know there are concerns regarding health, medical health travel, and as a member I know you could get that information from the patients and relay that information to myself or other ministers that are able to respond.
20010221:: qaujimajunga isumaalugijauqattarninginnik inutuqait, inutuqaillu isumaaluppatsutik, qangatagiaqaliraigamik aanniavimmuuqpalliallutik jalunaivmiikkannikainnariaqaraigamik ulluit amisukallait.@----@ I know there are concerns with elders; elders have concerns as they end up travelling on medical and then have to stay in Yellowknife a few more days.
20010221:: aksururnaqtualummat kinatuinnarmut kiinaujaqanngittumut kisiani tamanna qimirruniujuq tamaani arraagumi pijariiqtauniaqtuq.@----@ It's very hard on a person that might not have the money but we will be completing the review this year.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010221:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010221:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: utaqqiniaqpugu qimirruniujuq pijariitaunasuarningani ammalu qujannamiirumajara ministaujuq kiujunnarataarmat apiqqutinnut ammalu qujagillugu pilirininganut asitjiinasuarnirmut piunirsamut.@----@ We will be waiting for the review to be done and I would like to thank the minister for responding to my questions and thank him for the work that he is doing to make changes for the better.
20010221:: taimali imaigumavunga, taikkunani qimirruniujuni, taikkua inuit uvagut qitirmiuningaarsimajut ilauqullugit.@----@ I would like, during those reviews, I would like people from our region to be involved.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010221:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010221:: apiqqut 006-1(5):@----@ Question 006 - 1(5):
20010221:: tusagaksat inuit qaujimajatuqanganik katimajiralaanit@----@ Update on Inuit Qaujimajatuqangit Committee
20010221:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: apiqqutigijumajara ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ My question is directed to Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20010221:: apiqqutiga, uqautijunnaqpaanga taikkua inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaangujut qanuilirmangaata, qanuq pivallianiqaliqqa.@----@ My question is, can he update me on how the Inuit Qaujimajatuqangit committee is doing, how is it progressing.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamii, minista.@----@ Thank you. Minister.
20010221:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: maligaliuqtiup apiqqutinganut. katimalauqtugut sivulliqpaamik jaannuarimi ammalu kingullirmik katimaniksamikni aaqqiksilauqtut taqqiulaaqtumut.@----@ In regards to the member's question, we met the first time in January and set their next meeting for this month.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010221:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010221:: taikkua piliriaksaqarmata piliriniarlutik tamaksuminga akunikallak taksumingaksainnaq taannaksainna minista apirikkannirumajara.@----@ Since they have had the mandate to work on this project for quite some time, I would like to ask the same question to the same minister.
20010221:: pivallianiqarsimaliqpisi atuliqtitauninganut inuit qaujimajatuqangit gavamakkut pilirivinginni ammalu pilirianginni.@----@ Have you made progress to implement Inuit Qaujimajatuqangit in the government departments and programs.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista.@----@ Minister.
20010221:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: taikkua piliriangujut parnagutausimajut parnagutaummata nunavut gavamakkunginnut ammalu tamakkununga nunavungmi allavviujunut atuliqtitaulaaqtut nunavut gavamakkunginnit ajjigiinngittutigut piliriatigut.@----@ The programs that are being planned for the Nunavut Government and also through out Nunavut offices will be implemented in the Nunavut Government through different departments.
20010221:: inuit qaujimatuqangit atuliqtitaulaaqtut sivunittinnik kisiani ullumimut ilulillaringit unikkaaliangujut atuinnaungimmata.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit will be implemented in our future but to this date, the exact content of their report is not available.
20010221:: taikkua pigiarrataarnikuninginnut ammalu katimaninginnik atuliqujijjutinik aaqqisimallarinngimmata maannamut.@----@ Since they have just started their operations and their meetings, they have not really made any real recommendations so far.
20010221:: taikkua inuit nunalingni uqaqatigijauqqaariaqarmata ammalu inutuqait asingillu kiggaqtuqtiujut.@----@ The people in the communities have to be consulted along with the elders and other agencies.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010221:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: maannaruluulauqtuq inutuqavut atuqtaulaurmata piliriviujumut atausirmut.@----@ Recently our elders were used by one of the departments.
20010221:: taikkua innatuqaujuk marruuk naalautikkuulauqtuk ammalu marruunnik isumaqalaurmatik ajjigiinngittunik uqausirilauqtanginnik.@----@ There were two elders who were on CBC and they had two different points of view that they expressed.
20010221:: apirijumajara ministaumuq qangamakua inutuqait qaujimajatuqangit atullarittaulilaaqtugaluat, aktaqtutuinnaqattangillugit.@----@ I would like to ask the present minister when would elder Inuit knowledge be utilized properly, not just by using them for language.
20010221:: uqausiq atutuinnangillugu kisiani atullaktaarlugu iqqanaijarutigillaktaarlugu.@----@ Not just to make use of the language but use it as a real working tool that will be taken into effect.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010221:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010221:: ivvit apiqqutinganut. kiullarigunnangitara apiqqutigijait maannaujuq.@----@ In regards to your question, I have no real answer to that question at this time.
20010221:: uqausirijatit inutuqai uvunngalaunngimmata uvangali pilirivigijanganut.@----@ The elders you mentioned did not come here for my particular department.
20010221:: uqatuinnarunnaqtunga nunavut gavamakkunginnulimaaq, nunaliujut piliriqatiginirsariniaqtavut.@----@ I can only say that throughout the Nunavut Government, we will be closer to the communities.
20010221:: kiuttaqattarunnarlugit ammalu kiuttaqattarunnarluta nunalingnut.@----@ Be more responsive and be accountable to the communities.
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: ilagiarut@----@ Supplementary.
20010221:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ministaujup kiummagu apiqqusiriqqaujara. asianik uqarlugu aririkkannirniaqpara.@----@ Since the minister answered my question, I'll rephrase it.
20010221:: suliikkua gavamakkut atuliqtittisimanngittut inutuqaujuit atuliqulauqtanginnik.@----@ The government has not implemented any of the elders' recommendations as of yet.
20010221:: ilaullaktaariaqarniarngata.@----@ They would have to participate fully.
20010221:: taimaak uqaqqauvit.@----@ Is that what you stated.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010221:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: taiksumunga apiqqutinginnut, suli nalunairsimajunik pitaqanngimmat qanuittuni piliriani atuqtauniarmangaata nunavut gavamakkunginni, kisianili pijaksaqaqtitaujut qimirruqujaullutik ilanginnik pilirianik atuqtaujunnarajaqtunik gavamakkunnit.@----@ In regards to her questions, we have no detail as to what type of programs will be used in the Government of Nunavut, but they are mandated to look at some programs that could possibly be used by the government.
20010221:: tamajjatuat kamagisimajavut maannamut.@----@ That is all we have done so far.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: uqausikkut apiqqutiit, alakannuaq.@----@ Oral Questions. Mr. Alakannuark.
20010221:: apiqqut 007-1(5):@----@ Question 007 - 1(5):
20010221:: niqitaarutitaarnirmut maliktaujarialiit@----@ Income Support Regulations
20010221:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: apirijumajunga ministaujumut kamagijaqaqtumut sukkuaqijulirinirmut .@----@ My question is for the Minister responsible for income support.
20010221:: qanuittuni ikajuqtaujjutiqaqpakpa sukkuaqivaktut.@----@ What kind of income support program is being used.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: apiriviit ministamut iliqqusilirijikkunnut uvvaluunniit ministamut ilinnianirmut.@----@ Is that a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth or to the Minister of Education.
20010221:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010221:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: mamianaugaluaq, suqquittiaqataannginakku apiqqutaujuq.@----@ I apologize, I was not sure exactly what the question was.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: alakannuaq apiqqusirijait uqakkannirunnaqpiuk ministamut.@----@ Mr. Alakannuark could you repeat the question for the minister.
20010221:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Health & Social Services.
20010221:: taikkua sukkuaqijauvaktut nunalingnut inunnut. asitjirsimavat ikajurutauvaktut atuagangannut taimannga gavamanngulaursimagatta.@----@ The social assistance that is provided to the people in the communities, has there been a change to the social assistance policy since we became the Government of Nunavut.
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: taimali tamaksumunga ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I believe the appropriate minister once and for all would be the Minister for Education.
20010221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: apiqqutiujuq maligaliuqtimut pijjutiqaqtuq ikajurutauvaktut qimirrujauninginnut.@----@ The question from the member is about the income support review.
20010221:: suli qimirrujariaqarattigut atuliqujaujut atuliqtittilaunnginittinni asitjirutaujunik.@----@ We still have to review the recommendations before we implement any changes.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010221:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010221:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010221:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: minista apirigumajara qangakkut asijjiqtauniujammangaata atuagait, nallianni taqqimi arraagumilu atuliqtinginnaulirajarmangaata.@----@ I'd like to ask the minister when those changes to policies or guidelines, in which month and in which year would they be ready to use.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010221:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: qaujimallaringngittugut qangakkut taakkua atuagatsait atuinnaulirajarmangaata ammalu qaujimatinniaqtavut maligaliuqtiit atuinnaulituaqpata.@----@ We are not really sure when we'll be having the new guidelines ready and we will let the members know as soon as we know.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarut mista alakannuaq.@----@ Supplementary. Mr. Alakannuark.
20010221:: alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: isumagiaqsimaviit qangakkut tamakkua atuagatsait kamagijaugiasigajarmangaata qangakkullu atuinnauniujammangaata? 2002miugunauvaa uvvalu ungaliagut sivuniagulluunniit.@----@ Have you thought about approximately when those rules or guidelines will be dealt with or when do you expect them to be ready. For instance, is it in year 2002 or further on beyond that.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010221:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: tammangikkuma, qaujigiariaqarniaqtunga pilirijittinnut, maannamaakkut atulirniujajut taqqirasaungngittuni aggiqtuni.@----@ If I'm not mistaken, I will have to check my department, it should be in a few months.
20010221:: maligaliuqtiit qaujimatinniaqtakka qimirrujaumaliqpata atuagait, immaqa taqqiriniaqtatta ungaliani.@----@ I will let the members know as soon as the guidelines or the policies have been looked at. Perhaps, it will be in a couple of months.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20010221:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010221:: apiqqut 008-1(5):@----@ Question 008 - 1(5):
20010221:: inuit qaujimajatuqanganik katimajiralaangujut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Committee Membership
20010221:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: nakit pigiarniarniariaq nalurujukkama.@----@ I am not sure where to start.
20010221:: apiqqutitsaqarnasaalualirama.@----@ It must be because I have not asked a question in a long time.
20010221:: amisuugaluat apiqqutitsakka ministanut.@----@ There are a lot of questions that I would like to ask of the ministers.
20010221:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtigumajara ministamut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, makkuttulirinirmut, inutuqalirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct this question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010221:: sivullirmi, tungngasuttikainnarumajara maligaliurvimmut ullumi.@----@ Firstly, I just want to him to say welcome to him this afternoon to the House.
20010221:: uqausiqaqqaummat katujjititaujuqarianga uvvalukiaq tilijaumajunik pilirititaujuqarianga inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ He mentioned that there's a working group or task force working on Inuit Qaujimajatuqangit.
20010221:: qaujigumatuinnaqtunga qanuittuummangaata katujjijut, qatsiummangaata inullattaat taakkunani, ammalu qatsiummangaata katujjijut taakkunani.@----@ I just wondered what the membership is comprised of, how many Inuit are there and what's the number of people in that group.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut, makkuttulirinirmullu, minista kattuq.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth. Mr. Kattuk.
20010221:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: maligaliuqtiit taakkunani nunavut gavamakkunginniingngaangajut ammalu nunavumi inuusilirijikkunnik, ammalu kiggatuqtut nunavut tungngavikkunnik.@----@ The members on the committee are from the Nunavut Government and the NSDC and representatives from NTI.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarut, iqqittuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20010221:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, katimajiralaat uvvalukiaq tilijaumajut pilirititat uqausirijavut, sunanik apiqqutiqarniujavat inunnut?@----@ Mr. Speaker, on the committee or task force that we are speaking of, what kind of questions would they be asking the Inuit.
20010221:: nunalinut arvitarniaqpat uvvalu inutuqarnik apiqsuqattalangavat?@----@ Are they going to be going through the communities, visiting them, having community tours.
20010221:: nipiliuriqattalangavaat? uvva qanuq?@----@ Are they going to be interviewing elders, taping them or what.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010221:: minista piita qattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: pilirinirijangit inuit qaujimajatuqanginnut tungalaaqtutik gavamakkunnit.@----@ They will be directing their efforts towards Inuit Qaujimajatuqangit within the government.
20010221:: qaujinasuglutik qanuttiaq atuliqtittijunnarmangaata inuit qaujimajatuqanginni.@----@ To see exactly how they can implement Inuit Qaujimajatuqangit.
20010221:: ammattauq, inuit nunalingnimiutaujut atuqpaktut inuit qaujimajatuqanginni apiqsuqtaulaaqtutik taikkua turaagarijaulaaqtutik tilijaumajunut pilirititaujunut.@----@ Also, the Inuit from the communities that use this Inuit Qaujimajatuqangit will be interviewed and those are the ones that are being targeted with this task force.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010221:: uqausiqtigut apiqqusiit tutuu.@----@ Oral question. Mr. Tootoo.
20010221:: apiqqut 009-1(5):@----@ Question 009 - 1(5):
20010221:: tusagaksaq namminiq iglutaarasuaqtut ikajuqtaujut qattiuninginnit@----@ Update on Number of NDAP Clients
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: alianaippuq apiqsurunnattiaqtuni apiqsurnaup iluagut, qujagivakka maligaliuqtiuqatikka.@----@ Nice to get this many chances to ask questions during question period, thanks to my honourable colleagues.
20010221:: apiqqusiriniaqtara uqaqtii tungajuq ministamut kamagijaqaqtumut nunavuumit iglulirijirjuakkunnut.@----@ My question Mr. Speaker, is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20010221:: maligaliuqtiit kingullirmit katimaniqaqtillugit minista uqausiqajungmat iglunit nangminiqaqtut miksaanut, taissumanilu suliguma, avvalluanginnit tugarijangita saqqittinnilauqtutik, 21-nguqquuqtunit nangminiqaqtiunasuktunit.@----@ During the last session the minister indicated their homeownership program, I believe at that time, had achieved roughly half of what they were targeting for delivery. I believe it was around 21 clients.
20010221:: qaujijumatuinnaqtunga minista uqariarunnarmangaat uvattinnut qassiulaurmangaata ikajurunnalauqtangit taikani.@----@ I am just wondering if the minister can update us as to how many more clients they were able to assist within that program since then.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik tuutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010221:: minista kamagijalik iglulirijirjuakkunnut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing. Ms. Thompson.
20010221:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: mamianaq qassiuninginni maanna pisimangittiarama titiraqsimajunit.@----@ I am sorry that I do not have that figure right now.
20010221:: kisiani qaujimagaluaqtunga ikajuqsimalirnittinni 1090-nit nangminiqtaaqtittisimaliqtuta nunavuumit ikajuqtausimajunit iluagut saqqijaaqtitatta arraagugalauliqtut iluani.@----@ But I do know that we have helped over 1090 homeowners in Nunavut who have received some form of assistance under our programs over the years.
20010221:: takunatuinnaqtunga titiqqaqutinnik, titiraqsimajuqutikka amisuungmata.@----@ I am just looking at my information here, I have quite a bit of information.
20010221:: uqalauqsimallunga tikittiniarasuginiraqtunga tugarijattinni 42-ngujunit nangminiqtaaqtittiniarasugilluta iglunit taassuminga saqqijaaqtitattinni.@----@ I said that I was confident we would reach our goal of assisting 42 homeowners with this program.
20010221:: kiinaujaqutitta qanuilinganirijanginni pigutta unikkaalaaqtunga arni kiinaujaqutaarilauqtattinni. qaujittiakkannirniaqtunga kisiani turaagaqaqtugut 42-ngujunit nangminiqtaaqtittinasungniaqtuta nutaanit tavvani saqqijaaqtitattinni.@----@ When my budget comes and I am doing a report of the last year's budget I will have a better idea but up to that date I had committed that we would be able to assist 42 new homeowners with that program.
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010221:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii turaagarijauqquulauqtuni 42-ngujut qaujijumatuinnaqtunga minista uqakainnariaksangannit qassiuninginni pisimanginniraqtuni nangminiqtaarasuktunit ikajurunnalauqtanginni uktuupiriutillugu.@----@ Mr. Speaker I believe the target was 42 and I was just wondering if the minister indicated that she did not have the number of clients that they were able to help as of October.
20010221:: apirijumajara minista uvattinnut tusaqtittisaaligunnarmangaat qangattiakkut.@----@ I would like to ask the minister if she would be able to provide us with that information as soon as possible.
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista kamagijalik iglulirinirmut taamsan.@----@ Minister responsible for Housing. Ms. Thompson.
20010221:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqariiqquukainnaqtunga, tusaqtittisaaliniarniraqtunga, qassiuninginni nangminirqtaaqsimajut iglunit ikajuqsimaliqtavut tavvani saqqijaaqtitattinni.@----@ I think I said that already, that I would be providing that as soon as possible, the number of homeowners we have assisted with this program.
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20010221:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii immaqa nalunaiqsikkanniriarluni minista.@----@ Mr. Speaker maybe I could ask for clarification from the minister.
20010221:: marruungnik kiggusiingnik tusakainnarama.@----@ I heard two responses.
20010221:: sivulliq minista uqaqtillugu tusaqtittiniarniraqtuni qassiuninginni kiinaujaqutingit unikkaarilirunigit amma sivulliqpaamik.@----@ One when the minister indicated that she would provide a report on those numbers during her budget report the first time.
20010221:: kingullirmit uqakainnarmat nalunaiqsiniarniraqtuni qassiuninginni taikkani saqqijaaqtitanginni arraani kiinaujaqutigilauqtangit pikpagit.@----@ The second time she indicated that she would provide the numbers on that program out of this past year's budget as soon as possible.
20010221:: piqunaqtut pilirijiit uqalimagiaqturiaqalaungnginninginni katimanituinnariniaqtanganni maligaliuqtiit.@----@ So I guess I am just looking for confirmation of getting the numbers of the NDAP program from this current year as soon as possible. Hopefully prior to the department coming before Committee of the Whole.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010221:: minista maniittuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqqaujunga kiinaujait aulajjutitsavut kamagiliruttigu maligaliuqtiit takugunnalaaqtuq qatsinik ikajuqsimalirmangaatta taakkutiguuna.@----@ What I was saying is that when I do my budget the members will be able to see how many clients we have helped with this program.
20010221:: ilaqai tavvuuna pitsautiginiarnirarunnaqtara.@----@ I guess, as soon as possible means around that time.
20010221:: kisianili taanna maligaliuqti uqaqujippat qatsiulirmangaata ikajuqsimaliqtavut ullumimut, qatsiulirningit pijunnaqtavut.@----@ But, if the member wants us to provide how many clients we have up to today, we can provide that.
20010221:: kisianittauq taakkuningatsainnaq uqausiqatuinnalaaqtunga qauppat ulluniluunniit aggiqtuni kiinaujalirinnaq nalliutilauqtinnagu aulajjutitsavulluunniit kiinaujait pilaungngitavunni, kisianiilaak tuavirnaqtuqasinningippat ikajuqtaujumajunik. maligaliuqtiit qauppat pijumappata pitijunnaqtavut.@----@ But at the same time I'll be repeating myself tomorrow or the next few days before the budget comes or the day my budget comes in. If there is an urgent matter about this program, if the member wants it tomorrow I can provide it.
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010221:: naammatsigujjaugaluaqtilluta tutu suli atausirmik ilagiarutiqasungarmat.@----@ Time is up but Mr. Tootoo has one final supplementary. Mr. Tootoo.
20010221:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: ministaup apirijuujaarmangaa, ii, qauppat takuguminaqtut naasautiliqtuqsimajut piviqaqpat.@----@ The minister seemed to ask me a question and sure, I'd love to see those numbers tomorrow if possible. That would be great.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: apiqqutitaqangngittuq, uqausituinnauniaqtuq.@----@ There was no question, it was a comment.
20010221:: apiqsurnaq aniguqtuq.@----@ Question period is over.
20010221:: nuugiarluta piliriatsamut 7mut.@----@ Moving on to Item 7.
20010221:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010221:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010221:: piliriatsaq 8.@----@ Item 8.
20010221:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
20010221:: piliriatsaq 8.@----@ Item 8.
20010221:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
20010221:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010221:: 8:@----@ Item 8:
20010221:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20010221:: atiliurutausimajuq 001-(5):@----@ Petition 001 - 1(5):
20010221:: uqsuqtuumi siqinngujaq@----@ Gjoa Haven Time Zone
20010221:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqtii, atiliuqtaumajuqutiqaqtunga pijjutilimmik siqingngujaup asijjiqtaunirisimajanganut. 39 atiliuqsimajut. tamannalu apiqqutigiqattarniaqtara ministamut nunalini gavamalirinirmut.@----@ Mr. Speaker I have a petition in regards to the time zone issue. There are 39 signatures, and I will be directing questions about this to the Minister of Community Government.
20010221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: piliriatsaq 8.@----@ Item 8.
20010221:: atiliurutaumajut.@----@ Petitions.
20010221:: piliriatsaq 9.@----@ Item 9.
20010221:: unikkaaliangumajut katimajiralaanguinnaqtunut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010221:: unikkaaliangumajut katimajiralaanguinnaqtunut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010221:: nuugiarluta piliriatsamut 10mut.@----@ Moving on to Item 10.
20010221:: saqqittauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010221:: piliriatsaq 11.@----@ Item 11.
20010221:: uqausiuningit piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
20010221:: uqausiuningit piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
20010221:: piliriatsaq 12.@----@ Item 12.
20010221:: uqausiningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010221:: uqausiningit piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010221:: piliriatsaq 13.@----@ Item 13.
20010221:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20010221:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20010221:: piliriatsaq 14.@----@ Item 14.
20010221:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20010221:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20010221:: piliriatsaq 15.@----@ Item 15.
20010221:: tungaagut uqalimaarniq maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20010221:: tungaagut uqalimaarniq maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20010221:: piliriatsaq 16.@----@ Item 16.
20010221:: katimajjutitsait.@----@ Orders of the Day.
20010221:: allattii.@----@ Mr. Clerk.
20010221:: 16:@----@ Item 16:
20010221:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010221:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010221:: katimajjutiksait ullutuinnarmut utupiri 27mut.@----@
20010221:: 1.@----@
20010221:: tutsiarniq@----@
20010221:: 2.@----@
20010221:: ministait uqausingit@----@
20010221:: 3.@----@
20010221:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010221:: 4.@----@
20010221:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@
20010221:: 5.@----@
20010221:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010221:: 6.@----@
20010221:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010221:: 7.@----@
20010221:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010221:: 8.@----@
20010221:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010221:: 9.@----@
20010221:: kiujjutit matuirutaulauqtumut@----@
20010221:: 10.@----@
20010221:: atiliurutausimajutkiujjutit@----@
20010221:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for February 22, 2001:
20010221:: 12.@----@
20010221:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunaktinit maligaksanit@----@
20010221:: 13.@----@
20010221:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010221:: 14.@----@
20010221:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010221:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010221:: 16.@----@
20010221:: pigiaqtitat@----@
20010221:: 17.@----@
20010221:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010221:: 18.@----@
20010221:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010221:: 19.@----@
20010221:: katimajiralaat isumaqsasiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010221:: 20.@----@
20010221:: katimajiralaat unikkaangat@----@
20010221:: 21.@----@
20010221:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010221:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010221:: maligaliuqtiit nuqqangakainnarniaqtut vivruari 22mut.@----@ This House stands adjourned until February 22.
20010221:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010221:: >>maligaliurvik nuqqangaalauqput 4:30mi unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 4:30 p.m.
20010222:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010222:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010222:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010222:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010222:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010222:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010222:: ulluq 2@----@ DAY 2
20010222:: qitiqquu, vivvuari 22, 2001@----@ Thursday February 22, 2001
20010222:: quppirniliit 34mik 42mut@----@ Pages 34 - 42
20010222:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010222:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010222:: uqaqti@----@ Speaker
20010222:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010222:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010222:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010222:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010222:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010222:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010222:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010222:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010222:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010222:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010222:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010222:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010222:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010222:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010222:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010222:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010222:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010222:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010222:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010222:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010222:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010222:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010222:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010222:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010222:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010222:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010222:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010222:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010222:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010222:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010222:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010222:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010222:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010222:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010222:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010222:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010222:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010222:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010222:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010222:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010222:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010222:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010222:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010222:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010222:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010222:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010222:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010222:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010222:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010222:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010222:: aulattijiit@----@ Officers
20010222:: allatti@----@ Clerk
20010222:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010222:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010222:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010222:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010222:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010222:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010222:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010222:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010222:: saiman sijjariaq@----@ Simon Sigyareak
20010222:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010222:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010222:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010222:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010222:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010222:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010222:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010222:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010222:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010222:: iqaluit, nunavut@----@ Members' Statements
20010222:: qitiqquu vivvuari 22, 2001@----@ Thursday February 22, 2001 Members Present
20010222::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010222:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010222:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010222:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010222:: uqaqti (u'puraian): taanut Haviujaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Havioyak to say the opening prayer.
20010222:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: ullaakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon Premier, members.
20010222:: pigialaunnginittinni ullumi nalunaiqsivigijumajaksi sila qaujisattiarniarattigu ullumi katimanivut matulaukagiaqarniaqquurattigu.@----@ Before we start the proceedings today, I just want to give you an advance notice that we will be watching the weather very carefully as it may be necessary to close the session today.
20010222:: iqqanaijaqtinut tusaqtitauniaqpugut qilamiuniaqtumik.@----@ We will be advised by the staff in the next short while.
20010222:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010222:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010222:: 2:@----@ Item 2:
20010222:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010222:: ministait uqausingit 005-1(5):@----@ Minister's Statement 005 - 1(5):
20010222:: qaujikkaigut kiinaujaqturutiksait 2001-02mut saqqitauniarninginnit@----@ Notice of Tabling 2001-02 Budget
20010222:: minista miulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumavakka aivvirmi vivvuari 27, 2001mi saqqitiriniarama nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiksanganik 2001-2002mut.@----@ Mr. Speaker I'd like to inform the Members of the Legislative Assembly that on Tuesday February 27, 2001 that I will table the Government of Nunavut's 2001-2002 fiscal year budget.
20010222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010222:: ministait uqausingit, minista akisuk.@----@ Ministers' Statements. Mr. Akesuk.
20010222:: ministait uqausingit 006-1(5):@----@ Minister's Statement 006 - 1(5):
20010222:: nannugumaniujuq aturluni unaarmik@----@ Proposal to Hunt Polar Bear by Harpoon
20010222:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: pinasuarusiulisaaqtunit tusaqsaujummariulauqpuq talaviisakkut naalautitigullu amma uqalimaagatigut nunavumi uumajulirijiqjuakkunnut tuksirautaujumik nannugumaniujumik uniirmik aturluni.@----@ In recent weeks there has been a great deal of television, newspaper and radio coverage on a proposal to the Nunavut Wildlife Management Board to hunt a polar bear with a harpoon.
20010222:: maligaliuqtimut uqqurmiunut pinasuarusittinni titiralauqpunga maligaliuqtilimaat naliqqanganik pitillugit pijjutigilauqtarniq qanuimmat tamanna nannugasugumaniq kajusijuksaunngimmangaaq.@----@ In a letter to the Member from Uqqummiut this week, copied to all other members, I outlined the reasons why I decided that this hunt should not proceed.
20010222:: (tusaaji nuqqaqpuq) quviasuttiatuinnarajaqtunga katiqatiqariaksaq nalliannik maligaliuqtimik tamanna uqausirittiarumaniarlugu.@----@ (interpretation ends) I would be pleased to meet with any member who wishes to discuss this decision in greater detail.
20010222:: uqaqtii, alianaigusuppunga tusaqtittijariaksaq maligaliurvimmik ullutuinnami pinasuarusiulauqtumi vivvuari 16mi katiqatigilaurakku nunavut tunngavikkut angajuqqaangat paal quasa ammalu nunavumi uumajulirijiqjuakkut iksivautangat pin quviq.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to advise this House that on Friday last week, February 16, I met with the President of Nunavut Tunngavik Incorporated, Mr. Paul Quassa, and the Chairperson of the Nunavut Wildlife Management Board, Ben Kovic.
20010222:: uqausiqalauqpugut pilauqtunit taqqiulauqtumi ammalu qanuq timiqutivut piliriqatigiittianiqsaujunnarmangaata tamakkunani pimmariujunit.@----@ We met to discuss the events of the last month, and to discuss how our organizations can work more closely together on these important issues.
20010222:: tamanna piuttialauqtuq kajusiniqaqtunilu katimanivut, sivuniksamuanganiqaqtuni.@----@ This was a positive and productive meeting, with a focus on the future.
20010222:: maligaliuqtiit qaujimavut tunngavikkut uumajulirijiqjuakkut amma gavamaqutivut pilirivalliammata tusaumaqatigiinnirmut iliqqusiksamik nutaami nunavuumut niqjutinut maligaksamik.@----@ As members know, NTI, NWMB and our government are currently working on the consultation process for a new Nunavut Wildlife Act.
20010222:: taakkunani uqaqatigiinnitinni niriuppugut angunasugutaujut pimmiriuninga uqausiuniaqtuq amma aajiirarutauluni nunavumiunut ammalu maligaksannguniaqtut taakkunanngat nuigajaqtut tarraqarniarmata qaujimanirijaujunit silatunirijaujunillu amma pillarigijaujunit angunasuktuqutittinnut.@----@ It is within these consultations that we hope the very important issue of harvesting methods is discussed and debated by Nunavummiut and that the resulting legislation reflects the experience, wisdom and practicality of our hunters.
20010222:: (tusaajitigut) kingullirmi tavvani katimanittinni unikkaaqarniaqpunga iliqqusirijattinnit uqaqatiqarnirmik niqjutinut maligaksamuangajunit amma ulluqsiutiuqujaujuq. (tusaaji nuqqaqpuq)@----@ (interpretation) Later in this session, I will be making a statement on our approach to consultations on the Wildlife Act, and the proposed schedule.
20010222:: uqaqtii, qujalittiaqtunga pillariujumik niriunniqattiaqtumillu iliqqusirijaulauqtumik tunngavikkut angajuqqaangannut amma nunavuumi uumajulirijiqjuakkut iksivautangannut katimanirilauqtattinni pinasuarusiulauqtumi ammalu qulanngittiaqtut uqausirilauqtangit angajuqqaap nunavungmi tunngavikkut ammalu iksivautangata nunavungmi uumajulirijirjuakkut katimajingita pinasuarusiulauqtumi ammalu uqautijumavakka maligaliuqtiujut tamanna pigiarutaujuq aturniarattigut pijaksarijaktinnut nunavungmi sanajaumajumut nunavungmi uumajulirinirmut maligaq.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker I appreciate the very practical and positive approach that the President of NTI and the Chairman of NWMB brought to our meeting last week and I assure members that this will be the approach we take as we sort through the challenging process of building the made in Nunavut Wildlife Act.
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: >>paktaqtuttut@----@ >>Applause
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010222:: nuulluta katimajjutiksamut 3.@----@ Moving on to Item 3.
20010222:: malingaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010222:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010222:: 3:@----@ Item 3:
20010222:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 009-1(5):@----@ Member's Statement 009 - 1(5):
20010222:: ikpinnarninga qitirmiunik nannuktaujunnaqtut qattiinnaruriaqtauninginnut.@----@ Effects of Kitikmeot Polar Bear Quota Cuts
20010222:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: qaujisaqtaularmata qitirmiut nanungit ammalu uqalauqtutik taikkuaguuq nanuit qatsinnaunirsaulirmata taimali qitirmiut uqautjausimaliqput ikupigvilirijikkunnit taikkua nannugunnaqtangit qattiinnaruriaqtaujariaqarniaqput 32-nit 8-nut tauvunga qitirmiunut.@----@ A recent survey of Kitikmeot polar bears said the number of bears has declined and therefore the Department of Sustainable Development has told the people of the Kitikmeot that the quota should be cut from 32 to eight polar bears for the region.
20010222:: taimali, uqaqti, nannugunnaqtavut amisuuningit nakatausimaliqput.@----@ Therefore, Mr. Speaker, our quota has been cut.
20010222:: tamaani arraagumi, 2001, taikkua pijaujunnaqtut nungutauppata nannugasugunnailiniarliqput tamanna pijjutigillugu.@----@ This year, 2001, when the quota has been used up there will be no more hunting due to this new quota.
20010222:: uqaqtii, tamanna nakatiriniujuq ikpigijaummarinniarmat qitirmiut asivaqtinginnut atuqpaktunik nannugasunnirmik qallunaanit aulautjivaktutik qimuksikkut.@----@ Mr. Speaker, this cut will greatly affect many Kitikmeot hunters that use polar bear hunting for traditional sports hunts by dog team.
20010222:: tamanna qatsinnaruriariniq ikpinnarniqammarinniaqtuq kiinaujalianguvaktunut nannugasunnikkut.@----@ The cut will adversely affect the income that was generated through this activity.
20010222:: inungit nanuminirmik nirijumaqattarngata ammalu tamanna iliqqusingata ilanga kinguniqarijauniarmat ammalu taikkua nanurarnik niurrutiqaqpaktut tavvuna ikpigusunniamingmata.@----@ The people that like to eat polar bear meat will miss that facet of their life and the new quota will affect the people that sell the skins.
20010222:: sivunittinnik maannamaattiakkut tamanna amisuninginnik nannugunnarniq aaqqiktauquniaraluaqpavut.@----@ In the near future, we would like this quota issue to be resolved.
20010222:: apiqsurniaqtunga tamaksumunga ministangannut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I will be directing questions on this issue to the Minister of Sustainable Development.
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010222:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 010-1(5):@----@ Member's Statement 010 - 1(5):
20010222:: quviagijauninga riipika uiliams@----@ Congratulations to Rebekah Williams
20010222:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: inuqutigijakka uqarutillugit quviagijumajara riipika uiliams niruaqtuqaqtillugu saalaqalaummat, tunngasugit maligaliurvingmut ammalu uqarumallunga piliriqatigittiarunnarniaqtaksarivavut ammalu taakkuluta maligaliuqtiulluta sivumuaqpalliatilluta kiggaqturluta niruaqtiqutittinnit amma nunavumiunit.@----@ On behalf of all my constituents I would like to congratulate Rebekah Williams on her election victory, welcome her to this Assembly and state that I look forward to working with her along with all my other colleagues as we move forward in representing both our constituencies and Nunavummiut.
20010222:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: >>paktaqtuttut@----@ >>Applause
20010222:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010222:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 011-1(5):@----@ Member's Statement 011 - 1(5):
20010222:: makkuktunit pijumaliqtittiniq@----@ Encouraging Youth
20010222:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: quviasuktiaqpunga nangirsijariaksaq ilagijaullunga maligaliuqtinut ammalu ministaujunut tavvaniittunut arraagumi 2001.@----@ I am pleased to rise today with all the MLAs here today and all the ministers that are present here in the year 2001.
20010222:: niriukpunga tamaani arraagumi iqqanaijaqatigikkannirunnarniaqtuksauvugu.@----@ I hope that this year that we can work closely together.
20010222:: ilaannikkut pijariatujunik isumaliurasuaqpakkatta kisianili maannaujuq qujannamiirumavunga uvaniittunik.@----@ At times we will have difficult decisions to make but at this time, I would like to thank everyone for being here.
20010222:: uqakkannirumangmijunga maannaujuq uvikkaumut amisuunirsaulirmata nunavungmi taimanngausuungummat ammalu taikkua sivuniksamut taututtiaquvakka ammalu qaijimanasuattiarlutik arsuruqtutik inuujariaqarninginni pijjutigillugit inuusingita asijjiqsimanirijangit.@----@ I would also like to mention that there are more young people here in Nunavut than at any other time and I want them to look forward to the future and be aware that they have to live a very difficult life because of the changes in their lifestyle.
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010222:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 012-1(5):@----@ Member's Statement 012 - 1(5):
20010222:: sallinit tuktunit niurrutiksanit uumajurasungniq@----@ Coral Harbour Commercial Caribou Harvest
20010222:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: utiqataarama sallininngaaqtunga amma igluligaarjungmi.@----@ I just came back from Coral Harbour and Chesterfield Inlet.
20010222:: inungit sallirmiut tuktugasukatangmata niurrutiksaminik. viivvuariup taqqingata qitiqpasianit tuktuttuumalauqtutik naammaktunit kajusijjutigijunnattiarniaqtanginni tuktugasungnirikatangniaqtangita.@----@ The people of Coral Harbour are busy with the commercial caribou hunt and in the middle of February they harvested enough caribou to prove that this year's hunt will be successful.
20010222:: tuktusimaliqtutik 1000-nginniiluaqtunit maannamut tikittugu.@----@ They have harvested over 1 thousand caribou so far.
20010222:: niurrutigiqattaqtangit uqumainninginnut malikpaktutik kisianili tuktumattiarniarasugivakka argumut naammaktunit.@----@ The amount that they could sell is set by weight but I believe they will be able to successfully catch enough caribou to last the year.
20010222:: kuutaqarmata 6,000-nit tuktunit salliup qikiqtanganit kisiani atausiummat niuviqattarniartuq amiakkuqarniaqtuksaullutik.@----@ They have a quota of 6 thousand caribou on Southampton Island but with only one buyer, there will be a surplus.
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010222:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010222:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010222:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 013-1(5):@----@ Member's Statement 013 - 1(5):
20010222:: mittimatalingmi inuulijaujuq@----@ Rescue In Pond Inlet
20010222:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: uqaqtii uqausiqarumagama ilanginni nunaliujunit mittimatalingmi.@----@ Mr. Speaker I want to speak about some members of my community of Pond Inlet.
20010222:: nunnguani aaggisiup umiaqtuqtuqalaurmat maunt tiumut.@----@ At the end of August there was a boat trip to Mount Deer.
20010222:: utiliraluaqtutik ulluup nunnguagut anurijualuulilaurmat aulautingillu suraktutik.@----@ On their way back at the end of the day, it became stormy and their motor broke down.
20010222:: paqsaijinut upaktaujariaqalilauqtutik qiniqtauliqtutiglu.@----@ A rescue team had to be dispatched and a search was started.
20010222:: ilisaijiujuq jain taamas ajjiliurutisngittatuarnirmat.@----@ Luckily, teacher Jane Thomas brought a camera with her.
20010222:: qaummallaktautinga aturunnaqsilauqtuniuk paqsaijinut nanijaujunnaqsilauqtutik.@----@ She was able to use her flash to have the rescue team locate them.
20010222:: nanijaulauqtutik upaktaullutiglu taikani.@----@ They were found and rescued at that time.
20010222:: qanuiqqaunatik ullumi.@----@ They are doing well today.
20010222:: umiaqtuqataulauqtut luis simit aanniasiuqtiujuq, jain taamas, naansi Huuvika, ilisaijiujuq amma gurant maktaanult, paliisiujuq.@----@ The members of the boat trip were Louise Smith a nurse, Jane Thomas, Nancy Hovica, a teacher and Grant McDonald, an RCMP officer.
20010222:: taakkuangulauqtutik umiaqturiaqsilalauqtut.@----@ These were the members of the trip.
20010222:: uqarumatuinnaqtunga quviasuttiarama utiqtuannuulaurmata nunalingnut qanuigatik.@----@ I would just like to say that I am very happy they were returned to the community safely.
20010222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010222:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 014-1(5):@----@ Member's Statement 014 - 1(5):
20010222:: iqalungni aqqutingita atiksangit@----@ Iqaluit Street Names
20010222:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: uqaqtii pigiarutiqarumajunga ullumi uqausiqarlunga uqallaqatigijunnalaurakkit kiggaqtuqtakka uqakatalauqtutik tavvaniittusigu pillariktualuunginnaujarassiguuq qungagunnarnasi.@----@ Mr. Speaker I want to start off today by just mentioning that I was talking to my constituents and they said you guys in here are always serious and never smile. So I'll start off with a smile for everybody just to show we are not always that serious.
20010222:: uqaqtii nikuvippunga tusaqtittumallugit maligaliurvialungmiittut quvianaqtumit tusaqtittumallugit taunkunginninngaaqtunit iqanuit.@----@ Mr. Speaker I rise today to draw the attention of the House to an exciting initiative by the Municipality of Iqaluit.
20010222:: uqaqtii, pigiaqtilluta iqalungni ukiaksaaq tamatumani argugijattinni. maligaliuqtiit nunalingninngaaqtut ujjirusungniaqtuksauvut pijariakinniqsaulirninginni narugiaksaq iqalungni.@----@ Mr. Speaker, when we convene in Iqaluit for the fall session later this year, members from outside of the capital may notice it'll become a little easier to find your way around town.
20010222:: qujaginaqput pilirijigijangit taun-kut allaktingita, piluannguaqtumit iqalungni qattirijikkut angajuqqaangata, vuitan, attiqtauniriniaqtangit iqaluit aqqutingita pigiaqtauvallialiqtut.@----@ Thanks to the hard work of the Town's administration, and in particular of the Iqaluit Fire Chief, Mr. Wheaton, the naming of the Iqaluit street signs is in the works.
20010222:: uqaqtii, qaujikkarumajakka maligaliuqtiit qaujimananga piiku ininganit uvvaluunniit maklain lain-taqajjaaqquungittuugaluaq. uqaqtii, uqautijumajakkat maligaliuqtiujut nangmagimmangaattigut imaittuni piiku illuqutinga, makliin aturiaq, uvvaluunniit qilavvaq illu tavvani nunalingni.@----@ Mr. Speaker, while I must advise members that I am not sure if we will ever have a Picco Place, or a McLean Lane, or a Kilabuk Corner in this community.
20010222:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010222:: ..sanajauvallianingit aturiat atinginnik ikajuqpalliutijunnarmata nunaqaqtunut.@----@ The development of street names and signage will provide a number of benefits to all residents.
20010222:: niriugijaummat taikkua tuavirnaqtulirijikkut upaksarainnirsaulirajaqtut piusikkannirajarmat ammalu tamanna kikkutuinnarnut aktarnaqtailimanirmut pimmariummat.@----@ It's expected the response time for emergency services will improve and this is an important public safety issue.
20010222:: ikajurniarmimuq ikajuqtuiluni pivallianinganut tuavirnaqtunut ugaalavik 911.@----@ It will also help to support the development of 911 services.
20010222:: upigusuutiqarningit nunaminnik pivallianirsaugajaqtuq taqakkua qanuq isumagijanginnik atirnik apirsuqtauqattarlutik.@----@ The pride of residents in their community will grow as people are being asked to provide suggested names over the next few months.
20010222:: atausiq piujummariummijuq tusarsimammijara taikkua aturianik atiliggutaulutik nunaliujut nunavungmi atinginnik ilautitauninginnut takuksaulutik iqalunni gavamaqarviummat nunavungmi.@----@ One excellent idea I have heard is to make at least one street name for every community in Nunavut in keeping with the spirit of Iqaluit being the capital for all of Nunavut.
20010222:: uqaqtii, taunkut saqqiijumaarniarngata atirnik atausiunngittumi uqausirmik aturlutik.@----@ Mr. Speaker, our town plans to introduce signs in more than one language.
20010222:: inuktituqtunik atirnik saqqijaaqtuqarluni aturianut piujuugajaqtuq pijitsirluni saqqijaaqtittinirmut atuqtauninga uqausiujut nunalingni.@----@ The use of Inuktitut on street signs will be a good step in serving to promote the use of language in the community.
20010222:: kingulliqpaamik, uqaqtii, piujuugajarmijuq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniqaliqpata arraagulaaqtuq tunngasuttillugit pinnguaqtiumut nakituinnaarsimajut kanatamit ammalu silarjuami nunavungmi gavamaqarvilluatanganut taikkua jaganniusagajanngimmata naliannurarlutik.@----@ Finally, Mr. Speaker, it will be good for the Arctic Winter Games next year to welcome athletes from elsewhere in Canada and abroad to a Capital City in which they will be able to find their way around without too much difficulty.
20010222:: taikkua nunavut pinnguaqtingit salaqaquniarattigut pinnguarnillarikkut, sanaqaqtitautuinnangillutik aikpangit pinnguaqatigigialingit saqqinginninginnuungittuq jagauqalaurninginnut taikunngarasuaqtutik.@----@ We want Team Nunavut to beat the competition in a fair match, not through default because the other team got lost on the way to the event.
20010222:: apirijumavakkat maligaliuqtiujut quviaqatigijumallugit tamaksuminga pigiarutauvalliajumik.@----@ I ask members of this House to join me in applauding this initiative.
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010222:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 015-1(5):@----@ Member's Statement 015 - 1(5):
20010222:: kamagijarialiit maligaliuqtiulluni@----@ Responsibility as MLA
20010222:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga nunavungmiunik ammalu nunavut saqqitaulaurninganik.@----@ I rise today to talk about the people of Nunavut and of the creation of Nunavut.
20010222:: uqarasuaqtunga uvannut pimmariujuq ammalu taimailaursimalluni ullaangani viivvuari 15, 1999 10:15-mi ullaakkut.@----@ What I am about to say is very important to me and it happened on the morning of February 15, 1999, at 10.15 a.m.
20010222:: tainna niruarnaulaursimajuq.@----@ This was election day.
20010222:: nirualauqtillugit, tiliujaulaursimagama nunavungmiunut saputjiqujaullunga nunangannik tamaani nunavungmi pilirianginnik kamaniarluta.@----@ After the election, I was given the task by Nunavummiut to protect their own land here in Nunavut and to handle its affairs.
20010222:: tamanna uvannut tukiqarmat saputinasuarlugit nirjutivut tamanna nunavut kamagillutigu, inuusittinnik aulattiluta, uqausittinnik aturluta aulattitilluta piliriattinik.@----@ To me this means to protect our wildlife while looking after the land, running our own lives, using our language to run our own affairs.
20010222:: tamanna taimailaursimangmat aulataunianginnatta nunavut silataanimiunut.@----@ This happened so that people outside of Nunavut would not run our affairs.
20010222:: uqaqtii, nalunairiakkannirlugu, piliriqatiqarniarutta nunavut silataaniittunik, naalagiaqaqtut uvagut uqausinginnik ammalu; iliqqusittinnik ukpirusuqullugit ammalu uvattinnik aulattinasuaqunagit.@----@ Mr. Speaker, to elaborate on this, if we are going to work with people from outside of Nunavut, they should listen to what we tell them to do and respect our culture and not to try and run us.
20010222:: uqaqtii, taimali nunavungmiungugatta, nangminiq nunaqaqtuta ammalu nangminiq gavamaqaqtuta ammalu umatinniarattigut tamanna iliqqusirijavut saqqijaaqtillugulu.@----@ Mr. Speaker, we are Nunavummiut, with our own land and our own government and we are going to keep our culture alive and promote it.
20010222:: uqaqtii, tamakkua pimmariummata uvannut ammalu uqarumaqqaugama ikpigijarnik tamaksuma miksaanut.@----@ Mr. Speaker, these issues are very important to me and I wanted to express my feelings on this.
20010222:: tainna ulluq uqausirijara uvannut pimmariummat ammalu upigigakkut nunagijavut.@----@ The day I am talking about was a very important day to me and I respect my land.
20010222:: nunamut qimirrullunga uqarunnaqtunga tamanna nunagigakku ammalu inuunasuarniaratta piuniqpaakkut ajunngikkutta.@----@ When I look out on the land I am able to say that this is my land and we will have to try and live our lives as best we can.
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Member's Statements.
20010222:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 016-1(5):@----@ Member's Statement 016 - 1(5):
20010222:: kiinaujaliurnirmut iqalugasunniq amitturmi@----@ Commercial Fishing in Amittuq Region
20010222:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: uqaujjaulaurillunga katimanirijavut tiiviikkut takuksautitauliqtillugit, maligaliuqtiisguuq kiinangit numaasuktualuujaasuungummata.@----@ I have also been told that when our sessions are being televised, the members always have long faces.
20010222:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010222:: tunngasuktittumajara riipika uiliams maligaliurvialungmut.@----@ I would like to welcome Rebekah Williams into the House.
20010222:: ullumi uqausiqakainsarumajunga amitturmit kiggaqtuqtannik amma nunalinginni igluliup amma sanirajaup.@----@ Today I would like to talk about the Amittuq riding and the communities of Igloolik and Hall Beach.
20010222:: uqausiqakainnarumajunga nunalitta pivallianingata miksaani ilaqarmingmat anguniqattarnirmit niurrutiksanit.@----@ I would like to talk about our economy as it relates to the harvesting of resources.
20010222:: uumajugalaaluungmata kiggaqtuqtannit qaujimallungalu angunasuktiit aksuruqattarninginni niurrutiqarasuktutik anguniktavinirminik amma iqaluktavinirminit.@----@ There is a lot of wildlife in my constituency and I know hunters have a hard time selling products that result from hunting and fishing.
20010222:: uuktuutiginiaqtara iqalungni niurrutiqaqattarniq. 80,000 pautinit kuutaqarmata iqalugunnaqtaminik tauvani.@----@ I will use selling Arctic Char as an example. There is about an 80 thousand pound quota of fish for us in our area.
20010222:: kisiani angunasuktiqutivut iqalliaraangamik niurrutiqarunnailingmata niurrutigijunnaqattalauqtaraluarminit.@----@ But when our hunters go fishing they can't sell the amounts that they used to.
20010222:: qaujinasugiaqarniaqquuqtugut ikajuutijunnarniaqtunit inuqutittinnut tauvaniittunit.@----@ I think we are going to have to look for ways to benefit our people in this area.
20010222:: apiqsurnauliqpat taanna uqausirikkannirniarakku ministamut kamagijalingmut ikupigvilirinirmut.@----@ During question period I will be raising this issue with the Minister responsible for Sustainable Development.
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: >>illaqtutik@----@ >>Applause
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik iqqittuuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20010222:: una tusaqtittijjutiginasutuinnaqtara, uqaujjaulaurmigama qungagunnattianngiluaramaguuq.@----@ Just as a note of interest, I have also been told that I don't smile enough.
20010222:: kisiani maligaliuqtiit uvani iksivautarijannit iksivajariaqarniqpata ikarranut marruungnut pingasunullu qaujigajaqtut iksivautangit akauniqsauninginni uuminga.@----@ But if the members had to sit in this chair for two or three hours you would know that your chairs seem much more luxurious than this one.
20010222:: titiraqsimajuqutittinni uqaqtuksautaulirmijuq Haviujaq.@----@ >>Laughter Next on our list we have Mr. Havioyak.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 017-1(5):@----@ Member's Statement 017 - 1(5):
20010222:: qitirmiuni pinnguarniujut@----@ Kitikmeot Regional Games
20010222:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: nikuvittunga ullumi uqausiqarasuktunga makkuktuqutittinni aa(tusaajitiguurunniiqtuq)aapinnguavijjuaqataulauqtunit pinnguavijjuaqtuqaqtillugu pinasuarusiup nunnguagut viivvuari 2-mit 4-mut.@----@ I rise today to talk about our youth...(interpretation ends)...who took part in our regional games over the weekend of February 2 to 4.
20010222:: pinnguaqatigiiktut anauqattaalauqtutik, annikittuqtutik amma angutiit aqsamit puuqsinikisautikataktutik.@----@ Teams entered badminton, minor hockey and boys' basketball events.
20010222:: aksururnikkut pilimmaksanikkullu aulattijigijaminik amma pinnguaqatigijaminik kajusitittittialauqtutik saalaksalauqtutiglu qurluqtuurmiut. anauqattaaqtut saalaqalauqtutik guulumit ujamiktaaqtutik quligijanganit pinnguarniqaqtillugit amma taikkua amarurnit atiqaqtitaujut saalaksausialaurillutik guulumit, uvikkauniqsait anikittuqtiit saalaqalauqtutik pingajunganniijjutausuumit saalaksausiamik pillutik.@----@ With the hard work and training of their coaches and the team players, our team pulled off a huge success and the winning goal for Kugluktuk. The badminton team won gold in the 10 category, in basketball the Wolves won the gold, in minor hockey bronze.
20010222:: uvikkait annikittuqtiit 11-ngulauqtutik amma marruungnik aulattijiqaqtutik.@----@ In minor hockey there were eleven players and two coaches.
20010222:: anauqattaaqtunit pingasuujuqtuulauqtutik pinnguaqtingit amma aulattijiqaqtutik amma aqsamit puuqsiqqaaqattautijut tisamaujuqtuulauqtutik pinnguaqtingit atausirmit aulattijiqaqtutik.@----@ Badminton had six players and the coach and basketball there were eight players and one coach.
20010222:: uqaqtii, uvikkait pinnguaqataujut quviasuktutik, qurluqtuurmiutanut upigijaulauqput.@----@ Mr. Speaker, with the youth participating in sports and having fun, they have done Kugluktuk proud.
20010222:: upigittiaqpakka taakkua katujjiqatigiiktutik pinnguaqatigiilauqtut aulattijingillu aksurulaurmata pinasuttiaqtutik.@----@ Congratulations to the teams and coaches who have worked very hard.
20010222:: qujannamiik aksualuk qurluqtuurmiut.@----@ Thank you very much to Kugluktukmiut.
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: >>illaqtutik@----@ >>Applause
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010222:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010222:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010222:: maligaliuqtit uqausingit 018-1(5):@----@ Member's Statement 018 - 1(5):
20010222:: nanuq allirarmut Haakiqjuarniq@----@ Polar Bear Plate Hockey Tournament
20010222:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: taima qangiq&inirmiilaurama takunnariaqtursimallunga Hakiqtunik.@----@ This weekend I had the pleasure of being in Rankin Inlet to see the Polar Bear Plate.
20010222:: taikkua nunalingni qaiqujisimallutik Hakirniujuq kangiq&inirmiqattaqtuq taimanngat 1999-minit. taikkua inuusuttuit Hakiqtiujut.@----@ This invitational tournament has been held in Rankin since 1999. This tournament displays the talents of our midget aged hockey players.
20010222:: uqaqtii, taikkua ilangit Hakiqtiatummariulauqtut.@----@ Mr. Speaker, there was some very fine hockey played at this tournament.
20010222:: upigijumavakka taikkua tapiriingulauqtut, pinnguaqtiujut, kamajingi, pinnguaqtittijut ammalu aaqqiksuijiuju tamakkusuminga ajurnanngittitlauqtut.@----@ I would like to congratulate all the teams, players, coaches, officials and organizers who made this tournament possible.
20010222:: taimali ilisarijumavakka piliriarilauqtangit ammalu pinnguaqtiarnirilauqtangit nunaqqatimat.@----@ I would especially like to recognize the work and great players on my riding's team, Rankin Inlet.
20010222:: ilitarijumajakka pivalliasimaningit uvikkait kangiq&inirmi Hakiqtiujut.@----@ I'd like to recognize the achievements of some promising young Rankin Inlet hockey players.
20010222:: uqalimaaqtugit tusagaksaumut, juasan ammalu tiurins tutu ilitarijauvalliamatik kanatami uvikkanut Hakiqtiujunut qallunaat nunanganni.@----@ As everyone who has been reading the paper knows, Jordin and Terrance Tootoo have been turning heads in the Canadian Junior Hockey Leagues in the south.
20010222:: juasan amma tiurins takuksaulaarmijuk talaviisakkut sivataarviuliqqat inuusuttunut Hakiqtinut ullurijaulluni kanatami.@----@ Jordin and Terrance will also be featured this Saturday on Hockey Day in Canada.
20010222:: tiurins angajuqqaarijaulluni ammalu ajuttaniqpauvaktuni taakkuanu inuusittunut Hakiqtiujunut maanituuppami Hakiqtinut.@----@ Terrance is once again the captain and one of the leading scorers on the OCN Blizzards of the Manitoba Junior Hockey League.
20010222:: tiurins pinnguarunnarsititausimangmijuq alaaska silattusarvijjuangunut arraagu akiliqtaulluni ilinniarutinga.@----@ Terrance has been offered a chance to play at the University of Alaska in Anchorage next year under a full hockey scholarship.
20010222:: juatan tutu pinnguaqpaktuq puraantanmi Hakiqtinut ammalu maannaujuq niruagaksannguqtitautuinnariaqaqtunik 2001 kanatami Hakiqtirjuanut.@----@ Jordin Tootoo is currently starring for the Brandon Wheat Kings of the Western Hockey League and is currently ranked by central scouting to be selected in the second round of the 2001 NHL draft.
20010222:: taimannga quviasuviulauqtillugu juatan puraantanmi ajuttaniqpauqataujuq ammalu akirarminni apuqtaukattakpattunik.@----@ Since Christmas, Jordin has been Brandon's leading scorer and has continued to keep his opponents honest with his huge body checks and physical game.
20010222:: juatan ilauqataularmimuq pinnguarniujunik kalgurimi takuksautittijut ajunngilaangujunit kanatami inuusuttunut pinnguaqtiujunut.@----@ Jordin participated in the Prospects Game this year in Calgary, which showcased the very best Canadian junior players in Western Canada.
20010222:: ajurunniirsanirmut, juatan sukanniqpaujumik ingirrajumik ajuugiasuq 96 mailimi ikarraq atausiq ammalu tungilirijaulluni 150-ni uuktuutinik ullannirmut.@----@ In the skills competition, Jordin registered the hardest slap shot at 96 mph and the fastest time in the 150-yard sprint.
20010222:: aujaulaqtuq, juatan niruaqtauqataulaurmijuq angajuqqaarijauniarluni ualiniqpasimmi Hakiqtinut tapiriinut ammalu sivulliqpaulauqtunik ammalu ajuunniqpangulauqtu.@----@ Last summer, Jordin was selected captain for Team Western in the World Under 17 Hockey Challenge in which they finished first and Jordin led the team in scoring.
20010222:: kanatami Hakiqtinut ilitarijauviujuq pilaurmijut annuraarivaktanganik tainna takujagaqarvimuuqtauluni.@----@ The Canadian Hockey Hall of Fame obtained his jersey after the series for induction to the Hall.
20010222:: jaannuari 2001-mi juatan niruaqtaulaurmijuq pinnguaqtimmariulluni taikkununga purantanmi tapinginnut ajunngilaanguluni pinnguaqtit taqqimi tapinginnut.@----@ In January 2001, Jordin was selected as the Keg player of the month for the Brandon Wheat Kings, which awards the most valuable player of the month on that team.
20010222:: qanuinngittiaqtut qanuilirsimaninga inullutik uvikkaujut kangiq&inirmiut.@----@ Not bad accomplishments for a young Inuk youth from Rankin Inlet.
20010222:: uqaqtii. uqausiksara pijariirumajara.@----@ Mr. Speaker, if I could have consent to finish my statement.
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: maligaliuqti angiqtaujumajuq uqausini pijariirumalluniuk.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010222:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010222:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20010222:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010222:: asiaguttauq tutu nukarinnut, kangiq&iniq aullaqtittisimangmijuq kaial tatuinimik ilinniaqpangmijuq ammalu pinnguaqpakkilluni Hakiqtuni nuavai Hausmi maanituppami ammalu tastan maktaanut pinnguaqtitaukainnaqpangmijuq riat tiumiutanut alpuutami.@----@ In addition to the Tootoo boys, Rankin Inlet has also sent Kyle Tattuinie south to attend school and play Junior B hockey with Norway House, Manitoba and Dustin McDonald is being courted by the Red Deer Rebels of the Western Hockey League.
20010222:: pujuut qusugaq maannaujuq angajuqqaarijaummijuq karltan kingskunnut antiuriumi uvikkarnut Hakiqtinut taikkualu sivulliqpaullutik.@----@ Pujuut Kusugak is currently the captain of the Carleton Place Kings in the Ontario provincial junior A hockey league, who are currently in first place.
20010222:: tamakkua kajusittiarningit pinnguaqtiumut takutittivuq ikajuqtuttiarnirijanginnit ilagijanginnu piqannarijanginnullu.@----@ The athletic success of all these athletes speaks to the support and guidance of their family and friends.
20010222:: nalunairsivurlu tamakkua pilirittiarninginnik kamajiujut pinnguaqtittivaktut ammalu akilirsuqtaugattik ikajuqpaktut aksururninginnik aaqqiksuinirmut inuusuttunut Hakirnirmut ammalu saqqijaaqtittillutik ajurunnirsanirmik Hakirnirmut katutjillutik, ikajuqatigiittutik ammalu ilinniaqtangit kajusittiarniqaqtutik.@----@ But it also speaks to the incredible job that the coaches, officials and volunteers do in organizing minor hockey in Rankin Inlet and providing an environment where the development of hockey skills are nurtured in conjunction with teamwork, cooperation and academic success.
20010222:: tamakkua aksururutauvakkut ikajuqtiuvaktunut uvikkarnut Hakirnirmut kangiq&inirmi ajjituinnapalugivait nunavungmi katutjiqatigiingujut qaujivaktanginnik, amigarsinik ikajuqtiujunik, akitturautinngiluarnirmut, amigarsinirmut kamajinginnik ammalu pinnguaqtittijiujunik ammalu piluaqtumik tamakkua Hakirnauvaktut akuniuninga qilammiuqattarmat sikullattami atuqpaktut.@----@ The challenges that the volunteers involved with Rankin Inlet Minor Hockey face are similar to most Nunavut organizations; lack of volunteers, lack of competition, limited numbers of coaches and officials, cost and most of all the limited length of the hockey season operating in a facility that uses natural ice.
20010222:: taimali tamakkua Hakirviumut qallunaat nunangannit sikunngualiurunnaqattarmata akuniunirsaq Hakirunnaqullugit.@----@ Virtually all arenas in southern Canada have the capacity to produce artificial ice in order to extend the playing season to a more practical and productive amount of time.
20010222:: Hakirnauvaktuq amisuunirsanut atuqtauvaktuq sikunnguaqarnirmut pigiasuungummata siitimpirimi ammalu isuliktutik iipurulmi.@----@ Hockey seasons for most organizations utilizing artificial ice normally commence in September and end in April.
20010222:: ullumiuliqtuq nunavungmi nunaliujuni taikkununga ukiuqtaqtuur killinguangani ajurnarsivalliatuinnarmingmat silarjuaq uunarsivallianinganut Hakirnaujuq naillivallialluni sikumit aturiaqaqtunut.@----@ Today, in Nunavut communities that lie geographically south of the Arctic Circle, the global warming trend has dramatically reduced the hockey season in the facilities that utilize natural ice.
20010222:: amisuunirsanut nunalingni ajurnaqpangmat sikutittigiaksaq nuvimpiri sivurngani ammalu mangumannarsivaktutik iipurul pigialiqtillugu.@----@ In most communities now, it is impossible to install natural ice before the end of November and the spring weather plays havoc with ice conditions as early as the beginning of April.
20010222:: uqaqtii, maligaliuqtiullunga kangiq&iniup uannanganut apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka ikajuqtuiqullugit gavamakkunnit aaqqiksinirmi atuagaujumik ajurunniiqtittivallianirmut pinnguarviuvaktut arraagulimaaq matuingajunnarsiqullugit atausituinnarmut pinnguarnirmut atuqtautuinnangillutik.@----@ Mr. Speaker, as MLA for Rankin Inlet North, I ask all my colleagues to support this government in developing a policy that makes the use of our recreational facilities a year-round possibility and not just a building with limited uses.
20010222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20010222:: ugguarigaluaqtugu maligaliuqtiit uqautijariaqarakkit maligaliurvik matulaukagiaqarniarakku.@----@ I regret to inform the members that we will be closing the House.
20010222:: paliisikkut qaujigiaqqaugattigu amma sila piusivallianani.@----@ We have contacted the RCMP and the weather is not getting any better.
20010222:: qaujimavunga maligaliuqtiit angiqatigigakkit tamaaniinginnarumaninginnit kisianittauq isumagijariaqarakkit iqqanaijaqtiit taikkua ilangit nunaliup silataani nunaqarmata amma qatanngutingit nutaqqangillu asingillu.@----@ I know the members were in full agreement to stay but we have to be considerate of the staff, some of whom live out of town and their families and children and so on.
20010222:: taimannaummat maligaliurvik matulaukanniaqpavut.@----@ So we will be closing the House.
20010222:: kajusinnginittinni marruunnik uqarumajunga.@----@ Just before we do that I have two points.
20010222:: ilitarijumavaakka marruu pulaarvimiiktuuk, kaaman luupuug amma kaamuran kilimant nuatiuramiinngaaqtuuk.@----@ I would like to recognize two individuals in the Gallery, Mr. Carmen Loberg and Mr. Cameron Clement from Norterra.
20010222:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010222:: quvianannginniqsatigulli aipparijanganik uqausirijumajarnit, ippigiqasiutijumavunga tit taamsan ilagijanginnut.@----@ On a sadder note for my second point, I would like to send my condolences to the family of Mr. Ted Thompson.
20010222:: taamsan inuujunniikaallalauqpuq pinasuarusittinni, amma nalunanngittuq maligaliuqtilimaattauq taimaak isumagijattigut tuksiarnikkullu piqatigigattigu qimaktaujut.@----@ Mr. Thompson passed away earlier this week suddenly, and I am sure I say this for all the members that our thoughts and prayers are with the family.
20010222:: titiraqtii, katimajjutiksanualaurmita.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20010222:: 22:@----@ Item 22:
20010222:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010222:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010222:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20010222:: maligaliuqtilimaat katimaniarningat ullumi qujanaaqtaujuq. katimajjutiksait ullutuinnamut vivvuari 23, 2001mut:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010222:: 1.@----@
20010222:: tutsiarniq@----@
20010222:: 2.@----@
20010222:: ministait uqausingit@----@
20010222:: 3.@----@
20010222:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010222:: 4.@----@
20010222:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010222:: 5.@----@
20010222:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010222:: 6.@----@
20010222:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010222:: 7.@----@
20010222:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010222:: 8.@----@
20010222:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010222:: 9.@----@
20010222:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010222:: 10.@----@
20010222:: atiliurutausimajut@----@
20010222:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Meeting of full caucus today is cancelled.
20010222:: 12.@----@
20010222:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010222:: 13.@----@
20010222:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010222:: 14.@----@
20010222:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010222:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Friday February 23, 2001:
20010222:: 16.@----@
20010222:: pigiaqtitat@----@
20010222:: 17.@----@
20010222:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010222:: 18.@----@
20010222:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010222:: 19. katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Opening PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010222:: 20.@----@
20010222:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010222:: 21.@----@
20010222:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010222:: 22.@----@
20010222:: katimajjutiksait.@----@
20010222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010222:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010222:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq ullumimut amma kajusiniarlutit qauppat 10:00muaqpat ullaami. ajjaqsijii.@----@ The House will close for the day and resume tomorrow at 10 a.m. Sergeant-At-Arms.
20010222:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2:02muaqtillugu unnusami.@----@ >>House Adjourned at 2.02 p.m.
20010223:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010223:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010223:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010223:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010223:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010223:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010223:: ulluq 3@----@ DAY 3
20010223:: ullutuinnaq, vivvuari 23, 2001@----@ Friday February 23, 2001
20010223:: quppirniliit 43mik 80mut@----@ Pages 43 - 80
20010223:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010223:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010223:: uqaqti@----@ Speaker
20010223:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010223:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010223:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010223:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010223:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010223:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010223:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010223:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010223:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010223:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010223:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010223:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010223:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010223:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010223:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010223:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010223:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010223:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010223:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010223:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010223:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010223:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010223:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010223:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010223:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010223:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010223:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010223:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010223:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010223:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010223:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010223:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010223:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010223:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010223:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010223:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010223:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010223:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010223:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010223:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010223:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010223:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010223:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010223:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010223:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010223:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010223:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010223:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010223:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010223:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010223:: aulattijiit@----@ Officers
20010223:: allatti@----@ Clerk
20010223:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010223:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010223:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010223:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010223:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010223:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010223:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010223:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010223:: saiman sijjariaq@----@ Simon Sigyareak
20010223:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010223:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010223:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010223:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010223:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010223:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010223:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010223:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010223:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010223:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010223:: pu. titiqqakkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010223:: pa. atiliurutausimajut@----@ Written Questions
20010223:: ti.@----@ Petitions
20010223:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing & Special Committees
20010223:: tu.@----@ H.
20010223:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20010223:: ta.@----@ I.
20010223:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Bills
20010223:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010223:: ullutuinnaq vivvuari 23, 2001@----@ Friday February 23, 2001 Members Present:
20010223::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010223:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010223:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010223:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010223:: uqaqti (u'puraian): riipika uiliams matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Ms. Williams to say the opening prayer.
20010223:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ullaakkut sivuliqtii, maligaliuqtiillu.@----@ Good morning, Mr. Premier, members. Orders of the Day.
20010223:: katimajjutiksait, naasautaa 2mi, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010223:: ministait uqausingit, minista akisuk.@----@ Ministers' Statements. Mr. Akesuk.
20010223:: 2:@----@ Item 2:
20010223:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010223:: ministait uqausingit 007-1(5):@----@ Minister's Statement 007 - 1(5):
20010223:: nunavumi namminiqaqtunut atuqtuaqtittinirmik kuapuriisakkut@----@ Nunavut Business Credit Corporation
20010223:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ullaakkut tamatti, quviasummarippunga uqaqtii, quviasummarikpunga pitaqaqtitsigiaksaq maligaliuqtinut tukisigiarutiksanik pijjutigillugu aaqqiktauningit allagvingit nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan kinngarni, ilagilluniuk gavakkut siammaktirigumaningitta.@----@ Good morning, everybody. I am very pleased to provide members with an update on the establishment of the office of the Nunavut Business Credit Corporation in Cape Dorset as part of our government's commitment to decentralization.
20010223:: taakkua nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisakkut gavamakkunnut kuapuriisagijaujut.@----@ The NBCC is a crown corporation.
20010223:: akiliksaniktittijunnaqtut ammalu akiliksaniktunut atiliuqataujut nalliukkumaarijaullutik akiliriaqarninginnut tikillugu $1,000,000 nunavumi mikijunut ammalu angiluanngittunut nangminiq pilirivigijaujunut.@----@ It provides loans and loan guarantees up to one million dollars to Nunavut's small and medium size businesses.
20010223:: arraaniulauqtuq, gavamavut tusaqtittilaurmata tikkuaqtauninginnik pingasuujuqtut atausirlu (7) katimajiuniaqtut aulatsiniarlutik piliriarijanginnik nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan.@----@ Last year, our government announced the appointment of a 7-member board of directors who govern the activities of the credit corporation.
20010223:: qujaligiaqaqpugu piliriqatiginiarattigu raaput Haansan ammalu mis maanika iul kuapuriisakkunnut sivulliqpaangulutik iksivautauniarningit ammalu tuglirijauluni iksivautarmut.@----@ We are very fortunate to have Mr. Robert Hanson and Ms. Monica Ell as the corporation's first chairperson and vice chair representative, respectively.
20010223:: taakkua nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan maanna akiliksaniktittijunnaqtut tikillugu $8,000,000 taimaimmat piliriaksangit taakkua katimajiit angijummariujuq.@----@ The NBCC currently has a loan portfolio totalling eight millions dollars, so the responsibility of this board is significant.
20010223:: iqqanaijaqtitaaqpallianingit taakkua nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan aulaniqatsiaqtuq.@----@ Staffing for the Nunavut Business Credit Corporation is well under way.
20010223:: aulattijimmariuniaqtuq iqqanaijaqtiusimaliqtuq taqqinut pingasuujuqtunik (6) ammalu qaujimaniqattiaqtuni akiliksalirinirmit ammalu kiinaujanik piruqtitsigasuarnirmit aulatsinirmit iqqanaijaqtitaarijausimaliqtuq.@----@ The Chief Executive Officer has been on staff for 6 months and an experienced loans and investment manager has been hired.
20010223:: kinngait allagviat "matuiqtauniaqaqtuq" pinasuarusiani maatsi 19.@----@ The Cape Dorset office is scheduled to be opened for business the week of March 19th.
20010223:: uqaqtii, amisut asijjiqsimalirmata nunavumi nangminiqaqtuni taimannganik nunatsiaq sivulliqpaami angirutiqalauqtusimangmat piqujaksanginnik nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan.@----@ Mr. Speaker, a lot has changed in the Nunavut business environment since the Northwest Territories first passed the legislation for the Business Credit Corporation.
20010223:: sivulliqpaanguqatauniaqtuq piliriaksariqujaujuni apirisimajakka katimajiit, pianiqullugit piliriariniaqtaminut parnagutinik taakkununga nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan malingniqsaujunik atuqtuaqtitsinirmit ikajuutaugiaqaqtunik nunavumiunut nangminiqaqtunut ullumi.@----@ Thus, one of the first items of business that I have asked of the Board is to complete a strategic plan for the NBCC that will reflect the lending needs of Nunavummiut businesses today.
20010223:: taakkua nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisakkut ilagiaqtitsiqugakkit atuqtuaqtitsigutaujunnaqtunik nunavumi, ijjiangillugit.@----@ I want the NBCC to complement the other lending programs available in Nunavut, not duplicate them.
20010223:: apirisimangmijakka katimajiit unuqsigiariqullugit atuqtuaqtitsijunnarninginnik siammaktirviungittunik nunalingnut ilagilunigit gavamakkut unuqsigiarigumaningit manimajunik ikajuutittinnik mikiniqsanut nunaliqutittinnut.@----@ I have also asked the Board to increase their attention to lending in non-decentralized communities as part of our Government's commitment to increase the availability of our programs in our smaller communities.
20010223:: kingulliqpaami, apirisimangmijakka nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisakkut pigiariqullugit uqausiuvallialutik pingasut aviktuqsimaniujuni akiliksaniktittinirmut aulajjutingit qaujimajauqullugit "nunaliup sivuniksangit".@----@ Finally, I have also asked the NBCC to begin discussions with the three regional lending operations known as "Community Futures."
20010223:: pigiarlugu aipuru 01, piliriqatigiitsiarniqsaulirniaqtut ammalu kiuqattariaqarlutik nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan ammalu nunaliit sivuniksangitta allagvingit.@----@ Effective April 01, there will be a much closer working relationship and accountability between the Nunavut Business Credit Corporation and the Community Futures offices.
20010223:: uqaqtii, taakkua nunavumi nangminiqaqtunut akiliksanigvik kuapuriisan piliriaqarunnarmata kiinaujaqaqtittijunnarlutik piruqpalliajjutauniaqtunik aviktuqsimaniqutitta kiinaujaliurutigijunnaqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Business Credit Corporation can play a significant role in financing opportunities that arise with the growth of our Territory's economy.
20010223:: ulluni qaijuni, saqqittiniaqtunga arraagutamaat unikkaaliarijauvaktunik tagvani maligaliurvingmi tamakkua maligaliuqtiit qimirrujunnarniarmata pilirianginnik.@----@ In the days ahead, I will be tabling their Annual Report in this House so that members can review their activities.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010223:: kajusiluta katimajjutissaq 3mut.@----@ Moving on to Item 3.
20010223:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010223:: 3:@----@ Item 3:
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 019-1(5):@----@ Member's Statement 019 - 1(5):
20010223:: akitujuutit - qitirmiuni aanniasiurviksaq@----@ Capital Projects - Kitikmeot Regional Health Facility
20010223:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga isumagijarnik nunavut missaanut amma pingasuujut nunaliit avittuqsimajut. gavamakkut, illuqutingit, suurlu akitujuutiit piliriat pingasunik nunaliit avittuqsimajunik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to give you my overall view of Nunavut's three regions and the government's capital projects in the three regions.
20010223:: uqaqtii, nunaliit avittuqsimajunik aanniaviliaqtuqarumaarniarmat qitirmiuni tamannalu nutaangunngilaq.@----@ Mr. Speaker, there's a regional health facility being planned for the Kitikmeot region and this is not new.
20010223:: parnatausimalirmat sanajaulaarianga akunikallauliqtuq, allaat suli nunatsiarmi gavamaqaqtilluta.@----@ It has been planned to be built for some time now, even when the Government of Northwest Territories was in place.
20010223:: uqaqtii niriuppugut amma piliriaqarumavugut tamakkuninga pilirianik sivunittinnit kajusilutalu.@----@ Mr. Speaker, we expect and anticipate these kinds of projects in the future to move forward.
20010223:: ajauriaqarattigu nunavut gavamakkut sivumuuqpalliatillugit.@----@ We have to encourage the Government of Nunavut to move forward with them.
20010223:: uppirusuppugut tamanna piuniqpauniarianga qitirmiunut.@----@ We believe this will be best for the Kitikmeot region.
20010223:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut nunavut gavamakkunnut parnasimaliqput illuliurianga aanniavimmit akinikallauliqtuq qujagivavullu tamassuminga kajusitittisimammata.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services of the Nunavut Government has been planning to build the health facility for quite some time now and we appreciate them for moving forward on this.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010223:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010223:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 020-1(5):@----@ Member's Statement 020 - 1(5):
20010223:: nanuq allirarmik Haakirniujuq@----@ Polar Bear Plate Hockey Tournament
20010223:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ippassaq tusalauratta Haakirnikisautimmataguuq kangiq&inirmi ilauqataullutik iqalummiut, kangiqlinirmiut amma asingit nunalimmit.@----@ Yesterday we heard that there was a hockey tournament in Rankin Inlet and there were some participants from Iqaluit, Rankin Inlet and other communities.
20010223:: quviattummariuvunga uqaqtii, pinnguaqtiit iqalummiut saalassalaurmata saanassaqattautigasuaqtillugit, suuqaimma pillugu inuqarmata 5000-nguluaqtunik.@----@ I'm very pleased Mr. Speaker, that the athletes of Iqaluit won the tournament, because, of course, they have a population of over 5000.
20010223:: tusalauqpugut kangiq&iniq kingulliulaurmat inuqaqtutik 2500 qanigijaani.@----@ We heard Rankin Inlet came in second with the total population of 2500 or approximately around that area.
20010223:: amma pillugu taakkua nunaliik anginiqpaanik inuqarmatik amma niruaqtausimallutik pinnguakkaniungit amma ullumi tallimirmi, uqaqtii, uqarumavunga, katittugit 740nik inuliit sallini pingajugijaulaurmata.@----@ Of course, these two communities have the largest population and they have a good pick of athletes and since today is Friday, Mr. Speaker, I would like to say that with a total population of 740 in Coral Harbour, we came in third.
20010223:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010223:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 021-1(5):@----@ Member's Statement 021 - 1(5):
20010223:: gaasimut ikajuutit@----@ Gasoline Subsidy
20010223:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ullumi nillialiraigama annuktualuuvakkama, ullumi qungaqattarniaqtunga nillialiraiguma.@----@ Today I think when I am talking I tend to have a long face, so I will have a smile today while I am standing.
20010223:: uqaqti, tukisiumagama amisu nunavungmiut nunalingni iqqanaijanngittut, ammalu tamakkua amisuummata inutuqaujut aullaqattarumavaktut upirngaakkut, aujakkut ammalu ukiaksaakkut.@----@ Mr. Speaker I understand there are many people in Nunavut communities that are unemployed and there are many elders who would like to go out camping during the spring, summer, and fall.
20010223:: uqaqti uvanga nunaqutinganik naujaani ammalu kugarjummi qaujimajunga amisut inuit aullaqpangmingmata.@----@ Mr. Speaker in my constituency in the communities of Repulse Bay and Pelly Bay I know that there are people who go out camping on the land.
20010223:: tusaqtitaulauqtuta nunavut gavamakkungit ammalu nunavungmi tunngavikkut timingit ikajuqattarniarmata gaasalimut tamakkununga asivaqtiujunut ikajuqtaujunnaqtut atanituaqpata.@----@ We were informed that the Nunavut Government and Nunavut Tunngavik Incorporated would be providing assistance in the form of a gasoline credit to hunters that fall within certain criteria.
20010223:: uqaqtii, tamaksumunga tukisigiakkanniqattarniaqtunga apirsurnauliqpat.@----@ Mr. Speaker I will be seeking more information on this matter during the question period.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010223:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 022-1(5):@----@ Member's Statement 022 - 1(5):
20010223:: qallunaujarniq@----@ Speaking in English
20010223:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: tisamani ilitarijausimajunik uqausiqaratta nunavungmi.@----@ We have four official languages in the Nunavut settlement area.
20010223:: inuktitut uqausirmi ilinniaqtittivakkatta aikpangani uqausiuluni taikkununga kisiani qallunaatut uqarunnaqtunu.@----@ We provide Inuktitut as a second language courses for people with English as a first language.
20010223:: taikkunungali qallunaujaqunnangittunut qallunaatituttauq uqarasugiaqarmigatta.@----@ For people who do not speak English we will have to try and speak English also.
20010223:: ullumi ullutuinnaummat ammalu qanutuinnarunnanirsauvakkatta. uukturasunniaqpunga qallunaujarasulluta, asuillaak..(tusaajitigut isulittuq) saivan, it, nain.@----@ So since today is Friday and it is a more informal day, I will give it a shot and I will try to speak in English, here goes... (interpretation ends)...Seven. Eight.
20010223:: (tusaajitigut isulittuq) tukisijuinnauvallaijusi.@----@ Nine (interpretation) I think everybody understood me.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak .
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010223:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 023-1(5):@----@ Member's Statement 023 - 1(5):
20010223:: innait qammangat - panniqtuumi@----@ Elders' Qammaq - Pangnirtung
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: maanna taijauniaqtugirataanngikkaluarama.@----@ I did not expect you to call my name that early.
20010223:: uqaqtii, viivvuari 7-ngutillugu, innammariit katutjiqatigiingit panniqtuumi matuirsiniqalaurmata qammarmik, uattiaru inunnut angirrarijauvaktuminiqtitut.@----@ Mr. Speaker, on February 7, the Elders' Society of Pangnirtung opened a Qammaq, a traditional Inuit dwelling house.
20010223:: tainna atuqtauqattarniaqtuq inutuqarnut ilinniaqtittiliraippata panniqturmiunik ammalu inuusuttunginnik.@----@ The elders will use this when they are giving workshops to the people of Pangnirtung and the youth.
20010223:: taikkua ilinniaqtittiqattarniaqtut aullaqattarnirmik asinginnillu.@----@ They will be teaching cultural programs like living on the land and so on.
20010223:: matuiqtauniqaqtillugu qammaq maijaujuq ammalu maligaliuqtiuqatiga minista kattuk taikaniilaurmat.@----@ During the opening of the Qammaq the mayor and also my colleague Mr. Kattuk were there.
20010223:: tainna qujannamiirumajara ilagijauqataulaurmat matuiqtauniqaqtillugu qammaq.@----@ I would like to thank them for participating in the official opening of our Qammaq.
20010223:: mis kaaman livaittauq taikaniilaurmijuq.@----@ Ms. Carmen Levi was also there.
20010223:: uqaqtii, panniqtuurmiut aksurursimangmarimmata saqqijaaqtittinasuaqtutik iliqqusirijattinnik.@----@ Mr. Speaker, the people of Pangnirtung have been working really hard to promote our culture and traditions.
20010223:: taima kajusittiaquniaraluarivavuut innarijavut pinasuaqtanginni ammalu qujagillugit uvattinnik qaiqujijunnanguaqtasinnalaurmata.@----@ We wish the Elders' Society the best in their endeavours and thank them for inviting us to the opening.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista qilavvaq, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Members' Statements.
20010223:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 024-1(5):@----@ Member's Statement 024 - 1(5):
20010223:: Haakiqtuqsiutit tunijaujut sanikiluarmi@----@ Hockey Equipment Donation to Sanikiluaq
20010223:: minista kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: tavvungattauq maligaliuqtiuqatima uqausinganut, mista qilavvaup. aksualuk quvianalauqtuq qammamik matuirsiniqaqtilluta.@----@ In regards to my colleague, Mr. Kilabuk's statement, it was a very enjoyable experience when we had the Qammaq opening.
20010223:: ullaaq, uqausiqarumajunga Hakirnikisautiniulauqtumik nunattinnik sanikiluami.@----@ This morning, I would like to make some comments about a hockey tournament that was held in my constituency of Sanikiluaq.
20010223:: pilirilauratta tamakkua Hakiqtunut annuraarijauvaktut tunijaulaurmata sanikiluarmiunut.@----@ We had a program where some hockey equipment was donated to the residents of Sanikiluaq.
20010223:: taikkua Hakiqtursiutiit tunijaulauqtut kanatami Hakiqtimmarinnut pinnguaqtinginnut katutjiqatigiinut ammalu sanikiluarmiut aksuruttialauqtutik.@----@ The hockey equipment was donated by the NHLPA and the residents and teachers of Sanikiluaq worked very hard to obtain the equipment for the residents.
20010223:: ammalu ilisaijiujut sanikiluarmi aksuruqtutik tamakkuninga Hakiqtursiutinik pinasulaurmata.@----@ I would like to thank the people who made those donations.
20010223:: taikkua qujannamiirumajakka tamakkuninga pijunnaqtittilauqtut, taimali ukturunnarnialiqpavut Hakiqtiqattarlugit uvikkaujut, isulisimalutik 12luujunit.@----@ We now can have 12 young people in hockey equipment, in full gear.
20010223:: nukappiat ukiuliq 6-ni ammalu 7-ni, Hakiqtursiutiqaqtitaunialirmata kanatami Hakiiqtikkut katutqatigiinginnik, kisiani uqaqtii, tainna Hakirvigijavut matsi nunnguani matulaalirmingmat sila@----@ The youth, I think they're six and seven years of age, were dressed in full gear by the NHLPA, but Mr. Speaker, our arena will be closed at the end of March due to the warming up of the weather.
20010223:: uqqusiumikpat. taikkua surusiit aksualuk upiqqalilauraluarmata Hakiqtursiutitaaramik, kisianili, uqaqqaugama uqatii, tainna Hakirviujuq matsi nunnguani aturunniilaarmingmat.@----@ The children were very pleased when they got their hockey equipment, but of course, like I said Mr. Speaker, we will no longer be using the arena at the end of March.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20010223:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 025-1(5):@----@ Member's Statement 025 - 1(5):
20010223:: qamaniqtuarmi aqsimik pattattiit@----@ Baker Lake Basketball Team
20010223:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: sivulliqpaamik tunngasuktigumajara maligaliuqtiuqatigiliqtavut riipika uiliams maligaliurvingmut, ulluni amisukallannik tavvaniiliqtuq, tusugisuurattauq ilitarijumammijara jaani kaas. tusarnirijarnik inngilaaqtuksaugaluaqpuq aullalaunnginnirmini.@----@ First of all I would like to welcome my colleague Rebekah Williams to the House, it's been a few days. I would also like to recognize one of my heroes, a singer, Johnny Cash, I'm hoping to hear my favourite song before he leaves town.
20010223:: tusagigakkut upigigakku.@----@ I still look up to him.
20010223:: qamanittuarmiut pasikippalaurmata, uqaqtii.@----@ Baker Lake makes the basket, Mr. Speaker.
20010223:: qamanittuarmi innait angutii pasikiqpatillariummata kivallirmi.@----@ The Baker Lake men's basketball team players are the hoopsters of the Kivalliq.
20010223:: ukuangujut qamanittuarmiut:@----@ They are Baker Lake's;
20010223:: tiavan qillulaq, pilipusi tagurnaaq. uiliam ulsan, livai tanunnaq, ritsu naigu, piai Hat, kaiul vurili ammalu viktu qillulaq.@----@ Devon Killulark, Phillip Tagoona, Bill Olsen, Levi Tanungnak, Richard Niego, BA Hart, Kyle Feelie and Victor Killulark.
20010223:: salaqalaurmata pijarningittummarinnik, upaluangaijarsimattiaqtunik arviarmiutanik tallimani akirariinik sanaqaqattautinasuaqtillugit kivallirmi pasikippatillugit sallini tamaani taqqimi.@----@ They defeated a stubborn, very well prepared Arviat team in the final of the five-team tourney to claim the regional Open Men's Basketball Championship in Coral Harbour this month.
20010223:: taikkua sallirmiutaujut pingajugijaullutik, kangiq&inirmiut ammalu illuligaarjummiut salaqaqataulauqtinnagit.@----@ The host squad claimed the bronze, while the Rankin Inlet and Chesterfield Inlet teams finished out the medal standings.
20010223:: qamanittuarmiut ammalu salaqalauqtut arviarmiut 8-gutinik pinnguaqtiqalauqtu taikkua kangiq&inirmiut ammalu sallimiut atunik pinnguaqtiqalauqtut 6-nik 7-nilluunniit ammalu illuligaarjuk 6-nik.@----@ The Baker Lake squad and the winning Arviat team each brought eight players to the court while Rankin Inlet and Coral each used six or seven and Chesterfield Inlet six.
20010223:: kamanittuarmiut salaqarnirmini turaaqtittilauqtut isumagillugu kiamp ugujuaq tuqukallalauqtuq pasikappavingmi quviasuvviulaunngisungaqtillugut.@----@ Baker Lake dedicated their victory to the memory of Kemp Oguyuaq who died tragically on the basketball court just shortly before this past Christmas.
20010223:: sallini pinnguaqtulirijigikainnaqtanga taami paugiaq uqalauqtuq taikkua pinnguariaqtursimajut quviagijaqalaurmata takunnaariaqtursimaqattalauqtunik.@----@ Coral's acting recreation coordinator Tommy Pauiaq says the teams were impressed by the large crowds that turned out for the action.
20010223:: ammalu ilasikkannirumallunga, uilia ulsan ijingagut tillujammarilauqtuq takuvaaqtaarilluniuk tavvannga pinnguarnirmit.@----@ I must add to the end of this, Bill Olsen took home a black eye as a souvenir of the tournament.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: makliin, qaqiarsilualiravit arviarmiunik, apiqsurunnajjaagunniqtutik taqqilluamik.@----@ Mr. McLean, just for rubbing it into the Arviat team, there'll be no more questions for you for the next month.
20010223:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit, minista anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 026-1(5):@----@ Member's Statement 026 - 1(5):
20010223:: pikkugusunniq jaak kapvitturmik@----@ Tribute to Jack Kabvitok
20010223:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: upigusuqattaratta tamakkua inuqativut pivalliattialiraimmata.@----@ We are very proud of course when our fellow Inuit people are successful in their endeavours.
20010223:: taimali ullumi upigijumavara nutaangujuq katimajiuliqtuq niruaqtaurataalauqtuq tisimpirimi kivallirmi katimajinut, jaak Havittuq.@----@ Today I would like to congratulate an individual who was elected in December to the Rankin Inlet Hamlet council, Jack Kabvitok, named Tikiq in Inuktitut.
20010223:: qaujimaliqtara akunikallaujuq ammalu nunaqarsimajuq inuusilimaarmini kangiq&inirmi ammalu namiruluujaq iqqanaijaqattarsimalluni ammalu ikajuinnaqtuni qiniqtinut atuinnaunginnaqtuq.@----@ I have known him for quite some time and he has lived most of his life in Rankin Inlet and he has assisted in many areas.
20010223:: katimajiuqattarsimangmijuq ajjigiinngiruluujaqtunut makununga uumajurniatikkut katimajinginnut ammalu nunalingni gavamaujunik.@----@ He has always made himself available for search and rescues. He's also served on various boards such as HTOs and municipal governments.
20010223:: qaujimallarinngikkutsi kinamik uqausiqarmangaarma qaujimanirsarivallaijasi taaksuma nukanga uqausirijarma nukanga saali aniguniaq taanna saali paliguniaq nukanga.@----@ If you don't really know him, you may know his younger brother Charlie Panigoniak, the singer.
20010223:: tainnalu qatanngutinga Hamlakkunnut katimajiugilluni.@----@ They also have a younger brother George Aaluk, a well-known carver.
20010223:: nukaqakkanirmijut juajji aluk, qaujimajaujuq sanannguaqtiuninganut.@----@ They have other siblings in Arviat.
20010223:: asinginnik qatanngutiqaurmijuugaluat arviani, taakkua pingasuk qatanngutigiit pilirisimaniqammarittut.@----@ The family has done very important work. Mr. Kabvitok is now the mayor.
20010223:: qiqqiq maijauliqtuq ammalu inuulluni ammalu upigimmarittavut maijagijaulluni nunavungmi nunaliujuni angiqpanut tungiliani, tainna qanutuinnaq qallunaatitut ilinnialaursimanngittugaluaq.@----@ He's an Inuk and we're very proud that he's serving as the mayor for the second largest community in Nunavut, although he's never attended a vocational school or academic school.
20010223:: taima isumavunga tamanna qallunaatitut ilinniarsimannginnivut nuqqangautigigiaqannginattigut.@----@ So I feel that we should not let the lack of education hold us back.
20010223:: isumavunga ilinniaqsimannginnirmut unigutiqariaqaqtuginata. assuruinnalaurmat uqarumavunga upigijammarigigakku jaak qavituq.@----@ He kept at it so therefore I would like to say how proud I am of Jack Kabvitok.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010223:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010223:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 027-1(5):@----@ Member's Statement 027 - 1(5):
20010223:: sanirajammi qimussiqtutik sukkanikisautijut@----@ Dog Team Race
20010223:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ullumi nikuvippunga ilitaqsijumallunga sanirajammiumik.@----@ I rise today to recognize an individual from Hall Beach.
20010223:: angijummarimmik qimminut qimussirlutik sukkanikisautijuqalaarmat aipurumi.@----@ A major dog team race is going to happen in April.
20010223:: aullalaaqput ippiarjummut uvvaluunniit mittimatalimmut sanirajammit.@----@ They will be travelling to Arctic Bay or Pond Inlet from Hall Beach.
20010223:: arraagutamaat aipuru 1-ngulauqsimammanit, pigialauqsimavut qimussiqtutik sukkanikisautiniit ippiarjummit 1999-ngutillugu, saqqitaummat nunavut gavamangat.@----@ Every year since April 1st, they started racing dog teams from Arctic Bay back in 1999, when the Government of Nunavut was established.
20010223:: qimussirniit taikanissainnaq pigialauqput.@----@ This dog racing started at the same time.
20010223:: taimaimmat, arraagutamaat qimminut qimussiqattaqput.@----@ So this has become an annual dog team race.
20010223:: upigusuttummariuvunga auillarialaarmata sanirajammit nunangalu maniqqammariulluni.@----@ I am very proud of the fact that they will start from Hall Beach and the area is very flat.
20010223:: akaunngiliurutitaqarniaqtuginngilavut sikumut.@----@ We don't foresee any problems with running into rough ice.
20010223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010223:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 028-1(5):@----@ Member's Statement 028 - 1(5):
20010223:: kangiqtugaapimmiut Haakiqtingit@----@ Clyde River Hockey Team
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: qujannamiik uqaqti. sivulliqpaami kangiqtugaapimmiut pinnguaqtingit iqalunnuulauqput Haakiriaqtutik.@----@ For the first time, athletes from Clyde River came to Iqaluit for a hockey tournament.
20010223:: upalungaijaqattaqsimavut marruunnik arraaguunnik namminiq tamaunngarianga.@----@ They have been preparing themselves to come here for a couple of years now.
20010223:: ilinniaqtitaunngitaraluakka, tamaani iqalunni saalassarnikisautilauqput tamaani iqalunni.@----@ Although I did not coach them, they participated at the tournament here in Iqaluit.
20010223:: irnira guuliulauqpuq saalassarasuaqtillugit Haakiqtutik pingajugijaulauqpullu saalassaqtutik iqailisaqattaqsimagaluaqtutik marruinnaannik arraaguunnik.@----@ My son was the goalie during the tournament and they came in third place at the tournament although they have only practiced for a couple of years.
20010223:: upigijammarigilauqpakka.@----@ I was very proud of them.
20010223:: takulauqpakka pinnguaqtiit quviasuttillugit amma mumiqtillugit, taimannatigi quviasualauqput.@----@ I saw the athletes happy and dancing, that is how much excitement there was.
20010223:: sivullirmi asingit pinnguaqtiit saalaunialauqtuujaanngikkaluaqtutik pijunnaqsittialaurivut.@----@ It first seemed like the other team was impossible to beat but it turned out well for them.
20010223:: nalunanngittuq pinnguarniqtaqakkannilaaqpuq sivunittinnik takunnaruminaqtunik.@----@ I am sure there will be more exciting games in the future.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010223:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010223:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 029-1(5):@----@ Member's Statement 029 - 1(5):
20010223:: innait ikajurningit@----@ Elders' Assistance
20010223:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to talk about the elders of Arctic Bay.
20010223:: uqausirikainnarumavakka innatuqait ippiarjummiut.@----@ The elders group started their society in Arctic Bay in the 1960's when the government started coming up to our community.
20010223:: innatuqait katujjiqatigiit pigiaqtittilaurmata sasaijatimik ippiarjummi 1960-nginnit gavamakkut nunalittinnuuqattaqpallialiqtillugit.@----@ These were the administrators, nurses and others. The residents took on this responsibility as they felt they had to serve their community and not just be served.
20010223:: allattitaqaulauqpuq, aanniasiuqtinik asinginnillu.@----@ Therefore, they established the group called the Inumariit Elders' Society. The Inumariit Society has been working since the 1960's.
20010223:: 1980-nginninit nuukkama ippiarjummut, ikajuqpalauqput gavamakkunnut, suurlu, ilinniaqtulirinirmut, aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut.@----@ Since the 1980's when I moved to Arctic Bay, they helped the government, for example, with education, health and social services.
20010223:: atutuinnarnatigut innatuqait piliriqatigilauqpavut piliriqatauvalauqtutillu parnaitilluta.@----@ Rather than just using the elders, we worked with them and they were involved with all the planning that we had to do.
20010223:: ikajuqsurningitigut nunalimmiulimaat tukisiumaqatigiinniqsaulilauqput qanuiliurniujunik.@----@ With their support the whole community had a better understanding of what was going on.
20010223:: uqarumavunga upigijammarigigakkit taimaassainnaq ajjipaluanik panniqtuumi pigiaqsimajuqarmat, uqausiuqqaujuq uattiaru.@----@ I would like to say that I am proud that a similar group has begun in Pangnirtung, as mentioned earlier.
20010223:: inummariit piliriqatauvapput iqqaqtuivilirijikkunnik.@----@ Inumariit works with the courts.
20010223:: iqqaqtuivilirijikkunnik piliriqatauttiaqtummariuvapput piliriaqaqpattutillu kikkutuinnarnik ikajuqtaugialinnik.@----@ They work with the Department of Justice very well and they work with anybody who needs caregiving.
20010223:: ikajuqtuiqattarsimajut amisunut inunnut ammalu gavamakkunnut iqqanaijaqtillunga akaunngittumik tusalaursimalaunngittugut inutuqait miksaanut ikpiarjummi taikkua pilirittiallarilaurmata.@----@ They have given support to many people and when I was working for the government, we did not hear anything negative about the Elders' Society in Arctic Bay because they have worked so well.
20010223:: ullumi, uqakkannirumavunga inutuqait katutjiqatigiingi ikajurniqarunnammarimmata uvattinnut apiqsuqattattiatuaruttigut.@----@ Today, I would like to say again that the Elders' Society can be very beneficial to us if we can ask them the right questions.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010223:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 030-1(5):@----@ Member's Statement 030 - 1(5):
20010223:: qujaliniq iliqqusilirijikkut ministangannik@----@ Appreciation to CLEY Minister
20010223:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: qujannamiirumajara ministaujuq iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, innammarilirijikkunnut ammalu uvikkalirijikkunnut pulaariarunnalaurmat qurluqtuumut jaannuarimi.@----@ I want to thank the Minister of Culture, Language, Elders & Youth for his visit to Kugluktuk in January.
20010223:: taikkua uvikkaujut akaunngiliurutiqalaurmata katimajiqannginnikumut.@----@ The youth were having problems as they did not have a committee.
20010223:: nunalingnuulaurmat ammalu ikajuqtummariulauqtuni.@----@ He went into the community and assisted them in a big way.
20010223:: qurluqtuumi uvikkarijavut pivallianisaunialiqtut sivuniksaminnut ammalu innammariqutigijatta ikajurniaqtangit.@----@ Our youth in Kugluktuk will begin to make way towards their future and our elders are going to help them.
20010223:: aaqqiktiatuaqpata inuusingit sivunittinni piunirsaulirniaqtut, piliriqatiqalituarutik innammariujunik.@----@ Once things come into place then their lives will be better in the future, once they begin working with the elders.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik. Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010223:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 031-1(5):@----@ Member's Statement 031 - 1(5):
20010223:: iqalunni pinnguarusituqarnit katujjiqatigiit@----@ Iqaluit Traditional Games Association
20010223:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010223:: qujannamiik uqaqtii amma ullaakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning.
20010223:: uqaqtii maannaujuq upigijaqarumajunga angirsimaniqattiaqtunik iqalummiutaujunik, nangmini pinasuarsimallutik, aaqqiksisimangmata katutjiqatigiinik, kiinaujaliurasuanngittunik qaujivallitittinasuaqtunik qakitittigiaqtutik inuit pinnguarusituqanginnik ammalu uqausikkut unikkaangujunik iqaluit miksaanut ammalu nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate a group of dedicated Iqaluit residents who have, on their own initiative, formed an association, a non-profit group to bring awareness and to reinvigorate traditional Inuit games and oral history in Iqaluit specifically and Nunavut in general.
20010223:: uqaqtii, taakkua katutjijut kajusiniqattiaqtumik inuit pinnguarusinginnik takuksautittisimaliqtut, iqalunni, pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, the group has already run a very successful Inuit Games event in Iqaluit this past week.
20010223:: taakkua katutjiqatigiingujut tunngaviksanganik aaqqiksuivallianasuaqtut titiraqpallialutik nipiliuqpallialutik pinnguarusiqauvaktuminirmi.@----@ The group were also in the process of laying the groundwork for an exciting project to document and record the oral history of Inuit traditional games.
20010223:: uqaqtii, taakkunannga kiggaqtuqtunga, uqaqatiqarsimaliqtunga amisukallaujunik piliriviujunik ammalu katutjiqatigiinik iqalunni ikajuqattarniaqtunik pijjutinganik, paikpaalirinirmut ammalu kiinaujatigut ikajuqtaunirmut.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the association, I have contacted several businesses and organizations in Iqaluit to help with the logistic, the administrative as well as some financial assistance for the association.
20010223:: uqaqtii, maannaujuq upigijumajakkat iqalummiutaujut piluaqtumik gitiuni ammalu saituki juumi, pitsiulaaq alainnga pijumattiarnirilauqtanginnut angirsimaninginnullu ammalu qaujivaallitittinirmut iliqqusituqaqtigut pinnguarusiujunik iqalunnut nunavungmullu.@----@ Mr. Speaker, I want to take this opportunity to congratulate these Iqaluit residents, in particular, Gideonie and Sytokie Joamie and Pitseolak Alainga for their interest and dedication in supporting and bringing awareness of the cultural aspects of traditional games to Iqaluit and to Nunavut.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010223:: maligaliuqtit uqausingit 032-1(5):@----@ Member's Statement 032 - 1(5):
20010223:: qaliviqtarniq uummatimuangajumik@----@ Jump Rope For Heart Event
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqaqtii, pigialaunnginirni uqaqqaarumajunga arviat nunattiavaalummat taikanni nunaqarnikuullunga ammalu apiqqutiksaqattiniaqtaksarivannga.@----@ Mr. Speaker, prior to beginning my statement I would like to comment on the fact that I think Arviat is a fine community having lived there myself and I hope you will give me lots of questions.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010223:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga upigijumallugit tamakkua pinasuarnirivakkangit uvikkaumut taikkua amisuaqtillutik nangiqattarniaqtut unnuksa.@----@ Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to the efforts of some enthusiastic young people who themselves will be rising a great deal this afternoon.
20010223:: kaliviqtarnirnauniarmat uummatimut qanuinngitiarnirmut pigiariaqaqtuk unnuksa nakasuk ilinniarvingani 1:30-mi 3:00-mut.@----@ The Jump Rope for Heart event is scheduled to take place this afternoon at Nakasuk School from 1:30-3:00 pm.
20010223:: ilinniaqtiujut quttinniliit 3-mi 5-mut ilauqatauniaqtut kiinaujanik nuasainasuarnirmut nunavungmi, nunatsiarmi, alpurtami uummatimut qanuinnginirmut katutjiqatigiinut.@----@ Students from grade 3-5 are participating in this fund raising effort for the Nunavut, Northwest Territories and Alberta Heart and Stroke Foundation.
20010223:: tamanna 12-giliqtangani kamagijaujuq ran kianatimut iqqailisarnirmut ilisaijiujumut ilinniarvingmi.@----@ This is the 12th time that this event has been organized by Ron Kennedy of the physical education department at the school.
20010223:: uqaqtii, niriukkaluaqpunga ilauqataukallagiaksaq ilinniaqtinut tamaksumunga piujummariujumut iqailisarnirmut unnuksa.@----@ Mr. Speaker, I look forward to hopefully being able to join the students in this excellent fitness and team building exercise this afternoon.
20010223:: ammalu uqaqtii, maligaliuqtilimaat qaiqujainnarigaluaqpakka kaliviqtagalaagunnaqpata unnuksa pijunnarsituarutik.@----@ And, Mr. Speaker, I would like to invite all members to come down and skip a little this afternoon if they get an opportunity to do so.
20010223:: ilinniaqtiujut, uqatii, ajurunnirsasimaliqtut pinasuarusirni pingasunik tamaksuminga upalungaijaqtutik, takujunnarniaqtavut nakasuk ilinniarvinganiittut kiinaujaliurunnaniarlutik 10 pusanginni pisimalutik kiinaujaliangita.@----@ The students, Mr. Speaker, have been practicing for over three weeks now in preparation for this event, which will see Nakasuk school able to receive 10% of all the funds raised.
20010223:: uqaqtii, apirijumajakka maligaliuqtilimaat upigusuqatigilugi pinasuaqtanginnik ilinniaqtiujut ammalu ikajuqtuiqullusi tamakkusuminga atuutiqammarittumik.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask all members to join me in praising the efforts of these students and encourage everyone to support this worthy cause.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010223:: qujannamiik uqausirirataaqtarnut tusaruminaqtiaqtunut uvanga nunaliqutingata arviat missaanut.@----@ Thank you for your kind comments about my home community of Arviat.
20010223:: uqausiqtit tusaqtauttiaqput pijjutiqarmata apiqqutissakannirnik saqqiillutik.@----@ Your comments are duly noted as they relate to extra questions.
20010223:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010223:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010223:: kajusiluta katimajjutissa 4-mut.@----@ Going on to Item 4.
20010223:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010223:: katimajjutissaq 5, ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010223:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010223:: 5:@----@ Item 5:
20010223:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010223:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii quviattummariuvunga ullumi tunngasuttittigianga maligaliurvimmut marruuk pimmariujuuk, piliriaqaqsimajummariik tamaani iqalunni ullunik amisukallarnit.@----@ Mr. Speaker it gives me great pleasure today to welcome to the gallery two very important, industrious people over the past several days here in Iqaluit.
20010223:: aippaa aimi kaapi.@----@ One is Amy Coffee.
20010223:: aimi iqqanaijaqtiuvuq aanniaqtulirijikkunnut qikiqtaalummi saqqijaaqtittikkannirasuaqtuni aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirninginnut piliriaqaqattaqtutik asapiup missaanut tamaani.@----@ Amy works with the Baffin Health Promotions unit of the Department of Health and Social Services and they have been working on the HIV/Aids here.
20010223:: issivaaqtuq aimiu saniani pimmariujuq, uqaqtii, kaia makvuusan.@----@ Sitting next to Amy over here is a very special guest, Mr. Speaker, Cia McPherson.
20010223:: kaia makkuttunut iqqanaijaqtiuvuq , makkuttunut pilirivvingannit turaantumi.@----@ Cia is a youth worker, a youth outreach worker from Toronto.
20010223:: tamaaniissinnaarivuq iqalunni qaujisariaqtuni asapimungajunik makkuttunut pilirianik unnumut aaqqittausimajumut 6:30-pat sila qanuinningippat inuksuk ilinniarvirjuarmi.@----@ She is also here in Iqaluit to judge the HIV/Aids youth project, which is tentatively scheduled for tonight at 6:30 depending on the weather, at Inuksuk High School.
20010223:: katimajilimaat ajurnangippat takujaqtuquvakka unnuk pilirianik aaqqittausimajunik makkuttunut, surusirnut inuksuk ilinniarvirjuarmiunut.@----@ I would like all members if they are available tonight, to come by and see the projects set up by the youth, by the children of Inuksuk High School.
20010223:: tunngasuttigumavakka maligaliurvirjuarmut.@----@ I would like to welcome them to the gallery.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: tunngasugissi maligaliurvirjuarmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010223:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvirjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010223:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010223:: anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: sivulliqpaami, immaqa ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik piliriarivakkuttigu pigiarningani.@----@ Firstly, I think we should put the item recognition of visitors in the gallery towards the beginning.
20010223:: ilitarijumavara ilangat tusaajiit.@----@ I would like to recognize one of the interpreters.
20010223:: anaanama atinganik atilik jiin piuga kusugaq.@----@ She is named after my mother, Jean Piuga Kusugak.
20010223:: uvanga niruaqtinginniinngaaqtuq.@----@ She is from my constituency.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: katimajjutissaq.@----@ Item 5.
20010223:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ilitarijumavara katimajiuqatitta paninga.@----@ I would like to recognize one of my colleague's daughters.
20010223:: iqalunniiliraigama tunngasuttittiinnasuut.@----@ When I am in Iqaluit they always make me feel comfortable.
20010223:: angirrangannuunginnaqpappunga niriqatigijaqtuqtugit.@----@ I often go over to their house and have a meal with them.
20010223:: ilitarijumagivara katimajiuqatiga juupi uvanga sanianiittuq.@----@ I would also like to recognize my colleague Jobie who sits besides me.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: tunngasugit maligaliurvimmut nutarak.@----@ Welcome to the chamber Mr. Nutarak.
20010223:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010223:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010223:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010223:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010223:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ilitaqsijumavunga marruunnik niruaqtigijaannik iqqanaijaqtuuk tusaajikkuvimmit.@----@ I would like to recognize two constituents who happen to be working in the interpreters' booth.
20010223:: marruuk ajunnginiqsaujuuk inuinnaqtut tusaajiik amma niruaqtigijaakka, jaimisi paniujaq amma juu uttuqiaq tunngasugissik iqaluttuuttiarmit.@----@ Two of the better qualified Inuinnaqtun translators and constituents, James Panioyak and Joe Otokiak from Cambridge Bay, welcome.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010223:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010223:: kajusiluta katimajjutissaq 6-mut.@----@ Moving on to Item 6.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: alakannuaq. katimajjutissaq 6:@----@ Mr. Alakannuark.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6:
20010223:: 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010223:: apiqqut 010-1(5):@----@ Question 010 - 1(3):
20010223:: uqsualummut ikajuutit@----@ Fuel Subsidy Program
20010223:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: sivulliqpaami, qujannamiirumavara ministangat ikupivvilirijikkut amma nunavut tunngavikkut uqsualummut ikajuqsurutaulauqtumut.@----@ First, I would like to express my appreciation to Minister of Sustainable Development and Nunavut Tunngavik Incorporated for the fuel subsidy program.
20010223:: minista nalunaiqsikainnaquvara uqsualummut ikajuutiulauqtut missaanut.@----@ Can the minister explain the fuel subsidy program.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010223:: minista ulaajuk akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: nakurmiirumajara maligaliuqtit tamatuma mitsaanut apirimmaanga apirijaugiurutigigakku ministauliqsunga.@----@ I'd like to thank the member for asking me this question. It's my first question as minister.
20010223:: gavamakkut piliriqatiqaqsimaliqtut nunavut tungngavikkunnik ikajurutitsaliuqsutik uqsualummut angunasuttinut.@----@ The government has worked together with Nunavut Tunngavik Incorporated in providing the fuel subsidy to hunters.
20010223:: taimangnganit uqsualut akitturiajummat, piliriqatigiitsimaliqtugut qanuqtuurutiqaqsuti ikajuutitsanik angunasuttinut ammalu piliriariinnalangallutigu.@----@ Since the price increase of fuel, we have been working together on how to provide a subsidy to hunters and we continue to do this.
20010223:: ikajurunnaqsilaaliqtavut angunasuttiit maatsi.@----@ We will be able to provide subsidies to hunters in March.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ilagiarut, alakannuaq.@----@ Supplementary. Mr. Alakannuark.
20010223:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: qujannamiiqpara minista kiukainnarmaanga.@----@ I thank the minister for his response.
20010223:: anganasuttiit nunalini angunasutsutik nuusimavammata nunamut ullurasanik. tamanna pillugu qaujigumajunga ikajuqtaugutingit uqsualuttaarutinginnut naammaqattarniaraluarmangaata angunasunnilimaanginni.@----@ The hunters in the community often go out on the land for days on end and I'm wondering if the hunters will be provided the subsidy to make it last during the time they are out.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010223:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: amisuummata angunasuttiit nunavumi. 5 tausat mitsaanittut angunasuttiit atiliuqtausimammata ikajurutivut turaanganiaqtut kisiani 530 mitsaanittunut angunasuttinut.@----@ There are a lot of hunters in Nunavut. There are about five thousand hunters that have been listed and we will be providing the subsidies to about 530 hunters.
20010223:: qinuvigisimaliqtavut uumajurniatikkut katimajingit piliriqatiqaqullugit nunamiutalirijikkunnit pivigigumallutigu angunasuttiit atinginnik qaujigasuaqatigilutigut kikkut pijutsaummangaata ammalu tamarmik pititauqattarniaqsutik $300-tuqtunit gaasaliiqtaarutinit.@----@ We have asked the Hunter's and Trapper's Associations to work with the Wildlife Officers to provide us with a list of names to find out who is eligible for the subsidy and each eligible individual will be provided with a 300 dollar gas credit.
20010223:: angunasuttiit pititauqattalangajut tatatirialinnik pijumanniqpata taakkuninga $300 taalanik.@----@ The hunters would be provided forms for them to fill out in order to get the 300 dollar gas credit subsidy.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010223:: apiqqut 011-1(5):@----@ Question 011 - 1(3):
20010223:: imialummik ittatsimajunik/imialummut ilusiqsurunniiqtitaumajunik qaujimajaugialinnik tusaqtitsijjutiit@----@ FAS/FAE Information
20010223:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: apiqqutiga turaaqtigumajara ministamut ilinniarnilirinirmut.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Education.
20010223:: nalunarunniiqtuq ilusiqsurunniiqtitaumanivut imialummut piluaqtumi nuqqait ittatsimajut imialummik. timingigut nalunaqpagunniiqtut ammalu isumangigut ilusiqsurningigullu.@----@ It's obvious now that we're affected by alcohol, especially with children that are affected by fetal alcohol syndrome, it's obvious that you can see it physically as well as mentally and emotionally.
20010223:: anaanagijaq imiluaqattaqpat najjiluni, piaraqtaangita inuusingit ilusiqsurningillu ajjigijauvangngittut.@----@ If the mother has been drinking heavily while they were pregnant, the children born usually have a different lifestyle and emotions.
20010223:: qaujimagiakkanniqtitsigutitsanik atuinnautitsigunnaqqisi amilummik ittatsimavattut mitsaanut? piluaqtumi ilinniarvinut ilinniarviuqattaniaqtunut taimaittunut?@----@ Can you have more information available about those types of people who have been affected by alcohol, especially in schools when they are being taught.
20010223:: piruqpallianitsaraluangit isumagiuqsanitsaraluangillu pivalliagunniiqpammata.@----@ They usually have developmental and mental problems.
20010223:: tamanna pillugu ilisaijiit qaujimaqattaniarmata qanuq kamagijarianginnik immigut.@----@ Because of this we need information in the schools so that the teachers will know how to deal with them in their own special way.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20010223:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ii, upinnarani, tamakkua apiqqutiujulimaat atangiqtuta, piluaqtumik pilirivigijavut pinasuagaqallarigasukpattut, aanniaqtulirijikkullu.@----@ Yes, of course, these questions are ones that all of us, especially my department works on, with the Department of Health.
20010223:: surusiujut imialummut aktuqtaunikuujut pigiuqpallianingit sukkainirsaummata ammalu kamagijaunirsauvaktutik tamakkununga aanniaqtulirijinut.@----@ The children who have been affected by alcohol are usually developmentally slower and usually have to be looked after more often by health workers.
20010223:: kisiani tamakkua ilisarijaujunnakmata akaunngiliurutigijangit luuktaanut ammalu aanniasiuqtinut.@----@ They can only be diagnosed of such developmental problems by doctors or by nurses.
20010223:: taimali qaujimainnaqpaktugut tamakkuninga akaunngiliurutiqaqtunik.@----@ So we're always aware of those people who have these types of problems.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010223:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010223:: ilinniaqtulirijikkunnut ministaujuq uqarataarmat tamannattauq kamagijaummingmat aanniaqtulirijikkunnut ministamut ammalu taakkua piliriviujut nalunairsijariaqarmata tamakkuninga kikkuninginnik titiraqtausimajariaqarmata.@----@ The Minister of Education has just stated that this is also a responsibility of the Health Minister and that the two departments have to identify the individuals, that these are being recorded.
20010223:: piruqpallianingit surusi titiraqtauvalliamata.@----@ The histories of children are being recorded.
20010223:: taimailiutuinnaqqisi.@----@ Is that all you are doing.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: tukisiaqattautittiapallainginnannut.@----@ I think we didn't understand each other properly.
20010223:: qaujinasuaqpangmijugut kikkullariummangaata, piluaqtumik tamakkua surusi akaunngiliurutiqaluaqpaktut ilinniarnirmut ammalu ilinniarutiksanginnik aaqqiksuinasuaqpaktuta tamakkununga ilitiriinnirsanut.@----@ We try to find out exactly who the people are, especially children with special problems in their school years and try to get curriculum geared for students who have learning problems.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ilagiarut, nutaraq.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20010223:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: una apiqqutigijumajara ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I'd like to direct this question to the Minister of Education.
20010223:: tamakkuali ajurniujut marrulingallugit tautukkakkit, taikkua ilusirluktutik inuulauqtut imialummut aktuaniqanngittut ammalu taikkua najjiangullutik anaanangi imiqpaktuminirnut akaunngiliurutiqaqtunut.@----@ I view these disabilities as two types, those that were born with disabilities not related to alcohol and those that have problems associated with Fetal Alcohol Syndrome. When they're born, they have physical problems like they're not able to walk or talk or can't hear;
20010223:: inuugaimmata, timingagut akaunngiliurutiqarmata imaak pisugunnangittuluunniit uqarunnangittuluunniit tusaanngitulluunniit ikpigusunniqaqtunut imialummut illiamiitillugit, ajjiungittunik ilinniarutiksaqtaqaqpa uvvaluunniit ajjiginngitanginnik ilinniarutiksaqtaqaqpa taikkununga taimaittunut akaunngiliurutiqaqtunut.@----@ those who have had alcohol influence them when they were in the womb. Are there special curricula or special teaching available for people with these types of problems.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqaugama uattiaru qaujimajiujumik taimaittunut tikittuqaqpangma nunavut silataanik ikajuriaqtumik tamakkununga akaunngiliurutiqaqtunut ikajuqtaujarialinnut, piluaqtumik najjiangullutik anaananginnut imialuqattarniqpata.@----@ I just stated earlier there is a specialist that comes in from outside of Nunavut to assist people who have problems and require assistance, especially those with Fetal Alcohol Syndrome.
20010223:: nunalilimaat atuinnauviunngimmata taimaittunik pijitsirniujunik.@----@ Not all of the communities have those types of services available to them.
20010223:: pituinnaunngittunik pilirijitaqauqpuq atuinnautitaujunik pitaqariaqaliraimmata.@----@ There are specialists that are available when needed.
20010223:: suuqaimma surusiit tamakkuninga akaunngiliurutiqaqtillugit inuujaraimmata ajjigijaugatik asinginnit taikkuninga tautunngittunik tusaanngittunik amma pisugunnangittunik.@----@ Of course children who have these problems when they were born are different from the people that are blind, deaf or cannot walk.
20010223:: taimaimmat, ajjigiinngittuutiuvut pijitsirniit taqqaani. taimaimmat, ilisaijiit amma aanniavimmit iqqanaijaqtiit ilinniaqtitausimavut nalunaiqsijunnaqtutik tamakkuninga akaunngiliurutiujunik.@----@ So there are different types of services available and the teachers and health officials have been trained as to how to identify those who have this type of problem.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20010223:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010223:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: minista uqarataarmat ilanginnit ikajuqsurutaujunik atuinnaunirailluni, tamaaniuvuq iqalunni, jalunaimilu.@----@ The minister said there is some assistance available, is it in Iqaluit, in Yellowknife.
20010223:: pilirijitaqaqpuq nunaliqaqtunik ikajuqpattunik tamakkuninga surusirnik.@----@ Where are the specialists located that are able to help these types of children.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista.@----@ Minister.
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: nalunairumallugu, uqarumavunga ilisavinnik ikajuqtitaqaurmata amisuuningit ilisaviit.@----@ To clarify, I'd like to say that there are counsellors available in most schools.
20010223:: ilanginnit qaujisimavugut kisuummangaata ikajuutiugialiit isumaliurutaulauqqaaqtinnagu tikitittigianga pilirijiujunik nunalingannut.@----@ In other cases we have to find out what kind of help is required before deciding which specialist needs to be brought in.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: apiqqut 012-1(5):@----@ Question 012 - 1(3):
20010223:: ikajuqsurniq namminiralaaqutiqaqtunik@----@ Support for Businesses
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: amisummarinnik apiqqutissaqaqpunga.@----@ I have many questions that I would like to ask.
20010223:: kisiani, sivulliqpaami turaaqtigumavara ministangannut ikupivvilirijikkut pijjutigillugu uqausiriqqaujanga.@----@ But, first of all I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development in regards to the statement that he made.
20010223:: uvani uqaqsimammat nunavummi namminiqutiqarnirmut kiinaujalirijiit kuapuraisakkunnik 1-miliaqalaarmata turaangagajaqtunik nunaliralaanganiqsanut iqqanaijaanik siarmaqtiviusimanngittunut pilirivvinik. amma, 8-miliataqaqtuni uqaqsimajunik atuqtuarnirmut tavvani.@----@ It states here that with the Nunavut Business Credit Corporation there will be one million dollars that will be geared towards the smaller communities that do not have decentralized departments and there is also eight million dollars mentioned here that is in the loan portfolio.
20010223:: uvagut nunavummiutuqaujugut, ilinniaqsimaluannginatta namminiqutiujumik aulattiniup missaanut.@----@ For those of us that are long time residents of Nunavut, we have not learned much about operating a business.
20010223:: ujimallattaannginatta qanuq namminiqutittinnik ingirratittigianga pigiaqtittigaigatta.@----@ We don't know exactly how we can keep our businesses up and running once we get started.
20010223:: matuiqsigutta namminiqutittinnik kingurngagut ilinniaqtitauvannginatta namminiralaaqutiqaqtunut pigiaqpallialitainnaqtunut.@----@ Once you start a business there is no follow up with the private businesses that are just starting.
20010223:: kiinaujaqtutummariuvapput aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, kisulimaanullu.@----@ They use a lot of money for operations and maintenance, for everything.
20010223:: akiliigiaqaqtutik nalliukkumaanik asinginnillu akilirialinnik pijjutiqaqtunik namminiqutiujunut.@----@ They have to pay insurance and pay other costs that are associated with a business.
20010223:: angillijummariuvapput amma kiinaujaliurunniiqpattutik uvvaluunniit aulattituinnaqtutik akiliqsuituinnaqtutillu akilirialinnik.@----@ It becomes quite large and they end up having no profits or just basically operating and just paying for costs.
20010223:: nalunaiqtaugiaqaqtugivarali akaunngiliurutiujut aulattinirmut namminiralaaqutiujunik nunaliralaanguniqsanik.@----@ I think that we should identify the problem areas of operating a small business within the smaller communities.
20010223:: kisuuvat akaunngiliurutiujut namminiqutiqaqtunut saqqiavattut.@----@ What are the types of problems that businesses run into.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010223:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: amma qujannamiimmarik apiqqutigirataaqtarnut.@----@ I thank the member very much for the question.
20010223:: pijjutigillugu namminiqutiujut saqqiajauvalliajut nunaliralaanguniqsanik, pigiarutiujunik piliriaqaqpugut atuinnautitattinnut.@----@ In regards to the businesses that are being established in the smaller communities, we have start up programs that are available.
20010223:: uqausiriqqaujara uvani, nunavummi namminiqutiliit kiinaujalirijingit kuapuraisan. pigiaqpalliatittiniujuq namminiralaaqutilinnik.@----@ What I was talking about here was the Nunavut Business Credit Corporation for the start up of private businesses.
20010223:: pijjutiqaqtuq ivvit apiqqutinganut ammalu taikkua nunavungmi atuqtuarviujut kuapuriisakkut saqqitaurataarnikuutillugit, taikkua atuqtuaqtittijunnarniaqtut.@----@ In response to your question, since the Nunavut Business Credit Corporation has just been established, they will be available to provide loans.
20010223:: aaqqiksuiniaqtugut piliriaksanginnik ammalu maligaralaanginnik ammalu piliriarijariaqarniaqtanginnik atuqtuatittiqattarnirmut mikijunut piliriviujunut.@----@ We will also be putting together their mandate and bylaws and the terms of reference that they will be using to provide loans to small businesses.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: tukisijara kiggutigijait kisiani nunavungmi pilirivingnut atuqtuarviujuq gavamakkunnut piqutigijaummat ammalu saqqitaulaursimangmat gavamakkunnit. imaali tukisigakku uvagu ilaujariaqaqtuujaraluaratta piliriaksanginnik aaqqiksuiluta.@----@ I understand your response but as the Nunavut Business Credit Corporation is a crown corporation and since the government established it, it seems to me we should be involved in setting up the terms of reference.
20010223:: 1 miliantalani pitaqarmat atuqtauqattarniaqtunik nunalingnu mikijuutinut ammalu 8 milianittutik atuqtuarnirmut turaangajut.@----@ We have one million dollars that will be for the small communities and there's eight million dollars total loan portfolio.
20010223:: taimali, uvagut gavamaulluta, ilaujariaqaqtuujaaraluaratta taaksuminga aaqqiksuinasuaqtillugit ammalu aaqqiksuitillugit piliriaksarijanginnik.@----@ So as a government, I feel that we should be involved in setting up this corporation and also establishing the terms of reference.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010223:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: titirarsimangmat titiqqani 1 milianguniarmata atuqtuaqtaujunnarniaqtut nunavungmiutanut mikijunut akunnaaqijunullu piliriviujunut.@----@ It says in the document that there will be one million dollars that will be provided for loans and loan guarantees to Nunavut small and medium size businesses.
20010223:: ammalu, 8 milian katittugit sanirvaqtausimaniaqtut atuqtuqaqtaujunnaqtut ilaakkuqtillugit.@----@ Also, eight million dollars in total will be set aside for the loan portfolio.
20010223:: taimali nunavungmi pilirivinnut atuqtuarviujut kuapurisakkut isumaliuqattarniaqput kinakkunnit atuqtuatittiqattarniarmangaarmik.@----@ It will be up to the NBCC, to see who they will be providing loans to.
20010223:: unikkaaliaminik tunisilaarmijut uvattinnik nalunairsisimalutik kiinaujait qanuilinganinginnik.@----@ They will also be giving us a report on their activities and providing us with financial statements.
20010223:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: taima nuqqangakainnarniaratta, iksivaatuinnaritsi tusajjutitigut akaunngiliurutiqaratta.@----@ We are going to break just for a minute, please remain seated we are having some technical difficulties.
20010223:: apiqqutitsalittaqaqqaa suli.@----@ Any further questions.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: asiuvallaikainnaratta.@----@ I think we are a little bit lost.
20010223:: immagaa apiqqutiga asiagut uqausirigukku.@----@ Maybe I should rephrase my question.
20010223:: una apiqqutiga turaaqtitara ministamut ikupivvilirijikkunni.@----@ This question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010223:: nakit piniaqpigu taakkua 8 miliantaalait aturniusajut akuni piliriatsanut tilisijjutaumajunut?@----@ Where are we getting this eight million dollars that will be used for the loan portfolio.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ikupivvilirinirmut, akisuk.@----@ Minister for Sustainable Development.
20010223:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: taakkua kiinaujait utiqtaqtunuuqattalangajut.@----@ This money will be in a revolving fund.
20010223:: taakkua 8 miliantaalait akilitsaqtaangugunnaqattaniaqtut visnaslinnut.@----@ It will be loaned out and then the businesses that are taking advantage of this will be giving it back.
20010223:: taakkua kiinaujait utiqtarulangajut.@----@ It will be a revolving fund.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: kikkut akilitsairviuqattaniaqpat?@----@ To where will they be returning this money.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010223:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii. akilitsaijarviuqattalangajut nunavumi visnaslinnut akilitsataaqtitsijiit kuapuriisanginnut.@----@ The money will be returned to the Nunavut Business Credit Corporation. Thank you, Mr. Speaker.
20010223::@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20010223:: apiqqut 013-1(5):@----@ Question 013 - 1(3):
20010223:: iqalunni imitsamik salummarsaivik amma aturiat akailliurutauvanningit@----@ Iqaluit Water Treatment Plant & Road Issues
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, apiqqutiga turaangajuq mistamut nunali gavamalirinirmut nuuqattautilirinirmullu.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20010223:: uqaqtii, maligaliuqtiit maungngaqattaqsimalirmata arraaguunnik marruunnik takusimajutsaruqtut amisualuulirninginnik maanimiut.@----@ Mr. Speaker all members have seen over the last two years here in Iqaluit the tremendous growth that has taken place.
20010223:: tamakkua amisuruqpallirutaumajut angujaumagunnailliliqtut nunaliit katimajingitta pilirijinginnut pijitsiqtinginnullu.@----@ This growth has stretched the limits of municipality's ability to maintain its municipal services.
20010223:: maannamaangujujuq uqausiujuqarataajummijuq amisukallannik isumaalugutauvattunik pivalliajulirijiit aqqutaullutik, amisukallait uqausiusimaliqtut imilirijirjuanut pijjutiqaqsutik attaqtauvattunik kiinaluttavinirnik, ammalu uqausiurataajummitsuni imirmik salummaqsaivik.@----@ Recently there were a number of issues raised in the media, a number raised by the Water Board in regards to the solid waste and also more recently some issues around the capacity of the water treatment plant.
20010223:: apirigumammijara minista katimaqatiqarunnaqsilauqsimammangaaq nunalinni angajuqqauvilinnik tamakkua isumaalugutauvattut pijjutigillugit.@----@ I would like to ask the minister if he has had an opportunity to meet with the officials from the municipality in regards to these issues.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010223:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: nakurmiiqpara maligaliuqti iqaluit qitinganimiunut.@----@ I thank the Member for Iqaluit Centre.
20010223:: katiqatigijunnalaurakku niruaqtaurataaqqammiq maijauliqtuq aippaqaqtillugu angajuqqaamik aulatanut ammalu tungilinganik uqaqatigiigutiqalauqtugut isimanaqtunik aaqqiumautitsanik tamakkununga akailliurutauvattunut maligaliuqtiiup uqausirirataaqtanginnut.@----@ I recently had an opportunity to meet with the newly elected mayor along with his senior administrative officer and the assistant and we discussed some general ideas of what we can do about the problems the member just raised.
20010223:: maannamaakkut parnautiliuqpallialiqtut iqaluit aqqutingita sanajaugiarutitsanginnik upirngatsaakkut ammalu maannamut.@----@ They'll be drawing up plans to streamline the plans for Iqaluit so that we can do more for the roads in the spring, even now, but in the springtime.
20010223:: upirngatsaakulli kamagijunnaniqsariniaqtavut imitsamik salummaqsaivik.@----@ We can do more for the water treatment plant.
20010223:: quviattunga uqa riami taanna maijauliqtuq akunikallak qaujimalirakku piliriqatigitsiarunnarakku@----@ I am happy to say that I have known the mayor for some time and we have a very good relationship.
20010223:: ammalu allavimmiutaqutivut qularingngitavut aaqqitsijunnarningit nalunaijaqsimatsiarialinnik ammalu uqautigumavara maligaliuqti maligaliuqtiuqatingillu taanna iqaluit takunnarniarattigu gavamaqarviuninga nunavumi piqutaulluni nunavumiunut.@----@ We expect our bureaucrats to work out the details and I would like to tell the member and the Members of the Legislative Assembly that we will be looking at Iqaluit again as the capital of Nunavut that is owned by the people of Nunavut.
20010223:: tamakkua piliriarigialiit qularijauqungngitavut piliriarijauniarningit iqalummiut aturiaqatsiaqullugit ammalu salumajumik imiratsaqatsiaqullugit.@----@ We will make sure that the work that is necessary is done in order to bring Iqaluit up to a decent level of operations in terms of the roads and the water treatment plant.
20010223:: pinasuarniaqtavut ajunnginnilimaavut aturlugu iqaluit kiinaujaqtaatikkannirunnaruttigut tavvanngat kanataup gavamakkunginnit uvvaluunniit nunavut gavamakkunginnit tamanna iqaluit tikiumattiarunnarniarmat malillugu maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ We will do all we can to ensure that either we enable Iqaluit to get more funding out of the federal government or privately or from the Government of Nunavut to ensure that Iqaluit can be brought to the level that the member is talking about.
20010223:: piliriqatigittiarumaniaqpakkat taukkut katimajingit maannaruluk sitikkut katimajigilaaliqtangit.@----@ I look forward to a very good working relationship with the Town and soon to be City Council.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010223:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20010223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii. quviasullarikpunga ministaujuq katimaqatiqariiqsimalirmat taunkut katimajinginnik ammalu qaujimattiaqtuni tamakkuninga akaunngiliurutaujunik tavvani taunkunni.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased that the minister has already met with the officials from the Town and is aware of some of these regulatory issues and problems that the municipality faces.
20010223:: ministaujuq uqaqqaumingmat qimirrunasuarmata qanuq pivalliajunnarmangaamik ajjiginngitanganut piqatiqaqtutik iqqanaijaqtiujunik ammalu taunkunnit aaqqiinasunniarlutik ajjigiinngittunik nalirarutaujunnaqtuni ikajurutiksaujunik taunkunnut taakkua maligiaqaqqatanginnik maliktiaqunnaqullugit ammalu angummatilutik nunaqaqtunut pijumajaujunut pijitsirnirmut.@----@ The minister also indicated that they are taking a look at developing options with the departmental staff and the Town trying to develop various options to be able to help the municipality ensure they meet all the regulatory requirements and demands the community has for its services.
20010223:: apirijumajunga, taanna ministaujuq angillariqullugu piliriqatiqarniarmat taunkunnit tamakkua akaunngiliurutaujut kamagijauninginnut.@----@ I would just like to ask, to confirm the minister's commitment to work with the Town to ensure that these regulatory concerns are addressed.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010223:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqatiqaqtilluta iqalummiunit iqqaumajariaqaqtugut nunavungmi gavamaqarviungmat.@----@ While we are having discussions the people of Iqaluit will have to realize that this is the capital of Nunavut.
20010223:: gavamakkut tavvaniimmata.@----@ This is where the government is established.
20010223:: nunavungmiut qaujimajariaqarniaqtut taanna iqaluit gavamaqarviummat.@----@ The people of Nunavut will have to realize that this is the capital of Nunavut.
20010223:: imaittuujarmat taqqakkua iqaluit silataanirmiut nangmaksaluaqpangimmata iqaluit kiinaujanik pititauniqtaujaaqtillugit.@----@ It seems like some people out there are not too comfortable about Iqaluit appearing to take more than its share of the monies.
20010223:: kisianili, tamakkua maligatigut maligiaqaqtangit kamagijariaqarattigut.@----@ But we do have to meet the regulatory requirements.
20010223:: qaujimattiaqtuta tamakkua nunaliujut angummatinasuktuinnaujut pijumajaminnut kamagijariaqarmigattiguttauq iqaluit.@----@ We know that all the communities are trying to catch up with their needs but we do have to take care of Iqaluit also.
20010223:: gavamaqarviummat.@----@ It is the capital.
20010223:: uuktuutigijunnaqtara aktarviujuq tainna piusitippallianasuaqtavut.@----@ I can use the example of the dumpsite as one where we are trying to bring it up to standard.
20010223:: piliriqatiqaqtugut taunkunnit ikittiviksaujumut ammalu naangmaksitigasuaqtugit maligatigut maligiaqaqtangit taunkunnit kamagijaujariaqarmata.@----@ We are working with the Town about the incineration issue and also meeting the regulatory requirements that have to be met by the Town of Iqaluit.
20010223:: piliriqatiqattiarniaqtugut tavvani taunkut katimajinginnik tamakkua kamaginasuarlugit.@----@ We will be working very closely together with the local government to deal with these matters.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20010223:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010223:: apiqqut 014-1(5):@----@ Question 014 - 1(3):
20010223:: kiinautjaksaanut aktiniqpaanguningata quvvariaqtauninga@----@ Increasing Nunavut Minimum Wage
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqaqtii arraagunnik marrukasaannik ajuinnarvigiqattalauraluarakkut ministauqattalauqtuq iqqaqtuivilirijikkunnit kiinautjaksaangujunnaqtu mikiniqpanganik nunavungmi.@----@ Uqaqti over the last year and a half I have pressed the former Minister of Justice about the minimum wage in Nunavut.
20010223:: maannamut tikittugu kanatami tisamaummata aviktursimajut uvattinnik kiinatjaksarijunnaqtangit quttinnirsaullutik.@----@ To date we have four other jurisdictions in Canada that have higher minimum wages.
20010223:: qaujimajunga katimavijjuarniqaqtilgit nunavungmi maligait qimirrujinginnut. tamanna angilligiaqtauninga kiinautjaksanguvaktu nunavungmi uqausirijaulauqtuq.@----@ I know at the recent public meeting of the Nunavut Law Review Commission, the issue of increasing the minimum wage in Nunavut was raised.
20010223:: ministaujuq tamaksuminga uqarunnaqpa maligaliuqtinut akitturiaqtaujumaarniarmangaa kiinautjaksangujunnaqtut qattinauniqpaanga.@----@ Can the minister now responsible tell Assembly if the government will be increasing or make a recommendation of increasing the minimum wage.
20010223:: qujannamik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010223:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010223:: ma"na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: ii, quviaksukpunga maligarnik qimirrujiit tamaksuminga qaujikkaqtaulaurmata.@----@ Yes, I am glad to see Maliganik Qimirujiit was advised of the situation.
20010223:: niriunniqattiaqpunga atuliqujasimajunik tamaksuma miksaanut.@----@ I look forward to the recommendations on the issue.
20010223:: taima taikkua nangmini piliriviqaqtut tamaksumunga ikpigusunnirsauniarmata amisururiaqtauninganik.@----@ It is largely the private sector that will be affected by such an increase.
20010223:: taimali, taikkua uqaqatigigiaqarniarivavut.@----@ So I am sure we would have to talk with them as well.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, ilagiarut.@----@ Thank you. Supplementary.
20010223:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqaqti qaujisarutaujunik aullaqtittijuqalaurmat nunalingnut ammalu nangminiq piliriviqaqtunut ministaulauqtumik apirsursimajunik kiinautjaksangujunnaqtup miksaanut uqausiksanillu.@----@ Uqaqti there was a survey sent out to the municipalities and the private sector from the previous minister on their questions and comments regarding the minimum wage.
20010223:: uqaqtii, akuni nalunaiqsiluariatunngilanga akituninganit inuunasugianga nunavummi inuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, I don't have to go into great length to explain the high cost of living in Nunavut for our residents.
20010223:: amisuuningit taqqakkua iqqanaijaqtut namminiqutilinnit, akikinniqpaamit akiliqsuqtauvut, amisummariit ilinniaqtiullutik.@----@ Most people out there that work in the private sector, in the minimum wage sector, sometimes are a lot of students.
20010223:: taakkua ilinaniqtiit ilinniariasuunguvut quttinnilimmit 10 amma 11 amma taikkuangukkajuttutik iqqanaijaaqsiuqtut attiniqpaamik kiinaujjassallutik amma pigiarutaaqtuqsiutinik kiinaujjassasuungugivut.@----@ These students are going to school and are in grade ten and eleven and they're usually the ones out there that are pulling for minimum wage and also there are the entry-level positions too.
20010223:: ijiraqtuujjaunngilaq uvvaluunniit qaujimajauttiaqpuq ullumiujuq niuvirvimmuuraigatta taikkuangummata attiniqpaanik kiinaujjassatitait.@----@ It's no secret or anything like that when we go into a store today those are the majority of the people that are paying the minimum wage.
20010223:: minista nalunaiqsigiakkannirunnaqpaa qangakkuugajarmangaaq qaujikkaqtaugajarnivut immaqa angilligiaqtaujunnarmangaaq attinninga kiinaujjassannginiqpaat tamakkununga pitaqarviugialinnut.@----@ Can the minister be more direct on the timeline when we are going to have the results of maybe looking at increasing the minimum wage for the people that need it.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010223:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqallattaarunnanngilanga qangakkuugajarmangaaq kisiani nalunanngittuq tusarumajaaqpunga MQ uqaujjaugiarutinik amma isulivvinginnut tiisiivvaummat@----@ Well, I can't commit to an exact timeline but I'm sure that I look forward to the MQ recommendations and their deadline is in December of this year. So once their recommendations come forth, I will review them along with my cabinet colleagues.
20010223:: tavvani arraagumit.@----@ Ma'na. Speaker:
20010223::@----@ Thank you.
20010223::@----@ Supplementary question.
20010223::@----@ Mr. McLean.
20010223::@----@ Mr. McLean:
20010223:: taimaimmat, uqaujjigiarutisi saqqirussiuk, qimirrugajaqpakka ministauqatikkalu, qujannamiik.@----@ Ma'na Uqaqti. I got a date, December of this year, which is ten or eleven months away.
20010223:: uqaqti:@----@ The point that I'm trying to get to here is that by then we will be into our third year and I brought this issue up two years ago. Is this government taking the minimum wage issue seriously or is it just something that is going to be ignored and thrown away.
20010223:: qujannamiik ilagiarutiit apiqqutimut.@----@ Thank you. Speaker:
20010223:: makliin.@----@ Premier.
20010223:: makliin:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: ullungannit pivunga, tiisiivva tavvani arraagumi, 10 uvvaluunniit 11 taqqiit naappata. uqarasuaqpungali taikani pingajuaniililaaratta arraaguttinnik tamannalu saqqilauqsimagakku marruuk arruuguuk naaliqtuuk.@----@ Well, I'm sure we can look at it, we've reviewed all the other areas where we've had to increase the amount of expenditures in our own government and boards. So we can do that for the minimum wage as well.
20010223:: gavamakkut attinninganit kiinaujjassaat pimmariutittivaat uvvaluunniit isumagijaukkannijjaanngilaaq igitautuinnarluni.@----@ Hopefully by December we will have some recommendations from MQ and we can review it seriously.
20010223:: qujannamiik.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqaqti:@----@
20010223:: sivuliuqti. sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you.
20010223:: nalunanngittuq takugiarunnaqpavut, qimirrujainnarisimavavut asingit piliriangugialiit akitturiariaqalauqtavut akilissait uvagut gavamangannit katimajikkulluunniit.@----@ Supplementary.
20010223:: taimaimmat, piliriarijunnarivavut kiinaujjassaat attinniqpaarijangit. niriunaqpuq tiisiivvami uqaujjigiarutitaqalaarianga MQ-kunnik qimirruttiarunnalirajaqpavut pimmariutillutigu.@----@ Final supplementary.
20010223:: qujannamiik uqaqti. uqaqti:@----@ Mr. McLean.
20010223:: qujannamiik ilagiarut.@----@ Mr. McLean:
20010223:: kingulliqpaamit ilagiarut. makliin.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: makliin: qujannamiik uqaqti.@----@ I'm getting the answers I want.
20010223:: kiujauvalliavunga tusarumajarnik. uqakkannirumagivunga uqausiqarlungalu kisiani apirijunnaqtitaujumagivunga.@----@ I may also reiterate and make a statement but I hope that I can ask a question too.
20010223:: tamassuma akikinniqpaangata kiinaujjassaat missaanut qimirrunirmik, qaujimajainnarivavut kampaniujut akikinniqpaanik akiliqsuimmata nunavummi, amma attiniqpaanik innamtaaksiijaqtaullutik immaqa kanatalimaamik.@----@ On this minimum wage review, we all know the companies and the individuals that pay minimum wage in Nunavut, they also benefit from the lowest corporate income taxes in probably Canada.
20010223:: taimaimmat, apirivara minista, qimirruliqpamit kiinaujjassaanut akikinniqpaanut puiguqtauqulagu, akitturiaqtaunniqpat uvvaluunniit akitturiaqsitittippata uvattinnut.@----@ So, I'm asking the minister, when he is reviewing the minimum wage can he make sure that the cost of living in Nunavut is taken into account, if they increase it or when they do increase it for us.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010223:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010223:: qujannamiik uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: assummarik, taimaissimavugut iqqanaijaqtiqutittinnut, akitturiaqtissimavavut ukiuqtaqtumiinnirmut ikajuqsurutiujut, tamanna qimirrusinnaalaarivavuttauq.@----@ Absolutely, we've done that with our workers, we've increased the northern allowance, so we will review that as well.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010223:: apiqqut 015-1(5):@----@ Question 015 - 1(3):
20010223:: niuqqutiqarasuarnirmik iqalugasunnikkut@----@ Commercial Fishery Marketing
20010223:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ippassaq katimajiit uqausissanginniitilluta, uqalaurama apiqsurniarniraqtunga kisiani silakammauninganut kajusijunnalaunnginatta katimannatinnik, taimaimmat kajusijumavunga taikanngat.@----@ Yesterday, during members' statements, I said that I was going to ask questions but due to the weather we were unable to continue the session so I will just continue on from that.
20010223:: uvanga uqausirilauqtanginnit, uqausiqalaurama iqaluit missaanut, iqaluit niuviassaujunnaqtut sanirajammi illulimmilu.@----@ In my member's statement, I was talking about fish, Arctic Char that can be sold commercially in Hall Beach and Igloolik.
20010223:: tamaaniipput 8,000 paun uvvaluunniit ungataanut.@----@ It's about eight thousand pounds approximately.
20010223:: niuqqutiqarunnailimmata iqaluminirnik amitturmiunik.@----@ They can no longer market Arctic Char from the Amittuq region.
20010223:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut kisullattaarmik pijjutiqarmangaata, summat niuqqutiqarasuarniq iqalunnik piunngilaq, summat niuqqutiqarunnaqsimanngilata iqalunnik amisukallauliqtunik arraagunik.@----@ I would like to ask the Minister for Sustainable Development what the real reason is, why the marketing of this fish is so poor. Why haven't we been able to market fish for the past few years now.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010223:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti apiqqutinnut.@----@ Thank you for the question.
20010223:: uqaqsimagama kingunittinnik nunaliit, ikajuqsuqattarniarattigu nunaliit, ikajuqattarniarattigut taikkua iqqanaijaanik siarmaqtiriviusimanngittut.@----@ As I have stated before the communities, we will be helping out the communities that are not decentralized communities.
20010223:: katimajiuqataujumik aullaqtittilaaqtunga nunavungmi pivalliajainirmut kuapuriisakkut sanirajangmut qanuq ikajurunnarmangaatta niuviaksauninginnut iqaluit.@----@ I will be sending a member from the Nunavut Development Corporation to Hall Beach to find out how we can help to market Arctic Char.
20010223:: iqqanaijaqtiujuq nunavungmi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkunnit nunalingnuualaaqtuq qanuq ikajursikannirunnarmangaatta gavamauluta iqalugasuktinut.@----@ An official from the Nunavut Development Corporation will be going to the community to find out how we can give more support as a government to these fishermen.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010223:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqausiqaqtunga iqalunnik niurrutauqattalaursimajuni niurrutaujunnaillijuni.@----@ I am talking about the Arctic Char that used to be sold, which they can no longer sell.
20010223:: apirsungittunga qanuittunik ikajurutaujunik pitaqarmanga iqalugasuttiujut kisianili apiqqutinga kisumik pijjutiqaqtutik niurrutiqarunnailimmangaata iqalunnik.@----@ I am not asking about what kind of subsidy or assistance they can have for the fishermen but my question is what is the reason why we can no longer sell Arctic Char.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ikupigvilirijikkunnut, akisuk.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010223:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ii, taikkua iqqanaijaqtikka tamaksuminga qimirrukanniquniaqpakka, qanuimmat tamanna taimailingalirmangaaq.@----@ Yes, I will ask my officials to review this again, to get the background on this.
20010223:: tamanna iqqanaijaqtittinut qaujigiaqtautinniaqpara.@----@ I will get my officials to review this matter.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, minista ilagiarut iqqittuq.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20010223:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq. Mr. Irqittuq (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtunginna qaujisaqtaujuqakkannilaarmat.@----@ Is he saying that there will be another study or review.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20010223:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik, taanna qaujigiaqtautilaaqpara.@----@ Thank you. I will have someone review it.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20010223:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010223:: apiqqut 016-1(5):@----@ Question 016 - 1(5):
20010223:: imialulirinirmut maligaup qimirrujauninga@----@ Liquor Act Review Consultations
20010223:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010223:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: amisualunnik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have many questions that I would like to ask.
20010223:: sivulliqpaamik, apirijumajara ministaujuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ First of all, I would like to ask the Minister for Finance a question.
20010223:: nunaliit amisut nunavungmi akaunngiliurutiqaurmata imialuup aturniluktauninganik ammalu tamanna uqausirijauvaktuni.@----@ There are many communities in Nunavut that have problems with alcohol abuse and this has been acknowledged.
20010223:: tusarsimallutalu imialulirinirmut angajarnaqtulirinirmut iqqanaijaqtinik tamaksuma maligaup qimirrujaulaarninganik.@----@ We have heard from the alcohol and drug workers as to how they will be reviewing the liquor legislation.
20010223:: apirijumajara ministaujuq kiinaujalirijikkunnut qanga nunalingnuqattasigialaarmangaata ammalu naliannut nunalingnuuqattalaaqat pularaqattaliqqata.@----@ I would like to ask the Minister for Finance when you start consulting with the communities, which communities will you be going to when you do your consultations. Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista kamajuq imialulirijikkunnut, mista ing.@----@ Minister responsible for the Liquor Board.
20010223:: minista kiulvan ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, apirisimajavut nunavungmi imialulirinirmut katimajiujut nunalingnut pularaqattaqullugit naalagiarlutik qanuq akaunngiliurutiqaqpangmangaata imialuliriniup maligangata miksaanut, imaittuni imialuttarunnanirmut ammalu uvanut unikkaaliurlutik atuliqujaujunik saqqiilutik tunigajaqtakka ministaujunut uqausiriniarlugit ajjigiinngittut qanuqtuurutigijunnaqtavut malillugit qanuittuniarmangaata atuliqujaujut.@----@ Mr. Speaker, we have asked the Nunavut Liquor Board to undertake some consultations throughout Nunavut to hear what the people have to say about problems in respect to the current legislation and in respect to access to alcohol products. They will then report back to myself in the form of recommendations, which I will bring forward to the cabinet to discuss various options depending on what the recommendations are.
20010223:: taikkua atingit nunaliujut nalianguniarmangaata pisimanngitaraluakka maannaujuq.@----@ I do not have the exact list of they communities with me right now.
20010223:: taikkua nunaliujut atingit tuniujunnaqtakkat maligaliuqtilimaanut.@----@ I believe that I can provide that information to the members, all members of this House.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010223:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010223:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ilagiarut apiqqutiga taaksumungattainna ministamut.@----@ Supplementary question to the same minister.
20010223:: qaujiguvit naliak nunaliujut pulariaqtaulaarmangaata qaujitittijunnalaaqpit qatsiummangaata nunaliujut upaktaulaaqtut.@----@ Once you find out which communities you will be doing consultations with, could you let us know how many communities will be consulted.
20010223:: piluaqtumik nunaqutigijakka taakkua pingasut nunaliujut ammalu nanisivik tamakkuninga akaunngiliurutiqalluataqtuq.@----@ Especially my constituency, which has three communities and Nanisivik is the main community that has that kind of problem.
20010223:: nunaliujut qaiqujingaarunnaqpat imialulirinirmut katimajinik pulariaqujaugutik.@----@ Can the communities say that we would like to invite the LLB to do the consultation in our community.
20010223:: taikkua nunaqutikka uqautijunnaqpakkat qaiqujijunnarnirarlugit katimajiujuni.@----@ Can I ask my community to invite the LLB to consult with us.
20010223:: isumaqqaugama taimaigunnatarmangaatta upinnarani amisut akaunngiliurutiqaqtut imialuup aturniluktauninganut ammalu taikkunua maligarnut.@----@ I was wondering if that could be done because many people have serious problems in regards to alcohol abuse and also in regards to the legislation.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista kamajuq imialulirinirmut katimajinut.@----@ Minister responsible for the Liquor Board.
20010223:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010223:: minista kiulvil ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, sivullirmi tukisititsigiarumajunga aigasuangnginatta, gumaviingngaraluaqsuta, nunalilimaanut kiinaujait amigarningit pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, first of all I want to clarify that the intent isn't trying to, as much as we would like to, get to every community because it is cost prohibitive.
20010223:: nunalilimaat uqarviqaqtigiaqsutigu upagumaarniaqsimajavut 6-7 nunaliit.@----@ To allow access for input for all communities, what we've done is targeted 6-7 communities.
20010223:: uqarataarama, qaujijavut tusaqtautinniaqtavut maligaliuqtinut.@----@ Like I said, I'll bring the information for members of the House.
20010223:: kisianittauq nillirviqaqtitsiniarmijut nunalinik asinginnik qularnairiarlugu tukisiniarningit nunalinit atausirmik pisimajutuuqunagit, asingigut aqqutiqaqtitauniaqtut asingit nunaliit nilliagutiqarunnaqullugit isumagijaminnik.@----@ But they've also, at the same time, allowed for input from other communities to make sure that if they are not actually holding consultations in a specific community, there will be avenues for the other communities to provide input on what their feelings are.
20010223:: uqarunnaqattaniaqtut imialulirijirjuakut katimajinginnut uvvaluunniit tukisiniaqtitanut.@----@ Whether it is directly to the Liquor Board or to some of the support infrastructure around their consultations.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: ilagiarut, mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20010223:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: qujannamiirumavara kiugunnarataarmat kiggatuqtakka pillugit.@----@ On behalf on my constituency, I'd like to thank him for his response.
20010223:: ilagiarummik apirijumajunga.@----@ I'd like to ask a supplementary question.
20010223:: qangakkut tukisiniarniuniaqtut kajusigiarniarasugijauva?@----@ What timeline do you see as to when this consultation tour will start.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, maligaliuqtii.@----@ Thank you, member.
20010223:: tukisitigiarlugit uvaniittut uqausiringngitavut iqqanaijarvinik nalliukkumaaqaqtitsijiit, uqasirijavut imialulirijirjuakkut katimajingit.@----@ Just for clarification, we are not speaking of Workers' Compensation Board but the Liquor Board.
20010223:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010223:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20010223:: sulijutit.@----@ You are correct.
20010223:: tukisijakkut, immagaa tusaajinut tammaqtaunirmat, uqausiqaqtugut nunavumi imialulirijirjuakkut katimajinginnik.@----@ From what I understand it may be the interpretation issue, but we are speaking of the Nunavut Liquor Board.
20010223:: uqaqtii, taakkua saqqittauqunaqtut maannatsautigikkut.@----@ Mr. Speaker, we are hoping consultations take place almost immediately in fact.
20010223:: tukisiniarnitsaq pigiaqsimagialigaluaq kisiani upaluuqqammata kajusigiarvitsaminnut gaangiujjaumajut.@----@ The schedule called for the first consultation to have taken place. I think they are behind schedule.
20010223:: pinasuarusirmi ungalianiluunniit aggiqtumi pigiarniatutsauliqtuugaluat.@----@ We expect within a week or two they would start the process.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010223:: apiqqut 017-1(5):@----@ Question 017 - 1(3):
20010223:: qanuilingalirninga paliisikkut qimmiqutingatta@----@ Status of Police Dog
20010223:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtitara ministamut iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister for Justice.
20010223:: uqaqtii, nunavut angijualuulluni inungit amisungngupalliammata.@----@ Mr. Speaker, our territory is a vast, huge land and the population is increasing.
20010223:: ammalu 26ngummata nunaliit nunavumi tamarmillu nunaliit inungit amisungngupalliatillugit takulauqsimangngitattinnik takuqattaliratta niruaqtigisimajavut attuqtausimalirmata imialummutma, aangngajaarnaqtunullu ammalu sivuuqturlugarnit.@----@ We have 26 communities within Nunavut and each community is increasing in population. We are starting to see things that we've never seen before.
20010223:: tamakkua pijjutigillugit, uqaqtii, tusaumatitaulauqtugut nainiaqtimik qimmirmik atilimmik jaakmik.@----@ For that reason our constituencies have felt the impact of alcohol, drugs and marijuana. Mr. Speaker, we were informed about the sniffer dog called Jack.
20010223:: qaujigumajunga namiilirmangaaq taanna qimmiq jaakmik atilik.@----@ I was wondering where Jack the dog is right now.
20010223:: namungngaqqaalauqqa taanna qimmiq?@----@ Where did the sniffer dog initially start.
20010223:: nunalinuut aititauqattalauqpa?@----@ Did he travel around to the communities.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista kamagijalik iqqaqtuinilirinirmik.@----@ Minister responsible for Justice.
20010223:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010223:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: tainna jaak maaniippallaijuq taunmi ammalu uqautaumatsuni asinut nunalinut augajarianga.@----@ I believe Jack is in town and they said that they would visit the other communities.
20010223:: qaujimajunga amisut kiinaujait atuqtauvammata akuni ilisaqtaugiaqasuungunikunginnut qimmiit. tamanna pillugu atuinnautsautigivangngittut.@----@ I know it is quite expensive to train the dogs so they are not always readily available.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20010223:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010223:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010223:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ammalu qujannamiirivagit, mista ministaa, kiukainnaravingnga.@----@ And thank you Mr. Minister for your response.
20010223:: apirigumajara puraimmia uqakainnarmat nunavumiinniraitsuni ammalu ilisaqtaugiaqarniraitsuni.@----@ I'd like to ask the Premier this. He stated that it is in Nunavut and it has to be trained.
20010223:: taanna qimmiq nunavumik pisimavallaingittuq. nunavut ikkiinaqsitialuuvammat ilangani.@----@ I don't think the dog is originally from Nunavut because Nunavut gets extremely cold at times.
20010223:: qimmimik ilinniaqtittijariaqarniaqtugut taikkuninga qimminik inuit qaujimajatuqanginnik pilirittiarunnarniarmata.@----@ We'll have to teach the dog traditional or Inuit Qaujimajatuqangit values so that it can do his job properly.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista kamajuq jaakmut.@----@ Minister responsible for Jack.
20010223:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20010223:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010223:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: akitujummarialuummat tainna qimmiq kamaginasuaqtugut, paliisikkut qimmingat ammalu tainna qimmiq illumiutaummat taimaak kamagittiariaqaqpavut.@----@ It is very expensive to care for the dog, a sniffing dog and the dog is kept in the house and it's important that we take care of the dog.
20010223:: ilangit inuit piuksanngimmingmata taimaittunik tainnak aktananngittumititaugialik.@----@ There are those that don't like these kinds of dogs so he has to be kept in a safe area.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010223:: pukirnaq@----@ Mr. Puqiqnak.
20010223:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: tusalaursimajavut paliisikkut qimmingat katimalluta sivullirmik.@----@ We heard about the sniffing dog at our last session.
20010223:: tainna nunavungmiitillugu qimmiq. tainna ikajuqtuksaugaluaqpuq nunavungmiunit.@----@ With the dog being in Nunavut, I'm hoping that it benefits the people of Nunavut.
20010223:: qanuruluujaq tusaqpakkatta qanuiliuqtunik nunavungmi.@----@ We often hear about many different incidents happening in Nunavut.
20010223:: tainna taimaittuq sivullipaangummat qimmiq nunavungmi, ministaumuq qangakkut atuqtaujunnarsiniaqtugivauk pirajanniuvaktuni nunalingni.@----@ As this is the first sniffing dog in Nunavut, when the does the minister think that they will be able to start using the dog to fight crime in the communities.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: apiqqutitaqaqpa.@----@ Is there a question there.
20010223:: sivuliqti@----@ Mr. Premier
20010223:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: taanna qimmiq iqalunniittuq ammalu tainna qimiq atuqtaulluatatuinnapallaijuq iqalunni kisiani.@----@ The sniffing dog is in Iqaluit and I think they use the dog mainly in Iqaluit presently.
20010223:: ammalu tainna qimmiq qangatasuukkuvimmutauvaktuni qakutikkut.@----@ The dog is taken to the airport every so often.
20010223:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010223:: kingullipaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010223:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii ammalu qujannamiik minista iqqaqtuivilirijikkunnut kiujjutinganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you to the Minister of Justice for his response.
20010223:: uqaqqaummat taanna qimmiq atuqtauqattarsimangmat iqalunni.@----@ He stated that the dog has been used in Iqaluit.
20010223:: pingasut gavamakkunnit allavviqarviummata, tainna qimmi asinginnuqtauqattarniaqpa.@----@ There are three regions in Nunavut, will the dog be taken to the other regions.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista kamajuq iqqaqtuivilirijikkunnut sivuliqti.@----@ Minister responsible for Justice. Mr. Premier.
20010223:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ii, tainna qimmiq asinginnut aviktursimajunuuqattarniaqtuq. uqarunnangittunga qangaulaarmangaaq kisiani naangmaksikpat, tainna asinginnuqtauqattalaaqtuq.@----@ Yes, we will start taking the dog to the other regions, I can't say when this would be done but when the time comes, the dog will be taken to other regions.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20010223:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010223:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik:
20010223:: ii. uqaqtii.@----@ Yes Mr. Speaker.
20010223:: maligaliuqtiit qanuiksarniaqtuksaungikkaluaqput utikainnarutta katimajjutiksanut 5-mut.@----@ I'd like the members' indulgence in going back to Item 5 in the order paper.
20010223:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: kajusingi. sivuliqtii@----@ Proceed Mr. Premier.
20010223:: 5:@----@ Item 5:
20010223:: utikainnaqtut ilitarijauningit maligaliurvimittut@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20010223:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010223:: qujannamiik maligaliuqtiuqatikka ammalu uqaqtii.@----@ Thank you, fellow members and Mr. Speaker.
20010223:: maannaumuq tunngasuttittijumajunga qaujimajammariujumik pulaariarsimajumik , mista jaan raulstan sal.@----@ I would like to take this opportunity to welcome a distinguished visitor to the gallery, Mr. John Ralston Saul.
20010223:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010223:: minista paal ukaliq: suqquisukkutsi, mista jaan raulstan sal arraani pulaarialaursimangmimuq ammalu uigilluniuk kanatami kuip kiggaqtuqtingata ammalu utiqpalliajuq pulariarsimalauqtuni mittimatalingmi.@----@ If you recall, Mr. John Ralston Saul visited us last year and is the spouse of our Governor General. He is just returning from a very nice visit to Pond Inlet.
20010223:: maligaliuqtiujuq mittimatalingmu ikajuttialaurmat, qujannamiik ammalu tunngasugit maligaliurvingmu.t qujannamiik.@----@ The MLA from Pond Inlet was very helpful, so thank you and welcome to the gallery. Qujannamiik.
20010223:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery Mr. Saul.
20010223:: mista saal.@----@ Item 6.
20010223:: katimajjutissaq 6.@----@ Oral Questions.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Mr. Havioyak.
20010223:: Haviujaq.@----@ Item 6:
20010223:: 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010223:: apiqqut 018-1(5):@----@ Question 018 - 1(3):
20010223:: aanniaqtulirinirmut minista pularaqpuq qurluqturmut@----@ Health Minister's Visit to Kugluktuk
20010223:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ippassaqtauq apiqqutiga pijariilaunnginnakku aanniavissaup qitirmiunit.@----@ The other day I wasn't able to complete my questions about the health facility in the Kitikmeot.
20010223:: una apiqqutigijumavara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I want to direct this question to the Minister for Health & Social Services.
20010223:: uqalaurmat qurluqtuurmuurniarniraqtuni uqaqatiqariaqturluni nunalimmiunik.@----@ He mentioned he would be going to Kugluktuk to consult the community.
20010223:: inungit tusaumatitauqullugit, qangakkut qurluqtuurmuulaaqpa.@----@ So will people be informed about when he would be heading to Kugluktuk.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010223:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, ippassaq uqautilauqpara katimaji qurluqturmuurniarniraqtunga uqaqatigijaqturlugit Haammalakkungit amma maijangannut aanniaviu missaanut qitirmiunit uqausirilugillu isumaaluutigijaujut apiqqutiilluunniit maijaup Haammalakkungata.@----@ Mr. Speaker, the other day in questioning I committed to the member that I would go to Kugluktuk to speak to the hamlet and to the mayor about the building of a health facility in the Kitikmeot region and discussing the concerns or questions the mayor or the Hamlet may have.
20010223:: uqarajaqpunga uqaqtii, kingurngagut katimannaup katimavissaqakkanniratta maassiu nunnguani uvvaluunniit pigiarninganit aipuru. maannanit mairurasuarningani katimannarmi@----@ I would say Mr. Speaker, that after this session, we are scheduled until some time at the end of March or first week in April, between then and the May session we should be able to go to Kugluktuk to meet with the Hamlet and discuss that issue.
20010223:: qulluqturmuurunnalaaqpunga katiqatigijaqturlugit Haammalakkungit uqausirijaqturlugit uqausiugialiit.@----@
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: ilagiarutiit apiqqummut, Haviujaq.@----@ Supplementary question. Mr. Havioyak.
20010223:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: qujannamiik kiujjutinnut pillugu qaujijumagatta ullumi upalungaijaigiarunnaqsiqulluta.@----@ Thank you for the response because they want to know today so that they can begin to prepare for it.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: apiqqutitaqarataanngilaq tavvani.@----@ There was no question there.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010223:: apiqqut 019-1(5):@----@ Question 019 - 1(3):
20010223:: ikupivvilirijikkut ministangat pularaqtuq sallunut@----@ Sustainable Development Minister's Visit to Coral Harbour
20010223:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: apiqqutiga turaaqpuq ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010223:: tusaumavunga qaiqqujausimammat nunalingannut salliit takugiaqujauluni niuqqutiqarasuarniup tuttuminirnik missaanut, piliriaquvalliammat tuttuminirnik sallinit.@----@ I am aware that he has been invited by the community of Coral Harbour to look at the commercial caribou harvest, the work that is being done in Coral Harbour regarding caribou.
20010223:: minista ikupivvilirijikkunnut isumaliuqsimaliqpaa sallinuulaarmangaaq.@----@ Has the Minister of Sustainable Development decided when he would be going to Coral Harbour. Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ikupivvilirijikkunnut minista akisuk.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010223:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Thank you for your question.
20010223:: titiqqausiaqsimavunga maijangannit salliit. kiujjutigisimallugulu tainna titiqqaq, suli aaqqiilaunngikkaluaqtilluta ullungannit, nuqqangakainnarutta tamassuminga katimanittinnit aullarunnalaaqpunga sallinut tamaanirujuk aipuru uvvaluunniit maimi.@----@ I have received a letter from the mayor of Coral Harbour and I have replied to his letter, although we have not set a date, once we conclude the session I will be travelling to Coral Harbour some time in April or May.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010223:: apiqqut 020-1(5):@----@ Question 020 - 1(3):
20010223:: aattuqtauningit uqsualummut akitturiarniujunut@----@ Implications of Fuel Price Increase
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, apiqqutiga ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20010223:: qaujimavunga kingunittinnit apirilauqsimagama uvvaluunniit uqausiqalauqsimagama gavamakkunnut saqqipalliatuinnaqtumut.@----@ I know previously I'd asked the government about something that is a rising issue.
20010223:: pijjutingillugu uqsualuup akitturiaqsimaninga saqqitaulauqtuq arraaguup pigiarninganit.@----@ It is on the fuel increase that was implemented earlier this year.
20010223:: apirijumavara minista nammanik pisimattimmangaaq attuqtauniujunik gavamakkunnut, gavamakkunnut saqqitaulauqtut akitturiarniujunut uqsualummut kingulliqpaami pilimmasaqtaulauqtumut.@----@ I'd like to ask the minister if he has the numbers of the cost implication on the government that was faced as a result of the fuel price increase that was last implemented.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010223:: minista kiulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, taikkua katitijujavut naasausiqtuqsimajut kisiani pisimangngitakka maanna.@----@ Mr. Speaker, we did put together those numbers but I do not have them with me.
20010223:: qaujigialaurlugit tunigunnatakka maligaliuqtimut pijunnaqsituaruma.@----@ I can find that out and provide it to the member at the earliest opportunity.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010223:: ilagiarut, tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: quviattunga tusarama ministakkut pilirijigiit pisimammata qaujigumajannik.@----@ I am pleased to hear that the minister and the department have that information available.
20010223:: apirigumajara minista uvannutuinnaungittuq tunisigunnarmangaaq, saqqiratsamaangutigunnarmangaagit uvani maligaliurvimmi maligaliuqtilimaat ammalu kikkulimaat qaujimajuinnauniarmata qanutigi kiinaujairiaqalaurmangaata gavamakkut uqsualuup akitturiarninganut.@----@ I would like to ask the minister if he would be willing to not only provide it to me, but to table it in this House so that all members and the public know what the cost to the government was as a result of the fuel price increase.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010223:: minista kiulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ii, taimaigunnaqtunga.@----@ Yes, I would be willing to do that.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: ilagiarut, tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: qaujimajunga minista pijunnaqsituaruniikainnarmat.@----@ Mr. Speaker I know the minister indicated as soon as possible.
20010223:: qaujigumatuinnaqtunga nalunairiarunnarmangaaq qangallarikkut pititsigajarmangaaq, maannamakkuuvaa, tavvaniluunniit pinasuarusirmi, piviqarunniiqtuq uvani pinasuarusirmi, pinasuarusiulaaqtumi pititsigunnaqqa uvvalu qangakkut?@----@ I am just wondering if he can be more specific as to when, how soon, as soon as possible this week, too late this week but next week or when.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010223:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, kiugiangngarakku apiqqutauqqaujuq aijauquniaqqaujakka qaujimatitsijjutitsavut qaujimatinniarakku maligaliuqti.@----@ Mr. Speaker when I first answered the question I was going to get the information right away and advise the member.
20010223:: kisianili apiriqqaujuq saqqiratsaliangugunnarmangaaq maligaliurvimmi ammalu saqqiratsaliulangaluni maligaliurvimmi maligialinnik maligiaqaratta tukiliuqsimagiaqarniarmijut. mitsausagiarunnaqtara pinasuarusiulaaqtumi saqqigunnarnirarlugit kiinaujait uqausirilaarniarattigu ammalu kiinaujait mitsaanut titiraqsimagialiit asingillu atuinnaruqtitirialiit pigiaqarmimmata pijariiqsimaqunaqtut aippirmi.@----@ But when he asked to have it tabled, because tabling requires a certain format and translation, I would say some time next week given that the budget address and the budget documents and preparation will take place and hopefully be finished by Tuesday.
20010223:: pinasuarusiulaaqtumi uqarunnaqtunga saqqigunnaqsirajariangit qaujijaugumajut aqsualuup akingata mitsaanut.@----@ So some time next week, I will commit to being able to table that fuel price information.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: apiqqut 021-1(5):@----@ Question 021 - 1(3):
20010223:: ikajurutiit imialummik ittatsimajunut@----@ Support for FAS Victims
20010223:: taiviti ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: apiqqutiga turaaqtigumajara ministamat ilinniarnilirinirmut.@----@ I would like to address this question to the Minister of Education.
20010223:: una apiqqutiga ilagiarutigigumajara maligaliuqtiuqatima apiqqutigiqqaujanganut imialummik ittatsimajut nutaqqait mitsaanut.@----@ I would like to add this question to a previous question asked by my colleague in regards to FAS children.
20010223:: apiqqutiqarumajunga qaujimajummarimmik nunalinuuqattaqtitsiniup mitsaanut.@----@ It is about getting a specialist to come to the communities.
20010223:: ilisaijiqutivut ilinniaqtitaugunnaqattaniaqpat nunalinniingngaangajunilluunniit ilinniaqtitaujuqarunnaqqa piliriaqaqattatutsanik imialummik ittatsimajunik nutaqqanik.@----@ Would it be possible to have our teachers trained or a local person trained especially to deal with FAS children.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista kamagijalik ilinniarnilirinirmik, minista qilavvaq.@----@ Minister responsible for Education. Mr. Kilabuk.
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: sivullirmi, qaujimallitait nunalinut tikippattut qaujimajaugialillarinnik qaujimajautitsivattut ilisaijinik.@----@ The specialists who come to the communities provide valuable information to teachers.
20010223:: pitaqarialiit kamagijauqattaniaqtillugit pijauvattut gavamakkut aanniaqarnangittulirijikkunnik inulirijikkunillu ammalu nalunaijaisimatsiaqsutik qanutigi ikajuqtaujariaqasuungummangaata tamarmik ikajuqtaugialiit.@----@ The criteria used for treatment is from the Department of Health & Social Services and specifies the degree of help required for each individual.
20010223:: angiqsimajugut tamatuminga kajusiinnaqtitsinirmut ammalu ikajuinnarnianirmut ikajurialinnik.@----@ We are committed to continuing this process and providing as much support and assistance as we can.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ilagiarut, ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: kiujjutinga tukisinatsiarmat qujannamiiqpara.@----@ His answer is clear and I would like to thank him for it.
20010223:: tukisititaukkannirumajunga inuit qaujimajuqangit atuqtauqattarniarmangaata pilirijjutaulutik tamatuminga.@----@ But I would like to understand more as to the Inuit Qaujimajatuqangit applications relating to dealing with the problem.
20010223:: qanuq parnautaumava?@----@ What are the plans on this.
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista ilinniarnilirinirmut, minista qilavvaq.@----@ Minister of Education. Mr. Kilabuk.
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: ullumi qanuittutuinnat gavamakkut pijitsirutingit atuinnauliqtut.@----@ Today there are different types of government services available.
20010223:: ataani ilinniaqtulirijikkut asiagut atuqpangmigatta inutuqaujunut.@----@ Under the Department of Education there is different usage that we have for the elders.
20010223:: atuqpaktavut inutuqait qaujimaningit qaujimajitarillutigut.@----@ We utilize elders' knowledge as consultants.
20010223:: tamanna uqalauqtugu qaujimajaqanngitiaqtunga qanuittunik atuinnaqtaqarmangaaq pilirianik atuinnaujunik ilaliutjaujunnaqtunik inuit qaujimajatuqannginnut imialukpaktumininnu qiturngarijaujunut maannaujuq.@----@ Having said that I have no knowledge of what type of program is available in incorporating Inuit Qaujimajatuqangit with FAS at this time.
20010223:: qujannamii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik ilagiarut.@----@ Thank you. Supplementary.
20010223:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010223:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010223:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: apirsutigiqqaujarnut tamaksumunga.@----@ Further to my questioning on this subject.
20010223:: tamanna piliriangujuq ilaliutjijunnaqpa inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Can this program institute Inuit Qaujimajatuqangit within it.
20010223:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20010223:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: tamanna isugijjaangimmagu tamaksuma piliriap ullumi kamagijavut.@----@ This is not going to be the end of the program that we have today.
20010223:: inuit qaujimajatuqangit ilaliutjauvalliajut nunalingni, gavamakkunni.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is being instituted throughout our communities, throughout the government.
20010223:: kisiani ullumi qaujimanngittugu qanuq inuit qaujimajatuqangit ilaliutjaujunnarmangaata najjillutik imialukpaktuminirnut qiturnganginnut.@----@ But today we don't know how Inuit Qaujimajatuqangit can be incorporated to FAS.
20010223:: tamannali imialuk iliqqusituqattunut atanngimmat.@----@ The use of alcohol is not a longstanding part of our culture.
20010223:: tamanna uuktuutigituinnaqtara.@----@ I am just using this as an example.
20010223:: atuqattarniaqtugut inuit qaujimajatuqanginnik qanutuinnaq aturunnaraigutta piliriattinni.@----@ We will use Inuit Qaujimajatuqangit in every way that we can in all our programs.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20010223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010223:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010223:: apiqqut 022-1(5):@----@ Question 022 - 1(3):
20010223:: qanuilingalirningit illunut atuqtuaqtunut akiliutjauvaktut@----@ Status of Rent Scale Review
20010223:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: apirijumajunga ministamut illulirijirjuakunnut atuqtuanirmut akiliutjauvaktunik.@----@ I'd like to direct this question to the Minister of Housing on rental scale rates.
20010223:: tamaunga akaunngiliurutiqarsimagatta akunikallak.@----@ We have had a problem with this for quite a while.
20010223:: amisuaqtiqtutalu apirsurvigisimallugu.@----@ We've asked questions about this many times now.
20010223:: taikkua atuqtuarnirmut akilirsutauvaktut qimirrujauvalliavak.@----@ Is the rent scale being reviewed.
20010223:: tamanna piliriarivisiuk.@----@ Are you working on this.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qaujijuksauvutit apirsurnaq isulittuq.@----@ You'll note that question period is up.
20010223:: kisianili aturlugu iliqqusiriqattarsimajavut ministaujuq kiujunnaqtinniarattigut ammalu piviqaqtillugu maligaliuqtiujuq apiqqutingit ilagunnarlugit pingasuaqtirluni.@----@ But following our past practices we will allow the minister to answer and allow the member to use up his three supplementaries.
20010223:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010223:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: quviagijara apiqqutigijanga maligaliuqtiup.@----@ I appreciate the question from the member.
20010223:: tamanna akunikallak kamagisimalirattigut.@----@ We have been dealing with this subject for some time now.
20010223:: pijariatujukallaruluulluni@----@ It is a complex problem.
20010223:: uqaqatigikpalliajut ammalu qaujisarutaujut aullaqtitausimallutik nunalingnu tamakkutiguna nunalingni illulirijikkut katimajingitigut.@----@ There is some consultation happening and surveys have been sent to the communities through the Local Housing Organizations.
20010223:: qimirrusimangmijugu ajjigiinngittunik pilirianik atuliqtitausimajunik silarjualimaami illunik atuqtuanirmut akilirsuutauvaktunik.@----@ We also looked at the different types of programs that have been implemented throughout the world for social rental housing programs.
20010223:: tilisimajakka iqqanaijaqtikka katiqatiqaqullugit nunalingni illulirijikkut katimajingita iksivautanginnit qangatuinnaq matsimi qujannamiik uqaqtii.@----@ I have instructed my officials to meet with the local housing chairs some time in March. Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: ilagiarutitaqanngittuq apiqqutinik.@----@ There are no further supplementaries.
20010223:: apirsurnaq isulikpuq.@----@ Question period is now over.
20010223:: kajusiluta katimajjutiksanut 7-mut.@----@ Moving on to Item 7.
20010223:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010223:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010223:: 7:@----@ Item 7:
20010223:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20010223:: titiraqsimajut apiqqutik 001-1(5):@----@ Written Question 001 - 1(5):
20010223:: pivallianinga manituppamit nunavungmut aqqutiqarniq@----@ Progress on Manitoba/Nunavut Road Link
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqaqtii, titiqqatigut apiqqutiga turaangajuq ministamut nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Uqaqti, my written question today is to the Honourable Jack Anawak, Minister of Community Government and Transportation.
20010223:: maannaruluulauqtuq titirarsimalauqtuq uanipaig tusagaksanginnik nalunairsisimalaurmat manituppami gavamakkut apirijumaarniarsimallutik nutaami kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqaqtitaujumallutik aturialiurnirmut manituppami nunavungmut.@----@ A recent article in the Winnipeg Free Press indicated that the Manitoba Government intended to approach the new federal government for funding for a land link between Manitoba and Nunavut.
20010223:: ministaujuq uqautjijunnaqpa maligaliurvingmit qanuiliuqpalliasimalirmangaata maannamut tamaksumunga ammalu qanuiliurumaarniarmangaata, avatimullu qaujisarniqtaqalaarmangaaq ammalu kiinaujanik atuinnaqtaqaqpat.@----@ Can the minister tell the Assembly what progress has been made to date regarding this issue and also is the next step, the environmental studies going to take place and is there funding in place.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik maklain katimajjutiksaq 7.@----@ Thank you Mr. McLean. Item 7.
20010223:: titiqqatigut apiqqut.@----@ Written Questions.
20010223:: maklain@----@ Mr. McLean.
20010223:: titiraqsimajut apiqqutik 002-1(5):@----@ Written Question 002 - 1(5):
20010223:: nuktiqtauninga aanniarsiuqtikkut illuqutinga qamanittuami Hamlakkunnut.@----@ Transfer of Nursing Residence in Baker Lake to Hamlet
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: titiqqatigut apiqqutiga ullumi ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ My written question today is to the Minister of Health and Social Services.
20010223:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut kiujunnaqpat qamanittuami Hamlakkunnit pijjutiqaqtumik nuktiqtauninginnut aanniasiuqtinut illutuqamiujunut kamanittuami tamanna kamagijaunasuarlirmat arraagunut pingasunit.@----@ Will the Minister of Health and Social Services please give the Hamlet of Baker Lake an answer regarding the transfer of the old nurses' residence in Baker Lake over to the Hamlet of Baker Lake as this has been an ongoing concern for the last three years.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20010223:: katimajjutiksa 7.@----@ Item 7.
20010223:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010223:: katimajjutiksa 7.@----@ Item 7.
20010223:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010223:: nipauqijaluaqtululiratsi.@----@ Order in the House.
20010223:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010223:: titiraqsimajut apiqqutik 003-1(5):@----@ Written Question 003 - 1(5):
20010223:: qanuilinganinga qamanittuami angirrarijaujuq@----@ Status of Baker Lake Group Home
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: qaujimavallaijunga qanuiliurmangaarma ullumi.@----@ I think I know what I am doing today.
20010223:: kingulliq titiqqatigut apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ The next written question is to the Minister of Health and Social Services.
20010223:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut unikkaariarunnaqpa qamanittuap Hamlakkunginnut qanuilingalirmangaaq matujausimaliqtuq angirrarijau.valauqtuq ammalu qanga matuiqtaukannilaarmangaaq ammalu matuiqtaukanniqpat kisumut atuqtaulaarmangaaq.@----@ Will the Minister of Health and Social Services update the Hamlet of Baker Lake on the status of the now closed Baker Lake Group Home and when it will be reopened and when it reopens what the facility will be used for.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: katimajjutiksa 7 titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7. Written Questions.
20010223:: maklain@----@ Mr. McLean.
20010223:: titiraqsimajut apiqqutik 004-1(5):@----@ Written Question 004 - 1(5):
20010223:: atuagaujuq ikajurutauvaktunut innammarinnut@----@ Policy for Assistance to Elders
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: titiqqatigut apiqqutiga ullumi ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ My written question today is to the Minister of Health and Social Services.
20010223:: amisuruqpalliatuinnarmata isumalugijaujut amisuruqpalliajunut innammariujunut nunavungmi nunalilimaani.@----@ There is a growing issue of the increasing numbers of elders in all Nunavut communities.
20010223:: ministaujuq atuagaqaqpa parnagutiujumilluunniit kamagijaujjutiksanginnut innamariit ila qanuq ikajuqtaujjutiksakanninginnut nunavulimaami.@----@ Does the minister have a policy or plan to take care of the elders or give them assistance in communities across Nunavut.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20010223:: katimajjutiksani 7..@----@ Item 7.
20010223:: maklain@----@ Mr. McLean.
20010223:: titiraqsimajut apiqqutik 005-1(5):@----@ Written Question 005 - 1(5):
20010223:: qanuilingalirninga kivallirmi aviktursimajuni aanniarviujuq@----@ Status of Kivalliq Regional Health Centre
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: kiujaunialitainnaqungaqai ministamut.@----@ Maybe I will get some answers finally from the minister.
20010223:: kingullirmik apiqqutiga titiqqatigut ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ The next question is a written question to the Minister of Health and Social Services.
20010223:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa kivallirmiunik qanga kivallirmi aanniarviksaugajaqtuq pigiaqtaulaarmangaaq ammalu nalunairsijunnaqpaq qanutigi sanajaujariaqarajarmangaaq.@----@ Will the minister inform the residents of the Kivalliq when construction of the new Kivalliq Regional Health Centre will start and could he please give us timelines on the construction.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20010223:: katimajjutiksani 7..@----@ Item 7.
20010223:: maklain@----@ Mr. McLean.
20010223:: titiraqsimajut apiqqutik 006-1(5):@----@ Written Question 006 - 1(5):
20010223:: qanuilingalirninga tuavirnaqtulirinirmut aanniaqtunut kaanturaangujuq kivallirmi.@----@ Status of Medivac Contract in the Kivalliq Region
20010223:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: uqaqtii, taanna apiqqutaujuq uqalimaalaunginnirani ministamut pinasuarusiup nunngulimaangani uvaniinniarama uvanga allavvinganiinniaqtunga titirakkannirlunga titiqqatigut apiqqutaujunik ministaujumut, taimali kingulliqpaaq titiqqatigut apiqqutigijara ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Uqaqti, before I read this written question to the minister I am going to be spending the whole weekend here so I will be in my office writing up more written questions for the Honourable Minister, but my final written question is to the Minister of Health and Social Services is as follows.
20010223:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut unikkaarunnaqpa maligaliurvingmut qanuilingalirninganik tunijauninga kaanturaangujup kivallirmi tuavirnaqtulirinirmut aanniaqtunut.@----@ Will the Minister of Health and Social Services update the Assembly on the status of the awarding of the emergency medivac contract in the Kivalliq region.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20010223:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010223:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010223:: katimajjutiksa 8.@----@ Item 8.
20010223:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010223:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010223:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20010223:: 8:@----@ Item 8:
20010223:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20010223:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 1-1(4)-mi 20-1(4)-mut@----@ Returns to Written Questions 1 - 1(4) to 20 - 1(4)
20010223:: titiraqti:@----@ Mr. Clerk:
20010223:: qujannamiik uqaqtii ukuninga saqqiijumajunga kiujjutiujunik 20-nut titiqqatigut apiqqutaujunik naasautiliit 1-1(4)-mit titiqqatigut apiqqutinut 20-1(4).@----@ Thank you, Mr. Speaker. I wish to table the following returns to 20 written questions numbering from Written Question 1-1 (4) to Written Question 20-1(4).
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik allaktii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20010223:: naasautinga 8.@----@ Number 8.
20010223:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010223:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010223:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010223:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010223:: katimajjutiksat 10.@----@ Replies to Opening Address.
20010223:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Item 10. Petitions.
20010223:: katimajjutiksat 10.@----@ Item 10.
20010223:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010223:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010223:: 10:@----@ Item 10:
20010223:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20010223:: atiliurutausimajuq 002-1(5):@----@ Petition 002 - 1(5):
20010223:: taluqjuarmiut siqinngujalirijut@----@ Taloyoak Residents on Time Zone
20010223:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, saqqitittijumavunga atiliurutausimajumik pijjutilimmik taluqjuarmiut utirumaninginnit qaqqamiut siqinngujanganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to present a petition dealing with the matter of the Taloyoak residents wishing to return to Mountain Time Zone.
20010223:: uqaqtii, atiliurutausimavuq 163nut taluqjuarmiunut amma uqaqtii, atiliuqataujut tuksiraqput taluqjuap Haamlanga amma taluqjuarmiut utiqullugit qaqqamiut siqinngujanganut. tamanna atiliurutausimajuq Haallakkunniinngaaqtuq taluqjuarmi amma nunaqaqtunit utiqujijunit qaqqamiut siqinngujanganut.@----@ Mr. Speaker, the petition contains 163 signatures from the residents of Taloyoak and Mr. Speaker, the petitioners request that the Hamlet of Taloyoak and the residents of Taloyoak return to the Mountain Time Zone.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak. Item 10.
20010223:: naasaut 10, atiliurutausimajut.@----@ Petitions. Petitions.
20010223:: naasaut 11, unikkaat katimajiralaangujunit.@----@ Item 11. Reports of Standing and Special Committees.
20010223:: unikkaat katimajiralaangujunit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010223:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010223:: 11:@----@ Item 11:
20010223:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20010223:: unikkaaq 001-1(5):@----@ Report 001 - 1(5):
20010223:: qimirruniq 1999-2000mut arraagutamaat unikkaamik tusaumanirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamik nunavuumut@----@ Review of the 1999-2000 Annual Report of the Information & Privacy Commissioner of Nunavut
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqtii, alianaigusuppunga nangiqsigiaksaq ullumi saqqitiniarlugit katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut unikkaaliangannik qimirrunirilauqtaminit sivulliqpaanganik unikkaaliangulauqtumik tusaumagutinut nganngunaqtunillu kamisanamut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to rise today to present the report of the Standing Committee on Government Operations and Services on its review of the first annual report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut.
20010223:: uqaqtii, katimajiralaat alianaigusulauqput katiqatiqariaksaq inulimaatigut tusaumagutinut kanngunaqtunillu kamisanamik ukiaksaangulauqtumi unikkaalianga uqausirillutikku.@----@ Mr. Speaker, Members of the Standing Committee were pleased to meet in public with the Information and Privacy Commissioner in late fall to discuss her report.
20010223:: uqaqtii, ilasijunnaruma kamisana quviasuttialaurmat sivulliqpaamiguuq apirijaugiurami katiqatigijaujumalluni katimajiralaangujunut inulimaatigut.@----@ Mr. Speaker, I might add that the Commissioner was very pleased as she indicated that this was the first time that a Standing Committee had asked to meet with her in public and she really appreciated the opportunity to do so.
20010223:: aturniqattialauqtuq katimanivut, maligaliuqtiit kamisanalu aajiiqatigiittialauqtutit isumagijaminit isumaaluutiminillu gavamakkut qanuq kiuqattarunnattialaangugajarmangaata sapummilugillu inutuinnait kanngunaqtuqutingit tigumiaqtaujut gavamakkunnut.@----@ It was a valuable meeting in which Members and the Commissioner exchanged ideas and concerns on how best to ensure government accountability, while safeguarding the privacy of citizens' personal information held by the government.
20010223:: uqaqtii, katimajiralaanguqatiga quttitturmik piqatiginiaqpara unikkaamik saqqitittitillunga maligaliurvimmut ullumi.@----@ Mr. Speaker, my committee colleague from Quttiktuq will share with me the duties of presenting this report to the House today.
20010223:: qujannamiirumavakka katimajiralaat aksuruqataulauqtut katimajiralaatigut amma asingit maligaliuqtiit ikajuqataulaurninginnut kamisana uqariaqtuqsimatillugu.@----@ I would like to thank the hard work of Members on the committee, and for the contributions made by other MLAs during the Commissioner's appearance.
20010223:: uqaqtii, ilitarijumammijakka iqqanaijaqtitta pilirittialaurninginnit katimajiralaaliritilluta.@----@ Mr. Speaker, I would also like to acknowledge the fine work that our staff do with us during our committee work.
20010223:: tamatumani, uqaqtii, pigiarniasivunga katimajiralaat unikkaangannik.@----@ With that, Mr. Speaker, I will begin with the Standing Committee's report.
20010223:: pigiarninga@----@ Introduction
20010223:: nunavuumi sivulliqpaattiaq tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanataarijaulauqtuq, ilain kiinan pants, maligaliuqtiit katimavigjuarninganni nuvipiri 2, 1999-ngutillugu, piqujivungaaqtigut tikkuaqtaulauqsimajuq tallimanut arraagunut ilisimaniaqtitausimalluni.@----@ Nunavut's first Information and Privacy Commissioner, Elaine Keenan Bengts, was appointed by motion in the Legislative Assembly on November 2, 1999, to a five-year term of office.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana immikkuqtuq maligaliurvingmut ataniqanngi&uni. taimaittuugaluaqtillugu, tusaumajjutinut immimuuqtullu sapummiusiqtausimajariaqarninginnut piqujarjuat ilarusiagut 68, parnaiqattarialik ammalu tunisiqattarluni arraagutamaaqsiutiit unikkaanginnik ammalu tunniqqutigilunigit maligaliurvingmut.@----@ The Information and Privacy Commissioner is an independent officer of the Legislative Assembly, but is required under section 68 of the Access to Information and Protection of Privacy Act to prepare and submit an Annual Report on her activities to the Legislative Assembly.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup sivulliqpaaqsiutingit arraagutamaaqsiutiit unikkaangit iluliqauqput allavinganni qanuiliurniriqattalauqtanginni taimannganit nuvipiri 1999-minit, kiinaujat arraaguata nunnguanut tiki&ugit.@----@ The Information and Privacy Commissioner's First Annual Report covers her Office's activities since November of 1999 to the end of the fiscal year.
20010223:: arraagutamaaqsiutiit unikkaat saqqitaulauqsimajut aktuupa 27, 2000-utillugu, ammalu gavamakkut aulaninginnut pijittirautilirinirmullu katimajiralaanguinnaqtunut tunniqqutaulauq&utik aktuupa 31, 2000-utillugu qimirrunaktaujuksautaullutik.@----@ The Annual Report was tabled on October 27, 2000, and referred to the Standing Committee on Government Operations and Services on October 31, 2000, for review.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana taakkununga katimajiralaanguinnaqtunut unikkaariaqtulauqtuq inulimaaqtittitillugit nuvipiri 21, 2000-utillugu.@----@ The Information and Privacy Commissioner presented her Annual Report to the Standing Committee during a public meeting on November 21, 2000.
20010223:: pigiarngautiviningit@----@ Background
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup ininga kamagijausigialauqsimajuq ajauqtikkunnut, taakkua ajauqtikkut pijaksaqtaaqtitausimangmata tikkuaqtaujuksanik qiniqtiullutik, ammalu atuliqujaliuqtiullutik kikkut iliuqqaqtauniarmangaanginnik, pijaksaqtaaqtitausimagamik maligaqtigut atuqtaujariaqaqtitausimajunik maligaliuqtikkunnut.@----@ The selection of the Information and Privacy Commissioner was undertaken by the Standing Committee Ajauqtiit as part of that Committee's mandate to recommend appointments to positions that are made, by statutory authority, by the Legislative Assembly.
20010223:: nunavut gavamakkungitta matuingattiarniarnirmut angiqsimaninga malik&ugu, tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup iniksanga taqqaunga matuingatitaulluni akitturautinikkut saqqijaaqtitaulauqtuq.@----@ In keeping with the Government of Nunavut's commitment to accountability, the selection of the Information and Privacy Commissioner was a competitive and transparent process.
20010223:: taanna iqqanaijaaksaq kajungiqsautitiguuqtitausimalauqtuq ammalu unuqtut ajunngittiaqtut pijumiksuttiaqtut uuktuqtut apiqsuqtaulauqsimajut.@----@ The position was advertised and many exceptionally well-qualified and committed individuals were interviewed.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut unikkaanik ijjujukallangnik saqqitittilauqsimajut unikkaaqsimajunik qanuq niruaq&ilaurmangaarminik innuktigijauniaqtumik nuvipiqi 1999-ngutillugu.@----@ A comprehensive report on the selection process was tabled by the Standing Committee in November of 1999.
20010223:: nunatsiarmi maligaliurvik sivulliqpaamingnik tusaumajjutinut immimullu turaangajut kanngunaqtuutitaujariaqarninginnut piqujarjuarmik kajusitittilauqsimajut 1996-ngutillugu.@----@ The Legislative Assembly of the Northwest Territories enacted its first Access to Information and Protection of Privacy Act in 1996.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana unikkaamita iluani imaililauqtuq:@----@ As the Information and Privacy Commissioner notes in her report:
20010223:: "tusaumajjutilirinirmut immimullu turaangajut kangunnaqtuutitaujariaqarninginnut piqujarjuaq saqqitaulauqsimajuq saqqijaaqtittiniqsaulirunnarniaramik, makimatittiinnarniaramik ammalu sapummiusiqsisimajunnarniaramik tusaumajjutinik gavamakkunnut saqqitauvalliajunik ammalu piqattaqtanginnik, ammalu inuit kanngunaqtuutiqarunnarninginnut pijunnautiit sapummiusiqtausimajunnarniarmata."@----@ "The Access to Information and Protection of Privacy Act was created to promote, uphold and protect access to the information that government creates and receives and to protect the privacy rights of individuals."
20010223:: nunavuumi tusaumajjutilirinirmut immimullu turaangajut kanngunaqtuutitaujariaqarninginnut piqujarjuap ilulinginniittut nunatsiap piqujarjuangitta ajjittiangit.@----@ Nunavut's Access to Information and Protection of Privacy Act is essentially a duplicate of the NWT statute.
20010223:: nunavuunngusaaqtillugu airrili 1, 1999-mi, nunatsiap piqujarjuangitta ajjingit unuqtut atijaulauqsimajut nunavuumiunut.@----@ Upon the creation of Nunavut on April 1, 1999, the majority of the NWT's statutes were duplicated for Nunavut.
20010223:: taakkua piqujarjuat aaqqigiaqtausimaliqtut marruiq&utik taimannganit nunavuutaalauqsimatilluta.@----@ The Act has been amended twice since the creation of the new territory.
20010223:: taakkua piqujarjuat tikkuaqsijunnaqtittijut nunavuu kamisanangannik, maligaliuqtikkut atuliqujaliangit maliglugit, tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamik tallimanut arraagunut ilisimaniaqtumik.@----@ The Act provides for the Commissioner of Nunavut to appoint, on the recommendation of the Legislative Assembly, the Information and Privacy Commissioner for a five-year term.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana nalunaiqsilauqtuq taassuminga iqqanaijaalik imaittunik pijaksaqtaaqtitausimaniraq&uniuk:@----@ As the Information and Privacy Commissioner notes, the position is mandated to:
20010223:: "aaiqqanaijaaksaqtaaqtitausimavuq qimirrunaqattarniarnirmik taqqakkununga turaangajut timiit isumaliavininginnik ammalu minista taakkununga aktuinilingmut atuliqujaliurunnaq&uniaataanna kamisanaujuq pijaksaqtaaqtitausimangmijuq gavamakkunnut atuinnaruiqattariaqarnirmik qaujimajitarijauluni ammalu qanuqtuurutiksaqsiuqtiuluni maligaksait pijjutigilunigit ammalu asingit gavamakkunnut pigiaqtitausimajut aktuiniqarniaraangata tusaumajjutiit atuinnaruqtitauninginnut tuniuqqaqtauniarninginnulluunniit immimuungajut tusaumajjutiit gavamakkunnut papataujut."@----@ "...conduct reviews of decisions of public bodies and to make recommendations to the Minister involved ... the Commissioner has the obligation to promote the principles of the Act through public education. She is also mandated to provide the government with comments and suggestions with respect to legislative and other government initiatives which affect access to information or the distribution of private personal information in the possession of a government agency."
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut qimirrunaliraangamik taimaittunik arraagutamaaqsiutiit unikkaanginnik, taimaatuinnaq tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana ammalu uqausilirinirmut kamisana saqqittilaurmatik taimaittunik arraagutamaaqsiutiit unikkaanginnik, piviqaqtitaulisuungujugut qimirrunagunnarnirmik atuliqujaliarijausimajunik ammalu matuingattiarlugit ilulingit uqausirilirlugit.@----@ Standing Committee review of such annual reports as those presented by the Information and Privacy Commissioner and the Languages Commissioner provides an opportunity for the issues raised in each report to be discussed in a transparent manner.
20010223:: gavamakkut kiuttarunnarningit taakkutiguunaq maligaliurvingmut maliganginnik malik&utik pijausuunguvut ammalu gavamakkut saqqittilisuungullutik iluliqauttiaqtunik kiggutinik katimajiralaanguinnaqtut unikkaanginnut turaangajunik ammalu atuliqujaliarilauqtanginnut, maligaliurviup iluanut saqqitaulaurningatta ullut 120 tungaani.@----@ Government accountability is fostered through the requirement in the Rules of the Legislative Assembly that the government table a comprehensive response to the Standing Committee's report and recommendations within 120 days of its presentation to the House.
20010223:: uqaqtii, qujannamiirutiqariaqarmigama.@----@ Mr. Speaker, some acknowledgements I would like to make. Acknowledgements
20010223:: qujannamiiqtaujut gavamakkut aulatauninginnut pijittirautilirinirmullu katimajiralaanguinnaqtut qujannamiirumajut mis ilain kiinan patnsmut saattinnuarunnalaurmat ammalu unikkausiqarunnalaurmat sivulliqpaaqsiumminik arraagutamaaqsiut unikkaanginnik.@----@ Members of the Standing Committee on Government Operations and Services would like to thank Ms. Elaine Keenan Bengts for appearing before us to present and discuss her first Annual Report.
20010223:: katimajiralaanguqataujut quviasulauqtut taqqakkunanngaaqtut ammalu tusaumajjutilirijikkunninngaaqtut naalagiarunnalaurmata taanna unikkaaqtillugu.@----@ Members were pleased that the public and representatives of the media were able to join us to observe this meeting.
20010223:: tamanna katimaniujuq nipiliuqtauvallialauqtuq ammalu qallunaangunngittut talaviisarvingittigut saqqijaaqtitaukkannilauq&utik.@----@ The meeting was recorded and will be broadcast again on APTN.
20010223:: uqaqtii, uqausirijaulauqtut ilangit sivulliqpaami arraagutamaat unikkaaliamut.@----@ Mr. Speaker, some of the comments on the first annual report.
20010223:: nunavuumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup sivulliqpaaqsiutaata unikkaanginnut kiggutiit@----@ Comments on the First Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut
20010223:: ujjirisimaniqput taakkua tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup arraagutamaaqsiutingitta unikkaangit unikkausiqatuinnarninginnik sitamanut taqqinut, taakkua katimajiralaanguinnaqtut quviasulauqtut unikkaaliangatta ilulinginnik qimirrunakkamik.@----@ Recognizing that the Information and Privacy Commissioner's Annual Report relates to only four months of activity, the Standing Committee was pleased with the contents of the report.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana katimajiralaanguinnaqtut saanganniitillugu, ammalu taqqakkua naalagiaqsimatillugit, kisuruluujarnik ajjigiinngittunik uqausiqarunnaqsilauqtugut.@----@ A wide-ranging discussion took place with the Information and Privacy Commissioner during her public appearance before the Standing Committee.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tusaqtitaulaurmijut, nunatsiarmiutausungaqtilluta, taanna tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaujuq atausikulungmik nunavuuminngaaqtumik qaittiviulauqsimajuq nunavuuminngaaqtumik.@----@ Members were interested to learn that, prior to division, the Information and Privacy Commissioner had received only one request for review from Nunavut.
20010223:: taimaittuugaluaqtillugu, tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaujuq nalunaiqsilaurmijuq pingasunik qimirrunaqujijjutinik pilaurniraq&uni, taimannganit nunavuumut tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanannguqtitaulaurami.@----@ However, the Information and Privacy Commissioner indicated that she had received three requests for review since assuming her position as Nunavut's Information and Privacy Commissioner.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut quviasulaurmijut taanna tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana unuqtuiqsuq&uni ugaalaviuqattarniraq&uni nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtigijaujunut piqujarjuat ilulinginnik tukisigiakkannirumajunit.@----@ The Standing Committee was pleased to hear the Information and Privacy Commissioner indicate that she had received a significant number of calls from GN officials to consult on provisions of the Act.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana tukisililauqtuq nunavut gavamakkut pijaksaqtaarisimajarmingnik taakkutiguunaq piqujarjuaqtigut nalunaiqtausimajunik aksuruutiqarninginnik.@----@ The Information and Privacy Commissioner interpreted this as a positive sign that the GN is taking its obligations under the Act seriously.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tamatuminga gavamakkut aksuruutiqarninginnik kajusiinnaqujigaluaqtuq.@----@ The Standing Committee is hopeful that this attitude will continue on the part of the government.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana uqaqatigijauniqpaangulauqtuq aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu titiqqaqutingitta miksaanuungajut.@----@ An issue that stimulated significant dialogue with the Information and Privacy Commissioner was that of health and social services records.
20010223:: tamakkiik katimajiralaanguqataujut ammalu tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana isumaaluutiqaulauqtut aanniaviliaqpaktut titiqqaqutingit, piluarlugit nunalingni mikinniqsaujuni, kanngunaqtuutitauttiaqattaraluarmangaangit.@----@ Both Members and the Information and Privacy Commissioner expressed concerns about the confidentiality of patients' personal health records, especially in smaller communities.
20010223:: uuktuutigijunnaqtavut maligaliuqtiuqataujuup ilanga saqqilauqtanga pijjutilik asapiqarmangaat qaujisaqtaujjutingit.@----@ As an example, one Member raised the issue of HIV tests.
20010223:: nunavuumiutait unuqtut tusaajinik aturiaqattarialiit luuktaamik takujaqturaangamik.@----@ There are many residents of Nunavut who require interpretation services when visiting medical practitioners.
20010223:: tusaajiqarialiit qanuq taima qaujimaniaqpat, tamakkua uqausirivalliajangit qanuippallianiujullu kanngunaqtuutitaunginnarniaraluarmangaangit?@----@ What guarantees do such people have that information regarding their medical condition will remain confidential?
20010223:: tamanna nalunaluarninganut amisut inuit aanniaviliariaqaliraluaq&utik aanniaviliaqattanngittut.@----@ This uncertainty may have the result of deterring people from seeking medical assistance.
20010223:: tamanna kanngunaqtuutittinirmut turaanganiqatuinnanngittuq, pijjutiqaqasiujjisingmat aanniaqarnanngittulirinirmik.@----@ This is not only a privacy issue, but one of public health.
20010223:: taakkua katimajiralaat kajungiqsaijut taassuminga tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamik iqqanaijaqatiqaqujaulluni aanniaqarnanngittulirijikkunnik inulirijiniglu tamakkua maanna isumaaluutigijaujut saqqijaarunniirniarmata.@----@ The Standing Committee encourages the Information and Privacy Commissioner to work with the Department of Health and Social Services to seek ways of alleviating these concerns.
20010223:: uqausiliriniq uqausirijauqasiujjaulauqtuq tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana katimaqatigijautillugu.@----@ The issue of language was also discussed during the Information and Privacy Commissioner's appearance.
20010223:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana katimajiralaanguqataujunik kajungiqsailauqtuq nunalingni naalautikkuuqujiqattaq&uni inuktitut taqqaunga tusaqsauliraangamik, ammalu tuniuqqaiqujilluni titiraqsimajuqutiminik ammalu qarisaujakkut pituksimautikkut uqaqatiqaqattarumalluni.@----@ Members encouraged the Information and Privacy Commissioner to use such means as community radio to provide information in Inuktitut to the public, in addition to her present initiatives to distribute written materials and maintain an Internet presence.
20010223:: tamanna ujjirusuliqtittiniq tamakkununga uqausirijaulauqtunut ataniqaqtuq, pijjutigijautillugu aanniaviliaqattaqtut titiqqaqutingitta kanngunaqtuutitaujariaqarninginnut.@----@ This issue of awareness is linked to the issues raised earlier concerning the confidentiality of medical records.
20010223:: piqujarjuat inuktituuliqtitausimajuinnaunngitillugit, tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana iqqanaijaqatiqaqattariaqaqtuq gavamakkunnik ajurnarunniituaraangat taqqaunngaijunnaqattarniarami tusaumajjutinik inuit pijunnautitaarisimajanginnut piqujarjuaqtigut pijjutigilunigit.@----@ Given that the Act itself does not exist in a fully translated form, it is incumbent upon the Information and Privacy Commissioner to work with the government where possible to provide basic information to the public concerning their rights under the Act.
20010223:: maannaujuq uqaqtii mis uiliams maligaliuqti quttittumut unikkaaqtinnialirmigakku unikkaamik.@----@ At this time Mr. Speaker, It is my pleasure to turn the report over to Ms. Williams, the Member for Quttiktuq, to continue on with the report.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010223:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut kiggutingit tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup atuliqujalianginnut@----@ Committee's Response to Recommendations of the Information and Privacy Commissioner:
20010223:: atuliqujaliaq 1:@----@ Recommendation 1:
20010223:: nunavut gavamakkungit tikkuaqsilutik tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu turaangajunut tukimuaktinik iqqanaijaqtigijaunajaqtunik gavamakkut pilirivinginni atuni, ammalu nunavut gavamakkut aaqqiksilutik tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu turaangajunut tukimuaktiit atiqutinginnik nuatausimajunik.@----@ That the Government of Nunavut designate Access to Information and Protection of Privacy Co-ordinators for each department, and that the Government of Nunavut publish an Access to Information and Protection of Privacy directory.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tamatuminga atuliqujaliarijausimajumik angiqatiqaqtut.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut quviasulauqtut sivuliqtiit pilirivinganni 2001-2002 pilirianguniaqtut parnautinginniittuqalaurningannik "atuinnaruijjutinik atuliqtittiniarniraqsimallutik" ammalu piqujarjuat iluagut pijaksaqtaarisimajarmingnik atuliqtittivallianiarniraqsimallutik.@----@ The Standing Committee is pleased to note that the 2001-2002 business plan of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs commits to "implementing access systems" and meeting obligations under the Act.
20010223:: quviasulaurmijut tusaumajjutilirinirmut kamajimik iqqanaijaqtitaaqsimalirninginnik, katimajiralaanguinnaqtut takunnaqtangagut taanna iqqanaijaaq sivuggutaqtiuniarasugijaulluni gavamakkut pigiaqtittiniaraangata tamakkununga turaangajunik.@----@ It is also pleased to note that the department has staffed the position of Access to Information Manager, a position which the Standing Committee assumes will take the lead in government-wide initiatives in this area.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut kajungiqsaingmijut gavamakkunnik atuqattaqujaulluni tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup atuinnaruqtisimajanginnik ikajuqattarniarniraqsimangmat ilinniaqtittiqattarluni nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtinginnik.@----@ The Standing Committee would encourage the Government to take full advantage of the Information and Privacy Commissioner's offer to assist in providing training to GN staff.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tamakkuninga pigiaqtitaurngarumajunik pijariiqsisimaqujivut 2001-2002 kiinaujat arraaguata iluani.@----@ The Standing Committee would like to see these initiatives completed within the 2001-2002 fiscal year.
20010223:: atuliqujaq 2:@----@ Recommendation 2:
20010223:: tusaumajjutilirinirmut atuinnaruirutiit ammalu kanngunaqtulirinirmut piqujarjuat aaqqigiaqtaujarialiit kanngunaqtulirinirmut tusaumajjutilirinirmullu kamisanaup atuliqujaliangit angiqtausimaqattalirniarmata 30 ullut atuliqujait sanajauraallalauqtillugit, taimainngittunnaq&utik sivurngagut taqqaunga timiujuup angajuqqaangat ajjiginngitanganik isumaqarnirminik nalunaiqsinniqpat.@----@ That the Access to Information and Protection of Privacy Act be amended to create a presumption that recommendations made by the Information and Privacy Commissioner be deemed to be accepted thirty days after the recommendation is made, unless, prior to that, the head of the public body issues a different decision.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tamatuminga atuliqujaliarijaujumik angiqatiqaqtut, ammalu atuliqujaliurumallutik piqujarjuat aaqqigiaqtaukkanniqullugit tamanna asijjiqujaujuq saqqitaurngalaarmat 2001-2002 kiinaujat arraagungata iluani.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation, and would recommend that amendments to the Act to effect this change be introduced during the 2001-2002 fiscal year.
20010223:: atuliqujaq 3:@----@ Recommendation 3:
20010223:: piqujarjuat aaqqigiaqtauqullugit tamakkua qaujikkaijjutilimaat piqujarjuaqtigut saqqitauqattariaqaqtisimajut inungminut tunijauqattaqullugit, uvvaluunniit asiagungaaq inungmut turaaqtitaujumut tunijaujariaqaqtisimajut ullungani pijaviningata nalunaikkutanga ilijaujunnaqsiqattarniarmat, ammalu ullunut 30-nut kiujariaqaqtisimajuq pigialitainnaqattarniarluni inungmut turaarusiqtausimajumut kisiani pisimaliqpagu tavvanngat ullurmi pigiarlugu.@----@ That the Act be amended to provide that all notices required under the Act be delivered personally to the recipient, or be "served" in some other fashion which allows verification of the date of delivery, and that the thirty-day reply period begin only after service has been so effected.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut ujjirilauqtut taakkua piqujarjuat aaqqigiaqtaulaurninginnik 2000 arraaguani, titiqqat inungmuaqtaujariaqarningitta ilulingit asijjiqtaujunnarniarmata.@----@ The Standing Committee notes that the Act was amended in the fall of 2000 to change the provisions related to the service of documents.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanamit tusarumaniaqtut qanuq tamanna isumagingmangaagu kingullirmi arraagutamaaqsiutimita unikkaanginnik uniktausiqalirniqpat tamakkua aaqqigiaqtaujumajut pijjutigilunigit.@----@ The Standing Committee would welcome comments by the Information and Privacy Commissioner in her next annual report as to the efficacy of these amendments.
20010223:: atuliqujaq 4:@----@ Recommendation 4:
20010223:: piqujarjuat aaqqigiaqtauqullugit tukisinaqsisimattiaqtukkut maligaqtigut pijunnautiit nalunainnguqtausimajunnarniarmata tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana qimirrunangniaqtillugu uqapiluutinik pijjutilingnik immimut kanngunaqtuutigijaujut maliganginnik siqumittinirmut, ammalu atuliqujaliurutigilunigit.@----@ That the Act be amended to provide clear statutory authority for the Information and Privacy Commissioner to review complaints related to violations of personal privacy, and to make recommendations.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tamatuminga atuliqujaliarmik angiqatiqaqtut, ammalu atuliqujaliurumallutik piqujarjut aaqqigiaqtauqullugit tamanna asijjiqsiniarniujuq saqqitaujunnarniarmat 2001-2002 kiinaujat arraagungatta iluani.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation, and would recommend that amendments to the Act to effect this change be introduced during the 2001-2002 fiscal year.
20010223:: atuliqujaq 5:@----@ Recommendation 5:
20010223:: piqujarjuaq imanna aaqqigiaqtauqullugu:@----@ That the Act be amended to:
20010223:: i) tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana pijunnarniqtaaqullugu aakkaaqtaujunnanngilluni titiqqanik tuksiraaqaqattarunnaqsiniarmat ammalu qaiqujijunnarniarmat unikkaariaqturajaqtunik;@----@ i) provide the Information and Privacy Commissioner with the power to subpoena documents and witnesses;
20010223:: ii) piqujarjuat ilulingittigut pijariiqtarviliuqtausimajut anngutijaunngittaraangata qanuiligiarutinik atuliqtittiqattarunnaqsiluni;@----@ ii) impose penalties for failure to comply with the time limits outlined in the Act; and
20010223:: iii) taqqakkununga timiqutigijaujunut angajuqqaarijaujut tungilingillu iqqanaijattiarusiariqattaqtanginnik tunisinngilaukagunnarluni, angajuqqautigijaujut taimanngalimaaq pijariiqtarviliarijausimajunik anngutinngiinnaqattaqpata.@----@ iii) provide for the withholding of performance bonuses from heads and deputy heads of public bodies that consistently fail to meet deadlines
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut taakkuninga atuliqujaliarijausimajunik angiqatiqaqtut pijjutiqaqtillugit taanna tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisana pijunnarniqtaaqujautillugu aakkaaqtaujunnanngilluni titiqqanik tuksiraaqarunnaqsiniarmat ammalu qaiqujijunnarniarmat unikkaariaqturialingnik, ammalu atuliqujaliurumallutik piqujarjuarmut aaqqigiaqsijjutiit saqqitauqullugit 2001-2002 kiinaujat arraagungatta iluani.@----@ The Standing Committee agrees with the recommendation to provide the Information and Privacy Commissioner the power to subpoena documents and witnesses, and would recommend that amendments to the Act to effect this change be introduced during the 2001-2002 fiscal year.
20010223:: gavamakkut pilirivinginnut uvvaluunniit angajuqqautigijaujunut pijariiqtarviliarijausimajunik anngutiqattanngittunik pijjutiliit pijjutigillugit, katimajiralaanguinnaqtut angiqatiqaraluaqtillugit piqujarjuat atuqtauttiariaqarninginnik, tukisinaqsitisimattiariaqaqtuq piqujarjuat ilulinginnik malittiannginniqpata qanuiligiarutaujunnarninginnik.@----@ With respect to the possible range of sanctions that could be applied to departments or senior officials who do not comply with deadlines, the Standing Committee agrees with the principle that for legislation to be effective, consequences for failure to adhere to its provisions must be clear.
20010223:: taimaittuugaluaqtillugu, katimajiralaanguinnaqtut ujjirisimajut ministait maligaliuqtilimaanut unikkaaqtariaqaliriirninginnut, ammalu ujjirisimagillutik niruaqtausimajut maligaliuqtiit iqqanaijattiarusiaqtaariaqannginninginnik.@----@ However, the Standing Committee would note that Ministers are already accountable to the Assembly as a whole, and would note that elected Members are not eligible for monetary bonuses.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup atuliqujalianginnik angiqatiqaqtut pijjutiqaqtillugit qanuiligiarutinik, tuksiraqtuup akiliutitaarinajannguaraluaqtangit tunijaunngikainnaqattarlutik kinguvaluarlutik kiunniqpata tuksiraarijaujumut.@----@ The Standing Committee agrees with the recommendation to introduce such penalties suggested by the Information and Privacy Commissioner as allowing for the right to disallow fees otherwise payable by an applicant in the event of late responses.
20010223:: atuliqujaq 6:@----@ Recommendation 6:
20010223:: nunavuumi nunaliit maliqataugiaqaqtillugit tusaumajjutiit atuinnaruqtitauninginnut kanngunaqtullu sapummiusiqtausimaninginnut piqujarjuanik.@----@ That municipalities in Nunavut be subject to the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup uqausiksanginnik ujjirilaurmijut iluliqaqasiujjisimaninginnik immimut turaangajunik tusaumajjutinik aturnirluqattaqsimaninginnik nunalingni gavamalirijigijaujut nunatsiarmi.@----@ The Standing Committee took note of the Information and Privacy Commissioner's comments with respect to past abuses of personal information by municipal governments in the NWT.
20010223:: ikajuqsuilaurmijut qanuittutuinnait gavamat--kanataup, kanatami aviktuqsimajut, ukiutaqturmut uvvaluunniit nunalingni gavamait--matuingattiariaqarninginnik ammalu kiuttattiariaqarninginnik inuqutimingnut.@----@ It is also supportive of the principle that government at any level -- federal, provincial, territorial or local -- must be open and accountable to its citizens.
20010223:: taimaittuugaluaqtillugu, katimajiralaanguinnaqtut isumaaluutiqarajaqtut nunaliit maligiaqaqtangit asijjiqtaukallaluaqtualuukpata, amisut nunalingni gavamagijaujut iqqanaijaqtikiksaqtillugit ammalu unuqtunik pijjutiksaqauqtillugit maannaujuq.@----@ However, the Standing Committee would be concerned about imposing precipitous change upon municipalities at a time when many of them are struggling with a wide range of serious capacity issues.
20010223:: ukiuqtaqtuup gavamangit maannaruluulauqtuq tusaumajjutinut atuinnaruinirmut ammalu immimut sapummiutiksat maliganginnik aaqqiksuilitainnalauqsimajut ammalu ilinniarutiksaliusigiatainnalauq&utik iqqanaijaqtingit qaujimalirniarmata tamakkuninga maligiaqaqtamingnik.@----@ The territorial government is itself only starting to establish adequate access to information and protection of privacy procedures and training programs across its departments.
20010223:: nunalingni gavamaujut unnuanginnaq iliqqingniarunanngittut atuqtauvallialitainnaqtillugu tamanna.@----@ The ability of municipalities to adapt overnight would appear limited.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliurumajut taakkua nunavut gavamakkungit aaqqigiqsiqullugit piqujarjuarnik, nunalingni gavamaujut atuqattalirniarmata ilulinginnik, kisiani tamanna asijjiqtauniujuq atuliqtitautsautigiqunngillugu nunalingnut.@----@ The Standing Committee would recommend that the Government of Nunavut amend the Act to make municipalities subject to its provisions, but that this change should not immediately come into force.
20010223:: nunalingni gavamalirijikkut ammalu nuktautilirijikkut pilirivingit iqqanaijaqatiqariaqarniaqtut sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiingnik piliriviujunik nunalingni iqqanaijaqtigijaujut ilinniaqtitauttiarniarmata ammalu ikajuqsuutiksaqtaaqtuqtitaulutik.@----@ The Department of Community Government and Transportation will need to work with the Department of Executive and Intergovernmental Affairs to provide adequate training and support to municipal officials.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliurumajut gavamakkut tamatuminga asijjirniujumik atuliqtittivalliaqullugit pingasut arraagut naanasungninginni.@----@ The Standing Committee would recommend that the Government aim to implement this change within a three-year period.
20010223:: atuliqujaq 7:@----@ Recommendation 7:
20010223:: nunavut gavamakkungit qimirrunaqullugit maanna atiqutigijaujunik gavamakkut pilirivinginnik, katimajiqutinginni, timiqutinginni ammalu asinginnik timinnguqtisimajanginnik piqujarjuanik maligialingnik, taimannganit airrili 1, 1999-minit timiit asijjiqtaunirilauqtangit iliuqqaqtausimaliraluarmangaanginnik qaujigiarniarmata.@----@ That the Government of Nunavut review the current list of departments, boards, agencies and other bodies that fall under the jurisdiction of the Act with a view to ensuring that it reflects the organizational changes that have occurred since April 1, 1999.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut tamatuminga atuliqujaliarijaujumik angiqatiqaqtut.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20010223:: akaunngiliurutikkannirnik saqqittuqakkannirniarasuginnaajut saqqitaunialiqpat nunavuumi qaummaqqutilirijikkut airrili 1, 2001-nguliqpat.@----@ It would note that further problems will arise in regard to this issue with respect to the establishment of the Nunavut Power Corporation on April 1, 2001.
20010223:: nunatsiarmi qaummaqqutilirijiit taqqakkununga timinnguqtitausimaniraqtaujut tusaumajjutilirinirmut immimullu turaangajut sapummiusiqtausimajariaqarningitta maligangitta uigunganni a-mi, taakkua nutaat nunavuumi qaummaqqutilirijiit ilijauqasiujjausimanngitillugit.@----@ Although the Northwest Territories Power Corporation (NTPC) is included as a public body in Schedule A of the Access to Information and Protection of Privacy Regulations, the new Nunavut Power Corporation is not.
20010223:: ajjigiinnginniqtaqarmijuq timinnguqtitaulisaaqtut, suurlu katimajiit katimajiralaangit.@----@ Ambiguity also exists with respect to such new bodies as Committees of Council.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliurumajut tamakkua maligait aaqqigiaqtauqullugit 2001-2002 arraagungat atusigiarninganni pingasut taqqit naalaunnginninginni, ilaliujjauniarmata timinnguqtitausimajut nunavut gavamakkunginnut airrili 1, 1999-mi pigiarviqarlugu.@----@ The Standing Committee would recommend that the regulations be revised within the first quarter of the 2001-2002 fiscal year to include bodies established by the Government of Nunavut since April 1, 1999.
20010223:: katimajiralaanguinnaqtut angiqatiqarmijut tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisanaup isumagijanginnik, tamakkua taqqakkununga uummaqqutilirijiit katimajingit (kinguvviqtingillu) piqujarjuanut ilaliujjauqullugit.@----@ The Standing Committee also agrees with the Information and Privacy Commissioner's view that the Public Utilities Board (or any successor body) should be included under the Act.
20010223:: atuliqujavungaarutaujuq 8:@----@ Recommendation 8:
20010223:: nunavut gavamakkungit isumaksaqsiurutiqariaqaqput maligaksanik saqqititiniarmangaarmik kiujjutiqarlutik maannasaangulauqtumi piqujarjuaq ra-q (inungmut titiqait pijjutiqaqtut sapujjaugiaqarninginnut qaritaujakkut titiraqtausimajullu maligangat) pigiaqtausaalaurninginnut kanataup gavamakkungitta katimajirjuakkunginnut.@----@ That the Government of Nunavut consider introducing legislation to respond to the recent passage of Bill C-6 (Personal Information Protection and Electronic Documents Act) by the Parliament of Canada.
20010223:: katimajiralaat angirutiqaqput taakkuninga atuliqujivungaaliurutaujunik, ammalu tiliuqsigumallutik gavamakkunnik piliriqatiqaqullugit tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisinamik aaqqiksuilutik maligaksanik kiujjutauniaqtunik kanataup gavamakkut pigiarutigisimajanginnut maligarjualiariniaqtanginnut taakkua suli katimajiuninginni maligaliuqtit isulilaunginninginni.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation, and would encourage the Government to work with the Information and Privacy Commissioner to develop legislation that will respond to this federal initiative during the life of the First Assembly.
20010223:: qujannamiik..@----@ Thank you.
20010223:: maannaujuq utiqtijumalirmijara maligaliuqti tutuumut.@----@ At this time I will pass the report back to Member Tootoo.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010223:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010223:: uqaqtii, katimajiralaat gavamakkut aulatanginnut atuliqujigutigikkanniqtangit:@----@ Thank you, Mr. Speaker and I would like to thank my honourable colleague for Quttiktuq for helping with this report. It is quite long and I am glad that I didn't have to read it all by myself.
20010223::@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee on Government Operations and Services Further Recommends:
20010223:: 1) tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisina kikkutuinnarnik ilinniaqtitigiaqaqpuq maligarjuat miksaanut pijjutiqarluni atuni nunaliit aviktuqsimaningittigut angajugaaqarviujuni nunavumi 2001-2002-milu;@----@ 1) That the Information and Privacy Commissioner conduct at least one public education session on the Act in each region of Nunavut in 2001-2002;
20010223:: 2) tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisina iqqanaijaqatiqariaqaqpuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu iqqanaijarvinganik qanuittunik kikkutuinnarnut ilinniaqtitigutauniaqtunik piliriqatiqarluni qanuq kangunaqtunik pijunnarniqarunnarninginnut ilinniaqtillunigit tamakkua pijjutigijaulutik aanniaqtulirijaunirmut ingmingnut titiqaqutingit qaujisaqtaunirmullu luuktaagalangnut aanniaqsiuqtinullu pijunnarniqarninginnut titiqaqutingit takujaksaugiaqanginninginnut kikkutuinnarnut;@----@ 2) That the Information and Privacy Commissioner work with the Department of Health and Social Services to identify appropriate mechanisms to provide public education to the general public concerning their privacy rights with respect to the issue of health records and medical testing;
20010223:: 3) tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisina iqqanaijaqatiqariaqaqpuq iqqaqtuinilirijikkunnik nalunaiqsiqatiginasuaqsugit ilinniarutiksaunajaqtunik nunaliit iqqaqtuinilirinirmut katimajiralaanginnut tamakkua pijjutigillugit piliriarijangit kangunaqtuungmata takujaksaugiaqanginninginnut kikkutuinnarnut;@----@ 3) That the Information and Privacy Commissioner work with the Department of Justice to identify appropriate mechanisms to provide training to Community Justice Committees in the area of CJCs' management of confidential personal information concerning offenders;
20010223:: 4) nunavut gavamakkungit saqqititigiaqaqput titiraqsimajunik arraagumaat titiraqsimajunik qatsit tuksiraqattariaksanginnik timiujut tusagaksanik maligat malik&ugit, ammalu qanuittutigut uqausiqtigut tusagaksanik tuksirautiqaqattarmangaata;@----@ 4) That the Government of Nunavut publish annual statistics on the number of requests made to public bodies under the Act, including the languages in which information is requested;
20010223:: 5) nunavut gavamakkungit ujjiqsuriaqaqput taanna tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisina uqallaqatigijauqataugiaqarninganut aaqqiksuivallianinginni asijjiiniarninginnilu maligarnik akaungiliurutiqatuinnariaqarmat kangunaqtunik titiqanik takujaksaugiaqanginninginnut asinginnut, ilautitilutik maligait asijjiqtauniarninginnut taakkununga piliriarijauniarninginnut maligarnik qimirrujijit katimajinginnut;@----@ 5) That the Government of Nunavut ensures that the Information and Privacy Commissioner is formally consulted during the course of developing or amending legislation that impacts access or privacy issues, including legislative change resulting from reviews performed by such bodies as the Nunavut Law Review Commission;
20010223:: ammalu@----@ and
20010223:: 6) nunavut gavamakkungit qakutikkut tusaqtitiqattariaqaqput maligaliuqtikkut katimajinginnik tamakkua qanutigi qimirrujauvallialirninginnut aaqqiksuqtauvallialirninginnulluunniit maligait nunavumi maliganguqtitaugialaunginninginni suli maligait ilanganiittuq 4(2) maliglugu.@----@ 6) That the Government of Nunavut periodically update the Legislative Assembly on progress made in reviewing the statutes of Nunavut prior to the coming into force of subsection 4(2) of the Act.
20010223:: nunnguutiit@----@ Conclusion
20010223:: katimajiralaat quviasukput katimaqatiqarunnalauramik tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisinamik uqallaqatiqaq&utik sivulliqpaami arraagutamaaqsiutimik unikkaaliarilauqtanginnik.@----@ The Standing Committee was pleased to have the opportunity to meet with the Information and Privacy Commissioner to discuss her first annual report.
20010223:: katimajiralaallu tukisititautsialauqlutik sivuniksauniaqtumi tamakkua kangunaqtut saqqippallianginnarniarninginnut arraaguni qaijuni.@----@ The Standing Committee took careful note of the Information and Privacy Commissioner's view that privacy issues will increasingly grow in prominence over the coming years.
20010223:: tamanna pijjutigillugu, katimajiralaat isumalauqput taanna tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisina tusaqtitiqattarajarninganut ujjirusuktitigunnarajarninganut kikkutuinnarnik pijunnarniqarninginnut maligat maliklugit, taimannalu uqausituqangit iliqusituqangillu aturlunigit ajjiungilaangutillugit tusagaksanik tuksiraqattarunnarninginnut nunavut gavamakkunginnit.@----@ For its part, the Standing Committee is hopeful that the Information and Privacy Commissioner will be able to help raise the public's awareness of their rights under the Act, and to do so in a manner that takes into account the linguistic and cultural uniqueness of Nunavut.
20010223:: katimajiralaat niriukput nunavut gavamakkungit qanuq kiuniarninginnut isumaalugutigijausimajunut atuliqujausimajunullu qimirruninginni, ammalu piliriqatiqatsiarumallutik taapsuma allavinganik tusaumajjutilirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisinaup.@----@ The Standing Committee looks forward to the Government of Nunavut's response to the concerns and recommendations raised during the course of this review, and looks forward to an ongoing and productive relationship with the office of the Information and Privacy Commissioner.
20010223:: uqaqtii, tavvunga isulikpunga katimajiralaat unikkaangannik kisianili nuqqarusiqarniaqpunga uqarlunga katimajiralaat niriummata sivuniksami gavamakkut kiuniarninginnit unikkaamut taqqiuniaqtuni tuksirautingat katimajiralaat maligialik 91(5) amma uqaqtii pigiaqtittivunga unikkaaq tigujauniqaqullugu maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, that concludes the report of the Standing Committee but I will finish by saying that the members look forward again to the government's response to the report in the coming months as requested by the Standing Committee pursuant to Rule 91(5) and Mr. Speaker, I move that the report be received by the House.
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik tutuu amma mis uiliams.@----@ Thank you Mr. Tootoo and Ms. Williams.
20010223:: maligaliuqtiit angiqatiqaqpaat 1999/2000mut arraagutamaat unikkaanga tusautilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kaminasamut nunavuumi tigujauniqaqullugu maligaliurvimmi.@----@ Do the members agree that the review of the 1999/2000 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut be received by this House.
20010223:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20010223:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker: Agreed.
20010223:: angiqtauvuq.@----@ The report has been received by the Assembly. Item 12.
20010223:: unikkaaq tigujauvuq maligaliurvimmut.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills. Item 12.
20010223:: naasautik 12, katimajiralaat qimirrunaqtiit maligaksanit unikkaangit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills. Reports of Committees on the Review of Bills.
20010223:: naasautik 13.@----@ Item 13.
20010223:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010223:: saqqitiriniq titiqqanit, makliin.@----@ Tabling of Documents. Mr. McLean.
20010223:: 13:@----@ Item 13:
20010223:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010223:: saqqitaujuq titiqqaq 001-1(5):@----@ Tabled Document 001 - 1(5):
20010223:: puraavinsini tiurituarijanilu ikarraqsiutit mikilaat naasautingit kanatalimaami@----@ Provincial & Territorial Minimum Wage Rates Across Canada
20010223:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010223:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010223:: una titiqqak saqqitijumajara taiguisilik, "puraavinsinit amma tiurituarijanit ikarraqsiutaujunnaqtut mikilaat naasautingit kanatalimaami".@----@ I would like to table this document, "Provincial and Territorial Minimum Wage Rates Across Canada".
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010223:: naasautik 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010223:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010223:: saqqitaujuq titiqqaq 002-1(5):@----@ Tabled Document 002 - 1(5):
20010223:: kiujjutit atiliurutausimajunut 1-1(4)mi 4-1(4)mut@----@ Responses to Petitions 1-1 (4) to 4-1 (4)
20010223:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: saqqitittijumavunga ukuninga kiujjutaujunit atiliurutausimajunut 1-1(4)mik 4-1(4)mut.@----@ I wish to table the following responses for petitions 1-1 (4) to petition 4-1 (4).
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010223:: naasautik 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010223:: naasautik 14, qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14. Notices of Motions.
20010223:: naasautik 15, qaujikkaigutit pigiaqtittiniarnirmik sivulliqpaamik uqalimaarniarnirmik maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of Motion for First Reading of Bills.
20010223:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010223:: 15:@----@ Item 15:
20010223:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20010223:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001/2002mut - qaujikkaigut@----@ Bill 1 - Appropriation Act 2001/2002 - Notice
20010223:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010223:: uqaqtii, qaujikkainiaqpunga vivvuari 27, 2001mi pigiaqtittiniarama maligaksaq 1, tigusinirmut kiinaujanit maligaq 2001-2002mut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangannik.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on February 27, 2001, I shall move that Bill 1, Appropriation Act 2001/2002 be read for the first time.
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng. Item 12.
20010223:: naasautik 15, qaujikkaigutit pigiaqtittigutinut sivulliqpaamik uqalimaarniarnirmik maligaksanit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. Item 16.
20010223:: naasaut 16, pigiaqtitait.@----@ Motions. Motions.
20010223::@----@ Item 17.
20010223:: naasautik 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20010223::@----@ Item 18.
20010223:: naasautik 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills. Second Reading of Bills.
20010223:: naasaut 19, isumaqsasiurniq katimajiralaanit maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010223:: naasautik 20, katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20010223:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010223:: naasautik 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010223:: titiraqtii@----@ Mr. Clerk.
20010223:: 16:@----@ Item 22:
20010223:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010223:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010223:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20010223:: maligaliuqtilimaat katimaniaqtut 2:00muaqpat unnusami katimavimmi. katimajjutiksait nakkajjamut vivvuari 26, 2001mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010223:: 1.@----@
20010223:: tutsiarniq@----@
20010223:: 2.@----@
20010223:: ministait uqausingit@----@
20010223:: 3.@----@
20010223:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010223:: 4.@----@
20010223:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010223:: 5.@----@
20010223:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010223:: 6.@----@
20010223:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010223:: 7.@----@
20010223:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010223:: 8.@----@
20010223:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010223:: 9.@----@
20010223:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010223:: 10.@----@
20010223:: atiliurutausimajut@----@
20010223:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Meeting of full caucus at 2:00 p.m. this afternoon in the boardroom.
20010223:: 12.@----@
20010223:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010223:: 13.@----@
20010223:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010223:: 14.@----@
20010223:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010223:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Monday February 26, 2001:
20010223:: 16.@----@
20010223:: pigiaqtitat@----@
20010223:: 17.@----@
20010223:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010223:: 18.@----@
20010223:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010223:: 19. katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Opening PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010223:: 20.@----@
20010223:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010223:: 21.@----@
20010223:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010223:: 22.@----@
20010223:: katimajjutiksait.@----@
20010223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010223:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010223:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010223:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010223:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 12:13muaqtillugu unnusami.-@----@ >>House adjourned at 12.13 p.m.
20010226:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010226:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010226:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010226:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010226:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010226:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010226:: ulluq 4@----@ DAY 4
20010226:: nakkajjau, vivvuari 26, 2001@----@ Monday February 26, 2001
20010226:: quppirniliit 81mik 132mut@----@ Pages 81 - 132
20010226:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010226:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010226:: uqaqti@----@ Speaker
20010226:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010226:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010226:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010226:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010226:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010226:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010226:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010226:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010226:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010226:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010226:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010226:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010226:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010226:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010226:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010226:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010226:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010226:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010226:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010226:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010226:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010226:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010226:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20010226:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010226:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010226:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010226:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010226:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010226:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010226:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010226:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010226:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010226:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010226:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010226:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010226:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010226:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010226:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010226:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010226:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20010226:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010226:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010226:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010226:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010226:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010226:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010226:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010226:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010226:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010226:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010226:: aulattijiit@----@ Officers
20010226:: allatti@----@ Clerk
20010226:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010226:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010226:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010226:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010226:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010226:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010226:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010226:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010226:: saiman sijjariaq@----@ Simon Sigyareak
20010226:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010226:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010226:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010226:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010226:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010226:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010226:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010226:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010226:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010226:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010226:: pu.@----@ Oral Questions
20010226:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20010226:: pa. katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing & Special Committees
20010226:: ti.@----@ G.
20010226:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20010226:: tu.@----@ H.
20010226:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010226:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010226:: nakkajjau vivvuari 26, 2001@----@ Monday February 26, 2001 Members Present:
20010226::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010226:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010226:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010226:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010226:: uqaqti (u'puraian): apirijumajara alakanniaq tuksiaqulugu matuirutimik.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
20010226:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: unnuksakkut. sivuliqti ammalu maligaliuqtii.@----@ Good afternoon, Mr. Premier and members.
20010226:: ilaasigut qaujiniaqpusi siqinngujavut nuqqangammata.@----@ Some of the members will know the clocks are not functioning.
20010226:: taimaikkaluaqtillugit tukiqanngittuq tauvungatuinnaq uqarunnarniaratsi.@----@ That does not mean that you have endless time for statements.
20010226:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010226:: taimali, qaujimarjumiqattarniaqpusi tamauna ammalu qaujitittiqattarniarpunga naangmaksijjaugaigutsi taimainniarmijuq apirsurnamik.@----@ So you'll have to keep an eye this way and we will let you know when time is up and the same thing with question period.
20010226:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20010226:: katimajjutiksait 2.@----@ Item 2.
20010226:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010226:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010226:: 2:@----@ Item 2:
20010226:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010226:: ministait uqausingit 008-1(5):@----@ Minister's Statement 008 - 1(5):
20010226:: makkuktunut sivuuqtuqtailitittinirmut pigiaqtitaq@----@ Youth Anti-Tobacco Initiative Hon. Ed Picco:
20010226:: minista ituaq piiku:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: qujannamiik uqaqtii, qaujimajuksaugavit, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pigiaqtittilaurmata tupaakituluaqtailimaqujinirmit tusaqattautitigut tisiivva 2000-mi.@----@ Good afternoon. Mr. Speaker as you may be aware the Department of Health & Social Services launched a tobacco reduction media campaign in December 2000.
20010226:: taimannganik, aanniaqarnangittulirijikkut piliriaqaqsimaliqtut qatsikallangnit aaqqiksuqtausimallutik ikajuutiksait katitauqullugit kanatalimaamik ikajuutiqullugit ilanginnut aanniaqariaqannginnirmut aktuisimammaringninga tupaakiup atuqtauninga nunavumiunut.@----@ The campaign included a series of newspaper, radio and TV advertisements and a series of posters that graphically illustrates the effects of smoking. Mr. Speaker, since then the department has been working on a series of initiatives designed to pull together resources from around the country to overcome some of the devastating health effects of tobacco use among Nunavummiut.
20010226:: uqaqtii, uuktuutigilugu, piliriqatigillugit pauktuutikkut, saqqititsilaurmijugut siggaliat ittingit nikutiin qanuq ajulirutauvangninginnut inuusilirijinut, upaktaullunilu tamaaniittunut 30 aanniaqarnangittulirinirmut iqqanaijaqtiujunik aviktuqsimaniqutilimaattinnik.@----@ Mr. Speaker for instance, working with Pauktuutit, we delivered a nicotine addiction counselling workshop that was attended by nearly 30 health workers and community workers from across Nunavut.
20010226:: ministauvvivut piliriqatiqaqsimajut asinginnik gavamakkut pilirivinginnik, ilaullutik ilinniaqtulirijikkut, nunavut nunalingit, paliisikkut ammalu kanatami asingit ministaujut, piluaqtumik vutis kalamvia aanniaqarnangittulirinirmut ministangat.@----@ Our department has been working collaboratively with other departments including the Department of Education, Nunavut Municipalities, the RCMP, and provincial ministries including the BC Ministry of Health in developing a long-term strategy for tobacco reduction in Nunavut.
20010226:: aaqqiksuivalliallutik akunimuungajunik parnaksimagutiksanik tupaakiup atuqtauninga mikilligiaqullugit nunavumi.@----@ We are also doing everything we can to work closely with local champions.
20010226:: takuksautittiniq - tamanna atuutiqarniqpaangujunnaqtuq sangutigasuarlugit isumaliurutigivaktanginnut inuit.@----@ In fact this may be the most effective way there is to influence the decisions that people make.
20010226:: uqaqtii, amisut nutaravut ukiukiluaqtilugit supuuqtuliqattangmata.@----@ Mr. Speaker, many of our children are starting to smoke at a very young age.
20010226:: taqqinik qaijuni, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tautugaqaluarniaqtut makkuktut pigiaqtitanginnik suurlu nunavut ilinniarvilimaanginni akinnamiiktuksamik sanatitsinirmut saalaktittigasuarniq ammalu nutaanik talaviisakkuuqtuksanik.@----@ In the upcoming months the Department of Health and Social Services plans to focus more intensely on youth initiatives such as a Nunavut-wide school poster contest and a new television ad.
20010226:: tamakkua takuksautittiniit aaqqiksuqsimaniaqtut ammalu saqqitaulutik ikajuqtiqarluni makkuktunik nunalingni saqqijaaqtittigumagujunik supuuqtuqujinnginnirmit nunalingni.@----@ This advertisement will be designed and produced with the assistance of local youths dedicated to promoting non-smoking in their communities.
20010226:: imaimmat uqaqtii, amisuruqpalliatuinnarmata makkuktut ilaulirniqarumajut supuuqtuqujinnginnirmit nunaliqutimingni - piliriqatigigumagattigu ammalu piruqpalliatillugit qanuiliurutiqarumaningit.@----@ In fact Mr. Speaker, a growing number of young people want to get involved in initiatives to reduce smoking in their communities. We want to work with them and build on their desire to take action.
20010226:: ilagijaummijuq makkutuni jiurami ikilluaq.@----@ One such young man is Mr. Jeremiah Ikkidluak from Kimmirut.
20010226:: jiurami ilinniarutilik quttingniqaqtuq 9-nik kimmirungmiutaq ammalu niruaqtaulauqtuq kiggaqtuiqujaulluni nunavumit katimagutautillugit, sivulliutigialiit nutaqqat supuuqtuqtailinirmit katimatillugit vutis kalamviami tamaani pinasuarusiulauqtumi.@----@ Jeremiah is a Grade 9 student and was chosen to represent Nunavut at the first Kids Against Tobacco Youth Summit in Richmond, BC, this past week.
20010226:: tamanna katimaniq aaqqiksuqtaulauqtuq makkuktunut tusaqatigiigumallutik qaujimanirijamingnit, isumagijaminik ammalu parnagutausimajunik qanuiliuriarutiginiaqtaminik supuuqtuqtitsittailimanirmit ilinniarvingmini ammalu nunalingminni.@----@ This Summit is designed by youth and for youth to share new skills, ideas, and strategies for them to take action against smoking in their schools and communities.
20010226:: jiurami utiqpalliajuq unnuksa ammalu quviasuutigutmatsiaqpara ammalu tusarvigijumallugu isumagijaujunik pijjutigillugu tamanna pimmariujuq uqausiksaq.@----@ Mr. Speaker, Jeremiah is returning from the Summit this afternoon and I'm looking forward to congratulating him after hearing his views about this important issue. Qujannamiik.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, minista piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010226:: katimajjutiksat 2.@----@ Item 2.
20010226:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010226:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010226:: katimajjutiksait 3.@----@ Item 3.
20010226:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010226:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010226:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010226:: 3:@----@ Item 3:
20010226:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 033-1(5):@----@ Member's Statement 033- 1(5):
20010226:: inuit qaujimajatuqanginnit kiinaujaqaqtittiniq@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Funding
20010226:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: mamianaq nipilukkamat, ajjiginngitiarmagu qaujijuksaugatsi.@----@ I apologize for my voice, it's quite different as you can notice.
20010226:: takunnginakkit 2 minissikka, taimaqai qanutuinna akuniunirijumajarnik uqarunnaqtinniaqpinga.@----@ I don't see my two minutes here so, I think you should just let me go for as long as I want.
20010226:: uqaqti, ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010226:: uqaqti, nunatsiap gavamakkungita ataaniqattalaursimagatta akunikallak. kisianili maannaujuq nunavut@----@ Mr. Speaker, we used to be under the Government of the Northwest Territories for quite some time.
20010226:: gavamaqaliratta ammalu niriuktuta gavamagijavut malinniaqtugillugit aaqqiktaulauqtuni qingaummi.@----@ But we now have the Nunavut Government and we expect our government to follow through with the Bathurst Mandate.
20010226:: uqaqti, nunavungmiut niriulirmata asitjirniujumik ullumi.@----@ Mr. Speaker, Nunavut residents expect change today.
20010226:: uqaqti, nunavungmiut niriulirmata aturniarlutik uqausirminik ammalu iliqqusirminik upinnarani taimattugaamik.@----@ Mr. Speaker, the people in Nunavut expect to use their language and culture because it is part of who they are.
20010226:: uqaqti, taikkua nunavungmi ministaujunik atuqujiliraluarmata inuit qaujimajatuqannginnik pilirivigijanginni. ammalu niriuksimaliqtuta aturniaqtugillugit inuit qaujimajatuqangit tainngat 1960-nginnit kisianili maanna 2001-miiliqtugut.@----@ Mr. Speaker, they want the Nunavut ministers to start using Inuit Qaujimajatuqangit within their departments and we have been expecting to use Inuit Qaujimajatuqangit since way back in the 1960's but we are now in 2001.
20010226:: sivuliqtivut amisunik pijaksaqaqpalirmata taimali uqautijumavakka uqumaittualumi kuluvalijaqattaqulirlugit qimarutijunnarniarmata pigganaqtummariujuugaluanik aviarutaujunik.@----@ Our leaders have many new items to deal with and I would suggest that they carry a heavy crow bar so they can pry out even the toughest obstacles.
20010226:: uqaqti, gavamakkut uqaqpangmata kiinaujaqannginnittinnik atulirutiksaujunik inuit qaujimajatuqannginnik, tamanna sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the government is saying we don't have any funding to deal with Inuit Qaujimajatuqangit, which is very true, Mr. Speaker. When the government says that we don't have any funding to me it means that we have to work towards using Inuit Qaujimajatuqangit any way we can and find funds to deal with the issues.
20010226::@----@ So if our leaders have a strong crow bar to pry even the toughest obstacles we can find funding to deal with Inuit Qaujimajatuqangit.
20010226:: uqaqti.@----@
20010226:: gavamakkut uqaraimmata kiinaujaqannginniraillutik tamannali uvannu tukiqaqtuq atuqpalliajariaqarnialirattigut inuit qaujimajatuqangit qanutuinnaq ammalu kiinaujanik qanuittutuinnarnik kamajjutiksaujunik. taimali, sivuliqtivut uqumaittualummik kulupaqaqpata aniguijjutiksamik ajurnarniqpaujaqtukkuugaluakkut kiinaujanik nanisijunnarniaqtugut aturiarniarlugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ Mr. Speaker, Nunavummiut will not be promoted by others.
20010226:: uqaqti. nunavungmiut asittinnut saqqijaaqtitaujjaangimmata.@----@ We have to promote our language and culture ourselves.
20010226:: saqqijaaqtigiaqaqtavut uqausinut ammalu iliqqusirijavut uvaktinnik. taimali tamannautilugu uqaqtii, kiinaujanik nanisijariaqaqtugut saqqijaaqtivallianiaruttigut inuit qaujimajatuqangit tamanna iliqqusivut ammalu uqausivut pisimainnarunnarniarattigut.@----@ So with that Mr. Speaker, we have to find funding to promote Inuit Qaujimajatuqangit so our language and culture can be maintained.
20010226:: ammalu, silarjuarmiulimaat qaujimatittariaqaqtavut iliqqusittinnik uqausittinnik.@----@ We have to let the world know about our culture and our languages.
20010226:: taimali uqaqtii, uvagut nunavungmi gavamakkuulluta sanirvaijariaqarniaqtugut kiinaujanik atuqtauniaqtunik saqqijaaqtittinirmut inuit iliqqusinginnik ammalu uqausingannik pijjutigillugu tamanna asittinnut saqqijaaqtitaujjaangimmat.@----@ If that is the case Mr. Speaker, we as the Government of Nunavut should set aside some money that will be used specifically to promote the Inuit culture and language because like I said it is not going to be promoted by anybody else.
20010226:: uvagutuaq pijunnarattigut.@----@ We are the only ones who can do that.
20010226:: qujannamiik uqaqtii, uqarvigijunnaqtara ungataalikpallaijaraluara.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I believe I am over my time limit.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010226:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010226:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 034-1(5):@----@ Member's Statement 034 - 1(5):
20010226:: ajuqsarniq nunavuumi@----@ Economic & Social Crisis in Canada
20010226:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010226:: ma'na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010226:: quviagijumajara ministangat aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu nuqqarasuarnirmut siggaliamut akinnamiutanik takuksautittiqattarninganut, siggaliaqtuqattalaursimangmigama ammalu nuqqalaursimallunga 1985-mi.@----@ Uqaqti I just want to compliment the Minister of Health & Social Services for his recent poster campaign. I myself was addicted to smoking and quit in 1985.
20010226:: taimali arraagut amisukallaujut, pigialiqqikasaqattarsimangmigama piluaqtumik apirsurnautillugu kiujaujunnanginnira pijjutigillugu.@----@ Over the last few years, I almost took up the habit because of question period and the answers that I wasn't getting.
20010226:: taimali, taikkua akinnamiutaujut takusimaliqtugit kappiasullattaaliqqunga siggaliaqturiukkanniriaksaq.@----@ So ever since those posters came out I am scared to start smoking.
20010226:: kisiani uqaqtii, ullumi uqausiqarumajunga pivitjuangunirsaujumik uqalimaagarmik uqalimaarsimajarnit.@----@ But Mr. Speaker, I'd like to speak today on a more serious issue, on an excerpt from a book.
20010226:: kikkutuinnait qaujimajuinnapaluummata maliktugit silarjuami katimajirjuanut isumagijaummat kanata nunaktattiavaulaanguniraqtaulluni.@----@ Almost everyone knows that Canada according to the United Nations is one of the best countries in the world to live in.
20010226:: kisiunili qaujimajaullarinngittuq taakkunanngat silarjuami katimajirjuanut kanatami inuusilirinirmut ammalu kiinaujaliurasuarnirmut akaunngiliurutaujut unikkaaliangujuminiit 1998-mi.@----@ Less well known however is the United Nations strong condemnation of Canada's social and economic policies.
20010226:: silarjuami katimajirjuat katimajiralaangit kiinaujaliurasuarnirmut, inuusilirinirmut, iliqqusinginnut ajunngijjutinginnut, akiraqtursimangmata kanataup ikpigusunnginnirijanginnik taikkununga ajursanirsaujunut nalunairsisimallutik aikpaqanngit anaanagijaujut, angirraqanngittut, nunaqaqqaarsimamut ammalu sukkuit surusiit.@----@ In a devastating 1998 report the United Nations Committee on Economic and Social, Cultural Rights, protested Canada's neglect of its least fortunate citizens citing among them single mothers, the homeless, aboriginal peoples and poor children.
20010226:: uqaqtii, piluaqtittinngikkaluaqtutik, katimajiralaangujut qaujilauqtut kanatami ammalu aviktursimamuni atuagaqaqtitauluarninginnut piunngivaallirutaummat.@----@ Mr. Speaker, far from alleviating their condition, the committee found that Federal and Provincial policies are making it worse.
20010226:: taikkua ajursangittut ajursarunniialliatillugit ammalu sukkuit ajursaliqpalliatuinnaqtillugit.@----@ While the rich get richer, the number of poor people has grown dramatically.
20010226:: tamanna nalunarunniiqpuq tamakkuangugaluaqtillugit amisut uqattiakaaluit sivuliuqtiujut taikkua suqutiksalualunngimmata sukkurnit angutinik, arnanik ammalu surusirnik tamaani kanatami.@----@ The evidence suggests that despite all their abundant rhetoric, leaders really don't care about the poor men, women and children across this nation.
20010226:: taikkua kanatami kiinaujatigut nakatirisimaninginnut, iqqanaijanngitursiutitarumajut qipiluktauvaktut angutit ammalu arnait taikkua innaunilimaakasangmini ikajurniqaqpaktut taakkununga iqqanaijanngitursiutinut.@----@ Thanks to the Federal Government belt tightening, unemployment benefits are denied to many men and women who have spent their adult lives making contributions to the fund.
20010226:: aviktursimajuni ammalu nunaliujulli kisiani qipilukqattarillutik ajursaqtunik sukkuaqinikkut.@----@ The provinces and municipalities meanwhile have slashed the number of poor people eligible for assistance.
20010226:: taaksijarutinut nakatiriniujut ikajuqpaalirsimajut ajursangittunik tamakkutiguna nakatiqtauninginnik piliriangujut ammalu tamakkua ikpinnarniqaluaqtut nunavungmut, illutigut ikajuqtauninginnut.@----@ Tax cuts have benefited the rich through the reduction of countless programs and ones that greatly affect Nunavut, such as subsidized housing.
20010226:: atautsikkuttauq amisuuningit sukkuit inuunasuatuinnaqtut kiinaujanut naangmanngittunut allaat tamaani nunavungmi amisuruqpaalirsimaliqtut.@----@ At the same time the number of working poor trying to get by on totally inadequate income even in Nunavut has increased substantially.
20010226:: akitturiarutaurataalaursimajuq uqsualuit akinginnut uuktutigijaksaugivuq ikpigijaujuq nunavungmiunut.@----@ The recent increase in home heating fuel is another example that affects Nunavummiut.
20010226:: uqaqtii, 1996-mi silarjuarmiut katimajirjuanginnut surusirnut ikajurutaujut kiinaujat, unikkaangujut nalunairsisimavut kanata tungilirijaummat sukkuuniqpaanik surusilik tamakkunanngat ajursangittunik 18-ngujuni silarjuami nunaliujunik.@----@ Mr. Speaker, in 1996 the United Nations Children's fund report shows that Canada had the second highest number of poor children among the 18 leading industrialized nations.
20010226:: surusii amisuningit sukkujut kanatami quttiniqpauqatautuinnangittut ajursanginnirsaujunik nunarjuani kisianili ikajurnirivaktavut surusirnut suli nangmanngiluarmat tamaani ajjiginngittuni nunalirjuani.@----@ Not only is Canada's rate of child poverty one of the highest in developed nations but also our assistance to children is well below that of many nations.
20010226:: surusirnut ikajurutauvaktunut 14-gijaujugut aktiniqpauqataulluta silarjualimaami.@----@ In child benefits we are 14th in the world.
20010226:: uqaqtii, suli naasaqtausimajuqanngittuugaluaq nunavungmut. kisianili, uqarunnatuinnaqpunga quvvasinniqpauqatauniusatuinnaratta.@----@ Mr. Speaker, there is no statistic for Nunavut yet but I can only say we are always higher.
20010226:: ministaujuq paal mattin, ministaujut kiinaujalirijikkunnut nunavungmiilaarnga pinasuarusiulaaqtumi.@----@ The Honourable Paul Martin, Minister of Finance will be Nunavut next week.
20010226:: taikkua nunavungmi ministaujuq kiinaujalirinirmut ammalu tikilaaqtuq uqaqatigittialaaqtuksaugaluaqpuk.@----@ I am hoping that the Nunavut Finance Minister's talks are successful.
20010226:: qulanngittunga mista mattinmik qaujimatittittialaarmat aksururnaqtummarinnik inusilirinirmut turaangajunik pitaqarmat nunavungmi.@----@ I am sure he will make Mr. Martin aware that we have some grievous social issues in Nunavut.
20010226:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010226:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010226:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 035-1(5):@----@ Member's Statement 035 - 1(5):
20010226:: kangiq&inirmi imminiiqtailitittigutiit@----@ Rankin Inlet Suicide Prevention Events
20010226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqausiqarumajunga piujummariujumik qanuiliurniulauqtumik.@----@ I would like to speak about a very positive event.
20010226:: maannaruluulauqtuq kangiq&inirmi, amisukallaujut qanuiliuruluujarniujut imminiiqtailinasuarnirmut turaangajunik pilirilaurmata.@----@ Recently in Rankin Inlet several special activities in support of suicide prevention were held.
20010226:: ilaasigut tusaqtaksariqqaujasi naalautikkut ullaaq.@----@ Some of you may have heard about this on the radio this morning.
20010226:: mumiqtuqalaurmat kangiq&inirmi, imminiiqtaulinasuarnirmut. taikkua ilitarijumajakrkat kangiq&inirmiut ilauqataulaqtut ammalu aaqqiksuilauqtut tamaksuminga.@----@ There was a dance in Rankin Inlet for suicide prevention and I would like to recognize the people of Rankin Inlet who participated in, and organized this event.
20010226:: kiinaujaliurasualauqtuq taqqiinnut marruunnut taiksumunga imminiiqtailimanirmut ilinniarniqarumallutik katimaniqarumallutik.@----@ They did fund raising for two months to hold that suicide prevention workshop.
20010226:: ilitarijumajakka ukua kamalluatalauqtut aaqqiksuilauqtuq.@----@ I would like to recognize the following people who co-ordinated that event.
20010226:: taian tiktaq, magurit nuqittuq, aampu qarlik ammalu palia kappuk.@----@ Diane Tiktak, Margaret Nuqituq, Amber Qarlik and Palia Kappuk.
20010226:: mumiqtittilauqtut imminiiqtailimanirmut viivvuari 24 ammalu 25.@----@ They held a dance for suicide prevention on February 24 and 25.
20010226:: tainna ullunuut marrunnut katimaniulauqtuq ilinniaqtitvaktutik unnuksakkut 2-mi 6-mut mamisaqtutik.@----@ It was a two-day meeting and they had workshops in the afternoon from 2 to 6 for healing circles.
20010226:: inuit tikiralauqtut arvianik, qikiqtarjuami, sallinir, qamanittuami, talurjuanit, uqsuqtuumi ammalu tallimat nunavingmit, ukuangujut paulusi paallajaat sallinik qimuksilauqtuq saqqijaaqtittikkannirasuaqtuni imminiiqtailimanirmik nunavungmi nunaliujunik.@----@ People came from Arviat, Qikiqtarjuaq, Coral Harbour, Qamanittuaq, Taloyoak, Uqsuqtuq and five from Nunavik, including Pauloosie Palaya from Sudlik who went by dog team to promote awareness of suicide prevention throughout the Nunavut communities.
20010226:: qujannamiirumajakkat kangiq&inirmiut tunngasuktittilaurmata tikikpalliajunik ammalu qujannamiirlugit taikkua tamaksuminga aaqqiksuilauqtut.@----@ I would like to thank the residents of Rankin Inlet for welcoming the participants and also to say thank you to the co-ordinators who held this activity.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010226:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 036-1(5):@----@ Member's Statement 036 - 1(5):
20010226:: iqqanaijaaksaujunnaqtut siammaqtirinirmik@----@ Decentralization & Employment
20010226:: iqqittuq (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010226:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ullumi nangirsijunga taikkununga nunalipnut iqqanaijaaqtarviusimajunut atuliqtauvalliajunik gavamakkunnit.@----@ I rise today to talk about the decentralization process being implemented by the government.
20010226:: ilangat nunaqutimat, illulik, iqqanaijaaksanik takuniarmata tamakkutigunna saqqiqtitausimajunik.@----@ One of my communities, Igloolik, will see some employment created through the decentralization program.
20010226:: ullumi takullugit tamakkua iqqanaijaaksaujut saqqijaaqtitauvaktut. quviasuktiaqtuga tamakkua iqqanaijaaksaujut saqqitauvalliamata nunaliujuni ammalu inuit tikippalliallutik iqqanaijariaqtutik.@----@ Today with the jobs that are being advertized, I am very pleased to see that there is more and more employment being created at the local level and that more people are moving into the community.
20010226:: tamakkunani nalunaikkutaqarnirmut paikpaaqarnirmut maligarmi, tainna suli asitjiqtaulaunngimmat maligaumuq ammalu tamanna piliriarigiariaqalirattigut tamakkua nunaqaqtuujut tamakkunani iqqanaijaaqtarviujuni pinasuarunnarsiniarmata tamakkuninga iqqanaijaanik.@----@ On the Trades and Certification Act, there has been no amendment to that Act yet and I think we have to start working on that so the local residents who are based in the decentralized communities and can take on the employment that is being created.
20010226:: taikkua innaunirsait nalunaikkutaqanngimmata paikpaaqanngimmata tamakkununga qaujimajariaqammarittunut, kisianili ajunngimmarikkaluarmata tamakkununga iqqanaijaanut.@----@ The older generation are not certified in trades or other occupations or specialized fields. But they are very capable of taking on those jobs.
20010226:: asitjiriaqaqpallaijavut maannaujuq maligaujuq tamakkua inuit nunaqaqtut iqqanaijaaqtarviusimajunik iqqanaijarunnarsivallianiarmata saqqitaujalliajunik. taikkua asitjiriaqarniaqtavut nuktiqtirigilauqtinnagit iqqanaijaaqtarviusimajunit piliriani.@----@ I think that we have to make a change to our present legislation so that the people in these decentralized communities can take on these new employment opportunities that are being created.
20010226:: qaujimanngittunga kinakkut iqqanaijaaqtaatittivakkaluarmangaata.@----@ I think we have to make those changes prior to the completion of the decentralization program.
20010226:: qaujimanngittunga kinakkut apiqsuqattarmangaata, kisiani tamakkua apirsuqtiuvaktut iqqanaijaaksanut inunnik piqasiutjikanniriaqaliqtut.@----@ I don't know who recruits the employees, I don't know who does the interviews, but I think that the interviewers should include more Inuit.
20010226:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: maligaliuqtiit uqasingit.@----@ Members' Statements.
20010226:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 037-1(5):@----@ Member's Statement 037 - 1(5):
20010226:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit & Simon Nattaq
20010226:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010226:: sivulliqpaamik, ilitarsijumajunga aanniaqtulirijikkut inulirijikkut ammalu ilinniaqtulirijikkut kamagijaqalaurmata imminiiqtailimanirmut pilirianik.@----@ Thank you. First of all I would like to recognize the Department of Health & Social Services and the Department of Education for doing the suicide awareness programs.
20010226:: maannaruluulauqtuq ilinniarniujumut upalaurmigama maani takujaqtulaurakkik katimaniqaqtillugit qanuqtuutillugit.@----@ Just recently I went to a suicide prevention workshop that was held here and I went to see them during their deliberations.
20010226:: uqarumatuinnaqtunga upigittiaqpakkat taakkua marruk piliriviujuk.@----@ I would just like to say that I am very proud of these two departments.
20010226:: kisianili uqausirijumajara tainna uqausiriqattarsimajanga maligaliuqtiuqatitta, mista ikkarrialuup uqausirilauqtanga ullumikkanniq.@----@ But what I wanted to speak about today is a subject that one of our colleagues, Mr. Iqaqrialu, brought up earlier.
20010226:: tamanna pijjutilik inuit qaujimajatuqanginnik ammalu tunganinganik.@----@ That is the whole issue of Inuit Qaujimajatuqangit and its applications.
20010226:: inulimaat aktuqtauqattarmata qanuittulimaanit tamaani, atuqattaruttigut inuit qaujimajatuqangit pivaalliutiqattarniaqtut aksururnaqtunut tikiutijaraangatta. tavvuuna tavva upigusuluarutigijara inuit qaujimajatuqanginni.@----@ All Inuit are affected by anything that happens here. When we use Inuit Qaujimajatuqangit to alleviate difficulties that arise and this is one of the areas where I am especially proud of Inuit Qaujimajatuqangit.
20010226:: qanuinniuqataalaurtuq qangattiaq uuktuutiginiaqpara.@----@ I will use a recent incident as an example.
20010226:: ulluit qassittiat aniguqtut, iqalungnimiutarmit sinaanganuaqtuqalaurmat imaaqtuqaqtuni.@----@ Just a few days ago, one of the people from Iqaluit went to the floe edge and fell through the ice.
20010226:: ilulilimaakulungit qaujimanagit qanuiliullarilaurninga kisiani siku piuttialaungimmat.@----@ I don't have all the details but I believe the ice conditions were poor.
20010226:: uqausirijara saiman nataaq.@----@ The person I am referring to is Simon Nattaq.
20010226:: atuutiqaringittiarakkit nirjutinit sirnaaqtiuqattaqtut suuqaimma isumajjuumigiasuungungittiarmata inuit piqqusinginni amma piusituqanginni.@----@ I have no use for the animal rights activists because they don't take into account the Inuit culture and traditions.
20010226:: qangakallaulirtuq amirnit niurrutiqaqattarniujuq katalauqsimangmat pijjutigillugit taikkua nirjutinit sirnaaqtiuqattaqtut.@----@ It was quite a while ago that the fur market fell through because of these activists.
20010226:: puritjit paatuu tainna sirnaaqtiulluataqataulauqsimalluni nirjutinit.@----@ Bridgett Bardot was one of the main activists who took the lead in that campaign.
20010226:: tamanna pijjutigillugu amirnit niurrutiqaqattarniujuq katalauqsimangmat.@----@ Because of that campaign our fur markets fell through.
20010226:: kisiani uuktuutigiluakainnaqtara saiman nataaq, suuqaimma katajungmat sikukkut, viivvuariutillugu sila niglasullariktualuulauqtunilu. atulauqtuni inuit annuraarusituqanginni inuillu sunakkutaanginni, annaumajunnalauqtuni pinirlukkaluaqtillugu 53-nit ikarranit qiniriaqtaunasaaqtigilauraluaqtuni.@----@ But the reason I made reference to Simon Nattaq is because even though he fell through the ice, of course it is February and extremely cold, he was wearing Inuit clothing and using Inuit tools, and was able to survive this accident even when it took 53 hours before the search & rescue people came.
20010226:: suuqaimma atulaurmat inuit annuraarusituqanginni, nillasullariktualuugaluaqtillugu, inullariulluniluummat qaujimalaurtuq annaumanasungnirmit, pinirlukaallangniruni, atulauqtunilu inuit pilirijjusinginni amma inuit qaujimajatuqanginni.@----@ Because he was wearing traditional clothing, even though it was extremely cold, and being a traditional Inuk he knew the survival skills, in case such an accident should occur, and he used those Inuit techniques and Inuit Qaujimajatuqangit.
20010226:: tamakkua pijjutigillugit saqqittiakkannirasugiaqaqtavut inuit qaujimajatuqangit, qaujiqattaqsimagatta taimaittunit pinirluktunit kinatuinnaq annaumajunnaruluujaaqtuni qaujimaninginnu inuit piqqusituqanginni amma qaujimajatuqanginni.@----@ For those reasons we should promote the use of Inuit Qaujimajatuqangit as we have seen similar incidents where the person is able to survive because they have traditional skills and knowledge.
20010226:: tamakkua pijjutigillugit ilitarijumajara saiman nataaq.@----@ For these reasons I wanted to recognize Mr. Simon Nattaq.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 038-1(5):@----@ Member's Statement 038 - 1(5):
20010226:: inuit qaujimanituqangit katitauvallianinga@----@ Progress of Inuit Qaujimajatuqangit Integration
20010226:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, iqqaitikainnarumajakka maligaliuqtiuqatikka pijjutigi9lugit nunaqutitaarasungnirmut aajiirutaunirilauqtanga tamanna pilirianguninga kajusititaujariaqalaurmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to remind my colleagues about the reasons for the land claims negotiations that occurred and the process that were required.
20010226:: nunaqutitaarasungnirmut aajiirutiqalaungittugut ajuqsangittualuuliqtinnasugluta, imminik pinajugunnaqsinasuktuta pilauqtugut inuulluta ianuusivullu aulatauqunagu silatittinninngaaqtumut.@----@ We did not want to negotiate the land claims to make us wealthier materially, we wanted to become more self-sufficient as Inuit and not have our lives run from the outside.
20010226:: uqausirijumajara ullumi, taimanngat saqqitaulauqsimangmat nunavuup gavamakkungit, nunavuumiutaqtaqaurmat, piluannguaqtumit mikinniqsaujunit nunalingni, piqataulauqsimangittunit nunaqutitaarasungnirmut, atuutiqaqsimangittunit nunaqutitaarasungnirmut@----@ What I would like to talk about today is, since the creation of the Nunavut Government, there are still some residents of Nunavut, especially in the smaller communities, who have not yet participated in the land claims and who have not benefited from the land claims agreement.
20010226:: angiqatigiigutaujunut. amisualuungmata suli qaujisimangittut asijjirniujumit aulattiniujuq tunijausimaliqtillugit gavamatuqakkunnit nunavuup gavamakkunginnut.@----@ There are still many people who think that they have not seen any change from the time that the powers were transferred from the federal government to the territorial government.
20010226:: piuttiarpuq tamanna uvattinnut, kisiani taima maligaliuqtiuqatitta ilangat uqaqqaungmat, inuit qaujimajatuqangit saqqitaunasungnirijangit amma atuliqtitaunasungnirijangit akuniuluaqtualuungmat.@----@ It is very good for some of us, but as one of my colleagues said, the Inuit Qaujimajatuqangit process and integrating that into the government system is taking too long.
20010226:: pijjutigillugu taanna inuit uqausinganit amma piqqusinganniglu qaujimangittunut saqqitaunasungmat.@----@ The reason behind that is people who do not understand the Inuit language and the culture are the ones who are doing the implementation.
20010226:: sukkattigiakkannirniarattigut taanna pilirijjusiujuq piliriangujariaqaqtunilu qaujimajunit inuit qaujimajatuqanginni amma piqqusinginnit amma pijjusituqanginni.@----@ If we are going to speed up the process it has to be done by people who understand Inuit Qaujimajatuqangit and the traditions and cultures.
20010226:: apirigajaqputit summat apirimmangaarma tamassuminga apiqqummit.@----@ You may ask why I am making this statement.
20010226:: taissumani nuttiqtuqalirmat kanatau qallunaat nunangannit nunavummi nunaliujunut sallinut, qausuitturmut amma ausuitturmut. apiriqqaalaunngimmata uvattinnik inunnik qanuq isumagijaqarmangaaqta tamassuma missaanut.@----@ At that time when there was relocation decided in southern Canada to the Nunavut communities of Coral Harbour, Resolute Bay and Grise fiord, they did not ask us first what we Inuit thought about it.
20010226:: qimmitinnik tuquraigumalirmata, uvattinnik apiriqqaalaunngilat.@----@ When they decided to kill our dogs, they did not check with us first.
20010226:: amma, nalunaikkusiqtaaqtitaulauqpugut nammanik, taimailaurivut uqaujjiqqaaratik inunnik.@----@ Also we were given e-disc numbers for identification and they did this without consulting the Inuit.
20010226:: nunavut gavamangat atuliqtittijumappat inuit qaujimajatuqanginnitaa@----@ If the Government of Nunavut wants to integrate Inuit Qaujimajatuqangit....
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010226:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (Interpretation):
20010226:: qujannamiik ilagiatuinnarataaqtara uqausiriqqaujara.@----@ Thank you, I was just concluding my statement.
20010226:: apirijumavakka katimajiuqatikka ilagiarunnarmangaakku uqausirirataaqtara.@----@ I would like to ask permission from my colleagues to conclude my statement.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: katimaji apirivuq angirutaummangaaq kajusijumalluni uqausirirataaqtanganut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010226:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010226:: aaggaaqtuqanngilaq, kajusijunnaqputit.@----@ There are no nays, please proceed.
20010226:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: qujannamiik, katimajiuqatikka.@----@ Thank you, colleagues.
20010226:: taikkua pilirititaujut inuit qaujimajatuqanginnit, suurlu maligaliuqtut, uqausiliriniit amma kinatuinnaq pilirititauniaqtuq inuit qaujimajatuqanginnit qaumagiariaqarniaqpuq pilirititait inuugaluarmangaata.@----@ The people charged with implementing Inuit Qaujimajatuqangit, for example, legislation, the language issues and whoever is going to be involved in the Inuit Qaujimajatuqangit will have to ensure that Inuit are involved.
20010226:: iqqanaijaqtingit inuugiaqarajaqput (nunaqaqqaaqsimajut).@----@ Their employees will have to be Inuit.
20010226:: tamanna pijjutiqarniaqpat inunnik attuiniqarluni inuusinginnit uqaqatigijaugiaqaqput inuit.@----@ If it has anything to do with Inuit that is going to affect their lives then they should consult with the Inuit.
20010226:: pilirianguninga sukkailuaqpuq.@----@ The process is too slow.
20010226:: marruinnaannik arraaguqaliratta isulivvissatinnut tamanna piliriarisimagumagattigu isulivvinga tikilaunnginningani.@----@ We have only two more years in our term and we will want to have this issue progress before then.
20010226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010226:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 039-1(5):@----@ Member's Statement 039 - 1(5):
20010226:: nilammik sanannguaqtiit kimmirummik@----@ Ice Sculptors from Kimmirut
20010226:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqausiqarumavunga amisukallannik kimmirurmiunik.@----@ I would like to make a statement about several Kimmirut residents.
20010226:: sanannguaqtiit atuvaamuulaurmata nilammik sananngualiutijaqtuqtutik.@----@ A group of carvers went to Ottawa for an ice sculpting competition.
20010226:: parnasimalauqput sanannguarianga paliisikkut umiangannit sait raak.@----@ Their plan was to carve an image of the RCMP boat, the St. Roch.
20010226:: pijariiliraluaqtillugu, silau uqquuluarninganut aulilaurmata sanannguaqtait.@----@ Although it was almost completed, warm weather resulted in the sculpture melting.
20010226:: sanannguaqtiit ukuangulauqput taiviti panniuq, kuutuu manu, taani pitsiulaaq amma pinasuarnirilauqtangit iqqaumattillutik saam pitsiulaangulauqtumit saalassaqataunasualauqtumut sananngualiutitillugit kingulliqpaami nunavummi kiggaqtuilluni.@----@ The carvers were David Paniuq, Kootoo Manu, Donny Pitseolak and one of their goals was to honour the late Sam Pitseolak who was in a previous competition representing Nunavut.
20010226:: quviagijainnarijumavakka.@----@ I would like to congratulate all of them.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: katimajiit uqausissangit Haviujaq.@----@ Members' Statements. Mr. Havioyak.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 040-1(5):@----@ Member's Statement 040 - 1(5):
20010226:: ujaraqsiuqtiunirmik pilimmaqsainiq qurluqtuumi@----@ Miner Training in Kugluktuk
20010226:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqausissaqaq tusaruminaqtunik uvanga nunalingata missaanut.@----@ I have some good things to say about my community.
20010226:: tallimirmi vivvuaari 23-mi nalliuniqsiuqtuqalaurmat taikani.@----@ On Friday February 23, there was a celebration there.
20010226:: quviasuutigijumavakka ilangit makkuttuqutivut qurluqturmiut pijariiqsilauqtut ilinniarnirminik iqqanaijaassanut ujararniarnirmut, piluaqtumit taaivik ujararniarvimmit.@----@ I want to congratulate some young people of Kugluktuk who completed training for jobs in the mining industry, in particular Diavik Mines.
20010226:: qujannamiirumavakka taaivik ujararniaqtikkut, nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvik ama amisut katujjiqatigiingujut ikajulauqtut makkuttuqutittinnik ilinniaqtitaullutik ujarassiurnirmut.@----@ I want to thank Diavik Mines, Nunavut Arctic College and the many organizations that have helped our young people to try to get their training in the mining industry.
20010226:: amisunik pijuminaqtunik qanuinniqtaqalaurivuq pinasuarusiulauqtumit suurlu nirivijjuaqtut amma nalliuniqsiuqtut.@----@ They also had many good events happening during that week including feasts and celebrations.
20010226:: sivunissaqattiaqujainnauvusi iluunnasi.@----@ Best wishes to all of them.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010226:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 041-1(5):@----@ Member's Statement 041 - 1(5):
20010226:: saiman nataap pirruluaqininga angunasuksimalluni@----@ Simon Nattaq's Hunting Accident
20010226:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, sivulliqpaami qujannamiirumajaakkak minista anaruaq amma maligaliuqti maklain uqattiarnirikainnaqtanginnu pijjutigillugit siggaliaqtuqattarnirmut nuqqarasungniup miksaanut.@----@ Mr. Speaker, first of all I'd like to thank Minister Anawak and Member McLean for their kind words regarding the smoking cessation program.
20010226:: uqarunnaqtunga tamanna saqqitinnikuginginnakku uqaqtii, iqqanaijaqtingita aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut saqqitinikkugingaarmagu amma maligaliuqtiit ilangita tavvaniittut maligaliurvialungmi ikajuqtuilauqsimagillutik, taikkua qujagijaungaarialiit.@----@ It's safe to say that I don't deserve the credit for that Mr. Speaker, it is the staff of the Department of Health and Social Services as well as the members around this House that supported that program, that deserve credit.
20010226:: uqaqtii, pinasuarusirilauqtatta nunngugiqataaqtangani, pulaariaqsimakainnalaurakku aanniavingmi ajjaqsijiqutigilauqtavut, saiman nataaq.@----@ Mr. Speaker, this past weekend, I visited the hospital to see our former Sergeant-At-Arms, Simon Nattaq.
20010226:: saiman, taima maligaliuqtiit qaujimangmata, pinirlungalaurmat aullaqsimalluni pinasuarusirilauqtattinni qamutingik amma qamutaujangik sikukkut saattukkut kivilirnilauraluarmatiik.@----@ Simon, as all members know, had a hunting accident last week when his qamutik and his skidoo went through the ice down the bay.
20010226:: saiman, alianaigusukpunga uqarunnarama, uqaqtii, qanuiluanngilaq piusivalliatunnaqtuni, anilaarasugilluni aanniavingmi pilasuarusirijattinni amma isigangiq qiqilauqtuuk piusivalliatuinnaqtutik.@----@ Simon, I'm happy to report Mr. Speaker, is doing really well, he hopes to leave the hospital this week and his frozen feet seem much better.
20010226:: uqaqtii, saiman kiggaqtuqtigigakku, piqannarillugulu, amma paninga tukkaasi uvani maligaliurvialungmi iqqanaijaqtuni.@----@ Mr. Speaker Simon is a constituent, a friend, and his daughter Dorcas works here at the Legislative Assembly.
20010226:: qaujimalirakkik saiman-kuk ilagiit arragunut 17-nguluaqtunut ataatamitullu, saiman angunasuktimmariuvuq.@----@ I've known Simon and his family for over 17 years and like his father, Simon is recognized as an excellent hunter.
20010226:: inuit piqqusituqanginni qaujimanirijanginnut saiman annaumajunnalaurpuq, taima anaruaq uqaqqaungmat.@----@ It was this Inuit traditional knowledge that helped Simon survive his ordeal, like Mr. Anawak said.
20010226:: pulaariaqsimallugu saiman, uvannut unikkaalaurmat pinirlugutigilauqtaminik amma quaijaqinnirilauqtanganut sikukkut, apisimajuinnaullutik piqutingillu, qamukaujangik qamutingiglu asiunginnalauqtutik imaanut.@----@ While visiting with Simon, he told me about the accident and how he had slipped on the sea-ice, and was covered in snow as all of his supplies, his skidoo and his qamutik were lost in the water.
20010226:: uqaqtii, unikkaaliqqijjaangitaakka saiman unikkaarilauqtangi ullumiujuq, kisiani nalunaiqsijumajunga aksururnirilauqtamigut saiman uqalaurmat uvannut ukpirusungnirijamigut guutimik annaumajjutigijunnalaurmagu 30 tungaagut nillasunniqaqtukkut, qausiulluni amma nirijaksaqarnani amma uqquusarutiksaqarani ulluunnut marruungnut avvarmullu.@----@ Mr. Speaker, I won't re-tell Simon's story here today, but I would like to point out that through this ordeal Simon told me that his faith in God helped sustain him in the more than minus thirty degree weather, being soaking wet and having no food or real heat for two and a half days.
20010226:: uqaqtii, saiman uqalauqtuni kinatuinnaq tikinnasaararjukkuni qiniqtausikautigijarialiugaluaq, pilimagaluaruni piqutiggittiaraluaruni tainna angunasukti uvvaluunniit angunasuktiit.@----@ Mr. Speaker, Simon has asked that when someone is overdue that a search should begin immediately, no matter how experienced or well equipped the missing hunter or hunters are.
20010226:: taanna uqaujjuijjusittiavaalut pilimajuninngaartuq.@----@ I think that this is an excellent suggestion from one who knows.
20010226:: uqaqtii, pulaariarsimatillugu saima,n pinasuarusiup nunnguagut aanniavialungmi, takunnalauqtuni maligaliuqtialungni tiiviikkut pattatturutiginiarattigut nipiqquqtuluta saiman takunnarningani tiiviikkut ullumi amma isumattiarvigilutigut saiman amma ilajaangit.@----@ Mr. Speaker, when I was visiting Simon this weekend at the hospital, he was following the Legislative Assembly on television. I'm sure that you and the members will join me in a loud ovation to wish Simon well as he watches this broadcast on television today and our best wishes go out to Simon and his family.
20010226:: akausisaaliquvavut takujumagattigut utiqtillugu tavvunga maligaliurvialungmut qangattiakkut.@----@ We wish him a very speedy recovery and we want to see him back in this Legislative Assembly very soon.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010226:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 042-1(5):@----@ Member's Statement 042 - 1(5):
20010226:: iqaluttuuttiarmi aanniaviliaqtunut tujurmivik@----@ Medical Boarding Home in Cambridge Bay
20010226:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: immaqa sivulliqpaamit taikkununga uqallausiqaqqaujunut inuit qaujimajatuqanginni ikajuqsittiaqpakka.@----@ Perhaps first of all I would like to say that for the people who have just made a statement on Inuit Qaujimajatuqangit I support them.
20010226:: uqaqtii, tusalaurama mikittumik aanniaviliuqtuqarniariangani tusalaurama iqaluktuuttiarmi amma aanniaviliasuungummigama nangminiq amma aullaqattasuungullunga iqqanaijariaqtunga, tutijurmivingmiingaarumaniqsausuungullunga kikkunnit tujurmijumanginniqsausuungullunga.@----@ Mr. Speaker, I heard that there was going to be a small health facility in Cambridge Bay built and since I also go to the hospital and travel to work myself, I prefer to stay in hotels rather than stay in a home.
20010226:: uqaqtii, anaanagijaujut amma qiturngarijaujut amma innarijaujut kiggartuqpakka aullaqattaqtut aanniavingmut.@----@ Mr. Speaker, I represent the mothers and the children and the elders that have to travel to the hospital.
20010226:: qaujijumatuinnaqtunga, aanniavik sanajaukpat, mikittuuniartuq iqaluktuuttiarmi, aanniaviliaqtunut tujurmivingmi sananiarivuqqai.@----@ I just want to find out if, when they build the hospital, a small facility in Cambridge Bay, will they build a boarding home as well.
20010226:: gavamakkut taimaak pijariaqaraluarmata mikittumik aanniaviliurniaqpata tujurmiviliuriaqarmijuugaluat.@----@ I feel that if the government builds a small hospital facility they have to build a transit centre there as well.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20010226:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 043-1(5):@----@ Member's Statement 043 - 1(5):
20010226:: kanatriul/nuatmaat kuulingnirijanga@----@ Canadrill/Northmart Funspiel
20010226:: tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, pinasuarusiujuq pigiarutiginiaqpara qungallunga taima uqalaurama pinasuarusirilauqtattinni kinatuinnarmut takunnaqtumut.@----@ Mr. Speaker, I'll start off the week with a smile like I mentioned last week for someone special watching out there.
20010226:: uqaqtii, ullumi nikuvikainnarniaqtunga uqausiqarumallunga pilirianguqattaqtutuqaujumit tamaanili iqalungni.@----@ Mr. Speaker, today I'd like to rise and acknowledge something that's become almost a landmark type of event here in Iqaluit.
20010226:: arragutamaat saqqisuungummat imailiqtillugu.@----@ It happens every year at this time of year.
20010226:: uqaqtii uqausirijara kanatriul/nuatmaat kuulingniujuq pinasuarusiup nunnguani pilaurtuq uvvalukiaq pinngikasalaurtuq.@----@ Mr. Speaker, I'm talking about the Canadrill/Northmart Funspiel that took place or barely took place over this weekend due to weather.
20010226:: uqaqtii, taanna pinnguarniuqattartuq saqqijaaqattaqsimalirmat arragunut qulinut tamaani iqalungni piqataujunnalauqtungalu pinasuarusiup nunnguani taimaak sangniqtillunga maligaliuqtinut takujaukatakpunga.@----@ Mr. Speaker, this event has been ongoing now for ten years here in Iqaluit and I had the opportunity to participate this weekend. That's why if members see me a little stiff early this week, you'll know why.
20010226:: saniqtualutuinnaukatalaurama pinasuarusiup nunnguani taimailiulimanangalu, aulattijiuqattaraluarama qaigalaavvigivaktugit kikkutuinnait pinnguaqtut saniquvaktugit, taimaimmat akkitiniarakkit pinasuarusiu nunnguani.@----@ I did a lot of sweeping this weekend and I'm not used to that, I'm usually a skip and I just have to holler at people and tell them to sweep, so it was payback time this weekend.
20010226:: uqaqtii, saalassarasuarniuvattut arraagutamaat tikitauvapput silataaniinngaaqtunik nunavut.@----@ Mr. Speaker, this Funspiel every year attracts teams from outside of Nunavut.
20010226:: tavvani arraagumi, malittugu silau qanuinninga, niriulauqpugut pingasuujuqtunik tikitittigianga, atausirmik turaantumi, aatausiq atuvaami amma tisamanik jalunaimiinngaaqtunik.@----@ This year again, due to weather, we were hoping to have six teams come in, one from Toronto, one from Ottawa and four from Yellowknife.
20010226:: kisianili silakammauninganut, atausiinnai tapiriit jalunaimiinngaalauqput.@----@ Unfortunately, due to weather, like I said, only one team from Yellowknife was able to make it in.
20010226:: kisiani qujagivavut piliriarinirilauqtanginnut amma kiinaujaijakkanniqtutik nunalittinnit, piunginnaqpattut silataaniinngaaqtut nunanut.@----@ But we all appreciate the time and effort that it took for those people that did make it in, to come in.
20010226:: isumavunga tapiriit ilangit uqalaurmata arraaniujumaaqtuq upasaaliniqsaunasulaarianginnit ullutuinnarmi sivataarviluunniit sivuraani tikittumallutit pinnguakautigigiaqalaanngimmata pingasuijaqturlutit.@----@ I think that, as one team indicated, they are going to come up early next year so that they don't have to get in late Friday or Saturday and have to curl about six games back to back.
20010226:: taimannak niriugijumaaqpavut nunalinnuaqsarainiqsaulaarianginnit arraaniulaaqtuq amma kiinaujaqtuniqsaulutit nunaqutittinni, tamannalu quvianaqpaktuq tiurituariap silataaniinngaaqtillugit.@----@ So we will be looking forward to seeing them earlier in the community next year and spending more money in our community, which is always nice from outside of the Territory.
20010226:: uqaqtii, qanuinniulauqtut saalassarnikisautijunik vuuspiul (kuulittut) pinasuarusiu nunnguanit.@----@ Mr. Speaker, the results for the tournament for the Funspiel this weekend.
20010226:: saalassalauqtut kuraitan, turaantumiut.@----@ Finishing first was the Crayton rink from Toronto.
20010226:: kingulliit vaatamlii jalunaimiut, pingajungit tuuguai aatuvaamiut amma iqalummiut tiuri gurai tisamanganniilauqput.@----@ Second was the Bottomlee rink from Yellowknife, third was the Duguay rink from Ottawa and fourth was Iqaluit's Terry Gray's rink that came in fourth.
20010226:: uqaqtii, uqariakkannirumavunga tuguai amma kuraitan aatuvaa amma turaantumiut piqatauqattaqsimavut tamasmuminga quliuliqtunik arraagunik pigiamauqsimammatanik.@----@ Mr. Speaker, I would like to add that the Duguay rink and the Crayton rink from Ottawa and Toronto respectively have been attending this event for the last ten years since it started.
20010226:: ilangit ikajuutiujut uqaqtii, mista iian makaali iqqanaijaaqaqtuq sikuliuqtiulluni, aaqqissuijunnalauqpuq sikumit tamaani amma taunkunni sikuliriji ajuriqsiutigunnalauqpaa qanuiq siku aaqqittiaqsimaqattarunnarmangaaq uvattinnut kuulippattunut.@----@ One of the other benefits of that Mr. Speaker, is that Mr. Ian McCauley who is a professional ice maker, was able to touch up the ice here in the curling rink and give our municipal facility ice-maker some pointers on keeping the ice in good shape for those of us who curl.
20010226:: taimaimmat apirijumavakka katimajiuqatikka qujannamiiqtainnarijumallugit piliriqataulauqtulimaat kuulinnikisautitillugit, piluaqtumi mista vuraanik skavinski aulattilauqpuq kuulinnikisautijunik immaqa 6 uvvaluunniit 7-raaqtiqtutik asijjiigiaqalauqput sila pijjutigillugu.@----@ So I would like to ask members to join me in thanking all the participants in the Funspiel, especially Mr. Bronyk Skavinski who co-ordinated the Funspiel and I believe at least six or seven times had to change the draw due to weather.
20010226:: taimaimmat apirijumavakka katimajiuqatikka qujannamiiqsitilluta piliriqataulauqtunik.@----@ So I would ask all members to join me in thanking them.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010226:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010226:: maligaliuqtit uqausingit 044-1(5):@----@ Member's Statement 044 - 1(5):
20010226:: sikituumik ikittuqarninga uqsuqtuumi@----@ Snowmobile Fire in Gjoa Haven
20010226:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga, immaqa sivataarviulauqtumi, nunaliqutiga uqsuqtuurmiut, arnait Haakiqtingit kugaarjummuulaurmata Haakiqatiqariaqtuqtutik arnauqatiminnik.@----@ I rise today to talk about, I think it was last Saturday, from my community of Gjoa Haven, the women's hockey team went to Kugaaruk to play hockey against their fellow women.
20010226:: qangattarataaqtillugit uqsuqtuurmi, takulaurmata tuavirnaqtumik mivviu qanigijattiangani.@----@ Just after they took off from Gjoa Haven, they encountered an emergency right beside the airstrip.
20010226:: pujummariulauqpuq uijjaaqtuni sivurnganit marruunnillu paniqaqtunga Haakiriaqataulauqtuunnik.@----@ There was a lot of smoke like a tornado that appeared in front of them and I have two daughters that attended the hockey tournament.
20010226:: marruuk panivuk qangatasuumiiqataulauqpugut, asingillu makkuttuit arnait piqataulauqput uqsuqtuurmiut qangatasuumi.@----@ My two daughters were on the plane as well as other young women from Gjoa Haven.
20010226:: angijuqqaarijaujut kappiasuajummariulauqput quaqsaaqsimajummariullutillu ikualajuqalaurmat mivviu sivurngani.@----@ The parents were apparently very surprised and very afraid because there was this fire in front of the airstrip.
20010226:: qangatasuuq qangattarataaqtillugu, takulauqput pujurmit qangatasuungusugittillutillu.@----@ Apparently it was just after the plane took off, they saw smoke and thought that it was the plane.
20010226:: kisianili ilisaijimut qamutaujarijaulauqpuq ikualajuq ikumatuinnaqtuni ikualalauqpuq mivviu qanigijaani.@----@ But it was a teacher's skidoo that was burning and it just disintegrated and burned up right on the side of the airstrip.
20010226:: quaqsaaqsimalauqtuugaluat, qanuigunniilauqput uqaujjaummata qamutaujaugianga.@----@ Although they were shocked about that incident, they were better when they were told it was a skidoo.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20010226:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010226:: katimajinik uqausissaqtaqakkannirunniiqpat kajusiniaqpugut katimajjutissaq 4-mut.@----@ If there are no further Members' Statements we will move onto item 4.
20010226:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010226:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010226:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010226:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010226:: 5:@----@ Item 5:
20010226:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010226:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ilitarsijumajunga inummik akunik qaujimaliqtarnik.@----@ I would like to recognize a person that I have known for quite some time.
20010226:: taiksumani viivvuari 1985-mi iqqanaijaqatigilaursimajara nunataarasuarnirmut aajiqatigiittiulluta angajuqqaarilaursimajara.@----@ It was around February of 1985 that he worked with me at the land claims negotiating table as my superior.
20010226:: nunaqqatigijait, mista taivit aglukkaq.@----@ He is from your community, Mr. David Aglukkaq.
20010226:: inutuqauliramiqai iksivaaqtuq inutuqakkuvingmi.@----@ He must be an elder now as he is sitting in the elders' section.
20010226:: ilitarijaujariaqammarittuq amma quviagijauluni.@----@ He deserves much recognition and appreciation.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Gallery, David.
20010226:: taivit.@----@ Item 5.
20010226:: katimajjutiksaq 5. ilitarijauningit maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ilitarijumammijara irninga taiksumattauq ilitarijaurataaqtuup, mista vuraian aglukkaq iqqanaijaqatigiqattarsimangmijara nunavungmi parnainirmut katimajinut.@----@ I would like to recognize the son of the person that was just recognized, Mr. Brian Aglukkaq who I have worked with in the past with the Nunavut Planning Commission.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ilitarsimajumammijunga tanngulaaq santi saniani iksivaaqtuq taivit agluktaup.@----@ I would like to recognize Tongola Sandy who is sitting beside David Aglukkaq.
20010226:: angajuma taanna uinga ammalu nunalirinirmut angajuqqaammariujuq kivallirmi inuit katutjiqatigiinginnut.@----@ That is my older sister's husband and he is the Chief Lands Administrator for the Kivalliq Inuit Association.
20010226:: ammalu, ilitarijumammijara naansi tarralik, taivit aglukkaup paningattauq, saniani iksivaaqtuq aninga vuraian aglukkaq.@----@ I would like to recognize Nancy Tagalik, who is David Aglukkaq's daughter as well, sitting beside her brother Brian Aglukkaq.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010226:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010226:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ilitarsimajumangmijunga ullumi uvaniittumik nunattiniingaarsimamuq.@----@ I would like to recognize an individual today from my community.
20010226:: maijagijaujuq kugarjummut.@----@ The mayor of Kugaaruk.
20010226:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010226:: ilitarijauningit maligaliurvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010226:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ilitarsijumammijunga inummik.@----@ I would like to recognize an individual.
20010226:: unikkaararjukainnarunnaqtungaqai sivullirmik.@----@ Maybe I could tell a little story first.
20010226:: ikajuqtigijara uvanga tunuani iksivaaqtuq.@----@ He is my constituency assistant and he is behind me.
20010226:: unaliksanut ilagijaummijuq ammalu ukiunik 6-nik aatuvaamuqattarsimaliqtuq qukiriakkaunikisautijunut.@----@ He is also a Ranger and for six years he has been going down to Ottawa for shooting competitions.
20010226:: ammalu 1998-mi qukiriakkinniqpaulauqtuq unaliksanik ammalu tallimat salaqausiarsimaliqtuni taimaittunut.@----@ In 1998 he was one of the top sharpshooters with the Rangers and he has received five awards from that.
20010226:: saalaman kuuli, ikajuqtiga.@----@ Mr. Solomon Curley, my constituency assistant.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: naasautik 5.@----@ Item 5.
20010226:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010226:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ilitarijaujariqtaujungaluat, ilitarisijumangmijakka.@----@ Although they have already been recognized, I also would like to take the opportunity to recognize these people.
20010226:: ammalu, taivit aglukkaq akunikallak kaujimalirakkut 1967-minit.@----@ Mr. Aglukkaq I have known for quite some time, since 1967.
20010226:: kisianili, suqquigiluannguaqtara manturiamittunut ammalu taiksumani inuktitut uqaluaqpalaursimannginatta isumaliuriaqaqtutalu.@----@ But I remember most when we were in Montreal together and at that time we didn't speak Inuktitut too much and we had to make decisions.
20010226:: (tusaajitiguurunniiqtuni) iqqaimagajaktura kajjaarillugu aksururnaraluaqtillugu kupaik tarranganimiut inuit katujjiqatigiingit aajiirutiqariaqalauqsimallutik nunaqutitaarasungnirmut nuqqaqtittinasuktutik kupaingmi kuukkut uummaqqutialuanit pigiaqtittittailimallutik nunaqutitaarasungnirmut angirutaunasuktut pijariiqtaunginninginni.@----@ (interpretation ends) We had memorable times during the hard times when the Northern Quebec Inuit Association had to negotiate land claims at least to stop Hydro Quebec from proceeding before the land claims had settled.
20010226:: ijiraqtuqtuta katimaqatiqaqattalauqtuta kupaik tarranganimiut inuit katujjiqatigiinginni amma inuit tapiriiksakkunnit, taikkua suuqaimma piqataulauqsimallutik, iqqaijunnarniaqtuksauvut sianitu saali vuat, angajuqqaarjuarijautillugu kupaik tarranganimiut inuit katujjiqatigiinginnut, tainna katimavigijavut puttutuulilauqsimalluni taissumanilu siggaliaqturunnaqattalauqsimagatta katimavviugaluanit, puttutuulilauqsimalluni uqquulluni asuillaak vuat uqalauqsimalluni "innatuuq igalaaq matuiqtaulaurli, atii, piunasugiluaqtualuulirama".@----@ We were having secret meetings with NQIA and ITC, of course, they were participating, and I think he will recall when Senator Charlie Watt, then president of NQIA, the room got very stuffy and we were allowed to smoke at that time in the rooms, it got very stuffy and very hot and finally Mr. Watt requested in the meeting "can somebody open the window, please, I'm getting very sophisticated".
20010226:: qujannamiiraluk.@----@ Thank you very much.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilitaqsiniq katimavialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: ilitaqsiniq katimavialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010226:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: maligaliuqtiuqatiga ilitaqsiqataarmat kinamikkiaq.@----@ My colleague has just recognized the individual.
20010226:: ilitaqsijumagama raiman qajaksarmit, ilagillugu, tiguaqsijigilauqsimajara arnaksarilauqtara amma anaanangat nukariilaurmatiik.@----@ I would like to recognize Raymond Kayaqsak, he's my relative, my adoptive mother and his mother are sisters.
20010226:: ilinniariaqatigisimalauqsimallugulu igluligaarjungmut qaujimattiaqtugu uqaqtailiviginagulu.@----@ I went to school with him back in Chesterfield Inlet and I know him pretty well and I can speak to him openly.
20010226:: gavamauqatauniaqtugilauqsimangittuguk, nunaliit gavamanginnit uvvaluunniit maligaliurvialungmi taissumani.@----@ We never thought that we would actually sit in a government, local government or in the legislature at that time.
20010226:: asuillaak, uvaniinningani ilitarikainnarumajara.@----@ So, therefore I would like to take this opportunity to recognize him.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilitaqsiniq katimavialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010226:: katimajjutiksanit naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010226:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20010226:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, utikainnarumajunga katimajjutiksat 5-mut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask to go back to Item 5.
20010226:: atiliuqatausimasugikainnaqtungali utirviqakauqtuqquurnirama uqariaravit maligaliuqtinut angiqtaukainnarumajunga utikainnarumallunga katimajjutiksat 5-mut.@----@ I thought you had my name on your list, I must have switched really quick when you called. I would like to seek the members' consent to go back to Item 5.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: maligaliuqti angiqtaujumangmat utirumalluni katimajjutiksat 5-mut.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 5.
20010226:: angingittut.@----@ Do I have any nays.
20010226:: kajusijunnaqsijutit tuutu.@----@ Please proceed Mr. Tootoo.
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20010226:: uqaqtii, ilitaqsikainnarumagama katimavialungniittunit.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a few people in the Gallery today.
20010226:: una sivullirpaaq takujariulauqsimajara 1997-ngutillugu kanatami katujjiqatigiinut ilagijaulauqsimalluni katimatillugit turantumit ammalu taanna sivulliqpaangulluni kiggaqtuinikuulluni nunavuumit, nunattiarni amma juukaan-mi kanatami katujjiqatigiinginnut taanna jaan vuransua tuariinngulluni katimavialungmiittuq.@----@ The first is an individual that I first met in 1997 at a Public Service Alliance of Canada convention in Toronto. That individual is now the first regional rep for Nunavut, the Northwest Territories and the Yukon with the Public Service Alliance of Canada and that's Mr. Jean Francois Doreen back in the Gallery over there.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqtii, ilitaqsijumajunga kiggartuqtama ilangannik, marruuk kiggaqtuqtaakkak, ilitaqsijumajunga kluut pausaamp-mik nulianganiglu mariijamik katimavialungmiittuuk maanna.@----@ Mr. Speaker, I would also like to recognize a constituent of mine, a couple of constituents, I'd like to recognize Mr. Claude Beauchamp and his wife Maria in the gallery today.
20010226:: amma piqannarijanga taakkuak arnariaq akukittut nunangannirmiutaq niurruqqajuq tamaunga iqalungnut amma tamaunngaqsimajjutiqaqquuqtuni pimmariujumik piliriaqariaqtuqtuni iqalungnut, uvvaluunniit niaqunnguumut taimannaqai uqangaaruma, pinasuarusiup nunnguani katititaulauqtutik.@----@ Also a good friend of theirs Angnariaq from Greenland who's here visiting right now in Iqaluit and I believe the occasion for her visit is to share a very important event that happened here in Iqaluit, or Apex I should say, this weekend when Mr. and Mrs. Beauchamp tied the knot and were married this weekend.
20010226:: upigijumavaakkak isumattiarvigilugiglu inuusittiariqulugik katititausimaninginni.@----@ I'd like to take this opportunity to congratulate them and wish them all the best in the years to come in their marriage.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: tunngasugitsi katimavialungmi amma upiginaqpusi.@----@ Welcome to the gallery and congratulations.
20010226:: utirluta katimajjutiksat 6-mut.@----@ Returning to Item 6.
20010226:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral questions.
20010226:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: 6:@----@ Item 6:
20010226:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010226:: apiqqut 023-1(5):@----@ Question 023 - 1(5):
20010226:: sivuuqtuqtailimanirmut pinasuarusik@----@ Anti-Smoking Week
20010226:: nutaraq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: apiqqusiriniaqtara turaqtinniaqtara ministangannut aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut uqausiqaqqaungmat maligaliuqtiit unikkaangitigut siggaliaqtuqatarunniirniup miksaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services since he made the Member's Statement on smoking cessation.
20010226:: supuqturnangittuukainnalaarmat pinasuarusilimaanit tisipiriuliqpat. tamaani arraagumi 2001, pitaqakkanirniaqpa siggaliaqtuqtailinirmut uvikkanut turaangaluaqtutnu.@----@ There was an anti-smoking week in December and in this year, 2001, will you have more youth anti-tobacco initiatives.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010226:: minista kamajuq aanniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkunnumut.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010226:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010226:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, tiisimpiriutillugu nalliunirsiulauratta, asingitituttauq kanatami, kanatami siggaliaqtuqtailimanirmut pinasuarusirmi, kisiani atautsikkuuqatigillualaurmingmagu inuktitut uqausiup pinasuarusigitillugu.@----@ Mr. Speaker, in December we celebrated, like any other jurisdiction in the country, National Anti-smoking Week, unfortunately it happened during Inuktitut Language Week.
20010226:: parnagasuaqtugut uqaqtii, taqqini qaivalliajunik kiinaujait atuqtuksait saqqitausimaliqtillugit, pigiarutiksakannirnik pinasualaaqtugut ammalu uattiaru maligaliuqtii uqausinginni uqaqqaugama.@----@ We plan Mr. Speaker, in the coming months after the budget is released, to be able to do more initiatives as I said in my earlier member's statement.
20010226:: turaagarinasuarattigut tamakkua ikajurlugit siggaliaqtuqtailimaqullugit surusivut.@----@ We will be targeting our programs to help children not smoke.
20010226:: surusiit ukiuqaqtut 9, 10, 11, ammalu 12 siggaliaqtuqattarmata nunavungmi.@----@ We have children as young as 9, 10, 11, and 12 who smoke in Nunavut.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: saqqijaaqtittikkannilaaqpit ajjiungittumik siggaliaqtuqtailimanirmik pinasuarusirmik tamaani arraagumi.@----@ Will you have another special week of anti-smoking awareness for this year.
20010226:: tamanna apiqqusiriqqaujara.@----@ That was my question.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista.@----@ Minister.
20010226:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, uqaqqauvunga arraagutamaat kanatalimaami siggaliaqtuqtailimana ilauviqaqtitaullutik nunavut ammalu saqqijaaqtittiqatauvakkillutik ikajuqtutillu.@----@ Mr. Speaker, as I said the annual National Anti-smoking Week is something all jurisdictions in Canada, including Nunavut play a role in and play a part in and also sponsor and help promote.
20010226:: taimali, taimailaarmijugut pinasuarusiulaaqtumi arraagutamaat taimaiqattarmata.@----@ So, we would be doing that next year as it is an annual event.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010226:: ilagiarut, nutaraq.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20010226:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: tainna pinasuarusiulauqtuq tisimpirimi siggaliaqtuqtailimannaulauqtuq.@----@ The last time it was held in December.
20010226:: suli tiisimpirimiugajariva.@----@ Will it be in the same month this year.
20010226:: ministaujuqtauq apirsurniarmijara tamaksuminga.@----@ I'll be asking the other minister this question also.
20010226:: kiutinniaqpara ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut sivullirmik.@----@ I'll let the Minister of Health & Social Services respond first.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010226:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, amikallait kanatalimaami qanuiliurniulauqtut tuvvangimut uuktuutigilugu uqaqti, mai 31-mi tamaani arraagumi silarjualimaami tuppakiqattailimaniummingmat ullunga.@----@ Mr. Speaker, there are several national events surrounding tobacco, for example Mr. Speaker, on May 31 this year there is World No Tobacco Day.
20010226:: taimali nunavungmiut tamaksuminga nalliunirsiuqataugajarivut.@----@ So Nunavut would be celebrating that also.
20010226:: qaujimajunga isumaalugutiliktaqalaurmat tamaani arraagumi ullunga kanatami aaqqiktausimallutik.@----@ I know there is a concern with the dates this year Mr. Speaker, and as I said national smoking week, is picked as a national date.
20010226:: qanuiliviqarvigiluannginnattigut ullungit niruaqtaujaraimmata.@----@ We don't really have much say in when the date is picked.
20010226:: atautsikullualaurmat iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut ammalu uvikkalirijikkut pinasuarusinganut. tamanna isumaalugutaulaurmat.@----@ It did clash with Culture, Language, Elders & Youth's Language week and that was a concern.
20010226:: uqaqtii. qaujimallarinngittunga qangallaringmut ullungit tamaani arraagumut aaqqiktausimangmangaata.@----@ Mr. Speaker, I don't know the date off the top of my head when National Non-smoking Week will be held next.
20010226:: tamanna tukisigiarunnaqtavut ammalu maligaliuqtiujuq tusaqtillugu.@----@ We can find that information out and we can pass it on to the member.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010226:: katimajjutiksaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010226:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010226:: apiqqut 024-1(5):@----@ Question 024 - 1(5):
20010226:: maanituppami/nunavungmi uummaqqutilirinirmut tusagaksait@----@ Update on Manitoba/Nunavut Power Grid
20010226:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010226:: ma"na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010226:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut kamagijaqaqtumut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Uqaqti, my question is to the Minister responsible for the Power Corporation.
20010226:: uqaqtii, arraagunik amikallaujunik uqaqatigiiqattalaurmata manituppami ammalu nunavut gavamakkungit pijjutiqaqtutik takilligiaqtauninginnut qaujimaqqutiqarviujut maanituppamik kivallirmut.@----@ Mr. Speaker, over the last few years there was talk between Manitoba and Government of Nunavut regarding the extension of the power grids from Manitoba to the Kivalliq region.
20010226:: maannamut tikittugu tusarsimaluannginatta ammalu amisuk niruaqtigisimajakka ammalu asingit kivallirmi qaujigumaqattaraluarmata qanuilingalirmangaaq.@----@ To date there hasn't been much public information out there and a lot of my constituents and other people in the Kivalliq region are wondering what is going on.
20010226:: ministaujuq unikkaarunnaqpa maannaumut qanuilingalirmangaata uqaqatiginniujut taikkua uummaqqutitaarasuarnirmut kivallirmut manituppamit.@----@ Can the minister update me on the talks or the status of the power grids coming into the Keewatin.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010226:: ministaujuq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for the Power Corporation.
20010226:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010226:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: tamanna apiqqutittiavak. uqaqtii.@----@ That is a good question Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, uqautigiatuinnarlugu. tamanna uqausillarigunnarsilaunnginattigut taimannga utilaursimagatta.@----@ Mr. Speaker, just as an update, we haven't had an opportunity to discuss this at any great length since we returned.
20010226:: uqaqtii, maanituppami qaumalirijiujut ilaqaqtutik nunatsiarmi qaujimaqqutilirijikkunnit qajisarniqalauraluarmata sivurngagut piviksaugajarmangaaq naparutaqtaanirmut manituppamik kivallirmut nunavungmut.@----@ Mr. Speaker, Manitoba Hydro along with the Northwest Territories Power Corporation did what was called a pre-feasibility study on the opportunities for transmission lines from Manitoba into the Keewatin region of Nunavut.
20010226:: uqaqti, tamanna sivurngagu qaujigiarutaugalaatuinnalaurmat.@----@ Mr. Speaker, that was a pre-feasibility study.
20010226:: katimaniqaqtilluta kangiq&inirmi vivvuarimi, katiqatigijunnarsilaurakkut ministaujuq qaummaqqutilirijikkunnut kangiq&inirmi uqausiqarniarluta ajurnarajanngimmangaaq kingullirmurluta nunavut gavamakkungit qimirrujunnarsilauqtillugit sivullipaamik uqaqatiginniujumi.@----@ During the session in Rankin Inlet last February, I had an opportunity to meet with the Minister Responsible for Manitoba Hydro in Rankin to discuss the possibilities of moving the next step forward after the Government of Nunavut had an opportunity to review the pre-feasibility study.
20010226:: uqaqtii, taimali qimirrujunnarsisimalirattigut tamanna.@----@ Mr. Speaker, we have had an opportunity to review the pre-feasibility study.
20010226:: pingasunik qanuqtuurutiqarunnaqtugut uvattinnu saqqijaaqtunik.@----@ There are three options that present themselves to us.
20010226:: atausiq qanuiligianngittiammarilluta qaujisariarniulauqtumut maanituppami saqqitausimajumut.@----@ One is to do nothing else with the pre-feasibility study that Manitoba Hydro had brought forward.
20010226:: aikpanga uqaqatigigutigigiakkannirlugu, tamanna qaujisarnillariugajaqtuq.@----@ The second one is to go into more in-depth, which would be a feasibility study.
20010226:: taimainniarutta uqaqtii, uqausiqaqtugut akitujurjuaralungmik 10 milianginniittunik.@----@ To do that Mr. Speaker, we are talking into the tens of millions of dollars.
20010226:: taikkua apirijariaqarajarmijavut kanataup gavamakkungit tamaksumunga.@----@ We would have to approach our federal partner on that opportunity.
20010226:: pingajuat uqaqtii, maanna qanuiligianngitiammarilluta qaujisarluta qanuiliniarmangaaq.@----@ The third option Mr. Speaker would be to just do nothing right now and see what plays itself out.
20010226:: uuktuutigilugu ujaranniaqtuqalaaqpa kivallirmi ikajurunnarajarmimut ikajursuilutik akinginnut naparutaliurnirmut.@----@ For example is there going to be mineral activity in the Keewatin region, which would help subsidize the economic opportunity for the transmission line.
20010226:: uqaqtii, suli imailisimanngittugut, nunavungmi uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungit isumaliursimanngittut ammalu maligaliuqti qaujimangmat ammalu qaujimagavit uqaqtii, ammalu maligaliuqtiit qaujimangmata, nunavungmi uummaqtulirinirmut kuapuriisakkut kisiani pigiarumaarniaqtut iipurul 1-mi.@----@ Mr. Speaker, we have not, the Nunavut Power Corporation has not made a decision yet and as the member knows and as you know Mr. Speaker, and as the House knows, the Nunavut Power Corporation doesn't start until April 1 in reality.
20010226:: kanataup gavamakkungit upagutilauqtinnata maligaligatigut saqqijaaqtuqariaqarniaqpugut.@----@ Before I can approach the federal government, we need an active legal entity in place.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010226:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010226:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010226:: taakkua pingasut naliraarutiksamut kisutaqanngittut, qanuiliuriaqanngittut ammalu aulajjagiarluta qaujisarnirmut akaugajarmangaaq, akingit 10 milianginnikajaqtut.@----@ The three options are nothing, do nothing and then moving on to the feasibility study, which is in the tens of millions of dollars.
20010226:: qaujimajunga nutaangugatta gavamaulluta ammalu ajurniaqtugut ilisijariaksaq 10 milianittunik qaujisarnirmut ajurnarajanngimmangaaq.@----@ I know we are a new government and we can't afford to put tens of millions of dollars into a feasibility study.
20010226:: taimali ministaujuq angirunnaqpa uvannut iipurul 1 ungataani, ministaulirniarmat kamagijaqarniaqtuni uummaqqutilirijikkunnit nunavungmi, katimaqatiqarasuarniarmat kanataup gavamakkunginnit angajuqqautinginnik ammaluunniit maanituppami angajuqqaautaujunik uqaqatigikpallialutik qanuq kiinaujanik nanisijunnarniarmangaata asinginnit gavamakkut, kiinaujaqaqtittiniarlutik qaujisarutiksaugajaqtunik ajurnarajanngimmangaaq.@----@ So can the minister commit to me after April 1, when he will be the Minister responsible for the Power Corporation of Nunavut, that he will attempt to meet with federal government officials and even Manitoba officials to start talks on trying to find money from outside sources other than our government, in funding the feasibility study.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20010226:: piiku@----@ Minister Picco.
20010226:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii. ii.@----@ Mr. Speaker, yes.
20010226:: kiujjutiga ii makliin apiqqutinganut ammalu nalunairsigiakkannirumangmijunga uqarlunga uqaqtii, piviksaulirmat uvani maligaliurvingmittu qaujimangmata naalaqattaruttik pivalliasimajunik pinasuarusirnik amisukallaujunik.@----@ The answer is yes to Mr. McLean's question and I would like to elaborate by saying Mr. Speaker, we have an opportunity here now, as everyone here in this House knows who has been following the news of the past several weeks.
20010226:: uummaqqutikiksarnirmut mialigait nunanganni ualiniqpasiani ammalu ilanginni kanatami, pijunnaqtittijujaqpuq qimirrujunnarlutik qaummaqutituinnaungittunut kivallirmut, kisianilittau asinginnik qaujimaqautaujunnaqtunik atuqtaujunnaqtunik qaujisarnirmut taijausimajunik ammalu nalunaiqtausimajunik uqausirijauvallialiqtillugu.@----@ The energy crisis that we are seeing in the North-western United States, California and in southern locations in Canada, presents itself as an opportunity to look at the opportunity for not only transmission lines into the Keewatin region, but also the possibility of other hydroelectric potential that have been designated and identified in the first pre-feasibility study.
20010226:: uqaqtii, iipurul 1 kingurngani ministaujuq taikkuninga unikkangujunik qaujigialaarmat ammalu pivallianasualirluni qanuq kiinaujaliurnirmut asitjirutaujuq.@----@ Mr. Speaker, after April 1 it is the intent of this minister to follow up on that report and move forward in this very exciting atmosphere of new economic change.
20010226:: amma suli, tavvunngaqtillugu piviqaqtitauninga naparutatuinnaingittunut, kisiani niriunaqpuq sivunittinni, taununngaingaqattarnirmut uummaqqutinik.@----@ Again, to bring into the relationship of the opportunity not only for transmission lines in, but hopefully in the future, for the exportation of possible power.
20010226:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010226:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010226:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20010226:: uqaqtii, tamanna tusaruminaqtuq ministamik.@----@ Uqaqti, that's good news to hear from the Minister Responsible.
20010226:: angiqatigimmijara tamakkua uummaqqutit akittupallianingit, qaujimajuinnagatta gaasali ammalu uqsualuk akittupallianinganut, tamanna pingasuaqtirluni ikpinnarniqarajarmat.@----@ I also have to agree with him that the rising cost of energy, we all know that with the price of gasoline and fuel oil going up, that there is a triple effect.
20010226:: quviasummijunga tusariaksaq uqausiqarmingmat nukkillautiliurnirmut ammalu asinginnik ajjigiinngittunik qanuqtuurutiksaujunik qaujigiarumalluni.@----@ I also am glad to hear that he is talking about hydroelectric and various options and I think we should be exploring them.
20010226:: takusimangmigama anurimuuqtumik pauraujarmik kangiq&inirmi, tamanna takujuminarmat.@----@ I have seen a windmill in Rankin Inlet, that's another good move.
20010226:: anurikkammarialuugatta maani tamannalu qaujinasuarlugu ajurnaluarajaqpalainngittuq.@----@ We have a lot of wind up here and to exploit that I don't think is that difficult.
20010226:: ministaujuq angirunnaqpa maligaliuqtinik tusaumatittiniarluni taqqitamaat taqqirluunniit marruaqtirlugu tusagaksatigut nunalingni piliriviujunik ammalu asinginnut maligaliuqtiujunut maligaliurvingmi qanuiliulirmangaata uqaqatiginniujut uummaqqutilirinirmut.@----@ Will the minister commit to keeping the House informed monthly or bi-monthly by way of a newsletter to the business community and to the other members in the House of the status of the ongoing talks on the power grid.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kamajuq uummaqtutilirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for the Power Corporation.
20010226:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010226:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, ii angirniaqpunga tusaumatiqattarlugit maligaliuqtikkut ammalu ilagijaujut, ammalu ilasikkannirlunga uqaqtii, gavamaulluta ammalu ministaullunga ammalu maligaliuqtiujut maligaliurvingmi, tautunnguariaqaratta.@----@ Mr. Speaker, yes I will commit to updating the House and the members, and I should also add Mr. Speaker, that as a government and as the minister and as members in this House, we need to have vision.
20010226:: nalauktaarsimajariaqaratta nunavut gavamakkungit namiigumalaarmangaata, ammalu nunavut namiigumalaarmangaaq ukiut 15 20-luunniit.@----@ We need to be able to try and project where the Government of Nunavut, as well as Nunavut itself wants to be fifteen or twenty years from now.
20010226:: qimirrujunnariaqaratta piviksaujunik nangminirutigijunnaqtaqtinni uqsuqarnirmut qaumaqarnirmut.@----@ We need to be able to look at the opportunities for independence from fossil fuels.
20010226:: qaujimajaraluavut akigigiaqarajaqtangit taimaiqattaratta taqqini amisukallaujuni, ammalu arraaguni.@----@ We see the cost implications as we have in the past several months or in the past several years.
20010226:: kisianili, uqaqtii, pijjutiulluatarajaqpuq tamassumunga piliriarmut gavamatuqakkunnik katujjiqatiqarniq, uqausiulauqtumut minista aantusan-tigut, amma piliriqataulluni minista akisuk, ministaujuq ikupivvilirijikkunnut, takugiarunnaqpattumut aaqqissuitillugit gavamatuqakkut kiinaujaqutinginnit gavamatuqakkunnik katujjiqatittinnik tamanna kajusigiaqtitaujunnaqullugu.@----@ However, Mr. Speaker, the key on this whole project would be the federal partner, who has announced through Minister Anderson, and in co-operation with Minister Akesuk, who is the Minister for Sustainable Development, to look at opportunities for leveraging of federal dollars from our federal partners to be able to move this file forward.
20010226:: ikajuqsuqtaunikkut maligaliurvimmi amma ikajuqsurninginnut katimajiuqataujut, kajusijunnarniaqtugivara.@----@ With the support of the House and with the support of the members, I think that is a possibility.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010226:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010226:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010226:: apiqqut 025-1(5):@----@ Question 025 - 1(5):
20010226:: akitturiarniujut kangiq&inirmi katimannarmut@----@ Incremental Cost for Rankin Inlet Session
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, apiqqutigali ullumi ministangannut kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister Responsible for Finance and Administration.
20010226:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta kingulliqpaami katimatilluta titiraqti uqalausiqalaurmat akitturianirrilauqtanginnit katimaniulauqtumut kangiq&inirmi.@----@ Mr. Speaker, as we all know during the last session the Clerk tabled the incremental costs for the session that was held in Rankin Inlet.
20010226:: apirijumavara ministangat kiinaujalirijiit parnautiqarmaq tunisi"rianga akitturiarutigijanginnit gavamakkunnut katimannaujumut taassumap maligaliurviup.@----@ I would like to ask the Minister of Finance if he plans on providing the incremental costs to the government for that session here in this House.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010226:: minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Finance.
20010226:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ii.@----@ Yes.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: taimailiurniarutta amisummarinnik apiqqutissaqarunnaqsiniaqtugut apiqsurnarmit.@----@ If this keeps up we can have a lot of questions during question period.
20010226:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010226:: apirijumavara minista kiinaujalirinirmut nalunaiqsikkannirunnarmangaaq uvannut qangakkut tukisigiarummit saqqiilaarmangaaq maligaliurvimmut.@----@ I would like to ask the Minister of Finance if he could give me a better idea of when he could provide the Members of this House that information.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kiinaujalirijinut.@----@ Minister of Finance.
20010226:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, quviakkajaqpunga nalunaiqsigianga tavvani katimannarmi.@----@ Mr. Speaker, I would be glad to provide it during this session.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: tusarumattiaqpara uqaqtii.@----@ I look forward to that Mr. Speaker.
20010226:: qaujijumavungalu uqaqtii, minista nalunaiqsijunnarmangaaq tukisinaqtumik katimajiujunut qaujigiarlutalu qanuq aaqqisuqtaunnirmangaata nammait.@----@ I am also wondering Mr. Speaker, if the minister can provide something that the members can understand and see how the amounts were formulated.
20010226:: qaujijumatuinnaqpunga tunisijunnarmangaaq nalunaiqsigiarutissakkannirnik taikkua naasautiit nakinngaarnirmangaata kisumuungammangaatalu.@----@ I am just wondering if he could also provide the backup information as to where those numbers came from and what they were for.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ Minister of Finance.
20010226:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, nainaaqsimajunik nalunaiqsijunnaqpunga atuni pilirivviit akilirassanginnit.@----@ Mr. Speaker, I would be willing to provide a summary of each department's expenditures.
20010226:: tamanna naammakkajaqtugivara, tukisigiarutissalimaanik uqausiqariatusuginngilanga.@----@ I think that would be sufficient, I don't think it is necessary to provide all the backup documentation per se.
20010226:: takunnaaqpugut tamaani qanigijaani 78,000.00 akitturiarutiujunik akiujunut nunavummi gavamakkunnut kangiq&inirmi katimannaujumut.@----@ We are talking generally in the area of approximately 78 thousand dollars of incremental costs to the Government of Nunavut for the Rankin Inlet session.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20010226:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010226:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, piujummariugajaqtugivara takutitaujunnarutta nainaaqsimajunik atuni pilirivvinnit kamatinnau"qtumut iqaluttuuttiarmi amma tukisigiaqtittijunnarniqpat maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I think that would be great to see a summary from each department. Mr. Speaker, maybe I could also ask at this time if the minister is also taking a look at forecasting what he is projecting the incremental costs will be for the upcoming session in Cambridge Bay and if he would be willing to provide this House with that information as well.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010226:: minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20010226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, suli tamanna piliriarilaunngilavut atuni pilirivvinut qaujimallattaanngilagut maannaujuq, aajiiqtiit suli isumaliulaunngimmata qanuittumik katimaniqa"rmangaaqta, qanuittumik maligarnik qimirruniqa"rmangaaqta iqaluttuuttiarmi.@----@ Mr. Speaker, no we haven't undertaken that exercise yet as a result of not exactly knowing right now, the caucus hasn't decided yet what type of Legislation is going to be undertaken, what kind of policy review is going to be undertaken in Cambridge Bay.
20010226:: nalunaiqtaulaunnginningani qaujimanngilagut qanuittunik ikajuqsuqtaugajarmangaaqta kamatijiuqatittinnik amma pilirivviit katimajaqtuqataugiaqarajarmata qangatuinnakkut.@----@ Until that's determined we won't be know what kind of sources of support we need from our bureaucracy and what departments will be required to attend at whatever given time.
20010226:: taimaimmat nalunaiqtaulaunnginningani pijariijaqsimajunik uqausiugajaqtunik amma maligaugiaqarajaqtunik iqaluttuuttiarmut, nalauttaarunnanngilagut suli maannaujuq.@----@ So until we have some certainty around the actual final topics and legislation requirements for Cambridge Bay, we won't be in a situation of making those estimates here.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010226:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010226:: apiqqut 026-1(5):@----@ Question 026 - 1(5):
20010226:: ikajuutit nanurajanut@----@ Subsidy for Polar Bear Skins
20010226:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: sivulliqpaami qaujjiittuulaurama, apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ I will be directing a question to the Minister of Sustainable Development.
20010226:: ippaksaanittiaq uqaqtii, iluagut maligaliuqtiit unikkaangitigut, uqalaurama kiggaqtuqtannik qitirmiut kuutangat nannugasungnirmut nakataujungmat arragungannut 2001.@----@ The other day Mr. Speaker, under members' statements, I said in my constituency the Kitikmeot polar bear quota was cut in the year 2001.
20010226:: kuutakkannirijauniartuq uqausiulaurnani qangaulaarmangaat.@----@ The new quota was not stated.
20010226:: niriuttiaqpugut kuutakkanniliarijauniaqtumit uqausiuniaqtumit ministangannut ikupigvilirijikkunnut amma nunavuummit uumajulirijikkut katimajinginnut qaujinasulaarmata qassiulirmangaata nanuit.@----@ We are looking forward to the new quota that is going to be introduced by the Minister of Sustainable Development and also the Nunavut Wildlife Board is going to have a survey of polar bears.
20010226:: nanuit pimmarialuungmata nunaliqutittinnut.@----@ The polar bears are very important in our communities.
20010226:: atuqattarattigut niqigillutigut, amma kiinaujaliurutigillutigut niuviutaujunnaqattarniarmata qamutaujanit asinginnullu pijariaqaqtanginnut.@----@ We use them for food, as well as making money so that they can buy skidoos and other things we need.
20010226:: kikkutuinnarnut kiinnaujjaksajjutauqattarmat.@----@ People do make a living out of it.
20010226:: qaujijumajunga minissatangat ikupigvilirijikkut parnaksimangmangaat kinguvvingaarniaqtunit kiinaujanit kiinnaujjaksaangujariaqalauqtuugaluanit kuutaqarunniiqtitaunirilauqtanginnut nannugasuutaujuksautaulauqtuugaluat.@----@ I would like to know whether the Sustainable Development Minister has any plans to replace the income that has been lost from losing the quota for polar bears.
20010226:: qaujimavisi qanuq kiinnaujjaksajjutiqarasungniarmangaata.@----@ Do you have any ideas as to what kind of income program is going to be introduced.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kamagijalik ikupigvilirijikkunnut, akisuk.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, niurrulaurama pingasunut nunaliujunut aktuqtauniqarniaqtunut taassumunga atuagarmut.@----@ Mr. Speaker, I visited the three communities that are going to be affected by this policy.
20010226:: taakkununga niurrulauqtunga nunalingnut qaujijaqturasuktunga qanuilingajunit saqqijaaqtittiqujingmangaata kiinnaujjaksautiulutik kinguvvingaarniaqtunit taikkununga nunnagasungnirmut kuutagijaulauqtuugaluanit.@----@ I went to visit the communities to try to find out exactly what type of a program they would be willing to take to replace the income lost from losing the polar bear quotas that they usually have.
20010226:: katiqatigilauqtutigut uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingit.@----@ We met with the Hunters and Trappers organizations.
20010226:: uqausiksaminik uqausiqaqtuumalauqtutik amma iqqaitittijjutiksanit uqausiqakatalauqtutik qaujinasuutiginiarattigut qanuilingajunit saqqittijariaqarmangaatta.@----@ The issues were presented and the ideas were taken so that we will be able to make a decision as to what kind of programs we should introduce to supplement their income.
20010226:: tainna ikajuqtigijavut tamatuminga piliriaqaqtilluta pijariiqpallialiqtuni unikkaaliarijaminik amma taimaugilluni uumajurniaqtikkut ikajuutigiqattaqtangit saqqitauniarilluni tavvanngaarluni.@----@ The person who is assisting us with this program is starting to finish his report and then from there the hunters and trappers assistance program is going to be introduced from that.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010226:: ilagiakkanniruti, pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20010226:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ministaup niurrukatangnirilauqtanga ikajurniqattialaurpuq nunalingnut, amma uqaqatigijunnalauqtutigut pijjutigillugit saqqijaaqtitaujut taakkuninga pilirivvingnut kinguvviqsitittijjutaunasuktutik kiinnaujjaksautaujunnalauqtuugaluanut asiujijaulauqtunut kuutanginnut nannugasuutaujunnalauqtuugaluat. takunaktugit maligaliangusimajut atuqtaulauqtut sakittijjutaullutik taassuminga kuutamit.@----@ The minister's visit was very helpful to the communities, and we were able to speak to him about programs delivered by these departments to replace the income lost because they lost their quota. Looking through the legislation that was instrumental in implementing this quota, the polar bears do have a migration pattern and during the off hunting season, some of the polar bears do become wild.
20010226:: nanuit ingirrakattarmingmata nannugasungnautinnagu. ilangit nanuit iqsinaqsisuuraluungmata.@----@ Some people have to kill the polar bears that approach the communities.
20010226:: ilanginnut nanuit tuqutaujariaqalisuungummata nunalingnuarangata. amma, nanurajait amingit pijausuungullutik gavamakkunnut.@----@ The defence kill polar bear pelts are taken by the government and confiscated by the government from the person who caught the polar bear.
20010226:: amma, gavamakkut aqsaaqsisuungugillutik taissuminga nannuktuvinirmit. immaqa kuutavut nanurnut maligaqannginniqsauppata amma immaqa qamisuuniqsait nannuqattarnialirmata tamanna ijjutigillugu.@----@ Maybe our quotas for polar bears should be less restricted and it is probable that there are going to be more people killing polar bears because of that reason.
20010226:: nannugasunnautinnagu, pijaujunnaqut niqingit nanuminiit amma amingit.@----@ During the off-season they confiscate the meat as well as the hides.
20010226:: tainna nannulauqtuq iqqatuqtaujussaruriaqarmat iqqaqtuivikkutigut akiliqtitaulunilu pirajannimininganut.@----@ The person who killed the polar bear has to be charged through the courts and made to pay for his crime.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista.@----@ Minister.
20010226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: iqqaumavakka taakkuasainnait apiqqutiit pularaqattaqtilluta pijjutigillugu tuqurainiuvattunik sapujjiniq.@----@ I remember these same questions when we were doing our tour in regards to defence kills.
20010226:: suuqaimma, uumajurniaqtiit maligiaqarmata maligarnik, aminga nanuup utiqtitaugiaqaqtuni angunasuttimut amma isumaqsuutaulluni uumajurniaqtikkut katujjiqatigiinut sugumammangaarmik niqinganut amma aminganut.@----@ Of course, wildlife officers have to follow the rules, the hide of the polar bear is returned to the hunter who got it and it's up to the Hunter's and Trapper's Association to do what they want with the meat and the hide.
20010226:: malituinnarniaqpugut maligaugialinnik.@----@ We are just going to follow the required legislation.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010226:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: tukisittiaraluaqpunga kisiani inuit qaujimajatuqangitigut ilaliujjauqatausimaliqtumut maligarnut, tavvani malinngittaqtaqarmat.@----@ I do understand very well but with the Inuit Qaujimajatuqangit and the present legislation, there is a clash there.
20010226:: ullumi nunavut gavamakkunnit uqausiqaqattaqsimagatta ilaliujjijumalluta inuit qaujimajatuqanginnit maligaqtinnut.@----@ Today with the Nunavut Government we have talked about the need to integrate the Inuit Qaujimajatuqangit into our laws.
20010226:: taimaimmat, tamanna iqqaumalugu inuit qaujimajatuqangat attuaniqaqpuq nanurnut amma umimmannut attuiniqaqtunilu inuusinginnit inuit.@----@ So, with that in mind there's the Inuit Qaujimajatuqangit that applies to polar bears and musk oxen and that affects the lives of the Inuit.
20010226:: amma uqaqqaugavit aturniarniraqtuta maannaujuq maligaqtinnit isumaaluutigigakkuli aulatauninga.@----@ You said that we are going to be using our present legislation and I'm concerned about the management.
20010226:: qaujimanngilara qanuittuummangaaq maligialivut kisiani qanuq uvvaluunniit kisunik asijjiigiaqaqpita maligarmik ilijaukkannirunnaqullugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ I do know about the legislation that we have to follow but how or what can we do to amend the legislation so that there's more Inuit Qaujimajatuqangit integrated into it.
20010226:: tamanna qimirrugiaqaqtugivara uumajulirinirmut maligaq.@----@ I think we have to review the whole Wildlife Act.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: taanna uumajurniarnirmut maligaq qimirrujaugiaqallarinniaqpuq ammalu qimirrujauvallialluni.@----@ This Wildlife Act will most certainly have to be reviewed and it is in fact, in progress.
20010226:: nunavummi uumajulirijiqjuakkut katimajingit, nunavut tunngavikkut, amma nunavut gavamakkut piliriqatigiipput qimirrullutik uumajulirinirmutnu maligarmik.@----@ The Nunavut Wildlife Management Board, NTI, and Nunavut Government are working together in reviewing the Wildlife Act.
20010226:: ikajuutiqattiaqtut katujjiqatigiit atuqsinnaarniarivavut nunalimmiutigut amma atunit inuit.@----@ We are also going to be using the effected organizations at the community level and individuals.
20010226:: pingasuujut katujjiqatigiilluatait, nunavut tunngavikkut, nunavut gavamakkut amma nunavummi uumajulirirjuakkut katimajingit piliriqatigiinniaqput qimirrulutik ilulilimaanginnit maligait.@----@ The three main organizations, NTI, the Nunavut Government and the NWMB are going to be working together to be reviewing the whole piece of legislation.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010226:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010226:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: qujannamiik minista kiugaviuk apiqqutiga.@----@ Thank you Mr. Minister for responding to my question.
20010226:: uqarataaravit katujjiqatigiilluatait qimirruniarmata uumajulirinirmut maligarmik nunavut tunngavikkut amma nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit.@----@ You said that the main organizations reviewing the Wildlife Act are NTI and NWMB.
20010226:: kuutanut atuaqtavut isulinniaqput arraagu 2002 nunnguani amma suuqaimmat nanuqtaqa"rmata taikani nunattinni.@----@ Our quota system will come to an end in the year 2002 and of course there will be polar bears in our area.
20010226:: nalunaiqsi"qpiit maligaliurvirjuarmi qanuilinga"rmangaaq kingurngagut 2001 uvvaluunniit 2002 uvvaluunniit nutaanik tusarassaliu"rmangaaqpit.@----@ Are you going to be making an announcement in the House on what is going to be happening after 2001 or 2002 or when are you going to be making a new announcement.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010226:: minista u"juq akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: nalunaiqsivigigiiqsimavavut nunavummi uumajurniaqtirjuakkut katimajingit amma taqqakkununga tusaqtittigiiqsimalluta nunavummiunut amma nunalinnut.@----@ We have already notified the NWMB and we have already made public announcements to the people of Nunavut and to the communities.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010226:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010226:: apiqqut 027-1(5):@----@ Question 027 - 1(3):
20010226:: nalliukkumaaqarniq tigujausimajut qatanngutinginnut@----@ Insurance Coverage for Inmates' Survivors
20010226:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: turaaqtigumavara apiqqutiga ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20010226:: i"nnikkut qanuittuqaqtuminiuvammat qanuilijunilluunniit niriuginngitattinnik.@----@ There are incidents or occurrences that happen that we don't anticipate.
20010226:: pijjutigillugit tigujausimajut, asiujinirmut nalliukkumaaqtaqaqpaa qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi tigujausimajunut.@----@ In regards to the inmates, is there any life insurance for Baffin Correctional Centre inmates.
20010226:: pitaqaqpaa nalliukkumaanik qanuittutuinnarnik nalliukkumaanik tigujausimajunut pillugu suuqaimma ilaqaurmata kamagijarialiminnik angirraminniittunik.@----@ Do you have any type of insurance for the inmates because of course they have family members that they have to take care of at home.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010226:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut, sivuliuqti.@----@ Minister responsible for Justice. Mr. Premier.
20010226:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010226:: qimirruvalliavavut amma nalliukkumaavut suli jalunaimiinngaaqpattutik.@----@ We are reviewing it as our insurance coverage is still administered out of Yellowknife.
20010226:: kisiani, inuusirmut nalliukkumaaqtaqanngilaq maligarnik tigujausimajunut. kisiani, asinginnit pitaqaqpuq atuinnaujunik.@----@ There are no life insurance policies for inmates but there are other types of coverage available.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilagiarut, iqittuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20010226:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, kisutuinnai piliriat aulataillu gavamakkunnut uvvaluunniit saqqiiniarutta asianik katujjiqatigiimik nalliukkumaaqariaqarmata.@----@ Mr. Speaker, anything that is being operated and maintained by the government and any new organizations or institutions we establish should have insurance.
20010226:: suurlu, namminiqutitaarniaruma, iqqanaijaqtinut nalliukkumaaqariaqarama asinginnillu nalliukkumaanik.@----@ For example, if I am going to have my own business, I have to have workers' compensation and other insurance.
20010226:: niriunngittummariurataaqpunga kiujjutinnit, qimirrujaummat.@----@ I am very surprised by your response that it is under review.
20010226:: tigujausimajut suurlu qikiqtaalummi ikajuqtauvik ikuallanniqpat, sapujjijjutissaqtaqanngi"q tigujausimajunut.@----@ If the inmates for example at the Baffin Correctional Centre went up in flames, are there no types of protection for the inmates.
20010226:: apiqqutinnik pijjutiqarama nalliukkumaanik.@----@ In my question I am referring to insurance.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20010226:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: pingasuuliqqangavut nalliukkumaat.@----@ Well there are different types of insurance.
20010226:: ilangit aanniqtunut, ajjigiinngittuutiuvut nalliukkumaat naluvunga naliannik uqausiqarmangaaqpit.@----@ There are some for accidents, there are different types of insurance, I am not sure which one you are referring to.
20010226:: ajjigiinngittuutiuvut nalliukkumaat niuvirunnaqtasi.@----@ There are different types of insurance that you can buy.
20010226:: naluvunga qanuittumik nalliukkumaamik uqausiqarmangaaqpit.@----@ I don't know which type of insurance you are referring to.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010226:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: nalunanngittiaqpuq. uqausiqaqtillunga.@----@ It is very clear when I am talking about it.
20010226:: suurlu, inuujunniikallanniruma nalliukkumaannut akiliqtaugajaqpaat akilirassait uvanga ilanginnuurajaqtunut.@----@ For example, if I died suddenly my insurance would cover and pay for expenses that would have to be incurred by my family.
20010226:: pijjutiqanngilaq inuusira pimmariuniqsaummat tigujausimajunik.@----@ It is not because my life is more precious than the inmates.
20010226:: tigujausimajut inuusingit pimmariummimmatattauq kikkulimaatitut.@----@ The inmates are just as precious as anybody else.
20010226:: apiqqutiga ministamut inuusirmut nalliukkumaaqanngimmangaata. nalliukkumaaliuqtaujunnanngimmataa.@----@ My question to the minister is, if they don't have life insurance, can they get coverage.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister of Justice. Mr. Okalik.
20010226:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ii, nalliukkumaaqarmijungattauq.@----@ Yes, I have insurance as well. I pay for that policy myself.
20010226:: taimali, isumainnaqivutit nallikkumaaqtarumaguvit.@----@ Of course, if you want to buy life insurance it is up to you.
20010226:: nalliukkumaaqtarunnaqtutit.@----@ You can be covered by a policy.
20010226:: taimali tigujaunniruvit imaak tukiqanngittuq taikkua amisunirsanik pigajarianginnik.@----@ If you are incarcerated that doesn't mean that they should get more benefits than anybody else.
20010226:: inuusirmut nalliukkumaanik niuviutjijanngittugut tigumaumalirniruvit.@----@ We won't buy you life insurance if you happen to be incarcerated.
20010226:: kisianili ajjigiinngittunik nalliukkumaaqtaqaqtuq turaangajunnaqtut ajjigiinngittunut.@----@ We have different types of insurance that can be applied in specific areas.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010226:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010226:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: taimali atunik isumainnaqijuugaluat, kisianili taikkua tigujaumajut kamagijaullutik nunavut gavamakkunginnit.@----@ It is up to each individual of course, but the inmates are under the care of the Nunavut Government.
20010226:: taikkuali tautukkajaqtakka@----@ I would see them as Nunavut Government wards.
20010226:: kamagijaummata nunavut gavamakkunginnit. uuktuutigilugu tamakkua sunakkutaaqutikka pigijakkaluunniit nalliukkumalirsimagajarakkit uvanga kamagigakkik piqutigigakkiluunniit.@----@ For example if I had my equipment or something that belongs to me I would cover it under my insurance because they are under my care or are my property.
20010226:: taimali taikkununga qanuilijuqarniqpat, qanuq ikajuqtaujunnaqpat taikkua ilagijangit angajuqqaangilluunniit pigajaqpat inuugunnikallanniqpat uvvaluunniit pinirluktuqarniqpat.@----@ If anything should happen to one of these individuals, what kind of help can the immediate family members or the parents get if there should be a sudden death or an accident.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut sivuliqti ukaliq.@----@ Minister of Justice. Mr. Okalik.
20010226:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: taimaak uqaqqaugama, ajjigiinngimmata nalliukkumaangujut.@----@ Like I said, there are different types of insurance.
20010226:: qanuililuarunnarajanngitavut piqquluaqijunut taikkutituna marruunnut tigujaumalauqtunut.@----@ We wouldn't really be able to deal with it if it was an accident that occurred because of two inmates.
20010226:: ammalu uqaqqaugama ajjigiinngimmata nalliukkumaangujut ammalu qaujisariaqarajaqtuta piqquluaqijuqarniqpat tuqujuqarniqpalluunniit.@----@ But like I said there are different types of insurance and we have to do an investigation if there is an accident or a death.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010226:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010226:: apiqqut 028-1(5):@----@ Question 028 - 1(5):
20010226:: qitirmiut aanniarvia ammalu tujurmivinga@----@ Kitikmeot Health Facility and Boarding Home
20010226:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqakkannirumatuinnaqtunga ministamut uqausiulauqtumut aanniaqtulirijikkunnut ammalu turaaqtittumajara apiqqutiga tavvunga.@----@ I would like to make reference to a statement made by the Minister of Health and I would like to direct my questions to him.
20010226:: aanniarviktaalaratta qitirmiuni taimali apiqqutiga tainna aanniarvik ammalu tujurmiujuq atauttimiikkajarmangaatik illumi.@----@ We are going to be getting a hospital facility in the Kitikmeot and my question was whether the hospital and the boarding home will be built together.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Minister Responsible for Health & Social Services.
20010226:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010226:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, qujannamiiqpara maligaliuqti apiqqutinganut.@----@ Mr. Speaker, I thank the member for his question.
20010226:: uqaqtii, maannaujuq qimirrulluatuinnaqtugut qanutigit pitaariaqaqtigimmangaata qitirmiut ammalu asingit aviktursimamuk nunavungmi aanniarviktaanirmut.@----@ Mr. Speaker, we are just looking right now at the scope of the facility program for the Kitikmeot as well as the other two regions in Nunavut for the hospital facilities.
20010226:: uuktuutigilugu, uqaqtii, qaujimagavit uvani iqalunni, taimanngani aanniarvilik 1962-minit, arraaguni kisiani pingasunik tujurmiviqalitainnaqtugut tainna ilinniaqtinut angirrarijauvalauqtuq atuinnaruqtaujummat tujurmiviujunnarluni aanniarviliaqtunut.@----@ As an example, Mr. Speaker, as you know here in Iqaluit, which has had a hospital since 1962, we only had a boarding home in the last three years when the old student residence was made available as a boarding home.
20010226:: sivurngagulli inuit aanniarviliaraimmata tujurmiqattalaursimajut inunni.@----@ Before that it was home boarding in people's homes by residents of Iqaluit.
20010226:: uqaqtii, maannaujuq qimirruvalliajugu tujurmiviqaqtittinirmut aanniarvinnut tamakkiinni, kangiq&inirmi ammalu iqaluttuuttiami.@----@ Mr. Speaker, right now we are looking at the opportunity for a boarding home in both those locations, in Rankin and in Cambridge Bay.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010226:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: taanna aanniarviujuq sanajauniaqtuq qitirmiunik, qanga sanajaulaarmat.@----@ This hospital that is going to be built in the Kitikmeot area, when are you going to be building it.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010226:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii, takugiaqpalliavavut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: katimalauqpugut pinasuarusiu nunnguani, uvanga amma minista kiinaujalirijikkunnut amma angijuqqautiit pilirivvittinnut. uqausiqakkannirlunga qangakkuugajarmangaaq amma qanga isulivviqarajarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, we had a meeting this weekend, myself and the Minister of Finance along with senior members of our respective departments, to go through again the time lines and the time frames.
20010226:: niriuppugut uqaqtii, piliriarijarianga 18-nit taqqinik.@----@ We are hoping Mr. Speaker, to be able to pull it off in the next 18 months.
20010226:: piliriassalimmariuvugut piliriassatinnik pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnik uvvaluunniit pimmariujunik illumuungajunik.@----@ We have a lot of work to do along with work for the Development Corporation as the major advocate or proponent for the facility.
20010226:: taimaimmat, niriuppugut uqaqtii, pigiarningani 2002, arraagu amma avvangani, takugunnaqsi"qpugut illuliuqtunik qitirmiunit, amma qikiqtaalummi.@----@ So we would expect Mr. Speaker, that early 2002, in the next year and a half, we will be able to see construction started on the facility in the Kitikmeot, as well the Baffin.
20010226:: attatiqariaqarama uqaujjilunga malimmat aulanirmut pilirianik qimirrujaq pijariiriaqarmat.@----@ I have to be contingent and say that it is based on getting functioning program reviews completed.
20010226:: amma, piliriassaq saqqitaugiaqarmat amma malittuni aajiirniujunik piliriarijattinnik maannaujuq gavamatuqakkunnik.@----@ Also bringing the business case forward depends on the negotiations that we are involved in right now with the federal government.
20010226:: kisiani, tamajja pivissarijavut uqaqtii, qujannamiik.@----@ But that is our timeline Mr. Speaker. Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010226:: ilagiarut, alakannuaq.@----@ Supplementary. Mr. Alakannuark.
20010226:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: tamakkuninga apiqqutiqaqpunga pillugu isumaaluutaummata niruaqtigijarnut.@----@ I am asking those questions because of the concerns my constituency has.
20010226:: ilangit iqaluttuuttiarmuuriaqarmata asinginnullu aanniavinnut qaujisaqtaujaqturlutik asinginnullu.@----@ There are people that have to go to Cambridge Bay and go to other medical facilities for examinations and so on.
20010226:: amma, tujurmititaukkajuttutik kikkutuinnarnut nunalimmiunut.@----@ They are usually billeted out to local families.
20010226:: isumaaluutiqaratta, tamajja pijjutigillugu apiqqutigirataaqpara aanniavimmik tujurmivimmillu aanniaviliaqtunut illuliuqtuqa"rmangaaq atauttikkut.@----@ We have a concern, which is the reason why I asked the question on whether the hospital and the boarding home will be built together.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010226:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, immaqa akausigiakkannirutissaq maligaliuqtimut amma maligaliuqtiuqataujunut, uqaqtii, pingasut aanniaviit sivulliujjaunasuarmata taassumunga gavamamut.@----@ Mr. Speaker, maybe a level of comfort for the member and members in the House, Mr. Speaker, the three health care facilities are a priority of this government.
20010226:: tamanna nalunaiqtaukkannilauqsimammat tavvani gavamami arraaguuluaqtuq naaliqtuq.@----@ We have reaffirmed that as a government over a year ago.
20010226:: kajusivalliavugut pivissaqaqtialuanngittummariulluta.@----@ We are moving toward a very tight time frame.
20010226:: qaujimagiarumavugullu uqaqtii, allavvikkutuinnaunngittuq, amma kiinaujalirinirmut tukisigiakkanniriaqaratta.@----@ We also want to make sure Mr. Speaker, not only the administrative, but also the logistic and financial information is in place.
20010226:: qaujimagiarasuaratta akikinniqpaaqsiuqtuta inunnut nunavummiunut amma sivunissarmi gavamamut pijjutigillugit atuqtuarniit asingillu.@----@ We want to make sure we get the best deal for the people of Nunavut and for future governments in regards to the leases and so on.
20010226:: aanniaviliaqtunulli tujurmivimmut uqaqtii, katimaji katimajira"nguinnarniaqtunut ilagijauqataummat aanniaqtulirinirmut qimirrusimallutalu tujurmivissaujulimaanik aanniaviliaqtunut illunik iluani amma silataani nunavut.@----@ On the boarding home Mr. Speaker, the member is on the Standing Committee on Health and we have initiated a review of all of boarding home facilities in and outside of Nunavut.
20010226:: kamatijiuqataujuq qaujimammat aulattigatta aanniaviliaqtunut tujurmivinnit iatmantanmi, aatuvaami, kuujjuaraalummi, iqalunni, jalunaimi amma uinipagmi.@----@ As the member knows we operate boarding homes in Edmonton, Ottawa, Churchill, Iqaluit, Yellowknife and in Winnipeg.
20010226:: taimaimmat, illuqutiqauqtummariuvugut aanniaqtulirinirmuungajunik nunavumiinnaunngittuq silataanilu nunavut.@----@ So we have quite an infrastructure for health care not only in Nunavut but also outside of Nunavut.
20010226:: taimaimmat, tamassuminga qimirruvalliavugut amma katimajiit uqausingit tusaqtauttiaqput.@----@ So we are doing that review and the member's comments are well taken.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010226:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010226:: apiqqut 029-1(5):@----@ Question 029 - 1(3):
20010226:: nanurnit qaujisarniq@----@ Polar Bear Study
20010226:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: una apiqqut turaaqtippara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ This question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010226:: apiqqutiuqqaummijuugaluaq uattiaru kisianili, apirigiallakkannirumagakku.@----@ It was asked earlier but I would like to elaborate on the question.
20010226:: amisummarinnik arraagunik, nunaliqutiga akaunngiliurutiqaqattaqsimammat nanurnut kuutanik.@----@ For many years now, my community have had problems with polar bear quotas.
20010226:: nanuqsilauqsimammigama kunnikasattiaqtugu nanuq uattiaru pijaaqqutaunngittumik suuqaimma.@----@ I encountered a bear once and almost kissed a bear at one time, not on purpose of course.
20010226:: amma, qaijimavunga nanuit nunalinnuuqattaliraimmata nunalimmiirajattillugit, surusiunirnik. ilissimajavarali qaujimajarnillu suvammangaata nanurnik qaujisaqtimmariit marruiliqqangajuunnik suvammangaata.@----@ I also know when the polar bears are around the community, ever since I was a child, from what I have learned and from what I know and what the polar bear biologists do are two different things.
20010226:: pillugu qaujisaqpammata qaujimattiaqquujivanngimmata atuqtuujaaqpagatik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ They do a survey and they don't seem to really know and they don't really seem to use Inuit Qaujimajatuqangit.
20010226:: qaujisaaqaqpapput immaqa marruunnik taqqiinnik unikkaaliuliqtutillu.@----@ They do surveys perhaps for two months and they do a report.
20010226:: ammalu unikkausiqaliqtutik, taikkua mialigait nunangannimiut ammalu asinginnut nunalingnut tariup akianimiunut ammalu uqaqpaktutik nanuik qatsinnaruqallianinginnik.@----@ They report about them to the people in the United States and to the foreign countries and say that the polar bears are declining in numbers.
20010226:: kisianili uvattinnut uqaqpaktut uvattinnik atuqpakkamik qaujisaqtutik, kisiani uvattinnik atuqpangittut. ammalu tamakkua qallunaat nunangannimiut ammalu tariup akianimiut ukpirusuliqpaktut tamakkuninga unikkaanik nanurni qaujisaqtiujunik.@----@ But for us they say that they use us to do the surveys but they don't utilize us, and the people down south and in foreign countries believe those reports of the polar bear biologists.
20010226:: taimali, apirijumajunga ministaujumik ikupigvilirijikkunnut taikkununga unikkaalianguvaktunik nanulirijiujunut, suurlu imaak nunalingni iqaluttuuttiarmi, uqsuqtuumi ammalu talurjuani.@----@ So, I would like to ask the Minister of Sustainable Development about the reports from the polar bear biologists, say for instance in the communities of Cambridge Bay, Uqsuqtuq and Taloyoak.
20010226:: taikkua nanurnut qaujisarniulauqtut suliluaqtujangimmata kisianili taakkua ikupigvilirijikkut ukpirusuktutik nanulirijinut unikkaalialuminiujunik.@----@ It seems like the survey that was done by the polar bear biologists might not be accurate but the department believes in the reports from the biologists.
20010226:: taimali qaujisariraimmata, isumajunga, ikupigvilirijikkut angittautigivaktut unikkaalianginnik qaujisaqtiujut apirsurianngittiaqtutik nunaliujunik.@----@ So after they do a study, will Sustainable Development accept the reports of the biologists right away without having the input of local individuals.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: iqqaitittigiarumatuinnaqtunga maligaliuqtinik tamakkua apiqqutiujut uqausituinnaqtigungagiaqanngimmata ammalu unikkaarnirijasi apirilauqtinnasi nainaarjumilugit.@----@ Just to remind members that the questions are not to be statements and try to keep your preambles short that we can hope to get more questions for the other members.
20010226:: minista ikupigvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010226:: minista ulaajuq akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010226:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: quviagijara maligaliuqtiup apiqqusirijanga.@----@ I appreciate the member's question.
20010226:: nunavut gavamakkuulluta uqaqattaratta inuit qaujimajatuqangit atuqtaunirsaujariaqalirmata piluaqtumik tamakkua qaujisaqtautillugit nanuit ammalu taimannganiuvalaurmat inuit qaujimanirijangit aturnirsarijumalirattigut.@----@ As the Nunavut Government we have stated that Inuit Qaujimajatuqangit has to be used a lot more now especially in regards to the study of polar bears and we would like to utilize the Inuit knowledge more so than before.
20010226:: tamanna uqausiriqattarsimajavut ammalu taakkua pingasut nunaliujut maligaliuqtiup uqausirirataaqtangit taikkua nunaliujut upaqattalaurattigut apirsuqpaktugit asivaqtiujut nanuit miksaanut, amisuuningit nunangata qanigijanginnik ammalu uqaqattalauqtutik qatsinnaruqpalliammata aturmata inuit qaujimajanginnik taikkua asivaqtiujut apirsuqattalaurattigut unikkaangujuq saqqitaulauqtinnagu.@----@ So we have talked about this and the three communities that the member mentioned we visited those communities and we asked questions of the hunters in regards to polar bears, the number of polar bears in their area and they said to us that they're declining in numbers because they use the Inuit knowledge and we asked the hunters before we released the report.
20010226:: nanulirijiujut taikkua uqausirijangit piliriqatiqaqpaktut nunalingnit. taimali, atuqattarniaqpanut inuit qaujimaningit nunalinniittut taimannganik aturnirsarilugit tamaksuminga turaaqpallianasuaqtugut.@----@ The polar bear biologists that he talked about work with the people in the communities and we will be using the knowledge of the Inuit people in the communities more so than before. That's what we are working towards.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: iqqaitigiarutikkanniq maligaliurviup iluani, ministaujut, kiggutigijasi nalunairsimattiarlugit, turaangalugit atausirmut apiqqutimut.@----@ Just another reminder to the other side of the House, the ministers, try to keep your answers precise and as concise as possible to allow more questions.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010226:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010226:: ii,qujannamiik uqaqtii, apiqqutiga nainaarniaqpara.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker. I will make my questions brief.
20010226:: apirijumajara ministaujuq uqaqqaummat inunnik aturnirsauqattarnialirami taimainngauvalaurmat. taimali kiinaujaqaqtittijunnaqattarniaqpisi asivaqtunik, taikkua asivaqtiujut akiliqtaunirsaujunnarlutik qulimigulit aqutinginnik ammalu aturnirsarilugit kiinaujaqaqtinnirsarilugit qaujisakkanniqattarniarmata.@----@ I would like to ask the minister that since he stated he will be using Inuit more than ever before, will you be able to provide some funding to the hunters, so the hunters can be perhaps paid more money than the helicopter contractors and to utilize the Inuit more and provide them funding so they can do more studies.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kamajuq ikupigvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010226:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010226:: minista u"juq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: qujannamiiqpara maligaliuqtiujuq apiqqutinganut.@----@ I thank the member for his question.
20010226:: ii, aturnirsariqattarnialiqtavut taimannganiuvalaurmat sivunittinnik.@----@ Yes, we will be using them more in the future.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik minista akisuu.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20010226:: ilagiakkanniruti.@----@ Supplementary.
20010226:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010226:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ii, taanna tusaruminaqtualuk.@----@ Yes, that is very good to hear.
20010226:: taikkua angunasuktiit ikajurniarmijut qaujinasuktunit nanuit miksaanut nunaligijangita qanigijaanit.@----@ The hunters will also be working to help with the study of polar bears in areas close to your community.
20010226:: taimaak uqakainnaqpaa.@----@ Is that what he is saying.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: takunattiaqqaariaqaqtutigut, qaujinasugiaqarniaratta qanuq ikajuqtigittiarunnarmangaattigut angunasuktiit nanuit miksaanut qaujinasuktillugit.@----@ We have to look at it first, to try to find out how best we can use the hunters to help out with the polar bear survey.
20010226:: takunaqqaariaqaqtavut kiuttiarunnanngikainnaqtara maannakkut, qanuiliullaringniarmangaatta.@----@ We have to look into it first and I can't really answer at this time, on exactly what we are going to be doing.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010226:: katimajjutiksat 6.@----@ Item 6.
20010226:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20010226:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010226:: apiqqut 030-1(5):@----@ Question 030 - 1(3):
20010226:: vuinipaigmi inuit kativvinga@----@ Winnipeg Inuit Centre Contract
20010226:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: apirijumajara ministangat aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I'd like to direct a question to the Minister of Health & Social Services.
20010226:: minista qaujimava aaqqiksuqtausimaninga kaanturak inuit kativvigiqattarniaqtanganut vuinipaigmi taikkuninga suli nangminiqalauqtunut pigijauvuqai.@----@ Does the minister know if the contract for the Inuit Centre in Winnipeg still has the original owners.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kamagijalik aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010226:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, tukisiumajakkulli taikkua nangminiqalauqtuugaluat kaanturammi uvvaluunniit ilanganik uqaqtii, qassiuninginnit titiraqsimajut maanna pisimanginnakkit.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that the original owners on the award of that contract or percentage of it Mr. Speaker, I don't have the numbers in front of me has changed hands.
20010226:: amma ii, uqaqtii, tukisiumajakkulli tamanna inuunirmigut pigijaujunnaraluarmat, maligaliuqtiujut tavvani maligaliurvialungmi tigumiaqtiuqataulirmata uvvaluunniit aulattijiulirmata kaantungmit vuinipaigmiittuq aanniaviliaqtunut tujurmivik pijjutigi9lugu.@----@ Indeed Mr. Speaker, it is my understanding that the birthright corporation for the Inuit, for the Members of this House is now an equal shareholder or operator of the contract in the Winnipeg boarding home.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqati:@----@ Speaker:
20010226:: ilagiakkanniruti, arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20010226:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: kaanturangujuq pisimajaulaurtuq nangminiqaliqtunut uvvaluunniit katujjiqatiqaqtumut amma nunavuup gavamakkunginnut suli aturtuq.@----@ Is the contract between the new owner or new partner and the Government of Nunavut still valid.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010226:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, tukisiumajakkut taanna suli aturtuq.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that it is valid.
20010226:: tukisiumajakkut uqaqtii, taikkua katujjiqatigiiktut akitturautilauqsimajut kaanturangujumit pijumalilauqsimangmata nangminirlukiaq uvvaluunniit nangminisuqtani pijjutigillunijjuk, sakkuttijullutik.@----@ My understanding Mr. Speaker, is that one of the partners who originally bid on the contract decided for whatever personal reasons or business interest reasons, they wanted to get out, extricate themselves from that contract.
20010226:: piiqtaujumajullutik kaanturatigut angiqatigiigutigijujaminik amma niurrutiqaqtutik nangminirsuqtaminik tuttarviujuup kuapuriisaqutinginnut.@----@ At the same time they sold their interest to the regional corporation.
20010226:: uqaqtii, pisimanginnakkit qassiuninginni nalunaiqsisimajut uvvaluunniit tainna kaanturak. uqausirijunnanngilara tamanna.@----@ Mr. Speaker, I don't have the numbers or the contract in front of me so I wouldn't be able to comment on that part of it.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010226:: ilagiakkanniruti.@----@ Supplementary.
20010226:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: atiituq qaujinasuktauttiarniarpuq uvvaluunniit qimirrunaktauniarpuq atuinnaruqtaujunnariaksanganit uvvaluunniit atuliqtaujunnariaksanganit maligluni kaantuktigut titiraqsimajunit suuqaimma tusakatakkama akarijaukatanginningani aanniaviliaqpaktunit vuinipaig-mut amma pituqaluaraluulirmat piujunniirninganit.@----@ Well I hope it will be checked or at least reviewed for the purpose of availability or the delivery of goods under that contract because I hear there is a lot of dissatisfaction from the patients who still go down to Winnipeg and it has deteriorated quite rapidly.
20010226:: ministaup uqautijunnaqpaatigut iluagut taissuma kaanturangujuup, qaujisaqtausimavuqai uvvaluunniit nauttiqsuqtausimavuqai pijitsirutauttiaraluarmangaat maliktugu kaanturak.@----@ Can the minister tell me under the contract, has there been some inspections or at least monitoring to ensure the quality of service that is delivered under that contract.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista kamagijalik aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010226:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqtii, uvani maligaliurvialungmi qassigalangnit isumaaluutaujunit tusakatalaurama pijjutigillugu aanniaviliaqtunut tujurmiviuvaktuq vuinipaigmi.@----@ Mr. Speaker, in this House several concerns were raised with the boarding home in Winnipeg.
20010226:: pituqaungmat, nunalingata pituqauninganiimmat.@----@ It is an older facility, it is in the older section of town.
20010226:: tukisiumajakkut aangajaarnaqtumit niuviaksalingnit tigusijuqalauqtuni qanigijaanit qangattiaq.@----@ My understanding is there was a drug bust recently very close to the facility.
20010226:: taikunngaqattaqsimagama pingasuiqsuqtunga tisamaiqsuqtungaluunniit taqqiit 12 iluani.@----@ I have been in the facility three or four times in the past 12 months.
20010226:: taimaak maligaliuqti uqarasuqquurmat.@----@ I think that is what the member is trying to indicate.
20010226:: uqaqtii, qimirrunaktauvallialiqtuni tainna tujurmivik.@----@ Mr. Speaker, a review of the boarding home facility is underway.
20010226:: qimirrunaktaulluni tainna pijariiqsimattiaraluarmangaat.@----@ The review of that facility has been completed.
20010226:: uqallaqatigikatalauqtutigut taikunngaqattaqtut aanniaviliaqtutik, taikani tujurmijaqtuqattaqtut.@----@ We've talked to clients, patients who have gone through the facility.
20010226:: aulattijiujut taissuminga tujungmivingmi pilirivvinganut aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu uqariaqtuqsimaliqtutik nalunaiqsijaqtuqtutik anijumanirminik pijjutigillugu qanuilinganiriliqtanga taissuma igluqutituqaujuup uqausiriqqaujama tavvani maligaliurvialungmi.@----@ The operators of the facility have come forward to the Department of Health & Social Services indicating that they would like to move out of that facility because of the conditions that we talked in this House.
20010226:: maligaliuqtiujuq qamanittuamut uqaqattarsimangmat avinngarjuanik tavvani illumi tamannalu sulilluni.@----@ The Member for Baker Lake brought up the incident of mice being in the facility, which turned out to be true.
20010226:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut ammalu asingit pijitsiqtiujut uanipaingmit tamaksuminga qaujisalauqtut ammalu tamanna pijjutigijauniraqtaulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, the health protection branch and the other services in Winnipeg went through that and we found out that indeed that was the case.
20010226:: suli tamanna uqausirijujarmagu, isumalugutiqaqtugut illumut.@----@ That still seems to be an issue, so there are concerns with the facility.
20010226:: taikkunanngat aulattijuni akarsangittuni uqautjaulaursimanngikaluaqtugut, akarsangittunik uqautjaulaursimanngittugut tavvunga illuup miksaanut.@----@ We have not had complaints about the operators of the facility, we have had complaints about the facility itself. Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010226:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: aulatsijigijangit akarnangillutik uqatjaangittut taikkua aulatsijingit jalunaivmipata uanipaimmiungi kisianili inuit akarsanginnirarsimavat kamagijauninginnut taikkua uanipaimmitut uvvaluunniit kamagijauqattarninginnut aanniarviliarsimamut kamajinginnut uanipaigmi.@----@ It's very hard to complain about the operators when the operators are in Yellowknife not in Winnipeg. Have Inuit made any complaints about the practices of the management who are in Winnipeg or the treatment of the patients by the management in Winnipeg.
20010226::@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010226:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010226:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtiiimaikpattugut uqarasuaqaugaluarmigama asinginnut apiqqutiujunut, aulatsivakkatta amisukallaujunik tujurmiviujunik tisamani kanatami aviktursimajunginni ammalu jalunaivmi ammalu iqalunni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, in general and as I tried to explain earlier to one of the other questions, we operate several boarding homes in four different provincial jurisdictions and in Yellowknife as well as here in Iqaluit.
20010226:: akarsangittunik tusalauqpaktugut pijitsiqtinginnut ammalu kamagijauninginnut asinginnullu tamakkuali qaujigiarutigivaktavut.@----@ We get complaints from time to time on the services and management and so on and so forth so those types of inquiries are made generally.
20010226:: kisianili taiksumungallarik illumut uanipaigmini, uqarunnaqtugut illutuqaunirsaruluummat.@----@ But on the specific issue of that facility in Winnipeg, I think it's fair to say that it is an older facility.
20010226:: akarsangittunik uqautjauqattarsimajugu, qimirrusimajavut illu, uqaqatigisimallugillu aanniarviliaqattarsimajut, uqaqatigillugit, qaujisarvigillugit apirsuqtugi qanutigit piuninginnik piunnginninginnik, taiksuma tujurmiviujut aulatauninganut.@----@ We've had complaints, we've done our review of the facility there, we've actually done a review with the patients, we've talked to them, we've done a survey with them on the quality, of the control of the standards that are in place.
20010226:: piusivallirutinik takusimajugut tainnanga kuapusaakkut kamalilaurmata.@----@ We have seen improvements actually since the corporation took over.
20010226:: atinga kuupuriijaujut tailaunngitara suli qaujimannginakkut uqautausimangmangaaq tusagaksatigut asiagulluunniit, qaujimajunga maligaliuqtiumut qaujimajut tavvaniittut maligaliurvingmi, kisianittauq taikkua kivallirmiutaujut qaujimajuksaummijut kinakkuujarianginnik.@----@ I haven't named the corporation particularly because I'm not sure if that has been announced by the news release or so, I know the member knows like most of the members in this room know, and I'm sure most people in the Keewatin know who they are.
20010226:: kisiani qaujimallarinngittunga tamanna saqqitausimangmangaaq qaujinngittunga taikkua niurrutiqalaurninginnik, kikkutuinnarnut tusaqtausimangmangaaq, kisiani uqarunnangittunga.@----@ But I'm not sure if they actually released that and I'm not sure if the person who sold out, that has been made public yet. So I'm not at liberty to say that.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20010226:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010226:: apiqqut 031-1(5):@----@ Question 031 - 1(5):
20010226:: ingirrajulirinirmut aaqqiisimanirmut kiinaujaqaqtitaunirmut tusagaksaq@----@ Update on Funding for Transportation Strategy
20010226:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010226:: apirijumajunga ministamut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct this question to Minister for Community Government and Transportation.
20010226:: uqausirijaurataalauqtuni gavamakkut ingirraqattaqtulirinirmut parnagutigijangani uqaqtuqalaurmat kanataup gavamakkunginnit atuinnaqtaqatuinnariaqarniraqtaulluni kiinaujanik taimali qaujijumajunga ministaujuq uqaujjijunnarmangaaq maligaliuqtinik qanuiliuqpalliasimalirmangaata tamakkua pijaujunnaqullugit kiinaujait.@----@ In the recent presentation on the government transportation strategy, it was mentioned that federal funding might be available and I would like to know if the minister could update the Assembly on what steps have been taken to date to access this funding.
20010226:: nunaqutima ilangat qaujijumagaluarmata tamaksumunga apiqqutaujumut, nunaqutigijakka qaqqalialummata.@----@ One of my communities would like to know the answer to this question as I come from a community that has lots of mountains.
20010226:: aqqutiqariaqaratta.@----@ We need roads up there.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010226:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: sivulliqpaamik tamanna aaqqiksuqpallialirattigut parnagutaujuq, aturiat nunaliujut silataani ilagijautimmarilauqtavut.@----@ First of all when we were developing this transportation strategy, access roads in the communities were an important part.
20010226:: qujannamiirumajara sivuliqti tainna katimaqatiqaqtuni inulirijituqakkut ministangannik tamaksuminga uqausiqalaurmat ammalu kinguniagut katiqatigijunnarsilauqtara pap nult tamanna uqausiriniarlugu.@----@ I would like to thank the Premier that when he met with the Minister of DIAND he discussed this matter and later on I was able to meet with Bob Nault to discuss this matter.
20010226:: taimali niriuttugut aturiangujut taimaittut aaqqiktaujunnarniaqtut nunaliujuni ammalu aqqutiqalirutta uvattinnik pijunnarsinirsaujunnaratta kiinaujaliurasuarnikkut.@----@ We expect that the access roads could be developed in the communities and when we have access roads we can develop ourselves more economically.
20010226:: kisianili maannaujuq uqarunnangittunga taikkua kiinaujat piniarmangaattigut tikilaunnginningani iipurul 1 kisiani uqarunnaraluaqtua tamaksumunga kiinaujaqtaakannirunnaratta.@----@ But at this time I cannot tell you whether we will get the funding prior to April 1st but I can tell you that I'm sure we can get additional funding for that.
20010226:: ammalu, qaujimalituarutta qattinik kiinaujaqtaaniarmangaatta tamakkua uqausirigunnalaaqtavut maligaliuqtinut.@----@ Also, once we find out how much funding we can access we'll discuss this matter with the members of the legislature.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilagiarut mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20010226:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.apirikkannirumavunga, nunalimmiut tussirautiliurunnarajaqpaat tamassuminga kiinaujaqtaarusiangujunnaqtumik uvvaluunniitkiinaujait tunijaugajaqpat nunalinni gavamaujunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to further ask, would the communities be able to apply for this funding or would the funding be going to Community Government & Transportation.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you. Minister Anawak.
20010226:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: maannaujuq ingirrajulirijikkut qinirniaqput kiinaujaqtaarusiassanik inulirijituqakkunnik.@----@ At this point in time the Department of Transportation would be seeking the funds from the Department of Indian and Northern Affairs.
20010226:: parnautiqariiqpugut qanuigiarunnarmangaaqta aqqutiliurnirmut amma uqaqatigigiiqtutigu maligaliuqtiit amma nunaliit qanuq piliriarijunnarmangaaqtigu.@----@ We already have some plans for what we can do about the access roads and we would be talking to the MLAs as well as to the communities about how we might go forward on it.
20010226:: kisiani nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut tuniuqqaigajaqput, uvvaluunniitaaqqissuilutik kiinaujaqtaarusiassanik inulirijituqakkunnik, amma tuniuqqailutik kiinaujanik nunalimmiunut.@----@ But it would be Community Government & Transportation dispensing, or at least arranging to get the funding from the Department of Indian and Northern Affairs and dispensing the funding to the communities.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010226:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: piujummariugajaqpuq qaujimatitaugianga tamassuma kiinaujau missaanut ajunnarunniituaqpat pillugu nunaliit parnautiliurunnaqsiqullugit nunalimminit.@----@ It would be very good to know about this funding as soon as possible so the communities can plan to do the work in their communities.
20010226:: taimaimmat apirijumavara minista qaujikkaijunnarajarmangaaq pijunnaqsituaruni.@----@ So I would ask the minister to let us know as soon as he can.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010226:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: taimailaaqpunga.@----@ I will.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010226:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010226:: apiqqut 032-1(5):@----@ Question 032 - 1(5):
20010226:: qanuilinganingit qukiutinit allattuinirmut laisansiit@----@ Status of Firearms Registration Licences
20010226:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I am going to direct my question to the Minister of Justice.
20010226:: ukiassaangulauqtuq, iqqanaijaqtiit pilirivvingannit pularalauqput nunalittinnut ikajuriaqtuqtutik qurluqturmiunik ilitarijaujjutitaarasuaqtillugit amma atiliuqtaullutik niuvirunnaqullugit qukiutinik amma sakkunik.@----@ This fall staff from the department visited our community to assist the residents of Kugluktuk to try and get their certificates and registration to purchase rifles and to buy ammunition.
20010226:: nalunaiqsivigijunnaqpitiguu maannamut qanuilingalirmangaata taikkua pularannaujut amma qangakkut tussirautiliuqtausimajut tunijaulaarmangaata ilitarijaujjutinginnit atiliuqtausimaninginnut.@----@ Can you update us as to how those visits went and when the applicants will receive their certificates and registration.
20010226:: qujannamiik.@----@ Koanna.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20010226:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010226:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010226:: qaujimanngilanga.@----@ I have no idea.
20010226:: gavamatuqakkunnut maligaummat, piliriangulluni gavamatuqakkunnut taimaimmat kiujunnanngilanga qangakkut pijariiqtaulaarmangaata.qujannamiik, uqaqtii.@----@ It is a federal Act, administered by the federal government so I can't respond to how soon it might take place. Ma'na Uqaqti.
20010226::@----@ Speaker:
20010226::@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010226::@----@ Supplementary.
20010226:: uqaqti:@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak (interpretation):
20010226:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq. Haviujaq.@----@ Thank you.
20010226:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@
20010226:: qujannamiik. maannamut inuit akaunngiliurutiqarmata niuvirasuaqtillugit sakkunik niuvirunnanngilallu pillugu laisaqanngimmata niuvirnirmut sakkunik.niqissaqaqtittijunnanngilat angirraminut sakkussaqanngimut laisaqannginninginnut suli.@----@ To date people are having difficulties purchasing ammunition and are unable because they don't have the licence to purchase ammunition. They are unable to put food on the table because they have no ammunition due to not having their licence yet.
20010226:: tamanna quviaginngilara kiujjutiit.ii, pigganaqtuuvuq.@----@ I am not happy with that response. Yes, it is difficult.
20010226:: qanuq amma qangakkut inuit laisataaqtitaujunnalaaqpat niuvirunnaqullugit saqqinik qukiutiminnut.@----@ How and when will Inuit be able to obtain their licence so that they can purchase ammunition and own rifles.
20010226:: silattiavauqattaqpallialirmat, uumajuqauqtummariunialirilluni.@----@ The weather is getting very nice, there will soon be a lot of game.
20010226:: utaqqinittinnit qanuq pilirianguniarmangaata inuqutivut.qujannamiik.@----@ While we wait how are our people going to deal with this situation. Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010226:: sivuliqti ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010226:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Ma'na Uqaqti.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.ii, titiraqattaqsimavugut gavamatuqakkunnut akaqsannginniraqtuta qukiutimut maligarmit apirillutigulu tamanna nuqqangatitaukainnarunnarmangaaq kisiani angiqtauqattaqsimannginatta.utaqqivugut suli aulagunnaratigulu pillugu gavamatuqakkut aulammagu.@----@ Yes, we have written letters to the federal government opposing this gun legislation and asking them to hold on for a while but we have been denied. We are still waiting and have no jurisdiction over this because it is federal jurisdiction.
20010226:: tussirarasuqattaqsimavugut iqqaqtuivikkutigut inuit qanuigijauqujaunatik, kisiani pijunnarniqannginatta tamatumunga.qujannamiik, uqaqtii.@----@ We tried to apply to the courts to have the Inuit as an exception, but we don't have the jurisdiction over that. Ma'na Uqaqti.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010226:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010226:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: asianik uqausiqakkannirniaqpunga.@----@ I'll make another comment.
20010226:: jaak anaruaq ministautillugu ikajurumaniqalaurmat ammalu sukajukkut aqqigumalluniuk tamanna inunnut niuvirunnaqtut sakkunik.@----@ When Jack Anawak was the minister he wanted to assist and bring about an expedient result to this issue of people being able to purchase ammunition.
20010226:: qaujijumajut nunavut gavamakkunginnit qanutigi ikajuqattarniarmangaata uvvaluunniit titirarlutik kanatami angajuqqaarjuamut.@----@ They want to know from the Government of Nunavut how they'll assist the people or even write a letter to the Prime Minister of Canada.
20010226:: uvagut inuulluta sivuliqtiulluta ikajurunnaqtattigut ikajurunnariaqaraluarattigut titirarutilugi ullumi qaukpalluunniit tamakkua sakkunik niuvirunnaqattarniarmata.@----@ We as Inuit leaders should help them as much as we can to write letters today or tomorrow so that the people can be able to purchase ammunition.
20010226:: tamanna ajurnarsivalliatuinnarmat.@----@ This is becoming very difficult.
20010226:: kiujaujumajunga tamaksumunga upinnarani inuit suli utaqqijut kiujaursiqtut gavamakkunnit nalunairsiviujumallutik taikkua inuit niuvirunnaqattarniarmata sakkunik.@----@ I need an answer for this because people are still waiting for the federal government to respond to some of the applications so that the people can purchase ammunition.
20010226:: qujannamik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister of Justice.
20010226:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010226:: qujannamik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: ii, kiuttiarumagaluaqtutit kisianili tamanna uvagut maligaqutiginnginattigut, maligaqutiginniruttigut tamanna maligaliujuq piirsimalirajaqtavut kisianili tamanna kamagijaummat kanataup gavamakkunginnit.@----@ Yes, I would like to respond to you adequately, but this is not our legislation, if it was I am sure we would have deleted this regulation but it is the jurisdiction of the federal government.
20010226:: qulanngittunga iqqaqttuijikkunnit kamagijauvallianiaqtuq aujaq tamanna aulaniqarunnanginnattigut.@----@ I am sure the courts will start dealing with it in the summer time because we don't have jurisdiction over it.
20010226:: upagunnaqtaraluavut kanatami maligaliuqtirjuanut kiggaqtuqtivut nunavungmu, nunavungmi tunngavikkut naasautiqutiqarmijut akiqanngittumut naangmaksanngittunut.@----@ We can approach the Member of Parliament for Nunavut. NTI has a 1-800 number for complaints.
20010226:: kisianittauq, aulaniqarunnanginnattigut taimali qanukkanniq kiukkannirunnangilagit.@----@ But again, we have no jurisdiction so therefore I cannot respond to you in any other way.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: apirsurnaq isulittuq.@----@ Question Period is now over.
20010226:: katimajjutiksanut 7-muurluta.@----@ Moving on to Item 7.
20010226:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010226:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010226:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010226:: 7:@----@ Item 7:
20010226:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20010226:: titiraqsimajut apiqqutik 007-1(5):@----@ Written Question 007 - 1(5): Kivalliq Dental Services
20010226::@----@ Mr. McLean:
20010226::@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20010226:: kivallirmi kigutiliriniujuq@----@ My written question today is to the Minister of Health & Social Services. Can the minister provide information to the House on the frequency of visits by dental professionals to the Kivalliq region over the past 2 years.
20010226:: makliin:@----@ Can the minister inform the House how many visits by dental professionals are planned for the current year. Can the minister provide an update on the current contracting arrangement for dental services in the Kivalliq region.
20010226:: qujannamiik uqaqtii. apiqqutigijumajara ullumi ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: 1.@----@
20010226:: ministaujuq tusaqtittigiarunnaqpa maligaliurvingmik qanutigi pulaariarsimalirmangaata kigunniaqtiujut kivallirmut ukiunik marruunnik. 2., minista tusaqtittijunnaqpa maligaliurvingmik qattiaqtillutik pularagumaarniarmangata kigutilirijiujut kivallirmut tamaani arraagumi.@----@ Speaker:
20010226:: 3.@----@
20010226:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa maannaujuq kaanturangujunik aaqqiktausimajunik kigutilirinirmut kivallirmi.@----@
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20010226:: uqaqti:@----@
20010226:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010226:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010226:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010226:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010226:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010226:: katimajjutisaq 8.@----@ Item 8.
20010226:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010226:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010226:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010226:: kiujjutiit kamisunaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010226:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010226:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010226:: tuksirautiit atiliursimajut@----@ Petitions.
20010226:: 11-mulaunnginnittinni.@----@ Before we move on to Item 11.
20010226:: nalunairsiviuqattalirama maligaliuqtinik nuqqakainnarumangmata.@----@ I've been getting signals from the members that they would like to take a short health break.
20010226:: nuqqakainnarniaqtugut 15 minis utirniarivugut..@----@ So we will break for 15 minutes and return to the House.
20010226:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20010226:: >>nuqqakainnaqtut@----@ >>Short recess
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: utirmiluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 11.
20010226:: naasaut 11, unikkaat katimajiralaat.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20010226:: unikkaat katimajiralaat.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20010226:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: 11:@----@ Item 11:
20010226:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing & Special Committees
20010226:: unikkaaq 002-1(5):@----@ Report 002 - 1(5):
20010226:: iliqqusiliriniq, ilinniarniq amma aanniaqtuliriniq - qimirruniq 1999-2000mi arraagutamaat unikkaanga uqausilirinirmut kamisanaup nunavuumut@----@ Review of the 1999-2000 Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut
20010226:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii. qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: qujannamiik uqaqtii. kiggaqtuillunga katimajiralaanik iliqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu, quviasukpunga tunisijunnarama qallunaatitut inuktitullu titiraqsimajunik ajjinginnik katimajiralaavut qimirrulauqtillugit 1999-2000milu arraagutamaaqsiutinik unikkaaliarilauqtanginnik uqausilirinirmut kamisinaup nunavumi.@----@ On behalf of the Members of the Standing Committee on Culture, Education and Health, I have the honour of presenting English and Inuktitut copies of the Standing Committee's Review of the 1999-2000 Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut.
20010226:: inuinnaqtut uuviititullu unikkaaliarilauqtavut katimajiralaangulluta piniaraluaqpasi maannaruluuniaqtumi.@----@ Inuinnaqtun and French versions of the Standing Committee's Review are forthcoming and will be available shortly.
20010226:: katimajit qaujimajuksauvut, taimanna aksururutiqaqattaratta tusaajiqariaqarnirmut tukisiumajjutiqariaqarnirmullu uiviititut inuinnaqtitullu maanna piliriarigiaqaliq&utigulu sivuniksauniaqtumi.@----@ As members are aware, our capacity as a government to provide translation services for French and Inuinnaqtun is just one of the many language issues that needs to be addressed in the near future.
20010226:: piliriqatigillugit katimajiuqatikka, unikkaarigumavakka pimmariuniqpaat unikkaaliurutigisimajattinniittut.@----@ In cooperation with my colleagues, I would like to take some time to highlight the contents of the report.
20010226:: uqaqtii, uqausilirinirmut kamisinaup nunavumi 1999-2000milu arraagutamaaqsiuqtit unikkaaliarilauqtangit saqqititaulauqput tunijaullutik katimaviup iluanut tunniutaullutiglu katimajiralaanut iliqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu aktupiri 2000-ngulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, the Languages Commissioner's 1999-2000 Annual Report was tabled in the House and referred to the Standing Committee on Culture, Education and Health in October 2000.
20010226:: nuvipiri 2000-mi, iiva aariak, nunavut sivulliqpaami uqausilirinirmut kamisinangat, tunisilauqpuq unikkaaliaminik katimajiralaanut.@----@ In November 2000, Ms. Eva Aariak, Nunavut's first Languages Commissioner, presented her report to the Standing Committee.
20010226:: katimajiralaavut qujannamiirumavullu mis aariak unikkaariaqtuqsimalaurninganut taimanna uqausiksaniktitaulauratta isumaksaqsiurutigijunnaqsillugillu amisut uqausilirinirmut pijjutigijaujut atuqtaugiaqarninginnut pijunnarniqarvigigattigu uqausit.@----@ Members of the Committee would like to thank Ms. Aariak for this presentation as it led to a very productive discussion and consideration of many key issues relating to language use and rights.
20010226:: ilangit pijjutigijaulualauqtut nalunaijaqtaulauqtut katimajiralaattinnut qimirrulluta uqausilirinirmut kamisinaup arraagutamaaqsiutit unikkaarilauqtangit ukuanguvut:@----@ Some of the key issues identified by the Standing Committee through its review of the Languages Commissioner's Report included:
20010226:: ajjigiiktunik uqausiqaqattaqujauningit inuit ammalu pimmariugitarattigu uqausimingnik atuinnaqattaqullugit inuit akaugijamingnik;uqausilirinirmut kamisina piliriangit ingmikkuulingalluni iqqanaijaqtiulluni maligaliuqtikkut allavingannut;pimmariuninginnut tusaumatitiqattarniq tamainnut inungnut;qanuq ajjigiingningit uqausit ammalu ilinniaqtuliriniq;@----@ * the standardization of languages spoken by Inuit and the importance of supporting dialects; * the Languages Commissioner's role as an independent officer of the Legislative Assembly;
20010226:: ammalumaligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligaq.@----@ * the importance of communication at all levels; * the relationship between language and education;
20010226::@----@ and
20010226::@----@ * the Official Languages Act.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina piliriaksaqarmat sivulliqpaami taakkua nunavut gavamakkungit piliriarigiaqaqtamingnik malikkaluarmangaata isumagijautsiaq&utik tamakkua amisuuluangittut uqausiqauqtut ajjiungittunik isumagijautsiaqullugit upigijautsiarlutiglu uqausirmingnik aturiaqarninginnuttauq pijunnarniqarninginnut taimanna saqqititausimajut titiraqtausimajut maligak maliglugit.@----@ The Languages Commissioner's primary role is to ensure that the Government of Nunavut carries out its obligations to minority languages and respects language rights as they are established under legislation.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina atuliqujijutiqaqsimavuq amisugalangnik arraagutamaaqsiutinik unikkaaliarisimajamini.@----@ The Languages Commissioner made a number of recommendations in her Annual Report.
20010226:: katimajiralaattinni katimajiuqatikka uqausiqarniaqput kiujjutigisimajattinnik atuliqujisimajatinnut.@----@ My fellow Members of the Standing Committee shall be presenting the Committee's response to those recommendations.
20010226:: uqaqtii, taima apirigumavara makilin kajusigiaqullugu uqalimaarnirmut katimajiralaat unikkaanginnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask Mr. McLean to continue with the Committee Report.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010226:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010226:: unikkaaqarumavunga katimajiralaapta kiujjutigilauqtanginnik uqausilirinirmut kamisinaup sivulliqpaami marruuk atuliqusimajangit pijjutigiplugit.@----@ I would like to present the Standing Committee's response to the Languages Commissioner's first two recommendations.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup sivulliqpaaq atuliqulauqtanga imannailingavuq:@----@ The Languages Commissioner's first recommendation reads:
20010226:: "maligaliuqtit (katimajiralaangilluunniit tikkuaqsimajangit qaujisaqujaullutik maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik) kikkutuinnarnik taqqaanimiutanik katimatitiqattarlutik nunavumiunik ilautitauqullugit kikkutuinnait taqqaanimiutait iluaniittunik maligait pijjutiqarlutik.@----@ "That the Legislative Assembly, or the committee it designates to perform the review of the Official Languages Act, conduct a series of public hearings throughout Nunavut to solicit public input on the content and scope of the Act."
20010226:: katimajiralaat angirutiqaqput tamakkua kikkutuinnait taqqaanimiutait ilaugiaqarninginnut akuniujukkut inuktitut uqausiq saqqijaaqtitaujunnainnaqullugit.@----@ The Committee agrees that public input and support will be crucial to long-term preservation and promotion of Inuktitut.
20010226:: katimajiralaat angiqsimallutiglu taimanna kikkutuinnait taqqaanimiutait ilautitaugiaqarninginnut qaujisaqatautitaugiaqarninginnullu maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat pijjutigillugu.@----@ The Standing Committee also agrees that public input must be solicited and considered in the process of reviewing the Official Languages Act.
20010226:: kisiani, katimajiralaat uqakautigisimagumavut tamakkua ilangit uqausirijaungituinnariaqarmata kikkutuinnarnik piqatiqarlutik katimatitsitillugit aaqqiksuqtautillugu maligaq asingittigut maligaqtigut kamagijaujunnaraluaq&utik, piqujatigut atuagatigullu.@----@ However, the Committee would like to emphasize at the outset that some issues raised in a broad review process may not be addressed within the specific context of amending the Act but could be addressed through other legislation, regulations or policies.
20010226:: aaqqiksisimaniq uqausitigut pijunnarniqarniq, ammalu sapujjisimaniq maligatigut, taimanna kisiani sapujjaugunnarajarmata tamakkua ajjigiingittunik uqausiqaqtut.@----@ Establishing linguistic rights, and protecting them through legislation, is but one step towards making linguistic communities secure.
20010226:: ujjiqtuigutiqatsiarlunilu uqausit papataugiaqarninginnut saqqijaaqtitaugiaqarninginnullu amisut katujjiqatigiit aksururutiqariaqaqput, timiujullu, kikkutuinnaillu tamarmik.@----@ Ensuring that languages are preserved and promoted will require the effort and commitment of many organizations, groups, individuals and the public as a whole.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup tugliani atuliqujigutigilauqtanga imannailingavuq:@----@ The Languages Commissioner's second recommendation reads:
20010226:: "maligaliuqtit ilautitigiaqaqput uqausilirinirmut kamisinamik katimatitsiqattaqtillugit kikkutuinnarnik taqqaanimiunik.@----@ "That the Legislative Assembly allow the Office of the Languages Commissioner to participate fully in any public hearings that are held."
20010226:: katimajiralaat angiqput uqausilirinirmut kamisina pimmariujukkut ilaugiaqarniarmat kikkutuinnait katimatitauqattaqtillugit ilaugiaqarniarluni, ammalu maligaliuliraangata atuagaliuliraangatatitut uqausiliriniup miksaanut pijjutiqaqtunik.@----@ The Committee agrees that the Languages Commissioner will play an important role during public hearings, as well as in other deliberations on legislation or policy relating to language.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup piliriangit qaujisarniup miksaanut aaqqiktausimaniarlutik piliriaksangit maligaksaqarlutik maligaliuqtinut aaqqiktausimaniarlutik qaujisarnauniaqtumi atuqtaujuksautitauqujaulutik.@----@ The Languages Commissioner's activities in relation to the Review will be established under such Terms of Reference as the Legislative Assembly may determine for carrying out the Review.
20010226:: taima apirinialiqpara katimajiralaangukatigijavut, Haviujaq, ilanginnik uqalimaaqullugu.@----@ I will now ask my Standing Committee colleague, Mr. Havioyak, to read the next part.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010226:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: unikkaaqarumavunga katimajiralaapta kiujjutigilauqtanginnik uqausilirinirmut kamisinaup marruuk atuliqusimajangit pijjutigiplugit.@----@ I would like to present the Standing Committee's response to the Languages Commissioner's next two recommendations.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup tugliani atuliqujigutigilauqtanga imannailingavuq:@----@ The Languages Commissioner's third recommendation reads:
20010226:: "uqausilirinirmut kamisinaujuq qimirrutitaujunnarluni aaqqigiaqtauqujaujunik maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnut ammalu unikkaarutigigumagunigit unikkaarutigijunnarlugit maligaliuqtikkunnut.@----@ "That the Languages Commissioner be allowed to review any proposed changes to the Official Languages Act and provide comments to the Legislative Assembly."
20010226:: katimajiralaat angiqput uqausilirinirmut kamisina ilauniqammaringniarmat qimirruaqtautillugit aaqqiksuqtautillugillu maligatigut uqausilirinirmut ilitarijausimajut maligat.@----@ The Committee agrees that the Languages Commissioner will be closely involved in the process of reviewing and proposing amendments to the Official Languages Act.
20010226:: ammalu, maannaujuq maligat maliglugit, uqausilirinirmut kamisina nangminiq atuliqujigutiqarunnarniqarmat aaqqigiaqtaugumajunik maligarnut saqqititautillugit taakkua arraagutamaaqsiutinut unikkaaliangit maligaliuqtikkut saangannut.@----@ In addition, under the current legislation the Languages Commissioner has a regular opportunity to make her own recommendations for proposed changes to the Act with the tabling of her Annual Report in the Legislative Assembly.
20010226:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqausilirinirmut kamisinaup sitamangani atuliqujigutigilauqtangit imannailingavut:@----@ (interpretation ends) The Languages Commissioner's fourth recommendation reads:
20010226:: "qimirruaqarniq aaqqiksuinirlu maligatigut ilitarijausimajunik uqausilirinirmut maligarnik ilautitivuq nunavut gavakkungit aaqqiksuiniarninginnut uqausilirinirmut atuagarnik tamakkua tiliuqtauniaq&utik aviktuqsimajut iqqanaijarviujut gavamakkunni, katimajigijaujuni timigijaujunilu atuliqtauvalliagutiksanginnik nutaat maligauliarniaqtut."@----@ "That the process of reviewing and amending the Official Languages Act include the development of a Government of Nunavut language policy to direct its departments, boards and agencies in implementing the new Act."
20010226:: katimajiralaat ukpirusuk&utiglu gavamakkut tamarmik uqausilirinirmut atuagaqtaqariaqarninganut sapujjauqullugit saqqijaaqtitauqullugillu maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat@----@ The Committee also believes that a government-wide language policy is necessary to ensure that the Official Languages Act is implemented accordingly.
20010226:: atuliqtautsiarunnaqullugu. katimajiralaat isumavut atuagaqaqpata pimmariuniarninganut sapujjauqullugit saqqijaaqtitauqullugillu inuktitut, inuinnaqtut, qallunaatitut uiviititut uqausiit.@----@ The Committee feels that such a policy will be important to protect and promote the use of Inuktitut, Inuinnaqtun, French and English languages.
20010226:: qaujisaqtauninga qimirrujauninga maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligaq qanutuinnaq pijjutiqarniaqpuq katimajiralaallu isumallutik tamaitigut gavamakkut uqausilirinirmut atuagarnik aaqqiksugiaqarninginnut aaqqiksuqtaulutik maligait qimirrukataktautsiarlutik qaujisaqtautsiarlutiglu.@----@ The review of the Official Languages Act will raise a broad spectrum of issues and the Committee feels that a government-wide language policy reflecting the spirit and intent of the newly amended Act will be a product of the review process.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina matuirutimini uqausiqautimini uqalauqsimangmat katimajiralaanut allavinga qaujisariaqsimalirmata gavamakkut qanuq pijitsirautinginnik uqausiliriniup miksaanut unikkaaliuqtausimajut qaujisarutigilauqtangit maligaliuqtikkunnuaqtauniaq&utik.@----@ The Languages Commissioner indicated in her opening remarks to the Standing Committee that her Office has initiated a review of government services in the Official Languages and that a report with the findings of this investigation would be issued to the Legislative Assembly.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina qaujisarutiqarniaqput uqausirnik aturnirmut atuagarnik asinginnik gavamaujunik piliriqatiqarluni.@----@ The Languages Commissioner also committed to a study of language policies in other jurisdictions.
20010226:: pimmariuniaqput qaujisarutiginiaqtangit aaqqiksuivallianinginni nunavumi sanajausimajunik uqausilirinirmut atuagarnik.@----@ The results of these studies will be important to the process of developing a made-in-Nunavut government language policy.
20010226:: katimajiralaani katimajiuqativut, alakannuaq uqalimaaqullugu ilanginnik.@----@ I will now ask my Standing Committee colleague, Mr. Alakannuark, to read the next part.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010226:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010226:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqalimaarniaqpakka katimajiralaat kiujjutigilauqtangit uqausilirinirmut kamisinaup kingulliqpaami tanlimangat atuliqulauqtangit.@----@ I would like to present the Standing Committee's response to the Languages Commissioner's fifth recommendation.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup tallimagijangani atuliqulauqtangit imannailingavut:@----@ The Languages Commissioner's fifth recommendation reads:
20010226:: "tanna maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat qimirrujauniarmat nunavumi nunatsiamilu atautsikkut, atuliqujigutiqaqsimavugut kiggaqtuijit maligaliuqtikkunnit piliriqatiqariaqullugit nunatsiamiunik aaqqiksuilirutik maligarnik."@----@ "As the Official Languages Act will be reviewed concurrently in Nunavut and the Northwest Territories, we recommend that representatives from the Legislative Assembly confer with their counterparts in the NWT on the changes to the Act they are proposing."
20010226:: katimajiralaat angirutiqaqput atuliqujausimajumik taapsuminga.@----@ The Committee agrees with this recommendation.
20010226:: katimajiralaani katimajiuqativut, pukirnak uqalimaaqullugu ilanginnik.@----@ I will now ask my Standing Committee colleague, Mr. Puqiqnak, to read the next part.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010226:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqalimaarniaqpakka katimajiralaat kiujjutigilauqtangit uqausilirinirmut kamisinaup kingulliqpaami marruk atuliqulauqtangit.@----@ I would like to present the Standing Committee's response to the Languages Commissioner's last two recommendations.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup pingasuujuqturijangani atuliqulauqtangit imannailingavut:@----@ The Languages Commissioner's sixth recommendation reads:
20010226:: "maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat aaqqigiaqtaugunnangippat angiqtausimaluni kisiani atuvaami katimajirjuanut aaqqigiaqtaujunnarajarniqpat, atuliqujigutiqaqpugut kiggaqtuqtingit maligaliuqtikkut taununga uqallagiaqturiaqarninginnut kanataup gavamakkungitta katimajirjuakkunginnut aaqqiktaugiaqujamingnik uqausiqariaqturlutik."@----@ "Given that the Official Languages Act cannot be amended without the approval of the Parliament of Canada, we recommend that representatives of the Legislative Assembly make a formal presentation to federal parliamentarians of any changes they propose to the Act."
20010226:: katimajiralaat aaqqiktausimaliqtunik maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik unikkaariaqarmata atuvaami katimajirjuanut taakkua aaqqigiarutaujut "pijunnarnirmik aqsaaqsikpata pijitsirautaujunnaqtuniglu uqausirijausimajunik tagvani maligatuqani.@----@ The Committee feels that an amended Official Languages Act should be presented to the Parliament of Canada only in the event that the amendments "have the effect of diminishing rights or services provided for in ordinance."
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup kingulliqpaaq atuliqulauqtangit imannailingavut:@----@ The Languages Commissioner's last recommendation reads:
20010226:: "taima nunatsiap maligaliuqtikkungit aaqqigiaqtitiniaqtuksaungmatalu maligarmingnik, atuliqujisimavugut nunanut nunatsiamiullu atautsikkut unikkaariaqturiaqaqput aaqqigiaqtauqujaujunik atuvaami katimajirjuanut.@----@ "As it is likely that the Legislative Assembly of the Northwest Territories will also propose changes to the Act, we recommend that Nunavut and the NWT attempt to present their proposed changes to Parliament at the same time.
20010226:: taimanna katimajirjuangujut tukisiniqsauniarmata ilitaqsisimaniqsauniarmatalu ajjigiingittunik atuqtaugiaqaqtunik pigumajaujuniglu tamakkiingnut gavamaujunut."@----@ This will help ensure that federal parliamentarians understand and recognize the different needs and aspirations of the two territories."
20010226:: katimajiralaat isumagijaqaqput tamanna katimajiralaangujunut piliriaqaqtunut uqausirijaugiaqarninginnut piliriarijaugiaqarninginnut uqausirijausimajut atuliqujausimajumi 6-mi maliglugit.@----@ The Committee feels that the respective committees should address this issue during the consultation process articulated in Recommendation 6.
20010226:: uqaqtii, tagva uqalimaaqtaunialirivut iksivautarijattinnut katimajiralaatinni, juupi nutaraq.@----@ Mr. Speaker, I would now like to turn the presentation back to the Chair of the Standing Committee, Mr. Nutarak.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: taima uqalimaarniaqpakka ilagiarutit atuliqujaujjutausimajut katimajiralaattinningaaqtut iliqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut, aanniaqarnangittulirinirmullu qimirrualluta uqausilirinirmut kamisinaup arraagutamaaqsiutinik unikkaaliarisimajanginnik. 1.@----@ I would now like to present the additional recommendations brought forward by the Standing Committee of Culture, Education, and Health during their review of the Languages Commissioner's Annual Report.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina unikkaaliulirmiguni arraagutamaaqsiutinik ilaliutisimagijaqaqtangit tukisiumajutiksait pijjutiqaqtut uuktuutigijaujunnarningit qanuq pivaallirutigijaujunnaqtut arraaguuniaqtumut, atausirmut katimajiralaanut qimirrujaujunnaqullugit allavingata piliriangit, piliriarisimajangillu piliriariniaqtangillu. 2.@----@ That the Languages Commissioner includes in her next Annual Report information on specific and measurable goals and objectives for the upcoming year, so that a single Standing Committee may review the Office's activities, both past and proposed;
20010226:: uqausilirinirmut kamisina kiinaujaqutiginiaqtangit qimirrujauqattarlutik kiinaujalirinirmut katimajinginnut maligaliuqtit.@----@
20010226:: 3. uqausilirinirmut kamisina uqausiqariaqaqpuq qanuittunik uqausilirinirmut pijitsirautiqariaqarninginnut gavamakkut qanurlu maanna pijitsirautiqaqattarninginnut;@----@ That the Languages Commissioner's proposed budget be reviewed by the Management and Services Board of the Legislative Assembly;
20010226:: 4. uqausilirinirmut kamisina piliriqatiqatsiariaqaq&uni nunavut inulirinirmut pivalliajulirinirmut katimajinginnik ammalu asinginnik nunavumi katujjiqatigiinik piliriaqaqattaqtunik uqausilirinirmik.@----@ That the Languages Commissioner address the issue of which language services should be provided by Government as well as addressing how the Government provides the various services currently mandated;
20010226:: 5. uqausilirinirmut kamisina allavimini qaujisaqtaulauqtunik tunnisijariaqarniaqpuq gavamakkunnut uqausilirinirmut qanuiliurutiqarmangaata pijitsirautiqarninginnullu atuagaqarninginnullu maligaliuqtikkunnut unikkaaliurutigilugit pijunnaqsituaruni.@----@ That the Languages Commissioner establish strong working relationships with the Nunavut Social Development Council and other Nunavut organizations which deal with issues of language;
20010226:: 6.@----@
20010226:: maligaliuqtikkut katimajiralaarikainnarniaqtangit uqausilirinirmut aaqqiktaukautigigiaqaqput tallimangani katimarjuarnautillugu maligaliuqtikkunni ukiunut qulinut qimirruniarlutik maligatigut uqausit ilitarijaisimaninginnut maligarnik. amisummariujut ilautitaugiaqarniarmata, uqausilirinirmut kamisinaujuq ilaugiaqaqpuq, iqqanaijaqtillu aviktuqsimajuni gavamaujunit iqqanaijaqtinit, ilagijauqataujuniglu uqausiliriniup miksaanut, qaujimatsiaqtuniglu ammalu kikkutuinnarnik.@----@ That the Languages Commissioner submits the results of her Office's studies on the status of Government language services and language policies to the Legislative Assembly in a timely manner;
20010226:: 7. katimajiralaangukainnarniaqtut kamagijautittariaqaqpuq qanuilinganinginnik atuqtaugiaqarninginniglu qallunaatitut, uiviititut, inuktitut innuinnaqtitullu uqausiqaqtunik piliriaqarnirmingni turaarnirijaugumajunik maligait iluaniittuniglu maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarni.@----@ That a Special Committee of the Legislative Assembly be established during the 5th Session of the Legislative Assembly to carry out the 10-year Review of the Official Languages Act.
20010226:: sivulliqpaami arraagumi pimmariujunik takusimaliqpugut uqausilirinirmut pijjutigijaujunik, pijunnarniqarutaujuniglu piliriarijaujariaqaqtuniglu. katimajiralaat niriungniqaqput piliriqatiqainnarumallutik uqausilirinirmut kamisinaujumik sivuniksariniaqtattinni.@----@ Recognizing that the scope of the review will be broad and far-reaching, it should involve the full participation of the Languages Commissioner, departmental officials, stakeholder groups, expert witnesses and the public.
20010226:: taimaittuutillugu, uqaqtii, tagva pijariiqput unikkaaliarilauqtavut ammalu pigiaqtitivunga unikkaaqtara pijauqullugu maligaliurvingmut.@----@ That the Special Committee pay particular attention to the status and needs of English, French, Inuktitut and Inuinnaqtun-language speakers as it considers the objectives and provisions of the Official Languages Act. This first year has seen some important steps towards addressing language issues, rights and responsibilities.
20010226::@----@ The Committee looks forward to continuing our work with the Languages Commissioner in the future.
20010226:: uqaqti:@----@ With that, Mr. Speaker, this concludes our overview of the report and I move that the Report be received by the Assembly.
20010226:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20010226:: maligaliuqti pigiaqtittivuq unikkaaq pijausimaliqullugu maligaliurvimmi.@----@ Thank you, Mr. Nutarak. The member has moved that the report be received by the Assembly.
20010226:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20010226:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20010226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010226:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinnianirmut aanniaqtulirinirmullu - qimirruningat 1999-2000mi arraagutamaat unikkaaliamik uqausilirinirmut kamisanamik nunavuumut@----@ Standing Committee on Culture, Education and Health - Review of the 1999-2000 Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut
20010226:: nalunaijauti@----@ Introduction
20010226:: nunavumi sivulliqpaangulluni uqausilirijiit kamisinanga, iiva aariaq, taijaulaurmat pigiaqtittijutaulluni maligaliurvingmi katimatillugit uktuupa 28, 1999-mi, ukiunut sitamanut ininganiinniaq&uni.@----@ Nunavut's first Languages Commissioner, Eva Aariak, was appointed by motion in the Legislative Assembly on October 28, 1999, to a four-year term.
20010226:: uqausilirijiit kamisina immikkuungalluni gavamatikkut angajuqqaanginni maligaliurvingmi aglagviqaqatauqataungmat, kisianili pigiaqtitausimangmat maligaup ilangatigut 23 ilitarijausimajut uqausiit maligani uqaqsimangmat aqiksuiqattaqujaulluni arraangulimaami qanuiliulaurusirminik unikkaamik maligaliurvingmut.@----@ The Languages Commissioner is an independent officer of the Legislative Assembly, but is required under Section 23 of the Official Languages Act to prepare and submit an Annual Report on her activities to the Legislative Assembly.
20010226:: uqausilirijiit kamisinangata arraangulimaamut unikkaanga iluliqaqtuq aglagvingani piliriarijaujuvinirnik nuvipiri 1999-mit tamatumani gavamatikkut kiinaujalirijutingita ukiungani isulivianut.@----@ The Languages Commissioner's First Annual Report covers her Office's activities since November of 1999 to the end of the fiscal year.
20010226:: tikisugu maligaliurvingmut saqqititaulauqtuq uktuupa 27, 2000-mi, ammalu tunijaulluni katimajiralaanguinnaujaqtunut iliqqusilirinirmut, ilisaqtilirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut uktuupa 31, 2000-mi.@----@ The Annual Report was tabled on October 27, 2000, and referred to the Standing Committee on Culture, Education and Health on October 31, 2000.
20010226:: uqausilirijiit kamisinata tunilauqta arraagulimaamut unikkaani katimajiralaanut katimaniqaqtillugit nuvipiri 20, 2000-mi.@----@ The Languages Commissioner presented her Annual Report to the Standing Committee during a public meeting on November 20, 2000.
20010226:: pigiangaqtitaulaurusianut unikkaaq@----@ Background
20010226:: unurniqsaungmata inuit nunavumi ammalu, nunaqaqqaaqtulimaatitut, inuit ajjiungittumik iliqqusiqarmata.@----@ The majority of Nunavut's population is Inuit and, like many aboriginal peoples, Inuit have a unique culture.
20010226:: inuit uqausingit ilaliutisimalluturmata inuusinginnut ammalu kinauninginnuk nalunaiqsijutaullutik ilitarnarutigingmajuk, nunalinginnullu inuusinginnullu.@----@ The language spoken by Inuit is an integral part of that culture and is an important affirmation of self, community and society.
20010226:: nunavumi nunataarutaulauqtut angirutiani, taanna nunavumut pigiaqtittijutaulauqsimangmat, taimainninganut asinginnut kamagijaujutaugialingnut nuittijutaungmat, uqausirnut pikkumisaarutaugialingnik, kinguvaanginnut qummiuqsijutaugialingnik ammalu sapujjisimajutaullutik inuit inuusinginnik iliqqusinginnilu.@----@ The Nunavut Land Claims Agreement, which resulted in the creation of the territory of Nunavut, leads to many underlying commitments to promote, preserve and protect Inuit society and culture.
20010226:: ilaak nunavut gavamatia pigialirataaqtillugu ammalu amisunik aksururnaqtunik nuittijutauvallianiaqtuq nalunangikkaluaqtillugit, kisianili taimanganit turaarasuaqtavut pivalliattianginnarmata inuqutittinnik kiggaqtuttiaqtumik gavamaqarasuarniqput iliqqusirijaujut ajjiunginninginnut nunagijaujulluni nalunarunniiqpalliangmata.@----@ Although the Government of Nunavut is new and many challenges lie ahead, there is steady progress towards reaching the goal of providing representative government for this culturally unique jurisdiction.
20010226:: maligaq taanna atuagarijaujullu qimirujauvalliatillugit pivalliatitauvalliatillugilluunniit turaarasuaqtavut upakpallianginnarattigu nunavumiunut aaqiksuqtausimajunik atuliqtittivallianginnaratta, nunavumiut uqausirmigut isumaalugijutigijangit pijunnautigijangillu taimanganit iqqagijauttianginnariaqarmata.@----@ As legislation and policy is reviewed or developed with the goal of achieving made-in-Nunavut solutions, Nunavut's language issues and rights must always be taken into consideration.
20010226:: taimanganillu aksuruutaunginnarmata gavamatikkunnut tilisijutausimajut qingaurmi pigiaqtitaunikuujut aksuruutigiinnarattigu inuktitut uqausiq atuliqtitauvalliaqullugit gavamatikkut pilirivinginni titiraqsimangmat uqausiulimmarigumaarmat 2020-uliqpat.@----@ Efforts in this area will progressively meet the Government's Bathurst Mandate commitment to have Inuktitut as the working language of government by the year 2020.
20010226:: nunavumi ilitarijausimajut uqausiit maliga tigunikugigattigu nunasiap gavamanganit aviliqtillugu.@----@ Nunavut's Official Languages Act was inherited from the Northwest Territories upon division.
20010226:: taanna maligaq, ijjuaqsijuq gavamatituqakkut maliganganik, sivulliqpaami kajusititaugiangajungmat nunasiap maligaliurvingani maliganguqtitautilluni 1984-mi marruilingajunik turaagaqaq&uni:@----@ This Act, modeled on the federal Act, was first passed in the NWT's Legislative Assembly in 1984 with a dual purpose:
20010226:: nalimuttumik maligatigut ilitarijausimaniqaqullugit qallunaatitut uiviititullu uqausiit kanataup gavamaqutinginni tamaita pilirivinginni ammalu kamajutini inuqutinginnik;@----@ to guarantee equal status for the use of English and French in public access to government programs and services;
20010226:: ammalu maligatigut ilitarijauqullugit nunaqaqqaaqtut uqausingit uqausirijaujujut suli nunasiaq avilaungitillugu suli.@----@ and also to formally recognize the aboriginal languages used across what was the entire Northwest Territories.
20010226:: tamaita uqausiit ukuangujujut sipuvuaijan, kurii, taakrip, guisin, siliivi ammalu inuktitut (ilautillugit, maligani, inuinnaqtut ammalu inuvialuktun). 1990-mi, maligaq taanna aaqigiaqtaulauqtuq maligatigut ilitarijausimaliqullugittauq taakkua nunaqaqqaaqtut uqausingit sapujjisimajutiliuqtauqullugit pikkumisaaqtauqullugillu nunaqaqqaaqtut iliqqusingit nunasiami.@----@ Those languages are Chipewyan, Cree, Dogrib, Gwich'in, Slavey and Inuktitut (which includes, according to the Act, Inuinnaqtun and Inuvialuktun). In 1990, the Act was amended to give official status to these aboriginal languages as a means of preserving and promoting the aboriginal cultures of the Territories.
20010226:: tungallirmi asijjiqtaulaurmijuq taannasainnaq maligaq iniliuqtauqullugu uqausilirijikkut kamisina.@----@ Another amendment was to create the position of Languages Commissioner.
20010226:: taisumani nunavut gavamangata tigulilauqsimaja nunasiamiut maliganga, taanna ilaliutisimatillugu uqausilirijikkut kamisinataarunnaqsilaurmata nunavumiunuungajumik.@----@ When Nunavut inherited the NWT legislation, this included the ability to appoint a Languages Commissioner for Nunavut.
20010226:: niruaqtauqattarmat uqausilirijikkut kamisinanga katimajiralanguinnaujaqtunut ajauqtimik atiqaqtunut taikkua katimajiralat tilijausimangmata aglagvinik katimavvinilu inuliuqtaugiaqatunik taisijiuqujaullutik, maligatigut gavamakkunni aglagvingit suunguniqautiqarniaqtut, tilijauqattaqtut maligaliuqtinut.@----@ The selection of the Languages Commissioner was undertaken by the Standing Committee Ajauqtiit as part of that Committee's mandate to recommend appointments to positions that are made, by statutory authority, by the Legislative Assembly.
20010226:: atuaqsillutik nunavut gavamangata kamagigialinginnik inuqutiminut kiuttarunnattiariaqarninginnut, niruaqtaujutigiqattaqtangit uqausilirijiit kamisinangata tamainnut pijumajunut matuingagiaqaqtuq, akimajaugunnarlunilu ammalu inuqutinginnut saqqijaaqtitauttiariaqaq&utik piliriangit.@----@ In keeping with the Government of Nunavut's commitment to accountability, the selection of the Languages Commissioner was an open, competitive and transparent process.
20010226:: iniksanga matuingalirmat tusarnaqtutiguuqtitaulauqtuq ammalu amisut qaujimattiaqtut aksuruutiqarunnaqtut kamisinauvingmut ilijaujumajut qimirujaulauq&utik apiqsuqtaullutiglu.@----@ The position was advertised and many exceptionally well-qualified and committed individuals were interviewed.
20010226:: tamatumani uktuupa 1999 isuliliqtillugu, katimajiralaakkuniittut tamaita angiq&utik taisilauqsimajut maligaliurvingmut atinganik tunisillutik iiva aariap taijaulauqtuq nunavumi uqausilirijiunirmik kamisinauliqujaulluni.@----@ At the end of October 1999, the Committee unanimously recommended to the Legislative Assembly that Eva Qamaniq Aariak be appointed as Nunavut's Languages Commissioner.
20010226:: qujalijaujut@----@ Acknowledgements
20010226:: iliqqusilirinirmut, ilisaijutinullu aanniarnaqtuqajaikkutinullu katimajiralaangani katimajiit qujalijumajut mis iiva aariarmut, nunavumi uqausilirijikkut kamisinanga, qaisimangmat unikkaariaqtuqsimalluni katimajutautillugu sivulliqpaami arraagulimaamut unikkaanga.@----@ Members of the Standing Committee on Culture, Education and Health would like to thank Ms. Eva Aariak, Languages Commissioner of Nunavut, for appearing before us to present and discuss her First Annual Report.
20010226:: qujalijumangmijavut kuris taglis uqausilirijikkut aglagvinganimiuq ilauqatauninganut katimavvitittinni.@----@ We would also like to thank Chris Douglas from the Languages Commissioner's Office for attending and contributing to the proceedings.
20010226:: quviattugut kikkutuinnanut matuingajumik katimanittinnut qaigunnaqsimangmata tusarnaqtulirijiit tautugiaqtuqsimangmata.@----@ We were pleased that members of the public and media were able to join us to observe this meeting.
20010226:: katimajjutigijangit ajjiliuqtaujujut ammalu tiliviisakkuuqtitauniaq&utik ipitiinkut.@----@ The meeting was recorded and will be broadcast again on APTN.
20010226:: uqausiksat sivulliqpaami arraagulimaarsiummut unikkaalianganut uqausilirinirmut kamisanangatta nunavut@----@ Comments on the First Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut
20010226:: ilisarsilluta uqausilirinirmut kamisanaup unikkaaliulaurmat sivulliqpaattiami arragulimaasiummik taqqinut tisamanut kamisanausimaliq&uni, katimajiralaangujut quviasuttialauqtut takugamik ilulirijanginnik unikkaaliap.@----@ Recognizing that the Languages Commissioner's First Annual Report relates to a mere four months of activity, the Standing Committee was generally pleased with the contents of the Report.
20010226:: nainaarlugit unikkaaliangusimajuup iluaniittut@----@ Highlights of the Report
20010226:: uqausilirinirmut kamisanaup matuiriarutinginni uqausirijangit pimmariujunik taiguisisimavuq ajjiungittuuninganik nunavumiut amma kinnguumajangit ajjigijaungikkillutik, amma ajjigiingittut timiujut piliriqatigijaujariaqarninginnik uqausinirinirmut.@----@ The Languages Commissioner's opening message provides some important views on the uniqueness of Nunavut's situation and needs, on the various organizational roles that relate to language issues, and emphasizes the urgency of addressing these issues.
20010226:: unikkaaliangita kingullinginni, taijaujut "uqausiqarniq ajjigiimik", piliriaqarsimalluni uqausirnik pingasunik:@----@ The second section of the Report, entitled, "Talking the Same Language", addresses three language-specific issues:
20010226:: qanuilingalirmangaat inuinnaqtut uqausinga;@----@ the status of Inuinnaqtun;
20010226:: ajjiginngitanganik inuktitut titirausinginnik titirausiqarninginnik;@----@ different systems used to write Inuktitut;
20010226:: amma ajjigiiliqtitauningit inuktitut titirausiq.@----@ and the standardization of Inuktitut writing systems.
20010226:: atuni isumaalugutaujut unuqtunik pijjutiqalauqtut amma ajjigiingittunik aktuisisimaniqaq&utik.@----@ Each of these issues is multi-faceted and inter-related and consideration of them raises further issues.
20010226:: katimajiralaanguqataujut unuqtunik apiqqutiksaqalauqtut pillugit uqausilirinirmut unikkaausingit.@----@ Committee members had a number of questions regarding the conclusions drawn by the Languages Commissioner in this section.
20010226:: katimaqatautillugu uqausilirinirmut kamisanaujuq nalunarunniilauqtuq tukiliuqtauningit "uqausit", "uqausiqatigiinginnirlu" amma tukisimaqatigiingniq ajjigiiqattanginninginnik amma taimailingatillugu iluunnanginnut angiqtaulauqtuq taimainniraqtaulluni.@----@ During discussions with the Languages Commissioner it was apparent that interpretations of 'language', 'dialect' and 'mutually intelligible' varied considerably and that the related conclusions were far from being unanimously accepted.
20010226:: pilluarniqsat isumaalugutaujut:@----@ Key Issue:
20010226:: tamainnuunganiqsauliqullugu inuktitut uqausiit@----@ Standardization of Inuktitut
20010226:: ilangat aksururnaqniqpaulauqtuq kinatuinnanut timiujunulluunniit uqausiliriniq nunavumi angiqtauttiaqullugu atuqtaujunnarluni tukinga "inuktitut".@----@ One of the primary challenges facing any individual or organization addressing language issues in Nunavut is to establish acceptable and workable definitions of "Inuktitut".
20010226:: ilangat maligaliuqtiuqataujuq isumaqalauqtuq imanna, "inuktitut" uqausiungmat inungnut amma taimainninganut inuit piqqusinginnut nuijutaulluni iliqqusituqanginnullu.@----@ From one Member's perspective, "Inuktitut" is the language spoken by an Inuk and, as such, is an affirmation of self and one's heritage.
20010226:: asingillu isumalauqtut "inuktitut" uqausiq kinakkunnulimaaq atuqtaujariaqarninganik ilagiinut nunalingmiutaujunullu, amma uqausiqatigiiliqpalliatillugit, uqausiqtaujut tukisiqatigiigutauvallialirunnarmata ajjigiinginnirijangit amma taigusirijangit.@----@ From another's perspective, "Inuktitut" is the language shared by a group of individuals, such as a family or a community, and is an affirmation of social ties and a source of pride.
20010226:: asuilaak taima unuqsivallialiqtillugit atausirmi tukisiumaqattautiniqsaujut, katipalliajutausuuq uqausiqatigiiktunut avikpalliajutaulirmata uqausiqatigiingittunut, taisiqatigiingittunut asinginnullu ajjigiinginninginnut uqausiit nutaallu taigusiaqtaarijaujut.@----@ As the number of individuals sharing the common language grows, the unifying features of the shared language give way to the differences in wording, pronunciation or other features which define dialects or, eventually, distinct languages.
20010226:: inuinnaqtut inuvialuktullu titirausiqaqtut inuit immikkuurutaungmingmata ajjiunginninginnut inuit nunaliuqatigiiviujuni ualinirmiuni.@----@ Inuinnaqtun and Inuvialuktun, for example, unify specific groups of Inuit and are used predominantly in certain communities and areas.
20010226:: katimajiralaakkut isumajut nunavumi uqausiit ajjigiinginningillu nalimuliqtitaugunnangimmata atausinguqtitaulutik tamainnut tukisiajaujumik.@----@ The Committee believes that Nunavut's languages and dialects cannot not be standardized into one universal form.
20010226:: piliriangujut pijitsirautiujullu kajusittiaqullugit, tusagaksaujut tukisijautsimattiariaqaqtut taqqakkununga amma aulanirijanga taqqakkununga tusaqtittigasuarniarluni nunavumiutaujunik titirarsimajutigu amma uqausikkut uqaqatigigunnarlutik.@----@ The success of program and service delivery, the dissemination of public information and the process of public consultation in Nunavut will be determined by the ability to communicate in both written and spoken contexts across the Territory.
20010226:: kajusittiaqullugu tamanna ujjirsuttiarlutik tunijauttiarsimalutiklu kiinaujanik pijariaqaqtut, iqqanaijaqtiqattiarlutiklu amma allavingmut aulajjutiqattiarlutik suurlu tukiliurijiujunik aturunnarniarmata, tukiliuqtaujunnarsilutik amma titiraqtaujunnarsilutik.@----@ Ensuring this success will require careful and effective allocations of financial, human and administrative resources for activities such as translation, interpretation, and publication.
20010226:: ilaak tamatumani kajusitittinasuaq&uta nunavulimaami tusaumatittijutaujunnaqtumik pijarituninganik uqausirnirlu ajuqsanginninginni ajjigiingittuutiit uqausiit atuqtainnarigiaqalirattigu iqqagittiaqtainnarilugit.@----@ While meeting the territory-wide communication needs, the richness and diversity of dialects must always be respected.
20010226:: qanuilingalirningat inuinnaqtukkut uqausingat kiujaunasuattiariaqaqtuq kisulimaattiangagut.@----@ The status of Innuinaqtun in Nunavut will need to be addressed in depth.
20010226:: sanatillugit ajjigiiliqtitausimajumik tukinginnik nunavumi ilisarijausimajut uqausit aksururnarniuniaqtuq isumaksarsiurutigitillutigu maligaliuqtauninga uqausirnut pijitsirautiujut, maliklugit nalunaiqtausimajut ilisarijausimajut uqausit piqujarjuanginni uvvaluunniit ilinniarnilirinirmut piqujarjuangani, ammalu sanaliqtillugit atuagarnik uqausiup atuqtauqattarninganut.@----@ Establishing standard definitions of Nunavut's official languages will likely be a critical issue when considering legislated language services such as those specified in the Official Languages Act or the Education Act, as well as in establishing policies relating to language use.
20010226:: uqausilirinirmut kamisanaup arraagulimaarsiutinganut unikkaalianga nalunairsisimalauqtuq pilirinirijanginnik amma kamagijariaqaqtanginnik pingasuuliqqangallutik:@----@ The Languages Commissioner's Annual Report describes her current roles and responsibilities in three general areas:
20010226:: sapummijauninginnut pilirijautillugit qaujisaiqattar&uni unnirluksarutaujunik, nauttirsuiluni gavamakkut piliriarijanginnik amma uqaujjigiaqattarluni gavamakkunnik uqausingit inugianginniqsaujut@----@ protective activities involving the investigation of complaints, monitoring government activities and advising the Government of its responsibilities to linguistic minorities;
20010226:: atuqtauninginnu, tusarasuarniq, kajungiqsainiq amma ilinniaqtittiniq pilirijaujunik pillugit nunavumi ilisarijausimajut uqausit;@----@ consultation, promotion and education activities relating to Nunavut's official languages;
20010226:: ammalu unikkaaliuqattariaqarninga atuliqujaliurlunilu maligaliuqtikkunnut.@----@ and reporting and recommending to the Legislative Assembly.
20010226:: katimajiralaanut ilagijaujut ikpigusulauqtut uqausilirinirmut kamisanaup piliriarijaksangit sanngiliqtitaukkanniriaqaqtut aulaniup iluani uvvaluunniit aulaninga uqausilirinirmut pijjutaujut.@----@ Committee members felt that the Languages Commissioner's role needs to be strengthened within the system or process of addressing language issues.
20010226:: taimannailiurunnaqtut aqqutigijauluni aaqqigiaqtauningitigut uqausilirinirmut kaminasaup tilijausimajjutigijanga iluaniinginnarluni silataanuangilluni ilisarijausimajut piqujarjuangata.@----@ This could occur through a revision of the Languages Commissioner's mandate within the context of the Official Languages Act.
20010226:: maannauningani, katimajiralaanguqataujut tiliurivut uqausilirinirmut kamisanamut kajusiqullugu aksuruutiqarasuanginnaqulugu nunavumi uqausilirinirmut isumaalugutaujunik.@----@ In the meantime, Committee members encourage the Languages Commissioner to continue to take a pro-active role in addressing Nunavut's language issues.
20010226:: uqausilirinirmut kamisanaup unikkausiqarmat amisunik piliriarijujanginnik 1999-2000-mi.@----@ The Languages Commissioner's Report describes several activities undertaken in 1999-2000.
20010226:: katimajiralaanut upigijaujuq uqausilirijikkut kamisinanga iqqanaijattialaurninganut aglagvingani nangminirlu iqqanaijaqtiqaliq&uni.@----@ The Committee congratulates the Languages Commissioner on the establishment and staffing of her Office.
20010226:: uqausilirijikkut aglagvia qaritaujatigut turaaqviqaliqtut taannattauq aksukallak pijaritungmingmat kajusititanga pilluataugillunilu tusaumatittijutinik kikkutuinnanut.@----@ The Languages Commissioner's website is also a significant achievement as it provides an important source of information to the public.
20010226:: katimajiralaakkut isumangmijut pikkumisaarigiaqarmata tusarnaqtutiguuqtittiqattarlutik qaritaujatigut turaarviqalirnirminik qangatuinnakkut matuiqtaugunnaqtumik kikkutuinnanut tusarumajunut uqausirnut maligani saputijausimajunik ammalu kikkutuinnanut unnirluksautiqaqtunut apiqqutiksalinullu maligatigut pijunnautaujunik saputijausimajunik aqsaaqtaunasugiliqtunut.@----@ The Committee feels that greater effort could be made in promoting and publicizing the website as it will be an important avenue for members of the public to inform themselves of their language rights as well as to submit complaints or enquiries should they feel that their rights are not being protected.
20010226:: qaritaujatigut turaaruti uvaniittuq:@----@ The website is at:
20010226:: iii.nguuuqimatalusi.sami.qangujalungusatuqalimaja. katimajiralakkut qaujimajuugaluat, kikkutuinnait amisut qaritaujaqaqtuinnaungimmata taimaak tavva asinginnik tusaumatittijutinik matuingatittinasuarniarmijut pikkumisaarutinik unikkaanik kamisinaup aglagvinganit tusaqsautittiqattalangajut.@----@ www.assembly.nu.ca/langcom/ The Committee does note, however, that many people do not have internet access and looks forward to seeing other informational and promotional materials from the Languages Commissioner's Office.
20010226:: pilluarniqsat isumaalugutaujut:@----@ Key Issue:
20010226:: uqausilirijikkut kamisinaa immikkuungajumik iqqanaijaaqarmat@----@ Languages Commissioner as an Independent Officer
20010226:: uqausilirijikut kamisinangata aturniqarvigijanga pijjutigillugu tavva gavamatikkunni ujjiqsuqtiungmat kajusititauttiaqullugi qilanaarijaujut uqausiusimajut nunataarutingani angirutimi, nunavut maligangani ammalu nunavut gavamangata sapujjijiusimaninganut, qummiuqtiuninganut pikkumisaarijiuninganullu inuit uqausinginnik.@----@ The Languages Commissioner's role puts her in a position to measure the Government's success in meeting expectations that have been raised through the Land Claims Agreement, through the Nunavut Act and by the Government of Nunavut to preserve, protect and promote the language of Inuit.
20010226:: uqausilirijikkut kamisina aturniqaqtitaungmamijuq asinginnut uqausirnut qallunaatitut uiviititullu uqausirnik.@----@ The Languages Commissioner also has a role with respect to other languages such as English and French.
20010226:: katimajiralaakkut ikajuqsarmijut nunalingnut pularaqattariaqaqullugu, aaqiksuinasuarluni atuagarijaujunnaqtunik unnirluksarumajunut/apiqsurumajunullu, qaritaujatigut turaarviqaq&utik ammalu nalautitigut akiqangittumik naasautiqaq&utik 1-800-namamik taakkua tavva matuingattiarninganut qaujimajutaunajaqtut uqausilirijikkut kamisinangata kamagijanginnut.@----@ The Standing Committee supports such initiatives as community tours, the development of an inquiry/complaint protocol, internet presence and the publication of a 1-800-number as important tools for the Languages Commissioner to carry out this function.
20010226:: katimajiralaakkut qilanaaqtut kajusittialirunnaqullugu kamisinaup sapujjijiujutigijanga qanutigi atuqtauttiarunnarniarmangaat ammalu qilanaarijaqarmijut sivulliqpaami "pilirilaurusinganut qanuinnirilauqtanganut unikkaaq" pivaalliutauniarningannik tamatumani.@----@ Committee Members look forward to seeing the results of the Languages Commissioner's ombuds activities and anticipates that her first "report card" will show progress in this area.
20010226:: unikkaangani nalunaijaingmata katimaqatigisimajaminik, unikkaariaqtuqsimajaminik uqallaqatigisimajanginnik uqausilirijutiit pijjutigillugit uqausilirijiuqatiminut kiggaqtuqtunik ilauqataujunik.@----@ The Report lists a number of meetings with, presentations to and dialogues with language-issue officials and representatives of stakeholder groups.
20010226:: katimajiralaakkut aittaarusulauqtuugaluat unikkaaqsimangiluarmata katimanirijujangit, qanuittunilu katimajjutiqalaurmangaata ammalu qanuq piliriqatigiittut ilinganiqaqattautigaluarmangaata qanuittunullu pigiaqtittijutaulaurmangaata.@----@ Committee members were disappointed that the Report did not provide much detail on the outcome of those meetings, information on the topics discussed or what kinds of working relationships or initiatives resulted.
20010226:: katimajiralaakkut isumalilauqtut, kingullirmi, uqausilirijikkut kamisinanga unikkaaliulirmiguni nalunaijattiakkanniqullugu tamakkuninga maanna isumaalugijaujunik uqausilirijutitigut kiunasuaqullugu.@----@ Committee members suggested that, in future, the Languages Commissioner provide more detail about these activities in order to inform the public on the status of the various language issues addressed.
20010226:: katimajiit isumalaurmijut uqausilirijiit kamisinanga tinangilluni sivulliqtiunasuarniqsauqullugu uqausilirijutini piliriarijaujuni.@----@ Members also felt that the Languages Commissioner could take more of a lead role in coordinating language-related activities.
20010226:: nunavut gavamangani iliqqusilirijikkut uqausilirijikkut, innalirijikkut, inuusuktulirijikkullu uqausilirijiunirmik piliriaqarmata tilijausimajutigillunijuk kamajiutitaungmata gavamakkunni.@----@ The Government of Nunavut's Department of Culture, Language, Elders and Youth also has language issues as a strong component of its mandate.
20010226:: katimajiralaakkut isumalilauqtut naluliuqqaqquurmataguuq taakkua pilirivinganiittut naukkut aturniqaraluarmangaarminik, aturniqarmata pinasuarijaujutigut aaqiksuijiullutik kiinaujaqaqtittijiullutik uqausilirijutinik piliriarijaujunilu uqausilirinirmut ilingajunik, ammalu uqausilirijikkut kamisinangata aturniqarvigijanga, aksuruutiqarniqsaungmalli pikkumisaarijutinik sapujausimajutinginnik qummiuqtausimajutinginnilu uqausiit inuqutittinnut pijunnautigijauninginnut.@----@ The Committee felt that there is confusion between the Department's role, which is linked to programming and funding for language related activities, and the Languages Commissioner's role, which focuses on the promotion and protection of language rights.
20010226:: katimajiralaakkut qilanaarijaqalaurmijut piliriqatigiigutigijangit gavamatikkunni uqausilirijingita ammalu uqausilirijikkut kamisinangata nalugijaunginniqsaulirunnarasugilunigit inuqutinginnut.@----@ The Committee anticipates that the working relationship between the Department and the Languages Commissioner's Office will make these roles more clear to the public.
20010226:: pilluarniqsat isumaalugutaujut:@----@ Key Issue:
20010226:: tusaumatittijiugunnarlutik tamainnilimaaq@----@ Communication on all levels
20010226:: maanna, amisut gavamatikkuungajut timiqutingillu kiusinasuaqsimangta isumaalugijaujunik uqausiit atuqtauqattarninginnut nunavumi ammalu amisunik iluarniqsamut aaqiksuisimalir&utik, pigiaqtittisimaliq&utik saqqititausimajunik.@----@ Currently, many different departments and organizations are addressing various aspects of language use in Nunavut and a number of positive suggestions, initiatives and proposals have been brought forward.
20010226:: asiminik tusaumatittingiluarningit kisiani atauttikkut aulattingiluarningit tamakkua ajjigiingittut timiujut taimainninganut atausittainnarmik iluliriiktunik pilirialiulituinnariaqarmata uvvaluunniit@----@ The lack of communication or co-ordination between these diverse groups means that there is a great risk of duplication of effort or, worse, the loss of valuable resources and potential.
20010226:: nikitaujuqatuinnariaqarmat tamaungatuinnaq asiujijaujuqatuinnariaqarmat amigaqsiqtunik kiinaujanik.@----@ Elders must be included in all language-related initiatives.
20010226:: aturniqarvigijangit innait ajungititaunginnaqialiit tamainnilimaaq uqausilirijutilimaani.@----@ The contribution of Elders is essential to the preservation of language.
20010226:: innait ilautitauqattapata kisiani uqausiq papatautsianginnarniaqpuq. katimajiralakkut quviasulauqtut tusaramik ajjigiingittuutinik piliriaksanik aaqiksuisimalirmata uqausilirijikkut aglagvinganimiut, nalunaikkutaliuq&utik;@----@ The Committee was pleased to hear of the various projects being undertaken by the Languages Commissioner's Office, such as the development of a logo;
20010226:: pivalliatittilutiglu aqqutigijaugunnaqtunik unnirluksarumajunut/angajuqqaanut apiqsurumajunut saputijaujumajunullu ammalu aqqutigijaujunnaqtunik qimirujaujariaqaqtuqaliraangat gavamatikkut pilirivinginni uqausilirijutiit pijjutigillugit, katimajiqutinginnilu timiqutigijanginnilu nunavumi.@----@ the development of an Inquiry/Complaint protocol and a review of language services offered by departments, boards and agencies of the Government of Nunavut.
20010226:: pilluarniqsat isumaalugutaujut:@----@ Key Issue:
20010226:: ilisaijutiit@----@ Education
20010226:: ilingaqattautijutingit ilisaijutiit uqausiillu aksukallaungmata pijaritullutiglu.@----@ The relationship between education and language is rich and complex.
20010226:: katimajiralaakkut quviattut uqausilirijikkut kamisina taimangani, ammalu kajusiinnaq&uni, ilauqataungmat pivalliatitauningani nutaaq, nunavumi aaqiksuqtausimajuq ilisaqtilirijutiit maliga ammalu immikkuungallutik piliriarijaujut makua maannamut qaujisarutaujut "uqausiit atuqtauqattaqtut ilisaijutaullutik" isumaksaqsiurutaungmat.@----@ The Committee is very pleased that the Languages Commissioner has, and continues to have, input in the development of a new, made-in-Nunavut Education Act and on special projects such as the current "Language of Instruction" study.
20010226:: katimajiralaanut qanuigijaungittuugaluaq aksuruutauninga, kisianili maligatigut nalunaijaqsimaluangimmat, uqausilirijikkut kamisinaata ilingajutigijangit ilisaqtulirijutitigut ilisaijutitigullu uqausirnik uattiaruuniaqtuni ukiuni.@----@ Although the Committee approves of the intent, it is not clear how the Languages Commissioner envisions her statutorily defined role with respect to language of instruction in years to come.
20010226:: katimajiralaakkut isumangmata uqausiit atuqtauqattaqtut ilisarvini ilisaijutaullutik sapujjisimajutaunajarmat qummiurutaulunilu uqausirmik atuqtautittiniqsaulluni, pikkumisaarijutaunajaq&uni ammalu inuusuktunut makkuktunullu uqausirminik iliqqusiminilu atuliqpaallirutaunajaq&uni inuunirmut ilisarnarutaujunik.@----@ The Committee firmly believes that the use of language in an educational environment helps to preserve it, promote it and provide youth with a link to their culture and identity.
20010226:: uqausiqaqsimangmata ilisarvini inuktituuqattaqpata ammalu ikajuqsarniqsaugiaqaqtut inungnik ilisaijinik nalunaikkutaqtaaqtillugit ilitarijausimajutiliurlugit, ammalu naamattiaqtunik ilisaijutiliuqulugit qimirujauqullugillu naliangnik inuktitut uqausirijaujunik aturniqsauniarmangaata nunarjualimaami atuqtautillugu asingillu nangminiq uquusirminik aturniqsauviujunnaqtut pijjutigillugi asinginnut angiqtausimajunik tamainuunganiqsaulutik atuqtauqattarunnarniqsaujunik.@----@ Suggestions regarding the use of Inuit language within the education system included supporting Inuit educators through certification and recognition, providing adequate and appropriate curriculum materials and exploring options for using dialects as well as universally accepted and standardized forms of language.
20010226:: uqausilirijikkut kamisinangata ukiuq 1999-2000-mut atuqtaksangit kiinaujat akiliriaqaqtavininginnullu unikkaanginni amiakkuniarniraisimangmat tamatumani matuirataalaurmata aulaniqalaurmata ukiulimaangungittumik.@----@ The Languages Commissioner's 1999-2000 Budget and Expenditures Summary notes a surplus due to the fact that the office was only functioning for one-third of the last fiscal year.
20010226:: kisianili unikkaangagu parnaijutiliungimmat, turaarumajangillu pitaqarnatik ukiunguniaqtunut nalauttaarutiliuqsimangittut arraaguuniaqtunut. katimajiralaakkut tavva kiinaujalirijutiksanginnik qimirullutik sulilluturniraijunnangittut.@----@ As the Report does not include plans, objectives or projections for the upcoming year, Committee members could not evaluate the Budget's adequacy.
20010226:: katimajiralakkut qaujivaallulaurmijut asiuqqalirunnaqtunik pingmata iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaanut qimirujaujungmata ukiulimaaqsiutinut unikkaangit kamisinaup piliriarijavininginnut ukiungulauqtumi aippangillu ajauqtikkunnut qimirujaugillutik piliriariniaqtanginnut parnaijutigisimajangit ukiunguniaqtumut. taimainninganut naliatuinnaq katimajiralaangujut tamainnik qimirujunnalaungimmata.@----@ Committee members further noted that some confusion resulted from the fact that the Standing Committee on Culture, Education and Health reviewed the Annual Report covering the Languages Commissioner's activities over the past fiscal year while the Standing Committee Ajauqtiit reviewed the Languages Commissioner's Business Plan covering the Languages Commissioner's proposed activities for the upcoming year.
20010226:: kingulliq unikkaangani taisumanganinit ilitarijausimajunik uqausilirijutiit maliganginnik ukiuqtaqtumi ammalu kiusijutaugilluni ukiunguniaqtunut qulinut qimirujauniriniaqtanginnik@----@ As a result neither Committee got the complete picture.
20010226:: ilitarijausimajunik uqausilirijutiit maliga, atuliqtitaulauqtuq tisipiri 31 ,2000 kinguningani.@----@ The next section of the Report presents a history of Official Languages legislation in the North and also addresses the upcoming 10-year review of the Official Languages Act, which must commence after December 31, 2000.
20010226:: katimajiralaakkut aittaarusulauqtuq uqallakatagutaulualaungimmata uqausilirijutiit maligangit ammalu qanuq atuqtauqattausingit asijjiqtaugiaqarmangaataluunniit naigligiaqsimajut unikkaat ukiunguniaqtut quliit gaangiqsimaliqpata qimirujaukkanirumaarninganut ilitarijausimajut uqausiit maliga titiraqsimangmingmat inuktituungittut uqausirnik asinginnik saputijausimagiaqarningit tavvuuna maligatiguat kisianili aivagutaunasuangittuq ikajuqsaqtunut akiraqtuqtunulluuniit uqausilirijutiit maligangani ilaliutijausimagiaqarmangaata.@----@ Committee members were disappointed that there was not more specific discussion on the Act nor any specific views on possible amendments to the Act. A brief discussion of the upcoming ten-year review of the Official Languages Act included some reference to the non-Inuit aboriginal languages protected under the current Act but did not argue either for or against removing them from the Act.
20010226:: pilluarniqsat isumaalugutaujut:@----@ Key Issue:
20010226:: ilitarijausimajut uqausiit maliga@----@ Official Languages Act
20010226:: qimirujauniarninga ilitarijausimajut uqausiit maliga aksukallak piviktuugijaungmat nunavumiunut.@----@ The review of the Official Languages Act is a matter of considerable importance to Nunavummiut.
20010226:: qimirujauqattariaqarmata maligait taasuma maligaup qimirujauvigigialinga naammaksilangangmat tamatumani tisipiri 31, 2000 aniguqsimaliqpat, maligaliuqtitkunni katimajiqalaangannut.@----@ The review is required by statute to take place after December 31st 2000, by a committee of the Legislative Assembly.
20010226:: maligaliuqtikkut taisigunnaqtut immikkuungajumik qimirujiuniqtumik katimajiralaaliurlutik taasumingatuaq piliriaqarniaqtumik.@----@ The Assembly has the option of assigning the review to a Special Committee established specifically for this task.
20010226:: qimirujauliqpat ilitarijausimajut uqausiit maliga tamainnulimaaq matuinganiarmat, ilautillugit tamaita ilauqataujut pikkumigijaqaqtullu uqausilirijutinik.@----@ The review of the Official Languages Act will be an open process, involving the public and key stakeholders.
20010226:: pivviksaqaqtitauniarmata amisunik uqausiliit isumaalugijaminik nipaaqijunnarniarmata apiqqutiksanik kiujautittinasuarunnarniarmatalu.@----@ It promises to be an opportunity for many language issues to be raised and addressed.
20010226:: unikkaangagut taisingmingmata asinginnik uqalimaaganik ilitarijausimajut uqausiit maligangata asinginnik ilinganiqaqtunik, ujjiqsuqtiulluni pilirianginnut, uqausilirijikkut kamisinangata.@----@ The Report discusses documents other than the Official Languages Act which relate, mainly in a monitoring capacity, to the work of the Languages Commissioner.
20010226:: makuangungmata tilisijutausimangmijut nunavuup maligangani, qingaurmi piliriariqujausimajuni, kanataup piqujarjuangani sapujjisimajutini kanatamiulimaanut pijunnautinginnik isumaqsurunnaqtanginnilu ammalu kanatau-nunavuullu piliriqatigiigutinginnut angirutimi uiviititut inuktitullu uqausiit pijjutigillugit.@----@ Those listed include the Nunavut Act, the Bathurst Mandate, Charter of Rights and Freedoms and the Canada-Nunavut Co-operation Agreement for French and Inuit Languages. Committee Members noted with interest that the Report made no reference to the Nunavut Land Claims Agreement (NCLA).
20010226:: katimajiralaakkut qaujivaallulaurmijut sungmat unikkaangani uqausiqangimmangaat nunavut pigiaqtitaujutinganik maligarmik nunavumi maligaup titiraqsimangmat ilanga 32-mi nunavut pigiaqtitaujutingata maligani imaak gavamatikkut imailiurialik "matuingattiarialik inungnut ilaujutaujunnaqtunik pivalliatitaujutini iliqqusirnut maliganik, atuagarijaujunik, ammalu aaqiksuqtaujutinginni iliqqusilirijutiit inuusilirijutiillu, ilautillugit kajusitittijutiit, nunavumi nunataarviujuni"@----@ Article 32 of the Nunavut Land Claims Agreement states that the government is obliged to "provid[e] Inuit with an opportunity to participate in the development of social and cultural policies, and in the design of social and cultural programs and services, including their method of delivery, in the Nunavut Settlement Area".
20010226:: uqausilirijikkut kamisinata unikkaangani tamaitigulli nalunaijaijutaujuq naukkut isuliviqaurninganik aglagvingani piliriarijaujut pigiaqtitausimajullu isumagillugit ukpirijaujut turaaqtaujumajullu nalunaijaqtaujutingit unikkaat uqausiriqqaujavut.@----@ The Languages Commissioner's Report in many ways demonstrates her Office's parameters of operation and initiatives are described in relation to the principles and objectives of the documents listed above.
20010226:: katimajiralaakkut katimajingit tukisiumattiaqtuugaluat kamisinangata aturniqarvigijanginnik nunavumiut maligangani ammalu ilauqatauninganut sapujjisimajutini uqausirijaujutigut pijunnautigijaujunik gavamatituqakkut maligangagut, isumalilaurmingmata suunguniqsamik saqqijaaqtittigiaqarmata nunavumi nunataarutitaarutiit angirutingata maligangani nalunaijaqtausimajunik kamagigialinginnik.@----@ While Committee members understand that the Commissioner's role is established through territorial legislation and includes a responsibility for protecting language rights under federal legislation, they also felt strongly that the Nunavut Land Claims Agreement should have been addressed in the Report.
20010226:: katimajiralaakkut isumalaurmata uqausilirijikkut kamisinangata tilijausimavigija "pikkumisaarijiullutik, sapujjisimajiullutik qummiuqtiullutik" ununginniqpaanut uqausirijaujunik pijunnautigijaujunilu qanigingmagu ilinganirijangata turaarasuaqtanganut nunavumi maligaup piluanguaqtumi inuit pijjutigillugit iliqqusingit piusingillu.@----@ Committee members feel that the Languages Commissioner's mandate to "promote, preserve and protect" minority language rights is very closely linked with the objectives of the NLCA especially with respect to Inuit society and culture.
20010226:: kingulliqpaami isuliliqtillugu uqausilirijikkut kamisinangata unikkaangani titiraqsimangmata amisut atuliqtitauqujausimajut.@----@ The final section of the Languages Commissioner's First Annual Report listed a number of Recommendations.
20010226:: katimajiralaat kiujjutingit atuliqujaulauqtunik uqausilirinirmut kamisinamit@----@ Committee's Response to Recommendations of the Languages Commissioner
20010226:: katimajiralaat tusaqtitaukkannirumalauqput nalunaijaqsimajukkut piluaqtumik uqausilirinirmut kamisinaup atuliqusimajanginnik.@----@ The Committee initially wanted more detail and specificity in the Languages Commissioner's Recommendations.
20010226:: tamanna pijjutigillugu, jannuarimi, uqausilirinirmut kamisina "unikkaariakkannilauqpuq tukisinatsitsiarasuaqsimalluni atuliqujigutigisimajaminik 1999-2000 arraagumut unikkaaliarisimajamingniittunik".@----@ As a result, in January, the Languages Commissioner provided an "Elaboration of Recommendations from her 1999-2000 Annual Report".
20010226:: taakkua ilagiarutigisimajangit titiraqsimavut ataani atuni atuliqujivungaaliurutausimallutik.@----@ The additional text is included below with each recommendation.
20010226:: atuliqujausimajuq 1:@----@ Recommendation 1:
20010226:: maligaliuqtit (katimajiralaangilluunniit tikkuaqsimajangit qaujisaqujaullutik maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik) kikkutuinnarnik taqqaanimiutanik katimatitiqattarlutik nunavumiunik ilautitauqullugit kikkutuinnait taqqaanimiutait iluaniittunik maligait pijjutiqarlutik.@----@ That the Legislative Assembly (or the committee it designates to perform the review of the Official Languages Act) conduct a series of public hearings throughout Nunavut to solicit public input on the content and scope of the Act.
20010226:: unikkaariakkannirutigilauqtangit:@----@ Elaboration:
20010226:: akuniujukkut inuktitut uqausiq atuqtaunginnarniaqpat papataunginnarniaqpallu aksururutiqariaqaqput tamarmik gavamakkut, nunaliillu ammalu qatangutigiit.@----@ The long-term maintenance of Inuktitut will require a combined effort by government, communities and families.
20010226:: tamakkua taqqaanimiutait kikkutuinnait ilautitaugiaqaqput nutaamik uqausilirinirmut maligaliuqatautitaulutik.@----@ The public, therefore, must have an opportunity to participate in the process of developing new language legislation.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaujuq ilautitiqujillariksuni kikkutuinnarnik nilliatitiqujilluni isumaalugutinginniglu tusarumalluni tamakkununga titirarniaqtunut nutaanik maligatigut uqausilirinirmut maligaksait maligaliuqtauniaqtut aaqqiksuqtauliqpata.@----@ The Languages Commissioner favours an approach that will allow communities to express their opinions and concerns directly to those writing the new Official Languages Act.
20010226:: kiggaqtuijit maligaliuqtikkunni qanuqtuurutiksaniktauq uqausiqariaqaqpuq qanuq nunaliit tiliuqtaugiaqarmangaata nutaanik maligarni iluaniinniaqtunik.@----@ Representatives of the Legislative Assembly should also present options to communities in terms of the direction and scope the new Act might take.
20010226:: taimanna kikkutuinnait katimatitauqattarlutik taqqaanimiutait taimanna ilautitautsiarunnarniaqput kikkutuinnait.@----@ Public hearings held throughout Nunavut would be the best means of achieving this dialogue.
20010226:: ammalu tamakkua aaqqiksuqtauvalliajut nunavut gavamakkunginnut ikajuqsuqtaujunnatsiarniarmata kikkutuinnarnut taqqaanimiunut.@----@ This process would also help ensure that any new provisions developed by the Government of Nunavut would enjoy the support of the public.
20010226:: katimajiralaat angirutiqaqput tamakkua kikkutuinnait taqqaanimiutait ilaugiaqarninginnut akuniujukkut inuktitut uqausiq saqqijaaqtitaujunnainnaqullugit.@----@ The Committee agrees that public input and support will be crucial to long-term preservation and promotion of Inuktitut.
20010226:: katimajiralaat angiqsimallutiglu taimanna kikkutuinnait taqqaanimiutait ilautitaugiaqarninginnut qaujisaqatautitaugiaqarninginnullu maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat pijjutigillugu.@----@ The Standing Committee also agrees that public input must be solicited and considered in the process of reviewing the Official Languages Act.
20010226:: kisiani, katimajiralaat uqakautigisimagumavut tamakkua ilangit uqausirijaungituinnariaqarmata kikkutuinnarnik piqatiqarlutik katimatitsitillugit aaqqiksuqtautillugu maligaq asingittigut maligaqtigut kamagijaujunnaraluaq&utik, piqujatigut atuagatigullu.@----@ However, the Committee would like to emphasize at the outset that some issues raised in a broad review process may not be addressed within the specific context of amending the Act but could be addressed through other legislation, regulations or policies.
20010226:: aaqqiksisimaniq uqausitigut pijunnarniqarniq, ammalu sapujjisimaniq maligatigut, taimanna kisiani sapujjaugunnarajarmata tamakkua ajjigiingittunik uqausiqaqtut.@----@ Establishing linguistic rights, and protecting them through legislation, is but one step towards making linguistic communities secure.
20010226:: ujjiqtuigutiqatsiarlunilu uqausit papataugiaqarninginnut saqqijaaqtitaugiaqarninginnullu amisut katujjiqatigiit aksururutiqariaqaqput, timiujullu, kikkutuinnaillu tamarmik.@----@ Ensuring that languages are preserved and promoted will require the effort and commitment of many organizations, groups, individuals and the public as a whole.
20010226:: atuliqujausimajuq 2:@----@ Recommendation 2:
20010226:: maligaliuqtit ilautitigiaqaqput uqausilirinirmut kamisinamik katimatitsiqattaqtillugit kikkutuinnarnik taqqaanimiunik.@----@ That the Legislative Assembly allow the Office of the Languages Commissioner to participate fully in any public hearings that are held.
20010226:: unikkaariakkannirutigilauqtangit:@----@ Elaboration:
20010226:: maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligaq ilanganiittuq 29(3)-mi uqaqsimavuq taanna uqausilirinirmut kamisina qanutuinnalimaatsiaq ikajuriaqarninganut maligaliuqtikkunnik uvaluunniit katimajiralaanginnik tikkuaqtausimajunik maligaliuqtikkunnut qaujisaqtauninginnut taakkua maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligait.@----@ Section 29 (3) of the Official Languages Act states that the Languages Commissioner shall provide all reasonable assistance to the Legislative Assembly or any committee it designates for the review process.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina ammalu iqqanaijaqtingit qaujimajiqatsiarmata uqausiliriniup miksaanut pijjutiqaqtunik pijunnarnirijaujuniglu ikajurunnatsiarmatalu ukua miksaanut:@----@ The Languages Commissioner and her staff have a wealth of expertise in the area of language issues and rights and could make a valuable contribution in the following capacities:
20010226:: nunalingnimiunik uqallaktitsitsiarlutik isumaalugutigijaujunik nunalingnimiunut;tusaqtitiqattarlutik qanuq tamakkua uqausilirinirmut maligait atuagangillu ikajurniqarunnariaksanginnik uqausilirinirmut turaarnirigumajaujunik;@----@ engaging communities in a meaningful discussion of their concerns;informing them of how language legislation and policies can address their language goals;
20010226:: ammalupiliriqatiqarlutiglu gavamakkunnik atuliqujamingnik titirarunnatsiaqullugit maliganguqtitaunasuarniarlutik naammatsiarasuarlutik aturniqatsiaqtitaunasuarlutiglu.@----@ and working with government to draft their recommendations into legislation that is fair and reasonable.
20010226:: katimajiralaat angiqput uqausilirinirmut kamisina pimmariujukkut ilaugiaqarniarmat kikkutuinnait katimatitauqattaqtillugit ilaugiaqarniarluni, ammalu maligaliuliraangata atuagaliuliraangatatitut uqausiliriniup miksaanut pijjutiqaqtunik.@----@ The Committee agrees that the Languages Commissioner will play an important role during public hearings, as well as in other deliberations on legislation or policy relating to language.
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaup piliriangit qaujisarniup miksaanut aaqqiktausimaniarlutik piliriaksangit maligaksaqarlutik maligaliuqtinut aaqqiktausimaniarlutik qaujisarnauniaqtumi atuqtaujuksautitauqujaulutik.@----@ The Languages Commissioner's activities in relation to the Review will be established under such Terms of Reference as the Legislative Assembly may determine for carrying out the Review.
20010226:: atuliqujausimajuq 3:@----@ Recommendation 3:
20010226:: uqausilirinirmut kamisinaujuq qimirrutitaujunnarluni aaqqigiaqtauqujaujunik maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnut ammalu unikkaarutigigumagunigit unikkaarutigijunnarlugit maligaliuqtikkunnut.@----@ That the Languages Commissioner be allowed to review any proposed changes to the Official Languages Act and provide comments to the Legislative Assembly.
20010226:: unikkaariakkannirutigilauqtangit:@----@ Elaboration:
20010226:: pimmariuvuq uqausilirinirmut kamisinaup aglavinga ilaugiaqaqpuq qimirruninginni aaqqiksuininginnilu maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik.@----@ It is important that the Office of the Languages Commissioner be involved throughout the process of reviewing and amending the Official Languages Act.
20010226:: taakkua maligait tunnganiqallaringniarmata allaviktinnut, qimirrutitaugumavugut aaqqigiaqtaugutaujunik ammalu uqallagunnarumalluta maligaliuqtikkunnut angiqtaulaunginninginni taakkua maligait kajusititaulaunginninginni.@----@ As the Act impacts directly on the role of our office, we would like to have the opportunity to review any changes to it and provide comments to MLAs before these amendments are approved.
20010226:: taimanna ilagijauniaqtut uqallaqatigilugillu ikajurnarniqarniarivuq tamakkua aaqqigiarutaujut maligarnut ikajuqtuqtautsiaqullugit amisuuniqsaujunut kikkutuinnarnut.@----@ Collaboration among the principal stakeholders will help ensure that any changes to the Act receive broad support.
20010226:: katimajiralaat angiqput uqausilirinirmut kamisina ilauniqammaringniarmat qimirruaqtautillugit aaqqiksuqtautillugillu maligatigut uqausilirinirmut ilitarijausimajut maligat.@----@ The Committee agrees that the Languages Commissioner will be closely involved in the process of reviewing and proposing amendments to the Official Languages Act.
20010226:: ammalu, maannaujuq maligat maliglugit (maligatigut ilitarijausimajut uqausit maligangat ilangani 23-miittuq), uqausilirinirmut kamisina nangminiq atuliqujigutiqarunnarniqarmat aaqqigiaqtaugumajunik maligarnut saqqititautillugit taakkua arraagutamaaqsiutinut unikkaaliangit maligaliuqtikkut saangannut.@----@ In addition, under the current legislation (Official Languages Act, s. 23), the Languages Commissioner has a regular opportunity to make her own recommendations for proposed changes to the Act with the tabling of her Annual Report in the Legislative Assembly.
20010226:: atuliqujausimajuq 4:@----@ Recommendation 4:
20010226:: qimirruaqarniq aaqqiksuinirlu maligatigut ilitarijausimajunik uqausilirinirmut maligarnik ilautitivuq nunavut gavakkungit aaqqiksuiniarninginnut uqausilirinirmut atuagarnik tamakkua tiliuqtauniaq&utik aviktuqsimajut iqqanaijarviujut gavamakkunni, katimajigijaujuni timigijaujunilu atuliqtauvalliagutiksanginnik nutaat maligauliarniaqtut.@----@ That the process of reviewing and amending the Official Languages Act include the development of a Government of Nunavut language policy to direct its departments, boards and agencies in implementing the new Act.
20010226:: unikkaariakkannirutigilauqtangit:@----@ Elaboration:
20010226:: 1997-mi, nunatsiap gavamakkungit aaqqiksuilauqsimangmata nalunaijatsiaqsimajunik uqausilirinirmut atuagarnik ikajuqtauqullugit aviktuqsimauqtut iqqanaijarvingit gavamakkut atuliqtitiqullugit maligatigut ilitarijausimajunik uqausilirinirmut maligarnik.@----@ In 1997, the Government of the Northwest Territories developed a comprehensive language policy to assist its departments in implementing the Official Languages Act. It included:
20010226:: ukuninga ilautitilauqput:@----@ * the roles and responsibilities of Ministers, Deputy Ministers and the Executive Council in implementing and enforcing the Official Languages Act;
20010226:: qanuiliuriaqarningit pilirigiaqarningillu qanuq ministait, ministait tuglingit ammalu aulatsijiit katimajingit atuliqtitiniarlutik atuqtitsiniarlutiglu maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik;titiraqtausimallutik aviktuqsimauqtut gavamakkut iqqanaijarvingit pijitsirautiqariaqaqtut kikkutuinnarnut uiviititut nunaqaqqaaqsimajut uqausingittigullu;maligaksait qanuittut maligatigut ilitarijausimajut uqausit atuqtaugiaqaqattarninginnut pijitsirautiqarlutik kikkutuinnarnik atuni nunatsiami nunaliujuni;tukisiumagutiksaillu saqqijaaqtitaugiaqarninginnut tusaumagutiksangit kikkutuinnait pijitsirautit atuqtaujunnarninginnut uiviititut nunaqaqqaaqsimajut uqausingittigullu (atuqtaujunnarninginnut);qanurlu pijitsirautiqariaqarninginnut maligatigut uqausinik ilitarijausimajutigut;qanurlu maliqattariaqarninginnut tusaajiqarniarlutik kikkutuinnait katimatitauliraangata;tukiliuqsinirmik titiqanik, tatatiqtaugialingniglu ammalu uirisautiksanik saqqititaugiaqaqtunik nunatsiap gavamakkunginningaaqtunik tusagaksanik tukisiumagutiksaniglu;@----@ * a list of designated departments that must provide services to the public in French and the Aboriginal languages; * guidelines for what official languages should be used in serving the public in each of the NWT's communities;
20010226:: ammaluatuqtaugiaqarninginnut uqausit ilitarijausimajut nunatsiap gavamakkungitta saqqijaaqtiqattariaqaqtangit;@----@ * information on making the public aware of the availability of services in French and the Aboriginal Languages (active offer); * outlines of the ways to deliver services in the official languages;
20010226::@----@ * guidelines for interpreting during public meetings;
20010226:: ammalumaligiaqarninginnut nunatsiap gavamakkungit aturlutik iqqiliit titirausinginnik qanutuinnaq takuksautitaujuksanik saqqijaaqtitiniarlutik uvaluunniit titiraqsimajunik saqqititiniarlutik.@----@ * guidelines for the translation of documents, forms and advertising produced by the GNWT; * requirements for the use of official languages on the GNWT's signs;
20010226::@----@ and
20010226::@----@ * a requirement that the GNWT use standardized Dene orthographies when producing signs or written materials.
20010226:: aittaangugaluaqpuq, nunavut gavamakkungit nunatsiap gavamakkungitta iliqusiriqattalauqtanginnik atungimmata uqausilirinirmut atuagarnik nangminirlu sanalaungit&utik atuagaksanik. kisiani, nunavut@----@ Unfortunately, the Government of Nunavut did not inherit the GNWT's language policy nor did it develop one of its own. Instead, GN departments and agencies have been left on their own to implement the Official Languages Act.
20010226:: gavamakkungit iqqanaijaqtingit aviktuqsimauqtut timingillu piliriaqariaqsimangmata nangminiq maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik aturnirmut.@----@ The result of this has been that the quality and availability of services in French and Inuktitut has suffered.
20010226:: kisiani tamakkua uqausit uiviititut inuktitullu akaungiliurutigijausimavut maannamut tikit&ugu. amisullu isumaqattaqsimangmata iliqusituqalirijikkut uqausilirijikkut innatuqalirijikkut makkuktulirijikkullu piliriaqariaqarninginnut uqausilirinirmut taimanna tagva aaqqiktaujuqariaqaqpuq qanuiliuqatariaksaq piliriaksarijauqattariaqarninginnullu.@----@ The fact that many departments believe language services to be CLEY's exclusive responsibility underlines the urgent need for defined roles and responsibilities. The Committee also believes that a government-wide language policy is necessary to ensure that the Official Languages Act is implemented accordingly.
20010226:: katimajiralaat ukpirusuk&utiglu gavamakkut tamarmik uqausilirinirmut atuagaqtaqariaqarninganut sapujjauqullugit saqqijaaqtitauqullugillu maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat atuliqtautsiarunnaqullugu. katimajiralaat isumavut atuagaqaqpata pimmariuniarninganut sapujjauqullugit saqqijaaqtitauqullugillu inuktitut, inuinnaqtut, qallunaatitut uiviititut uqausiit.@----@ The Committee feels that such a policy will be important to protect and promote the use of Inuktitut, Inuinnaqtun, French and English languages. The review of the Official Languages Act will raise a broad spectrum of issues and the Committee feels that a government-wide language policy reflecting the spirit and intent of the newly amended Act will be a product of the review process.
20010226:: qaujisaqtauninga qimirrujauninga maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligaq qanutuinnaq pijjutiqarniaqpuq katimajiralaallu isumallutik tamaitigut gavamakkut uqausilirinirmut atuagarnik aaqqiksugiaqarninginnut aaqqiksuqtaulutik maligait qimirrukataktautsiarlutik qaujisaqtautsiarlutiglu.@----@ The Languages Commissioner indicated in her opening remarks to the Standing Committee that her Office has initiated a review of government services in the Official Languages and that a report with the findings of this investigation would be issued to the Legislative Assembly.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina matuirutimini uqausiqautimini uqalauqsimangmat katimajiralaanut allavinga qaujisariaqsimalirmata gavamakkut qanuq pijitsirautinginnik uqausiliriniup miksaanut unikkaaliuqtausimajut qaujisarutigilauqtangit maligaliuqtikkunnuaqtauniaq&utik.@----@ The Languages Commissioner also committed to a study of language policies in other jurisdictions. The results these studies will be important to the process of developing a made-in-Nunavut government language policy.
20010226:: uqausilirinirmut kamisina qaujisarutiqarniaqput uqausirnik aturnirmut atuagarnik asinginnik gavamaujunik piliriqatiqarluni. pimmariuniaqput qaujisarutiginiaqtangit aaqqiksuivallianinginni nunavumi sanajausimajunik uqausilirinirmut atuagarnik.@----@ Recommendation 5: As the Official Languages Act will be reviewed concurrently in Nunavut and the Northwest Territories, we recommend that representatives from the Legislative Assembly confer with their counterparts in the NWT on the changes to the Act they are proposing.
20010226:: atuliqujausimajuq 5:@----@ Elaboration:
20010226:: taanna maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat qimirrujauniarmat nunavumi nunatsiamilu atautsikkut, atuliqujigutiqaqsimavugut kiggaqtuijit maligaliuqtikkunnit piliriqatiqariaqullugit nunatsiamiunik aaqqiksuilirutik maligarnik. unikkaariakkannirutigilauqtangit:@----@ In addition to sharing the same Official Languages Act, the GNWT and the Government of Nunavut are both concerned with raising the status of Aboriginal languages.
20010226:: ammalu ajjigiinik piqaq&utik maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik, nunatsiap gavamakkungit nunavut gavamakkungillu isumaalugutiqarmata tamarmik saqqijaaqtitauqullugit nunaqaqqaaqsimajut uqausingit. qimirrullutik ingmikkut uqausirnik ilitarijausimajut maliganginnik, nunatsiamiut nutaanik saqqititituinnariaqarmata nunavut gavamakkungitta aturumanajaqtanginnik.@----@ In conducting their separate review of the Official Languages Act, the Northwest Territories may come up with new initiatives that the GN might wish to adopt as well.
20010226:: taimanna uqallaqatigiiglutik uqausirnik ilitarijausimajunik, gavamakkut nunavumi nunatsiamilu taimanna ajjigiinik ikajuqtigiigutiqarunnariarajarmata ajauqsigutiqarlutik tamakkirlutik atuvaamiunik ikajuqsuqtaugiarutiksaqtaarlutik pijitsirautiunajaqtunik gavamakkunnut nunaqaqsimajut uqausinginnik. katimajiralaat angirutiqaqput atuliqujausimajumik taapsuminga.@----@ By engaging in a dialogue on official languages, the governments of Nunavut and the Northwest Territories may also be able to develop a common front in pressing Ottawa to increase its support for government services in Aboriginal languages.
20010226:: atuliqujausimajuq 6: maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat aaqqigiaqtaugunnangippat angiqtausimaluni kisiani atuvaami katimajirjuanut aaqqigiaqtaujunnarajarniqpat, atuliqujigutiqaqpugut kiggaqtuqtingit@----@ The Committee agrees with this recommendation. Recommendation 6:
20010226:: maligaliuqtikkut taununga uqallagiaqturiaqarninginnut kanataup gavamakkungitta katimajirjuakkunginnut aaqqiktaugiaqujamingnik uqausiqariaqturlutik. unikkaariakkannirutigilauqtangit:@----@ Given that the Official Languages Act cannot be amended without the approval of the Parliament of Canada, we recommend that representatives of the Legislative Assembly make a formal presentation to federal parliamentarians of any changes they propose to the Act. Elaboration:
20010226:: qimirrujauninga qaujisaqtauninga uqausit ilitarijausimaninginnut maligaq akuni pijariatujumik piliriarijaugiaqarniaqpuq kiinaujanik iqqanaijaqtiniglu aturiaqarniaq&utik nunavut gavamakkungit.@----@ The review the Official Languages Act will require a substantial investment of time and resources by the Government of Nunavut.
20010226:: pimmariuniaqpuq tamanna pijjutigillugu, asijjiqtauqujaujut angiqtautsiaqullugit atuvaami katimajirjuanut.@----@ It will be important, therefore, to ensure that any changes it proposes will be approved by Parliament.
20010226:: tamakkua katimajirjuat atuvaami tukisiumatsiarniaqtuksaungimmata uqausilirinirmik nunavumi.@----@ It is unlikely that MPs will have a good understanding of the language situation in Nunavut.
20010226:: uqallagiaqtutuqariaqaqpuq nunavut gavamakkunginningaaqtunik atuvaaliarlutik aaqqigiarutiksanik saqqititilutik maligarnut, taimanna ikajurniqarniqsaunajarmat angiqtautsiaqullugit asijjiqtauqujaujut.@----@ A formal presentation by the GN to Parliament of its amendments to the Act, would help improve the chances of them being accepted.
20010226:: katimajiralaat aaqqiktausimaliqtunik maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarnik unikkaariaqarmata atuvaami katimajirjuanut taakkua aaqqigiarutaujut "pijunnarnirmik aqsaaqsikpata pijitsirautaujunnaqtuniglu uqausirijausimajunik tagvani (maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarni) maligatuqani (ilanganiittuq 38-ngani, nunavut maligarjuangatta).@----@ The Committee feels that an amended Official Languages Act should be presented to the Parliament of Canada only in the event that the amendments "have the effect of diminishing rights or services provided for in that [Official Languages Act] ordinance" (s.38, Nunavut Act).
20010226:: atuliqujausimajuq 7:@----@ Recommendation 7:
20010226:: taima nunatsiap maligaliuqtikkungit aaqqigiaqtitiniaqtuksaungmatalu maligarmingnik, atuliqujisimavugut nunanut nunatsiamiullu atautsikkut unikkaariaqturiaqaqput aaqqigiaqtauqujaujunik atuvaami katimajirjuanut.@----@ As it is likely that the Legislative Assembly of the Northwest Territories will also propose changes to the Act, we recommend that Nunavut and the NWT attempt to present their proposed changes to Parliament at the same time.
20010226:: taimanna katimajirjuangujut tukisiniqsauniarmata ilitaqsisimaniqsauniarmatalu ajjigiingittunik atuqtaugiaqaqtunik pigumajaujuniglu tamakkiingnut gavamaujunut.@----@ This will help ensure that federal parliamentarians understand and recognize the different needs and aspirations of the two territories.
20010226:: unikkaariakkannirutigilauqtangit:@----@ Elaboration:
20010226:: qaujisariaqarniq pigiaqtaujunnaqtut maligait ilanganiittut 29-mi maliglugit maliglugit taakkua maligatigut uqausit ilitarijaisimaninginnut maligat uimajaarutautuinnariaqaqput katimajirjuanut taimanna maligait tamainnut gavamanut nunavumi nunatsiamilu qaujisaqtaugiaqaqujausimangmata.@----@ The review mandated by section 29 of the Official Languages Act may cause confusion among parliamentarians, as it will require the same piece of legislation to be reviewed by both the Government of Nunavut and the Northwest Territories.
20010226:: ammalu, nunavut gavamakkungit aaqqigiarutiksani amisuuniqsanik aaqqiksigiaqujituinnariaqarniqsaungmata nunatsiap gavamakkungitta saniagut taimanna unikkaaqtautsiariaqariarniarmat sunamik pijjutiqaq&utik asijjiigiarumaniqsaunirmingnut.@----@ Furthermore, it is likely that the GN will propose far more substantial changes to the Act than the GNWT and this position will have to be defended.
20010226:: nunavut gavamakkungit saqqititiniaqpata aaqqigiaqtauqujamingnik nunatsiamiut gavamakkunginnik piqatiqarlutik, katimajirjuat atuvaami tukisiniqsauniarmata pijariatuninginnut uqausik kanataup ukiuqtaqtungani, ammalu nunavumi ajjiunginniqsanik nunatsiap uqausilirinirmut maligaqariaqarninginnut.@----@ If Nunavut were to present its proposed amendments in conjunction with the Northwest Territories, MP's would have an easier time appreciating the complexity of language issues in Canada's north, and Nunavut's need for a fundamentally different Official Languages Act.
20010226:: katimajiralaat isumagijaqaqput tamanna katimajiralaangujunut piliriaqaqtunut uqausirijaugiaqarninginnut piliriarijaugiaqarninginnut uqausirijausimajut atuliqujausimajumi 6-mi maliglugit.@----@ The Committee feels that this issue should be addressed by the respective committees during the consultation process articulated in Recommendation #6.
20010226:: katimajiralaat iliqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu atuliqusimajangit:@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health Recommends:
20010226:: uqausilirinirmut kamisina unikkaaliulirmiguni arraagutamaaqsiutinik ilaliutisimagiaqaqpangit tukisiumagutiksait pijjutiqaqtut uuktuutigijaujunnarningit qanuq pivaallirutigijaujunnaqtut arraaguuniaqtumut, atausirmut katimajiralaanut qimirrujaujunnaqullugit allavingata piliriangit, piliriarisimajangillu piliriariniaqtangillu;@----@ That the Languages Commissioner includes in her next Annual Report information on specific and measurable goals and objectives for the upcoming year, so that a single Standing Committee may review the Office's activities, both past and proposed;
20010226:: uqausilirinirmut kamisina kiinaujaqutiginiaqtangit qimirrujauqattarlutik kiinaujalirinirmut katimajinginnut maligaliuqtit.@----@ That the Languages Commissioner's proposed budget be reviewed by the Management and Services Board of the Legislative Assembly;
20010226:: uqausilirinirmut kamisina uqausiqariaqaqpuq qanuittunik uqausilirinirmut pijitsirautiqariaqarninginnut gavamakkut qanurlu maanna pijitsirautiqaqattarninginnut;@----@ That the Languages Commissioner address the issue of which language services should be provided by Government as well as addressing how the Government provides the various services currently mandated;
20010226:: uqausilirinirmut kamisina piliriqatiqatsiariaqaq&uni nunavut inulirinirmut pivalliajulirinirmut katimajinginnik ammalu asinginnik nunavumi katujjiqatigiinik piliriaqaqattaqtunik uqausilirinirmik.@----@ That the Languages Commissioner establish strong working relationships with the Nunavut Social Development Council and other Nunavut organizations which deal with issues of language;
20010226:: uqausilirinirmut kamisina allavimini qaujisaqtaulauqtunik tunniutiqariaqaqpuq gavamakkut uqausilirinirmut qanuiliurutiqarmangaata pijitsirautiqarninginnullu atuagaqarninginnullu maligaliuqtikkunnut unikkaaliurutigilugit pijunnaqsituaruni.@----@ That the Languages Commissioner submits the results of her Office's studies on the status of Government language services and language policies to the Legislative Assembly in a timely manner;
20010226:: maligaliuqtikkut katimajiralaarikainnarniaqtangit uqausilirinirmut aaqqiktaukautigigiaqaqput tallimangani katimarjuarnautillugu maligaliuqtikkunni ukiunut qulinut qimirruniarlutik maligatigut uqausit ilitarijaisimaninginnut maligarnik.@----@ That a Special Committee of the Legislative Assembly be established during the 5th Session of the Legislative Assembly to carry out the 10-year Review of the Official Languages Act.
20010226:: amisummariujut ilautitaugiaqarniarmata, uqausilirinirmut kamisinaujuq ilaugiaqaqpuq, iqqanaijaqtillu aviktuqsimajuni gavamaujunit iqqanaijaqtinit, ilagijauqataujuniglu uqausiliriniup miksaanut, qaujimatsiaqtuniglu ammalu kikkutuinnarnik.@----@ Recognizing that the scope of the review will be broad and far-reaching, it should involve the full participation of the Languages Commissioner, departmental officials, stakeholder groups, expert witnesses and the public.
20010226:: katimajiralaangukainnarniaqtut kamatsiariaqataugiaqaqput qanuilinganinginnik atuqtaugiaqarninginniglu qallunaatitut, uiviititut, inuktitut innuinnaqtitullu uqausiqaqtunik piliriaqarnirmingni turaarnirijaugumajunik maligait iluaniittuniglu maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligarni.@----@ That the Special Committee pay particular attention to the status and needs of English, French, Inuktitut and Inuinnaqtun-language speakers as it considers the objectives and provisions of the Official Languages Act.
20010226:: pianigutit:@----@ Conclusion
20010226:: katimajiralaat quviasulauqput qimirrutitaujunnalauramik uqallaqatigiik&utiglu uqausilirinirmut kamisinaup arraagutamaaqsiutit 1999-2000 unikkaaliurutigilauqtanginnik.@----@ The Standing Committee was pleased to have the opportunity to discuss the Languages Commissioner's 1999-2000 Annual Report.
20010226:: sivulliqpaami taimanna arraagumi unikkaaliurutiqalaurmat taimannalu sivulliqpaatsiami inuit piliriqatigiitsiaqasuarninginnut qaujinnarutaulauqlutik pijunnarnirijaugialiit piliriariugialiillu pijjutigillugit.@----@ This first year has seen many people working hard together on the path towards addressing language issues, rights and responsibilities.
20010226:: katimajiralaat niriugutiqaqput arraaguulaaqtumi unikkaaliariniaqtangit uqausiqarniarninginnut qimirrujaulaurninginnut maligatigut uqausilirinirmut maligait qanuq, ammalu nunavumi nunataarnirmut angirutiliurutausimajut ammalu gavamakkut uqausilirinirmut atuagaqalirninginnut.@----@ The Committee expects that next year's Report will address issues such as the Review process, the Nunavut Land Claims Agreement and the development of a government-wide language policy.
20010226:: katimajiralaat niriugutiqaqput sivuniksauniaqtumi aaqqiksuitsiarutaujuksauniaqtunik ajjiungittumik pigumajaqarniqtinnut niriugijaqarnittinnullu nunavumi ammalu nunavumiungujut.@----@ The Committee looks forward to future experiences in creating resourceful solutions to address the unique needs and aspirations of Nunavut and Nunavummiut.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: unikkaaq tigujausimaluqpuq maligaliurvimmi.@----@ The report has been received by this House.
20010226:: naasautik 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrunaktinit maligaksanit.@----@ Item 12. Reports of Committees on the Review of Bills.
20010226:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: uqaqtii, angiqtaukainnarumagaluaqtunga utirunnaqulluta naasautik 5mut katimajjutiksani.@----@ Mr. Speaker, I would again like to beg the indulgence of the Assembly to return to Item 5 on the order paper.
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq utiqulluta naasautik 5mut.@----@ The member is seeking unanimous consent to return to item 5.
20010226:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20010226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: kajusigiariq tutuu.@----@ Proceed Mr. Tootoo.
20010226:: 5:@----@ Item 5:
20010226:: utirniq ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20010226:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010226:: qujannamiik uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikkaa marruaqtittitaugama ullumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues for twice in one day.
20010226:: qatanngutikka ilitarikainnarumagakkit pulaarviliarunnaqqaujunut ullumi ilinniaqtuqannginninganut pinasuarusittinni ilisaijiit ilinniaqtitauningit pijjutaullutit.@----@ I would like to take the opportunity to recognize my family who were able to come to the Gallery today as a result of no school being held this week due to professional development for the teachers.
20010226:: ilitarijumavara nuliara kaarul, paniikka iitan amma taija ammalu piqatikuluat aruura.@----@ I would like to recognize my wife Carol, my daughter Eden and Taya and their little friend Aurora.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: ilitaqsijumangmijunga.@----@ I would also like to recognize someone.
20010226:: takugama katimavvialungmiittumik. aariak uqausilirinirmut kamisinavut.@----@ I see somebody else in the Gallery, Ms. Aariak our Languages Commissioner.
20010226:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20010226:: marruuk tavvunngaqsimangmijuuk katimajunut jalunaiv-miutaujuuk, tunngasugitti katimavvialungmi.@----@ Our other two guests are here from Yellowknife, welcome to the Assembly.
20010226:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010226:: unikkaangitka katimajiralaat qimirrunaktauningit pillugit maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010226:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010226:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010226:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: 13:@----@ Item 13.
20010226:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010226:: saqqitaujuq titiqqaq 003-1(5):@----@ Tabled Document 003- 1(5):
20010226:: katimajiralaat tukitaarutingit qimirruniarninginnut uqausilirinirmut maligarmik@----@ Terms of Reference of the Special Committee to Review the Official Languages Act
20010226:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: uqaqtii, katimajjutiksanuarniarakku tusagaksaliangusimajuq katimajiralaanginnut qimirrunaktikkut uqausilirinirmut kamisinaup arraagutamaaqsiutinginni tusagaksaliarisimajanginni.@----@ Mr. Speaker, I will be tabling the Terms of Reference of the Special Committee to Review the Official Languages Act.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010226:: katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010226:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010226:: piqujivungaaqtaujarialiit.@----@ Notices of Motions.
20010226:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: 14:@----@ Item 14:
20010226:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20010226:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: qaujikkaijumajunga viivvuari 26-nguliqpat nuuttiniaqpunga, aippiiluni maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, maligaliurvialungmi saqqittiqullugit katimajiralaanit atiqarniarlutik katimajiralaangit qimirrunaktikkut uqausilluataujut maliganginni.@----@ I would like to give notice that on February 26, I will move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the Legislative Assembly hereby establish a special committee to be named the Special Committee to Review the Official Languages Act.
20010226:: uqaqtii, pivviksara naammaksikpat amisuulaanut angiqtaunasugumaniaqtunga piqujivungaarutigikainnaqtara pijjutigilugu ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20010226:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010226:: nalunaiqtauningit piqujivungaarutaujut.@----@ Notices of Motions.
20010226:: nalunaiqtauningit piqujivungaarutaujut.@----@ Notices of Motions.
20010226:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010226:: nalunaiqtauningit piqujivungaarutaujut sivulliqpaangannik uqalimaaqtauqullugit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010226:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010226:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20010226:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: 16:@----@ Item 16:
20010226:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010226:: pigiaqtitaq 001-1(5):@----@ Motion 001 - 1(5):
20010226:: katimajiralaat qimirrunangniarningit uqausillarigijaujumut maligarmut@----@ Special Committee to Review the Official Languages Act
20010226:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: imaimmat, nunavuumit tigusilaurmata uqausillarigijaujumut maligangannik nunattiarminngaaqtumikairrili 1, 1999-ngutillugu;@----@ Whereas, Nunavut inherited its Official Languages Act from the Northwest Territories on April 1, 1999;
20010226:: amma@----@ and
20010226:: imma imaimmat, uqausillarigijaujumut maligaq saqqittisimangmat ajjigiiktitaujariaqarninginni qanuittuuningit, pijunnautingit amma ajungijjutingit maliktutik atuqtaujariaqarnirijanginni uqausillarigijaujut qanuiliurviqutinginni gavamakkut nunavuumit, amma@----@ And Whereas, the Official Languages Act establishes an equality of status, rights and privileges with respect to the use of Official Languages in institutions of government in Nunavut; and
20010226:: amma imaimmat, aviksimaningani 29 uqausillarigijaujut maligangatta atuliqujisimangmat maligaliurvialungmi uvvaluunniit katimajiralaanit saqqittisimajunit taassumanngat, qimirrunagunnaqullugit ilulinginni amma aulaniriniaqtanginni maligaup katimavvigjuaniulauqtumit tisipiri 31, 2000-ngutillugu;@----@ And Whereas, Section 29 of the Official Languages Act requires that the Legislative Assembly or a committee established by it, shall review the provisions and operations of the Act at the session next following December 31, 2000;
20010226:: amma imaimmat, aviksimaningani 29 uqausillarigijaujut maligangatta atuliqujisimangmat uqausilirinirmut kamisinaujuq ikajurunnaqullugu maligaliurvialungmi uvvaluunniit katimajiralaanit qimirrunagiaqaqtitaujunit maligarmit;@----@ And Whereas, Section 29 of the Official Languages Act requires that the Languages Commissioner shall provide all reasonable assistance to the Legislative Assembly or a committee established to review the Act;
20010226:: amma imaimmat, maligaliurvialuk, ilitaqsininga maliktugu pimmariuninganit uqausiit atuqtauqattariaqarningita amma uqausirmuangajut ajungijjutaujut nunavuumit aturunnattiarningalu namulimaaq amma kikkulimaanut uqallausiujunit, qimirrunautaujunnaqullugit uqausillarigijaujut maligangannik;@----@ And Whereas, the Legislative Assembly, recognizing the importance of languages use and language rights across Nunavut and the benefit of wide-reaching and public discussion, wishes to being the review of the Official Languages Act;
20010226:: taimaimmat, nuuttivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluktuuttiap, maligaliurvialungmi saqqittiqullugit katimajiralaanit, attiqtauqullugit katimajiralaat qimirrunaktiujut uqausillariujuup maliganginnit;@----@ Now Therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the Legislative Assembly hereby establish a Special Committee, to be named the Special Committee to Review the Official Languages Act;
20010226:: amma sulikkanniq, ukua maligaliuqtiujut atiliuqtausimaqullugit katimajiralaanit:@----@ And Further, that the following Members be named to the Special Committee:
20010226:: minista piita kattuktaanult Haviujaquuviti alakannuaqriipika uiliamstaiviti ikkarrialuk@----@ Hon. Peter KattukMr. Donald HavioyakMr. Ovide AlakannuarkMs. Rebekah WilliamsMr. David Iqaqrialu
20010226:: amma sulikkanniq, ukua maligaliuqtiujut atiqaqullugit kinguvviqtiujunnarniarlutik katimajiralaanut:@----@ And Further, that the following Members be named as Alternate Members of the Special Committee:
20010226:: minista piita qilavvaqjuupi nutaraqinuuki iqqittuq@----@ Hon. Peter KilabukMr. Jobie NutarakMr. Enoki Irqittuq
20010226:: amma sulikkanni, katimajiralaat, kajusitittiinnarasuglutik turaagarijamingnik:@----@ And Further, that the Committee, in pursuing its mandate shall:
20010226:: qimirrunagunnaqullugit turaagarijautitaujunit ilijausimajunit ilulinginni maligaup;@----@ Examine the objectives set out in the preamble of the Act;
20010226:: qimirrunagunnaqullugit ilulinginni maligaup, ilagilugu ajungijjutiujut kamagijaujarialiillu iluaniittut maligaup amma pijariatuninga maliktauluni pijariiriaqarningalu turaagautitaujut;@----@ Examine all provisions of the Act, including the rights and responsibilities established in the Act and the extent to which they support the achievement of the stated objectives;
20010226:: qimirrunagunnaqullugit aulatauninginni amma atuliqtitauninginni maligaup;@----@ Examine the administration and implementation of the Act;
20010226:: qimirrunagunnaqullugit aturunnattiarninganit maligaup ilulingita maliglutik taqqakkuninga kikkutuinnarnit amma gavamakkut pilirivviqutinginni iqqanaijarviqutinginnillu pijitsiqtitaujunit;@----@ Examine the effectiveness of the Act's provisions in relation to the general public and the government departments and agencies charged with providing services;
20010226:: qimirrunagunnaqullugit apiqqusiujunit pijaujumasimajunit maliktugit uqausillarigijaujut nunavuumit;@----@ Review questions of specific needs related to each of the official languages in Nunavut;
20010226:: qimirrulugit qanutigi inuit tukisisimalirmangaata maannaujuq maligaujumik ammalu uqausikkut pijunnarnirijaminni, piqasiutilugu pilirianga uqausirinirmut kamisinaujuq;@----@ Examine the extent to which the public understands the current Act and current language rights, including the role of the Languages Commissioner;
20010226:: qaujisarlugit ammalu isumagigiarlugit asingit maligaujut turaanganiqqaqtut uqausirnut ilitarijausimajunut nunavungmi;@----@ Examine and consider other Acts that have reference to the official languages of Nunavut;
20010226:: qaujirsalugit uqausiujut ilitarijausimajut maligarnut, atuagarnut ammalu pilirianut asinginnik kanataup iluani;@----@ Evaluate official languages legislation, policies and programs in other jurisdictions;
20010226:: piviqaqtittilutik qaujisaqtauninganut maannaujuq turaagarijanganik maligaup;@----@ Provide an assessment of the current objectives of the Act;
20010226:: atuliqujivallutik tamakkunanngat tigumiaqtiujunit pijjutiqaqtunik maligarnut asitjinirmut, atuagaliangujumaarniaqtunut ammalu piviqaqtitaulutik piliriangujut uqausilirinirmut ammalu pijitsirutinut;@----@ Provide recommendations from stakeholders regarding legislative changes, policy initiatives and the provisions of language program and services;
20010226:: upalungaijailutik ammalu qaujikkailutik qaujijjutaujunik inunnik uqaqatiqalaurlutik;@----@ Prepare and provide results of public consultations;
20010226:: atuliqujiqattarlutik aulatauninginnut maligarnut, atuagarnut ammalu iliqqusirijauvaktunut aaqqiktausimajunik atuliqtitauninganut maligaup;@----@ Provide recommendations on administrative regulations, policies and procedures designed to guide the implementation of the Act;
20010226:: sanalutik tukisigiarutiksaujunik ikpinnarnirigajaqtanganut asinginnut nunavungmi maligaujunut ikpinnarniqaqpata pijunnautinginnut ammalu pijitsirutinut;@----@ Prepare information on the implications for other Nunavut statutes that impact language rights and services;
20010226:: sanalutik ammalu atuinnautittilutik kingullipaamik unikkaangujumik katimajiralaangujut pilirianginni;@----@ Prepare and provide a final report on the Committee's activities;
20010226:: ammalu@----@ and
20010226:: sanalutik piqujaksaugajaqtumik aaqqigiarutiksaujumik ilisarijausimajut uqausiit maliganganut.@----@ Prepare a draft bill to amend the Official Languages Act.
20010226:: amma, suli, katimajiralaangukainnaqtut tunisilutik kingulliqpaamik unikkaangujumik arraagup marruu ungataanunngittuq taimanngat saqqitaulaurmat.@----@ And, Furthermore, that the Special Committee submit its final report not later than two years from the date of its establishment.
20010226:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: uattiaruai, nutaraq.@----@ One moment here, Mr. Nutarak.
20010226:: maliktugit maligangit iliqqusirijaujarialik maligaliurvingmi, ataani 45-1, uqarsimajumik pigiaqtitaujuq kamagijauqujaulluni ullumi 48 ikarranik qaujikkainiqanngilluni. taimali apiriqunialiqpagit kikkulimaanut angiqtaujumalutik uqalimaarniaraviuk pigiaqtitait.@----@ According to the procedures of the House, under 45 - 1, asking for the motion to be dealt with today as opposed to the 48 hour notice, I would ask you now to ask for unanimous consent to read your motion.
20010226:: angiqatigiikkuta isumagigiarniaqpavut pigiaqtitanga taimaak uqalimaaqtaummat.@----@ If we have agreement we will consider the motion as read.
20010226:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010226:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: angiqtaujumavunga atuqtinngikainnarlugu maligaq 45-1 kamaginiarlugu pigiaqtitara ullumi.@----@ I would request unanimous consent to waive Rule 45 - 1 to consider my motion today.
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20010226:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumangmat maligaalik 45-1 aturlugu pigiaqtitanga ullumi kamagijumallugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to waive Rule 45 - 1.
20010226:: angiqpisii.@----@ Do we have agreement.
20010226:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20010226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010226:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20010226:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20010226:: tamarmik naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010226:: tamarmik anginngittut.@----@ All those against.
20010226:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010226:: naasaut 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20010226:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills.
20010226:: naasaut 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20010226:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills. Item 19.
20010226:: naasaut 19, katimajiralaat isumaqsasiurningit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters. Item 19.
20010226:: katimajiralaat isumaqsasiurningit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010226:: naasaut 20, unikkaaq katimajiralaat tamainnut.@----@ Item 20. Report of Committee of the Whole.
20010226:: unikkaaq katimajiralaanut tamainnut.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010226:: naasaut 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010226:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010226:: naasautaat 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010226:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010226:: 22:@----@ Item 22:
20010226:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010226:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010226:: maligaliuqtiit katimaniaqtut 9:00muaqpat ullaami qauppat.@----@ Meeting of Regular Caucus at 9 o'clock tomorrow morning.
20010226:: katimajjutiksait aivvirmut vivvuari 27mut.@----@
20010226:: 1.@----@
20010226:: tutsiarniq@----@
20010226:: 2.@----@
20010226:: kiinaujaqturutiksamut uqausiksaq@----@
20010226:: 3.@----@
20010226:: ministait uqausingit@----@
20010226:: 4.@----@
20010226:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010226:: 5.@----@
20010226:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010226:: 6.@----@
20010226:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010226:: 7.@----@
20010226:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010226:: 8.@----@
20010226:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010226:: 9.@----@
20010226:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010226:: 10.@----@
20010226:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010226:: 11.@----@
20010226:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausirmut@----@
20010226:: 12.@----@
20010226:: atiliurutausimajut@----@
20010226:: 13.@----@
20010226:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010226:: 14.@----@
20010226:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010226:: 15.@----@
20010226:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010226:: 16.@----@
20010226:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010226:: 17. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Tuesday, February 27:
20010226:: 18.@----@
20010226:: pigiaqtitat@----@
20010226:: 19.@----@
20010226:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010226:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 20.@----@ PrayerBudget AddressMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 1- Appropriation Act 2001-2002
20010226:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010226:: 21. katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010226:: 22.@----@
20010226:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010226:: 22.@----@
20010226:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010226:: 23.@----@
20010226:: katimajjutiksait.@----@
20010226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010226:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010226:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq aivviq, vivvua3 27ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami. ajjaqsijii.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, February 27 at 1:30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20010226:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 4:23muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 4:23 p.m.
20010227:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010227:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010227:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010227:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010227:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010227:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010227:: ulluq 5@----@ DAY 5
20010227:: aivviq, vivvuari 27, 2001@----@ Tuesday February 27, 2001
20010227:: quppirniliit 133mik 154mut@----@ Pages 133 - 154
20010227:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010227:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010227:: uqaqti@----@ Speaker
20010227:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010227:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010227:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010227:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010227:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010227:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010227:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010227:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010227:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010227:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010227:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010227:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010227:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010227:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010227:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010227:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010227:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010227:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010227:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010227:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010227:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010227:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010227:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010227:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010227:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010227:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010227:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010227:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010227:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010227:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010227:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010227:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010227:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010227:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010227:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010227:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010227:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010227:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010227:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010227:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010227:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010227:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010227:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010227:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010227:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010227:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010227:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010227:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010227:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010227:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010227:: aulattijiit@----@ Officers
20010227:: allatti@----@ Clerk
20010227:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010227:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010227:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010227:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010227:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010227:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010227:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010227:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010227:: saiman sijjariaq@----@ Simon Sigyareak
20010227:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010227:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010227:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010227:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010227:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010227:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010227:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010227:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010227:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010227:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010227:: pu.@----@ Oral Questions
20010227:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010227:: maligaksait@----@ Bills
20010227:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010227:: aivviq vivvuari 27, 2001@----@ Tuesday February 27, 2001 Members Present:
20010227::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010227:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010227:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010227:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010227:: uqaqti (u'puraian): juraias pukirnak matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Puqiqnak to say the prayer.
20010227:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: ullukkut.@----@ Ullukkut.
20010227:: katimajjutiksait, naasautaa 2.@----@ Good afternoon. Orders of the Day.
20010227:: kiinaujaqturutiksanut uqausingit, minista ing.@----@ Item 2. Budget Address.
20010227:: 2:@----@ Mr. Ng.
20010227:: kiinaujaqturutiksanut uqausiksait@----@ Item 2: Budget Address
20010227:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: pigiarninga@----@ Introduction
20010227:: upigusuk&unga ammalu takuminaqtunik takunnannguaq&unga nunavut gavamakkungitta kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik saqqittijunga 2001-2002 kiinaujat arraagunganni aturniaqtunik.@----@ It is with a sense of pride and optimism that I present the Government of Nunavut's budget for the 2001-2002 fiscal year.
20010227:: katujjiqatigiingnikkut pijariiqsimajavut taimannganit nunavunngulauqtilluta arraagu marruinnaangni naasimaliqtuq upigijakka.@----@ Pride in our collective accomplishments since our territory's birth a brief two years ago.
20010227:: amisut apuqtautiit aniguutijunnarnivut upigingmijakka, aksururnaqtunut tikitauqattainnarniaratta nunavunngusaalauqtilluta-apuqtautiit aniguqattariaqarniarattigut nunavuup saqqittunnarniaqtangit saqqitittunnarniaruttigut.@----@ And optimism about our continuing ability to address the many challenges that confront our young territory - challenges that must be overcome if we are to fully realize Nunavut's promise.
20010227:: arraagumut aggiqtumut qanuilinganiarnivut uqausirilaunnginninni, sivulliqpaamik qujaliqqaarumajunga maligaliuqtiuqatinnik - sivuliqti ukaliq, ministait ammalu maligaliutvingmi maligaliuqtiuqatikka-aksuruq&usi iqqanaijattialaurassi ammalu nuqqaujjiqattalaunnginnassi nunavuumut sinnaktuumagituinnaqattalauqtavut saqqinniarmata.@----@ Before outlining our strategy for the coming year, I want to first thank my Honourable Colleagues - Premier Okalik, Cabinet, and Members of the Legislative Assembly - for your hard work and determination to make the Nunavut dream a reality.
20010227:: nalunaiqsijumangmijunga ammalu qujalijumallunga nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtigijaujunik angiqsimattiarmata, saqqitittijigillutikkullu atuagattinnik ammalu piliriannguqtisimajattinnik, pirunnaivallianginnaq&utiglu nunavuumiutait inuusinginnik.@----@ I also want to acknowledge and pay tribute to the dedicated employees of the Government of Nunavut who are delivering our policies and programs, and making meaningful improvements in the daily lives of Nunavummiut.
20010227:: aksualuk ilippaalliqsimajugut sivulliqpaak arraaguuk aniguqsimaliqtillugit.@----@ We have all learned much in our first two years.
20010227:: gavamataasaangulluta piruqpallianiqput malik&ugu piruqsarnikkut aksuruqattalauqtugut , sannginiqput sanngiinniqpullu tamakkiik ujjirisimallutikkut.@----@ We have encountered the natural growing pains of any new government, discovering both our strengths and our weaknesses.
20010227:: sivuniksavut qanuilinganiarmangaanga uvattinnik aaqqiksuqtavut tamannalu atuq&ugu quvianaq&uni.@----@ We have experienced the satisfaction of determining our own destiny.
20010227:: taimaittuugaluaqtillugu, pijaksanik uqumaittunik tigusisimajugut taimaak pijaksaqtaaqtitausimaniqput malik&utikkut.@----@ Yet, we also have found out there are tremendous responsibilities that come with this opportunity.
20010227:: uqaqtii, arraagulimaamut kiinaujat aturumaarniaqtut pivalliajjusinga atuq&ugu gavamakkut nalunaiqsijunnaqtut qanuq pijaksaqtaarisimajarmingnik kajusitittiniarmangaangit.@----@ Mr. Speaker, the annual budget process enables government to outline how it intends to deliver its responsibilities.
20010227:: tamannalu atuq&utikkut uukturaqpalliajunnaqtavut ingirratittiarmangaattikkut ammalu qaujisaijunnaq&uta kinnguumajavut kisuungmangaanginnik.@----@ It allows us to gauge our progress and assess our ongoing needs.
20010227:: kiinaujat aaqqiumajjutiginiaqtanginnik aaqqiksuijjutigijunnaqtavut ammalu nalunaijaijjutigijunnaq&utikkut kiinaujaqtigut kisut sivulliujjausimajariaqarmangaangit.@----@ It establishes a fiscal framework and identifies financial priorities.
20010227:: taqqakkununga niruaqtigijattinnut nalunainnguijjutigijunnarmijavut qanuq tamakkua atuinnaujut pilirijjutigijunnaqtavut qanuq aturniarmangaattigut niriugijangit saqqippallialirunnarniarmata ammalu aulajjaktavut piuniqpaanik niruaqtigijattinnut saqqittivalliajjutiginiarattigut.@----@ It also explains to our constituents how we will use available resources to meet their needs and ensures our actions are in their best interest.
20010227:: taqqakkununga niruaqtausimatilluta, taqqakkununga inungnut pijittirarvigijattinnut kiuttaqattariaqaqtugut.@----@ As a democratically elected public government, we are accountable to all of the people we serve.
20010227:: maligaliuqtiuqataujut-aglaat, nunavuumiulimaat- pijunnautiqaqtut qaujimatitauttiariaqarnirmik, tukisijariaqarninginniglu, aksualuk pirjuarmut saatausimagatta sangugiaruuniarmat nunavuup pivallianingannut.@----@ Members of this Legislative Assembly - indeed, all Nunavummiut - have both a right to know, and a need to understand, that we face an important turning point in Nunavut's history.
20010227:: pigiattiaqsimajualuujugut, kisianittauq taimaittuugaluaqtillugu, suli unuqtunik piliriaqakkanniriaqaqtugut.@----@ We have made a very good start, but much more needs to be done.
20010227:: sivulliqpaak marruuk arraaguuk atuqtillugit, quvianaqtuq sanngijuulaurmata kiinaujatta aaqqiksimanirilauqtangit, taimaijjutiqalauq&unilu kiinaujjaksaarijauniaqtunut atuqtuksat atulaunnginnittinnut.@----@ During our first two years we have been fortunate to have a strong fiscal position due largely to savings in salary expenditures.
20010227:: tamatumani arraagumi kiinaujat aturumaarniaqtut nalunaiqsikkannirutigijunnarniaqtavut kiinaujaqutivut qanuilingallattaarniarmangaangit sivuniksattinni pivallianiaqtut takunnarlugit.@----@ This year's budget represents a more realistic picture of the fiscal situation that we face in the long term.
20010227:: tamanna isumagillugu, maligaliuqtiuqatikka nalunaiqsivigijumajakka taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut ilainnaqsuisimanngittut ammalu aaqqiksuqtauttiaqsimallutik-igluvaluaqtisimanasunngi&utik nunalingmiut inuqutingitta kinnguumajanginnut, ammalu nunavuumi aulattittiarunnarniqput kiinaujaqutinginnik nalunaiqsisimalluni, nangminirlu piliriarijariaqaqtattinnik aulattijunnarnittinni.@----@ With this in mind, let me assure Honourable Members that this is a fair and responsible budget - designed to strike the right balance between responding to the needs of people in our communities, and demonstrating Nunavut's capacity to effectively manage our financial resources and govern our own affairs.
20010227:: kiinaujat aturumaarniaqtut parnautingit tukimuaktisimajjutiqaqtut nunavuumiunut sivulliujjautisimajanginnik ammalu tunngaviktaarijaulauqtunik qingaummu maligaksanngulauqtut ilulinginnik.@----@ The development of this budget plan has been guided by priorities identified by Nunavummiut and principles set out in the Bathurst Mandate.
20010227:: kiinaujatta aulanirilauqtangit@----@ Our Fiscal Performance
20010227:: uqaqtii, parnautivut ammalu sivulliujjausimaniaqtut tamatumani arraagumi aggiqtumi nalunailaunnginninni, 2000-2001-mi kiinaujat arraagunganni kiinaujaqutivut qanuilingalaurninginnik uqausiqakkaarumaniaqtunga.@----@ Mr. Speaker, before outlining our plans and priorities for the coming year, I will first briefly review our fiscal performance for the 2000-2001 fiscal year.
20010227:: kanataup gavamakkunginninngaaqtut kiinaujat kangiigilauqtattinni ununnginniqsaulaurningit pijjutigillugit, 2000-2001-mi kiinaujat isiqtuvinilimaat aaqqigiaqtaujariaqalauqtut, $635.3 milianmut aaqqiksimangaaliq&utik.@----@ As a result of lower than anticipated federal transfers, projected total revenues for 2000-2001 have been revised down to $635.3 million.
20010227:: kiinaujaqtuqpalliajut, katilimaarlugit kiinaujat aturumaaqtuni aturiaqalauqtavut unuqsikkannilauqtut $667.5 milianut, uvvaluunniit $28.4 milian kiinaujaijarumalaurnitta ungataanut.@----@ On the expenditure side, total budgeted requirements have increased to $667.5 million, or $28.4 million above what we initially allocated to spend.
20010227:: tamakkua kiinaujaqtukkanniutiit nalunaijaqtausimajut kiinaujat ilagiarutingitta maligaksanganni naasautilik 1, taakkua maligaliuqtikkunnut angiqtaulauqsimangmata aktuupaulauqtumi.@----@ These additional expenditures were outlined in Supplementary Appropriation Bill Number One, which was approved by this Legislature in October.
20010227:: ammalukkanniq, gavamakkut kiinaujaqtigut aaqqiksimaninga aktuqtauqataulaurmijuq asinginnut kiinaujaijarutigijattinnut aaqqigiakkanniriaqalaurninginnut, taakkununga ilaliujjausimallutik nunavuumi iqqanaijaqtit katujjiqatigiingittigut aajiiqatigigutaujut ikajuusiaqtaanguqattarniaqtunik pijjutiliit.@----@ In addition, the government's fiscal position will be impacted by other expenditure adjustments, including the outcome of the current collective bargaining with the Nunavut Employees Union.
20010227:: kiinaujat aturumaarniaqtuqutitta parnautingit 2000-2001-mut gavamakkut katiqsuqsimajanginnik aulajjutit amiakkungitta ilanginnik atuqsimajut, kiinaujat aturumaarniaqtuliritilluta $34.1 milianguniarasugilauqtattinni.@----@ Our budget plan for 2000-2001 utilized part of the government's accumulated operating surplus that was projected at budget time to be $34.1 million.
20010227:: nunavut gavamakkungit arraagumi pigiarutiqalauqtut aulajjutini amiakkuqaq&utik $61 milian ungataaniittunik.@----@ It now appears that the Government of Nunavut began the year with an accumulated operating surplus of over $61million.
20010227:: aulajjutini amiakkut kangiigilauqtattinni unurniqsaulauqtillugit 1999-2000-mi, taimaijjutilik kiinaujjaksaanut atuqtuksani atunngilualaurnittinnik ammalu kanataup gavamakkunginninngaaqtut kangiigilauqtattinni unurniqsaulaurninginnut.@----@ This greater than anticipated operating surplus for the 1999-2000 fiscal year was largely the result of one-time salary savings and increased federal transfers.
20010227:: sivulliqpaami arraaguttinni aulajjutinut tusaumajjutiit naasautingit atuinnaruqtitausimaniarmijut taqqakkununga kiinaujat atulauqtuni 1999-2000-mut, taakkua tamatumani katimanittinni saqqitauniarmingmata.@----@ Additional information on our first year of operation will be provided in our Public Accounts for 1999-2000 that will be tabled this session.
20010227:: uqaqtii, tamakkua asijjirniujut isumagiqasiutillugit, aulajjutittigut akiliksaqarniarasugijugut $38.4 miliannik arraagu 2000-2001 kiinaujat arraagungatta iluani.@----@ Mr. Speaker taking these changes into account, we now anticipate an operating deficit of $38.4 million for the 2000-2001 fiscal year.
20010227:: tamanna akiliksaq mik&igiaqtittiniaqtuq gavamakkut aulajjutinut amiakkunginnik $22.8 miliannut.@----@ This deficit will reduce the government's accumulated operating surplus to $22.8 million.
20010227:: saqqittunnaqtavut ammalu apuqtautiit@----@ Our Prospects and Challenges
20010227:: uqausiqarumaniasijunga qanuittunik saqqittijunnarmangaatta ammalu qanuittunik apuqtautiqaqattarniarmangaatta gavamaulluta ammalu nunavuumiutaulluta.@----@ Now let me move to the prospects and challenges facing our government and the people of Nunavut.
20010227:: pigiarutigijumaniaqtara kiinaujaliurasuarutigijunnaqtavut nunavuumi qanuilingangmangaanginnik.@----@ I'll start by examining our economic situation.
20010227:: uqaqtii, nunavuumi kiinaujaliurutigijaujunnaqtut kanatamiulimaani ajjiunnginniqpaaq.@----@ Mr. Speaker, Nunavut has an economy that is unique within Canada.
20010227:: piqqusiqtigut pivalliatitaujut ajjigiinngittuinnaujut, kiinaujaliurasuarutigijaujunnaq&utiglu.@----@ We have a mix of traditional activities as well as significant economic development opportunities.
20010227:: gavamakkut ingirrajjutigijauniqpaangujut tamatumani ukiuqtaqtumi kiinaujaqtigut aulajjutaujunnaqtut, sivunitsattinnilu taimainginnalaukangniaqpaluk&uni.@----@ Government is the primary driving force in the territory's economic growth and is likely to remain so for the foreseeable future.
20010227:: gavamataasaavut pigiaqtitaulauqsimanngittunik kiinaujaliurasuarutaujunnaqtunik pigiaqtittisimaliqtut, ammalu unuqtunik iqqanaijaaksanik nuittisimallutik nunalingni amisuni.@----@ The creation of our new territorial government has generated unprecedented economic activity and created a large number of jobs in many communities.
20010227:: nunavuumi pijittirautiit unuqsivallianginnaqtut suli, ammalu kiinaujaliurasuarutigijunnaqtattinnut ilagijauqataullarik&uni.@----@ Nunavut's service sector will continue to grow and become a larger part of the economy.
20010227:: amisut iqqanaijaarijaukutaangniaqtut ukiuqtaqtumi unuqsitittikkannirniaqtut nunalingni pijittirautiliarijausimajunik.@----@ More long-term jobs throughout the territory will result in an increased demand for local services.
20010227:: ammalu, ilangit pijittirautiit maanna nunavut silataani saqqijaaqtitaujut nunavuumi saqqijaaqtitaulirunnatuinnarialiit ajunnginnirijaujut iqqanaijaaqtaarunnaqtullu tamaani saqqititauvallialiqpata.@----@ As well, some services currently delivered from outside of the territory may be provided within Nunavut as the required skills and trades are developed locally.
20010227:: gavamakkut pituqannguqpallianinga maliglugu, tamakkua aksururnautauluannguarniaqtut itajuutiit nunavuumiunut unurniqpaanut tikippatinnasugiaqarniarniqput.@----@ As our government matures in the coming years, our challenge is to make sure the benefits of this activity reach as many people in Nunavut as possible.
20010227:: taimaitittiniarutta, nunavut gavamakkungit angiqsimattiariaqarniaqtut siammaktiriinnarnirmik aulatattinnik iqqanaijaaksat nunalingnut tikippallianginnarniarmata.@----@ To ensure that happens, the Government of Nunavut remains fully committed to decentralizing our operations to bring jobs to all parts of the territory.
20010227:: uqaqtii, tamanna pivallianginnaraluaqtillugu, inuqutivut nunamut atanirminik inuujjutiqarnirmingniglu kajusitittiinnarialiit.@----@ Mr. Speaker, even as this process unfolds our people must be certain they can depend on the land for their livelihood.
20010227:: taimaimmat, ikajuqsuinginnariaqaqtugut ammalu sanngiktisarlutikkut inuit piqqusingittigut kiinaujaliurasuarniit kajusitillutikkut, uuktuutigilugu angunasungnikkut.@----@ It is vital that we support and strengthen traditional economic activities, such as harvesting.
20010227:: nunalingni tunngaviliit ammalu inuit piqqusingittiguuqtut, suurlu miqsurnikkut sanannguarnikkullu, kajusitiinnariaqaqtavut nunavuumiunut kiinaujaliurasuarutauningat.@----@ Community-based and cultural industries such as arts and crafts continue to play a valuable role in Nunavut's economy.
20010227:: nunavuumiulimaat takunnarlugit, 10 pusantinginniittut inuit kiinaujaliurutiqaqattaqtut sanannguarnikkut miqsurnikkullu.@----@ More than 10 percent of Nunavummiut generate some portion of their income by producing arts and crafts.
20010227:: tamakkua sanajauvalliajut anginiqsait nunavuu silataanut aullaqtitauqattaqtut ammalu nunarjualimaamut.@----@ Much of this production is exported to other parts of the country and worldwide.
20010227:: nunalingni tunngaviliit ammalu piqqusirmut ataniliit sanajauvallianingit unuqsitikkannirunnaqtavut nunavuumiutait kiinaujaliurasuarutingat angiglikkannirniarmat.@----@ We see continued opportunity for growth in these community-based and cultural industries.
20010227:: pularaqtuliriniq aksualuk pirukkannirunnarninga tautungmijavut.@----@ Our tourism sector shows promise of strong growth as well.
20010227:: nunalingni pigiaqtitausimajunik pularaqtulirinirmut turaangajunik pisinisinik ammalu tunngasaaqtittijinik unuqsitittikkannirunnaqtugut tamakkua iqqanaijaat ammalu kiinaujaliurasuarutiit nunavuumiut nunanginni pirukkannirunnarniarmat.@----@ Through the development of community-based tourism enterprises and hospitality infrastructure we can expand employment opportunities and economic activity in all of Nunavut's communities.
20010227:: uqaqtii, nunamiutait pivalliajauningit tupinnaqtummariugunnaqpuq, suli attuqtausimaluanngimmat.@----@ Mr. Speaker, the potential for natural resource development is particularly impressive, although still largely untapped.
20010227:: tamanna namilimaaq silaqjuarmi ilisarijaujuq.@----@ This potential is recognized worldwide.
20010227:: arraagutamaat ujaraqsiuqtiit miliangasannik kiinaujaliurutiqarasukpapput piruqpalliajjutiksattinni.@----@ Each year the mineral exploration industry invests millions of dollars in our economy.
20010227:: atausirmi ujarangniarvingmik saqqittijuqaqpat aksualuk kiinaujaliurutaukkannirunnarniaqtuq.@----@ The opportunities created by a single mining development could be considerable.
20010227:: uuktuutiqarunnaqtunga kangiq&iniup qanigijaaniittuq guulusiurviujumajuq, tasvanngassainnaq arraaguu iluani $100 milian ungataanut kiinaujaliurutaujunnarmat ammalu 100 ungataaniittunut iqqanaijarviujunnaq&uni.@----@ For example, the proposed Meliadine West gold property near Rankin Inlet could generate annual sales in excess of $100 million and employ hundreds of people.
20010227:: nunavuu iluani nunamit kiinaujaliurviujunnaqtut unuqtualuit, asianik uuktuutiqarunnarama, taHiiraiup aliguujarnut ujarangniarviliarijaujumajuq qitirmiuni.@----@ There are many potential development projects within our territory, another example being the proposed Tahera Jericho diamond mine in the Kitikmeot.
20010227:: nunaminngaaqtut pirukkannirunnaqtut suli aktuqsimanngitavut, piluarlugu nunavuumi iqalugasungnikkut kiinaujaliurutaujunnaqtut.@----@ Our renewable resources also hold much untapped potential, in particular Nunavut's fisheries prospects.
20010227:: gavamaqutivut aksuruutikarniaqtut tamanna iqalugasungnirmut asingittigullu kiinaujaliurasuarutaujunnaqtut piruqpallianginnarniarmat kiinaujaliurasuarutaulutik.@----@ Our government will work hard at developing the opportunities related to our fisheries and other renewable resources.
20010227:: uqaqtii, maanna kanataup gavamakkunginnik angiqatiigigutiksaliurasuktugut pijjutilingnik aulattiqattarniarnirmik nunamiutanik pirukkannirunnanngittunik ammalu ukiuqtaqtumi kiinaujaliurasuarutaujunnaqtut tukimugutiksanginnik.@----@ Mr. Speaker, we are working towards a framework agreement pertaining to the management of non-renewable natural resources and actively seeking a Northern Economic Development Strategy with the federal government.
20010227:: taakkuak tamakkiik tauvungakutaak kiinaujaliurasuarutitttiavaaluuniaqtuuk ukiuqtaqtumiunut.@----@ Both of these initiatives could result in significant long-term benefits for our territory.
20010227:: ammalukkanniq, ajjiunngittumiinnivut pijjutigillugu, isumagittiariaqarniarmijavut qarisaujaliriniq ammalu pituktausimaniq, ammalu taimaittulirijunnaqtut iqqanaijaqtiksat, tamakkua kamagijauqatauttiariaqarniarmingmatik.@----@ Also, our special needs in areas such as information technology and skills for the knowledge based economy must be addressed.
20010227:: uqaqtii, tukisijauttiarumajunga.@----@ Mr. Speaker, let me be clear.
20010227:: nunavuulimaami kiinaujaliurasuarutiksanik nuittinasungniq angiqsimagaluaqtillutikkut, inuit piqqusinginnik piusituqannginniglu siqumittinirmik uqanngittunga.@----@ While we are committed to improving economic opportunities across Nunavut, we will not do this at the expense of our traditional way of life.
20010227:: isumaqaqtugut pivaalliutiksakkannirnik nuittijunnaqtugut, ammalu inuit piqqusingit piusituqangillu piruqsakkannirlutikkut, nunavut ammalu avaluvut pijjutigilutikkut.@----@ We strongly believe that we can encourage development and promote our traditions and culture while respecting our land and environment.
20010227:: uqaqatigiinnaqattaqtavut nunavuumiutait kiinaujaliurasuarutiksanik aaqqiksuinasuktilluta, tamannalu pivallianginnaqtillugu, naammanaaqtisimattianginnariaqaqtavut inuqutittinnut ammalu piqqusituqattinnut.@----@ We will continue to consult with Nunavummiut in planning the development of our economy to be sure that, when it takes place, it is appropriate for our people and our culture.
20010227:: uqaqtii, nunavuumiutauqativut iqqanaijaqatigiinnarumaniaqtavut, ilaliutilutikkut nunavut tunngavikkut timingat ammalu asingit tikkuaqtausimajut inuit timiqutingit, pigiaqtittinialiraangatta nutaanik pigiarngaqtaujuksautauniaqtunik, nunavuu iluani pivalliajut pivaalliutaukkannirniaqtut piliriariliraangattigut.@----@ Mr. Speaker, we intend to work closely with our territorial partners, including Nunavut Tunngavik Incorporated and other Designated Inuit Organizations, as we introduce initiatives to encourage development in Nunavut.
20010227:: katujjiqatigiingnikkuuqtilluta qaujimajavut ammalu sanarrutigijunnaqtavut katitittunnaqtavut ikajuutiksakkannirnik unukkanniqtunik nuittiqattarunnarniaratta nunavuumiunut.@----@ Together with our combined knowledge and resources we can produce greater benefits for Nunavummiut.
20010227:: nunavuumi nunataarutiup isuliksisimaninga nutaanit pijaksaqtaqalirutausimavuq nunavuumi.@----@ The finalization of the Nunavut Land Claim also has resulted in new opportunities in Nunavut.
20010227:: takuvalliavugut inuit kuapuriisaqutingit nuivallianinginnit amma piruqpallianikkut ningiqtaujunnaqtut nunataarutimuangajut atuqtaujunit amma nunaqaqqaaqtut nunaqutiqarninganik nunanit nunamiutanillu.@----@ We are seeing the emerging role of birthright corporations and the economic spin-offs of claim-based activities and of aboriginal ownership of lands and resources.
20010227:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit tukisinattiaqtukkut uqaqsimaliqtut iqqanaijaqatiqarniarumasimatillugit nunataarnikkut timinnguqtitausimajuvinirnik qanutuinnaq piliriniaraluarutik.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut has been clear in its desire to participate with claims organizations in all sectors of activity.
20010227:: angiqatigiigutinik aaqqiksiqattaqsimaliriiqtut katujjiqatigiingnikkuurutiit kajusittiarniarmata qautamaaq pilirinirmigut.@----@ It has entered into formal protocols to ensure that this cooperative spirit is carried into our daily business.
20010227:: marruuk arraaguuk aniguqsimaliqtuuk, suli tamanna katujjiqatigiittiarniq kajusiniqattiaqtuq.@----@ After two years we see concrete evidence of this cooperation.
20010227:: nunavut tunngavikkunnik ammalu asinginnik qallunaangunngittut timiqutinginnik kiinaujaliurasuarutiksanik saqqittivalliajugut, ikajuqsuq&utikkut nunavuu pilimmakpallianinga:@----@ Economic partnerships with Nunavut Tunngavik and other aboriginal organizations support Nunavut's growing knowledge base:
20010227:: katujjiqatigiingnikkut kiinaujaqaqtittijugut ikajuqsuq&utikkut nunavuumi kiinaujaliurasuarutit kisuungmangaangit qaujinasungnittigut, angiqatigiingnikkuuqatigisimallutikkut kanatami katimajirjuat katimajingit, ammalu unuqtunut kiinaujaqaqtitaujuq nunavuumiunik tukisigiaruq ammalu uumajulirinirmut tukisigiarut pigiaqtitausimaninganut nunavuumi naasaijigijaujunut.@----@ there is joint funding of a Nunavut Economic Scan by the Conference Board of Canada, and multi-party funding of household and wildlife surveys are being conducted by the Nunavut Bureau of Statistics.
20010227:: piliriannguqtitausimajut uqausirilugit, katujjiqatigiingnikkut kiinaujaqaqtittijumaniarmijugut angunasuktit uqsualungnut akilligiarutiksangat ammalu akitsiraaq maligarniaqtiksaunirmut ilinniarviksaq.@----@ On the program side, there is shared funding of initiatives such as the Hunter Support Fuel Subsidy and the planned Akitsiraq Law School.
20010227:: kiinaujaliurasuarutiksat piruqpalliatinnasungnittinni, taqqaanngaaqtunik ikajuutaukkannirunnaqtunit kisiani ikajuqtaulutaujariaqarniaqtuq-immikkuuqtunit ammalu gavamakkunninngaaqtunit.@----@ Of course, economic development depends, in large part, on our ability to attract investment - both private and public.
20010227:: nunavuumi nunataarnirmut angirutiit kiinaujaliurasuarutaujunnaqtunut tunngaviliuttiaqsimajut.@----@ The Nunavut Land Claims Agreement provides a stable economic environment in which to develop our resource potential.
20010227:: taimainninganullu, immikkuuqtut kiinaujaqaqtittijiuqattarniaqtut tamajjaujut ikajuqtigijunnarniaqtavut.@----@ As a result, private investor confidence is strong.
20010227:: taimaittuugaluaqtillugu, kiinaujanik sagvaijiuniaqtut nalunaiqsivviujumaqattarniaqtut iqqanaijaqtiksanik pitaqauttiarniaraluarmangaanganik innuivalliaqattarniaqtunik tamakkuninga iqqanaijaaksanik saqqippalliaqattarniaqtunik.@----@ However, investors also are looking for the assurance they will have access to skilled workers who can fill the jobs that will be created.
20010227:: nunaminngaaqtunik kiinaujaliurasuarutiksauniaqtunik saqqittivallianiarutta, aksuruutiqariaqarniaqtugut inuqutivut innuivalliajunnarniarmata iqqanaijaaksanik nuivallianiaqtunik, ilinniarnikkut pilimmaksainikkullu, iqqanaijaat saqqippalliajut annainianngimmagit.@----@ If we are to capitalize on the potential of the resource sector, we will need to work aggressively to help our people develop the capacity, through training and education, to maximize their opportunities for employment.
20010227:: uqaqtii, gavamaqutivut isumaksaqsiurutiqariaqarniarmijut nunattinnik, angijualuungmat ammalu inuusikkut aksururnaqtunik, gavamakkut kiinaujaijautigijanginnik tamakkua aktuiniqallariqattarmata.@----@ Mr. Speaker, our government must deal with a number of unique geographic and social challenges that have a direct impact on government spending.
20010227:: nunavuu nunanga pijjutigillugu, nunaliit ungasigiingningit, ununngittuuningillu nunalingni inuit ammalu nunaliit, umiarjuaqtauvangniktalu qilammiuninga, tamakkua pijjutigillugit sunakkutaat ammalu pijittirautiit aksualuk akitujuutigijangit nunavuumi.@----@ With regard to Nunavut's geography, the vast distances, relatively small size of our population and communities, as well our short shipping season, make the cost of goods and services very expensive in Nunavut.
20010227:: tamakkuassainnaq aksualuk akitturutigiqattarmijangit gavamakkut atuinnaruisimaningittigut aturiaqallariktunik piliriannguqtitausimajunik ammalu pijittirautinik.@----@ These same factors make it equally expensive for government to provide essential programs and services.
20010227:: kanatamiutauqativut takullugu, inuqutivut aksualuk makkuktuutiit-1996-mi naasaijuqaqtillugu nunavuumiulimaat nappalluangit 20 tungaani ukiuqalauqtut.@----@ By Canadian standards, our population is very young - the 1996 Census estimated that nearly one-half of Nunavut's population was under the age of 20.
20010227:: kanatamiutauqativut takullugit, nappangata nappainnangit 20 tungaani ukiuliit.@----@ This compares to just over one-quarter for the country as a whole.
20010227:: ammalukkanniq, nunavuumi inuuvalliajut marruiqsilluaqtut kanatamiutauqatittinnik.@----@ In addition, Nunavut's population is growing at a rate roughly double the national average.
20010227:: innukpallianiqput maani 3 pusantimik ilavalliaqattaqtut arraaguu iluani.@----@ Our population is increasing at about three percent annually.
20010227:: taimanna sukkatigijumik innukpallianginnarniarutta, arraagut 25 tungaani marruilluarlugit unuqsikkannilaaqtut.@----@ At this rate of growth our total population will double in less than 25 years.
20010227:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka qaujimajuksaungmata, nunavuumi innukpallianiqput ammalu iqqanaijarunnaqsisimajut maliglugit, nunavuumi iqqanaijaaqanngittut unuqturjuammarialuit-iqqanaijaat nutaat nuivalliasimainnaraluaqtillugit arraaguni atulauqtattinni.@----@ Mr. Speaker, as Members of this Assembly are aware, Nunavut's rapidly growing population and workforce has resulted in a high level of unemployment in the territory - despite the large number of new jobs created in recent years.
20010227:: taimainninganut iqqanaijaaksanik nuittivallianginnariaqaqtugut ammalu nunavuumiutarnut atuinnaruqtisimajariaqaq&utikkut.@----@ It is vital that jobs continue to be created and that Nunavummiut have access to them.
20010227:: tamanna kajusittiarniaqpat, makkuktuqutivut ilinniaqsimaningat qusvaqtikkanniriaqaqtavut nunarjuarmi iqqanaijaaksannguqtitauvalliajunik tigusivallianiarmata, iliqqittiarniarmatalu nunavuumi kiinaujaliurasuarutiksannguqpalliajunut nutaanut.@----@ To succeed, we need to ensure young adults attain a level of formal education that will help them prepare for the modern working world and their place in Nunavut's new economy.
20010227:: uqaqtii, makkuktuqutivut ammalu unuqsivalliajurjuaraaluuningit aksururnautigijaa gavamakkunnut, nuittivalliajariaqaratta aturiaqallariktunik piliriannguqtitausimajunik ammalu pijittirautinik-piluarlugu aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, our young and rapidly growing population also puts tremendous pressure on government to deliver needed programs and services - particularly in the health and social sectors.
20010227:: tamakkua uqumaittuutiit katillugit, igluliuqpallianiqput igluqutivullu aksualuk amigaliqtut angummatijunnaillillutiglu, unuqsivallianiqput sukattuugaluaqtillugu.@----@ Compounding these challenges, growth in our housing stock has lagged far behind our population growth.
20010227:: tamakkuasainnait pijjutigillugit aksualuk akitturutaujut sunakkutaanut ammalu pijittirautinut, akittuutaugillutik makununga atullariktunut piliriannguqtitausimajunut, taimainninganullu iglut aksualuk akitturillutik.@----@ The same factors that result in high costs for goods and services, as well as high costs for essential programs, make housing very expensive.
20010227:: amisut nunavuumiutait inuit igluqutinginniittut, nangminiq igluqaraluarutik makimautingitta akituluarningit angummatinajanngimmajjuk, iglu nangminirijaujuq niuviaksannguqtitaunniqpat, kanatamiutauqatitta niurrutiqarusingit aturuttigut, sitamaiqsulluarlugu akituniqsaunajaqtuq.@----@ Most of our residents live in public housing because they cannot afford to own and maintain a home, in a market where housing costs can reach four times the Canadian average.
20010227:: inik&iurniq, taimaitittijariaqanngikkaluaqtilluta, qautamaaq inuusirijauliqtuq unuqtunut nunavuumiunut-iluunnangit takunnannguaruttigut, 4.3-nik inuqaggujuq iglu atuni nunavuumi, kanatamiutauqativut takunnannguaruttigut 2.7-nik inuqaggujut iglu atausiq.@----@ Overcrowding, although unacceptable, has become a fact of everyday life for many people in Nunavut - on average, there are 4.3 persons occupying each dwelling in our territory, compared to a national average of less than 2.7.
20010227:: nunavuu gavamakkunginnut sivulliujjausimajuq igluliurniq makimautingit angummatijaujunnarlutik.@----@ Adequate and affordable housing is a priority issue for the Government of Nunavut.
20010227:: iglukiksarniq maanna saqqijaarjuarninga pijjutigillugu, arraagunut unuqtunut aksuruutigijariaqarniaqtavut takuksaujukkut pirunnakpalliajunnarniarmat.@----@ The magnitude of this issue, however, means that it likely will take years of concentrated effort to see significant improvements.
20010227:: kanataup gavamakkunginnut kisiani ikajuqtaullarigluta tamanna aaqqikpallianiaqtuq, ikajuqtaunngikkutta surrakpalliajjaanngittuq.@----@ Mr. Speaker, without significant additional assistance from the federal government, this problem will persist.
20010227:: gavamakkut qanuittutuinnaiit katujjiqatigiingnikkuuqattariaqarniaqtut tamakkua inuusirmut aktuiniliit akaunngiliurutigijavut piliriarijunnarniarattigut ammalu kiinaujaliurasuarutigijunnarniaqtavut piruqpalliatittunnarniarattigut.@----@ I will stress that all levels of government must continue to support partnership initiatives that will enable us to address these serious social issues and will help to develop our economy.
20010227:: uqaqtii, sivuniksattinni inuusirmut ammalu kiinaujaliurasuarnirmut turaangajut kajusittiarniaqpata pigiarngautiksaliarijavut nunavuumi sanaugaqput qanuilinganingit isumagittiariaqaqtavut, inuqutittinnullu pilimmaksautiit, ammalu aulattiariaqaq&utikkut kiinaujaqutivut ammalu nunamut aktuiniliit ikajuutigijunnaqtavut.@----@ But ultimately, Mr. Speaker, our future social and economic success will depend on the initiatives we design in Nunavut, the skills of our people, and the careful management of both our fiscal and natural resources.
20010227:: uqaqtii, angiqsimajugut aanniaqannginniqsaujunik inuusiqattiaqtunik nunalingnik saqqittijumanirmik, ikajuqsurumallutikkut qatanngutigiit ammalu inuit, katujjiqatigiingnikkuurumalluta nunavut nangminiq makippallialirunnarniarmat kanataup iluani.@----@ Mr. Speaker, we are committed to creating healthier communities, to supporting families and individuals, and to working to make Nunavut more self-reliant within Canada.
20010227:: gavamakkut ingirrajjusingat pijarnirniqsauliqtigiaqaqtavut, makkuktuqutivut unuqsivallianiqpullu aaqqigiarlutikkut pilimmaksattiaqsimaniarmata anngutisimalutik.@----@ We need to simplify our ways of running government, and continue to develop the skills of our young and growing population.
20010227:: tamakkua turaagaksaqput, maliksimatuinnaqtut qingaummi maligaksaliarilauqtattinnut, tukimuaktisimautiginiaqtavut gavamakkutinnut.@----@ These goals, which are consistent with the principles of the Bathurst Mandate, continue to guide the work of this government.
20010227:: ukua kiinaujat aturumaarniaqtut tavva kiggaqtuivut tukimuaktittisimautittinnit gavamaulluta.@----@ This budget represents our ongoing strategic plan to achieve these goals.
20010227:: nalunaikkutaujunnaqtut angiqsimanittinnik inuit kinnguumajanginnut kiuttiaqattarumanittinnut, kiinaujaqutittinnik kamattiarumanittinnut, ammalu taqqaunga inungnut matuingattiarumanittinnut.@----@ It demonstrates our determination to respond to the needs of our people, to act in a fiscally responsible manner, and to continue to be publicly accountable.
20010227:: taimaittuugaluaqtillugu, nunavuumiutait tukisisimattiarialiit gavamakkut inutuulutik tamakkuninga apuqtautinik aaqqiksijutuujunnannginninginnik.@----@ However, Nunavummiut should understand that government cannot address our territory's challenges alone.
20010227:: inuusikkut kinnguumajaujut ammalu sanngijumik kiinaujaliurutiksanik aaqqiksuiniq, angiqsimautautuinnarunnanngittuq gavamakkunnut, nunavuumiutaittauq aksuruutiqarniarnirmingnik angiqsimajariaqarmingmata ikajuqtiulutik.@----@ Meeting social needs and creating a strong economy will require a commitment not only on the part of government, but the people of Nunavut as well.
20010227:: kiinaujait parnautingit@----@ Our Fiscal Plan
20010227:: uqaqtii, saqqitinnialiqtakka kiinaujat parnautingit atuqtuksat 2001-2002-mut.@----@ Mr. Speaker, I will now present our fiscal plan for 2001-2002.
20010227:: arraanititut, ukua kiinaujat aturumaarniarningitta parnautingit kiinaujaqaqtitauniaqtut gavamakkut aulajjutingitta amiakkunginnik aturlutik. 2001-2002 arraagunganni, aulajjutinut akiliksaningniarasugijugut maani $34.8 milianginniittunik, taakkua ilaliujjausimallutik sanirvaktausimajut $10 milianginniittut.@----@ As we did last year, our budget plan will utilize funds from the government's accumulated operating surplus. For the 2001-2002 fiscal year we are projecting an operating deficit of approximately $34.8 million, including a contingency reserve of $10 million.
20010227:: niriuginngitattinnut tikitaukaallaqattarniarniqput isumagiinnaqattariaqarniarmijavut, suurlu tamatumani arraagugilauqtattinni uqsualuit akitturiakallalaurninga.@----@ We need to be prepared for the unexpected such as the higher than anticipated fuel prices that we experienced this year.
20010227:: mamianaqtuugaluaq, nunavuumiutait sapummiinnarunnannginnattigut tamakkunanngat, saqqikallaktut tamakkua aulannginnattigut.@----@ Unfortunately, we cannot shield our population completely from situations like this, which are beyond our control.
20010227:: kiinaujat aturumaarniaqtunik kiinaujaqtuqtuksautaujunik $679.4 milianik aaqqiksisimajugut 2001-2002 kiinaujat arraaguata iluani.@----@ We have budgeted expenditures of $679.5 million for the 2001-2002 fiscal year.
20010227:: arraani aaqqilauqtavut takuguttigu 6 pusantimik ilagiakkanniqtut tamatumani arraaguuniaqtumi aturumaarniaqtavut.@----@ This represents an increase of more than 6 percent over last year.
20010227:: $608 milian ungataaniittunik sanirvainiaqtugut atuqtaujuksautauniaqtunik aulajjutinut makimautinullu kiinaujairutiginiaqtattinnut, ammalu $71 milian ungataaniittunik akitujunut atuqtuksanik.@----@ We will be allocating more than $608 million for operations and maintenance expenditures, and over $71 million for capital projects.
20010227:: maligaliuqtiuqatikka ujjirusuttiaqtuksauvut, nunavuunngusaalaurnittinnut pigiarutiksaliangulauqtut nuqqarviqalaunngimmata airrili 1, 1999-mut.@----@ As Members of the Assembly fully recognize, the transition to a new territory did not end on April 1, 1999.
20010227:: nunavuunngusaalaurnittinnut inillaksautinut atuqtuksanik kiinaujanik pitaqakkanninngikkaluaqtillugu, ukua kiinaujat aturumaarniaqtut $26.3 milian ungataaniittunik sanirvaisimajut atausiarlugu kiinaujairutaujariaqarniaqtunut atuqtuksautaujunik.@----@ Despite the fact there is no additional funding to cover transitional costs, this budget provides over $30 million for essential one-time initiatives.
20010227:: tamakkununga kiinaujaijautaunginnarniaqtunut ilagijauqataujjaanngittut.@----@ These will not be part of our long-term expenditure base.
20010227:: 2001-2002-mi, kiinaujat isiqpallianiarasugijaujut $670 milianginniinniarasugijaujut. 2000-2001-mi kiinaujat aturumaarnialauqtut takuguvigit, 4.9 pusantimik unuqsivaalliqtut tamatumani arraaguginiaqtattinni kiinaujaliurniarnivut.@----@ For 2001-2002 our revenues are projected to be $670 million. This represents a 4.9 percent increase in revenues over the 2000-2001 budget forecast.
20010227:: taimaijjutiqaluannguaqtuq kanatami kiinaujaliuqpallianiq pivallianirlu sanngijuunginnarmat, sanngijuunginnarnianganullu aktuqtausimallutik kiinaujat nunavuumuaqtauvalliajut.@----@ This increase is due largely to the continued strength of the Canadian economy, which directly affects our formula financing transfers to Nunavut.
20010227:: taimaittuugaluaqtillugu, ujjirusuttiariaqaqtugut kanatami kiinaujaliurutigijaujut kattuuminiarasugijauninginnik ammalu niriugiaqanngi&uta taimaatigi unuqtigijunik pititaunginnarniarasuginirmik.@----@ However, we should recognize that growth in the national economy is expected to slow down and we cannot count on such growth in future transfers.
20010227:: $54.6 miliannik aaqqiksisimajugut nangminiq kiinaujaliurutiginiaqtattinnik tamatumani arraagumi aggiqtumi.@----@ We are projecting $54.6 million in own-source revenues for the coming fiscal year.
20010227:: kiinaujaliurutiginiqpaarijavut inkam taaksitigut piijaqtaujut, $10.3 milianguniarasugigattigut inkam taaksinit kiinaujaqtaariniaqtavut.@----@ Our largest source is personal income tax, which we expect to bring in $10.3 million.
20010227:: asingit kiinaujaliurutiginiaqtavut tavvaakiit, kiinaujjaksaatiguuqtut, kuapuriisaninngaaqtut, uqsualuit ammalu nunaqutigijaujunut taaksiijautaujut.@----@ Other sources include tobacco, payroll, corporate income, fuel, and property taxes.
20010227:: uqaqtii, taimaatuinnaq arraaguungnut marruungnut piusirisimaliqtavut malik&ugit, quviasuktunga uqarunnarama nutaanik taaksiijautinik saqqittijjaanngittugut akiliutiksakkannirnigluunniit nunavuumiunut tamatumani 2001 arraagungata iluani.@----@ Mr. Speaker, as we have done in each of our first two years, I am pleased to announce once again that there will be no new taxes or fees imposed on the people of Nunavut in 2001.
20010227:: ilaak nunavuumiutait akiliqsuinnginniqsaunialirmijut ukiuqtaqtumullu kanataup gavamakkunginnullu inkamtaaksiijautinginnik tamatumani arraaguttinni, kanataup gavamakkungitta taaksiijautauniaqtunut pigiarngautinginnut uqausirijaulauqtut pijjutigillugit.@----@ In fact, Nunavummiut will be paying less territorial and federal income tax this year, as a result of recently announced taxation initiatives by the Government of Canada.
20010227:: 2001-2002-mi, $615.4 milianik kanataup gavamakkunginninngaaqtunik kiinaujaqtaaqtitauniarasugijugut.@----@ For 2001-2002 we are projecting $615.4 million in federal transfers.
20010227:: maani $563 milianginniittunik taakkunanngaaqtunit atuinnaruiviuniaqtugut kiinaujaqtaaqtitauvangnitta angirutingittigut.@----@ Approximately $563 million of this will be provided through the Formula Financing Agreement.
20010227:: kanataup gavamakkungit kiinaujaqtaaqtittisuut iluunnanginnik kanataup aviktuqsimajuqutinginnik ammalu ukiuqtaqtumiittut gavamakkunginnik.@----@ The Government of Canada provides transfers to all provinces and territories.
20010227:: kiinaujaqtaaqtitauvangnitta angirutingittiguuqtitaujut iluliqasuungujut aviktuqsimajut gavamakkungitta kiinaujaijautinginnik, kanatalimaami kiinaujaliurutaujut piruqpallianinginnik, ammalu nunavuumut turaangaluannguaqtut, suurlu innukallianiqput ammalu taaksiijautitigut kiinaujaliurniqput.@----@ The Formula Financing Grant is influenced by factors such as growth in provincial government expenditures, growth in the national economy, as well as by factors specific to Nunavut such as our relative population growth and tax revenues.
20010227:: nunavut angijuutillugu, ammalu inukinniqput kiinaujaliurutiksavullu sanngiittuuninga pijjutigillugu, nunavuumiutait kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqtaarivaktangit 90 pusantinginniilluaqtut, iluunnangit kiinaujat isiqpalliajut takunnaq&ugit.@----@ With our vast area, small population and weak economic base, Nunavut depends on federal transfers for over 90 percent of our total revenues.
20010227:: kanataup gavamakkunginninngaaqtut amigaluaqpata, aniguutijunnarajanngitavut makua angijuutiit aksururnaqtut ammalu nangminiq makimagunnailliuqqanajaq&uta tamakkuangunngippata.@----@ Without sufficient federal transfers, we will not be able to overcome our significant challenges and become more self-reliant.
20010227:: uqaqtii, inuusirmut ammalu kiinaujaliurasuarutiksattinnut turaangajut unuqsivalliatuinnaqtillugit ammalu malungnaqtillugit, ikajuusiaqtaarivaktavut atuttiariaqaqtavut ammalu kiinaujaqtaaqtitauvangnitta angirutingit piusitikkanniriaqaq&utikkut.@----@ Mr. Speaker, given the serious and growing social and economic challenges we face, it is critical that we maximize our benefits from and seek more favourable treatment through the Formula Financing Agreement.
20010227:: nunavut maanna kiinaujaqtaarivaktatta angirutingit ilajaukkanniutiksanginnik atiliuqatiqakkannilaalirmijugut kanataup gavamakkunginnik maannaruluuniaqtuq, kiinaujaqtaaqtitaukkanniqattarunnaqsiniaratta 2003-2004 arraagungannut tikillugu.@----@ Nunavut will be signing an extension to the current Formula Financing Agreement with the federal government in the near future that will provide transfers through the 2003-2004 fiscal year.
20010227:: taimaikkutta pingasut ukiuqtaqtumiittut gavamait nutaannguriarvigivaktangit ajjigiiliqtitauniaqtut angirusiurunnarningit nunguvviqarlutik maajji 31, 2004-mi.@----@ This extension places all three territorial governments on the same renewal calendar with their agreements expiring March 31, 2004.
20010227:: uqaqtii, kanataup gavamakkungitta kiinaujalirinirmut ministauqatiga-paal maatin-apirisimaliqtara ammalu angiqsimalluni, tamakkua kiinaujalirinirmut angajuqqautauqataujut gavamakkut pilirivinginni iqqanaijaqtut, qimirrunaqullugit kiinaujaqtigut qanuilinganittinnik ammalu nunavuumiutait kinnguumajangannik.@----@ Mr. Speaker, I have asked my federal counterpart - the Honourable Paul Martin - and he has agreed that senior financial officials from our respective departments should review the fiscal capacity and needs of Nunavut.
20010227:: tamanna qimirrunangniq qaujigiarutauniaqtut nunavuumiut kisunik kinnguumajaqarmangaanginnik kiinaujaqtigut ammalu aaqqigiarutiksanik nalunaiqsilutik tamakkua kinnguumajat saqqippalliajunnaqsiniarmata. tamajjautillugit, saqqittijugut aippaani akiliksalingnik kiinaujat aturumaarniaqtunik.@----@ This review would assess Nunavut's fiscal needs and determine if there are any corrective fiscal actions necessary.
20010227:: piuniarasugijarali taimaittumik qimirrunangniujumik saqqittuqaqpat akaunngiliurutaukutaangniaqtut saqqilaunnginninginni,@----@
20010227:: ulurianaqsijjutaujunnarmata kiinaujaqutittinnut ammalu gavamakkut tunngaviqattiarninginnik nunavuumi.@----@ In that we are introducing our second deficit budget, I think it is prudent to undertake such a review before longer-term problems surface that could threaten the fiscal and political stability of Nunavut.
20010227:: kanataup gavamakkungit ammalu nunavuumiutait tamakkiik angiqsimanasugijaakkak nunavut kajusittiarniarmat ammalu katujjiqatigiingnikkuurluta aksuruutiginiaqtavut kajusittiarnirmik takujunnarniaratta.@----@ I am confident that the Governments of Canada and Nunavut share the commitment to see our territory succeed and that we will work effectively together to ensure that it does.
20010227:: aksuruutigiinnarniaqtavut tamakkua kinnguumajavut suli saqqititausimanngittut, kiinaujaqtaaqtitauqattarnittigut angirusiarisimajattigut ammalu asingittigut kanataup gavamakkunginni kiinaujaqtaaqtitauqattarusivut kajusiinnarniaqtut.@----@ Our efforts to have additional needs addressed through the Formula Financing Arrangements and other federal transfers will continue.
20010227:: igluliriniq piluarlugu uqausirijaullattaariaqaqtuq.@----@ Housing needs in particular must be addressed.
20010227:: aksuruutiqakinnarniarmijugut tigusiqataujunnarniaratta kanataup gavamakkungittigut pigiaqtitaugiarngaqtunik qallunaangunngittunut turaangatitaujunik kiinaujanik-piluarlugu iglulirinirmut turaangajut, iqqanaijaaktaaqpallianirmut ilinniarutiksait ammalu aanniaqarnanngittuliriniq, maannaruluulauqtuq kanataup gavamakkungitta maligaliurvialuani kuin kiggaqtuijingatta uqausirilauqtangit.@----@ We will also strive to take full advantage of new federal funding dedicated to Aboriginal issues - particularly in the areas of housing, job training and health, announced in the recent Speech from the Throne.
20010227:: tamakkua pigiaqtittumajavut aksualuk saqqittariaqaraluaqtillugit, gavamaqutivut akaunaarajanngimmijuq saanngatuinnaruttigut kiinaujanut isiqpalliajjutiksakkanniit.@----@ As essential as these efforts are, however, it would be unwise for our government to focus exclusively on improving our revenues.
20010227:: piunajanngittuq kiinaujaijaalutuinnarluta akaunngiliurutivut nungunniarasuginittinnik uvvaluunniit asittinnut aaqqiktauniarninginnik isumagutta.@----@ It is not realistic to think we can spend our way out of our problems or to expect others to resolve them for us.
20010227:: kiinaujaqtaakkanniutiksattinnut pijjutiksavut kajusijuminaqsitikkuttigut, nalunaiqsivigijariaqarmijavut kiinaujaqtaarviginiaqtavut aulattittiarunnarnittinnik, pijittirautinik aturialingnik atuinnaruijunnarnittinnit kiinaujaqtunnginniqpaat aqqutigilutikkut.@----@ If we are to make a convincing case for additional funding, we have to demonstrate that we are responsible managers, providing the right services in the most cost-effective way.
20010227:: nunavut gavamakkungit maanna aaqqitsimattiaqtut, akiliksanik qaliriiliqsuqsimajunut suli tikisimanngimmata.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut is in the fortunate position of not yet having an accumulated debt.
20010227:: kanatami gavamait unuqtut angijualungnik akiliksaliit, taimainninganullu kiinaujaijarvigijangit aanniaqarnanngittulirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu asinginnut pimmariujunut inuusirmut turaangajut ununnginniqsauliq&utik.@----@ Most governments in Canada have large debt loads that reduce the amount of money they spend on health, education and other important social programs.
20010227:: kiinaujanik unuqtualungnik atuqtuarnirutta, kiinaujaqaqtittunnarniarattigut makua piliriannguqtitausimajut ammalu pijittirautiit, isumattiarnirmik aturajanngittuq, maungattialuaq takunnarajaratta.@----@ Borrowing large amounts of money to finance current spending on programs and services would be short sighted.
20010227:: gavamauqatitta akaunngiliurutigisimajangit aktuqtailimajariaqaqtavut, ilivigilutikkullu tammaqattaqsimanikungit.@----@ We must avoid the problems of other governments and learn from their mistakes.
20010227:: uqaqtii, qingaummi maligaksannguqtitaulauqtuup ilulingit maligiaqaqtavut, kiinaujatta unurningit maliglugit aulaluta ungatautinngilluta, kiinaujarjuaraalungniglu pisimanngitaaluttinnik atuqpagiinngilluta.@----@ Mr. Speaker, consistent with the Bathurst Mandate we will live within our means and we will not spend large amounts of money that we do not have.
20010227:: taimailingangmat, kanatau iluani gavamaqutigijaujututuinnaq, isumaliugarninngittunik isumaliurutiqaqattariaqarniaqtugut kiinaujakipiksinnarniqput isumagilutikkut.@----@ This means that, like every other government in Canada, we will have to make many difficult choices in how we allocate our limited financial resources.
20010227:: sivuniksattinni ajjiginngitaaguuqattariaqarniaqtugut makua uqumaiksautivut unuqsivalliajut isumagilugit anngutigiarlugillu.@----@ We will have to do many things differently in future if we are to meet growing pressures.
20010227:: sulijunik tunngavilingnik piliriaqaqattariaqarniaqtugut ammalu sivulliutisimajavut saanngainnaqattariaqarniaq&utikkut.@----@ We will need to be realistic and focus our efforts on our priorities.
20010227:: nalunaiqsiqattariaqarniaqtugut taimaattiaq isumaliuliraluarmangaattinnik ammalu taimaattiaq piliriliraluarmangaatta.@----@ We must determine if we are doing the right things and if we are doing things right.
20010227:: kiinaujakiksarnivut isumagilugit, isummiutiksattiavangnik qinirunnariaqarniaqtugut ammalu atuutiqattiarniqsakkut ingirraniqput aksualuk aturiaqarniaq&utikkut.@----@ With our limited financial resources, our ability to be innovative and more efficient will be critical.
20010227:: qanuqtuurutiksaqsiuqattariaqarniaqtugut sanarrutigijunnaqtavut atuttiakkannirniarattigut ammalu piliriannguqtitausimajunik asijjiqsiqattarluta kinnguumajavut anngutivalliattiarniqsaujunnarniarattigut.@----@ We will have to find ways to be more resourceful and change programs and services to better meet our needs.
20010227:: tamanna kajusittiaqullugu, piliriannguqtisimajattinnik qimirrunakkanniqattarniaqtugut pimmariuniaqtumik tamatumani arraagumi aggiqtumi.@----@ To assist this process, we will be conducting a major program review exercise over the coming year.
20010227:: uqaqtii, marruungnut arraaguungnut ilitavut aturlutikkut, parnaisimajugut iluunnangit gavamakkunnut aulataujulimaat qimirrunagumallutikkut, kisuungmangaangit nalunarunniittiarniarmat, qingaummi maligaksaliarilauqtattigut aksuruutigijumajavut ammalu kiinaujaijautigijavut turaagaliarilauqtattinnik maliksimagaluarmangaanginnik ammalu nunavuumiutait niriugijanginnik anngutisimagaluarmangaanginnik.@----@ Mr. Speaker, using the knowledge gained over the past two years we plan to do a thorough inventory of the activities of this government, in order to ensure that our efforts and expenditures are consistent with our goals in the Bathurst Mandate and the needs of Nunavummiut.
20010227:: ullumi isumaliarijavut aktuiniqaqtuinnauniaqtut nunavuumiut inuusinginnik qaukpat.@----@ Choices that we make today will affect the lives of Nunavummiut tomorrow.
20010227:: taimainninganut tuaviutinngillutikkut asijjirniit naammakkaluarmangaanginnik nunavuumiunut qaujijariaqarniaqtugut.@----@ So we must take the time necessary to be certain any changes we introduce are right for our people.
20010227:: puigujjaiqsimajariaqarmijavut inuit qaujimajatuqangit piliriliraangatta ammalu qanuq piliriniqput kamagiliraangattigut.@----@ We continue to be mindful of Inuit Qaujimajatuqangit (IQ) in what and how we do things.
20010227:: kiinaujaijautivut@----@ Our Expenditures
20010227:: tamakkua sulijut tukimuarutigisimallugit kiinaujaijautiksattinnut parnaisimajugut ammalu sivulliutisimajattinnut tamatumani arraagumi aggiqtumi. 2001-2002 kiinaujat arraagunganni, gavamaqutivut $679 milianik sanirvaisimajut kiinaujaqautauniaqtunik piliriannguqsimajattinnut, ammalu akitujunut atuqtaujuksautauniaqtunik nunavuumiulimaanut.@----@ It is this reality that has guided our spending plans and priorities for the coming year. For the 2001-2002 fiscal year our government has allocated over $679 million to fund programs, services, and capital projects throughout Nunavut.
20010227:: aaqqiksisimakkannirmijugut nalliukkumaaksanik sanirvaqsimajattinnik $10 milianik niriunanngittunut atuqtuksautauniaqtunik.@----@ In addition, we have established a contingency reserve of $10 million to cover unforeseen fiscal requirements.
20010227:: uqaqtii, ilinniaqtulirinirmut pilirivik ammalu aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pilirivik, ilagijauqataulluni nunavuumi iglulirijirjuat, gavamakkut kiinaujaqutilimaangit takunnarlugit, 52 pusantinginnik piniaqtanginnik sanirvaisimajugut.@----@ Mr. Speaker, the Departments of Education and Health and Social Services, along with the Nunavut Housing Corporation, will account for nearly 52 percent of our government's total allocated spending.
20010227:: taakkua kiinaujaqturniuniaqtut maliksimatuinnaqtut sivulliutijausimajunik nunavuumiunut.@----@ This spending is consistent with the priorities identified by the people of Nunavut.
20010227:: gavamakkut pilirivinginni kiinaujaqturniuniaqtut unikkausiriniasijakka, ilangillu pigiarngaqtauniaqtut tamatumani arraagumi aggiqtumi nalunairlugit.@----@ I will now review departmental spending and highlight some initiatives for the upcoming fiscal year.
20010227:: ilinniarniliriniq@----@ Education
20010227:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat ilisaqsisimajut ilinniarniliriniup pirjuanguninganik, ilinniarnilirinikkut nunavuumiutait sivuniksaqattiarniqsauniarmata.@----@ Mr. Speaker, all Members of this Legislature recognize that education is the key to a better future for the people of Nunavut.
20010227:: nunavuumiutait sanarrutitaaqtitauvalliajariaqarningit pilimmaksarnikkut qaujimajangittigullu inuusittigut naukkutuinnaq pivaalliutaukkannirniaqtut, tamanna tunngavillarialuungmat nunavut kajusittiarniaqpat.@----@ Equipping our citizens with the skills and knowledge they need, at all stages of their lives, is crucial to our territory's success.
20010227:: 2001-2002-mi, ilinniarnilirijikkut unurniqpaani gavamakkut pilirivinginni kiinaujaqtaaqtitauniaqtut, aturumaarniaqtuqutingit aaqqiktausimangmata $174.7 milianut.@----@ For 2001-2002 the Department of Education will have the largest departmental budget at $174.7 million.
20010227:: taakkua iluliqaqasiujjisimajut kiinaujaqtuutauniaqtunik akitujunut, aaqqiktausimangmata $29 milian ungataanut, arraaninisait takuguttigut, 90 pusantilluarmik ilagiaqtaukkanniqsimajut.@----@ This includes planned spending on capital projects of over $29 million, an increase of over 90 percent compared to last year.
20010227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010227:: ilinniarviliarijaujut uvvaluunniit innarnut ilinniarviliarijaujut angigligiarutingilluunniit kajusiniaqtut kangiqtugaapingmi, ausuitturmi, iqalungni, mittimatalingmi, iqaluktuuttiarmi, kuugaarjungmi, qurluqtuurmi, arviani ammalu qamanittuarmi.@----@ Construction will begin or continue on schools or Arctic College facilities in the communities of Clyde River, Grise Fiord, Iqaluit, Pond Inlet, Cambridge Bay, Kugaaruk, Kugluktuk, Arviat, and Baker Lake.
20010227:: ammalukkanniq, parnainginsarniarmijugut ammalu ilinniarviksat titiraujaganginnik aaqqiksuinginnarniarmijugut nunalingnut atausiunngittunut iliuqqaqtaujuksanik, sivuniksattinni sanajaujumaarniaqsimajunik.@----@ In addition, we will continue with the planning and design work for future projects in several communities.
20010227:: ilinniarvingnut isiqpalliajut unuqsivallianingit pijjutigillugit, ilinniarvikput $1.6 miliakkannirnik kiinaujaqtaaqtitaukkannirniaqtut, angummatijunnarniaratta ilisaijiup ammalu ilisaqtut unurninginnut nalimuliqtitausimajariaqarningit.@----@ As the result of increased enrolments, our schools will receive an additional $1.6 million to maintain the current pupil teacher ratio.
20010227:: taimainninganut, 20-nginniittunik ilisaijitaakkanniriaqarniaqtugut nunavuumi.@----@ This will mean approximately 20 new teaching positions across Nunavut.
20010227:: ammalukkanniq, $1.8 milianik sanirvaisimangmijugut atuqtuksautauniaqtunik uqsualungnut uummaqqutinullu akittuqpalliatuinnaqtunik kiinaujaijautauqattaqtunut ilinniarvingnut.@----@ As well, $1.8 million has been set aside for rising fuel and utility costs in schools.
20010227:: ullumiuliqtuq qanuilinganinga ilisarisimanittinnut, qaujimaliqtugut ilitauvalliajut inuusilimaarmut atuqattarninganik, ammalu taimainninganut, gavamaqutivut makkuktunik piviqaqtittikkannirniaqtut iqqanaijaanik tigusivalliajunnautiksanginnik ilinniaqtillutikkut.@----@ Recognizing that in today's world, learning must be life long, our government will provide young adults the opportunity to increase their employment skills.
20010227:: ilinniarnilirijikkut $300,000-kannirnik ilisisimajut atuqtuksautauniaqtunik sanajillarinnguriuqsarnirmut ilinniarutiksanut arraaguginiaqtattinni.@----@ The department will spend an additional $300,000 on trades next year.
20010227:: tamanna pigiarutiginiaqtavut nunavuumi sanajillarinnguriuqsarnirmik ilinniarniqtaqarunnarniarmat, ammalu tamakkua ilinniaqtaujunnarlutik nangminiq makimagunnaqsivalliajjutigilunigit ammalu imminiqijunnaqsijjutaulutik.@----@ This is a first step in the development of a Nunavut Trades Education initiative designed to provide individuals access to trade programs that will allow for self-sufficiency and self-reliance.
20010227:: uqaqtii, tamatumani arraagumi sivulliqpaattianguniaqtuq nunavuumi iqqanaijaqtiktisaliurnirmut angirutiit atusigiarviginiaqtanga, $3.3 milianiglu kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqtaaqtitauluta nunavuumiutigut, taakkua kiinaujat ikajuutigijauniarmata innait ilinniaqtitauninginnut pilimmaksaqtauninginnullu.@----@ Mr. Speaker, this will be the first full year of Nunavut's Labour Market Development Agreement, which will bring $3.3 million from the Government of Canada to Nunavut to assist in adult training and education.
20010227:: tamakkua kiinaujat uqausirisaaqtakka tamajjautillugit, aviktuqsimajuni ilinniaqtulirijimmarikkunnut atuqtauvalauqsimajut kiinaujat ilinniarnilirinirmut utiqtitauniaqtut.@----@ In addition to the funding I have just highlighted, the accumulated surpluses of the former Divisional Education Boards will be invested back into education.
20010227:: tamanna atausiaqtaulutik kiinaujaqaqtitauniaqtut atuqtauniaqtut atausiunngittunut piliriannguqtitauniaqtunut, suurlu inuktitut titiraqsimajut ilinniarutiksait ammalu piliriannguqtitausimajunut ikajuqsuutaukkannirniaqtunut.@----@ This one-time funding will provide resources for a number of projects including the development of Inuktitut curriculum and program support initiatives.
20010227:: igluliriniq@----@ Housing
20010227:: igluliriniq gavamattinnut sivulliujjausimallariktuq.@----@ Housing is another pressing priority for this government.
20010227:: arraaninisarni kiinaujat aturumaarniaqtuqutittinni, parnausiulauqsimajugut 100-nik inuit igluksanginnik sanajumalluta, ammalu gaakkanniagut aulattiluta 40-kannirnik inuit igluksanginnik nangminiqaqtiujunit atuqtuaqtaujuksanik.@----@ In last year's budget we announced an ambitious plan to construct 100 new public housing units and operate an additional 40 public housing units to be leased from the private market.
20010227:: taikannganit, nalunaiqsilauqsimajugut igluksaliariniaqtavut angummatijjaannginninginnik kinnguumajaujunik.@----@ At that time we acknowledged that the demand for social housing far exceeded these initiatives.
20010227:: uqaqtii, angiqsimainnaqtugut iglukiksarnik piliriariinnarumallutikkut tukitaattiaqsimajukkut piliriarilutikkut, ammalu atuutiqattiarniqpaakkut kajusiinnarunnaqtukkullu.@----@ Mr. Speaker, we remain committed to addressing our housing needs in a meaningful, ongoing and efficient manner.
20010227:: 2001-2002 argragunganni, nunavuumi iglulirijirjuakkut akitujunut atuqtuksaqutiliit $14 milianginniittunik, ilinniarnilirijikkut unulaanik pititautillugit, tungilirijautuinnaqtut iglulirijirjuat.@----@ For 2001-2002 the Nunavut Housing Corporation will have a capital budget of $14 million, which is second only to the Department of Education.
20010227:: katilimaarlugit, nunavuumi iglulirijirjuakkut $54.6 milianik tunijausimajut kiinaujanik.@----@ In total, the Nunavut Housing Corporation has been allocated $54.6 million in funding.
20010227:: taakkua akitujunut atuqtuksat unuqtut atuqtaujunnarniaqtut iglulirijirjuakkunnut, nangminiqtaaqtittivallianginnarunnarniarmata iglunik, ammalu maanna igluqutigijaujut nutaannguqtitauvallianginnarunnarniarmata pirunnaksaqtaulutiglu.@----@ This significant capital budget will enable the corporation to continue to deliver homeownership programs, as well as modernize and improve the current housing stock.
20010227:: iglunik akikittunik kinnguumajaqainnarniqput pijjutigillugit, gavamaqutivut inuit igluksanginnik sanainnarumaniaqtut nunavuulimaami. 2001-2002 arraagunga atuqtillugu, iglulirijirjuakkut sananiaqtut 50-nik nutaanik inuit igluksanginnik.@----@ In recognition of the ongoing need for low-cost housing, our government remains committed to building additional public housing units throughout the territory. During 2001-2002 the corporation will construct at least 50 new public housing units.
20010227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010227:: uqaqtii, arraani iglulirinirmut katimajiralaangukainnalauqtut 15-nik atuliqujaliulauqtut nunavuumi igluqutigijaujut piusivaallirunnarniarmata.@----@ Mr. Speaker, early last year the Task Force on Housing made 15 recommendations to improve housing for Nunavummiut.
20010227:: quviasuktunga, tamatumani arraagumi aggiqtumi, nunavuumi iglulirijirjuakkut pigiaqtittiniaqtut iglulirinirmut katimajiralaangukainnalauqtunut atuliqujaliarijaulauqtut atuni pinnguqtitauvallialirunnarniarmata.@----@ I am pleased to report that, in the coming year, the Nunavut Housing Corporation will initiate actions to address each task force recommendation.
20010227:: 2001-2002 arraagunganni, iglulirijirjuakkut parnausiuqsimajut aaqqigiaqtaujunnarniarmata inuit igluqutinginnut taqqitamaaq atuqtuarnirmut akiliitittiqattausingit, aaqqiksuilutiglu nangminiqtaaqpalliajjutauniaqtunut piliriannguqtitausimajunik ammalu nunavuumiut kinnguumajangit saqqitauvallialirunnarniarmata, ammalu nutaanik pirunnaksaqtausimajuniglu iglut tauttunginnik sanalutik, inuit qaujimajatuqanginnik aturlutik, ammalu iglukiksarnirmut qaujisaqtaujjusiit pijariirlunijjuk, tamanna ilagijauqatauniarmat nunavuumi iglut qimirrunaktauninginnut.@----@ In 2001-2002 the corporation is planning to revise the public housing rent scale, develop new homeownership programs that are responsive to the needs of Nunavummiut, create new and improved housing designs using an IQ approach, and finalize the Housing Needs Study as part of the Nunavut Household Survey.
20010227:: tamakkua pigiaqtaujut nalunaikkutauvut gavamakkut aksururninginnik nunavuumi iglukiksarniq pijjutigillugu@----@ These initiatives demonstrate that our government is committed to making progress in addressing Nunavut's housing needs.
20010227:: aanniaqarnanngittuliriniq inulirinirmullu pijittirautiit@----@ Health and Social Services
20010227:: iglutiksarnirmut aksururnarniit tasiutuinnaqtut nunavuumi aanniaqarnanngittulirinirmut inuliriniqtigullu kinnguumajaujunik.@----@ Housing challenges are closely linked to our territory's health and social needs.
20010227:: aanniaqarnanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut pilirivingat katilimaarlugit kiinaujat aturumaarniaqtangit aaqqiktausimajut $123.3 milianut, gaakkanniagullu $119 milianik atuqtuksautiqaq&utik aulajjutiginiaqtanginnut ammalu makimautiginiaqtanginnut, ammalu $4.2 milianik sanirvaiviusimallutik akitujunut atuqtuksanut.@----@ The Department of Health and Social Services will have a total budget of $123.3 million, including over $119 million for operations and maintenance, as well as $4.2 million for capital projects.
20010227:: ammalu, piliriaqainnanngusuktugut qikiqtaalungmi aanniaviksaup atuqtuaqtaujjusiriniaqtangannik, ammalu marruungnik aviktuqsimajuni aanniaviksauniaqtuni piliriaqainnarniarmijugut, piliriqatigilutikkut nunataarnikkut angirutitigut timinnguqtitaulauqsimajunik kiinaujaliurasuaqtinik.@----@ In addition, we will continue to work towards lease arrangements for the Baffin Hospital and two regional health facilities with the birthright development corporations.
20010227:: uqaqtii, kajusitittiinnarumaniarmijugut nunalingni tunngaviqaqtunik aanniaqarnanngittulirijjusirnik ammalu inulirinirmut pijittirautinik.@----@ Mr. Speaker, we will continue to focus on the delivery of integrated community-based health and social services.
20010227:: pilirivik qurluqtuurmiittuq allavik qimirrunangniaqtuq qanuq ajjigiiliqtisimajut pijittirautiit aanniaqarnanngittulirijut inulirinirmullu pijittirautit saqqijaaqtitauniarmangaangit nunavuulimaamut.@----@ The department's Kugluktuk office will be examining a standardized service delivery model for health and social services across the territory.
20010227:: ministauvvik uqaqatiqaqattainnarniaqtut innatuqarniq ammalu ilautinniaq&unijjuk nunalingni tunngavilingnik mamisautinik pitaqaqtittiniaqtillugit.@----@ The department will be consulting elders and seeking their participation in community-based healing programs.
20010227:: nunalingni tunngavilingnik ilinniarutiksanik pilimmaksautikkannirniglu qiniinnarniaqtugut, tamakkua sivulliujjausimainnarniarninga pijjutigillugit.@----@ Ongoing training and developing local solutions will remain top priorities.
20010227:: ammalu, inuit piqqusingittiguungajunik isumalirijjusirnik nalunaijainginnarasungniaqtugut ammalu aaqqiksuinginnarluta.@----@ As well, we will continue to define and refine a culturally appropriate mental health strategy.
20010227:: ministauvvik angiqsimainnarniaqtuq sanngijunik tunngaviqattiaqtuniglu iqqanaijaqtitaaqturnirmik aanniaqarnanngittulirijiginiaqtattinnik nunavuumi, inuillu iqqanaijaqtitaaqtukkannirasungniarniqput tamanna ilagijauqatauluni.@----@ The department remains dedicated to building a strong and stable workforce of health professionals in our territory, including renewed efforts to increase Inuit employment.
20010227:: aanniasiuqtiksaqsiurniq ammalu aanniasiuqtinik papattiniq sivulliujjaulluataqatauniaqtuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut.@----@ Strategies for the recruitment and retention of nurses will be a key priority for the department.
20010227:: aanniataaqtittittailimanirmut pijittirautiit, suurlu puvaglungnaq nuqqaqtitaunasungninga ammalu puvaglungnaqtaaqsimajut nauttiqsuqtaujariaqarningit, unuqsikkannirniaqtut nauttiqsuumautiit piusivalliatillugit, ammalu taqqakkua ilinniaqtitauningit piusivalliatillugit.@----@ Health protection services, such as tuberculosis control and surveillance, will be increased through better tracking mechanisms as well as enhanced public education activities.
20010227:: surusiit arraaguliit marruungnik 19-nik arraagulingnut tikillugu, ammalu innait 49-nik arraagulingnut tikillugit, kapuqtauqattarniaqtut puvakkut aanniataannginniqsaujunnarniarmata.@----@ In addition, children between the ages of two and 19 years, and adults over the age of 49 years, will be vaccinated to help prevent pneumococal disease.
20010227:: gavamakkut pilirivingat taqqaunga siammaktiriinnarniaqtut ilinniarutiksanik aanniaqannginniqsauluni inuusiqarnirmik pijjutilingnik, ammalu siggaliat asingillu timimut uiritausuut qanuq piunngittukkut inuusirmut aktuivangningit taqqaunga tusaqtitaunasuinnarniaqtut.@----@ The department will maintain its public campaigns to promote healthy lifestyles and the negative health consequences of smoking and other addictions.
20010227:: iqqaqtuiniliriniq@----@ Justice
20010227:: 2001-2002-mi, iqqaqtuinilirijikkut katilimaarlugit kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit $38.0 milianginniittut, ilaliujjausimalluni $500,000 akitujunut atuqtuksat.@----@ For 2001-2002 the Department of Justice has been provided a total budget of $38.0 million, including half a million dollars for capital projects.
20010227:: uqaqtii, quvianarniqpaaq ammalu nutaanguniqpaaq kiinaujat aturumaarniaqtunut iliqasiujjausimajuq tamatumunga arraagumut atuqtuksanut $381,000-ngujut, atuqtaujuksannguqtitausimajuq akitsiraq maligarniarnirmut ilinniarviksamut.@----@ Mr. Speaker, one of the most exciting and innovative items in the budget for the coming year is $381,000 to fund the Akitsiraq Law School.
20010227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010227:: taanna sitamanut arraagunut ingirrajuksannguqtitausimajuq-angiqatigiingnikkullu aulatauniaq&uni nunavuumi silattuqsarvik aqqutauluni, ammalu viktuurijaup maligarniarnirmut ilinniarvik silattuqsarviujuq, ammalu nunavut gavamakkunginnut-nunavuumi kikitausimajurjuaraalungmik apuqtittikkanniutauniaqtuq.@----@ This four-year program - operated through a partnership between Nunavut Arctic College, the University of Victoria Law School, and the Government of Nunavut - will fill a critical gap that currently exists in our territory.
20010227:: inuit maligarniaqtiit tamatuminga ilinniarnirmik pijariiqsiniaqtut, gavamakkunnut nangminiqsuqtunulluunniit iqqanaijarniarutik, asijjiqsigiallariutauniaqtuq piuniqsamut, nunavuumiut sivuniksanga takunnarlugu.@----@ The Inuit lawyers graduating from this program, whether they work for government or in the private sector, will have the tools to instigate change that will positively affect the future of Nunavut.
20010227:: ikajuqsuijiuniaqtut iqqanaijaqtiit ammalu iqqaqtuiviit nunalingnuaqtakkannirniarningit kiinaujaqaqtitaujut iqqaqtuivilirijikkunnut, kangiisukkatta kanataup gavamakkungit tikkuaqsiniarasugillutikkut pingajugijauniaqtumik iqqaqtuijimik nunavuumiut iqqaqtuinilirijikkunginni iqqanaijaqtuksarmik.@----@ Funding has been provided for support staff and additional court circuit travel in the Court Services Division, in anticipation of the Government of Canada making the planned appointment of a third judge to the Nunavut Court of Justice.
20010227:: iqqaqtuijjusittinnut ajjiunngittumut tamanna ikajuutikkannillariuniaqtuq, pijariakinniqsakkut ajjiunngittukkullu aulaniqarunnarniaratta, nunalingni kinnguumajaujut saqqitinnasuglutikkut.@----@ Support of this unique court will insure that its simplified and innovative format is given an opportunity to respond to community need.
20010227:: piqqusiliriniq, uqausiliriniq, innatuqaliriniq ammalu makkuktuliriniq@----@ Culture, Language, Elders and Youth
20010227:: uqaqtii, piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut pilirivik sivulliujjauqasiujjausimajuq nunavut gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, the responsibilities of the Department of Culture, Language, Elders and Youth are priority areas for our government.
20010227:: $7.3 milianik kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnut ilisisimatilluta, gaakkanniagut unuqtunik piliriannguqtitausimajunik kiinaujaqaqtitaukkannirniaqtut, asinginnit gavamakkut pilirivinginninngaaqtunik ikajuqsuijjutaukkannirniaqtunik inuit piqqusituqanginnut ammalu uqausilirinirmut.@----@ In addition to the budget of over $7.3 million provided to the department, there are many elements of programs funded in other departments that support Inuit culture and language.
20010227:: taakkutiguunaarniaqtut tamatumani arraagumi aggiqtumi, akitujunut atuqtuksat $1 milianguniaqtut, taakkualu kiinaujat atuqtuksautitauniaq&utik ittarnisaqarvingmut pituqarnullu qaujigiarviksauniaqtumut, uqausilirivingmut, makkuktut ammalu innatuqait qaujigiarviksangannut, ammalu qitirmiuni ittarnisaqarviuniaqtumut.@----@ Within the department for the upcoming year, capital funding of $1 million will be dedicated to a Heritage and Archival Centre Study, Language Centre Study, Youth and Elders Facility Study, and the Kitikmeot Heritage Centre.
20010227:: piliriannguqtitausimajut saqqijaanginnaqpaktut gaakkanniagut, turaangajaulluatarniaqtuq inuit qaujimajatuqanginnut tunngaviksaliuqtiit katimajingit, innatuqarnut makkuktunullu turaangalluataqtut pigiaqtitauniarningit, nunalingni tunngaviqaqtunik kiinaujanik tuniqqusianguniaqtut ammalu inuit iqqanaijaaqtaaqtuqtitauvallianiarningit.@----@ In addition to its regular programming, the department will focus on the Inuit Qaujimajatuqanginnut Tunngaviksaliuqtiit Task Force, Elders and Youth Initiatives, community-based grants and contributions, and Inuit employment.
20010227:: taakkua gavamakkut pilirivingit atuinnaruiniarmijut $2.3 milianik kiinaujanik tunniqqusiaqtaarijauqattarniaqtunik, ikajuqsuutaukkannirniaqtunik pigiaqtitaurngarniaqtunut, taakkununga ilaliujjausimallutik piqqusituqaqtigut uqausirngautiit saqqijaaqtitaukkanniutiksangit ammalu sapummiutiksangit, ammalu piqqusituqaqtigut ittarnisalirijjutiillu.@----@ The department will provide over $2.3 million in grants and contributions to support initiatives, including traditional language promotion and protection, as well as cultural and heritage programs.
20010227:: ikupigvilirijikkut@----@ Sustainable Development
20010227:: 2001-2002-mi, ikupigvilirijikkut katilimaarlugit kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit aaqqiktausimajut $34.3 milianut.@----@ For 2001-2002 the Department of Sustainable Development will manage a total budget of over $34.3 million.
20010227:: taakkua gavamakkut pilirivingit nunavuumiut nunaliqutinginnik iqqanaijaqatiqainnarniaqtut iqqanaijaaksanik nuittinasuktillugit, ammalu saqqitittinasuktillugit makimattiarunnaqtunik kiinaujaliurutaujunnaqtunik.@----@ The department will continue its work with communities in Nunavut in creating jobs and developing a sustainable economy.
20010227:: gavamakkut pilirivingitta kiinaujat aturumaarniaqtulimaangit takunnarlugit, pingasuilingaliqpata atausilluaq, $13.7 milian, piliriannguqtitausimajunut ilijausimajuq tunniqqusiaqtaarijauqattarniaqtunut nunalingnut ammalu sanajulirinirmut timinnguqsimajunut.@----@ Over one third of the department's budget, $13.7 million dollars, has been allocated to fund programs through grants and contributions to communities and industry organizations.
20010227:: ikupigvilirijikkut Haamlakkunnik iqqanaijaqatiqainnarniaqtut saqqittivallianginnarunnarniaramik nunalingni tunngavilingnik kiinaujaliurasuaqtiujunik, sanirvaisimallutik $2.7 milianik nunalingni pigiaqtitausimajunut atuqtuksanik, $1.9 milian Haamlakkunnuaqtaulutik nunalingni pivalliajulirijinut atuqtuksanik, ammalu nunavuumi pularaqtulirijikkut $1.3 miliataaqtitaulutik pularaqtulirinirmut turaangajunik piliriannguqtittisimajunnarniarmata gavamakkunnik kiggaqtuilutik.@----@ The department will continue its work with hamlets in developing community-based economies by allocating $2.7 million to the Community Initiatives Program, $1.9 million will be provided to hamlets to hire Community Economic Development Officers, and Nunavut Tourism will be provided over $1.3 million to deliver tourism programs on the government's behalf.
20010227:: uqaqtii, qaujimajuinnaujugut inuit piqqusingittiguungajut, nunamiglu tunngaviqaq&utik kiinaujaliurasuarutaujut tunngavigijaungmat nunavuumiunut.@----@ Mr. Speaker, we know that our traditional, land-based economy continues to serve as the foundation for economic life in Nunavut.
20010227:: ikupigvilirijikkut kiinaujanik iliuqqainginnarniaqtut angunasungnikkut kiinaujaliuqtigijaujunut, kiinaujaqaqtittinirmigut angunasuktulirijikkut timiqutinginnik, aviktuqsimajut uumajulirinirmut katimajinginnik, ammalu ikajuqsuutauqattaqtunik nunaliralaanut.@----@ The department will continue its investments in the harvesting economy by funding Hunter's and Trappers Organizations, Regional Wildlife Boards, and support for outpost camps.
20010227:: ikupigvilirijikkut uumajulirinirmut pijittirautinik innuikkannirumaniaqtut nunalingni siammaktirviusimanngittuni.@----@ The department will also increase its capacity in the wildlife service in non-decentralized communities.
20010227:: gavamagijavut angiqsimangmijut kanatalimaami piliriarijaujunut silaup uqquusivallianinganut turaangajunik, gavamaqutivullu kiinaujaqaqtittiniaq&utik tamakkununga turaangajunik, kiinaujaqtaarisimajani kanatami silaup uqquusivallianinganut atuqtuksat kiinaujat aturlunijjuk.@----@ Our commitment to a national strategy on climate change will be met through funding our government has accessed under the National Climate Change Action Fund.
20010227:: gavamaqutivut aksuruutiqainnarniarmijut nalunaijainasungnirmik kiinaujaliurasuarutaukkannirunnaqtunik nunavuu iluani, ikajuqsuinirmigut nutaanik pisinisigijaujunnaqtunut isummiutiksaliaqtigut ammalu angiglivalliatitaukkannirasungningittigut, aqqutigilugit pisinisilirinirmut pivaalliutaukkannirunnautiit kiinaujaqutingit.@----@ Our government will continue efforts to identify investment opportunities in Nunavut's new economy by supporting new business ideas and expansion through the Business Development Fund.
20010227:: tamakkuangugaluaqtillugit, ikupigvilirijikkut ilisiniarmijut $2.8 milianik akitujunut parnaarijausimavagiiqtunut atuqtuksanik.@----@ As well, the department will invest $2.8 million in planned capital projects.
20010227:: uqaqtii, ikupigvilirijikkut saannganiqsaujumaniarmijut nunalingnut siammaktiriviusimanngittunut.@----@ Mr. Speaker, the department will place increased emphasis on communities that are not receiving jobs through our decentralization efforts.
20010227:: taakkununga ilagijauqataujuq kiinaujaqaqtitauningit nunavuumi pivalliajulirinirmut kuapuriisannguqtitaujuq, kiinaujanik siammaktirijiuniarmata taakkua siammaktirviusimanngittunik nunalingnik. nunavuumi pisinisinut akiliksaqtaarvikkut kuapuriisaqutingitta katimajingit tilijausimajut@----@ Initiatives related to this include funding for the Nunavut Development Corporation for investments in non-decentralized communities, the Nunavut Business Credit Corporation Board has been directed to increase their effort at lending into non-decentralized communities, and through the Nunavut Job Corps we have commenced running pilot projects in Repulse Bay, Chesterfield Inlet, Taloyoak and soon hope to have new projects in Kugaaruk and Arctic Bay.
20010227:: aksuruutiqakkanniqujaullutik igluligaarjungmi talurjuarmi ammalu nutaanik piliriannguqtitausimajunik takulaarumagilluta qurluqtuurmi ammalu ippiarjungmi.@----@
20010227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010227:: nunalingni gavamalirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut@----@ Community Government and Transportation
20010227:: uqaqtii, nunalingni gavamalirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut pigiaqtisimajangit unuqtut aaqqiksigiarutaujunnarniaqtut nunalingni sivulliujjausimajuvinirnik.@----@ Mr. Speaker, initiatives of the Department of Community Government and Transportation address many of the priorities of communities.
20010227:: taakkua gavamalirijikkut nuktautilirijikkullu aulattiniaqtut $78.4 milianik kiinaujat aturumaarniaqtuqutimiktigut, ilaliutisimallutik $65.4 milian aulajjutinut makimautinullu atuqtuksat, ammalu $12.9 milian atuqtuksauniaqtut akitujunut parnausiuqsimavagiiqtunut.@----@ The department will manage a budget of $78.4 million, including $65.4 million for operations and maintenance, as well as $12.9 million for planned capital projects.
20010227:: ministauvvik aulatsiniaqtut $34.7 milianik tunniqqusiaqtaarijauqattarniaqtunik, ilaliujjausimallutik $20 milian ungataaniittut nunalingni aulattijjutinut ikajuutaukkanniqtuksat.@----@ The department will oversee $34.7 million in grants and contributions, including over $20 million for the Municipal Operating Assistance Program.
20010227:: iluunnangit takunnarlugit, nunalingnut kiinaujaqtaarijauqattaqtut unuqsigiaqtaukkannirniaqtut $4 miliakasangnik 2001-2002 arraagungata iluani, arraani pilauqtangit marruilluaq unuqsigiaqtaukkanniq&utik, $2 miliakkannirnik ilisivviukkannirmata.@----@ In all, community funding will be increased by almost $4 million in 2001-2002, nearly double last year's increase of $2 million.
20010227:: taakkua unuqsigiaqtaukkanniqtut nunalingni kiinaujaqutingit qimirrunaktaulauqtillugit, aaqqiksuikkannirmata kiinaujaqutingitta angirutinginnik, nunaliit kiinaujaqutingitta amigaluarningit pijjutaullutik.@----@ These increases are a result of the ongoing Municipal Finance Review, which is restructuring the department's funding formula to better meet the fiscal needs of our communities.
20010227:: nunalingni gavamalirijiujut $6.3 milian ungataaniittunik aturniaqtut iglunut ammalu sanajulirijimingnut.@----@ The Community Government Branch of the department will spend over $6.3 million on buildings and works.
20010227:: taakkua kiinaujat ilaliujjisimajut kimmirurmi annikitturviliarijaujuq, qurluqtuurmi imiqautiqarviliangajuq, ausuitturmi imiqautiqarvingatta sanajaukkannirninga, ammalu iqaluit aturiangitta quaqtitauninga amiqqaaqtaulluni akiliqsuqtauninganut.@----@ This amount includes funding for the construction of a new arena in Kimmirut, the water supply system in Kugluktuk, water supply improvements in Grise Fiord, and cost-shared paving of Iqaluit roads.
20010227:: taakkutiguunaq niuviqtauniarmijut aturiaqarniqpaat nuktautiit sunakkutaat ammalu ullumimut anngutigiaqtitauniarningit sunakkutaat nunavuulimaami.@----@ The branch also will invest in essential mobile equipment purchases and upgrades across the territory.
20010227:: nuktautilirijingit $2.3 milian ungataanut kiinaujairutiqarniaqtut aturniaqtunik iglunut ammalu sanajulirijjutinginnut.@----@ The Transportation Branch will spend over $2.3 million on buildings and works.
20010227:: taakkua kiinaujat ilaliujjisimajut nutaanik kiinaujanik atuqtauniaqtunik kangiq&inirmi mittarvingatta sangugiarvinga angigligiaqtaukkannirniarninganut, qausuittumi mittarviup sanajaukkannirniarninga, ammalu iqaluktuuttiarmi nunasiutiqarviksamut sanajauniarninganut mittarvingmiinniaqtumut.@----@ This amount includes new monies for the Rankin Inlet Airport apron expansion, Resolute Bay airport improvements, and construction of an airport garage in Cambridge Bay.
20010227:: ammalukkanniq, kiinaujanik sanirvaisimangmijut sunakkutaaqtaarutiksanik, suurlu makununga aputaijaijjutinut, saliguutinut ammalu qaujisaijjutauqattarniaqtunut nunasiutinut.@----@ As well, the branch has allocated funds to acquire equipment such as snow blowers, graders and inspection vehicles.
20010227:: marruuk arraaguuk atuqsimajatta ajjituinnangit, nuktautilirijikkut kiinaujanik sanirvaisimaniarmijut nuktautilirinirmut parnautinik nutaanik saqqittijunnarniarmata nunavuumiunut atuqtaujuksautauniaqtunik.@----@ As in the past two years, the Transportation Branch will dedicate funds this fiscal year to develop a new Transportation Strategy for Nunavut.
20010227:: taakkua aaqqiksuijjutiginiaqtavut takunnannguaqtattinnik ammalu namunngauniarnittinnik aaqqiksuinasuktilluta nuktautilirijjusiriniaqtattinnik nunavuumi, arraagu 2021-mut tikisimaniaqtunik.@----@ This strategy will set out our vision and direction for the development of transportation in Nunavut to the year 2021.
20010227:: sanajulirijikkut ammalu gavamakkunnut pijittiraqtiit@----@ Public Works and Services
20010227:: uqaqtii, sanajulirijikkut ammalu gavamakkunnut pijittiraqtiit katilimaarlugit kiinaujat aturumaarniaqqutingit aaqqiktausimajut $92.5 milianut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Public Works and Services has been allocated a total budget of $92.5 million.
20010227:: taakkunanngaaqtut, $86.3 milian aturumaarniaqtuliarijausimajut aulajjutinut makimautinullu, ammalu $6.2 milian akitujunut atuqtuksautitaullutik.@----@ Of that amount, $86.3 million is budgeted for operations and maintenance as well as $6.2 million intended for capital projects.
20010227:: sanajulirijikkut $1.2 miliannik turaaqtuksaliuqsimaniaqtut atuqtuksautauniaqtunik siammaktirinirmut aktuiniqarniaqtunut.@----@ The department will direct $1.2 million to decentralization-related activities.
20010227:: taakkua ilaliujjisimajut nutaanik allavingmiittuksanut niuviutauniaqtunik, nuktaijjutiksait nutaanik saqqijaanginnaqtuniglu allaviksiutinik ammalu iglumiutaksanut, ammalu tusaumajjutilirinirmut pituutinut sunakkutaanut atuqtaujuksanut nunalingni.@----@ This would include the purchase of new office furnishings, transporting new and existing office equipment and furnishings, and the installation of new communications systems in communities.
20010227:: taakkua gavamakkut pilirivingit pijaksaqtaaqtitausimangmijut uqsualuqaqtittijiuniarlutik nunavuumiut nunaliqutinginnik.@----@ The department is responsible for providing fuel to the communities throughout the territory.
20010227:: tamatumani arraagumi, $5.2 milian akitujunut atuqtuksait sanirvaktausimajut uqsualuqautiqarvingnut nunavuu iluaniittunut makimautauniaqtunik ammalu sanakkanniutauniaqtunik, ilaliujjisimallutik $1.9 milian ungataaniittunik sanikiluarmi uqsualuqautiqarvingannut sanakkanniutauniaqtut.@----@ This year, $5.2 million in capital funding has been budgeted for maintenance and enhancement of bulk fuel storage facilities across Nunavut, including over $1.9 million for improved facilities in Sanikiluaq.
20010227:: maannaruluulauqtuq, sanajulirijikkut angirummik atiliuqatiqalauqtut uqsuqtuurmiunik, nunalingnut nuktautinut pigiarngautilirinirmut kiinaujat atuqtaullutik.@----@ Recently, the department signed an agreement with the community of Gjoa Haven under the Community Transfer Initiative.
20010227:: taakkua angirutiit atuqtaulutik, sanajulirijikkut uqsuqtuurmut kiinaujanik tunisiniaqtut, aqqutaulutik nunalingni gavamalirijikkut nuktautilirijikkullu, nunalingni atuqtaujunnaqtut sanarrutiksait makippaallikkannirunnarniarmat.@----@ This agreement will see the Department of Public Works and Services transfer funds to the community through the Department of Community Government and Transportation to strengthen community capacity building.
20010227:: iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Human Resources
20010227:: uqaqtii, atuliqtittivalliajunnarniarutta nunavut gavamakkut aksuruutigijanginnik, iqqanaijaqtivut sanarrutiksanginnik naamajunik piqaqtittariaqaqtavut iqqanaijaaksaqtaarisimajarminik kajusitittittiarunnarniarmata.@----@ Mr. Speaker, implementing the Government of Nunavut's ambitious agenda requires that we equip our employees with the tools they need to do their jobs well.
20010227:: iqqanaijaqtulirijikkut pijaksaqtaaqtitausimajut tamatuminga.@----@ The Department of Human Resources is mandated with this responsibility.
20010227:: pijaksaqtaarisimajangatta ilangat pijjutilik gavamakkunnut iqqanaijaqtiit inuusiqattiariaqarningit, aturniqpaangungmata iqqanaijaqtivut.@----@ Part of this mandate is to ensure the wellness of our government's most valuable assets - our employees.
20010227:: tamanna pijaksaqtaarisimajangat kajusittiarniarmat, tamatumani arraaguttinni iqqanaijaqtulirijikkut sanirvaisimaliqtut $750,000-nik nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtingitta, qatanngutinginnullu iqqanaijattiakkanniutiginiaqtanginnut atuqtuksanik.@----@ To fulfil this mandate, this year the department is committing $750,000 to the government-wide Workplace Wellness Program for Government of Nunavut employees and their families.
20010227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010227:: tamatumani arraagumi aggiqtumi, iqqanaijaqtulirijikkut aksuruutiqakkannirlutik pilirigiarniaqtut atuliqtitauvalliakkannirunnarniarmat inuit iqqanaijaqtitaarijauvallianiarninginnut parnautiit.@----@ In the coming year the department will be placing greater emphasis on the implementation of our Inuit Employment Plan.
20010227:: tamanna kajusittiarunnarniaqtut saannganiqsauguttigut ilinniakkanniutiksat ammalu pivaallirutaukkanniutiksat, ammalu gavamakkut pilirivinginnut pigiaqtitausimajut tukimuaktittiakkannirlutikkut kajusittiakkanniutaujunnarniarmata.@----@ This will be accomplished by focusing on training and development, as well as greater coordination of initiatives in all departments.
20010227:: siammaktirinirmut ilaliujjausimangmijuq, iqqanaijaqtitaarijaulaunnginninginni sivurngagut ilinniarutiksanik aaqqiksisimalirmijugut, saqqijaaqtitauqattarniaqtunik nunalingni silattuqsarviit aqqutigilutikkut.@----@ As part of the decentralization initiative, a pre-employment program will be delivered in communities through Arctic College.
20010227:: $500,000 taakkununga atuqtuksait sanirvaktausimaliqtut.@----@ Funding of $500,000 has been set aside for this program.
20010227:: ammalu, iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtitaarivalliajarmingnik pilimmaksainirivaktangat kajusiinnarniaqtuq, ammalu inuit uqausingannik uqariuqsautinik, iqqanaijaanut pijaritujunut ilinniaqtittinirmingnik ammalu aujakkut ilisaqtunik iqqanaijaqtittiqattarniq.@----@ As well, the department will continue to be involved in the delivery of employment orientation, Inuktitut language, specialized training programs and summer students.
20010227:: tamakkua pigiaqtitausimajut, asinginnut gavamakkut pilirivinginnut ilinniarutiliarijausimajunut ataniqaqtuinnauniaqtut, taimailiunginnarutta nunavut gavamakkut ilinniaqtitausimattiaqtunik ammalu pillarialungnik iqqanaijaqtitaaqtuqpallianginnarniaqtuq.@----@ These initiatives, which complement the training efforts of other departments, will help ensure that the Government of Nunavut has a well-trained and professional public service.
20010227:: 2001-2002 arraagungani, iqqanaijaqtulirijikkut $18.5 milianik kiinaujat aturumaarniaqtuqutiksaqtaaqtitausimajut.@----@ For 2001-2002 the Department of Human Resources has been provided a total budget of nearly $18.5 million.
20010227:: kiinaujalirijikkut allavilirijikkullu@----@ Finance and Administration
20010227:: 2001-2002-mut, kiinaujalirijikkut ammalu allavilirijikkut aulatsiniaqtut $39 miliannik aturumaarniaqtuqutimingnik.@----@ For 2001-2002 the Department of Finance and Administration will manage a total budget of nearly $39 million.
20010227:: $8 milian ungataaniittunik ilagiaqtaukkanniriaqalauqtut aturumaarniaqtuqutingit akiliqsuijunnarniaramik allavingnik atuqtuaqtaujunik qulini nunalingni siammaktirviusimajuniittunik.@----@ The increased funding of over $8 million is required to cover the costs of office building leases in 10 decentralized communities.
20010227:: kiinaujalirijikkut allavilirijikkullu qaummaqqutit akinginnut akilligiarutiksanik atuinnaruiniaqtut nunavuumiulimaat atuinnaqainnarunnarniarmata akituluanngittunik qaummaqqutinik.@----@ The department will continue to provide the electrical power subsidy to ensure that all Nunavut residents continue to have access to reasonable electricity rates.
20010227:: qaummaqqutinut akilligiaqtittisimajjutit, aksualuk atuutiliit, katillugit $4.7 milian ungataaniinniaqtut arraagu.@----@ The cost of this very worthwhile subsidy will be over $4.7 million next year.
20010227:: sivuliqtikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu@----@ Executive and Intergovernmental Affairs
20010227:: uqaqtii, tamatumani arraagugilauqtattinni, pingasunut arraagunut aaqqiksimajavut siammaktiriniarnirmut kajusititauttiarialauqtuq.@----@ Mr. Speaker, our government's three-year decentralization plan was successfully launched this past year.
20010227:: sivulliqpaami arraagumi tamanna atusigiaqtillugu, inillaktirigialilauqtugut iqqanaijaqtiit angirrariniaqtanginnik ammalu allaviksariniaqtanginnik, aaqqiksuillutalu iqqanaijaqtiksatta nuktausiriniaqtangitta maliganginnik.@----@ The focus in our first year was preparing homes and offices for new employees, and developing procedures to move employees between communities.
20010227:: tamatumani arraagumi aggiqtumi, iqqanaijaqtiit naliak nuunniarningit nuktaqtauningillu kajusitiinnarniaqtavut.@----@ In the upcoming year the relocation of positions and employees will continue.
20010227:: arraagungat tuglia ammalu pingajungat atuliqpat, siammaktirijiit tilijausimaliqtut iqqanaijaqtiksaqsiuqullutikkut siammaktiriviusimajunit nunalingni nunaqaqtuninngaarajaqtunik, ilinniakkanniriaqaqtangillu nalunaijaqtaulutik.@----@ In years two and three the Decentralization Secretariat has been directed to focus on the recruitment of staff from decentralized communities and to address their training needs.
20010227:: tamakkua pigiaqtisimajavut ikajuqtaulluta ukiuqtaqtumi silattuqsarvigjuakkunnut ammalu aktuqtauqatausimajunut gavamakkut pilirivinginnut.@----@ These efforts are being undertaken in conjunction with Arctic College and the impacted departments.
20010227:: uqaqtii, gavamakkut angiqsimajangit, tusaumajjutinik atuinnaruinirmut piqujarjuat ilulingit maliglugit, atuliqtittittiarniaruttigullu, taakkua gavamakkut pilirivingat kiinaujaqtaaqtitausimajut iqqanaijaqtinut ilinniarutiksauniaqtunut atuqtuksanik ammalu ikajukkanniutiksanik.@----@ Mr. Speaker, to effectively implement our government's obligations under the Access to Information Act, the department has been given funding to support and train employees throughout government.
20010227:: taimailingakpat gavamakkut pilirivingit tusaumajjutinik tuksiraaqaqtuqaraangat pilirikautigijunnaqattarniaqtut.@----@ This will enable departments to better respond to requests for information.
20010227:: nunavuumi maligarnik qimirrujiit pijariiqtarviksaliuqtauningit malik&ugit, pijaksarminik pijariirviksaliuqtausimajut tisipiriup nunnguani.@----@ The Nunavut Law Review is currently scheduled to conclude its work by the end of December.
20010227:: sivuliqtikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu kiinaujanik sanirvaisimaliqtut tamanna pirjuammarialuk piliriannguqtitausimajuup ilulingit kajusittiarunnarniarmata.@----@ The department has allocated funding to ensure that the mandate of this important initiative is fulfilled.
20010227:: nunavuumi uummaqqutilirijikkunnut atuqtittivalliajingit pijariiqsivallialirmijut pijaksaqtaarilauqtamingnik.@----@ The Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat is also concluding its work.
20010227:: atusigiarlugu airrili 1, 2001-mi, nunavuumi uummaqqutilirijikkut immikkuulirlutik nangminiq kiinaujaqaqtittilutiglu timinnguqtitaulaasijut.@----@ Effective April 1, 2001 the Nunavut Power Corporation will become a stand-alone self-funded entity.
20010227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010227:: arraagumut aggiqtumut kiinaujanik sanirvaisimanngittugut taakkununga atuqtaujuksautaujunik, ammalu taimainninganut, taakkua kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit ununnginniqsarjuangullutik.@----@ No funding has been allocated for the secretariat for the upcoming year and, as a consequence, the department's budget has been substantially reduced.
20010227:: sivuliqtikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu kiinaujaqaqtitaungmijut maliganik kamajiuniaqtunik timitaqarunnarniarmat, taakkualu nauttiqsuqtiuniaq&utik qanuq uummaqqutinut akiliutiit aaqqiksuqtauqattarniarmangaanginnik nunavuumut atuliqtitauniaqtunik.@----@ The department has been provided funding to support the regulatory body charged with overseeing how utility rates are set across our territory.
20010227:: taakkua maligaqtigut pijaksaqtaaqtitausimanirmigut saqqijaaqtittijiuniaqtut uummaqqutinut akiliutauniaqtut akiksanginnik.@----@ This regulatory function will be designed to provide a public window into the rate setting process.
20010227:: maligaliuqtiit qimirrunagunnarviqaqtitauniaqtut atuliqtitaujuksanik maligaksat ilulinginnik.@----@ Members of the Legislature will have an opportunity to review the implementing legislation.
20010227:: 2001-2002-mi, katilimaarlugit sivuliqtikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu aturumaarniaqtuqutingit $8.6 miliannut aaqqiktausimajut.@----@ For 2001-2002 the total budget for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs has been established at $8.6 million.
20010227:: isuligiarutigillugit uqausiksat@----@ Concluding Comments
20010227:: tikiutiniarasugijunniiqtillusi, ukuangusivut kingulliqpaat uqausiksakka.@----@ And you thought it wouldn't come, these are my concluding comments.
20010227:: uqaqtii, taakkua titirarsimajut nalunairsisimavut naukkut gavamavut kiinaujanik aturniarmangaata arraagumi aggiqtumi.@----@ Mr. Speaker, this document describes where our government will invest in the coming year.
20010227:: uvagullu kisiani isumaliurijiujuinnauvugut atuni qanuq taakkua kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ How those dollars are put to use rests with each of us.
20010227:: paqqiksijiutilluta gavamakkut kiinaujaqutinginnik, kamagijariaqarattigu tamakkua piliriaksat amma pijittirautiksaujut nalaaguuqtukkut turaangaqullugit, amma kiuqullugit, kinnguumajaujunut niruaqtigijattinnut.@----@ As guardians of the public purse, we have a responsibility to make sure our programs and services truly reflect, and respond, to the needs of our constituents.
20010227:: piliriaksavulli, niruaqtausimalluta kiggaqtuqtigijautilluta inuqutigijattinnut, tamakkua kiinaujait atuqtauningit atuqtautiaqullugit amma saqqitittiqattaqullugit pijaujariaqaqtunut kiggusiulutik.@----@ Our duty, as elected representatives of the people, is to ensure these investments are put to optimal use and that they produce the desired results.
20010227:: tamanna kajusijunnaqullugu atuqattariaqarniaqtavut kiinaujaqutivut silatujuuluta amma ujjiqsuttiarlugit kamagittiarlugillu kiinaujait akiliutigivalliajut.@----@ To accomplish this we will need to use our financial resources wisely and carefully manage our expenditures.
20010227:: uqaqtii, arraaguuk marruuk iluani tamakkua piliriangujut kajusitituinnalaunngitavut tigujausimajut gavamarilauqtattinni kisianili piusigiaqtilauqtavut inuqutigijavut ikajuqtuqtauqullugit, atauttikkullu kiinaujait atuqtauningit arraagumut kamagijauttiasinnaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, over the past two years we have not only maintained the programs we inherited but enhanced them for the benefit of our people, while being fiscally responsible.
20010227:: takunnar&ugit tamakkua unursivalliajut pijumajaujut, qaujisaijariaqaliratta kajusillattaarunnarmangaatta tamauna aqqutigijattigut gaakkanniagut ikajuqsiqtaungitilluta.@----@ In light of growing demands, we must assess whether we can realistically continue on this path without additional support.
20010227:: ilisarsisimajariaqaratta, kiinaujatigut aaqqigiarutiujugaluat iluunnanginnik akaunngiliurutiujunik inuusirmut kiinaujaliurutiqarasuarnirmullu saanngajattinnut aqqigiarutaujuinnaujunnangimmata.@----@ We have to recognize Mr. Speaker, as well, that financial solutions are not the entire solution to the social and economic issues we face.
20010227:: aksururnaqtunik saanngajaksaqaqpugut sivuniksattinni - aksururnaqtut taamakkua kiinaujaqturutiksanut aturumaarniaqtut saanngavait kamagillarmilu.@----@ There are serious challenges ahead - challenges this budget aggressively tackles head on.
20010227:: maliksisimallutiklu sivulliujjaujumajunik nalunaiqtaulaursimajunik nunavumiunit amma qingaummi maligaksaliangulaursimajunik, kiinaujanik ilisiniqsauvugut tamakkununga tuavirnaqtukkut kinnguumajaujunut - ilinniarnilirinirmut amma inuusilirinirmut pilirijjutauniaqtunut.@----@ Consistent with the priorities identified by the people of Nunavut and the Bathurst Mandate we are putting more resources where they are urgently needed - into education and other social programs.
20010227:: kiinaujait atuqtaujariaqaqtut ilijausimaliqtillugit pilirijjutiksanut amma nunaliujut pivalliajauninginnut, ikajurniaqpugut nunavut kiinaujaliurutiqarasuarningit kajusittiaqullugit pivallianinga amma piruqpallianinga.@----@ With the necessary investments in infrastructure and community development, we will help ensure Nunavut's economy continues to develop and grow.
20010227:: ammalu suli kajusitittinasuarniaqpugut kiinaujaliurutiginasuarlugit nunamiutaujut/imarmiutaujullu tamakkua kiinaujaliurutigijaunasugunnaqtut aturlugit kinakkulimaat ikajuqtuqtauninga anginiqsauqullugu.@----@ And we will continue our efforts to capitalize on our territory's considerable natural resource potential to make sure that benefits for our citizens are maximized.
20010227:: tamanna pillugu, pilirillarikluta aksuruutiginiaqpavut pilirilimmaksarniujut pivalliaqullugu amma iqqanaijaaksaujut atuinnauqullugit nunavumiunut atauttikkut ikajuqtusinnarlugu iliqqusivut, piqqusivut amma piqqusituqaqtigut kiinaujaliurutiunasuaqtut.@----@ For this reason, we will actively pursue skills development and employment opportunities for Nunavummiut while supporting our culture, heritage and traditional economic activities.
20010227:: kajusitittiinnarniarivugut atuliqtitauvallianinga siammaktirinirmut parnautiujut unursivaalliqullugit piviksaujut nunalingni nunavulimaami.@----@ We also will continue to implement our decentralization plan to increase opportunities in communities throughout the territory.
20010227:: uqaqtii, niriuttiaqpugut iqqanaijaqatiqariaksaq ikajuqatigilugit amma saqqittittiaqatigilugit nunavut tunngavik timingat, taakkua ilisarijausimajut inuit timiqutingat, amma piliriqatigilugit gavamauqatigijavut kanataup gavamakkungit sivumuagasuaqtilluta pinnguqullugit tamakkua nunataarnikkut saqqitaujuksautaullutik angirutausimajut.@----@ Mr. Speaker, we look forward to working co-operatively and productively with Nunavut Tunngavik Incorporated, Designated Inuit Organizations, and with our federal partners as we strive to realize our territory's promise.
20010227:: uqaqtii, aksuruq&uta iqqanaijarsimavugut nalunairasuk&utigu isumaalugutaujut ullutamaarsiutinginni nunavumiutaujut.@----@ Mr. Speaker, we have worked diligently to identify issues that matter in the daily lives of the people of Nunavut.
20010227:: naalattiarsimavugut ujjirusuk&uta kinakkutuinnait uqarsimajanginnik - tamannalu kajusitinniarmijavut tamakkua pijittirnikkut piliriaqarnijut amma pijittirautiujunik nalunaiqtausimajunik kiinaujaqturutiksani kajusitinniarmijavut.@----@ We have listened carefully to what the people have to say - something we will continue to do as we deliver the programs and services outlined in this budget.
20010227:: imminiklu kisiani pikkaqtitaksautil&uta aulajjaktattinnut.@----@ We will hold ourselves accountable for our actions.
20010227:: isuani, iilak, taakkua kiinaujaqturutiksaujut pigijauvut nunavumiutalimaattianut.@----@ In the end though Mr. Speaker, of course, this budget belongs to all Nunavummiut.
20010227:: nunavumiutaujut tamakkua aksummariujuq pikkammariungmata nutaangugaluaqtillugu nunavut, kamajuksaujuinnaugatta ikajuqulluta piruqpalliatitauninganut amma pittiarnikkut nalaaguurnirmik.@----@ As citizens of our truly amazing new territory, we all have a responsibility to contribute to its growth and well-being.
20010227:: tigumiaqtiuvugut sannginirmik tamakkua nunavumiutaujut tautunnguaqtangit asuillaanguliqullugu.@----@ We possess the power to make the Nunavut dream come alive.
20010227:: uqaqtii, iluunnata pijariaqaqpugut tautunnguaqtavut pinnguqullugu nutaratta inuusinginni.@----@ Mr. Speaker, The onus is on all of us to ensure our shared dream becomes our children's reality.
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik minista ing takipaluktumik unikkaaqattiaqtumik uqausirijarnut.@----@ Thank you Mr. Ng for that lengthy and detailed budget address.
20010227:: nuqqangaalaukanniaqpugut 15 minamik amma maligaliuqtiit pulaaqtiillu qaiquvakka tunngasuttittiniarnittinnit paami.@----@ We will break now for fifteen minutes and I would like to invite the members and people in the gallery to attend a reception in the foyer.
20010227:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010227:: >>maligaliurvik nuqqangaalauqpuq 2:20mi amma pigiakkaniqtut 2:52mi unnusami@----@ >>Assembly recessed at 2.20 and resumed at 2.52 p.m.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: katimajjutiksait.@----@ Returning to Orders of the Day.
20010227:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010227:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010227:: ministaik uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010227:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010227:: 3:@----@ Item 3:
20010227:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010227:: ministait uqausingit 009-1(5):@----@ Minister's Statement 009 - 1(5):
20010227:: minista maligaliurvingmiinngittuq@----@ Minister Absent from the House
20010227:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010227:: uqaqti, tusaqtittumajakka maligaliuqtiujut minista jaak anaruaq maligaliurvingmiijjaangimmat iluvirsiuriarsimangmat sallinut.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House today to attend a funeral in Coral Harbour.
20010227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010227:: minissait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010227:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010227:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010227:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20010227:: 4:@----@ Item 4:
20010227:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010227:: maligaliuqtit uqausingit 045-1(5):@----@ Member's Statement 045 - 1(5):
20010227:: ujarammik tuksiarviliangusimajuq kuugaarrummi@----@ Stone Church at Kugaaruk
20010227:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: uqaqtii, nunalingni kugarmummik pitugaalummik ujarammik tuksiarviktaqarmat sanajausimajuq ujarannut, marramut ammalu nattiup uqsunganut.@----@ Mr. Speaker, in the community of Kugaaruk there is a historic stone church made of stone, mud and seal oil.
20010227:: surakpallialirmat sanagiaqtaulaursimangmijuugaluaq 1993-mi.@----@ It is starting to deteriorate although it was renovated in 1993.
20010227:: ukiukkut nuktaaqattarmat iluagut ammalu silataagut.@----@ In the winter time it cracks up inside the building as well the outside.
20010227:: uqaqtii, kugarjum Hamlakkungit tuksiarviqutiminnik sanagiaqtauqujigaluarmata.@----@ Mr. Speaker, the Hamlet of Kugaaruk would like to have the old stone church renovated.
20010227:: gavamakkut ikajurunnaqpat sanajaugiarutinganut tuksiarvituqaujuup.@----@ Can the government help with the cost of renovation of the old stone church.
20010227:: ittarnisammariummat ammalu piujuutittumagattigut.@----@ It is an historical site and we would like to keep it in good shape.
20010227:: uqarlunga, taingani katititaulaursimajunga.@----@ By the way, I was married in that church.
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010227:: katimajjutiksaniittuq 4.@----@ Item 4.
20010227:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010227:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010227:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010227:: maligaliuqtit uqausingit 046-1(5):@----@ Member's Statement 046 - 1(5):
20010227:: tunijaunikuujut Hiuris takujagaqarvinganit@----@ Donation from Harris Gallery
20010227:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: piita pitsiulaaq ilinniarvinga kinngarniittuq ikajuqtauniusangmat qallunaamut nangminiqaqtumut Hiuris takujagaqarvingani turaantumiittumit.@----@ The Peter Pitseolak School in Cape Dorset is getting assistance from a private individual who owns the Harris Gallery of Toronto.
20010227:: taanna ilinniaqtittijiulauqsimangmat kinngarnit qangakallaulirtuq piita pitsiulaaq ilinniarvingannit, maanna nangminiqaliqtuni taissuminga takujagaqarvingmit. ikajurumangmat ilinniaqtinit sanannguagarnit sanannguaqattaqujilluni.@----@ This person taught in Cape Dorset quite a while ago at Peter Pitseolak School, and now owns a gallery in Toronto, and wants to help the students who make carvings.
20010227:: taikkua ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuusiarniaqtutik tamatumani ilinniarnaup arraagugijanganit.@----@ The students will be receiving financial support from him during this school year.
20010227:: qujannamiirumajavut jaimisi paasan ikajurnirilauqtanganut ilinniaqtinit kiinaujatigut.@----@ We would like to thank James Parson for assisting the students financially.
20010227:: pilaaqtutik kiinaujanit $500.00-nit pijariaqaqpata suurlu jaikanit katujjiqatigiit amma ilinniaqtiit aullariakakaallakpata asianut nunalingnut.@----@ They will be receiving funding in the amount of $500.00 for things like sports team jackets and if the students have to travel from the community.
20010227:: qujannamiirumajara taiviti Hiuris ikajurunnarnirilauqtanganut kinngarmiunit.@----@ I would also like to thank Mr. David Harris for this initiative to help the people of Cape Dorset.
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik akisuuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010227:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010227:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010227:: maligaliuqtiit unikkaaksaqarunniiqpata kajusingaarniaqtugut katimajjutiksaq 5-mut.@----@ If we have no other members' statements, we'll move onto Item 5.
20010227:: utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010227:: utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010227:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010227:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit. ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010227:: katimajjutiksaq 6.@----@ Mr. Picco.
20010227:: piiku.@----@ Item 6:
20010227:: 6: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010227:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: uqaqtii, tunngasuktittumajara ullumi katimavvialungmiittuq una takulauqqamminngitara.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome to the gallery today an individual who I haven't seen for quite some time.
20010227:: qaujimajaittiartuq ilinniaqtittijiulluni. utiuqtaqtumiutaq ilinniaqtittiji, nangminiqaqtiuttialiqtuni, qaujimajaujummariulluni nangminiqaqtiujuq kiinnaujjaksattiaqtuni.@----@ He's a well known educator, northern educator, who's gone on to become a very successful entrepreneur, a very famous business person who's raking in the dough, as it were.
20010227:: uqaqtii, taannali, 1988-ngutillugu katititautillunga nagguarmingmi tigumiaqtiulauqsimalluni.@----@ Mr. Speaker, this guy also in 1988 went on to be my best man at my wedding.
20010227:: taissumani kisiani nuliara irnisuliqtualuulauqsimalluni irnilauqsimalluni irninnik vualimit katititauniaqtilluta.@----@ Fortunately, as opposed to unfortunately, at that time my wife went into labour and the delivery of our first son Wiley occurred on our supposed wedding day.
20010227:: taannali nalunainngarniaqtara nagguarmingmit tigumiaqtiulauqsimajuq qujanaaqsijariaqalauqsimalluni tamaani iqalungni tuksiarvingmiittunit katititaujunuariaqarami sunauvva katititaujuqajjaatinnagu.@----@ That gentlemen I'm going to introduce was the best man who had to turn everyone away from the church here in Iqaluit who had showed up for the wedding, which did not take place.
20010227:: qujannamiillarilauqsimanginnakku taimainninganut, alianaigusuttiaqpunga tunngasuktittunnarakku tavvani maligaliurvialungmi taanna qaujimajauttiartuq ilinniaqtittiji, nangminiqaqti, amma piqannarillugu, raan raijan.@----@ I've never had a chance to actually thank him for that so it gives me great pleasure to welcome to the assembly the well-known educator, entrepreneur, and a good friend of mine, Mr. Ron Ryan.
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010227:: tunngasugit katimavvialungmi.@----@ Welcome to the gallery.
20010227:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010227:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010227:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010227:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: uvani uqarunnarviqarninnit tunngasuktittijumangmijunga angajuqqaarjuangannik ilisaijiit katujjiqatigiingitataana stivaannia katimavvialungmit.@----@ I'd like to take this opportunity to welcome the President of the Federation of Nunavut Teachers, Ms. Donna Stephenia, to the gallery.
20010227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010227:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: tunngasugit katimavvialungmi.@----@ Welcome to the gallery.
20010227:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010227:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010227:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010227:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: uqaqtii, ilitaqsijumangmijunga marruungnik tavvaniittuungnik katimavvialungmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a couple of people in the gallery today.
20010227:: angutillariunira maliktugu arnait sivulliqpauttiutiniarakkit ilitarijumajara iiva unaalik, kanaitian nuat qangatasiunginnit iqqanaijaqtiujuq tamaani iqalungni, katimavvialungmut.@----@ Being a gentleman I'll go ladies first and recognize Ms. Eva Onalik, a representative for Canadian North here in Iqaluit, welcome to the gallery.
20010227:: kikitauluaqquujijuksaunngilaq nukara viktu tuutu, iksivaartuq katimavvialungmi sivulliqpauttiutikainnanginnakku, qanuiksaqtuksaunngilaq.@----@ I hope I didn't offend my younger brother Mr. Victor Tootoo, who's sitting in the gallery over there by not putting him first, I hope he doesn't mind.
20010227:: viktu tavvaniimmat katimavvialungmi amma ministaup tungilingata ikajuqtigilluniuk pilirivvinganut kiinaujalirijikkut.@----@ Victor's here in the gallery today and he's also the Assistant Deputy Minister for the Department of Finance.
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: katimajjutiksat 6.@----@ Item 6.
20010227:: ilitarijauningit maligaliurvingmut naalagiarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010227:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010227:: uqausikkut apiqtutiit.@----@ Oral Questions.
20010227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010227:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010227:: 7:@----@ Item 7:
20010227:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010227:: apiqqut 033-1(5):@----@ Question 033 - 1(3):
20010227:: inuktitut uqausirmut pinasuarusinga atauttikkuqatiqarninga@----@ Timing of Language Week
20010227:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010227:: ikpaksaq, qujannamiik uqaqtii.@----@ Yesterday, thank you Mr. Speaker.
20010227:: ikpaksaq, apirilaurama ministamik aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut taiksuminga inuktitut uqausinga pinasuarusiqaqtillugu atautikkuulaurmatik siggaliaqtuqtailimanaup pinasuarusinganut.@----@ Yesterday, I asked the Minister of Health and Social Services about Language Week and Anti-Smoking Week.
20010227:: apirijumajara ministaujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innammarilirinirmut uvikkalirinirmullu, taikkua inuktitut uqausinganut pinasuarusiujut atauttikuuqatigilaarmingmangaagu siggaaliaqtuqtailimanaup pinasuarusinganut suli, taimailaurmat.@----@ I would like to ask the Minister of Culture, Language, Elders & Youth, whether they are going to have the Language Week on the same week as the Anti-Smoking Week again, as they did last time.
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: kattuk@----@ Mr. Kattuk
20010227:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk  (interpretation):
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010227:: ulluunnit marruunnik apirijaulaunnginnama qikaqturjuujaliqtunga.@----@ I have not had a question in two days so it has felt like a holiday.
20010227:: inuktitut uqausirmut pinasuarusinga aaqqiktailaurma iliqqusilirijikkut katimajinginnut.@----@ The Language Week that was held was organized by NSDC.
20010227:: isumavungali taimaikkannirumalaaqtuksaujut arraagu.@----@ I would think that they would want to do the same thing next year.
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010227:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010227:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010227:: siggaliaqtuqtailimanirmut pinasuarusiujuq ammalu uqausilirinirmut pinasuarusiujuk atautsikkuulaurmatik.@----@ The Anti-Smoking Week and the Language Week were held in the same week.
20010227:: taimali isumavunga suli atauttikkuulaarmingmangaatik.@----@ I just wondered whether they are going to be holding it at the same time again.
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: minista kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20010227:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010227:: inuktitut uqausirmut pinasuarusirijautillugu, qurluqtuumilauqtunga pularattunga.@----@ When Language Week was held the last time, I was in Kugluktuk on a community tour
20010227:: uqautjauqattalaurama qurluqtuumi, akauksarnirarnatik inuktitut uqausirmut pinasuarusi atauttikkuuqtillugi siggaliaqtuqtailimanarlu ammalu taikkua angiqatigillugit.@----@ They also told me in Kugluktuk that they didn't like the Language Week and the Anti-Smoking Week on the same week and I would tend to agree.
20010227:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010227:: asinginnik uqausikkut apiqqutitaqanngippat kajusiluta katimajjutiksanut 8.@----@ There are no other oral questions so we'll move on to Item 8.
20010227:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010227:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010227:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to the Written Questions.
20010227:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010227:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010227:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010227:: kiujjutiit kiinaujanut atuqtuksanut uqausirnut.@----@ Replies to Budget Address.
20010227:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010227:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010227:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010227:: unikkangujut katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaakukainnaqtunu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010227:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010227:: unikkaat katimajiralaanut piqujaksait qimirrujauninginnut.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010227:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010227:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20010227:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010227:: 15:@----@ Item 15:
20010227:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010227:: saqqitaujuq titiqqaq -1(5):@----@ Tabled Document 004 - 1(5):
20010227:: naujaani siqinngujaup miksaanut qaujisarniq@----@ Repulse Bay Time Zone Survey
20010227:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010227:: saqqiijumajunga titiqqamik maijangannik naujaat, tanut miluqturmik.@----@ I would like to table a document from the Mayor of Repulse Bay, Donut Milortuk.
20010227:: qaujinasualaurmata siqinngujaup miksaanut.@----@ They conducted a survey regarding the time zone issue.
20010227:: 123-ngulaurmat tavvanittainnaaqtilluta siqirngujarmit amma 53-ngujulluni asijjiqtaungmat siqirngujaq.@----@ There were 123 people who chose to stay with the same time zone and 53 to change to the Nunavut Time Zone.
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010227:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010227:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of documents.
20010227:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010227:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010227:: pigiarutitaqarninganit qaujikkainiq.@----@ Notices of Motion.
20010227:: katimajjutiksaq 17.@----@ Notices of Motion.
20010227:: pigiarutitaqarninganit qaujikkainiq sivulliqpaangannik uqalimaaqtauninganut maligaksait.@----@ Item 17. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010227:: pigiarutitaqarninganit qaujikkainiq sivulliqpaangannik uqalimaaqtauninganut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010227:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010227:: pigiarutit.@----@ Motions.
20010227:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010227:: pigiarutit.@----@ Motions.
20010227:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010227:: sivulliqpaangannit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010227:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010227:: 19:@----@ Item 19:
20010227:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20010227:: maligaksaq1 kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq 2001-2002-mit - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 1 - Appropriation Act 2001-2002 - First Reading
20010227:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: uqaqtii, nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut iqaluit pinannangata, maligaksakq 1-kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq 2001-2002-mit kingullirmit uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 1 - Appropriation Act 2001-2002, be read for the first time. Thank you.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: pigiarutimik uqalimaaqsimajuqarmat.@----@ The motion is in order.
20010227:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010227:: naammaksangittut.@----@ All those opposed.
20010227:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010227:: maligaksaq 1 sivulliqpaanganit uqalimaaqtaugiirmat katimajjutiksaq 20.@----@ Bill 1 has had first reading. Item 20.
20010227:: aippaanik uqalimaaqtauninga maligaksait, minista ing.@----@ Second Reading of Bills. Mr. Ng.
20010227:: 20:@----@ Item 20:
20010227:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20010227:: maligaksaq1 kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq 2001-2002-mit - aippaanik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 1 - Appropriation Act 2001-2002 - Second Reading
20010227:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: uqaqtii, nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut qikiqtaaluup nigianut, maligaksaq 1-kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq 2001-2002-mit aippaanik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 1 - Appropriation Act 2001-2002, be read for the second time.
20010227:: uqaqtii, taanna maligaksaq ajunngitittivuq nunavuup gavamakkunginni aturunnaqtittilluni aulanirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujait atuqtuviniit amma pirjuanut turaangajut kiinaujait atuqtuviniit kiinaujait arraagungannut nunnguanut maajji 31, 2002.@----@ Mr. Speaker, this Bill authorizes the Government of Nunavut to make operations and maintenance expenditures and capital expenditures for the fiscal year ending March 31st, 2002.
20010227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: pigiarutimik uqalimaaqsimajuqarmat.@----@ The motion is in order.
20010227:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010227:: naammaksangittut.@----@ All those opposed.
20010227:: maligaksaq 1 aippanganit uqalimaaqtaugiirmat tunijaullunilu katimanituinnakkut piliriangulaaliqtuni.@----@ Motion is carried. Bill 1 has had second reading and is therefore referred to Committee of the Whole.
20010227:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010227:: isumaksaqsiurutauninga katimanituinnakkut pilirianguvaktut maligaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010227:: maliktugu tukisijausimaninga amma angiqatigiigutausimaninga, ullumi katimanituinnakkut katimajjaangittut.@----@ As per our understanding and agreement, there will be no Committee of the Whole today.
20010227:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20010227:: unikkaat katimanituinnakkut piliriangulauqtut miksaanut.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010227:: katimajjutiksaq 23.@----@ Item 23.
20010227:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010227:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010227:: katimajjutiksaq 24.@----@ Item 24.
20010227:: katimajjutiksait, titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20010227:: 24:@----@ Item 24:
20010227:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010227:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010227:: katimajjutiksait pingajuat vivvuari 28mut.@----@
20010227:: 1.@----@
20010227:: tutsiarniq@----@
20010227:: 2.@----@
20010227:: ministait uqausingit@----@
20010227:: 3.@----@
20010227:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010227:: 4.@----@
20010227:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010227:: 5.@----@
20010227:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010227:: 6.@----@
20010227:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010227:: 7.@----@
20010227:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010227:: 8.@----@
20010227:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010227:: 9.@----@
20010227:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010227:: 10.@----@
20010227:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausirijamut@----@
20010227:: 11.@----@
20010227:: atiliurutausimajut@----@
20010227:: 12.@----@
20010227:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010227:: 13.@----@
20010227:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010227:: 14.@----@
20010227:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010227:: 15.@----@
20010227:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010227:: 16. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Wednesday, February 28:
20010227:: 17.@----@
20010227:: pigiaqtitat@----@
20010227:: 18.@----@
20010227:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010227:: 19.@----@
20010227:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010227:: 20.@----@
20010227:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010227:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 21.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010227:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010227:: 22. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010227:: 23.@----@
20010227:: katimajjutiksait.@----@
20010227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010227:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010227:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq pingajuat vivvuari 28ngugasunninganut 1:30muaqpat unnusami. ajjaqsijii.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, February 28 at 1:30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20010227:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:09muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 3:09 p.m.
20010228:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010228:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010228:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010228:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010228:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010228:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010228:: ulluq 6@----@ DAY 6
20010228:: pingajuat, vivvuari 28, 2001@----@ Wednesday February 28, 2001
20010228:: quppirniliit 155mik 210mut@----@ Pages 155 - 210
20010228:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010228:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010228:: uqaqti@----@ Speaker
20010228:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010228:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010228:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010228:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010228:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010228:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010228:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010228:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010228:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010228:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010228:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010228:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010228:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010228:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010228:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010228:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010228:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010228:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010228:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010228:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010228:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010228:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010228:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010228:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010228:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010228:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010228:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010228:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010228:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010228:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010228:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010228:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010228:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010228:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010228:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010228:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010228:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010228:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010228:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010228:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010228:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010228:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010228:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010228:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010228:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010228:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010228:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010228:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010228:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010228:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010228:: aulattijiit@----@ Officers
20010228:: allatti@----@ Clerk
20010228:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010228:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010228:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010228:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010228:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010228:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010228:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010228:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010228:: saiman sijjariaq@----@ Simon Sigyareak
20010228:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010228:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010228:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010228:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010228:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010228:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010228:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010228:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010228:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010228:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010228:: pu.@----@ Oral Questions
20010228:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010228:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010228:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010228:: pingajuat vivvuari 28, 2001@----@ Wednesday February 28, 2001 Members Present:
20010228::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010228:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010228:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilan maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010228:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010228:: uqaqti (u'puraian): maligaliuqtinut matuiqsiqujaugama tuksiarnikkut.@----@ The members have asked me to say the prayer today.
20010228:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: kajusigialaunnginittinni katimajjutiksanit, aittaangugaluaq tusaqtijariaqaratti maligaliuqtiullusi giultas muulgat, uqaqtiuvalauqsimajuq kanataup sinatngani inuujunniiqqaummat ullaasaami.@----@ Before we proceed with the Orders of the Day, it is my sad duty to inform Members of the Assembly that the Honourable Gildas Molgat, the former Speaker of the Senate of Canada passed away early this morning.
20010228:: maligaliuqtiit qaujimavut sinatu muulgat piqannarijaulaurmat nunavuumut.@----@ As members know, Senator Molgat was a good friend of Nunavut.
20010228:: iksivagiuqtilluta maligaliuqtiulluta iipuriili 1, 1999mi sinatu muulgat tunisijiulauqpuq uqaqtiup iksivautanganik una katimavik matuilaunngitillugu.@----@ When we sat for the first time as an Assembly on April 1, 1999 Senator Molgat was the one that provided the Speaker's chair until this chamber opened.
20010228:: taannasainnaulaurmijuq piqatiqaqtuni kanataup piqujaliurvijjuanganut uqaqtinga atiliurijiulauqtuuk taaksumaup iksivautagijama ullumiujuq sanajauninganik amma tunijauninganik.@----@ It was also Senator Molgat, along with the Speaker of the House of Commons that sponsored the creation and the donation of this chair that I sit in today.
20010228:: maligaliuqtiit piqatigijumavakka ippigiqataujumallunga aksummarialuk muulgat qimaktanginnut.@----@ I would ask members to join me in extending our deep condolences to the Molgat family.
20010228:: utirmiluta katimajjutiksanut, naasautaa 2.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 2.
20010228:: ministait uqausingit, minista taamsan.@----@ Ministers' Statements. Ms. Thompson.
20010228:: 2:@----@ Item 2:
20010228:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010228:: ministait uqausingit 010-1(5):@----@ Minister's Statement 010 - 1(5):
20010228:: nunavumi uqquujautisiummut utirviutittiniq@----@ Nunavut Heating Fuel Rebate Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker. I will be smiling today.
20010228:: uqaqtii quviasukpunga tusaqtitsigiaksaq ullumi taakkua nunavut gavamangit angirutiqalaurmata uqsualungnut utiqtuksanik unurniqaqtutik $450.00 kiinaujaliuluanngittunut ammalu qitianiittunut iglunut akiliqtuivaktut nangminiq igluqaqtut uqquusautiit uqsualungitta akinginnut angirrarijamini.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to inform the members of the Nunavut heating fuel rebate. (interpretation) Mr. Speaker, I am pleased to announce today that the Nunavut Government has approved a fuel rebate of 450 dollars for low and medium income homeowners paying their own heating fuel costs to heat the home they live in.
20010228:: nunavumiut iglumiiuqatigiit kinaujaliangit ataaniittut $125,000 arraagumi atausirmi pijunnaqtitauniaqtut utiqtuksanik.@----@ Nunavummiut who have a household income of less than 125 thousand dollars per year are eligible to receive the rebate.
20010228:: (tusaaji nuqqaqpuq) tamanna atausiarluni akiliigutauniaqtuq, atuqtaugajuktunik, unuqsigiarutaulauqtuq akinut maannamaaq 13.9-sans atausiq liita uqsualungnut akitturiarutaulauqtut angirrarijaujunut nunavumi arraangulluamut.@----@ (interpretation ends) This one-time payment represents, on average, the increased cost of the recent 13.9 cent per litre fuel price increase to the average home in Nunavut for a year.
20010228:: (tusaajitigut) uqaqtii, maligaliuqtiit iqqaumaniaqtut taakkua akinut unuqsigiarutaulauqtut atulilaurmata nuvimpiri 2000-mi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, members will remember that the price increase went into effect in November 2000.
20010228:: tagvuuna utiqtitsinikkut, ilautitavut nuvimpiri 200-mik tikillugu aktuuva 2001.@----@ With this rebate, we are covering the period from November 2000 to October 2001.
20010228:: tamanna ikajuutaujuq qimirrujauniaqtuq aktuuva 2001-mi uqsualuktaaqtitauniq pianiktausimaliqpat.@----@ The program will be reviewed in October 2001 once the fuel resupply has been concluded.
20010228:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, nunavumi iglulirijirjuakkut kuapuriisangat aulajjutiqarmat tamakkua nangminiq igluqaqtut tuksirarutiqariaqarniaqtut utiqtuksanut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the Nunavut Housing Corporation has a system in place to allow homeowners to apply for the rebate.
20010228:: tuksirautiit pitaqalirniaqtut atuni nunaliujuni naggajjaumi, maatsi 5, 2001.@----@ Applications will be available in each community on Monday March 5, 2001.
20010228:: (tusaajitigut) pijunnaqtitaujut nangminiq igluqaqtut akiliivaktut nunavumi iglulirijirjuakkunnut akiliqtuivalliajjutinik iglunut pitsautiginiaqtut utiqtuksanik.@----@ (interpretation) Eligible homeowners who pay the Nunavut Housing Corporation for their mortgage will receive the rebate automatically.
20010228:: asingit pijunnaqtitaujut tuksirautiqariaqarniaqtut tamatuminga utiqtuksamik, pianiksilutik tatatirialingnit ammalu tujuutigilugit nunavumi iglulirijirjuakkunnut.@----@ Others who are eligible to apply for this rebate may complete the form and mail it to the Nunavut Housing Corporation.
20010228:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii tujuutiginiaqtavut titiqqatigut utiqtuksaq kiinaujaksaq angirraqarvingnut pilaurlugit tuksirautingit aturunnarniarmajjuk uqsualuktaarutigiluniuk uqsualuqautiminut ammalu ikajuutilugu ungataanuurutigisimajaminut tamani ukiumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we will mail the rebate cheques out to households shortly after receiving their application so they may use it to fill their fuel tanks and help offset some of the heating costs over the rest of this winter.
20010228:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228::@----@ >>Applause
20010228::@----@ Speaker:
20010228:: >>pattatuqtut@----@ Thank you, Ms. Thompson. Ministers' Statements.
20010228::@----@ Mr. Kilabuk.
20010228:: ministait uqausingit 011-1(5):@----@ Minister's Statement 011 - 1(5):
20010228:: quttilaat ilinniarvimmi isuliksijut amisuruqpalliajut@----@ High School Graduates Increasing
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtittigiaksaq unurningit ilinniarvialungmi ilinniaqtiit piniaqtut quttingniqaqtunik 12-nik ilitarijaujjutitaarniaqtut unuqsigiakkanniqput tamaani arraaguusimajumi maliktugit tungiliriit arraaguit pingasuujuqtut (6).@----@ Mr. Speaker, I pleased to announce that the number of high school students receiving Grade 12 Diplomas has increased again this past year for the sixth straight year.
20010228:: uqaqtii, unurningit tamakkua ilinniaraaniktut marruilluaqtutik ungataanut unuqsigiaqsimajut tamaanngaq 65-nik ilinniaqtinik tikittugu 135 ilinniaqtiit arraaguani 2000.@----@ Mr. Speaker, the number of graduates has more than doubled from the 65 students in 1997 to 135 students in 2000.
20010228:: suli, arraani ilinniaraanilauqtunik, 88-pusanngit inummariulauqtut.@----@ Further, of the graduates last year, 88% were Inuit.
20010228:: mista uqaqtii, tusainnaqpakkatta tamakkua inuit ilinniaraniqattanginninginnik ilinniarvialungmit;@----@ Mr. Speaker, often we hear that Inuit are not graduating from High School;
20010228:: taimannaingimmat.@----@ this is just not the case.
20010228:: arraaguuk marruuk atuqtillugik, inuit ungataaniisimajut 80-pusanngitta ilinniaraaniksimajut.@----@ In the last two years, Inuit have made up over 80% of the graduates.
20010228:: unuqsigiarutaujut ilinniaraaniktunut saqqititausimajut qatsikallangnut saqqisimajunut:@----@ The increase in graduates is a result of several factors;
20010228:: nunalingni ilinniarvialuqalirniq (quttingniqsanut ilinniarvialuqarniq) aulaniqatsiaqsimangmat. 2/3 ilinniaraaniktulimaat nunalingni saninginni iqaluit, iqaluktuuttiaq ammalu kangiq&iniq.@----@ the community high school initiative has been a success. Two thirds of all graduates are from communities other than Iqaluit, Cambridge Bay or Rankin Inlet.
20010228:: imaimmat, naujaani sivulliqpaamik ilinniaraaniktuqalauqtuq ukiaksaaq.@----@ In fact, Repulse Bay had the first graduate from their school last fall.
20010228:: uqaqtii, quliit arraaguit atuqsimaliqtut 22-tuinnait ilinniaraanilauqtut 1999-mi nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, ten years ago there were only 22 high school graduates for 1990 in all of Nunavut.
20010228:: saqqisimajut maliktugit arraaguusimajuni takuksautittingmata tukimuatsiarnittinnik.@----@ The results this past year show that we are moving in the right direction.
20010228:: makkutuqutivut akuniuniqsaq ilinniarvingmiiliqtut ammalu pianikpalliallutik quttingniqsanik ilinniarnirmit sanianik kingunirisimajatta.@----@ Our young people are staying in school longer and are achieving higher than ever before.
20010228:: makkuttut ullumi ilitaqsisimalirmata taanna nunavut piviksaqaqtittiniarninganik, piviksaqarviujunnalaunngittunik.@----@ Young people today recognize that Nunavut will provide opportunities that were not previously available.
20010228:: uqaqtii, ilitarijumagakkit aksuruqsimaningit angajuqqaarijaujut tiliuriinnaqsimajut qitunngaminik ilinniaraaniqujillutik.@----@ Mr. Speaker, I want to recognize the dedication of parents that have encouraged their children to finish school.
20010228:: piliriqatautsiarnikkut ammalu ikajuqsuinginnarnikkut ammalu tukimuaktittiningitigut angajuqqaarijaujut tamanna takugunnaqsisimajavut unuqsigiarniq.@----@ It is through the active and continued support and guidance of parents that we are seeing this increase.
20010228:: angajuqqaarijaujut ilautitaugaangata ilinniaqtulirijautillugit qitunngangit, tamakkua surusiit ilinniatsiarniqsauvaktut.@----@ When parents are involved in the education of their children, those children do better in school.
20010228:: uqaqtii, maannaujuq pivallianingit ilinniarvialungni ilinniaqtut piujummarik tusarlugu, tamanna piujummariungmat sivuniksanganut nunavut.@----@ Mr. Speaker, the current trend in High School graduates is good news, this is excellent for the future of Nunavut.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010228:: ministait uqausingit.@----@ Moving on to item 3.
20010228:: kajusiluta katimajjutiksanut 3.@----@ Members' Statements.
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010228:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutaraq.@----@ Item 3:
20010228:: 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 047-1(5):@----@ Member's Statement 047 - 1(5):
20010228:: mittitamalingmi tuksiarvingmut ikajuqtiujut@----@ Pond Inlet Church Volunteers
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ullumi nangirsivunga tusaqtittijumallunga nunaqqatinnit mittimatalingmiunit taikkua ilitarijaujjutinik pititaurataalauqtut anglikankut tuksiarvinganit ikajuqattarsimaninginnut akilirsuqtaunatik.@----@ Today I rise to share with the members that I am proud of the people in my community of Pond Inlet who recently received certificates of appreciation from the Anglican Church for their volunteer services.
20010228:: ukuangujut ilisapi uttuvak, jaiku pitturusi, isimaili katsak, juanasi makpak ammalu juukipa katsak.@----@ They are Elisapee Ootoova, Jayko Peterloosie, Eeseemailee Katsak, Joanasie Makpah and Jokeepee Katsak.
20010228:: taakkua qujannamiirumajakka ammalu nangirsijjutigillugit maligaliurvingmi.@----@ I would like to thank these people and rise to recognize them in the Legislative Assembly.
20010228:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik nutaqaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 048-1(5):@----@ Member's Statement 048 - 1(5):
20010228:: kanatami qukiutilirinirmut titiraqtauninginnut kinguvarsimajut@----@ Federal Firearms Registration Backlog
20010228:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ullumi nangirsijumajunga uqausiqarniarlunga pijjutiqaqtumik qanuq kanatai qukiutiqarnirmut titiraqtausimajariaqarninginnut atuqpaktangat ikpigijauniqarmangaaq kiggaqtuqtarnik qurluqtuumi.@----@ I rise again to address the issue of how the federal firearms registration system is affecting my constituents in Kugluktuk.
20010228:: ikpaksaq uqaqtii, pulariarunnalaurama iqalunni qukiutilirinirmut katimajiujumik tainna aaqqiktausimajuq kanataup gavamakkunginnit.@----@ Yesterday Mr. Speaker, I took the time to visit in person the Iqaluit Firearm Office that has been set up by the federal government.
20010228:: kisianili kamalilaurama iqqanaijaqtiujuq inutuummat allavvingmi.@----@ I was startled by the fact that only one staff person was working in the office.
20010228:: tamanna ikpinnarniqarmarimmat sukkainninginnut tamakkua tuksirautaumut kamagijauvaktut.@----@ This is seriously affecting the speed with which licence applications are being processed.
20010228:: ilaalli, pinasualaurmigama aktuuvvangutillugu ammalu suli laisaga pilaursimannginakkut uqaqtii qaujimanngittunga qanga pilaaraluarmangaakkut.@----@ In fact, Mr. Speaker, I myself submitted my application back in October of last year and still haven't received my licence Mr. Speaker, and I really don't know when I will.
20010228:: uqaqtii, uvani maligaliuqtiulluta asivaqattanirnarmut tuvaaqannginatta inuunasuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, like all members of this House I don't have to rely on hunting to feed my family.
20010228:: tamanna piujuuvuq.@----@ I am one of the lucky ones.
20010228:: kisianili taikkua ilangit inuqutigijakka taimainngimmata.@----@ But many of my constituents are not so fortunate.
20010228:: taikkua niuviqattariaqarmata sakkunik ammalu niuvirunnaqattajjaangimmata kisiani taikkuninga paikpaanik pisimalirutik.@----@ They need to be able to purchase ammunition and they can't do this until they get the proper paperwork from the federal government.
20010228:: uqaqtii, maligaliuqtiujut qularunniikannilaursimagaluarmata arraani sivuliqtivut tautuktaulluni atiliuqatiqalaurmat titiqqamik nunavungmi tunngavikkut angajuqqaangannik apirsuqtunik kanataup gavamakkunginnit isumagiakkanniqullugit tamakkua ukiuqtaqtumiut ajjiungittuminninginnut nunavungmi ammalu ukiuqtaqtulimaami.@----@ Mr. Speaker, members were encouraged last year when our Premier publicly co-signed a letter with NTI to the Prime Minister asking the Federal Government to be more sensitive to the unique situation in Nunavut and indeed, across the north.
20010228:: taimali isumavunga uqaqtii, kanatami angajuqqaarjuangata kiggutigisimajanga saqqitaujunnarmangaaq maligaliurvingmi.@----@ I wonder Mr. Speaker, if the Prime Minister's response could be tabled in this House.
20010228:: uqaqtii, qaujimajugut nunavut gavamakkungit nangminiq tamaksuminga aulattijunnangimmata, kisianili tiliunginnarniaqtara ministaumuq uqaqatiqaqattaqulugu kanataup gavamakkungita ministanganik taikkua isuliuqtiujut aatuvami qaujimagiakkanirniarmata tamanna annirnarmat ilanginnut nunavungmiutaujunik.@----@ Mr. Speaker, we are aware that the Government of Nunavut cannot control this system on its own, but I will continue to urge the minister to speak personally with his federal counterparts to at least make the decision makers in Ottawa aware that the situation is hurting families in Nunavut.
20010228:: uqaqtii, akaunngiliurutaujuq kinguvarsimaninginnut ammalu amiruluarujjausimaninginnut kamagijaujariaqarmat tamakkua kanataup gavamakkungit sukaliqtittigiarunnaqpata tuksirautausimajunik nunavungmiunut, piluaqtumik tamakkua nunaqaqtut inuunasuarutiliit angunasunninarmut.@----@ Mr. Speaker, the problem with delays and backlogs could be partially addressed if the federal government could put more resources into speeding up the process of the applications for Nunavut residents, especially for those residents who depend on hunting for their livelihood.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik. Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010228:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 049-1(5):@----@ Member's Statement 049 - 1(5):
20010228:: innatuqait ikajuqtuqtauningit@----@ Support for Senior Citizens
20010228:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: sivulliqpaamik, upigijumajakka maligaliuqtiuqatikka nanunngialinnik qungasirursimamut.@----@ First of all, I would like to compliment my colleagues who are wearing polar bear ties.
20010228:: taimaliqai tukiqaqpuq nunaqutinginnili nanuit miksaanut isumalugutiqanngittut.@----@ It must mean they don't have polar bear issues to deal with in their constituencies.
20010228:: uvangatitunngittut quviasuktut.@----@ Unlike me they are content.
20010228:: uqaqtii, ullumi uqausiqarumajunga inuqutigijattinnik pimmariuniqpaujunik, innatuqaqutigijavut.@----@ Mr. Speaker, today I would like to speak about a very important group of people, our senior citizens.
20010228:: uqaqtii, qaujimagavit inuit iliqqusinginni innatuqaqutivut pimlarirjuarigattigut.@----@ Mr. Speaker, as you know in the Inuit culture our seniors are very important.
20010228:: pisimatsijiallutik iliqqusittinnik ammalu tasiuqtigigattigut inuusittinni.@----@ They are the keepers of our culture and they are our guides through life.
20010228:: kisianili akaunngikkaluaqpuq, uqaqti, inutuqaqutivut kiinautjaksattiangiluarmata ammalu aksururiaqaqpangmata angummaninasuaqtutik.@----@ Unfortunately, Mr. Speaker, our senior citizens often live on a small fixed income and are forced to struggle to make ends meet.
20010228:: uqaqtii, aksurukkanniriaqaraluaratta tamakkua inuusingit akaunaarsimanirsauqullugit.@----@ Mr. Speaker, every effort should be made to enhance the life of our elders.
20010228:: imaigunnaqtut uqaqtii, tamakkua uqautigiakkanniqattarlugit niuvirviqutiqaqtut nunavungmi akikilligiaqtittisimaqattaqullugit inuqarijattinnut nunavungmi.@----@ One way that his can be done Mr. Speaker, is through encouraging retailers in Nunavut to provide our seniors with discounts at their stores.
20010228:: qallunaat nunangannili, uqaqtii. amisukallaujut niuvirviujut piliriamik pigiaqtittisimalirmata inutuqaqutinginnut suurlu imaittumi inutuqait ullunganik taikkua niuviraimmata akikilligiaqtitauvaktuk.@----@ In other parts of Canada, Mr. Speaker, several retailers have initiated programs for senior citizens such as Seniors' Day where they are given discounts on their purchases.
20010228:: taimali tilijumavakkat gavamakkut uqautjigiakkanniqulgit niuvirviqutiqaqtunik akikilligiaqtittisimaqattaqullugit niuvirvinginnik.@----@ I would like to call on the government to work with the retailers in Nunavut to implement a seniors' discount program in their stores.
20010228:: tamauna mikijuugaluakkut ikajuarjugunnarajarattigut angummatijunnarsinirsauniarmata tamakkununga inuunasuarnirmut.@----@ This is one small way that we can help our seniors to try to keep pace with our high cost of living.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>paktaqtuqtuq@----@ >>Applause
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit mis uiliams.@----@ Members' Statements. Ms. Williams.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 050-1(5):@----@ Member's Statement 050 - 1(5):
20010228:: kiinaujaliurutitigut ikpinnarninga nannuktaujunnaqtut qatsinaruriaqtaulauqtillugit@----@ Economic Impact of Polar Bear Quota Reduction
20010228:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ullumi nangirsivunga uqausiqarumallunga isumaalugijammariujumik uvanga niruaqtauvigisimajanganut quttittumut, uqausiqaqtunga uqaqtii, nannuktaujunnaqtunik ammalu taikkua qatsinnaruriaqtaunirilauqtangit maklintak sanumi.@----@ Today, I rise to speak about a matter that is of great concern to many of my constituents in Quttiktuq. I am referring Mr. Speaker, to the polar bear quotas and the recent reduction in the M'Clintock Channel.
20010228:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, nannugasunniuvaktut qanutuinnaq ikajurniqaqpangmata nunalingnut nunaqutinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, commercial polar bear hunts have far reaching economic benefits for the communities in my constituency.
20010228:: taikkutua nannugasuttittijutuat pivaalliqpanngimmata, nunalilimaat ikajuqtauniqaqattaqtut nannugasunnirmut.@----@ It is not just guides that benefit, the entire community has the potential to benefit from the hunt.
20010228:: sivulivinivut taimaiqattalaursimangmata uqaqtii, kikkulimaat ilauliqattarmata parnaktuqaqtillugu nannugasunnirmut.@----@ Just as our ancestors have done Mr. Speaker, everyone gets involved in the preparation for a polar bear hunt.
20010228:: arnait aannuraliuqpaktutik, ilangit naksaratsani kamallutik ammalu nattinasuaqpaktutik qiminginnut qimiqqutiksanik nanniarniaqtillugit.@----@ Women prepare caribou clothing, others gather supplies and hunt seals to feed the dogs for the hunt.
20010228:: tamanna, uqaqti, tamakkua ilikusivut ammalu upigijavut katittunaqpuk tamakkununga ullumiujuq atuqtauvaktunut kiinaujatigut pivallianirmut.@----@ This is one area Mr. Speaker, where our cultures and traditions blend well with more modern economic development opportunities.
20010228:: (tusaajitigut): uqaqtii, upirngaksakkut ungataanilaarmingmata 40 angunasuktiit tikittut qausuittumut, ikpiaqjummut ammalu ausuittumut, taikkua kiinaujaliurunnarniqarlutik 15 tausani atausirmut angunasuktimut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, in the spring there will be over 40 hunters visiting the communities of Resolute Bay, Arctic Bay and Grise Fiord, with the average income for a hunt being 15 thousand dollars.
20010228:: taikkua tamakkutigunna ikajuqtaujummariuvangmata kiinaujatigut.@----@ That means a considerable economic benefit for those communities.
20010228:: (tusaajitiguurunniiqtuni) qaujimagavit uqaqtii, iqqanaijaksakittummarimmata nunaqutigijarni ammalu taikkua inuqutigijakka isumaalugutiqammarimmata tamaksuminga nannuktaujunnaqtut qatsinaruriaqtaunirilauqtanganu.@----@ (interpretation ends) As you know Mr. Speaker, there is a severe shortage of employment opportunities in my riding and my constituents are very concerned about the negative impact that a reduction in quota could have.
20010228:: kiinaujaliurutaujunnarajaqtillugit.@----@ It is one less economic opportunity.
20010228:: isumalugutigijaujuq, uqaqtii, sivuniksangit qitirmiut nalunarmat.@----@ It greatly concerns me Mr. Speaker, that the future of the people in the Kitikmeot is so uncertain.
20010228:: ammalu taakkua gavamakkut maannamut tikittugu nalunairsisimatuinnarmata piliriangutuinnariaqaqtunik atuliqtitaugajaqtunik nalunarmat.@----@ The fact that the government has to date only hinted at possible programs that may be implemented is unsettling.
20010228:: (tusaajitigut): tiliuriakkannirumavara ministaujuq ikupigvilirijikkunnut isumagiaqullugit tamakkuninga ikpinarnilimaanginnik iqqanaijarnirmut.@----@ (interpretation) I would urge the Minister of Sustainable Development to take into account of all the factors and impacts on employment.
20010228:: angiqtaujumavunga pijarirviqaqtitaujumallunga uvanga uqausinganik, uqaqtii.@----@ May I have unanimous consent to finish my statement please, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: maligaliuqti amisuulaanut angiqtaunasugumagaluarmat unikkaarijani pijariirumallunigit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20010228:: angingittut.@----@ Are there any nays.
20010228:: angiqtuinnaummata.@----@ There are no nays.
20010228:: kajusigiarunnaqsijutit.@----@ Proceed.
20010228:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ajauqtuqpara ministangat ikupigvilirijikkunnut isumagasujjuumiqulugu kisulimaanginni amma aktuiniqarniriniaqtanginni iqqanaijaangugajaqtuup, nunalingnut pivallianiujut amma uumajurnit aulattiniungujuq qimirrunaktauliqpata nannugasuutaujunnaqtut kuutangit, uvanga nunaliqutigijanginnut amma taakkua nunaliujut nunalirijangita pivalliajjutigijunnaqtanginni qanuktuukkannirutiksanit nalunaiqsiviulutik taikkua kuutaujut qassiinnaruriaqtauniakaallakpata.@----@ I would urge that the Minister of Sustainable Development take into account all the factors and impacts on employment, economic development and wildlife management when reviewing the polar bear quotas for my communities and provide those communities with specific economic development alternatives should the quotas have to be reduced.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 051-1(5):@----@ Member's Statement 051 - 1(5):
20010228:: niruarniq iksivautauniaqtunit tuavirnaqtulirijinut katimajiralaanut@----@ Selection of Chairs for Special Committee
20010228:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nikuvippunga ullumi nalunaiqsiviqarumallunga maligaliuqtinut maligaliurvialungmiittunut tuavirnaqtulirijikkut katimajiralaangit qimirrunangniarmata uqausillattaalirinirmut maligangannik nirualaurmata riipika uiliams-mik iksivautaup iningannut amma taanult Haviujaq iksivautaup tungilingannut.@----@ I rise today to inform the Members of the Legislative Assembly that the Special Committee to review the Official Languages Act has unanimously selected Ms. Rebekah Uqi Williams as chair and Mr. Donald Havioyak as co-chair.
20010228:: uqaqtii, maligaliuqtiit tamarmik piliriaksaliinnaaluugaluaqtillugit kiinaujait miksaanuangajunit qaujikkaijumajunga kajusigiarniarnittinni taqqinit aggiqtunit.@----@ Mr. Speaker, although all members will be extremely busy with the budget I would like everyone to know that we will be moving forward in the months to come.
20010228:: uqaqtii, tuavirnaqtulirijikkut katimajiralaangit kajusittiarniarninganit qaujimavut uiliams amma Haviujaq pilirittiarniarninginni qimirrunaktilluta uqausillattaap maligangannik.@----@ Mr. Speaker, the Special Committee is very confident that Ms. Williams and Mr. Havioyak will do an outstanding job as we review the Official Languages Act.
20010228:: maligaliuqtiuqatilimaakka upigusuqatigijumavakka riipiika uqi uiliams amma taanult Haviujarmit.@----@ I would ask all members to join me in congratulating Ms. Rebekah Uqi Williams and Mr. Donald Havioyak.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 052-1(5):@----@ Member's Statement 052 - 1(5):
20010228:: pivalliajulirinirmut tusaumatittijiit nauttiqsurnirijangat kiinaujalirinirmit@----@ Media Observations of Budget
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga nauttiqsurniujumit piliriangutillugit 2001/2002 kiinaujaqutinginni saqqitaulaurmat ippaksaq tavvani maligaliurvialungmi maliktutik pivalliajulirinirmut tusaumatittijiit unikkaariqattaqtanginni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make some comments and observations on the 2001/2002 budget that was introduced yesterday in this House and the way in which the budget has been portrayed by the national media.
20010228:: uqaqtii, tusakataliriiratta piviisuaniq amma tamasiqisimajut uqausiukataktillugit pivalliajulirinirmut tusaumatittijinut uqausiqaqtillugit qanuilinganirijattinni.@----@ Mr. Speaker, we are already seeing words like crisis and mess being used by the media to describe our situation.
20010228:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat tavvaniittut maligaliurvialungmi uqausiqarasuqattaqsimangmata atausiuliqqangajumik pijjutiqaliraangamik gavamatuqakkut kiinaujaqutinginni kajusititaujariaqammarimmata@----@ Mr. Speaker, all members of this House have tried to speak with one voice when it comes to making the case that federal investment is urgently required in a number of priority areas.
20010228:: sivulliqpauttiutijariaqaqtunit qassigalaujunit. atausiuliqqangajutut pilauratta gavamatuqakkut laligaliuqtingit unikkaaliqtillugit saqqinniaqtaminik.@----@ We reacted as one to the need to press our federal counterparts to make good on the Throne Speech commitments.
20010228:: uqaqtii, ujjirusuktutuulauqtuksaunngilanga isumaaluktutuulauqtuksaunangalu ministangat kiinaujalirijikkut uqausiqaqtillugu ippaksaq akuniujumit aktuiniqarutiginiaqtanganit nunavuup maligaliuqtingita makitattiarnirijanginni.@----@ Mr. Speaker, I would imagine that I was not the only member to note with concern the Minister of Finance's comments yesterday about the long-term risks of Nunavut's political stability.
20010228:: uqaqtii, alianaigusulauqpunga gavamatuqakkut ministaqutingat kiinaujalirinirmut iqalungnuarniarninganit tusarama ippaksaq.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to learn that the federal Minister of Finance will be in Iqaluit next week.
20010228:: taannali maatin takurrujjauttiaqugajaqpara nunatta piuninginni pijjutigillugipit tunnganarniq amma takujuminaqtut, takurrujjauqugillugu akaunngiliurutijunit aktuiniqaqtunit nunalittinni pijjutigillugit iglukiksarniujuq, sukkuujut, angirraqanginniujut amma piunngilivalliatuinnaqtut aanniattailijulirinirmuangajut.@----@ I would encourage his host not only to show Mr. Martin the best that our community has to offer in the way of hospitality and attractions, but to take the opportunity to show him first hand and up close some of the very real problems effecting this community in terms of housing conditions, poverty, homelessness and decaying health care infrastructure.
20010228:: taakkua akaunngiliurutijut saqqijaarmata nunaliqutittinni, uqaqtii.@----@ These are problems that are prevalent in all of our communities, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, piliriariliruttigut kiinaujait pinasuarusiuniaqtunit aggiqtunit, uqausirivalliaqattarniaqpakka taakkua sivulliqpauttiutijariaqaqquujiningit kajusititniarniraqsimajavullu kajusitippalliagaluarmangaattigut.@----@ Mr. Speaker, as we go through the budget in the long weeks to come, I will continue to scrutinize those areas where I think priorities may be misplaced and continue to push for us to make good on our own commitments.
20010228:: uqaqtii, sulittiariaqaratta piliriaqarniaqtilluta suqutigijaunginnikuujunit arraagugasaujunut maanna pivallialirmata, piluaqtumit maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I believe it is healthy for us to be honest in recognizing and acknowledging that the years of benign neglect are catching up to us, especially in the area of housing.
20010228:: uqaqtii, surujungnikuujunit kamattiariaqaliraluaratta pijjutigillugit pijaujariaqaqtut nunaliqutittinni amma kiggartuqtattinni.@----@ Mr. Speaker, there is indeed a mess to be cleaned up with respect to meeting the long standing needs of our communities and constituents.
20010228:: uqaqtii, pijunnautiqaratta, natilirijjutiqaqtutalu, imikkuvianik imaqaqtutalu.@----@ Mr. Speaker, we have the energy, we have the mop, we have the pail and we have the water.
20010228:: qaujijariaqaratta qanuttiaq pilirijariaqarmangaatta pijariiqsinasuglutalu.@----@ What we need now is to make sure that we get the soap to get the job done.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010228:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: uqaliiq.@----@ Mr. Okalik.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 053-1(5):@----@ Member's Statement 053 - 1(5):
20010228:: maligaliuqtiit akisaqturlutik annikitturniriniaqtangat niviaqsianit@----@ MLAs vs. Junior Girls Hockey Game
20010228:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010228:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010228:: maligaliuqtii qaujimaqutuinnaqtakka, maligaliuqtit ammalu uvaniittunut, tavvani niruaqtauvigisimajarni pinnguaqtuqalaarmat tallirmiuliqpat iqaluit anikitturvingani.@----@ I just want to let the members and the people that are here know there will be a very important event in my constituency happening on Friday here in the Iqaluit arena.
20010228:: (tusaajitiguurunniiqtuni) maligaliuqtiuqatikka Hakiqtursiutinik atisilaaqpugu pinnguaqatiqalaarluta arnanik nukkaqtiunirsanik.@----@ (interpretation ends) My fellow members will be joining me in putting on some hockey gear to take on the junior girls.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: tamanna saqqirsimajuq kingulliqpaamik pinngualaursimagatta iqalunni.@----@ The challenge for this game arises from the last game we played here in Iqaluit over a year ago.
20010228:: ammalu ilangit arnait takulauqtutik ajunngittualuunittinnik pinnguarniqaqtilluta pinnguakannirumaniarlaurmata.@----@ After some of the girls saw how wonderfully skilled we were during that game they decided that they could probably challenge us to a game.
20010228:: taimali, sulilunga salaqarnikuullunga ilanganni sikunganik kuniksikkaulaangulauqtunga. taima maligaliuqtit Hakiqtingit attirsimaliqtakka maligaliuqtiit sikumik kuniktinik.@----@ So, in honouring my past record as having been the best ice kisser in some games, I've taken the liberty of calling our team the Legislative Ice Kissers.
20010228:: taakkua maligaliuqtiit atirminik malinniatuksaugaluaqput pijaksaqaqtitauniarama ammalu piqataulutik ullutuinnarmi.@----@ I hope that my colleagues will live up to that name so I can be kept busy and go this coming Friday.
20010228:: taanna kiinaujaliurasugutaulaaqtuq taikkununga uvikkaunirsaujunut arnanut tauvanngaapalliajut kugarjummik ammalu akilijunnaqtuinnaulaqtuksauvusi $3.50-mik taikkua maligaliuqtiujut piqataulaanngittuugaluaq.@----@ This will be a fundraiser for the junior girls who are just returning from Pelly Bay and I trust that everyone should be able to afford the $3.50 fee including the members that won't be playing.
20010228:: qaiqujainnarigaluaqpatsi.@----@ I invite everyone to this game.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20010228:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 054-1(5):@----@ Member's Statement 054 - 1(5):
20010228:: sanirajammi ilinniaqtiit pijariirningit@----@ Hall Beach High School Graduates
20010228:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ullumi nangirsivunga ilitarsijumallunga ilinniaqtinik quttinnirsanik pijariiqtunik sanirajangmi pijariilauqtuq tisimpirimi.@----@ I rise today to recognize high school students from Hall Beach who graduated this past December.
20010228:: ukuangulauqtut maarlin kuuli, siipa piqujaq, guati anguilianuk, ammalu riina iqqittuq.@----@ They were Marlene Curley, Seepa Pikuyak, Gordie Anguillianuk, and Rena Irqittuq.
20010228:: upigivakkat taikkua pijariiqqut.@----@ I congratulate those students who graduated.
20010228:: naittumik unikkaararjullunga tavvunga iqqittuq atinganut.@----@ Just to give a brief background in reference to the Irqittuq name.
20010228:: attiqtaulauratta inutuqarmik iqqitturmi atilingmik, taanna qiturngama atirusirivaa.@----@ We were named after the elder Irqittuq, which is the surname of my children.
20010228:: angijuktiqpaaqutiga, pijariilaurmat gurit 12-mit ammalu atirmik iqqitturmi takuksautittiavaktuni.@----@ My first child, my eldest child has graduated from grade 12 and is carrying on the good name of Irqittuq.
20010228:: sivulliqpaulluni iqqitturmi pijariqtuqariuqtuq ammalu qulanngittunga kinguniagut asikkanninginnik pijariiqtuqaqattarniarmat.@----@ This is the first Irqittuq that has graduated and I'm sure that we will be seeing others following in her footsteps.
20010228:: quviagijumavakkattauq asingit ilinniaqtiujut ammalu angajuqqaangit.@----@ I also congratulate the other students and their parents.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010228:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 055-1(5):@----@ Member's Statement 055 - 1(5):
20010228:: inuit qaujimajatuqangitigut sivulivinivut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit on Ancestry
20010228:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, surusiutillunga arnamik innaqtaqalaursimangmat nunagijattinni ammalu tainna taiqattalaursimagattigut uqajuitturmi.@----@ Mr. Speaker, when I was a child there was an older lady in my camp where we lived and we used to call her Uqajuittuq.
20010228:: maannaruluujujuq ajuliuqqallunga kangiq&inirmi, katisilaurama uvikkarmik arnami qamanittuarmiutarmi nirivingani.@----@ Not too long ago in Rankin Inlet when I was stuck due to weather, I met a young woman from Baker Lake in a cafeteria.
20010228:: tainna uqausirilirattikkut innaujuq arnaq, apirilaurakkut asinginnik qaujimangmangaaq.@----@ We started talking about that woman and I asked her if she knew of other individuals.
20010228:: uqautilaurmanga tainna inuk illulingmi, tainna uqajuittuutiqattalauqtavu, attiqtaulauqtuq panimirarmik ammalu atiqarutinga aimi, maijauqattalauqtuq illulingmi, ningauga.@----@ She told me that the individual from Igloolik, the one we called Uqajuittuq, was named Panimeria and the namesake of Aime, the former mayor of Igloolik, my brother in-law.
20010228:: uqarasuaqtunga imaak, uqaqtii, tainna panimiraq qainirmiutaulauqtuq ammalu asiarmiuni ammalu ilaqaurillutik nattilingmi kisiani tainna illulingmiutaulauqtuq surusiutillunga.@----@ What I'm trying to say is, Mr. Speaker, that individual Panimeria was from the Qainiq area and the Assiaqmiut area and they have relatives in Netsilik but he was living in the Igloolik area when I was a child.
20010228:: taimaittumik qaujjitiujumik, nakinngaaqsimammangaaqta, tamakkua unikkaaqtuat amma unikkaat asiuvallianiarmata.@----@ This type of knowledge, the history of where we are from, these legends and all these stories will start to disappear.
20010228:: qujannamiirumavakka inuit takunnarassalirijikkut amma siipiisiikkut takussautippattanginnut, tausunniit amma sinnassaut tamakkualu saqqijaakkannirutaunasuaqpattut qaujjitiujunik.@----@ I would like to thank IBC and CBC for their shows, Tausuniit and Sinnatsaut, as these programs promote this type of knowledge.
20010228:: tusalauqsimavunga uattiaru piruqpalliallunga ilinniariaqattaqtungalu inuit ilagiit ukuangummataguuq ataatanga, anaananga, 2.5 qiturngangit amma inulirijimit atausirmik.@----@ I heard in the past when I was growing up and going to school that Inuit families consisted of a father, a mother, 2.5 children and 1 anthropologist.
20010228:: kisiani inuliriji pijjutiqalualauqpuq ilinniarnirmut.@----@ But my anthropology interest has been mostly for academic reasons.
20010228:: apirijumavunga kajusijunnarmangaarma.@----@ I seek consent to conclude my statement.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: arvaarluk apirimmat kajusijunnarmangaarmik uqausirijanganik aaggaaqtuqaqpaa.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement. Any nays.
20010228:: aaggaaqtuqanngilaq, kajusijunnaqputit, arvaarluk.@----@ No nays. Please proceed Mr. Arvaluk.
20010228:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: qujannamiik katimajiuqatikka.@----@ Thank you colleagues.
20010228:: ullumi amisummariik innatuqait qaujjitingit uattiarurnisait asiuvallialirmata.@----@ Today a lot of elders' knowledge of past ancestry is being lost.
20010228:: inulirinirmut tukisigiarutiit amma mirnguiqsirviit nalauttittianginnanngimmata namullattaaq nuuqqarnirmangaata inuit 1960-nginuulauqtinnagit.@----@ Anthropological information and museums do not always represent the actual migration of Inuit prior to the 1960s.
20010228:: (tusaajitigut): qaujimajuinnauvugut uqaqtii, tamakkua titiraqtauvanngimmata qanuinniminiujunut amisummariit arraaguit naaliqtut asiuniaqtut titiraqtaunngippata.@----@ (interpretation) We all know Mr. Speaker, all these things that are not put on paper of what happened years ago will disappear forever if they are not written down.
20010228:: uqaqtii, ajauriarumavara nunavut gavamanga sivuliuqtiuqullugu tamassumunga uattiarurnisarnik titiraqullugit qanuinniminiujunik uattiarummarik.@----@ Mr. Speaker, I would like to encourage the Nunavut Government to be leaders in this and to provide some historical record of these things that happened years ago.
20010228:: apirijumavakka ajauqsigiaqullugit taimaak, uqaqtii.@----@ I would like to ask them or encourage them to do something like that, Mr. Speaker.
20010228:: qaujimavunga inut iliqqusituqalirijikkut amma iliqqusituqalirijiit, uqausilirijiit, innatuqait amma makkuttuit katitirigiaqarajaqput taimaittunik puigulaunnginittinnit amma apiqsurnauliqpat tamakkuninga apiqsurniaqpunga.@----@ I know that the Inuit Cultural Institute and CLEY will have to get together to do this type of thing before it is forgotten and during question period, I will be asking those types of questions.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010228:: katimajiit uqausissangit, makliin.@----@ Members' Statements. Mr. McLean.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 056-1(5):@----@ Member's Statement 056 - 1(5):
20010228:: saiman tukumi@----@ Simon Tookoome
20010228:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010228:: uqaqtii, upigusuttummariuvunga uqausiqarianga niruaqsigisimajarnik.@----@ Uqaqti, it gives me great pride today to speak about a constituent of mine.
20010228:: qaujimajuinnaugassi, tunisijugama uqaligmagarnik tavvani maligaliurvirnik arraani kangiq&inirmi.@----@ As you are all aware, I presented members of this House with a book this time last year in Rankin Inlet.
20010228:: saiman takumiup uqalimaagaliaminingit. "angakkuup qangianga".@----@ Simon Tookoome's book, "The Shaman's Nephew".
20010228:: titiraqti amma titiraujaqti saiman takumi saalassalauqpuq tavvani arraagumi nuama vlaks ilitarijaujjutimik piuniqpaamik uqalimaagaliuqtuminiulluni surusiqsiutinik sulijunik.@----@ Author and illustrator Simon Tookoome is the winner of this year's Norma Flex Award for excellence in children's non-fiction.
20010228:: nalunaiqtaulauqpuq taqqiulauqtumi turaantumi kanatami surusirnut uqalimaagaqarvimmi.@----@ It was announced last month by the Toronto based Canadian Children's' Book Centre.
20010228:: tukumi saalaussausialauqpuq $10,000.00-nik amma@----@ Tookoome won a prize of 10 thousand dollars cash and immediately...
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: niuvittautigilauqpurlu sikituurmik nutaarmik asivarutigiqattarniaqtanganik.@----@ ...and immediately purchased a new snowmobile to go hunting.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 057-1(5):@----@ Member's Statement 057 - 1(5):
20010228:: iqaluit taaksittiit nuqqangakainnaqtut@----@ Iqaluit Taxi Strike
20010228:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, ulaanguqqaujuq taaksittiit amma namminiqutiliit tamaani iqalunni nuqqangaqqauvut akaqsaratik maannaujuq maligaralaarmik aajiirutiqaqtutik akitturiaqujillutik ikimajunut akiliutauvattunik.@----@ Mr. Speaker, this morning the taxi drivers and owners here in Iqaluit walked off the job in protest of current by-law negotiations to increase their cab fares.
20010228:: sivulliqpaami uqaqtii, amisummariit iqalummiut, niurrusimajut amma kikkutuinnait attatiqaqpattut taaksinik suurlu angiqsimatinnagit anigunnailititauttiammarigajannguaqput taikkua taimainniaqpata.@----@ First of all Mr. Speaker, I do not believe that the hundreds of residents, visitors and people who depend on the taxi service should be held hostage by this type of action.
20010228:: taimaitillugu uqaqtii, tukisittiarama, taaksinit aqutiujut mikijunit nangminirsuqtiummata, kiinnaujjaksajariaqarmingmata.@----@ At the same time Mr. Speaker, I also understand that essentially the taxi drivers who are small business people need to make a decent standard of living.
20010228:: kinatuinnattiaq, aquqattaqtut nunalittinni qaujimangmata akituninganit ingirrajunnainnaqtittinasugluni nunasiutinit.@----@ Anyone who drives the roads in our community, realizes the cost of keeping a vehicle on the roads.
20010228:: katittugit akittuqpallianirijanginni uqsuup akingata amma nalliukkumaanguvaktut.@----@ Combined with increased operating costs such as fuel prices and insurance, taxis can become a marginal proposition.
20010228:: uqaqtii, aqutiuvaktut, nangminiqaqtut amma taunkunnut katimajiqutivut ajiiquvakka naammagiaqtumit saqqittiqullugit qanuiliunginnikkut aktuqtaujariaqanginninginni pijitsirutauvaktunut qautamaat aktuqtauqunagit.@----@ Mr. Speaker, I urge the drivers, the owners and our council to negotiate a fair deal that reflects and takes into account the innocent party in this dispute and that is the residents who depend on the service every day.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010228:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: maligaliuqtit uqausingit 058-1(5):@----@ Member's Statement 058 - 1(5):
20010228:: asiusimajut nipiit amma inuktitut uqausingat@----@ Lost Voice and Inuktitut
20010228:: ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, nipilukkama maanna.@----@ Mr. Speaker, my sound is no good right now.
20010228:: uqallaluajjaangittunga qallunaatitut kisiani inuktitut uqarunnangittiammarilirama maansakkut.@----@ I am not going to speak too much in English but I can't speak Inuktitut anymore.
20010228:: qanuimmakkiaq.@----@ I don't know why.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, ikkarrialuk uuktunnguataqsinnaravit.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu for trying.
20010228:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010228:: unikkaaqtuqajjaajunniiqpat kajusigiangaarniaratta katimajjutiksaq 4-mut.@----@ If there are no further statements, we will move on to item 4.
20010228:: utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusiksat.@----@ Returns to Oral Questions.
20010228:: utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusiksat.@----@ Returns to Oral Questions.
20010228:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010228:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010228:: 5:@----@ Item 5:
20010228:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ilitaqsilaunngiinnarama pigialauratta taimannganit alianaigusukpunga ilitarijunnarakkut niumi alivartaq ullumi.@----@ I have not recognized anyone since we started so I am happy to recognize Naomee Alivaqtaq today.
20010228:: nunavut sivuniksavut ilinniaqtautillugu ilinniaqataulauqsimalluni aatuvaamit tavvaniiqatiqaqtuni ilinniaqatigilauqtaminik niivi Haannan-mit.@----@ She attended Nunavut Sivuniksavut Management School in Ottawa and is here with former classmate Neevee Hanson.
20010228:: tunngasuquvakka maligaliurvingmi.@----@ I would like to welcome them to the Assembly.
20010228:: niumi panniqtuurmiutassajaulluni iqqanaijalauqsimalluni ammaalik illuqutinganit panniqtuurmit.@----@ Naomee is from Pangnirtung and she worked at the Armalik Visitors' Centre in Pangnirtung.
20010228:: pinasuarusirilauqtattinni nunatsiaq pivalliajuqutingittigut qaujilauqtuksauvusi nataasa saint jaan miksaanuangajuq, tunngasuqugivara.@----@ In last week's issue of Nunatsiaq News, you may have seen the story of Natasha St. John, I would like to welcome her as well.
20010228:: ilinniariaqatausimalaurmat kunu raasmisan ilinniarvialuanit sisimiunit.@----@ She was going to school at the Knud Rasmussen High School in Sissimiut.
20010228:: nataasa ilinniarialauqsimalluni akukittut nunaanit uktuuvva 12, 2000-ngutillugu utiqsimaliqtuni nunaminnut arvianut.@----@ Natasha went to school in Greenland on October 12, 2000 and she is on her way back to Arviat, her home community.
20010228:: uqaqtii, ilinniariakkannirumagilluni nunavut sivuniksavut ilinniaqtautillugu aatuvaamit.@----@ Mr. Speaker, she would like to also attend the Nunavut Sivuniksavut in Ottawa.
20010228:: maligaliuqtiuqatilimaakka kajusittiaqujiquvakka taakkuninga.@----@ I would like to ask all members to join me in wishing them well.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: tunngasugitti katimavvialungmut piluaqtumit nataasa nunattinnimiutaungmat.@----@ Welcome to the gallery, especially Natasha who is from my community.
20010228:: angajuqqaangit taan amma saalat piqannarigakkik amma upigittiaqpagit, ilingnik upigusuttiaqpugut.@----@ Her parents Don and Charlotte are very good friends of mine and congratulations, we are all very proud of you.
20010228:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20010228:: ilisaqsijumajunga, nukara raaput Haviujaq.@----@ I want to recognize my younger brother Robert Havioyak.
20010228:: ilisarijumammijaratai guatan nuaput takujauqattaqsimattiaqtuq nunattiarmit, tuttujaqturmiutaulauqsimammijuq.@----@ I also would like to recognize Gordon Norberg who we have seen quite a bit in the NWT, he also used to live in Tuk.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: tunngasugissi maligaliurvik.@----@ Welcome to the gallery.
20010228:: ilisarijaujut pulaariaqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010228:: iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, amisualunnik ilaqaqtunga sanauvva qaujivalliajakka ilisarijumammijarattau akkaga aivalaHa tarralik.@----@ Mr. Speaker, I have a lot of relatives that I'm starting to find since I came over here so I would like to recognize an uncle of mine, Abraham Tagalik.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: tunngasugit maligaliurvimmut, aivalaHa.@----@ Welcome to the gallery, Abraham.
20010228:: ilijarijaujut pularaqtut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010228:: iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010228:: qujansamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nalunaiqsiniaqtigiqqaujaraluara iqqittuq illuarjugilunga.@----@ I thought that Mr. Irqittuq was going to introduce me as his cousin.
20010228:: kisianili uqarumajunga, maannaujuq, tunngasuttittigumajunga saalaman kuulimit, niruaqtigijanga iqqittuup, akunillu piqannarilluniuk sanirajarmiutaq Hakiqatigiqattalauqsimajara.@----@ But I would like to say also, at this time, a special welcome to the gallery to Solomon Curley, who is a constituent of Mr. Irqittuq, a long time friend of mine from Hall Beach who used to play hockey with me.
20010228:: uvangatitut pikkaugasuqattalauqsimajuq kisiani assuruqpallaijuq suli.@----@ He tried to be as good as me and I think he is still trying.
20010228:: ullutuinnarmiqai unnukkut Hakiqtunuulaaqtuq ammalu uvattinnut pattatturiaqturluni.@----@ Maybe he'll come out to the game on Friday night and cheer us on.
20010228:: uqaqtii, ammattau saniani issivaaqtuq saalamuuniup piqannarimmijara aivalaHa tarralik, qaujimajauttiaqtuq nunavulimaamit, piluannguaqtuq naalautikkut, tunngasugittau maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, also sitting beside Solomon is an old friend of mine Mr. Abraham Tagalik, a well-known personality all over Nunavut, especially his voice from these days on the radio, welcome to the gallery too.
20010228:: ammalu niivi Hansan, issivaaqtuq qilavvaup saniani.@----@ And Neevee Hanson, sitting next to the person introduced by Mr. Kilabuk.
20010228:: niivi pijariiqsilauqsimammijuq nunavut sivunissavut ilinniarutinginni aatuvaami ammalu maanna uqautijumallugu upigivagiirumallugu pijariirnimininganni.@----@ Neevee also graduated from the Nunavut Sivuniksavut program in Ottawa and I would like to take this opportunity to congratulate her.
20010228:: Haluurumammijara nataasa uqarunnaqsivallaijunginna kala&imiutitut, akukittumiilauqsimajuq ilinniariaqtuni.@----@ I would like to say a special hello to Natasha who I understand can now speak some Kalaalimiutitut, who was over in Greenland studying.
20010228:: tunngasuquvara maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome her to the gallery.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010228:: ilijarijaujut pularaqtut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: taammasan.@----@ Ms. Thompson.
20010228:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii ilisaqsijumammijunga maligaliurvimmit ammalu qujannamiirumallugu.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize a person in the gallery and say thank you to this person.
20010228:: uvannit pisimattilauqsimajuq, iqqaumajussauvusi ministaulluni MACA-kunnut gavamarirataalauqtatinnut, qujanaalauqsimagakkit Hammalakkut katimajinginni taikkunungalimaaq nunalimmut akaugijaulauqsimagunniipallaijunga taissumani.@----@ He took care of me, if you can recall when I was a Minister of MACA with the previous government, I dissolved the Enterprise Hamlet Council and I think the whole community was mad at me at that time.
20010228:: takunnaqattautiluta katimaqatigigialauqsimajakka katimajiit ammalu ikajuqtaugiaqalauqsimajunga paliisikkunnut.@----@ I had to go to a meeting face to face with the community of Enterprise and I had to get help from the local RCMP.
20010228:: ilisaqsijumavunga ammalu qunnamiirumallugu uvannit pisimattilauqsimajuq taissumani, guatan nuaput.@----@ I would like to recognize and say thank you to the person who took care of me at that time, Gordon Norberg.
20010228:: taanut ilisaqsiqqaujuq taissumanngat kisianili qujannamiirumavara ammalu ikajurningannut.@----@ Donald recognized him but I would like to thank him for helping me out.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: ilijarijaujut pularaqtut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010228:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii, pingasunit ilisaqsijumavunga kiggatuqtakka akunialuk iqqanaijaqsimaliqtut ammalu upigivakka suli iqqanaijarngata ammalu innarnit ilisaqsijumasinnaaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to recognize three people from my riding that have been working for a long time and I'm very proud of the fact that they are still working and are recognized elders at the same time.
20010228:: sivulliqpaaq sipuula kalluk iuransan qausuittumi, iqqaqtuivimmit iqqanaijaqti ammalu tiina paulusi, ilisavimmit uqaqatiqaqti ippiarjummi ammalu tagunnaaq qavavauq aanniavimmi iqqanaijaqtuq nanisivimmi.@----@ The first one is Seporah Kadluk Eranssen from Resolute Bay, she's a court worker and also Tina Pauloosie, who is the school counsellor in Arctic Bay and Tagoonak Kavavow who works at the health centre in Nanisivik.
20010228:: ilisarijumammijara guatan nuaput, inuuviliaqsimatillunga assualuk tunnganalauqsimajuq inuusuttuulluta taavaniilauqsimajugut.@----@ I also would like to recognize Gordon Norberg, who, when I went to Inuvik he was very friendly to us when we were very young people there.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010228:: ilitarijauningit maligaliuvingmiittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010228:: kajusiluta katimajjutiksanut 6.@----@ Moving on to Item 6.
20010228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010228:: apiqqutiksaqtaqanngippa kajusigunnaqtugut.@----@ If there are no questions, we can move on.
20010228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: 6:@----@ Item 6:
20010228:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010228:: apiqqut 034-1(5):@----@ Question 034 - 1(5):
20010228:: nunavungmiut uqsualummut akiliqtauningit@----@ Nunavut Heating Fuel Rebate
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, ullumi ministaup uqausiriqqaujangani, ministaujuq illulirijirjuakkunnut uqaqqaummat uqsualummut ikajurutinik akiliniarniraqtuni nunavungmiunik.@----@ Mr. Speaker, in the minister's statement earlier, the Minister responsible for the Housing Corporation stated that there would be fuel subsidies made available to the people of Nunavut.
20010228:: uqaqqaummat ilangit nunaliujut tatatirialinnik titiraqattariaqarniamata akiliqtauniarutik.@----@ She stated that there were going to be some residents who will have to fill out forms to get a rebate.
20010228:: qanga tamakkua atuinnaulaaqpat ammalu qanutigiulaaqpa.@----@ When is that going to be available and for how long.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista illulirijirjuakunnut.@----@ Minister responsible for Housing.
20010228:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: taakkua $450.00 atausiarlutik akiliutjaulaaqtut.@----@ This 450 dollars is a one time payment.
20010228:: taikkua uqsualuit akitturialaursimangmata, taakkua $450.00 turaangajut akitturiarutaulauqtumut uqsualummut.@----@ Since we had an increase in fuel prices, this 450 dollars is just to cover the increase.
20010228:: taakkua atausiarlutik akiliutaulaaqtut atuqtaujumaarniaqtut akitturiarniulauqtumut uqsualummut nuuvimpirimi aktuuvamut.@----@ It is going to be a one-time lump sum payment and is designed to cover the increase from last November to this October.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Ms. Thompson. Supplementary.
20010228::@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: qulanngittunga nalunairsikannirniaravit uqsualup akitturiarninganut ministaujuq apiqsuqtauliqpat katimatuinnaqtilluta.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): I am sure you will be giving us more detail on this heating fuel rebate when the minister's department is in front of the Committee of the Whole.
20010228:: qanuittut isumagijauvat qatsinaujut ammalu qitianittut kiinautjaksanginnut nangminiq illuqaqtunut.@----@ What is considered a low and medium income homeowner.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: taikkua illumi kiinautjasaangit 125,000 tungaanigiaqarajaqtuq, katillugit marruk kiinautjaksajut illumi, uuktuutigilugu.@----@ The household income would have to be less than 125 thousand dollars, the combined income of two working spouses, for example.
20010228:: taikkua kiinautjaksangit qatsinaunirsauppata ajurajanngittutik uqsualummut akiliqtaunirmi $450.00.@----@ If the income is less than that, you will be eligible for the fuel rebate of 450 dollars.
20010228:: taikkua katillugit 125,000-nguppat tungaanippalluniit.@----@ It would have to be a combined income of 125 thousand dollars or less.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010228:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010228:: apiqqut 035-1(5):@----@ Question 035 - 1(5):
20010228:: innatuqaujut akikilligiaqtitauningit@----@ Seniors' Discount
20010228:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut iliqqusilirijikkunnut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010228:: ullumiuqqaujuq uqausiqaqqaugajama ikajuqtaujariaqarninginnik inutuqaujut.@----@ Just today I made a statement about support for seniors.
20010228:: apirijumajara ministaujuq iliqqusilirijikkunnut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut katimaqatiqarumaarmangaaq niuvirviqutiqaqtunik nunavungmi uqautigiakkannirlugit innatuqarnut akikilligiarsiqattarnirmik niuvirviqutinginni.@----@ I would like to ask the Minister of Culture, Language, Elders & Youth whether he will commit to meeting with the retailers of Nunavut to encourage them to implement a seniors' discount program in their stores.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: apiqqutigivallaijanga minista kattungmut.@----@ I believe that question is for Minister Kattuk.
20010228:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: qujagijumajara maligaliuqtiujuq tamaksumunga apiqqutigijanganut.@----@ I would also like to thank the member for asking the question.
20010228:: tamakkua niuvirviujut kamagijama ilaginngimmagit piliriamat.@----@ The stores or the retailers are not part of the responsibility of my department.
20010228:: piqasiutjausimanngimata parnagutaujuni pilirivinni akikilligiaqtittinirmut ammalu kamavannginatta tamakkuninga niuvirviujunik akikilligiaqpaktanginnut.@----@ It is not included in the plans of our department to provide a discount program and we are not responsible for the retailers or discounts that they might introduce.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010228:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, kiujjutigijait tukisijara kisianili gavamaulluta nutaangulluta gavamauliraluaqtugut arraagunnut marrunnut akaugajarmat sivumut takunnapallialuni.@----@ Mr. Speaker, I understand your response but I think that we as a new government and even though we are only two years old, I think it would be a good time to start looking to the future.
20010228:: uuktuutigijunnarmijara ullurmi sivulliqpaamik apiqqutigilaursimajarnik taikkununga inunnut gavamakkunnisimaliqtunut akunik.@----@ I could use an example of one day when I asked questions of people who have been in politics for a while for advice.
20010228:: tamanna isumagilugu, taanna ministaujuq sivulliuttijariaqaraluarngagitk inutuqaujut.@----@ With that in mind, the Minister of Culture, Language, Elders and Youth should make the elders a priority.
20010228:: kiinaujanik piviksaungimmat kanataup gavamakkunginnit taikkua ikajuqattarunnarniarattigut inutuqaqutigijavut.@----@ Is it not possible to access funds from the federal government so that we can provide subsidies for these elders.
20010228:: taimaigunnaqpallaijutik.@----@ I think that is how you can go about it.
20010228:: ministaullutik iliqqusilirijikkunnut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut ammalu kiggaqturiaqaravigit inutuqaujut nunavungmi tamaksumunga kiujaujumajunnaqpit kanataup gavamakkunginnit tamaksuma miksaanut qujannamiik uqaqtii.@----@ As the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and as the representative of the elders of Nunavut could you ask for a response from the federal government on this. Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010228:: iqqaumagiarlugit maligaliuqtiujut taikkua unikkaarijasi nalunaittiarlugit apiqqutiksakanirnut asinginnut maligaliuqtinut.@----@ Just reminding the members again to keep your preambles as precise as possible to allow for additional questions from the other members.
20010228:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010228:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: maannamut, ilangit niuvirviujut akikilligiaqtittisimavaktut kisianili taikkununga uqausirijauqqaujunut qaujinasuarunnaqtunga qanuittut iliriangujut atuinnaummangaata kanataup gavamakkunginnit ammalu qanuittunik ikajurutiqarunnarmangaatta gavamauluta.@----@ To date, some department stores or retailers have provided discounts but in reference to the comments that my colleague is making I could find out what types of programs are available from the federal government and what types of subsidies we do provide as a government.
20010228:: tavvatuaq kiujjutigijunnaqtara maannaujut ivvi apiqqutinganut.@----@ That is the only response that I can make at this point but I will consider your questions.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010228:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii, qujannamiik tamanna qaujigiarniarniraraviuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Thank you for saying that you will be looking into it.
20010228:: maligaliuqtiulluta apirsuqtauvakkatta kiggaqtuqtatinnik ammalu apirsuqtauvaktuta.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we are given questions and concerns from our communities.
20010228:: uvani katimaniqarniaratta maatsiqai nungugasuarningani.@----@ We will be here sitting at this legislature until the end of the month of March.
20010228:: taiksumaniuliqpat kiujunnarsilaaqpit apiqqutinnut.@----@ During that time will you be able to provide a response to this question.
20010228:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010228:: uqausikkut apiqqutiit. kattuk, tusanngittunga apiqqutitaqarataarmangaaq.@----@ Mr. Kattuk, I am not sure if there is a question.
20010228:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010228:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20010228:: apirijunnaqtaiqait maligaliuqtiujuq nalunairsigiarunnarmangaa apiqqutinganik.@----@ Maybe you could ask the member to clarify his question.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010228:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ministaujuq ikpaksaq uqalaurmat qikaqtuminiujaarniraqtuni apirijaulaunngimmat ullunik marrunnik.@----@ The minister said yesterday that he considered yesterday a holiday because nobody asked him questions for two days.
20010228:: uqautijunnaqtaqa Halitairunnirmat uvatairluni pilirinialiqtuq.@----@ I can assure him that his holidays are now over and he'll be working overtime.
20010228:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010228:: tamaksumunga kiujunnarsilaaqpit maatsi nungulaunnginningani.@----@ Can you provide me a response to this question before the end of March.
20010228:: tamanna ajurnarajanngilaq ammalu uqarunnalaaqpa akikilligiarsimajunik pitaqarunnalaarninganik tamakkununga inutuqarnuq.@----@ Will that be possible and can he also make a statement that there will be a discount program made available to elders.
20010228:: matsi nungulaunnginningani taimaigunnalaaqpa, upinnarani nunattinnuarmiguma, tamaksumunga apirsuqtauqattalaarmigama uvannullu kiujaujumaqattalaarillutik.@----@ Can he do that before the end of the month of March, because of course, when I go back to my community, the same question will be brought up and they will be looking for a response from me.
20010228:: taimaittumik apiqsuqtunga.@----@ That's my question.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010228:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010228:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqalauqtunga ullunnik marruunnik qikarniraqtunga apirijaulaulaunnginnama ammalu qujannamiiqtutit uvataiqtiliravinnga.@----@ I did state earlier that I took a two-day holiday because nobody asked me questions and thank you for making me work overtime.
20010228:: apiqqutinga qaujigialaaqpara.@----@ I will take his question as notice.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: apiqqutinga qaujigialaaqtanga.@----@ Question is taken as notice.
20010228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010228:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010228:: apiqqut 036-1(5):@----@ Question 036 - 1(5):
20010228:: qanuilingalirningit nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingita illumut ikajuqtaujjutinginnut@----@ Status of GN Staff Housing Allowance Mr. McLean:
20010228:: makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
20010228:: ma'na uqaqtii, maannaruluulauqtuq sanajulirijikkut naalautikkut uqaqtuminiuniraqtaulaurmata naalautikkut uqaqtutik gavamakkut amisururiariniarianginnik illumut ikajuqtaujjutiuvaktunik nunavungmi gavamakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ Uqaqti, recently Public Works officials on the radio were quoted in the media and the radio as saying that the government is looking at increasing the housing allowances that are provided to GN employees.
20010228:: ministaujuq nalunairsigiakkannirunnaqpa tamaksuminga qanuilingammangaa.@----@ Can the minister provide further details about this initiative.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista ing@----@ Minister Ng.
20010228:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20010228:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, iniqtirlugu, tainna maligaliuqti uqausiqaqpallaijuq uqaqtaujuminirmik qaujimanngitattinnik.@----@ Mr. Speaker, on a Point of Order, I believe the member is referring to a broadcast that we don't know about.
20010228:: saqqitaulaunngimmat maligaliurvingmi, taimali uqarvigiluarunnangilavut.@----@ It hasn't been put forward before the House, so we can't really comment on that.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20010228:: taanna maligaliuqtiujuq apiriniaqpara nalunaittiaqulugu apiqqutinganik.@----@ I'll ask the member to clarify or re-phrase the question.
20010228:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010228:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010228:: ma'na, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010228:: asinginnik uqausirnik aturlunga apirikkanirniaqpunga ministaujuq qaujimava tusarnaulauqtunik naalautikkut iqqanaijaqtinut illuqarninginnut ikajurutaujunik ilagiaqtaugiarniarninginnik nunavungmi gavamakkunnut.@----@ I'll re-phrase it to the point that, is the minister aware of her officials announcing on the radio about staff housing, increasing the housing allowance for GN employees.
20010228:: ministaujuq tamaksuminga qaujimava.@----@ Is the minister aware of it.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: naalaummik naalaluaqpanginnama ammalu qaujilaunngittunga tamaksuminga uqausiujumik naalautikkut.@----@ I don't listen to the radio very often and I'm not aware of that particular comment that was made on the radio.
20010228:: mamianaq. uqaqtii.@----@ I'm sorry, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010228:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20010228:: apiqqut 037-1(5):@----@ Question 037 - 1(5):
20010228:: kuugarjummi ujarannik sanasimajuq tuksiarvik@----@ Kugaaruk Stone Church Renovations
20010228:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii, apirijumajunga ministamut iliqqusilirijikkunnut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010228:: ikpaksaq, uqausiqalaurama ujarannu sanajausimajumik tuksiarvingmi sanagiaqtaujarialingmi kuugarjumi.@----@ Yesterday, I talked about the old stone church that needs restoration in Kugaaruk.
20010228:: Hamlakkut tuksirarmata tainna tuksiarviminituqaq sanagiaqtauqujaulluni.@----@ The Hamlet is requesting that the old stone church be restored.
20010228:: ministaumuq angirunnaqa aggaarunnaqpa tamaksumunga tuksirautaujumut Hamlakkunnut tuksirautaulauqtumu sanagiaqtaunirmu.@----@ Can the minister say yes or no to this request that was made by our hamlet for funding to do the renovations.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: maligaliuqtiujuq apiriniaqpara naliannut ministamut apirsurmangaaq.@----@ I'll just ask the member to identify as to which minister he is directing the question.
20010228:: nalunailauruk minista turaarvigijait.@----@ Please identify the minister.
20010228:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: una apiqqusiq turaangajuq ministangannut piqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut pijjutiqaqtunga pitugaalungmi taissuminga tuksiargavamakkutnirmit kuugaarjungmiittumit aaqqiktaugiakkanniriaqarmat.@----@ This question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth and it is in regards to the old stone church in Kugaaruk, which is in dire need of restoration.
20010228:: Haamalakkungit qinurngasulaurmata tuksiarvituqarmit nutaannguriaqtauqujillukik.@----@ The Hamlet has requested that the church be restored.
20010228:: minista kiukainnarunnaqpa angirluni uvvaluunniit aakkaarluni.@----@ Can the minister respond to this question with either a yes or a no.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik alakannuaq uqarunnattiakainnaravit iqqaitittumajakka ministait uvanga iqqanaijaqtiilluunniit tusangippata ministaup turaaqtittiviujuup taijaujuqaqtillugu, naammatuinnaqquurmat maligaliuqti uqakkanniriaqulugu.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark for your indulgence and I would remind the ministers if I or the staff didn't hear the minister that the question is being directed at, I think it is only fair that I be allowed to ask the member to repeat.
20010228:: qaujimaniaqputit.@----@ Please bear that in mind.
20010228:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010228:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: kiujunnaqtugit uqarlunga nunaliit igluqutiminik nutaannguriaqujigutik uvvaluunniit aaqqigiaqtauqujigutik uqarunnaqtut pi&irivvingmut uvvaluunniit qinurngasuutimik titirarunnarillutik kiinaujanut tamakkununga turaangajunut.@----@ I can respond to your question by saying that if the communities would like buildings restored or renovated they can ask the department or make a proposal for funding for these particular projects.
20010228:: piuniqsaugajartuq nunaliit qinurngasuutiliurutik piliriaqarniarutik taimaittunit.@----@ I would suggest that the community make a proposal if they would like to carry out such projects.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: uqausiqtigut apiqqusiit, uiliams.@----@ Oral Questions. Ms. Williams.
20010228:: apiqqut 038-1(5):@----@ Question 038 - 1(5):
20010228:: uqsumut akikilligiarutiit igluqaqtiujunut@----@ Fuel Rebates for Tenants
20010228:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara ministamut kamagijalingmut iglulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for Housing.
20010228:: immarialuungmat atuinnautitaujuq nunavuumit iglulirijirjuakkunnut, iglumit nangminiqtaaqattarniq.@----@ It is a very important program that the Nunavut Housing Corporation has, the homeownership program.
20010228:: apirijumajara minista ikajuusiarniuqattartuq nangminirsuqtunut igluminik.@----@ I would like to ask the minister about the subsidy program for homeowners.
20010228:: taikkununga namminiq igluqutigijani atuqtuaqtunut ikajuusiarunnarivuqqai.@----@ For people that are renting from homeowners would those people renting be eligible for the rebate.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: arnaujunga, angutiungittunga.@----@ I am Ms. Thompson, not Mr. Thompson.
20010228:: nangminirsuqtut igluminik pijunnaqtut uqsumut ikajuutimit.@----@ People who own their homes are eligible for the fuel subsidy program.
20010228:: taikkuali iglumit atuqtuaqtut akiliqsuijut uqsumut, tatatirialingmit titirariaqarajaqtut ikajuusiarumagutik atuinnautitattinni.@----@ For people who rent their homes and pay the fuel costs, they should fill out an application form to get the rebate from our program.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010228:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010228:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: apirijumajunga tusariarutiksamit uqalimaagaksaqtaqarniarmangaat nunalingnut atuinnaruqtaujunnaqtumit qaujimaniarmata kisunit atuinnaqtaqarmangaat ikajuutaujunnaqtumit.@----@ I would like to ask if there is going to be an information program for the communities so that they will know what is available under the subsidy program.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: ministaa.@----@ Minister.
20010228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ii, tukisigiakkannirutiksamit atuinnaruijuqalaartuq turaaqtitaulaaqtutiglu nunalilimaanut atuinnaqarvilimaatigut.@----@ Yes, there will be an information program to all communities and through the media.
20010228:: tamannalu saqqilaaqtutigu nunalinni illulirijinut.@----@ We will also provide this information to the local housing organizations.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010228:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: qujannamiirumavara minista kiurataarmat amma tusaruminaqtuulluni uvanga nunalinginnut tusaqtaugianga.@----@ I'd like to thank the minister for the reply and it is good news for my communities to hear.
20010228:: kingulliqpaaq apiqqutiga tukimuaqtinniaqpara taassumungassainnaq ministamut.@----@ My last question will be directed to the same minister.
20010228:: taikkua atuqtuaqpattut illunik namminiqutiqaqtunik illunik piliriangugiaqalaaqput qulaagukkanniq akiliiqujaugatik.@----@ People who are renting from homeowners, will you have a process so there won't be any overlap in payments.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: kikkutuinnait namminiqutiqaqtut illuminnik uvvaluunniit atuqtuaqtut illumik kinatuinnarmik amma akiliqsuillutik uqsualummut illumut taissumunga uqsualunganut uutturasuarunnaqtitauvut tussirautikkut.@----@ Anyone who owns their own homes or are renting a home from someone and paying for the fuel of the house is eligible to apply to this program by filling out the applications forms.
20010228:: tamassumuuna piliriaqaqtilluta qaujijjutiginiaqpavut kinatuinnaq akililiqqittitaunngikkaluarmangaaq tamatumuuna iliriatigut.@----@ Through this process we'll know if anyone is getting paid twice through this program.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010228:: apiqqut 039-1(5):@----@ Question 039 - 1(5):
20010228:: atuagaq uqsualummut akiliutiminirnik utiqtittiviunirmut piliriaq@----@ Criteria for Fuel Rebate Program
20010228:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut illulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Housing.
20010228:: quviattummariuqqaugama tusarianga nutaap piliriap missaanut.@----@ I was very pleased to hear of the new program.
20010228:: immaqa 125,000.00 amisuuluaqpuq.@----@ Perhaps the 125 thousand dollar ceiling is too high.
20010228:: ammaqa kiinaujjassaat isulivvinga attinniqsaunniqpat ikajurniqsaugajaqputik amisukkannirnik kiinaujjassajunik taikkuninga.@----@ Perhaps if the income limit were lower you would be able to help more lower income individuals.
20010228:: immaqa qimirrulaaqputit tamassuminga pijunnaqtitaujunut isulivvinganit.@----@ I would think you would be reviewing this eligibility limit.
20010228:: qanuq minista qaujimaniarmat illumik namminiqutiqaqtut atuqtuaqtittimmangaaq atuqtuaqtumik akiliqsuitittilluni namminiq uqsualummit. tamarmik tussirautiliurunnaqtuinnaujjaanngimmatik.@----@ How will the minister know if the homeowner who is renting out his home and making the tenant pay for their own fuel, that both of them will not be able to apply.
20010228:: qanurli qaujiniaqpa kikkullattat tussirarmangaata amma kikkut pijunnaqtitaummangaata.@----@ How will she know exactly who is applying and who is eligible.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010228:: immaqa nalunaikkannikainnarukku.@----@ Perhaps if I explain this further.
20010228:: suurlu, arvaarluk kiinaujjassanniqpat 50,000.00-nik amma akiliqsuilluni uqsualummut tunijaugajaqpurli 450,000.00-nik akiliutaujunik, atausianginnaq akilirutaujut arraagumut.@----@ For instance, if Mr. Arvaluk has an income of 50 thousand dollars and pays for his fuel then he would receive a 450 dollar rebate, as a one time payment for the year.
20010228:: arvaarluk namminiqutiqarniqpat illumik amma atuqtuaqtittisinnaaqtuni jaanmut amma jaan akiliqsuilluni uqsualummut. jaan tatatirigiaqturunnaqpuq tussiraummit akiliutiminirnut utiqtussanik ammalu tatatirutinit uqaqtunit taaksumunga uqquusautisiutinganik akiliiqattarniraqsimaluni amma isumagijaugiarunnarajaqpuq naammakkunilu utirviujunnaqsigajaqtuq.@----@ If Mr. Arvaluk owned a house and is renting that house to John and John is paying for the fuel, then John could go and fill out the application forms saying that he pays for the fuel of this particular house and they would review his application. If the application is fine then he would be able to receive the rebate.
20010228:: arraarluup igluqutigigaluaruniuk, arvaarluk akiliigajanngittuq uqquusaqtauninganik suuqaimma igluqutimini atuqtuaqtautikkamiup uumunga inummut asianut.@----@ Even though it's Arvaluk's house, Arvaluk is not paying for the fuel because he is renting his house to this other individual.
20010228:: tatatirummik ilulliqsuitillutit qaujimattiaqtugut pigijaunirijaujunit, qaujimavugut 1,600 miksaani inuktaqaurmat nunavuumi pijunnatuinnarialinnit.@----@ When you fill out a form we know there are about 1600 individual homeowners that may qualify in Nunavut.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010228:: ilagiarut arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20010228:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: naluqqutirujuktunga tamatumaup tukinganik qautaulauqtumik kikkut pijunnarajarninginnit atausianngittumik pijuqaqunagu utirviujjutimit $450junit, ikajuqtaunirmut, qanukiaq taijumajarnut.@----@ I'm a little bit leery about the explanation that was given to me respecting the eligibility criteria to ensure that there is no double dipping with that 450 dollar benefit, for the rebate, for assistance, however you want to call it.
20010228:: tamanna tunngasuguminaqtuq amma pinirlugutaujariaqanngittuq amisuit inuit pijariaqarmata taimaittumik ikajuutimik.@----@ This is a welcome thing and it should not be abused because a lot of people really deserve to get that kind of assistance.
20010228:: kisianili naluqqutiruluujaqtunga uqausikkut nalunaiqtaujumik tamanna sallugutauluni pijaugajarninganik.@----@ However, I am a little bit leery about the oral explanation to prevent the fraudulent benefit from that.
20010228:: ministaqai uqarunnaqpa maligaliurvimmi saqqitittigajarmangaaq tatatirutimik, aaqqigiarutiqjuijaatuinnarmataa@----@ So can the minister tell the House if she will be tabling some kind of application form, sounds like a reform...
20010228:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010228:: aa. tatatirutaugajaqtumik katimajiralaat qimirrugunnarajaqtanganik tamakkua kiinaujait atuqtauttiaqullugit taikkununga pigiaqallarittunut.@----@ ...application form that the committee will be able to review to ensure that this good money is being used for a good purpose for the people who really need it.
20010228:: titiqqanit tukisigiarutitaqarniaqpaa, tatatirutinit qanutuinnaluunniit taimannak nunaliit, namminiq igluqutiliit piluaqtumi ungasinniqsani nunalinni ikajuusiattiarunnarniarmata tamatumanngat.@----@ Will there be information provided by documents, in terms of application forms or anything like that, so that the communities, the homeowners especially in the remote communities will be able to benefit properly from it.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: tamanna pinasuagaq kinguvaqtigiarumaguttigu maligaliuqtikkuuriaqalirniaqpugut angiqtaujunnaqullugu tatatirut.@----@ If we want to delay this program then we will have to go through the House to get approval of the form.
20010228:: uppiriniaqpakka iqqanaijaqtiqutikka tamanna taimaattiaq pijauqullugu, taikkua kiinaujait namminiq igluqutiqaqtunuuttiarniarmata qilamiujunnaqtumik.@----@ I will have to trust my staff to make sure that it is done properly, because we want the money going into the homeowners' hands as soon as possible.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010228:: ilagiarut arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20010228:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: alianaigusuppunga minista uppirusunniqarmat iqqanaijaqtiqutiminit.@----@ I'm happy that the minister trusts her own staff.
20010228:: kisianili kiinaujanit qaujisaqtimmariup unikkaarijumaaqtangani qangakiaq, unikkaarutiqariaqarajaqtuq taimaagunngiittuuqsimajuqarniruni amma minista namminiq kiujariaqalirajaqtuni tamatuminnga.@----@ However if anything, the Auditor General's report some time down the road, probably will have to report something irregular and the minister herself will have to be accountable for that.
20010228:: qaujijumallarittungali uqausiriqqaujaqtigut killiqarninganik $125 tausantinit, qanuq minista taimannaittumik kiinaujjasaanit killiksamik tikiutisimava ikajuusiaqtaarutaujumut.@----@ What I'm interested in, with my comment respecting the ceiling amount of 125 thousand dollars, how does the minister come up with that income limit on the subsidy amount.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nunavuumi namminiq igluqaqtittinirmut ikajuutiup qanuilingajariaqarusinginnit ajjinginnit atuqpaktugut amma kiinaujjassaangugunnaqtut aaqqigiaqtutigu $125 tausanut isumagiqasiutiktugu akittuvallianiq amma inuunasunniup akillaringa piqasiuttugit igluqarasunnirmik nunavuumi.@----@ We use the same criteria for NDAP applicants and the income ceiling was adjusted to 125 thousand dollars taking into consideration inflation and the full cost of living including the cost to maintain and operate a home in Nunavut.
20010228:: taimannak qaujisaqtausimattiaqtuq.@----@ So it has been researched very carefully.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010228:: ilagiarutisungautit.@----@ Final Supplementary.
20010228:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010228:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010228:: apiriqquujikainnaqtunga marruaqtituinnaqtunga kingulliqpaanguliriirtuq apiqqutiginiaqtara.@----@ Boy it seems like I only asked two questions and I have a last question already.
20010228:: uqaqtii, isumagijaqalauraluaqtuni 450.00-ngujunit tunisiniariaksaq inungnut, igluminit nangminiqaqtut kiinnaujjaksanginniqsautuinnariaqarmata immaqa $50,000-nit pivaktutik $800-nit taikkua kiinnaujjaksaningit 125,000-nit uvvaluunniit tungaanit pivaktutik $450 pijunnaraluarmata 200.-nit qanigijaaniittunigluunniit.@----@ Mr. Speaker, did she consider at some point if 450 dollars could have been graduated for the people, homeowners who may have a lower income let's say up to 50 thousand dollars and get about 800 dollars and those who are making 125 thousand dollars or a little bit less get less than 450 dollars. They could get 200 dollars or something.
20010228:: isumagijaqalauqpuqai tamatuminga tunisigiaqalilaunginnirminit igluminit nangminirsuqtunut $450.-nit.@----@ Did she consider that before she made a blanket benefit to the homeowners of 450 dollars.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: kiinaujait tunikautigijumalaurattigu taikkununga taimaiqujaulaurnira katimajiralaanut maliktugit.@----@ We wanted to get the money into the hands of the people right away as the Standing Committee directed me.
20010228:: tukisinattiaqulaurattigut igluminit nangminirsuqtunut kiinaujait tunikautigijumallutigut.@----@ And we wanted to make it simple and easy to understand for the homeowners so that we can get the money to them right away.
20010228:: suuqaimmattauq isumagilaurmijavut qanuiliukkannirutaujunnaqtulimaat maliktuta kiinnaujjaksaarijaujunit taima uqaqqaugama isumagiqasiutilaurmijavut akinga ingirratittiniup. ilagillugu aaqqiumainnaqtittinasungniq aulatittinirlu iglumit nunavuumit.@----@ Of course we considered all options but according to the income ceiling as I already said that is taking into consideration the full cost of living, including the cost to maintain and operate a home in Nunavut.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010228:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: apiqqut 040-1(5):@----@ Question 040 - 1(5):
20010228:: kiinaujalirinitigut gavamaqarningitigullu tunngavittiarinasunniq@----@ Fiscal and Political Stability
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, ippaksaq naalagunnalauratta ministangannit kiinaujalirijikkut kiinaujaliritillugu.@----@ Mr. Speaker, yesterday we had the pleasure of listening to the Minister of Finance when he presented his budget address.
20010228:: uqaqtii, tusaqtutuukataktuksaulaunngilanga uqausirijanginnit.@----@ Mr. Speaker, I am sure I wasn't alone in catching the many interesting comments that were made throughout that address.
20010228:: kisiani, taima uqaqqaugama maligaliuqtiit unikkaangitigut, apirijumagakku ministangat kiinaujalirijikkut uqausirittiakkannirunnarmangaagit pimmariunirailaurmat qimirrunangniujumit akuniujuq akaunngiliurutigajaqtut kiinaujatigut amma maligaliurniqtigut nunavuumit.@----@ But one that I mentioned earlier in my member's statement, I would like to ask the Minister of Finance if he could elaborate or explain the comments in there where he said I think it is prudent to undertake such a review before longer term problems surface that could threaten the fiscal and political stability of Nunavut.
20010228:: uqaqtii, tukisijuinnauqquurmata uvaniittut kiinaujamut akaunngiliurutiniujut saqqijaaqpagiiqtut.@----@ Mr. Speaker, I think everyone understands the fiscal stability, the problems that we face.
20010228:: qaujijumagama minista uqattiakkannirunnarmangaat qanuq pijjutiqalaurmangaat maligaliuqtiit akaunngiliurutijut uqausiritillunigit.@----@ I am wondering if the minister could elaborate on what he meant by the political stability.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010228:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmut.@----@ Minister responsible for Finance.
20010228:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010228:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, uqalauqtunga pijjutiksaqattiangikkutta saqqittijjutiksanit piliriaksaujunit pijitsirutaujunillu isumaksaqsiuttiariaqaratta.@----@ Mr. Speaker, what I meant is that if we don't have the adequate resources to deliver our programs and services then we have to make a critical decision.
20010228:: taima uqalauramma, inuusaksigiarunnaqtutigut piliriaksaujut atuinnautitavut kiggartuqtattinnut, ukitaurjuatuinnariaqarmata. uvvaluunniit aulangaarunnarilluta nuappalliatillutigut angillivalliatuinnartuq akiliksaujuq.@----@ As I outlined in the speech, either we reduce the programs that we are supplying to our constituents as a whole, dramatically cut them back, or else we operate with a larger accumulated deficit.
20010228:: akiliksarijavut amisuruqpalliatuinnarlutik tamannali akaunngiliurutiniqaqpagiirmingmat.@----@ Let our debt grow, which of course has its own problems as well.
20010228:: amma, taimailingajumiilirutta kajusitittijunnangilluta piliriaksaujuqutittinni pijitsirutittinnilu taanna maligaliurnirmut akaunngiliurutigajartuq saqqittijjutigijunnarajanginnattigut piliriaksaujuqutittinni amma pijitsirutigivaktattinni gavamaulluta kiggartuqtattinnut akaugijaujunniirajaratta.@----@ When we get into that type of situation and if you are not able to deliver your basic programs and services then the question about the political stability, the ability to deliver programs and services as a government to our constituents would come into question.
20010228:: taimailingattarpuq uqausirilauqtara, uqaqtii.@----@ That is the context of that comment, Mr. Speaker.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010228:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: kiinaujalirinirmuangajuksaungmat.@----@ I guess it's all tied into money.
20010228:: uqaqtii, taassuminga uqalauqtangata tungaarut uqausirilauqtanga. minista uqalaurmat nunavut atiliurutiqarniarniraqtuniuk akuniugiakkannirutiginiaqtanginni kiinaujalirinirmut angirutausimajumit.@----@ Mr. Speaker, just in the couple of paragraphs prior to that, the minister indicated that Nunavut would be signing an extension of the current formula financing agreement.
20010228:: nuuttikatautigijunnarniarattigut kiinaujait arraagungannut 2004-mut.@----@ It'll provide us transfers right through to the 2004 fiscal year.
20010228:: taanna uqausirilauqtanga pijjutigillugu akaunngiliurutigajartuq saqqilaatuinnartuq, taanna angirutiujuq kajusituinnarajangimmat arraagugalaujunut taimailingainnalirlunilu.@----@ Given that comment and the following one of the problems that we face, will that in some way tie us in if we sign this agreement for the next number of years and we are stuck with that until then.
20010228:: kiinaujakkannirnit pijumajunnaqtuta pijariaqaqtattinni maanna uvvaluunniit qanukkanniirutiqarunnarniaqpita ilituinnarunnarniaqtunit aajiirutaukkannirunnarniarmat maliktaulutik unikkaanguniaqtut.@----@ Can we go back and ask for more money that we need now, or is there going to be some type of a back door mechanism to allow for certain components of that formula to be opened up for re-negotiations based on any findings of the report on the review that is going to be taking place.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010228:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii malillugu qanuq tautummangaaqpiuk.@----@ Mr. Speaker it depends on how you look at it.
20010228:: isumagilluguqai nalunairsisimagama minista matinmut angirsimalluni qimirruqatiqarniarluni iqqanaijaqtitinnik kiinaujait miksaanut nunavut gavamakkunginnit. taimali qaujijauppat tamakkua atuqpaktattinnut kiinaujanut kiinaujaqaqtitaunngiluarutta piviqarunnatuinnariaqaqtugut nutaanguqtigiarlugit aaqqigiarsiluta taakkuninga ilulinginnik maannaujuq angiqatigiigutigisimajattinnik atiliuqtaulaaqtuq.@----@ I guess, given that I have indicated that Minister Martin has agreed to a review with our officials of the fiscal capacity of the Government of Nunavut, if it is found that our gross expenditure base may be severely under funded then there may be an opportunity during the course of a renewal to make some adjustments within the context of the current agreement that will be signed off.
20010228:: silataagulli, asingit pijaksaujut, nalunairsimajunik pigiarutiksaujunik- illuliriniq uuktuutiginiaqpara, naukkut ilasijunnarniarmangaata amisukallanik kanataup gavamakkunginnit kiinaujanit tamauna uvattinnut ikajurutiksaugajaqtut.@----@ Outside of that, of course, there are other opportunities. If there are specific initiatives - housing I use as an example, where we can justify injection of significant federal dollars to help us along in that area then that would be outside.
20010228:: ammaluktauq tamanna silataanittut kiinaujaqtaarnirivaktatta angirutiujuup.@----@ I would see that as being outside of the formula financing agreement.
20010228:: tavvungaluunnit, nunaliujut iluani aaqqiksimaniujut pijumajangi uvvaluunniit piliriangujut pijaujariaqaqtut nalunaittausimajut angirutausimallutillu pijjutigigajaqtavut kanataup gavamakkunginnit kiinaujanik.@----@ Or for that matter, any other infrastructure needs or program needs that are identified and agreed upon that would have a federal injection of cash.
20010228:: tamakkua silataanit pijunnarattigut silataagut kiinaujaqtaarutigivaktakta angiqatigiigutinginnut ammalu kiinaujatta qanuilinganinginnut ikpinnarniqaqtut, qujannamiik uqaqtii.@----@ All those types of initiatives can be done outside of the formula financing agreement and obviously would positively impact on our overall fiscal situation, Mr. Speaker. Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii ukpirusuktunga maligaliuqtikannirmik tavvani tamarlunga uqarumannginnama kisianili qaujimagaluaqtunga tavvani katimaniujumi uqalaurmijuq amisururiaqtauninginnut kiinaujait kanataup gavamakkunginnit ilaak kiinaujaqtaakannirunnarniarutta asianingaaq piiqtaujariaqarajariva.@----@ Mr. Speaker I believe another member in this House and I do not want to say the wrong name of the member but I know one of the members was talking earlier this session, I believe about increased federal funding and in the fact that if we get more funding in one area they would claw it back from another area.
20010228:: isumatuinnaqtunga tamakkua taimaittuinnariaqarajarmangaata taaksuma ministaup uqausirijanganik, taimali qanuilisijunnaqpita tamakkua asiagut ikpinnarniqarajangikkaluarmangaa pivaktatinnik kiinaujanik aaqqiktausimajunik.@----@ I am just wondering if any of these possible infusions of cash that the minister is talking about, is there a way to ensure that they won't have a counter negative impact on the funding that we already receive through the formula.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010228:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ii, taimaillarittuq.@----@ Yes, that is definitely the case.
20010228:: uuktuutigirataaqpat taikkua atuqtaurataanikuujut kanataup gavamakkunginnit ammalu aanniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut nuktiqtauniujut.@----@ You have used the example of some of the recent federal reinvestments and the health and social transfers.
20010228:: tamakkua nalunairsimamut silataagut kiinaujaqtaarivaktakta angiqatigigutinganut naukkutuinnaq ikpinnarniqarajanngittuq kanataup gavamakkunginnit ikajurutaunasuaqtunik kanatami aviktursimajunik ammalu nunavungmi nunatsiarmilu.@----@ Those things are specific and outside of our current formula financing agreement so that there is no negative impact on our formula as a result of new federal initiatives to try to assist provinces and territories.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010228:: kingulliqpaamik ilariarut.@----@ Final supplementary.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nangirsinasaaluarama.@----@ I did not get up fast enough I guess.
20010228:: atausikkanirmi apiqqutiksaqaqqaujunga.@----@ I had one extra question.
20010228:: uqaqti, ministaujuq nalunairsiqaummingmat uqausirngautimini ammalu uattiaru kiujjutauqaujuq isumainnaqinnginittinnik pijunnarnittinillu.@----@ Mr. Speaker, the minister also indicated in his opening address and one of the responses earlier about the limited resources that we have and our ability, that we have to be innovative and efficient in the way we deliver our programs.
20010228:: ministaumuq nalunairsiqqaummat qimirruniarniraqtutik pilirianik arraaguniaqtumi.@----@ The minister indicated that they will be conducting a major program review exercise over the coming year.
20010228:: taimali qaujigumajunga uqaqtii, qaujimajunga pilirianit qimirrullusi unikkaarniusatuinnapakkasi taimaiqattalaursimaninganik. pitaqainnarmat nakatiqtaujunik uvvaluunniit katitiqtaujunik uvvaluunniit taimaitturujuit nalunaiqtausimajut.@----@ I am just wondering Mr. Speaker, I know when you do program review and you go back to history where that has been done, there are always things that have been cut or amalgamated or those types of efficiencies identified.
20010228:: taimali qaujigumavunga ministaujuq nalunairsigiakkannirunnarmangaaq kisunik, nalunairsimajunik nalliannik piqqaaniarmangaata qimirrujauniaqtunik.@----@ I am just wondering if the minister could elaborate more on what, if there are any specific areas that are going to be targeted first to be reviewed through that exercise.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20010228:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010228:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: sivulliqpaugajaqtuqqai maligaliuqtikkut aulaninginnut.@----@ Probably the Legislative Assembly operations would be first.
20010228:: aggai, mamianaq uqaqtii.@----@ No, sorry Mr. Speaker.
20010228:: aggauvallaijuq, nalunairsisimavallaingittugut.@----@ I think no, there aren't any specific programs that we have targeted.
20010228:: naliannut nalunarujukkajaqtuq tamakkua qimirrujainnariniarmangaattigut piliriarijavut ammalu pijiqsiqtavut.@----@ It is going to broad in that we want to look at all our programs and services that we are delivering.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010228:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: apiqqut 041-1(5):@----@ Question 041 - 1(5):
20010228:: qukiutinit atiliuriaqarnirmut aaqqigiakkannirialiit@----@ Improvements Required for Firearms Registration
20010228:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: iqqaqtuivilirijikkunnut ministamut.@----@ To the Minister of Justice.
20010228:: (tusaajitigut) uattiaruluanngittuq tamanna uqausirilaursimangmijara akarsangillungaujumanngituugaluaq ministanik ammalu iqqanaijaqtinginnik.@----@ (interpretation) Not too long ago I mentioned this and I do not want to harp on the ministers and their staff.
20010228:: uqaqpangmata pilirijummariuniraqtutik.@----@ They say they are working hard.
20010228:: ikajuqtutuinnarumajara ammalu qaujimatillugit nunaliqutikka taikkua sukalinirsanik kamagijaujariaqaraluarmata paikpaaqarniq sakkunik niuvirunnarnirmut.@----@ I just want to support him and let my constituents know the certification for purchase of ammunition needs to be expedited.
20010228:: tamanna maannakkut kamagijaujariaqalirmat sukallivalliqtitaujunnangikkaluaqpat. atiingikkua kanataup gavamakkungit atuvaani uqaqatigiqattalaukkit tamanna aaqqittausaraiqullugu ilitarijaujjutiit tuniuqqaqtauqullugit taikkununga ajunngititaujunut pijariaqarniqpaanut.@----@ This needs to be addressed very quickly whether or not he's talked with his counterparts in Ottawa so that this can be rectified as soon as possible so that certification is given to those that need it most.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Justice.
20010228:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010228:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010228:: ii aqqusaarama aatuvaakkut, minista katiqatiginasualauqtaraluara kisiani inissaliurasunninga akaunaalaunngimmat.@----@ Yes, when I passed through Ottawa, I tried to meet with the minister but the scheduling did not work out.
20010228:: uutturasuinnarniaqpunga katiqatiginasuarlugu.@----@ I will continue to try to get a meeting with him.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010228:: qujannamiik kiujjutinnut amma ikajurasuarninganut.@----@ Thank you for the response and the assistance that he is trying to give us.
20010228:: attuuvautillugu, ukiassaakkut, titiralauqpuq kanami gavamakkut angijuqqaanganut tamassuma missaanut, ilitarijaujjutitaarnirmut.@----@ In October, in the fall, he wrote to the Prime Minister about this issue, the certification process.
20010228:: kiujuqaqsimaliqpaa maligaliurvimmut kanami gavamakkut angijuqqaangannit uqausiujunnaqtunik tavvani maligaliurvimmi.@----@ Has there been an answer given to this Assembly from the Prime Minister that can be tabled at this Assembly.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Justice.
20010228:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010228:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ii, taimailaaqpunga.@----@ Yes, I will do that.
20010228:: titiqqaq inuttituuliqtitaugiaqarakku.@----@ I have to get the letter translated.
20010228:: taimaigunnalaaqpunga pinasuarusiulaaqtumi.@----@ I'll be able to do that next week.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: atausituummat iqqanaijaqti qukiutinut atiliuqtauvimmi.@----@ There is only one staff person at the Firearms Registration Office.
20010228:: taikkua tussirautiliuqsimajut kinguvarnikuulirmata uvvaluunniit kiujauvanngimmata tusarumajanginnit.@----@ People's applications are falling behind or they are not getting the answers that they need.
20010228:: nunavummiut assururutiqarmata.@----@ Nunavummiut are having difficulties.
20010228:: tuaviriaqujigiaqaqpugut.@----@ We need to speed up the process.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010228:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Justice.
20010228:: uqausissaqaqpiit apiqqummut.@----@ Comment on that question.
20010228:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ii, tamatumunga tukisigiarutissaq gavamatuqakkunnuuqsimavuq.@----@ Yes, we have passed that information on to the federal government.
20010228:: piliriqatiqaqpugut gavamatuqakkunnik kajusiniaqtutalu tusaumatittinirmik gavamatuqakkunnit isumaaluutiujunut nunavummi.@----@ We are working with the federal government and we'll continue to do this and we keep informing the federal government about the concerns that we have in Nunavut.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: ilagiarut Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20010228:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ii, qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Yes, thanks for the response.
20010228:: tusaumatitauqattarutta nunavummiut missaanut piliriarijunnarniqsariniaqpavut tamanna.@----@ If we were informed that would be the best way to inform the people of Nunavut.
20010228:: kiujausimaguvit aatuvaami qaujikkariaqaqpatigut.@----@ If you are given an answer from Ottawa you need to let us know.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, tamanna uqausituinnautippara.@----@ Thank you. I'll take that as a comment.
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010228:: apiqqut 042-1(5):@----@ Question 042 - 1(5):
20010228:: kiinaujaqtaarusiarniq siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmut@----@ Funding for Smoking Cessation Program
20010228:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question will be directed to the Minister of Health.
20010228:: arraani kiinaujaqtaqalaurmat siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmut.@----@ Last year there was money to encourage smoking cessation.
20010228:: apirijumavara minista taikkua 3-milian sanirvaqtaulauqtut saqqijaaqtittikkannirasuarutaujut siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmut.@----@ I would like to ask the minister about the three million dollars that was put aside to promote smoking cessation.
20010228:: taikkua kiinaujait atuqtauttialauqpaat, taimaittumut turaanganirilauqtanganut.@----@ Was this money used effectively, for the purposes that were intended.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010228:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, quviagijara maligaliuqtiup apiqqutinga uqarunnarnialirama kajusittiarnirilauqtanganik siggaliaqtutailimaniup miksaanut ullumimut ammalu ilauqatauttialaurmata kikkutuinnait nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member bringing the question up because it gives us an opportunity to say how successful the anti-tobacco program has been to date and the excellent reception that we had across Nunavut.
20010228:: ammalu, uqaqtii, tunisiniarmijugut paikpaangujunik maligaliuqtilimaanut angirraminut naksarunnalaarmagit. akinnamiutait, manimautit ammalu titirarsimamutk.@----@ And, indeed Mr. Speaker, we are going to be providing packages to every one of the Members of the House to bring back to their home communities, the posters, pamphlets and the written materials.
20010228:: ullumimut, uqaqtii, atulauqtugut 250,000-nik nuqqarasuarutinut siggaliamut.@----@ To date, Mr. Speaker, we have spent over a quarter of a million dollars on the cessation program.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010228:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: taimali pijjutigillugut apiriqqauvunga taikkua kiinaujat atuqtauttialauraluarmangaata. 3 milianik sanirvaisimalauratta siggaliaqtuqtailimanirmut turaangajunik.@----@ The reason why I asked this question was to find out if the money was used successfully. There was three million dollars put aside for the anti-smoking project.
20010228:: ammalu, ministaujuq unikkaami tunisijunnarniaqpaq qanullarik kiinaujat atuqtaulaurmangaata.@----@ Could the minister provide a report as to how the money was spent for the anti-smoking project.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20010228:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii. ii, tamakkuninga tukisitittigiarunnaqtugut.@----@ Mr. Speaker, yes we can provide that information.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20010228:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: qanga tamakkuninga tusaqtittigiarunnalaaqpa uvattinnik.@----@ When will be able to provide us with that information.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010228:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, suli tamaani kiinaujatigut arraagumikkatta. ammalu maligaliuqtiit qaujimangmata kisiani isulinniarmat maatsi 31.@----@ Mr. Speaker, we are still in this fiscal year, and as the member knows it won't end until March 31.
20010228:: suli asinginnik pilirigat.@----@ We still have projects underway.
20010228:: uuktuutigilugu tusagaksatigut uqaqtaulaurmat saqqikannilaaratta akinnamiutamik.@----@ For example in the media release we spoke about the issuing of another poster.
20010228:: saqqirumaarniaqtuqai pinasuarusik marruuk.@----@ It should happen within the next two weeks.
20010228:: kiinautjaksanu kiinaujanik pigiaqarsimagatta ammalu asinginnut atuqtaugiaqaqtunik.@----@ We have to be able to get the salary dollars and so on that have been spent to date.
20010228:: taimali kangisukpunga uqaqtii, malillugit qanuittunik tukisigiarutiksaujunik pijumangmangaaq, taikkua maannattiaq saqqirunnalaaliqtut.@----@ So, I would suspect Mr. Speaker, depending on the level of information the member is requesting, that information could be forthcoming soon.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010228:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010228:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqarataarmat maannaruluk atuinnauniarniraqtugut.@----@ He stated he would be able to do it soon.
20010228:: pinasuarusiulaaqtumi.@----@ Will it be next week.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista.@----@ Minister.
20010228:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii. taikkua tukisigiarutiksaujut atuinnarulaaqtuksauvut maligaliuqtinut taikkua kiinaujait atuqtuksait angiqtausimaliqpata aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I would hope to have that information available for the members at least by the time the Main Estimates for the Department of Health & Social Services are up in this House.
20010228:: taimali, tamakkua ilangit uqausirijunnarsilaqtaksarivavut arraaniulauqtuq atulauqtut kiinaujat ammalu uqausiqarmiluta qanuittunik saqqijumaniarmangaatta arraagumi qaijumik.@----@ So that we will be able to discuss some of the successes we've had in the previous fiscal year and maybe an opportunity to talk about some of things that we are trying to accomplish in the upcoming fiscal year.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: apiqqut 043-1(5):@----@ Question 043 - 1(3):
20010228:: tukisigiattiakannirniq ilinniaqtulirijikkut ministangata uqausinganik@----@ Clarification on Education Minister's Statement
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ To the Minister of Education.
20010228:: uqaqqaummat uattiaru ataani ministait uqausinginni quviasunniraqtuni amisuuninginnik ilinniarvingmi gurii 12-mi pijariiqtunik.@----@ He mentioned a while ago under his minister's statement that he is impressed with the number of students that are graduating from grade 12.
20010228:: uqaqqaulluni tamakkua angajuqqaarijaujut ilauqataunirsautillugit ilinniarvingni taikkua qiturngangit pijariittiarunnarnirsauvangmata.@----@ He stated that when the parents of the students are involved in the schools they are more successful.
20010228:: qanurngina tukilik.@----@ What did he mean by that.
20010228:: uqausiqaqqauva ilisaijiqaqtillugit angajuqqaarijaujumik.@----@ Was he talking about whether the student has a teacher that is a parent.
20010228:: uvvaluunniit angajuqqaarijaujuq ilisaijiunngikkaluaqtillugu.@----@ Or when the parent is not a teacher.
20010228:: qaujigumatuinnaqtunga tavvanngat ministamit qanuq tukiqarmangaaq angajuqqaarijaujut ikajuqtillugit ilinniaqtinik pijariirnirmut.@----@ I just wanted to find out from him what he meant by the parents assisting the students to graduate.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista qilavvaq, minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Kilabuk. Minister for Education.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nalunaiqtiaqtugiqqauvara tamanna.@----@ I thought I was clear about that.
20010228:: imaak uqarasuaqqauvunga anaanagijaujut/ataatagijaujut ilinniaqtinut uvvaluunniit ikajuqtiujut ilisavinnik ikajuqpattut ilinniaqtinik ajauriqsigiaqtiujut uvvaluunniit angirraminimiunut ajauriaqtauvattut anaanakkuminnut/ataatakkuminnut.@----@ What I meant was that if the parents of the students or the school counsellors assist the students or when the student is encouraged in the home by the parents.
20010228:: taimaimmat ilinniaqtiit qautamaaqsiutinik pilirittiarunnarniqsauvapput, iluaniinnaunngittuq ilisaviup kisiani silataanittauq.@----@ So when that happens the student does better on a daily basis, not just inside the school but outside the school as well.
20010228:: taimaak uqarasuaqqauvunga.@----@ That's what I meant.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: immaqa kiujunnaruviuk apiqqutiga nainaarlugu.@----@ Perhaps if you could answer my question in a short and brief statement.
20010228:: qanuq qaujimava anaanaujut/ataataujut ikajuqparmangaata angirraminnit silataanit ilisaviup.@----@ How does he know that those parents are helping the students even outside the school.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: qaujimavunga ilanginnit inunnik nunalinnit uvanga niruaqtigijanginnit ilinniaqtiit ikajuqtauvammata uqaujjauqattaqsimallungalu angijuqqaanginnut amma ataataullunga amma ilinniaqtiqutiqaqtunga, ikajurasuppappakkattauq ilinniarutiliritillugit ataataullunga.@----@ I know some people in the communities in my constituency where the students are assisted and some parents have told me and I am also a parent and I have school children, and I try to assist them with their schoolwork as a parent.
20010228:: tamanna qaujimavara uqaujjauqattaqsimagama angijuqqaarijarnut amma ilisaijinut amma ilinniarvimmi iqqanaijaqtiujunut.@----@ The reason I know this is because I have been informed by parents and by teachers and also by the school staff.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: apiqqut 044-1(5):@----@ Question 044 - 1(5):
20010228:: inuktitut ilinniarviksaq nunavuumut@----@ Inuktitut School for Nunavut
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nipiga utiqugaluaqpara.@----@ I wish I could get my voice back.
20010228:: apiqqutiga ilinniaqtulirijiit ministangannut.@----@ This is a question to the Minister of Education.
20010228:: akukittunuulaurmat aippaqaqtuni nunavut tunngavikkunnut kiggatuq nunavut gavamakkunnut.@----@ He went to Greenland with NTI representatives on behalf of the Government of Nunavut.
20010228:: ilinniarvikut nunavummi inuttitut ilinniarutiqanngimmatatu, pitaqakkanniriaqaqtuniluunniit.@----@ The schools in Nunavut have no Inuktitut curriculum, at least as much as there should be.
20010228:: qaujijumavunga ilinniaqtulirijikkut parnautiqarmangaata inuttitainnaq ilinniarutissaqtaqalaarmangaaq ilinniarvikujunit nunavummi.@----@ I wonder what the department's plans are for all-Inuktitut curriculum schools in Nunavut.
20010228:: ilinniaqtulirijikkut parnasimavaat inuttituinnaq ilinniarutissaliulaarmangaata nunavummi.@----@ Is the department planning on having all-Inuktitut speaking classrooms soon in Nunavut schools.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Education.
20010228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ilinniarvinginnuulauqpugut akukittuni nunavut tunngavikkullu kiggaqtuqtingit amma uqaqtii, nalunaiqsijunnaqpunga pulararnirilauqtatta minissaanut.@----@ We went to the Greenland schools with Nunavut Tunngavik representatives and Mr. Speaker, I can clarify what we did during our visit.
20010228:: tukisigiakkannirumalaurattigu qanuq aulaniqarmangaata atulirunnaqullutigu nunavummi akausugiguttigu.@----@ We wanted to understand more about how their system works so we can apply it to Nunavut if we think it is appropriate.
20010228:: aulaniqaqtiaqput akukittuni, kiasini parnaijaqpalliavugut qanuq qimirrukannirunnarmangaaqtigu nunavut tunngavikkullu amma pitaqakkannirniqpat tukisigiarutissanik tunigajaqpavut maligaliuqtiuqataujunut.@----@ They run well in Greenland, but what we are doing is planning to see how we can review this again with NTI and when there is some more information we will provide it to the Members of the Legislature.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ii, tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ Yes, that is very good to hear.
20010228:: kisiani ullumi, ilinniarviit nunavummi nunaliit ilinniarutiqanngimmata inuttituungajunik atuqtuqanngimmat.@----@ But today, the schools in Nunavut communities have no all-Inuktitut schooling happening.
20010228:: qanuq parnaktausimajuqaqpa pijariaqaqtumit tamaani nunavuumit nunaliujunit pilirivvinganit ilinniaqtulirinirmut.@----@ Are there any plans of the Department of Education to do that sort of thing here in Nunavut communities.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqati:@----@ Speaker:
20010228:: ministaa.@----@ Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: immaqa nalunaiqsikkanniruma uqaqtii, ilinniarviit ullumiulirtuq ilinniaqtittiviuqattalirmata inuktitut uqausingannik amma piqqusinginnit.@----@ Maybe if I could clarify Mr. Speaker that the schools today have all been teaching Inuit language and Inuit culture.
20010228:: inuktitut ilinniaqtittiniuqattartuq ilijausimaninga naammangikkaluaqtuni, qallunaatitut ilinniariaqaqpangmimmata.@----@ Although the Inuktitut is not where it should be, they also have to have English.
20010228:: ilinniaqtittiqattarmata inuktitut uqausingannik piqqusinganiglu pigiaqtugit ilinnialisaaqtukulungnit tikittugu quttingnilingnut 3-mut, kisiani, quttingnilingnit 4-mit tikittugut 12-mut, inuktitut uqausingannik uvvaluunniit piqqusingannik ilinniaqtittijuqattiaqattangimmat kisiani saqqijaakkanniqujaraluavut sivuniksattinni.@----@ They teach Inuktitut language and culture from kindergarten to grade 3 but from grade 4 to grade 12 there's not as many Inuktitut language or culture courses taught and we would like to do that more in the future.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: immaqa suuqaimma apiqqusirijara nalunaittiakainnanginnakku kisiani tukisikainnaqtaraluara kiggusirijanga, kisiani, ilinniarvingmi, nunavuumiittunit ilinniarvingnit, ilinniaqtitauqattarmata inuktitut uqausingannik piqqusinganniglu, inuktitut qallunaatitullu katitaullutik.@----@ Maybe my question wasn't clear enough, although I understand his response. But in the schools, in Nunavut schools, they get taught Inuktitut and culture, Inuktitut and English together.
20010228:: apiriluarutiqakainnaqtunga ilinniaqtittijuqarunnarmangaat inuktitutuinnaq inuinnaqtutuinnarluunniit ilinniarvingnit, inuktitutuinnattiaq amma inuinnaqtutuinnattiaq ilinniaqtittijuqarluni.@----@ What I'm looking for is if there could be an all-Inuktitut or Innuinaqtut classroom course, straight Inuktitut and Innuinaqtut schooling.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtugikainnarakku inuktituuqtuqangittiammariktumit kisiani qaujimallunga nukaqtinut ilinniaqtittijjutauqattarninganit.@----@ I thought that he meant that there is no Inuktitut curriculum at all, but I know that there is in the lower grades.
20010228:: pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut nangminiq saqqittijunnangimmata inuktitutuinnaq uqausirmit amma piqqusirmit ilinniaqtittiniujunit.@----@ The Department of Education cannot themselves introduce, by themselves, all-Inuktitut language and culture programs.
20010228:: inuit katujjiqatigiiviingit piliriqatiqariaqarajaqtutik pilirivvinganit ilinniaqtulirinirmut angiqatigiigiaqarajaqtutiglu saqqijaaqtittiniarutik taimaittunit ilinniarvingnit.@----@ The Inuit organizations have to work with the Department of Education and be in agreement with them in order to provide that service to the schools.
20010228:: pilirivvingat ilinniaqtulirijikkut atuniingalutik taimaittunit kajusitittijunnangimmata.@----@ The Department of Education alone cannot do it.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010228:: ilagiakkannirutisungaut.@----@ Final supplementary.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: immaqa ikajurunnaqpara minista tamatuminga pijitsirutaujunnarniarmat suuqaimma, nunavuumiungujutigut taimaak pijunnaraluaratta.@----@ Maybe I can assist the minister on this so that we can provide that service because we, the Nunavut people can do it.
20010228:: ikajuqatigiigunnaratta pijitsirutauliqtinnasuglutigut taimaittut.@----@ We can help each other to provide that service.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: ikajuqtaujumajunga maligaliuqtilimaanut kisiani piliriqatiqariaqarajaqtugut, maligaliuqtiqutilimaanginnit maligaliurviup amma iqqanaijarviujulimaanit pijumasimajunit tamatuminga.@----@ I would like to have the assistance of all members but we have to work with all the Members of the Legislative Assembly and all the organizations that have requested this.
20010228:: matuingatuinnattiaqpugut iqqanaijarviujunit piliriqatiginiaqtattinni amma tunngasuktituinnattiaqpakka maligaliuqtiit uqausiksaqarutik tamatuma miksaanut ikajuutijunnaqtunit uvannut.@----@ We're open to the organizations that we will be working with and I welcome the member's comments that he would be able to help me.
20010228:: kisiani inutuuqatigilugu piliriqatituarijunnanginnakku, piliriqatigigiaqarattigut iqqanaijarviujut.@----@ But I can't just work with him alone, we have to work with other organizations.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20010228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: apiqqut 045-1(5):@----@ Question 045 - 1(3):
20010228:: qimirrunangniq iqqanaijaqtiit iglunginnut ikajuutinit@----@ Review of Housing Subsidies for Staff
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: tillinnginaattiaqpassi.@----@ A pleasant surprise.
20010228:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq ministamut kamagijaqaqtumut iqqanaijaqtulirijikkunnuuqquurtuq, taakkunungaungippat asianungaaq turaaqtittunnaqtanga pijumaguni.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Human Resources I believe, and if it's not in his area he can re-direct it if he likes.
20010228:: uqaqtii, qaujimallunga uqausiulaurningani qangattiaq, uqausiqaqtilluta iqqanaijaqtiit iglunginni amma ikajuutinit.@----@ Mr. Speaker, about an issue that was brought up earlier, when we talked about staff housing and subsidies.
20010228:: uqaqtii, kikkulimaat qaujimangmata igluqaqtut iglulirijikkut iglunginni, igluqarmata ikajuusiaqpaktutik iqqanaijaqtiit igluqutinginni amma taikkua iqqanaijaqtiit iglungit igluqarninginnut ikajuusiaqpaktutik iqqanaijaqtiit igluqutinginni ikajuusiaqattarmata iqqanaijarninginnut, igluqarmata ikajuusiarnaqtunit, illumut ikajuusiarnit pivanningittut taikkua illumit namminiqauqtut.@----@ Mr. Speaker, everyone is aware of people living in staff housing, living in subsidized staff housing and those employees, as a result of living in subsidized staff housing, receive an extra benefit of employment, that being a housing subsidy that private homeowners don't receive.
20010228:: apirijumajara minista ammalu iqqanaijaqtingit tamassuminga qimirruniarmangaata tamaani arraagungata kiinaujanik atuqtussamaanginnik uvvaluunniit aivajjutiqarniarmangaata uvvaluunniit uqausiusimammangaata tamakkua.@----@ I would like to ask the minister if this is something that he and his department are looking at addressing at all in this year's budget or negotiations or if that is something that has been talked about.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista.@----@ Minister.
20010228:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, iqqanaijaqtinut illuit atuqtuaqtaujut ilagijauqataunngittuq angiqatigiigutausimajunik maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, staff housing isn't a part of the collective agreement process right now.
20010228:: silataaniittut tamakkua ammalu katimajiuqataujuq qaujimajuq tamakkua atuqtuaqtaujut iqqanaijaqtinut kamagijaujut ministangannut sanajulirijikkunnu.@----@ It is outside of that and as the member knows the staff housing responsibility rests with the Minister of Public Works.
20010228:: taanna apiqqusiujuq tunijunnaqtara taissumunga, taimaak uqaraluaqtilluta, ilisarisimajavut iqqanaijaqtulirijikkut taakkuninga iqqanaijaqtinik kamammata gavamakkulirijinut katimajiralaanginnut iqqanaijarvinginnut, sanajulirijikkut illuqutingit iqqanaijaqtinut turaangammata.@----@ So I can refer that question to her, although having said that, we recognize that Human Resources because of the staffing component does work on an intergovernmental committee with the lead department, Public Works, on staff housing matters.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: ilagiarutik tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, isumagijara, ammalu tammaruma uqautiniaqqarnga, minista apiqqusirijanga tuningaaqtanga ministamut kamavattunik iqqanaijaqtinut illunik atuqtuaqtauvattunik, minista sanajulirijikkunnut.@----@ I believe, and correct me if I am wrong, the minister redirected the question to the minister responsible for staff housing, the Minister for Public Works.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qaujimaluanngittunga taimaak tunisijunnarmangaata asianut ministamut, kisianili ministanga sanajulirijikkunnut pijumaguniuk apiqqusiujuq, kajusituinnarli.@----@ I am not quite sure whether the rules allow for a minister to redirect a question to another minister, but if the Minister of Public Works is willing to take on that question, proceed.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: tamakkua iqqanaijaqtinut illuit atuqtuaqtaujut pijjutigillugit amisuummata ammalu nalunakasattiaqtutik.@----@ The issues with staff housing are many and are very complex.
20010228:: piliriariqattaqsimajavut iqqanaijaqtinut illuqutiujut atuqtuaqtauvattut maligangit iqqanaijarvitinni ammalu ajjigiinngittunik iqqanaijarvinnik piliriqatiqaqattariaqaqsimajugut tamakkua pillugit ammalu asinginni.@----@ We have been working on a staff housing policy framework in the department and we have had to work with all different types of agencies and departments in this regard.
20010228:: apiqsuqattaqsimajut kiinaujalirijikkut, iqqanaijaqtulirijikkut, sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiitulirijikkut, nunalinnit gavamakkunginni ammalu ingirrajulirijikkut, sanajulirijikkut, katujjiqatigiit ammalu nunavut illulirijirjuakkungit, illulirijikkut nunalinnit, nunalinnit tigumiaqtiuqataujut, CMHC, asingillu kampaniujut ammalu asinginnut pularaqtutik nunavummit suurlu iqaluttuuttiarmut, kangiq&inirmut, kimmirummut, kinngarnut.@----@ There have been interviews done with the Departments of Finance, Human Resources, Executive & Intergovernmental Affairs, Community Government & Transportation, Public Works, unions and the Nunavut Housing Corporation, local Housing Organizations, community stakeholders, CMHC, private companies as well as visits to some communities in Nunavut such as Cambridge Bay, Rankin Inlet, Kimmirut, Cape Dorset.
20010228:: suli tamakkua piliriarijarialivut kamagijavut angiqtauqqaariaqaqtutik.@----@ We are still working on the framework to be approved.
20010228:: uqarunnatuinnaqtunga suli tamakkua kamagigattigu iqqanaijaqtinut illuit atuqtuaqtaujunut piqujangit ammalu nalunaqtummariullutik.@----@ So all I can say is that we are working on the staff housing policy and it is very complex.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010228:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, tukisittiaqtunga ammalu qaujimajunga pijariatunninginni iqqanaijaqtinut illuit atuqtuarnirmut kamajuit.@----@ Mr. Speaker, I fully understand and recognize the complexity of the staff housing issue.
20010228:: apirijumajunga iqqanaijaqtiit ikajuusiaqtaapammangaata illumuurassanginni, ammalu tukisiumajaqtigut iqqanaijaqtilimaapaluit atuqtuaqtut ikajuusiaqtaapattut tamaani 40 ammalu 70- akunninginni.@----@ I guess I would ask that if employees in staff housing receive a benefit of employment, and it is my understanding that most staff housing units are subsidized anywhere between 40 and 70% roughly.
20010228:: taimali ikajuusianguvut iqqanaijaqtinut atuqtuaqtunut ammalu taikkuali namminiqaqtiujut illunginni pivanngittut.@----@ So it's a benefit of employment that people living in staff housing receive that private homeowners that have made an investment in the community that they are living in and Nunavut, to live here and make this their home don't receive.
20010228:: isumatuinnaqtunga tamakkua ministaup kamagivalliammangaagit aaqqissuivalliammangaaq iqqanaijaqtinut illunik atuqtuaqtunut piqujanginni.@----@ I am just wondering if that is something that the minister is looking at addressing in the development of their staff housing policy.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: katimajiralaanik pigiaqtittisimajugut illulirinirmit kamagajaqtunik ajjigiinngittunik iqqanaijarvinnik ammalu katimaji taanna qaujimavallaijuq, upinnarani tunisilauqsimajara tusarutinik illuit missaanut nalunairasuttugillu katimajiralaaqtaqarninganni.@----@ We have also started a committee on housing with different departments and I think the member is aware of that, because I had given the information to the House on the terms of reference for that committee.
20010228:: tamakkua qaujimajunga uqausiuvammata iqqanaijaqtinut, tamakkuningattau kamavalliangusuttunut.@----@ This is one of the areas I know staff have been talking about, so we will be addressing that too.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, katimaji qaujimajuq tamassuminga iqqanaijaqtinut atuqtuagait illunut piqujarmit kamagiinnarakkit arraagunut marruunnuk.@----@ Mr. Speaker, members know that the staff housing policy is something that I have been inquiring about for almost two years now.
20010228:: taimali uqaqtii ministaujuq apirijumajara aaqqiksisimarujummangaaq akuniuninganik uqautjisimangmangaarluni katimajiralaanik pilirijiminillunnik saqqisimalutik titirarsimajumilluunniit saqqirunnarajaqtanganik ministauqatiminut takujaksaulaarmat maligaulugu atuagaulugu takuttasinnalirunnalaaratta. taimaak apirinasuaqtunga.@----@ So Mr. Speaker, I would like to ask the minister if she has any type of time frame that she has instructed the committee or her department to have something or a draft for her to bring forward to her cabinet colleagues to look at in the way of a policy. When are we going to finally see something, I guess is what I am asking.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: minista taamsan@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqautijariirsimajakka ministauqatigijakka qanuq akuniunirigajaqtanganik tamaani taqqi pigialiqtillugu.@----@ I have already given my cabinet colleagues a framework of the policy at the beginning of this month.
20010228:: tamanna qimirrunasuatuinnaqtavut.@----@ So we are just reviewing that.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010228:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, taimaaktuq tapasuqattanngilaunnga.@----@ Mr. Speaker I beg your indulgence not to tease me like this.
20010228:: uqarlutik ilagiarut ammalu suli atausikkannirmik ilagiarsijunnarniaqpallaijunga.@----@ Say supplementary and I think I have one more.
20010228:: uqaqti, ministaujuq uqaqqaummat akuniuninganik tunisisimaniraqtuni atuagarmut ministauqatiminut.@----@ Mr. Speaker, the minister has indicated that she provided a framework for a policy to her cabinet colleagues.
20010228:: taimali apirijumajara qangakkut niriummangaaq qimirrujaujunnarrajarmangaaq, qaujimavit qanutigit akuniuniarmangaaq takujunnalaaqtattinnik nutaamut iqqanaijaqtinut illunut atuagarmi atuliqtitaujumik.@----@ I would like to just maybe ask her when does she anticipate that is something that they will look at and when, you know what kind of a time frame are we looking at to see a new staff housing policy implemented.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: akuniuninga uqausirisimajara ministauqatinnut titiraqtaulisaarsimajuq ammalu uqarunnangittunga qangakkut pijariisimalirniarmangaaq.@----@ The framework that I have given to my cabinet colleagues is just a draft and I couldn't tell you on what date we will be finalizing this.
20010228:: kisianili tamanna atuagaujuq piliriarijavut ammalu arraaguk marruuk tunganilaaqtuksauvut saqqirasuarlugu atuagaujuq kisiani uqaqqaugama pijariatujuummat ammalu iqqanaijaqtikka aksurursimajut tavvunga titirarnirmut atuagaksamik ministanuursimaliqtut.@----@ But we are working on this policy and I hope it will take less than two years to finish it. But as I have said it is very complex and I know the staff have put a lot of energy into this draft policy that has gone to cabinet.
20010228:: tavvatuat uqausirijunnaqtakka maannaujuq.@----@ That is all I can say right now.
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010228:: maligaliuqtit qaujijuksauvut uqausikkut apirsurnaq isulimmat.@----@ Members will note that time has run out for question period.
20010228:: utirniaqpugu katimajjutiksanut.@----@ We will return to the Orders of the Day.
20010228:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010228:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010228:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010228:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010228:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010228:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010228:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010228:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010228:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010228:: katimajjutiksaq 10 kiujjutiit kiinaujanut atuqtuksanut uqausirngautinut.@----@ Item10. Replies to Budget Address.
20010228:: kiujjutiit kiinaujanut atuqtuksanut uqausirngautinut.@----@ Replies to Budget Address. Petitions.
20010228:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 11. Petitions.
20010228:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Item 12. Reports of Standing and Special Committees.
20010228:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010228:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010228:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010228:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010228:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010228:: >>paktaqtuqtuq@----@ >>Applause
20010228:: 14:@----@ Item 14:
20010228:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010228:: saqqitaujuq titiqqaq 005-1(5):@----@ Tabled Document 005 - 1(5):
20010228:: kangiq&inirmi katimaniulauqtuup akiminingit kaangaguungajut@----@ Rankin Inlet Session Incremental Costs
20010228:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: saqqiijumajunga titiqqaujumik akigilauqtanginnik nunavut gavamakkungit katimaniqaqtillugit pingajuanni kangiq&inirmi maligaliuqtiit. vivvuari 2000.@----@ I would like to table the incremental costs of the Government of Nunavut for the third sitting for the Rankin Inlet session, February 2000.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: katimajjutiksaq 14, saqqitauningit titiqqait.@----@ Item 14. Tabling of Documents.
20010228:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010228:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20010228:: saqqitaujuq titiqqaq 006-1(5):@----@ Tabled Document 006 - 1(5):
20010228:: kiujjutik atiliurutausimajuq 005-1(4)mut@----@ Response to Petition 005 - 1(4)
20010228:: allatti:@----@ Clerk:
20010228:: qujannamiik uqaqtii, saqqijumajunga kiujjutaujumik tuksirautinut 5-1(4).@----@ Thank you, Mr. Speaker. I wish to table the response to petition 5-1 (4).
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannangamik allakti.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20010228:: kajusiluta katimajjutiksanut 15.@----@ Moving on to item 15.
20010228:: qaujikkaijjutit pigiaqtitanut.@----@ Notices of Motions.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: 15:@----@ Item 15:
20010228:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20010228:: pigiarut 002-1(5):@----@ Motion 002 - 1(5):
20010228:: akuniuliriarningit katimaniup - qaujikkaigut@----@ Extended Sitting Hours - Notice
20010228:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: qaujikkaivunga maatsi 2, 2001, pigiaqtittilaarama imaittumi.@----@ I give notice that on March 2, 2001 I will move the following motion.
20010228:: nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut iqaluktuuttiap uqaqti aaqqiksijunnaqullugu katimannaujunit amma ikkarraujunit uqaqtiup naammagijanga maliglugu ikajuutiniarmat kajusijariaqarninginni piliriaksait maligaliurvialungmi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist with the business before the House.
20010228:: uqaqtii, naammaksikpat amisuulaanut angiqtaujumaniaqtunga piliriarijumallugu taanna pigiaruti ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking unanimous consent to deal with this motion today.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: katimajjutiksaq 15.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010228:: nalunaiqsiniq pigiarutitaqarninganit.@----@ Item 15. Notices of Motions.
20010228:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010228:: nalunaiqsiniq pigiarutitaqarninganit sivulliqpaangannik uqalimaaqtauniriniaqtanganut maligaksaup.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010228:: nalunaiqsiniq pigiarutitaqarninganit sivulliqpaangannik uqalimaaqtauniriniaqtanganut maligaksaup.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010228:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010228:: pigiarutiit.@----@ Motions.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: 17:@----@ Item 17:
20010228:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010228:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nuuttivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluktuuttiapaamamianaq, apiriqqaariaqaqtunga amisuulaanut angiqtaujunnarmangaarma kajusitittumallugu pigiaqtittijjuti ullumi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay... I'm sorry, I should be asking for unanimous consent to deal with my motion today.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: maligaliuqti amisuulaanut angiqtaujumangmat kajusitittijumalluni taassuminga pigiaqtittijjutimit ullumiujuq angingittut.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today. Are there any nays.
20010228:: angiqtuinnaummata.@----@ There are no nays.
20010228:: angiqtauvutit.@----@ You have consent.
20010228:: kajusigiarunnaqsijutit.@----@ Please proceed.
20010228:: pigiaqtitaq 002-1(5):@----@ Motion 002 - 1(5):
20010228:: akuniuliriarningit katimaniup@----@ Extended Sitting Hours
20010228:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: nuuttivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluktuuttiap uqaqti aaqqiksijunnaqtitauqullugu katimannauqattarniaqtunit amma ikarrarijauqattarniaqtunit naammagijanginni malikpagluni ikajuutiniaqtunit piliriaksaujunit maligaliurvialungmi.@----@ I move, seconded by the Member for Cambridge Bay that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist with the business before the House.
20010228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik, pigiarutimik atuinnaqtaqarmat.@----@ Thank you. The motion is in order.
20010228:: pigiarutimut.@----@ To the motion.
20010228:: apiqqusiksait.@----@ Question.
20010228:: apirijuqarmat.@----@ Question has been called.
20010228:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010228:: naammaksangittut.@----@ All those opposed.
20010228:: pigiaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010228:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010228:: sivulliqpaangannik uqalimaaqtauninga.@----@ First Reading of Bills.
20010228:: sivulliqpaangannik uqalimaaqtauninga.@----@ First Reading of Bills.
20010228:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010228:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010228:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010228:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20010228:: isumaksaqsiurutauninga katimajiralaatuinnautillugit maligaksaliriniq amma asingit piliriaksait - maligaksaq 1.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters - Bill 1.
20010228:: maliktunga ajunngititaunirijara pigiaruti 002-1(5), katimajiralaatuinnautillugit katimajiralaat katimaqattarniarmata kisiani pijariirniraqpata pukirnak iksivautauluni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002-1(5), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Puqiqnak in the chair.
20010228:: pigianginnittinni katimajiralaatuinnaunikkut katimaniujukkut, maligaliuqtiit angirniaqquurmata nuqqangakainnarumalutik 15-minamit amma utirluta katimajiralaatuinnauluta pukirnaglu.@----@ Before we proceed with Committee of the Whole, I think members will agree that we should take a short break for 15 minutes and then return to Committee of the Whole with Mr. Puqiqnak.
20010228:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010228:: >>nuqqangakainnaqtutik@----@ >>Assembly recessed at 3.28 p.m. and resumed at 3.57 p.m.
20010228:: 20:@----@ Item 20:
20010228:: isumaqsasiurniq katimajiralaanit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010228:: issivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: amisuunivut naammassivut amma matuiqsigunnaqquuliqpugut, sivanirut sivaniqpat katimajiit maligaliurvimmuuriaqarniaqput naammassittautigiqulluta amisuunivut.@----@ We have a quorum and possibly for opening, when the bell rings the members have to go into the House at that time so we'll get a quorum as soon as possible.
20010228:: katimajiit qaittautigiquvakka maligaliurvimmut sivanilituaqpat.@----@ I would urge members to come into the House as soon as the bell starts ringing.
20010228:: pigiarniaratta katimajiralaanguinnarniaqtut katimaninginnillu katimajiralaanguinnarniaqtut, piliriaqarniaqpugut maligaq 1-mit, kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq 2001-2002-mut.@----@ I'll be starting committee of the whole and during the committee of the whole, we will be dealing with Bill 1, Appropriation Act for 2001-2002.
20010228:: katimajiralaanguinnarniaqtut qanuilingagumavat.@----@ What is the wish of the committee.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: ullumi piliriaqarumavugit maligaq 1-mik - kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq 2001-2002 ilinniaqtulirijikkunnut amma akitujunut nalauttaarniq. angiqtuinnauvisii.@----@ Today we would like to deal with Bill 1 - Appropriation Act 2001-2002 for the Department of Education, Capital and Main Estimates and that we start with the capital first.
20010228:: maannaujuq apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut pigiaqullugu matuiqsinirmut uqausissanginnit.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: pisukainnarumaguvit uqallavvimmut ministaa, taimaigunnaqputit. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010228:: pilirijumajuinnauvisii malingaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut ilinniaqtulirijikkunnut amma akitujunit.@----@ All agreed to deal with Bill 1, Appropriation Act 2001-2002, Department of Education and Capital Estimates.
20010228:: angiqtuinnauvut.@----@ All agree.
20010228:: maannaujuq ilinniaqtulirijikkut ministangat pigiarutiminit uqausiqaquvara.@----@ At this time I would like to ask the Minister of Education to start with his opening comments.
20010228:: apiqsuqtauvimmuarunnaruvit mista ministaa pijunnaqsivutit.@----@ If you would like to walk to the witness table Mr. Minister, you could.
20010228:: malingaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut@----@ Bill 1 - Appropriation Act, 2001/2002 - Consideration in Committee
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: sivulliqpaamik aksualuk quviattummariuvunga uvaniigunnarama uqausiqarnitinnit nalauttaaqtaujunik 2001-2002mut kiinaujanut parnaummit ilinniaqtulirijikkunnut, sivulliqpaami kiinaujalirijjutiga ministaullunga ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ First of all, I'm very pleased to be here today to be available to discuss the 2001-2002 budget of the Department of Education, my first budget as Minister of Education.
20010228:: uqaqsimammat qingaut piliriarmit, angiqatigiissimagatta ilinniaqtuliriniq ilagimmagu marruunnik sivulliujjaugialinnit gavamattinnit.@----@ As it stated in the Bathurst Mandate, we have agreed that education is one of two overriding priorities of our government.
20010228:: aipparilluniuk sivulliujjaugialinnik illuliriniq.@----@ The other priority being housing.
20010228:: issivautaaq, ilinniaqtiit nunavummi amma kajusiningit inuusilimaarmut ilinniaqtittiniq ilagivaa pijariiqsijjutigijatta nunavummi.@----@ Mr. Chairman, students in Nunavut and their continual progression on the journey of lifelong learning are one of our keys to success in Nunavut.
20010228:: issivautaaq, kiinaujatigut parnaut arraaguuniaqtumut sanngijummariuvuq parnaut katittugit akilirassait 174.7-milian tamaani 147.7-milianik aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu amma 29-milianguluaqtut akitujunut.@----@ Mr. Chairman, the budget for next year is a strong budget with total expenditures of 174.7 million dollars made up of approximately 145.7 million dollars for operations and maintenance and over 29 million dollars in capital projects.
20010228:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu kiinaujatigut parnautittinnit, quviappunga nalunaiqsigianga 1.6-milian ilagiaqtausimavut kajusititauqullugu piliriqatigiiqattarningit ilinniaqtiit amma ilisaijiit.@----@ On the operations and maintenance side of our budget, I'm pleased to say that 1.6 million dollars has been added to maintain the current pupil/teacher ratio.
20010228:: makkuttuqutivut amisuruqpalliatuinnaqtillugit tamanna saqqiiniaqpuq tamaani 20-ujunik nutaanik iqqanaijaanik ilisaijinut nunavulimaami pigiarlutik ukiassaaq.@----@ As our young population continues to expand this will translate into approximately 20 new teaching positions across Nunavut beginning this fall.
20010228:: amma 1.8-miliakkanniq sanirvaqtausimavut akittuqpallianinganut uqsualuup ilinniarvittinnut amma silattusarvirjuanut.@----@ A further 1.8 million dollars has been set aside to meet the rising fuel costs in our school and college facilities.
20010228:: issivautaaq, assururutigijavut amisuruqpallianinginnut ilinniakkannirniuvattut amma iqqanaijaat misaanut ilinniarnirmut pimmariuqataummat ilinniaqtulirinirmuq;@----@ Mr. Chairman, in our effort to place increasing emphasis on post-secondary education and the fact that trades training is an important component of this level of education;
20010228:: pilirivvivut akiliikkannilaaqput 300,000.00-nik iqqanaijaat missaanut ilinniarnirmut nutaanguniaqtumit kiinaujatigut arraagumi.@----@ our department will spend an additional 300 thousand dollars on trades in the upcoming fiscal year.
20010228:: niriuppugut tamanna kajusititauniarianga sivulliujjauqasiujjauninga angilligiaqtitauvallianinga iqqanaijaat missaanut ilinniarniujuq sivunissaqtinni.@----@ We hope that continued priority will be focused on further expanding our trades education programs in the future.
20010228:: 2001-2002 nalauttaaqsimajavut kiinaujait ilaqarniarivut 50,000.00-nik akitturiaqtauqullugu 5--mit akiliqtauvattunut pairivinnut.@----@ Our 2001-2002 main estimates also contain 50 thousand dollars to allow for a 5% rate increase in our contributions to daycares.
20010228:: pairivilirinirmut ilinanirniq sivulliujjauqatauvuq suli pilirivvitinnit.@----@ Early childhood development remains a priority of our department.
20010228:: akitujunut kiinaujait parnaut ilinniaqtulirijikkunnut angilligiaqsimajummariuvuq 29-milianguluaqtunik 16.4-milianik tavvani arraagumi asijjiqtausimajunut nalauttaaqtaujunut.@----@ The capital budget of the Department of Education has expanded significantly to over 29 million dollars up from 16.4 million dollars in our current year's revised estimates.
20010228:: illuliurniq pigialaaqpuq kajusiluniluunniit ilinniarviliuqtunut kangiqtugaapimmi, ausuittumi, iqalunni, mittimatalimmi, iqaluttuuttiarmi, kugaarjummi, qurluqturmi amma qamaniqtuarmi.@----@ Construction will begin or continue on schools in the communities of Clyde River, Grise Fiord, Iqaluit, Pond Inlet, Cambridge Bay, Kugaaruk, Kugluktuk and Baker Lake.
20010228:: qamaniqtuarmiut katimajiit apirijausimavut angirutiqaqullugit sivulliqpaangani sanagiaqtauniaqtillugu kinguvviqtauqullugu pituqauniqpaangujuq ilisavik tamaani nunavummi.@----@ In Baker Lake members are asked to approve the first phase of construction to replace what is currently the oldest school in Nunavut.
20010228:: ammaluttauq, nutaangujut tuttarviuniartuq nunavuumit silattuqsarvingmut nutaannguriaqtitauniarmata napavagiiqtumit arvianit amma pijariiqtuksamaangutitauluni ukiaksaanganit 2001.@----@ In addition, new headquarters facilities for the Nunavut Arctic College are being renovated from an existing structure in Arviat and are scheduled for completion this fall in the year 2001.
20010228:: ammattauq, kajusitittinasukkilluta parnaktauniriniaqtanganit amma aaqqiksimaniriniaqtanganit pilirianguniaqtuup sivuniksattinni qassigalaujunut nunalingnut, ilagijaulluni sanirajangmit.@----@ Further, we are vigorously continuing with the planning and design work for future projects in several other communities, including Hall Beach.
20010228:: iksivautaaq, ilagillugu kiinaujaqaqtitauniriniaqtangit uqausiuqqaujut, nuasimajut amiakkuunikut kiinaujait ilinniaqtulirijimmarikkuulauqtut katimajingita atuinnarurnikugijangit ilinniarnirmuangajuksat.@----@ Mr. Chairman in addition to the funding noted above, the accumulated surplus of the former Divisional Education Councils would be invested in education.
20010228:: taakkua kiinaujait kiinaujaqaqtittijjutauniarmata qassigalaujunut piliriangujuksanut sivulliqpauttiutijariaqaqtunut ilagillugu inuktitut ilinniaqtittijjutiksanut pivaalliqtittijjutiksautaujunut amma iqqanaijaaksamut ilinniarniksamut.@----@ These funds will provide one time funding for a number of priority projects including Inuktitut curriculum development and trades education.
20010228:: iksivautaaq, sanngijuugaluaqtillugu kiinaujanut qinurngasuutigijavut, pijaujumasimajut amma aksururnaqtut ilinniaqtulirinirmuangajut nunavuumit angijualuungmata.@----@ Mr. Chairman, as strong as our budget proposal is, the demands and challenges that face education in Nunavut are also immense.
20010228:: taimainninganut iksivautaaq, pilirivviqutivut katujjiqatiqarasungniarmata tamatumani arraagugijattinni angilligiaqtittinasuglutik kiinaujaqutiksanginni sivulliqpauttiutijariaqaqtugalaujunut.@----@ For that reason Mr. Chairman, I will lead my department to seek out a number of partnerships this year in an effort to increase funding in the following priority areas.
20010228:: piluannguaqtumit quttingniqsamuangajut ilinniarnirmut, piliriqatigiigluta qinurngasuutiujuq taijavut ajungittutit-mik, inuit ilinniaqtittijiit ilinniarutigikkannirniaqtanginnut, sivuliqtiunirmut amma pivalliatittinirmut ammattauq innarnut ilinniarvingni iqqanaijaqtitaukainnaqattarniaqtunut amma inuktitut uqausingannik ilinniaqtittijjutiksanut.@----@ Namely post secondary education, in a partnership proposal we call Ajunngittutit, for Inuit teacher education training, leadership and development and also for elders in the schools and for Inuktitut curriculum development.
20010228:: iksivautaaq alianaigusukpunga atuinnaujunnaqattarniarama uqallausirijunnarlugu pilirivvingata ilinniaqtulirinirmut kiinaujanut qinurngasuutigijangannik arraagunginnut 2001-2002, amma, nainaarlugu, kajusitittinasungniaqpunga kiinaujalimaattiat atuqtinnasuttiarlugit piliriqatigiigunnarnirmillu kajusitittinasuglunga, ilagiaqtittijunnarniaratta atuqtaujunnaqtunit ilinniarnirmuangajunit nunavuulimaamit.@----@ Mr. Chairman I am pleased to be available to discuss the Department of Education's budget proposal for the year 2001-2002, and, in summary, I commit to making every dollar go as far as it can and to secure every opportunity for partnership, so that we may add more resources to invest in education and to invest in all Nunavut.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq,.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: taakkua tavva matuiqsijjutigijakka.@----@ Those are my opening comments.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010228:: minista qilavvaq. apiqsuqtauvimmuarunnaqsivutit pilirijiqatitit piqatigilugit.@----@ You could go up to the witness table if you wish to do so with your officials.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: qujannamiik ajjaqsijii.@----@ Thank you Sergeant-At-Arms.
20010228:: iqqanaijaqtitti uqausirikkit.@----@ Please introduce your officials.
20010228:: qaujimajara taliqpinnittuq qaujimaqattautijugut. qaujimajara saumminiittuq nunaqqatigilaursimangmijugu atausiaqtunuk, taanna qaujikkautinngikkaluaruviuk qanuinngittuq.@----@ I know the person on your left we were living in one community one point, so you do not necessarily have to introduce him.
20010228:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: tukisiumaniarmata asingit nunavungmiut, qujannamiiraluk.@----@ For the information of all the other people and so the people of Nunavut will know, thank you very much.
20010228:: taliqpinni raaput muti amisuaqtiqtuni tavvaniqattarsimajuq maligaliurvingmik ammalu sauminni piqatigijaitammalu kikkulimaanut piqatigijaulluni luan liavi.@----@ On my right is Robert Moody who has made an appearance in the House on several occasions and on my left your friend and a friend of everybody else Lorne Levy.
20010228:: akitujuutinut pilirianut kamamuq ilinniaqtulirijikkunni.@----@ He is our Capital Projects person for the Department of Education.
20010228:: taakkua tavvaniiqatiginiaqtakka.@----@ They are going to be with me during these proceedings.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik minista qilavvaq, nutaraq iksivautarijaummat iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut katimajiralaanut uqausirngautiqarniaqtuq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. Nutarak as the chairperson of Culture, Education, and Health will be making his opening comments.
20010228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutara (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautarijaullunga katimajiralaanut iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut quviasuktiaqpunga uqakainnariaksaq pigialaunnginittinni uqausiqaqpallialiqtilluta kiinaujanik atuqtuksanik ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ As the Chairperson of the standing committee on Culture, Education, and Health I am very pleased to have this opportunity to make some introductory remarks as we begin deliberations on the budget of the Department of Education.
20010228:: katimajiralaangujut katimaqatiqaqattarsimajut ajjigiinngittunik ministaujunik ilinniaqtulirinirmut amisuaqtikallaktuta arragulauqtumi.@----@ The standing committee has met with the various Ministers of Education a number of times over the past year.
20010228:: taimali katimaqattalauqtilluta maligaliuqtiujut quviakpakput piqattariaksaq nalunaijaisimajunik titiqqaujunik kiujjutausimajunik apiqqutinginnut.@----@ As a result of these meetings members appreciated receiving detailed correspondence in answer to most of their questions.
20010228:: katimajiralaangujut quviasukput nutaangujumik aaqqiktaurataarsimajunik kiinaujanut atuqtuksanut ammalu quviasuktuta atangiqtugit qimirrujunnarsisimagatta piliriviujut akitujuutinut ammalu kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ The committee is pleased with the newly organized budget process and appreciated the opportunity to have an in-depth review of the department's draft capital and main estimates.
20010228:: katimajiralaangujut nalunairsisimavut tamakkua ilinniaqtulirijikkut aulaninginnut makimainnarutinginnut kiinaujat atuqtuksait amisururiarsimajutuummata taikkunangat pilaursimajaksinnik.@----@ The standing committee notes that the department's operations and maintenance budget is the only budget that has increased from the draft figures that members reviewed.
20010228:: katimajiralaangujut quviasukput tamanna amisururiarsimaniq, aaqqiksuikanniqtutillu 800 tausani tavvani pilirivingmi nalunairsivuq ilinniaqtulirijikkut kiujjutigijanganik katimajiralaangujut atuliqujanginnut saqqijaaqtittilutik inuit sivuliuqtiuninginnik ilinniaqtulirinirmut amisururiaqtittillutik kiinaujanik ilisaijinut ilinniarutauqattarniaqtunik.@----@ The standing committee is pleased that this increase, along with the re-profiling of nearly 800 thousand dollars within the department, demonstrates the department's response to the standing committee recommendations to promote Inuit leadership in the education system by significantly increasing funding under Teacher's Professional Development.
20010228:: katimajiralaangujut ikajuqtuitiaqtut pivalliajauninginnut ajurunnirsaniumut ammalu qaujimanirijangit ilinnialarittatigut, uqausiujut atuutiqarninginnik ammalu iliqqusiujut ilinniaqviktinni ilitarijaujariaqarmata.@----@ While the committee fully supports the development of skills and knowledge in a formal sense, the important role of language and culture in our schools must also be recognized.
20010228:: ammalu suli, katimajiralaangumut tiliurikkanniqpakput ilinniaqtulirijikkunnit sivumuakpallialutik ilaliutjausimalutik inuit qaujimajatuqangit qanuittutuinnarni ilinniarniujuni.@----@ In addition, the committee continues to encourage the department to move forward with the incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit at all levels of education.
20010228:: katimajiralaat quviapput ikajuqtuittiarunnarngata nunavummit pairivinginni ammalu ippigusuttut saqqiikannirunnarngata inuit qaujimajatuqanginni saqqiigiakkannirumallutik pairivimmiittunik uqausilirinirmut ammalu piqqusituqarnit piliriassanik.@----@ The Committee is pleased with the increased support to Nunavut daycares and feels that this is another area where Inuit Qaujimajatuqangit can be promoted through pre-school language and cultural programming.
20010228:: katimajiit quviapput takujunnarngata kiinaujarnit atuqtaujarialinnik ikajuqtauniqsaugialinnik pigiarutinginni iqqanaijarvingata parnaanginni, tamakkuninga pigiarutaujunik takunnarumagaluaqtugit kiinaujanik atuqtussamaanik sivunittinni ammalu piliriqatiqarluta aanniaqtulirijikkunni ammalu inulirijikkunnit.@----@ Members were pleased to see that funding for special needs initiatives has appeared in the department's business plan, although we would hope to see these kinds of initiatives included in the base funding in the future and also in collaboration with the Department of Health & Social Services.
20010228:: katimajiittau quviakkivut kiinaujaqturutissait tunijausimajut ilinniaqtunut pilimmassarutissanut ammalu tusarumallutik tamanna nalunarlugu kajusittiaqullugu piliriassanik nunalinni ammalu avittuqsimajunik.@----@ Members are pleased that funding has been allocated for Trades programs and would like some confirmation that this be focused as much as possible on programs based in communities and not just in regional centres.
20010228:: katimajiralaat atuliqujillaripput ikajuqtuqtaujumallutik iqqanaijarvinnik aaqqiinasuaqtillugit nunavut ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit ammalu tamanna kamagijaulauqsimajuujaanngimmat 2001-2002 namminiqarnirmut parnautinginni, kiinaujait tunijausimaliraluaqtilugit ilinniarutissanut ammalu ikajuqtuinirmut nunavut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ The Committee has strongly recommended in the past that the department provide support for the establishment of a Nunavut District Education Authority Association and this does appear to have been addressed in the 2001-2002 business plan, even though funding has been allocated for training and support for District Education Authorities.
20010228:: katimajiralaat qilanaattiaqtiaqtut takujariamit unikkaarnit amisukallanni iqqanaijarvinnit sivunittinni piqasiujjisimajunik suqquaqinik qimirrujumanirmit, uqausilirinirmut unikkaat, ammalu qaujisarnirmut ilinniavinnik nunavummi ammalu asinginni qaujisaaminirnit.@----@ The Committee looks forward to seeing a number of reports from the Department in the near future including the Income Support review, the Language of Instruction report, and the evaluation of education facilities across Nunavut and the results of other studies.
20010228:: ilinniaqtulirijikkut tunijausimajut 40- ungataani katittugit gavamakkut nunavummi akitujuutinik 2001-2002-mut.@----@ The Department of Education has been allocated over 40% of total government of Nunavut Capital spending in 2001-2002.
20010228:: katimajiit ikajuqtuijut parnautinik atuutiqarajaqtunik ilinniarvinnit.@----@ Members support this strategic investment in our schools.
20010228:: ilangit piliriassaujut suurlu ilisavinganni sanirajaup parnapalliajut uvvaluunniit aaqqiivallialiqtut, ammalu katimajiit takujumajut tamakkuninga kajusiqujillutik piliriassaujunik atuutiqattiarajaqtunik akitujuutinut parnautinginni sivunittinni.@----@ Some projects such as the school in Hall Beach are in the planning or design stage, and members hope that these projects will continue to be reflected in the capital plan as it evolves in the future.
20010228:: katimajiit nalunaiqsilaurmijut gaakkanningagut 250,000.00-nik tunijausimajut niuviutissanik marruunnik pasiinnik.@----@ The members have noted that an additional 250 thousand dollars has been allocated for the purchase of two school buses.
20010228:: iqqanaijarvinga pitaqaqtuujaanngittuq piqujarnit niuviqtulirinirmut uvvaluunniit kaantulaassinirmit pasinit ingirratittinirmit, katimajiralaat apiqsurumajut qanu tamakkua isumaliurajarmangaata tunijausimajut malittugit atuagaqtaqaqtinnagu.@----@ As the Department does not appear to have a formal policy on the purchasing or contracting of bussing services, Committee Members anticipate asking questions on how the decision to make this allocation was made in the absence of any formal guidelines.
20010228:: katimajiit tusarumattiaqtut ilagutanginni nalunaijaqtiaqsimajunik akitujuutinut parnautinginni.@----@ Members look forward to hearing additional details on the capital plan.
20010228:: tamanna isulippuq unikkaarnit.@----@ That concludes my opening remarks.
20010228:: katimajiralaat qilanaattiaqtut uqausiqakkanniriamik ullugalauniaqtunik kisutuinnarnit.@----@ Committee members look forward to a spirited discussion over the next few days.
20010228:: ammalu immikkuuqtut katimajiit apiqqusissaqarniarmijut ammalu uqausissaqaqtunitik.@----@ And I am sure individual members will also have questions and comments as we proceed.
20010228:: qujannamiik issijautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20010228:: uqausissait uvvaluunniit apiqqutissait.@----@ Comments or questions.
20010228:: uqausissaqtaqakkanninngippat, iqqaitigiarumavakka katimajiuqataujut apiqsurunnarassi 10-minissinik takinilinnit amma uqausissanut.@----@ If there are no further comments, I would like to remind the members that you will have ten minutes to ask your questions and to make comments.
20010228:: iqqaumaniaqpusi ungataanuurussi 10-minissiit issivautaunira aturniarakku nuqqatittilunga uqausirijaqsinnik.@----@ Please keep in mind that if you go over ten minutes I will be exercising my chairmanship and stopping your comments.
20010228:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010228:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010228:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: uqausissaqaqpunga ministau matuiqsinirmut uqausirirataaqtanginnut.@----@ I'm going to comment on the minister's opening statement. It's good to hear those kinds of comments.
20010228:: tusaruminaqpuq taimaak uqallattuqaqtillugu. 1.6-milian uqausiurataarmat ilisaijitaqakkannirnuarmat 20-ujunik.@----@ One point six million dollars is mentioned and there are going to be more teachers in the vicinity of 20.
20010228:: qaujijumatuinnaqpunga, nunalinnit ilisaijinik amigaqsaqtillugit, akaunngiliurutitaqalisuungummat.@----@ I just wanted to know, in the communities when there are not enough teachers, then it becomes a problem.
20010228:: amisummarinnik ikajuqtiqariaqasuunguvut, piluaqtunik ilisaijinut akaunngiliurutiqaqtunut.@----@ They want as many assistants as can be given, especially teachers that are having problems.
20010228:: ilaannikkut ilinniaqtiit akaunngiliurutiusuunguvut, assururnaqtukkuuqtutik, amma ilisaijiit ilaannikkut ilinniaqtittittiarunniisuunguvut piluaqtumit ikajuqtiqaqtinnagit.@----@ Sometimes the student might have problems, have a hard time, and the teacher at times is not able to give the right instruction especially when they don't have assistants.
20010228:: uqausiqaqqaugavit 20-kannirnik ilisaijinik.@----@ You mentioned 20 additional teachers.
20010228:: ilisaijiit ikajuqtiqariaqarmata.@----@ The teachers need assistants.
20010228:: amisuutillugit ilinniaqtiit ikajuqtitaqariaqasuunguvuq.@----@ If there are a lot of students there's always a need for assistants.
20010228:: tamanna uqausirigumaqqaugakku.@----@ I just wanted to mention this.
20010228:: asia uqausissara uqausiuqqaujumut, nunaliit, ilinniarassaqtaqakkannirmat makkuttunut piliriaqarniqsauliqullugit gavamakkunnit, asinginnit iqqanaijaassanik, makuninga ujararniarnirnik amma sanajausimajunik iqqanaijaaqtaarunnarmata.@----@ The other comment I want to make as mentioned in the statement, the communities, there is more training for youth so they can begin to take on more responsibilities within government, other employment opportunities, they can take on those opportunities within the mining industry and other industries.
20010228:: tusaruminaqput ilangit ministau uqausirirataaqtangit.@----@ It's good to hear some of the comments the minister made.
20010228:: assuruutiqarniaqpugut piliriattinnik, tamanna sivunissarigattigu, tamakkua kiinaujaqtaarusiassait atuinnaunginnaqullugit.@----@ We will work very hard, this is our future, so that these funds are always available.
20010228:: tamanna aulanittiavauvuq.@----@ This is the proper way to go.
20010228:: makkutituqutivut ilinniarniqaqtiaqsimagaimmata nunalinni, amisummariit ilinniarnirminik pijariiqsiqattarmata.@----@ Our youth when they are well educated in their community, a lot of them tend to complete their education.
20010228:: kisiani aullariaqaraimmata ilinniariarlutik ilinniarnirmikni pijariiqsivanngimmata.@----@ But if they have to leave for educational purposes they don't complete their education.
20010228:: minista tamassuminga qaujimaqutuinnarataaqtara sivunissaqtinnut.@----@ I just want the minister to be aware of this for our future.
20010228:: kiinaujaqtaarusianguvattut arraagutamaat, ii, tamakkua kiinaujait tunijauqattariaqaqput tamakkununga inunnut nunalinni ilinniariiqattarunnaqullugittu nunalimminik.@----@ The funds that are used yearly, yes, those funds should be allocated so that the people in those communities can complete their formal educations within their communities.
20010228:: suurlu, qaujimattiaqpuq qurluqturmi ilinniarnirminik pijariiqsijuqalaurmat 15 uvvaluunniit 18-nik ilinniaqtinik.@----@ For instance, the minister is very well aware that in Kugluktuk there were 15 to 18 students that graduated.
20010228:: maannali niriunniqaliqput iqqanaijaaqtaarunnaliqtutik ujaranniaqtiunirmut pillugu uqausirirataarmagu kiinaujaqtaarusiaqtittiniq tamakkununga ajauriarutissanut ilinniarassanut.@----@ Now they are beginning to look forward to opportunities within the mining industry because he mentioned the funding that goes towards those kinds of encouragement of education.
20010228:: uattiaru apiqqutissaqakkannituinnariaqaqpunga tamajja uqausissakka apiqqutissakkalu.@----@ I may have other questions later on that's my question and comments.
20010228:: taima.@----@ Taima.
20010228:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: tusarataanngilanga apiqqummit.@----@ I didn't hear a question.
20010228:: uqausituinnaurataaqpuq.@----@ That was just a comment.
20010228:: uqausissatuinnaqtaqaqpaa katimajiuqataujunik.@----@ Are there any other general comments from members.
20010228:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaq takunnaqtugit ministaujup uqausirngautingit, uqaqqaummat 20-nginnikasaktut iqqanaijaangujut, ilisaijinut nunavulimaanimi innuktauniarmata.@----@ Thank you Mr. Chairman. Looking at the opening remarks that the minister made, he stated that approximately 20 new positions, teaching positions across Nunavut will be recruited.
20010228:: nalianni nunalingniniaqpat taikkua ilisaijiumut.@----@ In which of the communities will the new teachers be placed.
20010228:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: apirsuqpalliajugut maligaliuqtiujunik uqausiqaqullugit maannaujuq.@----@ We are now asking members to make general comments at this moment.
20010228:: suli apirsungittugut.@----@ We're not asking any questions right now.
20010228:: uqausiksatigukainnarniaqpugu ammalu kingurngagut apirsurniaqpugut katimajiralaat qanuiksanngippata.@----@ We'll just go through general comments and then after that we'll deal with questions if it's okay with the committee.
20010228:: uqausiksait. iqqittuq.@----@ General comments, Mr. Irqittuq.
20010228:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: quviasuktunga uqausirngautinginnik pilirinasuarmata inuktitut ilinniaqtittivallianirmik ilinniarvinni.@----@ I am pleased with the opening remarks and pleased they are working towards providing more Inuktitut instruction in the schools.
20010228:: qujannamiirumajara tamaksumunga naittumik. iksivautaq.@----@ I'd like to thank him for that and just briefly, Mr. Chairman.
20010228:: ilinniaqtulirijikkunnit, maligaliuqtilimaaqqai niruaqtaunasuaqtilluta, uqausiqaqattammarilauratta ilinniakanniqujilluta, ikajuqtuiniraqtuta ilinniarnirmut ammalu qaujimallunga nunattinni, katattinnasunngitara ilinniaqtuliriniujuq upinnaranittau qiturngakka ilinniarmingmata nunattinni. kisiani uuktuutiginiaqpara paniga.@----@ Within the Department of Education, I think all the members, when we were first running for our positions, spoke strongly about encouraging education, supporting education and I know in my community, I don't want to put down the education system because my children are also being educated in the school in my community, but I'll use my daughter as an example.
20010228:: guriit 9-mittuq tamani arraagumi ammalu ilinniarnaup iluani angajuqqaarijaujut qaiqujauvangmata ilisaijinginni takuniarlutik.@----@ She's in grade 9 this year and during the year, the parents are invited to the school for parent/teacher interviews.
20010228:: qaujimajunga paniga, qaujimallungalu uqalimaarunnattiarmat inuktitut ammalu qallunaatitut.@----@ I know my daughter, I know how well she can read in Inuktitut and English.
20010228:: tusaavakkakkut angirranni ammalu ilisaijinganut takujaqturama, apiqqutiksaqarmangaarma apirilluninga.@----@ I listen to her at home and when I went to the school for the teacher/parent interview, the teacher asked me if I had any questions.
20010228:: ilinniarutingit qimirrullugit ammalu apirilaurakku qanutigi qallunaatitut ilinniarutiujut uqausirmut sangitigimmangaata saniqajammi.@----@ I looked through her work and I asked her how strong the English programs are in Hall Beach.
20010228:: apirsuqpallialirakku qallunaatitut uqausirmik ilinniarnirmik, suqquisukkama 1960-nginni, ilinniaqtitaulluta ammalu uqalimaariursatitauvalauratta ajjigiinngittunik. jak amma jiul uqalimaagat.@----@ When I started asking her questions about the English classes, I remembered in the 1960's, we went to school and we were taught reading skills and we used to read different stories, Jack and Jill stories.
20010228:: apirigakkut takujunnarmangaarma titiraqsimajunik qaujilauqtunga ilanginni ilakuummata.@----@ When I asked to look at the material, I noticed they were missing some material.
20010228:: apirijunnaqsilauqtara ilinniarutissait quttinillinni 9-nit atuinnaummangaata ammalu apiqsuliqtugu ilisaijit qaujisautiit missaanut arraagumit kamagigajaqtanginni.@----@ I was able to ask her questions about the courses that might be available for grade 9 and I started asking the teacher questions about exams that might be taken during the year.
20010228:: uvannut uqalauqsimajuq ilinniaqtiit qaujisautissanik pititauvanngittut ammalu quttinilimmiittutik 9-mi ilinniarnirisimajarnit pijariiqsisimasuungugatta ammalu quttininlimmit 9 uqalimaarunnattiariaqaqtutik.@----@ What she told me was that students were not given exams and I know when you are in grade 9 there is a level of education that you need to complete and at the grade 9 level you should be able to read very well.
20010228:: katattittigasunngittunga ilinniaqtulirinirmut kisinili qimirrujariaqarattigu ilinniarutissaujut tamakkua ilinniaqtivut ilinniattiaraluarmangaata qaujimajariaqarattigu.@----@ I am not putting the education system down but I think we need to look at the curriculum to make sure that our students are being taught at the level that they are at.
20010228:: ilinniarutiit atuinnautitaujut nunalinnit qimirrujaugialiit.@----@ The courses that are being provided in the communities should be reviewed.
20010228:: isumajungali qallunaatitut ilinniaqtaujut qimirrujaugiaqarmijut.@----@ I think the English courses should be reviewed.
20010228:: ammalu, katimajirurasulauqsimagama inuit, piqqusivut sanngijuummata ammalu pilimmassariaqaratta piqqusituqaqtinni uvvaluunniit asivannirmit ammalu ilinniaqtiit nuqqaqattasuungummata pijariilauqtinnagit quttinnilimmit 12-mit.@----@ Also, when I ran for my position as a member the Inuit, our culture is quite strong and we practice traditional skills or hunting skills and there are some students that might drop out before they are complete grade 12.
20010228:: ilinniaqtitaqaurngat nunalinnit pijariiqsimanngittunik 12-mit arraaguqarunnaqtutik 16-nik, 17-nik pisurajatuinnaqtunik nunanganni ammalu suqquaqivattutik kisinili tamanna ilinniaqtitaugatik piqqusituqaqtinni uvvaluunniit qaujimaniqattiangittumit piqqusituqaqtinni.@----@ There are students in our communities that have not completed grade 12 that might be age 16, 17 that are walking around in the communities and receiving welfare but they are not taught traditional skills or they do not have enough knowledge about traditional skills.
20010228:: tamanna isumaalugigakku upinnarani arraaguqaqtuta 12-nik, 13-nik, tamakkuninga qaujimaqattalauratta, surusiruluulluta ilinniaqtitauqattalauqsimajugut ammalu qanu annaumagunnarmangaata nunami ammalu isumagillugu tamanna pimmariummat inuusuttunut ilinniaqtigiaqarattigu.@----@ That concerns me because when we were 12, 13, we would know all that, we were taught at a really early age about hunting and surviving out on the land and I think it is important that our young people are taught those skills.
20010228:: innavut, aturiaqaqtavut uvvaluunniit atummarillugit qaujimaninginni maanniinninginni, ilinniatittilutik.@----@ Our elders, I think we should use or take advantage of their knowledge and have the elders while they are still here, teach those courses.
20010228:: upinnarani innaqutiqauqtugut nunalittinni ilinniatittigunnaqtunik piqqusituqalirinirmit.@----@ Because there are elders in our communities that are able to teach traditional life skills.
20010228:: katimajiullunga, qanuqtuurutissanik qaujisariaqaqtugu ilinniaqtulirinivut piusivaallitillugu.@----@ As members, I think we need to look for ways to make our education system the best that we can.
20010228:: amisuaqtiqtuta inuulluta titiraksainaqpanginnatta.@----@ Quite often Inuit don't write things down.
20010228:: kisulimaanilluilaak titirarsimanginatta.@----@ Or don't have everything written on paper.
20010228:: kisianili taikkua inutuqaujut sanatitaujariaqaraluaqput.@----@ But I think the elders should be given an opportunity to make materials.
20010228:: tukisigiarutiksanik nuattigiaqaraluaqtugut innarijattinnik ilinniarutiksaugajaqtunik tammalu iliqqusituqarijavut atuinnauqattalaarmata kinguvaaksatinnut.@----@ We should be collecting information from the elders to develop curriculum so that traditional skills are available for future generations.
20010228:: pimmariujutigigakkut tamanna maannakkut kamagilugu.@----@ I think it is very important that we do this right away.
20010228:: uqaqpakkaluaqtuta pimmariuninganik pisimattitiniarnimik qiturngatinnik ammalu upiginiraqtutigu inuusirijavut, iliqqusituqanut taimali tukisigiarutiksanik nuattijariaqaliqtugut innarijattinnik, taikkua qiturngavut ammalu qiturngangi ilisimalaarmata iliqqusituqattinnik.@----@ We often talk about the importance of taking care of our children and how much we value our lifestyle; our traditional skills and I think it is important that we collect information from the elders, so that our young people and their children will be able to learn the traditional skills.
20010228:: qaujimajunga innarijavut qaujimanilimmarialuit nuagunnaqtaktinnik.@----@ I know that elders have a lot of knowledge that we could collect.
20010228:: naangmaksijjauvallaijunga.@----@ I think my time is up.
20010228:: qujannamiik, iksivautaq uqarunnaqtirataaravinnga.@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving me a chance to speak.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010228:: qujannamik uqausirijarnut.@----@ Thank you for your comments.
20010228:: uqausiksatuinnarnikkatta maannaujuq uattiaru apirsurniaraluaqtugut.@----@ We are just going through general comments right now and we will get into questions afterwards.
20010228:: qaujimajunga katimajiujut apiqqutiksaqarniaqtutit ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I know the members will have questions later for the Department of Education.
20010228:: kisianili uqausiksaqaqtillusi puiguqtailimagiarsiuk 10 minismi piviksaqaqtitaugatsi.@----@ But when you make your general comments please keep in mind the 10-minute time limit.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut)::@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik, iksivautaq, uqausiksakka nainaariarniaqpakka.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I will try to make my comments brief.
20010228:: ullumikkanni apirsurnautillugu. uqausiqaqqaugama qanuittut ilinniaraksaujunnarmangaata.@----@ Earlier today during question period, I talked about what kind of courses could be available.
20010228:: inuit qaujimajatuqangit atuqtauqugaluarattigut piliriviujunik ammalu iqqaumallunga nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingita iksivautangit iqalunni katimarataalaursimajummata ammalu naalautikkut tusaqattalauratta ilinniaqtulirijikkut kiinaujanik amigarsingmata.@----@ We are encouraging Inuit Qaujimajatuqangit to be used in the Departments and I remember DEA Chairpersons met here in Iqaluit just recently and on the CBC news we heard education is still lacking funds.
20010228:: uqausiqainnaqpaktugut ilinniaqtuliriniq sivulliutigiaqarattigut.@----@ We always talk about how we should make Education a priority.
20010228:: nunavungmi, suli amigarsigatta ilinniaqtulirijikkunnut kiinaujanik.@----@ In Nunavut we are still lacking funds for that department.
20010228:: tamanna akariluannginakkut.@----@ This frustrates me.
20010228:: naalaummik naalaktuni, qaujimajunga uattiaru nunatsiap gavamakkunginniitilluta tamakkua isumaalugutaujut saqqijaaqattalauqtut ammalu suli ullumi taimaittutik.@----@ Listening to the radio, I know in the past when we were still under GNWT those concerns were around and they are still here today.
20010228:: qiniriaqaliqtugut kiinaujanik kamagijjutiksanik ilinniaqtulirinirmi.@----@ I think we need to look for money to deal with education.
20010228:: tamakkuninga uqausiqaqtillutik minista quviarataaqtunga tamakkua piusivaalliqsimammata.@----@ When you went through your opening remarks Mr. Minister, I was very pleased to see the areas where improvements are being made.
20010228:: katimajiullunga inuullunga qaujimaniqattiarmigama, ajjigiinngittunik pijunnarniqaqtunga paippaaqarnanga tamakkununga kisiani qaujimaniqaqtunga.@----@ As a member I know Inuit have a lot of knowledge and different skills although they don't have a certificate to show that they have those skills.
20010228:: inuit ilisuungummata pilirinasuttutik, iqqanaijaanginni ilinniaqtutik ilisuut ammalu qaujimajunga inuit ilinniaqtittigunnaqtunit iliqqusilirinirmit.@----@ Inuit learn from experience, they learn from on the job training and I know the Inuit are able to teach their traditional skills.
20010228:: inuk paippaaqassainnariaqanngittuq pijunnarnirminik saqqijaaqtittinasuaqqat ammalu uvagut nuattigiaqaqqugut taimaittunik ilinniarutaugajaqtunik innavut jagalaunnginninginni, tamakkuninga nuattijariaqaqtugut tusarutissaujunik.@----@ An Inuk doesn't need a certificate to show that he is knowledgeable in that field and we are the ones that need to collect that information before the elders pass on, we need to collect that information.
20010228:: taimaak uqarumatuinnarataaqtunga.@----@ I just wanted to make that comment.
20010228:: inuit qaujimajatuqangit, tukisiumajunga inuit qaujimajatuqanginni, 1960-ngutillugu sivulliqpaami qallunaanit takulauqsimajugut piliriqatigijunnaqtutigu, ilivvigijunnaqtutigu ilittutillu uvattinni.@----@ I understand Inuit Qaujimajatuqangit as in the 1960's, when we were first introduced to the white people, we were able to work together, to learn from each other.
20010228:: inutigut atausiuluta nangiriaqaqqugut kisianili piliriqatigiillutattau taakkuninga nunaqaqqaaqtuminiunngittunit ammalu qaujimagaluaqtunga amisunik akaunngiliurutitaqarngat ukiuqtaqtumi kamagijarialittinni, imialinnirmit akaunngiliurutitaqaqtuni ammalu qaujimajunga inuk annaumagunnaqtuq nunami sunakkutaalialuunngikkalurluni maanna atuinnaugaluaqtillugit.@----@ As Inuit we need to stand together but also work together with non-aboriginal people and I know there are a lot of problems in the north that we need to deal with, there's alcohol problems and I know that an Inuk is able to survive out on the land without a lot of equipment that is readily available now.
20010228:: tamanna inuusiq saqqijaaqtitaugialik inuusittiavauniqsaulluni.@----@ This lifestyle should be shown so that we can have a better lifestyle.
20010228:: tamassuminga qiniqattainnaratta ammalu assuruqattaqsimagatta nanisimaliqtavut gavamaqaqtugut namminiq ilivviginiarmijattinni silarjuamit ammalu asinginni inuuqatittinni.@----@ We've been looking for that evidence and we'll find it because we worked really hard to acquire our own government. We'll learn from the world around us and from the universe we live in.
20010228:: avatittinnitua qaujimatuinnaratta ammalu asinginni nunalirjuanik qaujimannginattigu avatingit ammalu piqqusingit inuusingillu.@----@ We only know our environment and all other countries have their own environment and have their own culture and lifestyle.
20010228:: ajjiunnginatta tamaani nunavummi.@----@ We are unique in this way in Nunavut.
20010228:: assualuk upigivakka inuusuttuit, takullugit uqausilirinirmut kamisanaup unikkaangit, qaujilauqtunga nunattinni innait ammalu inuusuttuit piliriqatigiinniqsauliqtutik nunalinginni.@----@ I'm very proud of my young people, looking through the Languages Commissioner's report, I noticed that in our communities the elders and the youth are working together through their committees.
20010228:: qujannamiik, issivautaaq, tamassuminga uqarumatuinnarataaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I just wanted to make these comments.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010228:: qujannamiik, ikkarrialuuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq,.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaaq, qujannamiirumajara minista uqariarngautigikainnaqtanginnut.@----@ Mr. Chairman, I'd like to thank the minister for his opening remarks.
20010228:: amma, tusaruminaqtugalaungmata apiqqusiksaqauqtungalu amisunit.@----@ There are a lot of interesting things in there and I have a lot of questions.
20010228:: apiqsurunnarniarninni niriuttiaqpunga kiujaujunnarniarmatalu katimajiralaatuinnautillugit.@----@ I look forward being able to ask those questions and have them answered here in Committee of the Whole.
20010228:: atausiqtauq qaujikkaijjutigijumajara minista amma uqariarngautigikainnaqtangit uqaqqaungmat inuusilimaarmit ilinniarniq kajusittiaqtittijjutaujunnarninganit tamaani nunavuumit.@----@ Just in general, one thing I'd like to acknowledge is the fact that the minister in his opening comments states the journey of life long learning is one of the keys to success in Nunavut.
20010228:: amma, minista kiinaujalirinirmut kiinaujalirinirmut unikkaarilauqtangit ippaksaq uqausiqalaurmat ilinniarniq kajusitittijjutittiavauniraqtuniuk sivuniksaqattiarnarniraqtuniuglu nunavuumiutaujunut. amma inuqutigijavut ajungijjutitaaqattarunnarniarmata pilimanirmit amma qaujimanirmit naukkutuinnaq inuusirmitigut pimmariummat nunavuup kajusittiarunnarnirijanganit.@----@ And, also in the Minister of Finance's budget address yesterday where he talks about how education is the key to a better future for the people of Nunavut, and equipping our citizens with the skills and knowledge at all stages in their lives is crucial to our territory's success.
20010228:: iksivautaaq, angiqatigittiaqpara taanna.@----@ Mr. Chairman, I couldn't agree with this more.
20010228:: pimmariuqquurmat ujjirusugasugluni, takunnanginnakkuli kiinaujarnit aturniq turaangajunit ilinniaqtulirinirmut aksururutituinnauninganit.@----@ I think it is important to realize, I don't see any spending in education as an expense.
20010228:: takunnarakkuli aturnittiavauninganit sivuniksattinnut turaangajunit amma utirviqarunnattiarninganit atuutiqattiaqtunit sivuniksattinnut.@----@ I view it as an investment in our future and it has a potential of coming back and reaping the rewards of that investment in the future.
20010228:: amma, taimaak takunnarattigut.@----@ That is how we have to look at it.
20010228:: pimmariuniraqqaugakku ilitaqsiniq piuninganit amma pijaujariaqarninganit surusirnut pivalliajjutaujunnarninga.@----@ In saying that I think it is important to recognize the value and the need for a good quality early childhood development program.
20010228:: qaujimallunga piliriangugiaqsimaninginni pairiviujut amma ikajuqpaglugit ikajuriaqarningit maliglugit.@----@ I know there has been some movement forward in working with the daycares and providing them with the assistance that they need.
20010228:: qaujimaqquurassi qaujinasusuungunittinni katittinasungnirmit ilinniarviit katillugit pairivingnut.@----@ I think you know one of the things that we need to look at is trying to find a way to integrate the school type system into a daycare system.
20010228:: katujjiqatigiikkutta pivaalliqpalliatinnasugunnarattigut surusirnut ilinniarniuqattartuq parnagutauttiarunnarmat ilinniarnirmut.@----@ In working together to try and develop enhanced early childhood development programs that would better prepare our young children when they do enter the school system.
20010228:: asuillaak, kajusittiarunnaqattarniarmata anngutinasuggatuinnangillutik.@----@ So that they hit the ground with their feet running and they don't have to play catch up once they get there.
20010228:: amma, iksivautaaq, taanna pimmariuniaqtuni kajusiniqattiarunnarniarmata ilinniaqtiqutivut nunavuumit takunnarutta kikkulimaanit, ilisaijiit amisuuninginni.@----@ Another thing Mr. Chairman that is going to be vital for the success of our students in Nunavut is taking a look at the pupil-teacher ratios.
20010228:: pimmariuqquurmat attiksigiaqtauguni.@----@ I think it is crucial that it be lowered.
20010228:: maanna qaujimallunga. ilangattauq piliriangujunnarniaqtuksaujuq saqqittinasungniq@----@ Right now I know, maybe one of the things that you may want look at is incorporating a ratio into the Act as the GNWT did.
20010228:: amisuuninginni malingniq maligarmuaqtauluni suurlu nunattiap gavamakkungit taimaak pilaurmata.@----@ I believe they put a PTR of 17 right into their legislation. So that it's law that it has to be.
20010228:: ilisiqquulauqsimangmata angajuqqaat ilisaijiillu amisuuninginni maliktittillutik 17-ngutitaullutik maligarmut.@----@ That would force the government to recognize that is the area or number that is most suitable to provide the best quality or possible learning environment for our young people to learn in the classrooms.
20010228:: taanna maligannguqtitausimalluni taimaittariaqarninga maliktaulluni.@----@ Another key area that I am very happy to see addressed in this years' budget is the infrastructure.
20010228:: tamatumuuna gavamakkut ilitaqsijariaqalirniaqput matuminga inigijaq naasautiluunniit piulaangugajaqtuq piulaamik ilinniarusiqarunnaqsiqullugu makkuktuqutittinnut ilinniattiarunnaqullugit iglurusiqutittinnit.@----@ I know that is something that has been neglected all over Nunavut and when I say all over Nunavut not just the small communities. I think if we were happy with the way things were going before as far as programs and services and the infrastructure we would still be part of the Northwest Territories.
20010228:: amma, pimmariummijuq alianaigillugulu uqausiulaurninga tamatumani arraaguujumit kiinaujaliriniujumit.@----@ I think in a lot of cases the East, now Nunavut was neglected and I think maybe even leading up to division, some things were left off with the intention that we'll let the Government of Nunavut worry about that after division and it won't effect us.
20010228:: nunaliit aulajunnautingit.@----@ So those infrastructure needs are out there. We have some very aging facilities.
20010228:: qaujimallunga taanna iksinnakugijauninganit nunavuulimaamit amma uqaqtunga nunavuulimaamit taikkuatuungittut nunaliit mikinniqsaujut.@----@ We have facilities that are old, that are makeshift. I have seen classrooms like old condemned community halls fixed up and classrooms put in them.
20010228:: piugilaurattigut ilinniaqtittijjutaujut amma pijitsiputaujut amma nunaliit aulajunnautingit ilagiinnarniarmagit nunattiap. kanannaq nunavuungulirmat iksinnakuulauqtunilu avigutaummariktuni.@----@ You see some communities where they have had to erect of couple of walls in a hallway to put a classroom in there and even here in the brand new school here in Iqaluit we have a classroom being used as a stage.
20010228:: ilangit piiqtitaunginnalaurmata pijaarijaullutik nunavuup gavamakkungit piliriaqaqtitaungaaqtutik avingniujumit uvattinnullu aktuiniqajjaanani.@----@ So that gives you an idea of the importance of infrastructure and you know it is a requirement in every single community in Nunavut.
20010228:: nunaliit aulajunnautinginnut pijaujarialiit ilisimainnaqtutik. pituqaruqpalliatuinnaqtutiglu igluqutivut.@----@ I think it is important that be looked at and I think that especially not only the existing stuff but I think we have to plan and look forward to our needs as we go into the future.
20010228:: illuqutiqaqpugut pituqaujunik, inigijautuinnaqtunik.@----@ That we do not build something that is already too small.
20010228:: ilangit ilisavinnit illirusiit illutugaaluit pinnguarviminiit aaqqisuqtausimajut illirusiliqsuqtausimallutik. takuvappatit ilangi nunaliit avaluliqsisimajunik sullulikutaammit illirusiliuqtutik allaat tamaani nutaanik ilinniarvinnit nutaattiangujunik ilisavinnik tamaani iqalunni illirusirnik amigaqsaratta.@----@ I will use an example again here of the Iqaluit school that was built to house three grades and because of the size it only has two right now and one of those is where they even have a class on the stage.
20010228:: tamanna nalunaiqsijjutivuq pimmariuninganit illuliurniup qaujimavutillu pitaqariaqarningani nunalilimaanit nunavummi. pimmariusugivara tamanna takugiaqtauppat pitaqariiqtuinnaunngittunullu kisiani parnautiliuriaqaqtugivunga niriunniqaqtiarlutalu pitaqariaqaqujaqtinnut sivunistaqtinnuuqpalliatilluta sanattailiqulluta mikiluaqtautigijunik ilisavinnit.@----@ So there is an example of you know the lacking infrastructure that we have and that we need to look at and I think the forced growth issues need to be looked at for all communities as well as it relates to infrastructure.
20010228:: uuttuutigikkannirniaqpara aqsarniq ilinniarvik sanajaulauqtuq pingasuiliqqangajunut ilinniarniit quttinnilinnut amma pillugu angininga marruiliqqangajuinnauvut maannaujuq amma ilangit illirutiqarmaripput pinnguarvingata takunnaqtauvingannit .@----@ I think another area that needs to be taken into consideration and it has been an issue that I have raised over the last year is the fact of looking at how our schools are funded.
20010228:: tamajja uuttuutigijassaq inissaqanngiluarnirmut ilinniarvinnit takugiariaqaqtutigulu amma piruqpalliatitauninganut nunait pijjutiqarivuq takugiaqtaugialiit nunalinni attuaniqaqtutillu illuliuriaqarnirnik ilisaviujunik.@----@ I know that prior to division, the GNWT went into deficit reduction mode and they changed the formula on how our schools were funded to save money.
20010228:: asikkannia isumagijaugiariaqaqtugijarma saqqiqattaqsimajara arraagumi takugiarniq qanuq ilinniarvivut kiinaujaqtaarusiaqtitauvammangaata. qaujimavunga avilauqtinnata suli nunatsiarmi gavamakkunnik akilissanut nungusajjutiulauqtut asijjiqtaulauqpurlu pilirijjusingat amma qanuq ilinniarvivut kiinaujaqtaarusiarunnarmangaata piuqsuaqullugit kiinaujanik.@----@ So they cut costs and the result of that is it cut teachers and raised the PTR, it cut programs out of schools you know that there are not too many schools right now that have any vocational type activities that they are funded for within their programs.
20010228:: taimaimmat kipijaugialauqput akiujut amma tamanna pillugu kipisigiaqtutik ilisaijinik quvvasigiaqtaullaqiliqtunilu ilinniaqtiit amisuuningit ilisaijiujunit, ilinniarutit nakatiqtaulilauqput ilinniavinnit amma amisuuluarunniiqtutit ilinniarviit sananirmik ilinniarutiqaqtunit.@----@ We need to look at things like that in order to enhance and upgrade and improve our education system. We cannot continue to go on the same old process or path that we are on.
20010228:: qimirrujariaqaqpugut taimannaittunit qummuaqtijunnarniarattigu ilinniaqtuliriniq. iliqqusituqaulauqtuq kajusiinnarunnajjaanngitavut taimannainginnarniarnirutta iluanngiliurutiqaluarluta ullumiuliqtuq qaujivaktattinnit.@----@ I believe you know that if we continue to do that we are going to continue to suffer with a lot of the problems that we face today.
20010228:: makua pimmariujut inuusilirinitigut makkuktuqutivut pijjutigillugit iqqanaijaaksaqanngiluarniujuq taimannaittullu.@----@ The things, the issues, the social issues that as a result of our young people, you know the high unemployment, and things like that.
20010228:: piuniqsamik pinasugunnaqsigiaqaqpugut.@----@ You know we need to be able to do things better.
20010228:: iliqqusirmik aaqqiijariaqaqpugut ilisaijjutauttiarniqsamik nutaqqatinnut qallunaatitutuinnaunngittuq, inuktituttauq.@----@ We need to be able to develop a system that does a better job of teaching our children not only in English but in Inuktitut.
20010228:: isumavunga ilanginnit pivalliajaujuqarunnaqtuq piuniqsamik ilinniarutitaqalirluni taakkunani uqausiinnik amma iksivautaa qaujimavutit uqaqtakka ilangit imaak piunngilitirinasunngimmata qanulimaaq iqqanaijaqtinit ilisaijinillu ilinniarvinniittunit amma taikkuninnga taqqaaniittunit, nuluraqpakkalu.@----@ I think that some inroads can be made to maybe providing a better quality program in both of those languages and Mr. Chairman you know some of these comments that I am making are not in any way, shape or form a negative reflection on the staff and the teachers that are in the schools right now. Those people that are out there, I tip my hat to them.
20010228:: pijunnarnilimaaminit pinasuksimavut atuinnaujut maliktugit.@----@ They have been doing the best they can with what they have.
20010228:: killigijunnaqtanginnut tikiutisimavut amma qaujimavugut nutaanit aturiaqaliratta, ajjigiinngittunit qiniriaqaliratta aaqqigiarutaujunnaqtunit ilinniarniup piuningatigutuinnaunngittuq kisianittauq naasautiit piusigiarlugit ilinnianirmik isuliksijutigu ministaup uqausiriqqaujangit.@----@ They have been stretched to the limit and you know the answer is we need to be innovative, we need to look at different ways of doing things to improve not only the quality of education but we need to look at improving the numbers that, the graduation numbers that the minister was talking about earlier.
20010228:: naliraarutiksaqaqtittijariaqaqpugut iliqqusiup iluani.@----@ We need to be able to offer a variety of choices within the system.
20010228:: kikkulimaat ilisimatuunngimmata.@----@ Not everyone is an academic.
20010228:: amisuuvut inuit taqqaaniittut katakpalliatuinnaqtut sanajiujjutinit ilinniarutiniinngittunit pitaqanngimmata ilinniarvinni amma isumavunga niriuppungalu kiinaujait ilanginnit amma apiqqutimaa ilagijanga titiraqsimalluni sanirvaqtausimajuqaqullugu sanajiujjutinut. ilangat apiqqutiksama taununga tikikkuta, sanirvaktausimajut nalunaikkutaqarnirmut ammalu qimirrulluta katitiqinirmut taimaittunik ilinniagaksaujunik, pivallianirmutluunniit taimaittuni ilinniarutiksaujunik ilinniarvinni.@----@ A lot of individuals out there are falling through the cracks by there not being any type of pre-trades or vocational type programs being offered in the schools and I think if, hopefully some of the funding and one of my questions written down here is allocated to our trades and that is looking at integrating these types of programs, or looking into the development of these types of programs into the secondary school systems.
20010228:: utirlunga kiinaujanut, ukpirusullarikkama tamanna asiagut qimirrujariaqalirattigut. nalunaqpagunniirmat takullugit naasautingit ammalu uattiaruvalauqtuq, tamanna aaqqiksimaninga ammalu kamagijaunirijangit aulaniqattiangimmat.@----@ Going back to the funding, I really believe that we have to take a different look at that, it's been quite obvious if you take a look at the numbers and that over the past, that the system and the way that things are being done right now is not working.
20010228:: tamanna atuqpaktut taimaititaunngittugaluat taikkununga taikani iqqanaijaqtunut, piugunniqpalliatuinnarmat ammalu asianik aaqqiksigiaqaliqtugu akaunirsamik.@----@ Our system, at no fault again of the people working in there, is deteriorating and we need to find a way to turn that around.
20010228:: ammalu isumallunga asinginnik pinasuarnirmut, ajjiginngitanginnik, uqaqatiqaqattarluta inunnik, ilisaijinillu tamakkua atuinnallariullutik nanisijunnaqpallaijugut aaqqigiarutiksanik piusivallirutiksanik ilinniarutinut ammalu pijitsirutaujunut atuinnautitaujunut ilinniaqtulirijikkunnit tamauna kamagigiariaqarajaqtavut.@----@ I think by being open to looking at new ways of doing things, innovative ways, communicating with the people out there, the teachers that are the ones right in the front lines and how we can find ways to improve and enhance the program and services being offered out there by the department would be the direction that we need to go in.
20010228:: nalunaijaiviulirama piviqaluarunniirama. iksivautaaq, tamaunga nuqqakainnarniaqpunga uqausirngautinnut ammalu apirsurniarivunga ministaup uqausirngautinginnik.@----@ I'm being indicated that I'm running out of time so, Mr. Chairman, I'll close off with that and my closing or opening remarks and I look forward to asking some general questions about the minister's opening comments.
20010228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik tutu, katimajiujut uqarunnarviqaqtut tamakkualu uqausirijavut nutaangunngimmata.@----@ Thank you Mr. Tootoo. The members have the opportunity to have their comments and these aren't new things that we are talking about.
20010228:: akunik tamakkua isumaalugutigiqattarsimajavut atuliqtitaugiaqugaluarattigut.@----@ We have been concerned about them for quite some time and we would like to see them implemented.
20010228:: ammalu qujannamiiqpakka maligaliuqtiumut isumaalugutigijaminik uqausiqarmata, 10-minismi piviqaqtuinaummata.@----@ I thank the members for voicing their concerns, they all have ten minutes for their comments.
20010228:: alakannuqaq kingulliq.@----@ Mr. Alakannuark is next.
20010228:: alakanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: naittukulu uqausiksaq.@----@ Just a short comment.
20010228:: tusaqattatuinnarama inutuqait nunguppalliatuinnarmata, i ilangi tuquvallialiqtut ilaatigut suli umajugut.@----@ I keep hearing comments about the elders starting to disappear, they are starting to die off but some of us are not dying off.
20010228:: taimali taikkua inutuqait qaujimaniqarmata iliqqusituqaqtigut ammalu taikkua qaujimajut nunguppalliatuinnarmata.@----@ But it's the elders that have knowledge in traditional ways of doing things that are disappearing and dying off.
20010228:: amisualummata inutuqait qaujimallarittut iliqqusiqarnik uattiarurnisanik, taimaak inuqattalaurmata ammalu taimaittunik qaujimallutik.@----@ There's a lot of elder's that know about the traditions a long time ago, that's the way they lived and that's what they know.
20010228:: surusiujut ilinniarvinni ilinniaqtitaujariaqaraluaqput iliqqusituqaujunik ammalu maanna atuqtauvaliqtunik.@----@ The children in the schools should be taught about the traditions and the modern styles.
20010228:: ilinniaqtitaujunnariaqaqtut asivaqattarnirmut ammalu nunami inuunasuarnirmut imminittauq saputisimanasugiaqarmingmata, ilikkutik, inuugunnarsigajaqtut nunami.@----@ They should be able to be taught hunting and survival on the land because they have to try and protect themselves if they want. If they want to learn they have to be able to survive out on the land.
20010228:: uqaqtuqaqqaumingmat, amisuaqtiqtuni uqautauqattarsimajuq kiinaujaqtaqannginniraqtaulluni inuktitut ilinniaqtittijutiksanut ammalu tamanna aittaangugaluaqpuq.@----@ Someone mentioned that, it has been mentioned numerous times that there is no money for Inuktitut teaching and it's unfortunate.
20010228:: taimaliqai sivunittinni isumagijaugiakkannirunnaqpuq ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ Perhaps in the future it should be considered by the Department of Education.
20010228:: taimaittariaqaliqtuq tamakkua ullumi ilinniaqtiuju pigiarutaujariaqaliqtut.@----@ I think there should be, it should be that today's students have to be...
20010228:: taimaliqai, amisunivut katimajunnarluta nunguppalliavallailiratta.@----@ Perhaps, we are losing our quorum.
20010228:: uqausiksakka isuliktikalauqpakka.@----@ At this time I'll stop my comments right here.
20010228:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: amisuunivut naammagunniilirmat sivaniqtittijariaqaliqpugut.@----@ We are losing our quorum and we will ring the bell.
20010228:: qujannamiik qaijunnarataaravit.@----@ Thank you for coming promptly.
20010228:: katimajiujutigut naammagunniirataaraluaratta.@----@ We were losing our quorum.
20010228:: alakkannuaq uqausissaqaqqit suli.@----@ Mr. Alakannuark do you still have comments to make.
20010228:: uqakkannirumaviit.@----@ Additional comments.
20010228:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010228:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: pijariatuvalliammata ilinniatiit akunninginniittillugit piqqusiujuni, ilangatigut ilinniarniqaqtutik ammalu ilangatigut inuit piqqusinginni qaujimagasuaqtutik.@----@ It's getting quite hard for the students because they are in between cultures, they have a little bit of education and they know a little bit of their Inuit tradition.
20010228:: qaujisaqtuqariaqaqtugittigunga, katimajimi uqausiuqqaummijut qanu atuutiqaraluarmangaata ilinniaqtuliriniq nunavummi.@----@ I think there should be a study, like one of the members said about how effective the education system is in the Nunavut region.
20010228:: tamanna tusaruminanngittuugaluaq, kisianili isiraigatta ilinniaqti kisuliriruluujatuinnaqtuq ilinniarvimmit.@----@ It's not very nice to hear when we hear them punishing the students for doing inappropriate stuff in the schools.
20010228:: pasagasusuungammat ammalu anullasiqtauliqtunit.@----@ They get suspensions and punishment.
20010228:: inuttigulli taimaippangittugut, taimaisuungunngittugut, piunngittumit pinnirutik ilinniarvinnit, uqaqatigituinnasuuvut.@----@ We don't do that as Inuit people, if they do something bad in school, we talk to them.
20010228:: nuqqangatikainnasuurinngitavut.@----@ We don't give them suspensions.
20010228:: ammalu imirmit imiriaqturumagaimmata ilinniarvimmit, ilinniqti imirumagaluaqtillugu, nuqqangatitautuinnasuuq upinnarani illurusinganiituinnaqujausuut.@----@ When they need a drink of water in the school, they usually stop them from having a drink because they want them in the classroom.
20010228:: tamakkua qaujisaqtaugialiugaluat uvvaluunniit qimirrujaulutik ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Those kinds of things should be studied or reviewed by the Department of Education.
20010228:: taimaatuaq, maanna issivautaaq.@----@ That's it at this time, Mr. Chairman.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20010228:: kingullirmit uqarnialirmijuq uiliams.@----@ The next speaker will be Ms. Williams.
20010228:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20010228:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: (tusaajitigut isulittuq) qallunaatitut ilinniaqtitaulauqsimajunga ilisaijinnut.@----@ I am going to speak in English because I was taught in English by the educators.
20010228:: sivulliqpaami uutturarniarama.@----@ First I'm going to practice.
20010228:: uqaqqaarumajunga ilinniarniq akunialuk ingirrasimammat, nunalinniqqai gavamakkut taimanngani pijittiraqtiulilauqsimammata ammalu ilanginnut uvattinnut sivulliqpaami ilinniaqtiulauqsimajugut qiituinnauliqtugut.@----@ I would like to start by saying education is the oldest, I guess in the communities as far as the government services and some of us that went to the first schools in the communities are turning gray.
20010228:: qaujimajussaujugut, pilimmasaqsimajugut nunalinnit ammalu ilinniarniq asijjipallianginnaqtuujaaqtuq. taimaak piujuq.@----@ We should know, we've had a lot of practice in the communities and it seems like education is always changing, which is a good thing.
20010228:: ammalu quviagittiatakka ilisaijiit ammalu iliniaviliaqpattut, upinnarani tamanna assualuk pijariatujuq.@----@ I really praise the teachers and the people that are working in the schools, because they have a very difficult job.
20010228:: taimali surusiit ilinniqqaaqtutik inuttitut quttinnilinnut pingasunut tisamanut arraagunut taimali qallunaatitut ilinniangattaliqqut quttinnilinnut 4-mit uvvaluunniit 5-mut tamanna assualuk pijariatusugijara.@----@ Meaning that when you put children into Inuktitut classes for 3 to 4 years, then you try to switch them in to English at grade 4 or 5, that is a very difficult to do I think.
20010228:: qiturngakka taimaak ilinnialauqsimajut ammalu qangiakka/ujurukka ammalu nuakka/anngakka ammalu amisut nunavummiutait tamaunaaqtut.@----@ My children went through that kind of education system and I know my nieces and nephews and a lot of people in Nunavut are going through the same thing.
20010228:: quviagittiataka ilisaijiit ammalu ilisaijiit angijuqqaangit iqqanaijaanginnut, iqqanaijaarivattanginni nunanginni.@----@ I do praise the teachers and educators and principals of the job that they are doing in the communities.
20010228:: ilinniaqtuliriniq attuiniqarngat nunalinnit qanuittutuinnartigut gavamakkunni pijittirarutiujut.@----@ The Education system has the most impact in the communities than any other government department or service.
20010228:: tamanna pimmariummat taimaattia kamagijariaqaqtutigu.@----@ It's very important that we do it right.
20010228:: apiqsuutiugajummijuq amisut inunnut, ilinniarutittiavaqaraluaqqitaa nunavummi.@----@ One thing that has been a question many times by many people is, do we really have academic programs in Nunavut.
20010228:: ilangit surusivut atuaqsiqattaqtut taimaittunit.@----@ Some of our children went through this.
20010228:: suurlu, ilinniaqtimit qaujimajunga ilinniaqtutik, pijariiqtut ilinniaqtaminnik kisianili ilinniakanniriaqaliqtunit silattusarvirjuamuurasuttunut uvvaluunniit asinginni iqqanaijaarmut ilinniariaqaliqtuni.@----@ For example, I know a student that went through an academic program, graduated an academic grade but had to take upgrading to get into University or another trade school.
20010228:: asuillaak, taannali qanuq tukisijaugajarmat nunavuumiunut.@----@ What kind of message is that to the people in Nunavut.
20010228:: qanuittunit ilinniaqtittigatta ilinniaqtaujut ilinniaqtauttiaraluarmangaata.@----@ What kind of things are we teaching to make sure that an academic program is an academic program.
20010228:: tavvuuna pivaallikkannittiariaqaqquuratta.@----@ I think we need to improve on that.
20010228:: ministaup uqariarngautigiqqaujangit piuqqaullutik pijjutigiluaqtugit ilinniaqtiit isulittiqattarningit amisuruqpaalliqsimaninginni uqaqqaullunilu imisuuniraqtunigit inuit ilinniaqtiit isulittiqattaliqpalliatuinnarninginni quttingniqsanit ilinniaqtamingnik.@----@ But the minister's opening comments was very good in as far as people graduating more and he indicated quite a lot of Inuit students are graduating from high school programs.
20010228:: amma, qaujimanattiarani qanuittunit isulittiqattarmangaata ilinniaraksatuinnarnit isulittiqattarmangaata uvvaluunniit ilinniarutillarinnit isulittiqattarmangaata.@----@ It is not clear which program that they have graduated if they are in a general program or the so-called academic program.
20010228:: taanna uqausirijumaqqaugakku. suuqaimma isumaaluutauqattarmat amma tamanna kamagittiakkanniriaqarattigut.@----@ I wanted to mention that, because it is a concern and we need to take a look at that properly.
20010228:: ammattauq, uqausirijumaqqaummijara sukkuaqiqattarniq, sukkuaqiqattarniq ullumiulirtuq taimaak taijaqattalirmat.@----@ Another thing that I wanted to touch upon is social assistance, income support they call it today.
20010228:: tavvaniimmimmat pilirivvingmi.@----@ It is also in this department.
20010228:: numaanarpuq ilangit nunaliit niurruvigilauqtakka.@----@ It is sad in some of the communities that I visited.
20010228:: avvalluangit quttilaanit ilinniaqtut nuqqaqattarmata taqqiq qitiqparaangat suurlu 15-nguliraangat taqqiujumit suuqaimma sukkuaqivimmiituinnaqattarmata ikajuusiariaqtuqsimallutik.@----@ Half of the high school students are gone the first day of the month or the 15th day of the month because they are in the social income support office trying to get social assistance.
20010228:: asuillaak, qanuiliurunnaqpita ikajurasuglutigut ilinnianginnaqtinnasuglutigut.@----@ So what we can we do to make sure that these people are in school.
20010228:: immaqa uqaujjiqsuttiaqpakkuttigut.@----@ Maybe discipline is a question.
20010228:: aaqqigiakkannirutigiqattarniaqtanginnit ilinniarvingni isumaksaqsiurutiqakkanniriaqaliqtugut.@----@ We need to take a look at discipline at the schools.
20010228:: sukkuaqiqattarniujut ilagijaulaurillunga inuliriniujumit inulirijiulaurama arraagunut 14-nut.@----@ In income support programs and I think I was part of this as a social worker for 14 years.
20010228:: amisualungnit gavamakkunnut ikajuqtaujumatuinnaliqtittilauratta.@----@ As government we made a lot of people dependent on the government.
20010228:: amisualuuqattalaurmata iqqanaijarunnaqtut uvvaluunniit ikajurunnaqtut sakikkumminut uvvaluunniit ataatakkumminut.@----@ There were a lot of people that could be working or even hunting or even helping their in-laws or fathers.
20010228:: angirraminik iksivaatuinnaqattalaurmata utaqqillutik taqqiup sivulliqpaangannit uvvaluunniit 15-nguqsiivaktutik taqqiujumit.@----@ They would just sit at home waiting for the 1st day or the 15th day of the month.
20010228:: qanurli tamanna piliriarijunsarattigut.@----@ How do we tackle that.
20010228:: katujjigiaqaqquuliratta inuqutivut sukkuaqituinnaqtingillutigut suuqaimma ikkarrialuk uqausiqaqqaummat inuit pijjusiriqattalauqtanginnit qanurlu pijariiqsijunnaqattarniarmangaatta.@----@ I think we all need to get together and make sure our people are not more dependent on these programs because I think Mr. Iqaqrialu was talking about how Inuit used to do things and how we would like things done.
20010228:: inuit kamattiaqtualuugaluarmata.@----@ Inuit were very responsible people.
20010228:: qaujimagattigut tamanna taimaiqattalaurninginnit.@----@ We recognize that and that is how they were.
20010228:: aaqqiumatittiqattalaurmata qiturngaminik.@----@ They disciplined their children.
20010228:: sivuliqtiulaurmata.@----@ They were leaders.
20010228:: qanurlikiaq tamanna utiqtittunnarattigut ilinniarviqutittinnut.@----@ How do we get that back through schools.
20010228:: qaujimananga tamanna kajusititauttiarunnariaksanganit.@----@ I am not sure that could be accomplished.
20010228:: kisiani kamattiaqtunit piruqsainasunniaqpugut nunaliqutigijattinni.@----@ But I think we will keep trying to make sure we have responsible citizens that are growing in our communities.
20010228:: amma uqausiriarjugumaqqaullugu angajuqqaarijaujut piqatauttiariaqarninginni ilinniarvingnit.@----@ I also wanted to say a little bit about parents being involved in the education system.
20010228:: iksivautaaq, amisuujut qaujimajakka piqataujunnasuungungimmata ilinniarvingnit pijjutigillugu qallunaujarunnanginnirijangit.@----@ Mr. Chairman, a lot of the people that I know cannot be involved in the education system basically because they cannot speak in English.
20010228:: surusiit ilinniarutimingnik angirraujjiqattarmata.@----@ Children are bringing home homework.
20010228:: angajuqqaangit ilinniaqtittijunnaratik uvvaluunniit ikajurunnaratik ilaatigut ikajurunnaraluaqtilluta.@----@ Their parents cannot teach them or help them which some of us here can do.
20010228:: qanurli taakkua ikajurunnarattigut angirraminik ilinniarutit pi&iriangujut pijariiqtauqattaqullugit.@----@ How do we help those people to make sure the homework is being done.
20010228:: amma, angijuktiujut uvattinni taijauqattarmata iqiattauniraqtaullutik angajuqqaarijaujut suuqaimma ikajuqattanginnamik qiturngaminit ilinnianginnaqtittinasuglutik uvvaluunniit ikajuqsituinnarlutik.@----@ I think people that are older than us have been labelled as lazy parents because they didn't help their children to be in school or support them.
20010228:: taimanna isumaniujuq tammaqsimangmat.@----@ I think that is wrong thinking.
20010228:: suurluqai sainiisit nunangannuarlunga inuktitut uqausingannit ilinniaqtittijaqturlunga sainiisit nunaliqutinginnit qaujimanginnama qanuiliurajarmangaata. amma, qanurli ikajurasuqattarajarmata qiturngaminik uqalimaarunnangikkutik inuktitut qiturngangillu ilinniaqtillugit uvanga.@----@ It would be like me going to China and I am trying to teach Inuktitut in Chinese communities and I don't know what they do and how could they try to help their children if they can't read Inuktitut that I am teaching their children.
20010228:: qaujimanginnakkit piqqusingit, qaujimanginnakkit qanuq ilajaariit aaqqiutisimasuungummangaata.@----@ I don't know their culture, I don't know the make up of their family.
20010228:: kisiani ilinniaqtillugit qanutuinnaq.@----@ But I am teaching them something.
20010228:: qaujimajunga tamanna tusaruminanginninganit uqausirijariaksarluunniit aksururnarmat.@----@ I know this is difficult to hear and also difficult to talk about.
20010228:: kisiani katujjiluta tamanna piliriarijariaqarattigut amma pinajukkannittiariaqaqtuta angajuqqaarijaujut qaujimaqullugit qiturngangit qanuq sivuniksaqarmangaata. qanuq ikajuqsikkannirunnarmangaata.@----@ But we need to tackle it together and we need to be more innovative to make sure the parents know what the children are faced with or how they could support them better.
20010228:: qaujimajunga ministaup uqariarngautigiqqaujangit suurlu nunattinniuqquujiqqaummat.@----@ I know the minister's opening remarks sounded like my home.
20010228:: ikajuqattarakkilli qiturngakka.@----@ I help my children.
20010228:: kisiani anikka angajukkalu taimailiusuungungimmata.@----@ Unfortunately my brothers and sisters who are older than me don't do that.
20010228:: uvvaluunniit ajurmata.@----@ Or they can't do that.
20010228:: taimailiurunnaqtuugaluat kisiani ajurmata.@----@ They would but they can't.
20010228:: taimali qanuq ikajurunnaqpitigut surusivut taikkua ikajuqtutaujujanginnarniarmata.@----@ So how do we make it so that the children are not feeling they are not supported.
20010228:: uvvaluunniit angajuqqaarijaujut naangmaktujarlutik takujunnaqtuta gavamaulluta qiturngaminik ikajuqtuittiaqpata taikkua kajusijunnarniqattiarmata.@----@ Or parents are not feeling inadequate when we can say as a government because of their support children can achieve.
20010228:: qaujimajunga ullaakkut tuparsaivaktut qiturngaminik ammalu niritittillutik tamanna ikajuqtuiniujuq.@----@ I know that they can wake their children in the mornings and I know that they can feed them. That's support.
20010228:: kisianili ikajurasuarlugit ilinniarutinginnut, taimaigunnaqtuinnaungimmata, ikajuqtuingittutitut nilliajumanngikkaluqtunga, kisiani taimailiuqtujaqtuksauliqtunga kisiani qanuillarinninganik uqariaqarama.@----@ But as far as helping them with their schoolwork, not everybody can do it. So I don't want to sound negative, I know that I am sounding one but I need to tell it the way it is.
20010228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, mis uilialums, uqausittiavaluit.@----@ Thank you Ms. Williams. Those are good comments.
20010228:: atiliursimajuqarunnirmat, taimali uqausiksalittaqarunniiqpat maligaliuqtinik atiliursimajunik pitaqarunniirmat.@----@ I have no more names so if there are no more comments from the members and I have no more names on my list.
20010228:: iliksi uqalimaaganginnuurusi. 2001-2002 akitujuutinut atuqtuksait.@----@ If you get to your book, 2001-2002 Capital Estimates.
20010228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaq, apirijumaliqtunga apiqqutiksanik akitujuutinut tikilaunnginittinnik.@----@ Thank you Mr. Chairman. I would like to ask my question first before we go to the Capital Estimates.
20010228:: ministaujuq uqaqqaummat uqausirngautiminik 20-ni ilinniaqtinut iqqanaijaanik pitaqalaarmat ilisaijiksaunirmut pijariiqtunik.@----@ The minister mentioned in his opening speech that there would be 20 teachers graduating from the teacher education program.
20010228:: taikkua namunngalaaqpat.,@----@ Where are they going to go.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: maligaliuqtiujut qaujikkarumatuinnaqtakka tamakkua akitujuutinut ammalu asinginnut saqqiqattarniarmata, apirijunnarniaqtutiqai nangmaksikpat.@----@ I just want to let the members know that the Capital Estimates and various kinds of other issues will be coming up so perhaps you can ask that question when the time comes.
20010228:: kamagijariaqarattigut akitujutinut atuqtuksait maannaumuq, taikkunga tikiktutta apirijunnarniaqtuti.@----@ We have to go through the Capital Estimates at this time, so when we get to that topic maybe you can ask that question.
20010228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: suli 1.8 milianngummata uqausiriqqaujangani uqausirngautinginnik, tainnaqai apiqqutigijunnarniaqtara kiinaujanut atuqtuksanuurutta kisiani kamaniaratta akitujuutinik.@----@ There's a further 1.8 million dollars he mentioned in his opening comments, perhaps I can ask that question when we get to the Main Estimates but we are going to be dealing with the capital estimates.
20010228:: apirijumajunga taikkua ilisaijiujut pijariilaqtut 20-ngumut ilisaijit nunavungmi ammalu taikkua namungaqtaulaarmangaata.@----@ I would like to ask about the approximately 20 new teachers across Nunavut and where they are going to be.
20010228:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, ii, taaksuminga apirijunnaqtinnialiqpagit.@----@ Thank you. Yes, I will give you the opportunity to ask that question.
20010228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: ministaup uqausirngautinginnik uqaqqaummat 20 qanigijaanimmata nutaangujut ilisaijiugajaqtut nunavungmi ukiaksaaq.@----@ In the minister's opening comments he stated that there are approximately 20 new teaching positions across Nunavut beginning this fall.
20010228:: qaujigumajunga taikkua nutaat iqqanaijaangumut namilarmangaata.@----@ I just wondered where those new positions would be located.
20010228:: tavva apiqqutiga ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ That's my question to the Minister of Education.
20010228:: qujannami. iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaq. 20 qanigijaanittut nutaangulaaqtut iqqanaijarajaqtut ukiaksaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. There are approximately 20 new teaching positions we are putting forward early this fall.
20010228:: taiksumaniuliqpat pijariilaaqtut.@----@ They will be graduating at that time.
20010228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010228:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010228:: apirijumatuinnaqtara ministaujuq pisimangmangaagit nunaliujut naliangugajarmangaata ilisaijitaarajaqtut.@----@ I just want to ask the minister if he has the communities where those new positions will be located.
20010228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq,.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: maannaujukkut aaqqiksisimanata naliannit nunaliujunit ilisiniarmangaatta.@----@ At this time we have not decided which communities they will be located in.
20010228:: qaujiniaqtuta ilinniaqtiit qassiuninginni nunalingni atunit amma qimirrunalaurluta tamatuminga qaujitainnarniaqtuta iniginiaqtanginni.@----@ We will find out the number of students in each community and after we review that, then we will determine the locations.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, utaqqikainnariaqarniaqtut qaujilaurlutik kisiani ajjigiingimmata nunaliit.@----@ Thank you. They will have to wait before they locate them to various communities.
20010228:: uqausiksatuinnarniittugut suli.@----@ We are still under general comments.
20010228:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010228:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010228:: manna iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010228:: uqausiksakka naittukuluullutik.@----@ My comments are very brief.
20010228:: uqausiksaqattiarnanga ullumi alianaigusuktuksauvut maligaliuqtiuqatikka.@----@ I do not have much to say today to the relief of my colleagues.
20010228:: uqausirituinnarniaqtakka ullumiujuq nunavut ilinniaqtulirijimmarikkungita maliganginnit nangminiq saqqittijunnarnialirmata.@----@ The only thing that I will be talking about today and my comment is that finally Nunavut gets a chance to make its own Education Act.
20010228:: tamanna akuni saqqinnasulaurpuq.@----@ It has been a long time coming.
20010228:: ilagijaulaurmigama nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut piliriangutillugu ilinniaqtulirijimmarikkut maligangannik piliriaqaqtillugit nunattiap gavamakkungit ammalu nunalingnut qaujinasulualauratik uvvaluunniit ilinniaqtulirinirmut katimajiujut qaujinasuviiulualauratik.@----@ I was a member of a DEA when the last Education Act was done with the Government of the Northwest Territories and there was not really a lot of community consultation or DEA consultation.
20010228:: taanna maligaulaurpuq titiraqtauliqqisimalaurtuq quviasuliqtittijjutaunasuktuni nunaliujunut, katimajjutaujariaqarningalluataulauqtuni.@----@ It was an Act that was just re-written a bit to make people happy, mostly the bureaucracy.
20010228:: kisiani piqataulluni gavamakkunnut amma ilinniaqtulirijimmarikkut maligangat aaqqiktauvallianinga uvvaluunniit piliriangunngiluarninga, ilinniaqtulirijimmarikkut laligangauqquurtuq saqqitausimajuq nunavuumit malingniaqtuksaulluni pijaujariaqarninganit nunavuumit nunattiap gavamakkunginniunngingaartuq ajjigiingittuutiuninginnit inuuqatigiingittut tauvani.@----@ But being involved in this government and the way that the Education Act seems to be coming or the lack of it, I think it is going to be an education act that is made in Nunavut and will probably reflect the needs of this territory and not the one of the GNWT with different ethnic groups over there.
20010228:: takujumatuinnattiaqpara tainna uuktuutaujuq saqqitaukpat qaujimallungalu ilagijaunira maliktugu katimajiralaangujunut tusaqattaratta maligaliuqtiuqattittinni qanuilingavalaurninginni.@----@ I am really looking forward to seeing the draft when it does show up and I know as a member of that committee we hear things from our colleagues here about the way things used to be.
20010228:: saqqijaaqtitaujut amma nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut qanuq pijausuungummangaata qanurlu kikkutuinnait pijausuungummangaata ilinniarvingnit.@----@ Programs and the way DEAs are treated and the way that people are treated within the school.
20010228:: uqausiriniaqtannuarutigillugu.@----@ Which gets me into the next subject.
20010228:: qaujiqattarama nunattinni surusiit pijariiqsijaraangata quttingnilingni 6-nit quvvariaqtutik quttingnilingnuaqtutik 7-nut apiqsuqtauluasuungungimmata angajuqqaarijaujut amma nunavuumit, angajuqqaarijaujut amisuujunit nunalingni uqalqatiqaluarumasuittuungmata ilisaijinit ilisaijiilli tamatumunga pasijaksaungimmata, uqallaqatiqariaqturumasuittuungmata angajuqqaarijaujut ilisaijinit namunngaqtitauniriaksangita qiturngangit miksaanut.@----@ I am finding that in my community when kids come out of grade 6 and they go into grade 7 there does not seem to be a lot of consultation given to the parents and parents still have in Nunavut, parents still have in a lot of the communities a reluctance to go in to talk to teachers and that is no fault of the teachers, they have this reluctance to go in to talk to teachers about where there kids are going in the system.
20010228:: uppirusuttiarninginuuqquurtuq uvagutitutuinnaq, iilaak, irnira panigaluunniit quttingnilingnuuruni 7-nut ilinniallarigutiksanit piliriaqarniarmat uvvaluunniit ilinniarnituinnarmut kajusititauniarriaksanginnit.@----@ I think they are just trusting like we all are, okay, when my son or daughter goes into grade 7 are they going to take an academic program or are they going to take a general education program.
20010228:: aksuruutigikkanniriaqaqquurattigut angajuqqaangujutigut amma sivuliqtiutilluta ajauqtukkanniriaqarattigut angajuqqaarijaujut ilinniarvingnuaqattaqulutigut qaujinasugiarlutik qiturngangit qanuilingajunit ilinniarutiqarniarmangaata ilinniarnituinnarmit, ilinniarusirinirmit uvvaluunniit ilinniarusirillaringnirmit suuqaimma amisut angajuqqaarijaujut qaujimangmata ilisaijiillu niruaqattaqtavut ilinniarvingnut quttingniqsagalaanut ullumiulirtuq ajungijjutiqauttiaqattarmata ilinniaqtittijunnautiqaqpaktutik ilinniarutituinnarnit uvvaluunniit ilinniarutillariujunit.@----@ I think we have to put more emphasis as probably parents and as leaders to encourage parents to go into the schools and find out what programs their kids are going to be taking whether it is a general program, general education program or an academic program because I do not think a lot of parents know. I think the teachers that we are hiring in the secondary program today are qualified to teach both general education and academics.
20010228:: taimaak tavva qaujilauqpunga.@----@ That is what I found out.
20010228:: tavvaniikkama qaujinasugumallunga qiturngara qanuilingajunit ilinniarutiqalauriaksanginnit suuqaimma amisuujut nunaliqutittinnimiutait isumasuungummata ilinniaqtiujuq isulittiguni 12-mit ajunngilisuungunasugivsinnaaqtutik silattuqsarvigjuarmut kajusigiarunnarasugissillutik taimailingaqquungimmat.@----@ I had to make a concerted effort to find out what my own child was taking in school and what program they were taking because I think a lot of people in our communities think that once a student graduates from grade 12 they are automatically eligible for entrance into a university program and I do not think that is the case.
20010228:: angajuqqaarijaujut kamanasuttiariaqaraluarmata titiraqsimajunit uvvaluunniit katimaniujunit, angajuqqaarijaujut ilisailinit katimaqatiqaqpaglutik apirijunnaqattarniarmata iilaak qanurli qiturngait ilinniarutiqarumangmat uvvaluunniit kisuujumangmat piruruni.@----@ I think the parents, it would be a courtesy whether it is a letter or a meeting, a parent teacher meeting to say okay what does your child want to take and what do they want to be when they grow up.
20010228:: taimaak pinasugiaqaqquuraluaratta qiturngavut kajusittiaqulutigut.@----@ I think that is something that we owe ourselves to try to get through to our children.
20010228:: ilinniaqtiit isulittigaangata alianaippuq quttingnilingnit 12-mut tikisimagalalirmata nunalittinni ilinniarviujut naliqquttiqqaullutillu 200-nguniraqtugit isulittijut ilinniarutiminik tamannalu kajusigiattiarniulluni.@----@ When kids graduate today and I think it is great that we have grade 12 in a lot of our communities and you are right today in your statement that we have 200 graduates and I think that is a step in the right direction.
20010228:: amisuuniqsauliqtillugit nunaliqutivut quttingnilingni 12-nit ilinniaqtittisuungulirninginni makkungniqsaillu nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiuqatauvaliqtillugit tukisivallianiqsauliqtutiglu qanuittunit ilinniaqtittijuqaqattarmangaat ilinniarvingnit alianaigusukpunga nunavuup gavamakkungit kajusitittinasuksimangmata 40 pusantinginni kiinaujaqutinginni tunisisimangmata ilinniaqtulirinirmuangajunit suuqaimma qaujimagami pigiarnirijangat inuusiup ilinniarniuninganit.@----@ With more communities having grade 12 and more younger people getting into DEAs and understanding what is being taught in schools and maybe you are right we will see more graduates from our schools. I am glad to see that the Government of Nunavut has dedicated 40% of its budget overall to education because we say that the start to life is a good education.
20010228:: quviappunga nunavut gavamanga sivulliujjauqausitisimammata ilinnianirmi amma niriuppunga taimailingainnarniaqtut. quttiniqsanut ilinniarutit.@----@ I am glad the Government of Nunavut has decided that education is one of the priorities and I hope that it continues that way.
20010228:: isumasituqarmiingaaramali.@----@ High school programs, I'm old school.
20010228:: suqquimagunnangittiaqpaktunga angajuqqaarijaujut nunalinni uqaqatigillugit ilinniaqtulirijikkunni katimajiutillunga qanuimmat ilinniaqtiqutivut ilinniariaqpammangaata marruituqtutit pingasuaqtittutillukiaq, uqausirivakka gulait 10, 11 amma 12miittut.@----@ I have a very hard time figuring out why, and the parents in the community talked to me when I was on the DEA, how come our students only to go to school 2-3 times, I am talking grade 10, 11, 12.
20010228:: qautamaat ilinniariaqpanngilat amma pijjutaulluni naasautiqariaqarniit amma aalpuutami ilinniaqtaujarialiit amma ilisaijiit tamakkuruluujainilaak.@----@ They are not going to school every day and it has something to do with credits and the Alberta curriculum and teaching staff and things like that.
20010228:: quttiniqsanut ilinniarutini qaujisimavunga nunagijarni iglurusiit angillivalliammata.@----@ In the high school program, I noticed in my community that you have probably, that classrooms are getting larger.
20010228:: kisianittauq qikatuinnaqtitauluaqpammata pijjutaullutit ajjigiinngittut ilinniarutit asingillu.@----@ But, there seems to be a lot of time off because of different programs and things like that.
20010228:: amma angajuqqaarijaujut uqaqpaktut qanuimmat taimalisimammangaaq.@----@ And the parents are saying how come this is like this.
20010228:: qiturngarijait ilinniaqtuksaunngilaat ullulimaaq, makippata 9:00muaqtillugu ullaakkut, taikaniiktuksaunngilaat 3:30ngurasunningani.@----@ Shouldn't kids go to school all day. If they get up a 9 o'clock in the morning, shouldn't they stay there until 3:30.
20010228:: ammalu, taimailiuqpapput ukua ukua pijjutaullutit.@----@ And, they are saying it is because of this and this and this.
20010228:: kisianili ilinniaqtiit angummatijunniirutit gulait 9, 10, 11miilluunniit ullulimaaqtuksaunngilaat immaqalu iglurusirmik sanirvaqtausimajuqarluni sullukutaamiluunniit ilinniaqtitauraaqjuppallutit angummatiniqsaulirunnaqullugit immagaa isuliksivaktut amisurukkannirajaqtut.@----@ But, if kids are behind in school in grade 9, 10, or 11 shouldn't they stay there all day and maybe there is a classroom set aside or a hallway set aside where they are tutored a bit to maybe achieve a level that we may get more graduates.
20010228:: tamanna amisuaqtu nuitiqattaqsimajara qanuimmat ilinniaqtiit ilinniariaqpammangaata avittuqsimajunit avatituinnarnit 15tuinnanilluunniit pinasuarusitamaat.@----@ I brought this up numerous times that why are kids only going school 20 or 15 periods a week.
20010228:: angajuqqaarijaujut naluliqpapput imannaummat qanuimmat qauppat upagiaqanngimmangaaqpit ullaami kisiani qauppat ullaakkuuriaqalaarlutit. ammalu upanngisainnarunnaqtutit unnusami.@----@ The parents get confused because well how come you don't have to go this morning but you have to go tomorrow morning and you don't have to go this afternoon.
20010228:: naluginngilara ilinnianirmut iliqqusiqarutta ajjipalugijaujumik asinginnit puraavinsinit isulittuqutiqarniqsaugajarmijugut.@----@ I am sure if we had an education system that was comparable to other provinces that we would probably get more graduates also.
20010228:: kisianittauq avunngaujjikataksimavugut.@----@ But I think we have come a long way.
20010228:: qaujisimavunga ungasiktuliaqsimagatta ilinnianirmi ukiut amisuunngittunit.@----@ I have seen us come a long way in education in a few short years.
20010228:: piviksaqtaqaqquuqtuq iglurusiujunit quttiniqsanit ilinniaqtinut atuni ilisaijiqutiqaqtitaujunnarlutit angummatigiaqtitaulutilluunniit. tamanna piuniqarajaqquuqtuq ilinniaqtinut.@----@ I think if there is opportunity in classrooms for high schools students to go and get tutored or catch up, that would probably work to the students' advantage.
20010228:: amma uqaqqaugama uqausirnit naittuutinnasunniarnaraqtugit tavvungalaukasivunga.@----@ I said I was going to keep my comments brief and I'll leave it at that.
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010228:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010228:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: tamainnuulingajumik uqalaukagumajunga.@----@ I would like to make a general comment.
20010228:: kisiani apirilauqqaarumaqai iksivautaa.@----@ But possibly I could ask a question first Mr. Chairman.
20010228:: matuirutigijarni takugama amma pilirituinnarniaqquuratta akitujunit nalauksaagarnit.@----@ I see your opening comments and I believe we are just going to be dealing with the Capital Estimates.
20010228:: matuirutinit uqausiqakkannirniaqpiit nalauksaagalluatanuuliruvit.@----@ Are you going to be making another opening statement when you go to the Main Estimates.
20010228:: ajuqsaqtulirinirmik uqausiqaqqaunnginnavit.@----@ You didn't make any comments on social assistance.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010228:: mista ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: matuirutigiqqaujarnilli tamainnik attuinasuqqaugaluaqtunga, piqasiuttugit akitujuqsiutit, aulajjutit amma ajuqsaqtulirijjutit.@----@ About my opening comments, I tried to cover everything, including the Capital Estimates, the O&M and income support.
20010228:: uqaqtuqaqqaummanilaak uattiasaaq amma tusaqqaulluta akitujuqsiutinit piliriqqaarniaratta.@----@ As someone had stated earlier and what we have heard was that we were going to be dealing with the Capital Estimates first.
20010228:: immagaa maligaliuqti tusaaqqaunngimmat tamakkua uqaqtautillugit.@----@ Maybe the member didn't hear that when the comments were being made.
20010228:: kajusigiatuinnaqtungali matuirutauqqaujunit.@----@ I am just following through with the opening comments that were made earlier.
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010228:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010228:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaq, amma qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman. And thank you, Mr. Minister.
20010228:: aulajjutinualirutta uqausiqarumaniaqtunga.@----@ When we go into the Operations and Maintenance, I will be making a comment.
20010228:: tamatumunga uqausiqaqqaunnginnavit matuirutigijarnit, matuminga ajuqsaqtulirinirmuangajumik.@----@ You didn't make any reference to income support in your opening comments.
20010228:: tamatuminnga kinguniagut uqausiqarniaqpunga.@----@ I'll be making comments about that later.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: apiqqutauqquunngimmat.@----@ I don't believe that was a question.
20010228:: ikkarrialuu uqausiqarumaqqauviit.@----@ Mr. Iqaqrialu you wanted to make a comment.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: pirjuanut nalauttaaqtausimajunuarutta apiqsurunnarniaqtuksauvugut, uqausiusimangittunit.@----@ When we get into the Capital Estimates, I'm sure we will be able to ask any questions that are not covered.
20010228:: apiqqusiksaqtaqaurniarmat apirijuminarijattinni kisiani pirjuanut nalauttaaqtausimajuniingittunit.@----@ There will be some questions that I would like to ask but it wouldn't have anything to do with the capital estimates.
20010228:: apiqsurunnaqpungaqai pirjuanut nalauttaaqtausimajunualaunginnittinni.@----@ Is it possible for me to ask my questions before we get into the Capital Estimates.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: apirijunnaqtinniarikkit ilinniaqtulirinirmuangatuaqpat.@----@ I can give you an opportunity as long as it's an educational issue.
20010228:: taakkua turaagalluatariniarattigut arraagugijattinni amisuungmatalu piliriaksait isumaaluutaujut nunalingnut.@----@ These are going to be our main goals for the year and there are a lot of other issues that are a concern to the communities.
20010228:: ammattauq pijaujariaqallariktut taimaungmingmata nunalingnut, apiqsurunnaqtinniaqpagit tamakkunungaangajunit tavvaniiqataungippata.@----@ There are also needs that were identified by communities, we'll give you an opportunity to ask questions on those issues if it's not included here.
20010228:: apirijunnaqtippagit.@----@ I will let you ask your question.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: ilinniaqtiit isulittigaluaqpata 12-mit iqqanaijariarunnasuungungimmata pijjutigillugit iqqanaijaaksaqtaqanginninganit.@----@ Even when students complete their grade 12 they can't get into the workforce because there are no jobs available.
20010228:: pinasukkaluaqpata, iqqanaijaanit pilimasuungungimmata uvvaluunniit qaujimasuungungimmata.@----@ Even if they do apply for jobs they don't have the required experience or the required knowledge.
20010228:: immaqa aniguitittituinnasuungugatta ilinniarnirijaujunit ilinniaqtiit ajuraluaqtillugit quttingniqsamut ilinniarniujumut taimainninganut iqqanaijariarunnasuungunngilat.@----@ Maybe we're just passing students even if they don't qualify to go to another grade and because of that they are not able to get into the workforce.
20010228:: qanurlikiaq tamanna pijunnarattigut.@----@ Is there something we can do about it.
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20010228:: kiujaujariaqarniaqquuratta.@----@ I believe we will have to get a response.
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: tukisiqattautiqqaariaqaqquuqtuta.@----@ I think that we have to come to an understanding first.
20010228:: qaujijariaqarajaratta qanuinnarmangaat isulittiluni 12-mit.@----@ What we'll have to find out is what it means to have completed your grade 12.
20010228:: isulittiniq 12-mit tukiqarpuq ajunginnigaarjulirninginni, uqalimaarunnaarjulisuungullutik kajusikkanniriarunnaqsisuungullutik quvvariakkannimmariujarumagunijjuk ilinniarnini pijumaningit maliglugit.@----@ Completing grade 12 means that they now have the basic requirements, they have the basic reading skills and now they can further their education if they wish to do so.
20010228:: iqqanaijariasikautigijariatungittut isulittijaraangamik 12-mit ilinniariarunnarmingmata iqqanaijarnirmut quvvariakkanniqsijumagutik ilinniarnirminik pijariiqsigutik ilinniarnituinnarmit.@----@ It doesn't mean that they can get into the workforce, but once they complete their grade 12 they can go to trade school or further their education after the completion of their basic education.
20010228:: taanna tusariurutiginngitavut taimanna uqausiujunit tavvani maligaliurvialungmi, tusaqattaqsimagatta qassiiqsualuktuta iqqanaijariarunnanginninginni pijariiqsisimaliraluaqtillugit quttingnilingnit 12-nit.@----@ This is not the first time we have heard those comments. As Members of the Legislative Assembly, we have heard repeatedly that they are not getting into the workforce even after they have completed their grade 12.
20010228:: taikkua ilinniaqtiit isulittisimajut 12-nit, qaujimajuinnaugatta kajusigiarunnarninginni iqqanaijarnirmut ilinniakkanniriarunnasuunguvut quvvariakkanniqsinasuglutik ilinniarnirminik ilinniatuinnalauqtillugit.@----@ For those students who have completed their grade 12, we all know that they can now concentrate on a trade or further their education after their basic graduation.
20010228:: iqqanaijaaksamut ilinniarunnaqsisuunguvut uvvaluunniit silattuqsarvigjuamuarunnaqsisuunguvut.@----@ They can now enter a trade school or college or university.
20010228:: aniguqtittinituinnaungimmat quttingniujumit quttingnikkanniujumut.@----@ It's not just passing students from one grade to another.
20010228:: kisiani ilinniarnirijaminik kajusigiakkanniqtittijunnasuunguvut iqqanaijaaqtaarumagutik niruarisimajaminik.@----@ They do need to further their education if they want to get into a specific job market.
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: qujannamiik uqattiaravit kiuttiaravillu kisiani apiqqusiksaqakkannirama.@----@ Thank you for your explanation and your response but I have another question.
20010228:: qimirrunaktauttiakkanniriaqaqquurmat ilinniaqtuliriniujuq.@----@ I think that there has to be overall review of the education system.
20010228:: maliktugu pilimanirijara, ilisimagamali pilimanikkut, innaruqpallianira maliktugu.@----@ Following my experience, I learned through experience as I grew older and so on.
20010228:: ajunngililaurama inuusiqtigut 13-nguliqtunga.@----@ I had the basic life skills by the time I was about thirteen years old.
20010228:: tamanna tukiqaqquujingittuugaluaq tikiutiguvit quttingnilingnut 12-nut iqqanaijaaqtaarunnanginniujuq, uqalimaarunnarnituinnaq uvvaluunniit ilinniarnituinnaq pi&iriangusuuq quttingnilingnut 12-nut taanna apiqqusiksarijara.@----@ It doesn't seem to make sense when you reach grade 12 you can't get into the work force, is it just the literacy skills or general education that you do up to grade 12. That is my question.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010228:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: uuktuutiqarasukainnaraluaqtunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20010228:: qaujimagatta iqqanaijaaksamit saqqittuqaraangat uqaqsimasuungummata ilinniarniqariaqarninnit 10-nit, 11-nit uvvaluunniit 12-nit.@----@ I just tried to give you an example. We do know that when a job opportunity comes up it usually says that you have to at least have your grade 10, 11 or 12.
20010228:: taanna uuktuutigillugu, ilinniaqtitaqarmat isulittilauqtumit ilinniarnirminik silattuqsarvingmuarasuliqtuni aanniasiuqtiunirmut ilinnialiqtuni uvvaluunniit qanutuinnaq qaujimajariatujumit.@----@ Using that as an example, a student who completed their basic education can then enrol into Arctic College to take a Nursing Program or some of the specific courses.
20010228:: kisiani isulittijariaqasuungummata ilinniarnirijaminik.@----@ But they do have to complete their basic education first.
20010228:: amisualuugaluat uuktuutigijunnaqtakka kisiani kinatuinnaq tikiutijaraangami quttingniqtaaraangamik 12-nit, paippaaqtaasuungummata ammailaak asianingaaq ilinniariaqalisuungullutik.@----@ There's a lot of examples we can use but when a person reaches grade 12, they get a certificate and then there's different courses that a student can take.
20010228:: suurlu, avatiliriniq uvvaluunniit asianingaaq ilinniarniungamumik nalunaiqtausimajumit ilinniaqtiup ilinniariaqaqtangannik.@----@ For example, Environment Technology or some of the specialized courses that the student can take.
20010228:: quttingniqariaqasuungummata 11-nit ilinniarunnarniarutik nalunaiqtausimajumit ilinniarniujunit.@----@ They will have to have at least grade 11 to enter those specialized courses.
20010228:: pijariiqsijaraangata ilinniaqtamingnik, iqqanaijaaqtaarunnasuungullutik ilinniarniqariaqasuungummata ilinniakkannirunnaqtitauniarutik.@----@ Then after the completion of that course, they can get into the job market and you do need your basic education in order to enter those specialized courses.
20010228:: kajusiinnarunnattiarniqsausuunguvut ilinniarnirmit iqqanaijaaqtaarasungniarutik.@----@ They have a better opportunity in continuing their education and getting into specialized fields.
20010228:: naluliqtittijumangikkaluaqtunga ilisinnit, taimailingatituinnaliqpara.@----@ I don't want to be confusing anybody here, I'll just leave it at that.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, taanna uqausittiavauqquukainnaqtuni.@----@ Thank you, I believe that was an adequate response.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq apiriliqqigunnaraluaqtunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. I could probably paraphrase my question and bring it up again.
20010228:: apiqqusiksarikkannikainnaqtara pijjutigillugit ilinniarviit sanajauniaqtut miksaanut uvvaluunniit qanuilingalirmangaatta.@----@ Another question I had is in regards to the schools that are going be built or will be ongoing.
20010228:: apiqqusiksara pijjutigillugu pirivvinga ilinniaqtulirijikkut piniarninginni 40-pusantigijanginni gavamakkut kiinaujaqutinginni amma pirjuanuangajunit kiinaujanit, amisuungmata nunavuumit naliujut ilinniarviqauttiangittut.@----@ My question is about the Department of Education getting 40% of the total government budget and also on the issue of capital dollars. There are a lot of Nunavut communities that do not have adequate school facilities.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uuktuutiqarunnaqtunga iluani pingasuujut arraagut, pijariiqtaujuqaqpat ilinniarvingmi, sanatittikkanniriaqarajaratta ilinniarvikkannirnit.@----@ I can use an example of the next 3 years. Even if there's completion of certain identified schools, we still have to be building more school facilities.
20010228:: ilinniarviit takunnaqtugit, ilangit parnaktauvallialitainnarmata amma pijaujariaqaqtuqakkanniqattarniarmat ilinniarviit pituqaruqpallianingit maliglugit.@----@ Looking at the schools, some of them are in planning stages and of course there will be more ongoing requirements as the facilities age.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: maannaujukkut atiliuqsimajuqutiqanginnama uqallatuinnaqtuksamit.@----@ At this time I don't have any names for general comments.
20010228:: kajusigiangaarniaqtugut pirjuanut nalauttaaqtausimajunut.@----@ We will move on to the Capital Estimates.
20010228:: taimaittumakpata katimajiralaat.@----@ Is that the wish of the Committee.
20010228:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010228:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: makpigaq 9-6-miittugut.@----@ We are on page 9-6.
20010228:: ilinniaqtuliriniup miksaanuangajunit.@----@ Education program summary.
20010228:: aulajjutinut pijitsirutiit.@----@ Corporate services.
20010228:: katilimaaqtugit pirjuanut aumanirmut akiliutiit 29 milian 320,000. taalaujut.@----@ Total Capital expenditures, 29 million 320 thousand dollars.
20010228:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010228:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010228:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-7.@----@ Chairperson (interpretation): 9-7.
20010228:: ilinniaqtulirinimut nainaaqsimajut.@----@ Education branch summary.
20010228:: aulajjutinut pijitsirutiit.@----@ Corporate services.
20010228:: igluit amma sanajaujut.@----@ Buildings and works.
20010228:: katilimaaqtugit tuttarvingmi aviksimaniujunit. 200,000.@----@ Total headquarters region, 200 thousand dollars.
20010228:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010228:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010228:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: katilimaaqtugit qikiqtaalukpasingmut, 12 milian.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 12 million.
20010228:: mamianaq tusakainnanginnakkit.@----@ I apologize I didn't see you.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaaq apirijumajara uqausirittiarunnarmangaagu sivuniksattinni amma katilimaaqtugit pirjuanungajut nalauttaaqtausimajut nunavuumit ilinniaqtulirinirmut tuttarvinganuangajut 1.8 milian taalaummata.@----@ Mr. Chairman I'll ask the minister if he could explain looking at over the future years and the total capital projections. For Nunavut education headquarters is 1.8 million dollars.
20010228:: amma, taanna turaangajuksaulluni aggiqtunut arraagunut tallimanut nalunaiqsimaninga maliktugu pirjuanut parnaktausimajunit.@----@ And, I would imagine that is over the next 5 years as outlined in the capital plan.
20010228:: apirijumatuinnaqtunga nalunaiqsijunnarmangaaqpit taanna kisumut atuqtaujuksautaungmangaat.@----@ I would just like to ask if you could indicate what that is to be used for.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: mamianaq iksivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20010228:: takunnaqquuratta ajjigiingittunit.@----@ I think we are looking at a different set of books here.
20010228:: apirigukkuqai maligaliuqtiuqatiga naniimmangaatta.@----@ If I could ask my colleague to show me where we are.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: naniimmat apiqqusirijait.@----@ Where is your question.
20010228:: nalianniikkavit makpigarmit.@----@ Which page are you at.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: uqaqquuqqaugavit piliriaqarnittinni tuttarvingnit iluagut aulajjutinut pijitsirutiit makpigaq 9-7-mit.@----@ I think as you have indicated we are looking at Headquarters under Corporate services on page 9-7.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-7.@----@ Chairperson (interpretation): 9-7.
20010228:: pirjuanut nalauttaaqtausimajuniittugut. 2001-2002 pirjuanut nalauttaaqtausimajunit.@----@ We are on the Capital Estimates. 2001-2002 Capital estimates.
20010228:: makpigaq 9-7-mi iluani ilinniaqtuliriniup.@----@ We are on page 9-7 under education.
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: apirikkannikainnarit. tutu.@----@ Could you ask your question again Mr. Tootoo.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: tutu apiriliqqikkannikainnarit.@----@ Mr. Tootoo please rephrase your question.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaaq, qaujijumatuinnaqtunga, qaujimallunga tamatumunga arraagumuanganinganit taanna takuksaujuq nunavuumit ilinniaqtulirinirmut tuttarvinganuangajuq 200,000, kisiani takuguviuk sivuniksattinni akingit amma taanna tallimanut arraagunut pirjuanut parnaktausimajuniiqquuqtuni, 1.8 milian taalaujut.@----@ Mr. Chairman, I am wondering I know for this year it is showing Nunavut Education headquarters 200 thousand. But if you look at the future year's costs and I would assume that's over the length of the five year capital plan, it's 1.8 million dollars.
20010228:: qaujijumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaat taakkua kiinaujait kisumut atuqtauniarmangaata.@----@ I'm just wondering if the minister could indicate what those funds are going to be used for.
20010228:: nutaamit igluqutitaarniaratta uvvaluunniit kisumuungmata.@----@ Are we getting a new building or what are they for.
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010228:: minitaag.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: pirjuanut parnaktausimajut sivuniksattinnut atuqtaujuksautausimajut ajjigiinngiruluujaqtunut.@----@ The capital projections for future years are going to be for various projects.
20010228:: mamianaq, utikainnagalaaglanga.@----@ I apologize, let me backtrack a bit.
20010228:: niriunangittunit saqqittuqasuungummat aturiaqarutigisuurijattinni kiinaujanit sanirvaisimajariaqasuungulluta kiinaujanit taimaittunut piliriangujariaqaqtunut.@----@ There's unforeseen circumstances that arise where we have to spend money and we have set aside those funds for those types of projects.
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: asuillaak, tavvani taakkua nalliukkumaariuvat kiinaujait sanirvaktausimajut.@----@ So, basically what we are looking at here is this is a contingency fund that's set aside, a capital contingency fund.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: ii, tallimanut arraagunut nalauttaaqtausimajunut.@----@ Yes, it is a five-year estimate.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaaq, tamatumunga arraagumut 200,000 tavvani titiraqsimallutik.@----@ Mr. Chairman, in this year it has 200 thousand listed there.
20010228:: qaujijumatuinnaqtunga, suli, nalunaiqsimajuqutiqarmangaatta qanuittunit piliriaksaujunit atuqtauniarmata uvvaluunniit qanuittunut piliriaksaujunut atuqtaujjaangimmangaata.@----@ I'm just wondering, again, if we get any specific details on what types of projects that would be used for or the types of projects it won't be used for.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: qanuigingikkuviuk iksivautaaq, iqqanaijaqtiqutinnut taliqpinniittumut kiujautingaarniarakku taanna apiqqusiujuq.@----@ If it's okay with you Mr. Chairman, I'm going to have my staff member on my left respond to that question.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: liavi.@----@ Mr. Levy.
20010228:: liavi:@----@ Mr. Levy:
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: tamatumani arraagugijattinni kiinaujait ikajuqsijjutaunasukput kangiqtugaapingmut, ilinniarvinginnut aaqqigiaqsijjutaugalaangniaqtunut kajusititaujariaqalaurmata, ikajurutiginasutuinnaqtugit ilinniarviup aulaninganut kajusitittijjutaunasuktuni.@----@ This year this funding is to support Clyde River. In the school some temporary renovations were required to continue, just to support the school's continuing operation.
20010228:: marruungnik piliriaksaqtaqalaurmingmat arvianit, atausiq pinnguarvinganut silamiittumut kuulirviulauqtumut, aaqqigiaqtaujariaqalaurmat.@----@ There was also two projects in Arviat, one was the playground flooding issue, that had to be corrected.
20010228:: aippanga ilinniarviralaarmut, ilangita ilungit aaqqigiaqtaujariaqalaurmata timimigut ajurutilingnut upaktaujunnaqsitinnasuktugu ilinniarvik.@----@ The second is in a portable, some interior renovations to allow handicapped access for that facility.
20010228:: ammattauq, taakkua kiinaujait ajungijjutaunasungmigut ikajurutauniarlutik niriunangittunit saqqittuqarniqpat akiqarialingnit asinginnit piliriaksaujunit.@----@ As well, the funding allows the ability to support unforeseen costs in other projects should they arise.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik liavi.@----@ Thank you Mr. Levy.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaaq, minista uqakainnarmat taanna ilagijauniraqtuniuk tallimanut arraagunut pirjuanut parnaktausimajunut.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated that this was part of the five-year capital plan.
20010228:: apirijumagama, ministamut. qaujimajunga taanna tallimanut arraagunut pirjuanut parnaktausimajunit tunuaniimmat uuma uqalimaagaliarisimajuup pirjuanut nalauttaaqtausimajut pijjutigillugit.@----@ I'd like to ask, to go back to the minister, I know that the five year capital plan is in the back of this book here of the capital estimates.
20010228:: apirijumatuinnaqtara minista qanuq saqqittilaurmangaata pirjuanut parnaktausimajunit tavvaniittunit uqalimaagaliangusimajunit.@----@ I'd just like to ask the minister how they came up with their capital plan that's in the book here.
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010228:: kina kiuniarmat.@----@ Who's going to respond.
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: uqausiqaratta pirjuanut parnaktausimajunit, pirjuanut parnaktausimajunit, amma malituinnaqtuta sivulliqpauttiutijariaqaqtunit piliriaksanit piliriangujariaqaqtunit.@----@ We are talking about the main estimates, the capital estimates and we have followed the prioritized projects that need to be done. They are prioritized in the book.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: iksivautaaq, qaujimajunga taakkua piliriaksaujut tamatumani arraaguujumit amma sivuniksattinnuangajunit tunuanilu asingit piliriaksaujut nalunaiqsimallutik amma minista uqausiqaqqaugilluni sivulliqpauttiutijariaqaqtunit piliriaksanit.@----@ Mr. Chairman, I realize that the projects that are in this year's and it also shows future years and in the back there are other projects that are listed in there and the minister indicated that they are following priorized projects.
20010228:: apirijumatuinnaqtara minista qanuq taakkua saqqitaulaurmangaata sivulliqpauttiutijarialiit.@----@ I would just like to ask the minister how they came up with those priorities.
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: una sauminniittuq kamagijaqarmat parnangniujunit piliriqatiqaqpaktunilu nunaliujunit.@----@ The individual on my left is responsible for planning and he worked with the communities.
20010228:: uqattiakkannirunnarniartuq qanuq taanna saqqitaulaurmangaat, iksivautaaq qanuigingikkuviuk.@----@ He will speak more about how this came about, Mr. Chairman if it is okay with you.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: uqarunnaqtinniaqpara.@----@ I will give him that opportunity.
20010228:: liavi.@----@ Mr. Levy.
20010228:: liavi:@----@ Mr. Levy:
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: qassigalaujut pijjutigijavut saqqittijjutigilauqtavut taassuminga parnaksimaniujumit.@----@ There are several ways that we come up with determining a plan.
20010228:: sivulliqpaamit maannaujuq aturatta pirjuanut parnagutiujumit qarisaujaqtigut sanalauqsimajavut taimaak atuqtuksautaulluni.@----@ One is we are currently using a capital database program that we had created for that purpose.
20010228:: taannali takunnarutigisuurivavut pingasuiliqqangajunit pillugit ilinniarviit.@----@ What that does is it looks at three areas in terms of schools.
20010228:: atausiq atuliqtittinirmut.@----@ One is utilization.
20010228:: nasaijjutausuunguvuq qassiuninginnit ilinniaqtiit ilinniarvingmiimmangaata amma qaujisarutausuungulluni avsiujunnarmangaata ilinniarvingmiittunnaqtut.@----@ It measures the number of students in the schools and compares it with the capacity that the school was designed to hold.
20010228:: qassiuningit ilinniaqtiit ilinniarvingmiittunnaqtut ilinniarviup sanajausimaninga maliktugu.@----@ The number of students the school was designed to hold.
20010228:: taanna qarisaujarmut atuqattaqtavut qaujijjutigiqattarivavut maannaujukkut qanuilinganirijanginnit ilinniarviup, sanajausimaningata qanuilinganirijangannik.@----@ The database also looks at the current status of the facility in terms of its condition, its building condition.
20010228:: taakkuali qaujisuurivavut suraksimajulirijikkunnit.@----@ We gather that information from the Department of Public Works, primarily.
20010228:: pingajuat taanna takunnasuurivavut ilinniaqtittijjutaujut.@----@ The third area that we look at is program.
20010228:: takunnasuurivavut ilinniarvik qanuittunit ilinniaqtittiviujuksautiliangusimangmangaat amma suuqaimma nalunaiqsijjutausimaningit ilagiaqsimaningita asijjiriaqarmangaata ilinniarvik ilagiaqsikkannirniqpat quttiktunit ilinniarutilingnut ilinniarvigijaujuksamit takunakkajaqput aturialingnit amma maligialingnit ilaliutilutigut isumaksaqsiurutiginiaqtattinnut.@----@ So we look at in terms of what the school was designed to allow in terms of program and then because of perhaps late additions whether there are changes that are required so if the school added high school grades we would look at standards and criteria and include that as part of our consideration.
20010228:: amma tusaumaqattautisuungulluta pingasuujunut aviktuqsimajunut aulattijiujunut ilinniarvingnit aulaniqaqtittijunut amma tusarvigijumasuurillutigut naliat ilinniarviit, sivulliqpauttiutijariaqarmangaata, piliriangujariaqaqtuqutigijangit.@----@ We also communicate with each of the three regional executive directors of school operations and request their input as far as which schools, in priority, they feel need attention.
20010228:: amma tusaumaqattautinasusuungulluta atuni aviksimaniujunit ilinniaqtulirijiujunut qanuilingaqujangit piqasiutisimattiaraluarmangaata amma tusaumaqattautisuungugilluta nunavuumit silattuqsarvikkullu atuniingajumit ilinniarviqutiqarninginnut amma qanutuinnattiaq ilinniarviit piliriqatigijunnaqtavut.@----@ We also through that attempt to communicate with each of the district education authorities to be sure that their input is included and we also communicate with Nunavut Arctic College to see where their interests lie, both in terms of separate facilities and any interest in the schools as far as partnerships.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik liavi.@----@ Thank you Mr. Levy.
20010228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaaq qaujijumatuinnaqtunga, tavvani qarisaujarmut atuqattaqtassinni uqausiriqqaujanginni liaviup, ilangat taanna nalunaiqsimangmat atuqattarniq amma saniraaniittutik aaqqisimanirijunnaqtangita naasautingit tavvaniiqasiutijut.@----@ Mr. Chairman I am just wondering, in the database that is mentioned there that Mr. Levy talked about, one of the areas looks at utilization and compares design capacity to the numbers that are there.
20010228:: tavvani qarisaujarmit uvvaluunniit asianit amisuruqpallianiujuq isumagijausimagivuqai tavvani parnaktausimajunit.@----@ Is there any place within that database or in any other area where the issue of forced growth is incorporated into this formula.
20010228:: uuktuutigijannik uqausiqaqqaullunga tamaani iqalungni, qaujimallutalu taassuma nunaliujuup piruqpallianirijanga sukkajumit amma asianit ilinniarvingmit sanajaujuqalauqtuni arraagut marruuk aniguqsimalituinnaqtutik tataluarutivagiiqtunilu tainna.@----@ I already cited a couple of examples here in Iqaluit where, and we all know how fast the community is growing and the other school that was just built a couple of years ago that cannot even handle what it was designed for to begin with, already.
20010228:: qaujijumatuinnaqtunga tavvani parnaktausimajunit nalunaiqsisimajuqarmangaat qanuittullaringnit parnaktausimajuqarmangaat.@----@ So I am just wondering if there is anywhere in that formula that could explain where exactly those types of issues are factored in.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010228:: liavii.@----@ Mr. Levy.
20010228:: liavi:@----@ Mr. Levy:
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: ii, taanna ilaliutisimangmijuq qarisaujakkut atuqpaktattinni.@----@ Yes, that is one of the features of the database.
20010228:: aulattiqattaratta ilinniariaqpalliajut maliktugit amma takunnaqpaktutigut atuqtaunirijangit ilinniarviit. qanuittuqarniqpat parnaksimalluta.@----@ What we in fact do is we run the current enrolments and look at the utilization, and we also have the ability to do than what we call what ifs.
20010228:: asuillaak, nalauttaaqsisimagivugut ilinniariaqpalliagajannguaqtut pillugit. taakkuali qarisaujarmuaqqaqpalliavaktutigut amma takunnannguarutigiqattaqpavut ilinniarviit arraagut tallimait aniguqpata qanuilingagajarmangaata.@----@ So, we have take enrolment forecasts, we can enter those into the database and it allows us to look at what the school should be in terms of 5 years down the road.
20010228:: niruaqtuta naliannituinnattiaq akuniunirijaujunnaqtumit.@----@ Whatever time frame that we want to use.
20010228:: kisiani, sivulliqpaamit nalunaiqsijjutaugajartuq taimanna aturiaqalirnirutta maannaujuq ilinniariaqqaqpalliajut maliktutigut. amma, taimaugillutik angijumit innukkajarnirijangit.@----@ But, the first thing that would indicate that we need that kind of attention is the current enrolments, and then where there are ones where it seems to be high capacity we can project that forward to with the database.
20010228:: taanna nalauttaarutigijunsaqtavut qarisaujamit aturluta.@----@
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq, liavi uqakainnarmat nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit qinurngasulaurniraqtunigit qanuq sivulliqpauttiujjijariaqarmangaata pirjuanut parnaktausimajut iluaniittunit.@----@ Mr. Chairman, Mr. Levy also indicated that requests were made to the DEAs in the communities as far what they felt their priorities were to provide input into the capital plan.
20010228:: taimaiquvakka pilirivviujut.@----@ I'd like to take this opportunity to commend the department for doing that.
20010228:: pilirivvituuqquurmata taimanna pivalliatittijunit pirjuanut parnaktausimajut iluaniittunit.@----@ They are probably the only department that did that in the development of this capital plan.
20010228:: apirikkannirumatuinnaqtunga nalunaiqsijunnarmangaata nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit tusarviujunnalauriaksanginni tusaqtittijjutigilauqtangillu isumaksaqsiurutaulaurmangaata tavvani parnaksijut iluani.@----@ I just want to ask again for confirmation that all of the DEAs were able to provide input and their input was considered in the development of this plan.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010228:: ministaa.@----@ Minister would you like to respond.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: ii, iksivautaaq, kiujumajunga piliriqatigisuurivavut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit nalunaiqsinasutuinnaqtuta nunaliit uqausiqalaurninginni sivulliqpaputtiutijariaqaqtamingnik tusarvigijaraangattigullu nunaliit, qimirrunasuurivavut tukisigiakkannirutiksaujut pisuurijavut taikkunanngat.@----@ Yes, Mr. Chairman, I'd like to respond by saying that we work with the DEAs and I would just like to clarify that the communities discuss what their priorities are and when we receive that information from the communities we look through them and review the information that we receive from them.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaaq, taanna kiuqquujingimmagu apiqqusirikainnaqtara.@----@ Mr. Chairman, I am not sure if that answers my question.
20010228:: minista uqaruni tusaumatittijjutituinnattiat pisuurijangit nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijinginni pijjutigillugit pirjuat qimirrunaktaulaurmangaata tungaagut pilirinirijangita, qimirrunaktaulauriaksanginni, atuqtaulaurmangaat aakkaluunniit maliktutik pijauqujaunirminit pilirivvingmut maliktutik aturiaqaqtamingnik atuqtaulaurmangaat parnaktautillugit.@----@ Is the minister saying that any information that they receive from the DEAs in regards to capital was reviewed prior to the development, was reviewed and whether it was used or not was the discretion of the department based on its criteria that it used in the development of this plan.
20010228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010228:: mista ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: nunalinni ilinniaqtulirijinit piliriqatiqaqpappugut amma piliriaqaqpalliajugut akitujuqsiutaujunit. aaqqiinasuliraangatta kisu pilirianguniarmangaaq nunalinni ilinniaqtulirijiit piliriqatigivaktavut.@----@ We work with the DEAs and what we are working towards when we work with the capital projects, when we try to decide what is going to be done, we work with the DEAs.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010228:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010228:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaa, apiqqutiga kiujauqquunngimmat.@----@ Mr. Chairman, I believe my question still wasn't answered.
20010228:: tukisigiarutit ministauvvimmuaqtaulauqtunit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit akitujuqsiutinut amma akitujunut parnautiliuqpallianirmut, tamanna qimirrujaulauqpaa isumagiqasiujjaullunilu tamatuminnga parnautiliurnirmik.@----@ Any information that was submitted to the department from the DEAs in relation to capital and the development of the capital plan, was that reviewed and taken into consideration in the development of this plan.
20010228:: tamanna apiqqutilluarijara.@----@ Basically that is what I am asking.
20010228:: tukisiavunga minista amma ministauvvinga piliriqatigimmagit amma tusarumatuinnaqtunga kisutuinnait tukisigiarutit pijaulauqtut qimirrujaulaurmangaata isumagijauqasiujjaullutillu parnautiup pivalliajaqtauningani.@----@ I understand that the minister and the department is working with them and I am just wondering if any information that was received was looked at and taken into consideration in the development of this plan.
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20010228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: ii.@----@ Yes.
20010228:: tutuup apiqqutinganut, ii tamakkua tukisigiarutit piqasiutilauqtavut parnautiliattinnit.@----@ To respond to Mr. Tootoo's question, yes, we have included that input with our plans.
20010228:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: kajusikkannirumaviit.@----@ Do you want to continue.
20010228:: kinalu.@----@ Anybody else.
20010228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010228:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010228::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010228:: qujannamiik iksivautaa. 6:00muakasattialirmat, sivumuarnaraijumalirama.@----@ It's just about six o'clock. I'd like to report progress.
20010228:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010228:: pigiaqtitaujuqaqpuq sivumuarnarainirmik, aajiirutaujunnanngilarlu.@----@ There's a motion on the floor to report progress. It's not debatable.
20010228:: naammasaqtut pigiaqtitamik.@----@ All in favour of the motion to report progress.
20010228:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010228:: nangiqsiniasivunga sivumuanarainiarnirmut.@----@ I will now rise to report progress. Please ask the Speaker to return.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: utirmiluta katimajjutiksanut.@----@ Members. Returning to the Orders of the Day.
20010228:: naasautaa 21, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 21. Report of Committee of the Whole.
20010228:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010228:: 21:@----@ Item 21:
20010228:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the Whole
20010228:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqtii, katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut amma uqarumallutit maligaksaq 1 suli@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1, Appropriation Act 2001-2002 and would like to report that Bill 1 is still under consideration. And, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010228:: isumaqsasiuqtammat.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: pigiaqtitausimajuqarmat, aippuujuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder.
20010228:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010228:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010228:: anginngittut.@----@ All those against.
20010228:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010228:: naasautaa 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22. Third Reading of Bills.
20010228:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20010228:: naasautaa 23, katimajjutiksait.@----@ Item 23. Orders of the Day.
20010228:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010228:: 23:@----@ Item 23:
20010228:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010228:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010228:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010228:: katimajjutiksait qitiqquumut maajji 1, 2001mi.@----@
20010228:: 1.@----@
20010228:: tutsiarniq@----@
20010228:: 2.@----@
20010228:: ministait uqausingit@----@
20010228:: 3.@----@
20010228:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010228:: 4.@----@
20010228:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010228:: 5.@----@
20010228:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010228:: 6.@----@
20010228:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010228:: 7.@----@
20010228:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010228:: 8.@----@
20010228:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010228:: 9.@----@
20010228:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010228:: 10.@----@
20010228:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausirmut@----@
20010228:: 11.@----@
20010228:: atiliurutausimajut@----@
20010228:: 12.@----@
20010228:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010228:: 13.@----@
20010228:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010228:: 14.@----@
20010228:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010228:: 15.@----@
20010228:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010228:: 16. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Thursday, March 1, 2001:
20010228:: 17.@----@
20010228:: pigiaqtitat@----@
20010228:: 18.@----@
20010228:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010228:: 19.@----@
20010228:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010228:: 20.@----@
20010228:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010228:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 21.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010228:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010228:: 22. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010228:: 23.@----@
20010228:: katimajjutiksait.@----@
20010228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010228:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010228:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq maajji 1ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami. ajjaqsijii.@----@ This House now stands adjourned until March 1st at 1:30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20010228:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:02muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 6.02 p.m.
20010301:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010301:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010301:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010301:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010301:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010301:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010301:: ulluq 7@----@ DAY 7
20010301:: qitiqquu, maajji 1, 2001@----@ Thursday March 1, 2001
20010301:: quppirniliit 211mik 273mut@----@ Pages 211 - 273
20010301:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010301:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010301:: uqaqti@----@ Speaker
20010301:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010301:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010301:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010301:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010301:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010301:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010301:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010301:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010301:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010301:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010301:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010301:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010301:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010301:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010301:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010301:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010301:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010301:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010301:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010301:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010301:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010301:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010301:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010301:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010301:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010301:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010301:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010301:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010301:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010301:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010301:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010301:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010301:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010301:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010301:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010301:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010301:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010301:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010301:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010301:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010301:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010301:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010301:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010301:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010301:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010301:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010301:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010301:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010301:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010301:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010301:: aulattijiit@----@ Officers
20010301:: allatti@----@ Clerk
20010301:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010301:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010301:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010301:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010301:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010301:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010301:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010301:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010301:: saiman sijjariaq@----@ Simon Sigyareak
20010301:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010301:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010301:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010301:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010301:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010301:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010301:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010301:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010301:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010301:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010301:: pu.@----@ Oral Questions
20010301:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20010301:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010301:: qitiqquu maajji 1, 2001@----@ Thursday March 1, 2001 Members Present:
20010301::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010301:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010301:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010301:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010301:: uqaqti (u'puraian): minista qilavvaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Minister Kilabuk to do the prayer.
20010301:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: unnusakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon, Mr. Premier and members.
20010301:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010301:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010301:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010301:: 2:@----@ Item 2:
20010301:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010301:: ministait uqausingit 012-1(5):@----@ Minister's Statement 012 - 1(5):
20010301:: siqinngujaq@----@ Time Zone
20010301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumavakka gavamakkut paurnautinginnit siqinngujarmuangajunit.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the Members of the Legislative Assembly of the government's plans in relation to the time zone.
20010301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: aa qaujimattialiqparalu ilulilimaanga tamannaaa@----@ ... I now know every single angle of this issue...
20010301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010301:: maligaliuqtilimaat qaujimavut tamatumaup pivalliasimaninganik.@----@ All members are aware of the history surrounding this issue.
20010301:: utupiri 31, 1999mi nunavuumiut katimajiujut nunattiarmi nunaliit gavamanginnut katujjiqatigiikkunnut tamainnut tuksiralaurninginnut, ikajuqtuqtaulauqtunilu nunavut tunngavikkut katimajinginnut, nunavuut siqinngujangit asijjiqtaulauqput pingasuulauqtutit atausinnguqtutit.@----@ On October 31, 1999, in response to a unanimous request from the Nunavut caucus of the Northwest Territories Association of Municipalities, which was also supported by the NTI board, Nunavut changed from three active time zones to a single time zone.
20010301:: atausiulingajuq siqinnunguja naammanngiliutauqattaqsimavuq pigiarninganik.@----@ The single time zone has been controversial since its inception.
20010301:: tamanna pijuminaqtuulauqtuq amisunut isumatuinnangatigut attuiniqallarilauqtuq nunavumiunit.@----@ An idea that seemed attractive to many when considered in the abstract had some legitimate impacts on everyday lives of Nunavummiut.
20010301:: inulimaanit uqaqatiqalauqtuta aujaulauqtuq, atausirmuangajuq siqinngujaq aaqqigiaqtaukkannilauqpuq ukiaksaangulauqtuq.@----@ After consultations with the public last summer, further refinements to the single time zone model were made last fall.
20010301:: aaqqigiaqtaujuq suli naammanngiliurutaunginatuinnamimmat, aaqqigiarutaujunnaqtitaulauqpuuk nunaliik marruuk amma angirutaulluni uqaqatiqakkannirniarnirmik tikiutijuksautaujumik aaqqiijjutimik kingulliqpaangannik.@----@ When the refined version turned out to be controversial, modifications were permitted for two communities and a commitment was made to consult further with a view to making a decision once and for all.
20010301:: jannuari 16mi titiralauqpunga maijalimaanut nunalinnit tuksirarvigillugit isumagijaminit tunisiqullugit uvannut vivvuari 16 tikisimaliqpat.@----@ On January 16, I wrote to the mayors of all the communities asking them to provide me with their views by February 16.
20010301:: nunaliit 14 kiulauqtut taanna ulluq tikimmat amma maligaliuqtiit uqaqatigisimallugit kiggaqtuijut taikkuninnga nunalinni kiulaunngittunik.@----@ Fourteen communities responded by this deadline and I have consulted members of this Assembly who represent those communities that did not respond.
20010301:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, kiujjutaujut piuksarniqsammariulaurmata utirumallutik pingasuilingajunut siqinngujaqarnirmit utiqtitsijumallutik nunavumut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the responses were overwhelmingly in favour of returning to three time zones for Nunavut.
20010301:: nunaup angininga angijummariungmat ammalu nunavut gavamangit ikpigusungmata isumagijaujunik uqausiusimajunik aviktuqsimanilimaattinni.@----@ Geography is compelling and the Government of Nunavut respects the views that have been expressed from across the territory.
20010301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: taanna gavamaujuq piusivaalliqtitsiinnarasukkaluarmat pijitsirautinik inungnut ammalu tamanna qaujisautiup qanuiqujauninga takuksautittingmat tamatuminga.@----@ This government has continually tried to improve services to our residents and the time zone is an indication of that principle.
20010301:: uuktuqsimagattigu ammalu aulaniqatsiaqsimagani inuqutitta naammagijanginnut.@----@ We have tried it and it has not worked to our residents' satisfaction.
20010301:: taimaimmat asijjirnialiqpavut asijjiutaugialiit pijjutigillugit pijaujumajut nunavumiunut.@----@ We will therefore bring about the necessary changes to respect the wishes of Nunavummiut.
20010301:: taimali saqqitsinialiqtugut malikgaksamik maanna maligaliurvik katimaniqarningani aaqqigiarutiginiaqtunik tukitaaqtittinirmut piqujarjuanut ammalu suli pitaqaqtillugit pingasuilingajut siqinngujat: nunannguatigut kanannaup qaujisautinga, qitianiittut qaujisautinga ammalu uangnamiut.@----@ Therefore, it is our intention to introduce legislation during the current session of the Legislative Assembly to amend the Interpretation Act and provide, once again, the three time zones, Eastern, Central and Mountain.
20010301:: >>pattatuqtut@----@
20010301:: tamanna asijjiutauninga atulirniaqtuq naatsiingujami aipuru 1, 2001.@----@
20010301:: apiriniarmijugut gavamatuqakkunnik tamakkua asijjirialiit asijjiutauqullugit ataagut gavamatuqakkut tukitaaqtitsinirmut piqujarjuanginnik.@----@
20010301:: (tusaajitigut) tusaqtitsautigijumagakkit maligaliuqtiit maligaliurvingmi tamanna isumaliurutauninganut. sivuraagut tusaqtisimagiaqarniarmigattigu taqqakkua, asingit gavamaujut, ammalu katujjiqatigiilimaat ammalu nangminiq piliriviqaqtut nunavumiittut, aaqqigiariaqaqtaminik aaqqiksiniarmata, upinngaaq aaqqiksimajjutiginiaqtaminik.@----@ >>Applause
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20010301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: utirniq katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010301:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010301:: ministaup unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010301:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010301:: ministait uqausingit 013-1(5): quligiliqtanga arraagutamaaqsiutit nunavuumit takujagaqaqtittiniq@----@ Minister's Statement 013 - 1(5): 10th Annual Nunavut Trade Show
20010301:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, ullumi nalliutingmat quligiliqtanga arraagutamaaqsiuti nunavuumit takujagaqaqtittiniujuq inaliksakkut igluqutialuani takujagaqaqtittilaaqtutik.@----@ Mr. Speaker, today marks the opening of the 10th Annual Nunavut Trade Show being held at the FOL site.
20010301:: (tusaajitiguurunniiqtuq) upigijumavakka parnaksilauqtut taassuminga takujagaqaqtittiniuniaqtumit, piluaqtumit qikiqtaalummi nangminiq pilirivviliit katujjiqatigiingit amma angajuqqaarijangat isulittilirtuq, maanika ial kajusitittittialaurninganut angilaangujumit takujagaqaqtittiniujumit.@----@ (interpretation ends) I would like to congratulate the organizers of this show, in particular the Baffin Regional Chamber of Commerce and their outgoing president, Ms. Monica Ell for succeeding in staging the largest show ever.
20010301:: uqaqtii, arraagut aniguqtunit takuqattaqsimagatta nunavuumit nangminirsuqtut angillivalliattiaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, in the past few years we have seen the Nunavut business community expand considerably.
20010301:: taimailuarninganut, amisuujut pijitsirutaujut niuviangulaurmata qallunaat nunangannit atuinnauliqtutik nunavuumit.@----@ So much so, that many of the services we previously purchased from southern Canada are now available in Nunavut.
20010301:: nunavuumit takujagaqaqtittiniujuq angilligiaqtittijjutaujunnarmat ajjigiingittuutinit nangminirsuqtunit takuksautittijjutaujunnarniarmat pijitsirutigijanginni amma piqutinginni maanna nunavuumiittunit.@----@ The Nunavut Trade Show is an opportunity for our increasingly diverse business community to demonstrate what services and products now exist in Nunavut.
20010301:: (tusaajitigut) unnuk 8:00-muaqpat unaliksajait igluqutinganit, tunngasuktittiniarama taikkuninga takujagaqaqtittiniaqtunit amma qaukpat qulaanuuqpat sivuliqtivut matuiqsilaaqtuni takujagaqaqtittiniujumit uqallalaaqtunilu upaksimajunut pijjutigilugu nunavuumit pivalliattiarniujuq.@----@ (interpretation) Tonight at eight p.m. at the Cadet Hall, I will be hosting a reception for Trade Show participants and tomorrow at noon our Premier will open the Trade Show with a speech to delegates about Nunavut's move to economic prosperity.
20010301:: pigiarniaqtuni 8:00-muaqpat unnuk unaliqarviit igluqutianit.@----@ It will begin at 8 o'clock tonight at the Cadet Hall.
20010301:: tunngasuktittumavakka maligaliuqtilimaat upaqullugit taakkununga.@----@ I would like to extend an invitation to all members to attend these two events.
20010301:: (tusaajitiguurunniiqtuq) aaju piita takuksautittiniaqtuni annuraanit nunavuumit annuraaqutinginni amma niqitaqarniaqtuni nunavuumit pivalliatittinirmut kuapuriisakkuninngaaqtunit.@----@ (interpretation ends) Ms. Aaju Peter has coordinated a fashion show featuring our Nunavut fur garment collection and the featured foods will be products from the Nunavut Development Corporation.
20010301:: maligaliuqtiit upagunnattiaquvakka nunavuumit takujagaqaqtittiliqpata ullunut qassiarjungnut taimailiurniarmata.@----@ I hope all members have the opportunity to visit the Nunavut Trade Show over the next few days.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010301:: ministait uqausingit 014-1(5):@----@ Minister's Statement 014 - 1(5):
20010301:: silaup asijjiqpallianinga amma inuit qaujimajatuqangit@----@ Climate Change and Inuit Qaujimajatuqangit
20010301:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, nalunaiqsijumavunga katimajiuqataujunik tavvani maligaliurvirjuarmi piliriarirataalauqtatta missaanut silatta asijjiqpallianingata missaanut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise members of this House of the work that we have recently undertaken on the climate change strategy for Nunavut.
20010301:: silaup asijjiqpallianinga pimmariuniqpaummat avatilirinirmik kanataup ukiuqtaqtungani.@----@ Climate change is the most significant environmental issue facing Canada's North.
20010301:: tusaaliraigatta inunnik uqausiqaqtunik silaup asijjiqpallianinganit uqausiqaqpapput "uqquusivallianinganit" avatittinnit attuinirlunniqarmat silatta qanuinninganuuqqaqtuni.@----@ When we hear people talking about climate change they are referring to the "greenhouse gases" in our atmosphere, which interfere directly with our climate.
20010301:: pinasuarusiulauqtumi, pivalliajukkut uqausiulaurmat qaujisaqtimmariit qularunniirmataguuq silattinnit attuiniqarianga, kisianili maanna qaujisarasualiqput qanutigi uqquusiniarmangaaq amma qanuq attuiniqarniarmangaaq.@----@ Last week, the news reported scientists are no longer questioning whether or not climate change is occurring, but instead they are trying to predict how hot it will get and what effects will be experienced.
20010301:: kingulliqpaamit nalunaiqtausimajuq qaujisaqtimmarinnut ukiuqtaqtuq attuqtauniqpaanguniarmat silarjualimaamit.@----@ The latest scientific analysis is projecting that the Arctic will experience more warming than any other area of the world.
20010301:: maligaliuqtiit iqqaumavut ministangat ikupivvilirijikkut nalunaiqsijummat tavvani maligaliurvirjuarmi piliriaqarniarniraqtuta pijariiqsinirmik silau asijjiqpallianinganut piliriamit nunavummut aujakkut 2001-mi.@----@ Members will recall that the former Minister of Sustainable Development advised this House that we have committed to complete a climate change strategy for Nunavut for the summer of 2001.
20010301:: nunaliit kanatami avittuqsimajulimaat pijariiqsisimammata uvvaluunniit piliriaqarumasimammata pivissarijangat isulivviqaqtitaulluni pijariijaqtaunasuarningani silau asijjiqpallianinganut piliriamik ilauqasiujjaulluni kanatalimaarmi piliriamut.@----@ All Provinces and Territories have completed or have committed to a time frame for completion of a climate change strategy as part of a national strategy.
20010301:: taqqiulauqtumi katitirilauqpugut kiggaqtuqtiujunik nakituinnaq gavamakkuujunik, sanaviujunik amma taqqakkunanngat piliriqataujumajunik silaup asijjiqpallianinganut piliriamut pigiaqtittiqullugit uqaqatigiiqattarnirmik kisut atuqtauniarmangaata nunavummi pigiarutauniaqtunut sivulliqpaami silau asijjiqpallianinganut pilirianut.@----@ Last month, we brought together representatives of all levels of government, industry and the public who have an interest in the climate change strategy, to begin discussion on what elements will form Nunavut's first climate change strategy.
20010301:: asingit gavamait suurlu piliriaqarumaniqaqsimavut sivuliuqtiujumallutik silau asijjiqpallianinganut atuluaqtailigasuarlutik namminiq ikummaqqutiminnik atuluannginiqsanik sanalutik taqqakkununga illunut amma atuqattarlutik uqsualuttaluanngittunik ingirrajjutinik.@----@ Other governments for example have committed to leading their climate change strategy by reducing their own energy consumption through more energy efficient design of public buildings and use of more energy efficient vehicles.
20010301:: uqaqtii, piliriaqaqpalliagivugut inuit qaujimajatuqangitigut titiraqattarluta asijjiqpallianiujunik qaujijauvattunik nunavummiunut silattinnut, uumajuit iliqqusingitigut amma sikuit qanuinninginnut.@----@ Mr. Speaker, we are also taking steps to build our strategy through Inuit Qaujimajatuqangit by cataloguing changes observed by Nunavummiut in climate and animal behaviour and ice conditions.
20010301:: tavvani taqqimi katimaqattalauqpugut amma apiqsuqattaqtuta pingasuujunik nunavummi nunaliujunit nuattilluta tukisigiarutissanik silau asijjiqpallianingata qaujisaqtaujunut.@----@ This month we held workshops and interview sessions in three Nunavut communities to collect information on climate change observations.
20010301:: taqqiuniaqtumi, ikajuqatauniaqpugut pilirianginnut nunavut tunngavikkut amma innatuqarnik katimaqatiqarnirilaaqtanginnit silau asijjiqpallianingata missaanut iqaluttuuttiarmi maassi 29, 30 amma 31.@----@ Next month, we will be contributing to the efforts of NTI and their elders' workshop on climate change scheduled for Cambridge Bay March 29, 30, and 31.
20010301:: uqaqtii, pilirianguninga pivalliatitauningata silau asijjiqpallianinganut piliriaq nunavummi ikajuqatauniaqput gavamakkunnut pilirivviujut, gavamautiujulimaat, sanaviujut, inuit katujjiqatigiit amma atunit kikkutuinnait.@----@ Mr. Speaker, the task for developing a climate change strategy for Nunavut will involve contributions from many government departments, all levels of government, industry, Inuit organizations and individuals.
20010301:: qaukkaisimagiaqtiaqattarniaqpunga katimajinut qanuippallianiujunik.@----@ I will ensure that members are well informed of our progress.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010301:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010301:: kajusiluta katimajijjutissaq 3-mut.@----@ Moving on to Item 3.
20010301:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010301:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010301:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010301:: 3:@----@ Item 3:
20010301:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010301:: maligaliuqtit uqausingit 059-1(5):@----@ Member's Statement 059 - 1(5):
20010301:: qujaliniq siqinngujau utiriaqtitauninganut@----@ Appreciation for Time Zone Reversal
20010301:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, pijjutigillugu ministau uqausiriqqaujanginnut. kuviattummariuvunga tusarianga utirniaratta pingasuuliqqangajunut siqinngutigut.@----@ Mr. Speaker, in regards to the minister's statement that was made by our Premier earlier, I am very glad to hear that we are going back to the three different time zones.
20010301:: tamanna nalunaiqsivuq gavamakkut tusaalirmata uvvaluunniit tusaagiuqsimalirmata pitaqariaqaqujanginnit amma qanuiqujanginnit nunavummit.@----@ That shows the government is listening or rather learned to listen, to the needs and the wishes of the people of Nunavut.
20010301:: amisuuningit nunavummiut akaqsalaunngilat atauttimiittumit.@----@ The majority of the people of Nunavut opposed the single time zone.
20010301:: gavamakkulli tukisisimaliqput qanuq uqausiqalaurmangaaqta.@----@ Now the government understands exactly where we were coming from and I thank them.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010301:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010301:: maligaliuqtit uqausingit 060-1(5):@----@ Member's Statement 060 - 1(5):
20010301:: qitirmiut aanniavingat@----@ Kitikmeot Regional Health Facility
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: sivulliqpaami, qujalijumavunga sivuliuqti uqausiqaqqaummat.@----@ First of all, I would like to say that I appreciate the Premier for making that statement.
20010301:: uqaqsimagatta ikajurniarniraqtuta nunavummiunik.@----@ We have stated that we would be accountable to the people of Nunavut.
20010301:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga uqausiqarumallunga parnaktausimajumik aanniarviksaujumaarniaqtumi qitirmiunik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address the issue of the planned regional health facility in the Kitikmeot area.
20010301:: naggajjaumi, uqamaurrama maligaliurvingmi ikajuqtuillunga sanajauninganut tujurmiviksaugajaqtumik atausikkut aanniaviugajaqtuq,@----@ On Monday, I made a statement in this House in support of the construction of a boarding facility to accompany the planned regional health facility.
20010301:: uqaqtii, uqautjauqattarsimalirama niruaqtigisimajarnut isumaalugutiqaqtut qitirmiunik aanniarviksaujumut tainna kajusiniaraluarmangaaq nanisigaluaqpata nanisinngikkaluqpata kiinaujakkannirnik tujurmiviksamut turaangagajaqtunik saniani.@----@ Mr. Speaker, I have since then been contacted by constituents who are concerned that the construction of the regional health facility should proceed regardless of whether additional resources can be found to support the development of a boarding facility alongside of it.
20010301:: uqaqtii, nalunaittiarumajara tamakkinnik ikajuqtuigama aanniarviugajaqtumut ammalu tujurmiviksaq kinguvariaqtaqunngittugit sanajauviksanganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to make it clear that I stand by my support for both the health facility and boarding home and it should not be delayed.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20010301:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010301:: maligaliuqtit uqausingit 061-1(5) uqsuqturmiut arnait Hakiqtingit@----@ Member's Statement 061 - 1(5): Gjoa Haven Ladies Hockey Team
20010301:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qujannamiirumajakka nunavungmi gavamakkut naalaqattarninginnut 26-ngujunut nunalingnut.@----@ I would also like to thank the Government of Nunavut for listening to the 26 communities of Nunavut.
20010301:: sivuliqti uqarataaqqaummat. qujagivara taimaak isumaliulaurmat.@----@ As the Premier just delivered that announcement, I thank him for making that decision.
20010301:: pigialaunnginnittinni, ikpaksaq uqqurmiunut maligaliuqtitu qallunaatitut uqarunnalaurmat qattiinnakuluulluta qallunatitut uqarunnanginnatta, qallunatitut uqarasuaqattarniaqpugu.@----@ Before we start, yesterday the Uqqummiut Member of the Legislative Assembly was able to speak English, so I will be speaking in English today because there are a few of us members who cannot speak in English, so we will practice speaking English.
20010301:: (tusaajikkuurunniiqtuq) kugarjummik Hakiqtuqalaurmat sivataarvingmi ammalu natsingujarvingmi, vivvuari 24 ammalu 25.@----@ (interpretation ends) There was a hockey tryout in Kugaaruk on Saturday and Sunday, February 24 and 25.
20010301:: ukua kugaarjummuulauqtut.@----@ These are the ladies that went to Kugaaruk.
20010301:: ukuangujut siurul ammalu valuri kukirnaq, naansi iliHittuq, Hana gurais aluk, tiapi kamimalik, siila qamukkaq, vuluara rupin, siuvia aglukkaq, siurin takiruq ammalu ajuttatittailimatittiji uini akaituq.@----@ They are Cheryl and Valerie Puqiqnak, Nancy Ilihituq, Hannah Grace Aaluk, Debbie Kameemalik, Sheila Kamookak, Flora Ruben, Sylvia Aglukkaq, Sharon Takkiruq and their goalie is Winnie Akaituq.
20010301:: 8-ngujut niruaqtaulauqtut rijainamut tamaani natsingujami ammalu taikkua katinngalaaqtutik tapiriit.@----@ Eight people were picked to go to Regina this Sunday and the teams will be mixed.
20010301:: taikkua nunavungmingaarsimalaqtut ammalu nunatsiarmi.@----@ They will be from Nunavut and the NWT.
20010301:: asinginnik kanatami aviktursimajuni pinnguaqatiqalaaqtut pigiarlutik iipurul 6-mi 8-mut rijainami.@----@ They will play with all the other provinces starting on April 6 to 8, 2000 in Regina.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010301:: maligaliuqtit uqausiksaqarunniiqpata.@----@ If there are no further Members' Statements.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: maligaliuqtit uqausingit 062-1(5):@----@ Member's Statement 062 - 1(5):
20010301:: nunavungmi takuksautittiniq piliriviujunik.@----@ Nunavut Trade Show
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, ullumi nangirsijunga malillugit uqauqaujut ministamut ikupigvilirijikkunnut ammalu taakkua marruk maligaliuqtiuqatikka iqalunnit taimaiksainaqtauq tunngasuktigumallugit ilauqataujut ammalu pulaariaqtut quligijanganut arragutamat nunavungmi piliriviujunik takuksautittinirmi ullumi pigiaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I rise as well today following suit with the Minister of Sustainable Development, as well I am sure, with my other two colleagues from Iqaluit, to welcome the participants and visitors to the Tenth Annual Nunavut Trade Show, which begins today.
20010301:: uqaqti, arragutamat piliriviujunik takuksautittiniq taimaak ministaujuq uqaqqaummat angillivalliatuinnarmat tamakkua piliriviqaqtut qaujivalliatuinnarmata tamani pilirivikkaqarunnarninganik nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, the Annual Trade Show, as the minister indicated, just keeps getting bigger and bigger every year as more companies become aware of the exciting business opportunities that Nunavut has to offer.
20010301:: uqaqtii, ilasiarjullunga piummat takuqattariaksaq amisuruqpalliatuinnaqtunik inunnut nangminiqutigijaujunik pilirivinnik ammalu tamakkua piliriviujut inunnut piqutigijaullutik, ilauqataujunnaqtutillu taimaittunut.@----@ Mr. Speaker, I might add also that it is nice to see more and more Inuit owned companies and companies that have Inuit ownership, taking part in opportunities and events like this.
20010301:: uqaqtii, qujannamii qujannamiirumajakka aaqqiksuijiujut tamani arragumi taikkua aksurulaurmata pilirininginnut saqqittiarunnalaurmata taikkua pigiarnialiqtutik ulluni amisuluanngittuni.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the organizers of this year's event for the hard work that they have done in pulling off yet another ambitious program which will be unfolding over the next few days.
20010301:: uqaqtii, amisuk takuksautittijut ilauqatauniarsimajut tavvani takuksautittivut ukpinnarsivallianinganik piliriviqarnirmut nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, dozens of exhibitors who have been scheduled to take part in the show demonstrate the growing confidence that exists in Nunavut's economic potential.
20010301:: aksuruinnarutta ammalu kiinaujaliurasuattiarutta ikajuqatigillutalu, uqaqti, pivallianiaqtugut asinginnik tuvaaqaluarunniinirmut piviksaqattianirmullu nunavungmiunut.@----@ With continued hard work and sound investments and co-operation, Mr. Speaker, we will move forward along the path of greater self-reliance and prosperity for Nunavummiut.
20010301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010301:: kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20010301:: maligaliuqtit uqausingit 063-1(5):@----@ Member's Statement 063 - 1(5):
20010301:: silaup asitjiqpallianinganut ikpigijaujut Hakirvinni@----@ Climate Change and Arena Use
20010301:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: gavamakkut piujut.@----@ Good Government
20010301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010301:: isumalugutiliktaqarmat silaup asitjiqpallianinganik uvanga nunaqutingani.@----@ There's a concern about climate change in my riding Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii. tamanna silaup unarsivallianinga nunattinnik akunikallak ikpigisimaliqtavut.@----@ We've been feeling this climate change for quite some time now in my region.
20010301:: arragut amisukallauliqtut, aullarunnaqattalaursimagaluaratta nunamut. tappaunga kupaip tarranganut, qamutaujakkut ammalu taimaiqattarunnailigatta ukiut amisukallauliqtut.@----@ A few years ago, we were able to travel to the mainland, which is northern Quebec, by skidoo and we have been unable to do so for the past few years now.
20010301:: sulijuq, tamanna silavut uqqusivalliajut.@----@ It is true that the climate is warming up.
20010301:: tamanna pijjutigillugut, uvanga nunaqutingani akunik Hakiqattarunnarunniiratta silaup uqqusivallianinga pijjutigillugu maligaliuqtiujuq kangiq&inirmi uannanganut uqariirsimangmat silaup uqquusivallianinganut ikpinnarniqaqpangmat pinnguarviuvaktunik nunavungmi ammalu aturiaqarattigut pinnguarvigijavut ajurnanginniqpakkut.@----@ For that reason, in my constituency, we are unable to play hockey for a long period of time due to climate change. The Member for Rankin Inlet North has already stated as well that it is affecting the recreation facilities in Nunavut and we have to utilize our recreational facilities in the best possible way.
20010301:: ammalu pinnguaqtiqariaqarmigatta ukiuqtaqtukumi taikkua piqataujunnaqattarniarmata ukiuqtaqtumik pinnguarniujuni.@----@ We need to have athletes in the north so they can participate in Northern Games.
20010301:: tamanna pijjutigilugu, nunaliqutigijakka isumaluqattalirmata silaup uqqusivallianinganik ammalu tamakkuninga pinnguarviuvaktunik. Hakirviujut.@----@ So my constituency has been quite concerned about climate change and also about their recreational facilities, specifically the arena.
20010301:: taqqit amisuluanngittut Hakirviujut atuqtauvangmata.@----@ They don't use the arena for many months in the year.
20010301:: Hakirvigijavut atuqpaktavut taqqinnut marrunnut.@----@ We use the hockey arena for only two months.
20010301:: nunaliqutigijakkat isumalluakallammarimmata ammalu pitaqariaqaratta ajunngittunik pinnguaqtiujunik nunavungmi.@----@ My community is quite concerned about that and that we need to have good, capable athletes in Nunavut.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010301:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010301:: asinginnik maligaliuqtinut uqausiksaqtaqarinniiqtuq kajusiniaqpugu katimajjutiksanut.@----@ There are no other members' statements so we can move on.
20010301:: katimajjutiksa 4.@----@ Item 4.
20010301:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010301:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010301:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010301:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010301:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010301:: 5:@----@ Item 5.
20010301:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010301:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ilitarsijumajunga maligaliurviliarsimajunut.@----@ I would like to recognize several individuals in the gallery.
20010301:: ukuangujut kaarman luvug, iiva unaalik, janis taamas. uatta nuavijjan, taan kaik.@----@ Their names are Carmen Loberg, Eva Onalik, Janice Thomas, Wanda Norwegian, and Dan Kane.
20010301:: taakkua qangatasuulirijikkunningaqtut kanaitian nuatngunnit.@----@ These individuals are from Canadian North.
20010301:: ilitarsimajumangmijunga inummik kinngarnilauqtumik taikani iqqanaijaqtillunga.@----@ I would also like to recognize another individual who was in Cape Dorset when I was working there.
20010301:: kala&i nunaningarsimajuq. niul juagan ammalu taikkua akukittuniingarsimajut.@----@ He is from Kalaaliit Nunaat, Neil Jorgan and the rest of the Greenland delegation.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: >>illaqtut@----@ >>Applause
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: nutuaramiut uvaniittuinnaujaaqtut piqataunngittutulluni kamurin kiliman.@----@ It looks like the whole gang is here from Norterra with the exception of Cameron Clement.
20010301:: tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010301:: ilitarijauningit maligaliurvingmittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010301:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010301:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ilitarsimajumangmijunga, Hakiqatigisunnik, taanna iqsuktiujuq ullumi kisiani taimaittungikainnarmat. taannaqait iqsutit angajuqqaangutigunnaqtavut ullumi.@----@ I would like to recognize a close friend, a hockey buddy, I would like to say that he is the Sergeant-At-Arms today but he isn't, I guess we're going to have to call him Corporal-at-Arms today, Solomon Kujuak from Qamanikjuak.
20010301:: salaman kujjuaq qamanittuami. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: katimajjutiksaq 5, ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Welcome to the gallery. Item 5.
20010301:: kajusiluta katimajjutiksanut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010301:: uqausikkut aqpiqqutiit.@----@ Moving on to Item 6.
20010301:: arvaarluk.@----@ Oral Questions.
20010301:: 6:@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20010301:: apiqqut 046-1(5):@----@ Question 046 - 1(5):
20010301:: naasianul puustmi titirausiangujuq@----@ National Post Article
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqalimaalaurama pivalliajutigut naasanul puust-tigut.@----@ I recently read an article in the National Post.
20010301:: qaujimananga maligaliuqtiuqatikka uqalimaalaurmangaata aakkaluunniit qaujimanangalu kiujaujunnarniarmangaat.@----@ I don't know if other members have read it or not so, I don't know if you will be able to respond to it.
20010301:: apirijumajara sivuliqti qanuiliuriarniarmangaat taakkua titiraqtaulauqtut pivalliajutigut pijjutigillugit.@----@ I would like to ask the Premier what he is going to do about the article.
20010301:: uqaluarutigijara ilitaqsisimanngittiarmata piliriarisimajalimaanginni inuit.@----@ The reason I say this is that it doesn't recognize all the work the Inuit have done.
20010301:: ilitaqsisimangittiarmata arraagut 20 30-mut tikittugu inuit pilirinirisimajangit aajiiqatiqaqtutik nangminiq nunaqutitaarasuktutik.@----@ It doesn't recognize the 20-30 years of work that Inuit have done in trying to negotiate their own land claims.
20010301:: taakkua pivalliajut uqalimaagait ilitaqsisimanngittiarmata inuit aulataulaurninginni gavamatuqakkunnut akunialuk, taimanngat 1867-ngulauqsimangmat.@----@ This article doesn't recognize that the Federal government for a long time, since 1867, has governed the Inuit.
20010301:: taimanngat gavamakkut saqqilauqsimangmata inuit nangminiq aulattumainnaqsimangmataaa@----@ Since the government came up the Inuit had a vision to govern themselves...
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: akaunngiliurutiqaliratta uqallautittinni.@----@ We are getting some technical problems.
20010301:: tusaaliratta marruungnik tusaajiinnik.@----@ We have hearing two translations at once.
20010301:: >>tusaqsauttiarunniiqtuni@----@ >>Technical Difficulties
20010301:: ilaak, pigiarunnaqsijutit.@----@ Okay, proceed.
20010301:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: apirijumajara sivuliqti uqalimaalaurmangaat naasanul puust-mit ataagut 525 milian taalaturnikuup atingata pijjutigillugit kiinaujait qanuilinganirijangita nunavuumit amma tapiqarnirijanga gavamatuqakkunnit.@----@ I would like to ask the Premier if he has read the National Post item titled "$525-million below" respecting the financial situation in Nunavut and its dependency on the federal government.
20010301:: uqalimaalaunngikkuni kiujunnanngikkunilu katimajjutiksanuarniarakku uattiaru.@----@ If he has not read it and if he cannot answer then I will table the document later today.
20010301:: apirijumajara kiujumaarniaqsimangmangaat taanna unikkaaliangusimajuq naasanul puust-kunnut.@----@ I want to ask if he is planning to respond to this article in the National Post.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: arvaarluk taanna naammanngituinnariaqarmat apirijjutaugiaksaq maligaliurvialungmi pijjutigillugu taakkua titiraqsimajut pivalliajutigut katimajjutiksanuaqtausimangimmata.@----@ Mr. Arvaluk I am not sure if it is acceptable for this question to be asked in the House given the fact this document has not been tabled.
20010301:: tamanna isumaqsuutautinniaqpara sivuliqtimut.@----@ I will leave that up to the discretion of the Premier.
20010301:: kiujumaguniuk, isumaqsuqpuq.@----@ If he wishes to address it, he can.
20010301:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010301:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: unikkaalialimaanit kiunasukpangittunga gavamakkunnuangajunit.@----@ I make it a point not to respond to every report about the government.
20010301:: pijariatujummariuvuq.@----@ It is very difficult.
20010301:: piliriaksaqaqpugut gavamaunirmik amma kikkulimaanut iqqatuqtaujunnaqpugut.@----@ Our job is to govern and it is up to everyone to judge us.
20010301:: niruaqtiit kinguniagut iqqaqturniaqpaatigut ulluq aniguqpat.@----@ The voters will judge us at the end of the day.
20010301:: titirausiuqtaujulimaanit kiunasujjaanngittunga naammasaraluaqpata akiraqturaluaqpataluunniit gavamagijattinnit.@----@ It is not my intention to respond to every article whether favourable or negative about our government.
20010301:: kisianili sulillarittut nalunaiqtausimattiaqullugit.@----@ But, to set the record straight.
20010301:: unikkausiuliraangatta apiqsuqtaugutta kiuniaqpugut.@----@ Where we are being reported upon, if we are asked questions, we'll respond to them.
20010301:: titirausialimaat kiunasugiangit ajurnaqturmariuvuq suuqaimmali pijaksaqaluaratta gavamaunasunnirmik.@----@ It is very difficult to respond to every article that is written because we are too busy governing.
20010301:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010301:: maligaliuqtiit uqaujjikkannikainnarumavakka apirijumajaraangatta titirausiujuminirmi uqalimaagaliangulisaaqtuni. titiqqak saqqiqtiqqaariaqaqpasi asuillaallu apiqqutiqarunnaqsigajaqpusi ministalluataujumut.@----@ Just want to caution members once again, if you wish to ask a question about an article in a recent newspaper, table the document first and then you can pose your question to the appropriate minister.
20010301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Mr. Puqiqnak.
20010301:: apiqqut 047-1(5):@----@ Question 047 - 1(5):
20010301:: ikajuutit nannuttittivaktunut@----@ Assistance to Polar Bear Outfitters
20010301:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qallunaujarunnailittiarama inuktituutuinnarniaqpunga amma apiqqutiqarlunga ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ I can't speak in English any more so I'll be speaking in Inuktitut and I'll be directing my question to the Minister for Sustainable Development.
20010301:: uqaqtii, ikpaksaq minista naalautikkuuqtuminiunaraqtaulaurmat uqaqtuminiunaraqtaulluni ikajurasugajarattigu immagaa.@----@ Mr. Speaker, yesterday the minister was quoted on the radio as saying that they would try and help polar bear outfitters.
20010301:: uqaqtuminiuniraqtaulauqtut kiinaujatigut akiliqtaujjunnajangimmata kisianili imaqaqai, ilinniaqtittijuqarunnarajaqtuq pularattunik aullaqtittiqattarnirmut iqalugasunnirmut ammalu ammumajunik tallurunnanik, kisianili, kiinaujanik tunisijunnajanngittut.@----@ He was also quoted as saying that there would be no financial compensation but maybe, maybe, there would be some training courses for guiding for taking out tourists and fishing for shellfish, however, they won't be able to give any money.
20010301:: uqaqtii, tamanna nangmanngimmat.@----@ Mr. Speaker, it's not good enough.
20010301:: tamanna kiujaujjutinga nangmaginngikukkut.@----@ It's not a good enough answer for me.
20010301:: apiqqutigijara imaittuq uqaqtii, qanullarilli taima ministaujuq ikajurasuarniaqpat tamakkuninga nannugasuttittivaktunik ammalu asivaqtunik.@----@ My question is Mr. Speaker, how exactly does the minister plan on helping these polar bear guides and hunters.
20010301:: kisunik turagaqaqpat.@----@ What plans do they have.
20010301:: uqaqtii, kiujaujumajunga.@----@ Mr. Speaker, I'd like to get a response.
20010301:: tainna kiggutinga piuginnginakkut. kiggutaunngimmat.@----@ I don't like the answer maybe, that is not an answer.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20010301:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: mamianaq uvannik nalunainngiluarniruma naalautikkut taikkununga kuutanut aaqqiktaulauqtunut.@----@ I apologize if I didn't make myself clear on the radio about the quota that was set.
20010301:: taikkua nunaliujut pingasut upalaurattigut ikpigusuluannguaqtut.@----@ We visited three communities that have been impacted the most.
20010301:: iqqanaijaqtigijavut pingasuni nunaliujuni tamaksumunga pilirivalliasimaliqtut.@----@ Our staff in the three communities have started working on this issue.
20010301:: tamanna uqausirikkannilaarmijavut maimi katimalirutta iqaluttuuttiami ammalu uqarunnalaaqtunga qatsiuniarmangaata kiinaujat ikajurutigijunnalaaqtavut.@----@ This will be better clarified later on. We will discuss it again at the May session in Cambridge Bay and I will be able to provide an amount of dollars that we will use for assistance.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010301:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qujannamiirumajara ministaujuq nalunairsigiarunnarmat tamaksuminga ammalu kamagijaulaarmat maimi katimaniujumi iqaluttuttiarmi, apiqqutiksaqanngittunga.@----@ I'd like to thank the minister for clarifying this and that we will be dealing with it in May at the Cambridge Bay session.
20010301:: taanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I don't have a question, I just wanted to make that comment.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: apiqqutitaqanngittuq, uqausiksatuinnaq, kajusigialaurmita.@----@ No question, just a comment, so we'll move on.
20010301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: apiqqut 048-1(5):@----@ Question 048 - 1(5):
20010301:: ilinniaqtulirinirmut pijaujariaqaqtut iqalunni@----@ Education Infrastructure Requirements for Iqaluit
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii., apiqqutiga turangajuq ilinniaqtulirijikkunnut ministamut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education.
20010301:: ikpaksaq, uqaqtii, katimatuinnaqtilluta ministaujuq nalunairsilaurmat, iqqanaijaqtingit nalunairsilaurmata iliqqusirijauqattarniaqtumik pilirivigijangata aturniaqtanganik saqqinirmut arragunut tallimanut akitujuutinut parnagutaujunut.@----@ Yesterday, Mr. Speaker, in the Committee of the Whole the minister outlined, his staff outlined the process that the department used in developing their 5-year Capital Plan.
20010301:: uqaqti, taikkua qimirrulauqtugit parnagutaujut, atausirmik tavvaniinngittumik qaujilaurama, uqaqtii, kiinaujanik sanirvaisimajuqanngimmat illuliurnirmut pivallianirmut qaujisarnirmut ilinniaqtulirijikkut piqutinginnut iqalunni.@----@ Mr. Speaker, having reviewed that plan, I noticed one thing that's missing. Mr. Speaker, that is the fact that there are no dollars allocated to looking at any infrastructure or development or upkeep or studies or anything for the educational facilities here in Iqaluit.
20010301:: uqaqtii, maligaliuqtilimat tukisiajuksauvut iqaluit piruqpalliamarinninganik ammalu taimaittunik pitaqariaqarninganik uvanga uqausinginni uqausiriqqaujarni ammalu ikpaksaq.@----@ Mr. Speaker, I'm sure all members can sympathize with the fact of how fast our community is growing and the need for infrastructure that I mentioned in my statements and comments yesterday.
20010301:: ministaujuq apirijumajara parnagutitaqarmangaaq ilinniaqtulirijikkunnit illuqutinginnut qimirrujaujariaqarninginnut tavvani iqalunni isulilauqtinnagu arragunut tallimanut parnagutaujuq akitujuutinut.@----@ I'd like to ask the minister if there are some plans within the department to take a look at the infrastructure requirements and capacity here in Iqaluit prior to the end of this 5-year Capital Plan.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, tutu iqqaitigiatuinnarlugit maligaliuqtiit. katimatuinnaqtunursijaraigatta utarigajukkaluaratta kiujauniaqtillugit katimatuinnaqtilluta.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Just a gentle reminder to the members that when something has been put into Committee of the Whole we normally wait until the Committee of the Whole to address questions on it.
20010301:: sulila ministaujuq kiujumakpat.@----@ Once again if the minister wishes to respond.
20010301:: minista.@----@ Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010301:: atigurngai uqaqti (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Here we go Mr. Speaker. (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: kiujumajunga uqarlunga tanna maannaujuq kamagigattigut katimatuinnaqtilluta.@----@ I would like to respond by saying that we are presently dealing with this in Committee of the Whole.
20010301:: iqqaitittumajakka maligaliuqtiujut iqalunni, ilinniarviliuratta uivinut ilinniarvingmi.@----@ I would like to remind members that in Iqaluit we are building a French School.
20010301:: sivulliqpauluni uivititut ilinniarviuniaqtuqt, ilinniaqtinut iqalunni.@----@ The first French School in Nunavut. It will be for the students in Iqaluit.
20010301:: taikkua sivulliutjauqujavut kamagilaurattigut.@----@ We had a priority list that we went through.
20010301:: iqalummiut tamaksumunga qaujigiakkannirumagutik katimaqatigijunnaqtakka.@----@ If Iqaluit members would like to look into this further then I can meet with them.
20010301:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista, ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, pijaqqutaunngittumik uqausirilaursimannginakkut uivinut ilinniarviujuq ammalu ministaujuq qujannamiirumajara uqausirimmagu.@----@ Mr. Speaker, I unintentionally never mentioned the French school and I would like to thank the minister for mentioning that.
20010301:: iqqaivunga tainna uivinut ilinniarviujuq, uvagut gavamakkulluta qattinakulluni tavvunga ikajuratta kiinaujatigut taiksumunga ilinniarviujumut taikkua kiinaujaqaqtitaummata kanataup gavamakkunginnit ammalu iliqqusilirijikkunnit kanatami.@----@ It reminds me of the fact that the French school, we as a territorial government are contributing a very small portion of that and a lot of those funds for that infrastructure are coming from the Federal Government and Heritage Canada.
20010301:: tukisiumajunga uqaqtii, ammalu ministaujuqai uqautigiakkannirunnaqpanga tammaruma taikkua pivitaaqtiqtikkannilaaqtut ilinniurviujumik illurusirnik sanajaukpat uivinut ilinniarviujuq arragulaaqtumi, taimali niriugijaummata tamakkua inuqarunnirniaqtut illurusiujut atuqtaujunniilarmata arragu. uqaqti.@----@ It is my understanding Mr. Speaker, and maybe the minister can correct me if I am wrong is that the class space that is going to be freed up as a result of the French school being built next year, the predictions are that those spaces will be full in the next school year, Mr. Speaker.
20010301:: taimali isumalugutigijara qaujimalluta taanna nunagijavut angilliavalliajummariummat ammalu takunanga kiinaujanik akitujunut turangajunik ukiunut tallimanut tamakkunungaqtunik.@----@ I guess my concern is the fact that I know how fast our community is growing and I don't see any money at all in the Capital Plan over the next five years to address this need.
20010301:: allaat qaujisarnikkut qimirrullugiluni taimaittariaqarniarmat tavani nunaktinni.@----@ Even in the way of a study or looking at the requirements that are going to be necessary here in that capital plan.
20010301:: uqautjaugiakkannirumatuinnaqtunga ministaujunut tamakkua isumagijaugiarsimangmangaata pivallianirmut parnagutaujunik.@----@ I would just like some assurances from the minister that these issues have been taken into consideration in the development of their plan.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: nalunairsittiarumajunga tamakkua akitujuutinut parnagutaujut katitiqtaisimangmata akuningallat ammalu qimirrusimainnaqtuta.@----@ I would like to explain clearly that the capital plans have been put together over a period of time and we are constantly reviewing the plans.
20010301:: qaujimajunga nunaliujut piruqpalliammata, inugiaksivalliallutik nunalingni nunavungmi.@----@ I know that a lot of the communities are growing, the population is growing in a lot of the communities in Nunavut.
20010301:: isumagigiarniarattigut inugiaksivallianiujuq iqalunni.@----@ We will consider the population growth in Iqaluit.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, ministaujuq nalunairsilaurmat ikpaksaq taikkua tusaqtitauqattarumalaurmata nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ Mr. Speaker, the minister also indicated yesterday that input was sought from the local District Education Authorities.
20010301:: uqaqti, taimali isumavunga ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq uqautjausimalirmangaaq sivulliutjauqujaujunik iqalunni ilinniaqtulirijikkunnit katimajinginnik sivulliutjauqujaujunik akitujuutinut pijumajaujunik nunalingni.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the minister could indicate if he received any input or priorities from the Iqaluit District Education Authority in relation to its priorities on the capital needs of the community.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: maannarataangujujuq uqarunnangittunga uqaujjaumammangaata nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, I cannot say whether we got input from this community.
20010301:: pijariiqtaumajut.@----@ They've been done.
20010301:: taakkua parnautiit aaqqitsursimalirtavut akuniqallak.@----@ We've been putting the plans together for a while.
20010301:: sanajaulaqtillugit uutturautiit, maannaujuq, uqarunnangittunga maanna ilinniaqtulirijiit katimmaliralaangit uqaujjuigiarmimammangaata.@----@ Since the drafts were done, at this moment, I can't say whether the DEAs have given their input.
20010301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: ilagiarutisungaq.@----@ Final supplementary.
20010301:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: pijaarijutit.@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ You're doing that on purpose.
20010301:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qaujimajunga minista uqalaurmat ippatsaq tusaqattarumalauria ilinniaqtulirijinik ammalu uqaujjuigiarutit isumagijaulangalauria ammalu niriupunga apiqsukkanniriaq ministamik katimajiralaat atangiqpata.@----@ Mr. Speaker, I know the minister indicated yesterday that they did seek input from the DEAs and that input was taken into consideration and I look forward to further questioning the minister in Committee of the Whole.
20010301:: uqaqti, apirigumavara minista, ilangat, asialli najuqtaugunnanginningata inigijat mitsaanut tamaani iqalunni, taututsutit ilanginnik ilinniarvinik ukiuqaqtunik ungataanik 30nik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister, one of the things, other than capacity problems here in Iqaluit, you are looking at a couple of schools that are over 30 years old.
20010301:: qallivalliallugu ukiutuqangit ilinniarviruluata qamanittuap inangiqtaulitainnarniarmat ukiuttinni, uqaqti.@----@ Getting close to the age of the poor school in Baker Lake which is finally getting replaced this year, Mr. Speaker.
20010301:: qaujimajunga taitsumaniuvalauqtunik amisuit akitujuutinut piliriat sivumuattitaumavut ammalu tuttaqviqarsutik aanniarnangittumik attanattailijumillu maligialinnik.@----@ I know in the past a lot of the capital projects have been put through based on health and safety and code requirements.
20010301:: apirigumavara minista qaujimammangaaq sanajulirijikkut tunisijaumammangaata uvvaluunniit qaujisaqsimammangaata qanuinningita, qaujisaqtaumaningita nakasuk ammalu inuksuk ilinniarvinginnik.@----@ I'd like to ask the minister if he is aware if Public Works has received or reviewed any technical status, or evaluation reports on both Nakasuk and Inuksuk schools.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista ippigusuttuq ilinniarnirmut, minista piita qilavvaq.@----@ Minister responsible for Education. Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qaujimajunga iqqanaijaqtivut qimirrusimagiaq taakkuninga illunik.@----@ I know our staff have been looking at these buildings.
20010301:: qaujimajugut ilinniarviit iqalunni akunikkallaaluk makimalirmata. qaujimagilluta sunait kamagijaugiaqarmangaata qaujisarniarilluta.@----@ We realize the schools in Iqaluit have been up for many years, and we are aware of the areas that might be in need and we will be reviewing them.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010301:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010301:: apiqqut 049-1(5):@----@ Question 049 - 1(5):
20010301:: imialummut maligaup qaujisarnirmut unikkaaliaq@----@ Liquor Act Review Report
20010301:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: apiriniaqtunga ministangata kiinaujaliriniup.@----@ I'll direct my question to the Minister of Finance.
20010301:: (tusaajitigut) pinasuarusiulauqtumik, saqqittitsilaurama apiqqummik nallianik nunalinnik imialulirijiit katimmajingit pularanniarmangaata qaujisalirpata imialuup maligangannik apiriniarillunga apiqqummik tamasuma mitsaanut.@----@ (interpretation) Last week I raised a question about which communities the Liquor Board will be visiting when they review the Liquor Act and I will be asking another question relating to that.
20010301:: (tusaaji nuqqaqtuq) uqaqti, apirigumajunga angirunnarmangaak uvvaluunniit pijatsaliurunnamangaaq tunisinirmik unikkaaliamik atuliqujarnillu maligaliuqtinut uvvaluunniit katimmajiralaanut uqautauniarmat ammalu ilajaugiarunnarniarmat ministait isumatsaliulauqtinnagit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to ask if he would agree or commit to providing a copy of the panel's report and recommendations to the members or Standing Committees for comments and input before Cabinet makes a final decision.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: ing, marruuvallaikainnarmata apiqqutiit.@----@ Mr. Ng, I believe we heard two questions there.
20010301:: kajusigiarit.@----@ Go ahead.
20010301:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010301:: ii, uqaqti.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20010301:: taimaigunnaqtugut, qujannamiik.@----@ We would be willing to. Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qujannamiiqqara kiummat.@----@ I thank him for his response.
20010301:: apirigumavara minista qanga taikkua atuinnaugunnarmangaata unikkaaliat.@----@ I'd like to ask the minister when the panel will have the report ready.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010301:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti, maligaliuqtiuqataujut iqqaumatuinnariaqarmata, tukisigiarutiujunik piniarniraqsimalaurama ammalu taakkua tukisigiarutiujut uqausiriniaqpakka.@----@ Mr. Speaker, as the members may recall, I committed to getting that information and reporting back. We're just in the process right now of finalizing a statement.
20010301:: maannaujuq pijariiqpallianasualitainnaratta unikkaaliangujunik. kisianili, killiqarviginasuaqtangali pijariirviksarijatta maatsiuvuq, pigiaqpalliatillugu iipurul.@----@ However, having said that the timeline generally is to try and get it done by March, early April so they will hopefully make some recommendations certainly by the end of April, May.
20010301:: taimaimmat atuliqujivalliaquminaqtuugaluaq qularnanngittuq nunngungini iipurul, taakkua maligaliuqtiujut piviksaqaqugakkit ilaliujjijumappata taassumunga atuliqujaujunut imialulirijikkut katimajingit tusarajaqtangingnik qaujigiarviqaqpalliatillugit.@----@ So then I can give members an opportunity to provide some additional input on what recommendations might be coming forward as a result of what the liquor board hears during its consultative process.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010301:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: apiqqut 050-1(5):@----@ Question 050 - 1(5):
20010301:: uqsuksamut ikajuutiujut piliriaksaujumut@----@ Fuel Subsidy for Businesses
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: apiqqutigijara turaaqtittumavara ministaujumut ikupivvilirijimut.@----@ I want to direct my question to the Minister for Sustainable Development.
20010301:: (tusaajitigut) qaujimattiaratta ikajuutitaqalaarmat angunasuktiujunut uqsuksaujup akinga quvvapallianinganut.@----@ (interpretation) We are aware there will be a subsidy given to the hunters for the fuel price increase.
20010301:: qaujimagama kiinaujaujunik tunisijuqarmat uumajulirijikkut katujjiqatigiikkungingnut tuniuqqaijunnaqullugit angunasuktiujunut uqsuksamut ikajuutaujunnaqullugit kiinaujaqtigut.@----@ I am aware that the money is being given to the HTOs for distribution to the hunters for fuel costs.
20010301:: taikkunungali inungnut ilaakkuuqtunut, namminirli pinasuarmata ammalu namminiqutiliujunut, qaujijumavunga taakkua inuit namminiqutiliujut taimaaksainnaq ikajuqtaugajarmangaata.@----@ For those people that are on their own and are trying to be self-sustaining and those that are running their own businesses, I wonder if these people in business will be given that same assistance.
20010301:: uqsuksaqariaqarmata kiinaujaksainnarunnaqullugit.@----@ They need fuel to be able to continue to provide income.
20010301:: qaujijumavunga ministaujuq taassumunga kiujunnarmangaaq apiqqutigijamnut.@----@ I wonder if the minister can respond to this question.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: ministaujuq ikupivvilirijikkunnu.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010301:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010301:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: taakkua kiinaujaujut aaqqiksuqpalliajavut ikajuutaujunnaqullugit uqsuksamut, maannauliqturli nalunaiqsinasuaratta kinakkut pijunnarajarmangaata kiinaujanik ikajuutaugajaqtunit.@----@ The fuel subsidy that we are putting together, we are now identifying who would be eligible to receive the subsidy.
20010301:: maligaliuqtiujut katimajingingnut uqausirijumaaqpara tamanna ammalu qaujijunnalirajaqpunga uvvaluunniit qaujimatilaaqpakka maligaliuqtiuqataujut kinakkut kiinaujanik ikajuusiarunnarajarmangaarmik.@----@ I will bring it up to the Cabinet and I will be able to identify or let the members know who would be eligible.
20010301:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: ilagiarutiujut.@----@ Supplementary.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: quviappunga kiujaujunnarama.@----@ I'm glad to hear that response.
20010301:: qimirrullugilli uqausirijatit kinakkut ikajuusiarunnarajarmangaarmik nalunaijattiaqsimaningingnik qaujijunnalaaqpugut qimirruakkannilirmigutta.@----@ In reviewing your comments as to who would be eligible, will we be able to see the details of the review.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010301:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ii'.@----@ Yes.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: taanna kiujjutigijangat suqquinattiaqpuq.@----@ That's a concise answer.
20010301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: angituinnaqattaruvit piummarippuq tamanna.@----@ If you keep answering yes, that's very good.
20010301:: quviappunga kiujjutigirataaqtangnut.@----@ I'm happy with your response.
20010301:: taakkua qimirrujaukkannirningit qanga pijariiqtaunajaqpat.@----@ When will these reviews be done.
20010301:: uqakainnaruvit qanga ulluujumik pijariiqtaugajarmangaata.@----@ Can we have a date.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: ministaujuq ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010301:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: pinasuarusiulaaqtumiqai.@----@ Perhaps next week.
20010301:: saqqirunnalaaqtara pinasuarusiulaaqmi kisiani uqarunnangittunga ullunga qangallariulaarmangaaq.@----@ I will be able to bring it up next week but I can't say which exact date.
20010301:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010301:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: apiqqut 051-1(5):@----@ Question 051 - 1(5):
20010301:: qimirrujauninga ilinniaqtulirinirmut maligaq@----@ Review of Education Act
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: una apiqqutiujut ilinniaqtulirijikkut ministangannut, tammaruma, iliviginiarmigakkut, qularnangittuq. uqaqtii.@----@ This is a question for the Minister of Education. If I make a mistake, I'll learn from it, I'm sure Mr. Speaker.
20010301:: qaujimajausimalirmat akunikallaujuq ilinniaqtulirijikkunnut maligaujuq turanganngimmat nunavungmut.@----@ It has been known for some time that the Education Act does not suit Nunavut.
20010301:: apiqqutigijara nunavut gavamakkungit ammalu nunavungmi tunngavikkut timingit qimirrulaarmata ilinniaqtulirijikkut maligangannik.@----@ My question is will the Nunavut Government and NTI be reviewing the Education Act.
20010301:: taimailiuliqpat.@----@ Is that what is happening.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista ilinniaqtulirinikmut kamajuq.@----@ Minister responsible for Education.
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ilinniaqtulirinirmut maligaq qimirrujaujuqt ammalu kiulugu maligaliuqtiujut apiqqutinganut, tamanna qimirruniujuq suli pivalliatuinnarmat maannaujuq.@----@ The Education Act is being reviewed and, in response to the member's question, the review is still in progress at this time.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: ikkarrialuklu@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qaujigumatuinnaqtunga qangakkut tainna qaujisarniujuq pijariiqtaularmangaaq.@----@ I just wondered when that review is going to be done.
20010301:: ministaujuq uqarunnaqpa.@----@ Can the minister state that.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: sivulliqpaamik, uqarumajunga tamakkua kamagijausimajut maannamut quviagigattigut, taimanngat pigialaurmata qaijisaqpalliallutik maligarmi.@----@ First of all, I would like to say that we are pretty happy about what has been done to date, since they started the review of the Education Act.
20010301:: qaujisaqtauliqtuq ukiunnut marrunnut ammalu maannaujuq asitjiivallialiqtuta.@----@ It has been under review for two years and we are doing the amendments now.
20010301:: tainna qimirrujaulaursimagaluarmingmat gavamauqattalauqtunik ukiunik 7-nik taimarujuk tamanngikkuma.@----@ I think it was under review by the previous government for seven years or something if I am not mistaken.
20010301:: kajusittiarutta, tamaniqai arragumi saqqirunnalaaqtavut maligaliurvingmut.@----@ If we go smoothly, perhaps this part of the year it will be provided to the House.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ii, tukisittiaqtunga.@----@ Yes, I understand him clearly.
20010301:: qaujimallungalu taimanngat titiqqausiaqattalilaurama ministaup allavvinganit.@----@ I know that as well since I have been receiving letters from the minister's office.
20010301:: taikkua aaqqigiarutaujut qimirrujaulaunnginninginni maligaliurvingmi, aaqqiksijunnarmangatta katimaniujumik qanuilirniarmangaattigut.@----@ Before the review of the amendments starts by the Legislature, I just wondered if we could have a meeting to plan out the process for that.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii.@----@ Perhaps if I could clarify.
20010301:: tainnaqai sivulliqpaamik nalunairsivigijunnaqtara. maligaliuqtinut tunijaulaaqtuq marruatirluni qimirrujaujariiqpat ammalu maligaliurvimuttaulluni qimirrujaujunnarsilaarmingmattau.@----@ First of all, it will be given to the Members of the Legislative Assembly two times after the review and we will be giving it to the House for them to be able to have the opportunity to review it as well.
20010301:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010301:: apiqqut 052-1(5):@----@ Question 052 - 1(5):
20010301:: nunavungmi illulirijirjuakkut uqsualummut ikajurutaujuq@----@ NHC Fuel Subsidy
20010301:: alakanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ikpaksaq apiqqutiksaqakkannilauraluarama apiqsurnaujuq pijariiqtillugu.@----@ I had some more questions yesterday but we finished our question period.
20010301:: nalunairsiviugiakannirumajunga ministaujumik illulirijirjuakunnut akiliqtaulaarninginnik 450.00-mik.@----@ I would like to get some clarification from the Minister of Housing about that rebate of 450 dollars.
20010301:: tamanna atausirmut inummut.@----@ Is that going to be for one individual, the rebate.
20010301:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: atausirmut inungmuk illumiuqatigiittunik, atausirmut uqsuqautimut.@----@ That is one per household, one per fuel tank.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: ilagiarutiujut.@----@ Supplementary.
20010301:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqarataarmat atausirmut uqsuqautiujumut ammalu ajjigiinngimmata angiqirijangit uqsuqautiujut ilaakkut nunaliujunit.@----@ She said one per fuel tank and they have different sizes of tanks in each community.
20010301:: taimaimmat tamanna pijjutigillugu taanna pilirivviujuq tautungniqaqsimava qanuq angitigimmangaata ilaakkut uqsuqautiujut. ajjigiinngimmata uqsuqautiujut.@----@ Has the department been looking at the size of each tank because they are different sizes.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqsuksaujumut akigijangat atausirmik akiqaqtinasuarattigu ammalu akigijangat uqsuksaujup mikillingiaqsimaliqtuq kugaarjummi.@----@ We try to make the fuel cost a standard price and I think the price of heating fuel was lowered in Pelly Bay.
20010301:: quvvariaqsisimammat 13.9 sanit atausirmut liitumut ammalu tamanna tunngavigigattigu, aturattigu.@----@ What we have is an increase of 13.9 cents per litre and that is what we are basing it on.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qujannamiiqpara ministaujuq kiujunnarataarmat.@----@ I thank the minister for the response.
20010301:: akigijangat uqsuksap quvvariakkannirmat kugaarungmi imannatigiuvallailauqtut 204 taala atausirmut uqsuqautimut.@----@ When the price of fuel oil increased in Kugaaruk I think it is about 204 dollars for a barrel.
20010301:: qattiinnauniqsaulauqtuugaluarli quvvarialauqtinnagit.@----@ It was less than that before the increase.
20010301:: tamanna atuqtaujunnarajarmat pinasuarusirmut atausirmut.@----@ This would be enough for one week only.
20010301:: taimaak apiqqutigirataaqpara.@----@ That is why I asked the question.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan:@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii. 3,600-ngummata illumik atuqtuaqattaqtut illulirijikkunnit akiliqtuqpattutigullu uqsuksarijangat.@----@ Thank you, Mr. Speaker. There are 3, 600 public housing units that we pay the fuel for.
20010301:: ikajuusiaqtippakkattigu.@----@ We have provided a subsidy for them.
20010301:: 450.00-juq tunijauniarmata inungnut ikajuusiaulaunngittunut.@----@ That 450 dollars is going to be given to those people that were not given the subsidy.
20010301:: uqalaunnginnatta tamainnilimaaraaluk akilirniarnirarlutigu uqsuqsarijaujuq namminiqutilingnut, tamanna ikajurniqarniarmat quvvapallianiujumut.@----@ We have not said that we would cover the whole cost of fuel for homeowners, this is to help them cope with the increase.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20010301:: apiqqutiksa.@----@ Oral Questions.
20010301:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: apiqqut 053-1(5):@----@ Question 053 - 1(5):
20010301:: qaujisaqtaukkannirningat uqsuksaujuq miksaanut@----@ Re-Examination of Fuel Subsidy Criteria
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: apiqqutigijara turaarniqaqpuq ministaujumut uqsuqsalirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister for Petroleum Products.
20010301:: kiuqqaummat 450-taalanik ikajuusiaqtittiniarniraqtuni namminiqutiliujunut maannaujuq ikajuqtaujariaqarmata.@----@ She said that she would be giving the 450 dollar subsidy to those homeowners because they have to have it now.
20010301:: maannaujuq ikajuqtaujariaqarmata.@----@ They have to get the subsidy now.
20010301:: taakkutiguunaarniaqqaujuqqai namminiqtaarasuarnirmut tigusigumaluni piliriarmut ikajuutaujunnaqtuqtigit kiinaujaujut taakkunanngaarniusavallaimmata kiinaujjaksaarijangit qaujisaqtaulaurlutik qaujimalirajarmata qattinik ikajuusiarunnalirajarmangaata tunngaviqalirlutik taakkutiguuna.@----@ I think it was the EDAP program where the money that they receive from their employment is how they are going to determine the amount of assistance.
20010301:: sivulliqpaamilli, apiqqutima pijjutigiluannguaqtangat uqaqtii, ungataanuuqsimanngittunut 125 tausanut kiinaujjaksavattunut killiqarajannguarmata illumiuqatigiit kiinaujjaksaangit tamainni katitausimalutit.@----@ First of all, Mr. Speaker, there is going to be a ceiling of 125 thousand dollars of household income.
20010301:: ilangit inuit tamaanipaluk 40-50 tausanik kiinaujjaksammata arraagutamaat ammalu ilangit unuqtunik qiturngaqaurmata ammalu niqitaariaqaqpattutillu nirrivingingnut.@----@ Some people make 40-50 thousand dollars a year and some of them have a lot of children and they have to buy groceries for their table.
20010301:: taimaaktauq amisunik inuttaqarmingmat qiturngaqaunngittunik.@----@ There are also people with no children at all.
20010301:: sivulliqpaamik, qaujimajunga tamanna pijaujariaqallarimnmat kisinili taikkua ikajurutaujut pijaujarirsimaliqpata qimirrujaukkannilarmat, qaujigasuarlugit taikkua asingit inugiannirsaujut ilagini anginirsamik ikajuqtaujunnarmangaata.@----@ First of all, I know that this is an urgent requirement but at the end after they give the subsidy are you going to review it again, to see whether these other clients that have more people in their family than the others can get a higher subsidy.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010301:: uqaqtii qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: tamanna atausiarlutik ikajurutauqattarniaqtuq pijjutigillugu tamakkua akittupallianinginnut uqsualuit.@----@ The subsidy is a one-time subsidy because of the increase in fuel costs.
20010301:: ii. tukisijunga maligaliuqtiup uqausinganut ammalu qimirruniaqtavut.@----@ Yes, I understand the member's question and we will review it.
20010301:: qaujimanngittunga ikajuqtaukannirniarmangaatta, kisianili maannaujuq tamanna atausiakainnarniaqtuq amisut tuksiraqpangmata ikajuqtaujumallutik.@----@ I am not sure if we are going to be giving another subsidy, but in the meantime, this is a one-time thing because there were a lot of requests for the subsidy.
20010301:: qimirrumannirniarmijavut qanuiliurunnarmangaatta.@----@ We will be reviewing it again to see what kinds of things we can do.
20010301:: kisianili qaujimanngittunga taikkua inuit sukkuaqivaktut, taikkununga tamanna qimirrujaummijuq qanuq akauniqpakkut kamagijaujunnarmangaaq.@----@ However, I know that the people that use social assistance or are on the income support program, they are reviewing the policy at this time to see how best to do it.
20010301:: qimirruniujuq sukkuaqivaktunut kamagijaulauqtuq, tamanna qanuilijaunnirmanga qaujimalirutta qanuiligiarutigijunnalaarmijavut.@----@ The review that was done on income support, after we hear about that then we will decide what to do.
20010301:: taikkua sukkuaqivaktut asinginnik ikajurutaujunik ikajuqtauvangmingmata. qaujilaaqpugu qanuilijaularmangata qimirrujaulauqtillugi.@----@ The income support clients usually receive other subsidies as well, so we will find out what happens after the review.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqalaurmat tamani pinasuarusirmik tusaqtittiniarniraqtunik atautsikkut akiliutinik ikajurutaujunik, upinnarani tututu apirilauqtuq taimak kiulaurmat.@----@ The Minister of Finance said that this week he would be bringing the information about a lump sum subsidy, because when Mr. Tootoo asked the question that was his response.
20010301:: qaujimaliqpugut, uqausiqaqpallaijuq 750 tausanik.@----@ So do we now know that, I think she is talking about the 750 thousand dollars.
20010301:: uqaqqaummat inuit nangminiq illuqaqtut pititaulaarmata 450.00 ikajurutaujunik asingillu.@----@ She said that people who own their homes will be getting a one-time 450 dollar subsidy and there are others as well.
20010301:: apiqqutigijara, ministaujuq kiinaujalirijikkunnut saqqippat tamaksuminga tukisigiarutiksaujumik maligaliurvingmut, asinginnik ikajurasuarluta ikajuqtaujariaqaqtunik, isumagiakannirniaqpat asinginnik ikajurutaujunik tamakkua pilirianut ajjigiiliqtitauqullugit.@----@ My question is, when the Minister of Finance brings this information to the House, in trying to help others that need help, will they consider another subsidy so these programs are more streamlined.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista@----@ Minister.
20010301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010301:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: puiguqpallailiratta ikajuqtuijariratta 3,100-nik kikkutuinnarnut illugijaujunik akiliqpangmijavut taikkua uqsualungi.@----@ I think we fail to remember that we are already subsidizing 3,100 public houses that we pay fuel for in this government.
20010301:: uqsualummut akinga ikajuqturillugu pijauqattaqtuq atuqpaktunut.@----@ We are already subsidizing the fuel that is going into the hands of the consumers.
20010301:: amisunik ikajuqtuigatta gavamaulluta.@----@ We are subsidizing quite a lot as a government.
20010301:: qimirruniujuq pijariiqtausimangmat taimaiqujaulauqtuq uqsualulirijikkunnit.@----@ The review has already been done that was requested by the members on PPD.
20010301:: taikkua unikkaangujut pisimajauliqtut kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut qaujisaqtaujuksaullutik.@----@ That report is with FMB staff right now to be analyzed.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ii, ilisarijara ammalu quviagillugu tamakkua amisunik ikajuqattarmata gavamakkut, piqasiutjaullutik 3,600-ngujut uqausirataaqtangit. kisianiliktauq taqakkua amisuk nangminiq gavamakkunnut ikajuqtaungillutik pijunnarsinasuarraluarmingmata.@----@ Yes, I recognize and appreciate that there are a lot of subsidy programs being initiated by the government, including the 3,600 that she is mentioning.
20010301:: taqqakkua nangminiq angirraqaqtut, asivaqtiujut, sanannguaqtiujut nangmini inunasuaqtut.@----@ But there are also a lot of people that are trying to become independent of the government with their lifestyle.
20010301:: kisianili, gavamakkut uqsualup akingani akitturiaqtittilaurmata, kisianittauq taikkua ikajurlugit gavamakkunnut ikajuqtaujut.@----@ Those are homeowners, those are hunters, and those are the carvers who are trying to live independently.
20010301:: imaittut ilinniarviujut ammalu illulirijikkut illuqutinginniittu asingillu. tamannali aksururutauliqattaqpuq taikkununga nangmini inunasuaqtunut.@----@ However, because the government has chosen to raise the fuel prices, but subsidize those who are dependent on the government, like schools and public housing and etc., that puts the burden on those who are trying to live by their own means.
20010301:: apiqqutigiqqaujara, uqaqti, qaujisariiqpaup, ikajuutitsaq akituluaqpat, isumaqmaqsiurniarpa, akikilligiaqtillugu akingit uqsutsait kikkulimaalut, nunavuummiunut akitunuari.unngittumik.@----@ My question was, Mr. Speaker, after she reviews that, if the subsidy program is too high a price to pay, would she consider, reconsider bringing the fuel down to the price where the public, all the public in Nunavut can afford it.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniituq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: tukisigiaqaratta illuqarasuarluni iqqanaijaaqariaqaratta.@----@ We have to understand that in order to operate a home you need a job.
20010301:: ammalu qimirrugiarlugu sanagiaqaratta iqqanaijaanik inuit namminiq illuqaqullugit.@----@ The bigger picture here is that you need job creation for people to own their own home.
20010301:: ammalu asingiugillutik illuit uqsungita asianik ippigigiaqarmimmata namminiqarluni illumik.@----@ And there are other things in the house besides fuel that you have to be able to look after as a homeowner.
20010301:: ikajuutitsaqarilluta namminiqutitsalinnut illunik niuvirumannirpata illumik, ikajuutitsaqarniarinluta inuit namminiq nangiqtiugumappata ikajuqtaunngillutik tamakkuninga aturunnariaq ikajuutinik.@----@ We have programs already for potential homeowners if they want to buy a home, and we will have programs so that people who want to be independent and self-sufficient can have access to those programs.
20010301:: uqariiqqaugama qaujisaqtukaqtuminiugiaq uqsualulirijikkut ummalu ikajuutinik.@----@ I already said that a review was done on PPD and the subsidies.
20010301:: iqqanai.qtingika kiinaujalirijikkut pisimajanga, qaujisaqtaugilluni, tamanna piliriarigiiqsimajavut.@----@ It's with the finance staff and it's being analyzed, reviewed, we've already done that.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: iqqaititsigiaqtunga maligaliuqtinik nainaarigiakkannirunnarutsi apiqqutinik.@----@ Just a reminder to the members to keep their preambles on the question short.
20010301:: ilagiarutit arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20010301:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: taanna nainaariaqtinniarpara.@----@ I will try to make this very short.
20010301:: tusarpunga, angiqatiqarillunga, kisianili gavamangat nunatsiaq sanavagiilaurmat illutaarasuarnirmut namminiq ikajuutinik isumagijaulluni sanajauqatauninga illutaarasuartuup, uvvaluunniit nutaamut niuviqtumut ammalu sanajaulinga tamatsuma.@----@ I hear, maybe agree, but the Government of the Northwest Territories already initiated the homeownership programs where sweat equity is considered by the potential owner, or the new owner on the construction of that.
20010301:: ammalu ilangit qaujimammijakka, ittuqsiutitaaqpattut, iqqanaijaaqanngittut, nunalinniittuqarpuq atausiunngittumik.@----@ Some of these people are now old age pensioners, they have no jobs, there's some in my community.
20010301:: ii, iqqanaijaqpalautuugaluat kisianili ittuqsiutitaaqpalirtut.@----@ Yes, they were working but they're now pensioners.
20010301:: akiliqtuitsutillu suli uqsutsanut ikajuqtautsutillu ilanginnut, piluaqtumik ukiukkut.@----@ They are still paying for the fuel and they are being assisted by the extended families, especially during the wintertime.
20010301:: apiqtutigijara suli kiujaunngimmat ministamut.@----@ My question has not yet been answered by the minister.
20010301:: ikajuutiujuq gavamakkunnik, ilanginnut pilirianut gavamakkut uvvaluunniit ikajuutiujut iqsutsanut, taimaippat, akituluarpat, isumaqsatsiugajarpa akikilligiaqtitsigiaq, nunavumminiulimaanut akituluarijaunngittumut.@----@ That is, if the subsidy program by the government, for certain items of the government programs or that other projects are subsidizing on fuel, if that is, if the price is too high, would she consider bringing the prices back, so that everyone in Nunavut can afford it.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: akingit uqsutsait, qaujimagatta aulataummata silarjuap akingitta ammalu sinarjuaq aulagunnanginnakku maanna.@----@ The gas prices, as we know, are driven by the market prices and I can't control the world at this time.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: kisiani isumaqsatsiurunnaqtunga akikilligiaqtitsigiaq, kisiani tamannatuaq isumaqsaqsiurutigituinnarunnaqtunga.@----@ But I can consider lowering the prices, but that's it, a consideration.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarutisungarijait arvaarluk.@----@ That was your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20010301:: iqqaumatitsigiatuinalirivunga maligaliuqtinik unikkaanginnik nainaaqtunik, maligaliuqtinik kajusititsivattunga maanna gaangiutivinginnik ammalu sivuniani unikkaaliuqpata apiqqutinik sivuniani apiqqutiit, nuqqaqtitsivanniarama.@----@ I just want to remind members about your preambles, I've been fairly flexible to allow members to continue beyond what is reasonable and in the future if members still continue to make statements out of questions before the questions, I will cut you off.
20010301:: sitamait apiqtutiit makliin.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20010301:: apiqqut 054-1(5):@----@ Question 054 - 1(3):
20010301:: aajiiqatigiigutausimajut kaanturat maligaliarijausimajut@----@ Negotiated Contracts Policy
20010301:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaujjuigiarutiujuttaunngittuugaluaq uvannut ullumi kisiani ullumi apiqqutiga ministamut ippigusuttusuttumut nunavuumit namminiqaqtunik ikajuutinut.@----@ I hope that wasn't a warning for me today. But Uqaqti my question today is for the Minister responsible for the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti.
20010301:: nunavuumit namminiqaqtunik ikajuuti ilisimalirmat utausilluamut ukiumut, ukiu avvalluqai.@----@ Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti has now been in effect for approximately a year, a year and a half.
20010301:: maligasuarakku pisnisiujuit avittuqsimaninni isumagijanginnik ammalu mitsaanut nunavuumit namminiqaqtunik ikajuuti.@----@ I'm trying to follow the business community in my region on their thoughts about Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti.
20010301:: ullumimut, tusaqsimanngillanga tavvannga gavamamik aajiigutiusimajunik kaanturanik.@----@ To date, I haven' t heard anything from this government on negotiated contracts.
20010301:: taanna gavamaujuq uvvaluunniit ministauvvinga maligaqarpa aajiigutiusimajunik kaanturanik.@----@ Does this government or does the minister's department have a policy on negotiated contracts.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista ippigusuttuq ministauvvingata sanajulirijikkut, taamsan.@----@ Minister responsible for the Department of Public Works. Ms. Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: atuagaqannginnatta qaujimajakkulli pilirivvittinni aajiirutausimajunut kaanturaakt-nu ammalu pimmarialungnik uqausiqalauqsimanatalu aajiirutausimajunut kaanturaakt-ngujunut tavvani gavamattinni, qaujimajakkulli.@----@ We don't have a policy as far as I know from the department for negotiated contracts and we have not had serious talks about negotiated contracts in this government, as far as I know.
20010301:: taimatuarli atuagaujuq pisimajavut nunavummi namminiqaqtuujunut ikajuutiit.@----@ The only policy that we have is the NNI policy.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarutit, maklain.@----@ Supplementary.
20010301:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. McLean: Ma'na Uqaqti.
20010301:: pisitialuunnginnama naasautilingmik 24-mik nunataanirmut angirutiujumik.@----@ I am not an expert on Article 24 of the land claims agreement.
20010301:: tamannali isumagiliqtugu naasautiliujuq ammalu uqalimaaqtugu ilangat naasautiliujuq 24 nalunaiqsisimammat ikajurniqarniarmata aaqqiksuivalliatillugit kajungiqsainiaqtutillu inuit visnisngit piruqpalliagunnaqullugit pigiaqtittinasuarlutillu.@----@ But what comes to mind in the article and I read it briefly in parts of Article 24 it says that they will help develop and encourage Inuit businesses to grow and to start.
20010301:: tavvanili aajiirutausimajuq kaanturaakt-ngujuq qakutikuujaq aaqqiktauvammata ikajuqtaujunnaqullugit kampaniralaaqtaapalliatillugit ammalu angillitiqtillugit nunaliujunik.@----@ On that, negotiated contracts are sometimes put in place to help small companies start and to build capacity into communities.
20010301:: aviktuqsimajutuaqutimnili namminiqtarasuanirmut pivalliajuqtaqanngittiarma.@----@ This is not a slight to the minister, but in my region alone small business development has come to a standstill.
20010301:: ministaujuq qaujimagama qimirrujuqakkannirniusammat, qaujigiarunnarajarmangaarmik aajiirarutausimajumut kaanturaaktaqarunnarmangaaq nutaarmik atuagaujunit aaqqigiaqtaujuqalirmiguni.@----@ Would the minister, and I know there is an upcoming review coming, look at the possibility of negotiated contracts in the new policy revision.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qaujimagama kingunittimni namminirijaujut kaanturaakt-taarasuaqtillugit nunaliujunit, aajiiqatiqalauratta kaanturaaktigut qaujimanattiaqullugu namminiqutiliujut jagaituinnarunnaqunagit nunangingni.@----@ I do know in the past in order for small businesses to get some contracts in the communities, we did do some negotiated contracts to make sure the small businesses didn't lose in their home town.
20010301:: tamanna qimirrukannirunnarajaqtavut aajiirarutaujuq kaanturaakt atuagangat.@----@ We can consider looking at this negotiated contract policy.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarutit, maklain.@----@ Supplementary.
20010301:: maklain:@----@ Mr. McLean.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. McLean: Ma'na Uqaqti.
20010301:: ministaujuq uqarvigikkanniriaqaqpara.@----@ I must press the minister again.
20010301:: aajiirutaujuq kaanturaak piunngittuunngimmat uqausiulluni.@----@ Negotiated contract is not a dirty word.
20010301:: tamannali ingirrajjutituinnaummat, isumagijapkut, aturunnaqtutigu mikiniqsaujunik nunaliujunit. anginiqsanulli nunaliujunit pigiaqpalliagutaujunnaqput namminiqtaarunnalirutauluni.@----@ I think it is a vehicle that we can use in smaller communities, if not larger communities to start developing more of an economic base in the communities.
20010301:: naliatuinnaq kaanturaaktaaqtittigunnaraluarutit taakkununga sanannguaqtiujunut taaksiqaqtuujunut pijittiraqtiujunulluunniit.@----@ Whether it is the carving industry or taxi business or small service contracts, supply contracts.
20010301:: ministaujuq suqquirnattiaqtukkut uqaujjikainnarunnaqpa qangakkut katimajiujut qaujitigunnarajarmangaarmigit qaujigunnarajarmangaarmigit, kaanturaakt-lirilaalirmigattailaak tamaani arraaguttinni, 71 milianngummata atuqtauniusajut kiinaujat pigianngarningingniittut tamaani arraagurijattinni.@----@ Can the minister be more exact when she could let the House know if she'll bring some sort of, we are getting into the contracting season this year, because there is 71 million in capital projects coming this year.
20010301:: taimali imailiurunnalirajaqpaa kaanturaakt-gujut qimirrujauppata tamaani kaanturaakt-lirinip arraagungangni.@----@ Can she commit to having negotiated contracts looked at this contract year.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qaujimanngittungali tamanna kamagijunnarniarmangaakku maannaujuq tamanna kaanturaakt-liriniujuq nuqqanngusulirmat aujauliqpat.@----@ I don't know if I will be able to do it at this time because this contracting season is just about to close for the summer season.
20010301:: pigiaqpallialitainnarmata.@----@ They are just beginning.
20010301:: kaanturaakt-ngujunik kamagialitainnarmata, qaujigiarviqaqattaqtutik inungnit asingingnillu.@----@ They are just working on some of the contracts, consulting with the people and so on.
20010301:: kisianili, qaujigiarunnallarinniaqpunga qanuqtuurunnarajaqtattinni ikajurunnarnirigajaqtinningilaak namminiralaaqutiqaqtuujunut nunaliujunik.@----@ But, I can certainly look into possibilities of where we can help the local businesses.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: kingulliqpaamik ilagiarutit maklain.@----@ Final supplementary. Mr. McLean.
20010301:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010301:: ilagiarutigijamnik qaujimanasuarataannginnama.@----@ I wasn't keeping track of my supplementaries.
20010301:: quviappunga atausirmik suli ilagiarutiqarama.@----@ I am glad I have one left.
20010301:: ministaujuq allavvinganik matuingatittittunnaqpa namminiralaaqutiqaqtuujunut taqqakkununga uqaqatiqarumajunut aajiirarutausimajunut kaanturaakt miksaanuungajunit tamaani arraaguttinni.@----@ Would the minister be willing to open her office to small businesses out there that want to talk to her about negotiated contracts directly for this year.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: matuingattianginnaqpuq allavvigijara taimainginnaqpakkamailaak ammalu kinatuinnaq uvamnu uqaqatiqarumatuarniruni kisutuinnap miksaanut nunalingingnik taimaak uqaqatiqattiarunnarajaqpuq tamaksuma miksaanut, aajiirutausimajunik kaanturaakt-nik turaanganiqaqtuujumut piliriarmut.@----@ I have an open door policy in my office and if there is anybody that would want to talk to me about a matter in their community, they can do so in this regard, negotiated contracts for a specific project.
20010301:: mikijuutuaqpat pijjutiugajaqtuq nunattinnut.@----@ If it is a small item for our communities.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20010301:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: apiqqut 055-1(5):@----@ Question 055 - 1(5):
20010301:: ikajuqtauningit nunaliujunit naalautiqarviujut@----@ Assistance for Community Radios
20010301:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: turaaqtigumavara apiqqutigijara ministaujumut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut makkuktunullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20010301:: tamaani ukiaksaangulauqtumik apirilaurakku apiqqutiujumik nunaliujut naalautiqarnirijangingnit.@----@ This fall I asked him a question about the community radio stations.
20010301:: nunalingni naalautiqarviujut atuqtausuungummata inuktitu uqausiq atuqtaulluni nunangingnut.@----@ The local community radio stations are solely using the Inuktitut language.
20010301:: apirilauqtara ministaujuq ukiaksaaq ammalu apirillugu sanirvaijunnarniarmangaaq akitujutinut kiinaujanik atuqtaujuksani nunalingni naalautiqarvinnut.@----@ I directed my question to the minister this fall and asked him if he could set aside some capital dollars to be used for the local radio stations.
20010301:: tavva apiqqutigijara ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innammarilirinirmut ammalu uvikkallirinirmut.@----@ That is my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010301:: qujannamik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamik.@----@ Thank you.
20010301:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innammarilirinirmut ammalu uvikkallirinirmut.@----@ Minister Responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010301:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010301:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010301:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: sulijuq taikkua nunalingni naalautiujut kiinaujatigut ikajuqtauqattalaursimajut gavamauvajujunik.@----@ It is true that the local radio stations were given financial assistance from the previous government.
20010301:: tamanna kamagingalilaursimagattigut nunavungmi gavamaruratta ammalu pilirivigijavut ikajurunnaqtut taikkua tuksiraqpata.@----@ We took on that responsibility when we became the Government of Nunavut and our department can give support if the stations apply.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqqauvit qimirruniarniraqtugu nunalingni naalautiqarviujut aaqqiksimaningit.@----@ You stated that you would review the whole radio station structure.
20010301:: qimirrusimaliqpigit.@----@ Have you done that yet.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista@----@ Minister.
20010301:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: maannamut tusarnirsauvaliratta tamakkua nunalingni naalautiqarviujut surakpalliatuinnarmata aturunnailijulluni.@----@ To date we hear more and more about the local radio equipment breaking down or getting obsolete.
20010301:: isumaksarsiursimajugu piliriviktinnik qanuq ikajunnarmangaatta.@----@ We have considered options as a department on how we could help.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innammarilirinirmut ammalu uvikkallirinirmut.@----@ The Minister of Culture, Language, Elders & Youth just said that he has considered ways to help.
20010301:: uqarataarmat isumaksarsiursimaniraqtunik qanuq ikajurunnarnirmut. uvangali nunanganni isumaksarsiuliqpakkatta kisiani nalalluta siniktutalunniit.@----@ In my part of the country, you only consider things when you lay down to rest or sleep.
20010301:: isumagigiarsimajaraluasi kisiani qanuiligialaursimanngitasi.@----@ You have considered it but haven't taken action on it.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20010301:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: piliriluaqpanginnamat siniktunga sinnaktumallungaluunniit.@----@ Well, I don't do much work when I am sleeping other than dreaming.
20010301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010301:: uqarasuaqtunga tamanna qaujigiarsimajavut ammalu qaujisimalluta tamakkua nunalingni naalautiqarviujut pijunnailisimangmata surakpalliatuinnarmatalu qaujinasuaqtugut qanuq aaqqiksisimattiarunnarmangaatta tamakkua naalautiqarviujut atuinnauqattarniarmata nunalingni.@----@ What I am saying is that we have looked into the matter and have found out that the local radio equipment is getting obsolete and breaking down. We are trying to see how we can better structure it so there is better equipment available in the communities.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: kingulliqpaamik apiqqut.@----@ Final supplementary.
20010301:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: kingulliqpaamik apiqqutiga.@----@ My final supplementary.
20010301:: tamanna qimirruniaraksiuk, uqautijunnaqpinga qanutigi qimirrujauniarmangaaq.@----@ Since you are going to be reviewing this, could you tell me how long you will be reviewing this.
20010301:: tamanna qimirruniaqpisiuk ukiulluamik uvvaluunnit qauppat kiulaaqpinnga.@----@ Are you going to be reviewing this for a whole year or will you have the answer by tomorrow.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista nutaraq..@----@ Minister Nutarak...
20010301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010301:: aailaak minista kattuk.@----@ ...or Minister Kattuk.
20010301:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010301:: ii, qitiani (tusaajitigut):@----@ Yes, somewhere in between okay.
20010301:: maannaujuq uqautijunnangikkikkit qanutigiuniarmangaaq.@----@ (interpretation) Well at this time, I cannot tell you the timeframe.
20010301:: uqarasuaqtunga tamakkua ilangit nunaliujut tusajunnaqpanngimmata sipisikkut nilliajunik.@----@ What I am saying is that the communities, some communities can't hear the CBC programming.
20010301:: qimirrunasuaqtugu qanuq akausigiarunnarmangaatgut.@----@ So we are looking at how we can improve this.
20010301:: akuniuninganik uqarunnangittunga.@----@ I cannot give you a timeline.
20010301:: qauppaujjangittuq kisiani sivunittinnik.@----@ It won't be tomorrow but it will be some time in the future.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20010301:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010301:: apiqqut 056-1(5):@----@ Question 056 - 1(5):
20010301:: ilagiaqtauningit namminiq illuqutiqaqtuujut@----@ Additions to Private Homes
20010301:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: kinguvaluarniaqtugirataaqtunga uqaqtitaujunnarniaqtugigunniirataaqtunga.@----@ I thought I was going to be out of time before you reached me.
20010301:: uqaqtii, apiriniaqpara ministaujuq illulirijirjuakkunnut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20010301:: ullumili ullurillarippallaimmagu, uqaqtii.@----@ I think this it is her day today, Mr. Speaker.
20010301:: namminiq illuqutiliujunut illutaaqtuminiutillugit ikajuuqtaulutit illutaarasuarningingnu piliriaqtigu, atuagaqaqpisi ilasigiaqtuqarumajuqarniruni angirrangingni.@----@ For the private homeowners who got their houses through the Access Housing Program, do you have any policies if they wanted to make extensions to their homes.
20010301:: angilligiaqtittigunnaqpat amisunik ukiunik angirraqalauqtillugit namminiqutingangingni?@----@ Are they allowed to make any extensions after so many years of living in a private home.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqarutiga ikigunnailikutaaksimaqqaummat.@----@ My microphone didn't come on for a long time.
20010301:: piliriaqtaqarmalli namminiqutigijaujunut illunut piusigiaqtauningingni kisianili qaujillariqqaariaqarama qanuilingalirnirijangingnit, qaujimallarinnginnatta tukisigiarutiujunik qanga ammalu nami ilagiaqsigunnarajarmangaarmik angirrangingni.@----@ There's a program for home improvement but I'll have to look at what the real situation is as we don't know the detailed information when and where they will need additions to their private homes.
20010301:: qaujimatuinnaramali taakkua inuit pinasuaraimmata namminiqtaarasuaqtutik illumik piliriaqtigut apiqsuqtaulauqtillugit amisunik ammalu sivuniagukkannimmarik apirijausuungummata qattinik illurusiqtaakkannirniarmangaarmik.@----@ I only know that when these individuals apply for homeownership programs they're asked various questions and ahead of time they are asked how many rooms they'd like to have.
20010301:: qaujimammata namminiq illuqarnirmut angirutigijangat akuniuniqarniarmat qulinik tallimat arraagunit.@----@ They know that they will hold the mortgage for fifteen years.
20010301:: qaujimattiaqpunga kiugunnalaarakkit ullut anigulauqtillugit qauppautuinnariaqarilluni.@----@ I'm sure I can respond to you in a number of days and perhaps even tomorrow.
20010301:: qujansamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik apiqqutiksat.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20010301:: apiqqutiksa.@----@ Oral Questions.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: apiqqut 057-1(5):@----@ Question 057 - 1(5):
20010301:: iqqanaijaqtiujut angirraqaqtitauningingnut amigaluarningit@----@ Staff Housing Shortage
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: turaaqtittumavara apiqqutigijara sivuliuqtimut taakkua iqqanaijaaksaujut nunalingnuaqqaqtauvallianingingnut pijjutiqarlunga.@----@ I want to direct my question to the Premier in regards to decentralization.
20010301:: iqqanaijaqtiujut angirraqaqtitauningit amigaluarninginnut pijjutimmariummat.@----@ The staff housing shortage is a big subject.
20010301:: sivuliuqtiujuq qaujimattiaqtuni amisuruqpallianiqarmata nunalingnuaqqaqtauvalliajut iqqanaijaat.@----@ As the Premier knows there are some increases in some decentralized communities.
20010301:: amisuruqpalliammata iqqanaijaqtiujut.@----@ There's an increase in staffing.
20010301:: nunagijaralu taimaippallialluni.@----@ My community is experiencing that.
20010301:: iqqanaijaqtiujut angirraqaqtitauningirnut amigaqsiluarniusammat iqqanaijaaksalimaangujut iqqanaijaaqtaarijautuarutit, isumavungali sivuliuqtiujuq parnasimammata illuliuqtuqalaarniarninganik iqqanaijaqtiujunut angirrarijaugajaqtunut iqqanaijaangujut nunalingnuaqqaqtauvalliatillugit.@----@ There is going to be a staff housing shortage once they fill all the positions so I'm just wondering if the Premier has plans to put more staff housing units in those decentralized communities.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20010301:: ministaujuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qimirruvalliagatta ilaakkut nunaliujunik ammalu qattinik iqqanaijaaksaqtaalaarmangaarmik ammalu tamanna kiinaujat aaqqiktausimaningit angiqtaugut ilagiaqsijuqarajarmat iqqanaijaqtiujut angirraksangingnut ilangingnut nunaliujunut.@----@ We are looking at each community and the number of jobs going in and if this budget is approved, there will likely be a few additions in staff housing for some of the communities.
20010301:: taimaimmat, uqallarigunnanngittunga namiugajarmangaaq maannaujuq.@----@ I can't say exactly where at this point.
20010301:: taakkua kiinaujat aaqqiktausimaningit angiqtauqqaariaqarmata illulijuqarunnalitainnarajarluni ammalu tunngaviqattiarmat qanga iqqanaijaaksaujut saqqiqtaugajarmangaaq nunaliujunik.@----@ The budget has to be approved for that to happen and it depends on when the jobs are being created in the communities.
20010301:: taimaimmat, tunngaviqaqpuq kisianili tamanna isumaksaqsiurutigivavut maanna.@----@ So it depends but we are considering it right now.
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik sivuliuqtii.@----@ Ma'na, Mr. Premier.
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: qaujimagama pilirivviujuq iqqanaijaaqtaaqtittivalliammata, qaujimallungalu iqqanaijaaksaujut saqqiqtausimaliqtutit.@----@ I know that the department is hiring, I know there are some job competitions that are out.
20010301:: taimali ilangingni iqqanaijaaksaujunik ilinniaqsimajummaringnut akuniuniqagalanniarmat ilangingnut nunaliujunut pitaqanngittunut angirraqariaqarajarillutilluummat.@----@ The timing of some positions will require hiring of professionals that we don't have in each community that will require staff housing.
20010301:: tuavirnaqturulaarma ilangingnut pilirivviujunut, tukisiumavunga utaqqijariaqarniaratta kamagiqqaariaqarajarattigu kiinaujat aaqqiktausimaningit ammalu kamagilaurlutigulu tamanna piliriarijunnarajarillutigut.@----@ It's going to be an urgent need for some departments, I understand that we are going to have to wait until we go through the budget and then we will go from the there.
20010301:: tamassumunga nillikainnarumatuinnarataaqtunga.@----@ Just making a comment on that.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010301:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20010301:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: apiqqut 058-1(5):@----@ Question 058 - 1(5):
20010301:: nakasuk/inuksuk ilinniarviit qaujisaqtauningit@----@ Nakasuk/Inuksuk Schools' Technical Studies
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti, apiqqutigijara minismut ippigusuttumut illiaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education.
20010301:: apiriqqaugama sivuniani minista qaujimaniqarmangaaq qaujisautigalannik unikkaaliangusimajunik nakasuk uvvaluunniit inuksuk ilinniarviup tamaani iqalunni.@----@ I asked earlier if the minister was aware of any technical status or evaluation reports that were done on either Nakasuk or Inuksuk Schools here in Iqaluit.
20010301:: minista kiuqtaummat sunanik saanngammangaata ilinniarviit.@----@ The minister replied that he is aware of some of the issues that are facing these schools.
20010301:: taimaimmat apirikkannirumavara qaujimajaqarmangaaq unikkaaliangusimajunik nalunaiqsisimajunik aaqqitsurialinnik ilinniarvinik.@----@ So I would again like to ask if he is aware of any formal reports that were done to identify any of the deficiencies that may exist in these schools.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista.@----@ Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uvangali, pisimanngillangali unigaalimaanginnik qaumajjutinginnik ilinniarviit ajurutiqarmangaata.@----@ I myself, personally, don't have all the detailed technical information about whether the schools have encountered any problems.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: >>ququarvaluk@----@ >>Siren
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: uvannuujutsaunngittuugaluaq, uqaqti.@----@ I hope that's not for me, Mr. Speaker.
20010301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010301:: uqaqti, taanna minista nalunairilaurmat ippatsaq atangiqpaluttumik aturiamik atuqtaulauqtumik nalunairinirmik akitujuutinu parnautinik atuqtaugajaqtunik sivuniagut arraguit tallimanik.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated yesterday a fairly thorough process that was used in determining what their capital plan was going to be over the next five years.
20010301:: uqaqti, qaujimallingali, sukattumik pirurpallianinganik iqalunni ammalu takulluta kamagijauvallianginninginnik sivuniagut arraguit tallimait uqaqti, pinginnagalappuq, isumaginngikainnarluguliqai maanna tikikallanniaqtualuk sivunittinni kinguluaqtillugu ammalu inittaqarunniirluta ilinniaqtitsanut.@----@ Mr. Speaker, myself, knowing the tremendous growth that we face here in Iqaluit and not seeing anything at all to address those needs here in Iqaluit over the next five years Mr. Speaker, causes me some concern. Not only for not at least thinking about it, now it is going to be upon us when it is too late in the future and we won't have a place to put our students.
20010301:: taimaimmat airikkannirumavara minista, qaujimanngituinnarialik tamakkuninga unikkaalianik, kisianili ministauvvinga tunisijauvalaurpa unikkaalianik, pitaqarpata, ilajaugiaqullugit pivallianingitta akitujuutinut parnataumajunut.@----@ So I would again like to ask the minister, he may not be aware of these types of reports, but did his department take reports like this, if they exist, into consideration in the development of their capital plan.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ministauvvinga ilinniaqtuliriniup akitujuutinut parnainiqarpuq piliriarivagillugit ilinniarviit nunavuumik parnaitilluta.@----@ The Education Department has capital plans and we deal with the schools in Nunavut in making those plans.
20010301:: tukisigiarutiqalirpugut qimirrugunnaliqsutalu ilinniarvinik ammalu amisuuningitta inuit.@----@ We now have a database and are able to look at the schools and the population.
20010301:: qaujimajunga amisuit ilinniarviit tatagiangit qaujimagilluta iqaluit pirurpalliamat kisianili piliriaqaratta atuqsuta qaujigiarutimik sanajaminittinni.@----@ I know that a lot of the schools are overcrowded and we realize that Iqaluit is growing but we are working with the database that we have put together.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik uqaqti, uqaqti, isumavunga, minista uqalimautiqaqqaummat qaujigiarutimmarimmik ammalu tatatsuni qaujigiarutinik, tainna qaujigiarvik ilasiutigunnaqsimammangaaq akingit sanajaunivinirnik uvvaluunniit aulajjutinik ilinniliarvinut marruunnut taiqqaujama sivuniani, nakasuk ammalu inuksut ilinniarvinga sanajaujusimiulauqtuilli 1970nginnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I am wondering, the minister talks about this great database that they have full of information, if that database would include the costs of any repairs or any ongoing maintenance that has been required on the two schools that I mentioned earlier, Nakasuk and Inuksuk Schools that were built in the 1970's.
20010301:: tukisiumajunga pingigijaullarittaqarmata iliniarvinut, makua aniqsaaqtuqtanut aulautingit, tamaktuagalait.@----@ I understand that there are some major concerns with those schools, things like the air handling system, these types of problems.
20010301:: imaalli isumagama attanalirunnarmat timikkut aannirnalirlunilu attanannginnia pijjutigillugu isumatuinnaqtunga tamakkua isumagijaunnirmangaata pivalliatitsiliqtillugit akijuutitunut parnautinut.@----@ I feel that it puts our kids in a potential health and safety hazard and I am wondering if those things were taken into consideration in the development of their capital plan.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: marrunnik apirivallaijuq, sivulliq, kiulugu, akinginnik aulatauninginnut ilinniarviujut.@----@ I believe there are two questions. To respond to the first one, the cost of maintaining the schools.
20010301:: uqausiqaqqaugama katitiqtausimajunik ammalu sanajulirijikkunnut tamakkuninga kamajunnaqpangmata akaunngiliurutaujunik saqqiraimmata.@----@ I talked about the database and the Department of Public Works are able to deal with those problems that come up.
20010301:: qimirrujausimaliqpata ammalu parnagasualirutta arragunut tallimanut parnagutaujumik. pijariatujuruluummat.@----@ Once they have been reviewed and when we are planning the 5-year Plan, it's a complicated process.
20010301:: taimali amisualummata ilinniarviujut nunavungmi ammalu nalunairsittiarumallunga kisianili uqarunnangittunga qanutigi atuqpangmangaata kamagijauninginnut ilinniarviujut maannaujuq.@----@ Because there are a lot of schools in Nunavut and I'd like to make myself very clear but I can't say how much is used to maintain the schools at this moment.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010301:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, isumavunga ministaujuq angirunnarmangaaq qaujigiarluni iqqanaijaqtingillu angirunnarmangaa iqqanaijaqtingillu qanuilingalirmangaata qaujisarutaujuk unikkaangujut pitaqarmangaata marrunnuk ilinniarviujunnut, pijariqtaulaurmangata ammalu ilangit, maligiaqalaurmangata aktarnaqtailimanirmut ammalu asinginnik aktarnaqtailimanirmut pijjutiqaqtunut taimaittumut ammalu unikkaalarluni maligaliurvingmut ajurnarunniiqpat.@----@ Mr. Speaker, I'm wondering if the minister could commit to checking with his departmental staff to see if any type of technical status or evaluation reports exist for those two schools, when they were done and some of the, if there are any code or heath and safety issues related to that and report that back to the House as soon as possible.
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: kujannamiik. uqaqtu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: ii, uqaqti, taimak angirunnaqtunga kisiani taimaigumagajarmijunga ilinniarvilimaangujunut nunavungmi.@----@ Yes, Mr. Speaker, I could agree to do that but I would have to agree to do it to all the schools in Nunavut.
20010301:: maligaliuqtiujut qaujimavallaijut isumagiarunnaratta tamaksuminga kisiani maannakunngittuq.@----@ I think the members realize that we would consider doing that but not at an early date.
20010301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: iqqaitittigiakkannirumatuinnaqtunga maligaliuqtinut nalunairsimajut apiqqutiujut kiinaujait miksaanut, tukisigiarutiksaujut qularnangittuq saqqirniaqtut katimatuinnaqtillugit.@----@ Just a reminder again to the members that detailed questions on the budget, that information I'm sure will come out in Committee of the Whole.
20010301:: apirsurnaq isulikkivuq.@----@ The time for question period is now over.
20010301:: katimajjutiksat 7.@----@ Item 7.
20010301:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010301:: titiqqatigut apiqqutit.@----@ Written Questions.
20010301:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010301:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010301:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010301:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010301:: kiujjutit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010301:: kiujjutit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010301:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010301:: kiujjutit kiinaujanut atuqtuksanut uqausirngautinut.@----@ Replies to Budget Address.
20010301:: kiujjutit kiinaujanut atuqtuksanut uqausirngautinut.@----@ Replies to Budget Address.
20010301:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010301:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010301:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010301:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010301:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010301:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut katimajiralaakukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010301:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut katimajiralaakukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010301:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010301:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmut piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010301:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmut piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010301:: katimajjutiksa 14.@----@ Item 14.
20010301:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010301:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010301:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010301:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010301:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: 14:@----@ Item 14:
20010301:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010301:: saqqitaujuq titiqqaq 007-1(5):@----@ Tabled Document 007 - 1(5):
20010301:: tusagaksatigut titirarsimajuq "520 milian ataani"@----@ National Post Article "$520-million below"
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti. uqaqti.@----@ Mr. Speaker, I'd like to table a document.
20010301:: titiqqami saqqijumajunga kanatami tusagaksalirijikkunnit atiqaqtuq "520 milian ataani".@----@ It's from the National Post and it's titled "$520-million below".
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik naasautaa 14.@----@ Thank you. Item 14.
20010301:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010301:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010301:: naasautaa15.@----@ Item 15.
20010301:: qaujikkauti pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20010301:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010301:: qaujikkauti pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20010301:: naasautaa 15.@----@ Item 16.
20010301:: qaujikkaijuti pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010301:: qaujikkaijuti pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait. naasautaa 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010301:: pigiaqtitait.@----@ Item 17.
20010301:: naasautilik 17.@----@ Motions.
20010301:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20010301:: naasautilik 18.@----@ Item 18.
20010301:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ First Reading of Bills.
20010301:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ First Reading of Bills.
20010301:: naasautilik 19.@----@ Item 19.
20010301:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20010301:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20010301:: naasautilik 20.@----@ Item 20.
20010301:: isumaksaqsiurutigisimajangit katimajiit katimatuinnaqtillugit maligaksanik asingingnillu pijjutiujunik.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010301:: maligaksaq 1.@----@ Bill 1.
20010301:: malittugu pijunnarniqaqtitaunira piqujivungaarutiujuq 002-1(5), katimatuinnaqtillugit katimaniqanngusupput pijariilauqtinnagit iqqittuq iksivautarijauluni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002-1(5), Committee of Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Irqittuq in the chair.
20010301:: kisianili pigialaunnginnittinni kamatuinnaqtillugit, maligaliuqtiuqataujut angirniaqput qikakainnarniaratta 15-minissimik akuniutigijumik.@----@ Before we proceed with Committee of the Whole, I think members will agree we will take a short 15 minute break.
20010301:: iqsutti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010301:: >>kakainnaqtut@----@ >>Short recess
20010301:: 20:@----@ Item 20:
20010301:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010301:: iksivautaq (iqqittuq):@----@ Chairperson (Irqittuq):
20010301:: qujannamiik, katimajiuqataujut.@----@ Thank you, members.
20010301:: katimajiuqataujut, ministaujullu pigiarniusalirmata katimatuinnaqtillugit.@----@ Members, ministers we will be starting Committee of the Whole.
20010301:: katimatuinnaqtillugilli kamagijaqarniaratta maligaksamik 1-mik, kiinaujanik tuksirautiujut maligaq 2001-2002.@----@ During Committee of the Whole we will be dealing with Bill 1, Appropriation Act 2001-2002.
20010301:: qanuiliurumavat katimajiralaangujut.@----@ What is the wish of the Committee.
20010301:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: pigiarumavugulli sivulliqpamik nalauttaaqtausimajut atuqtaujumaarniaqsimajunik kiinaujanik.@----@ We wish to go to the Capital Estimates.
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010301:: ministaujuq apiqsuqtauvvip sanianuukainnaruni apiqsurniaqtangit malillutik.@----@ Can the minister take his place at the front at the witness stand with his witnesses.
20010301:: qujannamiik ingitkassi iksivautaqsingnut.@----@ Thank you for taking your seats.
20010301:: tunngasugissi.@----@ Welcome.
20010301:: minista qilagvaq kinakkuummangaata apiqsurniaqtatit uqausirikainnakkit.@----@ Minister Kilabuk could you introduce your witnesses.
20010301:: ministaujuq piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq katimajiuqataujullu.@----@ Thank you, Mr. Chairman and members.
20010301:: taliqpimniitturli ikajuqtigivara raavut muuti ammalu saumimniittuq luan liaviulluni piliriaqaqtunilu pigianngautinik kiinaujanik atuqtaujumaarniaqsimajunik ilinniarnilirijikkunnut.@----@ On my right is my Deputy Minister Robert Moody and on my left is Lorne Levy who is in charge of capital projects within the Department of Education.
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista ammalu maligaliuqtiit.@----@ Thank you Mr. Minister and members.
20010301:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: kujannamik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ilinnuk apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I just have a question for you.
20010301:: uqausiksatuinnarmikpita uvvaluunniit apiqqutinik.@----@ Are we in general comments or questions.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010301:: kamagijaqaqtugut akitujutinut atuqtuksaumunut.@----@ We are dealing with capital estimates.
20010301:: makpigarmittugut 9-5, kamagijaqaqtut nalunairsimaninginnut atuqtaujunut.@----@ We are on page 9-5, which deals with details of expenditures.
20010301:: naliatuinnaq maligaliuqti apiqqutiksaqaqrut ataani nalunairsimajut akilirialinnut. apirsurniaqpumugut ammalu tamanna pijariruttigut asinginnut kajusiniaqpugu.@----@ If any members have any questions under details of expenditures, we will go into questions and then once that is done we will proceed with other items.
20010301:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you. Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqausiqarjugumajunga.@----@ I just want to make a comment, I guess.
20010301:: akilirialinnut akitujuutinut, apiqqutiqarumaqqaujunga ukiuqtaqtumi silattusarvingmi illumik.@----@ On expenditures, on your capital, I wanted to ask about the Arctic College facilities.
20010301:: tamakkua qimirrullugit ilangit akitujuutini, takuluannginnama tavvaniktuksaujugaluaq 29 tausani kisiani silaktusarvingminniaqpa nunavulimaami.@----@ Going through some of the things that are in this capital plan, I don't really see anything, unless it's some place in there in the 29 thousand but is it going to be in the Arctic College facilities across Nunavut.
20010301:: aggauppat uattiaru apiqqutiksaqarniaqtunga.@----@ If not I would like to ask a bit later.
20010301:: ma"na.@----@ Ma'na.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: ministaa piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqaqpallairataaqtuq uattiaru apiriniarmat, tukisittiarukku.@----@ I think he said he'll ask the question later, if I understood him correctly.
20010301:: kiulugu apiqqutinganut.@----@ To respond to the question.
20010301:: akitujutinut miksausaksimajut piliriarilaaqtavut silattusarviujuq arviani ammalu taannatujuq silattusarvingmut nunavungmi.@----@ Our capital estimates we will be working on the college facility in Arviat and that's the only item for the college, Nunavut Arctic College.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uattiarukkanniqai apiriniaqpunga, nalunairsimajunurniarama ammalu uattiaru isumalugutigijakka.@----@ I guess I'll ask a bit later I'm going to go into details of some of my concerns later on.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: kamagijaqaqtugut akitujuutinut miksausaksimajuni 2001-2002 makpigarmittumugut 9-5.@----@ We are dealing with capital estimates for 2001-2002 we are on page 9-5.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ikpaksaq pijariilauratta ilakkuqtunulauqtinnata.@----@ Yesterday we finished before we went into details.
20010301:: taakkununga ilaakkuqtunurumaliqtunga. iksivautaq.@----@ I'd like to get into details now Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: arvaarluk, uqarumavit@----@ Mr. Arvaluk, if you want to comment.
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: isumarsurpallaijuq iksivautaq kisiani uqausiksaqarviginngitara.@----@ I think it's up to the chairperson but I don't have any comments with that.
20010301:: ministaujuq uqausirngautinginnik, uqausiqaqqaummat asinginnik kisiani uqausiqaqqaungittuq miksaanut.@----@ During the minister's opening remarks, he talked about different areas but didn't talk about income support. He didn't make any comments regarding the income support program.
20010301:: apiqqutigali, arraani uqalaurmat minista qaujisaqtaulangalaurmat ikajuusiarniut atuqtutsangitka kiinaujanik.@----@ My question, I think the minister last year stated that there was going to be a review done with the income support budget.
20010301:: tamanna piliriariniartavut siarukkanni.@----@ We will be dealing with that later.
20010301:: qaujigumavuga minista qaujisarunnarmangaaq upirngaaqsiutinir ilinniaqtinik.@----@ I am wondering if the minister would consider reviewing the summer students.
20010301:: ilinniaqtiit iqqanaijaaqarumasuunguvut upirngaamik ammalu Hamlait tunijaulauqput 75pusanginik iqqanaijautitsanik kiinaujanik upirngaakkut.@----@ The students are interested in summer jobs and the Hamlets were given 75% of salaries to do some summer work.
20010301:: qaujigumajunga tamanna piliriangugunnarmangaaq ikajuusiarniup ataani.@----@ I am wondering if this can be done under the income support program.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: ataanittugut 9-5.@----@ We are under 9-5.
20010301:: qaujimaniarmata maligaliuqtiit.@----@ Just so the members will know.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: tukisiumajuujaaqpunga ippatsaq piliriaqalauratta akitujuutinut nalautsaagani.@----@ I seem to understand that yesterday we were working on the capital estimates.
20010301:: ilangit kiugunnangillavut maanna pisimannginatta tukisigiarutinik.@----@ There are areas that we are not able to respond to at the moment without the details at hand.
20010301:: pigasuarunnaqtavut tukisigiarutiit piqujarippaup katimmajiralaat.@----@ But we could get that information if it is wish of the Committee.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: utaqqiniarpunga kiujaunirmik.@----@ I will be waiting for that response.
20010301:: kisiani, apirigumavara minista pigiarutinginnut uqausinginni uqausiqaqqaunngimma ikajuusiap kiinaujait atuqtutsanginnik.@----@ But, I'd like to ask the minister during his opening remarks he didn't talk about the income support budget.
20010301:: uqausiqaqqaunngimma ikajuusiap kiinaujait atuqtutsanginnikissivautaaq qaujigujajunga iqqanaijaarijauniarmangaaq.@----@ He didn't make any remarks regarding income support. I am wondering if they are going to be doing any work.
20010301:: piliriangujuariaqarniarpat ataani iqajuusiarniup.@----@ If there are any items that will need to be dealt with under income support.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: mamiappunga ilauqatautiqqaunnginakku pigiarutinik uqausirni.@----@ I apologize for not including it in the opening remarks.
20010301:: kisiani, pisimavavut, ilauqatauvuq qaujisautinik.@----@ But, we have it, it is included in the review.
20010301:: immagaa pingasuujuqtuni pinasuarusinni saqqittitsigunnarniaqtungaqai ikajuusiap mitsaanut piliriarijattinni.@----@ Probably in about six weeks I'll be able put out that information regarding income support issues that we are dealing with.
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: taikkua apiqqutiit saqqittigunnarajaqtavuq piliriariliruttigu nalautsaagaliritillugit.@----@ We could bring those questions up when we are dealing with the Main Estimates.
20010301:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010301:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: qaujimagaluaqtunga saqqitauqqaugiaq katimmajiralaanut apiqqutini.@----@ The Committee I am sure brought up questions regarding this.
20010301:: kisiani takugunnangillanga qaujigiarutinik tamatsuma mitsaanut.@----@ But I am not able to see any information regarding this.
20010301:: immagaa naammasippat tikkuarunnaqtanga.@----@ Perhaps he could point that out when the time comes.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: apiqqutimuuruma, apirigumatuinnaqtunga nalunaiqsilunga ininginnut uvani akitujuutinut pilirianut.@----@ If I go to the question I guess I just want to ask you if I could refer to some of the appendices here on the capital projects.
20010301:: taikunga upagunnarivunga.@----@ Can I refer to that too.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: mappigarmiiliratta 9-5 ammalu taikunga tikiutigutta mappigarmut, apiqqusirijait uqausirijunnarniaqpat.@----@ We are now on page 9-5 and when we get to that page, you could bring up your question.
20010301:: akaunngiliurutitaqaqpallailirmat.@----@ We are, seem to be, there seem to be some problems.
20010301:: maannaujuq mappigaq 9-5-miiliratta, tavvani pimmariujut kiinaujat atuqtuksait nalauttaaqtausimajunut ammalu ilangit katimajiuqataujut asingingnuaqpalliagumajurjuujaalirmata.@----@ We are now on 9-5, under Capital Estimates and some members seem to want to move on to other areas.
20010301:: imannaqai 10-minis akuniutigijuq qikakainnarutta akauksattiannginnama, iksivautaujuq qaujimallarinngimmat aulaniujumik.@----@ Perhaps we could take a 10-minute break as I don't feel very comfortable as the chairperson, not knowing exactly what the process is.
20010301:: qujannamiik, utirniaqpugut 10-minis anigulauqtillugit.@----@ Thank you, we'll get back in 10 minutes.
20010301:: >>katimajiralaangujut qikakainnaqtut 20 minissinit@----@ >>Committee recessed for 20 minutes
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik katimajiuqataujut utirunnarassi.@----@ Thank you members for returning.
20010301:: maanna pigiakkannirunnaliqpugut.@----@ We can begin again.
20010301:: aulaniqattiaquminarnialiraluaqtugut.@----@ I hope we're operating better.
20010301:: ippassaq pigiarataaqtuminiutilluta katimatuinnaqtillugit katimajiujut, katimajiuqataujut 10-minissinik akuniutigijuq uqarviksaqaqtitauqattalaurmata ammalu ullumiujuq taimaak kajusiniqatuinnarniaratta pigiarutiqarluta qimalauqtattinnik ippassaq.@----@ Yesterday when we started Committee of the Whole, the members were allowed 10 minutes to do their general comments and today we will proceed from where we left off yesterday.
20010301:: tavvani ilinniarnilirijikkunnit, nalunaijaqsimaningit atuqtauniusajut kiinaujat.@----@ Under the Department of Education, under details of expenditures.
20010301:: tamainnik kiinaujat atuqtaujumaarniaqtunit, katisimajunik pigianngautinik atuqtaujumaarniaqtunik kiinaujat nalauttaaqtausimajut, 29 milia 320 tausan.@----@ Total Capital, total capital expenditures, 29 million 320 thousand.
20010301:: naasautilik mappigaq 9-5-miiliratta, apiqqutiksaqaqtuqaqpa tavvani mappigarmut.@----@ We are on page 9-5, any questions on that page.
20010301:: apiqqutiksalittaqanngippat, asianut mappigarmuarniusagatta.@----@ If there are no questions, we'll go to another page.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: akitujuutinut atuqtuksamaarilaaqtassingnik takusimaqquurassi qularnanngittuq arraagunut tallimauniaqtunut ammalu taimannatigit katissimaningingnik pijuminiullusi.@----@ On your capital expenditures there I'm sure you looked at a 5 year forecast and came up with that number.
20010301:: taikani, iluani tallimanik arraagunik tautuktassingnik, sivunitinni, parnasimajuqaqpisi silattusarviugajaqtuni nunavuumi.@----@ Is there, in your 5-year forecast, in that line, in the future, that you are planning to look at the facilities for the Arctic Colleges across Nunavut.
20010301:: taimanna parnasimajunik pitaqaruni, qaujimagama, tamanna tautunnguarlugu arraagurijavut, qaujimavunga tautunnirassi tallimanik arraagunik sivuniriniaqtattinni tikilauqtinnagu taanna 29 miliangujut.@----@ Is there a plan in place, because I'm sure, when you are looking at this year, I'm sure you looked at the 5 year forecast before it reaches that 29 million dollars.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: qilagvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: ukiuqtaqtumi silattusarvikkut ammalu innarnut ilinniarniujuq, pitaqakkannirmimmat, pitaqakkannirmimmat tallimanuungajunik akitujuutinut atuqtuksauniaqtunut parnagutausimajut taakkunani pingasunut ukiuqtaqtumi silattusarviujunut.@----@ For Arctic College and Adult Education, there's another, there is also a 5-year Capital Plan within there for Arctic College.
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: Haviujaq. Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: qaujigunniirnirataarassi, tukisikammarataarama.@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: ukiuqtaqtumi silattusarviujunut, tallimanut arraagunut tautuktausimajuqaqpa ukiuqtaqtumi silattusarviksaugajaqtunut, taimannaqai tukiqarasuarataaqpisi, nauguuq taimattiaq tusaagaluarmangaarma ukiuqtaqtumi silattusarvinnut, nalaurtaarsimavisi ukiuqtaqtumi silattusarvingni.@----@ Let me just see if I'm getting the right message on the Arctic College facility. Have you forecast Arctic College facilities.
20010301:: taimailirasuqqavit.@----@ Is that what you meant.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavva:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010301:: uqautjinasuaqqaujunga maligaliuqtinik tamakkua sivuttusarviujut, nangminiq kiggaqtuqtiqarmata akitujuutinut parnanirmut katimajiralaangujunik tainnalu saqqijunnaqtunik tamakkua silattusarviujut pijumajanginnik.@----@ I was trying to inform the members that the Arctic College, they have their own representative on the capital planning committee who is able to bring forward to the table the needs of Arctic College.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik mista minista, Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Minister. Mr. Havioyak
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ilaakkut tavvani, uqarataaqpit katimajiralaangujunik uvvaluunniit ukiuqtaqtumi silattusarvimut katimajinik tusaqpunga.@----@ Details then on that, did you say a committee or some Arctic college board I hear, I am not sure.
20010301:: nalugama. atuinnauvat.@----@ Is that available.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: ii.@----@ Yes.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: mamianaq tukisiqattautinninginnannut.@----@ I'm sorry we didn't understand each other.
20010301:: taikkua kiggaqtuqtiujut pijariaqarniaqtakkat silattusarvingmut tukisigiarvigilugit taikkua ammalu utirvigilugu maligaliuqti.@----@ I would have to get those representatives of Arctic College and get some information from them and then get back to the member.
20010301:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqakainnarataarama ammalu qaujimaqullutik akunikallaulirmat qulluqtumi, silattusarmingmi.@----@ I just mentioned and to let you know it's been a number of years now in Kugluktuk, the Arctic College in Kugluktuk.
20010301:: ilinniagaksaujut atuinnaungimmata, amisuluanngimmata.@----@ Programs are not available, not as many.
20010301:: qaujimaqugatsi arraguulaqtuq, pitaqariaqalaalirmat aaqqiksimaniujunik taikkua ilinniagaksaujut silattusarvingmi atuinnaulaarmata.@----@ I wanted you to realize that next year, years after, there needs to be infrastructure put in so that Arctic College programs could be available.
20010301:: isumaqqaugamali tavvanigunnarmangaaq.@----@ I was wondering if it would be here.
20010301:: tamajja apiqqutigiqqaujara upinnarani pitaqariaqaqtuq taimaittumik qurluqtumi tamakkununga ilinniaqtunut.@----@ That was the question I brought forward because there needs to be in Kugluktuk those kinds of facilities for Arctic College students.
20010301:: tamanna qaujimajauqujara.@----@ I want you to be aware of that.
20010301:: tamajja apiqqutigijara.@----@ That was my question.
20010301:: tavvanippat qaujiniaqpugut.@----@ If it's there, then we'll know.
20010301:: qujannamik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: tukisigirataarama iqqanaijaqtinnit, tamanna uqausiuqattarsimangmat.@----@ I just tried to get some clarification from my staff.
20010301:: uqaqatigiqattarmata silattusarvinnik.@----@ They have talked about that, there is a discussion about the Arctic College.
20010301:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010301:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: pilirianut parnagutaujunut ammalu parnagutaujunik akitujutinut atuqtuksanut 29 milianngummata 320 tausan katittugit akitujunut atuqtuksanut.@----@ Under business plans and in the plans of capital expenditures there's 29 million 320 thousand total for capital expenditures.
20010301:: nunalingni illuksaqtaqaluanngimmata.@----@ In the communities, there's not much housing.
20010301:: illukirsurmata, tamanna aturniaqpara uuktutigilugu.@----@ There's a lack of housing. I will use this as an example.
20010301:: qimirrujariaqaqtugut illujut ilinniaqtittinirmut innarnut.@----@ I think we have to look at the facilities for educating adults.
20010301:: ilangit ilinniaqtiujut, uktutigilugit uqsuqtumi, illukutaminiqtaqarmat atuqtaujumik ammalu tainna atuqtauvaktuni innarnut ilinniaqtunut.@----@ Some of the students, for instance in Gjoa Haven there's an old trailer that is being utilized and they use that facility for adult education.
20010301:: aaqqiksisimajuq marrunnik illukutaaminirni kaligaminirnik.@----@ They put the two old trailers together.
20010301:: taiksumanili inuisakkaniqtilluta.@----@ That's when our population was not as much as it is today.
20010301:: isumaqqaummigama nunalinni ilinniarvituqaruluk ugiutaumajuq mikilualirmat.@----@ I just wondered in my community that old school trailer that was put together is too small.
20010301:: asiani ilutsaqaratalu.@----@ We don't have any other facility.
20010301:: uuttutigilugu, ilinniaqtuqarpaq miqsugalirinirmir, uvaluunniit niqiliurinirmik asinginnilluunniit, ilasigiarunnanginnatta ilinniaqtini.@----@ For example, if there is a class that is taking home economics, or people taking courses such as cooking or whatever, we can't enrol any more people.
20010301:: taanna uuttutiginiarakku.@----@ I'll use this as an example.
20010301:: innait silattusarvingata illua angillitigiaqtaugiaqarmat.@----@ The adult education facility has to be brought up to a bigger facility.
20010301:: ilinniarniqarmimmat qaritaujalirinirmik, uajalirinirmik ammalu asingit ilinniarutaugunnaqtunik nunalinni.@----@ There are courses such as computers, electrical and other courses that can be taken in my community.
20010301:: tamakkua ilinniaruugunnaqput inuttinnu kisiani ilinniarvittasat amigarmata.@----@ We have those courses to be taken by people but there is a lack of facilities.
20010301:: ii, tukisiqqaujunga maligaliuqti qurluqturmiu apiritillugu amigarninginnik ilinniarvitsait innait sinattusarvinginni.@----@ Yes, I understand when the Member from Kugluktuk asked a question about inadequate facilities for Arctic College.
20010301:: tamanna tukisijara issivautaq.@----@ I understand that Mr. Chairman.
20010301:: nunalinnut mikiniqsaujunut taimaittitsiqattarniarpiit.@----@ For some of the smaller communities are you going to be doing stuff like that for the smaller communities.
20010301:: ilasiniarpiit ilinniarvitsani uvvaluunniit anginiqsanik ililniarvitsanik.@----@ Getting more facilities or larger facilities. Are you going to be looking into it.
20010301:: qaujigiarniarpiu, nunalittinnu niurrulutiqai qimirrugiaqturlugit ilinniarvinni. taimaimmat tukiumajutsauganuaqtutit amigarninginnik nunalinni, qujannamik issivautaq.@----@ Like going to our community to look at the facilities, so you can understand the lack of facilities that we have in the communities. Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: qaujimatitsigumatuinnaqtunga maligaliuqtini niriuqunagit qainianngittumik.@----@ I just want to let the members know that I don't want them to expect something that is not coming.
20010301:: taakkua arraagurmuungajut atausirmut, akitujuutinut maannauju pisimajavut.@----@ These are for one year, the capital expenditures that we have at this time.
20010301:: uqalimautigiguttigu maanna uqarluta ilitsinnuq piliriaqarniaratta, naluliqujinnginatta.@----@ If we talk about it right now and say that we are going to be doing something for you, I just don't want you to be confused.
20010301:: apiqqutinga uqsuqtuurmiup ilinniarvitsaqarnirmik, quviatuinnarajarpugut niurrugiaq nunalinginnut uqalimautigilugit tamakkua.@----@ The question of the member about Gjoa Haven having a facility, we will be happy to visit his community and talk about facilities.
20010301:: qujannamik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010301:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010301:: ilauqatauniaqpiit minista.@----@ Will you be going along Mr. Minister.
20010301:: qujannamik.@----@ Thank you.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: taikkua akitujuutinut parnaivattut niurrutilaaqparka nunalingannut kisianili qaujimanngilanga ilauqataulaarmangaarma.@----@ I will have those people who do the capital planning go to his community but I am not sure whether I am going to be going along.
20010301:: kisiani, uqatigumavara maligaliuqti qanuinngippat katimmalirmigutta iqaluttuutsiurmi, taikunngarunnarpallaigaluaqtunga.@----@ However, I would like to tell the member if it is ok when we go to Cambridge Bay for the session, I might be able to go there.
20010301:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: ataanippugut akiliutiminiit unikkaanginniittut, ministauvvinga ilinniaqtuliriniup, akitujuutinut nalautsaanut, 9.5.@----@ We are under details of expenditure, Department of Education, Capital estimates. 9 - 5.
20010301:: apiqtuqutiqartuqarpa 9.5-mik.@----@ Any questions on 9 - 5.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: immagaa tukisinngilangaqai kisiani apiriniarpuga.@----@ Perhaps I misunderstood but I'll ask the question.
20010301:: ataani akiliutiminiit unikkaanginniittut.@----@ Under details of expenditure, for buildings and works.
20010301:: illunut sanajatsanullu. 29milian 70tausan.@----@ It is 29 million 70 thousand dollars.
20010301:: atuqtauniaqput illunut ammalu sanajatsanut.@----@ It'll be used for buildings and for works.
20010301:: qaujigumavunga sunaumsangaata illuit ammalu sanajatsait.@----@ I just wondered what the buildings and works are.
20010301:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: ii'.@----@ Yes.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqausiqaqtugut illunut piliriaksanullu, illunuungammat piliriaksanullu.@----@ What we're talking about under buildings and works is buildings and the works.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taakkununga turaanganiqaqpa sanarrutinut uvvaluunniit qanuittutuinnarnut.@----@ Are those for like, tools or whatever.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: ii'.@----@ Yes.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq illunut piliriaksanullu tamakkiugajaqtuuk.@----@ Thank you Mr. Chairman. For the building and the works that go with it.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ii', imannaittuujaarmat nunavuulimaamuut 29 miliat 70 tausan.@----@ Yes, it just seems that is for all Nunavut the 29 million 70 thousand.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ii', tamainnulimaaq nunavuulimaamut.@----@ Yes, that's for the Nunavut area as a whole.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujansamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: nunalilimaanuuqpat nunavuumi, taimanna apiqqutiksaujuq uqarumarataaqtara.@----@ Is that for all the communities in Nunavut, that's the way I wanted to pose the question.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: ii'.@----@ Yes.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: nunaliujut pilannginnattigu suli ammalu tikikkuttigu nalunaijattiaqsimaniaqput.@----@ We have not gone through the communities as yet and when we get to them, they will be in detail.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tamanna qanuinngilaaq ikkarrialuk.@----@ Is that okay Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: quja8namiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taanna 29 milia 70 tausan kingulliqpaamiigiaqaqturjuujaaraluarmat mappiganganik.@----@ It seems like the 29 million 70 thousand should have been on the last page.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: minista qilagvaq tamanna suqquinaqtittiakkanniqugaluaqpara.@----@ Minister Kilabuk would you like to clarify that please.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: kiinaujat atuqtaujumaarniaqtut nalauttaaqtausimaningit illunuungavut ammalu apirijaulauratta taakkua piqqaaqujaullutit taimaimmat maannaujuq taakkua kamagiliqpavut ullumi.@----@ The capital expenditures are for buildings and we were asked to do the capital first so this is why we are dealing with it today.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taanna kingulliqpaarinialiqtara apiqqutigilugu.@----@ This is my last question.
20010301:: utimungaaqpalliajurjuujaaratta tamakkua katimagillutigut kiinaujat atuqtaujumaarniaqtut nalauttaaqtausimaningingnik, tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ It seems like we are going backwards when we are dealing with these capital estimates, I just thought I'd make that comment.
20010301:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tavvani naasautilimmik 9-5, nalunaijattiaqsimaningingnik kiinaujat atuqtauniusajut.@----@ Under this item under 9-5, under details of expenditures.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, ministau uqausingit matuirutingit ammalu uqarniaqpunga tamanna turaanganiqarmat kiinaujanut pigiarningingnut ammalu aaqqiksuqtauvallianingingnut kiinaujat aaqqiktausimaningingnit.@----@ Mr. Chairman, in the minister's opening comments and I'll say this as it relates to the general capital and the development of their capital budget.
20010301:: uqausiqaqsimammat amiakkuusimajunik, nuapalliajunik amiakkunik ilinniarnilirijikkunnut katimajiujunut ammalu ilangit ilijausimammata pigianngarninganut kiinaujanut.@----@ He talks about the surpluses, the accumulated surplus from the divisional board and some of that has gone into some of their capital.
20010301:: apirijumavara ministaujuq uvattinnut uqarunnarmangaaq qattiummangaata ammalu avittuqtauvallialunilu avittuqsimajunut.@----@ I would just like to ask the minister if he could provide us with how much that was and to break it down by region.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taakkua kiinaujat pigianngarutaujut amiakkuminiullutiknu ilinniarnilirijikkunnut katimajingingnik, kamaginiaqtavut tavvani 9-8.@----@ The capital that was surplus from the divisional board, we will be dealing with it under 9-8.
20010301:: marruungmatik vasi pijumajavut kinngarnut pangniqtuurmullu.@----@ There are two busses that we want for Cape Dorset and Pangnirtung.
20010301:: taakkua amiakkuniinngaaqsimajut kiinaujat aturniaqtavut.@----@ Those are from the surplus.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ministaujuq apiqqutiksarijamnik tukisivallairataanngimmat, apirirataaqtunga aviktuqsimajukkut taakkua kiinaujaujut avitausimammangaata qanuittut amiakkunnirmangaat ilaakkuut katimajiujut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ Maybe the minister didn't understand my question, I was asking if he has the breakdown by region of what that accumulated surplus was for each of those divisional education councils.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: ii'.@----@ Yes.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: tukisigiarutiujunik pisimattijugut amiakkuminiujunik taakkunanngat aviktuqsimajunik pingasunik ilinniarnilirijikkut katimajikkunniinngaaqtuminiujunik.@----@ We have the information of the surplus that was from the three regional councils.
20010301:: marrujut, atausiq kivallirmi ammalu atausiq qikiqtaalungmi kisiani pijariillarinngittugut amiakkunginnut qitirmiunut.@----@ There's two here, one from Kivalliq and one from Baffin but we're not quite finished with the surplus from the Kitikmeot.
20010301:: atuinnauliqpat, tunilaaqtavut maligaliuqtinut.@----@ When it becomes available, we'll give it to the members.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: qaujigumagaluaqtunga qanuq qaujittaulaurmangata amiakkanni, katiktausimajut amiakkungit tavvanngat pingasunit aviktursimajunik ilinniaqtulirinirmut katimajiujunut ammalu qaujinasuarluta qanuq atuqtauniarmangaata, qanuq taimaigunnattalaurmangaata kingulliqparsiumik pisimanngippata atausirmut aviktursimajumut.@----@ Mr. Chairman, I was wondering how the department has determined what the surplus is, the accumulated surplus from the three divisional education councils was and determining what they're going to spend, how they could have done that if they don't have a final figure for one of the regions.
20010301:: isumaqqaujunga tamanna nalunairunnarmangaaqpiuk.@----@ I was wondering if you could explain that.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Chairman.
20010301:: tukisijjutiginiaraviuk, tamanna aqqigirsimajavut kisiani utilaarmijugut pijariiqtausimaliqpat qimirrujauninganut maligaliurvingmi.@----@ I think, for your information, we have already set up the system but we will be going back after the completion of the review by the Assembly.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: pijariiqqit tutu.@----@ Are you done Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: ii pijariiqtunga.@----@ Yes I am.
20010301:: ministaujut pisimatsippat marrunnik tavvanngat pingasunit naasautinik, qaittijunnaqpat taikkuninga naasautinik ammalu qaujimanngittuni kisulaurmanga aikpanga, taimali qanuq qaujimanaqpaq amiakkusimaniarmangaata atuluarsimalutilluni.@----@ If the minister has two of the three figures with him, if he could provide us with those figures and also not knowing what the other one was, will it be, you know, is there any way to know whether there will be a surplus there or deficit.
20010301:: qaujingilluni taimali qanuq qaujijunnaqpita 1.6 uvvaluunniit 2.1 milian nalunairsimamut titirarsimajut kiinaujaqaqtitauqattalauqtut.@----@ Without knowing what the final figure is, how can we determine whether there was, you know, accumulated surplus of, you know, I believe it was around 1.6 or 2.1 million dollars of listed items to be one time funded out of that.
20010301:: ilak qaujimallarinngikkutta naasautinga kisullarimmangaaq. suliqai asianik aviktursimajumik pinngisimajuqaqpuq nangmaksigutaunngittumik.@----@ You know, if we're not sure exactly what that number is, can that be it if there is still one outstanding region to be able to finalize that number.
20010301:: ministaujuq qaujimajaqpa amiakkulaarmangata amigarsilarmangata.@----@ So does the minister have any indication of whether there will be a surplus in that region or deficit that won't have a negative impact on what's outlined in the budget.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: mista qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: kisiani taimak uattiaru kiuqqaugakkut kiujunnaqtunga. suli atausirmik pijarirsimannginatta.@----@ Well I can only respond the way I did earlier, we have one that's not completed yet.
20010301:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20010301:: qimirrunaksimamut ammalu qaujimarujukkaluqaqtugu kisuniarmangaaq.@----@ There has been a review done and we have an idea of what it's going to be.
20010301:: kisianili tamakkua aviktursimajut qimirrullugit, marruk pijariirsimajut ammalu ilangat pijariillariksimanngittuq maannamut, taimak kisiani kiujunnaratta kisiani kingulliqpaaq qimirrujariaqarniaqtavut kamagijaulaaqtuq kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut.@----@ But when you look at all the three regions, two are completed and one is not quite complete yet and to date, we can only respond like that but we will have to look at the latest review that will be done by the Financial Management Board.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq.@----@ Chairman:
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, minista nalunairsiqaummat kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut qimirrunirailluni qaujinasuarniarlutik qatsiuninginnik amiakkuniaqtut atuluarutillunit.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated that it is the Financial Management Board that is doing the review to determine the amount of the surplus or not.
20010301:: taimailiuqturnginna, kiinaujait kamagijauninginnut katimajiujut qimirruniaqpat tamaksuminga ammalu qaujijunnarsiniaqtuta.@----@ Is that what he is saying, is that FMB is going to review it and then you'll be able to let us know.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: qimirruniujuq, kiinaujanik qaujisaqtimik qimirrujiqalauqtugut kisianili pijariirsimaliqqata, taikkua naasautingit tunilaaqtavut.@----@ The review, we had an auditor look through the figures but once they're done, we will be submitting the numbers.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq iksivautaq, ministaujuq angirunnaqpat uvunga maligaliurvingmut kiinaujanginnik qaujisaqtausimajunik aviktursimajuni ilinniaqtulirinirmut katimajiujunut, uvunga maligaliurvingmut taikkua maligaliuqtiujut ammalu kikkutuinnait qattillarinnik nuattisimangmangaata amiakkuni ammalu akingit takulutigut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, would the Minister commit to providing this house with audited numbers of all three divisional education councils, you know, to this House so the members and the public can see how much the accumulated surplus actually was and to see the costs.
20010301:: pimmariunirsauvallaijuq takutillugit, gavamakkut uqausirivaktangit pitaqarunniiqtitauningit katimmajiit kiinajatunnginiqtauniarmata.@----@ I think more importantly to show, you know this government has talked about the reason for dissolving the boards was to save some money.
20010301:: taannaqai uuttutitsiavaugajaqtuq takutitsinirmik qatsit kiinaujaqtunnginiqsauniummangaata pitaqarunniiqtitaulauqtillugit katimmajiit.@----@ I think that could be a good way in showing so that members and the public can see exactly how much was saved as a result of the dissolution of the boards.
20010301:: ammalu qaujigumarillunga tunisigunnarmangaaq maligaurvimmut qaujisaqtaumajumik unikkaalianik ammalu qaujisautiugunnaqtumik avatsiarurnisarmik ammalu ullumiujumik.@----@ And I am wondering if he'd be willing to provide this House with those audited statements and also some type of comparison as to then and now.
20010301:: takuqullugit qatsinik kiinaujaqtunnginiqsauniummangaata pitaqarunniiqtitautillugit katimmajiit.@----@ To show what this government has saved as a result of dissolution of the boards.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista piita qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: pijariiqtauppata, saqqittiniarpavut inikkaaliaq ammalu kiuniarpunga atangirnirsamik apiqtutinut.@----@ Once they are completed, we will be tabling that report and I will give you a further detailed response to your question.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: asiataqaqpaa.@----@ Anything else.
20010301:: uqausitsaqtaqarpalnangimmat.@----@ I don't believe there are further comments.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: isumajunga sukanniqsami aulanirni. taimailisuunguvallaijugut ukiuvut naammatsigaimmat.@----@ I am thinking faster than I am moving, I guess that happens when you get over a certain age.
20010301:: issivauta, ministaup pigiarutinganni uqausirni uqausiqarmat qanuq atuinnaititaummangaata kiinaujait atausiaqsunut pilirianut.@----@ Mr. Chairman, in the minister's opening statement he talks about how these funds are being provided for one time funding of projects.
20010301:: qaujigumavunga minista nalunairigunnarmangaaq qanuq sivulliutitsiqattalaurmangaata ammalu sunait piliriat niruaqtaulauqtut atausiaqtumut kiinaujaqaqtitamut.@----@ I am wondering if the minister could indicate what type of criteria was used in determining what the priorities were and what projects were selected for this one time funding.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: ukuatagga sivulliutitaugialii nalunaiqtaulauqput .@----@ These are the priorities that were identified.
20010301:: ammalu qaujigiarutitsaqaqtitsigumallunga sivullirmi, issivauta, pirnaigaigatta akitujuutinut nalautsaarnimik ammalu sunamut aturniarmangaaq, ulangit kiinaujait nuutaulauqput pillarigialinnut pilirianut ammaluqai kiunngilara apiqqutiit.@----@ In addition, to give you background information first of all, Mr. Chairman, when we are making plans for capital estimates and what it is going to be used for, some of these monies were put towards urgent projects and maybe I didn't respond to your question.
20010301:: issivauta.@----@ Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: imminiqai apirigumajuugaluaq minista qilavvaq.@----@ I am sure Minister Kilabuk would love to be able to ask himself a question.
20010301:: uvanni apirigunnaqtutit.@----@ You could ask me a question then.
20010301:: issivauta, qaujigumavunga qanuittut sivulliugiaqalaurmangaata piliriat nalunaiqtat ministamut. suna atuqtaulauqpa tamakkuninga aaqqiinirmut.@----@ Mr. Chairman, I am wondering what type of, these priority projects that were identified as the minister indicated, what type of criteria was used in determining what those were.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: tamanna parnainirivappammau, tuniniarpara tungilinnut ministaunirnut kiuniarmat.@----@ As this is the usual planning process, I will give it to my Deputy Minister to respond.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010301:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010301:: qujannamiik issivautaja kiullugu tutup apiqqutinga issivauta, anginiqsanga nuutaumaninga kiinaujait atausiaqtuni atuliqujaujuniinngaalaurput pinasuarusimimaaq katimmalauqtingit arviarmik auggusi 2000mik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In answer to Mr. Tootoo's question Mr. Chairman, the greater majority of the allocation of the one time surplus monies came from recommendations of a week long business planning session that was held in Arviat in August of 2000.
20010301:: ministanga ilinniaqtulirinirmut taitsumani ammalu angijuqqautingit iqqanaijaqtiit ministauvvimmiimngaaqtut katilauqput qaujisarsugu pisnismut parnataumaninga.@----@ The Minister of Education of the day and the senior staff from all the different branches of the department met to review the business plan.
20010301:: katimmagiiratta, katimmaniqatsialaurpugut pinasuarusilimaaq arviarmik, nalunairiarilauqsuta piliriatsatinni ammalu piliriarigumajattinni naammagiliqsuta ministauvvittinni aturniqatsiarmata qingaummi pinasuagaliangusimajunik.@----@ And at the end of the session, we had an excellent week long session in Arviat, where we had redefined the goals and objectives and satisfied ourselves as a department that they were consistent to the Bathurst Mandate.
20010301:: imailililaurivugut, kiinaujaqarutta piliriarinngitatinnut ullumi , namut nuugajarpavut kiinaujait.@----@ We then said well if we had funds to do the things that we are not doing today, where would we put those funds.
20010301:: imailinganirilauqtangali issivauta, minista ammalu iqqanaijaqtiit nirualaurput sivulliugialinni.@----@ Actually the way it worked in terms of the detail Mr. Chairman, the minister and all the staff voted on the priority items.
20010301:: taikkua sivulliagialiit atuqput 80pusanginnik kiinaujait nuutaminirni.@----@ Those items account for 80% of the money that is allocated.
20010301:: ammalu siarukkannigiaq ulluqsiummi pisnismut parnaunniup aturianganni avittuqsimaningalauqpugut mikijumik ministauvviup iluani, piluaqtumilli ilinniaqtulirinirmiinngaaqsimajunik aulatsijigijavut nunalinni ilinniarvini, uqaqsutik sunait sivulliugiaqarmangaata ilinniarvini ammalu pilirianik.@----@ Then at a later date after the business planning process, we had a small group within the department, mostly from the school services side, our managers who work in communities and run the schools, and said what would be the priority in schools and school programs.
20010301:: taimaimmat, tamanna asuqtugu amiakkungit kiinaujait nalunaiqtaulauqput.@----@ So through that process the balance of the money was determined.
20010301:: asuillaak taikkua nalunaiqtaulauqtut ammalu atuliqujaujut ammalu summat ministamut angirniarmauk ammalu angiqsimaliqqat minista ilinniaqtulirinirmut, taikkua nalunaiqtaulauqtut tunijaulauqput kiinaujalirinirmut aulatsijit katimmajinginnut atuliqtitaullutik taikani, utaqqisinnaat angiqtaugasuarninganni pijariiqtaugasuarningita qaujisautiit kiinaujanik atuqtaminirnik upinnaranilli atuqtaugunnalaunngilarli kiinaujait qaujilaunninginirni qatsit atuqtaugiaqarmangaata.@----@ Then we took that list and the recommendations and why to the minister for approval and once the Education Minister had endorsed that, those items were submitted to the Financial Management Board and they were adopted there, subject to the finalization of all the audits because of course none of these could be spent until we knew the exact amount.
20010301:: akunimmariulauqpuq ammalu nainaariarlugu issivauta, utiqtuinnaulauqput malinniqatsiaqsutik piliriarijaugumajunik ammalu sivulliugialinni sanajaminingitta ministauvviata pivajliatitsisimajangata pisnismut parnautilirinirmut aturiangatigut.@----@ So it was quite a lengthy process and just to summarize Mr. Chairman, it all came back to tying into the major goals and priorities that the department has developed through the business planning process.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010301:: maannaujuq utirunnarutta mappiqtigattinnut, nalunaiqsimaninginnut aturutiminirnut.@----@ At this time to go back to our page. Details of expenditures.
20010301:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: mappiqtigaq 9-5mik arraani 16 miliaulauqtut, maannali 29 miliauliqtut.@----@ On page 9-5 last year, it was 16 million dollars and it is now 29 million dollars.
20010301:: angijlijummariulauqpuq ammalu qaulijimalaurilluta arraani amisuulaariangit sanajaulaaqtuit ilinniarvitsait.@----@ So there was quite a huge increase and we did know last year there were quite a number of schools that were going to be built.
20010301:: apiqtutigijaralli arraani qaujigumalaurpugut nalliangit ilinniarviit sanajaulangalaurmangaata ammalu gavamarijaulauqtumut, sanalauqput malittugit ilinniarvimmi amisuuninginni suli parnatauliqtillugu sanajauniriniaqtanga, sanajaulauqpuq najuqtauniarmat amisuuningitta taitsumani malittugit.@----@ My question is last year we wanted to see which schools were going to be built and with the previous government, they built the schools based on the school population and at the designing stage of the building, it was built just to house the number of students that would be going in.
20010301:: sanajuqarunnaqtuugaluaq niriunniarluni amisuuniqsauniaqqillugit najunniaqtuin ilinniaqtiit.@----@ Is it possible to build larger schools in anticipation of the growing population of students.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: issivautaq qilavvaq.@----@ Chairperson: Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: tukisinngilaraqai apiqqutiit. pijjutigillugu angillikallanninga tukisitsiarukkit, uqalimautigikainnaqtait angillivalliaminga ammalu niriunnirijauit angillikkanirniarninga.@----@ I am not sure I understood your question about the huge increase. If I didn't misunderstand you, you were talking about the increase and anticipated growth.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutarak (tusaajitigut): 16 milianngulaurput 2000-2001 ammalu 30 milian 2001-2002mik.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): There was 16 million dollars in 2000-2001 and 30 million in 2001-2002.
20010301:: qaujimavugut ilinniarvittaqariaqarmat sanajaugialinnik nunavuumit.@----@ We know that there are schools that have to be built across Nunavut.
20010301:: gavamaulauqtijlugu, ministauvalauqtuk sanavalauqtuq ilinniarvinik malittugit amisuuningit ilinniarviit illurusinginni, asuillaak ilisillutik atuqtaugialinnik illurusirni malittugit amisuuningit ilinniaqtiit.@----@ With the previous government, the ministers used to build schools based on the number of students, and then they put in the required number of classrooms following the school population.
20010301:: kisianili taakkua isumasimalaunngimmata arraaguriniaqtattinni.@----@ But they didn't think about development for upcoming years.
20010301:: taimaimmat, taissumanili uqaqatiqarasualauraluaqtugut ministaujumut ammalu uqautinasuaqlugu anginiqsanik ilisaviliuqsiqujilluta ilinniaqtiujut amisuruqpallianiarasugillutigut.@----@ At that time we tried to talk to the minister and tried to tell him to build larger schools in anticipation of the student population growth.
20010301:: ilinniarviujunik sanaqattarniaqpita anginiqsaujunik maannaujuq ilinniarviujunik.@----@ Are we going to be building schools that will be larger than the present case.
20010301:: sananiaqpisi ilinniarvimmi ilagiaqsilusi illurusiujunik ilinniaqtiqutiqalaarniarasugillusi uvvaluunniit marrukanniingnillukiaq illurusiksaugajaqtuungnik ilagiaqsilusi amisuruqpallianiarasugillugit ilinniaqtiujut.@----@ Are you going to be building additional classrooms in anticipation of the students that will be coming in or building two extra classrooms in anticipation of the growth.
20010301:: tamanna apiqqutigiqqaujara.@----@ That was my question.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: tukisivara apiqqutigijait.@----@ I understand your question now.
20010301:: ilisaviujuq sanagattigu, tavvuuna parnajjutikkuuqqaariaqalaurmat aulanirijangagut mamalu sanalauqtuta parnasimallugu 70-pusanti tavvunga 85-pusantimut inuqarniarasugillugu.@----@ When we build a school, they have to go through the planning process and we build it with a planned 70% to 85% occupation.
20010301:: taakkua naasautiujut atuqtaminiqput parnapallianasuaqtilluta sanajaulaarniarninganik ilisavip.@----@ Those are the numbers that we use when we are going through the planning process of building a school.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: kisukkannirlu.@----@ Anything else.
20010301:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: inuunasuarnirmut akigijangat amisuruqpalliatuinnaqtillugu ammalu quvvapalliatuinnaqtillugit uqsuksaujut, ammalu akitturiaqpalliatuinnaqtillugit sunakkutaangujut ammalu taakkua atuqtaujariaqaqpattut, uuktuutigilugu, aaqqigiakkanniriaqaqtilluta ilisaviujumik ammalu nutaarnik sulluliqsurniarlugu ammalu asingillu taakkua ilinniarviujut maannamut nutaannguqtinasuaqtutigu.@----@ With the rising cost of living and with the increased fuel prices, and increasing costs of equipment and the required supplies, for example, when we have to renovate a school and put in new pipes and so on in order to modernize the schools.
20010301:: taakkua piqasiujjausimavut kiinaujat aaqqiktausimaninginnik.@----@ Is that included in the budget.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: taimaittumik akitturiarnirmik uqarunnaluanngittunga kisiani iqqaitijumatuinnaqtusi sivuliqtikkut qingaummi pinasuagaliatigut sivulliuqatautittilaurmata ilinnianirmik.@----@ I cannot really talk about that kind of inflation but just to remind you that the Cabinet, through the Bathurst Mandate, put education as a priority.
20010301:: tamanna kiinaujaqturutiksaq ilagiaqtaulauqpuq ilinniarniq sivulliqpaangutitausimaninganut gavamattinnut.@----@ This budget has been increased because education has been placed as a first priority by our government.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: utirviqarumavungali (tusaajitiguurunniiqtuq):valliatillusi ilisaviujunik, angilligiaqtauqattarnirijangingnut niriunniqaqtutit ilinniaqtiujut amisuruqpallianinginnut.@----@ I would like to go back to the building of the schools, to make it a little larger in anticipation of the student growth.
20010301:: taimanna ungiliriiktittuni uqausiqarutta, tamanna pijariiqtaujunnarmat.@----@ When we go clause by clause, I'm sure it's going to be here.
20010301:: kisianili tukisigiarutiujunik pisimavagiituinnarumagama.@----@ However, I just wanted to get the information ahead of time.
20010301:: taimali amisururiakkanniqtuqaqtummariunniruni taakkunanngat qaujimavagiirumagajarama sivuniagu qanuittunut atuqtaugajarmangaat.@----@ If I find a substantial increase in one of these numbers, I would want to know ahead what it's going to be used for.
20010301:: qaujijumatuinnarataaqtunga aturajarmangaassiuk 20-arraagumi parnatausimanirijasi.@----@ I just wanted to know would you be using your 20-year plan.
20010301:: taimaatuaq.@----@ That's it.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: kiujumaviuk qilagvaq.@----@ Did you want to respond Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: angiqatigituinnarumavara katimajiuqataujut tauvunngaqalliagutta paippaami, kiugunnaqsinngusuttara.@----@ I just want to concur with the member that once we go down to the pages, I'm sure that I'll be able to respond to him.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: pijariiqpiit.@----@ Are you done.
20010301:: suli atirnik titiqtuqsimajunik pisimattigama.@----@ I still have names on my list.
20010301:: maklain kinguniani ikkarrialuk.@----@ Mr. McLean and then Mr. Iqaqrialu.
20010301:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: ma'na, iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010301:: apiqqutikka ammalu uqausiksakka pijjutiqaqtut akitujuutinut.@----@ My questions and comments are directed towards the capital.
20010301:: takullugit tunungi uqalimaagaujut pisimagatta arragunut tallimanut akitujutinut parnagutaujunik niriuginngitara tavvanigianganik.@----@ Looking at the back of the book, we have a 5-year Capital Plan in place and I'm surprised it's there.
20010301:: akaujuq.@----@ It's a good move.
20010301:: taimali iqqanaijaqtiqaliratta luan liavimik piliriniarluni, iliksi iqqanaijaqtitaarisimaliqtasi, pilirivigijaksi iqqanaijaqtitaanga, uvvaluunniit gavamakkut iqqanaijaqtitarisimajangat akitujutinut parnaktiuniarluni ilinniaqtulirijikkunnut. tamanna piujummariuvallaijuq tavvanngat ilinniaqtulirijikkunnit isumagillugu tamakkua asingit piliriviujut kamallutik tamakkuninga atangillarilaunngimmataqai taaksuma angutiup uqausirijunnarniaqtanginnut, tamanna piujuq.@----@ Now that we have hired Mr. Levy to be working in, or you've hired him, or the department hired him, or the government hired him, to be the capital planner for the Department of Education, I think it is a good move on behalf of the education department for the simple fact that when other departments were doing it maybe they didn't really get into the details that this gentleman will be able to get into, which is a good move.
20010301:: tavvani, pilirivigijasi qimirruvat pivalliatittinirmut 20 ukiunut parnanirmut malillutik inugiaksivallianinginnik, pituqauniriliqtanginnik illuqutigijaujut tamakkua ikpinnarniqaqtulimaa akitujutinut parnagutaujut pijjutigillugu utirumaqqaugaluarama kinatuinnarmik kataktittinasuarnngittunga maligaliurvingmittumi uvvaluunniit maligaliurvingmiqattarsimajunik.@----@ On that, is your department looking at developing a 20-year plan based on population growth, age of facilities, all the things that affect the capital plan. Because I want to go back and I'm not speaking down at anybody in the House or in the past Legislative Assembly.
20010301:: kisianili tamakkua ilinniarviujut ilijauqattalaurmata nunaqutittinni maliktutik kikkut nunaqarninginnut.@----@ But schools were put into ridings based on who's who.
20010301:: uqarunnaqtunga nangminiq taimailaurmingma nunalingmi uvanga aviktursimaningani.@----@ I can personally say it happened in my region in the community.
20010301:: ammalu tamakkua pisimalirattigut akaunngiliurutauqattalauqtut qanuiliulaurninginnut.@----@ Now we have inherited some of the difficulties involved in what happened.
20010301:: taimali, pilirivigijasi parnakpat ammalu parnakpata tamakkua qaujisaqtainnaulaaqpat ilinniarviujulimaat nunavungmi nunalilimaani tavvani 20-ngujunik parnagutaujunik.@----@ So does your department plan and if they do plan this, is there going to be an evaluation of all schools in Nunavut in every community in a comprehensive 20-year plan coming within the next few years.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: pilirivigijavut nalunairsijunnaqattarsimajut pitaqariaqarmat 20-nut ukiunut parnagutaujumik ammalu qaujisariaqarmigattigut parnatausimajuq tallimanut arragunut.@----@ Our department has been able to identify that we need a 20-year plan and we have to analyze the 5-year plan too.
20010301:: turarsinasuaqtugut akunimut parnaniqarluta ukiunut 20-nut ammalu ilinniaqtulirijikkut qimirruvalliamata qanuq tamanna akausikkannirunnarmangaaq aturluta 20-nut arragunut parnagutaujunut.@----@ It's our goal to have a long-term plan for 20 years and our department is reviewing how we can improve by using this 20-year plan.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: asingit uqausiksait, mista makliin.@----@ Any other comments. Mr. McLean.
20010301:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: ma"na iksivautaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010301:: taimali, imailiuqqit 20-nut ukiunut parnagutaujuq piliriarijait pijariqtaujariaqaqpuq iluani kisumi, arragulaaqtumi, arraguk marruk.@----@ So what you are saying is that the 20-year plan that you are working on should be finalized within what, the next year, two years.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: arragunut 20-nut parnagutaujuq nalauktaarutaujuq, 20-nut ukiunut nalaurtarutaujuq qaujijjutaunasuarniarlunik tamakkuanunga ukiunut qaivalliajunut.@----@ The 20-year plan is a forecast, a 20-year forecast to find out what we will need in those upcoming years.
20010301:: ukiunik tallimanik akitujuutinut parnagutaujunut avikturlugit 20-nut arragunut qaujinasuarniarluta kisutariaqarniarmangaatta akitujuutinik.@----@ For the 5-year Capital Plan we'll divide from the 20-year forecast to figure out what we need for capital items.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, mista qilavvaq, makliin.@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. McLean.
20010301:: maklin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: tavvunga, tamaanilaqtuksauvugu tamanna saqqiqtauppat ammalu qulanngilanga luan liavimilarngat aksuruariniarmagulu.@----@ On that, I'm hoping we're around by the time it hits the table and I'm sure it will be with Mr. Levy there he'll be working hard on it.
20010301:: kingulliq pijjutiqaqtuq akitujuutinut.@----@ The next thing on this is in regards to capital.
20010301:: taimali piliriqatiqaqtujarmata silattusaviujunik, tamanna piujuq.@----@ There seems to be an arms length working relationship with Arctic College, which is good, I guess.
20010301:: qaujimalaunnginatta piunngittugianganik piujuksauvuq.@----@ We don't know if it's bad but we think it's good.
20010301:: qaujisalirutsi akitujutinut pilirianut ammalu kisutariaqarmangaata nunalingni atunik taikkuattauq silattusarviujut pijumajangit isumagijaugiarniarivat illuqutingit nunavungmi uvvaluunniit asiagut qimirrujauniaqpa.@----@ When you are doing your evaluation on capital projects and what facilities are needed in each community is Arctic College's needs going to be taken into effect for facilities in Nunavut or is that just going to be looked at differently.
20010301:: tamakkua aktuaniqaqpangmata pilirinirijangit silattuksarviujut ammalu ilinniarviujut ilinniarvinnaumata nunavungmi uvvaluunniit asiagurniaqpa.@----@ They work closely together like Arctic College and the schools it's all learning. Are their plans and needs going to be looked at also by your department.
20010301::@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: qallunaatituurnirataarama qaujjiallarataaqtunga, kisianili ullumi piqasiujjausimajariiqtut, ukiuqtaqtumi silattusarviujuq piqataummat upalungaijaillutik akitujuutiujut piliriat ammalu piqasiujjausimavagiiqtutik kiinaujat aaqqiktausimaningingni.@----@ I caught myself speaking in English, but today they're already included, the Arctic College is involved in preparation for capital projects and they're already included in the budget.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010301:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010301:: taimalu apiqqutiksaqakkannirivunga tamassuma gaangagukkanniq.@----@ I have a question behind that.
20010301:: piqasiujjausimajariirmata akitujuutinik parnatausimajunik, tallimanik arraagunik pigianngautauniaq parnagutimik, qaujisaqtaujjusiqtaqalaaqpa nunaliujunik ammalu akuni atuqtaulaaqtumik aaqqiktausimajuqalaaqpa parnatausimajumik, taimaallu aaqqiktausimajariiqpat pijaujariaqarningingnuk, sivunittinni nunaliujuq piruqpalliatillugu.@----@ They're already included in the capital plans, the 5-year Capital Plan, is it going to be a sort of evaluation of those in the communities again and a long term strategy that will be in place that really, if put in place because of the needs, of the future growth in the communities.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: ii', qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20010301:: ukiuqtaqtumi silattusarviujut iqqanaijaqtingit pilirivvigijavullu iqqanaijaqatigiittiarniarmatik ammalu piqasiujjauniarilluni 20-arraagunut parnagutimut.@----@ The Arctic College officials and our department will be working very closely together and they will also be included in our 20-year plan.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010301:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: kingulliqpaamik apiqqutigijara.@----@ My final question.
20010301:: kinatuinnarmik akaunngiliurutiqaqtittijumannginnama nillikammagumanangalu.@----@ I don't want to get anybody into trouble here or say the wrong thing.
20010301:: kisianili taakkua maliktaujariaqasuungujut atuqtaujariaqaqpatullu pijjutigillugu attanaqtailiniujuq ammalu attanaqtailinirmut maliktaujariaqasuungujut illunut. arraagu tamaat asijjiqpallianginnarmata ammalu arraagu tamaat pigganaliqpalliatuinnasuungullutik, uvvaluunniit pigganaliqpallianngituarutillu, piusikkanniqpattutik, taimaak isumagijaraluaqput, kisianili kisutuinnait piusikkanniraimmata ikittailinirmut malittaujariaqaqpattuujut ammalu attanaqtailinirmut maliktauvattu ammalu asingillu tamakkununga turaanganiliujunut, akittuviutisuungummata.@----@ But standards and criteria in regards to safety concerns and safety standards in buildings, they change every year and every year they get harder, or they don't get harder, they get better, supposedly. But when things get better in regards to fire standards and safety standards and things like that the cost automatically goes up horrendously.
20010301:: qaujimagama arraagurilauqtattinnik marruulauqtuungnik, uqaqatigituinnaqtutik sanajulirijikkut ammalu maannauliqtuq malittaujariaqaqpattu, ikittailiniqimut maligauvattu asingillu, akittupalliatuinnarmata.@----@ I know in the last couple of years, just talking to the people in Public Works, that the latest round of standards, fire safety standards and things like that, are driving the cost of buildings up.
20010301:: taakkua malittaujariaqaqpattut malippattavut ammalu tammautauttaililanga, takujumannginnama sanajuqarluni attanaqtunik illunik kisianili taakkua maliktaujarialiujut malippattavut, namilimaaq maliktaujariaqaqpammata uvvaluunniit aaqqiksuivallaivakkatta ungataanuungaammarittugu maliktaujarialiujuq kinakkulimaanut maliktaujarialinni. ammalu tamanna@----@ The standards that we're following and don't get me wrong, I don't want to see us to build unsafe facilities but the standards that we are following, is that a national standard that has to be followed or are we setting standards higher than national standards.
20010301:: pijjutiqaluannguaqtuksaugivuq akisuningingnu illuujut, piluaqtumik ilinniarviujut nunavuumi sanajauvalliajut.@----@ That is maybe the cause of the cost of buildings, especially schools that are going up in Nunavut.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: ii' qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes thank you Mr. Chairman.
20010301:: maannaujurli, nunavuumi ilinniarvingnut parnatausimajuq isumaaluutiujullu uqautauqattaqsimaliqput akituningingnut sanajautillugit ilinniarviujut ammalu maligialiujut atuagaujullu pijjutigillugit.@----@ At this time, the Nunavut school plans and concerns have been raised because of the expense of constructing schools with the standards and codes.
20010301:: qattirijikkunnit angajuqqaangujuq maannaujuq uqausiriqattaqsimalirivaa tamanna ammalu qaujimanngittunga qanuilinganinganik maanna kisianili uqausiqatuinnaqtilluta tamassuminga kamagijauvalliajuq tamanna pijjutiujuq.@----@ The Fire Marshal is now discussing this point and I don't know what stage they're at now but as we speak they're dealing with this issue.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010301:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqausirikkannirataarakku tamanna taakkua maliktaujarialiujut aaqqiktauvalliavut, taimaak suli aaqqiksuivalliakkannilirivaat kikkulimaanut maliktaujarialiujunik uvvaluunniit namminiq pinasualiqpavut gavamarijattinnik taakkua aaqqikpallialugit maliktaujarialiujut ungataanut.@----@ Because I just reiterated earlier that the standards that are being set, are they again a national building standard or are we taking it upon ourselves in this government to set the standards higher.
20010301:: taakkua maliktaujarialiujut malittiaraluaqpavut uvvaluunniit ungataanuuluaqsimangaaliqpita, taimaak apirinasuaqpallaigaluaqtunga.@----@ Are we meeting or exceeding the standards, that's probably what I'm trying to ask here.
20010301:: taakkua maliktaujarialiujut malittiaraluaqpavut, uvvaluunniit nalliukkumaalirijiujut tamakkuninga aaqqiksuivalliavat maliktaujarialiujunik.@----@ Are we exceeding the standards, or is it the insurance companies that are making these standards.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq.@----@ Chairperson:
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: apiriniaqpara luan liavi tamassuminga kiugunnaqullugu.@----@ I'll ask Lorne Levy to respond to the question.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: liavi, uqalirit.@----@ Mr. Levy, go ahead.
20010301:: luan liavi:@----@ Mr. Lorne Levy:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taakkua maliktaujarialiujut maannaujuq maliktauqujaujut uvattinnut, aivautigijaummata sanajulirijikkunnit ungataanuuluarniraisimallutik.@----@ The standards that we are being asked to follow currently, have been challenged by the Department of Public Works as being too high.
20010301:: kisianili uqaqatigilauqtugu qattirijikkunnit angajuqqaangujuq, maligialitta ajjigiinnginningingnik qaujisaqtilluta qallunaat nunangangni nunalirjuaningita silataaniittut qallunaani kanatami, ajjigiinniqalaurmatik.@----@ But in discussions with the Fire Marshal, when comparing our standards with rural areas in southern Canada as opposed to urban areas, they match.
20010301:: tamanna kingulliqpaamik uqausirilauqtavut qattirijikkunnit angajuqqaangujurlu.@----@ This is the latest discussion we've had with the Fire Marshal.
20010301:: taimaimmat, ikualaliriji inatsigasuarpuq ikualatitsittailimanir piusirimmau nunalinni, ajjigijaaqtitauqujaunngilaq qallunaanut, ajjigijaaqtitaugiaqarpuq nunalinni iluani ammalu inatsigasuarpuq kanatalimaamik atuqtaujarialinnik malikkaluarmangaaq.@----@ So the Fire Marshal is insisting that because of the nature of fire prevention infrastructure in communities, it shouldn't be compared with cities in the south, it should be compared with rural areas and he's insisting that they do meet those national standards.
20010301:: taimalingavuq maanna uqalimautilirijavut.@----@ That is currently where we are at with our discussion.
20010301:: taima.@----@ Taima.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010301:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: atuqpitaguuq atuqtaujarialinni kanatalimaamik ilinniarvinni nunaliit iluani.@----@ So, we're meeting the national standards for rural schools. Correct.
20010301:: tammanngilaa.@----@ That's correct.
20010301:: taimailikainnaravit, atuqpitaa atuqtaujarialinni kanatalimaamik nunaliit silataani.@----@ That's what you said, I think, are we meeting national standards in regards to urban.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: lavi.@----@ Mr. Levy.
20010301:: lavi:@----@ Mr. Levy:
20010301:: uqaujjauvalliavugut atuqtaujarialinni ikualatitsittaulimanirmut naammapput nunaliit silataani kanatalimaamik.@----@ We're now being told the latest readings on our requirements for fire safety standards would meet the rural standards at a national level.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20010301:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010301:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qanga tamanna taimailingalilauqpa.@----@ When did this come into effect.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: naliqsi kiuniarpa.@----@ Which one of you is going to respond.
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: ii, qujannamiik issivauta.@----@ Yes. Thank you Mr. Chairman.
20010301:: apiriniaqtara tungilira ministaunirnut kiuqullugu iqqanaijaqsimammat nunait asinginni sinataanni nunavut.@----@ I will ask my DM to respond because he's been working in the other provinces outside of Nunavut.
20010301:: kiuquniarpara.@----@ So, I'll ask him to respond.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010301:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqausiqakainnarumajunga pijjutigillugu maklain apiqqutinga issivauta.@----@ A couple of comments in regards to Mr. McLean's question Mr. Chairman.
20010301:: nunavuunguliqtillugu saqqipalliammar attaunattailititsimanirmik ikualatitsittailimanirmik ammalu malittaujarialinni ikualatitsittailimanirmik maligialinni nunattinni.@----@ Since Nunavut has come into being there has been an increased awareness of fire prevention and fire suppression standards in our territory.
20010301:: maligaliuqsiit iqqaumappata mapruunni ikittuqaqtuminiulauqsimammat ilinniarvinik.@----@ As members will recall we have had two very significant fire disasters in schools.
20010301:: maannarataangulauqtuq panniqtuumi ammalu iqaluttuuksiarmi.@----@ In recent memory in Pangnirtung and Cambridge Bay.
20010301:: iqaluttuutsiarmi ikirataalauqtuq auggusi 1998mik nunavuurulauqtinnata.@----@ Cambridge Bay happened in August 1998 just before we became a territory.
20010301:: saqqiriakkaniqsimavuq kikkulimaalut, illuvut ilangat ikippat ajurnakasappuq qattiria imaqarniq amigarnarmat nunalilimaangalanni ammalu nunavut ajurnatitsinarmat argurmi atangikasatsuni nunalinni. ammalu atuinnaugunnarningit qattirijiit nunattinni.@----@ So, it's raised everybody's awareness of, if a fire starts in one of our buildings it's very difficult to put it out because water supply is a challenge in most of our communities and climate is a major challenge in most of the year in communities, and also because of the degree of readiness of the fire services in our territory.
20010301:: apirijauguma nunatta silataani ilingaarlugu namituinnaq kanatami, apirijangit ajjingit ministauvvingata ilinniattuliriniup uvvaluunniit ministauvvingata sanajulirijikkut uvvaluunniit ikuallattuliriji apirippau ajjigigajaqqanga tamaani.@----@ If I could take the question outside of Nunavut and put it somewhere else in Canada the same questions that the Department of Education or Department of Public Works or Fire Marshals would ask would be the same questions we ask here.
20010301:: sunamut atuqtauniappa illu.@----@ What's the building to be used for.
20010301:: sunauva attanarutiugajaqtut.@----@ What's the potential hazard.
20010301:: ammalu ilinniarviit sivulliatiauvapput najuqtauvammata amisummarilnut inunnut ammalu qautamaat isumagigajaraqtigulli innainngigiangit.@----@ Schools are the ones that are getting top priority because they are occupied by a great number of people and to a large extent most of the time these people are not what we would call adults.
20010301:: taimaimmat, malittaujarialiit pimmariuniqsaugajupput ilinniarvinut namituinnaq kanatamik ammalu malittaujarialiit pimmarianiqsaukkannirivut isumagijauppata sila, imaqarunnarninga, qattirigunnarningit aulatauniliit qaujimajummarinnut.@----@ So, the standards tend to be very rigorous for schools everywhere in Canada and the standards are actually tougher based on other factors like climate, water supply, fire service regularity, professionalism.
20010301:: isulippurli issivauta, sanajuqaraimmat ilinniarvini nunavuumik tautugiaqarpavut atuni qimirrutsiarlugu.@----@ So it almost boils down to Mr. Chairman, when building schools in Nunavut we have to look at them on a one by one basis and be very careful.
20010301:: qaujimajunga ikuallattuliriji tamaani nunavuumik ammalu asinginnik avittuqsimanirni attanattailimatitsiinnappapput pijjutigijlugit ilinniaqtivut ammalu ilinniarvivut.@----@ I know that the Fire Marshal here in Nunavut as well as other jurisdictions never compromise safety when it comes to our students and our schools.
20010301:: uqausirisungarumavara issivauta, taimaippalliatuinnarmata kanatalimaamik quvvapalliaqullugit malittaujarialiit sananirmut ammalu attanattailimatitsinirmik ilinniarvilimaanik kanatalimaamik.@----@ The final comment I would offer Mr. Chairman is, I know it is an increasing trend all across Canada to increase standards of construction and prevention in all schools all across Canada.
20010301:: ililniqarpunga asinginni nunalinni tamakkiinni ministauvvinganni ilinniaqtuliriniup tauttugangani ammalu qattirijiunirmik.@----@ I've had experience in other jurisdictions both from a Department of Education point of view and also as a member of the fire service.
20010301:: taimaippalliatuinnaqtut, nutaat sanajjutiit nanijauvatpup inangirutautsutik.@----@ So it's been something that's happening, new materials are found out substitutes are made.
20010301:: makua ikikutaagasuannirtausuut nutaannguqtitaunginnaasuunguppata. tamanna kanatalimaami ikpigijauvangmat tamakkua@----@ Things that have a slower burn time if they are continually updated so, while I recognize that Mr. Chairman, members are concerned about costs this is something that all jurisdictions face because schools are a very high risk.
20010301:: ilinniarviujut qaujimanaqpangimmata aktaqtuni. qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010301:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: allurumaqqaujara ilinniarviujut sanajauningit.@----@ I don't want to skimp on school construction whatsoever.
20010301:: sanajauqattarningit ilinniarviujut asitjirsimalirmata ukiunik 30-nik.@----@ Construction has changed in the last 30 years.
20010301:: ukiunik 30-nik tamanisimaliraluarama ilinniarvingmi ikittuqalaursimajujangittut ilinniaqtuqaqtillugut.@----@ In the last 30 years that I have been up here I don't remember a school catching on fire while the students are in it.
20010301:: atausiq pangniqtuumi iqqaumattiaruma ikilauqtuq sanajauvalliatillugu uqqusautialummut.@----@ One in Pangnirtung if I remember correctly it burnt down when it was being constructed by a Herman Nelson.
20010301:: sanajaunasuaqtillugu uqqusautingit qaminnirmata ammalu tainna ilinniarvi ikuallalaursimavuq ammalu iqaluttuuttiarmi silataaninga ikititaulluni.@----@ That was under construction when the heaters went off and burnt the building down and the one in Cambridge Bay was set externally.
20010301:: surusiqtauqalaunngittut isirsimajunik.@----@ There were no children in it at the time.
20010301:: ammalu iqqaumanngittunga tamaani nunavungmi ikkittuqalaursimagianganik.@----@ I don't remember any school in this territory ever catching on fire.
20010301:: kappianaqiqattarsimajugaluat pujurmut asinginnullu. ammalu taimaak uqaqqaugama tainna ilinniarviujuq qamanittuami uktuutiginiaqpara.@----@ There have been scares for smoke and air and things like that, and like I say the school in Baker Lake, I'll take it as an example.
20010301:: sanajaulaursimajuq 1957-ngutillugu ammalu tainna pituqauniqpaulluni nunavungmi tainnalu ikilirniqpat qilamikuluk aqpakkajaqtu saluqinnaummat. saluqinut sanasimangmata sauningillu qijullutik.@----@ It was built in 1957 and it is the oldest school in Nunavut and if that thing ever caught fire it would be down in about two minutes because it is all plywood, plywood construction and timber and beams.
20010301:: nutaangujut ilinniarviujut sanajauvaliqtut avaluliqtauvangmata ikigunnangittunik ammalu tamakkua natingita sauningit savirajaullutik ikigunnangittu.@----@ New school construction today is drywall, which doesn't burn and steel studs. Flooring made of a different material.
20010301:: natingalu ajjiginngitanganut pisimalluni.@----@ I am not an architect or anything like that.
20010301:: sanajiunngittiaraluaqtunga. kisutuinnait sanajjutauvaliqtut illunut ikittuittummata.@----@ Any type of stuff that is used in construction today is very, very fire proof.
20010301:: takuviksauluarunnirngallunnik illumut sanajaujunut ilanginnik ikigunnaqtunik. taimatua silatingit aqqiksiviksaujut savirajannut avalunganut ammalu ikigunnangittuq iluani.@----@ It is very hard to find something that will burn in a building constructed today, other than the exterior to put metal siding on the outside and drywall on the inside.
20010301:: savirajaqaqtutik.@----@ Metal stud installation.
20010301:: taimali saluqitaqarniusatuinnaqtuugaluaq iluani ikigunnarajaqtumik illu iluani kisianili maannaujuq ikittautiginnginirsauliqtut.@----@ There has to be plywood in it somewhere but the burn factor in a building today it takes a lot longer to ignite.
20010301:: uqaqpakkama uqarasuanngittunga tamakkua surusit aktarnaqtumiqulugit upinnaranittauq qiturngaqarmigama ilinniaqtunik.@----@ Like I say I am not trying to ask to skimp on or even say maybe skimp on something like children's safety because I have children in the school system.
20010301:: imailinasuaqtunga tamakkua maliktaujariaqaqpaktut quvvasiktilualirattigut ajurnarsirujunniaqtuq ammalu parnakkuta ukiunut 20-nut parnakkaluarluta arnguluamut sanajunnarumaanngittugut.@----@ What I am getting into is are we making the standard so high that it is going to be prohibitive and if we are forecasting a 20-year plan are we going to forecast or make it so stringent that we are not going to be building anything.
20010301:: tamajja uqausirijumajara.@----@ That is the point I am getting to.
20010301:: tamanna pijariatujuuniarmat ajurnarujuttuni.@----@ Like I say it is sort of like a catch 22 situation.
20010301:: ukua gavamakkut taimannga tavvaniisimalirama ilisisimaliqtugut nutaanik qattirutinik nunalingni amisunik ammalu milluarutiqarviqaqtutik asinginnillu.@----@ This government since I have been in it we put brand new fire trucks in quite a few communities and you know there are pump houses and stuff like that.
20010301:: taimali kisutuinnait piusivalliamata tamannalu piujuulluni.@----@ So everything is getting better which I think it is good.
20010301:: tamanna silarjuamut maliksautiguta kisutuinnait nutangullutik qanuinngittuq.@----@ There is nothing wrong with joining the 20th century up here.
20010301:: amisuaqtiluaqtuta qatirutiqasungunnginnatta nunalingni asinginnullu tamanna uqausirijumatuinnaqtara ammalu uattiaru uqaqqaugavit taikkua sanajulirijikkut angiqatigigunnangimmata qattirijikkut angajuqqaanginnik maannaujuq.@----@ You know it is far to often we haven't had fire trucks in communities and stuff. It is just a comment of mine and you said earlier that Public Works is in some kind of disagreement with the Fire Marshal at this time.
20010301:: tamannaqai piunngittuq.@----@ Maybe that is bad.
20010301:: ullumiqai saqqiqaunngikkukku. qanuq pusattilinnik qaujimavit.@----@ Maybe I shouldn't have brought it up here today.
20010301:: miksausaksimajunik pusangitigut kamagijauvakpat qattirinirmut pituinnaunginnik taikkununga maliktaujariaqaqattalauqtunut ammalu taikkua tiguaqtaarisimallutigut nunatsiap gavamakkunginnit qaujimagama tamakkua ikittuqaliqpa illumi tingmikarutit akitujurjuammarialummata.@----@ What percentage do you know, do you have a rough figure what percentage do you do fire standards of the cost over the last standards that we inherited from GNWT because I know the new sprinkler systems are worth millions. And that it is it.
20010301:: taimauvuq, kingulliqpaamik ullumi apiqqutiga.@----@ That is my final question today.
20010301:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: miksausaksituinnarajaqtugut isumatuinnarluta tamaksuminga kiunasukkaluaruta.@----@ I think we would be just estimating or we would just be guessing if we were to respond right now.
20010301:: miksausaksituinnarajaqtugut, taimali kiujunnangilagit.@----@ It would be just a guess, so I cannot provide you with an answer.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: pijariiqqit, makliin.@----@ Are you done, Mr. McLean.
20010301:: maligaliuqtiit iqqaitittumajakka tamaksumunga uqausirijamut sanguluaqtailimaqattarlusi.@----@ I'd like to remind the members to stay on the topic that we are dealing with.
20010301:: akilirialinnut nalunairsimaninginnut.@----@ Under details of expenditures.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq. apirijumajunga.@----@ Mr. Chairman, I'd like to ask a question.
20010301:: uvanippallaijugut suli 9-5.@----@ I think we are still on 9-5.
20010301:: tavvunngaruvit 9-7 ammalu 9-8 pijjutiqaratta nalunaijattiaqsimaningingni atuqtaulaaqtunik kiinaujanik tamaani 29 milianginni uqausiqaqsimammata tamakkiingnik paippaangnik.@----@ I think we are on 9-5. If you go on to 9-7 and 9-8 we're dealing with details of expenditures of 29 million dollars, which has to do with those two pages.
20010301:: tamanna katisimaniriva tavvani atuqtaulaaqtuniittunik.@----@ Is it the total under capital expenditures.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaa. 9-8 ataani katillugit akitujunut akiliutit $29 miliauvut.@----@ Thank you Mr. Chairman. Under 9-8, the total capital expenditures are 29 million dollars.
20010301:: tamanna katillugu, iksivautaa.@----@ So that's a total, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: tavvani 9-5, angilaunnginnittinni, taakkua piqqaakainnaruttigu 9-7 ammalu 9-8 qimirruniarlutigut avittuqsimajut ilaakkut uvvaluunniit angirmangaattigu 9-5 apiqqutiujunik qaangiqsisimagajaratta tavvani 9-7 ammalu 9-8.@----@ Under 9-5, before we approve that, I think we can go through 9-7 and 9-8 to go through each region or if we approve 9-5, I think we'd be missing out on asking questions on 9-7 and 9-8.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: suqquirunnattiaqullugit katimajiuqataujut tavvaniiliratta 9-5-mi.@----@ Just to clarify to the members we're on 9-5.
20010301:: kamagiasigatta apiqqutiujunik taakkununga 9-5-nut.@----@ We are dealing with questions on 9-5.
20010301:: apiqqutiksaqarunniirussi apirijjaannginnatta katimajiuqataujunik angirmangaata taassumunga mappigaujumut tavvungali kinguninganut kajusituinnanngusuttugut mappigaujumut.@----@ If there are no more questions we won't be asking members to approve that page we'll just go onto the next page.
20010301:: apirijunnarniaqpusili taakkuanguniaqtunik mappigat takuniannguatuinnaqtattinniilirutta.@----@ You will be able to ask questions on the upcoming pages.
20010301:: maannaujuq pijjutiqaliratta nalunaijattiaqsimaningingnik atuqtauniusajunik kiinaujanik.@----@ We're dealing with details of expenditures.
20010301:: angiqpungaajjaannginnassi taassuminga mappigaujumi pianilaurlutigut, kingunianuutuinnarniaqtugut mappigarmut.@----@ You won't be approving that page once you've completed it, we'll just go onto the next page.
20010301:: apiqqutiksaqaruvit.@----@ If you have any questions.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: tavvani 9-5, taimali apirijumavagit tavvunngakainnarunnarutta mappigaq 9-7-mut.@----@ On 9-5, I'd like to ask you if we could go onto page 9-7.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tavvaniikkatta suli 9-5-mi.@----@ We are still on 9-5.
20010301:: pingasuummata suli katimajiujut apirigumajut.@----@ There are still three other members that would like to pose questions.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taimaak suli utikainnarumavunga uqausiqarvigilugulu pigianutiujut atuqtauniaqtut piliriangujut sivunittinnillu pigianngautiujut piliriaksaulaaqtut.@----@ Again I just want to go back and comment on the capital projects and the future capital projects.
20010301:: qaujimavunga uqausirimmarilaurattigu nunalingni pilimmaksarnirmut piliriangujut sivuniksattinni iqqanaijarviktaariaqarajaqtunik nunaliujunik ilaakkut sivunittinni,@----@ I know we've talked a lot about community-based training programs, which in the future will require facilities in each community.
20010301:: ammalu, suqquikammattauttaililanga, piiqsinasuanngittungali avittuqsimajunik illuugajaqtunik allavviksaugajaqtunillu taassumunga piviqaqtitaujariaqarningingnut akuniujuq pilimmaksaqtitautillugit pilirianik.@----@ Also, don't get me wrong on this, I'm not trying to take anything off of the regional spaces or headquarters in regards to facilities that are needed for long-term training programs.
20010301:: uqausiusimammat uvani ilinniaqtiujut angirraqaqtitauningit ukiuqtaqtumi silattusarvinganik allavvinganik usvaluunniit avittuqsimajuqtiguutuinnariaqarningingnit.@----@ There's mention here about student accommodations for Arctic College in headquarters or it may be even at the regional level.
20010301:: kisianili sivunittinni uqausiqarnirutta nunaliujuniittuqarluni pilimmaksaqtitaulutit, taakkua uqausirikkanniriaqatuinnariaqarajarattigu tamakkua ilinniaqtiujut angirraqaqtitauningit pijjutigillugit taimanna sukkaittuugaluami kamagijunniiqpalliagajarattigu uqausiqaqtilluta nunalingni pilimmaksaqtittinirmik.@----@ But in the future if we are talking about community-based training, we might have to re-visit those numbers in regards to the students' accommodations that slowly we'll be getting away from that when we are talking about community-based training.
20010301:: kisutuinnarmik piiqsinasuanngittiaqtunga, ujjirusuqutuinnaqpassili, ujjirusukkattailaak iqqanaijarasuarniaratta nunaliujuniingaaqattaqtinasuarlugit pilimmaksaqtut ammalu sivunittinni. taimali ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ilinniaqtiujut angirraqaqtitauningit uqausiuquminarunniilaaqtuugaluaq kamagigiaqarunniirlutigu.@----@ I'm not trying to take anything away, I just want you to be aware, we are aware that we are going to be working towards community-based training and in the future, hopefully we will get slowly away from the Arctic College students' accommodations in the future.
20010301:: tamanna uqausirigumatuinnarataaqtara, isumaksaqsiurutigiqqaalaurlugu sivuniagu, tautukkatta, tamaani, tamaani nunaliujunik, amigaqsiluaratta illurusiujunik ilinniarvimmi ukiuqtaqtumi silattusarvip ilinniaqtiqutingingnut.@----@ I just want to point that out to consider in the first place because when we are looking at that in here in these communities, we're short of classrooms for the Arctic College students.
20010301:: kisianili sivuniksattinnut, qaujimanattiaqugakku tamanna kamagikkanniriaqatuinnalirajarmigattigu uqausirilirmiguttigu ilinniaqtiujut angirraqaqtitauningit.@----@ But in the future I want to make sure of that when we visit this again when we are talking about student's accommodations.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: tamanna katimajiuqataujup uqausirituinnapallairataarmagu ammalu uqausirirataaqtangit qaujimattiarjuuminiaqpakka.@----@ I think that was just a comment the member made and I will just note those comments.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010301:: maannaujurli tavvaniiliqpugut 9-5.@----@ We are now on 9-5.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, tamainnilimaaq takullugu pigiarningit kiinaujat atuqtaujumaarniaqsimajut ammalu qaujimagavit nuqqaqtittunnannginnaviuk tavvaniiliriiratta sivulliqpaanganni arraagumi tavvani tallimanut arraagunut parnatausimajumik.@----@ Mr. Chairman, we're looking at the overall capital and you know you can't isolate the fact we're in year one of the 5-year plan.
20010301:: qaujimavunga ministaujuq ujjirusunniqalirmat apiqqutiuqqaujuq anigulauqtillugu isumaaluutigijamni uqausiriqqaujamni.@----@ I'm sure that the minister is now aware of after question period some of the concerns that I raised earlier.
20010301:: taimalu ilitarijumagivara taanna pigiarningat parnatausimajuq kiinaujat atuqtaujuksaujut akuniujuq anigulauqtillugu pillarialuummat.@----@ I also recognize that a capital plan over that long a period of time is a living thing.
20010301:: asijjiqattasuungummat, uqarunnaratillu qanuiliurnikuulaarniarnirailuti sivunittinni qanuilijuqatuinnariaqarma qanuilinngiinnaqtuqatuinnariaqarillunilu.@----@ It changes, you can't predict what types of things may happen or may not happen.
20010301:: iksivautaq, ministaujuq apirigiaqarakku, tamanna isumagilugu, nutaarnik tukisigiarutitaqalaurmangaaq uvvaluunniit isumaaluutiujunik saqqiqtuqalaurmangaaq aanniqarnanngittulirinirmut attanaqtailinirmullu kisutuinnailluunniit pijjutiujut pilirivvigijangat qaujinnirmangaarluunniit tamaanituunngittuq iqalunni kisianili asinginnilimaaq nunaliujunik.@----@ Mr. Chairman, I need to ask the minister, with that in mind, if there was any new information or any health and safety issues or forced growth issues that the department became aware of not just here in Iqaluit but also in every other, any other communities.
20010301:: taakkualu isumaqsaqsiurutaujariaqarniaqamarngaamilu kamagijaugajarmangaatalu pijjutiujut saqqirnirutik sivunittinni.@----@ If those were things that they would take into consideration and look at addressing those issues when and if they arise in the future.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010301:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: pijjutigilluguli attanaqtailinirmut aanniaqarnanngittulirinirmullu pijjutiujut, taanna tallimajut parnatausimajut atuqtuksamaanut parnatauggutiummat nalunaijaqsimalluni ilanginni uvvaluunniit piliriangujunit atuqtauniaqtunillu kiinaujanik ammalu tamanna attanaqtailiniujuq saqqiqtuarniqpata kamagittakautigigajaqpavut.@----@ Regarding safety and health issues, the 5-year Capital Plan is a plan outlining areas or projects and expenditures and when safety comes up we deal with them right away.
20010301:: taimali niriunanngittut saqqiqpata, kamagittakautigigajarivavut.@----@ When those types of unexpected things come up, we'll deal with them right away.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, tamanna ajjigigajariva imainniqpata kisutuinnait, ammalu aturniaqpara uqautauqqaujuq maannamaanguqqaujumik, atuqtaujarialiujunik siqumiksisimajuqaqpa, asinginnillu taimaittuujunik pijjutiujunik, nalunaiqtaujariaqarajaqtunik ilinniarviujumik.@----@ Mr. Chairman, would that be the same if things were, and I'll use one of the topics that was inquired about earlier, are there any code violations, anything like that those types of issues, that may at some point be identified within a school.
20010301:: taimaak suli aanniaqarnanngittulirinirmutuunngittuq attanaqtailinirmullu kisianili pijjutiujut saqqiqpalliatillugillu tamajjaummatalu.@----@ Again not only health and safety but also forced growth issues as well too.
20010301:: nutaarnik tukisigiarutiujunik saqqiqtuqaqpat asianiluunniit tukisigiarutiujunik pinnirussi. aaqqiksisimajariirmata tallimanut arraagunut parnagutiujumik, tamakkununga pijjutiujunut ministaujut qimirrugunnarajaqpat pijjutiujunik saqqiqtuqarniruni.@----@ If any new information comes forward or any information that the department may receive, since they have developed their 5-year plan, if on those issues that maybe something that the minister can commit to looking at those issues as they arise.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: migta qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taimali uqausirijariirataarakkit aanniqarnannginniliriniujut attanaqtailiniujullu. kisiani.@----@ I just brought up health issues and safety issues but it also has to do with code violation.
20010301:: tamanna pijjutiqaqtu ikitailimanirmut siqumittinirmi. akaungiliurutitaqalirniqpat tavvattautigi kamagijaujariaqarluni malikkajaqtugut maligarijattinik mannaujuq.@----@ If there were a technical problem that had to be dealt with right away we would follow the rules that we have.
20010301:: qaujimattiarasuarajaratta tamakkua maligaujut maliktauttiaruluarmangaata qanuittutuinnarnut akaunngiliurutaujunut saqqiqtunut.@----@ We would make sure all rules are followed or the safety regulations are followed to deal with any other problems that may arise.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: ministaujuq kiusimalirmat marrunnut apiqqutigiqqaujarnut ammalu apirikkannirumatuinnaqtara uuktuutikkannirnik qanuiligajarmangaaq taikkua amisunirsauppata niriugilauqttakanginnut nunalingni ilanginni ammalu taimak niriugijaqalauqtinnagi inugiaksikannirniarninginnik.@----@ The minister has answered to a couple of the areas that I have enquired about and I just like to also ask him again of an example of more above to what they predicted as far as enrolment happens in certain communities and there is unexpected demand or growth they hadn't planned it to be as high.
20010301:: tamakkua qimirrujaujariaqarajaqpat naasautiujut saqqiqpatattauq.@----@ Would that be something that they would take a look at as those numbers coming forward as well.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: kina kiuniaqqa.@----@ Who is going to respond.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: tamakkunungali inugiaksikallaninginnut ammalu niriunangittunik saqqiqtuqarninginnut taimaituinnariaqaqtut ilinniarvingni taimainniqpata. ii.@----@ In regards to forced growth and unexpected things that might happen in the school or if there is something like that, yes, we look at those too.
20010301:: tamakkuattauq qimirruvangmijavut qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, ministaujuq uqarmat tamanna isumagijauqasiutjaugajarmat.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated that it is a factor that they would look at.
20010301:: taimaliqai pingasulimat uqausirirataqtatik qimirrujaugajarmata saqqiqpata.@----@ I guess all three of those things that you just indicated that they would look at it if it comes up.
20010301:: taimaittariaqaqpat, tamakkuarujuit ikpinnarniqarajaqtuksauvut tavvani arragunut tallimanut parnagutaujumik taimalingammat maannaujuq ammalu qanuittugajarmangaata taikkua saqqiqtut.@----@ If the need arises, those types of issues could potentially have an impact on what the 5- year capital plan looks like now and what it looks like if these types of situations arise.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: tainnaqai apiqqutinga tukisinngitara.@----@ Perhaps I must have misunderstood the question.
20010301:: kisianili, apiqqutimik tusannginnama.@----@ But, I don't seem to hear a question.
20010301:: apirikkannirunnaqit tutu.@----@ So, can you ask your question again Mr. Tootoo.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tutu apirikkannirit, apiqqutiqarataaruvit.@----@ Mr. Tootoo can you ask your question again, if you had a question.
20010301:: nalunairiaruk.@----@ Can you clarify your question.
20010301:: tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, tamakkua ministaujup nalunaiqaujangit, aanniaqtulirinirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut ammalu asingit mikijunik akaunngiliurutiqarnit saqqituinnarialit.@----@ Mr. Chairman, these types of things that the minister indicated, health and safety and any major problems that may come up.
20010301:: maligatigut akaunngiliurutaujut ammalu inugiaksikallannit, tamakkua saqqiqpata ikpinnarniqarajaqtut qanuq tallimanut arragunut parnagutaujunut malillutik nutaanik tukisigiarutiksajunik asinginnilunnit niriunangittunik saqqitainnariaqaqtunik sivunittinni.@----@ Regulatory problems and forced growth issues, these types of issues if they come up could have an impact on what the 5-year plan based on new information or unexpected information down the road.
20010301:: tamakkua piliriangujut nalunaiqtausimajut saqqiraippata ikpinnarniqarajaqtut ammalu piqasiutjausimajunnaqtut arragunut tallimanut parnagutaujuni taimaittariaqaqpata.@----@ Projects identified under these areas as they come up could have an impact and could be included into the 5-year plan if necessary.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: ii, qujannamiik issivauta.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20010301:: parnapappugut sunait sivuliajaapiaqarmangaata ammalu pingigijavut aanniarnangittulirinirmut ammalu attanattailinirmuk ammalu sivulliutigialiit ilauqataugialiit makua nutaat tamaunngaujjaugialiit.@----@ What we do is we plan what we think the priorities are and the concerns that we have as to health and safety and the priorities that we have to include what other new stuff that might be coming up.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: tamakkuaqai uqalimautigijavut ilinniarvigijattinnut, taimaimmat minista angiqpa, tamakkua attuinniqatuinnariaqarniinni tallimanut ukiunut parnataumajunut akitujuutinuk, taimailiuppa.@----@ I guess these are types of issues that we're talking about for schools, so is the minister then saying yes, that these types of issues could potentially have any impact on the 5-year capital plan, is that what he is saying.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: ii, qujannamiik issivauta, ii, tamakkuatagga parnagutigivappavut tallimanut ukiunut parnataumajunut akitujuutinuk.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman. Yes, those are the types of things that we plan in a 5-year capital plan.
20010301:: qulaanikkanni, saqqittuqarpat isumagisimanngittatinni, ilauqatautigunnarpavut.@----@ On top of that, if something comes up that we have not thought of, we could also include them.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq:@----@ Mr. Chairperson:
20010301:: sulikkani, taima.@----@ Anything else, is that it.
20010301:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010301:: uiliams: (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqaujjausimajugut qungakainnaqujautsuta.@----@ We have been told to smile once in awhile.
20010301:: quviappunga takugiat ministamir ammalu iqqanaijaqtinginni.@----@ I'm glad to see the minister and his staff.
20010301:: immagaa unikkaaraarjukarnnalaurlunga apirilaunnginirni.@----@ Perhaps if I could put a preamble to my question first.
20010301:: qaujigumaqqaugama qanusuungummangaatsi nunalinnuuraigatsi apirigiaqtuqsugit parnarnirmut akitujuutinut.@----@ I just wondered about the process when you go to the communities to ask them about capital planning.
20010301:: qaujimajunga liavi tamatsuminga piliriaqarniarmat ammalu quviagillunga iqqanai.qtitaangummat ammalu qaujimagillunga parnautsiarnialirmata ilinniarvinut.@----@ I know that Mr. Levy will be dealing with that and I'm happy that he's been hired and I know that they will be planning schools properly now.
20010301:: sanajaunngualauqtillugu paippaatigut parnatautillugu ilinniarviit ammalu sanajaulitainnaqtillugu asuillaak mikilualiqtuni illurusingit ilinniaqtinut.@----@ When they do the design and planning of a school and when they finally construct the school then it's too small for the classrooms for the number of students.
20010301:: sivulliq apiqtutiga una, nunali uqarainmat parnagiaqarninganik minissaivvinni parnaqatiqarluni, nunalinnuusunguvisi.@----@ My first question is, when the community states that they need to plan with your department, do you go to the communities.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: una uuttuutiginiarpara, qimirruniarutta tallimanut parnataumajumik akitujuutinut ukiunut, tusarajarpugut kinakkutuinnarnik makuninga angiqqautinik uvvanuunniit ilinniaqtuliqutigijanik tusaumatigiarlugit ilauqataulutik sanajulirijikkut.@----@ I will use this example, when we are going to be looking at 5-year Capital Plan, we would hear from various people such as the principal or the local education authority and consult with them along with Public Works.
20010301:: ilinniarvik pingigijauppat nunalinnut pijjutigillugu ukiunga, iqqanaijaqtivut nunalinnuulirajarput qimirrugiatturlutik ilinniarvimmi.@----@ If the school is a concern to the community because the age of the school, then our staff would go to the community to take a look at the school.
20010301:: kiugunnaqattarumagatta ilinniaqtulirijiqutigijanut uvvaluunniit nunalinnut, uqaqsimainnaratta nunalilimaarnuunginnaqattarniaratta kisianili tusarumasimagilluta nunalinni.@----@ So we want to be able to be responsive to the local education authority or the community. We have always said that we would go to every community but we have asked for input from the communities.
20010301:: tusaraigattalu nunalinni qimirrugiaqtusippappugut namminiq.@----@ When we hear from the communities then we go and take a look for ourselves.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta:@----@ Chairperson:
20010301:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010301:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta. ammalu qujannamiik kiurataaravit tusakkanniqatta/magiaq nunalinni uqaujjutuinnangillugit qanuq piliriaqarunnarmangaata nunalinginni.@----@ Thank you, Mr. Chairman and thank you for the response and for saying that you want to hear more from the communities instead of just telling them how to do their business or how to run their community.
20010301:: nunamnili qausuitturmi, inuqutigijarma ilangat uqarataalaurmat tallimaummata gavamakkunnut iqqanaijariaqsimajut qausuitturmut nuutiqtuminiullutit ammalu qaujijumallutik qattiraarnirmangaaq qangattautigijangit.@----@ In my community of Resolute Bay, one of my constituents recently said there were five officials from the government that came to Resolute Bay and I wondered how much money they used up for their airfare.
20010301:: tappaunngaqtuminiuvut uqausiqariaqtuqtutik ilinniarnilirinirmik kisianili atausiq inuk uqallaktuminiummat ammalu ilangit tisamaujut nilliqtuqalaunngimmata.@----@ They went up there to talk about education but one person talked and the four others never said anything.
20010301:: atausituattiaq tamainnilimaaq tallimangingnit tappaunngaqminiujut nunalimut uqariaqtutuinnalaurmat ilagiaqtaujunnajjaanngigianganik ilinniarviujuq.@----@ Only one out of the five spoke to tell the community that they couldn't make an addition to the school.
20010301:: uqalaurmata ilagiaqsijunnajjaanngimmataguuq nunangingnu pijjutigillugu qiturngarijangit pinnguarvigijanganni ilinniarviqaqattarlutik atuqattarunnarmata akuniujuq.@----@ They stated that we cannot make an addition to your community and some of your children will have to utilize the gymnasium as a classroom for some time.
20010301:: pinnguarviujuq atuqtaulaarmat illurusigijauluni ilinniarviuluni mikijuutauniqpaanginniittunut arraagumut atausirmut atuqtaulaaqtuni.@----@ The gymnasium will be used as a classroom for the smaller grades for about a year.
20010301:: uqalaurmata ilagiaqsijjaanngimmataguuq ilisavingannik.@----@ They stated that they will not be adding to the school.
20010301:: ilinniarnilirijikkut isumaksaqsiukkanniqulaarivakka arraaguriniaqtattinni tallimaujut iqqanaijaqtiujut qausuittumuulaurningat pijjutigillugu.@----@ I would just like the department to consider that once again after a year because of the five staff that came up to Resolute Bay.
20010301:: amisummarialungnik kiinaujanik atuqtuksaminiujuksaujut qangattautinginnut ammalu tamanna akaugijaunngilaq ilagiaqtaujunnarani ilinniarvigijangat ammalu tallimauvut iqqanaijaqtiujut tauvunngaqtuminiullutik ammalu atausituaq uqallattuminiulluni.@----@ They must have used up a lot of money for airfare and that's a problem that the community has when they can't add to the schools and there's five employees that go there and one person spoke.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk  (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taimaqai katimajiujurlu uvangalu tukisiumavugut ajjigiinngittiaqtunik tamassuma miksaanut.@----@ Maybe the member and myself have a completely different understanding of the situation.
20010301:: uqaujjausimagama qausuitturmiutaujut tamassuminga ujjirusummata tamanna parnatauvalliammat suli, ilagiaqtaujumaarniarnirijangat, tamanna taimailingatippavut.@----@ I have been told that the people of Resolute Bay are aware that this is still in the planning process, the possibility of an addition. We have that in place.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taassumunga parnagasuatuinnainnainiaruti ilinniarviujumut, aaqqiktausimanirijangat ilisavip ilagiaqsigunnattasinnalirunnarajaqput 2003 arraagungani.@----@ If they just keep on planning this for the school, the design of the school then they can finally build the addition to the school in 2003.
20010301:: ilinniarviujuq ilagiaqtaujjaanngilarli tamaani ukiaksaariniaqtatinni.@----@ There's not going to be any school addition this coming fall.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tamannaqai uqausiutuinnarataaqtuq, apiqqutiugani.@----@ I think that was just a comment, not a question.
20010301:: maannaujuq atiqtaqarunniirmat titiqtuqsivimni.@----@ At this time I have no more names on my list.
20010301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: suqquittiarumatuinnaqtunga, taanna tallimanut arraagunut atuqtauniusajut parnatausimajuq ilinniarvinnuuvaa nunaliujunik uvvaluunniit ilinniarutiksaulaaqtunullu piqasiujjiva.@----@ I just want to get some clarification, the 5-year Capital Plan is for schools in the communities or is that for curriculum as well.
20010301:: tavvaniinniqaqpa tallimanik arraagunik atuqtauniusajunik kiinaujanik parnagutimi.@----@ Is that within the 5-year Capital Plan.
20010301:: piqasiujjisimava.@----@ Is that what it includes.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taanna tallimanut parnagutiujuq kiinaujanik atuqtaujuksamaanik ilinniarvinnuungavuq ammalu ilagiaqtauningit ilinniarviujut, ilinniarutiksamuunganiqanngilarli.@----@ This is the 5-year Capital Plan for the schools and additions of schools, not for curriculum.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ii', tukisivunga ammalu qujannamiik suqquijarataarmagu ministaujuup.@----@ Yes, I understand and thank you for the clarification from the minister.
20010301:: isumarataarama taakkua ilinniarutiksaujut aaqqiktausimaningit piqasiujjausimammangaata.@----@ I was thinking about whether the curriculum was included in there.
20010301:: qujannamiik nalunaijarunnarataaraviuk iksivautaq.@----@ Thank you for the clarification Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tamanna uqausiutuinnaqpallairataarmat taimaimmat, Haviujaq.@----@ I think that was just a comment so, Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: apirijumatuinnaqtunga tallimanut parnagutaujunut akitujuutinut.@----@ I just want to ask in regards to the 5-year Capital Plan.
20010301:: tukisittiarutik titiqqausiaraigavit Hamlakkunnit nunalingnit tuksiraqtunik pilirinirmut. suli, tavvanikkaluarmangaatta.@----@ I think I read you correctly that when you receive letters from the Hamlets from each community requesting you to consider a project, again just to make sure we are on the list here, again using the classroom for example, when you look at the 5-year Capital Plan.
20010301:: suli uktutigilugu ilinniarvingmi illurusiujuq, qimirrullugit arragunut tallimanut parnagutaujut.@----@ I guess they don't go on the list even though it is set for this year.
20010301:: titiraqtausimajunuuqtauvanngituqai aqqiktausimagaluaraimmata tamaunga arragumut.@----@ How far along are they. Is it within the 5 years or within 3 years.
20010301:: namiitigiliqqaqat, taakkua iluanippat arraguit tallimat uvvaluunniik pingasuk. titirattaqpat maanna pitaqanngikkaluaqtillugu taimalingappat qaujimaniaratta arragunni marrunni sanirvatuinnalaanginattigut puigutuinnarlugu.@----@ At least put it on the list even though there is nothing in there because that way we know a couple of years down the road that we don't put it aside and forget about it.
20010301:: taimaiqujituinnaqtunga.@----@ I just want to make sure.
20010301:: pijjutigijara tamanna uqausirivara uqausiqaqtilluga akitujutinut parnagutinut, qaujimagama titiraqtausimajuqalaurmat ajjingit pijaullutik ilinnut nutaamut silaktusarvingmut illumut illurusiqtitungatuinnaqtuni.@----@ The reason why I am saying that when we are talking about the capital plan, I know there was a letter cc'ed to you in regards to the new Arctic College building that is for a classroom type thing.
20010301:: titiraqtausimaqutuinnaqtara tavvaninniarmat uqausirijunnaqattalarattigut sivunittinnik.@----@ I just want to make sure that is put on the list so at least it is there and we could talk about it down the road.
20010301:: uqausiqarumatuinnarataaqtunga, taannaqai apiqqutiga, kiujaujunnaqpat.@----@ I just wanted to make a comment on that, maybe that is a question, if it can be answered.
20010301:: taikkua ilaliutjauniaqpat.@----@ Do you consider putting them on the list at least.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: ii, qujannamiik iksivautaq, qaujimaqutuinnaqtakka maligaliuqtiujut ii, tukisijunga nakinngarmanga.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman. I just want to let the members know that, yes, I understand where he is coming from.
20010301:: arragutamat parnaktuinnapanngittugut, avungakkanni tautugiaqaqpaktugut.@----@ We don't just plan it year by year, we have to look farther than that.
20010301:: tamakkua piliriangujut takujumagattigut sivumuattitautillugit kisianili akaunngiliurutituavut kiinaujakirsurniq.@----@ We would like to see these projects that have been put ahead but the only problem we have is the shortage of funding.
20010301:: tamakkua takujumajaraluasi piqasiutjausimanngippata tavvani tallimani parnagutaujuni kisianili pilirivittinnigiqtillugit ammalu iqqanaijaqtitinnut piqasiutjaunasuarunnaqtuku.@----@ If the things that you want are not included in the 5-year Capital Plan but it is already in our department, my staff can try to include them.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: nalunairsigiatuinnarumarataaqtunga tamakkua piliriangujut puiguriaqannginattigut piliriangujut.@----@ I just wanted to clarify that we shouldn't forget these projects.
20010301:: uuktuutigilugu, qurluqturmiut uqarsimanniqpata tamaksuminga ammalu iliksinnu tunigukkut. puigurumagajannginnamat isumaalugutigijattinnik nunalittinnu.@----@ For example if my constituents in Kugluktuk had mentioned this and I relayed it to you, I don't want you to forget what our concerns are in our communities.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: pijjutigillugit akitujutinu parnagutaujut, uqaqatiqaqattainarniaqtugut maligaliuqtiujunik ammalu puiguqtailimaluta pijumajanginnik.@----@ Regarding the capital plans, we will always consult with the members and not forget what they have requested.
20010301:: imaikpattugu qaritaujarmut titiqtugit ammalu taimak kamagijunnarajarattigut tikippalliatillugit.@----@ What we do is enter them into the computer and this way we deal with them as they come.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, qaujimajuinnaugatta ministaujup kiinaujalirinirmut kiinaujat aaqqiksimajangingnik uqausiqaqtillugit nainaaqsimajunik arraagurijattinni imannatigipaluk katisimallugit, qaujimavunga, 8 milia-ngummata akitujuutiniinngaaqsimajunik arraagurilauqtatinni tamaunga aullaaqtausimaliqpat.@----@ Mr. Chairman, as we all know from the Minister of Finance's budget address where it talks about the summary of our fiscal position there's about total, I believe, 8 million dollars worth of capital carry-overs from last year.
20010301:: qaujijumatuinnaqtunga piliriaqtaqarmangaaq ilinniarnirilijikkut parnangnirmangaata arraaguttinni tamaunga arraaguttinnut aullaaqtuminiujunik kisutuinnaq pijjutigillugu.@----@ I'm just wondering if there are any projects that the Department of Education had planned to do last year that had been carried forward for whatever reason.
20010301:: qattiuvat arraagurilauqtattinni tamaunga aullaaqtaujut arraagurijattinnut.@----@ How much of what we are seeing for this year is carried over from last year.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: iksivautaq qanuiginngikkuviuk, apiriniarakku ikajuqtigu tamassuminga kiuqulugu.@----@ Mr. Chairman if it is okay with you, I will ask my Deputy Minister to respond to the question.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010301:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010301:: naittukuluuvurli kiunirijara iksivautaq, taimaak kamalaunnginnatta suli pilirivviujullu apirijaullarilaunngimmatailaak aullaaqtauqujaullutik kiinaujaujut arraaguulauqtumik arraagurijattinnut.@----@ The short answer Mr. Chairman, is that we haven't been in the part of the process yet where departments have been asked to formally request carry-overs from the current year to next year.
20010301:: taimaimmat, pilirivviujut taimailaunngilat.@----@ So, no departments have done that yet.
20010301:: taimaak, tamanna taimailingavuq taimaak takullugu piqasiujjaugatit aullaaqtaujutsamaangugunnaqtut tavvani arraaguttinni.@----@ So, these are projects as we see them not including any potential carry-overs from this year.
20010301:: taima.@----@ Taima.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: qaujimannginnama apirijariaqaraluarmangaarma ministaujuq akaunngiliurutiujunik niriunniqarmangaaq piviksarijangirnik pijariiqsimattiarunnarajarmangaarmik asinginnilluunniit qanuiliurniarniraqsimanirijangingnik uvvaluunniit kiinaujat ilisimajangingnik akitujuutinut arraagurilauqtattinnit taakkuninga niriunniqarmangaarmik aullaaqtautittiniarmangaata aullaaqtautitaunianngimmangaataluunniit.@----@ I don't know if it would be right to ask if the minister is anticipating any problems with meeting the timeframes or the commitments that it made or budgeted for as capital projects last year if they anticipate any of those having to be carried over or not.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taakkua amisuuningit piliriangujut pijariiqsimattiarniqaqput ammalu taakkua piliriangujut iliuqqaqsimallutigulu kiinaujaujunut arraagurilauqtattinnut.@----@ Most of the projects are on time and that's the projects that were budgeted for last year.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: pitaqakkanniqpa.@----@ Anything else.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, atausikkanniq kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ Mr. Chairman, one last question.
20010301:: takullugit quvvapaallimmariksimaningit akitujuutinut ilinniarnilirijikkunnut, qaujijumagama qanuiliurasuaqtuqalaurmangaarmik saqqikkajunngittunut uvvaluunniit pinasuaqtuqarmangaaq qaujimanattiaqullugu tamakkua pijariiqtauniarmata tamassumungatuunngittuq pijariiqsaraittiarnimut kisianili kiinaujanik atuluaqtailimanirmut.@----@ Looking at the substantial increase in capital for the Department of Education, I'm just wondering if there are any special measures or efforts being made to ensure that these things do get completed not only in a timely matter but in a most cost effective manner as well.
20010301:: qaujijumatuinnaqtunga qaujisaraksaugajarmangaarmik pijariirvigisimajariaqarnirijangit killingit ammalu piviksaqarnirijangit atuqtaummangaata ammalu amisuuningit akitujuutinik piliriaksaujut kamagijaunasuaqtut tamanna qaujimajauttiarasuaraluaqpa atuluaqtailimaniujuq kiinaujanik tamassumunga suli.@----@ I'm just wondering is there a way of monitoring the timelines and timeframes being followed and also given the volume of capital projects being done is there any thought been given to look at realizing any economy of scale in any of this as well.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qilagvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: qaujisarutiqannginnatta maanna kisianili iqqanaijaqtiqaratta akitujuutinut piliriangujunut, luan liavi, qaujisattiarunnarajaqtuni piliriangujunik taakkuninga.@----@ We previously did not have a monitoring system but we do have a capital projects person now, Lorne Levy, who can keep an eye out on these projects.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: taima.@----@ That's it.
20010301:: ilinniarnilirinirmiikkatta, piliriap nainaaqsimajuqtigut uqautauningingni, nalunaijattiaqsimaningit kiinaujat atuqtauvalliajut.@----@ We are on Education, program summary, details of expenditures.
20010301:: katittugit akitujuutit akiliutit, 29 milia.@----@ Total capital expenditures, 29 million.
20010301:: apiqqutiksaqakkanniqtuqaqpa.@----@ Are there any other questions.
20010301:: apiqqutiksaqtaqarunniiqpa, kajusijunnaqsijugut 9-7 ilinniarnilirinirmut nainaaqtausimaningit.@----@ If there's no further questions, we can then move onto 9-7. Education Branch Summary.
20010301:: aulanirmut pijitsirarniq.@----@ Corporate Services.
20010301:: mamiappunga Haviujaq.@----@ I apologize. Mr. Havioyak
20010301:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010301:: kajusiniarpugut unikkausirnut, imaangaaqai, unikkausiliurit uusinga unikkausirmik.@----@ We are going to continue on with those reports, actually just even if I should say report progress on this report.
20010301:: akuniuniqsauniarpaqai tamaani marruunni mappiqtigaanni qimirrujattinni.@----@ It may take a little longer in this area on these two pages we are going on but if we get into it or not.
20010301:: inmagaa maligaliuqtiit angiqtuinnaugajarput.@----@ I'm sure the rest of the Assembly is agreeable to that.
20010301:: quana.@----@ Koanna.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik Haviujaq sivumuannaraijumavugut, pigiaqtitausimajuqarmat, naammasaqtut.@----@ Thank you. Mr. Havioyak would like to report progress, there's a motion on the floor, all in favour.
20010301:: sivumuannarainiarpugut.@----@ We will report progress.
20010301:: utirunnarpuq uqaqti.@----@ We can get the Speaker back.
20010301:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010301:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20010301:: tusannginnama naammasanngittunik.@----@ I didn't hear any calls for a nay vote.
20010301:: tusaanningikku kisiani tusaajitigut.@----@ Unless I missed it in the translation.
20010301:: tusartannarikainnaqtakka naammasaqtut.@----@ I only heard for those in favour of the motion.
20010301:: tammaqqungaa taimaitturitsitsunga.@----@ Am I wrong in that assumption.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20010301:: uqakkannirniarpunga.@----@ I'll call again.
20010301:: pigiaqtitausimajuqarmat sivumuannaraijumajumik.@----@ There's a motion on the floor to report progress.
20010301:: nalunaiqsitsimatsiaritsi.@----@ Please be very clear.
20010301:: naammasaqtuinnait sivuannaraijumajunik.@----@ All those in favour of reporting progress.
20010301:: naammasanngittut.@----@ Nays.
20010301:: kajusiniarpugut kisiani asianut upagiaqarniarmigama ammalu ikkarrialuk qittaingavallaimmat.@----@ We will then keep going but I do have an engagement and I think Mr. Iqaqrialu is fresh.
20010301:: issivautaukainnarunnaqtuq.@----@ He can take on the Chair.
20010301:: aulaniqatsiaqulluta, ammalu ikkarrialuk tusaumatitaukainnarniarma, nutkakainnarniartugut 10minitsnik.@----@ In order to be properly coordinated, and for Mr. Iqaqrialu to get briefed, we'll take a 10 minute break.
20010301:: >>katimmajiralaat nuqqakainnaqtut 5:43mik pigiakkanniqsutik 5:52mik.@----@ >>Committee recessed at 5.43 and resumed at 5.52
20010301:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010301:: qujannamiik, maannaujuq, sivulliqpaamik taakkuninga katimajiralaanik iksivautarijaulitainnarmigama ukiaksaanit, tamaani katimanirmik tavvunngatainnaqqunga.@----@ Thank you. At this time, this is the first time I am chairing the Committee of the Whole since the fall, so this is my first sitting during this Session.
20010301:: aulatauttiarniaqtuq katimatuinnaqtillugit.@----@ It will be a very well run Committee of the Whole.
20010301:: uqausiksaliktaqakkaninngippa makpigarmi 9-5.@----@ If there are no further comments on 9-5.
20010301:: makpigaq 9-1.@----@ Page 9-7.
20010301:: nillirtailikalauritsi uqalimaalaunnginakkit suli.@----@ Don't say anything yet because I haven't read them yet.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, uqarumatuinnaqtunga makpigaq 9-7-mikkatta qimirrullugit kampaniqaqtunut pijitsirnirmut ammalu nalunairsimaningit akitujunut, qimirrullugit illunut ammalu sananirmut gavamaqarviujut iqalunni.@----@ Mr. Chairman, I just want to confirm that we are on page 9-7 looking at corporate services and the detail of capital, looking at building and works, headquarters region, Iqaluit.
20010301:: tavvaniiliqqita.@----@ Is that where we are.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: isarataaravik uqarilauqtinnanga.@----@ You put up your hand before I finished speaking.
20010301:: ilinniaqtulirinirmut nailligiarsimajut kampaniujunut pitjirnirt.@----@ Education branch summary, corporate services.
20010301:: illunut sanajauninginnut, katittugit gavamaqarvingmi, 200 tausan.@----@ Building and works, total headquarters region, 200 thousand.
20010301:: tavvanuttugut, tamaksumunga uqausiksaqarusi. kajusijunnaqtugut.@----@ We are here, if you have any comments on this issue, we can then proceed.
20010301:: ataani gavamaqarviujuni.@----@ Under total headquarters region.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, apirsurialaurama tamaksumunga ministamut ammalu iqqanaijaqtitunginnut ammalu nalunairsilauqtutik atuqtaummat mikijutinut akitujunut.@----@ Mr. Chairman, I enquired to this topic with the minister and the staff had indicated it was used for minor capitol.
20010301:: taakkuali nalliukkumaangujut atuqtauvakkut mikijunut akitujutinu.@----@ Basically it's a contingency fund used for minor capitol projects.
20010301:: apirijumajunga ministaujumut maligiaqarmangata maliktaugialinnik atuqpangmangaata qaujinasuaqtutik taikkua kiinaujat kisunut atuqpammangaata.@----@ I would like to ask the minister if they have any standards or criteria that they use in determining what those funds will be used for.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010301:: mista minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Minister of Education.
20010301:: ikupigvilirijikkunnuungittuq.@----@ Not Sustainable Development.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: mikinniqsait piliriaksat ajjinganik pijariaqaqtuutiginiqaqput angijuutititut.@----@ The smaller projects have the same criteria as major ones.
20010301:: tamaggiinnut ajjigiippuq.@----@ It is the same for both.
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: taakkuanguvaat aaqqittausimajut tamatumunga aturniaqtut, amma qanuq ministauvvik nalunaijaigajaqpa sivulliujuksanit taakkua kiinaujait namunngauniarninginnit.@----@ Are those the standards that are applied to this, and how does the department determine priorities where those dollars are going to go.
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: taakkua nalliukkumaanguvut kiinaujait amma turaarniqaqput makuninnga piliriangukautigijariaqaqtunut.@----@ These are contingency funds and they are for things that need to be dealt with right away.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: apiqqutiksakkanniit tutuu.@----@ Any further questions Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: apirikkannirumajunga, qaujimallungaqaujimannginnama qanuimmat nalliukkumaanguninganik uqaqsimanngimmangaaq, qaujimatuinnaqtunga nalunaiqtausimanngimmat taimannak kiinaujaqturutiksani, uvani takullugu taakkua kiinaujait atuqtauqquujimmata iqalunni.@----@ Again I am asking, recognizing one I don't know why it doesn't say a reserve or contingency, I know it is not identified like that in the budget, as you look at it here it looks like that money is being spent in Iqaluit.
20010301:: imannaittuqarmat $200 tausan arraaguttinniititaujut atuqtauqquurmata kangiqtugaapimmi.@----@ When in fact the 200 thousand dollars that is in there this year is being spent in, I believe, it was Clyde River.
20010301:: qaujijumatuinnaqtunga qanuimmat amma qaujimammangaata namunngaummangaata taakkua kiinaujait qanuimmat nalunaiqtausimanngimmangaata kiinaujaqturutiksani taimannatitut piliriaksatitut.@----@ I am wondering why and if they know where those dollars are going why it is not identified in the budget like that by those projects.
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: angiqatigittiaqpagit.@----@ I agree with you whole-heartedly.
20010301:: iksivautaa, tamanna nunavuulimaamuangavuq amma takuksauqquujilluni iqalunnuangajuq.@----@ Mr. Chairman, this is for the whole of Nunavut and it looks like it is in Iqaluit.
20010301:: taimannak kingullirmi nalunaijaqtausimattianiqsauniaqpuq kisumut aturniarmangaata.@----@ So next time it will be more specific as to what is going to be used.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010301:: apiqqutikkanniq tutuu.@----@ Any questions. Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: minista uqakainnarmat sivuniani angiqtaulaunngitillugu qaujimakautigijugut namunngauniarmangaata kiinaujait amma sulikkanniq asilimaangit piliriaksait taunaniittuni. nalliukkumaallariunngittut nalunaijaqtausimajuqariirniruni namunngauniarniruni.@----@ The minister just indicated prior to this being approved we already know where the money is going and again if all the other projects that are down here, it is not really a contingency fund if it already has been something that had been identified as to where it is going.
20010301:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq aaqqiivammangaata kisu nalliukkumaangummangaaq amma kisuummangaaq piliriaksaq nalunaiqtaujariiqsimajuq.@----@ I just wonder how they determine you know what is the contingency and what is the project that is already pre identified.
20010301:: qujannamiik iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: iksivautaq tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: immagaa suqquimanattiaqqaunnginnama iksivautaa, amma mamiappunga tamatuminnga.@----@ Maybe I didn't make myself clear Mr. Chairman, and I apologize for that.
20010301:: taakkua nalunaiqtausimanngittut atuutilluatamut atuqtauvviginiaqtaminut.@----@ These are not identified for the specific purpose they are going to be used for.
20010301:: sanirvaangutuinnaqtut tuavirnaqtunut uvvaluunniit nuijuqakaallanniruni arraaguuniaqtumi.@----@ It is being set aside for emergencies or some things that may arise in the upcoming year.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010301:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaa, immagaa tammaqqaugama.@----@ Mr. Chairman, maybe I'm mistaken.
20010301:: tukisitigunnaruninnga ikpaksaq suqquimajakkut ministauvvimmiutaq uqalaurmat piliriaksait nalliat kiinaujaqaqtitauniarninginnit.@----@ If he can clarify my understanding. Yesterday that department official indicated the projects exactly where the money was going.
20010301:: qaujiniaqpugut qanuittuqarniarmangaaq amma aturunnaqsilirlutigu.@----@ We are going to see what happens and than we'll use it.
20010301:: taimannak nalunaijaqtausimavagiiqsimajuqaqpat piliriaksanit, marraannik tusaaqquujigama.@----@ So there are already previously identified projects. I am hearing two different stories.
20010301:: qaujijumatuinnaqtunga tamanna nalunairiarunnarmangaaqpiuk.@----@ I am wondering if you could clarify that.
20010301:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: nalunaiqsivigikkannirlutit ippaksaq, uuktuutiqarluta, taakkua kiinaujait atuqtauniaqtut mikiniqsanut pirjuanut@----@ For your clarification yesterday, we use some examples, these monies will he used for minor capital projects.
20010301:: piliriaksanut. kisullarimmut atutuqtauniarmangaata nalunaiqtausimangittut uvvaluunniit kisumut pilirianguniaqtumut.@----@ They haven't been identified for a specific purpose on what they are going to be used for or what project.
20010301:: tavva nalunaiqsijjutigijara.@----@ That is for your clarification, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaaq, uqalimaaqtara Haansut ippaksanisaq uqaqsimajuq "tamatumani arraaguujumit taakkua kiinaujait atuqtaujuksautaujut kangiqtugaapingmi nutaangujumut ilinniarvingmut nutaannguqtiqtauniaqtumut ilinniarvingmut kajusititaujariaqaqtunut amma niriunangittumit sanajaujariaqaqtuqarniqpat.@----@ Mr. Chairman, I'll read Hansard yesterday where it says "this year this funding is to support the Clyde River new school temporary renovations that are required to continue and also to support contingency operations.
20010301:: amma marruugillutik piliriaksaak arvianit.@----@ Also there are two projects in Arviat.
20010301:: pinnguarvinganut silamiittumut marrarmiililaurmat asianuaqtaujariaqalauqtuni amma aippanga timimigut ataunngiliurutiqaqtunut isirviujunnarniaqtumut".@----@ One was the playground flooding issue that had to be corrected and the second was the portable handicap access".
20010301:: taakkua pillugit, 200,000-ngujut tavva taakkununga atuqtuksautaujut.@----@ In my mind, that's saying what this 200 hundred thousand is being used for.
20010301:: taakkununga atuqtuksautauvat 200,000-ngujut kiinaujaqutaujuniittut.@----@ Is that what this 200 hundred thousand that's in the budget here has been identified for.
20010301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010301:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taakkuali tamatumunga kiinaujait@----@ This is not for this current year.
20010301:: arraagunganuangangittut.@----@ That was for the next fiscal year.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq .@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010301:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpa.@----@ Any further questions.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaaq, qaujijumatuinnaqtunga qanuittunit pilirivvik atuqattarmangaat maligiaqaqtunit amma uqausiqtanginni qaujijjutauqattaqpat tuavirnaqtuqutinginni.@----@ Again, Mr. Chairman, I'm just wondering what does the department use to constitute what type of criteria or standard is to be used to determine what an emergency is.
20010301:: tuavirnatuqutigijausuunguvat tummirangita ajakpaavvingit uvvaluunniit marrarmiiliraangata silamiittut pinnguarvingit, qanutigi imarmiitigiliriaqaqpat, 1 vut, 2 viit, 6 insis-nit imarmiinniqaqtigijariaqaqpat tuavirnaqtuqutigijaunginninginni pilirianguliriaqanginninginni.@----@ Is an emergency a ramp or flooding in the playground, how high does the water have to be you know, one foot, two foot, six inches before it's considered an emergency and something has to be done.
20010301:: pilirisvik maligiaqaqtuqutiqauqtuksauvut atuqattaqtaminik qanuq tuavirnaqtigimmangaata piliriangujuksait.@----@ Surely the department must have some type of criteria that's used in determining what constitutes an emergency of where this funding will go.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010301:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: maligialiit uqausiqtangillu atuqtauvaktut nalunaiqsisimavut pituqaunirmut, attarnarmangaat, kiinaujaqtaqattianngiluaqpat piliriaksaujuugaluaq, piunngilijuqaqpat uvvaluunniit aaqqigiaqtaujariaqaqtunut.@----@ The criteria or standards take into account the age of structure, if it's a safety issue, if there's not enough money set aside for that project, if there's a malfunction or if it needs to be upgraded.
20010301:: pilirivvingat suraksimajulirijikkut aturunnarmijut taakkuninga kiinaujanit.@----@ The Department of Public Works also has access to these funds.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaaq, tusaruminakainnarmatiik marruuk ministaup uqausirikainnaqtangit taikkua aaqqigiarialiit.@----@ Mr. Chairman, there's a couple of interesting points here that the minister raised is things need to be upgraded.
20010301:: qanukiaq pijjutiqariaqaqpat aaqqigiariaqaqtut.@----@ For what types of reasons do these things need to be upgraded.
20010301:: suuqaimma piukkanniqugakku, piugajartuq una piguttigut uvvaluunniit aaqqigiakkannirunnartuq una qanuittunit maligialingnit atusuungummata nalunaiqsijjutiqaqtutik qanuq kiinaujait atuqtaujariaqarmangaata.@----@ Because I want it to look nicer, it would be nice to have this or we can upgrade to that again what specific types of criteria are used in determining where these dollars are going.
20010301:: pilirianguqujigutik qanutuinnaq pijjutiqarlutik.@----@ If they want something to just be worked on for whatever reason.
20010301:: ministaqai nalunaiqsigiakkannirunnarpuq qanuittunit maligialingnit atuqattarmangaata kiinaujait atuqtauniriqattaqtanginni.@----@ I wonder if the minister can be specific in determining the types of criteria that are used to identify where these dollars go.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: uqaqqaugama taima, taakkua kiinaujait atuqtaujunnarmijut suraksimajulirijikkunnut.@----@ Like I said, these monies can be accessed by Public Works also.
20010301:: pirjuanut piliriaksaujunut kamajiujuq, liavi uqariakkannirunnartuq.@----@ Our capital projects person, Mr. Levy can elaborate further.
20010301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010301:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010301:: liavi.@----@ Mr. Levy.
20010301:: lavi:@----@ Mr. Levy:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: malittau.rialiit malittugit, ukuatagga tuavirnarturivavut.@----@ In terms of criteria, these are what are deemed to be emergency situations.
20010301:: ministauvvinga sanajulirijikkut sunakkutilimaanginnut ilinniarvinut pisimavut atilinni akuniugunnarningit sunakkugijaugunnarningit.@----@ The Department of Public Works for all of the components of our schools has what's called a life cycle for them.
20010301:: qaujimaniarmata sunakkutiit qanutigi pigijaugunnarniarmangaata.@----@ So they know how long the furnishing should last on average.
20010301:: qaujimajuit qanutigiigunnarmangaata pigijaugunnarningit sunakkutiit.@----@ They know how long all of the parts of the school should last.
20010301:: ilaannikkut tuavirnartumuusivattugut aturunniirniqaqtillugit.@----@ Sometimes we run into what we call emergency situations though, where they fail.
20010301:: inangirutigivingittangali, aulataumanirijamangittangani, ammalu ilangiqtaugiaqalirningata ungataani.@----@ It's not a warranty situation, it's not a maintenance situation, it's one where it's a replacement situation beyond that.
20010301:: uuttutiugunnaqtuq uqquusaut aulagunniiqpat ammalu tuavirnaqtitauppat, inangiqtaugiaqarpuq kisianili aulanirijanganiunngittulli.@----@ An example could be where a furnace is no longer functioning and it's determined that it's urgent, we have to replace it but it's not for maintenance reasons.
20010301:: ungataanuuqsimammap sunakkutigijaugunnarninganik.@----@ It's exceeded it's life.
20010301:: taimaittillugit, angijuqtautigijattinni, nuugajarpavut kiinaujait taainna inangiqtauqullugu.@----@ So in those situations, with our authority, we would transfer the funds to allow that to proceed.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik lavi.@----@ Thank you, Mr. Levy.
20010301:: apiqtutiqakkanniqqiit tutu.@----@ Any other questions, Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta, naasaisimagunnaqsimanirarpaa illulimaanik uvvaluunniit ministauvvinga sanajulirijikkut qaujisarunnarpa ammalu saqqittuqakallappat, saqqiumatitsinnguattarpata avatinik ukiunik sivuniagut, taikkua avatiit ukiut naappata uqarpaa inangiqtaugiaqarninginni ammalu tamakkua atuqpapput kiinaujait, taimailiurpaa.@----@ Mr. Chairman, is he saying that then they have an inventory basically of all facilities whether they do or the Department of Public Works does and monitors things and as soon as something hits the, you know, they projected the last 20 year's uses up to that 20 years and after that 20 years if something needs to be replaced that's what determines where these funds are used. Is that what he is indicating.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: mamiappunga issivauta.@----@ I apologize, Mr. Chairman.
20010301:: tainna apiqtuti nuunniarpavut lavimut, qanuiginngikkuviuk issivauta.@----@ We'll refer that question to that to Mr. Levy, if that's okay with you Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk..
20010301:: lavi.@----@ Mr. Levy.
20010301:: lavi:@----@ Mr. Levy:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ii, naasaqtaumaniqaqpuq ilinniarviit, tamakkiik sanajulirijikkut ammalu ministauvvivut naasaisimaniqasuunguvut.@----@ Yes, there are inventories of the schools, both Public Works and our department keep inventories.
20010301:: taannatagga ilagijaunaurpuq qimirruitilluta, tainnatuunngimmat kisiani ajjiunngittumik taimaittuqarpat taakkua kiinaujait taatsumunga aturajarpavut tuavirnarnirartauppat ammalu qanuigijaunngippat.@----@ This is one of the elements that we looked at, so it's not the only one but in certain situations we would use this funding for that purpose if it was deemed an emergency and appropriate.
20010301:: tainnatuunngimmailaak.@----@ It's not the only situation but this would be one.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik lavi.@----@ Thank you Mr. Levy.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta, apirigunnaqqungaqai uvvaluunniit minista uqaujjuigiarunnarpat sunait isumagijauqatauqattarmangaata, asianik akuniugunnarningata piqutigijaugunnaninganik, sunait asingit atulangammangaarmigit.@----@ Mr. Chairman, maybe I could ask if Mr. Levy or the minister could inform us as to what other elements are taken into consideration, other than the life cycle, what other elements that they also will use.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301::@----@ Chairperson (interpretation):
20010301::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301::@----@ I would like to remind everyone that we're just dealing with the overall picture.
20010301::@----@ We're not looking into all the little details.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ When we're dealing with the capital issues, we try to, we put in some estimates on the numbers but we do not deal with all the little details. Even as that's the case, Mr. Minister, if you would like to respond.
20010301::@----@ Mr. Kilabuk.
20010301::@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: issivautaq tutu. iqqaumatitsigiarumatuinnaqtunga tautugattigu atangiqtugu.@----@ I would like to apologize Mr. Chairman.
20010301:: qimirrunginnattigu makua mikiniqpaugunnarningit. piliriarigaigattigu akitujuutiik, nalaugiaqattarattigu@----@ I would like to ask Mr. Levy to respond to that question.
20010301:: naasautiit kisiani mikiningit suqutigijannginattigu. taimaiktaluaqtillugu minista, kiugumaguvit.@----@ If that's okay with you Mr. Chairman.
20010301:: qilavvaq.@----@
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut): mamiagumavunga issivauta.@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: apirigumavara lavi kiugunnarmangaaq taatsumunga apiqtutimut. qanuiginngikkuviu issivauta.@----@ Mr. Levy.
20010301:: issivauta (tusaajitigut): lavi.@----@ Mr. Levy:
20010301:: liavi:@----@
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: atuagaqtaqarmat piqasiujjausimalluni atuagaksanik aaqqitausimaninginnik malittaujarialinnillu.@----@ There is a guideline that is included in the standards and criteria.
20010301:: nalunaiqsisimammat taivattavut tallimat ilaakkuungajunik aviksimaningingnik.@----@ It describes what we call the 5 categories.
20010301:: atuinnaumatitauvalliagasuaqtuq.@----@ That is soon to be made available.
20010301:: kisianili, piqasiujjivut, naasautingat atausiq inuusirmut aanniaqarnannginnirmullu.@----@ But they include: number 1 was for life and health;
20010301:: naasautilik marruuk piviksaqtaqarunniirniujunut.@----@ number 2 is space shortfalls;
20010301:: naasautilik pingasut amigaqsiluarniq.@----@ number 3 is deficiencies;
20010301:: naasautilik tisamat aaqqigiaqtauvalliajut ammalu naasautilik 5 taijaulluni aulautinut turaangajunik.@----@ number 4 is upgrades; and number 5 is considered technical.
20010301:: amisummariummata piliriangujut tavvunga atuqtaumunnarajaqtut.@----@ There were so many possible projects that could fall under this.
20010301:: piqasiujjijunnarilluni ilinniarvip vasinga aulautirijangat piiqtaujariaqaqtuminiuppat. isumagijaugajaqpurli asijjiqtaujariaqallarinniraqtauluni namunngaujjigutaukkannilirunnaqullugu.@----@ It could also include something such as a school bus having the motor seized where it was deemed it was essential to replace that to allow transportation to continue.
20010301:: pigganarajarmat tamainnilimaaraaluk nalunaijaigasukkuma.@----@ It would be very difficult to give an all-inclusive listing.
20010301:: kisianili ikajuqtaulluta sanalirijikkunnit ammaluttauq ilinniarvikkut aulatittinirijikkungingni ammalu ilinniarnilirijikkut katimajiralaangujunik, tamakkua aturiaqaqpakattigu.@----@ But with the assistance of the Department of Public Works as well as the school operations as well as District Education Authorities, we go through these.
20010301:: kisianili, taakkua atuagaksait aaqqittausimaningit maliktaujarialiujullu atuinnaumavut ikajuutaujunnaqullugit.@----@ But the standards and criteria are available for reference.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, liavi.@----@ Thank you, Mr. Levy.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, qujannamiiqpara liavi uqausiqarunnarataarmat maliktaujarialiujunik, asiagut taututtaujunnarmimmat suqquiqtautitaugiaqaqtunilu.@----@ Mr. Chairman, I thank Mr. Levy for providing the criteria, different things that are looked at and clarifying that.
20010301:: isumavunga iksivautaq qattinik kiinaujanik aturajarmangaassi taanna aulautiujuq asijjiqtaugasuarluni vasimut naliannituinnaq nunaliujunik.@----@ I am just wondering Mr. Chairman the amount you are looking at the cost of just getting a motor replaced for a bus in any of the communities.
20010301:: ungasinningit pijjutigillugi, taimali aulautingit surattuminiuppata naammanaaqsimanninngittuminiullunilu umiarjuamut ammalu tauvunngaujjaujariaqaqtuni. amisummarialunnik qangattautip akigijanganik tautukkassi ammalu ilaannikkut aullaqtuqariaqaqtuni sanajiujumik nunaliujumut.@----@ Because of the remoteness of it, if you don't happen to blow the motor just in time to throw it on a ship and get it up there, you are looking at high air freight costs and sometimes even maybe having to fly in mechanics into some communities.
20010301:: qaujimanngilanga nunaliujut taimaitaujunnarajarmangaarmik.@----@ I don't know if all communities have the capacity to do that.
20010301:: taassumungatuarli, ilinniarnilirijikkut qanuiliuqattaqsimavat taimaittuqaqtuminiutillugu kiinaujaqtigut.@----@ Just on that, what type of a demand has the department had historically on this type of fund.
20010301:: tamanna 200 tausan-nginniippa amisualungnik atuqtakautigilluni kiinaujanik.@----@ Is this 200 thousand dollars something that is eaten up right away.
20010301:: tuksiraqtuqasuunguva amisut tuksiraqtutit angiqtaujunnaratillu atuinnaumajuqannginninginnut.@----@ Are there a lot of requests for things that don't get approved because the resources aren't there for it.
20010301:: arraagu tamaarlukiaq tuksiraqtuqasuunguva 200 tausan-nik akilingnik tuksiraqtunik.@----@ Or is it every year we get 200 thousand dollars worth of requests that fall under this.
20010301:: qaujijumatuinnarataaqtunga qanuiliuqtuqaqattaqsimammangaaq tamassuma miksaanut.@----@ I just was wondering if we could get some history on that.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: asianik apirikkannirniaruvit kingulliqpaarinialiraviuk apiqqutingnit.@----@ If you will be asking another question that will be your last question.
20010301:: kisianili asingingnik katimajiuqataujunik piviksaqaqtittijumavunga apirijunnaqqaarlutik qilagvarmik.@----@ I would like to give the rest of the members an opportunity to ask questions. Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: nunavut gavamangat pinngulauqtillugu, atausituinnarmik arraagumik tamanna kamagisimalirattigu maannaujuq.@----@ Since we created the Nunavut government, we've only been working on this for one year now.
20010301:: qaujimagama tautunniaratta atausirmik arraagumik. sivuniagulli pigganaqtummariuniarmat qaujinasuarlugit qanuittut pijaujariaqallarimmangaarmik nunaliujunut.@----@ I know that if we are going to be looking at one year, before that it is going to be hard to find out what the real needs are in the communities.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: qaujimagama atausituinnarmik arraagumi gavamausimaliratta kisianili ilinniarnilirijikkut katimajingit piliriqattaqsimammata arraagunut amisunut.@----@ I know we have only been in existence for one year but the Divisional Boards of Education have been going on for quite a few years.
20010301:: ammalu ajjiqaluanngijjutigivaralu pigganaqpurlukiaq uqarunnarutta isumagijattimni.@----@ I find it very odd or hard to say we can't judge.
20010301:: kisutuinnarmi piqanngilagut atausituinnarmik arraagumi tamaaniilitainnaratta.@----@ We don't have anything because we've only been here for a year.
20010301:: qularnanngilaq taimaittunik piliriqattaqsimaliqtusi atuqattaqtaminiqsingnit aaqqiksuiliqtillusi kiinaujat aaqqittausimaninginni taimaak nalauttaatuinnaqpugut atausituinnarmik arraagumik tamassuminga uqausiqalitainnaratta.@----@ Surely there is some more background that you used in developing a budget than just we're guessing, we've only had one year to come up with this.
20010301:: taakkua kiinaujat amisuuningit turaanganiqarmata ungataanuluaq arraagumut atausirmut.@----@ These numbers account for more than one year.
20010301:: mamianaq kisiani kiggusirirataaqtangat ministap naammatturjuujaanngimmat.@----@ I am sorry but the answer the minister gave it just doesn't seem adequate.
20010301:: taimaliqai nalunaijaittiallarikainnaruni tamassuma miksaanut.@----@ Maybe if he could elaborate a little bit more on that.
20010301:: taimaittuqaqattaqtuksaminiujuqaqtuq taakkua kiinaujat amisuuningit aaqqigiaqtauluni.@----@ There must be some history that justifies that number.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu .@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: . qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: ii, qanuiksangikkuvi iksivautaaq iqqanaijaqtiga kiuqujara.@----@ Yes, if it's okay with you Mr. Chairman I would like my official to respond.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010301:: liavi.@----@ Mr. Levy.
20010301:: liavi:@----@ Mr. Levy:
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: ilanga kiujunnaqtara qaujimallugu iqqanaijaariqattalauqtarni ikajuqtiullunga aulattijimut ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ I can respond partly in terms of my previous role as assistant director with the school board.
20010301:: ikajuqtauttiaviutiqattarsimagatta sanajulirijikkunnut ammalu amisuaqtiqtuta qimirrulluta piliriamik ammalu pijunnarsitittasinnaliqtugi naliqpuk katutjiqatiginiaraluaqtillugit, tamakkua kiinaujait avungaujitikkannirasuaqtugit.@----@ We've had excellent co-operation with the Department of Public Works and many times we look at a project and finally make it work where one or both of us will assume the partnership approach, just to make the funds go as far as they can.
20010301:: qaujiqattarnikkullu taimannaujut kiinaujat, uqattautigijumanngikkaluaqtunga amisunik tuksirarviusungugatta arragumi atausirmi ilangani ajjiungittunik pijariaqallarittunik qaujisungulluta, kisianili uvanga qaujimajangani taimaittu kiinaujat nangmaqattarsimajut piliriqatiqarniatuarluni sanajulirijikkunnit.@----@ In my experience this amount of funding, I guess I'm hesitant to say it is adequate because you always get a number of demands in any one year. There can always be extenuating circumstances, but certainly from my experience this amount of money has proven to be enough with that continued partnership with Public Works.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, liavi.@----@ Thank you Mr. Levy.
20010301:: apirijariaqarmijakka asingit maligaliuqtiujut apiqqutiksaqarmangaata asingit tutu.@----@ I have to ask the other members if they have any questions other than Mr. Tootoo.
20010301:: apiqqutiksaqtaqanngippat asinginnik tututu, asinginnik apiqqutiksaqaqpit.@----@ If there are no questions from the rest of the members, Mr. Tootoo, do you have any other questions.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq, unnulimaaq apirsurunnaqtunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman I could ask questions all night.
20010301:: qilamikulu uvanikpakkatta ati piviqarnirijavut atuttialaurlavut.@----@ We are only here for a short period of time so let's make the best use of the time as we can.
20010301:: iksivautaq taimali arragu atausiq anigursimalirma ammalu nalunaiqtauttiaqattarsimalluni aaqqiksimanirijanginnik tamakkua ilinniaqtulirinirijatta nunavungmi, uqausittiavaujuksaungittugaluaq, aulirmata. amisualuit pituqaummata ammalu atukkannirunnaluarunniqtutik akunik ammalu taimailiraimmata takuliqpakatta akaunngiliurutikkannirnik tuavirnaqtukkut taimaijjutigijanginnut.@----@ Mr. Chairman, given the fact that over the years and it's been clearly identified, a lot of the infrastructure that we have in the education system throughout Nunavut, may not be fair to say it is decaying, a lot of it is very old and reaching the end of it's useful life and whenever that happens you see a lot more problems or emergencies that happen as a result of that.
20010301:: nunaliujut angillivalliatillugit ammalu qanuiliuqpaktillugit aturunnailijaraimmata pituqauluamut, suurlu uktutigilugu natingit immaksimajut ilinniarvinnik ammalu natingit asitjiqtaujariaqaliqpattutik.@----@ As communities grow and things happen as far as things reaching the end of their useful life and things happening, you know, an example of floods in schools and the floors having to be replaced.
20010301:: qimirruvangmigatta asinginnik iksivautaq, arrani ilinniarviujumik jagaikasalaurmigatta uvani ikikasattuni.@----@ You also look at an example of where we almost, Mr. Chairman, almost, lost a school here to fire last year.
20010301:: taimali nangmalauqput taikkua qattirijikkut upagutiktautigijunnarulujalaurmata ammalu tainna anaijaujunnalauqtuq. akuniungittuq upattaunasakkanniqpat nungukkajalauqtuq tainnalu pitaqarunnirajalauqtuni ilinniarviujuq.@----@ It was very fortunate that the fire department was able to react as quick as they did and respond to be able to save the school say, a few more minutes and it would have gone in underneath and that would have been pretty much it for one of the schools that we have.
20010301:: qimirrullugittauq tamakkua avalungit ilinniarviujut, ajjiginngittut, tamakkuanguppata takuvalliajavut pivalliamata nunaliujut.@----@ Also looking at maybe skirting in a school, different things, these are the types of things that we are starting to see more of happen in the communities.
20010301:: taimali ajurnangilaq tavvani nalliukkumaani kamanirmut, sanirvaisimajunnarluta nalliukkumanut aqqiksimalugit arragutamaat.@----@ Is there a way or is there a possibility in this contingency of monitoring it, to set aside in the contingency plan a fixed amount each year.
20010301:: ilinniaqtulirijikkut qaujisarniaqpat amisuninginnik tuksirautaujut taikkua nalunarniangimmata, asiagut piliriluta, amisururiarlugilluni amisuningit malillugit pijumajauningit.@----@ Will the department be evaluating the number of requests that it gets for that to ensure that they either, we have to look at doing things differently or, increasing that amount based on need.
20010301:: uvannulli, parnattiarniummat qaujimainnarasuarluni qatsiaqtirlutik uvvaluunniit qatsinik tuksirauviuqattarniarmangaata taimaittunut ammalu parnagutaujunik kamagijariaqaqtattinnik ammalu mannamut tikiumatillugit ajurnangippa takununga nalliukkumaanut kiinaujanut.@----@ To me, it's just good sound planning if you're keeping track of how many times or how many requests you get for something like that and any plans that they have in monitoring and updating if necessary this contingency fund.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: ii.@----@ Yes.
20010301:: taikkuninga atuqpallialiqtugut iliqqusiuvaktunik ammalu tamaksuminga atuqpallialiqtuta ammalu atuinnarniaqtugu.@----@ We are now starting to use that procedure and we are already using that kind of procedure and will continue to use that procedure.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik. 200 tausanittugu.@----@ Thank you. We are under 200 hundred thousand.
20010301:: katittugit gavamaqarvingmi.@----@ Total Headquarters.
20010301:: uatsittiariaqarniaqtugu tamakkua naasautit asitjiqtauniangikkaluarmangaata.@----@ So we have to he careful whether this figure is going to be changed or not.
20010301:: tamanna isumagijariaqarniaqtavut.@----@ So we have to keep that in mind.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: ministaujuq uqaqqaummat atuqpagirmata kamajjutaujumik ammalu qaujimajjutinik qanuittunik tuksirautaujunik tavvanngat nalliukkumaangujunik.@----@ As the Minister indicated they are already using a system to monitor and track the types of requests being made to this contingency fund.
20010301:: niriukpunga takuniaqtugillunga unikkaamik uvvaluunniik ministaujuq pititsijunnaqpat tamaani arragulauqtumi kisumikkiaq.@----@ I look forward to seeing some type of report or on that maybe if the Minister could provide that for this past year or something.
20010301:: iqaumagiarniaqtara apiqqusirilaakkanirlugu arragulaaqtuq taimaaksuli.@----@ I am going to make a mental note to ask about next year's when we do the same thing again.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: tutu. apiqqutigijait uqausirijattinningittuq.@----@ Mr. Tootoo, your question is not within the topic that we are talking about.
20010301:: ati uqausiujumut apiqqutiqarasulaurittuq.@----@ So, please try and keep to the topic.
20010301:: ministaup kiujumaguniuk kiujunnaqtanga iqqanaijaqtingitalunni kiujumakpata. kamagijaqaliratta kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ I'll leave it to the Minister and his officials whether they want to respond to the question because we are now dealing with Capital Estimates.
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: atuagalirijiqaliratta ilirivittinni tamakkua qaujimanasuarunnaqattarnialiqtavut.@----@ Since now we have a policy person in our department we will keep on monitoring those.
20010301:: ii, sanajauqujijunik pivaktugut aaqqigialinnut.@----@ Yes, we get requests for maintenance work or if there is anything that needs to be fixed.
20010301:: ivvit apiqqutinganut, atuinnautigunnaliruttigut, atuinnautilaaqtavut.@----@ About your question, when we can make them available, we will make them available to you.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: qaujinasutuinnaqtunga ammalu tukisikkannirunnalaqtuksaullunga nangmagutigijanginnik amisuninginnut tavvani takujaktinnik kiinaujanut atuqtuksanut ammalu tamakkua nangmakkaluarmangaata. ministaujuq uqaqqaummat@----@ Mr. Chairman, I am just trying to find out and look forward to finding out information that justifies the amounts that we see in the budget and ensuring that is the type of information that we need to ensure that it is an adequate amount as well.
20010301:: atuinnaruqtittiniarniraqtunik taimaittumik.@----@ The Minister indicated that he would provide that information.
20010301:: nalunairsimanirsamik apirikkannirumatuinnaliqtunga qanutigi akuniuniarmanga uvvaluunniit tusaqtittijunnarniaqpa arraniulauqtunik.@----@ I would just ask more specifically what kind of a time frame or would he be able to provide this past year's information.
20010301:: tamanna arragu isulilirmat.@----@ This year is almost ending.
20010301:: taimali tukisigiarutiksaujut pisimajangit ullumimut nalunairsimajunnarnirsauniaqput taimaigunnarsikpat.@----@ So the information to date that they've had and a more specific time as to when he can do that.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: ii, taikkua tukisigiarutiksaujut atuinnaruqtigumajakkat nunnguani tamaksuma arragup.@----@ Yes, I would like to make that information available during the end of the fiscal year.
20010301:: atuinnaulituaqpata iliksinnut atuinnautilaaqtavut.@----@ As soon as it is available we will make it available to you.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqausiksakanni apiqqutiksakannit.@----@ Any further comments or questions.
20010301:: apiqqutit.@----@ Questions.
20010301:: apiqqutiksaqtaqarunniiqpat.@----@ If there are there no further questions.
20010301:: angiqpisiuk gavamaqarvingmut katittugit 200 tausan.@----@ Do you agree with total headquarters for 200 thousand dollars.
20010301:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010301:: angiqtut@----@ Agreed.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: katittugit qikiqtaaluk, 12 milian 425 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 12 million 425 thousand dollars.
20010301:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010301:: angiqtut@----@ Agreed.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: makpigarmut 9-8.@----@ Going to the next page 9-8.
20010301:: angiriqtasi 12 milian 235 tausan.@----@ You've already approved 12 million 425 thousand dollars.
20010301:: apiqqutiksakanni tavvunga.@----@ Any further questions to this.
20010301:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010301:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010301:: angiqtut@----@ Agreed.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: kajusiluta 9-8.@----@ Then we move on to 9-8.
20010301:: kivallirmut. 8 milian 600 tausan.@----@ Total Kivalliq region, 8 million 660 thousand dollars.
20010301:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: nalunarunniilaurmat issivauta, apiqsurnautillugu uqaqqaugamailaa apirilangaqqaugamailaa taatsuminga tikigutta nalautsimagasuaqtatinni.@----@ It became clear, Mr. Chairman, during question period as I stated before that I would be asking this question when we reached this in the estimates.
20010301:: apiqtutigijara, sanavallianiarpita akisuniqsanik ilinniarvini.@----@ My question is, will we be building more expensive school facilities.
20010301:: nalunaiqtaugiaqujara tukisigiakkannirumagama summat akittupalliammangaaq.@----@ I'd like to get some clarification so that I could have a better understanding on why it is so expensive.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: uqarunnangillanga tainatuummangaaq akitujuutitsimmangaaq.@----@ I would not be able to say that it is one area that we could identify that makes things so expensive.
20010301:: tamatumanngat pijariatuniqsaummat.@----@ It's much more complex than that.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik qilavva.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010301:: kivalliq, atangiqtugu 8 milian 660 tausan.@----@ Kivalliq region, total 8 million 660 thousand.
20010301:: apiqtutiqaqtuqarpaa.@----@ Are there any questions.
20010301:: angiqpisii.@----@ Are you in agreement.
20010301:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010301:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: atangiqtugit kivallirmi, 7 milian 785 tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 7 million 785 thousand.
20010301:: apiqtutiqaqtuqarpaa.@----@ Are there any questions.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta, ilangaq nalunaiqtaulajuq piliria killiniq ilinniavia inangiqtauninga iqaluqtuutsiarmi ammalu apirigumatuinnarillugu minista, qaujimajunga apiqqutiummariulaurmat tamanna arraani.@----@ Mr. Chairman, one of the projects listed in there is Killiniq High School replacement in Cambridge Bay and I'd just like to ask the minister if, I know that was a project that raised a lot of questions last year.
20010301:: apirijumajara minista taikkua arraaguit, taikkua piliriat qaivalliammangaaq sanirvartaumaningit kiinaujait malillugit.@----@ I'd just like to ask the minister if the prior years, the amounts that are listed on there, if the project is coming in as it has been budgeted for.
20010301:: kiinaujaqtunnginiqsauvat uvvaluunniit ungataanungajuqarpa ministauvviup niriugijanginni.@----@ Are there any savings or cost over-runs that the department may be anticipating.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: kina kiuniarpa.@----@ Who will respond.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta, ilinniliavinga killiniup inangiqtaumaninga sivumuatsiaqtuq malittugit unikaaliangurataangujuit pirataalauqtavut taqqirilauqtatinni.@----@ The Killiniq high school replacement is on schedule according to most recent reports, which we received last month.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta, qaujimaqqaunnginnama minista nalunaiqsigiaq tusaumatitaugiaq pilirianut.@----@ Mr. Chairman, I know the minister indicated that they are up to date with the work and that.
20010301:: qaujigumatuinnaqtungali kinaujait atuqtutsanginni nalautsisimavat, taanna apiqqukigijara.@----@ I'm just wondering are they on budget, that is what I'm asking.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010301:: ii, naammattut.@----@ Yes, they are.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq, nammanaaqsimajut kiinaujait atuqtutsaqutinginni.@----@ Mr. Chairman, they're on budget.
20010301:: quviappunga tamatsusinga tusaagiaq tunisilauqtatinni 9.5 miliannir arraani.@----@ I'm glad to hear that they're on budget for the 9.5 million dollars that we gave them last year.
20010301:: qaujigumalirivungali qanuilingalirmangaata 5.1 miliait sanirvartaumajut taatsumunga piliriamut arraaguttinni, tainnatuuva uvvali sunakkannirmut atuqtaniarpa.@----@ I'd like to ask if I can get an idea of the 5.1 million dollars that is being allocated towards the project this year, is that it or what does that cover.
20010301:: suna ilauqataunngila 9 miliannik suli atukkannirialimmik 5nik.@----@ What was missing out of that 9 million that needs to be done yet with that 5.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010301:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: taakkua 5 milia 112 tausan ilijausimajut aaqqiktausimavut kamagigialittinnut suli pijariiqtaujarialiujunut pilirianut.@----@ The 5 million 112 thousand dollars that is allocated is for the work that still needs to be done to complete the project.
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, minista qilagvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: qaujivara tamanna.@----@ I gather that.
20010301:: qanuilingaliqpali taikkua.@----@ What stage is it at.
20010301:: pijariiqpallianinginniippaat.@----@ Is it at the closing stage.
20010301:: iluani pijariiqpalliagasualiqpa, qanga ilinniaqtiujut iqaluktuuttiarmi aturunnaqsigumaaqpat nutaarmik ilinniarviksanganik.@----@ Are they just doing the finishing touches on the inside, when will the students of Cambridge Bay be able to anticipate using their nice new facility.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qaujimavunga, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: arraagumiqai atausirmik suli pijariiqtaukkannirasuanngusuttuq.@----@ It'll probably take another year.
20010301:: tamanna silatingat qulingalu pijariiqtausimaliqtuugaluaq tauvaniikkama taimailingajummat.@----@ The exterior and the roof had been completed when I was there.
20010301:: iluani pijariiqtaunasuarniaqtuq arraagumut atausirmut suli.@----@ The interior will take another year to be completed.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010301:: tutu pijariiqputit.@----@ Mr. Tootoo are you done.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq, tamanna qaujijumaluaqqaujara, apirisimagaluarama kisianili qaujijunnalaunnginnama qanuilingalirninganik.@----@ Mr. Chairman, this is more just a thing that I wanted to find out, I have asked but wasn't able to find out.
20010301:: ilisaviujuq tukisiumavunga pinnguarvigijangat anginiqsaummat ammalu tunngavigillugit katimajiit katimatuinnarningingnik arraagurilauqtatinni taanna pinnguarvigijangat kippaarittuummat.@----@ In the school I understand that it has a larger size gym and based on the information provided in Committee of the Whole last year that the gym is square.
20010301:: qanuittumik natiqalaaqpaa pinnguarvigijangat.@----@ What type of floor is the gym going to use.
20010301:: qijummik natiksaqaqpa uvvaluunniit quasauluanngitittijumik natiksajaqaqpa.@----@ Is it a hardwood floor or that rubberized floor that is out there as well.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010301:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: taakkua tukisigiarutiujut pijunnanngikalaurakkit.@----@ I cannot get that information right now.
20010301:: pisimannginnakkit uvamnik tukisigiarutiujut kisianili atuinnautinniaqpakka katimajiuqataujumut qaujituarutta.@----@ I don' t have that information with me but I'll make it available to the member as soon as we have it ready.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, minista qilagvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: qitirmiuni qurluqtumi quviasummarippunga qurluqtuq isumaksaqsiurutaumma.@----@ In the Kitikmeot region in terms of Kugluktuk I am very pleased to see that Kugluktuk is being considered.
20010301:: qaujimagatta arraani ammalu arraagup kingunikkanniani apiqqutiqalauqsimagatta uqalimaagaqarvip miksaanut.@----@ As we know last year and the year before we had questions about the library.
20010301:: kisianili, kiinaujaqtaqalaunngimmat aaqqiksimajumik.@----@ But, there was no proper funding in place.
20010301:: takullugu tallimat arraagut qanuiliurnikuulaaqtut, tamannali kisiani puiguqtaunginnaqturjuujaarmat.@----@ When I look at the 5 year forecast, it seem like this is always forgotten.
20010301:: pijjutigilluguli uqalimaagaqarvik uqautaulaunngittuugaluaq, kisianili qaujijumavunga tavvani tallimanit arraagunit parnatausimajumik akitujuutinik namiimmangaaq.@----@ In terms of the library although it wasn't discussed, I am just wondering where the 5-year capital plan is.
20010301:: apirijunga uqalimaagaqarvip tuksirautauninga namunngarnirmangaaq.@----@ I am questioning the fact where the library proposal went.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010301:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: tavvani 1999-2000, qattirijikkut angajuqqaarijangat apirilaurmat taanna illu angilligiaqtauqujaulluni ammalu uqalimaagaqarvingat.@----@ In 1999-2000, the Fire Marshal asked that the building be extended and the library.
20010301:: ammalu matusimalaurma, uqalimaagaqarviujuq matusimalaurmat kisianili asianuaqtaulilauqtuq uvunga qurluqtuq pulaariaqtauvinganut. qurluqtuq pulaariaqtauvimualauqtuq.@----@ The library was closed but they placed it in a different area at the Kugluktuq Visitors Centre.
20010301:: qujannamiik minista.@----@
20010301:: Haviujaq. apiqqutiksaqakkanniqtuqaqpa.@----@ It was placed in the Kugluktuk Visitors Centre.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010301:: Haviujaq, asinginnit apiqqutiqakkaniqpiit.@----@ Mr. Havioyak. Any other questions.
20010301:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taimaliqai takulaunnginnaviuk uqalimaagaqarviuliqtuq, uqalimaagaqarviukainnaqtuq nunattinniittuq.@----@ Perhaps you haven't seen the library replacement, the temporary library that is in our community.
20010301:: kingunirilauqtatinni, qaujimagatta qattirijikkut angajuqqaangat katulaurmagu uqalimaagaqarviujuq akaunngiliurutiujut pijjutigillugit.@----@ In the past, we know that the Fire Marshal closed the library due to problems.
20010301:: ilisaviujullu atuqattaqsimammat uqalimaagaqarvimmi.@----@ The school has used its library as well.
20010301:: maannaujurli uqalimaagaqarviujuq qurluqturmik pulaariaqtauvimmiikainnaqtuq, mikiluarmat ammalu isumaaluutitaqajulluni.@----@ Right now the library is temporarily in the visitors centre, which is too small and there were concerns.
20010301:: isumaaluutigigakku taanna uqalimaagaqarviujuq utiqtitauqugaluarakku ininganut atuqtauqattaqsimaninga ilisavimmut pijjutigillugu, ilinniaqtiujunut atuqtauqattasuungummat ammalu taanna uqalimaagaqarvik inungnut kinakkutuinnarnut atuqtauqattaqugakku.@----@ My concern is I want to have the library put back in its place because it has been used by the schools, by the students and I also want this library used for the public.
20010301:: takutuinnaqtugilli kiinaujat aaqqiktausimaningit, qanuilinganiuniaqtunit taututturjuujaannginnavi ammalu utiriaqaqtugigama ilaliujjauluni uqalimaagaqarviujut utittitaulaarniarninganik taimaak parnatausimajumut, pularattulirijikkunniigiaqanngimmat Hammalakkut allavvinganiimmat.@----@ Just looking at the budget, it seems like you are not looking at the forecast and I feel we should go back to the regional plans of the library where it should, will you be looking at where the library should be, because it shouldn't be in the visitors centre because that's the hamlet building.
20010301:: taimaqai asinginnut atuqtaujumappat pijittirarnimut, utiqtitaulirajaqtuq ininganut uqalimaagaqarviqannginnalirajarmigatta.@----@ Perhaps if they want to use it for other services, it will be put back in its place where we won't have a library again.
20010301:: akaunngimmat pijitsirarniujut aullaaqtitauluaqattaqqata utiqtaraujaqtitaulutit, imaak uqaqpunga Hammalakkut atutuinnariaqarmagu tainna inigijaujuq sivuniriniaqtatinni. ammalu qiniriaqaliratta uqalimaagaqarviujuq initaaqtillugu.@----@ It's not nice to be putting a service that is needed from place to place, what I'm saying is the Hamlet would perhaps be using that in future years, and we should be looking at putting a library in place.
20010301:: kiujangujumatuinnaqtunga, parnagiaqaliqtusiqai qinirlusiluunniit uqalimaagaqarviktaarunnaqullugu nunagijavut.@----@ I just want to get an answer, perhaps you should be planning or looking at putting a library into our community.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: kiujaukainnarumatuinnaqtunga.@----@ I just want to get feedback on that.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010301:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010301:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010301:: taimali qanuinniriniaqtangat, tavvaniittuqtaqanngimmat parnagutimi uqalimaagaqarvimmi kisianili tamanna uattiaru kamatigunnarniaqtavut.@----@ The forecast for the, we don't have the library in the 5 year plan but we plan to deal with it later.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: tavvaniinngippalli parnagutimi tallimanut arraagunut parnatausimajumik, naammatturjuujaanngimmat, ilijaujariaqarmat.@----@ If it's not in the five-year plan, that doesn't seem right, it should be put in place.
20010301:: ippassaq uqalausirilauqtara, uqausiqalirama ilisavip miksaanut iqqanaijaqtiujut ilisavimmi tuksiraqsimalirmata taanna ilijauqujaulluni, ammalu ilinniarnilirijikkut katimajingingnut nunaliujunik isumaaluutiqaqsimalirmata uqalimaagaqarvittaqannginnitinnu ammalu qaujimajunga pigganaqtuummat. 20-nut arragunut parnagutaujunut, taimaliqai taisumaniuliqpa tamaanijjalanngittunga.@----@ As I stated yesterday, when I commented on the school, the staff at the school have requested that we should put this in place, also the DEA in the community has a concern about a lack of library facilities and I know it's so hard. As you stated before, in a 20-year plan that's a long time.
20010301:: tamanna isumagijaugiaqujara ammalu tavvunga parnagutaujumut ilaliutillugu.@----@ Perhaps I won't even be here by then. I would like you to reconsider that and put it into the plan.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010301:: apirikkannirumagaiguvi isaakkanniqattalaurit apiritiqattarunnarniarakkit.@----@ When you want to ask another question please don't forget to raise your hand so I can direct you to ask your question.
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: mamianaq tavvani tallimani arragunut parnagutiniinngimmat kisiani tamanna parnagutaujuq qimirruqattainnarniaqtavut, taimali niriugijauquvara ukiut 20 anigutalauqtinnagi.@----@ I am sorry that it is not in the five year plan, but we have to keep reviewing the plan, so I just want him to expect it before the 20 years is up.
20010301:: pijaulaaqtuq ammalu qimirruinnarniaqtavut ammalu saqqikanniqpat sivuniagu pijunnaruttigut kamagilaaqtavut.@----@ It will be done and we will continue to review it and if it comes up that we are able to do that earlier we will deal with it.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010301:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010301:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010301:: ilimanngippat itturululiqtillungaulaaqtuq.@----@ If it is not in place I will be an old man by then.
20010301:: tamanna maannamattiakkut pinasugiaqaqtavut.@----@ We should try to do this as soon as possible.
20010301:: tusattiaqauvunga uqaravit ukiut talimat iluani ilisimaniaqtugillugu.@----@ I understand perhaps you said less than five years it would be in place.
20010301:: isumalugutiqarama tamanna ilisimattautigigiaqaraluarmat.@----@ I am concerned that this service should be in place.
20010301:: akaunirsaugajaqpuqai takuguttigut arragut tallimat tikilauqtinnagit.@----@ Perhaps it would be better if we see it before the five year plan is up.
20010301:: piliriqatigiqattarniarattigit ammalu taksuminga tuksiraqattarluta ilinnik kiggaqturlugit inuqutivut.@----@ We will be working with you and requesting this item on behalf of my constituents.
20010301:: tamajja apiqqutiga.@----@ That's my question.
20010301:: qujannamik.@----@ Thank you.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010301:: ii piliriqatiqariaqaqtugut ministami.@----@ Yes we should work with the minister.
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: nalunairsivigijumajara maligaliuqti uqaqqaungittunga pijauniarianganik arraguni tallimani iluani kisiani iniqarniqpat iligajaqtavut, asitjiqtuqarniqpat, isuginasuarajaqtavut ilijarianga.@----@ I would just like to clarify to the member that I did not say it would be done within the five year plan but if there is a slot that we could put it in, if there are changes, we could consider putting it in to the five year plan.
20010301:: aaqqiksuisimagatta sivulliutjauqujattinnik ammalu taikkua sivulliutjauqujavut kamagikkariaqarattigut.@----@ We have created a priority list and I think we need to deal with the priorities first.
20010301:: pimmarinirsauva angilligiarniarlugit ilinniarviujut ilisinngingarluta uqalimaagaqarviujumik.@----@ Is it more important to expand schools or to replace a library.
20010301:: ministaujuq piliriqatigijumajara ammalu qaujimaqullugu tamanna pilirianguniarmat ammalu pijunnaruttigut arraguni tallimani.@----@ So I would like to work with the member and I want him to know that it will be done and if we can do it within the five years we will do that.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik, qilavvaq, alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk. Mr. Alakannuark.
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: apirijumajunga.@----@ I would like to ask a question.
20010301:: kugarjummi, ilagiarutaujuq ilinniarvingmut kugarjummi, pinnguarvingmut uvvaluunniit illurusiqtarumanirmut.@----@ In Kugaaruk, the addition to the Kugaaruk School, is this a gymnasium or is this additional classrooms.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20010301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: pijariiqtauninganut pinnguarviujup kugarjumik.@----@ It is the finishing of the gymnasium in Kugaaruk School.
20010301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: una uqaqsimatuinnarmat ilagiaqtaulajut ilinniarvinut.@----@ It is just that this says addition to school.
20010301:: taimaimmat ilagiaqtaumajuriqqauvara ilinniarvinut.@----@ So I thought this was the addition to the school.
20010301:: kisiani tukisiqqaunnginnama ilagiarnirimmau pinnguarviup.@----@ But I didn't understand that it was for the addition to the gymnasium.
20010301:: taqajupaalugama sivumuannaraigumavunga.@----@ So I am very tired and I would like to report progress.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik alakannuaq. 7 milian 785 tausaniittugut ammalu alakannuaq pigiaqtitsisimavuq sivumuannaraigumatsuni.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark. We are at 7 million, 785 thousand and Mr. Alakannuark has made a motion to report progress.
20010301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010301:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010301:: issivauta, mamianaq, qanuiliqujivit, tusannginnama apiqqutimik.@----@ Mr. Chairman, I am sorry but what did you want me to say. I didn't hear a question.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: qujannamiik minista piita qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010301:: atangiqtugit qitirmiut 7 milian 785 tausan.@----@ Total Kitikmeot. Seven million, 785 thousand.
20010301:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010301:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivauta, pigiaqtitsivalmainmat alakannuaq sivumuannaraigumajumik.@----@ Mr. Chairman, I believe Mr. Alakannuark put a motion forward to report progress.
20010301:: taimaak tusarataarama.@----@ That's what I heard.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: anigumavallaiqainnaqtuq.@----@ I think he wanted to go out.
20010301:: sivumuannagairumallaikainnangimmat.@----@ I don't think he made a motion to report progress.
20010301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010301:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: sivumuannaraigumavunga taqagama.@----@ I move that we report progress because I am tired.
20010301:: qujannamiik issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010301:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010301:: pigiaqtitsijuqarmat sivumuannaraigumajumik aijjutaugunnarani.@----@ There is a motion on the floor to report progress and it is not debatable.
20010301:: sivumuannaraigunnaqsijugut apirilugu uqaqti utiqulugu maligaliurviqmut.@----@ We can then report progress and ask the Speaker to return to the House.
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: naasautilik 21 unikkaaliaq katimajiralaat maligaliuqtini.@----@ Item 21. Report of the Committee of the Whole.
20010301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010301:: 21:@----@ Item 21:
20010301:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20010301:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: uqaqtii, katimajiralaarijait isumaksaqsiurutiqaqsimammata maligaksaujumik 1 ammalu tusaqtittijumavunga unikkaaliap qanuilinganinganik maligaksap 1-mik maannaujurli isumaksaqsiurutaummat suli.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report progress that Bill 1 is still under consideration.
20010301:: ammalu, uqaqtii, piqujivunga taakkua unikkaaliangujut katimajigalaakkunnit angiqtauppata.@----@ And, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010301:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010301:: piqujivungaarutitaqarmat tavvani katimanittinni.@----@ There is a motion on the floor.
20010301:: kinguvviqtitaqaqpa.@----@ Is there a seconder.
20010301:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010301:: piqujivungaaruti naammaksivuq.@----@ The motion is in order.
20010301:: kinakkut niruaqpat angiqtutik.@----@ All those in favour.
20010301:: akiraqtuqpat.@----@ Against.
20010301:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010301:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20010301:: pingajunganni uqalimaaqtauningat maligaksaujut.@----@ Third Reading of Bills.
20010301:: pingajunganni uqalimaaqtauningat maligaksaujut.@----@ Third Reading of Bills. Item 23.
20010301:: naasautilik 23.@----@ Orders of the Day.
20010301:: katimajjutiksa titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20010301:: 23:@----@ Item 23:
20010301:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010301:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010301:: katimajjutiksait ullutuinnamut maajji 1, 2001mut.@----@
20010301:: 1.@----@
20010301:: tutsiarniq@----@
20010301:: 2.@----@
20010301:: ministait uqausingit@----@
20010301:: 3.@----@
20010301:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010301:: 4.@----@
20010301:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010301:: 5.@----@
20010301:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010301:: 6.@----@
20010301:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010301:: 7.@----@
20010301:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010301:: 8.@----@
20010301:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010301:: 9.@----@
20010301:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010301:: 10.@----@
20010301:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausirmut@----@
20010301:: 11.@----@
20010301:: atiliurutausimajut@----@
20010301:: 12.@----@
20010301:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010301:: 13.@----@
20010301:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010301:: 14.@----@
20010301:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010301:: 15.@----@
20010301:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010301:: 16. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Friday March 2, 2001:
20010301:: 17.@----@
20010301:: pigiaqtitat@----@
20010301:: 18.@----@
20010301:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010301:: 19.@----@
20010301:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010301:: 20.@----@
20010301:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010301:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 21.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010301:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010301:: 22. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010301:: 23.@----@
20010301:: katimajjutiksait.@----@
20010301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010301:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010301:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq qauppanngurasunninganut 10:00muaqpat ullaami. ajjaqsijii.@----@ This House stands adjourned until tomorrow at 10 a.m. Sergeant-At-Arms.
20010301:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:56muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 6.56 p.m.
20010302:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010302:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010302:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010302:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010302:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010302:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010302:: ulluq 8@----@ DAY 8
20010302:: ullutuinnaq, maajji 2, 2001@----@ Friday March 2, 2001
20010302:: quppirniliit 274mik 318mut@----@ Pages 274 - 318
20010302:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010302:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010302:: uqaqti@----@ Speaker
20010302:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010302:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010302:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010302:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010302:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010302:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010302:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010302:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010302:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010302:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010302:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010302:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010302:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010302:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010302:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010302:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010302:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010302:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010302:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010302:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010302:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010302:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010302:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010302:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010302:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010302:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010302:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010302:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010302:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010302:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010302:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010302:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010302:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010302:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010302:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010302:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010302:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010302:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010302:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010302:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010302:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010302:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010302:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010302:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010302:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010302:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010302:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010302:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010302:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010302:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010302:: aulattijiit@----@ Officers
20010302:: allatti@----@ Clerk
20010302:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010302:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010302:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010302:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010302:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010302:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010302:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010302:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010302:: sailasi angujjuaq@----@ Silas Anguyuak
20010302:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010302:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010302:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010302:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010302:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010302:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010302:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010302:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010302:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010302:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010302:: pu.@----@ Oral Questions
20010302:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20010302:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010302:: ullutuinnaq maajji 2, 2001@----@ Friday March 2, 2001 Members Present:
20010302::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010302:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010302:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010302:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010302:: uqaqti (u'puraian): minista maniittuq taamsan matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would ask Ms. Thompson to say the opening prayer.
20010302:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ullaakkut sivuliqtii, maligaliuqtiit, pulaaqtiillu.@----@ Ublakkuut, Mr. Premier, members, people in the gallery.
20010302:: katimajjutiksait, naasautaa 2.@----@ Orders of the Day. Item 2.
20010302:: ministait uqausingit, sivuliqti ukaliq.@----@ Ministers' Statements. Mr. Premier.
20010302:: 2:@----@ Item 2:
20010302:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010302:: ministait uqausingit 015-1(5):@----@ Minister's Statement 015 - 1(5):
20010302:: akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvik@----@ Akitsiraq Law School
20010302:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii, quviasukpunga uqaujjigiaksaq maligaliuqtinik quvianaqtunik saqqittuqaqpalliangmat nunavumiunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I am pleased to advise members of exciting times for Nunavummiut.
20010302:: amisunik arranik ajaurniqtaqalauqtillugu ammalu pilirijuqammarilauqtillugu, nunavumi maligarnik ilinniarvik matuiqtaummaringnialiqtuq nunavumi sittiivva 2001.@----@ After many years of lobbying and hard work, a Nunavut Law School will be officially opening its doors in Nunavut in September 2001.
20010302:: akisiraq maligarnik ilinniarvik saqqititaulauqtuq kiujjutigillugu ingnunik maligalirijiqariaqarninga gavamakkut pilirivilimaangitigut, niurutiksaliurviktigut ammalu nangminiq piliriviqaqtunik maligarnut ikajuqtiulutik.@----@ The Akitsiraq Law School has been established to address the pressing need for Inuit lawyers in all levels of public service, industry and for the private practice of law.
20010302:: uqaqtii, ilinniaqtiit pianiktut arraagunik sitamanik (4) ilinniarutaujunik tunijaujunnarniaqtut ilitarijaujjutinik silattuqsarvigjuanganik viktuarija.@----@ Mr. Speaker, students completing the 4 year program will earn a Bachelor of Laws Degree as I have.
20010302:: maligarnik ilinniarvik. atjitsianginnik ilitarijaujjutinik maligalirinirmut ilinniaqtuutit ilinniaraaniktut piniaqtut, ajjingititut qallunaat nunangitta maligarnik ilinniarvingitta.@----@ (interpretation ends) They will have exactly the same credentials as students graduating from southern law schools.
20010302:: nunavumi silattuqsarvik pimmariujunik piliriaqarniaqtuq tamatumunga ilinniarutaujumut, pitaqaqtittilutik qaujimajitarnik ilinniaqtittigiaksaq ukiuqtaqtumi, ammalu aulatauningitigut ammalu ilinniaqtiit ikajuqsuijiqaqtitauningitigut.@----@ Nunavut Arctic College will play an important role in the program, providing expertise in the delivery of education in the north, as well as administrative and student support services.
20010302:: uqaqtii, akisiraq maligarnik ilinniarvik, inuqauqtut nunavumiunik ammalu qaujimattiaqtunik maligalirijinik, taakkua aqsuruq&utik pilirisimangmata amisunik arraagunik tamanna saqqitauqullugu sinnaktuqtauqattalauqtuq maligarnik ilinniarviqarumaniq nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the Akitsiraq Law School Society which is made up of Nunavut community members and legal professionals, has worked very hard for many years to bring about the dream of a law school in Nunavut.
20010302:: taakkua katujjiqatigiit ilaunginnarniaqtut pilirilutik ikajuqtigijaulutik taanna maligarnik ilinniarvik malitsiaqullugu ikajuqtaujjutigigiaqaqtanginnik ukiuqtaqtuup.@----@ The Society will remain an active partner by ensuring that the law school reflects the realities of the North.
20010302:: taakkua katujjiqatigiit ilaunginnarniaqtut tukimuaktittinikkut ammalu sivuliuqtiunikkut taanna maligarnik ilinniarvik saqqisimaningani.@----@ The society will be active in providing direction and leadership during the term of the law school.
20010302:: (tusaajitigut) tamakkua ilinarutauniaqtut maligarnik ilinanirvingmi aaqqiksuqtausimajut isumagillugit ikajuqtaujjutigigiaqaqtangit amma ilauvvigijumajangit nunavumiut.@----@ (interpretation) The program that will be offered at the law school has been specially designed to meet the needs and interests of Nunavummiut.
20010302:: gaangagut ilinniarutaugajuktut maligarnik ilinniarvingni, isumagijaugialuarniaqtuq ilaliutijauningit inuit qaujimajatuqangit ilinniarutiksatigut ammalu ikajuqtigiqattarlugit innatuqait ilinniaqtitsinikkut.@----@ In addition to the courses normally offered at law schools, particular emphasis will be placed on incorporating Inuit Qaujimajatuqangit throughout the curriculum and using elders to assist in teaching.
20010302:: uqaqtii, ilitarijausimavut, amisut tuksirarumajut ilinniaqataugumalutik taimaatsainnaaluk qallunaa nunangititut ilinniaqsimaniqariaqajjaangittut ilinniaqtiit maligarnik ilinniarvingnut isirniaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, it is recognized that many applicants to this program will not have the same formal academic background as students regularly admitted to law schools.
20010302:: ilautitaujunnarnirmut tunngaviuniaqtut qanuilingajjutiqarniqsaujunnarniaqtut ammalu tugaanganiqsaulutik atuniiqtunut saninginni qallunaat nunanginnik maligarnik ilinniarvingnit.@----@ Admission criteria will therefore be broader ranging and more individualized than in typical southern law school programs.
20010302:: (tusaaji nuqqaqpuq) ilinniaqtiksanik maanna tigusivalliajut nunavulimaamit ammalu tamakkua ilaugumajut piviksaqaqtitaujut tikigasuarningani maat 30 tunisijunnaqtitaullutik tuksirutinik.@----@ (interpretation ends) Student recruitment is currently underway across Nunavut and candidates have until March 30th to submit their applications.
20010302:: kiktuinnait tukisigiaqtitaugasuaqtutik katimatitsiniqalauqtut iqalungni vivvuari 15-mi ammalu katimatitsiniqarniaqtutik kangiq&inirmi ammalu iqaluktuuttiami.@----@ A public information meeting was held in Iqaluit on February 15th and further information meetings will be held shortly in Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20010302:: tukisigiarviksait aaqqiksuqtaujut akinnaujunut ammalu tuniuqqautaullutik ilinniarvirujungnut nunavut nunalinginni.@----@ Information about the program is being posted and distributed in all learning centres in Nunavut communities.
20010302:: ilauniqarumajut amisummariusimajut.@----@ A great deal of interest has been shown.
20010302:: uqaqtii, nunavut gavamangit taakkutiguuna iqqaqtuinilirijikkut ammalu iqqanaujaqtulirijikkut ammalu gavamatuqakkut amma nunavumi silattuqsarviit kiinaujaqaqtittijut tamatuminga ilinniarutaujumik.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut through the Departments of Justice and Human Resources as well as the Government of Canada and Nunavut Arctic College are providing funding for the program.
20010302:: qikiqtaaluk kuapuriisakkut angirutiqaqsimajut ilinniaqtinik ilanginnik akiliigutiqarunnaqtutik.@----@ Qikiqtaaluk Corporation has agreed to provide student sponsorship.
20010302:: akisiraq maligarnik ilinniarvik maannamaaq uqalimagiaqtuqsimalauqtuq nunavut tunngavikkut katimajinginnut ikpiarjungmi ammalu taakkua katimajiit ikajuqsuiniralauqtutik tamatuminga ilinniarutauniaqtumik.@----@ The Akitsiraq Law School Society recently made a presentation to Nunavut Tunngavik Incorporated at its Board meeting in Arctic Bay and members of the board expressed their support for the program.
20010302:: uqaqtii, akisiraq maligarnik ilinniarvik kajusisimaniaqtuq piruqtitsiinnarasuarlutik kiinaujanik piqatigilugit asingit katujjiqatigiingniujut, inuit katujjiqatigiingit ammalu nangminiqaqtut kiinaujaqtaarviksauvaktut.@----@ Mr. Speaker, the Akitsiraq Law School Society will continue its fundraising efforts with other public organizations, Designated Inuit Organizations and private foundations.
20010302:: (tusaajitigut) uqaqtii, pimriuninga ilinniarviktaqarniq maligarnik nunavumi, mikijuutitaugiaqanngittuq.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, the importance of a learning institution in the area of law in Nunavut cannot be underestimated.
20010302:: nunavumiut parnaksimagiaqarmata aksuruutaugiaqarniaqtunut sivuniksami pijunnatsialirunnarnini tikinniaruniuk.@----@ Nunavummiut need to prepare for the challenges ahead if we are to reach our full potential.
20010302:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010302:: ministait uqausingit, minista akisuk.@----@ Ministers' Statements. Mr. Akesuk.
20010302:: ministait uqausingit 016-1(5):@----@ Minister's Statement 016 - 1(5):
20010302:: nunavumi pularaqtulirinirmut aaqqiisimaniq@----@ Nunavut Tourism Strategy
20010302:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii, amma ullaakkut maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning colleagues.
20010302:: (tusaaji nuqqaqpuq)@----@ (interpretation ends)
20010302:: quviasummarippunga tusaqtittijariaksatti nunavumi pularaqtulirijikkut amma ikupivvilirijikkut pigiaqsimalirmata nunavuup pularaqtulirinirmut aaqqiisimaniriniaqtanganik sivulliqpaangannik.@----@ I am very pleased to inform members that Nunavut Tourism and the Department of Sustainable Development have initiated work on Nunavut's first tourism strategy.
20010302:: qaujisariarniq pigiarniaqtuq taqqiriniaqtattinni amma aaqqiisimaniq tamanna tusaqtaujuksautauvuq mainguliqpat.@----@ Background research began this month and the strategy is expected to be released in May.
20010302:: (tusaajitigut) uqaqtii, nunaqaqpunga ikajuqtaummariksimajumik pularaqtiqarnirmut arraagugasauliqtunit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I come from a community whose economy has benefited a great deal from tourist visitation over the years.
20010302:: niruaqtaulaunngitillunga maligaliurvimmut iqqanaijalauqpunga kinganngit Haamlakkunginni nunalinni piruqpalliajulirijikkunginni amma pijaksaqalualauqtunga kinngait pulararuminannguliqullugu.@----@ Prior to being elected to this Legislature, I worked for the Hamlet of Cape Dorset in community economic development and a good deal of my time was spent developing Cape Dorset into a tourist destination.
20010302:: qaujimavunga tamanna piliriniujuq pivallianiaruttigu kiinaujaliurutiksaliuriaqarniaqtugut takujuminarajaqtunit, takujaksalianit, tujurmivittinnit, niuviaksait pivalliajauninginnit, niurrutiqarasunnirmik amma iqqanaijaqtiqutivut pilimmasaqtauniksanginnit.@----@ I know that to develop this industry we need to make strategic investments in attractions, exhibits, in our accommodations, in product development, in marketing and in the training and development of our labour force.
20010302:: apiqqutauvurli qanuq amma naukkut tamakkua atuqtautilirniarmangaattigu.@----@ The question is how and where to make these key investments.
20010302:: qaujimajunga tamakkua nunaliujut amisu nunavungmi kajjaarnaqtualuummata, iqalugasuvviktiavaullutik ammalu uumajunik qimirruviksaullutik ammalu ittarnisaqauqtutik taikkutigut aqqutigiqattaqsimajattinnik sivunittinni.@----@ I know that many of our communities in Nunavut are blessed with spectacular scenery, world-class fishing and wildlife viewing and heritage sites that tell the story of our remarkable journey through history.
20010302:: uppirusukkama kanatami ajjiungimmat nunagijavut ammalu tamanna qanutuinnaq kiinaujaliurasuarutigijumaniarakkut.@----@ I believe we are one of Canada's most unique tourism destinations and it is my intention to build on this economic opportunity.
20010302:: (tusaajitigut isulittu) quviasuktunga, piliriqatiqarniariaksaq nunavungmi pularattulirinirmut, ilaqarluta qaujimajummarinnik pularattulirinirmut parnannirmut pivalliatittiniaqtilluta nunavungmi pularattulirirnitmu parnagutaujunik tamanna saqqirutaujunnaqtuq kajungiqsaijjutiksanik.@----@ (interpretation ends) I am pleased therefore to be working with Nunavut Tourism, along with an experienced team of tourism planning experts in developing Nunavut's Tourism Strategy that will take our industry to a new level of performance.
20010302:: tamaksumunga parnanirmut parnagutaujumik atutiqattiarniarmata aulattijigijattinnut tamaksuminga kamaqattaqsimamut ammalu nunalingnut sivuliqtiujunut atutiqarunnarniarmat aqqiksimajunut upagauqattarunnarluni nunangat pularattunut apiqsuqattarniarmata ammalu qanuq uqautjaugiarunnarmangaarmik.@----@ For this tourism strategy to mean something to our operators who have pioneered this industry and to mean something to our community leaders who want to develop their communities as tourism destinations, our strategy will seek their opinions and advice.
20010302:: katimaniujut parnaktaujut ajjigiinngittunik nunalingni nunavulimaami.@----@ Meetings are being planned in various communities throughout Nunavut.
20010302:: qaujisarniarmijugu tamaksuminga pularattulirinirmik kajusittiarniqaqsimajunik asinginnik kanatami ajjigialugiakittanginnik uvattinut.@----@ We will also examine the tourism development successes of other jurisdictions that have challenges similar to ours.
20010302:: uqaqtii, ilitaqsijunga kikkutuinnarnut kiinaujatigut piruiviunasuariaqarniarmat tamanna kiinaujatigut pivalliatinniarlugu pularattulirinirijavut.@----@ Mr. Speaker, I recognize that it will take key public investments to build our tourism industry.
20010302:: ukpirusuliqtinnasunniarlugit kanatami ilagijavut tamakkua atuutiqarninginnik, saqqijariaqaqtugut sanngijumik tunngaviujumik saqqijaqtumik iqqanaijaliurnirmut, tamani pitaqallarimmat ammalu saqqijaqtittijunnarluta angiqsimattiarluta piruqpaallirunnarninganik.@----@ To convince our federal partners of the value of these investments, we must demonstrate a strong foundation exists in this economic sector, what great potential there is and demonstrate our commitment to its growth.
20010302:: nunavungmi pularattulirinirmut parnagutaujuq taimaigunnaqtittiniaqtuq.@----@ The Nunavut Tourism Strategy will do this.
20010302:: uqaqtii, qaujimajunga maligaliuqtilimaat tavvani maligaliurvingmi ilaujumaniqaqtut pivallianinganut nunavungmi pularattalirinirmut pilirinirmut, taimali qaujimattiarasuaqattarniaqpunga tamakkua maligaliuqtiujut pititausimaqattalutik pivallianirmut unikkaangujunik tamaksumunga pimmariujumut.@----@ Mr. Speaker, I know all Members of this House have an interest in the development of Nunavut's tourism industry, so I will ensure that members are provided with progress reports on this important initiative.
20010302:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010302:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010302:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010302:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010302:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010302:: ministait uqausingit 017-1(5):@----@ Minister's Statement 017 - 1(5):
20010302:: ikajurutaujut ammalu tunirrutaujunut pilirianut@----@ Grants and Contribution Programming
20010302:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010302::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: nakurmiik uqaqtii.@----@ I would like to make a statement on my department's Grants and Contributions programming. (interpretation ends) Culture, Language, Elders & Youth, as a service department committed to providing funding and services to Nunavummiut, is very concerned that our programs reflect our mandate and properly address the needs of the public.
20010302:: uqarumagama pilirivvigijama tunnivaktanginnun pinajuktaullutiglu tunijauvaktunun.@----@ Culture, Language, Elders & Youth is dedicated to protecting, promoting and preserving the language, culture and heritage of Nunavummiut. Culture, Language, Elders & Youth's programs reflect the needs of healthy communities and support their self-reliance by funding community based initiatives.
20010302:: (tusaaji nuqqaqpuq) iliqqusilirijikkut, ikajuqataqtiukmata kiinaujatigut pijittiraqtiulutiklu nunavumiunik, ikpigijaqasiarratta tamakkuninga aulaqataqtatinnik ataniqarmata pinasuagattinut amma taimaasiaq pijumajaujunik kikkutuinnarnut.@----@ This supports the Government of Nunavut's priorities as set out in Pinasuaqtavut. Culture, Language, Elders & Youth has awarded over 2 million dollars towards community based initiatives.
20010302:: iliqqusilirijikkut malisiarniaqput sapumisiarnirmik, sivumuaksaitiarnirmik amma jagatisitailimanirmik iliqqusirmik, uqausirmik amma piqusirmik nunavumiunut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth awarded money to projects in the following categories: Cultural and Heritage, Language, Communications, Status of Women, Arts, and People with Disabilities.
20010302:: iliqqusilirijikkut tamakkua piliriarijangit ataniqaqput akaujumik inuusiqasiaquplugit nunaliit@----@ We emphasize youth and elders' projects in each of these categories.
20010302:: ammalu ikajuqtuisiaqpuq nangminisurunarnirmik taimanna kiinaujaqatisiqatasuta nunaliujunut nangminiq pinasuaqtunut.@----@ Mr. Speaker, another program area, the Culture and Heritage program funding area exists to promote, protect and preserve Nunavut's culture and heritage. Funding is awarded to community based culture and heritage initiatives.
20010302:: tamanna ikajuqtuivuq nunavut gavamangata sivuliutijumajanginnik tavani pinasuaqtavumi. iliqqusilirijikkut tunisisimaliqtut kiinaujanik 2 milian ungataani tamakkualu tamarmik@----@ The Bathurst Mandate cites Inuktitut language development as one of the focuses of the Government of Nunavut.
20010302:: nunaliknuaqsilutik.@----@
20010302:: iliqqusilirijikkut kiinaujanik tunisiqataqput imannaitulirijutiksanik: iliqqusilirinirmut amma piqqusirmut, uqausilirinirmut, tusarutilirinirmut, arnait@----@ The priorities for healthy communities and self-reliance are supported through Culture, Language, Elders & Youth's community based Grants and Contributions initiatives.
20010302:: katimajingit, sanaujartiit amma timimigut ajurutiqaqtut.@----@
20010302:: tamakkualu ikajuqataqtavut inuusuktut@----@
20010302:: amma inutuqait taakkunani.@----@
20010302:: uqartii, asiatauq piliriarijavut, iliqqusilirinikkut ammalu piqqusikkut kiinaujartaatisijutigivakivavut, sapumijausiaquplugu, sivumuaksatausiaquplugu amma@----@ Language is one of Culture, Language, Elders & Youth's top priorities.
20010302:: tigumiaqtaunginnaquplugu tamanna nunavumiunut iliqusiq piqqusirlu.@----@
20010302:: kiinaujaqatiqataqtavut@----@
20010302:: tamakkununga aulatsijumajut.@----@
20010302:: qingaumi angiutausimajuq uqaqsimakmat tamanna inuktitut uqausiq pivaliatitaumariniaqsuni@----@
20010302:: nunavut gavamanganut.@----@
20010302:: tamakkua sivuliutigattigu kikkulimaat tamakkua akarinatsiaqtukkut inuusiqaquplugit ammalu nangminiqsurunasialiquplugit ikajuqtaulutik iliqqusilirijikkunut nunaliujuni tamakutiguuna ikajuqatasuta kiinaujaqaqtitsinikkut ikajuqatarnikkutlu.@----@ The language program in the department exists to preserve and promote Inuktitut language use with funding that is awarded to community based language initiatives.
20010302:: uqausiq tamanna pimmariutitaummarikpuq iliqqusilirijikkunni.@----@
20010302:: tamanna uqausiliriniq pilirivigijatinni saqitaulauqsimavuq sivumuaksainiaqtilugu amma sapujijiuniaqtilugu inuktitut uqausirmut atuqtauluni tamanna kiinaujaqtaaqtisiniuqataqtuq@----@ Another programming area where Culture, Language, Elders & Youth's money has been allocated is the Status of Women's Grants and Contributions program.
20010302:: nunaliujunik uqausilirinirmut.@----@
20010302:: asiatiguttauq aulatsigitluta iliqqusilirijikkut kiinaujaqaqtisiqataqput arnait katujiqatigiingannik. taakkua arnait katimajingit kiinaujaqaqtitauqataqput ikajuijutiksanik arnait pinasuaganginnik@----@ The Status of Women's Grants and Contribution program exists to support various women's initiatives and family support projects.
20010302:: amma qatangutigiinut ikajuutauniaqtunik. uqartii, iliqqusilirijikkutauq piliriaqarivut sanaujatulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, Culture, Language, Elders & Youth is also involved in the Arts.
20010302:: nunavumi sanaujaqtulirinirmut@----@
20010302:: katimajiujut piliriqatiqaqatarmata pilirivittinik qaujisaiqataqtiulutik amma qimirujiuqataqsutik kiinaujanik tuksiraqtauqataqtunik sanaujaqtinut ammalu pinnguaqtinut atjigiingitunut.@----@ The Nunavut Art Council works co-operatively with the department to review and fund proposals submitted by artists for arts projects and performances.
20010302:: iliqqusilirijikkut angisimasiaqput kiinaujaqatisiqatarnirmik sanaujatinut nunalikni tamanna sivumuaksatausiaquplugu pivaliatitauluni.@----@ Culture, Language, Elders & Youth has committed funding for the artistic community to promote and develop community based arts initiatives.
20010302:: uqartii, tunisisimaliqtugut kiinaujanik 2.14 miliannik taakkununga nunaliujunut 24-ngujunut nunavumi nunaqaqtunut 120 ungataanittut aulatausimajut nunaliknut ikajuqsimaliqtauvut.@----@ Mr. Speaker, a total of 2.14 million dollars of funding has been awarded to 24 Nunavut communities in over 120 projects.
20010302:: pingajuluanganik kiinaujartaariqataqtata ilangit tamatumunga atuqtauqataqput.@----@ This represents over one third of our budget.
20010302:: quviasummarikpunga kiinaujavut atusiaqatarmata nunaliknut atuqtaulutik ukununga turaagaqaqtunut iliqsirmut, uqausirmut, inutuqarnut ammalu inuusuktunut.@----@ I am very proud that we have awarded so much of our budget to community based Culture, Language, Elders & Youth initiatives.
20010302:: naqurmiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik kattuk, ministait uqausingit.@----@ Thank you, Mr. Kattuk. Ministers' Statements.
20010302:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010302:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010302:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: 3:@----@ Item 3:
20010302:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 064-1(5):@----@ Member's Statement 064 - 1(5):
20010302:: quttinniqsamut ilinniarnirmut ikajurutaujut@----@ Post Secondary Students' Allowances
20010302:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: upigijumajakka sivuliqti ammalu ministaujut pigiaqtittivallianiarmata akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvingmi.@----@ I'd like to congratulate the Premier and the Cabinet for starting up the Akitsiraq Law School.
20010302:: (tusaajitigut isulittuq) uqaqtii, akunik aragunik ataanitilluta nunatsiap, pimmariutiluaqpalaunnginattigut ilinniakkanniqtuqutivut, makutiguna inujjutinginnut ikajurutinut ammalu illuqaqtittiarnagi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we have for many years under the NWT system, treated our secondary students with less importance, as far as living allowances and living conditions are concerned.
20010302:: qaujimajunga tamannali iliqqusituinnaujuq qallunaat nunanganni ammalu taikkua malituinnaqpalauqtavut.@----@ I know that this is the norm for southern Canada and we followed that norm.
20010302:: taimali niriukkaluaqpunga, uqaqtii, tamakkua inunasuarnirmut ammalu illuqaqtitaunirmut sivulliutjauniaqtuksaugaluaqput kajusittiarunnaqullugit nunavungmi maligalirinirmut ilinniaqtumut ammalu asinginnut ilinniaqtinut ilisaijiksaunirmut ilinniaqtunut, aanniaqtulirinirmu ammalu asinginnut qaujimanimmarimmut ilinniakannirnirmut pijaunasuaqtut.@----@ I hope Mr. Speaker, that living allowances and living conditions will be one of the top priorities for success in the Nunavut Law School and for the other students in TEP Programs, Nursing and other professional training initiatives.
20010302:: (tusaajitigut) qimirrujumarniaqtugut tamanna kajusittiaqullugu ammalu qaujimattiarasuarlugit tamakkua ilinniaqtiqutivut quvvasinniqsanir ilinniaqsimaqullugit, tamakkua nunalingni inuusirijangit piuniqsauniarmata ammalu inunnut, uvikkaqutigijavut iqqanaijaqtarunnaqsiniarmata nunamingni.@----@ (interpretation) We will be reviewing this properly to make sure that it's successful and we will make sure that our students are able to go into higher education, so that life in the communities is better and that the people, our young people are able to get those jobs in the communities.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010302:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010302:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 065-1(5):@----@ Member's Statement 065 - 1(5):
20010302:: siqinngujaut asitjirninga@----@ Time Zone Change
20010302:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: nipittiariluanginnama ullaangujuq, mamianaugaluaq.@----@ My voice is not very good this morning, so excuse my voice.
20010302:: 10:00-minngaalirmat, siqiniq takuksauliqtuni, tamaani qikiqtaalungmi.@----@ It is just past 10 o'clock, the sun is now up, here on Baffin Island.
20010302:: uqaqtii, atausiungmat siqiniq nunavuumit, uvvalukiaq ajurnanngilaq pingasunit siqiniqariaksaq, atausiq qikiqtaalungmut, atausiq kivallirmut amma atausiq qitirmiunut.@----@ Mr. Speaker, there is one sun in Nunavut, or is it possible that there are three suns, one for the Baffin, one for Kivalliq and one for Kitikmeot.
20010302:: nunarjuaq kaivallaisuunguva siqinirmit uvvaluunniit illuanungaanguva.@----@ Does the earth revolve around the sun or is it the other way around.
20010302:: suqutaungittuq naliak kaivallaingaaqattarmangaat, siqirngujaup miksaanuangajuq aaqqiksimalisungaruni airrili 1, 2001-mi.@----@ Actually it doesn't matter which one is revolving, as long as our time zone is finally resolved on April 1, 2001.
20010302:: qujannamiirumajara sivuliqti kajusititainnagimmagu tamanna.@----@ I would like to thank the Premier for finally concluding this issue.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010302:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 066-1(5):@----@ Member's Statement 066 - 1(5):
20010302:: piruqtuviniinnaaqtut@----@ Vegetarians
20010302:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: unikkaarianginninni uqarumakainnarama sallinniiqataalaurama qujannamiirumavakka tauvanimiutait tunnganattialaurninginnut.@----@ Before making my statement, I wanted to say that I was in Coral Harbour just recently and I would like to thank the people there for their hospitality.
20010302:: ningaungiqsiqataalauqtuta tauvanimiutarmik ippigusuttiarninnik qaujimaquvakka ilalimaangit.@----@ We lost a brother-in-law there and I send my condolences to the entire family.
20010302:: qujannamiirumavara jaipiti nunnguq tauvaniilaurmijumik ikajuqtuilluni amma iluviqsiuriaqtuqtuni.@----@ I also want to thank Mr. Zebedee Nungak who was also there showing his support and sympathy.
20010302:: ullumi, nikuvippunga uqausiqarumallunga niqillattaaqtusiunguninnit, niqillattaaqtuqtiuvunga.@----@ Today, I rise to talk about the fact that I am a meat eater, a real meat eater.
20010302:: inuullunga, atuutiqaluaringinnakkit ukaliup niqingit, suurlu piruqtuviniit.@----@ As an Inuk, I don't have much use for rabbit food, in other words plants and vegetables.
20010302:: ippaksaq uqalimaalaurama tissigijannik, illautigijaksaummat uqausirijumavara maligaliuqtiuqatinnut.@----@ Yesterday I read an article, which I find funny, to me it's just laughable and I will pass this to other members.
20010302:: pijjutiqarmat kanatamiut iqqanaijarviqutianik uppirusuliqtittinasuktunit jiisusiguuq niqillattaaqturunnalaungimmat piruqtuviniinnarnirmagguuq.@----@ It talks about a Canadian organization that is encouraging people to believe that Jesus did not eat meat and he only ate vegetables.
20010302:: taakkua uqausiulauqtut katujjiqatigiingujunit kikkutuinnarnit niriqattaqujijunit piruqtuviniinnarnit niqillattaamiungittuq.@----@ This is from a group that want people to eat only vegetables and no meat.
20010302:: tamanna isumagillugu nunavuumit kikkutuinnait tuksiariaqattarmata uppiqtut tuksiarvinginnut sanningajuliurutik, aanglikan-ngugutik uvvaluunniit asianit uppirniqarutik.@----@ When you think about this in Nunavut there are people who go to different Christian churches whether they are Catholic, Anglican or other denominations.
20010302:: uppirusuktuinnaummata jiisusimit alianaigusujjaaqquungittut jiisusi niqillattaaqtuqattalaunginninganit piruqtuviniinnaalirmilutik.@----@ They all believe in Jesus and I don't think they will be very happy to hear that Jesus did not eat meat and therefore they must become vegetarians also.
20010302:: taakkuali pillattaangitturuluuqquujivut jiisusiup atinganik atutuinnaqtut imminik pijauqujamingnik maliliqtittinasuktutik.@----@ I think it is just people that are acting immaturely and are using Jesus for their own purposes.
20010302:: tissinasuungugaluaq kisiani ilangit pilualijaqattasuungummata.@----@ It can be somewhat humorous but I think some people do go overboard.
20010302:: iqqaivunga unikkaangulauqtut sururnaqtut timimut naalautikkuurutauqattalirmata tusaalauqsimagama inungmit naalautikkut uqallaktumik, atinga iqqaumanagu.@----@ What this reminded me of was when the reports of contaminants were being broadcast up here I heard an Inuk on the radio, I cannot recall the name.
20010302:: kisiani uqalauqsimalluni piujunniirutigaluaqpata nigiit nanuviniugaluaqpat, aigavamakkutniugaluaqpat, tuktuviniugaluaqpat, iqaluviniugaluaqpat amma nattiviniugaluaqpat niqillattaaqtuqattainnarniarniraqtuni uqalauqsimalluni uvininga amiijaliraluaqpat sururnaqtumut, niriqattainnarniarniraqtuni inuit niqinginnit.@----@ But he said that even if they contaminated his food whether it is polar bear, walrus, caribou, fish or seals he would keep on eating meat. He said that even if his skin were peeling off from the contamination, he would not stop eating his traditional food.
20010302:: niqituqtiullunga uqausirivara taanna ikajuqsiqtugu nalunaiqsinasutuinnaqtungalu ilangit katujjiqatigiingujut aqittungajualuuninginni.@----@ As a fellow meat eater, I make this statement in support of him and to show how ridiculous some of these groups are.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010302:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010302:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 067-1(5):@----@ Member's Statement 067 - 1(5):
20010302:: pigiarutiginikua siqirngujaliriniup@----@ History of Time Zone Change
20010302:: iqqittu (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii ullumi ullutuinnaummat. nangiqsivunga uqausiqarniarlunga aksuruarisimangmarittattinnik.@----@ Mr. Speaker, as today is Friday, I rise today to talk about something that we worked very hard towards achieving.
20010302:: uqausiqarniaqtunga siqinngujaup miksaanut.@----@ I am going to talk about the time zone.
20010302:: apiqsurnautillugu apiqsurajukkatta siqinngujaup miksanut ammalu avungakujitittugu.@----@ During question period, we often raised questions about the time zone and we tried to drag it out.
20010302:: amisuk tamaksuma apiqsuqsimanasukkaluaratta.@----@ We tried to raise a lot of questions about this.
20010302:: ammalu qaujimallunga. ulaajuq akisuk, piita kattuk ammalu taiviti ikkarialuk ammalu juupi nutaraq amisunik apiqsuqattalaurmata.@----@ I know myself, Olayuk Akesuk, Peter Kattuk, and David Iqaqrialu and Jobie Nutarak were raising a lot of questions.
20010302:: qaluiksalualaunngittugut katimaniujuq pijariirmat tamanna aaqqilauqtinnagu tainna kinguvariaqtugilauraluarattigut asitjirniujuq siqinngujamut.@----@ We felt good when the session was over before the issue was resolved as we thought we had delayed the time zone change.
20010302:: quviasugutigulauqtugulu tamanna salaqarnirijavut.@----@ We went to the lobby to celebrate our victory.
20010302:: kisianili jaan kuak uvattinnulilaurmijuq uqautillunitigut tainna maliktaujariaqaqtuq asitjirnirmut siqinngujarmik atuliqtitauniarniraqtaulluni.@----@ Soon John Quirke approached us and told that the regulation to change the time would be implemented anyway.
20010302:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010302:: kingunittiangagut qiksallaktuta ammalu ilaatigut ninngaktuta kisianili ullumiuliqtuq tamanna ilautigijunnaqsimmijavut.@----@ After that we became very sad and even angry but today we can laugh about it. We had agreed to the change without realizing it, except for Olayuk Akesuk.
20010302:: tamanna uqausirijumatuinnakainnaqtara.@----@ I just wanted to make that statement.
20010302:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010302:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010302:: iqqittuq@----@ Mr. Puqiqnak.
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 068-1(5):@----@ Member's Statement 068 - 1(5):
20010302:: siqinngujaup asitjiqtauninga ikpinnarninga nattilingmi@----@ Time Zone Change Effects in Nattilik
20010302:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga kiggaqturlugit niruaqtaivigisimajakka uqsuqtuurmiut ammalu talurjuarmiut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk on behalf of my constituency of Gjoa Haven and Taloyoak.
20010302:: qujannamiirumajara sivuliqti uqausirilauqtanginnut ikpaksaq kiggaqturlugit niruaqtauvigisimajakka.@----@ I'd like to thank the Premier for his statement yesterday on behalf of my constituency.
20010302:: uvagut nunangani tainna upirngaksakkut siqinngujaq asitjirma siqinngujavut surralaunnginnattigut.@----@ In our region when daylight savings time was to occur, we didn't move our clocks.
20010302:: ammalu asitjiraluarmingmata, nunagijattinni akunikkannialuk taaqattalilauqtuq, qaujimagaluaqtuta tavvani ikarrami qaumajariaqaraluaqtillugu.@----@ When the times were changed, our community stayed dark for a long time, even though we knew that during that hour it should have been light out.
20010302:: uuktutigillugu, asivalauqsimagama piqannarijarnik piqatiqaqtunga jaannuarimi ammalu unnurulukkut iqqumainnarasulauraluaratta qaujimalluta tarniarmingmat 10 11-murasunninganik ullakkut.@----@ For example, I went out hunting with a few friends in January and in the late evening we were trying to stay awake because we knew it was going to stay dark until about 10 or 11 o'clock in the morning.
20010302:: iqqumakutaagasulauqtugut unnuksiurnikinniqsaujumalluta.@----@ We were trying to stay up late so that the night would be shorter.
20010302:: quviasuktunga ikpaksaq tusalauqtunga ministait uqasinginni nalunaiqsilaurmat isuliurutaujumik siqinngujatuqattinnut utirluta.@----@ I am happy after yesterday's minister's statement outlining the decision to go back to the old time system.
20010302:: qaujimagatsi nunaliqutigijakka atiliulauqsimangmata tuksirautaujumik taikkusumunga siqinngujatuqattinut utirumalluta.@----@ As you know my community signed a petition asking to have our Mountain Time back.
20010302:: qujagijumajara sivuliqti ministait uqausinginnut ikpaksaq.@----@ I'd like to thank the Premier for the minister's statement yesterday.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 069-1(5):@----@ Member's Statement 069 - 1(5):
20010302:: qurluqturmiut quviasuktut siqinngujaup asitjiqtauninganut@----@ Kugluktuk Happy with Time Zone Change
20010302:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: quviasuktiaqtungattauq tusariaksaq siqinngujaup asitjiqtauninganu.@----@ I too am very pleased to hear about the time zone change.
20010302:: ammalu uqaqatigilauqgu maijaujuq qurluqtuumi, nunaqaqtut quviasuktiaqtut tusariaksaq siqinngujaq asitjiqtauniarninganut.@----@ Talking to the mayor of Kugluktuk, the residents are very happy to hear about the time zone change as well.
20010302:: sivuliqti uqalaurmat utirniarnirailluni pingasuiliqqangajunut siqirngujanut nunalinginni qurluqtuup uqaqattaqsimangmatali ualinirmiut siqirngujanganniinginnarumallutik pijjutigi9lugu akauniqsaummagguuq qautamaat pilirianguvaktunut suurlu iqqanaijarviit aulaniriqattaqtanginnut, tavvatuaq uqausiksakka.@----@ The Premier has said that we will be going back to three time zones again and in the community of Kugluktuk the residents have always stated that they wanted to keep the Mountain Time zone because it is suitable for our daily lives in terms of the businesses and how we operate, that's all I have to say.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010302:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 070-1(5):@----@ Member's Statement 070 - 1(5):
20010302:: aanniangujuq apiqsurnaqtuq@----@ Questionitus Disease
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, uqausirijumanngikainnarakku, uqaqtii tavvani tuavirnaqtulirikainnarniarama uqausirijumallugu maannaujuq kanuilinganirijanga nunavuup.@----@ I don't wish to discuss time at this time. Mr. Speaker I arrive with sense of some urgency to discuss a current situation here in Nunavut.
20010302:: uqaqtii, pinasuarusiit qassigalaarjuit iluani, tusakatalirama naalautikkut, uqalimaakataksimallutalu uqalimaagakkut pivalliajutigut, amma uqaqtii takusimagilluta tiiviikkut. aanniarutaukataktuq kuin nunangannit, qallunaallariit nunanganni tariup akianit immuksiugangit aanniaqtaakatangninginni amma maannauliqtuq isigakkut amma qanikkut aanniaqtaarutaukataktuq.@----@ Mr. Speaker, these past few weeks, we have heard on the radio, we have read in the newspaper, and indeed Mr. Speaker and we have seen it on TV, the terrible affliction facing the United Kingdom, and now Europe with outbreaks of mad cow disease and now the dreaded foot and mouth disease.
20010302:: uqaqtii, maligaliuqtiit tavvani maligaliurvingmi, isumattiarviqaqtuksauvut taikkuninga tamakkuninga akaunngiliurutiqaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I'm sure that all Members in this House wish the farmers and the people dealing with that situation the best.
20010302:: kisianili uqaqtii, tamaani nunavuumit, tamaani iqalungni, tavvani maligaliurvialungmi kiinaujait amma kiinaujait nalauttaaqtausimajut maligaliurvialungmut saqqitauningit, apiqsurniuqattaqtuq sivuraanaqattarmat, saqqikatalirmingmat.@----@ However, Mr. Speaker, here in Nunavut, here in Iqaluit, here in this Legislative Assembly with the budget and the Main Estimates now before the House, the dreaded Questionitus, has resurfaced.
20010302:: uqaqtii, taakkua akaunngiliurutijut saqqiqattarmat arraagutamaat, kiinaujalirinnauliraangat, nipiqquqtujunit akaqsangittunit tusaajjutigiqattarattigu5 apiqsuqtauliraangata katimajiralaatuinnautillugit.@----@ Mr. Speaker, this affliction, which appears on an annual basis, around budget time, is characterized by much vociferous protestation in questioning in the Committee of the Whole.
20010302:: uqaqtii, atuliqujivunga maligaliuqtiit, iqqanaijaqtiit, pulaaqtiit amma uqariaqtuqsimajut maligaliurvialungmut imittiaqattaqullugi5, atuinnauqattarmata kipunit amma niuviqtittijiujunit.@----@ Mr. Speaker, I would recommend that all members, staff, visitors and witnesses to the Legislative Assembly drink plenty of water, which is available at our desks and also through local retailers.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, piikuu uqausiqakainnaravit pinajuutigijuminaqtunit.@----@ Thank you, Mr. Picco for those inspiring words.
20010302:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010302:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010302:: maligaliuqtit uqausingit 071-1(5):@----@ Member's Statement 071 - 1(5):
20010302:: isumagijaujariaqarningit inulirinirmuangajut@----@ Consideration of Social Issues
20010302:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: nikuvippunga ullumi uqarasuk&unga iqqanaijaqtillunga gavamakkunnut piliriaqalauqsimagatta akuniujuq siqirngujaq pijjutigillugu gavamaulluta nunaliit ilagillugit.@----@ I rise today to say that when I was working for the government we were spending a lot of time dealing with the time zone issue as a government along with the communities.
20010302:: inummariit siqirngujaliriluangimmatali, atuqattarattigut kisiani ulluup qaumaninganit qaujimajjutiginasuktutigut.@----@ I felt that Inumariit do not have much to do with watching the clock, we only use it to measure the brightness of the day.
20010302:: iqqanaijaqtiullunga, gavamakkut siqirngujalirilualiqtillugit, qaujijumalauratta qanuimmat gavamakkut akunialuk siqirngujaup miksaanut.@----@ As a staff member, when the government was spending a lot of time on the time issue, we were wondering why it took the government so long deal with the time zones.
20010302:: ullumi tukisiqqaugama maligaliuqtingit maligaliurvialungmi piliriqatigiigunnarninginni kiggaqtuittiarunnarmata nunaliqutigijaminik piliriaqaqtilluta siqirngujaup miksaanut.@----@ Today I understand that Members of the Legislative Assembly can work together co-operatively and that they can represent their communities when we deal with the time zone issue.
20010302:: uqaqtii, nunalingni, nunavuumit angimmat inulirinirmut akaunngiliurutiqattarniq, suurlu imminiiqattaqtut, imialungmut aangajaarnaqtunullu atuluaqattarniq ilagillugu angirrami ningaqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, in the communities in Nunavut there are a lot of social issues, for example suicide, alcohol and drug abuse along with family violence.
20010302:: niriuliqpunga siqirngujaliriniq aniguutisimalirmat tamakkuarujuit piliriarijunnaqsinialiqtavut uqallausirijunnarnialiqtutigullu taimaattainnaq aksururutigilutigut siqirngungujaup miksaanut taimailauratta.@----@ I expect now that the time zone is out of the way we can deal with these issues and we can talk about these issues with the same vigour as was done with the time zone.
20010302:: maligaliuqtiuqatikka amma tamarmik nunaliit piliriqujiniarmata uvattinni aksururluta pinasuagait amma pijitsirutigijavut taimaattainnaq pilirianguniqarajannguaraluarivut.@----@ I'm sure that my colleagues and the rest of the communities will want us to work diligently on programs and services because we worked very hard to resolve the time zone issue, so I expect that programs and services will have the same attention.
20010302:: uqaqtii uqarumangmijunga, uqausirikainnaqtakka maannaujuq, maligaliuqtiit qaujimaquvakka apiqsukatangniarninnit aanniaqtailijulirijikkut ilulirijikkullu ministangannut.@----@ Mr. Speaker I would also like to say again, that some of these issues that I just spoke about, I want the members to know that I will be directing questions about them to the Health and Social Services Minister.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010302:: nuulluta katimajjutiksat 4-mut utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusiksanit.@----@ Moving to Item 4. Returns to Oral Questions.
20010302:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010302:: ilitarijauningit maligaliurviliaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010302:: ilitarijauningit maligaliurviliaqsimamut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010302:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010302:: 5:@----@ Item 5:
20010302:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010302:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqarutilugut ilitarijumajara tuniani iksivaqtuq mista maklin, mista maik siuratan ikajuqtiujuq angijuqqaamut nasaijimut nasaijulirijikkunnut kanatami ammalu aikparilluniuk nunavungmi nasaijimmariujuq, mista jak Hiks.@----@ On behalf of the Premier I'd like to recognize seated behind Mr. McLean, Mr. Mike Sheridan who is the Assistant Chief Statistician for Statistics Canada and accompanying him is our own Nunavut Chief Statistician, Mr. Jack Hickes.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ilitaqsijumangmijunga maligaliurvingmuqsimajunik maanituppamit.@----@ I would like to recognize some visitors in the gallery from Manitoba.
20010302:: jak uilsan manituppami ummaqqutilirijikkut, Hiurult uistaal, iksivautaq nunalingnut pivalliajulirijikkunnut kiinaujaqaqtittijikkunginnut, ras taamsan, tuni vutvuat ammalu vurus anturus amaturak kuapurisakkunnut.@----@ Jack Wilson with Manitoba Hydro, Harold Westall, Chairperson of the Communities' Economic Development Fund. Ross Thompson, Tony Woodward and Bruce Andrews with Amatrack Corporation.
20010302:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ilitarijauningit maligaliurvingmittu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010302:: pukirnaq@----@ Mr. Puqiqnak.
20010302:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii ullumi ilitaqsimajumajunga inummik uvanga niruaqtauvigisimajanganik talurjuanit.@----@ Mr. Speaker, today I would like to recognize an individual from my riding, from the community of Taloyoak.
20010302:: taivit tuttalik ammalu liuri umingmak.@----@ David Totalik and Larry Umingmak.
20010302:: ilitarijumangmijakka uvanigunnarmatik ammalu qujannamiiqtugit uvaniimmatik.@----@ I'd like to recognize them for being here and would also like to thank them for being here.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ilitarijauningit maligaliurvingmittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010302:: amisuk@----@ Mr. Akesuk.
20010302:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010302:: ma"na, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010302:: ilitaqsijumangmimut iqqanaijaqtinnik pinasuarusilimaaq aksuruqsimajut iqqanaijaqtutik.@----@ I would like to recognize the staff who have been working hard all week.
20010302:: ilitaqsimajumangmijunga tamanna ulluq kingullipaarimmagut pijitsiqtiulluti, paniga saimmaijuq akisuk, qangiara makittutaq salamuunik taakkua pinasuarusilimaaq pijitsiqtiujut.@----@ I would recognize, since this is their last day as pages, my daughter Saimaiyuk Akesuk and my nephew Makitutak Salomonie who have been pages for the week.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ilitarijauningit maligaliurvingmittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010302:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20010302:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii, ilitaqsimajumangmijunga nukarnik iqalunnittu ilinniariaqsimalluni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to recognize my younger brother who's in Iqaluit for a training course.
20010302:: tammungarinirmut ajjiliurinirmut timimik ilinniariaqsimajuq.@----@ He is taking the x-ray technicians course.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ilitarijauningit maligaliurvingmittut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010302:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010302:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tunngasutittigumajunga manituppamingaaqsimajuq uvaniittut katutjiqatiginut taakkunanngat manituppami ammalu nunavungmi.@----@ I would like to welcome the Manitoba delegation that is here to discuss co-operation issues between Manitoba and Nunavut.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: tamaqqaujumik.@----@ I just wanted to make a correction.
20010302:: atinga taam vutpurt, aulatsijiujut aviktuqsimajunik aanniaqtulirijikkunni kujjuaralummi, tunngasugisi.@----@ It is Tom Woodburt, CEO of the Regional Health Authority in Churchill, welcome.
20010302:: katimajjutiksat 6.@----@ Item 6.
20010302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010302:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010302:: 6:@----@ Item 6:
20010302:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010302:: apiqqut 059-1(5):@----@ Question 059 - 1(5):
20010302:: kiinaujairialit imigarnu tammatirvingmi@----@ Vending Machine for Tamartirvik
20010302:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apiriniaqtunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20010302:: parnaivingmiut imigaqtaapangmata ammalu tikisaivaktutik pijumajaminnik.@----@ The people from Parnaivik buy pop and order snacks to be delivered.
20010302:: taimali isumarataqqunga pitaqarunnarmangaq kiinaujairialinnik parnaivingmi.@----@ I was wondering if he could come up with a vending machine in Parnaivik.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: piiku@----@ Mr. Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: uqaqtii, tusaaji parnauviilavallaijuq kisianili uqarasuppallaijuq tammaatarvimmit, aanniavimmuuqpaqtunut tujurmivik iqalunni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the translation said Parnaivik, I believe what the Member is referring to Tamartirvik, which is the hospital boarding home in Iqaluit.
20010302:: tamannaqai nalunaittiakanniqqat.@----@ Maybe if I could get some clarification.
20010302:: quja8samiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010302:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: mamianaq tammarataarama, uqariaqarataaraluarama tammaatarvimmit utaqqivimmit.@----@ I apologize it was my mistake, I was supposed to say Tamartirvik which is the boarding home.
20010302:: asiani uqalimaarataarama, mamianaq.@----@ I took the wrong note, I'm sorry.
20010302:: mamiappunga uqatii.@----@ I apologize Mr. Speaker.
20010302:: tammaatarvimmit utaqqivimmit uqarasurataaraluaqtunga tammaatarvimmit ammalu tukisivallaijuq apiqqusirijarnit.@----@ At the Tamartirvik boarding home, I was trying to speak to the Tamartirvik boarding home and I'm sure he understood my question.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: minista aanniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010302:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, tammaatarvik utaqqiviujuq aanniaviliaqsimajunut, kaantulaattausimajuq, niritittivattutik ullu pingasuaqtiqtutik inulimaanut taikaniippattunut.@----@ Mr. Speaker, the Tamartirvik boarding home, under contract, provides three meals a day for all the people that are staying there.
20010302:: malissimajuugajuttut ammalu aanniaviliaqsimajut aanniaviliaqtitausimajut qikiqtaaluup aanniavingannut.@----@ In most cases, those are escorts and patients that are going to the referral services at the Baffin Hospital.
20010302:: atuinnautittivammimut, uqaqtii, ullaakkut tamuassanik unnusakkullu nirinnait akunninginni.@----@ They also provide, Mr. Speaker, in the morning a snack as well in the afternoon.
20010302:: taimali niruaqtiujut katimajinut pijumannirutik kiinaujairialimmut imigaqtaarvimmi atuinnauqujinnirutik, uqaqtii, tamanna aulattijinginnut utaqqivimmut uqausirijunnaqtara.@----@ If there is a requirement being brought forward by some of the constituents of the member that they would like to have a vending machine available on site, Mr. Speaker, that's something I can approach the management of the boarding home about.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010302:: apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010302:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: apiqqut 060-1(5):@----@ Question 060 - 1(5):
20010302:: iqqanaijaaqtaaqtittiqattanirmut angiqatigiigutik@----@ Labour Market Development Agreement
20010302:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: taanna apiqqusirijara minissatamu ilinniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20010302:: angiqaqtigiigutiqalauqsimajut gavamatuqakkut ammalu nunavut gavamakkungit taiguusilik iqqanaijaaqtaaqtittiqattanirmut angiqatigiigutimik.@----@ There was an agreement between the Federal Government and Nunavut Government called the Labour Market Development Agreement.
20010302:: atuliqtitaulaaqtuq taima nunavut tamassuminga kamagunnaniqsaulilaarngata.@----@ It will be implemented so that Nunavut can take on that responsibility more.
20010302:: qangakkut atuliqtitaulaaqqat ammalu qanu attuiniqarajaqqat nunalinnit.@----@ When are you going to implement the agreement and what will the impact on the communities be.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: taannasunga apiqqusirmut iqqanaijaaqtaaqtittiqattanirmut angiqatigiigutimut, taanna atuliqtittisimaliriiqtuq.@----@ In regards to his question on the Labour Market Development Agreement, it has already been implemented.
20010302:: nunalinnit qaujivallialiqtut ammalu pingasunik pilirijiqaqtugut nunalinnit tamakkuninga kamaqattarniaqtunik. atausiq panniqtuumi, kangiq&inirmit ammalu iqaluttuuttiarmit.@----@ The communities are now starting to be aware of that and we have three officers in the communities that deal with this issue, one in Pangnirtung, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20010302:: ii, taanna angiqatigiigutik atuliqtuq, turaangaluaqtuq inunnut iqqanaijaqsinaarlutik ilinniaqtunut.@----@ Yes, this agreement is now in use, it's mainly geared towards Inuit who want to take on trade skills.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010302:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tusalauqsimajunga nunalinnit gavamangit ingirrajulirinirmut ikajurunnaqtut Haammalakkunnit pilirianik saqqitittivallialiqtillugit ammalu ikupittulirijikkut ataaniittutik nunalinnit pigiarutinik piliriassanik.@----@ I heard that Community Government and Transportation could help the hamlets get projects together along with Sustainable Department under the Community Initiatives Program.
20010302:: angirutik atuqtugu ilinniaqtulirijikkut, aulataullutik ministamut, ikajurunnaqqat nunalinnit pigiarutiqarasuaqtillugit piliriassaujunik.@----@ Using the agreement, can the Department of Education, with the direction of the minister, help communities to initiate these projects.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: minista.@----@ Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: aturlugu tamanna atuqtauvaktut malillugu nunavungmi gavamakkunnit, tamakkua pingasut aturlugit, nunaliujut ikajurunnaqtavut tamaksumunga pinasuaqulugit katutjiqatigiinnirmut piliriangujunik.@----@ Using the application process under the Nunavut Government, using these three departments, we can help the communities apply to this program for partnership programs in the department.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010302:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: ministaujuq qujagijumajara kiuttiarunnarmat apiqqutinnik.@----@ I'd like to thank the minister for answering my question clearly.
20010302:: nunaliujut ammalu Hamlakkut pinasuarunnaqqat taakkunungattautigik ilinniaqtulirijikkunnut nalinnuluunniit pingasunik allavviujunik pangniqtuumi, kangiq&inirmi ammalu iqaluttuttiami.@----@ Can the communities and the hamlets apply to this program directly to the Department of Education or to one the three offices in Pangnirtung, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: taikkua qanuq tatatirinirmut tamanngillutik, ikajuqtaujunnaqtut atuinnaujut naliannik pingasunit allavviujunit.@----@ If they don't know how to do the application form properly, there is assistance available from the three offices.
20010302:: taikkununga pinasuaqujivunga tavvanngat piliriamit atuqtaujunnaqtunik ilinniarnirmut ajjigiinngittunik ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I encourage applications to this program that can be used for training in different fields through the Department of Education.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010302:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010302:: apiqqut 061-1(5):@----@ Question 061 - 1(3):
20010302:: inulirijiit ikpiarjummut nanisivingmullu@----@ Social Workers for Arctic Bay & Nanisivik
20010302:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apirijumajunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20010302:: qaujimavit parnakpisilunni kamanasuarniarlutik amigaqsininginnit inulirijiujunik nunaliqutittinni, piluaqtumik marruuk nutaangujut uvanga niruaqtauvigisimajanginni, piluaqtumik marrunnik nunaliujunik niruaqtauvigisimajarni inulirijiqanngittuni.@----@ Are you aware or have plans to deal with the shortage of social workers in our communities, in particular the two communities in my riding that do not have social workers.
20010302:: surusirni angirrarijaujunituqarmingmat ammalu taikkua inulirijikkunnut kamagijaujariaqaqpaktutik nunaliujunik.@----@ There are foster children that require the assistance of a social worker in those communities.
20010302:: qaujimajumajunga taikkua inulirijitatitauniarmangata nunaliujut ikpiarjuk ammalu nanisivi.@----@ I'd like to know if there is a plan to supply social workers to these communities of Arctic Bay & Nanisivik.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista kamaju aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010302:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010302:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, sivulliqpaamik qujannamirumajara maligaliuqti tamaksuminga apiqqutiksaqarmata.@----@ Mr. Speaker, first of all let me thank the member for raising this topic.
20010302:: sivurngagut katimaniqaqtilluta maligaliurvingmi, atausiq maligaliuqtiujuq ajuinnaqtuni apiqsuqattalaurmingmat ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut inulirijiqannginirmut.@----@ In the previous sessions in this House, one member continually hammered away at the Minister of Health & Social Services on social worker positions.
20010302:: taanna ministauqatigiliqtara, akisuk.@----@ That was my colleague, Mr. Akesuk.
20010302:: uqaqtii, uqaqattaratta arraguk marrukasanni ajurnanngittuq uqariaksaq tamakkua ikpigijaulluatarmata aanniaqtulirijikkut inulirijikkullut pisimattinasuaqpakkaluarmata ammalu iqqanaijaqtaaqtittinasuaqtutik inulirijinit ammalu aanniasiuqtiujunik.@----@ Mr. Speaker, as we have said over the past year and a half it is safe to say that our major focus for the Department of Health & Social Services has been to trying to retain and recruit health service staff in all areas including social workers and nurses.
20010302:: taimaliqai ikpigijauluarniqsait aanniasiuqti.@----@ I guess the focus has been on nurses.
20010302:: maannaumuq 50-ummata inulirijikkunnut iqqanaijaaksaujut nunavungmi tavvanngat, 35-ngujut innuksimajut. 15-ngujut innuksimanngittut. iqqanaijarijaujunnaqtutik 70 pusangumut.@----@ At the present time we have 50 social worker positions in Nunavut. Of that Mr. Speaker, 35 positions are filled, 15 are vacant, with an employment rate of 70 percent.
20010302:: taimali 70-pusan iqqanaijaqtiqaqtut inulirijinik.@----@ So we are 70 percent staffed with our social workers.
20010302:: taimali imainniaqtugut uqaqti, tamaani arragumi pijunnaqsigutta uqausiriliruttigut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut qimirruniqarluta inulirinirmut pilirivingmut ammalu inulirijiujunik.@----@ What we are going to do Mr. Speaker, this year coming up when we have an opportunity to discuss the budget of the Department of Health & Social Services is do a program review of social services and social service workers.
20010302:: ammalu suli uqaqti, aaqqiksisimangmigatta qurluqtumi uqarunnaqsivunga maligaliurvingmut kisuni qimirruniarmangaatta iqqanaijarnirmutuinnaungittuq tilisinituinnaungittumut iqqanaijaqtinik kisianittauq qaujinasuarluta qanuittuninginnik inulirijikkut ammalu qanuq inunnik iqqanaijaqtitakkannirunnarmangaatkta.@----@ As well, Mr. Speaker, we have set up a practice unit in Kugluktuk that I have had a chance to talk to his House about. They will be reviewing not only the work and direction of social workers but also to see what makes up a classification of a social worker and how we can bring more Inuit into that job training field.
20010302:: qujannami, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010302:: ilagiarut, mis uiliams@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20010302:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apiriqqaunngitara qatsiummangata inulirijiujut nunavungmi.@----@ I did not ask him how many social workers there are in the whole of Nunavut.
20010302:: kisianili, nunaqutigijakka, isumalugutiqaluaqqaugama nunaqutigijarnik marrunnik.@----@ But my two communities, I was concerned mostly with my two communities.
20010302:: qaujisaqtillusi amisualunnik ikajuqtaujuqarialik, utaqqinittinni taakkuninga iqqanaijaarnik innugasunninginni. qanuqtuurvissauvaa amisunik utaqqijunik kamagijauqattarialiugaluat.@----@ While you are doing your studies there are piles of cases that require help, while we're waiting for these positions to be filled, is there a way of alleviating some of the numbers of faces waiting to be looked after.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, taimali uqaqtii, tamakkua tusaallugit apiqqusiujut kiunasulauqtaraluakka takunnanngualiqullugit qanuiluurasunnitinni ammalu uqalauqsimajunga uqaqtii, inulirijiqanngiluaratta nunavummi.@----@ Mr. Speaker, in general Mr. Speaker, hearing the question I tried to answer to given the overview of what we are trying to do and I've said Mr. Speaker, that we don't have enough social workers in place in Nunavut.
20010302:: maanna 70--miittugut ammalu 90--miigumagaluaqtugut uvvaluunniit 100--mit.@----@ We're at 70% and we'd like to be at 90% or 100%.
20010302:: ammalu taanna tikigasuaqtavut aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit.@----@ That's where we are trying to get to in the Department of Health and Social Services.
20010302:: ilanganni nunalinnit katimajiit kiggaqtuivinginni, ippiarjuk ammalu uqaqatigijunnaqsilauqsimajara, akunialuk maanna innulauqsinngimmat iqqanaijaaq.@----@ In one of the communities that the member represents, Arctic Bay, and I've had the opportunity to discuss it with her, the position has been vacant for quite a long time.
20010302:: ammalu uqaqtii, taakkua innugasuttaraluavut.@----@ Mr. Speaker, we're trying to fill that position.
20010302:: tukisiumajaqtigulli inuliriji akuattiarukallak nuqqalauqsimajuq.@----@ My understanding is that the social worker left quite some time ago.
20010302:: taimali uqaqtii, surusiit pisimajaugialiit asinginnut, pisimattiinirlu, inulirijittaqarningippa nunalimmit, uqaqtiit pigasuqattaqsimajugut, ammalu tukisiumajaqtigut katimajiit nunalinganni, asinginnillu, inulirijimmit aullatittiqattaqsimajugut avittuqsimajunik inulirijaqtuqtutik taimaigiaqaraigami.@----@ As for, Mr. Speaker, the issue of foster children, foster care, if the social worker is not in the community, what we've tried to do, Mr. Speaker, and I understand in the member's community, like in other cases, we provide a social worker from the regional office that actually goes in to do some of the social work that needs it.
20010302:: suurlu surusiit pisimajaugialiit asinginnut.@----@ For example on foster care and so on.
20010302:: tamanna naammangimmat uqaqtii.@----@ That is not acceptable Mr. Speaker.
20010302:: ministaulluni aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, sivulliqpaangullunga taimaak uqarumajunga.@----@ As Minister for Health and Social Services, I would be the first person to say that.
20010302:: ammalu inulirijittaariaqallarittugut nunalinnit taimaigasuqattaqsimagatta aanniasuuqtinik.@----@ What we need to be able to do is get more social workers in the communities like we've been trying to do with the nurses.
20010302:: qujannamiik, uqqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010302:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010302:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010302:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010302:: apirijumajunga qallunaatitut.@----@ I will ask the question in English.
20010302:: qaujigumajunga, pilirijaqtulauqtinnagit uvvaluunnngaat kamagiaqtulauqtinnagit inulirijiit qulluqtuumi, ministaup uqautijunnaqqaanga qanuittunik tavvattautigi kamagijauniaqtunik kamaqattaqqat nunalinnit inulirijiqanngittunik.@----@ I would like to know, until they assess the work or the responsibility of the social worker in Kugluktuk, could the minister tell me what immediate arrangements he will make for this community that has no social worker.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: piiku@----@ Mr. Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, uqaqqaugama maanna nunalinganni inulirijitaqanngimmat, avittuqsimajunik piliriji taikunga avittuqsimaningannut, suurlu, qikiqtaalummi, iqaluit, suurlu qaujigianginnaqattariaqarajaqtuq. inulirijimmit aullaqtuqariaqarmangaaq nunalimmut.@----@ Mr. Speaker, as I said, where there is no social worker presently in the community, then the regional office for that region, for example, the Baffin region, in Iqaluit, for example would make sure that on a regular basis, a social worker is brought in to that community to do the case load that is in the community.
20010302:: taimaiqattaqtuq maanna. uqaqtii, uqaqqaugama tamanna naammangittuq, iqqanaijaqtitaariaqaraluaqtugut iqqanaijainnarniaqtunik taakkununga ammalu nalunaiqsimajunuk nunalinnut.@----@ That's what is occurring, Mr. Speaker, as I said earlier that is not acceptable, we need to be able to get full time employees into this department and into that job in specific communities.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista, ilagiarutik, kingulliqpaami uqariarutik.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20010302:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Final supplementary. Ms. Williams.
20010302::@----@ Ms. Williams:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: (tusaajitiguurunniiqtuq): pitaqaqtugut, ippiarjummi, marruuk aanniasuuqtiik, ammalu marruuk paliisiik ammalu marruunnik inulirijiqarumagaluaqtugut taikani ammalu tamanna aulagunnattiarajaqpallaijuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut upinnarani inulirijittaqaqqat taikani pijittirarunnarajaqtut nanisivimmut ammalu ippiarjummut.@----@ We have, in Arctic Bay, two nurses, and two RCMP officers and we would like to have two social workers in the community. Maybe that could be worked out with Health and Social Services because the social worker will provide services to Nanisivik and Arctic Bay.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, uqarunnarataarngat katimaji quviappunga iqqanaijaqtiit nunalinnut missaanut ammalu atuliqujanganni inulirijittaakannirlutik ippiarmummut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's comment about the staffing in the community and the recommendation to put an extra social worker into Arctic Bay.
20010302:: suli uqaqtii amisuuningit iqqanaijaat, iqqanaijaqtiit, malittut qanutigi piliriarijarialinnit atuni nunalinnit.@----@ Again, Mr. Speaker the position numbers, the staff, depends on the caseload in each community.
20010302:: tamanna iqqanaijarvitinnut qimirrujaugiaqarajaqtuq kajusigiaqarmangaaq, taqqiikanniriaqarmangaata nunalinnut.@----@ That's something the department will have to review to see if the need warrants it, to see if we could put in an extra position in the community.
20010302:: tamannaqai uqausiuguni tamakkununga qunuqtuuqtaugutinuk nunalinnit taimaak qanuilingagajarmangaaq taakkununga kiinaujanut atuqtussamaat, suurlu, tamanna uqausiujuq kajusitinniarmangaaqtigu.@----@ Maybe join in the discussion in the Main Estimates in Committee of the Whole to see exactly when we look at our budget, for example, if we can entertain the suggestion.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: apiqqusiq iqqittuq@----@ Oral Questions. Mr. Irqittuq.
20010302:: apiqqut 062-1(5):@----@ Question 062 - 1(3):
20010302:: kiinaujait ilinniaqtinut ikajuutiit amisuuningit@----@ Student Financial Assistance Rates
20010302:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apirijumajara ministangat ilinniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Education.
20010302:: taikkua ilisaijiunikmut ilinniaqattaqtut.@----@ For people who are taking the teachers education program.
20010302:: uqaujjaujugama ilinniaqtut ilangannut, ajurnapalungmat kiinaujjaksanikinninginnut kajusiinnarasuqattariaksaq igluqaqtitauvakkaluaqtillugitt amma niqiqaqtitauvakkaluaqtutik.@----@ I was told by one of the students it's very difficult to live with the amount of assistance they receive even though they are provided with housing and a food allowance.
20010302:: kiisiani kiinnaujait aturunnaqattaqtangit imminut $170.-tuinnauqattarmata taqqilimaamut.@----@ But the amount of money that they can use for personal purposes is only 170 dollars for the whole month.
20010302:: taimainninganut, qanuittunit atuagarnit atuqattarassi ilinniaqtiit pijjutigillugit ikajuusiariqattaqtangit kiinaujaqtigut.@----@ What kind of policies do you use to decide on the formula to give the students this assistance.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: taanna sivulliqpaungittuq tusaqsimaliqtavut qassiiqsukallaktuta kiinaujaqtaariqattaqtangit qassiinsauluaqattarninginni ilisaijiunirmut ilinniaqattaqtut miksaanut.@----@ This is not the first time that we have heard the amount of funding is inadequate for teacher education program students.
20010302:: aksuruqattarmata annaumajjutiqarasuktutik taakkuninga ikajuutiuqattaqtunit pijjutigillugu kisutuinnait akittuqpalliatillugit.@----@ They've always had a hard time making a living out of this assistance because of the cost of living rising.
20010302:: suurlu taikkua ilinniaqtiit aksuruqattaqtut kiinaujaqaggainnaqtutik sukkuuqiqattaqtut pijariaqaqattaqtanginni maliktutik.@----@ There are examples of where students who are going through a hard time financially have received assistance from income support after their need was assessed.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010302:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010302:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: silattuqsarviuqqai katimajiqutingit qaujimagaluaqput tamatuminga amma tilijaujunnaqpuqqai ministamut ikajuqtuigiaqujaulutik.@----@ Does the Arctic College board of directors know about this situation and can they be directed by the minister to provide support.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ministaa.@----@ Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: piliriqatigittiarattigut silattuqsarvingmiut amma ilinniaqtiit piliriqatigivakkillutigut.@----@ We work closely with the Arctic College and also with the students.
20010302:: kisiani iluaguungammata ilinniarvimmi pijitsiqtiit unikkautijunnaraluaqtutit ilinniaqtiit ikajuusiariqattaqtangita miksaanut.@----@ But since they are under school services, possibly what I can do is give you an overview of the program in regards to the student allowances.
20010302:: uuktuutigilugu taissumani ilinniaqtinut ikajuutauqattalauqsimajut, ilinniaqtinut ikajuqsirnirmut pijitsirutiqaqattalauqsimammata jalunaiv-mit sikkitaaqtitauqattalauqsimallutik atausiaqtutik taqqimut.@----@ I'll use an example. When student programs, student support services were provided by Yellowknife they were given one cheque per month.
20010302:: kisiani maannauliqtukkut sikkitaaqattalirmata marruaqtiqtutik taqqimut ilinniaqtiit akiliqsuivaktutik iglugijaminut piiqsiviuvaktutik sikkimitigut, kiinaujatigut ikajuutitigut.@----@ But today they have been able to get two cheques per month and the students pay for their rent through income deductions, through their financial assistance.
20010302:: taanna maligaliuqti tukisigiaqtikkannirasuglugu, uqaqtii, piliriqatigittiaqattaqtavut silattuqsarvingmiut kajusittiaqtiinnaqtutigullu piliriqatigiittiarnivut.@----@ For the information of the member, Mr. Speaker, we work very closely with Arctic College and we will keep working closely together.
20010302:: aaqqiksimajuinnaungittuugaluat akaunngiliurutijuqutivut kisiani piliriarivallianginnaqtavut.@----@ We haven't fixed all our problems but we are working on them.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010302:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010302:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tukisitigiakkannituinnaqtutit amma uqariaqanngitannik uqariaruma uqaqtiup iniqtirniaqpaanga.@----@ Just to give you some information and I'm sure if I'm going out of line Mr. Speaker will discipline me.
20010302:: uqaujjaukatalaurama ilamanginnut ilinniaqtit kajusiinnarumaniraqtutik ilinniaqtamingnik kisiani akikiluarninganut kiinnaujjaksaariqattaqtangita sapilisuungummata angirraujumalisuungullutik.@----@ I was told by some of the students that they all have the ambition to keep going to school but because of the small student financial assistance, they give up hope and want to go home.
20010302:: suuqaimma, naammaktunit kiinnaujjaksaqattarumagatta niqiqaqtittumallutigut iglumiuqativut taimaangilaak.@----@ Of course, we want to have adequate money to feed our family and stuff like that.
20010302:: ministaqai uqautijunnaqpara takunagiaqulugu ilinniaqtiit kiinnaujjaksaniriqattaqtangita miksaanut ilinniarnaq isulilaunginningani.@----@ Could I ask the minister if he could look into this student financial assistance program prior to the end of the school year.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tainna apiqqusiujumut, tamassuminga piliriqattaqsimajugut kajusiinnaqtunilu.@----@ In response to the question, we have been working on it on an ongoing basis.
20010302:: kisinili kiinaujait atuqtussamaat pijjutigillugit, atuaqsigiaqaratta qattinik aturniarmangaaqta maannaujuq atuqtatinni.@----@ But because of the budget, we have to follow through with the rates that we currently have.
20010302:: uqaqtii, taakkutuunngittut ilinniaqtulirijikkut, piliriqatiqaqtugut maanna gavamatuqakkunni ammalu inunnit katujjiqatigiinnik ikajuutissakannirnut ilinniaqtinut, tamanna piuttiaqtuq takujarianga.@----@ Mr. Speaker, it's not only the Department of Education, we are working closely with the Federal Government and also Inuit organizations to provide additional assistance to students, which is very good to see.
20010302:: kisianilittau akaunngiliurutitaqaqtut saqqiqsimajunik ullumiujuq.@----@ But there are problems that have not been alleviated to date.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista, ilagiarutik.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20010302:: kingulliqpaaq ilagiarutik.@----@ Final Supplementary.
20010302:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010302:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: minista uqarataarngat piliriqatiqariamik gavamatuqakkunni ammalu inuit katujjiqatigiinginnit.@----@ The minister stated that he's working closely with the federal government and also Inuit organizations.
20010302:: qangakkut kingullirmit katimaqatiqarajaqtit gavamauqatinnit ammalu inuit katujjiqatigiinnginit.@----@ When are you going to be having the next meeting with your counterparts and the Inuit organizations.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qilavva.@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: taimanngani ilinniaqtulirijikkunni tigusilauqsimagama taassumia ilinniaqtinut ikajuusiarnit, taimaiqattaqsimajugut, piliriariinnaqtavut.@----@ Since the Department of Education took on the student financial assistance program, we are working on it continuously.
20010302:: ullumi uqautijunnangikkissi qangakkut kingullirmit katimagajarmangaatta kisianili taikkua allavittinni tamagijauniqsaummata.@----@ I can't tell you today when we are going to be having our next meeting but these people work together closely at the administrative level.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010302:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: apiqqut 063-1(5):@----@ Question 063 - 1(5):
20010302:: akitujuutiit tunirrutiit ittarnisalirijikkunnut@----@ Capital Contributions for Heritage Centres
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, apiqqusirijara ullumi ministamu kamajumit piqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu inuusuttunut.@----@ Mr. Speaker, my question today will be for the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010302:: uqaqtii, ukiassaangulauqtuq, kingulliqpaami katimagatta, apirilauqsimajara minista qanuittunik pivammangaata tunirrutinik, tunirrusiarnit ittarnisalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, last fall, during the last session, I had asked the minister what type of a response they received for their contributions and grants programs for heritage centres.
20010302:: ammalu tusalauqsimananga kiujjutimik ammalu apirijumajara minista ullumi qanuilingalimangaata qanu kiujaunnirmangaaq ammalu amisuuningit tussirautiit pijausimajut ammalu angiqtausimajut piliriassaujunik.@----@ I haven't heard any response and I'd like to ask the minister is there an update as to how that program was responded to and the number of applicants that were received and approved under that program.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010302:: minista pilirialik piqqusituqalirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu inuusuttunut.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010302:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20010302:: minista piita katuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tainna katimajiup apiqqusingannut. arraagu aniguqtillugu kiinaujarnit atuinnaqtaqaqsimajut kisiani pijassaugatit.@----@ In response to the member's question, for the past year we had money available but it wasn't accessed.
20010302:: taimaatuaq katimajiuqatinnut kiujunnaqtunga.@----@ That's the only response I can give the member.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, ministau uqausirirataaqtanga tussiraqtuqalauqsimanngittuq kiinaujarnit, taikkunanngat piliriassaujunik, ittarnisalirijikkunnut akitujuutinut tunirrutinut ammalu tunirrusiarnut.@----@ Mr. Speaker, is the minister indicating that no one applied for any of that funding that, under that program, the heritage centre capital grants and contributions.
20010302:: iqqanaijarviit tussirautinik pilauqsimanngittut piliriassanut.@----@ That the department received no applications for that program.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20010302:: minista piita katuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tunisijuqalauqsimajuq tussirautinik.@----@ There were some applications that were submitted.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apiqqusiujuq apiqqusiulauqsimammijuq, tainna, tussirautinik angiqtaujuqarniqqaa taakkunanngat kiinaujanit.@----@ The question that I asked before, one, were there any applications that were approved under this funding.
20010302:: iinguppat, nami ammalu qattiunniqqat.@----@ If so, where and how much they were for.
20010302:: minista taassiminga kiugunnaqqa asinginnut katimajinut tusaqtauniarngata ammalu qimirrujaulutik.@----@ Would the minister commit to providing that information to this House for members to review.
20010302:: tamanna qaujimajunga uqausiulauqsimajuq katimajinut isumaalugijauqattalauqsimammat ukiassaangulauqtuq.@----@ I know it was an issue that the members were concerned about last fall.
20010302:: utaqqittiaqsimagasuqattaqsimajunga taassuminga tusarumallunga.@----@ I have been patiently awaiting this type of information.
20010302:: minista taannaminga tusaqtittijunnaqqa tussiraqtiminiit missaanut. amisuuningit tussiraqtuminiit piliriassanik.@----@ Would the minister be willing to provide the information on people that have applied, the number of people that applied to the program, the number of applications that were approved.
20010302:: amisuuningit tussiraqtut angiqtauminiit.@----@ How much was approved and where was it approved.
20010302:: qattinik angiqtaujuqarniqqa ammalu nami angiqtauniqqat. ammaluttau, angiqtaunningittut.@----@ Also, the ones that weren't approved as well.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010302:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20010302:: minista piita katuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: ii.@----@ Yes.
20010302:: uqaqtii":@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, ilagiarutilik.@----@ Thank you. Supplementary.
20010302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, kingullirmit qaujilauqsimajunga taimaassainnaq kiujaullunga taakkuninga qaittiniarniraqsimajunik nalunaiqsisimagatik qangakkuuniarmangaata.@----@ Mr. Speaker, I learned last time I got the same response to commit that information without the time frame.
20010302:: apirigukkuqai minista nalunaiqsimattianiqsauluni tusarumajara upinnarani uqaqtii, taannasainna apiqqusirilauqsimajara attuuppirimi ammalu suli kiujaulauqsimanngittuq.@----@ Maybe if I could ask the minister if he could be more specific as to when that information will be provided because Mr. Speaker, I asked the same question in October and still haven't got the answer.
20010302:: taimali, apirijumalirillugu minista qangallarikkut ulluqarajarmangaata taakkua saqqiqtaugajaqtut uvattinnut.@----@ So I'd like to ask the minister if he could give us a specific date as to when that information could be provided to members.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20010302:: minista piita katuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tavvani katimanirmit isulilaunnginningani saqqirunnarajaqtakka.@----@ I can provide that information before this session is over.
20010302:: kisianili, qangakkullariugajarmangaaq nalunairunnangittakka. kisianili, tavvani isumalilaunnginninganni katimajiujuq saqqirajaqtuq.@----@ I don't have specific dates, but it could be before we finish this sitting.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010302:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010302:: Hviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: apiqqut 064-1(5):@----@ Question 064 - 1(5):
20010302:: innunningit iqqanaijaat qulluqtuumi@----@ Positions Filled in Kugluktuk
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik, apirijumajara minista kamavattuq aanniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut.@----@ Thank you. I want to ask the Minister responsible for the Department of Health & Social Services.
20010302:: pilirijiqaqqaat maanna qulluqtuumi. ADM uqarataarngat 14-nik inittalik.@----@ They have an office in Kugluktuk now and an ADM office slated for 14 positions there.
20010302:: ullumimut qanuilingalirmangaaq uqarunnaqqit.@----@ Can you update me as to what is happening there.
20010302:: qattiummata iqqanaijaat innussimajut.@----@ How many positions are filled.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: minista kamajuq aanniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut, piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, malittugit nuuttiqtausimajut nunalinnut pijassanik parnautingit qulluqtuumi, ammalu qamaniqtuarmit nalunarajanngittut, nalunaqsisimajuujaaqtut nuutausimajunik piliriassanik.@----@ Mr. Speaker, the decentralization plan as the Member for Baker Lake will attest to, is probably showing that decentralization is working, it is a good model to follow.
20010302:: tamanna atuagassattiavak. taimaak atuqtaugajaqtuq qulluqtuumi qamaniqtuamit taimailauqsimammat qaumasiutilirijikkunnit.@----@ What will be done in Kugluktuk will be like what we did with the Power Corporation in Baker Lake.
20010302:: iqqanaijaarnit saqqijaaqtittilauqsimajugut.@----@ We held a job fair.
20010302:: ungataani 38 inunnit pijumajuqalauqsimajuq qulluqtuumi iqqanaijarumajunik aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ We had over 38 people from Kugluktuk who are interested in applying to work with the Department of Health & Social Services.
20010302:: initaqaqtuq 14-nik iqqanaijaarnit innugasuttatinni.@----@ We have 14 positions that we are trying to fill in there.
20010302:: avvagivallaijangit innukkajaqtut qulluqtuumiinnaq.@----@ I believe over half of them will be filled from the people of Kugluktuk.
20010302:: maannaujuq pitaqariaqaqtugut 2-3-nik iqqanaijaqtiugajaqtunik nunalinnit.@----@ At the present time we require 2-3 individuals from the community.
20010302:: taanna maanna tusarutisnaq pisimanngitara saannik.@----@ I don't have that information right in front of me.
20010302:: qaujimajunga aullaaqtittisimajugut pingasunik iqqanaijaarnit angijuqqautinut inulirijikkunnut aulaninginnut uqausirilauqsimammijavut uattiarukkanniq apiqqusiuqqaujuq.@----@ I know we've transferred another three professional positions like the Director for the Social Services Operation Unit that we talked about earlier in the question period.
20010302:: talaviisakkut aanniaqtuliriniq, saqqijaaqtittigajaqtuq luuttaarmit qulluqtuumit talaviisakkut takussautitauluni ammalu asinginnit aulaninginnut.@----@ Telehealth, we'll bring a doctor into Kugluktuk to look after Telehealth and some other operational issues.
20010302:: taimali uqaqtii, aulaningit qulluqtuumit sivumut ingirrattiaqtut.@----@ So Mr. Speaker, the operation in Kugluktuk is moving forward. Again the ADM, Dr.
20010302:: taimali ADM kiit pias uvaniiqataujuq katimaqataujaqtuqsimajuq qullutuumut aullaalauqsimajuq.@----@ Keith Best who is with me here to join in the Main Estimates has also now moved to Kugluktuk.
20010302:: tamanna sivumut ingirrattiaqtuq.@----@ So that is moving ahead quite well.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Hviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: quviattiaqtunga tamanna ingirrattiarngat.@----@ I'm glad it is moving along.
20010302:: uqaqqaugavit avvangit iqqanaijaat innulaarngata nunalinganni.@----@ You mentioned about half of the positions will be filled by locals.
20010302:: avvangillikiaq iqqanaijaat angijuqqautiugajaqtussauvut.@----@ The other half will be I guess professional positions.
20010302:: maanna aaqqiisimavat parnautinginni ilinniaqtittigajarmangaata aulattijiugajaqtunik uqausiriqqaujanginni.@----@ Does he have a plan in place where he can have trainee positions in management that he mentioned.
20010302:: ilinniaqtitaqarniaqqat qullutuumi.@----@ So will there be trainee positions in Kugluktuk for those.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, taanna apiqqusittiavaaluk.@----@ Mr. Speaker, that is an excellent question.
20010302:: qamanittuarmi ilinniaqtittilauqsimalluta. 16-nit ilinniaqtuqutiqajulluta amma tainna ilinniarniujuq isulituarmat taikkua ilinniaqtiit iqqanaijaaqtaakautigilauqsimallutik.@----@ What we did in Baker Lake is we actually ran a training program. We had 16 people on that training program and as soon as the program was over those 16 people went directly to a job.
20010302:: maanna iqqanaijaqtut uummaqqutilirikkunnut.@----@ They are working right now for the Power Corporation.
20010302:: qurluqtuurmit, ajjigingimmaguli suuqaimma ajjiginngitanginnilli aanniavingmi iqqanaijarniaqtunit iqqanaijaqtiqutiqalaaratta.@----@ In Kugluktuk, it is a little bit different because we are looking at putting different medical professionals in there.
20010302:: uqausiriqqaugattigut taima uattiaq uqaqtii, luktaamit tauvunngaqtuqalaarmat aulattijaqturluni talaviisakkut takunnagaksaujukkut aanniajulirinirmit.@----@ As I talked about earlier Mr. Speaker, we have a doctor that will be going in there to coordinate our Telehealth program.
20010302:: asingilli iqqanaijaqtiqutigijauniaqtut, uqaqtii, iqqanaijaqtitaarumagaluarmijugut ilinniasinnaaqtumit. iqqanaijaqtiqutitaarunnaqsijjutigillutigut qurluqtuurmiunit.@----@ For the other positions, Mr. Speaker, we are looking at some opportunities for OJT, or On the Job Training, to maximize the potential of working and actually hiring people from Kugluktuk.
20010302:: taima sivuliqti uqalaurmat uqaqtii, imannaungittuq iqalungnimiutarnit arviarmuaqsiluta, qurluqtuurmuaqsiluta.@----@ As the Premier has said Mr. Speaker, the idea is not to take X people from Iqaluit and plant them in Arviat, plant them in Kugluktuk.
20010302:: nunalinnut pijaksanit nuutiriniq, uqaqtii, nunalingmiutaujut iqqanaijaaqtaaqturunnaqullugit.@----@ The idea of decentralization, Mr. Speaker, is to take a job and be able to transfer a position so that someone in the home community can get that job.
20010302:: tuutuungugaluaqpat inna avaniittuq, akisuugaluaqpat, sanittiarniittuq.@----@ Whether it be Mr. Tootoo who is over there, or Mr. Akesuk, who is next to me.
20010302:: kinatuinnaugaluaqpat uqaqtii, iqqanaijarunnarviqanniarmata.@----@ Whoever that person is Mr. Speaker, so that they have an opportunity for employment.
20010302:: nuuttinirmiungittuq timimik, nuuttinirmit iqqanaijaanit.@----@ Not moving a body, but moving a job.
20010302:: taimaak tavva pinasuktugut qulluqtuurmit.@----@ That is what we are trying to do in Kugluktuk.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: minista qurluqtuurmiilaurmat ukiaksaanguguulauqtuq, iqqaumattiarnagu.@----@ The minister was in Kugluktuk last fall I believe, I can't remember exactly.
20010302:: uvannut uqajungmat maijamullu iqqanaijaqtiqutitaaqsimalirniarniraqtuni, iqqaumajunnattianngitara naliangulaurmangaat taqqingat kisiani jaannuarimiuqquulauqtuq uvvalukiaq viivvuarimit.@----@ He said to me and to the Mayor that he expected to be fully staffed by, I can't remember the exact month but probably January or February.
20010302:: uqaujjaugiakkannirunnaqpita qanga iqqanaijaqtitaaqturiiqsimalirniarasugimmangaat.@----@ Can I get an update as to when he expects to be fully staffed in Kugluktuk.
20010302:: kuana.@----@ Koanna.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, pijariisaalauqtugut, taima uqaqqaugama uattiaq, iqqanaijaaksanit takuksautittinirmit, tainna kinguvangalauqtuni.@----@ Mr. Speaker, we just held, as I said earlier, the job fair, which was delayed.
20010302:: nalunaiqsijumajunga uqaqtii, tainna iqqanaijaaksanit takujagaqaqtittiniulauqtuq amma pilirinirijavut qurluqtuurmit, aulataummata pilirivvingatigut iqqanaijaqtulirijikkut, pilirivvingattigut aanniaqtulirijikkut ammattauq nunavuumi silattusarvikkut.@----@ I want to point out Mr. Speaker, that job fair that we held and the work that we are doing in Kugluktuk, is being co-ordinated through the Department of Human Resources, the Department of Health & Social Services, as well as Nunavut Arctic College.
20010302:: iqqanaijaaksanit takuksautittiniqalauqpuq pinasuarusiulauqtuni marruunnik, taimannalu uqaqtii, niriuppugut pinasuarusiuniaqtunit 6nit 8nut iqqanaijaat aaqqiksimallarinnialiqtut.@----@ That job fair was held about two weeks ago, so Mr. Speaker, we would hope that in the next six to eight weeks, that we would actually have the positions in place.
20010302:: uuttuutigillugu ilangat iqqanaijaaksaq niriugittiaqtara inuit qaujimanituqanganut pilirijillariugajaqtuq qurluqtuumiikkajaqtuni ammalu taikanirmiumut innuktaugajaqtuq, tamannalu ikajuutigigajaqpavut inuit qaujimanituqanganik aanniaqtulirijikkut iluani.@----@ For example, one of the positions that I am quite excited about is the position of a specialist in Inuit Qaujimajatuqangit, that will be based in Kugluktuk and that will be a hire from there, that would be helping us with the Inuit Qaujimajatuqangit within the Department of Health & Social Services.
20010302:: taumannaummat niriuttiaqpunga uqaqtii, ulluqsiutiqariaqarniit takunnaqtugit iqqanaijaaksait pijumalirutautitauninginnit amma uqalimaagarniikainnariaqarninginni asingillu, pijumagajaqtut piviksaqattiaqullugit iqqanaijaanit matugunnarajaqtuujaaqtavut pinasuarusit 6nit 8nut iluani.@----@ So I would fully expect Mr. Speaker, given the timelines to advertise the jobs, given the time to have them in the newspapers and so on, giving people the opportunity to apply for jobs that we would be able to close within six to eight weeks.
20010302:: suqquimavunga tukisigiarutinit qurluqtuumik amma maligaliuqti uqaqatigillugu iqqanaijaqtittijariiqsimaliratta pingasuujaqtunit nuttiqpallialiriiqtutillu qurluqtuumut taikaniiliriinngikkutit titirarvimmi.@----@ I understand from some of the information from Kugluktuk and talking to the member, I believe that we have already hired six people already that are moving in transition to Kugluktuk or that are already there for the office.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: maligaliuqtiit kajusigiakkannilaunnginittinni ilitarijumajara qaujimajauttiaqtuq mittimatalimmik amma nunattiarmi maligaliuqtiulauqsimajuq, ilaijja iq&u.@----@ Members before we proceed, I would like to recognize a well-known gentleman from Pond Inlet and a former Member of the NWT Legislative Assembly, Elijah Erkloo.
20010302:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010302:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010302:: apiqqut 065-1(5):@----@ Question 065 - 1(5):
20010302:: aanniajunit aullaujjiqattanirmut kaanturaak@----@ Medical Transportation Contract
20010302:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apiqqutiga turaaqtitara ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Health & Social Services.
20010302:: uqaqtii, sivunirilauqtattinni nunattiap gavamakkunganniittilluta suli qitirmiut aanniaqtulirijiqjuakkunganniittilluta, aanniaviliaqtut asianut aullaqtitauvalliajut mittarvimmuarujjaujunnaqpalaurmata.@----@ Mr. Speaker, in the past when we were still under the GNWT, under the Kitikmeot Health Board, patients that were travelling to another area for health reasons, were able to be driven to the airport.
20010302:: kaanturaakkut pijauqquulauqsimajut.@----@ I think it was done through a contract.
20010302:: angirraminik nunasiuqtitauvalauqput mittarvimmut.@----@ They were driven from their home to the airport.
20010302:: qaujijumatuinnaqtunga tamanna qanuq aaqqiksimalirmangaaq.@----@ I would just like to find out how it is set up now.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, katimaji iqqaumajussauvuq arraagugalait aniguqsimaliqtillugit, makalain apiriqattaqsimammat, qamanittiaq, tuavirnatukkut nunasiutiit aisisuut qamanittiarmit ammalu ingirraningit ammalu uqausiriqattaqsimallutigut aattauningit aanniavimmit qangatasuukkuvimmut.@----@ Mr. Speaker, the member might remember that a year ago, Mr. McLean had been asking about, in Baker Lake, an ambulance for Baker Lake and transportation and we had a discussion then about the transportation from a health centre to the airport.
20010302:: ilanginni, uqaqtii, atuni Hammalani ammalu atuni nunalinnit ajjigiinngimmata.@----@ In some cases, Mr. Speaker, and each hamlet is different and each community is different, in some cases, Mr. Speaker, the previous health board had entered into contracts with the hamlets to provide transportation to the airport for patients.
20010302:: ilanginni, uqaqtii, aanniaqtulirinirmut katimajiulauqsimajut kaantulaassilauqsimammata Hammalakkunni aattigunnaqtutik qangatasuukkuvimmut aanniajunik.@----@ In some communities, Mr. Speaker, the health centre has a vehicle and they actually transport the patients themselves.
20010302:: ilanginni nunalinnit, uqaqtii, aanniaviit nunasiutiqarngata ammalu imminik aattiqattasuut aanniaviliaqtunik qangatasuukkuvimmut. ilanginni nunalinnit, uqaqtii, kaantulaattaqaqtut asinginni aulattigunnaqtunik nunanganni aanniajunik aattiqattarajaqtunik aanniavimmit qangatasuukkuvimmut taimaigiaqaraigutik.@----@ In other communities Mr. Speaker, there's actually a contract with a private operator in the community to take patients from the health centre where needed to the airport.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010302:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010302:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010302:: pukirnaq:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: ujannamiik, uqaqtii. ministangunaa uqaqtuq ingirrasuunni atuinnaqtaqarngat nunalinnit.@----@ Is the minister saying that there is transportation available in the communities.
20010302:: atuunnauvaat nunalinnit.@----@ Is that available in the communities.
20010302:: taimaanguna uqaqtuq.@----@ Is that the response I am receiving.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, kiunasuaqtunga atuni nunalinnit ajjigiinngimmata.@----@ Mr. Speaker, the response I am trying to give is that each community is different.
20010302:: qaujimajainnarinngitakka. uqsuqtuumiilaurmijunga, matuiqsigiaqtuqtunga aanniavimmit katimajiullunga taimailaurivunga.@----@ I'm not fully aware, I've been in Gjoa Haven, I was there to open up the health centre as the member knows, what the situation in that community is.
20010302:: qaujimagaluaqtunga malimmata aanniavimit nunasiutiqanngikkutit kaantulaaqarajusuut Hammalakkunni, ilanganni tamaanngatuinnaaqtunik kaantulaassisimasuut taaksimilluunniit suurlu.@----@ But I do know it depends if the health centre doesn't have a vehicle then they usually contract out to either the hamlet, in some cases it's a private contract with a taxi operator for example, or with other vehicles.
20010302:: uvvaluunniit asinginni nunasiutilinnik, ilanginni imminik qangatasuukkuvimmuusuut aanniaviliaqtut ajjigiippangimmata.@----@ In some cases they actually transport patients themselves and it depends on each individual circumstance.
20010302:: isumaaluutitaqaqqat uqaqtii, uqsuqtuumi aattijittaqanngippat aanniavimmit ammalu aanniaviliarasuaqtuq qanimaluaqqat upinnarani uqaqtii, uvanni qaujimatittigunnaqtuq ammalu akaunngiliurutitaqarniqqat qaujimajangani qaujigiarunnaqtunga.@----@ If there's a concern Mr. Speaker, in Gjoa Haven that there's no transportation being provided through the health centre and patients are being ill treated because of that Mr. Speaker, then the member could let me know that and I'll look into that specific incident.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010302:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010302:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010302:: qujannamiik kiujunnarataaravit.@----@ Thank you for that response.
20010302:: qujannamiik nalunaiqsijunnarataaravit.@----@ Thank you for clarifying that.
20010302:: isumaaluutik, akaunngiliurutiujut nunalinnit, titiqqausialauqsimajunga nunalinganni ammalu ilinnut qimirrujauqujaraluara quviakkajaqtunga taimaigunnaruvit.@----@ The concern, the problem we have in our community is, I have received correspondence from my community and if you could look into this I would appreciate it.
20010302:: nunattinni aulaniqattiaqtuujaanngimmat.@----@ In my community it doesn't seem to be working very well.
20010302:: aullarialittaqaraimmat aanniajumit nunattinni, aanniajuq qangatasuukkuviliarujjausuungunngimmat uvvaluunniit nunasiutimik atuinnaqtaqasuungunngimmat qangatasuukkuviliarialimmut.@----@ When a patient is going to be travelling outside of the community, the patient is not taken to the airport or there are no vehicles available to take the individual to the airport.
20010302:: ukiukkut assurunnaluasuuq. piluannguaqtuq innarnit tappaungattuqariaqaraimmat.@----@ In the winter it's very hard, especially when you have to bring elders.
20010302:: quviappunga minista tamassuminga qimirruakkannirunnarniarngat.@----@ I appreciate that the minister will look into this.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, apiqqusiujuq tukisinngitara kisianili, uqaqtii, uvanit iqqanaijaqtiqutinnit pitalik, nalunanngittuq, maanittiaqtut naalattut uvattinni.@----@ Mr. Speaker, I didn't hear a question but I will, Mr. Speaker, confirm that I have staff right now in the building, I'm sure, seconded away in some room listening to these questions and so on.
20010302:: nuqqangakainnalirutta, uqaqtii, taassuminga uqautiniaqqakka ammalu tamanna tusaqtaujumajuq saqqirasunniaqqara ammalu qitirmiunut, ammalu uqsuqtuumut.@----@ On the break, Mr. Speaker, I will confer with them and make sure that the information requested goes to them and to the Kitikmeot, and to Gjoa Haven.
20010302:: kiujjutik atuinnaulaaqtuq uqaqtii naggajjaumi 1:30 unnusakkut katimajimut.@----@ We'll have the answer Mr. Speaker on Monday at 1.30 p.m. for the member.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010302:: apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010302:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20010302:: apiqqut 066-1(5):@----@ Question 066 - 1(5):
20010302:: qimirruniq ilinniaqtiit ikajuusianginnit ilinniarninginni@----@ Review of Student Financial Assistance
20010302:: makalai:@----@ Mr. McLean:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010302:: qujannamiik, apiqqusirijara ullumi minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Uqaqti, my question today is to the Minister of Education.
20010302:: uqaqtii, aipulu 1 aggipallialirmijuq.@----@ Uqaqti, April 1 is coming up pretty soon.
20010302:: uqausirinasuktara nunavuumit ilinniaqtinut ikajuusianguqattaqtuq.@----@ It's the second anniversary of Nunavut.
20010302:: taqqit tisamat pingasuujuqtunut tikittugu iluani qarisaujaqtigut titiqqausiakatainnarama pijvutigillugi5 ilinniaqtinut ikajuusianguvaktut nunavuumit.@----@ But what I'm getting to here is student financial assistance in Nunavut. Over the last 4-6 months I have been getting e-mails and calls regarding SFA in Nunavut.
20010302:: ugaalaviuqattalaurillunga ilinniaqtinut qallunaat nunanganniittunut akaunngiliurutijunut ikajuqtaujumagaluaqtutik.@----@ I have some calls from Inuit students in southern institutions that are having a difficult time making connections and getting help.
20010302:: qaujimajunga minista ikajurumattiarninganit ilinniaqtinit suuqaimma ugaalavigigiaraangakku ugaalakautigiinnaqattarmat.@----@ I know the minister is committed to helping students because when I call him he gets right back to me.
20010302:: apiqqusirijara ministamut ullumi, minista isumaksaqsiuqsimavuqai qimirrunakkajariaksaq uvvaluunniit apiqsukatagiaksaq ilinniaqtinit aaqqigiakkanniutigigajaqtangit pi&iriangukkannirasuglutik ilinniaqtinut kiinnaujjaktaanguvaktut pijariakillikkanniqtinnasuglunigit.@----@ My question to the minister today is, has the minister considered doing a whole overview or doing some consultations with students about restructuring SFA to make it easier.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister for Education.
20010302:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, aaqqiksisimaliqtugut ilinniaqtinut kiinnaujjaksaanguvaktunut kamajiuniaqtunit kiggaqtuijiqaqtutik taakkualu katimajiralaangujut piliriqatigiippaktutik aaqqiksuinasuktutik ilinniaqtiit nunavuumiutait akaunngiliurutigiqattaqtanginni kiinaujjaksaariqattaqtangit pillugit.@----@ As a matter of fact Mr. Speaker, we now have established a student financial assistance team with student representatives and this committee works together in resolving issues relating to students from Nunavut experiencing either difficulties or inconveniences regarding SFA.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010302:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010302:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010302:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010302:: uqaqtii, aaqqiksuigiarniq amma pijariakillitittinasungniq ilinniaqtinut tiuttiaqattarnirlu akiliqsuijjutaugajangikkaluarmata gavamakkunnut.@----@ Uqaqti, restructuring and making things easier for the students and being responsive won't cost the government additional dollars.
20010302:: qimirrunaktuqarniaqpuqai ilinniaqtiit kiinnaujjaksainnaqattaqullugit suuqaimma taqqit pingasut tisamanut tikittugu ugaalaviuqattainnarama qallunaat nunanganniittunut ugaalanasukkaluaqtutik ajurnaqtukkuurutiqattarmata pinasuutingillu angiqtautinnasuktunigit.@----@ Is there going to be a review to make it easier for students to inquire about SFA because in the last 3-4 months I had calls from people from the south saying they are having a hard time contacting and getting their applications approved.
20010302:: ministaup tamanna qimirrunangniaqpauk akausivaalliqtinnasugluniuk.@----@ Is the minister going to review this to make it better.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ii, taimaak piliriinnaqtut pi&irivvikput uqaujjigiaqtinit maliktutik amma pilirivvingmit qaujinasukatainnaqtutik ullumimut pijjutigi9lugit pivaallirutaujunnaqtut ilinniaqtinuangajut.@----@ Yes, as a matter of fact, that is what the department has been doing with the advisory group and the department has also done extensive consultation to date regarding the need for improvements to the program.
20010302:: amma, taqqiit naittukuluit pingasuujuqtut anigurasunninginni takuvallianginnarniaqtusi pivaalliutivalliajunit atuliqujaunikuujunit taikkununga qaujigiaqtinut.@----@ I'll say within the next 6 months you will continue to see improvements made as a result of recommendations by the working group.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010302:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010302:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010302:: apiqqut 067-1(5):@----@ Question 067 - 1(5):
20010302:: isuliksinirmut paippaqtaarnirmut pinasuagaup qimirrujauninga@----@ Certificate Diploma Program Review
20010302:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apiriniaqtunga ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Education.
20010302:: ilinniaqtuliriniuqattaqtuq aaqqigiaqtaujariaqaraluarmat.@----@ The education system needs to be improved.
20010302:: amisualuungmata nuqqatuinnaqattaqtut nunavuumit.@----@ There are a lot of dropouts in Nunavut.
20010302:: ilinniaqtiillu kiinnaujjaksaqattaqtut angummatijjutigijunnanngitaminik.@----@ There are students that are receiving financial assistance that is not enough to keep them going.
20010302:: uqaqtii, ajauqtuiqattaratta iqqanaijaaqtaaqattaqujilluta.@----@ Mr. Speaker, we encourage people to take on jobs.
20010302:: ajauqtuiqattaratta uqausilingnit marruungnik iqqanaijaaqtaarasuqujilluta nunavuumit.@----@ We have been encouraging bilingual people to apply for positions in Nunavut.
20010302:: uqaqtii, apiqqusira, pilirivvingani ilinniaqtulirijikkut tamakkuningaqai qimirrunangniaqput.@----@ Mr. Speaker, my question is, is the Department of Education going to be conducting a review of this.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: ujannamiirumavara maliga&iuqti apirinirikainnaqtangannut.@----@ I'd like to thank the member for his question.
20010302:: pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut qimirrunagasuktut isulittijjusianguvaktunit amma paippaaqtaarutauvaktunit tamannalu pilirianguliqtuni akuniarjuk, jaannuari 2000-ngulauqsimangmat taimannganit.@----@ The Department of Education is working on reviewing the certificate and diploma programs and this has been done for a while now, since January 2000.
20010302:: qimirrunaktitaqauqtuq isumattijjusianguvaktut ilinniaqtauvaktunit. qujannamiik, uqaqtii.@----@ There's a panel that is working on reviewing the certificates and diploma programs, Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010302:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: katimajiralaat atuliqujaminik uqalauqtillugit ministamut, taanna parnaktausimajuq ilaliujjisimavuqai inunnit iqqanaijaqtitaarasuarutiujunit.@----@ After the committee has provided recommendations to the minister, will his plan involve the Inuit Employment Plan.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: ministaa.@----@ Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: katimajiralaatuinnauluta tamanna piliriariniaqtavut.@----@ We will be dealing with this in the Committee of the Whole.
20010302:: maligaliuqtiti qanuiksangippat, taakkua apiqqusiujut kiujunnarmijakka katimajiralaatuinnaunikkut, kanuiksangippat maligaliuqti.@----@ If the member does not mind, I could respond to those questions during the Committee of the Whole, if it's okay with the member.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010302:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak
20010302:: apiqqut 068-1(5):@----@ Question 068 - 1(3):
20010302:: qimirruniq ilinniaqtiit ikajuusianginnit ilinniarninginni@----@ Akitsiraq Law School Name Change
20010302:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: apiqqusiksaqarama ministangannut iqqaqtuivinilirijikkut uqausiuqqaujuq uattiaqataaq pijjutigillugu.@----@ I have a question directed to the Minister of Justice regarding an earlier statement.
20010302:: apiriqqaugama qanuq akitsuraq tukiqarmangaat, maligalirinirmut ilinniarviup atirimmagu.@----@ I asked the question at an earlier date regarding what Akitsiraq means, it's the law school that is called Akitsiraq law school.
20010302:: immaqa tukisinngituinnaqtuviniujunga uqausiutillugu tukinga.@----@ Perhaps I was just misunderstanding the meaning.
20010302:: atinga asijjiqtaulluarmat nunavuumiut tukisijjuumiqattarniarmata tukinganik tainna tukisijarningimmat tukinga akitsiraq.@----@ I think the title should be changed so that the people of Nunavut are able to understand the meaning because I find it very hard to understand the meaning of Akitsiraq.
20010302:: tainna asijjirumarniaqpisiuk kikkutuinnarnut tukisijaujunnaqattarniarmata.@----@ Are you willing to change it to something else that everyone can understand.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista.@----@ Minister.
20010302:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii nunavungmiut pisimavangiiqtut atinganik taiksuma ilinniarviugajaqtup maligalirinirmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The people of Nunavut know the title or the name of the law school.
20010302:: tukisijunnaqtut, taimailingatituinnaruttigut, tukisijauvallianiaqtuq qanuq tukiqarmangaaq.@----@ They are able to understand, I think if we just leave it the way it is, people will eventually understand what it means.
20010302:: tainna tukiqaqtuq nuna kinngait saniannittuq, tainna katimaviuqattaqtuminik inutuqarnut ammalu kamanasuaqtutik akaunngiliurutaujunut pirajaksimajunullu qanuiligiaqsillutik.@----@ It's means an area near Cape Dorset, where a group of elders would get together and deal with disputes and pass judgement on offenders.
20010302:: taimaak tukilik.@----@ That's what it means.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010302:: ilagiarut nutara.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20010302:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: taiguusiq akitsiraq. titirakammaksimavallaijuq.@----@ The word Akitsiraq, I think it's a written error.
20010302:: akitsiraq. uqarasukpallaijut atsiraq.@----@ Akitsiraq, I think they were trying to say Atsiraq.
20010302:: akitsiraq, tukiqanngimmat.@----@ Akitsiraq, doesn't make sense.
20010302:: naqittakammaksimavallaijuq uvvaluunniit atinga titiraqtaukammaksimamuq.@----@ I think there's a typing error or an error in the written version of the title.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010302:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010302:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: maanna asitjirukkut uqaqtiit. nalulirutautuinnarialik ilitarijausimalirmat atirigianganik taiksumunga maligalirinirmut ilinniarviuniaqtumut.@----@ If I change it now Mr. Speaker, I think people will get confused because it is recognized now as a title or the name of the law school.
20010302:: maannaujuq asitjijjaanngitara uattiarukkanniqai arragumi qimirrukannirunnaqtavut, uqaqti.@----@ I am not going to change it now but later on in the year we can look at it again, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010302:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010302:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010302:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: nunaliujut kugarjuk arviligjuanguqattalauraluarmat ukiunik amisunik ammalu qikiqtarjuaq vurauta ailangulluni taimali atillaringinnut utiqsimalirmata.@----@ Communities like Kugaaruk which used to be Pelly Bay for many years and Qikiqtarjuaq used to be Broughton Island, now they will have their real names back.
20010302:: taimali, tamakkuninga uqausiujunik uqausirirataaqtarnik, ajurnanginniqsauniaqtuq maannaujut asitjirlugu inunnut atinga ilitaulualaunnginningani.@----@ I think, regarding the term that I just talked about, it'll be easier to change it now before too many people get used to that term.
20010302:: tamanna taimaak apiqqutigiqqauvara.@----@ That is why I asked this question.
20010302:: ministaujuq uqaqsimangmat tamanna sivunittinnik takunanniarniraqtuniuk.@----@ The minister has said that he'll be looking into this some time in the future.
20010302:: taima utaqqilaarakkut ammalu ikajuqtuqtugu.@----@ I will wait for that time and then I will be in support of it.
20010302:: tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ This is just a comment.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: apiqqutitaqanngittuq, uqausiksatuinnaq.@----@ There is no question, just a comment.
20010302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010302:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: apiqqut 069-1(5):@----@ Question 069 - 1(3):
20010302:: inuit taisumanitituqaq aviktuqsimaningit@----@ Inuit Traditional Regions
20010302:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tikitauktasinnaliqpunga.@----@ My time finally came.
20010302:: apiriniaqtunga sivuliqtimut pijjutiqaqtuq ilinniqtittinirmut iqqanaijaqtaksanuk malillutik tamakkunani iqqanaijaaqtaarviusimajuni nunalingni.@----@ I will direct my question to the Premier regarding the training programs for job placement due to decentralization.
20010302:: isumaqqaugama isumagiarunnarmangaaq pijariatummangaaq nuktiqtiriaksaq iqqanaijaqtiujunik asinginnut nunaliujut piluaqtumik taikkua ilinniaqtillugit.@----@ I was wondering if he can consider if it is hard to transfer staff to another community especially when they are taking their training courses, have you ever considered using traditional Inuit regions.
20010302:: uuttuutigillugu aivilimmi piqasiutimmat naujaat, iglulik amma sanirajak.@----@ For example the Aivilik region includes Repulse Bay, Igloolik and Hall Beach.
20010302:: uqaraimmata ukua nunaliit qikiqtaaluup iluaniinnaraqtaullutit tukiqajaanngimmat.@----@ When they are saying these communities are part of the Baffin region, it does not make sense.
20010302:: saqqitittingittuq asinginnit nunaliqutigijattinnit inuktigut nattilik tavvaummimmat.@----@ It doesn't reflect the other communities we have, in Inuit terms we have Nattilik.
20010302:: ii qitirmiuqaqtugut kisianili nattilik uattiarunnasaqtigut aviktuqsimaniqarmimmat.@----@ Yes, we do have Kitikmeot but the Nattilik region in a traditional sense is separate.
20010302:: isumaqqaugama gavamakkut tamakkuninga inuit aviktuqsimajuqutinginnik aturunnarmangaata iqqanaijaanik saqqivalliatillugit.@----@ I was wondering if government could start using these Inuit regions for staffing, for decentralization.
20010302:: qujannamik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20010302:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010302:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: ii, kiggaqtuqtainnarigattigut nunavungmiutaujut. ammalu tamakkua iqqanajaaksaujut atuinnaujariaqaqtut nunavungmiulimaanut.@----@ Yes, we are representing all the communities of Nunavut, and these job opportunities have to be available to all the Nunavut regions.
20010302:: takujumagaluaqtugut inunnik tamakkunanngat gavamakkunnut iqqanaijarviqaqtitaujunik iqqanaijaqtaatitaulutik atuinnautitaulutik ammalu matuingalutik nunavungmiulimaanut.@----@ We would like to see individuals from those decentralized communities hired but the job opportunities are made available and open to all the Nunavut residents.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010302:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010302:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, ikajuqtuijugut tamakkua iqqanaijaksanik atuinnautittiluta nunavungmiutalimaattianut.@----@ Mr. Speaker, we are in support of keeping job opportunities available to all the Nunavut residents.
20010302:: tamanna apiqqusiriqqaunngitara.@----@ That wasn't my question.
20010302:: tamanna isumalugiqqaunngitara.@----@ That wasn't what my concern is.
20010302:: apiqqutigijarali tamakkua nunaliujut ilangit iqqanaijaqattarumagaluarmata nunalingni asinginnik kisiani niurruangullutik nunalingnut ammalu qaujimajaqarnatik.@----@ My question is, some people would like to work in a different community but they are strange to the community and they don't know anybody.
20010302:: isumaqqaujunga gavamakkut isumaqalauqsimangmangaata tamakkuninga tamanna pijjutigillugu.@----@ I was wondering if the government ever considered these aspects for that very reason.
20010302:: uqarasuaqtua gavamakkut aviktuqsimaniqutinginnik atunngingarlutik. taikkua atuqtaungarunnarmangaata inuit aviktuqsimajuqutingit imaittut tununirusirmiut, illulingmiut ammalu amitturmiut ammalu ivalingmiut.@----@ What I'm trying to say is that rather than using the government regions, I was wondering if we can utilize the Inuit regions like Tunnuniqsiurmiut, Igloolikmiut, and also Amittuqmiut and Ivalikmiut.
20010302:: isumaqqaujunga tamakkua aviktuqsimajut ilinniaqtittijjutigillugit ammalu iqqanaijaaksaujut tamakkua atuliqtaujunnaqpata inuit aviktuqsimaningit iqqanaijaaqtarviusimajunut.@----@ I was wondering if you could consider these regions for training purposes and job opportunities if you can start using these Inuit regions for decentralized jobs.
20010302:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010302:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: iqqaumaguvik mittimatalingmi, aksualuk quviasulauqsimagatta, ilaijja iq&uk avani iksivaqtuq aksualuktauq piliriqatauqattaqsimangmat nunalingni iqqanaijaqtaqtittiqattarnirmut ammalu tunngasuktitilauqtutik iqqanaijaqsaqarnirmut nunalingni.@----@ If you can remember it was in Pond Inlet, that we enjoyed very much, Elijah Erkloo who is sitting over there has been very instrumental in working on decentralization and they welcome the decentralized programs.
20010302:: nunaliujut tamakkuninga ikajuqtuimmata ammalu tunngasuktittiqattarniaqtuti iqqanaijaqtitangujunik asinginnit nunalingningaaqtunik.@----@ The communities are in support of that and they will welcome workers from other communities and regions.
20010302:: quviasuktiaqtugut takujariaksaq ammalu taimaittunik takukkannirumatuinnaqtugut qujannamiik uqaqtii.@----@ We're very pleased to see that and we would like to see that happen again. Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010302:: iqqaitittigiarutituinnaq unikkaangujut ivvit apiqqutinganut.@----@ Just a reminder to the members again that first question you preamble.
20010302:: ilagiarutitit.@----@ Your sups, get to the question.
20010302:: apiqqutigijumajait apiqqutigilauruk.@----@ We have three minutes left and we have members that are just chomping at the bit to get into questioning.
20010302:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: qaujimanngittunga uvanga apiqqutinganut kiujunnarmangaata.@----@ I don't know if they can respond to my question.
20010302:: uqarasuaqtunga inuit qaujimajatuqangit, inuit qaujimaningit makuninga inuit aviktuqsimaninginnik nunanginnik sanilirigalaktunut. sivunittinni inuit iliqqusingitigut aviktuqsimaniuvalaurmingmata, uqausingillut maliktutik sukuttianik nunaqarmangaata.@----@ What I'm trying to say is that Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit knowledge like the Inuit regions that are adjacent to each other, in the past there were traditional regions, where Inuit of similar cultures, dialects were in a particular region.
20010302:: apiqqutigijumajara, tamanna isumagijaugiarunnaqpa iqqanaijaksanut ammalu ilinniarnirnut.@----@ My question is, can you take that into consideration for job opportunities and training.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti.@----@ Speaker:
20010302:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20010302:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: ii, tusagikkit.@----@ Yes, I hear you.
20010302:: aviktuqsimajuqutiqaraluaqtilluta nunavungmi kisianittauq ilaqaurmigatta.@----@ Although we have regions in Nunavut we also have relatives.
20010302:: ilaqaurmijunga quttitturmiunit ammalu kinngarni ammalu talurjuani.@----@ I have relatives in the High Arctic and Cape Dorset and Taloyoak.
20010302:: ajjigiinngittunik nunalingningaaqsimagaluaqtilluta asinginni aviktuqsimajuni ilaqaurmijugut.@----@ Even though we may come from different communities, we do have relations in other regions.
20010302:: qimirrusimanngitavut aviktuqsimajut iqqanaijaaksatigunga ammalu ilinniarnikkut, piluaqtumik tamakkua iqqanaijaaqtarviusimajut nunaliujut.@----@ We have not looked at the regions in view of job opportunities and training, especially in the decentralized communities.
20010302:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010302:: makliinlu@----@ Mr. McLean.
20010302:: apiqqut 070-1(5):@----@ Question 070 - 1(5):
20010302:: katimaqatiqarniq manituppami uummaqqutinik naparutaqtaanirmut@----@ Meetings Regarding Manitoba Power Grid
20010302:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010302:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010302:: uqaqtii, quviasuktunga tusariaksaq ministaujuq uummaqqutilirijikkunnut uqagalaqattarmat qamanittuarmi iqqanaijaaksaqtaqarniarninganik.@----@ Uqaqti, I'm pleased to hear the Minister responsible for the Power Corporation make numerous references to Baker Lake about employment opportunities.
20010302:: ilangit qaujimanngitanga taikkua 15-ngujut iqqanaijaaksaujut iqqanaijaaqtangulauqtut qamanittuarmiutanik.@----@ One of the facts that he wasn't aware of or he might have been aware of is there are fifteen jobs that were filled in Baker Lake by local people.
20010302:: 107 ungataanittunik iqqanaijaqtaatuqaralualaurmat taikkualu ajunngittutik.@----@ There were over a hundred and seven applicants and they were good applicants.
20010302:: qaujimajunga uvani iqalunni illukiqsurmata, ammalu iqqanaijaqtinik illuqaqtittijunnangippata uvani taikkua iqqanaijangujut 50 60-lunnit pikkannirasuaruttigut qanuigigajanngittakkat qamanittuamut iqalunnit.@----@ I know there is a housing crisis in Iqaluit, and if they can't staff positions here I'd be only too happy to accept another fifty or sixty or a hundred jobs in Baker Lake from the capital.
20010302:: taimali, apiqqutiga ullumi uqaqtii ministamut kamajumut uummaqqutilirijikkunnutlu mista jaak viukis ammalu kiggaqtuqtiujuq manituppami ummaqqutilirijikkunnut ammalu uqaqatigilauqtugik unnuk, kisianili apiqqutinnut.@----@ So, my question today Mr. Speaker, is to the Minister responsible for the Power Corporation. We have Mr. Jack Wilkes and a representative from Manitoba Hydro here and I was talking to him last night, but getting straight to the question here.
20010302:: ministaujuq aaqqiksisimava katimajiujunik imminni, minista salinjur ammalu minista vurijanmik manituppamiunik uqausiqarniarlutik naparutaliurnirmut qaujimaqqutiqarviksanut kivallirmut.@----@ Has the minister set up any meetings between himself, Minister Salinger, and Minister Friezen in Manitoba to discuss extending the power grid into the Kivalliq.
20010302:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010302:: minista kamajuq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20010302:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010302:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: kiujjutiga agga.@----@ The answer is no.
20010302:: katimaniksamik aaqqiksijunnaqsilaunngittunga ministamik kamajumik.@----@ I have not had an opportunity to schedule a meeting with the Minister Responsible, Mr. Salinger.
20010302:: mista salinjur uqaqatigilauqtaraluara jaak unnuk tamaksuma miksaanut.@----@ I did speak to Jack last night on this topic.
20010302:: tamanna parnakpallianasuaqtavut pinasuarusirni qaijuni. niriulauraluaqtunga@----@ It's something that we are planning to do in the upcoming weeks.
20010302:: uqaqti, nalunairiakkannirlugu, taikkua nunavungmi takuksautittijunik takuksautittiqataunialauqtuq nunavungmi tamaani pinasuarusirmi manituppa gavamakkunginnit parnakpallianasuaqtugut pinasuarusirni qaijuni.@----@ I had hoped Mr. Speaker, by way of clarification, they were supposed to be having a trade mission to Nunavut this week by the Manitoba Government.
20010302:: taimali niriulauraluarama tukisikkannirniarama taikkua takuksautitjijunut ilauniaqtugillugit nunavungmi tamani pinasuarusirmi tavvannga manituppa gavamakkunginnit.@----@ My understanding was I would have an opportunity then to speak to the minister responsible.
20010302:: tukisiumajakkulli piviqarniaqtugilauraluarama uqaqatigilugu ministaujuq, kisiani taimailaunngimmat. taikkua qujanaaqpallailauqtut, katimaniksamik aaqqiksikanniriaqaqtugut.@----@ That has not taken place, I believe it was cancelled, we need to schedule another meeting.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minivta piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010302:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010302:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010302:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010302:: qujannamiik uqaqtii. tamanna qaujimallugu quvianaqpuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: qaujimajunga pijariiqsimajuinnaujariaqaqtugut. pijaksaliggutialulluta, nunaqutigijattinni pularagiaqaqtuta ammalu amisunik piliriaksaqauqtuta.@----@ That's good to know, I know we're all under time constraints, we're all very busy in our constituency travelling and he has a large portfolio.
20010302:: ministaujuq angirunnaqpa aaqqiksuinasuarlutik katimaqatiqarniksamik ministaujunik mannattiakkut.@----@ Can the minister commit to arranging or setting up a meeting with these individuals from Manitoba in the immediate future.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii. malikkajaqtuq qanuq tukiqaqtimmangaaqpiuk mannattiakkut.@----@ Mr. Speaker it depends on your definition of what the immediate future is.
20010302:: taimali uqarumajunga uqaqtii, maannaujuq katimanirijavut maligaliurvingmi kiinaujalirinnaummat.@----@ I would suggest, Mr. Speaker that we're in the middle of our budget session.
20010302:: uvaninginnarniarmigama maligaliuqtiuqatittitut.@----@ I'll be here like all the rest of the members.
20010302:: namunngajjaangittunga pinasuarusirnik pingasunik, angirraqsimainnarniaqtunga, tavvani kiinaujaliritilluta.@----@ I won't be going anywhere for the next three weeks, I will be home, here while doing the budget.
20010302:: taimali uqarumajunga, uqaqtii iipurulqai pigialirataaqtillugu aaqqiksuijunnaqsilaaqtugut katimaniujunik. katimaqatigijunnaqsilaarakkut taanna ministaujuq.@----@ I would suggest Mr. Speaker probably early April that we would have the opportunity to schedule some meetings, for the minister responsible and myself.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010302:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010302:: maklin:@----@ Mr. McLean:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: iikuluk, qaujjitujumanngittutitut pijumanngikaluaqtunga kisiani ministaujuqai uvannik qaiqujijunnalaqpuq ammalu asinginnik kivallirmi maligaliuqtiujunik tamaksumunga katimaniujumut tamanna atautsikkut qaujimaqatigivvigijunnalaarattigut.@----@ That's great, on that, I hate to impose myself but could the minister invite myself and maybe some other Kivalliq MLAs along for this meeting if we can keep our interests all together on this one.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010302:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, maligarivaktakavut imailingaqattaqpuq tamakkua katimaqatiqarniaqtillugit ministaujunik, tamakkuanguqattarmata ministaujut kamagijaqaqtillugit katimajjutauniaqtunik taimaittunik.@----@ Mr. Speaker, I think protocol dictates usually when you are having ministerial meetings, that they specifically be with the minister responsible.
20010302:: kisianili, uqaqti, tamanna atausiarnani siqumitaukainnaqsimajuq arrani, nakkalauqsimagama angirraqanngittut ilanginnik ammalu minista taamsan katimaqatiqaqtillunu kanataup gavamakkungita ministangannik.@----@ However, Mr. Speaker there have been exceptions on one occasion last year, I actually took some of the homeless people with me and Minister Thompson when we met with the Federal Minister responsible.
20010302:: uqaqti, piqatauvallailaurmijutik.@----@ I believe yourself, Mr. Speaker, that you were in that meeting.
20010302:: uqaqti quviasukkajaqtunga ilaqariaksaq kivallirmiqai, ilauqataulutik anaruaq, arvaarluk, taamsan ammalu makliin.@----@ Mr. Speaker, I would be interested in having some people from the Keewatin, including Mr. Anawak, Mr. Arvaluk, Ms. Thompson, and of course Mr. McLean.
20010302:: qaijimajunga uqaqti ilauqataujumagarmijuq kisianittauq pijaksalungit qaujimajariaqarmigattigut.@----@ I know the Speaker would want to attend but we have to look at his busy schedule too.
20010302:: tainna uqarutilugu uqarunnangikkaluaqtunga kisianili qaiqujituinnarajarmijunga maligaliuqtiumunik, taikkua manituppamiut angiqpata.@----@ I can't speak for him but I would be interested inviting members again, if the Manitoba people would concur.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik. piiku, qaiqujigavit.@----@ Thank you, Mr. Picco, for the invite.
20010302:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010302:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: taimaittumik tusarumajunga ministamit, tamakkuninga tusaumaqujimmat ammalu qaiqujilluni.@----@ That's what I like to hear from the minister, that he's prepared to share the information and invite everyone with him.
20010302:: tamanna tusarianganik quviagijara. taimalu ilaujumajunik qaiqujigajaqtuksauvuq ilaujumajunik piluaqtumik mista arvaarluk kiggaqtuijuq naujaanik.@----@ I'm happy to hear that, I would also hope that he would invite the other interested members especially Mr. Arvaluk that represents Repulse Bay.
20010302:: qujannamik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010302:: piiku@----@ Mr. Picco.
20010302:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: imaak isumaqujinngittunga ingirraqatigittialaariaksatta.@----@ I don't want to give the impression that it's going to be some travelling road show.
20010302:: suliilak uqaqti, qanuittutuinnait qaiqujauniujut katimaniujut malikkajarmingmata pijumaninginnik tamakkiik. tavvanili, uqaqtii.@----@ Again, Mr. Speaker, any type of invitation that is made or meetings that are scheduled depend on the good will of both parties.
20010302:: taanna kingulliqpaamik maligaliuqtiup apiqqutigivallaiqqaujanga, apiqsurnaq aniguqtuq.@----@ In this case Mr. Speaker, I believe that was the member's final supplementary, question period is over.
20010302:: uqaqtii, qimirrukannirunnarniarmijakkat ammalu kamagikkannirlugit manituppamiut kinakkunnit takujumangmangaata, qanuiksangippata naktarniarlutik imannanik inunnik, tamanna qanuigigajanngitara.@----@ Mr. Speaker, I will have an opportunity to review and revisit with the Manitoba people who they would like to see, if it's okay to bring X number of people, I would be open to that.
20010302:: qulanngittunga uqaqtiit, tamakkua maligaliuqtiujut qaiqujausituinnarmata, ammalu uqaqti tamanngittutit, maligaliuqtiujuq tamanngittuq puiguqtaminira maligaliuqtiujuq kiggaqtuijuq naujaanit ammalu tainna qaiqujaugajarmijuq.@----@ I'm sure Mr. Speaker, that the members would be open to an invitation, and Mr. Speaker you're correct, the member is correct I did forget the member representing Repulse Bay and of course he would be invited too.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010302:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010302:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010302:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010302:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: tamanna tavvaniksainnaq, qanga tamanna katimaniugajaqtuq pinasualaqpauk ammalu saqqituinnaalugutta qulanngittunga ministaujuq tamanna pigiaqtikkajarmagu, uqausiriluniullu qanuq asiagut uummaqqutiqarunnarnirmut qaumamut, imirmut, anurimut, siqinirmut ammalu asinginnut ammalu tamakkua taikkununga uqausiriqatigilugi.@----@ This is on the same subject, when he is going to initiate this meeting and we all show up and I'm sure the minister is going to lead this contingent, that he would also bring up the prospect of alternate sources of energy, hydro, wind, solar and stuff like that and discuss that with his counterpart.
20010302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, makliin, tamanna kingulliqpaamik apiqqusirivallaijait.@----@ Thank you, Mr. McLean. I believe that was your final supplementary.
20010302:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010302:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii, uqalaunngittunga aullaqatigigajariaksattinnik namutuinnaq.@----@ Mr. Speaker, I never said that we would actually travel somewhere.
20010302:: uqatuinnaqaujunga katimatiginniarnirutta qaiqugajaqtaksarivara ministaujuq maligaliurvingmut ammalu tamaunngaqtillugu iqalunnut, uqausiqaqatigiilaratta.@----@ I mean if I had a meeting I would probably invite the minister here to the Legislative Assembly of Nunavut and have him come here to the capital of Nunavut to discuss things.
20010302:: imaqqaqai, uqaqti, kangiq&inirmuqugajaqtara tauvani katimaniqatigittiammaringarlugu.@----@ Maybe Mr. Speaker I would ask to go to Rankin and meet there in that region.
20010302:: namituinnaq uqaqtii, maligaliuqtiujut qaujimatikkajaqtakkat katimanirmi.@----@ Wherever Mr. Speaker, I will inform the members of that meeting.
20010302:: atautsikkuttauq uqaqtii, ilanga uqausirilaurmijara jaakmut unnuk manituppa qaumalirijikkunginnit, asiagut uummaqqutiqarunnarnirmut piluaqtumik imaaningaqtumik qaummaqutiqarunnarnirmut ammalu asittinnut tamanna atuinnaqarunnarlutik asinginnillu aullaqtittijunnarluta.@----@ At the same time Mr. Speaker, one of the issues that I spoke to Jack about last night from Manitoba Hydro, was alternative energy sources, specifically hydroelectric power and the opportunity to export the same.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010302:: qaujimaniaqpusi apiqsurnaujut anigurmat.@----@ You'll notice that question period is now over.
20010302:: pigiakkannilaunnginittinni, kiggaqturlugu mista qilavvamik, ilitaqsijumajunga mista taamik ivik. katimajiuqattalauqsimajuq aanniaqtulirijikkut katimajiqaqattatillugit ammalu pangniqturmiutaulluni.@----@ Just before we proceed, on behalf of Mr. Kilabuk, I would like to recognize him, I missed him earlier, Mr. Tommy Evic, a former member of the divisional health board and a resident of Pangnirtung.
20010302:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: kajusiluta katimajjutiksanut.@----@ Continuing with the Orders of the Day.
20010302:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010302:: titiqqatigut apiqqutiit titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions. Written Questions.
20010302:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010302:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010302:: kiujjutitiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010302:: katimajjutiksa 9.@----@ Item 9.
20010302:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut, kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address. Replies to Opening Address.
20010302:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010302:: kiujjutiit kiinaujait atuqtuksait uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Budget Address.
20010302:: kiujjutiit kiinaujait atuqtuksait uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Budget Address. Item 11.
20010302:: katimajjutiksaq 11 tuksirautit atiliuqsimajut. 11 tuksirautit atiliuqsimajut.@----@ Petitions. Item 11.
20010302:: katimajjutiksait 12.@----@ Petitions. Item 12.
20010302:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010302:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010302:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010302:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010302:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010302:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010302:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010302:: 14:@----@ Item 14:
20010302:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010302:: saqqitaujuq titiqqaq 008-1(5):@----@ Tabled Document 008 - 1(5):
20010302:: ittuaqiksanut kamagijauninginnut unikkaaq@----@ Pension Administration Report
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: titiqqami pisimajunga saqqirumajarnik.@----@ I have a document that I would like to table.
20010302:: ittuaqiksanut kamagijauninginnut unikkaaq argumut isulittugu matsi 31, 2000, maliktut nunavungmi maligaliuqtikkut nuqqatuqsiutinginnut ikajurutinut maligarmut.@----@ The Pension Administration Report for the year ending March 31, 2000, which is pursuant to the Nunavut Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20010302:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010302:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010302:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinik. 15.@----@ Notices of Motions. Item 15.
20010302:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinik.@----@ Notices of Motions.
20010302:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010302:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinut sivulliqpaamik piqujaksait uqalimaaqtauninginnut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010302:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinut sivulliqpaamik piqujaksait uqalimaaqtauninginnut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010302:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010302:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20010302:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20010302:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010302:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait, sivulliqpamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20010302:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010302:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010302:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010302:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20010302:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit asingillut pijaksait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010302:: piqujasaq 1 kiinaujanut atuqtuksanut maligaq 2001-2002.@----@ Bill 1 Appropriation Act 2001-2002.
20010302:: maliktugu ajunngititaunira pigiaqtitausimajukkut 002-1(5), katimatuinnaqtillugit katimaniaqtut kisiani nuqqarumalirutik nuqqarniarlutik.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002-1(5), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20010302:: ikkarrialuk iksivautarijauniaqtuq.@----@ Mr. Iqaqrialu will be in the chair.
20010302:: kajusigialaunnginittinni katimatuinnarnittinnut, maligaliuqtiujut tasisikainnarniaqtut.@----@ Before we proceed with Committee of the Whole, members will take a 15 minute break.
20010302:: ullurummitarniarmijut qulaani tuktu katimavingani.@----@ Lunch will be served upstairs in the Tuktu Room.
20010302:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010302:: >>nuqqangakainnaqtut@----@ >>Assembly recessed at 11.49 a.m. and resumed at 12.45 p.m.
20010302:: 20:@----@ Item 20:
20010302:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010302:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010302:: qujannamiik, nangmaksijugut ammalu utirunnaliqtugut katimatuinnarnirmut.@----@ Thank you, we have a quorum now and we can go back to Committee of the Whole.
20010302:: katimanituinnarnirmut matuiqpuqt.@----@ I open the floor to the Committee of the Whole.
20010302:: makpigarmittugut 9-8, akitujutinut atuqtauniaqtut qitirmiunut.@----@ We were on page 9-8, for the capital spending in the Kitikmeot.
20010302:: kina pigiaqqaarumava.@----@ Who wants to start.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: uattiaruai.@----@ One moment please.
20010302:: kajusijunnaqsijusi Haviujaq.@----@ Can you continue with your speech Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: kajusijumatuinnaqtunga ilinniaqtulirinirmut turangajunik.@----@ I just want to continue with the Education Capital items.
20010302:: tavvani nuqalauratta ikpaksaq.@----@ That is where we left off yesterday.
20010302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: maligaliuqtiujuq kajusijumajuq kiinaujanut atuqtuksanut maliganga 1, 2001-2002.@----@ The member wishes to continue with the Appropriations Act 1, 2001-2002.
20010302:: ataanittugut ilinniaqtulirijikkut, akitujuutinut makpigaq 9-8.@----@ We are under the Department of Education, Capital Estimates on page 9-8.
20010302:: katimajiralaat qaujimaqujakka tamakkunani ataani tukisigiarutiksaujut atuni gavamakkunnit piliriviujunik tuniani akitujutinut miksausaksimajut uigungit 20-ullutik.@----@ I would like the committee members to know that under the information items for each of the government departments behind the Capital estimates are the appendices in 20.
20010302:: taakkua takugiakainnarunnaqtasi akitujuutinut miksausaksimajunulaunnginittinni.@----@ You can take a look and see before we go on to the capital estimates.
20010302:: qujannamiik, qilavvaq tavvunga apiqsuqtauvingmurunnaqsimjutit.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk you can move to the witness stand.
20010302:: qujannamiik, sivulliqpaamik iksivautarijaugatta katimaniujuni maligaqarmigattattauq taimali iksivautarmi ilitaqsiqattariaqaqpusi uqarnialiraigutsi.@----@ Thank you, first of all as we are Chairpeople we have our own rules so you should recognize the Chairperson when you speak.
20010302:: ilagijatit uqausiriqqaarlugit kikkummangaata, minista.@----@ Can you introduce your witnesses, Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tungilirijara, mista muuti ullumi uvanigunnajjaangittuq.@----@ My Deputy Minister, Mr. Moody will not be able to attend the Committee today.
20010302:: asitjirunnaqaunngimmagit aulautiginiaqsimajangit.@----@ He could not change his travel plans.
20010302:: taimali kinguvviutisimajuq sauminni ian ruus, maligalirinirmik pilirivaktut ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ In his place on my left is Ian Rose, who works on legislation in the Department of Education.
20010302:: saumikkannirni tainna ikpaksaq uvaniilaurmijuq mista liavi, taanna kamajuq akitujuutinut atuqtuksanik.@----@ Further to my left, who has been here with me since the other day is Mr. Levy, who is looking after our capital estimates.
20010302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010302:: nallikitarumavigit akitujutinut atuqtuksat 9-8 qitirmiunut.@----@ Do you want to go clause by clause on these Capital Estimates on 9-8.
20010302:: katilimaaqtugit 7 milian, 785 tausan.@----@ Kitikmeot, total 7 million 785 thousand dollars.
20010302:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010302:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010302:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: katittugit illulirinirmut, 29 milian 70 tausan.@----@ Total buildings and works, 29 million 70 thousand.
20010302:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010302:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: sunakkutaanut piqutigijaujunut.@----@ Equipment and acquisitions.
20010302:: uqausiksait apiqqutiksait.@----@ Any comments or questions.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: taimaqai tikippita sunakkutaatanirmut uvani.@----@ I guess we have gone on to equipment and acquisitions here.
20010302:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga, atuagaqtaqarmangaq maligiaqaqtunillunnik maliktaulauqtunik tavvunga.@----@ I just want to, for my information I guess, ask if there is a policy or guideline that was followed to get to this point.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: nalunaiqsigiattiaquniaqpara.@----@ I will ask him to be more specific.
20010302:: marruunnik apiqqutiksaqaqpa kingulliqpaangani ilinniarvinnut paasinut nunalingnu marrunnut.@----@ Does he have two questions on the last part on the school busses for two communities.
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qanutuinnaqait uvani uqarunnaqtugut.@----@ I guess in general on this page.
20010302:: tukisittiarniarama, qaujijumajunga atuagarmik aqqiksisimajuqarmangaaq akitujuutinulauqtinnata.@----@ Just for my information, I would like to know if there was a policy in place before these were put into this capital.
20010302:: quanaq.@----@ Koanna.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tukisittiaqaunnginatta kisumik uqausiqaraluarmangaaq.@----@ We didn't understand exactly what he was talking about.
20010302:: taikkununga paasiajunnut atuagaqaqsimamut apiqsurutauqattalauqsimangmijuq maligaliurvingmi maligaqaraluarmangaata taimaittumi paasiqaqtittiniarnirmut.@----@ For the two school buses we have a policy and we were questioned previously in the Legislative Assembly about whether or not we had a policy to back up these acquisitions.
20010302:: atuagaqaqtugut taimaittunik ingirrajjutiksaujunik.@----@ We have a policy on acquisitions for transportation.
20010302:: kiinaujanik sanirvaisimainnaratta ilinniaqtulirijikkunnit turangajunik paasiqarnirmut.@----@ We always have money set aside in the Education department for school buses.
20010302:: tamakkua paasiujut aaqqiktausimajut mikiniqpaanit gurit 12-mut ammalu atuqtauqattarniaqtut usikaqtarnirmut angirrarijaujunik ilinniarvinnut.@----@ These buses are designed for kindergarten to grade 12 and will be used for transporting them from home to the school.
20010302:: atuagaujuq atuqpaktavut tamakkua pijunnarlugit paasiujut maliktut ilinniaqtit ammalu ilisaijit amisuuninginnit qaujinasuaqtuta tamakkua nunaliujut paasiqariaqarmangaata.@----@ The policy that is used to acquire these school buses depends on the student ratio to figure out whether those communities do need a school bus.
20010302:: tamakkua kamagijauqattalauqsimajut aviktuqsimajunik ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnik.@----@ Those were taken care of by the district regional education boards.
20010302:: nalunaiqsivaktutik naliak piqariaqarninginnik taimali kamagijaujut ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ They identified their needs so it is under the jurisdiction of the Department of Education.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010302:: uqausiqaqtutik 29 milian 70 tausanik.@----@ You are speaking to the 29 million 70 thousand dollars.
20010302:: Haviujaq suli apiqqutiksaqaqpit ministamut.@----@ Mr. Havioyak do you have any further questions for the Minister.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: iksivautaq qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: uqaqqaugavit malimmata qatsi ilinniaqtiujut atausirmut ilisaijimut.@----@ You mentioned the student ratio.
20010302:: tamaksumunga tukisititaugiakkannirunnaqpunga.@----@ Could I get information on that one.
20010302:: qanu, qanurmana tukilik.@----@ What you meant by ratios.
20010302:: qanuq ilinniaqtiit amisuniqariaqaqpat atausirmut ilisaijimut.@----@ What's the ratio, I guess, in general.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tamakkua pijjutigijangit uqausiriqqaujakka kiggutinni, maannaujuq kiinaujaqaqtitaunirivaktavut maliktut ilinniarviujuup angijuninganik ammalu angirrarijaujut ilinniarviullu ungasinninganik.@----@ The factors that I gave in my response, current funding is based on the average school size and the community distance between home and the school factor.
20010302:: ammalu ilagikkannirilluniuk atausirmut ilinniaqtimut akinga, atausirmut ilinniaqtimut akinga aaqqiktausimaqasiutjauninga.@----@ Attached to that there is also a student dollar amount, a per student dollar amount in the formula.
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20010302:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: kiinaujatigut amisuningit.@----@ Dollar amounts.
20010302:: ilinniaqtinut.@----@ Students.
20010302:: uqaqpiit 1.00-pat avikturlugu ilinniaqti amisuninginnut, taimaliuqqiit.@----@ Are you saying there's a dollar and then you divide by the number of students. Is that what you meant.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: kujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tainna atuqpaktavut qaujinasuaqtuta nuna&iujut tamakkuninga piqutiujunik pitaariaqarmangaata.@----@ That's the formula that we use to determine if a community qualifies to acquire these assets.
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: apiqqutiksakanniit.@----@ Any further questions.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qaujimanngittunga kiujauliraluarmangaama.@----@ I'm not sure if I'm getting the answer.
20010302:: uuktutigituinnarlugu nalunaittianiarmat.@----@ Maybe just for example to make it clearer.
20010302:: imailigutta atausiq ilinniaqtiujut, ammalu atausirmut qatsiullutik kiinaujat. tukisivallainnginnama.@----@ Let's say one student per, and you got so many dollars is that, I'm not sure I'm getting the message.
20010302:: uvangaqai tukisinngingaaqqunga uqatuinnaqtunga atausirmut ilinniaqtimut imannanik kiinaujaqtaqarmat.@----@ Maybe it's me not getting it but I'm just saying for one student you have so many dollars.
20010302:: tukisittianginnakkut.@----@ I'm not getting it clear.
20010302:: mamianaq. iksivautaq.@----@ I'm sorry Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik Haviujaq, minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak. Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: ikpaksaq uqalaurama, atuqpaktavut piqutitaarnirmut sunatuinnarnik, tukisillarigiangat ajurnarujummat.@----@ As I said yesterday, the formula used for the acquisition of equipment, it's very difficult to understand exactly.
20010302:: qanuiksanngikkuvit iksivautaaq iqqanaijaqtima ilangannik kiuqujiniarama.@----@ If it's okay with you Mr. Chairman I'd like to have my staff member answer this question.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010302:: liavi.@----@ Mr. Levy.
20010302:: liavi:@----@ Mr. Levy:
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tamanna aaqqiksimajuq minista uqarataarmat pijariatujukallarulummat.@----@ The formula as the minister has mentioned is complicated.
20010302:: amisukallaummata ilulingit.@----@ It has a combination of factors in it.
20010302:: ilangit tamakkua amisuuningit ilinniaqtiujut mikiniqpaanik guriit 12-mut nunalingni.@----@ One of them is the number of kindergarten to grade 12 students in the community.
20010302:: ilangat ilinniarviujuup angininga, imaak tukiqaqtuq, malittugit amisuuningit, nalunaiqtausimangmangaaq mikijugianganik akunnaqijarianganik angijugianganniluunniit ilinniarviujuq.@----@ Another is the average school size, meaning there's, depending on the numbers, it is designated as a small or a medium or a large school.
20010302:: taimattauq nunalingni ungasinninga isumagijaujariaqarmimuq ilinniarvingmit taununga ungasinninginnut angirrarijaujut ammalu ministaujuq uqaqqaummat malimmata ilinniaqtimut kiinaujatigut.@----@ There's also a community distance factor which means the distance between the school and what's considered the outskirts of town and, as the minister also mentioned, there's a per dollar student figure.
20010302:: kisiani tamakkua katitaullutik isumagijauvangmata ammalu maliktugit katisimaningit tamakkua tisamaujut isumagijaujariaqaqtut, ikajuqtautuinnariaqaqtusi ikajuqtaunngituinnariaqaqtusi paasitanirmut.@----@ But all of those are measured together and depending on the combination of those four factors, you may or may not get a contribution for busing.
20010302:: uuktutigilugu, apirijauqqaummigama.@----@ For example, I was asked for an example.
20010302:: nunaliujuq mikijukuluk suurlu ausuittuq, pijjutigillugu nunaliujuq mikijuuninga tamanna ilaliutjaugajanngimmat ammalu katittugit ilinniaqtiujut ammalu taikkua amisuningit aturlugit kiinaujami saqqilutik.@----@ A small community like Grise Fiord, because of the small size that would cancel out continuing with the formula and adding up the number of students and using that per dollar figure.
20010302:: taimali tamakkualimaat katittugit isumagiqasiutjaujariaqaqpangmata taimali tamakkuangutillugit ikajurutauliqpakput aviktuqsimajunut tuniuqqainirmut paasiqaqtittinirmut.@----@ So, all of those factors together are considered and that is what is then contributed to the region for re-distribution for busing.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik mista liavi.@----@ Thank you Mr. Levy.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik kiugavinnga, qimakainnarukkuqai.@----@ Thank you for the answer. Maybe I should leave it here.
20010302:: uqausikkannirunnaqtavuqqai pilirinirmut parnagutaujunik.@----@ Maybe we can discuss it further in your business plan.
20010302:: taimak uqautjaukainnarama, nalunaiqsimaniqsanuuruttaqai tavvani.@----@ It was just brought to my attention, but maybe we'll go into more details then from there so I will leave it at that.
20010302:: taanna qimatuinkainnarniaqpara.@----@ Just for clarification too I guess.
20010302:: tukisittiarniarakkulu, ukua nutaangujut kiinaujait atuqtuksait nunalingnut uvvaluunniit kinguvviutijut.@----@ Are these new budgets for the community or are they for replacements.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: ukua kinguvviutijuksaak marrunnu paasituqannut pituqaulualiqtuk ammalu kinguvviqtauniaqtuk pituqaulualirninginnut.@----@ These are to replace the old buses, these two buses are too old and they're going to be replaced because of their age.
20010302:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: akiraqtuqtualuujarumanngikkaluaqtunga tamakkununga pilirianut.@----@ I don't want to sound like I am against these projects, I am for it.
20010302:: tukisigiakkannirasutuinnaqtunga.@----@ I am just trying to get information here.
20010302:: uqausiksatuinnaqai.@----@ Just a comment I guess.
20010302:: taikkua nunaliujut makruuk paasiqarirmatik, taikkualu ilangit nunaliujut piqanngitiammarittutik maannamut.@----@ The two communities already have buses, whereas the other communities don't have any buses at all at this point.
20010302:: uqarasuktungaqai asingittauq nunaliujut tuksiraraluarmingmata paasitarumallutik tavvalu kinguvvinasutuinnalirilluta taikkuninga nunaliujuunnik marunnik kisiani qanuiganilu.@----@ I guess I'm just trying to say there are also other communities that are requesting buses and here we are replacing the two in those communities, but which is okay.
20010302:: kisiani sivunittinni, nalunaiqsimaniarmat, isumaksaqsiurutigiqattarniaratsiuk. nunalilimaanulaurlusi qaujigiaqqaalaurlusi kinguvilaunnginiksinni.@----@ But in the future I'm, just for the record, for you to think about, maybe go to every community first before you go getting a replacement.
20010302:: quanaq.@----@ Koanna.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you Havioyak.
20010302:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaq, tukisijaqa maligaliuqtiup uqausinga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I understand the member's comment.
20010302:: taikkua kinguvvituinnaqtavut marruk paasi pituqaulualirmatik ammalu tukisillugu uqausirijanga.@----@ We are just replacing two old buses and I understand his comment.
20010302:: tamanna isumagigiarniaqpavut.@----@ We'll keep that in mind.
20010302:: qujannamik. iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010302:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010302:: makliik:@----@ Mr. McLean:
20010302:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010302:: taikkua kiinaujaqarutauvaktukut pisimagattigut nunavungmut mikiniqpaanik gurit 12-mut ilinniaqtinut ingirrajjutinginnut.@----@ We got the funding formulas for Nunavut K-12 students' transportation.
20010302:: paasiqattarniq piqasiutjijuq ammalu piqasiutjilluni paasiqaqtittinirmut.@----@ Regular busing includes and it includes school busing.
20010302:: nunattinni, taikkua kaanturaktauqattarmata ammalu maannamut tainna kaanturaktausimajuq pilirittiatummariulluni.@----@ In my community, it's a private contract providing the service and he provided excellent service to date.
20010302:: tamanna uqausiunginnaqpalaurmat, surlu aktarnaqtarninginnut, nillasuluaqattarninganut, taaqsisarainninganut ammalu kappianarninginnut ilangit tiriganiaqasuungummata nunalingni, amaruit ilaak taimaitturujunnik.@----@ There was always an issue, like safety, temperature extremes, hours of daylight and the hazards such as rabid foxes, wolves, you know and things like that.
20010302:: tamakkua kiinaujaqarutaujut ajjigiititauvakpat nunalingni nunavungmi, tamanna atuagaujuq, ajjigimik nunaliujut nunavungmi kamagiujaqattaqpat malittugit maliktaujariaqaqtut kiinaujaqaqtitaunirmut.@----@ Is the formula equal in every community in Nunavut, this policy, is every community in Nunavut treated equally according to this formula.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik makliin, minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. McLean. Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: ii, nunalilimaat ajjigiimik kamagivaktavut aaqqiksuiliraigatta kiinaujaqarutauvaktunik.@----@ Yes, we treat all the communities the same when we're setting up the formula.
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010302:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010302:: alakanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: apiqqutiga, uqausiqarniatuksaugatta akunikalla paasinik.@----@ My question, we'll probably be discussing buses for a bit.
20010302:: uattiarukkanniq uqaqqaugavit malimmata qatsiuninginnut ilinniaqtituujut.@----@ You said earlier that it depends on how many students there are.
20010302:: taimali ilinniaqtiujut qatsiujariaqaqpat paasitarunnaqsilaunnginninginni.@----@ So how many students would the school need to have before a school gets a bus.
20010302:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: nalunaiqsikkanniriatuinnarlunga.@----@ Just to clarify.
20010302:: takunaqattaqtugut ilinniarvingmit, ilinniarviup angininganit. ungasinninganit ilinniarviup maliktugu nunaliit angininga, amma ilinniaqtiit amisuuningit takunaqattarmijavut iksivautaaq.@----@ We look at the school, the size of the school, the distance from the school to the general area of population, and the student ratio is what we look at Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, qilavvaaq. 7 milian 785,000.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010302:: taanna angiqtaulaurmata qitirmiunut asuillaak nuuttuta piqutinut pinasungnirmut.@----@ Seven million 785 thousand dollars was approved under Kitikmeot region and then we went onto equipment acquisition.
20010302:: iluaniilauqtugut katilimaaqtugit sanajaksait piliriaksaillu 29 milian 70,000. taala.@----@ We are under total buildings and works, 29 million 70 thousand dollars.
20010302:: angiriaqarattigut kajusigianginnittinni.@----@ We need to approve it before we go on.
20010302:: angiqtuinnait.@----@ Is it agreed.
20010302:: marruuk ukua uqarumammatiik.@----@ We have a couple of people that would like to say something.
20010302:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010302:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010302:: qujannamiik, iksivautaaq pijunnaqtikkavinnga.@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving me this opportunity.
20010302:: kiinaujait atuqtauniaqtut piqutinut.@----@ The money that will be spent on equipment.
20010302:: taakkuanguvat kiinaujait nuutaunikuujut pirjuanut nalauttaaqtausimajunit.@----@ Is that money allocated from the capital estimates.
20010302:: nakinngaarmata taakkua kiinaujait.@----@ Where does that money come from.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010302:: ministaa kiujumaviit.@----@ Mr. Minister would you like to respond.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: ukua amiakkuulauqtuninngaaqtut.@----@ This is from the surplus.
20010302:: kiinaujait amiakkuulauqtuninngaaqtut.@----@ The money comes from the surplus.
20010302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: sanajaksaniittugut amma piliriaksanit, 29 milian 70,000.@----@ We are on total buildings and works, 29 million 70 thousand.
20010302:: taakkua piliriarijavut.@----@ That is what we are dealing with.
20010302:: apiqqusiksaqaruvsi pijjutigillugit katilimaaqtugit sanajaksait amma piliriaksait.@----@ If you have any questions regarding the total buildings and works.
20010302:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010302:: iqqittuq (tusaajitigut): 29 milian 320,000-ngujut.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010302:: katilimaaqtugi5 pirjuanut aulanirmut akiliutiit.@----@ The 29 million 320 thousand dollars. Total capital expenditures.
20010302:: apirijumagama tamatuma iluaniittuup miksaanut.@----@ I would like to ask a question under that item.
20010302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut): 7 milian 785,000.@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: angiqtaulaurmata.@----@ Seven million 785 thousand was approved.
20010302:: asianuungaarasuktugut.@----@ We were moving on to the next area.
20010302:: qaujittiarumaguvit nalianniimmangaatta, katimavvialummiinginnarlusi.@----@ If you want to be clear about where we are at, please stay in the House.
20010302:: katilimaaqtugit sanajaksait amma piliriaksait, 29 milian 70,000 taala.@----@ Total buildings and works, 29 million 70 thousand dollars.
20010302:: angiqpisiuk taanna 29 milian 70,000.@----@ Do you agree with the 29 million 70 thousand.
20010302:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010302:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010302:: ilaak, piqutinit pinasungniq.@----@ Okay. Equipment acquisition.
20010302:: katittugit 250,000.@----@ Total 250 thousand.
20010302:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: apirituinnaqquuqqaujutit, 9-5-nguqqauvaa.@----@ I think you were just asking if we, was it 9-5.
20010302:: mamianaq iksivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20010302:: iluani 9-8 apiqqusiqaqqaugavit 29 milian miksaanut.@----@ Under 9-8 you were asking about 29 million.
20010302:: tukisittiaqpunga taanna angiqtaujariaqarninganit asianuarianginnittinnii.@----@ Do I understand clearly that needs to be approved before we move on.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: katittugit illuit ammalu sanajauninginnut, 29 milian 709 tausan.@----@ Total buildings and works, 29 million 70 thousand.
20010302:: katittugit akitujunut akilirialiit 29 milian 320 tausan kisiani suli taanna tikinnginattigut, taimali sunatuinnarnit niuvirnirmippugu.@----@ The total capital expenditures are 29 million 320 but we're not there yet, so we're now on equipment acquisitions.
20010302:: katittugit sunakkutaanik niuvirniq, 250 tausan.@----@ Total equipment acquisitions, 250 thousand.
20010302:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010302:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010302:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: makpiqtugaq 9.9.@----@ Turn the page, 9.9.
20010302:: apiqqutiksaliktaqaqpa, utirniaqqugu 9.5.@----@ Are there any questions, we'll go back to 9.5.
20010302:: ilinniaqtulirinirmut pilirianut nailligiaqsimajut, nalunaiqsimaningit akilirialit.@----@ Education Program summary, detail of expenditures.
20010302:: katittugit akitujunut akilirialik 29 milian 320 tausan.@----@ Total capital expenditures, 29 million 320 thousand.
20010302:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010302:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010302:: angiqtut@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: akitujuutinut atuqtuksait ilinniaqtulirinirmut.@----@ Capital Estimates for Education.
20010302:: ilinniaqtulirinirmut 2001-2002.@----@ Department of Education for 2001-2002.
20010302:: pijariiqtuq.@----@ It's completed.
20010302:: angiqpisi pigiarnialirattigut kiinaujait atuqtuksait.@----@ Do you agree to start the main estimates.
20010302:: kiinaujait atuqtuksait 2001-2002. makpigaq 9-5.@----@ Main Estimates 2001-2002 on page 9-5.
20010302:: nalunaiqsimaningit aturutiksangit.@----@ Details of expenditures.
20010302:: nuktirluta 9-6.@----@ We'll move onto 9-6.
20010302:: ilinniaqtulirinirmut nailligiaqsimajut, katittugit aulajjutinginnut makimainnarutinginnut. 736 tausan.@----@ Education Branch summary, total operations and maintenance, 736 thousand.
20010302:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010302:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010302:: angiqtut@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: apiqqutiksait uqausiksait.@----@ Any questions or comments.
20010302:: jaimisi.@----@ James.
20010302:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: qaujimallarinngittunga apiriniarmangaarma tavvani.@----@ I'm not sure if I'm going to be asking a question under this item.
20010302:: apirigumaqai ataani 9-10 tammaruma uqautiniaqparma.@----@ Maybe I should ask under 9.10 but if I make a mistake, you could correct me.
20010302:: uqausirngautiqaqtillutik ministaujuq uqaqqaungimmat sukkuaqivaktunik.@----@ During the opening remarks the minister did not talk about income support.
20010302:: sukkuaqijulirijikkut. Hamlakkutiguqtillugit, piqaqtittivallaivaktut 75 pusangani nunalingni pijauvalliajunik piliriami ikuigvilirijikkunnit.@----@ The Income Support program, when they work through the hamlets, I think they provide 75% under the CIP with the Department of Sustainable Development.
20010302:: qimirrujausimava ilinniaqtulirijikkutigut ikajurniarlutik ilinniaqtinik, aujakkut ilinniaqpaktunik, qimirrusimavat tamakkua ilinniaqtiujut iqqanaijaqtitaungaarlutik sukkuaqititaunngingaarlutik.@----@ Has there been a review under Department of Education to assist students, to have student summer programs, has there been a review done on having students working instead of just getting income support.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: taikkua apiqqutigiguvigi tikikkuttigut akauniqsauniaqtuq.@----@ It would be best to ask those questions, when we get to that area.
20010302:: apiqqusiksaqaruvit, taikunngarutta, apiringaarnialiqputit.@----@ So if you have a question, when we get to that area, please raise it.
20010302:: apiqqusiit iluaniiqquurmat 9-10.@----@ I think your question would fall on page 9-10.
20010302:: apirijunnaruvit taikunngarutta.@----@ You could bring that question up when we get to that area.
20010302:: maanna 9-6-miittugut, katilimaaqtugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarurutinullu, $736,000.@----@ We are on 9-6, total operations and maintenance, 736 thousand dollars.
20010302:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010302:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010302:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: katittugit aulanirmut akiliutiit, $736,000.@----@ Total expenditures, 736 thousand dollars.
20010302:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010302:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010302:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iluani kaanturaaktauqattaqtut pijitsirutaullutik kiinaujanut nuutirisimajuqangimmat kaanturaaksinikkut.@----@ Under contract services there's no money allocated for contract services.
20010302:: qanuimmakkiaq, iksivautaaq. tavva apiqqusira.@----@ Why would that be, Mr. Chairman, that's my question.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20010302:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: kaanturaaktaunikkut pigtsirutiit kamagijaungimmata taakkunanngat pilirivvingnit tavvaniluunniit.@----@ The contract services aren't provided under this department or under this area.
20010302:: taimaak piqasiutisimanngilaq.@----@ So that's why it wouldn't be included.
20010302:: pilirianguqattarmata asianungaaq.@----@ It's done in a different area.
20010302:: takujunnarniaqtait asianuarutta makpigarmut.@----@ You'll be able to see it on a different page.
20010302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista qilavvaaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20010302:: maanna 9-6-miiliqtugut. $736,000.@----@ We are now 9-6, 736 thousand has been approved.
20010302:: angiqtaummata. makpirlugu.@----@ Turn the page.
20010302:: ilinniaqtulirinirmut aviktuqsimaniani nalunaiqsimaniq.@----@ Education branch summary.
20010302:: katilimaaqtugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu. 1 milian 905,000 taala.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 905 thousand dollars.
20010302:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010302:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: arraagunginnut 2001-2002, iluani kaanturaktauvaktut pijitsirutiit.@----@ For the year 2001-2002, under contract services.
20010302:: titiraqsimajuqarmat $154,000.-nit, qaujijumajunga iksivautaaq apirijunsarmangaarma.@----@ There's a figure of 154 thousand dollars. I was wondering Mr. Chairman, if I could ask a question.
20010302:: nunaliujut ilinniarvingmuaqtaqtumit pasitaqangittunit, nangminiqsuqtut iqqanaijarviit nunalingni nunasiutiqaqpata atuinnaujumit pilirivvissinni atuqtuarviujunnarajaqpuqqai taakkua nangminiqsuqtut.@----@ For the communities that don't have school busing for the students, if the private businesses in the communities have a vehicle available would your department be able to lease from these private people.
20010302:: aturunnarajarattigut taakkua nunasiutiit pasigilutigut.@----@ We could use their vehicles for school busing.
20010302:: taimaaqai ajurnarajanngilaq nunalingni pasiqangittunit.@----@ Would you allow that in the communities where there are no busing services.
20010302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, pukirnaak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: takugiakkanniruttaqai iluani kaanturaaksijjutauqattaqtut, tavvaniiqquurnani, maligaliuqti apiqqusiqarmat iluaniingittumit.@----@ Perhaps if we can look further under contract services, I don't think it's in this category, the member is asking a question which is not under this category.
20010302:: tavvunngarutta apirijunsaruni taassuminga kiujunnarniaqtavut.@----@ When we reach that category if he can ask that question then and I'll answer him.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010302:: pijariiqpit, ii, katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu piliriarijavut. 1 milian 905,000. taala.@----@ Are you done. Yes, we're on total operations and maintenance, 1 million 905 thousand dollars.
20010302:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010302:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010302:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: katilimaaqtugit aulanirmut akiliutiit. 1 milian 905,000.@----@ Total Expenditures, 1 million 905 thousand dollars.
20010302:: taala angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010302:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010302:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: tavvani makpigarmit 9-8 tukisigiakkannirutiujuq.@----@ This page 9-8 is an information item.
20010302:: uqausiksaqaqtuqaqpa apiqqusiksanilluunniit pijjutigillugu makpigaq 9-8.@----@ Any comments or questions on page 9-8.
20010302:: uattiaru.@----@ Just a minute.
20010302:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: iksivautaaq, pijariiqquuqtavut pirjuanuangajut.@----@ Mr. Chairman, I think we are finished the capital items.
20010302:: iqqanaijaqtiqutikkalukiaq uqariaqturvingmuarunnaqput pilirilirutta aulanirmuangajunit aaqqiumainnarutinullu.@----@ I wonder If I could have my other officials here at the witness table for operations and maintenance.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista qilavvaaq. angiqpagit.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ I give you my permission.
20010302:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq, pijariiqpallaijugut akitujuutinut.@----@ At this time we will take a 5 minute break.
20010302:: taimali qaujijumaliraluarivunga taikkua asingit iqqanaijaqtingit apiqsuqtauvingmurunnarmangaata aulajjutinut makimainnarutinut. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ So that he can get his other officials prepared and come to the witness table.
20010302:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@
20010302:: ajunngitippagit.@----@
20010302:: maannaujuq 5 minismi uqqakainnarniaqqugut. taikkua asingit iqqanaijaqtingit upaluangijaqtillugit ammalu apiqsuqtauvimmuuniaqqu. 5 minismi nuqqangakainnaniaqtugut.@----@ Five minute break.
20010302:: >>nuqqangatainnaqtuq@----@ >>Short recess
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: maana pigiarunnaqsijugut.@----@ We can start now.
20010302:: naamasigatta.@----@ We now have a quorum.
20010302:: maanaujuq minista qilavaq, nutaamik iqanaijaqtiqutiqalirmigavit tavanilu saqijaqtuni.@----@ At this time Minister Kilabuk, you now have new officials at the witness table.
20010302:: uvattinnut kikkuumangata nalunaiirunnaqigit.@----@ Could you introduce them to us please.
20010302:: minista piita qilavaq (tusaajikut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik tamaani ukiungujumi 2000.@----@ Thank you.
20010302:: iqanaijaqtitaalauratta kiinaujanit parnainirmut mianiqsijimik.@----@ Just this winter in the year 2000, we hired a Manager of Financial Planning.
20010302:: taimanganit pigialaurnganit ammalu asummarik ikajuqsimalirmat kiinaujalirinirmut.@----@ Since he has been hired, he has helped us tremendously with the finances.
20010302:: vap luar uvanga saumianiituq ammalu ivattinnik ikajungusummat inangiingusuttuni luan liavimik.@----@ Bob Loehr is on my left hand side and he'll be assisting us, replacing Lorne Levy.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: igsivautaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010302:: maanaujuq mapiqtugaq 9-8.@----@ At this time we are on page 9-8.
20010302:: tusarutinut.@----@ Information item.
20010302:: angiqisii.@----@ Do you agree.
20010302:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010302:: angiqtut@----@ Agreed.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: mapiqtugaup aipanuliqtugut.@----@ We are going on to the next page.
20010302:: ilinniaqtulirinirmut tukisigiarutinik.@----@ Education branch summary.
20010302:: pijisirutinik.@----@ Corporate services.
20010302:: katittugu aulaninganut amma sanajarialinnut 1.671miliattaalat.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 671 thousand dollars.
20010302:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: tavanii uqausiqarunnaqita nunalinni qimiruvinnik, nunalinni qimiruvinnik uvaluunit ilisaviup qimiruvinginnik.@----@ I just wondered, is this where we can bring some issues up on the community libraries or the school libraries.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: tavungapniaruta mapiqtugarmut 9-9.@----@
20010302:: mapiqtugauqaujumi 9-8, tunijaugunnaqtunut kiinaujanut ammalu angirutitigut. tamanna qimiruvinnut pijisirniujuq tavaniiqauvuq tunijaugunnaqtunut kiinaujanut amma angirutitigut mapiqtugauqaujumi.@----@ If we are on page 9-9, on the previous page 9-8, grants and contributions, the library services were under grants and contributions on the previous page.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista qilavaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010302:: apiqusirijait tavaniiqauvuq mapiqtugarmi 9-8.@----@ Your question was on page 9-8 on the previous page.
20010302:: uqakannirumavit Haviujaq.@----@ Would you like to make another comment Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: anga atirviginiaqara.@----@ No, I'll get back to it.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: taima kajusiniqattianiarngat, atii qaujimattiarasuarisi mapiqtugarnik utiqtaraujarnianginnatta.@----@ In order to proceed properly, please pay attention to the pages or else we'll to go back and forth.
20010302:: taimali utiqtaraujaqtilluta katimaniq akuniuniqsammariungusummat.@----@ When we do go back and forth the meeting goes longer and longer.
20010302:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010302:: nutaraq (tusaajikut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010302:: qujannamiik, igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: ilinniatuliriniup qanuilinganinganut pijisirninganut mapiqtugarmi 9-9.@----@ Education branch summary. Corporate services on page 9-9.
20010302:: apiriniarama tavani mapiqtugarmi.@----@ I am going to ask a question on this page.
20010302:: qanuq tamatumunga parnaniqit.@----@ How do you do your planning.
20010302:: piluaqtumik aqittirinirmik kiinaujanik aturajanguaqtunik.@----@ Specifically, how you do budget for the department.
20010302:: isumagaluaqtunga minista tamatumunga kiujunaqat.@----@ I was wondering if the minister could respond to that.
20010302:: tukisikannirumajunga.@----@ I am seeking more information.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010302:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: qimirruvakpugut arraaguulauqtumi pijuminirnit amma nalauksaaqtuta akiliutauniaqtunit ungaliaguuniaqtuq.@----@ We review what happened in the previous year and estimate expenditures for the next.
20010302:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq (tusaajikut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: uqausiqaqtumik piliriasaujunik aulattinirmut (tusaajikkuuniq isulippuq)aapijutiqaluangittuq kiinaujanik kisiani parnainirmut ammalu aulattinirmut.@----@ Where it says project management. (interpretation ends) It is not really on a dollar figure but the planning and the management itself.
20010302:: pijutigillugu apiqusirijara taima uqausiqaqtilluta angijuutinik, qaujiqaugama ilangit saqiqtaulauqtut ivvit pilirivigijanganut uttutigilugu, immaqa piliriviujut asingit taimaittusaummijut.@----@ The reason I'm asking this question is when we were going through the capital items earlier on, I noticed some of the things that were brought to your department for example, maybe it's the same thing with the other departments.
20010302:: taimali qimirullugu aragunut tallimanut akitujuutinut parnautigisimajut uvannut imailingajurjujarngat sinirvattaminirillugu uattiaru takukanirniaraviuk.@----@ When I look at the 5-year Capital Plan, it seems to me that when the item is not there, it seems to me to you put it aside as if you are not going to see it again.
20010302:: taima ippasaq uqallattuta, tamanna parnainiq ammalu aulattiniq, ilak uqarasuaqtunga tamanna qanuq aqisimavammangaq.@----@ Like we talked yesterday, the planning and the management, I guess I'm just saying how does that work.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: Haviujaq, tukisittiangitaraluara apiqusirijait kisiani minista qilavaq kiutinniaqara.@----@ Mr. Havioyak, although I did not quite understand your question I'll allow Minister Kilabuk to respond.
20010302:: tukisimmat ivvit apiqusirijanganik.@----@ I'm sure he understood your question.
20010302:: minista qilavaq@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: taima ipasaq uqausirilaurattigu, utturunnaqtunga amma uqausirikanirunnaqtugu taimaigumatuaruvit.@----@ As we had discussed this yesterday, I can try and elaborate on it further if that is what you want.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista qilavaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20010302:: Haviujaq apiqusisakannirnik pitaqaqit.@----@ Mr. Havioyak do you have any further questions.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: taimali parnattutit qaujijumatuinnaqtunga tamakua pijaujumajut nunalinnit saqiqtaujut ilinnuqtauvattut.@----@ When you are planning, I just want to make sure that any items that are brought to your attention from any communities are there.
20010302:: takualii pisimavakaluaqigit parnautinik sanaliraigavit.@----@ Are they in fact there in your planning.
20010302:: taima uqaraigama aulattinirmik nalunangilaq ivvit titiqakuvingani pitaqarmat saqiqtausimajunik nunalinnut amma tamatuminga puiguqungituinnarikit.@----@ When I say management, I'm sure you have some items in your file saying these are the things that were brought up by that community and I just don't want you to forget that part.
20010302:: qujannamiik, igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: taima ippasaq uqalaurama, nutaani pitaqalituaraimmat ilivakattigu qaujimajutiginiaqtatinnut.@----@ As I said yesterday, every time new things come up we put them in our new database.
20010302:: pijumajaujulimaat amma sivuniriniaqtatini pijumajauniaqtut sanirvaqtautuinnaqattajaangilat.@----@ All the requests and future requests are not going to be just set aside.
20010302:: ilijauniaqtut qaujimajutigijattinnut.@----@ They will be put into the database.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista qilavaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20010302:: taima mapiqtugaqutivit qulaani tukisinariarutinik pitaqarmat amma takugiarunnaqtusiuk amma kajusittiariatuinnaqta.@----@ On the top of your pages there's detailed information and you could look at that and we will proceed more smoothly.
20010302:: nalunaiqsimammat kisumut aturniarmangaata.@----@ It usually states up at the top what it's going to be used for.
20010302:: katittugu aulaninganut amma sananirmut. 1.671miliantaala.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 671 thousand dollars.
20010302:: arvaaluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: arvaaluk (tusaajikut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tamatumunga tusaumaqattautilirinirmut, apirijunaruma.@----@ Under information technology, perhaps if I could ask a question.
20010302:: ilisaviit qarasaujarnik atuinnaqalirngata.@----@ The schools now have computers available.
20010302:: tamatumunga apirijunaruma, qattit ilisaviit nunavummi qarasaujakut titiraqattautinirmik pitaqalirmangaata.@----@ If I could ask that question, how many schools in Nunavut have email in their computers.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, jaims.@----@ Thank you, James.
20010302:: minista qilavaq@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tamarmilimattiaq ilisaviit qarasaujaqaliqtut, uvagut uttutigilugu ilaanikut akaungiliurutiqapakatta nunaliit silataanurasuaqtuta kisiani qarasaujakkut titiraqattautigunnaqtut.@----@ All the schools now have computers, some of us, for example, sometimes they have problems connecting outside of their communities but they all do have email.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20010302:: qujannamiik, minista qilavaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010302:: arvaaluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010302:: arvaluk (tusaajikut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: taima ilisaviit qarasaujaqalirngata isumajunga tukisivallaijugut amisuuniqsait nunaliit mikiniqsaujut qumuatitausimajukuurutinik pitalinnaulirmata angiraminni, taanali pilirivigijait isumasimava piliriqatiqarluni qarasaujalirijinik tamakua nunaliujut aqisiviujunnaniarmata gavamakkunnut titiraqattautigunnanirmut aturlutik uqalausirijikkut qumutitausimajukurutinginnik.@----@ Since the schools now have computers I think we now understand that the majority of the smaller communities now have their own satellite dishes in their homes. Has your department considered working together with the internet providers to see if we can get communities connected to the government e-mail, for example by using Northwestel's satellite dish.
20010302:: tamatumunga uqaqatigisimavigit nunalilimattiat, atuinnaqarunnaniarngata qarasaujakuutittinirmik.@----@ Have you discussed this matter with all the communities, so they can have Internet access.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: uqati:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik arvaaluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010302:: minista qilavaq@----@ Minister Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavaq (tusaajikku):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: apiqusirijait kiuniarlugu, taana nunavut gavamanga piliriqatiqaqsimavuq sanajulirijikunnit, qaujimagiarasuaqtutik ilisaviujut nunavummi pitaqariaqaqtunik piqaraluarmangaata.@----@ In response to your question, the Nunavut Government has worked together with the Department of Public Works to make sure that the schools in Nunavut have the required technology.
20010302:: ilangit nunaliit akaungiliurutivammijut silataanurunnarnatik nunalingitta pijutigillugu ikajurunnaqtunik pitaqanginninginnut.@----@ Some of the communities do have problems because some of them cannot get access and some the problem areas are because they don't have the required technical support.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut): qujanamiik qilavaq.@----@ Chairperson:
20010302:: arvaaluk@----@
20010302:: arvaaluk (tusaajikku):@----@
20010302::@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010302::@----@ Mr. Arvaluk.
20010302::@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: tukisijunga, qujannamiik kiujunaravit apiqusinnut, taanali ilinniatuliriji, sanajulirijiit uvaluuni Hmmalakut katimajingit, piliriqatigiipat tamakua ilisaviujut ilaliutigunnaniarmata tamatumunga takisigiarvisaujunut, ilisavituinnaungittut kikkutuinnait.@----@ I understand that, thank you for your response. My question is, the Department of Education, the Department of Public Works or the hamlet councils, are they working together so that the schools can get connected to the information highway, not only for schools but for the public.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson:
20010302:: qujannamiik arvaaluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010302:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: ullumi parnautigisimajunik pitaqaqtugu kisiani nalunairunangitaka maanaujuq amma maniappu katimajiujumut.@----@ We do have a plan but I cannot go through it in detail at this point and I apologize to the member.
20010302:: atuinnarurunaqtuqajangittuq tamanna parnainiujuq pijarilaunginningani.@----@ There will be nothing available until all the planning has been completed.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010302:: jaims@----@ James.
20010302:: arvaaluk (tusaajikkut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, igsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: qaujimangittunga una apiqusiugaluarmangaq kisiani pijutiqaqtuq ilanga qarasaujarmut uttutigilugu iqalummiutauguvit qarasaujarmut atuinnautiaqtummarialummat ilinniaqtinut.@----@ I don't know whether this is a question or not but it's partially that the computers for example if you're from Iqaluit the access to the Internet is very good for the students.
20010302:: tiivikulu aqigasaugilluni.@----@ You can also get hooked up through television.
20010302:: uvagut qinisuungugatta makkuttuit atuinnarijunaqtanginnik pijasaqaqtigasuaqtugit.@----@ We look for activities that the youth can access in order to keep them busy.
20010302:: uttutigilugu sanavakkatta siarijarvinnik uvaluunit nunaliup pinguarviginiaqtanganik ammalu qaujimagatta atuinnaqtaqaqtillugu qarasaujamurutimik tamannalu makkuttunut quviagijammariuluni.@----@ For example, we build arenas or community halls and we also know that having access to the Internet is one thing that youth are very interested in.
20010302:: gavama qaujisimammat ammalu ivvit kamagillugu asurukaningusummat tamakua nunavummi nunaliujut qarasaujarmut atuinnaqarunnaniarmata.@----@ The government has realized that, so is your department going to work harder so that all the Nunavut communities can have access to the Internet.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010302:: qilavaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: isumaqaqungikikkit kisutuinnattianik atuinnaqtaqarniarninganik, kisiani uttutiqarunnaqtunga, takua gaits saqisimajut uvaniiratalaurngata amma nalunaiqsilauqtutik ikajurumanirminnik.@----@ I don't want to have you think that we are going to have everything available, but I can use as an example, the Gates Foundation were here recently and they said they wanted to provide support.
20010302:: apirisimajavut gaits saqisimajut maanaratangulauqtuq qarasaujarnik pijunnarmangaata nunalinnut.@----@ We asked the Gates Foundation just recently to see if we can get computers into the communities.
20010302:: utaqijugut kiujauniarnitinnik ammalu kiujautuarutta katimajiit qaujikarajaqavut.@----@ We are waiting for a response and once we get a response we will inform the members.
20010302:: tamaja taimaigasuaqtavut. tamakua nunaliujut atuinnaqarunnaniarngata tamatumunga tukisigiarvisaujunut.@----@ This is just one of the things that we are trying to do so that communities will have access to this information technology.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik qilavaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010302:: katittugit aulaninganut amma sananirmut 1.671miliattaala.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 671 thousand dollars.
20010302:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: ungataanurarjusimammat 200tausat taalap.@----@ It went up a little over 200 thousand.
20010302:: qaujikannirumatuinnaqtunga iqanaijaqtitakanirniarmangaqpit.@----@ Just curious, are you hiring more staff in that area.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik Hviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: qilavaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: quvariarajusimammat pijutigillugu amisururiakanirninginnut kiinaujasarijat amma ikajuutit. ammalu amisururiakanirninginnut iqanaijartiit pijutigillugu aulaqtauninginnut.@----@ There is a slight increase in income and benefits and an increase in the number of employees because of a transfer.
20010302:: ilaak marunnik pitaqaqpalaimmat iqanaijainnaniartuunik kangi&inirmi amma kiinaujalirijimik arviami amma iqanaijaqtulirijikkuni iqalunni amma kiinaujalirijini.@----@ I think there are two permanent employees in Rankin Inlet and also a finance person in Arviat and one in human resources in Iqaluit and also in the finance department.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik qilavaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010302:: Hviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: (tusaajikurunniqtuni) apiqusituinnaq timiqutigijavit aqisuqsimaninganut.@----@ Just a question on your organizational chart.
20010302:: uqaqit arani iqanaijaqtitarulaungittut kisiani tamaani aragumi iqanaijaqtitangungusuttut.@----@ Are you saying that they were not hired last year but you are hiring them this year.
20010302:: taimali timiqutigijavit qanuilinganinganut takugiaruviuk. taikanilauqa uvaluuni ilagiliutiva timiqutigijavit qanuilinganinganut.@----@ If you look at your organizational chart, was it there before or is this an addition to your organization chart.
20010302:: qaujijumatuinnaqtunga.@----@ I am just curious.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: minista@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: kujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: ii qattinarurialauqtuq 2000-2001 ammalu ilagiliutikaniqsimalirilluni kiinaujanut aturajanguaqtunut aqitiqsimajunut.@----@ Yes, there was a decrease in 2000-2001 and this has been added back on to this budget.
20010302:: qujannamiik igsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010302:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010302:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010302:: uki, ilagiarutijuq, ilali taima uqaqutit, tavaniilaungittuq qanuilinganinganut aqisimajuqutinni araani.@----@ Okay, added on, so what you are saying, it was not in your organizational chart last year.
20010302:: taimak uqaqit.@----@ Is that what you are saying.
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik Hviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010302:: minista@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: igsivautaaq, kinaujalirinirmut aulattijimmarigijara tamatumunga nalunaiqsigiakannirunnaquq tamatumunga.@----@ Mr. Chairman, my finance director will give you details on this issue.
20010302:: qanuisangikuvit. igsivautaq@----@ If that's okay with you Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010302:: taima mamianaq tusarataanginakit.@----@ That's it. I apologize, I didn't hear you.
20010302:: liur@----@ Mr. Loehr.
20010302:: luar:@----@ Mr. Loehr:
20010302:: igsivautaaq takua pingasut iqanaijaasat ilaliutisimajut pijisinirmut arani piqtaulaurmata, kiinaujaqaqtitaulauratillu araani.@----@ Mr. Chairperson, the three positions added to Corporate Services were removed last year, they were not funded last year.
20010302:: timiujup nalunaiqsimaningani ilisimalauqtutik, kisiani kiinaujaqaqtitaulaungittut amma tamaani aragumi inangingaqtutigu.@----@ They were in the organization chart, but not funded and we replaced them this year.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: katittugit aulaninganut amma sanajauninganut 1671miliattaala.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 671 thousand.
20010302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: igsivautaaq pijisinirmut pijutigillugu, qaujigasuarama tukigijanganik qauiliuqtittigajarmangaq.@----@ Mr. Chairman, this Corporate Services area, I am looking at the definition of what it does.
20010302:: takunnaqtugu amma tukisijujaqtugu uvaluuni minista apirillugu, ilangit tavaniitut piliriviujumi tamakua ilangit aulaniujut piliriarijaulauqat avittuqsimajuni ilinniaqtulirinirmut katimajinginnik.@----@ From looking at it and guessing, or if you ask the minister, some of the areas that are covered off in this branch of the department, are they some of the functions that were previously provided by the divisional education councils.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010302:: qilavaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: pijisirniujuq tavangaqsimangittuq avittuqsimajuni katimajiulauqtunit.@----@ Under Corporate Services, they did not come from the previous divisional educational councils.
20010302:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik qilavaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: igsivautaaq, qaujigasuluaratangittunga takua avittuqsimajuni katimajiujuni iqanaijaqtiujut tavangaalaurmangaata.@----@ Mr. Chairman, I wasn't inquiring as to if any of the people came from the divisional education councils.
20010302:: isumagituinnarataqtara tamakua ilangit aulataulauqtut avittuqsimajut katimajinginnit aulataummangaata, tamanna tukisinarniqsaujusauliquq kiujaugunnaqullugu ministamut amma iqanaijaqtiqutinginnut.@----@ I was just wondering if some of the functions performed under that division were functions previously carried out by the divisional education councils. I hope that makes it a little clearer for the minister and his staff to be able to answer.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010302:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: mamiappu.@----@ I apologize.
20010302:: tukisirataanginaku apiqusirijait.@----@ I didn't understand your question.
20010302:: ilangit piliriasaujut tigujausimajut takuunangat avittuqsimajuni ilinniaqtulirinirmut katimajiulauqtunit.@----@ Some of the programs have been taken on from the previous divisional education councils.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik qilavaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20010302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: igsivautaaq, isumatuinnapallaijunga, taimak pivisaugaluarmanga ilainnanginnik kisiani tamarmik takunnaqtugu qaujimagaviuk summat katimajiit pitaqaruniqtitaulaurninginnik taana iqanaijarviujuq kiinaunik atunginiqsauniarmat, qaujimagavit kiinaujaq atungarluni ilisaviup qarianginnut pijaujariaqammarittunilu.@----@ Mr. Chairman, I guess I'm wondering, I don't know if you can do it just in one area but overall, you know, the rationale behind the dissolution of the Boards was to be able to create some savings for the department, you know and being able to use that money to put into the classrooms where it's needed.
20010302:: isumatuinnaqtunga aragumi kiinaujasajut tavani piliriviujumi qattiulaurmangaata avittuqsimajuni katimajiit pitaqarunniqtitaulauqtinagit maanauliqtumut takunarlugulu.@----@ I am just wondering, of how many PYs the department had prior to the divisional boards being dissolved compared to the number of PYs that it has now.
20010302:: qaujimagavit asummarik mikilivaliqsimammat inuit, qaujisimaviit takua atungiluarutigiliqtut tavangaasimammangaata qatinaruriaqtauninginnik iqanaijartiit uvaluunit tavunga ilisimatuinnaqigit, isumajunga takua atungiluarutijut tavangaqsimasugigiangita.@----@ You know has there been a significant decrease in the number of people, have you realized those savings as a result of decreased staff or if you can just, if a lot of those functions fall in this area, I would guess that's where those savings were.
20010302:: isumarataarama tamakua naasautiit quvapalliatillugit naukuli taima atungiluaqsimavat.@----@ I was just wondering, when you see the numbers going up, I was just wondering where the savings were being realized.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairman (interpretation):
20010302:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010302:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: uvangalu amma iqanaijaqtiqutinga tamatuminga tukisitittigiarutisamik pitaqanginatta uvangalu amma iqanaijaqtiqutinga maanaujuq tukisijutisamik pitaqangimmat tusiraqtarnik kisiani angiqtunga tamanna qaujisarunaniarmat amma kinguniagut atuinnarurunarluni.@----@ Myself and my officials, at this time we do not have the information that you are requesting but I will agree to have it researched and then available.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010302:: apiqutisamik suli pitaqaqa.@----@ Any other questions.
20010302:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik igsivautaaq igsivautaq, niriuginiaqara atungiluarutiminirnut qaujisaqtaujutiminiit amma nalunaiqsimattiarunnaqat qanuittullarinnik pitaqalaurmangaata, ullumilu taimattuqarmangaata amma naukut kiinaujanik atunginiqsausimalirmangaata.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I look forward to seeing that analysis of the savings and if it could show exactly what we had, what we have now, this is where we saved money.
20010302:: takujumajara amma utaqigumajangittunga araguniaqtumi katimanirmut.@----@ I'd love to see that and hopefully I won't have to wait till next session.
20010302:: kingulirpaaq apiqusira, Hviujaq uqausirigalaqaujanga tamatumunga akiliqattanirmut amma ikajuusiarnirmut, taana titiraqsimajuq aturajanguaqtunut aqitiqsimajunut turangava iqanaijaqtiujariaqaqtulimaat takunnaqtugit.@----@ Final question, Mr. Havioyak briefly kind of touched on it, it was under the compensation and benefits, is that figure that's there, the budgeted amount, based on that being 100% staffed.
20010302:: qujannamiik, igsivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010302:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik, igsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: pijarirniaqtavut amma niriutugut pijariqsimaniariangita taqiuniaqtumi.@----@ We will be completing them, and expect them to be ready in the next month.
20010302:: utirvigiarjulugu katijiup ilanganut uqausiuqaujuq pitaqaqtitaugunirnirilauqtanginnut avittuqsimajuni ilinniaqtulirinirmut katimajiit amma niriunalaurmat kiinaujanik atunginiqsaulirajaqtuni.@----@ Going back briefly one of the member's comments regarding the dissolution of the divisional education boards and the savings that were forecast.
20010302:: asilutauq tamakua nunaliujut atuajauniqsauniarmata.@----@ The other point for doing it was to have a closer linkage to the communities.
20010302:: iqaitigiakannirumatuinnaqtara katimajiujuq tamatuminga qujannamiik, igsivautaq.@----@ I just wanted to remind the member about that. Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik miista minista.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik igsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: igsivautaq qaujimajunga ilagilaurmijanga pitaqarunniqtitaunirijangita katimajiit tamakua nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiit ajurunnititaukanirniarngata, kamaniqsaulirlutik ikajurunaniqsaulirlutik piliriviujumik aulattigunnaniqsauniarmata nunagijaminni ilinniavinnik.@----@ Mr. Chairman I realize that also one of the other goals of the dissolution of the boards was to be able to have the ability to transfer more authority, responsibility, to the community to the local DEAs to assist more directly with the department in being able to run the schools in their communities.
20010302:: kisiani apirijumammijarasuli minista taakua 1.76miliattaala akiliutiniaqtut amma ikajuutiginiaqtut malillarittarmanga takunnaqtugit iqanaijaqtitangujariaqaqsimamulimaat.@----@ But I'd still like to ask the minister to answer whether the 1 million 76 thousand dollars under compensation and benefits, if that amount, if the budgeted amount is based on 100% staffing. Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010302:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: tavani aqitiqsimajuni aturajanguaqtuni kiinaujani malisimavuq takunnaqtugit iqanaijaqtilimaangujariaqaqtut.@----@ In the budget we're basing that on 100% occupancy.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: igsivautaq, minista nalunaiqsigunnaqa pusattingagut namiilirmangaata pijariaqaqsimajattinnut.@----@ Mr. Chairman, can the minister indicate at what percentage of capacity they are at right now.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010302:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010302:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302:: qujannamiik igsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: apiriniaqaka qaujimajuqutimarika tamatuma misaanut uqarunnaqulugit qanuisangikuvit igsivautaaq qujannamiik.@----@ I will ask my expert in that area to speak to that, if it's okay with the chair. Thank you.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: naliak luar.@----@ Which one. Mr. Loehr.
20010302:: luar:@----@ Mr. Loehr:
20010302:: igsivautaaq iqanaijasanik pitaqaqtugu 11nik, maanaujuq 9ngulutik iqanaijaqtut.@----@ Mr. Chairman, we have 11 positions, we have 9 staffed right now.
20010302:: niriupugut maruk iqanaijak pijauniaqtugillugit ippurumi aturajanguaqtut kiinaujat angiqtautuaqata.@----@ We expect to staff two new positions in April with the approval of the budget.
20010302:: issivautaaq (tusaajikut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: qujannamiik luar.@----@ Thank you. Mr. Loehr.
20010302:: suli apiqusisaqtaqaqa.@----@ Any further questions.
20010302:: apiqusisaqtaqarunniqat.@----@ If there are no further questions.
20010302:: katittugit aulaninganut amma sanajaujariaqaninginnut, 1.601miliattaala.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 601.
20010302:: jaims@----@ James.
20010302:: arvaluk (tusaajikut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010302::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302::@----@ It's 2 o'clock.
20010302::@----@ I move that we report progress.
20010302::@----@ Chairperson (interpretation):
20010302::@----@ Thank you.
20010302:: qujannamiik igsivautaaq. 2murngat.@----@ There is a motion on the floor to report progress. It is 2 o'clock and the motion is not debatable.
20010302::@----@ You can go get the Speaker now.
20010302:: pigiaqtittivunga unikaat pivalliaqullugit.@----@ I would like to thank you very much Minister of Education, we have not completed your department and we will see you again, shortly. Thank you very much Mr. Minister.
20010302::@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010302::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302:: 21:@----@ I thank you because there's not much choice here, and I would also like to thank my officials for being here with me, and also the other staff that were here with us in previous days. We have heard your questions and it reminds us again of our responsibilities.
20010302::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010302::@----@ Chairperson (interpretation):
20010302:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Thank you Mr. Minister. You can go get the Speaker now.
20010302::@----@ Speaker:
20010302::@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010302::@----@ Item 21.
20010302::@----@ Report of the Committee of the Whole.
20010302::@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010302::@----@ Item 21:
20010302:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Report of the Committee of the Whole Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010302:: uqaqtii, katimajiralaarijait isumaksaqsiurutiqaqsimammata maligaksak 1mik ammalu uqarumallutit maligaksap 1-mik suli isumaksaqsiurutaummat.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010302:: ammalu, uqaqtii, piqujivunga taakkua unikkaaliangujut katimajigalaakkunnit angiqtauppata.@----@ And, Mr. Speaker I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010302:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There's a motion on the floor.
20010302:: kinguvviqtitaqaqpa.@----@ Is there a seconder.
20010302:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010302:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Seconder. The motion is in order.
20010302:: kinakkut niruaqpat angiqtutik.@----@ All those in favour.
20010302:: akiraqtuqpat.@----@ Against.
20010302:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010302:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20010302:: pingajunganni uqalimaaqtauningat maligaksaujut.@----@ Third Reading of Bills.
20010302:: pingajunganni uqalimaaqtauningat maligaksaujut.@----@ Third Reading of Bills. Item 23.
20010302:: naasautilik 23 katimajjutiksait, titiraqti.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20010302:: 23:@----@ Item 23:
20010302:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010302:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010302:: katimajiralaat gavamakkut aulaninginnit katimaniaqput nakkajjami 9:00muaqpat ullaangani.@----@ Meeting of the Standing Committee on Government Operations on Monday at 9 o'clock in the morning.
20010302:: katimajjutiksait nakkajjami maajji 5ma 2001mut:@----@
20010302:: 1.@----@
20010302:: tutsiarniq@----@
20010302:: 2.@----@
20010302:: ministait uqausingit@----@
20010302:: 3.@----@
20010302:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010302:: 4.@----@
20010302:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010302:: 5.@----@
20010302:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010302:: 6.@----@
20010302:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010302:: 7.@----@
20010302:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010302:: 8.@----@
20010302:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010302:: 9.@----@
20010302:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010302:: 10.@----@
20010302:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausirmut@----@
20010302:: 11.@----@
20010302:: atiliurutausimajut@----@
20010302:: 12.@----@
20010302:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010302:: 13.@----@
20010302:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010302:: 14.@----@
20010302:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010302:: 15.@----@
20010302:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010302:: 16. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Monday March 5, 2001:
20010302:: 17.@----@
20010302:: pigiaqtitat@----@
20010302:: 18.@----@
20010302:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010302:: 19.@----@
20010302:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010302:: 20.@----@
20010302:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010302:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 21.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010302:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010302:: 22. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010302:: 23.@----@
20010302:: katimajjutiksait.@----@
20010302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010302:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010302:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010302:: katimajjutiksattinnut tikiutigatta, maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq maajji 5ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ That concludes the business for the day, the House will adjourn until March 5 at 1:30.
20010302:: maligaliuqtilimaat pinnguarniqattiarniaquvakka Haakiqatiqalirutit arnanit makkuktunit.@----@ I'd like to wish all the members good luck in the hockey game against the Junior Girls.
20010302:: pinnguarniaqput 5:30muaqpat.@----@ The game is at 5:30.
20010302:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010302:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2&u06muaqtillugu unnusami.@----@ >>Assembly adjourned at 2.06 p.m.
20010305:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010305:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010305:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010305:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010305:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010305:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010305:: ulluq 9@----@ DAY 9
20010305:: nakkajjau, maajji 5, 2001@----@ Monday March 5, 2001
20010305:: quppirniliit 319mik 322mut@----@ Pages 319 - 322
20010305:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010305:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010305:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010305:: uqaqti@----@ Speaker
20010305:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010305:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010305:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010305:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010305:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010305:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010305:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010305:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010305:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010305:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010305:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010305:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010305:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010305:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010305:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010305:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010305:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010305:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010305:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010305:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010305:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010305:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010305:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010305:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010305:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010305:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010305:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010305:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010305:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010305:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010305:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010305:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010305:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010305:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010305:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010305:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010305:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010305:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010305:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010305:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010305:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010305:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010305:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010305:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010305:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010305:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010305:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010305:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010305:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010305:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010305:: aulattijiit@----@ Officers
20010305:: allatti@----@ Clerk
20010305:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010305:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010305:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010305:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010305:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010305:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010305:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010305:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010305:: sailasi angujjuaq@----@ Silas Anguyuaq
20010305:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010305:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010305:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010305:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010305:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010305:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010305:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010305:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010305:: a. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Ministers' Statements
20010305:: pi. saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Returns to Oral Questions
20010305:: pu.@----@ Tabled Documents
20010305:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010305:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010305:: nakkajjau maajji 5, 2001@----@ Monday March 5, 2001 Members Present:
20010305::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010305:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010305:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010305:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010305:: uqaqti (u'puraian): taanut Haviujaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Havioyak to say the opening prayer.
20010305:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010305:: unnusakkut sivuliqtii amma maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier and members.
20010305:: katimajjutiksait, naasautaa 2.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010305:: ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements. Mr. Premier.
20010305:: 2:@----@ Item 2:
20010305:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010305:: ministait uqausingit 018-1(5):@----@ Minister's Statement 018 - 1(5):
20010305:: paliisi tuqutaujuq iqqanaijaqtuni@----@ RCMP Officer Dies in Line of Duty
20010305:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: (tusaajitiguurunniiqtuni) tusaqtittijumavunga maligaliuqtinik ullaaqpasik paliisiujuq kinngarni qukiqtaulluni tuqutaujuqaqqaummat iqqanaijaqtuni.@----@ (interpretation ends) I wish to advise the House that early this morning a Member of the Royal Canadian Mounted Police stationed in Cape Dorset was shot and killed in the line of duty.
20010305:: paliisi juurgin siivalt, 25-nik ukiunik palisiuliqtu kinngarnuulaursimamuq ukiaksaangani 2000.@----@ Constable Jergen Seewald, a 25-year veteran of the RCMP was posted to Cape Dorset in the fall of 2000.
20010305:: paliisi siivalt qaujinasuaqtillugu angirrarijaujumi pinirluutijunik qukiqtauniqqaujuq.@----@ Constable Seewald was investigating a complaint involving domestic violence when he was shot.
20010305:: tamaksumunga ikajuriaqtutik, qaujisaqtii ammalu pavvisaktailimatittijiujut pinirluvviujumik aularsimajut iqalunnit.@----@ In response to the incident, an investigation and containment team has been dispatched from Iqaluit.
20010305:: paliisikkut suli tamaksuminga qaujinasuaqtut maanna.@----@ The RCMP is continuing its investigation.
20010305:: maannaujuq, uqarujjilunga gavamakkunnit ammalu nunavungmiunit, uqarumavunga nalligusuvijjuanittinnik taaksuma paliisiup siivalt ilanginnik ammalu piqannarijanginnik ammalu iqqanaijaqatinginnik.@----@ At this time, on behalf of the government and the people of Nunavut, I would like to extend my deepest condolences to Constable Seewald's family, friends and colleagues.
20010305:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010305:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010305:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010305:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010305:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010305:: uqausiksalittaqarunniiqpat. nuugiarluta katimajjutiksaq 3.@----@ If there are no further statements, we will move on to Item 3.
20010305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010305:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010305:: maligaliuqtinut uqausiksalittaqanngippat. nuugiarluta katimajjutiksaq 4.@----@ If there are no Members' Statements, we will move on to item 4.
20010305:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010305:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010305:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010305:: 4:@----@ Item 4:
20010305:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20010305:: kiujjutik apiqqutimut 035-1(5): inutuqait akikilligiaqtauqattarningit@----@ Return to OQ 035 - 1(5) Seniors' Discount
20010305:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010305:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: una kiujjutaujuq apiqqutaulauqtumut pukirnarmut pingasuulirsummik, vivvuari 28, 2001.@----@ This is a return to a question that was asked by Mr. Puqiqnak on Wednesday February 28, 2001.
20010305:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, kiulugu pukirnaq apiqqutigilauqtanga pijjutiqaqtuq inutuqait niuviqtillugit akikilligiaqtauqattarninginnut niuvirviujunit, quviasukpunga taakkua pilirivigijavut kiggaqtuqtiqarmata tamakkununga inutuqarnuk kanatami, aviktursimajuni, ukiuqtaqtumi aviktursimamunik katimajiralaanginnik tamakkuninga uqausiqaqtutik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, in response to Mr. Puqiqnak's question regarding seniors' discounts or subsidies in the retail sector, I am happy to report that the department has a representative on an elders' Federal, Provincial, Territorial committee discussing such issues.
20010305:: taakkua katimajiralaangujut qaujisarasuaqtut amisunik tamakkuninga ikpigijauniqaqtunik inutuqarnuk kanatalimaami.@----@ This committee is researching many areas affecting elders throughout Canada.
20010305:: niriuktunga piniariaksaq unikkaamik qaujisarutaulauqtunik ammalu atuliqujanginnik maannamaakkut.@----@ I am expecting a report on their findings and recommendations shortly.
20010305:: unikkaaksaqarniaqtunga tamatuma miksaanut maajjiup nunngunit, pukirnaup taimaak pijauquqqaujanga maliglugu.@----@ I commit myself to giving a statement on this issue by end of the March, as requested by Mr. Puqiqnak.
20010305:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiit innait miksaanut apiqsukatattiarninginnut amma piliriaksat piliriangujunnarniaqtut pilirivvittinnut saqqitaulauqtut taakkua pilirianguqulaurninganut.@----@ I would like to thank the member for his interest in elders' issues and hope that he will be encouraged by the other projects my department has undertaken to address this group's interests.
20010305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010305:: qujannamiik kattuuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010305:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010305:: utirviqakniq uqausiqtigut apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010305:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010305:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010305:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010305:: 5:@----@ Item 5:
20010305:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: ilitaqsijumajunga titiraqtittinni, uvaniiqataakainnarmat, asiullunilu ungatittianniiqataarmat, lia inuutiq, uvaniiqataattiakainnartuq.@----@ I'd just like, at this time, to recognize my secretary, she was just right here. Ms. Leah Inutiq.
20010305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010305:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010305:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010305:: ilitaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010305:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010305:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20010305:: uqausiqtigut apiqqusiksaqtaqaungippat nuunniaqtugut katimajjutisakq 7-mut.@----@ If there are no oral questions, we will move on to item 7.
20010305:: titiraqsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20010305:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010305:: utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusiksanit.@----@ Returns to Written Questions.
20010305:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010305:: kiujjutiit matuirutinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010305:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010305:: kiujjutiit kiinaujait miksaanut unikkaangulauqtunut.@----@ Replies to Budget Address.
20010305:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010305:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20010305:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010305:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijiit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010305:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010305:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunangniq maligaksanit pillugu.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010305:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010305:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010305:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010305:: 14:@----@ Item 14:
20010305:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010305:: saqqitaujuq titiqqaq 009-1(5):@----@ Tabled Document 009 - 1(5):
20010305:: akitturiarutauniaqtut uqsuup akitturiarninganut@----@ Additional Costs Due to Fuel Price Increase
20010305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: katimajjutiksanuarumagakku akiliqsuqtaujuksautaujuq pijjutigillugu nunavuumit gavamakkunnut pijjutigillugit uqsuup akingata quvvariarnirijanga.@----@ I would like to table the estimated additional costs to the Government of Nunavut because of fuel price increases.
20010305:: qujannamiik.@----@ Thank you
20010305:: uqaqti: ing.@----@ Speaker:
20010305:: katimajjutiksaq 14.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010305:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Item 14.
20010305:: katimajjutiksaq 15.@----@ Tabling of Documents.
20010305:: pigiaqtittijjutinit qaujikkainiq.@----@ Item 15.
20010305:: katimajjutiksaq 16.@----@ Notices of Motions.
20010305:: pigiaqtittijjutinit qaujikkaijjutit@----@ Item 16.
20010305:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010305:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010305:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20010305:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010305:: sivulliqpaangannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010305:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010305:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010305:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20010305:: isumaksaqsiurutauningit katimajituinnaullutik maligaliuqtiit piliriariqattaqtangit maligaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010305:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010305:: pigiaqtitaq 003-1(5):@----@ Motion 003 - 1(5):
20010305:: pigiaqtitaq katimanirmik nuqqalaukanirmut@----@ Motion to Adjourn for the Day
20010305:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: nuuttivunga aippiqtaullunga taanult Haviujarmut, katimaniujuq ullumi matujauqullugu.@----@ I move, seconded by Donald Havioyak, that the sitting for today be adjourned.
20010305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010305:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010305:: pigiaqtittijjutitaqarmat atuinnaujumik, pigiaqtittijjuti aivajjutigijaksaungittuq.@----@ There's a motion on the floor, the motion is not debatable.
20010305:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010305:: naammaksangittut.@----@ Against.
20010305:: pigiaqtittijjuti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010305:: utirniq katimajjutiksanut.@----@ Orders of the Day.
20010305:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010305:: 23:@----@ Item 23:
20010305:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010305:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010305:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010305:: katimajjutiksait aivvirmut maajji 6, 2001mut.@----@
20010305:: 1.@----@
20010305:: tutsiarniq@----@
20010305:: 2.@----@
20010305:: ministait uqausingit@----@
20010305:: 3.@----@
20010305:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010305:: 4.@----@
20010305:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010305:: 5.@----@
20010305:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010305:: 6.@----@
20010305:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010305:: 7.@----@
20010305:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010305:: 8.@----@
20010305:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010305:: 9.@----@
20010305:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010305:: 10.@----@
20010305:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausirmut@----@
20010305:: 11.@----@
20010305:: atiliurutausimajut@----@
20010305:: 12.@----@
20010305:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010305:: 13.@----@
20010305:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010305:: 14.@----@
20010305:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010305:: 15.@----@
20010305:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010305:: 16. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Tuesday March 6, 2001:
20010305:: 17.@----@
20010305:: pigiaqtitat@----@
20010305:: 18.@----@
20010305:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010305:: 19.@----@
20010305:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010305:: 20.@----@
20010305:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010305:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 21.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010305:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010305:: 22. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010305:: 23.@----@
20010305:: katimajjutiksait.@----@
20010305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010305:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010305:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq maajji 6ngugasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ The House will be adjourned until March 6 at 1:30, tomorrow afternoon.
20010305:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010305:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 1:41muaqtillugu unnusami.@----@ >>Assembly adjourned at 1.41 p.m.
20010306:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010306:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010306:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010306:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010306:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010306:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010306:: ulluq 10@----@ DAY 10
20010306:: aippiq, maajji 6, 2001@----@ Tuesday March 6, 2001
20010306:: quppirniliit 323mik 429mut@----@ Pages 323 - 429
20010306:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010306:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010306:: uqaqti@----@ Speaker
20010306:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010306:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010306:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010306:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010306:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010306:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010306:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010306:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010306:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010306:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010306:: gilin makliin@----@ (Baker Lake)
20010306:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010306:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010306:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010306:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010306:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010306:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010306:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010306:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010306:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010306:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010306:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010306:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010306:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010306:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010306:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010306:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010306:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010306:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010306:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010306:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010306:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010306:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010306:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010306:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010306:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010306:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010306:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010306:: (kangiq&iniup nigiani - tikiraqjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010306:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010306:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010306:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010306:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010306:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010306:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010306:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010306:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010306:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010306:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010306:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010306:: aulattijiit@----@ Officers
20010306:: allatti@----@ Clerk
20010306:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010306:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010306:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010306:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010306:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010306:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010306:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010306:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010306:: sailasi angujjuaq@----@ Silas Anguyuaq
20010306:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010306:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010306:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010306:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010306:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010306:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010306:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010306:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010306:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010306:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010306:: pu.@----@ Oral Questions
20010306:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20010306:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010306:: aivviq maajji 6, 2001@----@ Tuesday March 6, 2001 Members Present:
20010306::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010306:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010306:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010306:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010306:: uqaqti (u'puraian): inuki iqqittuq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Irqittuq to say the opening prayer.
20010306:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: unnusakkut sivuliqtii, maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, members.
20010306:: katimajjutiksait, naasautaa 2.@----@ Orders of the Day. Item 2.
20010306:: ministait uqausingit, minista ing.@----@ Ministers' Statements. Mr. Ng.
20010306:: 2:@----@ Item 2:
20010306:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010306:: ministait uqausingit 019-1(5):@----@ Minister's Statement 019 - 1(5):
20010306:: nunavumi imialulirijikkut uqaqatiqarningit@----@ Nunavut Liquor Board Consultations
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ullumi nangiqsivunga maligaliuqtiit tusaqtijumallugit nunavuumi imialulirijikkut atuqpalliajanginnit.@----@ I rise today to give Members of the Assembly an update of the activities of the Nunavut Liquor Board.
20010306:: maligaliuqtiit qaujimavut imialulirijikkut iksivautangat guu aarluqtuq aqqutigillugu apirisimagakkit uqaqatiqariaqtuqullugit nalunairviulungalu qanuittut asijjiriaqarmangaata nunavuumi imialulirinirmut maligaq naammaliqullugu nunavuumi pigiaqaqtunut.@----@ As members of this Assembly are aware, I have asked the Nunavut Liquor Board through its Chairperson, Mr. Goo Arlooktoo, to conduct a series of consultations and provide me with advice as to what changes are necessary to ensure that the Nunavut liquor Act meets the needs of Nunavut.
20010306:: uqaqtii, iipuriili 1, 1999mi kinguvviijjutigilauqsimavavut maannaujuq imialulirinirmut maligaujumik nunattiap gavamanganik.@----@ Mr. Speaker, on April 1, 1999, we inherited the current Liquor Act from the Government of the Northwest Territories.
20010306:: qaujimavugut maligaq taanna naammattuinnaunngituinnariaqarmat nunavuumut.@----@ We recognize that provisions of the Act may not be entirely suitable for Nunavut.
20010306:: tamatumuuna imialulirijikkut tiliuqtausimavut qimirruqujaullutit maligarmik amma uvannut unikkaariaqtulaarlutit atuliqujanginnit.@----@ In this regard, the Nunavut Liquor Board has been tasked with reviewing the Act and reporting back to me with their recommendations.
20010306:: imialulirijikkut uqaqatiqarniksamik piviksaqaqusimavakka nunavuumi titiraqsimajutigut uqaqtaujutigulluunniit inunnit nunalinnillu.@----@ I've asked the Board to allow for consultation across Nunavut by seeking written or verbal submissions from individuals and communities.
20010306:: ammattauq imialulirijikkut pularaqujausimagillutit ajjigiinngittunut nunalinnut, imialuqariaqanngittunut, ajurnapaluktitausimajunut amma matuingatitaujunut.@----@ Further, the Board has been asked to travel to a mix of prohibited, restricted, and open communities.
20010306:: taimannaimmat pulararniaqput qurluqtuumut, iqaluttuuttiarmut, uqsuqtuumut, kangiq&inirmut, qamaniqtuarmut, arvianut, iqalunnut, mittimatalimmut amma kinngarnut.@----@ Therefore, they will travel to Kugluktuk, Cambridge Bay, Gjoa Haven, Rankin Inlet, Baker Lake, Arviat, Iqaluit, Pond Inlet and Cape Dorset.
20010306:: nalunaiqsijumajunga atuni nunaliit tiurituarijattinni piviksaqaqtitauniarmata tusaqtaujumagutit tamatumaup uqaqatigijauniup ilagiluniuk.@----@ I want to stress that each community in our territory will have the opportunity to be heard as part of this consultation.
20010306:: uqaqtii, imialuit maligaup silataagut tikititauqattarninga niurrutauqattarningalu pimmariuvuq pilirianguqasiujjaujarialik imialulirijikkut uqaqatiqarninginnit.@----@ Mr. Speaker, the illegal acquisition and sale of liquor is a serious issue that also needs to be addressed as part of the board consultations.
20010306:: tamannaimmat imialulirijikkut atuligaksaliuqusimagivakka maannaujuq imialummik siammaqtirinirmut piusigiarutiksanginnit nunavuumi.@----@ As such, I've asked the Board to provide me with recommendations to improve the current liquor distribution system in Nunavut.
20010306:: ilangit naliraarutiksait imialulirijikkunnut isumagijauniaqtut iliqqusiup imialuktaaqattanirmut pijunnautitaarutitigut tikitittigutinit amma ilaakkuungajuqsiutinit ammalu imialuktaarvinnit matuirunnarajarninginnit nunaliit ilanginnit.@----@ Some options the Board will consider are improving the process for acquiring liquor by the use of import and special occasion permits and the possibility of opening liquor stores in select communities.
20010306:: uqaqtii, niriuppunga maligaliurvimmut unikkaarunalaariaksarnik ukiaksaami katimalaalirutta uqaqatiqarunnalaarluta naliraaruksanit imialulirinirmut maligarmik piusigiarutiksaujunit.@----@ Mr. Speaker, I hope to report back to the Assembly during the fall sitting when we will be able discuss options to improve the current Liquor Act.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010306:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010306:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010306:: ministait uqausingit 020-1(5):@----@ Minister's Statement 020 - 1(5):
20010306:: nunavuumi makkuktunut asapimuangajumik takutittiniq@----@ Nunavut Youth HIV/AIDS Fair Hon. Ed Picco:
20010306:: minista iat piiku:@----@ Qujannami Uqaqti.
20010306:: qujannamiik uqaqtii, unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20010306:: uqaqtii, alianaigusuppunga tusaqtittigiaksaq sivulliqpaanganni nunavuumi makkuktunut asapimuangajumik takutittiniuniaqtuup matuirninganik.@----@ Mr. Speaker, it is my pleasure to announce the opening of the first Nunavut Youth HIV/AIDS Fair.
20010306:: uqaqtii, tamanna nuitaulauqpuq makkuktuqutittinnit piqatiminut nunalinnilu ilinniarutaujunnaqullugu asapiup miksaanut amma asapitaaqtailinirmik qaujivaallinirmik.@----@ Mr. Speaker, the idea for this fair came from our own young people as a way to educate their peers and their communities about HIV/AIDS and to increase awareness of HIV/AIDS prevention.
20010306:: uqaqtii, tamanna takutittiniq asapimik saqqitauniaqpuq tisamanit nunavuumi nunaliujunit:@----@ Mr. Speaker, the Nunavut youth HIV/AIDS Fair is being held in four Nunavut communities:
20010306:: iqalunni, ikpiaqjummi, taluqjuami amma panniqtuumi.@----@ Iqaluit, Arctic Bay, Taloyoak and Pangnirtung.
20010306:: takutittiniq piqasiutittiniaqpuq pilirianit gulait 6mik 12mut pijunit amma ajjiqapalunniaqtuq killisiniarutisiutinit suurlu asapiup attuininginnit, nunalinni isumagijaujut asapimut, piruqpallianikkut attuiniujut amma tukisigiarutit asapitaarutauvanninganik amma asapitaaqtailimanirmut.@----@ The youth HIV/AIDS Fair will involve projects from grades 6-12 and will be similar to a science fair covering such issues as HIV/AIDS' effects, community attitudes towards HIV/AIDS, economic impacts and facts about HIV transmission and prevention.
20010306:: uqaqtii, quviasuktiaqqunga tamakkua uvikkaqutigijavut pilirittiarsimangmata ammalu pigiaqtitvalliasimallutik uqaqatiginnirmut asapilirinirmut nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, I am very happy to see our youth launching such a strong initiative to communicate about HIV and AIDS in Nunavut.
20010306:: upigijunnaqtavut aksururninginnik tamakkua nunagijavut tusaumatillugit - tamakkua nunaliujut taimaak sannginirsaujunnarmata ammalu qanuinnginirsaulutik.@----@ We can all be very proud of their efforts to help inform their community - making their communities stronger and healthier in the process.
20010306:: uqaqtii, kappianarninga asapiqarniq nunavungmi pivijjuammariummat, tusaumaqattautinirsaqattarutta asapit miksaanut, aqpapalliannginnirsaugajaqtuq ammalu taikkua asapiqaqtut saputisimanirsarilugit.@----@ Mr. Speaker, the threat of HIV and AIDS to Nunavut is a serious one, the more we inform each other about HIV and AIDS, the more we'll be able to prevent it from spreading, and to support those living with HIV and AIDS.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik piiku, ministait uqausingit.@----@ Thank you, Mr. Picco. Ministers' Statements.
20010306:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010306:: ministait uqausingit 021-1(5):@----@ Minister's Statement 021 - 1(5):
20010306:: nunavungmi iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Nunavut Job Corps
20010306:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: tamanna arragu pigialiqtillugu iniilauqtara, piita qilavvaq saqqiilaurmat nutangujumik piliriamik atiqaqtuq nunavungmi iqqanaijaqtulirinirmik, uqautijumajakkat maligaliuqtiujut taaksumunga piliriamut pivalliajattinik tavvani piliriami.@----@ Earlier this year my predecessor, Peter Kilabuk introduced a new program to Nunavut called the Nunavut Job Corps. I would like to update members on the progress that we are making in building this program.
20010306:: taimannga iipurul 1, 1999, amisunik katimaniujuni, uqaqatigiqattarnirnik ammalu ilinniarniujunik, nunalittinni sivuliqtigijavut piqasiutillugit uvani maligaliuqtiujut apiqsuqattarsimangmata gavamakkunnit ikajuqtaujumallutik saqqinirmik iqqanaijaksaujunik uvikkaqutigijattinnut.@----@ Since April 1st 1999, in countless meetings, consultations and workshops, our community leaders, including members of this House have asked this government to assist them in creating job opportunities for our young people.
20010306:: nunavungmi iqqanaijaqtulirinikmut ajjiunngimmat piliriangujuq turagaqarmat uvikkaujunut ukiuqaqtut 15-39 tamakkunanittauq kiinaujaliurasuarnirmut qiniqpalliajunut.@----@ The Nunavut Job Corps is a unique program because it aims at the young people who are between 15-39 years of age who are trying to find a place for themselves in the economic life of their communities.
20010306:: iqqanaijaaqtariaksaq nunalingni aksualu pijariatummat, piluaqtumik taikkununga inunnut iqqanaijagalaqattarsimanngittunut.@----@ Finding a job in many of our communities is difficult, especially for people with limited work experience.
20010306:: taimali pinasuaqtavut nunavut iqqanaijaqtulirinirmut tamakkua inuit ikajurunnarlugit nalunaiqtuivallialutik sivumuattiarnirmut tamakkuninga isumagijanginnik.@----@ What we are attempting to do under the Nunavut Job Corps is to give these people some help in identifying the path forward for their many good ideas.
20010306:: maannaujuq piliriaqaqtugut pilirianik kugaqjumi, qurluqtumi, taluqjuani, naujaani, illuligaqjummi, kinngarni ammalu ikpiaqjummi.@----@ We are currently working on projects in Kugaaruk, Kugluktuk, Taloyoak, Repulse Bay, Chesterfield Inlet, Cape Dorset and Arctic Bay.
20010306:: piliriangujumajut tamakkununga nunalingnut aaqqiktausimamut tamakkunani nunalingni, uvikkaujunut ukiuqaqtunut 15-ni 39-mut, taikkua ikajurumallutik nunalingmi.@----@ The projects proposed for these communities have all been developed within the community, by young people between the ages of 15 and 39, who want to make a contribution to their local economy.
20010306:: uqaqtii, nunavungmi iqqanaijaaksalirinirmut saqqitaulauqtuq uukturutaulluni, ammalu kiinaujaqaqtitauttiaqtuni.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Job Corps was introduced on a pilot basis, and is modestly funded.
20010306:: taimali sivulliqpaq pijaksalluatarijanga taaksuma kamajingata nalunairsilutik kiinaujaqarviujunnaqtut pijunnaqtavut uvikkaqutittigu.@----@ Thus, one of the first tasks of the Job Corps co-ordinator was to identify all the sources of program funding that could be accessed by our young people.
20010306:: ilisimaliratta, tamakkua amisutuinnaunngimmata piliriangujut saqqijaqtut gavamakkunni ammalu gavamaunngittugaluani katutjiqatigiini, piujunik pilirianik kiinaujaqaqtittinirmut, kisianili tamakkua amisut kiinaujait atuqtaunginnaqpangmata nunavungmi.@----@ We have learned that not only do many programs exist within government and non-government organizations to fund good ideas in our communities, but many of these program dollars remain unspent in Nunavut.
20010306:: tamanna akaunngiliurutaujuq kamagijaunasuaqtuq nunavungmi iqqanaijaqtulirinirmut katutjiqatiginik.@----@ The Nunavut Job Corps is attempting to address this problem.
20010306:: nunavungmi iqqanaijaqtulirinirmut ikajurunnaqtut uvikkaujunik aaqqiksuinirmut isumagijanginnik atuliqtitauttiarunnarlutik, tunijaujunnaqtut ilanginnut kiinaujaqaqtittinirmut atuinnaujunut.@----@ The Nunavut Job Corps can help young people develop their ideas into practical proposals, which can be submitted to some of the funding programs that are available.
20010306:: tamanna pitaqariaqallarimmat nunaliujuni.@----@ This is a much-needed service in our communities.
20010306:: uqaqtii, ukiaksaaq katimaniqalirutta, saqqiilaaqtuanga unikkangujumik qanuilijausimaninginnik nunavungmi iqqanaijaqtulirinirmut katutjiqatigiingini, qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, during the fall session I will table a report on the results of all the Nunavut Job Corps project. Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ministait uqausingit.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: minista piiku@----@ Ministers' Statements. Mr. Picco.
20010306:: ministait uqausingit 022-1(5):@----@ Minister's Statement 022 - 1(5):
20010306:: inngiqtiup pularanninga@----@ Unsung Heroes Tour
20010306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010306:: qujannamiik uqaqtii, tusaqtittumajakka maligaliuqtikkut tamaksuminga piujumik ammalu nutaangujumik nangminiqtailimanirmut pigiaqtitauvalliajumik kamagijaujuq katutjiqatiqaqtutik taakkua aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammalu kivallirmi inuit katutjiqatigiikkunginnut uvikkallirijikkungit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to inform the Assembly of a very positive and innovative suicide prevention initiative being sponsored through a partnership between our Department of Health and Social Services and the Kivalliq Inuit Association Youth Department.
20010306:: uqaqtii, pigiarlugu maatksi 6-mi ullumi 12-mut, suusan allukkaq qaujimajammariujuq inngiqtiumut pularaqattarniaqtuq kivallirmi nunaliujunik inngiqattariaqturluni.@----@ Mr. Speaker, from March 6, today, to the 12th, Susan Aglukark the well-known musician and singer will be travelling to Kivalliq communities to perform her Unsung Heroes tour.
20010306:: uqaqtii, suusan akunikallaraqjuqattarniarmijuq uqaqatiqakkanniqattarluni uvikkaujunut iminiiqtailimanirmut.@----@ Mr. Speaker, Susan will be spending extra time in each community to speak to young people about suicide prevention.
20010306:: uqaqatigiqattarniaqtangit ilinniarviujunik ammalu quttinnirsaujunik piliriluni atiqaqtittuniuk pijunnaqtara.@----@ She will be challenging the youth in the junior high and high school groups to take what she calls the I CAN challenge.
20010306:: qanuiliurutauvaktut piungittut ippigijauvaktut piusitingaaqpaktunigit suurlu "pijunnaqtunga", "imminik piugilirunnaqtunga" amma. uqaqtii, "uumajunnaqtunga".@----@ Her approach is to motivate young people who are feeling down or isolated to make a habit of redirecting negative feelings into a simple, positive feeling such as "I CAN", "I can learn to accept myself" and, Mr. Speaker, "I can live".
20010306:: agluukkaq kajusiinnaqtittijumangmat ilinniaqtinit takukatagumalluni saqqittiluni qarisaujakkut titirarvingmit uqallaqatiqarunnarniarmat nunalingni makkuktulirijinit.@----@ Ms. Aglukark wants to follow up her face-to-face work with the students by creating a web site where she will communicate regularly with community youth group representatives.
20010306:: uqaqtii, uqallaqatigiqattarumangmagit apiqsuqattautivaglutik amma uqallaqattautivaglutik piliriqatigiinnarlunigillu imminiiqtailinirmut akaunngiliurutiqaliraangata.@----@ Mr. Speaker, she hopes to maintain a dialogue with them by exchanging questions and comments and helping them continue to work on ways to turn young people away from suicide as a solution to life's problems.
20010306:: uqaqtii, suusan qaujimajauttiarmat uqausiqattiammarigunnarninganut imminiiqtailinirmut amma qanutuinnaq pinirluqattarnirmut.@----@ Mr. Speaker, Susan is widely respected for her frank approach to such issues as suicide and abuse in all forms.
20010306:: alianaippuq agluukkaq piliriqatigijunnarniarattigut imminiiqtailijulirinirmut tusaqtaujunnaqattarniarmat makkuktunut qanuttiangujaq.@----@ It is exciting that Ms. Aglukark will be working with us on suicide prevention by reaching out to youth in such a creative manner.
20010306:: uqaqtii, alianaigusuttiarivunga piliriqatigijunnarniarakkit kivallirmi inuit katujjiqatigiingit taassuminga.@----@ Mr. Speaker, I am also very pleased to have an opportunity to work with the Kivalliq Inuit Association in this venture.
20010306:: saqqittinasugumagaluaqtunga qanuiliurutauttiarunnaqattarniaqtunit pilirivvinganit aanniaqtailijulirijikkut amma inulirijikkut amma inuit katujjiqatigiingit nunavuumiittut asianiittullu.@----@ I look forward to developing more collaborative initiatives between the Department of Health and Social Services and both regional and territorial Inuit organizations.
20010306:: uqaqtii, uqasungarlunga qaujikkaijumatuinnaqtunga suusan kangir&inirmiimmat.@----@ Mr. Speaker, just as a final note I'd like to add that today Susan is in Rankin Inlet.
20010306:: qaukpat, pingatsiq, maajji 7-mi qamanittuarmiilaaqtuni.@----@ Tomorrow, Wednesday, March 7 she is in Baker Lake.
20010306:: tisammiq, maajji 8-mi nunaminniilaaqtuni, nunassinni uqaqtii, arvianit.@----@ Thursday, March 8 she's in her home community, your community Mr. Speaker, of Arviat.
20010306:: tallimmiuliqpat, maajji 9-mi, suusan igluligaaqjungmualaaqtuni kamagijauttiaqujaraluavut nunaliujunut.@----@ Friday, March 9, Susan will be in Whale Cove and we'd ask the residents to watch out for her.
20010306:: akijaujjaanani, uqaqtii, naggajja, maajji 12-nguliqpat suusan sallirmiilaaqtuni amma naujaanit.@----@ Not to be outdone, Mr. Speaker, on Monday, March 12 Susan will also be visiting Coral Harbour and Repulse Bay.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010306:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010306:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010306:: nuulluta katimajjutiksaq 3-mut.@----@ Moving on to item 3.
20010306:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010306:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010306:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010306:: 3:@----@ Item 3:
20010306:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 072-1(5):@----@ Member's Statement 072 - 1(5):
20010306:: akiliqtauningit iluvilirititaulauqsimajut@----@ Payment for Grave Workers
20010306:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga piliriariinnaqpaktannik taimannganit maligaliuqtinngulauqsimagatta maligaliurvialungmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about an issue I have been dealing with since we first became Members of the Legislative Assembly
20010306:: 1960-rujuit nunnguqpasianit uvvaluunniit 1970-rujuit pigiarniqpasianit nuutaujuqalauqsimangmat iluvirmit nunattinni.@----@ In the late 1960's or early 1970's there was a relocation of a grave site in my community.
20010306:: uqaqqaugama taima piliriaqarasuinnarama nuutaulauqsimajunit iluvirnit taimanngani maligaliuqtinngulauqsimagama maligaliurvialungmi.@----@ As I said I have been working on the relocation of the gravesites issue since I became a Member of the Legislative Assembly.
20010306:: allagvinganuaqsimallunga ministangatta aanniaqtaulijulirijikkut amma inulirijikkut amisuiqsuliqtunga.@----@ I have gone to office of the Minister of the Department of Health and Social Services many times about it.
20010306:: uqausirijumaqqaugakku ullumi pilirianguinnaqullugu tamanna.@----@ I wanted to speak today to urge the continuation of work on this issue.
20010306:: taikkua iqqanaijaqtitaulauqsimajut aksuruqtitaulauqsimangmata ilangit iluviit pitugaaluungmata, ilangit matuingallutik surattiqsimallutiglu ilangit aunaaqtuqaummarilauqsimallutik.@----@ The workers went through a stressful time as some of the graves were very old, some opened and destroyed and some of them were even seeping blood.
20010306:: qamutingminik aturiaqalauqsimallutik nuutiritillugit asianut, taikkuningattainnaq qamutiingnik atuqattaqtamingnik angunasugiaraangamik, usikaqtautigillunijjuk iluvirnit matuingajunit naaviligaajunit qamutinginnut amma maniqqamut.@----@ They had to use their kamotiks to relocate them to another area, the same kamotiks that they normally use for hunting, to carry the bodies that were open and were spilling onto the kamotiks and onto the ground.
20010306:: taimailingalauqsimajut taikkua iluvirngnit nuutiritillugit.@----@ These were the conditions those individuals worked in when they had to relocate the graves.
20010306:: kiujaujunnattianngiinnarama apiqsuriaraluaraangama uqaujjaulauqsimagaluaqtunga taikkua kiinaujaqtaaqtitaujunnarniraqtaullutik uqaujjaulauqsimagaluaqtutik iqqanaijarnirilauqtanginnut.@----@ I have not been able to get satisfactory answers to my questions even though I was told that these individuals would be compensated for the work they did.
20010306:: ugaalaqatigiqattaqsimangmarittugit akiliqtauniarniraqtugit qangattiakkut kisiani akiliqtaulauqsimanngiinnaqtut.@----@ I have even contacted them to say they would be getting paid soon but still nothing came through.
20010306:: qaukpat apiqsukkannilaarakku minista tamatuma miksaanut.@----@ Tomorrow I will be directing further questions to the minister on this issue.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010306:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010306:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 073-1(5):@----@ Member's Statement 073 - 1(5):
20010306:: sanannguaqtiit@----@ Soapstone Carvers
20010306:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausiqarasuktunga sanannguaqtiqutinginni nunavuup.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the carvers of Nunavut.
20010306:: uqaqtii, sanannguaqtiujut nunavuumit piliriqattarmata taqasuittuqtitut silami ukiuraalukkut nillasuktualuutillugu.@----@ Mr. Speaker, the carvers of Nunavut work tirelessly, working outdoors in the middle of winter in the extreme cold.
20010306:: ilaannikkut qulittaqsimammarisuungullutik pualukpaangnillu nillasuluarninganut amma silamiglu pilirisuungullutik piqsiraluaqtillugu uvvaluunniit silalukkaluaqtillugu, 60-mi sannginilingmit qaummaqqutiqaqtutik.@----@ Sometimes they even have caribou parkas and caribou mitts because of the extremity of the cold and they work outdoors even when there is a blizzard or even when it's raining, using 60-watt bulbs for lighting.
20010306:: taikkua nunavuumit sanannguaqtiit aksurusuunguvut niqitaarutiksaqtaarasuktutik ilajaaminut.@----@ The carvers of Nunavut go through all these hardships to put food on the table and to provide income for their families.
20010306:: uqaqtii, aksururnaluarmat sanannguaqtinut ukiullariutillugu sanannguagaksaigutijaraangamik nunalingni. nanisiviksauttiangimmat sanannguagaksanit ukiukkut.@----@ Mr. Speaker, it is especially hard for the carvers in the middle of winter and when they run out of soapstone in the communities, and it is very hard to find soapstone in the middle of winter.
20010306:: uqaqtii, iqqanaijaaksait qassiinnaungmata suurlu, kiggaqtuqtakka uuktuutiginnguarlugit uqsuqtuuq amma taluqjuaq, iqqanaijaaksaqtaqattianngipalungmat makkuktunut taikkunungaluunniit inuusirminik qitiqpaijunut.@----@ Mr. Speaker, there are very few employment opportunities for example, using my constituency of Uqsuqtuq and Taloyoak for example, there are absolutely no new employment opportunities for the young people and even for the middle age populations.
20010306:: nunavuumit gavamaujulimaat ilitaqsittiaqugaluaqpakka nunavuumit sanannguaqtiujunit.@----@ I urge all levels of the Nunavut Government to recognize the carvers of Nunavut.
20010306:: gavamaulluta ikajuqtuijariaqaraluaratta kiinnaujjaksajjutaujunnaqtunit sanannguaqtinut.@----@ We as the government should support economic opportunities for the carvers.
20010306:: uqaqtii, uqaqtunga suuqaimma qaujimattiarama sanannguaqtiulluni qanuiliurnarmangaat.@----@ Mr. Speaker, I make this statement because I know exactly where the carvers are coming from.
20010306:: uqaqtii, uqausiqaqtunga sanannguaqtinit, uqausirimmijaakkak irniikkak marruuk maliktuuk uvannik. una takujautinnasuktara@----@ Mr. Speaker, when I talk about the carvers, I also talk about my two sons who are following in my footsteps.
20010306:: paippaaq ulluliqsimajuq juuni 17-mi julai 5-mut 2000, taanna ajjiliuqtaulauqsimajuq sananngualauqsimajavut pingasuulluta, atilik "ataata amma irningik marruuk".@----@ I'm holding up a page from a show dated June 17th to the 5th of July 2000, which shows the picture of a carving that the three of us made, titled "Father and two sons".
20010306:: angajuqqaarijaullunga, upigittiaqpaakkak irniikkak, pala amma takiju.@----@ As a parent, I'm very proud of my two sons, Pala and Takiiju.
20010306:: takujaraangakkit irniikkak asingillu makkuktut sanannguaqtillugit, ajauqtuttiarasusuurivakka aksurukkanniqullugit.@----@ When I see my sons and other young people carving, I encourage them to continue and try hard.
20010306:: taimainninganut, uqaqtii, makkuktuulusi sanannguaqtiugussi kajusiinnaquvassi puiguqtaujjaanngilatit uvattinnut.@----@ For that reason, Mr. Speaker, to all the young carvers I urge you to continue and that you won't be forgotten by us.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010306:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010306:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 074-1(5):@----@ Member's Statement 074 - 1(5):
20010306:: innatuqait amma inuit qaujimajatuqangit@----@ Elders and Inuit Qaujimajatuqangit
20010306:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: nipiga piuttiangimmat ullumiujuq.@----@ Please excuse my voice, it's bad today.
20010306:: uqaqtii, ilitaqsijumagama ikajuqtuilungalu innaqutittinni amma makkuktuqutittinni aullaqpaktunit ilinniaqtittijaqtuqtutik inuit qaujimajatuqanginni.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize and support the elders and youth who go out on the land teaching others about Inuit traditional knowledge.
20010306:: uqaqtii, nunavut nillasuktualuungmat amma nunanga, imanga amma sikunga ajjiunani namilimaaq.@----@ Mr. Speaker, Nunavut is cold and the land, the sea and the ice are unique from any other area.
20010306:: nillasuujainnarniartuq ukiukkut.@----@ It will always be a harsh environment in the winter and we the Inuit have our own way of life.
20010306:: inuujutigullu, inuusivut, uqausivut, qanittuulluni nunamut amma silamut.@----@ The language we speak is closely related with the land and nature.
20010306:: uqaqtii, aturunnaqtugut uumajurnit annaumajjuutiqarasugluta nunavuumit piruqtuqtaqattiangikkaluaqtuni, atusuurimmijavut piruqtugalaat nunavuumit, atuqtuta qaujimajjusituqaujumit.@----@ Mr. Speaker, we can use wildlife for survival in Nunavut and although there is very little vegetation, we can use the vegetation that grows in Nunavut, using traditional knowledge.
20010306:: pikkulilunga pingittunga, nalunaiqsinasutuinnaqtunga pimmariuninganit inuit qaujimajjusituqanga.@----@ I am not bragging, but merely indicating the importance of Inuit traditional knowledge.
20010306:: uqaqtii, ajurnapalungmat ilinniaqtittijjutiginasugiaksaq inuit qaujimajjusituqanga ilinniarvingmi.@----@ Mr. Speaker, it is virtually impossible to teach Inuit traditional knowledge in classroom.
20010306:: nunamiittariaqarnarmat, ippigusugiaqarnarmat, takuluni, nailuni, tusaaluni amma ilaannikkut aksururnasuungulluni, ilinniaqtuni nunaup pinginni.@----@ One must be on the land; one must feel, see, smell, hear and sometimes suffer a little bit, while learning the ways of the land.
20010306:: uqaqtii, naammaksikpat, apiqsurniarakku ministangat ilinniaqtulirinirmut amma ministangat ikupigvilirijikkut tamatuma miksaanut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be directing some questions to the Minister of Education or the Minister for Sustainable Development on this matter.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: maligaliuqtiit unikkaangit, Haviujaq.@----@ Members' Statements. Mr. Havioyak.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 075-1(5):@----@ Member's Statement 075 - 1(5):
20010306:: silaqjuap uqquusivallianinga attuijuq annikittuvinnit@----@ Global Warming Effect on Arenas
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga annikittuaqjurviit minissaanut.@----@ Today I stand to talk about the situation with our arenas.
20010306:: uqausiqaqqaugatta uattiaru katimatilluta amma amisuujusi qaujimagassi silavut amma silau qanuinninga asijjiqpalliammat.@----@ As we discussed earlier in the session and as many of you are aware, our climate and weather is changing.
20010306:: asijjiqpalliajuq silaup qanuinninga attuiniqarmat annikittuaqjurvittinnit.@----@ The changing weather is having a detrimental effect on the use of our arenas.
20010306:: kingunittinnit Haakiqattarunnaqsivajugatta attuuvvautillugu amma sikunga suli piuvajulluni aipuruutillugu.@----@ In the past, we could start playing hockey in October and the ice was still good in April.
20010306:: asijjiqpallianinga silatta tukiqaqpuq upirngaqsaaruqsarainniqsaq amma ukiunasaarniqsamik.@----@ The changes to our weather have meant an earlier spring and a later fall or winter.
20010306:: asijjiqpallianinga piunngilaq uvagut makkuttuqatinginnut.@----@ The effect is not good for our young people.
20010306:: upagassaqarunniiqpattunut.@----@ They don't have places to go.
20010306:: amisuuluanngimmata ajjigiinngittuutiit sujassait nunaliujunit.@----@ There are not very many different activities to do in the community.
20010306:: ilaannikkut surusiit surailiqpammata maligarnik sujassaqtaqakkanniluaranilu.@----@ Sometimes the kids get in conflict with the law when there is nothing to do.
20010306:: (tusaajitiguurunniiqtuq): uqaqtii, ikajuqsuqpunga sikunngualirinirmut annikittuaqjurvinnut nunalittinnit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I support the solution of putting artificial ice into the arenas of our communities.
20010306:: amisuuniqsaujugut tavvani maligaliurviqjuarmi attatiqaqpugut nunamit aulattimmat amma silaqjuap uqquusivallianinga nuqqangatittivammat piliriassanik.@----@ Most of us in this House rely upon nature to do the job and global warming has diminished her ability to do the job.
20010306:: uqaqtii, uqarumavunga pimmariusugillugu tamanna piliriaq aulatauppat ajjigiitittittiarluta atuutiqattiaqtunilu piliriluta.@----@ Mr. Speaker, I also want to say that it is important that an initiative like this be done in a fair and equitable manner.
20010306:: pigganarajaqpuq ikajuqsurianga atausiinnarmik marruinnaannilluunniit niruarianga nunalinnit pitaqariaqaqujittautigijunik tulivungaarviugatik maligaliurviqjuarmi asinginnilluunniit nunalinnit ajjigiititaujumik uuttirakusugunnaqtitaugajaqtunut.@----@ It would be difficult to support a situation where only one or two select communities have their needs immediately met without solid guarantees in the House that other communities would have a fair shot at the same assistance.
20010306:: uqaqtii, ippassaq tunijaulauqpunga uvanga nunalingannit tussiraummit turaangajumik ministangannut nunalinnit gavamait amma ingirrajulirijiit tamassuma missaanut.@----@ Mr. Speaker, I received yesterday from my community a copy of a proposal that was made to the Minister of Community Government & Transportation on this issue.
20010306:: ajaurumavara minista assuruttiarluni piliriaqaqullugu isumassaqsiuqtillugu.@----@ I urge the minister to give the proposal his fullest consideration.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 076-1(5):@----@ Member's Statement 076 - 1(5):
20010306:: inuit qaujimajatuqangintni ilinniaqtittiniq@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Teachings
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, uqausiqarniaqpunga inuit qaujimajatuqanginnit qaujjitiqarniq iliqqusituqarnik.@----@ Mr. Speaker, I will be speaking about using Inuit Qaujimajatuqangit traditional knowledge.
20010306:: uqaqtii, 1960-nginnit surusiutillunga takuvalauqsimagama angijuqqaakkunik, ataatanut amma anaanavut asingilli angijuqqaarijaujut ilinniarialauqsimanngittunik.@----@ Mr. Speaker, back in 1960's when I was a child I used to see our parents, our fathers, and mothers and other parents who never attended academic schools.
20010306:: nuttiqpallialirmata nunalinnut, angijuqqaakka asingillu piqataujunnalaurmata illuliuqataullutik, iqqanaijarunnalauqput ilinniarniqalauqsimagatik.@----@ Once they started moving into communities, my parents and other people were able to take part in the construction of the houses, and they were able to work and they were never educated.
20010306:: aturunnaqpanut suli pijunnarningit innatuqaqutivut, innatuqaqutivut qanuippalaunngittiaqput ilinniarniqaqsimanngikkaluarmata.@----@ We can still use the capabilities of our elders, as our elders did just fine even though they are not formally educated.
20010306:: piliriqataujunnalauqput illussalirillutik illulianguniaqtunut.@----@ They could participate in the production of materials or for construction.
20010306:: tamanna pillugu suli niriunniqaqpugut tamakkua iqqanaijaqtitaujunnarianga.@----@ Because of this, we still expect that these people will be given the chance to work.
20010306:: ajauqpavut makkuttuit ilinniarvinniittut kajusiqullugit ilinniakkanniqattaqullugillu uqaqtii.@----@ We are also urging the young people who are in school to continue and further their education Mr. Speaker.
20010306:: nunavummiut piluaqtumi innatuqait pijunnaqtummariuvalauqput kingunittinnit iqqanaijarunnaqtutillu ilinniarniqaqsimanngikkaluaqtillugit akiliqsuqtauvalauqpullu iqqanaijaaminut tavvaakanik uvvaluunniit tiinik.@----@ The Nunavut residents especially the elders were very capable in the past and worked without formal training and in payment for their work, they were given tobacco or tea.
20010306:: taimanna akiliqtauvalauqput iqqanaijaqtutik.@----@ That is how they were paid when they were working.
20010306:: tamanna pijjutigillugu uqaqtii, ajauriarumavakka nunavummiut pijunnarninginnit atuqullugit.@----@ For that reason Mr. Speaker, I urge that the Nunavummiut use their capabilities.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010306:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 077-1(5):@----@ Member's Statement 077 - 1(5):
20010306:: sallini tuktuksimaniq@----@ Coral Harbour Caribou Harvest
20010306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: sivulliqpaami, uqarumavunga takujuminaqtummariummat inunnik iqqanaijaqtinik ajjigiinngittuutinik iqqanaijarvinik.@----@ First of all, I'd like to say how nice it is to see Inuit people working at various levels in the workforce.
20010306:: pinasuarusiulauqtumi, salliniilaurama takujaqtuqtugu tuttuminilirivingat.@----@ Last week, I was in Coral Harbour and I went to tour the caribou meat plant.
20010306:: takuniaqtugilauraluaqpunga inunnik iqqanaijaqtinik.@----@ I thought I was going to see Inuit people.
20010306:: kasiani, inuit namunngaluujaangaaqsimavut takulaunngittiaqpungalu inunnik iqqanaijaqtinik niqilirivimmit.@----@ However, the rest of the Inuit population had gone somewhere else and I didn't see any Inuit people at the plant.
20010306:: ilaannikkut isumavappunga inuulluta pijunnarniqaqtugiluanngigingaa.@----@ Sometimes I think we lack confidence as Inuit.
20010306:: tuttuminilirivimmit piliriaqaqsimaliqput tamaani 3,800 tuttuminirnik.@----@ At the caribou meat processing plant, they've processed approximately 3 thousand 800 caribou.
20010306:: kaanturaanga asijjiqtaulauqpuq tujuikkanniqattarunnaqullugit 800-kannirnik tuttuminirnik kangiq&inirmut.@----@ Their contract was amended so they'll be shipping another 800 caribou to Rankin Inlet.
20010306:: sallinit 38-nguvut inuit iqqanaijaaqaqpattut ilainnanganit arraaguup.@----@ In Coral Harbour, I believe 38 Inuit have received seasonal employment at the plant.
20010306:: niqilirivik aulaniqaqsimaliqpuq pingasuujuqtunik arraagunit sallinit.@----@ The meat plant has been up and running for 6 years in Coral Harbour.
20010306:: nalunalaunngilaq piliriat aulaniqattiarmata.@----@ It was clear operations there are going well.
20010306:: quviagijumavara putuguq aatami, sivuliaqtingat niqilirivimmi amma taiv pialing.@----@ I would like to congratulate Pootoogoo Adamie, the forewoman at the plant and also Dave Pelling.
20010306:: tuttuit tuquraqtauvapput amma agguqtaullutik tujuqtaullutillu kangiq&inirmut.@----@ The caribou that have been harvested and processed are then sent to Rankin Inlet.
20010306:: uqaqqaugamailaak 38 inuit taikani iqqanaijaqpapput asinginnit iqqanaijaaqtaarunnaraluaqtutik asianik pijjutiqarlutik.@----@ As I have said, 38 local people work there who perhaps otherwise could not find another job for one reason or another.
20010306:: amisuugaluaqtillugit uqalimaarunnangittut titirarunnangittullu qallunaatitut, unigutauvanngilaq iqqanaijarumajunut niqilirivimmi.@----@ Although many can't read and write or speak English, it is not a barrier from working at the meat plant.
20010306:: nigiit kangiq&inirmuuqtauvattut tujuqtauvapput kivallirmi niqilirivimmut amma iqalulirivimmut piliriangukkannirniarlutik.@----@ The meat that goes to Rankin Inlet is sent to the Keewatin meat and fish plant for further processing.
20010306:: amisuuningit inuit iqqanaijaqtitaujut taikani, uqaqtii, angiqtaukainnarumavunga kajusijumallunga uqausissarnut.@----@ A number of Inuit are also hired there. Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimaji apirivuq kajusijunnarmangaaq uqausirijanganut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010306:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010306:: aaggaaqtuqanngimaq.@----@ There are no nays.
20010306:: kajusijunnaqputit, minista anaruaq.@----@ Proceed, Mr. Anawak.
20010306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqarataaramailaak, nigiinit kamagijauvapput kangiq&inirmi takuvappavullu nikkuit niuviassauvattut tamaani, qillalukianik puuqsimajut.@----@ As I was saying, the meat is also processed in Rankin Inlet and we see the dry meat that is being sold around here, in plastic packaging.
20010306:: sallinit marruinnaujuunnaqpuuk iqqanaijaqtingik ajjigiinngittuutinik qaujjitiqaqtuuk iqqanaijaanit kiasini ilangit qallunaujarunnanngilat uqarunnarnatik titirarunnarnatillu qallunaatitut, tamannalu unigutauvanngilaq.@----@ In Coral Harbour there may be only two workers who would be qualified for a number of skilled jobs but the rest of the staff don't speak English and don't speak and write in English, and this too does not pose a barrier.
20010306:: taimaimmat, ilitarijumavakka amma quviagillugit atunngimmata uqarunnannginninginnit qallunaatitut iqqanaijaqtiullutik sallinit amma kangiqlirinimit niqiliriviujuunik.@----@ Therefore, I would like to recognize and congratulate them for not letting their lack of ability to speak in English prevent them from working at the Coral Harbour and Rankin Inlet meat processing plants.
20010306:: quviagijjutigijumatuinnarataaqpakka, uqaqtii.@----@ I just wanted to congratulate them Mr. Speaker.
20010306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 078-1(5):@----@ Member's Statement 078 - 1(5):
20010306:: panniqtuumi iqalugasuktiit utirningit@----@ Pangnirtung Fishermen Return
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: marruuliqtuunnik pinasuarusiinnik sanngijummarimmit anuraaqattarmat panniqtuumi amma iqaluliriviit asiujijummariulauqput sunakkutaanginnit.@----@ In the last two weeks, there have been strong winds in the Pangnirtung Fiord and the fisheries lost a lot of equipment.
20010306:: uqaqtiilli naggajjaumi ullutuinnarmut iqalugasuttiit asiujilauqput sunaruluujanginnit tisamaujut jagailauqtut piqutiminnik.@----@ As a matter of fact, Mr. Speaker, from Monday through to Friday four fishermen have lost their equipment.
20010306:: naalautiqalaurmata ammalu ugaalajunnalauqtut pangniqtuumut.@----@ They had two way radio and were able to communicate with Pangnirtung people.
20010306:: ullutuinnautillugu, taakkua qaliralinniaqtiumut nunarunnalaurmata aksuruvijjuaraluaqtutik aqqutiqattiarnatik ammalu siku ingirrainaqtillugu.@----@ On Friday, these fishermen were able to get to land after going through a lot of difficult travelling conditions and through ice that was constantly moving.
20010306:: taimali aksurummarilauqtutik taikkua ilaminnut utirunnarsilauqtut.@----@ With great effort, they were able to return to their families safely.
20010306:: ukuangujut taiviti ivik, laivi qullualik, taiviti naujuq ammalu jaani akpalialuk.@----@ They are Davidee Evic, Levi Qullualik, Davidee Nowyuk, and Johnnylee Akpalialuk.
20010306:: apirijumajakka maligaliuqtiujut quviasuqatiqaqullugit qujaliqullugit taakkua tisamaujut angutiujut angirraminut utirunnalaurmata qanuinnatik.@----@ I'd like to ask the Assembly to join me in expressing our appreciation for these four people being able to get home to their families safely.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010306:: minista taamsan@----@ Ms. Thompson.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 079-1(5):@----@ Member's Statement 079 - 1(5):
20010306:: qujagijauninga ingiqtiup pularanninganut@----@ Appreciation for Unsung Heroes Tour
20010306:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@
20010306:: ullumi nangirsijunga qujalijumallunga ministauqatinnik iituaq piikumi uqausiqqaujanganut piliriqatiqarniraqtunni kivallirmi inuit katutjiqatigiikkunginnit ammalu tainna pularattitaulluni inngiqtiujuq suusan aglukkaq. qujagittiaqtara nunalingnu pularanniarmata ammalu piluaqtumik uvanga nunaqutinganut tikiraqjuanu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: qujagijumajakka, piluaqtumik suusan aglukkaq, pulariarunnarmat ammalu uqaqatiqarunnarlutik uvikkaujunik kivalirmi.@----@
20010306:: taikkua uvikkaujut uqautijumajakkat taaksumunga ilauniaqtut matuingattiaqullugit.@----@
20010306:: qaujimajunga amisunik uqausiksaqaqtut nangminirnirmut ammalu ajjinginngittut kamagijauvaktut.@----@
20010306:: aksururnammarilirmat angijuqqaarijaulluni ullumiuliqtu, akaunngiliurutiqaqtilluta nangminiirnirmut.@----@
20010306:: katutjiqatigigiaqaliqtugut tamakkuninga kamagijaqarasuaqtilluta nunattinni.@----@
20010306:: katijjumigiaqaliqtugut tamanna kamaginasuarlugu imminiirniq.@----@
20010306:: angajuqqarijaulluta isumaalugutiqammarikkatta uvikkaqutittinnut qanuiqunagit.@----@
20010306:: ammalu qaujimalluta angajarnaqtut ammalu imialuit atuinnaummata uvikkaujunut taikkua angirsaraimmarittutik. taikkua niuviaksaqaqpaktut tamaksuminga qaujimangmata tamakkua akitujummariugaluaqtillugit kisiani niuviarijauqattarmingmata.@----@ Today I rise to extend my appreciation to my colleague Ed Picco for his statement about working with the Keewatin Inuit Association and having the Unsung Heroes Tour to the Kivalliq area by Susan Aglukark.
20010306:: tamajja ilangit isumalugijaummarittut angajuqqamut.@----@
20010306:: nalligittiaraluaqtugit uvikkaqutigijavut, nalunairsivangmat kinamut ikajuqtaujumajariaksaq.@----@
20010306:: qaujimajunga uvikkaujut tamaksuminga isumalugutiqammarittut ammalu ukpirusuktutik taakkuningaksainnaq. qanutuinnaq ikajurunnaruttigut, gavamauluta ammalu angajuqqaarijaulluta, tamakkua kajusitittariaqarattigut aaqqigutaujunnaqtut.@----@ I appreciate the fact that they will be going to visit the communities and especially my constituent community of Whale Cove.
20010306::@----@ I'd like to thank them, especially Susan Aglukark, for visiting and speaking to the young people in Kivalliq.
20010306::@----@ I'd like to tell the young people who will be participating in this forum to be very open.
20010306::@----@ I know that they will have a lot to say on suicide prevention and the difficult issues that face them.
20010306::@----@ It is a big challenge today as a parent, due to problems like suicide.
20010306::@----@ We must pull together to deal with these things in our communities.
20010306::@----@ We all have to join together to solve this problem of suicide.
20010306:: qujannamirumajara ministaujuq tamaksuminga pigiaqtittinirilauqtanganut.@----@ As parents, we're very concerned for our young people and for their safety and also knowing there are drugs and alcohol available to young people who are very vulnerable to them. The pushers know that even though these things are very expensive, people are able to buy them.
20010306::@----@ These are some issues that are very much of concern to parents.
20010306::@----@ Even though we love our young people very much, it becomes very difficult to know who to turn to for help.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ I know that young people are concerned about these issues also and they believe in the same idea. If we can find something to help them out with, as a government as well as parents, we must carry through with these solutions.
20010306::@----@ I'd like to thank the minister for this initiative.
20010306::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010306:: maligaliuqtit uqausingit 080-1(5):@----@ Member's Statement 080 - 1(5):
20010306:: maligaliuqtiit Hakiqatiqarningit uvikkaunirsanik arnanik@----@ MLAs vs. Junior Girls Hockey Game
20010306:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: sanninginnirsaulirama Hakilauqtuta maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Now I'm feeling much better after having sore muscles from the hockey game with my fellow MLAs.
20010306:: quviagilautara Hakirnirilauqtavut taikkua qujannamiirumajakkat uvikkaunirsait arnait Hakiqtingit iqalummiut ammalu taikkua maligaliuqtiujut ilaulauqtut.@----@ I enjoyed the game that we played and I would like to thank the junior girls hockey players in Iqaluit and the members that participated.
20010306:: takuksautittijuqalaurillunilu tamaani pinasuarusiup nunnguani.@----@ There was also a trade show here this weekend.
20010306:: quviagilaurmijara qimirrujariaksaq ammalu qujagillugit takuksauttittitialaurmata niruaqtauvigisimajakka.@----@ I enjoyed going over to the exhibits and thank them for the good show held in my riding.
20010306:: kisianili, ilauqataularmigama akittupallianikisautijuqaqtillugu ammalu akittupalliatitaulaurmigama.@----@ However, I also participated in the auction and I was auctioned off.
20010306:: kangunaviutilauqtuq akittupalliajjutauqataulluni taimali arraagulaaqtu ilautjalaarunniqqunga.@----@ It was very embarrassing for me to be auctioned off so I don't want to do that again next year.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010306:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010306:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions. Returns to Oral Questions.
20010306:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010306:: ilitarijauningit maligaliurvingmursimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010306:: 5:@----@ Item 5:
20010306:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, quviasuktiaqpunga ullumi tunngasuktittijumallunga maligaliurvingmursimajumik ungasittuqjuaralummingaarsimajuq mista jaan linkan.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to welcome to the gallery a person who's come from a long, long way, a long distance, Mr. John Lincoln.
20010306:: jaan silattusarviminngarsimajuq nuatamvuria tauvani kuin nunangani.@----@ John is from the University of Northumbria, which is located in England.
20010306:: jaan maanittuq inuit timingita qanuinnginninginnut qaujisarnirmut paikpaatarutiginasuaqtugut silattusarvijjuamik nuattamvuriami kui nunangani.@----@ John is here doing an Inuit Health Study project for his degree at the University of Northumbria in England.
20010306:: saniani iksivaarmijuq miurian tiamur, qaujimajaummarittu niaqunngurmiutaujuq.@----@ Sitting next to him is Marianne Demmer, a well-known resident of Apex.
20010306:: ammalu tavvani maligaliurvingmimmijuq saumilluani aggaai taliqpilluani uqaqti. mista aanulu tagaaq qaujimajaummarittuq iqalummiuq ammalu piqannarijara.@----@ Also in the gallery on my immediate left or immediate right Mr. Speaker, is Mr. Andrew Tagak a well known resident of Iqaluit and a good friend of mine.
20010306:: maannaujuq tunngasuktittumajaakka maligaliurvingmut.@----@ I'd like to take this opportunity to welcome them to the gallery.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ilitarsimajumajunga iqaluttuttiarmingaarsimajumik, ilanga illura juan HikHik Hamaniq.@----@ I want to recognize from Cambridge Bay, my relative, my cousin Joanne Hikhik Hamanik.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ilitarsijumammijunga iqqanaijaqatigiqattalauqtarnik niruaqtaulauqtinnanga, siaja vilin arviarmiuq.@----@ I'd like to recognize a colleague before I was elected, Sarah Flynn of Arviat.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilitarijumangmijara siaja, nunaqatigigakkut arviani.@----@ I'd also like to recognize Sarah as she is from my home community of Arviat.
20010306:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery, Sarah.
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010306:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: nunavungmiunut una qaujimajainnauvallaijuq.@----@ I think everyone in Nunavut knows this gentleman.
20010306:: nunattinnik qaujimagakku qatanngutigillugulu.@----@ I knew him from my community and he is also my relative.
20010306:: amisunit qatanngutiqarama.@----@ I have a lot of relatives.
20010306:: piliritilluta illulirinirmut uvattinnik ikajuqtummariulauqtut.@----@ On one of the favourite issues in Nunavut, when we were working on housing issues he worked for the Housing Corporation and assisted us tremendously.
20010306:: maligaliniurvingmut tunngasuttigumajara.@----@ I'd like to welcome him to the Legislature.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ilitarijaujariqqaujugaluaq uattiaru maligaliuqtiuqatinnut, ilitarijumangmijara siaja tinaslu vilin.@----@ Even though my colleagues already recognized her, I'd like to recognize Sarah Tinashlu Flynn.
20010306:: ullumi inuqauvalattigama.@----@ I sound like an elder today.
20010306:: taiksumani aajiqatigikpalliaqattaliqtilluta nunataarasuarnirmut atuvami uvanga qiturnganginnik pisimattiqattalaursimajuq taimanngani aksuruqtuni pilirijuq.@----@ When we were starting to do negotiations for the land claim in Ottawa she used to baby-sit for my children and ever since she's always been working hard.
20010306:: ilitarijumangmijara ilinniaqatigiqattalaursimajara, aannulu tagaaq.@----@ I also want to recognize a former classmate, Andrew Tagak.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010306:: ilitarijumangmijarattauq siaja vilin.@----@ I also wanted to recognize Sarah Flynn.
20010306:: naujaarmiutaujuq ammalu taikani piruqatigilauqtakara.@----@ She is also from Repulse Bay and I grew up with her there.
20010306:: qaujimajunga ajunngitualuk ammalu tunngasuktippara maligaliurvingmut.@----@ I know she is a very capable person and I welcome her to the Legislative Assembly.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, ilitarijumangmijara siaja vilin.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to recognize Sarah Flynn.
20010306:: pigiaqtittijjutinik ammalu atuliqujijjutinik sanaqattaqtilluta illulirinirmut pilirilluta, iqqanaijaqtummariulaurmat.@----@ When we were making motions and recommendations on the housing task force, she did a lot of the work.
20010306:: qulanngittunga ajurajanngittu ilisatittijariaksaq silattusarvijjuamiluunniit.@----@ I believe she would be well qualified to teach others in a university setting.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: gavamagijavut aaqqiksuqpallialiqtillutigut nunavungmi. sivulliqpaamik kamagijariaqalauqtavut illuliriniujuq ammalu taikkua aaqqiksursimattiaqtummariulauqtut.@----@ When we were starting to organize our government in Nunavut, one of our first jobs was to deal with housing and it was a very well organized task force.
20010306:: qujannamiik uqaqti. taanna arnaq siaja piliriqataularmat, arviarmiutaujuq.@----@ This lady Sarah worked on that task force, she is from Arviat.
20010306:: qujannamiirumajara ammalu tunngasuttillugu maligaliurvingmut.@----@ I'd like to thank her and welcome her to the Legislative Assembly.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010306:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010306:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: 6:@----@ Item 6:
20010306:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010306:: apiqqut 071-1(5):@----@ Question 071 - 1(5):
20010306:: ilinniarniq ammalu sukkuaqivaktut@----@ Training & Income Support Clients
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: sivulliqpaasikma qujagijulajara minista akisuk uqausiriqqaujanginnut pijjutiqaqtunik nunavungmi iqqanaijarnilirinirmut.@----@ Firstly, I'd like to express my appreciation to Minister Akesuk regarding the Nunavut Job Corps statement that he made earlier.
20010306:: qujannamiirumammijarattauq minista qilavvaq tamaksuminga pigiaqtittilaursimangmat ammalu quviappunga kajusivalliatiarmat.@----@ I also want to thank Minister Kilabuk for initiating this and I am glad to see that this is going ahead.
20010306:: apirijumajara ministaujuq sukkuaqitittijikkunnut.@----@ I'd like to ask the Minister responsible for income support a question.
20010306:: tamakkua ajjiginngittu piliriviujut kamavaktut iqqanaijaqtulirinirmut ammalu ikajuqtaunirmut, uuktutigilugu aanniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkunnut pilirivingmut ammalu ikupigvilirijikkunnut, taikkua kiinaujanik ikajuqattarniaqpat tavvunga iqqanaijaqtulirijikkunnut tainna kajusittiarunnaqullugu.@----@ Will the different departments that deal with employment and income, for example the Health & Social Services department and the Department of Sustainable Development, will they be contributing funds to the Job Corps to ensure that it is successful.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista kamajuq sukkuaqijulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for income support.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: tamanna katutigillugu piliriarisimagattigut ammalu aulaniqattiaqtuni.@----@ We have been working together on this and it is going very well.
20010306:: kajusiniqattiaqtuq katutjiqatigittuta piliriarigattigut.@----@ It is successful because we are working together.
20010306:: uqaqtii, nalunairsijumajunga iipurul 1, 1999-ngulauqtinnagu, ataani nunatsiap gavamakkungita, tamanna piliriangujuq nuqqaqtitaulaursimajuq.@----@ Mr. Speaker, I'd like to note that before April 1, 1999, under the Government of the Northwest Territories, this program was discontinued.
20010306:: iqqanaijaanik saqqiiniq piliriaq piiqtaulauqpuq amma kiinaujanik puuqsilaunngilat piliriarmut allaat nunavutaaraluaratta.@----@ The job creation program was taken out and money was not put into to that program even after Nunavut was formed.
20010306:: qimirruvugullu tamassuminga piliriarmik qaujigiaqsimallutalu qanuq saqqiikkannirunnarmangaaqta iqqanaijaakkannirnik.@----@ We are reviewing this program and we looked at ways that we could create more jobs.
20010306:: piliriqatiqaqpugut asinginnit pilirivvinik amma assururniaqpugut tamanna aulaniqattiaqullugu.@----@ We're working with other departments and we'll work very hard for this to be successful.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk  (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: qujagivara ministau kiujjutinga.@----@ I appreciate the minister's response.
20010306:: taijauniqaqquulauqpuq inulirijikkunnik ikajuusiaqattaqtunut piliriaq, ilinniaqtitauqattarlutik.@----@ I believe that it was called the social assistance recipient program, where they would be given training.
20010306:: makkuttunut suli angijuqqaaminik angirraqaqtunut, iqqanaijaaqanngittunut, tamatumuuna pijunnaqtitaujunut.@----@ For the young people that are still living with their parents who don't have jobs, will they be eligible for this.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ilinniaqtinut ilisajaqtuqpattunut, ilisaviit angirutiqaqpata ilautitaujunnaqput.@----@ For the students that are in school, if the school agrees we can include them.
20010306:: qaujimagassi ikajuusiarunnarmimmata.@----@ As you know, they can receive income support also.
20010306:: ikajuusiarunnaqput kakivakkutigut.@----@ They can also receive support under Kakivak.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ilanginnit nunalinnit, nunaliujuq nalunaiqsiviunngittuminiuvammata piliriat missaanut, ilaannikkut piliriat kajusijuminiuvammata tusaqtaulauratik ilanginnut nunalinnut atuqtaujunnaqsivanngittut.@----@ In some communities, when a community is not informed about a program, sometimes the programs just go on without some communities benefiting from them.
20010306:: piliriaq kajusijuminiutillugu, Haammalaujut amma ilinniaqtulirijikkut nalunaiqsiviuvapput, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Once the program can go ahead, will all the hamlets and the DEAs be informed. Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: pimmariuvuq piliriqatigiigianga amma qaujimaqatigiippappugut attuqtaujunut katujjiqatigiinut, taimaimmat uqautiniaqpakka iqqanaijaqtikka qaujikkaqtaugaluarmangaata katujjiqatigiit.@----@ It is very important that we work together and we will correspond with affected organizations, so I will instruct my staff to make sure the organizations know about this.
20010306:: taimaigiiqsimanningippata.@----@ That is, if it has not been done already.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: kingulliqpaami ilagiarutiga, kangakkut minista tamassuminga piliriarmik kajusitittiniaqpa.@----@ My last supplementary, when does the minister think this program will go ahead.
20010306:: tamanna sivurngagut uvvaluunniit kingurngagut nutaap kiinaujatigut arraaguup, qangakkut tamanna piliriaq kajusiniaqtugivaa.@----@ Is it before or after the new fiscal year, when does he think this program will go ahead.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: marruiliqqanganuq, marruuk katujjiqatigiik tunijaujunnaqtuuk tamassumunga piliriarmut, ikajuusiaqtulirijikkut amma ilinniaqtinut.@----@ There are two areas, two groups that can receive this program, there's the income support recipients and there are also the students.
20010306:: tunisilaaqpugut tukisigiarutissanik aipuruuliqpat qangakkut pigialaarmangaata.@----@ We will provide the information in April as to when they can start.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: apiqqut 072-1(5):@----@ Question 072 - 1(3):
20010306:: iqqanaijaqtit illuqaqtitauningit qurluqtuumi@----@ Staff Housing at Kugluktuk
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik uqaqtii. apirijumajunga ministaujumut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: (tusaajitigut): ullutuinnaujumi apirsulaurakkut iqqanaijaqtiqarnirmut qurluqtuumi aviktursimajut allavvingani ammalu uqalaurmat ikajuqtia ministau tungilingata iqqanaijaqtinga ammalu@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20010306:: 14-ngujut iqqanaijangujut, taikkua 7-ngujut qurluqturmit, qaujimagumagaluaqtungali qaujimangmanga illuit nangmaniarmangaata qurluqtumi.@----@ (interpretation) On Friday I questioned him about staffing the Kugluktuk regional office and he mentioned the Assistant Deputy Minister position and 14 positions, seven of which will be from Kugluktuk. I am wondering if he's aware whether there will be enough staff housing in Kugluktuk.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ministaujuq kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010306:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, aujaulauqtuq qurluqtuumigunnarsilaurama maligaliuqtilu.@----@ Mr. Speaker, this summer I had an opportunity to be in Kugluktuk with the member.
20010306:: uqaqatigigunnarsilauratta tamakkununga illuit miksaanut.@----@ We had an opportunity actually to go through some of the staff housing units.
20010306:: suqquisuttiaruma uqaqti, tukisigiarutiksaujut qaitausimajut, tukisiumajakkut illuit iqqanaijaqtinut nangmattut qurluqtumi.@----@ To the best of my recollection Mr. Speaker, the information that has been provided to me, my understanding is that there is sufficient housing for those hires in Kugluktuk.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: suquisuktunga tauvunngalaurnirnik aujaq.@----@ I remember the visit to the region this summer.
20010306:: ikpaksaq, tusakkannililaurmigama ammalu uqaqtuqarsimalluni iqqanaijaqtinut illuksait amigarniarmata.@----@ Yesterday, I someone mentioned that there would not be enough staff housing.
20010306:: tamanna aviarutauqunngita ajurnartursiujjutaulunnii iqqanaijaqtinut qulluqtumi.@----@ I don't want this to be a difficulty for those staff in Kugluktuk.
20010306:: isumalaurmata illuit nangmajjangigianginnik.@----@ They felt there might not be adequate housing in terms of numbers.
20010306:: ministaujuq tamaksuminga qaujimava illuit nangmanniarmangaata.@----@ Is the minister aware whether there will be enough housing.
20010306:: tamanna pijjutigillugu uqausirijara.@----@ That's the reason why I brought this up.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii , ikajuqtinga ministaup tungilingata aanniaqtukulirijikkunnit, luuktaq kit pias maanna iqalunnimmat.@----@ Mr. Speaker, the Assistant Deputy Minister for Health, Dr. Keith Best is in Iqaluit right now.
20010306:: unnuksaq katimaqatiginiaqtara uqaqatiginiaqtara ammalu nalunairsivigittiarlugu illuit miksaanut.@----@ I'm meeting with him this afternoon so I will speak to him and clarify the housing situation.
20010306:: asiaguttauq uqaqtii, sivuliqti kamajuq nunalingnut iqqanaijaaqtaqtittinirmut tusagaksanik pitaqatuinnariaqaqtuq uvattinnut uqausirijunnaqtaminik.@----@ On the other hand, Mr. Speaker, the Premier who is responsible for the decentralization secretariat may have some information that he could share with us today.
20010306:: taimaliqai uqaqtii, sivuliqti tamanna uqausirigiarunnaqauk tamanna pijjutiqarmat nunalingni iqqanaijaaqtatittinirmut illulirinirmut pijjutiqarmat.@----@ So maybe Mr. Speaker, the Premier may want to weigh in on this because it is a decentralization issue on the housing.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ii qaujimajunga qurluqtumi nunalingni gavamalirijikkut, aanniaqtulirijikkut, iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut uvikkalirijikkut taikkunga nuktirniaqtut.@----@ Yes, I know that in Kugluktuk the Departments of Community Government, Health, Culture, Language, Elders & Youth will be moving there.
20010306:: taikkuaqai inuit nangmanniaqput.@----@ Will the staff housing be inadequate.
20010306:: tamanna pijjutigillugu apiqqutigijara.@----@ That's the reason why I brought this concern up.
20010306:: ministaujuq kamaju nunalingni iqqanaijaqtaatittinirmut nalunairsigiarunnaqpa nalunarunniniarmat.@----@ Maybe the Minister responsible for Decentralization can explain further so that it becomes clear.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010306:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: qurluqtumittunga, arraguluagalaaliqtuq, nalunairsinasualauqtut qanuimmat taikkua illuit inuqanngimmangaata taikkualu innuktauqujaullutik.@----@ When I was in Kugluktuk, just over a year ago, they were explaining why the units were empty and that they wanted those units filled.
20010306:: taimali akaunngiliurutaujumik qaujinialirivugu, asiagunga akaunngiliurutaujuq illukirsarnirmut.@----@ Now we are going to encounter a problem, the opposite problem of having not enough units, perhaps.
20010306:: ukpirusuktungali tamaksumunga qanuiluannginatta ammalu illuni amisunirsanik pitaqakkaniqpat pijariaqarajaqtattinnik, tamanna qimirrummijavut uattiaru uqaqqaugama ammalu tamanna kajusiniaqtunik.@----@ So, I believe we are doing quite well in decentralization and if there's additional units that we may require, we're looking at that as I stated earlier and we'll continue to do that.
20010306:: kamaginasuaqtavut nunalilimaat.@----@ We're monitoring every community.
20010306:: qurluqtumi gavamakkut iqqanaijaksanut saqqivitujjangimmat ammalu qaujinasugiaqarniaqpugu qattinik illuni pitaqariaqarniarmangaaq atunik nunalingni.@----@ Kugluktuk's not the only one that we're decentralizing to and we'll have to see how many units are required for each community.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: quviasukpunga sivuliqti quviasunnirarataarmat, aksualuk takujuminaqpuq.@----@ I'm happy to hear that the Premier is very happy, it's very encouraging.
20010306:: tamarmik qaujimaqutuinnaqtaakkak minista amma sivuliqti pijariaqarattigut taakkua igluit nunalingnut pijaksanit nuutiriniq atuutiqattiaqullutigut.@----@ I just want both the minister and the Premier to be aware that we need these housing units to have the decentralization be more effective.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: apiqqusiqtaqakainnangittuq taanna uqausiksatuinnaukainnartuq.@----@ There was no question just a comment.
20010306:: uqausiqtigut apiqqusiksait.@----@ Oral Questions.
20010306:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010306:: apiqqut 073-1(5):@----@ Question 073 - 1(5):
20010306:: niqitaarutitaaqpaktut amma uqsualummut ikajuutit@----@ Income Support Clients & Fuel Subsidies
20010306:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, apiqqusiksaqarama ministangannut iglulirijikkut amma uqsualulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I have a question for the Minister of Housing and Petroleum Products.
20010306:: pinasuarusiriqataaqtattinni, minista uqausiqalaurmat uqsumut ikajuutimit turaangajunit nangminiq igluqaqtiujunut tusaruminattialaurtuq tamanna.@----@ Last week, the minister made a statement about a fuel subsidy for homeowners and I was pleased to hear that.
20010306:: qassiuninginni igluminit nangminiqaqtut uqausiulaurillutik.@----@ Numbers on how many people own homes were included in that announcement.
20010306:: apirijuqajungmat nunattinni uqallagvingmiitillunga qanuq taikkua igluminit nangminirsuqtut pigajarmangaata taissuminga ikajuutimik.@----@ A question was raised in my community while I was on the local radio station as to how homeowners will receive that subsidy.
20010306:: nangminiq igluqaqtuqaurmat inulirijikkutigut ikajuusiaqpaktunit iqqanaijarunniirangamik, uqsumullu akiliijjutiksaqtaaqpakkillutik.@----@ There are some homeowners who receive income support from social services when they are out of a job, including assistance for fuel.
20010306:: suuqaimma ikajuusiaqattaramik inulirijikkutigut sukkuaqillutik, qaujijumajunga qanuq tamanna pijauniarmangaat taikkununga sukkuaqivaktunut.@----@ Since they are subsidized under income support, I'd like to know how this would work with homeowners who are on social assistance.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista kamagijalik pilirivvinganut suraksimajulirijikkut, taamsan.@----@ Minister responsible for the Department of Public Works. Ms. Thompson.
20010306:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: tatatirialiit atuinnaujut nunalingni iglulirijikkut allagvingannit.@----@ The forms are available in the communities at local housing association offices.
20010306:: uqaqsimalluni taikani tatatirialingni innatuqait sukkuaqijut ikajuusiaqattaqpagiirniraqtaullutik uqsumut.@----@ It says on the forms that elders or social assistance recipients are already given assistance for fuel.
20010306:: kinatuinnaq akiliijariaqaruni uqsumut ikajuusiaqtitauqattarmata taqqinut 7-nut arraaguup iluani.@----@ If such an individual has to pay for fuel, they are given assistance for seven months of the year.
20010306:: taakkuali ikajuqtaujunnasuut tatatirialingnit asinginnit titirariaqaraangata, akiliqtaugajaqtutik inulirijikkut ikajuusiaqtulirijingannut.@----@ Those individuals could get help to fill out separate forms, and the income support department would pay them.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010306:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: taanna kiujausaaligiaqaqquurtuq, taanna tuavirnaqtuungmat ukiunguninganut.@----@ I think this question has to be dealt with quite fast; it is an emergency situation because of the winter.
20010306:: minista atuinnaruijunnaqpuqai tatatirialingni maligaliuqtingit maligaliurvialungmi qimirrunagunnarniarmata.@----@ Can the minister provide us with the applications so that Members of the Legislative Assembly could take a look at the form.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ministaa.@----@ Minister.
20010306:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: takujagaqaqtittijuqalaurmat qangattiasaaq nangminirsuqtunit gavamakkullu pilirivvinginni takujagaqaqtuqalauqtuni piqutinginni amma pijitsirutigijanginni.@----@ There was a trade show held recently and there were some businesses and government departments that were there to show off their products and services.
20010306:: ajjinganik tatatirialiup saamiittuqaqqaujuugaluaq.@----@ We had a copy of the application form at our table.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit takujuksaunningimmata taissuminga tatatirialingmik.@----@ I suppose some of the members didn't see the form.
20010306:: ajjinganit tatatirialiup atuinnaruijunnaraluaqtunga maligaliuqtinut.@----@ I can provide a copy of the application form to the Members of this House.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010306:: apiqqut 074-1(5):@----@ Question 074 - 1(5):
20010306:: paniqsiivik@----@ Alcohol & Drug Treatment Centre
20010306:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: apiqqusira turaangajuq ministangannut aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Health & Social Services. What plans does your department have, after they closed the Inusiqsiuqvik Treatment Centre in Apex.
20010306:: kisunik parnautitaqaqpisi ikajuqtaugialinnut ajuliqsimajunut.@----@ What are the plans for helping those that want to deal with their addictions.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, tamanna apiqqutigijauqattaqsimavuq kingunittinni, aipuru 1-minit, maligaliurviruratta.@----@ Mr. Speaker, that question has come up in the past, since April 1st, since we became an Assembly.
20010306:: katimajiit qaujimammata, aanngajaarnaqtunut amma imialummut ajuliqsimajunut ikajuqtauvik matujaulauqpuq niaqunnguumi qikiqtaalummi aanniaqtulirijiit amma inulirijikkut katimajinginnut 1998-ngutillugu saqqitaulauqtinnagu suli nunavut gavamakkungat.@----@ As the members know, the drug and alcohol treatment centre was closed in Apex by the Baffin Regional Health and Social Services Board in 1998 before the Nunavut Government began.
20010306:: ii, uqaqtii, taikkualimaat paniqsirviit aanngajaarnaqtumut amma imialummut ajuliqsimajunut nunatsiarmi amma nunavummi atauttikkut matujaulauqput, amma vuritis kalappiap quttittungani.@----@ Indeed, Mr. Speaker, every drug and alcohol treatment program in the Northwest Territories and Nunavut was closed at the same time, indeed as in northern British Columbia.
20010306:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, uqaqsimagama tavvani maligaliurvimmit, saqqiinasuarumalluta nunalimmiutigut atuinnautitaujunik taikkua isumaaluutiqaqtut imialummut amma aanngajaarnaqtumut paniqsirvimmit, taikkua taimaittumut ikajuqtaugialiit.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services, as I said in this House, is trying to build a local capacity at the community level so that when people have concerns with alcohol and drug treatment, and we're talking about Mr. Speaker, people who have an addiction, people who have a need for that type of treatment.
20010306:: uqaqtii, tamanna piliriaq aulataulauqtuq niaqunnguumi, aanniaqtulirijikkut katimajingit taissumani, matusilaurmata kingulliqpaamilu akilirassarilauqpaa $750,000.00. $3/4-milian.@----@ Mr. Speaker, the program that was being run in Apex, the Health Board at that time, closed it down as the expenses at that centre were 750 thousand dollars, three quarters of a million dollars.
20010306:: nalunaiqsijunnalaunngimmata aulaniqattiarmangaaq, taimaimmat kajusigiaqalilauqpugut matutittutigu.@----@ They couldn't even prove, I guess Mr. Speaker, that the program was working.
20010306:: kisiani imaigasussimavugut, taimannganit, uqaqtii, uqaqsimagamailaak kingunittinnit, ilinniaqtittiqujilluta iqqanaijaqtissanik taikkununga nunalimmiunut nunalimmiutigut taikkua nunalinginnit aullaqtitauqattaqunagit, iqalunnuuqtitaulutik asinginnullunnit. ikajurunnaqsilutigu nunalinginniillutik.@----@ Therefore and thus they had to move forward and close it down.
20010306:: tainna timimigut ajuliqsimajuq, aanniavikkutigut nalunaiqtausimajuq, uqaqtii, ikajuqtauviqaqpugut tamakkununga.@----@ But what we've tried to do, since then Mr. Speaker as I've said before, is to provide professional training for the individual at the community level so that the person doesn't have to be taken out of the community, to bring them to Iqaluit or other places. That we would actually help them at the home community.
20010306:: uqaqtii, uqaujjigiarunnarniaqpugut tamakkununga ikajuqtaugialinnut.@----@ If there is a person who has a physical addiction, which has been clinically, medically diagnosed Mr. Speaker, we do have the facilities to deal with that. Mr. Speaker we will be doing the referrals for those types of treatments.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: qujannamiik, kiujjuminnut ministaa.@----@ Thank you for the response from the minister.
20010306:: aippanga apiqqutimma, taikkua ilinniaqtitausimajut nunalinnit, piliriaqaqtummariuvaat nunaliminnit.@----@ My other question is, are those people that were given the training in communities, are they doing a lot of work in their community.
20010306:: kingurngagut niaqunnguumi paniqsirvik matujaulauqtillugu, piuniqsauliqpaa nunalinnit ilinniaqtittilirmata nunalinnit.@----@ After the Apex centre was closed, is it better now that they are training them in the communities.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: qujannamiik katimaji apiqqutinganut, apiqqutittiavauvuq.@----@ I thank the member for her question, that's a good question.
20010306:: uqaqtii, takusimavugulli ajuliqsimajunut ikajuqtinik amisukallauliqtunik arraagunik, nunavummiinnaunngi uvvaluunniit kanatau ukiuqtaqtunganiinnaunngi kanatalimaarmi asijjiqsimalirmat pilirianguninga ajuliqattaqtunut piliriangusimalirmat.@----@ Mr. Speaker, what we've seen in addictions counselling over the past several years now, not just in Nunavut or northern Canada but across Canada and indeed North America has been a change in the way addictions have been dealt with.
20010306:: taimaimmat uuttuutigilugu, uqaqtii, amisuuningit paniqsirviit ajuliqsimajunut assummarik imialuluaqattaqtunut, aanngajaarnaqtunut kapuutinut (Hiuruin) kapigiaqaqpata, paniqsiivimmuurajaqput.@----@ So for example, Mr. Speaker, most addiction centres were for someone who had chronic alcoholism, if they were a heroin addict and they needed a fix, they would go to a treatment centre.
20010306:: 99--ngiit uqaqtii, nunavummi, taimainngilat.@----@ In 99% of the cases Mr. Speaker, in Nunavut, that is not the case.
20010306:: imiinnaqtutaqauqpuq, attatiqatuinnaqtuqauqpuq imialummi uqaqtii, isumaaluutiminik puiguinasuaqtunut.@----@ We have binge drinking, we have people who are relying on mostly alcohol Mr. Speaker, as a way of escape.
20010306:: taimaimmat takunnarnivut isumaginivulluunniit qanuinnillariujukkut ikajuqsurniq amma qanuinnillariujukkut ikajuqsurnirmut aturassait ilaliutigunnaqsimanngitavut piliriattinnut tamaani nunavummi kinatuinnaq ajuliqsimajuq, timimigut ajuliqsimajuq, aanniavikkutigut qaujijausimajuq, ikajurunnaqpavut paniqsiqtillutigu.@----@ So the philosophy, or the way to look at it is through reality therapy and reality based therapy approaches, which we've been successful in including in our program here in Nunavut, is that if someone has an addiction, a physical addiction, and it has been clinically diagnosed, we provide that treatment for them.
20010306:: kisiani qaujisimavugut, utikainnarluta katimajiu apiqqutinganut, qaujisimavugut, iat piiku nunalimmit aullaqtinniruttigu nunalimmit ikajurlutigu taanna iat piiku pingasuujuqtuq pinasuarusiit naappata, nunalingannut utiqpat, piliriarisimanngikkussiuk aaqqigialik akaunngiliurut nunalimmiutigut, uvvaluunniit ilagiitigutissivautaq, imikkannilirajarama, suurlu, piliriaqattianngikkussi.@----@ But we have found, going back to the member's question, we have found, is that if you take Ed Picco out of the community and treat him, then when Ed Picco, six weeks later, goes back to the community, if you haven't dealt with that problem at the community level, or the family level, that caused me to drink, for example, then you're not doing a very good job.
20010306:: taimaimmat saqqiinasuaqsimavugut iqqanaijaqtinik pivalliatittiluta nunalinnit ikajuqtinut.@----@ That's why we've been trying to provide professional development for community counsellors.
20010306:: piliriaqaqsimajummariuvut uqaqtii, 20-nik nunalimmiunut ikajuqtiqalauqpugut pijariirataalauqtunut niruagaqarnirmut, qanuinnillariujunut, ikajuqtiunirmu ilitarijaujjummit.@----@ They have been quite busy Mr. Speaker, we had 20 community counsellors just complete the choice theory, in reality therapy certification.
20010306:: pingagsuliqtut taqqiit naajut, pingasunik ajjigiinngittunik ikajuqtiqaqsimavugut ikajuqtinut katimaniujunik Hai rivami.@----@ In the past three months, we have three different counsellors who went on to a counsellor's ethics workshop in Hay River.
20010306:: marrukkanniinnik ikajuqtiqaqsimavugut nunalinnit ajuliqattaqtunut ikajuqtiinnik pijariiqsisimajuunnik ilitarijaujjutitaaqsimajuunnik uqaqtii, ukiuqtaqtumi nunalinni imialummut amma aanngajaarnaqtumut ikajuqtinut piliriakkut saqqijaaqtitaujunik nunavut@----@ We've had another two community addictions counsellors who completed their certificate Mr. Speaker, in the Northern Community Drug and Alcohol Counsellors Program offered by Nunavut Arctic College.
20010306:: silattusarvikkutigut. taimaimmat tamanna kajusitippavut iqqanaijaqtinut pivalliatittiniq.@----@ So we're continuing that professional development of counsellors on the ground.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: apiqqutilimaat.@----@ Oral Questions.
20010306:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010306:: ilangit kiujjutigijangit ministaujuup tukisittiarataanginakkit.@----@ I did not understand some of the responses that the minister gave me, he was in a hurry.
20010306:: kisiani apiqqutiksaqakkanniqtunga, tainna panirsaiviujuq aulattialaunngimmat ammalu taikkua ilangit qanuimmat tukisilaunngimmata qanuimma matujaujariaqalaurmangaaq.@----@ However, I also have another question, the treatment centre was not running properly and some the people did not understand why they had to close it down.
20010306:: kinakkut qaujisalauqpat qaujinasuaqtutik qanuimmat aulaniqattialaunngimmangaaq. taimali aulatauttialaunngimmat, qanuiligiarsimaliqpat aaqqigiarasuaqtugu.@----@ Who did the evaluation of the centre to find out why it was not running properly and since the treatment centre was not running properly, what have they done to correct the problems.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii uattiaru uqaqqaugama tainna panirsiviujuq matujaulaurmat 1998 pigialirataaqtillugu qikiqtaalungmi aanniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ Mr. Speaker as I said earlier, the treatment centre was closed in early 1998 by the Baffin Regional Health and Social Services Board.
20010306:: taiksumani qimirrujuminiummata, tikilauqtinnagu iipurul 1, 1999.@----@ They had done a review at that time, previous to April 1, 1999.
20010306:: ajjingit unikkaaliangusimajut pisimannginnakkit.@----@ I don't have a copy of that report with me here.
20010306:: kisianili uqarunnaqtunga uqaqti, tamanna saqqiqattarsimangmingma maligaliurvingmi, qimirrulugit ajulirsimaniujut ammalu ikajurasunniumut, uuktutigillugit taikkua naasautingit uqausirilauqtakka arni, 16-ngulaurmata inuit, 16 innait nunavungmi ammalu pingasuk uvikkait nalunaiqtausimalauqtut, aanniaviktigut ammalu ajulirsimaniraqtaullutik panirsaqtaugiaqalauqtut.@----@ What I can say Mr. Speaker, because it has come up in this House before, when you look at addictions and counselling, for example I can give you stats for last year, we had 16 people, 16 adults in Nunavut and three youths who were clinically diagnosed, medically diagnosed with an addiction where they needed a treatment program.
20010306:: taimali taimaittumuqtuni, uqati, taikkua ajulirsimanirmut pijunniqpalliatitauvangimata, timikkut ajulirutausimajuq kisuppat, uvattinnili 80 pusangi imialummut pijjutiqaqtut, taikkua paniqsitaujariaqasut. imaililaurmalli niaqunngumi uqati.@----@ When you go to treatment programs Mr. Speaker, that's to help wean you off an addiction, a physical addiction whether it be solvent, whether it be chemical or in our case almost 80% are alcohol related addictions, where you go to a dry out centre.
20010306:: atulauratta 1 miliakasanik tainna aulannasuaqtugu, taikkua qaujisaqtaujarirsimaliqtillugit, nalunaiqtaujunnarlaunngimmat qanutigi kajusittiarniqalaurmangaaq.@----@ What happened in Apex Mr. Speaker, we spent three quarters of a million dollars to run a program, that after the evaluation was complete, couldn't show a success rate.
20010306:: taimali uqarasuaqtunga taikkua luuktaamut qaujisaqtausimaliqtillugit ajulirsimalutik ajurutiqaqtutilluunniit uqaqtii, aullaqtitausuungummata panirsivingmut ikajuqtaujunnaqullugit, ammalu sulikkanniq tamaani nunavulimaami arrani pitaqalaurmat 16-ngujunik aullaqtilauqtatinnik, ammalu pingasuk uvikkait.@----@ So what I am saying is when people are medically diagnosed with an addiction or affliction Mr. Speaker, they are sent to a treatment centre for that, and again in all of Nunavut last year we had 16 people that we did send out, and three youth.
20010306:: uqaqtii, imaiqattarmata ajulirsimajut tamaani kanatami, panirsiviktaqarniqpat qauppat. niaqunngumittuq matuikkannirniqpat, akausivallirutaugajaqpuqait taikkununga ajulirutiqarsimajunut.@----@ Mr. Speaker, again what has happened across Canada with addictions, is that, if I had a treatment centre tomorrow, in Apex and reopened, would that make it better for people who had an addiction problem.
20010306:: aaggaqai uqaqtii, nunaliujut nunanginnik aullaqtillugit, tamanna kamaniungimmat ajulirsimanirmut.@----@ Probably not because Mr. Speaker, taking a person out of their community, you're not dealing with the causes of the addiction.
20010306:: uqaqti, uuktutigilugu qaujiqattarsimaliratta imiliraigami tauvungajujilituinnaqtunik, uvvaluunniik angajarnaqtunik atuqpaktut imialunnillu aannirsimanikumut surusiullutik qunujurniaqtaunirmut, aanniqtitauqattarnirmut ammalu asinginnik ammalu aaqqigasuaqtugit ajulirutaungusimajunik akiktausimanngittut akaunngiliurutaujunik surusiullutik qaujisimajaminnik.@----@ Mr. Speaker, for example we have found that a lot of people who are binge drinkers, or using drugs who are using alcohol have suffered from childhood sexual abuse, physical violence and so on and curing them of the addiction has not cured them of the problems that they had in the past.
20010306:: tamanna tavaningimmat qaujijausimajunik. uqaqtii, kisinili kanatami asinginnik qaujijausimaqattaqtuq.@----@ That's not just in the findings here, Mr. Speaker, but it's in the findings in other jurisdictions.
20010306:: tamanna ivit apiqqutinganut kiujuksaugaluaqpuq qanuimmat panirsaivik matujaulaurmangaaq.@----@ I hope that helps answer your questions as to why this treatment centre was closed.
20010306:: qaujigasuarnirmut unikkaangujuq, pijunnarniaqtara, ammalu atuinnautigunnarniaqtugut maligaliuqtinu.@----@ The evaluation report, I will be able to get that, and possibly make it available to the members.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: apiqqut 075-1(5):@----@ Question 075 - 1(5):
20010306:: nalunaiqsigiarniq uqsualummik ikajuutimut saqqitausimajumik@----@ Clarification on Fuel Subsidy Tabled Document
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ikpaksaq ministaujuq saqqilaurmat titiqqanik uqsualumut ikajurutaujunik.@----@ Yesterday the minister tabled a document about fuel subsidies.
20010306:: isumagigakkut taikkua kiinaijat arragumungajut ammalu asinginnik ikajurutaujunik pitaqajjaangittuq.@----@ I think this money is for a year and there are no other subsidies coming in the following years.
20010306:: taimali qaujigumavunga ministaujuq kiinaujalirijikkunnut kiujunnarmangaaq tamanna ikajurutaujuq arragumut atausirmut turangasuinnarmangaaq.@----@ I wonder if the Minister for Finance can give me an answer as to whether this is a one-year subsidy only.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista kamajuq kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister responsible for Finance. Mr. Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: saqqitauninga titiqqaup kiujjutiqalauqtuq apiqqutauqattaqtunik ilanginnik. uppirusuktunga tututu apirsulaurmingmat ammalu asingit maligaliuqtiujut akitturiarninganut uqsualuit nunavut gavamakkunginnit.@----@ The tabling of the document was in response to some questions, I believe Mr. Tootoo had raised and some other members about the additional fuel price increases for the Government of Nunavut.
20010306:: taimali niriukpugu akilikkanniriaqarmata nunavut gavamakkunginnut ajjiginngittunut piliriviujunut taimaak titirarsimangmat saqqitausimajuni titiqqani, taikkununga uqsualummut akitturiarutaulauqtunut.@----@ So it's what we anticipate as additional costs to the Government of Nunavut for various departments as listed in the tabled document, as a result of the increased fuel prices.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista, ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: amisunik apiqqutiksaqaqtunga ullumi pijarirunnarjaqpallainngitakkat, apiqqutigijara nainarniaqpara.@----@ I have numerous other questions, which I don't think I can finish today, so I will make my questions short.
20010306:: ikajurutaujut asivaqtinnut 80 tausanngummata 2000-2001.@----@ The subsidy for the hunters is about 80 thousand dollars for 2000-2001.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga taakkua 80 tausan akigimmangaaju ikajurutaujut.@----@ I just want to know whether this 80 thousand is the price of the subsidy.
20010306:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista kiulvak ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii. uqarsimagama uvunga nunavut gavamakkunginnut ilauqataunninganut.@----@ Mr. Speaker, as I indicated this is the Government of Nunavut share.
20010306:: maligaliuqtiujut suqquisuktuksaummata tamanna piliriangujuup akingit katutjaumut nunavut tunngavikkunnit timinginnik aqqutiqaqtutik ikupigvilirijikkutigut katilimaaqtugit taikkua asivaqtiluataujunut gasinganut ikajurutaujunut katittugit imannaujut 160 tausan.@----@ As members may recall this program is a cost shared program with NTI through the Department of Sustainable Development. The total amount for the harvesters fuel subsidy program was actually 160 thousand dollars.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: taanna arragumut atausirmungava.@----@ Is that for one year.
20010306:: qujannamik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii , arragumut 2000-2001 nalunaiqtausimajuq aaqqiksimajunik.@----@ Mr. Speaker, yes it is for the fiscal year 2000-2001 as outlined in the schedule.
20010306:: qaujiniaqputit sanirvaqtausimajuqanngimmat arragulaaqtutimut pijjutigillugu taikkua angiqatigiigutaujut angirutausimanngimmat taakkunanngat gavamakkunnit, ikupigvilirijikkunnit;@----@ You will note that there is nothing allocated for the upcoming fiscal year yet because the agreement hasn't been committed between the government, Sustainable Development and NTI to carry on with this.
20010306:: ammalu nunavut tunngavikkut tikiqutingannit. arragumi pivalliatilluta, tamanna uqausirijaujariaqarniaqtuk tamakkinnik.@----@ As we move into the year, that will be discussed between the two parties.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii tamakkua ikajurutaujut nariaqjujatuinnaqtut, surlu sanngimmiqtittinasutuinnaqtut inunnik ammalu tamakkua taikkunungaullutik inunnut ikajuqtauninnaqtunut.@----@ Mr. Speaker, it just seems like these subsidies are like bait, just enough to leave the people wanting more and it is just to try to get the people to want to have a subsidy all the time.
20010306:: taimali gavamakkut uqsualup akinganik akikilligiarituinnarialiit.@----@ Perhaps if the government could just decrease the fuel cost themselves.
20010306:: taimali akaunirsaugajaqput nunavungmiunuuqqata.@----@ This would be better for the people of Nunavut.
20010306:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, qaujimagavit tainna uqsualuup akinga aivajjutaularsimangmat akunimmarik maligaliurvingmi sivurngani katimaniqaqtilluta ammalu qulanngilanga tamanna saqqikannirniarmingmata taikkua tamakkuninga pilirijut uqausiqalirmikpata katimatuinnaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, as you know the issue of costing of petroleum products was debated in quite great detail in the Assembly in the past session and I have no doubt that the issue will come up again once the department responsible's budget comes forward to Committee of the Whole.
20010306:: ilitarijaujariaqaqpuq tamanna pilirianguinnarmat gavamakkunnut pijjutigillugit tamakkua aulajunnangitavut, suurlu uqsualuit akingit.@----@ One has to recognize that it is an ongoing issue for the government in respect of issues outside of our control, such as world fuel prices.
20010306:: ammalu tamanna kajusinnarniarmat saqqipaktavut uqausirigaigattigut.@----@ It is an ongoing issue that we address as we encounter it.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: apiqqut 076-1(5):@----@ Question 076 - 1(5):
20010306:: naasausirijauningit uqsualummut ikajurutaujut@----@ Calculation of Fuel Subsidy
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ikkarrialuk apirikkannirniaqtugiqqaugakkut.@----@ I thought Mr. Iqaqrialu was going to ask another question.
20010306:: una apiqqutaujut turangajuq ministamut nunavungmi illulirijiqjuakunnut.@----@ This question is directed to the Minister of the Nunavut Housing Corporation.
20010306:: uqausiqaqqaummat 450.00 ikajusianguniaqtunik atausiarlutik.@----@ She talked about the 450 dollar one time subsidy for fuel increases.
20010306:: qaujimajunga amisut pinasuarniaqtut 450.00 taimali qaujigumatuinnaqpurunga qanuq ministaujuq saqqilaurmanga taaksumunga 450.00-mik.@----@ I know a lot of people will try to get the 450 dollars and I just wondered how the minister came up with the figure of 450 dollars.
20010306:: arviani, ullumi uqqunirsauqattalirma ausuittumik.@----@ In Arviat today it is warmer than it is in Grise Fiord.
20010306:: ukiukkut nangminiq illuqaqtunik, uqsualummut akiliutjauvaktut ajjigikpangimmata maliktugit nami nunaqarmangaaqpit.@----@ In the wintertime when you own your own home, heating costs are different depending on where you come from.
20010306:: nunaqaruvit nillasunnginirsaujumik ammalu nillasunnirsaujumik taikkua uqsualuit akingit akitturiaqpaktutik akikilligiaqpaktutik.@----@ If you come from a warmer community or a colder community, the fuel costs go up or down a little bit.
20010306:: qanurnguna amisuninga pijaminik, qitingunirujunninganut.@----@ How did you come up with it, is it averaged out.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti.@----@ Speaker:
20010306:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010306:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: taakkua nasautingit pilauqtavut akitturiarutausimajut 13.9 sa uqsualummut.@----@ We came up with the amount based on the 13.9 cents per litre increase.
20010306:: takunnaqtugu 13.9 saujut pilauqtavut $450.@----@ That is how we came up with the figure of 450 dollars.
20010306:: naasautingit aaqqiksulaurattigut maliktuta 13.9 saujunit.@----@ We calculated that based on the increase of 13.9 cents.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: nunaliktaqaurmat uqsumit nunalingnuarujjijaraangata avungakkanniiriaqaqattarmata.@----@ There are communities that when the fuel is delivered they have farther to go.
20010306:: ajjigiinngilat akingit nunalingni.@----@ So there are different prices in each community.
20010306:: suurlu, kuugaaqjungmit akituniqpaangulluni uqsungit qangatasuukkut tikititaujariaqaqattarmata.@----@ For example, I think Kugaaruk has the highest prices because their fuel was shipped by air.
20010306:: taimanna apiriluaqqauvunga qanuq $450.-ngujut qanuq katitiqtaulaurmangaata. 13.9-saminngaaqtuksaunniqpuq.@----@ That's why I asked the question about how the 450 dollar figure was calculated, but I guess it came from the 13.9 cents per litre.
20010306:: taimailingavaa.@----@ Is that correct.
20010306:: isumagijaunningittiarmata nunaliit akituniqsaujjutijut, malituinnattiarnirmata 13.9 saujumit liitamut.@----@ They didn't consider the communities with higher prices, they just based it on the 13.9 cents per litre.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010306:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: nunalilimaattiat isumagijaulauqtut nunavuumiittulimaat suuqaimma tamarmittiaq akitturiaqtuinnaumaurmata 13.9 samit, taanna maliktutigut aaqqilauqtavut ikajuutiujuq.@----@ All the communities in Nunavut were considered because all of them increased by 13.9 cents, so that was what we based the subsidy on.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010306:: apiqqut 077-1(5):@----@ Question 077 - 1(5):
20010306:: kiinaujait qiniqtiunirmik pilimmaqsainirmut@----@ Funding for Search & Rescue Training
20010306:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, apirijumajara sivuliqti.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Premier.
20010306:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat ilagijaullutit uqaqtii, qaujisimajuinnaugassi nunaligijassinni asiuqqajumik.@----@ Mr. Speaker, all the members and yourself Mr. Speaker, have experienced in our communities people missing out on the land.
20010306:: kinatuinnaq ajuliuqqajuq aullaqsimalluni umiaqtuqsimalluniluunniit nunavuumit.@----@ People being stranded on the land and on the sea in Nunavut.
20010306:: uqaqtii, apiqqusirijara turaangajuq sivuliqtimutja nunavuup gavamakkungitq nuuttiviqaqsimavuqqai kiinaujanit ilinniaqtittijjutauniaqtunit nunavuumiunit inuit piqqusituqanginni.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Premier. Has the Government of Nunavut allocated money to teach Nunavummiut traditional land skills.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ministaa.@----@ Premier.
20010306:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: mamianaq, uqaqtii, maannaujukkut taanna kiujunnanngikainnaqtara.@----@ I apologize, Mr. Speaker, I cannot respond to that at this time.
20010306:: kisiani pijjutigillugit asiuqqajunit qinirniuqattartuq paqsainiuqattaqturlu, qangattiangulaurtuq tamaani iqalungni qaujilauratta angunasulimajumit imaaqtuqalaurninganit sikukkut, asiujinniqtuni qamutaujaminik qamutimingniglu imaarami.@----@ However, in regards to search & rescue, a few days ago here in Iqaluit we realized that a very experienced hunter had fallen through the ice, lost his skidoo and qamutik and fell in the water.
20010306:: suuqaimma ajungittiarmat angunasulimallunilu paqsaijiit qiniriakautiginniratik taissuminga, kisiani qaujinartuq aturunnaqtavut pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut ilinniaqtittijuqarluni kikkutuinnarnit aullaqsimaluni annaumanasungnirmit.@----@ Because he was a very capable hunter the search & rescue team did not go looking for him right away, but it is evident that we could use the Department of Education to teach our people how to survive out on the land.
20010306:: pilirivvik piliriniaqtuksauvut taimaak.@----@ I am sure that Department will be doing something in this area.
20010306:: pijjutigillugu paqsaijiit, qaujimanasugiaqaratta ajungittualuugaluat angunasulimajut akaunngiliurutiqaqattarmata.@----@ In regards to search & rescue, we have to recognize the fact that even very capable hunters can encounter problems.
20010306:: piluannguaqtumit aullaqsimaluni sinaanganiilluniluunniit.@----@ Especially out on the land and out on the floe edge.
20010306:: qaujimagama angunasuktiugaluat ajulirunnarmata, qamutaujangit suraksimangikkaluaqtillugit.@----@ I know that even these hunters can get stuck, even though their vehicles are not broken.
20010306:: immaqa ajauqtuijunnaqtugut, upalunaqtulirijiuluta, ajauqtuijunnaqtugut pilirivvinganit ilinniaqtulirijikkut piliriaqarunnarmangaata tamatuminga tuavirnaqtuutillugu.@----@ Perhaps we can encourage, as the Emergency Response Team, we can ask and encourage the Department of Education to see if they can deal with this issue on an urgent basis.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010306:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: immaqa nalunaiqsikkannirlunga.@----@ Perhaps I should be elaborating a bit more.
20010306:: mamianaq nalunaiqsikkanniqqaungikkuma.@----@ I apologize if I did not elaborate enough.
20010306:: ii inutuqaujut ilinniaqtittijut, ilinniaqtittillutik nunami inunasuarnirmut.@----@ Yes, the elders teach people how to survive out on the land.
20010306:: apiqqutigijumajara imaittuq, ilinniarutiksaujunik pitaqaqpa uvikkarijattinnu atuqtaujunnaqtunik qanuq inunasuarunnarnirmik nunami. qujannamiik uqaqtii.@----@ My question is, are there educational materials that our youth can use on how to survive on the land.
20010306:: taimaittumik piliriaqtaqaqpat.@----@ Do you have such a program.
20010306:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ullumi uqaqtii, ilinniaqtittiniq inuit qaujimajatuqanginnik ilinniarviujumik, qaujimajuinnaummata maligaliuqtilimaangujut, ilinniaqtittinirmut iliqqusituqaujunik ammalu qanuq inunasuarunnarnirmut nunami kinguvarsimarujummat.@----@ Today, Mr. Speaker, teaching of Inuit traditional knowledge within the schools, as every one of the members is aware, this teaching of traditional skills is a little bit behind because of various reasons.
20010306:: uqaqtii, uqarunnaqtunga qaujimallugit inutuqaumut, ukiunik amisunik tamakkua inutuqait ilinniarvinnuqattarsimangmata unikkaqariaqtuqtutik iliqqusituqaujunik ammalu qanuq inunasuarunnarnirmik silamillu qaujimanasuarnirmik aktarnarniangimmata.@----@ Mr. Speaker, I could say that I know that the elders, for many years now that the elders have been going to the schools to talk about traditional skills and how to survive and how to read the weather for safety reasons.
20010306:: ii, tamanna taimaitauvaktuq taimanngalimaangunngittuq ammalu tamanna kamaginasuanginnarniaqtavut taikunngainannginniujuq.@----@ Yes, we agree that this is not done on a regular basis and we will keep trying to act on this inconsistency.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010306:: alakanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: qujannamiiqpalu kiutjutinut.@----@ Thank you very much for the response.
20010306:: qangakkut niriugivisiuk tainna piliriangujuq saqqitauniaqtuq.@----@ When do you expect to see that kind of a program coming out.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqarasuqqauvunga tamanna kamagijaunginnarasuaraluarmat ajjigiinngittunik nunalingni tamakkutiguna nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingitigut taikkua kamalluatatuinnarmata inutuqarnik ilinniavimmutittiqattanirmut nunalingni.@----@ As I was trying to say, this has been done on an ongoing basis in the various communities and the district education authorities are mainly responsible for bringing the elders into the schools.
20010306:: tamanna pijariatujukallaummat aaqqiktiarianga, kisianili ukpirusuttunga pilirinngiluaratta suli.@----@ This is something that's very hard to put a clear outline on, but I believe we are not doing as much as we should be.
20010306:: tamanna piliriarinnarniaqtavut.@----@ We will continue to work on this.
20010306:: uqaqtii, piliriqatiqaqtugut nunavungmi tunngavikkut timiqutinginnik qaujinasuaqtuta qanuittumi katutjiluta aaqqiksijunnarmangaatta taikkua pijarijarsimaliqpata parnagutaujut maannaujuq uqautjijunnalaqtunga.@----@ Mr. Speaker, we are working with Nunavut Tunngavik Incorporated to see what we can work out together but once we finalize the plans, I'll be able to make an announcement.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: iqqaitittigiatuinnarlunga maligaliuqtinut apiqsuqtillugit.@----@ Just a caution to members asking questions.
20010306:: apiqqutiminik apirsuqattarialiugaluat taaksumingakkainnaq ministasamut.@----@ They should direct their questions to the same minister.
20010306:: nalunairsirujuqattarmat atausiunngittumik ministaujumik kiujuqaqattaliqtillugu.@----@ It gets a little more complicated and difficult when you have more than one minister answering your question.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: apiqqut 078-1(5):@----@ Question 078 - 1(5):
20010306:: iqqanaijarnirmut qanuittarialinnut maligarmut aaqqigiarutit@----@ Amendment to Labour Standards Act
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii. apiqqutiga ullumi iqqaqtuivilirijikkunnut ministamut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Justice.
20010306:: uqaqtii, tukisiumagama maligaujumik saqqijuqarataalaurmat maligaliurvingmut nunatsiarmi aaqqigiarijjutaujumik iqqanaijaqtinut maligiaqaqtanginnut maligarmut tainnalu pigijatta ajjipalutuinnarilluniuk.@----@ Mr. Speaker, I understand that legislation was recently introduced into the Legislative Assembly of the NWT to amend their Labour Standards Act, which is essentially the same as ours.
20010306:: tamanna aaqqigiarniujuq amisururiaqtittiniaqtuq angajuqqaarijaujunut qiturngaqtaqtunut iqqanaijanngikainnarunnarlutik imaittuvalauraluarmata pinasuarusit 12 maannali 37-ngujunnarnialiqtut malillutik kanataup gavamakkungita atuliqtitaujjutipnnut ajjiginiarmagi.@----@ This amendment will increase the parental leave entitlement from 12 consecutive weeks to 37 consecutive weeks to comply with the federal government's recently implemented change in this area.
20010306:: ministaujuq angirunnaqpa nalinnut aqqigiariluni nunavungmi iqqanaijarnirmut maliktaujarialinnut maligarmik uvvaluunniit asiagut qanuiligiarluni piviqaqtiniarlugit nunavingmiut taimaiktusainnarnik quviagijauvaktunik kanatamiulimaanik.@----@ Will the minister commit to either amending Nunavut's Labour Standards Act or take other actions necessary to provide Nunavummiut with the same benefits enjoyed by the rest of Canada.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010306:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: iillarik.@----@ Absolutely.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik sivuliqti. tukiqattiaqtumi kiugavinnga.@----@ Thank you Mr. Premier for that precise, concise, direct answer.
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: apiqqut 079-1(5):@----@ Question 079 - 1(5):
20010306:: inugiatigut kiinaujaqtaaqtitaunirmut angirutimut angilligiarutit@----@ Increase in Formula Financing Agreement
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20010306:: uqaqtii, ministaup kiinaujanut uqausirngautinga uqausiriqqaujanga kiinaujaqaqtittinirmut angiqatigigutaquujuq isulinnialirmat taqqiup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, in the minister's budget address he talked about the formula financing agreement that expires at the end of this month.
20010306:: nalunairsisimalluni atiliurumaarniarngat nutaamik angiqatigiigutimik kanataup gavamakkunginnullu ammalu nalunairsisimalluni atiliuqatiqarumarniarmat nalunairutaugajaqtunik nangmaktuni atuinnaqarniaratta pijumajattinnik.@----@ He had indicated also that he plans on signing a new agreement with the federal government and also that he plans on signing an agreement that would ensure sufficient resources that we need.
20010306:: apirijumajara minista, tavvani angiqatigiigutimit nutaarmit atiliurniaqtangannit, takuniarmangaatta kiinaujaqutiit amisururiaqtauninginni.@----@ I would like to ask the minister, in this new agreement that he is going to be signing, if we are going to see an increase in funding through this formula.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, maannakkuungittuq.@----@ Mr. Speaker, not at this time.
20010306:: maannaujukkut parnaktausimajuqaqtuni akuniuliriaqtitaukkanniriarniaqtuni arraaguunnut marruungnut angiqatigiiguti isuliqattarmat.@----@ Right now, the plan is an extension of the current two-year agreement that is going to expire.
20010306:: uqaqsimagama taima kiinaujait miksaanut unikkaaqtillunga, kajusinasungniaqtugut qimirrunangniriniaqtattinni kiinaujaministauvviktaarijunnaqtatta amisuulaarijunnaqtanginni nunavuup kamagittiariarniaqtutigut taqqinit aggiqtunit nalunaiqsinasugluta akaunngiliurutijuqarajarmangaat aaqqiksurasuglutigullu akaunngiliurutigajaqtut.@----@ As I have indicated in the budget address as well, there is a commitment to review the fiscal capacity of Nunavut, which we plan to aggressively pursue over the next few months to identify if there are any shortfall areas and to try to solicit remedies to that problem.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: nalunaiqsikkannirasutuinnaqtunga uqaqtii, atiliurasungittugut nutaarmit angiqatigiigutimit, akuniuliriakkanniqtinnasutuinnaqtavut maannaujuq taanna atuqtavut angiqatigiiguti.@----@ So then, just for clarification Mr. Speaker, we aren't signing a new agreement, we are just extending the existing agreement.
20010306:: taimaak uqaqpaa ministangat kiinaujalirijikkut.@----@ Is that what the Minister of Finance has indicated.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, pijjutigillugit pijunnautigijangit kamisinaukainnaqtuup atiliuqsitillugu kiinaujanut angiqatigiigutimik, ukiaksaanganiuqquurtuq 1998. allagvimmi piliriaksaqaliqtitautuinnajungmata arraaguungnut marruungnut.@----@ Mr. Speaker, because of the limitations of the powers that the Office of the Interim Commissioner had when he undertook to sign off the Formula Financing Agreement, back in I believe it was the fall of 1998, that office was only allowed to enter into contractual obligations for two years.
20010306:: tukisiumajakkulli tukisijaulaurningani tallimanut arraagunut angiqatigiipiigutaunasugijaulluni, kisiani pijjutigillugit maligarnut akaunngiliurutinirilauqtangannut allagvinga kamisinaukainnaqtuup arraaguungnut marruungnut takilligiaqtaujulluni arraagunut pingasunut.@----@ So it is my understanding that it was understood it was a five-year agreement, but because of the legal ramifications of the Office of the Interim Commissioner, there was a two-year agreement with a three-year extension.
20010306:: taimailingajugut suli maanna, atiliurutaujariaqarniartuq tavva arraagunut pingasunut akuniuliriarutaukkannirniartuq. akuniuliriakkannirutiginiaqtanga arraagunut marruungnut aturniaqtuni arraagunut pingasunut.@----@ That is basically where we are at, we are at the signing of the renewal for the three years, an extension of the first two years for the next three years.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, minigtaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, apirikkannirlungaqai ministaup kiuqquukainnangimmagu.@----@ Mr. Speaker, maybe I would just ask my question again as I don't believe the minister answered it.
20010306:: nalunaiqsiaqjujulluni unikkaaqtillugu kiinaujait miksaanut, uqausiqarmat angiqatigiigutimik atiliuqsiniup miksaanut.@----@ He gave a little bit of an explanation but in his statement in the Budget Address, he talks about entering into a new agreement.
20010306:: nalunaiqsiviugiakkannirumatuinnaqtunga taanna nutaangungimmangaat angiqatigiiguti atiliuqtauniartuq akuniulikkanniriarutituinnauvaa taissumunga atuqpagiiqtumut.@----@ I just wanted clarification that it isn't a new agreement that is being signed, it is an extension of the existing one.
20010306:: ministaup kiuqquukainnangimmagu taanna.@----@ I don't believe that the minister answered that.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, kiukainnaqtara qaujimajaujunnariaqtugu.@----@ Mr. Speaker, I answered it from the perspective of how one must view it.
20010306:: takilligiarutituinnaq arraaguungnut marruungnut angiqatigiiguti takilligiaqtaulluni arraagunut pingasunut, uvvaluunniit uqarunnaqtugut angiqatigiigutiliutuinnaqtugut aturniaqtumit arraagunut pingasunut.@----@ It is an extension of a current two-year agreement with a three-year extension, or you can say you are entering into a new three-year agreement.
20010306:: qanutuinnaq, maliktugu qanutuinnaq tukisijunnarmangaassiuk, tukisijannut malituinnartuq.@----@ So either way, depending on which way you look at it Mr. Speaker, it is a matter of interpretation.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: ilagiarutisungautit.@----@ Final supplementary.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, ministaup kiinaujalirinirmut kiinaujalirinirmut unikkaarilauqtanginni uqausiqarasugillugu kiinaujaqutitta qanuilinganirijanginni sivuniksattinnilu qanuilinganiriniaqtanginni.@----@ Mr. Speaker, I guess I am looking at the Minister of Finance's Budget Address and talking about our fiscal situation and outlook for the future.
20010306:: taakkua kiinaujait qanuilinganirijangit asijjiqpalliangippata takurulugit.@----@ I think a word that could be used to describe it, if something doesn't change in the formula, might be bleak.
20010306:: takuguttigut akiliksaujut aulajjutinuangajut uqausiriqqaujangit tamatumani arraaguujumit.@----@ If we look at the operating deficits that he has indicated we are going to have this year.
20010306:: qanuilingagajarmat uqaqtii, apirijumajara minista, kiinaujait parnaktausimanirijangit uvattinnut piungippata, qanuiligajarmat atiliurutigingikkuttigut.@----@ What would happen Mr. Speaker, I would like to ask the minister, if the formula isn't good for us, what would happen if we didn't sign it.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista kamagijalik kiinaujalirinirmut.@----@ Minister responsible for Finance.
20010306:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: marruuliqqangalugu imailigajartuq.@----@ Well two things would happen.
20010306:: kiinaujanit qaivalliajuqarunniirajartuq, taimaittunnartuq.@----@ We would get zero revenues, that is one possibility.
20010306:: uvvaluunniit pivalliaqattainnarunnarilluta kiinaujanit aaqqiksuqtausimavagiiqtunit pivaktattinni kanataup gavamakkunginni.@----@ Or we would continue to receive the current formula financing arrangement that we get now from the Government of Canada.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: apiqqut 080-1(5):@----@ Question 080 - 1(5):
20010306:: angilligiaqtauningit uqsumut ikajuutit@----@ Expansion of Fuel Subsidy Program
20010306:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: apiqqusira turaangajuq ministangannut kiinaujalirijikkut, pijjutigillugit akiliqtaukkanniujariaqaqattaqtut, akigigajannguaqtangit uqsumut akingita akitturiaqtitaukpata.@----@ My question is to the Minister of Finance, in respect to the additional costs, estimated additional costs for the fuel price increase.
20010306:: qimirrunaktugit katilimaaqtugit 4 milian 701 taalaujut, arraagunginnut 2001/2002, uqaqsimaqquujingmat ikajuusiaqattaluarnittinni nunavuumit niuvikpaktunut nunavuup iluani.@----@ Reviewing the total amount of 4 million 701 dollars, for 2001/2001, it seems to indicate that we are not too far off from the point if we had subsidized Nunavut wide for all the consumers of Nunavut.
20010306:: apiqqutiga isumassaqsiurutausimavaa nunavut gavamakkunnit ikajuqsurianga uqsualuttaaqpattunut uvvaluunniitniuviqattaqtunut qattiinnaujunik niruatuinnangillutik Haammalaujunik amma nunalinnit ilisaviujunit, gavamakkut illuqutinginnit, amma $450,000. 00-raaqtunik illuqutilinnik, asinginnillu, amma, angunasuttiit nunavut tunngavikkutigut.@----@ My question is, was there consideration for the Government of Nunavut to assist all the fuel users or consumers rather than just a select few like hamlets and the community schools, government buildings and 450 dollar homeowners, etc. and the hunters through NTI.
20010306:: tavvunga nuqqarniaqpunga.@----@ I'll stop there.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: tusarataannginakkit katimajiu apiqqutingit.@----@ I didn't catch the member's questions.
20010306:: tusarataaqpara uqausiqaqtillugu ajjigiinngittut pilirivviit missaanut titiraqsimammangaata nalunaiqsuqsimajunik akikkanniujut missaanut.@----@ I heard him speak about different departments whether that is outlined in the tabled statement about additional costs.
20010306:: tusarataanngilanga apiqqutimit.@----@ I didn't hear a question.
20010306:: immaqa katimaji uqausiqakkannikainnaqpat qanuissangippat.@----@ Maybe the member wouldn't mind repeating it.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: arvaarluk, nalunaiqsikainnarit.@----@ Mr. Arvaluk, clarification.
20010306:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: ilaliujjauqunngilara ilasigiarnirmut uqausira.@----@ I hope it is not going to be used as part of a supplementary.
20010306:: apiqqutiga uqaqtii, isumagijaugiarniarmangaaq gavamakkunnut ikajuqsurnirmut piliriaq nunavummiulimaanut gavamakkunnut pilirianginnaunngittunut kikkulimaat attunirluttauniqaqtillugit uqsualummut akitturiarnirmut.@----@ My question was Mr. Speaker, is there going to be consideration by the government to do a subsidy program for all Nunavummiut rather than just the government programs when everyone else suffers from the fuel price increase.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, maannaujuq uqsualulirijikkut gavamakkutgut assummarik ikajuqsuqpapput nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, right now the petroleum products division through the government does heavily subsidize the fuel prices throughout Nunavut.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, immaqa amisukallauliqtut arraaguit qaujiqattaqsimavugut nunavummiut attatiqannginiqsaunasussimammata pitaqarialinnik ilagiinut suurlu niqinut, illunut amma namminiq illuqarnirmut asinginnullu.@----@ Mr. Speaker, I think over the last several years we have noticed that the people of Nunavut are trying to be more self sufficient in acquiring the family needs like food, housing and homeownership etc.
20010306:: ilangit iqqanaijaqtutik ilainnanganit arraaguup. ilaannikkuinnaq iqqanaijaqtiit ilisaijiit ilinniarvinnit, iliqqusituqaqtigut pilirianut.@----@ In fact, some people are working on seasonal jobs, part time instructors in schools, cultural programs.
20010306:: kiinaujjassattianngimmata.@----@ They are getting very little money.
20010306:: tamakkuanguqquuqput ikajuqtaugiaqarniqsait ukiukkut makimagasuarniaqtut.@----@ I think these are the people who really need help to survive through the winters.
20010306:: apiqqutiga ministangannut kiinaujalirijiit, kisunit aaqqiilaarmangaata gavamakkut ilitaqsiqullugit taikkuninga namminiq aulanniqsaulirasuaqtunik asinginnit attatiqaratik.@----@ My question to the Minister of Finance is what arrangement is the government proposing to recognize that the people are trying to become more self-sufficient.
20010306:: ikajuqtaugiaqaqtummariujunut uqsualummut amma ikummaqqutinut.@----@ Where they really need help is fuel and power.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, pilimmassainikkut amma asijjiinikkut ikajuqsurutaujunut pilirianut taimaassainnakasak uqausirilauqtangata ministau illulirijiqjuakkunnut, kajusiinnaqtuq ikummaqqutinut ikajuqsuut saqqijaaqtitavut amma asingit pitaqarialiit ikajuutaunasuaqtut assururnaqtunut atunik kikkutuinnait pinasuaqtanginnut, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, through the implementation and adjustment of subsidy programs similar to what has been announced by the Minister responsible for the Housing Corporation, the ongoing power subsidy program that we have and any other requirements that may try to mitigate some of the hardships that private individuals trying to make a go of it have, Mr. Speaker.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: titiraqtaujuqarniaqpaa taimaassainnakasak nalunaiqsijjutinik qattiraaqtarmangaata gavamakkunnut upalungaijaitillugit pilirivvinit pilirivvinut kiinaujalirijinginnit, kisut ilauqatauvat iqqanaijaqtiit kiinaujjassaanginnut, immaqa atunit ikajuqsuusiaqpattunut.@----@ Will there be some kind of tabling of documents similar to this in reference to what it cost the government to make a preparation from department to department to department from their finance officers, what is involved in terms of person hours or person years, in this case I guess, to have individuals pockets of subsidies.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: aagga.@----@ No.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: apiqqut 081-1(5):@----@ Question 081 - 1(5):
20010306:: saqqitausimajuq titiqqak 009-1(5), akikkanniit uqsualummut@----@ Tabled Document 009 - 1(5), Additional Fuel Costs
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, apiqqusirijara ministamattau kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Finance as well.
20010306:: uqaqtii, titiraqsimajunik ministamut ippassaq uqausilauqtunik nalunaiqsisimajut pitaqakkannirninginni akinginni uqsualuit akitturiarninginnut.@----@ Mr. Speaker, on the document that the minister tabled yesterday indicating the additional cost of fuel increase.
20010306:: katittugit $1.6-milia 2000-2001-mut.@----@ It has a total of 1.6 million dollars for the 2000-2001 year.
20010306:: ammalu, isumajungali amisuuninga atausituarmit amisururiarninginnut saqqijaaqtittigajaqtuq atuliqtittininginnut tikittugu nuuviippirimit nunnguanut arraaguup, ammalu kingullirmit titiraqsimajuq nalunaiqsisimajuq 2001-2001-mut arraagungannut nutaarmut.@----@ I would guess that amount would show just from one increase that was implemented in November till the end of this year, and that the next column that shows 2001/2002 would be for the next full fiscal year.
20010306:: tamanna isumagillugu uqaqtii, isumatuinnaqtunga, asinginni titiraqsimajuqarmangaaq, tavvatuangusa titiraqsimajuq gavamakkunnit akitturialauqtillugit uqsualuit.@----@ With that in mind Mr. Speaker, I am just wondering if, other than this listed here, is this all the additional costs to the government as a result of the fuel increase.
20010306:: apirilaqijunga uqaqtii, uvatini titiraqsimajuq asivaqtinut ikajuusiat 800,000,00-ngullutik, mamianaq, 800,000.00-nguqugajaqtaraluara. 80,000.00, kisianili uvati titiraqsimanngittut namminiqaqtiujunuk illunik ikajuusiarnit amisuuniqaaluqtunik 720,000.00-nik.@----@ The reason I ask that Mr. Speaker is that it has on here the Harvesters' Subsidy Program of 800 thousand dollars, sorry, I guess they wish it were 800 thousand dollars. Eighty thousand dollars, but there is nowhere on here that would show the Homeowners' Fuel Subsidy which would be approximately 720 thousand.
20010306:: airujumajara minista asinginni ilakuqtaqarmangaaq uvani.@----@ So I would like to ask the minister if there is anything else missing from this.
20010306:: qujansamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, katimaji sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20010306:: tanna titiraqtaummat, ikajuusiaq namminiqaqtiujunik illunik utiqtigialiit nutaangummat ammalu illulirijikkut kuapuriisakkungita iqqanaijaqtingit piqasiujjisimanngittut nalunanngittuq illulirinirmut turaangajunik aaqqissuilirngata.@----@ When this was prepared, the subsidy from the Homeowners' Rebate Program was a fairly recent item and the Housing Corporation staff obviously didn't include that when they factored that into the social housing costs.
20010306:: maanna arraagumut, 2000/2001, taanna amisuuniqapaluttuq 700,000.00-nik iqasiutisimagajaqtuq.@----@ So that would be for the current year, the 2000/2001 fiscal year, that additional approximately 700 thousand dollars would have to be included.
20010306:: kisianili asinginni, taanna tusarutissaijuq ijaulauqtut ajjigiinngittunik iqqanaijarvinnik ammalu tamannaa naammattugijanut, uqaqtii.@----@ But other than that, this is the information received from different departments and we think it is fairly accurate, Mr. Speaker.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiaqutik.@----@ Supplementary.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, isumatuinnaqtunga katiqsuimmangaata taakkunanngat.@----@ Mr. Speaker, I am just wondering if there was any type of analysis done on this information.
20010306:: taanna takuguviuk, uqsuuluk akitturiaqtusimajuq taamaniqai 20--mit, suliguma.@----@ If you look at it, the fuel increase is roughly 20%, if I am correct.
20010306:: pingasuujuqtunut taqqinut 2001 arraagungannut takuguviuk sanajulirijikkunniittuq gavamalimaanut, illuqutilimaanut ammalu nunasiutinuk, akitturiaqsimatuinnaqtuq 200,000.00-nik.@----@ For six months in the 2001 year if you look under the Public Works stuff for all government offices, all residential buildings and vehicles, there is an increase of 200 thousand dollars.
20010306:: arraagugilaaqtatinnu akitturiatuinsaqtuq 300,000.00-nik.@----@ Yet, for the next full year it is only an increase of 300 thousand dollars.
20010306:: isumatuinnaqtunga qanu akitturiatuinnarajarmangaata 100,000.00-nik marruruqtinnguarniruvigit taikkununga ikajuusiarnut.@----@ I am just wondering how it can only increase by 100 thousand dollars if you are doubling the amount of time of the subsidy.
20010306:: ammalu isumangimmijakka taakkua piqasiujjisimammangaata uqsualulimaanut iqqanaijaqtinut atuinnautitauvattunut.@----@ Also I would like to wonder if that includes all the fuel that is provided for staff housing as well.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, nalunaijaqsimajunik titiraqpanginnatta tusarutinik tunijauvattunik iqqanaijarvinnut.@----@ Mr. Speaker, we didn't do a detailed analysis on the information that was provided by the departments.
20010306:: nuatuinnapattavut tusarutivut malittugit nalauttaaqtausimajuk, nalunaiqpalliavattut arraaguk aniguqpallialiqtillugu, akilirialinnik pigaigassi ammalu atuqtauningit titiraqtausimajut, uqaqtii, qujannamiik.@----@ We compiled the information based on the best estimates that came forward, recognizing obviously over the course of the year firmer amounts come in as the year progresses, as you actually receive billing and usages are actually recorded, Mr. Speaker. Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilangiarutik, tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii, apirijunnaqtaraqai minista kiinaujalirinirmut qimirrutiakkanniqullugu.@----@ Mr. Speaker, then maybe I could ask the Minister of Finance if he might want to take a closer look at it.
20010306:: uqakkannirumammijunga uuttuutituinnarmit apraani 2000/2001 nalauttaaqtausimajut, amisururiaqsimajuqaqtuq 601,000.00-nik &u)&i-nut taakkuninga malittunik 5--mit akitturiaqsimaninginnut uqsuulunnik, uqaqtii.@----@ I will just note another example of last year in the 2000/2001 Main Estimates, there was an increase of 601 thousand dollars to LHOs to offset a 5-cent increase in fuel prices, Mr. Speaker.
20010306:: tavvani arraagumi akitturiaqtunut, nalunairiaqsimallugit, 14--mit ammalu akitturiatuinnaqsimajuq 900,000.00-nik.@----@ This year we have an increase of, rounded off, 14 cents and it is only a 900 thousand dollar increase.
20010306:: taimali qaujimajutit, isumatuinnaqtunga taanna akikillivalliammangaaq ituqaruqpallianinginnut uvvaluunniit akitturiaqtut qimirrusimajattinni ammalu minista taakkuninga qimirrukanniriaqaqpalmaijuq ukuninga naasautinik ammalu asingit naasautiit atuinnautitausimajut iqqanaijarvinnut.@----@ So you know, I am just wondering if any types of discrepancies like that in amounts versus the increase were looked and maybe if the minister could commit to doing a further analysis of these numbers and also the rest of the numbers provided by the departments.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: tamanna qaumajaukkannituinnarialik katimajinut unikkaakanniqullugu ilagiarutinik.@----@ Just another caution to the members about preambles on their supplementaries.
20010306:: maarruuluagalaaktuunnik minisqatuinnaqtugut ammalu asingit katimajiit apirijumaniarmijut.@----@ We have two and a half minutes left and there are other members that wish to have a question.
20010306:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010306:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: aagga tamakkuninga qimirrutuinnajjaangittunga.@----@ No, I am not prepared to put a lot of additional effort into analysis of this.
20010306:: akauniqsaugajaqpalmaijuq katimajiit isumaaluutiginni nalunaiqsigutik iqqanaijarviniinngaarlutik, apijunnaqsitainnarlutik taikungallarik turaaqtillugit katimajiqalaat qimirruliqqata kiinaujait atuqtussamaangita unikkaanginni.@----@ I think what would be more proper probably is if members have concerns about some of the numbers that are provided by departments, that they ask the appropriate minister when they come forward during the committee of the whole review of their budgetary requests.
20010306:: taikani nalunaijaqsimattiarniqsanik atuinnautittigunnaniqsaugajaqtut.@----@ At that time maybe more detailed information can be provided.
20010306:: uqaujjigiarniaqtugut ajjigiinngittunik iqqasaijarvinnik ammalu titirarunsarajaqtut nalunaiqsimattiaqtuni.@----@ We will certainly advise the different departments that may be the case and they can prepare the appropriate information.
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: aiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20010306:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: isumalirivungali, minista uqaqqaummat tamakkua qaujigiarutiit sanajaulaurmata uvatsiarugiaq.@----@ I am just wondering then, the Minister had indicated that this information was done some time ago.
20010306:: apirigumavara (tusaajitigut isulittuq)jaulaurnirpat uvatsiarugiaq summali saqqittitautainnalauppa ippatsaq.@----@ I'd like to ask him if it was done some time ago why it was just tabled yesterday.
20010306:: qaujigumajunga summat akuni saqqittitaugasualaurmangaaq.@----@ I am wondering why did it take so long to table.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti, uqalaurama qaujigiarutit angininga atuinnaulauqtuugaluaq.@----@ Mr. Speaker, I indicated that bulk of the information was available.
20010306:: pisimajainnarilaunnginattigu ammalu inuttituuliqtitaugiaqalaurmata atuinnaruqtitauqullugit maligaliurvimmut.@----@ We didn't have it all and it was a matter of translation to get it prepared for the House.
20010306:: saqqittitsilaunnginittinni, inuttituuliqtitaugiaqalaurmat.@----@ Before we table anything, it has to be translated.
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010306:: apiqqut 082-1(5):@----@ Question 082 - 1(5):
20010306:: kiinaujat qimirrujauningit - kiinaujaqturutiksanut uqausiit@----@ Fiscal review - Budget Address
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: matna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010306:: apiqqutiga ullumili ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question today is to the Minister of Finance.
20010306:: kiinaujait atuqtutsangita uqausirijanginni, uqalaurmat, "saqqittitsigatta tungalirijanganni kiinaujait gaangiutinginni atuqtutsangita, isumavungali qaujisakkanniria saqqittuqalaunnginninganik akuniuniaqtumik ajurutitsamik ulurianarajartumik kiinaujaup arraagunganni ammalu gavamalirinirmut makimatsiarnirmik nunavuumik".@----@ In his budget address, he said "We are introducing our second deficit budget. I think it is prudent to undertake such a review before long term problems surface that could threaten the fiscal and political stability of Nunavut".
20010306:: apiqqutigijarali ullumi ministamut kiinaujalirinirmut qanuittuuniarpat taakkua qaujisautiit qujannamiik.@----@ My question today to the Minister of Finance is what type of review is this going to be Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ippigusuttuq kiinaujalirinirmut, ing.@----@ Minister responsible for Finance. Mr. Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: apiqqutitsiammarik.@----@ A good question.
20010306:: marrullariugaluak.@----@ There are really two.
20010306:: uqaqqaugamailaak sivullirmik, ilauqataunilik kiinaujalirijikkut kanatamik, uqaujjuigiarutiqarsuta angijuqqautitinni gavamaulluta nunavuumik, ministauvvingata kiinaujalirijiit. ammalu, taanna qaujisautiuvuq.@----@ As I indicated there is one first of all, involving Finance Canada, in consultations with our officials as the Government of Nunavut, Department of Finance.
20010306:: uqaqqaugamailaak kiinaujait arraagungatta pijunnarninganik gavamanga nunavut pijunnarningiq pilirianginnik ammalu pijitsirutinginnik.@----@ That is the review, as I indicated, of the fiscal capacity of the Government of Nunavut for providing programs and services.
20010306:: nalunairisimanngilagulli isulingit qanuittuullariugaluarmangaata ikarratsangit, kinakkut ilaugajarmangaata, qanuinnirijanga qaujisarniup, kisiani piliriarisimaniarnirarmaup minista mautin ammalu uvanga.@----@ Now we haven't finalized the parameters of exactly time frames, who is going to be involved, what is the scope of the review, but commitment has been made by Minister Martin to myself.
20010306:: aaqikigiaqtaugiaqarniaqpuq. ammalu taannaqai uqalimautiginiartutsauvara katiqatigigunnarukku ulluginiartatinni.@----@ So it is a matter of working that out and that is one of the things that I'll probably discuss when I have an opportunity to meet with him in a couple of days.
20010306:: tungilia qaujisarniq uqautaviniq kiinaujait atuqtutsanginnik qaujisautiuvuq pilirianut.@----@ The second review that was mentioned in the budget is a program review.
20010306:: iluanilli qaujisautiujuq pilirianik, nunavut gavamanga namminiq allavvingatigut sivuliqtiup ammalu imauqatauniqarluni ministauvvingata kiinaujaliriniup pijjutigillugi piliriarivattavut piliriangujunut maannaujuq.@----@ An internal program review, the Government of Nunavut itself through the Premier's office with the involvement of the Department of Finance with respect to what programs we have now.
20010306:: taikkua piliriat aturniqaraluarmangaata niriugijattinni.@----@ Whether those programs are meeting the needs that we expect.
20010306:: maligaliuqtiit qaujimammata tunisiviulauqatta amisummarinni pilirianik gavamangatta nunatsiap, asijjiisimaaqjuppungut.@----@ As members know we inherited a lot of the programs from the GNWT. We have made some modifications and some changes.
20010306:: pigiarsimagilluta ilajaumajunik pilirianik.@----@ We have implemented some additional programs.
20010306:: maannaujuq marruuk ukiuk naasimalirtillugit, naaijjuumijumik. piviqarnatsiavauvuq.@----@ So now after two full years of operation, fairly shortly, I think it is a good opportunity.
20010306:: naammatsivuq, kiinaujalirinnikkut qanuilinganirijavut malillugu, qimirrulugit piliriavut, qaujisarlugit piliriarijat pisimajavut naammakkaluarmangaata.@----@ The timing is right, given our fiscal circumstances, to review the programs that we have to see if they are adequate.
20010306:: ammalu, taimainngippata naukkut asijjirtaugiaqarmangaata maansaujuq piliriarijattinni.@----@ And, if not, to see where we would might want to make some changes to existing programs.
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: matna uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: kiuvuq apiqqutinni.@----@ That answers my question.
20010306:: sivullia gavamangata kanataup, iqqanaijaarijanga ministangata kiinaujaliriniup qinirnirmik kiinaujaqaqtitaunirmik ammalu qaujimamutsauvunga qaujimajutsaummat qanuinnirijatta pijjutigillugu illuliriniq ammalu asinginnik.@----@ The first part with the federal government, that's the finance minister's job to look for more funding and I am surely aware that he's aware of our situation in regards to housing and other needs.
20010306:: kisiani, utirvigilugu asia tainsa pijjutigillugu qaujisarniriniartavut namminiq uvattinni.@----@ But getting back to the other part of it where we are going to evaluate ourselves.
20010306:: isirvigitainnalirattigu nunavuungurataarnitinni marruunni ukiunik.@----@ We are just coming on the eve of two years of being created as a new territory of Nunavut.
20010306:: qaujimaniqaqtunik iqqanaijaqtikarpita piliriaqarunsaqtunik pilirijjutiqutittinni maannaujuq.@----@ Do we have the experienced staff to do an evaluation of our own programs at this point.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: upinnarani, uqaqti, anigursimaniqatsiaqpungut timiunirmik ammalu ilinnirmik, iluatigut. iqqanaijaqtiugaluarpata kiinaujalirijikkunni ammalu aturtallarijanut akiliutitsanut, aulatsinikkut akiliutitsanut, uvvaluunniit angijuqqautilirijikkut ammalu iluatigut gavamalirijikkut pinasuagait ilanginnik namminiq pinasuaqtatigut.@----@ Well certainly, Mr. Speaker, there is enough of a corporate history and experience now, internally, from staff whether it is Finance with actual expenditure control or else through Executive & Intergovernmental Affairs on some of the policy initiatives.
20010306:: kisiani, taimailigama takugunnaqtuujaaqpungali silataanniinngaaqtumik ilauqatauniqariaqarnirmik, qaujimaniqaqtumik qaititaugunnartumik. immagaa timiujunik uvvaluunniit atausiq inuk tamakkuni kamaqattaqsimanikunnik asinginnik avittuqsimaninginnik.@----@ But having said that, I can foresee there would be some outside requirements, some expertise brought in, possibly organizations or individuals that have undertaken this type of initiative with other jurisdictions.
20010306:: taimaimmat, qimirrugajarpavup, upinnaraniugaluaq, natsaigasuarluta qaujimaniqatsiaqtunik pimunnarninga malillugu nalunairiatsiarlugit piliriatsat ammalu atuliqujitsaliurluta qaujisarnirmut pilirianik.@----@ So, we would look at, obviously, bringing in as much expertise to the table as possible in trying to certainly identify the issues and make recommendations on a program review.
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: tapasugumanngikkaluartunga gavamattinni piliriangitta mitsaanut qaujisarnirmik tamakkuningagalallu, kisiani, taitsumaniuvamaurtunik qaujimaqattarsimagatta ilaanni atangiqsimaninga isumagijauvanngimmat. ammalu ilaanni piliriat nunalinni qaujinasuarnirmik kingullirpausuungummata sunait piliqiat kipijauniarmangaata.@----@ I don't want to take a knock at our government about program reviews and things like that. But in the past we know sometimes the whole picture is not taken into account and that sometimes programs in the communities out there are the last ones to find out about programs that are to be cut.
20010306:: taanna maligaliurviup ininga ilauqatauniarpa isumaqsaqsiusungarnirmik qaujisarnirmik pilirianik ammalu kipijauniqarniarmangaata.@----@ Will this side of the House be involved in the final decision on program evaluation and if cuts are coming.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: iittiaq.@----@ Most definitely.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: katimajimut taanna qaujimagiaqtauniaqquq apiqsurniq isumalimmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: tukisillungit atuagait, taanna apiqsurniq ungavvagiaqtaukanniqujara ikarraup avanganut.@----@ Following my understanding of the rules, I'd like to extend the question period for another half hour.
20010306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimaji iluunnanginnut angiqtaugialik ungavariaqsijumaguni apiqsurniujumik.@----@ The member will need unanimous consent to extend the question period.
20010306:: taikkua naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010306:: katimaji angiqtaunngittuq, apiqqurniq ungavariaqtaujjaangittuq.@----@ The member does not have consent, question period will not be extended.
20010306:: utilirmita ullumimut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010306:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20010306:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010306:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20010306:: utirluta titiraqsimajunut apiqqusirnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010306:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20010306:: kiuniq uqausiujumik.@----@ Replies to Opening Address.
20010306:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20010306:: kiujjutik kiinaujait atuqtussamaatnut apiqqusirmut.@----@ Replies to Budget Address.
20010306:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20010306:: atiliuqsimajut pijumaninginnut.@----@ Petitions.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: mamiappunga, tammarataarama.@----@ I apologise, I made a mistake.
20010306:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: atiliutausimajut.@----@ Petitions.
20010306:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20010306:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: mamiappunga gaanngiirataarama.@----@ I apologise I missed an item.
20010306:: utirumajunga 10-mut ullumimut.@----@ I'd like to return to item 10 on the Orders of the Day.
20010306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimaji angiqtaugialik utirvigilugu.@----@ The member will require consent to return.
20010306:: angiqtuinnait.@----@ We have agreement.
20010306:: kajusigit iqqittuq.@----@ Proceed Mr. Irqittuq.
20010306:: 10:@----@ Item 10:
20010306:: kiujjutit kiinaujalirinirmut uqausiliamut@----@ Replies to Budget Address
20010306:: iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqtii quviappunga uqarunsaqtitaugajama kiinaujait atuqtussamaat missaanut, 2001-201.@----@ Mr. Speaker I'm glad I can speak about the budget address, for 2001-2002.
20010306:: uqaqtii kiukainnarumajunga kiinaujait atuqtussaamat missaanut.@----@ Mr. Speaker I'd like to make a short response to the budget address.
20010306:: qaujilauqtunga uqaqti kiinaujait uvvaluunniit kiinaujassait naammajjaangimmata.@----@ I realize Mr. Speaker that the money or funds are not enough.
20010306:: qaujimajunga gavamakkut ilirijimmaringit assururngata pilirinasuaqtutik uvattinnut aulaniqattiaqtittigasuaqtutik.@----@ I know that government officials are working very hard in order to for us to make ends meet.
20010306:: sivulliqpaamik ataani ilinniaqtulirijikkut sivulliqpaamik niruaqtaugatta uqausiqaqattalaursimagatta ilinniaqtulirinirmik.@----@ First under the Department of Education, when we were first elected we spoke about working on the Education System.
20010306:: suli takunnginnama gavamakkut atuliqtittininganik inuit qaujimajatuqanginnik ilinniaqtauniaqtunik ilinniarvingmi.@----@ I still do not see the government implementing Inuit Qaujimajatuqangit in the schools.
20010306:: uqarasuaqtunga tamakkua takujumagakkit arragumi kiinaujani atuqtuksani.@----@ I am saying that I would like to see it in next year's budget.
20010306:: uqaqti, tamakkua ilangit pijaksaujut nunalingni aksururutigijavut, surlu ilajaugiarninga ilinniarviujut niruaqtauvigisimajarni.@----@ Mr. Speaker, there are some issues in the communities that we are working hard towards, like the addition to a school in my riding.
20010306:: uqarutauqattarsimangmat kamagijauniarniraqtaulluni gavamakkunnit, suli ukpirillarinnginakkut.@----@ It has been mentioned as something that will be done by the government, but I am still not confident about it.
20010306:: uqaqtii, kiuraqjunniaqqaugaluarama kiinaujait atuqtuksait uqausirngautausimajumut kisiani uqausiqangaarumajunga inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Mr. Speaker, I was going to make a short reply to the budget address but I'd like to talk about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010306:: qaujimagaluaqtunga iliqqusilirijikkunnit, uqausilirijikkunnit, inutuqalirijikkunnit ammalu uvikkalirijikkunnit, kiinaujanik sanirvaisimangmata inuit qaujimajatuqanginnut ammalu 1pusatuinnaulluni ammalu taakkua gavamakkut uqautijumavakkat 1 pusa ungataanuqtauqullugu.@----@ I realize that Culture, Language, Elders & Youth is a new department but we need to start seeing results. Under the Department of Culture, Language, Elders & Youth, the money put aside for Inuit Qaujimajatuqangit is only 1% and I would encourage that the government increase the 1%.
20010306:: tamanna uqausirivara pijjutigillugu, inuit qaujijatuqangit, tiliurigiakkanirniarutta inuit qaujimajatuqanginnik atuqujiluta iqqanaijarviujunik taimali uvagut taimaitigunnariaqaqpavut.@----@ I say this because, Inuit Qaujimajatuqangit, if we are going to encourage Inuit Qaujimajatuqangit in the workplace it's very important that we provide for this to happen.
20010306:: nunalingnut pularaqattaqtuta tusaqattalauratta tiliurikkanniqtutik aksuruqujillutik inuit qaujimajatuqangit aksurutigiqujaullutik ammalu tamaksuminga ikajuqtuillutik.@----@ During our community consultations, we heard from people that they were encouraging us to struggle with Inuit Qaujimajatuqangit and supporting this area.
20010306:: taimali tiliurigiakkannirumavunga tamakkua kiinaujat taimaittunut sanirvaqtauqullugit.@----@ Therefore, I encourage that more money be put into this program.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010306:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20010306:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010306:: katimajjutiksa 11.@----@ Item 11.
20010306:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010306:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: 11:@----@ Item 11:
20010306:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20010306:: atiliurutausimajuq 003-1(5):@----@ Petition 003 - 1(5):
20010306:: ikajuqtuijjutit nunavungmii iqqanaijaqtinu katutjiqatigiinginnut kaanturamut aivajjutaujunut@----@ Support for NEU Contract Negotiations
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: saqqijumajunga atiliusimajumik tuksirautimi pijjutiqaqtumik ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtinut kaanturakmut aajiqatiginniujuq.@----@ I'd like to table a petition regarding the Northern Employees' Union contract negotiations.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010306:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010306:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010306:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010306:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010306:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunullu..@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010306:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010306:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010306:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010306:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010306:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010306:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinut.@----@ Notices of Motions.
20010306:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinut.@----@ Notices of Motions.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: 15:@----@ Item 15.
20010306:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20010306:: pigiaqtittijjut 004-1(5):@----@ Motion 004 - 1(5):
20010306:: nuqqakainnarniq - qaujikkaijjuti@----@ Adjournment - Notice
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uminga pigiaqtittiniaqtunga:@----@ I will move the following motion;
20010306:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuttiarmut atuqtingillugu maligaq 4, maligaliuqtiit nuqqaqpata maatsi 9, 2001 nuqqangalaaqtut maatsi 15, 2001 1:30 unnuksakkut.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that notwithstanding Rule 4, when the House adjourns on March 9, 2001 it shall be adjourned until March 15, 2001 1:30 pm.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak. Item 15.
20010306::@----@ Notices of Motions.
20010306:: katimajjutissaq qaujikkainiq pigiaqtitausimajunik sivulliqpaami uqalimaaqtaumut piqujassaq.@----@ Item 16. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010306:: katimajjutignaq 17, pigiaqtitausimajut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010306:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 17. Motions.
20010306:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga piqujassaq.@----@ Item 18. First Reading of Bills.
20010306:: katimajjutissat 19.@----@ Item 19.
20010306:: aippanganni uqalimaaqtaujuq piqujassat.@----@ Second Reading of Bills.
20010306:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20010306:: isumagijaugialiit katimajiramat atangiqtugu piqujassait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010306:: pijunnarniqaqtitaullunga pigiaqtittijjutimik 002-1(5) katimajiralaat katimajiralaat katimatuinnarniaqtut kisiani unikkaariiqsimaliqutik, pukirnak issijautaq.@----@ By the authority vested in me by Motion 002-1(5), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Puqiqnak as Chairperson.
20010306:: kajusilaunnginittinni nuqqangakainnarluta 15-minissimi.@----@ Before we proceed we'll take a 15 minute break.
20010306:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010306:: >>nuqqangakainnaqtut@----@ >>Short recess
20010306:: 20:@----@ Item 20:
20010306:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik utiravik.@----@ Thank you for returning.
20010306:: unnuksakkut katimajinivut pigiarunnarsivuq.@----@ We can begin our afternoon session.
20010306:: pigialaunnginnirni, uqakainnarumavunga. qaujimaqullugit maligaliuqtiujut apirsuqtautillugu minista, iqqaumajariaqaqtugut 10 minitmi uqausiqatuinnarunnaratta.@----@ Just before we begin, I would like to let the members know that during questioning of the minister, we have to remember that we have 10 minutes for opening remarks from the members.
20010306:: ati 10 minis ungataanurasukkailigiksi asingittauq maligaliuqtiujut uqarumaniarmingmata.@----@ Please try not to go over 10 minutes because there are other members that would like to speak.
20010306:: ullutuinnautillugi nuqqalauqtugu, makpigarmi 9-9.@----@ On Friday when we adjourned, we were on page 9-9.
20010306:: ilinniaqtulirijikkunnit aulanirmut pijitsirautinik.@----@ Department of Education, Corporate Services.
20010306:: maligaliuqtiujut apirijumajakka kajusijumangmangaaqpit.@----@ I would like to ask the members if you wish to continue.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: kajusijumajunga kiinaujanut atuqtuksanut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I would like to continue with the Main Estimates on Education.
20010306:: kiinaijait atuqtuksait 2001-2002.@----@ Main Estimates 2001-2002.
20010306:: quanaq@----@ Koanna.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: angiqpita kamaginiarlugit kiinaujait atuqtuksait.@----@ Do we agree that we do the Main Estimates.
20010306:: piqujaksaq 1-kiinajait aturumaarniaqtut 2001-2002. ilinniaqtulirijikkut, kiinaujait atuqtuksait.@----@ Bill 1-Appropriation Act 2001-2002, Department of Education, Main Estimates.
20010306:: makpigaq 9-9.@----@ Page 9-9.
20010306:: qujannamiik, minista qilavvaq takanungaqai apirsuqtauvingmuruvit iqqanaijaqtitillu.@----@ Thank you. Minister Kilabuk you could perhaps go to the witness table with your officials.
20010306:: qaujimallarikpallaijutik namunngariaksaq. qujannamik tamaksumunga.@----@ You seem to know exactly where to go, so, thank you for that.
20010306:: minista, iqqanaijaqtitit kikkummangata uqausiqqannirunnaqpigit.@----@ Mr. Minister, I wonder if you could introduce your officials again.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii.@----@ Yes.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tunngasuktittijumajunga inummik uvaniilaunngittuq tallirmiutillugu.@----@ I would like to welcome an individual that was not here on Friday.
20010306:: ullumi utirsimalirmat, aullarsimakainnalaurmat.@----@ Mr. Moody is back with us today. He was away for a while.
20010306:: ravut muti ammalu sauminnit vaav liur kiinaujaliriji ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ On my left is Bob Leohr with finance, Department of Education.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: katimajiit pillugit.@----@ Just for the sake of the members.
20010306:: ilitaqsiqattaquvakka issivautarmit uqalimagiiraimmatalu.@----@ I would like them to recognize the Chair before and after you speak.
20010306:: katimajiit takugiarunnaqpata mappiqtugaq 9-9.@----@ If the members could look at page 9-9.
20010306:: nalauttaaqtausimajut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Main Estimates for the Department of Education.
20010306:: apiqqutissaqtaqaqpaa katimajinik mappiqtugaq 9-9-mut.@----@ Any questions from the members on page 9-9.
20010306:: mappiqtugarmuukainnaqta 9-9, ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ If we can turn the page to 9-9, Department of Education.
20010306:: aulanirmut pijitsiraqtiit.@----@ Corporate services.
20010306:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, $1,671,000.00.@----@ Total O&M, 1 million 671 thousand dollars. I am sorry.
20010306:: mamianaq tammarataarama.@----@ I made a mistake.
20010306:: $1,671,000.00.@----@ It is 1 million 671 thousand dollars.
20010306:: katittugit akiliutaminiit, $30,991,000.00.@----@ Total expenditures, 30 million 991 thousand.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qaujijumatuinnaqpunga asinginnit piliriaqaqqaarunnarmangaaqta utirniarluta $30,991,000.00-mut.@----@ I just wondered if we could deal with the other ones first and then return to this 30 million 991 thousand dollars.
20010306:: immaqa akauniqsaugajaqpuq issivautaaq.@----@ Perhaps that would be better Mr. Chairman.
20010306:: tamanna katittugit nalauttaaqtaminiuqquuqput.@----@ I think this is the total expenditure.
20010306:: immaqa qaujikkakainnaruvinnga issivautaaq.@----@ Perhaps you can let me know Mr. Chairman.
20010306:: immaqa takugiaqqaarunnaqpugut atuaganginnit.@----@ Perhaps if we could take a look at the description first.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: taanna katittugiunngilaq.@----@ It is not the total.
20010306:: ilaliutisimatuinnaqpuq akitujunut.@----@ It just includes the Capital.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010306:: angirutiqaqpiit.@----@ Do you agree.
20010306:: mappiqtugarmut 9-10.@----@ Turning the page to 9-10.
20010306:: ilinniaqtulirijikkunnut nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Department of Education, branch summary.
20010306:: ikajuusiaqtulirijikkut.@----@ Income support.
20010306:: ikajuusiaqtulirijikkut.@----@ Income support.
20010306:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinul, $1,865,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 865 thousand dollars.
20010306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ataanit ikajuusiaqtulirijikkut, apirijumavunga qaujisaangusimalirmangaaq.@----@ Under income support, I would like to ask a question about whether a study has been done yet.
20010306:: qaujijumavunga minista taimaissimalirmangaaq uvvaluunniit pilirivvinga qaujisaqsimalirmangaaq.@----@ I just wondered if the minister has done that or his department has done an evaluation.
20010306:: ammalu, qaujisariiqpata qaujimammangaatalu qanuinnillattaangujunik taikkua mikigiaqaqpattut kiinaujaliuluaqpammangaata uvvaluunniit taikkua iqalugasuppattut niuqqutiginiaqtaminnik, ilaannikkut kiinaujaliulluakallapammata mikilligiaqtauvattutillu ikajuusiangit.@----@ Also, after the evaluation whether they have any idea what is happening with those people that go out trapping if they make too much money or people that go on commercial fishing, sometimes when they make quite a bit of money they reduce their assistance.
20010306:: qangakkut tamakkua kamagijaulaaqpat.@----@ When are these things going to be addressed.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pijjutigillugu qaujisarnirilauqtavut ikajuusiaqtulirijikkunnik, qimirrunivut pijariilauqpavut kisiani utaqqivugut inuttituuliqtitaugianga amma angirutauqullugit ministanut.@----@ About the evaluation on income support, we have finished the review but we are waiting for the translation and approval by the Cabinet.
20010306:: atuinnaulituaqpata ministanut angirutaugiiqpata immaqa 5-6 pinasuarusiit maannamit, tunilaaqpavut maligaliurviqjuarmut.@----@ As soon as we can have that available after the Cabinet has approved it within about 5-6 weeks from now, we will be bringing it to the House.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tavvaniunngittumiiqquurama mappiqtugarmi.@----@ I think I'm on the wrong page.
20010306:: immaqa apiqqutiqariaqanngilanga 9-10-mit.@----@ Perhaps I'm not supposed to be asking a question on 9-10.
20010306:: tavvaniiqquunngilat katittugit akiliutiminiit ikajuusiaqtulirijikkunnut tavvani mappiqtugarmit.@----@ I don't think the total of expenditures for income support is on this page.
20010306:: tamaaniiqquuqpuq $29-milian kisiani naluvunga nalianniillattaarmangaaq mappiqtugarmit, apiriniaqparalu minista tamassuma missaanut.@----@ I think it was about 29 million but I'm not really sure what page it is on, and I will ask the question of the minister at that time.
20010306:: mappiqtugaq 9-10-miippugut maanna.@----@ We are on 9-10 at this time.
20010306:: taimaimmat apirijumavunga.@----@ Therefore, I would like to ask a question.
20010306:: aturniaqpaat iqqanaijaqtiminnik, kaanturaaqaqtittiniaqpalluunniit qaujisaqtaujunut.@----@ Are they going to be using their staff, or are there going to be contract people doing the evaluation or the review.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qaujikkarumatuinnaqpakka katimajiuqataujut ikajuusiaqtuliriniq, takuniaqquuqpavut mappiqtugauniaqtunik.@----@ I just want to let the members know that the income support, I think we will be seeing it in the coming pages.
20010306:: immaqa 9-18-miippuq.@----@ I think it's on 9-18.
20010306:: immaqa taikani apirijunnarniaqputit.@----@ I think you can ask that question at that time.
20010306:: nalunaiqsivigijumatuinnaqtugit katimajiit, minista apirijumatuinnaqpara ikajuusiaqtuliriniq mappiqtugaq 9-10-miimmangaaq.@----@ Just to make it clear to the members, I just want to ask the minister if income support is on 9.18.
20010306:: taannauvaa mappiqtugaq.@----@ Is that the page.
20010306:: apirijumavara minista.@----@ I want to ask the minister.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii, qujannamiik, issivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, ikajuusiaqtulirinirmut kiinaujait mappiqtugaq 9-18-miipput. qujannamiik.@----@ Yes, the income support money is on 9-18.Thank you.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqutiga 9-18-muulaunnginittinnit, qimirruniq ikajuusiaqtulirijikkunnik.@----@ Just before we go to 9-18, my question is about the review on the Income Support Program.
20010306:: iqqanaijaqtitit pilirigajaqpaat uvvaluunniit kaanturaaqaqtittigavaqpisi.@----@ Will your staff do that or will it be under contract services.
20010306:: piliriangugajaqpaa kaanturaaqaqtunut uvvaluunniit iqqanaijaqtinut.@----@ Will it be done by contractors or by your staff.
20010306:: kaanturaanut tavvaummat $5,098,000.00 atuqtauniaqtut, aturniaqpiit kaanturaatigut uvvaluunniit iqqanaijaqtitit qaujisarniaqpat.@----@ Under contract services, there is 598 thousand that's going to be used. Are you going to be using contractors or are your staff going to do the evaluations.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qimirrusimaliqput tallimanik nunalinnit.@----@ The review has been done in five communities.
20010306:: qaujimajuqtalittaqaqpuq qimirrunirmut malingarnik, amma ilangit iqqanaijaqtikka qaujisaqatauniaqput kisiani tallimait nunaliit qimirrujaugiiqsimaliqput.@----@ We have an individual that deals with the policy analysis, and some of my staff will be involved in the evaluation, but the five communities have already been reviewed.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaaq, nalunaiqsijumatuinnaqtunga uumap missaanut piliriaqatuinnarmat allavvilirinirmik ikajuusiaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, just to clarify. This section right here only deals with the administration portions of income support.
20010306:: tamanna sulivaa.@----@ Is that correct.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, ataani 9-10, sukkuaqinirmut, tamanna allavvingmi kamagijauninganut.@----@ Yes, under 9-10, Income Support, that is just for the administration of the program.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq. sulikkannirngilak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq. apiqqutigilauqtara pinasuarusiulauqtumi akiliqtaunirmut ammalu ikajusiarnirmut, tamanna amisuninga akiliqtaunirmut amma ikajusiarnirmut maliktut 100 pusamik pijunnarninginnik.@----@ Again, Mr. Chairman, the question I asked last week on Compensation and Benefits, is this amount under compensation and benefits based on 100% capacity. Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: nalunaittialauqtavut atausiutuinnariaqarma marrulunnik, iqqanaijaqtitinnik atausirmi marrunniluunniit amigarsigatta iqqanaijaqtinut kiujaquniaqpara taanna.@----@ We made it clear that there might be one or two, we're short by one or two staff so I will ask my official to answer the question.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: liur.@----@ Mr. Leohr.
20010306:: liur:@----@ Mr. Leohr:
20010306:: iksivautaq. 6-ngummata iqqanaijangujut tavvani.@----@ Mr. Chairman, there are six positions in this section of the branch.
20010306:: tavvanngat, iqqanaijaangujut innuksimajuinnait.@----@ Of that, all positions are filled.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik, liur.@----@ Thank you, Mr. Leohr.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: isumatuinnaqtungali amisururiarsimangmangaata iqqanaijangujut tavvani arraninit.@----@ I'm just wondering if there is an increase in PYs in this area over last year.
20010306:: qimirrullugit amisururiarsimaningit nasautitigut, isumatuinnaqtunga amisururiaqtaulaurmangata iqqanaijangujut tavvunga.@----@ Just looking at the increase in numbers, I'm just wondering if there were additional PYs added to this area.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii, qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iqqanaijaangujut amisururiaqtaulanngittut; taikkua amisururiarsimajut ukiuqtaqtumigutinginnut.@----@ There is no increase in positions, it is for their Northern Allowance increase.
20010306:: taakkua kiinaujat ilijaulauqtut ukiuqtaqtumigutinginnut.@----@ The money was put into the Northern Allowance.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tamanna allavvingmi kamagijauninginnut sukkuaqinirmut taimali, piqasiutjingita sukkuaqitittijiujunik.@----@ This is the administrative section of Income Support so it does not, it doesn't include all the Income Support Workers.
20010306:: isumavungali, 6 ungataanigiaqaraluarmata ammalu qiniqattaqtuksaujut amisunik inunnik.@----@ I'm just wondering, you know, there should be a lot more than six out there and I know that's something maybe they've been looking for a lot people.
20010306:: iqqanaijaksanik takuksaujuqainnaqtujarmata sukkuaqitittijiksanut.@----@ There always seems to be ads in the paper for Income Support Workers.
20010306:: kisianili isumatuinnaqtunga ammalu apirijumallunga taikkua nami. taikkua allavvingmi kamagijauninginnuppata ikajuqtuijjutit, summat tavvani titirarsimanngilat ammalu namiippat.@----@ But I'm just wondering, and would like to ask where those, I would assume as part of the administrative function of providing that support, why they're not listed in this area and where they are located.
20010306:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, iksivautaq, sukkuaqitittijiujut makpigarmittut 9-10 makpigaqarmigatta 9-18. takuniaqtusi sukkuaqitittijinik.@----@ Yes, Mr. Chairman, the Income Support is on 9-10 and we have a page 9-18, where you will see the Income Support Workers.
20010306:: akiliutaujunut ammalu ikajurutaujunut ataani 9-18.@----@ Compensation and Benefits under 9-18.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tamanna allavvingmi kamagijaujjutinginnut.@----@ This sounds like the administrative section of that.
20010306:: qanuimmalli malinngilaq sukkuaqitittijikkunnut tamaani.@----@ How come it doesn't reflect the income support workers in that area.
20010306:: qaujigumatuinnaqtunga kisumik pijjutiqattarmangaaq, nalunarsirujuktuujalirngat ammalu allavvingmi ikajuqtuinirmut ilakkut titirarsimagillutik.@----@ I'm just wondering if there's a rationale as to why, it seems a little confusing if you have the workers in one area, the field workers in one area and the administrative support for the program listed in a different area.
20010306:: tamanna angiqatiginngillugunngittuq, isumatuinnaqtunga. tamannaqai pijjutiqattiaqpuq.@----@ I don't mean to disagree with that, I'm just wondering, maybe there's a good reason for that.
20010306:: tamannaqai ministamut iqqanaijaqtinginnuluunniit nalunaiqtaugiarunnaqpuq.@----@ I'm just wondering if the minister or his staff could explain that.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pinasuarusiulauqtumik uqalaurama iqqanaijaqtikka uvaniigunnajjanginniraqtugit.@----@ Last week I mentioned that all my staff couldn't be here.
20010306:: qanuiksangikkuvik iksivautaq, apirijunnaqtara tainna iqqanaijaqatiqaqpaktut sukkuaqitittijinik.@----@ If you don't mind Mr. Chairman, if I could ask the individual that works with income support services.
20010306:: tainna kisiani maannau uvaningikalaurnga.@----@ The individual is not here right now.
20010306:: qaiqujunnaruktit.@----@ If I could call upon him.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tainna inuk iqqanaijaqtu uvaninginniraqtait inna namiingmat, minista.@----@ The individual that you said was not here, where is that individual Mr. Minister.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii. qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tavvani illumiittugaluaq kisiani atautsikualuk maligaliurvingmigunnaqpanngimmata.@----@ The individual is in this building but they can't all be in the House at the same time.
20010306:: tainna qaiqujunnaqtavut.@----@ We could have the individual come in.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: tutu uqausiksaqaqpit makpigarmi 9-8.@----@ Mr. Tootoo would you like to speak on 9-8.
20010306:: ministaujuq uqarmat tainna kamaqattaqtuq sukkuaqitittijikkunnit ammalu apirisimajuqaqtuni maannaumuq. tainna ministaujuup qaiqujunnaqpauk.@----@ The minister is saying the individual that deals with income support and the question at hand at this time, the minister would like to invite that individual.
20010306:: maligaliuqtiit angiqpat.@----@ Do the members agree.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pijariakinnirsaugajaqpuqai tamanna tikikkuttigut.@----@ Maybe it might be simpler to wait until we get to that.
20010306:: qulanngitunga ministaujuq uvaniqatiqarniaqtuq sukkuaqitittijimik tamanna kamagiliruttigut ammalu taiksumaniuliqpaqqai apiriniaqtunga.@----@ I'm sure that the minister will have the income support person here when we do income support stuff and maybe I'll ask the question at that time.
20010306:: qikatuinnajjaangittunga.@----@ I won't bother wasting time now.
20010306:: kisiani kamatuinnaqtunga asianunga tamanna kiujaujariaqarmat.@----@ I'm just surprised that they need someone else to answer that question.
20010306:: utaqqijunnaqtunga ammalu apiqqutiginiaqtugut tamanna 9-18 tikikkuttigut tamanna maligaliuqtinut qanuigijaunngippat.@----@ So, I can wait and I'll ask that question when we get to 9-18 if that's okay with the rest of the members.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: maannaujuq, nalulirujukkatta, kajusittiarniaratta. minista isaksimaqqapallaiqqaujumik.@----@ At this time, there is a bit of confusion here, so in order to get this going, Mr. Minister I think you had your hand raised first.
20010306:: sivulliutinniaqpagit ammalu kajusituinnarniarluta.@----@ I'll let you speak first and then I'll continue on.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: pijjutigillugu apiriqqauvugut tukimuaqtivut tamaunngaqullugu kiujaqtuqullugu ikajuusiaqtulirinirmut apiqqutinut qaujimaqqaunnginnama qattinik nalunaiqsuqsimaliriniarmangaaqta mappiqtugait 9-10-mit 9-18-mut.@----@ The reason why I asked to get our Director down to answer some of the income support questions was because I didn't know how much detail we were going to get into between page 9-10 and 9-18.
20010306:: taimaimmat, issivautaaq, angiqatigittiaqpakka katimajiit gaangiruttigu mappiqtugaujuq piliriarijavut maanna tukimuaqtivut kiutigunnarniaqpara ilanginnut nalunaiqsuqsimajunut apiqqutinut mappiqtugaq 9-18-mut.@----@ So, Mr. Chairman, I fully agree with the members that if we skip the current page that we are working on I'll make sure that we have our Director answer some of the detailed questions when we get on to 9-18.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: tamakkua aulajunnaqullugit katimaniit, mappiqtugaak 9-10 amma 9-18, utiriaqarniaqpugut taakkununga mappiqtugaannuk.@----@ In order to coordinate the meeting, page 9-10 and 9-18, we will have to get back to these pages.
20010306:: immaqa kajusijunnaqsivugut mappiqtugaq 9-11-mut.@----@ Perhaps we can move on to 9-11.
20010306:: qanuissanngikkuvit mappiqtugarmuurutta 9-11.@----@ You don't move mind moving to 9-11.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqutissaqaqqaugama mappiqtugaq 9-10-mut.@----@ I had a question on 9-10.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqutissaqaluaqpannginnama nalauttaaqtausimajunut.@----@ I don't ask many questions on the Main Estimates.
20010306:: kisiani, apiqqutissaqaqpunga taassumunga mappiqtugarmut.@----@ However, I do have a question on this page.
20010306:: nalunaqsisimammat taanna piliriaq assururutiqaqpammat pijunnaqsiqullugit kikkutuinnaq namminiq aulattijunnaqsiqullugit qanimannginnirijangit pijunnarningit aksururningillu malillugit.@----@ It states this program strives to enable individuals to make productive choices according to their health, abilities and efforts from among the community.
20010306:: qanuq tamanna tukiqallarippa.@----@ What does this really mean.
20010306:: ilinniaqtulirijikkunnuuqpaktut.@----@ It goes through the Department of Education.
20010306:: qanuq tamanna tukiqaqpa.@----@ What does it really mean.
20010306:: suvalikianguqquujivuq, marruilingaqquujimmat.@----@ It seems to be redundant. It seems to be twofold.
20010306:: immagaa una ajaurinasuktuq inut namminiq pijunnaqsiliqullugit.@----@ Perhaps this is trying to encourage people to start becoming self-reliant.
20010306:: immagaa minista tamassuminga nalunaiqsijunnaqpat uvannut.@----@ Perhaps the minister can clarify this for me.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: piliriavut atuinnauliqullugit taikkununga pijunnaqsiqullugit ikajurumallutigu pijunnaqsivalliaqullugit niruagaqarlutik attatiqarunniiqpaalliqullugit.@----@ We make our programs available to the individuals so that they can be productive and so that we could help them to make productive choices and so that they can become more self-reliant.
20010306:: qaujimajuinnaugatta, tamanna piliriaq kikkutuinnarnik ikajurasuarmat attatiqarunniiqullugit namminiq niruarunnaqsiqullugit aanniaqtuliriningit pillugit, pijunnarnimitigut amma pinasuarnimitigut nunalimmiutigut mamisaqullugit, ilinniaqtiqullugit, iqqanaijaaqtaaqullugillu.@----@ As we are all aware, this program strives to enable individuals so that they can make productive choices according to their health, their ability and their efforts from among the community though healing, education, training, and work opportunities.
20010306:: taimaimmat taimaak nalunaiqsivigijunnaqpagit.@----@ That is how I can elaborate to you.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pijjutigillugu apiqqutigirataaqpara tavvani ataani kaanturaaqaqtittiniup, uqaqqaugavit.@----@ The reason I asked this question, in here it is under contract services, according to what you said.
20010306:: uqausiqaqqaullutil kaanturaaqaqtittiniup missaanut tavvanissainnaq mappiqtugarmik.@----@ You talk about contract services on the same page.
20010306:: taimaimmat, tamanna aaqqittiaqsimasugiqqaunngilara.@----@ Therefore, I felt this did not fit the section.
20010306:: immaqa tamanna nalunaikkannirunnaruviuk, issivautaaq.@----@ Perhaps if he could elaborate further, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: nalunaikkannirasunniaqpara.@----@ I will try to elaborate further.
20010306:: nalunaittiakannirlugu.@----@ I will try and explain this.
20010306:: kiinaujait atuqtuksait kamagijaulaurma ilinniaqtulirijikkutigut.@----@ The main estimates were done through the Department of Education.
20010306:: qaujisaqpaktavut sukkuaqinirmut piliriangujut naki kiinaujaqtaarsimagaluaqpata allat taikkutiguna katitausimajukkutigut kiinaujatigut.@----@ We analyze the income support programs regardless of the source of funding even if it goes through the consolidated revenue fund.
20010306:: takujunnarniaqtutik kiinaujanik isiqpalliajunik ammalu qimirruniqaqtilluta kiinaujanik atuqtuksanik kaanturaklirinikkut, kaanturangujumut kiinaujait atuqtuksait arraninit imaittulaurma 599 ammalu tamaani arragumi 598.@----@ You'll be able to see revenue coming in and during our review of the main estimates under contract services, the contract services main estimates from last year were 599 and this year it's 598.
20010306:: taimali maligaliuqti ajjiginngitanganik tukisiumaniqqaqpallaijuq uvannik.@----@ Perhaps the member has a different understanding than I do.
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: una 598 tausan uvannut namminirijauqquujigijara, ikajurmat namminiqutigijanut.@----@ This 598 thousand to me I understand it as private, it gives support or initiates private businesses.
20010306:: taimannanguna tukiqaqpaa.@----@ Is that what it means.
20010306:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq. iqqanaijaqtiga kiutinniaqpara.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq. qanuiksanngilatit.@----@ I will have my official elaborate Mr. Chairman, if that's okay with you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik liur@----@ Thank you. Mr. Leohr.
20010306:: liur:@----@ Mr. Leohr:
20010306:: ukua 598 tausan piliriamut piliriagutaujut ammalu kamagijauninginnut tamakkua kaanturaktauvaktunut.@----@ This 598 thousand dollars is program intervention and case management funding which is a contracted service.
20010306:: tamanna pilirianguvalliajuq katitausimajut qaujisarniujut sukkuarijulirinirmungajut.@----@ The program intervention is compliance audits on the support payments and programs.
20010306:: taimali silataagungagajaqpuq kiggaqtuqtiujunik ammalu qaujimajigijaujunik ammalu kanturatausimajutigut iqqanaijaqtittigut.@----@ So that would be through outside agencies and consultants, and contracted workers.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: iksivautaq liur.@----@ Thank you, Mr. Leohr.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taakkua 598 tausan, nunaliujut kiinaujanik pinasuarunnaqpat tavvanngat pinasuarlutik kiinaujanut nangmini makimajunnarsinirsauqullugit, aqqutiqarlutik ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ This 598 thousand, would the communities be able to apply for funding from this program in order to become more self reliant, through the Department of Education.
20010306:: nunaliujut kiinaujanik tuksirarunnaqpat tavvuna.@----@ Are the communities able to apply for funds through this program.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qaujimajunga tikinniaraluaqtugut pinasuarusinut asinginnik makpingarni. nalunairsimajunik tukisigiarutiksaujunik pitaqanngimmat 598 tausanut.@----@ I know that we'll reach the applications in the other pages, we don't have detailed information for the 598, Mr. Chairman if that's okay with you.
20010306:: iksivautaq qanuiksanngikkuvit. tukisijariakinnirsauniarmat aulatsijiujuq sukkuaqitittijikkunnut tavvanippata, tamanna apiqqutigijunnarniarmijait atautsikkut.@----@ So that it'll be easier to understand when the Director for the Income Support Program is in attendance, you may ask that same question at that time.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: makpigaq 9-10.@----@ Page 9-10.
20010306:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20010306:: apiqqutiksaqtaqanngippat. makpigarmut kingullirmurluta.@----@ If not, we'll go on to the next page.
20010306:: ilinniaqtulirinirmut nailligiarsimamut, ammalu ilinniariakanniqpaktunut pijitsirutaujut.@----@ Education branch summary, Adult Education and post secondary services.
20010306:: katittugit aulajjutinut. 9 milian 406 tausan.@----@ Total Operations, 9 million 406 thousand.
20010306:: takurataanngitara taansa $19,406,000.00.@----@ I did not really see the figure 19 million 406 thousand.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uvani uqaqsimajuq innarnut ilisaiji ammalu ilinniakannirasuttunut pijirittiraqti ammalu taanna kajusisimajuq nunavut silattusarvitigut, ilinniarnikkut iqqanaijaaqtaarusannikkut. tamannakku saqqiikanniqsimanasuaqtut iqatauquninginni ilangit, nunalimmit ammalu iqqanaijarvinnik.@----@ In here, it says adult education and post secondary services and that this mission will be accomplished through the focus areas of Nunavut Arctic College, apprenticeship trades education, to promote active participation in the family, the community and the workplace.
20010306:: tamakkua iliriassaujuq saqqiqtausimajut turaangajut innarnut taakkua piliriassaujut piqasiujjijunaqqat ilinniarnirmit aanniatiuqtissaunirmut uvvaluunniit immariujunik ilinniatittinirmit.@----@ When the programs are geared towards adults would this program be part of the nursing training program or professional training programs.
20010306:: isumarataaqama kiinaujait turaangammangaata innarnut ilinniakanniqtunut ammalu ataaniimmangaata ilinniaqtinut ikajuusiarnit uvani uqaqsimajuugaluat iqqanaijaqtutik ilinniasinnaaqtunut.@----@ I was wondering what these funds are geared towards because we have adults who are taking training courses and they are covered under student support services although it says here trades education.
20010306:: taimali, isumarataaqtunga, tamanna nalunaikkannirunnaqqiuk uvannut qanuittumit uqausiqarmangaaqpit.@----@ So, I was wondering, could you clarify to me which one you are talking about.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk, minista.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu. Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mappigarmit 9-mit 11-mut, tamanna uqausirikkannirasuarniaqqara.@----@ On page 9-11, I will try and elaborate on those services.
20010306:: kiulannginirnit, tamanna ijjutinga innarnut ilinniatittiniq saqqijaaqtittikannirumalluta piqataugunnarajaqtunik nunalinnit silattusarvimmi.@----@ Before I respond, the purpose of adult education is to promote active participation in the communities through Arctic College.
20010306:: taakkua piliriassaujut iqqanaijaqsinnaaqtunut ilinniarutiit uvvaluunniit iqqanaijaarnit pivalliatittinirmut, ilinniaqtinut kiinaujait ikajuusiarnut, amisuuniqpaannik itaqaqtuq $17,619,000.00-nik tunirqutinut ammalu tunirrusianut. $3,442,000.00 ilinniaqtinut ikajuusiangullutik;@----@ This program is for apprenticeship trades education or career development. Student financial assistance, has the majority of the budget under 17 million 619, grants and contributions.
20010306:: $13,664,000.00 ilinniarutinik aaqqissuinirmut; $150,673,000.00 iqqanaijaanik ivalliatittinirmut.@----@ There is 3 million 442 for student assistance; 13 million 664 for curriculum development; 150 thousand 673 for career development.
20010306:: taimali, taakkua nalunaijaqsimattiaqtut.@----@ This is the detailed information.
20010306:: issijautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: taakkua nalunaijarasuaqtugit mappigarmit apiqqutissaqtaqaqqaa; $17,619,000.00 takugussiu mappigarnit 9-12, tamanna tukisigiarutituinnaq tunijanut ikajuutaujunullu.@----@ In order to clarify the contents of this page if there should be any questions, 17 million 619 if you look on page 9-12, this is information for grants and contributions.
20010306:: ikkarrialuu uqausiksaqakkaniqpiit.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have further comments.
20010306:: mappigaq 9-13-mi tusarutituinnait. 9-12 ilagaluanga, tamannak 9-12 amma 9-13 tukisigiarutituinnaak.@----@ On page 9-13, this is an information item. It's part of 9-12, so 9-12 and 9-13 are information items.
20010306:: uqausissaqtaqaqqa.@----@ Are there any other comments.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik nalunaiqsigiarataaravit uvannut.@----@ Thank you for clarifying that to me.
20010306:: mappigarmit 9-13, katittugit tunirrutiit $17-miliamiittut.@----@ On page 9-13, it's total grants 17 million dollars.
20010306:: maanna kamajugut $19,406,000.00-nik katilimaaqtugit aulajjutinut ammalu kamagijauninginnut.@----@ We're now dealing with 19 million 406 thousand for total operations and maintenance.
20010306:: taanna angijualuujuq kiinaujat.@----@ This is a huge amount of money.
20010306:: atuqtaugunnaqtiaqtugijara silattusarvinnut nunavummi.@----@ I'm sure it will be used by Nunavut Arctic College in Nunavut as a whole.
20010306:: kisiani silattusarvimmit aulajmutinut nunalinnit atuqtut nunavummi silattusarvinnit taakkunanngat kiinaujanik aulattijumappata pilirianik nunalinnit.@----@ However, do the college operations in the communities apply to Nunavut Arctic College for this money if they want to run programs in the communities.
20010306:: tussirautiliuqpappaak kiinaujaqtaarusiassanut tavvanngat $17-milianik.@----@ Do they apply for funding from this 17 million dollars.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: taanna $19,406,000.00. nalunanngittuq tamatumunga pillugu 9-12 amma 9-13 tukisigiarummut katimajjutissait taassuminga $17-miliamut.@----@ The 19 million 406 thousand, I'm sure that we are clear on that because 9-12 and 9-13 information items are for the 17 million dollars.
20010306:: kinatuinnaq kiujumavaa.@----@ Would anyone like to respond.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, pijjutigillugu taanna apiqqut uqausiurataaqtuq nunalimmiut tussirautiliuqpammangaata kiinaujaqtaarusiassanut taassumuuna.@----@ Yes, in regards to the question that was posed whether the communities apply for funding through that.
20010306:: immaqa kiujunnaqpunga nunalinni innait ilinniarvingit tunijammariuvammata kiinaujaqtaarusiarnik akilirutauvattunik pilirianut amma pijitsirniujunut nunalimmiutigut.@----@ Perhaps I can respond by saying that the communities' adult education is given a lot of budget money and also the three larger campuses go through here too. So this funding is used to pay for the programs and services at the community level.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: mappiqtugaq 9-11-miippugut.@----@ We are on page 9-11.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iqqanaijaqtiunirmut ilinniarniup missaanut ilaliutisimavuq taassumunga $17-miliamut, pitaqarmat $673,000.00 tavvani.@----@ On the trades program it's part of that 17 million dollars, you have 673 thousand dollars in there.
20010306:: tukisigiakkannirasutuinnaqpunga namunngautimmangaaqtigu tamanna.@----@ I'm just trying to get a clearer picture where we go with this.
20010306:: uqausiqaqtilluta nunalimmiutigut uvvaluunniit nunaliit avittuqsimajutigut ilinniarassanut.@----@ When we are talking about community-based or regional-based training programs.
20010306:: tavvaniit katujjijunik ilinniaqtittinirmuungavaa iqqanaijaqtiunirmut.@----@ Is this where you can do a partnership type of a trades program.
20010306:: tukisinaqpaa.@----@ Is that clear.
20010306:: uuttuutiqakkannikainnarniarama aturuminaqtumit nunattinni tamassuminga piliriarmit pijariiqsirataalaurmata marruuliqtuuk pinasuarusiik niqtiuqtiunirmut amma illuliurnirmut asinginnullu ilinniarassanut taaiviakkutigutu amma Haammalakkut.@----@ I'm just trying to say a good example again is my home town they had this program just completed a couple of weeks ago on the cooking and carpentry and so on training with the DIAVIK and hamlet.
20010306:: taikaniuvaa kiinaujait atuinnautitaujut tamakkununga pilirianut.@----@ Is this where funding is available for those types of programs.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: tamanna apiqqutissattiavammariuvuq.@----@ This is a very good question.
20010306:: naliqsi kiujumava tamassumunga apiqqummut.@----@ Which of you would like to answer this question.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kiinaujait tunijauqattarningit katujjaujunut pilirianut kiinaujaqtaarusiat tunijauvattunut iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinut ilinniaqtittivattunut iqqanaijaqtiunirmut tamassumu avittuqsimajumut kiinaujaqtaarusiarnut.@----@ The way the budget is allocated for partnership programs is that funding is provided to other field agencies that do job training related to this particular branch.
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista Haviujaq.@----@ Thank you, Minister. Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: pijjutigillugu tukisigiakkannirasuarnira qaujimagama amisuuningit nunaliit taimaittunik pilirianik pitaqarumavammata.@----@ The reason that I am trying to get some clarification is that I know most communities would like to have that type of program.
20010306:: sulikkanniq, taimaigumavugut arraaguuniaqtumit.@----@ Again, we want to do that in the upcoming year.
20010306:: tusarumatuinnaqpunga ilinnik qanuiliurniarmangaaqsi.@----@ I just want to, I guess, hear from you that this is going to be ongoing.
20010306:: kajusiinnarniaqtunut kiinaujaqtaarusiarnut taimaittunut piliriarnut sivunittinnit.@----@ That there is ongoing funding for this type of project in the future.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiirumavara katimaji apiqqutigijanganut.@----@ I'd like to thank the member for asking this question.
20010306:: arraaniulauqtuq kiinaujaqtaarusiaqtaqalaunngimmat tamatumunga piliriarmut.@----@ In the last year, there was no funding for this particular program.
20010306:: kisiani, tamanna piliriaq atuinnauliqtissimagattigu innait ilinniarvinginnut aulaniqaqtiaqsimajummariuvuq amma kikkutuinnait tunngasuttittivattutik tamassuminga piliriarmik amma tussirautiliuqsimajuqaqtuni nunalinnit tamatumunga piliriarmut.@----@ However, since we have made this program available for adult education it's been going quite well and people have been welcoming the program and there have been some applications from some communities to this particular program.
20010306:: kisianili arraani aulajjutinut ammalu makimajmutinut qimirrujaujariaqarsimalauraluarmata ammalu niriukpugu arragu kiinaujaqaqtitaukannilaariaksaq tamaksumunga.@----@ But last year the operations and maintenance should have been reviewed further and we hope next year that we might be able to get more funding for it.
20010306:: kisianili, maannaujuq nasautinik qattillariuniarmangaata, arranimut.@----@ However, at this time I have no exact figures for this year, for the last year.
20010306:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaq, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk. Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq, nalunairsittiarumatuinnaqtunga arragut ingirratillugit taima aulatauqattariaqaraluarmata aksuruarivakkattigut nunalingningaaqtuta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I just want to make clear, as years go by this should be the way it is controlled because we worked really hard on this from the communities.
20010306:: ilinniaqtulirinirmut kamagijautillugut nunalingni, akitturautinirsaujujasungummata asinginnupallianasuaratik.@----@ When education takes place in communities, people tend to complete rather than going to other places.
20010306:: tamanna apiqqutauluanngittuq kisiani isumagijauqasiutjaujariaqarmat tamakkua piliriangujut atuinnauliraimmata nunalingni.@----@ This is not really a question but this needs to be taken into consideration when programs are available in communities.
20010306:: innarnut ilinniaqtuliriniujuq pijariirsimajut.@----@ Adult Education is complete.
20010306:: inuit ilinniaqtaminik pijariqpaktu.@----@ People complete their education.
20010306:: tamanna uqausirituinnarumarataqtara, tamanna arragutamaat kajusiqattariaqarmat puiguqtaungilluni.@----@ I just wanted to make this comment, this needs to continue yearly and not be forgotten.
20010306:: quanaq.@----@ Koanna.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, apirivallaingittuq, uqausituinnauvallaijuq.@----@ Thank you I didn't hear any question here, this is probably just a comment.
20010306:: titirarsimajara nutaraq kingulliq.@----@ I have written down Mr. Nutarak next.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ataani 17 milian apirijuqaqqaummat.@----@ Under the 17 million there was a question posed earlier.
20010306:: pijarilaunnginnittinni 9-11. apirijumajunga makpigarmi 9-12, ammalu 9-13, piliriangujut nalunairsimaninginni nailligiarsimajunik.@----@ Before we are through with 9-11, I would like to ask questions on page 9-12, as well as 9-13, on the program descriptions summary.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: uqaqqaujunga 9-12 ammalu 9-13, nailligiarsimaningit uvanippat 19 milian 406.@----@ I stated earlier 9-12 and 9-13 are the summary of this program under 19 million 406.
20010306:: makpigaq 9-12 ammalu 9-13 nalunaiqtausimajuk katittugit aulajjutinut makimainnarutinut.@----@ Page 9-12 and 9-13 are described in the total operations and maintenance.
20010306:: taakkua makpigaujut marruk katimanngajut.@----@ These two pages are together. Thank you.
20010306:: qujannamiik nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: ataani 17 milian 619. 9-12. 9-13.@----@ Under 17 million 619. 9-12. 9-13.
20010306:: ataani 9-13, 13 milian ajjituinnarimmagit 9-12mit.@----@ Under 9-13, thirteen million are exactly the same as 9-12.
20010306:: kajusiluta 9-12 qulaani makpigaup, ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajurutajut 3 milianngummata.@----@ Moving to 9-12 on the top page, student financial assistance is 3 million.
20010306:: arranik ajjigilluniuk, ammalu kiinaujanut atuqtuksanut tamani arragumi ajjigigillunigit.@----@ For last year it's the same thing, and for the main estimates for this year, the same.
20010306:: kisumunukua atuqtauvaktut qatsinut ilinniaqtiujunut turangavat atuqtuksait, qulinuqqai uvvaluunniit aulanirmut aaqqiumainnarutinullutuinnauva ilinniaqtiit kiinaujaqtaariqattaqtangit.@----@ What do they use this budget for. How many students are budgeted for, maybe probably 10 students or is it just for operations and maintenance for the Student Financial Assistance Program.
20010306:: ministaup taanna kiujunnaqpauk.@----@ Can the minister answer this question.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taakkua ikajuusiangujuksaujut 300-nut ilinniaqtinut.@----@ This grant is to support about 300 students.
20010306:: taakkua aaqqiktauqattaqtut atuqtutik arraaninisarnit aaqqiktaunikuujunit nalauttaaqtausimajunit aulanirmuangajunit aaqqiumainnarutinullu amma ikajuusiangujuksat tunijauqattarillutik ilinniaqtinut.@----@ These are developed using last year's revised estimates for operations and maintenance and also the grants given to individual students.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: unuunakkanniq, ilisaijiunirmut ilinniaqtut aturniaqtangat.@----@ Further down, teacher education strategy.
20010306:: kiinaujaqtaqangittiarmat tavvani.@----@ There's no funding available there.
20010306:: qanuimmat kiinaujaqtaqangittiaqpa tamatumunga arraaguujumut.@----@ Why is there no funding available this year.
20010306:: iksivautaq:@----@ Chairman:
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uqaqqaugama taima uattiaq, taakkua marruujuuk kiinaujait nuutaulaurtuuk ilinnialimmaksajunut amma ilinniaqtulirinirmut pijitsiqtikkunnut.@----@ As I stated earlier, these two budgets have been moved over to the Early Childhood Education and School Services program.
20010306:: taakkua kiinaujait nuutaulauqtutik taikkununga turaangaliqtitaullutik.@----@ This funding has been moved over to that particular program.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq:@----@ Chairman:
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: makpiqtugu, makpigaq 9-13-mut, $673.@----@ Turning the page, on 9-13, 673 thousand dollars.
20010306:: taakkua kiinaujait saqqitaulauqtut, taakkua pisimajumatuinnattiaqtaraluavut kiinaujait, taakkuaqai turaangavat nunalingnut uvvaluunniit tuttarvingmutuaq turaangavat kiinaujait.@----@ This funding was introduced, we welcome that but this amount of funding, would this be destined for communities or is it just headquarters funding.
20010306:: taanna uqausiuttiakkanniqujaraluara.@----@ I'd like that explained further.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq:@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ministaa.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taakkua kiinaujait atuqtauniaqtut nunalingni.@----@ The money will be spent in the communities.
20010306:: atuqtauniaqtut nunalingnut turaangatitaulutik iluagut iqqanaijaamut ilinniarnirmut.@----@ It'll be spent in the communities under the trades program.
20010306:: iksivautaq:@----@ Chairman:
20010306:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kiinaujait uqausirikainnaqtakka, qanurli aviktuqtaugajarmata, suurlu mittimatalingmi pilutik $100.-nit, iqaluit $100.-nit uvvaluunniit qanuq aviktuqtauniarmata.@----@ The amount that I was talking about, how would it be divided, like is Pond Inlet getting 100 dollars, Iqaluit 100 dollars or how will this money be divided.
20010306:: aviktuqtauniaqpat ilinniaqtinut ilinniarasuktunut. maliglutik amisuuninginni ilinniarniaqtut.@----@ Will it be divided by students based on how many students apply for the program.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq:@----@ Chairman:
20010306:: qujannamiik nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: kiujumaviit ministaa.@----@ Would you like to respond Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii iksivautaaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20010306:: qaujilaungittugut suli qanuq kiinaujait aviktuqtauniarmangaata.@----@ We haven't decided how the money will be divided.
20010306:: qassiinnauluarniaqtuksaujut kiinaujait atuqtauniaqtut qaujinasungniaqtutalu qassiuningit ilinniariarasuktut maliglugit.@----@ It probably won't be enough but the money will be spent and we will look at it based on how many students apply.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: qujansamiik.@----@ Thank you.
20010306:: tavvaniittugut 9-11.@----@ We're on 9-11.
20010306:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik, issivautaq uqarumatuinnaqtunga, aiqsurasunniaqqunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman I'm just going to make some comments, I'll try to ask some questions.
20010306:: ataani ilinniaqtiit kiinaujanik ikajuusiangit $3,142,000.00 ammalu ullumi uqaruluujatuinnarumanngilanga kisianili maanna gavamakkut takunnaqtaugialinnik saqqijaaqtittigiaqaliqtut.@----@ Under the student financial assistance there's 3 million 142 thousand dollars, and I don't want to be sarcastic today but I think it's time that this government starts showing some vision.
20010306:: nunavut saqqiqtammat 1999-mi, qaujimajaummata ilaakkuungagatta nunattiarmit ammalu ilanganni imminik nangiriaqaqsimagatta ammalu tamakkunanngat imminik saqqijaaqtittiluta piliriassaujunik.@----@ When we created Nunavut in 1999, it's a known fact that we separated from the NWT and one of the things was that we were going to stand on our own two feet and try to deliver programs on our own.
20010306:: inuusuttuqutiqaratta amisunik uqautivattavu ilinniarniq sivulliqpaangujariaqarngat ammalu tamakkua tikigasuarlungit ijumajangit ilinniarniqattiaqsimagiaqarngata.@----@ We've got a young population that we tell them that education is a priority and that to reach self-sufficiency that you're going to have to get a good education.
20010306:: quttinnik 12 atuutiqattiarajaqtut arraagugalaalunnut, kisianili ullumi inuit amisualuik ilinniarniqariaqaqtut ilinniarvijjuarmi.@----@ Grade 12 was good enough for a lot of us years ago, but today the fact is a lot people need a university degree.
20010306:: uqaqqauga 50--nga inugiannitta ataaniittut 25-nik arraaguliit ammalu amisualuk ilinniaqtut ammalu pijariirutik niriunniqarngata iqqanaijaaqtaariamit nunavummi ipinnarani uqaujjauqattaqsimalauqtugut ammalu amisuulluta inuusuttuqutittinni uqaujjiqattaqsimajugut.@----@ Like I was saying 50% of our population is under the age of 25 and a lot of them are in school and when they graduate they have expectations of all having jobs in Nunavut because a lot of us were told that and a lot of us have told the younger people that.
20010306:: isumajungali ammalu isumagituinsaqtara surusivut uvattinni pijumaniqsauqattanngusummata, maligalirijirurumajuiqqai ammalu aulausirijimmariulutik ammalu qarasaujalirijiullutik ammalu asirujunginni.@----@ I think and it's just my humble opinion that our children are going to have higher aspirations than us, maybe they want to become lawyers and civil engineers and computer programmers and stuff like that.
20010306:: takuniaqpallaijusi saqqiqtunik surusirnit, pijariiqtunik ilinniarninginni qallunaani ilinniariakkaniqsimallutik quntiniqsamut tamaani atuinnautigunnangittatinni.@----@ I think you are going to see an influx of kids, high school graduates to southern institutions to get a higher degree of education that we can't offer them up here.
20010306:: qaujimajunga NTI-kut pitaqarngata ilinniaqtinut ikajuusiarnit ammalu tunirqutinik, gavamatukakkut ilinniaqtinut ikajuusiarnik pitaqarmijut tunirrutinillu kisianili uqarasutuinnaqtungali maanna ilinniaqtinut ikajuusiat kiinaujaqtigut tigujauvalliatuinnarngata ilinniaqtinut.@----@ I know NTI has scholarships and grants, the federal government has scholarships and grants but what I'm getting into here is that student financial assistance is starting to hamstring a lot of people.
20010306:: ministaulauqsimajut takulauqsimajuq piqujarmit kiinaujaqtaarunnaqsilirngata marruuaqti taqqitamaat, pinasuarusiik marruuk aniguqtillugit tamanna asijjiqtiaqsimajuq, upinnarani tusaqattaqsimajugut ilinniaqtiit kiinaujaqanngiluaqtut ammalu annaumagasuttutik tunniqqutinik, amisummariit ilinniaqtiit qallanaanit kasatami taimaassainnaq ukiuqtaqtutiutatitut pijussaujut, ilaminnut nirijattupattutik.@----@ The previous minister developed a policy that you could get it twice a month, bi-weekly which is a great move, because we all heard horror stories of students not having enough money and trying to survive on hand outs, most students in southern Canada are probably like those in northern Canada, they have to go to relatives for meals.
20010306:: uqarasuaqtungali ilinniaqtiit ikajuusiangit, iliriassaujuq piqattaqsimajavut arraagunik avatinik, aullatittiqattariaqaqtuta ilinniaqtinik Hay River-mut ammalu Fort Smith-mut ammalu iqalunnut ammalu taimaiqattaqsimallutik uattiaruli.@----@ What I'm getting to here is student financial assistance, the program that we had in the last twenty years, where we could send our students to Hay River and Fort Smith and Iqaluit and stuff like that.
20010306:: taimaak ilangatingut aaqqisimattianiqsauvamauqsimajuq maannauliqturli qallunaanut ilinniariaqattaniqsauliqtut ilinniakanniriaqtuqtutik.@----@ We had a better feel for them, we had a better response for looking after them but like I say, I see a lot more students heading south for post secondary.
20010306:: taimaak akaunngiliurutiqaqpallianiaqtugut, katimajinut tamakua isumaliangusasuttillugit, ammalu upigivagiirumallugillu nunavut gavamakkungit taakkua nuqqangatuinnaqattaqsimajuminiutillungit taimaak nuqqangatittituinnapanngimmata katimajiuvinganni pillugit, maanna amisuuvut.@----@ That's where we're going to start getting into problems with them trying to deal with the bureaucracy up here, and by the way I can congratulate the Nunavut government on having total bureaucratic lock down right now in a lot of things.
20010306:: maanna anngutisimammarittugut taikkunanngat, kisianili ilanginni utiriariaqaqtugut amisukallannik ammalu apirijumajunga ullumi parnasimavaat qimirruniarnirminik ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuusianginni ammalu sivuninganni saqqiisimavat namunngarniarninginni ammalu ullumi namiinnitiunngittuq.@----@ We've caught up, we're there now, but I think it's time to back off on a lot of this stuff and my question to you today is, are you prepared to do a review of the student financial assistance program and have some vision on where we're going and not where we are.
20010306:: suli aulatittivakkatta Fort Smith-mut ilinniariaqtunik akuriussanirmit saliguutirujunnik, tamakkua ilinniarutissait nunavummi saqqijaaqtingiaqaliqtavut.@----@ We're still sending people to Fort Smith for heavy equipment courses, we should be running heavy equipment courses in Nunavut.
20010306:: surusirnit aulatittivakkatta suli, innarnit Fort Smith-mut ilinniariaqtutik niqtiutiunirmut.@----@ We're still sending kids, adults over to Fort Smith to learn to be cooks.
20010306:: tujurmiviqaratta nunalilimaanik nunavummi ammalu qaujimajunga silattusarviqalaaliqtutik ilangit.@----@ We've got a hotel in every community in Nunavut and I know this has nothing to do with student financial assistance so I'm going to roll into Arctic College shortly.
20010306:: kisianili uqarunnaqqisii tamakkuninga qimirrujunnarniarnisinni qanu surusiit ilinniariaqattarninginnut aatuvaamut uvvaluunniit turaantumut, uinipaammut attuqtausimaqattarniarngimmata katimajiit isumalianginni ilinniavijjuarmut isirumannirutik ammalu ikajuqtaulutik.@----@ But can you commit to even looking at doing a review with some vision on kids that decide to go south to Ottawa or Toronto, Winnipeg that they won't have to deal with a bureaucratic problem if they want to apply for universities and get assistance.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: minista kiujumavaa.@----@ Would the minister like to respond.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taanna pingasuiliqqangaluguqai kiujunnaqtara.@----@ Perhaps I could answer him in three ways.
20010306:: nunavummiutingut qimirruniarlugu ilinniaqtunut kiinaujait ikajurutauvaktut angiqatigiksimajugut qimirruniarluta ammalu taqqi tisamat aniguqpata kajuttitijumarniaqtavut.@----@ As Nunavummiut to review the student financial assistance, we have agreed to do a review and within four months, we expect it would go ahead.
20010306:: qaujimagaluaqtugut tamakkua ilinniaqtiujut ikajuqtauqattaqtut qatsinnauluaqtunik pivangmata taqqimut ammalu tamanna piliriarivallianginnarniaqtavut.@----@ We realize that when a student is receiving assistance they often don't get enough for the month and we will continue to work on this.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: ma'na, iksivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: tamanna tusaruminaqpuq.@----@ That's good to know.
20010306:: upigivara ministaujuq tamaksumunga qimirrunirmut.@----@ I praise the minister on the review.
20010306:: qimirruniujut akitturutaukannijavallaingittuq.@----@ The review might not necessarily cost more.
20010306:: kisianili qimirruniujuq pijariiqpat ministaujuq angirunnaqpa atangipaluktumik qaujigiarniqaqluni ilinniaqtiujunut taikkua qallunaat nunanganni ilinniaqtut ammalu ilinniaqtiujut ukiuqtaqtumittut ilinniarviujunilu qanuq taikkua pijariakinaarsimajukkurunnarmangata.@----@ But when the review is done would the minister commit to doing like a broad range consultation with students whether in southern institutions and also with students that are in northern institutions and facilities to see what can be done to make it easier.
20010306:: taimalu kiinaujanik atunnginirsaulirunnatuinnariaqaqtugut.@----@ Lo and behold, we might save some money.
20010306:: tamanna ilinnut uqausirijumatuinnaqtara.@----@ That's just basically my comments to you.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: minista@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii, iksivautaq.@----@ Yes Mr. Chairman.
20010306:: isumaliuqtauvalliajugu maligaliuqtinut ammalu taikkua piliriqatiginiaqpakka ilinniaqtiujut namituinnaqtut qallunaat nunanganni.@----@ We have been getting ideas from the members and I will work with the students everywhere including in the southern institutions.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: ma'na iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: qulanngittunga nunavungmi tunngavikkut timiqutingit ammalu kanataup gavamakkungit ilauqatauniarmijut tamaksumunga pijjutigillugu tamakkua asianik kiinaujaqarutaujunnaqtut atuqtaujunnarajaqtuksaujut.@----@ I'm sure NTI and the Government of Canada will be involved in this also because that's second and third party funding that the students could probably utilize.
20010306:: asianungaq.@----@ But going onto my other topic.
20010306:: ukiuqtaqtumi silattusarvik, silattusarviup ikajurutingit 13 milian 654 tausan.@----@ Arctic College, college contributions of 13 million 654 thousand.
20010306:: pisimangmigama titirarsimajunik uvanga allavvingani titiralauqtara sanajulirijikkunnut, ukiuqtaqtumi silattusarvingmi, ilinniaqtulirijikkut akitujutinut pilirianut pivalliajuni uvanga nunanganni aujaulauqtuq.@----@ I've got a sheet of paperwork in my office that I've written to Public Works, Arctic College, Department of Education on a major capital project that is happening in my community this summer.
20010306:: titirakkannirasualauqtunga 6 7-lunni taqqiujut tamannalu ilaliutimmat parnagutaujumut ammalu tamanna piliriarinasuanginnarakkut taimali piniaqtuksauvugu angijumik akitujuutinut piliriamik uvanga nunangani arragunni marrujunnik.@----@ I was starting to write back about six or seven months ago and this all fits into a plan that I've been trying to push forward is that we're probably going to get a large capital project in my community over two years.
20010306:: ilanga anginiqpautitaujuq pimmariutitaujuq nunalingni iqqanaijarniq ammalu tamanna kamaginnarasuarakkut arraninit taikkua naasautingit suliju saqqiqpata ammalu iqqanaijangittut nunattinni 17 pusaungimmat kisianiliqai maanittuq 38 - 39 pusan.@----@ One of the biggest issues is local employment and I've been beating that horse for the last year on it, that if the true statistics come out that the unemployment rate in my community isn't 17% it probably hovers around 38 - 39%.
20010306:: ullumikkanniq apiqsuqqaummigakkut sivuliqtiujuq iqqanaijanngitursiutiit miksaanut ammalu qanutigi kiinaujanik atuqpangmangatta inunasuarnirmut tamani nunaktinnik.@----@ Earlier today I was questioning the Premier on EI and how much money people need to survive up here.
20010306:: kisianili iqqanaijangitursiutinut kiinaujat ullumi qikarmata 35 pilian.@----@ But the EI fund today sits at 35 billion dollars.
20010306:: gavamatuqakkut uvattinnik ikpigusulualaunngimmata aaqqigiaritillugit iqqanaijangitursiutitaqattarnirmut upinnarani tamakkua arragup ilainnangani iqqanaijakainnaqpaktut ajjiginngimmagit qallunanititut.@----@ The federal government kind of wrote us out of the equation on collecting EI because our seasonal workers up here are not like seasonal workers down south.
20010306:: kisianili uqausirinasuaqtara 15-ngujunut apurutaujunik taqqinik 6-nik.@----@ But the point I'm getting to here is I ran into 15 road blocks in the last six months.
20010306:: atiqaqtittunnaqtakka quaqtaqtuit silaktusarvingmi ammalu gavamakkungit pivallianasuaqtillugit ukiuqtaqtumik silattusarvingmi uvvalunnit sanajulirijikkut ilinniaqtulirijikkullunnit aqqiksiniaqtillugit sivurngagut qijulirinirmut ilinniarutiksaujunik nunattinnik sanagiarutaujunnarlutik tamaksumunga piliriamut.@----@ I would call them cement walls with Arctic College and the government in trying to get Arctic College or Public Works or the Department of Education to set up a pre-carpentry course in my community that would fall into the construction of this project.
20010306:: taimali uqautjiqattarmata qanuittutuinnarnik pinngillutaujunnaqtunik ammalu tukisijunnatuaqpata sivurngagut illuliurnirmut ilinniarniujut 30-nik ilinniaqtuqarumajunnaqpat, taikkua illuliurnirmut pigiarnirmut qaujimakpata iqqanaijaqtaatuinnarialit, iqqanaijaqtittijiujut kanturaktausimajurlunnit iqqanaijaqtittijunnatuinnarialik ajunnginniqaqjutuaqpata.@----@ They've given me every reason why it can't be done and if they would only understand that a pre-carpentry course if we can get thirty people enrolled, and if they got the basics of carpentry they might get a job on this project. The employer or the contractor that gets the project may be able to hire them if they have a few basic skills.
20010306:: aksualuk tamanna kiinaujaliurnikkut ikajurajarmijuq ammaluqai piqtittijunnaqtutik sukkuaqivaktunik 15-ni 20-nillunit, atunngiluarnirmi pitaqarajaqtuq gavamakkunnut.@----@ That would help income support, which may get 15 or 20 off of SA, there would be a cost savings there for the government.
20010306:: kisiani, tamanna tukisitigasuarunnaqpasiuk isumaliuqpattunu ukiuqtaqtumi silattusarvikkunnut.@----@ But, try to get that through the people that make the decisions in Arctic College.
20010306:: akaunngiliurutiuvurli tamatumunga ukiuqtaqtusi silattusarvikkut, attatiqaratik katimajiummata tamannalu piugillugu, tamanna piujuusugivara isumagijauninga.@----@ The problem with that is you have Arctic College, they're an autonomous board and I like that, I think that is a good idea, I think.
20010306:: uqaujjauvakkama piuniraqtaulluni. amma suli tamanna uppirinasuaqpara piujuusugigakku.@----@ People convince me that it is, and I am still trying to believe in that because I think it is a good idea.
20010306:: kisiani, isumaliangusimajuq nunaliit avittuqsimajutigut amma ilaannikkut isumaliangusimajut nunaliit avittuqsimajutigut attuaniqaqpanngimmata sivulliujjaugialinnik nunalimmiutigut.@----@ But, the decisions that were made at the regional level and sometimes the decisions at the territorial level do not reflect the priorities at the community level.
20010306:: amma tamanna uvannut saqqitaulaurivuq marruuk arraaguuk naaliqtuuk maligaliuqtiuliqtillunga.@----@ I ran into that in the last two years as an MLA.
20010306:: qangatuinnakkut titiraraigama ukiuqtaqtumi silattusarvimmut ilinniarassaaqjunnut. sananasuanngilanga supijuqjuanik qamaniqtuarmi.@----@ Every time I write somebody a letter in Arctic College about a little training course, I am not trying to build rocket ships in Baker Lake.
20010306:: sananasuanngilanga saliguutinik.@----@ I am not trying to build caterpillars.
20010306:: saqqiinasuaqpunga illuliuqtiunirmut sivurngagut ilinniarassanik uvvaluunniit sivurngagut ujaranniaqtiunirmut ilinniarassanut uvvaluunniit innarnut ilinniarnituinnarnut pilirianut.@----@ I am trying to get a pre-carpentry course or pre-mining course or adult basic education program, and it seems like I am asking for the world.
20010306:: amma apiriqquujigama tussiraqtuujaaqtunga silaqjualimaarmik. amma, kiinaujaqtaarusiaqtittiniarutta ukiuqtaqtumit silattusarvimmit, maligauliqtiit uqarviqarniqsauqunaqput qanuinniuniaqtunut nunalinginnit.@----@ If we are going to fund Arctic College, I wish the MLAs had a little bit of input in what happens in their communities.
20010306:: pillugu inunnut uqaujjauvakkatta kisunik pitaqariaqarmangaata nunalittinnit.@----@ Because the people are telling us this is what we need in our community.
20010306:: tamanna tukisigiarut tunijunnaqtuujaannginakku ukiuqtaqtumit silattusarvimmut, nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ I can't seem to relay that message back to Arctic College at the regional level.
20010306:: amma, qaujimanngilanga uvangatuummangaaq taimaak akaunngiliurutiqarianga. kisiani, piujummarinnik ilinniarassaqtaqaurmat nunaliit avittuqsimajutigut kisiani saqqiivalliaqulluta nunalimmiutiguuqtunik akitujunuuqqarajaqtunik pilirianik uvvaluunniit pitaqariaqaqujanginnit nunaliit.@----@ I don't know if I am the only one having this problem, but there seems to be great programs at the regional level but try to get something basic happening at the local level that would fall into capital projects or the needs of the community.
20010306:: tamannalu akaunngiliurutigivara ukiuqtaqtumit silattusarvikkunnut.@----@ That is my pet peeve with Arctic College.
20010306:: amma, qaujimavunga taimaigiaqarmata amma silattuniqsaullutik tamatumanngat. isumaliuriaqaqput malillugit nunalinnit pitaqaqujaujunik.@----@ I know that they are a lot wiser and things like that, but they have to make decisions based on what we need in our community.
20010306:: uvanga nunalingannuuruvit apirilutit Haammalakkut katimajinginnit kisunik sivulliujjigiaqarmangaata. ajjiginngitammarigivait ukiuqtaqtumit silattusarvikkut sivulliujjauqujanginnit nunaliit avittuqsimajutiguuqtunik.@----@ If you go to my municipality and ask the hamlet council what their priorities are, they are totally different from Arctic College's priority at the regional level.
20010306:: taimaimmat ministaullutik tamanna tusaqsimaqquuqpat.@----@ So, as the minister you probably heard this before.
20010306:: ikajuqtaujumavunga tamatumunga, apirivunga ikajuqtaujumallunga ilissinnut. ikajurlutigu nunaliit namminiq ikajurunnaqullugit.@----@ I need help on this, I am asking for your help to help the community help itself.
20010306:: kisiani, katimajitaqaqpat attatiqanngittunik tusaanngittunik, pigganaqtummariuvuq kikkutuinnarnut nunalimmiunut, uvanga nunalingannit namminiq ikajurumajunut.@----@ When you have an autonomous board that is not listening, it is very difficult for people in their community, in my community to help themselves.
20010306:: tamajjatuat uqausissakka ukiuqtaqtumit silattusarviup missaanut.@----@ That is all I have to say about Arctic College.
20010306:: uqausissatuinnaq.@----@ It is just a comment.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: tamanna uqausissatuinnaq.@----@ That is just a comment.
20010306:: apiqqutitaqarataanngilaq.@----@ There was no question.
20010306:: uqausissattiavaurataaqpuq. makliin.@----@ That was a good comment Mr. McLean.
20010306:: ikkarrialuk uvanga titiraqsimajanginniippuq uqarumajunik.@----@ I have Mr. Iqaqrialu on my list.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqutissaqarama $3-milian missaanut. uqauqqaujunut uattiaru.@----@ I have a question regarding the 3 million dollars, following the comments that were raised earlier.
20010306:: nalunaiqtauraaqjuqqaummat kisiani, taanna $3,142,000.00 ataaniittuq ilinniaqtinut ikajuqsurutaujuq akiliutauvattuq.@----@ It was clarified a bit but, the 3 million 142 thousand dollars under student financial assistance.
20010306:: amisut ilinniaqtiit nuqqaqpammata ilinniarnirminik pillugu kiinaujaqtaqanngiluarmat amigaqpattutik taqqimut.@----@ A lot of the students end up dropping out of school because the money is not enough to last for a month.
20010306:: nuqqaqtittinasuttuujaarassi ilinniaqtinik.@----@ It seems like you are encouraging students to give up.
20010306:: kappiasuqquujillusi pijarniarianga.@----@ It seems that you're scared that they might succeed.
20010306:: iqqanaijaaqtaatuinnariaqarmata saqqianiaqtunik nunavummi. amma, qaujijumavunga akaunngiliurutitaqarmangaaq ilinniaqtinut akiliqsurutauvattunut aaqqittausimagiaqaqtillugit ilinniaqtinut akaugijaulutik.@----@ They might take on jobs that are coming up in Nunavut, and I am wondering why we are having problems with the student financial assistance when it should be set up so that the students are comfortable with it.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: angiqatiginngilara katimaji.@----@ I don't agree with the member.
20010306:: uqausirirataaqtanga sulinngilaq.@----@ What he just stated is not true.
20010306:: uqarataarmat taimailiuratta ilinniaqtiqutivut sapiliqullugit.@----@ He stated that we are doing this so that our students will give up.
20010306:: taimailinganngilaq, uqarataarmat aanninarniraqtuniuk ilisaijinut amma ilinniaqtinut.@----@ That is not the way it is, what he said is hurtful to the educators and the students.
20010306:: assuruqpappugut ajaurasuaqtutigu ilinniaqtiit ilinniarniminik nuqqaujjiqunagit.@----@ We work hard to encourage our students to stay in school.
20010306:: taimaimmat, issivautaaq, nalunairumavara ilinniaqtulirijikkut ajauqsivanngilat ilinniaqtinik sapiliqujillutik.@----@ So Mr. Chairman, I'd like to have it on record that the Department of Education does not encourage the students to give up.
20010306:: amma, asianik apiqqutiqarasuaqquuqpuq. kisiani, taimaak tukisirataaqpara.@----@ Perhaps he is trying to relay another question, but that is how I understood it.
20010306:: nalunaiqsiquvara.@----@ I would like him to clarify.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: nalunairiarunnaqqigit uqausitit, ikkarrialuk.@----@ Could you clarify your comments, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: nalunairiatuinnakkit uqausitit, ikkarrialuk.@----@ Just clarify your comments Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tukisijakka ministaup uqausingit.@----@ I understand the minister's comments.
20010306:: apiqqutigali ataani 2001-2002, malittugi pingasuit arraaguit taituttavut uvvaluunniit marruuk arraaguk taututtavut kiinaujani ajjigiini piqaratta illiaqtinut kiinaujanik ikajuutinut.@----@ My question was under 2001-2002, according to the three years that we see here or the two years that we see here we seem to have the same amount of money for grants to student financial assistance.
20010306:: tusaqattaratta ilinniaqtiit sapilirianginnik kiinaujaqatsiannginnianut.@----@ We are hearing that students are giving up because of a lack of money.
20010306:: qaujigumatuinnaqpungali summat kiinaujait quvvasilligiaqtaulaunngimmangaata.@----@ I just wondered why the money has not been increased.
20010306:: apiqqutigijarali taikkua 3 milian 142 tausan, naammainnarpa.@----@ The question that I have is that the 3 million 142 thousand, is it always adequate.
20010306:: anginirsaunginnarpa.@----@ Is it always more.
20010306:: taimaimmat angilligiarunnangillaq.@----@ Is that why they never increase it.
20010306:: taanna apiqqutigivara itsivauta.@----@ That's my question Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, qujannamiik ikkarrialuk nalunairiaraviuk uqausiq.@----@ Yes, I thank Mr. Iqaqrialu for clarifying his comment.
20010306:: uqaqqaugamailaak qaujisartauniarmat ilinniaqtinut kiinaujanik ikajuusianguvattunik ammalu aulaninginnik.@----@ Like I said, there will be a review of the student financial assistance and its operations.
20010306:: pisimaliqutta atuliqujausimajunik, qimirrujainnariniarpavut piliriarijainnarivattavut ilinniaqtinut kiinaujanik ikajuutauvattunik.@----@ After we receive the recommendations, we will be looking at all the things that we deal with under student financial assistance.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, tukisivunga.@----@ Yes, I understand.
20010306:: qimirrujauqutiinnangikkakku.@----@ I just don't want it to be looked at.
20010306:: piliriarijauqugakku kiinaujait angilligiaqtitauniarmata ilinniaqtinut kiinaujait ikajuutauvattut.@----@ I want some action on it so the money in this student financial assistance can increase.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Yes.
20010306:: ii, qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: asijjiiqujituinsaqujinngimmijugut asinjiiniq pijjutigillugu, tunngaviqatsiariaqarmat.@----@ We just don't want to change for the sake of changing something, it has to have a solid foundation.
20010306:: qaujisatsiariaqaratta asijjiigunnarsiniaratta asijjirialittinni kisiani asijjiituinnarnianngilanga asijjiituinnarniq pijjutigillugu.@----@ We have to do a good review then we will be able to change the things that we have to change but I will not make the changes just for the sake of making changes.
20010306:: qaujimajuinnaugatsi, itsivauta, tukisitsiarumatuinnaqqaujara maligaliuqti.@----@ Like, everybody knows Mr. Chairman, I just want to understand the member properly.
20010306:: qaujisarniarugut ammalu aaqqitsuiritsiarniaqpugut taitsumunga.@----@ We will do the review and we will make the right changes to it.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mappiqtigaq 9-12mik ikujuusiaqaratta, turaangammata aulajjutinut ammalu aaqqiumainnarutinut.@----@ On page 9-12 we have contributions, it provides for the operations and maintenance.
20010306:: qaujigiarutituinnarmut, qangasungaq qaujisalauqsimavit naasainikkut uvvaluunniit qaujisarniqalaursimavit illuqutitsinni nunavuulimaamik.@----@ Just for information, when was the last time that you did an inventory or review of your facilities across Nunavut.
20010306:: qaujigumatuinnaqtunga, pijjutiga apiqqutinut, naammappaat illuqutiit nunalinni pijunnarninginnik malillugit.@----@ I'm just curious, the reason I'm asking that is do we have enough facilities in each community to address the needs of the communities.
20010306:: 13miliannik akiliqsuigata taatsumunga, amisummariummata, suliqqai suqquirialik.@----@ We're spending 13 million dollars on that, it's quite a bit, maybe we need more on that.
20010306:: qaujigasuatuinsaqtunga namiilirmangaatta.@----@ I'm just trying to find out where we are on that.
20010306:: qanga qaujisasungamauqsimavat taatsuminga illuqutitsinnik.@----@ When was the last time they did a review on the facilities.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Yes.
20010306:: ii, qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qanuitsangikkuvik itsivauta, kiutinniarpara muuti apiqqutimut.@----@ If you don't mind Mr. Chairman, I will get Mr. Moody to respond to the question.
20010306:: avaluliurniarmat qaujisartaumajunik inarnut silattusarvinnik.@----@ He could give us an outline of the review of the college.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: kiulugu Haviujaup apiqqutigiqqaujanga. maannaujuq taimailiuqpalliajugu ilinniarvilimaanut nunavungmi iluanittuni arraguni 5 ammalu 20-ni parnagutaujunik akitujuutinut.@----@ In response to Mr. Havioyak's question, we are actually doing that now for all educational facilities across Nunavut as part of our 5 and 20 year capital planning process.
20010306:: taimali, nuattivalliajugut tamakkuninga nalunairjarsimajunik titirarsimajunik ilinniarvinnaungittunik piqausitjaummijut ukiuqtaqtumi silattusarviujut ammaluttauq qanuittuningit atuqtauvaktullut.@----@ So, what we are doing is compiling quite a detailed database of not only our education facilities including Arctic College, but also the condition and the use of those.
20010306:: ammalu tamakkua tukisigiarutigijunnaqtutigut atuqattarniaqtavut ilaliutilugit anginirsaujumut gavamakkunginut parnagutaujunut.@----@ That becomes a part of the information that we will use to feed into the wider government capital planning process.
20010306:: kiullarigunnangitara qanga taimaitaulausimangmangaaq. kisianili maannaujuq kamagijavut.@----@ I can't answer when it was last done, but we are doing it now.
20010306:: tamakkua tukisigiarutiksait nuatavut maannamut tikiumajut. ammalu piqausitisimainnarumaniaqtavut ukiuqtaqtumi silattusarviujut mannami parnagutaujumik sivunittinnu parnagutaujunut.@----@ The information that we are compiling now is very current, and it is our intent to always include Nunavut Arctic College in present and future capital planning initiatives such as that.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik mista muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviuvaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: tamakkuaqai tukisigiarutiksaujut atuinnaujunnalaqput maligaliurvingmut ammalu Hamlakkut katimajinginnut. taikkua isumagijanginnik uqarviqarunnarajarmata pilirivituangunngittut.@----@ I guess that type of information will be available to the House and also to the Hamlet Councils, so that they have some input to that aside from the department itself.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: kiujumaviuk.@----@ Any response to that.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: piliriqatiginiaqtavut tamakkiik uqausirijangit.@----@ We will be working with both the groups that he mentioned.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq uvunngalaunginirmi 9-12, apiqqutiksaujuq akiliutjauvaktunut ikajurutauvakkunut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Before I go to 9-12, a question on compensation and benefits.
20010306:: uvani 1milian 140 tausanngummat.@----@ In here there is 1 million 140 thousand dollars.
20010306:: nalunairsiviukkannirumatuinnaqtunga malillutik 100 pusanginnik pijunnarninganut.@----@ I just want again to confirm that is based on 100 percent capacity.
20010306:: ammalu, ministaujuq nalunairsijunnaqpat qanutigit pusanganik iqqanaijaqtiqarmangaata maannaujuq tavvani.@----@ Also, could the minister indicate the percentage they are staffed at right now in that area.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik iksivautaq, pijjutigillugit 9-11, mi milian 140 tausan. 100 pusanginnirujuktugut.@----@ Regarding 9-11, 1 million 140 thousand dollars. We are pretty well at 100% capacity.
20010306:: apiqqutingaqai tukisikammattaminira.@----@ Maybe I misunderstood the question.
20010306:: nalunairiarunnaqagu.@----@ If he could clarify.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu apirikkannilaurit.@----@ Mr. Tootoo could you ask your question again.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq iksivautaq apirinasuaqtara amisukallaujuunik iqqanaijaangujunik kiinaujanik aturniaqtunik tavvanngat ammalu qanutigiummangaata iqqanaijanguvagiqtut mannamut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I guess I am asking the number of PYs that amount is budgeted for and what levels of capacity is staffed to this point.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: nalunaikkaniqtuksauvuq.@----@ I hope that clarifies it.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iqqanaijangujut amisuningit. mamianaq tammarniqqaugama.@----@ For the number of PYs, I am sorry I made a mistake.
20010306:: amisuningit iqqanaijangujut kiinaujaqaqtitaujut 14.5.@----@ The number of PYs that are funded is 14.5.
20010306:: tisaujut inuksimanngittut.@----@ There are four vacancies.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ataanittugut 9-11.@----@ We are under 9-11.
20010306:: akiliqtaujjutit ammalu ikajurutit.@----@ Compensation and benefits.
20010306:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taakkua 14.5 100 pusantiuvat.@----@ I would imagine the 14.5 is about 100%.
20010306:: ukua amisuuningit kiinaujait atuqtuksannguqtitausimajut 100 pusantiujunut iqqanaijaqtitaarutaujuksauvat.@----@ The amount there is budgeted for the full 100% staffing levels.
20010306:: taimailingavaa.@----@ Is that correct.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: qilavvaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii. 14.5-ngujut atuqtaujuksautaujut 1.14 iluaniittut nalliukkumaat amma ikajuutit.@----@ Yes. The 14.5 are for that 1.14 under compensation and benefits.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mamianaq pavvituinnarumangikkaluaqtunga ajauqtuituinnaqtualuulungalu kiujauguma kisiani, qaujisimagama kisiani, tukisittiarluni kisianiusuungummat uppirusunginnirmit iniqaqtittingilluni.@----@ I am sorry to have to beleaguer and continue to push until I make sure that I get all the answers, but I've discovered by experience that you have to make sure that you get quite clearly the answers that you're looking for and not leave any room for doubt.
20010306:: iksivautaaq takullugit ikajuutit amma tunijjusiat ilinniaqtiit kiinnaujjaksaanginnut.@----@ Mr. Chairman looking under the grants and contributions for student financial assistance.
20010306:: takuksaujut maanna maliktugit, tukisiqqaugama minista uqaqtillugu tisamait taqqiit aniguqpata, qimirrunattialaarniarniraqtutik.@----@ Showing the level that it's at right now, and I understand that the minister indicated that within the next four months, they're going to be conducting a full review of that program.
20010306:: qanutigi amisuuniqaqsimalirmata, uvvaluunniit qassiulirmata ilinniaqtiit pinasuksimajut arraamista, qassiummatakiaq, qassinit ilinniaqtinit atuqtausimaliqpa.@----@ To what level has it been, or what number of students have gone through and applied for the past year, how many people does that amount to, how many students has that served.
20010306:: qassinit ilinniaqtinit kiinaujaqaqtittisimaliqpita quttingniqsanit ilinniaqtunut, taakkua amisuuningit maliktugit.@----@ How many students are we funding to go to post secondary education, out of that amount.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: maanna suli qaujinasuktaujuq, immaqa 300-ngujut ilinniaqtiit pinasuksimaliqtut ikajuusianit amma tunnirrusianit.@----@ The review is ongoing at this time, probably about three hundred students have applied for grants and contributions.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaaq, taanna tukisittiarmangaakku, 300, suurlu arraagunginnut 2000-2001 300-ngulauqtut ilinniariarumajut ikajuusiarumasimallutik kiinaujanit taimailiva minista.@----@ Just so I get this, three hundred, like for the 2000-2001 year there were three hundred applicants for student financial assistance. Is that what the minister is indicating.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii.@----@ Yes.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ing.@----@ Yes.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaaq qaujinaqpuqai pilirivvik uvvaluunniit minista qaujimavuqai taakkua ilinniaqtiit kiinaujaqaqtitaujut quttingniqsanit ilinniarmangaata nunavuup iluani taikkualu ilinniaqtut nunavuup silataani.@----@ Mr. Chairman is there any indication that the department or the minister knows how many of these students that we're funding are taking post secondary programs offered within Nunavut versus the number of students taking programs outside of Nunavut.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ing.@----@ Yes.
20010306:: kiggusiksaqanginnatta maligaliuqtiup apiqqusirijangannut maannaujukkut, kiulaaqpara taanna maligaliuqti qaukpat.@----@ We don't have the answers to the member's question at this time, and I will respond to the member tomorrow.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaaq, apirijumatuinnaqtunga kinatuinnaq kiinaujaqtaaqattarumaguni ilinniarniartuq, qaujimallungalu amisuuninginnit ilinniaqtiit kiggaqtuqtannit nunaliujunit taimaittuksaugivuq.@----@ Mr. Chairman, I would just ask, if someone applies for student financial assistance, and I know I have a lot of students here in my constituency and I'm sure everyone does in their communities as well.
20010306:: qaujimallunga ilinniaqtinit uvannut apirisimajunit, qaujimakpata angunasugiarniaqtunga, ilaujunnaqpungaqai, suuqaimma ilisinnut nirijaqturunnaqpunga uvattinni niqitaqangittiarmat.@----@ I know of students that have asked me, if they know I'm going hunting, can I come along, or can I come over and eat at your house because I don't have any food.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq, qanuilingajumit aaqqiksuqtausimangmangaata, naniimmangaata naasautiit, qanuq qaujijjutiqalauqpat qassinit ikajuusiaqattaqtiginiarmangaata ilinniaqtiit.@----@ I am wondering how they, what type of formula, or where the numbers, what was used in determining what types of formula was used in determining the levels of assistance that each student gets.
20010306:: ajjigivauk tamaani iqalungni amma nunalingni.@----@ Is it the same here in Iqaluit as it would be in any of the communities.
20010306:: ajjigivauqai tamaani nunavuumit asianut ilinniariaraluaqpata nunaliujunut silataanut nunavuup.@----@ Is it the same here in Nunavut as it would be to someone going to a school outside the territory.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga takuksaujuqarunnarmangaat qassiuninginni pijjutigillugit ajjigiingimmata nunaliujunit niuviqtauvaktuup akingit, maliktuni namut ilinniariarmangaata.@----@ I'm just wondering if there's any way of showing that there's a difference, taking into account the different cost of living, depending on where you're going to school.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: qilavva.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kinatuinnaq ilinniariakat nunavummi uvvaluunniit qallunaanut, ukiuqtaqtuup akinginni aturiaqaqtugut ammalu qullunaani akinginni aturluta.@----@ What we do is if the person is going to school in Nunavut or in a southern institution, we have to use a northern rate and a southern rate.
20010306:: taimali, taimaak atuagaqaqtugut.@----@ So that's the formula that we follow.
20010306:: maanna taimailingajuq.@----@ That's the way it is right now.
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik issivataq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq minista, minista uvvaluunniit iqqanaijaqtinga qaujimavat ajjigiinnginninginni marruunnik akinginni.@----@ Mr. Chairman can the minister, does the minister or his staff know what the difference between those two rates are.
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq(tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavva.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mamianaq taakkuninga tusarutissanik isimattinginnatta maanna taimali, katimaji qanuissungippat taakkuninga tusarutissanik atuinnautittilaaqtugut qauppat.@----@ I'm sorry we don't have the information available at this time so, if the member doesn't mind, we will have the information available for him tomorrow.
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: taimaa.@----@ Is that it.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq, taimali utirvigilutigu naasatik ammalu amisut maligait ammalu taakkua naasautiit, qaujimajutit, amisuuningitk ikajuusiat nalusaiqtausimamut maligarnit uvvaluunniit piqujarnit.@----@ Mr. Chairman, I guess to go back to where those numbers came from and I know that a lot of legislation and I'm not sure if these numbers, you know, the level of assistance is identified within the legislation or if it's a policy thing.
20010306:: taakkua piqujait pisimajajut uvvaluunniit piqujait asijjiqsimavat taimanngani aulaalauqsimammata nunattiarmit.@----@ Are these policies that we have or has the policy changed at all since the transfer from the NWT.
20010306:: taimaippat uvvaluunniit taanna malituinnaqqa iliqqusinginni sivuningani aaqqissimalauqsimajunik.@----@ Has or is this based on the same formula that was in place prior to division.
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minissita piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii.@----@ Yes.
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tunirrutiit ammalu tunirrusiat nunattiap gavamakkunginniingaamauqsimamut ammalu atuqtauqattainnaqtut ullumimut tikittugu.@----@ The grants and contributions were from the GNWT and they were using them still to date.
20010306:: kisianili, qimirrujattinni, ilanganni qimirrujattinni qimirrunasunniaqtugut.@----@ However, in our review, part of the review will consist of looking at that.
20010306:: qanuippammata, ilinniaqtiit maanna, akiliqtauqattaqujavut marruaqti taqqitamaat tamanna qimirrujaugajarmijuq.@----@ What they do, the students at this time, we would like them to be able to get paid two times a month as part of the review.
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista tutu.@----@ Thank you, Minister. Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq uqausituinnaq, qaujimagama minista qimirruniarniraqtuq isumajungali immariummat ammalu takuqattaqsimainnaqtugu ammalu ilanganni ilagijaukasalauqsimallunga ilinniariaqattaqtunga ilinniarutinut taikaniinninni, ilinniarutissanut akiliijunnanginnama kajusilauqsimanngittungaaa@----@ Mr. Chairman maybe just a comment, I know the minister is looking at doing a review and I think it's vital. I've seen over and over again and I was almost a victim of it myself when I was going to school, is that I couldn't afford for a while there, I couldn't afford to go to school.
20010306:: akittupalliajut takuvattutigu ilinniatiit attuqtauqattaqtut akittupalliajunut nunavummituinnaungittuq kanatamilu ammalu akingit kisutuinnait akittupalliajut, ilinniarutissait akittupallialutik, uqalimaagat, atuqtuarutiit illumut, kisutuinnaaluit akittupalliajut.@----@ As we see the rising costs that students are facing not only here in Nunavut but all over Canada wherever you go there's inflation and the cost of things go up, tuitions are going up, books are going up, rent, everything is going up.
20010306:: katimajiuqatiga uqaqqaummijuq uattiaru, qaujimagassi, gavamakkuulluta nalliguttaugutta ilinniaqtulirinirmit sivulliqpautingiaqarlugu ammalu tamakkua inuqutivut piviqaqtillutigu atuutigijunnaqtanginni utirasuaqtillugit ammalu iqqanaijaariqujattinni takujumagutta nunavuttinni kajusigiaqaqqugut.@----@ As one of my colleagues mentioned earlier that, you know, if we really are sincere as a government about making education a priority and ensuring that we give our residents the opportunity to obtain the tools that they need to be able to come back and do the jobs that we need them to do here in Nunavut.
20010306:: taakkua piliriassaujut uvattinnut atuutiqallarittut.@----@ This particular program is vital to that.
20010306:: tamakkua atuinnaugaluarmangaata qaujimagiaqaqtugut, gavamakkulimaat ajauqtuqakka tamassuminga takugiakkanniqullugit, uvattinnut akitturiajjaangimmata.@----@ We have to ensure that any resources that we put in this area, I urge all the government to look at it, it's not going to cost us more money.
20010306:: tamakkuninga atuutiqallarinngusummata.@----@ You have to look at it as an investment.
20010306:: qaujimagassi aulaniqattiarlutik annaumajjutissait uvattinnut akituniqsaujjangittut sivunittinni.@----@ With a sound investment here it should save us money in the future.
20010306:: taimaak isumaniq ammalu tauttugaqarniq taiqqaujanga maligaliuqtiqatima isumagijauniaqpuq qaujisartillugit ammalu inatsiniqarniaqpuq ministamik aturniqarnirmik unnirlugutimik katimaqatiqaqtillugu maligaliuqtiqatinginnik.@----@ So hopefully that type of a mentality and this vision thinking that one of my colleagues mentioned earlier is taken into account when they are doing this review and I would urge the minister to use that argument when he is meeting with his colleagues as well.
20010306:: qimirrullugu akiliutaujuminiugiaq, katiqsuutatsiajaummat.@----@ Not looking at it as an expense, it is an investment.
20010306:: aippaanuurama. 9-12, tunirrusiangummat innait silattusarvinginnut.@----@ Going on to the other one, 9-12, is a college contribution.
20010306:: aulajjutinut ammalu aaqqiumainnarutinginnutuuva insait silattusarvinganut uvvaluunniit tunijaunirivau, ilauqatauva tunijauniqarnirmik pilirialut.@----@ Is this just for the O&M of the college facility or is this for delivery, does this include program delivery as well.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pijjutigillugu aulajjutinut ammalu aaqqiumainnarutinginnu akingit, ilangit kiinaujaqaqtitauninga tamatsumunga atuqtuq, aaqqiumainnarutinginnut ammalu ikajuqsurninganut innait silattusarvinganut.@----@ Regarding the O&M costs, some of the funding is for that, for the maintenance and also to support the College.
20010306:: ammalu uqarniarmijunga innait silattusarvinga kiinaujaqaqtitausuungummijuq asinginnik gavamanik silataanik. ammalu, piviqasuungugivut qinirunnariaq kiinaujaqaqtitaunirmik asinginnik.@----@ I also want to mention that Arctic College does get funding from other sources outside of this government and they have that opportunity to look for funding from other sources.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ilauqataujuinnat tunijauniit pilirianut ammalu aulajjutinut ammalu aaqqiumainnarutinginnu akingit insait silattusarvingani.@----@ So this includes all the program delivery and O&M costs of the College facilities.
20010306:: uqanngimanga aulajjutinut ammalu aaqqiumainnarutinginnu atangiqtugit, atangiqtugit tunijauningit piliriat.@----@ I am not saying all of the O&M, all the program delivery.
20010306:: kisiani, ukua kiinaujait tunivattangit gavamaup innait silattusarvinginnut piliriaqarunnarninginnut ammalu pijitsirutinginnut ammalu aulajjutinutuinnaunngittuq illuqutinginnut.@----@ But, this is the money the government provides to the college to provide some programs and services and not just to operate it's facilities.
20010306:: nalunairiarunnarpiuk taamanna ammalu pitaqakkannirillunga malinniaqtumik sivullirmik.@----@ Could you clarify that and then I got another one to follow that.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, ukua atangiqtugit innait silattusarvilimaanut nunavuumik.@----@ Yes, this is for all the facilities of Arctic College in Nunavut.
20010306:: ammalu, anginirsanir nunalinni aturtauvappuq aulajjutinginnut ammalu pilirianut gaangagut taatsuma.@----@ In the larger centres, this is used for operations and for programs on top of this.
20010306:: ungataaniipput 1 milian kiinaujaqaqtitaugunnarninga ilinniaqtitsijiit ilinniarnirmut piliriamut, silataaniittumik kiinaujaqaqtitauninganik tunijjutigivattatinni tunirrusiatigut.@----@ There is also over 1 million dollars funding that is for the Teacher Education Program, outside this funding which we give as a contribution.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamii.@----@ Thank you.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apirigunnarukku minista silataanituinnaunngittuq ilinniaqtitsijiit ilinniarningata pilirianginnut nuutausimalluni asianut. apiriniarillunga suuqaimmat taimailingava.@----@ If I can ask the minister that not only outside of the Teacher Education Program, which has been reallocated to a different area, I am going to be asking a question on why that is there as well.
20010306:: kisiani, sunait piliriat pivappavut tunisijjutigivattatigut insait silattusarvinginnut.@----@ But, what programs do we get for the money that we provide to the college.
20010306:: pilirijjutitaqarpa malippattumik. imaak, ukua kiinaujait tuniniarpavut kisiani ukua piliriat piliriatsauquqattarniarpavut.@----@ Are there certain programs that go along the lines of okay, we will give you this money, but we want you to provide these particular programs.
20010306:: isumavunga sunanik pilirianik piqattarmangaata piliriat pijjutigillugit, avittuqsimajutuangunngittunik nunalitigut kisianili nunalilimaanik 13.5 milianniinngaaqtunik.@----@ I am wondering what we get as far as programs, not only in the regional centres but also in all the communities out of this 13.5 million dollars.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taanna paippaaq pisimajara maanna uqarmat amisummariummata piliriat ikajurtauvattut.@----@ The document that I have on hand states that there are very many programs that are supported.
20010306:: uqausirigunnarukkik nalunairiarlugit aturnirpauvattut.@----@ If I could explain and highlight the main ones.
20010306:: nunalilimaanik, ilinnianginnarniqarmata piliriamik.@----@ In all the communities, they have continuing education programs.
20010306:: uuttuutigilugu sanannguarniq, naasausiriniq, angirraqatsialiriniq, niqiliurniuriurniq ammalu ujaranniaqtulirinirmut ikajuutinik.@----@ For example carving and accounting, home economics, cooking classes and prospectors support.
20010306:: ammalu suli, ilinniaqtiqattarmijavut allavingmi kamanirmut ammalu qaritaujalirinirmut piliriangujunik ammalu qanuq surusirni isumalirijunnarnirmut ammalu avatilirinirmut.@----@ In addition, we provide them with basic office training programs, computer training programs, how to be a child psychologist or environmental technician.
20010306:: ammalu uqqumaittunut aulatsijiujut, uqausilirinirmut ammalu ittarnisalirinirmut pilirianut, qanuq ilinniarunnarmangaata ilinniarutiksanut sananirmut amma uqalimaariusanirmut titirariusarnirmut.@----@ Also heavy equipment operators, language and heritage programs, a training course on curriculum development and the literacy program.
20010306:: taimali ajjiginngittummata atuinnautitauvaktut nunalingnut ammalu atuinnaruqtittunnatakka maligaliuqtinut takujumakpata nalunairsimajunik.@----@ So there are various programs provided in the communities and I can make them available if the members would like to see them in detail.
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: apiritikkannirniaqpagi ammalu pigialiqtilluta, iksivautaq uqaqaummat atunik maligaliuqti 10 minitqaqtiniarniraqtuniuk. 20 minisnguvallauliqtuq apiqsuqtillutik atausirmik apiqsuqtikkannirniaqpagit.@----@ I will allow you to ask another question and when we first started, the chairperson stated that he would give each member ten minutes. I think it has been 20 minutes you've been asking questions so I will allow you to ask another question.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: iksivautaq 20 minisnguva apirsuinnaqtillunga uvvaluunniit 20 minis apiqquti ammalu kiujjutit.@----@ Mr. Chairman is it 20 minutes of me asking questions or is it 20 minutes of questions and answers.
20010306:: amisualunnik uqausiksaqarama taanna piliriviujut pimmariuniqpaujuksaummat kamagijariaqaqtatinnik.@----@ I've got lots and lots of issues it's probably the most important department that we are going to be dealing with here.
20010306:: tamanna sivumut kajusittiarutitummat ammalu sivuniksarillugu nunavungmut, tamanna qujanaqtausimatuinnariaqanngimmat ikpigijauttiangillunilunnit.@----@ It is the key to the success and the future of our territory, so it's not something just to be ignored or taken lightly.
20010306:: ataani silattusarvinnut, qaujimajunga uattiaru silattursavik isumaqatalaursimangmata piliriqatiqariaksaq qallunaani silattusarviujunik ilinniagaksatigut ammalu uktutittiavaujuq ilisaijiksaujunut ilinniarviuvaktuq.@----@ Under the college programs, I know in the past the college has looked at linking with southern universities for the provision of programs and a good example is with the TEP program.
20010306:: imaiqattalaursimangmata qaujinngittunga suli taimaikpangmangaata aulattutik silattusarvingmut pijariiriaqtuqtutik.@----@ They used to and I don't know if they still do but they used to go down to U of S to finish off their degree.
20010306:: qaujimajunga aulatsinirmut kamanirmut nalunaikkutaqtaanirmut ilinniaqtauqattaulaursimammijut sait miaritigut arraguqai atausiq marrulunnik aniguqtuk.@----@ I know that there was an EMBA program that was done through St. Mary's I believe a year or two ago.
20010306:: taimali isumavunga tamakkua ilinniakannirniujut innarnut ilinniarniujut atuinnaujuinnaummangaata. taimali silattusarvikkut kamagijaqaqpat qinirnirmut ammalu nanisinirmut ammalu ilinniaqtittinirmut tamakkuninga uvvaluunniit asiagungavat ilinniaqtulirijikkunnit tamakkuningattauq kamaqattaqtut.@----@ I'm just wondering is any of the post-secondary training or adult education services, are they all being offered, is it the college that's responsible for looking and finding and delivering these programs itself or is there another branch of the Department of Education that also looks at providing those types of services.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ukiuqtaqtumi silattusarvik ilinniaqtittiqattaqtu kisianittauq ajjiungittunik katimajiralaataqarmijuq kamavaktunik ilisaijiksaunirmut ilinniarutiksaujunik.@----@ Arctic College provides the training programs but there's also a special committee that looks at the TEP programs.
20010306:: katimajiralaani piliriqatiqaqpangmijugut.@----@ We do have a special committee to deal with that.
20010306:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: kingulliqpaamik apiritinnialiqpagit.@----@ I will allow you to ask the last question.
20010306:: maliktugit maligaliurviup maligangit, tamakkuattauq asingit maligaliuqtiujut apirsurunnariaqaraluurmamingmata ammalu maligavut uqarsimangmata 10 minismi apirsurunnaravik kisianili apiqqutiksalittaqanngippat asinginnik maligaliuqtiujunik. ilinnut utirniaqpunga.@----@ According to our House rules, we have to allow the rest of the members to ask their questions and our rules say that we have ten minutes to ask questions but if there are no further questions from the other members, I will get back to you.
20010306:: tutu kingulliqpaaq apiqqutiit.@----@ Mr. Tootoo your last question.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ministaujuq uqaqqaummat katimajirajuungujunik.@----@ The minister mentioned a special committee.
20010306:: taikkua katimajiralaangujut, kamagijaqalluataqpattut ilisaijiksaujut ilinniarnirmut.@----@ Is this committee, does it deal specifically just with the Teacher Education program.
20010306:: taimali isumavunga uqausiqaqtilluta akarrinirsaunirmik ammalu qanuq piliritittinirmut ammalu asinginnik, summaltaima katimajiralaaqtaqaqtillugu, silattusarviujut aqqutigijaulluatatuinnarmat tamakkununga ilinniakannirnilimaanut, summanikkua ajjiginngitanginnik katijiralaaqaqpat tamakkuninga qimirruniaqtunik.@----@ I'm just wondering when we are talking about creating efficiencies and economies of scale and delivery and stuff like that, why if there's a special committee, if the college is basically the vehicle in which all of our post secondary training flows through, why is there a different committee to look at certain aspects of it.
20010306:: tukisijumavunga nalunaiqsijunnarmangaaqpit kisuummangaaq.@----@ I was wondering if you could give an explanation as to why that is.
20010306:: amma, asinginnit piliriaqtaqarmangaaq asianit ilisaijiunirmut ilinniarassanik pituinnaunngittunik katimajiralaaqarmata uvvaluunniit katimajiralaat takugiarmangaata.@----@ Also, if there are any other programs other than the teacher education program that have a special committee or that the committee is looking at.
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apirijumavara ministaullunga tungilira kiuqullugu nalunairunnarniarmagu pituinnaunngittut katimajiralaat.@----@ I would like to ask my Deputy Minister to respond to it so that he can clarify the special committees.
20010306:: issivautaq:@----@ Chairman:
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pijjutiqaqpuq pitaqarninganut pituinnaunngittut uqaujjigiaqtiit katimajiralaat tavvanili nunavummi ilisaijiunirmut ilinniarnirmut, tukimuaqtitauqullugit ilinniarassait, ilinniarassanik pilirijiit.@----@ The rationale for having special advisory committees in a case like NTEP, is to bring direction to the course subject specialty.
20010306:: taimaimmat uuttuutigilugu, piliriaqaruvit ilinniaqtiunirmut ilinniaqtulirinirmit, ilaliujjisimagajaqpugut katimajiralaanit ukiup ilainnanganit ukiuqtaqtumi ilisaijinik tukimuaqtiujunik ilinniarassanut, saqqiajaugaluarmangaata pitaqaqujaujut nunavummiunut ilinniaqpattunut, piliriangugaluarmangaata.@----@ So for example, if you are dealing with teacher education, we would have on that group seasoned northern educators to guide the program, to ensure the needs of Nunavummiut taking the course were taken into account.
20010306:: asia apiqqutiurataaqtumut issivautaaq, katimajiralaaqtaqakkanniqtugivara.@----@ Another part of that question, Mr. Chairman, I believe was, are there are other committees.
20010306:: iluikkanik titiqqanik pisimannginnama pisimajarnik uvani ullumi kisiani tunisijunnaqpunga uuttuutissaujuunnik.@----@ There are, I don't have a complete list here with me today but I can offer a couple of other examples.
20010306:: katimaji uqausiqaqqaummat angijuqqautinit ilinniarnirmikni pijariiqsinirmut piliriamut katujjaujunut nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmut amma saint mialiu silattusarviqjuanganit.@----@ The member mentioned the Executive MBA program run in conjunction between Nunavut Arctic College and St. Mary's University.
20010306:: tukimuaqtittijiit katimajiralaangit, kiggaqtuqtiullutik, nunavummiinngaaqtut amma saint mialiu silattisarviqjuangani.@----@ It also has a Steering Committee, made up of representatives both from Nunavut and from St. Mary's.
20010306:: tukisiumajakkut asinginnit uqaujjigiaqtinik katimajiralaaqtaqaurmat amma asinginnut pilirijunut.@----@ It is my understanding that there are other advisory committees as well on particular topic areas.
20010306:: pijjutigillugu pilirivviup piliriqatauninginnut silattusarvinnit, pilirivvivut marruunnik ministamut tungiliqaqput amma ilanga ministau tungiliata ikajuqtigivaa kaati uppik, aulattivuq innarnut ilinniarassalimaanik.@----@ In terms of the department's liaison with the college, our department has two assistant deputy ministers and one of our assistant deputy ministers, Cathy Oopik, is in charge of all adult programs.
20010306:: taimaimmat kaati pilirijiuqatauvuq katujjauvattunik pilirivvitinnut amma ukiuqtaqtumit silattusarvimmut qaujimagiaqulluta pilirianguttiaraluarmangaata innarnut ilinniarassaujut piliriat aulatauppata pilirivvimmut uvvaluunniit ukiuqtaqtumit silattusarvikkunnut.@----@ So Cathy provides the main liaison between our department and Arctic College so we can ensure proper harmony between related adult programs whether they're run by the department or run by the college.
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taassumunga katimajjutissarmut, $13,044,000.00, tunijaulauqsimanngilagut tamatumanngat 1999-minit.@----@ On this item, 13 million 44, we haven't received any contents for this particular program since 1999.
20010306:: qanutigi aturniqaqpappita tamassuminga piliriarmik.@----@ How well do we use this program.
20010306:: amma tunijauniaqpitaa nalunaiqsuqsimajunik tamatumunga.@----@ Are we going to receive any description of this.
20010306:: ilagiarutigillugu, taimannganit nunatsiarmi gavamakkut avilauqsimammata, ukiuqtaqtumit silattusarvik suli taannasainnauvuq katujjiqatigiitigut.@----@ In addition, since the GNWT was divided, the Arctic College is still at the same organization level.
20010306:: qimirruniaqpiit qattiummangaata iqqanaijaqtiit ukiuqtaqtumit silattusarvikkunnut qikiqtaalummuungajut, amma qitirmiunut kivallirmiunullu.@----@ Are they ever going to research, or review how many employees there are in Arctic College geared towards the Baffin Region, also in Kitikmeot and Kivalliqmiut.
20010306:: naasautitaqarmat ajjinginnit ajjipalunginnilluunniit qanigijaanit $14-milian.@----@ Are the numbers the same or pretty close within that 13 million dollars.
20010306:: qaujikkarunnaqpaatiguut qimirrujauniarmangaaq tamanna piliriaq.@----@ Can he let us know when there's going to be a review on this particular program.
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: maligaliuqti apirikkannikainnarunnaqpaa.@----@ Can the member ask the question again.
20010306:: iqqanaijaqtiqutigalu tukisigannuk ajjigiingittuunnik taissumunga apiqqusiuqataaqtumut.@----@ My official and I understood differently what his question was.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010306:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qaujijariaqaratta taakkua 13 milian taala kisumut atuqtauniarmangaata.@----@ We have to know what the 13 million dollars is used for.
20010306:: qaujijumajunga qanuttiaq kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ I will want to know the exact details of the spending.
20010306:: amma iluani ilisaijiunirmut ilinniarniqtigut, arraagunginni 2000-2001 1.8 milian taalaujugaluarmata.@----@ Also under the teacher education strategy, it used to be in 2000-2001 at 1.8 million dollars.
20010306:: ilinniaqtuqangimmat taimaak titiraqtausimanngilaat.@----@ Is it because there is nobody training that there is nothing written here.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: taanna suli apiqqusiq uattiaq apiqqusiuvagiiqqaujuq.@----@ This is the same question as earlier.
20010306:: kiinaujait suli taikaniittut kisiani asianungaaq nuutaulaurmata ilinniarviit aulaninginnut amma ilinnialimmaksajunut turaangatitauliqtutik.@----@ The money is still there but it was moved over to another area to Early Childhood Education and School Services.
20010306:: nuutausimajut taikkununga ilinniaqtauniaqtunut, kiinaujait suli taikaniittut.@----@ It's moved over and transferred to those programs, the money is still there.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: iluagut 9-11.@----@ Under 9-11.
20010306:: apiqsiksaqtaqaukkanniqpa iluagut 9-11.@----@ Are there any further questions to 9-11.
20010306:: apiqqusiksaqtaqaurunniiqpat.@----@ If there are no further questions.
20010306:: katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu 19 milian 406,000 taala.@----@ Total operations and maintenance, 19 million 406 thousand dollars.
20010306:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqpugut@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: katilimaaqtugit aulanirmut akiliutaujuksait, 19 milian 406,000 taala.@----@ Total expenditures, 19 million 406 thousand dollars.
20010306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqpugut@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: nuulluta 9-14-mut.@----@ Going on to 9-14.
20010306:: makpigaq makpirlugu.@----@ Next page.
20010306:: iluani ilinniaqtulirinirmut aviksimaniujumut nainaaqsijjuti.@----@ Under Education, branch summary.
20010306:: ilinnialimmaksajunut amma ilinniarvingnut pijitsiqtiit.@----@ Early childhood education and school services.
20010306:: katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu 7 milian 809,000 taala.@----@ Total O&M 7 million 809 thousand dollars.
20010306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqpugut@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: katilimaaqtugit aulanirmut akiliutaujuksait 7 milian 809 tausan taala.@----@ Total expenditures, 7 million 809 thousand dollars.
20010306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iluani 9-15.@----@ Under page 9-15.
20010306:: uqaqsimangmat nunaqaqqaaqsimajut uqausingit amma piqqusinginnut turaangajut.@----@ It says aboriginal language and culture programs.
20010306:: titiraqsimangmata taimaak gavamatuqakkunnut naqqijaaqtitaujuuvalittingmat nunavuumit.@----@ When it is written like that this sounds like a federal government program in Nunavut.
20010306:: nunaqaqqaaqsimajulimaat tamaani inuinnaungmata. uqaqsimajarialiugaluaq imaak inuit.@----@ All the aboriginals here are Inuit, so it should say Inuit.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: taanna uqausituinnaq.@----@ That is just a comment.
20010306:: apiqqusirmit tusakainnanginnama, apirikainnaraluaqpiit.@----@ I didn't get your question, did you have one.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: iluani 9-15, uqaqsimangmat 7 milian 809,000 taala. titiraqsimaninga piuginginnakku.@----@ Under 9-15, it said in the 7 million 809 thousand dollars, I just don't like the way it is written.
20010306:: taijauninga ilinniaqtaujuup, nunaqaqqaaqsimajuuniraqsimangmat, uqausingit amma piqqusingit ilinniaqtaujuksat.@----@ The name of that program, it is called aboriginal language and culture programs.
20010306:: gavamatuqakkut kisiani taimaak taisisuungummata nunavuup inunginni nunaqaqqaaqsimajuuniraillutik.@----@ Only the federal government refers to Nunavut Inuit as aboriginals.
20010306:: kisiani, qaujimananga qanuq qallunaatitut titiraqsimangmangaat. kisiani, nunavuumiutaujugut nunaqaqqaaqsimajutuinnaungittugut.@----@ I don't know how the English version is written, but we are from Nunavut not just aboriginals.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ataani nunaqakaaqsimajuit uqausingitigut iliqqusinik pilirianik, mitsilik nunaqaqqaaqsimajuit uqausingit ammalu iliqqusinut piliriat.@----@ Under aboriginal culture and language program. It means aboriginal language and cultural programs.
20010306:: atiqatsiaqtuujaaqtuq, ministaqai nalunairigiakkannirunnarpat.@----@ It seems to have a proper name for it, maybe the minister can explain further.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qaujigumajunga apiqqutikaqtuqarmangaaq 9-14 ataani, pijariiqtaulaurpaa.@----@ I want to know if there are any questions on 9-14. Was that completed.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: piliriarimaunngitavut 9-14 suli.@----@ We didn't deal with 9-14 yet.
20010306:: atangiqtugit akiliutiit kiinaujat 7 milian 809 tausan, angiqatiqarpiit.@----@ Total expenditures, 7 million 809 thousand. Do you agree.
20010306:: apiqqutiqarpiit taatsuminga mappiqtigarmik makliin.@----@ Do you have any questions on this page. Mr. McLean.
20010306:: makliin: 9-16mik.@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ On page 9-16.
20010306:: ilinniatitsijiit ilinniarnirmut parnaisimanirnik uqarsimammat ikajurniqarmat kajusiinartumut ilinniaqtitsijinut ilinniarnirmut pilirianik pijitsirnirmik. kiinaujaqaqtitauniq ilinniatitsijiit ilitarijaujjutinginnut anmalu utiuqtaqtumiunut.@----@ Thank you, Mr. Chairman On teacher education strategies it says provides supports for ongoing Teacher Education Program delivery, funding for teachers' certification and for northerners.
20010306:: tainna kajusiinnaqtuq ilinniatitsijiit ilinniarninganut piliriaq, angililgiagalaatsimammat 191 tausanik, taimaippaa.@----@ That's the ongoing TEP program, a slight increase of 191 thousand dollars, is that correct.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin, minista.@----@ Thank you, Mr. McLean. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: nunavuumi ilisaijinit ilinniarnirmut amma nunalinni tunngajumik ilisaijinit ilinniarnirmut.@----@ On the Nunavut Teachers' Education Program and also the community based Teacher Education Program.
20010306:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ministauvvik kiinaujaqaqtitsinirsarjuujaarmat, piullunillu.@----@ It looks like the department is putting more funding into it, which is good.
20010306:: nunalimmiut inuit ilinniartipalliagunnaruttigu ilinniatitsijiunirmik piunirsauvuq, isumavungali inangiqtaininginniqsaqtaqarajanngilaq maannaujumik.@----@ The more local people we can train to be teachers the better, I think the turnover would be a lot less than it is now.
20010306:: minista amisuuninginnik ilinniaqtinik pisimava ilinniatitsijiunirmuk iliniarnirmik piliriamik ullumimut, minista nuqqangatinnianngillara utausiinnarmut marruinnaannulluunniit, nalaugiarunnarpauk qatsiuningit ilinniarmangaata ilinniatitsijiunirmut ilinniartunik piliriamik nunavuumik ullumiujuq.@----@ Does the minister have numbers on how many students are in the TEP program to date. I won't hold the minister down to one or two, if he has a rough estimate as to how many are taking the Teacher Education Program in Nunavut today.
20010306:: katsiuvat.@----@ What are the numbers.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: pisimanngilagut maanna qatsiuninginnik, pigunnarpallaigaluartavut, qauppaqqai.@----@ We do not have those figures here with us at this table, but we can most certainly get them. Probably tomorrow.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: pisimalirpalmaijuq qatsiuninginnik, minista.@----@ I believe he's got the numbers now. Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ukua tasta agguqsimaningit. 6 mitsimatalimmik.@----@ Here is the breakdown.
20010306:: kangir&inirmik 3nik piqamaurtuugaluat nuqqalilaumimmata. iqaluttuutsiarmik 6, sanikiluarmik 5, iqalunni 14.@----@ Six in Pond Inlet, in Rankin Inlet they started with five but three have quit, Cambridge Bay six, in Sanikiluaq five, in Iqaluit 14, totalling 33.
20010306:: atangiqtugit 33. itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: taakkua tagga ilinniaqtuit arraaguttinni, tammaruma aaqqigiarniarpait, murruunnut pingasunut ilinniarniuvaa, tammangillaq.@----@ Those who are taking the course this year, correct me if I'm wrong, it's a two to three year course.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Is that correct.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut): qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: (tusaajitigut isulittuq)jaumaninga pingasunut arraagunut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman. This is designed for three years.
20010306:: makliin.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20010306:: isumavungali ilinniatitsijiunirmut ilinniarninga pilirianga ikajurniqammarippuq nunavuulimaamut.@----@ I think the Teacher Education Program has proved quite beneficial to Nunavut as a whole.
20010306:: takuqattarniqsaulirama inungnit ilisaijiujunit ilinniarvingnit niurrukatagaangama tamanna piulluni suuqaimma nunaligalaungmata inuktitut uqausingannit saqqijaaqtittittiarasuktut nunalingni piullunilu ilisaijitaqarninga ilinniarvingni uqallagunnaqtunit uqausirngarijanginnit ilinniaqtiit.@----@ I see more Inuit teachers in the schools in my travels and I think that's good where you have a lot of communities that are really pushing the Inuktitut language in the communities and it's nice to have teachers in the elementary schools that speak the first language to the students.
20010306:: tamanna akuniujuq piliriangusimavuq tigumiattiarasungniq nangminiq uqausirmit.@----@ That goes a long way in preserving the language.
20010306:: qaujimallunga amisut tavvaniittut sapiliqattaqsimaninginni qallunaat nunangannut ilinniariaqtitaujaraangata nangminiq uqausirminik uqallagaangamik qanuilijaugiaqattalaurmata amma uqarama taima ullumiulirtuq uqaluaqquujinngilanga pimmariuniqaqtigininganit ilisaijiunirmut ilinniarniuqattartuq kajusiniqattiaqsimangmat.@----@ I know a lot of people in this room were discouraged when they went to southern schools if they talked their mother tongue what happened to them and I like I say today I can't overemphasize how important that I feel over the years that this Teacher Education Program continue and be successful.
20010306:: kisiani taanna sanirvaglugu, qanuiliuratta gavamaulluta amma takuluarunnaqquujinanga ajauqtuittiaqtunit ilinniaqtinit isulittisimajunit amisiruqpalliatuinnaqtutiglu.@----@ But putting that aside, what are we doing as a government and I don't really see a lot of emphasis or a lot of promotion on trying to encourage our graduates which we are starting to have a large number of.
20010306:: ivvit unikkaanginnit 200-nginniinniralauqtugit.@----@ In your statement, we had over two hundred.
20010306:: gavamaulluta qanuiliurniaratta ajauqturasuglutigut isulittisimajuqutivut ilisaijinnguqtinnasuglutigut.@----@ What are we doing as a government to try to encourage our graduates to get into the teaching profession.
20010306:: takuqattattianginnama taqqaani.@----@ I don't see much out there.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: angiqatigivara maligaliuqti ajauqtuittiakkanniriaqaraluaratta tamatuminga ilinniaqtunut quttilaamit.@----@ I agree with the member that we can further promote this program to the students in high school.
20010306:: ilisaijiunirmut ilinniarniujuq saqqijaaqtitaukkannittiarunnaraluarmat.@----@ The Teacher Education Program can be promoted further.
20010306:: tamarmik ilinniarviit tukisigiakkannirutiksanit atuinnaqaqattarmata ilisaijiunirmut ilinniarniq ilagijaulluni. qanullarik ilinniaqtuqariatungimmat ilisaijiunirmut ilinniaqtuqarumaniaruni.@----@ All of the schools do get information programs available on Teacher Education Program but there's no specific program geared towards promoting it.
20010306:: asinginnittauq iqqanaijaaksanit tukisigiakkannirutiksaqtaqaqattarmingmat ilinniarvingnit.@----@ We do have other careers that are promoted in schools.
20010306:: angiqatigittiaqpara tamanna saqqijaaqtikkannittiariaqaraluarattigut quttilaanit ilinniaqtunut parnagutaujunnarniarmat iqqanaijaarijuminarijangita ilaginiarluniuk.@----@ I do agree with him that we should promote this to the high school students for their career planning.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: ilinniaqtaujuqalauqsimagaluarmat ajjigitittumanngitaraluara nunattiarmi gavamakkutuqarilauqtanginnut kisiani qassiinnaugaluanit piliriaqalaurmata qujagisimammijakka.@----@ There was a program and I hate comparing us to the old GNWT but I think they did a few things that I appreciated.
20010306:: ilangat piliriarisimajangat uqausirittiarumajara piikuu, ministangat aanniaqarnangittulirijikkunnut ailisarmit takuksautittininganut. isumaqattaqsimagaluarama pigiariaksaq kisiani taikkua ailisait takulauqtugit asianingaaq isumasikaallaqattarama ajjiginiarakku piikuu supuqtuqattanngiinnarlunga.@----@ One of the things they had done and I have to compliment Mr. Ed Picco, the Minister of Health for his poster campaign, I was thinking of maybe starting the habit there a few times but after seeing those posters I decided no I think I'll be like Mr. Picco and stay away from the addiction of smoking.
20010306:: upigivara minista nuqqaqsimaninganut ajulirnaqtualungmi. atiituq nuqqangainnarniaqpuq.@----@ I have to praise the minister for giving up his addiction and I hope he stays away from it.
20010306:: kisiani utirvigilugu uqausiriqqaummijara ailisarnit takuksautittijuqaqattalauraluarmat ajjiminaqtunit nunavuumit kikkutuinnarnit isulittisimajunit ilinniaqtaujunit aanniasiuqtiunirmut, sullulirinirmut, ilisaijiunirmut, amma asinginni ajjigiingittunit ilinniaqtauvaktunit saqqitauqattalauqsimallutik ilinniarvingnit, amma gavamakkut allagvinginnit.@----@ But going back to what I've been saying is that there used to be poster campaigns that showed role models for Nunavut. They had people that graduated from certain courses whether it was nursing, plumbing, teachers, and other various courses and they were put up in the schools, they were put up in government offices, contact this institution if you want to be somebody.
20010306:: ugaalavigiguk una iqqanaijarvik kinaujumaguvit amma saqqijaaqtittillutik imminik upigittiarasungnirmit ajauqtuinirmiglu ilinniaqtinit.@----@ I think it also promotes self-pride and motivation to the students.
20010306:: amisunut ilinniarvingnut upagutiga&uaqtuni apiqsuqtugit ilinniaqtiit nalusuungummata kisuujumangmangaata ilinniaqtamingnik isulittigutik.@----@ If you go in to a lot of the schools and you ask the kids what they want to be when they graduate it's pretty hard.
20010306:: isumaksaqsiuttiariaqarmata qanuiliurumangmangaata.@----@ They have to really think about what they want to do.
20010306:: iqqanaijaarijumajamut qaujigiarviktaqauqattalirmat maannaujuq amma inuusilirijinit ilinniarvigalaujunit amma qaujimallunga surusiit uqallaujjauqattarninginnit kisiani, ilisaijiuniq saqqijaaqtitauqattaqpuqai.@----@ We have career development officers and guidance counsellors in a lot of schools and I know kids are talked to and stuff like that but are the, is the upside of being a teacher promoted.
20010306:: amisut ilisaijiujumajunniisuunguqquurmata ilinniarviliaqtutik suurlu nukaqtiit ilinniarvinginnut takujaraangamik 25-nit 30-nut tikittugu ilinniaqtinit ilinniarviujunit atuni amma amisualuit ilinniaqtiit makkuktut@----@ I think a lot of people get turned off from the teaching profession because they go into our schools namely the elementary schools and they see that they have to look after 25 to 30 students in every classroom.
20010306:: uqariaqtuqattarmata uvannut gilin iqqanaijaaqtaarumagaluarama kiusuurillugit ilisaijinngurasulaurit, ajuqtunga suuqaimma 30-ngummata ilinniaqtiit ilinniaqtut taakkualu sapiqtugit.@----@ A lot of the young people that I talk to they come in and say Glenn I need a job and I go why don't you become a teacher, oh I can't because you have 30 kids in the classroom and I don't know if I can handle that.
20010306:: kisiani, tamanna pijjutiuluataqqaanngilaq ilisaijiujumagunniiqtunut.@----@ But, I don't think that is the main reason that they don't want to be teachers.
20010306:: takusuginnginaktit piunirijanganit takunnaaqtauningit ilinniaqtinut.@----@ I just don't thing they see the benefits of being a role model.
20010306:: isumavunga ilisaijiit nunalinnit piuniqpaangusugillugit takunnaqtaullutik isumagijakkut ilinniaqtinut takunnaaqtaullutik.@----@ I think teachers in our communities are probably one of the best role models in my opinion that students can have.
20010306:: takunnaqtauttiarmata inuusiminnit.@----@ They really look up to them.
20010306:: sivulliqpaamit piliriqatauvammata 6-nik ukiuqaqtillugit ilisaijiujut.@----@ That is their first contact when they are six years old is the teaching profession.
20010306:: ajauriarumavara pilirivvik immaqa pilirigiakkanniqullugit saqqijaaqtittikkannirasuanirmik ilinniaqtiunirmik nunavummi, pillugu amisunik takuvakkatta surusirnik ilinniariaqtunik.@----@ I am urging the department to maybe put a little bit more emphasis on promoting the teaching profession in Nunavut, because we all see that there are so many kids entering the schools.
20010306:: amisuuvapput ilinniaqtiit arraagutamaat.@----@ We get X number entering every year.
20010306:: amisummariik ilisaijiit taqasimavapput, tusaqpappugut ilisaijinik qallunaat nunanganniinngaaqtunik utirumanngittunik tamaunga pillugu kiinaujjassaakkanniit taimaigunniirmata.@----@ There is a high teacher burn out, we hear teachers from the south don't want to come up here any more because the benefits aren't what they used to be.
20010306:: nalunngilanga aaqqigiarunnarattigu gavamakkut taimaigunnaqput.@----@ I am sure that if we could make it better that the government probably would.
20010306:: kisiani, pilirittiarniqsaujunnaqtugittivunga nunavummi saqqijaaqtittikkannirasuanirmik ilinniaqtaminnik pijariiqsivattunik amma ilisaijiuniq pijuminarniqsaruqtillugu qanuinnirijanganit amisunik ilinniaqtitaqaliqullugu ullumiujuq.@----@ On the other hand I think we can do a better job in Nunavut trying to promote our graduates and making the teaching profession look a lot better than it seems to be to a lot of the students that would go into it today.
20010306:: uqaqpakkamailaak akitujuugiaqaqtuginngilara.@----@ Like I say I don't think it has to be a costly venture.
20010306:: kikkutuinnauvaliqput ilinniarvinnit, uqaujjigiaqtiit, nunaliit avittuqsimajutigut iqqanaijaassait pivalliatittijinut, nalunngilangalu piliriqataujumammata saqqijaaqtittikkannirasuarnirmik makkuttuuniqsanut ilisaijiruqullugit.@----@ There are people in the schools now, guidance counsellors, there are regional positions for development officers, and I am sure that they would like to get involved in trying to promote our younger people in getting into the teaching profession.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: ilinniarniq pimmariuvuq amma pilirivviujuq piliriaqaqtuta pimmariujunik pilirivviulluta.@----@ Education is very important and the department that we are dealing with is a very important department.
20010306:: tamanna uqausissattiavammariuvuq qujannamiik.@----@ That is a very good comment Mr. McLean.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uqausituinnausugivakka katimajiu uqausirirataaqtangit.@----@ I think that those were just comments that the member raised.
20010306:: uqaqatiqatuaraigatta iqqanaijaqtitinnut nalunairviginasuaqpappanut qanuq uqaujjausimammangaaqta.@----@ Whenever we talk to our staff, we try to inform them about what has been said to us.
20010306:: tamakkua isumajauttiaqput iqqaumavattutigulu.@----@ Those are good ideas and we will keep them in mind.
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: uqausituinnaq.@----@ It was a comment.
20010306:: uqausikataangurataaqpuq, taimaiqujausimagama.@----@ It was a long comment, which I am noted to do.
20010306:: kiasini minista pinasuarniarnirarunnaqpaa qanukiaq saqqijaaqtittikkannirasuarnirmik makkuttunut ilinniarvinit, ilinniariiqsimajunut asinginnullu immaqa ilisaijirurumajunut nunavummi.@----@ However, can the minister commit to do some kind of promotion to young people in the schools, graduates and stuff like that to maybe consider a profession in teaching in Nunavut.
20010306:: immaqa uqalimaagaralaaliurlutik uvvaluunniit tukisigiarutissanik atuinnautittilutik isumaliurutaujunnaqtunik ilisaijiujumanirmut.@----@ Maybe have a few extra pamphlets or information materials available so that maybe they can consider a career in the teaching field.
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: asingit katimajiit uqallagumammimmata.@----@ There are other members that would like to speak.
20010306:: uvanga titiraqsimajanginnuurniaqpunga.@----@ We will go to my list.
20010306:: katimajiit uqalimagiiqpata, apirijunnaqsikkannirniaqputit.@----@ Once other members have spoken, we will give you a chance to ask more questions.
20010306:: minista kiujumaviit.@----@ Mr. Minister did you want to respond.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: katimaji apirirataarmat uqalimaagaralaaliurunnarlagaaqta ajauriarutissanik ilinniaqtinut ilisaijiunirmut ilinniaqullugit angirutigivaralu tamanna.@----@ The member asked whether we could make pamphlets to encourage students to get into the teacher education program and I agree to do that.
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: (tusaajitiguurunniiqtuq): taijauninga paijiunirmut ilinanirniq, ilisavinnut pijitsirniit.@----@ On Early Childhood Education and School Services, please redirect me if my question is not in this area.
20010306:: tukimuaqtittiarniaqpannga apiqqutiga tamatumungaanganngippat. uqarumaqqauvunga, uvannut saqqitaulauqtumut ilisaviit missaanut.@----@ I wanted to mention something that has been brought to my attention about the schools.
20010306:: takugiaraigama ilisaijiit amma ikajuqsurnirmut pijitsirniit, iqqaittautigivappunga ilisaijiit ikajuqtiqariaqarmata illirusirminik ilisavimmit.@----@ When I look at the instruction and support services, right away what comes to my mind is that the teacher in the classroom has to have a support worker in that area.
20010306:: imaaqai uqarasuartunga uvaniippa nalunairvigigunnartanni, sunauva parnaumaninga naammannginninga uvvaluunniit tataluarningit illurusiit ilinniarvinik ilinniatitsijiit ikajuqtikariaqarningit illurusiup iluani ilinniarvimmi.@----@ I guess what I am trying to say, is it in this area where I can address what the plan is for where we have a shortage or over crowded classrooms where the teacher needs an assistant in the classroom..
20010306:: qanuq taigiaq nalugigakku, ikajuqti illurusirmik ikajurajartumik ilinniatitsijimik.@----@ I am not sure what to call it, a classroom assistant to help the teacher.
20010306:: uqautigivara nunalinni taimaimmat marquinnautillugit ikajuqtiit illurusirmik ilinniarvimmi, ilanganni ilinniarvimmiugaluaq. marruuk ikajuqtiik illurusirmik ilinniarvimmi.@----@ The reason why I am saying this is because it's happening in my community where we have only probably two assistants in the class, in one of the schools anyway.
20010306:: ammalu, pisimagiaqarniatuigguuq 4-5nik ilinniarvimmi, saqqittikkanniniarpara.@----@ Two support workers in the classroom, and they are saying they need 4-5 in that school.
20010306:: takugaigakku saqqippammat aulajjutinut ammalu aaqqiumainnarutinginnu, sunataqarpa uqalimautigigunnartatinni amisunnguriarinirmik ikamuqtinik illurusirmik ilinniarvinik.@----@ I'll raise it again when I see that title come up in O&M. So is there some place where we can talk about increasing support workers in each classroom.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivauta, qanuiginngikkuviuk ministaunirnik tungilira kiutinniarpara apiqqutimut.@----@ Mr. Chairman, if it is okay with you I'll get my Deputy Minister to respond to that question.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you. Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: tukisijutsaugaluartara apiqquti, pitsiarasuarniaqpunga.@----@ I hope I understand the question, I'll try my best.
20010306:: apirivallaikainnaqtuq maligaliuqti parnataumaningit ilagiarsinirmik ikajuqtauningit illurusirni illiarvinik ilisaijiit.@----@ I believe the member was asking about the plans to provide increased support in the classroom for teachers.
20010306:: kiisaujait atuqtutsangit pisimajait pijjutigillugu ikajuqtinik illurusirni ilinniarvinik malinniqaqpuq amisuuningininnik illiaqtinik ilisaijingillu malitsutik amisuuninginnik.@----@ The budget before you in terms of support in the classroom keeps pace with the pupil teacher ratios, and that there are enough funds allocated to take into account additional students.
20010306:: ammalu naammammata kiinaujaqaqtitaunituqanga agguqtaumaningagut, isumagigiarlugit ilagiaqsimajut ilinniaqtiit. ilagiarniqarunnangillar parnataumanikkut ikajuqtitsanik.@----@ There are no additional measures to provide other support over and above the additional teachers in this budget.
20010306:: qulaagut ilinniatitsakkanirnik tavvani kiinaujak atuqtutsanik. kisiani, ministauvvik, minista uqarsimavallaivuq sivuniagut, ilanga qaujisarnirijavut maanna piliriarijavut pijariirumaarniarillutigu upirngaamiqai, immagaa juuniup nunnguani.@----@ However, the department, I believe the minister has mentioned on an earlier occasion, one of the other reviews that we are doing currently and we hope to have this done by late spring, probably by the end of June.
20010306:: qimirrujainsarigattigu kiinaujaqaqtitsinirijavut illurusiit ilinniavinik nunavuulimaamik ammalu maliqasiutivattut atutsiaraluarmangaatigut kiinaujavut ammalu kiinaujanut kiinaujaqarutangit aturniqaraluarmangaata pigialittinnut nunavuumik.@----@ We are looking at all the methods by which we fund the classrooms in Nunavut and the various components to ensure we are utilizing our dollars properly and that the funding formulas relate to our needs here in Nunavut. So that is something that we are doing now.
20010306:: taanna piliriarijavut maannaujuq.@----@ I hope to complete it in late spring probably by the end of June.
20010306:: pijariirumaarniarpara upirngatsaamik uvvaluunniit juuniup nunnguani.@----@ Qujannamiik Itsivautaq. Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Moody. Mr. Havioyak.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@
20010306:: Haviujaq. Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik itsivauta. qujannamiik kiugunnaravit.@----@ Thank you for your response.
20010306:: uqaujjausimagama qurlurtumik ilisaiji ikajuqtikanngipat ajursarsisuungummat illurusirmik ilinniarvimmi. ammalu, angirraraigamik ilinniaqtitsijuminiumauqtillugit pingigusulirpammata amisummariuvammata ilinniaqtiit atausirmik illurusirmik.@----@ I have been told that in Kugluktuk if a teacher has no assistant, it becomes very difficult in the classroom, and when they go home after teaching, it causes them concern because there are so many students in one classroom.
20010306:: qaujimagiaqaqavit taqanarninganik.@----@ You need to be aware of the stress level.
20010306:: ikajuqtiqariaqarmata.@----@ They need teacher assistants.
20010306:: ikamuqtiqanngigaigamik piugunniisuungummat ilinniaqtinut ilinniarniq pijjutigillu.@----@ When they don't have the assistants, it is not good for the students in terms of learning.
20010306:: qimirruliruksiuk amisuningit ilisaijiujut ilinniaqtiujullunnik ilinniarviujumini qaujimajariaqaqpusi tamakkua ilisaijiujut atuinnaujut ammalu taikkua ilaannikkut ilisaijiujut ikajuqtiqariaqasungummingmata.@----@ Once you begin to look at the number of teachers or students in the school system you need to be aware of the teachers that are available and there need to be assistants for those teachers in some cases.
20010306:: tamanna kamagijaugiaqujara qurluqtuumi upinnarani ilinniarvingmi ilisaijiujut ikajuqtiqariaqaqpaktut, tamanna aksurunnarsivalliatuinnarmat kamagijaujariaqaliqtuq.@----@ I want this to be addressed in Kugluktuk because in the school those teachers that need assistants, it's becoming an issue and needs to be addressed.
20010306:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik arvaarluk apiqqutiksaqaqpit.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk did you want to raise a question.
20010306:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: nuqqariarumaliqtunga.@----@ I want to report progress.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: pigiaqtittijuqarmat nuqqariarumaliqtutik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20010306:: apiriniaqpakka maligaliuqtiujut.@----@ I will ask the members.
20010306:: nangmaksaqtut pigiaqtitaujumut nuqqariarumaliqtut. isaagitsi.@----@ All in favour of the motion to report progress raise your hands.
20010306:: nangmaksanngittut.@----@ Against.
20010306:: kajusiniaqpugu.@----@ We will continue.
20010306:: kajusiluta pigiakkannilaunnginittinni nuqqakainnarniaqtugut 5 minis 10 ministaluni.@----@ We will proceed but before we continue, we will take a five or ten minute break.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: >>katimatuinnaqtut nuqqakainnaqtut 5:02 unnuksakkut utiqtutik 5:18 unnuksakkut.@----@ >>Committee recessed at 5.02 p.m. and resumed at 5.18 p.m.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik utiqpugut.@----@ Thank you, we're back.
20010306:: katimatuinnarnirmut utilaurmita.@----@ We'll get back to the Committee of the Whole.
20010306:: makpigarmittugut 9-14.@----@ We are on 9-14.
20010306:: Haviujaq. aggai.@----@ Mr. Havioyak, no, okay.
20010306:: ati. arvaarluk uvaninngittuq. 9-14.@----@ Mr. Arvaluk is not here. 9-14.
20010306:: apiqqutiksalittaqaqpa makpigarmi 9-14.@----@ Any questions on 9-14.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: taikkua akittiatinnittut maligaliuqtiuqativut angiqjumiqattaqujaraluakka, katimatuinnarnimiungittuq.@----@ I wish my colleagues across the floor would learn to "agreed" more often, not just in the Committee of the Whole.
20010306:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010306:: iksivautaa, uqausiqaqjugumajunga ilangata maligaliuqtiup uqausiriqqaujaganik uattiaru, kiulugu ministau tungilingata parnagutigijanga ammalu malillugit ilinniaqtit atausirmut ilisaijimut amisujariaqarninginnikja minista kiinaujalirijikkunnut uqausiqaqtillugu uqausirngautimikni, uqausiqalaurmat 1.6 milia ilijauniraqtaullutik, tamanna amisunirivaktangit ilinniaqtiujut taimailinganiarmata, ammalu uqalaurilluni, saqqiqtuqarniarianganik nutaani 20 ilisaijiksaugajaqtunik.@----@ Mr. Chairman, I want to touch on something one of my colleagues talked about earlier, in response to the Deputy Minister's plan to look at keeping pace with the PTRs that's out there. In the Minister of Finance's budget address he talks about 1.6 million dollars being thrown in there, to maintain the current ratio, and also he stated in there, this will mean approximately 20 new teaching positions across Nunavut.
20010306:: ministaujuq apirijumajara, taikkua 20-ujut ilisaijiujut tamaani arragumi ilisaijiulaunngittut uvvaluunniit ilisaijiujugaluat kiinaujaqaqtitaujunnalaunngittut tamaani nunavungmi 20-kanniulirmata kiinaujaqaqtitaunialiqtut ilisaijiujut.@----@ I'd just like to ask the minister, is that 20 new teaching positions that weren't already people teaching this year or is that just now out of the number of unfunded teachers throughout Nunavut that there are going to be 20 more funded ones.
20010306:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk: That is correct.
20010306:: taimailingajuq, taakkununga nutaanut avatinut ilisaijitaanut, ullumi ilisaijiunngittunut pigiarniaqtunit sitipirimi.@----@ That is for 20 new teachers, not existing today, that'll start in September.
20010306:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq. qaujimajunga tamanna apiqsurutigilaurmijavut arrani.@----@ Mr. Chairman, I know that we raised questions about it last year.
20010306:: amisulaurmata kiinaujaqaqtitaulaunngittu iqqanaijangujut nunavulimaamiuvallaijuq, pijumajauningit maliktugit, ilisaijikkannirnik pijariaqalaurmata.@----@ There are a number of unfunded positions throughout, I think in every region in Nunavut, and to keep up with demand, they've had to hire additional teachers.
20010306:: ammalu taikkua ilisaujijut, kiinaujait taikkununga ilisaijingunut pijauqattalaurmata aviktursimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajingitigut kiinaujanik atuluaqtailijunnaqtuti, taikkua ilangit amiakkugijaulauqtut, taimaittukalauqtut, tukisiumajunga taikkua kiinaujat tavvanngalaurmata taikkunanngat iqqanaijangujunit.@----@ Those teachers, the funds for those teachers previously were obtained through the regional education council's ability to save money, some of the surpluses that they had, I know that that's where, I understand that that's where the funding came from for those positions.
20010306:: ministaujuq maanna apirijumatuinnaliqtara, maliktugit kiinaujaqarutauvaktut, qatsiujariaqaqpat ilisaijiujut nunavungmi maannaujuq ammalu maanna qattillarinnir ilisaijitaqaqpa.@----@ I'd just like to ask the minister right now, according to the formula, how many teachers we're supposed to have in Nunavut right now and how many do we actually have right now.
20010306:: qanuq ajjiginnginiqaqtigivak.@----@ What's the difference.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tututu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mamianaugaluaq ilisaijiujut amisuningit maanna pisimannginakkit.@----@ I'm sorry that I don't have the number of teachers presently.
20010306:: ammalu tukisigiarutiksaujut pisimanngitavut maannaujuq tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautilaaqtavut maligaliurvingmut qauppat.@----@ We don't have the information at this time but we will make that information available to the House tomorrow.
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista uqarmat tamakkuninga atuinnautittilarami qauppat.@----@ The minister says that he will be giving the information tomorrow.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taimali tukiqaqpaq taanna uqausirijavut kisiani pijarirunnalarattigut qauppat.@----@ Does that mean that we'll put off this portion of the budget until tomorrow.
20010306:: ilak apiqqutiksaqaratta taakkununga kiinaujanut atuqtuksanut. akaugiluanngimmigakkuli angirluta tukisigiarutiksamik pisimanngilluta.@----@ I mean we have questions in relation to the budget here, I don't feel comfortable in approving something unless I have the information.
20010306:: ilak kiujaujunnariaqaraluaratta apiqqutittinnut turangajunik kiinaujanut atuqtuksanut ammalu imaitillugu.@----@ So I mean here we're supposed to be able to get the answers to our questions in relation to the budget and this is supposed to be when we ask the questions.
20010306:: apirsurunnariaqaratta apirsunnautillugu kiujauvakkatta "utaqqiniaqpugut katimatuinnalirutta ammalu kiuniaqpagit".@----@ In question period, we get "I'll wait until Committee of the Whole and I'll have the answers for you".
20010306:: iksivautaq, amisukallannik apiqqutiqaqtuta, sivulliqpaulluni piliriviujuq.@----@
20010306:: mamianaq tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimannginattigut isumagamali; tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimanngikkuttigut angirniarlugu kiinaujait atuqtuksait qaujimaluta angirsimaliruttigut taikkua tukisigiarutiginasuktaraluavut atutiqaluarajanngimmata.@----@ Mr. Chairman, on a number of questions already, it's the first department where, I'm sorry we don't have this information I think if we can't get that information here to approve this budget, then, you know, after we approve it then does that mean the information may be irrelevant.
20010306:: tamanna uqausirinasua;qtara iksivautaq.@----@ That's my point Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: apirijumatuinnaqtakkat maligaliuqtiujut qanuigumangmangaata tututu apirsuraluaqtillugu kiujaujunnangippat unnuk qauppa kiujaulaaqtuni.@----@ I just want to ask the members what they want to do or what to do if Mr. Tootoo asks a question that he cannot get his response tonight and that he will get information tomorrow.
20010306:: qaujigumaratarmat, kajusijunnarniarmangaatta asianut makpigarmut tamanna utirvigilaarlugu.@----@ He wants to know if he, if we could move on to another page and leave this to come back to.
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: maligaliuqti pigiaqtitsiniarpat, mapiqtigarmut asianut nuugumappat, qanuinngittuq kisiani taimainniarpat.@----@ If the member is going to make a motion, if he wants to move to another page, that's okay if he wants to do that.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ajurutiqaratta maanna tusaajitigut.@----@ We have a problem with interpretation at this time.
20010306:: tutu tukisikainnangimmat uqausirijani, nutarak uqakkannikainnarunnaruvit.@----@ Mr. Tootoo did not get what you said so, Mr. Nutarak can you please repeat yourself.
20010306:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: tainna maligaliuqti qimaugumanngimmat mappiqtigarmik qaujikkannilaurluni kisiani kisiani uqaqpunga maanna naammatsurinngippangit kiinaujait tavvani mappiqtigarmik nanisigasuarniarmangaaq kiinaujanik nuutatsanik angiqatigigunnaqtara.@----@ The member said that he does not want to leave this page behind until he gets the information but what I'm saying is that if he thinks that there's not enough money in this page if he's going to be trying to get some money added to these items then I can support him.
20010306:: kisiani pigiaqtitsinianngippat asijjiinirmik mappiqtigarmik kajusigunnarpallaivugut.@----@ However, if he's not going to make a motion to make a change to this page I think that we can go ahead and continue on.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Yes.
20010306:: ii, qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: amisuuningit ilisaijiit uqausiriqqaujangit, nanigunnaqtatit 9-20mik.@----@ The number of teachers that the member was asking about, you could find it at 9-20.
20010306:: taikunga 9-20muarniaraluaqtugut amma 9-14 ataani qaujijumatuinnaqtunga nuqqarniarmangaatta 9-14mi suuqaimma ilisaijittaqarmat tukisigiarvigijunnaqtatit 9-20mi.@----@ We will get to 9-20 and under 9-14 I just wondered whether we are going to stop at 9-14 because there's a number of teachers that you can get the information from on 9-20.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista nalunairigavik.@----@ Thank you minister for the clarification.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: nanisigunnaruma amisuuninginnik mappiqtigaq tikikkuttigu qanuijjaanngittuq.@----@ If you could come up with the numbers by the time we get to that page that would be fine.
20010306:: saqqittikainnaqtaqa apiqquti maligaliuqtiuqatiga saqqittitsikainnarmat ammalu kiujauqqaummat sivuniani, taanna pijjutituaqa taisinirmik maannaujuq.@----@ I only raised that question because one of my colleagues has raised it and was responded to earlier so that's the only reason I raised it at that time.
20010306:: uqausiusuriqqaugakku uvaniinniarmat ammalu kiujaugiiqqaulluni.@----@ I figured it was mentioned already so this would be the place since it was responded to already.
20010306:: taimaimmat, naammatsuriqqauvara tailugu.@----@ So I just thought that this was a good time to do it.
20010306:: kisiani 9-20mik pigunnaruttigu uvvaluunniit sunaummangaarluunniit niriuppunga apirikkanniriaq taikani.@----@ But if we can get it on 9-20 or whatever it is, I look forward to asking that question there again.
20010306:: qanuinngippat anikainsarunnaqpunga ammalu apiqqutitsaqakkannirillunga ijjutilinnik mappiqtigaujumik, itsivauta.@----@ If it's all right I can leave now and I have some other questions in relation to this page, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: maasaujurli 9-14muurniaqtugut.@----@ At this time we are on page 9-14.
20010306:: atiqakkannirunniirmat.@----@ I have no more names on my list.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivauta, qimirrullugu tamauna ammalu amiakkunga alakkaumatitsimmat tunirrusianir amisunik ammalu kiinaujaqaqtitausimajuminirnik aatani tamatsuma nuutaumajuminiugiaq asianut.@----@ Mr. Chairman, looking through this area and the rest of it, it is showing that a lot of the grants and contributions and things that were previously funded under this area have been moved to a different area.
20010306:: qaujigumatuinnaqtunga sivullirmik uqausirnik uqalimautilimmik sunalirininganik ammalu uqalimautiqarilluni angirutausimajunik utulirtitsilallianiujunik marruunnik uqausiqarnirmik pinasuagarmik. tukisiumagivunga qaujisarniqarmat pigiarataaqtaminirmik uvvaluunniit qimirrujaugiirsimaliruti uqausirnik ilinniaqtitsinirmik.@----@ I'm just wondering in the first paragraph where it talks about what this area does and it talks about the implementation of a bilingual language policy, I understand that there's a review either under way or done taking a look at the language of instruction.
20010306:: qaujigumatuinnaqpunga minista qaujigiaqtitausimammangaaq qanga, uvani titiqtaumaningarmangaaq ammalu qanga takugunnarajarmangaata nanijausimajunik.@----@ I'm just wondering if the minister has any update as to when, if that's something that's covered in here and when we are going to see any of the results from that.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Yes.
20010306:: ii, qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mamianaugaluaq, ministaunirnik tungilira nalunairitinniarpara tamatsuma mitsaanut. itsivauta.@----@ I'm sorry but I will get my Deputy Minister to make a clarification on that, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: maligaliuqti tammangillaq tikkuaqsinirmik unikkausirmik uqaquusingannik malittatsait unikkausinginnik.@----@ The member is correct in referring to this section about the language of instruction report.
20010306:: unikkausiq pijariiqsimavuq.@----@ The report is done.
20010306:: inuttituuliqtitauvalliavuq.@----@ It's being translated.
20010306:: katimajiit ministanginnuurniaqtauvut sivunitsatinni qanittumik.@----@ The plan is to take it to Cabinet in the very near future.
20010306:: immagaa katimajiit ministangit ulluqsiutingit akauppat pinasuarusiiqqai pingasut ammalu kikkulimaanut alakkaumatitaulirajarilluni akuniunngittumik.@----@ I would say, subject to the Cabinet schedule, within three weeks and it would be made public very shortly after that.
20010306:: immagaaqai pingasukkanniit pinasuarusiit.@----@ Perhaps within another three weeks.
20010306:: pimmarialuungmat taanna unikkaaliangusimajuq pijjutiqartuq inuktitut ilinniaqtittiqattarnirmit ilinniarvittinni amma qanuq ilinniaqtittinirmit qallunaatituuttiakkannirunnarnirmit ilinniarvittinni.@----@ It is a very important report dealing with the issue of how to teach Inuktitut better in our schools and how to teach English better in our schools.
20010306:: asuaillaak, ullurigajannguaqtangit iluaniikkajaqtut pinasuarusiit pingasuujuqtut pijariiqtausimalirajaqtut inuktituuliqtitausimalutiglu taqqakkununga uqalimaaqtaujunnarniarmata.@----@ So approximate dates would be within 6 weeks this report will be complete and translated and available to the public.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: takunnannguangittiaqpunga qanuilinganiarmangaata taakkua unikkaaliangusimajut,uqausiqaqsimangmangaata maanna ilinniaqtittijjutauvaktumit amma qanuq kajusititausuungummangaata ilinniarvingnit.@----@ I can't speculate as to what the outcome of that report will be, if there are any implications to the current system in the way the program delivery happens in the school.
20010306:: taanna angiqatigiigutauttiariaqaqtuni ministanut.@----@ Again, it has to be the decision of Cabinet to do that.
20010306:: taanna aktuiniqarniaqpuqai, nanili takuniaratta kiinaujanut aktuiniriniaqtanginni asijjirniuniaqtunit nalunaiqsimajunit unikkaaliangusimajumit.@----@ Will that have any impact, where will we see the financial impact of any changes outlined in the report.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: taanna unikkaaliangusimajuq angiqtaukpat aktuiniqarniartuq angijumit ilinniaqtittiniuvaktunit qanurlu ilinniaqtittijjutiqasuungummangaatta nunavuumit.@----@ The report, if it is adopted, will have significant impacts on what we teach and how we teach across Nunavut.
20010306:: taanna aktuiniujuq iksivautaaq, avungaaluk aktuiniqarajaqtuni.@----@ The impact Mr. Chairman, is a long-term impact.
20010306:: atuliqtitaujunnangittuq unnuanginnaq amma atuliqtitaukautigijunnarani. asuillaak, arraagugasangnut atuliqtitaujunnatuinnarmat.@----@ It cannot be implemented overnight and it cannot be implemented quickly.
20010306:: amma, ilaliutigajaqtuni titiraqtauniriqattaqtanginnut ilinniaqtittijjutauvaktut. ilangit ilinniarnirijaujut quttingningit ajjigiingimmata.@----@ So it would take years and years to implement and would tie in, for example, to writing some of our curriculum.
20010306:: ilinniaqtittituinnarajanngilagut uqausilirinirmit. ajjigiingittunit ajauqtuinirmiglu ikajuqtuqtaugajaqtuta.@----@ Some of the grade levels differ, so that we not only teach differently in terms of language of instruction but we also have different and more supports.
20010306:: asuillaak, aktuiniqarniartuq ilinniarniujumit. kisiani, aktuinirijanga saqqijjaangittuq ullumi amma qaukpat.@----@ So there will be implications for our education system, but they aren't implications that would hit today or tomorrow.
20010306:: avungakallak aktuiniqaqtuni arraagut qulit tikillugu avatinut.@----@ They are long-term implications over the next 10-20 years.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: alianait tainna unikkaaliangusimajuq takulaaqtara.@----@ I look forward to the report.
20010306:: alianaittumik asijjirniqtaqarutiniaqquurmat piujumullu asijjirniqaqtumit takujumalluta.@----@ It could mean some very exciting change for us to look at and I look forward to some positive change.
20010306:: ammailaak, iluani uqaqsimajuqarmingmat saqqititaunirigajaqtanginni nutaat ilinniaqtittijjutaugajaqtut taassuma iluani.@----@ Also, in there it talks about accreditation of new programs, that falls under this area.
20010306:: maannaujukkut ilinniaqtittijjutaujutuungmat ilisaijiunirmut ilinniarniq. taanna ikajuqtuiniulluni taassumunga.@----@ Now the only program that is left in this area is the teacher education strategy, and that is providing support to that program.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga taannatuaq qimirrunaktaummangaat uvvaluunniit asinginnit ilinniaqtittijjutaujunnaqtunit takunaktuqariva.@----@ I am just wondering if that is the only program that is being looked at or are there other programs as well that are being looked at.
20010306:: taanna taimaak tukiqaqpa ilisiniq nutaanit ilinniaqtittijjutaujunnaqtunit qinirniujuq qanutuinnaq@----@ Is that what this new accreditation of new programs means.
20010306:: ilinniaqtittijjutaujunnaqtunit. tavvanngaaqpuqai taakkua kiinaujait tavvanngaarajaqpuqqai ikajuqtuijjutaugajaqtut ilisaijiunirmut ilinniaqtunut.@----@ Is that where the funding comes from like assistance for the teacher education program.
20010306:: tavvaniippaa.@----@ Is it under this area.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: ilisaijiunirmut ilinniaqtunit isumagisimavavut nunavuumit silattuqsarvik amma tainna aipparijanga magiul silattuqsarvialuk nutaamit ilinniaqtittijjutiqarluni titiqpalliajjutaujunnaqtumit ilisaijiqutittinnut tamaani nunavuumit.@----@ In the Teacher Education Program, in fact we are looking at with Nunavut Arctic College and their partner McGill University a new program that would provide new and exciting types of accreditation to our teachers here in Nunavut.
20010306:: niriukkaluaqpugut nutaamit kiinaujait arraagungannit taakkua katujjiqatigiiktut atuinnaruiqullugit nunavuumit. akunniqsuqtumut ilinniaqtittijinut isulittijjusiarniq paippaamit ilisaijinut.@----@ We hope in the new fiscal year with these partners to make available in Nunavut a middle school teaching certificate for our teachers.
20010306:: taakkua inungnut ilisaijinut ilinniaqtittijunut nukaqtiujunit, qangattiakkut, ilinniaqtittijjutaujunnalaaliqtuni akunniqsuqtunut ilinniarvingnut.@----@ This will allow Inuit teachers who are now primarily teaching in the primary grade levels, soon in fact, to teach in the middle school levels.
20010306:: asuillaak, taanna angiqtausimaniq amma ajungijjutitaarniq ilinniaqtittinirmut ilagillugu nunavuumit silattuqsarvik amma magiul silattuqsarvingat parnakkaluaqpugut ajauqtuqtauqullutigut kiinaujait arraaguginiaqtangannit ilagijauniarluni taassumunga kiinaujanut parnaktausimajunut.@----@ So acceptance and accreditation of that program in conjunction with Nunavut Arctic College and McGill University is something that we are planning to implement in the upcoming fiscal year as part of this budget.
20010306:: taima.@----@ Taima.
20010306:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: katimajiit katimatuinnaqtillugit 10minitsnik uqalimajjutiqaqtitauvakkatta apiqqutinut 15minitsnik apiqsukainnaravit.@----@ While we are in the Committee of the Whole we are given 10 minutes for questioning. You had your 15 minutes of questions.
20010306:: apiqqutisungariniaqtait ammalu tamaanngat asinginnik maligaliuqtinik apiriniaqpunga aiqqutitsaqarpata.@----@ This will be your last question and from there, I will be asking the other members if they have any other questions.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: siqinngujaq sukattumik aulavammat quvianaliraimmat. itsivauta.@----@ Time goes by fast when you are having fun, Mr. Chairman.
20010306:: ilisarijaunirmut pilirianik ministaup tungilia uqalimautigiqqaujangani, nutaanituuva initarijaujjutitaarasuartunik pilirianik pijjutilinnik ilisaijiunirmut ilinnirarnikkut uvvaluunniit qimirruvakkivat ilitarijaujjutitaarasuarnirmik asinginnut ilinniarnirnikkut tungiliagut pilirianullu.@----@ On the accreditation program that the Deputy talked about, is it only accreditation of new programs in relation to the Teacher Education Program or do they look at accreditation for other post secondary education programs as well.
20010306:: itsivauta apirijmutigiluartara aanniasiuqtiunirmut piliriataqalaurmat maannasaaq gavamakkut uqausirimauqtanganik arraani ammalu qaujimajuinnaugatta ajurutiujunik iqqanaijaqtitaarasuarnirnik ammalu iqqanaijaqtiutitsigunanirmik nunattinni.@----@ Mr. Chairman I just ask this because there was a Nursing Program recently announced by the government last year and we all know the troubles we are having obtaining and retaining nurses in our territory.
20010306:: qaujigumatuinnaqtunga isumagijaqtaqarmangaaq ikajurtunirmik ministauvvinganik aanniarnangittuliriniup ikajurniqaqtitaugunnanirmik ilinniaqtinik pilirianginnillu sivunitsamik.@----@ I'm just wondering if there's any thought to providing some type of assistance with the Department of Health to provide this support to these students and their programs in the future.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tavvanili ippigijaqaluartugut ministauvvingata ilinniartuliriniup ilisaijiunirmut ilinniarnirmik, kisianili, tukisiumanira kiinaujaqartitauninga ammalu qaujimaqatigiinnirmut ippigijarialiit aanniasiurtiunirmut kamagijaunirsaugunnarivulli minitangata aanniarnangittulirijiup, taikanngaarpallaiqattarmat kiinaujaqaqtitauninga.@----@ In this particular activity we're only concerned with the Department of Education and the Teacher Education Program directly here. However, it is my understanding the funding and liaison responsibilities for the Nursing Program could be better addressed to the Minister of Health, because I believe that's where the funding comes through.
20010306:: uvanngaappavallaiqattangimmat, taimaimmat uqausirigunnangillaqa.@----@ It doesn't come through this particular area here, and that's why I can't provide any detail.
20010306:: taima.@----@ Taima.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: maannaujuq apiqqutiqaqtuqanngimmat.@----@ At this time, you have no more questions.
20010306:: uvvali piviqarunniiqtutit apiqqutinut.@----@ Rather, you don't have any more time for your questions.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uvani uqaqsimammat atuliqtitsivallianiup qaujisaqsimaninga ilinniarialisaattunik quvvasinnilinnut 12mik ilinniarutiliuqtausimajuqarmat, ammalu qimirrullugu 9-15 apiqqutiqarama, qallunaatitutuinnaq ilinniarniuva quvvasinnililnuut 12mut.@----@ Here it mentions the implementation of an assessment of Kindergarten to grade twelve curriculum. Looking at page 9-15, I have a question.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Is it just for English instruction for up to grade twelve.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: naliqsituinnaq kiugunnaqtuq.@----@ Either one of you can reply.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: maligaliuqti nalunaiqsikanniqugunnarpara apiqqutinganik.@----@ Can I ask the member to clarify his question.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk nalunairiarunnaruviuk apiqqutiit.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu if you could clarify your question.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uvani uqaqsimangmat ilinnialisaaqtunit tikillugu quttingnilingnut 12 ilinniarutinginni, amma uvani, nainaaqsimajunit titiraqsimangmata 7 milian 809, taimaak apiriluarutirivara taassuminga suuqaimma iluani tavvani titiraqsimavagiirmat, taanna ilinniaqtittijjutiuniaqtunut pivaalliqtittijjutaunasukpa qallunaatitutuinnaq ilinniaqtittijjutauniaqtunut.@----@ It states here from kindergarten to grade twelve curriculum, and in here, just on the summary, it's about 7 million 809. That's why I'm asking this question because it's already contained in here, is this curriculum development just for English curriculum.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20010306:: nalianniikkavit makpigarmit. 9-14.@----@ What page are you on. 9-14.
20010306:: apiriluaqpunga taassuminga, uqausiriqqaugaviuk 9-15 makpigaq 9-14-miittutalu.@----@ The reason I'm asking is because you mentioned 9-15 and we are on 9-14.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mamianaq iksivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20010306:: tukisinaqtikainnanginnama imminik.@----@ I did not make myself clear.
20010306:: apiqqusiriqataaqtara aviktuqsimajut nainaaqsimaninginni makpigaq 9-15-mi iluani 1 milian 398, nunaqaqqaaqsimajut uqausinginnit amma piqqusinginni ilinniarniq.@----@ My question is on the branch summary on page 9-15 under 1 million 398, aboriginal language and culture programs.
20010306:: taanna inuktitutuinnaq ilinniaqtittijjutiksanut pinasugivara amma utirluta makpigaq 9-14-mut avittuqsimaningita nalunaiqsimaninginni uqaqsimangmat taakkua pivalliatittinirmut ajauqtuiniq ilinniaqtittijjutiksanut ilinnialisaaqtunit tikillugu quttingnilingnut 12-mut ilinniarutiginiaqtanginni.@----@ I assume that it would be just for Inuktitut curriculum and when I go back to page 9-14 at the branch summary it mentions the development and implementation of an assessment of kindergarten to grade 12 curricula.
20010306:: asuillaak, taimaak qaujijumajjutiqaqtunga taakkua atuqtauniarmangaata qallunaatitutuinnaq ilinniaqtittijjutauniaqtunut.@----@ So that's why I was wondering if this was going to be used for English curriculum only.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tukisivugut ilingnik.@----@ Now we understand where you are coming from.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taakkua atuqtaugajaqtut tamarmik uqausirnut.@----@ It would be used for both languages.
20010306:: taakkua kajusititaunginnarnikut ilinniaqtulirijimmarikkunniulaurtuq, maanna ilinniarnirmut pijitsiqtiulirmata.@----@ This was inherited from the divisional boards, they are now under the school services.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: makpigaq 9-14-mi apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpaa.@----@ On page 9-14 are there any more questions.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaaq, apirikkannirlunga, uvani uqaqsimangmat taakkua kamagijaqarniraqtaullutik qaujisarnirmit amma qimirrunangnirmit ilinniaqtiit pivallianirijanginni.@----@ Mr. Chairman, another question that I have, here it talks about that this area is responsible for the monitoring and evaluating of student achievements.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga qanuiliuqsimangmangaata uvvaluunniit pilirivvik qaujinasuksimangmangaata qanuittunit qiturngavut ilinniarutiqarmangaata naniimmangaataluunniit ilinniarutingit qaujisaqtaugiaqalirutik.@----@ I'm just wondering what steps or has the department undergone any type of a process to take a look at and see exactly what levels that our kids who are going through the system are at compared to where they're at in the system and where they're actually at if they've been given an exam.
20010306:: iqqaumagama uqalimaalauqsimajannik uvvaluunniit tusalauqsimavara naalautikkut, uqaqsimajuqalauqsimangmat amisualuigguuq ilinniaqtiqutivut attingniqsaungmata ilisimanirijangit ilinniarvingnit.@----@ I remember reading something or hearing something on the radio, at one point where it said that there's a lot of our students that are below the level of which they're at in schools.
20010306:: suurlu quttingniqaqpata 8-nit uqannguatuinnaqtunga, qaujimallusilu qaujisaqtausuunguninginni quttingniqatuinnaqpaktutik 4-nit.@----@ Say if they're in grade 8 and I'm just pulling numbers out of a hat, and you know they are actually tested and they're at a grade 4 level.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga pilirivvik qaujinasuksimangmangaat tamatuminga qanuilingammangaatalu.@----@ I'm just wondering if the department has done any research on this and what the results were.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: taanna apiqqusiujuq atuutiqaqtuksauvuq nunalilimaanginni nunavuup.@----@ I'm sure that this question involves all the communities of Nunavut.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: angiqatiqaqpugut maligaliuqtimik taanna akuniulirtuq isumaaluutauqattaqsimalirmat.@----@ We agree with the member that this has been an ongoing concern.
20010306:: sivunittinni ilinniaqtiit attingniqsanit ilinniarniqaqattalauraluarmata suurlu asinginnili ilinniaqtittiviujunit kisiani taimainginnaqattangimmat kisiani tungilira qaujinasuttiaquniaqpara.@----@ In the past the students have actually had a lower grade in Nunavut as compared to other jurisdictions. It's not the case all the time but I'll ask my Deputy Minister to elaborate.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: taanna pingasuiliqqangajunit kiuniaqpara iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: nunavut piqatauqattangimmat ajjigiingittunit kanatamit ilinniarutinit qaujisarniuqattaqtumit.@----@ I'll offer three comments in response to that question Mr. Chairman.
20010306:: asuillaak, imminik uuktuutigijunnaqtugut suurlu naasausirinirmut quvvasingnirijavut kanatamit suurluqai.@----@ Nunavut does participate in various national testing that goes on so we can compare ourselves to, for example, mathematics achievement levels across Canada.
20010306:: asuillaak, taanna kajusitiinnatuinnarattigut, taanna nutaungimmat.@----@ So that's something that we've carried on, that's not new.
20010306:: kamagijaujungmingmat nunattiap gavamakkunginnit kajusitituinnaqsimallutigut.@----@ It was available under the GNWT and we've carried on with that.
20010306:: aippanga iluaniimmat atuagaqutitta aaqqiksuigatta ilinniaqtiit ilinniarutigisimajanginni papatagauniaqtunit aturunnarniaqtattinni ilinniaqtiit pivallianinginnit qaujivalliajjutigijunnarniaqtattinni qaujimaniqsauqattarniaratta ilinniaqtiqutivut naniilirmangaata.@----@ The second thing is internally within our policy shop we are developing a student records system, which will allow us to track student achievement data better. It will give us better data on our students.
20010306:: pilaungittugut piujualungmi qarisaujakkut aturunnarniaqtattinni.@----@ We didn't inherit any kind of good computer system.
20010306:: taanna piliriarivavut kisiani taanna piliriangujuq pijariingittuugaluaq kisiani kajusituinnartuq.@----@ So that's something we are doing and that work is not completed, it's ongoing.
20010306:: pingajuat uqasungarlungalu iksivautaaq, kiulugu maligaliuqti apirikainnartuq taanna atausiujuq piliriarijaksariniarattigut arraagunut amisukallaujunut suuqaimma aksururnarniarmat qaujinasugluni qaujisaraangatta ilinniaqtinit uqausirirngarnikuanit.@----@ The third and final comment I would offer Mr. Chairman, in response to the member's question is that this is one area that we have a lot of work to do over many years because one of the challenges in the testing is are we testing our students in their first language.
20010306:: qaujisarniuqattartuq ilinniarutigijaujunit kanatami piliriangusuunguvuq qallunaatitut uiviititullu, taakkua uqausiurngarnikuungimmatiik ilinniaqtiqutittinnut amisuujunut.@----@ The testing that goes on across Canada is done either in English or in French, neither one of those languages is the first language of the majority of our students.
20010306:: ajurnarutigiluarajaqtanga qaujinasugluni ilinniaqtiit quttingnirijanginnit.@----@ So it creates a complication in terms of administering the test and the test results.
20010306:: akuniujumut nalunairiakkannirluguqai iksivautaaq, tamanna pijariatujualuungmat arraagunullu amisunut tikinnasungniaqtutigut kisiani kajusitittuminaqtuni qaujisaqattarniq ilinniaqtiqutitta quttingnirijanginnit uqausilimaanginnit nunavuup qallunaatitutuinnaungittuq amma uiviititutuinnaungittuq.@----@ So long term and I must emphasize this Mr. Chairman, this is a lot of work and it will take many years to get there but it's something worth doing, is to embark upon testing our students in all the languages of Nunavut and not just English and French.
20010306:: taanna ungasiktumut turaagattiavaugajartuq.@----@ That would be a long-term goal, but a worthy one.
20010306:: taima.@----@ Taima.
20010306:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: iksivautaaq, angiqatigittiaqpara ministaup tungilinga.@----@ Mr. Chairman, I couldn't agree with the Deputy more.
20010306:: qaujisarniq qiturngatta ilinniarnirisimajangita quttingninginnit pimmariungmat.@----@ Assessing where our children are at I think is crucial.
20010306:: aaqqiksijunnaratta katitirilutalu naasautinit kikkutuinnarnillu qaujisarunnaqtuta, kisiani tikittivalliangippata tikittariaqaqtaraluaminik naammangittuqtaqarmat kisiani.@----@ We can develop and put all the numbers and people through the system you know, but if they are not obtaining what they should be obtaining after going through that system then there's something wrong there.
20010306:: tamannalu kamagijariaqaqtutigut.@----@ I think that's something we have to address.
20010306:: qaujimallungalu tukisillungalu qujagittiaqtugulu taimainginnaqattanginninganit qangalimaakkut.@----@ I know and I understand and I appreciate that this is not the case everywhere all the time.
20010306:: iqqaumagakkut uqausiulaurtuq maligaliurvialungmi arraani upigillutigut ilinniaqtiit tamaanngaaqtut ilinniarvingmi isulittilauqsimajut nunaqjuarmiunit akittillutik naasausirinirmuangajunit qaujisaqtaunirijanginni.@----@ I recall doing a statement in the House last year congratulating a group of students from the school here that finished one of the top in Canada for a math test.
20010306:: kisiani ilinniaqtittijjutausuuq kajusititauniriqattaqtanga tamaani iqalungni uvvaluunniit nanituinnaujuksaujuq ajjigiingimmata nunalingni.@----@ But the system and the way it works here in Iqaluit or anywhere I guess it varies in the communities, it's different in each community.
20010306:: qaujinasugiaqaratta aaqqiksimaniriniaqtangannit taikkuattainnait ilinniaqtiit quttingniliit 6-mit nanituinnaq nunaliujunit nunavuumit asianuaqpata nunalingnut nunavuumit ajjigiigunnattiarniarmata quttingnirijangit qallunaatitut uvvaluunniit inuktitut tamanna kajusitinnasuttiariaqaqtaraluavut.@----@ We have to find a way to standardize it so that we ensure the same students should be able to come from a grade 6 in any community in Nunavut and go to any other community in Nunavut and be at the same level. Regardless whether it is in English or in Inuktitut and I think that's something that we need to strive for.
20010306:: qaujinasuutausimajunit akittinasugluni amma surusiit qaujisaqtauqattariaqarningat pimmariungmat.@----@ Really pinning down some stats and through this evaluating and monitoring where the kids are at is crucial to that.
20010306:: ammattauq, qaujimananga qaujisaqtuqaqattarmangaat ilinniarniujut quttingninginnit taannalukiaq apiqqusikkannituinnauvuq naniimmangaata ilinniaqtiqutivut quttingningit ilinniaqatauttiarunnarniarmangaatalu.@----@ I think also, we may want to, and I don't know if any testing is done and maybe it's another question that is what level our kids are at when they enter into the system.
20010306:: pilirivvingat ilinniaqtulirijikkut kamagijaqarmingmata ilinnialimmaksajunit, parnakkannittiaqattariaqaqpitaqai qiturngavut ilinnialimmaksattiaqattaqullugit aksururnatuinnarniangimmat, sivulliqpaaqsuqtillugit ilinniariarunnattiarniarmata.@----@ The Department of Education also plays a role in early childhood development so do we need to put more of an emphasis on preparing our children to enter the system so that it's not an uphill struggle you know, from day one when they enter the system so that they're ready to be there.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga qaujisaqtuqaqattarmangaat ilinniarutingita quttingninginni ilinniarnialisaaqtillugit amma parnaksimajuqaqpuqai una isumaksaqsiurutiksatuinnaq qaujisarnittinni.@----@ I'm just wondering if there's any testing done at the entry level and any plans and just a suggestion that might be something that is looked at when we are doing this monitoring.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: qilavaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, taanna akuniulirtuq isumaaluutauqattaqsimangmat sivunittinni amma amisuaqtiqtuni aajiirutauqattaqsimalluni tamanna.@----@ Yes, this has been an ongoing concern in the past and many times, there have been debates about this.
20010306:: qaujimallunga nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit turaagaqarninginni imminik pinajugunnaqsinasuktutik pilirivvikpullu piliriqatiqarniaqtutik nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiujunit. pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqusinga.@----@ I know that the DEAs do have objectives to become self-reliant and that our department will be working with the district education authorities.
20010306:: tungilira kiutingaarniaqpara. iksivautaaq.@----@ I will ask my Deputy Minister to respond, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ministaup tungilinga.@----@ Deputy Minister Moody.
20010306:: muuti. muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: pijjutigillugu ilinnialiriarniaqtunit qaujisaqattarniq quttingnirijanginnit nunavuumit. aakka, taimailiuqattangittugut ullumiujuq.@----@ In terms of general across the board entry level testing in Nunavut, no, we don't have that today.
20010306:: kisianili, uqausiukainnaqtuup ilangat uvvaluunniit apiqqusiukainnartuq maligaliuqtimut pijjutigillugu ilinnialimmaksaniujuq. taannali pilirivvinganit ilinniaqtulirinirmut pilirianguvalliattiarumajuugaluaq ilinniaqtittijjutauniaqtunillu atuinnaruijumallutik, kisiani akuniugajaqtuksaugilluni.@----@ However, on the other comments or questions by the member in relationship to early childhood education, certainly that is one area that the Department of Education plans to devote more time and resources to, again over time.
20010306:: uqausiulauqtuugaluaq pairivingnit uqallausiujuqaqtillugu. ministangat ilinniaqtulirinirmut tusaqtittijungmat taqqakkuninga ukiaksaangulaurtuq pijjutigillugit ilinniaqtittijjutauqattaqtut pivaallikkannirutiksangit ilinnialisaaqtunut.@----@ It was highlighted in the daycare review the Minister of Education made public last fall in terms of the potential of better programming of our curriculum in our early childhood services.
20010306:: pairivingnutuungittuq kisiani ilinnialimmaksajunullu.@----@ Not just daycares but other early childhood services.
20010306:: amma, taimainninganut qiturngavut ilinniariaraangata parnaksimattiarniqsauqattarajarmata.@----@ Thus when our children come to school they would be better prepared.
20010306:: tamanna piliriarivallialiqtutigut maannaujuq kajusitiinnarniaqtutigullu arraaguuniaqtunit aggiqtunit.@----@ So that is one area that we are beginning to work on now and will continue to place more emphasis on in the years ahead.
20010306:: amma, iksivautaaq, taanna nalunaittiarluguqai avungaaluungajumut turaagariniaqtavut tamanna.@----@ Once again Mr. Chairman, I would emphasize that it is a long term effort to do that.
20010306:: kisianili, pigiaqtitaalugillutigut, qujannamiik.@----@ But, that journey has begun. Qujannamiik.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaup tungilinga.@----@ Thank you, Deputy Minister.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: arraagutamaat iksivaqattaratta qimirrunaktuta qaujinasuktutalu ilinniaqtulirinirmut kiinaujaqutinginni, taanna uqausiriinnasuurigakku arraagutamaat.@----@ Every year we are sitting here looking at and reviewing the education budget, and it will be the thing that I raise every year.
20010306:: suuqaimma qaujimagassi pimmariummat piliriangujariaqarnirijanga.@----@ Because you know I think it is important that we keep pushing to ensure something is done with it.
20010306:: amma ullumiulirtuq uqausiksatuinnaungimmat angiriiruttigullu kiinaujait atuinnaruqtaujut qauppat aninialiratta.@----@ It is not just an issue today and after we approve the budget tomorrow we are out of here.
20010306:: niriuppunga maligaliuqtiuniriniaqtannik kajusitittijumallunga pivallianiqattiaqtunit tamakkuningarujuk. qaujimagaluaqtunga aaqqikautigijjaanginningani, tamanna aaqqigutijjaangimmat unnuanginnaq.@----@ I look forward to the remainder of my term and hopefully to continue to work and see some actual progress being made in these areas.
20010306:: kisianili, aksuruutigiinnaruttigu5 akaunngiliurutijut ilinniaqtulirinirmuangajut takunattiariaqarattigut avungakallaangajunullu piliriaqariaqarilluta. niriuppunga takulaarumallunga tangiqattiaqtumit arraagu kiinaujaqutingit nalunaiqtausimaliqpata pijjutigillugit tamakkuninga.@----@ I realize it is not a quick fix, it is not something we can't fix overnight but we have to be persistent and push as there are some problems with the system and we need to be able to take a good hard look at it and be willing over the long term to address those issues.
20010306:: ammattauq uqausiritillugu tavvani taanna pivalliajjutausuunguninga kikkulimaanut qaujivaalliutaulluni amma avungakallak ilinniarniulluni.@----@ I look forward to seeing something solid in next year's budget relating to those types of things.
20010306:: amma, uqausiqaratta akituninginnit ilinniaqtauqattaqtut taimaitturujuillu.@----@ Also it says here that this is the area that develops public education and distance learning.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq qaujinasuktuqaqsimangmangaat pijjutigillugit avungakallaq ilinniarniujuq.@----@ We talk about the high cost of delivering programs and things like that.
20010306:: qaujimagassi taamatuminga isumaksaqsiurutigijariaqarniarnittinni.@----@ I am wondering what is being looked at in terms of developing distance learning.
20010306:: ullumiulirtuq pivallianiujuq maliktugu saqqittinaqattalirmat ilinniaqtittijjutittiavaalungnit akikittuullutik nunaliit aulajunnautingit kamaginagit. nunaliit aulajunnautilimaangit amma aulanirmut aaqqiumainnarutinullu akiliqsuriaqaqattaqtangit nunaliit.@----@ As you know that is an option that we face with today's technology being able to provide quality programming at a minimal cost without having to have the infrastructure, the entire infrastructure and the O&M costs in the community.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga qanuittunit piliriaqaqpalliangmangaata tamakkua pijjutigillugit.@----@ I am wondering what things are being looked at in that area.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: maannaujuq kiujariiruvit asianingaaq apiqsuqtuqarumaniarmingmat.@----@ At this time after you answer there will be another person that wants to ask a question.
20010306:: ministaup tungilinga muuti kiukainnarniartuq.@----@ I will allow Deputy Minister Moody to answer the question.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Moody:
20010306:: ungasiktumut ilinniarniq kajusiniqattiarunnaqtuni nunavuumit.@----@ Distance education does have a high potential for Nunavut.
20010306:: iqqanaijaqtiqutivut arvianit ilinniaqtittijjutiksanit qaujinasuktuugaluat qanuiliukkannirutaujunnaqtunit ajjigiingittut ilulinginni ilinnialisaaqtut tikillugu quttingnilingnut 12-nut ilinniarutingit kamagijaujunnarmata ungasiktumit.@----@ Our curriculum staff in Arviat is looking at options on how various components of our k-12 curriculum can be delivered through distance.
20010306:: aaqqiviksimajumit uqausiqarunnanngikainnaqtunga ilisinnut pijjutigillugit piliriangujuksautaujut, kisiani isumaksaqsiurutauttiartuq.@----@ There's nothing concrete that I can share with you today in terms of pilot projects, however it is actively being considered.
20010306:: qaujimagaluaqtuta suurlu suuqaimma qaujisimajattinni maliktuta asinginnit nunaliqutigijanginnit kanataup, ungasiktumit ilinniarniq atuutiqattiarunnaqpuq ilinniaqtittijjutauluni amma akikittuulluni.@----@ We do know for example because of experiences in other rural parts of Canada, that distance education can be highly effective not only as an educational tool but it is also relatively inexpensive.
20010306:: piluannguaqtumit atuutiqattiaqtuni mikinniqsaujunit nunalingnit, qassiinnaujunit ilinniaqtuqaqtuksaujunit quttingnilingnit 12-nit, naasausirinirmut ilisaijitaqarunnaqtuni ausuittumit, ilinniaqtittijumit ausuitturmituinnaungittuq kisiani iglulingmi amma ikpiaqjungmi amma iqalungni.@----@ Particularly relevant in our smaller communities, where there are maybe few, for example, grade twelve high school students, you could have a grade twelve mathematics teacher in Grise Fjord delivering a course and at the same time teaching the students not only in Grise Fjord but also in Igloolik and Arctic Bay and Iqaluit for example.
20010306:: taanna tavva parnaksimajavut piliriarigiallarilaunngitavut maannamut, qujannamiik.@----@ So it's something we are planning but we haven't actually started anything to date, Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: maannaujuq atiqalirmijuq Haviujaq.@----@ The next name on the list is Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqusirikauqturlugu makpigaq 9-17-mi.@----@ Quick question on 9-17.
20010306:: pivalliattiarniq, kiinaujatigut ikajurutiqattiaraluaqtusi ilisaijiit pivalliajjutigijunnarniaqtanginni.@----@ Professional development, you have ongoing financial support for the development of teachers.
20010306:: qanuiliuqattarmata ajjiginngitanginni arraaguit atuqsimajattinni akitturiarutigivauk 1 milian taalanit, pingasuiqsurutipalugimmagu arraaguujumit ungallirmiulaurtuq, qanuiliuqattarmata.@----@ What things are they doing differently from previous years. That is 1 million dollars, it's almost three times more than the previous year, what are they doing.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tukisiumajakkulli aniguqsimaliqtunit ilisaijiit pivallianiqattiarumajaraangata kajusititauqattalaurmat.@----@ From my understanding previously whenever the teachers needed professional development programs, it was done.
20010306:: maannaujurli ilinniaqtittijjutiksaqaqattalirmata, ilinniaqtittijjutigijarialiit maligiaqaqtangit, tungilira kiukainnarniartuq maannaujuq.@----@ Right now, they have a curriculum, certain programs to follow, my Deputy Minister will answer at this time.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taanna pivalliattiarnialuulluni, katujjiqatigiigutaujuq katujjiqatigiinginnut ilisaijiit amma pilirivvinganit ilinniaqtulirijikkut.@----@ This is actually quite an exciting development, it is a co-operative effort between the Federation of Nunavut Teachers and the Department of Education.
20010306:: angilligiaqtauqjuaqsimalluni taikkununga aajjiirutaunirilauqtanginnut, sivulliqpaattiat aajiirutaujut nunavuumit.@----@ It is greatly enlarged as a result of the last round of negotiations, the very first negotiations for Nunavut.
20010306:: qaujigiakkanniqtiujunit katimajiralaaqtaqarmat ajjigiingittunit ilisaijinit nunavuumiittunit kamagijaulluni. iqqanaijaqtinginni pilirivvingata ilinniaqtulirijikkut amma katujjiqatigiinginninngaaqtunit ilisaijiit nunavuumit katujjiqatigiinginni.@----@ There is an advisory committee set up that's made up of various teachers across Nunavut, officials of the Department of Education and representatives of the Federation of Nunavut Teachers.
20010306:: taakkua nirualauqtavut maliktuta angiqatigiigutimik, atausiq iqqanaijainnaqpaktuni pilimmaksaqtittiji, iqqanaijainnaqtuqartuq ilisimainnarniaqtumit, ilinniaqtittijimik, ilisaijimik.@----@ We actually hired through the agreement, one full time training coordinator, so it's actually someone working full time, an educator, a teacher.
20010306:: tainna ilisaiji iqaluktuuttiarmiiqquuqtuni.@----@ I believe that teacher is based out of Cambridge Bay.
20010306:: maliktaujarialingnit nalunaiqtausimajunit pilimmaksajaujunnaqtunit, suurluqai ukiaksaanguniartuq pilirivvingat ilinniaqtulirijikkut, saqqittilauratta uqausirinirmut ilinniaqtaujuksamit quttilaanit ilinniaqatauliqataarnikuujunut turaangajunit, saqqitaulaurtuq nunavuumit.@----@ In specific terms on what type of training, let's say that next fall as Department of Education, we introduced a new Language Arts Course for our Junior High School Students, that was made in Nunavut.
20010306:: ilangattauq ilisaiji pilimmaksaijiujuup piliriarigajaqtanga, ilisaijiit pilimmaksaqtitauttiaqattaqullugit aturlutik nutaamit ilinniaqtittijjutauqattarniaqtunit, ilinniaqtiqutiminut unikkaarunnaqattaqullugit ilitaminik sukkaniqsaujukkut amma piuniqsaujukkut.@----@ One of the things that teachers' professional training would do, would be to ensure that the teachers are properly in-serviced in the new curriculum coming in, so they would be able to share the new learning experiences with the students quicker and better.
20010306:: taanna pijuminattiaqpuq, iksivautaaq, kajusititauttiarniriqattarniaqtanga pivalliattiarniq ilisaijinullu pilimmaksajjutauttiarunnaqattarniaqtuni nangminiq ilinniarunnaqugillugittauq.@----@ So this is a very exciting opportunity, Mr. Chairman, it gives a lot more emphasis to ongoing professional development and it really encourages our teachers to stay fresh in the field of education so they constantly learn themselves.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaup tungilinga.@----@ Thank you, Deputy Minister.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik kiuttiarnirikainnaqtannut.@----@ Thank you for your answer.
20010306:: takujaraangakku taanna taijaujjusiujuq, qaujimajasi, naliatuinnaq katujjiqatigiingit nunavuup ilisaijingita ilagillugu nunavuumit ilisaijiit katujjiqatigiingit, qallunaat nunangannunngauqattarmata pivallianirmut ilinniakkanniriartuqtutik, qaujimananga taassumingattainnaq uqausiqarmangaatta tavvani, aullaraangata, pivallianirmut pilimmaksaqattarmata ilisaijilimaat aullaqtuinnaujaraangata, taanna ilagijaugivuqai.@----@ When I see that title, you know, either the Federation of Nunavut Teachers Association along with other NWTTA, they go down south for meetings for development. I'm not sure if that's the same thing we are talking about here.
20010306:: qujannamiik.@----@ When they go out, is that a professional development workshop when the teachers go out, is this part of that too. Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pilimmaksajaujunnaqtunit nunavuup silataanit qaujinasugunnaqtuta amma ilaannikkut aullaqtitaujuinnauqattaqtut nunavuup silataanut pilimmaksajaqtuqtutik, taanna ajurnangittuq.@----@ There are some programs that we can access outside of Nunavut and sometimes they can all be sent outside of Nunavut. So with this program, that is possible.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiriluarutigikainnaqtara taassuminga pivallianirmut pigianginninginni ilisaijiit nunavuumiittut, immaqa qangakiaq sivuniksattinni taimaittunit pilimmaksaniujunit saqqittijunnaraluaqpugut nunavuumit, qallunaat nunangannuariaqarunniingaarlutik, qaujimananga kisiani, piuniqsauqquujingmat inuuqatittinnut qaninniqsauluni.@----@ The reason I asked the question was, before doing some new development for the teachers in Nunavut, I think somewhere down the line that we start thinking about doing this type of workshop within Nunavut, instead of having to go down south. I don't know but I really do feel that closer to our people here is better.
20010306:: taimailingajumit sivuniksattinnut parnaksisimammangaassi.@----@ Is there something in that area too that you can have in the future.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq piliriaksavut kamagijainnattiariqattaruttigut nunavuumit kajusitittinasukpallialiqtugut piliriangugiakkannirunnaqtunit nunavuumit parnaksimajattinni maannaujukkut.@----@ If we could do everything in Nunavut, we would. We are looking to do more in Nunavut and that is in our current plans.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apirikauqturumangmijunga.@----@ I'd like to ask another short question.
20010306:: uqaqsimangmat uvani uqalimaalimmaksanirmut ilinniaqtittijjutiksaqtaqarniraqtaulluni, qanuilingava tamanna, iksivautaaq.@----@ It says here that there are some literacy programs. What is the situation on that, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qaujimallarinnanga nalianit makpigarmiimmangaat.@----@ I didn't exactly know which page he was talking about.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: nalianniikkavit makpigarmit ikkarrialuuk.@----@ Where are you on this page Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: makpigaq 9-14-miiqquuratta suli. 9-14-miippita sulii.@----@ I think we're still on 9-14. Are we still on 9-14.
20010306:: nuulauqquujijunniiratta taassumanngat makpigarmit akunialuk.@----@ We haven't moved from the same page in a long time.
20010306:: ilinnialimmaksanirmit suli uqausiqaqpitaa amma ilinniaqtulirinirmut pijitsiqtinit.@----@ We're still on early childhood education and school services.
20010306:: taakkuninga piliriaqaqpitaa, 9-14-mi.@----@ Is that what we're dealing with, 9-14.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: inuktituuqtunit ataaniqpasik uqausiqarmata pivalliattiarnirmit makpigaq 9-14-mi.@----@ In the Inuktitut part on the bottom it talks about professional development on 9-14.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iluani 9-14, kamagijaqarmata uqausiujumit pivallianirmut nalunaiqtaunirijanganit kajusitittiqattarniujuq pilimmaksajaullarigunnarniaqtut pigiaqtugit ilinnialisaaqtunit tikillugu quttingnilingnut 12-nut.@----@ Under 9-14, they're responsible for what is being described as an advance summary on the delivery of professional training programs starting from kindergarten to grade 12.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: apiqqusiksaqaukkanniqpiit.@----@ Are there further questions.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tainna makpiqsijaraangatta apiqqusiriinnaqtaaluga apirijariaksaq puigurnirama iluani nalliukkumaat amma ikajuutit.@----@ The one that I've been asking on every page and I forgot to ask so far on this one is under the compensation and benefits.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga qassiummangaata amisuuningit maliktugit 100 pusantiujumit upaksimaniqaqtigittiaqpata qaujijumatuinnaqtunga arraagumi iqqanaijaqtimut kiinaujaksait qassiummangaata iqqanaijaqtitaaqturnirijangillu naniilirmangaata maannakkut.@----@ I'm just wondering how many again, I assume the amount there is based on 100 percent capacity I'm just wondering the number of PYs there and what level of staffing they're at right now.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: utaqqikainnarunnaruvit qaujinasukainnarumagatta.@----@ If you can wait for one more minute we're going to look through the information items there.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq. 19.5-ngujut iqqanaijaaksait 3.5-ngullutik innuksimangittut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are 19.5 positions with 3.5 vacant.
20010306:: kiinaujait maliktut naamattiarninginni.@----@ The budget is based on full capacity.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: nalunaiqsigiakkannirumatuinsaqtunga asianuarianginnittinni.@----@ I just want to clarify something before we go on to the next section.
20010306:: tavvani, sivuniagut nuutaunginninginni katimajiit, kiinaujalimaat ilinniarvingnuaqqaqpallialauqtut ilinniaqtulirijimmarikkutiguuqattalauqput.@----@ In this area, prior to the devolution of the boards, it points out there that all the funding that went to the schools flowed through this division.
20010306:: qaujijumatuinnaqtunga tamarmik kiinaujait ilinniarvingnuaqattalauqtut uvuuna pitaqanginniraqsimangmangaata kanataup ukiuqtaqtungannit aviksimaniujunit ilinniarviqutinginni makpigaq 9-17-mi.@----@ I'm just wondering if all the money that flowed directly to the schools on here are showing zero's in the territorial schools on page 9-17.
20010306:: kaanturaaktausimallutik pijitsirutausuut makpigaq 9-17-mi.@----@ The contract services on 9-17.
20010306:: aulatauninga allagvingmi ilinarviit pijitsiqtingit makpigaq 9-16-mi qaujimananga taakkua asingit makpigaq 9-15-mi taakkuanguvuqqai kiinaujalimaat ilinniarvingmuaqqaqpalliaqattalauqtut taikanngaaqattalauqpuqqai, nuulaunginninginni katimajingit.@----@ The administration of school services on 9-16 and I don't know if any of those other ones on 9-15, were those the areas where all the funding that flowed through to the schools came from, prior to the devolution of the boards.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ministaa.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaaq, kiinaujalirijivut kikiutingaarniaqtara taassuminga.@----@ Mr. Chairman, I will get our finance person to answer the question.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: liur.@----@ Mr. Leohr.
20010306:: liur:@----@ Mr. Leohr:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taakkua atuqtauvaktut ikajuusianut amma tunnirrusianut makpigaq 9-15-mi, 9-16-mi amma 9-17-mi. tamarmittiaq asingit pairivingnut ikajuusiaksait amma surusirnut qanuingittiarnirmut pigiaqtittijjutiksaq makpigaq 9-16-miittuq amma ilisaijinut pivalliajjutauniartuq, nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajinuaqtuinnaulauqtutik tunnirrutimut angiqatigiiguti maliktaulluni arraani uvvaluunniit tunnirrutaullutik.@----@ The programs in grants and contributions on page 9-15, 9-16, and 9-17, all of those except the daycare grants, the healthy children initiative on page 9-16 and the teacher development program, they all went to the DEC as a contribution agreement last year or as a contribution.
20010306:: amma, tamatumani arraaguujumit ilinniarviit aulaninginniittuinnauliqtutik.@----@ This year they are all in school ops.
20010306:: taakkualimaaq makpigaq 9-20-miittut.@----@ All those lines which are on page 9-20.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, liur.@----@ Thank you, Mr. Leohr.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: makpigaq 9-15-mi taakkua immaqa 6.5 milian taalaujut taikaniittut.@----@ On page 9-15, of that roughly 6.5 million dollars there.
20010306:: taikunaaqattalauqtuugaluat. maanna ingirraniqalirmata 9-20-miittumiik ilinniarvingnut.@----@ That used to flow through there, does that now flow on 9-20 into the schools.
20010306:: qavsillariit tavvanngat kiinaujanit ilinniarvingmuaqqaqpalliajuqalauqpa.@----@ How much of that money would have flowed directly into the schools.
20010306:: qassiillu allagvingmut turaangatitauvat.@----@ How much would have been used up in the administration.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: una takunnaqtara tavvaniittuq ilinnialimmaksanirmuangajut amma ilinniarvingnut pijitsiqtikkunnut.@----@ What I am looking at out of this area early childhood education and school services.
20010306:: tamarmik taikaniilauqtut sivulittinni tukisiumajakkulli asianuaqtausimajualuulirmata asinginnut.@----@ The whole area that was there before I understand that a lot of it has been shifted to a different area.
20010306:: maliktugu qassiunirilauqtanga, taikaniilauqtuugaluaq, 80 milian taalapaluulauqtut.@----@ Out of the total amount that was there before, it was roughly 80 million dollars.
20010306:: qassilli tavvanngat ilinniavingnuaqqaqpallialauqpat.@----@ How much of that went directly into the schools.
20010306:: tavva kiujaujjutigijumajara.@----@ That is what I am looking for.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: liur.@----@ Mr. Leohr.
20010306:: liur:@----@ Mr. Leohr:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tamarmit 80 milian taalaujut ilinniarviit aulaninginnuaqtaujuinnaulauqtut nuutaulauqtuksauvut maliktaullutik kiinaujaqutingita parnaktausimaningit.@----@ The full 80 million dollars that went over to school operations would have been allocated to schools based on the formula funding.
20010306:: nuutirijjutausuungummat kiinaujanit a-ktuqsimajunut ilinniarvingnut pijitsiqtinut uvvaluunniit ilinniaqtulirijimmariulauqtunut, ilinniarvingnut ammailaak nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiujunut qassillaringnit nuutirijuqalaurmangaat kiinaujanit, maanna pisimanagit nalunaiqsimaningit.@----@ It allocates funds to regional school services or the old DEC, to schools and to DEAs. Exactly what portion is allocated, I don't have with me here.
20010306:: kiinaujait parnaktausimaningit taimailingattaqput taakkua kiinaujait pijjutigillugit.@----@ That is where the funding formula applies those funds.
20010306:: tavvatuangujaaqtuni.@----@ I think that much I can provide.
20010306:: naasautinit pijariaqarajaqtunga qaujigiakkannirviujumaguma.@----@ I'd have to get some numbers for you to get any further information.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik kiinaujanit aulattijii.@----@ Thank you, Mr. Leohr.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20010306:: takunaktugit parnaktausimajut, qaujimallunga kiinaujaqtaangujut unikkaangutillugit uqausiqalaungimmata kiinaujanit atuqtaungittuvinirnit, pijjutigillugu nuunnirilauqtangit ilinniaqtulirijikkut utilaurmata ilinniarvigijaujunut.@----@ Looking at the plans, I know that in the budget address that they are not talking about any savings as a result of dissolution of boards that went back into the classrooms.
20010306:: qaujinasugumajunga qassit ilinniarvingmualaurmangaata arraani immaqa takunnannguarlugu qassillariit ilinniarvingmuarniarmangaata tamatumani arraaguujumit.@----@ What I'd like to try and figure out is how much went into the schools last year as opposed to and compare that to how much is actually going into the schools this year.
20010306:: qaujimananga taanna ikajurniqarajarmangaat iqqanaijaqtinut tukisigiakkannirutaujunnaqtunit atuinnaqaqtuqarninga.@----@ I don't know if that would help the staff to be able to provide this information.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: liur.@----@ Mr. Leohr.
20010306:: liur:@----@ Mr. Leohr:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq, mai 2000-ngutillugu ministait angilaurmata taassuminga tunijautillugu qaujinasuktutik qanuilinganirijanganit atuliqtitaunirijanga ilinniaqtulirijimmarikkunni, kiinaujanit atulaungittut immaqa 1 milian taalanit, sivulliqpaangannik arraaguujumit, tamanna piliriangulaurmat arraagunut marruungnut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In May of 2000, Cabinet approved this submission to see the results of implementation of the dissolution.
20010306:: sivulliqpaangannik arraaguujumit, kiinaujait atuqtaungittut $578,000.-ngulauqtutik, taakkua ilanganninngaalauqtut 232,000 piiqtauninginnut marruuk iqqanaijaangujuuk ilinniaqtulirijimmarikkunnit, amma 346,000 piiqtauninginnut katimajingita, katimajingita ikajuqtuinirmut turaangajuqutinginni, katimajingita qangattautinginni, ullumut akiliutauqattaqtunut, asinginnullu.@----@ The estimate is savings of 1 million dollars, in the first year, which was a two-year phase-in. The first year, the savings projected were 578 thousand dollars, that was partially 232 thousand from the elimination of two positions at the DEC level, and 346 thousand was elimination of the board, the board support functions, board travel, per-diems, etc.
20010306:: taikkua kiinaujanit atunginniulauqtut 422,000-ngujut ilijaujullutik nunnguani juuni 2001.@----@ The rest of the savings of 422 thousand was to be phased in by the end of June 2001.
20010306:: taakkua atuluanginniujut pisimajaujullutik pilirivvingmi kajusiinnaqtittijjutaullutik pivallianiujumit amma ikajuutaullutik ilinniarviit aulaninginnut kisiani tamarmiungittuq, qaujijautainnalaurmata arraani, piluaqtumit 346,000-ngujut katimajiit ikajuqtuijinginnit qaujijautainnalaurmata, amiakkungit saqqijjaangittut kisiani arraagu.@----@ These savings were retained within the department to provide continued development and support for school operations but not all the savings will be, or had been realized in the last year, certainly the 346 thousand from board support positions was realized, the rest won't happen until next year.
20010306:: pijariiruttigut nuutiriniujuq nunnguani juuni 2001, qaujijunnaqsittiarniaqtugut qassinit kiinaujanit atunngiluarmangaatta namunngaqtaunnirmangaatalu kiinaujait.@----@ Once we complete the dissolution process by the end of June 2001, we should have that, we should be able to provide the numbers on the savings and where the money has been moved.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik liur.@----@ Thank you Mr. Leohr.
20010306:: maanna 9-14-miiliqtugut.@----@ We are on 9-14.
20010306:: katilimaaqtugit aulanirmut akiliutiit. 7 milian 8,9000.@----@ Total expenditures. 7 million 809 thousand.
20010306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut): 9-18.@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ilinniaqtulirinirmut aviktuqsimaningita nalunaiqsimaningit.@----@ Page 9-18.
20010306:: allagvingata silataanit piliriarisimajangit.@----@ Education branch summary, field operations.
20010306:: katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 32 milian 204,000 taala.@----@ Total operations and maintenance, 32 million 204 thousand.
20010306:: apiqqusiksaqaqtuqaqpaa, uqausiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Any questions, comments.
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: una apiqqusiuqqaungmijuugaluaq uattiaq.@----@ This question was raised earlier.
20010306:: apiqqusiuniaqqaujuq makpigaq 9-18-miilirutta. pijjutigillugit nalliukkumaangunikuujut amma ikajuutit.@----@ It was going to be raised when we got to 9-18, regarding compensation and benefits.
20010306:: apirijunnaruma apiqqusiuqqaummijuugaluamik uattiaq pijjutigillugu sukkuaqiqattarniq.@----@ If I could raise a question that was raised earlier regarding income support.
20010306:: uattiaq uqausiritillutigut apirijuqarmat pijjutigillugit taikkua sukkuaqiqattaqtut.@----@ We talked earlier when a question was raised regarding income support recipients.
20010306:: kiinaujaqtaakkanniraangata sanannguarnirmut amma asinginni pilirijjusiaraangata taakkua kiinaujait piiqtausuungummata angirraujjauniaqtuugaluaq taissumunga sukkuaqijumut.@----@ Whenever they make extra money from carving and other projects that money is taken off the amount that is to be taken home by the recipient.
20010306:: asuillaak taanna pilirianguniaqpaa.@----@ So will that be dealt with.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: atuliqujausimajut pijjutigillugit sukkuaqiqattarniujuq, qimirrunaktaujariiqsimaliqtuni.@----@ The recommendations about income support, the review has been done.
20010306:: taanna apiqqusiujuq turaangammat qimirrunangniulauqtumut sukkuaqiqattarnirmut.@----@ His question touches upon the review that is being done under income support.
20010306:: taanna qimirrunaktauqasiujjaungmijuq.@----@ It is one of the items being reviewed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ilinnut utirviqanginninni minista nalunainngaikainnaquttaqpara taliqpittittianganiittumik, taanna nutaaq uqariaqtuqsimajuq. kinaungmangaat qaujimaniarattigut.@----@ Before I get back to you, I'd like to ask the minister if he could introduce the person on his right, the new witness so we are able to know who the person is.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: una nalunainngarumajara saanti tiimanangajuqqaangujuq sukkuaqivingmut.@----@ I would like to introduce Sandy Teiman who heads up the income support section.
20010306:: taanna kiujunnarniartuq apiqqusiujunit tamatuma miksaanut.@----@ She will be able to respond to questions on that subject.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: kiujauviit.@----@ Did you get your response.
20010306:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: minista kiuqqaujuugaluaq uattiaq kisiani uqausiqalikainnarmingmat qimirrunaktaujuup miksaanut.@----@ The minister responded earlier but he started talking about getting a review done.
20010306:: qanga unikkaaliangusimaluni pituinnariaqalilaaqpa, qimirrunaktaujariiqpaat.@----@ When will the report be available, once the review is done.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: ministaa kiujumaviit uvvaluunniit kiujuqangaarniaqpat iqqanaijaqtiqutingnik.@----@ Mr. Minister would you like to respond or direct your officials.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii, iksivautaaq, tainna qimirrunangniulaurtuq pijariiqtaulaurtuq sukkuaqiqattarniq pijariiqtaungmat inuktituuliqtitauliqtutiglu.@----@ Yes, Mr. Chairman, the review that was being done of the income support program is completed and it is being translated.
20010306:: ministanut angiqtaujariaqarniartuq taanna qimirrunangniujuq.@----@ The Cabinet will have to approve the review.
20010306:: pijariiqtaukpat katimajjutiksanuarniaqtavut.@----@ Once that is done, we will be tabling it.
20010306:: niriuktunga immaqa maajjiuliqpat katimajjutiksanuarunnaqsiniaqtavut.@----@ I expect that maybe in March we will be able to table the document.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ataani 9-18, 22 milian 210 tausan akilirialinnut ammalu akiliutinut, arraani ajjigijaalaurmauk.@----@ Under 9-18, 22 million 210 thousand fees and payments. Last year it was similar.
20010306:: qujannamiik.@----@ Is it the same as last year.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, tamanna aturtaunirigajartanga.@----@ Yes, that would be what it's used for.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista, nutarak.@----@ Thank you, Minister. Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: arraani mikilligalaalaurmat.@----@ Last year it decreased a bit.
20010306:: summat taimaigajarpa.@----@ Why would that be.
20010306:: sunami pijjutiqarsuni, qujannamiik itsivauta. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ What's the reason, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq nutarak.@----@ Thank you.
20010306:: liua. liua:@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Nutarak. Mr. Leohr.
20010306::@----@ Mr. Leohr:
20010306:: mikilligiarninga 95 tausaulauqpuq, sanirvartaukkaninnirnirijangit kiinaujat uvvaluunniit 12 tausan sanirvartaukkannilauqput niurrunirmut ingirrajulirinirmullu. 105 tausan sanirvartaukkannilauqput naammattigiaqsugit amisururningit iqqanaijaqtitaarnikkut ammalu timilirijiunikkut pijitsiqautinik 9-10miiqqaujut ammalu amisururningit iqqanaijaqtinut pinasuagaq 9-9mik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The reduction was 95 thousand, a reallocation of funds from, or 12 thousand was reallocation to travel and transportation and 105 thousand was a reallocation to cover the increases in staffing and corporate services that was on page 9-10 and increases in staffing in policy and staffing on page 9-9.
20010306:: angilligiarnittaqalauqpuq nuutauniulauqtumik iqqanaijaqtursiutiniinngaaqtunik, akikilligiarningit iqqanaijartursiutiit.@----@ There was an increase, which was a transfer from salaries, from a reduction in salary costs.
20010306:: nuutaulaupuq akilirialinnut ammalu akiliutinullu.@----@ That was moved into the fees and payments section.
20010306:: taikkuallarialaurpallaingittuugaluat ikajuusiarnirmut kiinaujaunirijangit, ikajuusiarniulaurtuugaluat kisiani akilirialinnuungittuq kisianili ikajuusiarutiminirnut akiliutiminiit iluani aulaningatigut.@----@ I don't believe any of those figures were for the actual income support, it was income support but not the fees but the income support payments within the administration costs.
20010306:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: itsivautaq liua.@----@ Thank you, Mr. Leohr.
20010306:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qimirrugaigattigu kiinaujait atuqtutsangit imirruvakkattigu qanuq parnataummangaata ammalu sanajauvalliammangaata ammalu isumavungali, qimirrullugu 25 arraaguit mikillivalliagiaqarpallailauraluarmat.@----@ When we're reviewing the budget we look at how it's being planned and put together and I think looking at 25 years there was supposed to be a gradual reduction.
20010306:: taimaimmat mikillilaurpa.@----@ Is that why it's reduced.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tunijausimajuuvuq nunatsiap gavamangannik ammalu asijjiqtausimagani pilauqsimanittinni.@----@ It's grandfathered from the GNWT and it hasn't been changed since we inherited it.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: taikkua parnataumaningit aaqqisurtaulaurtut, isumavunga aturtauniarmangaata nunavuumik.@----@ The plans that were put together. I wonder if they are going to be used in Nunavut.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tukisiniriqqaujarali, akikillivalliajjutinga pijutiqaqqaummangaaq parnataumaninga malillugu, ammalu taimaimaunngimmat.@----@ The way I understood it, he was asking whether the decrease was because of a plan to do so, and I said it was not.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: naasaikainnarama maligaliuqtinik.@----@ I was counting the members.
20010306:: akitturiartitauniarpa anigurpallialirpat.@----@ It is going to be increased as time goes on.
20010306:: quviagivara minista kiugunnarmat.@----@ I appreciate the minister's response.
20010306:: apiqqutikkannirali pijjutilik amisururpallianit nunavuumik. 40nik irniangujuqalaurmat arraani mitsimalimmik.@----@ My next question is about the population growth in Nunavut. There are 40 births in Pond Inlet per year.
20010306:: qanurli gavama isumava amisururpallianingata nunavut.@----@ What does the government think about the growing population in Nunavut.
20010306:: sukkailtitsinasuarniarpat uvvaluunniit qanuilinganiarpa gavama.@----@ Are they working towards slowing it down or what is the government doing.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ikajuusiarpattut amisururpaallirsimavut.@----@ The income support recipients are increasing.
20010306:: taimaimmat iqqanaijarnirmut inatsivalliatitsinasuaqpugut.@----@ With that, we are working towards trying to encourage people to work.
20010306:: taanna piliriarikkanirnirarpavut.@----@ We will continue to provide that program.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqutiga pijjutilik pingasunik allavvinik pannirtuumik, kangir&inirmik ammalu iqaluttuutsiarmik.@----@ My question is regarding the three offices located in Pangnirtung, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20010306:: qatsitnik kiinaujaqsuqpat taikkua allavviit.@----@ How much money is being spent in those offices.
20010306:: qatsituvat kiinaujait sanirvartaumajut aulagunnaqullugit taikkua allavviit.@----@ How much money is allocated to run those offices.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: mamiappunga itsivauta, nalunairiarunnaqqau apiqqutinga.@----@ I apologize Mr. Chairman, could he clarify his question.
20010306:: tukisikainnanginnakku apiqqutinga.@----@ I did not understand his question.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: nalunairiarunnaqqiu apiqqutiit.@----@ Could you clarify your question.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: immagaa nipiqquqtuniqsaulungaqai. 9-18 mappiqtiganganik, uqaqsimammat ministauvvingata ilinniaqtuliriniut piliriangit pi&irianguvapput ikajurtauningigut pingasunik allavvinik.@----@ Maybe I should raise my voice a bit. On page 9-18, it states that the Department of Education programs are delivered through the support of three field offices.
20010306:: allavviit pannirtuumittunik, kangir&inirmiittunik ammalu iqaluttuutsiarmiittunik.@----@ The offices are located in Pangnirtung, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20010306:: kisiani suqquiqsimanngimmat katsinik kiinaujanik aturmangaata taikkuninga allavvinik.@----@ But it doesn't show how much money is being used in those offices.
20010306:: qaujigumavunga uqausiqarunnarmangaarpit qatsinik kiisaujaqsuqmangaata taikkua pingasuit allavviit.@----@ I am wondering if you could tell us how much money is being spent in the three offices.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista kiutsiarunnarniarmat, 1minitmik piviqartinniarpagit paippaatit qimirrusaaqullugit minista.@----@ Just so that the minister will respond appropriately, I'll give you a minute go through your papers. Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kiullugu apiqqutinga, mappiqtigaq 9-18miittuq.@----@ To respond to his question, it's on page 9-18.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: isumatuinnarivungali, qatsit kiinaujaqsuqmangaata taikkunani pingasunik nunalinni.@----@ I'm just wondering, how much money is spent in each of those three communities.
20010306:: kiujaugiatunngilangali ullumi kisiani kiuviugumavunga.@----@ I don't need the answer today but I would like get that response.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista qilavvaa, uqaqtuq tunijunnarniaraviuk tukisigiarutimik tamatuninnga atuinnauliqpat.@----@ Mr. Kilabuk he said that you could give him that information when it is available.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kiugunnaqpunga.@----@ I can respond.
20010306:: qikiqtaalummi, 1 milian 542 tausan ma kivallirmik, 1 milian 206 tausan, qitirmiunik, 668 tausan sanirvartausimaniqaqtut allavvinut taikkununga.@----@ In the Baffin, 1 million 542 thousand, the Keewatin, 1 million 206, and in Kitikmeot, 668 thousand allocated for those offices.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik. 9-18. apiqqutiqartuqaqqaa 9-18 ataani.@----@ Thank you. 9-18 Any other questions under 9-18.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20010306:: apiqqutiqartunga atausirmik. summali allavvilirininga ikajuusiarniup , taikani 9-10mik ammalu amiakkunga uvaniittikkaviuk 9-18mik, pijutiqarpa tamanna.@----@ Just one question I have, why would the administration of the income support be back on page 9-10 and then you have the rest of it on 9-18. Is there a reason for that.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: pijjutilik angijuqqaaqarvinga allavvik ippigusunniqarmat pinasuagaliangusimajunik taikkuali pilirijiit aulanikkut piliriaqarpattut.@----@ The reason is that headquarters is responsible for the policy whereas the field operations do the programs.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: ikajuusiarniup mitsaanut, apirugumajunga qaujisarniup mitsaanut.@----@ On the income support, I want to ask a couple questions on assessment.
20010306:: titirarviulaurama, titirarviulauratta, parnainirmut katimajiralaat titirarviulaurmata pijjutilinni piliriat kiinaujalianginnik ammalu ikajuusiarutiugunnanginninginnik aattuqtunik.@----@ I received a letter, we received a letter, the Standing Committee received a letter regarding program earnings and exemptions for a client.
20010306:: kingullirpaangannik titiraqsimaningata, qaujimajutsaungikkaluaqtutit titiqqa uqausirijanni, ulluliuqsimajumik vivvuari 23mik juupi nutaraq.@----@ In the last paragraph, I don't know if you know the letter I'm talking about, dated to Jobie Nutarak, February 23rd.
20010306:: uqaqsimammat uvaani kiinaujaliurniit amisuummata kisiani uuttuqtuit kiinaujaliuqsimagunnaqtuit silataaniinngaaqsimajunik ilanngarutaugunnangittunik.@----@ It says here there are also many sources of income that an applicant may receives from outside sources that are not deducted at all.
20010306:: uutturasuarsimajuq qaujisartausimaniqalirtillugu uuttutigilugu surusiqsiutinut akiliutinik, gavamatuqakkunniinngaaqsimalluni, pijitsirautinut taaksiijaijaqtauvattunullu utiqtutsaliangusuut, gavamatuqakkunniinngaarilluni nutaqqani sapujjinirmut akiliutiit, tamanna qaujimaluannginakku, akituningit aturniqaqtut sunakkujutiit angunasugutiugunnaqtut, pairitsivimmu ikajuutinut akiliutiminiit, akiqarninga illumik aulatitsinik namminiqaqtiuluni kisiani tainna illuqutigijaq aulaniqarunnarnia naammappat, tamakkua ilainnangit taijakka.@----@ When an applicant has an assessment completed such as a child tax benefit payment, which is a federal payment, the goods and services tax rebate, which is another federal payment, child welfare payments, I'm not familiar with that. The value of essential equipment to carry out harvesting activities, daycare subsidies payment, the value of property used as a resident unless the property is in excess of reasonable needs of the applicant, to name a few.
20010306:: nalunairigiarunnaqqit, imaak, kinatuinnaq surusiqsiutitaaruni, uvvaluunniit pijitsirautinut taarsiijarnikkut utiqtutsajataarpa, ataanuurpammat kiinaujaliangunngittunut qaujisautinut tatatirialimmut ammalu ilautitauqattaqani 100 pusangat ikajuusiarasuartumut.@----@ Can you clarify, that is, somebody gets a child tax credit, or GST, it goes under the unearned portion of the income support assessment forms and is that deducted 100% off the client income support.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ilanngarutiugajanngilaq kisiani kiutinniarakku saanti tiiman apiqqutinnut.@----@ That wouldn't be deducted but I'll get Sandy Teiman to respond to the question.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: mis tiiman.@----@ Ms. Teiman.
20010306:: tiiman:@----@ Ms. Teiman:
20010306:: ii, iksivautaq, jii.aj.tii-taanguvaktut, surusiqsiutiit, qiturngannguaqarusianguvaktut ilirivvinganinngaaqtut aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu, amma pairivingnut ikajuutauvaktut naasaqasiutisimangittut.@----@ Yes, Mr. Chairman, the GST rebate, the child tax benefits, foster payments that are being made from the Department of Health & Social Services, and daycare subsidies are not counted.
20010306:: sukkuaqivaktut qanuilijaugiasuungunngilat piqattaraangata tamakkuninga.@----@ Clients are not penalized for receiving these payments at all.
20010306:: pisimainnarunnaqtitausuut taakkuninga kiinaujanit akiliutaujunit.@----@ They are allowed to keep those payments.
20010306:: naisaqasiutisuurinngitavut taakkua.@----@ So, we don't count them on the assessment at all.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tiiman.@----@ Thank you, Ms. Teiman.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qanga taanna atulilauqsimangmat.@----@ When did this come into effect.
20010306:: taanna nutaanguvaa.@----@ Is this something new.
20010306:: uvvaluunniit atuqtaussuujaqpa piiqsiqattanginniq taakkuninga gavamatuqakkunninngaaqtunit akiliutaujunit.@----@ Or has this been around for a while where they don't deduct these statutory federal payments.
20010306:: amma, iqqanaijaqtiqutiti qaujimavaat tamatuminga.@----@ Are your people in the field aware of this.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: tiiman.@----@ Ms. Teiman.
20010306:: tiiman:@----@ Ms. Teiman:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: sukkuaqijulirijikkut qaujimajut naasaqasiujjijariaqanginnirminik tamakkuninga ikajuutaujunit sukkuaqinasuktunut.@----@ Our Income support workers are familiar with the fact that they are not supposed to count these benefits against the client's assessments.
20010306:: taakkua kajusitituinnajugattigut piiqtausuunguniraqtavut piijariaqanngitavut sukkuaqijaqtuqtunut gavamavinittinni, nunattiap gavamakkunginni akuniuliqturlu atuliqtutigut.@----@ We carried over all these what we call deductions that we don't have to make against clients from the previous government, from the GNWT and they've been around for quite a while.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tiiman.@----@ Thank you, Madam Teiman.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqusiksaqarama qaujisarniuqattartuq.@----@ I have a question on the review.
20010306:: qangalu taakkua unikkaaliarisimalutik maligaliurvialungmiilaaqpat, tamatumaniugajannguaqtuugaluaq arraagugijattinni.@----@ When will that report be in the House, sometime in this year hopefully.
20010306:: takullugu 22 milian taalaujut.@----@ Looking at that 22 million dollars.
20010306:: taakkua kiinaujakallaaluungmata atuliqtitaujunnaqtutik.@----@ It is a big chunk of money that can be made useful.
20010306:: taikani qaujisarniujumit isumaksaqsiurutiksanit nalunaiqsisimaniaqtuksauvut qanuq atuttiarasugiaksaq taakkua kiinaujait ilanginni.@----@ I am sure in that review that they'll be making suggestions as to how to best utilize some of this money.
20010306:: sukkuaqiqattaqtut iqqanaijarunnaraluaqtutik iqqanaijanngituinnaqtut. pivangnanilu iqqanaijangittuqsiutinit, iqqanaijarunnaraluaqtuni.@----@ Where a client say is unemployed but can work, does not receive UI, but able to work.
20010306:: uqarasutuinnaqtunga taanna qimirrunangniujuq aniguqtitautuaqpat maligaliurvialungmi tamatumani arraagugijattinni nunalingni uqaqtuqarunnaqpuqai piliriaksaqutiqarama atuutiqarunnattiaqtumit nunalittinni atuqtauluni sukkuaqiniuqattaqtukkut uqaqsimaluni, uuktuutiqarlunga.@----@ I guess I am just trying to say that as soon as that review is passed through the House during this year can a community say I have a project here that can be useful to our community and apply to this social assistance portion saying, I will use an example.
20010306:: atuutiqaliqtittunnaqtavut tuksiarvingmut. iqqanaijangittuqutiqarlutalu quliujunit sukkuaqiqattaqtunit iqqanaijaqtitaukainnarlutik tuksiarvingmi, immaqa iksivautaliurlutik.@----@ Where we can make it useful, for a church for example, we have about 10 unemployed but receiving social assistance and get them to work at the church, making some chairs maybe.
20010306:: qaujimallaringittunga taimailingaqattarmangaat taimaiqattaqsimangmangaata sivunittinni uvvaluunniit tamannaqai isumaksaqsiurutaujunnaqpuq atuqtuksautinnguqtitauluni imaikkaluaqtillugu.@----@ I am not sure if that is that case if that has happened in the past or will that be one of the things that could be considered.
20010306:: taanna kajusiqugaluarattigut. atuutiqaqtitauttiaqattarniarmata kiinaujaqutivut nunalingni pivaalliqtitausinnaarlutik nunalingni qanuiliurviuqattaqtut.@----@ That is one of the things that we want to do make sure we use our dollars in the community where could improve some of the community activities.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: titiraqtauvallianinginni uqausirijavut iksivautaaq, maligaliuqti uqaqtillugu taakkua kiinaujait 20 milian taalaujut atuutiqarunnattiarmata.@----@ Just for the record Mr. Chairman, when the member said that this money 20 million dollars could be useful.
20010306:: atuutiqattiaqtut ullumi. amma, akaunngituinnartuq atuqtauqattarmata amisualungnut namut saavviksaqakkanningittunut ikajuusiarutiksanut.@----@ It is very useful today, and unfortunately, it is used a lot by people who have nobody to turn to for support.
20010306:: amma taakkua 22 milian taalaujut ikajuqsiijjutauttiaqattaqtut, ikajurnilialuit.@----@ This 22 million dollars provides a lot of support so it is very useful.
20010306:: kisiani, aturunnarmigattigut kiinaujait pinasuagarnut, maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtangit pillugit.@----@ But, also we can use some of this money for programs, as for the member's questions.
20010306:: uuktuutiqannguarniaqtunga ilinniaqtaujunit maanna kajusititaunasuktunit. amirnit@----@ I am just going to give you some examples that are currently taking place right now.
20010306:: ilulliqsuinirmit uumajuujaaliqtittinirmit ilinniarniq, iqqanaijaaqtaarutigijunnalaarlugu qijuliriniq, qarisaujaliriniq iligiakittut, iqqanaijarnirmut pilimmaksaniq, amma ilinniarutinit ikajurnirmit amma miqqulingnit amirnit miqsulimmaksaniq. maanna@----@ We've got one for a taxidermy course, pre-employment carpentry, basic computer training, job skills preparation course, also a tutoring program and a fur-sewing workshop.
20010306:: ilinniaqtaujunnaqtunit kajusitittinasuktugut, maanna tallimanit ilinniaqtaujuqaqtuni.@----@ So we are running courses today, we've got five on the go right now.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq. qujannamiik kiuttiakainnaravit.@----@ Thank you, Mr. Chairman Thanks for the answer there.
20010306:: tamanna qaujimajara, uqausiqakainnaqtunga ilangannik taima uqarama iqqanaijangittut miksaanut, iqqanaijarunnaraluarmata, kisiani uqariiqqaullunga, alianaigusukpunga nalunaittiakkanniraviuk, titiraqsimajunnarniaqtutigut.@----@ I am aware of that, I'm just talking about part of that when I said unemployed that are able to work, I thought I would mention it, I'm glad that you clarified that for me too, for the record.
20010306:: uqausiqakainnaravit ilinniaqtaujunit, tamanna piuttiartuq, tamarmiungittuq sukkuaqiqattaqtut ilinniaqataungimmata kisiani.@----@ You mentioned courses, that's great, but not all the recipients that are able to work are in those courses.
20010306:: silataagungaaq ilinniaqtaujut uqausiqarasutuinnaqtunga, piliriniq, pilirillariujarluni.@----@ I'm just trying to say outside the courses, doing some work, actual work.
20010306:: tuksiarvik uuktuutiginnguatuinnakainnaqtara, piliritillugit, pivaalliutijunnaqtumit nunalingni, aturlugu tuksiarvik, kiinaujaqarluni niuviutigijunnarniarlugit kisutuinnarnit aturiaqaqtunit kisumit sanajunnarajarmata, nunalingni qanuiliurviujunit.@----@ Again I was using the church as an example, put them to work, to where we can make some kind of development in our community, again using the church, and have some of that money to purchase material so they could make something, in some of the communities activities.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010306:: apiqqummik tusangittunga uqausituinnalluatauqquurmat.@----@ I didn't really see a question but I think it was mostly a comment.
20010306:: ministaa kiujumaviuk uqausirijanga.@----@ So Mr. Minister would you like to respond to his comment.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiirumallugulu maligaliuqti, nunalingni ilinniaqtittijuqarumakpat suurlu qanuq piliriangujarialingmi piliriaqarnirmit qanurlu piliriaksait nunalingni kajusititaujunnarmangaata aturunnarajaqtut ilangannit kiinaujait, nunaliit pijumagutik, qinurngasugunnaqtut.@----@ I would like to thank the member, if a community wants to try to teach the people how to do a job or how to get the activities going in a community then they could use part of that portion of money. If the community wants, they can request that.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiik kiuttiaravit taanna kiggusittiavaaluukainnartuq, qujagittiaqpagit.@----@ Thank you for your response as a really good response, I appreciate that.
20010306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqtiuqatiga apiriqqaungmat uattiaq pijjutigillugit tatatirialiit uqausiqaqqaullunilu taikkuninga piijaqtauqattangittunit niqitaarutitaaqpaktunut.@----@ (interpretation ends) My colleague was asking earlier about applications and talked about some of the things that were not deducted.
20010306:: immaqa suurlu nunattinni kinatuinnaq saallaksausiarniruni vinnguurnirluni $100.-nit piiqtauluni niqitaarutitaaqtitauvanngitigut, suuqaimma qaujinnirmata naukkutuinnaq.@----@ Maybe in the case where we say for example in my community if somebody won a hundred dollars in a bingo game and it was deducted from SA, because they found out through different channels.
20010306:: qanukiaq pijjutigillugu, qaujinnirmata uqaqtutik taanna piiqtaugajarniraqtauluni niqitaarutitaarasulirmikpat, maanna suli taimaak piqattarmata.@----@ For some reason, they knew it so they said this amount will be deducted, it's still happening today.
20010306:: uvannut uqariaqtuqsimajuqajummingmat, aksuttauq kiinnaujjaaqjukkillunga pinnguaqatauninnut ilajaannut turaangatinniaqtugit, kisiani piiqtaulaurmat uvanga niqitaarutitaariqattaqtanginni.@----@ One of the guys came up to me and said, at least I made a little bit of money from my recreation and for my family too, but yet they take it off my social assistance.
20010306:: apiqqusira una, taanna naammangmaat.@----@ So the question is, is that proper.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010306:: suuqaimma taimanna pijuqaqattarmat nunavuumit taanna qujagittiaqpara apiqqusiujuq.@----@ Because this is something that happens to the people of Nunavut I appreciate the question.
20010306:: immaqa, ministaa, kiujunnaqtait.@----@ Perhaps Mr. Minister, you can respond to it.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tusaruminanngittuugaluaq kisiani taimailingakainnarniarmat, kisiani asijjirniruttigu maligaq uqaujjaugiarutikkut qimirrujattinnut ikajuusiaqtulirijikkunnut qimirrujavut maannaujuq.@----@ Unfortunately, it has and will be like that for a while, unless or until we do make a regulation change as per the recommendations that we're reviewing for the income support review that's taking place right now.
20010306:: tamanna nalunaiqtausimavuq ilangillu uqaujjigiarutiuvut saqqitausimajut angirutaunasuarninginnit angirutaulaunnginninginni nalunaiqsuqtiaqsimajunit uqausiqarunnanngilanga.@----@ This is an area that's been identified and there are some recommendations that have been put forward but until they are approved and finalized, I won't be able to share the finer details.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: atausikkannirmik apiqqutissaqaqpunga.@----@ Just one more question.
20010306:: kisiani, kingulliqpaaq suli, nalunanngittuq piliriaqalaaravit qimirrunirmut namunngalaunnginningani piqujivungaarurassarulaunnginningani pilirijjusirmik kisiani qaujimagiariaqaqputit takulaaraluarmangaaqtigu.@----@ But anyway, last again, I'm sure you'll have put it into this review before it gets anywhere before it becomes a resolution within the system but again you want to make sure we see that part.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: mappiqtugarmut tavvungassainnaq 9-18.@----@ Turning to the same page on 9-18.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: piujummariuvuq piliriqataugianga, nipiga utiqtuni.@----@ It's very good to be able to participate, getting my voice back..
20010306:: ataanit $22-milian akilirassait amma akiliutiminiit.@----@ Under 22 million, fees and payments.
20010306:: arraani katimajiralaanik saqqiijuqarnialauraluarmat asianik ministataqaqtillugu ilinniaqtulirijikkunnut, tusalauqsimannginnama katimajiralaat missaanut saqqitaunialauqtunik, uqausiulauqtumut arraani.@----@ Last year there was going to be a committee formed when there was another minister for the Department of Education. I have not heard about this committee that was supposed to be formed, which was talked about last year.
20010306:: ajuinnariakkanniqtiit uutturasuarnirmut katimajiralaat pitaqarnialauqtunik, qaujijumatuinnaqpunga ataanit $22-milian, aaqqissuivalliavaat atuqtutik ilanginnit kiinaujanik $22-milianik.@----@ They were supposed to be an appeals committee is what it was supposed to be. I just wondered under 22 million dollars, are they getting set up to use some money from the 22 million dollars.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: marruuvuuk apiqqutigijangik ikkarrialuup.@----@ There are two questions that the member is talking about.
20010306:: ajuinnariakkaniqtiit katimajiralaangit nunalimmit titiraqsimajuqaqtunilu nunalimmiulimaanut atirnik tussiraqtunik ilijaugajaqtunut katimajiralaanut, qiniqput maannaujuq atirnik nunalinnit ilagijauqataugajaqtunik taakkununga katimajiralaanut.@----@ There is an appeals committee in the community plus there has been a letter that was sent to all the communities asking for names to be put on these committees. They're now looking for names from the communities that could be members of these committee.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: ii, minista kiuvuq uvanga piugijanganit.@----@ Yes, the minister responded to my liking.
20010306:: suli nunatsiap gavamakkunniittilluta tamanna aulaniqalaurmat piugilaunnginnattigu aulaninga qaujijumatuinnaqpunga tamakkua katimajiralaat qangakkut aaqqisuqtaulaarmangaata nunalinnit.@----@ When we were still under the GNWT this was running and we didn't like the way it was done and I just wondered when those committees would be set up in the communities.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii.@----@ Yes.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: immaqa niriugunnaqpugut marruunnik taqqiinnik uvvaluunniit sivunissaqtinnit maannamaaq katimajiralaaqtaqalilaarianga.@----@ Perhaps we expect in two months time or in the near future that the committees will be in existence.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qaujigasualaaqpunga pitaqalilaarmangaata katimajiraglat maimi aaggaluunniit.@----@ I will try, I will see whether the committee is in existence in May or not.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: mamianaugaluaq anarviliariaqarama surlukkut auliqigama.@----@ I'm sorry but I have to go to the washroom because I'm having a nosebleed.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: nuqqangakainnarniaqpugut 5-minissinik.@----@ We'll take a 5-minute break.
20010306:: uattiaruai.@----@ Just a minute.
20010306:: sivuliuqti uqarataarmat piitsaturniarattaguuq qu!nista gaalvin ing 20-minissinik nuqqangakainnaqta.@----@ The Premier just said that there is going to be pizza upstairs, so let's take a 20-minute break.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtutik 7.55-muaqtillugu unnukkut pigiakkannirillutik 8.16-muaqtillugu unnukkut@----@ >>Committee recessed at 7.55 p.m. and resumed at 8.16 p.m.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: takullugit 22 milian taalaujut, apiqqusiksara unauvuq nunaliit taikkua niqitaarutitaaqattaqtut, ajjigiinngilaqqai maliktugu nunaliup angininga.@----@ Looking at the 22 million, the question that I have is the communities that received income support, is there a difference between the size of the population in each community.
20010306:: taimaattainnaq suli pisuunguvaqqai ajjigiinit.@----@ Do they get the same amount.
20010306:: ajjigigiaqaqtanga niqitaarutiuqattartuq, nunaliit ajjigiinit pititauqattaqpuqqai ajjigiinit atuagaqaurivat nunaliit.@----@ It has to be the same amount of money in income support so, does each community have the same amount of money given to them and do they have the same policy in each community.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: atuagaq ajjigiinginnaaluujuq nunalingni niqitaarutauvaktullu ajjigiinginnaullutik nunalingni.@----@ The policy is exactly the same in each community and the payments are the same in each community.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ilangit pinasuagaujut aulatauqattarmata Haamalakkunginnut nunaliit ilangit gavamakkut allagvinginni kamagijauvaktutik.@----@ Some of the programs are run by their hamlet and government departments run some.
20010306:: kiujaukainnarlanga taassumingaa.@----@ Can I have an answer to that please.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq. 14-ngummata Haamalait niqitaarutitaaqtittijiuqattaqtut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are fourteen hamlets that are dispensing income support.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq. 14-ngummataa Haamalait, niqitaarviktaaqtittijiuqattarumangmataa taikkuanu ajuqsaqtunut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are fourteen hamlets are they, is it at their discretion to pay out income support to those people who are in need.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uqakainnarama taima, atuagangit ajjigiinginnaaluujut nunavuup nunaliqutinginni maliktauqattaqtut.@----@ Like I said, the policies are the same in all of the Nunavut communities that's what they use.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: apiqqusiksaqanginnama uqarumaluatuinnaqtunga ilangit nunaliit akaunngiliurutiqaqattarmata niqitaarutitaarasuktutik amma minista uqaqqaungmat taikkua sirnaaqtiit katimajiralaat atuinnaugajarmata taqqinut marruungnut.@----@ I don't have any questions to ask but I would like to make a comment that some of the communities have problems with the income support program and the minister stated that the appeals committee would be in existence in about two months.
20010306:: taakkua katimajiralaangujut nunalingnuaqattarniaqpaat.@----@ Would that committee be going to the communities.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taikkua katimajiralaat saqqitausimaquttiaqpavut immaqa marruuk taqqiik naappatik.@----@ We really want that committee to be in existence in about two months.
20010306:: katimajiralaat aulaniqalituaqpata niriugivavut piliriaqalaarianga piliriarigialimminit.@----@ So as soon as that committee is in operation we expect that they will do their work they way that they are supposed to.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: mappiqtugaq 9-14-miippugut.@----@ We are on page 9-14.
20010306:: apiqqutissaqtaqaqpaa 9-14-mut.@----@ Are there any questions on 9-14.
20010306:: piitsatunngiluarataarama utirialiraluarama.@----@ I did not get enough pizza so I am going backwards.
20010306:: mappiqtugaq 9-18-miippugut.@----@ We are on page 9-18.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: utikainnarumavunga mappiqtugaq 9-14-mut qanuinngippat.@----@ I could go back and ask some questions on 9-14 if that is okay.
20010306:: mappiqtugaq 9-18-mi kiinaujait aanniqtuminirnut tunirrutiit amma ikajuutiujunut qaujijumatuinnaqtunga tamanna 100--mit aturmangaaq.@----@ On 9-18. The money for compensation and benefits I am just wondering if that is based on 100 percent capacity.
20010306:: qattit iqqanaijaassait ukiumut qattinuungavat amma qanuittunik iqqanaijaanik innussisimaliqpat maannaujuq.@----@ How many PYs is that for and at what levels are they filled at right now.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: katittugit 44.5-nguvut amma 4 innussimanngittut.@----@ Together there are 44.5 and 4 vacant.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: immaqa tavvaniuvuq minista nalunaiqqaujalimaangannit ministau ikajuusiaqtulirinirmut kiinaujaqtaarusiat tunijauvattut ikajuusiaqpattunut.@----@ I guess it's in this area is where the minister indicated all the income support funding is that goes out to our recipients.
20010306:: immaqa minista apirikainnarukku uvvaluunniit iqqanaijaqtingit kiujunnarmangaata qattit tunijaunnirmangaata.@----@ Maybe I could just ask the minister or his staff to answer how the money went out.
20010306:: qanuq kiinaujaqtaarusiaqpappita ikajuusiaqtulirijikkunnut.@----@ How are we funded for income support.
20010306:: nakinngaaqpappat kiinaujait amma qanuq kiinaujait tunijauvammangaata.@----@ Where does that money come from and how that money is derived at.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taakkua nunavut gavamakkut kiinaujanginniinngaaqpapput nakituinnaunngittuq.@----@ This comes from the Government of Nunavut budget not from anywhere else.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pilirivviujuq tussirautiliuraimmat, qanuq qaujivappat qattiraarniarmangaata ikajuusiaqtulirinirmut .@----@ When the department submits its requests, how do they determine the amount that they are going to need for income support.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kiinaujait malipput qattiummangaata akilirassaulauqtut arraani.@----@ The money is based on how much expenditure we had from the previous year.
20010306:: kiinaujalirijiit katimajingit aaqqiivapput qimirrullutillu, taimaak tussirautiliuqpappugut.@----@ The Financial Management Board sets it and they review it, and that is how we make our applications.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: takunnaqtugit amisuuningit titiqqait uqalimaaqsimajakka amma amisuuningit unikkaaqtausimajut tusaqsimajakka qanutigi sukkajumik nunavut amma nunaliqutivut piruqpalliammangaaq.@----@ When you look at the number of articles that I've read and the number of stories that I've heard and how fast our territory and our communities are growing.
20010306:: ilangit sukkaniqpaummata nunaliit kanatalimaami nunavut.@----@ Some of the fastest growing communities per capita in North America are in Nunavut.
20010306:: takugassi 100,000.00-gasannik akitturiaqtunik ungataanulluunniit, angiluanngimmarittut.@----@ You see this increase of a hundred thousand dollars or so, not very much of an increase.
20010306:: taimaimmat qaujijumavunga qanukkanniq nalauttaaqtaujunnarmangaaq tavvani arraangumi pitaqariaqarniaqtunik malittugu arraaninit, pilirijjusiqtaqaqpaa qattiuniarmangaata.@----@ So I guess I am wondering if there is a way other than guessing what we are going to need this year based on last years, is there some kind of formula or any way that number is determined.
20010306:: qimirrutuinnangilluni naasautinginnik kisiali pigialinginnittauq maannamutuunngitturlu sivunianullulli.@----@ Not only how the numbers are determined but looking at the needs not only right now but down the road.
20010306:: tamanna ajurutiummat kamagivallianngikkuttigu, attuiniqarunnammarimmat uvattinni sivunittinni, kiujaugunnaruma ministamut.@----@ This is a problem that if we don't get a grip on it, it could potentially have a huge impact on us in the future, maybe if we can get the minister's response.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: akiliutiit kiinaujat asirjirsimatsiangimmarittuit arraaguni marruunnik.@----@ Much to our surprise, the expenditures have been steady for the last two years.
20010306:: maannali qaujisarpalliagatta quvvapallianiarmangaaq, ikajuusiarniq.@----@ What we are doing now is doing a survey to see if we will be getting an increase for income support.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister. Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivauta, qimirrulluta arraagurataangusimajunik, tavvaniimmat, sunakkutiit sanirvartaumajut aturtainnaulaurpat.@----@ Mr. Chairman just looking at the last years, this is on here, where all those resources were allocated earlier were they all utilized.
20010306:: qakisimaningaqalaurpa uvvaluunniit qimirrulluta amisuunirsanik naasautinik arraaguttinni gaangiutiniqarpa tamaani, kiujaugunnaruma.@----@ Was there a surplus or looking at a higher number this year. Maybe was there a deficit in that area, was that, if I could get an answer.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qimirrullugu nalauttaumaninga, niriugunnaqpuguqai qakisimanirmik 120 tausanik.@----@ Looking at the main estimates, I think that we expect to have a surplus of 120 thousand.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: minista nalunairilaurmat, 2000-2001 arraagunganut, qakisimaniqaratta tamaanirujut 120 tausanik.@----@ Did the minister indicate that, for the 2000-2001 year, they would have a surplus in the area of 120 thousand.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: minista.@----@ Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, 2000-2001 arraagunganut qakimarujunniaqpungut 120 tausanik.@----@ Yes, for the year 2000-2001, we expect to have a surplus of approximately 120 thousand.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqausitsaqtaqakkannirpa ilinniartulirinirmut nainaaqtaumajunik, aulaninginlilu.@----@ Are there any further comments on the education branch summary, field operations.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tukisivallaigaluartunga, kisiani nalunaiqtaugiaqugakkuk, akitturiarningit uqsutsait makua asilimaangit akittupalliammata.@----@ Although I think I understood it, I want to get further clarification on the fuel price increase.
20010306:: maliqattariviuk akigivattanga inuugasuarnirmut arraagutamaamut.@----@ All the other commodities prices are going up.
20010306:: angillitigiarpappiuk kiinaujait atuqtutsangit malitsugu inuugasuarnirmut arraagutamaamut.@----@ Do you also follow the cost of living annually. Do you increase the budget annually with the cost of living.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uqaqqaugamailaak taikkua anigurtillugit marruuk arraaguit ikajuusiarniq asijjirniqanngimmat angilligiaqtitausimanngikkaluaramik ammalu ilanngaqtaumagani, taimaitsainnarnilik marruunnik arraagunik.@----@ As I have stated before, in the two years that have gone by it has been very interesting that the income support has remained the same without increasing and without reductions. It has been stable for two years.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apirigumavara ikkarrialuk itsivautaukainnarunnarmangaaq.@----@ Chairperson (interpretation): I would like to ask Mr. Iqaqrialu to come and take over the chair.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqutiga ikajuusiarnirmut, pijjutilik saqqittitsiarninganik maligaliuqtiqatimma qurlurturmiumik.@----@ My question is on income support. My colleague from Kugluktuk was bringing up a good point.
20010306:: nalunaiqsiniq saqqittijumajara ministaullu uqausiriqqaummimauk, kamagijaugumallarinngimmat, kingullirpautiummat kiinaujaliurasuarnirmik inunnut.@----@ The point I want to bring up that even the minister said it, nobody really wants to be on it, it's the last resort for people to get some income.
20010306:: sulijuritsivungali amisuit inuit ikajuusiartiugumannginninginni, inuunituinnaujjutiummat alliraanganni aturutiusuungutsunilu pigutinik allirpautiujunnartunik inuugasuarnirmut.@----@ I'm a firm believer that a lot of people do not want to rely on income support, I think you just get a base living there and it just gets you the basic necessities of life.
20010306:: amisuruqpalliatuinnaqtutiglu makkuktut uqausiqalluatarumangikkaluaqtunga kikkunnit kisiani makkuktuni taakkualluataujunit pijuqagajungmat, angutit niqitaarutitaagajulaangummata amisuuvangnatiglu atausiq anguti nunavuumit pisiungummata $360-nit taqqimut niqitaarutinit.@----@ We also have a growing number of younger people out there and I don't want to pick on a group but there's a young single group, the males that access this income support and it's not a lot, I think a single male in the territory gets about 360 dollars a month on income support.
20010306:: taanna pinasuarusirmut $90-taaqpaktutik niqinut turaangajut qaujimanaqtunilu niuvirviliaqtuni kisutaasuungummangaata $90 maanulirtuq.@----@ That works out to about 90 dollars a week for groceries and it's no secret when you go down to the store there what 90 dollars will buy you today.
20010306:: kisiani tamannali kamaginginnakku, kamagingaarumagakku pijunnarmangaassi, pilirivvik qimirrunaktillugit, qanukiaq ajauqtuikkannirunnaqpat makkuktunit niqitaarutitaaqpaktunit pilimmaksaqulugit uvvaluunniit vaalliqtinnasuglunijjuk inuusini qimirrunaglunigillu pilimmaksaniujunnaqtut niqitaarutitaaqattarnirmut katujjiqatiqarlutik ukiuqtaqtumi silattuqsarvingmit uvvaluunniit ilinniaqtulirinirmut.@----@ But that's not the issue with me, the issue with me is that, is there any way that you guys, when the department is working on the review, is there some way they can try and encourage the younger guys that are on income support or social assistance to maybe take some extra training or improve their life skills. Then re-evaluate how the program delivery is with income support and partner with Arctic College or education.
20010306:: uqaqqaugavit uattiaq amilingnit ilulliqsuinirmit uumajuujaaliqtittiluni ilinniaqtuqalaarniarniraqtugu sallinit taanna piujualuuvuq, taanna pilirinittiavauvuq, qaujimananga qavsinit amilirijiqariaqarniarmangaatta kisiani aksuttauq pilimmaksajaujunnarmijuq.@----@ You said earlier you were doing a taxidermy course in Coral Harbour that's a great thing, that's a step in the right direction. I don't know how many taxidermists we are going to need up here but at least it gives them an extra skill.
20010306:: ilinniarniqaluarviqaqquungimmat tamaanili kanatami suuqaimma pitaqattianngiluangaaqquurtuq.@----@ I don't think there's anything wrong with having too much education in this country because I don't think there's enough.
20010306:: asijjiqtuqalaariva uvvaluunniit nuliittut makkuktut iqqanaijalimmaksatinniaqpisiuk amma pilimmaksatillusiuk.@----@ Is there going to be a shift or are you guys going to concentrate on trying to get these young single people more involved in the workforce and training.
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: taikkua niqitaarutilirijiit, iqqanaijaqtingit pilimmaksatitaunginnasuungujut iqqasaijaaqtaarasungnirmut uqallaujjijunnaqullugit.@----@ As a matter of fact the income support workers, the staff are provided with ongoing training so they can provide career development counselling.
20010306:: iluani niqitaarutitaaqattarniup, kiinaujaqaqtittijunnarmijugut ilinniaqtaujunsaqtunit amma pilimmaksajaujunnaqtunit arraagulinnut 18-nit ungataanullu. ilinniaqtaujunnaqtunit suurlu uqallaujjinit, ilinniarnirmit quvvariaqtittiniq, inuusirmut pilimmaksaniq silattuqsarvingmi silattuqsarvigjuarmillu ilinniaqtaujunnaqtunit.@----@ Under the income support program we are also, we can also fund a whole range of education and training programs for those 18 years and over, such as student skills counselling, upgrading, skill training as well as college and university courses.
20010306:: asuillaak, pivallianasuliqtugut uqallaujjiqattarnirmit makkuktunut atuutiqarninga qaujijaugajannguarpuq uqallaujjausimajunut niqitaarutitaaqtulirijimut.@----@ So, we are moving towards providing some counselling to the youth and hopefully the benefits will be realized by those that are getting the counselling from income support.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: matna itsivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: taanna tusaruminattiartuq minista ikajuqtuttiaqpara tamatuminga upigittiaqtugulu.@----@ That's good to hear and I support the minister on that and I praise him.
20010306:: nunattinni angilaanguqataungmat nunalingni nunavuumiittunit, tisamagiqquuqtangat uvvaluunniit tallimagijaujuq angilaangulluluni nunaliujuq nunavuumit uqaqqaugama taima amisuungmata iqqanaijangittut inuuvalliatuinnaqtullu.@----@ Our community is one of the larger communities in Nunavut, I think it's the fourth or fifth largest community in Nunavut and like I say, we do have a high unemployment rate and birth rate.
20010306:: iqqaijaqtulirijiqaqtugut iqqanaijaqtumit iluagut pilirivvisi,iqqanaijainnaqattaqtuni ullulimaaq nunattinni.@----@ We have a career development officer under your department, full time in our community.
20010306:: alianaippuq taimaittuqtaqaratta amma iqqanaijaarijangat iqqanaijaqtulirijiup iqqanaijaarivauk kamagijaqarniq taikkuninga ajuluaqtunit amma iqqanaijangittunit taimaitturujungnillu.@----@ We are very fortunate to have that and I think the role of the career development officer is to work with the disadvantaged and the unemployed and people like that.
20010306:: kajusitittiinnariaqasuunguvut arraaguliit 18-nit ungataanullu pijunnattiarmata paqqijaqaratiglu niqitaarutilirijimut tusaqtittittiariaqasuunguvut.@----@ Is it mandatory that people over the age of 18 that are able bodied without dependents and stuff like that, go in and report.
20010306:: taimaittariaqaqput taqqitamaat uqariaqtuqpaglutik uvvaluunniit taqqiq marruaqtirlugu uvvaluunniit taqqiit pingasuujuqtut aniguraangata qaujinasuktaujariaqasuunguvut pilimmaksagaluarmangaata uvvaluunniit iqqanaijalimmaksagaluarmangaata uvvaluunniit qanutuinnaq taimaarujuk.@----@ Is it mandatory for them to report on a monthly or bi-monthly or every six months basis to see that they've been out there trying to improve their learning skills or work skills or anything like that.
20010306:: atuagaqtaqaqpa maliinnariaqaliqtitaujunnarluni.@----@ Is there a policy there for them to have to do that to make it mandatory.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: ministaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: arraagulingnut 18-nit ungataanullu iqqanaijalimmaksanirmut amma iqqanaijaaqtaarijaujunnaqtunut ajauqturaluarattigut iqqanaijaaqtaaqunasukpaktutigut.@----@ For 18 and over for career development and for job opportunities we're encouraging them to develop the employment opportunities.
20010306:: maannaujukkut niqitaarutitaaqtulirijiit ajauqtuittiariaqasuunguvut iqqanaijaaqtaarasuktittilutik qaujimanaqattalirmat tamanna saqqisaraittuq ajauqtuijjutaujariaqarninganit tamannalu turaagarijattinniippuq.@----@ At this time income support workers should encourage career counselling and it's evident now that this is the weak area and this needs to be encouraged more and that's within our objectives and goals.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ministaa qilavvaaq. makliin.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: iksivautaq:@----@ Mr. McLean.
20010306:: matna itsivautaa.@----@ Mr. McLean:
20010306:: taanna tusaruminattiarpuq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: ministauvvigijait iqqanaijaqatiqarunnarpa nunaliit gavamanginnik.@----@ That's good to hear.
20010306:: makua Haamlaut katimajingit. Haammalaup katimajingit nalunairippata pivitsaqarunnanirmik ilinniarnirmik amlu ikajurniqarniarnirairpata nunalimmiunut.@----@ Is your department willing to work with the municipal government like the hamlet council, if the hamlet council identifies the training opportunity and they feel that it's beneficial for people in the community.
20010306:: ilinniarniqarpata kiisaujaqaqtitaulutik silataanniinngaaqsimajumik makuningaqai nunaqaqqaaqsimajuit ilinniarnirmut kiinaujaqaqtitauvvinga uvvaluunniit kanatamik ilinniarnirmut kiisaujaqattitauvinganni gavamatuqakkut kanatamik.@----@ They take it and they get outside funding like the aboriginal training fund or the Canadian training funds through the federal government. If they approached you or wrote you a letter saying we think it is a good idea to do this.
20010306:: upappata ilinnik titirarataluunniit uqaqtumik, qaujimagaluartutit isumagigattigu piugiaq tamanna.@----@ Would your department work with the local municipalities in helping them deliver a program.
20010306:: ministauvvigijait iqqanaijaqatiqarunnarpa nunaliit gavamanginni piliriaqarunnanirmik.@----@ If the funding was sound. Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kiinaujaqaqtitauniqatsiarpat.@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. Chairman. As a matter of fact, the income support program and the labour market development agreement will allow us to do that.
20010306:: qilavvaq.@----@ We will certainly continue to look for other possible partners.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ So if an application does come through our office that is something that we'll most certainly look at. Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta. ikujuusiarnirmut pilirianut ammalu iqqanaijaqtitsivalliagasuarnirmik pivalliatitsijjutimik angirutiujuq taimaittitsigunnarpuq uvattinni.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: qininginnarniarpugut ilauqataugunnartunik. ammalu, tutsirautimik allavvitiguuqtuqarpat, tamanna qimirrungunnarniarpavut.@----@ Mr. McLean.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ There are no names.
20010306:: makliin. atiqtaqarunnirmat.@----@ We will go back to 9-18.
20010306:: utirviginialirpavut 9-18. atangiqtugit aulajjutit aakiumainnarutiillu 32 milian 204 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 32 million 204 thousand.
20010306:: angirpisii.@----@ Do you agree.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: atangiqtugit akiliutiit kiinaujait 32 milian 204 tausan.@----@ Total expenditures, 32 million 204 thousand.
20010306:: angirpisii.@----@ Do you agree.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: kajusiniarpugut 9-10mut.@----@ We will move to 9-10.
20010306:: ikajuusiarnirmut.@----@ Income support.
20010306:: atangiqtugu aulajjutit aakiumainnarutiillu 1 milian 865 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 865 thousand.
20010306:: angirpisii.@----@ Do you agree.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: atangiqtugi akiliutiminiit kiinaujait 1 milian 865 tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 865 thousand.
20010306:: angirpisii.@----@ Do you agree.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: kajusiluta 9-20mut.@----@ Going on to page 9-20.
20010306:: ilinniarviit aulaningit.@----@ School operations.
20010306:: ilinniaqtuliriniup avittuqmimaningitta nainaaqsimaninga.@----@ Education branch summary, school operations.
20010306:: ilinniarviit aulaningit. atangiqtugu aulajjutit aakiumainnarutiillu 79 milian 877 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 79 million 877 thousand.
20010306:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uvani tunirrusianik 9 milian 447 tausan. uqaqsimaqqaummat qaujigiarutinik aippaani mappiqtigamik.@----@ On grants and contributions for 9 million 447 thousand.
20010306:: qaujigumaqqauvunga summat quvjasilligiaqsimammangaaq.@----@ I was wondering why there is an increase.
20010306:: immagaa apiririaqartungaqai summa quvvasilligiaqsimammangaaq.@----@ Perhaps I should ask why there has been an increase.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pijjutinga qavvasilligiarninga ataani 9 milian 447 tausan. upinnarani malitsimaniqarasuarmat amisururpallianinginnik inunnik.@----@ The reason why it increased to 9 million 447 thousand dollars is because it is trying to keep up with the population growth.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: jannuarimiulaurpallaijuq katimajumiunialauqtillugit angijuqqaarijat ilinniarvinik ammalu itsivautangit ilinniaqtulirijiit.@----@ I think it was in January when there was a conference for principals and the chairs of the DEAs.
20010306:: katujjiqatigiiliuqujilaurmata ilinniaqtulirijinik. tikkuarimauqsutillu itsivautamik.@----@ They requested a DEA association and they appointed a Chairperson.
20010306:: sanirvaisimavit kiinaujatsanik tamatsumunga.@----@ Have you set aside some funding for that.
20010306:: ilauqataugajarpa taitsuma iluani.@----@ Would that be included in there.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: saanti tiiman animaunnginirnik qujannamiirumavagit itsivaarunnarataaravit taututtivimmi.@----@ Sandy Teiman before you leave I would like to thank you for sitting at the witness table.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii, qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, qujagivavut saanti tiiman.@----@ Yes, we thank Sandy Teiman.
20010306:: apiriqqaummanga asianinga ingittuqarunnarmangaaq angiqqaujara.@----@ She asked me if we could get someone else to sit on the seat so I just agreed to it.
20010306:: maannaujurli, tavvaniilirmimuq ministaup tungilinga, mista muuti.@----@ Right now, we now have my Deputy Minister, Mr. Moody.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: puigunngikkuviuk apiqqusiuqqaujuq. minista qilavvaq.@----@ So if you did not forget the question, Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tainna uvani piqasiutjausimanngittuq.@----@ That item is not included here.
20010306:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pijjutigivauk aaqqiksijumangmata katutjiqatigiinik katimaniqaqtillugit angijuqqaariujaujut ammalu iksivautarijaujut ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujunut.@----@ Is it because or rather, they're requesting to establish an association during the conference of principals and chairs of DEAs.
20010306:: qanga tamanna tuksirautaujuq kiuniaqpiuk uvvaluunniit tamanna kamagijumaarniaqpisiuk arragulaaqtumi.@----@ When are you going to respond to the request that was made or do you plan to work and deal with this the next fiscal year.
20010306:: taimali nalunairsiviujumavunga.@----@ I would like to get a clarification.
20010306:: tamanna apiqqutaujuq qanga kamagijunnarniaqpisiuk apiqqutigirataaqtara.@----@ When will you will be able to deal with the question I just posed.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: nalunainngiluarnirakkut kisianili kiinaujait atuqtuksait saqqitaujarirsimajut taakkua angijuqqarijaujut ammalu nunalingni ilinniaqtulirijikkunnut iksivautariujaujut katutjiqatigiiktarumalauqtinnagit.@----@ Perhaps, I did not clarify it enough but the budget for the year was already established before the principals and DEAs requested the association.
20010306:: piliriqatiginiaqtavut.@----@ We will be working with them.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qangalikkua uqausirijunnaqtavut 20-ngujut iqqanaijaangujut nalunairiatuinnarlugu qaujimattiarumatuinnaqtunga tavvanigiangani.@----@ Where can we talk about those 20 positions please just to get clarification. I just wanted to make sure it's in this area.
20010306:: nutaangujut iqqanaijaat. 20-ngujut nutaangujut iqqanaijaangujut, tavvanippat.@----@ New positions, 20 new positions, is this where it's at.
20010306:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taanna tavvani makpiqtugarmi apiqqutigijunnaqtait.@----@ You can ask that question under this page.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: qujannamiik uattiarukkanniq uqausiqaqqaugama ilisaijinut ikajuqtinik.@----@ Thank you. Earlier I talked about teachers' assistants.
20010306:: tamanna kamagijauvalliava, taikkununga nutaanut iqqanaijaanut.@----@ Is this being addressed here, with these those new positions.
20010306:: tamanna uqausirinnaqpara, nunattinni, ilangat ilinniarviujut amigarsiinarmata ikajuqtiqarnirmik ilisaijinut.@----@ The reason I keep saying that is that in my community one of the schools is experiencing some shortages on support workers along with a teacher.
20010306:: qattiuningit qaitaulauqtut ilanganni ilinniarviujunik marruinannik piqarniraqtutik, qaujimallarinngittunga qanuq taijauvangmangaata ilinniarvingni kisiani uqaqpaktut amigarsiniraqtutik.@----@ The number was given to me in one of the schools that they are saying they got only two. I'm not sure exactly what you call them, assistants or in the classroom but they are saying they're short.
20010306:: tamanna isumagijauqasiujjauva tavvani 20-ngujunik nutaani iqqanaijaani ikajuqtitaakanirniarianginnik.@----@ Is that being considered when you say 20 new positions, would there be additional assistants.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uqarsimagatta piliriqatiqarumaniraqtuta qurluqtuumi ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit sivulliutjauqujanginnik ammalu uqautilauqtutigut piliriqatiginiarniraqtugit nalunairsuitillugit sivulliutjauqujanginnik, ammalu taikkua nunaliujut uvaktinnik piliriqatiqarumattiaqtut tamakkuninga aaqqiksuitilluta.@----@ As we have said, we would like to work with the Kugluktuk DEA on their priorities and we told them we could work with them to identify their priorities. If the community is willing to work with us, we can work on their priorities together.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: makliin, isaaksimaqqauvit.@----@ Mr. McLean, did you have your hand up.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uqausiqarumaqqaujunga nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingita ikajurutinginnik.@----@ I wanted to talk about those DEA contributions.
20010306:: tamanna uqausirijunnarsivitigut.@----@ Can we talk about that now.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Okay.
20010306:: ataanit ilinaniqtulirijikkunnut tunirrutauvattunik angilligiaqsimajummariummat.@----@ Thank you, Mr. Chairman, under DEA contributions, there's a significant increase.
20010306:: tunirrutaminiit qanigijaani 10- tavvani arraagumi.@----@ The contributions to the DEAs have been increased by roughly 10 % this year.
20010306:: tamanna aulattinirmut ilinniaqtulirijikkunnik.@----@ Is that for the operation of the DEAs.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qinikainnariaqarakku tukisigiarut utaqqikainnarunnaruvit.@----@ I have to find the information so give me a minute.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: pijjutigillugu apiqqutinga makliin.@----@ In reference to the question by Mr. McLean.
20010306:: ataaniippuq 9-21 ilaliutisimavuq 9-20-mut.@----@ It's under 9-21 and it's in addition to 9-20.
20010306:: nalunanngilaq apiqqut, kiujunnaruviuk kiujariaqaqpat.@----@ It's a clear question, so if you can answer this question you should answer it.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tungilira kiutinniaqpara apiqqummit.@----@ I'll have my Deputy Minister answer this question.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: ii, akitturiaqsimavuq tamaani $800,000.00 nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Yes, there's an increase there of approximately 800 thousand for district education authorities.
20010306:: akitturianirtuinnauvuq. tamanna isumaqsuutaugiakkannirutaujunnaqpuq nunalimmiutigut aturassanik saqqiijjutauluni.@----@ That's a general increase that provides for some flexibility at the local level in terms of allocations of resources.
20010306:: pilirivviullutali piliriarinasuaqpavut ajauqsinasuaqtuta nunalimmiunut niruaqtaujunnarlutik qanuq kiinaujait atuqtaujunnarmangaata ilinniarvinnut, nunalinnut.@----@ What we as a department are attempting to encourage is some local choice about how the final funds are allocated school by school, community by community.
20010306:: taimaimmat tukimuaqtittivappugut kisiani ilangagut nunalimmiutiguuqput atuqtauvattut ajaurutauvattunilu.@----@ So we do give direction but then there's some local discretion that is exercised and is encouraged.
20010306:: taima.@----@ Taima.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: tamanna takujuminaqpuq nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirijikkut akitturiaqtauttasinnalirmata.@----@ That's good to see that the DEAs are finally getting an increase.
20010306:: taimaimmat, taakkua kiinaujaqtaarusiat nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirijikkunnut akitturiaqtauvut tamaani $800,000.00-nik, nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirijikkut ilaliujjijumappata ilaliujjijunnaqput iliqqutisiqarmuungajunik ilinniarassanik, aaqqigiarlugit ilinniarvinnit illirusirnik ikajuqsuqtauvattut, pituinnaunngittut pitaqarialiit, isulivviqarniarmata nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirijikkut sugunnarmangaata kiinaujanut akitturiaqtaujunut.@----@ So this funding that the DEAs are getting is an increase of roughly 800 thousand. Can the DEAs if they so wish enhance their cultural inclusion program, enhance the classroom support, special needs, is there going to be restrictions on what the DEA can do with that increased funding.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: kiujjutigali, ii, taimaigunnaqput.@----@ The general answer is yes, that can be done.
20010306:: immaqa kiujjutigijunnaqtara nalunaiqsilunga qanuq tamanna aulaniqarmangaaq ilinanirvinit amma nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Perhaps I could best answer that by explaining how the process works with the schools and the DEAs.
20010306:: ajjigiinngiarjupput ilangit nunavummi ataaniittut ililniaqtulirijikkunnut katimajiulauqtunik. atunit ajjigiinngiarjuttunik piliriaqalauqput.@----@ It's a little different in each part of Nunavut, under the three former divisional education councils each one did it a little differently.
20010306:: imaalli ajauqsigiaqpugut ajjigiippaluttigasuaqtugu amma matuingalluni piliriaq illugu ilanginnit nunavummi piliriat matuinganiqsaummata ilanginnit takugumagattigulu matuinganiqsautillugu iluunnanginnit.@----@ What we are encouraging is that it be more similar and it be an open process because in some parts of Nunavut the process was more open than in other parts and we'd like to see it more open in all parts.
20010306:: qanuinniaqpulli ilangigut kiinaujalirijjusinut angirutaulutik ilinniarvinnuungajunit malittugit ilinniaqtiit amisuuningit, tamanna tukiqarajaqpuq imannanik ilisaijinuuqsiniarmata, taakkua kiinaujait turaangalutit uqausilirinirmut asinginnullu. . .@----@ Generally what will happen and what has happened in some parts is that the formula funding drives figures and says okay for this school based on this student population, that means you have this amount for teachers, this amount for language specialists etc., etc., etc.
20010306:: taimanna aulaniqaqpuq kiinaujalirijjusiq.@----@ and that's what the formula does.
20010306:: ajauqtauvugulli issivautaaq, tamanna taimaitaulaurmat ilanginnit nunavummi kingunittinnik. maanna takujumaliqtavut nunavuulimaamit piliriangutillugu.@----@ Then what we are encouraging and as I say Mr. Chairman, this was done in parts of Nunavut before but now we want to see it done in all parts of Nunavut is that we want the DEA working with the principal and to fine tune that.
20010306:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit piliriqatiqattiaqtillugit ilisaijinut angajuqqaamit aaqqiktaugiarlunilu. asuillaak, nunalingni suurlu, sanikiluarmit atausirmit ilisaijimik piiqsijumanniqpata atausirmit avvarmillu iqqanaijaqattarniaqtunit uqausilirijiqangaarumalirlutik.@----@ So if in a community for example, Sanikiluaq, decides they want to have one less classroom teacher and one and half more language specialists that is their prerogative to do that.
20010306:: taimailiuriaqarassi.@----@ Or visa versa.
20010306:: uvvaluunniit ajjiginngingaaqtanganit. kiggusiq ilingnut angiqpara.@----@ So the general answer to your question is yes.
20010306:: taimaak uqalaurlunga pilirivvianiittutigut ilinniaqtulirijikkut, tamanna takuqattaqsimagattigut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit atuni amma ilisaijiit angajuqqaangat tamatumuunaarijungmata. qaujijumatuinnalauqtugut tamanna pilirijjusiujuq asiunginnaqunatigut.@----@ Having said that we in the Department of Education, we've watched that process so that if each DEA and principal went through that, we'd want to make sure that the process didn't go off the rails.
20010306:: tamanna tukiqalauqtunilu.@----@ That it made sense.
20010306:: kisiani, pilimmaksimajavut maannamut tikittugu piujualuuvuq. nunaliujunit nangminiq aaqqiksuijunnarutausuunguvuq pinasuagarnit amma pijariaqaqtanginni naammagijaminik@----@ But our experience to date to this is very positive and it allows the communities to tailor their programs and their needs as they see it.
20010306:: maliglutik. amma, kamagijaungilluni tuttarvingmi allaviigijaujumit suurlu iqalungni uvvaluunniit nanituinnaq.@----@ Not done out of a central office somewhere in Iqaluit or wherever.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muutii.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: taanna tusarumaqqaujara.@----@ That is something that I like to hear.
20010306:: nunalingni kamagijaksaqtaakkanniqtittiniq isumaksaqsiurutiqarunnarniarmata nunaliminik.@----@ Giving the communities more responsibility to make decisions in their own communities that affect them.
20010306:: taannatuaq taassuma miksaanut uqausiksarillugu.@----@ That is all I have on that.
20010306:: kisiani, apiqqusiksaqakkannirama qaujimanagulu naliannuarniarmangaakku.@----@ I have another question and I didn't know where it fell under.
20010306:: nunavuumit ilinniaqtinut aulqattarnirmut maliganga amma pilirijjusiujut.@----@ It was the Nunavut student transportation policy and practices.
20010306:: taanna maligaujuq saqqitaunikuuva nunavuumit uvvaluunniit kajusitiinnarnikutuinnarivavut nunattiaq gavamakkungita kamaginikugiluniuk.@----@ Is this our policy that was developed in Nunavut or is this one where we inherited it from the GNWT.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: pilauqsimajavut nunattiap gavamakkunginni.@----@ We acquired that from the GNWT.
20010306:: qimirrunalaaqtavut juuniuliqpat. qimirrunaliruttigut asingit pinasuagait ittuqaqtut nunattiap gavamakkunginni.@----@ We will be reviewing it some time in June when we are reviewing the other programs that we grandfathered from the GNWT.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: apiqqusiksakkanniit makliin.@----@ Further questions Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: matna itsivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: taanna qaujijuminattiarpuq suuqaimma atuagaq kajusitiinnarnikugigattigut nunattiap gavamakkunginni pigiaqtitaunikuujuq. qaujimanarmat nunaliit suurlu vuat simit, Hai rivu, vuat simsan amma rai iatsuu iglungilli ungasigiiktuutialuungmata.@----@ That is good to know because the policy that we inherited from the GNWT, it is no secret that communities like Fort Smith, Hay River, Fort Simpson and Rae Edzo are stretched out.
20010306:: takiniqsaummata nunalingit nunaliqutittinni.@----@ They are longer communities than our communities.
20010306:: nunaliqutivut katimmajukuluusuungullutik. tamarmipaluk.@----@ Our communities have a tendency to be bunched together.
20010306:: tamarmittiammarialuungikkilluni.@----@ Most of them.
20010306:: qanuilinganirijavut ajjigingimmagi5 ualinirmiutait.@----@ Not all of them.
20010306:: amma, atuagaq aaqqiktaulauqsimaqquuqtuni uqaujjaulauqsimagama nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit arraagugalaujunut atuagaq aaqqiktaulauqsimangmat ualinirmut. taanna malilualauqsimanginningani pijariaqaqtanginni kanannarmiut.@----@ So our demographics are different from the Western Arctic and I think the policy was developed, it was told to me when I was on the DEA years ago that the policy was developed for the West.
20010306:: amma, piliriariguviuk pasiqarnirmut atuagaq. uqaqsimangmat uvani 5 amma 6-nit arraaguliit angirraqarmata ungasingniqaqtigijumit .5 kilaamitanit ilinniarvingmut amma 12-nit arraaguliit angirraqaqtutik ungasingniqaqtumit 1.5 kilaamitanit.@----@ That really didn't really reflect the needs of the East and if you go through the busing policy it just said here from 5-6 year olds living more than 0.5 kilometres from the school and 12 year olds living 1.5 kilometres.
20010306:: qimirrunaktugit atuagait isumagijariaqasuungummata qanuilinganirijavut ajjigiinginninginni.@----@ So when you are reviewing the policy have you ever taken into consideration that we have different demographics.
20010306:: ilangit suurlu ausuittuqtitut amma ikpiarjuktitut taattiammarisuungujut taqqinut qassiinnaugaluanut arraaguup iluani.@----@ Some place like Grise Fiord and Arctic Bay where you have total darkness for quite a few months out of a year.
20010306:: piuniqsaugajartuq pasiqaqattaqpata taqqinut qassiinnarnut asiatulli nunalingujunit nuginganiittunit ausuittuup.@----@ It may be better for them to have busing more months than communities more south than Grise Fiord.
20010306:: asuaillaak, qimirrunalirussi pigiarussi juunimit. qangali pijariilaarasugigassiuk.@----@ So when you do this review when you start it in June, when do you expect to have it finished.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: ministaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qimirrunangniujuq kajusituinnaqtuni pijariilluaqtugut juunimit.@----@ The review is continuing and we should be able to finish it by June.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010306:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010306:: mannaa iksivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010306:: qujannamiirumajara minista kiuttiakatangninganut.@----@ I'd just like to thank the minister for his concise answers.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaaq, titiqqanit malituinnaqtunga. kiinaujalimaat aulattijjutaujut ilinniarvingnit, aulattijjutaujut ilinniarvingni uvuunakatangmata.@----@ Mr. Chairman, going from the notes, I take it all the funding to operate the schools, to run the schools is now flowing through this area.
20010306:: qaujittiarasutuinnaqtunga ministamit.@----@ I just want to confirm that with the minister.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq ilinniarvilimaat aulaningit ataani 9-20.@----@ Thank you, Mr. Chairman. All of the school operations are under 9-20.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: tutu. suli apiqqutiksait.@----@ Mr. Tootoo, any further questions.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq apirikkannirumatuinnaqtunga ataani akiliutjauvaktunut ikajurutauvaktunut, taimali tukisivunga tamakkua ilisaijilimaat ammalu apirilugu ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq amisuninginnik iqqanaijangujut kiinaujaqaqtitaujut.@----@ Mr. Chairman I want to just ask again under the compensation and benefits, I would take it that that's all the teachers and maybe just ask the minister if he could indicate the number of PYs that funds.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq tamanna iqqanaijaqtinnut kiujautinniaqpara kisianili aikpanga apiqqutiujuq, tukisigiarutiksanik pitaqaqtunga akiliutiksanik ammalu ikajurutauvaktunik ilisaijinut ammalu qattiummangaata ilisaijiujut iqqanaijaqtitaujut ammalu pusangitigut.@----@ Mr. Chairman I'll have my officials answer this question but the other question, I have information under the compensation and benefits for teachers and how many teachers are employed and the percentage.
20010306:: maligaksaujut uqarsimangmata 419-ni pigiaqaratta, kisianili iqqanaijarunnaqtittisimajugut 467-ni ilisaijinik, tainna aikpanganut apiqqutaujumut qujannamiik.@----@ The guidelines said that we needed 419, but we have been able to hire 467 teachers, this is to answer the second question Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: sivulliq apiqqutigijait kiujausimamuq ammalu aikpanga apiqqutigijait kiujauniaqtuq iksivautaq.@----@ Your first question has been answered and Mr. Moody will answer the second question.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista. minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tainna maligaliuqtiujuq apirikkanniquniaqtara apiqqutigijanganik.@----@ I'd like to ask the MLA to ask his question again.
20010306:: tungilirijara apiqqutimik tukisittiangimmat.@----@ My Deputy Minister didn't understand the question completely.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I have asked the same question on each division.
20010306:: taannaksainnaq apiqqutigivaktara aviksimanirmut ammalu akiliutauvaktunik ikajurutaujunillu, qattinut iqqanaijaanu turangava ammalu qanutigit taikkua iqqanaijaangujut namatigivat ammalu aikpanga ilisaijinnarnungavat.@----@ On the compensation and benefits here, how many PYs is that for and what levels are they filled at right now. The other part of that was is it all for teachers.
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik iksivautaq uattiaruai amisuuningit pisimajakka, uqarumatuinnaqtunga ilisaijinnarnunngittuq. iqqanaijaalimaanut ilinniarvingmi taimali amisunirsait ilisaijinut@----@ Thank you, Mr. Chairman. Just a minute I've got the numbers here, let me say that no it's not all for teachers, it's for the PYs for the entire school system.
20010306:: uqausilirinirmut qaujimajiugaluaqpata ammalu ilisaijinut ikajuqtiugaluaqpata asinginnullu.@----@ So most of these are teachers whether they are language specialists or classroom assistants etc.
20010306:: ilinniaqtulirinirmik qattinnakuluit inuksimanngittut.@----@ In the school operations there are very few vacancies.
20010306:: atunit pisimajakkat iksivautaaq, tiisimpiri 31, takunnanguarlugu tikillugu 795-ngulauqput iqqanaijaat amma 14-tuinnaullutik innussimanngittut.@----@ Each of these that I have is Mr. Chairman, I believe as of December 31st, a snapshot as of December 31 of 2000. In school operations, all divisions, there were 795 positions and there were only 14 vacancies.
20010306:: taima.@----@ Taima.
20010306:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaaq, iqqanaijaat tuniqqaqtauvattut ilisavinnut qanurlu kiinaujaqtaarusiaqtitauvammangaata iqqanaijaqtinut uvvaluunniit ilinniaqtinut qaujijjutaujunnaqtunik kiinaujaqtaarusiat qattiujussaummangaata amma iqqanaijaqtiit qattiujussaummangaata ilisavinnit.@----@ Mr. Chairman, the positions that are allocated to the schools, how are they funded. Are these done based on, strictly based on the formula that exists on the school funding on the per capita or per student ratio that's used in determining the funding levels and the staffing levels of the schools.
20010306:: qaujijumatuinnaqpunga taakkua nammait $795-niinngaarmangaata, taanna namma amisuuninginnuungavaa ilinniaqtiit nunavummi.@----@ I'm just wondering are those numbers out of that 795 basically, is that number based on the student population we have in Nunavut.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: tuniuqqainiq ilisavinnutmu malippuq kiinaujalirijjusirnik ilinniaqtiit amisuuningit malittugit tamannalu uqaqpuq ilisaviit suurlu amisuuninginnut ilisaijiit, amisuullutik uqausilirijiit.@----@ The allocation by school is first done by formula, which is student driven and that says this school should get for example so many teachers, so many language specialists.
20010306:: asijjirassauliqtutillu pilirijjusiit taimailaunngikkaluarmata nunavulimaamit ilinniaqtulirijikkut katimajigilauqtangigut amma nunalit ilinniaqtulirijikkut amma ilisaijiit angijuqqaangit ilisavinnit aaqqissuijunnaqput atuqtaulutik nunalinnit sivulliujjaugialinnut ilinniarutissattiavannuungatuaqpata.@----@ Then there is now flexibility in the system which wasn't the case in all parts of Nunavut under the former divisional councils, the local DEA and the principal of the school can then tailor that to fit local priorities as long it overall makes educational good sense.
20010306:: taimaimmat uuttuutigiqqaujarnut uattiaruuqqaujuq, issivautaaq, sanikiluarmi niruaqsimavut aturianga atunnginiqsaujumallutik illirusirnit ilisaijinik kisiani aturniqsaulutik uqausilirijinik.@----@ So, the example I used earlier this evening Mr. Chairman, in the case of Sanikiluaq they've chosen to have less in the way of classroom teachers but more in the way of language specialists.
20010306:: asikkannia ilisavik, suurlu tamaani iqalunni, uvvaluunniit qamaniqtuarmi niruarunnaqput ilisaijikkanirnik amma qattiinnauniqsanik uqausilirijinik.@----@ Another school, for example, here in Iqaluit, or Baker Lake might choose to have more classroom teachers and less language specialists.
20010306:: taimaimmat, mikilligiaqtauqullugit kiinaujait tuniuqqaqtauvattut atuqtauvattut kiinaujalirijjusiit sivulliqpaangani uqaqsimammat uvvaukua atuqtauniaqtut kiinaujait ilisavinnut, uvva kiinaujalirijjusiit ilinniaqtinuungajut kisiani asijjirassaugillutik atuqtaujunnaqullugit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut amma nunalingannit ilisaijiit angijuqqaanga uqarniqpat ukua pimmariuniqsauniraqtunigit nunalimmiunut.@----@ So just to summarize, the allocation is done by formula in the first instance and that says here's how much money you have per school, here is the formula that is student driven but then there is flexibility to allow the local DEA and the local principal to say here's what's most important for us in our community.
20010306:: taimaimmat, kiinaujaqtunnginniqsaujunnaqput kiasilu nunalimmiutigut isumaliurunnaqtutik amma aturunnaqtutik tunirrutaujunik kiinaujanik.@----@ So, there's equity built into the formula but there's local decision-making and accountability in the actual allocation of funds.
20010306:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: tavvani kiinaujalirijjusirnik uqausirijattinnik, qaujimavunga piiqtaulauqtinnagit suli katimajiit qaujimajuinnaugatta pingasuuliqqangammata katimajiit kiinaujaqtaarusiaqpattutik malittugit kiinaujalirijjusiit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. On this formula that we're talking about, I know that prior to the dissolution of the boards as everyone knows there were three boards and they were funded based on that formula.
20010306:: taikkuassainnauvaat kiinaujalirijjusiit atuqpattavut maannaujuq asijjirassaunngittunik, ilagiaqtausimajut asijjirassauliqtut maanna tunirrutaugiaqarmata tamakkununga aturassaujunut.@----@ Is it the same formula that we're using now that was in place other than the flexibility, the additional flexibility now that the community has to allocate those resources.
20010306:: qaujijumatuinnaqpunga taimaassainnaq kiinaujalirijjusiummangaata atuqtavut maannaujuq taikaniilauqtut kingunittinnit.@----@ Just wondering if it's the exact same formula that we are using now that was there before.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, taimaassainnalluanguvut taakkualimaallu qimirrujauvut maannaujuq.@----@ Yes, it is the exact same formula and all that is also being reviewed at this time.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaaq, malittugu kiinaujalirijjusiq apirijumavara minista uvvaluunniit iqqanajaiqtingit naasautikkuurnirmangaaq.@----@ Mr. Chairman, based on the formula I'd just like to ask the minister or his staff if it was numbers driven, basically.
20010306:: tusaqtitausimajunga isulivviqaqtitaulaursimajuq aviktursimaningitigut ilinniaqtimut atausirmut aviktursimaningit maliktugit.@----@ I'm just wondering if based on the enrolment, total enrolment of all the schools if all the schools were funded equally per student. I was informed that there was a cap at some point when it was done by regions there was a cap per students per region.
20010306:: kisianili isumavunga suli tamanna taimailingammangaaq.@----@ I am wondering if this is still in affect.
20010306:: iksivautaq, uqarniaqpunga summat tamanna uqausirimmangaakkut. tamanna taimailingajuksaugunniraluaqpuq qimirrujaujuksaugaluaqpuq.@----@ What that did Mr. Chairman, I'll just explain why I am mentioning this, and hopefully that is something that isn't there anymore or is under review.
20010306:: ataanitillugit pingasut ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, tukisiumalaurakkut tamarniruma uqautjaugiarunnaqtunga, ministaujuq uqalaurmat kiinaujaqaqtitaulaurmat ilinniaqtimut atausirmut tikisimallugu isulivviqaqtunut amisuuninginnut ilinniaqtinut.@----@ When it was under the three divisional boards, it was my understanding and I can be corrected if I am wrong, that the minister said that was funded per student up to a maximum of a certain number of students. I heard that and I would like to ask for some clarification.
20010306:: ammalu, tusalaurillunga ammalu tamanna tukisigiakkannirumajara taimailauqpat ammalu tamanna qikiqtaaluk angijulluni, amisukallait ilinniaqtiujut kiinaujaqaqtitaulaunngittut.@----@ If that was the case and this resulted in the fact that like in the Baffin, which is such a large region, that it had a number of students that it wasn't funded for.
20010306:: taimali qaujigumagaluaqqunga tamanna sulimmangaa sulinngimmangaarluni.@----@ I am wondering if that is correct or is it wrong.
20010306:: isulivviqaqtitaulauqpat anginirsaujunut aviktursimajunut ajjiginngittunik pititauvalauqtut ilinniaqtiit amisuningit maliktugit taikkunangat mikinirsaujunik aviktursimajunik ilinniaqtingit qattinnaunirsaujunik iluanittunik.@----@ Was there a cap let's say a larger region with a larger number of students didn't get the same allocation per student that a smaller region with a lesser number of students would get underneath that cap.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: ministaup tungilia muuti.@----@ Deputy Minister Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: kiulugu apiqqutilimapalunganut aaggai.@----@ The general answer to your question is no.
20010306:: isuliviqaqtitaunngittut ilinniaqtiujut amisuninginnut.@----@ Overall, there is no funding cap based on the number of students.
20010306:: kisianili tamanna uqalauqtugu ilangit iluanittut isulivviqaqpalauqtut.@----@ However, having said that, there are some components to the funding formula that had caps.
20010306:: nalunairsimattiarningit qaujigiariaqaqtakka iksivautaq.@----@ I have to check the detail Mr. Chairman.
20010306:: ilanga iluanippallailauqtuq isulivviqatuinnarialik tavvani iluani tamakkununga turangajut usikaqtautinut kiinaujaqaqtitaullutik amisuningit ilinniaqtiujut maliktugit.@----@ I believe one of the components where there might be a cap within part of the formula is like in transportation where you are funded so much per student.
20010306:: kisianili sulittiarniaruma.@----@ But I am not certain, I have to check that.
20010306:: tamanna qaujigiaqqaariaqaqtara. imaigajuktuq isulivviqaqtitaunngittu amisuninginnut.@----@ Generally, there is no overall cap to the number of students in the funding.
20010306:: taimali nunaliujut inugiaksivalliatillugit kiinaujaqaqtitaunirmut amisuruqpalliammijuq.@----@ So as the community grows the funding formula allows for that to grow.
20010306:: uqarutta marrunnik nunaliujunnik nunavungmi ammalu aikpanga inugiaksikannirniqpat 10 pusamik ammalu piviqaqtittinnirutta ilisaijikkanirmut taimali angilligiaqtaugajaqqa kiinaujaqaqtitauninga 10 pusamik.@----@ Let's say if we had only two communities in Nunavut and one grew by 10 percent and we had allowance for additional teachers then the teacher funding formula would grow by 10 percent. Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq, tamanna kiinaujaqaqtitauqattarniq qaujinasuaqpakkalurakkut akunikallauliqtuq. qajimallungalu pijariakittuungimmat.@----@ Mr. Chairman, I know I have been trying to figure out this formula for myself for some time now.
20010306:: kisianili, quviasukkajaqtunga ministaujuq iqqanaijaqtingilluniit tamakkuninga ilulirijanginnik uvannik tusaqtittijunnaqpata maannaktautigiunngittuugaluaq ajurnarunniqpat tamakkunani uqasiriqqaujanginni isulivviqaqtitaujunik. qaujigumagaluurama kisuummangata.@----@ I know it is not a very easy thing, but I would appreciate if the minister or the staff could provide me and the members not right now but as soon as possible with a list of components that he talked about within that formula that are capped.
20010306:: ammalu, qimirrujaukkanniriaqarmimuq taikkua ministaujuup uqausiriqqaujangit.@----@ I am interested in what those are.
20010306:: tamakkua aviktursimajut pijaqqutaunngittumik amisuruqpalliammata. ammalu isumagama tamakkua pinnginirsaungigiaqaraluarmata isulittarvingit pijjutigillugi piluaqtumik ilinniaqtulirinirmut.@----@ That is something that needs to be looked at, I don't think it is the fault of the region that they are growing the way they are, and I don't think any community should suffer as a result of a cap, especially in education.
20010306:: tamanna quviagigajaqtara tuksirautiujuq.@----@ I would appreciate that more as a request.
20010306:: kiujaunngikkaluaruma qanuinngittuq.@----@ I don't need a response to that.
20010306:: apirikkannirumajunga ajurnangippat iksivautaq.@----@ I'd like to ask another question if I could Mr. Chairman.
20010306:: naasautinut uattiaru ministaup uqausiriqqaujanganut, nasautit, tusattiarniruma uqaqqaummat maliktugit kiinaujait aqqiksimanirijangit 419-gugiaqarmata ilisaijiujut ammalu maannaumuq 467-ngummata ilinniarviujuni, tamanna tamanngilaq, taima uqaqqaummat.@----@ On a couple of numbers that the minister talked about earlier, now the number of, I think I'll just say that I heard correctly that he indicated that based on the formula, the funding formula there should be 419 teachers and right now there are currently 467 teachers in the classroom, is that correct. Is that what he said.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tamanna suli'juq.@----@ That is correct. Thank you.
20010306:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Kilabuk Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik qilavvaq. tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tutu:@----@
20010306:: qujannamiik.@----@
20010306:: iksivautaq. iksivautaq isumavungali taikkununga 20-ngujunut ilisaijinut nutaanut uqautaulauqtunut kiinaujanut uqausirngautinut, qangagukkanniq 1.6 milian uqausiuqasiutjaulaurmingmata, tamakkua takuniaqtavut.@----@ Mr. Chairman I'm wondering if with this twenty new teachers that were announced in the budget address, an extra 1.6 million dollars also announced in there, those are the numbers we're going to see, on top of that 467 teachers.
20010306:: qangagukkanniq 467 ilisaijini. ammalu suli amisururutaukkannirniaqtuq akiliutjauvaktunut ammalu ikajurutauvaktunut. 1.6 milian, qimirrullugit naasautingit arraninit, akpariarsimangmata arraninit quvvakanniratik, tukisigiakkannirlugu.@----@ Also is that going to increase the compensation and benefits, 1.6 million dollars as well, looking at the numbers from last year, they've actually gone down from last year and not up, just for clarification.
20010306:: qujannamiik ,iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq ii, tamanna amisururiarniaqtuq ilisaijiujut amisururiaqpata.@----@ Thank you, Mr. Chairman Yes, this will increase due to the increased number of teachers.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik qilavvaq, asingit apiqqutiksait.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk. Any other questions, Mr. Tootoo.
20010306:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taimali tamaaninnialiratta ukiaksaanguvallaijuq ministaujuq uqaqqaummat takuniarnirailluni 487-ni ilisaijinik ilinniarviujunik 467-ngunngittunik.@----@ So that we're going to be by, I believe in the fall the minister indicated that we're going to see 487 teachers in the classrooms not 467.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ukiaksaaq sitimpirimi amisururialaaqtut.@----@ In the fall, September this would increase.
20010306:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: asingit apiqqutiksait, tutu.@----@ Any other questions Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20010306:: tutu:@----@ Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq, nutaraqai apirijumajuq, tainna sivulliulaurli, ammalu apiriniaqqut uattiaru, qujannamiik iksivautaq.@----@ Maybe if Mr. Nutarak would like to ask a question, let him go first, and I will ask a question after. Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010306:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010306:: isumatuinnarataaqtunga apirsuqpallailirnga 25 minismik.@----@ I just thought that he was asking questions for 25 minutes.
20010306:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: kangiraviuk 10 minis piviqarvigijait kisiani apirikkannirunnaqtutit.@----@ You've gone past your ten-minute limit but he could ask another question.
20010306:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq uqaurngautiulauqtunik kiinaujanut, ammalu titiqqaujuni kiinaujalirijikkut ministangata saqqilauqtanginni akikkanningit uqsualuk akitturiaqtauninganut, ikpinnarninganut ilinniarnilirijiujut.@----@ Mr. Chairman, also in the budget address, and in the document the Minister of Finance tabled regarding the additional costs for fuel price increases, the effects on the school system.
20010306:: uqausirngautinik. 1.8 milian sanirvaqtausimamut.@----@ In the budget address, there was 1.8 million set aside.
20010306:: titiqqaujumi uvani, ministaujuq kiinaujalirijikkunnut saqqilaurmat 1 milian 993 tausan ammalu kiinaujani atuqtuksanik nalunairsisimajuni ilinniaqtulirinirmut, uqsualummut amisururiarsimajut miksausaksimamuq 7-800 tausan.@----@ In the document here, that the Minister of Finance tabled, is 1 million 993 thousand. In the main estimates the only area it shows for education, fuel, any utilities have only increased roughly just 7 - 8 hundred thousand dollars.
20010306:: tukisigiattiakannirumatuinnaqtara, uqausiuqqaumijuq ministamut kiinaujalirijikkunnut, tukisigiakkannirlunga, naliak naasautiujut sulimmangaata.@----@ I just want some clarification. I alluded to it earlier with the Minister of Finance, I wonder if I can get some clarification, to see which number is right.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: ministaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: naasautiit pillugit, liur kiutingaarniaqpara.@----@ On the numbers, I'll ask Mr. Leohr to answer the question.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010306:: liur.@----@ Mr. Leohr.
20010306:: liur:@----@ Mr. Leohr:
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: sivulliqpaamit nalunaiqsijumajunga 1.8 milian taalaujut uqsumut akitturiarnirmut turaangajut. 433,000 turaangatitaujullutik nunavuumit silattuqsarvingmut suuqaimma kiinaujaqaqtilaurattigut tamarmik ilinniarviit amma silattuqsarvik.@----@ First, I would like to point out that, of the 1.8 million dollars for fuel increases, 433 thousand was apportioned to Nunavut Arctic College because we funded both the schools and the college.
20010306:: taakkua uummaqqutinut pilirivvilimaamut turaangalauqtut.@----@ That was utilities for the entire department.
20010306:: asuillaak, amisururiarnirijangit ilinniarviit aulajjutinginnut 1.4 milian taalaulauqtut.@----@ So the increase to school operations was 1.4 million.
20010306:: nalunaiqsikkannirlungaqai immaqa katilimaaqtugit aulanirmut akiliutit asijjiqtaunirilauqtanginnut aaqqigiaqsimajut nalauttaaqtausimajut maannaulirtuq naasautinginnut.@----@ If I could explain maybe the total of expenditures from the change from the revised estimates to the current figures.
20010306:: aaqqigiaqtausimajut nalauttaaqtaunikuujut 77.85-lasimangmata taikunngarutta ilagiarlutigullu 1.6 milian taalanit amma 1.4-ngullutik uqsumut. katilimaaqtugit 3 milian-nguvut.@----@ The revised estimates have 77.85. If we go from there and add an increase of the 1.6 million and 1.4 for fuel, that is 3 million in total.
20010306:: ilaliutisimangmijut aaqqigiaqtausimajunit nalauttaaqtausimajunit. ilangat taassuma pivalliattiarnirmut kiinaujait turaangallutik maanna aaqqigiaqtausimajunit naalauttaaqtaunikuujuniittut.@----@ There is also included in the revised estimates in the salaries, a portion of that was PD funding that is actually in the revised estimates.
20010306:: taakkuali turaangatitaujut pivalliattiarnirmut kiinaujaqutinginnut ilisaijinut.@----@ That actually belongs in the PD funding for the teachers.
20010306:: taakkua nuutaujariaqaqtuugaluat ilisaijinut ilinnialimmaksajuninngaarlutik.@----@ That should have been transferred to the teachers in the early childhood.
20010306:: asuaillaak, $800,000-nguvut.@----@ So that is the 800 thousand dollars.
20010306:: tavvani 77.885-minngaariaqalaungittut. 77.085-ngungaariaqalauqtuugaluat ilagiakkannilaurattigut 200,000-nnguqtittutigut ikajuutigikkannirniaqtumut ilinniaqtulirijimmarikkut nuutaunirilauqtanganut.@----@ That should not have been in this 77.885. It should have been 77.085 and we added another 200 thousand for additional support from the DEC dissolution.
20010306:: amma, amisururialauqtutik $19,000-nit kiinaujanit aulattijiit katimajinginnit amisururiarutaulauqtut ukiuqtaqtumiutaujjutiup akitturiarninganut. atausiq suli tavva.@----@ There was an increase of 19 thousand dollars that came from the Financial Management Board for the Northern Allowance increase.
20010306:: nuutaulauqtut aulajjutinut pijitsirutinut amma parnangnirmut.@----@
20010306:: katilimaaqtugit nuutiqtaulauqtut@----@
20010306:: ilisinnut asingit aviktuqsimaniujut ilagillusiuk.@----@
20010306:: taakkua $400,000-ngulauqtut.@----@
20010306:: taakkua qassiinnaruriarniujut. taaksiijariiqtausimaliqtillugit qassiunirijangit 2 milian-ngulauqtutik ilaliutiguviuk $800,000.@----@ There is one more that was allocated to corporate services and planning, overall allocations as we did with all the other branches, which was 400 thousand dollars.
20010306:: taakkua aaqqigiaqtaunirilauqtangit matuirnikkut qassiuningita. 3 milian taalatuinnaungmata amisururiarnirijangit.@----@ That was a decrease. The net change was over 2 million if you add the 800 thousand dollars.
20010306:: taakkua piqasiutillugit 1.6 amma 1.4 milian taalait.@----@ That was a correction of the original opening figure.
20010306:: ilaliutijumangmijara kiinnaujjaksaarijauvaktut amma nalliukkumaarijaujut takuksaummata nalliukkumaanit aqma ikajuutinit.@----@ There is really a 3 million dollar increase.
20010306:: amma kiinnaujjaksaarijaujut nunalingni ilinniaqtulirinirmut@----@ That covers the 1.6 and 1.4 million dollars.
20010306:: aulattijiit iqqanaijaqtiqutinginnut parnagujjausimajut kiinaujanut. kiinaujaqatiqattarmigattigut kiinnaujjaksaarijaujut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit iqqanaijaqtiginiaqtaminik niruaqpaktutigli.@----@ I would also like to add that in the salaries and compensation they as well as showing up in the compensation and benefits, there are also salaries in the DEA level that are formula funded because we fund some salaries through to the DEAs and they hire the employees at that level.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, liur.@----@ Thank you, Mr. Leohr.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: uqalimaariaqarniaqtakka katimajjutiviniqput qaujinasuglugu taanna.@----@ I am going to have to read the Hansard to figure that one out.
20010306:: katitirlugu.@----@ Put it all together.
20010306:: nalulirakkit taikkua kiinaujait.@----@ I am sorry but you lost me with all the numbers.
20010306:: apiqqusirilluatakainnaqtara uummaqqutit akingit.@----@ I was asking more specifically about the utility increases.
20010306:: katimajjutiviniqput takugialaaqpakka qaukpat.@----@ I'll take a look at the Hansard tomorrow.
20010306:: taikaniingippata minista apiqsulaaqpara apiqsurnauliqpat.@----@ If it is not in there I'll ask the minister a question in question period about it.
20010306:: ammattauq apirijumangmijara minista pijjutigillugu.@----@ Whew, that was quite the string of numbers.
20010306:: qaujimagama katiqatigijugakku ministaulaurtuq amma tungilinga pijjutigillugit kiinaujait aaqqiksuqtaunirisimajangit.@----@ Another thing I would like to ask the minister and his staff about. I know I met with the previous minister and the deputy minister previously on concerns regarding the formula.
20010306:: alianaigusukpunga minista qimirrunangniarnirarmat kiinaujait parnaktaunirisimajanginni.@----@ I am very pleased to hear the minister thinking about reviewing that formula.
20010306:: apiriqtautigijunnaqpiit, qangakkut parnautiqarmangaaq qimirrulaarianga amma takugiaqtausimammangaaq qimirrujaulaarianga turaagaliuqullugillu qangakkut pilimmassailaarmangaata asijjirniujunut.@----@ I want to ask first off, when did he plan on taking a look at that and is it something they are looking at reviewing and hopefully being able and do they have a target on when they will be able to implement some of those changes.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: immaqa sinililiqpallaigavit tukisijunnailigavit kiujjutinik.@----@ Perhaps you are falling asleep and can't understand the answers.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qimirruniq pijariilaarunaqpuq juunimit takugialaaqtutigulu sivurngagut qaujigiarluta kiinaujaqtaarusiakkanniriaqarmangaaqta pijariijaqullugu.@----@ The review should be done by June and we'll look at it before then to see if we need more funds to complete it.
20010306:: amisururiaqtaugiaqarniqpata, angirutauqqaariaqarajaqput.@----@ If we need to increase it, it would have to be approved first.
20010306:: mamianaq siniliqpallailirama, issivautaaq.@----@ I'm sorry I'm starting to fall asleep, Mr. Chairman.
20010306:: kisiani angirutauqqaariaqarajaqput angilligiaqtittilauqqaannginnittinnit.@----@ But it would have to be approved before we make any increases.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, asinginnit uqaqtussaqtaqanngilaq uvanga titiraqsimajanginnit.@----@ Thank you. I don't have any other people on my list.
20010306:: apiqqutissaqtaqakkannirunniiqpat.@----@ If there are no other questions.
20010306:: tutu apiqsuliravit immaqa 30 minissinik.@----@ Mr. Tootoo has been asking questions for about 30 minutes.
20010306:: maligiaqaraluaratta 10 minissinik aturialinnik.@----@ We should have followed the ten-minute ruling.
20010306:: kisiani qaujigiaqqaariaqaqpugut asingit katimajiit apiqsurumammangaata tutu kajusilaunnginningani.@----@ But I think we need to see if other members have any questions before Mr. Tootoo can go ahead again.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: apiqqutissaqakkanniqpunga kisiani nalunairiiqsimavara manna kingunnittininnit asingit katimajiit apiqqutissaqarmangaata, utaqqijunnarniraqtunga sivulliutillugit apirikkannilaunnginirnit.@----@ I have more questions but I already indicated once before if other members have more questions I'd be willing to wait and let them go first before I ask more.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ullutamaaqsiutinik aulajjutiqaqpugut ilisavinnik amma nalunanngittuq salummaqsaijingit ilaliujjausimammata.@----@ We have day-to-day operations in the school and I'm sure the janitorial stuff is on there too.
20010306:: niruaqtigisimajakka apiqsuraimmata, iqqanaijainnaqtut missaanut, ilaliujjausimaqquurivut kiinaujanut parnautinik uqausiqaqtillutit kiinaujajjassaanut ikajuutikkanniit.@----@ When my constituents ask about, you know you have permanent workers in there, I bet you the budget number is in that too for when you talk about the compensation and benefits.
20010306:: tavvaummimmattauq.@----@ Is that one of the things too.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tamakkiit tavvaniiqatauvuuk iluani ikajuqsurutiit akiliutikkanniillu amma nunalinni ilinniaqtulirijikkut amma ikajuqtingat uqaujjigiaqti, nunalinni ilinniaqtulirijikkut akiliqsuqtaugivut tavvanngat.@----@ They're both there under compensation and benefits and as well the local education authority and councillors. The local education authority is paid from that as well.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: qaujimavunga, uqaujjauniaqpunga tammaruma, immaqa apiriqqaaruma.@----@ I know that, correct me if I'm wrong, is there, maybe I should ask first.
20010306:: salummaqsaijinut kaanturaataqaqpaa ilanginnut ilisavinnut.@----@ Is there some janitorial services contracted out in some schools.
20010306:: pijjutigillugu apirivunga uqausiqaqsimagatta namminiralaaqutilinnit ajjigiinngittuutikkut uvvaluunniit ajjigiinngittuutinik pilirivvinit ilangigut kaanturaaqaqtigunnaqtatinnuti.@----@ The reason I'm asking is that we talked about small businesses in the different levels or different departments. Are we supporting any of the small businesses in this area for where we can contract some of these services.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kaanturaaqaqtitaujuqtaqanngilaq salummaqsainirmut pijitsiqtinik kisiani tamanna takugiarunnaqpavut kisiani maannaujuq qaujimanngilagut kaanturaataqarmangaaq salummaqsaijinik.@----@ We don't have anyone that is being contracted out for janitorial services but we can look into it but we don't know at this time if there's any contract janitorial people that might be out there.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010306:: tamanna uqausirirataaqtara uvannut apiqqutaulaurmat.@----@ The reason I brought this up is because it was brought to my attention by my constituency.
20010306:: amisuluammata kiinaujait naliannutuinnaq piliriviujumut isumagiarlutiqqai taimaittumik mikijumik piliriviktarnirmut.@----@ There's thousands like this for any department I guess to consider where they can try to open these small business.
20010306:: qaujimajunga uvanga nunanganni, mikijumik salummarsaijinik piliriviktaqarmat, taikkua pilirijunnaqtut ilinniarvingmut, tamakkinnut ilinniarviujunnut.@----@ I know where in my community, we have a small janitorial business, which can provide services to the school, both schools in my community.
20010306:: tamanna uqausituinnaq. tamanna qimirrujaukkannirialik tamakkua mikijumik piliriviqaqtut ikajuqtaukanniqullugit.@----@ I guess this is a comment saying, you know, you should really look into very seriously to support our small businesses.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii, qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: maannaujuq qaujimanngittunga nami nunalingni kikkut piliriviqarmangaata qaujigiarunnaqtavut, apirilugit nangminiqaqtunut katutjiqatigiingujut, ilagiujaujut nunalingni.@----@ We don't know at this time who in the communities has that kind of small business and we can probably look, ask the Chamber of Commerce, members in each community perhaps.
20010306:: tamanna qaujigiarunnaqtavut.@----@ So we can look into it.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010306:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ataani 9-20, tavvaniippita.@----@ Under 9-20, is that where we are.
20010306:: sivulliqpaamik, akiliutauvaktut ammalu ikajurutaujut katittugit 58 milian 119 tausan.@----@ First of all, the compensation and benefits in the amount of 58 million 119 thousand.
20010306:: isumarataaqtua tamakkua iqqanaijaqtilimaanurmangaata, ikajurutaujut akiliutjauvaktut.@----@ I just wondered whether that is for all the employees, benefits and compensation.
20010306:: taikkunungalikia iqqanaijakainnatuinnaqpaktunut salummarsaijiujut uvvaluunniit ilisaijiujuq qanimatillugu.@----@ What about for the ones that take over say on a part time basis when the janitor or employee is sick.
20010306:: uvvaluunniit kinguvviqtausimakainnaqtillugit ilisaijiujut kinguvviutisimajut sallummarsaiji uvvaluunniit iqqanaijaqtiujuq qiturngaqtarnirmut iqqanaijanngikainnaqpat.@----@ Or when they have to have a substitute teacher or an alternate janitor or perhaps the individual is on maternity leave.
20010306:: taikkualu tiguaqtut nuqqangakainnasungummata.@----@ People that have to go on adoption leave or have to take some time off.
20010306:: tavvannga 58 milian 119 tausanik tamakkua kamagijausuunguvat uqausirirataaqtakka.@----@ Does that 58 million 119 thousand cover all those people that I just mentioned.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: ii, iksivautaq, taikkua akiliutjauvaktut ikajurutauvaktut tavvanngat 58 milian 119 tausanik.@----@ Yes thank Mr. Chairman. Yes, the compensation and benefits come from that 58 million, 119 thousand.
20010306:: tamakkua taukkunanngaapattut maligaliuqtiup apiqqutingit.@----@ That's where the money comes from according to the member's question.
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: ii, qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ataaniqattaqtilluta nunatsiap gavamakkunginnut, taiksumani aviktursimajuni ilinniaqtulirijikkut katimajirjuaqaqtillugit, qaujimallarinngittunga qanuq aulaniqalaurmangaaq kisiani imaittujaqpalaurmat ilinniaqtuqaqattalaurmat ukiuqtaqtumi inusirmik ilinniaqtitaullutik, taikkua ukiuqtaqtumuriuqtut ilinniaqtitaullutik qanuq inunasuarnirmi ukiuqtaqtumi qanurlu ilinniaqtittinirmut ukiuqtaqtumi.@----@ When we were still under the Government of the Northwest Territories, at the time of the Divisional Board of Education, it seems like I'm not really sure exactly how it ran. But, when they were going to be teaching Inuit Culture, there used to be people that took that course to give them cross cultural education or training, like to teach the new recruits how to live in the north and how to teach in the North.
20010306:: taimaittuni ilinniariaqaqattalaursimangmata.@----@ They had to take that kind of training.
20010306:: apiqqutigijara iksivautaaq, pitaqarniaqpa tamakkuninga ilinniaqtittiqattarniaqtunik ammalu piqasiutjausimagajaqpat akiliqtauvaktuni ikajuqtauvaktuni.@----@ The question that I have Mr. Chairman, is are there going to be people to train them and would they be included under the compensation and benefits or will that money be coming from somewhere else.
20010306:: uvvaluunniit taikkua kiinaujait nakinngaangaarniarpat. ilinniaqtitsijuqasuunguvuq ukiuqtaqtumuurataanut inuit iliqqusinginnik.@----@ There are people that give out training to the new recruits when they first arrive in the north to teach them about Inuit ways.
20010306:: taikaniigunniirpat.@----@ Are they no longer there.
20010306:: ataaniilirpat iliqqusilirinirmik, uqausilirinirmik inutuqalirinirmik ammalu makkuktulirinirmik.@----@ Is it under Culture, Language, Elders & Youth now that we have a department of Culture, Language, Elders & Youth.
20010306:: tukisigunnaruvinnga itsivauta.@----@ If you can understand me, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: unikkausirijait apirimaunnginirnik nainaariarunnaruviuk uqalimakkannilirmiguvit. apiqqutiit nalunaiqsisimatsiarniarma ministamut.@----@ Maybe your preamble can be a little shorter next time so the questions are clear for the minister.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: sivullirmi, ilinniatitsijiit katijjiqatigiinguvuillu suli ilinniatitsivattut.@----@ First of all, there is still the Teachers' Association that carries out this training.
20010306:: kiinaujaqaqtitauniqarialiit nakikkiaq ilinniatitsigunnaqullugit ukiuqtaqtumuuriuqtunut inuit iliqqusinginnik nunalinnuuqaimmata.@----@ They have to have some funding from somewhere to teach the new recruits the Inuit culture when they go into the communities.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010306:: apiqqutikaruvit apirigit unikkaamaunnginirnik apirilaunnginirnik.@----@ If you have a question. Please ask the questions without preamble.
20010306:: pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ilinniaqtitsijuqaqattarniarpat asiniittillugit, ikajurniqaqtaqainnarpuq angijuqqaarijanik ammalu ilisaijinik.@----@ Whenever there is going to be training out on the land, there has been a lot of assistance from the parents and from the teachers.
20010306:: nunalirasait ilinniarniqaqujivapput ilinniaqtinut asiniittillugit ilinniaqtillugit inuit iliqqusinginnik makuninga miqsurnirmik ammalu asinginnik.@----@ A lot of communities wanted to have that training for the students going out on the land and teaching them Inuit culture such as sewing and what not.
20010306:: angutinik asinuuqtitsiqattarlutik.@----@ Taking the male students out on the land.
20010306:: kiisaujaqaqtitaugumagajarpita taikanngat ilinniarnirmut ministauvvigijatsinni.@----@ Would we be asking for money from there for that kind of training from your department.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: apiqqutigijanga pukkirnaup ataaniippuq iliqqusilirinirmik, uqausilirinirmik inutuqalirinirmik ammalu makkuktulirinirmik ammalu uqalimautigiqqaummijavut mapiqtigauqqaujunik.@----@ The question Mr. Puqiqnak is asking is under Culture, Language, Elders & Youth's department and we also talked about it in the previous pages.
20010306:: taimaikkaluaqtillugu, immagaa minista nalunairigiarunnarpat qanuilingalirmangaaq.@----@ Even so, perhaps the minister can clarify what is happening.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqaqtitauvapput ministauvvinittinni.@----@ The local education authority is given money from our department.
20010306:: ilinniaqtulirijikkunniingaarunnaqtuq tamakkununga pilirianut.@----@ It could come from the local education authority for that kind of program.
20010306:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: apirikkannirumavungali.@----@ I would like to ask another question.
20010306:: apirilaurama kaatturaalirinirmut pijitsirutinik.@----@ I asked last week about contract services.
20010306:: itsivauta, apirilangalaurpallaigaluartunga kisiani kinakiaq apirimaurmat 1 milian 283 tausan mitsaanut.@----@ Mr. Chairman, I think I was going to ask that question and somebody else asked the question about the 1 million 283 thousand dollars.
20010306:: una uuttutiginiarpara.@----@ I'll use this as an example.
20010306:: ilangit nunaliit usikarqautiqanngimmata ilinniaqtinut.@----@ There are communities that don't have buses.
20010306:: kaanturaaktitsigunnarisi usikaqtautiunirmik namminiqutigijamut ministauvvinirnik usikartautiqaqullugit nunaliit pitaqannginningit.@----@ Would you be able to contract the busing service to have a contract with a company with your department to provide busing for communities for those communities that don't have a bus service.
20010306:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: akaunngiliurutiqatuinnariaqaqtugut maligasuarnirmut nunasiutilirinirmut maligaq.@----@ The only problem that we might encounter is that they have to follow the rules of the Motor Vehicles Act.
20010306:: tamakkua nangminiq piqutiqaqtut paasiqutiqaqpata, maligiaqarmata maligarmik ammalu asinginnilu taikkua uqaqatigijunnaqtavut.@----@ If the private companies have adequate bus services that are following the act and everything then we would be able to talk with them.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii.@----@ Yes.
20010306:: tamakkua pinasuaqtauqattarsimajugaluat nangmini piliriviqutiqaqtut paasiqaqtittinirmut, kisiani avviarutiqaqattarmata ammalu akaunngiliurutaujunik pijjutigillugu maliganginnik ammalu ajjiungittumik aquttursiutiqariaqaqtutik.@----@ They have been trying to get the private business to get the busing service, but they do run into barriers and problems because of the rules and they have to have a certain driver's license.
20010306:: taikkua maligiaqarmata maligiaqaqtitaujunik.@----@ They have to meet certain classifications.
20010306:: tamakkua pijjutigillugit pijunnangitjutigivaktavut nangminiq piliriviqaqtunik.@----@ That's why we have been unable to get other private businesses.
20010306:: aturunnailillutigut nunasiutiqutingit pituqaulualirmata ammalu qulanngittunga pinasuaqtuqarniarmat nangminiq piliriviqaqttunik.@----@ We can no longer use their vehicle any more because it is too old and I'm sure that there will be someone applying from the private businesses.
20010306:: nangmini nunasiutiqaqpata, taimali isumaqqaugama tamakkua usijauqattarunnarlutik ilinniaqtiujut.@----@ If they had their own van, I was wondering if they could utilize the private vehicle to service the students for busing.
20010306:: aturunnarmangaata tamakkua nangminiq piliriviqaqtut paasiqaqtittinirmut.@----@ I was wondering if we could use the contractors for busing services.
20010306:: ii tukisiliqpunga, tamanna uqausiritillugu, tamanna uqausiksaluatuinnaq apiqqutiunngittu tukisigiakkannirumaqqaugama.@----@ Yes now I understand, when you speak to this issue, this is more a comment than a question because I wanted to get further clarification.
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20010306:: uqausiksaluatuinnaq kisiani apiriniaqtara minista qilavvaq kiujumangmangaaq.@----@ It's more of a comment but I'll ask Minister Kilabuk to respond if he wishes.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: uqarunnaraluaqtunga tamakkua nunasiutijut piqutigijauppata nangminiq piliriviqaqtumut, ilinniaqtulirijikkut nunasiutiqaqtittijunnangittukut kisianili taikkua nangminirminik aturunnaqpata nunasiutiminik, aturluniuk nangminiq piliriviqutini pinasuarunnaqtuq.@----@ The only thing I could say is that the vehicle, if the vehicle is owned by a private business, the Department of Education can not provide a vehicle for them but if the private business can use his, he could use his private business to make an application.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: tamanna tusaruminaqtuq mista pukirnaq.@----@ It is nice to hear you say that. Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ministamut nalunairsigiattiarumatuinnaqtunga tamanna taimakpagirmat nunattinni apirinasutuinnarataaqtunga, aturunnarmangaatsi nangminiq piliriviqaqttunik kaanturaktausimajunik nangminiq piliriviqaqtunik.@----@ I just want to clarify to the minister, yes, we have already utilized that in our community but I was just trying to ask if we could, if you could use private businesses as a contract or if you could contract a private business for busing services.
20010306:: angiqatigivinga uvvaluunniit angiqatiginngilannga.@----@ Do you agree or do you say no.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: aggalaunnginirni angilaunnginirni, tukisiumattiarumatuinnaqtunga, taikkua asitjijariaqarmata nunasiummik kisianili piliriqatiqarumaguvit ilinniaqtulirijikkunnit ammalu taimaittumik qimirrukannirumaguvi, iliksinnik piliriqatiqarunnattiaqtugut.@----@ Before I say no, or before I say yes, I just want to have a further understanding with you, that they have to provide the vehicle but if you want to work with the Education Department, and you want to review this kind of thing, we're willing to work with you.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: taima uqarataaravit uvattinnik piliriqatiqarumaniraqtutit, nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingit piliriqatiqarumagajaqtut iliksinnik.@----@ Since you stated that you are willing to work with us, the District Education Authority would be willing to work with you.
20010306:: tukisigajaqtut taimaak apiriqqaugama uattiaru angirajarmangaaqpik aggarajarmangaaqpit.@----@ They would understand like when I asked you a question for example, earlier on whether you would say yes or no, that's the only answer I wanted.
20010306:: ii angiruvit pitaqarunnarninganik nangmini piliriviqaqtumik pijitsirunnarajaqtunik paasiqaqtittinirmut taimailiniaqpunga.@----@ I wanted to get it because I have to report back to my constituency. Yes if you agree that there could be a private business to service the students for busing then I will say that.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: taimaigunnaqulluta, tukisiqattautittiaqulluta ii, piliriqatiqarunnaqpugut nunalissinnit kisiani ilaliujjigajaqpugut aajiirnirnit angiqatigiigunnaqulluta.@----@ In order to, so that we can have better understanding with each other yes we can work with your community but it would include negotiations so that we can have an agreement.
20010306:: angirutitaqarniqpat kajusigajaqpuq kisiani angirutaunningippat kajusigajanngilaq.@----@ If there was an agreement it would go ahead but if it was not approved it would not go ahead.
20010306:: taimaimmat tamanna tukisijauttiaquvara.@----@ So I want you to be clear on that.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010306:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, tukisiliqpunga.@----@ Yes, I understand now.
20010306:: immaqa tamanna uqausirikkannirunnaqpavut silataanit katimannaup pillugu tukisiqatigiikkannirunnaratta tamanna pillugu.@----@ Perhaps I could discuss this matter further outside the chambers because we can come to a better understanding in regards to this issue.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010306:: tamanna uqausituinnauluarataaqpuq apiqqutiuluarani.@----@ That was more of a comment than a question.
20010306:: mappiqtugaq 9-20 tutu.@----@ Page 9-20. Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaaq, minista uqausiqarataaqqaummat qimirruniup kiinaujalirijjusiit missaanut.@----@ Mr. Chairman, the minister talked about a review earlier of the formula.
20010306:: minista apirijumatuinnaqpara uqaqqaugavit pijariirniarniraqtugu juunimi.@----@ I just wanted to ask the minister, you indicated that it was going to be done by June.
20010306:: apirijumatuinnaqpara kikkut qimirrummangaata.@----@ I'd just ask the minister who's doing that review.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ilinniaqtulirinirmut maligarnik qaujisaqti, tainna gavalakkunniinngaanngittuq jupiliriaqarniaqpuq tamakkuninga.@----@ The education policy analyst and a person outside of the government will be dealing with those issues.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20010306:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tainna uqausirirataaqtanga, uqaujjigiaqtiuvaa, qaujimaniqaqtuni qanuilinganiujunik amma assururutiujunik tamaani saqqiavattunik nunavummi.@----@ The person that he had indicated, is this someone a consultant, someone that is aware of the conditions and challenges that are faced up here in Nunavut.
20010306:: tamaanngaaqsimajumik iqqanaijaqtitaqalaaqpaa ikajurajaqtumik. uvvaluunniit silataaniinngaaqtumik nunavut qaujimanngittiaqtumik kisiani uqaujjauluni pijjutigillugu qanuinniuvattunut tamaani, kikkut tamassuminga qimirrulaaqpat tamassumunga nalunaiqsiviujumavunga.@----@ Is this going to be someone from here that's assisting to work on that, or will it be someone from outside of the Nunavut that doesn't have a clue unless they are told in regards to the circumstances that we face, who will be reviewing this and I'd like some clarification on that.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii.@----@ Yes.
20010306:: niruaqpanngilavut qaujjitiqarninginnut nunavummit, kisiani iqqanaijaaqaqattaqsimajut asinginnit nunalinnit kanatalimaarmi.@----@ It's not because they are experienced in Nunavut that we selected that person, but the individual has worked in other jurisdictions across Canada.
20010306:: takunnaqtugit pilirivvinnit kiggaqtuqtinut qaujimaniqaqtut qanuq nunavut ajjiunngimmangaaq, taimaimmat tamakkua atuqpavut iqqanaijaqtiit.@----@ Looking at our departmental representative who is familiar as to how Nunavut is and how different it is, that's why we are using these individuals.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaaq, marruuniaqpaak qimirrujut uvvaluunniit amisuuvat uqaujjigiaqtiujut ajjigiinngittunut, kikkut apirijausimavat tunisijunnarlutik tukisigiarutissanik uvvaluunniit uqaujjigiarutissanik.@----@ Mr. Chairman, is it two people who are doing that review or what are the types of consultations going on, who is being asked to provide any information or suggestions.
20010306:: uvvaluunniit tainnatuuva silataanimiuq nunavut amma angijuqqautinga taimaittuliriniarmangaaq.@----@ Is it just the individual from outside of Nunavut and their senior policy guy doing that.
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (Interpretation):
20010306:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, marruuk piliriaqarniaqpuuk qimirrunirmik kisiani piliriqatiqarniaqput qaujjitiqaqtunik ilinniaqtulirinirmut pilirivvingannit.@----@ Yes, the two will be co-ordinating the review but they will be working with the people who are experienced in the Department of Education.
20010306:: uqaqatiqaqattalaaqtutik piliriqataujumajunik uvvaluunniit taikkununga angirutiqaqsimajunut piliriqataugianga.@----@ They'll also consult with the interested groups or the people who agreed to have input.
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qaujimatitsiniarpaq sijulliani iqqanai.qtiujunik makua ilisaijiit, aijuqqaat ilinniarvinik ammalu ippigusuttuit nunaliit iluani piliriaqarialinni, ilinniaqtulirijiit ammalu nunaliit.@----@ Will they be consulting with the frontline users being the teachers, principals in the schools and also people responsible at the community level for delivering those programs, the DEAs and communities.
20010306:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ministaunirnik tungiliqa kiutinniarpara.@----@ I'll have my Deputy Minister elaborate.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: muuti.@----@ Mr. Moody.
20010306:: muuti:@----@ Mr. Moody:
20010306:: qujannamiik iksivauta.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010306:: kiunirma sivulli katiqatigijalimaarisimajavut, titiqtaumanngilat suli.@----@ The first part of the response would be that everybody that we met with, the list isn't drawn up yet.
20010306:: suli aqqirasaummata, kisiani, uqatuinnarlunga tanna qaujisarniq pimmariugujarmat.@----@ We've got several months to go. But, generally speaking this would be a very technical study.
20010306:: uuttutigilungu, qikirruttaruvigit ingirrajulirinirmut naasausirisimaningit.@----@ Like for example, taking a look at transportation formulas.
20010306:: tamannali qaujisatitsijjutigiluarajanngilavut.@----@ It is not the kind of thing that we would want to consult more widely on.
20010306:: ilulingit naasaumirimimaningit pijariatummata.@----@ A lot of the components of the formula are technical.
20010306:: nunavumutagamait ilauqatauniarput.@----@ There will be a number of Nunavummiut involved.
20010306:: ilisait pinasuagajiurijiillu natsaigunnarajartut qaujisautimik, ukiuqtaqtumiinninga ammalu ajjigiinngittut asingit pimmapiujut uvattinnut.@----@ Educators and policy folks who will be able to bring to the study the northern prospective and all the different things that are important to us.
20010306:: kisianili, titiqsimajjangimmalli atangiqsimaninga.@----@ But the full list is not drawn up.
20010306:: ilauqataungajaknguaqtuujaaqtuit ilinniaqtulirijikqunni qimirruniajuilli isumaqsuutanik. immagaa angijuqqautiillu.@----@ I would suspect that it would involve people from DEAs who are used to looking at choices.
20010306:: upinnaqaniugaluarli taikkua ilinniatitsinirmut pijitsirtiit aulaningagut imauqataugajannguaqtuujaarput.@----@ Perhaps a few principals, certainly the people in our school services operations area.
20010306:: taigumavara pinasuagaliurijivut.@----@ I wanted to mention the policy branch.
20010306:: taikkuangugajannguaqtuujaarput.@----@ So that would be a core I would think.
20010306:: ammalu kingullirpaamik nalunaiqsitsimatsianngimmat suli taqqiuniaqtunik sivuniani.@----@ And, the last thing I want to emphasize is that this is not quite yet finalized in terms of the next few months out.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, muuti.@----@ Thank you, Mr. Moody.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivauta, qaujigumatuinnaqtunga uqaqqaugama katimaqatigisimagakkit minissauvviit iqqanaijaqtingillu. ilangat pingigijarijaujuq nunaninni iqqasai.qtiit pijjutigillugu qaujimajauninga malillugu naasaisimanirijangaaijuqqaarijasi ammalu ilisaijirijasi naasaqtauqataulaurmata ilinniarvinut ammalu malittauninga ininniaqtulirinir maliganganni asijjiqtauningit ilagiaqsivuq ippigijatsakannirnik allavingatigut aulaningatigut angijuqqaalut.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering when I mentioned earlier that I met with departmental staff and the minister in the past, one of the issues that raised a concern in the communities with the teachers is the fact that according to the formula your principal and support staff were counted into that formula into the schools. With the direction the Education Act is taking and some of the changes in that, it is adding more administrative responsibilities on the shoulders of the principals.
20010306:: iqqanajaangujuujaarpulli aumatsinirmik allavimmi ilisaijiunirmiunngittuq.@----@ It is more of an administrative position and not a teaching position.
20010306:: ammalu qaujimangama taanna pingigijauninga saqqitaulauqsimammat arraani.@----@ I know that was a concern that was raised last year.
20010306:: isumagijaugiaqujaqa tamanna qimikrujaulirtillugu uuturauti.@----@ I am hoping that something like that will be taken into consideration looking at the draft.
20010306:: uutturautisunganga ilinniaqtulirinir maliganga tuniuqqaivallianiarpuq ippigijatsanik aijuqqaanut.@----@ The last draft of the Education Act has had a lot more administrative responsibilities passed on to the principals.
20010306:: ilisaijititut naasaqtausuungummata kiinaujaqaqtitauningit malillugit.@----@ They are counted as a teacher in the way the schools are funded right now as well.
20010306:: taimaillaqinngilaraa.@----@ That is not really...
20010306:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010306:: tammaqtuqarmat.@----@ Point of Order.
20010306:: tammaqtuqarnarainiq@----@ Point of Order
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: inirtirijuqarmat.@----@ There is a Point of Order.
20010306:: sivuliuqti paal ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010306:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010306:: uvaniippungut uqalimautiqaratuarsuta kiinaujait atuqtutsanginnik.@----@ We are here to discuss the budget.
20010306:: uqalimautiqarasuanngilangullu maligangata ilinniaqtuliriniup.@----@ We are not here to discuss the Education Act.
20010306:: maligaq uutuqautiuvuq ammalu qimirrujauniarniarpuq taatsuma maligaliurviup maligaliurvimmuuqtauppat.@----@ The Act is a draft and it is going to be scrutinized by this legislature when it comes before the House.
20010306:: taimaimmat, uqalimautiqarasuarpugut kiinaujait atuqtutsanginnik ammalu maligamik suli aaqqigiaqtaumaniqarniaqsumik mivunittinni.@----@ So we are here to discuss the budget and not some sort of Act that has yet to be revised in the future.
20010306:: iksivauta, utirunnarpitaa kiinaujait atuqtutsanginnut.@----@ So Mr. Chairman, could we go back to the budget please.
20010306:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, kajusiluta, kiinaujanik atuqtuksani, ilinniaqtulirinirmut nailligiarsimajuq.@----@ Thank you. We're moving on with the main estimates.
20010306:: ilinniarviujut aulaningit makpiga 9-20.@----@ Education branch summary, school operations page 9-20.
20010306:: kiinaujani atuqtuksani, tavvunga turangajumijunut, apirsuqattalauritsi.@----@ We're on the budget, please try to keep on the topic. Any further questions.
20010306:: taakkununga uqausiqarlusi.@----@ Please speak to the estimates, Mr. Tootoo.
20010306:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq taima uqarasukkaluarama utirasuaqtunga ministaujuup uqausiriqqaujanganut, uqaqqaummat qimirruniraqtutik ilinniarviujunik qanuq kiinaujaqaqtitauvangmangaata ilinniarviujut ammalu tamanna taakkununga kiinaujanit turangalluni.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman I guess I was skirting around to get back to an issue that the minister brought up, as he indicated that they are doing a review on how the schools are funded and that's directly to the budget that we're looking at.
20010306:: uqarasuaqqaujunga ilangat akaunngiliurutaujuq nalunaiqtausimaqattaqtuq atausirmut ilisaijimut ilinniaqtitangit qatsiujariaqarninginnut takuvakkattigut maliktugu aaqqiksimajuq tamanna uvattinnut aulaniqattiangimmat.@----@ I was saying that one of the problems that has been identified in the past was the fact of more and more PTR problems that we see in the school as the result of a formula that doesn't work for us.
20010306:: tamakkua ilisaijiujut angijuqqaarijangit allavvilirinirmut pilirilluataqtutik kiinaujaqaqtitautillugit ilisaijiusinnarniaqtutik.@----@ And that more administrative duties are being given to principals who are supposed to be our funded teaching positions.
20010306:: taikkua ilinniarviup iluani ilisaiqattarniangippata taikkua ilisaijititut kiinaujaqaqtitaujariaqanngitut, tamakkunani kiinaujaqarutauvaktuni.@----@ If they're not getting the opportunity to be able to teach in the classrooms then I don't think that those teachers or those positions should be funded as teaching positions, in the formula.
20010306:: tamanna uqausirijumatuinnaqtara iksivautaq, tamanna kiinaujanut aqqiksimajjutaujuq akaunngiliurutiqarmat.@----@ I just want to point that out Mr. Chairman, that there's a problem with the formula right there.
20010306:: ammalu angirrarumajuqaqpat, taikkua uvaniitinngitakka.@----@ If someone wants to go home, I am not making them stay here.
20010306:: uvangauqqaungittuq, iksivautaq, aaqqiqaunngittunga tanna piliriviujuq pijarirniarlugu.@----@ It wasn't me, Mr. Chairman that decided that we're going to finish this department today.
20010306:: kisianili apiqqutiksaqarama. apiqqutikka kiujauquttaqakka.@----@ Just that I have some questions that I'd like to ask and I'd like to get my questions answered.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: nipiqaluanngilauritsi, makpigarmittugut 9-20.@----@ Can you keep order please, keep order.
20010306:: makpigaq 9-20.@----@ We're on 9-20, page 9-20.
20010306:: ilulingit ammalu nalunairsimaningit 9-21 ammalu 9-22, tamakkua tukisigiarutiksatuinnaujut.@----@ The contents as well as the details on 9-21 and 9-22. These are just information items.
20010306:: apirsurlusi taakkununga kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ Try to keep your questioning to the subject.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq ullumi katimanirijavut akuniulirmat pijjutiqaqtuni.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Our session today has a purpose.
20010306:: maligaliuqtituinnaulluta, apirsurunnariaqaraluaratta kiujaujariaqaqtugigutta.@----@ As regular MLAs, we should be able to ask questions if we feel that we need to get answers.
20010306:: ammaluktauq pijariirumangmijara ilinniaqtulirijikkut kisiani tukiliattiarunniilirat.@----@ I also wanted to finish the Department of Education but we seem to be losing it, losing our direction.
20010306:: taimali pigiaqtittijumaliqpunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ Therefore I move that we report progress.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010306:: niruaqujiniaqpunga.@----@ I will ask for a vote.
20010306:: pigiaqtittisimajuqarmat nuqqariarumaliqtunga.@----@ There's a motion on the floor to report progress.
20010306:: aivajjutaujunnangittuq.@----@ It is not debatable.
20010306:: isaaquvaksi taikkua nangmaksaqtut pigiaqtitausimajumut nuqqarumaliqtu.@----@ I want people to raise their hands who are in favour of the motion to report progress.
20010306:: nangmaksanngittut.@----@ Against.
20010306:: kajusiniaqpugu qimirrunittinnik piliriviujumik.@----@ We will continue on with the review of the department.
20010306:: makpigarmi 9-20-mittugut.@----@ We are on page 9-20.
20010306:: uqausiqaqaujugu akitujuutinik atuqtuksanik, uqaqqaugaluaqtilluta ilinniaqtulirinirmut maligarmik, tamanna uqausiqarviginngitavut, ammalu tamanna uqausirinngitavut.@----@ We were talking about the Capital Estimates, even though we had mentioned the Education Act, we are not speaking on it, that is not the subject we are talking about.
20010306:: makpigaq 9-20. taksumungainnaq uqarasualaurrisi.@----@ We are on page 9-20, please try to stick to the subject.
20010306:: uqausiksaliktaqaqpa 2-20.@----@ Does anyone have comments on 9-20.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq isumagillugu ministaujuq uqaqqaummat tamanna pijauvalliamat, qimirruniaqpat qanuq ilinniarviujut iqqanaijaqtiqaqtitaummangaata ammalu qanuq tamakkua angajuqqaangita iningit isumasagijaummangata ilisaijititut aulatsijiungittutitut aaqqiksimaninginnik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In the review that the minister indicated that is in process, will they be reviewing the way that the schools are staffed and how principals are treated as teaching positions as opposed to administrative positions in the formula.
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii. tamanna qimirrujauqasiutjaulaaqtuq.@----@ Yes, that will be in the same review.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik, 9-20.@----@ Thank you. 9-20.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq, suqquisummigama tamanna uqausirijarianga ilinniarviujut qanuq kiinaujaqaqtitauvangmangaata.@----@ Mr. Chairman, also I remember talking about in this area how schools are funded.
20010306:: mamianaugaluaq ilangit maligaliuqtiujut quviasunngippata apiqqutigijarnik. kisianili tamakkua pimmariuniqpauqatauvallaimmata tavvani maligaliuqtit piliriaksanginnik katimanittinni, ilinniarviqutigijavut ammalu qanuq aulaniqarmangaata.@----@ I am sorry if some members aren't happy with the questioning, but I think this is probably one of the most important areas that we are going to be dealing with during the session, is our schools and how they operate and that.
20010306:: maligaliuqtiujut ilangit isumakpata pimmariungigianganik, mamianaq taimaikpata.@----@ If some members don't feel it is important, I am sorry that they feel that way.
20010306:: uqausiqaqtilluta qanuq ilinniarviujut kiinaujaqaqtitauvangmangaata.@----@ When we talked about how schools are funded, I know that a number of schools have to...
20010306:: qaujimagama amisukallaujut ilinniarviujutaa@----@ Hon. Kelvin Ng: Point of Privilege.
20010306:: tukimuaqtittigiarniq@----@ Point of Privilege
20010306:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010306:: iniqtirumallugu.@----@ Order.
20010306:: ataanittugu 9-20.@----@ We are under 9-20.
20010306:: (tusaajitigut): iniqtirijuqarmat.@----@ (interpretation) We have a point of privilege.
20010306:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010306:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010306:: maligaliuqtiujuq uqarasuarmat tamakkua ministaujuit nalagumannginniraqtugit apiqqutiujunik tavvani aivaniujunik taimainngimmat.@----@ The member is implying that the cabinet is not interested in listening to questions, or not interested in the debates of the members and that's not the case.
20010306:: qaujigiaqugunnarikkit katimajjutiktinnut titiraqtauvalliajunut ammalu maligaliujunut tamaksumunga. iksivautaq.@----@ I ask you to check the Hansard and rule on that, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010306:: angiqatigivagit.@----@ I agree with you.
20010306:: taanna maligaliuqtiujuq iniqtirimmat ammalu taikkua akianittut. tamanna uqaursimaninga qaujigiaqtauniaqpuq.@----@ For the member raising a point of privilege and also the other side, the wording will be looked at tonight.
20010306:: isugigiarniaqpavut malillugit maligarijavut.@----@ We will consider it according to the rules.
20010306:: katimajjutivut titiraqtauvalliajut qimirrujaulauqtillugit qaujigiarniaqpugu malikkaluarmangaaq ammalu qauppa tusalaaqpasi.@----@ After Hansard is reviewed a ruling will be made and you will hear about it tomorrow.
20010306:: makpigarmittugut 9-20.@----@ We are on page 9-20.
20010306:: atii.@----@ Please.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik, iksivautaq. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: kiuqqaarumajunga. iksivautaq.@----@ Mr. Chairman, I would like to first respond, Mr. Chairman.
20010306:: kiuqqaarumatuinnaqtunga. iksivautaq atausiarlungalunni, suqquisunngilanga uqausiqariaksaq ministaujunik kinamillunni minivtaujumik.@----@ I never at one point, do I recall indicating a cabinet member or anyone on cabinet, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq. qimirulaaqpasi katimajjutivut ammalu nalunairlugu uqatuinnaqaugama "ilangit maligaliuqtii".@----@ I ask when you review the Hansard you show that I just said "if some members".
20010306:: uqalaunnginnama ministaummangaataluunniit. tamanna isumagijaugiaquvara qimirruniksinnik.@----@ I never indicated whether they were cabinet or not.
20010306:: apiqqutinut utirlunga, turangajut tavvunga makpiqtugarmut qanuq ilinniarviujut kiinaujaqaqtitauvangmangaata.@----@ So I would like you to take that into consideration in your review.
20010306:: iksivautaq uattiaru uqaqaugama, qaujimajuinnaugatta ilinniarviqutivut nunalingni nangminiq kiinaujanik saqqinasugiaqasungummata sunakkutaaqarniarlutik ilinniarvingmini.@----@ Getting to my question, relating to this page on how schools are funded, Mr. Chairman, I am wondering as I was saying earlier, we all know that all our schools in our communities have to do a fair amount of fund raising in order to provide supplies to the students in the classroom.
20010306:: amisururiarsimavuqai kiinaujat tamaksumunga titirautinut paikpanut turangajunut ilinniaqtiujunut tavvani kiinaujani.@----@ I am just wondering if there is any increased funding for the provision of school supplies to the students in this budget.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik. kiulaunnginnirni.@----@ Thank you.
20010306:: nalunairsigiarumajunga maligaliuqtiuqatinnut, taiksumunga iniqtirijjutauqaujumut. uqaqqaugama tainna qaujilarniarniraqtugu qauppat.@----@ Before your question is answered I want to clarify to my colleagues that, regarding the point of privilege, I said that tomorrow we would make a ruling on that.
20010306:: taimannali maligaliuqti iniqtiriqqaujuq ammalu taikkua maligaliuqtiujumut turaqtitauqaujumut, maanna tamanna taimailingatituinnakainnarniarattigut.@----@ For the member who has raised the point of privilege as well as to the member that it was directed at, we will leave that for now.
20010306:: ministaujuq kiujumava apiqqutinganut.@----@ Would the minister like to respond to the question.
20010306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: tamakkununga nunaliujut kiinaujaliuriaqaqpaktunut sunakkutaaqtarutiksanut ilinniarvinginnut. quviasuktunga tamaksuminga takujariaksaq nalunairsimattiarmat iligumaninginnut.@----@ In regards to the communities that have been fundraising for their schools, I am happy for them as it shows their commitment to education.
20010306:: ivvit apiqqutigijanganut, amisururianngittuq.@----@ Specifically to your question, no there is no increase.
20010306:: kisiani isumagiakannirunnaqtugut tuksirarsimajunut ilinniarviujunut.@----@ But we are willing to consider specific proposals from schools.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010306:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010306:: qujannamiik iksivautaq taimali isumajunnaqpunga ministaup kiujjutinganit asinginnik pijaksaqtaqakkaninngittuq ilinniarviujunut sunakkutaqtarnirmut ilinniarviujunut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. So I can determine from the minister's answer then that there are no additional resources being given to the schools to put supplies in the classrooms.
20010306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ That's all I asked. Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: ii, taimanna tukilik.@----@ Yes, that is correct.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: makpigaq 9-20.@----@ Page 9-20.
20010306:: katittugit aulajjutinut makimajjutinut, 78 milian 877 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 79 million 877 thousand.
20010306:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: katittugit aturajaqtut, 79 milian 877 tausan.@----@ Total expenditures, 79 million 877 thousand.
20010306:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: utirluta makpigaq 9-5.@----@ Back to page 9-5.
20010306:: nalunairsimajut aturniaqtut.@----@ Details of expenditures.
20010306:: ilinniaqtulirinirmut nailligiarsimajut.@----@ Education program summary.
20010306:: katittugit aulaninginnut makimajjutinginnut, 145 milian 473 tausan.@----@ Total operations & maintenance, 145 million 473 thousand.
20010306:: angiqtut@----@ Agreed.
20010306:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: katittugit aturniaqtut, ataani 9-5, 174 milian 793 tausan.@----@ Total expenditures, under 9-5, 174 million 793 thousand.
20010306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: taakkua ilagijangit kiinaujait atuqtuksat arraagunginnut 2001-2002 ataaniittut 9-9.@----@ This portion of the Main Estimates for 2001-2002 under 9-9 is completed.
20010306:: pijariiqtut.@----@ What is your wish.
20010306:: qanuilingajumavisi.@----@ Mr. Havioyak.
20010306:: Haviujaq. Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010306:: taanna piriiqpat kajusigiarutigijumajavut nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ Once that's done we want to proceed with the Nunavut Housing Corporation.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: immaqa minista uqalimaaqpalliajunnaqsijuq uqariarngautiginiaqtanginni kisiani iqqanaijaqtiqutingit tavvaniingimmata.@----@ I suppose we can get the minister to read her opening remarks but her officials are not here.
20010306:: qanuilingajumangmata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq maannaqai nuqqalirutta asianingaaq pilirivvingmit kamagiangaalaaqput qaukpat.@----@ Thank you, Mr. Chairman I think we should stop now and start a new department tomorrow.
20010306:: kajusigiatuinnarumaliramali.@----@ I'd like to report progress.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: ikkarrialuk uqakkannikainnariit.@----@ Mr. Iqaqrialu could you repeat your comment.
20010306:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010306:: pijariirattigut ilirivvingat ilinniaqtulirijimmarikkut kajusigiatuinnarumaliqtunga. maannaujuq.@----@ We have completed the Department of Education and I'd like to report progress at this time.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: pigiaqtittijjutitaqarmat kajusigiatuinnarumalluni, angiqpisii.@----@ There's a motion to report progress, do you agree.
20010306:: iqqumainnarniarassii.@----@ Are you going to stay up all night.
20010306:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010306:: nikuvinnialirama kajusigiarumallunga.@----@ I will now rise and report progress.
20010306:: minista qujannamiirumajara amma uqariaqtuqsimajuqutigikainnaqtangit saattiangannut katimajiralaat.@----@ I'd like to thank the minister and his witnesses for appearing in front of the committee.
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqasungarumagussi.@----@ If you have any last comments.
20010306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiit. qujannamiirumajakka maligaliuqtiit naalagunnattiakainnarmata piliriarivallianiaqtutigut taikkua uqausiuqattakainnaqtutqaujimagatta pimmariuninganit pilirivvik amma uqausittiavaaluuqattakainnaqtutik.@----@ I'd like to thank the members, for their time and we will be working on the issues that were raised and we know this is a very important department and there were very good comments.
20010306:: asuillaak, iksivautaaq, ministaullunga ilinniaqtulirinirmut, piliriaksaqarama amisunit pilirittiarasungniaqtugillu kajusitinnasuglugit taikkua uqausiuqattakainnaqtut.@----@ So, Mr. Chairman, as Minister of Education, I have a lot of work ahead of me and I will work hard to deal with the areas that were raised.
20010306:: qujannamiirumangmijakka iqqanaijaqtiqutikka iksivautaaq, katitilaurassiuk uqausiriniaqtakka piliriangukainnaqtut tavvani katimaniujumit.@----@ I'd also like to thank my staff Mr. Chairman, for putting my materials together.
20010306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010306:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010306:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010306:: qujannamiik minista amma iqqanaijaqtitit. muuti piluaqtumi.@----@ Thank you, Mr. Minister and your officials, Mr. Moody especially.
20010306:: aniqquuliravit taimaimmat tavvauvutiiqpagit.@----@ I think you will be leaving so I wish you well.
20010306:: apirijumavara uqaqti utikainnaqullugu maligaliurvimmut maannaujuq.@----@ I'd like to ask the Speaker to come back to the House at this time.
20010306:: sinilirniqpaliit.@----@ Did he fall asleep.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010306:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20010306:: unikkaaliak katimajiralaanit, pukirnak.@----@ Report of Committee of the Whole. Mr. Puqiqnak.
20010306:: 21:@----@ Item 21:
20010306:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010306:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: katimajiralaasi isumassaqsiurutiqarmata maligaq 1-mit.@----@ Your committee has been considering Bill 1.
20010306:: maligaq 1 isumassaqsiurutauvuq suli unikkaaliurumallungalu qanuippallianiujunik amma uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaaliaq katimajiralaanut katiujjauqullugu.@----@ Bill 1 is still under consideration and I would like to report progress and Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: piqujivungaaqtuqaqpuq.@----@ There's a motion on the floor.
20010306:: kinguvviijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20010306:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010306:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ Motion is in order.
20010306:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20010306:: anginngittut.@----@ Against.
20010306:: muusan kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010306:: titiraqtiit.@----@ Mr. Clerk.
20010306:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20010306:: 23:@----@ Item 23:
20010306:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010306:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010306:: katimannaulaaqtuq qauppat aajiiqtinut ullaakkut 9:00-mi.@----@ Meeting of Regular Caucus tomorrow morning at 9:00 am.
20010306:: katimajjutissait pingattiq maassi 7, 2001-mut.@----@
20010306:: 1.@----@
20010306:: tutsiarniq@----@
20010306:: 2.@----@
20010306:: ministait uqausingit@----@
20010306:: 3.@----@
20010306:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010306:: 4.@----@
20010306:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010306:: 5.@----@
20010306:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010306:: 6.@----@
20010306:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010306:: 7.@----@
20010306:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010306:: 8.@----@
20010306:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010306:: 9.@----@
20010306:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010306:: 10.@----@
20010306:: kiujjutit kiinaujaqturutiksamut uqausirmut@----@
20010306:: 11.@----@
20010306:: atiliurutausimajut@----@
20010306:: 12.@----@
20010306:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010306:: 13.@----@
20010306:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010306:: 14.@----@
20010306:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010306:: 15.@----@
20010306:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010306:: 16. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Wednesday March 7, 2001:
20010306:: 17.@----@
20010306:: pigiaqtitat@----@
20010306:: 18.@----@
20010306:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010306:: 19.@----@
20010306:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010306:: 20.@----@
20010306:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010306:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 21.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010306:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010306:: 22. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010306:: 23.@----@
20010306:: katimajjutiksait.@----@
20010306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010306:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010306:: anisaraigumallunga gaangirataarakku katimajjutissaq 22, pingajuanik uqalimaarniq maligarnik.@----@ In a rush to get out of here I did bypass item 22. Third Reading of Bills.
20010306:: pingajuanik uqalimaarniq maligarnik.@----@ Third Reading of Bills.
20010306:: maligaliurvik matukainnarniaqpuq maassi 7-rurasuarninganit 1:30-mi, qauppat unnukkut.@----@ The House will adjourn until March 7th at 1:30, tomorrow afternoon.
20010306:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010306:: nalliutijuqaqquurmat tavvani maligaliurvimmi.@----@ I believe we have a birthday in the House.
20010306:: akisuk nalliutittiarit.@----@ Mr. Akesuk, happy birthday.
20010306:: >>inngiqtut nalliutijuapik@----@ >>Singing of Happy Birthday
20010306:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 10:15muaqtillugu unnukkut.@----@ >>Assembly adjourned at 10:15 p.m.
20010307:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010307:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010307:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010307:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010307:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010307:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010307:: ulluq 11@----@ DAY 11
20010307:: pingajuat, maajji 7, 2001@----@ Wednesday March 7, 2001
20010307:: quppirniliit 430mik 493mut@----@ Pages 430 - 493
20010307:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010307:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010307:: uqaqti@----@ Speaker
20010307:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010307:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010307:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010307:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010307:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010307:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010307:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010307:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010307:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010307:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010307:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010307:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010307:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010307:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010307:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010307:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010307:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010307:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010307:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010307:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010307:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010307:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010307:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010307:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010307:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010307:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010307:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010307:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010307:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010307:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010307:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010307:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010307:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010307:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010307:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010307:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010307:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010307:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010307:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010307:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010307:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010307:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010307:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010307:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010307:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010307:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010307:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010307:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010307:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010307:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010307:: aulattijiit@----@ Officers
20010307:: allatti@----@ Clerk
20010307:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010307:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010307:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010307:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010307:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010307:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010307:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010307:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010307:: sailasi angujjuaq@----@ Silas Anguyuak
20010307:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010307:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010307:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010307:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010307:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010307:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010307:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010307:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010307:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010307:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010307:: pu. qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Oral Questions Bills
20010307:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010307:: pingajuat maajji 7, 2001@----@ Wednesday March 7, 2001 Members Present:
20010307::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010307:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010307:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010307:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010307:: uqaqti (u'puraian): uuviti alakannuaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
20010307:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: unnusakkut, sivuliqtii amma maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier and members.
20010307:: kajusigianginnittinni katimajjutiksanut.@----@ Before we proceed with the Orders of the Day.
20010307:: ulluq anigunginninganit, tukisigiakkannirutiksanit atuinnarurniarakkit iniqtiriniup miksaanut ippaksaq uqausiulaurtuq katimatilluta, katimajiralaatuinnautillugit.@----@ I am hoping that before the day is out, I will have the information to provide a ruling on the Point of Order that was raised in yesterday's meeting, in Committee of the Whole.
20010307:: asuillaak, taakkua pigajannguaqtaraluavut ulluq anigunginninganit.@----@ So hopefully we'll have that the before the day is out.
20010307:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010307:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010307:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010307:: 2:@----@ Item 2:
20010307:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010307:: ministait uqausingit 023-1(5):@----@ Minister's Statement 023 - 1(5):
20010307:: nunalingni pivallianiujut amma pivalliatittinirmut kuapuriisait@----@ Community Economic Development and Development Corporations
20010307:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: unnusakkut (tusaajitigut) uqaqtii nalakainnarlit katimavvialungmiittut, nunalinginnit pivalliatittinasungniujuq kangiqtugaapingmiunit.@----@ Good afternoon. (interpretation) Mr. Speaker I want to bring to the attention of this House, a community economic development project initiative by the people of Clyde River.
20010307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) arraaguulauqtut marruuk aniguqtut, pilirivvingat ikupigvilirijikkut ikajuqtuiqujaulauqsimangmata nunalinginni pivalliatittinasungniujumit kangiqtugaapingmi.@----@ (interpretation ends) Two years ago the Department of Sustainable Development was asked to support the creation of a community development corporation in Clyde River.
20010307:: taanna nunalingniittuq nangminirsurniujuq atausiaqtuni marruiqsuqtuniluunniit nunavuumit saqqisimangmat amma pilirivvittinni angilauqtutik ikajuqtuijumallutik kangiqtugaapingmi qinurngasuutaujuq uukturautiuluni.@----@ This form of community-based business has been used only once or twice before in Nunavut and my department agreed to support the Clyde River proposal as a pilot project.
20010307:: aarruja pivalliatittinirmut kuapuriisan kangiqtugaapingmi saqqitaulauqsimangmat 1999-ngutillugu.@----@ The Aaruja Development Corporation of Clyde River was incorporated in 1999.
20010307:: katimajingit saqqittilauqsimangmata aksururnaqtuugaluanit, pillariujunit turaagariniaqtaminik.@----@ The Board established challenging but realistic goals.
20010307:: uqarluta pilirinirmut parnagutinginnik titirarsimajunik:@----@ To quote from Aaruja business plan:
20010307:: "kuapurisakkut tunngavilluatauniaqput kiinaujaliurasuarnirmut kangiqtugaapingmi ammalu tamakkua pisimalugit miliagasaaluit saqqitausimagajanngittut nunalingnitillugit".@----@ "The Corporation can be the main force for economic development within Clyde River, creating and keeping many millions of dollars that would otherwise be lost and/or never generated in the community".
20010307:: ullumi, aaruja pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut kangiqtugapingmi saqqiisimaliqtut niqitarviujumik niuvirvingmik, niriviujumik, pijariirataalaurmijut kanturakmik qangatasuukkuvimmuriamik aturiarmik sanagiaqtutik ammalu taakkua atuqtuaqtittivaktut ammalu aulattillutik tujurmivingmik.@----@ Today the Aaruja Development Corporation of Clyde River has developed a retail food store, a fast food service, successfully completed a major contract to improve the road to the airport, and the company leases and operates a hotel.
20010307:: aaruja pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut kiinaujaliurunnattiaqtuq ammalu parnaksimajut sivunittinnik angillivallianirmut piqasiutjillutik uqumaittunut nunasiutinut kaanturangujunik ammalu sananirmut niuvirvinnik katinngajunik illuqaqtittijunnarniaqtutik allaviujunik pilirivinnut ammalu katutjiqatigiinut.@----@ The Aaruja Development Corporation is profitable and there are plans for future expansions, including heavy equipment contracts and the establishment of a mini mall that will house other community businesses and organizations.
20010307:: tamakkua aaqqiksimaliqpata, aaruja saqqigajaqtut pisimattilutillu 24-ngujunik iqqanaijaanik nunaqaqtunut ammalu niriuktut uattiaru iqqanaijaaqaqtittikannirnirmut ammalu kiinaujaliurutiqarnirmut sivunittinni.@----@ When these plans are in place, Aaruja will create or maintain at least 24 jobs for community residents and they expect more jobs and income opportunities from future contracts.
20010307:: uqaqti, quviasuktunga ikupigvilirijikkut ikajuqtuijunnarsisimangmata tamaksuminga nunalingni pijauvallianasuaqtumik ammalu ikajursimallutik kajusittiarninganut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased that the Department of Sustainable Development has been able to support this community economic development initiative and contribute to its success.
20010307:: pivalliatittiniq kiinaujaliurutaujunnaqtunik tuvaqarmat katutjiqatiginninginnik nunalingni pijauvallianasuaqtut ammalu ikajuqattarninginnut nunavungmi gavamakkut.@----@ Economic development depends on partnership between community initiatives and a responsive territorial government.
20010307:: tamanna pivallianirijanga aaruja pivallianirmut kuapurisakkut kangiqtugaapingmi ukiunnik marrunnik nalunairsivuq qanuilijunnarmangaata tamakkua nunaliujut ammalu gavamakkut piliriqatigittiatuaqpata taaksumingaksainnaq turagaqarlutik.@----@ The progress of Aaruja Development Corporation in Clyde River over the past two years shows what can be accomplished when the community and the government work together towards a common goal.
20010307:: uqaqti, upigijumajakkat katimajiujut ammalu iqqanaijaqtingit aaruja pivalliatittinirmut kuapuriisakkut kangiqtugaapingmi sivumut tautunnguarninginnut ammalu maliktutik ilagiaqtauninganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate the board and staff of the Aaruja Development Corporation of Clyde River for their vision and for their ability to follow through on that vision.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010307:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010307:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010307:: ministanut uqausiksaqtaqarunniiqpat.@----@ If there are no further Ministers' Statements.
20010307:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010307:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: 3:@----@ Item 3:
20010307:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010307:: maligaliuqtit uqausingit 081-1(5):@----@ Member's Statement 081 - 1(5):
20010307:: inuit qiminginnut qimuksiit@----@ Gjoa Haven to Taloyoak Sled Dog Race
20010307:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii ullumi nangirsijunga upigijumallugi nunaqqatikka. piluaqtumik kaivigaattaak katimajiqutingit.@----@ Mr. Speaker I rise today to congratulate the people of my community, in particular the members of the David Kaviqatak Board of Directors.
20010307:: uqaqtii, kaivigaattaak katimajingit aaqqiktausimajut saqqijaaqtittikkannirasunnirmut inuit qimminginnik.@----@ Mr. Speaker, the David Kaviqatak Board is in place to promote the usage of husky dog teams.
20010307:: sukannikisautilaaqtut uqsuqtuumik talurjuanut utimullu.@----@ They will be having a race from Uqsuqtuq to Taloyoak and return.
20010307:: taimaigumarniaqtuq makiviarujummi qikarnami iipurul 2001.@----@ This event will be held around the Easter holidays in April 2001.
20010307:: uqaqtii. nunaqutigijakkat amisunik qimuksiqaurmata ammalu atuqtauvakkillutik nanniarujjijunut.@----@ Mr. Speaker, my constituency has numerous husky dog teams and they have been used for polar bear sports hunts.
20010307:: kisianili maannaujuq atuqtaujjaagunnirmata nannianirmut taikkua nannuttaujunnaqtut qatsinnaruriaqtaulauqtillugit, taikkua qimmiqaqtut qikatuinnaqujinngimmata.@----@ But today since they are not being used for polar bear hunts due to the recent quota reduction, the owners want to keep them active.
20010307:: saqqijaaqtittijumangmata kamattianirmut ammalu atuqtauninginnut qimiujut.@----@ They want to promote the proper maintenance and usage of dogs.
20010307:: uqaqtii, upigusukpunga taikkua kiggaqtuqtakka aturmata iliqqusiujumik atuqtututik qimuksiqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I am proud that my constituents are keeping the tradition of using husky dog teams alive.
20010307:: tamanna isumagillugu. uqaqtii, apirsurnauliqpat, gavamakkunnut apirsurniaqtunga.@----@ With that in mind Mr. Speaker, during question period I will be directing questions on this subject to the government.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010307:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010307:: maligaliuqtit uqausingit 082-1(5):@----@ Member's Statement 082 - 1(5):
20010307:: saqqiiniq sannginiqattiaqtumik@----@ Building a Solid Foundation
20010307:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqapumavunga uvanniinngaaqtumik isumagijarnik.@----@ I would like to say something from my own personal point of view.
20010307:: sivulliqpaamit quviappunga piliriqataugianga tavvani katimannarmit.@----@ Firstly, I want to say that it is an honour for me to participate in this session.
20010307:: tavvani katimannarmit takuvunga piliriaqaqtiaqtummariugatta.@----@ During the session, I see that we are progressing very well.
20010307:: takugumavaqa nunavut parnatauttiaqtillugu sivunissatinnut amma qiturngatinnut.@----@ I would like to see our territory well planned for the future and also for our children.
20010307:: parnautiliuratta piliriassanik uvattinnut amma qiturngatinnut.@----@ We were making plans for the progress of our children and ourselves.
20010307:: taimaigunnaqulluta tusaumaqatigiittiariaqaqpugut.@----@ In order to do that there has to be good communication between us.
20010307:: taimaak piruqsatitausimagatta iliqqusituqaqtigut, suli angijuqqaatinniitilluta. taimaimmat ullumi aulattijunnaqtiaqpugut.@----@ This is the way we were brought up traditionally, when we were still with our parents, and that is why we are doing well today.
20010307:: niruaqtaulaurama kiggaqtuiqujaullunga uvanga nunalinginnit kugaarjuk amma nuujaat. amma qujannamiirumavakka nunaliqutimmiukka.@----@ I was elected to represent my communities of Kugaaruk and Repulse Bay, and I would like to say thank you to the people of my constituency.
20010307:: niriuppunga sannginiqaqtiaqtumik aaqqiiqujillunga surusittinnut qauppamut.@----@ I hope to see us have a solid foundation for the children of tomorrow.
20010307:: taimaak uqakainnarumarataaqpunga, uqaqtii.@----@ That is what I wanted to say, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010307:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010307:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010307:: maligaliuqtit uqausingit 083-1(5):@----@ Member's Statement 083 - 1(5):
20010307:: illuliup aanniavingata matujauninga@----@ Igloolik Nurses Overworked
20010307:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ullumi nikuvippunga kiggaqtuillunga niruaqtigisimajarnik illulimmit.@----@ I rise today representing the people of my constituency of Igloolik.
20010307:: ullaaq ugaalaviuqqaugama nunalinniinngaaqtumik uqaujjaullungalu qanutigi aanniasiuqtivut iqqanaijaluaqsimalirmangaata.@----@ I was called this morning by a member of the community and was told how the nurses are being overworked.
20010307:: pingasuinnaummata aanniasiuqtiit illulimmi 1,000-nguluaqtunut nunalimmiunut.@----@ There are only three nurses in the community of Igloolik for over one thousand residents.
20010307:: tainna ugaalauqqaujuq uvannut ullaaq uqaujjiqqaummat aanniavik matusimakainnarniarniraqtuniuk ullumimut unnualimaaq iqqanaijalaurninginnut ippassaq.@----@ The person who called me this morning told me that the health centre was occasionally closed during the day because they have worked all night the previous evening.
20010307:: aanniasiuqtiit taqaiqsikainnaqujaullutik maannaujuq, matuingavut kisiani tuavirnaqtunut.@----@ In order to get the nurses a rest during these periods, they are only open for emergency cases.
20010307:: tamanna iqqaumallugu apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut apiqsurnauliqpat.@----@ With that in mind, I will be directing questions to the Minister of Health & Social Services during question period.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010307:: katimajiit uqausissangit minista qilavvaq.@----@ Members' Statements. Mr. Kilabuk.
20010307:: maligaliuqtit uqausingit 084-1(5):@----@ Member's Statement 084 - 1(5):
20010307:: titiqqak aluki ilinniarvimmit tauqsiiniujuq@----@ Alookie School Letter Exchange
20010307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: pivissaqakainnarumavunga uqausiqarlunga titiqqausiarilauqtarnik quttinnilinnit 5 ilinniaqtinik aluki ilisavimmik panniqtuumi.@----@ I would like to take this opportunity to talk about a letter that I received from the grade 5 students at Alookie School in Pangnirtung.
20010307:: ilulingit uqalimaarniarakkit.@----@ I will read the contents.
20010307:: (tusaaji nuqqaqpuq) "uvagut gulait 5miittugut aluki ilisavimmi titiqqanit tauqsiiqatiqatiqaratta ilinniarvimmiunit kuluuva taun, niuvanlaanmiunut.@----@ (interpretation ends) "We the grade 5 class of Alookie School are doing a letter exchange program with a school in Clovertown, Newfoundland.
20010307:: tamassuminga piliriaqaqtilluta issivaaqtilluta qisirajarnik issivautarnik tunijausimajunik nunavummi maligaliurvirjuarmut niuvanlaanmit."@----@ While we are doing this project we were asked if you were sitting in a sealskin chair given to the Nunavut Legislature by the Province of Newfoundland".
20010307:: uqaqsimallutillu tamassuminga piliriaqarniarmata maassiu nunnguanut.@----@ They say this project will last until the end of March.
20010307:: uqaqtii, nalunaiqsijumavunga tunisilauqtunik titiqqarmik amma qujannamiivijuarumallugit jiina miali aakulujjuk, aimi pia alivaqtaq, riita suusi, paasurik naujuq, livai ni, jiila muusisi, jiila kiinainnaq, paaturik ivik, paal, tianas, aaliks, amma paal mittuq.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge the receipt of this letter and say a big thank you to Gina Mary Akulukjuk, Amie Pia Alivaqtaq, Rita Susie, Patrick Naujuk, Levi N, Geela Mosesee, Geela Keenainak, Patrick Evic, Paul, Dennis, Alex and Paul Metuq.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk. Members' Statements.
20010307:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010307:: maligaliuqtit uqausingit 085-1(5):@----@ Member's Statement 085 - 1(5):
20010307:: qujaliniq paliisikkunnit@----@ Appreciation to RCMP
20010307:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: piruqpallialluta 1950-nginni 1960-nginni isumaqalaunngittiaqtugut ilaatigut maligaliuqtirulaarnitinnik.@----@ When we were growing up in the 1950s, 1960's we had no idea that one day some of us would become lawmakers.
20010307:: taiksumani piliriqatiqaqpallialilauqtugut paliisikkunnit.@----@ There was a time then, when we first started working with the RCMP.
20010307:: aksururnaqpalauqtugaluaq, kisianili nunaliujut ammalu nunaqaqtut ammalu maligaliuqtiujut, piliriqatigittiarunnanirsaulirngata ammalu taikkua qujagijumallugit.@----@ There were some difficult times, but as community residents and legislators, we now have a much better working relationship with them and I would like to express my appreciation to them.
20010307:: inusukkanniqtuta inuulluta, ilangillunit kappiagivalaurattigut.@----@ When we were younger, as Inuit, we were somewhat afraid of them.
20010307:: tukisiumanngimuqqai uvattitituttauq inutuinnaummijut.@----@ Perhaps we did not appreciate the fact that they were just people like ourselves.
20010307:: taimali ullumiujuq iqnaijaqatigittialiqtavut ammalu tamanna kajusittiaqunaqpuq.@----@ We are now working well with them today and we all hope that this continues.
20010307:: uattiaru, takunnaaqpalaurattigut paliisikkut annullasivingmuqtittijiugianginnik kisianili..(tusaajitiguurunniiqtuni). uqaqtii, uqarataarama inuktitut, paliisikkunnit qaujiqattalirataaqtuta, quvianaqtuinnauvalaunngimmat.@----@ In the past, we used to look at the RCMP as people that take people into jail but...(interpretation ends)...Mr. Speaker, as I was just saying in Inuktitut, when we first came in contact with the RCMP, our relationship was not always at it's best in the past.
20010307:: kisianili maannauliqtuq piusivaallirsimangmariliqtuq. allat imaimmariliqtuq taikkua isumagijaullutik pijauksuittuq iqquliutauvanngittut takunnaqtugit tamakkua piliriningit nunattinni, qinuluaratillu nunattinni.@----@ But it's improved an awful lot over the years, to the point where I've always sort of considered them unsung heroes for doing the kind of work they do in our communities, without asking for a lot in return.
20010307:: taimali piliriqatigittiariaqaqpugu paliisikkullu, tukisittiaqullugit mamiallarinnitinnik taiksumunga pinirlunniurataalauqtumut.@----@ I think it's important for us to continue that very good working relationship we have with the RCMP, by making sure that they understand how profoundly sorry we are for the incident that occurred just recently.
20010307:: taimali uqakkannirumavunga, maligaliuqtiullunga ammalu pirurnikuullunga 1950 1960-nginni taiksumani piliriqatiginnivut ajjigivalaunngitanga ammalu maannauliqtuq piliriqatigiittiarunnarsigatta piluaqtumik ukiuqtaqtumik piqatiqarluta sivuliutitinnik ministaujuq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ I would just like to again reiterate as a member who, having grown up in the '50's and the '60's where our relationships were quite different and today the relationship is now very, very good with members, especially up here with our Premier the Minister of Justice.
20010307:: uqakkannirumatuinnaqtunga pimmariuninganik piliriqatigittiariaqarnitinnik taimaiqattarmata paliisikkut nunavungmiuni ammalu suli piliriqatiqarlutik nunavut gavamakkunginnit.@----@ I just want to reiterate the importance of ensuring that we continue the good work that the RCMP has been doing with the people of Nunavut as well as and in conjunction with the Nunavut Government.
20010307:: qanukkanniq uqariaksaq nalujunga tamanna piliriqatigittiarnirijavut kajusittiaqullugu tamanna nunavut nunagijuminarnirsauniarmat.@----@ I just cannot emphasize enough the need to keep that good working relationship in order to make Nunavut a better place to live.
20010307:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010307:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010307:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010307:: maligaliuqtit uqausingit 086-1(5):@----@ Member's Statement 086 - 1(5):
20010307:: quviagijauninga siisul kalak@----@ Cecil Clarke's Election to Nova Scotia Legislature
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, ikpaksaq iqalummiutauqattalaursimajuq ammalu 1995-mi niruaqtaunasuaqtillunga kamajigilaursimajara, siisul kalak, niruaqtaulaurmat salaqammarittuni nuva sikusami maunatuinnaq niruaqtuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, yesterday a former Iqaluit resident and my 1995 campaign organizer, Cecil Clarke, won a convincing mandate in a provincial by-election in Nova Scotia.
20010307:: uqaqtii, mista kalak salaqalauqtuq, mamiakkaluaqtunga uqariaksaq uqaqtii, lipurumik akirarijaminik ammalu nuva sikusami iatipikkut sivuliqtingannik, niruaqtaulluni kaip puritan uannanganut.@----@ Mr. Speaker, Mr. Clarke defeated, I'm sorry to say Mr. Speaker, his Liberal opponent and the Nova Scotia NDP leader, in winning his mandate in Cape Breton North.
20010307:: qaujimajaulluni uummarittummariugianganik ammalu nilliattiarunnaqtunik taakkunangat nuva sikusa tusagaksalirijikkunginnit, siisu tavvungarniqaqtuq nunavungmi ilisajaminik naksaqtuni ammalu nuva sikusamik maligaliurvingmi.@----@ Known as an animated and loud speaker by the Nova Scotia press, Cecil brings with him his Nunavut experience to the Nova Scotia Legislature.
20010307:: uqarutilugit ilakka ammalu siisul piqannarijangit iqalunni makua Hiui maklialan ammalu suu kuugan ammalu amisut asingit. uqaqtii, tainna qanuinngittiaquniaqpavut siisul nutaangujumik piliriaqarnialiqtillugu.@----@ On behalf of my family and Cecil's many Iqaluit friends like Hughie McLellan and Sue Coogan and many more, Mr. Speaker, we would like to wish the best for Cecil in his new role.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010307:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010307:: maligaliuqtit uqausingit 087-1(5):@----@ Member's Statement 087 - 1(5):
20010307:: uiliam nuap takurannaaqtittininga viiniks iurijuunami@----@ William Noah's Art Exhibit in Phoenix Arizona
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: "qamanittuami titiqtugaujut takuksautitaujut airijunami takujagaqarvingmi - qamanittuarmi uiliam nua inuksuliuqpuq mialigait nigiani".@----@ "Baker Lake drawings featured in the Arizona Museum - Baker Lake's William Noah builds an Inukshuk in the American Southwest".
20010307:: titiqtugaujut palaugannguaq, uumajuit, ukiuqtaqtumi nunanga ammalu inuit iliqqusituqangit takuksautitaujut takujagaqarvingmi viiniksmi, airijunami.@----@ Drawings of bannock, animals, Arctic landscapes, and Inuit traditions are currently on display at a museum in Phoenix, Arizona.
20010307:: takuksautitaujut atiqaqtuq, "qamanirjuaq - kuup siliksininga", titiraujaqtausimajuq qamanittuami titiraujaqtiujunut 77-ngujut titiqtugaqtausimajut inunnut titiqtugaqtinut.@----@ The exhibition, "Qammaniqjuaq - Where the River Widens", drawings by Baker Lake's artists is a collection of 77 drawings by Inuit artists.
20010307:: qamanittuap takuksautitauninga nalunairsisimajuq titiqtugaqtausimajunik uiliam nuamut, pingasullu qatanngutingit ammalu anaana jiasi unaaq qaujimajammariujuq titiqtugaqtiujuq.@----@ The Qammaniqjuaq show includes the works of William Noah, his three siblings and his mother Jessie Oonark a renowned print-maker.
20010307:: asingit qamanittuarmiut titiqtugaqtiujut takuksautittimmijut Hut takujagaqarvingani airijunami.@----@ Other artists for Baker Lake have their drawings featured at the Herd Museum in Phoenix as well.
20010307:: nua uqalauqpuq titiqtugaqtangit inuit iliqqusingasuungagasuaqattarniraqtunigit.@----@ Noah said that he tries to reflect the Inuit way of life in his drawings.
20010307:: uqalauqpuq ilangat titiqtuganga qamaniqtuarmi titiqtugaq palaugaannguaq amma tiinnguaq saqqiinasuarmat tunnganarnirmik iliqqusingannit inuit.@----@ He said one drawing of a picture of bannock and a cup of tea tries to capture the friendliness and welcoming nature of Inuit.
20010307:: atunit titiqtugangit takujagaqarvimmit nalunaiqsivut iliqqusituqarmik tukiqarnirmillu.@----@ Each drawing in the exhibit comes with a description of its history or meaning.
20010307:: taimaak nua uqalauqpuq nalunairutauttiarniqsauvammata inuit iliqqusituqangat amma nunavummi nunannguanik.@----@ In this way, Noah said people get a clearer image of Inuit culture and Nunavut landscapes.
20010307:: "qaujimanngittiaqquurmata qanuq inuuvalaurmangaaqta amma qanuq maanna inuulirmangaaqta.@----@ "I guess most people have no idea how we used to live and how we live now.
20010307:: quviagusuttummariuvunga tamassuminga saqqiijunnarianga uvanga titiqtugaqpattangigut," uqalauqpuq.@----@ It is a great privilege for me explain all this in my drawings", he said.
20010307:: nua titiqtugaqpattuq amma uqsunik amiarivattuq piliriaqaqattaqsimajummariuvuq titiqtugaanginnit akunikallauliqtuq.@----@ Noah, who concentrates on drawings and oil painting, has been heavily involved in that art scene for quite some time.
20010307:: tallimauliqtunik arraagunik aullaqattaqpuq takujagaqarvinnut inuit sanaanginnut.@----@ For the past 5 years, he's traveled with exhibitions of Inuit art.
20010307:: maanna papattijiuqatauvuq qamanirjuaq takujagaqarvimmit.@----@ Now he is one of curators of the Qammaniqjuaq exhibit.
20010307:: titiqtugait takujagaqarvimmi saqqiivut attuaniqaqtunik pingasuuliqqangajunik, ilagiit, uumajuit amma tarniit silarmuarmi.@----@ The drawings in the exhibit illustrate the interconnection between three elements, family, animals and the spirit world.
20010307:: Huut mirnguiqsirvik qaujimajaujummarik nunaqaqqaaqsimajunut takujagaqarvik saqqijaaqtittivappuq qamaniqtuarmiunut sanaanit.@----@ The Herd museum, widely known for it's native art, will feature the Baker Lake drawings.
20010307:: titiqtugait nuattaugianngaqsimavut maktaanut stiuat sanaanut takujagaqarvimmit guialv, aantiuriumi.@----@ The drawings are originally from a collection at the McDonald Stuart Art Centre in Guelph Ontario.
20010307:: ilaliuttillugit qamaniqtuarmiu sanaangit, mirnguiqsirvik saqqijaaqtittigivuq inussummik sanajamininganit nuap.@----@ Along with the Baker Lake drawings, the museum is featuring an Inukshuk designed by Noah.
20010307:: inussuk puqtuniqaqtuq 4 miitanik inigiinniarnialiqtanganiippuq silataanit mirnguiqsirviup.@----@ The Inukshuk, which stand about 4 meters high, is permanently installed on the grounds of the museum.
20010307:: nua aulalauqpuq viiniks-mi upirngasaarataangulauqtumi inussuliuriaqtuqtuni.@----@ Noah traveled to Phoenix early this spring to design the Inukshuk.
20010307:: ulluunnik marruunnik avvanganillu sanagasualauqpaa.@----@ It took two and a half days to construct.
20010307:: nua uqalauqpuq kajurujuit ujarait atulauqpangit ujaranginnit iurisuunamit.@----@ Noah said the light brown coloured rocks used for the structure came from the countryside in Arizona.
20010307:: nua kamajiulauqpuq piliriarmut angitinik kaivuttillugit ujararnik katitirillutik.@----@ Noah supervised the project as a group of men actually drilled the rock together.
20010307:: nua uqalauqpuq ajjigiinngittunik isumaniqaqtuminiuniraqtuni inussuliurianga amialikait nunangannit.@----@ Noah said he had mixed feelings about building an Inukshuk in the United States.
20010307:: nua uqalauqpuq inuit titiqtugangit amma inuit sanaangit ikajurniarmata asinginnit iliqqusituqalinnik nunalirjuarnit qujagijaqarutaulutik inunnik.@----@ Noah said he thinks the Inuit drawings and the Inukshuk will help cultures in other countries have an appreciation for Inuit people.
20010307:: tamanna matusimmat ungasigiinnirijanginnit inunnik amma asinginnit, kanatamiunik amma amialikamiunik.@----@ It is like closing the gap between Inuit and non-Inuit, Canadians and Americans.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: quviagijauvutit piqannarijaak uiliam nua.@----@ Congratulations to my friend William Noah.
20010307:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010307:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010307:: uqausissaqtaqakkaninngippat katimajinik. kajusiniaqpugut.@----@ If there are no further Members' Statements we will move on.
20010307:: katimajjutissaitsu.@----@ Orders of the Day.
20010307:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20010307:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010307:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010307:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010307:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010307:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010307:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010307:: sivuliqtiit.@----@ Mr. Premier.
20010307:: 5:@----@ Item 5:
20010307:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010307:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ilitarijumavara tunngasuttillugulu miija jaan maatius tarvimmi nunavummut.@----@ I'd like to recognize and welcome His Worship John Matthews, the mayor of the capital of Nunavut.
20010307:: tunngasugit maligaulirvimmut.@----@ Welcome to the legislature.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: tunngasugit maligaliurvimmut maija.@----@ Welcome to the gallery Mr. Mayor.
20010307:: kamatijjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010307:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010307:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010307:: kajusiluta kamatijjutissaq 6-mut.@----@ Moving on to Item 6.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: 6:@----@ Item 6:
20010307:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010307:: apiqqut 083-1(5):@----@ Question 083 - 1(5):
20010307:: nunaliqutinnut taaksiijarnirmut utiqtittiviit inuttituungajunik@----@ Property Tax Rebate in Inuktitut
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Finance.
20010307:: uqaqtii, nunaqarnirmut taaksiijautinut tusarassait tujuqtaulaurmata titiqqaniarvikkut nunavummiulimaanut illumik namminiqutiqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, property tax notices have arrived in mailboxes all across Nunavut to homeowners.
20010307:: minista qaujimammatinnatuqait amma timimigut ajurutiqaqtut ajunngititaummata tussirarunnarlutik nunaqarnirnirmut taaksiijautinut utiqtitaujussanik.@----@ As the minister is aware, senior citizens and disabled people are eligible to apply for a property tax rebate.
20010307:: kisiani, takulaunnginnama inuttituungajunik tussirautinik.@----@ However, I haven't seen the applications in Inuktitut.
20010307:: minista nalunaiqsijunnaqpaa inuttituungammangaata.@----@ Can the minister advise me if they are in Inuktitut.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010307:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, tamanna kiujunnaqquunngilara kiasini pitaqanngippat qaujimagiarniaqpugut atuinnautitauqullugit inuttitut.@----@ Mr. Speaker, I don't know but I could commit that if they are not, we will ensure that they are available in Inuktitut.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: piuvuq minista piliriaqarniarnirarmat tamassuminga.@----@ That is good that the minister is committed to looking into that.
20010307:: ilagiarutiga nakit inuttituinnaq uqausiqaqtut tukisigiarunnaqpat ikajuqtaujumallutik paippaalirinirmik tamassumunga piliriarmut.@----@ My supplementary to that is, who can unilingual Inuktitut speaking people contact to get assistance in dealing with the paperwork for this program.
20010307:: taimaimmat, pilirivvik nammaqaqpaa tukisigiarvissamik ugaalavissanginnit.@----@ Does the department have a number that people can contact.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: minista kiinaujalirijikkunnut, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance. Mr. Ng.
20010307:: minista kiuvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: immaqa nunalingannimiut maligaliuqtiit uvvaluunniit allavvingit nunalinginnit maligaliuqtiit.@----@ Probably their local MLA or the offices of the local MLA.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ugaalaqqaugaluarama allavvingannut qallunaatituinnaq uqasuungulluni tainna kiujuq ugaalaummit.@----@ I got on the phone and I did call the office and it was a unilingual English speaking person that answered the phone.
20010307:: taimaassainnarlu apirillugu.@----@ I asked that exact question.
20010307:: uqaqqaunut agaalaniarniraqtutik uvannut tatatirialiit missaanut.@----@ They said that they would call me back about the forms.
20010307:: ministaujuq, tamaksuminga pimmariujumik qaujinasuaqtillugu tamakkua inutuqaujulimaapaluit qallunaujarunnangimmata ammalu inuktitut uqarunnaqtumik aikpaqariaqarmata tatatiritillugit tatatirialimmik.@----@ Can the minister when he is inquiring about this really emphasize that most people that are seniors in Nunavut are unilingual speaking and that they need this Inuktitut speaking person to help in filling in the forms.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010307:: minista kiulvin ing:@----@ Minister Ng:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: maligaliuqtiujuq piujumik uqausiqaqtuq.@----@ The member raises a very good point.
20010307:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq
20010307:: apiqqut 084-1(5):@----@ Question 084 - 1(3):
20010307:: illulingmi aanniasiutikitsurningit@----@ Igloolik Health Centre Staffing Shortage
20010307:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: apirijumajara ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20010307:: nunaliujut inuqaqpata 1,000 ungataani, qatsini aanniasiuqtiqariaqaqpat.@----@ If a community has a population of over one thousand people, how many nurses are required in that community.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services. Minister Picco.
20010307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii inugianninginnut aaqqiksimajuqarmijuq surlu imaak nunaliujuq qatsinik inugianniqaqpata imannanik aanniasiutiqarialiit.@----@ Mr. Speaker, there isn't a ratio as such in place saying that if a community has X number of people that they should have a certain number of nurses.
20010307:: maliktut atunit nunaliujut. uqaqtii, pijaksangili maliktugit nunalingni ammalu aanniarajukpata ammalu qanuittuninga nunaliujut.@----@ It depends on each community, Mr. Speaker, on the caseload of each community and the sickness and the status of the community itself.
20010307:: tamakkua isugijaullutik aanniasiuqtiqaqtitauvaktukut.@----@ That's the basis for nursing staff.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20010307:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: tamaksumunga kiujjutinganut. apirijumajunga, illulingmi, ilangit aanniasiuqtiujut pijaksaqaluaqpangmata ammalu aanniagajukpangmata, taimaliqai ajurnarajanngilaq atausikkannirmik aanniasiuqtimik taikunngaqtuqaqpat.@----@ With that response, I'd like to ask, in Igloolik, some of the nurses are overworked and because there is a lot of illness, would he be willing to send in an extra nurse over there.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ii. kiujara ii.@----@ Yes, the answer is yes.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010307:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qangalitaima aanniasiuqtikannirmik illulingmutittilaaqqa.@----@ When would he be sending an extra nurse over to Igloolik.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, tukisiumajakkut, illulingmut, iqqanaijaqtiqarunnarmata 6-nik, tisamaullutik aanniasiuqtiujut, atausiq kamajiujuq aannianaqtunut pilirianut ammalu aanniasiuqti ammalu tukisiumallunga uqaqti, aviktursimajuni aanniasiuqtitaqarmingmat illulingmigunnaqtumik.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding, for Igloolik, we have 6 staff positions, there's 4 community health nurses, there's one supervisor of health of programs that's also a nurse and it is my understanding also Mr. Speaker, we have a regional nurse that could be based out of Igloolik.
20010307:: maligaliuqtiujut uqattiaqaummat uqausirijaminik taikkua pijaksaqaluaqattarninginnik aanniasiuqtiumut ammalu titirarataaqtunga allavinnut, qaujigiaqullugit iqqanaijaqtikka qanu ikajurunnarmangaattigut illulingmi, maannaktautigipalukkut.@----@ The member raised a good point earlier in his statement about the situation of overwork of the health centre staff and I've sent a note upstairs Mr. Speaker, to check the staff to see exactly what we can do to help alleviate that situation in Igloolik, as soon as possible.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010307:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20010307:: sivullirmik angirataaqtuq illulimursijunnarniraqtuni ammalu maanna qaujigiarniarniralirilluniuk, kiujjutiminik nalunairsittialaurli.@----@ First he agreed to send a nurse over to Igloolik and now he is going to look into this, could he clarify his response.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii uqatuinnarataaqtunga, tusarakkut uqausiriqaujangani, apiriqqaujunga pilirivigijattinnut qaujigiaqtauqullugi qanuilinganingit illulingmi, maliktugit aulanirigiaqaqtanginnut, aanniasiutimik taikkungailuta taikkua aksurulualiqpata.@----@ Mr. Speaker as I just said, when I heard the member's statement, I asked the department to look at the situation right now in Igloolik, and based on operational requirements, put a nurse in there if there is a problem with stressing.
20010307:: tusalaunngittunga suli.@----@ I haven't heard that.
20010307:: illulingmi tusaqtitaulaunngittugut, iqqanaijarvitinniluunniit.@----@ I haven't had any communications from Igloolik, no one from the department has contacted me.
20010307:: taimali uqaqtii, tamanna sivulliqpaamik tusarattigut, aulattiarninganut pitaqariaqaqpat, taikkunngarsikkannirunnaqtugu aanniasiuqtimik.@----@ So Mr. Speaker, that's the first time we've heard it, if there is an operational requirement, then we will put a nurse in Igloolik.
20010307:: taimakkajaqtugut.@----@ That's what we'll do.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20010307:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: apiqqut 085-1(5):@----@ Question 085 - 1(3):
20010307:: ikajuutit qimuksinikkut sukannikasautijunut@----@ Funding Assistance for Sled Dog Races
20010307:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, uattiaruuqqaujuq uqausiqaqqaugama qimmiqutiqaqtunut qimussinut katujjiqatigiit nunalingannit uvanga.@----@ Mr. Speaker, earlier I talked about the dog team owners' organization in my community.
20010307:: apirijumavunga uuminga apiqqummit ministangannut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, tamanna piliriarillattaalauqsimannginakku kingunittinni taimaimmat qaujimanngilara kiinaujaqtaarusialauqsimammangaata.@----@ I would like to direct this question to the Community Government & Transportation Minister. I have not really dealt with this before and therefore do not know the history on whether they have ever received assistance.
20010307:: titirarviusimagama uvanga nunalingannit kiinaujaqtaarusiarunnarmangaata ikajuutiugajaqtumik pilirianut uqausiriqqaujarnut unikkaaliarnik.@----@ I have been given a letter from my community to see if they can get funding to help them out with the activities I talked about in my statement.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010307:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010307:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: katujjiqatigiittaqaqpuq kiggaqtuijunik qimmiqutilinnik qimussirnik tunisisuungullutalu tamaani $13,800.00-nik arragumut.@----@ There is an organization that represents dog team owners and we contribute funding of approximately 13 thousand 800 a year.
20010307:: qaujimavungattauq namminiq kiinaujanik nuattisuungummata.@----@ I am aware that they raise their own funding also.
20010307:: tunirrusiaqtittisimaqquuqpugut qimussiqaqtunut kangiq&inirmi sukkanikisautijunut katujjiqatigiinut amma kiinaujaqtaarusiaqsimaqquurillutik illulimmi qimminut qimussiqtiit katujjiqatigiinginnut aulattiniaqtillugit angijummarimmik sukkanikisautijunik katimajiuqatitta uqausirilauqtanginnit ippassaq, kisiani qaujimallattanngilanga qattiunnirmangaata.@----@ I believe we have also contributed some funds for the Rankin Inlet dog team racing organization and I think there was some money given to the Igloolik dog racing organization that are organizing the major race that one of our colleagues talked about the other day, although I'm not really sure exactly how much.
20010307:: katimaji kiinaujaqtaarusiarumappat tamassumunga uqausirirataaqtanganut, tamanna qaujigiarunnaqpavut.@----@ If the member wants to pursue funding for the event he talked about, we can explore that.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarut pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20010307:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: sukkajukkut tujuqtaulauqpunga qimussiqaqtut katujjiqatigiikkunginnit uvanga nunalingannit amma katimajiit tukimuaqtingit pigiaqtittisimaliqput ilagijauqataunirmik amma akanikallak qimminut sukkanikisautiqattaqsimalirmata.@----@ I have received a fax from the dog team organization in my community and the board of directors has started their membership and they have been having dog races for quite some time now.
20010307:: namminiq kiinaujanik nuattigasuaqsimallutik aulattijjutissanginnut katujjiqatigiinginnut.@----@ They have been trying to fundraise by themselves to operate their organization.
20010307:: uqaqsimavut nuattisimammata kiinaujanik nuattinikkut kiasini kiinaujait taikkua amigarniarmata tussirarumalauqpullu kiinaujanik uvakkut gavamakkunnik.@----@ They have said that they have collected some money through fundraising but that money is not going to be enough and they wanted to request some funding through me from the government.
20010307:: kiinaujaqtaarumavut $25,000.00-nik, ilanginnit nuattisimajuugaluat kisiani suli naammassisimanngimmata.@----@ Their goal is to raise 25 thousand dollars, they have collected some but they have not reached the amount yet.
20010307:: uvannit apirisimavut apiriqujillutik ministamik kiinaujaqtaarusiarunnarmangaarmik aipururulaunnginningani.@----@ So they have requested that I ask the minister if they can get some funding before April.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: minista.@----@ Minister.
20010307:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: sikkiqtakainnarataarama pillugu ukiuqaqtillunga 16 uvvaluunniit 17-nik piqatauqattalauqsimagama qimussikkut sukkanikisautijunik, kiasini maungattiammarik nunaliup iluani.@----@ I was chuckling a bit because when I was about sixteen or seventeen years old, I used to be involved in dog team racing, but for very short distances within a community.
20010307:: kisiani ullumi nunaliit asinginnuuqpalirmata, ungasittummarinnuuqtutik.@----@ Today they go from one community to another, involving very long distances.
20010307:: uqatigumatuinnaqpara katimaji ippigigattigu tamanna, tamakkua qimmikkut sukannikisautiniit, pimmariummata uvattinnut.@----@ I just wanted to tell the member we feel that, events like these dog team races, are very important to us.
20010307:: qaujigialaaqpunga uvanga pilirivvingannit nalunaiqsivigilaaqparalu katimaji nakit tukisigiarunnarmangaaq nakit kiinaujaqtaarusiarunnarmangaaq.@----@ I will check my department and I will inform the member as to where he can get some information for funding.
20010307:: kisiani uqautigumarataaqpara katimaji taimaittut pinnguarniit pimmariummata nunalimmiunut amma tukisigiaqtilaaqpara kinamut uqarunnarmangaaq.@----@ However, I just wanted to tell the member that I feel that this kind of recreation is important to the community and we will give them information as to who to talk to.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiiqpara minista nunaliit gavamakkunnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ I thank the Minister of Community Government and Transportation.
20010307:: qimminut qimussiqtutik sukkanikisautilaaqput tuqutauviami immaqaluunniit sivurngagut.@----@ The dog team race will be around Easter weekend and even perhaps before that.
20010307:: quviattummariugajaqpugut tunijaunnirutta kiinaujanik ilissinnik taikani, qiggiqtarajaqpugut quviamut.@----@ We would be very happy to receive some money from you at that time, we will jump up and down for joy.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: minista.@----@ Minister.
20010307:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qiggiqtaqtigasualaaqpavut tuqutauviarulannginningani.@----@ We'll try to make him jump up and down, just before Easter.
20010307:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010307:: apiqqut 086-1(5):@----@ Question 086 - 1(5):
20010307:: tuniuqqainiq uqsualummut ikajuutinik@----@ Allocation of Fuel Subsidies
20010307:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, una apiqqut ministangannut kiinaujalirijiit ippassaq apiqsurumalauraluarakku pijunnaqsilaunnginnama.@----@ Mr. Speaker, this is a question to the Minister of Finance and I wanted to ask him some questions yesterday but I didn't have time.
20010307:: uqaqtii, apiqqutiga kiinaujalirijiit ministangannut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Finance.
20010307:: akitturiaqsimalirmat uqsualuk amma ikajuqsurutiit tuniuqqaqtaulirmata. isumavunga piuniqsaugajaqtugillugu ikajuqsurutiguunngingaarlutik taikkununga piuniqsaugajaqtugivara uqsualuup akinga akikilligiaqtaungaaqpat.@----@ Since there has been an increase in the price of fuel oil and subsidies are being handed out to individuals, I think it would be better off that instead of subsidies to the individuals perhaps it would be better if the high cost of fuel oil was lowered instead.
20010307:: qaujijumavunga taimaittuqarniarmangaaq.@----@ I wondered if there's going to be something done like that.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010307:: minista kiuvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: katimaji uqausissattiavammit saqqiivuq amma pilirivvingat nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut tunirrutiqaqsimavut ilanginnit kiinaujaqtaarusiakkannirnik nunaliit gavamanut tavvani kiinaujatigut arraagumi amma ilagiaqtaullutik amisuuningit arraaguuniaqtumi kiinaujatigut parnaummut maanna qimirrujattinnit akitturiarninginnut aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut akinginnut nunaliit gavamanut.@----@ The member raises a good point and in fact the Department of Community Government and Transportation had allocated some additional funding to the municipalities in this current fiscal year and also put in their additional amounts in the upcoming budget here that we are reviewing now for increased O&M costs for municipalities.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20010307:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010307:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ii, qanuinngilaq tunisigianga ikajuutinik nunalinnut kisiani taanna ikajuqsurniq piliriaq pitaqajjaalaanngimmat arraani.@----@ Yes, it's okay to give subsidies to each community but I know that the subsidy program will no longer be in existence next year.
20010307:: kiasini kisulimaat akitturialaarmimmata uqsualuinnaunngittuq.@----@ I know that everything is going to be increasing in price not just fuel.
20010307:: kiasini uppirusuppunga uattiaruuliqpat piuniqsaulaarianga uqsualuup akinga akikilligiaqtauppat tunisiuqqainngingaarlutik ikajuutiujunik.@----@ However, I believe that in the long run it would be better if the price of fuel were lowered instead of subsidies.
20010307:: tamanna angirutaujunnarmangaaq tukisijumavunga.@----@ I wonder if that would be agreeable.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010307:: minista kiuvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, maannaujurli aaqqiisimajuqarmat uqsualulirijikkunnut, taimaimmat aaqqigiarutinik ikajuqsuutiqaqpugut kiinaujaqtaarusiaqtittivugut atuqtailigasuaqtutigu akittuluarniit uvvaluunniit akikilligiarniit uqsualummut tunijaugatta uqsualummi.@----@ Mr. Speaker, in fact there is in the current structure of the petroleum division, that's why we have the stabilization fund to try and mitigate any sharp increases or decreases in oil prices as we receive the fuel oil for distribution.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010307:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: taimaittuqtaqariiqpat aaqqigiarutaujunik kiinaujaqtaarusiat angilligiaqtaujunnaqpaat.@----@ If there is something like that already could that stabilization fund be increased.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010307:: minista kiuvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, aaqqiigiarutinut kiinaujaqtaarusiat angilligiaqtaulaunngilat, taimaimmat aaqqiigialauqpugut ilanginnit uqsualuup akinginnut.@----@ Mr. Speaker, the stabilization fund hasn't been increased, in fact that was one of the reasons why we implemented some adjustments to the fuel oil prices.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010307:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: takulaunginnama titiraqsimajunit uqaqsimallutik taakkua taimailingainnaqtittijjutit kiinaujait akikilligiaqtittingmata akinganit uqsuup.@----@ I have not seen anything in the paper that states that it's a stabilization fund that lowers the cost of fuel.
20010307:: takulaunngiinnarama taimailingajunit ikajuutiqaqtunit inunginni nunavuup.@----@ I have not seen anything of that kind that has benefited the people of Nunavut.
20010307:: qaujijumatuinnaqtunga tukisitittigiakkannirasugunnarmangaat.@----@ I just wondered if he could explain a little further.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010307:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimangmata marruaqtilirmat uqsuup akinga quvvariaqtitauvaktuni gavamakkunnut. uqallautaaluulilauqsimangmat uqsualulirijikkut pijjutaullutik.@----@ Mr. Speaker, as members know on a couple of occasions when the fuel price increase was put in effect by the government, there was great detail of discussion took place about the whole petroleum products division.
20010307:: qassiuningit ikajuutit, taimailingainnaqtittijjutit kiinaujait pijjutaullutik uqsualulirijikkut.@----@ The amount of subsidies, stabilization fund and all aspects of petroleum products.
20010307:: amma, niriukpunga suraksimajulirijikkut kiinaujaqutingit saqqitaummikpata uqallausiuniarningani tamanna.@----@ I would anticipate once the Public Works budget comes forward again that there would be more discussions on that matter.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: apiqqut 087-1(5):@----@ Question 087 - 1(5):
20010307:: igluup akingani qimirruniq@----@ Rent Scale Review
20010307:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: una apiqqusiq ministangannut nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ This is a question to the Minister of the Nunavut Housing Corporation.
20010307:: qaujigiaqtitaqalaurmat saqqitaulauqtutik qaujigiaqattarniarmata iglulirinirmuangajunit.@----@ There was a housing task force that was established to look into all aspects of housing.
20010307:: 15-nguqquulaurmata atuliqujaujut qaujigiaqtiit saqqilauqtangit. amma, uqausiqalauqtunilu igluup akingani qimirrunakkajariaksaq.@----@ I think there were 15 recommendations that the housing task force produced, and they talked about the rental scale review.
20010307:: taanna qaujinasungniujuq pijariiqtaulauqtuni.@----@ Has the review been done.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista kamagijalik iglulirinirmut, taamsan.@----@ Minister responsible for Housing.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson.
20010307:: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: ii, uqaqtii, apirijauqataalaurmijunga taanna pijjutigillugu.@----@ Yes, Mr. Speaker, I had a recent question about this.
20010307:: kiujullunga nunavuumit iglulirijirjuakkut titirajungmata nunalingni iglulirijiujunut tusarviqarumaniraqtutik.@----@ I responded by saying that the Nunavut Housing Corporation wrote the local housing associations in every community asking for input.
20010307:: qimirrunajugilluta ajjigiingittunit iglumut akinginni kanatalimaamit amma asinginni.@----@ We also did a review of all types of rental housing in Canada and elsewhere.
20010307:: maajji 19-nguliqpat kangiq&inirmit, katimalaaratta iglulirijilimaat katimajingita iksivautangit ilagilutigut iqqanaijaqtingillu.@----@ On March 19th in Rankin Inlet, we will be holding a meeting of all the local housing authorities' Chairs and our staff.
20010307:: amma, taikani pilimmaksaniujumit katimaniujumiglu uqausiqalaaqtutik nunavuumit igluit akingannit.@----@ In that workshop and in the conference that they are going to have they are going to be talking about the rent scales in Nunavut.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit, nutaraq.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20010307:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqakainnaravit taima katimalaarmata kangir&inirmit iksivautait amma iglulirijiujut nunalingni. saqqittilaarunauvisii katimalauqtillusi kangir&inirmi.@----@ As you have said they'll be meeting in Rankin Inlet with the Chairs of the housing associations, are you going to come up with the results after your Rankin Inlet meeting.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: ministaa taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: tusariaqarniaqtugut nunavuumiunit qanurli isumagijaqarmangaata tamatuma miksaanut amma qaujinasugvigilutigut qanuilingalirmangaatta.@----@ We have to hear from the Nunavut residents as to what they think of this issue and we have to consult with them on where we are.
20010307:: tukisivvigittiariaqarniaqtavut.@----@ We have to get a clear understanding from them.
20010307:: asuillaak, katimalauqtilluta kangir&inirmit, taannaulauqtillugu tusaqtittijunnarniaqtugut.@----@ So after the meeting in Rankin Inlet, I will be able to share the results.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: ilagiarutit, nutaraaq.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20010307:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: immaqa utirutta ukiaksaaq katimaniuniaqtumut.@----@ Perhaps when we come back for the fall session.
20010307:: taikani katimajjutiksanuaqsilaaqpit katimajjutigilauqtassinniit.@----@ Is that the time that you would be tabling the minutes.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: ministaa.@----@ Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ii, maligaliuqtinuuqtitaujunnalangajakka tusagaksait katimanngikkaluaqtiluta.@----@ Yes, I will be able to pass the information on to the members if we are not in session.
20010307:: suli katimajuminiugutta ministauvviga aaqqiksuiniaqput maligaliuqtiit qimirrujunnarniaqtangannik.@----@ If we are in session, my department will prepare something for the MLAs to review.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: apiqqut 088-1(5):@----@ Question 088 - 1(5):
20010307:: siint tiuriisaup angirranga igluligaaqjummi@----@ St. Theresa's Home in Chesterfield Inlet
20010307:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: tukimuaqtigumavara apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20010307:: tainna akunimmarik ilisimaliqtuq illu timimigut ajurutiqaqtunut illuligaarjummit, kikkunnut aulatauliqpa maannakkut.@----@ The long standing home for the disabled in Chesterfield Inlet, who is running it now.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, sivulliqpaami uqarniaqpunga, qujannamiirumavunga nunavummiut pillugut pijitsirnirijanginnut issirarjuaq tussiarvik illuligaarjummi inunginnit illuligaarjummiunik amma nunavummiunik aulaniqarninginnut taint turiisa illumik.@----@ Mr. Speaker, first of all I'm going to say that, I want to thank on behalf of the people of Nunavut the service the Catholic Church has given to the people of Chesterfield Inlet and also the people of Nunavut in the running of St.
20010307:: jaannuaariutillugu tavvani arraaguttinnit, tusaqtitaulaurama Haammalakkunginnit illuligaarjuup uqaqtutik issirarjuaq maassi 31, aipuru 1 tavvani arraagumi ilauqataujjaagunniirmata saint turiisau illuqutingannit.@----@ Theresa's home. In January of this year, I received communication from the Hamlet of Chesterfield Inlet telling me the Catholic Church as of March 31, April 1 of this year will be pulling out of running Saint Theresa's Home.
20010307:: uqaqatigiiqattaqsimavugut, uqaqatigiiqattaqpugullu ajuriqsuijirjuarmit ruulu kaanturaataarasuaqtutik kajusititaujjutimut pingasuujuqtuuniaqtunut taqqinut arraagumulluunniit, qaujisaqtiaqullugit taissuminga illumit, ilijausimaninganit illuup.@----@ We've had ongoing discussions, are undergoing discussions with the most reverend Bishop Rouleau for the diocese about trying to get a contract extension with him for the next six months to a year, to be able to do a proper evaluation of the facility, the physical infrastructure on the ground.
20010307:: amma qanukkanniq pijitsiqtiarunnarmangaaqta taikaniiqattaqtunik amma, uqaqtii, tamanna uvattinnut isumaaluutimmariummat uvattinnulimaaq, taikkua taikaniiqattaqtut kamagijauttiaraluarmangaata qaujigiarlutalu namunngarniarmangaaqta tamassumunga.@----@ As well as how we can best serve the patients and that I guess, Mr. Speaker is the major concern for us, for the patients to make sure that they're treated properly and to see where we go with that.
20010307:: tunisilauqpugut tamaani $900,000.00-nik, taimannauqquuqtunik uqaqtii, aulatauqullugu tainna illu maannaujuq.@----@ We put approximately 900 thousand dollars, I believe Mr. Speaker, into running that facility at the present time.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010307:: ilagiarut arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qaujimavunga aipuru 1 tikigiilaalirmimmat, pingasuinnauqquuliqtut pinasuarusiit.@----@ I know that April 1 is coming very shortly, it' s only about three weeks away.
20010307:: qanuq pivallivisi aajiirniujunik, ungavvariaqtaukkannirniaqpaa pingasuujuqtukkannirnut taqqinut arraagumulluunniit.@----@ How are you proceeding on these negotiations, will be you be extending it for another six months to a year.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista.@----@ Minister.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, amisukallannik pijjutiqaqpuq tavvani, ilangat pituqauninganut illu.@----@ Mr. Speaker there are several factors here, one being the age of the facility.
20010307:: pituqammariummat illu kisiani sanasimaninga attarnaittummariuvuq, maannalisaunngimmat.@----@ It is quite an old facility and although it's structurally very sound, it is not up to code.
20010307:: nunavummi gavalakkut, tukisiumajakkut nunavummi gavamakkut, taikunngarniruma kinguvviutilunga illungannut maannattautigi aulalirlugulu gavamakkunniinngaangaluni illu maannalisaruqtaugajaqpuq.@----@ If the Government of Nunavut, it is my understanding if the Government of Nunavut, if I go in there and take over the facility immediately and run it as a government facility then it has to be brought up to code.
20010307:: akinut uniutiqaqquujimmat, taimaimmat qanuq piliriangusimaliqpat maanna sanajulirijilikkunnut.@----@ It seems to be cost prohibitive, so that kind of work has to be undertaken right now by Public Works and Services.
20010307:: uqaqatiqaqattaqsimavugut ajuriqsuijirjuaq ruulumi, angirutiqaqsimavuq akuniuliqtitaugiaqullugu aulanningat, issirarjuakkut aulattitillugit illumit akuniunngittuq immaqa pingasuujuqtunut taqqinut.@----@ We've had discussions with Bishop Rouleau, he's favourable to the request to extend the running, the Catholic Church running the facility in the short term for at least six months.
20010307:: uqaqatigiigasuaqpugut kajusiinnaqtunik akuniuniqsaugunnarmangaaq, uvattinnik pivissaqaqtittiqullugit, qaujigiarunnaqulluta, qanuillattaarmangaaq allajuvvitigut amma kiinaujatigut, qanuq ikajurunnarmangaaqta illumut namminiq.@----@ We're trying to get some discussions ongoing to see if we could do it longer than that, to give us an opportunity, to give us that window, to actually get a better feel of logistically as well as administratively and financially, what we could do to help out the facility itself.
20010307:: ajuriqsuijirjuaq ruulu, tukisiumajakkut tamatumunga matuingattiarmat.@----@ Bishop Rouleau is very, my understanding is very open to that.
20010307:: ippassaq uqaqatigiittuta, ministau tungilianik luuttaaq kiit viast, uqaqatiqaqattaqsimajuq ajuriqsuijirjuaq ruulumi.@----@ Yesterday in discussions with the operational, to the Deputy of Minister, doctor Keith Best, he's been in contact with Bishop Rouleau.
20010307:: ippassaq unnusakkut nunnguani, ugaalautikkut uqaqatigigiaqalauqpaa.@----@ Late yesterday afternoon, he was supposed to speak to him on the phone.
20010307:: tusaqtitaulaunnginnama suli ippassanit, kisiani uqaqatigiiqattaqtiaqsimanut maannamut aulattijunnarniarmallu ajuriqsuijirjuaq ruulu ikajurniarmat aulattitilluta illumik immaqa pingasuujuqtunut taqqinut.@----@ I haven't had an update since yesterday, but the discussions to date have been favourable that indeed Bishop Rouleau will help us run the facility for at least the next six months.
20010307:: akuniuliqtikannirasuaqpavut immaqa arraagumut.@----@ We are trying to get an extension for at least a year.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your answer.
20010307:: taassumap illuup pituqammariuninganut, kinguvviqtaugiaqaqpat illuligaarjummiut tussiraqput illu nunalinganniiqujaulluni pillugu iqqanaijaanik saqqiimmat amma atuqtaujunnaqtuni ilinniaqtittijjutaulluni.@----@ Since this building is very old, if it needed to be replaced and Chesterfield Inlet residents are requesting that this facility stay in the community because it creates job opportunities and that they would like to use this for training purposes.
20010307:: minista uqarunnaqpaa asijjiqtaulaarmangaaq illu, pinasuarnirarunnaqpiit illuligaarjummiitiinnaqullugu.@----@ Can the minister tell me even if you're going to replace that facility, would you be committed to leave it in Chesterfield Inlet.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010307:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco. Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, tainna piqutigijaujuq ajurirsuijikkunnit.@----@ Mr. Speaker the facility is owned by the diocese.
20010307:: gavamakkunnit piqutigijaunngittuq.@----@ It's not owned by the government.
20010307:: ikajurutaujunik angiqatiqarsimajugut taiksumunga aulatauninganut.@----@ We provide a contribution agreement to help with the running of the facility.
20010307:: maligaliuqti qaujimangmat taikanittuqarmat.@----@ As the member knows, we have several patients in there.
20010307:: angirrarijaulluni kamaviuqattarmat tamakkununga ilusirluktummariujunut innarnut ammalu suruttinut.@----@ It's a residential care facility for severely developmentally delayed adults and children.
20010307:: qaujimanngitunga kiinaujatigut ikpinnarniqarmangaaq illuligarjummut, 6-mit 8-mut iqqanaijanguinnaqtunik pitaqaqpallaijuq. ammalu 300 tausan taikunga tunijaukautigivaktuq illuligarjummut niqitarutitigut, kisutuinnarnik niuvirnirmut ammalu asinginnut taikkunga illumut.@----@ I do know there's an economic impact for the community of Chesterfield Inlet, I believe there's six to eight full time positions, as well as about 300 thousand dollars that's pumped directly into Chesterfield Inlet through groceries, for buying things and so on for the facility.
20010307:: taimali ikpinnarniqammarinniaqpuq.@----@ So it would be a major economic impact.
20010307:: taimali tuksiraqpugu taanna iksirarjuarapik rulu piviqaqtittikanniqullugu tamanna qimirrukannirniarlugu naliak kajusittiarunnarmangaata.@----@ That's why we're requesting Bishop Rouleau to give us some extra time to be able to look at the situation on the ground to see what the best situation is to move forward.
20010307:: taima uqaqqaugama gavamakkunnit piqutigijauliqpat, sivurngagut qaujijausimamut sanajulirijikkunnit nalunairsigajaqtut qanuq kiinaujatigut atuluarajanngikkaluarmangaaq sanajaugiaqtiniarlugu illu.@----@ Like I said if the government takes it over, preliminary results from the Department of Public Works tells us that it would be cost prohibitive to actually renovate the facility.
20010307:: kiinaujaqutiqanngittunga maligaliuqtiujuq qaujimangmat, akitujutinut parnagutaujut nutaamut illumut.@----@ I don't have any monies as the members know, in the capital plan for a new facility there.
20010307:: tamajjaq qimirrujariaqarajarmijavut malillugit qanuittunik qaujijaujuqaqpat ammalu tamanna uqaqatiginniujuq iksirarjuarapimut.@----@ That's something that we would have to look at depending on what the evaluation is and how the discussions go with the Bishop.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista, ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010307:: qujannamiik uqaqtii uqaqtii tainna nalunanngimmat illujuq pituqaummat, taimali kanturangujuq arragumut atausirmut ungavariaqtauppat piujummariugajaqpuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, quite clearly, the facility is old, so if we could get a one-year extension in the contract it would be great.
20010307:: maannaujuq kiinaujaqannginatta nutami sanajjutiksaujumik illuligarjummi.@----@ We don't have the money right now to build a new one in Chesterfield Inlet.
20010307:: tukisiumallugu kiinaujatigut ikpinnarniqarmat iqqanaijarnikkut ammalu niuviqattarnikkut niqiksanik. taimali ministaujuq uvannuq uqaqpa tamakkua nuqqangajjutigillugi, kiinaujaqaqtitauningit akitujunut kinguvviqtauninganut, nanisinasunniarami atuinnaunirsaujuumik illumik tamaani nunavungmi.@----@ With the understanding that it has an economic impact especially through employment and grocery shopping etc., is the minister saying to me that because of these prohibitive, no financing for capital to replace it, is he saying to me that they will have to find another readily available facility now elsewhere in Nunavut.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: minista@----@ Minister.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik uqaqtii uqaqtii apiqqutittiavaluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker that's a good question.
20010307:: uqaqtii nalunairsinasuqattaraluarama qaujikkaqtautainnalauratta pinasuarusiit 6 aniguliqtut jaannuari nunnguani, taikkua titiqqaulaunngimmijuq iksirarjuarapingmit kisiani allattingannit Hamlakkut illuligarjummit allavvinnut sukattukkut uqarsimallutik tavvannga pirasuarniraliqtutik.@----@ Mr. Speaker, as I've tried to explain we were only notified about six weeks ago at the end of January, and it was actually not correspondence directly from the Bishop but from the secretary manager from the Hamlet of Chesterfield Inlet in a fax to my office that indeed they were looking at pulling out of that facility.
20010307:: taimali tavvani 6-ngujunik pinasuarusirni qaujisaqujisimajunga sanajulirijikkunnit taimaisimaliqtutik.@----@ So in that six weeks period I've asked for an evaluation from PWS which has been done.
20010307:: sivulliqpaaq.@----@ A preliminary one.
20010307:: qimirrunasuaqtugut kiinaujanik atuqtuksanik, uqaqatiqaqattarsimajugu iksirarjuarapingmi rulu ammalu uqaqtii, tukisijugut kiinaujatigut ikpinnarnirigajaqtanga illuligarjummut.@----@ We're trying to look at the budgets, we've been in discussions with Bishop Rouleau and Mr. Speaker, again, we understand the economic impact on Chesterfield Inlet.
20010307:: nainaarlugu kiggutiga tainna kanturangujuq ungavariaqtautinnasuktavut iksirarjuarapingmut rulu aulatauniarlutik taqqinik 6-nik.@----@ The short answer right now is we are trying to get an extension on the contract from Bishop Rouleau for them to continue the running of the operation for at least six months.
20010307:: taimali arragumik atausirmi pinasuaqtugu qaujisattiarunnaqtugut qanuiliuriaqarniarmangaatta ammalu ilautinniaqtavut maligaliuqtiujuq kiggaqtuiluni illuligarjumik tamakkunani uqaqatiginiujunik ammalu tusaumatiqattarniaqpara qanuiliuqpallianittinnik.@----@ We are hoping to try and get a year so that we can do a proper evaluation to see what the next steps are and we would be involving the member representing Chesterfield Inlet in those discussions and I will keep him up to date as we move forward.
20010307:: nainaarlugu kiujjutiga uqaqtii, maannamakkut asitjiqtuqatjangittuq illuligarjummik taikkununga taikanippattunut, tamanna isumalugutigilaarigattigut.@----@ I guess the short answer Mr. Speaker, is that in the short term nothing is going to change in Chesterfield Inlet or for the patients, which is our major concern.
20010307:: tainna matujariaqaqpat ammalu kiinaujait atuinnaungippata uqaqtii, asinginnik nunaliujuni nalunairsijariaqarajaqpugu uuktutigilugu qamanittuaq ajjipalunganik pitalingmi taikkua pijariakigiaqtukkut taikanippattut kamagijaujunnarajarmata.@----@ If we have to bring the facility to a closure and the funds weren't available and so on Mr. Speaker, then we will identify other locations for example, Baker Lake where we have a similar facility where we would be able to wrap up to take care of those patients.
20010307:: kisianilitauq suli uqaqtii, isumalugutigilluataqtavut maannaujuq taikkua taikaniqattaqtut ammalu tainna illu.@----@ Again Mr. Speaker, our major concern right now is with the patients and with the operation of the facility itself.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: kingulliqpaamik apiqqutigiqqaujait arvaarluk, kingullirmik.@----@ That was your final supplementary Mr. Arvaluk, next time.
20010307:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010307:: apiqqut 089-1(5):@----@ Question 089- 1(5):
20010307:: inuktituuqtut tatatirutit qikiqtaalummi aanniarvinganni@----@ Inuktitut Forms in Baffin Regional Hospital
20010307:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqtii una apiqqutiga turaqtigumajara ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to direct this question to the Minister of Health & Social Services.
20010307:: uvani qikiqtaalungmi aanniarvingmi, tappikunga pulaariaqattasungugama amisuaqtiqtunga atuqtaulisungugama tusajiutitaullunga.@----@ Here at the Baffin Regional Hospital, I visit up there quite a few times and many times when I'm visiting up there they use me as their interpreter/translator.
20010307:: qangaikkua angirnirmut tatatirialik inuktitungaliqtitaulaaqtut.@----@ When are you going to translate the consent forms.
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, ajjigiingittunit amisummarinnit angirutinit tatatirialiqutiqaqtugut.@----@ Mr. Speaker, we have several different types of consent forms.
20010307:: maligaliuqti uqarunnaqpat uvannut nalia angiqpungaarutit piliriariqattarmangaagit, taakkua inuktituuliqtitausimangittut nalunaiqsiviukkannirniaratta.@----@ I wonder if the member could specifically tell me which of the consent forms that she has been dealing with have not been translated so we can get some clarification.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010307:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: amisuulaangusuungummata aanniaviliaqtut inuit.@----@ The majority of the patients are Inuit people.
20010307:: qanuimmat titiqqaqutisi atiliuqtaujariaqasuut aanniaviliaqtunut inuktituungaliqtitausimanngilat.@----@ Why don't you have all the documents that have to be signed by patients translated.
20010307:: qangali pijariilaarasugigavigit.@----@ When do you expect to have them completed.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista kamagijalik aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister Responsible for Health & Social Services.
20010307:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, amisuungmata ajjigiingittut tatatirialiit.@----@ Mr. Speaker, there are several different forms.
20010307:: uniktuqsiutit tatatirialiit titiraqtaujaraangata uqaqtii, tukisiumajakkut inuktituuliqtitausimajut.@----@ When you do the admission form Mr. Speaker, it is my understanding that is translated.
20010307:: uqaqtii, isiqataaqtillutit aanniavingmut takusuurigassiuk ugaalautimit kiujinga.@----@ Mr. Speaker, when you arrive first to the hospital you meet the receptionist at the desk.
20010307:: nanisisuungummat inuuviksiutivit naasautinginni qaujikkaisuungulluni tainna marruungnik uqausiqarunnaraangat.@----@ She finds your health card number and provides that information if it is a bilingual person.
20010307:: aanniavingmiilaurama unnut marruuk aniguqtuuk kisiani 12:00-muarmat unnuakkut.@----@ I myself was at the hospital two nights ago until about 12 o'clock.
20010307:: aikuluga taikunngautijariaqalaurakku qaujimavunga taimaak uqaqtii, nuliaralu taikaniijugilluni qangattiaqataaq.@----@ I had to bring my sister in law there so I am aware of that situation Mr. Speaker, and my wife was there recently.
20010307:: univvingmi uqaqtii, maliktuni qanuittunit iijagaqtitaummangaat aanniaviliartuq, ijagaqtittinirmut maligiaqaqtuqaqpat, uqausiusuungulluni uqausikkut amma titiraqsimajukkut.@----@ On the ward Mr. Speaker, depending on what medication is given to the patient, if there is a medical procedure that has to be done that is communicated both verbally and in written form.
20010307:: kisiani uqaqtii, maligaliuqtiup uqausirijanga tusaruminattiaqtuni.@----@ However, Mr. Speaker, the member does make a good point.
20010307:: tatatirialingnit pijariiriaqaqtuqaqpat aanniavingmi inuktituuliqtitausimangittunit maannaujukkut uqaqtii, inuktituuliqtitaujariaqaqput qangattiakkullu takulaaqtutigut, uqaqtii.@----@ If there are forms that are being used at the hospital that are not being translated at the present time Mr. Speaker, then they should be translated and we will see to that as soon as possible, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010307:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for your response.
20010307:: taakkuali tatatirialiit uattiarualuk pijariiqtausimajariaqallualauqtut.@----@ I think those forms should have been done a long time ago.
20010307:: iijagaqtaarutausuut taimaummingmata, ariqpungaarutillu atuqtausuut pilaktaujuqarnialiraangat amma kamagijaujuqarniaraangat aanniasiuqtimut luuttaamulluunniit.@----@ There are the prescription forms, there are the consent forms that are used for surgery and treatment.
20010307:: tatatirialilimaalli inuktituuliqtitausimajariaqaqquujigijakka amma qujannamiik kamagigiakautiginiaraviuk tamanna.@----@ I think that all forms should be translated and I thank you for looking into it right away.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, taanna maligaliuqti naliqquttittiartuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20010307:: nunavuup gavamakkugimmatigut ilisimainnaliqtutalu 1999-ngulauqtillugu, kisiani tatatirialiktaqauqpat atiliuqtaujarialingnit nunavuumiunut inuktituungaliqtitaujariaqaqput uqaqtii, takukautigilaaqtugut taimailingajunit.@----@ This is the Government of Nunavut and we have been in place since 1999, and if there are forms that need to be signed by residents of Nunavut then they should be translated Mr. Speaker, into Inuktitut. We will see to that immediately.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: apiqqut 090-1(5):@----@ Question 090- 1(5):
20010307:: iqqanaijalaukanniq nunalirinirmi killisiniarniujumi@----@ Term Employment on Geo-science Project
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: apirijumajunga pilirivvinganut ikupigvilirijikkut ministangannut.@----@ I want to direct this question to the department of Sustainable Development Minister.
20010307:: (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ (interpretation ends)
20010307:: taqqirilauqtattinni qurluqtuurmiilaurmat qaujigialaurama taikkunanngat arnanit iqqanaijaqpaktunit nangminirsuqtunut pijitsiqtinut, avittuillutik ujarangnit.@----@ Last month he was in Kugluktuk and I want to get an update on the ladies that work at the business service centre, sorting minerals.
20010307:: taanna piliriangujuq kamagijaulaurtuq qitirmiut kuapuriisakkunnut amma amma nunalirinirmit kiglisiniarniq piliriaqquulaurtuq.@----@ This project is supervised by the Kitikmeot Corporation and the Geo-science project I guess.
20010307:: iqqaumaguvit. qitirmiut kuapuriisan-kut kamagijaqarmat tamatuminga amma avittuillutik ujaqqanit ujaranniaqtaunikuujunit qaujilaurmata qaujinasuutimut guulutaqariaksanganit amma aliguujaqtaqariaksanganit taikkunanngat ujaqqanit.@----@ If you recall, the Kitikmeot Corporation is heading that and they are sorting out minerals and they look for indicators that there could be gold or diamonds in the minerals.
20010307:: pingasuuqquurmataikkua arnait iqqanaijaliqtut taikani arraagunut tisamanut.@----@ We have had about three ladies working in there for the last four years.
20010307:: qaujijumajunga minista ikajurniarmangaat taikkuninga piliriaksaqattiaraluarmangaata kajusitittinasugluni taikani nunalingni.@----@ I am wondering if the minister will assist these individuals to make sure they have enough work in that community.
20010307:: apiriluarutigijara taassuminga iqqanaijaaksaqtaqattianngiluaqpat taikani, iqqanaijaaqarunniirniarmata taqqiq atausiq uvvaluunniit marruuk aniguqpatiik.@----@ The reason why I am saying this is if there is not enough work in that place, they will be unemployed within a month or two.
20010307:: minista tamatuminga uqariakkannirunnaqpaa.@----@ Can the minister update me on that.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010307:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiimmarik apiqqutinnut Haviujaq.@----@ Thank you very much for your question Mr. Havioyak.
20010307:: qimirruvavut iluunnanga qaujigiaqtutalu qanuq aaqqigiarunnarmangaaqtigut ikajuusiat taikkununga iqqanaijaqtunut nunalirinirmut killissigiarnirmut illumit.@----@ We're looking into the whole thing and we're looking at how we can offer further assistance to the people who are working at the Geo-science facility.
20010307:: qaujigiaqpugut qanuq aaqqigiarunnarmangaaqtigu aaqqissimaninga amma uqaqatiginiaqtugit saqqiisimajut amma pivalliatittijut asingillu. qaujigiaqulluta qanuittuummangaata ujarait taqqaani.@----@ We're looking at how we can improve the structure and I will be talking to the prospectors, the developers, and so on, so we can find out what minerals are out there.
20010307:: piliriarivalliavavut tamanna.@----@ We're working on it.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your answer.
20010307:: tavaani arraagumi qimirrugassi pilirianguvalliajunik arnanik iqqanaijaqtinik.@----@ This year you are reviewing the process that's here with the ladies working.
20010307:: qangakkut tunijauniaqpita tukisigiarutissanik taakkununga arnanut iqqanajaiqtunut pilirianguvalliajunut.@----@ How soon will we get information on those ladies working and the whole process.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010307:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010307:: katimaqatigiilauqpugut qanuq aaqqiigiarunnarmangaaqta aaqqissimaninganit, stiiv -giiqsimaliqpuq, titirariiqpat unikkaalianganit tunisilaaqpugut ilissinnut tukisigiarutissanik.@----@ We had a meeting on how we can improve the structure, Steve has already started and once he has written his report, we'll give you the information.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: tusarataarama unikkaaliuqtuqarianga.@----@ I heard a report being mentioned.
20010307:: qangakkut tainna unikkaaliaq tunijaulaaqpa uvattinnut.@----@ When will that report be available and given to us.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010307:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqallattaarunnanngilanga qangakkuugajarmangaaq ullunganit atuinnaulilaarmangaaq.@----@ I can't give the exact date it will be available.
20010307:: ullunganit aaqqigasukkaluarutta, atuinnaunngituinnariaqarmat qaujimaliruma amma pigukku unikkaaliaq, qaujikkalaaqpara katimaji.@----@ If I try to set a date, it might not be available by that date so when I know and when I get the report, I'll inform the member.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: kingulliqpaami, ilagiarutit.@----@ Final, final supplementary.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20010307:: tamanna uqausirirataaqpara pillugu taikkua arnait iqqanaijaqtut qaujisarvimmi, kiujaujumammata qanuilinganiarmangaata sivunittinnit iqqanaijaangita missaanut.@----@ I raised this because the ladies that are employed there in the lab, they need an answer as to what the future holds for them in terms of employment.
20010307:: iqqanaijaaqanngituinnariaqarmata taqqiu nunnguani.@----@ They might be looking at no employment at the end of the month.
20010307:: qimirrujauttautigigiaqarmat pijunnaqsituaqpata iqqanaijaaminik pisimainnarunnaqullugit.@----@ There needs to be that review soon so that they can keep on with the employment.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010307:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: tamanna piliriariniaqpavut pijunnaqsituarutta pimmariuninganut, piliriarigiaqaqtutigulu suuqaimma, amisuruqpalliaqunnginattigu taikkua iqqanaijaaqanngittut.@----@ We'll deal with it as soon as possible because of course it's very important, and we'll have to deal with it because of course, we don't want to increase the number of people who are on unemployment.
20010307:: pijunnaqsituarutta piliriarilaaqpavut.@----@ We'll work on it as soon as we can.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: apiqqut 091-1(5):@----@ Question 091 - 1(5):
20010307:: luqtaaq qamaniqtuarmi@----@ Doctor for Baker Lake
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut amma qujannamiiqpara tunnganaqtunut uqausiriqattaqtanginnut qamaniqtuap missaanut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Health and I'd like to thank him for his kind words about Baker Lake all the time.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: kiasinili ullumi, uqaqtii, apiqqutiga pijjutigillugit luuttaat, amma qanuq apussururnaqtigimmangaaq luuttaamik tikitittigasuarianga nunalissinnut.@----@ But today, Mr. Speaker, my question to him is in regards to doctors, and what it takes to get a doctor established in your community.
20010307:: pingasuuliqtut arraaguit, apirilauqsimagakku minista luuttaaqaqtittililaarmangaaq qamaniqtuarmi ammaivviuqquuqtuq ilijauqujijugavit arvianut.@----@ Three years ago, I asked the Honourable Minister if he would look at establishing a doctor in Baker Lake and I think yourself you also wanted to establish one in Arviat.
20010307:: arraaguuliqtunik qaujimatuinnauvugut kivallirmi uummasirijuqaqattaqsimammat, kaansulinnit, qupirrisimajunik niqimut, puvalluttunik aaqqittaujunnangittunik, puvalluttullu amisuruqpalliallutik.@----@ You know, in the last few years it's no secret in the Kivalliq that we've had many instances of heart attack, cancer, E-coli, RSV, tuberculosis is on the rise.
20010307:: minista qanuigutiqarasuaqpa luuttaanik ilisiqullugu nunalikkiuniqsanut.@----@ What is the minister's stance on putting doctors into the larger communities.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010307:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ilaannikkut ulluqaqtiaraimmat minista takiniqaqpappuq 5' 8"-nik isigarnik.@----@ On a good day, the minister's stance is about 5 foot 8.
20010307:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010307:: uqaqtii, qujagivara maligaliuqti apirijunnakainnarmat taassuminga.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member bringing this question up.
20010307:: taima maligaliuqti qaujimangmat, ilisinasuqattaqsimajugut aviktuqsimaniujunut luuktaanit.@----@ What we've tried to do is, as the member knows, is place in the regional centres a variety of different doctors.
20010307:: uqangaarumaqai uqaqtii, maannaujuq kivallirmut, ukiuqtaqtumi aanniajulirijikkunni maanituuvamit luuktaanit atuinnaqaggungmata, utaqqivingmiituinnaqtutik aturiaqaliraangattigut tamaani.@----@ I should say Mr. Speaker, at this time the Kivalliq region, through the Northern Medical Unit out of Manitoba has indeed had quite a few doctors available, on call when we've needed them in the region and so on.
20010307:: uqaqtii luktaaqtaarasuqattaqsimagaluaratta ilisimainnaqattarniaqtunit nunalingnu anginiqsaujunut.@----@ What we've tried to do Mr. Speaker is have doctors permanently placed in the larger centres in the region.
20010307:: kajusittianginnaqtuni tamanna, uqaqsimagama taima, suurluqai luuktaarmit mittimatalingmuuqsinasuksimagilluta.taissuma isumaaniulauqtuni pijjutigillugit qanuilinganirijanga.@----@ We have been successful, as I have said before, in having a doctor based in Pond Inlet as an example. That was her choice because of her circumstances.
20010307:: uqaqtii, amisuuniqsanit luuktaaqarumagatta nunalingni anginiqsaujunit suurlu, qamanittuarmi, arvianit asinginnillu.@----@ We would like to Mr. Speaker, get to the point where we have more doctors in our larger communities for example, Baker Lake, Arviat and so on.
20010307:: arraagumut avvarmit ilaqaqtuni, qaujimagassi taima, aanniasiuqtitaaqturasuqattaqsimagaluaqtugut iqqanaijaqtitaariniaqtattinni tigumianginnarniarlutigullu.@----@ We have spent the last year and half, as you know, trying to get up to speed on our nursing situation and the recruitment and retention.
20010307:: maannaujukkut 80 uvvaluunniit 90 pusantiuliqtut iqqanaijaqtitaaqsimaliqtuta.@----@ I think right now we are between 80-90 % staffed in that area.
20010307:: asuillaak, luuktaaqtarasukatangmijugut.@----@ So we are now trying to turn our attention to the recruitment of more physicians.
20010307:: amma, uqaqtii, ilagillugit avittusimajunit aulanirijanginnit luuktaaqtaarasuksimagaluaratta, ajurnangittaraangat.@----@ And, Mr. Speaker, that includes regional operations for more physicians, where possible.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010307:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: takininga 5 vut 8 piluaqquurmat ministamut kaupuaiqsiutinit kaupuiqsimagaluarluni.@----@ I think 5 foot 8 inches is an exaggeration on the minister's behalf even with his cowboy boots on.
20010307:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010307:: taimailingatituinnarniaqpavut.@----@ We will leave it at that.
20010307:: upigittiaqpara minista aanniaviqutittinni aanniasiuqtitaaqtuqtittininganut.@----@ I would like to commend the minister on getting our nursing stations up to staff as far as nurses are concerned.
20010307:: qaujimajunga aksururnaqtualuuninganit taassumungali uvattinnut ikajurasuttiaqsimangmat pijunnarnini maliktuniuk, iqqanaijaqtitaaqturasuktunigit aanniaviit qaujimallungalu aanniasiuqtiit aksurusuunguninginni qujagittiaqpavut aksuruqtuta.@----@ I know it has been a very difficult job for him and he has taken it upon his shoulders to try to help us out as much as possible, to staff the nursing stations and I know the nurses work very hard and we appreciate them fully.
20010307:: kisiani, uqaqqaummat taima arraagu avvarmit ilaqaqtugu, marruuk arraaguuk aniguqtuuk aanniasiuqtitaarasungniarniralauqsimangmat arvianit uvvaluunniit qamanittiarmi anginingit taakkua nunaliit maliktugit.@----@ But, like he said to me a year and half ago, two years ago that he would look at trying to base a nurse either in Arviat or Baker Lake because of the size of the communities.
20010307:: minista nalunaiqsittiakkannirunnaqpa aanniasiuqtitaarasuksimangmangaat qamanittuarmi uvvaluunniit arvianit.@----@ Can the minister be more direct on if he is going to try to put a nurse in Baker Lake or Arviat.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: minista kamagijalik aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, maligaliuqti pijumalaurmat pijariiqtausimaliqtuni.@----@ Mr. Speaker, the member has requested it and it has been done.
20010307:: maligaliuqti uqaqsimangmat marruaqtiqtuni maligaliuqtinut katimajmutilirijiit uvannut ikajuqsirunnaqtuksauvut, ilisiqujilluni aanniasiuqtimit qamanittuarmi.@----@ The member has said twice now and I am sure the Hansard would back me up on it, that he wanted me to put a nurse Baker Lake.
20010307:: ilaak uqaqtii, qassigalammariujut aanniasiuqtiit qamanittuarmi taqqiujunut 22-ngujunut.@----@ Indeed Mr. Speaker, there are several nurses in Baker Lake for the past 22 months.
20010307:: taanna uqausirinittinni qamanittuaq amma arvianut, qaujimajariaqarniaqtugut uqaqtii, nunalilimaat nunavuumit luuktaaqtaarumagaluarmata.@----@ On his issue of a doctor for Baker Lake and for Arviat, we have to realize Mr. Speaker, that every community in Nunavut would like to have a doctor.
20010307:: uqaqtii, salluvigijjaanngitakka taqqakkua uvvaluunniit maligaliuqtiit kisiani sulinirarlunga luuktaarmit ilisijunnangittunga qamanittuarmut ullumi@----@ Mr. Speaker, I wouldn't like to lie to people or lie to the members and I can't promise to put a doctor in Baker Lake today or tomorrow.
20010307:: uvvaluunniit qaukpat. uqarunnaraluaqtunga uqaqtii, iqqanaijaqtitaaqturniq asingillu takunnaqtugit nunaliit pijariaqaqtangit qaujinasugluni nani luktaaqariqallaringmangaat.@----@ What I can say Mr. Speaker, is looking at the logistics as well as the other issues surrounding the case load in each community and see where a doctor would be best suited.
20010307:: suurlu, uqaqtii, luuktaaqaliratta kangir&inirmit.@----@ For example, Mr. Speaker, we got a doctor located in Rankin Inlet.
20010307:: uqaqtii, pijariaqallarikpata luuktaamit arvianit, uqaqtii, luktaaqtaaqtinnasugunnarillutigut.@----@ If there is a need Mr. Speaker, in Arviat for a doctor based on a caseload, then Mr. Speaker, that is something we would try and facilitate.
20010307:: maligiaqarajaqtuta pijariaqarninganit.@----@ It would be based on needs and so on.
20010307:: asuillaak, taanna ikajuutigajannguartuq maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanginnut pijjutigillugit luktaat amma uqaqtii, aanniasiuqti.@----@ So I hope that helps answer the member's question on both the doctor and Mr. Speaker, the nurse.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ministaa piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010307:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: taanna nalimugiituinnarnirarnialiqpavut aanniasiuqtiliriniq/luuktaaliriniq ullumiujuq.@----@ We will call it a draw on the nurse/doctor fumble today.
20010307:: kisiani, uqaqtii. apiriluarutigiqqaujara amisuuqattalirmata tuavirnaqtukkut aanniaviliaqtut nunaliqutittinni, arviani, qamanittuarmi amma kivallirmilimaaq.@----@ But, Mr. Speaker, the reason I asked is that there is a lot of medivacs out of our communities, Arviat, Baker and generally out of the Kivalliq.
20010307:: apiriluaqtunga taassuminga ikajuutigajaqquurmat gavamakkut kiinaujanit atunginniqsaugajaqquurmata iqqanaijaaqtaaqtittigutik luuktaamit ikajuqattarniaqtunit aksuruluaqtunit aanniasiuqtinit tauvani.@----@ The reason why I am asking for this is that it may help the government in saving some money if they can position a general practitioner to help the overworked nurses in the region.
20010307:: aanniarijaujunit qaujisaaliniqsauqattarajarmat amma uvattinnut attarnanginniqsaugajaqquuqtuni.@----@ They could diagnose probably earlier and maybe be a bit safer for us.
20010307:: akauniqsaulirajartuq amisunut aullariaqanginniqsauqattalirlutik vuinipaigmut aullariaqaluangikkaluaqtillugit.@----@ It could alleviate a lot of anguished people having to travel to Winnipeg if it is not necessary.
20010307:: minista nalunaiqsittiakkannirunnaqpa tamanna isumagijaullarinniaqpat amma qaujinasuglutik, luuktaamit ilisigajarmangaata nunaliqutittinnut.@----@ Can the minister be more direct on if he is going to look at this seriously and evaluate it, and place a physician in one of our communities.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: ministaa piikuu.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, taanna uqausirijumatuinnaqtara kiinaujait atuqtuksat iluagut pilirivvinga piliriariliruttigut aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, I would look forward to discussing it in the Main Estimates when we get to the Department of Health & Social Services.
20010307:: suuqaimma uqaqtii, nunavuumit pijariakittuugaluamik aanniaqtailinirmuangajunit piqariaqaratta aanniasiuqtittiarilluta aanniasiuqtittinnilu upagunnattiarniaqtattinni.@----@ Because what we have here Mr. Speaker, in Nunavut is a primary health care system that relies ostensibly on the good practices of our nurse practitioners and our nurses as our first point of contact.
20010307:: aanniasiuqti qaujisalaurluni ammalu luuttaamik takugiaqaruvit, aullaqtitaugunnaqqutit, uvvaluunniit utaqqilutit luuttaaq tikigasuarninganik tuavirnangippat.@----@ The nurse evaluates you and then if you have to see a doctor you could be sent out or wait till the visiting doctor comes in if it is not of an urgent nature.
20010307:: sivumuatigasuasuurivavullu, itsivautaq qaujimajutsaugaluartutit imminik pinasuagarijavut ataani aanniarnangittulirinirmik talaviisatigut.@----@ We're also trying to bring forward Mr. Speaker, as you know an initiative under telehealth.
20010307:: kiinaujatsakanirnik tupiqsuqsimavugut ilattinni ngavamatuqakkunni.@----@ We've applied for extra funding from our federal partner.
20010307:: uqaqti, niriuppugut, uqausiqarunnarnialirpallaujugut qaujimatitsijjutimmik piujummarimmik, piliritsiarnitinni ukajurniqarniartumik sukallivaallititsinirmik.@----@ Mr. Speaker we're hoping to be able to make a very good news announcement very soon, on the success on that project to help us speed that up.
20010307:: ammalu tamanna uuttutituinnaulluni, uqaqti, aanniarnangittulirinirmik talaviisatigut pinasuagaqarviqaujimajungajarpugut qamanittuarmik luuttaaq suqquiqsivigigunnaqtanganik aanniamik uqalimautigiqqaummigattigu tamanna.@----@ For example, Mr. Speaker, we could have a telehealth centre in Baker Lake where the doctor could make diagnoses as we talked about before.
20010307:: taimaimmat uqaqti asingit pitaqarmijuugaluat, luuttaaqarnituinnangillutik nunalinni ammalu uqaqqaugama sivuniani uqaqti, qaujimajunga nunalilimaat luuttaaqarumajuinnaugaluarput kisiani piviqaqtitaummigatta asinginnik makuninga aanniarnangittulirinirmik talaviisatigut, asingit uvittuqsimaningit ilisisimaliqtuilli uqaqti.@----@ So Mr. Speaker there are other options there, instead of just having a physical presence of a doctor and as I said before Mr. Speaker, I know that every community would like to have a doctor but we also have the opportunity for other initiatives like telehealth, which other jurisdictions by the way Mr. Speaker have put in place.
20010307:: luuttaat amigarmata, namituinnaq taimaittuq tamaanituunngittuq kanataup ukiuqtaqtunganik uqaqti, kisianili kanatalimaatigut, amialikauk uangnanir qaujimajittammarijiit piluartumik siutikkut, qanikkut ammalu iijaakkut ammalu asingit.@----@ There is a shortage of doctors, a pandemic situation occurring not only here in northern Canada Mr. Speaker, but also across Canada, in North America with the specialists especially ENT, ear, nose and throat and so on.
20010307:: uqaqti kiusaarlunga qimirruniarpavut, qaujisarniarpavut, pigunnarnitinni pinasuarniaratta, qujannamiik uqaqti.@----@ So Mr. Speaker the quick answer is that we'll look at it, we will review it, and we'll try and do what we can. Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010307:: apiqqut 092-1(5):@----@ Question 092- 1(5):
20010307:: ilinniarnirmut pinasuagait qimirrujauningit@----@ Education Program Review
20010307:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti, apiqqutigali minista ippigusuttumut ilinniaqlirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education.
20010307:: uqaqti ippatsaq unnukkut minista uqalaurmat katimanituinnaqaqtilluta ministauvvik qaujisarniqarmat, qaujimanngilangali sunamik qaujisarmangaata.@----@ Mr. Speaker last night the minister indicated in Committee of the Whole that the department was conducting a review on, I'm not sure what the review is.
20010307:: kisianili immagaa, kiunirijangani nalunairigunnarmangaaq susallariummangaaq qaujisaqtaup atinga, kiinaujaqaqtitaunikkut qaujisautiummangaaq uvvaluunniit angijuqqaarijat amisuuningit malittugit ilisaijiit qaujisartauninga, kiuningagut qaujimatitsigunnarmangaaq sunaummangaaq.@----@ But maybe, in his answer if he could refer to what exactly the review is called, whether it's a funding review or PTR review, if he could in his answer let me know what that is.
20010307:: apirigumavaqali, uqalaurmat ippatsaq unnukkut marruummata qaujisartuut aulatsijuluunniit.@----@ But I'd like to ask him, he indicated last night that there are two individuals co-ordinating or doing this review.
20010307:: apirigumavara minista kinallariugaluarmangaaq tamatsuminga kamajuq.@----@ I would just like to ask the minister who exactly it is that's doing that.
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista ippigusuttuq ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20010307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: kiumaurtavut taansa apiqquti ippatsaq, ammalu iqqanaijaqtivut, kinalmariugaluarmangaaq qaujimanngilara kisianili iqqaqtuivilirinikkunniitngaaqtumik, marruummatik aulatsiniaqtuuk qimirrunirmik.@----@ We responded to that question yesterday, and our staff, I'm not sure exactly who it is but it is somebody from the legal division, and there's two people who will be co-ordinating this review.
20010307:: aippanga iqqaqtuivilirinikkunniitngaarniaqtuq.@----@ One of our staff will be from the policy division.
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: (tusaajitigut):.@----@ Mr. Tootoo.
20010307:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: kiujauninga ajjigimmaup ippatsani ammalu kinaummangaaq qaujilaunnginakku suli.@----@ It's the same answer I got last night and I still don't know exactly who is doing it.
20010307:: kisianili apirigumavara minista tunisigunnarmangaaq uvattinnut piliriatsait nalunaiqtaumaninginnik taatsumunga qimirrujutimut.@----@ But I would like to ask the minister if he's willing to provide us with the terms of reference for this review.
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: paippaat pisimanngilakka kisiani maligaliuqti takutigunnarajarpara pisimalirukkit piliriatsait nalunaiqtaumaningit allavinniinngaaqsimajunik.@----@ I don't have the documents in front of me but I will be able to show the member a copy once I get a copy of the terms of reference from my office.
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010307:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: apirigumavara minista nanijat qimirrunikkut, ilaliujjiniarmangaaq nanijanik nutaanut maliganut sivumuattitaugajaqtunik tavvanngat ministauvvinganik.@----@ I'd like to ask the minister if the results of this review, if he plans on incorporating those results into any new legislation that may be brought forward by his department.
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qimirruni naappat asijjiqtaujuqariaqarpat, angirutiugajarput maligaliuqtilimaanut.@----@ After the review if there have to be changes made, it would have to be agreed to by all members.
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: ilagiarutit, ilagiarutisungaq.@----@ Supplementary. Final Supplementary.
20010307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010307:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010307:: uqaqti.@----@ No bonus today Mr. Speaker.
20010307:: qujalivunga ilagiarutiqaqtitaunirnik uqaqti.@----@ I appreciate getting all my supplementaries anyway Mr. Speaker.
20010307:: apirigumavarali minista, uqaqqaummat marruugiangit aulatsiniaqtui qimirrunirmik. ministauvvinganiinngaaqtumik ammalu iqqaqtuivilirijikkunniinngaaqtumik, qaujimanngilanga.@----@ Mr. Speaker I'd like to ask the minister, he had indicated that there are two individuals who are co-ordinating this review, someone from his department and possibly someone from justice, I don't know, I look forward to finding that out.
20010307:: niriuppunga qaujigasuariaq. kisiani taikkua aulattijut tamassuminga qimirrujaujumik tusaumaqatiqalaaqpaat tamassuma qimirruniup missaanut attuqtauniqaqtunut.@----@ But will the people that are co-ordinating this review be consulting with the people that this review directly affects.
20010307:: uqaqtii, uqausiqaqpunga ilisaijinit ilinniarvinniittunik attuqtauniqaqtunik amigaqsininginnut kiinaujalirijjutikkut maannaumuq amma suli issivautaaq, mamiana uqaqtii, katimajiralaatuinnait ippassaq, amma nunaliit avittuqsimajutigu ilinniaqtulirijikkunnut kiggaqtuqtiit piliriaqariaqarivut tamassuminga kiinaujalirijjusirmik piliriaqaqtutik tunijaujunik.@----@ Mr. Speaker, I'm talking about the teachers in the classrooms that have to deal with the shortfalls in the formula right now and also Mr. Chairman, I'm sorry Mr. Speaker, long Committee of the Whole yesterday, also the DEA representatives who have to administer this formula and have to work with what it gives them.
20010307:: qaujijumatuinnaqpunga minista tusarasuarmangaaq taakkuninga katujjiqatigiinik amma kikkutuinnarnit piliriqataujunik qimirrunirmik.@----@ I'm just wondering if the minister can commit to seeking input from those organizations and individuals as a part of this review.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ippassaq uqausiqalaurama qimirruniup missaanut amma qimirruniaqtutik nalunaiqsuqsimajunik amma pilirivvitinnit, qimirrulaaqtutigut piliriaminingit.@----@ Yesterday I talked about the review and they are going to be reviewing it in detail and in our department, we will be reviewing their work.
20010307:: uqaqtii, uqausiqalauqpugut qanuq piliriaqarniarmangaata qaiqqujilaaqtungalu taikkuninga piliriqataujumagajannguaqtunik.@----@ Mr. Speaker, we talked about how they'll be working on the process and I will invite individuals that might need to be involved.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010307:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010307:: apiqqut 093-1(5):@----@ Question 093- 1(5):
20010307:: akiliiniq sanirajarmi iluviqarviit nuutauninginnut@----@ Payment for Hall Beach Gravesite Relocations
20010307:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: ippassaq uqalaurama apiqsurniarniraqtunga ministangannit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnumut.@----@ I said yesterday that I was going to be asking the Minister of Health & Social Services some questions.
20010307:: uqaqtii, tamanna akunikallak piliriarisimalirattigu amma minista katiqatigiqattaqsimallutigu amisuaqtikallak.@----@ Mr. Speaker, we've been working on this for a while now and I've met with the minister in his office a few times.
20010307:: iluviit nuuttaulauqtut, uqaujjaulauqpunga taikkua nuttirijuminiit iluvirnik akiliqtaulaarmataguu pijitsirninginnut, qaujijumavunga qangakkut akiliqtaujunnarajarmangaata.@----@ The grave sites that were moved, I've been informed that the individuals that were moving the graves would be paid for their services. I'm trying to find out when the payments may be available.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik iqiktuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20010307:: minista.@----@ Minister.
20010307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, qujagivara katimaji tamassuminga saqqiimmat amma tavvaniitillunga maligaliurvimmi ilanginnit minista anaruaq kiusimaqquuqpuq apiqqutinut kingunittinnit saqqitauqattaqsimammat amisuaqtikallak.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member bringing this forward and as I stand here in this House and I think Mr. Anawak has answered some questions on this in the past and it has come up several times.
20010307:: qaujimajunga ivaluarjuk uqausiriqattajummagu jalunaimi nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ I know Mr. Evaloadjuk used to bring it up in the GNWT in Yellowknife.
20010307:: tunijausimalirmalli iqitturmut.@----@ Now the torch has been passed to Mr. Irqittuq.
20010307:: saqqiliqtuniullu.@----@ He's been bringing it forward.
20010307:: marruuliqtuuk pinasuarusiik, tujuqtaulauqpugut sukkajukkut titiqqamik Haammalakkunginnit sanirajaup nalunaiqsijumik tamatuma missaanut piliriap amma tussirautinik Haammalakkunnik akiliqtaujumallutik.@----@ Two weeks ago, I believe, we received a fax from the Hamlet of Hall Beach outlining the whole history of the project as well as a request form the hamlet for payment.
20010307:: tamanna sivulliqpaulauqpuq titiqqatigut tunisijaunivut uvanga pilirivvingannut.@----@ That was our official, first real official request to my department.
20010307:: uqaqtii, niriuppugut titiqqatigut kiulaarianga Haammalakkunnut amma katimajimut amisuunngittunik ullunik.@----@ Mr. Speaker, we are hoping to have a written response to the hamlet and also the member in the next couple of days.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010307:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010307:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010307:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: tamanna pilirianguvalliatillugu nalunalirmat, tamanna piliriarisimagattigu amma Haammalakkut titiraqsimallutik ministamut tamassumungalu ministamut upagutisimallunga uqautisimallugulu tunigunnarniraqtugu tussiraummit akiliutissanut.@----@ When this project was being done it's confusing, we have been working on this and the hamlet has written to the minister and with that I have approached the minister on this and the minister said that I could give him the request form for payment.
20010307:: kiujjutinga sangujuumimmat, nalulirama qanuinniarmangaaq.@----@ The response seems to be opposite now, I am confused as to what action he is going to take.
20010307:: qaujinasuarniaqpunga qanuilingammangaata titiqqat Haammalakkunginnit sanirajaup.@----@ I am just trying to find out what the contents of his letter to the Hamlet of Hall Beach will be.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piliriaqaqtuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: kinatuinnaq tavvani maligaliurvimmit uqarunnaqpuq qanutigi taqanarmangaaq ippassaq uqalaurmat katimaji qaluraqtutik timiujunik nuttirillutillu iluvirnik suraqtiqpalliajunik.@----@ No one here in the House would deny the stress and so on as the member relayed the other day of having to dig up the bodies and then move them with the coffin falling apart.
20010307:: sanallutillu nutaanik iluvirnik.@----@ Build new coffins for them and so on.
20010307:: tukisivunga, uqaqtii, uqaqatigilauqtugu ministaullunga tungilira pilirivvitinnut ippassaq pijjutigillugit ilangit taqanaqtut kingurngagut.@----@ I understand Mr. Speaker, after speaking with the Deputy Minister of our department yesterday about some of the traumatic stress that would bring in after the fact.
20010307:: isumaaluutigilauqtavut uqaqtii, uqarunnaqpunga gavamakkuulluta qaujinasuaratta kikkunnut akiliqtauniarmangaata.@----@ The concern that we've had Mr. Speaker, it is safe to say is that the government is trying to find out who would be responsible for the payment.
20010307:: qanuq akiliijunnaqpita ajjigiitittittiarluta.@----@ How do you do the payment without prejudice.
20010307:: uqaqtii, titiraqsimajut nalunaiqtiaqsimanngittummariuvut tamassuminga pijjutiqaqtut gavamatuqakkunnit, 1960-nginnit pijunnaqtittilauqtut amma taimaiqujillutik.@----@ Mr. Speaker, the records are very murky on the issue from the federal government who, it seems in the late 60's had given the authorization and asked for this to occur.
20010307:: uqaqsimagamailaak kingunittinnit, katimajiulauqtuq amitturmut uqausiriqattalauqsimammagu maligaliurvimmi.@----@ As I said before Mr. Speaker, the previous member for Amittuq used to bring it up in the Assembly.
20010307:: maannali uvattinnuuqtausimalirmat.@----@ Now it has come forward to us.
20010307:: uqaqtii, tamanna piliriangugiaqarniusatuinnarniaqpuq.@----@ Mr. Speaker, sooner or later, the buck has to stop somewhere.
20010307:: kiujjutissaqsiuraluaqpunga katimajimut.@----@ I am trying to get a response to the member.
20010307:: uqautirataarakkit. kiugiaqarniarakku amma Haammalakkunginnut marruuniaqtuunnik pinasuarusiinnik, sivurngaguunngippat.@----@ I just told you I would have that response to him and to the hamlet in the next two weeks, at the very latest.
20010307:: amma tamajja kiujjutigijunnaqtatuakka maannaujuq.@----@ That is the strongest confirmation I can give at the present time.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010307:: ilagiarutit, iqiktuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20010307:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqatigigakkut minista kingunittinni uqajummat kiinaujaqtaarusiaqtuminiuniraqtuni taassumunga akiliutissarnik.@----@ When I talked to the minister at one point he said that he had found some funds, some money to pay for this.
20010307:: amma, kiuqquujilirilluni qimirrugiaqarniraqtuni, qaujigiarluni gavamatuqakkunnik asinginnillu.@----@ It seems like now in his response that he has to study it further, check with the federal government and so on.
20010307:: kisunik unigutiqaliriva tamatumunga. uqaqtii.@----@ What is the roadblock now, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010307:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010307:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqtii, uqalauqsimanngilanga kiinaujaqsiurniraqtunga.@----@ Mr. Speaker, I didn't say I was looking for money.
20010307:: tukisinattiarasuaraluaqpunga tavvani.@----@ I am trying to be as clear as possible here.
20010307:: tukisivunga taqanaqtummariummat qanuinniujuq.@----@ I understand that it is a very stressful situation.
20010307:: qaujimagakkit amisukallait piliriqataujut tamassuminga.@----@ I know several people that are involved in this.
20010307:: titiqqaq Haammalakkunginnit nalunaiqsijjutauttialauqpuq tamassumunga isumaaluutiujumut.@----@ The letter from the hamlet clearly identified their concern.
20010307:: uqatuinnaqpungali uqaqtii, kikkut piliriassarivaa akiliqtaugiaqarningit taikkua.@----@ All I am saying Mr. Speaker, is, whose responsibility is it to pay the individuals.
20010307:: nunavummi gavamakkuuvaat, nunatsiarmi gavamakkulluunniit, gavamatuqakkulluunniit.@----@ Is it the Government of Nunavut, is it the GNWT, was it the federal government.
20010307:: naliannit ministauvvik, nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkuugiaqaqpaat, aulattijiugiaqaqpaat, aanniaqtulirijikkuugiaqaqpaat.@----@ What department should it have been; Community Government & Transportation, should it be Executive, should it be Health.
20010307:: tamajja apiqqutigivavut imminut apiqqutigivavut kiunasuaqtutigu uqaqtii, maannaujuq.@----@ That is the type of questions that we are trying to answer Mr. Speaker, at the present time.
20010307:: amma taimaippugut.@----@ That is what we are doing.
20010307:: qimirrujunnariaqarattigu qanuinniminiujut kingunittinnit.@----@ We have to be able to review what has happened in the past.
20010307:: kikkut pilirititaulaurmangaata.@----@ Who was responsible.
20010307:: iqqaqtuivikkunnut ikajuqtiunnginnama, uqaqtii, kisiani qaujimagiariaqaratta ilaatigut uuttuutigilugu amma ajjigiittiaqtittinasuarnirmik asinginnillu. uqautivara katimaji pijunnarnilimaakkut ullumi maligaliurvimmi.@----@ I am not a lawyer, Mr. Speaker, but we have to make sure in cases like that of precedent and prejudice and so on.
20010307:: titiqqarmik tunisilaarakku immaqa pinasuarusiik marruuk naappatik sivurngagulluunniit. nalunaiqsijunik qanuinniujunik pilirivvingata aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, ministangat amma nunavummi gavamakkut.@----@ I've told the member in the strongest way possible today in the House, that I would have a letter to him on this subject within the next two weeks outlining the stance of the Department of Health & Social Services, the minister and the Government of Nunavut.
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010307:: kingulliqpaami ilagiarut, iqittuq.@----@ Final Supplementary. Mr. Irqittuq.
20010307:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: sinnatuumajurjuujaatuinsalirama.@----@ I seem to be dreaming.
20010307:: uqaqqaummat titiralangagiaq uvannut.@----@ He stated that he was going write to me a letter.
20010307:: taimaalli tutariurivunga.@----@ This is the first I've heard of it.
20010307:: kiisaujaqagalaappuq ammalu piliriaq pijagiiqtaulaursuni.@----@ There is some money and the project was done.
20010307:: qaujigiarvittaqarpuq piliriaminirmut atuinnatsiangutsutilu.@----@ The information on the project is readily available.
20010307:: minista uqalaurmat uvannut kiinaujaqarianginni, akiliqtaulangalimaurtut iqqasaijaqtiit, iipururulaunnginninganik.@----@ The minister informed me that the money was there; the workers would be paid soon, before April.
20010307:: uqalaursimavallaujuungaluaq tamanna uqautautillugu.@----@ I am sure there was a meeting in which this was said.
20010307:: ammalu qaujimatsiartunga tainna minista katimaqatigimaurtara iituar piikungumauriaq.@----@ I am also sure that the minister I met was that same Ed Picco. Can he confirm this.
20010307:: nalunairiarunsarpau, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010307:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti, maligaliuqti qaujimatsiaqtuq sugiaqtuqalaunnginninganik, titiraqsimaniqariaqarmat uqaqsimajumik sunamik pingigijaqarmangaaq, sujuqaqsimammangaaq ammalu ilaqasiutisimajunik paippaanik ikajuqsuqtunik sikkiliuqtuqalaunnginnganik.@----@ Mr. Speaker, the member knows fully well that before anything can happen, you need a written letter in formal writing stating what the concern is, what has happened and documentation to back that up before a cheque is issued.
20010307:: uqatuinnarunnangillatilli "iituaq sikkitaarlanga" ammalu tavvatsainuvuq.@----@ You just don't say "Ed can I have a cheque" and here it is.
20010307:: taimaisuungunngimmat.@----@ It just doesn't work that way.
20010307:: maligaliuqti qaujimallunillu.@----@ The member knows that.
20010307:: uqausirisimajaarali taikunga, titirarviulauratta murruuk pinasuarusiulauqtunik Haammalangannik sanirajaup nalunairijumik sujuqarnirmangaaq pigiarutiliangusimajumik Haammalamik airijumik utirviujumallutik sujuqarniulaurtumut, immagaa 1968mik uvvaluunniit 1967mik.@----@ All I've said to him, we've received two weeks ago from the Hamlet of Hall Beach an explanation of what has happened, a motion from the hamlet asking for compensation for the payment of this situation that happened, I believe in 1968 or 1967.
20010307:: gavamaulluta ilainnaaqtujaariaqannginatta tamakkuninga piliriaqarnitinni, uuktutaummi aaqqitsimajuqanngimmat.@----@ Again we had to make sure as a government that we don't prejudice ourselves on these types of incidents, there's not a precedence.
20010307:: taikanitsainnaq uqaqti, nalligusunniqarpugut, qaujimajugut matusimaniqariaqarmat tamanna.@----@ At the same time Mr. Speaker, we are compassionate, we know that there should be closure brought to the event.
20010307:: maligaliuqtimik sanirvartaugasuanngittuugaluaq uvvaluunniit kiujaunikkullu apiqqutinganut.@----@ There's no one trying to dodge the member or not answer his question.
20010307:: kiuvara apiqqutinga.@----@ I'm answering his question.
20010307:: qaujigiarpat qauppat kiusimaliqtara pingasuaqti apiqqutinga.@----@ I believe if he checks the Hansard tomorrow he'll see that I've now answered it three times.
20010307:: pinasuararigasuarniarpavut marruunnik pinasuarusiriniartatinni, kiujauniqarniarpuq marruunnik pinasuarusiriniartatinni.@----@ We will try in the next two weeks, he will have his answer in the next two weeks.
20010307:: kisianittauq ippigusugiariaqaratta, uqaqti, atuqtaugialit ajjiunngittut kiinaujalirinirmut aulajjutinut maliganginnik ammalu asingit maligait aulatsivattu maligaliurvimmi akiliqsuiniq pijjutigillugu qaujimagaluarmat tainna maligaliuqti.@----@ But we had to be cognisant, Mr. Speaker, of the rules of the different financial administration Acts and the different Acts that govern the Legislative Assembly when it comes to pay outs as the member fully knows.
20010307:: immagaa taikaniilirpat uqaqti, maligaliuqti quvialirajarpu.@----@ Hopefully at that time Mr. Speaker, the member will be happy.
20010307:: ilagiarigumavunga taitsumunga, uqaqti,piviqaruma, apiqqutigigianngaqtanganik illulimmi qanuinniulaurtumik.@----@ I would like to add that the situation, Mr. Speaker, if I may, on his earlier questions on this situation in Igloolik.
20010307:: aanniarnangittulirijik matuingajuq, taikaniittuqaqqauvuq aanniajumik ullumi, tuavirnaqtuqaqsimaqattarpuq taimaimmat aanniarnangittulirivik matujaukainnariaqanaurpuq.@----@ The health centre is open, there was one person there sick today, there's been several emergency situations and because of that the health centre was closed just briefly.
20010307:: matuingajuungaluarli tuavirnartunut, nalunairiatuinnarlugu.@----@ It is open for emergencies, a point of clarification.
20010307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010307:: maligaliuqti qaujimaniarpuq apirsurna naammat.@----@ The member will note that question period is now up.
20010307:: kajusinnginittinni katimmajjutitsat, ammalu piqataa 7, ugaarjukainnarumagama.@----@ Before we proceed to Orders of the Day, and item 7, I have just a few comments I'd like to make.
20010307:: uqaqqaugamailaak niriuppunga pitsiangittumik qaujititsiniq saqqitaulauqtuq ippatsaq.@----@ I had mentioned earlier that I hope to deal with the point of order that was raised yesterday.
20010307:: aaqqigiarumatuinnarakku pilirianguniaqsuni katimanituinnarnikkut.@----@ I just want to correct it that the point of order will be dealt with in Committee of the Whole.
20010307:: qaujimajjutitsaqalirutta ulluup nunngua tikilaunnginningani.@----@ Again provided that we have the information by day's end.
20010307:: maligaliuqtiit apiriniarakkit, qanuitsarniangittutsaujuugaluat, ilitaqsigumagama niurrusimajuni aatuvaamik pinasuarusirmik tamaanikainnarniartunik nunalirjuangata nunavut.@----@ I'll ask the members, I'm sure they won't mind, I'd like to recognize a number of individuals that have travelled here from Ottawa to spend a week in the capital of Nunavut.
20010307:: ilinniaqtunik qaujisaqtaullutik iqqanaijakainnarniaqsutik maligaliurvigjuangata kanataup maligaliuqtigalannut, titirarpallutik apiqqutinik, uqausirnik ammalu qaujisarniq.@----@ They are with the internship program and they'll spend a year working in the House of Commons with various members, writing questions, statements and research.
20010307:: utirataalauqtut pialpaast qikiqtanganik ilinniarvigimauqtanganik aaqqitsimaningata maligaliurvinganik.@----@ They've just returned from Belfast, Ireland where they were over there and spent some time studying the workings of that Assembly.
20010307:: qaujigiarsimammata nutaangunirpaamik maligaliurvimmi kanatamik, nunavuumik.@----@ They are here checking the newest Assembly opened in Canada, Nunavut.
20010307:: ilinniaqtiit ilinniarniliinnagalait ammalu ilitarijaujjutiqauqsutik gavamalirinirmik, isumaliurnirmik, ammalu asinginnik.@----@ Most of these students have graduated with a degree in political science, philosophy and other disciplines.
20010307:: uqaqsimavut qavianarnirpaugiaq tamaunngarnirijanga nunavuumut.@----@ They have informed me that their trip here to Nunavut is probably the most exciting to them.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: ammalu ukuanguvut:@----@ The list of individuals here are;
20010307:: maija pivam, janipu saanlu, kaitlin Haivut, kiurulin vist, kiurulin jaanstan, naatali lapaant, aalis maklaaklan nunagijarni nuuva sikusiamik, put nikus, jaaki sitiul, jaanatan viu, ammalu qaulatsijinga, katinngatitsijuq, lasli paal.@----@ Maya Bevam, Jennifer Chandler, Caitlin Hayward, Carolyn West, Carrolyn Johnston, Nathalie Labonte', Alice MacLachlan from my home province of Nova Scotia, Robert Nichols, Jackie Steele, Jonathan Weir, and the director, the guy that keeps it all together, Leslie Pal.
20010307:: tunngasugitsi pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: utirvigilugit katimmautitsat.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010307:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010307:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010307:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010307:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010307:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010307:: utirviqarniq titiraqsimajunit apiqqusirnit.@----@ Returns to Written Questions.
20010307:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010307:: ministaa jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010307:: apirijumatuinnakainnaqtunga utirunnarmangaatta katimajjutiksaq 5-mut.@----@ I was just going to ask if we could go back to item 5.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: angiqpisii.@----@ Are the members in agreement.
20010307:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010307:: kajusijunnaqsijugut.@----@ Proceed.
20010307:: 5:@----@ Item 5:
20010307:: utirviqarniq ilitaqsinirmut pulariaqsimajunit katimavvialungmut@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20010307:: ministaa jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: maligaliuqtiuqatiga, minista taamsan, kiggaqtuimmat uminga kangir&inirmiutarmit, kisiani tunngasuktittumajara raiman ningiutsiaq, angajuqqaangata aippanga nunavut tunngavikkunnut.@----@ I believe that my colleague, Minister Thompson, represents this individual in Rankin Inlet, but I would like to welcome Raymond Ningeochiak, Second Vice-President of NTI.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: tunngasugit katimavvialungmi amma asingit kikkutuinnait tavvunga pulaariaqsimajut.@----@ Welcome to the gallery and to the other people from the public that are here visiting.
20010307:: katimajjutisaq 7.@----@ Item 7.
20010307:: titiraqsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20010307:: katimajjutisaq 7.@----@ Item 7.
20010307:: titiraqsimajut apiqqusiksait.@----@ Written Questions.
20010307:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010307:: utirviqarniq titiraqsimajunut apiqqusiksarnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010307:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010307:: utirviqarniq titiraqsimajunut apiqqusiksarnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010307:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010307:: kiuniq uqariarngautaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010307:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010307:: kiuniq kiinaujalirinirmut unikkaangujunut.@----@ Replies to Budget Address.
20010307:: kiuniq kiinaujalirinirmut unikkaangujunut.@----@ Replies to Budget Address.
20010307:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11. Petitions.
20010307:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20010307:: atiliukatagutaujut.@----@ Item 12.
20010307:: katimajjutiksaq 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010307:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijiit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010307:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010307:: unikkaangit katimajiralaat pijjutigillugit qimirrunaktauningit maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010307:: unikkaangit katimajiralaat pijjutigillugit qimirrunaktauningit maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010307:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010307:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010307:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010307:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010307:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010307:: pigiaqtittijjutitaqarninganit qaujikkaijjutit.@----@ Notices of Motions.
20010307:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010307:: pigiaqtittijjutitaqarninganit qaujikkaijjutit.@----@ Notices of Motions.
20010307:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010307:: pigiaqtittijjutitaqarninganit qaujikkaijjutit sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010307:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010307:: 16:@----@ Item 16:
20010307:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20010307:: maligaksaq 2 - ilagiarut kiinaujanit tigusinirmut maligaq naasautaa 2, 2000-2001 - qaujikkaigut@----@ Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001 - Notice
20010307:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: qaujikkainasuktunga tallimmiuliqpat maajji 9, 2001-mi nuuttilaarama maligaksaq 2-kiinaujait ilagiarutingit naasautaa 2 2000-2001-mi uqalimaaqtauqulugu sivulliqpaangannik.@----@ I give notice that on Friday March 9, 2001 I shall move that Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001 be read for the first time.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010307:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010307:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijjutimik uqalimaaqtaujjutiginiaqtanginni sivulliqpaamit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010307:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010307:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20010307:: katimajjutiksaq 17 .@----@ Item 17.
20010307:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20010307:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010307:: sivulliqpaangannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010307:: sivulliqpaangannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010307:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010307:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010307:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010307:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20010307:: isumagijauningit katimajiralaatuinsautillugit maligaksaliriniq amma asinginni katimajjutiksanit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010307:: maligaksaq 1 - kiinaujait aturumaarniaqtut maligangat 2001-2002.@----@ Bill 1 - Appropriation Act 2001-2002.
20010307:: maliktugu ajunnginniqaqtitaunirijara pigiaqtittijjuti 002-1(5)-mut. katimajiralaatuinnautillugit kajusiinnarniaqtut katimanirijaminik kisiani nuqqarniraqpata ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002-1(5), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu as the Chairperson.
20010307:: pigianginnittinni nuqqangakainnarniaqtugut 15 minamit.@----@ Before we proceed, we will break for 15 minutes.
20010307:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010307:: >>katimavvialungmi nuqqangakainnaqtutik 3.04-muaqtillugu unnusakkut pigiaqtutik@----@ >>House recessed at 3.04 pm and resumed at 3.29 p.m.
20010307:: 20:@----@ Item 20:
20010307:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, pigiakkannirunnaqsivugut.@----@ Thank you, we can begin again with Committee of the Whole.
20010307:: pigialaunnginittinnit katimajiralaatuinnarnut, ilagijauqataujut iqqaitigiarumatuinnaqpakka piliriaqarniaratta akitujunut nalauttaarnirmik taimaimmat uqausissasi malinniaqput mappiqtugarniivvigijattinnit.@----@ Before we begin, I just want the members to remember that we are going to be dealing with the Capital Estimates, so please keep your comments to the topic. Thank you.
20010307:: pitaqaqpugut kiinaujait aturumaarniaqtunut maligarmik 2001-2002-mut.@----@ We will be dealing with the Nunavut Housing Corporation. Manitok Thompson is the Minister.
20010307:: kingullirmit illulirijirjuakkut.@----@ I am sorry, during the Committee of the Whole, we have the Appropriations Act No. 1, 2001-2002.
20010307:: maannaujuq apiriniaqpara Haviujaq qanuigumammangaata katimajiralaat.@----@ The Nunavut Housing Corporation is next. At this time I will ask Mr. Havioyak as to what is the wish of the committee.
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: piliriarijumavavut illulirijirjuakkunnut akitujulirinirmik.@----@ We wish to deal with the Housing Corporation capital.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010307:: angirutiqaqpiitaa piliriaqarumalluta illulirijirjuakkunnik.@----@ Do we agree that we will be dealing with the Housing Corporation.
20010307:: minista maannaujuq uqausiqarunnaqsivuq matuiqsinirmut uqausissanginnit.@----@ At this time the minister can give her opening comments.
20010307:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: katimainnarnianngilaguttuuq unnulimaaq ippassaq taimailauratta qimmira tuqunialirmat piruqsiakkalu panirlutik.@----@ I hope that we won't be meeting all night like yesterday as my dog might perish and my plants might dry up.
20010307:: tamanna qaujimaqutuinnaqpara katimajinut. unnuligmaq uvaniigiaqarniannginatta.@----@ I just want the members to know that so we don't have to meet here all night.
20010307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) arraaguuniaqtuq aaqqisuqpallialiriirmat pijassaqaqtummariuniarvaluttutalu illulirijirjuakkut, pilimmassailuta amisunik saqqiaqujaujunut qaujigiaqtinut.@----@ (interpretation ends) Next year is already shaping up to look like a very busy year for the Corporation, with the implementation of many of the recommendations of the Task Force.
20010307:: (tusaajitigut) issivautaaq, nutaaq nalunaikkutivut, illuvigannguaq illumik paannguaqaqtuni, nalunaiqsivuq pinasuarnirijaqtinnit sivunissaqtinnut nutaanut illuliurusiujunnaqtunut amma nutaanut aturunnaqtatinnut illulirinirmut pinasuaqtatinnut aturluta nalunaiqtausimajunut pilirijjusirnut amma iliqqusituqaqtigut qaujjitinut kingunittinniinngaaqtunik.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, our new identity logo, an igloo with a house as an entryway, represents our commitment to the future for new construction techniques and fresh approaches to housing challenges while using the proven methods and traditional knowledge of the past.
20010307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tamanna saqqiivuq pinasuarnitinnit nutaamut turaagaliangusimajunut uqalimaaqqaujaqsinnut uvagut 2001-2002-mut piliriassanut parnautittinnit.@----@ (interpretation ends) This represents what we mean with our new Mission Statement you have read in our 2001 - 2002 Business Plan.
20010307:: taanna parnaut, atuagaqaqtuni qingaummit piliriarmit amma inuit qaujimajatuqangit akuniujuq aturniaqtunut piliriassanut tisamailiqqangajunut qaujigiaqtinut.@----@ That plan, guided by the Bathurst Mandate and Inuit Qaujimajatuqangit has as its long-term goals the four sections or principles of the Task Force.
20010307:: 14-ngujut uqaujjigiarutiit pilirijjusiuniaqput pilimmassarniaqtavut, uvvaluunniit kajusiniaqtavut pilimmasaqtavut kiinaujatigut arraagumi 2001-2002-mut amma sivunissaqtinnut.@----@ The fourteen recommendations are the strategies we will be implementing, or continuing to implement during fiscal 2001 - 2002 and into the future.
20010307:: qaujimajuinnaugatta illulirijirjuakkut avissimammata, kisiani gavamakkunnut ilagijaullutik.@----@ As we all know the Corporation is separate, but a part of the government.
20010307:: aulataullutik nunavut illulirijirjuakkut maligangigut, kuapuraisakkut angilligiaqtittijunnaqput atuqtaujunnarninginnik illulirinirmut kiinaujanik taimaigunnarnatik ilangatigut gavamakkutigut kiinaujalirijjusiujunut.@----@ Governed by the Nunavut Housing Corporation Act, the Corporation is able to maximize the use of housing funds in a way that cannot happen under the usual government accounting system.
20010307:: katimajiralaanguqataujut takuniaqput kuapuraisakkut iqqanaijaqtinginnit piliriaqaqtummariusimammata tavvani arraagumi asijjiiqullugit illulirinirmut unikkaalianguvattunik am parnainiujunik takunnagaqaqtutik maannalisarnik, kinguvaratik, pitaqsimallutik amma sivummuungajunik titiqqaqutinik attuaniqaqtunik aulaninginnit nunavummi gavamakkut pilirivvinginnut, kisianilu pisimallutik pilirianginnit nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Committee members will see the Corporation staff have worked very hard this year to change the housing reporting and planning with a view towards providing current, timely, accurate and forward-looking documents that reflect the form and function of regular Nunavut Government departments, but keep the flavour of the Nunavut Housing Corporation.
20010307:: issivautaaq, katimajiralaanguqataujut qaujiniaqput assururutauqattarmata iqqanaijaqtittinasuarnirmik tavvani arraagumi.@----@ Mr. Chairman, committee members will note that there have been some challenges with staffing the Corporation this year.
20010307:: maannaujuq tamaaniippugut qanigijaani 80-, qanigijaanilu 50- iqqanaijaqtinik inunnik.@----@ Currently we are at about eighty percent, with about fifty percent Inuit employees.
20010307:: akuniunngittuq kajusiniaqpugut iqqanaijaqtittinirmik aulattijiujunik allavvimmarimmik, aaqqissuivallianiaqtunut pilirivvitigut katujjijunik tavvanngat pigiarlutik.@----@ In the short term we will continue to recruit the management team for headquarters, who will then build their departmental groups up from there.
20010307:: pijjutigillugit akitujunut kiinaujait aaqqittausimajut $14-milianut kiinaujatigu arraagumut 2001/2002, illuliriniq sivulliunikkut aipparijauvuq gavamatta.@----@ Regarding capital funding set at 14 million for fiscal year 2001/2002. Housing is one of the two priorities of this government along with education.
20010307:: imauqataulluni ilinniaqtuliriniq, tamakkua sivulliagialiit alakkaumaniqarput akitujuutinut sanirvartaunikkut aturiangagut, aturiangujuq sivulliutitsivattumik ministauvvinik ammalu tungilingit akitujuutinut sanirvatanut.@----@ This priority can be seen through the capital allocation process, a process that puts these departments first and second for capital allocations.
20010307:: kiinaujalimaat aturniarpavut sanirvartaumajut illulirinirmut ataani tallimanut akitujuutinut parnataumajunik aulatamik, akaunirpaamik pinasuagaqarmangaatta pigialinginnik nunavut.@----@ We will use every cent we have been allocated for housing under the 5-year Capital Plan in a directed, effective way to ensure we deliver the product that Nunavut needs.
20010307:: kuapariisan quviappuq quvvasilligiaqtitsinirmat gavama aulajjutinginnik kiinaujanik kiinaujaup arraagunganir 2001-2002.@----@ The Corporation is pleased that the government has seen fit to increase its operating funds for fiscal 2001-2002.
20010307:: uqalaunnginirnik qanuq aturniarmangaattigu kiinauqaqtitaunivut, uqariaqarpunga nutaarmik unikkausirmik kuapariisaup atuqsimajanganik arraaguttinni.@----@ Before I tell you how we are using our funding though, I need to tell you about the new method of presentation the Corporation has used this year.
20010307:: arraaguttinni, iqqanaijaqtingit kuapariisaup qimirrumaurmata unikkausittinni 2000-2001mik ammalu imaillutik, alakkaumatitsiluta nunavut gavamamik ilangannik kiinaujaqaqtitaunirmik, maligaliuqtiit atanginngittumik takuqattalaurmata kuapariisaup piliqianginnik.@----@ This year, Corporation staff reviewed our presentation of 2000-2001 and determined that, by just showing the Government of Nunavut portion of the funding, members were not receiving as accurate a picture of Corporation activities as is possible.
20010307:: kiinaujaup arraagunganni 2001-2002, kuapariisan tunijauniarpuq 40.6 miliannik aulajjutinginnuk aaqqiumainnarutinginullu nunavut gavamanganni.@----@ For fiscal 2001-2002, the Corporation is receiving 40.6 million in O&M dollars from the Government of Nunavut.
20010307:: gaangagut, 58 milian tunijausimaniarput kanatamik illulirijirjuakkunni, aturtauniaqtunik kikkutuinnarnut illulirinirmut.@----@ In addition, 58 million will be received from the Canada Mortgage and Housing Corporation, CMHC, to be used for social housing purposes.
20010307:: kuapariisan saqqittitsivappuq 2.5 miliannik illunut akiliqtuanut, piruijainikkut puuqtauvattunik ammalu asinginnik.@----@ The Corporation generates a further 2.5 million dollars through mortgage payments, interest earned on deposits and other sources.
20010307:: akitujuutinut kiinaujat ilauqataugaimmata kuapariisaup kiinaujanut atuqniriniaqtangit kiinaujaup arraagunganut 2001-2002 ungataaniituinnarpuq 115 milian.@----@ When capital dollars are included, the total Corporation budget for fiscal 2001-2002 is just over 115 million dollars.
20010307:: taakkua kiinaujaqaqtitauniit atuqtauniarput tunirrusianut ilullirijikkut timinginnut 61.6 miliannginnik, 22 milian avittuqsimaninut aulanitigut ammalu 31.6 milian angijuqqaaqarvitinnut.@----@ These funds will be used for grants and contributions to the Local Housing Organizations of 61.6 million dollars, 22 million dollars to our district operations and 31.6 million dollars to headquarters.
20010307:: kuapariisan quviappuq quvvasilligiaqtauninginnik aulajtiinut ammalu aaqqiumainnarutinginnut nunavut gavamanganni ammalu niriuppullu tuttarvigiqattarnirigunnarianga sivunitsamik.@----@ The Corporation appreciates the O&M increases from the Government of Nunavut and is optimistic that they will become part of its base for the future.
20010307:: itsivauta, quviasuinnarpuguk ammalu atturuutiqainnarniarpugut illulirinirmut nunatigut avittuqsimanittinni.@----@ Mr. Chairman, we remain excited about and dedicated to housing in the territory.
20010307:: kuapariisan sivumuanginnarpuq, pivalliatitsigatta.@----@ The Corporation is moving forward, we are making it happen.
20010307:: atuliqtipalliagattigu aaqqigiarijiit atuliqusimajanginni;@----@ We are implementing the Task Force recommendations;
20010307:: nusuurarpavut gavamalirijiit illulirinirmut nunavuumik ammalu inuit silarjuanganik ikajuqatiginnikkut uvattinniinngaaqsimajuinsauniqaqtumik, attuiniqatsiarniqarpugut gavamangata kanataup iluani.@----@ we are pulling the political forces for housing together for Nunavut and the Inuit world in a co-ordinated effort on behalf of us all, we are making positive impacts on the federal scene.
20010307:: sanavallianginnarpugut nutaanik kiktulimaanut illutsanik.@----@ We are continuing to build new public housing units.
20010307:: iligijavut quviapput pirurpallianingata illuliriniup kiinaujaup arraagunganik 2001-2002 ammalu niriuppungut iqqanaijaarigiaq.@----@ Our team is excited about the growth of housing in fiscal 2001-2002 and we are eager to get on with the job.
20010307:: itsivautaq ammalu maligaliuqtiit, qujannamiimmari piviqaqtitsigunratsi uqausiqaqtitsiqarunnanirmik.@----@ Mr. Chairman and committee members, thank you very much for allowing me to provide my general comments.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista illulirinirmut.@----@ Thank you, Minister of Housing.
20010307:: taqsannguarijasi piummarippuq kisianili ilakuujuujaarmat ilajaugiaqaqtuujaaqsuni.@----@ I think that your logo is quite impressive but there is something missing and it should be added.
20010307:: illuvigannguaq pijariiqsimanngimmat.@----@ There should be an addition to it. The igloo is not complete.
20010307:: ilajauniaraluarmangaaq qaujisatuinnaqtunga.@----@ I just want to make sure that there should be another thing added to it.
20010307:: apirigumalirivungali, itsivautangata katimajiralaat nunallinnuuqtitsivallialirijikkunni ammalu ikupivvilirijikkut.@----@ Opening comments. The Chairperson of the Committee on Community Empowerment and Sustainable Development.
20010307:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010307:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010307:: matna itsivauta.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010307:: itsijautaulluga katimajiralaat nunallinnuuqtitsivallialirijikkunni ammalu ikupivvilirijikkunni, quviappunga tunisigunnariaq matuirsinikkut uqausirnik qaujisarnirmik pigialirtilluta 2001-2002 kiinaujait atuqtutsanginni nunavuumik illulirijirjuakkut.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2001-2002 budget for the Nunavut Housing Corporation.
20010307:: itsivauta, taqqinik naasimaliqtunik, katimajiralaavut katiqaqatiqaqsimalirput ministamik ippigusuttumik nunavuumi illulirijirjuakkunni atausianngitsuta, ammalu qimirrutsiarsimatsugillu akitujuutinut parnaumaningit, nalaugiarutinginnik ammalu iqqanaijaap parnaumaninganik.@----@ Mr. Chairman, over the past few months, the standing committee has had the opportunity to meet with the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation on several occasions, and have carefully reviewed their capital plan, main estimates and business plan.
20010307:: katimajiralaaq quvialauruq tusariaq ministangata kiinaujajirijikkut uqaqtillugu, kiinaujait atuqtutsat uqausiuninginnik "naammatunik ammalu akituluanngittunik illuliriniq sivulliatitaulangagianga nunavut gavamangata".@----@ The committee was pleased to hear the Minister of Finance state, during the Budget Address that "adequate and affordable housing is a priority issue for the Government of Nunavut."
20010307:: kisianili, maligaliuqtiit quaqsaalaurput uqalimaaria, akitujuutinut parnaumaningagut, akiliutiuvattut kikkulimaanut illulirinirmik appasilligiaqtaularmata tamaanrumuk 50 pusanginnik 2000-2001mik.@----@ However, members were shocked to read, in the capital plan, that spending on social housing has been reduced by approximately 50% from 2000-2001.
20010307:: tamanna pingigijaunginnaappuq katimajiralaanut, piluartumik uqalimaaraigatta kuapariisaup parnaumaninganik iqqanaijaatigut niriugijaq illuqariaqarniq nunavuumik angilligiarnirigunnartanganik tamaanirujuk 260 illuit arraangutamaaq tallimanik arraaguniaqtunik.@----@ This continues to be of great concern to the committee, especially when we read in the Corporation's own business plan that the potential demand for housing in Nunavut will increase by approximately 260 homes per year over the next five years.
20010307:: iksivautaaq, taqqakkununga iglugijaujut pijaujariaqarniqpaanguqataungmata.@----@ Mr. Chairman, social housing is the area where needs are still the greatest.
20010307:: katimajiralaat ukpirusungmata iglulirijirjuakkut kiinaujaqutingit taqqakkununga iglugijaujunut atunngiluarninginni, piluannguaqtumit qingaummi pinasuagaliannguqtitaulaurtuup iluani nalunaiqsimajuqarmat igluit sivulliqpauttiujjaujariaqaqtut aippirimmagu nunavuup gavamakkunginnut.@----@ The committee believes that the housing corporation budget does not place enough emphasis on social housing, particularly given that the Bathurst Mandate identifies housing as one of the two core priorities of the Government of Nunavut.
20010307:: iksivautaaq, kajusitinniarniraqsimajangat iglulirijirjuakkut, uqausiulaurmat taima kiinaujalirinirmut unikkaaqtuqaqtillugu, pigiaqpalliaqujaullutik atuliqulauqtanginni ministaup qaujigiaqtingit iglulirijikkunnut niriunarniqattiarpuq.@----@ Mr. Chairman, the commitment by the Housing Corporation, as reiterated in the Budget Address, to begin acting on the recommendations of the Minister's Task Force on Housing is encouraging.
20010307:: atuliqujausimajut qaujigiaqtinut isumaksaqsiurutauttiarnikuummata tukimuaqtitauvalliattiaqpat piuniartuq pivaalliutikannirniarmat iglutaaqturiaqarnillariujuq nunavuumit.@----@ The recommendations that were made by the task force were well thought out and moving forward on them will be a positive step toward addressing the overwhelming need for housing in Nunavut.
20010307:: katimajiralaat nalunaiqsilaurmata iglulirijirjuakkut piliriaqarniarninginni qassigalaujunit kiinaujait arraaguginiaqtangannit qimirrunangniarmata pinasuagarijaujunit saqqittilutiglu nutaanit, suurluqai taqqakkununga iglugijaujunut akiginiaqtangannit qimirrunangniujumit;@----@ The committee noted that the corporation is also taking on several projects in the next fiscal year to review its current programs and introduce new ones, such as a public housing rent scale review;
20010307:: saqqittilutik nutaanit nangminiq igluqarutaujunnarniaqtunit;@----@ developing new homeownership programs;
20010307:: saqqittilutiglu nutaanit pivaalliqsimajunit igluit aaqqiksimanirijanginni amma kingulliqpaaqsiutinginni piliriaqarlutik iglutaariaqarniujumit pijaujariaqaqtunit qaujisarniujumit.@----@ creating new and improved housing designs and finalizing the Housing Needs Study.
20010307:: katimajiralaat takujumattiaqput nutaamik pigiaqtitamik namminiq igluqarnirmut pinasuakkatigut saqqitaujunit ikajuutauniaqtunit namminiq igluqutiqaqtunut sanagiakkannirumajunit igluqutiminit.@----@ The committee looks forward to seeing a new initiative introduced under the homeownership programs that will provide assistance to homeowners who wish to renovate their homes.
20010307:: tamakkua piliriarinasugiangit angijummariuvuq amma katimajiralaat quviasukput pigiaqtaujunnaqsimmata.@----@ Conducting all these projects is an ambitious undertaking and the committee is pleased to see that they are finally being started.
20010307:: katimajiralaat piqujigaluaqput nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit pijariiqsiqullugit tamakkuningalimaaq kinguvanngittumik sivumuarunnaqsiniaratta piusigiaqtirinirmik igluqarniujumik nunavuumi.@----@ The standing committee would urge the Nunavut Housing Corporation to complete all of these projects in a timely fashion so that we can move forward on improving the current housing situation in Nunavut.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: qaujijumatuinnaqtunga ministaa apiqsuqtaujuksaqtaqarmangaaq maannaujuq.@----@ I wonder if the minister has witnesses to bring to the table at this time.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: qujannamiik, maanna piliriqatitit tamaaniilirmata, kikkuummangaata uqarunnaruvigit.@----@ Thank you, now that your officials are here, if you could introduce them.
20010307:: ministaa minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taliqpinniittuq iglulirijiqjuakkut angajuqqaangat paam Hain amma sauminniittuni kuis taasi, iglulirijiqjuakkunnittauq pilirijuq.@----@ On my right is the President of the Housing Corporation, Pam Hine and to my left, Chris Darcy who also works with the Housing Corporation.
20010307:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: katimajiralaat qanuiksangippata akitujuutinuarutta iglulirijiqjuakkunnut mappigaq 12-5mi, akiliutaujuksat ilulingit.@----@ Does the committee agree to go to Capital Estimates for the Housing Corporation on page 12-5. Detail of expenditures.
20010307:: maligaliuqtiit 10-minamik piviksaqarunnaqput atuni uqausirijumajaminut, taakkualu isulikpata 12-5 ataani mappigait nallikitarniaqtavut apiqqutinut ammalu 12-6mi katimajiralaat apiqsurunnarniaqtut akiliutiksat ilulinginnit, pigialauqta 12-5mik, akitujuutinut nalauksaaqtaujut.@----@ Members can have 10 minutes each for general comments, once the general comments are completed, under 12.5 we'll be going page by page to the questions. Then on 12-6 the members can ask general questions under details of expenditures.
20010307::@----@ Let's begin with 12-5.
20010307::@----@ Capital Estimates.
20010307:: 10 minattinit uqausiksaliurunnaratti angiqpisii.@----@ You have 10 minutes for general comments, do you agree.
20010307:: uqausiksaqaqtuqaqpaa, arvaarluk.@----@ Are there any general comments. Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: ministaup matuirutigiqqaujanginnut amma iksivautaup matuirutigiqqaujanginnut.@----@ Regarding the minister's opening comments and also the opening comments by the chair of the standing committee.
20010307:: nalunarunniiqtuq maannakkut aturniarmata $14 milian tikingajak&ugit akitujunut iglunut sanajaujunullu aaqqigiaqtaujunullu inulimaanut iglugijanut.@----@ It is now evident that they will be utilizing close to 14 million dollars for capital expenditures for buildings and works and for retrofits of the public housing.
20010307:: isumaaluutiqaqpunga matuirutigiqqaujarnut mappigaq 5-5mi, $115 milian sanirvaqtausimammata 2001-2002mut iglulirijiqjuakkunnut kisianili akitujuutisiutit $14 milianngummata.@----@ There are concerns that I have in your opening comments on page 5-5, 115 million dollars will be budgeted for 2001-2002 for the Corporation's budget but the capital programs are 14 million dollars.
20010307:: taakkua atangiqtuujunit 10-tuinnauvut.@----@ It's only approximately 10% of the total.
20010307:: isumalaunngilasii kiinaujait iglulirijiqjuakkunnuaqtaujut, $115 milian, isumakkanniriaqarnittinnit piuniqsamik siammatiqtaujjutiksanginnut.@----@ Do you not think that the money that is allocated to the Housing Corporation, 115 million dollars, that we should reconsider a better distribution of that.
20010307:: amma uqaqqaummat matuirutimini iglulirijiqjuakkut gavamakkunnut uigusimagaluaqtillugit immikkut timiummimmat amma angajuqqaangaqtutit kisianili takuksautittimmimmata kiinaujait ilanginnit.@----@ As she stated in her opening comments the Housing Corporation, although connected to the government, is an entity on its own and they have a president but they are also given a portion of the funding.
20010307:: imannaqai isumaqsaqsiuriaqaliqpugut qanuq iglulirijiqjuakkut ingirrattiakkannirunnarniqsaummangaata pitaqakkannirniaratta akitujuqsiutinut.@----@ So maybe it's time that we start considering how we can have the Housing Corporation more efficient, so we could have more for the capital projects.
20010307:: tamanna isumaqsaqsiuqtauttiaqullugu tuksirarniaqtunga.@----@ I'm going to be asking that this be considered carefully.
20010307:: uqausiusimammijuqtauq tiliuqtausimajunut atuliqujaujunit uqausiuqasiujjaummata atuliqtitauniarianginnit.@----@ It also mentioned that the recommendations of the task force will be implemented.
20010307:: isumavunga maanna tuavirnaqtuujuq kiinaujait atuqtaujut iglulirijiqjuakkunnut qimirrujaujuksaummata piulaamik atuttiaraluarmangaattigu kiinaujaqutivut.@----@ I think the urgency is now that the funding that is used by the Housing Corporation should be reviewed to make sure that we get the best use of our dollars.
20010307:: qaujimaniqsauliqtugut iglulirijiqjuakkut aulajjusinganik kisianittauq aulaningitigut iglurijiqjuakkut akitujummariuqquujimmata.@----@ We have a better idea as to how the Housing Corporation system works but still the operations side of the Housing Corporation is very expensive.
20010307:: iglutaarunnaqpangittugut naammaktunit aulauniujuup akitujuuninganut.@----@ We can't get an adequate number of houses due to the expensive cost of operations.
20010307:: sanajunnarutta $115 milian qanigajanganuangajunit igluliukkannirunnarajaqtugut.@----@ If we can build close to the number of 115 million dollars worth of units, we can build many more units.
20010307:: kisianili ukua $14 milian naammatuinnarmata ilinniarviliurutiksanut atausirmut, atausirminilaak sanannirutta. nalunaiqsivunga tamatuminnga katimajiralaat iksivautanga matuirutiqaqtillugu.@----@ But this 14 million dollars is good enough to build one school, if we were to build one school, I noted that when the chair of standing committee did his opening comments.
20010307:: tamannauninganut iksivautaa, akitujunut nalauksaagarnualauqqaaqtinnata apiqsurumagaluaqtunga iglulirijiqjuakkut akiliutigivaktanginnut amma iglunut amma iglulirijiit akiliutinginnut ammalu iglulirijiqjuakkut kiinaujaqtaarivaktanginnit makunanngaaraluarutit atuqtuarutinut niurrutaujunulluunniit nunavummi gavamakkunniunngittuq uvvaluunniit gavamatuqakkunniunngittuq.@----@ In view of that Mr. Chairman, before we go to the capital estimates, I would like to ask about Housing Corporation expenditures and expenditures of housing associations and housing corporation revenue whether it be through rent or sales not from the Nunavut government or federal government.
20010307:: qanuinniujut kiinaujaqtaarijauvalliajunut amma akilirassasinnut, qanuilingallattaaqpat.@----@ The ratio between your revenue and your expenditures, what is the actual ratio.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: maanna uqausituinnarniippugut, taimaimmat katimajiit ivissaqaqtinniaqpakka apiqsuqtuqalaunnginningani.@----@ We're doing general comments right now, so I will give an opportunity to the rest of the members to do their general comments before questions.
20010307:: ivissaqaqtitainnariniarakkit katimajiuqataujut.@----@ I will give that opportunity to all the members.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: tusaruminaqput ministaup uqausingit amma issivautaup katimajiralaanguinnarniaqtunut uqausissangit.@----@ It's encouraging to hear the minister's comments and also the chair of the standing committee's comments.
20010307:: issivautavut katimajiralaanguinnarniaqtunut uqauqsimammat kiinaujait qattiinnaruriaqsimammata uvvaluunniit mikiluarmata nunavummut.@----@ Our chairman of the Standing Committee has stated that the funding has decreased or is too small for Nunavut.
20010307:: takunnaqtugit kiinaujait atuqtauniaqtut taikkununga namminiq illutaarumajunut, katimajiralaallu uqaqsimavut taikkua iqqanaijanngittut assururutiqaqpammata angummatigianga illuminnut namminirijaminnut.@----@ As I look at the funds that will be used for those who want to buy their own homes, the committee has also stated that people who are unemployed have a hard time maintaining the house that they own.
20010307:: qiniriaqaqpugut asiagut aturassarnik ikajuqsurlutigulu namminiqutiqaqtut illuminnik, immaqa isumassaqsiurunnarutta qinirluta pilirianik ikajuutaujunnaqtunut nammiqutiminnik illuqaqtunut kiinaujatigut.@----@ We have to find other alternatives to help and to support the homeowners, perhaps if we can think of ways to find programs to help the people who own their own homes, in terms of dollars.
20010307:: qaujimagatta iqqanaijaaqaqtinnata namminiq illuqarunnannginnatta, akiliqsuijunnarajannginatta illutinnut.@----@ As we know if we don't have employment we can't own our own homes, we can't afford to own our homes.
20010307:: qaujimagatta amisuummata iqqanaijanngittut amma amisuruqpalliallutik makkuttuit amma iqqanaijaliqpalliallutik, takugiaqpallialaarmimmata illutaarumalutik namminiq.@----@ As we know we have many people who are unemployed and we have more youth coming up and coming into our work force, they will eventually look to buy their own homes.
20010307:: amma isumagijaugiaqullugu amisuuningit tavvanissainnaq illuqaqtut.@----@ As well, we have to take into consideration the number of people who are staying in one home.
20010307:: inugialualiqtillugit akaunngiliurutinik saqqiqtuqaqpammat, asingit taqqakkununga illunut piliriassait, tamanna piliriarivallialiruttigu akaunngiliurutitaqaqpallialiqtillugu inuusirmut makkuttuit namminiq ikajurumagunniiqpallianiarmata ilangillu imminiiliqpattutik.@----@ When there's overcrowding, problems arise, the other social issues, and once we can get to that situation where they start having social problems eventually the young people think about not helping themselves and some commit suicide.
20010307:: saqqiajuqakkannilaunnginningani inuusirmut akaunngiliurutinik piliriarivattatinnik, takugiariaqaqpugut qanuq ikajurunnarmangaaqtigu makkuttuqutivut iqqanaijaaqanngittut, amisuruqpalliatuinnarmata inuit, qaujimajuinnaugatta.@----@ Before we get into any further social problems that we deal with, we should look at trying to help our young people and the people who are unemployed, the population is increasing, as we know.
20010307:: takulaunngikkaluaqtillunga titiraqsimajanginnit, uuttuutigijumatuinnaqpara nunaliqutiga, qaujimagama amisuummata makkuttuit namminiq illutaarumajut.@----@ Although I have not seen it in this statement, I just want to use an example about my own community. I know there are many young people who want to own their own homes.
20010307:: namminiq illutaarumagaluaqtillugit akaunngiliurutitaqarmat qinirasuaqtutik iqqanaijaassamik amma taqqakkununga illuqutinuurasuaqtutik.@----@ Although they want to own their own homes, they have problems finding employment and getting in to public housing.
20010307:: qaujivalliagiaqaratta makkuktuit ikajuqtaugialiit immik ikajurunnanngimata.@----@ We have to start realizing that young people who are in need are the ones that can't really help themselves.
20010307:: qaujimajunga 75nik utaqqijunik illutaarasuartunik qurlurtumik.@----@ I know there are 75 people who are waiting for public housing in Kugluktuk.
20010307:: qaujimagatta atsururasuariaqaratta ikajuasuarnitinni makkuktuni.@----@ We know we have to try very hard to help our young people.
20010307:: taanna naittuq uqausirigumaqqaujara ammalu qaujititsinasuarsunga makkuttuqutivut pimmariugiangit, taimaimmat, ikajurasuariarpavut qanutuinnaq.@----@ That's a short comment I wanted to make and to help you realize that our young people are important, therefore, we should support them in any way we can.
20010307:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010307:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivauta, uqausitsaqaluanngilangali ammalu uqausiriniartakka uqarnillugutaunirijauqunagit ministamut ministauvvinganullu.@----@ Mr. Chairman, I don't have a lot to say here and I hope that my comments aren't taken the wrong way by the minister and her department.
20010307:: kiunirnuqai saqqitauninganik kiinaujait atuqtutsani unikkausinginnik ammalu qaujinirmik kiinaujait atuqtutsangita sanirvartaumaninginnik illulirinirmut. takullugu arraagukkanirmik maliqasiuttumik mikillititaumaninganik ammalu 60 tausatuinnaugatik mikilligiarningit illulirinirmut ammalu kiinaujaqaqtitaumaninga akitujuutinut, kisianili 5 miliannarialuit.@----@ I guess I would say that my response to the delivery of the budget address and finding out the budget allocations for housing again, to see for the second year in a row a decrease and this year it's not just a 60 thousand dollar decrease in housing and funding for the capital, it's 5 million dollars.
20010307:: quviananngilarli uvannut, uqaqsimajuinnaugatta illuliriniq aipparijaugiaq pimmariutitanik gavamaup ammalu marruunnik arraagunik mikillivallianinginnik takuluni kiinaujaqaqtitauninganik, naammaginnginakkulli.@----@ It really disappoints me, you know, as we've all said that housing is one of the top two priorities of this government and for two years in row to see a decrease in funding, I just, myself I don't think it's acceptable.
20010307:: qaujimagaluaqtunga minista ammalu iqqanaijaqtingit atsuruutiqalaurninginnik kiinaujaqaqtitsinirmik nanisigasuarninginnik, taanna uqausiq natsarunnatutsauvaup maligaliuqtinut katimajiuqatinginnut.@----@ I know that and I'm sure that the minister and her staff tried as best they could to try and secure more funding, so that's a comment that hopefully she can take back and share with her Cabinet colleagues.
20010307:: aaqqigiaqtirijiuqataullunga iqqanaijaqtiminiullungalu illulirijirjuakkunnut, qaujimajummarialuunirarnianngippunga kisiani piliriqattarsimaniugaluartunga tamaanni.@----@ I know that as a member of the Housing Task Force and a past employee of the Housing Corporation, I won't profess to be an expert at it but have a little bit of a background in this area.
20010307:: aaqqigiarijiit, ilangat atuliqujaliarisimajaanga, atuliqujalianguvallaijuq 9, tikkuaqsilaurmat qaujimajamik kiinaujaqaqtitaugiaqarnirmik illulirinirmut, kamagijapaalulauqtillugu namminiq illuqarasuarniq.@----@ The task force, one of its recommendations, I believe it's Recommendation 9, pointed out the fact that there's a need in housing dollars that were there, you know with the big prior to last year with the emphasis on homeownership.
20010307:: ilisivannginatta kiinaujanik illulirinirmut aturnirpaunirigajaqtanginnik.@----@ We're not putting those dollars, not putting our housing dollars where they are most needed.
20010307:: ammalu aturnirpauviunirigajartangani itsivauta, kikkulimaanut illulirinirmut.@----@ And where they are most needed is Mr. Chairman, in social housing.
20010307:: tamanna nalunanngilaq.@----@ I think that is quite clear.
20010307:: tikkuaqtausimammat iqqanaijarniur parnaumaninganik.@----@ It's pointed out in the department's business plan.
20010307:: amigaqsimammarimmata, gavamatta iluani, sanagiaqaratta angusigasuarluta amigarninginnik.@----@ There's a critical shortage, you know, we have within the government, we need to build quite a few just to get caught up with how far behind we are now.
20010307:: ungataaniittupaaluvallaigatta sivuaniimmarilirtugut.@----@ We're so far behind we think we're ahead almost.
20010307:: uqariiqsimalirama arraani ammalu ilanga atuliqujaliangulauqsimatilluguaaqqigiarijinut, qimirrujaugialiugaluaq kikkulimaanuk illuliriniq.@----@ I think that only now after saying that last year and that being one of the recommendations of the task force, you know, the focus should be on social housing.
20010307:: takulun kamagijapaaluninga atausiinnarmik arraagumik kikkulimaanut illulirinirmik ammalu takuluni maannaujuq kamagijapaaluuninga namminiq illuqarasuarniq.@----@ Seeing an emphasis for one year only on public housing and now to see more of an emphasis as we've heard you know, in the last little while, more of an emphasis is being put on homeownership.
20010307:: tamanna pingiginarmat uvannut ammalu tapairillunga sananiinnarnikkut 100nik illuni imaakallak kamagijapaalugigunniirlugu kikkulimaanut illuliriniq.@----@ That really concerns me and I'm just amazed that just by building a hundred units all of a sudden we no longer need to make the main emphasis of housing on social housing.
20010307:: quviaginngimmarippakka takujakka kikkulimaanut illulirinirmut naasautingit takulugillu kipijauningit pavvangani kikkulimaanut illiatsait arraaguttinni.@----@ I am really very disappointed and discouraged to see these numbers in that area for social housing to see the numbers of social housing units being cut in half this year.
20010307:: qaviananngimmarittuq, uvannut quviananngippat quviananngilaq nunavuumiunut illumiuqatiqaqtunik inugiakkuni.@----@ It's very discouraging, I'm sure it's discouraging for me it's discouraging for all the individuals across Nunavut that are living in overcrowded houses.
20010307:: utaqqikataullutik ilaannikkuk marrummariinnir arraagunik illutaarasuarnirmut.@----@ Those that are on the waiting list for sometimes up to two years to get into a social housing unit.
20010307:: tamakkua tagga saanngajangitnunalilimaat, uvannulli qimirruvigigiaqaqturivakkali ilisivigininginnik kiinaujaqaqtitsinirmik illulirinirmut pisimajariaqarninginnik, qaujimagillunga ikajurniqariaqarillutillu namminiq illuqarasuaqtuit.@----@ Those are things that face every one of our communities and to me that's where we need to focus our energies on addressing or putting our housing dollars where the need is and you know, I know that sure there'll always be a small need for homeownership.
20010307:: kisianili tamanna qimirrujaumammarippuq arraagurasauliqtuit, immagaa 6 uvvaluunniit 7 gavamaulauqtumik ammalu ippigijaujuujaarunniiqsuni qikkulimaanuk illuliriniq.@----@ But that's been the focus for the last number of years, the last six or seven years under the previous government and the social housing has been neglected.
20010307:: isumavunga, imaak, angummatigiaqaratta tamassumunga kajusigialaunnginittinnit ilinnik piliriaqaqtittiluta, sannginiqsamik namminiq illuqarnirmut.@----@ I think, you know, we need to catch up in that area before we move onto you putting an emphasis again, a stronger emphasis on homeownership.
20010307:: tamajjatuaq maanna, issivautaaq.@----@ That's it for now, Mr. Chairman.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik tutu, tusaruminaqtummariuvut uqausirirataaqtatit.@----@ Thank you Mr. Tootoo, those were very interesting words that you said.
20010307:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010307:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: pigiarutiqarumavunga tunngasuttillugik paam amma kuris, ilaannikkut qungakainnaqattaqujuq.@----@ I would like to begin by welcoming Pam and Chris, you can smile once in a while.
20010307:: kuris ippiarjumutaulauqpuq iqqanaijaqtiulluni illulirijikkunnut quviasuppunga uvaniigunnarassik.@----@ Chris was in Arctic Bay working for housing so its good to have you here.
20010307:: immaqa uvaniinniaqtugilaunngilagut tavvani issivaarluta iqqanaijaqtiuqattaqtuta ippiarjummi.@----@ I don't think we would have thought we'd be sitting like this when we were working up in Arctic Bay.
20010307:: immaqa 40 arraaguit naaliqtut, nutaanik illuliuqtuqalauqsimammat ippiarjummi amma anaanaga amma taimailluaqatingit qujalijummariulauqsimavut tamakkununga illunu.@----@ About 40 years ago now, there were new houses being built in Arctic Bay and my mother and her age group was always very grateful for those houses.
20010307:: uvattinnut angijummariulauqsimavut, angijummariit illuttiavait, iluliqaqtutik sinivvinnik, nirrivinnit, nirritinik taissumani.@----@ To us they were huge, huge beautiful homes, and they were furnished with beds, tables, dishes in those times.
20010307:: amma immaqa akunimmarik, inuit qujalijummariulauqsimavut tamakkuninga illuqarianga nunalinnit.@----@ I think for a very long time, people were very, very grateful to have these houses in the communities.
20010307:: sanagiaqarunniilauqput qarmanit taimaimmat piujummariulauqsimavut, taimaak pitaaqtillugit.@----@ Now they didn't have to built qammaqs any more so I think there's a lot of good things, that way that happened.
20010307:: tavvanissainnaq uqausiqarumavunga marruunnik isumagiinnarniaqquuqtatinnik, taikkua illuliuqtaulauqtut 1970-nginnit, pigiarninginnit 1970, NTR-nguqquuqtut taijauningit.@----@ At the same I would like to address a couple of things that we are always probably going to be thinking about that is those houses that were built around 1970's, early 70's, I think they are called NTR's.
20010307:: taikkua assummarik mikijuuliqput ullumi ilangillu immaqa inuqauqtutik 9-nik inunnik, tamanna piunngilaq inuusirmut angirraminnit.@----@ Those are very, very tiny today and they may be occupied by 9 people, which is not very good for social life in these homes.
20010307:: igaqaqtussauvut, mikijummarimmik igamik, amma uasarvimmik paniqsaivimmillu sanianittiaq piqaqtutik piuluanngilaq tamanna.@----@ They may have a stove, a little stove, and they have to put washer and the dryer beside the stove which is not very good.
20010307:: uasarvik ingirralluni, paniqsaillutik amma niqtiurasuaqtutik nirriviralaat tauvunngarasuaqtugu, inuit taimaittunik inuunginnariaqaqput ullutamaat kisianili taivavut pingasunik illirusilinnik illuit, pingasunik illirusiliugiaqanngilat.@----@ When there is a washing machine going, a dryer going and you are trying to cook and you try to put your little table in there, people have to live in these things all day but we call them three bedroom houses, and they should not be three bedroom houses.
20010307:: immaqa atausirmik illirusiliit, pillugu inuit immaqa, pulaarvimmiipput mikiniqsamik issuminga sinivvingannit taimaimmat pulaarvingit aaqqigiaqtaugiaqaqtugivakka uqausiriniaqquuqtutigulu uattiaru nalunaiqsuqtiarlugit.@----@ They should be maybe a one bedroom place, because people, I think, they're in a living room smaller than their sleeping area so I think living areas need to be improved and I think we're going to be talking about more of those in detail later.
20010307:: amma inulirijiuqattaqtillunga, taimaittumuuraigama illumut, uqainnaqpalauqpunga qularnaraniukua taimaippapput.@----@ When I worked as social worker, when I went into a home like that, I always said, no wonder people are doing what they are doing.
20010307:: takuliruk illunga najuqtanga, taikkua illuit piujunniirmata amma taijauniqaqquuqtutik pingasuni illirusilirnik.@----@ Look at the place they are living in, those buildings are not very good any more and I think we still count them as three bedroom houses.
20010307:: isumagijaullutik akaugianga illugigianga pillugu taimaittumik illuqalauqsimannginatta.@----@ I recall thinking that they're comfortable to live in because we never lived in those things before.
20010307:: qaujimanngilagut qanuq piutigimmangaata.@----@ We don't know how good they are.
20010307:: asiattauq tusaaniarama amma uqausiqarniaqtunga illunik namminiquliit missaanut, kanaitian taiu-taqanngimmat nunalimmit uvvaluunniit Huum Haatvia-mit.@----@ And that is another thing that I'm going to be listening for and bringing forward will be for homeowners, that there is no Canadian Tire in this community or a Home Hardware store.
20010307:: taimaimmat pigganaqtummariuvuq aulanasugianga illu qaujimavujungalu apirisimagama maligaliurvimmi kingulittinni kiujaulauqpungalu, ilanginnut nunalimmiunut namminiqutiqaqtunut, tamakkuninga saqqijaaqtittigianga allaat sanajinik uvvaluunniit ikajurnirmik ilinnik ikajurunnaqtunik kisiani amisuummata nunaliinnit.@----@ So it is very hard to buy anything to maintain your house and I know that I've asked this in the House before and I got the answer, that some of the communities who have businesses, supplying these things, even mechanics or furnishing people that could help you but there's nothing in a lot of the communities.
20010307:: tamanna uqausirigiaqaqpavut isumassaqsiurniarutta amisunik namminiqutinik illunik.@----@ We will need to address that when we are thinking that we're going to put a lot more people in private homes.
20010307:: amma isumagivara tamanna, qujanaaqsimajuujaarakkit nunavummiut.@----@ When I'm thinking about that, I feel like I'm deceiving the people of Nunavut.
20010307:: ii, namniq illutaarunnaqputik kisiani namniq aulanniaqpat ilinniaqtitaunatit, niuvirvissaqaratit sullulinnik asinginnillu taimaittugalannik.@----@ Yes, have your own house but you need to maintain it with no training, with no place to buy pipes or anything like that.
20010307:: taimaimmat takugiariaqaratta tamassuminga.@----@ So we need to be looking at that as well.
20010307:: (tusaajitigut): tamaunga nuqqarniaqpunga issivautaaq.@----@ (interpretation) I'll leave it at that Mr. Chairman.
20010307:: uqalimakkanniqattarniarivunga kajusivalliatilluta.@----@ I'll make other comments as we go along.
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq:@----@ Chairman (interpretation):
20010307:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010307:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010307:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: tunngasuttigumavara minista ippigusuttuq illulirijirjuakkut angijuqqautinginnik, saqqippallianginnarmata namminiq illuqutigijat nunaliit avittuqsimaninginnik ammalu kikkulimaanut illulirinirmik qujannamiirumavunga illuqaqtitgunnaratsi.@----@ I would like to welcome the Minister responsible for the Housing Corporation and her officials. There's more and more private housing that has been built in the regions and public housing.
20010307:: taimaikkaluaqtillugu amisururpallianginnaqtut illutaarasuartuit kisianili kiinaujaqannginirsaulirmat atuinnautitanik, illulirinirmulli angillivalliagaluartillugu amisuuningit inuit nunalinni.@----@ I would like to thank you very much for providing those houses. Even though that's the case, there are more and more people who are trying to acquire houses but there's less money that's being made available for housing even though the population is growing at the community level and there's large families.
20010307:: nunalittinni, qiturngaqauqtuujugutilluit mikilualirmata.@----@ In our communities, for those of us who have many children the houses are too small.
20010307:: qiturngaqaunngittutuugaluartunga.@----@ I'm sure I'm not the only who has a large family because there are large families out there.
20010307:: taimaikkaluartillugu illuqaqtitaugatta illurusilinni sitamanik, ilangit itsivaarvimmi sinippattut uvvaluunniit sinivvigigunnaqtanginni.@----@ Even though we have been provided with a four-bedroom house, there are some of my children who are sleeping in the living room or in any other location that they can find.
20010307:: amisuummata utaqqijuit illutaarasuarnirmik aaniarnarujutsunillu saqqigunnaqtunik inugialuarpata.@----@ There's also a long list of people who are waiting for housing and there's diseases, sicknesses that might come around from overcrowding.
20010307:: naujaat uuttutigilugu, taikkua illuit kikkulimaanut illuutitaujuit pituqaummata aaqqiumatitautsiaqatilu.@----@ Using Repulse Bay as an example, those houses that are provided by public housing are old and not maintained well.
20010307:: ilangit uqquusautingit attanarujutsutik, attanaqtuit najuqtinginnut ammalu aanniatitsinaqtuttauvakkaluarpuq piluartumik illuqauqtunik pituqanik.@----@ In some, their furnaces might be a hazard, a safety hazard to the occupants and I'm sure it contributes to the sicknesses of the occupants especially the ones who are living in the older units.
20010307:: illutaarianngaqataulauqsimajunga janauvalliaqattaliqtillugit, angijualuujaarpamaursimajuq anginiqsaujaarpamauqsimajuq katimavittinni nuttirvigigianngaqsugu.@----@ When I first received a house from among the first units, it seemed much larger and it seemed it was big as this whole chamber.
20010307:: marruunni qiturngaqalaurpugut, maannali illuqappunga illurusilimmik sitamanik mikiniqsaujaaliqsuni qitiata katimaviup taimaittutsaugaluarivuq qiturngaqauqtunik.@----@ When I first moved into my house, I had two children, now I live in a four bedroom house and it seems like it's smaller than the middle of the chambers and I'm sure that's the same thing for other families with many children.
20010307:: isumagiarpalliagiaqarniarpugut qanuq aaqqigiarigunnarmangaata illuutivattavut, qanuq angilligiarunnarpavut, malillugit anginingit qatanngutigit.@----@ So we'll have to think about how we can improve the conditions of the houses that we make available, how we could improve the size, according to the size of families.
20010307:: qinirasuariaqaratta silataaniinngaaqsimajunik kiinaujanik aaqqigiariniarutta.@----@ We have to make every effort to look for outside sources of funds if we're to make improvements.
20010307:: sivunittinni inuit akauniqsausiarput, ullumi allaat, upinnaranili illurluit ammalu aaqqiumanirijainnarialingit kamagijautsiannginnirmut, inuttaqaurpuq siqumitsimajurtalinnik uummatimigut ammalu inuit inutuuniqarumajuit, ilangit surutsiniiluarumasuungunngimmata.@----@ In the future the Inuit will feel better, even today because of the poor housing and because of the poor maintenance of these houses, there's some people out there with broken hearts and people who would like to have time alone, there's some people who don't like to be around too many children.
20010307:: tamakkua uqalimautigijariaqarattigu, uqalimautigigaigattigu amigarningi illuit.@----@ So we have to talk about all these things, when we're talking about the shortage of housing.
20010307:: tamaani nuqqakainnasivunga, itsivauta. qujannamiik.@----@ I'll leave it at that, Mr. Chairman, thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010307:: pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivauta, ullumi nuukkatta nutaamut ministauvvimut, piliriarisimagattigu ministauvvinga ilinniaqtuliriniup ullurasauliqtunik ilinniaqtuliriniq pimmariummat maligaliuqtinut ammalu inunginnut. qanuitsaniangikkaluaqtutsaujutit aturukku ministauvvinga ilinniaqtuliriniup uuttutigilugu.@----@ Mr. Chairman. Today we have moved to a new department, we have been dealing with the Department of Education for quite a number of days, as education is very important to all the members, and to the residents.
20010307:: pijjutigiqqaujaqa itsivauta uqaqsimagaluaqtilluta ilinniattuliriniq pimmariugiaq@----@ I hope you don't mind when I'm using the Department of Education as an example.
20010307:: tunngaviliurasuaratta makkuktunut ammalu ilinniattinasuarsutigu inuqutivut. sanitsiangani illuliriniuvuq pijitsirutimmariuqataulluni, gavamaup iluani.@----@ The reason why I do this Mr. Chairman is even though we have said that education is the most important because we are building the foundation for our youth and to better educate our people, right next to it is housing which is one of the most important services within this government.
20010307:: nunavuumik uqaqsimagatta sivulliugialinni marruunni, amigarniqammarikkatta illunik ammalu uqalimautigigiaqaqattigu qanuq sanagunnarmangaatta illunik naammattunik atangiqsigunnaqtunik nunavuumiulimaanik.@----@ In Nunavut, we have said that these two are our priorities, we have an extreme shortage of housing and we have to talk about how we can build a number of homes that are enough to house the population of Nunavut.
20010307:: ippigijaqammarirkatta taanna isumagigiarlugu ammalu ikajuqturiaqarutta maligaliuqtiujugut maligaliurvimmi ikajuqtiqatigiigiaqarniaratta.@----@ We have a very huge responsibility and with that in mind we have to give you support as Members of the Legislative Assembly, we will have to work together.
20010307:: iqqanaijaarigiaqarniarattigu taqajuittuuluta.@----@ We will have to work together; we will have to work diligently.
20010307:: iqqanaijarutigijaapaalugigaluarlugu, uvagut iq?naijaqtupaaluugiaqarniarmijuguk.@----@ Even though you are working hard, you will need us to work as hard as you.
20010307:: upinnaqa niiqqanaijaqtugut kiggatuqsuta inunginnu nunavut iqqanaijaqatigiigiaqarniaratta tamatsuminga.@----@ Because of course, we are working on behalf of the people of Nunavut and we'll have to work together on those issues.
20010307:: pimmariuninga uqaliutaujuup pijjutigillugu, utaqqiqataujuit akuni utaqqisimalirmata ilangillu innarurpalliallutik.@----@ Because of the importance of the discussion at hand there's some people who have been on the waiting list and they are getting old.
20010307:: qaujimanngittunga qatsinik arraagunik utaqqisimammangaata.@----@ I don't know how many years they have been on the waiting list.
20010307:: ullumimut utaqqivut, summat.@----@ To date they still don't have a house.
20010307:: ajurnarpuq nanisigasuariaq taakkununga apiqqutinut.@----@ Why, for what reason. It's hard to find answer to these questions.
20010307:: pirurpalliammat amisuunivut, amisurukallatsimavut amisuunivut ammalu nunavut illulirijingit siammatsimagunnangillat amisuuninginnut amisurukallanninginnut. 1999/2000mik, pumarappamauratta nunalilimaanut illulirinirmut aaqqigiarijiulluta, iqqaimanngilanga qangallariugaluarmangaaq, nunalinnuuqattamaurpungut nunavuumik pingasunut avittuqsimaninginnut.@----@ It's a growing population, there's a population explosion and the Nunavut Housing Corporation cannot keep up to par with the population explosion. In 1999/2000 I believe it was, we did a tour of the Nunavut communities as a Housing Task Force, I can't remember exactly what year, but we did go to the Nunavut communities in the three regions.
20010307:: maligaliuqtiit kiggatuqtut qitirmiunut nunamminnuurpamaurput asingillu taimailaurillutik amlu arsartaqalaurpuq uqariaqtuqsimajumik aaqqigiarijinut utaqqimaurmata sugialangammangaata nunavut gavamanga illuliriniup mitsaanut.@----@ The members representing the Kitikmeot did their region and so on and there was one lady who went to make a statement to the task force and they were waiting for the Nunavut Government to do something about housing, to deal with the housing issue.
20010307:: nunalinnuulauqpugut amma katimajiulluta apiqsuqtaujutsalianguvammata ammalu kikkulimaat sivunianiittakut ammalu tainna arna qanirngunnaummuumaurpuq uqausirijangalu aanninalaurpuq, uqalaurmat nunavut gavamaullusi, ikajuqtaugumavunga ilitsinnut illuqauratta ilangit marruunnik illurusilinni, uqalaurpuq marruunnik illurusillimmik illuqalaurmat ammalu najuqtuit 12ngummata.@----@ We went to a community and were on the panel and the public were in front of us and a young lady went up to the mike and what she said hurt us. She said that you as the Nunavut Government, I would like to get support from you, the Nunavut Government, there's those of us that live in two bedrooms, what she said was we live in a two bedroom house and there's twelve of us in that dwelling.
20010307:: ikajurunnarpita.@----@ Can you help us.
20010307:: taanna tagta apiqqutigimauqtanga apiqsuttaujutsalianut.@----@ That was one question that she posed to the panel.
20010307:: kiunituarigunnamaurtavut taitsumunga, ii, ippinniavuguk nakinngaarninni, ilauqatigivagit ammalu sugunnarmangaata qaujigasuarniarpugut.@----@ The only response that we had to this person was, yes, we feel where you are coming from, and we're with you we'll see what we can do.
20010307:: niruartaumalluta tilijaumagatta ammalu inuit niriuppapput aaqqitsuiniarnikinni ajurutinik.@----@ We as elected officials have been appointed and the people are hopeful that we will resolve this problem.
20010307:: taakkua uqalimautigimmarinniarpavut, tamakkua uqalimautauvapput ummatinginniinngaaqpattuit inungitta nunavuup.@----@ So we're going to be talking a lot about these issues, those are comments that were made by the people of Nunavut, which came from the heart.
20010307:: illulirijirjuangulluta, itsivauta, nunatsianguqataulaurtilluta pinasuagaqaqattalauratta malittaugialinni tamakkiinnut nunatsiarmut nunavuumullu taitsumanili nunatsiangulauqtumik.@----@ One thing as the Nunavut Housing Corporation, Mr. Chairman, when we were part of the NWT we had policies that applied to both the NWT and Nunavut which at that time was part of the NWT.
20010307:: pinasuagatsainnauvut aturnirijanga tialtamut uvvaluunniit makanjimut uvvaluunniit qausuitturmut uvvaluunniit ursurtuumulluunniit.@----@ It is the same policies that apply whether it works for the Delta or the Mackenzie or Grise Fiord or Uqsuqtuq, Gjoa Haven.
20010307:: aturtuinnausuunguvugut pinasuagarnik nunatsialimaamik ammalu nunavuumiungujugut imainnaaqtausimajuujaarpugut nunatsiarmiittilluta suli, ikajurnirsauvamaurmata ualinirmiunik nunatsiarmik, ikajutitigut uqsutsanut sunatuinnamulluunniit ammalu taitsumaniulauqtuq atsururnirsauvamaurtugut, pinirsautsuta ualinirmiunik.@----@ We all used the same policies throughout the Northwest Territories and the people of Nunavut seemed to be left out when it was still the government of the NWT. They gave more support to the western portion of the NWT, be it subsidies for oil or whatever and at that time we had more hardship, more so than the people from the west.
20010307:: isumavunga namminiq gavamaqaliqtilluta amma illulirijirjuakkutigut ilitaqsigiaqaratta ajjiunngittumik nunaqaratta ikkiirnaqtummariulluni.@----@ I think that now that we have our own government and through the Housing Corporation we have to realize that we live in a unique environment and it's extremely cold.
20010307:: allaat savimmit attuqsiguvit ukiukkut silami uuttautigijunnaravit.@----@ Even if you touch a knife outside in the middle of winter it burns you right away.
20010307:: pillugu ikkiirnaluarninganut silaup amma uviniqpit gaanga quaqtautigijunnarmat.@----@ Because of the extreme cold your first layer of skin is frozen right away.
20010307:: uuttuujaaqtuni uvirnirnut, uuttautigilluni.@----@ It seems like a flame to your skin, it'll burn right away.
20010307:: nillaq taimaikkivuq ilinnut.@----@ The cold does the exactly the same to you.
20010307:: uuttittittautigijunnaqpuq ilinnik.@----@ It burns you right away.
20010307:: tamanna assummariuninga nunagijavut, issivautaaq, isumarataarama uqausiqarianga uummatittinniinngaaqtunik.@----@ That is the harsh environment that we live in. Mr. Chairman, I feel we are making comments that come from the heart.
20010307:: amma, asinginnit uqausiqakkannirumallunga.@----@ One of the other issues that I'd like to touch on.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: naammasijjauvutit.@----@ Your time is up. Okay.
20010307:: suli pivissaqakkanniarjupputit pukirnak, kajusijunnaqputit.@----@ You still have a bit of time. Mr. Puqiqnak continue.
20010307:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: naittummarik uqausissara.@----@ Just a very short comment.
20010307:: issivautaaq, qaujimajunga pigganarniarmat, kisiani gavamakkut niuviriaqaqput 100-nik illunik tamannalu qujagillutigu. illunik amigaqsaraluaqtilluta.@----@ Mr. Chairman, I know it might be hard, but the government was able to purchase 100 units and we appreciate that even though we are still short of housing.
20010307:: tavvani arraagumi illuliurniaqpugut 47-nik.@----@ This year there are going to be 47 units built.
20010307:: qaujimajunga tamanna aaqqigutaujjaanngikkaluarmat akaunngiliurutimit nunavummi, kisiani piliriqatiqarniaqpugut ivvit pilirivvingannit.@----@ I know that will not correct the problems that we are having in Nunavut, but we will work with your department.
20010307:: amma piliriatiqarumaniqaqtuta ilissinnik gavamatuqakkunnilu qaujigiarluta qanuq illuliukkannirunnarmangaaqta nunavummi taikkununga nunalinnut nutaanik illuliurviujjaanngittunut tavvani arraagumi.@----@ If we can we will be working with you and the federal government and see how we could build more units in Nunavut where some communities are not receiving new units this year.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010307:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010307:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: nainaarlugu matuiqsinirmut uqausituinnaq.@----@ Just a brief opening remark.
20010307:: pijjutigillugu ministau uqausiriqqaujanginnut matuiqsinirmut, tamatumunga uqausissaqanngilanga.@----@ In regards to the minister's opening remarks, I don't have any comments to make on that.
20010307:: kisiani piliriqataulaurama qaujigiaqtinik.@----@ But I was involved in the task force.
20010307:: qimirrujuqaqpuq atuqtuarnirmut akiujunik amma niriuppunga tamassuminga tukisigiarutissamik pilaariangita, unikkaaliarmik pijunnaqsituaqpata.@----@ There is a review being done on the rent scale and I am hoping that we could get that information, that report as soon as possible.
20010307:: amma pillugu kiinaujaqanngiluarnivut. qaujimavungalu ilangit inugialuaqtuniimmata illunik nunavummi.@----@ Also, because we are short of funds, I know that there is a lot of overcrowding in houses in Nunavut.
20010307:: niriunniqatuinnaqpunga amisuuniqsanik illuliulaariangita nunavummi.@----@ I am just hoping that more units will be built.
20010307:: qaujimavunga innatuqait akaugijarminniigiaqarmata illunik nunavummi.@----@ I know that our elders need to have a comfortable home.
20010307:: nunalittinnut innatuqarnut illuqutiqannginatta.@----@ In our community we don't have any elders' units.
20010307:: tamajja uqausirimauqtavut illulirijikkut katimatilluta.@----@ This is something that we discussed in our Housing Association board meeting.
20010307:: taimaimmat arraagu 2001-2002 uvvaluunniit arraaguuniaqtumit 2002-2003, tamanna isumagijaugiaqarniarmat uvanga niruaqtigijanginnut. pillugu innatuqaqutivut akajumiigiaqarmata angirraminit.@----@ So, in the year 2001-2002 or the next year 2002-2003, this will have to be considered in my constituency because our elders need to be comfortable and live in comfortable units.
20010307:: issivautaaq, piliriangugiaqaqtugivakkali illulirijiqjuakkunnut illuliuriaqarniq naammagiarlugit ikkiirnakkammariujumut nunattinnut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, the areas that I think need to be worked on by the Housing Corporation is that units need to be built taking into consideration the harsh environment in Nunavut.
20010307:: ilinniarniqaqsimavunga illumik kamagijaqarianga qaujimavungalu illulirijiuniaruvit. uqquusautilirijiugiaqaqputit.@----@ I've taken housing maintenance programs and I know that if you are going to work as a housing maintainer you have to be an oil burner mechanic.
20010307:: amma iqqanaijaaqtaarasuarniaruvit qaujjitiqariaqaqputi uqquusautilirinirmit.@----@ In order for an individual to apply for a job you have to be experienced as an oil burner mechanic.
20010307:: kinatuinnaq ilinniarumappat piggananngilaq qaujjitiqaruvit uqquusautilirinirmik.@----@ When an individual takes a course, it is not very hard if you are experienced at working on furnaces.
20010307:: illulirijikkut kiinaujaijaqtummariuqquujivammata iqqanaijaqtinginnit ilinniaqtittillutik tamassumunga, qaujimavunga nunalittinnit illulirijiqaratta iqqanaijaqtinik . . .@----@ The housing associations seem to spend a lot of money making sure that their workers are trained in this field, I know that in our communities when we have housing maintainers...
20010307:: issivautaaq, uqariaqtuqsimajut uvannik tusaajunniirmata.@----@ Mr. Chairman, the witnesses are not paying attention.
20010307:: minista amma iqqanaijaqtingit tusaaquvakka uvanga uqausinginnit.@----@ I'd like the minister and staff to listen to my comments.
20010307:: amisummariit sullulilirijiit ilinniarniqaqsimanngilat.@----@ A lot of our plumbers don't have that training.
20010307:: iqqanaijaqtittigaigatta illuliuqtinik, ilangit nutaat iqqanaijaqtiit uqquusautilirinirmut ilinniaqsimavanngilat.@----@ When we hire individuals to work as housing maintainers, some new staff or workers don't have oil burner training.
20010307:: aullaqtittikkajukkatta tamakkuninga ilinniariaqtittilluta. amma ilitarijaujjutitaaraimmata kiinaujjassaangit quvvariaqtausuungullutik.@----@ We often have to send people out to take those courses and when they receive that certificate, they're able to raise their salary.
20010307:: qaujimavunga illuliuqtiit ilinniariaqarmata uqquusautilirinirmik. iqqanaijaangita atuaganginniigiaqaqtutik taimaimmat kiinaujaijaqtummariuqquujigatta, ilinniaqtittiqattaqtuta.@----@ I know if an individual is a housing maintainer they need to take an oil burner mechanic course, it is a must under their job description so with that we seem to spend a lot of money on training individuals.
20010307:: ilaannikkut illulirijikkut iqqanaijaqtittivapput, ilinniaqtittillutik ammailinniariiqpata, nunalinginnit aullaqpattutik kinguniagut, uvvaluunniit qaujjititaaqtutik.@----@ Sometimes Housing Association members will hire an individual, train the person and after the training is done, they leave the community after receiving that, or gaining that experience.
20010307:: tamajja uqausirijumaqqaujakka maannaujuq, issivautaaq.@----@ So those are the comments I wanted to make at the moment, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qaujimavunga katimajiuqataujulimaat niriunniqarmata illutaakkannirumallutik nunaliminnit amma akaunngiliurutiulluni kiinaujaqanngiluarniq illuliurutissanik nunalinnit.@----@ I know that all the members are hoping to get more units in their communities and the problem is there are not enough funds to provide housing to all the communities.
20010307:: amisuaqtiq nunalinnit tusaqpappugut anititaujuminirnik illuminnik akiliinninngittunik amma ilangit nuttiqpattutik ilaminnut angirraqarunniiqtutik kiasini gavamatuqakkut ikajuqsurunnaqpata nunavummut aaqqigiarutiugajaqtugivara illunut akaunngiliurutinik.@----@ Quite often in communities we hear about people being evicted from units because they haven't paid their rent and some individuals end up living with families and are becoming homeless but if the federal government can support or give more assistance to Nunavut I think that would improve our housing problems.
20010307:: amma illunut tunijauluaqquujivannginnatta gavalatuqakkunnit tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara, katimajilimaat assuruqtummariummata illutaakkannirasuaqtutik nunaliminnit.@----@ It seems we don't get very much for housing from the federal government and I just wanted to express that, all members are working hard to get more units in their communities.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010307:: akitujunut nalauttaaqtausimajunuurunnaqsivugut. 12-6.@----@ We can go on to the capital estimates. Page 12-6.
20010307:: nunavummi illulirijirjuakkut avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Nunavut Housing Corporation, branch summary.
20010307:: katittugit akitujunut akiliutiminiit, $14-milian.@----@ Total capital expenditures, 14 million.
20010307:: uqausissatuinnait isulipput, titiraqsimajarnit pitaqarunniirmat taimaimmat mappiqtugarmuuqpugut 12-6.@----@ General comments are over, I don't have anybody else on my list so we're on page 12-6.
20010307:: kajusilaunnginittinnit uqarumavunga nalunaiqsuqsimaniqsanut, takugiarunnaqpusi A-27-mut, ataani nunavut illulirijirjuakkut, nalunaikkutaq A-muurunnaqpusi nalunaiqsuqsimaniqsanut.@----@ Before we go ahead I'd like to state that for more details, you could go to A-27, under Nunavut Housing Corporation, you can go to appendix A for more details.
20010307:: nunavummi illulirijirjuakkut nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Nunavut Housing Corporation, branch summary.
20010307:: katimajiit isumaqsuqput apiqsurumagutik, nutarak.@----@ The members are free to ask general questions. Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: nalianniippit mappiqtugarmit. 12-6.@----@ Which page are you on. Page 12-6.
20010307:: kingunittiangagut apirijumaniaqpunga, asiujikainnarakku mappiqtuganga.@----@ Just after that I would like to ask questions, I lost my page there for a minute
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: mappiqtugaq 12-6ngu-miippugut.@----@ We are on page 12-6, 14 million dollars.
20010307:: $14-milian, mappiqtugarmuurunnaqpiit 12-7.@----@ We don't need agreement at this time. Can you turn the page to 12-7.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: namminiq illuqarnirmut piliriarmuungammat $1-milian qikiqtaalummut.@----@ The homeowners program is 1 million dollars to Baffin.
20010307:: tamanna namminiq illuqutiqarnirmuuqquuqtuq.@----@ I think that is for homeownership.
20010307:: qaujijumavunga qattiugajannguarmangaata illuliat taakkununga kiinaujanut.@----@ I wonder how many houses that would build, that amount of 1 million dollars.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010307:: nunavummi illulirijirjuakkunniippugut.@----@ We are on Nunavut Housing Corporation.
20010307:: nalunaiqsuqsimajut, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Details, branch summary.
20010307:: katittugit $620,000.00 ataanit allavvimmariit.@----@ Total 620 thousand dollars under headquarters.
20010307:: tavvaniippugut nutarak.@----@ That is where we are. Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: mappiqtugarmiippugut 12-7.@----@ We are on 12-7.
20010307:: ataani qikiqtaalummi illunik namminiqarnirmut.@----@ Under 1 million dollars variance Qikiqtaaluk homeownership program.
20010307:: $1-miluanut qattinir illuliurunnaqpat namminiqutiqarnirmuangajunit kiinaujanit.@----@ One million dollars how many houses would we be able to build with this homeownership amount.
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: suli tavvunga tikilaunngilagut.@----@ We have not yet reached that one yet.
20010307:: katittugit $620,000.00-niippugut.@----@ We are at total headquarters region, 620 thousand dollars.
20010307:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: tavvaniikkutta $620,000.00, ikittuminirnut kinguvvirutiit.@----@ If we are there, 620 thousand dollars, fire damage replacement.
20010307:: aturniaruttigu $620,000.00. qattinut illunut akiliutiujunnarajaqpat, uuttuutigituinnarlugu.@----@ If we were to use 620 thousand dollars how many units would this cover, just for example. Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: nalunaqpuq nalunairasuarianga, ikittuit suraqtirivammata ajjigiinngittunik illuup iluani, immaqa atausirmut illirusirmut, immaqa kuuqarvik suraqtirniqpat.@----@ It is difficult to measure, as fires damage different parts of houses, perhaps one room, perhaps the kitchen is damaged.
20010307:: ilaannikkullu anarvik ikigunnaqtuni amma ilanga illuup suraqtiqsimanngittiaqtuni.@----@ Sometimes the bathroom could be damaged and some of the areas of the house might not have any damage whatsoever.
20010307:: amma illu iluunnani ikigunnarilluni.@----@ Or the whole house could go on fire.
20010307:: tamanna nalauttaarnituinnaq.@----@ This is just an estimate.
20010307:: qaujimallattaarunnanngilagut sivunittinnit qanuilisigunnarmangaaq ikuala.@----@ We can never be sure exactly of the future and what might catch on fire.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qujannamiik uqausirirataaqtarnut.@----@ Thank you for that comment.
20010307:: ii, nalunaiqpuq.@----@ Yes, it is clear.
20010307:: suurlu taanna naammanniqpat tavvunga arraagumut.@----@ For instance, is this amount sufficient for the year.
20010307:: amisuuluanngimmata ikippattut uvvaluunniit taakkua atuqtaunninngippata taakkua atuqtaujunnaqpaat illuliurnirmut.@----@ If there are not too many fires or if this is not used will this be used to build homes.
20010307:: tavvani atuqtauninngittut atuqtaujunnaqpaat illuliurutaulutik. tavvani atuqtauninngippata ikittuqarninginnguaqtaqsinaqpat, asinginnut aturunnaqpitiguu.@----@ This is not used if there are no fires, if we are fortunate, can we can use it in other areas.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: kiinaujalimaat aturningittavut nutaamuuqtaugajaqput kiinaujatigut arraagumut amma amisuuningita akingit nuuttaugajaqput nutaamut arraagumut.@----@ All the money that we do not utilize would go into the new fiscal year. That amount of money would go into the new fiscal dollars for next year.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010307:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taimaattauq uqausiqaraigatta akitujunik amma illunik namminiqarnirmut. kiinaujalirijiit ministangat kiinaujalirinirnik uqausiqaqtillugu.@----@ Just as we talk about the capital and the homeownership programs, in the Finance Minister's budget address he talked about new types of homeownership programs.
20010307:: uqausiqaqtillugu nutaanik illutaarnirmut namnirnik pilirianut.@----@ If there are any new programs, what are they.
20010307:: nutaaqtaqarniqpat pilirianik, kisuuvat. pilirivvik tamakkuninga nalunaiqsuqsimajunik pitaqarmata pijariiqsimajunik amma aaggauguni qangakkut nuitittiniarmangaata.@----@ Does the department have those details finalized yet and if not when will they be forthcoming with them.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010307:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: tamanna apiqqutittiavak.@----@ That's a very good question.
20010307:: ilangat uqausirijumajara namminiq igluqarniup ataani kiinaujait namminiq igluqarnirmutuinnaunngimmat, piqasiutimmimmat tuavirnaqtumi suraksimajuqsiurutinit amma angirrami suraksimajuqsiurutinut, akiliutiugiarngaqtunut ikajuutinut asinginnullu.@----@ One of the things I wanted to say under the homeownership program, the money it's not just for homeownership, the homeownership program we have here also includes emergency repair program initiatives and home repair programs, down payment assistance programs and so on. Also homeowner repair programs.
20010307:: nutaanit nuitittiniarmijugut pinasuaganit.@----@ We will be coming up with new programs.
20010307:: tamanna suli nalunaimmariksimanngitavut.@----@ We have not finalized that yet.
20010307:: katimajiralaanit isumataaqtitaukkannirumagaluaqtunga tamatuminnga pijumagutit.@----@ I would encourage the members to give me more ideas on that if they want to.
20010307:: kisianili tamatuminnga pinasuagarmik kajusiinnariaksaq isumajugut ammaluqai ajjiginngitanganik namminiq igluqarnirmuangajumik.@----@ But we are thinking of continuing the NDAP program and also probably a different type of homeownership program.
20010307:: nalunanngittuq maligaliuqtiit tusaumatiinnarniarakkit tamatuminnga.@----@ But I will certainly keep the members updated on those.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mataam minista.@----@ Thank you Madam Minister.
20010307:: ukuninga piliriaqaqpugut ingirrajunit piqutinit amma ikumamut suraksimajunit tauqsiijjutinit.@----@ What we are doing is mobile equipment and fire damage replacement.
20010307:: tavvaniinginnalaukalauqta. 620 tausan katillugit avittuqsimajuni angajuqqaaqarvinnut.@----@ Can you stick to that topic at the moment. In the amount of 620 thousand, total headquarters region.
20010307:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010307:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010307:: tuksirautiqariiqsimajuqaa@----@ There was already a request...
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: katillugit angajuqqaaqarvinni avittuqsimajuni, ikumamut suraksimajunit tauqsiijjutinit, ministaup unikkaarijariiqqaujanga, 600 tausan kajusiniaqtut kingullirmi arraaguuniaqtumi.@----@ In total headquarters region in the amount of, the fire damage replacement was already, the minister already explained it. That the 600 thousand dollars that will be carried in to the next fiscal.
20010307:: tamanna tuksiraangujariiqsimajuq.@----@ That was already asked.
20010307:: ikumamut tauqsigaksaqanngikkuni arraagukkanninganuatuinnarniaqtut.@----@ If there's no fire damage replacements to be made then it goes in to the next fiscal year.
20010307:: taakkunani 600 tausanit ikumamut tauqsiijjutinut qiturngiuqpalliavut.@----@ Under 600 thousand, fire damage replacement, that 600 thousand, is it generating interest.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010307:: aggatit isaaluaqpanngillugit, tuuqsi&&arniaravit.@----@ Don't wave your hands around too much. You might hit somebody.
20010307:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: ii, qujannamiik iksivautaa.@----@ Yes. Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: ikumamut suraktuqarniqpat iluunnani atukautigijunnarajaqtuq.@----@ If there is fire damage it could be used up right away.
20010307:: kiujautijunnaqtara kuis taasimut.@----@ I would have to have a policy person answer that question, Chris Darcy.
20010307:: qanuiksangikkuvit iksivautaa tamanna unikkaariniarmagu.@----@ If you don't mind Mr. Chairman, I will have him answer that question.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010307:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: ii, kiinaujait kiinaujakkuvinniinginnaniaqtut qiturngiurlutillu.@----@ Yes, the money stays in our bank account and it earns interest.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik taasii.@----@ Thank you, Mr. Darcy.
20010307:: apiqqutiqakkaniqpaa 620 tausanut angajuqqaaqarvinnut.@----@ Any more questions on that 620 thousand, total headquarters.
20010307:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010307:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: katillugit qikiqtaalummut 6 milian 920 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 6 million 920 thousand.
20010307:: atuinnaugaluaq apirijumajuqaqpat katimajiralaanit.@----@ Here's a chance for some members to ask questions.
20010307:: apiqqutit katimajiralaanit.@----@ Questions from the members.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: taanna nutaaq, qulaaniiqqaugatta maannali alliqpaamiiliqtugut mappigarmi.@----@ That's new, we were at the top and now we are at the bottom of the page.
20010307:: nutaraa piviqaqtitauniaqputik kisiani makliin ivviuliqtuq.@----@ Mr. Nutarak you will be given a chance but Mr. McLean, it's your turn.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: ma'na iksivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010307:: marruunnik iksivautaqarama ullumi.@----@ I'm dealing with two chairpersons here today.
20010307:: iluunnanginnut ajjigiitittinasukkaluaqtunga, akunnittinniikkama.@----@ I'm just trying to be fair with everybody here. Stuck in the middle of you two.
20010307:: namminiq igluqarnirmi aksuruutauniqsauqquujimmat namminiq igluqarniq.@----@ Under the homeownership program there seems more emphasis on homeownership.
20010307:: ajauqtiuqatauvungali uvanga suuqaimma isumagigakku namminiq igluqarniq piujuummat akituluarijaunngikkuni nunavuumi.@----@ I'm one of the advocates because I think homeownership is a good thing if it can be afforded in Nunavut.
20010307:: kappianarataangutillugit silarjuarmik, uqsutsait akittupalliatillugit, tamanna kamagijauluarunniirpalliavurli.@----@ With the recent fuel crisis in the world, fuel prices going up, that is getting to be less and less of an attraction.
20010307:: tamanna piliriariluarniangilmarali kisianili tamaaunngakkannirivugut, akitunirpaulluniqai uangnanganik amialikaup, akitunirpaullutik ikummaqqutingit uangnangani amialikaup.@----@ I'm not going to beat that one to death but you know here we are, probably the highest heating costs in North America, highest power bills in North America.
20010307:: ikajuutitaarpakkaluarkugut, kisiani suli akitummata, akitunirpaaqaratta nalliukkumaaqarutinik, akitunirpaummata niqivut, akiniraamiikkatta, kajusiinnaqunnaruluartunga akituninginnik sunatuinnarnik.@----@ We do get a subsidy but it is still extremely high, we have the highest insurance rates, we have the highest food prices, we have the highest, I could go on for a week, about the highest in everything.
20010307:: kisiani akitunirpaanguvuq sananiq illunik, qaujimanngilangali iqqanaijautitaarivattatinni, uqarpammata kiinaujaliurnarmat ukiuqtaqtumik kisiani isumavalliavunga pinasuagauriaq ajjigijaaqtitsillialiraigatta makuninga ukiuqtaqtumuulirit makkuktuujutit anguti, ukiuqtaqtumuulirit makkuktuujutit arsaq, tikinniarpait tikigasuartait.@----@ But the highest construction cost to build a house, and I don't know about our wages, they say you make a lot of money in the north but I'm beginning to think that's a fallacy when you start comparing things like go north young man, go north young woman, you'll reach your goal.
20010307:: ammalu sulijuqsaliqtitsisimavugut ukiuqtaqtumiunik namminiq illuqarasuarniq piugianga, silataanni avittuqsimaninginga silataanni nunalimringinni ammalu pirurpallianinga nunavut arraagurasauliqtut kiinaujaliurnarmat illuliriniq niuvianguppat kisianili taimaigunniirmat tamanna tusarpalirakku nunalinni akituluarilirninginnik illuit.@----@ We've convinced people in the north that being a part of a homeownership program is a good thing. Outside the regional centres and with the boom in Nunavut in the last few years that you could make a dollar on your housing if it's sold but that reality now is gone and I hear it in my community that you know we can't afford these houses.
20010307:: qaujimagaluaqtunga atuqtutsaliutsiariaqarninginnik kiinaujanik sivulliutitsigiarlutik sivulliugialinni, kisianili qaluilingalillarilirtanga akitunirpaaujumik inuusiqaratta immagaa silarmuap ukiuqtaqtuqutianik, tamaani taimaittillugu illutaarunnailititsinarpuq namminiq.@----@ I know people have to budget better and put priorities on the table on what they have to do but the fact of the matter is we still have the highest cost of living probably in the northern hemisphere, up here and that means we stop people from getting into homeownership.
20010307:: takuvakkaluarpunga kiinaujaqarninganik 1 milian 550 tausanik kivallirmik, ammalu 450 tausanik qitirmiunik isumavungali inuit illumiujuq namminitaarasuarpattut makkuktuuvut aipariik kappiasugatik.@----@ I see that there's money like 1 million dollars and 550 thousand in the Kivalliq region, and 450 thousand in the Kitikmeot region and I think people today who are getting into homeownership are a young couple who are very brave and bold.
20010307:: asijjiqsimaniqarniarpa namminiq illutaarasuarnirmut ikajuutinik 15 tausauvattunik tigusijjutiusuunik uvvaluunniit asijjirniangilaq.@----@ So is there going to be any change in the current homeownership program of a 15 thousand dollar down payment or is it going to be the same.
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qimirrugaluartunga asijjirniugunnartuni maanna kisiani isumaliurisimanngilagut suli kisiani angilligiaqtitnniarpavut 15 tausan namminiq illutaarasuarnirmut, ilagijauqataujuq qimirrujanik maannaujuq.@----@ I'm looking at some changes right now. We have not finalized it but we may want to make it higher than 15 thousand dollars for homeownership programs, that's one of the options I'm looking at right now.
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010307:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: tainsa tagga pijumajaulaurpuq ilangat katimajiralaat tunisiqattarniq quvvariakullugu 30 tausanut nutaanut illutaaqasuartunut, illutaarumatitsilirajarpalmaijuq namminiqarnirmut, qaujimajungali nunalinni illutaarumatitsilirajarpalmaijuq namminiqarnirmut, nunalinni amigararninginni niuviasaqainnaqattaratta nammiqutigijanik qautamaat.@----@ That was one of the requests from the standing committee was to give a down payment for up to 30 thousand dollars to new home purchasers. I think that may entice people to get into homeownership programs, I know in my community it might entice people get into the homeownership program because we do have, we're one of the few communities that does have an abundance of private homes for sale on the market at all times.
20010307:: taikkua niuvirpattut namminiqutigijanik nuuppattuit kikkulimaanuk illulirinirmik namminiqarnirmut tamanna quvvariaqtitsivuq ajurutimik.@----@ The people who buy private homes there are moving from public housing into private homes so that alleviates the problem.
20010307:: nunaliralautiuningit qaujimallarinngilangali, niuviatsaqannginirsauvallaivammata illunik, namminiqutitigut makimajjutiqagalappa , sanagunnaqtunik namminiqutigijanik, sivumut imirruniarunnarpita, sanatitsigasuarnirmik nutaanik illuni nunalinni niuviqtuqangaanngilluni sanagiarunnartaminik.@----@ A lot of the smaller communities, I'm not really aware of, I don't think there's a lot of homes for sale in the smaller communities. Is there any kind of incentive to the private sector there to build homes, is there some way we're trying to look forward, trying to get people to build homes in those communities rather than somebody that's interested in purchasing a house has to go out, purchase the package and build them themselves.
20010307:: amiusuit taimaittumuurumanngimmata, taqanarmat upanniq sanaugalirijimut, aullaqtitsijunnartumut, niuvirtitsinut niuvirvigigunnartanginnik sunakkutinik, aaqqitsuiniq ikummaqqutinut pijunnautinik, tamakkua taqanarujummata niuvirasuarnirmik illumik.@----@ A lot of people don't want to get into that, of having the stress of going to an architect, going to a shipper, going to retailers to purchase all the material, setting up electrical permits, setting up all these types of hassle in purchasing a home.
20010307:: ikajuiniqarunnarpita niuviqtuqarumappat kangiqtugaapimmi, sanirajammi uvvaluunniit nunalivut unurniqanngiluaqqat sanajinik namminitigut niuvirvigigunnarajartangannik kiingijjaarvigituinnarunarrajartanganik isirvigituinnarlugu sulillaqiniqarluli arraagunut atausirmut marunulluunniit. qujannamiik itsivauta.@----@ Is there any way we can assist somebody that wants to purchase a home in Clyde River, Hall Beach or our communities who doesn't have an abundance of private home contractors to help them purchase a turn key operation where they could just walk into the unit and have a guarantee on it for a year or two, Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: ilangat taanna qimirruvappavut, qaujimajunga taqanarutiujunik sananirmik nutaamik illumik nunalilautiunirsanik ikajuqtiqallarinngittunik, niuvirnikkulluunniit, kiinaujakkuvitiguurasuarniq, akikilligiaqtigasuarsugit akiliutiuvattut.@----@ That's one of the initiatives that we can look into, I know the frustrations of building a new home in a small community where there's really nobody to help you out, even to buy one, trying to get through the banks, trying to get the mortgage payments down and so on.
20010307:: tamanna qaujigiarunnaqpavut.@----@ We can look into that.
20010307:: ilangat isumagijarmat aturunnaqtavut niuviassaqarniq taqqakkununga illuqutiujunik taikkununga illutaarumajunut.@----@ One of the other options I am looking at is selling public houses to interested people.
20010307:: sanasimattautigillutik amma atuqtuaqsimaguviuk amisummarinnik arraagunik namminiqtaarumaguvillu takugiarunnaqpat.@----@ They are built already and if you have been renting it for years and years and if you want to own we are also looking into that.
20010307:: niuvirniq taqqakkununga illunik nunalinnit illulirijikkunnik.@----@ Buying a public housing unit from local housing associations.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, mis taamsanissivautaaq makliin.@----@ Thank you, Madam Thompson. Mr. McLean.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: tamanna piliriassattuavauvuq.@----@ That is a very good initiative.
20010307:: taimailauqsimavut kingunittinnit kisiani amisuuluanngittunut.@----@ It was done in the past but not at a very large rate.
20010307:: qaijimavunga marruunnik nunaqutimmiutaannik niuvilauqsimammatik illutuqarmikni akiqalauqpullu tamaani $1,500.00-nik $15,000.00-nut.@----@ I know a couple of my people in my community purchased their old NTR and they were priced anywhere 15 hundred to 15 thousand dollars.
20010307:: amma namminiq taimailauqpuuk. illutuqarmiutaulauqput iqqanaijaqtiullutillu Haammalakkunnut aliqsuillutik $900.00-nik taqqitamaat illuminnut.@----@ They put it upon themselves, they were living in NTR and working for the Hamlet and paying 900 dollars a month for the NTR so the bought it and it worked out very well for them.
20010307:: niuvilauqpuullu. aulaniqaqtialauqput taikkununga.@----@ They didn't assume a tremendous amount of debt.
20010307:: akilissanittummariulaunngilat. niuviqtutik illumit aaqqigiaqsillutillu amisuunngittunik arraagunit najurassattiavaulilauqput.@----@ They bought the home and fixed it up over a few years and now they are liveable.
20010307:: taikkua kiinaujjassajut qaujimammata kisunik pijumammangaarmik.@----@ People who are on income now know what they want.
20010307:: aaqqiigiarumagutik illuminnik niuviassaqarunnaqput illuminnik niuvirlutillu piuniqsamik.@----@ If they want to go out and upgrade they can sell their existing house and buy a fancier one.
20010307:: quviagivara minista tamassuminga isumammat atuqtaujunnaqtumik.@----@ I applaud the minister for even thinking of that initiative.
20010307:: immaqa puiguuqqannirattigu.@----@ I think it is something that we forgot about.
20010307:: kiasini, nalunanngittuq nunalinnit niuvirumajuqaqpuq taqqakkununngaangajunik illunik.@----@ There are definitely those in my community that would purchase public housing units.
20010307:: minista isumagijarminik tamassuminga saqqiikkannirniaqpaa immaqa niuviassaqarnirmik taqqakkununga illuujunik kinatuinnarmut niuvirassaulutik taqqakkununga illuit piussarninngikkutik illuminnit,asianit niuvirunnarlutik illugijaujumik.@----@ Is the minister going to expand her scope on maybe selling public housing units off other than if somebody in the community bought a public housing unit and were in public housing but didn't like the existing unit they're in, could they purchase another unit that someone else is in.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: mis taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik issivautaaqissivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: tamanna qaujigiarunnaqpavut.@----@ Mr. Chairman, we can look at that option.
20010307:: suuqaimma uqaqatiqariaqarajaqpugut kigumiaqsiqataujunik taqqaani.@----@ Of course, we would have to consult with our stakeholders out there.
20010307:: nunalin illulirijikkut.@----@ The LHOs.
20010307:: kisiani, isumaniqaqpunga niuviassaqarumattiaqtunga ilanginnit taqqakkununga illuujunik atuqtuaqtauqattaqsimajunik amisunik arraagunik.@----@ But, I am seriously considering selling some public housing units people have been renting for years. Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: takujuminaqpuq takunnagaqakkaniqtunik.@----@ That is nice to see some vision again.
20010307:: ataanit taqqakkununga illulirijikkunnut niruatuinnanngilanga qikiqtaaluinnarmit. $4,750,000.00.@----@ Under the public housing, I am not just picking on the Baffin region, but 4 million 750 thousand dollars.
20010307:: nunaliit gavamakkut namminiq pilirippata, uqarlutik ilanginnit niuvirumappata illunik atuqtuaqtittilutillu gavamakkunnut.@----@ If the municipality out there took it upon themselves to, say they wanted to build some units and rent it to the government.
20010307:: aajiiqatigilugit nunaliit gavamakkungit. amma atuqtualirniqpata kiinaujanik.@----@ Negotiate with the municipality and if they went out and borrowed some money, I know the private sector could do that.
20010307:: qaujimajunga namminiralaaqutiliit taimaikkajarmata. kiasini, asingit nunaliit nunavummi uqaqqaugama nunaliralaanguniqsait pitaqariaqarniqsaujut.@----@ But there are other communities in Nunavut like I say the smaller communities where the need seems to be the highest.
20010307:: uqaruminanngilaq kangiqtugaapimmi takusimagama titiqqanik qanuinniujunut. assummarik amigaqsarmata illunik kangiqtugaapimmi.@----@ I hate to say Clyde River and I've seen their stats, they have a tremendous shortage of houses in Clyde River.
20010307:: Haammalakkungit kangiqtugaapimmi kiinaujatigut akaunaarniqpat taqqakkununga illuliurniqpata. illulirijirjuakkut isumagiarunnarajaqpaat atuqtuarunnarmangaata taakkunanngat.@----@ If the municipality of Clyde River was in a financial situation to build public units, would the Housing Corporation consider leasing from them.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: uvvaluunniit nunaliqutiga.@----@ Or any community.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: isumassaqsiurajaqpugut atuqtuaqtittijumammangaaqta Haammalakkunnut.@----@ We would consider leasing them from a municipality.
20010307:: akaunngiliurutigigajaqtavulli aulattinirmut aaqqiumainnarutinullua akiujut atuqtuaqtittunirmut illunik amma qanutigi akuniugajarmangaaq.@----@ Our problem would be that we would need to have the O&M dollars to cover the leasing of those units for the period of the lease agreement.
20010307:: kiasini, tamanna isumassaqsiurutigijunnaqpavut.@----@ But we would consider that.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: pijariiqpiit apiqqutinnut.@----@ Are you finished with your questions.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: mappiqtugarmit 12-7 pijjutilnilugu $1-milian.@----@ On page 12-7 in regards to the 1 million dollars.
20010307:: apirisimalirakku taannasainnaq marruaqtiqtunga.@----@ I have asked this question twice.
20010307:: tamanna apiqqutigijumannginnaviuk.@----@ Don't you want to ask that question.
20010307:: issivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: tukisinngimmarippagit qanuilimmangaaqpit nutarak.@----@ I did not even understand what you said.
20010307:: nipikkiugiakkannirunnaruvit.@----@ Mr. Nutarak could you speak a little bit louder please.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: apirijariiqqaugama pijjutigillugu $1-milian marruaqtiliqtunga.@----@ I have already tried to ask a question in regards to the 1 million dollars twice. So, if you remember my question.
20010307:: taimaimmat, iqqaumaguviuk apiqqutigiqqaujara.@----@ Could you ask that question for me. I don't think you remember my question.
20010307:: apiqqutiqaqqaugama pijjutigillugu $1-milian.@----@ I had a question in regards to the 1 million dollars.
20010307:: taanna $1-milian qattinik illuliurutaujunnaqpa.@----@ This 1 million dollars how many units can this build.
20010307:: takunnatuinnaqtugu taanna angininga.@----@ Just looking at the figure here.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010307:: maligaliuqtiit uvani apirigunnaqtut, itsivautagamali apirigunnangillanga.@----@ The members here can ask questions, as a Chairman I cannot ask questions.
20010307:: minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: nalaugiarlugu illu sanajauppat 190 tausanut taanna naasauti sanagunnarajaqtuq tallimanik illunik, tamaanigala.@----@ Just to estimate if a building was built for 190 thousand dollars with this figure could build five units, approximately.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista maniittuq taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: una sanirvataumaqqaummat, 1 milian manirvataumalaurmat namminiq illuliqarasuarnirmut.@----@ This was set aside, this 1 million dollars was set aside for homeownership programs.
20010307:: tunganiqartuq namminiqarasuarnirmut illumik illulirijirmuakkut ikajurunnaqullugit namminiqarumajunik.@----@ It is geared toward homeownership programs so that the Housing Corporation can assist the people who are interested in owning their own homes. When do you find out the number of people from Qikiqtaaluk that will apply for their own homes.
20010307:: qaujiguvit sivuniagut amisuuningit qikiqtaalummi tupirsurniarmata namminitaarasurnirmut.@----@ Once you find out, do you find out how many or do you guess how many people or individuals will be applying to get their own homes.
20010307:: qaujiguvit,@----@ That's why the figure is like that.
20010307:: qaujisuunguvit qatsiuninginni uvvaluunniit nalautsaasunguvit qatsiit uutturniarmangaata namminirtaarasuarnirmut.@----@ How long do you know in advance the number of people who will apply for the homeownership program.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010307:: minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: namminiqarasuarnirmut kiinaujaqaqtitauninga, ilanga atuqtausuunguvuq tuavirnartunut aaqqiumainnarialinnut ammalu tuavirnartunu sanajaugialinnut ammalu inutuqakkuviit sanajaugiaqarpata taikanngaarunnarillutik.@----@ For the homeownership program fund, part of it is used for emergency maintenance and also emergency repair programs and if the elders' facilities need repairs, they could be used for that.
20010307:: kiinaujaqaqtitauninga ukununga atuqtausuungugillunilu kisiani namminiqarasuarnirmut illunik uutturasuarummannirpata sivuniani ajurnarujuttuq kisiani qaujimagasuariaq kinakkut uutturarasuarajarma kiinaujaqaqtitaunirmik upinnaranili imminik isumagijainnarigajarmata.@----@ So, the funding is also used for these kind of programs. For homeownership programs if they wanted to apply they start applying ahead of time but it's very hard to know if any individual would like to apply for funding because of course everybody thinks for themselves.
20010307:: uuttuqsimajutit, uutturasuarpata, 125 tausanik kiinaujaliurniqarpata angirtauningarpangillat nunavuumik ikajurtaunikkut tigusijjutitigut. 125 tausanik kiinaujaliurniqarpata ungataani angirtauningarpangillat nunavuumik ikajurtaunikkut tigusijjutitigut kisianili atingit pisimatuinnasuurivavut.@----@ The applicants, when they make an application, if they earn 125 thousand dollars they are denied under NDAP. If their salary is in excess of 125 thousand they are not eligible for NDAP but we do keep their names.
20010307:: pijjutigillugulli nutarak apiqqutinganut ammalu ilagiarutiliurniartutsaujuuq. paam Hain kiutinniarpara ilagiarutiliamut.@----@ But in regards to Mr. Nutarak's question and I'm sure he'll be making a supplementary, I'll have Pam Hine make a supplementary response.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Madam Thompson.
20010307:: Hain.@----@ Ms. Hine.
20010307:: Hain:@----@ Ms. Hine:
20010307:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: minista uqaqqaummat namminiqaqasuarnirmut illumik amisuuvut piliriattasat nunavuumik ikajurtaunikkut tigusijjuti taannatuunngilaq.@----@ As the minister stated, the homeownership program actually entails a lot of programs, it's not just for NDAP.
20010307:: qimirrummijavut taikkua ikajuriiqsimajavut illutaarnirmik, illungit sanajaugiaqarpata asuillaak ataani kiinaujait atuqtutsanginnik uuturunnarajarput kiinaujaqtaarutinik aaqqigiarinirmut nutaannguriaqtitsinikkut illunganni.@----@ We are also looking at the homeowners that we've already helped in the past, if their houses need repair then they would apply under this budget to get renovation money to help them fix their house up.
20010307:: tuavirnartumik sanajauniqariaqarpat uqquusautinga, ikajurunnarivavut kiinau.it atuqtutsangita ataani.@----@ If they had an emergency repair like their furnace breaks down, we can help them under this budget line itself.
20010307:: kisiani nalunaqtuq qatsillariugaluarmangaata ikajuqtaugunnarniaqtuit uqalimautigijatuarinnginattigu illuqarasuarnirmut nanminiq pilirianik iluunnatit illuqarasuarnirmut namminiq uqalimautainnarigattigu pilirianik.@----@ But it's difficult to say how many people will actually be assisted here because we are not just talking just one program we are talking all of our homeownership programs.
20010307:: ikajuqtiqatigiilirpugut naasaijulirijikkut nunavuumik qaujisarnirmut illulirnirmik.@----@ We have gone into partnership with the bureau of stats on the Nunavut Household Survey.
20010307:: ilanga illulirinirmuungajut qaujisautiup. niriuppungut qaujimajatsat isimaliruttigu kiuniqarnitsaqarunnanirsauniarpungut apiqqutinut kinakkut qinirmangaata namminiq illuqarasuarnirmut.@----@ There's a whole section on housing in that area and we are hoping that after we get the information on that we would have a lot of better information to answer specific questions as to who would be looking for the homeownership programs.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik Hain.@----@ Thank you, Ms. Hine.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: illuqapasuarniq namminitigut, uvani uqaqsimammat pilirianganni 1 milian ataani piliriangata, maligaliuqtiullunga maligaliurvimmi, namminiqarama illumik.@----@ Homeownership programs. It states here homeownership program 1 million dollars under this program.
20010307:: ikajurtaugunnarajarpungalii taatsuma piliriap ataagut illuga (tusaajitigut isulittuq)jaugiaqarnirpat.@----@ As a Member of the Legislature, I own my own home. Would I be eligible to be assisted under this program if my house needed repair.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taikkua illutaalauqsimajut ataani namminiq illutaarasunnirmut ikajuutingit (HAP). tamakkua illui pituqarurpalliammata aaqqiumatitaugiaqalirtutik sanajaugiaqalirtutillu.@----@ The people who got their homes under a HAP housing program, these units are getting old and they need to be maintained and repaired.
20010307:: uqquusautingit piugunniirpalliavut pituqauningunginnut.@----@ Their furnaces are deteriorating because they're old.
20010307:: immagaa ikiarmingit pituqaulualirpuit. ammalu sanajaugiaqarpata uvvaluunniit aaqqiumatitaugiararpata kinatuinnaq namminiqutilik tutsirarunnarpuq illulirijirmuakkunnut kiinaujaqaqtitaunirmik sanajjutinut sananiarmagu illuni.@----@ Perhaps their insulation is poor, and if they needed repair or if they needed maintenance, any individuals who own their own homes can apply to the Housing Corporation for repair funds to repair their homes.
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010307:: apiqqutiit uvvaluunniit uqausiit.@----@ Questions or comments.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: apirikkannirumavunga pijjutigillugu 4 milian 750 tausan.@----@ I would like to ask another question regarding the 4 million 750 thousand dollars.
20010307:: kikkulimaanuk illuliriniq.@----@ Public housing.
20010307:: taikkua aturunnarivavut kiinaujait aaqqiumajjutinut ammalu aaqqigiaqtauninginnut kikkulimaanut illugijanik.@----@ Can we also use those monies for the maintenance and retrofitting of public housing. Thank you.
20010307:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Madam Minister. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: arraani 100nit igluliulauqsimajugut.@----@ Last year, we built 100 housing units.
20010307:: taimaittuqsiutinuangajunukua, taikkuatitut 100it arraani sanalauqsimajattitut.@----@ It is for those types of programs, like the 100 units that we built last year.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010307:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: ilanga maklain apiqqutingata illutuqait niuvianguvattut kikkutuinnarnut.@----@ Part of Mr. McLean's question was about the old houses that can be sold to the public.
20010307:: katimamauqsimagama ausuitsurmiittillunga.@----@ I had a meeting when I was in Resolute Bay.
20010307:: namminiqutiliit illunik katimaqatiqarumalaurmata, 10ngulaurtut katimaqatikka. ilangit illutuqaqalaurmata, murruuk taikaniilaurtuut.@----@ Homeowners wanted to meet with me, there were about 10 of them that met with me, and some of them had these old houses, two of the people that were there.
20010307:: apiqqutiqalaurmata pinasuagatuqarmik illulirijirjuakkut pigijanganni. niuvilaunnginirni nutaannguqtitaugiaqaqattamauqsimammata.@----@ They were asking if there was a policy that the Housing Corporation had that before you buy they were supposed to bring them up to standard as if it was a new house or up to a proper functioning unit.
20010307:: taimailainngimmat.@----@ That didn't happen.
20010307:: utaqqimmata suli illulirijikkunni ikajuutinik.@----@ They are still waiting for something from housing to help them with that.
20010307:: nutaaqtituungatitaugiaqaqattalaurmata niuviatsautitsitillugit.@----@ They are supposed to bring them back into their original state when they sold them to these individuals.
20010307:: pinasuagaqartaqarpallailauqtuq taimaittumik. tamanna qimirrujaugialiugaluaq niuvirsimajuit pigaluarmangaata niuvirtitamininginnik.@----@ I think if there is some kind of policy like that, that needs to be looked at to make sure the people are getting what they have been told.
20010307:: apirijjutigigumammijara 1 milian uqalimautigiqqaujait asingillu.@----@ Another one that I wanted to ask about was this 1 million dollars where you were talking about a number of programs.
20010307:: kiinaujait aqaqqaugavit sanarunnarianginnik tallimanik illuni ammalu atuqtaugunnarilluti tuavirnartunut kiinaujait atuqtaugunnariangit sujuqaqtuminiuppat.@----@ That the money was there under this 1 million dollars and you said it could build about 5 units and it could also be for other things like in an emergency if something happens that money could be used for that.
20010307:: siarugiakkanniqai nakatiqsimaningit takugunnarniarpavut.@----@ Maybe later on we will see the breakdowns of how these things work.
20010307:: nalunaiqsimatsianngilaq uvannut sunait piliriat ataaniimmangaata 1 milian qikiqtaalummu.@----@ It is not clear to me what other programs are there in this 1 million dollars for Baffin.
20010307:: namminiqarniq illumik pimmapiummat nunaligijannut.@----@ Homeownership is important to my communities.
20010307:: apiqqutigigumaqqaummijara amisuuningit illutaarasuarnirmut ikajuutit tigujijjutingit HAPs, NDAPS.@----@ Another one that I wanted to bring up and ask, there are so many HAPs, NDAPs.
20010307:: taimainginnarniarpita.@----@ Are we going to keep doing this.
20010307:: atausirmut piliriamuuqattarniarpita atuinnarlugu arraagurasanik atulirinijauniarmat.@----@ Are we going into one program and maybe live with it for a number of years so that people could get used to it.
20010307:: qaujisarniqaraigatta nanisijurjuujaasungungatta asinginni.@----@ It seems like every time when we do a survey or something we come up with something else.
20010307:: qangali takugajannguarpita makimatsiartunik pilirianik.@----@ When are we going to see some kind of stable programs.
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010307:: minista.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniitq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: apiqqutitit unurtummariuqqaummata ammalu atangirniartutsaunngikkaluarpakka kisiani apirigianngaqqaujanni pijjutiqaqqaujuq namminiqutitilinnik pituqarni, nutaannguqtitaugialiminirnik gavamakkunnut.@----@ You had quite a number of questions and I'm sure I'll be leaving some out but the first question you brought up was in regards to some of the clients who said that they bought the older units, and that they should have been brought up to code by the government.
20010307:: uqausiuqqaummat uvvaluunniit tainna pinasuagaq sanajaulaurpuq gavamaulauqtumut.@----@ That policy was made by the previous government.
20010307:: qaujimanngilangali ilunginnik pinasuagaup uqarunnaraluartungali, illuit pituqaulualiraimmata ammalu nutaannguqtitaugumappata, taimaigunnarput, kiinaujaqaqtitauniqarpuq. 1 miliauvuit tupirsuivipugunnaqtuq.@----@ I don't know what's in that policy but what I can say is that when the units get too old and if they want to retrofit them, they can do so and if they're going to do so, there are funds available. There's the 1 million dollar pot that they can request funds from.
20010307:: taikanngat piliriamik kiinaujaqatitaunirmik tupiqsurunnaqtutit.@----@ You can apply for funding from that program.
20010307:: apiqqutiuqqaummijuq qatsit sanajaugunnarningit 1 milian kiuqqaugatta tallimaugunrianginni 190 tausarpata atuni.@----@ There was a question on how many units that 1 million dollars could build and we said five if it was at 190 thousand dollars each.
20010307:: aturniqanngilaq tamatsumunga naasaqsimanirmik.@----@ That's not relevant to this line.
20010307:: ataani namminiqarnirmik illumik, 1 milian imauqatauvut inuit sanagumajuit namminiqutinginnik tigusijjutitaarumajunik ammalu namminiqutilinnut.@----@ Under the homeownership programs, the 1 million dollars includes people who would like to build their own units to help put a down payment and also for people who have their own units.
20010307:: asijjiigiaqarpata igalaanginni uuttutigilugu uvvaluunniit sanagiariaqarpata illuminik kiinaujaqaqtitaunirmik tupiqsurunnaqputit nutaannguqtigiarumaguviuk illuit iluunnani.@----@ If they have to replace the windows for example or do some repair work on their house and you can also ask for funds if you want to retrofit your house completely.
20010307:: taakkua piliriariviinnauvut namminiqarnirmut illumik, tigusijjutituinnakkut uvvaluunniit nutaamut illumut uvvaluunniit nutaannguqtitsinirmut uvvaluunniit illugijait pituqaulualirpat sanajummariugiaqaruvillu ukua tagga kiinaujait ilangit tupiqsuutigigunnartatit.@----@ Those are all homeownership programs, either putting a down payment on a new house or retrofitting your home or if your building gets too old and you have to do some major repair work. This is part of the money that can be accessed for those types of projects.
20010307:: ajjigiinngittuinnaummata piliriat ammalu nalulikauinnasuunguvugut tusaraigatta ajjigiinnginninginni.@----@ So there were various programs and of course, we get confused when we hear about all these different programs.
20010307:: nunavut gavama sanajaulauqtillugu, nalunarunniiqtilauqtavut iluunnani.@----@ Once the Nunavut Government was created, we simplified the whole thing.
20010307:: ataanilli ikajurianngautituqarmik illunik sikkittaralaaruluulauqsimajunut ajjigiittuinnaaqtujaaqsutik nunalilimaanik. sanaqattarunniilauqsimajavut sanavalliangaaliqsuta 100nik kikkulimaanut illugijaugajaqtunik, nalunarulniiqtisimavavut.@----@ Under the old access program, which houses were like little square boxes that looked exactly the same all across the territories, we stopped building those and started building the 100 public housing units. What we've done, is simplified the whole thing.
20010307:: tupiqsumaurpugut kiinaujaqaqtitaugunnanirmik gavamatuqakkunni, kisiani qaujimajutsaungavit kiinaujaqaqtitauniqanngilaq kikkulimaanut illulirinirmut gavamatuqakkunni 1993minik.@----@ We asked for funds from the federal government, but as you know there has been no social housing dollars from the federal government since 1993.
20010307:: qimikruguttigu gavamatuqakkut kiinaujaqaqtitauniqanngilaq kikkulimaanut illuqaqtitsinirmik, nalunaiqsimaniqanngilaq kikkulimaanut illulirinirmik.@----@ If we were to look at the federal government budget there would be no funds under social housing, there would be no line item in social housing.
20010307:: sananiarutta illunik, kiinaujanut atuqtutsarigajattinniinngaariaqarajaqtuq.@----@ So if we were going to be building units, it would have to come out of our own budget.
20010307:: isumagigialiit amisuummata.@----@ There are a lot of different things to consider.
20010307:: arraani, uuttutigilugu, 100nik sanamauratta illunik aturatsauniaqtunik, illuliurumanniruvit, 15 tausaulaurpuit atuinnaujut tigusijjutiugunnaqajartut, kiinaujaliatit ataanippata 125 tausan arraagutamaaq.@----@ It was last year, for example, we built 100 rental units and if you wanted to build your house, there was 15 thousand dollars available as down payment assistance if your income was under 125 thousand per year.
20010307:: taakkua tagnga atuinsaumauqtut piliriat taimaitsainnarilluta@----@ Those were the only programs that were available and we're still doing the same thing.
20010307:: illuliurniaqpugut taqqakkununga illunik amma namminiq illuliurumaguvit tavvauniaqpugut ikajuqsurunnarluta.@----@ We will be building social housing units and if you want to build or get your own home we will be there to get give you assistance.
20010307:: kiasini illuliurunnanngilagut, kisianilu piliriaqtaqakkanninngilagut illuliurnirmut namniq illutaarumajunut.@----@ But we do not build, we don't have any more programs where we build the units for homeowners.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010307:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010307:: tamajjatuaq.@----@ That's it.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: uqausiqaravit, uattiaruuqqaujuq ilangat katimajiuqatimma, pijjutigillugu niuviassaqaqattarniq illunik taqqakkununngaangajunik.@----@ You were responding earlier to one of my colleagues, about selling the public units.
20010307:: tamajja ilagivaa uqausiriqqaujavit maannamut.@----@ That was one of the ideas that you were looking at.
20010307:: uuttuutigituinnarlugu niuviassaqarniarniruvit amisuunngittunik illunik ullumi namunngaaqqarajaqpat kiinaujaliat.@----@ Just for example if you were to sell a few units today where would the revenue go.
20010307:: kisunut atuqtaugajaqpat.@----@ What would it be used for.
20010307:: immaqa taanna maanna kiukainnarunnaruviuk.@----@ Maybe you could answer that question for now.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: kiinaujait atuqtaugajaqput nutaamik illuliurutaulutik.@----@ The money would be used to build a new one.
20010307:: niuviassarinniruttigu taqqakkununngaangajut illuit nunalimmiumut kiinaujaqtaavut tavvanngat aturajaqpavut nutaamik illuliurluta.@----@ If we can sell public units to an individual in the community the money that we get from that we would build a new unit.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your answer.
20010307:: suurlu niuviqtittinniruvit illumik nunalimmit, kiinaujaliat atuqtaugajaqput nutaamut illumut, taqqakkununga illukkannirmik tavvunga nunalimmut, taimaak aulaniqaqpaa.@----@ Let's say if you sell a house in that community would that revenue would go to that community to build a house in that community. You sell a house in a community, let's say Kugluktuk for example, you sell a house in Kugluktuk, so you are saying you could build a house, another public housing for that community, is that how it works.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: tamajja takunnaaqtavut.@----@ That's what we are looking at.
20010307:: niuviassaqarnirutta tallimanik taqqakkununga illunik qurluqturmi illuliurunnarajaqpugut taakkunanngak kiinaujanik qurluqturmi.@----@ If we sold five public housing units in Kugluktuk, we would build public housing units from that money in Kugluktuk.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010307:: apiqqutissaqtaqakkanninngippat, atiqtaqarunniirama titiraqsimajarnik.@----@ If there are no further questions, I have no more names.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: nutarak:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taikkununga angirraqaqtunut, uqaqqaummat utiqtijjutaujunnarianga illuit kiinaujanik.@----@ For the others who have homes, she said that you could retrofit the homes.
20010307:: qanutigi pituqaugiaqarajaqpat illuit.@----@ How old would the units have to be.
20010307:: maligaqaqpisii naliingit illuit isumagijaugajarmangaata pituqauluarianga amma akiliqsuqtaujunnarajariangita.@----@ Do you have a policy where one house can be considered to be too old and it would have to be retrofitted.
20010307:: tallimanut arraagunut, qulinut avatinut arraagunut.@----@ Would that be five years, ten years, twenty years.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: kikkutuinnarnuungavuq innatuqarnut asijjiiqujinniruvit igalaarnik suurlu nutaanguniqsanut, ikummaqqutitunnginiqsanut tussirarunnaqputit kiinaujaqtaarusiassanik.@----@ It is for anyone who is an elder and if you want me to replace the windows for example with newer models, more energy efficient homes you can apply for those funds.
20010307:: matuingattiaqpuq nutaanik igalaaliurumanniruvit uvvaluunniit matunik asinginnillu.@----@ It's open if there has to be or if you have to change the windows or the doors and so on.
20010307:: tamakkununngaangagajaqpuq aaqqigiarutinut innatuqaunniruvit illuqutiqarlutit.@----@ It would be for those types of renovations if you were an elder with your own home.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010307:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010307:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: naittuq apiqquti, maannarasaaq tusalaurama 1 milian aturtaulangagiangit namminiqarnirmut illumik pilirianut makununga nutaannguqtitsinirmut inangiqsinirmut sananirmullu.@----@ Very short question, just a while ago I heard that this 1 million dollars would be used for homeownership programs like renovating and replacement and repairs and so on.
20010307:: illuqutililimaanuungava, namminiq illuqattaruma uvvaluunniit taiviti ikkarrialuk namminiqutiqarpat, kinatuinnaq tupirsurunnarpa.@----@ Is it for all homeowners, if I had my own home for example or if David Iqaqrialu his own home, can anybody apply for financial assistance through this program.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik pukkirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010307:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: ii, sivulliulauqtuq ikajuuti illumut HAP ngunirartaq. taikkununga nutaannguqtitsigiarumajunut sanagumajulluunnilluunniit illuminik uutturarunnarput.@----@ Yes. The first housing program, the HAP housing program, it is for those people if they wanted to renovate or repair their units they can apply for assistance from this program.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Thank you.
20010307:: pukkirnak. pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010307:: taikkualli HAP mi illuuqanngittuit, kinatuinnarmut turaangavat namminingutilinni HAP mi illuuqanngittuit.@----@ Mr. Puqiqnak. Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik pukkirnak.@----@ How about other than HAP houses, is that available for individuals that live in their own home but are not HAP units.
20010307:: taamsan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, turaangajuq illuqutililimaanut namminiq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak. Ms. Thompson.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista.@----@
20010307:: pukkirnak.@----@
20010307:: pukkirnak (tusaajitigut):@----@
20010307:: pituqaugaluarpat nutaangugaluarpalluunniit niuviangutillugit, ikajuusiqtaugunnaqtut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20010307:: pukkirnak.@----@
20010307:: uqallaraangavit qanirngurnautiit ikumagaluarmangaaq uatsiqattaruk.@----@
20010307:: minista.@----@
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut): pituqauppat niaviangullunillu, akitujuulluni uqsuqaqsiqarasuariaq ammalu tainna namminiqutilik aaqqiumatitsijumappat uvvaluunniit nutaannguqtitsigiarumappat tupiqsurunnaqtuq ikajuutinik pilirianik.@----@ It goes towards any kind of private home.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20010307:: pukkirnak.@----@
20010307:: pukkirnak (tusaajitigut):@----@
20010307:: tatatigaksat, nunalinni tigujaksauvat. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307::@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307::@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: qujannamiik pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): So whether the unit was very old or new when they were acquired, they could get that assistance.
20010307::@----@ Chairperson (interpretation):
20010307::@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: minista taamsan.@----@ When you speak make sure your microphone is on. Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): If it is an old unit and the individual bought the unit, and it's expensive to heat the home and the homeowner wishes to maintain the house or make renovations they could request assistance from the program.
20010307::@----@ Chairperson (interpretation):
20010307::@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307::@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307::@----@ The request forms, are they available in the communities.
20010307::@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010307:: tatatigaksat tiguginnauvut illulirijiit allavvinginni ammalu ikajuqtaumulamuqarpat sananirmik igalaamik asijjiinirmilluunnit, tatatirigunnaqtut utiqtillugit illulirijikkut allavvinganut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Madam Thompson. Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, pukkirnak. arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The forms are available at the Housing Association offices and if an individual wants assistance to repair a window or have their windows changed, they could also fill out the forms and send them to the housing office.
20010307:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak. Mr. Arvaluk.
20010307:: ataanitsainnaq, qaujimagatta gavamaalauqtuq niuviatsautitsinnimaurmat amisunik iqqanaijaqtiqautinik iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: ilisaijiuppata asingilluunniit, kisiani ilisaijigalaulaurtuit ilaullutik ilisaigunirmut ilinniarsimajut ijariiqsimajut. ilangit tamakkua illuit pituqammariuvut.@----@ Under the same area, we are aware that the previous government sold off many staff housing units to its employees. Whether they were teachers or whatever, but a lot of them were teachers including TEP graduates, some of these units are pretty old.
20010307:: tamakku gavamakkut illutuqangit sanajaunikuummata qijummut savirajaunngittunik atiqaqtutik ullumi atuqtauvaliqtunik, qaujivapput illungit nuuppalliajut tisijumut sanajausimanngimut.@----@ These old government units have a foundation that is made of timber and not the steel piling used today. They notice that their house starts to shift because it's not on a hard foundation.
20010307:: sanajaummata sanajaulaurmata aqittumit amma amisummariit illumiuqatigiit illuqattu tamakkuninga.@----@ When they were built, they were built on a soft foundation and there are a lot of families that own these homes.
20010307:: akitujunut nalauttaaqtausimajunik, kiinaujaqtaqakkanirniaqpuq atuinnaujunik taikkununga gavalakkunnimiunut illunik aaqqiigiarunnaqtunik.@----@ In the capital estimates, will there be money available for people that have government units to be able to upgrade their foundations.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: namminiqutiliit illunimik qaujimavut kisuummangaata akaunngiliurutiujut amma namminiqaqtut illumik akaunngiliurutiqarutik illuminnik pijjutiqaqpat igalaanik uvvaluunniit uqquusaummit tussirautiliurunnaqput aaqqiigiaqujillutik illuminnit.@----@ The homeowners know what problems are involved and when a homeowner has a problem with their unit if it has to do the window or the furnace, they could fill out the request forms to upgrade their units.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taikkua savirajait napajut kanaturiul-kunnut, ajjigiinngittuutinik akiqaqtittivammata, akituniqpaariqquuqtuniuk $1,800.00 atausirmut tunngavigijarnut amisuuningit atausirmut illumut, piluaqtumit taikkununga gavamakkut illuqutituqanginnut, gavamakkut illuqutinginnut, iqqanaijaqtinut illunu.@----@ Those steel piles from Canadrill, they charge different rates, I think they go all the way up to 1800 dollars a pile requiring a number of piles in one house, especially those old government buildings, the government housing, staff housings.
20010307:: pijunnaqtitaugajaqpaat amma pijunnaqtitauppata, kisu isulivvigigajaqpaa katittugit ikajuqsuqtaujumut tunijaujunnaqtunut taimaittuliqullugit.@----@ Would they qualify and if so, what would be the limit for the total assistance they could receive to do that.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: tamanna nalunaqpuq apiqqut.@----@ That's a hypothetical question.
20010307:: kiujunnanngilara apiqqut qaujimannginnama qattiummangaata tussirarniarmangaata tunngavigijarnut.@----@ I can't answer a question where I don't know how many applicants will be applying for piles.
20010307:: kiasini uqatuinnaqpugut piliriaqtaqarmat namminiqutiqaqtunut illunik atuqtaujunnaqtunik, aaqqigiarutissanut.@----@ We're just saying we have a program for homeowners to access, to fix up their homes.
20010307:: uqautigunnanngilagit qattiugajarmangaata namminiqutiqaqtut illuminnit sanagiaqujigajaqtunik pillugu qaujimannginnama.@----@ I can't tell you how many homeowners will need their foundation fixed because I really don't know.
20010307:: isumaqsuutaugajaqpuq taikkununga tussirautiliuqtunut.@----@ It's up to the individuals to make that request.
20010307:: kiinaujaqtaqaqpuq atuinnaujunik taimaimmat sivulliqpaangujut sivululijjaugajaqput maannaujuq.@----@ We have the money available so it will be first come first served at this time.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: nalunaiqsijumavunga piliriaqaratta namminiqarnirmit illunik pilirianik, $1-milian mappiqtugaq 12-7-mi.@----@ I'd like to note that we're dealing with the homeownership programs, 1 million dollars on page 12-7.
20010307:: tavvanissainnaatuinnarutta.@----@ Just keep with the topic.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: nalunairviukainnarunnaruma qanuq nalunarmangaaq apiqqutiga apiritillunga piliriaqtaqarmangaaq illutuqarnut tamakkua nunatasirmi gavamakkunnut iqqanaijaqtinut illunik niuviassautitaulauqtunut iqqanaijaqtinut, piluaqtumi nutaat ilisaijiunirmut ilinniaqtiit ilinniarniminnik pijariiqsisimajut ilisaijiuliqtut niuvirumajut tamakkuninga iqqanaijaqtinut illunik illuqaliqsimajunik.@----@ If they can advise me how my question was hypothetical when I was in fact asking is there a program for the old buildings like the GNWT staff housing that were sold to staff, especially new NTEP students who have graduated and are teachers who want to purchase those staff houses that they have started living in.
20010307:: ajunngititaulaurmata, kisiani pillugu illutuqait inituqaqarmata, avalungit ilakuit amma natingit ammajuliit ukiukkut amma matusimavattutik aujakkut pillugu quanguinnaqtumiittut, qulaanit quanguinnaqtuup.@----@ They were qualified to do so, however because the old buildings have traditional foundations, the gap between the walls and the floor opens in the wintertime and closes in summer from the fluctuations in the permafrost, above the permafrost.
20010307:: apiqqutigali, isulinniqarpa kaanaturiul akilitsaliurivamma 1200nik 1800nuk tanngavinut.@----@ My question was, is there a ceiling because Canadrill charges between 1200 to 1800 a pile.
20010307:: isullinniqarpa pinirianik uqaqqaumma pitararia.@----@ Is there a limit on that program and she said there is.
20010307:: isulinniqaqqaa asijjirumanirmut savirajamik atuqtatuqamut.@----@ Is there a ceiling on requests to switch to steel piles from traditional ones.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: minista uqaqqaummat qimirrugunnarninginni saqqigaimmata.@----@ Madam Thompson stated earlier they are able to look into these as they come.
20010307:: kiugumaguvit minista taamsan.@----@ I think with that Madam Thompson if you'd like to respond.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20010307:: allavviga ullumimutma uqaujjaumanngilanga ilisaijiiunirmut ininniarnilinni asijjiigumasimanirartuni tunngavinginni ullunganni.@----@ My office to date has not been informed of any NTEP students who would want their piles changed or have a foundation change in their houses.
20010307:: tamanna uqausirigasuarpara.@----@ That is what I am trying to say.
20010307:: qaujimanngilakka katsiuningit taimalingajut.@----@ I am not sure how many clients there are out there that have that problem.
20010307:: taimaak uqarpunga, qaujimallarinngilanga ammalu iqqasaijaqtiqutikka qaujimavallainngimmijuillu asijjiigumasimajunik tunngavinginni ilnganni.@----@ That is what I am saying. I really don't know and I know my staff aren't aware of people requesting to get their piles or their foundation changed.
20010307:: apiqqutiujuq kiugunnangillara.@----@ It's a question that I can't answer.
20010307:: kisiani isulinniqarpat nalunairiarunnarparaqai.@----@ But with the limitations we could probably give you a better idea.
20010307:: apiriniarpaqa ta'ausi kiuqulugu.@----@ I'll ask Mr. Darcy to answer that.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, ta'ausi.@----@ Thank you. Mr. Darcy.
20010307:: ta'ausi:@----@ Mr. Darcy:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taanna piliria suli sanajauvallianirmiimmat aaqqigingiarutinilu.@----@ This program is still under development and revision.
20010307:: niriupuguugaluaq isuligutiit tutsiraqtunut 48 tausan 5 Hantanginniigajariaq.@----@ We are expecting however, that the ceiling for applicants would probably be around 48 thousand 5 hundred.
20010307:: uqaqqaugamaila suli katimajinuuqsimanngimmat ministanut.@----@ Like I say this has not gone to Cabinet yet.
20010307:: nalunailitainsarattigu.@----@ We are just finalizing it.
20010307:: kisianili isulliaqarpallaijuq 48 tausan 5 Hantanik isulinnirigianga tunirrusiat nutaannguqtitsigumajunik illuminik.@----@ But our expectation now is around 48.5 would be the maximum contribution to people who want to renovate their houses.
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik ta'ausi.@----@ Thank you, Mr. Darcy.
20010307:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010307:: qujannamiik itsivauta. 1 milianniinngaarajarpa namminiqarasuarnirmut pilirianik uvvaluunniit asinganniinrpa silataaniinngaaqtumik kiinaujait atuqtutsanginnik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Would this come from the million dollar homeownership program or will that come from other funding aside from this budget.
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik. 1 milianniingaarajartuq namminiqarnirmut illuqarasuarnirmut piliriamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It would come from the 1 million dollars under the homeownership program.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: arvaaluk pijariirpit.@----@ Mr. Arvaluk are you done.
20010307:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: saqqimaurpallaimmau maklain kisianili apirigumavunga ajjigijaartangani tavvanngaaqtumik.@----@ I think Mr. McLean brought it up before, but I would just like to ask something similar but a slightly different question coming out of that.
20010307:: naasaisimanittaqarpa uvvaluunniit qaujisautimik piliriangusimajumik illulirijirjuakkunni nallia akikinniqpautitsigunsarmangaaq uqquusauti niuviatsaujuni maanna.@----@ Has there been any inventory or research done by the Housing Corporation to find out what is the most efficient furnace that is now on the market.
20010307:: imarmuuqtuq uqqusauti uvvaluunniit uqqusautituinnait.@----@ Whether it is a boiler or forced air.
20010307:: tamanna qaujimatitautijjutiusimava illilirijinut qaujikkariaqullugit illuqutiliit nallia akikinniqpautitsigunnarmallumiujumik.@----@ Has this been communicated to LHOs to advise the homeowners about the most efficient furnace available today.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: taamsan.@----@ Madam Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taimaitsimanngilagut.@----@ We have not done that.
20010307:: taimailluniqai akaujuq.@----@ Maybe it is a good idea to do that.
20010307:: ii, qimirrugunnarniarpavut tamanna nallia akikinnirpautitsigunnarmangaaq niuviatsaujuni maannaujuq.@----@ So, yes we can look into that and find out which furnace is the best on the market right now.
20010307:: takugiarunnaqtiaqpavut amma nalunairvigilugit nunalinni illulirijikkut taikkua namminiq illuqutiliit qaujimaniarmata atuinnautitaujunik piuniqsautuinnarialinnik pigijanginnit.@----@ We can certainly look into that and advise the LHO's so the homeowners would know there are some things available out there that are probably better than theirs.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010307:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: takunnaaqtugu $1-milian illumik namniqarnirmut piliriarmut. apiqqutiqakkanirniaqpunga kinguniagut kiasini taanna $1-milian turaangatuinnaqpaa qikiqtaalummut nunavulimaamulluunniit.@----@ Looking at the 1 million dollar homeownership program, I'll probably have more questions afterwards but this one million dollars is it just towards Qikiqtaaluk or the whole of Nunavut.
20010307:: qikiqtaalummuinnaq turaangappat apiqqutiqakkanirniaqpunga qitirmiut missaanut uqausiqalirutta.@----@ If it's geared just towards just Qikiqtaaluk, I'll have questions later when Kitikmeot comes around.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: maannaujuq uqausiqaqpugut qikiqtaalummit malittugit titiraqsimajut saattinniittut ataanit nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Presently we're just talking about the Qikiqtaaluk region following the notes that are in front of us under branch summary.
20010307:: apiqqutissaqaruvit maannaujuq, apirijunnaqputit.@----@ If you have any questions at the moment, you can raise your question.
20010307:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qitirmiunik uqausiqalirutta apirinialiqpunga.@----@ When we get to the Kitikmeot region, I'll raise my question.
20010307:: qujannamiik issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010307:: mis uiliams.@----@ Madam Williams.
20010307:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: ilangat niruaqtigisimajarma qausuittumi apirilarmat (tusaajitiguurunniittuq) illuliurniqpata, illunik namminiqutitaaqtut illuliurniqpata tappaani kikkunnut piliriangugajarmangaaq sullulingit aaqqisuqtauninginnut.@----@ One of my constituents in Resolute asked me that if they...(interpretation ends)...if they built a house, if homeowners built a house up there who would be responsible to connect them to the utilidor system.
20010307:: kikkut akiliigajaqpat tamatumunga.@----@ Who would pay for that cost.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Madam Williams.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: pitaqaratta sullulinik turaangattautigijunik kangiq&inirmi qaujimavungalu piliriarimmagit illumik namminiqutiliup atuangaliqtitauqujaujunut sullulikkut.@----@ We also have a utilidor system in Rankin Inlet and I do know that it is the responsibility of the homeowner to connect to the utilidor.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010307:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010307:: apiqqutigaarjugumavunga tamatumunga.@----@ Just one little question on that.
20010307:: qaujimavitaa qanuq akiqarmangaaq.@----@ Do we know how much it costs.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20010307:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qaujimannginnivara.@----@ I wouldn't know either.
20010307:: uiga akiliqsuivammat akilirassalimaanik.@----@ My husband pays all the bills.
20010307:: mamianaq, nalunairutissanik pisimattinngilanga, tunisijunnaqpavut katimaji tukisigiarutissanik ajjigiinngittunut akiujunut atuangalirutinut sullulikkut.@----@ I'm sorry, I don't have all the details; we could get the information for the member of different costs of utilidor connections.
20010307:: immaqa ajjigiinngittuutiuvut nunalinnit atuni.@----@ I would think that it would be different for each community.
20010307:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20010307:: sulikkanniuvaat.@----@ Any more.
20010307:: qikiqtaaluup ataaniippugut.@----@ We're under Baffin region.
20010307:: katittugit qikiqtaalummut $6,920,000.00.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 6 million 920 thousand.
20010307:: angirutiqaqpisii.@----@ Agreed.
20010307:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: kingullirmut mappiqtugarmuurluta.@----@ Going to the next page.
20010307:: katittugit kivallirmut, $3,730,000.00.@----@ Total Kivalliq region, 3 million 730 thousand.
20010307:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010307:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: katittugit qitirmiunut katittugit, $2,730,000.00.@----@ Total Kitikmeot region, 2 million 730 thousand.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: M&I-mut 457,000.00 tavvaniittunut.@----@ M&I, 457 thousand dollars that you have there.
20010307:: uqautiniaqpannga sulinngikkuma, kiinaujait naammakkaluaqpaat nunalinni piliriassanut pillugu qurluqturmut qattiinnauniqsauqquujimmata, immaqa tamanna uvannut nalunaiqtaujunnaqpat.@----@ Correct me if I'm wrong there, is there enough money there to do some community projects because it seems to me that for Kugluktuk alone that figure seems to me like it might be a little bit low, maybe you could explain that to me.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taakkua nunavuup gavamakkungita kiinaujatuinnangit, taimaigillutik kanatami iglulirijirjuakkut kiinaujaqutingit tavvaniingittulli suuqaimma niruatuinnaqattaratta nunavuut gavamakkungita kiinaujaqutitaariqattaqtanginnut.@----@ This is only Nunavut Government money, there's also CMHC money that's not here because we're just voting on the Nunavut Government budget.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: apiqqusikkannira taakkua nunavuup piqutigingmagiit, asinginnit kiinaujaqutiqarivisii qaujikkannirutigijunnarniaqtattinni naniilirmangaatta, katilimaaqtugit piliriangujut, qitirmiunut.@----@ Than I guess the next question would be if this is Nunavut's share, would you have other sources of money that give us an idea to where we're at, in the total projects, for the Kitikmeot.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq. 1 milian 652,000 taalapaluujut, ungataaniittut 1 milian taalaup.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It's about 1 million 652 thousand dollars, so it's over a million dollars.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: Haviujaq pijariiqpiit.@----@ Mr. Havioyak are you done.
20010307:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010307:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iluagut nangminirsurniq iglumit, iluagut qitirmiut, ukua $450,000, qassiummata angirrarijaujut, qassiummata igluit sanajaujunnarajaqtut.@----@ Under homeownership, under Kitikmeot region, this 450 thousand dollars, how many homes, how many houses would that be able to build.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010307:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: aturniaruttigu5 taakkua 450,000, marruuluaraarjukkajaqtuuk igluuk, taimaak amisuutigijunut kiinaujanut kisiani turaangajut iglumit nangminirsurnirmut.@----@ If we were to use that amount of 450 thousand, it would be a little over two houses, for that amount of money but it's for the homeownership program.
20010307:: innatuqaq nangminiqaruni iglumit nutaannguqtiqtaujariaqarluni, tuavirnaqtukkut, amma asiagut, qinurngasugunnaqtut kiinaujanut nangminiq niuvirumagutik iglumit qinurngasuugunnarajaqtut kiinaujanut taikanngat.@----@ If an elder has their own home and they have to renovate it, on an emergency basis, and otherwise, then they can request funding from that program or if they wanted to buy their own home then they would be able to ask for money from that program.
20010307:: nutaannguqtirinirmutuinnaq turaangangittuq igluminik nangminirsuqtunut.@----@ It's not just for renovations to the homeowners.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010307:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010307:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20010307:: igalaaqtaarumaguma uvvaluunniit nutaannguriaqtittumannirukku igluup ilua, qinurngasugunnarajaqpunga kiinaujanut tavvanngat, taikanngat pisasuagaujumit.@----@ So say I wanted to get a window or renovate the interior of the house, would I be requesting some money from that fund, from that program.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: ii.@----@ Yes.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: ministaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010307:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: tavvaugilluni taqqakkununga iglugijaujunut 1 milian 710,000 taalait.@----@ There's also public housing 1 million 710 thousand dollars.
20010307:: qassinit taakkua igluliurutaujunnarajarmata.@----@ How many houses would that build.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010307:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taqqakkununga iglunut, 1 milian 710,000 igluliurutaugunnarajaqtuksaujuq 7-nit 8-nigluunniit taqqakkunungali iglugijauniaqtunut.@----@ For public housing, that 1 million 710 thousand would probably build perhaps seven or eight public houses.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010307:: iksivautaq, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taqqakkununga iglunut uqausirikainnaraviuk 7 immaqa tusanginnakku uvvaluunniit namunngaqtauniarmata taakkua igluit.@----@ On public housing, you mentioned seven maybe I might have missed it or where are these houses going.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: minista taamsan.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qitirmiuni, 8-ngugajaqput taqqakkununga illuit kugaarjummat amma talurjuanut.@----@ In Kitikmeot region, there would be eight public housing units going to Pelly Bay and Taloyoak.
20010307:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20010307::@----@ Mr. Havioyak.
20010307::@----@ Mr. McLean
20010307::@----@ Mr. McLean:
20010307:: issivautaq minista taamsan. Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: makliin.@----@
20010307:: makliin: qujannamiik, issivautaaq pijjutigillugit 8-26 amma 8-28.@----@ I want to refer to pages 8-26 and 8-27 and 8-28.
20010307:: minista uvannut nalunaiqsijunnaqpaa, qaujimajunga uvannit sivulliutilirama kiasini amiis uiliams 2003, 2004, 2005 pitaqanngimmat taqqakkununga illunut naliannituinnaq nunaliit avittuqsimajunik.@----@ Can the minister explain to me, I know I'm getting ahead of myself here but under 2003, 2004, 2005 there is nothing under public housing in any of the regions.
20010307:: pijjutiqaqpaa suli isumaliurutaulaunnginninginnut parnautaulauratillu kiinaujatigut.@----@ Is that because it hasn't been decided yet or looked at and budgeted.
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010307:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: aaqqittiaqsimannginatta A-26 amma A-27 amma A-28-mut kinatuinnaq taqqakkununga illulik atuni nunaliit avittuqsimajunik ilaulitinngillugu qitirmiut A-27-mut, saqqijaaqpaa A-28-mit amisuuluanngilatki asini pitaqaqpuq ilanginnit taqqaknunga illunut.@----@ We're a bit out of luck in that our A-26, A-27 and A-28 does have some public housing within each region with the exception of Kitikmeot in A-27, it does show up on A-28. I wouldn't say there is a lot quite frankly but there is some under public housing.
20010307::@----@ Thank you..
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik taasi.@----@ Thank you, Mr. Darcy.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: ajjiginngitanginnit uqalimaagaqaqquurama uqautigunnaqpinngaa kisuummangaata ataanit taqqakkununga illunut, qikiqtaalummut 2002, amma 2003 pitaqannginnama.@----@ I must have a different book, can you tell me what's under public housing, under the Baffin region for 2002, and 2003 because I have nothing.
20010307:: qujannamiik issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010307:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010307:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: uvanga uqalimaaganginnit A-26 kingulliqpaattiangani, qikiqtaalummut taqqakkununga illunut $3,230,000.00 710, 760, 190. 2001 akitujunut nalauttaarutiit.@----@ My book on A-26 on the very last line, Qikiqtaaluk region public housing 3 million 230, 1million 710, 760, 190. 2001 Capital Estimates.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010307:: qujannamiik. 2001-2002, A-26, tavvaniittugiqqauvunga mappiqtugarmit.@----@ Thank you. 2001-2002, A-26, I think is where the page was.
20010307:: apiqqutigirataaqtanganut makliin amiis uiliams A-26.@----@ The question that Mr. McLean has is under A-26.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: qinilirataarama asianit taassumunga.@----@ I was looking under a different line for it.
20010307:: takuliqpara.@----@ I see it now.
20010307:: ataani taassuma, mikilligiaqsimajummariummat taqqakkununga illunut 2002-mit amma 2003, 2004 amma 2005 2006.@----@ Under that, there seems to be a significant drop in public housing from 2002 and 2003, to 2003 and 2004, to 2004 and 2005, and 2005 and 2006.
20010307:: pitaqaqquujinngimmata.@----@ It seems to be non-existent.
20010307:: tamanna pijjutiqaqpaa.@----@ Is there a reason for that.
20010307:: uvvaluunniit nammait ilakuuvat tavvanngat uvvaluunniit taakkuanguvat taqqakkununga illunut takkununga arraagunut.@----@ Or is it that numbers have plunked there or is that actual figures that's going to be in public housing for those years.
20010307:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010307:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010307:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010307:: taassuma aaqqiksimanirijanga tallimanut arraagunut parnaktausimajut qassiinnaruqpalliatuinnaqtutik arraagu tallimait iluani, niruaqsimajugut pijumalluta parnaktaunikkut iglulirijirjuakkunnut, tigumianginnarasukkaluaqtugut aaqqiumainnaqtitauqattaqtunit suurlu iglunit nutaannguqtiriniq uvvaluunniit nangminiqarnirmut iglumit.@----@ The function of the design of the 5-year plan was a declining balance over the 5 years. What we've elected to do for planning purposes as the Housing Corporation, is maintain some of the specific lines that are normally maintained for example the M&I line or the homeownership line.
20010307:: qassiinnarurialaurattigut taqqakkununga iglunut turaangajunut uqausiriniarniraqtutigut arraaguit aggiqpallianinginni taqqakkununga igluksanit sananirmut kiinaujakiluaratta uvvaluunniit inuagut akitujuutit parnaktausimajut.@----@ We reduced the balance on the public housing line with the expectation that we'll talk about it as we come closer to the proper years as the years advance to moving up the public housing construction as we are able to under the budget or under the capital plan.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, taasi.@----@ Thank you, Mr. Darcy.
20010307:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010307:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010307:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taanna tukisiqquuqpara.@----@ I think I understand that.
20010307:: kiinaujaqutitaariqattaqtavut asijjijjaangimmat arraagunut tallimanut piqattaqtavulli gavamatuqakkunnit uqalimaaqtanniglu tavvuuna asijjirunnartuq, taqqakkununga iglunit asinginnut pinasuagarnut.@----@ Our base funding isn't going to change hopefully in the next five years from what we get from the federal government and by what I'm reading into this is that there may be a shift, a total shift from public housing into other programs.
20010307:: taimailiurutauvat taakkua.@----@ Is that what this is being done for.
20010307:: taqqakkununga turaangajunit iglunit nangminirsuqtunut iglunut.@----@ Totally away from public housing to private homeownership.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010307:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taasi kiutingaarniaqpara.@----@ I will get Mr. Darcy to answer the question.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Madam Minster.
20010307:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010307:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: aakka, aakkattiaq.@----@ No, not at all.
20010307:: kiinaujait piqattaqtavut gavamatuqakkunnit pirjuanut turaangajunut atuqtauqattaqput 3,226-nut taqqakkununga iglunut, nutaannguqtitaugiarnirmut turaangaqattaqtuksauvut.@----@ The money that we get from the federal government as far as capital goes is exclusively to be used on our 3,226 public housing units, so it must go to the M&I line.
20010307:: asuillaak, kisianili taakkua kiinaujait nutaannguqtirinirmut turaangainnariaqasuunguvut gavamatuqakkunnut.@----@ However, that money comes through and has to remain on M&I for the federal government.
20010307:: asilimaangit kiinaujait nunavuup gavamakkunginninngaasuunguvut turaangatitausuungullutik nunavuup gavamakkungita pirjuanut parnaksimajanginnut.@----@ All the rest of the money comes from the Nunavut Government, which would be factored in through the Nunavut Government capital plan.
20010307:: asuillaak, qassiinnaruqpalliajut takujasi arraaguit tallimat iluani taqqakkununga iglunut turaangajunut qaujimajjutigijunnarniarattigut maanna ilagiarutiit iglumuangajut qanuq aaqqiktausimasuungummangaata tallimanut arraagunut parnaktausimajunut.@----@ So you see the dwindling off through the five years is being shown through the public housing line so that we can track how the current appropriations to the housing is set through the 5-year plan.
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, taasi.@----@ Thank you, Mr. Darcy.
20010307:: makpigaq 26-miittugut.@----@ We're on page 26.
20010307:: uqausiksaqaqtuqarunniiqpat atausirmit makpigarmut utiriarluta. katilimaaqtugit qitirmiunut turaangajut, makpigaq 12-8-mi.@----@ If there are no further comments let's go back to page, total Kitikmeot, on page 12-8.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Going back to page 12-8.
20010307:: utirluta makpigaq 12-8-mut. katilimaaqtugit qitirmiunut 2 milian 730,000.@----@ Total Kitikmeot region, 2 million 730 thousand.
20010307:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010307:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: katilimaaqtugit ikajuutaujut 14 milian taala.@----@ Total contributions, 14 million dollars.
20010307:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010307:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: katilimaaqtugit pirjuanut turaangajut aulanirmut akiliutiit 14 milian taala.@----@ Total capital expenditures, 14 million dollars.
20010307:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010307:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: makpirlugu, 12-9 tukisigiakkannirutituinnaq.@----@ The next page, 12-9 is information.
20010307:: uqausiksaqaqtuqaqpaa. pirjuanut nalauttaaqtausimajunut nunavuumit iglulirijirjuakkunnut.@----@ Are there any comments on the capital estimates for the Nunavut Housing Corporation.
20010307:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010307:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: utirluta makpigaq 12-5-mut.@----@ Let's go back to page 12-5. Nunavut Housing Corporation program summary.
20010307:: nunavuumit iglulirijirjuakkut pinasuagait nalunaiqsimaningit, nalunaiqsimaningit kiinaujait aulanirmut akiliutinut 14 milian taala.@----@ Detail of expenditures. Total capital expenditures, 14 million dollars.
20010307:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010307:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: makpigaq 12-5-miittugut.@----@ Are we on page 12-5.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: ii.@----@ Yes.
20010307:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: iksivautaq , mamianaq.@----@ Mr. Chairman, I'm sorry.
20010307:: nalunaiqsiviukkannirumajunga iluagut kaanturaaktausimajut pijitsirutit arraagunginnut 2001-2002.@----@ I would like to get clarification under contract services. There's no contract services there.
20010307::@----@ I wonder why.
20010307:: nalunaiqsiviukkannirumatuinnaqtunga makpigaq 12-5-mit qanuimmat kaanturaaksijinut pijitsirutinit pitaqangimmangaat.@----@ There's no contract services for 2001-2002. I just wanted to get clarification on page 12-5 why there's no contract services.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010307:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: apiqqutaa tukisinnginattigu.@----@ We don't understand his question.
20010307:: qaujimavunga ukua igluit sanajauningit kaanturaaktauniarmata.@----@ I know the construction of these units will be contracted out.
20010307:: apiqqutinga tukisinnginakku.@----@ I don't understand his question.
20010307:: immagaa suqquittiannginakku.@----@ Maybe I misunderstood him.
20010307:: nalauksaagalluatanuulirutta takuniaqpusi kaanturaaktaujunit pijittirautinit.@----@ When we go to the main estimates, you'll be seeing the contract services in the main estimates.
20010307:: kisianili akitujuutit nalauksaaganginni kaanturaaktaujunit pijittirautitaqanngimmat.@----@ There are no contract services in the capital estimates.
20010307:: nalauksaagalluataniittut.@----@ They are in the main estimates.
20010307:: kisianili igluit sanajaulirutit kaanturaaktauniaqtut, immagaa tukisinnilurakku.@----@ The construction of the units will be contracted out, maybe I misunderstood him.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mataam taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: akitujuutinut nalauksaagani, akitujuutinut nalauksaaganiippugut.@----@ Under the capital estimates, we are on capital estimates.
20010307:: ii apiqqutinga tukiqattiarasugijara.@----@ Yes, I think his question is meaningful.
20010307:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010307:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: taakkuningaunngittualuk takunnaqataarama, tammaqsimaqataarama.@----@ I was looking at the wrong estimates. It was my mistake.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq: 12-5miippugut, 14 milian katillugit nunavuulimaamut.@----@ Mr. Havioyak: We are on 12-5, 14 million in total for all of Nunavut.
20010307:: taakkua naammanngiluaqput kiinaujait.@----@ It is insufficient funds.
20010307:: qanuq ukua 14 milian angilligiarniaqpat kiinaujaqtaatigut gavamatuqakkunnit.@----@ How will the 14 million increase in terms of funding from the federal government.
20010307:: uqaqatigisimavisiuk ilagiaqtaujunnaqsiqullugit.@----@ Have they conversed with them so that it can increase.
20010307:: qanuq uqaqatiqaqpaat gavamatuqakkunnimiuqatiminit, kanatamut iglulirijiqjuangugaluaqpata arraaniujumaaqtuq taakkua kiinaujait ilajaugiakkanniqtaujumaaqullugit.@----@ How are they talking with their federal counterparts, whether it is CMHC so that next year these amounts could increase.
20010307:: qanungukua uqaqatiqaqtut taakkuninnga.@----@ How are they communicating with those people.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010307:: mataam taamsan.@----@ Madam Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: ii, tukisiavunga.@----@ Yes, I understand.
20010307:: ukuna ministauvvik niaqunngunarilaariqquuqtasi asilimaanginnit ministauvvinnit.@----@ I think this department is the one that gives you more headaches than all the other departments.
20010307:: qaujimavunga tamatumanngat niaqunnguliqattarama.@----@ I know I am getting a headache from this.
20010307:: ii, ministaullunga iglulirijiqjuakkunnut pijunnaqtalimaannik, tuksirakkannirasuqattaqsimajunga gavamatuqakkunnit kiinaujakkanirnit.@----@ Yes, as the Minister responsible for the Housing Corporation to the best of my ability, I have been requesting more money from the federal government.
20010307:: kisianittauq tukisiajuinnauvugut kiinaujaqtaqanngimmat inulimaanut igluujunit. taimannaummat asinginnit naliraarutiksasiuqpugut amma pilirijiqutikka piliriqatiqainnaqtut gavamatuqakkunnimiutarnit.@----@ But we all understand there is no funding for public housing so we are looking for other options and my staff are working with the federal government officials continually.
20010307:: ammattauq suqquiqtittisimajavut tamanna tuavirnaqtuummat.@----@ We have made them understand that this is a crisis.
20010307:: iglukiksarniq tuavirnaqtuummanilaak.@----@ The housing shortage is a crisis.
20010307:: paal quasalu piliriqatigiippuguk.@----@ Paul Quassa and I are working together.
20010307:: immagaa inulirijituqakkut ministangat raaput naal katiqatiginiaqtavut.@----@ Perhaps the Minister of DIAND Robert Nault will meet with us.
20010307:: paal quasalu isumaksasiuqsimavugut, katiqatigillugit pilirijiqativut suuqaimma tuavirnaqtummarimmik iglukiksarniqaratta maani nunavuumi.@----@ Paul Quassa and I have been strategizing, meeting with our counterparts because we're in a very serious housing shortage here in Nunavut.
20010307:: gavamatuqakkunnimiuqativut tukisiavallialiqput tuavirnaqtuuninganik.@----@ Our federal counterparts are starting to understand the crisis.
20010307:: tamannalu piliriariinnaniaqpavut amma nuqqautigijjaanngitavut ministaunnilimaanni iglulirijiqjuakkunnut.@----@ We will continually work on it and we will not stop, as long as I am the Minister responsible for the Housing Corporation.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mataam taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: mappigaq 12-5miikkatta, 14 milian.@----@ We are page 12-5, 14 million dollars.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: immagaa igluliriniq ajjiqatuinnaqtuq ilinniarviliurasunnirmik igluit sanajauningita maligangatigut, suuqaimma tamakkua maligialiit kisulimaanit akittuqtittivammata igluliurasugiamik.@----@ Perhaps housing is the same as building the schools in terms of being subject to building codes. Because of the building codes it makes everything more expensive to build a unit.
20010307:: ministauvvisi isumaqsasiuqsimavaat parnavalliatillugit immagaa qanuq iglunut pijarialiit ununngariakkannirunnangikkaluarmangaata kikkulimaat namminiq igluliurunnaqsiniarmata.@----@ Did your department ever consider during the planning stages as to how to try perhaps lowering the building standard so that the individuals can start constructing their own units.
20010307:: tamanna isumaqsaqsiurutigisimavisiuk uvvalukiaq parnautiliattinnit.@----@ Have you ever considered that or is that in your planning stages.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: mataam taamsan.@----@ Madam Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: paam Hain kiuquniaqpara amma uqausinga piugillugu apiqqutittiavaullunilu.@----@ I will ask Pam Hine to respond and the comment is very good and it is a very good question.
20010307:: taanna angajuqqaavut kiuquniarakku.@----@ I will ask our President to respond.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mataam taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010307:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20010307:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20010307:: igluliurnirmut maligaq kanatalimaamuangavuq taimannalu isumaqsuutiqaluammarinngilagut ataaguurasugiaksanganik.@----@ The building code is actually a national standard so we don't have any flexibility in going below the building code.
20010307:: kisianili kanatami iglulirijiqjuakkunnit piliriqatiqaqpugut, piqatigillugit piliriqatigivalliajavut.@----@ However, we are working with Canada Mortgage and Housing.
20010307:: nuitittisimavut tukitaarutimik suuqaimma takunnarmata ukiuqtaqtumi igluliurniup akituninganik.@----@ We are working in partnership with them.
20010307:: taikanngat qaujigiaqtaujumik niriupput qanuqtuurutiksaqsiurniarianginnit immagaa akikinniqsaujunnaqtutigut.@----@ They've put out terms of reference because they are taking a look at the cost of building in the north.
20010307:: kanatami iglulirijiqjuakkut piliriqatiginasukpavut sananiup akituninganik ukiuqtaqtumi.@----@ From that study they are hoping to find other ways to maybe be more cost effective.
20010307:: kisianili igluliurnirmut maligaq kanatalimaamuangammat aaqqiktauvakkut gavamatuqakkunnut. taimannak taiksumangangajutigut maligarmik qanuqtuurunnaluanngittugut.@----@ So, we are working with CMHC in trying to deal with the high cost of construction in the north but the building code is a national standard, which is set by the federal government, so we don't have a lot of flexibility when it comes to that code.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010307:: qanuqtuurunnaraluaqpiit qanulimaaq nunavumiut pijumallarittut titiqtuijunnaqullugit sanalutillu igluqutiksaminnit.@----@ Is there anything at all you can do to allow energetic people of Nunavut to be able to design and construct their own houses.
20010307:: taakkuangukalaurlit igluliurnirmut maligait, kanatalimaamut igluliurnirmut maligait uajaqariaqarnitigut sullulinnillu asilimaangilli isumaqsuutaulutit namminiq igluqarumajumut sanajumajaminit.@----@ Just have your National building codes in terms of electrical, plumbing and leave everything else to the homeowner that he or she would like to build.
20010307:: iglulirijiqjuakkuullusi qanutuinnaq ikajurunnaqpisii taimannaijunnaqullugit.@----@ Is there anything that you as a Housing Corporation can assist Nunavummiut to take that step.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: paat Hain.@----@ Ms. Hine.
20010307:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20010307:: maannaujuq nunavuumi akiliutaugianngarutinut ikajuutitigut inuktaqaqpugut pisimajunit akiliutauginngarutinut ikajuutitaaqsimajunit amma igluksaqtaaqsimallutit namminirlu igluliuqtutit.@----@ Currently under the Nunavut down payment assistance program we do have people who have taken our downpayment assistance and have purchased the raw materials and are building their own homes under that program.
20010307:: atuinnaujuq tamanna pijaujumaguni.@----@ So it is available if they want.
20010307:: nalunanngittuq pijunnariaqarajaqtut, angijummariummat piliriarinasugiarniarlugu.@----@ They obviously would need to have the capability to do it.
20010307:: kisianili maanna atuinnauvuq amma tigujauvallialiqtuni.@----@ It is a big task to undertake but it is available now and people are doing that.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you, Ms. Hine.
20010307:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010307:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: tamanna alianaigivara suuqaimma sanajausimattialaangujuq maannamut nunavuumi sanajauvammata namminiq igluqutiqaqtunut kiinaujaqaqtittinikkut piqataullutit amma aksummarik upigijjutigillunijjuk.@----@ That encourages me because some of the best built houses so far in Nunavut are the ones built by the homeowners as part of their equity and they take a lot of pride in them.
20010307:: ilangit allaat arraagutuinnarmi nappanganillu, ukiuk marruullukiaq sanavaktut.@----@ Even some of them build it in a year and a half, two years.
20010307:: aksut upiginiqaqpaktut namminiq igluliuriaksaq namminiq igluqarnirmut pinasuagatigut.@----@ They took a lot of pride in building their own house under the HAP program.
20010307:: ammalu sanasimakkaulaanguqataullutit.@----@ They are some of the best-built ones.
20010307:: isumavunga tamanna kajusiinnarialik pijuminarutaunginnarluni kiinaujaqariaqarniup ilagiluniuk.@----@ I think that we should be continuing to encourage that as part of the equity.
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010307:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: uqausiujut qujannamiirutigittiaqpavut.@----@ The comments are well taken.
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you Minister Thompson.
20010307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010307:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010307:: ma'na iksivautaa.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010307:: nalauksisiaqputit uqausiqaqtillutit maliktarialinnit qanuittarialinnillu.@----@ You just struck a nerve there when you talk about codes and standards.
20010307:: isumaliurijiruluinikkua kuapuriisaniittut qanuimmakkiaq isumajunnaqtuujaanngimmata sulluliit ungataanut amma tamanna uqaqatigiigutigisimallugu kaanturaaktirujunnit kivallirmi.@----@ The brainiacs over in corporations, for some reason can't seem to think past copper pipe and I've had this discussion with numerous contractors in the Kivalliq.
20010307:: namilimaaq silaqjuarmi auttajuunit sulluliqaqpapput akikinniqsaummat usijariangalu akikinniqsaulluni, qurluangajumik suraigaigavit amusijariaqarnarmat igluup ilupiarutanganik sanaruluujariaqarnaliqtunilu.@----@ Every where else in the world they are using plastics which are cheaper and cheaper to ship, easy to use, you burst a pipe in copper you got to dig walls out and do various other things.
20010307:: tamanna qallunaani sanaqattanirmi saqqijaaqsimaliqpuq ukiunguliqtuni 25nit 30nillukiaq auttajuumik sulluliit imirmut kinaalunnullu atuqtauvaktutit asiruluujanginnullu.@----@ They've got this technology that's been in use in southern construction for the last 25 or 30 years called plastic pipes for water lines, sewer lines and various other things.
20010307:: tamanna nilliutiginiaqqaunngitaraluara kisianili maanna uqausirijariaqalirakku sivaniqtaukkanniqsimalirama kaanturaaktinit kingullirmi umiaqjuaqaqtillugu amma nappaitillugit igluksanit.@----@ I was going to leave this alone but now I have to express it because now I have a couple more calls from contractors on the last group of supply ship and erect units.
20010307:: sanajaksanit amiakkuqalauqpuq pillugillu kaanturaaktinit igluliurutigikkannirunnaqtugillu.@----@ There was enough material left, and I got this from a couple of contractors, to build another house.
20010307:: qanukiaq kinakiaq tikisaivaktuq igluksanit iglulirijiqjuakkunniuqquuqtuq mianiqsuttianginnaujariaqaqpapput kisianili taimannatigi ujjiqsuttiarnikumut kaanturaaktiit akitturautiqattarmata tikisaangujunit tikisaivimmik.@----@ So whoever got the material list on it which was the housing corporation again, they, it's always good to be careful but by being that careful you know, the contractors bid based on the material list from the supplier.
20010307:: iinguqquuqtuq taimannailingajuq sanajaksanit.@----@ Thinking that yes this is the standard in material.
20010307:: imannauvalauqsimajuq nunattiaq gavamaqaqtillugu iglunit kaanturaaktittijaraangata 10-mik 15-milukiaq 20-milukiaq amiakkuqaqpalauqtut sananiujumik.@----@ That used to be the old GNWT that when they did housing contracts there used to be 10 or 15 or 20 % material left over after a project.
20010307:: amma umiaqjuaq tavvau&&alauqpuq amma arraagumi nappailluta amma amiakkuqaluamut kaanturaaktiit pisimajunnaqpalauqtangit.@----@ Here we go we did the supply ship and erect this year and there was so much building material left over that, you know, sure the contractors supply, ship and erect, they get to keep it.
20010307:: kisianili usijjutikkanninginnut akiliijariaqaqpalauqtut taimannalu atujjaanngittunit amiakkuminiqaliqtutit.@----@ But they had to pay the extra freight, they had to pay the extra material and that so they got an inventory of material that was unnecessary.
20010307:: taimannaummat piuttiarajaqtuq qaujisaqtauvappat qaujilugulu qanutigimut amiakkuqaqpammangaaq.@----@ So it would be good for you to do a check and just see how much material was left.
20010307:: uqautigajaqquunngitaasi suuqaimma akiliisimagattiuk.@----@ They probably won't tell you because you paid for it.
20010307:: kaanturaaktuugumali amiakkuqannginnaraigajaqpunga, 10-milluunniit amigaqsinnaraittiammarigajaqtunga.@----@ If I was the contractor I'd say there was nothing left, I was actually short 10 %.
20010307:: uqaraangatti tautugaqarnirmik nutaanillu asinginnillu atuqsimajainnattinnit imannailisimatuinnaqtugut nunattiap gavamarilauqtanga tamaunngautituinnaqtutigu nunavuumut pitaqarunniiqtittugulu amma nunavuumi attingaaliqtugu suuqaimmali taakkusainnait takuvakkakkit.@----@ So, when you talk about vision and innovation and things like that all we've done is taken the GNWT, brought it over to Nunavut erased GNWT and put Nunavut because I see the same things.
20010307:: qaujimavunga ministaullutit asijjiinasukkavit, qaujimavunga angajuqqaaq asijjiinasummat kisianittauq taikaruluummimmata sialaanguniqsait titirarvialuup iluaniittut iglulirijiikkunniittut imannak isumarusiliit atausirmik.@----@ I know as minister you are trying to change, I know the president is trying to change but there's the little peons down in the bowels of the bureaucracy in associations that think one way.
20010307:: pilimmasaqtausimaniqaqput imannak isumarusiqarnirmik amma imannauqquujilluni avinngaruluit katagaqtut nuqqaqtijaksauluanngimmat isumarusituqak.@----@ They've been trained to think one way and it's like the lemmings going over the edge that it's hard to stop the old thinking.
20010307:: asijjirunnaqquunngitavut.@----@ I don't think we can do it.
20010307:: uuttuqsimajungali, uuttuqsimajungali.@----@ I've tried.
20010307:: pilirinasuksimajatigut mikittuugaluanit nunattinni pinasuksimajunga kisiani taimaittusainnaiuvaktut amma qaujimajunga ministaullutit tamanna asijjirumagaviuk.@----@ I've tried, in my own little workings in my community but it's the same old stuff, the same old stuff and I know you as a minister would like to change it.
20010307:: qaujimavunga tamanna asijjirumammimmaguttauq.@----@ I know the president would like to change it.
20010307:: kisiani taikkua amisuuluarmata atauksikkut asijjirasugiangit.@----@ But there's too many of them out there to change at once.
20010307:: uqatuinnaqtara tamanna marruummatik pisimajuuk iqqaumajunnaqtaakka pigiarutigijunnaqtavut asijjiigutiksanit amma kiinaujaqtunnginiqsaujjutigijunnarlugit gavamakkunnut iglulirijiqjuakkunnullu amma piuniqsanit igluliurunnarluta nunavumiunut.@----@ I'm just saying that this is two instances where I think we can initiate some change and save the government and corporation some money and make better houses for Nunavummiut.
20010307:: taima iksivautaa.@----@ Taima Mr. Chairman.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20010307:: uqausiksattiavammariuvut, qaujimavunga isumagijauqasiujjauniaqtut.@----@ Those are excellent comments I'm sure they'll take it into consideration.
20010307:: maannaujuq akitujunut nalauksaaganiippugut, $14 milian mappiqtugaq 12-5mi.@----@ At this time, we're on the capital expenditures, 14 million dollars page 12-5.
20010307:: angiqpisiuk.@----@ Agreed.
20010307:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: nunavumi iglulirijiqjuakkut katisimaningit, katillugit akitujunut akiliutiksait $14milian.@----@ Nunavut Housing Corporation, branch summary. Total capital expenditures, 14 million dollars.
20010307:: angiqpisiuk.@----@ Agreed.
20010307:: katimajiralaat ilangit:@----@ Some Members:
20010307:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: nunavuumi iglulirijiqjuakkut, akiliut uqausingit isulikput.@----@ Nunavut Housing Corporation, detail of expenditures has been completed.
20010307:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What's the wish of the committee.
20010307:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010307:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010307:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010307:: maanna isulikkattigu akitujuqsiutit sivumuarnaraijumavunga.@----@ Now that we are done with the capital I'd like to report progress.
20010307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010307:: angiqtuinnauvisii.@----@ All agreed.
20010307:: maannaujuq, uattiaruai.@----@ At this time, just a minute.
20010307:: nangiqsinngikainnaritti, sivulliujumagama qujannamiirumallugu mataam minista amma pilirijiqatingit unikkaalianginnut.@----@ Don't stand up yet. I would first like to thank Madam Minister and the officials for making their presentations.
20010307:: piviqaqtiniaqpaksi matujjutigijumajattinnut.@----@ I'll give you time to do your closing comments.
20010307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010307:: qujannamiik, tamatuminnga sivumuattiaratti.@----@ Thank you for this excellent progress.
20010307:: nalunanngittuq maligaliuqtiit aksurummarippammata amma qaujimajunga imanna tulliraatitut pijaunanngimmat ministaullunga iglulirijiqjuakkunnut kisianili qanulimaaq aksururasukpakkama amma iliksittauq aksuruqpammigatti qanulimaaq.@----@ Of course the Members of the Legislative Assembly work very hard and I am sure it is not that I am treated like a doormat as the Minister of the Housing Corporation but I do work as hard as I can and I do know you work as hard as you can.
20010307:: tamatuminnga qujannamiirumavaksi angirnittinnut akitujunut nalauksaaganit amma qaujimavunga naammasaqtuinnaunnginnatti.@----@ For that I would like to thank you for agreeing with the Capital Estimates and I know that you are not completely satisfied.
20010307:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010307:: qujannamiik mataam minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010307:: kisumik pattaqturutiqarmangaatta qaujimaluanngittunga amma naluttiaqtugu kisumik pattaturmangaata.@----@ What are we clapping about I am not sure and I have no idea what the clapping is about.
20010307:: taima.@----@ Order.
20010307:: taima.@----@ Order.
20010307:: isuliksijariaqaratta.@----@ We have to conclude.
20010307:: iksivautattinnut utilaurmigitti uqaqti qaiqujunnarniarattigu.@----@ You can return to your seats and we can call in the Speaker.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010307:: naasautaa 21, unikkaat tamainnut katimajiralaanit.@----@ Item 21. Report of the Committee of the Whole.
20010307:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010307:: 21:@----@ Item 21:
20010307:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010307:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010307:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20010307:: puigurnirama uqariaksaq uqausiqaqqaugatta inuit niqinginnit maligaliuqtiit iglurusingani nirijaksaqarniaratti katimajariirutta.@----@ I had forgotten to say that we are talking about country foods in the members' lounge so that you'll have something to eat after the meeting.
20010307:: uqaqtii, katimajiralaat isumaksasiuqqauvut maligaksaq 1mik amma uqarumallutit maligaksaq 1 suli isumaqsasiuqtaummat amma sivumuarnaraijumallunga.@----@ Mr. Speaker, your Committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010307:: ammakkanniq uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And further, Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010307:: aippiijuqaqpaa.@----@ Do we have a seconder.
20010307:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010307:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010307:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010307:: anginngittut.@----@ Against.
20010307:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried. Item 22.
20010307:: naasautaa 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20010307:: naasautaa 23, katimajjutiksait.@----@ Item 23. Orders of the Day.
20010307:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010307:: 23:@----@ Item 23:
20010307:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010307:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010307:: katimajjutiksait qitiqquumut maajji 8, 2001mut.@----@
20010307:: 1.@----@
20010307:: tutsiarniq@----@
20010307:: 2.@----@
20010307:: ministait uqausingit@----@
20010307:: 3.@----@
20010307:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010307:: 4.@----@
20010307:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010307:: 5.@----@
20010307:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010307:: 6.@----@
20010307:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010307:: 7.@----@
20010307:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010307:: 8.@----@
20010307:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010307:: 9.@----@
20010307:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010307:: 10.@----@
20010307:: atiliurutausimajut@----@
20010307:: 11.@----@
20010307:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010307:: 12.@----@
20010307:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010307:: 13.@----@
20010307:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010307:: 14.@----@
20010307:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010307:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Thursday March 8, 2001:
20010307:: 16.@----@
20010307:: pigiaqtitat@----@
20010307:: pigiaqtitaq 4-1(5) nuqqarniq@----@
20010307:: 17.@----@
20010307:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010307:: 18.@----@
20010307:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010307:: 19. katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 4 - 1(5) Adjournment
20010307:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 20.@----@ First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010307:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010307:: 21. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010307:: 22.@----@
20010307:: katimajjutiksait.@----@
20010307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010307:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20010307:: nuqqalaukalaunnginittinnit maligaliuqtiit ilitaqsijumavunga maligaliuqtiit tuksiarnirmiiqatauniarmata unaliksajannguakkut katimavinganni qauppat tuqutaulauqtumut paliisimut kinngarni.@----@ Members before we adjourn I'd like to recognize that we will be attending the Memorial Service at the Cadet Hall tomorrow for the slain RCMP Officer from Cape Dorset.
20010307:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaquq qitiqquungugasunninganut maajji 8mut 2:15muaqpat unnusakkut.@----@ The House stands adjourned until Thursday, March 8 at 2:15 pm.
20010307:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010307:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:06muaqtillugu unnusami.@----@ >>Assembly adjourned at 6:06 p.m.
20010308:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010308:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010308:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010308:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010308:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010308:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010308:: ulluq 12@----@ DAY 12
20010308:: qitiqquu, maajji 8, 2001@----@ Thursday March 8, 2001
20010308:: quppirniliit 494mik 558mut@----@ Pages 494 - 558
20010308:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010308:: uqaqtiup tullia:@----@ Deputy Speaker:
20010308:: juraijas pukirnak, maligaliuqti@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20010308:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010308:: uqaqti@----@ Speaker
20010308:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010308:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010308:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010308:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010308:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010308:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010308:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010308:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010308:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010308:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010308:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010308:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010308:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010308:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010308:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010308:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010308:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010308:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010308:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010308:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010308:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010308:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010308:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010308:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010308:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010308:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010308:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010308:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010308:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010308:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010308:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010308:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010308:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010308:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010308:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010308:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010308:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010308:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010308:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010308:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010308:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010308:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010308:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010308:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010308:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010308:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010308:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010308:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010308:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010308:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010308:: aulattijiit@----@ Officers
20010308:: allatti@----@ Clerk
20010308:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010308:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010308:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010308:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010308:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010308:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010308:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010308:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010308:: sailasi angujjuaq@----@ Silas Anguyuak
20010308:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010308:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010308:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010308:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010308:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010308:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010308:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010308:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010308:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010308:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010308:: pu.@----@ Oral Questions
20010308:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010308:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010308:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010308:: qitiqquu maajji 8, 2001@----@ Thursday March 8, 2001
20010308:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010308:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010308:: 1:@----@ Item 1:
20010308:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20010308:: uqaqti (u'puraian):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak):
20010308:: riipika uiliams matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Ms. Williams to say the opening prayer.
20010308:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik riipika.@----@ Thank you, Rebekah.
20010308:: unnuksakkut sivuliqti, maligaliuqtiit ammalu pulaariarsimajut.@----@ Good afternoon Premier, Members of the Legislative Assembly and visitors.
20010308:: katimajjutiksaq 2.@----@ Orders of the Day.
20010308:: ministait uqausingit.@----@ Item 2.
20010308:: ministai uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010308:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Ministers' Statements. Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20010308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010308:: 2:@----@ Item 2:
20010308:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010308:: ministait uqausingit 024-1(5):@----@ Minister's Statement 024 - 1(5):
20010308:: silarjuami arnait ullunga@----@ International Women's Day
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqqaarumajunga nalunairsilunga ikajuqturnirijarnik arnalimaanut nunavungmi silarjuami arnait ullunganik.@----@ I would like to start off by expressing my support for all the women of Nunavut on International Women's Day.
20010308:: (tusaajitiguurunniiqtuni) nilliaqattaqtutik ammalu isumalugutigijaminik nilliavaktutik katutjillutik, qanuiliuqatigittutillu. kanatamiut arnangit, pijunnarnilimaamigut, kajusittiarniqarsimangmata ammalu akaujunik saqqivallialutik asitjirutauvalliajunik nunalingni, pijaillutik avviarutaujunik tamaani nunattinnik ammalu silarjuami.@----@ (interpretation ends) By raising their voices and their concerns collectively, and by taking action together, Canadian women, in all their diversity, have been successful in effecting positive change in their communities, removing the barriers they face in our society and around the world.
20010308:: tamakkua piuju saqqisimajut ukiunik qulinik pigaluaqtillugit, kanatami arnait sulik aksururutiksaqarmata taimalluaq kamagijaulaunnginirminik silarjuami.@----@ Despite the gains of the past decades, Canadian women continue to face many challenges before they reach full equality in our society.
20010308:: tamanna uvagut atangiqtuta ilauvigigiaqarattigut turarasuaqtavut.@----@ All of us have a role to play in reaching this goal.
20010308:: taimali nipilimaat qanuiliurnilimaat atuutiqaqtuinnauvut.@----@ Every voice and every action counts.
20010308:: taimali nunavumiulimaat inappakkat takunnaqullugit aksururniujunik ammalu qanuiliuriaqullugit silarjuami arnait ullungani.@----@ Therefore, I invite all Nunavummiut to take the opportunity during International Women's Day to reflect on those struggles and to take action.
20010308:: (tusaajitigut) uqaqtii, maannaujuq tusaqtittumavakka maligaliuqtiuqatikka ammalu inuit taakkua pilirivigijavut ikajurmata nunalingnit nalliunirsiuniaqtillugit taaksuminga ullurmi pimmariujumik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, today I also would like to take this opportunity to inform my colleagues and the public that our department is assisting communities to celebrate this very important day.
20010308:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uvani iqalunni, uqaqtii, kikkutuinnarnut takujaqtuviksauniaqtuq nunatta sunakkutaanginnik takujagaqarngmi 7-mi unnuk.@----@ (interpretation ends) Locally here in Iqaluit, Mr. Speaker, there will be a public exhibition at the Nunatta Sunakkutangit Museum at 7 pm tonight. The theme of this exhibition will be titled "The taste of northern women photography" thanks to Kerry McClusky who volunteered and made it possible.
20010308:: taanna atinga takuksatitauniaqtuup imaittujuq "takuksautitauninga ukiuqtaqtumi arnait ajjiliurijit" qujagillugu kiuri maklaaski tamaksuminga kamajuq ammalu ajunngitittuniuk.@----@ Another celebration will be taking place at the Elders' Facility between 4 and 6 pm; the theme for this event will be "Celebrating Women's Traditional Knowledge".
20010308:: aikpangattauq nalliunirsiurutaujuq takanani innatuqakkuvingmi akurngani 4 ammalu 6, tamanna atirillunik "quviasugutiqarniq arnait qaujimajatuqanginnik", takunnaqtitaujuqarniaqtuq unnuk, ilitarijumajara ilisapi taiviti ammalu iqqanaijaqtiqutikka kamanirmut ammalu saqqijaqtittinirmut nalliunirsiunirmik.@----@ There will be entertainment and performances during the evening. I would like to acknowledge Elisapee Davidee and officials in my department for facilitating and sponsoring this celebration.
20010308:: (tusaajitigut): uqaqtii, kingulliqpaamik qujaliqullugit ilitarsiluta ningiuttinnik, anaanattinnik, paniktinnik, najattinnik, nuliattinnit ammalu tamakkua arnait atutiqammarinninginnik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker in conclusion, I invite my colleagues and all Nunavummiut to take the time to appreciate and acknowledge our grandmothers, our mothers, our daughters, sisters, wives and the vital role those people have in our lives.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik minista piita kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010308:: utilaunnginniksinnik ministait uqausinginnut, uqariaksaq puigurnirama maligaliuqtiujut tuksiariarsimaqaujut iqqaumajauninganut palisi sivalt unaliksait illunganik unnuksa.@----@ Before we get back to Ministers' Statements, I forgot to mention that Members of the Legislative Assembly attended the RCMP memorial service for Constable Seewald at the Cadet Hall this afternoon.
20010308:: tamanna quviagittiaqqaujara ammalu uqarutilugit maligaliuqtiujut taikkua ilangit ammalu piqannarijanginni palisiulauqtup nalligusukpugut.@----@ I truly appreciate that and on behalf of the Assembly, I would like to pass on our deepest condolences to the family and the friends of the fallen RCMP officer.
20010308:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010308:: anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20010308:: ministait uqausingit 025-1(5):@----@ Minister's Statement 025 - 1(5):
20010308:: ikajurutaujut nunalingnut aulajjutinut ammalu makimajjutinut@----@ Assistance to Communities for O&M
20010308:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii, ullumi nangirsivunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik ammalu nunalingni gavamalirijikkunnit ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnit ikajurniarmata nunaliujunik aulajjutinginnut ammalu makimajjutinginnut akinginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I rise today to inform the Legislative Assembly that the Department of Community Government and Transportation will assist the municipalities to meet operating and maintenance costs.
20010308:: nunavungmiut ikpigusuttuinnauvangmata akittuppalliajunik, kisianili nunaliujut aksurursimaluarmata pijjutigillugu kiinaujaqaqtittinirmut aqqiksimaninga miksausattautillugit aulajjutinut ammalu makimainnarutinut akingit aaqqigiaqtaulaursimanngimmata arragunik amisukallaujunik.@----@ All Nunavummiut have felt the impact of rising costs, but municipalities particularly so because the funding formulas used to calculate operating and maintenance costs have not been adjusted for some years.
20010308:: tamanna aaqqiksimanirijanga qimirrujaujuq maannaujuq kisiani ikajuqtaujariaqarlirmata nunaliujut tamakkuninga pijitsirutauvaktunik pijitsiqattarniaqpata.@----@ This formula is presently being reviewed but help is needed now if communities are to continue to deliver services to their residents.
20010308:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, pilirivigijavut tunisisimajut qangagukkanniq 2 milianik nunaliujunut tamaani arragumi, 308 tausa turangatitaujut tamakkua uqsualuit akitturiarninganut, 124 tausan akitturiarutaujunut uqqusautinut uqsualummut ikajurutaujunut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the department has distributed an additional 2 million dollars to municipalities in this fiscal year. Three hundred and eight thousand dollars is targeted directly towards reducing the impact of high fuel costs.
20010308:: 310 tausan turangajuq akinginnut imiqtaqattanirmut ammalu kinaaluktanirmut, ammalu ungataani 1 milian 250 tausan turangatitaujuq kiinaujaqarutauvaktunut nunalingni aulaninginnut ikajurutaujunut piliriarmut.@----@ One hundred and twenty four thousand dollars is for increased costs of the Diesel Fuel Stabilization Rider Subsidy. Three hundred and ten thousand dollars is directed toward the cost of delivering water and sewage services, and over one and a quarter million dollars is directed to core funding, through the Municipal Operating Assistance Program.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010308:: katimajjutiksaq 2.@----@ Orders of the Day.
20010308:: ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010308:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, piita qilavvaq.@----@ Minister of Education. Mr. Kilabuk.
20010308:: ministait uqausingit 026-1(5):@----@ Minister's Statement 026 - 1(5):
20010308:: ajurunnirsanirmut kanatami nunatsiarmi/nunavungmi@----@ Skills Canada NWT / Nunavut
20010308:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010308:: uqaqtii, quviasuktiaqtunga uqautigiaksaksi pigiaqtauvallisimajumik nunavungmi gavamakkunnut ikajurutauniaqtut nalunaikkutaqtarnirmut iqqanaijariursanirmut nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to tell you about an initiative from the Nunavut Government that will aid in increasing trades awareness across Nunavut.
20010308:: ilinniaqtulirijikkut ikajurataalauqtut 20 tausani kiinaujatigut ajurunnirsanirmut kanatami nunatsiarmi/nunavungmi.@----@ The Department of Education has recently made a 20 thousand dollar financial contribution to Skills Canada NWT / Nunavut.
20010308:: uqaqtii, ajurunnirsaniq kanatami nunavungmi piliriangujuq kiinaujaliurasuanngittut katutjiqatigiit saqqijaqtittikkannirasuaqtut ajunnginniujunik ammalu maannaujuq qaritaujakkut atuqtauvalliqtunik tamakkununga uvikkaujunut ukiuqtaqtumiutanut.@----@ Mr. Speaker, Skills Canada is a territorial not-for-profit organization that promotes skilled trades and technology as a first choice career option to young Northerners.
20010308:: ajunnginniujuq kanata akitturautitittivaktuk kanatalimaami, pijunnaqtittijut kanatamiutaujunik uvikkaujunik ajurunnirsanirmut akitturautiqaqtutik taimailluaq ajunnginnirijanginnik.@----@ Skills Canada holds competitions across Canada, which allows young Canadians to challenge themselves by competing against people of the same discipline, at the same level.
20010308:: uqaqtii, mis kim simit, iqqanaijaksalirinirmut kamajiujuq ilinniaqtulirijikkunnit iqaluttuttiami katimajinut ilagijauqataujut ajunnginnirmut kanatami nunatsiarmi/nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, Ms. Kim Smith, a career development officer for the Department of Education in Cambridge Bay is on the board of Skills Canada NWT/Nunavut.
20010308:: uqaqtii, mista simit piliriqatiqaqattarniaqtuq ilinniaqsinnat iqqanaijaqtittijunik nunavungmi. ammalu ilinniarviujunik ammalu nunavungmi silattuksarvikunnit isirunnarsivalliatinasuarlugit tamakkununga ajunnginniujunut nalunaikkutaqarunnaqtunut vuat simitmi ammalu jalunaivmi iipurulmi ammalu maimi.@----@ Mr. Speaker, Ms. Smith will be working closely with the apprentice officers across Nunavut, as well as all of the schools and Nunavut Arctic College to actively recruit people to enter into the Trades Skills competition to be held in Fort Smith and Yellowknife in April and May.
20010308:: arrani, uqaqtii, aullaqtittilaurmijugu 8-ngujunik nunavungmiutanik akitturautiqatautittugit.@----@ Last year, Mr. Speaker, we sent eight Nunavummiut to the competition.
20010308:: tamaani arragumi tamakkua taimannalluanik ilatigasuarniaqtavut.@----@ This year efforts are being made to double this amount.
20010308:: tamakkua ilangit akitturautijjutauvaktut piqasiujjijut qijulirinirmut, niqiliurnirmut, aulausirijiunirmut, uqqumaittunut nunasiutinut aqutiunirmut, sullulirinirmut, auqqittijiunirmut, nukkillausirijiunirmut, nujalirinirmut, nirijaqturvingmi pijitsirarnirmut, mikijunut aulausirijiunirmut, talivisalirinirmut ammalu tarrijarsaliurnirmut ammalu arnanut annuraliurnirmut.@----@ Some of the competitions include carpentry, cooking, heavy equipment mechanics, heavy equipment operators, plumbing, welding, electrical, ladies' hair styling, restaurant services, small powered equipment, TV and video production and women's apparel design.
20010308:: uqaqti, taimali qaujimakkannirnirmut ammalu katutjiqatiginnirmut taimaittunik nunavungmiut kajusinnarniaqput niruarunnarlutik iqqanaijarijumajaminik.@----@ Mr. Speaker, it is through awareness and partnerships like these that Nunavummiut will continue to choose trades as a viable career option.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010308:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010308:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010308:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010308:: ministait uqausingit 027-1(5):@----@ Minister's Statement 027 - 1(5):
20010308:: arnait katimajingit@----@ Status of Women Council
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innammarilirinirmut ammalu uvikkalirinirmut piliriviujut quviasukput tilisijariaksaq nutaangujunik arnanut katimajiujuni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The Department of Culture, Language, Elders & Youth is pleased to announce the appointment of the new Status of Women Council.
20010308:: (tusaajitiguurunniiqtuni) taakkua pilirivigijavut ilitarsijut tamakkuninga maannaujuq kamagijaunasuaqtunik ikpinnarniqaqtut arnanik nunavungmiunik. ammalu gavamakkunnut pilirijiulluta, upigusukpugut ikajuqtuijariaksaq tamakkuninga.@----@ (interpretation ends) Culture, Language, Elders & Youth recognizes the current issues affecting women in Nunavut and as a government department, we are proud to support action on those issues.
20010308:: qimirrulauqtugit pijumajjutaujut taqqanngatuinnaq niruagaksauqujinirmut. tilisisimaliqtunga 9-ngujunik arnait katimajinginnit.@----@ After reviewing applications received from a public call for nominations, I have appointed nine members to the Status of Women Council.
20010308:: uqausiriniaqpakka atingit taakkua nutaangujut katimajiujut.@----@ Let me introduce to you the names of the new members.
20010308:: taama Hiks kangiq&inirmiuq, maatalii qummuattuq panniqtuurmiuq, muuriin tuu'Huti iqalummiuq, aani napajuq tikirarjuarmiuq, ruuta nanuq talurjuarmiuq, lia qaqqasiq mai ippiarjummiuq, aani taati kangiq&inirmiuq, uluuta aariak mittimatalimmiuq amma una qaujimajaummarittuq iqaluttuuttiarmiuq Hialan maksagaq.@----@ Martha Hickes from Rankin Inlet, Madeleine Qumuatuq from Pangnirtung, Maureen Doherty from Iqaluit, Annie Napajuk from Whale Cove, Rhoda Nanook from Taloyoak, Leah Qaqasiq from Arctic Bay, Annie Tatty from Rankin Inlet, Rhoda Arreak from Pond Inlet and this one very well known individual from Cambridge Bay, Helen Maksagak.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: niruaqsivallianiq pigganaqtuulauqpuq.@----@ The selection process was not easy.
20010308:: niruarassalimaat pijuminaqtuinnaulauqput amma qujannamiiqtainnarijumavakka niruarassaulauqtut piqataunasuaqtillugit tamassumunga pimmariujumut.@----@ All nominations were impressive and I would like to thank all nominees for offering their time to this very important work.
20010308:: nutaaq arnait ilitarijaujjutinginnut uqaujjigiaqti, ruuta ungaalaaq, ilauqataugialilaaqpuq pilirivvimmut maassi 12-mi.@----@ The new Status of Women Advisor, Rhoda Ungalaq, will join the department on March 12.
20010308:: piliriqatauttialaaqpuq nutaanik katimajinik kajusiqullugu sannginiqaqtiaqtuq aaqqisuqsimajuq taakkununga katimajiukainnarniaqtunut.@----@ She will work closely with the new Council to continue on the solid foundation built by the interim Council.
20010308:: uppirusuppunga taakkua nutaat katimajiit amma nutaaq arnait ilitarijaujjutinginnut uqaujjigiaqti naammattunik ajjigiinngittunik qaujjitiqarmat, tukisiallunilu amma pinasuarumaniqaqtuni.@----@ I believe the new Council members and the new Status of Women Advisor have the right combination of experience, understanding and dedication.
20010308:: ippigusuppunga pilirijunnarniqpaanik kiggaqtuqtiqaratta nunavummut maannalisarnut pilirianut arnanuungajunik.@----@ I feel we have the best people representing Nunavummiut on current issues of interest to women.
20010308:: kisutuinnarnut attuivattunut nunavummiulimaanik.@----@ Issues that affect all Nunavummiut.
20010308:: tunngasuttilaurlavut taakkua tikkuaqtauninginnut.@----@ Please join me in welcoming them to their appointments.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010308:: utirluta ullumi katimajjutissaqtinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20010308:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010308:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010308:: utirluta katimajjutissarmut ullumi.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010308:: 3:@----@ Item 3:
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 088-1(5):@----@ Member's Statement 088 - 1(5):
20010308:: paliisi juugan siiualt tuqutauninga@----@ Death of RCMP Officer Jurgen Seewald
20010308:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: pinasuarusiup pigiarnirilauqtangani, nuvanga nunangannit kinngarni atulaurmata namituinnaq nunalinnit taimaiquguminanngittumik.@----@ Earlier this week, my home community of Cape Dorset experienced an event that no community ever wants to face.
20010308:: uullaakkut naggajjaumi, paliisi juugin siiuaalt, 25-nik arraagunik paliisiusiulauqtuq kanatami paliisikku assummarik aanniqtaulaurmat upagutisimalluni qaiqujaugami ikajuqtaujumajumut.@----@ In the early hours on Monday morning, Constable Jurgen Seewald, a 25-year veteran for the Royal Canadian Mounted Police was fatally wounded responding to a call for help.
20010308:: uqaqtii, qaujimajunga uqausiit asijjiijunnangimmata aannianinginnit amma qissaanninginnit mista siiuaalt ilanginnut piqannarijanginnut amma iqqanaijaqatiminnut taakkunani taaqtunik ullunik inuujunniilauqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I know words cannot begin to ease the pain and suffering that Mr. Seewald's family, friends and colleagues are experiencing in these dark days following his death.
20010308:: assuruqtummariusimavunga tavvani pinasuarusirmi qiniqtunga namminiq uqausirnik tukisinasuaqtunga tamatumunga quviananngittummarimmut.@----@ I have had great difficulty this week finding my own words to understand this terrible tragedy.
20010308:: kiggaqtuqtiullunga maligaliurvirjuarmut kinngarnut. uqarumavunga assummarik nalligigakkit mista siiualt ilangit nuuva skuusami ilairnirilauqtanginnut irningannit, ungingannit amma ataatangannit.@----@ As the representative of the Legislative Assembly for Cape Dorset, I want to express my very deepest condolences to Mr. Seewald's family in Nova Scotia for the loss of their son, husband and father.
20010308:: kinngarmiut pillugit, uqarumavunga iqqaumattiarattigu nalligillutigu mista siiualt iqqanaijaqtingit pijitsiqtialauqtumut nunavulimaami nunalinnit.@----@ On behalf of the people of Cape Dorset, I want to express my sympathy to the colleagues of Mr. Seewald who serve proudly throughout all of our Nunavut communities.
20010308:: mista siiualt inuujunniirninga uvattinnut iqqaitittijjutigilauqpuq attarnaqtummariuninganit, amma imminik isumagatik ikajurasuaqpattut iqqanaijaamitigut.@----@ Mr. Seewald's death reminded us of the great risks, and in this case, terrible sacrifices that are made in doing your job.
20010308:: amma uqarumavunga kinngarmiunut amma ilanginnut mista jaa taakkununga ullurnik assururnaqtunik mista siiualt inuujunniilauqtillugu, mamisaqpalliagiaqarmata.@----@ Finally I want to say to the people of Cape Dorset and the family of Mr. Jaw in these difficult days following Mr. Seewald's death, we must begin the process of healing.
20010308:: ullutuinnarmi uqaqtii aullalaaqpunga aantigaanis, nuuva skuusamut mista siiualt iluviqtauliqpat.@----@ On Friday Mr. Speaker, I will travel to Antigonish, Nova Scotia to attend Mr. Seewald's funeral.
20010308:: nassalaaqpungalu nallinnirijanginnit kinngarmiut amma nunavummiut.@----@ I will also take with me the deepest sympathies of the people of Cape Dorset and Nunavummiut.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 089-1(5):@----@ Member's Statement 089 - 1(5):
20010308:: qitirmiunit nunalinginnit pivallianiq@----@ Kitikmeot Economic Development
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga isumaaluutauvaktunit pijjutigillugu nunalingita pivallianingit qitirmiut.@----@ I rise today to raise some concerns about economic development in the Kitikmeot region.
20010308:: uqaqtii, maligaliuqtiit taima qaujimangmata qassigalaummata ujaranniarviunasuktut qitirmiut pingannangani.@----@ Mr. Speaker, as the members are aware there are a number of exciting mining developments going forward in West Kitikmeot.
20010308:: luupin amma jiurikuu piliriarijangit pivalliajjutauttiarniaqquurmata nunavuumut.@----@ The Lupin and Jericco projects offer a promise of significant economic gains for Nunavut.
20010308:: isaak aupartuq savirajaksaq amma kikiaksaja pitaqattiarmata tauvani, uqaqtii, nunattinni qurluqtuurmi, piliriinnarmata sanavallianasuktutik qangatuinnaktut aqqutigijaujunnarniaqtumit amma niuraiviksamit.@----@ The Izoc copper zinc deposit also offers much potential. Mr. Speaker, my community of Kugluktuk has been proactive in getting involved with efforts to develop an all weather road and port.
20010308:: taimaak atuutiqattiaqtumit pivalliatittingippata, uqaqtii, ajurnarniarmat pilirinasugiaksaq.@----@ Without such vital such development, Mr. Speaker, it'll be extremely difficult to realize our full potential.
20010308:: uqaqtii, qaujinasuktinit katimajiralaanit saqqittijuqalaurmat taqqiulauqtunit aniguqtunit nunavuup gavamakkunginninngaaqtuqaqtuni, ujaranniaqtinit, amma qitirmiup pivalliatittijingita kuapuriisakkunnit, katimajiralaanguqataullutik.@----@ Mr. Speaker, an advisory committee has been struck in recent months. Representatives from the GN, the mining companies, and the Kitikmeot Development Corporation, sit on this body.
20010308:: alianaigusukpunga Haamalangit qurluqtuup ilagijaujunnarmata tamatuminga.@----@ I am pleased that the Hamlet of Kugluktuk has been able to secure additional representation on this body.
20010308:: qurluqtuuk pilaanguqatauvuq aqqusiurasuktutik jalunaiv-mut kisiani pingannanganiinniqsauniaqtuni qinurngasuutaulauqtumit.@----@ Kugluktuk is on record as supporting an all weather road from the community to Yellowknife but located further to the west than what is currently being proposed.
20010308:: nunaliit isumaalulauqtutik taanna aqqusianguniartuq qingaup tuktungita aqqutigiqattaqtangaguungaqujinatik.@----@ The community is concerned that the route not impact negatively on the Bathurst caribou herd.
20010308:: qurluqtuurmit kajusitittijumangmata qingaut umingmaqtuuq amma umingmaqtuuq inungit isumagijauttiaqujaullutik.@----@ Kugluktuk wants to ensure that the views of the people in Bathurst Inlet and Bay Chimo are fully considered.
20010308:: isumaaluutauqattarmijuq umiarjuat tauvunngauvaktut amisuuluaqattarniariaksanginni qingaut umingmaqtuurmuuqattaqtut.@----@ Concerns have also been raised over the safety of ship traffic within Bathurst Inlet.
20010308:: uqaqtii, alianaigusukpunga nunavuumit Haamalalirijikkut katujjiqatigiingit kajusitittilaurmata pigiaqtittijjutimik ikajuqtuijunit qurluqtuurmi tamakkuninga.@----@ Mr. Speaker, I am pleased that Nunavut Association of Municipalities recently carried a motion in support of Kugluktuk on these issues.
20010308:: niriuttiaqpunga pivallianiriniaqtangani nunalinginnut.@----@ I look forward to progress being made in this sector of the economy.
20010308:: pivallianiujuq ilaqarmat, pijumanirijanganit amma isumaaluutigijanginni nunalingita aktuqtauniqarniarmata.@----@ Progress that takes into account the interests and concerns of the communities most affected.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010308:: maligaliuqtinga quttiktuq, uiliams.@----@ Member for Quttiktuq. Ms. Williams.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 090-1(5):@----@ Member's Statement 090 - 1(5):
20010308:: arnait ullunga nunarjualimaamit@----@ International Women's Day
20010308:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: takujaksauttiangimmata siqirngujakulukput, uqallatuinnariaqaqtunga ullulimaaq.@----@ It is hard to see our timers, so I will be speaking all day.
20010308:: uqaqtii, alianaigusukpunga nikuvittunnarama ullumi ilitaqsijunnaramalu, ilagillugit amisuut kikkutuinnait nunarjuarmiittut,@----@ Mr. Speaker, I am honoured to have the opportunity to rise today and recognize, along with many other people around the world, International Women's Day.
20010308:: uqaqtii, arnait pimmariujunit ikajuutiqattarmata ilaminut, nunalingminut, amma inuuqatiminut taimannganilimaaq.@----@ Mr. Speaker, women have been making important contributions to their families, to their communities, and to society as a whole for generations.
20010308:: immatuqarnit inuit iliqqusirimmagu, arnait angutiillu piliriangit tamarmik ajjigiinit pimmariuniqaqtuinnaurmata.@----@ Historically in Inuit culture, the role of the women and men were of equal importance.
20010308:: tamatta atuutiqattiaqtumit piliriaqaqtuinnaugatta amma piliriaksaqaqpaktuta ilagiittiaqtunit.@----@ We both had an essential role to play and the duties of one complemented the other.
20010308:: suurlu, angutit nattiramik arnanut sanaksaqpaktutik, (tusaajitiguurunniiqtuq) ilajaariit nirijunnarajalaungimmata tamarmik pilirijuinnaungippata.@----@ For example, the man caught the seal and the woman would prepare it. (interpretation ends) The family would not be able to eat without the efforts of both.
20010308:: upigusukpunga arnait pivallianiqattiarmata piliriningillu takuksauqattaliqpalliatuinnarmata qanutuinnaq iqqaijaangujunit, takunagajuksingmat arnanit angajuqqaat ininginniittunit gavamakkutigut amma nangminirsuqtutigut.@----@ I am proud to say that women are breaking down barriers and are making their marks in many fields; it is more common to see women in leadership roles throughout our government and private sector.
20010308:: tamanna uqalauqtugu uqaqti, amisuni silarjuami nunaliujuni tamakkua arnait allat ajunngijjutiqaqtitaunngimmata ajjinginnik angutiit.@----@ This being said Mr. Speaker; in too many other countries, women are denied fundamental equal rights with men.
20010308:: silarjuami nunalingni amisuluarmata arnait aksuruqtitammariuvaktut ammalu uqaraksaungittunik aanniqtitauvaktutik allat tuqutaummarikpattut.@----@ There are still too many countries where women face extreme oppression and unspeakable forms of torture and even death.
20010308:: allalunni uvagut nunanginni, uqaqtii pitaqaluaqpangmijuq aanniqtirinirmik arnanut ammalu surusirnut.@----@ Even in our own communities, Mr. Speaker, violence against women and children is often too common.
20010308:: maligaliuqtiulluta, atausirmi nipiqarluta nilliagiaqaraluaratta tamaksumunga aannirsirinirmut.@----@ As Members of this Legislative Assembly, we must speak with one voice against such violence.
20010308:: piliriqatigigiaqaqtugut pitaqarunniqtinnasuarlugu aannirsiriminiq arnanik ammalu surusirnik.@----@ We need to work together to eliminate violence against women and children.
20010308:: uqaqtii, ullumi iqqaijjutigigattigut tamaunga tikisimaniriliqtattinnik.@----@ Mr. Speaker today is the day that reminds us of how far we have come.
20010308:: ammalu iqqaijjutigigillugu suli tauvunngakanniriaqarnittinnik.@----@ It is also a day that reminds us of how far we have yet to go.
20010308:: (tusaajitigut): uqaqtii, upigusuttiarmijunga ilauqataujariaksaq tamaksumunga nalliunirsiurutiqaqtilluta silarjuami arnait ullunganik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I'm very proud to join this journey along with so many others as we celebrate International Women's Day.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010308:: maligaliuqti amitturmut.@----@ Member for Amittuq.
20010308:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 091-1(5):@----@ Member's Statement 091 - 1(5):
20010308:: tusaajiit tuksiarniujumi@----@ Interpretation at Memorial Service
20010308:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga tuksiariarsimaniriqqaujattinnik.@----@ I rise today to talk about the memorial that just took place. It was extremely emotional;
20010308:: aksualuk aksururnaqqaujuq inuusittinnik aksururnatukkuqattaratta.@----@ we've all gone through difficult journeys in our lives.
20010308:: nalligivakka taikkua ilangit mista sivalt.@----@ I send my sympathies to the family of Mr. Seewald.
20010308:: ammalu ullumi silarjuami arnait ullurimmagu, aksualuk upigusuqqaugama tusaajittinnik palantinguna tulugaarjummik ammalu miali nasummik.@----@ Since today is International Women's Day, I was extremely proud of our interpreters Blandina Tulugarjuk and Mary Nashook.
20010308:: taikkuali pijaksaqaraluaqtillugit pijariatujumik, aksualuk pilirittiaqaummatituk tusaajiullutik tuksiarniqaqtilluta.@----@ Even though they had a very difficult job, they did an extremely good job of interpreting during the ceremony.
20010308:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010308:: maligaliuqti iqalunnut, piiku.@----@ Member for Iqaluit. Mr. Picco.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 092-1(5):@----@ Member's Statement 092 - 1(5):
20010308:: arnait ajjiliurijinut takuksautittiniq@----@ Women Photographers Exhibit
20010308:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: minista kattuk ammalu maligaliuqti uiliams uqaqqaummatik ullumi silarjuami arnait ullurimmagu.@----@ As Minister Kattuk and Member Williams have said and stated, today is International Women's Day.
20010308:: unnuk iqalunni, nunaqaqtuq ammalu kiggaqtuqtama ilagilluniuk, kiuri maklaski aqqutigijauqattarmat, uqaqtii, katutjilutik piliriangusimajut arnait ajjiliurijiujut nunavungmit ammalu nunatsiarmit saqqijaaqtittilutik ajjiliuqattaqtaminirminik takuksautittiniaqtut takujagaqarvingmi iqalunni.@----@ Tonight here in Iqaluit, a local resident and a constituent of mine, Kerry McClusky has been the catalyst, Mr. Speaker, to bring together the work of women photographers from across Nunavut and the NWT to present their work at a display tonight at the museum here in Iqaluit.
20010308:: uqaqtii, tamanna takuksautittiniq nalliunirsiurutiqaqtuq ukiuqtaqtumi arnait ajjiliurijinginnik ammalu silarjuami arnait ullunganik.@----@ Mr. Speaker, this exhibition entitled "Femme Fatale" is in celebration of our northern women photographers and International Women's Day.
20010308:: tamanna takusautittiniq pigiarniaqtuq 7:00-mi ammalu niuqainaqtaqarniaqtuq.@----@ The exhibition starts at 7:00 pm and refreshments will be served.
20010308:: uqaqtii, maannaujuq qujagijumajara kiuri iqqanaijarninganut tamanna pigiaqtittuniuk iqalunni quviagijauniarmat iqalumiunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank Kerry for her work in bringing this event to Iqaluit residents.
20010308:: taima qaiqujainnarigaluaqpaksi iqalummiut ammalu maligaliuqtiujut takujaqturluta kiurimi unnuk takujagaqarvingmi nalliunirsiutillugit ajjiungittumik silarjuami arnait ullungannik.@----@ I invite all residents and members of this House to hopefully join Kerry tonight at the museum for this unique way to celebrate International Women's Day.
20010308:: uqaqtii, uvanningaaqtumik, maannaujuq qujannamiirumajara nuliara uupa tamaani pinasuarusirmi qanimaqattarmat ammalu tavvani maligaliurvingmi katimaqattaratta ammalu uqainnaqpaktuta, uvangalu piqataullunga uqaqtii, tamakkua ilavut sivulliutigiaqaraluarattigut.@----@ Mr. Speaker, on a personal note, I'd also like to take this opportunity to thank my wife Oopa who has been home quite sick for the past week and although this House has been sitting as the members continually state, me included Mr. Speaker, our families come first.
20010308:: unnuksivakkaluaqtilluta ammalu ullaaq uvattinnik aniqqaujunga 7:30-mi, arnait pijaksangit nungugunnangittu, angirrarsimajariaqaqtunik qiturngatinnik kamallutik ammalu niqiliuqattaqtuni ammalu asinginnik arnait piliriarigiaqaqtanginnik.@----@ Although we have been sitting late and this morning I left the house at 7:30, a woman's work is never done, she has to stay home and continue to take care of the children and cook and everything else that a women has to do.
20010308:: taimali, arnait ullungannik qujannamirumajara nuliara piliriqattarninganut ikajuqtuilluni uvannik ammalu qiturngannik ukiunik amisukallanik.@----@ So on this special day for women I would like to take the opportunity to thank my wife for the work she has done in supporting me and my family over the last several years.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010308:: maligaliuqti sanikiluarmut.@----@ Member for Sanikiluaq.
20010308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 093-1(5):@----@ Member's Statement 093 - 1(5):
20010308:: isuliksijuliriniq sanikiluarmi@----@ Graduation Ceremonies at Sanikiluaq
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, qujannamiirumanugivara nuliara uvannik kamattiaqsimajummariummat.@----@ I would also like to thank my wife who has taken very good care of me.
20010308:: suuqaimma arnait ikajuqpammata illumiuqatiminnit amma ilitarijumavara nuliara arnait silarjuarmi ullunganit.@----@ I would like to recognize my wife on International Women's Day.
20010308:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga qanuinniulauqtumi sanikiluarmi ukiassaaq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make a statement about a meeting that took place in Sanikiluaq in the fall.
20010308:: tisamaulauqput ilinniaqtiit ilinniarnirminik pijariiqsijut, kisiani minista taununngarunnalaunngimmat nunalingannut sila pijjutigillugu.@----@ There were four students that graduated, but the minister couldn't make it down to the community because of the weather.
20010308:: taimaimmat upagunnalaunngilaq nalliuniqsiurnirmut.@----@ As a result, he wasn't able to attend the ceremony.
20010308:: sivuliuqti taununngarumalaurmijuugaluaq, kiasinittauq taimaassainnaq pijjutiqaqtuni upagunnalaunngilaq.@----@ The Premier also wanted to go, but did not for the same reason.
20010308:: atingit ilinniarniminnik pijariiqsilauqtut, luusi miali quviq am aninga ilaija quviq, ilain ajaguttainnaq, uini ajaguttainnaq, vuranta quviq, kuristiin iqqilak amma naansi qittusuk.@----@ The names of the graduates, Lucie Mary Kavik and her brother Elijah Kavik, Elain Arragutainaq, Willie Arragutainaq, Brenda Kavik, Nancy Kittosuk and Christine Iqaluk.
20010308:: quviagutigumavakka taakkua ilinniaqtiit pijariiqsininginnut ilinniarnirminik amma assururnirilauqtanginnut pijariiqsillutik illiarvirjuarmit ilinniarmirminik.@----@ I would like to congratulate these students for their graduation and for their hard work in completing their high school.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010308:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 094-1(5):@----@ Member's Statement 094 - 1(5):
20010308:: niruaqtausimajut aipparijangit@----@ Spouses of Elected Officials
20010308:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: quviananngilaq ullurmik upagiaqaraigatta iluviqsiuqtunut paliisiuqataujunut.@----@ This is not the only day but it would be very good if it were Women's Day every day.
20010308:: taanna ullutuunngimmat kisiani piugajaqpuq qautamaat ullugiqattarniqpauk arnait.@----@ I would like to talk about this issue.
20010308:: tamanna uqausirijumavara. 19-ngugatta tavvani katimajugut iluunnatalu aippaqaqtuta qaujiinnaqpannginatta qanuq aippavut aannirniqsauvammata uvattinnik niruaqtaugasuaqtilluta uvvaluunniit niruaqtaunninngigaigatta.@----@ There are 19 of us sitting around this table and all of us have spouses and we never realize how our spouses are more hurt than ourselves during the campaigns or if we lose an election.
20010308:: tukisigianngaqquunngimmarippugut qanuq uvattinnik ippigusunniqarmangaata amma qanutigi ikajuqsurmangaata.@----@ I don't think that we even begin to understand how they feel for us and how they support us.
20010308:: assururnaqtukkuuqtilluta suurlu, suujurijauvakkatta amma pivalliajulirijikkut tusaruminanngittunik uvagut missaanik uqausiqaqpattutik, aippavut aannirniqsauqquuqpapput tamakkununga uqausirnut sanngijummarinnut uvattinnuungajunik.@----@ When we are going through hard times for example, we get noticed and the media says a lot of negative things about us. I think it is our spouses who get hurt a lot more with those sharp words that are directed towards us.
20010308:: tukisiammarijunnangittugut atangiqtumik ippigijanginnit, amma isumallunga ippigusunniqsaujariaqaqtugut aiparijattinnut, piluaqtumi ullumiuliqtuq, amma taikkua niruaqtaugasuarutit atuqpaliqtavut niruaqtaunasuktuta Haamlakkut katimajinginnut uvvaluunniit maligaliurvimmut.@----@ We can never fully understand how they feel, and I think that we should be a little bit more sensitive towards our spouses, especially today, and with the kind of campaigns that we have when we run for hamlet council or for the Legislative Assembly.
20010308:: uqausiujunnaqquujinngittut aipparijaujut aksururnaqtukkuurniqsauvaktut uvattinnit.@----@ No one ever seems to mention the spouses who go through harder times than we do.
20010308:: atuqsimajakkut qaujimavunga nuliara aksuruqtupaaluuvammat amma maligaliuqtiit taimannaummat ujjiqsuttiarniqsariqugaluaqpakka.@----@ Through experience, I know that my wife goes through very hard times and I would like to urge members to be more sensitive.
20010308:: ullumi tusaqtummariuvappugut jaak anaruaq uqaqtamininginnit, mista gilin makliin uvvaluunniit piita qilavvaq.@----@ We hear a lot today about Jack Anawak saying something, or Glenn McLean or Peter Kilabuk.
20010308:: kisiani aippavut attatigijammarigivavut, ikajuqsuqtigillutigu qaujimagama tamakkua@----@ But our spouses who are our solid foundation, our support I know these things hurt them more.
20010308:: aanninarniqsauvammata aippaqtinnut. (tusaajitiguurunniiqtuq) uqarumatuinnarataaqpunga aippavut, niruaqtausimajutigut, aanniqpammatattauq taimaassainnaq immaqa assuuniqsaq maannali ilitarijaugiaqaqtugivakka.@----@ (interpretation ends) I just wanted to make the point that our spouses, for those of us who are in elected situations, probably hurt just as much if not more than we do and I think it is time that we give them the recognition that they deserve.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, jaak.@----@ Ministers' Statements.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010308:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 095-1(5):@----@ Member's Statement 095 - 1(5):
20010308:: paliisikkunnit piliriqatiqarniq@----@ Working Relationship with RCMP
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: matna uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010308:: qatanngutiksaa ilitaqsigumajungalu silarjualimaamik arnaup ullungak ammalu uqariakkannirumatuinnarijlunga uqausiriqqaungata maligaliuqtiuqatimma anaruaq.@----@ Uqaqti and cousin, I'd also like to recognize International Women's Day and I also would like to reiterate what my colleague Mr. Anawak said.
20010308:: uqaujjuqtammariavakkatta kikkulimaanut.@----@ We do take some sharp criticism from the public out there.
20010308:: aipparijavut piqatausuunguvut upinnarani nunapaujaunnginatta uqautamik tausanik ungasinniqaraluartumik, aipavut tasaqattarmimmatattau.@----@ Our spouses take it too because it is such a small territory that something said a thousand miles away, our spouses hear about it too.
20010308:: taimaimmat uqakkanniriarumatuinnaqqunga anaruaq uqausinganik.@----@ So I would like to reiterate what Mr. Anawak said.
20010308:: uqaqti, ullumi nalunarujuppuq qanuq ippinniagiaq quvianammarittuni quviananngittunillu.@----@ Uqaqti today has mixed feelings for me as one of happiness and one of great sadness.
20010308:: quvianaq qamanittuaq, quliit arraaguit naasimalirmata aulanikaqtitsigasuarkutik tamakkiinni nunatsiap gavamangani ammalu nunavut gavamangani, tainna pituqaruluk juuna amiknaaq ilinniarvinga ullumi pituqaunirpaulirpuq nunavuumik, ikijuittumik tatattuni, asijjiqtaulirakarniarmat ammalu nunalivut quviammarittuq tusaqtaulitainnaramik nunavut gavamakkunnut.@----@ Happiness that finally Baker Lake, after 10 years of lobbying both the GNWT and the Government of Nunavut on the old Jonah Amitnaaq School that today is the oldest school in Nunavut, full of asbestos, is finally being replaced and the community is very happy that finally their voice is being heard by the Government of Nunavut.
20010308:: qujannamiik, nunavut gavama tusaagatsi inunginnik qamannittuar.@----@ Thank you, Government of Nunavut you are listening to the people of Baker Lake.
20010308:: quvianannginnirli ullumi nunavuumiulimaat ippinniatillugit tainna inuujunniiqtillugu paliisi kinngarni. qaujimagaluartunga piliriarluttunittinni paliisinik.@----@ The sadness today is that I, like all of Nunavut have a feeling of tragedy today for the RCMP officer that lost his life in Cape Dorset.
20010308:: kisiani, tamaanigutiqarmata attanganattailititsinirmik nunalittinni tunnganaqtitsinirmillu.@----@ I know we have a sorry past with the RCMP but they are here to assist in keeping our communities safe and friendly.
20010308:: minista iqqaqtuivilirnirirmut iqqanaijaqatiqaqujiinnaurpara paliisiujunik nunalinni.@----@ I plead that the Minister of Justice helps keep our working relationship strong and secure with the RCMP in our communities.
20010308:: nunaliujunik atausiunngittumik atausiinnarmik paliisiqaratta.@----@ In a lot of the communities, we only have one RCMP officer in them.
20010308:: tamanna attanalirtitsigunnarmat paliisimut nunalimullu inuqutinginnullu.@----@ This could also place existing officers in one community in greater danger and lower public safety for all involved.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik qatanngutii.@----@ Thank you, cousin.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 096-1(5):@----@ Member's Statement 096 - 1(5):
20010308:: qamaniqtuarmi maligaliuqtiit katimaninginnut tusagaksaliaq@----@ Baker Lake Caucus Retreat Communique
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, ullumi makippunga siqinngujau angirraninganik qimirrullunga ammalu sukannirivattangani quvianarsigaimmat.@----@ Mr. Speaker, I rise today to reflect on the passage of time and how fast time goes by when we are having fun.
20010308:: uqaqti, marruulirtuiqai arraaguit naasimalirtut maligaliuqtilimaat maligaliurvimmi katimalaurtillugit qamattuarmi ilitarsivallianirmik sivulliutitaugialinnik gavamauniriniartatinni maligaliurtiunittinni.@----@ Mr. Speaker, almost two years ago all Members of this House gathered in beautiful Baker Lake to begin the process of identifying priorities for us as a government during our term in office.
20010308:: uqalimaakkannililaurakku uqausiulartut ammalu tikivviunirijaulaurtuq katimaniup.@----@ I was recently re-reading the statement that caucus issued at the conclusion of the retreat.
20010308:: taikani nalunairilauratta qimirrujaugialinni atausiunngittumik.@----@ At that time, we identified a number of areas that required concerted attention and effort.
20010308:: sanngilititsivallianirq ilinniartulirinitta, piliriarilugit illulirinirivattavut, nunaliit aturpartangit aulajunnaqullugit, nunalinnuuqtauvalliajuit ammalu qaujimatitsiinnarnirmik kiujiqarunnanirmik gavamamik.@----@ These included strengthening our education system, addressing the gaps in our housing, and community infrastructure, decentralization and ensuring a consultative and accountable government.
20010308:: uqaqti, sivumuappalliatsiarpallaigaluartugut ilinniartulirinirmik.@----@ Mr. Speaker, I do believe we are making good progress in the area of investing in education.
20010308:: naammalaurpuq ullurasak iliriaqariaq qimirrutsiarnikkut 175 milian kiinaujait atuqtutsanginnik anginirpautitsijumik ministauvvimmi kiinaujanut atuqtutsanik nunavut gavamanganik.@----@ I do believe that it was entirely appropriate for members to have spent a number of days scrutinizing in detail the 175 million dollar budget that makes up the single largest departmental budget in the Government of Nunavut.
20010308:: uqaqti, iqqaumagama uqautiuvamaurtunik arraani avittursimaninginnik angirpalirsuta amisukallannik kiinaujanik qilamiruluk.@----@ Mr. Speaker, I recall comments that were made last year in some quarters to the affect that we were approving millions of budget dollars in a matter of minutes.
20010308:: tamanna tauttugauninga akaunaaqsimanngilaq uvattinut.@----@ That kind of observation doesn't reflect well on us, on any of us.
20010308:: uqaqti, tukisuvunga kiinaujalirinirmut minista aulaniqatsiarniqaiqqaummat kiinaujalirinittinni arraagurmut kiinaujaup.@----@ Mr. Speaker, I understand that the Federal Minister complimented us this morning on good fiscal management.
20010308:: ilagiarigunnarpungali pimmariuninga ilanga aulattitsiarnirmut ilaqasiujjisimaniq maligaliurvimmi isumarsatsiutsiapattumik kiinaujanik atuqtutsanginnik angijuqqautiit aturumaarniartangit.@----@ I would add that an important component of good management includes a legislature that carefully considers every dollar that the executive proposes to spend.
20010308:: uqaqti, upinngariilaalirmat ammalu ilanganni nunavuumik taimaliriiqtutsauvuq.@----@ Mr. Speaker, it won't be too long before spring is upon us and it may already be there in some jurisdictions within Nunavut.
20010308:: tikkivvivalliavavut avvauninga maligaliuqtiunitta arraaguttinni.@----@ We will be approaching the halfway point of our first term of office later this year.
20010308:: niriuppunga piviqaqtitaukkanirnirmik katimajiinnautsuta pinasuagarigumasimajavut qimirrunirigajartavut qanuiliurnirijanga angijuqqautivviup.@----@ I look forward to us having the opportunity at that time to fulfill our caucus commitment to reviewing the performance of the executive.
20010308:: matuirnikkut uqausiulauqtuq qimirrujapaaluutillugu kiinaujait atuqtutsarijanginnik uqausirni gavamalimaamut pilirianguvattunik qaujisautinik taqqiuniartunik, uvangali qimirrugumagajarpungattaq anginirijattinni katimajiunittta ammalu asingit timigijaujut maligaliurvittinni.@----@ Given the emphasis that the opening address from the budget speech placed on government-wide program review over the coming months, I would think we ourselves should be looking at such issues as the size and structure of our committees and other bodies in the House.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik tuutu, katimajjutiksaq 3.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Orders of the Day.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20010308:: maligaliuqti kangiq&iniup nigianut/tikirarjuamut, mista taamsan@----@ Member for Rankin Inlet South / Whale Cove, Ms. Thompson.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 097-1(5):@----@ Member's Statement 097 - 1(5):
20010308:: arnait ullungat quviasuutauninga kangiq&inirmi@----@ Women's Day Celebrations in Rankin Inlet
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qujannamirumajakka aaqqiksuijiujut silarjuami arnait ullunganik nalliunirsiunirmut kangiq&inirmi ullumi nallianirsiuqtut.@----@ I would also like to thank the organizers of the International Women's Day in Rankin Inlet that is being held to celebrate this special day.
20010308:: uqausirillarilaunnginnirni piiku angirramini pilirikkanniqattarialik.@----@ Before I say that, I think Picco should do more in his house.
20010308:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010308:: ullurumitarnami pigiaqqaujut qulani ammalu taikkua taikkunngaqatuinnaqtut pijunnaqtutik inuqarunnaqtutik 100-nik.@----@ The luncheon started today at noon and it was a first come, first served basis with room to accommodate a hundred people.
20010308:: tamanna aaqqiktausimajuq kataujaq katutjiqatigiikkunginnit katutjiqatiqaqtutik pularvik, paplu pulaqattautiviuvaktuq ammalu innarnut ilinniarviujuq.@----@ This was organized by the Katauyak Society in partnership with Pularvik Publoo Friendship Centre and the community learning centre.
20010308:: ullumi pijjutigijanga ilitarilugit arnait piliriarivaktangit inusivut akaunirsaqullugu, qaujivalliqtittinirmut arnait miksaanungajunik ammalu quviagijaulutik salagisimanginnik arnait.@----@ Today's purpose was to recognize the work women have done to improve their living conditions, raise community awareness regarding women's issues and celebrate the achievements and victories of women.
20010308:: ammattauq ullurijaummat arnanut nilliajunnarlutik tamakkuninga ikpigijanginnik ammalu naliunirsiurlutik sannginirminik ammalu silatunirminik.@----@ It is also a day for women to speak out on issues affecting them and celebrate both their strength and wisdom.
20010308:: maannaujuq ilitarijumajara kanajuq vurus ullumi arnait ullungani.@----@ At this time, I would like to recognize my mother Kanayuk Bruce today on Women's Day.
20010308:: tisamani angijuqarama nukaqaqtungalu.@----@ I have four sisters.
20010308:: marruk angijuktiik ammalu marruk nukaqtiik, qitillunganikkama.@----@ Two older sisters and two younger sisters, I'm right in the middle.
20010308:: anaanagali inusukkanniqtillugu tusugijauluaqpalaunngittut paniqarniq tamanna qaujimajaummat iliqqusittinni.@----@ In my mom's day it wasn't very popular to have daughters as everybody can understand in our culture.
20010308:: aniqqaqtugut ammalu asingit anivut angajuqqaatinnik tiguliaqtaunikunik.@----@ We do have a brother and some other brothers that my mom and dad have adopted into the family.
20010308:: kisianili maligaliuqtiksamut niruaqtaunasuaqtillunga nukara kaati tautunngi tainna nunavut tunngavikkunnut angajuqqaksamut niruaqtaunausulaursimajuq, anaanaga uqalaurmat inugannugguuq, kataksimarujukpannirami najjilluni irniguni arnaulluni, arnaukanniqtuni, arnaukanniqtuni, arnaukannirilluni.@----@ When I was running for MLA and my sister Kathy Towtongie had just run for NTI president, my mom made a comment that when we were born, she used to be let down because she would have this pregnancy and then she would have the baby and it would turn out to be another girl, another girl, another girl, another girl.
20010308:: qaujimalaunngimmat taiksumani pirurutta sivuliqtiulaariaksattinnik uqautjijunnarluta qanuiliuqujiluta.@----@ She didn't realize that when we grew up we would all want to be leaders and tell everybody what to do.
20010308:: taimali, ilitarijumajara qaujimanngikkaluaqtunga qanuq parnaksimangmangaaq qaujimajunga arnaujuq imaittumik pilirijunnarmat kinatuinnaqtituttauq.@----@ So I would just like to recognize her and I don't know what her strategy is but it worked and I know a woman can do this job just as well as anybody else.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >> Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010308:: maligaliuqti tununirmut.@----@ Member for Tunnuniq.
20010308:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 098-1(5):@----@ Member's Statement 098 - 1(5):
20010308:: arnait katimajinginnut tilisiniq@----@ Status of Women Council Appointments
20010308:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qujagijumajara ministaujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ I want to acknowledge and thank the Minister Responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010308:: taakkua piliriviujut uvattinnik niruagaksaliuqujilaurmata arnait katimajinginnut.@----@ The department asked us to nominate individuals to the Status of Women Council.
20010308:: qujannamik tikkuaqtaunnirmat niruagaksaliarilauqtara, mittimatalingmiutaujuq.@----@ Thank you for appointing the person that I nominated, the person for Pond Inlet.
20010308:: tamaksumunga qujannamiiqqagitk.@----@ I thank you for that.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik nutaraq. maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010308:: maligaliuqti pangniqtuumut. qilavvaq.@----@ Members' Statements.
20010308:: uqaqtii (tusaajitigut): qujannamiik nutaraq.@----@ Member for Pangnirtung.
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit. maligaliuqti panniqtuumut, qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 099-1(5):@----@ Member's Statement 099 - 1(5):
20010308:: nalunairsiniq nuliamut arnait ullungani@----@ Tribute to Mother & Spouse on Women's Day
20010308:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Minister Kilabuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ullumik silarjuami arnait ulluritillugu, nalunairsivigijumavara anaanaga panniqtumittuq ammalu qaujimaqullugu qujagigakku.@----@ Today during International Women's Day, I want to acknowledge my mother in Pangnirtung and I want her to know that I am grateful to her.
20010308:: qujannamiirumangmijara nuliara.@----@ I would also like to thank my wife.
20010308:: nuliara uvaniittutummat maligaliurvingmi maligaliuqtiuqatima nuliangit uvanittuqanngimmata.@----@ My wife's the only one here out of all the other members' spouses.
20010308:: uqaqtii, arnait kamavangmata ammalu niritittivaktutik qiturngatinnik, pulariaqtunik angirratinnut tunngasuktittivaktutik.@----@ Mr. Speaker, women take care of and feed our children, they welcome people into our homes.
20010308:: taimali arnait qujagijariaqaqpavut piliriqattarnialunginnumut.@----@ So we should be thanking women more for all the work that they do.
20010308:: qaujimajunga maligaliuqtiuqatikka pulaariaraimmata uvattinnu tunngasuktippattangit niritikpattunigillu.@----@ I know that when my colleagues go to my house she makes them feel welcome and feeds them.
20010308:: qujagijumajara nuliara ammalu qaujimallugut aksururnirivaktanga.@----@ I would like to thank my wife and acknowledge her hard work.
20010308:: uqaqti, kunigunnarukkut kunnikkajaqtara kisiani uvani taimaigiaqaqpalanngittuq.@----@ Mr. Speaker, if I were allowed to kiss here I would, but I don't think that is allowed.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: utirluta katimajjutissanut illumi.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: katimajii uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqummiut. Mr. Iqaqrialu.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 100-1(5):@----@ Member's Statement 100 - 1(5):
20010308:: qatanngutigiit attuqtaujut qukiqsinirmi kinngarni@----@ Families Affected by Cape Dorset Shooting
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, suli nipilukkama, arnanut nipiga piugijauqquurunniiqpurli.@----@ Mr. Speaker, my voice is still hoarse, I don't think women like my voice any more.
20010308:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga qanigijaqattiaqtummariugama nuliarnik qiturngarnik amma anaanannik, piluaqtumi qimauqqallugit ilakka, ungaliqpakka ilakka amma assualuk qinungalisuunguvunga akuniuluaqtuq aullaqsimagaigama.@----@ Mr. Speaker, I rise today to say on this special day that I have a very good bond with my wife and my children and my mother. Especially when I have been away from my family, I really miss my family and I get very moody when I have been away from home for too long.
20010308:: taimaippappunga akuniuluaqtuq aullaqsimaliraigama, uqaqtii, tamanna nalunairumatuinnaqqaujara.@----@ I also wanted to mention the incident in Cape Dorset where the RCMP member was killed. All the people of Nunavut have been touched by this tragedy.
20010308:: uqaqtii, uqausiqarumarataaqpunga qanuinniulauqtumit kinngarni, kikkulimaat attuqtausimammata tamassumunga quviananngittumut am isumagivavut nalligivavullu taikkua ilangit.@----@ The family of the deceased, the family of the accused all deserve our sympathies. All the people of Nunavut feel this tragedy and we send our condolences and sympathies to all the families.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010308:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: katimaji akulivimmut, alakannuaq.@----@ Member for Akulliq. Mr. Alakannuark.
20010308:: maligaliuqtit uqausingit 101-1(5):@----@ Member's Statement 101 - 1(5):
20010308:: kisulimaanit upigusunniqarniq@----@ Respect for All Things
20010308:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: sivulliqpaami, nipilurujukkamattauq, immagaa aittirnirlikuqtaqarmat.@----@ First of all, my voice is a bit hoarse too, maybe there is something going around.
20010308:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010308:: nuliara qujannamiirumavara qiturngalimaattinnik piruqsailaurmat amma piruqtalauqtavuk innaruqsimajuinnauliqtutik.@----@ I also would like to thank my wife for raising all our kids and all the children that we raised are adults now.
20010308:: piruqsaiqquulauqturnginnaq qiturngatinnik 22-nik ukiunik, amma makkuttuulauqsimammanik namniq kamagiinnarmat aullaqattaqtillunga.@----@ She has raised our children for 22 years, and ever since she has been young she has been on her own when I have been travelling on the road.
20010308:: sailittiaqtummariuvuq asijjilauqsimaganilu uimajaanngittiaqtuni.@----@ She is very patient and she never changes and her behaviour is always stable.
20010308:: qaujimajuinnauqquuqpugut nuliavut uvattinnut piujummariummata amma qujannamiirumavara tamatumunga.@----@ I think we are all aware that our spouses are very good to us so I would like to thank her for that.
20010308:: uqaqtii, uqausiqarumavunga aturlunga inuit iliqqusituqangitigut qaujjitiujumik.@----@ Mr. Speaker, I would also like to make a statement using Inuit Traditional Knowledge.
20010308:: asittinnik isumagijaqattiariaqaratta inuuqatittinnik amma imarmiutanik uumajunik, timmianit nunamiunut uumajurnik, ilinniaqtitaulauratta aanniqtiqunnatigu amma tuquraiqujaunnata nirinianngikkuttigu.@----@ We have to respect other Inuit people as well as all animals and birds whether on land or sea. We were taught not to abuse them and not to kill them if we are not going to eat them.
20010308:: tamanna suligivuq qupirrunut allaat nunararnut, aanniqtiriaqannginattigu.@----@ This is true for insects or even flowers as well, we are not supposed to abuse them.
20010308:: sumurusiutillunga, allaa sauniit nunavut igiqujauvalaunngimmata.@----@ When I was a young child, even the bones were not allowed to be thrown on to the ground.
20010308:: uqaqtii, amisummariuvut inuit qaujimajatuqangit atuliqtitaujunnaqtut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, there is much Inuit Qaujimajatuqangit that can be incorporated and used in Nunavut.
20010308:: inuit qaujimajatuqangitigut, inuit amma iliqqutusiqaqtigut maligait aturunnaqpavut arnailuta sivunittinnut nunattinullu.@----@ Through Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit people had traditional laws and we can use them to plan for the future and our territory.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010308:: utirluta ullumi katimajjutissaqtinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutissa 4.@----@ Item 4.
20010308:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010308:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010308:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010308:: 5:@----@ Item 5:
20010308:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010308:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010308:: uqaqtii, qaijuqaluaqpanngimmat niruaqtigijarnik iqaluttuuttiarmiinngaaqtunik, taimaimmat qujannamiiqpunga pivissaqaqtitaugama.@----@ Mr. Speaker, it is rare that I have a constituents here from Cambridge Bay, so thank you for the opportunity.
20010308:: marruunnik iqqanaijaqtitaqarmat sanajulirijikkunnut, vurant vuuti nunaliit avittuqsimajutigut angijuqqaaq, piliriaqaqtuq sanajulirijikkunnik amma juuaan apsimik iqaluttuuttiarmiuq.@----@ I have two Public Works employees from Cambridge Bay, Brent Boddy the regional superintendent, in charge of Public Works and Joanne Apsimik of Cambridge Bay.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the legislature.
20010308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010308:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqausirigiiqqaujara nuliara kiasini itarijumavara nuliara uluusi tunngasuqullugulu.@----@ I already talked about my wife but I would like to recognize my wife Rosie and welcome her here.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010308:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the House.
20010308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajuk maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, ilangit katimajiit qaujimavut namminiq takunnarumagunnanginnama talaviisakkut.@----@ Mr. Speaker, as some of the members know I really don't like watching myself on TV, most nights.
20010308:: katimaji:@----@ A Member:
20010308:: salluvutit.@----@ Yeah, right.
20010308:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010308:: nuliara uupa, uqalaurmat iati qungattiaqpannginnavit talaviisakkut tamannalu isumagiqqaugakku.@----@ My wife Oopa, said that Eddie you are not smiling very much on TV and I was thinking about that.
20010308:: qungagianga pigganaqpappuq kiukataktuni apiqqusiujunit miksaanut aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirinirmut.@----@ It is hard to smile when you are answering questions on Health & Social Services.
20010308:: kisiani, uqaqtii takunaqqaugama maligaliurvialuup iluani ullumi ujjiriqqaullugu pijjutigillugu qungaluasuungunginnirijara suuqaimma ungalirakku maligaliuqtiuqatigilauqsimajara jaan ninngauq.@----@ But Mr. Speaker I looked around the Assembly today and I noticed one of the reasons why I wasn't smiling was because I miss my good colleague Mr. John Ningark.
20010308:: jalunaimiilirmat uvannut nassiujjiinnaqattalaurma titiraujagakulumminit, aqittungajunnguakulunnit taikkua kinguniqarigakkit.@----@ He's been in Yellowknife and he always sends me these little drawings, these little funny cartoons and I miss them.
20010308:: tunngasuktittijumajunga maligaliuqtiulauqtumi tavvunga maligaliurvimmut iqqanaijalirtuq maanna unajaanut amma kugaarjummut, mista jaan ninngauq maligaliurvimmut.@----@ I'd like to take an opportunity to welcome to the Assembly a former MLA working now for the Member for Repulse Bay and Pelly Bay, Mr. John Ningark to the Assembly.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: titiraujakkammariuvuq, mista ninngaaq.@----@ He is quite a drawer, Mr. Ningark.
20010308:: uqaqtii, tunngasuttigumavara uqausiriqqaujavut uattuaru uqausiqaqtilluta atinginnit arnanik ilitaqsinirmut katimajingit taanna muuriin taa'Huti qaujimajaummarittuq amisunut tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I would also like to take this opportunity to welcome a person that we mentioned earlier in the statement naming the Status of Women Council and that person is Maureen Doherty. Maureen is well known by many people here in Iqaluit.
20010308:: kisiani, muuriin piliriqatigilauqpara 14-nut arraagunut angijuqqaangutillunga qikiqtaalummi innait ilinniaqtinut sasaijatikkunnut piliriqatigiilauqpugullu taissumani inuttituuliqtitautillugit surusirnik qunujunniaqattaqtunut uqalimaagarnik.@----@ Maureen was also with me 14 years ago when I was the President of the Baffin Adult Education Society and we worked together on a project at that time to translate the child sexual abuse material kit into Inuktitut.
20010308:: nunalimmiunut piliriqatauqattainnaqsimavuq asinginnillu.@----@ She has always been a community activist and so on.
20010308:: tunngasuttikainnarumavara tavvunga maligaliurvimmut. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I'd like to take this opportunity to welcome her to the gallery also.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: amma suujuriqqauvara vurant tamaani, kaalvin nalunaiqqaujanga kinaummangaaq.@----@ I just noticed Brent in the back there, Kelvin had introduced him.
20010308:: vurant akunimmarik iqalunnimiutaulauqpuq.@----@ Brent was a long time resident of Iqaluit.
20010308:: umiaqalaurmat asivaqattalauqpugullu piqannarijavullu kuuti kaniali, tunngasuttikainnarumavara vurant utirmat iqalunnut amma tavvunga maligaliurvimmut.@----@ He had a boat and used to do a lot of hunting with a good friend of ours Mr. Cody Kenneally. I'd like to take this opportunity to welcome Brent back to Iqaluit and to the Assembly.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the House.
20010308:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010308:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010308:: tavvani ilitaqsiluaqpannginnama uvanga nunalingannimiunik.@----@ It is not very often that I recognize people from my home community.
20010308:: kisiani ullumi marruummatik.@----@ But today I have two.
20010308:: qujannamiik ministangannut ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaliqtitaulaurninginnut iqalunnuuqtitaularmatik ilinniariaqtitaullutik.@----@ Thanks to the beloved Minister of the Power Corporation for hiring them and bringing them to Iqaluit to train them.
20010308:: ullumi illitarijumavaakka ruusi ajagu ikummaqqutilirijikkunnut iqqanaijaqti amma kaaman ikuutak.@----@ Today I'd like to recognize Rosie Iyago of the Power Corporation and Carmen Ikuutaq.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: tunngasugissi maligaliurvimmut nunavummi.@----@ Welcome to the Legislative Assembly of Nunavut.
20010308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010308:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ilitaqsijumavunga innatuqarmik maligaliurvimmit tusaajaqtuqsimajuq nunaqaqattalauqsimajuq kivallirmi.@----@ I would like to recognize an elder who is visiting in the House and he used to live in the Kivalliq region.
20010308:: silistiin iqijjuk.@----@ Celestine Erkijuk.
20010308:: iqalunnimiutauliqtuq.@----@ He is a resident of Iqaluit.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010308:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the House.
20010308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ilitaqsijunnaqsivannginnama amisunik inunnik.@----@ I have not had a chance to recognize many people.
20010308:: ullumi ilitarijumavara, anaanaga inuujunniilauqsimammat 1962-mi ammalu paniga atiqarmat taiksuminga ammalu ilitarijumangmijara ani paniga.@----@ Today I would like to recognize an individual. My mother passed away in 1962 and my daughter is named after her so I would like to recognize Annie my daughter.
20010308:: uqaqqaugama atinginnik arnait katimajinginnut ilitarijumangmijara ruuta ungaalaq, avani iksivaqtuq.@----@ I also want to recognize one of the new Women's Council appointees, Rhoda Ungalaq, who is sitting over there.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: ammalu mari tuarti.@----@ Also, Maureen Doherty, also a new council member.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: uqaqtii kattuklu.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010308:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20010308:: katimajjutiksaq 5.@----@ Orders of the Day. Item 5.
20010308:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut mis uiliams.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Ms. Williams.
20010308:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ilitarsijumangmijunga ilinniariaqatigiqattalaursimajarnik kuujjuaralummi.@----@ I would like to recognize an old classmate I went to school with in Churchill, Manitoba.
20010308:: ilitarijumajara ruuta ungaalaq ammalu ilitarijumangmijara paniga tavvani maligaliurvingmi pijittiraqtiuqataumuq.@----@ I would like to recognize Rhoda Ungalaq. I would also like to recognize my daughter who is one of the pages here in the Assembly.
20010308:: apirigakkut qanuiliuqpangmangaata maligaliuqtiujut, imak tukisiumaniqalauqtuq uqausiqarmata miliagasalunnik kiinaujanik akunialuk ammalu angiqatigikpattutik.@----@ When I asked her what the Members of the Legislative Assembly were doing, her understanding was that they are talking about millions and millions of dollars for a long, long time and that they agree with each other.
20010308:: isumalaurmat angiqatigiittiakaujut.@----@ She feels that they are very good at that.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010308:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010308:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ilitarijumangmijara maligaliurviliarsimajuq.@----@ I'd like to take this opportunity to recognize an individual in the gallery.
20010308:: ilitarijumajara paniga anjila nutaraq.@----@ I would like to recognize my daughter Angela Nutarak.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010308:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010308:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ilitarsijumangmijunga inummik tuksiarvingmiqattaqtuq kinngarniq akunikallak ammalu piqannarillugu.@----@ I would like to recognize an individual that has been with the church in Cape Dorset for quite some time and a very good friend, Daniel Aupaluk.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010308:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20010308:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qaujimajunga iqqanaijaqtikka mista ing ilitariqqaujangit, kisianittauq ilitarijumangmijara ammalu quviagillugu puriant puti pilirittiarsimangmat sanajulirijikkunni qitirmiuni.@----@ I know Mr. Ng already recognized my staff, but I would also like to recognize and appreciate Brent Boddy who has done a very good job for the Public Works Department in the Kitikmeot Region.
20010308:: ammalu juan apsiniq iqqanaijaqtigimmijavut, uvannik ikajuqtuittiaqpaktut.@----@ Also Joanne Apsimik who is also one of my staff, they are very good support for me in that area.
20010308:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010308:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: tunngasugisi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20010308:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimamut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010308:: katimajjutiksanut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010308:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20010308:: maligaliuqti nanulingmut.@----@ Member for Nanulik.
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: 6:@----@ Item 6:
20010308:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010308:: apiqqut 094-1(5):@----@ Question 094 - 1(5):
20010308:: uplivimmut kaanturaak@----@ Ublivik Contract
20010308:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: apiqqutiksaqaqtunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I have a question for the Minister of Health & Social Services.
20010308:: apirilaurmat apirsunnautillugu taikkua kaanturaksimajut uplivi tujurmivinga asitjiqtausimaliqtuq.@----@ He said during question period recently that he thought the contractors of Ublivik Boarding Home had been changed.
20010308:: tainna asitjirsimaliqpa ammalu kikkut kaanturaktausimavat.@----@ Has it indeed been changed and who are the contractors now.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010308:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Minister of Health & Social Services.
20010308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, tukisiumajakkut tainna gaanturaaksisimalaurtuq aulattilauqtuugaluaq aanniaviliaqtunut tujurmivingmi vuinipaigmi tunisingaarnirmat aulataminik. 51 pusantigiliqtanga taissuma kampaniujuup aulatauliqtuni, niuviarilaurmagu tamarmik kaanturaangujuq taikanngat saalaksalauqtumit kaanturaaktaarasuktumit.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that the contractors who run the boarding home in Winnipeg have changed ownership in that 51% of the company running the contract, has bought the full shares of the contract from the previous winner of the contract.
20010308:: tainna nutaaq nangminiqartuq nunasi kuapuriisaulluni katujjiqatiqaqtutik inuit katujjiqatigiigvinginni, pivalliatittinirmut katujjiqatigiigviujunit kivallirmit, sakku kuapuriisan.@----@ That new owner is Nunasi Corporation in partnership with the Regional Inuit Organizations, development organizations in the Keewatin, Sakku Corporation.
20010308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: taakkua malikpat gavamakkut maliganginnit amma atuaganginnit, qanuinngilaq taimailiuriaksaq piqataunngitillugit gavamakkut.@----@ Is this following the government rules or policies, is it okay to be able to do that without the involvement of the government.
20010308:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, ii, iittiaq uqaqti nangminirsuqtuni, suurlu, tujurmiviugaluaruni aanniaviliaqtunut uvvaluunniit kaanturaaktausimagaluaruni asijjituaqpat tainna aulattijuq kaanturaaksisimajut taikkua kajusiinnasuunguvut, amisualuullutik uuktuutigijunnaqtavut pisinisiujumit, suurlu annikittuqpaktut nuutaugaangamik nangminirsuqtunut asingaanginnut kaanturaaqaruvit suqutaungimmat tainna nangminiqalirtuq taikkuninga annikittuqtiujunit, kaanturaangujut atuinnasuunguvut.@----@ Yes, indeed Mr. Speaker in business, for example, it could be a boarding home or it could be a contract. If you changed ownership the contractors in place still continue, and there's many examples of that in business, in hockey for example if you get traded from one team to another if you have a contract it doesn't matter about the ownership of the team, the contracts are still valid.
20010308:: taannali pillugu, uqaqtii, kaanturaangujuq aulattijjutauniartuq aanniaviliaqpaktut tujurmivingani, nangminirsuqtut asijjiqsimatuinnaqtut kisiani kaanturaak kajusiinnarunnartuq, aturniarnilimaanganit.@----@ In this case, Mr. Speaker, the contract to run the boarding home, the ownership has changed but the contract is still valid, for the period of time the award was made.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uvannut uqarunnaqpa kinali tigumiarmangaat 49 pusantingannik taissuma nangminirsuqtaujuup.@----@ Can he tell me who owns the 49% of the business remaining.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, iqqaumattiaruma, tiisii iantupraisis-nguqquurtuq, tigumiaqtut 49 pusantingannit.@----@ Mr. Speaker, if my memory serves me, I believe it's TC Enterprises, that has the 49%.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ilagiarutisungaut.@----@ Final supplementary.
20010308:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010308:: nutaamit iglumit sanajuqarniaqpa uvvaluunniit parnaktuqaqsimavuqai asianit sanajuqalaariaksaq, tainna pitugaaluungmat amma taikkua aanniaviliaqpaktut vuinipaig-mut isumaaluqattarmata pijitsirutauvaktunit taikani.@----@ Will there be a new building or are there plans to replace the building, it's an old building and the patients that travel to Winnipeg have concerns about the service that is provided there.
20010308:: minista qaujimavuqai tamakkuninga isumaaluutauvaktunit.@----@ Is the minister aware of those concerns.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010308:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii, qaujimajugut qassigalaujunit isumaaluutauvaktunit taissuminga aanniaviliaqtunut tujurmiviusuumit, aulanirijangaungittuq tujurmiviup kisiani@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, we are aware of several concerns with the current boarding home itself, not the operation of the boarding home but the actual physical infrastructure that we are using.
20010308:: sanasimanirijanganit atuqtattinni, tainna iglu atuqtavut, atulirattigut akuniulirtuq, sivunianit nunavuup gavamagilauqtanginni nunattiap gavamakkunginni.@----@ That's a property that we have been using, we've been using that for quite a long time, previous to the Government of Nunavut in the NWT government.
20010308:: uqaqtii, uqarviuqattaqsimajunga ajjigiingittunut iqqanaijarviujunut amma katujjiqatigiingujunut, nalunaiqsinasuktuta nutaamit igluqutitaariaqarmangaatta, taimaattainnaq suli qaujimaqujigatta taikkua aanniaviliaqpaktut, aanniaviliarujjivaktut aullaujjiqattaqtut vuinipaig-mut, kamagijauttiarniqpaangujariaqarmata.@----@ Mr. Speaker, I have been approached by different organizations and groups, in the process of trying to identify if we should have a new building on the ground. At the same time we would want to point out that our patients, escorts that are travelling to Winnipeg, deserve the best treatment possible.
20010308:: ilagillugu qanuilinganirijanga, maannaujuq, maanna kamagivalliallutigut pilirivvittinni.@----@ That includes the physical infrastructure they are in, and that's something we are looking at right now as a department.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maligaliuqti qamanittuarmut.@----@ Member for Baker Lake.
20010308:: apiqqut 095-1(5):@----@ Question 095 - 1(3):
20010308:: tigumiaqtiujut asijjirningit gavamakkut kaanturaaqutigijanginni@----@ Change of Ownership for Government Contracts
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: apiqqusira ullumi turaangajuq ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ My question today is to the Minister responsible for Health and Social Services.
20010308:: gavamakkut maligarimmagu kajusitittumatuinnaqtugu maligaliuqtiuqatima, arvaalluup apiqqusirikainnaqtanga kaanturaangujuup miksaanut, tainna tigumiaqtiujuq asijjiraangat, kaanturaangujuq asijjikautigisuunguva nangminiqtaaqtumut.@----@ Is it the policy of this government and I want to follow up my colleague, Mr. Arvaluk's question on contracts, that if ownership of a company changes, does the contract automatically go to the change of ownership.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut amma inulirijikkunnut, piikuu.@----@ Minister of Health and Social Services. Mr. Picco.
20010308:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, qaujimajualuunginnama gavamakkut kaanturaangita miksaanuangajunit, taannali kamagijauqquurmat asianut ministanut pijaksarititaulluni.@----@ Mr. Speaker, I'm not an expert on government contracts, I believe that's held by a different minister and portfolio.
20010308:: kisiani uqarunnaqtunga kaanturaangujuq nangminirijaulirtuq niuviangulaurmat, taimaimmat qanuilaungittuq tainna kaanturaangujuq.@----@ But I can say in this case the contract portion of the ownership was bought out, and therefore there was nothing wrong with the contract being held by that same party.
20010308:: kaanturaak ingirratittijussaummat illumik, kaanturaak tunijaulaunngimmat namminiqaqtuuk takunnaqtaullutik.@----@ The contract is to run the facility, the contract wasn't awarded on the basis of the owners.
20010308:: tamanna tavvani qaujimajaujariaqallarittuq, uqaqtii, tamatuminga maligaliuqtiuqataujuq uqarasuppalaiqqaujuq.@----@ I think that has to be key here, Mr. Speaker, I think that is the point that the member was trying to make.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqariakkannirumagama maligaliuqtiuqatimma arvaarluk isumaaluutingit pillugit.@----@ Like I say I want to follow up on my colleague Mr. Arvaluk's concerns.
20010308:: minista sulittiaqtumit uqarngat illuup missaanut.@----@ The minister is absolutely right on that facility.
20010308:: uqausirilauqsimagaluarmijara kingulliqpaami katimaniqaqtilluta, avinngait akaunngiliurutaulauqtillugit taikani illumit, qanuilinganirijanganingilaak taikani.@----@ I brought it up in the Legislature I think in the last sitting, about the vermin problem we had in that building, the state of it.
20010308:: uvanga namminiq pulaarialaurama taikunga illumut ammalu quviaginngillarilauqtugu atangilimaaqtugu qanuilinganinga aulaningalu, qanuilinganingailaak illuup.@----@ I myself visited that facility and really was not happy with the overall physical and operational, the physical side of the building.
20010308:: minista asijjiiniaqqaa taissumanngat illumik arraaguulaaqtuq.@----@ Is the minister going to replace that building within the next year.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: uqaqtii, tainna illuk namminiqutigijaunngimmat nunavut gavamakkunginnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, that facility is not owned by the Government of Nunavut.
20010308:: tainna illuk atuqtuaqtaujuq kaanturaaktittijitigut.@----@ That facility is leased by the contract holders.
20010308:: uqaqqaugamailaak upattausimalirama avittuqsimajunik inuit katujjiqatigiinginnik uqariaqtulauqtutik takugit una illu piunngillarittuq, piuniqsamik illutaarumajugut pijittiraqpatattinnut ammalu aanniaviliaqpattunut.@----@ As I said earlier I have been approached by a Regional Inuit Organization to say look this facility is not up to snuff, we would like to have a better facility for our clientele and for our patients to travel to.
20010308:: tamatuminga takugiarunnarajaqqiit.@----@ Would you be interested in looking at that.
20010308:: taimailingavugut maannaujuq uqaqtii, qimirrullugu tainna tussiraut.@----@ So that is where we are right now Mr. Speaker, reviewing that proposal.
20010308:: uuttuutigilugu, uqaqtii, iimatamiilaurmigatta, maligaliuqtiit ilangit uvangalu matuiqsijaqtuqtuta nutaamik tujurmiviuqattaniaqtumik aanniaviliaqpattunut qitirmiuniinngaaqpattunut.@----@ For example, Mr. Speaker, we were just in Edmonton, some of the members and myself when we opened up the new boarding home for the hospital patients that come from the Kitikmeot Region.
20010308:: matuiqsilaurmijugut nutaamik tujurmivimmit aatuvaami ingirratitaujurli laaga katujjiqatigiikkunginnik aanniaviliaqpattunut qikiqtaalummiunik.@----@ We also opened up a new boarding home in Ottawa run by the Larga organization for the patients from the Baffin.
20010308:: tukisisimajakkulli taanna illutuqauniqpaummat maanna makitatitavut.@----@ It is my understanding that is the oldest facility that we have right now on the ground.
20010308:: namminirinngitaraluavut kisiani pivissaqaratta qimirrugunnanirmik asinginnik qanuqtuuriarutissanik.@----@ We don't own it but we have an opportunity to look at other alternatives.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010308:: niriuppunga ministamut qaiqujaulaariassaq matuiqtauliqqat tujurmivissaujuq uinipaimmi uvannik kiuppat sananiarnirarluni.@----@ I hope that the Honourable Minister will invite me to the opening of the new boarding home in Winnipeg when he gives me an answer when he is going to build it.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uvannut uqarniaqqaa qanga illuliulaarmangaaq.@----@ Will he tell me when he is going to build it.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: suli maanna aanniavinnik sanajaukkainasuarama ammalu uqaqtii, uqaqqaugamailaak, sanaqattanginnakkit illuit uvvaluunniit tujurmivissait, nunavut gavamakkungit tujurmiviliuqattangimmata.@----@ I am still trying to build some hospitals and Mr. Speaker, as I said earlier, I don't build the facilities or boarding homes, the Government of Nunavut doesn't build the boarding homes.
20010308:: maannaujuq taimaitillugit atuqtuaqattaratta, kingulliqpaattiaq illu uppirijakkut gavamakkut namminiqutingat ammalu tammaruma uqaujjauttiarunnaqtunga, tainna qikiqtaaluup illuqutigilauqsimajanga manturiami.@----@ In these cases we are leasing, the last facility that I believe that the government owns and I stand to be corrected, was the old Baffin House in Montreal.
20010308:: tainna kingulliqpaangulluni illu namminiqutigillarilauqsimajavut, qaujimajakkulli ammalu tukisisimajakkut.@----@ That was the last stand alone facility that we actually physically owned, to the best of my knowledge and understanding.
20010308:: kisiani uqaqtii uqautijumavagit, kaanturaammik tunisijuqaraimmat, kaanturaak tunijauvammat malittugu illuup qanuilinganinga, qanuittuq illu atuqtaummangaaq ammalu tauvungalimaaq.@----@ But I would suggest to you Mr. Speaker, that when a contract is awarded, a contract is awarded on the basis of the facility itself, what facility is being used and so on.
20010308:: tavvanili, uqaqsimajunga, tusalauqtugit uqausirilauqtangit maligaliuqtiik tavvani katimavimmi, arvaarluk, maklain, nalunaiqsitiarngatik isumaaluutauninganik illuujuup uinipaimmi ammalu uvanga ministaullunga tilisimallugit pilirijiqutikka iqqanaijaqtiqutikkalu qanuq nanisijunnarmangaatta, pijunnarutta, piuniqsamik illumik.@----@ In this case, I have said, after hearing the members in this House, Mr. Arvaluk, Mr. McLean, have articulated very well that there are concerns with the facility in Winnipeg and I as minister have directed my officials and staff to look at the possibility of how we can find, if possible, find a better facility.
20010308:: ajuinnaqtuta tamatuminga piliriaqarasuaqtugut.@----@ We are aggressively approaching that issue.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, titiraqsimajunik apiqqutinik illuup missaanut qauppat tunisilaaraluaqtunga ministaup akaugijangagut, kisiani kingulliqpaami apiqqutigiliqtara, taima nutaamik illumik atuqtualituaqqat kivallirmiutanut, kajusiniqarajaqqa iliqqusingatigut uvvaluunniit tussirautiliurutitigut.@----@ Mr. Speaker, I will be doing some written questions on the facility tomorrow to the minister's delight, but my final question here is, if he decides to lease a new facility for the residents of the Kivalliq, will he do it through a tender process or an RFP process.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010308:: ministaujuq aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, maklain tusilanngitiarngat ammalu immaqa tukisinaqpallaigunniirama uvanga uqaqtangitigut ammalu uqausiqarningatigut tamatuminga kiujjutigijarnik.@----@ Mr. Speaker, Mr. McLean has fantastic hearing ability and maybe I am not getting through in the way I am articulating and explaining this answer.
20010308:: nunavut gavamakkungit, uvagut atuqtuapannginatta illuujumik.@----@ The Government of Nunavut, we don't lease the building, okay.
20010308:: ingirrajjutissanik aulainnarutissanillu atuqtussanik pitaqanngimmat uqaqsimajunik uvannik atuqtuarunnarniraijunik taissuminga illumik uinipaimmiittumik.@----@ There is no O&M budget line saying that I lease that building in Winnipeg.
20010308:: ingirratitauvammat kaanturaattigut taikkununga kajusisimattiaqtunut ikajuqtinut saqqiqtausimalluni.@----@ It is operated through the contract that the successful proponents have brought forward.
20010308:: maanna taima kajusisimattiaqtut ikajuqtiit natirmiimmata, qaisimallutillu ammalu uqaqsimallutik, piikuu, una illu naammangimmat, qanuiliurutigijunnaqqavut, ammalu taimaassainnaq isumaaluutiqalauqtunga isumaaluutingata ajjittianganik.@----@ Now the successful proponents are on the ground, they have come forward and they have said, Mr. Picco, this facility is not up to snuff, what can we do about it, and I had the same concerns as they do.
20010308:: taimali, kamaginasuarakkukut maliktugit tuksirautausimajut aullaqtisimajangit uvannut.@----@ So, I am approaching it based on the proposal that they've sent.
20010308:: aturajaqtuguqqai tuksirautaujunik pinasuaqujinirmut asiagullunnit kaanturangujunut. malillugit maliktaujariaqaqtut ammalu maligiali aaqqiktausimamut nunavung gavamakkunginnit.@----@ We'd probably go to an RFP or another open tender contract, following the guidelines and criteria that are set out by the Government of Nunavut.
20010308:: tamanna quviagigajaqpallaijanga mista makliik.@----@ I think that would please Mr. McLean.
20010308:: ammalu uqautijumallusi uqaqtii pijariirsimaliratta aikpanganik qimirrunirmik aanniarviliaqtunut tujurmiviuvaktunut uanipaigmi.@----@ And I want to assure you Mr. Speaker that we have done two reviews on the boarding home in Winnipeg. We've done questionnaires with their clients, client satisfaction questionnaires.
20010308:: apiqsuqattarsimajugu takanungapaktuni.@----@ We haven't had concerns about like I said before on management.
20010308:: qanuiksaqattarsimangmangaata ammalu apiqqutiujunik. akkarsangitsimajuqanngittuq kamajauninganut.@----@ We've had concerns about the physical facility and I think the member tried to say that there was some vermin in there.
20010308:: isumalugutigiqattaqtaraluavut taanna illu ammalu maligaliuqtiujuq uqarasukpallaiqqapujuq avinngaqpannik, qujannamiik uqaqtii.@----@ I believe he was trying to say some varmints. Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010308:: katimajjutiksaq 6 katimajjutiksanik.@----@ Item 6 on the Orders of the Day.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: apiqqut 096-1(5):@----@ Question 096 - 1(5):
20010308:: avatilirinirmut katutjiqatigiingujut@----@ Environmental Groups
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: apiqqutiga turangajuq sivuliqtimut.@----@ My question is directed to the Premier.
20010308:: qaujiqattalirama tamanna uumajuliriniujuq aulaniqattiarmat gavamakkunni.@----@ I have been noticing that wildlife management seems to be working well with the government.
20010308:: kisianili qaujijumammijunga qanutigi aulaniqattiaqtigimmangaata asinginnut katujiqatigiinut surlu imalirinirmut katimajiujut. nunavungmi aktuiniqarninginnut qimirrunirmut katimajiujut.@----@ But I'd like to know how well they work with other organizations such as the Water Board, the Impact Review Board and others.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010308:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: taimak pijaksaqaqtitaummata nunataarnikkut angiqatigigutaujumik, tilisivaktugut taikkununga ajjigiinngittunut katutjiqatigiinut ammalu ukpirusuktunga marrummatik katimajiumut atunik marrunnut katimajiujut uqausirijanginnut.@----@ As mandated by the land claim agreement, we appoint members to those different organizations and I believe it is two members each to the two boards that he mentioned.
20010308:: piliriqatigipivaktavut kisiani uvattinnut kiuttaqattarunnangittut.@----@ We do work with them but they do not report to us.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010308:: ilagiarut, ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: apiqqutinga tukisijara ammalu quviagillugu.@----@ I understand his response and appreciate it.
20010308:: nunavungmiungulluta taakkununga ilagijaugatta ammalu kamavaktuta taakkuninga.@----@ As Nunavummiut, we are part of those groups and we deal with these groups.
20010308:: uqaqti taikkua piliriqatigijariaqarattigut.@----@ Mr. Speaker, we need to support those organizations and work closely with them.
20010308:: taimaliqai piliriqatiqakkanniriaqaqpita avatilirinirmut, uumajulirinirmut ammalu taimaittunut katimajiujunut.@----@ Would we able to work more closely with environment, wildlife and those kinds of boards.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik ikkarrialu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010308:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010308:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: maannaumuq, tilisivaktunut tamakkununga katimajiujunut. ammalu uqaqatigittiaqpaktugit amma piliriqatigillugit.@----@ Presently, we appoint members to those boards and we keep close contact and work closely with them.
20010308:: tamakkua piliriaksaujut saqqiraimmata, taimaqattaqpugut.@----@ When issues come up that we need to work on with them, then that's what we do.
20010308:: nunavungmiutainnaugatta, ajjiginik isumalugutiqaqtuta, piliriqatigikpaktugut.@----@ We live in the same territory, have the same concerns so, yes, we do work closely together.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010308:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: apiqqut 097-1(5):@----@ Question 097 - 1(3):
20010308:: iqqanaijaqtinut illunut akilirsuutauvaktut@----@ Staff Housing Rental Rates
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, apiqqutigijumajara ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for Public Works.
20010308:: uqaqti, tukisiumajunga taakkua pilirijikkut kamaqattarmata gavamakkut iqqanaijaqtinginnut illuqaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that this department is responsible for the staff housing of government employees.
20010308:: apirijumajunga ministaujumik nalunairsittiakannirunnarmangaaq qanuq tamakkua akiujaujariaqaqpaktut aaqqiksimangmangaata.@----@ I'd like to ask the minister if she could explain a little on how the rental rates for staff housing are set.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik. minista sanajulirijikkunnut.@----@ Thank you.
20010308:: minista taamsan. minista maniittuq taamsan:@----@ Minister for Public Works and Services.
20010308:: atuagangit ukua qimirrujakkat ammalu tukisittiaginnakkut atuaganga. atuagaujut pisimajaraluakka saattianni.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: uqautijunnangitara maligaliuqtiujuq qanuq tamakkua aaqqiksimangmangaata. pijariatujukallaujarmat kisiani tamanna tunijunnaqtara maligaliuqtimut saqqirlugulunnit iqqanaijaqtinut illuqaqtitauninginnut atuagaujuq angiqtaulaursimajuq isumagijauninga ministaujunik.@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308::@----@ I'm just looking at the policy here and I'm having a difficult time understanding the policy.
20010308::@----@ I've got the whole policy in front of me.
20010308:: qujannamiik@----@ I couldn't tell the member how the rates are set. It's seems to be a little bit complicated but I can certainly give this to the member or table the staff housing policy that was approved in principle by cabinet.
20010308::@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, quviagijara ministaujuup kiujjutinga ammalu tamanna pijariakittukulugajaqtuksaunngittuq qaujinasuarlugu.@----@ Mr. Speaker, I can appreciate the minister's answer and I can guess that it wouldn't be a simple calculation.
20010308:: kisiani uqaqtii, ministaujuq apirijumajara tanna qaujigasuarniamangaagu ammalu quviasukkajaqtunga tukisitittigiarunnarmangaaq uvannik maligaliuqtinillu.@----@ But Mr. Speaker, I'd like to ask the minister if she's looking into it and I would appreciate it if she would provide that information to me or the rest of the members.
20010308:: taimali aaqqiksininginnut, aaqqiksimajjutigijaksariva, makua pituqauningit ammalu qanuilinganingit isumagijauqasiutjauvakpat.@----@ I'm wondering in calculating or in the formula, I guess if it is a formula, are things like the age of the unit and the condition of the unit taken into account.
20010308:: uktutigilugu uvani iqalunni tamakkua isuanittut takujaksaummata taikkua iqqanaijaqtinut illuit pituqauniqpangit ammalu nutaanguniqpaumut.@----@ I know for example here in Iqaluit you can look at the extremes from probably some of the oldest staff housing within our territory to some of the newest.
20010308:: taimali isumavunga taimaiktusainnarmik aaqqiksimajumik atuqpangmangata pituqaujunut illunut ammalu nutaangujunut ammalu isumagijauqasiutjavangmangaata pituqauningit ammalu nutaanguningit.@----@ I'm just wondering if the same formula is used on those you know old units that's used on the new units if the age and condition of the unit is taken into account in assessing the rents.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qaujimangmijunga illutuqaujunik atuqtauvaktunik ilisaijinit tamani nunavungmi nunattinnilu.@----@ I am also aware of very old units that are being used by our teaching staff in the territory in a lot of our communities.
20010308:: taikkualu nutangunirsaullutik illuit taikkunungattauq ilisaijiujunut asinginnik nunalingni taimaksainnaq kiinautjaksaju asinginnilu.@----@ Then there are newer buildings that are also being used by the same teaching staff in other communities with the same salary and stuff.
20010308:: imaigunnaqtunga tamanna qaujigialaurlugu utirvigilaarlugu maligaliuqtiujuq taikkua iqqanaijaqtinnut qaujijaukkalaurlugit.@----@ What I could do is take this as notice and get more information to the member after I've got the staff to prepare it for the House.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: qaujigialaurluniuk kiulaaqtanga.@----@ Taken as notice.
20010308:: katimajjutiksanut utirluta.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010308:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010308:: apiqqut 098-1(5):@----@ Question 098 - 1(5):
20010308:: irnisuiniqarniq nunalinni@----@ Midwifery in the Communities
20010308:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: apiriniaqtunga ministaujumut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20010308:: tamanna irnisuktiqattarni uattiaru uqausirijaugajukpalaurmat ammalu uqautjaulaursimalluta tamakkua irnisuksijitalaarmata nunaliujut.@----@ Midwifery was a hot topic in the past and we were told that there was going to be midwifery introduced to the communities.
20010308:: naliak nunaliujut irnisuksinirmut ilinniarsimaliqpat.@----@ Which communities have taken on the midwifery programs.
20010308:: uqausiqaqtunga inuit iliqqusingitigut irnisuksinirmik.@----@ Which communities are they in now.
20010308:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnulluma minista piiku.@----@ Minister of Health & Social Services. Minister Picco.
20010308:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, kiugiarumajara qujannamiqarlugu ikajuqtuininganik, iksivautarijaummat katimajiralaanguinnaqtunut aanniaqtulirinirmut ammalu ikajuqtuittiaqpangmat qanuinngittiarninginnut nunavungmiutaumut ammalu upigijaujariaqaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I'd like to begin my answer by thanking the member for his support, he's the chairman for the Standing Committee on Health and has been quite an advocate for health concerns in Nunavut and he's to be commended for that.
20010308:: uqaqtii, uqaqattasungugatta iliqqusituqaqtigut irnisuksinirmik ammalu mitimatalingmittunga piqatigillugu maligaliuqti apiqqutiksaqaqtuqaqattalaurmat qiturngiunirmut, nunalinginnik irnijunnariaqaraluarmata aulaqtitaunngillutik iqalunnu uanipaigmut uvvaluunniit jalunaivmut allallunni iatmantanmut.@----@ Mr. Speaker, we've been talking about traditional birthing practices and midwifery and indeed when I was in Pond Inlet with the member there were some questions raised about having more children, more babies being born at the local level instead of having to bring mothers out, sending them to Iqaluit or sending them to Winnipeg or Yellowknife or even Edmonton.
20010308:: piliriatsaq pigiaqtaulauqtuq arraagurasaangulauqtunik, pitaqaqtitaulaurtuilaak qaujimajammarimmut kiinaujalirinirmut ministamut nunavut gavamangata ministagijautillugu aanniarnangittulirinirmut.@----@ A project began a few years ago sponsored, I should add, by the well known Finance Minister for the Government of Nunavut when he was the Health Minister.
20010308:: uvatsiaruajaalirtuq.@----@ It seems to be a long time ago for him, I believe.
20010308:: inniivimmik pigiaqtitsilaursimajuq kangir&inirmik isumagijaliatsiavaulluni.@----@ He started the birthing centre in Rankin Inlet, which was a terrific idea.
20010308:: sivumuatsimaliqqulli irniivik, angilligiarsimalirpuq upinnaraliugaluaq, iqqanaijaqtitsisimavugut ilinniaqtitsisimagilluta inunni irnisuksiijinik nunalinni makimaniqatsiarsunilu.@----@ That birthing centre has moved forward, it has expanded its practice and indeed, we have employed and trained Inuit midwives in the community and it was a success.
20010308:: maannaujurli, uqaqti, taanna nunalituuvuq qaujimajannilli irnisiinirmik piliriaqarpattumik nunavuumik maannaujuq.@----@ At the present time, Mr. Speaker, that is the only community in Nunavut to my knowledge that is actually practicing midwifery in Nunavut at the present time.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you. Nutarak.
20010308:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: nunaliit takugumaganuarput piliriarijaunirmik irnisutsiinirmik nunalinginni upinnaranili najjijuit aullariaqasuungummata taqqilimaaq irnisiilaunnginninginni utilitainnarlutik nunalinginnut.@----@ The communities would like to see midwifery practiced in their communities because of course pregnant women have to be out of the community for a whole month before they give birth and return to their communities.
20010308:: piqujarijaunginnarpuq nunalinnut piliriaqarnirmik irnisutsiinirmik nunaliup iluani.@----@ It has been the wish of the communities to practice midwifery at the community level.
20010308:: aaqqitsuisimaniarpit irnisutsiinirmut pilirianik nunalinni.@----@ Are you going to be setting up midwifery programs in the communities.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, apiqqutitsiavauvuq.@----@ Mr. Speaker, that's a good question.
20010308:: akauppat taimailingagumagajarpugut immagaa sivunittinni.@----@ Ideally, I think that is where we would like to be in a few years time.
20010308:: kisianili, uqaqti, uvattinnulli qimirrulugu irniangusimajunik arraagurasaulirtuit, irniaqarpattuit ukiukivallianginnarmata.@----@ However, Mr. Speaker, it seems to us and if you look at the incidence of birth over the past several years, our birth mothers are getting a lot younger.
20010308:: siggaliartunirsaulirsutik najjitillugit taimaimmat uqumainningit inuutillugit uqinnirsammariuvut tamanna qaujisarsimagattigu.@----@ More mothers are smoking during pregnancy and therefore the birth weights of the children are quite, quite smaller and we have tracked that.
20010308:: uvatsiaruli 30nik arraagunik, uqarunnarajarpugulli uqaqti, anaanagijat aanniannginiqsauvalaurmata, inuusingit ajjiulaunngimmata.@----@ Thirty years ago, it would be safe to say Mr. Speaker that mothers seemed to be healthier, they had a different lifestyle.
20010308:: ullumili amisuuningit anaanagijaujut akiukinniqsauvut siggaliaqtusuungutsutillu.@----@ Today the majority of mothers are younger and they smoke.
20010308:: qaujigumallarippugut uqaqti, ilisiniarutta pilirianik irnisutsiinirmut ammalu irnisutsiigutitaqarniq nunaliup iluani, attanarniqaqujinianngilagut anaananganut, kisianili irnianganullu.@----@ So what we want to make sure of Mr. Speaker, is that if we are going to put traditional midwifery and traditional birthing practices at the community level, then not only is it safe for the mother, but it is also safe for the child.
20010308:: tamakkua tagga piliriarivavut maannaujuq.@----@ That is the type of thing we are working on.
20010308:: niriuppunga, uqaqti, nutaanik avittuqsimaviunitaarutta, uututigilugu qitirmiunik, aullatitsigiatunianngilagut iluunnanginnik nunaliup asianut irnisutsiigiarluni jalunaimik uvvaluunniit immantanmi.@----@ Hopefully, Mr. Speaker, when we get the new regional facilities, for example in the Kitikmeot region, we won't have to send every mother outside of the community to have a baby in Yellowknife or Edmonton.
20010308:: uqaqti, taimaigajarivuq kivallirmik.@----@ Indeed, Mr. Speaker, it would be the same case in the Keewatin Region.
20010308:: uqalimautigiqqaummigattigu uqaqti, atuqtausuungummat kiinaujait atuqtutsangit avjangita avvakkanninga najjijunut ammalu aullatitsinirmik najjijunik asinginnut nunalinnut, naammangimmat tamanna.@----@ We have talked about before Mr. Speaker, that I think almost a quarter of our total budget is spent on pregnancy and bringing women out of their communities, which is not acceptable.
20010308:: taimaa tagga sivumuagasuarpugut akaunaarniqarpat.@----@ So we are trying to move in that direction where possible.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: maligaliuqtilimaat uqattautigiquqattaraluarpakka apiqqutirijatsinni uvvaluunniit kiunikkut asingit piviqaqtinniaratsiu apirinirmik.@----@ I would like to urge all members to come straight to the point when you are asking your questions or making your responses and allow other members to ask questions.
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010308:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ilangit arnait irniaqarunnarput nunaliup iluani.@----@ Some of the women want to bear their children in their communities.
20010308:: taimaigunnarput angirsimappat aanniasiuqti.@----@ Is it possible to do that if it has the approval of the nurse.
20010308:: arnailli isumaqsurunnarpat nunalimmiinnirmik uvvaluunniit avitturviuninganuurnirmut.@----@ Could the women have the option of staying in their community or going to the regional centre.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, maannaujurli aanniasiuqtinik atuinnauniqaratta tuavirnartunut kisiani, irnisunninganiup pigianngarninganiippat irnisutsiigiaqarutta.@----@ Mr. Speaker, at the present time at the health centres we are only set up in case of an emergency, where a lady went into early stages of labour and we had to deliver.
20010308:: nunalinniittuqarumappat irnisutsiilutik niurrumajuup luttaap angiqsimagiaqarpauk ammalu iqqanaijaqtiqaraluarngaata qaujisariaqarilluta aanniarvimmi, pirursaiviqaratta atuqtaugiaqarpat asingillu.@----@ If a person wanted to stay in their community to have their baby they would have to have the visiting doctor to okay it and we would also have to make sure that we had the staff at the health centre to do it, that we had the incubator if that was needed and so on.
20010308:: tamanna uqaqti, qimirrujavut ministauvvinganik aanniarnangittuliriniup, piviqaqtitaugunnarmangaata nunaliup iluani irnisutsiinirmik.@----@ It is something Mr. Speaker that we are looking at in the Department of Health, to see if there is an opportunity at the community level to have more births.
20010308:: kisianili tikivvigisimannginattigu tamanna suli.@----@ But that is quite a ways off at the present time.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: katimmajjutiit.@----@ Orders of the Day.
20010308:: piqataa 6.@----@ Item 6.
20010308:: uqaukkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010308:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: apiqqut 099-1(5):@----@ Question 099 - 1(3):
20010308:: inutuqait ilinniaqtitsijut irnisutsiinirmik@----@ Elders Teaching Midwifery
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: apirikkannirumavuga, ministangata aanniarnangittulirinirmut ilulirijikkunullu irnisutsiinirmut, ammalu irniaqarniq nunalinni.@----@ I would like to ask further questions to the Minister of Health and Social Services on the issue of midwifery, and bearing children in the community.
20010308:: ilinaqtitauqattalauqsimagama qanuilingaqattalaurmangaaq irnisutsiiniq uvatsiaru, tapairpungalu qaujimajanik inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I was taught about how traditional midwifery went on a long time ago, and I'm astonished about the skills known through Inuit Qaujimajatuqangit.
20010308:: sanavitsaugajarpa qaujimajatuqatigut irnisutsiinirmik ilinniarutimik qaujimajummariummata, sanajaugunnarajarpat tamakkua piliriat, qujannamiik uqaqti.@----@ Is it possible to set up some kind of a traditional midwifery course because they know so much, is it possible to set up those kinds of programs. Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista aanniarnangittulirinirmut inulirijikkunullu, minista piiku.@----@ Minister of Health and Social Services. Minister Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, taimaikkattailaak maannaujuq kangir&inirmik, pingasunik nalunaiqsimajunik irnisutsiijiqaratta, marruunnilu qiturngalirinirmut iqqanaijaqtiqarilluta kangir&inirmik.@----@ Mr. Speaker, we are doing that right now in Rankin as I said, we have three registered midwives, and we also have two maternity workers in Rankin.
20010308:: naasartaumaningit alakkaumatitsimmata uvannut 16nik taqqirasauliqtunik taikanngaaqsimammata kangir&inirmik, taimaillariliratta, takugumavallaivuq maligaliuqti mitsimatalimmut apirijjutigiqqaujanga, irnisutsiiniqsaugunnarpita nunaliup iluani, uuttutigilugu kangiqtugaapimmi uvvaluunniit mitsimatalimmik.@----@ The statistics show me that of the births in Rankin, sixteen over the past several months have actually come from outside of Rankin, so we're actually doing that. I think what the member would like to see is, what the member of Pond Inlet has asked is, can we have more deliveries at the community levels, for example in Clyde or in Pond.
20010308:: uqaqqaugamalu, malinniqarmat atausiunngittumik, uqaqti, iqqanaijaqtiqarniqariaqarnivut nunalinni ammalu ilinniarnilinni irnisutsiijinik nalunaiqsimajunut irnisutsiijinik, ammatsainnaq, uqaqti, attanarniqanngikkuluarmangaaq najjinirijanga tamanna qimirruvavut maannaujuq.@----@ And as I said earlier, it depends on a number of factors Mr. Speaker, do we have the staff in place on the ground and do we have trained midwives or registered midwives, and at the same time, Mr. Speaker, to make sure that it's not a high risk pregnancy and that's something that we're looking at.
20010308:: aturtaunigajartumik ilisigunnarpita, akiliksautuinnarialiit tamakkuallu, angirnituinnakkuunganngimmat uvvaluunniit aggaarnikkut.@----@ We are also looking at what type of mechanism we could put in place to make sure, liabilities issues and so on, so it's not just a clear cut case of saying yes or no.
20010308:: tamannailaak qimirrungaattigu.@----@ That's something that we are looking at.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qanuinngilarli kangir&inirmik irnisutsiivik kisianili apirivunga asinginnik nunalinni.@----@ The Rankin Inlet birthing centre is okay but I'm asking about the other communities.
20010308:: nunaliit qanigiinngimmata, qaujimajuqtaqaraluarmat qaujimajatuqarni irnisutsiinirmik.@----@ The communities are very far from one and other, and I do believe there are women out there who know about traditional midwifery.
20010308:: sanavitsauva ilinniarnirmik aturluni inuit qaujimajatuqanginni ammalu sanirvaigunnarpita kiinaujanik ilapuqataugumajuit ilinniarunnaqattarniarmata qaujimajatuqatigut irnisutsiinirmik, qujannamiik uqaqti.@----@ Is it possible to set up some courses through Inuit Qaujimajatuqangit and can we set aside some money so that the interested people can learn about traditional midwifery. Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, maligaliuqti uqausiqatsimammarippuq ammalu taanna ministauvvit sivumuagutigigumavauk, illiaqtitsigiakkanirnirmik arnanik qaujimajummariulirlutik nalunaikkutiliulutik irnisutsiinirmut.@----@ Mr. Speaker, the member makes a good point and that's something that the department would like to do is move in that direction, to actually train more women to be professional and registered midwives.
20010308:: tamanna qimirrugunnarpavut.@----@ So that's actually something we can look at.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqalimautiqartuggutiuvitiik qaujimajatuqatigut irnisutsiinirmik uvvaluunniit ullumitigut qaujimajaujunik irnisutsiinirmut.@----@ Are you talking about traditional midwifery or modern midwifery.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, uqalimautiqarpuguqqai tamakkiinnik.@----@ Mr. Speaker, I think we're talking about a mix of both.
20010308:: tamanna kujusijjutitsiarisimavavut kagir&inirmik 1993minik.@----@ That's what we've been doing successfully in Rankin since 1993.
20010308:: qaujigiaqaqqaugatta uqaqti, qimirrummangaatta pivitsakanniutimik, irninituinnaunngittukkut kisianili irniangulaungittulirivimmi irniangugiiqtulirivimmillu irniaqaqtumik, ammalu irniangujumik tamanna qimirruvavut, uqaqtii, qaujijumajummariugajaqtugut pivissaqtaqatuaqqat ilinniatittinirmik asinginnik arnanik nunavummi ilinniaqtitaujumagajaqtunik irnisiqsiinirmik.@----@ We had to make sure Mr. Speaker, that we're looking at foetal care as well postnatal and prenatal care of the mother and also of the child that is born. That is what we are looking at, Mr. Speaker, so we would be interested to see if there is an opportunity to train other women in Nunavut who would like an opportunity to be trained as midwives.
20010308:: ammalu, takullugu tamanna quvvariakkannirutiuniarngat uqaqtii, iqqanaijaqtiqutittinnut aanniavittinni asinginnik ilinniaqsimajunik inunnik pisimagutta, asingillu ilinniaqsimajummariit ikajurunnamimmata irnisuttuqalirniqqat.@----@ I see this as complimentary Mr. Speaker, to our staff at the health centre that we have other trained people, other trained professionals on the ground who could help out in the case of a delivery.
20010308:: taima, tamanna piujummariusugijara isumagijaujuq.@----@ So I think it is a good suggestion.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010308:: maligaliuqti amitturmut iqqittuq.@----@ Member for Amittuq. Mr. Irqittuq.
20010308:: apiqqut 100-1(5):@----@ Question 100 - 1(5):
20010308:: iglulimmi aanniusiurvingani iqqanaijaqtiit@----@ Igloolik Health Centre Staff
20010308:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ippassaq, apiqsurniqaqtilluta apirilaurakku ministaujuq aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu apiqqutiqaqtunga pijjutigillugu iglulimmi qanuiliurniuvattut aanniarvingani.@----@ Yesterday, during question period I asked the Minister for Health & Social Services some questions about the Igloolik health centre and closures.
20010308:: apirigakku uqaqtii, taikunngatittijunnarmangaaq, angilaurngat.@----@ When I asked him, Mr. Speaker, if he could send a nurse to the community, he agreed to that.
20010308:: apirikkaninngusukkakku taikunngatittinngusummangaaq nunagijaujumut uvvaluunniit qimirrutuinnaniaqqa tamatuminga.@----@ I will be asking him again if he will be sending the nurse over to the community or will he be just be reviewing it.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu, ministaa piiku.@----@ Minister for Health & Social Services. Minister Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, isumajungali maligaliuqti qimirrujariaqaqpallaijuq katimajjutiminirnik ammalu uqalaurama ingirrajjutiujarialiit titiraqtausimajut pijariaqalauqtavut taikunngatittikannirniarutta inummik.@----@ Mr. Speaker, I think the member has to review the Hansard and he will see I said if operational requirements dictated that we needed to send another staff person there.
20010308:: ammalu, uqalauqtunga ippassaq unnusatuqauliqtillugu ammalu titiraqsimallutik katimajjutiminiqtinnik. qaujigiarvigigattigu igluliup aanniarvinga ippassaq, tuavirnaqtulirigalassimammata iglulimmi ulluit amisugalait qaangiliqtut.@----@ I explained late yesterday and it is in the Hansard that when we contacted the Igloolik health centre yesterday, there had been several emergencies in Igloolik in the last few days.
20010308:: maanna tisamanik aanniasiuqtiqarngat iglulik.@----@ There are four nurses on the ground in Igloolik.
20010308:: ilangat aanniasiuqti aannialaurngat ammalu taimaimmat uqaqtii, aanniavik qanutuinnaakainnalaurngat nutaralirijariaqaqtillugit ammalu asinginnik.@----@ One of the nurses was sick and therefore Mr. Speaker, the nursing station was closed for well baby clinics and so on.
20010308:: aanniavik matusimalauqtuq tamakkunungagalak.@----@ The nursing station was closed for those types of events.
20010308:: matuingalauqtuugaluaq tuavirnaqtunut ammalu asinginnut.@----@ It was open for emergencies and so on.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, ministaa iqqittuq.@----@ Thank you, Minister. Mr. Irqittuq.
20010308:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, piqqusiugajuppaa aanniavimmik matusimajuqarianga iqqanaijarnautillugu.@----@ Mr. Speaker, is it normal practice to have a health centre closed during working hours.
20010308:: taimaak piqqusiqarajuppita uvvaluunniit malittianginniuva iqqanaijaamik.@----@ Is it okay to do that or is there a problem with that.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, taanna apiqqusittiavammariujuq.@----@ Mr. Speaker, that is a good question.
20010308:: imaigajusuungummata uqaqtii, aanniasiuqtiit angijuqqaangat atunit nunalinni aanniaviujunut uppirijamigut taikani, taimaitillugit aanniavik pijittirattiarunnaniqsaummata kisiani iqqanaijaqtiit taqasimajualuummata, taqaiqsikainnariaqaqpattutillu.@----@ What usually happens Mr. Speaker, is the nurse in charge in each of our community health centres, if they believe at that time, at that moment in time that the health centre would be better serviced, that the staff are tired, that they need a break.
20010308:: angijuqqaangat aanniasiuqtiit taimaak isumaliurutiqarunnatiarngat matusiluni aanniarvimmik tuavirnaqtunut kisiani matuingagaluarlutik. iqqanaijaqtiit taqaiqsirviqarunnaqullugit.@----@ Then the nurse in charge could make that decision that the centre would be closed except for emergencies only to give the staff an opportunity to rest.
20010308:: maligaliuqtiit qaujimammata ammalu maligaliuqtiit maligaliurvimmi qaujimammata aanniasiuqtinik nunaliit aanniarvingit matuingainnapammata tuavirnaqtunut ikarranik 24-nik qautamaat.@----@ As the member knows and as the members of this House know I mean the nursing staff in the community health centres are on call 24 hours a day.
20010308:: ilaannikullu angirraqaqpattutik aanniarviup ilangani.@----@ In most cases they actually live in the building itself.
20010308:: taimaak, suli takunnginatta tussirautiup angiqtauninganik.@----@ So we don't see that as a request that should not be granted.
20010308:: taima, tamanna malittuq ingirranirijariaqaqpattanganik aanniarviup.@----@ So it is based on the operational requirements of the centre.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, ilagiarutit, iqqittuq.@----@ Thank you. Supplementary.
20010308:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq. Mr. Irqittuq (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: apirinasuqqaujara matusisimaniq iqqanaijarnautillugu aanniarvimmik piusiugajummangaaq. tamanna ingirranillattaanguva.@----@ I was trying to ask him if closing the health centre during the working hours is proper practice.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, aagga ingirranillattaangunngittuq. malittuq ingirranirijarialinginnut.@----@ Mr. Speaker, no it is not a normal routine.
20010308:: imailingatillugit iqqanaijaqtiit taqasimaluaqqata uqaqqaugamailaak iqqanaijainnaluaqsimammata.@----@ It is based on the operational requirements.
20010308:: tuavirnaqtulirijariaqaqsimammata ammalu asinginnik. aanniasiuqtiit angijuqqaangat aaqqiilauqtuq ilangat aanniasiuqti aannialaurngatlu.@----@ In the case if the staff are tired, like I said, if they've been overworked.
20010308:: pingasuinnaullutik iqqanaijalaurngata. matusisimanialilauqtut aanniarvimmit taikkununga upassainnarutaugiaqanngittunik nutaralirinirmuungajunik, immaqa kikkutuinnarnullu aanniaqarnangittulirinirmut tusaqtittigutiujariaqaqpattunut.@----@ In this case, they've had several emergencies and so on, the nurse in charge decided, one of the nurses was sick and there were only three of them working, that they would close the centre for those optional healthy well baby clinic, maybe public health information things.
20010308:: taima tuavirnaqtutaqalirnimippat uvvaluunniit kisutuinnamilluunniit pijariaqaqtuqarniqqat, taima iqqanaijaqtiit iqqanaijarniusatuinnarajaqtut.@----@ If there had been another emergency or whatever that someone needed to be seen, then the staff would have been working.
20010308:: tamanna tukisinaqtussaugaluaqquq pijjutiujumut.@----@ I hope that clarifies the situation there.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Your last final supplementary.
20010308:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010308:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: taanna pijjutigillugu, ii, aanniasiuqtiit iqqanai.qtitaulualilaurput taqallutik.@----@ For that reason, yes, the nurses get overworked and they get stressed out.
20010308:: taimailingavut nunalinni.@----@ That is indeed the case in my community.
20010308:: nalunarunniisunguvuq naammanginningit aanniasiuqtiit matuingagiaqasuungummata aanniarviit kikkulimaanut, ullulimaanik.@----@ It becomes evident that the number of nurses is inadequate because the heath centres have to be open and available to everybody, every day.
20010308:: angiqatigiippaa amigarninginni aanniasiuqtii.@----@ Does he agree that we have a shortage of nurses.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, maligaliuqti tammangillaq ammalu naammangillaq iqqanai.qtitsiluariaq aanniasiuqtini nunalinni.@----@ Mr. Speaker, the member is correct it's not acceptable to have nurses in the community overworked.
20010308:: kajusiniqatsiarsimavugu taqqirasauliqtunik. 80 uvvaluunniit 90 pusanginniiliqtugut iqqanaijaqtiqarnirmik aanniarvinik, piunirpausimanirijanga akuni.@----@ We have been successful over the last several months. We are up to about 80 or 90% right now staffing in our stations, one of the best rates that we have had.
20010308:: kisiani suli naammangillaq.@----@ It's still not acceptable.
20010308:: maligaliuqtiup nunalinga uuttutigilugu, taikunngarianngarsunga, 18 uvvaluunniit 19nguliqtut arraaguit marruinnaulaurmata aanniasiuqtiit, illumi suli 2.5nguvut aanniasiuqtiit ammalu amisuuningit inuit marruiqsisimavut angilliningitigut.@----@ In the member's community as an example, when I first went there, 18 or 19 years ago there were two nurses, today there's still 2.5 nurses and the population has more than doubled.
20010308:: tammangillaq.@----@ He's right.
20010308:: kiinaujaqaqtitsigasuariaqarpugut inikkanirni nunalinnut aanniasiuqtinik, maligaliuqtiup nunalituarinngitanganik kisianili maligaliuqtilimaat nunalinginnik tavvani maligaliurvimmi.@----@ So we need to be able to fund more positions for community health nurses, not only in the member's community but in other members' communities here in this Legislative Assembly.
20010308:: taanna pivitsaqarniuniarpuq maligaliuqtinut kiinaujat atuqtutsanginnuurutta ministauvvingata anniarnangittulirinirmut inulirinirmullu, taannaqai atujiqujatsaliarigumavau amisururpalliatitsinirmut iqqanaijaqtitsinirmik nunaliit iluani.@----@ That will be an opportunity for the members when we get to the Department of Health & Social Services budget, maybe that's a recommendation that he would like to make to increase the staffing at the local level.
20010308:: tammanna tunngasuttituinnarajarpara, ikajuqsurningit maligaliuqtiit kiinau.it atuqtutsangit aanniarnangittulirinirmut ilulirinirmullu.@----@ That would be something that I would welcome, the support of these members with the budget of Health & Social Services.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010308:: viliams.@----@ Ms. Williams.
20010308:: apiqqut 101-1(5):@----@ Question 101 - 1(5):
20010308:: aulatsinirmut piliriarigialingit aanniasiuqtiit@----@ Administrative Duties for Nurses
20010308:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: turaangatigumavara apiqqutiga ministamut aanniarnangittuliripinirmut inulirijikkunullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister for Health & Social Services.
20010308:: ullurivallaimmauk.@----@ I think this is his day.
20010308:: apirigumavunga, inulirijinut nunalinni aturiaqariaqasuungummata tupiqsurumagaigamik iqqanaijanngikainnarumanirmik, tunisivaput paipaanik aanniasiuqtinut.@----@ I would like to ask, for the social workers in the communities there's a process there where they have to apply for leave from work, they give this paperwork to the nurses.
20010308:: tunisikkanirsimaviit ippigijatsanik aanniasiuqtinut.@----@ Have you given more responsibilities to these nurses.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, qaujimanirnut asijjirsimanngilavut iqqanaijaat nalunaiqsimaningit uvvaluunniit ippigigialingit iqqanaijaqtiit.@----@ Mr. Speaker, to the best of my knowledge we haven't changed the job description or the responsibilities of those staff.
20010308:: pinasuanginnapappugut kajusititsigasuarsutalu qaujimajummariunirmut pivalliatitsinirmik, piviqarnitinni, iqqanaijaqtilimaanut.@----@ We do try and continue professional development, where possible, for all staff.
20010308:: nunavut gavamanga taimaigasuasuunguvuq.@----@ The Government of Nunavut itself tries to do that.
20010308:: ministauvvinga aanniarnangittulirinirmut ilulirijinullu aljituinnarimmauk.@----@ The Department of Health & Social Services is no different in that.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010308:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: (tusaajitigut isulittuq) apirigumavunga qallunaatitut nalunaiqsimatsianngimmaqai.@----@ (interpretation ends) I would like to ask my question in English maybe I was not clear.
20010308:: apiqqutigijarali aanniasiuqtiit ippigusunnikkanirmik tunijausuunguvat aulatsinirmik iqqanaijaamik inulirijinut, iqqanaijanngijjutigigumajanginnut ammalu asingit aulataugialiit piliriangugialiit.@----@ My question is have the nurses been given more responsibility for doing administration work for the social workers, their leave forms and other administrative duties that need to be done.
20010308:: aanniasiuqtiup ippigijarivau.@----@ Is that the nurses' responsibility.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, nunalilimaanik nalunaiqtausimajuqainnasuunguvuq gavamamut angijuqqautiugiaq ministauvvinganut.@----@ Mr. Speaker, in every community there's always someone who's acknowledged as the chief government bureaucrat for that department.
20010308:: ilanginni nunalinni uuttutigilugu, inulirijiit, nunaup inilianganut kamajiqaravit qikiqtaaluqqai nigianut, inuliriji iqqanaijanngikainnarniarpat qiturngatsaqarnirmut uvvaluunniit arraangutamaamut iqqanaijanngikainnarutinganut asinganulluunnit, angiqtausimagajarput taikanngat kamajimik.@----@ In some communities for example, if it is social workers, you have an area supervisor let's say for north Baffin, if the social worker was going to be leaving for maternity leave or annual leave or whatever, then they would have the authorization from their direct supervisor.
20010308:: nunaliup iluani, ullutuinnarmik nuqqangakainnarpat uvvaluunniit aanniappat asia qaujigiaqarajarpuq aaniasiuqtiugunnarsuni.@----@ At the community level, if the person was leaving for a day or needed a leave form done for sickness then another member would have to check it off.
20010308:: aannisiuqti uuttutigilugu, aanniappat asiangugajarpuq iqqanaijaqti nunalinniittuq piviqaqtitaugajartuq.@----@ That could be the nurse, if the nurse for example was sick, it would be one of the other staff people on the ground that would be given that opportunity.
20010308:: pinasuarisimajavut uqaqti, isulinniqaqtigasuarsimavavut aulatsinirigiaqartangit aanniasiuqtitinnut nutaamillu parnautitaaqsimalluta uqaqti, kamajiliursimavugut qitianik nunalilimaanik.@----@ What we've tried to do Mr. Speaker, is limit the amount of administration for our nurses and we've come up with a new plan Mr. Speaker, where we've made a centre manager in each of the, in each of the communities.
20010308:: uutturaqsimalirpugut iqaluttuutsiarmiqai aaniavimmut kamajiqarutta ammalu tainna aanniasiuqti kamanirpausuunguppat aulatsinirmik, paippaalirinirmik asinginnillu iqqanaijautiqartitsigunnalirpuq asinginnik aanniasiuqtinik iqqanaijaanginnik.@----@ We've started testing if for example in Cambridge Bay where we have a health centre manager and that nurse does most of the administration, paperwork and so on and then that allows the other nurses to be able to concentrate on nursing.
20010308:: tamanna aaqqiumaninga uutturautigigumajavut atulirtipallianirmik nunalinni asinginni, qujannamiik uqaqti.@----@ So that's a model that we'd like to try to implement in some of the other communities. Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010308:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: (tusaajitigut isulittuq) apirinialirpara minista tusarataalauratta amigariangita aanniasiuqtiit nunalinni.@----@ (interpretation ends) I will ask then the minister, we've just heard that there's a shortage of nurses in these communities.
20010308:: qanurlitaima gavamauluta kamattiarasuarunnaqpita kamagigialinnik pikkannirunniirluta, ammalu qaujijumagillunga taikkua piliriviujut aqqiksimaninginnik kinakkunnut uqaqattarnirmut uvvalunniit allavvingmi kamagijauninginnut aanniasiuqtinut ammalu inulirijinut.@----@ How can we as a government make sure that they don't take any more responsibility, and I would also like to know what the organizational chart is like for the reporting or the administration work for the nurses with social workers.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik piiku@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: marrunnik apiqqutiqaqpallaijuq, apiqqutiktiavaaluk.@----@ I think there were two questions, two excellent questions.
20010308:: uqaqti. sivullirmik apiqqutingani sulijumik uqaqtuq.@----@ Mr. Speaker, on the first question the member is correct.
20010308:: taikkua piliriaksanittikannirumannginattigut allavvingmi kamagigialinnik aanniasiuqtiujut aanniarvingni.@----@ We don't want to be putting more, especially administrative tasks, on to our health centre staff, on to our nursing staff.
20010308:: maannaujuq pijaksangit nangmangmata.@----@ They have enough work to do at the present time.
20010308:: tamaani qikiqtaalungmi, uuktutigilugu, uqaqtii, taimaak aaqqiktaulaursimangmat aviktursimajunik aanniaqtulirinikmut katimajinginut, atausiaraluaqtutik taikkua aanniasiuqtiujut qangattautiksanik titiraqattalilaursimajut aanniarvinginni.@----@ In this region, for example, Mr. Speaker, with the deal that was cut by the Regional Health Boards, they had the nurses at one point writing all the tickets in the community.
20010308:: ammalu taikkua aullariaqaqtut qangattautiksangit titiraqtauvaktutik.@----@ Actually writing up the tickets for people who had to go out for medical travel.
20010308:: tamanna nangmalaunngimmat asitjilauqtavut.@----@ That wasn't acceptable and we changed that.
20010308:: uqaqtii, aikpangani, aaqqiksimaninginnut nalunairsimajuq atuutiqallarimmat.@----@ Mr. Speaker, on the second part, an organizational chart is a living, breathing thing.
20010308:: katikkatigut aktursimajuni pingasut aanniaqtulirinikmut katimajiujut, asitjiqtaunnarijariaqalauqtavut aaqqiksimaningi aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, piqasiutillugu qanuilinganingata aaqqiksimaninga.@----@ When we incorporated the three Regional Health Boards, we had to change the whole structure of Health & Social Services, including the organizational chart.
20010308:: amisuaqtiqtutik, uqaqtii, pitaqaqpalaurmat tavvani aaqqiksimajumi taikkua kinakkunnut kiuttaqattariaqarmangaata, taimaqattarmata asinginnik katutjiqatigiingujuni.@----@ In most cases, Mr. Speaker, we have a person on the organizational chart that the other staff in the department report to, like any other organization.
20010308:: imaigajuktuq, uqaqtii, aanniasiutikkut angajuqqaanga kamagiqasuq tamakkuninga iqqanaijaqtiujunik aaqqiksimaningitigut.@----@ In most cases, Mr. Speaker, it is the Nurse in Charge who fills that supervisory role for the organizational chart.
20010308:: allat atuqtaujuksaujuq, uqaqtii, uqaqtarviqaluangittut aktuaningit.@----@ In fact and probably in practice, Mr. Speaker, in most cases there would not be that direct reporting linkage.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010308:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010308:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010308:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: nunaliqutigijakka upakkakkit tamanna isumalugijaulaurmat ammalu taimaak saqqilaqiqqauvara.@----@ When I visited my constituents' communities, this was a concern and that is why I brought it up.
20010308:: ammalu inulirijiuqattarnikullunga, taikkua aaqqiksimaningit qimirrujaukkannirialit, taikkua naangmagijaulaunngimmata aanniasiuqtiujunut uqaqatigijarnut.@----@ Also having worked as a social worker before, I think this organizational chart needs to be reviewed, and it was not acceptable to the nurses that I spoke to in those communities.
20010308:: ilauqataulaunngimmata aaqqiksuitillugut taimali tamanna qimirrujariaqaqtavut.@----@ They did not take part in the designing of the organizational chart so I think we need to look at that.
20010308:: qaujimajunga angiqtaulauqtuq Hammakkunnit minista taima uqautisimangmanga.@----@ I know it was passed in each hamlet as the minister told me before.
20010308:: taimali taikkua iqqanaijaqtiujut aaqqiksimaningit qimirrujaukkanniquvakka.@----@ I would just ask to have this organizational chart reviewed again.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, aaqqiksimaningita nalunairsimaningit takuksautittimmat namingmangata piliriviujut ammalu amisuaqtiqtutik taimaittu nalunairsijunnarmata tamakkua piliriviujut namunngapalliajumangmangaata.@----@ Mr. Speaker, an organizational chart is a snapshot in time of where the department is and in most cases, an organizational chart shows where the department would want to go.
20010308:: pijjutiqattiaqtutik. uqaqti, allavvingmi kamagijauningit pijjutigillugit nalunairsisimangmata naliak quttinniqpaummangaata ammalu kinakkunnut kiuttaqattariaqarmangaata.@----@ For logistic reasons, Mr. Speaker, for administrative reasons you show a hierarchy within the organizational chart where people have to report or the reporting structures.
20010308:: taimali atutiqaqpuq aaqqiksimaninginnut nalunaikkuta, nalunairsisimammata qatsiuninginnik timiujut, amisuningit iqqanaijangujut aaqqiksimaninginnut ammalu uqaqattarvinginnut piliriviujut aaqqiksimaningit.@----@ That's what the organizational chart does, it shows you the number of bodies that you have, the number of positions as well as the organizational flow and reporting structures of the department.
20010308:: tavvanili, uqaqtii, isumalugutiqaqattarsimagatta ammalu maligaliuqti sulijuq, tusaqattarsimangmigama kinakkunnut uqaqattariaqarninginnut taimaak nalunairjarsimangmata aaqqiksimaninginni.@----@ In this case, Mr. Speaker, we have had concerns and the member is correct, I have heard concerns myself about the reporting structure as shown on the organizational chart.
20010308:: kisianili, uqaqti, titirarviulaursimanngittunga, nalunairsimajunik akaugijaunngininganut.@----@ However, Mr. Speaker, I have not had any correspondence, writing or otherwise saying that they have had problems with the way it was working.
20010308:: piugijauqattalaunngittuq titirarsimaninga paikpaatigut, tainna arraguluaqtumik aqqiksimalauqtuq angiqtaulauqtinnagu.@----@ They didn't like the way it looked on paper, even though it was actually in place for over a year before we actually got it massaged enough and got it approved.
20010308:: tamanna uqaqattarnirmut aaqqiksimaniujuq atuqtavut iipurul 1, 2000 taikkua kamagigialirattigut aanniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ That is the reporting structure that we have used since April 1, 2000 when we assumed the health boards.
20010308:: kisiani maligaliuqti sulijuq taikkua qimirrujariaqaqtavut ammalu maannaumut tikiumaliqtillugu.@----@ But the member is correct that it's something we need to take the opportunity to review and update the organizational chart.
20010308:: taimali uqaqti tamanna kamagijariaqarniaqtavut.@----@ That is something, Mr. Speaker that we will do.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010308:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010308:: maligaliuqti qurluqtumut.@----@ Member for Kugluktuk.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: apiqqut 102-1(5):@----@ Question 102 - 1(5):
20010308:: uqausilirijikkunni iqqanaijaqtiqarniq@----@ Language Bureau Staffing
20010308:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: apiqqutiksaqaqtunga ministaujumut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010308:: taikkua iqqanaijaqtiujut qulluqtumi, tusajiujut. iqqanaijaqtingit naamaliqpat tauvani.@----@ The positions for his department in Kugluktuk, the interpreters and translators, are they fully staffed now.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Thank you. Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010308:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: kiujunnaqtara qurluqtuumitilluta qaujilauqtugut ilagit iqqanaijangujut suli inuksimalaunngittut.@----@ I could answer him by saying that when we were in Kugluktuk we learned that some of the positions are not filled at this time.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010308:: nalunairsigiaqutuinnaqtara kikkut ammalu naliak iqqanaijaangujut innuktaujariaqarmangaata.@----@ I just want him to clarify who and what positions still need to be filled.
20010308:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qurluqtuumi 9-ngummata iqqanaijaangujut inuktaujarialit piliriviktinnik ammalu taikkua maannaujuq 7-ngujut innuktausimajut.@----@ In Kugluktuk there are nine positions that have to be filled by my department and right now there are seven filled.
20010308:: uqausilirinirmittu.@----@ They are with language services.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ilagiakkanniruti Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qujannamik ivit kiujjutinganut.@----@ Thank you for your response.
20010308:: nalunairsiviugiarumatuinnaqtunga.@----@ I just want clarification.
20010308:: taikkua iqqanaijaqtaqtitaummata taikkua kamajariaqaqpat nunavulimaamut.@----@ When these people are hired, are they responsible for all of Nunavut.
20010308:: ilinniaqtuqalaaqpa tavvani taikkua ilinniaqtuqarunnarniarmat tusaajiunirmut ammalu tukiliurijiunirmut.@----@ Will there be trainees under these people so they can train to be interpreters and translators.
20010308:: tamakkua ilinniaqtunut iniksaujut saqqitaujunnaqpat iqqanaijaqtingit naamaliqpata.@----@ Can these positions be available once these people are hired.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: maligaliuqti sulijuq uqarmat taakkua iqqanaijarniaqtut nunavulimaamut.@----@ The member is correct when he said that these people are working for the whole of Nunavut.
20010308:: isumagigiarunnaqtavut uqausirijanga.@----@ We will consider his suggestion.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: kingulliqpaaq, Haviujaq.@----@ Last supplementary. Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010308:: kiunngikkanga.@----@ I didn't get the answer that I wanted.
20010308:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqqauvik 7-ngujut innuksimajut.@----@ (interpretation ends) I think you have filled seven positions, that is correct.
20010308:: taikkua iqqanaijangujut innuksimajut, taimali ilinniaqtiqarumarniaqpisi taikkununga iqqanaijarniaqtunut ullumik.@----@ Those positions that you filled now, are you planning to have trainees along with the people that are hired today.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you. Mr. Kattuk.
20010308:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: maligaliuqtiujuq apirsuqtuq taikkua ilangit iqqanaijaaksaujut ilinniaqsinnarajaqtunummangata.@----@ The member is asking whether some positions will be for trainees. I am not really sure.
20010308:: qaujimallarinngittunga., tamanna apiqqutigijait qaujigialaurlugu uqautilaaqpagit.@----@ We will look at your question and we will get back to you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010308:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010308:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010308:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010308:: apiqqut 103-1(5):@----@ Question 103 - 1(5):
20010308:: amisuningit aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut@----@ Number of Nursing Students Mr. McLean:
20010308:: makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
20010308:: ma'na uqaqtii uqaqtii apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Uqaqti my question today is to the Minister of Health & Social Services.
20010308:: uqaqtii qaujimajaullarimmat aanniasiuqtinik amigarsigatta nunavungmi. ammalu qaujimallunga ministaujuq aksururasuttiaqtuq aanniasiuqtinik tamaunngaqtittinirmut nunavungmut.@----@ Uqaqti it is a known fact that there is a nursing shortage in Nunavut, and I know the minister is trying very hard to recruit nurses for Nunavut. I have to give him credit, he is doing a good job.
20010308:: qattillariummangaata pinasuaqsimajut qaujimanngikkaluaqtunga kisiani tukisisimajakkulli 7-nik ilinniaqtiqutiqaratta sivulliqpaami arraagumi ilinniaqtunik ammalu pingasunik ilinniaqtuqarilluni tungiliani ilinniaqtunik.@----@ Two years ago, he made a major announcement opening a nursing course here in Iqaluit. Could the minister update me or the House as to how many students have applied and how many are currently in the course.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista aanniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, maligaliuqti qujannamiiqpara apiqsuraminnga aanniasiurniup miksaanut.@----@ Mr. Speaker, I thank the member for asking about the nursing program.
20010308:: qaujimavuti, uqaqtii, tamanna nunavut gavamangannut tunngavigijauqataummat inuit iqqanaijaqtitauniksamut piviksaqaqtitauningit iqqanaijausituqaunngittunit nunavuumi inunnut.@----@ As you know Mr. Speaker, it is one of the cornerstones that the Nunavut government advance Inuit employment opportunities in non-traditional occupations in Nunavut for Inuit.
20010308:: pisimanngitakka qatsit inuit pinasuksimaningit kisianili suqquimajakkut 7ummata ilinniaqtiit sivulliqpaangani arraagungani ilinniarutimiittut amma pingasuqaqtuta ilinniaqtinit aippaanik ilinniaqpalliajunit.@----@ I don't have the number of people who have applied with me but it is my understanding that we have seven students in the first year program and we have three students who are in the second year program.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, amisuuningit piujut, pingasunik arraagumi tungilianiittuqarngat, minista uqariakkannirunnaqqaa ammalu uvannut uqarunnaqqa qattit pigiaqsimalirmangaata.@----@ Mr. Speaker, those are good numbers, there's three in the second year. Can the minister explain and tell me how many started.
20010308:: qattit sivulliqpaami arraagunganni pigialaurmangaata maanna arraagungani tungilianiiliqtunik.@----@ How many started in the first year, that are now in the second year.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010308:: ministaa piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, kiuttailittiasuungugama qaujimanngituarukka tamanna.@----@ Mr. Speaker, I always pride myself on not taking any questions as notice I try to have that information in my head.
20010308:: taima uqaqtii, ii, kiujumallugu apiqqutinga maklain, qattit ilinniaqtiit, puigurakkut apiqqutigirataaqtanga.@----@ So Mr. Speaker, yes, to answer his question for Mr. McLean, how many students, I forget the question.
20010308:: uqaqtii, kisuurataaqtungirna apiqqutinga.@----@ Mr. Speaker, what was that question.
20010308:: qattit ilinniaqtiit pigiarniqqat, apiqqutittiavammarialuk, qaujimanngittunga qattilattaangunnirmangaata ilinniaqtiit pigialirataaqtillugit, uppirusukkama nuqqapalliavattut tamaani 80--nginniipammata.@----@ How many students started, that's a good question, I don't know how many students started the program, I believe the attrition rate has been about 80%.
20010308:: quttittualuummat taanna uqaqtii, nuqqapattut, taimaittumi ilinniaqtauvattumi suurlu nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniaqtauvattutitut, sivulliqpaami pigialirataaqtillugit quttittualuusuungummata.@----@ That is high Mr. Speaker, the attrition rate, in that type of program, like the Nunavut Teacher Education Program, when we first started off was quite high.
20010308:: tamanna pijjutigillugu quvvapalliatittinirmik pitaqaqtittivugut.@----@ That's why we've got the access year running.
20010308:: taima uppirusuppunga, uqaqtii, nuqqapattut quttitummarialuummata.@----@ So I believe, Mr. Speaker, the attrition rate is about that high.
20010308:: pigiarutiqaqpallailauqsimajugut 11-nik ilinniaqtinik, maanna pingasuuvallailiqtut.@----@ I think we started off at 11 students originally, I think we have three right now.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: nuqqaqpallianinga 80- quvvasiluaqpungilaak.@----@ The attrition rate of 80% is far too high.
20010308:: ajjigiinngittut pijjutauqquuqtut tamakkua ilinniaqtiit maunatuinnaq nuqqaqpanningit, ministauvvinga piliriqatiqaqpaat ilinniaqtulirijikkunnit silattusarvimilluunniit tamakkua ilinniaqtiit naammattigiaqtaugunnaqullugit ajunnginniqaliqtitaulutillu isuliksijunnanirmut.@----@ It's probably various reasons why these students drop out, is his department working with the Department of Education or Arctic College, to ensure these students who go into the program are upgraded and given the skills necessary to complete the program.
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20010308:: tamanna pijjutaunginnaqtuq pigialisaaqtunut ilinniaqtaujumi.@----@ That's the whole reason behind the access year program.
20010308:: tavvungaqtittiniummat quvvapalliatittinituinnaungittumut, ilisaqsitittinirmut ilinniaqtinik aanniasiuqtissaunirmut, aanniaqtulirinirmut atangilimaarlugu, sivulliqpaami quvvapalliatittiniq imailiuqtittiqattaqtuq maklain apiqqutigirataaqtanganik.@----@ It is to bring not only the academic opportunities forward, but to orient students towards a career as a nurse, or in the health field in general. So the access year does what Mr. McLean has asked.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: quvvapalliatittiniq taikani ilisimajuq taimaittuqakkanniqunagu, takunnanguaqqaa taikkua 7-ngujut ilinniaqtiit ilinniaqtut sivulliqpaanganni arraagumi pijariirniarmangaata, ammalu ilinniakannirumalaaqqaat tungilianni arraagumi ajurunniiqsanirmi.@----@ The access program is there to make sure that it doesn't happen again. Does he foresee that the seven students that are in the first year will complete the first year, and will want to proceed to the second year with this access program.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010308:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, quvvapalliatittiniq arraagunga, aanniasiuqtissaunirmut imailingammat, uqaqqaugama, ilinniaqtiit qaujinasuttugit sivulliqpaami arraagumi ilinniarumalaaraluarmangaata aanniasiuqtissaunirmut qaujimaqullugit killisiniarnirmik, naasausirinirmik, ajunngittiaqullugillu kajusittiaqullugit sivulliqpaami arraagunganni, tungiliani arraagunganni ammalu tauvungalimaaq.@----@ Mr. Speaker, the access year of the nursing program is, like I said before, Mr. Speaker, to make sure that the students who want to go into the first year nursing program have the science, have the math, have the academics to be able to be successful in the first year, second year and so on in succeeding years of the program.
20010308:: uqaqtii, uqarunnangikkaluaqtunga 7-nik pigiarutiqarluni, kikkutuinnait nuqqarniusatuinnarngata kisutuinnarmit pijjutiqarlutik, uppirusukkamali pingasut arnait nuqqalaurngata pijjutigillugu najjijut uuttuutigilugu, ilagit angirraminnut utiriaqalilauqtutik nunagijaminnut, pitaqainnarniusatuinnarngailaak qattiinnaruqpalliajunik ajjigiinngittunik silattusarviujunik.@----@ Mr. Speaker, I can't guarantee if you start off with seven, people will drop out of programs for X number of reasons. I believe three of the women dropped out because of pregnancies for example, some of them had to go back to their home communities.
20010308::@----@ There's always a high attrition rate in different college programs.
20010308:: ilinniarassaq tamaani quttiniqpaamik nunguppalliaqattarngata, tamanna angiqtausimajariaqaqtuni ammalu niriugijaujariaqaqpattuni, uqaqtii, taimaittumi ilinniaqtuqaqtillugu.@----@ The program here has a high attrition rate, that is to be accepted and expected, Mr. Speaker, in this type of field.
20010308:: ilinnut uqarunnarniruma, uqaqtii, pijariiqtittijunnaqtugut atausirmik, marruunnik, pingasunilluunniit aanniasiuqtinik, taima kajusisimattiaqtualuugatta upinnarani pingasut taikkua pitaqalaunngittut sivullirmi, pigiaqtittilauqtinnata ilinniarassaujumik.@----@ If I was to suggest to you, Mr. Speaker, we can graduate one, two or even three nurses, than we've been successful because that's three we did not have before we started the program.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010308:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010308:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: apiqqut 104-1(5):@----@ Question 104- 1(5):
20010308:: ikajuqtuiniq aanniasiuqti&sanik@----@ Support for Nursing Students
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, kujusiniarpungaqai apiqqutitigut ministangata aanniarnangittulirinirmut inulirijikkunullu kiutsiaqattarmat ullumi.@----@ Mr. Speaker, maybe I will continue on with a question for the Minister of Health and Social Services because he's doing a fine job answering questions today.
20010308:: uqaqti, maligaliuqtiuqatiga qamanittuarmi uqalimautiqaqqaummat aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtinik.@----@ Mr. Speaker, my honourable colleague from Baker Lake was talking about the nursing students.
20010308:: minista ministauvvingaluunniit ikajuqtuiniqarpat ilinniaqtinik piliriaqaqtunik iviqaqtitaummangaata pinasuagaqarnirmit kajusitsiarnilimmik.@----@ Does the minister or is his department doing any specific support to ensure that these students that enter into the program are given every opportunity to successfully complete the program.
20010308:: uqaqqaummat, mikillivallianingit unurpata, nalunaiqsisimavat sunanik ajurutitaqarmangaaq mikillivalliatitsijunik amisuuninginnik anigurutigigunnarajaqtanganik.@----@ If, as he had indicated, the attrition rate is so high, have they identified some of the problems that need to be overcome in causing that attrition.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, just to make sure that I clarify that.
20010308:: uqaqti, nalunairiaraluarmangaakku, tainsa apiqqutiugianngaqqaujuq maklainmut naasautinganik isumaliurituinnaqqautillunga ammalu tainna taiqqauvara. 80pusamik mikinirsauvaqai kisianili quvvasittummariuvuq mikillivaliagutiujuq.@----@ When Mr. McLean asked the original question on the number, I was just thinking up something off the top of my head and that was the number I gave you. It may be less than 80% but it's a very high attrition number.
20010308:: pingigusugutiummat uvattinnut uqaqti.@----@ It is a concern for us Mr. Speaker, and there has been student support given by Arctic College at the campus here.
20010308:: ammalu ilinniaqtinut ikajurutiqarsimavuq innait silattusarvinginni niaqurijanga tamaaniittillugu, mista latlau, piluaqtumik aanniasiuqtiunirmut piliriamik qaujigasuarsuta asitaqarmangaaq ikajuutiugunnaqtunik ilisijigigunnarajartatinni.@----@ There are people on the ground at the Arctic College that provide student support services and so on. At the same time Mr. Speaker, as recently as last week I had our Deputy Minister of Health meet with the head of the campus here, Mr. Ludlow, specifically on the nursing program to see if there's any other support that we can put in place.
20010308:: uqaqti, qaujisautiqalaurivugut piliriamik ammalu piuniqammarimaurpuq taulHausikkut aanniaqtulirinirmut illinniarvingata.@----@ We've also had, Mr. Speaker, a review of the program itself and it passed with flying colours from the Dalhousie Medical School.
20010308:: ikajuutiqaurput pilirianik ammalu ilinniaqtinut ikajuutiuvut pitalinnik maanna kisiani maligaliuqti uqaqqaummat ikajukkanniriaqatuinnariaqaratta takuguttigu mikillivallianiuvattut quvvapalliappat.@----@ So there are support programs in place and there are student support programs in place but as the member said we might have to ramp up more if we see that the attrition rate is increasing.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, amisuuningit ilinniaqtiit nuqqaqsimajut, ministauvvik apiqsusuunguva qaujigasuarsutik summat nuqqarasuarmangaata.@----@ Mr. Speaker, of the number of students that have been dropping out of the program, does the department do any questioning as to finding out or ask them why they are dropping out.
20010308:: qaujigumatuinnaqtunga naasartaumaniqarmangaaq ministauvvik pisimavattanginnik.@----@ I'm just wondering if there is any statistical information that the department keeps on that.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: tainna piliriaq aulatauvuq ukiuqtaqtumik innait silattusarvinganut.@----@ The program is being run by Arctic College.
20010308:: illinniarutiuvuq aanniarnangittulirinirmut qaujimajummarinnut mitsigininganik aanniarnangittulirijjutiunngilaq aulataummat ministauvvingata ilinniaqtuliriniup.@----@ It's to train health professionals so I guess in the strictest sense it's not a health program it's being run by the Department of Education and so on.
20010308:: aninikkuk qaujisaqtauniqasuut, pilirianut qautamaaq.@----@ They do exit exams and so on, on programs on a regular basis.
20010308:: uqaqqaugamailaak, imminik isumallutik, ilangit isumagillugit asingillu, tamakkua nalunairutiuvut mikillivallianinginnik.@----@ As I said before through personal reasons, family considerations and that, that seems to be the biggest indicator that we have for the attrition rate.
20010308:: atsururnarsat piliriaq.@----@ It's a tough program.
20010308:: ilinniarnikkut atsururnarmat, qaujimajummariunikkut atsurursarmat, iqqanaijarsinnaat ilinniarniummat.@----@ It's academically challenging, it's professionally challenging, it means work training and so on.
20010308:: atsururnarmat piliriarinasuarlugu atuliqujigajarpunga maannaujuq uqaqti, nunavummiutaqarpat taatsuminga ilinniarniqarumajunik piujummariugajaruq ilippaallirutitsiavaugajarilluni, nunavuummiunik aanniasiuqtiuniqarniqsaugiaqaratta ammalu uqaqti, qaujimagavit ilinniaqtitsigasuariaqaratta aanniasiunirmik nunalittinnut.@----@ It's a challenging program to take so I would recommend at this time Mr. Speaker, if there were any Nunavummiut that would like to take this program it would be a great and worthwhile experience. We need more people in Nunavut to apply to be nurses and Mr. Speaker, as you know to train as nurses for our communities.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010308:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti, tukisiumatsiarpunga ilinniaqsimagama qallunaani ammalu ilinnialauqsimagama pilirivvitaqalaurmat aanniasiurtiunirmut ammalu ilannarijakka piqataulauqtut atsururnarnirailaursimavut.@----@ Mr. Speaker, I can certainly understand having gone to a southern college and taken a course where the nursing program was offered and a number of friends that went through such a program and acknowledged the fact that it is a very challenging program.
20010308:: atsururnammarimmat.@----@ It's very difficult.
20010308:: taijaumajuq uvannut ilanga ilinniaqtinut, uqaqti, kiggaqtuvvinniittumiutanik ammalu ilinniaqtituinnaunngittut kisiani ilangat ajurutiujuq, atsururutiujut gaangagut atsururnarningata piliriangata suputigasuarnikkuk kiinaujatigut, nuugiaqarpangit ilani nunalinginnu tamaunga iqalunnut, ilinniarumaniaruni.@----@ One of the things that I've also had raised to me by some students, Mr. Speaker, that live in my riding and I'm sure it's not just students that live in my riding but one of the problems, challenges that they all face. On top of a very challenging course is the challenge of being able to survive financially if they have to move their family away from their home community and come here to Iqaluit, to take the course.
20010308:: qaujivappammata akituluarianga uvvaluunniit kiinaujaqaqtitauluanngimmata naammattunik pilirinirijanginnik.@----@ They're finding that it costs too much for them and they are not being funded enough to take these programs.
20010308:: qaujigumavunga uqaqti, tamanna pingigusuuti taijaumammangaaq ammalu minista qimirrummangaaq iqqanaijaqatiqarnirmik ministangata ilinniaqtuliriniup nanisigasuarnirmik aaqqigutitsanik.@----@ I'm just wondering Mr. Speaker, if that's one of the concerns that has been raised and if the minister is looking at working with the Minister of Education in trying to find some solutions to that.
20010308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010308:: minista piikuu.@----@ Minister.
20010308:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, maligaliuqti taanna uqausiqattiaqtualuuvuq.@----@ Mr. Speaker, the member makes a good point.
20010308:: qaujimagatta iqaluit akitujualuuninganit nunaginasuglugu tamannalu uqausiuqattaqsimavut isumaaluutaulluni amisunut ilinniaqtinut.@----@ We know that Iqaluit is a very expensive place to live and we have had that concern brought forward many times by students.
20010308:: sivuliqti ukaliq ministagijautillugu ilinniaqtulirinirmut qimirrunagaksannguqtittilauqsimaqquurtuq ilinniaqtiit kiinaujaqtaariqattaqtangita miksaanut.@----@ I believe when Premier Okalik was the Minister of Education he initiated an opportunity within that department to review Student Financial Assistance.
20010308:: maanna taanna kamagijaungaaliqtuni minista qilavvarmut, iittiaq, ilinniaqtiit kiinaujaqtaariqattaqtangit maansaujukkut qimirrunaktauliqtut.@----@ Through his dedicated leadership being carried out now by Minister Kilabuk, indeed Student Financial Assistance or SFA, is being reviewed.
20010308:: piujumik saqqivviugajannguaqtuugaluat ilinniaqtiit.@----@ Hopefully, there will be some positive outcomes for students.
20010308:: sivuliqti qaujimagassi uqaqtii, taimaittukkuuqsimammingmat ilinniaqtiulluni, amma isulittijulluni ilinniaqtamingnik,@----@ The Premier as you know Mr. Speaker, having gone through his own situation being a professional student, and...
20010308:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010308:: aa mamianaq, qaujimangmat aktuinirijanganit tamatuma.@----@ ... sorry, having completed his own professional studies, knows the effect of that.
20010308:: tamanna qaujinasukpallialiqtaraluavut ikajuqtaulluta minissangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ That's something that we are trying to look at with the help of our Minister of Education.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010308:: ilagiarutisungauti.@----@ Last supplementary.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, tusaruminarmiqsaq ilagiarutisungaut kingulliqpaanguttiammaringillungu, kingulliqpaaq uqausiutillugu kingulliqpaaluaraaluuqquujingmat.@----@ Mr. Speaker, it sounds better to hear last supplementary instead of final. Final sounds so final.
20010308:: uqaqtii, apirijumajara mista, asingittauq pijjutauvaktut, qaujimallugulu, uqausiuqattarmangmat ilinniaqtinut uvannut uqariaqtuqsimajunut isumaaluutauqattarninga igluksaqarniq.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister, if one of the other reasons, and I know that again, raised by some of the students that I talked to a concern that they had was the accommodations.
20010308:: qaujijumatuinnaqtunga uqaqtii, igluksakiluarniq amma akituninga igluqarniup ilagijaummat isumaaluutauvaktunit ilinniaqtinut ilinniarunniiqtunut uvvaluunniit ilinniaqtunut minista pivallianasungmangaat aaqqigiaqsinirmit taassuminga akaunngiliurutivaktumit.@----@ I am just wondering, Mr. Speaker, is that lack of and cost of accommodations one of the other concerns raised by any of the students that left the program or are presently in the program and if the minister is looking at working towards solving that problem.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010308:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20010308:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, uvanga ilagillugu sivuliqti pularagunnalauratta ilinniaqtinut silattuqsarvingmi ukiaksaangulaurtuq.@----@ Mr. Speaker, the Premier and I actually had an opportunity to go and visit the students at the college this past fall.
20010308:: taissumani tusaqattajulluta isumaaluutaujunit pijjutigillugu iglu, piluaqtumit ilinniaqtinit tamaaniiqatiqaqtunit ilajaaminik.@----@ At that time we did hear some concerns about housing, especially with the students that are here with their families.
20010308:: qaujimajunga parnaktausimajuqarningani silattuqsarvingmi iglutaaqtulaariaksanginni tamaani iqalungni ilagillugit silattuqsarviqaurmijut suurlu iqaluktuuttiaq amma kangir&iniq.@----@ I know there has been a plan by the college for the college to look at possibly the housing for students in Iqaluit but also for their other campus locations like Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20010308:: tukisiumajakkut uqaqtii, taanna kamagijauvalliajuq silattuqsarvingmi.@----@ My understanding is Mr. Speaker, that is being looked at by the college.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: apiqsurnaq isulittuq.@----@ Question Period is over.
20010308:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010308:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010308:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010308:: titiraqsimamut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010308:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010308:: katimajmutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010308:: utirviqarniq titiraqsimajunut apiqqusirnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010308:: utirviqarniq titiraqsimajunut apiqqusirnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010308:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010308:: kiuniq uqariarngautiujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20010308:: kiuniq uqariarngautiujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20010308:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010308:: atiliukatautiusimajut.@----@ Petitions.
20010308:: atiliukatautiusimajut.@----@ Petitions.
20010308:: atiliukatautiusimajut.@----@ Petitions.
20010308:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010308:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijikkut.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20010308:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijikkut.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20010308:: naasautinga 12.@----@ Item 12.
20010308:: tusarutiit katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujassait, tusarutiit katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills. Reports of Committees on the Review of Bills.
20010308:: naasautinga 13.@----@ Item 13.
20010308:: saqqiqtauninginnut titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010308:: saqqiqtauninginnut titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010308:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010308:: 13:@----@ Item 13:
20010308:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010308:: saqqitaujuq titiqqaq 010-1(5):@----@ Tabled Document 010 - 1(5):
20010308:: kiujjutaujuq atiliurutausit 001-1(5)mut amma 002-1(5)mut@----@ Response to Petitions 1 - 1(5) & 002 - 1(5)
20010308:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: ukua saqqirumagakkit titiqqait.@----@ I wish to table the following documents.
20010308:: kiujjutiit atiliurutausimajumut 1 - 1(5) ammalu atiliurutausimajuq 2 - 1(5).@----@ Response to Petition 1 - 1(5) and Petition 2 - 1(5).
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010308:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20010308:: naasautinga 14.@----@ Item 14.
20010308:: qaujikkaiguti pigiarutauniaqtunik.@----@ Notices of Motions.
20010308:: naasautinga 15.@----@ Notices of Motions.
20010308:: qaujikkaiguti pigiarutauniaqtunik sivulliqpaamik uqalimaaqtauniaqtumik piqujassamik.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010308:: qaujikkaiguti pigiarutauniaqtunik sivulliqpaami uqalimaaqtauniaqtillugu pirujassaq.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. Item 16.
20010308:: Haviujaq.@----@ Motions.
20010308:: 16:@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20010308:: pigiaqtitaq 004-1(5):@----@ Motion 004 - 1(5):
20010308:: nuqqarniq@----@ Adjournment
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni ministaujumut iqaluttuuttiarmut, atuqtingillugu maligaq 4, maligaliurvik nuqqaqqat maatsi 4, 2001-mi, kinguvariaqtauniaqtuq maatsi 15, 2001-mut unnusakkut 1:30-ppat. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that, notwithstanding Rule 4, when the House adjourns on March 4, 2001, it shall be adjourned until March 15, 2001 at 1.30 p.m. Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq, uqalimaakkannikainnaruuk pigiaqtittijjut.@----@ Mr. Havioyak, would you like to read the motion again please.
20010308:: Haviujaq: 4-nguniraqqauvarailaak.@----@ Mr. Havioyak: Did I say 4.
20010308:: mamianaq pigiakkannilirlanga.@----@ Sorry I will try that again.
20010308:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluttuutiarmut, atuqtingillugu maligaq 4, maligaliurvik nuqqarluni maatsi 9, 2001-mi, kinguvariaqtauluni maatsi 15, 2001-mut, 1:30-ppat unnusakkut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that, notwithstanding standing Rule 4, when the House adjourns on March 9, 2001, it shall be adjourned until March 15, 2001 at 1.30 p.m. Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ That was very clear.
20010308:: tukisinattiaqtuq tamanna.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010308:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ There is a motion on the floor.
20010308:: pigiaqtittisimajuqarngat natirmi.@----@ All in favour of the motion.
20010308:: naammasaqtut pigiaqtitaujumut.@----@ Against.
20010308:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010308:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010308:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010308:: uqalimaaqtaugiarningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20010308:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20010308:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20010308:: kingullirmi uqalimaaqtaningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010308:: kingullirmi uqalimaaqtauningit pirajassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010308:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20010308:: isumagijaugiarninga katimajiralaat atangilimaarlugit piqujassait ammalu asingingit pijjutiujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills & Other Matters.
20010308:: maligaksaq 1, kiinaujait aturumaarniaqtut maliganga 2001-2002.@----@ Bill 1, Appropriations Act 2001-2002.
20010308:: malittugu pijunnautitaaqtitausimanira pigiarutitigut 2 - 1(5) katimajiralaat katimainnatussauvut uqalaunnginnirminnik nuqqarumalirnirminik iqqittuq issivautarijauluni. 15 minissimik taqaiqsikainnarluta.@----@ According to the authority vested in me by Motion 002 - 1(5) the committee shall stay in session until it reports itself out with Mr. Irqittuq in the Chair. We will take a fifteen-minute break.
20010308:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010308:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqtuq 4.41 unnusakkut ammalu pigiakkaniqtutik 5.07 unnusakkut.@----@ >>The House recessed at 4.41 p.m. and resumed at 5.07 p.m.
20010308:: 19:@----@ Item 19:
20010308:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills & Other Matters
20010308:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010308:: qujannamiik utirassi.@----@ Thank you for coming back.
20010308:: katimajituinnauluta katimaniaqtugut.@----@ We will be going into Committee of the Whole.
20010308:: tunngasugissi.@----@ Welcome.
20010308:: ippaksaq, kajusitilaurattigut akitujuutinut niuviutiksait nalauttaaqtausimajut iglulirijirjuakkunnut.@----@ Yesterday, we concluded the Capital Estimates for the Housing Corporation.
20010308:: kajusijumavaat maligaliuqtiit iglulirijirjuakkut akitujuutinut niuviutiksait nalauttaaqtausimajut.@----@ Is it the wish of the members to continue with the Housing Corporation Main Estimates.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: maligaksaq 1-muarumajugut kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq 2001-2002-mut iglulirijirjuakkut kiinaujait nalauttaaqtausimajut.@----@ We want to go to Bill 1 Appropriation Act 2001-2002 Main Estimates for the Nunavut Housing Corporation. Thank you.
20010308:: pigiarniaqtugut makpigaq 12-5-mi.@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan uqariaqturvingmuakainnarli.@----@ Are we in agreement to deal with Bill 1 Appropriation Act 2001-2002 Housing Corporation Main Estimates.
20010308:: taamsan.@----@ We will be starting on page 12-5.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Would Ms. Thompson please approach the witness table. Ms. Thompson.
20010308:: taikunngaliqtunga iqqanaijaqtiqutikka naksarlugit.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): I am on my way and I will bring my officials.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: ajjaqsijii isiutikainnakkit iqqanaijaqtiit.@----@ Sergeant-At-Arms please bring in the officials.
20010308:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010308:: nalunainngakainnakkit iqqanaijaqtiqutitit taamsan.@----@ Please introduce your witnesses Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taliqpippasinniittuq angajuqqaammariujuq iglulirijirjuakkunnut paam Hain, amma saumiqpasinniittuq atuagaliriji kuris taasi.@----@ On my right is the President of the Housing Corporation Ms. Pam Hine, and to my left Policy Director Chris Darcy.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20010308:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010308:: maligaliuqtiit naalakainnarlit tukisigiakkanniutiksanit piliriaqarniaratta makpigaq 12-6-mi.@----@ I would like to draw members' attention to the information item starting on page 12-6.
20010308:: maligaliuqtiit uqausiqaqtillugit makpigaq 12-5-miittunit aturunnaqtut taakkuninga tukisigiakkanniutiksanit.@----@ When members are discussing page 12-5 they can refer to the information items.
20010308:: makpigaq angiqtaujarialituanguniartuq katimavvialungmi, makpigaq 12-5-ngulluni.@----@ The only page that needs to be approved by the House, is on page 12-5.
20010308:: tungaagut angiqtaulaunginningani makpigaq 12-5 apirsuqtuqarunnarniartuq tukisigiakkanniutiksat miksaanut.@----@ Prior to approving 12-5 questions may be asked on the information items.
20010308:: maligaliuqtiit apiqqusiksaqaqpat.@----@ Do the members have any questions.
20010308:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaujimananga naliangummangaat makpigaq kisiani uqalimaaqtugu 12-5, taqqakkununga iglugijaujunit nutaannguqtiriniq asingillu.@----@ I don't know which page it is exactly but reading through 12-5, the public housing renovations and so on.
20010308:: apiqqusira uqausiqaqsimakpat igluksat titiraujaqtauniriniaqtanginni, tamatuma miksaanuangajumit, uvvaluunniit asianiippuq makpigarmit.@----@ My question is if it includes the architectural and engineering, in that line item, or whether it's on a different page.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uvannut apiriviit.@----@ Did you direct that question to me.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010308:: apirikainnaqtunga ministamut.@----@ I directed that question to the minister.
20010308:: igluksait titiraujaqtauniksangit ilaliutisimavat makpigaq 12-5-mit, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Is the architectural and engineering included on page 12-5. Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ii, makpigaq 12-5-miittunga, uqaqsimalluni nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ Yes, I'm on page 12-5, it says Nunavut Housing Corporation.
20010308:: kiulugu apiqqusiuqataartuq, igluksait titiraujaqtauniksangit pimmariujunut niuviutiksait nalauttaaqtausimajut, angiqtaulauqtut ippaksaq.@----@ In response to the question just posed, the architectural and engineering are in the Capital Estimates, which was approved yesterday.
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqausirijait makpigaq 12-5-miippaa.@----@ Thank you. We are referring to page 12-5.
20010308:: makpigaq angiqtaujarialituaq maligaliurvialungmi 12-5-ngummat qangiqtaulaunginningani makpigaq 12-5 apiqsuqtuqarunnarniartuq tukisigiakkanniutiksait miksaanut.@----@ The only page that needs to be approved by the House is on page 12-5 and prior to approving page 12-5 questions may be asked on the information items.
20010308:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: kiinaujait nalauttaaqtausimajut iluani, uqausiqaqquurmat iqqanaijaqtituinnanginni suurluqai iglulirijirjuakkut iqqanaijaqtiqutinginni, igluksanut titiraujaqtiqutiqauqpisi iqqanaijaqtunit nunavuumit iglulirijirjuakkunnut.@----@ In the main estimates, probably it is only talking about the regular employees for example the Housing Corporation employees, do you have architects and engineers as employees in the Nunavut Housing Corporation.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: pijjutigillugu apiqqusirikainnaqtait kiujautingaarniarakku Hain-mut.@----@ In regards to your question I will redirect that question to Ms. Hine.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: siqumisimajulirijiqauratta ilangat iqqanaijaangujuup angajuqqaap inigilluniuk, aaqqiksuiniq qanuilinganiuniaqtunit amma pivalliatittiniq, uvani iqqanaijaqtiqutitta nalunaiqsimaninginni iqqanaijaqtiqutiksaqtaqaqtuni igluksanut titiraujaqtiup iningannik.@----@ We have a technical division and one position is Manager, Design and Development, and in our organizational chart we also have a position that is an architect position.
20010308:: kisianili, taanna iqqanaijaap ininga innuksimangittuq maannaujukkut.@----@ However, that position is vacant at this time.
20010308:: iqqanaijaqtitaalaunginnatta suli.@----@ We haven't staffed that position yet.
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: taimali qatsillariuningit pisimanngitasi illuni titiraujaqtimut.@----@ So, you don't have the actual PY filled for the architect.
20010308:: taimali pitaqaqtuksaummat sanajulirijikkunni.@----@ Do you, I assume there are some at Public Works.
20010308:: kisumilli atuqpakpisi titiraujarnirmut parnanirmullu. tamanna@----@ What do you use at the moment to do your designing and you design plans.
20010308:: kaanturaktauvakpa uvvaluunniit sanajulirijikkunnit atuqpakpisi, qanuq maannaujuq aaqqiksimava.@----@ Do you contract this out or do you borrow some from public works, what's the set up right now.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tamakkua amisuunirsait maannaujuq atuqtavut pisimajavut titiraujarsimamut nunatsiarmi illulirijirjuakunnit ammalu taikkua aaqqigiarialiit taikkununga titiraujarsimajunut pitaqariaqaqpat, taikkua iqqanaijaqtingit atuqattaqtavut maannaujuq iqqanaijaqtivut nangmaksilaunnginninginni.@----@ Most of the designs that we are using now are designs that we have received from the NWT Housing Corporation and any revisions to those designs that are required, we've been using their staff at this time until we are staffed up.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taimali imaittujarmat kanatami maliktaujariaqaqtut surlu nutaaqtitut aulaniqarmat atuliqpaktuni aturunnipattuni.@----@ It seems that the Canadian code seems to be operating like a fad of some new style and goes away and changes.
20010308:: taikkua titiraujaqtausimajut nunatsiap gavamakkunginnit atuqpat ammalu maligialinnik malikpat.@----@ Are these designs from the GNWT still valid and up to code.
20010308:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: naliatuinnaq apiqsuqtaujuq.@----@ Any one of the witnesses.
20010308:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: atuqpaktavut titiraujarsimajut nunatsiarmi illulirijirjuakunnit ammalu aaqqigiarivaktugut titirarsimaninginnut taimaittariaqaraigatta.@----@ We use the designs from the NWT Housing Corporation and we do make revisions to the drawings as necessary.
20010308:: nalunairsitiarniarmat taanna kiujauquniaqpara mis Hainmut.@----@ But in order to be clearer I'll direct that question to Ms. Hine.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: atii@----@ Go ahead.
20010308:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik iksivautaq, tamakkua titiraujarsimaningit maannaujuq atuqtavut maannamut tikiumajut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The designs that we are currently using are up to date.
20010308:: ilangit aaqqigiaqtausimajuksaujut kisiani maannamut tikiumajut.@----@ Some of them may have to have some revisions but they are up to date. Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik arvaarluk@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qangattiaq apirilaurmigama akitujutinut atuqtuksani qinirniarmangaatsi akikinniqpakkut ammalu akarriniqpakkut sunakkutaaqarnirmut qanukiat taivattaraluasi, piqutiujut imaittut uqqusautiit pullaqautit imarmut ammalu asingit tamakkua nangminiqaqtunut ammalu atuqtuapaktunik atuqtauvaktut.@----@ I asked the other day in the capital area if you would be looking for the most economical or most efficient equipment or I don't know what you call them, facilities like furnaces or water pumps and anything else that homeowners and rental housing could be using.
20010308:: tamanna qinirniumuq taimaittumut akarrijjutiksanut illumi piqasiutjausimava tavvani makpigarmi.@----@ Is this search for that kind of most efficient household item included in this page.
20010308:: ministaujuq uqaqqaummat tamaksuminga qaujigiarniarniraqtuni.@----@ The minister has stated that she'll be looking into this kind of thing.
20010308:: taakkua kiinaujat atuqtauniaqpat taimaittunut.@----@ Will you be using this fund to search for these kinds of things.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ii.@----@ Yes.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taanna iqqanaijangujuq innuppat aturajaqpisi atausirmi titiraujaqtiujumik nunavulimaamut titiraujarniaqtunik qinirlusi nangmaktumik titiraujasimajuni akituluanngittunik ammalu uqqusarsimattiarunnaqtuni kikkutuinnarnut illugijaujunut.@----@ If you get this position filled will you be using one architect for all Nunavut to design or find the right design that is affordable and the most heat efficient for the public housing.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taimali atausituamik titiraujaqtiqaraluaqtugu iqqanaijakta aaqqiksimaninginni asinginnittauq pitaqarmingmat imaittut angajuqqaangujuq sanasimaninginnut taimalilu tamakkua titiraujapsimanimingit kamagijaugajaqput taimaittulirijiujunut.@----@ Although we only have one architect on our organizational chart we have other technical staff, including the manager of design and development so the task of finding efficient designs will be taken on by the whole technical service division.
20010308:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taima arvaarluk.@----@ Is that it Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaiqujivakpisi qaujimajaummarittunik kampaniujunik, tuksirautikkungittugaluaq, kisianili tukisigiarutiksait qanuittuninginnut illuit sanasimaningit saqqirumatuinnariaqarajaqtaksinnik nunavungmi.@----@ Do you invite well-known companies to give you, not a proposal necessarily, but information as to what kind of housing designs they have that you may be interested in introducing for Nunavut.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: Hains:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uqaqatiqaqattaqsimavunga kanatami illumuuqqaijinut amma illulirijikkunnik.@----@ I have been in conversations with Canada Mortgage and Housing.
20010308:: angijummarimmik qimirruniqaqput amma aaqqissuillutik pivalliatitaujunik avittuqsimajunik.@----@ They have a large research and design development division.
20010308:: asinginnuuqqaivattutillu angijumik illulirinirmut nutaanik atuqtauvaqtunik ulaasaakkut nunangannut amma asinginnut silarjuarmi ukiuqtaqtumiunut.@----@ They also export a lot of housing technologies to Russia and other circumpolar areas.
20010308:: apirisimavakka ikajuqullugit uvattinnik qiniqtilluta kiinaujaqtunginniqpaanik aaqqittausimajunik amma atuqtaujunik atuinnaujunik.@----@ I have asked them to assist us in the search for the most economic designs and technologies that are available.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: kingulliqpaaq tavvani mappiqtugarmi.@----@ Last one on this page.
20010308:: qaujimanniqpiit jalunaimi illuliuqtitaqarmat aaqqissuivattuq illuliassanik tiriqqungit amma ikiaqtingit uunainnaqtuullutik uqalauqpuq pingasunik ullunik tallimanilluunniit iqqanaijarnaujunik pijariirassaummata.@----@ Do you know that in Yellowknife there is a builder who claims that his building designs where the corners do not meet and insulation is made of Styrofoam he said he could put it up in 3 days or 5 working days. Complete.
20010308:: tamanna iqqaumallugu, tikisaassaqaqpisii tamakkununga kampaniujunut taimaigunnaqtunut nunavummi.@----@ With that in mind, do you have a catalogue of these companies who they say can do those kinds of things for Nunavut.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti:@----@ Chairperson:
20010308:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: pitaqanngippata allavvittinnit tussiraarijunnaqtiaqpavut jalunaimi.@----@ If we don't have them in our offices, we can certainly ask for them and get those copies from Yellowknife.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: ilagiarut taassumunga.@----@ Supplementary to that.
20010308:: pitaqanngittiaqpisii, tikisaassanik ajjigiinngittuutinik kampaninit sanajumagajaqtunik illuliurlutik naammattunik nunavummut.@----@ You don't have anything at all, some kind of a cataloguing system from different companies that may be interested in designing and building efficient homes for Nunavut.
20010308:: pitaqaqpisii atuinnaujunik aturunnaqtasinnik uutturautilugit naliirarlugit.@----@ Do you have anything at all at hand that you can use them for reference or comparisons.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uqaujjausimavunga taimaittuqtaqarmat pilirivvitinnit.@----@ I was made aware that we do have some publications in this area in our department.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uvani uqaqsimammat $40-milian, tunirrusianut amma nainaaqsimajut piliriat, atuqtaulaarniaqsimajunut innatuqarnut illunut.@----@ In here, it mentions 40 million, grants and contributions and it states in the program summary, that they will be using that for elders' facilities.
20010308:: qanuittunik innatuqarnut illutaqaqpa nunalinnit.@----@ What kind of elders' facilities do we have in the communities.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ippassaq piliriaqaqtilluta akitujunut nalauttaaqtausimajunik uqausirilauqpavut.@----@ Yesterday, when we dealt with the Capital Estimates we discussed it.
20010308:: innatuqarnut illuliuqtuqaqattalauqpuq suurlu katinngajunik, anginiqsanik anarviqaqtutik.@----@ There used to be elders' facilities such as row housing, they have bigger washrooms.
20010308:: taakkua innatuqarnut illuuvut tamakkualu nunalinniittutik.@----@ These are elders' facilities and we do have those facilities in the communities.
20010308:: qaujimanngilanga nalianniimmaangaata nunalinnit.@----@ I am not too sure which communities they're in.
20010308:: kisiani, innatuqarnut illuqaqtittivappugut ajunngittunut, imminik kamagijunnaqtunut.@----@ But for the elders we supply housing for elders who are capable, who are able bodied.
20010308:: tamakkuninga illuqaqpugut.@----@ We do have those facilities.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: innatuqarnut illunut, parnautiqaqpisii qimirrugianga nunalinnit innatuqarnut illuqanngittunut pitaqaliqtitaujunnaqullugit innarnut illunik nunalinginnit.@----@ For elders' facilities, do you have any plans to review the communities that don't have elders' facilities so that they can have access to elders' facilities in their communities.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ii, qimirrujunnaqpavut.@----@ Yes, we can review it.
20010308:: kisiani kiinaujait angirutigilauqtassi ippassaq piliriaqaqtilluta akitujunut illunut nunalinnut.@----@ But the funding that you approved yesterday was geared towards Capital buildings in the communities.
20010308:: illutaaqtittiniaqpata nunalinnut isumaqsuutaujunnarmata asijjiijumagutik innatuqait illunginnit taqqakkununga illunuunngaanngittuq.@----@ If they're going to supply units to the communities, you can have the option of changing it to elders' facilities instead of public units.
20010308:: kisianili kiinaujanik atuqtuksanik pitaqannginatta inutuqarnut illuksanut maannaujuq kisiani iliksi isumainnaqijusi tamakkua asitjiqtaujumakpata innatuqait illunginnut illulirijikkunnit.@----@ But we don't have any budgets for elders' facilities at this time but it's up to you as to whether you want to change that unit to an elders' facility from public housing.
20010308:: kiinaujat nangmakpata ammalu inutuqarnut illuni pijumagutsi, titiraujarsimaningit nangmakpata.@----@ If the funding is adequate and you want to get an elders' facility, and the designs are up to date.
20010308:: qimirrujunnaqtavut maannaujuq ammalu tamanna tuavirnarujuktuni.@----@ We can review it at this time and I guess this is a bit of urgent case right now.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: kiujjutit aksualuk tusaruminaqtuq.@----@ Your response is very interesting and it's very nice to hear.
20010308:: taikkunungali innunnut timinginnut ajurutiqaqtunut uvani uqautausimajujanngimmata takulaunnginnama.@----@ But for people who have physical difficulties they don't seem to be mentioned here because I don't see one.
20010308:: tavvani ilaliutjausimajunnatuksaujuq uvvaluunniit ataani 40 milian.@----@ I'm sure it should be included in this or under this 40 million line.
20010308:: qaujijumatuinnarataaqtunga summat uvani piqasiutjausimanngimmangaata.@----@ I was wondering why they're not included in this line item.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ukua aulatjutinut makimainnarutinut.@----@ This is for operations and maintenance.
20010308:: kamagijaqariaqaraluaratta kiinaujanik atuqtuksanik, aulatjutinut ammalu makimainnarutinut ammalu taakkua angirirsimallutigut akitujuutinut atuqtuksait.@----@ We are supposed to be dealing with the Main Estimates, the operations and maintenance and we have already approved the capital estimates.
20010308:: taimali mannaujuq aulatjutinut makimainnarutinut kamajugut.@----@ So we are now on the operations and maintenance part of it.
20010308:: tamanna uqausiqarvigijunnaqtara tavvani makpigarmingittuq, timimigut ajurutiqaqtunut illungit sanagiaqtaujunnaqtut akarrijunnarnirsauqullugit taikkua timimigut ajurutiqaqtut.@----@ I can speak to that issue although it's not on this page, if they were physically disabled people they can renovate the homes so these physically disabled people can have access to the house.
20010308:: taakkua akitujuutinittut.@----@ That is in the capital estimates, we're on operations and maintenance.
20010308:: tukisingilangaqai.@----@ Maybe I don't understand.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20010308:: angilauqtavut akitujuutinut atuqtuksait ikpaksaq, iqqaitittigiarumatuinnaqtunga maligaliuqtinik maannaujuq aulajjutinut ammalu makimainnarutinik kamajugu.@----@ We approved the capital estimates yesterday and I just want to remind the members at this time we are on operations and maintenance.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik iksivautaq qaujimajunga tamakkua ikpaksaq pijariilauqtavut kisianili maliktugu piliriamut nailligiarsimaniujuq titirarsimaninga maliktugu apirsurutigivakka tavvanimmata kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I know that we completed those yesterday, but according to the way the program summary is written that's why I'm asking these questions they're in the main estimates.
20010308:: tamanngikkuma, kiinaujait atuqtuksait, uvaniittut ammalu taikkua pijjutigillugit apirsuqpunga.@----@ If I'm correct, main estimates, they're in there and I'm asking a question in regards to that.
20010308:: tukisijaksarivannga.@----@ I hope you can understand me.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, makpigarmittugut 12-5.@----@ We are on the main estimates, page 12-5.
20010308:: apiqqutiksaqarutsi tavani makpigarmi, apirijunnaqtusi.@----@ If you have any questions on this page, you may ask your questions.
20010308:: kajusijunnaqtutik qimirrulugit tukisigiarutiksajut.@----@ You can go on and look at the information items.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uqalimaalaurlagu.@----@ Let me read it.
20010308:: nunavungmi illulirijirjuakkut illuqaqtittivangmata atuqtuaqtittillutik, nangminiq illulinnut sanagiaruqtiksanik ammalu asinginnik aktuajunik pijittirutaujunik nunavungmiutanut ammalu inutuqaujunut ikajuqtaullutik nunalingni illulirijirkunnut.@----@ Nunavut Housing Corporation provides public rental housing, homeownership renovation programs and related services to residents of Nunavut and to the elders with the assistance of our partners the local housing organizations.
20010308:: taikkua ikajurutauvaktut nunavungmi gavamakkuninngaqtut.@----@ The contributions to the corporation are the Government of Nunavut's share.
20010308:: tavvani apiqsuqpunga.@----@ That's where I'm asking this question.
20010308:: ataanittuq 40 milian.@----@ It's under line item 40 million dollars.
20010308:: atani piliriamut nailligiarsimajuni inuktitut uqarsimangmata innatuqait illunginnik.@----@ Under this program summary in the Inuktitut version, it mentions here the elders' facilities.
20010308:: tamajja apiqqutiga akiliqattariaqaqpita innatuqait illunginnit tavvanngat.@----@ That is my question, do we have to pay for elders' facilities from this line item.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik iksivautaq ammalu qujagijumallugu ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Chairman and I thank Mr. Iqaqrialu.
20010308:: namillariugaluakiaq, kisiani inuktitungajunik uqarsimangmak innakkuvik illu kisianili qallunaatituqtuni uqarsimanngittuq innakkuvingmik.@----@ I didn't exactly know where, but in Inuktitut, it says Inakurvik Elders' Facility but in English, there's no elders' facility.
20010308:: tavvuna naluliqtuguk.@----@ So that's where the confusion came.
20010308:: qallunaatituqtuni uqarsimangmat nunavungmiut.@----@ In the English version it says the residents of Nunavut.
20010308:: ilangat kiinaujaqaqtitaumaninga, innakkuviullutik, ikajuurutinik tunivappavut uqsutsanut ikummaqqutinullu.@----@ Part of the funding, these are elders' facilities and we give them subsidies for oil and power and the energy use.
20010308:: taimailigasuarpuq.@----@ So that is what it's trying to say.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qanuigunniippuq. tukisivunga.@----@ It's ok now I understand.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ulluup aippangani uqalaurama makkuktunik qiniqtunir illuqarasuarnirmik namminik.@----@ I mentioned the other day the youth of whom many are searching for their own homes.
20010308:: illutaarumavalliammata.@----@ They want to begin to get their own housing.
20010308:: unuluaqtillugit illuup iluani, ajurutiusivammat.@----@ When there are too many within the household, it becomes a problem.
20010308:: sivunitsamik uuttutigilugu, illulirijirjuangunngikkaluaqtillugu, talurmuamik qinirput makkuktuqarvimmi illulirijirmuakkuuraluartinnagu.@----@ In the future for instance, even though this is not the Housing Corporation, in Taloyoak they are looking for a youth centre even though it is not through the Housing Corporation.
20010308:: nunavuumi pitaqarpalliagunnarpata illulirijirmuakkut sananngikkaluaqtillugit, namminiliiqqai kampaninik tamakkuninga kamagunnarajarpaqai ammalu atuqtuaqtitsilutik isulivvilimmik.@----@ If there were more of these available throughout Nunavut even though the Housing Corporation doesn't build those units, maybe the private companies can do those and they can be leased.
20010308:: tavvanngaarunnatutsauva kiinaujaqaqtitaugunnarninga.@----@ Is this is a place where funding can flow from.
20010308:: taanna apiqqutigivara.@----@ This is my question.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaujimajuinnauvallaijugut makkuktuit nunalinni amisururpallianinginnik ammalu nuugumagaluaqtillugit angijuqqaangita illunganik namunngarvitsaqanngimmata illuqarumaraluartillugit.@----@ I think we are all aware the young people in communities are increasing in population and even when they want to move out of their parent's home they have no place to move into even though they want to live on their own.
20010308:: amisururpalliavallaigaluarput lukkuktuit tukisinarpullu.@----@ I am sure the number of young people is increasing and this is understandable.
20010308:: kisianili kiinaujaqaqtitaugunnarniq angirutaulauqtuq ippatsaq akitujuutinut naalautsaanut sanajauninganuungalaurput illutsanut. tukisivagit.@----@ But the funding that was approved yesterday for the Capital Estimates was geared towards the construction of housing units.
20010308:: nunaliujuq namminirijarluunniit kampaniujuq sanagumappat atuqtaarigunsarajaqtavut isulinniqarluni.@----@ I understand you, if the community or a private company wanted to build a unit could we lease it.
20010308:: tukisiavara apiqqutiit.@----@ I understand your question.
20010308:: sanagiirutta illumik, akiliutaujuq illumut akunialuk akiliqtaugasuasuungummat ammalu aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu akiliqsimagiaqarilluti.@----@ Once we construct a unit, the mortgage has to be paid for a long time and the operations and maintenance of the units have to be paid for.
20010308:: qaujimagaluaqtunga makkuktuit illuqariaqarninginnik.@----@ I know the young people need to find their own homes.
20010308:: sitamauniartuni arraaguni qimirrugunnarpavuqai qaujinasuarluta qanuq illuqaqtigasuarunnarmangaattigu makkuktuit.@----@ Perhaps within the coming four years we will have to review it and find out how we can accommodate the young people.
20010308:: makkuktulirinirmut ministauvviqarpuq, ministauvvinga iliqqusiliriniq, uqausiliriniq, inutuqaliriniq makkuktulirinirlu.@----@ For youth issues there is a department that deals with the youth, the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20010308:: qaujimanngilakkali piliriangit ministauvviup.@----@ I don't know what the programs are for that department.
20010308:: iqqanaijaqatigilugiqai isumaliuriarlugu piliriarilugu.@----@ Perhaps work with them and reconsider this and deal with this.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010308:: qujannamiik kiugunnaravit.@----@ Thank you for your response.
20010308:: nalunarunniirpalliavut sivunitsamik, tamakkua isumagigiaqarattigu uqausiriqqaujakka.@----@ It is becoming clear in the future, we have to think about those things I just mentioned.
20010308:: talurmuamiuvalmaijuq makkuktuqarvittalik, illugivallainngitait.@----@ I believe it is in Taloyoak there is a youth centre, it might not be your building.
20010308:: namminitigullu piliriangusimajuq akiliqtuinikkut isulivvilimmik.@----@ It is a private project where you lease it.
20010308:: aturtauvappuq makkuktunut.@----@ This is utilized by youth.
20010308:: sivunitsamut, ikajuqtigiigiaqaratta iqqanaijaqatigiilluta taansa aulaqullugu.@----@ For the future, we need to co-operate and work with each other to make this thing run.
20010308:: apiqqutiuluanngilarli kisiani qimirruqujiniq sivunitsamut aulaniqatsiaraluarmangaaq ilaujulimaanut.@----@ It is not so much a question but to look in the future to see that it runs well with the co-operation of those involved.
20010308:: ukua uqausiit pijjutiqaluarput makkuktukkuvinut.@----@ These comments are geared to youth centres.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: talurjuarmi, qaujimajunga taikani piliriaqalaurngata inuusuttunut najugaqarngata.@----@ In Taloyoak, I know that they did a pilot project where they have a youth centre.
20010308:: qaujimattiaqtunga kiinaujanik uvattinni pituinnalaunngimmata ammalu asinginnut ikajuqtaulaurmimmata kiinaujanut ammalu nuattilaurillutik taimaallu inuusuttunut najugaqtaalauqqut.@----@ I'm sure that they did not just get our funding and they had other sources of funding and they did fundraising and that's how they got that youth centre.
20010308:: tukisinaqsijuq najugassanik inuusuttunut pitaqariaqallarittuq.@----@ It's understandable that we need places for young people.
20010308:: aippaqtaaraimmata, inissaqtaqattiarunniisuungummat.@----@ When they get a spouse, there's hardly any room left.
20010308:: ii tamanna isumagisimajavut sivunittinni kamalirmigutta akitujunut nalauttaaqtausimajunik akissanik ammailaak angiriaqaqattarmigattigu akitujunut nalauttaaqtausimajut akissait arraagutamaat illulirijikkunnit.@----@ Yes we can consider this in the future when we start dealing with the Capital Estimates again as we have to approve these Capital Estimates annually for the Housing Corporation.
20010308:: ii, isumagigiarniaqqavut atuliqujaujut ammalu isumagijausimajut qaitaujut maligaliuqtinit.@----@ Yes, we take into consideration the recommendations and suggestions we get from the members.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taimauvaa.@----@ Is that it.
20010308:: atiqtaqajaarunniirngat titiqqaqutinni, nutaraq.@----@ I have no more names on my list. Mr. Nutarak.
20010308:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: una apiqqutiulaurmijuq qangakallauliqtukiaq maligaliuqtiuqataujunut.@----@ There was a question a little while ago by one of the members.
20010308:: tikisaaqsaqtaqaqqaa tikisaivigijunnatattinnik illunik, ivvit allavvinganiittuqaqqaa ministaa, uvvaluunniit nunaliit illulirijikkunginnik.@----@ Do we have any catalogues where we could order houses, are they in your office Madam Minister, or in the local communities' Housing Associations.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thomson.
20010308:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: nunaliit illulirijikkunginnik pitaqauqtuq, ammalu nunaliit illulirijikkungit pijunnarillutinguk uvagut pilirivingannit.@----@ They are in the local Housing Authorities, and the local Housing Authorities can get them from our department.
20010308:: kinatuinnaq illutaarumanniruni qimirrujunnatiaqtut uvagut tikisaassanginnik kaampaniujunik illuqaqtittivattunik.@----@ If anybody wants to get a home then they can take a look at the catalogue of companies that provide housing.
20010308:: pijumajuqatuaqqat uvvaluunniit qimirruaqtuqarumanniqqat, aissirunnatiaqtut arviat allavvinganni.@----@ So if anybody needs one or wants to look at one, they can get them from the Arviat office.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uqarumagama ippassaq uqausirilaunngitarnik imaittumik tunngasugit ministaa ammalu iqqanaijaqtisi malingaliurvimmut.@----@ I want to say something that I never said yesterday is welcome to the minister and her staff to the Assembly.
20010308:: mamianaq uqarninginnama taimaak ippassaq.@----@ I'm sorry I missed doing that yesterday.
20010308:: iksivautaq, ataani 12-5 40 milian kiinaujait ungataani tunniqqutissaqtaqarngat kiinaujaqaqtittigutissaqtaqaqtunilu.@----@ Mr. Chairman, under 12-5 there's over 40 million dollars in grants and contributions.
20010308:: taakkua tunniqqutissait illulirijirjuakkut sanavattangit nunaliit illulirijikkunginnut ingirrajjutissanginnut ammalu aulainnarutissanginnut kikkutuinnarnut illuqaqtittigutauvattunut naasaijjutissanik.@----@ Are those contributions that the corporation makes to LHOs for the operations and maintenance of the public housing inventory.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: Hain kiutinniarakkut apiqqutiujumik.@----@ I will get Ms. Hine to answer that question.
20010308:: asianik qimirrurataarama kiutinniaqqara Hain apiqqutiujumik.@----@ I was looking at something else and I will get Ms. Hine to answer the question.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq. 40 milian kiunajait tavvani takussaujut katittugit tunniqutiuvammata uvattinnut nunavut gavakkunniinngaaqtutik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 40 million that's showing here is the total contribution provided to us from the Government of Nunavut.
20010308:: piqasiujjisimajut ingirragutissanut aulainnarutissanullu piqasiutillugit kiinaujait tunivattavut nunaliit illulirijikkunginnut, piqasiutillugit kiinaujait iqqanaijaqtiqutittinnuungajut.@----@ So it includes all our O&M including the money that we give to the LHOs, plus the money that we have for our staff.
20010308:: katittugit ingirragutiit aulainnarutiillu illulirijirjuakunnut pivattavut nunavut gavamakkunginnik.@----@ So it's the total O&M for the corporation that we receive from the Government of Nunavut.
20010308:: qujannamiiqpaaluk, iksivautaq.@----@ Thank you very much, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: takussaummat, nalauttaaqtausimalluni, immaqa 4 milian kiinaujait amisururiaqsimajut arraagugilauqtatinni.@----@ It is showing roughly, rounded off, roughly a 4 million dollar increase over the previous year.
20010308:: isumajunga minista uvvaluunniit iqqanaijaqtingit nalunaiqsijunnarmangaata namunngapalliammangaata amisururiarnirisimajangit.@----@ I'm just wondering if the minister or her staff could indicate where those increases are going.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: sivummuatuinnaqpunga maanna.@----@ I'm just pushing ahead here.
20010308:: akitturiarninga nunalinni illulirijikkunnut $21-milianguvuq nutaanut illunut amma $1.5-milian uqsualummut akinut.@----@ The increase to the LHOs is 2.1 million for new units and 1.5 million dollars for fuel costs.
20010308:: kisiani akikilligiaqtausimavut $1.3-milianik, mamianaq issivautaaq, uqausiqatuinnaqpugut nunavut gavamakkut kiinaujaqutinginnit.@----@ However they have also been reduced by 1.3 million dollars, excuse me Mr. Chairman, I'm sorry, we are only talking about the Government of Nunavut dollars.
20010308:: uqarunnaqpunga pigganagalammat piliriaqarianga nunavut gavamakkut kiinaujaqutinginnit tavvunga ilagiaqsisimavugut $58-milianik CMHC-kunnik anginiqsanik kiinaujanik saqqiijunnaqtuta.@----@ To be honest it's a little bit difficult dealing with just the Government of Nunavut dollars in that we've added the 58 million dollars from CMHC also to come up to a better number.
20010308:: angilligiarnillattaangat nunavut gavalakkut kiinaujanginnut saqqiqsimavut piruqpalliatitauninginnut inunginnit tussirautinut iqqanaijaqtinut tamaani $800,000.00-nik.@----@ The actual increase in Government of Nunavut dollars comes from our forced growth requests for staffing of about 800 thousand dollars.
20010308:: tamaanirujuk $2.1-milian amma qanigijaani $1.5-milian uqsualummut.@----@ About 2.1 million and 1 million and five-ish for the fuel increase.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaaq, taanna $1.5-milian akitturiarniq nunalinni illulirijikkunnut pillugu akitturiarninganut uqsualuup, tamanna naammappuq, ikajuutiunaqpuq aaqqigiarutauluni attuqtauninganut nunalinni illulirijikkunnut uvvaluunniit namminiq piliriaqaqpallianiaqpaat taimaippallu qattinik akiqarajaqpaa.@----@ Mr. Chairman, the 1.5 million dollar increase to the LHO funding as a result of the fuel increase, is that adequate, will that offset the total impact on the LHOs or will they have to basically eat a little bit each on their own and if so how much.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: aaqqisuqsimajavut malipput qimirrusimajattinnik arraagulimaamut amma katittugit uqsualummut akiujut.@----@ We based our projections on the whole year and covering off the whole of the fuel cost.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010308:: arraani nalauttaaqtausimajunik akitturiaqsimalaurmata $600,000.00-nik ikajuutaujunut nunalinni illulirijikkunnut 5-samik akitturiaqtutik.@----@ Last year in the main estimates there was an increase of 600 thousand dollars to assist the LHOs with the 5-cent increase.
20010308:: qaujijumatuinnaqpunga summa takulaurmangaaqta $600,000.00-tuinnarnik akitturiarutinik amma taman arraaguup ilainnanganuuqquulauqtuni.@----@ I'm just wondering why we saw only a 600 thousand dollar increase and I believe that was only for a partial year.
20010308:: takulirillutalu 14-sami akitturiaqtumik taimaimmat $1.5-miliatuinnauvut, qaujijumavungali tainna $600,000.00 5-samut akitturiarutimut turaangalaurmangaaq summat takuvita $1.5-milianut akitturiarutinut 14-samuuqtunut akitturiarutinut.@----@ Now that we are seeing a 14-cent increase then there's only 1.5 million dollars. I'm just wondering, if the 600 thousand was for a 5-cent increase why are we only seeing a 1.5 million increase for a 14-cent increase.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaujimanngilanga nakinngaarnirmangaaq $600,000.00 kiasini qaujimavugut atuqtalauqtut 25-nik nunaliqutittinnik naasarlugit tainna $1.5-milian amma $2.1-milian atuqsimajavut arraaguuniaqtumut amma taakkua atulauqpavut akitturiarutinut kiinaujatigut arraagumut $9,013,000.00-nut.@----@ I have no knowledge about where the 600 thousand came from but we do know that we used actual consumptions in our 25 communities to calculate the 1.5 and 2.1 that we used for next year. Also we used that for our increase for this fiscal year of 913 thousand.
20010308:: tamanna qaujisautautuinnalauqpuq uvvaluunniit nalunaiqsiqsimajunut tukisigiarutissanut aturunnaqtatinnut nalaussimalauqput.@----@ That was the most empirical or the most specific information that we could use and we think that it is accurate.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaaq, taasi uqaqqaummat, nalauttaaqpunga immaqa CMHC-kunnik kiinaujaqtaaruasit mikilligiaqsimammat $1.3-milianik.@----@ Mr. Chairman, Mr. Darcy had also indicated the, and I believe, I'm guessing that it's probably in the CMHC funding that there's been a decrease of 1.3 million dollars.
20010308:: qaujijumatuinnaqpunga taanna $1.3-milian uqausiriqqaujanga akikilligiaqtuminiq kiinaujaqutinginnit CMHC-kunniinngaarnirmangaaq amma sivulliqpaarimmangaagu tukisijakkut nutaamut angirummut, taqqakkununga illunut angirummut atiliulauqtatinnut CMHC-kullu gavamatuqakkutigut kimillivalliammata kiinaujaqutingit 30-uniaqtunut arraagunut nunguppalliallutik pitaqanngittumut.@----@ I'm just wondering if that 1.3 decrease that he referred to was a decrease in the funding from CMHC and is this the first part of what I understand is the new agreement, the social housing agreement that we signed with CMHC which the federal government has declining funding over the next 30 years basically to nothing.
20010308:: tamanna sivulliqpaarimmangaagu nammanik, kisunik takunnaaqpita arraaguuniaqtunut mikillivallianingit pillugit kiinaujait CMHC-kunnik.@----@ If this is the first in a number, what are we looking at over the next few years as far as decreased funding from CMHC.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mista taasi@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: aggai qattinnaruriarutaunngittuq kanatami illulirirjuakkut kiinaujanginnit.@----@ No, it is not a reduction from CMHC funding.
20010308:: suli katagialaursimanngittuq.@----@ It hasn't started to drop off yet.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq, taimali isumavunga taikkua 13 milian qattinnaruriarutaujut namikpat.@----@ Mr. Chairman, I am wondering about that 1.3 million dollar reduction, where are we seeing that.
20010308:: naukkut qatsinnaruriaqtauva.@----@ Where is that reduction being made.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taikkua amisuningit nuktiqtaulauqtut arraninit sanagiaqtauninginnut ammalu piusigiaqtauninginnut akitujunutinut nuktiqtaulluti aulajjutinut makimainnarutinut nunalingni illulirijikkunginnut.@----@ The amount was transferred in the last fiscal year from the modernization and improvement capital line over to O&M for the local housing organizations.
20010308:: taikkua kamajiuqattalaursimajut tamaksuminga isumaliulaurmata.@----@ The previous management team had made that decision.
20010308:: tamaani arragumi utiqtittilaurmijugu inigigianngalauqtanganut sanagiarnirmut piusitittigiarnirmut.@----@ This year we transferred it back where it would normally belong into the M&I program.
20010308:: tamanna ikpaksaq akitujuutinut takulauqtavut.@----@ We saw that in the capital yesterday in fact.
20010308:: taimali kiinaujalimaat utirsimaliqput uvvaluunniit utirniaqput nunalingni illulirijikkut katimajinginnut.@----@ So all of that money has gone back or will go back to the LHOs.
20010308:: jaganngittut.@----@ So it is not lost.
20010308:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: apiqqutiujut makpigarmittut 12-7.@----@ The questions that are being asked are on page 12-7.
20010308:: tamanna mannaruluk kamaginiaqpavut.@----@ We'll get to that in a few minutes.
20010308:: kisianili apiqqutaujuq maligaliuqtiup apiqqutinga 12-7-miittuq.@----@ The question that the member is asking will be on page 12-7.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: qaujimanngittunga tamanna uvani apiqqutigijunnarmangaaq.@----@ I am not sure if it the right place to ask right now.
20010308:: uattiarukkanniqai apiqqutigigiaqaqtaminira nuqqaqtigunnarinnga.@----@ I should have asked earlier but you can cut me off if you want to.
20010308:: uqausirijumatuinnaqtara.@----@ But I just wanted to mention it.
20010308:: kanatami katimajirjuat katimagialiqtillugit uqausiulaursimajuq nunaqaqqaarsimamut illulirinirmut kiinaujanginnik kanatalimaami.@----@ During the federal throne speech there is some mention of the aboriginal housing money across Canada.
20010308:: atillarigilauqtanga iqqaumannginakkut kisiani qaujimavallaijunitik kisumik uqausiqarmangaarma.@----@ I can't remember the exact title but you may know what I am referring to.
20010308:: taikkuaqai ilangit kiinaujaujaujut atuqtaujunnaqpat uvvaluunniit pinasukpitigut taikkua kiinaujat.@----@ Can some of that money be used in this area or maybe are we trying to access that money.
20010308:: ungataanikpallailauqtuq 680 milian kanatalimaami.@----@ I believe it was over 680 million dollars across Canada.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaujimajunga iqqanaijaqtikka tamaksumunga aksurursimattiaqtut kanataup gavamakkunginnit taiksumunga uqausiurataalauqtumut.@----@ I know that my staff have been working hard with the officials of the federal government on that recent announcement.
20010308:: isumainnaqitigiluarunnangitavut.@----@ It is not very flexible at all for us.
20010308:: tamanna piliriarinasuaqtavut isumainnaqitigijunnarnirsarilugi taikkua aturunnarniarattigut kiinaujat.@----@ So we are just working on that just to make sure that it is more flexible so that we can have access to those funds.
20010308:: iqqanaijaqtikka piliriqatiqaqtut kanataup gavamakkunginnit. asinginnillu aviktursimajuni kanatami.@----@ My staff are working with the federal government on that along with the other provinces in Canada.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: atiliursimajuqarunniqtuq.@----@ I have no more names on my list.
20010308:: apiqqutiksaliktaqanngippat makpigarmi.@----@ If there are no further questions on that page.
20010308:: asingit tukisigiarutiksait. 12-7.@----@ Other information items, 12-7.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: apirijumaqqaujunga 12-5. tavvanngat 38 milianni.@----@ I wanted to ask on 12-6 about the 38 million.
20010308:: qaujimajunga uqausiqaqqaugatta sanagiarnirmut ammalu piusivallitittinirmut pilirianik.@----@ I know we talked about M&I projects.
20010308:: qaujimajumallunga tamakkua nunaliujut atunit kiinaujaqattiarniarmangaata sanagiarnirmut ammalu piusivallitittinirmut.@----@ I wanted to make sure that each community has enough money to do their M&I projects.
20010308:: taakkua tavvungauva uqaqtillutik gavamaqarviujumut aviktursimajuniunngittuq.@----@ Is this here in Headquarters not in the regional level.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uqausiqaratta ingirrajjutinik aullainnarutiillu atuqtussaqutinginnik.@----@ We are talking O&M budget.
20010308:: illuliurniq ilisimagiilauqtuq akitujunuungajunik kiinaujanik atuqtussanik.@----@ M&I was already approved in the capital section of the budget.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, qaujitigumatuinnaqtugit maligaliuqtiit 12-5 angiqatigiigutigigiaqarattigu.@----@ Thank you, just to let the members know that 12-5 is the one we have to agree on.
20010308:: mappiqtugait 12-6, 7, 8, 9, 10, 11., 12 ammalu 13, apiqqusiqarvigijunnaqtasi, angirutigijariaqatuinnaqtavut ingirrainnarutisait aulainnarutissaillu.@----@ For pages 12-6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 and 13, you can ask questions on them, we just have to approve the total O&M.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: qanuinngittuq.@----@ That's ok.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarlukja@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taimaassainna maligaliuqtiuqatingatitut uvanga, maligaliuqtit qurluqtuurmut, apiriqqaummat summat tunijaujuq 38 milian 823 tausan kiinaujat, taakkununga@----@ Along the same line as my colleague, the member for Kugluktuk, he asked why is this distribution of 38 million 823 thousand to the three regions.
20010308:: pingasunut naammatarmangaaq. tukisivungaa 38 milian 823 tausan kiinaujat, summat avittuqsimanngilaq taimaimmata asingit kiinaujat tuniuqqaqtaujut asinginnut avittuqsimajunut.@----@ Do I understand then the 38 million 823 thousand, why is this not split up like the rest of the money that is being spread out in other regions.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: "qujannamiilagit" sivumuattiarunnaniqsauniaratta.@----@ Say "thank you" so we can move along better.
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qujannamiik iksivautaq. 12-9 muuruvit, uqaqsimattiaqtuq tunijaujut missaanut 38 milian.@----@ If you go to 12-9, it explains the distribution of the 38 million.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: taimailingappat, suli takunnginnama 10 milianngujunik, namiippat taima 10 milianngujut nami mappiqtugarmi.@----@ If that's the case, I'm still missing something like 10 million dollars, so where is that 10 million dollars, on what page.
20010308:: uqausiqarasuppallaijunga tunijauvattut atuqtussaqutinginni, ammalu 12-9 akilissanut akiliutaujarialiit. summat taakkua marruuk mappiqtugait, ammalu namiippat 10 milian mappiqtugarmi.@----@ I guess what I'm getting at here is the distribution of budget, and 12-9 debt repayment, why are they on two pages, and where is that 10 million, on what page.
20010308:: nalugillarittara taanna.@----@ I find it very confusing here.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: apiriniarakkut Hain kiuqulugu apiqqutiujumik ammalu taanna apiqqutittiavammarialuk.@----@ I will ask Ms. Hine to respond to his question and that's a really good question.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq. 12-6 imailingatuinnaqtuq, suliilaak nunavut gavamakkunginnuupammat, pijariatugutigivaa, kuapuriisaugatta ammalu assurummarittuta tavvunga ilaliutinasuaratta gavamakkut aaqqisimaninganut aaqqissuivalliatilluta kiinaujanik atuqtussanik, ammalu maligaliuqtiit tusaqtinnasuattiaqtugit pijunnarnilimaattinnik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 12-6 is just, again goes out to the GN portion, it makes it difficult, we are a Corporation and we're trying desperately to fit into the government's format in preparing this budget, and to provide the members as much detail as possible.
20010308:: nalunarutigivaa pijjutigillugu taakkunani mappiqtugarnit takussautittigat nunavut gavamakkunginniinngaaqsimajunik, ilangit takussautittigillutik kiinaujakkanirnik pivattatinnik kanatami illumut akilissalianguvattunik ammalu illulirijikkunginnik tamannailaak nalulirnarutigivammagu.@----@ It makes it a bit confusing because on several pages we are showing the GN portion, some we're showing the additional money that we are receiving from Canada Mortgage and Housing as well and it does make a little bit of confusion.
20010308:: taima kiinaujait saqqijaaqtut tuttarvimmi 38 milian kiinaujaugajaqtut kiinaujarijaullarinngusuttut turaanganiaqtutinguk nunaliit illulirijikkunginnut ammalu kiinaujaqaqtitauniaqtutik ingirrajjutinginnut aulainnarutinginnullu kikkutuinnarnut illugijauvattunut.@----@ Now a lot of the money shown in the headquarters of 38 million would be money that's actually going to be the money that's going out to the local housing associations and funding them for the operation and maintenance of our public housing units.
20010308:: taima tukisigiarutiit mappiqtugangitigut qimirrulirutta takuniaqtusi nami avittupallianiarmangaata tukisinarniqsaulirlutillu.@----@ As we go through the information pages, you will see where it breaks down in a lot more detail.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: alluriaqallarinniaqqavut 12-6 ammalu aturlugit ilulingit, qanutuinnaq taijumaguvigit.@----@ So we should actually skip the 12-6 and use the innards, gizzards, whatever you want to call them.
20010308:: 12-6-mi, tukisigaluaqtuguli nunavuup gavamakkungita tunniqsaqattaqtangit kiinaujait, amma 12-6 tamarmiuninginni makpigait taima minista uqakainnarmat.@----@ From the 12-6, I understand the GN portion of the distribution of budget, and 12-6 is actually the rest of the pages like the minister says.
20010308:: taimaikkuni iksivautaaq, utaqqiniaqpunga makpigarnut nalaanuarasungnittinni.@----@ If that's the case Mr. Chairman, then I'll wait until we get to the proper pages.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: angiqatigivavut.@----@ We agree with his suggestion.
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: makpirlugu 12-7-mut.@----@ You can turn the page to 12-7.
20010308:: apiqqusiksaqaqtuqaqpaa.@----@ Are there any questions.
20010308:: kuapuriisakkut nalunaiqsimaningit, kuapuriisakkut nalunaiqsimaningit, tutu.@----@ Corporate summary. Mr. Tootoo.
20010308:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010308:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: isaaksimassuujarama kinguvaraluaqtutit ujjiritainnaravinnga. ilagiarutimit apirijumatuinnaqtunga taanult apiqqusiriqqaujanganit amma minista uqaqqaungmat iqqanaijaqtingit aksururniraqtunigit gavamatuqakkunnit tuksirarniaqpuqqai kiinaujanit pijumalutik.@----@ I've been raising my hand and I think it's kind of late but now that you noticed me, I wanted to ask a supplementary question to Donald's question. The minister was saying that her staff is working very hard and they are going to be lobbying the federal government for more funds.
20010308:: apirijumajara minista nangminiq aatuvaaliarniarmangaat tuksirariaqturluni kiinaujanit.@----@ I want to ask the minister if she herself will go to Ottawa and lobby for more funds.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: iksivautaaq, aatuvaamuaqsimajunga pingasuiqsuqtunga katiqatigisimallugu gavamatuqakkut ministangat amma ippaksaq uqalaurillunga parnaksimaniraqtuta taununngaqatiqalaarniarniraqtuta paal quasamit, nunavut tunngavikkut angajuqqaanganik.@----@ Mr. Chairman, I've been to Ottawa three times and have met with the federal minister and yesterday I said that we are still planning to go down with Paul Quassa, the NTI president.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariiqpiit.@----@ Are you done.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaaq, nalunaiqsikkanniqujituinnaqtunga suuqaimma nalunarmat atausiq makpigarmit takuksaungmat nunavuup gavamakkungituanguttarmat amma asilimaangit katinngallutik.@----@ Mr. Chairman, I just want to clarify because it is a little confusing that one page only showing the Government of Nunavut portion and the rest of it showing the combined one.
20010308:: taakkua katujjiqatigiit nalunaiqsimaningit tavvani makpigarmit saqqijaaqtittituinnarmat nunavuup gavamakkungita kiinaujaqutinginni amma kanatami iglulirijirjuakkut kiinaujaqutingita katitausimaninginni.@----@ This corporate summary on this page is basically a total overall picture. It shows the Government of Nunavut funding and the CMHC funding total.
20010308:: taanna avvatuinnarivauk, suurlu 12-5-mi takujaksaummata nunavuup gavamakkungita miksaanuangajunit ammaklain 12-7-mi takujaksaullutik nunavuup gavamakkungita kanatamillu iglulirijirjuakkunnuangajunit.@----@ Is this just basically the other half, like 12-5 shows the Government of Nunavut portion and this 12-7 shows the Government of Nunavut and the CMHC portion.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: maligaliuqti naliqqutivuq 115 milian taalaujut takuksautittininginni tamakkinit, nunavuup gavamakkunginni amma kanatami iglulirijirjuakkut kiinaujaqutinginni tavvani makpigarmit.@----@ The member is correct that 115 million shows everybody, Government of Nunavut and CMHC funding on this page.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ujjirigakku makpigaq 12-7-mi amma 12-9-mi akiliksaujunit qassiinnaruriaqtaunikuujunit 29 milian 3-nit amma asingittauq aulattijunnautiit 28 milian 294,000, qanuimmat taijauvat asingit aulattijunnautiit tamarmipaluk akiliksanut inuusaksigiarutituinnautillugit, akiliikkanniutituinnautillugit.@----@ I notice that for 12-7 and 12-9 there was a debt reduction of 29 million 3 and you have other expenses 28 million 294 thousand. Why is it called other expenses when almost all of it is a big debt reduction, repayment.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ Sorry, Mr. Chairperson.
20010308:: taasi kiutingaarniaqpara.@----@ I will ask Mr. Darcy to answer that question.
20010308:: qaujimagaluaqtuta asingit aulajunnautiit ilaqarninginni 28 milian taalanit akiliksaujunut akiliutikkanniunikuujunit kanatami iglulirijirjuakkut akiliutaunikuujunit.@----@ We do know that other expenses includes 28 million in debt repayment to CMHC for amortization.
20010308:: taasi kiutingaarniaqpara uvvaluunniit nalunaiqsikkanniqtillugu tamatuminga.@----@ I'll give it to Mr. Darcy to answer or elaborate more on that.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taanna aaqqigiaqsinituinnaulluni kuapuriisakkut ilaliutisimattiarunnaqullugit amma titiraqsimajunit qassiinnauniksanit takujaksaqarunnaqulluta piliriariliraangattigut kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni.@----@ It's simply a formatting thing so that the Corporation can fit better within the Government of Nunavut and we have fewer lines to look at when we are looking at the main estimates.
20010308:: asuillaak, taanna sivulliqpaamit arraaguujumit piqasiutilauqsimagattigutkanatami iglulirijirjuakkunnuangajunit kiinaujanit amma suuqaimma taanna pillugu angiqatigiilauqsimavugut ilijumallutigut asinginnut aulajunnautinut ilasigiarlutalu nutaamit makpigarmit atiqaqtuni akiliksanit akilikkanniutinit.@----@ So this was the first year that we included all of the CMHC portions of the funding and because of that we've made a decision to put it with other expenses and add a new page called debt repayment.
20010308:: taimaak maligaliuqtinut aulaniqatsianngippat, asijjipallianiarpavut arraagumik aangigiarlutigu nalautaumaningit arraaguriniaqtatinnu.@----@ If that is not working for the members, we'll change it over the course of the year as we reformat the main estimates for next year.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: apiqsurniaruvit, isaatsautigiqattarniarpusi.@----@ If you are going to raise a question, just raise your hand right away.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: apiqsurniqarunnarpunga.@----@ I have ample time to ask questions here.
20010308:: atangiqsimaningagut, nalunairiqqaugavit, angilligiagalaannirmat aumajjutingit aaqqiumainnarutingillu nunavut gavamanganni.@----@ On the overall picture here, there has been as you indicated, there's a slight increase in O&M from the Government of Nunavut.
20010308:: angilligiamaurpa mikilligiamaurpalluunniit kanamami illulirijirmuakkunniinngaaqtunik.@----@ Was there any increase or decrease from the CMHC or did it stay the same.
20010308:: uvvaluunniit asijjilaunngilaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qujannamiik itsivauta. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: asijjilaunngilaq, kiinaujaqtaarimaurtavut kanatamik illulirijirjuakkunni.@----@ It stayed the same, the money that we get from CMHC.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariirpit.@----@ Are you done.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivauta, isaanniqsauniarpunga.@----@ Mr. Chairman, I'll put my hand up higher.
20010308:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20010308:: qaujimajunga mikillivallianirmik malikkatta kanatamik illulirijirmuakkunniinngaarpattunik kiinaujaqaqtitaunittinni.@----@ I know we have a declining funding scale with CMHC but when are we going to see a decrease in that CMHC funding.
20010308:: taimainniarpa tukunianngikkutta arraaguttinni uvvaluunniit arraagurilaaqtatinni ungatingaanganilluunniit.@----@ Is that going to be, if we don't see anything this year will it be next year or the year after.
20010308:: qaujigumatuinnaqtunga qanga takulaarmangaata mikillivallianinganik.@----@ I am just wondering when we are going to start seeing the decrease.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: illuit akilirturtauvalliappata 2003-2037 immuani. taanna naasautinga mikillivallianiaqtuq taikani mikillivallianiaqtuq.@----@ As the buildings are paid off between 2003-2037, this amount will be going down and that's when it starts to decline.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: minista uqaqqaummat akiliuliutit illunut pijariirutik titirarviuninginnik. uqarpallaiqqaugavit kiinaujaqaqtitauqattarniarunniiratta illunut.@----@ The minister indicated once the mortgages basically fall off the books I think you indicated that we would no longer be receiving any funding for these buildings.
20010308:: maligaliuqtiuqatikka tikkuariqqaummata pivakkatta 60 miliauvallaijunik kanatamik illulirijirmuakkunni.@----@ My colleague pointed out that right now we get I think it is roughly 60 million dollars right now from CMHC.
20010308:: tunisivapput uvattinni sikkimik 60 miliannik utirtitsivigittaqqavut sikkimik 28 milianik. ammalu akiliutiit mikillivalianinga malittugu kiinaujaqaqtitaunik malitsaugajarpuq.@----@ They give us a check in one hand of 60 million dollars and we have to give them another check back for 28 million dollars and as the payments drop so basically does the funding drop.
20010308:: qaujigumatuinnaqtunga qaga ikajurpalliagajarmangaata aulajjutinut aaqqiumainsarutinullu kikkulimaanut illugijanut.@----@ I am just wondering if they're going to keep helping us operate and maintain our public housing inventory.
20010308:: taikkua titiraqtaumaniqarninginni akiliutit illunut nakinngaarniarpat kiinaujaqaqtitauniq aulaningit illuit kiinaujaqaqtitaugunnailligutta kanatamik illulipijirmuakkunni.@----@ As long as those mortgages are on the books where is the funding going to come from to operate those units once we no longer we get that funding from CMHC.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Madam Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: kiinaujaqaqtitaugiaqarajarpuq gavamattinni nunavuumik.@----@ The funding would have to come from our government here in Nunavut.
20010308:: maligaliuqti uqalimautiqarpuq mappiqtigamiittumik 12-9k.@----@ What the member is talking about is on page 12-9.
20010308:: taikaniippuq akiliutiuvattut akilitsanut. 12-9mik.@----@ That is where the debt repayments are. On page 12-9.
20010308:: nalunarujummat qaujimajaraluara. 28 milianqaratta 12-7mik.@----@ I know it is a little bit confusing because we have 28 million dollars here on 12-7.
20010308:: kisiani taitsumunga apiqqutimut mappiqtigamiittumik 12-9mik.@----@ But for that specific question that is on page 12-9.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivauta, qimirrutuinnarlugu tunijauvattunik uvattinnut ammalu utiqtivattuvut kanatamik illulirijirjuakkunnut. tunirrusianguvattut pivattavut 32 milianginniittut arraagutamaaq aulajjutittinnut aaqqiumainnarutittinullu sunakkutittinni.@----@ Mr. Chairman, roughly then if you look at what we receive and what we have to give back to CMHC, the contribution that we do get basically you know is roughly about 32 million dollars a year that we get to operate and maintain our inventory.
20010308:: taimaippaa.@----@ Is that correct.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: ii.@----@ Yes.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu apiqqutissaqakkaniqpiit.@----@ Mr. Tootoo do you have any more questions.
20010308:: mappiqtugaq 12-7.@----@ Page 12-7.
20010308:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any other questions.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ikajuutiujunut amma akilikkannirutinut takkuittuqaqquurnirama naukkukkiaq.@----@ On compensation and benefits, I might have missed it somewhere.
20010308:: qalliliqpisii 100--mut iqqanaijaqtittinirmut taakkununga nammanut.@----@ Are you close to 100% staffing with this figure.
20010308:: qujannamiik.@----@ Koanna.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: taanna 12-9 iqqanaijaqtilimaattinnuungavuq.@----@ This 12-9 is for all of the staff we have.
20010308:: apiqqutimut iqqanaijaqtinik naammalirmangaaqta maanna, suli naammassisimanngilagut.@----@ The question is, are we staffed fully now, no we are not fully staffed yet.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: nalunaiqsivigiarjugunnaruvinnga.@----@ At least give me an idea I guess.
20010308:: qattiummangaata qatti pusaummangaata iqqanaijaqtiit. qatti pusauvat iqqanaijaqtitaujut.@----@ With this number what percent are staffed.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: maannaujuq 78--miippugut.@----@ We are at 78% right now.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: taanna allavvimmarimmuuva uvvaluunniit nunavulimaamut.@----@ That is all at headquarters or across Nunavut.
20010308:: qujannamiik.@----@ Koanna.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: ii.@----@ Yes.
20010308:: nunavummiulimaanut.@----@ That is for everybody in Nunavut.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: nunanummi illulirijirjuakkut missaanut tukisigiarutiit katimajjutissaq. 12-7.@----@ The Nunavut Housing Corporation information item, 12-7.
20010308:: apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ Are there any other questions.
20010308:: kajusiniaqpugut 12-8-mut.@----@ We'll turn to 12-8.
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaaq, akitturiaqsimajummariummat ikajuusianut amma akiliikkannirutinut qulaagut.@----@ Mr. Chairman, there is quite a substantial increase in the compensation and benefits.
20010308:: qaujijumavunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq iqqanaijaassait ukiumut qattiniunnirmangaata arraani amma qattiummangaata tavvani kiinaujatigut parnautinik tavvunga arraagumut.@----@ I am wondering if the minister could indicate how many PYs there were there last year and how many are here in the budget for this year.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: tamanna pijjutiqaqpuq 11-nut iqqanaijaqtikkannirnut allavvimmarinnut.@----@ This represents the 11 additional staff authorized for headquarters.
20010308:: tisamat tukimuaqtiit iqalunni angijuqqaangat, tukimuaqtingat maligalirinirmut, aulattijiit titiraqtingannut, amma maligarnik qaujisaqtingannut. 18 allavvimmarimmit arvianit.@----@ Four at the Directorate in Iqaluit, which is the President, Director of Policy, Executive Secretary and Policy Analyst and 18 at the headquarters group in Arviat.
20010308:: ilaliutillugu kiinaujalirijiit angijuqqaangat iqalunniittumut maannaujuq iqqanaijaqtitaukainnaqtumut.@----@ That includes the Chief Financial Officer who is currently in Iqaluit on a casual basis right now.
20010308:: asingit iqqanaijaqtitaukkanniqtunut taikanngat 11-ngugianngaqsimajunik 1999-mi nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkunnut kiinaujalianut kamaji titiqqanik nuattijimut, aulattiji, angijuqqaangat kiinaujalirijiit pijitsiqtinginnut, angijuqqaaq aaqqissuinirmut amma pivalliatittinirmut, kaanturaaliriji, sanajulirinirmut aulattiji, illuliassanut titiqtugaqti.@----@ Other additional staff from the original 11 in 1999 as part of Community Government & Transportation, are the revenue clerk, data entry, control clerk, manager of financial services, manager design and development, contract co-ordinator, maintenance co-ordinator, architect.
20010308:: tamajja avittuqsimajut ikajuusianut amma qulaagukkanniq kiinaujjassanirmut.@----@ That is the breakdown of compensation and benefits.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaaq, tusaqquurama nutaanik 11-nik iqqanaijaanik.@----@ Mr. Chairman, I think I heard there are 11 new positions.
20010308:: iqqaumavunga uqalimaaqtunga iqqaumanngilanga kisiani pilirianiimmangaaq uvvaluunniit nakiummangaaq 20 nutaaq iqqanaijaanik illulirijirjuakkunnut.@----@ As I remember reading and I can't remember if it was in business plan or where, hearing that there were approximately 20 new positions in the Corporation.
20010308:: qaujijumavunga tamanna akitturiarninga allavvimmarinnut naammaluqqutaummangaaq, taanna katittugit nammangit kuapuraisakkunnulimaaq. 11-kanniulauqpaat uvvaluunniit 20-kanniit amma namiimmangaata taakkua iqqanaijaat.@----@ I am wondering if this increase in Headquarters covers that off, like the total number Corporation wide. Was it 11 more or 20 more and where are those positions.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Madam Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: pigialisaaqtilluta gavamaulluta illulirijikkut nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkuulaurmata amma illulirijikkut ilaliujjaulauqput sanajulirijikkunnut.@----@ When we first started as a government, housing was with Community Government & Transportation and then Housing became part of Public Works.
20010308:: taakkua 11 iqqanaijaat nuttiqtaulauqput illulirijirjuakkunnut iqqanaijaqtiuvut taakkua.@----@ Those 11 positions were transferred to the housing corporation that was technical staff.
20010308:: taakkuanguvut 11 iqqanaijaat uqausirijakka.@----@ Those are the 11 positions I am talking about.
20010308:: kisiani, tukisigiakkannirumaguvit taakkununga 22 uvvaluunniit 20 . ilanga iqqanaijaqtima pisimatuinnarialik taaksuminga.@----@ However, for additional information on the 22 or 20, one of my staff might have that information.
20010308:: iksivautaq, apiriniaqpara taasi nalunairsigiakkanniqullugu naasautinik.@----@ Mr. Chairman, I'll ask Mr. Darcy to elaborate more on those numbers.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik taasi.@----@ Thank you. Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: illulirijirjuakkut, nunavuktaalauqtinnata, asitjivalliavalaurngata aviksimaliqtilluta taikkua ilangit iqqanaijaqtiujut katitaulaurmata nunalingnut gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut ammalu ilangi iqqanaijaqti surraktaugatik.@----@ The Corporation, pre-division, went through a couple of changes post-division where some staff were amalgamated over into CGHT and some staff weren't.
20010308:: taqqit pingasut aniguqtillugit avillarilaunngittugu kisiani asitjiqtaungalilaurmijugu inutuniarluta kuapurisauluta.@----@ Then after the first three months we were not divorced but changed back to a stand alone Corporation.
20010308:: tamauna akaunngiliuqtilluta, ilak alianairulujaqtukkuqtuta, mamianaq iksivautaq, kiinaujait atuqtuksait illulirijirjuakkunnut aaqqiktaujariaqalaurmata ammalu 36 iqqanaijat aqqiktaulauqtut.@----@ Through that mess, through that interesting time I should say, excuse me Mr. Chairman, the main estimates for the corporation had to be developed and 36 PYs were put in as the actual number.
20010308:: uqarunnaqtunga taikkua 36-ngujut iqqanaijangujut nakinngalaurmangaata.@----@ I have to tell you that we don't know where those 36 PYs came from.
20010308:: taimali imailiulauqpugu taikkua utiqtiktugit nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut ammalu aaqqiksuikkanniqtuta qaujinasuaqtuta qatsinik iqqanaijaqtinik saqqijunnarniarmangaatta. ilaak qattinnauniqpanginnik aturunnaqtattinnik aulaniqattiarluta illulirijirjuakunnit ammalu tikilauqtuq 58-mut.@----@ But what we generally did was we took the ones back from Community Government and Transportation and then did a re-org to come up to the number of staff that we thought we could possibly use, I should say the minimum staff complement that we could possibly use to run the Corporation and that rounded out at 58.
20010308:: taimali, pigiarutiqalauqtuta 36-ni paikpakkut tavvunga 58-mut maanna pigimajattinut.@----@ So we went from 36 on paper to the 58 that we have now.
20010308:: imak tukiqarunnaqtuq 11 iqqanaijaat qitirmiuni, 11 iqqanaijaat kivallirmi ammalu 14 qikiqtaalungmi ilaliutilugit allavviqarvinganik 22 iqqanaijaqti katittugilli 58-nguqput.@----@ Which would also translate to now 11 PYs in the Kitikmeot, 11 PYs in the Kivalliq, and 14 in the Baffin added to the 22 headquarters staff will bring us up to the 58.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you sir.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq qimirrullugit aviktursimajuni iqqanaijangujut.@----@ Mr. Chairman, just looking at the regional numbers of PYs that are there.
20010308:: qaujimajunga, qaujimallutillu, qaujimajuinnaugatta qikiqtaaluk marruatinnguaqtugu anginiqarmat asinginnik aviktursimajunik.@----@ I know, you know, everyone knows that the Baffin is roughly twice the size of the other two districts.
20010308:: taimali isumavunga qimirrullugit amisuningit 11-ngujut atunik aviktursimajuni marrunnik ammalu summat 14-tuinnauvat qikiqtaalungmut.@----@ I'm wondering if you take a look at the numbers they have 11 in each of the other two regions, why are there only 14 in the Baffin.
20010308:: taimali isumavunga tamanna pijarijausimangmangaa, tukiqaluaqtujangimmat qaujimalluta ilangat aviktursimaniujuq marruatinnguaqtugut anginiqaqtuni asinginnit ammalu pingasuinnarnit iqqanaijaqtingit amisunirsaurarjuktutik.@----@ I'm just wondering if there is a cross over with headquarters, it just seems odd when you know, just looking at the numbers when you know that one region is twice the size as the others and yet there are only three more staff to run the whole region.
20010308:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: mista Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tamanna qaujisattiallarigasuaqtavut ammalu maligaliuqtiujut tukisijuksauvut qanuilinganittinnik taasi uqaqqaummat aaqqigasuarsimagatta inutulilaunnginittinni aulatittittiarasuaqtuta ajurnangippat tamakkuningaksainna kamangilluta.@----@ It's a situation that we are monitoring really closely and I think that the members could understand our position as Mr. Darcy has said originally we've gone through quite a bit of transition before we ever reached the stand alone Corporation and we're trying to operate as streamlined as possible without a lot of duplication.
20010308:: tainna allavviqarvigilirattigut arviat.@----@ We do have our headquarters now located in Arviat in this territory.
20010308:: tuutu iqqaumajuksauvuq taikkua illulirijirjuakkuqattalauqtut allavviqarvigivalauqtavut jalunaivmi nunatsiarmi.@----@ Mr. Tootoo would remember in the days of the old housing corporation we had our headquarters in Yellowknife doing the whole GNWT.
20010308:: taimali niriukpugu tamanna atausiruriaqtigunnarattigut.@----@ So we are hoping that we can streamline a little bit.
20010308:: uqausiqainnaqpaktutalu nunalingni illulirijikkunnit katutjiqatigini ammalu tamakkutiguna tamakkua naasautingit attijjumitigunnarattigut.@----@ We are also putting a lot of emphasis on our local housing organizations as well and that's one way that we are able to keep our numbers down.
20010308:: kisianili tamanna kamagittiarasualiqpavut uattittiaqtugu ammalu iqqanaijaqtivut amisurukkanniriaqatuinnarialiit.@----@ But we are monitoring the situation closely and it may be necessary to increase our staff complement.
20010308:: kisianittauq arragumik atausirmi aulaniqattiariaqarniaratta iqqanaijaqtittinnik amisururiarsilaunnginittinnik.@----@ Again, we have to have at least a good year of operations under our belt before we can look at making a case for additional staff.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: atirnik titirarsimajuqarunniiqtuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: allaviqarvimittugut. 12-8.@----@ I don't have anybody else on my list.
20010308:: makpirlugu 12-9.@----@ We're on headquarters 12-8.
20010308:: akiliksanut akiliutiit.@----@ Turn to 12-9, debt repayment.
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qatsiuliqpat illunut akiliksaujut 28 milian akiliqtaulauqtillugit.@----@ What is the outstanding mortgage now after the 28 million debt repayment.
20010308:: katilimaaqtugut akiliksaujut qattiuliqpat illunut.@----@ What's the total outstanding mortgage now.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: suli akiliigiaqarajaqpugut $215-milianik CMHC-kunnut taqqakkununga illuujunut.@----@ We still would have to pay 215 million dollars to CMHC for those public housing units.
20010308:: $28-milianguvut arraagumut atausirmut.@----@ That's 28 million dollars per year.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tamanna akunimmarimmuungavuq, issivautaaq, attinik qiturngiurutinut akiliqsuivita taassumunga.@----@ That's a long way to go, Mr. Chairman, how much interest do we pay in this one.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: akiliqsuivugut tamaani $22.8-milian arraagumut qiturngiurutinut.@----@ We're paying about 22.8 million per year in interest.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uqakkannikainnarit.@----@ Come again.
20010308:: issivautaaq, akiliqsuituinnaqpitaa qiturngiurutinut, akiliqsuinngilagullii illumuuqqaqtanut namminirijaujunut.@----@ Mr. Chairman, are we just paying the interest, not paying the principal of the mortgage at all.
20010308:: taimaak minista uqaqpaa.@----@ Is that what the minister's saying.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: maassi 31, 2000-mi, kiinaujaqtaarusiangulauqtut akingit $215-milian-ngulauqput.@----@ As of March 31 2000, the loan amount was 215 million.
20010308:: akiliqsuivugut tamaani $5-milian arraagumut kiinaujanut puuqtausimajunut amma akiliqsuilluta tamaani $22.8-milianik qiturngiurutinut.@----@ We're paying about 5 million per year on the principal amount, and we're paying about 22.8 million interest.
20010308:: arraaguit aniguqpalliatillugit akiliqsuiniqsauvallianiaqpugut kiinaujanut puuqtausimajunut amma qiturngiurutinut akilissait nungugasuarninginnit.@----@ As the years go by we will be paying more on the principal and that interest until that debt is zero.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq ilagiarniaqpara mis uiliams uqausiriqqaujanganut uattiaru, kuapuraisakkut gavalakkulluunniit sugiarunnaqpaat tamanna qujanaaqtaujunnarmangaaq taanna gavamavut pijuminarniqsauqullugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I think I will allude to Ms. William's question earlier, that, is there anything that the Corporation or the government can do to have this forgiven so that at least this new government and territory could, you know have a more positive note.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tamanna qaujigiarunnaqpavut apiqqutiujuq gavamatuqakkunnut akiliqsuiqunata akilirassaujunik kisiani tamanna tukiqaqpuq utiriariaqarajaqtuta angirutittinnut.@----@ We can look into the request, to the Feds not to charge the amortization but this would mean that we would have to go back to our agreement.
20010308:: pillugu taimainnirutta, CMHC-kut taimaigunnarajarianga nunavummut amma taikkuningalimaaq angiqatigisimajanginnut, taimaiqasiutiqullugit.@----@ If we do that, if CMHC would do it for our territory then all the other people that they agreed with, would have to be done the same.
20010308:: tamanna uuttuutaujunnarajaqpuq asilimaanginnut angirutauqatausimajunut CMHC-kutigut.@----@ Then it would set a precedent for everybody else that has an agreement with CMHC.
20010308:: qaujimanngilagut CMHC-kut angirajarmangaata tamassumunga kisiani qaujigiarunnaqtiaqpavut aturassaujut asiagut uvattinnut.@----@ We don't know if the CMHC would agree to this approach but we can certainly pursue the options to see if there are any alternatives for us.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: issivautaaq, tukisivara tamanna, matuingavungalu asinginnut aturassaujunut uqaujjigiarutinut, uggianaqpuq atuagaliuriirniratta, atuarassaqakkannik qijunnik kisiani asingit nunaliit kanatami napaaqtuqarmata.@----@ Mr. Chairman. I understand that, I mean, I'm open for other suggestions, it is really too bad we had a clear-cut here, we have no more forest but other jurisdictions across Canada have forests.
20010308:: nunavummi napaaqtutaqarniqpat apirigajaqquunngilagut CMHC-kunnik qijunniarluta.@----@ If Nunavut had a forest, we would probably never have been asking the CMHC for any kind of wood.
20010308:: tukisigunnalauqsimannginakku, inuit namminiq illuliurunnaqtuinnaugajaqput, niuvinngingaarlutik, napaaqtuit namniq sanagunnarajarmata, amma pigganannginiqsaugajaqtuni illuvigaliurasuqattarianga arraagulimaaq.@----@ I could never understand you know, all the Inuit would be building their own houses, never mind buying them, the forest would build it themselves, and it would be probably be a lot easier than trying to live in an igloo year round.
20010308:: issivautaaq, naluvunga gavamauliqtuta marruunnik arraaguunnik, suli gavalatuqakkunnik amma CMHC-kunnik tukisitittijunnannginnatta assururutiqaqtummariugatta, illuqanngiluarnirmut assururutinik nunavummi, assururnaqtumiinniqsauqquuqpugut asinginnit nunalinnit illuliriniq pillugu.@----@ Mr. Chairman, I'm puzzled that since we've been in existence for two years, we have not yet been able to try to convince the federal government and CMHC, that we have a crisis, a housing crisis in Nunavut, I think we are in worst shape than the other jurisdictions as far as housing crisis are concerned.
20010308:: asiaguurutissaqannginatta kisiani qangatasuukkut uvvaluunniit ingirrajjutikkut umiarjuakkut tamanna asinginnit takunnarutauluni nunalinnit ministau uqausirijanga.@----@ We have no options except to import and fly in or transport by sealift and not compare that to other jurisdictions that the minister's talking about.
20010308:: minista assuruqunattiaqpuq gavamatuqakkunnik tukisitittiqullugu ajjiungittumiinnitinnit, assururnaqtumiikkatta.@----@ I really hope that the minister will try to have her federal counterparts understand we are in a very unique situation, we are in crisis.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: unikkaattialauqpunga minista gaaglianumut, iglulirinirmut ministaujuq gavamatuqakkunni amma qaujimavunga tapiriiksakkut katimaqatiqalaurmimmatattauq iglukiksarniup miksaanut tamaani.@----@ I did do a very good presentation to Minister Gagliano, who is the Housing Minister for the feds and I know that ITC has also had a meeting in regards to the crisis we have up here.
20010308:: gavamatuqakkut piliriqatigisimavavut, uqautivaktugit tamatuminnga amma qaujimavunga tusaavammajjuk.@----@ We have been working with the feds, we have been telling them that and I know they have been hearing it.
20010308:: kisianili pijariakittukuluunngimmat imannak qaittijautuinnalauqtatuuqsimananngittuq kiinaujanit.@----@ But it doesn't seem to be a very easy thing to do, just to hand us some money.
20010308:: taimannauningani pilirijiqutikka piliriqatiqaqsimavut kanatami iglulirijiqjuakkunnimiutanit kiinaijat nunaqaqqaaqsimajunuangajut uqausiulaurmat matuirutimi kamisanamik isumaqsuutaujunnaniqsaunngikkaluarmangaata suuqaimma ajjiunngittumi nunaqaratta tamaani.@----@ That's why my officials have been working with the CMHC officials to see if the funds that are for aboriginal housing as was mentioned in the throne speech could be more flexible because we are in a unique territory up here.
20010308:: maligaliuqtiup taqarusunninganik suqquimattiaraluaqtunga taimannaimmigattattauq.@----@ I can understand the member's frustration because we are just as frustrated.
20010308:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: kanatamiikkatta ikajurumasuungulluta asinginnik nunanik ulurianaqtumiittunik.@----@ We are in Canada and we are very eager to assist other countries in crisis.
20010308:: qaujimajauniqatsiaratta tunirrusirnirmik suruluvvinut asinginnut nunanut.@----@ We have a very good history of contributing to disasters in other countries.
20010308:: arviarmi piruimaurput 38 tausanik, nunaliralaangulluni, itiupiamut.@----@ Arviat alone one time I think raised around 38 thousand dollars, out of that small community, for Ethiopia.
20010308:: pisitimmariugatta tamakkuninga ammalu upigusuppunga kanatamik.@----@ We are very good at these things and I am very proud of Canada for that.
20010308:: kisiani, imaigunnarpitama upagunnarpita silarjuarmiulimaanut katimavimmut uqariarturnuta ilainnaqtaumagiaq kanatamut.@----@ But, can we, or do we, or are we prepared to go to the United Nations and tell United Nations that Canada is ignoring it's own backyard.
20010308:: isumaliurisimava qaujimatitsinasuariaq kikkulimaanik silarjuatigulluunniit qaujitigiarlugit asingit nunait ulurianaqtuqarmat kanatamiknunavuumik illulirinirmik qaujimajaunngittumik silarmuarmut.@----@ Has she considered getting the information out publicly or internationally to let the other countries know that we have our own crisis in Canada in Nunavut in terms of housing that the world doesn't know about.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaujimagatsi sivuliqtivut ilauqataulaurmat iligiinut kanatamik sivuliqtinik ilaqauqsuni asinginni qaujimallungalu katimajiit ministangit iluunnatik tutsirarviqarasuasuungummata katiqatiqaraangamik gavamatuqakkunni illuliriniup ulurianalirninganik qaujimagillunga asingit maligaliuqtiit, sivuliqtii nunagijattinni taimailiuqataugivut.@----@ As you know our Premier went on Team Canada with the rest of the Premiers and I'm aware that every cabinet is also trying to lobby every time they meet with the feds on their housing crisis and I know other members, other leaders in our territory are also saying the same thing.
20010308:: taimaigunnarpugut kisiani, ministaunirnik illulirinirmut, inutuujjigunnanginnakku ammalu quviappunga qaujimajauninganik asingit sivuliqtinik sivumuattitsigasuaqtunik kiinanginnut gavamatuqakkut qaujimagatta kanata ikajurpamma asinginni nunanik.@----@ We can do that but it's something that I, as a Minister of Housing, couldn't do alone and I appreciate the fact that other leaders are also putting this forward in the face of the federal government. We are aware that Canada helps other countries and so on and so on.
20010308:: pijunnarnitinnu pinasuatuinnaratta maannaujuq.@----@ We are doing the best we can right now.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariippit.@----@ Are you done.
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: matna itsivauta.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20010308:: apiqqutiqaqtunga naittunik. 215 milian tunijatsarijavut kanatamik illulirijirjuakkunnut.@----@ I just had a couple of quick questions. In regards to the 215 million dollars, we owe to the Canada Mortgage and Housing Corporation.
20010308:: qatsiuvat illuit akiliutiujuit.@----@ How many units does that involve.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan: 3,226 illuit.@----@ Hon. Manitok Thompson: That's about 3,226 units.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: matna itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: piruijaininga akiliqtuavut 215 miliannik asijjirniqanngilaq tigusimajavut avittulaurnitinni.@----@ The interest rate that we are paying on that 215 million is that a fixed rate that we've assumed at division.
20010308:: sunauva piruijaininga.@----@ What is that rate.
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tuniniarpara mis Hainmut piviqaqtitsiniaruvit@----@ I'll pass that onto Ms. Hine if you would allow me to.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaujimanngittunga qattilattaangummangaaq.@----@ I am not certain what the exact rate is.
20010308:: ilagimmagu illulirinirmut angiqatigiigutiup kamagiliqtatta, nunatsiap illulirinirmut angirutinga atiliuqtaulauqsimammat angirut 1997-mi.@----@ It is part of the housing agreement that we took over, the Northwest Territories housing agreement signed in 1997.
20010308:: nunavutaaratta uvattinnut tunijaulauqsimammat.@----@ When we became our own territory it was passed on to us.
20010308:: ilanga pisimalauqsimannginattigu aajiiqatigiigut taikani angiqatigiigut.@----@ We didn't have a part in the negotiations on that agreement.
20010308:: kiinaujaq akiliqtavut 28 milian akiliqtavut arraagutamaat uvattinnut tunijauvammat kanatami illumut akilissanut illulirijirjuakkunnik.@----@ The money that we do pay, the 28 million that we do pay on an annual basis is actually given to us from CMHC.
20010308:: uvattinnut tunisivammata ammalu uvagut utiqtipakkillutigu.@----@ So they give us the money and then we give it back.
20010308:: taima, kiinaujaqutigimmimmagittauq ilangit.@----@ So, it's part of their money.
20010308:: qaujigiarunnaqtungalu taakkua missaanut qiturngiurnirivattanginni kiinaujait.@----@ I can check specifically on the details of the interest rates.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uvanga namminiq illumut akiliiqattatillunga. 1- aturniqallarimmat 20-30-lu arraagut ungataanut uvanga akilissanganut.@----@ Having a mortgage of my own. 1% means a lot over 20-30 years on my mortgage.
20010308:: kisiani 215 miliannguppat qaujimanngitara qiturngiurutinga.@----@ But on 215 million it may if it is I don't know what the rate is.
20010308:: immaqa 4-5--ngutuinnarialik.@----@ It might be 4-5%.
20010308:: kisiani 10-ngutuinnariaqarilluni.@----@ But then again it might be 10%.
20010308:: ungataaniippat 10- uvvaluunniit quttiniqsauppat ammalu isumagijarali qiturngiurnirivattanga kiinaujakkuviup maanna 7--nguvallaijuq ammalu ajjisainnagalanganik nuattigunnaqtunik.@----@ If it is 10% or even higher and I think the going rate for the bank now is 7%, then there could be significant savings there.
20010308:: ammalu, qaujimajunga qanuq uqarmangaaqpit. 28 milian kiinaujait piniarattigu ammalu tunisiluta kanatami illumut akilissalirijinik illulirijirjuakunnullu ammalu utiqtinniaqtutigu.@----@ I know what you are saying. We are getting the 28 million dollars from CMHC and we give it back.
20010308:: kisiani qanuilinganinga 28 milian pivakkattigu kanatami illumut akilissalirijikkunni illulirijirjuakunnilu malippattuq qiturngiurutinginnik maanna akiliqsuigatta akuniujumik akilissatinnik.@----@ But the condition of the 28 million dollars that we are getting from CMHC is that based on the rate of interest we now paying on that long-term debt.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ii, malikkajaqtuq akuniujumut akilissaujumik.@----@ Yes, it would be based on the long-term debt.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: taima, minista aajiiqatiqariaqtukanniniqqat tamatuminga uvvaluunniit uqaqatiqariaqtutarniqqat kanatami illumut akilisaqaqtulirijikkunnik illulirijirjuakkunginnillu ammalu uqarluni akilissaqtaaqtitaugatta. nalauttaatuinnarama qattituinnarmit. 10- taanna aajiirutigijunnaqqavut 7--rutillugu.@----@ So, if the minister went to renegotiate this or talk to the CMHC and saying that we are being charged, I am just picking a number out of the air, 10% can we renegotiate that down to 7%.
20010308:: tamanna tukiqalirajaqqa uvattinnut tunisigajalirlutik 28 milia ataaniittunik.@----@ Would that mean that they would also give us less than 28 million.
20010308:: tamanna qanuilikkannirutigijunnarajanngilavuut.@----@ Is that basically a no win situation on this one.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Hain.@----@ Ms. Hine.
20010308:: Hain:@----@ Ms. Hine:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iluunnalimaanga, ii.@----@ Basically, yes.
20010308:: suliilaak katimajiit kanatami ilumut akilissaqaqtulirijikkunnik illulirijirjuakkunginnilu angijuqqaangallu uvaniilaurngata ammalu katimaqatigittialauqtutigu.@----@ Again, we had the board members of CMHC here with the President and we've had good meetings with them.
20010308:: takusimaliqtutik ukiuqtaqtumik ammalu takusimaliqtutik usikattarniuvattumik umiarjuakkut ammalu katiqatigikkannirumainnaqtugit taimannganit.@----@ They've seen the north and seen sealift in action and we have asked for continuous meetings with them.
20010308:: maannaujuq taimailingajuujaaqtugut kisiani sapilijjaangittugut maannakkut.@----@ At this point, it seems that way but we are not giving up yet.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010308:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taimaittumik tusarumainnauvunga iliqqusiujumik.@----@ That is the attitude that I like to hear.
20010308:: sapilijjaangittugut upinnarani, iqqanaijaqtiulluni, naammattunik angiqatigiigutiqalauqsimannginnama kiinaujakkuvinnik, pisuppakkaluaqtunga akittianganut.@----@ We are not giving up because, being a businessman, I don't get the right deals from my bank, I certainly walk across the street.
20010308:: kisianili kangiq&inirmut aullariaqarajarmigama kiinaujakkuvinnut akittiannut pisunniaruma.@----@ Then I'd have to fly to Rankin to walk across the street to deal with the bank.
20010308:: qanuqtuuriarvissauvaa ammalu ilisiuqqaituinnalirama isumaliurutissanik ammalu immaqa ivvit inuqutinginnik pilirivinniittuqaqtusaulluni silatuniqsanik qaujimaniqsanillu uvannik.@----@ Is there any way that and I am just throwing ideas and you probably got your people in your department that are far wiser and smarter than me.
20010308:: naliiraarutissanik pitaqaqqa immaqa kiinaujalirivimmut asianuurluni aaqqigiattiakanniqullugu akilissaujuq ammalu atunnginiqsautittijunnarluni uvattinnik 5-10 miliannik kiinaujanik arraagutamaat.@----@ Is there any other options of looking at maybe going to another like a financial institution to refinance this debt and maybe save us 5-10 million dollars a year.
20010308:: 32 Hannalanik kamagiasigama illunik 215 milianraaqtunik.@----@ When I look at over 32 hundred units at 215 million dollars.
20010308:: quttinninga akilissaup ilijausimajunut quttiluaqpallaingimmat taakkunani illunit.@----@ The ratio of debt to equity I don't think is that high in these units.
20010308:: takulluguli akigivaliqtanga sananiarluni illumik ullumiuliqtuq. maanna takunnaratta 175 tausannik kiinaujanik 200 tausanmut tikiumajunik sanajaujjutiuniaqtunik illunik ullumiujuq.@----@ Compared to what it cost to build a unit today, we are looking at about 175 thousand dollars to 200 thousand dollars to construct a unit today.
20010308:: taima, akilissait quttinninga takunnguaqtugu amisuuningit illuit.@----@ So the debt ratio compared to the number of units is not bad.
20010308:: minista qimirrujumaniaqqaa immaqa asianut katujjiqatigiimut kiinaujalirijjutaujunnarmangaaq. ammalu takulugu atunngikannirutissariviutikkajaqtavut. 5 miliannik atunnginiqsaujunnaqattarniarutta arraagutamaat.@----@ Would the minister maybe commit to maybe looking at refinancing to another organization out there, and look at the possibility it would save us, if it would save us 5 million dollars a year.
20010308:: immaqa ilijaujunnaqtuq illulirinirmut piliriasusavattumut illuliukkannirunnaqsilutik kikkutuinnarnut illuqutiugajaqtunik.@----@ Maybe that could be put into the housing program to build more public housing units.
20010308:: isumagituinnaqtara minista tamatuminga qimirrugiarunnarajarmangaaq.@----@ It is just something that I wonder if the minister would commit to looking at.
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: tamanna qimirrugiarunnatiaqtavut.@----@ We can certainly look at that option.
20010308:: maanna kisiani atukalauratta angirutausimagiiqtumik atiliuqtausimajumik.@----@ Right now we are tied to the agreement that is already signed.
20010308:: utirvigijariaqarajaqtavut angirut ammalu kanatami illumut akilissamut illulirijirjuakunnilu kamaqatiqariaqarajaqtugut.@----@ So we would have to go back to the agreement and break it with CMHC. We would have to look at that.
20010308:: tamanna qimirrujariaqallarinniaqtugut angiqatigigutausimajumik atiliuqtaujarirsimangmat kisiani tamanna nalirarutigijunnaqtavut.@----@ We would have to look at that, we would have to definitely go back to the agreement because it's signed already but it's an option we can look at.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010308:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: qaujimajunga nakinngarmanga ministajuq ammalu qanuiligiakkannirunnangittuq ammalu illulirijirjuakkut qanuiligiakkannirunnangittut taakkununga 28 milianut pijaksinnut, kanatamit illulirijirjuakunnit ammalu taikkua kiinaujait utiqtilgit.@----@ I know where the minister's coming from and their hands are tied and the department hands are tied and the corporation's hands are tied on the 28 million dollars that you get from CMHC and the money you give back to them.
20010308:: uqausirngautaulaqtumik kanatami maligaliurvijjuami, uqaqtuqalaurmat ikpigusunniarniraqtutik nunaqaqqaarsimajunut illulirinirmut ammalu gavamakkut kiinaujaqattiaqtutik maannaujuq.@----@ In the throne speech, it was said that there's going to be an emphasis on aboriginal housing and the government is in a fiscally strong situation at this point.
20010308:: taikkua sulillarikkutik ikajurumanirmut illuqaqtittinirmut nunaqaqqaarsimajunik, nunaliujuni allait nunanginnik ammalu inuit nunanginni. taikkua isumainnaqinnarniugajannguaqtut ikajurasullutik, qaujimajunga pijjutitaqarmat silataani surlu qupirruarjujaratta alipatitu anginiqaqtillugit qanuiliurunnarningit gavamaujut.@----@ If they're really serious about helping aboriginal housing programs, in communities like First Nations and the Inuit communities, you'd think they would be a little bit flexible on trying to help us rather than you know, I know that's a big machine out there like we're just like an insect on an elephant compared to what the government can do.
20010308:: takuksauluannginatta kisianili takuksaluanngikkuta ammalu qaujimallutik tamani illukirsuniqpaugatta kanatami ammalu mialigait nunanganni. isumainnaqitittinirsaurarjukkajaqtut ikajurasuarlutik ministaujunik tamanna aaqqigiarutaujunnarajarluni sirlakulugaluaq ninniuluarniq ammalu qanuilinganirijavut.@----@ We're so insignificant but if we're so insignificant and they know that we probably have the worst housing situation in this territory than anybody in North America, that they would be a little bit flexible on helping the minister try to alleviate even a little tiny bit of the overcrowding and the situation that we're in
20010308:: uqausiksalluatatuinnaq, kisianili takujumallarikkaluarama ministaujuq pijunnarsikpat qaujigiakkannirluni kanatami gavamakkunginnit, kiinaujaqaqtittikannirnirmut, pisimattiluta 5 milian,@----@ It's more of a statement than anything, but I would really like to see if the minister when she has time commit to maybe looking at talking to her federal counterparts, maybe looking at refinancing, save 5 million.
20010308:: pisimattigutta 5 milianik, tamanna takuksautitigajangilaq kamajunnattiarnitinni. taikkualu kiinaujait utiqtitaujunnaqpata, illulirinirmut.@----@ If we save 5 million, doesn't that show we're being fiscally responsible, and if they can give us that money back, put it into housing programs.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tavva uqausiksakka.@----@ That's all I have.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: taanna maligaliuqti uqausiqalluatatuinnaqtuq. apiqqutaunngittuq.@----@ I think what the member has just said it's more of a statement, it's not a question.
20010308:: tamanna qaujigiarunnaqtavut, asinginni uqarataarmingmat maligaliuqtiujuq, amisut piujut isumagijaujut taqqakaugaluarmata.@----@ It's something that we can look into, there were some other things the member has said, there's a lot of good ideas floating around.
20010308:: tamanna piliriarijarirattigut tamakkua kanataup gavamakkunginnit piliriani isumainnaqitittigunnarnirsaummangata.@----@ We're already working with federal officials on the programs to see if they can be more flexible.
20010308:: tamakkua kamagijavut taimannga uqausiulauqtillugit.@----@ We've been working on them, since the throne speech.
20010308:: ii, tamakkua qimirrujunnaqtavut maligaliuqtiup uqausirirataaqtangit, qanuiliurunnarmangaatta.@----@ Yes, we can look at all the ideas that the members have raised, to see what we could do.
20010308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariiqqit.@----@ Are you finished.
20010308:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010308:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ukua 215 milianaatavvani apiriniaqtaujunga kisiani apiqqutiksaqarunniiqtunga.@----@ This 215 million...I was going to ask a question in regards to that but I have no more questions.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010308:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010308:: qujannamiik, iksivautaq uqakkannirumatuinnaqtungattauq maligaliuqtiuqatima qamanittuamiup uqausirijanginnik isumagijanginnik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I just want to follow along the line of my colleague from Baker Lake and the ideas that he had there.
20010308:: taikkua ajuinnakannirvigijunnaqtavut kanataup gavamakkunginnit pilirijut.@----@ I think that's something worthwhile pursuing with our federal counterparts.
20010308:: qaujimallungalu uattiaru, kanataup gavamakkungit ammalu kanatami illulirijirjuakkut kamaniannginnirarsimallutik kikkutuinnarnut illuqaqtittinirmut.@----@ I know from experience that in the past, the federal government and CMHC have said they're not into social housing.
20010308:: nutaanik kiinaujanik ilisijumanngittut illulirinirmut upinnarani uvattinnik taimailiurutik kanatalimaamuttauq taimaittariaqarajarmimut.@----@ They don't want to put any new money into social housing because if they do it for us then they have to do it for the rest of the country.
20010308:: illulirinirmut qimaivalliararjummata ukiunik 6-ni, 7-nguliqtuqai, tamanna isumagijaujuq ammalu qanuikkajaqpalangittuq takutillugit aksururnitinnik ammalu pijariaqaqtatinnik nunavungmi illuqariaqarnirijattinnik.@----@ They've been getting out of social housing for the last six years now, seven years now, this idea and I think we have no problem showing them the crisis and the needs that we have here in Nunavut and the needs for housing.
20010308:: uqallausiulauqtillugu nunaqaqqaaqsimajut iglungita miksaanu, taanna pijaunginnarunnarniaqtuksaungmat uvattinnut taikkunungalu. kiinaujaqaqtikkannittiarunnaruttigut taakkua.@----@ Given the throne speech talked about aboriginal housing, this approach may be a win, win approach for both of them and us.
20010308:: qaujimallunga qaujinikuugama ilangit qiturngiurutauvaktut, ilanginnut iglumut nunamullu akiliutit, akitujualuulirmata taimanngani qiturngiurutit akitujualuulauqsimangmata. suuqaimma ilangit iglumut nunamullu akiliutit akuniuniqaqtigilauqsimangmata 50-nit arraagunit.@----@ If we can refinance this amount, I know from past experiences some of the interest rates, on some of these mortgages are extremely high from the days when the interest rates were really high, because the life on some of these mortgages were up to 50 years.
20010308:: qiturngiurutiujut taimanngani 1980-nginniilauqsimangmat quttingniqaqtigimmata 17,18 pusantimit ilanginni iglumut nunamullu akiliutinit maliktuni naniinnirijanganit arraaguujumit. akinga aaqqiktausimanirijanga.@----@ So we are looking at interest rates from the 80's and they are as high as 17 or 18 % on some of these individual mortgages depending on where it was at that year, that's the rate that it is fixed at.
20010308:: amma kanatami iglulirijirjuakkut atiliurutigilauqsimajangat taqqakkununga iglutaarunnautimut angiqatigiigutimit asinginni kanataup ukiuqtaqtungani aviktuqsimaniujunit ajungijjutigillutigut aviksimaniugilluta, sivullirmit nunattiangulauqtuta asuillaak nunavuunguliqtuta, aturunnaqulluta tamakkuninga pijunnaqtattinni.@----@ The idea behind the CMHC signing the social housing agreement with the territories was to allow us as a territory, first it was the GNWT and now Nunavut, a little more flexibility on how to use those resources that we get.
20010308:: qaujimajuinnaugatta qanuilinganirijavut tamaani ajjigingittiarmagu qallunaat nunangatta.@----@ I know that everyone here knows the circumstances here are much different from the ones that we face in the south.
20010308:: taanna pilirianguqquurnirmat tamatuminga ilisaqsijjutaunasuktuni.@----@ I think this was done to recognize that.
20010308:: akiqajjaangittut taakkununga, gavamatuqakkut, kiinaujakkanniit.@----@ It won't cost them, the federal government, any extra money.
20010308:: akiliqsuiqattarniarmata uvattinnut arraaguit 30 naanasungninginni.@----@ They pay us over the next 30 years.
20010308:: kisiani akiliruttigut taikkua 215 milian taalaujut 28 milian taalaujunit arraagumut utiqtittariaqarajanngitavut taakkununga. 17 pusantiminngaarnuta, aajiiqatiqarluta akikilligiarunsaqtuksauvuq kiinaujalirijinit asinginnit kanatami iglulirijirjuakkut.@----@ But if we pay off that 215 million that leaves us 28 million dollars a year that we don't have to give back to them. I think if we go from 17% to, I'm sure we could probably negotiate a much lower rate at a financial institution outside of CMHC.
20010308:: atunginniqsaugajaratta amisukallangnit kiinaujanit.@----@ We could save a considerable amount of that money.
20010308:: kanatami iglulirijirjuakkut qaujimatituaruttigut taakkua kiinaujait iglulirinirmuarniarninginni. taanna aturaksautuinnariaqaqpuq pinasugaksautuinnariaqaqtunilu sivuniksattinni.@----@ I think that CMHC as long as we assure them that this money will go into housing, it might be an option worth looking at and pursuing down the road.
20010308:: taanna uqausiksatuinsaq.@----@ Just a comment.
20010308:: isumagiqattaqsimalirakku takulauqtillugitiglumut nunaqutimullu akiliqsuijjutaujunit amma akigilauqtanginni.@----@ That is something that I had in my head ever since I remembered looking at the list of mortgages and the rates that were on there.
20010308:: alianaigusukpunga niuviangunnirmat iksivaqatigijumagajaqtara minista iqqanaijaqtingillu uqausirigiakkannirniarlugu tamanna.@----@ I am glad it was bought out here and I'd be willing to sit down with minister and staff and discuss it further.
20010308:: qimirrunakkannirniuniaqpat angiqatigiigutimit, piijaittiammaringniugajangittuq angiqatigiigutaunikuujuq aaqqigiakkannituinnarajartuq.@----@ I know that if it means re-looking at the agreement, there is no scrapping the agreement entirely it would be like modifying it little bit.
20010308:: qaujijumajunga takunakkannittiarniarmangaassiuk taanna.@----@ I am wondering if you might be looking at that.
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: apiqqusiqtaqakainnangimmat.@----@ There was no question.
20010308:: apiqqusiksaqauqtuqarunniiqpat makpiga 12-9 miksaanut.@----@ If there are no further questions on page 12-9.
20010308:: nuungaarniaqtugut makpigaq 12-10-mut.@----@ We will go on to page 12-10.
20010308:: tuttarviujut allagviit.@----@ District offices.
20010308:: apiqqusiksaqaqpisii.@----@ Are there any questions.
20010308:: makpirlugu.@----@ Going on to the next page.
20010308:: nunalingni iglulirijiit.@----@ Local housing organizations.
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: alianaigusukpunga taakkua quvvariaqsimalirmata 2.1 milian taalanit arraaninit.@----@ I am glad there is a 2.1 million increase from last year.
20010308:: minista uqarunnaqpa kassiummangaata iglumut akiliutaunikuujut katittugit nunavuup nunaliqutinginni utiqattaqtut.@----@ Can the minister tell us what is our overall or total rent collected from Nunavut communities that goes to general revenue.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Madam Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: ujjirikainnanginnakku naniimmangaatta.@----@ I didn't really realize where we were.
20010308:: asiugama. taanna apiqqusiujuq kiujautingaarniaqpara taasimut.@----@ I was lost a little bit so I will refer that question to Mr. Darcy.
20010308:: iksivautaaq qujannamiik.@----@ Mr. Chairman. Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iglumut akiliutauvaktut nuatauvalliaqattaqtut nunalingni iglulirijinut nunalingni iglulirijiniinginnaqattaqtut.@----@ The rents that are assessed and collected at the local housing organization stay with the local housing organizations.
20010308:: iglulirijirjuakkunuaqattangittut uvvaluunniit utiqattangittut.@----@ They do not come to the Corporation or go to general revenues.
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010308:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010308:: taikkua nuattauvattut nunalinnit amma tunirrutaujut ilaliutillugut taakkununga marruunnuk aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut akitujunik mikijuuqquuqput.@----@ Whatever they collect in the communities plus the grants and contributions combined those two are for operations and maintenance and maybe minor capital.
20010308:: kisunik pinasuarniqaqpat atuqtaujunik kuapuraisakkunnut aulaniqattiarniqsauqullugit nunalinnit illulirijikkunnik nunaliujunit, asiagut uqaujjituinnanngillutik kisutuinnait nuattangit nunalimminniiqullunigit.@----@ What type of incentive is used to have the Corporation be more efficient in operating the LHOs in the community, apart from telling them that whatever they collect could stay in that community.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik, issivautaaq marruuliqqangavuuk piliriarivattavut nunalinnit illulirijikkunnut. pillugu qaujimagiarnivut aulattittiaraluarmangaata katujjiqatigiingannit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are two specific things that we work with the LHOs on, in terms of, you know, making sure that people are adequately running their organizations.
20010308:: sivulluqpaami atuqtuarnirmut akiliutauvattut qaujisaqtauningit amma akilissaijattiaqpanngittut, akilissaijaqpanngittunut ajunngittauvut 3--mik.@----@ First of all, in terms of rent assessments and bad debt, the allowance that the local housing organizations have is 3 % for bad debt.
20010308:: asingit saqqiavapput nakituinnaq amiakkuminirnik.@----@ Anything else comes out of whatever their accumulated surplus would be.
20010308:: kingulliq kiinaujaqtaarusiaqtipappavut iluikkarnik allavvinnut amma sanagialinnut.@----@ The second part of that is we block fund the administration and the maintenance.
20010308:: kiinaujalirijjusivut nunalinni illulirijinut tunijauvallutik aaqqittausimajunik kiinaujanik malittugu qattiummangaata illuit allavvilirijjutaugialinnut amma sanajaugialinnut.@----@ In other words through our funding formula the local housing organizations get a set amount depending on basically upon how many houses they have for administration and maintenance.
20010308:: tamakkua akilissaliaminiit saqqiatippanngilavut.@----@ We do not make up those deficits.
20010308:: namminiq piliriarivait akilissaliurniqpata namniq katujjiqatigiiminut.@----@ They are responsible if they go into deficit for their own associations, their own organizations.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20010308:: nunalinni illulirijikkut.@----@ Local housing organizations.
20010308:: mappiqtugaq 12-11.@----@ Page 12-11.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tavvani katimajjutinik $61-milian amiis uiliams titiqsimajukutap tuniuqqaqtauvattut nunalinni illulirijikkunnut.@----@ This line item 61 million dollars under that line item it is distributed to the local housing organizations. Under grants and contributions.
20010308:: ataani tunirrusiat nalunaiqsiviukkannirumavunga.@----@ I would like to get further clarification.
20010308:: ilangit nunaliit nunavummi, nunalinni illulirijikkut katujjiqatigiingit ataaniimmata Haammalakkut katimajingita ilainnanginnit nunaliit.@----@ Some communities in Nunavut, the local housing organizations are under the hamlet councils and it's not the case in all the communities.
20010308:: qanuq tamanna attuiniqaqpa Haammalakkut katimajinginnut.@----@ What kind of impact does this funding have to the hamlet councils.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tunirrusiat asijjiqpanngilat tunijautillugit Haammalakkut katimajinginnut.@----@ The grants and contributions don't change when they are allotted to the hamlet councils.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik,issivautaaq malittugit nunaliit amma illuit nunalinni illulirijikkut katujjiqatigiikkut tunisisuungummata kiinaujanik malittugit kisuqarningit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. According to the community and according to the units that local housing organizations have they are given a certain amount of dollars according to what they have.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: kiinaujait tunijauvapput allavvinnut sanajaujjutinullu.@----@ The funding is allotted for operations and maintenance.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: uvanga nunalingannit kangittugaapimmi uuttuutigilugu.@----@ Like my community of Clyde River for example.
20010308:: illunik amigaqsarmata.@----@ There is a shortage of housing.
20010308:: ilaannikkut akiliqsuijunnaqpanngimmata illumut amma nunaliralaanguniqsait nunavummi qanuq ikajuqsuqpappisiuk naammaqullugit.@----@ Sometimes people can't afford to pay their rent and the smaller communities in Nunavut how do you give support to the, how is the support structured and given to the communities. Do you try and give them adequate support.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: kiinaujaqtaaqtigasuaqpappavut naammattunik allavvinnut amma sanajaujjutinut.@----@ We try to give them funding enough for operations and maintenance.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010308:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: tamanna malippaa pitaqarialinnut nunalinnit.@----@ Is that according to the needs of the communities.
20010308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: maliktutik amisuuninginni igluit tigumiaqtangit, taakkua kiinaujait parnaktausiningit maliksimatuinnarmata amisuuninginni igluit nunalingni iglulirijikkut kamagijangit taakkua kiinaujait parnaktausimaningit maliksimatuinnaqtutik.@----@ It is according to the number of units they hold, this funding formula is followed according to the number of units the LHO is responsible for and the formula just follows that.
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: suurlu nunalingni iglulirijiit, tusalaurama uqausiujunit tamatuma miksaanuangajunit.@----@ For instance the local Housing Association, I heard comments about that area before.
20010308:: akiliksaqaliqpata uqaqpit iglulirijirjuakkut ikajurunnarajarninginni akiliksaujumit.@----@ If they go in a deficit are you saying that the Housing Corporation can help out to pay for that deficit.
20010308:: taanna tusattiakainnanginnakku, nalunaiqsiviuttiakainnarlanga.@----@ I kind of missed that answer before, can I get clarification on that.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010308:: qaujimallunga nunalingni iglulirijikkut, akaunngiliurutiqattalualiqpata, iqqanaijaqtiqutiqauratta ikajuriarunnaqtunit, kiinaujalirinirmut asinginnullu.@----@ I do know that if a Housing Association is having a lot of problems, we have the staff available to assist them, for budgeting and so on.
20010308:: atuinnaungujainnaqtugut, kuapuriisaulluta ikajuriaqaraangatta nunaliqutittini aulajjutimut aaqqiumainnarutinullu tuavirnaqtuqaraangat ikajuriasuungulluta.@----@ So we're always there, as a Corporation to assist our communities with their O&M and if there is an urgent need then we usually help them out.
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010308:: apiqqusira akiliksaqtaanginnaqattarutik arraagutamaat nuappalliangmangaata, qaujijumatuinnaqtunga ikajurunnarmangaata nunalingni iglulirijiujunit.@----@ My question then would be if they keep going into a deficit annually and if that's accumulating, I'm just wondering if they assist the local Housing Association.
20010308:: suurluqai atausiq nunalingni iglulirijiujuq akiliksaqtaalualiqpat arraagugalaujunut nuappalliatuinnarlutik aulataksaujunniirluluni qanuiliukkannirunnaililutik, qanuilingaliqattarmatali.@----@ Let's say for example one local Housing Association is going into deficit for a number of years and it's accumulating beyond their control and they can't do anything, what happens then.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: taasi.@----@ Mr. Darcy.
20010308:: taasi:@----@ Mr. Darcy:
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: marruiliqqangajuq Haviujaup apiqqusirijanga, sivulliqpaamit akiliksaq, uummaqqutinut, aaqqigiarajaqtutigut nunalingni iglulirijiujut akiliksaqarunniiqtillutigut.@----@ There's two parts to Mr. Havioyak's question. Firstly the deficit, if it is for utilities, we will make it up and bring the LHOs to zero.
20010308:: taimailiuqattaratta taimannganit 1995-ngulauqsimangmat, kajusiinnarunnarniaqquuqtutalu.@----@ We've done that since 1995, and we expect that we will be able to continue to do that.
20010308:: kisianili nunalingni iglulirijiujut kiinaujanut akaunngiliurutiqaliqpata pijjutigilugu aulatauninga allagvingata uvvaluunniit sanajauvallianirmut taakkuali akiliksaqarunniiqtisuurinngitavut.@----@ However if an LHO goes down into financial difficulties because of administration or maintenance we normally do not bring that up to zero.
20010308:: kisianili iqqasaijaqtinit tikitittingaasuungujugut iglulirijirjuakkunnit nunaliit iglulirijikkunginnut piliriqatigiliqtutigut, nunaliit gavamangita ingirrajulirijikkullu uqausirisuungatta, akiliksanit aaqqigiaqsiniujuq piliriqatigiliqtutigut nunalingni iglulirijiujut akiliksaqarunniiqtinnasuktutigut.@----@ However we do bring a team of people from the district office into the local housing organization and work with them, on what, in the community Government and Transportation wording, would be a deficit recovery plan and work with them how they can work their LHO back up to a non-deficit position.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: nunalingni iglulirijikkut 12-5.@----@ Local Housing Organizations, 12-5.
20010308:: apiqqusiksaqaqtuqarunniiqpat.@----@ If there are no more questions.
20010308:: nunavuumit iglulirijirjuakkut pinasuagangita nalunaiqsimaningit. 12-5.@----@ Nunavut Housing Corporation, program summary, 12-5.
20010308:: aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu 40 milian 644,000.@----@ O&M 40 million 644 thousand.
20010308:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010308:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010308:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: katilimaaqtugit aulanirmut akiliutit. 54 milian 644,000.@----@ Total expenditures, 54 million 644 thousand.
20010308:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010308:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010308:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010308:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pijariiqpavut iglulirijirjuakkut.@----@ We have completed the Housing Corporation.
20010308:: qanuilingajumangmata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the Committee.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: kinalu.@----@ Who else.
20010308:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010308:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010308:: itturuqquuliravit, kisiani nukarijakulugigikkit.@----@ I think you are getting old, but you are my junior.
20010308:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010308:: qujannamiiqpara taanna iksivautaq, katimajikuluillu uqausirikainsaqtanginnut amma apiqqusirikainnaqtanginnut, tavvatuaq ullumi uvattinninngaaqtunigli.@----@ I thank the Chairman, and committee members for their comments and questions. That's it for us today.
20010308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010308:: uvannik angijuqtiugavit tamanna tukiqaqpuq innatuqaugavit.@----@ You are older than me so that means you are an elder.
20010308:: qujannamiiqpakka uqariaqtuqsimaqqaujut.@----@ I would like to also thank the witnesses.
20010308:: pijariiqpugut illulirijirjuakkunnut qanuigumaliqpallu katimajiralaat.@----@ We are finished with the Housing Corporation and what is the wish of the Committee.
20010308:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010308:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010308:: pigiaqtittivunga unikkaaqujillunga qanuippallianiujunik.@----@ I move to report progress.
20010308:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010308:: pigiaqtittijuqaqpuq kajusiqujijumik unikkaaqujijumik qanuippallianiujunik.@----@ There is a motion to report progress.
20010308:: angiqtulimaat.@----@ All in favour.
20010308:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010308:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010308:: nikuvinniaqpunga unikkaaqujillunga qanuinniusimajunik.@----@ I will rise and report progress.
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: ullumi katimajjutissanik.@----@ Orders of the Day.
20010308:: unikkaaliaq katimajituinnarnut.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010308:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010308:: 20:@----@ Item 20:
20010308:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010308:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: uqaqtii, katimajiralaasi isumassaqsiurutiqaqsimavut maligassaq 1-mit amma unikkaarumavunga maligassaq 1 suli isumassaqsiurutaummat unikkaaqujillungalu qanuippallianiujunik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010308:: amma uqaqtii, unikkaalianga katimajiralaatuinnait angirutauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010308:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you. We have a motion on the floor.
20010308:: piqujivungaaqtuqaqpuq unikkaaqujijumik qanuippallianiujunik.@----@ Mr. Picco is the seconder. All those in favour of the motion.
20010308:: minista piiku kinguvviqtiuvuq.@----@ Motion is carried. Orders of the Day.
20010308:: angiqtulimaat pigiaqtitaujumut.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010308:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Third Reading of Bills.
20010308:: katimajjutissait ullumi.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20010308:: titiraqti arnaa.@----@ Orders of the Day. Madam Clerk.
20010308:: 22:@----@ Item 22:
20010308:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010308:: titiraqti (mis agluukkaq) (tusaajitigut):@----@ Deputy Clerk (Ms. Aglukkaq) (interpretation):
20010308:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010308:: katimajjutiksait ullutuinnamut maajji 9, 2001mut.@----@
20010308:: 1.@----@
20010308:: tutsiarniq@----@
20010308:: 2.@----@
20010308:: ministait uqausingit@----@
20010308:: 3.@----@
20010308:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010308:: 4.@----@
20010308:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010308:: 5.@----@
20010308:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010308:: 6.@----@
20010308:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010308:: 7.@----@
20010308:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010308:: 8.@----@
20010308:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010308:: 9.@----@
20010308:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010308:: 10.@----@
20010308:: atiliurutausimajut@----@
20010308:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Friday March 9, 2001:
20010308:: 12. katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ >>Applause
20010308:: 13.@----@
20010308:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010308:: 14.@----@
20010308:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010308:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 2- Appropriation Act 2
20010308:: 16.@----@
20010308:: pigiaqtitat@----@
20010308:: 17.@----@
20010308:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010308:: maligaksaq 2 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2@----@
20010308:: 18.@----@
20010308:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010308:: 19.@----@
20010308:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010308:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut 20.@----@ Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002
20010308:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010308:: 21. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010308:: 22.@----@
20010308:: katimajjutiksait.@----@
20010308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010308:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010308:: qujannamiik, maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq ullutuinnaq, maajji 9ngugasunningani 10:00muaqpat ullaami.@----@ Thank you, the House stands adjourned until Friday March 9 at 10:00 in the morning.
20010308:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010308:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:58muaqtillugu unnusami.@----@ >>Assembly adjourned at 6:58 p.m.
20010309:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010309:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010309:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010309:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010309:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010309:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010309:: ulluq 13@----@ DAY 13
20010309:: ullutuinnaq, maajji 9, 2001@----@ Friday March 9, 2001
20010309:: quppirniliit 559mik 595mut@----@ Pages 559 - 595
20010309:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010309:: uqaqtiup tungilinga:@----@ Deputy Speaker:
20010309:: juraias pukkirnaq, maligaliuqti@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20010309:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010309:: uqaqti@----@ Speaker
20010309:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010309:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010309:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010309:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010309:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010309:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010309:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010309:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010309:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010309:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010309:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010309:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010309:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010309:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010309:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010309:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010309:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010309:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010309:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010309:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010309:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010309:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010309:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010309:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010309:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010309:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010309:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010309:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010309:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010309:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010309:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010309:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010309:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010309:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010309:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010309:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010309:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010309:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010309:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010309:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010309:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010309:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010309:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010309:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010309:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010309:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010309:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010309:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010309:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010309:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010309:: aulattijiit@----@ Officers
20010309:: allatti@----@ Clerk
20010309:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010309:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010309:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010309:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010309:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010309:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010309:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010309:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010309:: sailas angujjuaq@----@ Silas Anguyuak
20010309:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010309:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010309:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010309:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010309:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010309:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010309:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010309:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010309:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010309:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010309:: pu.@----@ Oral Questions
20010309:: maligaksait@----@ Bills
20010309:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010309:: ullutuinnaq maajji 9, 2001@----@ Friday March 9, 2001
20010309:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010309:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010309:: 1:@----@ Item 1:
20010309:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20010309:: uqaqti (u'puraian):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20010309:: maniittuq taamsan matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Ms. Thompson to say the opening prayer.
20010309:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation): Good morning...
20010309:: ullaakkut sivuliqtii amma maligaliuqtiit maligaliurvialungmiittut.@----@ >>Applause ...Mr. Premier and Members of the Legislative Assembly.
20010309:: katimajjutiksanuarluta.@----@ Let's move to the Orders of the Day.
20010309:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010309:: ministaup unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010309:: minista nunalingni gavamalirijiit ingirrajulirijikkunnullu.@----@ Minister for Community Government and Transportation.
20010309:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010309:: 2:@----@ Item 2:
20010309:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010309:: ministait uqausingit 028-1(5):@----@ Minister's Statement 028 - 1(5):
20010309:: ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniq 2002-mi@----@ Arctic Winter Games 2002
20010309:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta taima, ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavigjuarniup katimajiralaangit nirualaurmata nuummi amma iqalungni pinnguavigjuaqtittilaarmata 2002-mi pinnguavigjuarniqaliqpata.@----@ Mr. Speaker, as we all know, the Arctic Winter Games International Committee chose Nuuk and Iqaluit to co-host the 2002 Games.
20010309:: nikuvippunga ikajuqsiqtaujumallunga maligaliuqtinginnut maligaliurvialuup amma nunavuumiulimaanut piliriangujumut iqalungni tunngasuktittijikkunnut parnangnirmut pinnguavigjuarniuniaqtumut.@----@ I rise to ask for the support of Members of the Legislative Assembly and all Nunavummiut for work being done by the Iqaluit Host Society in preparation for the Games.
20010309:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniuniartuq pimmariulaangummat nunarjualimaamit, inuuqatigiingittut, pinnguavigjuarniurmat ukiuqtaqtumi.@----@ (interpretation ends) The Arctic Winter Games is the most prestigious international, multi-cultural, sporting event in the circumpolar north.
20010309:: taakkua pinnguavijjuarniujut iqqaumanarniarmata pinnguarniujumut pivallianiujumit, ikajuqtinut pivalliatitauluni amma nunaliit aulajunnautinginnut.@----@ These Games will leave a lasting legacy in the areas of sport development, volunteer development and infrastructure.
20010309:: saqqijaaqtittijjutauniarmata piqqusiujumit amma qujagijaulutik ajunginniujut, innait ikajuutigijangit, amma pinnguarunnarniujunit.@----@ They will inspire sharing of traditional cultures and appreciation of emerging talent, elder contributions, and elite athleticism.
20010309:: pinnguavijjuarniujuq kanatami asinginnillu silataaniittunut takunnaaqtaujunnarniarmat nunavut.@----@ The Games are a great opportunity for the national and international exposure of Nunavut.
20010309:: tusaumatittijjutauninga pinnguavijjuarniujuup milian-nginniiluaqtunut tusaqpalliajjutauniarmat saqqijaaqtittijjutaujunnarluni immatuqarnisanit, piqqusituqarmit, amma sanannguarunnarninginni inuit nunattiavaaluttalu.@----@ Broadcasts of the Games will reach millions of people and provide a forum for the promotion of the history, culture and artistic traditions of the Inuit and our beautiful land.
20010309:: maajji 13-mi tikillugu 18-mut ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmut nunarjuarmi katimajiralaangit, pinnguaqtulirijirjuat angajuqqaangit tamarmik amma kanatami pinnguaqtulirijikkunnut piqatauniaqtutik sivulliqpaak marruuk tusaumatittijjutauniaqtut amma parnaksijjutaulutik iqalungni amma nuummi.@----@ From March 13 to 18 the Arctic Winter Games International Committee, and all the Chefs de Mission and representatives from Sport Canada will attend the first of two scheduled information and planning sessions in Iqaluit and in Nuuk.
20010309:: ikajuqsirussi amma ikajuqsiqpata nunavuumiulimaat pimmariuniarpuq pinnguavijjuarnittiavaulaanguniarmata.@----@ Your support and the support of all Nunavummiut will be a key factor in making these the best Arctic Winter Games ever.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010309:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010309:: ministangat ikupigvilirijikkut.@----@ Minister of Sustainable Development.
20010309:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010309:: ministait uqausingit 029-1(5):@----@ Minister's Statement 029 - 1(5):
20010309:: nunavuumit qarisaujakkut aqqutaujunit qaujisaqtiujut@----@ Nunavut Broadband Task Force
20010309:: akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20010309:: uqaqtii, alianaigusukpunga uqausiqarunnarama tavvani maligaliurvialungmi pivallianirijanginni nunavuumit qarisaujakkut aqqutaujunit qaujisaqtiujut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to be able to report to the House the progress of the Nunavut Broadband Task Force.
20010309:: (tusaajitiguurunniirtuq) nunavuumit qarisaujakkut aqqutaujunit qaujisaqtiujut saqqitaulaurmata jaannuarimit tamatumani arraagugijattinni qimirrunagunnarniarmata amma tusaqtittijunnarlutik pivallianirijanganit qarisaujakkut titirarutausuuq pijitsirutauningani nunavuumit.@----@ (interpretation ends) The Nunavut Broadband Task Force was created in January of this year to research and report on the development of high-speed Internet service in Nunavut.
20010309:: taakkua qaujisaqtiujut ikajurniarillutik parnaktauningani nunavuumit ikajurnirijangani gavamatuqakkut, tusaqtittilaurmata qangattiaqataaq kanatamiulimaanit sukkajumit qarisaujakkut titirarviqaliqtittiniarniraqtutik 2004-mi.@----@ The Task Force also will assist with the preparation of a Nunavut submission to the Federal Government, which recently announced a commitment to provide all Canadians with high speed Internet access by 2004.
20010309:: sukkajumit kasuutiniqjuaqarniq pitaqariaqarniaqtuq nunalilimaani nunavuumi.@----@ High-speed Internet services soon will be essential for all communities in Nunavut.
20010309:: akituluanngittumik kasuutiniqjuaq amisunit aturniqarunnaqtuq - aanniaqtulirinirmut, ungasiktukkut ilinnianirmut, atuinnaqarnirmut tukisigiarutinit gavamakkut pinasuaganginnit pijittirautinginnillu, iliqqusitigut pivalliajainirmut amma namminiqarnirmut.@----@ Affordable Internet access can serve many purposes - for telehealth, for distance education, for access to information on government programs and services, cultural development, and for business use.
20010309:: uqaqtii, pilirijariaqaqpugut gavamatuqakkut angiqsimaningat kanatamiunut 2004muanganiq nunavumiulimaanuuqulluguttauq.@----@ It is essential, Mr. Speaker, that we work to ensure that the Federal Government's commitment to Canadians for the year 2004 extends to all Nunavummiut.
20010309:: nunavumi sukkajuumik kasuutiniqjuarmik qaujigiaqtikkut kiggaqtuijiqaqput tallimanit nangminiqsuqtuninngaaqtunit, pingasut gavamakkut iqqanaijarvinginniingaaqtunit;@----@ The Nunavut Broadband Task Force consists of five representatives from the private sector, three from non-governmental organizations;
20010309:: nunavut tunngavikkut timingannit, nunavuumit inulirinirmut pivalliatittinirmut katimajinginni, amma nunavuumit Haamalalirijikkut katujjiqatigiinginni, amma tisamaujunit pilirivviqutinginni nunavuup gavamakkungita.@----@ Nunavut Tunngavik Incorporated, the Nunavut Social Development Council, and the Nunavut Association of Municipalities, and four departments of the Government of Nunavut.
20010309:: uqaqtii, alianaigusukpunga tusaqtittijunnarama taakkua qaujigiaqtiit kajusiniqattiaqtumit unikkaalaurmata pilirijikkunnit kanatami iqqanaijaqtinut aatuaami pinasuarusiulauqtuuk marruunni.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to report that the Task Force made a successful presentation to Industry Canada officials in Ottawa two weeks ago.
20010309:: qaujigiaqtiit nalunaiqsilauqput atuinnaqarniujutigut kasuutiniqjuarmut asinginniluttauq ajjiunnginniqarmat nunavuumi kanata takunnaqtugu.@----@ Task Force members made the point that with Internet access, as with many other things, Nunavut is unique in Canada.
20010309:: kanatami piluaqtumi sukkajuumik kasuutiniqjuarmut atuinnaqaqpalliatitauvuq nunatiguungajutigut suurlu uajanit amma naalautisiutitigut.@----@ In most of Canada, high speed Internet access is being developed using land-based systems, such as fibre optic cable, and microwave towers.
20010309:: tamakkua atuqtaujunnanngilat tamaani nunavuumi.@----@ These technologies cannot be used here in Nunavut.
20010309:: nunavuut asiqanngittutuuvuq kanatami qummuaqtitausimajunit kisiani atuinnaqaqtuq kasuutiniqjuarmut atuinnaqarunnanirmik.@----@ Nunavut is the only jurisdiction in Canada that is entirely dependent on satellite systems for Internet access.
20010309:: gavamatuqakkut suqquiqtijariaqaqpavut tamatuminnga, piqasiutilutillu qummuaqtitausimajuqsiutinit parnautiminit kanatamiulimaat tikitauniarutit sukkajuumik kasuutiniqjuarmut atuinnaqarnirmik.@----@ We must ensure that the Federal Government understands this reality, and includes support for the use of satellite technologies in its plans to assist all Canadians with access to high-speed Internet services.
20010309:: uqaqtii, nunavuumi kasuutiniqjuarmut qaujigiaqtiit unikkaaliuqusimavakka titiraqsimajunit taqqivut nunngua tikisimaliruni.@----@ Mr. Speaker, I have asked the Nunavut Broadband Task Force to provide a written report to me by the end of this month.
20010309:: kanatalimaami kasuutiniqjuarmut qaujigiaqtiilli saqqiqtittiniaqput atuligaksaqutiminit upirngaakkanniuniaqtumi amma qaujimavunga piliriarijavut nunavuumi qaujijjutauniarmata kanatalimaatigut pijariaqarnittinnit.@----@ The National Broadband Task Force will publish preliminary recommendations late this spring, and I am confident that the work we are doing here in Nunavut will ensure our needs will receive national attention and support.
20010309:: uqaqtii, upigusuttiaqtunga uqariassaq nunavummi qarasaujakkut uqqutaujunik qaujisaqtiujut maanna qarasaujatigut titirarutiqalirngata titiraqsimajunik taakkua missaanut ammalu tukisigiakkannirutissanik aaqqissisimaurillutik.@----@ Mr. Speaker, I am proud to announce that the Nunavut Broadband Task Force now has its own web site with all related documents and information posted on it.
20010309:: tukisigiakkannirumannirussi qarasaujakkut titirarutinginnik uvagut pilirivinganni pijaujunnaqtuq.@----@ Information about the web site can be obtained from my department.
20010309:: unikkaariakkannirumagajaqtungalu maligaliurvimmut nunavummi qarasaujakkut aqqutaujunik qaujisaqtiujut missaanut katimanivut nuqqalaunnginningani.@----@ I hope to be able to provide a further update to this House on the Nunavut Broadband Task Force before the end of our current session.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ministaup nalunaiqsigutingit.@----@ Ministers' Statements.
20010309:: ministaup nalunaiqsigutingit.@----@ Ministers' Statements.
20010309:: naasautaa 3.@----@ Item 3.
20010309:: maligaliuqtiup nalunaiqsigutingit.@----@ Members' Statements.
20010309:: maligaliuqti nanulimmut.@----@ Member for Nanulik.
20010309:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010309:: 3:@----@ Item 3:
20010309:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 102-1(5):@----@ Member's Statement 102 - 1(5):
20010309:: igluligaaqjummi siint tiuriisip aanniavinga@----@ Chesterfield Inlet's St. Therese's Hospital
20010309:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: tallirmiugaluaqtillugu uqausiqarniarama igluligaarjummi angirraujuup ajurutilinnut missaanut.@----@ Even though it is Friday I will speak on the Chesterfield Inlet St. Therese's Hospital.
20010309:: minista uqalaurngat qaujimanirarani qangakkut matunnirmangaaq angirraujuq.@----@ The minister said that he was not aware if or when the home would be closed.
20010309:: aulatauqattarngat issirarjuakkut tussiarvinganni ammalu qaujimagata maanna kikkunnut aulatauniarmangaaq sivunittinni.@----@ It is operated by the Catholic Church and we don't know the future of this institution. The St.
20010309:: sain turisaup aanniarvinga illuqaqtittivammat ajurutilinnut ammalu sanajaulauqsimalluni 1930-nginni ammalu aulainnaqsimalluni taimannganit.@----@ Therese's Hospital is a home for disabled people. It was established in the 1930's and has been in operation since then.
20010309:: nalunaiqsijjutigijarali pijjutiqaluaqtuq amisualuit aanniavimmiutauqattaqsimajut taikani piruqsimammata ammalu kamagijauttiaqsimainnaqtutik inunginnut igluligaarjuup.@----@ My statement mostly concerns the fact that a lot of the in-patients grew up in the hospital and have always been taken care of by the people of Chesterfield.
20010309:: immaqa qulit uvvaluunniit 15 taikani iqqanaijarngata aanniarvimmi, nunaliujut igluligaarjummi, ammalu aanniavik aulaniqaqattaqtuni ikarranik 24-nik qautamaat.@----@ Approximately 10 or 15 people work in the hospital, residents of Chesterfield Inlet, and the hospital operates on a 24 hour 7 day a week basis.
20010309:: iqqanaijaassaqtaqanngiluarninganut igluligaarjummi ammalu taanna aanniarvik iqqanaijaqtittijiulluataqtuni, attuinngusuttuq amisummarinnik inunnik, piluaqtumik aanniavimmiutaqattaqtunut.@----@ Because there are few jobs available in Chesterfield, this hospital is one of the main employers in the community. The home is very important to a lot of people, especially the patients.
20010309:: isumajurjuujaaqattarngata igluligaarjummiunit angijuqqaaqariassaq, anaanangit ataatangillu.@----@ The patients see the local workers as their parents, their mothers and their fathers.
20010309:: uqaqtii, qaujimaqugikkit taanna iqqanaijaqtiit kiinaujjassautituarimmagu ammalu asinginnik ikajuqtitaqauppakilluni akiliqsuqtauvanngittunik pijjutigillugu nalligusullarimmata aanniarvimmiutanik.@----@ Mr. Speaker, I would like you to know that not all of the workers are salaried employees, some are volunteers because they know they can make a difference and for their love for the patients.
20010309:: apiriniarakkut minista sivunittinni aanniarvimmi taassuminga upinnarani aulainnaqsimajunik amisummarialunnik arraagunit.@----@ For these reasons, I will be asking the minister about the future of this hospital keeping in mind that it has been in operation for so many years.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: maligaliuqtiup nalunaiqsigutingit.@----@ Members' Statements.
20010309:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 103-1(5):@----@ Member's Statement 103 - 1(5):
20010309:: kiinaujatigut ikajuutit ujararnianirmi@----@ Economic Benefits from Mining
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarniarama ujaranniarniup missaanut.@----@ Today I rise to speak about mining.
20010309:: pimmarialuummat tamanna avittuqsimavigijattinni, piluaqtumik kangiq&inirmiutanut.@----@ It is very important in our region, especially to the people of Rankin Inlet.
20010309:: amisunik ujaranniaqtitaqarngat kangiq&inirmi suli uumallutik ammalu ilangit innatuqaggutiullutik.@----@ There are quite a few miners in Rankin Inlet, that are still alive and quite a few of them are elders.
20010309:: pimmariummat iqqanaijarviujuq avittuqsimavigijattinni ammalu ikajurniqalauqtuni pivalliatittilluni avittuqsimavittinni taissumani ammalu pivalliagutaujunnatiaqtuni sivunittinni ammalu iqqanaijaqtittijunnaqtuni nunaliqutittinni tauvanirmiutanik.@----@ It was a very important industry in our region and it helped to develop our region in the past and has a lot of potential for development in the future and providing employment for our residents in that area.
20010309:: ujaranniarvinnik takujaqtulaurmigama iimataup qanigijaani ilinniatittilauqtutillu taimaittumik iqqanaijaassaujumik.@----@ I went to see some mines near Edmonton where they are trained in this type of employment.
20010309:: nuqqangakainnarniaratta maligaliurvimmi, ammalu nuqqangakainnanittinni, niruaqtigisimajakka qaujimaqujakka turaantuliarniarama katimaqataujaqturlunga ujarannianirmut katimavijjuarniqaqtillugit ammalu katimajjutiqalaaqtuta ujarannianirmuungaluaqtunik kanatami.@----@ We will be recessing for a while from the Assembly, and while we are recessed, I want my constituents to know that I will be going to Toronto to attend the mining industry symposium and we will be talking about a lot of mining issues in Canada.
20010309:: qaujinasuanngusuttungalu nunavummi ujarannianiup aulanirijunnaqtanganik.@----@ I will be trying to find out more about Nunavut mining operations.
20010309:: qaujimajunga kangiq&inirmit ujaranniarunnatiarngata guulunik.@----@ I know in Rankin Inlet there are a lot of possibilities for gold mining.
20010309:: silarjuarmi guuluit akingit attiniqsaugaluat maanna kisiani qaujimajunga quvvapaallirniusatuinnalaarmimmata ammalu guulusiurviit kangiq&iniup qanigijaani matuikkannirajaqtutik.@----@ Internationally, gold prices are lower at this time but I know they will eventually pick up and the gold mines near Rankin Inlet will open up again.
20010309:: tamanna pivalliatittitiaqtualuugajaqtuq avittuqsimavigijattinni.@----@ This would develop our region greatly in terms of employment and economic benefits.
20010309:: upigusuttiaqtunga kiggaqtuijariassaq avittuqsimavittinnit taimaak katimajaqtuqatauniusavunga ujarannianirmut katimavijjuaqtuqarniusatillugu turaantumilu.@----@ It is with these things in mind that I will be attending the mining symposium in Toronto.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010309:: maligaliuqtiit nalunaiqsigutingit.@----@ Members' Statements.
20010309:: naasautaa 3.@----@ Item 3.
20010309:: maligaliuqtiit nalunaiqsigutingit.@----@ Members' Statements.
20010309:: maligaliuqti iqalunnut.@----@ Member for Iqaluit.
20010309:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 104-1(5):@----@ Member's Statement 104 - 1(5):
20010309:: ilisarijauninga jaanit aamsitraang ammalu miika maik@----@ Recognition of Janet Armstrong and Meeka Mike
20010309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: nangiqsivunga ullumi uqausiqarniaqtunga marruunnik niruaqtigisimajannik ilisarijaulauqtuunnik pinasuarusiulauqtumi.@----@ I rise today to speak about two members of my constituency that were given recognition last week.
20010309:: jaanit ripli aamsitraang qaujimajaummarittuq titiqtugaqti.@----@ Janet Ripley Armstrong is a well-known artist.
20010309:: titiqtugaqsimajanga nunaraqutivut, aupaluttunnguat, saqqiqtitaulaurngat gaangulluni nuasuistiukkut ugaalautisiutinginnik.@----@ Her rendition of our official flower, the purple saxifrage, was published on the cover of the Northwestel phone book.
20010309:: upigittiaqtara tamanna.@----@ I am proud of that.
20010309:: aippanga niruaqtigisimajara, miika maik tunisijaulaurngat namminiqaqti arraagumi nalunaikkutarmik qikiqtaalummi.@----@ The other constituent, Meeka Mike was given the Business of the Year award for the Baffin Region.
20010309:: namminiqutiqarngat qimmiq aullarujjiqattanirmik ammalu kajusisimattiaqtualuulluni.@----@ She runs Qimiq Adventure Tours and is very successful.
20010309:: unniqsiurvigijumalaurakku maligaliurvik taakkua marruuk inuttiavammariujuuk missaanut ilisarijaulaurninginnut assururnirisimajanginnut pinasuarusiulauqtumi.@----@ I wanted to tell the House about these two very special people that were recognized for their efforts last week.
20010309:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: maligaliuqtiit nalunaiqsijjutingit.@----@ Members' Statements.
20010309:: maligaliuqti kangiq&inirmut, anaruaq.@----@ Member for Rankin Inlet. Mr. Anawak.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 105-1(5):@----@ Member's Statement 105 - 1(5):
20010309:: uglivinnut ilinniarnikuit@----@ Residential School Survivors
20010309:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: nangiqsivunga ullumi uqausiqarniaqtunga inunnik piqataulauqsimajunik ilinniariaqturviuvalauqsimajunut ammalu pijjutiujunik tavvani iluani.@----@ I rise today to talk about individuals that were involved in residential schools and the issues surrounding that.
20010309:: amisuulluta igluligaarjummut ilinniariaqattalauqsimagatta.@----@ Many of us went to Chesterfield Inlet residential school for our education.
20010309:: ilisimajuqsiurutilirilluta piuniqpaamik ilinniaqsimavallaijugut nunavummi.@----@ On the academic side, we probably got the best education in Nunavut.
20010309:: amisut ilinniariaqattalauqsimajut igluligaarjummut sivuliqtiummata ammalu asingit iqqanaijaqtiaqtualuullutik.@----@ Many of the people who went to the school in Chesterfield Inlet are leaders and others are very capable workers.
20010309:: uuttuutigilugu, nunavut tunngavikkut angijuqqaangat ammalu piqatiga, paal quasa ilinniaqatauqattaqsimammat igluligaarjummi ilinniaqatiqaqtuni juusi kusugarmik, angijuqqaaq inuit tapiriissakunnut kanatami ammalu kamisana nunavummut, piita irniq.@----@ For example, NTI's President and my friend Paul Quassa, attended the Chesterfield Inlet school along with Jose Kusugak, President of ITC and Commissioner for Nunavut, Peter Irniq.
20010309:: kisiani ullumi amisut ilinniariaqattalauqsimajut assuruqtualuummata pijjutigillugu qunujurniaqtauqattalauqsimammata taikani ilinniarninginni igluligaarjummi.@----@ But today many of the former students are going through a hard time because they were sexually abused during the time in Chesterfield Inlet.
20010309:: qaujimanngiluarniratta surusiuluamut tamanna piunngittuuninganik, tamannalu taimaittariaqalaunngittuugaluaq.@----@ We were too young to know it was wrong to do that, that this should not have been happening.
20010309:: taimaikkaluaqtillugu amisut suli makitattiaqtualuit, qujagilugit ilavut ikajuqattarninginnut ammalu piqannarijavut.@----@ Despite this, many are doing well today, thanks to the good support of their families and friends.
20010309:: uqausirigakkut tamanna, suli amisut suli ikajuqtaukanniriaqallarimmata ikajuqtuqtaulutillu.@----@ Having said that, there are many others that still critically need to be given more help and support.
20010309:: isumagajaraluaqtutit uattiarualuk tamanna taimailauqsimaninganut puiguqtausimalirajannguaqtuugaluaq uvvaluunniit mamisimagajanngualiqtuugaluat maannauliqtuq, kisiani aagga, taimaak pijuqarunnangittuq.@----@ You would think that something that has taken place a long time ago would be forgotten or healed on its own by now, but no, it does not work that way.
20010309:: suli attuisimaniqarniusatuinnaqtuq inuusittinnut.@----@ It still has an impact on our lives.
20010309:: ippigusukkama suli ilinniariaqattalauqsimajut ilinniariaqturviuvajunut ikajuqtaukannirialiit ammalu ikajuqtuqtaulutik pijjutigillugu suli ilangit assururnatukkut inuuqattarngata ullumiujuq, iqqanaijaaqattiaqtualuugaluaqtutik.@----@ I feel that there are still past students of the residential school that require more help and support because some are still living through hardship, although they have good jobs. When they have good jobs, people tend to think there are no concerns and they are healthy.
20010309:: iqqanaijaaqattialiraigamillu, kikkutuinnait isumagajummata isumaaluutitaqanngittuq ammalu qanuinngitiaqtut.@----@ It is not like that, because mentally they are hurting. Therefore, I feel they should be given more support.
20010309:: taimainngittuq, upinnarani isumakkut aanniajut, taimaimmat ippigusuttunga ikajuqtaukannirialiit. pijjutigillugu igluligaarjuk, taissumani tujurmiqattalauqsimanngikkaluaqtugut angirrarijaujunik, uvattinnut ikajurniqaqsimallarittut.@----@ Regarding the community of Chesterfield Inlet, at that time even though we weren't staying in local residents' houses, they were very supportive to us. I would like to acknowledge the community for the support they have given us.
20010309:: ilisarijumavakka nunaliujut taikani ikajuqsimaninginnut uvattinnik.@----@ Also the member for Nanulik mentioned earlier the St.
20010309:: ammaluttauq maligaliuqti nanulimmut uqaqqaummat sain turiisaup aanniarvinga taikani makitalilauqsimajuk ilinniariaqattatilluta ammalu ilisarijumagillugu ikajuqattaqsimaningat uvattinnut.@----@ Therese's hospital which was in the place where we went to school. I would also like to acknowledge the support that they gave us.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: maligaliuqtiit nalunaiqsijjutingit.@----@ Members' Statements.
20010309:: maligaliuqti iqalunnut.@----@ Member for Iqaluit.
20010309:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 106-1(5):@----@ Member's Statement 106 - 1(5):
20010309:: inunnit pinasuagaq aan Haansanmut@----@ People Project by Anne Hanson
20010309:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, ullaatinni tusaqtittijumavunga maligaliuqtinit pinasuagattiavammarimmik aaqqisuqtaujumik qaujimajauttiaqtumut iqalummiumut amma niruaqtigijarnut, aan Haansanmut.@----@ Mr. Speaker, I want to take the opportunity this morning to inform the House about an exciting project being put together by well-known Iqaluit resident and a constituent of mine, Anne Hanson.
20010309:: inunnit pinasuagaq iliqqusilirinirmuangavuq am Imax-tigut tarrijaliangulluni sanajaujuq inunnut angirrarijavut silaqjuarmiunut takuksautitauqullugu.@----@ The People Project is a cultural project and an Imax format film to be driven primarily by Inuit to bring our home to the world.
20010309:: tamanna takuksautittinasukpuq tamaani inunnit silaqjuap kajjinganirmiunit amma inuusirijanganik amma niqjutiqutigijattinnit.@----@ It is a vision to portray the people here at the top of the world, the environment we live in and the wildlife we depend on.
20010309:: pingasuulingavuq tamanna pinasuataujuq uqaqtii, inuit iliqqusingat, ukiuqtaqtuup inuqaqsimaninga, ukiuqtaqtuup nunanga niqjutiqutingillu.@----@ There are three main elements to the content of this exciting project Mr. Speaker, the Inuit culture, the human history in the Arctic and the Arctic environment featuring wildlife indigenous to the region.
20010309:: uqaqtii, asingit pinasuagamiittut qarisaujasiutikkut katiqsuqtausimavut inunnuulingajumik ukiuqtaqtumilu ilinniarutauniarluni. uqaqtii, tamanna sanajaujuq tarrijagaksaliuqtausimavuq IMAX-tigut sanajaujuq amma uqaqtii, kasuutiniqjuakkut tuttarviliurujjaulluni.@----@ Also Mr. Speaker, other components of this project include the production of a DVD CD-ROM about Inuit and the Arctic region for educational purposes, the production, Mr. Speaker, of a television documentary about the IMAX project itself and Mr. Speaker, the creation of a comprehensive website.
20010309:: inuit angijummarimmik piliriniqarniaqput tamatumani piqaqataujuullutit, kiinaujaqaqtittijiulutit, qaujimajitarijaulutit, titiraqtigijaulutit ammalu tarrijaliaqtiuqataullutit.@----@ Inuit will have a major role in this project as partners, patrons, advisors, scriptwriters and as a vital part of the production crew.
20010309:: uqaqtii, inuittauq qaujimajigijauniaqput niqjutiit nunaullu imaullu miksaanut.@----@ Mr. Speaker, in addition, Inuit will provide expertise and advice about the animals, the land and the sea.
20010309:: IMAX-liriniaqtut niruaqtausimaliqput piqatauniaqtut inunnut.@----@ Specialists in the IMAX format have been identified to implement this project in partnership with Inuit.
20010309:: uqaqtii, uqausiqaqpugut milian taalanit atausiunngittunit pinasuagaup sanajauniksanganut.@----@ Mr. Speaker, we are talking about several million dollars here in the production of the project itself.
20010309:: uqaqtii, pinasuagaq inungillu tarrijaliagatuinnaunngimmat, ikajuutiniqarniaqtuq iqqanaijaqtitauninginnut inuit pivalliajaqtaunasuktillugu amma tamanna niriugijauvuq ammalu asikkanningatigut iqqanaijaaksaqalirniaqtuq tarrijaliaq takujaksannguqtitausimaliruni.@----@ Mr. Speaker, this project, The People, is more than a film production. An initial benefit of direct employment for Inuit during the development of the project at this stage is hoped for and an indirect employment effect once the film has been released.
20010309:: imannak tukilik uqaqtii, pivaallitittiniaqtuq pularaqtulirinirmik amma iliqqusirmuangajunit pilirijinit ammalu uqaqtii, nunalinni namminirijaujut sivulliutitauniaqtut qaujigiaqtiunirmik ukiuqtaqtumi.@----@ Which means Mr. Speaker, enhanced tourism and culture-related industries and also Mr. Speaker, local businesses will be given priority for contracts and contacts in the north.
20010309:: uqaqtii, nalunaiqtaugiaqaqtuq aan Haansan ukuninga uqaqsimammat amma uqaqtii, imaililluni, "takutittijumavunga silaqjuarmiunut angirrarijavut kappianaqtuunngimmat upagaksaunngittuuganilu.@----@ Mr. Speaker, I think it's important to note that Anne Hanson has said the following and I quote Mr. Speaker, " I want to show the world that our home is not hostile, desolate or isolated.
20010309:: takutittijumavunga qanuq inuuvammangaatta ukiuqtaqtumi, iliqqusivut uqausivut, takuminaqtuliarivaktavut qanurlu imminik annaivammangaatta kajusiinnarunnaqpammangaatta.@----@ I want to show the world how we live in the Arctic, our culture, our language, the arts, how we survived and continue.
20010309:: qanuq atuqpappita tautukpitalu niqjutinit, nunamik imaqutittinnit.@----@ How we use and view the animals, the land and our sea.
20010309:: tamakkualimaat pijunnaqpavut IMAX aqqutigillugu, qaujimaningillu".@----@ We can do all these things by using IMAX, their technology and expertise".
20010309:: uqaqtii, iliksinnut piqataujumavunga sivumuattiaqujininnit aan Haansanmik piqatinginnillu tamatuminnga pinasuarumajaminit sivulliqpaangulluni taimannaittuq uuttuqtauniaqtuni nunavuumi, IMAX-tigut tarrijalianguluniilaak.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you join me to wish Anne and her partners the very best in regards to this exciting, unique proposal for the first time ever here in Nunavut, the IMAX format.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Thank you, Mr. Picco. Members' Statements.
20010309:: maligaliuqtiujuq akullirmut, alakannuaq.@----@ Member for Akulliq. Mr. Alakannuark.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 107-1(5):@----@ Member's Statement 107 - 1(5):
20010309:: maligaliurvik nuqqangakainnarniarninga@----@ House Recess
20010309:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: nipilukkaluaqtunga, kisiani uutturasunniaqpunga.@----@ I'm going to try my best to speak, despite my bad voice. Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: qujannamiik uqaqtii, angiqatigiinginnakikkaluarutta tamaani katimaqatigiittialauratta, qujannamiiqpasi uqaqtii, iqqanaijaqtivut piluaqtumik.@----@ Even though we may not always agree with each other we have progressed well. So I would like to thank each and every one of you, especially our staff.
20010309:: uqaqtii, nuqqangakainnarniaratta qilammiugaluaq.@----@ Mr. Speaker, we're going to take a short recess.
20010309:: quviasuppunga nalunanngittuq piliriavut pijariatugaluaqtillugu ilavullu qiturngavullu sivulliutigiaqarattigu puiguqtaililavut.@----@ I am very happy and I'm sure that the rest of the members are happy too. Although we have a challenging task ahead of us, as Members of the Legislative Assembly we have to give our family our priority.
20010309:: uqaqtii, katimajiuqatikka iqqanaijaqatigijumavakka, taakkualu qangataniaqtut qangatattiaquvakka. utiruttalu tamatta takujutigijumaarivugut.@----@ Mr. Speaker, I would like to wish the people who are leaving today a safe trip and we'll see you again when we come back.
20010309:: qujannamiik uqaqtii. >>pattatuqtut@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujanaqqutit.@----@ Thank you.
20010309:: tukisinaqtutit.@----@ Members' Statements.
20010309:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Member for Amittuq.
20010309:: maligaliuqtiujuq amitturmut, iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 108-1(5):@----@ Member's Statement 108 - 1(5):
20010309:: isumakkut takunnagaksiliurutingat@----@ Isuma Productions Project
20010309:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ullumi quvianaqtumik uqarniaqtunga, upigusugumallunga iglulimmi tarrijaaqsiuqtitaqalirmat inummarinnit, isumakkunnit atiqaq&utit.@----@ I will be speaking about a positive event. I want to recognize an Inuit owned film Production Company in Igloolik called Isuma Productions.
20010309:: taikkua tarrijausiummarilaurmata arraaguunnik marruunnik pijariatujumik, tainna tarrijausiangajuq immagaa 2 milian uvvaluunniit 3 milian akiqaq&uni.@----@ Isuma Productions have been working for two years filming a production, at a cost of about 2 or 3 million dollars.
20010309:: pianiksimalirmat ingirrajaktitauniaqtuq tamaunnga tarrijarvikjuanut, niriunaqtuq upirngaksaaq uvvaluunniit aujaq ukiaksaarluunniit takuksaujunnaqsilaarilluni.@----@ This production is completed and that film will be distributed to the theatres. We expect perhaps this spring, summer or fall that this film will be aired.
20010309:: maanna ingirrajaktitauniaqtuq.@----@ This film will be travelling to various communities.
20010309:: taikkua upigimmarijumallugit, isumatarijaujuq jaak kunuk, tamatuminnga ai.pii.sii.kkunnit pigiarutiqalauqsimalluni, tamatuminnga pigiaqtittisimammat igluqutiqaliqtunilu angijumik, angijumillu aulaksiqjuaqpaliq&uni, tarrijausiummarijunnaqsi&&utillu.@----@ I would like to acknowledge the producer Zach Kunuk. He started working with IBC and later founded Isuma Productions and they now have the facilities to produce full length feature movies.
20010309:: kisiani takulauqsimannginnakku tainna tarrijaaksaq unikkaaqjuangulluni, atanaaqjuat tarrijausiangusimammat.@----@ I still have yet to see this major production but it is called Aatanaarjuat.
20010309:: tainna upigimmarittara tarrajalauqsimalaaqtavut nalunanngittuq sivuniriniaqtattinni.@----@ I am sure that we will all be seeing the film soon.
20010309:: uqaqtii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujanaqqutit.@----@ Thank you.
20010309:: katijuksavut takugiarlugit, naasautiqaqtuq 3.@----@ Going back to the Orders of the Day. Members' Statement's.
20010309:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20010309:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutuu.@----@ Member for Iqaluit Centre. Mr. Tootoo.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 109-1(5):@----@ Member's Statement 109 - 1(5):
20010309:: namminiqaqtut takurannaaqtittiningat@----@ Trade Show Auction
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, ullutuinnaummat amma kingulliqpaarillutikku nuqqangaarniarnittinni qungannaruluujaqtumik isuliksijjutiqarasunniaqpunga.@----@ Mr. Speaker, given it's Friday and our last day before we have a break, I'll try and end on a humorous note.
20010309:: nalunaiqsijumajunga maligaliuqtilimaanut pinasuarusiulauqtumi nunavuumi namminiqaqtut takutittiniqalaurmata, upaktausimattialauqtunilu.@----@ I'd like to point out that all members last week participated when we had the Nunavut Trade show.
20010309:: ilagijangat atuqtaulauqtuq takurannaaqtittinirmi nirititaunirmik amma akitturautinirmi uqaqtii.@----@ One of the events that they had at the Trade show was the gala and auction Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, kiinaujait nuataujulimaat akitturautinirmi niritittinirmilu niuvirutauniaqput irnisuqsuinirmut illiksanit aanniavimmi amma tamanna atuutiqattiaqarasugilauqtara uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, all the proceeds from the auction and the gala are to go towards the purchase of pediatric beds for the hospital and I think it was a very worthwhile cause Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, maligaliuqtiuqataullunga iqalunni iluunnata pingasuulluta ikajurasukpaktugut tamakkua irnisuksiinirmut illiit nuitaujunnaqullugit aanniavimmut.@----@ Mr. Speaker as one of the members for Iqaluit, I think all three of us, we tried to do our share in contributing and adding to and being able to provide those pediatric beds for the hospital.
20010309:: uqaqtii, qaujimanngilanga qaujimammangaaqpit maligaliuqtiuqatikka nalunaiqsilarmata pinasuarusittinni iqaluit pinannangani uvagut maligaliuqtiujugut iqalunnut niurrutaulauratta.@----@ Mr. Speaker, I don't know if you are aware, as my colleague from Iqaluit West indicated earlier this week, that the three of us Iqaluit MLAs got auctioned off.
20010309:: uqaqtii, naalautikkut tusalauqtunga akiqapalulauqtugut uqaqtii $850nit atuni.@----@ Mr. Speaker, I heard on the radio the average amount that we went for Mr. Speaker, was 850 dollars.
20010309:: maligaliuqtiit qaujimaqutuinnatakka tamanna akipalugilaurmagu. qaujimavunga qitianiippalunnasuppakkatta ungataaniluunniit iluunnata.@----@ I just want to let the members know that was the average amount, and I know we all try to be average or above average.
20010309:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010309:: tamannailaak tikinnasukpaktavut uqaqtii.@----@ We all strive to achieve that Mr. Speaker.
20010309:: sivuliqti, uqaqtii, quviasukpunga qitianiittuup ungataanuungalaurmat.@----@ The Premier Mr. Speaker, went for I'm glad to say above the average amount.
20010309:: akiqalauqtuq $900nit uqaqtii.@----@ He went for 900 dollars, Mr. Speaker.
20010309::@----@ >>Applause
20010309:: >>pattatuqtut@----@ And, myself I was just happy to be an average kind of a person; I went for 850 dollars, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatiga iqaluit kanarnanganut katattittilauqpuq qitianuangajumik.@----@ >>Applause Mr. Speaker, my colleague from Iqaluit East brought down the average Mr. Speaker.
20010309:: akipalugilauqtattinnit ataaniilauqpuq akiqaqtuni $800nit.@----@ He went for below the average amount of 800 dollars.
20010309:: uqaqtii, maligaliuqti pijjutiqalauqtuq ministauvvigijaminik aanniaqtulirijikkunnut. qaujimanngittunga maligaliuqtiuqatilimaakka angiqatiqarmangaata tamanna pijjutauninganik.@----@ Mr. Speaker, although the member was attributing that to his portfolio of Health & Social Services, I don't know if all of my colleagues would agree with that being the cause of the problem.
20010309:: uqaqtii, niriuppunga katillugit kiinaujaliangulauqtut tusaumajakkut maaniilauqtut $21 tausan.@----@ Mr. Speaker, I understand that the total amount raised was in the neighbourhood of 21 thousand dollars.
20010309:: qaujimanngilagut akiliriaqaqtut qattiulaurninginnit. naluginngilara kisukiaq pijjutauluni amigaqsigutit amma tikiutinasunniarutit minista aanniaqtulirinirmut qanuqtuurasunniarmat amigaqtuq nungutauqullugu.@----@ We don't know the extent of the expenses coming out but I know the target they were trying to raise was 15 thousand dollars, and I am sure if they do for some reason come short in trying to achieve that, the Minister for Health & Social Services will do what he can to pick up the slack.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: katimajjutiksanut naasautiqaqtuq 3.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010309:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20010309:: maligaliuqti panniqtuumut qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung. Mr. Kilabuk.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 110-1(5):@----@ Member's Statement 110 - 1(5):
20010309:: niruaqtinit pulaariarniq@----@ Constituency Visit
20010309:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ilaa ulutuinnamut ullumi, titiqqausiariaqturataaraama uqaqtii marruunnik tutuluguuq atauttikut kipijumaarniapallainnirannuk kisiani tainna kipisimaninnginiqsaummat ilaa uvannnik.@----@ Since today is Friday, I just have two notes, which said that it looks like Mr. Tootoo and I had haircuts at the same time but mine is shorter than his.
20010309:: uqaqti uuminngalu nalunaiqsijumallungainna panniqtuuliakainnarniarama naatiingujauliqqat qikakainnarnittinnit ilisarijaulaarumallunga tiiviikkut saqqirunnarniruma ullumi nujakinniqsavijjuangugama iluunnasinnit.@----@ What I would like to say is that I'll be going up to Pangnirtung on Sunday during our break and I would like you to know that it's really me on TV, it's just that that my hair is a lot shorter than everybody else.
20010309:: tappaaniinniarama ila tavvanngat maajji 11mik 14mut amma taakua maligaliuqtingat aullarniaqtut ullumittauq qanuiqunnanngikkaluarivuq utittialaaqullugillu ilangillu nipiqarniqaullutik utilaaqujaraluakka@----@ I'll be in Pangnirtung from March 11 to the 14th, and for the members who are travelling today I hope you have a good trip and hopefully some of you will come back with better voices.
20010309:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010309:: ilaa uqatii nalunaiqsijumaqqaugama tusulilaurama nujappiluanngittuuqatikka arvaarluk, makliin amma ajjaqsujivut qujannamiik, uqaqti.@----@ I would also like to say that Mr. Arvaluk, Mr. McLean and our Sergeant-At-Arms have very little hair, so I had to get mine cut. Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: maligaliuqtiit uqautiksangit.maligaliuqtiit qamaniqtuarmut.@----@ Members' Statements. Member for Baker Lake.
20010309:: illuuq, makliin.@----@ My cousin, Mr. McLean.
20010309:: maligaliuqtit uqausingit 111-1(5):@----@ Member's Statement 111 - 1(5):
20010309:: nipilunniq amma kaupuiqannginniq@----@ Hoarses and No Cowboys
20010309:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010309:: qujannamiik illuuq.@----@ Thank you, cousin.
20010309:: uqaqtii, ullumi nipiqarniaqqaunngikkaluaqtunga kisianili maligaliuqti panniqtuumut uqaqqaummat nujangiguuq nailaangulirmata amma qaujimajaqarama maligaliuqtinit tamaani, uvangalu arvaarluklu nujakinniqsaugannu.@----@ Mr. Speaker. I was going to have a quiet day today but the member from Pangnirtung says his haircut was the shortest and I know a couple of members over here, myself and Mr. Arvaluk included that have shorter haircuts.
20010309:: taimaijumalutaunngittuq itturmut kisianilu tamatumuuna iluunnasinnit qangatattiaqujivunga, angirraqsikturuluummigama.@----@ It's not because we want them but because of old age. But on that note I'd like to wish everybody safe travel home, I'm getting a bit homesick.
20010309:: pinasuarusiuliqtunit tusakatakpugut "nipiluktunit".@----@ But in the last couple of weeks we've heard a lot of talk about "hoarses".
20010309:: suurlu piqatiga kangiqtugaapimmik nipiluktuqutiqarmat amma piqatigattauq alakannuaq nipiluktuqarilluni.@----@ Like my colleague from Clyde River has a hoarse and my colleague Mr. Alakannuark has a hoarse too.
20010309:: taakkualimaat nipilukpugut kaupuigunatalu.@----@ We've got all these hoarses and no cowboys.
20010309:: nuqqangaattiarniaqpusi.@----@ Have a good break.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: ma'na maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Thank you, Mr. McLean. Members' Statements.
20010309:: katimaviklu takuniaqlutigut.naarutiqaqtuq 4.@----@ Going to the Orders of the Day. Item 4.
20010309:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010309:: katimajjutiksaq 4.@----@ Returns to Oral Questions.
20010309:: takuriarlutigut katimajjutiksavut naasautiqaqtuq 5.@----@ Going to the Orders of the Day. Item 5.
20010309:: ilitaqsiniq maligaliurniq pulaariaqsimajunit sivuliqtii.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Premier.
20010309:: 5:@----@ Item 5:
20010309:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii ullumi ilisaqsijumammijunga tamaaniitunit tainna takujaqtunguaqtasinnarngat aasit nunavut tunngavikkunnut angijuqqaangujut paal aarulaaq quasa, tunngasuttiarit qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Today I would like to recognize NTI President Paul Quassa, who is kind enough to visit us again.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Welcome to the gallery. Thank you, Mr. Speaker.
20010309::@----@ >>Applause
20010309::@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, tunngasuttiarit maligaliuqtinut.@----@ Thank you, welcome to the Gallery.
20010309:: innaguuq irngutara quqsuqtuumiilauqtillugit paal quasakkut, unikkaalauqtuq, "ataataak, ataakaak, qaigit" tunngasuttiarit pulararvimmut.@----@ When Paul Quassa and his group went up to Gjoa Haven, my grandson thought Paul Quassa was me, so he was saying "grandfather, grandfather, come over here" to him.
20010309:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010309:: uqqurmiunut maligaliuqti, ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010309:: ikkiarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ilisaqsijariurumagama ilisaqsigajuittuuqattarama ilisarijaksaqaqattannginnama, maani ilisisaqsiniara ilinniaraqsimajumik ilinniarniq tamanna pijjutigillugu naammaksanngiqattalaurama akigijaujut kiinaujaliarijaujullu pijjutigillugit.@----@ I would like to take this opportunity to recognize somebody from my community who is here for schooling. I have been asking a lot of questions on SFA for students.
20010309:: taimaak sapujjinasuktigisuungugama inuuqatinnik, ilisarijumajara siipa palluq kangiqtugaapimmiutaq nunaqqatigillugu tavva ilinniaqtiujuq.@----@ I would like to recognize Sheepa Pudluq, from Clyde River, she is one of the students at Arctic College.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, tunngasuttiarit maligaliurvimmut pulaariaqsimagavit, qujannamiiqpugullu.@----@ Thank you. Welcome to the Gallery.
20010309:: maligaliuqti panniqtuumut, qilavvaq.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010309:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: una ilisarijaujariiqqaujuugaluaq kisiani ilisarijumammijara paal quasa ikajuqtuisimajummariummat ilinniaqtulirijikkunnit ammalu ikajuqtinga iqqanaijaqpalauqsimajuq sii.pii.sii.kkunni amma qaujimammarittuq tusaumajulirinirmik, paal irngaut.@----@ This person has already been recognized but I would like to recognize Mr. Paul Quassa who has given a lot of support to the Department of Education and also his EA who used to work for CBC North and who knows a lot about the media, Paul Irngaut.
20010309:: uqaqtii, marruuvuuk panniqtuumiutaak pulaaqtigijavuk ullumi.@----@ Mr. Speaker there are two people from Pangnirtung who are visiting us here.
20010309:: aippaa muusisi qilavvaq ammalu raiggili isimaili, tunngasuktitaulik.@----@ One is Mosesee Kilabuk, and also Ragilee Isimailie, welcome.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: tunngasugitti pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010309:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010309:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010309:: maligaliuqti iqaluit kanarnanganut, piiku.@----@ Member for Iqaluit East. Mr. Picco.
20010309:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, unikkaalaukagumajunga taakkuninnga paanguqatigiinnik ilitarijauqqaujuunnik pulaarvimmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this chance to tell a little story about the two Pauls in the gallery that have already been introduced.
20010309:: 1980nginni isuliliqtillugu qangataqataulauqsimagama taiksumanilu qangatajuqaqpalauqtuni iqalunnik sanirajangmut iglulimmut kuugaarrummut taluqjuamut uqsuqtuumut taavunga iqaluttuuttiarmut jalunaimullu.@----@ Back in the late 80's I had an opportunity to be on a plane, at that time we had a flight that used to go to Iqaluit, Hall Beach, Igloolik, Pelly Bay, Spence Bay, Gjoa Haven and then finally Cambridge Bay and then Yellowknife.
20010309:: taanna qangatakutaarnaqpalauqtuq.@----@ It was quite a long flight.
20010309:: quasa aivaqataulauqsimavuq nunataarasuutiulauqsimajumi taiksumani. pilirijummariulauqpurlu.@----@ Mr. Quassa was in the middle of negotiations for the land claim and he was quite involved.
20010309:: qangatasuumik niukainnaraangannu sivuuqturiaqtuqpalauqpuguk.@----@ Every time when Paul and I used to get off the plane we'd always have a smoke.
20010309:: tamaallu paal niugaangami upaktaunginnaqpalauqpuq apirijaullunilu qanga kiinaujaqtaarnialirmangaatta nunataarutimik.@----@ Every time when Paul would get off the plane someone would run up to Paul and say when are we going to get a cheque from the land claim.
20010309:: paal uqarasukpalauqtuq nunataarniq kiinaujalirinituinnaunngimmat.@----@ Paul would try to explain the land claim is more than getting a cheque at the end of the day.
20010309:: utiraangattalu qangatasuumut iqqaumajunga uqaqtuminiugiaksaq, sivuliqtiulluni aksururnaqtualuk.@----@ When we got back on the plane, I remember saying, gee as a politician there must be tremendous pressure on.
20010309:: qaujimanngittunga paal iqqaumammangaaq taiksumani qangatalauqsimanittinnit.@----@ I don't know if Paul remembers that trip or not.
20010309:: kisianili sivulliqpaattiamik qaujijjutigilauqsimajara quasa aksuruqtitauninganik asingillu aivaqataujut nunataarutimik taiksumaniulauqtuq.@----@ But I think it was the first time that I realized the type of pressure that was on Mr. Quassa and the other people that were involved in the negotiations of the land claim at that time.
20010309:: taimannaimmat tunngasuttiaquvara paal amma paulusiuqatinga paal irngaut qaujimajauttialauqtuq igalaakkuuqattalauqsimaninganut.@----@ So, I'd like to take the opportunity to welcome Paul and his sidekick Paul No.2. Paul.
20010309:: quviagilaariqquuqtara irngaup@----@ Mr. Irngaut who is well known for his work on Igalaaq.
20010309:: miksaanuangajuq saanta kilaasiunnguaqtillugu igalaakkut, amisuaqtialuk takuksaukkanniqtitauqattaqtuq saanta kilaasiunnguaqtuni asiujilaurnirmat kisuqutilimaaminik.@----@ I guess my favourite Paul story was when he was doing his Santa Claus thing on Igalaaq, which has been replayed many times, repeated. With his Santa Claus losing his reindeer and everything.
20010309:: iqqaumajunga taiksuminnga ajjiliuriliqtillugit iglutta qanigijangani niaqunnguusiariami qangakallauliqtuq qaujimanngittunga kina tainnaunnguallarilaurmangaaq paal ajjiliurijingaluunniit.@----@ I remember seeing him filming that up by our house in tundra valley a few years ago. I didn't know who was really doing the acting, Paul or his cameraman.
20010309:: uqaqtii, tunngasuktijumavara pulaarvimmut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to welcome them to the gallery.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: tunngasugitti pulaarvimmut.@----@ Welcome again to the gallery.
20010309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, arvaarluk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Arvaluk.
20010309:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ilitarijumammijarattauq paal quasa suuqaimma maligaliuqtinut qujagijauluaqquuqpallaivanngimmat ilaak qujaginasukpaktaraluavut.@----@ I would also like to recognize Paul Quassa because I don't believe the members give him enough credit although we try.
20010309:: uattiaruuliqtuq nunaliralaanguqatigilauqsimajavut quasaup angajuqqaakkungit amma angajuqqaakkukka, angijualu piria piqatittiavaalugilauqsimajara taiksumani.@----@ A long time ago we used to live in an outpost camp with Paul Quassa's parents and my parents, and his older brother Pierre was a very good friend of mine.
20010309:: iqqaumajunga tupirmiutaulluta tuktuit tulimaanginnit tigusinasulilauqsimajugut angajuqqaakkuvut qaujinngitillugit, ijiraqtuqtuta.@----@ There was one time we were in a tent and we decided to have some caribou ribs, without our parents' knowledge. We did it secretly.
20010309:: iluittuulauqpuq tuktuq amma mikiluarannu tulimaajaijurunnalaunngittuguk nigiinnaaluanik kikkalilauqsimajuguk.@----@ It was a whole caribou and we were too young to break off the ribs so ate the meat right off the carcass.
20010309:: tulimaalimaat nigiijalauqsimajavuk.@----@ We ate a whole rack of ribs.
20010309:: paal quasa qaujituarami qanuittuminiunnittinnik anaanaminualauqsimajuq silami uqausirillutigullu.@----@ When Paul Quassa found out what we have done, he went over to his mother who was outside and ratted on us.
20010309:: tamanna iqqaumaqquunngitanga suuqaimma nukappiakuluulauqsimammat taiksumani.@----@ I don't believe he remembers that because he was very young at that time.
20010309:: anaananilu uqautimmagu angajuqqaattinnut upaktaukautigilauqsimajugut amma suaktaunialiraluaqtuta takugamijjuk tulimaat kikkaqtaminialukpuk illaqsituinnalilauqsimajut amma uqaqtutit kingurnugguuq nirijaminiuqquujilluni tuktuminiq.@----@ When he went to tell his mother of course the parents came in right away and they were going to scold us but when they saw the rack of ribs with all of the holes in between they just started laughing and they said it looked like the carcass had been eaten by shrimp, full of holes.
20010309:: paal ilitarijumajara, qujannamiik.@----@ I would like to recognize Paul. Thank you.
20010309:: >>illaqtut pattatuqtullu@----@ >>Laughter, Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010309:: maligaliuqti iqaluit qitianut tutuu.@----@ Member for Iqaluit Centre. Mr. Tootoo.
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, ullumi nangiqsijumavunga ilitaqsijumallunga ilitariluaqpanngitarnit suurlu kangiq&inirmitut ilagijattinnit.@----@ Mr. Speaker, today I'd like to rise and recognize someone that I don't always get an opportunity, like we did in Rankin Inlet, to recognize relatives.
20010309:: ilitarijunnattialauqtakka qatanngutigalakka kangiq&inirmi amisuulauqsimammata pulaariaqtut ililagijarnit.@----@ I have no problem recognizing relatives in Rankin Inlet there were lots of different people in the gallery that I'm related to.
20010309:: tamaanili piviksaqaluaqpanngittunga uqaqtii amma iqqaumallunga katimanittinni maligaliuqtiuqatikka ilangit qallunaujarniqsaunasunnialaurmatit, ilitarijumavara angutiqatiga paal quasa.@----@ I don't always get that opportunity here Mr. Speaker, and also I remember earlier this session a couple of my colleagues were going to attempt to speak in English more, I'd like to recognize my Angutiqatik, Mr. Paul Quassa.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: suli tunngasuktikkanniqpagit pulaarvimmut.@----@ Welcome again to the gallery. Item 5.
20010309:: naasautiqaqtuq 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010309:: katimajjutiksanuarmiluta, naasautiqaqtuq 6.@----@ Going to the Orders of the Day. Item 6.
20010309:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010309:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010309:: maligaliuqti uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqummiut. Mr. Iqaqrialu.
20010309:: 6:@----@ Item 6.
20010309:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010309:: apiqqut 105-1(5):@----@ Question 105 - 1(5):
20010309:: imialulirijikkut katimajingit uqaqatigiinnirijangit@----@ Liquor Board Consultations
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: apiqqutiqarniaqtunga ministamut kiinaujalirinirmut ammalu ministamut imialulirijikkunnit pilirijumut.@----@ I will direct my question to the Minister of Finance and Administration and also to the Minister Responsible for the Liquor Board.
20010309:: qangakkunikkua imialulirijikkut katimatittiniaqpat uqausiqarniarlutit imialulirinirmik amma nalliannut nunalinnuarniaqpat.@----@ When is the Liquor Licensing Board going to be having a meeting to discuss the liquor issues and which communities are they going to.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister for Finance and Administration.
20010309:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, maannaujuq pilirijiqutikka uqaqatiqaqput nunavuumi imialulirijikkunnit piviksariniaqtaminni aaqqiinasuktutit.@----@ Mr. Speaker, right now my officials are discussing with the Nunavut Liquor Board trying to finalize their travel times.
20010309:: maannaujuq ilangit imialulirijikkunnut katimajiit iluanngiliurutiqarmata piviksaqarnianirmi maajjimi.@----@ Right now the problem has been that some of the Liquor Board members have commitments in March.
20010309:: maajjiuliqpat pigiarumalauraluaqtugut taqqittinniilaak piviksanngulituaqpat. taimannauningani immagaa maajjiup nunnguani iipurumiluunniit kingusiniqpaamik piniaqtuq amma tamanna uqaqatiqarniarniup ulluqsiutigijanga.@----@ We had wanted to get it started in March, this month as soon as possible, but it looks like it may in the latter part of March or in April at the latest and that's the timing of the consultations that are planned.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ilangit nunaliit utaqqittiarasukkaluarmata imialulirijikkunnut katimatitauniarniksaminit aaqqiijunnaqsiliqulluta imialulirinirmut maligarmik.@----@ Some of the communities are anxiously waiting to have a meeting with the liquor licensing board so that we can make amendments to the Liquor Act.
20010309:: qikiqtaqjuarmiut utaqqijummariuvut qanuittunit aaqqigiarutitaqarniarmangaaq.@----@ The people of Broughton Island are waiting anxiously to see what kind of amendments will be made.
20010309:: tamanna pulararniuniaqtuq ungavvariarikatanniaqpisiuk nunalinnut.@----@ Are you going to keep deferring this tour to the communities.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010309:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: tamanna suqquimattiaqtaraluara amisu nunaliit amma kikkutuinnait nillirumammata imialulirijikkunnut taimannak taimaattiaq atuligaksaliurunnaqullugit.@----@ I can appreciate that a lot of communities and individuals want to provide input to the Liquor Board so that it can make the appropriate recommendations.
20010309:: qanulimaak pijaksaqaqtittinasukkaluaqtugut nunaliit amma kikkutuinnait atuinnaqarviujunnaqullugit iliqqusiuniaqtumi taikkua atuligaksaliurumajut piviksaqaqtitauttiarniarmata.@----@ We are going to try to allow as much access as possible from all communities and individuals in the process to make sure that there's ample opportunities for those that want to provide some recommendations to do that.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: katimajjutiksani uqausikkut apiqqutit.@----@ To the Orders of the Day. Oral Questions.
20010309:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010309:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010309:: apiqqut 106-1(5):@----@ Question 106 - 1(5):
20010309:: paippaaqtaaqtittiniq mittarvinni iqqanaijaqtinut@----@ Certification for Airport Employees
20010309:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: maligaliuqti akinniittuq kisilliuqquuqpallaimmat taimannak turaaqtiniaqtara apiqqutiga ministamut nunalinni gavamanut ingirrajulirijikkunullu.@----@ I think that member across from me is getting kind of lonely so I would direct my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20010309:: mittarviit makua inunnit iqqanaijaqtiqaurmata amisuni nunalinni amma paippaataaqtitausimagatit.@----@ The airports have Inuit employees in most of the communities and they are not certified.
20010309:: tusaqsimavunga iqqanaijaqtiit paippaaqtaaqsimanngittut nuqqaqtitaunialirmata.@----@ I had heard that the employees that are not certified would be laid off.
20010309:: qaujimanngittunga tamanna sulimmangaaq sulinngimmangaarluunniit.@----@ I don't know whether that is true or not so that is my question to the minister.
20010309:: taanna tavva apiqqutiga ministamut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista ingirrajulirinirmut.@----@ Minister of Transportation.
20010309:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010309:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: kisirliungittiaqtunga taqasimaluarnangalu.@----@ I am not lonely or stressed out.
20010309:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010309:: aagga, tusalaunngittiarama tamatuma missaanut, kisiani nunavutaalauqsimagattanit qimirruniqsausimavugut iqqanaijaqtiit atuqsimajanginnit ilinniarniqaqsimaninga pinngingaaqtugu.@----@ No, I haven't heard anything. But since Nunavut was created we are looking more at the employees' experience as opposed to formal education.
20010309:: nunavut gavamanga aulappagu kinatuinnarmik nuqqaqtittijjaanngittugut paippaaqutiqannginninginnut.@----@ If the Government of Nunavut has any control over it, we are not going to be laying off anybody because they are not certified.
20010309:: atausiq akaunngiliurutigituinnarialivut maligiaqaratta gavamatuqakkut maliganginnik, atuagait ammalu nalunaiqsimajjutingit.@----@ The one problem that we might have is that we have to follow federal rules, regulations and codes.
20010309:: taikkua inuit ilinniaqattaqsimammata, ilisarijaujjutitaaqsimanngittuugaluat kisiani ilinniaqsimajut ammalu iqqanaijalimallutik.@----@ What I can also add is that our present airport employees are capable, they have taken courses, they may not necessarily be certified but they do have training and experience.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20010309:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: tukisijunga uqausirijannik.@----@ I understand his explanation.
20010309:: uqaqatiqalaurama, atinga uqajjaangittaraluara.@----@ I spoke to someone, I won't mention the name.
20010309:: tisamait taikkua ilisarijaujjutitaaqsimanngittut uqaujjaunirngata angijuqqaangannut, ilisarijaujjutitaaqsimannginninginnut iqqanaijaanginnik kamajariassaq nuqqaqtitauniarngata maatsi 31-mi.@----@ A Transportation supervisor told the four people who are not certified that since they are not certified to do their jobs they will be laid off by March 31.
20010309:: apirijumajunga tamanna sulimmangaaq, uqaqtii.@----@ I want to ask if this is indeed true, Mr. Speaker.
20010309:: sulippat, pijjutiqarniaqtuq maligiaqarninginnut gavamatuqakkut maliganginni.@----@ If so, is it because of what is required by federal rules.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista.@----@ Minister.
20010309:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqqaugamailaak, nunavumut upalungaijaqpalliatilluta, aipuru 1, 1999-mut, uqaqtuqalauqsimammat amisunik iqqanaijarunnatiaqtunik pitaqaurniraqtaulluni kisiani ilisarijaujjutitaaqsimanngimmata.@----@ What I said earlier, when we were preparing for Nunavut, before April 1, 1999, we were told that there were a lot of people that were capable of doing their jobs but they were not certified.
20010309:: qaujimajunga tamanna sulimmat ammalu tamanna qaujigiarniaqqara akaunngiliurutaujuq uqausirirataaqtanga.@----@ I know that is true and I will try to look into this particular issue that he mentioned.
20010309:: sulippat, qaujimajunga inuit nunaliralaanguniqsaniittut assuruqtummariullutik iqqanaijaqpammata ammalu iligiaqaqsimallutik iqqanaijaarijaminnik ilippalliagutigillugu.@----@ If it is accurate, I will find out why. I know the people in the smaller communities work very hard and had to learn their jobs through experience.
20010309:: utirvigilaaqqara maligaliuqti, niruaqtauvigisimajatuarinngitanganut, kisianittauq nunavulimaamut.@----@ I will get back to the MLA, not just for his riding, but for all of Nunavut.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010309:: apiqqutiujuq qimirrujaugiarniarngat ammalu utirvigilaaqtunitit kiujautuarutik.@----@ The question is taken as notice and he will get back to you when they receive the answer.
20010309:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010309:: apiqqut 107-1(5):@----@ Question 107 - 1(5):
20010309:: siint tiriisiup aanniavinga@----@ St. Theresa's Hospital
20010309:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqqaugamailaak apiriniarniraqtunga aanniaqarnangittulirinirmut ministamik, nalunaiqsijjutinnik uqaqqaugama apiqqutiqarniarniraqtunga amisukallanik ajurutiliit angirrarivattangata missaanut igluligaarjummi.@----@ I said earlier that I would be questioning the Minister of Health. I said in my statement that I was going to ask him some questions about the home for the disabled in Chesterfield Inlet.
20010309:: titiqqausialaurama maijangannik igluligaarjuup, ministaup titiqqangata ajjinganik.@----@ I received a letter from the Mayor of Chesterfield Inlet, a copy of the minister's letter.
20010309:: titiqqausialaurama ajjinganik nassiujjingikkaluaqtillugu minista.@----@ I received it even though I did not receive a copy directly from the minister.
20010309:: kingulliqpaanganni uqaqsimammat, aaqqissuigunnarniarniraqtuni pinasuarusiulaaqtumit.@----@ In the end of the letter it says, we will want to find solutions in the coming weeks.
20010309:: titiqqaliaminiulluni jaannuari 24mi.@----@ The letter is dated January 24.
20010309:: apirijumagakku minista, kiutillugu igluligaarjummi pijjutaujumut, katiqatigigumaarniaqqangiit taikkua.@----@ I would like to ask the minister, when he is making a response to the Chesterfield Inlet issue, does he plan to meet with them.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010309:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Minister of Health & Social Services.
20010309:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010309:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, tukisinaqsitittigiarumajunga atausirmik tusaqtauttiaqullugu.@----@ Mr. Speaker, I would just like to clarify for the record one quick thing.
20010309:: ippassaq ullaarummitarnautillugu uqaqatiqarunnalaurama akaunaaqsimajummarimmik inummik niuvirunnalauqtuni ikarrarmik uvannik piqatiqakainnarunnalauqtuni.@----@ Yesterday at breakfast, I had an opportunity to speak to the lucky individual who purchased an hour of my time.
20010309:: ippigijaqalaurngat akiliinngiluaqtuminiugiassaq ammalu uppirillugu 1,180-nik kiinaujanik ilisilaurngat uvvaluunniit ungataanut, tamanna upigimmarittugu amisuuninga.@----@ He felt that he had underpaid and I believe he has actually put in 1,180 dollars or so, and I am quite pleased with that amount.
20010309:: uqaqtii, maligaliuqtiup apiqqutinga pijjutilik igluligaarjummit ammalu sain turiisaup aanniarvinganik, marruummatik angijummarialuuk pijjutaujuuk taakkua.@----@ There are two major issues and one of them is the economic impact in the community of Chesterfield Inlet if the home is closed.
20010309:: sivulliq makimajjutissanut attuiniqarninga nunalinnut igluligaarjummi angirraujuq matujauppat ammalu qaujimajakkut atausiunngimmata igluligaaqjummiut sanajut pilirivimmi.@----@ My understanding is there are several people from Chester who work at the facility.
20010309:: suqquimammijungattauq niuviqtuq $200 tausan ungataani nunalinni pijaummata amma mikittumi nunalinniittuni suurlu igluligaaqjutitut. tamanna angijumik attuiniqaqpuq.@----@ I also understand that major purchases of over 200 thousand dollars are made in the community and in a small community like Chesterfield, which is a have-not community that has a major impact.
20010309:: aippaksaani, uqaqtii, pimmariulaangujuq ajjigiiliqtitausimajumik pilirianguningit aanniaviliaqtitaujut taikkua attuqtauqunagit piliriviup aulaninganut.@----@ The second point, Mr. Speaker, probably the most important is the standard of care or the situation regarding the patients, to make sure that the patients are not impacted by the operation of the facility.
20010309:: uqarasuqqaugamailaak uattiaru pinasuarusit pingasuujaqtuulauqtuni tamanna qaujitainnalaurattigu igluligaaqjuup Haamlakkungannik, ministaup tulliata ikajuqtinga katiqatigilauqtara ikpaksaq luuttaaq pist uqaqatiqaqsimalauqtuq ajuriqsuijiqjuaq ruuluumik.@----@ As I tried to explain earlier it was only about six weeks ago that we found out about this from the Hamlet of Chester. I met yesterday with the Assistant Deputy Minister of Operations, Dr.
20010309:: kaanturaamut ilagiaqtautittinasukpugut taqqikkannirnit pingasuujaqtunit, piviksaqaqtitaulauqpugut taakkunanngat qaujigiattianirmik siint tiuriisiup pilirivinganik amma takulugu namunngaujjutiginiaqtattinnit taikanngat.@----@ Best who has been in contact with Bishop Rouleau. We're trying to get an extension for the contract of six months to give us an opportunity to do a better evaluation of St.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Therese's home, the facility and to see where we go from there. Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: ilagiarut arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20010309:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: kisukiaq pijjutaulluni ajjisainnanganik kiujauvunga ikpaksaqtitut.@----@ For some reason, I have the same answer as yesterday.
20010309:: apiqqutigailaaq uqaqtii, uvani titiqqausiami uqaqsimammat "niriuppunga kiuttianiqsarijunnarniaqtagit pinasuarusiuniaqtunit qaijunit" taimailingajuq titiqqami maija tanujamut ministamik.@----@ My question, Mr. Speaker was that in this letter it says "I hope to be able to give you a more definitive answer within the next few weeks." That is what it says in the letter to Mayor Tanuyak from the minister.
20010309:: apiqqutigiqqaujara uqaqtii, minista katimaqatiqarniarmangaaq igluligaaqjummiunit amma tikiutilutit naammaktumut qanuqtuurutimut tamatumunga nalunarujuktumut.@----@ My question was Mr. Speaker, will the minister be meeting with the people of Chesterfield and come up with a mutually acceptable solution to this uncertainty.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: minista aanniaqtulirinirmut minista piiku.@----@ Minister of Health. Mr. Picco.
20010309:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqqaugamailaak tamanna qimirruvalliagattigu igluligaaqjummi amma maija qaiqulluninga igluligaaqjummut katiqatigilugulu tamatuminnga, maligaliuqti piqatauluni, tamatuminnga matuingagajaqtunga.@----@ Like I said before we're reviewing the situation in Chesterfield Inlet and if the Mayor would like me to go to Chesterfield Inlet and meet with him on this situation, with the member, I would be open to that opportunity.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010309:: apiqqutiksaqakkanniqpiit arvaarluu.@----@ Any further questions. Mr. Arvaluk.
20010309:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: qujagillarippara tamatuminnga kiujjutinganik amma qaujimavutit sialaariniarattigu sila kivallirmi piujuunginnaqullugu minista tikinnasunningani.@----@ I really appreciate that answer and you know, we will command the weather in Kivalliq to hold, until the minister arrives.
20010309:: apiqqutikkannirali ministamut takullugu tamanna piruqpallianikkut attuijutuunngimmat igluligaaqjummi.@----@ My next question to the minister is that seeing that it's not only the economic impact that will happen in Chesterfield Inlet.
20010309:: uqausiriqqaujarni uqaqqaugama aanniaviliaqtut nalligijauniqaqpammata, niriuppungalu minista tukisianiaqtuq taakkua ilagit aanniaviliaqsimajut arraagurasarnit taikaniilirmata amma ilaqarniqaliqtutit taikkuninnga pijittiraqtinut igluligaaqjummi, isumakkut attuangaliqtutiummat angajuqqaarijaungaaliqtutit pimmata.@----@ In my earlier statement I said that there must be consideration and compassion for the patients, I hope the minister appreciates that some of these patients have been there for years and years and they have developed relationships with these individual caretakers in Chesterfield, in fact psychologically replacing them as parents.
20010309:: apiqqutiga ministamut isumaqsaqsiurutauniaqtunit kiujjutauniaqtillugu igluligaaqjuk tautullugu, ukuakkanniit pijjutiksait inuktiguungajut pimmariuniqaqtitauniarmangaata aaqqiijjutauniaqtumut aanniaviliarujjaujunut amma qanuq pilirianguniarninginnut.@----@ My question to the minister is, during the deliberations to determine an answer for Chesterfield Inlet, will these other factors, human factors play a major role in deciding to look after the patients and how they will be looked after.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista aanniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister of Health. Mr. Picco.
20010309:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: maligaliuqti sulittiaqpuq, ilagimmagu tamatumunnga aanniaviliarujjamut piliriniujuq amma qanuittailimatitauningit, amisut siint tiurisimiittunut iliqqusiqsunngittummariuniqarmata.@----@ The member is correct, one of the major aspects of this is the patient care and the well being of our patients. The majority of our patients that are staying in St.
20010309:: pilirivimmuaqatigisimajunnalauqpara maligaliuqti, vivvuariulauqtumiuqquuqtuq qaiqusimaningatigut amma qaujivaallirutittiavaulauqtuq takujunnarlugit aksuruqtit iqqanaijaqtiit amma ilaqaliqsimanirijangit aanniavimmiutanit.@----@ Therese's home are severely handicapped. I had an opportunity to go through the home with the member, I believe last February, on his invitation and it was an quite an eye opening experience to be able to see the dedication and the work of the employees and the bond that they have with the patients.
20010309:: uqalauramailaak ikpaksaq uqaqtii, uqakkannirniaqtugulu marruummatik pimmariujuuk qaujinasuktavut kiinaujatigut attuiniugajaqtuq igluligaaqjummi ammalu attuiniugajaqtuq aanniaviliaqsimajunut amma pilirianguninginnut. kamagijauttiariaqarningit aanniavimmiutait ammalu qanuinngittiariaqarningit sivulliqpaummatik.@----@ As I said earlier, as I said yesterday, Mr. Speaker, and I'll say it again, those are the two issues that we're looking at. The economic impact of the situation in Chesterfield but also the impact on the patients and the patients' care and their well being comes first.
20010309:: uqaqtii pittiarumallarikkaluaratta aanniavimmiutanut, taimaitillugulu imailingaliqtitausimallutalu milianngujuit avvanginnik kiinaujanik atuqattaratta arraagutamaat ingirratittugu tainna aanniaviujuq.@----@ We want to make sure, Mr. Speaker, that we do right by the patients, at the same time we have been put into a position where we spend almost a million dollars a year to run that facility, I believe it is 989 thousand dollars.
20010309:: uppirusuttunga tamaani 989 tausannguvattut kiinaujait.@----@ There are also contributions put in there from the Catholic Church itself.
20010309:: tunijauvattuugaluat issirarjuakkut tussiarvingannut.@----@ The Catholic Church owns the facility.
20010309:: maannarataangulauqtuq, uqalauramailaak, pinasuarusiit pingasuujuqtuit naaliqtut, qaujilauratta nuqqatittijumaliqtutik kaanturaakmit.@----@ We have just recently, as I said, in the last six weeks, found out that they would like to end the contract.
20010309:: maanna aajiiqatiginasuttavut ungavariaqtauqullugu pingasuujuqtunut taqqinut piviqaqtitaujumalluta qaujisarnirmut ammalu akaujumik qanuiliuriarviqarumalluta inunginnut igluligaarjuup, kisiani pimmariuniqpaujuq uqaqtii, maligaliuqtiullunga uqaqsimagama, aanniavimmiutait pijjutigillugit.@----@ We are in negotiations to have that extended for at least six months to give us an opportunity to evaluate and make sure that we do what is right for the people of Chesterfield Inlet, but most important Mr. Speaker, as the member has said, for the patients in the facility.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: kingulliqpaamit.@----@ Final supplementary.
20010309:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010309:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: minista uqalaurngat qangaulauqtukiaq illu malinngimmat maligaqutinginnut.@----@ The minister has stated the other day that the building is not up to code.
20010309:: gavamakkut kinguvviqqata aturunnajjaangimmata taassuminga illuujumik.@----@ If the government takes it over then they will not be able to use this facility.
20010309:: uqaujjausimagama igluligaarjummi maijamut qitinginni 1980, nunasiap gavamakkungita qattirinirmut angijuqqaangat sanajaugiattiaqujilauqsimammat illumik malittiaqullugu maligiaqaqtanginnik.@----@ I am told by the Chesterfield mayor that in the mid-1980's, the GNWT Fire Marshall ordered renovation of the building to bring it up to code.
20010309:: minista uqaujjijunnaqqa uvannik tamanna pituqaulirmangaaq.@----@ Can the minister tell me if this is now outdated.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti qujannamiik.@----@ Speaker: Qujannamiik.
20010309:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010309:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, tamanna saqqirngat, sivulliqpaamit tunngaviqattiaraluarmangaatta qaujijumalauratta gavamaulluta ammalu qanuittarajarmangaaq issirarjuakkut tussiarvinga ingirratittijunniiniqqata taassuminga.@----@ Mr. Speaker, when this situation developed, one of the first things we wanted to do is to make sure of the solid ground that we are on as a government and what would happen if the Catholic Church gave up running it.
20010309:: namminiqarngata illuujumik, uvagut namminirinnginattigu, ikajuutinut angiqatigiissimagatta issirarjuakut tussiarvijjuangallu ingirratitauqullugu illu.@----@ They own the facility, it is not our facility, we have a contribution agreement with the Catholic Diocese to run the facility.
20010309:: tukisisimajunga sivulliqpaami qaujisaqtaulauqsimajuq sanajulirijikkunnik, amisunik maligiaqaqtanginnik pitaqanngiluarngat gavamakkunnut kamagijaungaarnialirniqqat.@----@ It is my understanding from a preliminary evaluation done by Public Works & Services, is that there are quite a few code deficiencies if the government is to take over.
20010309:: upinnarani uvanga kamagigiasingaarnirukku illu gavamakkut illuqutiginiarluniuk, taima maligiaqasigajaqtuq maligaujunik.@----@ Because if I take over the facility as a government facility, then it has to come up to the current code.
20010309:: uqaqtii, sananirmut illuliurnimullu pilirijiunnginnama, kisiani tukisijunga maligait asijjiinaqpammata asijjiriaqaliraimmata, qaujimagaviilaak, ammalu taimailingatillugu maanna qattikallait tausan kiinaujait ungataanuungatuinnarialik sanajaugiarniatuaqqat ammalu aaqqigiaqtauniaqtuaqqata sanajaujarialiit.@----@ Mr. Speaker, I am not in the building and construction trade, but I do understand that codes change on a regular basis, as you know, and in this case it could be in excess of a few hundred thousand dollars on the outside to be able to do the renovations and repairs that are necessary.
20010309:: tamanna isumagijaugiarialik gavamakkunnut, upinnarani kiinaujanik atuqtussanik tavvunga ilisisimalaunngittugut kamangaarniarutissatinnut illumik.@----@ That is a consideration for this government, because we hadn't budgeted to take over this facility.
20010309:: immaqa pivissaq uqaqtii, atuinnaugaluarngat kaanturaammit qimirrugutta piqatiqarluta pivalliatittinirmut kuapuriisattinnik, piqatiqarlutalu atausirmik inunnik katujjiqatigivattatinnik katujjiqatigiinit kivallirmi, qimirruniarluta pivalliatittinirmik illumik piluaqtumit taassumunga illuujumut.@----@ Maybe the opportunity Mr. Speaker, is there that we look at a contract with one of our Development Corporations, one of our Inuit partner organizations in the Keewatin, to look at the development of a facility specifically for this institution.
20010309:: immaqa taanna turaarvigijunnarajaqtavut qimirrulugu.@----@ Maybe that would be the direction we would look at.
20010309:: kisianilu, uqaqtii, apirisimajjutigivavut ungavariaqtauqullugu pingasuujuqtunut taqqinut, issirarjuarmut ruulaimut piviqaqtitaujumalluta naammattumik isumaliurunnaqulluta.@----@ Again, Mr. Speaker, that's why we have asked for the extension of six months, from Bishop Rouleau to give us an opportunity to make the right decision.
20010309:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010309:: apiqqut 108-1(5):@----@ Question 108 - 1(5):
20010309:: akiraqtuutijunit pinirluqtunit aangajaarnaqtulirinirmillu pijunnarniq@----@ Capacity to Deal with Conflict, Crime & Drug Abuse
20010309:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: apiqqutiga ministamut iqqaqtuinilirinirmut ullaangujuq.@----@ My question is to the Minister of Justice this morning.
20010309:: gavamatuqakkunni unikkaatillugu gavamatuqakkut kamisananga, kanataup gavamakkungit piliriqatiqarniarniralaurngata kanataup avittuqsimajuqutinginnik, nunatsiarmi avittuqsimaviujuunnik ammalu nunaliujunit, sanngittigiaqullugu pijunnarninga nunaliujuit kamajunnaqullugit akaunngiliurutaujunik, pirajattailitittinirmik, ammalu kamanirmik aangajaarnaqtunik atuluaqattarniq.@----@ In the recent federal speech from the throne, the Government of Canada committed to work with the provinces, territories and the communities, to strengthen the capacity of local communities to deal with conflict, prevent crime, and addressing drug abuse.
20010309:: qanuittunik pigiarutiqanngusuppat piliriviujuq piliriqatiqarniarniraqsimaninga gavamatuqakkut aturunnaqullugu.@----@ What initiatives will the department be taking to take advantage of this commitment of the Federal Government.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: minista iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Minister of Justice.
20010309:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010309:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: titiraqsimajunga kanataup angijuqqaarjuangannut uqautigiaqtugu piliriqatigigumaarniarattigu, iqqaqtuinilirinituinnaungittumit kisianittauq asinginnik assuruarijaujunik uqausiusimajunik kamisana unikkaatillugu, suurlu illuliriniq, ilinniarniliriniq ammalu aanniaqtuliriniq nunaqaqqaaqsimajunut tamaani nunavummi.@----@ I have written to the Prime Minister to advise him of our intentions to work together, not just on justice but on other efforts that were mentioned in the throne speech, such as housing, education and health for aboriginal residents here in Nunavut.
20010309:: taima tamanna turaarviginasuarattigu qanuqtuurasuarnianittinnik piliriqatiqarunnaqulluta gavamatuqakkunnik, piusigiakkanniqullugit qanuinniujut nunaliujunut nunavummi.@----@ So it is our intent to do whatever we can to work with the Federal Government, to improve the situation of the residents in Nunavut.
20010309:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010309:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010309:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ilagiarutit, uqaqtii.@----@ Supplementary, Mr. Speaker.
20010309:: qanuiligiaqsimaliqput qanuittunikkiaq pigiaqsisimaliqpat ikajuutiniaqtuq nunalingnut tamanna pillugu.@----@ What have they initiated to help the communities in Nunavut on this issue.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010309:: ukaliiq.@----@ Mr. Okalik.
20010309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: taima uqakainnarama gavamatuqakkut amma nunavuup gavamakkungit ikajuqattautijunnarmatiik pivaalliutiqullugit nunavuumiut piliriqatigiigumallutiiglu nunavuumiunut qanuiliuriaqaqtalimaaminit.@----@ Like I mentioned the Federal Government and Nunavut Government are open to each other to help each other for the betterment of Nunavummiut and we want to participate and to help with whatever they want to do for Nunavummiut.
20010309:: piliriqatigittiarniaqtavut.@----@ We will work with them closely.
20010309:: nalunaiqsisimallariksimangimmata qanuiliurniarmangaarmi, kisiani parnaksiqatiginiaqtavut.@----@ They have not really given us the details as to what they want to do, but we will be planning with them.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik ukaliiq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010309:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010309:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010309:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: minista uqakainnarmat piliriqatiqarniarniraqtuni gavamatuqakkunnit ilaannikkullu nunaliit ikajuqtiksaqangittiaqattarmata.@----@ The minister states that they will be working with the Federal Government and sometimes the communities don't have anyone to help them out.
20010309:: qaujijumatuinnaqtunga qanuittunit uqausiqaqattarialirmangaata, gavamatuqakkullu.@----@ I just want to know what kinds of things they have started to talk about with the Federal Government.
20010309:: qaujimavunga, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista ukaliiq.@----@ Minister Okalik.
20010309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: piliriqatigijariaqarniaqtavut gavamatuqakkut ikajuqtaunasugluta nunaliujunut nunavuumiittunut amma tamanna nutaangummat, tusallarilaungittugut qanuiliurumangmangaata, pigialitainnarmat maannaujukkut.@----@ We will have to work with the Federal Government to try and get some assistance for the communities and Nunavut and this is a new thing so, we haven't really heard exactly what they want to do, it's just a starting point at this time.
20010309:: immaqa qaujilaaraluaqtugut piliriqatigiliruttigu5 gavamatuqakkut kisiani uqarunnallaringittunga qanga pigialaarmangaatta.@----@ Perhaps we will find out by working with the Federal Government but I can't really say when we will start.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarutisungaut.@----@ Final supplementary.
20010309:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010309:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: alianaigusukpunga tusarama piliriqatiqarniarninginni gavamatuqakkunnit nunaliit ikajuqtaujjuuminiarlirmata apirigumaqai.@----@ I am happy to hear that they will be working with the Federal Government so the communities can benefit from it.
20010309:: (tusaajitiguurunniirtuq) taanna sivulliqpaputtiutisimajasii ilangaat.@----@ Perhaps if I can ask a question. (interpretation ends) Is this one of your priorities.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ukaliiq.@----@ Mr. Okalik.
20010309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: qassigalaujut ajjigiingittut piliriqatigiigutigijavut gavamatuqakkullu. piluaqtumit pijjutigillugit nunavuumiunut igluliriniup miksaanut.@----@ There are various things that we're working on with the Federal Government, especially in regards to housing for Nunavummiut.
20010309:: taanna sivulliqpauttiuqasiujjausimajuq uqausirilauqtavut iglulirinirmuangajuq amma aanniaqtailijulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut.@----@ Housing was one of the first priorities we discussed with health and education.
20010309:: ilagijangat sivulliqpaputtiujjausimajuqutigijatta iqqaqtuiviliriniq.@----@ Part of our priority is justice.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: katimajjutiksakq 6.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010309:: maliga&iuqti qamanittuarmut, maklain.@----@ Member for Baker Lake. Mr. McLean.
20010309:: apiqqut 109-1(5):@----@ Question 109 - 1(5):
20010309:: kiinaujakiksarniq nunavuumit@----@ Financial Crisis in Nunavut
20010309:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, ullumi apiqqusirijara turaangajuq ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, today my question is to the Minister of Finance.
20010309:: uqaqtii, ulluit marruuk anigulirmatiik tusakataktuta pivalliajuqtigut uqalimaagaqtigut amma asingitigut nunavut kiinaujaqattianginnirmut akaunngiliurutiningata miksaanut pijjutigi9lugu taikkua 12 milian taalaujut akiliksaujut nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, over the last couple of days we've heard from media reports and from newspapers and various other agencies that Nunavut is in a severe financial crunch because of the projected 12 million dollar deficit in our new territory.
20010309:: ministangat kiinaujalirijikkut tamanna kappianaqtuujuqutigijara uqausirigiarunnaqpauqai maligaliuqtiuluni tamaani nunavuumit, kiinaujakiksaqtualuulirnittinni.@----@ Can the Minister of Finance alleviate my fears as an MLA in this territory as to whether we are indeed in a serious financial crisis.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ministangat kiinaujaliri&kkut.@----@ Minister of Finance.
20010309:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010309:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: kakama uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, maligaliuqti uqausiqarpuq tusaruminaqtumit.@----@ Mr. Speaker, the member raises a very good question.
20010309:: maligaliuqtiit taima tusaqsimangmata, ajjigiingittut pivalliajulirinirmut tusaumatittijiit tusaqtittilaurmata, kappianaqtuutitaulluni, pinirlungatitaullulunilu, taimaak uqaqtuqalauqsimangittuq iqqanaijaqtiqutinnik uvvaluunniit nangminiq.@----@ As members have heard, different facets of the media portrayed, used the words crisis, disaster, and that word has never come forward from any of my colleagues or myself.
20010309:: qaujimaquvassi.@----@ I want to make that clear.
20010309:: takugussiuk niriugijaujut, akiliksaulaariaksanginni 12 milian taala. takugussiuk unatuaq tamatumunga kiinaujait arraagunganuangajuq 679 milian taalaujut niriugijaujut aulanirmut akiliutijuksait.@----@ When you look at the projected 12 million dollar deficit, if you look at just this current fiscal year, of our 679 million dollar projected expenditures, that's Mr. Speaker, that's 1.76 % approximately.
20010309:: taakkua uqaqtii, taakkua 1.76 pusantipalugimmagu katitiruviuk, immaqa kinatuinnaq aturniruni $100-nit. tanna takullugu aaggaarajaqtunga, nangiarnaqtumiinnginittinnut.@----@ So if you use the analogy of somebody spending a hundred dollars, they're spending 101 dollars and 76 cents, you know when they have an income of 100 dollars.
20010309:: parnasimagatta assurullarilluta piliriniaqsimalluta tamakkuninga qiniliraigutta piliriviup atuqattarninginnik tamaani arraagugilauqtatinni kiinaujalirinirmut ammalu qaujinasunniarilluta maligaqtigut tussirautinga qaitauttiarniaraluarmangaaq pilirivimmut ikajuqtuqtauniarngat.@----@ From that perspective I would say no, we're not in, certainly in any crisis situation. We plan to aggressively ensure that we are diligent when we look at departmental spending over the current fiscal year and ensure that legitimate requests that come forward for the departments will be supported.
20010309:: maligaqtigut tussirautinik tunisijauvalliangikkutta uqautigajaqtakka maligaliuqtiuqatikka, ministauqatikka, qaujimammatailaak maligaliuqtiit, tunisissainnaqattariaqarngata kiinaujalirijikkunnut tunijaukkanirniaqullugit qimirrujauniqsauqattarnialirngata arraaguginiaqtatinni atulirutta, ammalu niriuppugut arraaguup nunnguani, niriugijausimagaluaqtillugu arraagumut 12 milian akilissaujut, katilimaaqtugit nuassimajut akilissait, pijjutaujjaangimmata.@----@ If there aren't legitimate requests coming forward then I would say to my colleagues, my Cabinet colleagues, as members know, continually come forward to the FMB for reallocations. That they'll be scrutinized more than normal during the course of this coming year, and we hope at the end of the year, even though there's a projected year end 12 million dollar deficit, overall accumulated deficit, that won't be the case.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010309:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010309:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, taimaittumit tavva kiujjutimik tusarumavattunga, gavamakkut aippaaniingaaqtut assururniqsaulutik kiinaujait makitajariaqarningit pillugit tamaani nutaami gavamaqarviujumi.@----@ Mr. Speaker, that's the type of answer I like to hear, that the government on the other side is going to be very diligent on our fiscal stability in this new territory.
20010309:: uvangali tamaaniitillunga maligaliurvimmi, kamajunnatittiarasuqattaniaqqakka katimajiralaaqtigut.@----@ I for one on this side of the House, will make sure I keep them accountable in the standing committees.
20010309:: aippaa apiqqutissara ullumi qujalilauratta tamaaniigunnalaurngat ministaujuq kiinaujalirinirmut paal maatin, nunattinni ammalu isumagillugu attuqtaulaurngat tavvaniirnirilauqtaminut maligaliurvimmi ippassaq.@----@ My other question today is that we were honoured to have the Minister of Finance Mr. Paul Martin come to our territory and I think he was moved by being in this Assembly yesterday. Which brings me to my second question today.
20010309:: tamanna apiqqutiginiaqtannik saqqitittimmat ullumiujuq, ministaujuq kiinaujalirinirmut, ammalu qaujimajunga katimajariaqaqattalaurngat ammalu katimaralaakainnapattutillu matusimajumi, ammalu qaujimajunga uqarumagajuittuummat uqausiminirnik, kisiani katimaniqaqtillugit matusimajumi, uvattinnik uqaujjiarjugunnatarmangaaq, immaqa minista kiinaujalirinirmut tunisiniarniraijuminiutuinnariaqarninganik, tarrijaliuqtuqarajaqpalaimmat sivunittinni tunisikkannirutissanganik kiinaujaturutissanik.@----@ Can the Minister of Finance, and I know he's had his meetings and they have their little meetings behind closed doors. I know that he doesn't like to let the cat out of the bag, but in those meetings behind those closed doors, if he could give us a hint, that maybe the Minister of Finance might have promised us, there might be some move in the future on giving us some additional revenues.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, maklain, ing.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010309:: minista kialvin ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, maligaliuqtiit naammassarunnatillugit uvangali uqaqatiqarunnaqsivannginnama tusaqtaujariaqanngittuit missaanut asinginnut gavamatuqakkut ministaqutinginnik uvvaluunniit ministauqatinnut.@----@ Mr. Speaker, as members can appreciate I can't get into private and confidential discussions amongst the other Federal Ministers or my Cabinet colleagues.
20010309:: uqarunnaraluaqtunga maligaliuqtinut minista maatin, ippigusuttiaqtuni uqalaurngat uqausiqaqtillugu atiliurniqaqtillugit ippigusunnirallarittuni nunavut qanuilinganinganut.@----@ I can say to the member, as Minister Martin eloquently portrayed during his comments at the signing ceremony that he's sympathetic to the situation of Nunavut.
20010309:: tukisijuq ilanginnik pijaujariaqallarittunik ammalu uutturasuarniarniraqtuni, pitaqatuaqqat pijjutissallarimmit, ikajurumalluni tamanna pillugu.@----@ He understands some of the specific needs and he will endeavour, if there's justification, to assist us in that regard.
20010309:: taima uqalauqtillunga uqaqtii, uqariakkannirumammijunga pivalliajulirijitigut uqausiujuq atiliuqsimagatta gavamatuqakkunnik piqattatattinnik angirummit, maanna matuingajuqanngittuq, matusimajuq pingasunik arraagunik, tamanna pijjutaunngimmat.@----@ Having said that Mr. Speaker, I also want to note that again the media portrayal is that once we have signed the formula financing agreement, there are no open doors, it's closed for the next three years and that is not the case.
20010309:: uqaqtii, uqausirijarali atuqattapattatinni gavamatuqakkunnik piqattatattinnik angirut, arraagutamaaqsiutiit aaqqigiaqtausimammata, malittutik qanuilinganirijangit qallunaat nunanganni kanatami, tamanna gavamatuqakkunnik piqattatattinnut ilagijaummat, aullaaqattanirmut aaqqigiaqtausimajuq malittut qanuilinganinginnut kanatalimaami.@----@ Mr. Speaker, I mean during the regular course of the formula financing agreement, there are annual adjustments that are made, depending on the circumstances in southern Canada, it is part of the formula, that moving adjustment based on circumstances across the country.
20010309:: uqattarama taimaak taima tamanna kajusiniaraluarmangaaq nalunaisimallarinngittuq ilajauniarmangaata kiinaujaturutissait.@----@ Now having said that, it isn't always guaranteed that there will be additional revenues.
20010309:: imailingajurli pivissaqtaqaraluarngat pijjutigillugu quvvapallianirivattangit pijjutigillugit katittugit atuqtaminiirnut aaqqigiaqtaminiit ammalu piluaqtumit tukisinirivattangit pilirijimmariit, ministait atiliurutiqassainnariatunnginninginnut, aaqqigiaqtausimammata arraagutamaat atuqtauvattut gavamatuqakkunnik piqattatattinnut angirutiit, tamanna taimailingattaqquq.@----@ The fact is that there are opportunities because of the escalators, because of the gross expenditures base adjustments and quite frankly interpretations between officials, that the ministers don't necessarily have to sign off on, there are adjustment made on an annual basis for the formula financing agreement, for one thing.
20010309:: taima maligaliuqtiit ilisaqsimmata gavamatuqakkunnik piqattatattinnut angirutinik uqaqqaugamailaak atuqtussanik kiinaujanik tamaani 83--nginniimmata kiinaujaliassait, suli 8--nik pitaqarngat kiinaujaliassanik asinginnik piliriviujunik gavamakkunni, silataani gavamatuqakkunnik piqattatatta angirutinit.@----@ Now the members recognize that the formula financing agreement, as I said in my budget speech is approximately 83% of our revenues, we still have 8 % of other revenues from other departments of the government, outside of the formula financing agreement.
20010309:: aanniaqtulirijikkunniinngaangagaluaqqat, illulirijikkunniugaluaqqat, ilinniaqtulirijjutissaugaluaquqaqtii, nunaliit aulajunnautingiugaluaquqaqtii, qarasaujalirijjutinuungagaluaquqaqtii, ministauqatiga akisuk uqaqqaummat ullumi, asinginnik piliriassaqtaqarngat, gavamatuqakkutigut piliriassait gavamaujulimaat pijunnarvigijangit.@----@ Whether it's in the area of health care, whether it's in the housing, training needs, infrastructure needs, the internet, as my colleague Mr. Akesuk spoke on earlier today, there's other programs, federal programs that all governments have access to.
20010309:: ammalu arraaguginiaqtatinni, ministauqatikka parnasimammata assururlutik tamakkuninga kamaniarniraqsimammata kiinaujaqaqtittigutauvattunik ammalu taanna pimmariuqataulluni.@----@ Over the course of the year my colleagues intend to aggressively pursue those avenues of funding and that is another significant factor.
20010309:: ammaluttauq suli uqaqtii, ukiuqtaqtumi mittarvilirijiit, akitujunut ikajuutissait, ingirraqattaqtulirijikkunnit isumagigiariaqarmigakkit, taakkua isumagijunnarakkit maannaujuq.@----@ Another one Mr. Speaker, is the Arctic Airports Capital Assistance Program, from the Transportation Department, another I have to think of, those are the ones I can think of off hand.
20010309:: pivissaqaqtummariuvugut amisunik angilligiaquguttigu kiinaujaliassait gavamatuqakkut piliriassaqutingitigut uvvaluunniit piluaqtumit katujjiqatigivattavut ilisarijumallugu naalagiaqtuqsiqataujuq nunavut tunngavikkut, quasa, uqaqatigiissimagannuk pivissarijatta missaanut, uuttuutigilugu, uqsualummut ikajuqtuijjutissaq katujjillunuk akiliqsimajavuk taakkua.@----@ So there's an ample opportunity for us to expand our revenue base from the federal programs or quite frankly our partner in recognizing the audience NTI, Mr. Quassa, we've spoke on other opportunities, for example, with the fuel subsidy program that we are cost sharing with them.
20010309:: asinginnik pijassaqtaqarmijuq, akitsiraq maligalirinirmut ilinniarassaq, asinginnik pijassaqtaqarmijuq, asingit katujjiqatigiingujut katujjiqatigijunnarmijavut.@----@ There are other opportunities, Akitsiraq Law program, there are other opportunities, other organizations that we can partner with as well.
20010309:: tukisinaqsitigumatuinnarataarakku pijjutigillugu 12 milian niriugijausimammata akilissait, silaijajjaaganilu taimaikkaluaqtillugu, uqaqtii.@----@ So I just wanted to make it clear that just because there is a 12 million dollar projected deficit, it is not the end of the world. Mr. Speaker.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010309:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010309:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010309:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: piugijara takijualuk kiujjutigirataaqtanga.@----@ I liked the lengthy answer.
20010309:: kiurataarngat immaqa qulinik tisamanillu apiqqutinik.@----@ He answered about fourteen of my questions there.
20010309:: taima qulinut tikimmat puigurataarakku sivullipauqqaujuugaluaq.@----@ When he got to about number 10, I forgot about number one.
20010309:: taima piviqaliratta, minista pinasuanngusuppaa, ammalu suli piviqaqqa pinasualiruni pititaukkannirunnarajarmangaatta kiinaujanik gavamatuqakkunnik uvagut tunngavingannut arraagugilaaqtatinni.@----@ So is there room now, is the minister going to pursue, and is there room when he pursues that we may get some additional funding from the Federal Government into our base over the next year.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20010309:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqattiarunnangikkaluaqtunga, uqarunnaqtunga tunijausimatillunga pijariatuninganik piqattatattinnik kiinaujanik, atuqtauqattaqsimajunik ilagiaqtautuinnariaqarningit kiinaujaliassait malittugu tukisijausimaninga maanna atuqtauvattumik gavamatuqakkunnik piqattaqtavut kiinaujait, kajusituinnariaqarninga naammattuq.@----@ Although I can't be definitive, I would say that given the complexities of the formula, past trends that the likelihood of additional revenues based on the interpretation of the current formula, the likelihood is probably fairly good.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: maligaliuqti tununirmut.@----@ Member for Tunnuniq.
20010309:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010309:: apiqqut 110-1(5):@----@ Question 110 - 1(5):
20010309:: ittarnisaqarvik@----@ Museum / Heritage Centre
20010309:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: apiqqutiqarniarama ministangannut iliqqusilijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut inuusuttulirijikkullu.@----@ I will be directing my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010309:: qaujimajunga pigialirataaqtilluta tavvani maligaliurvimmi, kamanialauqsimagatta ittarnisatuqaqarvinnik.@----@ I know that when we first started our Assembly here, we were going to deal with heritage centres.
20010309:: qanuilingattalirmangaaq tamanna isumagirataarakku.@----@ I was wondering what the status of that is now.
20010309:: sananialauqsimagaluaratta ittarnisatuqaqarvinnik nunavummi.@----@ We were planning to build heritage centres in Nunavut.
20010309:: suqquisuttungalu akitujualuunialauqsimammat.@----@ I remember that it was quite expensive.
20010309:: isumarataarama qanuilingattalirmangaaqpit.@----@ I was wondering what your position is now.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuttulirinirmullu.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20010309:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010309:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: qaujimanngittunga qangakkut katimalaarmangaata, maanna pisimannginakku tamatumunga titiraqsimajuq.@----@ Thank you for your question.
20010309:: kisiani tusaqtittijumaarnialiqqunga maligaliuqtilimaanik qangakkut katimagianngaqtarajarmangaata.@----@ This area has been developing and heritage board members have been appointed.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010309:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010309:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010309:: pijjutigillugu ittarnisatuqaqarvissait, isumajungali gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittivallaivammata tamakkuninga.@----@ In regards to the heritage centres, I think the Federal Government provides funding for them.
20010309:: taima sivumuattigunnatiaqqavut ittarnisatuqaqarvissait, isumalirataarmigama qimirrutarmangaaqpit kiinaujanik uvvaluunniit qanuq taakkua kiinaujanik atuqtussaqutiqarunnatarmangaata.@----@ So we can move forward with our heritage centres, I was wondering if you are looking at funding or how these can be budgeted for.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010309:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: kiinaujanik pilauqtugut nunavut gavamakkunginnik.@----@ We got the funding from the Nunavut Government.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010309:: nunaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010309:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010309:: uqaqtii, apiqqutiqarataarama ittarnisatuqaqarvissanik.@----@ Mr. Speaker, I was asking about the heritage centres.
20010309:: uqarataarngat minista, tikkuaqsisimagiirniraqtuni katimajinik.@----@ As that minister said, he has already appointed the board.
20010309:: qangaikkua pigialaaqtuugaluat.@----@ When are they actually going to start operating.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010309:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: qaujimanngittunga qanga katinniarmangaata, taakkua pisimannginakkit tamaani.@----@ I don't know when they are going to meet, I don't have that detailed information here.
20010309:: kisiani maligaliuqtilimaat tusaqtiniaqpakka katimagiulirutit.@----@ But I will inform all members when their first meeting will take place.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qaujikkailaaqtuq.@----@ He will inform you.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ Member for Iqaluit Centre.
20010309:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: apiqqut 111-1(5):@----@ Question 111 - 1(5):
20010309:: kiinaujaqaqtittigutissakanniit gavamatuqakkunnit@----@ Additional Funding from Federal Government
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut kiinaujalirinirmut, uqaqqaummanilaak maligaliuqtiuqatiga qamaniqtuarmiuq, kiuqqaummat amisualunnik apiqqutinik ammalu amisualunnik saqqiiqaulluni, isumatiliqqaummaanga apiqqutissanik asinginnik apiriniarakku kiujjutigiqqaujalimaanginnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance, as my honourable colleague from Baker Lake said, he answered a lot of questions and also raised a lot of, made me think of some other questions that I'm going to ask him for his long answers.
20010309:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010309:: qanuissangittiaqtunga taimaak kiujjutikutaarmik.@----@ I do appreciate long answers like that.
20010309:: uqaqtii, minista uqaqqaummat tainna minista kiinaujalirinirmut ippigusunniraqtuniuk ammalu qimirrungunnarniraqtuni akaunngiliurutaujunik ammalu pijjutauvattunik tamaani atuqpatattinnik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that the Minister of Finance was sympathetic and was willing to look at some of the problems and issues that we face here in Nunavut.
20010309:: apirijumagakku minista, ammalu uqaqqaummanilaak taimaituinnariaqarnirailluni tamaani arraagugijattinni.@----@ I'd like to ask the minister, and he had also indicated that it could potentially happen this year.
20010309:: apirijumagakku qanuq, qanuq tuaviqtigijumik katiqatigiissaraigunnarajaqqat gavamatuqakkunnik pilirijiuqatingalu tamakkuninga pijjutaujuit missaanut ammalu qangakkut tusaqtitausaraigunnarajaqqita takuniarutta takunianngikkaluaruttaluunniit ilagiarutinik, uvvaluunniit kiinaujakkanirnik gavamatuqakkunnit pivattatinnik kiinaujanik.@----@ I'd like to ask him like how, how quickly are they going to be sitting down with his federal counterparts to go over some of these issues and how soon are we going to find out whether or not we are going to be able to see any additions, or more money to the formula.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010309:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20010309:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010309:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: taima, sivulliqpaami ippassarataangulaurngat, maligaliuqtilimaat qaujimajut, uqaqatiqalaurama.@----@ Well, first of all it was only yesterday, as members know, the discussions that I had.
20010309:: kisiani maligaliuqti uqausiqaqqat qimirrujauninganut minista maatin ikajuqtuqtanganut. tamanna kamagijaujariaqarngat pilirijiqutittinnut ammalu sivulliqpaamit uqaqatigiilauqtutik ippassaq ammaluttauq minista maatin iqqanaijaqtingit maaniinninginni.@----@ But if the member is referring to the review that Minister Martin supported, it's a matter of our officials and theirs getting together. They have actually had some preliminary discussions yesterday as well while Minister Martin's staff where here.
20010309:: taima, tamanna aaqqissuigasuarniummat isuqarvigijanginnik taimaak uqalauqsimagama taissumani, qimirrujauningiminingita missaanut, qangakkut akaunaarniqpaugajarmangaaq ammalu qanuilinganinga qimirrujaminiup.@----@ So, it's a matter of trying to formalize the parameters as I had indicated in the past, of the review, the timing and the scope of the review.
20010309:: malingaliuqti uqausiqaqqataa piussaqunaraluaqquq kiujjutinnik.@----@ If the member is referring to...I hope he likes the long answer.
20010309:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010309:: maligaliuqti uqausiqaqqat asinginnik piliriassaujunik silataaniittunik gavamatuqakkunnik piqattatattinnik kiinaujanik uqausiriqqaujannik, tamanna isumaqsuutaugajarmijuq atunit ministaujunut pijunnautiqarvigijangata iluani.@----@ If the member is referring to other program areas outside of the formula I had indicated, that would be up to individual ministers within their area of jurisdiction.
20010309:: taima ikajuqtaujariaqarniquqaqtii uvannut uvvaluunniit sivuliqtimut uvvaluunniit asinginnut ministaujunut ikajurunnarajaqtugut sivumuannasuaqtillugit ammalu pinasuaqtillugit ilanginnik asinginnik gavamatuqakkut piliriassaqutinginnik.@----@ Of course if they required support from myself or the Premier or any other Cabinet member we would offer to help them out in moving forward and trying to access some of the other federal programming.
20010309:: uqausiqaqqat gavamatuqakkunnik piqattatattinnik kiinaujanik angirutingita aaqqigiaqtauninginnik, tamanna aaqqittautigigajaqtuq arraagumi atuqtatinni malillugu piqattaqtavut pijjutiujut piqattatattinni, naammanningalu piqattatatta.@----@ If he's referring to actual formula financing agreement adjustments, that takes place automatically during the course of the year based on the formula itself and the factors in the formula, the timing in the formula.
20010309:: pisimanngitaraluakka titiqtuqsimallarinningit kisiani tunisijunnatiaqtunga tamatuminga uqausiqaqqanilaak maligaliuqti.@----@ I don't have the specifics but I could certainly provide it if that's what the member is referring to.
20010309:: taima, malittuq nalliannik uqausiqarvinganik gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittinirivattanganik uqaqtii.@----@ So, it depends on which aspect of federal funding the member is speaking of Mr. Speaker.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, kamagiaqallarittugijungali sukanniqpaujumik qaujijjutigijunnatattinnik.@----@ Mr. Speaker, I think we should concentrate on the quickest one that would get us the results.
20010309:: uqaqtii, uqausiqaqqaugama piluaqtumik kiinaujanik piqattatattinnik gavamatuqakkunnik.@----@ Mr. Speaker, I was speaking more specifically about the formula itself.
20010309:: qaujimagama, naammagijunnarakkit ministaup ministauqatingita piliriarijangit qimirrutillugit ikajuqtaujjutissanik asinginnik ammalu silataani piqattatattinnik kiinaujanik gavamatuqakkunnik pinasuttillugit kiinaujanik ammalu ikajuqtuittiaqtungalu piliriangujunik taakkunani.@----@ I know that, and I can appreciate the work of the minister's colleagues of looking at other sources and outside of the formula to try to obtain funding and I fully endorse any work on that part.
20010309:: uqaqtii, qaujimajunga ammalu uppirusuttiusimallunga taimannganit pigialauqsimammata gavamatuqakkunnit piqattaqtavut kiinaujat, pijaujattut ajjingititut kamagijauvammata sivuniagut nalauttaaqsimallutik ammalu tamanna qimirrukanniriaqanngusukkaviuk upinnarani qaujimanngittutit nalauttaattiaraluarmangaaqpit pivalliatillutit.@----@ Mr. Speaker, I know that and I've been a believer right from day one that the formula, like any formula is something that is done up ahead of time on best guesses and it's something that you have to re-look at because you don't know, you are pretty much guessing as you are going along.
20010309:: qaujimajjaanginnavillu qanuiliurialaunngininni pittiaraluaruvit pittiangikkaluaruvillu.@----@ You don't know until you do something as to whether or not you did it right or not.
20010309:: uqarasuttunga takuttiaruvigit naasautiujut takusimaliqtavut taikua marruunnik arraaguujuunnik atuqtussait kiinaujait.@----@ What I'm getting at is I know that if you take a look at the numbers that we have seen over the last couple of years in the budget.
20010309:: piqattaqtavut kiinaujait amisuunniquqaqtii takugajannginattigu naasautiit upinnarani tunisijaugiiqsimajugut kiinaujanik naammattuni kiinaujaqaqtittijiujunik saqqitittijunnaqulluta piliriassaujunik ammalu pijittirautissanik saqqiqtigiaqaqpatattinnik gavamaulluta.@----@ If the formula were adequate, we wouldn't see those numbers because theoretically we've been allocated through the formula adequate resources to deliver the programs and services that we are required to as a government.
20010309:: isumatuinnarama, qaujimajutit, qangakkut taakkuninga takugajarmangaatta asijjirniuniaqtunik pivattatinnut kiinaujanik gavamatuqakkunnit ammalu minista uqaqqaummat qaujituarutik qangaugajarmangaaq ammalu qanuilingammangaaq, tamanna tusarassaujuq atuinnautitaugajariva maligaliuqtiujunut.@----@ I'm just wondering, you know, how soon are we going to be seeing some of these changes to the formula and as the minister indicated once they figure out the timing and the scope of this, will that information be made available to the members as well.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010309:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, pijariatuluaqtualummik uqarumanngikkaluaqtunga, uqaqsimagamailaak minista maatin angiqsimammat pilirijingit ammalu uvagut pilirijivut piliriqatigiinniaqsimammata qimirrulutik amisuuninginnik kiinaujait piliriassaqutittinnut ammalu pijittirautissatinnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I don't want to get too technical, I've indicated that Minister Martin has agreed to have his officials and have our officials work to review the fiscal capacity of the funding for our programs and services in Nunavut.
20010309:: tamanna piliriarinasunniaqpavut nalunanngittuq qilamiujunnaqtutigut, qaujimalugu isumalluta, nunavut gavamanga isumammatailaak amigaqtuqatuinnariaqaratta niriugijattinni gavamatuqakkunnut piliriangugunnarniaqtunit.@----@ We are going to try and undertake that work, obviously, as soon as possible, given that we think, the Government of Nunavut thinks, that we may have some deficiencies that we are hoping that the Federal Government can address.
20010309:: taimaak uqalauqtillunga, anginiqsamik imailingajuqarmimmat, gavamatuqakkutigut, kanataup avittuqsimavingitigut, ukiuqtaaqtuup avittuqsimavingitigut, ajjigiitittininga ammalu gavamatuqakkunnit piqattaqtavut kiinaujait nutaaruqtitauniarningit arraagugilaaqtatinni kiinaujalirinirmut.maanna, tavvunga tikippalliatilluta amisut gavamatuqakkut pilirivingita kiinaujalirinirmut pilirijingit kamagiasiniarngata ilanginnik piliriassaujunik ammalu katimautausimajunik niriugijauniqaqtillugit aajiiqatigiinniujunit.@----@ Having said that, there is also on the bigger scale, federally, provincially, territorially, the equalization and the formula renewals that will take place in the next fiscal year. Now, leading up to that a lot of the federal Department of Finance officials will undertake some initial work and discussions in anticipation of negotiations.
20010309:: taimaak tamanna pijariatutittiluarajaqtuq uvattinnut takunnaaqtugu nunavut, juukaan ammalu nunatsiaq, upinnarani kiinaujat gavamatuqakkunnik piqattatavut aaqqisuqtausimajut ajjiginnginiqsarimmagit ajjigiimi akiliqsuqtauqattarninginnik kanataup avittuqsimavinginnik.@----@ So that is an area that would complicate matters for us from the perspective of the Nunavut Territory, the Yukon and the Northwest Territories, because our formula financing arrangements are quite different from the equalization payments to the provinces.
20010309:: asiaguungammatali aajiiqatigiinniujut taimailingatillugit.@----@ They are on a different track as far as the negotiations go.
20010309:: kisiani nunavut gavamakkungit ammalu aippangik tiurituariuqatingik katisimammata katimautiusimajunik aaqqigiaqtausimajunik gavamatuqakkunnik piqattatattinnik kiinaujanik angirutinik.@----@ But the fact is that the Nunavut Government and the other two Territories are lumped together in the discussions on amendments to the formula financing agreements.
20010309:: taimaak imailiurasukkaluaqqugut sulittiaqtuta, piirasuaqtuta taikanngat uqausiqarumalluta asinginnik silataaniittunik gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarivattatinnik.@----@ So we are trying to quite frankly, remove ourselves in this particular instance from that to try to address things outside of the formula, if at all possible.
20010309:: gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarivattatinnut ilaliutigasukkaluaruttigu pijariatuluanngusummat taikkununga aippanginnut marruunnuk angijuqqaaqarviujuunnuk.@----@ Given that if there are specific needs that are found Nunavut wide, we will have to try to address that outside of the formula. If we try to roll it in to the formula it is complicated by the other two jurisdictions.
20010309:: tamanna pijjutigillugu imailiurasuaqqugut imailingajunnaqulluta ammalu sivumuappallianasunniaqtuta, uqaqtii.@----@ So that is why we are taking the steps that we have and we are going to try to move forward in that manner, Mr. Speaker.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, immaqa akuniuniqsaarunnaraluaqtugut qaujinasullutigu gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarivattavut.@----@ Mr. Speaker, it sounds like we could have a much longer session just trying to figure out this formula.
20010309:: immaqa qangatuinnattiaq minista piviqalituaqqat katimagiiqsimalirutta pulaariarunnarajaqtara tavpaunga allavvinganut ammalu tukisinasuttianiqsaugajaqtungaqai tamatuminga.@----@ Maybe one of these days when the minister has a little bit of down time after the session I will visit him up in his office and try to get a better understanding of it.
20010309:: uqaqtii, minista uqaqqaummat ilanga kiinaujait gavamatuqakkutigu piqattaqtavut aaqqittauvattuqai qanuilinganingit kanatami malittugit.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated earlier that part of the funding through the formula that we get is dictated by circumstances in the rest of Canada.
20010309:: isumagajaqtungali aalpuutami, saskaattuanmi ammalu asingit kanataup avittuqsimavingit qallunaat nunangan uvvaluunniit tiurituariujanit, qanuiliuqtuqaqattatillugu, qanuq tamanna attuiniqaqpappa kiinaujaqtaarivattatinnik gavamatuqakkunnik.@----@ I would assume that whatever is happening in Alberta, Saskatchewan and any of the other provinces in the south or territories, whatever happens there, how does that affect our formula.
20010309:: isumagajaqtungali aaqqissuivalliatilluta kiinaujanik pigajaqtatinnik qimirrugunnarajaqqigit qanuilinganirijavut ammalu pijariaqaqpattavut.@----@ I would think that when we are developing a formula you would want to take a look at our circumstances and our needs.
20010309:: isumatuinnaqtunga qanuq tamanna attuaniqattarmangaaq ammalu uutturunnatarniruvit, qaujimanngikkaluaqtunga tamanna pijariakimmangaaq uqausirigianga uvvaluunniit pijariakinngimmangaaq, unikkaujjauttiakannirumagaluaqtunga tamatuma missaanut.@----@ I am just wondering how that is tied together and if you could try, I don't know if it is something that is easy to explain or not, I would just like to get an explanation on that.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamii.@----@ Thank you.
20010309:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010309:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, ilangat anginiqpaangujuq gavamatuqakkunnik kiinaujat piqattaqtattinnut angirut kanataup avittuqsimavingitigut/tiurituariungitigut/Hamalaqarvingitigut aulanirmu akiliutiuvattut kanatalimaami.@----@ Mr. Speaker, one of the big components of the formula funding agreement is the provincial/territorial/municipal expenditures across the country.
20010309:: tamanna qaujijjutiummijuq qanutigi sanngijuuniqarmangaaq makimajjutissaqarvik amma malittuni aulanirmut akiliutiuvattunik amma tamanna ilagijaummat uqarunnaqtungalu pijjutauluaqattaqtuq silataaniittunik nunavut.@----@ So it is an indicator of how strong the economy is and is based on expenditures and that is one of the facets where I say it is from factors from outside of the Nunavut Territory.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010309:: maligaliuqti uqqurmiunut.@----@ Member for Uqqummiut.
20010309:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010309:: apiqqut 112-1(5):@----@ Question 112 - 1(5):
20010309:: iglukiksaqtuliriniq@----@ Dealing with Housing Shortage
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: apiriniarama ministamut nunavummi illulirijirjuakunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20010309:: pijjutiqaqtuq kiinaujanik illulirijirjuakunnut angirataalauqtatinnut, pijjutigillugu illuliriniq sivullipauttiutiqattarattigu nunavummut ammalu illukissatummarialuugatta maannaujuq.@----@ This is in regards to the funding for the Housing Corporation, which we just approved, because housing is one of our priorities in Nunavut and we are in a dire housing shortage.
20010309:: qanuq piliriaqanngusuppit illukissarniujumik arraagu 2001-mi.@----@ How are you going to be dealing with the housing shortage in the year 2001.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista illulirijirjuakunnut.@----@ Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20010309:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: sananiaqtugut 50nik illutsanik upinngaamik.@----@ We will be building 50 units this summer.
20010309:: ammalu qulaanikkanniq aaqqiigirpagiiqsimajugut pilirianik niuvirumajunik illunik.@----@ On top of that we have already set up the homeownership programs for those that want to purchase a unit.
20010309:: qimirrujugut akiliqtuinikkut illutaarpalliatitsinirmik.@----@ We are also looking at possible rent-to-own programs.
20010309:: tamanna piriliriarittaqqavut. ammalu saniraanikkanniq taikkua namminiq illuqauqtuit uukturasuarunnarput tupirsunirmik nutaarngurtittigiarnirmik taikkua kiinaujaqaqtitauningit atuinnautitauniarillutik.@----@ We are working on that, and also alongside of this the homeowners can apply for funding for renovations and that funding will be made available.
20010309:: gavamatuqakkullu angijuqqautingit piliriqatiqarput gavamatta angijuqqautinginnik uqalimautiqaqsutik qanuq kiinaujaqaqtitaukkunnirunnarmangaatta.@----@ Federal Government officials are also working with my staff discussing how we can get more funding.
20010309:: iqqanaijaqatigivarali paal quasa taununngaqatiginiarsugu gavamakuqakkunnut ministanganut aatuvaamik.@----@ I am working with Paul Quassa and we will be going down to see the DIAND Minister down in Ottawa.
20010309:: ii, pilirijunautiuvut amisut ministauvvinnik uqautisimagillugu maligaliurvik maatsi 19, 2001mik, katimaniqarniaratta pijjutilimmik illulirinirmik kangir&inirmik. piluartumik akiliutiuvattut suqquirutingit.@----@ Yes, there are quite a few programs that are within our department and I've also informed the House that on March 19, 2001 we will be having a meeting regarding housing in Rankin Inlet, especially in regards to the rent scale.
20010309:: tamakkuagalauvuit piliriat ammalu illulirinirmut aaqqigiarutilirijiit saqqittitaulauttarivuq 15nik pinasuagaliuqsimalirtutik atulirtipalliagisimallutigu.@----@ These are various programs and also the Housing Task Force was established and they made 15 recommendations and we have now started implementing them.
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: ilagiarutit ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: qujannamiik kiugunnaravit apiqqutinnut.@----@ Thank you for your response to my question.
20010309:: apirigumavara minista asianik pijjutilimmik arraaguuvalauqtunik anititauvalauqtunik akiliinngiluaqtunut.@----@ I would like to ask the minister another question in regards to the previous year where there have been some problems with renters being evicted for their arrears.
20010309:: qimirruniaqtutsauvait nanisigunnarniaravit aaqqigiarutinginnik.@----@ I hope you are going to review the whole matter so that you can find some solutions to the problem.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: minista.@----@ Madam Minister.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: apirigumavara maligaliuqti nalunairiaqullugu apiqqutinganik.@----@ I would like to ask the member to rephrase his question.
20010309:: tukisitsiannginakku apiriutiqarmangaaq tuttarvingata uvvaluunniit sanajauninganik uvvaluunniit akiliutiit suqquijjutinginnik.@----@ One thing that I didn't understand in his question was whether he's talking about the foundation or the construction or the rent scales.
20010309:: apirigumavara nalunairiaqullugu apiqqutinganik.@----@ I would like him to rephrase his question please.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: maligaliuqti uqqurmiunut nalunairiaruk apiqqutiit, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqummiut please rephrase your question. Mr. Iqaqrialu.
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqalimautiqartunga namminikkut akiliutiuvattunik.@----@ I am talking about the private mortgages.
20010309:: ilangit anititaumammata siqumitsisimammata agirutiminik uvvaluunniit akilitsanuuqsimammat uvvaluunniit ajurutiqarsimammat.@----@ Some of these people have been evicted because they had broken their agreement or have gone into arrears or went through some type of a problem.
20010309:: qimirruniaqtutsauvait nanisigunnarniaravit aaqqigiarutinginnik.@----@ Is there going to be a review of the whole process so we don't come to that point.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: taikkua illutaaqsimajuit akiliigunnangittuit, akilitsaliurpalliavammata, akilitsangillu angillivalliallutik, immagaa qaujimanngiluamuqai ippigigialinginnik. anngumatigiarunnanngimmagit ippigigialingit.@----@ For the people who got their homes and can't pay their mortgage, they go into arrears and have debts that pile up.
20010309:: iqqanaijaqtikka illulirijirjuakkunni atuinnauvut. illulirijirjuakkut iqqanaijaqtingit, minista piiku kiugiaqaqtugivara tamassuminga nikuvingammat.@----@ Perhaps it is because they don't know what their responsibilities are or they cannot keep up with their responsibilities.
20010309:: illulirijirjuakkut iqqanaijaqtingit atuinnaunginnaqput uqaujjigiarunnaqtutik ilissinnik akaunngiliurutissinnut.@----@ The Housing Corporation staff are always available to give you advice and to help with these issues.
20010309:: atuinnaunginnaqput qangalimaaq, suujuqsaqsimavungalu tavvani ukiurmi iqqanaijaqtikka ikajuqattaqsimammata akiliqsuivattunik aaqqittausimajunut akilirassanut illumut nammirminut amma tukisitigasuaqtunigit uvvaluunniit iqqaitigiarasuaqtunigit atuagait missaanut.@----@ Just this winter my staff have helped some clients with the schedule of their mortgage payments and also to help them understand what the procedures are.
20010309:: taimaimmat iqqanaijaqtikka taikaniinginnaqput amma uqaqtii, taikkununga namminiqutiqaqtunut illuminnit akiliinninngigaimmata illumut qanuigiarunnaluanngilagut.@----@ So my staff are there and Mr. Speaker, but for those homeowners who don't pay their mortgages there is not much that we can do.
20010309:: kisiani atuinnaunginnaqpugut ikajurumalluta aaqqiigiarunnaqtuta illumuuqqaqtanginnit uvvaluunniit ikajurasuttutigu naukkutuinnaq.@----@ But we may be able to help them reschedule their mortgage payments or help them whatever way possible.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: saqqirviugaimmata taimaittunik akaunngiliurutinik pillugu tukisisimannginninginnut atuagarnik, qanuq illulirijirjuakkut ikajurunnaqpat akiliqsuivattunik illuminnik namminiqutiliit tukisittiarunnaqullugit amma kisuummangaata piliriarigialingit asinginnillu.@----@ When they encounter those types of problems because they don't understand the procedures, how can the Housing Corporation help their clients so that the homeowners have a clearer idea of the responsibilities of owning a home and mortgages.
20010309:: tamatumani sivulliqpaanguvuq iliqqusiq atuqtutigu inuulluta amma qanuqtuurutiksaqarialik ilisaijunnaqulluta pijittiraqtattinnut qaujimaniarmata qanuittuksaunirminit namminiq igluqaqtuulutit amma kisuummangaata kamagijarialingit ajjigiinngittut.@----@ This is something new for Inuit and there has to be a way we can educate our people so that they know what they should do as a homeowner and what their responsibilities are and so on.
20010309:: tamanna piijaijunnaqpuq tamakkuninga akaunngiliurutinik. minista taassuminga apirivara.@----@ This should help alleviate those types of problems.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010309:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ullumi ullutuinnauqquurmat ilangit katimajiuqatikka isumaqattiaqtuujaanngimmata ullaaq maanna. taikkununga namminiqutiqaqtunut@----@ I think today is Friday and some of my colleagues sitting beside me are a little out of whack this morning.
20010309:: illuminnik amma tussiraqsimajunut amma angiqtausimajunut illutaaqtitausimajut nalunaiqsiviusimattiaqput sivurngagut parnainirmut namminiq illuqutimut.@----@ For the homeowners and for those people who have applied and received the Access homes, they are well informed ahead of time about planning for and owning a home.
20010309:: kingurngagullu ikajuqtauvattutik qanuq aulattigianga.@----@ They are also given aftercare.
20010309:: apirijausuunguvut apiqqutissaqarmangaata, uquujjausuungugivut uvvaluunniit apirijaullutik qanuittunik amiaqaqujimmangaata matuminnut.@----@ They are asked what kind of questions they have, they are also advised or even asked what paint their doors should have.
20010309:: apiqsuqtausuunguvut qattinik akiliqsuijunnarmangaata taqqimut illumuuqqarniaqtanginnut amma qattinut arraagunut.@----@ They are asked how much they can pay per month on their mortgage and for how many years.
20010309:: nalunaiqsiviusuunguvut tamakkuninga sivurngagut, kisiani ilangit illumuuqqainngittiammarippapput.@----@ They are informed about all those things ahead of time, but there are some clients out there who don't pay their mortgage at all.
20010309:: taqqitamaat akilirassanik tunisijauvattutik kisiani taimanngalimaaq akiliqsuilauqsimanngittut.@----@ They have monthly bills to pay but some have never done it from day one.
20010309:: kinguvaqtummariuliqpapput akilissarjuaqtaaqtutik.@----@ Then they get way behind and they fall into debt.
20010309:: qaujigiaqpanngilat titiqqausiaminik uvvaluunniit taikkuninga pajuttaujunik qaujigiarutinik.@----@ They don't check the mail that comes in or the notices that are delivered.
20010309:: naluvunga qanukkanniq illulirijirjuakkut ikajukkannirunnarmangaata.@----@ I am not sure how else the Housing Corporation can help.
20010309:: akiliqsuigiaqaqpapput illutaaqsimajut namminirmikni taqqitamaat suuqaimma pillugu akiliqsuinngippata taqqitamaat kinguvalirniaravit.@----@ The clients have to make monthly payments because of course if you don't pay your monthly bills you are going to fall behind.
20010309:: namminiqutiqaruvit illumik taqqitamaat akiliqsuigiaqaqputit.@----@ If you own a home you have to pay your monthly payments.
20010309:: kisiani ilangit kinguvaqsimajummariuvut.@----@ However, some of our clients get buried in debt.
20010309:: apirigiaqaqtugivakka iqqanaijaqtinginnut illulirijirjuakkut ikajuqtaujumammangaarmik, pillugu gsuqaimma atuinnaunginnarmata uqaujjigiarnirmut asinginnullu.@----@ I think they should ask the employees of the Housing Corporation if they need assistance, because of course, they are always available any time to give advice and so on.
20010309:: illulirijirjuakkut iqqanaijaqtingit atuinnaunginnaqput ikajurunnaqtutik, titiqqaniarvikkutigut uvvaluunniit naukkutuinnaq asiagut.@----@ The Housing Corporation staff are always there to help, either by mail or through other means.
20010309:: kingurngagut qaujigiasuunguvut illutaaqsimajunik.@----@ They do follow up care on their clients.
20010309:: ajauriarumavakka taqqakkua namminiq illuqutiqaqtut akiliqsuiqattaqullugit illuminnut taqqitamaat akilissanigumanngikkutik.@----@ I would like to urge the homeowners out there to pay their mortgage bills on a monthly basis if they don't want to get buried in debt.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Last supplementary.
20010309:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqqiit ikajukkanirniarniraqtutit niuviqpattunik.@----@ Are you saying that you will give more support to the clients.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: minista arnalukaq.@----@ Madam Minister.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: avani angiqtuqarataarngat.@----@ Somebody said yes over there.
20010309:: illulirijirjuakkut qimirrummata sivunittinnut amma qanuq pijittirattiarunnaniqsaummangaarmi niuviqtuqutigivattanginnut nunavummi pijjutigillugu namminiqarniq illumi ammalu asingit.@----@ The Housing Corporation is looking into the future and how we can better serve our clients in Nunavut in regards to homeownership.
20010309:: katimaniqaqtilluta qingaummi uvagut ministaulluta angiqatigiilauratta katujjiluta assurukkanniriaqarnitinnik pijittirarniatilluta nunavummiutanik.@----@ When we were meeting in Bathurst Inlet we as a Cabinet came to a consensus that we should work harder to serve the people of Nunavut.
20010309:: atuinnaunginnanngusukkatta nunavummiutanut ikajuqattarlugit ammalu ikajuqtuqattarlugit ammalu qingaummi angiqatigiilauqsimammigatta gavamakkut titiqqaqutingit ammalu asingit pijariatuluaqtutik titiraqsimammata.@----@ We will always be there for the people of Nunavut to give them assistance and support and also in the Bathurst Mandate we also agreed that the government documents and so on were too technically worded.
20010309:: isumasimajugulli gavamakkut tukisiniqsauqattarajaqtut ammalu atuinnauniqsaulutik.@----@ What we have envisioned was that this government would be more understanding and more accessible.
20010309:: taikkua titiraqsimajut taqqaani ammalu pijariatujualummik titiraqsimajut, tukisinanngiluaqtualuuqattarngata.@----@ When documents go out there and they are technically worded, it is hard to understand them.
20010309:: illulirijirjuakkut atuinnaunginnattiaqattarngata tukisitittigiarnirmut uvvaluunniit ikajuqtuinirmut.@----@ The Housing Corporation is always available for advice or for support.
20010309:: nunavutaalauqsimagattanit matuingainnaqtumik atuagaqutiqaratta ammalu qanuqtuuriakkannirutissanik qiniqpakilluta ammalu &upijaujariaqaqpattunik qanuq piusitittigiakkannirunnarmangaatta@----@ Since the creation of Nunavut we have always had an open door policy and we also look for ways and means as to how we can improve our support to the people of Nunavut.
20010309:: ikajuqtuigutissatinnik nunavummiutanut. taikkununga atuqtuapattunut ilangit akilissataaqtummariulirngata.@----@ For the renters again some are falling into arrears, that creates a problem for them.
20010309:: tamanna akaunngiliurutaugajuppamimmat imminnut.@----@ I think everybody out there understands that.
20010309:: isumajungali taqqakkua tukisiattiarninginni. ilangit akiliqsuijumavanngimmata taqqitamaat.@----@ Some of them don't even want to pay for their monthly rent at all.
20010309:: illuqarumatuinnaqattarngata, amisuuniqsait atuqtuapattut ullumimut akiliittiaqattaraluaqtillugit akilirialinginnik.@----@ They just want to live in the house, although the majority of the renters are up to date on their payments.
20010309:: qaujimagatta amisut namminiqsurunnatiaqtut inuit assururnaqtualukkuurngata akiliqsuinirmut uvvaluunniit naammanaaqsimajumik akiliqsuigasuaqattanikkut.@----@ We know that many independent minded people are going through hard times making payments or making ends meet.
20010309:: kisiani kinatuinnattiaq uvvaluunniit inuk kinatuinnattiaq isumaqsuttiarialik apiqqutissaqarnirutik ammalu tukisigiarumannirutik illulirijirjuakunnik.@----@ But anyone out there or any Inuk out there should feel free to ask questions and ask for advice from the Housing Corporation.
20010309:: isumagijarali tamanna pivaallirutauttiarajarmimmata.@----@ I think that would improve the situation.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: maligaliuqtiit ministaillu uqautijumagissi apiqsurniqaqtilluta ammalu unikkaarianngatillusi nainaariarjuuminasuqattarlugit pijunnarnisi malillugu.@----@ Members and ministers I would like to inform you that during question period and during your preamble to try and keep it as brief as possible.
20010309:: apiqqutisi kiujjutisilu tukinganiitigiarjuumiqattarlugit, taimainngituarutta apiqqutiuqqaujuugaluaq puigurniusaqattarattigu.@----@ Make your questions and responses to the point, otherwise we tend to lose the content if it is too long.
20010309:: tiliurigiarumatuinnaqtunga maligaliuqtinik nainaariarjuumiqattarlugit ammalu tukinganiitigiarjuumiqattarlugit.@----@ And looking at the clock, there are other people who would like to ask questions. I just want to urge members to be brief and to the point.
20010309:: tamanna ministanut turaangajuq ammalu maligaliuqtituinnarnut.@----@ That is for the ministers and regular members.
20010309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: apiqqut 113-1(5):@----@ Question 113-1(5):
20010309:: namminiq igluqaqtut akiliksaqarnirijanginnut naasautit@----@ Homeowner Arrears Statistics
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut illulirijirjuakunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20010309:: maligaliuqtiuqatiga ikkarrialuk saqqitittimmat pimmarialummik pijjutimik.@----@ My colleague Mr. Iqaqrialu brings up a very important issue.
20010309:: tamannailaak amisunit arraagunit takunnaqtauqattaqsimalirngat ammalu ajauqsigasuarniujuq namminiqtaatittinasunnirmut illunik inunnik.@----@ And that is the fact the focus for the last number of years and the push to put people into homeownership.
20010309:: inunnik akaunngiliurutitaaqtuqtuqaqpallialirngat amma akilisaqtaapalliajunik ammalu kiinaujakkuvinnut matujjauvalliallutik.@----@ There are people that are running into problems and arrears and the bank foreclosing on them.
20010309:: minista uqarataarngat katiqatiqaqattarniraqtuni taakkunanngat inunnik.@----@ The minister indicated that they do meet with these people.
20010309:: pilirivinga uvvaluunniit illulirijirjuakkuqutingit qaujisattiaqattaqqaat, qaujisattiaqattaqqat qattit niuviqsimajut namminirminnik illumik akilissataaqpattunik.@----@ Does her department or does the Corporation keep track, do they track the number of clients that have been put into homeownership that run into arrears.
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista arnalukaq.@----@ Madam Minister.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: qujannamiivijjuaraaluk uqaujjigiaravit uvattinnik.@----@ Thank you very much for the advice that you have given us.
20010309:: uqattittiavammarialuugavit.@----@ You are a very good Speaker.
20010309:: kiujjutiga nainaanngusuppara.@----@ So my responses will be brief.
20010309:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ii, titiraqsimajuqutiqaqtugut inunnik taikkuninga akaunngiliurutiqaqattaqsimajunik. taikkua ikajuqtaugumasimajunilaak.@----@ (interpretation ends) Yes, we do have records of people that have had problems, the ones that have requested help.
20010309:: titiraqsimajuqutiqaqtugut taikkua missaanut. kisianittauq asingit ikajuqtaugumasimanngittuit imminik makimagunnaramik aaqqigiarigunnaramik.@----@ But there are other that may not have requested help because they are able to go to the banks themselves and solve their problems.
20010309:: taikkua tagga titiqsimanngilavut.@----@ So those are the people that we wouldn't have on the list.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti, qaujigumalirivungali kuapariisan titiqsisimanmangaaq ikajuqtaugumasimajunik, uvvaluunniit asurutiqaqsimajunik.@----@ Mr. Speaker, I am just wondering if the Corporation is keeping track of people that have claimed help, or have been in trouble.
20010309:: kuapariisan ikajuqsimava taikkuninga.@----@ Has the Corporation provided any additional assistance to any of these clients.
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20010309:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010309:: uqaqti, tamakkua ajurutiujut uvattinnu upagutaujjutiusuut pijjutiqaluarpattut niuviqsimajuq tukisiumanngiluarninganut akiliutiuvattuit qangalu piiqtaugiaqasuungummangaata ammalu qanuinnirigiaqattangit akiliutiuvattut.@----@ Mr. Speaker, most of the problems that have come to us are usually because the client does not really understand the mortgage payment schedule and also the technical explanation of how their payments should be made.
20010309:: tukisiumanngiluarniq aulalingata taimaimmat nalunanngilirtiluarasuarpavut gavamatta aulaningit pinasuagangillu nalunannginirsauniarmat ikajuqtatinnut.@----@ It is mostly misunderstanding of the whole system so that is what I was trying to say is that in this government we are trying to simplify our procedures and policies so that it is easier for the clients.
20010309:: ullumimut qaujimaluanngilangali ikajuqsimajattinni akilitsalimmarinnik saputigasuarsimajattinni, tukisiumatitsigasuaratta namminiq illuqaqtumik pinasuagattinni ammalu parnainirmik saqqittitsijunnarmangaatta akilitsaqarunniirnirmik.@----@ Up to today I am not really aware of anybody that we have assisted with large amounts of money to get them out of debt, because we are trying to help the homeowner understand the procedures more and see if they can have a plan to get out of debt.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti, qujaligunnaraluarpunga ministaup qaujimaluarnirinngitanganik ikajuutiujunik sivumuattitausimajunik.@----@ Mr. Speaker, I can appreciate the minister saying that she is not aware if any additional assistance has been put forward.
20010309:: qaujimajunga uqaqti, taikkua namminiq illutaarasuarnirmut ikajuutauvattut maliqataugiaqalaurmata kiinaujakkuvimmi aturutiuvattunir illutaarasuarnirmut kiinajaliat malttugit asuillaak ikajuqtaulitainnatarput kuapariisaup uvvaluunniit gavamaup ikajuutinga gaanganuulitainnatarpuq.@----@ I know Mr. Speaker, a lot of the more recent homeownership programs required the client to obtain a mortgage from the bank based on their income and what they are eligible for and then the corporation or the government assistance kicked in on top of that.
20010309:: qaujigumalirivungali tamakkua ikajuutiminiit saqqititaumajut namminiq illuqarasuarnimut, kuapariisan tugusisimammangaaq akiliutinut kiinaujanik, taikkua akiliqtuinngingaalirnutik kiinaujakkuvinut kisianili akiliqtuingaalirlutik kuapariisamut.@----@ I am just wondering if any of these problems that have arisen with homeownership clients, has the corporation taken over those mortgages, instead of the clients dealing with the bank they are now dealing directly with the corporation.
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010309:: uqaqti, qaujimanngilanga qatsiummangaata ikajuqtaumajut taimailingammangaata kisianili qaujigiapunnaraluarpara maligaliuqtimut utirviginiarlugu.@----@ Mr. Speaker, I am not aware of how many clients there are that would be in that situation but I could certainly find out for the member and get back to the member on that.
20010309:: nalunairiarunnangillagu maannaujuq apiqqutinga.@----@ I really don't know the details for that question.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: ilagiarutisungaq.@----@ Final supplementary.
20010309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti, qujalivara kiuninga, titiraqsimagajannguaqtuujanngimmat.@----@ Mr. Speaker, you know I can appreciate her answer, I don't imagine that she would have a list of that.
20010309:: kisiani qinirniarpat qaujigasuarunnariva kuapariisalimaatigut ikajuutikkanirnik itaqalaurmangaaq namminir iluqutilinnut atangiqsimagunnaqqalu akiminingit kuapariisamut ikajuutikkannirminirnut, ammakkanniq, atangiqsimaningit pitaqarpat nalituinnanginnik uqaqti, nalliatuinnait tigujaumajuit akiliutiuvattut tigumaumajuit kiinaujakkuvinik kuapariisamut ammalu kuapariisamuuqsingaarpalirtillugu illuqutilik.@----@ But if she is looking up that information could she also find out like throughout the whole corporation if any additional assistance has been provided to any past homeownership clients. Also could we get like a total of how much it cost the corporation for additional support and also, a total amount if any on either of these Mr. Speaker, if any of them were mortgages that have been bought out from the bank by the corporation and the client is now dealing directly with the corporation.
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: minista ippigusuttuq illulirijirjuakkunni.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20010309:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010309:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ii taimaigunnaqtunga.@----@ Yes I can do that.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.apiqsurnaq isulippuq.@----@ Thank you. Question period is over.
20010309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010309:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: apirigumavakka maligaliuqtiuqatikka utirumallunga piqataa 5mut.@----@ I would like to ask my honourable colleagues to return to item 5.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: maligaliuqti utirumajuk piqataa 5mut.@----@ The member wants to return to item 5.
20010309:: anginngittuqarpaa.@----@ Are there any nays.
20010309:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20010309:: kajusigit, qilavvaq.@----@ You may proceed, Mr. Kilabuk.
20010309:: 5:@----@ Item 5:
20010309:: utirniq ilitaqsinirmik pulaaqtinit@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20010309:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: ilitaqsiqqaugaluartunga ullaaq, kisiani asitaqarmimmat ilitaqsikkannirumagama qaujimajautsiaqtumik, juatan maniatak.@----@ I recognized someone this morning, but I have another person to recognize who's well known to the public, Joavie Alivaktak.
20010309:: iqqanaijaaqalaurmat pularattulirinirmik amialigaliaqtunut kimmirummuurnialirsuni ilinniaqtitsigajutsuni pularattulirinirmik nunavut gavamangunnut.@----@ He is an outfitter and brings tourists to Nunavut and participates in tourism trade shows in the United States. He will be going to Kimmirut to teach a tourism course for the next three weeks.
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20010309:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010309:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: piviqaqsimannginnama tunngasuttitsinirmik irninni maligaliurvimmut arraagurasauliqtunik.@----@ I haven't had an opportunity to welcome my son to the Legislative Assembly for a couple of years.
20010309:: saalaqausiaqsimajuq marruunnik qaritaujatigut titirausinik 1999mik 2000millu taimaikkaluartillugu qaritaujara piugunniiqtilaurmijanga.@----@ The winner of two computer literacy awards 1999 and 2000 and somehow even with those awards he managed to fry my computer a month ago.
20010309:: jagattuinnaulaurput titirasimajalimaakka unikkaalimaakkallu.@----@ I lost all my writings, my stories and everything.
20010309:: quvianngikainnamaurama, uvannut aaqikigiarigasuarpallaijuq uvannik tautugiartupattuni qautamaaq.@----@ I was kind of upset, he's trying to make it up to me by coming by here every day to see me.
20010309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: >>pattaturtut@----@ >>Applause
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: tunngasugi.@----@ Welcome.
20010309:: upigijauvutit.@----@ We are very proud of you.
20010309:: utirluta katimmautinut piqataa 7miittugut.@----@ Going back to the orders of the day we are on item 7.
20010309:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20010309:: piqataa 8.@----@ Item 8.
20010309:: utirniq titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010309:: piqataa 8.@----@ Item 8.
20010309:: utirniq titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010309:: piqataa 9.@----@ Item 9.
20010309:: kiujjutiit uqausirnut matuiqsinikkut.@----@ Replies to Opening Address.
20010309:: kiujjutiit uqausirnut matuiqsinikkut.@----@ Replies to Opening Address.
20010309:: piqataa 10.@----@ Item 10.
20010309:: atiliuqtausimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010309:: atiliuqtausimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010309:: piqataa 11.@----@ Item 11.
20010309:: unikkausiit katimmajiralaannik.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010309:: unikkausiit katimmajiralaannik piqataa 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010309:: unikkausiit katimmajiralaannik ammalu qimirruniq maligaksanik.@----@ Item 12. Reports of Committees on the Review of Bills.
20010309:: piqataa 12.@----@ Item 12.
20010309:: unikkausiit katimmajiralaannik ammalu qimirruniq maligaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010309:: piqataa 13.@----@ Item 13.
20010309:: saqqittitauningit titiraqtausimajup paippaat.@----@ Tabling of Documents.
20010309:: saqqittitauningit titiraqtausimajup paippaat.@----@ Tabling of Documents.
20010309:: saqqittitauningit titiraqtausimajup paippaat.@----@ Tabling of Documents. Item 14.
20010309:: piqataa 14 qaujikkaiguti pigiarutauniaqtunik.@----@ Notices of Motions. Notices of Motions.
20010309:: naasautinga 15.@----@ Item 15.
20010309:: qaujikkaiguti pigiarutauniaqtunik sivulliqpaamik uqalimaaqtauniaqtumik piqujassamik.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills. Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20010309:: piqataa 16 pigiaqtitat, pigiaqtitat.@----@ Item 16. Motions.
20010309:: piqataa 17.@----@ Motions.
20010309:: uqalimaaqtaugiarningit piqujassait.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20010309:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010309:: 17:@----@ Item 17:
20010309:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20010309:: maligaksaq 2 - ilagiarutit kiinaujat aturumaarniartut naasautaa 2, 2001-2002 - uqalimaaqtaugiarningit.@----@ Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001 - First Reading
20010309:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti. pigiaqtitsivunga aippiqtautsunga maligaliuqtingata kangir&iniup nigirpasianijaup/tikirarjuap maligatsaq 2, ilagiarutit kiinaujat aturumaarniartut naasautaa 2, 2001-2002 uqalimaartaugiuqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove that Bill 2, Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001 be read for the first time.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010309:: apiqqutitaqartuqarmat.@----@ Question has been called.
20010309:: angiqataujut.@----@ Those in favour.
20010309:: angiqataunngittut.@----@ Against.
20010309:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010309:: uqalimaariannganniq maligatsanik.@----@ First Reading of Bills.
20010309:: piqataa 18.@----@ Item 18.
20010309:: kingullirmi uqalimaaqtaningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010309:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010309:: 18:@----@ Item 18:
20010309:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20010309:: maligaksaq 2 - ilagiarutit kiinaujat aturumaarniartut naasautaa 2, 2001-2002 - kingullirmik uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001 - Second Reading
20010309:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010309:: pigiaqtitsivunga, aippiqtaullunga ministangata kangirsualummiumik maligatsaq 2 - ilagiarutit kiinaujat aturumaarniartut naasautaa 2, 2001-2002 uqalimaaqtauluni aippaanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson's Bay that the Bill 2, Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001 be read for the second time.
20010309:: uqaqti, una pijjutigijanga ilagiaruti kiinaujaur aturumaarniartanginnut kiinaujaqaqtitsikkanirnirmuk nunavut gavamanganni kiinaujaup arraagunganik isulittumik maatsi 2001.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this supplementary appropriation is to provide additional funding for the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31st 2001.
20010309:: angijuqqautiunitaqaqujauvuq 12 milian 551 tausanik kiinaujakkanirnik aturtutsanik, 9 milian 985 tausauvut aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu ammalu 2 milian 566 tausan akitujuutinut akiliutinut.@----@ Authority is requested for a total of 12 million 551 thousand dollars in additional appropriations. This is made up of 9 million 985 thousand dollars for operations and maintenance and 2 million 566 thousand dollars for Capital Expenditures.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: apiqqutitaqarmat, angirtuit.@----@ There's a motion on the floor. Question has been called.
20010309:: anginngittuit.@----@ Those in favour. Against.
20010309:: pigiaqtitaq angiqtaummat ammalu uqalimaaqtausimalirmat isumaqsuutatsanut asinginnullu, aippaanik uqalimaaqtaunikkuk maligaksaq taimannalu isumaqsaqsiurutauniasivuq katimajiralaanut.@----@ The motion is carried. Bill 2 has received second reading and is accordingly referred for consideration to Committee of the Whole
20010309:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second reading of Bills.
20010309:: naasautiqaqtuq 19.@----@ Item 19.
20010309:: isumaqsaqsiurningit katimajiralaat maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other matters.
20010309:: maligatsaq 1 ilagiarutit kiinaujat aturumaarniartut 2001-2002.@----@ Bills 1, Appropriation Act 2001-2002.
20010309:: maligatsaq 2 ilagiarutit kiinaujat aturumaarniaqtut naasautaa 2, 2001-2002.@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001.
20010309:: ikkarrialuu iksivautarijauniaqpuq katimajiralaanut.@----@ Mr. Iqaqrialu will Chair the committee.
20010309:: maannaujuq nuqqakainnaaqjunniaratta 15 minitsnik.@----@ At this time we'll have a short break for 15 minutes.
20010309:: tukisiliqpunga, taiviti ikkarrialuk.@----@ No. Members wish to proceed.
20010309:: itsivautauniaqputit katimajiit katimatuinnartillugit.@----@ Mr. Iqaqrialu. You may proceed with Committee of the Whole.
20010309:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010309:: 19:@----@ Item 19:
20010309:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills & Other Matters
20010309:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: maligaliuqtiuqatikka, katimajiit katimatuinnartillugit. isumaqsuutiginiappavut maligatsaq 1 amma 2, pigiarutigilugu maligaksaq 1, nalauksaagalluatait.@----@ My colleagues, in the Committee of the Whole we will be considering Bills 1 and 2 and we will start with Bill 1. Main Estimates.
20010309:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What is the wish of the Committee.
20010309:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010309:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010309:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010309:: katimajiitmu piliriaqarumavut nunaliit gavamalirijikkunni ingirrajulirijikkunillu ataani maligatsaup 1.@----@ The committee wishes to deal with Community Government & Transportation under Bill 1.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010309:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010309:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010309:: maannaujuq katimajiralaat kajusijumavut maligaksaq 1 kiinaujalirinirmut maligarmik, 2001-2002mut nunalinni gavamalirijikkunnit.@----@ At this time the committee wishes to proceed with Bill 1 Appropriations Act, 2001-2002, with Community Government & Transportation.
20010309:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut, matuirutiqarunnaqsivutit.@----@ The Minister of Community Government & Transportation, you may give your opening statement now.
20010309:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010309:: qujannamiik iksivautaa. iksivautaa amma maligaliuqtiit, piqatigivara ullumi tungilira maik viuris amma kiinaujaliriji maik raavta.@----@ Thank you, Mr. Chairman and Members of the Legislative Assembly, with me today is my deputy minister, Mike Ferris and the Director of Finance Mike Rafter.
20010309:: nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu sivumuammariksimavut ungasiktukkut pinasuaqtanginnit arraaguulauqtumi.@----@ The Department of Community Government & Transportation has made progress toward some long-term initiatives during the past year.
20010309:: ilangat qaujimajaulaangujuq nunavuumi ingirrajulirinirmut aaqqiksimaniksaq.@----@ The most well known of these is the development of the Nunavut Transportation Strategy.
20010309:: tamanna nuitittivut tautugaktinnit amma turaagarijattinnit ingirrajulirinirmi nunavuumi arraaguit avatiuniaqtuni, kiinaujait iluanuungallutit amma angummatillutit.@----@ The strategy, which establishes our vision and goals for transportation in Nunavut over the next twenty years, is on budget and on schedule.
20010309:: aaqqiiniaqput uuttuutiliurlutillu qaujijjutiginiaqtattinnit sivumuaqpallianittinnit.@----@ It will set standards and milestones to mark our progress.
20010309:: ilangit turaagait piqasiutivut ukuninga:@----@ Some long term goals include:
20010309:: aqqutiralaat amma tulattarviit nunalinni;@----@ unique access roads and safe harbours in many communities;
20010309:: aqqutiqjuaq maanituupa amma nunavuut qitiata akunningani;@----@ a road link between Manitoba and central Nunavut;
20010309:: itijumik tulattarvik umingmaktuumi aqqutiqarluni ujararniarvimmut taavani.@----@ and a potential deep water port in Bathurst Inlet, with a road link to the Izok mine site.
20010309:: tamanna nunavuumi ingirrajulirinirmut parnataujuq attuiniqarniaqpuq nunavumiulimaanut.@----@ The impact of the Nunavut Transportation Strategy will be felt by all Nunavummiut.
20010309:: angiqsimara uqaqatiqarnianirmik nunavuulimaatigut ingirrajulirinirmut aaqqiijjutimik kajusisimavuq.@----@ My commitment to consulting Nunavut-wide on the transportation strategy has been fulfilled.
20010309:: tautugauniaqtuq titiqqak siammatiqtausimavuq uqausiusimallunilu maligaliuqtinut, nunavuumi maijaujunut amma asinginnut pilirijiujunut.@----@ The vision document was circulated to, and discussed with, Members of the Legislative Assembly, Nunavut mayors and other stakeholders.
20010309:: inulimaatigut tusaumajjutausimavuq amma uqausiksaliuqujausimallutit nunavumiut piqataujumajut.@----@ It was publicly advertised, and comments from interested Nunavummiut were invited.
20010309:: (tusaaji nuqqaqpuq) iksivautaa, aippaa ingirrajulirinirmut pinasuagaq angijuq nunakkuujuunut tusarutilirijjutik, tukiliarijuq nunasiutiit laisanginnit, aquqtuqsiutinit, aqurnirmut allatausimajunit, aqurnirmut iqqaqturutausimajut, qaujisarutausimajut amma kiinaujait.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, the second major transportation project involves the motor vehicles information system, which tracks licence plates, driver's licences, driving records, driving convictions, results of tests and finance information.
20010309:: iipuriili 1, 1999minik nunattiap gavamanga qaittisimavut nunavuumut tamakkuninnga qarisaujatigut tukisigiarutinit, tamatumuunalu nunavuut takuksauniqanngilaq kanataup nigiani nunakkuujuutigut.@----@ Since April 1, 1999, the GNWT has provided Nunavut with these computerized information services and, as a result, Nunavut has no existence in southern Canada in terms of motor vehicles.
20010309:: kikkutuinnait nuttiqpalliajut asinginnut aulatauvvinut pijariatujuqsiuqsimavut laisataarasugiaksaq.@----@ Individuals moving to other jurisdictions have difficulties in getting new licences.
20010309:: nunattiaq akitturiarilauqtillugit pijittirautiminit, maanna ilaakkuungajumik tukisigiarutiqariqaaliqpuq nunavuut.@----@ With the NWT raising its service fees, it is time to establish a separate information system for Nunavut.
20010309:: alianaigusuppunga tusaqtittijariaksaq tamanna aaqqiksimanialirmat iipuru 2001 tikisimaliruni.@----@ I am pleased to announce that it will be in place by April 2001.
20010309:: atausiunngittut mittarvinut akitujuutinut piliriaksait kajusiniqalauqput 2000-2001mi, aqqutaullutit gavamatuqakkut mittarvinni akitujunut ikajuutinganut.@----@ Several airport capital projects proceeded in fiscal year 2000-2001, thanks to the federal government's Airport Capital Assistance Program, or "ACAP".
20010309:: angiqtaujut piqasiutivut mittarvimmi saniutialuk amma aputaujaiti kangiq&inirmi amma mivvimmut qaummaqqutit qikiqtaqjuarmut.@----@ Examples of projects approved include a sweeper and a plow truck for Rankin Inlet and upgraded airfield lighting for Qikiqtarjuaq.
20010309:: ministauvviga tuksirautiliuqsimavuq akitujuqsiutinut arraaguuniaqtumut.@----@ My department has submitted a number of ACAP project proposals for the upcoming fiscal year.
20010309:: unikkaarvigijumaaqpaksi gavamatuqakkut tusaqtittituaqpata angiqtanginnit.@----@ I will report back to you once the federal government announces approvals.
20010309:: iqqanaijaqtivut qujannamiiqpakka iqqanaijakataqattalaurninginnut upalungaijaillutit piliriaksanit tuksirautinit.@----@ My appreciation goes to our staff, who put in long hours of hard work to prepare project funding proposals.
20010309:: angiqsimanira qanuqtuurniarninnik nunalinni tuksirautaujuminirnit taqqit pingasutamaat kiinaujaqtaaqtitauqattanirmik kajusisimavuq.@----@ My commitment to acting on community requests for quarterly funding has been met.
20010309:: maanna nunavuumi nunaliit nappapalungit pijunnaqsititauvut taqqit pingasutamaat kiinaujaqtaaqtitauqattanirmik.@----@ Now, about half of Nunavut communities qualify for and receive quarterly funding payments.
20010309:: 2001-2002mut nalauksaagalluatanut titiqqak aaqqigiaqtaukkanniqsimavuq uqausiqattianiqsauqullugu naukkut kiinaujait atuqtauvallianiarmangaata.@----@ Our 2000-2001 Main Estimates document has been refined to describe more accurately where funds are being spent.
20010309:: ilangit pinasuagait taiguusingit asijjiqtausimavut, kisiani pinasuagait kiinaujaillu asijjiqsimanngilat.@----@ Some program names may have changed, but the programs and their funding allocations have not.
20010309:: atausirmi kiinaujait piusigiaqsimavut.@----@ Funding has changed for the better in one area.
20010309:: arraaguuliqtuni nunaliit pititaukkanniqpalaunngilat piruqpallianinginnut.@----@ Over the last few years, communities received no additional funding to offset forced growth costs.
20010309:: tamanna aksururnarutauninganik nunalinnut ilitarijaulluni amma nunaliit kiinaujangit qimirrujauqattarningitigut, quviasukpunga nalunaiqsijariaksaq $5 mianit arraaguuniaqtuuk marruunnut, 2001-2002mut amma 2002-2003mut.@----@ Recognizing the financial burden on communities and as a result of the ongoing municipal finance review, I am pleased to confirm 5 million dollars has been budgeted over two fiscal years, 2000-2001 and 2001-2002.
20010309:: arraagurijavut nungusimaliruni nunaliit $2 milianit pititausimalirniaqput.@----@ By the end of the current fiscal year, communities will have received 2 million dollars.
20010309:: 2001-2002mi $2.25 miliakkanniit nunalinnuaqtauniaqput aulaninginnut, uqsualummut imirmut kinaalulirinirmut amma uqsutuinnarmut ikajuutinut.@----@ In 2000- 2001, another 2.25 million dollars will go to communities for operations, fuel, water and sewage and diesel rider subsidies.
20010309:: $225 tausan atuinnaruqtauniaqput nunalinnut pinnguaqtulirijikkutigut ikajuutauniarlutit pilimmaqsainirmut ajunngijjutinit piliriviit mianiqsuqtauninginnut amma sivuliuqtiunirmik nunalinnimiunut.@----@ Two hundred and twenty five thousand dollars will be made available to communities through the Recreation and Leisure division to support skill training in facilities management and leadership for local residents.
20010309:: tamanna pilimmasarniq ilagiarijjutauniarasugijauvuq pinnguanirmut piliriviujunit.@----@ This training is expected to extend the life of recreational facilities.
20010309:: kiinaujait atuqtauniaqtut qummuaqtittigiarnirmik pinnguarniujumik ilisainirmik nunavuumi tigusivalliatilluta kanatalimaami pinnguavijjuarutauvaktunit.@----@ The funding will be used, as well, to enhance sport coaching in Nunavut as we begin to take our place in various national sporting events.
20010309:: nunalinni kiinaujanginnit qimirrunirmut pilirijiuqatigiit atuliqtittiqujilauqput kiinaujait asijjirutinginnit 2001-2002mut.@----@ The municipal finance review working group recommended the funding changes outlined for 2001-2002.
20010309:: qimirruniq angummatittiaqpuq amma atangirniarasugillutikku atuliqujaujut arraagu 2001-2002 nunguppat.@----@ The review is proceeding on schedule and we expect complete recommendations by the end of fiscal year 2001/2002.
20010309:: niriugijaqaqpugut tamakkua atulirunnarniarlugit ungaliagut arraagumi.@----@ We anticipate that we will be able to implement these in the following year.
20010309:: (tusaajitigut) iksivautaa, aagusiniaqtumi sivulliqpaat nunavuumik tapiriit piqatauniaqput kanatami aujakkut pinnguavijjuarniuniaqtunit lantan aantiurijuumi.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, this August, the very first team Nunavut will march into the Canada Summer Games in London, Ontario.
20010309:: upigusummarillunga niriunniqaqpunga upaqatausimaniarninnit.@----@ I look forward with great pride to being present and cheering on our team.
20010309:: ilangit ilinniatittijiit pinnguaqtiillu ilinniaqatauniaqput pinnguavijjuaqtiguuqtunit.@----@ Some coaches and athletes will participate in educational workshops being held in conjunction with the games.
20010309:: pilimmaqsainiq tamanna ikajuutiginiaqpavut pinasuagakkanirnit pivalliajainiarnirmik pinnguarutiksaqakkanniqtittinirmik nunavuumi.@----@ The training will assist us to develop more programs aimed at offering individual sport opportunities in Nunavut.
20010309:: $500 tausakkanniit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirijikkunnuaqtauniaqput tamaani iqalunni amma nuummi ikajuutauniarlutit aulaninginnut akiliutinginnut.@----@ An additional 500 thousand dollars will be provided to the Arctic Winter Games Host Society here in Iqaluit and Nuuk to help offset some operating expenses.
20010309:: (tusaajitiguurunniiqtuq) akitujunut piliriassait arnatausimajut tavvunga kiinaujatigut arraagumut aulaniqaqtiaqput.@----@ (interpretation ends) Capital projects planned for this fiscal year are proceeding well.
20010309:: kiinaujatigut arraaguuniaqtumut, pilirivviga sivuliurniaqpuq arnainirmik akitujunut uqaujjigiarutinut, imaqarlutik kiinaujalirijiit pilirivvingannit amma sanajulirijikkunnut, nalunaiqtauqullugit nunalinni sivulliujjauqujaujut.@----@ In the upcoming fiscal year, my department will lead a capital planning consultation process, with the Departments of Finance and Public Works, to identify the communities' priorities.
20010309:: nalunaiqsigumavunga taassuma gavamakkut aaqqissimajangit sivulliujjaugialiit tukimuarujjauniarmata akiliqsuqtaujunut akitujunut kiinaujarnut.@----@ I would like to emphasize that this government's established priorities will direct the spending of our capital funds.
20010309:: nunalinni gavamakkut maliganginnit qimirrujiit qaujigiaqtiit asijjiiqujisimavut maligaqtinnut attuaniqarniqsauniaqtunut nunavummi qanuinniujunut, ikajurutaulutik mikilligiaqujillutik niruaqtausimagatik gavamakkunnut aulattijinik amma aaqqiigiarutauluni katujjiqatigiinik nunavummi gavamakkunnut amma nunalinni gavamakkunnut.@----@ Our municipal legislation review working group has proposed a set of amendments to legislation that will better reflect Nunavut's situation, help to reduce bureaucracy and improve partnerships between the Government of Nunavut and community governments.
20010309:: pilirivviga saqqiisimavuq uqaujjigiaqtiujumik nunalinni pivalliajunut amma inuit qaujimajatuqanginnut ikajuqullugit qaujigiaqtilluta kiggaqtuittiaqulluta gavamattinnit.@----@ My department has created a special advisor for community development and Inuit Qaujimajatuqangit to help us realize our dreams for a truly representative government.
20010309:: piliriaqarniaqpuq pimmariujunik maligarnik qimirruluni piliriqatiqarluni nunalinnit saqqiiqullugi nalunaiqsuqsimattiaqtunik titiqqanik, uqalimaararniqtunik maligarnik nunavummi sivulliujjauqujaujunut attuaniqaqtunik.@----@ He will conduct a major policy review in consultation with communities to produce clearly written, readable policies that fit Nunavut's priorities.
20010309:: (tusaajitigut) arraagunganit ikajuqattaqtunut akiliqsuqtaugatik, pilirivviga aaqqiiniaqpuq nunavummi akiliqsuqtaugatik ikajuqpattunut atuagarmik.@----@ (interpretation) During the International Year of the Volunteer, my department will be developing a Nunavut volunteer strategy.
20010309:: nalunaiqsiniaqpugut ikajuutiqarninganit ikajuqpattunuk akiliqsuqtaugatik nunalimmiunut amma imminnut ikajuqattaqtumut piliriqataulutillu pivalliatittilutillu sivitujumik ilitaqsinirmut piliriarmit nunalinni ikajuqpattunut.@----@ We will emphasize the benefits of volunteering for both the community and the individual volunteer and facilitate the development of a broad-based recognition program for community volunteers.
20010309:: kiinaujatigut arraagunganit 2001-2002 pilirivviga kajusiniaqpuq ikajuqsurluni upalungaijaqtaujunik 2002 iqaluit-nuuk ukiqtaqtusi ukiukkut pinnguavijjuarnaujunut.@----@ Throughout fiscal year 2000-2001, my department will continue assisting in preparations for the 2002 Iqaluit-Nuuk Arctic Winter Games.
20010309:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pigiarningani nutaamit kiinaujatigut arraagumut, qaujisalaaqpugut atuutiqarninganit pivalliatittinirmik uajamuuqtukkut kiinaujatigut unikkaalianguvattunik aaqqiigianga nunavummi nunaliit gavamaujunik.@----@ (interpretation ends) Early in the new fiscal year, we will evaluate the feasibility of developing an electronic financial reporting system for Nunavut municipalities.
20010309:: qaujisaqtauniq piugijauppat sivulliujjijumagajaqpugut pingasunik nunalinnit .@----@ If the evaluation is positive we hope to pilot it in three communities.
20010309:: nunalinni pivalliatitijivut aulattiniaqput maannamuungajunik nunalinni akitujunut naasainirmik.@----@ Our community development division will co-ordinate up-to-date community capital inventories.
20010309:: parnautiqarivugut igiaqtittigianga pivalliatittinirmik 20-nut arraagunut pitaqarialinnik qaujisarnirmik tukisigiarutissanik atuqtummarinnik saqqiigajaqtuni sivunissatinnit sivulliujjaugialinnik.@----@ We also plan to begin the development of a twenty- year needs assessment that will provide valuable information for setting future priorities.
20010309:: issivautaaq, quviasuttummariuvunga nalunaiqsigianga nunavummi nunalinni tuavirnaqtunut upalungaiqsimanirmut parnautitaqarmat tuavirnaqtunut uqarvissaujunut iqalunni qangatasuukkuvimmi.@----@ Mr. Chairman, I am really pleased to report that all Nunavut communities have emergency preparedness plans in place and there is now an emergency response system at the Iqaluit airport.
20010309:: allavvingat qattirijiit angijuqqaangata piliriaqaqpuq aaqqissuilluni ikittulirinirmut pilirianik amma aturassanik.@----@ The office of the Fire Marshal is working on improving fire protection programs and systems.
20010309:: arraaguuniaqtumi pivalliatittiniaqpugut uvvaluunniit saqqiiluta pilirianik mikilligiarutaujunnaqtunik pinirlunniuvattunu, aanniqpattunik piqutigijaujunik suraqtiqpattunik aqqutikkuuqtunik, qangatasuukkavinnik amma imaanit.@----@ In the upcoming year, we will be developing or delivering programs aimed at reducing fatalities, injuries and property damage related to accidents on roads, at airports and on waterways.
20010309:: takugumavugut pivalliatittigianga niriugijaujunik piniqsaulutik ilagijauqataujunut iqqanaijaqtinik iqqanaijaalimaanik.@----@ We hope to progress to higher-than-required target levels for beneficiary staff in all jobs.
20010309:: pilirivvinga kajusiniaqpuq piliriqatiqaqattarluni iqqanaijaqtilirijikkunnik amma iqqanaijaanik siarmaqtirinirmut allavvingannit tunijauqullugit atuinnaujunik kiinaujaqtaarusiassarnik ilinniaqtittinirmut amma pivalliatittinirmut.@----@ My department will continue to work closely with Human Resources and the Decentralization Secretariat to access available funding for training and development.
20010309:: (tusaajitigut) issivautaaq, tusarataaravit, piliriaqaqtummariugatta piliriarigialinnik amma piliriassanik ajjiunngittumik avatittinnit.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, as you have just heard, we are working proactively to meet the many challenges and opportunities of our unique environment.
20010309:: pijariijaqtauningit pilirivvinnit pilirianik amma pilirianguqujaujunik sivumuuriarujjauniaqput nunavut gavamakkut saqqitauqujanginnit amma piusigiaqtauluni nunavummi inuusiujunut.@----@ The completion of departmental objectives and initiatives will further the Nunavut Government's goals and add to the quality of life in Nunavut.
20010309:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010309:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, minista anaruaq .@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010309:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010309:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010309:: issivautaaq, ministauqatiga makliin anikainnariaqaqqaummat qangattautiminik aaqqiijaqturluni maannalu utiliqtuni utaqqikainnarumavara uqausissanginnutqissivautaaq qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Chairman, my colleague Mr. McLean had to go out and make some travel arrangements and he is just coming back in now so I would just like to wait for him to make his comments. Thank you, Mr. Chairman.
20010309:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010309:: apirijumavara issivautaq katimajiralaanguinnarniaqtunut nunalinnit pijunnarniqaqtunut amma ikupivvilirijikkunnut matuiqsinirmut uqausissanginnut.@----@ I would like to ask the Chairperson of the Standing Committee on Community Empowerment & Sustainable Development to make his opening comments.
20010309:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010309:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010309:: katimajiralaanguinnarniaqtunut nunalinnit pijunnarniqaqtunut amma ikupivvilirijikkunnut qaujisaqtiaqsimavut kiinaujatigut parnaummut nalauttaaqtausimajunik amma piliriassanut parnaummit nunalinnit gavamakkut pilirivvingannut kiinaujatigut arraaguuniaqtumut.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has carefully reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Community Government and Transportation for the upcoming fiscal year.
20010309:: issivautaullunga katimajiralaanguinnarniaqtunut, quviasuppunga nalunaiqsigianga katimajiralaat matuiqsinirmut uqausissanginnit qimirrugiaqpallialiqtilluta ilirivviu 2001-2002 kiinaujatigut parnautingannut.@----@ As Chairman of the standing committee, I am pleased to be able to provide the committee's opening comments as we begin the review of the department's 2001-2002 budget.
20010309:: katimajiralaat quviasulauqput takugianga pilirivvingujuq nunalimmiunik ikajuqattarmat qulaagukkanniq angillivalliatillugit pitaqarialiit piruqpallianinginnut nunaliit.@----@ The committee was pleased to see that the department will be providing communities with additional assistance to respond to the increasing demand on their infrastructure as a result of forced growth.
20010309:: amisut nunaliit inugialliqsimammata marruuliqtuunnik arraaguunnik amma aturassangit isulissimavut pivissalimaanginnut.@----@ Many communities have seen a population boom over the last couple of years and their resources have been stretched to their limits.
20010309:: kiinaujaqtaarusiakkanniit pitaqarialinnut kinguvaqsimajummariuvuq, issivautaaq.@----@ Additional funding to respond to this need is long overdue, Mr. Chairman.
20010309:: katimajiralaat tusaqtitausimalirivut nunaliit takuniarmata assummarik nalliukkumaanut akiliqsuqtaminnik 2001-2002-mut kiinaujatigut arraagumit, ilangagut pijjutigillugu pirujunniulauqtumut uakutan, aantiuriumi.@----@ It has also come to the committee's attention that the communities will see a sharp increase in their municipal insurance premiums for the 2001-2002 fiscal year, partially as a consequence of the catastrophe in Walkerton, Ontario.
20010309:: taanna akitturiarniq, issivautaaq, akiqarniaqtugijauvuq $5,000.00-nik $65,000.00-nut, malittugu namiummangaata nunaliit.@----@ This increase, Mr. Chairman, is estimated to range from $5,000 up to $65,000, depending on the community.
20010309:: akittuigiarniq taimaatigi attuiniqarunnaqpuq atuqpattanginnit nunalinni akitturiaqtaujunik.@----@ An increase such as this could also have a debilitating impact on the resources of those communities affected.
20010309:: katimajiralaat ajauqsijumavut ministami uqausiqaqullugit tamassuminga sivulliujjilutik amma ikajuqsuqullugit taikkuninga nunalinnit kiinaujatigut akiliqsuigialinnut tamakkuninga akitujummariujunut akitturiarnirnut nalliukkumaanuuqqaqtunut.@----@ The committee would urge the minister to address this situation as a matter of priority and provide those communities with the financial assistance they need to pay these exorbitant increases in their insurance premiums.
20010309:: issivautaaq, qaujimavutit, amisukallait nunavummi nunaliit ilau sinaani nunaqaurmata nunavummi, amma amisut nunavummiut umiaqauqput namminirminik uvvaluunniit niuqqutiqarasuarnirmut.@----@ Mr. Chairman, as you know, several of Nunavut's communities are situated along the shoreline of this vast territory, and many Nunavummiut own boats both for personal and commercial use.
20010309:: katimajiralaat ajauqsigajaqput ministamit kiinaujaqtaarusiqaqtittiqullugu attarnaittunut amma naammattunut tulattarvinnut nunavummi gavamatuqakkut kimijuutinut ingirrajjutinut amma imau sinaaniittunut piliriangitigut.@----@ The committee would like to encourage the minister to pursue funding for safe and reliable docks in Nunavut through the federal government's Small Craft and Harbour Program.
20010309:: issivautaaq, katimajiralaat nalunaiqsijumavut quviasunngigutiqarmata pilirivviujumik amma uqaqatiqanngiluarniuqquujijumik nunalinnit akitujunuungajut missaanut.@----@ Mr. Chairman, the committee would like to express its displeasure with the department at what appears to be its lack of consultation with the communities on capital projects.
20010309:: angijuqqautiit amisukallannik nunalinnit nalunaiqsisimavut pilirivvik kiuqattaqsimanngimmat sivulliujjauqujausimajunut nalunaiqtausimajunut.@----@ Officials from several communities have indicated that the department has not been responding to the priorities that they had identified.
20010309:: piliriaq saqqiiniqanngimmat pijunnarniujumik uqaujjigiarnirmuungajunik gavamakkut saqqijaaqtigasuaqtammarivattanginnut.@----@ This situation does little to instil confidence in the consultative process that this government has placed so much emphasis on.
20010309:: kingulliqpaami, issivautaaq, katimajiralaat quviapput pilirivvik kajusivalliammat sivummut ingirrajulirinirmuungajunut nunavummi, amma nunaliit gavamakkut kiinaujalirijjusingit amma maligarnik qimirruninginnut.@----@ Finally, Mr. Chairman, the committee is pleased to see that the department is moving forward on the Transportation Strategy for Nunavut, as well as the Municipal Financing and Legislation Reviews.
20010309:: uqaujjigiarutitaqaqpuq tamakkununga pilirianut, katimajiralaat ajauqsijumavut pilirivvimmit uqaqatigiinniit iluikkaugaluarmangaata atuutiqattiaraluarmangaatalu piliriqataujunut.@----@ As there is a consultative aspect to each of these projects, the committee would strongly encourage the department to ensure that consultations are thorough and seen to benefit all those involved.
20010309:: issivautaaq, isulipput matuiqsinirmut uqausissakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20010309:: nalunanngilaq atunit katimajiuqataujut uqausissaqarniarmata isumagijarmikni pilirivvimmut 2001-2002 parnaummut kiinaujatigut nalauttaaqtausimajunut.@----@ I am sure that individual members will no doubt have other insightful comments to make on the department's 2001-2002 budget estimates.
20010309:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010309:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010309:: qujannamiik, makliin, issivautaq katimajiralaanguinnarniaqtunut nunalinnit pijunnarniqaqtunut amma ikupivvilirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. McLean, Chairperson of the Standing Committee on Community Empowerment & Sustainable Development.
20010309:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010309:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010309:: issivautaaq, nalunaiqsigumavunga qanuippalliajunik.@----@ Mr. Chairman, I would like to report progress.
20010309:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010309:: muusaliuqtuqaqpuq nalunaiqsijumajumik qanuippallianiujunik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20010309:: aajiirutaujunnanngilaq.@----@ It is not debatable.
20010309:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20010309:: anginngittut.@----@ Against.
20010309:: nalunaiqsijunnaqputit qanuinniujunik, apirijunnaqpat uqaqti utiqullugu katimavimmut.@----@ We will report progress. You can ask the Speaker to return to the House.
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: utirluta ullumi katimajjutissarnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010309:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20010309:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20010309:: katimajiralaat issivautangat ikkarrialuk.@----@ Committee Chair Mr. Iqaqrialu.
20010309:: 20:@----@ Item 20:
20010309:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20010309:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010309:: uqaqtii, katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 1mik amma uqarumallutit maligaksaq 1 suli isumaqsasiuqtaummat amma sivumuaksimaniqaqtugut.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010309:: uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010309:: aippiijuq nutarak.@----@ Seconder is Mr. Nutarak.
20010309:: naammasaqtut pigiaqtitamik.@----@ All those in favour of the motion.
20010309:: anginngittut.@----@ Against.
20010309:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010309:: naasautiqaqtuq 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010309:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20010309:: naasautiqaqtuq 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010309:: titiraqtiup tullia liuuna agluukkaq.@----@ Deputy Clerk Leona Aglukkaq.
20010309:: 22:@----@ Item 22:
20010309:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010309:: titiraqtiup tullia:@----@ Deputy Clerk:
20010309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010309:: katimajjutiksait maajji 15, 2001mut.@----@
20010309:: 1.@----@
20010309:: tutsiarniq@----@
20010309:: 2.@----@
20010309:: ministait uqausingit@----@
20010309:: 3.@----@
20010309:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010309:: 4.@----@
20010309:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010309:: 5.@----@
20010309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010309:: 6.@----@
20010309:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010309:: 7.@----@
20010309:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010309:: 8.@----@
20010309:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010309:: 9.@----@
20010309:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010309:: 10.@----@
20010309:: atiliurutausimajut@----@
20010309:: 11.@----@
20010309:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010309:: 12.@----@
20010309:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010309:: 13.@----@
20010309:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010309:: 14.@----@
20010309:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010309:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for March 15, 2001:
20010309:: 16.@----@
20010309:: pigiaqtitat@----@
20010309:: 17.@----@
20010309:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010309:: 18.@----@
20010309:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010309:: 19.@----@
20010309:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010309:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mutmaligaksaq 2 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2, 2001-2002mut 20.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001
20010309:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010309:: 21. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010309:: 22.@----@
20010309:: katimajjutiksait.@----@
20010309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010309:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010309:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Deputy Clerk.
20010309:: nuqqalaunnginittinni qujannamiikainnarumajakka pijikataat.@----@ Before we adjourn for the day, I'd like to thank the Pages. I might not pronounce the names properly.
20010309:: taitsiajjaaqquunngitakka atingit, qujannamiirumallugit mai uiliams, paaskial maklilan, purintan tuuati, aani kattuk, sitiivan rigpi, sitala palajaatia amma maligaliuqtiit pattaqtuqujaraluakka pijikataanit qujagilugit pilirilauqtanginnut.@----@ I'd like to thank May Williams, Pascal MacLellan, Brendon Doherty, Annie Kattuk, Steven Rigby, Stella Balajadia and I'd like members to give the pages a hand. Thank them for their work.
20010309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010309:: qujannamiirummamijarattauq ajjaqsiji.@----@ I'd also like to thank the Sergeant-At-Arms for his work.
20010309:: ajjaqsiji qamaniqtuarmiingaaqpuq, sailas angujjuaq.@----@ The Sergeant-At-Arms is from Baker Lake, Silas Anguyuak.
20010309:: angirramut qangatatsiaquvaksi, qujannamiik.@----@ I hope you have a safe trip home. Thank you.
20010309:: ilangit maligaliuqtiit qallunaanut aullarniaqtut angirrauniaqtulluunniit.@----@ Some of the members will be traveling south or they will be traveling home.
20010309:: niriuppunga maligaliuqtiit angirraminut qangatatsiarniaqtut.@----@ I hope the members have a safe trip home.
20010309:: ullumi katimaniq nuqqakainnarumavara, matuikkannirniaqtugut maajji 15mi 1:30muaqpat siqinngujaq.@----@ I'd like to adjourn the session for the day. We will reopen March 15 at 1:30.
20010309:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010309:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 12:19muaqtillugu unnusami.@----@ >>Assembly adjourned at 12:19 p.m
20010315:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010315:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010315:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010315:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010315:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010315:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010315:: ulluq 14@----@ DAY 14
20010315:: qitiqquu, maajji 15, 2001@----@ Thursday March 15, 2001
20010315:: quppirniliit 596mik 649mut@----@ Pages 596 - 649
20010315:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010315:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010315:: uqaqti@----@ Speaker
20010315:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010315:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010315:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010315:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010315:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010315:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010315:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010315:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010315:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010315:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010315:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010315:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010315:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010315:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010315:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010315:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010315:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010315:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010315:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010315:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010315:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010315:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010315:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010315:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010315:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010315:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010315:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010315:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010315:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010315:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010315:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010315:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010315:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010315:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010315:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010315:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010315:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010315:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010315:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010315:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010315:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010315:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010315:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010315:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010315:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010315:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010315:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010315:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010315:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010315:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010315:: aulattijiit@----@ Officers
20010315:: allatti@----@ Clerk
20010315:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010315:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010315:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010315:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010315:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010315:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010315:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010315:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010315:: saiman sijjariaq@----@ Joanisie Arreak
20010315:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010315:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010315:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010315:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010315:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010315:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010315:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010315:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010315:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010315:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010315:: pu. titiqqakkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010315:: pa. kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Written Questions
20010315:: ti. saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Returns to Written Questions
20010315:: tu. qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Tabled Documents Bills
20010315:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010315:: qitiqquu maajji 15, 2001@----@ Thursday March 15, 2001 Members Present:
20010315::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Donald Havioyak, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010315:: maligaliuqtiit upaksimajut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010315:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, taanut Haviujaq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010315:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010315:: uqaqti (uupuraijan): apirijumajara alakannuaq tuksiaqullugu matuirsijjummik,@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
20010315:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010315:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010315:: ministait uqausingit, mis tamsan.@----@ Ministers' Statements. Ms. Thompson.
20010315:: 2:@----@ Item 2:
20010315:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010315:: ministait uqausingit 030-1(5):@----@ Minister's Statement 030 - 1(5):
20010315:: kanangnami umiarjuaqaqattarniq@----@ Eastern Arctic Sealift
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii, maligaliuqtiit maligaliurvingmut tunngasuktigumajakka ammalu katimaniqattiaquniaqpakka.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I welcome the members back to the House and wish everyone a good session.
20010315:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqti, ullumi nangirsivunga, tusaqtittumallusi pivallianiusimaliqtumik nuktiqtaulauqtillugit kamagijauningit kanangnarmi umiarjuaqaqattarnirmut kanatami sikusiuqtilirijikkunnit nunavut gavamakkunginnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today, to inform you of the progress that has been made in the transfer of responsibility for the Eastern Arctic Sealift from the Canadian Coast Guard to the Government of Nunavut.
20010315:: quviasuktungalu taakkua sanajulirijikkut pivallianasuarmata angiqatiginnirmut kanturangujumik ia 3 katutjiqatigingujunik ukiunnut marrunnut umiarjuaqarnaulaaqtunut.@----@ I am pleased to advise that the Department of Public Works and Services is in the process of entering into a contract with the N3 Alliance for the next two sealift seasons.
20010315:: uqaqtii, taikkua iun 3 anginirsait nunavungmiunut piqutigijaujut ukuangummata piliriviujut qallunatitut atiqaqtut Nunavut Sealink , Supply Inc.@----@ Mr. Speaker, the N3 Alliance is a majority Nunavut owned consortium composed of Nunavut Sealink and Supply Inc.
20010315:: ammalu Nortran Inc.@----@ and Nortran Inc.
20010315:: qaujimagatsi, nunavut umiarjualirijikkungit 60- ukiuqtaqtumi kuapakkunnut piqutigijaummat.@----@ As you may be aware, Nunavut Sealink and Supply Inc. is 60% owned by Arctic Cooperatives Limited.
20010315:: tamanna kaanturangujuq piviqaqtittiniaqtuq kanangnami nunaqaqtunut taimaiktusainnarmi pijitsiqtauniaqtut taima kamagijauqattarsimangmata kanatami sikusiutilirijikkunnit kamagijauqattarningit ukiunik 30-nik ukiunik, kisianili isumagilugu akikinnirsammariuqattalaursimajut uattiaru.@----@ This contract will provide the residents of the Eastern Arctic the same levels of services as provided by the Canadian Coast Guard administered sealift of the last 30 years, however at a considerably lower cost than in previous years.
20010315:: qujannamiik uqaqtii tamaksuminga iliksinnut tukisigiarunnaqtittigama.@----@ Thank you Mr. Speaker for the opportunity to provide you with this update.
20010315:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010315:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010315:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010315:: ministait uqausingit 031-1(5):@----@ Minister's Statement 031 - 1(5):
20010315:: pairivingmut niqitaarutiksait@----@ Day Care Nutrition Grant
20010315:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, quviasukpunga 5 tausan kiinaujat niqittiavalirinirmut tunirrutaujut aulaqtitausimaliqtut tavvannga ilinniaqtulirijikkunnit 23-ngujunut matuingainnaqpaktunut pairiviujunut nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to report that a 5 thousand dollar Nutrition Grant has been sent out from the Department of Education to the 23 full day, licensed Day Cares in Nunavut.
20010315:: kiinaujat niqittiavannut atuqtuksaujut maliktut atuliqujaulauqtunik pairivingnut qimirrunirmut unikkaangujumut pijariiqtaulaursimajuq siitimpiri 2000.@----@ The funding of the Nutrition Grant is in keeping with the implementation of recommendations made in the Day Care Review Report that was completed in September 2000.
20010315:: niqittiavalirinirmut kiinaujat ikajurutauniaqtut ikajuqtuinirmut pairiviujunut tamakkua surusikuluit pairivingmiipattut nirijaksaqattiaqullugit piujunik. taikkua kiinaujat niuvirutauqattarniaqtut imaittunik:@----@ The Nutrition Grant is to help with supporting day cares in providing the young children in their care with healthy snacks.
20010315:: inuit niqinginnik, piruqtuminirni siirnaqtunik ammalu siirnangittunik, ilasimanngittunik imigaksaujunik, immunnik ammalu asinginnik immuqaqtunik.@----@ The money is being used to purchase, country foods, fruits and vegetables, 100% fruit juices, milk and diary products.
20010315:: uqaqtii, kiujaujjutigiqattaqtavut ikajuqtuinirmut pairivingnut ikajurnittinut niqinuq aksualuk quviagijauqattarsimajuq.@----@ Mr. Speaker, responses that we have received from daycares with regards to this grant have been extremely positive.
20010315:: nalunarunnirmat niqittiavaujut aktuaniqarmata ilippalliattianirmut.@----@ Good nutrition is clearly linked to better learning.
20010315:: piujunik niqiqaqtittiniq pairiviujunik aktuiniqarniarmat amisunik surusiit inuusinginnik.@----@ Improved nutrition programs in our daycare facilities will positively impact on the lives of these children.
20010315:: qujannamiik uqaqtii@----@ Qujannamiik, Mr. Speaker
20010315:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: ministait uqausingit., ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Ministers' Statements.
20010315:: kajusiluta katimajjutiksaq 3.@----@ Moving on to Item 3.
20010315:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010315:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: 3:@----@ Item 3:
20010315:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010315:: maligaliuqtit uqausingit 112-1(5):@----@ Member's Statement 112 - 1(5):
20010315:: aanniasiuqtuliriniq igluligaaqjummiumik@----@ Medical Care of Chesterfield Inlet Patient
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii. maannarululauqtuq imaittuqarataalaurmat quviananngittuugaluamik illuligaarjummi tainna aanniaqtuq qaujiqtaulaunngimmat luktaamut, taimaigiaqaqtuujaraluaqtuni.@----@ Mr. Speaker, there was recently an unfortunate incident that happened in Chesterfield Inlet where a patient was not examined by a doctor, as should have happened.
20010315:: aanniasiuqtiujunut uqautjautuinnaqtuni angirraqujaulluni ammalu una titiqqaujuq pilauqtara taiksuma irninganik uqarsimajuq taikkua ilagiit kiinaujamik nuasaijariaqalaurmata qangattautiksanganut aullaqtitauniarmat qaujisaqtaujaqturluni.@----@ The nurses told her just to go home and this letter that I have received from the individual's son says they had to raise money together as a family for airfare so they could send her out for medical attention.
20010315:: qaujisaqtaummat kangiq&inirmi, aullaqtitauttautigilauqtuq uinipaimmut, pijjutigillugu aannianga.@----@ When she received her check up in Rankin Inlet, she was immediately medivaced to Winnipeg, because of serious illness.
20010315:: tamanna taimaikkanniqattaqunagu nunavummi, apiqsurniarakku minista aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu ullumi.@----@ To make sure that this does not happen again in Nunavut, I will be asking the Minister of Health and Social Services questions on this today.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010315:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010315:: maligaliuqtit uqausingit 113-1(5):@----@ Member's Statement 113 - 1(5):
20010315:: silaup nalunarninga amma pivagiijaqsimaniq@----@ Unpredictable Weather & Preparedness
20010315:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: quviasuttunga utirunnarama tamaunga ammalu takujunnalaurakkit ilakka qikakainnanittinni.@----@ I am happy to be able to be back and I had a chance to see my family during the break.
20010315:: quvianaqsillunilu ulluqtusiqattaniqsaulirngat ammalu siqiniq takuqattaliqtugu nunavummi kisiani uqaqtii, ilangit makkuttut nunavummi, suurlu makkuttuqutikka, sila piujunniiraangat, pijariatujualuuliqattarngat aullarvigijarianga ammalu quviaginasugianga.@----@ It's nice to be able to get longer days and see the sunshine coming back to Nunavut but Mr. Speaker, some young people in Nunavut, such as the young people that I have with me, whenever the weather gets bad, it's very hard to go out there and enjoy it.
20010315:: qanuiliurutissaqaqtummarialuugaluaqtillugu aullaqsimaluni, ilaannikkut jagalauqpattuta, namutuinnaq ingirralirniraigatta, qaujimanngittuni qanuiliuqtuqaliraluarmangaaq taqqaani.@----@ Although there are a lot of things out on the land that we can do, but at times we tend to get lost, when we wander off, when you don't know what's happening out there.
20010315:: atuqpattuta qamutaujanik ammalu asinginnik ingirrajjutinik surasuunik aullaqsimalluni nunatta nunamut, uqaujjigiarumatuinnaqtunga inuit nunavummiut annuraattiaqsimaqattaqullugit uqquujunik ammalu qaujisattiaqattaqullugit silaup aulagusinganik aullaqsimalutik.@----@ We use skidoos and other machinery that break down quite easily on the land, I just want to make sure that all Inuit people in Nunavut should dress warmly and try to watch the weather patterns when they're out on the land.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010315:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: maligaliuqtit uqausingit 114-1(5):@----@ Member's Statement 114 - 1(5):
20010315:: sii.pii.sii.kkut amma pinnguavijjuaqtulirijiit angiqatigiinningat@----@ CBC and AWG Host Society Agreement
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, ullumik nangiqsivunga upigijumallugit 2002-mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaniulaaqtumut iqalunni tunngasuttittijiugajaqtut ammalu kanatami takunnarassasiuqtiit sipiisiikkut angiqatigiilauqtillugit sipiisiikkut takunnarassasiuqtiulluatalaarngata 2002-mi pinnguavijjuarniqtaqaliqqat ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate the 2002 Arctic Winter Games Iqaluit host society and the Canadian Broadcasting Corporation for reaching an agreement that will see CBC North serve as the official Broadcaster in the 2002 Arctic Winter Games.
20010315:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimammata katimajiralaat issivautangit piqatauniaqtunut amisukallanut nunaqarviujunit maanna iqalunniimmata pinasuarusirijattinni qimirrujaqtuqtutik qanuiliurviulaaqtunik ammalu nunaliit atuqpattanginnik aulajunnaqullugit pinnguavijjuarniulaaqtuq.@----@ Mr. Speaker, as members know the Chef's de Mission of a number of participating countries are in Iqaluit this week to review the facilities and infrastructure that are in place for the games.
20010315:: takussautitauqattalaaqtut aaqqisimaningit pinnguarniugajaqtut saqqijaaqtittiniqaqtittijunnammarilaarngata pivitsakaqtitaunirmik ammalu piviqaqtittilutik saqqijaaqtittinirmik nunavummit ammalu ukiuqtaqtumit kanatalimaamut.@----@ The extensive broadcast schedule for the games will promote and provide a tremendous opportunity to showcase Nunavut and the circumpolar world to the rest of Canada.
20010315:: uqaqtii, upigusuppunga takujariassaq siipisiikkunnik takunnarassasiuqtittilaarninginnik pinnguarvijjuarniujunit ajjigiinngittunik ukiuqtaqtuup uqausinginnik aturlutik, piqasiutilugik inutitut ammalu iqqiliit uqausingik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to see that CBC North will be broadcasting games coverage in a number of northern languages, including Inuktitut and Dene languages.
20010315:: tamanna tunngasuttittiniunngusummat ilagiluniuk kanataup saqqijaaqtittinirivattanginnut aturlutik uqausinginnik nunaliqutitta ammalu takussautittilutik ajjigiinnginnirijattinnik kanatalimaami.@----@ This is a welcome commitment on the part of our national broadcaster to provide services that reflect the languages of our communities and demonstrate our diversity to the rest of Canada.
20010315:: uqaqtii, qulanngitiaqtunga maligaliuqtilimaat uvannik piqatiqarniarngata upigusunnirmik tunngasuttittijigilaaqtatinnik ammalu sipiisiikkunnik katujjiqatigiinniatillugik.@----@ Mr. Speaker, I am confident that all members will join me in congratulating the host society and the CBC for their teamwork.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik. tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: maligaliuqtiit uqausisnangit.@----@ Members' Statements.
20010315:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: maligaliuqtit uqausingit 115-1(5):@----@ Member's Statement 115 - 1(5):
20010315:: naasiunul puustmi titirausiaq nunavuumuangajuq@----@ National Post Editorial on Nunavut
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: pijariiqqaunginnama uqausiriqqaujannut inuit niriqattaqujinginnut uvattinnik niqimik.@----@ I was not completely finished with my statement about people wanting us not to eat meat.
20010315:: isumatuinnarataarama qanuittunik niqinik nirisuunguttarmangaata uumajuit isumattanirmangaata.@----@ I just wondered what kinds of food those people figured animals eat.
20010315:: quviagilaurnagullu uqalimaaqtugu kanatami pivalliajut.@----@ I was also disappointed when I was reading the National Post.
20010315:: titiraqtimut titiraqtaminiq kanatami pivalliajunik apirisimalaurngat summat inuit nunavummi gavamataaqtanirmangaata, akituluaqtualuummagguuq.@----@ The editorial in the National Post asked why the Inuit people got the Nunavut Government, that it was just too expensive.
20010315:: uqaqsimalaurngat pillarinngittumiikkattaguuq silarjuarmi, taimailingalaurngat kanatami pivalliajunit.@----@ It said that we are in a dream world, that is what was in the National Post.
20010315:: uvannulli tukiqalaurngat uvungattiakuluk takunnaqtuni uqaqtuminiq taimaak.@----@ To me it was a shortsighted thing to say.
20010315:: isumagilaurakku qaujimajuinnauvugullu taimantaqarmat ujaranik ukiuqtaqtumi, guulutaqaqtunilu asinginnillu ujaranik.@----@ I thought about it and as we all know that there are diamonds here in the north, there are also gold and other minerals.
20010315:: amisuuluariaqarajanngilat ujaranniarviit makippalliagiarumannirutta namminiq kiinaujaliurluta attatiqannginiqsaulirajaqpugut kiinaujatigut gavamatuqakkunnit tunijauvattunik.@----@ It will not take a lot of mines for us to start raising our own revenues and we will become more independent in terms of the funding we get from the federal government.
20010315:: tamanna pigiaqpat ilitaqsilirajaqpaat uqaqattalirlutillu tuniuqqailualiratta ningiqtanik gavamatuqakkunnut.@----@ Once that happens will they recognize that and start saying we are giving too many royalties to the federal government.
20010315:: uqaujjiqattalirajaqpaat kiinaujattinnik maaniinginnaqujillutik.@----@ Are they going to tell us to keep our money up here.
20010315:: aaggausugivara.@----@ I don't think so.
20010315:: uqarumatuinnaqqauvunga silatuniuluanngimmat qanuinnirilauqtangat amma quviaginngilara tainna titiraqtaulauqtuq.@----@ I wanted to say that was not very smart of them and I am not pleased with that particular editorial.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010315:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010315:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010315:: maligaliuqtit uqausingit 116-1(5):@----@ Member's Statement 116 - 1(5):
20010315:: ilitaqsiniq miali kuulimik@----@ Recognition of Miali Coley
20010315:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, uqarvissaqakainnarumavunga ilinnut maligaliurvimmullu taanna ajunngitummarik makkuttuq iqalummiuq, miali kuuli.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to tell you and this House about an amazing young person from Iqaluit, Miali Coley.
20010315:: miali piqatauvuq kanatami makkuttuit ilinniaqtunut gavamakkunnut aulataugani katujjiqatigiit ikajuqpattut makkuttunik pivalliatillugit pimmariujunik iqqanaijaanik amma inuusirmut qaujjititaarnirmut inuullutik amma iqqanaijaqtutik nunalinnit kanatami amma silarjuarmi.@----@ Miali is taking part in the Canada World Youth Program, which is a non-government organization that helps young people develop important jobs and life skills, while living and working in communities in Canada and around the world.
20010315:: uqaqtii, miali nuattigiaqalauqpuq $1,500.00-nik kanatami silarjuarmiut makkuttunginnut amma $500.00-kannirnik ilauqataunirmut akinganut amma kiinaujaqariaqalaurivuq iatmantan, aalpuutamut aullarninganut nalunaijaiviujaqtuqtuni.@----@ Mr. Speaker, Miali had to raise 1,500 dollars to go toward Canada World Youth plus another five hundred dollars for the registration fee as well as monies for her trip to Edmonton, Alberta for her orientation.
20010315:: uqaqtii, taanna pilirijunnaqtiaqtummarik makkuttuq nuattijunnaqsilauqpuq kiinaujanik aaggissiulauqtumillu pigiarutiqalauqpuq nunalirjuarmut ikkuatua-mi.@----@ Mr. Speaker, this industrious young person was successful in her fundraising and in this past August began her placement in the country of Ecuador.
20010315:: uqaqtii, ikkuatua-mi miali tujurmilauqpuq ilagiinik amma ilinnialiqtautigilauqpuq sipaanis-titut amma ullutamaaqsiutinginnit piliriarigialinginnit.@----@ Mr. Speaker, in Ecuador Miali was billeted with a host family and right away began to immerse herself in the Spanish language and her daily chores.
20010315:: miali ilinniaqtittilauqpuq qallunaatitut, ikajulauqpuq piruqtulirilluni nunami, immussiugarnik kamagijaqaqtuni, amma piruqsiaqsanik ilisiuqqailluni.@----@ Miali taught English, helped plough fields, herd cattle, and plant seeds.
20010315:: ilagijauqataulluni makkuttuuqatimminik ikajuqataulauqpuq illuliuqtillugit piruqsiivinnik amma qanutuinnaq ikajuqpattuni.@----@ As part of the group, she helped build greenhouses and helped out wherever she could.
20010315:: uqaqtii, qaujjititaalauqtillugu ikkuatua-mi kingullirmi upalauqtanga mialiu vuraakviul, aantiuriu-mi quviasuvvimmi taikaniilauqpuq tujurmivinginnit ilagiinik.@----@ Mr. Speaker, after her experiences in Ecuador the next step on Miali's adventure was to Brockville, Ontario where she spent Christmas with another host family.
20010315:: vuraakviul-mi miali iqqanaijarunnaqsilauqpuq nunalingannit aanniaviujumik amma surusirnut ilinniarvimmit.@----@ In Brockville, Miali had a chance to work with in the local nursing home and an elementary school.
20010315:: miali qaujjititaalaurivuq qanuq ilinniarianga asinginnit uqausiujunik.@----@ Miali has also developed a capacity for learning languages.
20010315:: inuttituusuungulluni amma qallunaatitut ilaliujjijunnaqpuq sipaanis-titut amma maannaruluk uiviitituurunnaqsilaaqtuni.@----@ Along with her Inuktitut and English she can add Spanish and pretty soon French.
20010315:: uqaqtii, miali kuuli saqqiijunnaqpuq pijunnarniqpaanginnik nunavummi makkuttuit.@----@ Mr. Speaker, Miali Coley demonstrates the best qualities of our Nunavut youth.
20010315:: uqautilauqpaanga qarasaujakkut tujuijjutikkut ikajuqsuqparninganut anaanangata, ilisai taiviti, kajusijunnaqtiaqsimammat amma amisunik qujannamiiqtuni iqalummiunik ikajulauqtunik kiinaujatigut tamassumunga.@----@ She told me by e-mail that the support of her mother, Elisapee Davidee, has been instrumental in her success and she thanks the many residents of Iqaluit who sponsored her for this experience.
20010315:: arraaniulauqtuq, uqaqtii, miali ikajulauqpuq uvannik saqqiinasuaqtuta makkuttunut upagaugajaqtumik iqalunnit. amma iqalunnut utirmippat nalunanngittuq takunnagautuinnarajanngimmat makkuttuuqatiminnut ajurittaujunnarluni kisianilu ikajuqattarajarivuq akiliqsuqtaugani iqalunni amma nunavummi makkuttunik.@----@ Last year, Mr. Speaker, Miali worked with me to help get a youth centre for Iqaluit and when she comes back to town, I'm sure that she will once again be there not only as a role model but also as a volunteer for Iqaluit and Nunavut youth.
20010315:: uqaqtii, quviagiqatauquvagit mialimik ikajuqsurlutigu piliriaqattiarninganut amma ikajuqsurlutigulu anaananga, ilisapi taiviti, amma piliriaqarninganut nunavummiulimaanut makkuttunut.@----@ Mr. Speaker, I hope that you will join with me to congratulate Miali to support her success and the support of her mother, Elisapee Davidee, and her ambassadorship on behalf and for all of Nunavut youth.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010315:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010315:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010315:: uqausissaqtaqakkannirunniiqpaa katimajiit uqausissanginnit.@----@ There are no further Members' Statements.
20010315:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20010315:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010315:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: 8:@----@ Item 8:
20010315:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20010315:: kiujjutik apiqqutimut 001-1(5):@----@ Return to WQ 001 - 1(5):
20010315:: pilirianguvallianinga maanituuva/nunavut aqqutingata@----@ Progress on Manitoba/Nunavut Road Link
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Mr. Speaker.
20010315:: una kiujjijutiginiaqtara titiqqatigut apiqqutinganut maligaliuqtiup qamaniqtuarmut.@----@ This is in response to a written question from the Member for Baker Lake.
20010315:: vivvuaari 2, 2001-mi, minista sitiiv aastan, maanituuvami minista aqqutinut amma pijitsirniujunut, amma katiqatigilauqparaminista taivit kuulinit amma minista raan tuuHamiul, minista uannarmi makimagasuaqtuliriji, ikajuqsuqtaujumalluta amma qaujisakkannirumalluta kivallirmi maanituuvamut aqqutimik amma ukiukkut aqqutiuqattarajaqtumik sananiq.@----@ On February 2, 2001 the Honourable Steve Ashton, Manitoba Minister of Highways and Services, and I had meetings with the Federal Minister of Transport, the Honourable David Collenette and the Honourable Ron Duhamel, Minister responsible for Western Economic Diversification, to solicit support and funding for additional studies on the Kivalliq to Manitoba road link and initial winter road construction.
20010315:: katimalauqtilluta vivvuaari 13, 2001-mi, katiqatigilauqpara minista vaav naalt, ministangat inulirijituqakkut.@----@ Following these meetings, on February 13, 2001, I met with the Honourable Bob Nault, Minister of Indian and Northern Affairs Canada.
20010315:: angijuqqautikka takugiaqpallialiqput kiinaujanik tussirautinik tunijaunasuaqtuta gavamaktuqakkunnik kiinaujanik akiliutaugajaqtunik aqqummik niruarutaugajaqtumut amma asinginnik tamassumunngaangajunik qaujisaqtaugialinnik, ilaliutillugu arraagulimaap iluani aqqutiugunnarajaqtunut maligarnik, asinginnillu.@----@ As a result my officials are now working on a funding proposal to access federal monies to pay for a route selection study and other required parallel studies, including all-weather road design standards, among others.
20010315:: aqqutiuqattarniaqtumik niruarnirnirmut qaujisarniq qimirruniqarniaqtuq nunamut ikpinnarninganut ammalu avatimut ikpinnarninganut ammalu piviqaqtittilutik nangmannirsaujunik akinginnik miksausaksimajunik ikajurutauqattarniaqaqtunik niruarnirmut aqqutiuniaqtunik tavvanngat kivallirmik ammalu manituppamit.@----@ The route selection study will look at socio-economic and environmental impact and provide more accurate cost estimates to assist in selecting a road corridor between the Manitoba and Kivalliq areas.
20010315:: miksauksaksimallarittavut tamakkua qaujisarniujut akiginiaqtangit miksanirujunniaqtut 1 milian.@----@ Our officials estimate that these studies will cost on the order of one million dollars.
20010315:: tukisigiarutiksakanniugajaqtut kiinaujamut tuksirautigijattinnik ammalu qanuilingalirninganut qaujisaqtaujumaarniaqtut atuinnautitaulaaqtut maligaliurvingmut ajurnarunniituaqpat.@----@ Further information on our funding request and the status of proposed studies will be provided to the Assembly as soon as it is available.
20010315:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: qaujimaqutuinnaqtutik kiujjutaujuq pijariaqaqqaugaluarmat katimajjutiksanik 8, kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut. kiujjutaunngittunik uqausikkut apiqqutinut.@----@ Just to let you know that reply should have come under item 8, Returns to Written Questions, not Returns to Oral Questions, as it was a written question from the Member for Baker Lake.
20010315:: tainnali titiqqatigut apiqqutaulaursimangmat maligaliuqtimut qamanittuarmut. kisiani tamanna kajusitikainnarniaqpavut.@----@ But we will let you go on this one.
20010315:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010315:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010315:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010315:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010315:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010315:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010315:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010315:: 5:@----@ Item 5:
20010315:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: ilitarsijumajunga inungmi mittimatalingmiutaujumik, iqsuktivut.@----@ I would like to recognize a person from Pond Inlet, our Sergeant-At-Arms.
20010315:: upigijumallugulu iqsuktiummat, juanasi pijjaminiq aariak.@----@ I would like to congratulate him on being the Sergeant-At-Arms, Joanisie Pijamini Arreak.
20010315:: ullumik iqsuktigijavut, uqaqtii.@----@ He is our Sergeant-At-Arms today, Mr. Speaker.
20010315:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Chamber.
20010315:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: ilitarsijumajunga nangiqtumik pisugiasijumik, pijittiraqtivut. atinga aaluluuq, nunattinningaarsimajuq.@----@ I would like to recognize the person who is standing up and walking, one of our pages, his name is Alloolook, from our community.
20010315:: upigittiaqtara kangiqtugaapingmiutaummat ammalu uvunga maligaliurvingmut pijittiraqtiugiaqtursimajuq.@----@ I am very proud that he is from Clyde River and has come to be a page here in our Legislative Assembly.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Chambers.
20010315:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010315:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010315:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: ilitarsijumangmijunga juanasi aariangmik akunialuk qaujimaliqtara.@----@ I would like to recognize also Joanisie Arreak as I have known him personally for many years.
20010315:: aksualuk inuktiavak.@----@ I know he is a very good person.
20010315:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ammalu ilitarijumangmijara pijitsiraqtiuqataujuq, irnira ammalu uumatiga, Hali@----@ (interpretation ends) Also, I wanted to recognize one of the pages, my son and umatik, Halley.
20010315:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010315:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010315:: kajusiluta katimajjutiksaq 6.@----@ Moving on to item 6.
20010315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: 6:@----@ Item 6:
20010315:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010315:: apiqqut 114-1(5):@----@ Question 114 - 1(5):
20010315:: nunavuumut namminiq qukiusirinirmut maligaq@----@ Nunavut's Own Firearms Law
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apiriniaqtunga ministaujumut iqqaqtuijulirijikkunnut pimmarialujumik pijjutiqaqtuq.@----@ I will be directing my question to the Minister of Justice in regards to a serious matter.
20010315:: arraninit sivuliqtiujuq kamagijaqarsimangmat qukiutilirinirmut maligarmik.,@----@ In the last year our Premier has been dealing with the Firearms Legislation.
20010315:: ungavariaqtautinasuktimagaluarattigut pijumajattinik malijjumiqullugu.@----@ We tried to have it postponed to suit our needs.
20010315:: allat ullumi, uvattinnut nunavungmi nangmaluanngimmat.@----@ Even today, it still seems that it does not suit us here in Nunavut.
20010315:: tamanna maligaujuq turangajuminirsauqugaluarattigut nunavungmut ammalu inuusirijattinnut.@----@ We would like to make this legislation more suitable to Nunavut and to our lifestyle.
20010315:: qaujimajugu ilanginni aviktursimajuni akaunngiliurutitaqarmat atuliqtitauninganut pijjutigillugu angunasukpaktunut umanasuarnirmut.@----@ We know there are some problems implementing it in our region because of the fact that we are sustenance hunters.
20010315:: tamanna maligaq aaqqigiariaqarattigut malillugit pijumajavut nunavungmi.@----@ I think we need to fix this legislation to suit our needs in Nunavut.
20010315:: sivuliqti apirijumajara apirijunnaqpitiguqqai kanataup gavamakkungit aaqqigiariqulugit tamaksuminga maligaliujumik atuutiqarjuuminiarngat inunginnut.@----@ I would like to ask the Premier if we could ask the federal government to amend this legislation to suit the needs of the people of Nunavut.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtiit.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20010315:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: tamanna gavamatuqakkut piqujassaliarisimajangat pijjutiqarngat kanatami pirajannilirinirmut maliganganik, nalliatuinnaq maligassaliangusimajuq kanatami pirajannilirinirmut maligarmik pijjutilik.@----@ This federal legislation deals with the criminal code. It was taken to the Supreme Court, which was asked directly to make a ruling on this legislation.
20010315:: iqqaqtuivijjuarmuuqtitaulauqsimammat apirijjutaullunilu maligaliurutauqujaulluni maligassaliangusimajuq.@----@ We cannot deal directly with this legislation since it is Federal legislation.
20010315:: taanna kamagijunnanginnattigu maligassaliangusimajuq gavamatuqakkut maligassaliarisimanikua pijjutigillugu.@----@ We can only deal with it through the federal government.
20010315:: kamagijunnarattigu kisiani gavamatuqakkutigut. uqaqsimagatta, taimaikkaluaqtillugu, isuqarviqariaqarmimmat taanna maligassaliangusimajuq maligiaqarninganut piqujarjuat qanuilingaqujisimaninginnik ammalu attuiniriniaqtanganut pirujarjuat pijunnautinginnik, tamanna pijjutigillugu ikajuqtuqqavut nunavut tunngavikkut uutturasuaqattaqsimaningit taassuminga piqujassaliangusimajumik piiqtautittigasuaqtutik.@----@ We have said, however, that there have to be certain limitations to this legislation as it has to meet constitutional requirements and its direct impact on constitutional rights, so we're supporting Nunavut Tunngavik's attempts to have this legislation nullified.
20010315:: qujannamiik ,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20010315:: ilagiarutiit ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: tukisittiaqtara kiugutinga.@----@ I understand his answer exactly.
20010315:: taimaikkaluaqtillugu, uvagut nunavummiutaulluta kamajariaqaratta maligaliangusimajumik aturniqattiaqullugu inuqutinginnut nunavut pijjutigillugu uumagutiqaratta nunamik ammalu ilangit maligaliangusimajumiittut uqaqsimammat pirajannilirinirmut maligaujunik.@----@ However, we from Nunavut have to face this legislation directly so that it is suitable for the people of Nunavut because we live off the land and some parts of the legislation deal with the criminal code.
20010315:: atunit titiraqsimajariaqaraluarngata maligaliangusimajut naammattiaqullugu pijariaqaqpattanginnut piqasiutilugu pirajannilirinirmuungajuq maligaliangusimajumi.@----@ There should be separate sections to this legislation to meet subsistence needs in addition to the criminal aspects of the legislation.
20010315:: immaqa apirijunnaqtavut gavamatuqakkut aaqqigiaqsiqulugit titiraqtausimaqullungit pijariaqaqpattavut.@----@ Perhaps we can ask the federal government to make amendments to accommodate our needs in the legislation.
20010315:: taanna apiqqutigijumajara sivuliqtimut.@----@ This is a question that I would like to ask the Premier.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: sivuliqtii, kajusigiarit.@----@ Mr. Premier, please proceed.
20010315:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: taanna maligassaliangusimajuq atulilauqsimajuq jaannuari 1-mi.@----@ This legislation came into force January 1.
20010315:: kamaginasukkaluaruttigu surainiugajarngat maligarmik tamanna pijjutigillugu qaujisattiariqaqqugut qanuq kamagijariaqarniarmangaattigu maligaliangusimajuq taanna.@----@ Even if we try to deal with it then we would be breaking the law so we have to be careful as to how we deal with the legislation.
20010315:: apirisimajugut taanna ungavariaqtauqullugu ammalu gavamatuqakkut aaggaaqsimallutik.@----@ We asked to have this postponed and the federal government has refused.
20010315:: uvagutuunnginatta tamatumunga maligaliangusimajumut.@----@ We are not the only party to this legislation.
20010315:: gavamatuqakkut angirutiqariaqarngata uvagut tussirautigijanganik.@----@ The federal government does not have to agree with our particular wishes.
20010315:: tamanna pijjutigillugu taanna kamagijunnangittiaqtavut maligaliangusimajuq maannaujuq, uqaqtii.@----@ As a result, there is no way that we can deal with this particular legislation at this time, Mr. Speaker.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010315:: ilagiarutiit, ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: tukisijunga uqausirijarnik.@----@ I understand his explanation clearly.
20010315:: apirinasutuinnaqtungali kamaginasugunnarajanngimmangaaqtigu gavamatuqakkunnik piqatiqarluta maligassaliangusimajuup missanut.@----@ I am just trying to ask if we couldn't try to work with the federal government on this legislation.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010315:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010315:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: kisutuinnattiarmik uvattinnut tunijausimajuqanngitiarngat.@----@ Nothing has been left open to us in any way.
20010315:: nunavut tunngavikkunnik piliriqatiqaqsimavugut ammalu piliriqatiginiarillutigu angirummit inuit pijunnautinginnik pijjutiqaqtunik.@----@ We have worked closely with Nunavut Tunngavik and we will be working with them an agreement that deals with the rights of Inuit.
20010315:: piliriqatigijariaqarattigu nunavut tunngavikkut tamatuminga maligaliangusimajumit.@----@ We have to work with Nunavut Tunngavik to deal with this legislation.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010315:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: apiqqut 115-1(5):@----@ Question 115 - 1(5):
20010315:: qanuqtuurniq igluligaaqjummiumik aanniaviliaqsimajumik titiqqanganik@----@ Action on Medical Patient Letter from Chesterfield Inlet
20010315:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20010315:: pikatakkama ajjinginni titiqqait turaaqtitausimajut ministamut unalu turaangatitaulauqtuni suuplis-mut kangir&inirmi aanniavianiittumut.@----@ I have been getting copies of the letters that have been forwarded to the minister and this was one that was directed to Ms. Supliss from the Rankin Inlet Health Centre.
20010315:: uqallakainnarniarama qallunaatitut.@----@ I will speak in English.
20010315:: (tusaajitiguurunniirtuq) atausiaraluaqtutik luuktaat amma aanniasiuqtit kangir&inirmiittut aungmit qaujisalauqsimallutik ajjiliurikataktutiglu ullulimaaq.@----@ (interpretation ends) Once in Rankin Inlet the doctors and the nurses gave her blood tests and x-rays all day.
20010315:: kangiisulauqsimallutik ujaraktaqariaksanganit kisiani qaujisakkanniramikaa@----@ At first they suspected gallstones but further testing...
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: maligaliurvialuup maligangit maliglugit uqaqsimangmata, titiqqalimaat katimajjutiksanuaqtausimangittut maligaliurvialungmi, uqausiujunnangittut ilangit uvvaluunniit unikkaangujunnangittut.@----@ Mr. Arvaluk, as per the rules of this House, any document that has not been tabled is not before the House and cannot be referred to or commented on.
20010315:: apiqsurumaguvit atirnit taiguingillutit uvvaluunniit qaujisaqtauniviniujumik. kajusijunnaqtutit.@----@ If you wish to ask some general questions without using names or diagnosis and so on, you may proceed.
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqalimaajjaangittunga ilulinginni titiqqaup kisiani tainna apirijaulauqsimangmat minista qanuiligiaqsijunnarmangaat titirautausimajuup miksaanut.@----@ I will not be reading excerpts from the letter but this person asked if the minister can deal with this issue and this particular person was told that the minister would take action on this issue.
20010315:: kajusitittiniaqpit kiunirilauqtait titiqqamut maliglugu.@----@ Are you going to be doing that according to the response that you gave.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010315:: minista kiunginningani kanngunaqtunit uqausiqariaqangittugut maligaliurvialungmuaqtausimangittunit.@----@ Again before the minister answers also keep in mind that we should not be discussing confidential matters that are not before the House.
20010315:: piluaqtumit titiqqaukpata taqqaanngaaqtut maligaliurvialungmut turaaqtitausimangittut, uqausirijariaqarattigut.@----@ I guess in general, especially if they were documents that are out there but not before the House, we should not be referring to them.
20010315:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010315:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, titiraqsimajumit akaqsangittuqaqpat turaaqtitauluni pilirivvinganut aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu allagviani piliriangujariaqasuunguvut qimirrunaktaulutik pasiksijjutaujut uvvaluunniit qanuigasugijaujut.@----@ Mr. Speaker, any time a written complaint is brought forward to the Department of Health & Social Services there is an administrative process that is put in place to review any accusations or allegations that have been made.
20010315:: taimailingaqattarmat taqqigalauliqtunut amma ullunut.@----@ That has been the case in the past several months and days.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010315:: uqaqtii, apirittiarasukainnaqtunga tukisinaqsitittiariaqtugu qanuiliuriaqtausimangmangaat tainna titiraqtuviniq, tainnattainnaq qaujikkailaurtuq uvannik taassuminga tupiqsuarisimajanganit ministamut.@----@ Mr. Speaker, I was trying to be very clear in terms of general questions about has he done what he said he would do for the person who, the same person who informed me of this request to the minister.
20010315:: apirikkannijjaangittunga qanuiliuqattaqsimangmangaat pilirivvik kisiani apiqqusira qanuiliuriakkanniqsimava tamanna pillugu.@----@ I am not asking any more about the history of what the department does but my question is has he done something on that.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: arvaarluk naammagasugiaqarmigavit atuqtainnarinianginnavigit ilagiarutit apiqqusiksatit kiujaulaunginninnit.@----@ Mr. Arvaluk just to be fair to yourself so that you don't use up your supplementary questions before getting a reasonable answer.
20010315:: nalunaiqsikkanniruviqqai apiqqusirijannik nalunanngitittiariarlugu minista kiuttiarunnarniarmat.@----@ I'd ask that you clarify your question again and be a little bit more concise and precise so the minister can give you a reasonable answer.
20010315:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: titiqqait maligaliurvingmuaqtausimangimmata kisiani kaikkua uqausiulauqtut igluligaarjungmi ilajaariinit, ministaup allagvinga uvangalu amma aviksimajunit allagvigijaujumit.@----@ The documents are not in the House except the conversation that has been between the family in Chesterfield, the minister's office and myself and his regional office.
20010315:: qaujimavugut uqausirijattinni.@----@ So we know what we are talking about.
20010315:: uqautisimangmagit qanuiliuriarniarniraqtuni.@----@ He has assured them that he will do something about that.
20010315:: apiqqusira qanuiliuriaqsimaliqpa uqausirilauqtani maliktuniuk.@----@ My question is has he done something about what he said he was going to do something about.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010315:: minista kamagijalik aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010315:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010315:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, nalunarasuanngittunga uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I'm not trying to be evasive Mr. Speaker.
20010315:: qaujimagatta, uvani kikkutuinnarnut nalaktaujunnaratta.@----@ As we know, this is a public forum here.
20010315:: taikkununga angiqtauqqaalaunngillunga titiqqatigut tamanna uqausirijunnariaksanni, taimali taimaittumik uqausiqarumanngilanga.@----@ Without the consent of the parties in writing saying that yes you can discuss this in a public forum, then I'm not prepared to discuss a case like this.
20010315:: uqarsimajunga tamakkua pasagusunniujut saqqitauqattaqtut, tavvanili titiqqaujumik, kiusimajara, allalunni aikpirmi qarasaujakkut titiqqausialaurmijunga.@----@ What I have said is that when allegations are raised, in this case I have received a letter, I have responded, actually on Tuesday I received an emailed letter.
20010315:: kiulauqtungalu tamanna qimirruniarattigut ammalu maannaujuq taimailiuqtugut, uqaqtii, allavvingmi kamagijausuungummata taimaittunu qaujinasuarutaujunut, pasagusuutaujunut uvvaluunniit qanutuinnaq, saqqiqtuqaqtillugu tamaani piliriviktinnut kiujaujunnaqtunik.@----@ I responded that we will be reviewing the case, which we are doing right now, Mr. Speaker, as is the process administratively for these types of enquiries, allegations or whatever, that come forward in an official capacity that the department would respond in.
20010315:: taimali taimailiuqpugu uqaqtii.@----@ So we're doing that Mr. Speaker.
20010315:: tamanna kiujuksauvuq maligaliuqtiup apiqqutinganik.@----@ I hope that helps answer the member's question.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: apiqqut 116-1(5):@----@ Question 116 - 1(5):
20010315:: nalliukkumaat akingit akitturiarningit nunaliit gavamanginnut@----@ Increased Insurance Premiums for Municipalities
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, apiqqutinga ministamut nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question to the Minister responsible for Community Government & Transportation.
20010315:: uqaqtii, taqqi pigialiqtillugu, ministaujuq uqausiqalaurmat uqaqtuni qangagukkanniq kiinaujaqaqtitauniarninginnik nunaliujut nunavungmi, makununga uqsualuit akinginnut, ammalu asinginnut.@----@ Mr. Speaker, earlier this month, the minister made a statement announcing some additional funding for the municipalities throughout Nunavut, for things like fuel prices, and things like that.
20010315:: qaujimajuinnaujumugu tamakkua nunaliujulimaat nalliukkumaanginnut akitturiarujjaujumaarniarngata.@----@ We've all been aware since then that all the municipalities of Nunavut are looking at substantial increases in their insurance premiums.
20010315:: uqaqtii, apirijumajara ministaujuq katimaqatiqarsimalirmangaa ilagijaujunik nunavungmi nunaliujut katutjiqatigiinginnut uqausiqarniarlutik aqqigutaujunnaqtunik ammalu ikajurniarlugi tamaksumunga kamagijaukautigigiaqaqtumut pijariaqaqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister responsible if he has met with the members of the Nunavut Association of Municipalities to discuss a solution to try and assist them with this immediate need that they face.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: taimali tungilirma ikajuqtigijanga tavvani piliriviktinni katimaqatiqarsimaliqtuq, ammalu maannaujuq katimaqatiqaqtuni kiinaujatigut aktarnarninginnut katimajiumut, ammalu nunalilirijikkut katimajingit saqqiiqullugit qanuqturutiksaujunik.@----@ As a matter of fact my Assistant Deputy Minister within the Department has met with, is currently meeting with risk management, and Municipal & Community Affairs officials to come up with some options.
20010315:: qaujimagatta maannaujuq nunaliujut akiliiqattarmata 7 tausan ammalu 5 tausani pirsiviujunnaqtutik taikkununga pinasuarutinginni.@----@ Realizing that at present communities pay a premium of 7 thousand dollars and have a 5 thousand dollar deductible for any claims they make.
20010315:: ilanga isumaksarsiurutiksaujuq isumagijaummijuq taikkua nalliukkumaanut akiliriaqaqpaktut tavvaniksainnaarlutik 7 tausani asini taikkua piiqtaujunnaqtut 50 tausangulutik tamakkuananngat nunalingni akiliqsuqtaugajaqtut sivullit 5 tausan ammalu piliriviujuq akilijunnarajarlutik 45 tausani amiakkunginnit.@----@ One of the options being considered would be that the premium would remain at 7 thousand but the deductible would increase to 50 thousand in which the communities would continue to pay the first 5 thousand and the Department would recover the remaining 45 to try and do this.
20010315:: taimainniaruttali pijariaqarajaqtugut 1.2 miliani.@----@ For this we would need approximately 1.2 million dollars.
20010315:: taimali uqaqtii, maannaujuq uqaqatigikpalliajugut ammalu qaujinasuaqtuta qanuq akitturutikkanninginnik atunngigunnarmangaatta akitturutaukkanimmarinniaqtunik nalliukkumaangujut.@----@ So Mr. Speaker, we are presently in discussions to try and see what we can do to alleviate the extra costs that will result as of the high costs of premiums.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, tainnali piliriangujuq uqausiriqqaujara katutjiqatigiinut nunalingni piqutigijangat tamakkununga nunalilimaanut ammalu tukisiumallugu taikkua 2000-2001 arragumi akiliiqattarngata 1.8 milianik nalliukkumaanut nunalilimaanut nunavungmi akiliivaktunut.@----@ Mr. Speaker, the program I was referring to was the group program that the Association of Municipalities has for all of the communities and under the understanding that for the 2000-2001 year they pay approximately 1.8 million dollars in premiums for all the communities in Nunavut that pay for it.
20010315:: miksausaksimajunik suli qimirrukannirmingmata arraguniaqtumi, 35-36 pusami akitturiarutaujumik namulimaaq nunalingnut.@----@ They're looking at for this coming year an additional approximately, about 35- 36 percent increase overall across the board for every municipality.
20010315:: taimali qaujigumavunga ministaujuq nalunairsinasuarmangaaq pitaqajjaagunnirmangata katinngalutik nalliukkumaaqarutaujunik nunalingnut ammalu Hamlaujunut ammalu asianinga pitaqarnialirmangaaq gavamakkunnit atuinnautitauniaqtumik.@----@ I'm just wondering if the minister's indicating that they are no longer going to have a group liability program for the municipalities and hamlets to fall under and if there is going to be something he's indicated that the government is going to provide that for them.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: taimaliurasuanngittunga kisianili uqarasuaqtunga taikkua angajuqqautaujut katimaqatiqarmata qaujinasuaqtutik qanuittunik qanuqturutiksaqtaqarmangaaq ammalu qanuittut akikinniqpaujunnarmangaata.@----@ That's not what I am saying but what I am saying is that officials are currently having a meeting with the parties to find out what kinds of options they might have and the least expensive options.
20010315:: qimirrunasuaqtut qiniqtut qanuq akikinnirsaujunnarmangaata.@----@ They are looking at ways and means of how they can decrease the price.
20010315:: uqanngittunga taimailiullarinniarianginnik kisianili nunavungmi nunaliujut katutjiqatigiingit, uqaqatigiqattarniaqtavut qaujinasuarluta naukkut akauniqpaigajarmangaaq.@----@ I'm not saying this is exactly what they are going to be doing but the Nunavut Association of Municipalities are, we're going to be talking with them to see which avenue would be the best for us to use.
20010315:: uqajjaangittugut atujjaangittugut uuminga pijjutigillugu naliirarassanik qimirrugatta.@----@ We are not going to say we're going to be doing this but we are looking at options.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, tukisiumajakkulli gavamaqarviit, tusarassaqutiliarilauqtangat tussirautinik nassiujjitittilaurngata nalliukkumaarutinut 20-nik ajjigiinngittunik kaampaniujunit.@----@ Mr. Speaker, my understanding that the municipalities, the press release that they made had sent out requests for proposals for insurance coverage from 20 different companies.
20010315:: ammalu pijjutigillugu qanuinniulauqtuq ugguarnaqtuugaluaq uakutanmi, amisummarialuit nalliukkumaaqaqtittijiit nuqqatittisimammata taimaittumik nalliukkumaarutimik.@----@ Because of the unfortunate incident that happened in Walkerton, a lot of insurance companies have just dropped that type of coverage.
20010315:: isuqarvilimmarialuummata inigijanginnik nalliukkumaaqaqtittijunnaqtunik taimaittumik nalliukkumaaqutigivattangannik.@----@ So they are very limited in the places that will be able to provide them with the type of coverage that they currently have.
20010315:: taimaak suli akiqaqtittiqattaniaqqata nalliukkumaarutimik, taimannanik akitturiarujjaunngusummata.@----@ If they are able to maintain the same amount of coverage, it is going to cost them that much more.
20010315:: qaujimanngikkaluaqtunga minista taikkua naasautiujut saamiittut qimirrujangit, 35--mik akitturiarninga, immaqa 500 tausanngummata, taanna akiliqtausimaniaqqaa.@----@ I'm not sure if those are the numbers that are on the table that they're looking at, that 35% increase, which roughly I think is close to 500 thousand dollars, will it be something that's covered off.
20010315:: piliriviujuq ikajunngusuppa gavamaqarviujunit kiinaujanik taimannanik saqqitittinirmut, kajusijunnaqullugit taimannasainnarnik akiqaqtittiqattanirmik taimaak akiqaqtittivammata.@----@ Will the department assist the municipalities in being able to come up with those funds, to enable them to continue to have the same level of insurance that they have right now.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqarumajjaangittunga, sivuniagut, qanuq angiqatigiigutiqarniarmangaata.@----@ I would not want to presume, ahead of time, what the agreement will be.
20010315:: kisiani uqaqtungali aaqqiigutauniaqtuq katimautaujumi qanuq piuniqaamik kamajunnarniarmangaatta nalliukkumaanut akitturiarutauniaqtumik angirutauniarngat taikkunanngat katujjiqatigiittuunnik ammalu akinganut aturniqarniqpaamik aaqqittauqullugu.@----@ But what I'm saying is that whatever the outcome of the discussion on how best to deal with this insurance premium increase will be an agreement between the parties involved and the most cost effective way of getting that done.
20010315:: taima, uqakkaniqqunga, uqarumanngittunga qanuq gavamaqarviujut qanuilingaqujiniarninginnut kisiani tamanna kamaginngusuttavut katujjiqatigilutigu taikkua.@----@ So, again, I say I would not want to prejudge what the municipalities would want to do but we will work in conjunction with them.
20010315:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik ilagiarutiit.@----@ Thank you. Supplementary.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, tukisikkanirmijunga ilangit naasautiit uqausiriqqaujakka, katujjiqatigiit kamagijaqarniarnirariaqanngusummata maatsi 25-ngulaunnginningani, ammalu isumarataarmigama minista kiujjutiqarunnarmangaaq nunavummi katujjiqatigiinut gavamaqarviujunut tamatuma missaanut, tainna ulluq tikilaunnginningani.@----@ Mr. Speaker, I understand also that one of the numbers that I was talking about, that the association has to provide a commitment prior to March 25th, and I was just wondering if the minister could commit to coming up with a solution with the Nunavut Association Municipalities on that, prior to that date.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: nalunaiqsijumajunga kajusinasuarniaqqugut qanuqtuurirutigilugulu tamanna pijjutaujuq nalunaiqtauqullugu, ammalu qaujimagiarluta taakkua gavamaqarviujut akiliijunnaillitigumanagit nalliukkumaaqarutingita akitturiarninginnik.@----@ I want to make sure that we'll try and do what we can to address the issue, making sure that there is no way that we would allow the municipalities to get into a situation that they wouldn't be able to pay their insurance premium increase.
20010315:: nutaanik qanuqtuuriarutinik nuittigutiqarasutuinnarniummat tamanna, (tusaajitigut): gavamaqarviujunit katimajiit inutuujjititauqunagit akiliigiaqaqtillugit akitturiarutinik.@----@ It's just a matter of looking for innovative ways so that no municipal councils would be left out in the cold to pay the increase in prices.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: apiqqut 117-1(5):@----@ Question 117 - 1(5):
20010315:: inuinnaqtun uqausinganik ilinniarniq@----@ Inuinnaqtun Language Training
20010315:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apirijumagakku ministangat piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut.@----@ I want to direct a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010315:: inuinnaqtun uqausingat, uqausiutillugu amma titiraqsimallugu, ajjiupalungittiarmat asinginni uqausiqtarijaujunit.@----@ The Inuinnaqtut language, spoken or written, is very different from the other dialects.
20010315:: ilanginnut ajurnarijausuungulluni tukisijaugiaksaq amma tukimuaktitaujariaksaq.@----@ For some it is difficult to understand and translate.
20010315:: qangali pilirigialaaratta ajunginnirijangit tusaajitta aturlugit tukisiumattiaqattautiqulluta, innavut ajunginnirijangit aturlutigut.@----@ When can we begin to look at ways of improving the expertise of our translators to ensure we understand each other better, while using our elders in the process.
20010315:: tukisijauttiakkanniqattariaqaraluarmat tusaajiit amma tukimuaktittijiit ilinniakkannirunnarmata uqausirmit atuttiarasungnirmit innarnit.@----@ It needs to be clearer so that our interpreters and translators can begin to learn more of the proper use of the language from the elders.
20010315:: tavva apiqqutigijara ministamut.@----@ This is my question to the minister.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010315:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qujannamiirumajara maligaliuqti apirijunnakainnarmat taassuminga.@----@ I would like to thank the member for posing that question.
20010315:: pivallianirijanga inuinnaqtun uqausingatta pilirianguvalliajuq pilirivvittinni maannaujukkut.@----@ The development of the Inuinnaqtuun language is being worked on by our department right now.
20010315:: qaujinasungmata qanuq pivaalliqtittijunnarmangaata titirarusingani inuinnaqtun uqausingannit, qanurlu aaqqigiarunnarmangaattigut titiqqait saqqiqattaqtavut taqqakkununga.@----@ They are looking at how we could improve the writing of the Inuinnaqtuun dialect. We are using the elders and asking them questions about how we can improve the written Inuinnaqtut, and how we can improve the written correspondence that we put out to the public.
20010315:: uqqati:@----@ Speaker:
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for your response.
20010315:: inuinnaqtun uqausinga qurluqtuurmi asiuttailiqutuinnaqtara amma makkuktungit uqarasugunnaqullugit inuinnaqtun.@----@ I want to make sure that our Inuinnaqtut dialect in Kugluktuk is maintained and that the youth continue to try and speak in Inuinnaqtut.
20010315:: uvangaluunniit, uqausiq tainasuktara kamagittiarasugiaqaqattarmigakku.@----@ Even myself, I have to pick out the correct wording to use.
20010315:: suurlu, "qagitaujaq" tukiqarmat qarisaujarmit.@----@ For instance, here "qagitaujaq" means computer.
20010315:: kisiani uqausittinni pitaqangimmata tamakkua.@----@ But in our dialect we do not have those terms.
20010315:: sivuniksattinni taimaittut uqausiqtait atuqtauqattaliqpalliatuinnarniarmata uqausivullu pivaallirluni.@----@ In the future these types of terminology are going to be used more and our language will improve.
20010315:: makkuktut ilinniarumangmata.@----@ The youth want to learn.
20010315:: qanga taansa piliriarijasi pigiaqtaulaarmat.@----@ When will this process that you have mentioned begin.
20010315:: aturlutik innait ajunginninginni, naliallu nunaliit kamagigialaaqpisiuk.@----@ Using the elders, and in which communities will you be beginning this process.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010315:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: inuit nunavuumiut atuqattarmata ajjigiingittunit uqausiqtanit, suurlu inuinnaqtut, takujumallutigut tamanna@----@ The Inuit of Nunavut use different dialects, such as Inuinnaqtut, and we want to see that flourish in the whole territory.
20010315:: pivallianiqattiaqtillugu nunavuumilimaaq. kisianili, sukkaittualuungmat, kisiani apiqqusirijait, uqautijunnaratit qanga pijariiqtaulaarmangaat.@----@ However, it has been very slow to date, but to your question, I cannot give you a time as to when this program will be finished.
20010315:: kisiani innarnit ikajuqtiqarasuktugut sivuniksattinni uqausirikainnaqtit maliktugit.@----@ But we are trying to use our elders in the future as per your comments.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: makkuktut uvannut apiriqattarmingmata qanga pigialaarattigut taanna pivalliajjutiginiaqtangat uqausitta.@----@ The youth question me as to when we will begin this process of improving the use of our language.
20010315:: makkuktut uvannut apiriqattarmata taimaak kiujaujumaluaqpunga.@----@ The youth have been approaching me and that is why I am pushing for an answer.
20010315:: tamanna aaqqiktausaaliqujaraluara makkuktut utakituinnarninginni uqausirminit atuqattarumangmata amma titiraqattarumallutik.@----@ This needs to be resolved soon while the youth are ready and want to speak and write their language.
20010315:: apiqqutaujuq kiujauttiarataanngimmat pijjutigillugu inuinnaqtuq uqausiujuq suurlu uuktuutigilugu uqaraigatsi qaritaujarmik, taimaittumik uqausiqannginnatta taimaittumik ammalu uuktutigilugu kiinaujarmik, mani, manilaqattaratta.@----@ The question was not fully answered as to Inuinnaqtut terminology. In Inuinnaqtut for instance when you say computers they say qagitaujaq, we do not have a word such as that and for instance kiinaujarmik, money, money is what we say.
20010315:: tamakkua nalunairsimattiariaqaraluarmata.@----@ Those words should be more precise.
20010315:: uuktuutigilugu, qurluqtuumuruvit iqaluttutiamulluni uvaaluunniit qingaummut tamakkua nalunaittausimajariaqaraluarmata.@----@ If, for example, you are going to Kugluktuk or Cambridge Bay or Bathurst Inlet these terms should be clarified.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010315:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: jaannuariutillugu qurluqtuumulaurama ammalu tamanna isumalugutigijaulluni uqausirijaulaurmat.@----@ In January I went to Kugluktuk and this was one of the concerns that was raised.
20010315:: inutuqaujut uqalauqtut uqalimaarunnanginniraqtutik tamakkuninga tusagaksaujunik saqqitaujunik titiqqaujunnilluni saqqitaujunik gavamakkunnit titirarsimannginninginnut inuinnaqtut.@----@ The elders said that they could not read any of the new releases or documents that were released from the government because they were not written in Inuinnaqtuun.
20010315:: kisianili, piliriqatigittiarumavakkat maligaliuqtiujut tamakkua kamagigiarunnarsiniarattigut uqausirirataaqtatik, umaqai maligaliurviup silataani.@----@ However, I would like to work closely with the member so that we can start working on those issues that you just raised, perhaps outside of this chamber.
20010315:: kisianili maannaujuq uqarunnangittunga qanuiliniarmangaata kisianili uqautijumavara ministaujuq, maligaliuqtiujuq, piliriqatigittiarumagakkit tamanna pilirianguvalliajuq tamaksumunga inuinnaqtut uqausingatitut tavvani nunavut gavamakkunginnit.@----@ But at this time I cannot tell you exactly what is going to be happen but I would like to assure the minister, the member, that I would like to have a close working relationship with you in order to get the whole process going on the issue of the Inuinnaqtuun language within the Nunavut Government.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010315:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qanga niriugunnaqpita tamanna piliriarijauvallialirmangaaq.@----@ When can we expect to hear about working with you on this issue.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista.@----@ Minister.
20010315:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010315:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qangatuinnaq, iliksinnik utaqqijugut.@----@ Any time, we are waiting for you.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010315:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010315:: apiqqut 118-1(5):@----@ Question 118 - 1(5):
20010315:: aanniasiuqtiqattiannginniup pijjutingit@----@ Causes of Inadequate Health Care
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: apiqqutiga turaqtitara ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Health & Social Services.
20010315:: nunavungmi tusaqpakkatta tamakkua aanniarviliaqtut kamagijauttiangiluaqpangmata qaujisaqtauttiangiluaqpangmata ammalu tusarataalaurmigatta naalautikkut.@----@ In Nunavut we hear about people that have been inadequately tended to by the nurses in Nunavut and we recently heard one incident that happened on the radio.
20010315:: apiqqutiga ministamut, amigarsigatta aanniasiuqtinit uvvaluunniit taimalualaqiva aanniarnarninganut uvvaluunniit kiinaujakirsunirmut aanniasiuqti nangmanginninginnut.@----@ My question to the minister is, are we having a shortage of nurses or can it be blamed on the flu season or is the lack money responsible for inadequate nursing.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, nutara.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010315:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Health & Social Services.
20010315:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010315:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, qujannamirumajara maligaliuqtiujuq apiqqutinganut.@----@ Mr. Speaker, I want to thank the member for his question.
20010315:: uqaqtii, tavvani uqallarigunnanginnama atausirmut turangatuinnaqtumut uqautausimajunik tusagaksatigut asingitigullu. kisiani imaigajukpattuq.@----@ Mr. Speaker, in general I cannot speak to a specific incident that may have been in the media or so on.
20010315:: uqaqtii, qanuittutuinnait aanniaqtulirijikkut piqasiutillugit aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, uqautjaukpata akarnanngigutaujumik pijitsirnirmut uvvaluunniit qaujisaqtaunirmut asinginnullu. taimaittuni akarnanngigutaujunik tusaqtitaugutta titirarsimajunik qaujigiaqpaktavut, qaujisaqpaktut, taikkua ilagijangit uqautjaullutik ammalu asingit.@----@ But on average, Mr. Speaker, when any department including the Department of Health & Social Services, receives a complaint about services or diagnoses and so on, when we receive those complaints in writing we follow them up, a review is done, the families are contacted and so on.
20010315:: uqaqtii, taimaittuq akarsanginniujut pijjutiqaluaqpangittut iqqanaijaqtinik amigarsininginnut, amigarsijuqaqpat aanniasiuqtinik qangatuinnakkut nunalingni aanniarviujuni ammalu aanniarviujumi.@----@ Mr. Speaker, those types of complaints are not necessarily based on staffing requirements, if there's a shortage of nurses at any given or particular time or at the health centre or indeed in the hospital.
20010315:: uqaqtii, takujunnaravit, uuktuutigilugu ikpaksaq ilanginnik tusagaksaujunik atuinnauvaktuni tavvani nunattinni akaunngiliurutaujunik aanniaqtulirinirmi, qaujisarnirmik ammalu asinginnik qallunaat nunanganni.@----@ Mr. Speaker, you can see, for example yesterday in some of the newspapers that are available here in town, of cases of problems in health care system investigations in the south.
20010315:: tamanna ajjiungittuungimmat nunavummut ammalu assullukiaq, ajjiungittuummigani tamaunga angijuqqaaqarviujumut.@----@ So that is not unique to Nunavut and indeed, it is not unique to this jurisdiction.
20010315:: ajjiungittuungimmat uvvaluunniit taimaititaugani qanuiliurutaujunut aanniasiurvinnit, piluaqtumit.@----@ It is not unique or a cause of a situation at the health centres, specifically.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010315:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apiqqutigiqqaujara, qanuq piusitittigiarunnaqqita aanniaqarnangittulirigutauvattunik.@----@ The question that I had was, how can we improve the health system.
20010315:: katimajitaqauqpajugaluarngat aanniaqarnangittulirijikkunnut, immaqa katimajitaaqtukannirutta, piusivaalliniqsaugajaqtuq tamanna.@----@ There used to be health boards, perhaps when we get the health board back, maybe this will improve.
20010315:: isumatuinnaratamaa qanuq tamanna piusikkannirunnattarajarmangaaq.@----@ I was just wondering how this could be improved.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista iat piikuu.@----@ Mr. Picco. Minister.
20010315:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, imaittarnirutta, uuttuutigituinnarlugu, qimirruguttigu aanniarviqutivut qangatuinnattiaq maligaliuqtiit nunagijanginni, mikinniqsanik nunaliujunit suurlu naujaat, uqaqtii, nalliatuinnaq nunagijaujuq nunavummi.@----@ Mr. Speaker, if we, for example, if we look at our health centres on any given day in the member's community, in the smaller communities like Repulse Bay, Mr. Speaker, any community in Nunavut.
20010315:: iliqqusiugajuttuq takunnarlugu, uqannguarluta tamaani avatiujut takujaujaqtuqattaqtutik takujaujarialiit.@----@ On average, let's say there were 20 visits to the health centre, and we know there are a lot more.
20010315:: tallimat ulluit aniguquqaqtii 100-ngugajarngata katillugit takujaminiit, katillugit 52 pinasuarusiit arraaguup iluani, taanna 5000 ungataaniittummarialuummat atausirmi nunagijaujumi katillugit 26 nunagijaujut, katillugit aanniaviujumut tamaani.@----@ Let's take 20 visits a day by patients. By five days that's 100 visits, multiplied by 52 weeks in a year, that is over 5 thousand in one community multiplied by 26 communities, multiplied by the hospital here.
20010315:: takugajarassi 10,000-nik inunnik aanniaviliaqpattunik uvagut aanniaviqutinginni arraagutamaat, uqaqtii.@----@ You are looking at tens of thousands of patients being seen in our health centres on a yearly basis, Mr. Speaker.
20010315:: taima pijjutitaqaqattaqqat, uqaqtii, qaujijaujjutinik aanniangujunik ammalu asinginnik, titiraqtauvammata, piliriviujumut tunijauvattutik.@----@ If there are cases, Mr. Speaker, of diagnoses problems and so on, then they are addressed usually in written form, they are brought to the attention of the department.
20010315:: taissumanili tunijauqattalauqsimagaluarngata katimajinginnut aanniaqtulirijikkut ammalu ministamuuqtauttaliqqut.@----@ In the past they were brought to the attention of the respective health boards and then to the Minister of Health.
20010315:: kingulliqpaamili minista aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu, ammalu tavvani pijjutiqaqtilluta uqaqtii, nunavut gavamakkungit kamajariaqarngata tamatuminga.@----@ Ultimately the Minister of Health and the Department of Health, and in this case Mr. Speaker, the Government of Nunavut is responsible.
20010315:: taimali nainaarlugu kiujjutigivara apiqqutauqqaujumut, amisukkannialunnik saqqiqtuqalauqsimanngittuq uvvaluunniit pijjutaujunik taimanngat piiqtaulauqsimammata aanniaqtulirinirmut katimajiit.@----@ So I guess the short answer is, there have not been more cases or more instances since the demise of the health boards.
20010315:: uqaqtii, takuniqsauqattaliqtugulli aanniaviliaqpattunik takujaujaqtullarittunik ammalu maligaliuqtiit uqaqsimammata maligaliurvimmi, takuniqsaujumammata iqqanaijaqtinik nunaliit iluani, nunaligijaujunit aanniavinginni ammalu tamatuminga kajusitittinasuaqqugut uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, what we are seeing is more and more patients actually coming to the health centres and as members have said in this House, they would actually like to see more staff at the local level, at the community level in their health centres and that's something that we are trying to accomplish Mr. Speaker.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010315:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010315:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: akaunngiliurutigijavulli maannaujuq pijittirautingit aanniaviit nunavummi, tusaqattaqsimagattailaak aanniasiuqtikiqsurniujumik ilanginnik nunaliujunit, ilangit nunaliujut aanniasiuqtiqauttiaraluaqtillugit.@----@ The problem that we have with health services in Nunavut, we have heard that there have been shortages of nurses in some communities, while other communities have adequate nursing.
20010315:: nunalinni ilanginni anginiqsaujunit tisamanik aanniasiuqtitaqaqpammat, ammalu asinginni pingasuuvattutik nunalinni.@----@ There are some communities that are larger that have four nurses, and there are others that have three nurses in the community.
20010315:: akaunngiliurutitaqaqpammijuq iijagaqtaatittiqattanirmik.@----@ There are also some problems with dispensing medication.
20010315:: immaqa amisuuniqsanik aanniasiuqtitaaqtuquqaqtii inungit nunavummi pijittiraqtauttianiqsaujunnalirajaqqat.@----@ Perhaps if they get more nurses would the people of Nunavut be served better.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010315:: minista.@----@ Minister.
20010315:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, maligaliuqti nalunaiqsitiaqtummarialuummat.@----@ Mr. Speaker, the member makes a good point.
20010315:: qanuippalainngimmat uqaruma ammalu naammattuni uqaruma uqaqtii, aanniaqtulirijivut, aanniasiuqtivut, aanniavimmi iqqanaijaqtivut, piiqasiutilugit nunalinni qanimattailijulirijiit ammalu asingit. uqaqtii, amisunit ikarranik iqqanaijaqtummariuvammata qautamaat.@----@ I think it is safe to say and fair to say Mr. Speaker, that our medical professionals, our nursing staff, our health centre staff, including the CHRs, the interpreters and so on Mr. Speaker, they put in tremendous hours of work every day.
20010315:: aanniarviujut, aanniasiuqtiit uuttuutigilugit ugaalavissaunginnapammata 24-nik ikarranik qautamaat.@----@ In the health centres, nurses for example are on call 24 hours a day.
20010315:: ilaannikullu uqaqtii, angirraqaqpattutik aanniaviup ilangani uvvaluunniit aanniavimmi.@----@ In most cases Mr. Speaker, they actually live in the nursing station or the health centre.
20010315:: ippigijauttiariaqallarikkaluarngata uvattinnut, uqaqtii, ammalu iqqanaijarviqauttiariaqallarittutik.@----@ They deserve our respect, Mr. Speaker, and they deserve good working conditions.
20010315:: uqaqtii, ministaullu aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu, atuliqtittilauqsimagatta 21-nik atuliqujausimajunik naujaat tusarutinginni uqausirilauqsimajattinni maligaliurvimmi tamatuma missaanut ammalu iqqanaijaqtiqutitaarnirmik aanniasiuqtiqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, as the Minister of Health and Social Services, we implemented 21 recommendations from the Najaat Report that we have discussed before in this House about retention and recruitment of our nursing staff.
20010315:: kajusisimattiaqtualuujugut, ammalu uqaqtii, ammalu ullumi isumajunga, uppirusuttunga 90--miipaluliratta maannaujuq aanniavimmi tamaani iqalunni uuttuutigilugu, aujaulauqtuq 40--milauqsimagatta.@----@ We have been quite successful, at one point Mr. Speaker, and today I think, I believe we are at almost 90% right now at the hospital here in Iqaluit as an example, whereas at one point in the summer we were at about 40%.
20010315:: assuruqtuta iqqanaijaqtittigasuaqtummariulauqpugut uqaqtii, amma katimajiit uqaqsimammata, uvattinnut ikajuutiqarniaqtugivara kinguvviqtiinnarnuunngittuq iqqanaijaqtinut taikkunungalu aanniavimmiittunik kamagijaqarnirmut atuqtailinirmuungavuq iijagaujunik, uqaqtii, amma piliriaqaliqpallialuta aanniaqtulirinirmik kamagijaqattiarnirmik aanniajunik.@----@ So we've been doing a lot of aggressive recruiting Mr. Speaker and as the member has said, I think that will help our situation on the ground not only for the relief of the staff but also for patient care and as well as look at the preventative side of medicine, Mr. Speaker and start doing some of the things that primary health care dictates.
20010315:: tamanna qanuittailitittiniuvuq amma kamagijaqaqtiarnirmik nunavummiuqutittinnik.@----@ That is the prevention and care of our residents in Nunavut.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010315:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010315:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010315:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010315:: apiqqut 119-1(5):@----@ Question 119 - 1(5):
20010315:: akitsiraq iqqaqtuivilirinirmut ilinniarassarmuk kiinaujaqtaarusiat@----@ Akitsiraq Law School Sponsorship
20010315:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apirijaulauratta qungakainnaqattaqujaulluta tavvani maligaliurvimmi taqqakkunanngat uqaujjauvakkatta qungasuittuuniraqtaulluta.@----@ We were asked to smile once in a while in this House because a lot of the public tell us that we never have a smile.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apirijumavara ministangat iqqaqtuivilirijikkut tukisigiaqtittijunnarmangaaq kiinaujanik akiliutaugajaqtunik akitsiraq iqqaqtuivilirinirmut ilinniarnirmut.@----@ I would like to ask the Minister of Justice if he could give us information on the sponsorship to Akitsiraq Law School.
20010315:: qaujijumatuinnaqpunga ajjigigajarmangaagu ilisaijiunirmut ilinniarassait uvvaluunniit ajjigigajarmangaagu aanniasiuqtiunirmut ilinniarassait.@----@ I just wondered if it was going to be the same as the TEP Program or whether it will be the same as the nursing program.
20010315:: qaujijumatuinnaqpunga taikkua nuqqatuinnaqattarajarmimmangaata taimaagalallu. asingititut ilinniarassait.@----@ I just wondered if the minister could tell me whether there will be dropouts and things like that, the same as those other programs.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010315:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: tamanna ajjigijjaanngilaa atausianginnaq ilinniarastaulaarmat.@----@ This is not going to be the same because it is going to be a one-time program.
20010315:: ungataaniituinnalaaqpu quliit ilinniaqtiit ilinnialaaqtut iqqaqtuivilirijimut immaqa tisamanut arraagunut.@----@ There will be just over ten students taking this law schooling for about four years.
20010315:: pijariituaqpata nuqqarajaqpuq ilinniarnaq.@----@ As soon as they are done, that would be the end of the program.
20010315:: atausianginnaq ilinniarniulaaqpuq iqqaqtuivilirinirmut amma pimmariutilaaqtutigu ilinniarniq.@----@ It is a one-time program that they are going to be taking and that makes it a very important school.
20010315:: akiliqsuqtausinnaalaaqput ilinniaqtillugit iqqaqtuivilirinirmut.@----@ They will be paid at the same time while they're taking the law program.
20010315:: gavamakkuulluta atuinnaruisimavugut kiinaujanik taissumunga ilinniarnirmut amma ilangit inuit katujjiqatigiit ikajuqsulaarivut kiinaujatigut ilinniarnirmut.@----@ As government, we have made some money available that program and some of the Inuit Organizations will also be assisting in the way of funding for that program.
20010315:: ikajurasulaaqpugut iqqaqtuivilirinirmut ilinniarnirmut ikajuqsulaaqtutigu ilinnianngikainnaqattarninginnit.@----@ We will try and help the law program and we will be giving them some support in between their schooling.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010315:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010315:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010315:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apirinasunniaqpunga qallunaatitut.@----@ I will try my question in English.
20010315:: ilangagut kiuqquujigaluaqtumi minista uvanga apiqqutingannit kisiani, qanurli iqqaqtuivilirinirmut ilinniarassaq qanuq ilinniaqtinik nuqqaqtailitittinasuarluni.@----@ I feel that the minister answered some of my question but, how is the law school going to make a difference in retaining students in the program.
20010315:: qanuq tigumiaqsiinnarniaqpa ilinniarnirmik.@----@ How is he going to keep them in the program.
20010315:: qaujimavunga tisamanik arraagunik ilinniaqtigumagattigu.@----@ I know that we want to keep them there for four years.
20010315:: qanurli nuqqaqtailitigasuarniaqpitigu.@----@ How is he going to keep them there.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010315:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Minister. Hon. Paul Okalik:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: ii, qaujisaqtiarumavavut, taikkua uutturasunniaqtulimaat amma upalungaiqsimattiaraluarmangaata ilinniarassarmut.@----@ Yes, what we plan to do is scrutinize very closely all the applicants that will be applying and ensure that they are ready to take on the program.
20010315:: atausianginnaq ilinniarnaulaarmat taimaimmat atuutiqattiaquvavut, pijuminattiaqtut pijariiqsigunnaqtiarajaqtut taikanissainnaq kiinaujaqtaaqtikkajaqpavut ilinniaqtiit tisamanut arraagunut ilinniarninginnit amma iqqanaijaassaqaqtillugit ilinnianngikainnarninginnit.@----@ It's a one-time program so we want really credible, strong candidates that will be able to succeed and at the same time, we will fund those students for the full four years that they're under the program and provide employment opportunities while they're not in school.
20010315:: tamanna ajjiunngilaq.@----@ That is unique.
20010315:: sulivungaarunnaqpavut iqqanaijaanik amma akiliqsurlugit ilinniarutingit ikajuqsurumagattigu kiinaujatiguinnaunngittuq amma ilinniaqtillugit ilinniarassarmik amma qaujjititaaqullugit iqqaqtuivimmiinnaunngittuq kisiani piliriaqarlutik inunnik ikajuqtaugialinnik.@----@ We guarantee them employment as well as paying for their tuition so we want to ensure that they're well supported not just financially but in terms of learning from the program and learning the skills that they'll need not just in the court room but also in dealing with the Inuit that require their services.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010315:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010315:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010315:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: minista uqattiakkannirunnaqpa qanuimmat maligalirinirmut ilinniarvingmi ilinniaqtiit iglutaarunnasuungummangaata gaaqquttillutik gavamakkut iqqanaijaqtinginni, qanuimmat asingit nunavuumiut taimaak pijunnangimmangaata.@----@ Can the minister explain why law school students can have access to housing and are at par with the government employees, while other students in Nunavut do not have the same access.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010315:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qaujimangittunga iqqanaijaqtiit iglunginni iglutaarunnarniarmangaata, iqqanaijaqtiqutigiguttigut maannaujuq iqqanaijaqtitaarisimaguttigut, iglutaarunnarniaqtut iqqanaijaqtiit iglunginni kisiani qaujimangittunga iglutaaqtitausimangmangaata iqqanaijaqtiit igluksanginni, kiinnaujjaksaniaqtutik akiliqsuijunnarniarmata qautamaaqsiutinginni.@----@ I'm not aware that they'll get staff housing, if they are currently our staff and we've provided employment for them, they'll be eligible for staff housing but I'm not aware of any special housing provisions. They'll be collecting a salary to pay for their day to day living expenses.
20010315:: iglutaarunnarniaqtut taqqakkua iglugisuunginnit, akiliqsuiqattarniaqtutik kikkulimaatitut.@----@ So they are eligible for public housing, they will pay like everybody else.
20010315:: kisiani kajusiniqattiaqullugit ikajuqtuttiarumagattigut kiinaujatigut iqqanaijaaqtaaqtittumallutigullu, isulittittiaqpata ilinniaqtamingnik.@----@ But in terms of making sure they succeed we want to support them financially and as well guarantee them employment, once they successfully complete the program.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010315:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010315:: ilagiarutisungaut.@----@ Final Supplementary.
20010315:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010315:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qarisaujaqtigut titirarvianinngaaqtumit uqalimaalauqtannik ijjuaqsiniarama akitsiraq maligalirinirmut ilinniarviup uvani uqaqsimangmat, "kiinaujaqtigut ikajurutauniartuq kiinnaujjaksatitaulutik kiinnaujjaksaniaqtutik aturiaqaqtainnanginnut turaangajuksanit ilinniaqtiit amma igluqaqtitaulutik maliglutik ajjinginni nunavuup gavamakkungita iglumut maligangannik."@----@ I would like to quote the web site for the Akitsiraq law school and it states here,"the financial assistance provided through the sponsorship will consist of a basic allowance sufficient to meet the needs of the student and housing arrangements that are similar to Government of Nunavut Housing Policy."
20010315:: qanuimmat asingit ilinniaqtiit pijunnanngilat taimaaktauq.@----@ Why don't other students have access to this.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010315:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: maannaujukkut ilinniaqtiit ilinniariaqpaktut silattuqsarvingmut iglutaarunnasuungummata, malituinnartuq asinginni ilinniaqtinit igluqaqtitaujunit uvattinnut.@----@ Currently the students that attend college programs are eligible for student housing, so it is on par with other student residence accommodations that we already provide.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010315:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: apiqqut 120-1(5):@----@ Question 120 - 1(5):
20010315:: atuqtuaqtittiniq iglunit@----@ Leasing of Housing Units
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: apirijumajunga ministamut kamagijalingmut iglulirinirmit.@----@ I would like to direct this question for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20010315:: iglulirijirjuakkut atuqtuaqtittijunnasuungummata nangminirijaujunit taqqakkununga turaangaliqtittitilutik.@----@ The Housing Corporation has a program to lease private homes that will in turn be used as public housing.
20010315:: uqarunnaqpa qassinit atuqsimalirmangaatta maannamut tikittugu.@----@ Can she tell me how many they have leased so far.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: pijjutiqaqquurtuq atuqtuarniriqattaqtattinni nangminirijaujunit. 40-nginniipaluqquuqtut igluit atuqtuarniniaqtavut.@----@ I believe that he is referring to our rental of private buildings. I think it is perhaps around 40 houses that we were going to lease.
20010315:: tamatuma miksaanuangajut saanniiqqaujugaluat uattiaq.@----@ I had the information on my desk just earlier.
20010315:: uqaqtii, 40-ungittuq, 40-nnguqsimangittut maannamut, 34-nginniiqquuqtut.@----@ Mr. Speaker, it's not 40, they haven't come up to 40 as yet, I think it is around 34.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqqati:@----@ Speaker:
20010315:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: taakkua igluit atuqtuaqtauniaqtut, nalianniimmata nunalingni taakkua igluit.@----@ These houses that are going to be leased, which communities are these houses in.
20010315:: qaujimallunga nunattinni marruungnik innuksimangittuunnik iglutaqarninganit atuqtuaqtaungittunit ammalu atuqtuaqtaunatik taimailingatuinnaujjaummatik.@----@ I know that in my community, there are two houses that are vacant and there's nobody renting them and they are just being left alone.
20010315:: piliriaqalirutsi taikkua illuujut atuqtaulaaqpat.@----@ When you have programs available are these houses going to be used.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qaujimajunga taikkua kikkutuinnarnut illugijauvaktut amigarsiluaqtut nunaqutingani kangiqtugaapingmi.@----@ I know that the rental houses are all overcrowded in his constituency in Clyde River.
20010315:: qiniqpaktugut illuni atuqtuaraksanik ammalu apirijausimajugu illuni atuqtuagaksaqtaqarmangaatta.@----@ We do look for houses to rent, and indeed we were actually asked if we have houses we rent out.
20010315:: tukisiumajakkulli taikkua illuit ilangit pijariiqtaulaunngittunut kangiqtugapingmi ammalu tamanna kinguvarutauqattarma.@----@ It is my understanding that some of the houses were not completed in Clyde River and this is causing delays.
20010315:: qininnaraluaqtugut illuni atuqtuarunnaqtaktinnik kangiqtugaapingmi.@----@ We are continuing to look for houses that we could rent in Clyde River.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010315:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: kisiani quviasulirajaqtunga takuguma taikkua illuit mannaujuq inuqanngittut innuksimaliqpata nunattinni ammalu uqautjautuinnarumanngittunga tamanna qimirrujauvallianiraqtauluni ammalu aajiiqatigigujjauniraqtauluni illuit atuqtauniarningit.@----@ I would be satisfied only if I see houses that are currently empty being occupied since it is my constituency and I will not accept just hearing that the situation is being reviewed and the use of those units being negotiated.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qaujisalaunngittugu, apirituinnalauqtuguput taikkua atuqtuagaksaujut atuinnaummangaata.@----@ We were not researching, we actually asked if rental units were available.
20010315:: uqautjaulauqtugut taikkuaguuq illuit sanajauvalliammata kangiqtugaapingmi suli pijariiqtausimanngittut.@----@ We were told that those units that are being retrofitted in Clyde River are still not ready to be filled.
20010315:: ilangit illuit pitugaalulirmata ammaluni ilangit pituqauluamut atuqtuaqtigaksaunnguarunniraluarmata kisiani sanajaugiarsimaliqtillugit.@----@ Some rental units are very old and in such a condition that they should not be rented out until they are properly repaired.
20010315:: qaujimajunga apirilauqtugut naliak illuit atuinnaummangaata atuqtuanirmut.@----@ I know we did ask directly from his constituency to see which units were available.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010315:: mamianaq. ikkarrialuuk, atausirmi ilakkannirunnaqtait.@----@ Sorry, Mr. Iqaqrialu, you have one more supplementary.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: uqaqtii. mamianaq.@----@ Mr. Speaker, I apologize.
20010315:: tamanna apiqqutauluanngittuq.@----@ This is not exactly a question.
20010315:: allalluni taikkua nunaqutikka apiringaalaliqtakka tamanna taimaisimallarimmangaaq.@----@ Instead, I will ask my community if this has indeed been the case.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: maligaliuqtiujut iqqanaijarumakpat illulirijirjuakunnut apirsuqtiuluni iqqanaijaqtitaarijunnaqtavut.@----@ If the MLA would like to work for the Housing Corporation, we would like to employ him as an interviewer.
20010315:: ii, aksualuk, tamakkuninga apiqsurunnattiaqtuq.@----@ Yes, for sure, he is more than welcome to make the inquiries he says he will make.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010315:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010315:: apiqqut 121-1(5):@----@ Question 121 - 1(5):
20010315:: iglunut atuqtuarutit akingita atulirningita ullunga@----@ Effective Date of Rent Scale
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: qaujimaniaqpusi uqaqatigiqqakaunngitara maligaliuqtiuqatiga, kisiani apiqqutiksaqaqtunga taksumungatsainnaq maligaliuqtimut.@----@ Please know that I did not have a huddle with my fellow colleague, but I have a question also to the same minister.
20010315:: illuit atuqtuagaksaujut maliqattarmata akiliqsutauvaktunik kiinaujalianginnik atuqtuaqtut.@----@ The rental houses are based on a rental scale that tracks earned income.
20010315:: apiqqutiga, qangaikkua akiliqsuinirmut aaqqiksimajut atuliqtaugialauqtut.@----@ My question is, when was the rental scale implemented.
20010315:: tukisigiarumatuinnaqtunga apiqqutigijara.@----@ I am just asking this for information only.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: pitaqaqattalauqsimajuugaluaq ajjigiinngittunik illulirigutinik atuliqtitausimalauqsimajunik, ilangat taijauqattalauqsimalluni illutaarunnaruti.@----@ There used to be several different housing programs that were implemented, one of which was called the Access Program.
20010315:: immaqa uqausirigiakkannirunnaqtanga issuma tukisinaqsitigiarluniuk nalliat piliriangulauqsimammangaaq uqausinga.@----@ Perhaps he could clarify which program that he is referring to.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010315:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: uqaqtii, illuqarama namminiqutigijarnik.@----@ Mr. Speaker, I have a HAP house myself.
20010315:: isumajurngunaqai uqausiqariassama illumik namminiqarniujumit.@----@ Maybe she is thinking that I am talking about HAP housing.
20010315:: uqausiqaqtungali inunnik atuqtuapattunik illulirijikkutigut, inuit taikkua kiinaujjassanikittut, malittugit kiinaujaliarivattangit illumiuqatigiit akiliqsuivattut illuminnik.@----@ I am referring to people who rent public housing, people who have low incomes, depending on how much money their household makes they pay rent.
20010315:: qangakkut akiliqtuigutauqattaniaqtuq illunut aaqqittaulauqsimava qanutigit --ngujumik piiqsiqattarniaqtutik illumuuqsigutauniaqtunik.@----@ When was the rental scale for public housing implemented as to what percentage they can deduct for the rent.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: tukisilitainnaqqunga apiqqutinganik.@----@ I understand his question now.
20010315:: illulirijikkutigut illuqaqtittiniujumik, akiliqsuivammata malittugit kiinaujaliangit illumiuqatigiit.@----@ Under the public housing program, they pay rent according to the amount of household income.
20010315:: nunavut gavamakkungit aaqqissilauqsimanngittut tamatuminga.@----@ The Nunavut Government did not set this scale.
20010315:: tamanna atuliqtitaulauqsimajuq 1995-ngutillugu.@----@ This was implemented sometime in 1995.
20010315:: taannali akiliqsuitittiqattarniujuq illunut pisimajavut nunatsiap gavamakkunginnik.@----@ We inherited this rental housing program from the GNWT.
20010315:: qimirrulaaqtavut akiliqsuitittigutiuvattut illunut, kamagigiasilaaqtavut maannattiaruluk.@----@ We are going to review the rental scale, we will be doing that very shortly.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: uqaqtii, taanna atuliqtitauvallailauqsimajuq 1995-mi nunatsiap gavamakkunginnik, iqqanaijaqtinut illuqaqpattunut.@----@ Mr. Speaker, I think that was implemented in 1995 by the GNWT, for employed tenants.
20010315:: akitturiaqsimaninginnu uqsualuit ammalu arraagutamaat akitturiaqpanninginnut ingirrajjutiit ammalu asilimaangit, akaunaanngimmaat maannaujut qimirrujarianga illumut akiliqsuigutauvattunik uvvaluunniit qimirrujumaarniaqqiit marruuk arraaguuk aniguqqatik.@----@ With the increase in fuel prices and the annual increase with transportation and everything else, is it not a good time now to review the rental scale or are you going to be doing this review for the next two years.
20010315:: uqalauqsimagavit arraani qimirrujauniarniraqtugit ammalu suli tusarummit takulauqsimanata ullumimut tikittugu.@----@ You stated last year that there would be a review and we have not seen a report to date.
20010315:: qanutigi akuniukkannigitigijumik utaqqiniaqqita.@----@ How much longer will we wait.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: takijurulualuummat qimirrujaujarialik ammalu pijariakittukuluugani. 3100-ngujut illuit atuqtauvammata nunavummi.@----@ It is quite a lengthy review and it's not easy to do. There are 3100 rental units in Nunavut.
20010315:: akiliqsuivattuta atuqtaujunut 2000-nut taikkununga.@----@ We pay rent for about 2000 of them.
20010315:: taakkua akiliqsuqtauvattutik gavamakkunnit ammalu ilanga akiliqtauvattuni illuqaqtiujumut.@----@ The government pays for those and the tenants pay for the remainder.
20010315:: atuqtauvattumut illumut inulirijikkutigut ikajuusiaqpattunut, akiliivattut taakkua $32.00-mik taqqitamaat illumut atuqtanganut.@----@ For the rental units for welfare recipients, they pay 32 dollars a month for the unit.
20010315:: apiqqutigirataaqtannut, apiqqutiqarataaravit summat tusarummit takulauqsimanngimmangaaqpit.@----@ In reference to your question, your question is why you haven't seen a report yet.
20010315:: ullumimut tikittugu piliriarisimagattigu ammalu qaujimagata kisu piuniqpaanguniarmangaaq taakkunungalimaaq.@----@ We've been working on it to date and we do not know what's going to be best for all.
20010315:: atauttikkualuk ilisijunnanginnatta inunnik kisiani katimajuqalaaqtuq kangiq&inirmi naggajjaunguniaqtumi tusariarlutik inunginnik taikani kisumik takujumaniarmangaata pijjutigillungu akiliqtuiniuvattuq illumut.@----@ We can't place everybody all at the same time but there will be a meeting in Rankin Inlet on Monday to hear from the people out there about what they would like to see in regards to the rental scale.
20010315:: ilangit inuit angirraqaqpammata akiliqsuiqattangittiaqtutik.@----@ There are some people who are living rent free.
20010315:: apiqqutiiujurli akiliqsuiluaqqat uvvaluunniit akiliqsuinngiluaqqat.@----@ The question is are they paying too much or too little.
20010315:: qimirrugatta isumaaluutigivattanginnik iqqanaijaqpattut illuqaqtiujut ammalu quvvasinnialungit akiliqsuriaqaqpattangit ammalu qimirrugilluta akitunialunginnik inuujjutigijariaqaqpattavut nunavummi ammalu qimirrulluta qanuq ikajuqtukannirunnarmangaatta inunnik taqqaaniittunik.@----@ We are looking at the concerns raised about employed tenants and their high rents and we are also looking at the high cost of living in Nunavut and we are looking at how we can give more support to the people out there.
20010315:: amisuaqtiqtuta tusaqattaqsimaliratta iqqanaijalituaraimmata, illuqaqtiujut illumut akiliqsuigutigijariaqaqpattangit quvvasigiaqtautigivammata.@----@ We hear many times that once they are employed, the tenant's rent goes extremely high.
20010315:: tamanna, ilagittaqqauk qaitaulauqtut pilirivittinnut ammalu uqautijunnarikkit nunalinni illulirijikkut issivautangit katimaniqalaarngata uvvaluunniit katimavijjuarniqarlutik kangiq&inirmi ammalu katimajjutiqalaaqtutik tamakkuninga taikani.@----@ So that is one direction that was given to our department and I can tell you that the local housing organization chairs will be having a conference in Rankin Inlet and they will be discussing these issues at hand.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik minista maniittuq taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010315:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010315:: kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Final Supplementary.
20010315:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: pijjutigillugu akiliqsuiniuvattuq illunut, qimirruniaravigit.@----@ In regards to the rental scale, you are going to be reviewing it.
20010315:: tusaqattaratta naalautikkut illuqaqtuqtaqaurngat anititauvattunik, ilaannikkut ukiuraalukkut. ammalu pijjutingat anititaunirivattanginnut pijjutigillugu nuappallianinginnut akilissangit ammalu taimaigutiqaluaqpattutik pijjutigillugu kiinaujjassaningata angininga piiqtauqattarninganut illumut.@----@ We hear on the local radio station that there are some tenants that will be evicted, sometimes in the middle of the winter and the reason why they are getting evicted is because of the accumulated arrears and the reason why it gets like that is because of the percentage of the income that is deducted for the house.
20010315:: isumajungali qattiinnaruriaruttiguqai akiliqsuqtaujariaqaqpattuq piusivaalliniqsaugajarianga ammalu tamanna pijjutigillugu apiriqqauvagit qanga kingulliqpaamit aaqqigiaqtaulauqsimavat akiliqsuigutauvattut illunut maanna atuqpattavut.@----@ I think that if we decrease the percentage things will improve and that's the reason why I asked you when was the last time that there was a revision to the rental scale that we currently use.
20010315:: isumajungali tamanna kamaginiarlugu qattiinnaruqtigiarlugu akinga piiqtauvattuq illuqaqtiup kiinaujaqtaarivattanginni ammalu tamanna pijjutigillugu apiriqqauvangit.@----@ I think the best way to go about this is if we decrease the percentage that is deducted from the income of the tenant and that was the reason why I asked you that question.
20010315:: qangakkut aaqqigiaqtausungalauqsimavat akiliqtuigutauvattut.@----@ When was the last time you made a revision to the rental scale.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010315:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: amisukallanik inunnik illuqaqtuqaqattarngat akiliqsuingittunik.@----@ There are quite a few people living rent free.
20010315:: ii taikkualu iqqanaijaqpattut akiliqsuijariaqaqpattutik taqqitamaat illumut.@----@ Of course when people are working they do have to pay monthly rent for their unit. I said that I would be reviewing the matter.
20010315:: uqaqqauvunga qimirrugajarniarniraqtunga tamatuminga.@----@ The Housing Task Force did not say when I should start the review.
20010315:: illulirinirmut katimajiralaat uqalaunngimmata qangakkut qimirrujariaqarajarmangaakkit.@----@ I know that one of the main complaints was the people whose total income was taken and a certain percentage was deducted for the unit.
20010315:: qaujimallungalu unnirlugutausimajuq ilanga taikkua kiinajaliarijauvattut katittugit pijauvammata ammalu ilanga piiqtauvattuni illumut.@----@ If they're casual employees of the housing association, the nursing station and so on their rent is increased.
20010315:: iqqanaijakainsatuinnaqattaqqatali illulirijikkunnut, aanniavimmut ammalu asinginnut illumuut akiliutigijariaqaqpattangit quvvariaqpattut pijjutigillugit akaunngiliurutauqattaqtut, akuniuniqsarlu tamanna qimirrujariaqanngusuttugu tamatumingatuattiaq tilijausimajjutiqarama ammalu kamaginiaqtutigu ammalu isumaliurutigilirlutigu.@----@ Because of these problems, it's going to be a more lengthy review. That was the only direction that I was given and we will work on this and come to a conclusion.
20010315:: uqaqtii, illulirijikkut nunalinni, malittugit atuagait, qaujimavammata kikkut anititaujariaqaqpammangaata pijjutiugajuppattuq illuqaqtiit akiliqsuiqattanginninginnut amma utaqqijuqaqpakilluni asinginnik illutaarumasimajunik akiliqsuijunnaqtunik taqqitamaaqsiummit.@----@ Mr. Speaker, the housing associations at the community level, following the policy, know who has be evicted from the house because usually these tenants have not paid any rent and there's people on the waiting list who can pay for the monthly rent.
20010315:: taikkua kiinaujalianginnik piqsiviukautigijunnaqpaktut.@----@ They can go into a deduction repayment plan.
20010315:: ammalu akiliksaqarumivi, anitaukaujunnangittutit, piviqaqtitauvaktutik akilirsurasuarlugit akiliksatit asiagut akilirsuinirmut asiagullit aaqqiksigutsi angiqatigigunnaqtaksigut.@----@ If you owe money, you don't automatically get evicted, you are given an opportunity to pay for your arrears through repayment plans or other option plans that you can agree upon.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: maligaliuqtiit qaujijuksaunut apirsurnaq anigurmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20010315:: kajusiluta katimajjutiksamut 7.@----@ We'll move on to item 7.
20010315:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, apiqsurnaujuq takilligiarumalluniuk ikarraup nappanganik maligaliuqtiujut qanuiksangippata.@----@ Mr. Speaker, I would like to extend oral questions by a half an hour if it is okay with the rest of the members.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: maligaliuqtiujut angiqtaujumajugaluaq utirumalluni katimajjutiksamut 6, takilligiarumallunniuk apirsurnaq.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to item 6, to extend question period.
20010315:: aggaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010315:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20010315:: agga@----@ Nay.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: aggaqtumi tusaqtunga, taimali apirsurnaq takiligiaqtaujunnattuq.@----@ I heard a nay, therefore question period will not be extended.
20010315:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010315:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010315:: titiqqatigit apiqqut.@----@ Written Questions.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: 7:@----@ Item 7:
20010315:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20010315:: titiraqsimajut apiqqutik 008-1(5):@----@ Written Question 008 - 1(5):
20010315:: qimirrujauningi ilinniarvinnut kiinaujaqtaarijauvaktut@----@ Review of School Funding Formula
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii. titiqqatigut apiqqutikka ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, the written question is for the Minister responsible for Education.
20010315:: sivulliqpaa, uqaqtii, ammalu amisukallaullutik, uqalimaatuinnarniaqpakka, tuninngingaarlugit.@----@ The first one Mr. Speaker, and there are a number of them here, and I will just read through them all, instead of handing them in.
20010315:: ministaujuq uqarsimangmat amisuaqtikallammarittunik taikkua ilinniarviujut kiinaujaqtaarutauvaktut qimirrujauniraqtunigit. 1.@----@ The minister has indicated on a number of occasions that a review of the school funding formulas is underway.
20010315:: ministaujuq tunisijunnaqpat atillaktaanganik qimirruniujuup. 2.@----@ Can the minister provide a formal title for this review.
20010315:: ministaujuq nalunairsijunnaqpat tamanna qanga pigiaqtaunirmangaaq 3.@----@ Can the minister indicate when this review was initiated.
20010315:: tamanna qimirruniujuq kaanturaksaulugu saqqijaaqtitaulauqpa.@----@ Was this review tendered.
20010315:: 4. tuksirautiliuqujilauqpat, atausinnamulluni turangalauqpa.@----@ Was there a request for proposals, or was it sole-sourced.
20010315:: 5. qanga kaanturangujuq tunijaulauqpa.@----@ When was the contract awarded.
20010315:: 6. kinakkuvat atingit ammalu kinakkunnut katutjiqatiginut iqqanaijaqpat taikkua qimirruqujaullutik kaanturaktausimajut.@----@ What are the names of the individuals and their affiliated organizations or companies that have been contracted to carry out this review.
20010315:: 7. piliriviujumi tuktarviulluaqpa tavvani aulatauninganut qimirruniujuq, ammalu tainnaksainnauva qimirunirmik kamaniaqtuq.@----@ Who is the departmental designate for the coordination of this review, and is it the same person that will be conducting the review.
20010315:: 8. ministaujuq tunisijunnaqpa kaanturamut tukisigiarutiksaujumik taikkununga qimirrujunut.@----@ Can the minister provide contact information for the individuals who are conducting the review.
20010315:: 9. ministaujuq tunisijunnaqpa atirnik, katutjiqatigiingujunik ammalu kikkutuinnarnut timiujunik uqaqatigijauqattarniaqtunik qimirruniqaqtillugit.@----@ Can the minister provide a list of individuals, organizations and public bodies that will be consulted during the review process.
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010315:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010315:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010315:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010315:: titiraqti@----@ Mr. Clerk.
20010315:: 8:@----@ Item 8:
20010315:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20010315:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 002-1(5):@----@ Return to WQ 002 - 1(5):
20010315:: aanniasiuqtiit illungat nuktiqtauninga@----@ Transfer of Nurses Residence
20010315:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 003-1(5):@----@ Return to WQ 003 - 1(5):
20010315:: qamanittuarmi kamagijaujunut illugijaq@----@ Baker Lake Group Home
20010315:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 004-1(5):@----@ Return to WQ 004 - 1(5):
20010315:: atuagaq innarnik kamanirmut@----@ Policy for Elder Care
20010315:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 005-1(5):@----@ Return to WQ 005 - 1(5):
20010315:: kivallirmi aanniarvik@----@ Kivalliq Regional Hospital
20010315:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 006-1(5):@----@ Return to WQ 006 - 1(5):
20010315:: kivallirmi aanniarvilirinirmut kaanturangujuq@----@ Kivalliq Medivac Contract
20010315:: kiujjutik titiraqsimajunut apiqqutimut 007-1(5):@----@ Return to WQ 007 - 1(5):
20010315:: kigunniaqtiup pularaningata akulainninga@----@ Frequency of Dental Visits
20010315:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqautjijumajunga kiujjutaujut titiqqatigut apiqqutaujunut 2-mi 7-1(5)-mu tunijausimaliqtut titiraqtiup allavvinganut.@----@ I wish to advise that replies to Written Questions 002 to 7-1(5) have been filed with the Office of the Clerk.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010315:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010315:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010315:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010315:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010315:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010315:: unikkaat katimajiralaangunnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010315:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010315:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010315:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010315:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010315:: minis kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010315:: 13:@----@ Item 13:
20010315:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010315:: saqqitaujuq titiqqaq 011-1(5):@----@ Tabled Document 011 - 1(5):
20010315:: nunalingni pivalliajuliriji sanikiluarmi@----@ Community Economic Development in Sanikiluaq
20010315:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: saqqiijumajunga ukuninga titiqqaujunik "nunalingni pivalliajuliriji sanikiluarmi, nunavungmi, katitausimajuq unikkaaq".@----@ I wish to table the following document, "Community Economic Development in Sanikiluaq, Nunavut, the Consolidated Report".
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010315:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinik.@----@ Notices of Motions.
20010315:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010315:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijjutinik sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010315:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010315:: 15:@----@ Item 15:
20010315:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20010315:: maligaksaq 3 - uummaqqutiit akinginnik qimirrujiit maligangat - qaujikkaijjuti@----@ Bill 3 - Utility Rate Review Council Act - Notice
20010315:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010315:: uqaqtii, qaujikkaivunga maatsi 19, 2001-mi, pigiaqtittilaarama maligassaq 3, uummaqquutiit akinginnik qimirrujiit maligangat uqalimaaqtauqullugu maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on March 19, 2001, I shall move that Bill 3, Utility Rate Review Council Act be read for the first time.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010315:: qaijikkaijjuti pigiaqtittijjutinik sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010315:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010315:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu tukiliurinirmut maligaq (siqinngujait missaanut) - qaujikkaijjuti@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Interpretation Act (Time Zones) - Notice
20010315:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010315:: qujannamiik, angijuqqaaq, uqaqtii, qaujikkaivunga maatsi 19, 2001-mi, pigiaqtittilaarama maligassaq 4, maligaq aaqqigiaqtauqullugu tukiliurinirmut maliganga, siqinngujait missaanut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit.@----@ Merci Monsieur President, Mr. Speaker, I give notice that on March 19, 2001, I shall move that Bill 4, an Act to Amend the Interpretation Act, Time Zones be read for the first time.
20010315:: qujannamiik mansuu, angijuqqaaq.@----@ Merci Monsieur President.
20010315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010315:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010315:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijjutinik sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010315:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20010315:: maligaksaq 5 - atuqtuanirmut maligaq 2001/2002mut - qaujikkainiq@----@ Bill 5 - Loan Authorization Act 2001/2002 - Notice
20010315:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010315:: uqaqtii, qaujikkaivunga sivulliqpaamit uqalimaaqtuuninginnik maligassait.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on March 19, 2001, I shall move that Bill 5, Loan Authorization Act 2001/2002 be read for the first time.
20010315:: naasauta 16.@----@ Thank you.
20010315:: pigiaqtittijjutiaa naasautaa 17.@----@ Speaker: Thank you.
20010315:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. Item 16.
20010315:: naasautaa 18.@----@ Motions. Item 17.
20010315:: tungilianni uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills. Item 18.
20010315:: naasautaa 19.@----@ Second Reading of Bills.
20010315:: isumagijaugiarningit katimajiralaat atangirlutik maligassait asingillu, issivautarijauluni ikkarrialuk.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters, with Mr. Iqaqrialu as Chair.
20010315:: kajusigialaunnginittinni, akauniqsauniaqpalaimmat katimajiralaat 15-20 minissimiluunniit taqaiqsikainnaquqaqtii.@----@ Before we proceed, I think it would be in order for the members to take a 15, 20-minute break.
20010315:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010315:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqtuq 3:03 unnusakkut ammalu pigiakkanirniaqtutik XXX unnusakkut@----@ >>House recessed at 3.03 p.m. and resumed at 3.28 p.m.
20010315:: 19:@----@ Item 19:
20010315:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010315:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010315:: qujannamiik, pigiarunnaqsivugut.@----@ Thank you, we can begin.
20010315:: katimajiralaat maligiasiniaqqut.@----@ The committee will come to order.
20010315:: katimajiralaat atangirlutik katimajjutiqarniarngata maligassamik 1, kiinaujat aturumaarniaqtut maliganganik ammalu maligassamik 2, ilagiarutiit.@----@ During Committee of the Whole, we will be discussing Bill 1, Appropriation Act and Bill 2, Supplementary Appropriation Act.
20010315:: kiinaujanut aturumaarniaqtunut malingarmi.@----@ What is the wish of the committee.
20010315:: qanuiliurumavat katimajiralaat.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq. Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010315:: kajusijumajugut maligassamik 1, kiinaujat aturumaarniaqtut maliganganik 2001-2002, nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ We want to continue with Bill 1, Appropriation Act 2001- 2002, Community Government and Transportation.
20010315:: akitujunut.@----@ Capital.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010315:: katimajiralaat angiqqaat kamaniarutta maligassamik 1, kiinaujat aturumaarniaqtut maliganganik, 2001, 2002, nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ Does the committee agree that we deal with Bill 1, Appropriation Act, 2001-2002, Community Government and Transportation.
20010315:: akitujut.@----@ Capital.
20010315:: angiqqaat.@----@ Agreed.
20010315:: ilangit katimajiralaat:@----@ Some Members:
20010315:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: kingulliqpaamit katimagatta, minista matuiqsilauqsimammat ammalu katimajiralaanut issivautaq matuiqsilauqsimagilluni.@----@ The last time we met, the minister did his opening remarks and the committee chairperson did his opening remarks as well.
20010315:: maannaujuq minista tamaunngarunnaqqat saamut.@----@ At this time if the minister can approach the witness table.
20010315:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: minista uqallavvimmuuraimmat inutuuqattariaqaqpuq tappaaniiliruni qaiqqujijunnaqtuni aippariniaqtanginnik kingurngagut.@----@ When the minister approaches the witness table he is supposed to approach it alone and then call his officials afterwards.
20010315:: utaqqigiaqaqtutillu qaiqqujauniarlutik uqallavvimmut ministalu.@----@ They are supposed to wait until they are asked to approach the witness table with the minister.
20010315:: minista qaujimaqutuinnaqtugu qaujimalaarmat sivunittinni.@----@ Just to let the minister know for future reference.
20010315:: maannaujuq uqausissaqaqpiit minista anaruaq.@----@ At this time, Mr. Anawak, do you have any comments.
20010315:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: inuugattali taimaimmat nassaqtautigivunga iqqanaijaqtivut.@----@ We are Inuit and that is why we bring our officials automatically.
20010315:: tungilira ministaullunga maik viuris, amma tak sitnan angijuqqaavut akitujunut piliriji.@----@ My Deputy Minister is Mike Ferris, and Doug Sitland is our Manager of Capital Programs.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, minista anaruaq amma iqqanaijaqtiikkik, tunngasugissi.@----@ Thank you, Minister Anawak and your officials, welcome.
20010315:: minista matuiqsinirmut uqalimagiiqqaummat amma issivautaq katimajiralaanut matuiqsinirmut uqalimagiiqqaulluni.@----@ The minister already made his opening remarks and the Chairman of the Committee already made his opening remarks.
20010315:: uqausissaqtaqaqpaa katimajinit, 10-minissiqaqpusi uvvaluunniit matuiqsinirmut uqausissanik pijjutigillugit akitujunut nalauttaaqtanut nunalinni gavamanuk amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Any comments from members, you have ten minutes to make your opening remarks or opening comments regarding the Capital Estimates of Community Government & Transportation.
20010315:: matuiqsinirmut uqausissait katimajinit. pitaqanngilaq.@----@ Opening comments from the members, there is no one.
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: uvaniilaunngimmigama ullutuinnarmi.@----@ It's too bad I was not here Friday.
20010315:: aullaqsarailauratta ullutuinnarmi.@----@ We left early on Friday.
20010315:: uqalimaaqqaugama matuiqsinirilauqtarnik uqausissarnut, ministaup amma issivautaup.@----@ I went through the document in regards to your opening remarks, the minister's and the Chairperson's.
20010315:: qujannamiik uqausirnut.@----@ Thank you for your comments.
20010315:: minista uqausiqarnirmat maanituuvau missaanut, ukiuqtaqtuup qitiani, kivallirmi.@----@ The minister mentioned Manitoba, the central arctic, in the Keewatin.
20010315:: quviappunga suujuqsarmat sivunittinnit pitaqariaqaqtunik.@----@ I am glad that he is aware of this need for our future use.
20010315:: tamanna piujunnarmat sivunittinni inunnut ingirragiarutaujunnarluni.@----@ This could be good for our future generations to build on.
20010315:: pijariiqpata qangakiaq, ippassaq uqausiqalauratta ullumi qangattautiit missaanut akitujummariuninginnit, umiarjuakkut tikitittigasuarniq ilaannikkut pigganaqpammat aujainnakkuuqattaqtillugit.@----@ If they are complete whenever, yesterday we talked about today's airfares being very expensive, ship transportation is difficult at times if you only have summer months to operate.
20010315:: iqqanaijaat ilaannikkut ukiu ilainnangausuunguvut.@----@ Employment is seasonal at times.
20010315:: suurlu qitirmiuni, aqqutitaanguqujaujut uqausiuqqaummat ullumi.@----@ For instance in the Kitikmeot, the proposed road has been mentioned today.
20010315:: ii, tamanna ikajuqsuqpara, sivunissavut piuqquujivuq tussirautitigut kajusijunnarluni.@----@ Yes, I am in favour of that, the future looks good for this proposal to go forward.
20010315:: nigiit, gaasalii kisutuinnaillu aqqutikkut tikititaujunnaqsigajaqput ukiuqtaqtumut.@----@ Food, gas whatever, this road will allow them to be brought up to the north.
20010315:: parnaittiariaqaratta sivunissaqtinnut.@----@ We need to plan well for the future.
20010315:: suurlu uqausiuqqaummat umiarjuakkuviqarniq qingaut qanigijaani ivvit matuiqsinirmut uqausiriqqaujait.@----@ For instance, there is mention of a port near Bathurst Inlet in your opening remarks.
20010315:: taikkua pularaqpattut qallunaat nunangannit taikunga, uumajuqtaqaqtummariummat tauvani.@----@ Those visitors from the south going to that area, there is a lot of game and wildlife in that area.
20010315:: upirngivittaqauqtuni qanigijaani takuqattaqsimallutigut aujakkut.@----@ There are camping grounds nearby and we have seen this during the summer months.
20010315:: parnaktausimattiariaqarmata sivuniksattinnut qanuiliurniuqattarniaqtunut.@----@ There needs to be well-planned future activities.
20010315:: takuguviuk imanga qingaup, umiarjuarmut tikitausimatillugit, amittukuluungmat, isumaksaqsiurutauttiariaqarmat atuqtauqattarniaruni.@----@ When you look at the bay near Bathurst Inlet, if ships were going to go into that area, it looks a bit tight, it just needs to be well thought out if it is going to be used.
20010315:: uqausirikkannittialaaqtavut pilirivvinga ikupigvilirijikkut ilagilutigut parnangniarluta qanuilinganiarmangaat sivuniksattinni tauvanna.@----@ We will be discussing this more with the Department of Sustainable Development and plan for how the future is going to be in this area.
20010315:: taimaak uqaluaqqaujunga maliktugit minigtaup uqariarngautigilauqtangit tallirmiutillugu.@----@ That is why I mentioned it coming from the minister's opening remarks on Friday.
20010315:: uqausirijaksakkanniq aqqutingit nunaliit, atuqattarattigut qautamaat.@----@ Another comment on the roads in the communities, we use them daily.
20010315:: aqutingit nunaliit maniqqaksaqtauttiakkanniriaqaraluarmata nunasiutivut ingirrattianginnaqattarunnaqullugit amma atuqattarunnaqullugit akuniuniqsaq aqqutiit aaqqigiaqtausimaliqpata.@----@ The roads in the communities need to be upgraded so our vehicles can run properly and be used for longer periods of time once these roads are up to par.
20010315:: aqqusiuqtuqaqpallianginnaqattarniarmat, nunaliit angillivalliatuinnarmata, tamanna ujjirijausimajariaqarmat, aqqutivut kamagijauttianginnariaqaraluarmata.@----@ There are going to be more roads, the population is growing, you need to be aware of this that our roads need to be maintained.
20010315:: aaqqiumainnaqtitautuinnangillutik nutaaniglu sanajuqaqpallialuni.@----@ And not only to be maintained but new construction as well.
20010315:: asinginni aqqutinit, aaqqiumainnaqtitaulutik aqqutivut. tuappaktauvalliajariaqarmata.@----@ Additional roads, maintenance of roads, gravel needs to be hauled.
20010315:: qurluqtuurmiluunniit tuappaktarvingnit naipittikkanniriarmata, tuappaktaqattarmata ilangannit qikiqtaup maannaujukkut, tuappat atuqtauqattaqtut iglunut ilisiviuniaqtut aqqutinullu.@----@ Even in Kugluktuk there needs to be areas where gravel can be found, they gather this from one of the islands now, the gravel that is used for house foundations and roads.
20010315:: tamakkua isumaksaqsiurutigittiariaqarattigut suuqaimma akittuqpalliatuinnarniarmata.@----@ We need to think of these things because they will become more and more expensive.
20010315:: taakkua aqqutiit naammaktitaunginnaqpata, aaqqiumainnaqtitaunginnaqpata, atuqtauttiaqattarniarmata.@----@ If these roads are kept up to par, well maintained, they will be used well.
20010315:: tamakkua isumaaluutauvaktut isumagittiariaqarattigut.@----@ We need to remember these concerns.
20010315:: qiniinnaqattarniaratta ingirrajjutauvaktunut atuqtaujuksanit, suurlu tulattarviit umiarjuaqtaqaraangat, tuappaktarviksauniaqtunit.@----@ We will be trying to find other modes of transportation, such as docking facilities for ships, places to gather gravel.
20010315:: umiarjuat qurluqtuurmuaqtut ikkatturaujakkuunginnariaqasuungummata, tamanna ujjirijaujariaqarpuq tulattarviliuqtuqarniaqpat anginiqsanut umiarjuanut tikiqattarniaqtunut.@----@ Ships that come into Kugluktuk have to deal with a lot of shallow areas, this needs to be looked at to accommodate docking facilities for larger ships.
20010315:: uqausirikkannirniaqtara, aujautillugu, pinnguaqtuqaqattarmat makkuktut pinnguaqatauvaktutik ilaannikkullu kiinaujakiksarnaqpaktuni qangattautiksanut nunaliit asinginnut.@----@ Another comment I will be making, is that during the summer, there are games where youth participate and at times funding is very tight for travel to other communities.
20010315:: alianaigijaqaratta piqqusautiniuvaktunit pinnguarusirnillu, suurlu ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniuqattaqtunit.@----@ We enjoy competitive activities and games, such as the northern games.
20010315:: angummatijariaqaratta tamakkununga.@----@ We need to keep up these kinds of things.
20010315:: makkuktuvut pinnguaqatauqattalisungaqpata, ilinnialisuungummata asinginnit pinnguarusirnit, pinnguarusirnit amma piqqusautiniujunit sivuniktinnut pinnguarnirmut.@----@ Once our youth are exposed to that kind of activity they begin to learn other activities, games, and competitive activities for the future in terms of recreation.
20010315:: quvianarmat takunnaqtuni asinginnik inunnik ilauqattaqtuni pinnguarusiujunik takulaursimanngitarnik.@----@ It is good to watch other people participate in other games that you have not seen.
20010315:: arragutamaat kiinaujait amigaqpaktut ammalu amisuruqtaukannirialiit.@----@ Every year, funds are short and it should be increased.
20010315:: aujakkut qurluqtuumi, uvikkaujut puijjurariaqpangmata sijjami.@----@ During the summer in Kugluktuk, youth go swimming on the shore right on the ocean.
20010315:: puijjurarviujuq atuqtauvaktuq pinasuaqusirnut tisamanut tallimanut julaimit aggisimut.@----@ The swimming pool is utilized for four to five weeks in the summer from July to August.
20010315:: tamanna piujuq.@----@ This is good.
20010315:: asinginni nunalingni, puijjuraiviujut, uvanititut iqalunni ammalu iqaluttuttiami, akuniunirsaq atuqtauvaktutik ammalu surusit taimaittunik quviagijaqaqtutik.@----@ In other communities, swimming facilities, like here in Iqaluit and in Cambridge Bay, they are utilized much longer and the children enjoy that kind of activity more.
20010315:: tamakkuninga isumakkanniriaqaraluaratta kinguliksatinnu atuqtaujunnarniaqtunik.@----@ We need to think of those types of things that the future generation can utilize.
20010315:: qangatajukkuvinnili, mittarviumut, kamagittiakanniriaqaraluarattigut.@----@ In terms of our airport facilities, our airstrips, we need to find ways to maintain them.
20010315:: ammalu qangatasukkuvivut pituqaulualiqtuni.@----@ Plus our air terminal is getting old.
20010315:: mikijuulluni.@----@ It is small.
20010315:: inugiaksivallialluta, qaujimagavit ministaullutik.@----@ Our population is increasing, you are aware as a minister.
20010315:: tamakkua uqausirijumaqattarakkit.@----@ I wanted to bring these things out.
20010315:: tamakkua saqqirunnaqtavut puigursimanngitavut.@----@ We can bring these things out that we haven't forgotten.
20010315:: takujumagaluaramali pivallianiujumik.@----@ I myself want to see progress.
20010315:: taimali tamakkua sunakkutaangujut qanittu qangatasukkuvingmut kamajjutauvaktut.@----@ So facilities can be close to where the airport is that are used to maintain that area.
20010315:: puiguinniruma, asinnut maligaliuqtiuqatinnut uqausirijauniaqtut ammalu iqqaikanniruma, uqakkannirniaqpunga.@----@ If I have forgotten anything, there will be comments made by my colleagues and if I think of anything more, I will have a few more comments to make.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010315:: maannaujuq. nutaraq.@----@ At this time, Mr. Nutarak.
20010315:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010315:: isagunnasiqaunginnamat kisiani iksivautaup ilitarisimaganga naittukullumik uqausiqarniaqpunga pijjutiqaqtumik Hamlakkunnut iqqanaijaqtinik ammalu nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtinik, ajjigiinngittunik ikajuusiaqpangmata.@----@ I didn't get a chance to put my hand up but the chairperson recognized me so I'll make a short comment in regards to the hamlet employees and the Government of Nunavut employees, they have different benefits.
20010315:: ilanginnik nunalingni gavamakkunnut iqqanaijaqtaarviusimajuni qulanngittunga ilangit gavamakkunginnut iqqanaijaqtiujut nuktiqtaulaaqtut uvvaluunniit iqqanaijaqtaaniaqtut mittimatalingmi.@----@ Some communities have decentralized government so I am sure that there are some government employees that are going to be transferred or getting employment in Pond Inlet.
20010315:: uqausirijakka akiliqsuijjutauqattaqtut Haamalakkut iqqanaijaqtinginnut akitturiariaqaraluarmat.@----@ What I am talking about is the wages of the hamlet employees should be increased.
20010315:: suurlu, qaujimagama kikkutuinnarnit aulatittijunnaqsijumasuunit aulautinit, kisiani aaqqiktauttiakkanniriaqarmata Haamalait maligaqutingit.@----@ Say for instance, I know that there are people that could take the opportunity to become operators of machinery, but there should be more amendments made to the Hamlets Act.
20010315:: piliriangujariaqajugaluarmat jalunaiv-mit, kisiani pijariiqtaulauqsimanatik nunavup gajamakkungit pigialauqtillugit.@----@ It was supposed to be done in Yellowknife, but it has not yet been done since the Nunavut Government began.
20010315:: pijjutigillugit Haviujaup uqausirikainnaqtangit taimailingattiarmigamattauq, tulattarviit aaqqigiaqtaujariaqarmata atuni nunaliujunit.@----@ In regards to Mr. Havioyak's comments I am in the same situation as him, docking facilities should be improved in each community.
20010315:: ilaannikkut amirsut jagaituinnaqattarmata umiarminik pijjutigillugit tulattarviqattianginniujuq.@----@ Sometimes many people lose their boats because there aren't any adequate docking facilities.
20010315:: ilangit umiarminit asiujisimangmata tamanna pijjutigillugu.@----@ Some people have lost their boats because of this.
20010315:: tulattarvik sanajaujungimmat qanukiaq pijjutiqaqtutik, sanajauniksanga kinguvariaqtaujungmat.@----@ They did not build the docking facility for some reason, the construction was delayed.
20010315:: mittimatalingmilu, mittarvingat qanittualuungmat nunalinginnut amma iglunginnut, pangniqtuuqtitut.@----@ As well in Pond Inlet, the airstrip is very close to the community and the houses, like Pangnirtung.
20010315:: miliqtuni qulauttittiarnarmat iglunit anurilu tikijjuumitillugu attarnaqtualuungmat qangatasuurmut amma nunaliujunut.@----@ When you are landing you go right over the houses and if there is a gust of wind it is very dangerous for the aircraft and the residents.
20010315:: sanittiakuluaguusuungullutik tujurmiviup minnasuliraangata mittimatalingmut.@----@ You have to pass over the hotel in Pond Inlet when the plane is landing.
20010315:: nunaliujut amisuruqpalliatuinsaqtillugit tamanna akaunngiliurutivalliatuinnarniarmat.@----@ With the increased population, this will create more problems.
20010315:: akaunngiliurutiqattarmigatta annikitturvingnit amma pinnguarviujunit amma mumirviujunit.@----@ We also have problems with the arenas and gymnasiums and the community hall.
20010315:: minista qaujimajuksauvuq tamakkuninga akaunngiliurutijunit nunalittinni suuqaimma uqausirisimangmigakkit tamakkua isumaaluutauvaktut.@----@ I am sure that the minister is aware of the problem that we have in my community because I have voiced these concerns before.
20010315:: utirluta Haamalakkut maligangannut, piuniqsaugajartuq nunaliit nangminiq asijjiingaattiammarikpata Haamalakkut maligangannit.@----@ Getting back to the Hamlets Act, it would be best for the communities to make the changes to the Hamlets Act.
20010315:: immaqa pilirivvik tuaviujjingittiarmat Haamalakkut maligangannik, kisiani piuqquujingimmat Haamalakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Perhaps the department is not in any hurry to make changes to the Hamlets Act, but it just seems that it is not good for the hamlet employees.
20010315:: taima uqaqqaugama, ikajuqtuttiaqpara Haviujaup uqausirikainnaqtangannik, kisiani maansaujuq tavvungakainnaq nuqqaqtunga.@----@ As I mentioned, I am in support of Mr. Havioyak's comments, but at this time I will leave it at that.
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010315:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010315:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: naittukulungnit uqausiqarniaqtunga.@----@ I will be making very brief comments.
20010315:: amisuulaangit Haamalait katimajingit ajjigiingittunit pijitsirutiqasuungummata nunalingnit.@----@ The majority of the Hamlet Councils provide different types of services to the communities.
20010315:: qaujimallunga kiisaujaqaqtitauttiaqtualuuninginni gavamakkunnut, kisiani qassiarjuujut arraagut iluani, gavamakkut ikpigusugiakkanniriaqaqquuraluarmata sivulliqpauttiujjausijunit Haamalanut katimajiujunit.@----@ I know that they are very well compensated by the government, but for the last few years, I think that the government needs to be more sensitive to the issues that have been prioritized by the Hamlet Councils.
20010315:: kajusijunnangimmata kisutuinnait Haamalakkunnut naavitautuinnaqattaqtillugit uvvaluunniit nunaliit gavamanginnut, suurlu taimaiqattalaurmat gavamaulauqtut.@----@ It doesn't work when things are imposed on the hamlets or the community governments, like the previous government used to do.
20010315:: nunaliit gavamangit nangminiq sivulliqpauttiutijumajaminik aaqqiksilutik piliriariguttigut piugajaqtuugaluaq taakkua sivulliqpauttiujjaujumasimajut.@----@ I think we should let the community governments set the priorities and we work on those priorities.
20010315:: una uuktuutigilugu, suuqaimma akitujualuungmat aulattinasugluni nunalingnit, naujaat, taanna taimaittutuuqquungimmat nunavuumit.@----@ I could use this example, because of course it costs a lot of money to operate a community, Repulse Bay, and I am sure it is not the only community in Nunavut like this.
20010315:: imaqautingat nunalingatta naujaat akaunngiliurutigijaukatangmat amma aqqutigijauvaktuq aaqqiumainnaqtigaksaunani ukiukkut.@----@ The water reservoir in Repulse Bay is a problem and the access road is hard to maintain in the winter.
20010315:: nunalingannit assururutiqaqpapput imiqtaqtauvattut angummatigasuaqtugit.@----@ The community has a hard time keeping on top of the water delivery services.
20010315:: qaujigiariaqaqpugut qanuq imiqtarvinnut pigganannginiqsaujunnaqmangaaq aqqutingigut, nunasiutiit amma sanarrutingit atuqtauvattut amma aqqutiujut imiqtarvinnuungajut, attarvinnut asinginnullu.@----@ We should look at how we can have better access to the water reservoirs, the trucks and equipment that is used and also the access roads that lead us to the water reservoirs, the garbage dumps and so on.
20010315:: pijitsiqtiarunnarniqsaugajaqtugivunga taimainnirutta.@----@ I think we would provide better services if we do that.
20010315:: amma nuujaanit suli mivvinga nailuarmat nunangannut.@----@ Also in Repulse Bay, again, the airstrip is too short for the community.
20010315:: takugiariaqaqugut nuttiqtauqullugu mivvinga sivunittinni takiniqsamik mivviqaqullugit.@----@ We should look at relocating the airstrip some time in the future so they could have a longer airstrip.
20010315:: isumaaluutigijammariuvappuq Haammalakkut katimajinginnut amma angirutiqaqpunga kingunittinnit uqausiusimajunik.@----@ There are a lot of concerns out there from the Hamlet Councils and I do agree with the previous comments that were made.
20010315:: tamajjatuaq.@----@ I will leave it at that.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, allakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010315:: atiqtaqakkanninngilaq.@----@ I have no other names.
20010315:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010315:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: talira qummuattituarakku atira taittautigivat.@----@ I put up my hand and you said my name right away.
20010315:: tunngasugit amma siniliqtailiit.@----@ Welcome and don't fall asleep.
20010315:: amisuunngittunik uqausissaqaqpunga amma ilaannikkut qungakainnaqattarit.@----@ I have a few comments and smile once in a while.
20010315:: amisuunngittunik uqausissaqaqpunga issivautaaq.@----@ I have a few comments that I would like to make Mr. Chairman.
20010315:: sivulliqpaami uqausiuqqaujumut matuiqsinirmut uqausissanik.@----@ The first item is about something that was in the opening comments.
20010315:: pilirianguniaqtunik nunalinnit missaanuungavuq.@----@ It is about the pilot projects that will be done in three communities.
20010315:: kisiani nunaliit atingit taijaulaunngimmata.@----@ However, the names of the communities were not mentioned.
20010315:: tamanna atuutiqarajaqtugivara nunalinnut, kisiani nunaliralaanguniqsait tamakkuninga pijitsirniujunik assururutiqarniqsaukkajummata.@----@ I think that will be beneficial to the communities, but usually the smaller communities have a hard time getting on with providing those services.
20010315:: tamanna takunnaqtugu, nunaliit gavamangit pijitsiqtittiniaqput ilinniaqtittiqattarlutik Haammalakkut katimajinginnit.@----@ Looking at this, Community Government will provide services and provide workshops or provide training courses for example, to the Hamlet Councils.
20010315:: tamanna nillirutigivara pillugu amisunit nunalinnit allattiit isumaliukkajupput maijaunngittuq.@----@ The reason why I mention this is because in many communities usually it is the SAO who makes the decisions instead of the mayor.
20010315:: uvani uqaqsimammat ilinniarassaqtaqalaarmat Haammalakkut katimajinginnut, qaujimaquvakka nunalimmiut pilirivvisi ilinniaqtittiniarmata.@----@ It says here that there will be training opportunities for the Hamlet Councils, I would like the communities to be aware that your department will be providing the required training.
20010315:: kiggaqtuqtiarunnaqullutigu nunaliit ilinniaqtitauttiariaqaqput, kisianili maijait nunalinni isumaliuqtiuquvakka allattiunngittut.@----@ In order to represent the communities properly they have to be well trained, but I would like the mayors of the communities to be the decision makers and not the SAOs.
20010315:: amma, asia uqausirikkannirumajara pinnguarvittaqaunngiluarniq, piluaqtumi nunaliralaanguniqsanit.@----@ Also, another issue that I would like to bring up is the lack of recreational facilities, especially in the smaller communities.
20010315:: uvanga nunaliqutingannit pinnguarvittaqaqput amma ilisavimmi pinnguakkajuttutik ilinniarnaugunniiraimmat.@----@ In my riding they have recreational facilities and usually what they do is use the school gymnasium after school hours.
20010315:: atuqtaukkajunniqpaanguvuq amma amisuuningit nunaliit illuit pituqaruqpalliammata amma mikillivalliallutik inugialiqpallianinginnut amma takuvannata tamakkuninga illunik angilligiaqtauvalliajunik.@----@ It is the most utilized facility and in most communities, the buildings are aging and getting too small with the increase in population and we don't see any time soon these facilities getting enlarged.
20010315:: taimaimmat tamanna ivvit pilirivvingannut isumagijaugiaquvara, piluaqtumi piliriqatiqariaqaqputit nunalinnit.@----@ So I would like your department to think about that, especially you should work with the communities.
20010315:: uqallaqatigiqataalaurakku maijangat ikpiarjuup amma isumaaluutilluatarilauqtuniuk pinnguarvirujungnit.@----@ I was just talking with the Mayor of Arctic Bay and the main concern that the mayor had was a lack of recreational facilities.
20010315:: ilinniarviit pinnguarvingit atuqtauqattarmata ullulimaaq ilinniarvingniittunit matuingavaktutik nunaliujunut unnukkut atuqtaugajuktutiglu.@----@ The school gymnasiums are used all day during the day by the school population and then open to the community in the evenings and they are used constantly.
20010315:: uqaqqaugavit kiinaujanit atuinnaqariaqarniraqtutit pilimmaksanirmut turaangajunit, ikuallaktaulitittinirmut turaangajunit.@----@ You said that you would provide money for training, for fire prevention.
20010315:: tusalaunginnama nunalingni pilimmaksaniujuup miksaanut kisiani pilirivvisi ajauqtuttiarumajakka pilimmaksatittiqullugit qattirijinut amma iqqanaijaqtinginnut, ammattauq nutaanit pijjutauniaqtunit ikittulirijuqsiutinit.@----@ I have not heard about any training that went on in the communities but I would like to urge your department that there should be training provided for the Fire Department and the crew, and also to get new fire fighting equipment.
20010315:: sivulliqpauttiujjilauqsimagassi attarnaqtumiitittittailiqattarniq, qattirijiit pilimmaksajaunginnariaqaqquujigaluarmata annuraaqaqtitauttiarlutiglu amma sunakkutaanginnit.@----@ You prioritized safety issues, and I think that firefighters should be given ongoing training and be provided with the proper clothing and equipment.
20010315:: qaujimallunga mikinniqsaujunit nunalingnit kingulliqpauttiujjauqattarmata kisiani angummatijariaqaqtuugaluat pijitsirutiujut pillugit taimaittuniglu pilimmaksautiqariaqaqtutiugaluaq.@----@ I do know that the smaller communities are usually left behind but I think that they do have to keep up to par with the provision of services and they need the same kind of training.
20010315:: ammattauq uqausiqaqqaullutit aqqusiurniarniraqtusi, tulattarvingnit amma aqqutiit katigiarninginnit.@----@ Also here you talk about providing roads and access roads, safe harbours and road links.
20010315:: piliriarijariaqarattigut aqqutiit nunavuumit nunalilimaapalunginnit amma alianaigusukpunga pilirivvisi piliriaqarmata tamatuminga.@----@ We have to work on the roads in most of the Nunavut Communities and I am very glad that your department is working on that.
20010315:: piuniqpaangugajaqquurtuq tamakkua ajauqtuttiaruttigut maannakautigi.@----@ I think it would be best if we start implementing these right away.
20010315:: tavvunga taimaakainnaqtunga kimiani uqausiqatuinnaqtunga titiqqait pijjutigi9lugit saattiattinniittut.@----@ I will leave it at that but I am only making reference to the documents in front of us.
20010315:: ajauqtuijumajunga pilirivvissinnit atuliqtittittiaqullugit tamakkuninga.@----@ So I would like to urge your department to start implementing these things.
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010315:: iqqaitittumajakka maligaliuqtiit uqallangniarutik atausirmit uqausirmit, taassumingattainnaq uqallaqattaqullugit ilagiaqattangillugit asianit uqausirnit aturlusi.@----@ I would like to remind the members that if we are going to speak in one language, please stick to that language without making additions in another language.
20010315:: akaungimmat atausirmit uqausilingnut naalagaangata inuktitut uvvaluunniit qalunaatituugaluaqpat.@----@ It is inconvenient for unilingual people whether they are listening in Inuktitut or English.
20010315:: iqqaitittumatuinnarissi uqallangniaraangassi atausiinnarmit uqausirmit aturasuqattaritti.@----@ So I would like to remind you if you are going to be making comments please try and stick to one language.
20010315:: ikajuutiniarmingmat taimaak tusaajiqutittinnut.@----@ That is also for the benefit of the interpreters.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: qallunaatitut uqallajjaangittunga upigittiaqpara ministangat nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut.@----@ I am not speaking English. I am very proud of the Minister of Community Government & Transportation.
20010315:: uvuuna qallunaatitut uqakainnaarjukpunga.@----@ Here I am saying an English word.
20010315:: katinngatitaujunit kiinaujanit kisutuinnarmut atuqtaujunsaqtunit tunisijausuungummata Haamalait amma nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut, ajauqtuinnarakkit nunaliit gavamangit piqatauttianginnaqullugit tallimanut arraagunut parnangniuqattaqtunit.@----@ Block funding is provided to the Hamlets and Community Government & Transportation, have been urging the Community Governments to be involved in the five year planning process.
20010315:: ilangit nunaliit pilimajualuungmata taassuminga pilirivviujumit maannaulirtuq amma sivulliqpauttiujjivalliallutik akitujuutinut pivalliajaminik amma isumagijaminik naliat sivulliqpautiujaujariaqaqquujigijaminik nunalingni.@----@ Some the communities are very experienced in that department now and they are now prioritizing their capital acquisitions and what they think should be a priority in their communities.
20010315:: piliriqatiqaqpakkillutik Haamalait katimajinginnit aaqqiksuillutik parnaksimajamingnik.@----@ They also work with Hamlet Councils in setting up their plans.
20010315:: pijitsirutaujunituangungittuq, nunaliit gavamangit parnaksiqatauqattarmingmata akitujuutinut piliriangujuksanut suurlu annikitturviit amma pinnguarvirujuit amma iqailisarviujunut.@----@ Not only for the provision of services, community governments are involved in the planning stages for capital projects like arenas and recreational facilities and leisure activities.
20010315:: suurlu uqsuqtuurmi, attarvingat qaniluarmat nunalinginnut parnaqataullutiglu tamatuminga.@----@ For example in Gjoa Haven, their dump is too close to the community and they are involved in that planning.
20010315:: ilangit Haamalakkut katimajingit isumaksaqsiurutiksanit uqausiqaqpakkillutik qanuq pivaalliqtittijunnarmangaarmi igluqarniujumit uvvaluunniit suraksimajulirijikkut pijitsirutigijanginni uvvaluunniit aanniavingnit.@----@ Some of the hamlet councils are also making suggestions on how they can improve housing or public works or the nursing station.
20010315:: piliriqatiqasuungummata ajjigiingittunit gavamakkut pilirivvinginnit piliriqatiqasuungullutiglu.@----@ They work with these various government departments who also work with them.
20010315:: kisiani, amisuuluaqtut Haamalait katimajingit aulattiqatautuinnarmata allagvinganit piliriangujunit nunalinginnit kamajunit amma nunalilimaangit piqasiujjauvaktutik.@----@ But, still, too many hamlet councils are only involved in the administrative matters of their communities when the whole community is involved.
20010315:: uqumaittulirijjutit kamagijauvakkillutik amma atuinnaqaqpakkillutik pijitsirutinit kisiani piqatauttianginnarialiugaluat nunalilimaanginnut pijitsirutituanuungittuq Haamalakkut katimajinginnut.@----@ There is the heavy equipment that they deal with and also the provision of services and they should be more involved in the whole community and not just concentrate on the services that are provided by the hamlet council.
20010315:: uqariilauqtillunga, minista apirikainnarumaniaqtara.@----@ A little bit later after my comments, I would like to ask the minister a question.
20010315:: tamarmipaluk Haamalakkut kamatijingit allaktinginnut angajuqqaaqarmata iqqanaijarnikuujunit Hatsan pai kampanikkunnut pilimmagviginikugilluniuk asuillaak kuapakkunuangaaqtutik amma kuapakkunniilauqtutik iglulirijikkunnuangaaqtutik pilimmagvigigillunijjuk qaujittiakkannirvigillunijjuk asuaillaak Haamalakkut katimajinginnut titiraqtitaarijaullutik.@----@ Most of the Hamlet Councils have SAOs who used to work previously with the Hudson Bay company where they gained their experience and then they went to the co-ops and from the co-ops they went to the housing associations gaining their experience and their knowledge and they end up as the SAOs of the Hamlet Council.
20010315:: tamanna akiraqtunngitara uqangittunga quvvaqpalliajariaqanginnittinni kisiani ilangit quvvaqpalliangittiarmata, qaujimangittiarmata qanuq parnagiaqarmangaattigut kiinaujaqutivut, qanuq aulattijariaqarmangaatta nunalittinni qanurlu imminik pinajugunnaqsittiarunnarmangaatta.@----@ I am not opposed to that and I'm not saying that we should not go up the ladder but a lot of them are not, don't know anything about how we should plan our finances, how we should operate a community and how we can become more self-sufficient.
20010315:: uvvaluunniit qanuq kiinaujanit piruqtittivalliajunnarmangaata kiinaujait pinikugijangit aturlunigit, ilinniaqtitauqattangimmata uvvaluunniit qaujititauqattangimmata tamakkuninga iqqanaijaangata ilagijanganit suqaimma ilinnikuugamik iqqanaijaqtutik.@----@ Or even how we can generate revenue with the funds that we receive, they are not taught or educated about those aspects of their work because of course they learned everything on the job.
20010315:: quvvaqpalliallutik.@----@ Going from on level to another.
20010315:: uattiarukkannigalaak apiqsurniarama Haamalakkut katimajingita miksaanut amma maligiaqaqtangita miksaanut iqqanaijaqtitaaqturutigiqattaqtanginnit qanuittunillu ikajuutaujunnaqtunit tupiqsuaqarunnarmangaata pilirivvissinnit.@----@ A little bit later I will be asking questions about the hamlet councils and the procedures they have when they are recruiting staff and what kind of assistance they can ask from your department.
20010315:: tukisiguvinnga.@----@ If you can understand me.
20010315:: allaktiqarmigatta ministaup tungilivinianik qanuiliulauqsimagatta iqqanaijaqtitaarasuktilluta allaktimik.@----@ We also have a clerk that used to be a deputy minister what did we do when we were recruiting for a clerk.
20010315:: taimaak tavva uqarasuktunga, taimaak apiqsukatagumajunga uattiaru.@----@ So that is what I'm getting at, those are the questions that I would like to pose later.
20010315:: taima uqaqqaugama uattiaq, Haamalait parnaksivalliangmata, tallimanut arraagunut parnaksimangta, isumaksaqsiuqpakkillutik pivalliaqattarniaqtanginnit arraagumut maliktutik.@----@ Like I said earlier, the hamlets are making plans, making five-year plans, and they also decide what they should be getting year to year.
20010315:: taimaigunnaqtut, kisianili parnagutaujuq pijariiqtauppata taikkua ilangit pijumajaraluangit nuktiqtauniarmata asinginnut nunalingnut.@----@ They can do all that but after the plans are completed some of the stuff that they want to get are moved to another community.
20010315:: qimirrullugit akitujunut atuqtuksaujut, takunnaratta atausirmungimmat nunalingnu kisianili asianut.@----@ When we are looking at the Capital Estimates, we see that it is not going to one community but it is going to another.
20010315:: takunnaqtuta naliak nunaliujuq kisutaarniarmangaata.@----@ We see which community will be getting what.
20010315:: taimali takugaigatta nunalingni uqautjauvaktugut pijumavanngimmata piniaqtaminnik.@----@ So when we get there to that particular community we are told that they don't want what they are getting.
20010315:: asinginningaaq pijumasimallutik.@----@ They had asked for something else.
20010315:: taimali apiqsurniaqtuanga tamakkuninga apiqqutiksaujunik ministaujumut ilakkuqtunut tikiktutta.@----@ So I will be asking those types of questions of the minister later when we get into the details.
20010315:: ammalu, ilasigiarunnaqtugut ammalu angiriaqaqtavut akitujutinut atuqtuksait.@----@ Of course, we can make additions and we do have to approve the Capital Estimates.
20010315:: apiqqutiga imaittuniaqtuq, isumajunga atunik nunaliujut pijunnariaqaraluarngata pijumajanginnik.@----@ My question will be, I think each community should be getting what they want.
20010315:: qaujimajunga tamanna uqausiriniatuinnaqtavut kisiani uuktutigijunnaqtara illuligarjuk.@----@ I know we will be getting into it later but I can use the example of Chesterfield Inlet.
20010315:: taikkua uqumaittuqtautiqarmata. qaujimallarinngittunga qanga, 2002-2003.@----@ They will be getting a dump truck, I am not sure when, 2002-2003.
20010315:: kisianili qimirrunasuaqtut uqumaittuqtautitarnirmik nangminiq piqutigijaujumik.@----@ What they are actually looking at is getting a dump truck that is privately owned.
20010315:: piunngittummarialummik imiqtautiqaratta ammalu kinaaluktaummik.@----@ We have a very poor water truck, we have a very poor sewage truck.
20010315:: taimali ajurnarajanngilaq kaanturalugu taikkua nangminiq piliriviqutiqaqtuq taikkua piqaqtittijunnarajarmata sunakkutaangujunik ammalu pijitsirutaujunik.@----@ Is it not possible instead to contract that private company so that they can provide the equipment and the services.
20010315:: uqumaittuqtautiungituinnariaqaqtuq aturunnarajaqtavut ammalu kaanturangujut nangmini piliriviqaqtut kaanturalugit sunakkutaaqaqtittilutik pijaujariaqaqtunik nunalingni.@----@ It might not be a dump truck but we should be able to use and contract private companies to provide the equipment that is needed at the community level.
20010315:: taimali qaujivallialiqpugu tamakkua naliak sivulliutjauqujaulauqtut nunalingni uvaniinngimmata, pijjutigillugiqqait kiinaujaqannginninginnut uvvaluunniit sivulliutjauqujaminik kinguvalaurmatasa.@----@ So what we are finding out is that what was actually prioritized by the communities is not here, possibly because of a lack of funds or maybe they submitted their priorities a little bit late.
20010315:: kingulliqpamik uqarlunga, iksivautaaq, ministaujup pilirivinga uvvalunniit Hamlakkut taikkua nunalingni katimajiuqattalaursimajut Hamlarulauqtinnagit.@----@ As a last comment Mr. Chairman, the minister's department or the hamlet they used to be settlement councils then they got hamlet status.
20010315:: taikkuali sannginiqaqtitaujariaqaraluarmata isumaliurunnarlutik taikkununga piqasiutjigaluaqpata ilinniarviujunik uvvaluunniit aanniarviujunik asinginniluni pijitsirutauvaktunik.@----@ I think that they should be empowered to make decisions on whether it involves the school or the nursing station or any other service that is provided.
20010315:: taikkua nunanginnittatuaqpata.@----@ As long as it is within their jurisdiction.
20010315:: ullumi tusaqqaummigatta qukiutimut maligaliriniujuq kamagijaummat kanataup gavamakkunginnit ammalu taikkua isumaliurvigijunnanginnattigut.@----@ Like we heard today the gun legislation is the responsibility of the federal government and we cannot make any decisions on that.
20010315:: taikkua nunaliujut sannginiqtaqtikkanniriaqaqtavut ammalu taikkua aulattitillugit nunagijangannik atangirlugu.@----@ I think we should empower the communities and have them run the operations of the community as a whole.
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq, qimirrullugit ministaup uqausirngautingit ammalu uqausiksaqarvigillugit uqausirijumajarnik.@----@ Mr. Chairman, I was just going over the minister's opening remarks and I have some comments that I would like to make.
20010315:: sivulliqpaanganik uqausiqarmat gavamakkut ingirraqattarnirmut parnagutigijangannik ammalu qaujimallunga taikkuanunga unikkaarviulauraluaqtugut arragu pigialiqtillugu.@----@ In the first part he talks about the government's transportation strategy and I know that we all had a briefing on that earlier this year.
20010315:: uqakkannirumatuinnaqtunga atausirmik isumaalugutigijarnik taiksumani uqausirilauqtarnik ammalu uvani uqausiriniarakkut.@----@ I just want to reiterate one concern that I raised then, and I will raise it here.
20010315:: qaujimattiariaqaratta parnagutaujumik qimirrutilluta pivalliatittinianngikkaluarmangaatta saqqijaqtittivallianianngikkaluarmangaatta akitturautingittunik atausituanik.@----@ I think we have to be careful when we are looking at the strategy that we don't promote or set up the promotion for the establishment of monopolies.
20010315:: inuit qaujimajuinnaummata tamakkua kikkutuinnait salaqasungummata akitturautinngittunut kisiani taikkua piqaqtut.@----@ I think all, or most people know that the only people that benefit from a monopoly are those that have it.
20010315:: kiinaujanik atuluaqtailimaniarluni ammalu akikinnirsautinnasuarlugit aulaningit, uuktutigijunnaqtara ministaujuq sanajulirijikkunnut uqausiriqqaujanga ullumikkanniq tunisinirmut kaanturangujumik umiarjuakuqtunik kamaqattarniaqtunik gavamakkut piqutilimaanginnut, arragunnut marrunnut.@----@ You know, I think, you know, in the desire to try and find some cost savings and a cheaper way of providing services, you know, an indication, an example I could use is the Minister of Public Work's statement earlier today about awarding a sea-lift contract for all government stuff, services for two years to one carrier.
20010315:: taimali taimainniaqpat, asinginnut qanuq tamanna ikpinnarniqarniaqpa.@----@ You know, I was wondering if moves like that, you know, what the impact of something like that is on other carriers.
20010315:: taimali taikkua asingit usijiuqattaqtuq piliriaksaqatjagunniqpat.@----@ You know, is that going to end up forcing the other carriers out of business.
20010315:: ammalu taimainniaqpat, takunnannguarunnaqtavut qangatasuulirijikkut ia kanatakkut katinnirilaursimangani imailiuqtutik isumaluqujinatik, imailliuqtutik katinniarutta, kisutuinnait akausinirsauniaqtut ammalu akitturiajjangittut maanna taimaimmata taimailingatuinnarniaqtut, asuillalli arragu anigurmat uqalilaursimagivut imailingatinniaqtavut imatigit akuniutigijumik ammalu tainna akuniuninga nangmaksituarmaq iqqanaijaqtiujut nuqqaqtitauqattaliqtutik, akitturiaqtutik.@----@ And if so, I think, you know, all we have to do is look at the Air Canada merger where oh don't worry, you know, if you let us merge we are going to, things will get better and prices won't go up and things like that will keep things the same, you know, and sure enough after a year of the promise of they say oh we'll keep it in place for this long and, you know, as soon as that time is up people are being laid off, prices are going up.
20010315:: taimaittunilli qimirruniarutta surraqunngikkuttigut, qilamikulugaluaq akauvakput angiqtausimalluta akunimut akaunarnirsaulluni.@----@ I think, you know, when we look at something like this we have to ensure, not only for the short term that it's a good thing but have some guarantees that in the long term it's beneficial as well.
20010315:: isumagamali akunimut aulajutuniqaqtillugit taimali asiagurviqatjanginnatta taikkua akigiqujanginnik kisiani akililuta.@----@ I think in the long term as soon as you have a monopoly then you're stuck with whatever they give you.
20010315:: taimali tamanna qimirrujaujariaqaqtutigigakku qimirrutiarlugu.@----@ I think that's something that needs to be looked at very carefully.
20010315:: ammalu suli uqautausimangmijuq uqausirijanginnik tamakkua qangatasuukkuvingni akitujutinut ikajurutauvaktut.@----@ On another area that is mentioned in his comments is the airport capital assistance program.
20010315:: qaujimajunga kingulliqpami maligaujunik angiqtaulauqtuni kanatami gavaamakkunginnut pijjutiqaqtusunik, qaujimallarinngittunga qanullarik taijaujunnarmangaaq, kisianili qatirutiqarlutik qangatasukkuvingmi.@----@ I know based on the latest regulations passed by the federal government in regards to having, I'm not sure what the exact term is, but basically a fire truck at every airport.
20010315:: taimali aturiaqaqtillugu, maligaralaatigut, qaujimavallaijusi taikkua ikpinnarniqammarinniarmat uvattinnut gavamaulluta kiinaujanik saqqijariaqarniaratta.@----@ You know, requiring that by law to happen, you know, I think, you know, that alone is going to have a huge impact on us as a government if we are going to have to come up with the money for that.
20010315:: taimali tamanna nangmaluaqtutiginnginakkut kanataup gavamakkunginnut taimaliqai atuqtaujuksaumuq gavamakkunnit, tamakkua kamagiqattalirattigut aulaningit qangatasukkuviujut maliktugit taikkua aaqqiksimajarinngittut.@----@ I think that, you know, when, I don't think it's fair for the federal, maybe an argument that is hopefully being used already is that, you know, by the government, is that you know, we took over the operations of the airports based on those types of things not being in place.
20010315:: taikaniqattalauqtugaluat kisiani taikkua asingit pijiksirutaujut ilangit qangatasukkuvingmi, nuktiqtausimajuq aulaninginnut ammalu kamagijauningit taikkua qangatasuukkuviumut asinginnut ammalu maligarmik angilauqtutik taikkua taikanigiaqarniraqtaullutik.@----@ They used to be there but as soon as they got rid of those services at the airports, transferred the operation and the responsibility to maintain those airports to the other jurisdictions and they passed a law again saying that those services have to be back in there.
20010315:: tamannali ukpirilualunngitara ammalu tamaksuminga aivajjutiqaqtuksaulauqput piliriviujut, ukpirusunnginnama taikkua akiliriaqalauqtut tamakkununga uvagut amigarinnaqtanginnik pijariaqaqtujanngikkaluarmata.@----@ I question that myself and hopefully that's an argument that the department used, because I don't believe, you know, that expenses incurred for those purposes should come from within our limited resources that we have already.
20010315:: taimali kanataup gavamakkunginnut taimaiqujaugutta, kiinaujanik qaittijariaqaqput kamajjutiksanik.@----@ I think that if it's something that the federal government wants us to do, they should give us the money to do it.
20010315:: niriunarajaqpuq taakkua piliriviujut tamaunangaraluarmangaata qaujimajuinnaugatta kiinaujani amigarsinnaratta.@----@ I hope that that's the direction that the department is taking on that because I think, you know, we all know we have very limited resources to begin with.
20010315:: ilangattauq quviagijara uvani takugiaksaq uattiaru apiriniaqpunga angirsimalutik pitittinirmut qatsinaunirsanik kiinaujaqaqtittinirmut. tamaunaliqai nunalingnurunnarattigut kiinaujaqaqtittinirmut arragumi pingasuaqtillutik marruatirlutillunnik taqqitamaangunngingaqtu.@----@ One of the other things that I'm happy to see here and I'm just wondering if, I'll be asking later is a commitment to provide less regular funding, I guess is a way to put it to the municipalities as far as quarterly funding or semi-annual funding instead of a monthly requirement.
20010315:: tamanna takugianga tavvani quviagivara ammalu uqarsimaqaummat ilangit taimaisimajut ilangit taimaisimanatik.@----@ I'm happy to see that in there and hopefully, he indicated that some have and some haven't, so I'll be asking some questions on that.
20010315:: tamanna apiqsurutigikkannirniaqtara. sulikkanni, apiqsukkannirniarmijunga.@----@ Further along there, and I'll be asking some questions on it, is the capital planning.
20010315:: akitujutinut parnannirmut qaujimagama tamanna arragungannik pingajungannilirmat tamakkua nunaliujut uqaqatigijaullariksimanngimmata naliannik sivulliujiqujimmangaarmik akitujuutinut, akitujutinut atuqtunut nunalinginnut.@----@ I know that for, this will be going on the third year now that the municipalities, you know, feel or have, I don't believe have been adequately consulted as far as what their priorities are for capital expenditures in their communities.
20010315:: qaujimavunga, nunaqutinnulli iqalunnut, uuttuutigilugu, saqqitittimmat isumaaluutimik ammalu quviasuttunga uqariassaq piliriviujuq piliriaqaqsimammata taakkuninga.@----@ I know, for my community of Iqaluit, for example, it's raised concerns and I'm happy to say that the department has been working with them.
20010315:: kisiani qaujimajunga asingit nunaliujut uqaqsimammimata isumaaluutigijaminnik tamatuma missaanut takulaaqunaqqugullu pivallianiujumit tamatumunga tallimanut arraagunut parnautiujuq ilijaulaunnginningani nunaliujut uqarunnarviqarunnaqullugit tamatuma parnautiup missaanut.@----@ But I know that other communities as well have also voiced some concern on that so hopefully we will see some progress made in that before this five year plan is put into place that the communities have an opportunity to provide some feedback on the plan.
20010315:: isumajunga, maligaliuqtiuqatimma ilanga uqaqsimammat, tiliuqsijjutiqarasuttunik kinatuinnarmut, kamagijauttiaqattangimmat, taimaittumik takujumaniaqqita.@----@ I think, as one of my colleagues has indicated, that when you try and force something on someone, it's not received as well as, is this something that we want.
20010315:: taimaak isumajunga piuniqsamik pitaqariaqarninganik tamatumunga.@----@ That's why I think there needs to be more of a better process established there for that.
20010315:: ammaluttauq, tavvani uqaqsimammimmat pilirivisi, pilirivingallu kiinaujalirijikkut sanajulirijikkullu nalunaiqtuilaarngata sivullipauttiujjaujariaqaqtunik ammalu suli, saqqiqtitausimammat gavamakkut sivullipauttiutisimajanginnik.@----@ Also, in here it indicates that your department, along with the department of Finance and Public Works will be identifying the priorities and again, this is the established government's priorities.
20010315:: ammalu suli, uqaliqqigiakkannirunnarviqannginnama tusarviqariakkaniriaqarnitinnik nunaliujunit ammaluttauq sinullipauttiutijumajanginnik.@----@ Again, I can't reiterate enough the need to be able to get that feedback from the communities as well on what their priorities are.
20010315:: uqarasunngittunga sivullipauttiutijumajangit qangiiniarninginnik kisulimaanik kisianili piviqaqtitauqullugit uqarunnarviqaqtitaunirmik qanuinngippat tamanna, taimaigunnaratta.@----@ I'm not saying that their priorities are going to take over everything but at least be given an opportunity to have some input if it's something that's okay, we can do this.
20010315:: uvvaluunniit taimaigunnangillagut.@----@ Or no we can't.
20010315:: pijjutinganik uqaqsimallutik ammalu piviqaqtitausimallutik isumagijaminnik uqarunnaqtitaullutik uqanngiinaqtitauttiammarigatik.@----@ An explanation is given and they've had the opportunity to have some input instead of none at all.
20010315:: takujumagajarmijunga aulaniujumit ammalu apirijjutigilaarillugu.@----@ Another area that I'd like to see some movement and I'm going to be asking about it.
20010315:: uqaqtuqalaurnganilaak tavvani uqaujjigiaqtiup missaanut nunalinni pivalliatittinirmut.@----@ There was a comment here about a special advisor for community development.
20010315:: qaujimajunga sivuniagut avilauqtinnagit, ajauqtaullarilauqsimammat nunalinnit pijunnautitaaqtittinirmik ammalu tanna uqausiq tusaqattagalannagu taimanngat avilauqsimammatani.@----@ I know that prior to division, the push was on for community empowerment and that seems to be a word that I haven't heard very much since division.
20010315:: isumajungali pijunnautitaaqtittillarinnianirmik nunaliujunit aulattijunnariaqarniaratta ammalu saqqitittiluta tamakkuninga piliriassaujunit ammalu pijittirlutik imminnik, taannalu malikkajaqtuni nalunaiqsimajattinnik gavamaulluta qingaummi piliriarilauqtatinnik ingirrainnarunnaqullungit nunaliujut nunaliujut namminiq kamagijunnattiaqullugit, iqqanaijaassaqtaqaqtittilunilu siammatirviusimajutuunngittunut nunaliujunut kisianittauq nunalilimaanut.@----@ I think the move to truly empower the community is to be able to administer and deliver some of these programs and services themselves, falls in line with what we've identified as a government in the Bathurst Mandate for sustainable communities in allowing for the communities to look after themselves, provide additional employment not only in the decentralized communities but in all the communities.
20010315:: pijunnarniqaqtuinnaummata ammalu kamagijassaqarnisaullutik iqqanaijaqtittigunnaqsitiqattarattigu kikkutuinnarnik nunagijanginni.@----@ They all have more capacity and more responsibility, which will enable them to hire more people within the communities.
20010315:: uqausiqaqtilluta amisunit maligaliuqtinik uqaqtuqaqsimammat pinnguaqtulirivittaqariaqarninganik.@----@ When we talk about a number of members mentioned the need for recreational facilities.
20010315:: isumagijarali pimmarialuujarianga pinnguaqtuliriviqariaqarnivut nunaliqutigijattinni.@----@ I think it's very important that we have recreational facilities within our communities.
20010315:: isumajunga sivuniagut avittulauqtinnagit, ajauqtuqtauviutilauqsimagaluarngat pinnguaqtulirivitaaqtittinasunniq nunalilimaanit.@----@ I think prior to division, there was a push on to get your basic recreation facilities in all communities.
20010315:: suli taassuminga kajusitittisimannginatta ammalu tamanna kajusitittariaqanngusuttutigu nuna&ilimaat pinnguaqtulirivittaaqtuqullugit ammaluttauq pimmarialuummat tamanna.@----@ I don't think we've reached that yet and that's something that we need to continue to strive for to make sure that all communities have their basic recreation facilities needs met as well because it is important.
20010315:: ammalu saqqijaattiaqtuni, takugiaruvigit naasautiujut qaujimattiaqtugit uvanga taissumani piqatauqattatillunga pinnguaqtulirinirmut ukiuqtaqtumi pinnguaqtulirivissaqtaqattiaraarjungimmat nunaliujunitnu, tamanna takusimallugu, kamagijaulauqsimammat avittuqsimajutigut.@----@ And proven, if you look at numbers that I'm familiar with in the past with my involvement with Sport North is that the lack of recreational facilities in a community, it is something that I've seen, it was done by region.
20010315:: ammalu avittuqsimaviujut, nunaliujulimaat piqaqtuinnaulauraluaqtillugit suurlu annikitturvimmit uvvaluunniit nunaliit kativingannik uvvaluunniit pinnguarvimmit, makua suurlu imminiiqattaqtut taimaittulinnit qattiinnauniqsausimammata avittuqsimaviujunit gavamaqarviujumit taissumani nunatsiarmi pijittirautiqalualauqsimanngikkaluaqtillugu uvvaluunniit qanuiliurviujunnaqtunik atuinnaujunik nunaliujunit.@----@ And the region with, where all communities had your basic facility like an arena or community hall or gymnasium, things like the suicide rates in those areas were lower than regions of the territory of then NWT that didn't have all those services available or those facilities available in their community.
20010315:: isumagijaqali tamanna, uqaqqaugavinilaak, naliannuraqtutitut pilirngat taimaaqai uqausirijunnaqtait. qanurli taakkua nalunairasuarniarattigu ammalu qanuq pinasuarutiginiarattigu ammalu nalunairasuarlugit taakkualimaaraluit ajjiginngittut pijaujarialiit.@----@ I think it's, like you say, it's a juggling act I guess you could say where do we try to address and how do we try to address all these different needs.
20010315:: niriuppunga apiqsukanniniarninni tamatuma missaanut kajusivallianittinni iksivautaq, kisiani tamajjatuuluakalaurngata uqausissakka.@----@ I look forward to asking more questions on that as we proceed Mr. Chairman, but I guess that's all I have for opening comments.
20010315:: tunngasutittijumammijungattauq ministamit ammalu iqqanaijaqtinginnik maligaliurvimmut.@----@ Also I would like to welcome the minister and his staff to the chambers.
20010315:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: maannaujuq apirijumajakka maligaliuqtiuqatikka uqarunnarviqaqullugit.@----@ At this time I would like to ask my colleagues for a chance to speak.
20010315:: nutaraq tamaunngarunnaqqaa issivautarmut maannaujuq uqarviqaqataujunnaqullunga, qanuissangikkuvit.@----@ Could Mr. Nutarak come to the Chair at this time so I can have a chance to speak, if that is fine with you.
20010315:: iksivautaq (nutaraq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Nutarak) (interpretation):
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq, arraani nunavut gavamakkungit saqqiqtautillugu, nunaliqutigijara uqaujjaulauqsimammat tunisijaujunnajjaanginninginni pijunnautiqarnirmik nunalinga ammalu uqautaulauqsimalluni pivalliajutigut.@----@ Mr. Chairman, last year when the Nunavut Government was being established, my community was told that they could not be given community empowerment and this was said in a press release.
20010315:: uqautaugiiqsimaliraluaqtillugu tamanna pivalliajutigut nunaliqutigijakka makitajunnaqsitigunnaqsilaurakkit namminiq ammalu tamanna kajusiniqalauqtuni nunalinni gavamalirijikkutigut ingirraqattaqtulirijikkutigullu.@----@ Even after that press release, I was able to get my community to stand up on its own and this was done through Community Government & Transportation.
20010315:: qujannamiirumavara piliriviujuq ikajurunnattialaurninganut nunaliqutigijarnik.@----@ I would like to thank this department for helping my community greatly.
20010315:: uqariakkannirumagaluaqtunga.@----@ I would like to reiterate some more.
20010315:: mikijuutauniqsanut nunaliujunut ilaannikkut kiinaujanik akaunngiliurutitaqaqattarngata.@----@ For the smaller communities at times there are funding problems.
20010315:: ilangit akaunngiliurutauvattut mikiniqsaujut nunalinnit kiinaujaqattianginnik ammalu nuattigunnanginninginnut kiinaujanik pivattangita asinginnik gavamakkunnik.@----@ Some of the problems in these smaller communities come from the lack of funding and the fact that they cannot raise any funding besides that received from the Government.
20010315:: apirijumajunga nunalinni gavamalirijikkunnik ingirraqattaqtulirijikkunillu ikajuqtuinginnaqullugit mikijuutauniqsanik nunaliujunit pivalliatittiqullugit nunalinnit pijunnautitaaqtittinirmik mikijuutauniqsanut nunaliujunik namminiq kamagijunnasittiarniarngata.@----@ I would like to ask Community Government & Transportation to continue to assist the smaller communities to develop more community empowerment for the smaller communities so they can look after their own community.
20010315:: pivalliatittinirmik Hamalakkut mikijuutauniqsanut nunaliujunut ammalu nunaliralaangujunut, isumajungali inuit upigusugiaqarninginnik iqqanaijarnirivattanginnut Hamalakkut ammalu aulattijunnaqattarngata ammalu uppirusuttutik piusitittigiakkannirunnanirmik qanuilinganirijanginnik aulattijingita nunaliujut.@----@ In developing the hamlet status for the smaller communities and the settlements, I think that people should be proud of people that work in hamlets and do the administrative work and believe in the fact that they can improve their status as administrators of the community.
20010315:: uqaujjaugatta piusitittigiakkannirunnajjaannginittinnik qanuilinganirijanganik nunalitta, summalli nunaliqutigijavut uqaujjaulauqqat ajurnarniarngagguuq illulirijikkunnik aullaatittijariassaq uvvaluunniit sanajulirijikkunnik.@----@ When we were told that we could not improve our status as a community, how come our community was told it was impossible to transfer Housing or the Department of Public Works.
20010315:: uqaujjaulauqsimagaluaqtillugit pijunnautiqarunnajjaanginninginnut kamaniarlutik taamakkuninga pijittirautiujunik.@----@ Even though they are told that they can't be authorized to look after these services.
20010315:: atausiq nunaligijaujuq pijunnautiqaqtutummat ammalu kamavattutik amisunik piliriviujunit Hamalakkutigut.@----@ One community has only one authority and they are handling several departments through the Hamlet.
20010315:: kamagijaqaqpattutik Hamalakkut aulattigutinginnik ammaluttauq uummaqqutinginnik, illulirijjutinginnik ammalu taakkua avittuqtauniaqtillugit piliriassaujulimaat nalliatuinnaq assuruqtummariujunnarngat.@----@ They are looking after the Hamlet administration as well as the utility services, housing programs and when all these programs are all separated then each of them suffer.
20010315:: kiinaujaqtaaqtitaugutta ilakkuqtuni atautsikkut kamagijjutiginiaqtattinnik tamakkuninga pilirianut qaujimajunga uvanga nunanganni taikkua kiinaujait aviktuqtaulaurmata pilirianguningit maliktugit atautsikunnatik taikkua akaunirsarulaunngittut kamanirmut pilirianut.@----@ If we can get block funding to look after all of these programs we realize in my community because the block funding was separated to each program our community was not getting any better in their ability to administer their programs.
20010315:: qaujimajunga taikkua aulatsinirmut iliqqusirijauvaktut pijariqtaummata quvakkannirunnarsilauqtugut ammalu taikkua iqqanaijaqtiujut asijjilualaunngittut.@----@ I know that when those administrative processes were all ironed out we were able to raise our status and the community workers turn over is not so great.
20010315:: taimali tamanna pijjutigillugu taakkua gavamakkut aksurulauqput nangminirasuarnirmut tuvaqanngillutik.@----@ So that is one of the reasons why the communities have a hard time maintaining their independence.
20010315:: taimali taikkua inuit ilitarijauquvavut taikkua aksuruvijjualaurmata nunamingnik makimatittinasuaqtutik kiinaujaqutingit qatsinnakulugaluaqtillugit.@----@ So we would like to have these people recognized because they work very hard in maintaining their community to keep them afloat knowing how little their funding is.
20010315:: uuktutigilugu nunaligijavut kiinaujaqaqtinnagit pitaqarunnariaqaraluarmat taikkua iqqanaijaqtiujut qaujimanirsaujut Hammakkunnit iqqanaijarnirmut ammalu tamakkua akaunngiliurutaujut qaujijauvaktut Hammakkut aulaninginnut, tukisillarigunnalaunngimmata qanuiliuliraluarmangaata.@----@ For instance when our community was broke there should be some employees that are more experienced in working with hamlets and the problems that are confronted by hamlet administrative processes, because they could not understand exactly what was going on.
20010315:: tamanna ilagillugu pijjutigillugu tamaksuminga aksururnirmi aniguijunnalauqpugu qaujimalauratta iqqanaijaliniujunik qaujimajunik kiinaujalirinirmik kamagijunnataqtinnik nunattinni.@----@ That was one of the reasons why we were able to get over this hard time that we were going through because we were able to get workers that were experienced in looking after the finances that can be taken care of locally.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: tamanna uqarvigijumatuinnarattaaqtara.@----@ I wanted to speak on that aspect.
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20010315:: iksivautarmut utirunnarsivitk.@----@ Can you please return to the chair.
20010315:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010315:: qujannamiik nutara uqarunnaqtikainnaravinga.@----@ Thank you Mr. Nutarak for allowing me to make general comments.
20010315:: suli uqausiksaliktaqaqpat.@----@ Are there any further general comments.
20010315:: uqausiksaliktaqarunniiqpat kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ If there are no further general comments then we'll go to the main estimates.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq, uqausiqarjugumatuinnaqtunga akitujutinut apiqqutinut ammalu qaujimallunga tamakkua asingit piliriviujut apirsuqattarnisimangmijakka tamakkuningaksainnaq.@----@ Mr. Chairman, I'd just like to ask general capital questions and I know I asked in this area with previous departments.
20010315:: qaujigumatuinnaqtungali ministaujuq uqautjijunnarmangaaq iliqqusirijauvaktunik aqqiksinirmut akitujuutinut parnagutaujunik ammalu qanuittuniarmangaata sivulliutjauqujangit ukiunik tallimanik.@----@ I'm just wondering if the minister could provide us with the process that they used in determining their capital plans for this year and what their priorities were over the next five years.
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: illarsiliratarama, pijjutigillugu uqaqti uqalimarataqtarnik, maannaujuq uqalimaarniaqpunga qallunatitut.@----@ I was starting to laugh, not just on, because of the speaker but of what I was reading. I will read in English at this time
20010315:: (tusaajitiguurunniiqtuni) sivullirmi uqaqtuq uqaqpallaijuq ammalu illarsirataarama uvani titirarsimajunik imailingammata imaittugiaqaraluaqtutik nunaliit uqaqatigijauningit 2001-2002 akitujunut parnagutaujut imailingangaarmat nunaliit nalligijauningit 2001-2002.@----@ (interpretation ends) I think it was the first speaker that was speaking and I started laughing because in my briefing notes instead of community consultations on 2001-2002 Capital Plan it says community consolations on 2001-2002.
20010315:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010315:: (tusaajitigut pigiaqtuq); tavvatuaq mamianaq taima titirarsimaqaummat uqausirngautinik.@----@ (interpretation) That's all I wanted to apologize for was that wording on the opening comments.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: tamannaqai uqausiq ilajumajait.@----@ Maybe you would like to add to this comment.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: unaqai ilajaugiarunnaqtuqsi kisiani takunnalauqtavut tamakkua nunalingniq uqaqatiqarniumut ammalu qanuq tamakkua naasautingit pilaurmangaattigut ammalu piliriaksaujut kamaginiaqtakavut.@----@ Maybe somebody can add to this but the way we looked at the community consultations and how we got to the numbers or the figures and the projects that we are doing this year.
20010315:: sulijuq 13 miliatuinnarnik piqalauratta tamaani arragumi Hamlakkut akitujunut parnagutinginnut.@----@ Of course, we only had 13 million dollars for this year for Hamlet capital plans.
20010315:: pikkannirumattaraluaqtuta, gavamakkut nalunairsisimangmaq ilinniaqtuliriniq ammalu illuliriniq sivulliutjauqujaulluni taimali imaigasuarumajugulu, tavvani ilinniaqtulirinirmi, tamakkua qanuinngittiaqtut nunaliujut, pijunnarniaratta qanuinngittiaqtunik nunaliujunik, timikkutuinnaungittuq, isumakkuttauq pinnguarviqauttiarlutik nunalingni, tamanna pitaqariaqaqtutigillarikkakkut.@----@ As much as we would like to get more, the government has identified education and housing as priorities and what we would like to try and keep going on is that, under the issue of education, is that healthy communities, the only way we are going to get healthy communities, not necessarily physically but also mentally is through I think, recreation facilities in the communities.
20010315:: pingasuiliqqangajunnarmat tamakkua pinasuarlugit akitujutinut akiliriali.@----@ I think that is a really a very necessary part.
20010315:: sivulliqpaa, tamakkua piliriat kajusinnaqtut angiqtausimajut ammalu qatsinnaruriaqtittijunnaqtut aulatjutinik makimainnarutinik akinginnik surlu qamanittuarmi apiluarjaikkutiit, kangiq&inirmi apiluarjaikkutit.@----@ There are basically three ways that we reached the capital expenditures. First, projects which are ongoing commitments and which will reduce O&M costs such as the Baker Lake snow fence, the Rankin Inlet snow fence.
20010315:: piliriangujut maliktariaqaqtut maligaujunik.@----@ Projects that are required to fulfill statutory or legal requirements.
20010315:: uuktuutigilugu, sanajaugiarninga qangiq&inirmi imirmut piusaiviujuq.@----@ An example is, upgrade Rankin Inlet Waste Water treatment plant.
20010315:: tainna piliriangujuq piusitittinasuarmat kinaalungmi imiqtaujunnarsijunnarluni malillugit Hamlakkut imaqarnirmut laisangit.@----@ This project is required to bring the level of sewage treatment up to the requirements of the hamlet's water license.
20010315:: uvvaluunniit uktutigilugu naujaani nuktiqtauningit kinaaluqarviujuq ammalu aktarviumuq.@----@ Or, these are examples, Repulse Bay relocate sewage and solid waste.
20010315:: aktarviumuq 400 mitatuinnarnik ungasinniqarmat mittarvingminit ammalu nuktiqtaujariaqarmat malinniarlutik ingirraqattaqtulirijikkunnit kanatami 3 kilamitami ungasinniqariaqarmat.@----@ The solid waste is only 400 metres from the centre of the runway and therefore has to be moved to conform to Transport Canada's three-kilometre separation requirement.
20010315:: kingulliqpaq mikiniqpaungittuq kamaginasuarlugit qanimmattailimanirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut isumaalugutaujut.@----@ The last but not least is to address health and safety concerns.
20010315:: taimali qaujimattiariaqaqpugut taikkua pingasut maliktaungaluarmangaata, asinginnu pilirianut pilaunnginnittinni.@----@ So we have to make sure that those three are met, before we can get onto other projects.
20010315:: kajusinnarasuarniaqtugut, uqaqatiqarnituinnaujanngittuq arragumi atausiarluni tavvani nunalingni gavamalirinirmi ingirraqattaqtulirijikkunnilu.@----@ We intend to have an ongoing, this is not going to be a consultation once a year in the area of Community Government and Transportation.
20010315:: taimali imaigunnaqtugut tauvungalimaaq uqaqatiqaqattarluta Hamlakkunnit akitujutinnarnunngittuq ammalu tamakkua aulaninginnut makimainnarutinginnut.@----@ What we want to do is have a continuous dialogue with the hamlets in terms of, not just their capital plan but also the way their O&M is reached.
20010315:: taimali ilaanikkut, ajjiginngikainnaqattarniaqput ammalu kiulaqpunga uattiarukkanniqai apiqqutaujumut.@----@ So sometimes, there are differences and I'll be responding probably later on to the question.
20010315:: ilannikkut imaittujaqpangmat tamakkua akaungilliurutaujaqtutik tamakkunanngat gavamakkunnit ammalu Hamlakkunnit pijjutigiluaqtugut aktarnaqtailimanirmut.@----@ Sometimes what seems like a discrepancy between the government and the hamlet may be because of the safety requirements.
20010315:: qaujimallugit tamakkua nunaliujut qaujimanirsaummata uvattinnik kisiani tukisiumaqatigigiaqaqpugu tamakkua nunaliujut qaujimanirsaummata kisianittauq qaujimajautigiaqarivavut tamakkua maliktaujariaqaqtut tamakkununga aulaniujunut pijjutigillugit aktarnariaqanginningit ammalu timimut qanuigiaqannginningit.@----@ Knowing that the community knows better about it's needs better than we do but still the understanding has to be that yes, the community knows more but we also have to address the legal and statutory requirements to do some of these things or for safety and health concerns.
20010315:: kisiani uqaqatiginnarniaqtavut nunaliujut.@----@ But we're going to have a continuous dialogue with the communities.
20010315:: taimagumarniarsimajugut, tamannalu uqausirijumarniarsimallugu nunalingnii katutjiqatigingujunut.@----@ We intend to have, I intend to address the Association of Municipalities on these issues.
20010315:: kisianilittau ikajuqtaulunga maligaliuqtiujunut uqautjauqattarlungalu.@----@ But again with the assistance and in consultation with Members of the Legislative Assembly.
20010315:: atausirmi ilalusiarjungumajunga tamakkua qaujimaqugattigut nunaliujut piviqaqtittunnarlutigit qanuilirninginnut.@----@ I would just like to maybe, just one other thing and that is yes, we would like to make sure that the communities have more leeway in doing whatever they're doing.
20010315:: tusaqtittikannirumangmijunga nunaliujunik, imaittumik taima nalunaiqtauqaumma uattiaru maligaliuqtiup ilanganut, tamakkua katimajinut maijatuinnangittuq ammalu katimajituinnaungittut nunalingni katimajituinnangittunut.@----@ I would also like to pass the message on which I passed on to the communities, and that is, as was pointed out earlier, I think by one of the members, that these people are more than, the council's mayor and council are more than just municipal service councillors.
20010315:: uqautijumajangukka ammalu iliksi taikkua tautugiaqarattigut sivuliutiujut nunanginni kamagijaqatuinnangillutik nunalingni pijitsirutaujunik makuninga aputijainirmut, imiqtarnirmut, kinaluktanirmut, aturianik kamanirmut, kisianilittauq isumalugaingatittinirmut nunaliujunik.@----@ I want to impress upon them and impress upon you that we look at them as leaders within that community to deal with not just the municipal services of snow removal, water, sewage pump out, road maintenance, but also the mental well being of the community.
20010315:: uvvaluunniit ilinniaqtulirinirmut.@----@ Or in the area of education.
20010315:: kisiani tamanna uqausirujumarataaqtara.@----@ But I just wanted to pass that on.
20010315:: (tusaajitigut) asiattauq uqausirijumaqqaujara kiunasunniataksarijaraluara apiqqutauqqaujuq uattiaru.@----@ (interpretation) This other area that I wanted to cover even though I might try and answer the question that was asked earlier.
20010315:: nunalingnu uqaqatiqaqattarniaratta pijjutiqaqtunik akitujutinut parnannirmut, kisianili maannaujuq, tamakkua ajjiginnginningit nunalingni tuksiraqtaujunik ammalu gavamakkut atuliqtittiningit tamakkuninga pijaujariaqaqtunik maligiaqarmigatta maligarnik maligiaqaqtunik, tamanna uqaqatiqaqattarniq pigialauqtavut tiisimpirimi ammalu kajusinnarniaqtuq.@----@ We will be consulting with the communities in regards to the capital planning process, but at this time, the variations in the community requests and also the government implementation of some of the requirements that we have to meet through the legal process, we started this consultation process in December and it's an ongoing process.
20010315:: kisiani tiisimpirimi maannamut tikittugu, amisukallanik asijjirsimalujuqalirmat.@----@ But from December until now, there have been quite a few changes.
20010315:: ilangit nutaanik katimajiqauqtutik ammalu ilagijaujunik taimali taikkua sivulliutjauqujaulauqtut pijariaqaqtangillut asitjirsimaliqput taimannganikt.@----@ There are some new councillors and new council members so their requirements and their desires for priorities in the process have changed in the meantime.
20010315:: ilanginni nunalingni allavviujut mikiluarmata kisinili qimirrullugit maliktauvaktukut ammalu pitaqariaqaqpaktut allavvingmi sunakkutaangujunut maliktugit inugianningit, kiinaujaqaqtitauningit.@----@ Some of the community offices are too small but looking through the standards and criteria for office requirements depends on the capital, per capita grants.
20010315:: aqqiktauniaqtillugit kiinaujaqaqtitauningit allavvingmut tamakkua ilangit nunaliujut allavvikirsuluaqtujaqtillugit, tamakkua maligatigut atuliqtijunnarattigut.@----@ To formulate their funding for office requirements even though some of the communities seem to require more space, so these are the minimal requirements that we usually implement.
20010315:: kingulliqpaaq uqausiriqqaujara kiinaujaqaqtittinirmut, 13 milian tavvatummata pisimajavut tamaani arragumi.@----@ The last one that I mentioned earlier on the funding process, 13 million dollars is all the funding that we received for this year.
20010315:: taimali sivulliutjauqujavut nunavut gavamakkunginnit ukuanguvut ilinniaqtulirijikkut ammalu illuliriniq.@----@ So our priorities for the Government of Nunavut are the Department of Education and Housing.
20010315:: qininnarasuarniaqpugu kiinaujaqaqtittikannirnirmut nunalit silataanut aturiaqarnirmut ammalu aktarviujunut ammalu tulaktarviujunut.@----@ We'll keep on looking for more funding for access roads and also maybe garbage dump and harbours.
20010315:: kanataup gavamakkunginnit kiinaujanik qiniqattarniaqpugut.@----@ We'll keep looking for further funding from the federal government.
20010315:: katimaqatigijumarniaqtara pap nult kanataup gavamakkunginnit iipurul 1-miqai, ministaujuq inulirijituqakkunnut.@----@ I'll be meeting with Bob Nault from the federal government maybe on April 1st, the Minister of the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010315:: taikkua ilanginnik kiinaujaqaqtittilaqtut tulaktarviujunut nunalillu silataanut aturiaqaqtittinirmut.@----@ They will be providing some of the funding for harbour development and access roads to these harbours.
20010315:: mamianaq, avungaujijualutainnaulirnirama.@----@ Sorry, I have gone a little bit further than I had thought.
20010315:: apiqqutaujunik kiunasuaqtunga uvannut apiqqutauvaqaujunik.@----@ I'm trying to answer some of the questions that were placed to me earlier.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20010315:: qanuinngittuq takijumik kiujjutiqaruvit ammalu apiqqutinik.@----@ It's okay for you to have a long-winded answer and question.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq, nalligijaraluakka piliriviujuq uqaqtillugit nutaanik inunnik pijariaqarmata ammalu nutaanik sivulliujaujunik.@----@ Mr. Chairman, I can sympathize with the department when they say they have new people and new priorities.
20010315:: qaujimajunga tamanna aksurutaunnginnarmat taimaigiaqaqpakkatta.@----@ I know that's always a struggle that we have to work with.
20010315:: ministaujuq uqarmat tamakkua akitujuutinut parnagutaujut uvvaluunniit tallimanut arragunut parnagutaujut aaqqiktausimamut aqqiktaulaurmata maliktutikt pingasunik ammalu tamanna angirutausimainnalauqtuni maligatigut maligiaqaqtanginnik malillutik ammalu qanuinngittiarnirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut.@----@ What the minister indicated, I believe, is that the capital plan or the five-year plan that's developed was developed based on three areas and that was the ongoing commitment to statutory or legal requirements and health and safety concerns.
20010315:: $13-milianik minista uqausiqaqqaummat tavvani arraagumi akitujunut, taikanngat $13-milianik, taanna pingasuiliqqangajuniinngaaqpaa.@----@ Out of the 13 million dollars that the minister mentioned they have this year for capital, out of the total 13 million dollars, does it all fall under those three categories.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista.@----@ Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: immaqa sitlan kiujunnaqpaa tamanna.@----@ Maybe Mr. Sitland could respond to that.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: minista amma iqqanaijaqtingit paippaalirivaluluanngippata nipikkiuluarmata.@----@ I wonder if the minister and his staff could try not to shuffle their paper around it hurts the ears.
20010315:: qaujimagiarasuarussiqai tamatuminga.@----@ So could you be a little careful of that.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20010315:: sitlan:@----@ Mr. Sitland:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: ullaaq naasautiliriqqaugama tamaanigalallu 70- akitujunut piliriarijavut 01-02-mi pijjutiqaqput imirmut, uattakunut amma attautinut, aanniaqtailinirmut amma attarnarijaujunut isumaaluutigijait uvvaluunniit isumaaluutigijaujut mivviit.@----@ I did a calculation this morning and roughly 70% of the capital projects that we are undertaking in 01-02 are related to water, sewage and solid waste, health and safety type concerns, or concerns related to airports.
20010315:: amisukallannik pitaqarivuq iqqaqtuivikkutiguurialinnik, suurlu saqqijaaqtittigunnarniq nunalinnit naammattunik ingirrajjutinik nunalinnit katujjaulutik tamannalu uqarunnaqpunga tamaaniikkajarianga 10-.@----@ We also have a number of other sort of statutory requirements, things like being able to provide a sufficient mobile equipment fleet for a community and of that I would say approximately another 10% is allocated to that.
20010315:: 01-02-mut tamaani 26--ngugajaqpuq kiinaujarnik sanirvaqsimajaqtinnik pilirianut sivulliujjaugiaqarniraqtaujunik gavamakkunnut.@----@ In general for 01-02 approximately 26% of the funding that we have is allocated to projects which wouldn't normally be considered a priority for the government.
20010315:: uuttuutigilugu, kiinaujaqtaqarivugut annikittuarjurvinnut.@----@ So for example, we have some funding in there for arenas.
20010315:: takunnaraigattali iqqaqtuivikkutiguurialinnik tamakkua kiinaujaqtaarusiaqtinniqsarigajaqpavut annikittuarjurviit pinnginiqsaulugit.@----@ Normally when we were looking at statutory requirements we would like to fund those more than arenas.
20010315:: kisiaqani ilaliujjausimavut tavvani annikittuarjurviit amma pinnguarviit illuit ilaliujjausimagivut.@----@ However, there are arenas in there and we have recreation facility programs in there.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, sitlan.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaaq, qaujimajunga minista $13-miliatuinnauniraimmat pilirijjutissanginnit immaqalu amisuuniqsaugajannguaqtugivakka tamakkununga aanniaqtailitittinasuarnirmut amma attarnaigasuarnirmut, iqqaqtuivilirijikkuuqtut amma kajusiinnaqtut nunalinnit pitaqarialiit.@----@ Mr. Chairman, I know the minister indicated that they had only 13 million dollars to work with and I assume it would probably be a lot more than that to meet all those health and safety, statutory and ongoing community requirements.
20010315:: tainna 26-, immaqa amiakkunga taakkua , naammappaat pilirivvimmi piliriaqarasugianga tamakkununga, uvvaluunniit asinginnit piliriassaqtaqakkaniqpa pilirivvimmit, nunalinnit piliriangujunnaqsinngittunik uvvaluunniit kajusiinnaqtumik piliriangunasuttunut uvvaluunniit iqqaqtuivikkutiguurutaugialiit uvvaluunniit aanniaqtailitittinasuarnirmut attarnaigasuarnimullu isumaaluutigijarnut.@----@ In that 26%, I guess the remaining portion of that, does that cover off all of the department's commitments in those areas, or are there still other projects within the department's, within the communities that aren't able to be done that are either ongoing commitments or have statutory or legal requirements or health and safety concerns.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010315:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: nalunaiqsiarjukainnarumallunga, titiraqsimajut takugiaruttigu nunalinniinngaaqsimajuinnapaluit, sivulliujjauqujaullutik tavvani kiinaujatigut arraagumi takunnaqtatinnik, titiraqsimajut tamaaniilauqput qanigijaanit $30-milian.@----@ Just to give you a quick overview, if we take the list that came in initially from communities, as their priority projects for this fiscal year that we are looking at, the list was in the neighbourhood of 30 million.
20010315:: kingunittinnit tamaaniippalauqput $20-21-milian tuniuqqaqtaujut.@----@ We had in the past had roughly 20 - 21 million for allocations.
20010315:: piliriqatiqaqattaqsimavugut nunalinnit titiraqsimajanginnit nailligiaqullugit amma sivulliujjaugiaqalirmat ilinniaqtuliriniq amma aanniaqtuliriniq turaagaqtaalauqpugut $13-milianik, nalunanngittuq taikkua nunalinnit pilirianguqujait piliriungujunnaqput $13-milianut.@----@ So we started to work with communities on reducing the initial list downwards and then when the priorities were set for Education and Health and we got the target of 13 million, obviously a number of community priority projects couldn't be addressed within that 13 million.
20010315:: taimaimmat aturasussimavugut tunijaminirnik amma suli kajusiinnaqtunik uqaqatiqaqpappugut nunalinnit upalungaiqsimallutalu kiinaujait ajjigiipaluullutik nunalimmiuq quttinniqsamit sivulliujjiqujippat, immaqa marruunnik pingasunilluunniit ukiunik, tamanna kajusitigiarunnaqullugu kingulliutilauqtatinnik.@----@ So we have tried to use an allocation and there is still ongoing consultation with communities and we are prepared where the dollars are similar to where if a community has a higher priority project, say in year two or three, to look at moving that ahead and the one that we had in back.
20010315:: kisiani minista uqaqsimammat gavamakkut aaqqiisimammata sivulliujjiqujillutik aanniaqtulirinirmik amma ilinniaqtulirinirmik amma assururasuttiaqpugut uqaqatiqarasuaqtuta nunalinnit, tainna $13-milian pilirijjutigigasuattiarlugit.@----@ But as the minister has indicated the government has set priorities on Health and Education and we are doing the best we can in carrying out consultation with the communities, to make the 13 million that we have do as much as possible related to that.
20010315:: kiasini pilirijuinnaujjaanngilaq titiraqsimajaujunik pilirianguqujarnik tamannalu piliriangugiaqaqtugivara kingullirmi kiinaujatigut arraaguulaaqtumi.@----@ But it is not doing everything that is on the list for sure that should be probably undertaken in this coming fiscal year.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaaq, qujalivunga qattiinnauniqsaulirmata taqqaani amma qujagivara ministau uqausirirataaqtangit piliriqatiqarnirmut nunalinnit ajjipalunginnit pilirianut ajjipalugillunigit kiinaujait amisuuningit nunalinnit.@----@ Mr. Chairman, I appreciate that there must be less out there and I appreciate the minister's comments on working with communities on similar type projects with similar dollar figure amounts within the community.
20010315:: qaujijumatuinnaqpunga tamakkua pilirialimaat kajusiinnarniarmangaata uvvaluunniit kingunittinnit pigiaqtitausimammangaata, taikkua pilirialimaat, taikkua kingulliulauqpaat.@----@ I'm just wondering if all of the projects that are ongoing or previously started, have previous commitments to them, are all those projects that, were all those ones next.
20010315:: uqarasuaqpunga, iqqaumagama sivulliqpaattinnit akitujunut arraagumi, asiaguurvissaqalaunnginnatta arngumut, kisulimaat taikaniilauqtut arraaguulauqtumiinngaaqtuinnaulauqputja kaujijumavunga kajusititaminiit arraaguulauqtungani uqausiusimammangaata pilirivvimmit, immaqa nunalinni gavalakkunnut, Haammalakkunnut amma ingirrajulirijikkunnut piliriangugiiqsimammangaata, uvvaluunniit piliriaqtaqaqpaa pigiaqtitausimajunik kisiani pijariiqtauninngittunik, pijariiqtaminirnik uvvaluunniit aturassanik tavvani arraagumi.@----@ I guess what I'm getting at, I remember, in our first year of capital, we had zero wiggle room, everything that was on there was basically carried over from the previous year. I'm just wondering if all the carryover has been addressed within the department's jurisdiction, I guess with the community governments, with the hamlets and municipalities and the transportation area have those been met, or are there any projects that have previously started that aren't finished, or completed or have any resources allocated this year.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik. immaqa tak nalunaiqsiqugukku akitujunut piliriangusimajunut.@----@ Thank you, I think I'll get Doug to explain about the capital commitments that are being met.
20010315:: tak nalunaiqsikainnarunnaqpat.@----@ So if Doug could explain.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20010315:: sitlan:@----@ Mr. Sitland:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: qattiuningit nalauttaaqtausimajunut akitujunut nalauttaaqtausimajunut saqqijaanngimmata pisimannginakkillu qattillattaangummangaata tavvani, kisiani immaqa avvagalangit akitujunut parnautinik kajusiinnarniaqtuuvut kaanturaaliurutauvattut.@----@ Unfortunately the numbers in the main estimates or the Capital Estimates don't show it and I don't have the exact numbers in front of me, but I think approximately half of the capital plan is for projects that are of a continuing nature where there is a contract awarded.
20010315:: suurlu ausuitturmi piliriaqtaqaqpuq sananiaqtutik imiqautissamik takugunnaqpusilu tamaaniimmat $1-milian qanigijaani akitujunut parnautinik ausuitturmi imiqautissamut.@----@ So that, for example in Grise Fjord we have a project to build a new water tank and you'll see that there is around a million dollars in the capital plan for that Grise Fjord water tank.
20010315:: imailauqpugulli kanturaassaliarillutigu tavvani arraaguujumit amma akitujuuniqsammariulauqput isumagilauqtatinnik.@----@ What happened was that we tendered that this past year and the prices came in much, much higher than we thought.
20010315:: taimaigiaqalauqpugut, tappaunngaqtilauqpavut imaqatautissaq amma arraaguuniaqtumi sanajautinniaqtutigu.@----@ So that's what we did, we moved up the tank and we're going to build it this coming year.
20010315:: taimaimmat tamanna kajusititauvuq arraaguuniaqtumut amma kiinaujaqtaqaliqtuni, imaqautissamut tavvanngat arraagumi amma akitujunut arraaguuniatumi naammanniaqquuqput.@----@ So it's a carryover project and the total amount of funding that is available, that being material from this year plus the capital from this coming year should be sufficient to do that.
20010315:: taimaittumut piliriamut, immaqa avvagigalappaa akitujunut parnautittinnit.@----@ I think projects of that nature, I think it would amount to approximately half of our capital budget.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, sitlan.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaaq, qaujijumatuinnaqpunga pilirialimaat pigiaqtitaulauqtut kingunittinnit uvvaluunniit tunijausimajut tavvunga arraagumut.@----@ Mr. Chairman, I guess I was just wondering if all the projects that were previously started or received any previous allocations for prior to this year.
20010315:: tamakkualimaat uqausiusimavaat piliriaqtaqaqpaqai kiinaujaqtaarusiaqsimajunik sivurngagut pijariiqtaulaunngittut amma kiinaujaqtaarusianngittut tavvani arraagumi.@----@ Have all of those been addressed I guess are there any projects that received prior funding that haven't finished and aren't receiving any funding this year.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010315:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010315:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: kuujjutigillugu apiqqutinnut, aagga, taikkualimaat pigiaqtitaulauqtut uvvaluunniit kaanturaaliangulauqtut, pigiaqtausimavut.@----@ In answer to your question, it's no, all those that were started or had contracts in place, have been picked up.
20010315:: kisiani uqaqpuq sitlan taimainniarutta, tamaani avvapalungit akitujunut tavvani arraagumi tunijausimaliqput tamakkununga pilirianut.@----@ But what Mr. Sitland is reporting is that to do that, about half of what we have in capital this year is gone to those types of projects.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaaq, taimaak tusarumarataaqpunga, quviappunga tamassuminga tusarianga.@----@ Mr. Chairman, that's what I wanted to hear, I'm glad to hear that.
20010315:: apiqqutissakanniq, qaujijumavunga katimajiit akitujunut apiqqutissaqarmangaata, apiriniaqpakka.@----@ Another question, and I'll just ask, I was just wondering, and if other members have general capital questions, I'll let them ask.
20010315:: minista uqaqqaummat uqaujjauqattarniraqtuni nunalimmiunut kisunik sivulliujjiqujimmangaata.@----@ The minister indicated that they've received input from communities on what their priorities are.
20010315:: tamakkua tusaqtauvallialauqtut nunalingni parnaktauvalliatillugit.@----@ Was that input used in the development of this plan.
20010315:: suuqaimma uqaqqaugama taima pivalliajutiguuqsimallunilu nunaliigguuq tusarviujunnaqattangimmata isumagijanginnit.@----@ Because as I indicated earlier and it's been in the media that communities felt that they never had an opportunity to provide input.
20010315:: asuillaak, qaujijumatuinnaqtunga, pijunnarviqaqtitaulaurmangaata, qangaulaurmangaat immaqa ungataagut tisipiriup, minista uqaqqaungmat, qaujimallariqqaunginnama qanga akitujuutimut parnagutausimajut saqqitaulaurmangaat pilirivvingmut, gavamakkunnut.@----@ So, I'm just wondering, if they were given an opportunity, when that was and if it was after like in December, the minister indicated, I wasn't sure when the capital plan was put out by the department, by the government.
20010315:: tusarviqaqsimaliqpuqqai nunalingni taimannganit.@----@ Have they received any feedback from the communities since then.
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: utirviqarasuktunga 13 milian taalaujunit, 13 milian taala avungakallak aturunnajjaangimmata.@----@ In going back to the figure of 13 million dollars, the 13 million dollars doesn't go very far.
20010315:: avungakallaajjaangittiarmat.@----@ It doesn't go very far at all.
20010315:: tikinniarlugit qassiinnaulaarijaujunnaqtut attarnaqtumiittailinirmut amma aanniaqtailinirmut maligarnut atajunit amma maligarmit maligiaqarniujut uvvaluunniit piliriaksautitaujut kajusiinnaqtitaunasuktut.@----@ We have to meet the minimum requirement for the safety and health and statutory and legal requirements or on-going commitments.
20010315:: suuqaimma, tamakkua pijariaqarattigut amma nunaliit angiqatiqanngituinnariaqaqtuugaluat uvvaluunniit sivulliqpauttiujjaunngituinnariaqaqtutik taikani nunaliujunit kisiani, uqaqqaugama taima uattiaq, aqaqatigiinnasuuvut nunaliit taima angiqatigiingittuqaqpat nunalingnit amma nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkunnit, tukisitinnasuttiasuurillutigut nani piliriarimmangaattigut.@----@ Of course, we have to do those things and the communities may not necessarily agree or be the priority of that community. But at the same time, as I mentioned earlier, we have an on-going dialogue with the communities to ensure that if there is a disagreement between the community and the Community Government and Transportation, we make sure they understand where we are doing it.
20010315:: taima uqausiuqqaummat ilangannut maligaliuqtiit. uqarunnarviqaqpuguqqai $150,000.-qaqpata turaangajumut usikaqtaummut amma pingaarumalutik attaummik taimaattainnaq akiqarluni, tamanna naliannuangammangaat attarnaqtumiittailinirmut uvvaluunniit aanniaqtailinirmuangammangaat, uvvaluunniit maligarnut atajunit amma maligarmit maligiaqarniujut.@----@ I think in some cases as was mentioned earlier by one of the members, would there be an opportunity to say if they have 150 thousand dollars for a loader and they wanted a dump truck instead for basically the same amount, in which that's tied to the issue of safety or health, statutory or legal requirements.
20010315:: uqaqatiqarunnattiaqtunga nunaliujunit asijjiijumatuaqpata immaqa nunasiutiujumit uvvaluunniit aktautiujumit uvvaluunniit usikaqtautiujumit amma asinginnit.@----@ And I would have no problem in discussing with the community if they wanted to change that particular say the vehicle or a dump truck for a loader and vice versa.
20010315:: kisianili, iqqaitittumagissi taikkua 13 milian taalaujut akitujuutinut turaangajut qassiinnauluarmata.@----@ But again, I remind you that 13 million dollars for capital is not very much at all.
20010315:: asuillaak, ilangat una, pijaujariaqaqtut piniaruttigut, taikkua 13 milian taalaujut avungakallaajjaangimmata.@----@ So, part of it again, in having to meet those requirements, that 13 million dollars doesn't go very far.
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: mamianaq, tusanginnama, viuris.@----@ I'm sorry, I didn't hear, Mr. Ferris.
20010315:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010315:: iksivautaaq, kiuttiakkannirasuglugu maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanga.@----@ Mr. Chairman, just to further respond to the MLAs question.
20010315:: qaujigiaqpagiirasuktut nunalingnit pilirivvingmi kiinaujaqutigijaujut maliktaullutik amma tukisigiakkannirutiksaujunit amiakkuunikuujunit nunatsiarmit gavamaqaqtilluta.@----@ The early consultation is being done with the communities on a departmental specific budget and that information flowed out of what was left over from the GNWT days.
20010315:: nunaliujut maanna, sivulliqpaattiarillunijjuk, takugiurmata katitausimajumit tallimanut arraagunut parnautiujunit atiliurutaulauqtumut ministangannut kiinaujalirijikkut, ministagijara.@----@ The communities now, for the first time, are seeing a consolidated five-year plan that went out under the signature of the Minister of Finance and my minister.
20010315:: aulattiqujaungmigatta, aulatauqujaulluni qaujigiarniujuq niurruvigikatangniarattigut nunaliit uvvaluunniit ugaalautikkut katimaniujumit nunaliujunit sivulliqpaanguniaqtumit nunavuup gavamangita tallimanut arraagunut parnautigisimajanginnit.@----@ We've been asked to coordinate, lead in that consultation process and what we will be doing is either visiting in communities or conference call with communities to arrive at what would be considered the first Nunavut Government five-year capital plan.
20010315:: amma marruiliqqangammata pilirijjusiujut, atulauratta qarisaujarmiittunit saqqitausimalirmat tallimanut arraagunut parnautiusimajumit maligaliuqtiit tunnirijaulaurmata katiqatiqaqujaulirmigatta Haamalait katimajinginnit apiqsuqujaulluta amma tusarviqaqujaulluta nutaangujuq pillugu tallimanut arraagunut parnautausimajuq.@----@ And so there's been two processes, there was one where we were using early data and now that there's been a release of the five-year plan the MLA's were given initially we've now been asked to meet with the council and to allow for pre-consultation and input on that new five-year plan.
20010315:: amma pilirijjusiuniartuq ilangit sivulliqpauttiujjauniaqtut nunalingnit uvvaluunniit isumaaluutaujut naammanaarrutinasuutauniaqtut uqausiugiarniriniaqtangit.@----@ And I would assume that through that process some of the additional priorities of communities or concerns with the timing of projects would get addressed.
20010315:: taanna apiqsurniujuq nunavuup gavamangita angijuutinut parnautigisimajanginnut ilaqaqtuni ilinniaqtulirinirmit amma aanniaqtailijulirinirmit asinginniglu.@----@ That is a consultation on the whole Government of Nunavut capital plan including education and health and so on.
20010315:: asuillaak, qaujigiaqpallianasukkatta pivvikittuulluta nunaliit qanuilingatitauniarmangaata nunaliit gajamanginnuangatuinnaqtuni amma nunaliit uvattinnit qaujikkaivalliallutik sivulliqpauttiutijumajanginni.@----@ So, we're doing consultation on a limited basis where that community is based on just community government issues and the communities are letting us know what their priorities are.
20010315:: amma pilirianguniaqtut asijiqtausimajut ilangillu uqariaqtuqsimaqattalauqtut pulariaqattaqtutik ministami kisianili maannaujuq uqaqatigikpallialiratta ammalu tamakkua pijumajaullarittut aaqqiksuqtauvallialiqtut nunalilimaani uqarviujunnarniaqtut.@----@ Also some of the project changes and some of the delegations were coming and visiting with the minister but we're now into a very formal consultation process and actual needs are being set up with all the communities that they'll have input into.
20010315:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: uattiaru uqautaujuksauqaujuq, anikainnarsimatillunga, apiqqutiga, uqauqaqtuqaqattaqaummat nunalingni uqaqatiqaqattarnirmut akitujuutinut. taakkua uvanittut akitujutinut uqausirilauqtinnagit.@----@ It might have been brought up earlier while I was out but, the question is, there was some talk about community consultation before we started talking about the capital plan itself here.
20010315:: tamakkua nunavungmiutaujut uqaqatigijauvallialiriqpat.@----@ Are there consultations already in most communities in Nunavut.
20010315:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010315:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you.
20010315:: minista.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: isumarsuqqutit kiujumaguvi uvvaluunniit iqqanaijaqtiti.@----@ Mr. Minister, it's up to you if you want your officials to respond to the question.
20010315:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: apirijumajunga mista viurismi kiuqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Ferris to answer the question.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: kajusingit, maik.@----@ Go ahead, Mike.
20010315:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: taima pitaqalaurmat maligaliuqtiujut qaujimangmata, nalunairsimattiaqtunik uqaqatiqarni ministaujut ammalu maligaliuqtiujut aullaqattaqtutik ammalu pularattutik nunalilimaanik ammalu pigiaqtutik titiqqaujumik.@----@ There was as the members know, a very detailed consultation process where ministers and MLAs went around and visited all the communities and started with a source document.
20010315:: tainna titiqqaumuq atuqtaulauqtuq qimirrutilluta 2001/2002 akitujutinut parnagutaujunut ammalu imailaurilluta nutaamik turagaksarijattinnik taiksumunga parnagutaujumut.@----@ That source document was used when we were looking at the 2001/2002 capital planning process and then in our case we were given a new target related to that plan.
20010315:: taimali pijarirsimaliqtuq tavvanngat arraguni tallimanit parnagutaujunik saqqitaulaurmat maligaliuqtinut ministamut kiinaujalirijikkunnut ammalu maannaujuq apirsukannilirmijugut ilaliutikkannirajaqtunik arragunut tallimanut parnagutaujumut.@----@ What is now gone out is a consolidated five-year plan that was presented to the MLAs by the Minister of Finance and we're now seeking additional input on that five-year plan.
20010315:: tamannalu kamagijaulluni nunalingni atunik qanuq isumangmangaata.@----@ And that is being done in detail with each community to see what they think.
20010315:: tamanna atiqaqtitara sivulliqpaaq nunavut gavamakkungita parnagutinginnut.@----@ I'm calling that really the first official Government of Nunavut plan.
20010315:: tamanna sivulliqpamik nunaliujut takusimaniarmata arragunut tallimanut parnagutaujumik nunavungmi gavamaakkunnit.@----@ That would be the first time that the community has seen a five-year plan from the Government of Nunavut.
20010315:: takusimajangit arragunit tallimanit nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ What they've seen in the past was a five-year plan from GNWT.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iqqaumajakkat pularanniuqattalauqtut.@----@ I remember the visits.
20010315:: ilauqataularsimajunga nunalingnut pularaqattaqtillugit.@----@ I was involved in that community visit that time.
20010315:: arragu marruk aniguliqtuk, marrungittulunnik.@----@ That was almost two years ago, or just under two years ago, I think.
20010315:: taimali apiqsuqpunga maannamut pularakkannirsimangmangaata.@----@ That's why I'm asking if there has been an updated consultation.
20010315:: uqariqqaugavit pularakkanniriaqarnirmik nunalingnut.@----@ You already mentioned additional consultation or visiting the communities.
20010315:: pijjutigillugu apirivungaa, suli uqautjausimanngimmata piliriviujunik.@----@ The reason I asked, they're still not being contacted by the department.
20010315:: taimak apirilariqiqqauvunga.@----@ That's why I asked that question.
20010315:: taimali qaijimaliqqunga kiujjutinganik, quvianaqpuq qaujimalluni uqaqatigijaukkanniqpalliammata tamaksuma miksaanut.@----@ So now I know the answer, it's good to know there's additional consultation on that.
20010315:: qanuiksangikkuvit iksivautaq, uqausiqakkannirumatuinnaqtunga pinnguarviujuni, tamanna qanuinngippat, kajusiniaqpurunga.@----@ If you don't mind Mr. Chairman, I just want to make an additional general comment about recreational facilities. If that's okay, I will continue.
20010315:: arragunnik makrukasannik, uqausiqarsimaliratta pinnguarviujunik tamakkuninga ilangit pinnguarviqauqtutik angijumlarinnik atuqtauvaktunik taqqik marrunnir pingasunik arragumi atausirmi.@----@ For the past year and a half now, we've been talking about the recreation facilities where some communities have a very large facility that they use only two to three months a year.
20010315:: arragup ilangani atuqtautinnagu maimi sitimpirimut ilaannikkut uvikkaujut, uuktutigilugu anikitturviumuq, nunavulimaami, kiinaujaqtaqaqpat nunalingnururnaqtunik pijariatujugaluaq kisiani sivunittinni uqarasuttunga atunit nunaliujut aturunnariaqarngata anginiqsanik qanuiliurviujunnaqtunik arraagulimaaq.@----@ The rest of the year say maybe from May to September or something like that sometimes the youth, for example the arenas, right across Nunavut, if there were some funds that could go to these communities which is very hard to do but in the future, I'm saying that they should be able to use those large facilities year round.
20010315:: uuttuutigilugu, aujakkut aturunnariaqaraluarngata annikitturvimmi siarrijaaqattarlutik uvvaluunniit angijualuk atuqtauqattarninga aujalimaaq.@----@ For example, in the summertime they should be able to use the ice arena for roller-skating or the large space that is being used all summer long.
20010315:: ilaannikulluunniit atuqtaujunnamimmat aqiqattarviuluni ilua.@----@ Sometimes they might use it for indoor soccer.
20010315:: kisianiluttauq, qanuiliurviuruluujarunnatiarmimmat tainna illu annikitturvituinnaungilluni.@----@ But again, there are a number of things that you can use the facility for besides ice-skating.
20010315:: sivuniriniaqtatinni qanuiliurniqaqtittikannirunnatarniquqaqtii taikani, aturniqakkannirunnaviutimmat inuusuttuqutittinnut.@----@ If in the future there was some type of additional activities in that facility, again it would make a lot of difference for our young people.
20010315:: aturunnaquqaqtii taikkuninga ullukkut unnuakkut pisurajaruluujatuinnangillutik qittaingajualuuqattaramik ammalu iqqumainnasuungullutik ikarranik 24-nik.@----@ If they can use those in the daytime instead of a roaming around at night time because they are wide awake and they stay up 24 hours.
20010315:: taimaiqattalauqsimammigamattauq, qaujimajunga.@----@ I used to do that too, I know.
20010315:: kisianili, uqarasutuinnaqtunga pitaqakkanniriaqallarinninganik taimaittugalannik arraagulimaaq atuqtauqattarunnaqtunik qanuiliurviujunnaqtunik.@----@ But anyway, I am just saying that there should be some type of year round uses for these facilities.
20010315:: amma suli, uqausiqaqsimaliratta qaujimajunga pingasuujuqtunik taqqiuliqtunik uvvaluunniit arraagulimaanguliqtuqai sikuliuqattarniq piliriassaujunnamimmat tamaani nunavummi.@----@ Again, I know that we have talked about this for the last six months or a year at least that artificial ice may be a pilot project somewhere in Nunavut.
20010315:: tamanna uvattinnik takutittigajarmimmat qanuilinganirigajaqtanganik tamassuma ammalu aturniqarunnaviutituni.@----@ That would at least let us see how that pilot project would work and if it would make a difference.
20010315:: qulanngitiaqtunga piliriviujuq qimirrusimammat aaqqissuinasunnirmit atuagaugajaqtumik tamanna kajusittiarunnaqullugu, kisiani aqqissuillarigunnaqsilaunnginissinnik piujumik atuagarmik, isumajungali qaujimavallaigassi, pijariiriaqarajarassiuk piliriassaujuq ammalu titiqturlugit ilangit ilisimajasi tavvani piliriassaujumi.@----@ I am sure that the department has looked at putting together a policy to make this work, but before you can do a really good policy, at least I think you know, you should complete the pilot project and draw out some of the things that you have learned from that pilot project.
20010315:: kinguniagut atuagaruqtilirmilugu.@----@ Then make it policy.
20010315:: uqausirijarali tamanna uuttuutaunasuaqullugu qimirruniarutta qanuiliurviujunik sivuniriniaqtatinnut ammalu qanuq piusitittigiakkannirunnarmangaatta amma qanuq atuutiqaqtigunnarmangaattigu arraagulimaaq.@----@ I am just suggesting that avenue might be a way to go if we are going to be looking at these facilities in the future and how to do some improvements and how to use them year around.
20010315:: titirarniq atuagarmik qanuiliuriasilaunnginissinnik, suliilaak uuttuuti tainna nilaliuqattanirmik, ippigigakku pijariiqsimallarigajanngittuugaluaq titiralirussiuk atuagaujuq ililauqqaanginnisinni qanuq pijariaqarmangaaq.@----@ Drawing up a policy before you can do some work, again using the example of artificial ice, I feel that it would not be a complete thing when you are drawing up a policy without learning out how to do it before.
20010315:: kisiani, uqatuinnaqtunga qimirrujaujariaqallarinninganik ammalu ilisimappat piujualuugajaqtuni pigiarutigilugu.@----@ But anyway, I am just suggesting that it should be looked at very seriously and it is a good time if it is in place.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010315:: taanna uqausiit piujualuummat.@----@ That's a very good suggestion.
20010315:: immaqa minista angiqatiqanngikkuni ilinnik ministauliqtussatuinnaujutit.@----@ Maybe if the minister doesn't agree with you maybe you should become minister.
20010315:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: qaujimanngikkaluaqtunga ippassaulaurmangaaq, uqaujjaulaurama puijjurariarunnarattaguuq sanikiluarmut annikitturianngingaarluta pijjutigillugu auppallialirninganut ammalu annikittunirmut aturassaujunniiqtuni.@----@ I don't know whether it was yesterday, I was told that we could go swimming in Sanikiluaq instead of skating because of course the ice is melting and you can't use it for skating any more.
20010315:: kisianiguuq puijjurariarunnaqsijugut, taimaikkaluaqtillugu.@----@ But you can go swimming, but anyway.
20010315:: qaujijumaniaqtugut qanuq nunaliujunit ikajurunnarmangaatta aturiakkannirumaninginnik pinnguarviuvattunik.@----@ We would like to see how we could help the communities when they want to expand the use of their recreational facilities.
20010315:: isuqarviqarninginnut qanuiliurvissait isumajunga uqaqatiqariaqarnitinnik nunaliujunit gavamauluta uvvaluunniit uqaqatiqarunnarilluta namminilinnik kaampaniujunit ammalu qimirrulugit naliraarassait.@----@ With our limited resources, I think that we should talk to the communities as a government or we could also talk to the private companies and look at other options.
20010315:: pijjutigillugu maligaliuqtiup uqausirirataaqtangit, ammalu isumagillugu, titiqqausialauratta qurluqturmi ammalu nalunaiqtuisimalauqtutik kisumik saqqiqujimmangaata nunagijaminni.@----@ In regards to the member's comments, and thinking about it, we received a letter from the community of Kugluktuk and they outlined what they wanted to do as a community.
20010315:: tainna titiqqaq aturlugu gavamatuqakkut upagunnarattigu kiinaujanut ikajuqtaukannirumaluta ammalu Hamalakkut Hamalakkungit qurluqtuup ikajurunnarillutik uvvaluunniit ilinniarnilirijikkut uvvaluunniit namminiqaqtiit kaanturaassivattut uvvaluunniit kaampaniujut ammalu nunavut gavamakkungit katigunnamimmata ammalu katitittijunnarngata ikajurutinginnik saqqijaaqullugit qanuiliurviujunnaqtut.@----@ Using that letter we can approach the federal government for additional funds and the Hamlet of Kugluktuk can also make a contribution or the Department of Education or the private contractors or companies and the Nunavut Government can get together and pool their resources to provide those facilities.
20010315:: uuttuutigilugu, taakkua pingasut sanikiluaq, kangiq&iniq qurluqturlu pingasut nunaliummata kisiani maligaliuqtivunilaak uqaliqqitaniusatuinnarngat, panniqtuuq uuttuutiginiarakku imak.@----@ For example, these three Sanikiluaq, Rankin Inlet and Kugluktuk are the three communities but then again our colleague keeps saying, I'll just use Pangnirtung as an example.
20010315:: puijjurarvimmit pijumallutik kinnguumattiinattiarngata ammalu uqaqatigijunnaqtutigu panniqtuumiutait ammalu qinirluta silataani kiinaujaqaqtittigutissanik puijjurarvittarunnaqullugit.@----@ They have been asking for a swimming pool and we can talk to the people of Pangnirtung and look for outside funds so they can get a swimming pool.
20010315:: uqarasunngittunga kajusitinniarattigu kisianili uqarasuttunga qimirrujunnarattigu naliirarassaujut qinirunnaqtavut silatittinni kiinaujaqaqtittigutissait.@----@ I'm not saying that we are going to do it but I'm just saying that we can look at other options we can also look for outside sources of funds.
20010315:: uqaqatigijunnaqtavut nunaliujut ammalu qimirrulugit naliirarassaujut ammalu qanuq tamanna katujjiqatigiigutigijunnarmangaattigu silataani kiinaujanik akiliutissaugajaqtunik puijjurarvissamut.@----@ We can talk with the communities and look at options and how we can work together to access outside funds to pay for the swimming pool.
20010315:: takkua tavva kamagijavut.@----@ So those are the things that we are working on.
20010315:: tamakkua qimirrugajaqtavut, nunaliujut tunisigajarmijut, nunavut gavamakkungit ilisiqataugajarmijut ammalu qaujigiarunnarilluta ujaranniarviujunit uuttuutigilugu, kinaujanik tunisitittiniugajarmimmat sanajauninganut qanuiliurvissaujuq.@----@ Those are things that we would be looking at, the community would make a contribution, the Nunavut Government would put in their share and then we can also look at the mining companies for example, that would also make financial contributions for the building of these facilities.
20010315:: takkua uuttutituinnait, uuttuutiqatuinnaqtunga annikitturviuvattunik pijjutigillugu qaujimagattailaak aturunnaqattanginnattigu annikitturviuvattut aujakkut.@----@ Those are just examples, I'm just using arenas for example because of course we know that we cannot use those arenas in the summertime.
20010315:: sanikiluaq uuttutigillugu aturunnaqattangimmata annikitturvingannik nilanga auqattarninganut.@----@ Using Sanikiluaq as an example, they can't use the arena anymore because the ice has melted.
20010315:: nijjausijaqtuqarniaqqat taikani iluani taimailiuqtittijunnamimmata taimailauqsimagatta kangiq&inirmi kisiani natinga piuttiangippat aturassaungimmimmat takurannaatittinirmut uvvaluunniit pinnguaruluujaqtittinirmut uvvaluunniit asinginnut.@----@ If they are going to have a music festival they can hold it in there like we did in Rankin Inlet but if you don't have the proper flooring you can't use it for concerts or festivals or whatever.
20010315:: taima taimaittunik qimirrunappugut.@----@ So we are looking at those types of things.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: uqausissaqtaqakkaniqqa, uqausissait, apiqqutissait.@----@ Any further comments, general comments, questions.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq, minista uqausiqaqtillugu piliriassaujunnarajaqtunik nunalinni pingasunit, isumatuinnarama sanajaugiaqtittinirmik pinnguaqtuliriviuvattunik makitajariiqtunik.@----@ Mr. Chairman, when the minister was talking about a pilot project in three communities I guess, I'm just wondering about enhancing recreation facilities that are already there.
20010315:: apirijumatuinnaqtara minista nunalilimaat nunavummi pinnguarviqauttiatuinnaugaluarmangaata suurlu annikitturvinnik, pinnguarvinnik, ammalu iqailisarvinnit.@----@ I'd just like to ask the minister if all the communities in Nunavut have basic recreation facilities like arenas, community halls, and gymnasiums already.
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista.@----@ Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: mannaujuq pingasut nunaliujut annikitturviqanngittut ammalu atausiq sanajauniaqtuq kimmirurmi aujauniaqtuq.@----@ At this time there are three communities that don't have arenas and one is going to be built in Kimmirut this summer.
20010315:: aujuitturmi qausuitturmilu, taimaittunik pitaqanngimmat.@----@ For Grise Fiord and Resolute Bay, they don't have those facilities.
20010315:: kisiani uqaqqaugamailaak uuttuutigillugu sanikiluaq atuqattarninginnik annikitturvimmik taqqiuluaraarjuqtumik.@----@ But like I said earlier I was using Sanikiluaq as an example where they use the arena for a little over a month.
20010315:: taimaangilaak uqaqqaummat quviallarilauqsimammata annikitturvittaarngata.@----@ Like the member said they were very glad that they got that arena.
20010315:: tunijaulauqsimagillutillu kanatami Hakiqtinik, kisiani maanna annikitturvittaalauqsimammatanit nilanga aussimammat aturunnaililluniullu annikitturvikaa@----@ They also got a donation from the National Hockey League, but now since the ice is melted they can't use the arena any more..
20010315:: uqarasurataramailaak ammalu qaujiqattaqsimallungalu, qimirrugatta akuni aturniaqtunik parnautissanik ammalu kiinaujaqaqtittijissanik.@----@ What I was saying and through past experience, we are looking at long term plans and also financial resources.
20010315:: uqanngittunga kajusitittiniarmangaatta kisiani kimmirut aturumagattigu.@----@ I am not saying that we are going to be able to do that but we would like to use Kimmirut.
20010315:: annikitturviliurniarutta piuniqsaugajaqqaa sanaguttigu nilallattaangunngittumik aturluta, uvvaluunniit qanuq aturunnaqqavut tainna akuniuniqsaq, suurlu annikitturviuvattutitut ammalu pinnguarviuvattutitut.@----@ If we were going to be building an arena would it be better if we built it with artificial ice, or how could we use the facility longer, like the arenas and the recreational facilities.
20010315:: assuruqtummariulluta kamagigattigu taakkua pinnguaqtuliriviit atuqtaukutaarniqsauqattaqullugit uvvaluunniit arraagulimaaq atuqtauqattaqullugit.@----@ We are working very hard so that these recreational facilities could be used longer or year round.
20010315:: taakkua pingasut nunaliujut, kisiani atausiq annikitturvik sanajauniarngat aujauniaqtuq.@----@ There are three communities, but one arena is going to be built this summer.
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: naalattaujumanngikkuvit uqaluttillutit naqittagaqtaqaraluarngat tamaani, nalarataaqtaraluavut uqausiujulimaat uqaluttillutit.@----@ If you don't want to be heard when you are whispering there is a little button that you can press, we heard all the conversation when you were whispering.
20010315:: tamanna qaujimagiarniaqqat.@----@ So please keep that in mind.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: uqausirigiaqallarirataaraviungilaak ilaak.@----@ You had to point that out didn't you.
20010315:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010315:: iksivautaq, apiqqutituariqqaunnginakkit annikitturviit, iksivautaq, isumarataarmigama qattit nunaliujut puijjurarviqauqpammata, nunaliujulimaat pinnguarviqauttiaqtuinnauvat.@----@ Mr. Chairman, not only was I asking about arenas, Mr. Chairman, I was wondering how many communities have things like swimming pools, do all communities have adequate community halls.
20010315:: nunaliujulimaat iqailisarviqaqtuinnauvat, tamatuminga apiqqutiqaqqaujunga annikitturvituinnaungittunik.@----@ Do all communities have an adequate gymnasium, that's what I was asking about not just arenas.
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista.@----@ Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: tusaumajakkulli nunaliujulimaat pinnguarviqaqtuinnaummata.@----@ As far as I am aware all communities have community halls.
20010315:: sulilu, marruuk nunaliujuuk arraagugilauqtavut malillugu suli annikitturviqanngimmatik.@----@ Again, two communities after this coming year don't have arenas.
20010315:: sulilu, qaujisarniqarilluta pijariiqtausimajunik pinnguarviujunit, tukisisimallugu nunalit pinnguarvingit pimmarialuummata nunaliujunut.@----@ Again, we are doing a study on the completed recreational facilities, understanding that community halls are a very important part of a community.
20010315:: piluaqtumit, isuqarviqanngittuungaluat kisiani, piluaqtumit quviasuvviutillugu uvvaluunniit nalliuniqsiuqtuqaqtillugu ammalu qanuiliuruluujaqtuqaqtillugu ammalu taimaimmat aturniqallarittualuummata nunaliujunut.@----@ Especially, not limited to but, especially at Christmas time or celebrations and activities and therefore they are very vital to a community.
20010315:: ilangit nunaliujut qaujimajakkulli iqailisarviqaqtuinnaummata Hamalaqqarvinginni uvvaluunniit ilinniaviujunit, ilanginni tamakkiqtutik Hamalakkut ammalu ilisaviit piqaqtuinnauvattut.@----@ Most communities as far as I know have gymnasiums within the hamlet office or in the school, in some cases both the hamlet offices and the school.
20010315:: kisianili qaujimanngittunga nunalinnit iqailisarvittaqaunngimmangaaq ilisavinginni allavviqarvinginniluunniit Hamalakkut.@----@ But I am not aware of any communities not having a gymnasium in either the school or the office complex of the hamlet.
20010315:: sulilu, sanagiaqtauqujimmijugut pijunnanilimaanginni nunalinni pinnguarviujunit sanajaugiariaqallarittunit.@----@ Again, we want to make sure that we upgrade as much as possible community halls where it is urgently required.
20010315:: uttuutiqarniarama mittimatalimmi, kangiqtugaapimmi, panniqtuumi, uqsuqtuurmi kuugaarjummilu pinnguarvingit sanajaugiariaqallarittutik.@----@ I will use an example of Pond Inlet, Clyde River, Pangnirtung, Gjoa Haven and Kugaaruk are areas where community halls are probably badly required or need to be upgraded.
20010315:: kisiani taimaassainnaq suli milianginniittunik kiinaujanik atuqtarluta kisianiugajarmimmat isumagijatta sanianik sanajaugiaqujinirmik ilanginnik qanuiliurviuvattunik piqutigijattinni.@----@ But at the same time that takes a few more million than the projects we have in mind for upgrading at least some of the facilities that we have.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010315:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: iksivautaq qaujijumatuinnaqpunga, minista uqausiqarataanngimmat puijjurarvinnit, qaujijumavunga qattiummangaata nunaliit nunavummi puijjurarviqaqtut.@----@ I'm just wondering, the minister just missed out the pools, I'm just wondering how many communities we have that are in Nunavut that have pools in them.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010315:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010315:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: marruuvuuk nunamuungajuuk puijjurarviik, atausiq iqalunni amma atausiq nanisivimmi.@----@ There are two that would be considered in-ground pools, one in Iqaluit and one in Nanisivik.
20010315:: immaqa 6-ngunut nunau qulaaniittut nunavummi atuqtauvattunik nunalinnut.@----@ There's about a half a dozen above ground pool operations around Nunavut that are still being used by communities.
20010315:: amma marruullutik aujakkut imau sinaani atuqtauvattuuk puijjurarviullutik.@----@ And there are a couple of ones that are actually beach swimming programs in the summer time.
20010315:: sivulliqpaami nalunaiqsivigittiarunnaqpavut minista tunisilutigu tukisigiarutissanik pillugu pinnguaqtulirijiit iqqanaijaqtivut pularariirataalaurmata nunalinnut qimirrujaqtuqtutik illunik amma qaujisarniqaqput pinnguarviliriniujunik.@----@ We will for the first time be able to ensure the minister can provide that information because our recreation staff have just finished visiting all the communities in looking at facilities and are compiling a recreation facility study.
20010315:: tamanna nalunaiqsijjutiginiaqpavut kisutaqaurmangaata, qanuilinganingani amma akaunngiliurutiujunik tamassumunga.@----@ That will give us an indication of what is there on the ground, the shape it's in and any shortfalls in the program.
20010315:: kisiani nunau qulaaniittut puijjurarviit nunaliit aulagumagunniiqsimajangit.@----@ But there a few above ground pool programs where the communities have chosen not to operate them any longer.
20010315:: kiasini amisuunngilat nunalinnit takunnaqtugu nunavulimaarmit nunaliit.@----@ But it's a small number overall in terms of Nunavut communities.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, una apiqqutiginiaqpara turaangajuq tukisigiarutiurataaqtumut maligait uvvaluunniit sivulliujjaugialingit pilirivvimmut kajusippata aaqqigiaqtaulutik pitaqariiqtut nunavummi sivurngagut nunalilimaat tunijaulauqqaaqtinnagit.@----@ I'll just pose this question based on the information I got and I guess the policy or the priority of the department to move ahead with enhancements to existing facilities within Nunavut prior to ensuring that all communities have those basic facilities.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: naliatuinnaq kiujunnaqpaa.@----@ Can either one of you answer.
20010315:: minista anarupaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qanuigumavut malillugu, uuttuutigilugu pingasunut nunalinnut uqausiriqqaujarnut uattiaru akiqarajannguaqput tamaani $900,000.00, $1-milian ungataaniinngippata nutaamut annikittuarjurvimmut uvvaluunniit puijjurarvimmut uvvaluunniit nunalinnut pinnguarvimmut akituniqsaugajaqput.@----@ In terms of what we may want to do, let's say for the three communities that I mentioned earlier would probably cost of a total of about 9 hundred thousand dollars if not just more than a million dollars. Whereas a new arena or a new swimming pool or community hall would probably be quite a bit more than that.
20010315:: taimaimmat, uqausirikkanniqqauvavut uattiaru uqaqqaugama, pitaqaqpuq sanikiluarmi illumik, annikittuarjurvik atuqtausimajuq taqqiunngimmarittumik tavvani arraagumi, 11-nik taqqinik atuqtauvanngittuq atuqtautuinnalauqpuq atausiaq inngiqattaqtillugit.@----@ And so, we just mentioned these again because of the very fact as I mentioned earlier, we have a facility in Sanikiluaq, an arena that has been utilized not much more than a month this year, so at least eleven months out of it where it's not being used other than it was used for a singing festival.
20010315:: kisiani qaujimagiarasuaqpugut iluikkalimaarmik qaujimagiaqulluta atuqtauttiaraluarmangaata illuit.@----@ But we just want to make sure that we face that whole thing of ensuring that if we have facilities that we get good use out of them.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: tukisigiakkannirumatuinnaqpara sivulliujjaunasuarmangaaq pilirivvimmut nuttiqullugit aaqqigiaqtaujut illuugiiqtunut sivurngagut qaujigiarlutik nunaliit illuqutiqaraluarmangaata, taimaagala uqarataaqpaa.@----@ I just want to decipher if then, it is a priority of the department to move to enhancing existing facilities prior to ensuring all communities have basic facilities, is that the short of what he has indicated.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010315:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: piliriaqarniqsaugasuanngilagut asinginnit ilainnaarnirmik, nunalinnit nunalinnut.@----@ We're not trying to favour one over the other, from one community to the next.
20010315:: kisianili sivulliujjinasuaqpugut qaujimalluta qanuinnillattaangujunik, suurlu kangiq&inirmi nutaamik annikitturviktaniarniqpat, isumaniaqtuksaujusi pinirsarigakkut taikkua nunaliujumut taikunga maligaliuqtiugama ammalu ministaullunga nunalingnut.@----@ But, for instance if Rankin Inlet were to get a new arena, you might say that I'm favouring that the community because I am the MLA for that community and the minister.
20010315:: nalunanngittuq tamaani arragumi tamakkua uvikkaujut ajunngittummariummata Hakirnirmut, taimali tamakkua kamagijunnaqpavut nunalingni ajunnginniujut.@----@ It's obvious this year in Rankin Inlet that the young people there are very talented in playing hockey, so we can cater to the local talents.
20010315:: ikajurnirsaunasuanngittusi atausirmi nunalingmi imak taikkua nunaliujut atutiqattiarunnaqpata kiinaujanik, ajunngitanginnik pijunnarnirsaqullugit taimali taikkua pivviqaqtittiakannirunnaqpavut nunaliujut.@----@ You're not trying to favour one community to the extent that if one community has the capability of using those funds to their better advantage then maybe at this time we provide those facilities to that community.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik minis minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010315:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq, nalunaittiarumajara ministaujumut qangatuinnaq uqalaunnginnama atausirmik nunalingmik.@----@ Mr. Chairman, I'd like it quite clear to the minister that I had, at no point did I say I was that looking at one community.
20010315:: isumatuinnaqaujunga taakkua piliriviujut sivulliutjisimangmangaata piusivallitittinirmut tamakkuninga pinnguarviuvaktunik tamakkua nunaliujulimaat pitaqariaqtunik pilaunngittuinnautillugit, tamanna apiqqutigiqqaujara iksivautaaq, ammalu tamaksumunga kiujaujumajunga.@----@ I was just wondering if it was the priority of the department to look at enhancing recreation facilities prior to all communities having their basic requirements. That's what I asked Mr. Chairman, and that's what I'd like an answer to.
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, tutu, minista.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Mr. Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: kiujjutigijara imailinasuanngittugut tamakkua nunaliujut surlu sanikiluaq ammalu kangiq&iniq ammalu qurluqtu pisimanirsaujarianginnik tamakkua asingit nunaliujut pinnguarviujunik suli ilakutillugit.@----@ My response is that we're not necessarily going to say well we're going to make sure that a community like Sanikiluaq and Rankin and Kugluktuk are enhanced before the communities get the full recreational facilities.
20010315:: uqarasutuinnaqaujunga qimirrujariaqaratta tamakkuninga akaunngiliurutaujunik. tamakkua nunaliujut suurlu qausuittuq ammalu aujuittuq Hakirviqtaaqujavut.@----@ All I'm saying is that when we look at the problems that we are undergoing today, we would like to make sure that Resolute Bay and Grise Fjord get hockey arenas.
20010315:: uqakkannirumallunga Hakirviliurniarutta taakkunani nunaliujunni akitunirsarjugajarmat maannaujuq kinaujaqakannirnirutta kisiani nangmangillutik Hakirviujumi sananirmut asianilluni pinnguarviujuni, taikkua ilagit pinnguarviujut sanagiakkannituinnariaqaqtavut uqausirinngikkaluarlugit sivulliutijumajavut pijjutigillugut tamakkua sivulliutijumagattigut pinnguarviliurluta atuinnaulutillu kikkulimaanut ammalu taikkua pinnguarviujut qanutuinnaq aturunnarningitigut atuttiarasuarlugit.@----@ Again I point out that to build hockey arenas in those two communities would be quite a bit more than at this point if we have some additional money but not necessarily enough to build hockey arenas or other recreational facilities, we may have some to enhance some other recreational facilities without necessarily saying our priorities are to enhance the recreational facilities. Because our priorities are to make a good recreational program available to all and to get the maximum usage of the recreational facilities that we have.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010315:: qaujimalluta silarjuaq uqqusivalliammat, sivulliutkjauqujaujut asitjituinnarialiit.@----@ Knowing there is global warming, your priorities might change.
20010315:: mista uialims.@----@ Ms. Williams.
20010315:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: utikainnarjugumatuinnaqtunga apirilunga akitujunulauqtinnata.@----@ I just want to go back a little bit to asking a question that I had.
20010315:: arragunut tallimanut pilirianut parnataulauqtunut, tusaqqauvunga uqaqatiqaqattarniarmata nunaliujuni, ammalu tamanna taimaikpat, uqaqatiginniqtaqattiangittuq.@----@ The five year capital projects that were being planned, did I hear that there were consultations in all the communities, and if that happened then a lot of miscommunication happened.
20010315:: titiqqausiagalainnarama nunaqutinnit taaksumunga arragunut tallimanut akitujutinut parnanirmut ammalu ilanga uqausirijumammijara, aksualuk quviasulilauraluarama Hakirviujunik silami qausuittumi ammalu ausuittumi, uqalaursimagama pilaarattigut kisiani maannaruluk pilaaliqtavut.@----@ I keep getting letters from my community about these five year capital projects and another one that I wanted to mention was, that I almost got all excited about the hockey rink in Resolute and Grise Fiord, I said I was going to be getting them but we'll get them soon.
20010315:: ammalu suli apiqqutigijumangmijara puijjurapviujuq nanisivingmi, tainna aulataunngittuq nunavungmi.@----@ Another one I wanted to ask was that swimming pool in Nanisivik, that's not run by the Nunavut Government is it.
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik , mista uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: tallimanut akitujutinut parnagutaujuq pijariiqtausimanngimmat.@----@ The 5-year capital planning has not been completed as yet.
20010315:: tainna pijariilaqtavut arragunut tallimanut angiqatigijauluni nunalilimaanut, nunavut gavamakkulluta upinnarani isumalugutiqaluaratta aktarnaqtailimanirmut, taakkua qanuiliurviujut aaqqiksimalirumagaluaqtutigut taikani, sivulliqpauttiujjausimajut aaqqiksuttiarunnaruttigut.@----@ If we're going to complete the whole 5-year plan we would have to be in agreement with all the communities as the Nunavut Government because we're mostly concerned with safety issues, even though we would like to have all these establishments fixed.
20010315:: kajusitittijariaqarajaqtuta ilanginnit sivulliqpauttiujjausimajunit maligaqtigut pijaujariaqaqpata, maligarmuangajut pimmariuniqsaungmata asinginnit pijaujariaqaqtunit.@----@ If we put all these priorities in place we still have to carry out certain priorities if they are required by law, so legal priorities are more important than other needs. But where possible, we want to avoid conflict with community priorities and that's how we want to conduct ourselves.
20010315:: kisiani naukkut ajurnangittukkut akaunngiliurutiniaqtunit pittailimajumagatta nunaliit sivulliqpauttiutijumajanginnit taimaak tavva aulaniqarumalluta.@----@ We will continue to consult with the communities, maybe through telephone consultations or fax or maybe through computer now that you can use this as a communication tool.
20010315:: qaujinasuinnarniaqtugut nunaliujunit, immaqa ugaalautikkut uvvaluunniit sukkajukkut uvvaluunniit qarisaujakkut maanna atuqtaujunnaqsingmat tusaumaqatigiigutauluni.@----@ We have no more excuses as to why we cannot communicate with all the communities, even as far as Grise Fiord we cannot say there is no way that we can communicate with them.
20010315:: titirarvigiqattaqsimallutigut, aulaqtittuumalauqtutigut akiqangittukkut ugaalautiup naasautaa 1-800-ngujuq nunalingnut, qaujijumagatta avvialuqqutitaqariaqanginninganit tusaumaqatigiingnirmuangajunit.@----@ We have written to them, we've sent out our 1-800 numbers to the communities, so we want them to realize there shouldn't be any barriers of communication with us.
20010315:: uvattinnut tusaqtittiqujaraluavut naqittagakkut naliakkutuinnaq aturlutik maanna atuinnauliqtutigut.@----@ We urge them to contact us by the various channels now available.
20010315:: matuinngaanginnaujaratta nunalingnut aviktuqsimaniujunit allagvigijaujukkutiguugaluaq, uvattinnukautigiluniit aviktuqsimaniujukkut qallaviiktigut.@----@ We've always open to all the communities even through the district offices, even directly to us at our headquarters office.
20010315:: aaqqikpallianiaqtaraluavut nunalingnut pijaksanit nuutiriniujuq nuuppallianinginnit.@----@ We will continue to smoothen our decentralization efforts during the transition period.
20010315:: isumalauqtunga naalatuinnaraluarussi isijjukkaluaqtilluta.@----@ I was thinking that even if you listen to our whispering that's okay.
20010315:: iilaak, ikpiarjungmiutait atuqattarumakpata nanisiviup puijjuraarvinganit uvattinnut uqariaqtuqtuqarunnarmijuq, pilirivvikput aaqqiksuijjujjiniarmata ujaranniaqtikkunnit nangminiqaqtiujunit puijjuraarvingmit.@----@ But yes, for the people of Arctic Bay to utilize the Nanisivik swimming pool we can be approached, then our department would try to make arrangements with the mining company who owns the swimming pool.
20010315:: maligaliuqti uvannik qaujimaniqsaujuksauvuq, ikajurunnarnittinni nunaliujunit atuqattarumatuaqpata puijjuraarvinganit nanisiviup.@----@ I'm sure, the member knows more than I do, that we could assist the community if they want to use the swimming pool in Nanisivik.
20010315:: uvvaluunniit nangminiq uqaqatiqarunnarmijut nanisivikkunnit.@----@ Or they can talk to the mines themselves.
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: sulikkanniiq, uiliams.@----@ Any more, Ms. Williams.
20010315:: ilaak, Haviujaq.@----@ Okay, Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: pilirivvik kamagijaqaqpuqai, ilagillunigit Haamalait nunaqutiujumit atuqtuarnirmut parnangnirmit.@----@ The department is responsible for, along with the hamlets, for land use planning.
20010315:: qurluqtuuq uuktuutiginnguarniarakku, ajjigiqquurmagu nunavuulimaamit pijjutigillugit atuqtuarniuqattaqtut.@----@ Again, I would like to use Kugluktuk as an example, probably it is the same right across Nunavut, regarding the leases.
20010315:: uuktuutiqarumagama kinamikkiaq niuvilauqsimajumik iglumit atuqtuarutinga tunijauniaqtugilluniuk taissumunga niuviqtumut.@----@ I just want to give an example of an individual who bought a house hoping that the lease would be turned over to the buyer.
20010315:: kisiani kinguniagut qaujilaurmat, ii, pijunnarnirminik nunaqutimut atuqtuarutiujumit, kisiani arraagut marruuk aniguqtillugit uvvaluunniit arraagu avvangalu, marruluak, kiujautainnaqtuni tatatirutinganut, qanuimmat taanna tatatirialik.@----@ But lately he learned that, yes, he can get the land lease, but it took him almost two years or a year and half to get a response for the application, what's happening with the application.
20010315:: qanuimmat pilirijjusiujuq sukkaittualuuva.@----@ Why is the process so slow.
20010315:: pijjutigillugu, niuvilauqtillupiqutinit aaqqigiarutauniaqtunit iglumut umiarjuakkut tikinniarasugilluniuk, nunaqutimut atuqtuarutigijangata pilirijauninga pijariiqsimalirniarasugilluniuk taikani.@----@ I ask this because after he ordered all the supplies by barge to do some improvements on the house hoping that the land lease would be done by that time.
20010315:: kisiani pijaulaursimanngimmat, paikpakkut kamagijaujarialik kamagijaulaursimanngittuq.@----@ But it never was done, the paper work was never done.
20010315:: allat ullumi pijariirsimanngimmat, arragut marrukasaak.@----@ Even today it's not complete, after a year and a half.
20010315:: taimali qaujijumatuinnaqpunga qanuimmat akunialurmangaq taikkua pijarirasuarlugit paikpamut atuqtuanirmut nunamik kamajjutaujut, angiqtauningitigut uvvaluunniit qanuq iliqqusiqaqpa.@----@ I'm just wondering why it takes so long to get these land lease paperwork or administrative work, approval or something. What is the process.
20010315:: tamanna taimagajukpa.@----@ Is that normal.
20010315:: akuniuninga isulivviqariaqaqpat, tainna inuk atausiq marrunnik arragunnik akuniuniqaqtuq, arragut marrurunnialiqtuq upirngaksanguqpat.@----@ Should there be some time limit, for that individual to take almost two years, it'll be two years by the time this spring comes.
20010315:: taqqit 6-ngujut kinguningagut niuvilaursimamuq sunakkutaaksanik sanagiarutiksaminik illumut ammalu suli maannaujuq qikatuinnaqtut.@----@ About six months later he purchased all the materials to do some improvements on the house and they are still sitting there.
20010315:: taimali qikatuinnaliqpuq piviksaiguppalliavuq.@----@ So, he's losing some time there.
20010315:: taimali qaujijumavunga qanuq iliqqusiqasungummata, tuksirarsimajut qanutigit kiujaunasusuguvat.@----@ So, I'm just wondering what's the process, what's the normal period of time to get a response for the applicants.
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010315:: minista@----@ Mr. Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: nainniqpaugajaqtuq kiujjutiga uqarlunga taikkua nunaliujut kamaqattarmata nunamit, taimali uvagut tamanna qaujigiarniaruttigut kiunasuarlugulu kinguvarsimakutaannirijanga, tainna tukisittiagaarumagajaqtavut qaujigiattiarunnarniarattigut ammalu qanuittunik akaunngiliurutaujunik atulaurninginnik ammalu tamanna uktutigilugu pivalliajaummangaaq.@----@ I guess the shortest answer would be to say because the municipality administers the land we would have to, in order for us to check something out like that and to maybe try and respond to the long delay, we would want to learn the individual case. Then we could look at it and the problems that they went through and use that as an example to see if it's the process.
20010315:: ammalu suli nunaujut kamagijauqattarmata Hamlakkutigut, tainnaqai qaujigiarunnaqtavut kinaummangaaq ammalu qaujigiarlugit qanuittunik akaunngiliurutiqalaurmangaata ammalu qaujinasuarluta qanuqtukannirunnarmangaatta.@----@ But again the land is administered through the hamlet so, maybe we can take a look at the individual case and see the problems that they went through and see what we can do.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010315:: tamanna uqausirivara sivunittinni taimaigunnarmingmat taikkua niuviqtuminiit, uqarasutuinnaqtunga tainna niuvirsimajuq akiliitittinasuarunnarmat. qaujimanngitara qanullari qallunatitut atiqaqtitaummangaaq, pigiarunnarani kiinaujanik jagaililaurmat, uqaqtunilu gavamakkunnit akiliitittinasuarniarniraqtuni.@----@ The reason I'm saying this is because it can happen in the future where a buyer, I'm just saying the possibility a buyer can sue, I don't know the formal legal term, but because he was losing money, he could sue the government.
20010315:: uuktutigilaurlavut kuapakkut, niurrutiqaqpata nunamik, tainnalu illujuq inummut taimali paikpaatigut pijariiqtaungippat, taikkua kuapakkut tunisijunnarajanngimmata kisutuinnarmik pijjutigillugu paikpangujut pijariiqtaulaunngimmata, kisiani tainna niuvirsimajuq uqaqattaqpat, inna akilitigasuarniaqtara kiinaujanik amisualunnik atulaurama ilaksanginnik ammalu taikkua surangunnaqtutik silamiituinnaqpata.@----@ Let's use the Co-op for example, if they sell the lot, that house to that individual but because the paperwork does not get done, the Co-op couldn't turn over anything because there was no paperwork done. The buyer is saying, I should sue this guy for spending so much money on the material that can be damaged stored outside.
20010315:: tainna aturmat 50 tausan uvvaluunniit 40 tausani ilaksanginnut qikatuinnaqtunut silami ammalu niriunaqtujalirmat iqqaqtuivikkutigut akilitittinasuarunnarluni.@----@ He's spending 50 thousand or 40 thousand dollars worth of material sitting out there and it could come to a point where he's taking court action for these types of things.
20010315:: taimangunna uqausiriqqauvara.@----@ So, that's why I brought it up.
20010315:: sivunikkanniagut kamagijaulauqpat uvvaluunniit isulivviqaqtitauppat tamakkua taimaiqattarajanngikkaluarmata.@----@ If it had been done earlier or if it was on deadline these types of things wouldn't happen.
20010315:: tukisigiakkannirasutuinnaqtunga qanuq uvvaluunniik atuqtaugajuktut akuniuniqarmangaaq.@----@ I'm just trying to get some information how or what the normal response time I guess is given to that.
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010315:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: uqarumatuinnaqtunga qimirruqulugit piliriviujut qanuimmata tamanna akunialulaurmangaaq, qanuq akausikkannirunnarmangaaq sukannirsaulirunnaqullugit taimaittut ammalu pijjutigillugu uvagut pijjutiqariaqanngikkaluaratta kinguvaqtittinirmut.@----@ I would just like to say that I would want the department to take a look at why it took this long, see what improvements can be made to expedite processes like that because there's no point in us delaying any application.
20010315:: suliila nunap kamagijauninga kamagijaummat Hamlakkutigut kisiani piliriqatigigumagatta tamakkua Hamlakkut taimaittunut kinguvaqtittikanniqattarniangimma, taimali piliriariniaqtavut.@----@ Again the land is administered through the hamlet but we would want to be working together with the hamlet to make sure delays like that do not occur. So we will work on it.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: marruungmatiik isumagijaakkak, sivulliq uqausiujariiqqaulluni ministamut titirarniqtuni Haamalanut pijjutigillugit 85 milian taalaujut akitujuutinut kiinaujait turaangajut sanirvaktausimajut tallimanut arraagunutq.@----@ There's two things that I'm thinking about, one was already talked about by the minister and he wrote a letter to the hamlets about the 85 million dollars of capital money put aside for the next five years.
20010315:: qaujijaullariksimanani kisumut taakkua atuqtauniarmangaata.@----@ It has not been determined exactly what it will be used for.
20010315:: uuktuutiqannguarlunga ilangit nunaliit aqqutillariqangimmata.@----@ To use an example, some of the communities that don't have proper roads.
20010315:: igluligaarjuk uuktuutigilugu tuappaqangittiarmata nunalinginnit ujaraqauqtualuullutiglu aqqutingit aksaluanginni ammagajuktutik.@----@ I'll use Chesterfield Inlet as an example as they don't have any gravel within their community and there are a lot of rocks on the road and they get flat tires on their vehicles from that.
20010315:: nunaliit sivulliqpauttiujjijumagutik aqqutimingnik tuappaktarvingmuangaluni, taimaittunnaqpaat.@----@ If the community wants to have roads as a priority to the gravel pits, could they do that.
20010315:: taimaak uqalauqpa titiraqtuni Haamalanut.@----@ Is that what he meant when he wrote to the hamlets.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010315:: ministaa jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: maannaujukkut uqalauqtugut nunalingnut taikkua 85 milian taalaumut atuqtauqullutigut akitujuutinut piliriaksaujunut kisiani uqalauqtugut apiqsurniarniraqtuta nunalingnit tamatuma miksaanut.@----@ At this time what we said to the communities was that the amount of 85 million dollars is to be used for capital projects but what we said was we will be consulting with the communities about it.
20010315:: 85 milian amisualuuqquujingmata kiinaujait kisiani 17 milian taalautuinnariaqaqtutik arraagumut, apiqsukatagiaqaqpugut nunalingnit pijjutigillugit parnaktauniksangit sivulliqpauttiutijumajamingnik, taakkua 85 milian taalaujut ilisimatuinnarniarmata tallimanut arraagunut.@----@ That 85 million seems like a huge amount of money but it probably will be in the neighbourhood of 17 million per year, so what we have to do is consult with communities as to the planning of their priorities, and that 85 million dollars would be for five years.
20010315:: kisiani uqarunnangittunga piliriqunirarlusi imaak.@----@ What I can't say is that this is what we want you guys to do.
20010315:: uqautijunnanngitakka nunaliit ukua sivulliqpauttiujjaujariaqarmata kisiani nunaliit nangminiq sivulliqpauttiujjijariaqarmata apiqsuriaqaqpugut nunalingnit pijjutigillugu tallimanut arraagunut akitujuutinut parnagutaujut.@----@ I can't tell the communities that these are the priorities because the communities have their own priorities so what we have to do is consult with the communities on the 5-year capital plan.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: tukisivunga minista uqarningani 85 milian taalaujut turaangatitauninginni tallimanut arraagunut akitujuutinut parnaktausimajunut atuni nunalingnut nuutiriviuniarmata kiinaujanit arraagutamaat.@----@ Do I understand the minister to say that 85 million is going to be for the 5-year capital plan so each community will be allotted same amount of money each year.
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010315:: ministaa jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: qassiuningit arraagutamaat aviktuqtausimaqattarniaqtutik, ajjigiiqattajjaangittut.@----@ The amounts each year will be staggered, it won't always be the same amount.
20010315:: uqarunnangittunga kisiani qassiuqattarniaarmangaata.@----@ I can't say how much difference it would be.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: kingunittinnit uqaqsimagama nunaliit isumaniqsaulirmata sivunissaqtinnut amma qujannamiirumallugu minista kiujjutinganut, ilitaqsininganut sivulliujjaugialinnik nunalinnit.@----@ I mentioned before that the communities are thinking more towards the future and I would like to thank the minister for his response, for recognizing the priorities of the communities.
20010315:: pijjutiqanngilaq taakkuningatuaq imirmut uattakumut nunasiutinik kisianilu aanniaqtailitittinasuarnirmik nunalinnit.@----@ That it is not just about water and sewage trucks but also about the health of the community.
20010315:: suurlu, qangatasuut naammattunik mivviqariaqarmata pirluqunagit, amma miqattaqunngilavut atuqtauvattunut aqqutinut.@----@ For example, aircraft have to have adequate runways so they don't have an accident, we would also like to not have them landing on access roads and stuff.
20010315:: qangattaqattaquvavut attarnaittumit nunalinnit mivviujunit, attarnaittumik avatiqarumavugut.@----@ We would like them to take off safely from the community airstrip, we want a safe environment.
20010315:: ilangit nunalimmiut angunasunnirmik inuunaasurniqaqput, ilangit qautamaat.@----@ There are people that live in the communities who go hunting for a living, some of them every day.
20010315:: ilanginnit nunalinnit suurlu, iqaluit uvvaluunniit kangiq&iniq, piluaqtumi iqalunni, pitaqarialiit angunasuttinut isumagijauvanngimmata, aqqutiqaqtiqullugit nunaliu silataanut.@----@ In some communities, say for instance, Iqaluit or Rankin Inlet, especially Iqaluit, it seems like the needs of the hunters are not considered at all, to provide them with access roads out of the community.
20010315:: ippassaq, asiukasalauratta iqalunniinngaarasuaqtuta.@----@ The other day, we almost lost our way trying to get out of the community.
20010315:: qangatasuukkuviu saniaguuriaqalauqpugut, uattakukkuviu saniagut, nalilauqtavut takunnaqtuta tulugarnik amma qangatasuukkuviu illuqutingata ungataagut.@----@ We had to go by the airport, by the lagoon, which we found by observing the ravens and then go past the FOL site.
20010315:: innatuqauniqsaulluni assururnarunaqpuq qaujijumavunga summat inuit iqalunni savirajannik aaqqissisimavammangaata qamutiminnut, pillugu sanguillaajukkuuriaqarmata angunasugiaqtillugit.@----@ If you're an older person it must be very hard and I was wondering why a lot of people in Iqaluit have metal hitches on their kamotiks, it's because they have to go through a maze of turns when they go out hunting.
20010315:: apiqqutissarali, Haammalaujut isumaqsuqtitauniqsaummata qanuiqujimmangaarmik nunalinginnit, aqqutiqaqtitaullutik angunasuvvigivattanginnut qaujijumavunga nunalimmiut tamakkuninga piliriqatauvammangaata.@----@ The question that I have is, seeing that hamlets are given much more leeway in deciding what they want for their communities, what they have to have is access roads to their hunting grounds and I just wondered if the communities are involved in this.
20010315:: qaujijumatuinnaqpunga nunaliit piliriqatauniqsauniarmangaata nunalimmut parnautitigut tukisijunnaruvit uvanga uqausirijanganit.@----@ I just wondered if the communities would have more involvement in community planning if you understand what I'm talking about.
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: uqainnaqattarama nuujaanimiutaugama pillugu pirurnikuugala nuujaani.@----@ I have always said that I'm from Repulse Bay because I grew up in Repulse Bay.
20010315:: piruqsimallunga nuujaani, nunalingannit katimajitaalauqsimavut Haammalataarumalirmata.@----@ Growing up in Repulse Bay, the settlement council was established and after that they wanted to gain hamlet status.
20010315:: pinikisautiqquujilauqsimavut nunalinnit kivallirmi kikkut Haammalataaqqaarniqsauniarmangaata.@----@ It seemed like they had a competition in the communities in the Kivalliq region to see which one of us was going to have hamlet status first.
20010315:: kisianili tauvaniittunga suujuqsalauqsimavunga taqqakkua apirijaulausimanngimmata namiikkajarmangaaq illu amma namiikkajarmangaaq aanniavik amma namiinniarmangaaq ilisavik. namiinniarmangaarluunniit nunasiutiqarvik makualu uqsualuqautiit, taqqakkua uqarviqaqtitaulaunngimmata nunalingni parnaktillugit taimak uqaqqaugama piruqpalliatillunga naujaani tainnalu aanniarviujuq nunalingni illuit sanianigiaqalaunngikkaluarnga, tainna aanniarvingmut inigijaujut nunaliit iluanigiaqarniraluarma.@----@ But when I was over there I noticed that, in Rankin Inlet, I noticed that the public was not ever asked a question as to where the building is going to be situated and where the hospital is going to be situated and where the school is going to be situated, where they are going to put the garage and where they are going to put the fuel tanks. The public was not given input as to the community planning.
20010315:: tamakkua akaunngiliurutaujut saqqijarmata taimali kangiq&inirmi maijarurama. taiksumunga maligaliuqtiup apiqqutinganut nunalingni parnanirmut angiqatigijara maligaliuqti.@----@ Like I mentioned before I grew up in Repulse Bay and that nursing station should've been near a residential area, they should have put the nursing station location inside the community.
20010315:: tamakkua nunaliujut uqarunnaqattariaqaraluarmata nunalingni parnanirmut, taimali sivulliutjauqujaujut aanniaqtulirinirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut kisiani ilaulutik nunalingni piqausitjaujariaqaraluarmata, pavvisanniangituaqpat tamaksumunga aanniaqtulirinirmut ammalu aktanaqtailimanirmut.@----@ These problems existed when I became the mayor in Rankin Inlet. So in regards to the member's question about community planning I agree with the member, that the communities should have input into the community planning, although the first priorities are health and safety but involvement of the community should be included, as long as it doesn't interfere with the health and safety aspects.
20010315:: inungit nunalingni qaujimangmata nunamingnit ammalu sivuningagut ilauviqaqattarsimangimmata qanutuinnaq nunalingni parnanirmut ammalu imailijunnarajarsimagaluarmata ilauqujanngikkutik nunalingni parnanirmut, apirituinnarunnaqtuminiugaluat sungma ilautitaulaunngimmangaarmik.@----@ The people in the communities know their community and they previously had no involvement whatsoever in community planning and what they could have said was if they were refused to be involved in the community planning, they could've just asked why can't we be involved.
20010315:: ministautillungali nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut. nunaliujut qaujimatiqattarniaqtakkat ammalu ilautigummalugit parnanirmut nunanginni ammalu suli tamakkua ilangit maligaliuqtiujut apiritillugit Hamlakkut katimajinginnit, qanuq isumataakkannirunnarmangaata.@----@ As long as I'm the Minister of Community Government and Transportation, I will let the communities know that I would like to involve the communities in the planning of their community and as well when one of the members asked about hamlet councillors, how they can get more ideas so they are.
20010315:: taikkua sivuliqtiunasuariaqarmata, sivuliqtiulutik nunalingni ammalu ilauqugattigut parnaniqaqtillugit nunanginni, ikajuqtuqtakka ilauningit ammalu sivuliqtiuningit atunit nunalingni.@----@ They have to try and be leaders, leaders in the community and we want them to be involved more in planning of their communities. I support the involvement and leadership of each community.
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik. anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: qujannamiik, aksualuk ivvit uqausinginnut.@----@ Thank you very much for your comments.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: tusaqtiniaqpigit Hamlakkut taimanngat saqqitaulaurmat nunavut ammalu aaqqiksuivallianiaratta turarasuaqtatinnik isumaksarsiuriaqaqput asinginnik, pijitsirnirmutuinnaungittuq nunamingni.@----@ Are you going to be informing the hamlet that since the creation of Nunavut and since we're going to be charting our own destiny that they should start considering other things, other than providing services for the community.
20010315:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: iipurul kinguniani tamaaniliruttalu arragumi nutaami, maijaujut ammalu katimajiujut kiggaqtuqtingit katiqatiqarumalaaratta katimajjutiqarluta sivuliqtiunirivattanginnik nunalinginni.@----@ After April and when we're in the new year, we would like to have mayors and the community representatives get together to discuss further their leadership role in their communities.
20010315:: uqausiqajjaalaanngittugut qanuq pijittirautingit piusitigiakkannirumammangaattigu, uqausiqarumalaaqtugulli Hamalakkut katimajinginnik ammalu sivuliqtiunirivattanginnik, katimavijjuarniugajaqtuq uqausirijara, takujumalaaqtara aipuru 1-ngugiiqsimaliqqat.@----@ We're not going to be talking about how we could improve the services, what we'd like to talk about is the hamlet councils and their leadership role, that conference that I'm talking about, that I would like to see will take place some time after April 1.
20010315:: ammalu ilangat maligaliuqti uqaqqaumimmat, maligaliuqtiuvallaiqqaujuq quttittumut uqaqqaujuq katimatittiqattariaqarnitinnik uvvaluunniit ilinniatittisinnaarluta katimatittiqattariaqarnitinnik, niruaqtaugianngatillugit.@----@ As one of the members stated, I think it was the MLA for Quttiktuq who said that we should hold workshops or orientation workshops, when they are first elected.
20010315:: maijaujut katimaniqalaarngata ammalu apirisimallutik nassarunnarajarmangaarmik ikajuqtinginnik aulattijiuvattunik.@----@ The mayors will be having a meeting and they also requested to bring their senior administrative officers.
20010315:: akiraqtungittavut nassarumatillugit aulattijinginnik kisiani maijaujunik uvvaluunniit kiggaqtuivattunik qaujiqujilauratta sivuliqtiummata nunalinni.@----@ We're not against them bringing their SAO's but we wanted the mayors or their representatives to realise that they are the leaders at the community level.
20010315:: amisullu taikkua uppirusuppattutik aulattijiit qaujimaniqsaugiangita, ilanginnik qaujimaniqsautuinnariaqaraluaqtillugit maijailli niruaqtauvammata.@----@ A lot of them believe that their SAO's know a lot more, which they might in some areas but it is the mayors who are elected.
20010315:: qaujimaniqsaullutillu qanuiliuqpallianiujunit nunalinni ammalu isumallunga tamatuminga takunnaaniqsaugiaqarnitinnik ammalu tamanna pijjutigiqasiutillugu maijaujunit katiqatiqarumajjutigivara aipuru 1-ngugiiqsimaliqqat.@----@ They know a lot more about what's happening in their communities and I think that's what we have to focus more on and that's one of the reasons I would like to have the mayors get together after April 1st.
20010315:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to make that statement.
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010315:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: apiqqutiqarumagama ingirraqattaqtuliriniup missaanut.@----@ I would like to ask a general question on transportation.
20010315:: apiqqutigijunnaqqaraa uvvaluunniit tanna asianiippa.@----@ Can I pose that general question or does that go in another category.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: natiq matuingajuq uqausissatuinnarnut, suli akitujunungajunuulaunnginatta.@----@ The floor is now open for general comments, we have not got into the capital estimates yet.
20010315:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: ilaatigut qaujisimagatta amisut nunaliujut, nunavut gavamakkungit taimaitittingittuugaluat kisiani nunatsiap gavamakkungit, umiakkuviliulauqsimagatta ilanginni nunaliujunit upalauqsimanngimmarittatinnut.@----@ Most of us have realised that a lot of the communities, through no fault of the Nunavut Government but with the Government of the Northwest Territories, we made dock facilities in communities that we've never even been to.
20010315:: takusimatuinnaqtutigu nunannguami ammalu tikkuaqsimallutigu umiakkuvik uvani, una inissattiavammarialuugajaqtuq umiakkuviliurvigilugu sanagasuppattutillu pijunnarnilimaangit atuqtugit.@----@ We just saw the map and we pointed and said put that docking facility here, this would be the perfect location for putting in a docking facility so they try and build it the best that they can.
20010315:: ammalu suli igluligaarjuk uuttuutigilugu sananasujugaluarngata umiakkuvissamik kisiani inungit igluligaarjummiut uqaujjinasuttuminiugaluaqtillugit anuri nakit anuriniqaqpammangaaq Hatsan pai nalanit, sijjasuujjautuinnarajarninganik, ujaraalunnik angijunik ilisiuqqaijunnarassi, taikkua ujarasujjuit uqausirijakka anginiliit avvalluanganik uuma maligaliurviup, uuma ammalukitap anginingatitut, kisiani anuralirngat taunanngat imaup missinganganik sijjasuujjaulauqsimammata.@----@ Again, using Chesterfield Inlet as an example, they tried building a docking facility but the people of Chester were telling them that when it's blowing from the Hudson Bay, it would just get washed away. They put in huge boulders, those boulders that I'm talking about are half the size of this chamber, around this circle, but when the wind blew from the ocean they just got washed away.
20010315:: tamanna qaujimajjutigilauqtangat nunaliujut, 40 taunsannik kiinaujanik atulauqtut sanajaugiakkannirutinginnik ujarasujjuit aujatamat ulivijjuaraimmat, sijjasuujjauvattutik.@----@ That's what was predicted by the residents, they spend 40 thousand dollars rebuilding the boulders every summer but when it flows over, they are washed away.
20010315:: uqarasuttungali naalalauquqaqtii nunaliujunit igluligaarjummit, umiakkuvik suli taikani atagajaqtuq.@----@ What I'm trying to say is if they had listened to the people of Chesterfield Inlet, the docking facility would still be there.
20010315:: taakkua 85 milian taalaujut atuqtaujunnarmata piujumut naalaqattarussi nunalingnit.@----@ That 85 million dollars could be put to good use if you listen to the communities.
20010315:: minista uqaqqaummat uattiaq katimaqatiqaqarnirmat paap nault-mik uqajulluni naalattiarniraqtuniuk amma kiinaujakkannirnit tunisituinnariaqarnirajulluni, kiinaujakkannirnit atuqtaujunnaqtunit sanajjutaulutik uvvaluunniit nuuttijjutaulutik tulattarvingnit ilanginnit nunalingnit.@----@ The minister has stated earlier that he had a meeting with the Bob Nault and he said he was very receptive and there is a possibility that he might be giving us further funds, additional funds that could be used to rebuild or relocate the docking facilities in some of the communities.
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010315:: ministaa jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: uuktuutigikainnaqtanga igluligaarjuk, atuqsimallugu tulattarvinga qaujimallunga anurillarittillugu angijualungnit maliqausiunguninganit siqiniup imanga.@----@ On his example of Chesterfield Inlet, I have used that docking facility and I do know that when there's high winds they have very high waves from Hudson Bay.
20010315:: pijjutigillugit taikkua pirjuanut turaangajut kiinau.it, atuqtaujunnaqtut aqqusiurutaulutik uvvaluunniit aqqutaujunnaqtumit kikkutuinnarnut uvvaluunniit tulattarvingnit.@----@ In regards to the capital dollars, it could be used for the building of roads or the building of access roads or the docking facilities.
20010315:: nunavut tulattarviqangittutuangummat mikijunut umiarnut atuqattaqtattinnut.@----@ Nunavut is the only territory or province that has no docking facilities for these types of small crafts that we use.
20010315:: iqqanaijaqtiqutikka apirisimallutik pilirivvinganut imarmiutalirijikkut aaqqiksivallialiqtutik angiqatigiigutimik, tainna angiqatigiiguti atiliuqtautuaqpat aturunnaqsiniaqtavut kiinaujait imarmiutalirijikkunnit turaangalutik tulattarvingnut nunaliit upagarniqsijjuumititaulutik mikinniqsanut narunautinut.@----@ Our officials have asked the Department of Fisheries and Oceans and they are drafting up an agreement, once that agreement is signed we can access funds from the DFO that will be used for these docking facilities and also making the communities more accessible by small craft.
20010315:: angiqatigivara maligaliuqti, taakkua nunaliit nangminiq qaujimangmata nunamingnik qaujimagillutik nani sanajaujariaqarmangaata qanuiliurviujut isumaksaqsiurutigisimajangillu akiraqturumanagit suuqaimma nunaliit ikpigittiariaqarattigut amma isumaksaqsiurutit uqausirisimajangit.@----@ I agree with the member, that these communities are the ones that know their communities and they're the ones who know where these facilities should be built and I wouldn't want to oppose their decisions because of course we have to respect the communities and their suggestions.
20010315:: sanaliqqinniaqtugut uvvaluunniit sananiaqtugut tulattarvingnit, inugijangit nuuttijumatuinnariaqaqput asianungaaq suuqaimma qaujimagamik nani imaq piunginniqallarimmangaat, anurillarittillugu, aulaningit namiimmangaata aulanilimaat naniimmangaata, tamakkua isumaksaqsiurutiginiaqtavut.@----@ If we're going to be rebuilding or building docking facilities, the people might even suggest moving it to another location because of course they know where the water is bad, when there are high winds, where the currents are and where the ice movements are. So we'll take all this into consideration.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010315:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: siqirngujaq isumagijauqullugu nuqqarumalirama.@----@ I would like to recognise the clock and that we report progress.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010315:: pigiaqtittijjutitaqarmat atuinnaruqtaujumik nuqqarumalluni aivajjutaujunnarani.@----@ There's a motion on the floor to report progress and it is not debatable.
20010315:: ministangat ilinniaqtulirinirmut katimatittilaarmat katimajinginnit timimigut piggarutiliit, 7:00-miulaartuq nanuq ilinniarvingmi kikkulimaat tunngasuktitaujut.@----@ The Minister of Education is going to be hosting a meeting with the Council for the Disabled, that will be at 7 o'clock at the Nanuq room and anyone is invited.
20010315:: qujannamiik aksualuk anaruaq.@----@ Thank you very much Mr. Anawak.
20010315:: takulaarivugut qaukpat.@----@ We'll see you again tomorrow.
20010315:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: qujannamiirumavaksi kisiani aqagumi kajusikkannirumaniaqtunga ministauvviga isuliktitaunasunninganut.@----@ I would like to say thank you but I would like to keep going tomorrow until we finish this department.
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiik, minista ilinnianirmut, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister of Education.
20010315:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010315:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010315:: atira puigurniqqaugaviuk, uqarumatuinnaqataaqtunga tavvatuujjaannginnama.@----@ I just wanted to say I am not going to be alone hosting that meeting you announced.
20010315:: titiralauraluaqtunga pinasuarusittinni maligaliuqtiit tusaqtittugit tamatuminnga katimaniuniaqtumik tusaumatitausaaqtumik.@----@ I sent out a memo earlier this week and invited all the members to this meeting.
20010315:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20010315:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010315:: qujannamiittauq aksualuk.@----@ Thank you very much.
20010315:: qujannamiik qauppat takulaarivugut.@----@ Thank you we will see you tomorrow.
20010315:: uqaqti utirunnaliqtuq maligaliurvimmut.@----@ The Speaker may return to the chambers.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: utirluta katimajjutiksanut, naasautiqaqtuq 19.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 19.
20010315:: katimajiralaat maligaksalirijut asinginnillu isumaqsasiurningit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills & Other Matters.
20010315:: immagaa naasautiqaqtuq 20muarutta, katimajiralaat unikkaangat.@----@ Maybe we should move on to item 20. Report of the Committee of the Whole.
20010315:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010315:: 20:@----@ Item 20:
20010315:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010315:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqtii, katimajiralaat piliriqqauvut maligaksaq 1mik amma sivumuarnaraijumavut maligaksaq 1 suli isumaqsasiurutaummat amma kajusivalliammata.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010315:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010315:: aippiijuqaqpaa, Haviujaq.@----@ Is there a seconder.
20010315:: naammasaqtut.@----@ Mr. Havioyak.
20010315:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20010315:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Against. The motion is carried.
20010315:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010315:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20010315:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010315:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010315:: 22:@----@ Item 22:
20010315:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010315:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010315:: katimajjutiksait ullutuinnamut maajji 16, 2001mut.@----@
20010315:: 1.@----@
20010315:: tutsiarniq@----@
20010315:: 2.@----@
20010315:: ministait uqausingit@----@
20010315:: 3.@----@
20010315:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010315:: 4.@----@
20010315:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010315:: 5.@----@
20010315:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010315:: 6.@----@
20010315:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010315:: 7.@----@
20010315:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010315:: 8.@----@
20010315:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010315:: 9.@----@
20010315:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010315:: 10.@----@
20010315:: atiliurutausimajut@----@
20010315:: 11.@----@
20010315:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010315:: 12.@----@
20010315:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010315:: 13.@----@
20010315:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010315:: 14.@----@
20010315:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010315:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Friday March 16, 2001:
20010315:: 16.@----@
20010315:: pigiaqtitat@----@
20010315:: 17.@----@
20010315:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010315:: 18.@----@
20010315:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010315:: 19.@----@
20010315:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010315:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mutmaligaksaq 2 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2, 2000-2001mut 20.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001
20010315:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010315:: 21. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010315:: 22.@----@
20010315:: katimajjutiksait.@----@
20010315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010315:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010315:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010315:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq maajji 16ngugasunningani 10:00muaqpat ullaami. ajjaqsijii.@----@ This House will stand adjourned until March 16 at 10 a.m. Sergeant-At-Arms.
20010315:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:05muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 6.05 p.m.
20010316:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010316:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010316:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010316:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010316:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010316:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010316:: ulluq 15@----@ DAY 15
20010316:: ullutuinnaq, maajji 16, 2001@----@ Friday March 16, 2001
20010316:: quppirniliit 650mik 691mut@----@ Pages 650 - 691
20010316:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010316:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010316:: uqaqti@----@ Speaker
20010316:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010316:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010316:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010316:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010316:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010316:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010316:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010316:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010316:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010316:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010316:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010316:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010316:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010316:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010316:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010316:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010316:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010316:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010316:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010316:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010316:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010316:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010316:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010316:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010316:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010316:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010316:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010316:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010316:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010316:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010316:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010316:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010316:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010316:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010316:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010316:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010316:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010316:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010316:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010316:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010316:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010316:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010316:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010316:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010316:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010316:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010316:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010316:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010316:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010316:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010316:: aulattijiit@----@ Officers
20010316:: allatti@----@ Clerk
20010316:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010316:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010316:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010316:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010316:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010316:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010316:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010316:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010316:: juanasi ariak@----@ Joanisie Arreak
20010316:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010316:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010316:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010316:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010316:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010316:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010316:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010316:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010316:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010316:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010316:: pu.@----@ Oral Questions
20010316:: titiqqakkut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20010316:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20010316:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010316:: ullutuinnaq maajji 16, 2001@----@ Friday March 16, 2001 Members Present:
20010316::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Donald Havioyak, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010316:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010316:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, taanut Haviujaq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010316:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010316:: uqaqti (u'puraian): ullumi tutsiarniarama.@----@ I will do the prayer today.
20010316:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: uvlaakkut, sivuliqtii, maligaliuqtiit.@----@ Ublakkut. Good morning Premier, members.
20010316:: ullumi katimajjutitsait.@----@ Orders of the Day.
20010316:: nuugiarluta piliriatsamut 2mut.@----@ Moving on to item 2.
20010316:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20010316:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010316:: 2:@----@ Item 2:
20010316:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010316:: ministait uqausingit 032-1(5):@----@ Minister's Statement 032 - 1(5):
20010316:: nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnit aivaningita qanuilirningit@----@ Status of Negotiations with the NEU
20010316:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010316:: uqaqtii, quviappunga uqausiqarunnarama qanuilirninginnik auvautigijat nunavumi gavamakkunnut ammalu nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to report on the progress in the negotiations between the Government of Nunavut and the Nunavut Employees' Union.
20010316:: tamarmik upigigumajakka taakkua katujjiqatigiit ammalu gavamakkut aivajingit piliritsiarninginnut ammalu angiqsimaninginnut sananirmut sivulliqpaanit nunavumi sanajaumajutsanik nunavumi iqqanaijaqtinut angiqatigiigutinik turaangajunik gavamakkut nunavumi kikkutuinnarnik pijitsiqtinginnut.@----@ I would like to commend both the union and the government negotiating teams for their hard work and commitment in working towards the first made in Nunavut collective agreement covering the Government of Nunavut's Public Service.
20010316:: uqaqtii, tamarmik gavamakkut nunavumi ammalu nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit aivagiasilauqsimajut nutaanik angiqatigiigutiliurasuaqsutik iqqanaijaqtinut tisampa 1999mi.@----@ Mr. Speaker, both the Government of Nunavut and the NEU commenced negotiations for a new collective agreement in December 1999.
20010316:: taimangnganit aivajiit katiqattaqsimaliqtut tallimairaqsutik tamarmillu katigaimmata aivaqattalauqsutik ullunik sitamanik talmanilluunniit.@----@ Since that time the negotiating teams met on five different occasions with each bargaining session lasting four to five days.
20010316:: maannakkut suli auvaqattaqtut ikajuqtiqaqsutik mista taam Haajjismik, tamakkiinnut aivajinut niruaqtaumajuq aulatsijiuniaqtillugu auvanirijamik.@----@ At the present time the negotiations are continuing with the help of Mr. Tom Hodges, a mediator selected by both sides.
20010316:: tamanna aivaniriq malituinnaqtuq titiraqsimajunik kikkutuinnarnik pijitsiqtinut piqujami atuqtausuungummat atausiungngittumik angiqatigiigutaujuqarasuaqtuqaqtillugu.@----@ This part of the bargaining process is in accordance with the provisions of the Public Service Act and is standard practice in negotiating a collective agreement.
20010316:: uqaqtii, auvajiit katimaqatiqariangngalauqsimajut aulatsijimik jannuari 20-24 pinasuarusingani ammalu uqarunnaqtunga taakkua katimanirilauqsimajangat kajusitsialaurmat, kisianili suli piliriatsait amisuuvut.@----@ Mr. Speaker, the parties first met with the mediator during the week of January 20 to 24 and I can advise that the session was productive, however more work remains to be done.
20010316:: auvaniqtaqakkannilaarniaqtuq ipurul 4mik 8mut.@----@ Further talks are scheduled from April 4 to 8.
20010316:: tamanna auvaniq pimmariunikunganut matumalangajuq pivalliajunik tusaratsaliuqtinut.@----@ At this important stage of the negotiations, both sides have agreed to a news blackout.
20010316:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaumatiqattaniaqtakka auvaniu ingirraninganik aulatsijiqarnikkut.@----@ Mr. Speaker, I will keep the MLAs informed of any additional progress made through the mediation process.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010316:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20010316:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20010316:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20010316:: ministait uqausingit 033-1(5):@----@ Minister's Statement 033 - 1(5):
20010316:: saimmaqsaijiunirmut ilinniarniq@----@ Palliative Care Workshop
20010316:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010316:: ullaakkut, uqaqtii.@----@ Ullaakuttauq Uqaqti.
20010316:: uqaqtii, qaujimavutit aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu gavamakkunni saqqiinasuaqsimalirninginnik piliriatsanik pijitsirutinillu kingnguumanaqpattunik inunnut uppirijangit malittaugiaqsutik.@----@ Mr. Speaker, as you know the Department of Health & Social Services has been attempting to deliver programs and services that are more responsive to local needs and which incorporate Inuit values.
20010316:: amisut nunavumiut akuni qanimaqaliqtut niruaqpaliqtut angirraminniigumallutik inuusungarnirminni ilaminni piqannarijaminnilu najuutilutik ammalu nunaminiillutik kajusigajarumallutik.@----@ Many Nunavummiut who are in the later stages of disease, are now choosing to spend their last days or weeks at home with family and friends and to die at home.
20010316:: uqatii, pijariuqsatitaugialiit iqqanaijaqtit kamatsiarunnaqsiqullugit ikajurunnaqsiqullugillu inunnik qanimalinnik aaqqittaugunnaillisimajunik ilanginnillu nunanginniittunik.@----@ Mr. Speaker, there is a need to develop the skills of staff to better care for and support terminally ill people and their families in their home communities.
20010316:: tamanna atsuruuminganausungummat uqumaisuungutsunilu ilagiinut, piqannarijanut, ammalu iqqanaijaqtinut.@----@ This is often a very stressful and emotional time for families, friends and workers.
20010316:: kinnguumanaqpattut pijjutigillugit, quviattunga ilitsinnut uqarunnarama qitirmiuni aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu allavvinganni pijariirataalauqtut ilinnianirmik qularnaqtulirinirmik matsi 13mik 15mut iqaluttuutsiarmi.@----@ In response to this need, I am pleased to tell you that the Kitikmeot Health & Social Services office just completed hosting a palliative care workshop from March 13th to 15th in Cambridge Bay.
20010316:: uqaqtii, qularnaqtulirinirmik ilisaijiit tikisimalauqtut ruijal aliksaanturaup aanniavinganik itmantanmik ammalu ilangngarataanik inuusiliriji ilagijaulauqtut tavvani pimmarimmi ilinniarniulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, a Palliative Care Education Team from the Royal Alexandra Hospital in Edmonton and a certified grief counsellor also participated in delivering this important workshop.
20010316:: tavvani ilinnianirmi najuutiqattalaurmijut isumalirijiit, nunalinni aanniaqattailimanirmik qaujimatitsijiit, inulirijiit, nunalini aanniasiuqtiit, ammalu angirrami piggaqtunik ikajuqtiit nakituinnaangajut uannanganik nunavut.@----@ It was attended by mental health workers, community health representatives, social workers, community health nurses and home care aids from all the western Nunavut communities.
20010316:: uqaqtii, pilirivittigut tamatuminga ilinniatitsiqattarumajugut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, my department hopes to continue to offer such training initiatives here in Nunavut.
20010316:: qaujimajugut tamatuma pimmariuninganik, uqaqtii, upinnarani qaujimajugut ilavut, nunalivullu ammalu iqqanaijaqtiit pijariuqsatitauqattariaqarninginnik ippigitsiaqattarniarattigu ilavut qularijauliqtillugit inuusingit.@----@ We know they are very important Mr. Speaker, because we know that our families, communities and staff need to develop skills so that we can care for those amongst us who are nearing the end of their lives.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010316:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20010316:: minista piita kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010316:: ministait uqausingit 034-1(5):@----@ Minister's Statement 034 - 1(5):
20010316:: nunavumi tarrijaliuqattanitsaup katimautauninga@----@ Nunavut Film Symposium
20010316:: minista piita kattuq:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: isumagijauliqpalliatuinnaqtuq tarrijaliuqattarniq nunavumi.@----@ There is a growing interest in the commercial film industry in Nunavut.
20010316:: tamatuma pivallianingagut saqqiagunnaqtut iqqanaijaatsait, saqqijaatsiarutaujunnaqsuni piqqusirmut, ammalu ilitaqsigutaujunnaqsuni qanuittutuinnarnik pijunnarnirijanik takunnaratsanik tamaani avitsimanirijattinni.@----@ This growth has the potential to promote economic development, promote cultural awareness and recognize artistic talents in our territory.
20010316:: quviattunga tusaqtitsigiami gavamakkunni piqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut, makkuttulirijikkullu ammalu ikupivvilirijikkut katujjiniarmata taatsumia pinasugarmik ilitarilugu ammalu uqaqatiqarutigilugu tarrijatsaliuqtinik.@----@ I am very proud to announce that the Department of Culture, Language, Elders & Youth and the Department of Sustainable Development have come together in this joint initiative to recognize this industry and to facilitate conversation with filmmakers.
20010316:: katujjinikkut piqqusilirijikkut ikupivvilirijikkullu katimautaugunnatitsilauqtut tarrijatsaliurnirmik nunavumi taikani aastru tarrijarvingani iqalunni matsi 16mik 19mut.@----@ Together Culture, Language, Elders & Youth and the Department of Sustainable Development have made it possible for the Nunavut Film Symposium to take place at the Astro Theatre in Iqaluit from March 16 to 19.
20010316:: tamanna katimaniuniaqtuq tukisiviuniaqtuq tarrijatsaliuqtinut tarrijaliuqattarumaniaqtunut nunavumi.@----@ The symposium will provide a forum for professional filmmakers interested in producing in Nunavut.
20010316:: uqausirijauluarniusajuq qanuq tarrijatsaliurniq pigiaqpalliagunnarmangaaq, maanna qanuinninga, ammalu sunait kingnguumanarmangaata tarrijatsaliurutitsait. tarrijatsaliurnirmut kamisanait asinginnik avitsimanirijaniingngaarniusajut puraavinsisni uqausiqariaqtulaaqtut aqqusaaqattaqsimajaminnik tarrijaratsalirijiullutik avitsimanirijaminni, kiinaujaqaqtitsijiqarniq, pijariuqsatitsiniq, ammalu niurrutiqarasuarniq uqausiuniusajut qaujijaugasuarlutik qanuq aaqqiumagunnarajarmangaata.@----@ Topics for discussion will focus on how the film industry started, the current status and industry needs, and film commissioners from other provinces will share their experiences with film development in their respective provinces. Funding, training and marketing challenges will be discussed and possible solutions will be explored.
20010316:: atausiq uqausiusimajuq nunavumi tarrijaratsaliuqtinut uqausitsanik nalunaiqsijuq turaarviginasuaqtatinnik:@----@ One quote from the Nunavut Film Industry Discussion Paper captures our goal:
20010316:: "sananiq piulaanguqataujumik silarjuarmi qallunaangungngittunut sanaugarmik nunavumi ammalu saqqijaatsiatitsiniq pijunnatsiaqtunik, namiinninginnik, ammalu unikkaanik nunavut mitsaanut tarrijaliuqtilimaanut silarjuarmi."@----@ "To create a world class indigenous industry in Nunavut and to promote the expertise, locations and stories of Nunavut to producers around the world.
20010316:: ministauvvitinnik piliriqatigivakkattigu nunavumi sanangnguaqtiit katujjiqatigiingit, quviasutsiaqtunga uqausiqaqataujunnaninnik nunavumi tarrijaliuqattarniup mitsaanut.@----@ As my department works closely with the Nunavut Arts Council, I am excited to be involved in conversations about film making in Nunavut.
20010316:: ministaullunga piqqusilirijikkunni, quviattunga uqausiqarunnaqtitauninnik pimmariuningani piqqusiup isumagijautsiariaqarningata ammalu nalaaguungatitauqattariaqarninginnik tarrijalianguvanniaqtut.@----@ As the Minister responsible for Culture, I am happy to have the opportunity to express the importance of cultural sensitivity and balance in the making of films and documentaries.
20010316:: qujannamiirumajara minista akisuk piviqattitsilaurmat qaujimajautitsinirmik katujjilugu pigiaqtiniaqtatinnik ammalu tusarumaniaqsugit uqausitsangit tarrijaliuqattanitsaup katimautauninga isulisimaliqpat.@----@ I would like to thank Minister Akesuk for the opportunity to introduce this joint initiative and look forward to his statement after the symposium discussions close.
20010316:: qaiqqujainnarigumammijatsi takunnaqatigigumallusi isumakkut tarrijaliaminingannik "uqilajuq" tappikani astru tarrijarvimmi naatsingujauliqpat unnusakkut 6:30tillugu. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I would also like to invite you all to the viewing of Isuma Productions' feature film, "The Fast Runner" at the Astro Theatre on Sunday evening at 6.30 p.m. Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minista kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010316:: ministait uqausitsangit. ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20010316:: piliriatsaq 3.@----@ Item 3.
20010316:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010316:: 3:@----@ Item 3:
20010316:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010316:: maligaliuqtit uqausingit 117-1(5):@----@ Member's Statement 117 - 1(5):
20010316:: tammautauniku@----@ Wrong Identity on Trip Home
20010316:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ullumi tallimiummat uqausiqarniaqtunga ijurnaqtumik.@----@ Since today is Friday, I will be mentioning a humorous issue.
20010316:: uqaqtii, ullumi uqautigulajagit qanuijjusiminirmik kuugaarjummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to tell you what happened in Kugaaruk.
20010316:: nunattinnik aullalauqsimagama vivruari 18ngutillugu iqalunnut tikitsunga 19mi.@----@ I left my community on February 18 to Iqaluit and arrived on February 19.
20010316:: uqaqtii, vivruari 20mi nuliaralu qiturngakkalu uqaujjaminiummata aitsiqujaullutik uvanniak qangatajuunik utaqqivimmik atsualuk qiturngakka quviasuliqtuminiit.@----@ On February 20 in Kugaaruk, my wife and children were told that they should pick me up on Friday at the airport and my children were very happy.
20010316:: uqaqtii, pingasut nunakkuujuut aitsiqtuminiit uvannik tikittinnangaluunniit qangatajuukkut.@----@ Mr. Speaker, three vehicles came to pick me up when I wasn't even arriving on the plane.
20010316:: uqaqtii, irngutaqaqtunga uvanniaq atsiqtaunikumik, uuviti alakannuaq.@----@ Mr. Speaker, I have a grandchild who is named after me, Ovide Alakannuark.
20010316:: anaananga uqarnirmat tusautikkut aujauqujilluni uuviti alakannuaq juuniami ilinniavimmik.@----@ He had asked through the local radio station for someone to pick up Ovide Alakannuark Jr.
20010316:: taikkua tammaqsutik aijauqujijuminiit uvannik taikangngat qangatajuunik utaqqivimmik.@----@ from the school and they made a mistake and said to pick me up from the airport instead.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: >>ijuqtut@----@ >>Laughter
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: maligaliuqtit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20010316:: maligaliuqtit uqausingit 118-1(5):@----@ Member's Statement 118 - 1(5):
20010316:: tuttuliarniq@----@ Big Game Hunt
20010316:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: saint paaturik ullungani ulluqatsiaqujara airislarik maligaliurvimmi uqaqtiup itsivautangani itsivajuq maanna ullaaq.@----@ Happy St. Patty's day to a very true blue Irishman in the House in the Speaker's Chair this morning.
20010316:: uqaqtii, una pinasuarusiq pigiarataangutillugu piqatigillugu qikiqtamiutauqatiga, minista kattuq sanikiluarmiu, ammalu tamannut piqannarijavuk, quvianaqtukallak aasiampiikunni kuapurul jimi aakavak, aullalauqtuk qiniriasitsuta nanijausuittunik uumajupaujanik nunavumi qaujimajat tuktumik.@----@ Mr. Speaker, earlier this week accompanied by a fellow islander, Minister Kattuk from the Sanikiluaq islands, and a good friend of mine and yours, the jovial RCMP, Corporal Jimmy Akavak, we struck out to pursue the elusive big game, known locally here in Nunavut as tuktu.
20010316:: uqaqtii, ullulimaaq ingirralluta atausiaqsuta tumisilauqtugut tuttumut atausirmut tuminik.@----@ Mr. Speaker, after travelling most of the afternoon we came across only one set of caribou tracks.
20010316:: tujjalauqtakka, uqaqtii, atuqsugu angunasugunnaqsisimanira.@----@ Now I followed them Mr. Speaker, using my skill as a hunter.
20010316:: akunikallaruluk tujjalauqtakka tumingit tikirataqsunga qaiqtumut.@----@ I followed them for quite a while where they led me to a rocky outcrop.
20010316:: tavvani qaiqtumi amisuni tumisulauqtunga tuktunut, uqaqtii, kisiani tuktunik takulaungngittunga.@----@ There at this rocky outcrop were numerous tuktu tracks Mr. Speaker, but I couldn't see any tuktu.
20010316:: taggali qukiriarvaluttuqarivuq.@----@ Then I heard shooting.
20010316:: ilaakka, mista jimi aakavat ammalu mista kattuq, ungusisimajuk tuktunik.@----@ My partners, Mr. Jimmy Akavak and Mr. Kattuk, had surrounded the caribou.
20010316:: qilamialuk utiriasijunga, uqaqti, kaivallalluaqsunga utirvigisijaakka ilaakka, piqatiikka angunasuqatiikka, tikigakkik asuillaak takujunga tuktupaujaalummik ajujijamik jimimut piitamullu.@----@ Now I quickly turned Mr. Speaker, 180 degrees and came across my two partners, my two hunting buddies, and then I saw Mr. Speaker, a huge, a gigantic, a humongous tuktu that had escaped from Jimmy and Peter's grasp.
20010316:: uqaqtii, atuqsugu angunasunniq ililauqsimajara uvatsiarualuk, atausiaqsunga qukirialauqtunga quaqsaatigiaqsugu tuktu, ammalu tungaagut qukiriarama, nalautsaarama, uqaqtii, immagaa 1 tausanik uuttuutipaujarnik ungasinnilik qukiqtama nalaa. uqaqtii, qukiriariirama, tainna tammivvinga sakkuup ungasinniqaqsuni 1 tausait mitsaani, uqaqtii, sakku tammimmat ujaqqanut avataaniittunut tuttulaqilauqtunga.@----@ Mr. Speaker, using an old hunting trick I learned many years ago, I fired one shot to scare the tuktu and then the second shot at over, my estimate Mr. Speaker, about a thousand yards, about a thousand yards Mr. Speaker, anyway I shot and I struck the tuktu after a double ricochet off the surrounding rocks.
20010316:: >>ijuqtut@----@ >>Laughter
20010316:: uqaqtii, minista kattuup amma mista aakavaup angunasutsimaningik katitsutik immagaa nalimuttuuk ukiut savanti ungataanut, atsualuk tapaiqsimalilauqtuuk.@----@ Mr. Speaker, Minister Kattuk and Mr. Akavak with over seventy years of hunting experience between them, could not believe what they had seen.
20010316:: uqaqtii, allaalli tapaiqsimajunga suli.@----@ Mr. Speaker, I still don't believe it.
20010316:: ilaak, uqaqtii, ullutsiavammariulauqtuq quvianalauqsunilu ilaqaqsuni angunasuttitsiavammariinnik ammalu atausirmik unikkaaqsitimik.@----@ Anyway Mr. Speaker, it was a very good day, it was an excellent day and it was great fun to be with a couple of good hunters and one extraordinary storyteller.
20010316:: uqaqtii, una isulilugu unikkaara, naalaqattalaurakkit mista anaruap uqausiriqattalauqtangit piruqtuminiinnaaqtut mitsaanut ammalu niqiup mitsaanut, uqaqtii, uqarumajunga nirijaqtuqsimajuqalaurmat uvattinnut nutaaminiqtuqulaurakkit tuttuminirmik uqalauqtuq imaak, "iituaq, nakurmiingugaluaqtutit kisiani piruqtuminiinnaaqtiugama pijunnangittunga."@----@ Mr. Speaker, as a footnote to this story I have been following Mr. Anawak's on the vegetarians and the meat. I wanted to point out Mr. Speaker, a guest at my house the other night was visiting and I offered him some of this fresh caribou meat that we had.
20010316:: uqautivara imaak "ii, tuktuminiqtauq piruqtuminiinnaaqtiulaurmijuq."@----@ He said, Ed no thank you I don't want any of your caribou meat, I am a vegetarian. I said yes, and so was the caribou.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: >>ijuqsutit pattatuqsutillu@----@ >>Laughter, applause
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minista piku, unikkaaravit.@----@ Thank you, Mr. Picco for that story.
20010316:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: maligaliuqtit uqausingit 119-1(5):@----@ Member's Statement 119 - 1(5):
20010316:: mikigijjiqtinik akiraqtuqtiit@----@ Anti-trapping Groups
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: ukiunit amisualungnut nunagijattinni kanataup ukiuqtaqtunganit, inuuqativut inuuvalaurmata tiriganiarasukpaktutik amma angunasukpaktutik asinginnit nirjutinit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Many years ago in our area, in northern Canada, our fellow Inuit made a living by trapping foxes and hunting other fur animals.
20010316:: taimannganit, taakkuattainnat tiriganiarasuktiit aksuruqtitautuinnakatangmata miqqulingnit sirnaaqtiit aturunniiqtittisimaninginnut niurrutaujunnarninginnit miqqulingnit.@----@ Since those times, these same trappers have been made to suffer because of fur activists' efforts, which damaged the markets for these products.
20010316:: sanavaktutik auktajuunit miqqunngualingnit nirjutiviniujaaliqtittillutik.@----@ At the same time, they are manufacturing and using synthetic garments that are made to appear like real fur and animal products.
20010316:: alianaippuq tusaqtuni nunarjuarminngaaqtunit atuqtauqattarningit amma pijaujumaniriqattaqtangit miqquliit pivalliatuinnarninginni.@----@ It is good to hear reports from around the world that indicate the use and demand for fur products is improving.
20010316:: tamaaniittutigut ukiuqtaqtumi atuinnaujaratta taimannganilimaaq miqqulingnit.@----@ We here in the north have and will always use fur.
20010316:: taimaak suqutiginngilara nillasuqattaraluaqpat tamaani.@----@ That is why I don't mind if it stays cold up here.
20010316:: pijjutigillugu titiraqtausimajut uqaqsimangmata uannangani amialikkait nunangatta, ukiuq nillasungniraqtaulluni tamannalu pijumaliqpalliajjutautuinnarmat miqqulingnit anuraanit.@----@ I refer to an article that said that in a northern area of the United States, it has been a cold winter, increasing the demand for warm fur garments.
20010316:: nillasukatakkilluniguuq sainiisiit nunangannit.@----@ It has also been cold in China.
20010316:: niriukpunga pijumaliqpalliatuinnaqtillugit miqqulingnit annuraanit pijunnarviqarniqsaukatangniqsauniarninginnit angunasuktiit amma mikigijjiqtiit.@----@ I expect that with the increase in demand there will be more opportunities now for our hunters and trappers.
20010316:: amma taima uqakainnarama nillasukatatuinnaraluaqpat qanuiginngitara tamakkua pijjutigillugit.@----@ As I said I don't mind it staying cold for these reasons.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: maligaliuqtit uqausingit 120-1(5):@----@ Member's Statement 120 - 1(5):
20010316:: sivuliqtiup uqallausinga@----@ Premier's Dialect
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqausiqarniaqtunga uqausiulauqqammingittumit.@----@ I'll be talking on a subject that has not been talked about quite often.
20010316:: sivuliqtivut uqallaliraangat inuktitut, uqausirminit atuqtuni. uqaraangat piliriqatiqarniraqtuni kinatuinnarmit isumaqattarama ilaannikkut kina pilirinnirmangaat.@----@ When our Premier is speaking in Inuktitut, in his own dialect, when he is talking about working with someone, sometimes I wonder who worked on this subject.
20010316:: marruungnik uqausiqaqquujiqattarmat, immaqa uqallalirmikpat qangatuinnaq tamanna nalunairunnaqtanga.@----@ There seems to be two subjects that he talks about, maybe when he's speaking some day he can clarify this.
20010316:: aaqqigiakkanniarjukkuttigut mikittukulungmit, immaqa uvanga uqausingata ajjigiliarjukpagluniuk tukisiniqsariqattarajaqtara.@----@ If he were to adjust those words by just a little bit, closer to my dialect then I would be able to understand him better.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010316:: maligaliuqtit uqausingit 121-1(5):@----@ Member's Statement 121 - 1(5):
20010316:: kangiqtugaapingmiut uqallausingit@----@ Clyde River Dialect
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii. saninniittuq uqallausiqakainnarmat sivuliqtittinni.@----@ Mr. Speaker, the person next to me was talking about our Premier.
20010316:: piqatialugigakku ullumi uqautijumajara uqallausira puqausiqtigut piulaangummat, kangiqtugaapimmiutitut, sannginiqsaungmat uqallausinganit.@----@ He's my friend and I'd like to tell him today that my superior dialect, Kangiqtugapimiutitut, is stronger than his.
20010316:: qujannamiiqpara taanna ilisarimmagu, piqatialuga nutaraq.@----@ I thank him for recognizing that, my friend Mr. Nutarak.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010316:: nuulluta katimajjutiksaq 4-mut.@----@ Moving on to item 4.
20010316:: utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusirnit.@----@ Returns to Oral Questions.
20010316:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010316:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit katimavvialungmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010316:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010316:: 5:@----@ Item 5:
20010316:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010316:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ilisarijumagakku vuunan vuait paliisiuqataujuq juukaanmiissuujartuq.@----@ I'd like to recognize today Mr. Vernon White with the RCMP who spends a part of his time in the Yukon.
20010316:: nunattinnut niurrusimangmat tunngasuquvara.@----@ He's visiting our community and I would like to welcome him.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: tunngasugit maligaliurvingmut. uait.@----@ Welcome to the gallery Mr. White.
20010316:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010316:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: mamianaq uqaqti.@----@ I'm sorry Mr. Speaker.
20010316:: ikpaksaq ajjinnguatuqarnik pititaulaurama ammalu ilangat uvangannguaqtaqalauqtuni ammalu ilinniaqatigiqattalaursimajara ammalu piqannarijara aanulu tagaaq, ajjiliuqtaulaursimajuq 1967.@----@ I was given some old pictures yesterday and one of them had a picture of me and my classmate and friend Andrew Tagak, taken in 1967.
20010316:: ilitarijumajara maligaliurvingmi maannaumuq ammalu uqarumallunga aksualuk upigigakku iqqanaijanginnik pilirittiaqattarsimaninganik.@----@ I'd like to recognize him in the gallery at this time and say that I have been proud to watch the progress he has made in his career.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010316:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors of the Gallery.
20010316:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010316:: 6:@----@ Item 6:
20010316:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010316:: apiqqut 122-1(5):@----@ Question 122 - 1(5):
20010316:: tuavirnaqtulirinirmut upalungaijaqsimaniq qangatasuukkuvinnit@----@ Emergency Preparedness at Airports
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: apiriniaqtara ministangannut nunalilirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ I'll be directing my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20010316:: tusarataalauratta kanataup gavamakkungit atuliqtittivalliamata nutaanik maligaliujunik qangatasuukkuvingmi tuavirnaqtuqaliqpat atuqtauqattarunnaqtunik, ukiunut tallimanut.@----@ We heard recently that the federal government is implementing new airport emergency procedures in the coming five years.
20010316:: ministaujuq uqarunnaqpa qanullarik tamakkua maliktaujariaqaqqut tuavirnaqtulirinikmut kanataup gavamakkunginnit atuliqtittiniarmangaata nunavungmi.@----@ Can the minister tell us exactly how the new standards for emergency procedures from the federal government are going to be implemented in Nunavut.
20010316:: tainna nalunairsittiaqujara ammalu kiinaujanik tuksirakkanirniarmangaaq kanataup gavamakkunginnit atuliqtittiniaqtillugit nutaangujunik maligarnik.@----@ I'd like him to clarify this process and whether he will be requesting additional funding from the federal government to implement their new rules.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: pijjutiqaqtut qangatasuukkuviujunik nunavungmi, kamajariaqarajatta qangatasuukkuviujunik nuktiqtaulauqtut kamagijauningit uvattinnut ingirrajulirijikkunnit kanatami.@----@ Regarding the airports in Nunavut, we're responsible for maintaining the airports that were transferred to us from Transport Canada.
20010316:: sivulliqpaamik nuktiqtaummat, atangilimaarlugit kamaginiarlugit uvalungaijarsimalaunnginatta kisianili maannaujuq taimaittunik kamajunnarsigatta.@----@ When they were first transferred to us, we were not quite prepared to take complete responsibility but we are now.
20010316:: maliktainnariqattarniaqtavut maligaujulimaat taimaitariaqaqtitaujut kanataup gavamakkunginnit, kisianili taimainniarutta taikkunanngat kiinaujaqtaaqtitaukanniriaqaqtugut, ingirraqattaqtulirijikkunnit kanatami.@----@ We are going to follow all the regulations required by the federal government, but to do that we will have to get more funding from them, from the Department of Transport Canada.
20010316:: aksualuk akitummat aulanasuarlugit qangatasukkuviujut ammalu maliktaujariaqaqtut kanataup gavamakkunginnit maliktaullarigiaqarniarmata tamakkua maligallaktaangummata.@----@ It's very expensive to operate the airports and the regulations from the federal government will have to be followed through as these rules are statutory.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: kiujjutigijait tukisijara ammalu ikajuqtaukanniriaqallarittugut kanataup gavamakkunginnit.@----@ I understand your response and we definitely need support from the federal government.
20010316:: apirijumajara maligunnattiarniaraluarmangaatta kiinaujaqtaaqtitaukkanningikkaluarutta.@----@ I would like to ask him if we will be able to comply if we don't get the extra financial support.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: kanatami atuagaksait aaqqiktausimaningit uvvaluunniit maligaukpata maliktaujariaqarniusatuinnarajaqtut.@----@ If it is a Canadian standard or regulation it will definitely have to be followed.
20010316:: kisiani pijariaqaqtatnni aturniarutta sunakkutaanit amma kiinaujaqangikkutta niuviutiginiaqtattinni sunakkutaanut, gavamatuqakkut tukisititaujariaqarajaqtut qanuimmaummangaat.@----@ But if we are going to get the required equipment and if we do not have the finances to obtain that equipment, then the federal government will have to be made to understand why.
20010316:: sunakkutaat pijunnangikkuttigut, pijunnajjaanginnattigut.@----@ If we can't get the equipment, then we can't get it.
20010316:: uqaqatigigiaqarajaqtavut gavamatuqakkut nalunaiqsivigilutigut pijjutigillugu pijunnautigijavut mikittuugaluat niuvirunnanginnittinni sunakkutaanit kiinaujanit atukkanniriaqarnittinni.@----@ We will have to talk to the federal government and explain that because of our limited resources that we can't buy the equipment thus require additional funding.
20010316:: aajiiqatigiinnarniaqtakka gavamatuqakkut pijumanirarluta qattirijuqsiutinit, nunasiutinginni amma asinginni.@----@ We will keep negotiating with the federal government to obtain the fire fighting equipment, the trucks and so on.
20010316:: maligiaqarajaqtuta maligarnit amma gavamatuqakkut tukisitittariaqarajaqtutigut tamatuminga.@----@ We will want to follow through with the regulations and we will have to let the federal government understand this.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for your response.
20010316:: nunavuumit pijunnanngituinnariaqaqtavut qattirijuqsiutit tikisaarigiaqarajaqtutigut qallunaat nunangannit suuqaimma niuviarijunnanginnattigut tamaani.@----@ In Nunavut we might not be able to get this fire fighting equipment and we have to order this equipment from the southern provinces because we can't buy them up here.
20010316:: taanna maligaujuq kamagijariaqaruttigut niuviriaqaruttigut taakkua sunakkutaat.@----@ If this regulation went through, the onus would be on us to buy the equipment.
20010316:: maligunnangikkuttigut qanuq akaunngiliurutiqaqtigigajaratta.@----@ If we were not able to comply what would be the consequences for us.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqallaqatigijumasimallutigut gavamatuqakkut amma gavamatuqakkut pilirivvinga ingirrajulirijikkut.@----@ We would talk to the federal government and the Federal Department of Transportation.
20010316:: niuviarijunnangikkuttigut sunakkutaat pijaujarialiit uqallaqatigijumaniaqtavut, qaujimatillugit kiinaujakiksarnittinni.@----@ If we cannot buy the required equipment we would talk to them, let them know that we have limited financial resources.
20010316:: ilaannikkut gavamatuqakkut maligaliutuinnariaqarmata isumagiangittiarlutik aktuiniqarninganit nunavuup gavamakkunginnut.@----@ Sometimes the federal government might make regulations without thinking about the impact on the Nunavut Government.
20010316:: kiinaujakiksarnittinnut, uqallaqatigijariaqarniaqtavut gavamatuqakkut kiinaujanit pikkannirviginasuglutigut.@----@ Since we have limited financial resources, then we will have to talk to the federal government to get additional funds.
20010316:: uqausiqaqtilluta atuagaksait aaqqiktausimaninginni amma maligarnit isumagijariaqarmigattigut aktuiniqarniriniaqtangit gavamattinnut uqaqatigijariaqaqtutigut minista kamagijalik qaujikkarlutigut qanuimmat kiinaujanit pikkanniriaqarmangaatta malingniaruttigut atuagaksait aaqqiktausimaninginni amma maligarnit aaqqiktausimangmata gavamatuqakkunnut.@----@ When we are talking about standards and regulations we have to think about the repercussions it has on our government and we talk to the appropriate minister and let him know why we need additional funds to meet the standards and regulations that are set by the federal government.
20010316:: nalunaikkanniriaqarajaqtavut uvvaluunniit kiinaujaqtaakkannirluta.@----@ Then we would have to re-profile or get additional funds.
20010316:: asijjiriaqarajaqtavut sivulliqpauttiutisimanasuktavut amma suuqaimma qangatasuut ingirrajuqutituarigattigut nunalirjuarnut naliannuraqattaqtunit maani, isumagijariaqarmijavut nalliukkumaaksangit amma asingit, qaujinasugluta qanuq malittiarunnarmangaattigut taakkua maligait.@----@ We would change our priorities and because aircraft are the only mode of transportation up here, we have to look at the insurance and other issues as well, to see how we can meet those regulations.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: ilagiarutikkannisungaut.@----@ Final supplementary.
20010316:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: anginiqsait nunaliit nunavuumiittut piqutiqaurniqsaummata mikinniqsaujunit nunalingnit, tamakkua nunaliujut mikinirsaujut sunakkutaaqannginirsaummata ammalu qanuilijuqakallaniqpat ammalu tamakkua maligait ammalu atuagaujut aturniaruttigut, taikkuali qanuiligajaqpat taikkua sunakkutaaqannginirsaujut.@----@ The larger communities in Nunavut have a lot more equipment than the smaller communities. The smaller communities have very limited airport equipment and should there be an accident and if we have these standards and regulations imposed on us, what would happen to the smaller communities who do not have any equipment at all.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: qaujimanngittugu anginirsaujut nunaliujut sunakkutaaqarnirsaummata ammalu upinnarani, qangatasuuqtauvangmata angirsaujunik tikikpalliajunik.@----@ We do know that the larger communities have better equipment because of course they get larger airplanes coming in.
20010316:: uuktutigillugu tamakkua supijukkut qangatasuuqaqpattunut iqalunni, kangiq&inirmik ammalu iqaluttuuttiarmi ammalu qausuittumi.@----@ For example, there's jet service provided for Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay and also Resolute Bay.
20010316:: tamakkuattauq anginirsaujut nunaliujut kamagijaugiaqarmigattigut, aktarnangittunik sunakkutaaqariaqarmata aktarnajjaikkutikni ammalu qimirruvakkillugit mikinirsaujut nunaliujut sunakkutaaqattiaraluarmangaata maligunnarniarmata tamakkuninga maliktaujariaqaqtunik.@----@ We also have to look after the larger communities because of course they need more safety equipment and we also look at the smaller communities to make sure they have the equipment for them to meet the standards and regulations.
20010316:: nunaliujut tusaumatiqattaqtavut, suurlu uuktutigilugit tamakkua nunasiutiujut qattirutiujut ammalu nalliukkumaangit ammalu aksuruttiarniaqpugut ilinniaqtittiqattarluta nunaliujunik qaujimaniarmata qanuiliuriaksaq tuavirnaqtuqalirniqpat.@----@ We keep the communities informed, for example about fire trucks and back up equipment and we'll work diligently on training in the communities so that they'll know what to do in case of an emergency.
20010316:: ammalu, asinginnik sunakkutaaqanngikkutta tamakkua nunaliujut mikinirsaujut ilinniarsimattiaqujavut qanuq niriugiaksaq ammalu qanuq kamajunnarnirmik tuavirnaqtunik.@----@ Also, even if we don't have other equipment we would like the smaller communities to be fully trained on what to expect and how to approach emergencies.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: uqauksikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: apiqqut 123-1(5):@----@ Question 123 - 1(5):
20010316:: angunasuktinut uqsualummik ikajuutinut tuksirautit inuktituuliqtisimaningit@----@ Translation of Harvesters' Fuel Subsidy Application
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: apirijumajunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20010316:: tamanna pijjutiqaqtuq taikkununga angunasuktiujunut ikajuqtauniaqtunut gaasimut.@----@ This is in regards to the harvesters who will be getting subsidies for fuel.
20010316:: tamanna ikajurutaujuq atuinnautitauniaqtuq marrunnut katutjiqatigiinnut.@----@ This subsidy will be provided by two organizations.
20010316:: taimaittuni pijunnarniarluni, taikkua angunasuktiujut tatatirijariaqarniaqtut pijumajjutinik ikajuqtaujunnarniarmata gaasimut.@----@ To obtain these subsidies, the harvesters will have to fill out application forms in order to get those fuel subsidies.
20010316:: apirijumajunga kikkunnit taakkua inuktituliqtitaulaurmangaata tatatirialiit.@----@ I would like to ask who did the translation of these forms.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20010316:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik. uqaqtii ammalu ullaattiavakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning.
20010316:: suli takulaunngitakka inuktituliqtitausimajut, uvvaluunniit qaujimanngittunga kinaup inuktituulirnirmangaagit.@----@ I have not seen the translated forms yet, or know who did the translations.
20010316:: tamanna qaujigiarniaqpara ammalu maligaliuqtiujuq qaujitillugu.@----@ I will check into it and let the member know.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ajjinganik pisimatsijunga tamakkiinnik qallunaatitut ammalu inuktituuqtut ammalu uqautjaulauqtunga mittimatalingmiumut taikkuagu inuktitulirsimaningit pijaukkanniriaqarajaqtut, taimali ajjinginnik naksaqqaugama ammalu ministaujuq takujumakpat tunisijunnattiaqtara.@----@ I have a copy of the forms in both English and Inuktitut and a person from Pond Inlet told me that these translations will have to be redone. So I brought a copy with me and if the minister wishes to see it I'd be glad to provide it to him.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010316:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: mamianaq taikkua tatatirialik suli takulaunnginnakkit, takulaunngikkukkit, qimirrujunnarsilaunngitakka.@----@ I apologize I have not seen those forms yet and haven't reviewed them.
20010316:: qaujigiarniaqpara.@----@ I'll check into it.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20010316:: uqausikkut apiqqutiit, uqausikkut apiqqutiit, mis uiliams.@----@ Oral Questions. Ms. Williams.
20010316:: apiqqut 124-1(5):@----@ Question 124 - 1(5):
20010316:: ajjigiititauningit akitsirarmi amma aanniasiurnirmut ilinniaqtiit@----@ Equity between Akitsiraq and Nursing Program Students
20010316:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, tusariaqalauraluarama saqqitauninganik akitsiraq maligalirinirmut ilinniarviujumik ammalu takujumalaurama nalunaiqtausimaninganik ilinniarviugajaqtuup qarisaujakkut turarutinganik, minista uvaniinngittuq, kajusiniaqpunga, uqaqti.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear of the establishment of the Akitsiraq Law School program and I was interested in the following description of the law school web site, oh, the minister's not here... I'll continue, Mr. Speaker.
20010316:: una apiqqut turaaqtitara ministamut aanniaqarnangittulirijikkunni inulirijikkunnilu.@----@ I am directing this question to the Minister of Health & Social Services.
20010316:: amisut ilinniarumajut maligalirijiunirmut piviqaqtitat taatsumunga ilinniaratsamut uvvaluunniit pinasuarumajut, ajjigiingngittunik kamagijaliit.@----@ Most candidates from the law school program who are eligible for the program or are interested in applying, have lately been working in positions of varying degrees of responsibility.
20010316:: ilangit makimatsijut qiturngaminnik uvvaluunniit ilaminnik.@----@ Some are supporting children or other family members.
20010316:: iqalunni nunaqaqsuni akitujuq ammalu illusait amigainnaqattarningit qaujimajautsiaqtut.@----@ The cost of living in Iqaluit is considerable and the housing shortage is well known.
20010316:: nitsiigasuarniarluni pijuminarniqpaanik ilinniaqtitsanik, ammalu nuqqatuinnaquniangngikkuttigu ilinniarninginnik pijariatujualummik ukiunik sitamanik, qaujimagiaqallarittugut ilitarilugu ilinniaqtiit ikajuqtiugiaqarniriniaqtangit kiinaujatigut.@----@ In order to attract the best candidates to apply for admission, and in order to ensure that they stay in this very difficult program for four full years, it is necessary to be realistic and recognize that long-term student financial assistance will be necessary.
20010316:: qanuijjutauqattaqsimajut kingunittinni qaujigutigisimajavut nunavumi ilinniaqtiit nuqqainnatuinnaqattarninginnik ilinniarnirminnik pijjutiqaqsutik ajuqsaluaqattanirminnik.@----@ Experience in the past has shown us that Nunavut students have dropped out of other post-secondary education programs because of financial difficulties.
20010316:: apirigumajara minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu tamatuma qanuittuuninga turaangaqasiutimmangaaq ilinniaqtinut aanniasiuqtiugiuqsaqtunut.@----@ My question is, would the Minister of Health & Social Services agree that this description also applies to students in the Nunavut Nursing Program.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010316:: minista kamagijalik aanniaqarnangittulirijikkunnik inulirijikkunnillu, mista piku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010316:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, taatsuma maligaliuqtiup uqausingit tusaruminaqtummariummata ikajuqturumajakka aanniasiuqtiugiuqsaqtutuinnaungittunut kisianittauq ilinniariaqsimajulimaanut ukiuqtaqtumi silattusarvimmut, aaHaluuna, ilinniarialiqqipattunut nunavumi, uvvaluunniit qallunaaniittunut silattusarvinut.@----@ Mr. Speaker, I think the member brings up an excellent point and I would support that not only to the nursing students but also to all students attending Arctic College, and indeed, post secondary education whether it be in Nunavut or indeed, in a southern institution.
20010316:: uqaqtii, una apiqqut turaangagiaqaqturijara ministamut ilinniarnilirinirmut, taanna qaujimavammat tamainnik ilinniarnilirinirmuungajunik.@----@ Mr. Speaker, I think this question should probably go to the Minister of Education, who has the overall view of the programs.
20010316:: qaujimagaluaqtunga ilinniaqtinut ikajuutitaqainnarmat aanniasiuqtiugiuqsaqtunut.@----@ I know that student support through Education has been there for the nursing program and the nursing students.
20010316:: uvangalu namminiq uqaqatiqariaqtuqattaqsimajunga aipparillugu sivuliqtivut puriimia.@----@ I have myself on occasion had an opportunity to go to the program and speak to some of the students with the Premier, I might add.
20010316:: qaujimangngittunga, uqaqtii, tamanna ilagiarunnarmangaakku. qaujimajungali isumagijara namminiq, maligaliuqtimut apirijaukainnarama qanuq isumagimmangaakku ikajurniuvattuq, aaHaluuna, qaujimajutit ministait isumagijatuinnaminnik uqausiqarunnangimmata.@----@ I don't know Mr. Speaker, if I could add any more to that, I know that in my opinion itself I think, since the members asks what my opinion is on support, of course, you know that ministers aren't supposed to give their opinions.
20010316:: uqarunnatuinnaqtungali gavamakkut maligaqarmata ikajuinnarialiit ilinniaqtinik, aanniasiuqtiugiuqsaqpata, uvvaluunniit ilinniarialiqqisimappata, uvvaluunniit asinginnik ilinniariaqsimappata tamaani nunavumi ilinniaratsanik unaniluunniit qallunaat nunanganniittuni silattusarvini.@----@ What I can say is that it is the policy of this government to support students whether they are in the nursing program or any other post secondary or other program that is being delivered in Nunavut or indeed, in other institutions.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010316:: ilagiarutiit apiqqutiit.@----@ Supplementary questions.
20010316:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010316:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: pinasuarusiulauqtumi minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunullu uqalauqtuq nuqqaqtitauvalliatuinnarnirailluni aanniasiuqtiunirmik ilinniaratsanik, maaniqai 80- qanigijaniittut.@----@ Last week the Minister of Health & Social Services indicated that the attrition rate for the nursing program was very high, somewhere near 80%.
20010316:: nunavumi ilinniatitsijiruriuqsaqtut taimaitaukainnalauqsimammijut pigiarataangutillugit.@----@ This was also the case in the Nunavut Teacher's Education Program when it first started.
20010316:: una apiqqutima aippanga imaak, minista isumatsaqsiurutiqarunnaqqa kiinaujaqaqtitsinirmik ilinniaratsamik nunavumi aanniasiuqtiruriuqsajunut asiaguungalugu nunavumi ilinniaqtinut ikajuusiatsautitauvattat.@----@ My next question is, would the minister consider a sponsorship program for Nunavut nursing students that is separate from the Nunavut Student Financial Assistance Program.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20010316:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, aanniasiuqtiruriuqsavik aulatauvattuq ilinniarnilirijikkunnut aqqutaulluni ukiuqtaqtumi silattusarvik.@----@ Mr. Speaker, the nursing program is a program that is run by the Department of Education through the facilities of Arctic College.
20010316:: ilinniaqtiulutik pijunnarviqatsiaqtut ikajusiarumatuarutik ilinniaqtiunirminnut taakkua ikajuusiatsait atuinnautitaummata ikajuutitsautillugit ilinniaqtiqutittinnik ilinniarialiqqitsimajunik.@----@ As students they have the full rights to apply for student financial assistance that are in place to support our students that are in post secondary education.
20010316:: uqaqtii, tamanna uqausirigiirakku, taatsuma maligaliuqtiup uqausirijanga mitsiqatsiaqtuq.@----@ Mr. Speaker, after saying that, the member does make a good point.
20010316:: asiagut kiinaujanik pitaqatuinnarialinnik manititsinirmik.@----@ That is the availability of other funding sources that may be there.
20010316:: qaujimajunga una uuttuutigilugu, uqaqtii, suli qimirrugatta qanuittutuinnarnik ilinniarutinut akiliutitsanik atuinnautuinnarialinnik aanniasiuqtiugiuqsajunut ilininaqtinut kiinaujaqatsiaqattaniarmata makimautitsaminnik.@----@ I know for example Mr. Speaker, that we are looking at the opportunity for different bursaries that may be available specifically for the nursing program students so that they could give them an extra opportunity for income.
20010316:: ukpirusuktunga uqaqti, ilinniaqtulirijikkut pivallianasuarmata qimirrullutik qanuittumik qimirruniksaujunik ilinniaqtinut ikajurutauqattaqtunik.@----@ I also believe Mr. Speaker, that the Department of Education is in the process of looking at some type of review of the Student Financial Assistance Program.
20010316:: tamanna pinasuarunnattiaqtavut piliusiaqaqtittiqattarniq, ammalu imaittu, tamanna pinasuarsimaliqtavut ilaqaqtuta ukiuqtaqtumi silattusarvingmi.@----@ So we would entertain that opportunity for bursaries, and in actuality, we have been pursuing it in co-operation with the Arctic College.
20010316:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: tusaruminaqtunik tusaqattaratta taikkunannga maligalirinirmut ilinniarviuniaqtumik tainnatauq pimmariummingmat aanniasiuqtiunirmut ilinniarniujuq.@----@ We hear very good success stories from the law school program, which is as important as the nursing students.
20010316:: ministaujuq isumagiarunnaqpa apirilugit kanatami gavamakkunnit piliriviujut surlu aanniaqtulirijikkut kanatami-inuit aanniaqtulirinirmut katimajiujut uvvaluunniit inuit katutjiqatigiingit akiliqsuiqattarunnarmangaata iqqanaijarumaarniarlutik aanniasiuqtiunirmut.@----@ Would the minister consider being more active in considering approaching the federal departments such as Health Canada - Inuit Health Branch or Inuit Organizations to be sponsors for student positions in the Nursing Program.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20010316:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, maligaliuqti suli uqausiqattiaqtummarialuvuq.@----@ Mr. Speaker, the member again makes an excellent point.
20010316:: uqaqatigillugut ministaujuq rak, pingasuaqtiqtuguqai, uqausiqarunnarsilaurannuk kanataup gavamakkungita aanniaqtulirijikkunginnit aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirmut.@----@ In my discussions with Minister Rock, on at least three different occasions, we've had an opportunity to discuss the Federal Department of Health and the nursing program.
20010316:: taimali tainna piliriangujut takujaujariaqaraluarmat ajjiungillugu, kanatami ikpigusuluarnirsauluni inunnik, ilinniaqtittillutik aqqutiqaqtuq taulHusi silattusarvijjuangatigut.@----@ I think the program should be pointed out as unique in Canada specifically focusing on Inuit, training them through the good offices of Dalhousie University.
20010316:: taimali pijariiqpata nalunaikkutaqtarajarmata aanniasiuqtiunirmut ammalu namutuinnarunnarsigajaqtutik kanatami, silarjuami, aanniasiuqtiulutik, taimali tamanna uqausirisimajara kanataup gavamakkunginnut.@----@ So when they do graduate they have a Bachelor of Nursing and they can actually go anywhere in Canada for that matter, the world and be a nurse, so we had discussions with the federal government.
20010316:: maannaujuq, taikkununga niriunniqattialauraluaqtugut uqaqtii, tamanna uqausirisimajavut kanataup gavamakkunginnut, ammalu taimailiunnginnarniaqtuta ikajuqtuqtauluta maligaliuqtinik, taimaittuni tusarumatuinnaqattaratta ikajuqtuqtauningittinnik.@----@ At the present time, they have not been as successful as we had hoped but Mr. Speaker, that's something we have approached the federal government on, and we will continue to do that. Again, with the support of the members of this House, that type of direction is something we welcome.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: kajusilaunnginittinnik, maligaliuqtiujut uqautijumatuinnaqtakka, maliktugit maligarijauvut, ministamit qanurli isumangmangaq apirsuriaqannginnatsi.@----@ Just before we proceed, I just want to caution the members that, according to our rules, you are not permitted to seek an opinion from a minister.
20010316:: ammaluktauq atausikkut kangisuktuni taimainniqparsimajunik apiqsuriaqanngittusi.@----@ At the same time, you are not permitted to ask hypothetical questions.
20010316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: apiqqut 125-1(5):@----@ Question 125 - 1(5):
20010316:: kiinaujakkanniit akitsirarmut ilinniaqtinut@----@ Extra Funding for Akitsiraq Students
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, apiqqutigijara ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut sivuliqtimuqai, tamaksuminga qaujimanirsauvallaimmat.@----@ Mr. Speaker, my question is I believe for the Minister of Justice and maybe as Premier he has a more overall view on it.
20010316:: ministaujuq apirijumajara sivulliqpaamik, quviasuktiaqtunga maligalirinirmut ilinniarviujumik saqqitauniaqtumik ammalu taikkua ilinniarniaqtut, isumagama, taikkua nangmanniarmata atuinnaqarniaqtutillu ammalu isumallunga qanuiliulaurmata taikkua ilinniaqtiujut pijjutiqattiarniarmata kajusittiarunnaqullugit.@----@ I'd like to ask the minister and first off state, I'm very pleased with the law school being formed and the students being given, I think, adequate resources and support to be successful and I think it is high time these steps were taken to ensure that these students have the tools that they need to succeed.
20010316:: uqaqti, apirijumajara ministaujuq, taakkua iqqaqtuivilirijikkut uvvaluunniit asinginnik kiinaujaqaqtitauvat taikkua ilinniarniaqtut nunavut gavamakkunginnit asinginnit pijaugajusuunik ilinniaqtunut ikajurutauvaktunik.@----@ Mr. Speaker, I would just like to ask the minister, is the Department of Justice or are there any other funds being provided to these students from the Government of Nunavut other than what the student would normally receive under student financial assistance.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010316:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ii, tamanna ilinniarniujuq katutjaujuq, tamakkiinnit nunavut gavamakkunginnit, kanataup gavamakkunginnit ammalu inuit katutjiqatigiinginnit, taikkua atunit akilirsuqattarniaqtut qatsinikkiaq ilinniaqtiujunik, taimali tamanna ajjiunngilaq ilinniarniujuq ammalu tamanna atausiatuinnarniaqtuni.@----@ Yes, the program is a joint effort, involving the Nunavut Government, Federal Government and Inuit Organizations. Each party will sponsor a number of students, so it's a unique program and it's a one-time program.
20010316:: niruarsimaliruttasa quliujunik 15-nut, taikaninniarmata ukiunik tisamanik ammalu ilinniarsinnarlutik iqqanaijarlutik arragulluami, taimali tamanna akuniuniqarniarmat katillugi arragunik tallimanik ilinniaqtiujut angirsimajariaqarniaqtut.@----@ Once we select those 10 to 15 students, they'll be there for four years in addition to articling for another year, so it's a five-year commitment on the part of the students.
20010316:: ammalu qimirrutiarniarmijavut kinakkut pinasuaqtut ammalu pijariatujummariuniaqtuni tavvunga isirasulluni kisiani tiliurittiaqpugu nunavungmiutaujunik pinasuaqujilluta.@----@ We'll be looking very closely as to who applies and it'll be a very difficult process to get in but we're encouraging a lot of residents to apply.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, ministaujuq nalunairsiqaummat taakkua gavamakkut, ataani piliriviujut, qaujimallarinngittunga taakkua iqqaqtuivilirijikkut uvvaluunniit naliannikkiaq, nallianik ikajurniarmangaata qangagukkanniq, pivaktanginnut asinginnik ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajurutauvaktunik.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that the government, under the department, I'm not sure if it's the Department of Justice or where, is going to be sponsoring students that is funding on top of what is normal or that any other student would receive under student financial assistance.
20010316:: taimaippat uqaqqaujangatut qaujijumajunga qanutigit ikajuqtuiniqaqtiginiarmangaata gavamakkut ilinniaqtinit gaakkanniagut kiinnaujjaksaariqattaqtangita ilinniaqtiit.@----@ If, you know, that is the case as he had indicated I wonder how much more the government is going to be supporting these students above what they would normally receive under student financial assistance.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20010316:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ilinniaqtiit ilinniaqataujariaqarajaqtut kiinnaujjaksatitaugajaqtut.@----@ The students that will be enrolled in the program will be provided with income.
20010316:: qassiuniriniaqtangit qaujijaujariaqaqtut suli, utaqqigatta suli tatatirialingnit pinasuutaujunit, qassigalaujunit pinasuutinit, aktuiniqarniarmat tamanna angijumit kiinaujait qassiuninginni.@----@ The exact amount is yet to be determined, we are waiting for the applicants, number of applicants, which will largely have an impact on the amount.
20010316:: kisiani, qanigijaaniikkajaqtuni $50,000. arraagumut.@----@ But it will be around 50 thousand dollars per year.
20010316:: pinasuktut, uqautisimallutigut iqqanaijaanginni nuqqaujjikainnaqullutigut ilinniaqatauniaqpata, qaujimattiangilluta nuqqaqtituinnarumanginnattigut ilinniaqtiujunnaqtut iqqanaijakaallangnirlutik.@----@ We are asking the candidates perhaps to leave employment to take on this new challenge, so we don't want to destabilize good potential students that may be employed.
20010316:: kisiani, kiinnaujjaksaqattarniaqpata gaakkanniagut, kiinsaujjaksagajaqtut kiinnaujjaksatitaulutik iqqanaijarajaqtutik taissumunga kiinnaujjaksatittijumut ilinnianginninginni.@----@ In terms of collecting additional income, they'll be collecting a salary by being sponsored and they'll be working for the sponsor during the period that they are not studying.
20010316:: asuillaak, taanna aaqqiksuqsimattiartuq pijitsiqtauvaglutik taikkua kiinnaujjaksatittijut akiliqsuqtausinnaarlutik ilinniarninginnut.@----@ So it's a unique arrangement where services are provided to the sponsor and at the same time they are paid during the term of their studies.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010316:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, angiqatigingillugu pinngitara ilinniaqtiit ikajuqtaujariaqarnirijangit pillugit.@----@ Mr. Speaker, again, and I'm not disagreeing with providing students with the support that they need.
20010316:: qaujijumatuinnaqtunga gavamagijavut. gavamavut pijumagiaksanginnit maligalirijinit.@----@ I'm just wondering if this government, if the government feels that we need lawyers.
20010316:: qaujimajunga tusaqsimajuinsaunittinni arraagut marruuk aniguqtuuk akaunngiliurutijuqutivut aanniavitnni aanniavialungmilu avvalluangit illingit matusimajjujjauqattarmata ilaannikkut pijjutigillugu iqqanaijaqtikiluarninginnut.@----@ I know that we have all heard over the last two years of the crisis that we have faced in our nursing stations and in the hospital there where at times over half the beds have been closed down because we don't have the capacity to keep them open.
20010316:: tusaqsimagilluta, qaujimagassi, akituninginni aanniasiuqtiqutigijavut, kaanturaaktausimajullu, kiinaujanit atuqtualuuqattarmata.@----@ We have also heard, you know, of the enormous cost of the agency nurses, the contract nurses that cost us a lot more money.
20010316:: minista angiqsimavat aaqqiksijumagiaksaq ilagiluniuk ministanga aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu amma ministanga ilinniaqtulirijikkut ajjinganit ilinniarniujumit. taimaattainnaq ajjinganik pivalliagajarmata ilinniaqtuksanit maligalirinirmut ikajuqsiqtaulutik taimaaktauq aanniasiuqtitaaqpallialutik aniasiuqtiunirmut ilinniarniqtigut pijunnattiaqtunit pinasuktuqaurluni ilinniarutigijariaqaqtanginni pitittiarlutigut kajusittiarniarmata.@----@ Could the minister commit to looking at developing, with the Minister of Health & Social Services and the Minister of Education, a similar program that would allow and entice with the same principles that he talks about in recruiting students for this law school to provide that same kind of support to getting nurses into a nursing program and ensuring that we get good quality candidates and we give them the resources that they need to succeed.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010316:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: taima uqaqqaugama atausiatuinnarluni ilinniarniuniartuq taanna pituarutta ulinit 15-nut tikillugu ilinniaqtiksanit taimaarniaqtuta.@----@ As I said this is a one-time program. It's a pilot project and once we get the ten to fifteen students that's it.
20010316:: ilinniarniaqtutik tisamanut arraagunut taimalu.@----@ They'll be studying for four years and that's it.
20010316:: ilinniarniqtaqakkannijjaangittuq.@----@ There'll be no additional studies.
20010316:: ilinniarniujurli aanniasiuqtimut kajusiinnarmat, taakkua isumagigiaqarmijavut.@----@ The nursing program is an ongoing program, so we have to distinguish between the two.
20010316:: kisiani qaujiniaqtugut qanuq ilinniarniujuq maligalirirnimut ajjigitigimmangaagu.@----@ But we will see how the law school compares.
20010316:: pigiariaqarniarmat suli, maanna angiqsimalluta ilinniarutiginiaqtanginni amma kiinaujanit tamatumunga turaangajunit maansaujukkut.@----@ It's yet to start, and we are committing resources and money towards it right now.
20010316:: kisiani qaujijariaqarniaqtugut qanuq kajusiniqattiaqtigimmangaat.@----@ But we would want to see how well it does.
20010316:: takujumagaluaqtugut kajusiniqattiaqtillugu amma taima uqaqqaugama uattiaq, ministangat ilinniaqtulirijikkut maannaujukkut qimirrunangmata ilinniaqtinut kiinsaujjaksaanguniaqtunit asuillaak, ministangat ilinniaqtulirijikkut qaujisarniaqtuksaugivuq qanuq kajusiniqattiaqtigimmangaat iqqaqtuivinilirinirmut piliriarijavut.@----@ We want to see it succeed and as mentioned before, the Minister of Education is currently reviewing the student financial assistance program so I'm sure the Minister of Education will also look at what we are doing in Justice.
20010316:: kisiani, taimaittunnarniarutta sivuniksattinni asinginnut ilinniaqtaujuksanut, asingittauq piqataujariaqarniarmijut amma alianaippuq gavamatuqakkut amma inuit iqqanaijarviqutingit niuvirunnalaurmata taassuminga ilinniarniuniaqtumit.@----@ But we need, in order for us to do this in the future for other programs, other parties have to be involved and we were very fortunate to get the federal government and Inuit organizations to buy into the program. So any new program in other areas would have to involve other parties.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010316:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010316:: ilagiarutiksasungaut.@----@ Final supplementary.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, tukisijunga ministaup uqaqtanganit, kisiani uvani, ilisaqsimmijunga pingajugijanganit kiinnaujjaksatittijuqarninganit taassumunga ilinniarniujumut.@----@ Mr. Speaker, I understand what the minister is saying, that there, and I recognize the fact that there is third party funding for this program.
20010316:: apirijjutiqaqtungali takullugu kajusittuaqattaqsimannginninga takuliqtavut maannaujuq aanniasiuqtissamut ilinniarniq ammalu akingit takuvattanut nunavummi, ammalu aanniavivut ammalu aanniarvialuit, qanuikkajaqpalainngimmat atausiarlutik uvvaluunniit sivulliqpaamit arraagumit uvvaluunniit tungilianni arraagumi uvvaluunniit akunikallak amisunut ilinniaqtinut pijumajattinnut nunavummi, tavvani ilinniaqtaujumi kajusittiaqullugit ammalu iqqanaijaqtillugit aanniaviqutittinni.@----@ What I am asking is, looking at the lack of the success rate that we are seeing in the nursing program and the prices that we face in Nunavut, and our nursing stations and hospitals, it may not be a bad idea for a one time or for this first term or the second term or for a set period of time for X number of students where we want to get some Nunavummiut through this program succeed and have them working in our nursing stations.
20010316:: apirijara sivuliqti, minista iqqaqtuinilirinirmut apirijatuarinagu, kisiani katujjiqatiqarluni marruunnik ministaujuunnik uqausiriqqaujaakka uattiaru silatittinnut qaujinasuaqullugik ikajurunnarajannguaqtunik ammalu kiinaujaqaqtittigunnarajaqtunik pijaujarialinnik ikajuqtauqullugu taimaittuq ilinniarassaq taimaippammata maligalirinirmut ilinniaqtinut.@----@ I am asking the Premier, not just as the Minister of Justice, but to work jointly with the other two ministers that I indicated earlier in approaching outside sources to try and obtain the funding levels necessary to provide a similar type program as they have for the law students.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010316:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ii, aanniaqarnangittulirinirmut minista qaujigiarviqalaurngat gavamatuqakkut ministangannik aanniaqarnangittulirinirmut, pinasussimagaluaqtugut, kisiani uluriananngimimmat asinginnut qaujigiarasuatuinnarluni.@----@ Yes, the Health Minister approached the Federal Minister of Health, we've tried, but there is no harm in trying to approach other parties.
20010316:: qulanngitiaqtungalu upagunnarattingu inuit katujjiqatigiingit ammalu apirilugit ikajurunnarmangaata.@----@ I am sure that we can approach Inuit organizations and solicit their support.
20010316:: matuingattiaqtugut taimailiurasugiassaq.@----@ We are open to trying to do that.
20010316:: kisiani piqatautittiniusatuinnamimmat pingajuannik katujjiqataujumik ammalu ikajuqtigasuarlugit ikajuutigijarialingannik.@----@ But it does involve third parties and getting them to contribute their portion.
20010316:: isumavunga taimaigasuarunnariassatta arragugilaaqtatinnut immaqa.@----@ So I think we can try that for the next coming year perhaps.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010316:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010316:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010316:: apiqqut 126-1(5):@----@ Question 126 - 1(5):
20010316:: sallinit tuttunik angunasunniq@----@ Coral Harbour Caribou Harvest Study
20010316:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: apiqqutiginiarakku una ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ I will be directing this question to the Minister for Sustainable Development.
20010316:: uqaqqaummat qaujisaqtuqarnialauqsimammat ajjigiinngittunik piusiunginnik tuttuit angutauvanninginnik sallinit.@----@ He mentioned before that there was going to be a study done on the different aspects of commercial caribou harvesting activities in Coral Harbour.
20010316:: maanna qanuilingaliqqa taanna.@----@ At what stage is this at right now.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010316:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: qujannamiiqqara maligaliuqti apirirataarngat tamatuma missanut.@----@ I thank the member for the question.
20010316:: qaujisaqtuqarnialauqsimagaluarngat suli maanna pijariinngimmat.@----@ The study that was going to be done is not complete yet.
20010316:: pijariituaqqat qaujiniarattigu qanuilingaqujininganik.@----@ As soon as it is completed we will find out what their recommendations are.
20010316:: qaujisaqsimammata aulanirijanganik qanuiliurviuvattuup, maannaujuq qaujisaratta angunasuvviuvattumik sallinit.@----@ They have studied the operations of that facility, at this time we are doing the study on the harvesting facility in Coral Harbour.
20010316:: tunisilaqtavut maligaliuluqti qaujisarutiminirnik pijariiqsimalituaqqat ammalu piliriaqarniarilluta nunalinganni salliit.@----@ We will give the member the study when it is complete and we will be working with the community of Coral Harbour.
20010316:: immaqa aipurumi maimiluunniit sallinuurumaarama uqaqatiqariaqturlunga angunasuttinik qanuittunik takujumagajarmangaata aaqqigiaqtaujunik.@----@ Perhaps in April or May I will be going to Coral Harbour to talk with the hunters to speak about what types of things they would like to see improved.
20010316:: uqaqatigilaarakkit tamakkua missaanut ammalu qanuq piusitittigiakkannirunnarmangaata qanuilinganiujumit sallinit.@----@ I will be talking with them about these things and how to improve the situation in Coral Harbour.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minigta aasivak.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20010316:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010316:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: minista uqaqqaummat aipurumi maimiluunniit sallinuurniarniraqtuni.@----@ The minister said that it would be around April or May that he will be visiting Coral Harbour.
20010316:: qaujisarniujuq pijariiqsimalirajaqqaa.@----@ Would that study be complete by then.
20010316:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010316:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ii, niriukkaluaqtugu pijariiqsimagajannguarninganik.@----@ Yes, we would hope that the report would be done.
20010316:: niriuttugut pijariiqsimalilaarmangaaq.@----@ We expect it to be done.
20010316:: maannaujuq takunattaummat ammalu qimirrujaulluni.@----@ They are looking at it right now and they are reviewing it.
20010316:: suliqait aullalaunnginirni salinnut tainna unikkaangujuq atuinnarijunnaqtara ammalu qimirrugajarakkut piqatigilugu maligaliuqtiujuq nanulingmut.@----@ Perhaps even before I go to Coral Harbour I will have that report available and I would review it with the Member for Nanulik.
20010316:: akauniqsaugajaqtuq katiqatigilugu maligaliuqtiujuq sallimuulaunnginirni.@----@ It would be better to meet with the member before I go to Coral Harbour.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010316:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: pijariqtaulaunngisungaqtillugu unikkaangujuq uqarsimagajaqtuksaujuq taimaak akauniqpaimmat, ammalu taikkua sallimiutaujut ilauqatauqugakkit.@----@ Just before the completion of the report it would probably say that it is best to do it this way, and I would like the residents of Coral Harbour to be involved.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010316:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ii, sallinuulaaqtunga tainna unikkaangujuq pijariirsimaliqtillugu niqiliriviugajaqtumut sallini ammalu taikkua inungit ilautinniaqtakka ammalu uqautilugit akauniqpaugajarmat taimaak pijaukpata.@----@ Yes, I will be going to Coral Harbour with the completed report on the meat processing plant in Coral Harbour and I will be involving the people there and tell them that it would be best if they do it this way.
20010316:: piliriqatiqattiarasuarniaqtugut sallimiutaujunik.@----@ We will do our best to work with the people of Coral Harbour.
20010316:: uqausiriniarmijavut angunasunniq taikkununga ammalu uqaqatigilugit arragutamaat pijaujunnarniaqtunik.@----@ We will be discussing the harvesting program with them and talk with them about the yearly quota.
20010316:: qimirruqatiginiaqtavut qaujirutausimajumik amisunirsanik pijunnarniarmangaata.@----@ We will look at the study with them to see whether they can get a larger quota.
20010316:: aksuruttiarasuarniaqtugut ikajurasullugit taikunngarutta iipurulmi maimiluunniit.@----@ We will do our best to try and help them when we go there in April or May.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: apiqqut 127-1(5):@----@ Question 127 - 1(5):
20010316:: iqqanaijaqtinut qanuigiaqaqtunut maligarnut aaqqigiarutaujuq@----@ Labour Standards Act Amendments
20010316:: mista uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: una ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ This is for the Minister of Justice.
20010316:: quviasuqqaugama tusariaksaq tainna ministaujuq angirsimangmat aaqqigiarinirmut nunavungmi iqqanaijaqtinut maliganginnut maligarmut ammalu amisururiaqtauninginnik angajuqqaanguqtut qikarunnarninginnik12-ni kingulirinik pinasuarusirni 37 pinasuarusirnut malillutik kanataup gavamakkunginnit asitjiriarutaurataalauqtunik atuliqtitausimajunik asitjiriarutaujunik iqqanaijaqtulirinirmut nalliukkumaanut maligarmi.@----@ I was pleased to hear that the minister committed to amending the Nunavut Labour Standards Act and increase the parental leave entitlement for 12 consecutive weeks to 37 weeks in keeping with the federal government's recently implemented changes to the Employment Insurance Act.
20010316:: aqqigiaqtaunngippat maligarmut uqaqti, nunavungmiutalimaakasait ikajuqtaujunnarajaqtut kanataup gavamakkunginnit pinasuarusingit amisururiaqtauninginnut iqqanaijaqtiujunut iqqanaijaqtittijiujut angiqpata.@----@ Without the amendment to the Act Mr. Speaker, most Nunavummiut will only benefit from the federal government's increase in parental leave benefits for their employees if the employer agrees to it.
20010316:: ministaujuq uqarunnaqpaq maligaliurvingmut qanga saqqiiniarmangaaq piqujaksamik aaqqigiarutauniaqtumik iqqanaijaqtiujut maliganginnut maligarmut.@----@ Can the minister tell the Assembly when he will be introducing the Bill to amend the Labour Standards Act.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista kamajuq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20010316:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010316:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: maannaujuq aajiiqatigiikkatta katutjiqatigingujunut iqqanaijaqtinut.@----@ Right now we are in the midst of negotiations with the union on the collective agreement.
20010316:: tamanna maannamut isumaksarsiurutiginnarattigut.@----@ That has been our main consideration to date.
20010316:: kisianili ministaujuq uqaqqaummat uqausinginni pivallianiqaraluarmata.@----@ But as the minister said earlier in his statement there is progress taking place.
20010316:: taimali nalunairsijunnaqpunga tamanna saqqirunnarniarattigut maimi katimanittinni.@----@ So I can certainly state that we could introduce it by the May session.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: apirikkannirlunga.@----@ Just to ask another question.
20010316:: maannaujuq aajiiqatigittut.@----@ At this time they are negotiating.
20010316:: qanuq tamanna aturniqaqpat uvanga apiqqutigijanganut.@----@ What effect will this have on my question.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: minista ukaliq@----@ Minister Okalik.
20010316:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ii, ilagijanga angiqatigiigutaujup ammalu asitjirunnangittavut angiqatigigutaujuq taimatuinnaq asitjirumanniraluaruttigut taimaak.@----@ Yes, it is part of the agreement and we can't change the agreement just like that even if we want to do it that way.
20010316:: taima piguttigut saqqinirsaugajaqtugut akaunngiliurutaujunik aajiiqatigiinnirmut.@----@ If we did it that way we could be creating more problems for the negotiations.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: isumalauratta tamanna kamagijunnarattigut asiagut. pijjutigillugu suuqaimma angajuqqaarijaujut angirraqsimajumaqattaraluarmata iqqanaijariiraangamik qiturngaqtaalauqtillugit.@----@ We felt that we could go through this the other way, because the parents would like to stay home from work after having a child.
20010316:: maanna tukisillunga ilaginingani aajiirutaujut nunavut iqqanaijaqtingita katujjiqatigiinginnut.@----@ So now at least I understand that it is part of the negotiations with the Nunavut Employees' Union.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: uqausituinnaq taanna.@----@ Just a comment.
20010316:: ilaak.@----@ Okay.
20010316:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010316:: apiqqut 128-1(5):@----@ Question 128 - 1(5):
20010316:: imarmiutalirinirmut maligaq amma maligaqutingit@----@ Marine Act & Regulations
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: apiqqusirijara turaaqtittumajara ministangannut ingirrajulirijikkut, immaqa ulluqattiarpuq aullarniarami qaukpat.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Transportation, perhaps this is his day as he may be travelling tomorrow.
20010316:: apirijumajara kanatami imarmiutalirijikkut piliriaqarmangaata maliganginni imarmiutalirijinut.@----@ I would like to ask him about whether the Canadian Department of Fisheries & Oceans are now working on rules for marine operators.
20010316:: qaujijumajunga imarmiutalirinirmut maligaqarniarmangaatta uvvaluunniit atuagarnit.@----@ I was wondering if we are going to have a Marine Act or regulations.
20010316:: qanuilingammat tamanna maannaujukkut.@----@ What is the status of this right now.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: imarmiutalirinirmut maligait amma atuagait, ii piqaqtugut taimaittunit pilirivvittinni.@----@ On the marine rules and regulations, yes we do have those within our department.
20010316:: uqausiqaqtilluta umiarnit uqausiqaqattaratta qajarianit amma mikinniqsanit umiarnit.@----@ When we talk about boats we are talking about canoes and smaller boats.
20010316:: pilirivvinga imarmiutalirijikkut, taima uqalaurama ippaksaq, nunavut aulataujutuungmat imarmiutalirijjutiqattianngilaangummat.@----@ The Department of Fisheries and Oceans, as I mentioned a bit yesterday, Nunavut is the only jurisdiction that lacks proper marine facilities.
20010316:: maannaujuq uqallaqatigillutigut gavamatuqakkut angiqatigiigutimit atiliuqatigijumallutigut.@----@ At this time we are discussing this with the federal government and we would like to sign an agreement with them.
20010316:: angiqatigiiguti atiliuqtausimalisungaqpat pijunnakkannirutiginiarattigut kiinaujanit pilirivvinga imarmiutalirijikkut atuqtaujunnarniaqtunit malliqtaujjaikkutinut ikajuutaulutiglu taikkununga umialingnut.@----@ Once the agreement has been signed we will be able to access more funds from the Department of Fisheries and Oceans to be used for breakwaters and to help people that own boats.
20010316:: kisiani maligaup iluani, immaqa taakkua saqqilaaqquuqtutigut.@----@ But on the Act itself, perhaps we will be bringing that forward as well.
20010316:: arraani saqqittilauraluarmata maligarmit kisiani uvattinni utaqqijunnalaurmata mikinniqsanit umialiit maligarmit maligunnaqullugit.@----@ Last year they introduced the legislation but they were willing to wait for us so that the small boat owners would be able to follow the act.
20010316:: uqaujjaujulluta arraaguungnut marruungnut utaqqijunnarniraqtutik maligaq atulittiarasungningani.@----@ We were told they would give us two years to be able to implement this.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010316:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: qujagivara tukisinattiaqtumit kiummat.@----@ I thank him for this clearer response.
20010316:: kisianili, tamatuma miksaanut tusaqsimaarjutuinnarama taimaak apiriluakainnaqpunga.@----@ However, I have only heard a bit about it and that is why I am asking this question.
20010316:: titiqqausialaungittiarama tamatuma miksaanut.@----@ I have not received any correspondence in regards to this.
20010316:: tamanna turaangaluaqquurmat pularattinit aulattijinut amma aullaujjijinut maligiaqasuunut tamakkuninga atuagarnit amma atuaganginni maliganginniimarmiutalirijikkut maligangannik.@----@ I think this is more towards tourism operators and outfitters who have to follow these guidelines and the rules and regulations of the marine act.
20010316:: aturniaruttigut imarmiutalirijikkut maliganga nunavuumiutauluta apiqsuqqaalaungilluta nunaliqutittinni akaunngiliurutijumit saqqittuqarniusatuinnarmat qaujigiaqqaangikkutta saqqitautillugu maligaksaq.@----@ If we are going to be using the marine act as Nunavut residents without consulting with our residents I am sure that problems will arise if we are not consulted in advance of the introduction of the bill.
20010316:: qaujijumajunga pilirivvinga ingirrajulirijikkut, kiggaqtuilutik nunavuumiutarnit, qanurli tamanna piliriariniarassiuk.@----@ I was wondering if the Department of Transportation, representing Nunavut residents, how are you going to be working on this.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: ministaa.@----@ Minister.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: maligaujut umiaqaqtunut mikijunut, tamanna kanataup gavamakkungita maligaqutigaluanga, tamakkua kamagijauqattaqpallaijut uumajulirijikkunnit, iilanguvallaijuq.@----@ Standards, codes and regulations for small boat operators, although it's federal government legislation, I think they're dealt with through our wildlife division, I think.
20010316:: kisianili nunavungmiut, ilitarsimajariaqaliratta umiakkut pinirluktuqaqpangmat, taimali qimirrujariaqaqpavut maligaujut surlu jaikait puktaqqutiit aktakkaat uvvaluunniit tamakkua umiangujut iluani puktaqqutiqariaqarmangaata.@----@ But the people from Nunavut, we have to recognize that boating accidents happen, so we have to look at the rules such as life jackets or survival suits or whether the boat needs to have buoys available.
20010316:: ikajuqturiaqaqtavut nunavungmiutaujut.@----@ We have to give support to the Nunavut residents.
20010316:: kanataup gavamakkungit saqqiitillugi atuagarnik ammalu maligarnik, iqqaumajariaqaqtugut tamanna aktarnaqtailimaniq sivulliujariaqarmat.@----@ When the federal government is coming out with new rules and regulations, we have to keep in mind that safety comes first.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: ilagiarut, ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Iqaqrialu.
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: ii, pilirivigijatik ingirraqattaqtulirijikkut isumagiarniarmata nunavungmiut pijumajanginnik, ammalu tamakkua nunavungmiut uqainnarmata tamakkua sunakkutaangujut atuinnaungimmata aviktursimajunik.@----@ Yes, since your Department of Transportation is going to keep Nunavut residents' needs in mind, and Nunavut residents keep saying that we don't have any equipment available in our region.
20010316:: uqautijunnarikkit akigarsivakpugu sunakkutaanik kiinaujanik amigarsinittinnut.@----@ I could tell you that we lack equipment because of a lack of funding.
20010316:: uqausiqaqpangmigatta iqqanaijaaksaqtaqanngiluarninginnik.@----@ We talk about lack of employment opportunities.
20010316:: nangmaktuni sunakkutaaqarniarutta kiinaujaqariatuniarmingmat.@----@ Having proper equipment is going to require funding.
20010316:: qanurli ikajuqtuiniaqpita inunnut taikkununga akiliijunnangittunut taikkua aktarnaikkutiksanik umiami ammalu taikkununga inunnut kiinaujaliuluaralunngittunut taimali qaujigumavunga pilirivigijasi tamaksuminga qimirrujumangmangaata tamakkua ikajurunnarniarattigut inuit nunavungmiut kiinaujaliurutiqaluanngittut.@----@ How are we going to give support to the people who cannot afford to buy this safety equipment for boats and for people who are not making a large amount of money. I was wondering if your department is willing to look at this so that we could help out the people of Nunavut who are not making large incomes.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: nunalingnuqtuni ajjigiinngittunut nalunanngittuq tamakkua uumajurniatikkut katimajingit ikajuqtuimmata nunaminnik.@----@ When you travel to various communities, you could tell that HTOs work hard in support of their community.
20010316:: uuktutigilugu, puktaqqutiit, qaujisimajunga uumajurniatikkunnut katimajinginut niuviaksaqaqattarmata tamakkuninga annuranik puktaqqutinik avvalluanginnik akikilligiarsimallutik ammalu taikkua nunavungmi tunngavikkut tamaksumunga piqatauvallaijut.@----@ For example, life suits, I have noticed that the Hunter's and Trapper's organizations sell these life suits at half price and I believe that Nunavut Tunngavik is involved in that.
20010316:: qaujimajunga maligaliuqtiujuq angirajaqtuq tamakkua sanngiilitigiaqannginnattigut aktarnaqtailimanirmut maligaujut, qimirrujariaqaraluaratta qanuq ikajukkannirunnarmangaatta ammalu qaujimallunga saqqijaaqpagiqtunik piliriataqarmat ikajurutaujunnaqtunik asivaqtinut niuvirnirmut aktarnarjaikkutiksanuk avvalluanginnik akikilligiarsimallutik niuviqtaujunnaqtut nunalingni uumajurniatikkut katimajinginnit nunavungmi tunngavikkut ikajurnirmut piliriaqarmijut tamakkununga aktarnaqtailimajjutinut.@----@ I know the member agrees that we should not weaken the safety rules or regulations. We should be looking for ways that we can give more assistance or support and I'm aware that there are already existing programs to help the hunters purchase their safety equipment at half price or they could buy them through their local hunter's and trapper's organization and Nunavut Tunngavik has assistance programs for safety equipment.
20010316:: pilirivigijavut qanuqturasuarunnaqtut pijitsirlutik nunavungmiutaujunik.@----@ Our department will do what it can for the residents of Nunavut.
20010316:: uqautijumajunnaqtavut aktarnajjaikutinik piqariaqarmata kiinaujaqaluanngikkalurlutik.@----@ We would like to be able to tell them that you need safety equipment although you may not have much money.
20010316:: saqqijaaqtittiqattarniaqtugut qaujimatittiluta nakit niuviqtaujunnarmangaata akikittuunirsaulugit tamanna piliriaritillutigut.@----@ We will advertise where they should be buying their safety equipment at a lower price while we are working on this.
20010316:: taimali qaujimatinnasuqattarniaqpavut nunaliujut sivuniagu tamanna pigiallarilaunnginningani ammalu qanuq ikajuqtaujunnarniarmangaata.@----@ So we will try and inform the communities ahead of time before this actually starts and how they can be given assistance.
20010316:: qaujimagaluaqtugut, tamakkua puktaqqutiujut jaikaujut akitujualuummata. kisianili, tusaumatiqattariaqarmigattigut umiaqaqtut pisimaqulugit aktarnajjaikkutiksanuk imaittuni qaumasuunik qangaqtaqtigarnik asinginnillu.@----@ Although we know, I know, life support life jackets are very expensive but we have to inform the boat owners to obtain safety equipment such as flares and other items.
20010316:: tusaumatitainnariqattarniaqpavu.@----@ We will keep everyone informed.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010316:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: qaujimattiaqtugut puktaqutit jaikait pimmariuninginnut.@----@ In regards to life jackets, we're aware of their importance.
20010316:: kisianittauq asinginnik umia iluani aktarnajjaikutiksanik isumajariaqarmigatta, siqinngujaujarnik ammalu tamakkuninga ugaalautinik, piqasiutjausimajariaqaqtut umiaqaqtunut aktarnaqtailimaninginnut.@----@ But there is other safety equipment inside the boats like navigational equipment and communications equipment, will that be included in the safety requirements for boat owners.
20010316:: taimali pularattut amisuuqattarniarmata nunalingni ammalu tamakkua aullaujjijiujut pularatinik aullautjiqattarniarmata nunaliit silataani taikku aktarnarjaikkutiujut sunakkutaangujut pitaqariaqaqtut, tavvani maligarni piqasiutjausimagivat.@----@ Since there's going to be quite a bit of tourism outfitting activity in communities that take tourists outside of the communities this safety equipment that's required in the boat, will they be covered under regulations.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: ii, upinnarani. taikkununga pularattunut ammalu umiarjuanut tikikpattunut pularattunik tamakkua maligaujut aulatittijjutauqattarniaqtut tamakkununga aulatsijiujunut ammalu taikkununga ikalugasurnirmut aulaninginnut, tamakkua kamagijauqattarniaqtut ikupigvilirijikkunnut pularattulirijikkunginni.@----@ Yes, of course, for the tourists tours and cruise ships there's regulations governing those types of operators and if they are going to be operating tourism fishing operations, this will be handled through Sustainable Development under the tourism division.
20010316:: tamakkua maliktaujariaqaqtut ataanigirmata maligarjuap kisianili tamakkua maligaralaangunirsaujut kanataup gavamakkunginnimmata. piviqaqtitaujugut arragunnik marrunnik upalungaijaqpalliaviksani tamaksumunga asitjirutaujumut, tamakkua maligiaqaqtut maligiaqarattigut.@----@ These regulations are already under those Acts but the regulations that are under the federal government, we have been given two years to prepare for these changes, the standards that we have to follow.
20010316:: tamakkua puktaqutiujut jaikaujut uuktuutigituinnaqtakka.@----@ I'm just using the life jackets for an example.
20010316:: asinginnittauq sunakkutaanik pitaqariaqaqtuq umianut ammalu taikkununga aullaujjijiuvaktunik pularattunut.@----@ There is other equipment that's required for safety equipment for boats and for people who operate outfitting or tourism activities.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: apiqqut 129-1(5):@----@ Question 129 - 1(5):
20010316:: qanuilingalirningit inuit qaujimajatuqangit@----@ Status of Inuit Qaujimajatuqangit
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: apirijumajunga ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ I'd like to direct this question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010316:: tamanna apiqqutigilaursimangmijara ijjutiqaqtuq inuit qaujimajatuqanginnik, qanutigi atuqtigiliarmangaata inuit qaujimajatuqanginnik gavamakkunni.@----@ I've asked this particular question before about Inuit Qaujimajatuqangit, how far have they gone in implementing Inuit Qaujimajatuqangit within the government
20010316:: tamanna pivallianiqattiaqpa.@----@ How well is this initiative going.
20010316:: qanutigiiliqpat. uqaqtii.@----@ How far have they gone Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Minister Responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010316:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010316:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: maligaliuqtiujuq uvannut apirirataarmat. kiujunnaqtara atuliqtitauninginnut inuit qaujimajatuqanginnut tamanna pigiaqtausimalirmat.@----@ I can answer him by saying that the implementation of Inuit Qaujimajatuqangit has been started.
20010316:: uqautikautigijunnaqtara maligaliuqtiujuq.@----@ That is what I can tell the member.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: apiriqqaugakku uattiaru uvagut uqausingannik ammalu kiuqqaummat tamanna qaujigiarniarniraqtuniuk.@----@ I had asked him earlier about Inuktitut language issues and he replied that he would be looking into this issue.
20010316:: taimali sinnatumatuinnarajarama tamakkua isumagijakka isumaksarsiurutiginiaramigit. apiriniaqpara uqarsimangmata pilirigiarsimalirmata iliqqusiujunut atuliqtauninginnut uvvaluunniit taikkua kamanasuatuinnaqpat inuktitut titirausinginnik aaqqiksuqtugit ki ammalu ti atunit, taimanguna uqaqpa pivallianiraqtuni.@----@ I'll ask him since they say they have begun work on Inuit Qaujimajatuqangit implementation, are they just going through the alphabet of the Inuktitut language putting the T or K into place one at a time, is that what he means by progress.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010316:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: tiliurumali tavvakautigit nungusurigakku taimali uqaruma tiiliurniarnirarlunga. uqatuinnaqpanngitara, tavvattautigit kamagisura.@----@ When I'm making tea I'll always finish it right off the bat so when I say that I'm going to make some tea, I don't just say it, I just do it right away.
20010316:: taimanna kiuniarakkut, tiiliutuinnanginnatta, ukpirusukkatta piliriviulluta pivallianiqaratta inuit qaujimajatuqanginni, taikkuninga uqausirilauqtaqtinnik qingaummik piliriaksanik, nunavut gavamakkungit angilaurmata tamanna atuliqtitauniarniraqtaulluni piliriangujuq.@----@ I'm going to answer him that way, we're just not making a tea, we believe as a department that we are making progress on this Inuit Qaujimajatuqangit. As we said in the Bathurst Mandate, the Nunavut Government made a commitment to implement this initiative.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: tuaviluaqqaugamaqai inuit qaujimatuqanginnut, takujumagattigut atuliqtitautillugu, kajungiluaqtualugatta tamanna sukkailuaqtuutigilirattigut, taimali atuliqtitauvallialiqpat, qanutigi utaqqigiaqarniaqpita utaqqiluta qanuilijausimaninginnik, arragunniqai marrunnik atausirmiluunniit.@----@ Maybe I am pushing too quickly on Inuit Qaujimajatuqangit, we would like to see it implemented, we're too eager. I find it going so slow, now that they are starting to implement it, how long are we going to be waiting for the results, maybe within two years or within a year.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010316:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: inuit qaujimajatuqangit pilirianguninga asinginnik gavamakkut pilirivinginni sukkaittuq turagaqaqtutik arragunnik marrunnik, kisianili qaujimajugut atuliqtitautjangittuq ukiunik marruinnakullunnik, ungataaninniaqtut piliriaqarniarlutik inuit qaujimajatuqanginnik gavamattinni.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit programs in the other government departments are going quite slowly with a target of two years, but we know it will not be implemented just in two years, more than two years will be used to work on the Inuit Qaujimajatuqangit in our government.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010316:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010316:: apiqqut 130-1(5):@----@ Question 130 - 1(5):
20010316:: inuit niqingit aanniaviliaqsimajut tujurmivinginni@----@ Country Food in Medical Boarding Homes
20010316:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: apirijumajara minista aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I'd like to direct this question to the Minister of Health.
20010316:: marrunnik nunaliujunnik kiggaqturama, atausiq qitirmiuni ammalu aikpanga kivallirmi.@----@ I have two communities that I represent, one in Kitikmeot and one in Keewatin.
20010316:: taikkua aanniarviliarsimajunut tujurmiviujuq qitirmiunut jalunavmiittuni ammalu aikpanga uanipaigmi.@----@ The boarding home in Kitikmeot is situated in Yellowknife and the other one in Winnipeg.
20010316:: apirijumajara ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, inuit nirijumaqattarmata niqiminnik ammalu taikkua piusaluaqpangimmata nirivaktaminnik utaqqiviujuni.@----@ I want to ask the Minister of Health & Social Services, the Inuit would like to eat their own food and they find the food in their boarding home not always to their liking.
20010316:: qimirrulaursimavit taikkua niqiqaqtitauqattarunnarmangaata inuit niqinginnik.@----@ Have you ever looked into the possibility of providing Inuit food in those facilities.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010316:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, katimaniujuq pigialiqtillugu, uqausiqapillalauqtugut tujurmiviuvaktunut aanniarviliarsimajunut.@----@ Mr. Speaker, earlier during this session we talked a little bit about the boarding home.
20010316:: pijariirataalauqtavut qaujisaqtauninga uanipaigmittuq taiksuma uqasirirataaqtanga.@----@ We've just completed the review of the boarding home in Winnipeg that the member talked about.
20010316:: taimali maannaujuq qimirruvallialirmijugut aatuvamittumik, ammalu tainna tujurmiviuvaktuq jalunaivmi ammalu tujurmiviuvaktuq uvani iqalunni.@----@ We're in the middle now of reviewing the boarding home in Ottawa, as well as the boarding home in Yellowknife and the boarding home here in Iqaluit.
20010316:: aulatsivakkatta tallimanik tujurmiviujunik.@----@ We run actually five boarding homes.
20010316:: atausiq uqausirisimajavut taikkununga kaanturaktausimajunut aulatsijunut tujurmiviuvaktunik uvattinnut, uqaqtii, atuinnaqaqattaqullugit inuit niqinginnik.@----@ One of the things that we've asked each of the contractors that run the boarding homes for us, Mr. Speaker, is to make sure that there is country food available.
20010316:: isumaalugutaujunik uqausiqarsimajuqaqpalaurmat uattiaru atausiulingajumik tujurmiviqaqtuta, atausiaraluaqtuni ajjiginnginnarmi inuit niqinginnik atuinnautittilluta ammalu tamanna piulaunngimmat.@----@ There have been some concerns raised in the past when we had only specific type of boarding home, at one point where we only had the same country food available each time and that was terrible.
20010316:: tamanna asitjirsimalirmat, tikitittigunnaqpaliratta ajjiginngittunik niqinik.@----@ That has changed, we have been able to bring in different foods.
20010316:: taimali, uqaqtii, tamanna isumaalugutauqattarsimangmat ammalu asitjirasualiqtavut.@----@ So Mr. Speaker, there has been a concern and we have been trying to address it.
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010316:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010316:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010316:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: qujannamirumajara ministaujuq kiujjutinganut.@----@ I'd like to thank the minister for his answer.
20010316:: suli apirijumajunga niqiup miksaanut, nirigaigatta niqinik ilinnganngitattinnik pulagajukkatta nattigut, tamanna pijjutigillugu isumaqqaujunga qanga qaujimajunnalaaqpunga qanuittuni niqinik atuinnaqarunnarniarmangaata tamakkunani tujurmiviujuni.@----@ I'd still like to ask about the food, when we eat food that we're not familiar with we tend to get upset stomachs. For that reason I was wondering when will I be able to know exactly what kind of food they'll be able to have in those boarding homes.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010316:: piiku..@----@ Minister Picco.
20010316:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, maliktugut kaanturangujuq taikkua aulatsijiujut pisimajangit, kiinaujaqaqtitaujut niqinut atuqtuksaujunik piqasiutillugit inuit niqingi.@----@ Mr. Speaker, under the contract that each of the operators have, there are monies of course to provide nutritious foods as well as country foods.
20010316:: uuktuutigilugu, tukisilaurama pinasuarusiulauqtumi, tujurmiviuvaktut uanipaigmi pirataalaurmat nutaanik niqinik ammalu nutaaminirnik iqalunni.@----@ For example to my understanding, last week the boarding home in Winnipeg just received fresh meat as well as fresh fish.
20010316:: uqaqtii, tujurmivingmuqtuqarniaqpat, taimali naasautiujuq atuinnauvuq atunit nunaliujuni taikkununga tujurmiviuvaktunut, ugaalajunnaqtut taiksumunga tujurmiviujumut ammalu apirilugit qanuittunik niqinik pitaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, if the patient was going to the home, a number is available in each member's community for the specific home, they can contact the home itself and ask what types of food are there.
20010316:: ammalu suli, uqaqtii, ilangit inuit naksarumaqattarmingmata niqinik aullaraigamik, imaittunik, quaq, taimaigunnarmijut.@----@ Of course Mr. Speaker, some people like to take country food with them when they are going down, for example, like quaq, they can do that too.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010316:: qaujijuksauvusi apirsurnaq anigurmat.@----@ You'll note that question period is now over.
20010316:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010316:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010316:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: 7:@----@ Item 7:
20010316:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20010316:: titiraqsimajut apiqqutik 009-1(5):@----@ Written Question 009 - 1(5):
20010316:: asitjiqtauninga qikiqtaalungmi aanniarviup titiqqangit@----@ Replacement of the Baffin Regional Hospital Sign
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqtii, titiqqatigut apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my written question is for the Minister Responsible for Health & Social Services.
20010316:: uqaqtii, qaujimajunga tamakkua maligaliuqtiujut aanniavingmuqpalliallutik takuqattarmata saluqimik sanirani sivingajup tappani ammalu uqaqtiinu, tainna ukpirusukkama aaqqiktaulaursimamuq 1997-mi takulugu illumut nutaamut aanniarvingmut tamaani qikiqtaalungmi.@----@ Mr. Speaker, I know that members can drive up to the hospital and see a piece of plywood sitting on the side of the hill out there and Mr. Speaker, that used to be, I believe it was put there in 1997 for the building of the new hospital here in the Baffin.
20010316:: apiqqutiga, tainna titirarsimajuq silarisimalirmat ammalu pitaqarunniiqtuni, ammalu tamanna apiqqutigisimangmijara tainna saaluqiujuq ammalu qijuit surasungummata ammalu tiktausuungullutik.@----@ My question is about the sign, which has since faded away and gone, and I will ask my questions before the plywood and the lumber deteriorates and blows away as well.
20010316:: uqaqtii, apirijumajara ministaujuq aanniarviup miksaanut ukuninga:@----@ Mr. Speaker, I'd like ask the minister regarding the hospital the following:
20010316:: katimaqatauvaat qikiqtaaluk kuapuriisakkut aanniaviksaup miksaanut.@----@ Are meetings being held with the Qikiqtaaluk Corporation on the hospital.
20010316:: ulluqsiutimik qaitsijunnaqpaa taaksumaup aanniaviksaup sanajaullattaarniarninganik.@----@ Can he provide a time-line for the actual construction of this hospital.
20010316:: qanuittut suli piliriangujariaqaqpat tamanna ingirrasigialiqullugu.@----@ What kind of outstanding work needs to be done in order for this process to begin.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010316:: titiqqatigut apiqqutitti pijariaqaqtavut.@----@ We require your written questions.
20010316:: iqqaitigiatuinsarlugit, titiqqatigut apiqqutiujut pijariiqtausimajariaqaqtut apirsulaunnginningani.@----@ Just to caution members, written questions should be done prior to the questions being asked.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010316:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010316:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010316:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010316:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010316:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010316:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010316:: tuksirautiit atiliursimajut.@----@ Petitions.
20010316:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010316:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010316:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010316:: unikkaat katimajiralaangukainnaqtunut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010316:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010316:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: 13:@----@ Item 13:
20010316:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010316:: saqqitaujuq titiqqaq 012-1(5):@----@ Tabled Document 012 - 1(5):
20010316:: angakkuliriniq ammalu inuit iliqqusingitigut maligait ammalu piqqusiit@----@ Shamanism & Traditional Laws and Customs of Inuit
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: saqqiijumajunga titiqqamik atilik ilimatikkut.@----@ I would like to table a document called Illimatikkut.
20010316:: sanajaulauqtuq mittimatalingmiunut ilisapi uttuvak, jaan turngaq ammalu kuuniluusi nutaraq.@----@ It was produced by the people of Pond Inlet by Elisapee Ootoova, John Toongak and Kooneeloosie Nutarak.
20010316:: taanna uqalimaagaujuq nalunairsisimajuq angakkulirinirmik ammalu inuit inuusirivalauqtanginnik ammalu iliqqusingitigut maliganginnik.@----@ This document outlines shamanism and Inuit traditional lifestyles and traditional laws.
20010316:: inuktituungatuinnarmat ammalu tunijumajara maligaliurvingmi uqalimaagaqarvingmut.@----@ It is just in Inuktitut and I would like to donate it to the Legislative Library.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti: 13.@----@ Speaker:
20010316:: saqqitauningit titiqqait. 14..@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010316:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitaksanut.@----@ Item 14. Notices of Motions.
20010316:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitaksanut. 15.@----@ Notices of Motions. Item 15.
20010316:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitakkanut sivuliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010316:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010316:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20010316:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010316:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010316:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010316:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010316:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010316:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010316:: piqujaksaq 1.@----@ Bill 1, Appropriation Act 2001-2002.
20010316:: kiinaujalirinirmut maligaq 2001-2002.@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation Act 2000-2001.
20010316:: piqujaksaq 2, ilagiarutaujut kiinaujalirinirmut maligaq 2000-01.@----@ Mr. Iqaqrialu will have the chair.
20010316:: ikkarrialuk iksivautauluni katimatuinnalaunnginnittinni, nuqqakainnarniaqtugut 45 minismi.@----@ Before we meet as Committee of the Whole, we will break for 45 minutes.
20010316:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20010316:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 11:29 ullaakkut ammalu utiqtutik XXX unnuksakkut@----@ >>House recessed at 11.29 a.m. and resumed at 12.33 p.m.
20010316:: 19:@----@ Item 19:
20010316:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010316:: tunngasugit, tunngasuttittumajakka maligaliuqtiujut utirmata. taima utirniaratta ikpaksaq kamagilauqtatinnut, apiqqutinilauqtugu uqausiksanilu.@----@ Welcome, I would like to welcome the members back, we'll be going to back to what we were dealing with yesterday, we were on general questions and comments.
20010316:: taanut apirijumavagit qanuigumatmangaata katimajiralaangumut.@----@ Donald I would like to ask you what's the wish of the Committee.
20010316:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010316:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010316:: qujannamiik, kajusijumajugut qimirrujauninginnut piqujaksaq 1 ammalu nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut akitujuutinut.@----@ Thank you, we wish to continue of the review of Bill 1 and the Community Government & Transportation capital.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010316:: apirijumajara ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit apiqsuqtauvingmuqullugit.@----@ I would like to ask the minister and his officials to go up to the witness table.
20010316:: piliriaqarniaqtugut piqujaksaq 1, kiinaujanut maligaq, nunalilirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ We're going to be dealing with Bill 1, Appropriation Act, Department of Community Government and Transportation.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qaiquniaqtara maik viuris ammalu tag sitlan qaiqulugit apirsuqtauvingmut ammalu tavvanimmijut maik ravtur ammalu aktani sais.@----@ I will be inviting Mike Ferris and Doug Sitland, to come to the witness table and we also have Mike Rafter here and Anthony Saez.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: taima uqausiriqulirivakka iqqanaijaqtigijatit maannaujuq. anaruaq.@----@ I would like you to introduce your officials at this time Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: uqaqqaugamailaak ukuangujut maik viuris ammalu tag sitlan, ammalu avani maik ravtur ammalu antani sais.@----@ Like I said we have Mike Ferris and Doug Sitland, and over there we have Mike Rafter and Anthony Saez.
20010316:: amisualummata maikngujut. ujjirusunngualaursimanningittunga amisualummata maikngumut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunni.@----@ There's a lot of Mikes here, I didn't realize that we have a lot of Mikes in the Department of Community Government & Transportation until now.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: maligaliuqtiujut takugiaqujakka akitujuutinut atuqtuksanut, nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingi rraqattaqtulirinirmut, makpigaq 7-5.@----@ I would like the members to look into the capital estimates, Community Government and Transportation, page 7-5.
20010316:: ikpaksaq tavvaniililauqtugut.@----@ That's where we were yesterday.
20010316:: ikpaksaq uqausiksatuinnarniilauqtugut.@----@ We were under general comments yesterday.
20010316:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010316:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: apirijumajunga ukununga ministauvviuvulut ataaniinnitinni uqausiksanik ammalu apiqqutiksani.@----@ I would like to pose a question to this department while we are under general comments and questions.
20010316:: qulanngittunga pilirivigijasi tusaqtittisimajut nunaliujunik aktarnaqtailimanirmut taikkununga puktaqqutinut atuqtauvaktunut umiani nunavungmi.@----@ I'm sure your department has informed the communities about the safety issues in regards to floating devices that are used in boats in the Nunavut area.
20010316:: uqanngittunga tamakkuninga akiraqturnirarlunga aktannaqtailimanirmut maliktaujariaqaqtunik upinnarani qaujimagatta, aksualuk aktarnarmat imarmi.@----@ I'm not saying that we are opposed to setting safety codes because of course, we know that's very dangerous out there in the open water.
20010316:: tamakkua aulautiit maannaujuq atuqpaliqtavut suragajummata niriunanngittumi.@----@ The motors that we use today do tend to break down at any time unexpectedly.
20010316:: ammalu, takujunnaqtugit sunakkutaangujut ammalu surakainnaqpaktutik ilaannikkut aulautirujuutillugu.@----@ Of course, we can see the equipment over there and there's malfunctions once in a while when it's a technical device.
20010316:: puktaqqutiujut, uasikuangujut atuqtauvangmata ammalu qaujimajuinnauquqtuta taikkua atuqtaujariaqarninginnik qalirittingittunut atuqtunut.@----@ The floater suits or the flotation devices, the floating vests are used and I think we all know they were meant to be used when you don't have heavy clothing on.
20010316:: maanili aullaqattaqtuni aujakkugaluaq aksualuk nillaksummat ammalu aturiaqaratta ukiuqsiutinik annuranik imaani ammalu tamaittunik annurarsimalluni taikkua uasikuangujut atijarningimmata.@----@ When you are traveling out here even in the summer it's extremely cold and you have to wear winter clothing to keep warm out there in the open water and when you are wearing those types of clothing, you can't put those vests on.
20010316:: uktulaursimangmigatta anginiqpaangannik suli mikilualauqtuq ukiuqsiutinik iluagut atuqtuta.@----@ We tried an extra, extra large but it didn't fit because we had heavy winter clothing and you cannot tie it together when you've got heavy clothing on.
20010316:: taimali pilirivigijatik qimirruvalliavat qanuittuni puktaqqutinik atuqattarunnarmangaata nunavungmi.@----@ Is your department looking at what types of floating devices we might use in Nunavut.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010316:: uqaqtiungittunga.@----@ I'm not the speaker.
20010316:: arvaarlutik.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: uqarataarmat anginiqparjuanginnut. taimali tukisillarinnginakkut qanuiliurasuarmangaat.@----@ Well he said extra, extra large so, I didn't understand what he meant by that.
20010316:: tamanna uqausirillutigut ammalu aktarnaikutinnik, qaujimajugut taakkua nunavungmi tunngavikkut timingit ammalu aviktursimajuni inuit katutjiqatigingit taikkua piliriqatigiqattaqtavut, taikkua qimirrullugit aktarnaqtailimajjutaujut atuqtaujunnaqtut nunavungmi.@----@ When we are talking about this issue and safety devices, we know that Nunavut Tunngavik Inc. and the Regional Inuit Associations, we have been working very closely with them, when we are looking at the safety devices that can be used in Nunavut.
20010316:: tukisiumajattigut tamakkua nunataarsimajut pijunnarmata puktaqqutaujunik nunalingni uumajurniatikkut katimajinginnit.@----@ From what we understand, the beneficiaries are the ones who can obtain those devices from the Hunter's and Trapper's organizations.
20010316:: nunataaqatausimajut akikilligiaqtaujunnaqtut nunalingni uumajurniatikkut katimajinginnit.@----@ The beneficiaries of these land claims organizations can get discount devices from the local Hunter's and Trapper's Associations.
20010316:: tamakkua akikilligiaqtaujunnaqtut puktaqutiuju, akikilligiaqtausimavaktut 150-mut. akikilligiaqtitaujunnaqtuti nunataaqatausimaguvit.@----@ Usually these discounted items might be the floater suits, they're even discounted at a price of 150 dollars, you can obtain those discounts if you're a beneficiary of a land claims organization.
20010316:: uattiaru uqaqqaugama piviqaqtitaugatta arragunnik marrunnik upalungaijaqpallialuta atuliqtitauninginnut maligaksaujut.@----@ Like I mentioned earlier we have been given two years to prepare for the implementation of these regulations.
20010316:: aktarnaqtualummat imaani kisianili suli ilangit umiaqtupangmijut tamakkuninga piqattiaratik maungattiaraluaqtillugit.@----@ It's very dangerous out there in the open water but some of the boaters go out there with hardly any emergency devices on their boats even when they are going a short distance.
20010316:: taimali taqqiriniaqtattinni ajauqtuiniaqtugut umiaqtuqpaktunit umianginni upalunaqtuqalirniqpat sunakkutaanit naksaqattaqulugit qanittumuarniaraluaqpata, ikajurniqattiaqattarmata upalunaqtuqalirniqpat.@----@ So in the upcoming months we are going to be urging the boaters to properly equip their boats. Even if they're going to be going a short distance, they are very helpful in case of emergencies.
20010316:: suurlu asiujisimagatta, suurlu kangir&inirmit, umiarmit pusittuqarnijungmat, qanikkaluaqtutik sijjamut, kisiani umiangat pusinnirmat inungmit asiujituinnajugatta sijjamut qanittiaraluarniqtuni.@----@ For example we have lost, for example in Rankin Inlet, a boat overturned, they were close to the shore, but the boat overturned and we lost a person even though they were close to shore.
20010316:: puttaqqutiqarningimmata.@----@ They had no floating devices.
20010316:: qaujimangittungat qanuittunit aturajarmangaatta nunavuumit kisiani ikajuqtuittiaqtugut atuqattaqujilluta puttaqqutinit umianginnit umiaqturniaraangata atuqattarlutik puttaqqutinit nuijagatuinnarnit amma attakkaanit uvvaluunniit puvirialingnit, nuijagatuinnarnit.@----@ I'm not sure what kind we would use in Nunavut but we are in full support of at least having these floating devices in the boats if you're going to be traveling around be it vests or floater suits or inflatable floating devices, vests.
20010316:: uqariakkannirunnaruma, anginiqsait umiat, umiaqpait, qaujiqattaliratta, qaujilauratta arraani, pilirivvinga ingirrajulirijikkut nuqqakaallajungmata takunagiaqaqtutigut umiaqpait attarnanginniqsauliqtillutigut.@----@ If I can go a little further, the larger boats, the Peterheads, we're starting to notice, we realized last year, that the Transportation Department made an abrupt ending and we have to look at the Peterheads and how we can make them safer vessels.
20010316:: ilavut uvaniittuq, vian ial umiaqpaqarmat uqajulluni uvannut, ministaullunga ingirrajulirijikkunnut, umiaqpait amma anginiqsait umiaqpait iluliqattiaqattaqullunigit sunakkutaanit attarnaqtumiijjaikkutikkannirnit.@----@ One of the members here, Ben Ell has a Peterhead and he told me that myself, as Minister of Transportation, he wanted to make sure that the Peterheads and the larger boats are fully equipped with safety floating devices.
20010316:: uqausirilaunngitavut suli kisuit atuinnaujuksaummangaata nunavuumi kisiani tamakkua puttaqqutiit takujumajaraluakka umiani, umiaq atangiqtumik sapuulutaqattiaqullugu puttaqqutinit.@----@ We haven't discussed what should be made available in Nunavut but I would at least like to see these floating devices in the boat, that the boat be fully equipped even if you don't wear the equipment.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010316:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010316:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010316:: qujannamiiraaluk kiuttiaravit.@----@ Thank you very much for your response.
20010316:: apirikkannirlunga.@----@ Another question.
20010316:: uqariarngaqtillutit uqaqqaugavit 85 milian taalataqarniraqtugu atuqtauniaqtunit tallimanut arraagunut iluaniikkajarniraqtuniuk akitujuutit piliriat nunalilimaanut nunavuumiittunu.@----@ In your opening comments, you said that there's 85 million dollars that will be used for five years but it would be under capital projects and it would be for all the communities in Nunavut.
20010316:: avikturniaqpisiuk taakkua 85 milian taalaujut 27-ngujunut nunalingnut nunavuumiittunut uvvaluunniit ilangit taakkua kiinaujait atuqtauniaqpat tuttarvingmi uvvaluunniit aviktuqtausimajunit nunaujunit.@----@ Are you going to be divvying up this 85 million dollars to the 27 communities in Nunavut or is some of the money going to be used for the headquarters or the regions.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik, atuqtaugajaqtut akitujuutinut pijjutaulutik nunalingnut.@----@ Thank you. It would be used for capital acquisitions for the communities.
20010316:: qaujimallarinnata qassinut arraagunut atuqtauniarmangaata kisiani tukisiumajakkut arraaguup sivulliqpaanganit amisuuniqsauniarninginni.@----@ We're not quite sure exactly how many years it's going to be used for but from what I understand for the first year it would larger.
20010316:: uqarunnangittunga qassillariuniarmangaata, qassinit kiinaujanit uqausiqarmangaatta 27 milian taalauniarmangaata sivulliqpaanganit arraagumit amma arraagummippat, 24-nguniarmangaata, ammaillaak 21-ngullutik arraagut tallimait naanasungninginni.@----@ Well I can't really say how much, what dollar amounts we're talking about, if it's going to be 27 million for the first year and then the next year, 24, and then 21 and so on over these five years.
20010316:: kisiani atuqtauniaqtut akitujuutinut piliriangujunut.@----@ But it will be used for capital projects.
20010316:: pijjutigillugu apiqqusirikainnaqtait, qaujijumakainnaravit atuqtauniarmangaata tuttarvingmut uvvaluunniit aviktuqsimajut aulajjutinginnut.@----@ In regards to your question, you wanted to know if it's going to be used for the headquarters or the regional operations.
20010316:: taikkua kiinaujait atuqtauvaktut aulatauninginnut ammalu makimainnarutinginnut piliriarinnginattigut, ammalu qaujimanngittugut qanuq saqqiiniarmangaatta 87 milianik.@----@ The monies that are used for operations and maintenance are not within our Department, and we don't know exactly how we are going to divvy up these 87 million dollars.
20010316:: kisianili nunaliujut uqaqatigiqattarniaqtavut, ammalu qaujinasuarluta qanuq akauniqpaugajarmangaaq aturniarlugit kiinaujait piliriniaqtilluta akitujuutinut pilirianik.@----@ But we are going to be talking with the communities, and find out which would be the most appropriate way to use these dollars when we're going to be doing the capital projects.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010316:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010316:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: $85 milian akitujunut nalauksaaganiiqquunngimmata.@----@ The 85 million dollars is not in the Capital Estimates, I don't' believe.
20010316:: qanga takujumaaqpita tamakkuninnga kiinaujanit, arraaguujumaaqtumi nunaliit uqaqatigilaurlutigu uvvaluunniit qaksinit nunaliit pijumagajarmangaata taakkunanngat $87 milianit, naasautinit takujumaaqpitaa arraaguulaaqtuq akitujut nalauksaagarijumaaqtanginnit.@----@ When are we going to be seeing these dollars divvied up, is it going to be next year after we talk with the communities, or how much the communities want out of this 87 million dollars. When are we going to start seeing numbers in the Capital Estimates next year.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: iksivautaq, apirijumajara ministaujuq kiinaujalirijikkunnut nalunairsittiarunnarniarmat.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the Minister of Finance so that he could give us details.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010316:: minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ Minister of Finance.
20010316:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010316:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq, nalunarunniqpuq taikkua kiinaujalirijikkut kiinaujait atuqtuksaqutingit saqqiqpata upalungairsimaniqaqput nalunairsikannirlutik.@----@ Mr. Chairman, obviously when the Department of Finance's budget is up it would be prepared to give more detail.
20010316:: maligaliuqtiujut qaujimajut, pijjutigillugut nutaangumuq aaqqiksimaninga tavvani tallimani akitujuutinut parnagutaujuni, ukiunik tisamani 80 milian ungataani suli pijaujariaqaqtut suli nalunaiqtausimanngittut mannaujuq titirarsimajunik tallimanut arragunut parnagutaujunut nunalingnut maligaliuqtiujut pisimajanginnut.@----@ But generally as members know, because of the new structure with the five-year capital plan, there is over the next four years roughly about 80 plus million dollars still to be allocated that hasn't been identified in the current draft of the five-year plan for communities that members have.
20010316:: taimali tamakkunua atunik piliriviujunut, uuktutigillugu taakkua pijariiruttigut 2000-2001 kiinaujat atuqtuksaujut pisimajavut, parnaniujuq pigiarniaqtuq kingullirmut akitujutinut arragumut, angiqtaujunnarniaqpu maligaliuqtikkunnit uktutigiluguqai pijautuinnariaqarninganik manirujut aktuva 2001, tamaani arragumi, arragunga 2001-2002.@----@ So it's a matter of each department, for example now once get finished with the 2000-2001 budget that's before us now, the planning will start for the next capital year and as members know the plan is to try and accelerate and bring forward a fall capital plan, so it can be approved by the Legislature probably a likelihood of October of 2001, of this year, the 2001-2002 year.
20010316:: taimali, tamanna pilirianguinnaqpuq piliriviujunik kisiani katimajiralaangumut ammalu maligaliuqtiumut pijunnarsiniaqput nalunanngila ammalu nunalingnut uqaqatiqaqattarlutik, marruatirlutik, uqaqatiqaqattarlutik nunaliujunik akurnganni, maannami akitujuutinut angiqtauniaqput arragulaaqtumut. marruk kiinaujatigut arragunnut.@----@ So I mean those, that work is ongoing now with departments. But the Standing Committees and members will get an opportunity obviously and there is a round of consultation as well, two rounds actually, more than likely rounds of consultation with communities between that time, between now for the time the capital will be approved for next year, next two financial years from now.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: minista ing, alakannuaq.@----@ Minister Ng. Mr. Alakannuark.
20010316:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: tunngasuktittumajara ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit ammalu apirilugu apiqqutiujumik umiaqturnirmut.@----@ I would like to welcome the minister and his officials and to ask him a question in regards to boating.
20010316:: taimali apiqqusirijumajara taikkua umiangujut tamakkuninga aktarnaigutinik pitaqariaqarniarmata qangalimaaq.@----@ I guess the question I have is whether all the boats will have to have those safety devices in them at all times.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316::@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20010316:: ii, qujannamiik, iksivautaq, maannaujuq taimanngittuugaluaq kisianili sivunittinni isumaqattarsimajugu tamaksuminga tamakkua ugaalautiqaqullugit umianginni, qaujivakkatta qallunaat nunanganni naasautilinnaummata umianginni kisianili taimaittuqannginnatta nunavungmi kisianili tamanna turaqpallianasuarmijavut.@----@ It's not that way right now but for the future we have been thinking about it and to have their two way radios in the boats. We see down south they all have numbers on their boat but we don't have that at this time in Nunavut but that's what we have been gearing towards.
20010316:: qiniriaqaruttigut ammalu qiniriaqarnirutta qanuittuninginnik umiani ammalu naasautiqaqpat nalunaittautigijunnarajaqtavut kisianili maannaujuq taimanngimmat.@----@ If we have to look for them and if we have to look for a certain kind of boat and if it has a number then we would be able to identify that but right now it's not like that.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010316:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010316:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: ii, qujannamiiqqagit kiujunnarataaravit upinnarani qaujimattiariaqaqtugut angunasuttiqutigivattavut attananngittumiikkaluarmangaata ammalu kiinaujjagutiqaqattariaqarillutillu angunasugutimininganik.@----@ Yes, thank you for the response, because we have to make sure that the hunters are safe and that they're able to pursue their, some money from their hunt.
20010316:: ii, ikajuqtuivunga ministaup kiujjutinganik kisiani ilangit angunasuttiit kiinaujaqaqattangimmata niuviutissanik sunakkutaanik ammalu isumallunga ikajuqtauqattaniarmangaata kiinaujatigut.@----@ Yes, I'm supportive of the minister's response but some of the hunters don't really have any money to purchase those types of equipment and I just wondered if they would be assisted financially.
20010316:: qaujimavunga uuvaarnik ammalu asinginnik sunakkutaarnik niuviqtuqariaqanngusummata kisiani, ammalu, niuviriaqanngusupata laisamik isumagirataarakku qanuq ikajuqtaujunnaqtarajarmangaata pilirivimmut.@----@ I know that the two way radios and the other equipment will have to be purchased by them but, and, if they have to purchase a license I just wondered how they would be able to get assistance from the department.
20010316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010316:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: taima inuk pingasunit amiaqattaniqqat, uqannguatuinnaqtunga, mamianaq.@----@ If a person has three boats, just a joke, sorry.
20010316:: qaujimallarinngittunga qanuq tamanna kamagigajarmangaattigu.@----@ I'm not sure exactly how we would treat this right now.
20010316:: kisianili ippigittiariaqarattigu inuit iqqanaijaqtiungittut.@----@ But we have to respect the people that are not employed.
20010316:: iqqanaijaqtiunginninginnik uqaqtussaungikkaluaqtunga, iqqanaijaaqaqpammata angunasugiaqattanirmigut ammalu qanutuinnaq.@----@ I shouldn't say they're not employed, they're employed by going hunting and what not.
20010316:: kisianili ikarratigut kiinaujjassavanngimmata, kiinaujaliurutiqaqpammata angunasugaigamik.@----@ But the only thing is they don't make an hourly wage but they make their money when they do their hunting.
20010316:: qaujigiaqaliqtugut inuulluta ammalu taimaisimallunga, angunasunnirmut laisaqalauqsimagama gavamakkutigut kisiani taimailingajariaqalauqsimanningittuugaluaq inuugama laisataaqsimajariaqarningikkaluaqtunga.@----@ We have to realize that as being an Inuk and I have, I had a general hunting license from the territorial government but that shouldn't have been the case because I'm an Inuk I shouldn't have had to get a general hunting license.
20010316:: isumagijunnaqtavut qanuq laisaqaqtigunnarmangaattigu iqqanaijaqtiungippata ammalu kiinaujjassaviqanngippata, tavvunga tikikkutta taima ippigittiarunnaqsigajaqqavut pijjutigillugu qautamaat kiinaujaliurasuaqtiunginninginnut.@----@ We can think about how we can give them a license if they are not working and if they are not in the wage economy, when we get to it we will make sure that we respect them because they're not making a daily wage.
20010316:: angunasuttiuppata ammalu asianik kiinaujjassagutiqanngippat umiaqaraluarlutik isumagigiarniaqqavut.@----@ If they are hunters and they don't have any other means of making any money even though they have a boat we will consider that.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010316:: quviasuttunga tamatuminga tusarama minista qaujimaniqarngat angunasuttiqutitta missaanut nunavummi.@----@ I'm happy to hear that the minister has knowledge of the hunters in Nunavut.
20010316:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010316:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010316:: qujannamiik, iksivautaq. 85 milianngujut akitujunut uqautaujut nalunaiqtausimajut, takullungu akitujunuungajut tamaani arraagumi, tukisinasuatuinnarama.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 85 million dollar capital mentioned that was identified, when I look at the capital for this year, I'm just trying to get some clarification here.
20010316:: qanuittutuinnarmit piqaraluarutta akitujunuungajunit piliriassaujunit tavvani. nalunairuttigu ilangit piliriassaujut 85 milianniittut, ilanginikkua piliriassait quvvariarnirngata uvvaluunniit qanuq tamanna piusiqasuunguva.@----@ Whatever we have in these capital projects here, if we identify some of the projects for the 85 million dollars, did some of the projects move up somehow or how does that work.
20010316:: uqatuinnaqtunga ilangit piliriassait nalunaiqsimammata akitujunuungajunit tavvani quvvasigiatuinnaniaqqaat atausirmit arraagumit nanisigutta inissanganik tavvani 85 milianngujunit.@----@ I'm just saying some of the projects that are identified in this capital will they just move up a year if we find something for them in this 85 million dollars.
20010316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010316:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010316:: taanna apiqqutiuvallaimmat ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ I think this is a question for the Minister of Finance.
20010316:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010316:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq, nalunaiqtausimagiiqqat sivuniriniaqtatinni, imaak uqarasuttunga, uqaqqaugattailaak, taimailiurasuaratta, akaunaaliqqat saqqiqtigumaarniarattigu taikkua piliriassaujut, atunit piliriviujunit.@----@ Mr. Chairman, if it's identified already in future years, I mean, like we said, that's what we are trying to do, is that within reasonable certainty we are going to deliver those projects, each department.
20010316:: sukkalitittigiajjaangittuugaluaq piliriangujumik.@----@ So it's not going to accelerate the process.
20010316:: uuttuutigilugu nalunaiqtaujuqaqqat 2002 kiinaujalirinirmut aarraagunganut, sivuniriniaqtatinni, tamaaniunngittuq kamagijattinni, sivulliugajaqtuugaluaq pilirivimmi taimaak uqarasuttunga.@----@ For example if something is identified for the 2002 fiscal year, a future year, not this one we are dealing with now, I mean that would come forth from the department.
20010316:: kisiani ilaliutilugu tavvunga asinginnik piliriassaqtaqarmimmat isumalirninginni parnaijariassaq saqqitittinirmut kisiani pijjutigillugit turaarviunasukkajaqtut nalunaillarissimannginninginnut suli, piliriviujunit asinginnik piqatiqariaqarniamimmata, atunit piliriviujut saqqitittijariaqarniarngata piliriaminnik kiinaujaqaqtitauqullugit kiinaujalirinirmut aulattijinut kingulliqpaamit aaqqisuqtauliquqaqtii turaarvigijumasimajangit.@----@ In addition to that, there are other projects now that they think they are planning on delivering but because their targets haven't been confirmed yet, because they will have to along with all the other departments, each department will have to present their case for funding to the Financial Management Board when finalizing those targets.
20010316:: taimali taikkua amisuuningit ilijauniaqtutik sivuniksattinnut arragumut uqausiqarniarutta arragumut.@----@ Then that amount will be put in for the future year if we're talking about the next year.
20010316:: qaujimanngittunga tamanna maligaliuqtimut tukisinarsikannirmangaaq.@----@ I don't know if that explains it better to the member.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista kiinaujalirijikkunnut. 85 milian uqausirijavut maanna akitujuutinut kiinaujani atuqtuksaniinngittuq maannaujuq.@----@ Thank you, Minister of Finance. The 85 million dollars that we're talking about is not in the capital estimates at this time.
20010316:: uqausiqaqtugut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut ammalu maligaliuqtiujut qaujimaqujakka kiinaujani atuqtuksaniikkatta maannaujuq nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut ammalu tamakkua tukisigiarutiksatuinnaujut maannaujuq.@----@ We're talking about Community Government & Transportation and I want the members to realize that we are doing the main estimates at this time for Community Government & Transportation and this is some of the information at this time.
20010316:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010316:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: tamanna pijjutigijanga, taimali apiqqutigiluaqqauvara taikkua 85 milian ilijaujunnalauraluarmat akitujuutinut parnanirmut pisimajattinnik pilirivigijattinni.@----@ The reason for that, the reason I asked that question is because the 85 million it could have to be set down on the capital plan that we have in place for that department.
20010316:: taimali tamanna pijjutigillugu apiriqqauvunga kisiani tamanna kajuttitigijumajara ajunngikkuma taimaigunnarmat allallunnik asinginni tavvaniippagituinnariaqaqtunut, imaituinnariaqaqtuq piliriaqariaksatta 2002/2003-mut.@----@ That is why I'm asking that question but I'd like to continue with that if I could because it can happen in fact on some other things that might be already here, it might be that we have some projects that might be for 2002/2003.
20010316:: qaujimajunga ministaujut uqausirijanginnik uqaqtillugu nalunairsijunnarutik piliriamik tavvani arragumi, ilaliutjaugajaqtuq.@----@ I know what the minister is saying when they say if they identify the project within that year, they add it to the list.
20010316:: taima tukisilaursimagama ministaujumik, taimaliqai tamanna kiujjutinga qiniqtara.@----@ That's what I understood from the minister before, so I guess maybe that's the answer I was looking for.
20010316:: ililugit piliriaksakanniit 85 miliani ilaliutjauniaqtut taiksumunga arragumut nalunaiqtausimaliqpata.@----@ These additional projects for the 85 million dollars will be added to that year once they're identified.
20010316:: qaujimattiarumatuinnaqtunga tamanna tukisittiaraluarmangaakkut kajusilaunnginnittinni nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut pilirianut.@----@ I just want to make sure I'm clear on this before we can proceed on Community Government & Transportation projects.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010316:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I didn't really hear a question.
20010316:: uqausilluatatuinnaummat.@----@ More or less a comment.
20010316:: minista kiujumaviuk.@----@ Mr. Minister would you like to respond.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: ii. qaujimajunga piliriqatiqarniaratta asinginnik piliriviujunik.@----@ Yes, I know that we will be working with the other departments.
20010316:: piliriqatigijariaqarattigut nunaliujut, ikpaksaq uqalaurama ammalu ukpirusullarikkama nunaliujuni, qaujimammata kisunik pijumajaminnik.@----@ We have to work with the communities, like I said yesterday and I really believe that in the communities, they know what their needs are.
20010316:: angiqtaunnarijunnataksarinngitaraluavut isumaluanngippata qanuinngittiarnirmut aktanaqtaulimanirmut tavvani pijumajanginni.@----@ We might not agree with them though if they don't consider the health and safety aspects of what they want.
20010316:: qimirrujariaqarajattigut sivulliutjauqujangit ammalu qimirrulugit amisuningit akitujuutinut kiinaujait tunijaugajaqtut taikkununga. malituaqpata qanuinngittiarnirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut.@----@ We have to look at their priorities and look at the amount of capital dollars that are to be allocated to them, as long as they address the health and safety aspects.
20010316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: ataani akitujutinut atuqtuksait. nalunairsigiarumajunga makpigarmi 9-8.@----@ Under the capital estimates, I'd like to clarify under page 9-8.
20010316:: arragunut tallimanut ataani 85 milian. tukisigiakkannirunnaqtusi nalunairsimajunik akitujutinut parnagutaujunut ataani 8-9 aggai 8A.@----@ Five-year capital plan under the 85 million dollars, you can get further details of the capital plan on page 8-9.
20010316:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010316:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: taimali uqaqpit taikkua 85 milianraqtut piliriangujut uvanimmata ilanginni.@----@ So you're saying that 85 million dollars worth of projects are here in the appendix.
20010316:: taimailiuqpit.@----@ Is that what you're saying.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010316:: nalunaiqtaukannirsimamut A9 ataani ilangata gu.@----@ They're further described under the A9.
20010316:: nalunairsigiakkannirsimajut tallimanut arragunut akitujutinut parnagutaujumut ataani makpigarmi.@----@ Can you see A9 in the appendix A. There's some further details to the five-year capital plan under that page.
20010316:: nuqqaqtittinasuanngittunga apirsurnirmik nalunairsikannirasutuinnaqtunga.@----@ I'm not trying to stop the questioning but I just want to explain further.
20010316:: Haviujaq apiqqutiksaqakkanniqpit uqausiksaqakkanniqpit.@----@ Mr. Havioyak do you have any further questions or comments.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq, apiqqutiksaqaqtunga taikkununga maligaliuqtiuqatinut apiqqutauvaqqaujunik taikkununga umiat miksaannut uqausirijauvaqaujut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I have some questions that follow up on some my colleagues were asking and that's the pending boat regulations that were mentioned.
20010316:: isumavungali, qaujimajunga arrani saqqilaursimangmijara angiqtaulauqtuq.@----@ I'm just wondering, I know I brought it up last year when it was passed.
20010316:: kanatau gavamakkunginni maligaummat, tamakkua maligaujut aaqqikpalliamata, pijariaqarniaqtut, taimaititaujariaqarniaqtut tamakkununga mikijunut umiaqaqtunut kanatami ammalu nunavungmi.@----@ It's federal legislation, these regulations that are coming into place, they're going to require, basically force requirements upon the small watercraft owners and boat owners throughout Canada and Nunavut.
20010316:: iqqaumattiaruma ammalu qulanngittunga ministaujuq uvvaluunniit iqqanaijaqtingit uqautjigiarunnaqtut tangmaruma. nunavut piviqaqtitauvallaijuq arragunnik marrunnik maliksapallianinginnut.@----@ If memory serves me correctly and I'm sure the minister or his staff could correct me if I'm wrong, Nunavut has, I believe it's a two-year grace period in order to comply.
20010316:: kinguningagut malillarigiaqarniaqpavut.@----@ Then we do have to fully comply with these new regulations.
20010316:: ilangit isumaalugutaujut uqautauqattarsimajut, ammalu qaujimanngittunga qimirrujaujunnarmangaa ingirraqattaqtulirinirmut parnagutaujumi piliriviujunut qimirrujaujuq.@----@ Some of the concerns raised here, I guess and I don't know if it could be something that is looked at in the transportation strategy that the department is looking at.
20010316:: taimali isumavunga parnagutiqarmangata ikajurniarnirmut ammalu qaujimattiarniarmata tamakkua nunavungmiut nangminiqaqtut umianik maligunnarniarmangaata maligaujunik taimaittariaqalirutta maligiaqaliruttigut.@----@ I'm just wondering if there are any plans in assisting and making sure that Nunavummiut that are boat owners are able to comply with these regulations when the time comes for us to have to comply with them.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010316:: angirumatuinnaqtunga. maligangit atuqtitaungikainnarniaqtut arragunik pingasunik.@----@ I just want to say that yes, we do have a three-year grace period.
20010316:: kisianili aksuruarinnaqtara tukisijariaqaqtavut saqqijaqtittikkanniriaqaratta aktarnaqtailimanirmut.@----@ But the thing that I keep pushing is that we have to understand the need to do what we can to promote safety.
20010316:: imaittuppat puktaqutiqarnirmut ikimajulimaanut umiami, qaujimanngittunga tamakkununga atangiinniarmangaatta qinirutaujumut taikkununga qangattaqtitausut qaumajut.@----@ Whether it's the, let's say having a personal floatation device for every person on board, I don't know whether we are going to be getting into the whole personal locator device or whatever the particular term is, flares.
20010316:: kisianili qulanngittunga, uqaqqaugama uattiaru apiqqutauqqaujumut, taikkununga tikikkutta tamakkua maligaujut turangajut mikijuutinut umianut, amisuunirsait umiaqauqtut angunasuktiummata taikkua kiinaujaliuluaqattaratik.@----@ But I'm sure the fact is, as I pointed out earlier to one of the questions, when we get to that level of having to enforce those certain regulations as it relates to small boats, a lot of the majority of the small boat owners are usually hunters with a minimum of wages if any.
20010316:: taimali isumavunga tamakkua maliktaujariaqaqtut atuliqtitaunnarilaunnginnittinni tamakkua kamagittiariaqarajaqput angunasuktiujut taikkualunni akiliijunnangittut pinasuarunnaqtut uvattinnut, ikajuqtaunikkut imaittukkut ikupigvilirijikkutigut asivaqtinut ikajuqtauviuvaktumut.@----@ Therefore I would think that before we fully get into that whole issue of enforcement we would make sure that those hunters or those people who can't afford to will be able to apply to us, either an assistance program such as Sustainable Development under Hunter Support Program.
20010316:: taannaqai maik nalunairiakkanniqpagu.@----@ Maybe I'd like to have Mike explain a bit further.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: maik viuris, atii.@----@ Mr. Ferris, please.
20010316:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010316:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: taima marrulingammatik pivalliajut atautsikkut.@----@ There are two things that are happening at the same time.
20010316:: sivulliq angirutimik pilauqtugut arragunnut marrunnut maligaujut atuqtitaunngikainnarniaqtutik tamakkuanu umianut turangajulimaat kanataup gavamakkungita maliktauqusimajanginnik tamakkununga mikijunut umianut uvvaluunniit umiaqpaunirsaujunut.@----@ The first is that we did get from the federal government an agreement that there would be a two-year grace period to allow us to take all the material that the federal government has related to either the small boats or what they would call a commercial vessel such as the Peterheads.
20010316:: taimali maannaujuq taikkua titiqqaujulimaat inuktituungaliqtitaukaqpalliagattigut taimali uqaqatigiqattarunnarsilarattigut taikkua nangminiq umiaqaqtut qimirruqatigilugit qanuiliuriaqarmangaata.@----@ We are in the process of having all of that material translated so that we can then go out and consult with the boat owners to review what is the requirement.
20010316:: kanataup gavamakkungit uqarsimangmata tamakkua taimailingatittituinnarunnarniraqtutik uvvaluunniit asiagurarjungaarlutik tamaunga ukiuqtaqtumut.@----@ The federal government has said that they are prepared to look at some exemptions or variations to those given the conditions in the north.
20010316:: atauttikkuttauq ministavut uqarsimangmat isumaalugutiqammarikkatta tamakkuninga umiakkut pinirlunniuvaktunik.@----@ At the same time as our minister has said we are very concerned with some of the tragic deaths we've had.
20010316:: taimali, piqatauniqammarikpugut umianut aktarnaqtailimanirmut. tamanna maliganginnut turanganngittugaluaq, kisiani tamakkunani nunalingni pitaqaqtuq uqautjigiaqpaktunik umiami aktarnaqtailimanirmut ammalu uqausiqaqpaktu puktaqqutiujunik, ipuutinik, qummuatajuqarnirmut, tamakkuningarujut aktarnaijjutaukkannirunnaqtunik umiami ukiuqtaqtumi.@----@ So, we are very active in boat safety, and that's got nothing to do with the regulations per se, but we do have people that are out in the communities delivering talks on boat safety and talking about personal floatation devices, having paddles, having flares, the types of things that would make it much safer for boating in the north.
20010316:: kisianili tamakkua maligaujut atuliqtitaullarilaunnginninginni qimirrujaujunnarniaqtut qanuittuuniarmangaata kanatami maliktaujariaqaqtitaujut ammalu qanuq tamakkua umiaqaqtuq upalungaijarsimatittiarunnarmangaattigut.@----@ But we will, before we get into actually implementing any of the new regulations, there will be a good opportunity for review of what the federal requirements will be and how we can address making sure that all our boats and our owners are ready.
20010316:: sivulliqpamik tamanna uqaqatigigutigisimajaraluavut nunavungmi tunngavikullu, qangatasuuqatigilauqtugulu ilanga angajuqqaangata tungilinga atausiaqtunga ammalu tamanna qimirrujaujumatuinnattiaqtuq, tamakkutiguna nunataarsimajut kiinaujangitigut ikajurniarlutituk artarnajjaikkutiqaqtittinirmik umiaqpannut ammalu asinginnut taikkuninga pijausimajariaqarajaqtunik.@----@ We have had very preliminary discussions with NTI, I flew with one of the Vice Presidents once on a trip and they're prepared as well to look at the issue with us, in terms of beneficiaries money to help in equipping the Peterhead boats and what not with some of the equipment that some of these would require.
20010316:: tamanna pigiaqpallialitainnaqtavut tamaksumunga pilirinasuattiaqtugut taimaak ministaujuq uqaqqaummat ammalu tiliurisimalluni iqqanaijaqtiminut tamanna aksuruarillugut umiakkut aktarnaqtailimaniq taimanngat pigiarninganit taikkua maligaujut atuliqtaulaunnginninginnik tamanna akausijauvalliatuinnarniaqtuq.@----@ So we're just getting started in that but we are very active as the minister has indicated and he's provided direction to the staff to push boat safety right from day one and eventually as the regulations come in, that's probably going to be enhanced.
20010316:: kisianilittauq qilamimut pilirimmarittugut umiami aktarnaqtailimanirmut ammalu uvani uuktutigillugu, aaqqiksilaurmijugu sikusiutinik katutjiqatiginik ammalu pilirinasuarmijut umiamit aktarnaqtailimanirmut piliriami ammalu taikkua sikusiutilirijikkut kiinaujaqaqtittillutik.@----@ But we are doing a lot of boat safety in the short term and here for example, we've had a formation of a Coast Guard Auxiliary and they're undertaking a boat safety program and the Coast Guard is providing funding for that.
20010316:: taimali niriukpugut tamakkua piliriangujut nunalingni asinginnupallianiaqtuksauvut taima tamanna katutjilluta piliriarijavut kanataup gavamakkungillu ammalu suli aaqqiksinasuaqtuta tamakkua nangminiq umiaqaqtuq nunavungmi qaujimattiarniarmata qanuiliuriaqarmangaarmik aktarnaqtailimanirmut sivunittinnik.@----@ We're hoping that same type of program can be expanded in other communities so we are moving forward in a co-operative way with the federal government but also to put a package in place so that all the boat owners in Nunavut are clear on what may or may not be the requirements in the future.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq, quviasuktiaqpunga tusariaksaq taakkua piliriviujut tamaksumunga kamanasuarmata, imaigumannginatta taimailaursimagatta upaluqqajaktuta tatatirialinnik tatatirinasuaqtuta qukiutilirinirmut laisatarasuarnirmut ammalu isumangmata kanatami maligaujuq saqqipallianinganik upalungairsimattiariaqaratta ammalu taakkua upigittiaqpakka ikajurasuaqtutik tamakkua ikpigusunniqarniaqtut upalungairsimaniarmata.@----@ Mr. Chairman, I'm very pleased to hear that the department is taking a proactive approach to this. You don't want to run into the same predicament like we did with people having at the last minute to fill out forms for their gun license and they're thinking we have federal legislation coming down the line that we have to be ready for and I applaud the department on being proactive to help ensure that the people that will be effected will be ready for it.
20010316:: qaujimallutalu qiksanaqtugaluaq sulijuq, amisunirsait imaani pinirlunniujut taimainngitigaksaugaluarmata piluaqtumik tamakkua aktanaikkutiksait atuinnautillugit.@----@ I know that it's probably a sad fact, that most accidents that happen out there, in the water are preventable you know given the certain safety equipment or devices out there.
20010316:: kisiani ugguarnaraluaqpuq amisuaqtinirsaullutik taikkua pinirluktuqasungujuq aktarnajjaikkutinik pisimanginninginnut kisumikkiaq pijjutiqaqtutik. quviasukpunga tusariaksaq tamanna kamagijauttiarasuarmat.@----@ It's unfortunate that nine times out of ten they probably aren't there for whatever reason, I think, I'm glad to hear that they're really pursuing this.
20010316:: mista viuris uqaqqaummat tamakkua paikpaangujut titirarsimajut inuktitungaliqtitauniraqtunigit maligaujut ammalu qaujimallunga tukiliuqtautittilluni akitujualuummat.@----@ Mr. Ferris indicated that they are translating all the material related to these regulations and I know how much it costs to get things translated.
20010316:: ikajuqtauniaqpita kanataup gavamakkunginnit tamaksumunga ilanginnut akiliqtauninginnut uvvaluunniit tamanna uvagutuaq akiliriaqarniaqpitigut.@----@ Are we getting assistance from the federal government in regards to this or is it something we have to bear upon ourselves.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010316:: upaluqqajajjaangittugut taimaikkajaqtuksaujugut maannaujuq saqqijaqtittivalliagatta taimailaursimagatta qukiutilirinirmut maligarmut saqqijaqtitaulaursimangmat sivunilluangugu.@----@ I don't think we're into any last minute things or we would be because we're now advertising the same way as the gun control bill was advertised way ahead of time to fill out the forms.
20010316:: tamanna upaluqqajjutigijjaanngitavut.@----@ So I don't think it would be a last minute thing.
20010316:: qaujimattiaqujituinnaqpugu tamakkua inuit qaujimaniarmata qanuiliuriaqarniarnirminnik taikkua maligaujut atulilaunnginninginni.@----@ We just make sure that the people know that they have to do certain things before the regulations come into effect.
20010316:: kisianili kiinaujaqtaarunnarutta kanataup gavamakkunginnit taikkua maligaujut inuktituliqtitauninginnut, taimagasuarniaqpugut.@----@ But if there are ways to get funding from the Federal Government to ensure that regulations are translated into Inuktitut, we will try and do so.
20010316:: kisianili pitaqanngikkaluaqpat taikkua kisiani inuktituuliqtitaulutiujariaqarniarmata ammalu taimaillarinniaqtut.@----@ However if there isn't we still have to do the translations anyway and we will ensure we do.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, anaruaq, tutu.@----@ Thank you, Mr. Anawak. Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: asianut uqausiqarniaqtunga.@----@ I'll move onto another topic.
20010316:: asianungatuinnarnialiqqunga.@----@ I'll just go onto something else then.
20010316:: ikpaksaq, iksivautaaq, ilangat ministaujuq uqalaurmat tavvanngat pusanganit akitujuutinut kiinaujanit arragumut, imapaluk 26 pusannga isumagijaugajanngimmat sivulliukjauqujauluni gavamakkunnit.@----@ Yesterday, Mr. Chairman, one of the ministers indicated out of the percentages of their capital budget for this year, roughly 26% of it wouldn't normally be considered a priority by the government.
20010316:: taimali qaujigumagaluaqpunga ministaujuq iqqanaijaqtingilluunniit nalunairsijunnarmangaata qanuittunik maligiaqarmangaata taanna 26 pusan akitujuqutinginnit tamakkununga pilirianut pijaujunut uvvaluunniit ilaliutjaujunut parnagutaujumi ammalu naliak pijaunngimmangaata.@----@ I'm just wondering if the minister or his staff could indicate what types of criteria were used in priorizing this 26% of their capital as far as which projects they received were turned into ink on the plan and which ones weren't.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010316:: imailiqattarmigatta atuqpakkatta suurlu qasungaluaqtunik sivulliutjauqujattinnik pijjutigillugit parnanirmut akitujuutinut pilirianut atunik nunalingnut, ammalu suli kiinaujaqtaqakkannirniqpat tamakkua isumagijaugajaqtut sivulliutjauqujaulutik tavvungaqtavut kiinaujaqatuinnamut.@----@ We get to a point where we use too loosely priorities because in terms of planning for capital projects for each of the communities, of course if there was money around it would necessarily be a priority to put something in that we're putting in because we just happen to have money.
20010316:: kisianili kiinaujanik amigarsigatta ammalu tamakkua kisutuinnait ilisimajavut nunalingnut isumagijattigulli pijaujariaqarmat nunaliujunik ammalu qaujimattiarasuarniaqpugut taikkua nunaliujut pijumajanginnik pigaluarmangaata tamakkua malinniarlugit aktarnaqtailimanirmut pijaujariaqaqtut ammalu kamaginasuarlugit pinirlunniujut, tamakkua sivulliutinnasuarniaqpavut.@----@ But we're short of money and everything that we've put into the communities as far as we're concerned is a need by that community and we will ensure that in terms of ensuring that the communities do get to meet the minimum requirements of safety and having to deal with accidents, we will ensure that those come first.
20010316:: kisiani tamaunga tikigaigatta suurlu uktutigilugu sananasunniarnirutta illumi 3 miliaraqtumik taikkua kiinaujat taimainnait piginngituinnariaqaqtavut arragumut kisiani asinginnik kiinaujaqaraluaqtilluta taimannaungittuk asinginniqaiq pilirianik pilirijunnaqtugut asinginni nunalingni.@----@ But it's only when we get to the level of let's say if we were going to try to build a 3 million dollar facility but we may not necessarily have that for that year but we do have some other monies but not in that neighbourhood then we will do smaller jobs maybe in different communities.
20010316:: uqarumanngittunga allat uqautausimagaluaqpat sivulliutjiqujiniq, taimali kamagijariaqarattigut tamakkua pijumajaujut nunalingni isumagilugit kiinaujaqarnittinnik imannatuinnarnik tamakkunani nunalingni aturunnaqtattinni.@----@ I don't want to even if the term priority is used, to me, it's the need that we will deal with in all the communities with the understanding that there are limited dollars to spread around into all the communities.
20010316:: kisianili pinasuarniaqpugut tamakkua piliriangujut aktarnaqtailimajjutiqariarlugit ammalu iqqaumagiarluta tamakkuninga qatsinnaunirsanik kiinaujanik pitaqarmat atuttiarunnaqtattinni nunalingni taimaigiaqarutta taimaigunnaqtugut.@----@ But we will do what we can to ensure that we meet the minimum requirements for safety but also if there are any smaller amounts of money that we can put to good use in a community then we will do that. Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq. suli kiujaunngittunga.@----@ Mr. Chairman, I still never got an answer.
20010316:: qanuittunik maligialingnik maliqattaqpat qaujinasuaqtutik taikkua piliriangujut qanuittummangaata.@----@ What types of criteria were used in determining what those projects were.
20010316:: tamanna qaujijumaqqaujara.@----@ That's what I was wondering.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: uattiaru uqaqqaugama, taikkua akitujuutinut piliriarivallialiruttigut, sivulliujauqujaujut atuqpaktavut takunnaqpakkatta pijumajaujunik.@----@ As I have stated earlier on, that once we are starting to work on the capital items, we use our priorities because we look at the needs.
20010316:: pigiarsimanniruttigut arranini kiinaujatigut ammalu pijariiqtausimangippata pijjutiqaqpataluunniit aktarnarnirmut qanuigutautuinnariaqarninginnut ammalu kiinaujaqtaqakkannirutta aturvigikkannirunnaqtavut upinnarani kiinaujanik isumainnaqitiqannginatta, ii, ilangit pigiarunnaqtavut.@----@ If we have already started it from the previous fiscal year and if they're not completed or for safety and health reasons and if we have additional dollars and if we can put some funding into them because we do have limited financial resources, yes we can start on some of the items.
20010316:: kisiani qanuinningittiarniq ammalu aktarnaqtulirinirmut sivulliqpaullugu isumaalugivaktavut ammalu taikkua piliriangujut pigiaqtausimaliqpata pijarirasuariaqaqtavut.@----@ But health and safety hazards are our number one concern and if the project has already been started then it needs completion.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: taimali ministaujuq imailiuqpa tamakkua atangilimaaqtugit akitujuutinut atuqtuksait taikkuanguvat angirutausimavagiqtut ammalu qanuinngittiarnirmut ammalu aktarnaqtulirinirmut maliktaujariaqaqtut pitaqariaqaqtut.@----@ I guess, is the minister now saying today that 100 percent of this capital budget is made up of things that are ongoing commitments and health and safety and statutory requirement projects.
20010316:: taanna ullumi taimailiuliriva.@----@ Is that what he is stating today.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010316:: aivajumanngittunga.@----@ I don't want to get into a word argument here.
20010316:: (tusaajitigut) uqausikkut aivajumanngittugut taimaliurasuaqtunga.@----@ (interpretation) We don't want to use a word argument that's not what I'm trying to say.
20010316:: uqarasuanngittunga tamakkua taimaittumik pigiarsimajuinnaugianginni, imailinasuaqtungali, tamakkua taimaittunik maligiaqaqpaktavut timimut kappianaqpat uvvaluunniit aktarnaqpat ii, taimaigunnaqtugut.@----@ I'm not trying to say that all of these stem from that, what I'm trying to say is that's how we based our criteria when if it's a health hazard if it's a safety hazard yes, we'll do that first.
20010316:: taikkua pilirianguqattalauqtut suli kajusijut pijariirsimanngippata pijarirasuarajaqtavut arragumi kingullirmi kiinaujalirilirmigutta.@----@ Or the previous programs that are still ongoing if they're incomplete then we will try and complete them within the next fiscal year.
20010316:: pijjutigillugu kiinaujanik amigarsinivut asinginnik kiinaujanik qinikkannirasuaqpaktugut ikajurutauniaqtunik nunalingni asinginni.@----@ Even, because of our limited resources we are looking for other sources of funding to help the other communities.
20010316:: amiakkusimajuqaqpat uvvaluunniit kiinaujanik atuinnaqtaqaqparut ammalu taikkua mikiluaqpata akitujuutinut aturunnaqtavut mikijutaunirsaujunut ikajurasuarlugit nunaliujut.@----@ If there was a surplus or if there was funding available and if it was too small for capital items we could use it for smaller items to assist the communities.
20010316:: uuktuutigilugu, mamianaq, maligaliuqti qamanittuamut uvaniinngimmat arrani apirilaursimajuq, pijjutiqaqtuni nunaliujut silataanut aqqutinut.@----@ For example, I apologize, the member for Baker Lake isn't here he had asked me a question last year, in regards to access roads.
20010316:: taimali qanuikkajaqpa quaqtaqtulijumannirutik aqqutinik ammalu nunaliujut, ikajurajaqpita nunaliujumik taikkua nunaliujut tunisiniaqpata kiinaujanik quaqtaqtuliurnirmut aturianik taikkua atangilimaarlugit akilijjaangikkaluarlugit.@----@ What would happen if they wanted to pave the roads and if the community, would we be assisting the community if the community puts in some dollars for the pavement of the road even though we don't support that community 100 percent.
20010316:: kisianili nunaliujut pigiaqtitjumaniqpata kisutuinnarmi taikkua nunaliujut isumaqsuqtut ammalu taimaittumagutik, taimaigiaqarutik qanuittutuinnarmik pigiaqtitijunnaqtut nunamingni, takunapammijavut nunalingni pigiaqtaujut ammalu ikajurunnaqtutigut.@----@ But if the community wanted to initiate something it's up to the community and if they want to, if they need it they can initiate any kind of project in the community, we look at the communities initiation and then we can assist them.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq taimaittumik tukisisugilauraluarama ikpaktaq ammalu ullumi apiqqutiga ilangit akitujuutinut tavvaniinngittut pingasuni tamakkua maliktaujarialiit atuqtausimajut qaujinasuaqtutik naliak piliriangujut niruaqtausimajut ilaliutjaulutik akitujuutinut parnagutaujunut.@----@ Mr. Chairman, that was kind of what I thought I understood yesterday anyway and today my question I was asking is of the portion of the capital that isn't in those three areas what criteria was used in determining what projects were selected to put into the capital plan.
20010316:: tamanna silataanilaurmat uqausirirataatangita.@----@ That was outside of those three areas that he just mentioned.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: ii, nalunairsittiarsimagama nunalingnut pijaujariaqaqpat uqautijunnangitavut imaak imaittumik tunisiniaqtugut iliksinnut pijumanngikkaluarutsiuk.@----@ Yes, as I have clearly stated that if the community requires it we are not going to tell the community at all we are going to give you this even though you don't want the item.
20010316:: taimaittunik uqarunnangittugut nunalingnut taikkua nunaliujut tuksiraraluaqpata uvvaluunniit piliriamik pigiarumakpata, uuktuutigulugu arviani, arrani taikkua nunaliujut angilligiaqujilaursimangmata pinnguarvingminik.@----@ We can't say that to the communities even if the community requested it or if they want to initiate a project, for example in Arviat, last year that community wanted to enlarge their recreational facility.
20010316:: ilasijumalaurmata kisianili arrani kiinaujalirinirmut katimalauqtinnata uvannik apirilaursimangmata, nunaliujut apirillutik qanuikkajarmangaaq tainna pigiaruttigut piliriangujuq nunalingni.@----@ They wanted to put in an addition but last year prior to the budget session they asked me, the community came to me and asked me what would happen if we initiate that project at our local level.
20010316:: kisiani taikkua kiinaujat akitujuutinut atuqtuksait atursimajariaqarmata nunalilimaani nunavungmi uqarunnangittugut imaittumi ilisiniarnirarluta akitujumik taikkua nunaliujut pijumanngikkaluaqpata isumagilugittauq kisiani nunalingni sivulliutjauqujaujut.@----@ But the capital dollars have to be used by all the communities of Nunavut we can't say that we are going to put this capital item there even though the communities don't want it without thinking of the communities' priorities.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq, tukisiajara ministap uqausirinasuaqtanga tainnaqai tukisilaunngimmat uvanga apiqqutiginasuaqtanganik.@----@ Mr. Chairman, I understand what the minister is trying to say and I don't know if he understands the question I'm trying to ask.
20010316:: qaujimattiaqtunga ikpaksaq uqalaurmat, taikkua pijaujumajut ungataanimmata 30 milian nunalilimaanit. taimali tamanna tusarsimaliqtugu@----@ I know and I'm sure and can imagine like he had indicated yesterday, the wish list was well over 30 million dollars from all the communities.
20010316:: 74 pusangit akitujuutinut atuqtuksait kiinaujait turangatitaujut aanniaqtulirinirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut. angiqtausimajut ilangit qanuq tamakkua tunijaulaurmangaata.@----@ Now given that they say okay that roughly 74% of the capital budget is gone towards the health and safety regulatory and ongoing commitments portion is how all that got allocated.
20010316:: tavvanngat silataanittuq 30 milian, kisuni maligiaqaqtunik atulaurmangaata pilirianik niruaqtillugit.@----@ Of the portion that falls outside of that 30 million dollar list, what criteria was used in determining which projects were picked.
20010316:: taimailiurasuaqtunga ammalu uqarasuanngittunga tamakkua tuninasuagarunnaratsiuk nunalingnut.@----@ That's what I'm getting and I'm not saying that that's something you can force things on the communities.
20010316:: ministaujuq uqaqqaummat pisimaniraqtuni 30 milianittunik pijumajaujunik.@----@ The minister said he got roughly a 30 million dollar list.
20010316:: tavvanngat niruaqtaulanngittunik, taikkua pingasut pijjutigillugit, qanuittunik malilauqpat nalianguniarmangaata.@----@ Out of the stuff that didn't get picked off the list, because of those three areas, what criteria was used to determine which ones were.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010316:: suqquisunngittunga uqariaksaq pigumajaugajannguaqtugaluanik nunaliujutnu upinnarani imaittummat taima uqaqtillutik pijumajaugajannguaqtunik surlu sinnatuqajujarajarmata.@----@ I don't recall using the word wish list for the communities because it is the type of thing that when you say wish list, it makes you think well they're just dreaming.
20010316:: amisummarialuummata akitujutinut kiinaujait nunalingnuriaqaqtut kisiani maligaliuqtiujuq apirituinnaqattaqtillugu qanuittumik maliktaujariaqaqtumik. uqaqqaujunga, pijumaningit pijaujariaqarningit.@----@ The amounts of capital dollars that are needed to go into the communities is very high but again when the member keeps asking what criteria, I said it, priority need.
20010316:: taikkua nunaliujut taikkuninga pijariaqarmata.@----@ Because those communities need those things.
20010316:: asingit nunaliujut asinginnik pikkanniriaqarnirsaummata kisianili amisuaqtiqtuta taikkua nunaliujut pijariaqaqtaraluangit ungataalivangmata kiinaujanik aturunnarnittinnik, surlu imaittuq annikitturvik ausuittumi qausuittumiluunniit.@----@ There are other communities that need more things but sometimes the need of a community exceeds the ability of the government to put that need in, such as an arena in Grise Fiord or Resolute Bay.
20010316:: kisianittauq asingitigut pitittijunnaqtugut asinginnut nunalingnut ammalu imaiqattarniaqtugut nunaliujut tuksiraqpata gavamakkunnut ammalu nangminiq ilangani pijunnarnirarlutik sivulliqpamik arragumi piliriamut, ikajuqtauniatuarutta gavamakkunnit, taimaqattarniaqtugut.@----@ But there are some other areas where we can do things for other communities and we will make sure that if a community comes into the government and says we're prepared to put in however much amount of money into a first year project, providing we get assistance from the government, we will do that.
20010316:: tamajja piluaqtumik taikkua nunaliujut amiakkusimakpata, taimailiuqattarunnaqtugut upinnarani kiinaujanik atuluanngigunnaratta piliriqatiqarluta nunalingmi.@----@ Those are the kinds of things especially if a community has a surplus, we will do those kinds of things because in the end we will save money by working together with a community.
20010316:: taimali pijumaningit qaujimalluta tamakkua pijumajaujut ilaannikkut, taikkua attiniqpat maliktaujariaqaqtut maliktauppata aanniaqtailimanirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut isumaalugutigijaujunik upinnarani tamakkua kisutuinnait nunalingnuqtavut ajjigiinngittukkut pijumajaunnaummata.@----@ So it's a case of knowing that the need sometimes, as long as the minimum standards are met in terms of safety and other health concerns but need because everything we put into the community is needed in some way or another.
20010316:: pijaugiaqallarittualunginnatuksaungittut kisiani pijumajainnaummata imailiuqatarumanginatta ukua uvunngarlugit pimmariunirsaummata asinginni nunalingni.@----@ It may not necessarily be always critical but the need is always there so we don't want to get into a situation of determining well we put this stuff here because they are more important than the other community.
20010316:: isumaliqtittijumannginatta ilanginnik nunalingni pimmariunnginirsaugianginnik kisutuinnarmik taikunngarsilaunginittinnut.@----@ We don't want to get into a situation of communities thinking that they're not as important as others because we didn't happen to put something in that community.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010316:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: maliksimajuqait nunaliujut pijumajanginnik taimaittumi apirsuluarasuqqauvunga, kinakkut isumaliuqpangmangaata nalliak sivulliutjaujariaqarmangaata pijjutigillugu tamakkua nunalilimaat tamakkununga pijumajanginnut ammalu nunaliujut nalunairsijunnarniarmata qanuimmat pijumangmangaata.@----@ I guess it was based on the community's need and I guess well then what the question I basically asked is, who determines whose needs are more of a priority than another's needs because I'm sure that every community for everything that they send in and for anything, any community will be able to justify why they need it.
20010316:: taimaliqai, qanuq aaqqiktaulauqpa kisu nunaliujut pijumajangit sivulliutjaujariaqarmangaaq asinginnik nunaliujut pijumajaujunik takunnaqtugit piliriangujut.@----@ So maybe, how was it determined what community need was more of a priority than another community's need as far as those projects go.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010316:: uqaqqaugama nalunairsillunga tamakkua pijaujariaqarningit ungataalikpangmata gavamakkut pijunnarninginni ammalu pitaqanngikkaluaqpat qanuittujaangimmat qanimanarmut aktanarnirmut taimaliqai tainna pijumajaujugaluaq pijaunngituinnariaqaqpuq arragumi tuksirauqtaujumi.@----@ As I pointed out sometimes the need exceeds the ability of the government to put that need in and if it doesn't necessarily need to be done because of safety and health concerns then maybe that need doesn't necessarily get met that year.
20010316:: ammalu suli, nalunairsiqaugama, uqarniaqpunga uuktutigilugu, pijaujariaqallarilaunngittuq arviarmuriaqalauratta ammalu ilajaulluni pinnguarvinga kisianili arviarmiut apiriqqaalaurmata pijunnarniraqtutik uvagut ikajurniatuaruttigut kiinaujatigut arragungani.@----@ But again, I pointed out that, let's say I'll use an example, it wasn't necessarily needed that we go into Arviat and put an extra addition on their community hall. But Arviat came to use and said we will put it in as long as you can tell us you are going to help us with some of the financing in the next year.
20010316:: imailiurasuanngittunga taanna maligaliuqtiujuq taimailiuqtugittivallaulirmat, tamakkua ilangit pijumajaujut pimmariunirsaummata ilanginnit.@----@ I don't want to get into a situation as I think the member seems to be suggesting, that some needs are more important than others.
20010316:: qimirruvanngittugut tamakkua pijumajaujut pimmariunirsauninginnik asinginnik kisianili pitittijunnarutta pijumajaujumik nunaliujumut piliriqatigiguttigut nunaliujut taikkua nunaliujut kiinaujaqaqtittitillugit taiksumunga piliriariniaqtanganut taimaigunnaqtugut.@----@ We don't look at needs as more important than others but if there is a way to meet a need in the community by working together with the community where the community puts some money towards that particular project we will do it.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010316:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: apirijumajunga, sivullirmiqqai unikkaararjulaurlunga.@----@ I would like to ask, perhaps I will give a little bit of a background.
20010316:: ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit uqarsimangmata iqqanaijaqtiqariirniraqtutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The minister and the officials have stated that they have staff already that specialize in Inuit Qaujimajatuqangit.
20010316:: apirijumajunga mista viuris uqausiriqqaujanginnut ilinniaqtittiniarniraqtutik umiami aktarnaqtailimanirmut umiaqaqtunut taimaliqait tainna inuk pilirijuq inuit qaujimajatuqanginni. tainna tamaksuminga pilirigajaqpa.@----@ I would like to ask in regards to Mr. Ferris' comments that they would be teaching boat safety to the boat owners perhaps that person who deals with Inuit Qaujimajatuqangit, will that person work on this.
20010316:: upinnarani inuulluta, imaup killinganimiutaujugu inulluta ilinniaqtitaujumagajannginnama nunatuinnarmiutaujumut qaujimaniqanngittumik imau killingani nunaqarnirmik.@----@ Because we Inuit people, we the coastal Inuit people don't want to be taught by an inland person who doesn't know anything about the coastal area.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: ii, umiaqtuqtinnaugatta, ilaatigunilaak.@----@ Yes, we are all boaters, well some of us are.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: uvagut umiaqtuqattaqtugut qaujimagatta tariuq qanuinninganik ammalu taikkua pirursasimajut imaup qanigijanganiunngittuq qaujimaluanngimmata imaup killingata qanuittuuninganik.@----@ For those of us who have gone boating, we know how the currents move and I know that for sure that people who were raised inland don't know the coastal environment.
20010316:: tamanna aksururnakainnarniaqtuq pigiarutta, aaqqigiariaqaruttigut ilangit maligaujut, maligiaqarniaratta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ It's going to be a challenge like when we start, if we have to amend the rules, regulations we have to base it on Inuit Qaujimajatuqangit.
20010316:: asitjijariaqarutta kisiani asitjirunnarniaqtuq malillugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ If we need to change it the only way we can change if it has to reflect Inuit Qaujimajatuqangit.
20010316:: tamanna piliriariliruttigut aktanaqtailimanirmut ilinniaqtittiniq, pigajaqtugut qaujimajumarimmik pirursimajumik imaup killingani.@----@ Once we start working on the safety training, we will get a person who is experienced in the coastal areas.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010316:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: apirikkannirumangmijunga uqaqattarmata ajjigijjangigianginnik maliktaujariaqaqtut iqalugasuktinut ammalu nangminiq umiaqatuinnaqtunut.@----@ I also would like to ask a question again as they have said there may be different regulations for commercial or private boat owners.
20010316:: taikkua aktarnaqtailimanirmut maligaksaujut ajjiginngippata iqalugasunnirmut ammalu nangminiq umiaqaqtunut qaujimattiariaqarniaqpugut taqakkua inuit qaujimagaluarmangaata naliannik maliktaujarialinnik maligiaqarniarmangaarmik.@----@ If the safety rules differ between the commercial and the private boat owners we have to make sure the public will know which rules they come under.
20010316:: taimali qaujigumavunga tamakkua maligangit ajjigiinngimmangaata iqalugasunnirmut ammalu nangminiq umiaqaqtunut.@----@ So I was wondering if the regulations differ between the commercial and the private boat owners.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010316:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: ii, mamianaq iksivautaq.@----@ Yes, I apologize Mr. Chairman.
20010316:: ii, ajjigiinngittut.@----@ Yes, there are differences.
20010316:: taimaummingmata kisutuinnarnik usikaqtaqtiujut ammalu taikkua inunnik usivaktut.@----@ There are ones that carry cargo and then there are passengers.
20010316:: nallikkumaaqariaqarillutik ammalu ajjigiinnatik usikaqtaqtinut ammalu inunnut usivaktunut. nalliukkumaaqariaqarmijut ammalu ajjiginngimmata usikaqtautiujut ammalu inunnik usijjutauvaktut.@----@ There are insurance requirements and they are different for freighters and passenger carriers.
20010316:: piugajarmijuq uvattinnut umiaqaqtutigut uvvaluunniit uvattinnut atuqpaktutigut umianik quviasunnirmut nalliukkumaaqtarunnarutta kisiani pikkanniriaqarnirsaummata usiqattarniaqpata kisutuinnarnik ammalu inunnik. tamanna isumaksarsiurutigikkannirumajara.@----@ It would be good if those of us with boats or those of us who use boats for enjoyment can access insurance policies but they do require a lot more if they're going to be carrying freight or carrying passengers.
20010316:: qaujimajunga ivviungittuq kisianili uit, gilin uiliams laisansilituummat pijaujariaqaqtunik, nalliukkumaaq ammalu asingit nunavulimaamiuvallaijuq.@----@ I would like to go back and think about, I know that you're not one but your husband, Glen Williams is the only one who has all the required licenses, the insurance and so on I think in the whole of Nunavut.
20010316:: tamanna uqaurikkannirniaqtavut uqausiqarluta aktarnaqtaulimanirmut asinginnullu.@----@ We'll be discussing this issue further and talk about safety issues and so on.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: iqqaitittijumajunga maligaliuqtilimaanik pigiaqtuta arrani ammalu maligaliurvingmi maligaujut, atirni inummut atirni taisiqattariaqannginatta maligaliurvingmi.@----@ I would like to remind all the members that starting from last year and following the House rules, we don't name names in the House.
20010316:: kiggaqtuigatta nunavungmiulimaanik ilainnarinngitanginnik.@----@ We are representing all the people of Nunavut and not just certain individuals.
20010316:: tamanna iqqaitittigiarutituinnaq.@----@ That's just a reminder.
20010316:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: taimali pijjutigillugu apiriqqauvunga taqqakkua inuit qaujimaniarmata maligaujunik.@----@ Well, the reason I asked those questions is so that the people out there will know what the rules are.
20010316:: qanuiliurunnaqpat nunaliujut uuktuutigilugu aturialiurumakpata nunaliujut silataanut.@----@ What can the communities do for example if they want to build access roads.
20010316:: ilangi nunaliujut, tukisiumavallaingimmata kiinaujanik pijunnarmata aturialiurnirmut, pisuvviliurnirmut ammalu asinginnut.@----@ Some of the communities, I don't believe know the information about how they can obtain funding to build access roads, trails and so on.
20010316:: amisualunnik sivulliutjiqujigaluarmata ammalu ministaujuq uqarsimalluni tamaani pinasuarusirmi, nunalingni gavamaujut pijitsiqtituinnaungimmata, pilirijariaqaraluarmata nunalimmut atangirlugu.@----@ They have a lot of priorities and the minister had said earlier this week, that the community governments are not only services providers, they should be working for the community as a whole.
20010316:: apiqqutiga qanuittunik tukisigiarutiksaujunik saqqiiniaqpit qanuq nunaliujut kiinaujanik pijunnarmangaata nunaliit silataanut aturialiurnirmik ammalu pisuvviliurnirmik ammalu asinginnik.@----@ My question is what kind of information are you going to be putting out in regards to the communities obtaining funding to build access roads and trails and so on.
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: sanirvaivanngittugut kiinaujanik asinginnit pilirianut atuqtauniaqtillugit aulajjutinut ammalu makimainnarutinut pijjutigillugu amigarsinittinnik.@----@ We don't set aside money for other projects that will be used other than O&M because we have limited resources.
20010316:: kisianili qimirrugaluaqtugut kiinaujanik pikkannirnirmut kanataup gavamakkunginnit atuqtaugajaqtunik aturialiurnirmut nunaliujut silataanut surlu silami pinnguarviujunnaqtumut.@----@ But we're looking at accessing additional funds from the federal government that would be used to build access roads for example or recreational parks.
20010316:: uuktutigilugu, aulasaummut iqalugasuarumajunut tasiqtaqarmat kangiq&iniup saniani ungasinninga 12 maili ammalu atiqaqtuni iqaluk inuktitut.@----@ For example, there's a recreational fishing lake near Rankin Inlet that is about 12 miles away and is called Iqaluk in Inuktitut.
20010316:: tamanna nuna avaluaniittuq tasiup suraksimalirmat pisutinut asinginnullu atuqtauvaktuni.@----@ Vehicles and so on have damaged the land around this fishing lake.
20010316:: uvagulli nunavungmi gavamakkuulluta qanuililuarunnangitavut kisiani tanna uuktutituinnaq.@----@ We as a Nunavut government can't do much about it but I'm just using this as an example.
20010316:: uqanngittunga sananiarnirarlunga aturiamik tauvunga kisiani ikajuqtaugutta ikupigvilirijikkunnit qaujinasuarunnaqtugut kiinaujanik nanisijunnarmangaatta iqaluugasuutaujunnaqattarniaqtumit amma takujagaqaqtittijjutigijunnarniaqtattinni.@----@ I'm not saying we're going to be building an access road over there but with the help of the Department of Sustainable Development, we can see if we can find funds for recreational fishing lakes and attractions.
20010316:: pilirivvinga inulirijituqakkut kiinaujaqtaarniarasugittillutik uvattinni amma inulirijituqakkunnit taakkua kiinaujait piniaqtavut atuqtaugajaqtutik aqqusiurutaujunnarlutik, aqqusiurutaulutik qanuiliuriaqturvingnuangajunit, kiinaujanut atuqtaujunnaqtunit silataanut Haamalait aulatangita, silataanut taun uvvaluunniit Haamalait.@----@ The Department of Indian Affairs believes we will be able to get some money from DIAND to be used for such things as access roads, roads leading to recreational areas, which monies could be used outside of municipal boundaries, outside of the town or the Hamlet.
20010316:: taakkuali kiinaujait atuqtaugajaqtut, qanuiliurvingnuarunnautiliurutigilutigut nunaliit silataaniittunut.@----@ These would be monies that would be used, so we can access recreational areas outside of the town.
20010316:: nunavuumiittut nunalilimaat pijumasimaqquurmata kiinaujanit qanuiliurvingnuarunnautiksaminittauq aqqusiurumagillutik uvvaluunniit amisururiaqsikkannirumallutik aqqutiqutimminik uvvaluunniit aaqqigiaqsijumallutik aulajunsautinginnit nunaliit.@----@ I think all the Nunavut communities are asking for funds so that they can develop and access these recreational areas and also to increase the number of roads or to improve the infrastructure in the community.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010316:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010316:: qujannamiik, atausirmik apirikkannirlunga una ilatuinnanga uqausirilauqtama ippaksaq pijjutigillugit qattirijiit pilimmaksariaqarningit.@----@ Thank you, one further question and this is part of the comment that I made yesterday in regards to fire fighters' training.
20010316:: atuqattaratta kiinaujakallaalungnit qattirijinut, qattirijiit annuraaqsimattiariaqasuungummata pilimmaksaqsimattiariaqasuungullutiglu amma minista uqalauqtuni pilimmakjuqaqattarniarniraqtuniuk qattirijinit.@----@ We use a lot money for fire fighting people, the firemen have to be properly clothed and they need training and the minister has said that there's ongoing training provided for these firemen.
20010316:: tamaunngaqattarniaqpat iqalungnut uvvaluunniit nunalinginnit pilimmaksatitauqattarniaqpat.@----@ Do they come here to Iqaluit or do you have training provided at the community level.
20010316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: maik kiungaaqugakku taassuminga.@----@ I would like Mike to answer that question.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010316:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: marruiliqqangammatiik pilimmaksajaugajaqtuuk parnaktausimajuuk, sivulliq nunalingniikkajaqtuni ikajuqtinga qattirijikkut angajuqqaarjuangit niurrukatakkajaqtutik nunalingnut pilimmaksailutik nunaliit qattirijinginni nunalinginni atuqtauvaktunit qattirijuqsiutinit nunaliujunit.@----@ There are two types of training that are being set up, one is community specific where the assistant Fire Marshals as they travel into communities will do training with the local fire fighters in their respective communities on the equipment that is in the communities.
20010316:: parnaksivalliagilluta pilimmaksajaujuksanit, ilangit pi&immaksajaugajaqtut, avittuqsimajuit nunalirjuanginni kisiani iqalungniugajaqtuksaungittuq.@----@ We also are developing more specialized training, some of that will be done in, what I call regional centres but not necessarily in Iqaluit.
20010316:: kisiani qattirijiit tisamaujunit tallimaujunilluunniit nunalingni nuattigajaqtutik atausirmut nunaliujumut pilimmaksailirutik taikani nunaliujumit.@----@ But we would take the fire fighters from four or five communities into one community and do specialized in training in that community.
20010316:: pilimmaksajuqaqpalliatuinnarniartuq mittarvingmi qattirinirmit suuqaimma taimaittuliriqattaliqpallialirmigatta, atuqtaujariaqarninga maliktugu.@----@ There will be increased training as well in airport fire fighting techniques because we are slowly moving back into that area, as a regulatory requirement.
20010316:: taakkua pilimmaksaniugasaqtut pigiakautigijunsaqtutik maligluti kisianiugajarillutik kiinaujait atuinnannguqtitauninginni gavamatuqakkunnit.@----@ The program will move at the speed it would get the money from the federal government.
20010316:: nuutirisimaliqtuugaluat, kisiani aaqqigiaqsimalirattigut pilimmaksajjutaugajaqtut qattirijinut, ilinniaqtittijiksamit pilimajumit pilimmaksatittituinnariaqaqtuta, kamagijaqarajaqtumit nunalingni amma aviktuqsimajunit pilimmaksaigajaqtumit.@----@ They have allocated some, but we've enhanced the training for the fire fighters, we're looking at hiring a specialist, who will work with both community specific training and regional training.
20010316:: qattirijinit ilinniariaqtittisuungulluta silattuqsarvianut qattirijikkut qallunaat nunanganni pilimmaksallarigiaqtuqtunit piluannguaqtumi angajuqqaap ininganniinniaqtunit.@----@ We do send some fire fighters out to fire college in the south for very detailed training particularly in what we call Command Officer positions.
20010316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20010316:: apiqqusiksaqauqtuqakkanniqpa.@----@ Any further questions.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: sinilikasattiakainnarama, atira tairuluujaqtait.@----@ I was just about falling asleep here, when you called my name.
20010316:: ippaksaq ministanga nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut uqalaurmat tallimanut arraagunut parnaktausimajut atuliqtitauniarniraqtunigit.@----@ Yesterday the Minister of Community Government & Transportation said the five-year plans would be implemented.
20010316:: qaujijumatuinnaqtunga taimailinganiarmangaat.@----@ I just wanted to know if that's the case.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010316:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: ii, taanna utirvigijumajaraluavut kisiani piliriarigattigut iluliriniaqtangit maannakkut.@----@ Yes, we'd like to go back to it but we are working on the details at this time.
20010316:: kamagijaqaratta maannakkut tallimanut arraagunut piliriangujuksait amma nalunaiqpalliallutigut silliqpauttiutijumasimajangit nunaliit taimaak piqattalauqsimagatta.@----@ We're looking at the five years and identifying the priorities of the communities again like we used to.
20010316:: piliriqatiginiaqtavut nunaliit kingulliqpaaqsiutiliriqatigilutigut.@----@ We will be working with the communities and work out the final details.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: minista uqaqsimangmat atausiarunniiqtuni nunaliit qaujimattiarniraqtunigit kisunit pijariaqarmangaarmi.@----@ The minister had made statements more than once that the communities know exactly what they need.
20010316:: suuqaimma nunalingnuaqattanginnatta nunaliillu qaujimallutik pijumajaminik pijariaqaqtaminiglu.@----@ Because of course we don't go to the communities and the residents are the ones who know what they want or need.
20010316:: suurlu, sanikiluarmualauqsimangittiarama qaujimanagulu nunalinga qanuilingagaluarmangaat.@----@ For example, I have never been down to Sanikiluaq and I have no idea what the community is like.
20010316:: qaujimananga sanikiluarmit kisut sivulliqpauttiujjausimangmangaata kisiani nunalingit qaujimagaluaqtutik.@----@ I don't know what Sankiluaq's priorities are but the residents do.
20010316:: anaruaq naliqquttittialaurpuq taimaak uqarami.@----@ Mr. Anawak is very correct when he made that statement.
20010316:: nunaliit nangminiq qaujimangmata kisunit pijariaqarmangaarmi kisunillu aturiaqaqtamingnik pijariaqarmangaarmi nunalinginni.@----@ The communities are the ones who know what they need and what they require at the community level.
20010316:: nunaliit tallimanut arraagunut parnaksiniarmata nangminiq nunaliqutimingnut amma nalunaiqsiqujauniaqtutik pijariaqaqtamingnik.@----@ The communities will be making five-year plans for their communities and they'll be asked to define their needs.
20010316:: angiqtaujariaqaqpisi ammaillaak aaqqigiaqsilusi uvvaluunniit aaqqigiaqsituinnariaqaqpisi parnaksimajanginni asuillaak pitilitainnarlusiuk pijariaqaqtanginnit.@----@ Do you need approval and then make re-adjustments or revise their plans and then give them what they need.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: uqaqattainnaratta atausiarunniiqtuta attarnaqtumiitittittailimaniarniraqtuta amma aanniaqtailinirmut taakkua sivulliqpauttiutiniarniraqtatutigut.@----@ We've said repeatedly that we'll always put safety and health issues at the forefront.
20010316:: nunaliit uuktuutiginnguarlugit, uqartuqarniqpat imiqtautimingnik qanuingittiarnirailutik, pijariaqajjaangittut arraagu uqallaqatigikkanniriaqarajaqtaksarillutigut taanna uuktuutiginnguaqtara.@----@ Using the communities as an example, they might say that their water truck is perfectly fine, they won't need one the next year but we'll probably have to talk to them again just using this as an example.
20010316:: kisiani nunaliit uqatuinnariaqarmata maniqqaksaijjutimik pijariaqarnirarlutik uvvaluunniit uqumaittulirijijjutimik pijariaqarnirarlutik arraaguuniaqtumut nunaliit uqallaqatigiqqaariaqarajaqtavut.@----@ But the community might say that they need a grader or they would like to get another piece of heavy equipment for the following year so we can talk with the communities first of all.
20010316:: ullumiulirtuq qaujimagakkit iqqanaijaqtiqutivut kinngarniittut, kangir&inirmi, qurluqtuurmi amma iqaluktuuttiarmi tusaumaqatigiinginnarmata nunaliuqatimingnik pijjutigillugit akitujuutit pijariaqaqtangit taimailiunginnarniaqtutalu.@----@ Today I know that our employees in Cape Dorset, Rankin Inlet, Kugluktuk and also in Cambridge Bay are in continuous communication with the communities in regards to capital items and we are going to keep doing that.
20010316:: uqaqattarama taima aanniarnaqtumuaqtittittailimaniq amma attarnaqtumiitittittailimanirlu sivulliqpaanguppata kingulliqpaanguniarmijut.@----@ Like I keep saying health and safety issues will make the final decision at the end of the day.
20010316:: uqallaqatigiqattarniaqtavut nunaliit amma ilaannikkut iilaak, pikautigijunnaqattajjaanngitaraluavut pijumajangit.@----@ We'll talk with the communities first and at times yes, we cannot obtain what they need right away.
20010316:: kisiani pilirivvittinni angirutigisimajavut Haamalakkut allagvinginnut, pinnguarvingnut, nunaliit quaqsiivingit asinginniglu.@----@ But our department deals with hamlet offices, recreational facilities, community freezers and so on.
20010316:: uqaqatigiqattarniaqtutigut nunaliit sivulliqpaamit angiqatigiiqattarniaratta tusaumaqatigiittiarluta qaujimaqattarniarattalu qanuttiaq kiinaujaqutivut nuutiriaqarmangaattigut.@----@ We talk first of all with the residents so we'll make informed decisions and we'll know how we can appropriately allocate our finances.
20010316:: takunaqqaariaqaqattarniaratta kisut atuutiqalaanguniarmangaata nunaliqutittinnut amma pilirivvittinnut.@----@ We'd look at what would be most beneficial to both the community and to our department.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: minista uqariarngaqtillugu uqausiqaqqaungmat aksuruutiqarajarniraqtuni attarnaqtumiitittittailimanirmit amma atausiq saqqiinnasuunga uqariaraangami aanniarnaqtumiitittittailimaniq amma attarnaqtumiitittittailimaniq.@----@ When the minister first made his comments, he said that he would work very hard on the safety issue and one thing that keeps coming up during his responses is the health and safety issues.
20010316:: nunaliujunut upakaqtagaqtaqarniqpat pitugaaluunnirluni aturiaqarunniimmarigluni, tainna qanuiliurviujuq asijjirajaqpisiuk aanniaqarnaqsininganut amma attarnaqsininganut.@----@ If there is a public facility and if it was condemned, could you replace that facility right away for health and safety reasons.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: taimaittumik qaujilauqsimaqquujinata kisiani nutaraup taanna uuktuutigituinnaqquurmagu.@----@ I don't think we have ever come across that but I think that Mr. Nutarak is using that as an example.
20010316:: iglumik qanuiliurviujumit pituqauluaqtuqalirniqpat attarnaqsiluni timimut pituqauninganullu matujaunirluni, apiriqquurmat asijjiqtaukautigigajarmangaat.@----@ I'm sure if a building was condemned for health and safety reasons and if it was closed, I think what he's asking is if it would be replaced right away.
20010316:: kiinaujanit naammaktunit pijunsakautiginngituarutta nunaliujullu, suurluqai pinnguarviujumut suuqaimma upakaqtagalluatausuungummata tamakkua nunalingnut. asigillunigit ilinniarviit.@----@ If we cannot come up with the required amount of dollars with the community, we can use a community hall as an example because that's the focal point of the community other than the schools.
20010316:: uqausiqaraangatta aanniaqaqtailinirmit amma attarnaqtunit, uqausiqasuungujugut nunaliit pinnguaviqutinginni mikilualiqtunit nunaliujunut amma piluannguaqtumit ukiukkut inugianut upaktauqattaliraangata nuvakatangnaujumit saqqittiqattarmata nunaliujunut.@----@ When I talk about health and safety issues, we are also talking about community halls that are too small for the size of the community and especially in the winter when a lot of people go there and the flu tends to go all over the community.
20010316:: qaujimajuinnaugatta ilangit nunaliit anginiqsanit pinnguarviktaariaqarninginni.@----@ We're well aware that some of the communities need larger community halls.
20010316:: kisiani uqautijunnarnatit asijjikautigijunnariaksanginnit qaujimagaluaqtunga pitugaaluukpat pinnguarvik pijariaqammarikpatalu, qinirunnasuungujugut asinginnit kiinaujanit tainna pinnguarvitugaaluk asijjiqtaujunsarniarmat.@----@ But I can't tell you if we can replace it right away but I do know that if it's an old community hall and they desperately need one, we can look for outside sources of funds so that the old community hall can be replaced.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: minista, uqakainnarmat ukpirittiaqpara sivulliqpauttiujjiqattarningani aanniaqtailinirmuangajunit amma attarnaqtumiittailinirmit ministaup pilirivvinganit.@----@ The minister, since he made the statement I truly believe that health and safety will be a priority for this minister's department.
20010316:: kikkulimaat isumasuunguqquurmata, nakinngaaraluaruvit, takujumajuinnaugatta inuusaksivaalliqtillugit qanimannaujut amma aanniarniujut.@----@ I think that the way everybody thinks, no matter where you come from, we'd like to see a decrease in sicknesses and poor health.
20010316:: mittimatalik uuktuutiginnguarlugu.@----@ Using Pond Inlet as an example.
20010316:: annikitturvikput ikiaqtiqangittiarmat atuqtausuungullunilu silamit niglasungniqaqtillugu 40-mit ukiullarikkut.@----@ Our arena has no insulation and it's used at minus 40 in the middle of the winter.
20010316:: taanna aanniaqarnaqtuuluguqai tautuktaujunsaqpa pijjutigillugu aktuiniqatuinnariaqarmat annikittuqtiit timinginni taanna uuktuutigituinnaqtara.@----@ Is that a health issue because it's might affect the individuals who play hockey in that arena just as an example.
20010316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010316:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: inugannguakka quajiarikasalauqsimallugit annikitturiaqtuqsimallunga tappaunga qaujimajuinnauqquuqtusi uqausirijannik.@----@ I almost froze my toe when I was skating up there during a hockey tournament and I'm well aware of what you're talking about.
20010316:: piliriarivalliajaraluavut.@----@ We are working on it.
20010316:: mittimatalik anginiqsauqataungmat nunaliujunit.@----@ Pond Inlet is one of the larger communities.
20010316:: mikittuugaluaq uqausiqaqtunili qallunaat nunanganni kisiani anginiqsauqataungmat nunavuumiittunit nunalingni amma qaujimalluta qanuiligiaqsijariaqarnittinni taissuminga annikitturvingmi.@----@ Well it's small if you're talking about southern standards but it's one of the larger communities in Nunavut and we know that we have to do something about the arena.
20010316:: ukiuqtaqtuup quttingninganiimmat nillasuluarnialungmiittuni sanianili qallunaat nunangatta.@----@ It's in the high arctic, which is a lot colder than the southern areas.
20010316:: kiinaujanit qiniraluaqtugut amma maligaliuqti qaujimatilaaqpavut qanuilingalirningani tamanna.@----@ We're looking for money and we'll keep the member informed about progress.
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpa.@----@ Any further questions.
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: aanniaqtailinirmut amma attarnaqtumiittailinirmut, ilangit nunaliit nirijaqturviqarmata.@----@ Again, to health and safety issues, some of the communities have cafeterias or restaurants.
20010316:: suurluqai iqaluit, qassigalammariungmata tamaani nirijaqturviit.@----@ Using Iqaluit as an example, there are quite a number of restaurants in town.
20010316:: qanurli maligaqaqtitaungmata.@----@ How are they regulated.
20010316:: nirijaqturviktaqauqquurmat nillaqtirutiqauttiangittunit.@----@ I think that there are some restaurants that don't have the proper ventilation.
20010316:: supuuqtuqtunut puttiqtitaaluuqattarmata amma niqiliuqtunut.@----@ There's a lot of cigarette smoke and cooking fumes in there.
20010316:: qanuiligiaqsijunnaqpisi.@----@ Is there anything you can do there.
20010316:: qanuilisigiarunnaqpuqqai uvvaluunniit maligaqauqpat uvvaluunniit titirarunnaqpat taikkununga nirijaqturvingnut aaqqigiaqujilutik.@----@ Do they have regulations or can you write a letter to these establishments to clean up their act.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010316:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: ajauqtuijunsaqtugut kisiani maligarnit kamagiqattaqtavut maliglugit.@----@ We can only implement regulations on items that we deal with.
20010316:: nunaliit isumaaluutiqaqpata piliriarigiaqaqquujiguttigut iluaniippallu kamagijatta nirijaqturviit pillugit, kamagijaungaarmata asianut pilirivviup.@----@ If the community feels that it's a concern then we can deal within our limitations of authority under the restaurants, it's under the jurisdiction of another department.
20010316:: iluaguungangaarmat aanniaqtailijulirinirmut amma attarnaqtailimanimarnit maliktaujarialiit, pinirluktuqarniqpat nunavuup gavamakkunginnut kamagijaujunnaqtut.@----@ Under the health and safety requirements, if there's the possibility of an accident the Nunavut Government can deal with that.
20010316:: kamagingaasuurigattigut pinnguarviit qaujimallutalu amisut pinnguarviit mikilualirninginni nunaliujunut.@----@ We deal with community halls and we know that a lot of the community halls are too small for the community.
20010316:: suurluqai mittimatalingmi, parniqtuurmi, uqsuqtuurmi, iglulingmi, immaqa piliriarijariaqaqtaraluavut taakkua aanniaqtailimanirmut amma attarnaqtumiittailitittinirmut maliktaujarialiit, immaqa nirijaqturviit amma asingit kikutuinsarnut upakaqtagausuut, aanniaqtailimarnirmut amma attarnaqtumiittailimanirmut maligiaqaqtanginni.@----@ For instance Pond Inlet, Pangnirtung, Gjoa Haven, Igloolik, perhaps we should deal with these health and safety requirements, perhaps the restaurants and commercial establishments, their health and safety requirements.
20010316:: isumaaluutitaqaqpat nunalingni saqqittunnaqtavut taqqakkununga.@----@ If there is a concern from the community then we can get it out to the public.
20010316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: mittimatalingmuarama uqaqatigijunsalaurakkit nunalinginniittut kiggaqtuqtannit.@----@ When I went to Pond Inlet I talked to the people from my community.
20010316:: uqallaktuni uqausiksaqaluarnangimmat, uqajullunga ilangit tamakkua upakaqtagausuut, uqausirituinnaqtara taakkua ilulingit.@----@ When you speak you don't have very much to say, and I was just saying that the air in some of the public places, so I'm just mentioning these details.
20010316:: uqausiqalauratta anikkitturvingnit ippaksaq.@----@ We were talking about arenas yesterday.
20010316:: apirijumagakku, ippaksaq uqalaurmat annikitturviit ajunginniraqtunigit, ikajukkannirumagattigut.@----@ I'd like to ask him, yesterday he said that when the hockey players are talented, we want to help them out more.
20010316:: apirijumalaurakku uqausirilauqtangata ippaksaq miksaanut.@----@ So I was going to ask him about that statement he made yesterday.
20010316:: iqqaumananga qanullarik uqalaurmangaat ilanginni.@----@ I don't know exactly what other statements that he did with that.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010316:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010316:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010316:: qallunaujaqquulaurama inuktituungaliqtitautuinnaqquulauqtutik uqausirijakka.@----@ I think I was speaking in English when it was translated into Inuktitut.
20010316:: qaujimallunga annikitturviit nunalingni isumaaluutaulluatasuunguninginni amma uimajaqturviusuut.@----@ I know the arenas in communities are one of main concerns for recreation and physical fitness activities.
20010316:: taimaak pikkugiluaqpavut, annikittuqtiit.@----@ That's why we are very proud of them, the hockey players.
20010316:: tusaqattaratta taikkua miksaanut suuqaimma annikitturviit akitujualuungmata sanajauningit taimaak pijjutiqaqtuta ajurnaluasuunguvut annikitturviktaarasugiaksaq nunalingni.@----@ We hear about them because arenas are very expensive to build and that's one of the reasons why we have a hard time getting arenas in all the communities.
20010316:: suurluqai qausuittumit amma ausuittumit ammaqai taassuma kiggaqturvigijanganit, annikitturvik aaqqiktaugiariaqaraluarmat.@----@ For instance in Resolute Bay and Grise Fiord and also maybe even this member's constituency, the arena needs to be improved.
20010316:: tamarmik aulaniqattiaqugaluarattigut amma pinnguaqtitaqauqpat taqqakkununga takunnaqtaujunit ilangillu pinnguariaqtuqtauvaktut takunnaaqtaujummaullutik taimainninganut, taimaak pijjutigillugu ikajukkanniriarumagaluaqpavut.@----@ We do want to have arenas in all of them and if there are some athletes that are in public view and some of these sports events are very popular for that reason, we would want to help them out of course for that reason.
20010316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010316:: tusaruminaqtualuukainnartuq tainna annikittuqti mittimatalingminngaartuq ilisarijautillugu amma tainna kangir&inirmiutaq.@----@ It was very good to hear when the hockey player from Pond Inlet was being recognized and also the one from Rankin Inlet.
20010316:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20010316:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010316:: qaujimajuinnauqugissi annikitturviktaarasuinnarniarninnit mittimatalingmut.@----@ I would like you all to know that I'm trying to work towards getting an arena for Pond Inlet.
20010316:: qaujijumajunga iksivautaaq, uukturautituinnaulauqsimangmat annikitturvingmit sananiujuq nunalingni piugaluarmangaata.@----@ I would like you to know Mr. Chairman, it was just one of the pilot projects in our area to see if hockey arenas were good for the communities.
20010316:: taansa uuktuutaunikutuinnaungmat taimaak savirajainnaaluuvuq.@----@ So this was one of the first pilot projects that's the reason why it is all metal.
20010316:: qaujivugut tainna uuktuutaujuq kajusiniqattialaurningani.@----@ We can see that the pilot project was successful.
20010316:: atuliqtitaunikuulluni nunalingnit asinginnit.@----@ So it's been implemented throughout all the other communities.
20010316:: qujannamiik uqausirijakka naalattiakainnarassiuk.@----@ Thank you for listening to my comments.
20010316:: uqausiksaqakkannirunniiqtunga.@----@ I don't have anything further to say.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: apiqqusiqtaqakainnangittuq, uqausituinnaukainnaqtut, uqallatuinnarumajuinnaaluugatta, turaagarijumajattinni ikajuqtuijumatuinnaratta.@----@ There's no question there, they're just comments, we all just want to make comments, we all want support for our cause.
20010316:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010316:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010316:: sivumuagiarumagama.@----@ I'd like to move that we report progress.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010316:: tusakainnanginnakkit qanuilillarikainnaraluarmangaaqpit.@----@ I did not hear exactly what you were saying.
20010316:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010316:: sivumuagiarumagama.@----@ I'd like to move that we report progress.
20010316:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010316:: Haviujaq pigiaqtittijjutimik kajusitittingmat, aivajjutiksaunani.@----@ Mr. Havioyak made a motion, it's not debatable.
20010316:: apiriqqaanginnasuungugatta angiqtuinnaungmangaata tavvaniittut.@----@ We always ask if everyone agrees.
20010316:: angiqtaukpat qujannamiirumajakka pilirivvinganinngaaqtut nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut takukkannilaarillutigut katimanikkaniulaaqtumit.@----@ If it's approved, I would like to thank the officials from the Department of Community Government & Transportation and we'll be seeing them in the following session.
20010316:: anaruaq naggajjaumit, takulaaqpugut naggajjaumit, pinasuarusiup nunngua aniguqpat, qujannamiik, naattiingujaqsiuttiarniaqpusi.@----@ Mr. Anawak on Monday, we'll see you on Monday, after the weekend, Thank you, have a good Sunday.
20010316:: qujannamiik, tamassittiaq.@----@ Thank you, all of you.
20010316:: apirijunnaqsijasi uqaqti katimavvialungmuarumangmangaat.@----@ Please ask the Speaker if he is ready to enter the chamber.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: utirluta katimajjutiksanut, naasautiqaqtuq 20.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 20.
20010316:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat, ikkarrialuk.@----@ Report of the Committee of the Whole. Mr. Iqaqrialu.
20010316:: 20:@----@ Item 20:
20010316:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010316:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010316:: uqaqtii. uqaqtii, katimajiralaat piliriqqauvut maligaksaq 1mik amma sivumuarnaraijumavut maligaksaq 1 suli isumaqsasiurutaummat amma kajusivalliammata.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010316:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010316:: aippiijuqaqpaa, nutarak.@----@ Is there a seconder to the motion.
20010316:: nakurmiik aippiigavit.@----@ Mr. Nutarak. Thank you for seconding.
20010316:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20010316:: anginngittut.@----@ Against.
20010316:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20010316:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010316:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20010316:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010316:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010316:: 22:@----@ Item 22:
20010316:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010316:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010316:: aulaksinirmut pijittirautinut katimajiit katimaniaqtut 2:30muaqpat tuktu katimavimmi ullumi.@----@ Meeting of the Management Services Board at 2.30 in the Tuktu Boardroom today.
20010316:: katimajjutiksait maajji 19, 2001mut.@----@
20010316:: 1.@----@
20010316:: tutsiarniq@----@
20010316:: 2.@----@
20010316:: ministait uqausingit@----@
20010316:: 3.@----@
20010316:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010316:: 4.@----@
20010316:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010316:: 5.@----@
20010316:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010316:: 6.@----@
20010316:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010316:: 7.@----@
20010316:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010316:: 8.@----@
20010316:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010316:: 9.@----@
20010316:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010316:: 10.@----@
20010316:: atiliurutausimajut@----@
20010316:: 11.@----@
20010316:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010316:: 12.@----@
20010316:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010316:: 13.@----@
20010316:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010316:: 14.@----@
20010316:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010316:: 15.@----@
20010316:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@
20010316:: 16.@----@
20010316:: pigiaqtitat@----@
20010316:: 17.@----@
20010316:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit. maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5@----@ Orders of the Day for March 19, 2001:
20010316:: 18.@----@
20010316:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010316:: 19. katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 3Bill 4Bill 5
20010316:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mutmaligaksaq 2 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2, 2000-2001mut 20.@----@ Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2000-2001
20010316:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010316:: 21. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010316:: 22.@----@
20010316:: katimajjutiksait.@----@
20010316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010316:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010316:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010316:: maligaliuqtiit nuqqangaalaunnginittinni, una tiivi pijikataangugianngaqataulauqtuq iipuriili 1, 1999mi tamaaniimmat amma quvianaqpuq takukkannirattigit maligaliurvimmi.@----@ Members before we adjourn for the weekend, Tevi was one of the original pages on April 1, 1999 and it is very good to see you in the House.
20010316:: qujannamiiqpattigit pijittiralaurnirijarnut.@----@ We thank you for all your service.
20010316:: nikuvilaurit tiivi.@----@ Would you please stand up Tevi.
20010316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010316:: maligaliuqtiit, nuqqangaattiarniaqpusi, takukkannilaarivugut maajji 19mi 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ Members, enjoy the weekend. We will see you back here again on March 19, at 1.30 p.m.
20010316:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010316:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2:05muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 2.05 p.m.
20010319:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010319:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010319:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010319:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010319:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010319:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010319:: ulluq 16@----@ DAY 16
20010319:: nakkajjau, maajji 19, 2001@----@ Monday March 19, 2001
20010319:: quppirniliit 692mik 748mut@----@ Pages 692 - 748
20010319:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010319:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010319:: uqaqti@----@ Speaker
20010319:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010319:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010319:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010319:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010319:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010319:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010319:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010319:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010319:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010319:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010319:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010319:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010319:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010319:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010319:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010319:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010319:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010319:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010319:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010319:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010319:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010319:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010319:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010319:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010319:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010319:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010319:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010319:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010319:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010319:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010319:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010319:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010319:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010319:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010319:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010319:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010319:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010319:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010319:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010319:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010319:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010319:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010319:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010319:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010319:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010319:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010319:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010319:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010319:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010319:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010319:: aulattijiit@----@ Officers
20010319:: allatti@----@ Clerk
20010319:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010319:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010319:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010319:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010319:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010319:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010319:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010319:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010319:: juanasi ariak@----@ Joanisie Arreak
20010319:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010319:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010319:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010319:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010319:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010319:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Website:
20010319:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ www.assembly.nu.ca
20010319:: ministait unikkaangit a.@----@ Daily References
20010319:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Ministers' Statements
20010319:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Members' Statements
20010319:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Oral Questions
20010319:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit ti.@----@ Tabled Documents
20010319:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Bills
20010319:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010319:: nakkajjau maajji 19, 2001@----@ Monday March 19, 2001 Members Present:
20010319::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010319:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010319:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010319:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010319:: uqaqti (u'puraian): apirijumavara Haviujaq matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Havioyak to say the opening prayer please.
20010319:: >>tussiaqtuq@----@ >>Prayer
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: unnusakkut, sivuliuqti, katimajiuqataujullu.@----@ Good afternoon, Premier, members.
20010319:: ullukkut.@----@ Ulluukkut.
20010319:: utirluta katimajjutissarnut ministait uqausissangit.@----@ Returning to the Orders of the Day. Ministers' Statements.
20010319:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010319:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010319:: 2:@----@ Item 2:
20010319:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010319:: ministait uqausingit 035-1(5):@----@ Minister's Statement 035 - 1(5):
20010319:: kiinaujait mikilaanit gulait 12mut ilinniavinnut@----@ Formula Funding for our K-12 Schools
20010319:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: nalunaiqsijumavunga katimajiuqataujut piliriariniaqtatta missaanut uvanga pilirivvingata akuniujuq atuutiqarniaqtumut qanuq kiinaujait tuniuqqaqtauvammangaata ilinniarviit illirusirnut nunavulimaami.@----@ I wish to inform members of an initiative underway by my department that we anticipate will have long-term benefit for how funds are distributed to our classrooms across Nunavut.
20010319:: uqaqtii, piliriarivalliajavut uqausirijakka qaujisakkannirniq kiinaujalirijjusiujuq kiinaujaqtaarusiassanut ilinniarialirataanut quttinnilinnut 12 illirusirnut amma niriuppunga tuqinijaulaariangama upirngassaap nunnguani.@----@ Mr. Speaker, the process I am speaking of is the re-examining of the funding formulas for our K-12 classrooms and I anticipate that I will be in receipt of this report by late spring.
20010319:: tamanna qaujisarniq sivulliqpaanguniaqpuq sananimajunut nunavummuunganiqsanut, kiinaujaqtaarusiarnut ilinniarvinnit illirusirnit pitaqarialinnut.@----@ This study will be the first step in giving us a more made in Nunavut approach, to funding our classrooms needs.
20010319:: maannauju kiinaujalirijjusiq kiinaujaqtaarusianguvattunut tigulauqtavut nunatsiarmi gavalakkunnik ilinniaqtinuungavuq kiinaujalirijjusiq ilangagut piliriaqtaqauqtuni.@----@ The present funding formula that we inherited from the Government of the Northwest Territories is primarily a student number driven formula with some program components included.
20010319:: taanna kiinaujalirijjusiq kajusiinnaqpuq uqausiuvattuni aajiirutauvattuni uvattinnulimaaq maligalirvirjuarmi akanikallauliqtuq.@----@ This formula has been an ongoing source of discussion and debate by all of us here in the Legislative Assembly for some time now.
20010319:: uqaqtii, uqautigiarumavakka tavvani maligaliurvirjuarmi isumaliuqtilluta qanuq piuniqpaugajarmangaaq tuniuqqaigianga kiinaujaqtaarusiarnik ilinniarvinni illirusirnut qimirruniaqpugut taakkuningainnaunngittuq mannaujuq kiinaujaqtaarusiarnut kiinaujalirijjusittinnik kisianilu takugiaqsinnaarunnaqpugut asinginnit aturassaujunik amma uqaqatiqaqattarluta amisunik inunnik taimaigiaqarutta qaujimagiarasuarluta surusivut piuniqpaanik atuutiqattiaqtunik saqqijaarviugaluarmangaata nunavummi atuqtaujunnaqtunik ilinniarvinnit.@----@ Mr. Speaker, I want to assure this House that in deciding how best to distribute funding to the classrooms we will review not only our present funding formula but we will also look at other models and talk to as many people as necessary to ensure our children get the greatest benefits Nunavut can offer in our class rooms.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista piita qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010319:: ministaup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010319:: ministaup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010319:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: ministait uqausingit 036-1(5):@----@ Minister's Statement 036 - 1(5):
20010319:: akiliqsuqtaunngittut arraagungat - nunavuumi atuqtaujut@----@ Year of the Volunteer - Activities in Nunavut
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: marruuk ministaak ullumi uqausiqarniarngatik tamatuma missaanut.@----@ Two ministers will be speaking on this issue today.
20010319:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga iqqaitittigiarumallunga maligaliuqtinik maligaliurvimmut silarjualimaami katisimajut katimajiit nalunaiqsisimammata 2001 silarjualimaami arraagugijauninganik ikajuqpattunut akiliqsuqtaugatik.@----@ Mr. Speaker, I rise to remind the Members of the Legislative Assembly that the United Nations General Assembly has proclaimed 2001 as the International Year of Volunteers.
20010319:: ilisarijumallugit nunavummi ikajuqpattut akiliqsuqtaugatik, piliriviga nunalinnit gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu, katujjiqatiqarngata minista kattuup pilirivianik, iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu inuusuttulirinirmut ammalu nunalinnit gavamalirinirmut aaqqissuiqullugit qanuiliurutauniaqtunik.@----@ To commemorate the value of Nunavut's volunteers, my department of Community Government & Transportation, has partnered with Minister Kattuk's department, Culture, Language, Elders & Youth and community governments to organize activities.
20010319:: piliriaqarasuaratta saqqitittinirmik pivaallirutissanginnik ikajuqattarniup inummut, nunalinnut ammalu nunavulimaamut ammalu ilisarijumallugit ikajuqattarningit nunavummi ikajuqtiit akiliqsuqtauvanngittut.@----@ Our focus is to promote the benefits of volunteering to the individual, our communities and Nunavut as a whole and to recognize the contributions of Nunavut's volunteers.
20010319:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, uqarumagama piviqarninni uqausirijumallugit kajusittiarutigivattangit amisut qanuiliurutauvattut kamagijauvattut uvanga piliriviqutingagut kajusiniqattialuaqpattut ikajuqtauqattanittinnut ikajuqtitinnut akiliqsuqtauvanngittunut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to point out that the success of many activities carried out through my own department is due to the assistance of dedicated volunteers.
20010319:: qiniqattarniujut nanisiqattanirlu asiusimajunik, aaqqisimattiarningit pinnguarutiit, ammalu pinnguaqtuliriniq ammalu qikarnautillugu qanuiliurniuvattut ikajuqtaujariaqaqtuinnauvammata ikajuqtiqutittinnut akiliqsuqtauvanngittunut.@----@ Search & Rescue operations, organized sports, and recreation and leisure events depend on the support of our volunteers.
20010319:: iqqanaijaqtiqutikka ammalu uvanga qujalillarippugut ikajuqattarninginnut ammalu niriuppugut suli kajusiqunarniaqqut ajunngijjutigijaminnik, piviqarvigivattanginnut ammalu pijunnarnirivattanginnut.@----@ My staff and I are very thankful for their help and hope they will continue to offer their skills, time and energy.
20010319:: uqaqtii, taqqinit qaivalliajunit tusaqattanngusuttutit naalautikkut uqausiujunik ikajuqattarniup missaanut akiliqsuqtaungittutik, takuqattaniaqtutillu akinnarmiutanik uqausittinik titiraqsimajunik ammalu ikajuqturutinik nassiujjijuqaqattalaarilluni nunavummi nunaliujunut ikajuutiuqullugit aaqqissuiqattaniarninginnut qanuiliurutaulaaqtunik nalliuniqsiuliqqata silarjualimaami arraaguqaqtillugit ikajuqtiuvattut akiliqsuqtauvagatik.@----@ Mr. Speaker, in the coming months you will hear public service announcements about volunteerism, you will see posters in our official languages and volunteer kits will be sent to Nunavut communities to assist them to organize events to celebrate the International Year of Volunteers.
20010319:: qanuiliurutauniaqtut parnatausimammata nalunaiqtaumaqullugu kanatalimaami ikajuqtiuvattut pinasuarusingat pigiarluni aipurul 22.@----@ Special events are being planned to mark National Volunteer Week starting on April 22.
20010319:: uqaqtii, apirijumalirakku minista piita kattuk pijariiqsiqullugu taassuminga uqausissamik.@----@ Mr. Speaker, I would now like to ask Minister Kattuk to complete this statement.
20010319:: uqati:@----@ Speaker:
20010319:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010319:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: katutillunuk, uqaqtii, pilirivivuk aaqqissuiniaratta atuagauniaqtumik tavvunga ammalu kisuqaqtinniaqtutigu ikajuqattanirmut tunisinianiaqtuq.@----@ Together, Mr. Speaker, our departments will set criteria for, and supply the volunteer awards.
20010319:: niruarassaliurutiit nassiujjauniaqtut Haamlaujunut ammalu niruarassaujut kamagijauniaqtut nunalinni gavamaujuni.@----@ Nomination forms will be sent to the hamlets and nominee selection will be done at the community government level.
20010319:: pilirivingat iliqqusilirinirmut tunisiniaqtut Hamalaujunut marruunnik ikajuqattaqtunut tunirrusiannik.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth will present each hamlet with two volunteer awards.
20010319:: taakkua tunirrusiat tunijauniaqtut innatuqarmut ammalu inuusuttumut atunit nunaliujunit, piviqarvigijaminik ikajunnguataqsinnaqattarninginnut uumatittinirmut iliqqusittinnik.@----@ These awards will be presented to one elder and one youth in each community, that dedicate their time towards maintaining our culture.
20010319:: taanna ilisaqsiniq mikijuugaluaq ikajuqturutivut ammalu sanngiliriarutiulluni katutiqattanittinnut iliqqusittinnik.@----@ This recognition is another small way we support and reinforce the sharing of our cultural ties.
20010319:: qanuiliurutauqattaniaqtut qaujitittigiakkannirutiullutik pimmariuninginnik ikajuqpattut akiliqsuqtauqattaratik arraagumi taimailiurniqarniaqtut atuliqtittivalliatilluta nunavulimaami ikajuqattanirmut parnaummit, taanna ilagijaummat gavamakkunnit sivulliujjausimajunik.@----@ Activities aimed at raising awareness of the importance of volunteers will take place throughout the year as we begin to implement the Nunavut-wide Volunteer Strategy, one of this government's key priorities.
20010319:: parnautiusimajuq saqqitittimmat piunirijunnaqtanginnik ikajuqattarniup akiliqsuqtaungilluni inummut ammaluttauq nunaliujunut.@----@ The Strategy promotes the advantages of volunteering for the individual as well as the community.
20010319:: ikajuqattanikkut, kikkutuinnait pivaallirutiqaqpammata atuqtunik nutaanik ajunngigutinik atuqattarunnarniaqtaminnik angirraminnik uvvaluunniit iqqanaijarvimminik.@----@ By volunteering, people develop valuable new skills to use at home or at work.
20010319:: namminiq pijunnaqsiniqsausuungullutik ammalu namminiq kamagittiarunnaqsiniqsausuungullutik.@----@ They become more self-confident and self-reliant.
20010319:: ikajuqtiit ikajuqpammata nunaliujut inuusinginnik nunavummi naukkutuinnatiakkut.@----@ Volunteers contribute to community life in Nunavut in many ways.
20010319:: ilisaqsiniq atuutiqarninginnik ikajuqtigivattatta qautamaat atuqtauqattarialiugaluaq ammalu arraagutamaatuinnaugunniirluni.@----@ Recognizing the value of our volunteers must become a daily mission and not just a once-a-year ceremony.
20010319:: minista jaak anaruarlu uvangalu tilisigiakkannirumavuguk maligaliuqtilimaanik maligaliurvimmut saqqijaaqtittiqullugit upigijauninginnik ikajuqtiuvattut niruaqtauvigisimajanginnut ammalu ikajuqtuilutik ikajurniuvattumik akiliqsutaungilluni piqatauqattanikkut qanuiliurniujunit namminiq nunagijanginnik ammalu asinginnik nunaliujunit.@----@ Minister Anawak and I would like to encourage all Members of this Assembly to show their appreciation for volunteers in their own constituencies and support volunteerism by attending events in their own and other communities.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, katuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010319:: ministait uqausissangit ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements. Ministers' Statements.
20010319:: naasautaa 3.@----@ Item 3.
20010319:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010319:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: 3:@----@ Item 3:
20010319:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010319:: maligaliuqtit uqausingit 122-1(5):@----@ Member's Statement 122 - 1(5):
20010319:: ilisarijauningik Hurult ammalu aaliin kaamvu@----@ Recognition of Harold and Arlene Comber
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: sivulliqpaami uqausiqaqqaarumajunga upigusunnirnik marruunnik ministaujuunnik uqausirirataaqtangita missaanut.@----@ First I would like to express my appreciation for the two ministers for the statement they just made.
20010319:: niruaqtigisimajakka pillugit uqarumammigama isumagijarnik nunaliqutima missaanut.@----@ On behalf of my constituents, I would like to convey some of the thoughts of my community.
20010319:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, ilisarijumagakkik assururnirivattanginnut marruuk niruaqtigisimajaakka imminiiqtailimatittinirmut kamaqattarninginnut qurluqturmi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to pay tribute to the efforts of two of my constituents who have been active in suicide prevention initiatives in Kugluktuk.
20010319:: ukiassaangani 1999, Hurult ammalu aaliin kaamvu qurluqtulialauqsimammatik purins itvut ailanmiinngaaqtutik.@----@ In the fall of 1999, Harold and Arlene Comber arrived in Kugluktuk from Prince Edward Island.
20010319:: tikilisaaqtutik, piliriqatiqalaurngatik qurluqtuup Hamalakkunginnik aaqqissiqujillutik 24-nik ikarranik matuingaqattaniaqtumik ugaalaqattavissamik angirraminnik.@----@ Shortly after their arrival, they worked with the Hamlet of Kugluktuk to install a 24-hour suicide phone line in their own home.
20010319:: asinginnik ikajuqtinik piqatiqaqtutik inuusilirivammata assuruqtunik.@----@ Along with the other volunteers, they have been active in counselling people in crisis.
20010319:: ikajulaurillutillu aulatittinirmut naalautiqarvittigut ikarrarmik atausirmik qautamaat, qanuiliurnirivattangata ilagilluniuk.@----@ They also volunteered to operate our local radio station 1 hour a day, in addition to what they were doing here.
20010319:: taima, uqausirillugu tamanna uqaqtii, upigusuttunga uqariassaq arraaguit naasimaliqtillugit pigialauqsimammanit "niriugijassaqarnirmut ugaalaqattarvik" imminiiqtuqalauqsimagunniirngat qurluqturmi.@----@ So in saying that Mr. Speaker, I am proud to say in the years since the "Hope Line" started up there have been no suicides in Kugluktuk.
20010319:: uqaqtii, Hurult ammalu aaliin aullarnialirngatik taqqiupnunnguani.@----@ Mr. Speaker, Harold and Arlene will be moving away at the end of the month.
20010319:: nunalilimaat qurluqtumi ugguaniaqtuugaluat aullaliqqatik.@----@ All the residents of Kugluktuk will be sorry to see them leave.
20010319:: niriugijaqarnirmut ugaalaqattarvik ikajuqtinik akiliqsuqtauvanngittunik pitaqainnariaqaqpammat uqaqtii, ammalu tiliuriakkaniqqakkalu nunaliujut kajusitittiinnaqullugit aturniqallarittumik piliriamik saqqiqtilauqtangannik kaamvukkut.@----@ The Hope Line depends on volunteers Mr. Speaker, and I encourage members of the community to continue the valuable work the Combers have started.
20010319:: uqaqtii, atuutiqarninga niriugijassaqarnirmut ugaalaqattarvik qurluqtumi saqqitittillarimmat nunaliujut katujjigiatuaraimmat, imminiiqattarniq saalaujunnarngat.@----@ Mr. Speaker, the effectiveness of the Hope Line in Kugluktuk clearly demonstrates that when communities pull together, suicide can be beaten.
20010319:: apirivakka maligaliuqtilimaat uvannik piqatiqaqullugit tavvauvutiiqsinirmik Hurultmit aaliinmillu.@----@ I ask all members to join me in sending best wishes to Harold and Arlene.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: maligaliuqtit uqausingit 123-1(5):@----@ Member's Statement 123 - 1(5):
20010319:: ministait pulaariarningit iglulimmut@----@ Cabinet Ministers Visit to Igloolik
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, qitiqquutaulauqtumi katimajaqtuqsimalauratta iglulimmut ammalu pingasut ministaujut katimaqataulauqtutik, kiulvin ing, jaak anaruaq ammalu piita kattuk.@----@ Mr. Speaker, last Thursday we attended a meeting in Igloolik and three ministers attended, Kelvin Ng, Jack Anawak and Peter Kattuk.
20010319:: nunaliujut iglulimmi quviasummarilauqtut tunngasuttittijariassaq pingasunik ministaujunit ammalu uqausiqarunnalauqtutik isumaaluutigijaminik taakkununga taikaniinninginni.@----@ The people of Igloolik were pleased to welcome the three ministers and were able to speak about their concerns to them in person.
20010319:: quviasummarittunga qaujimajariassaq ministait qaujimagiarniarngata tusalauqtaminnik niruaqtigisimajannik.@----@ I am pleased to know that these ministers will keep in mind now what they heard from my constituents.
20010319:: taima, niruaqtigisimajakka pillugit iglulimmi, qujannamiirumavakka pingasut ministaujut pulaariarunnalaurngata.@----@ So on behalf of my constituents in Igloolik, I would like to thank the three ministers for visiting.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010319:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010319:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010319:: maligaliuqtit uqausingit 124-1(5):@----@ Member's Statement 124 - 1(5):
20010319:: mittimatalimmi nalliuniqsiurniq@----@ Pond Inlet Celebrations
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: ullumi nangiqsivunga ullumi sivullipaattiaritilluniuk upirngaap, ammalu unikkaaraarjugumallunga mittimataliup missaanut.@----@ I rise today since today is the very first day of spring, and I would like to tell a little story about Pond Inlet.
20010319:: tununirmiinngaaqtut, upiinnasuunguvugut siqinniqattaliraimmat vivvuaari 6, 2001-mi.@----@ As people coming from Tunnuniq, we are always proud to see the sun come out.
20010319:: uqaqtii, taikani kai kiggaqtuqtingata uinga jaan raalstan suul mittimatalimmiilaurmata taikani ullungani.@----@ On February 6, 2001 Mr. Speaker, the Governor-General's husband John Ralston Saul was in Pond Inlet.
20010319:: ikummassailauqpugut nalliuniqsiurnirmut qullirmit amma uqausiqalauqput iliqqusituqait missaanut atuqtutik qullirmik uqquusautiulluni ukiukkut.@----@ We lit a ceremonial qulliq and they spoke about our traditional way of using the qulliq for heat in the middle of winter.
20010319:: qullirmut uqquunasuaqattalauratta atuqpattutalu qullirmik imiliuqtuta, paniqsailluta annuraanik amma niqtiuqtuta niqinik.@----@ The qulliq kept us warm and we used the qulliq to make water, to dry clothing and to cook meat.
20010319:: siqinniqattariulirmat, qamittiqattalauqput qullirmik.@----@ Once the sun came out for the first time, they blew away the flames of the qulliq.
20010319:: takuniqtamaat siqinirmik qaujimavalauqput annuraaminnik silami paniqsaijunnalirmata amma uqquujunnaliqtutik siqinirmut.@----@ Every time they see the sun, they would know that at least they could dry their clothing outside and they could get warm by the sun.
20010319:: nalliuniqsiuqpalauqput upirngassaaruraimmat nalliuniqsiuqtutik pinnguaqtutillu upirngassaakkut.@----@ They would celebrate the coming of spring and have celebrations and games in the springtime.
20010319:: kinguniagut inngiqpalauqput taijaujumik "siqiniq saqqirmat", saqqittasinnaliraimmat siqiniq tununirmiunut.@----@ At the end, they sang a song called "Siqiniq Saqqimat", the sun finally comes to Tunnuniqmiut.
20010319:: mumilauqtillugit, piitaluusi attakkaalik unikkaalauqpuq sanannguagau tunijaulauqtuup jaan raalstan saal-mut.@----@ After the dance, Petaloosie Atakalik made a presentation in which a carving was given to John Ralston Saul.
20010319:: qilaujjalaurivut, allaat surusiit qilaujjalauqput amma arnait amautiqsimajut ullannikisautilauqput unnualimaarlu iqqumallutik.@----@ There was drum dancing, even the children were drum dancing and the women with amautiks on had a running race and they stayed up all night.
20010319:: kinguniagut nalliuniqsiurniup, tussiarnirmut katilauqpugut.@----@ After that ceremony, we had a prayer gathering.
20010319:: nalunaiqsijumatuinnaqqauvunga ullumi pillugu ullumi sivulliqpaarimmagu upirngassaap.@----@ I just wanted to point that out today and announce it because today's the very first day of spring.
20010319:: uqaujjijumatuinnaqqauvunga qanuiliuqpammangaaqta ullungani sivulliqpaangani siqinniliraimmat.@----@ I wanted to tell you about what we experience on the first day of sun.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010319:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010319:: maligaliuqtit uqausingit 125-1(5):@----@ Member's Statement 125 - 1(5):
20010319:: atanaarjuat tarrijaassait@----@ Atanarjuat Film
20010319:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: paulusi ukaliup atikkannirimmagu siqiniq amma upigusuttiaqquurataarmat mittimatalimmiuq katimaji uqausiqalirmat.@----@ Paul Okalik's other name is Siqiniq and I think he was quite proud of it when the member for Pond Inlet made his member's statement.
20010319:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga qujannamiirumallunga amma quviagijjutigijumallugit inungit tarrijaassaliulauqtut atanaarjuaq isuma tarrijaassalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to thank and also congratulate the people who produced the movie called Atanarjuat from Isuma Productions.
20010319:: qaiqqujausimajut tarrijarialauqput unnuk, uqaqtii, tarrijaarmik taijaujumik atanaarjuaq.@----@ Invited guests screened the movie last night, Mr. Speaker, the movie called Atanarjuat.
20010319:: tusaumagama unikkaaliamik taijaujumik atanaarjuaq, anaanama qaujimattiaqtuniuk.@----@ I have heard of this legend called Atanarjuat, which my mother knows very well.
20010319:: uqarumavunga taikkua tarrijaaliulauqtut taassuminga pilirittiaqtummariulaurmata.@----@ I would like to say that the people who produced the movie did an excellent job.
20010319:: upigusuttummariulauqpugut tarrijaqtatinnik amma ilaannikkut ippinnaqtummariulauqpuq uummatikkut takulluni qanuq inuit namminiq aulagunnalaurmata amma namminiq kamagijunnaqtialaurmata.@----@ We were very proud to see the film and at times it becomes quite emotional when you see how the Inuit were able to govern themselves and how they were capable of taking care of themselves.
20010319:: ippigijammarigilauqpavut pillugu tukisialaurattigu inuttitut uqalimatillugit tarrijaassami.@----@ We become so emotional because you understand what they were saying in Inuktitut in the movie.
20010319:: uqausiqalauqput inuit iliqqusituqanginnit, tusaajikkutuinnaunngittuq, uqaqtii.@----@ They talked in the Inuktitut traditional way, not just through interpreters, Mr. Speaker.
20010319:: taikkua saqqilauqtut atanaarjuarmi, quviagijjutigijumavakka uqarumallungalu amisuummata asingit inuit uqausikkut unikkaaqtuangit innatuqait qaujimajangit.@----@ To the people who produced Atanarjuat, I would like to extend my congratulations to them and also say that there are many other Inuit oral legends that the elders have.
20010319:: ajauriakkannirumavakka asingit tarrijaassanik saqqiivattut tamakkua avaalaaq amma kaujjajjuk unikkaaqtuat.@----@ I would like to urge the other movie producers to make other movies like the Avaalaq and Kaujjarjuk stories.
20010319:: uqaqtii, akkama irninga atiqaqpuq atanaarjuarmi attilauqpavullu atanaarjuarmi isumagillutigu uqausikkut unikkaaqtuangujuq.@----@ Mr. Speaker, my uncle's son is named after Atanarjuat and we named him Atanarjuat thinking about the oral legend.
20010319:: upigusuttummariuvunga taanna tarrijaaliangulaurmat.@----@ I'm very proud of the fact that this excellent movie was made.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010319:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010319:: maligaliuqtit uqausingit 126-1(5):@----@ Member's Statement 126 - 1(5):
20010319:: quviagijaqarniq isuma takunnarassalirijikkunnik@----@ Congratulations to Isuma Productions
20010319:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: pivissaqakainnarumavungattauq quviagijjutillugit isuma takunnarassalirijikkut tarrijaassaliulaurmata.@----@ I would also like to take the opportunity to congratulate Isuma Productions for making that movie.
20010319:: amma, uvagut nunalinginnit, amisut piqqusituqarmit pilimangmata amma sanikiluaq qikiqtanginni, qikiqtaqtaqarmat kaujjajjungmit atilingmit.@----@ In our community, many people have similar traditional knowledge as was portrayed in the movie. On one of the Belcher Islands, we have an island called Kaujjarjuk.
20010319:: unikkaavut takijuutaungmata pi0jutiqaqtut taakkuninga qikiqtanit.@----@ Our oral legends are quite detailed from around the islands.
20010319:: qikiqtanit uvanga nunangata ilanginnit, amisualuungmata unikkaat atuqtaujunnaqtut tarrijagaksaliangulutik.@----@ In the islands where I came from, there are many stories that could be used for making movies.
20010319:: asuillaak, ajauqtuttiaqpakka inuit tarrijagaksaliuqtiit tamanna ujjirijauniaqtuksauvuq.@----@ So I encourage the Inuit movie producers and I'm sure that they will oblige.
20010319:: takukkannirumagama unikkaaqtuattinni tarrijaaliangujunit upigijumatuinnaqtakka.@----@ I hope to see more of our oral history being made into movies and I wanted to congratulate them.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010319:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Item 4.
20010319:: katimajjutiksaq 4, utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusirnit.@----@ Returns to Oral Questions. Item 5.
20010319:: katimajjutiksaq 4, utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusirnit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Premier.
20010319:: 5:@----@ Item 5:
20010319:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010319:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: akuni nikuvinginnama ilisaqsinasungnirmut kiggaqtuqtannik.@----@ It's been a long time since I recognized somebody from my constituency.
20010319:: kiggaqtuqtannit, asina uvaniimmat amma panigijaulluni ajjaqsijittinnut aariangmut.@----@ Asenath is here and she is the daughter of our Sergeant-At-Arms, Mr. Arreak.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: katimajjutiksaq 5, ilisaqsiniq katimavvialungmut pulaariaqsimajunit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010319:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: sivulliqpaanguniakainnaraluarama iliqsasilunga taassuminga kisiani ilisaqsijumajunga mittimatalingmiutaulauqsimajumik maanna iqalungnimiutaulirtuq panigilluniuk juanasi aariap, ajjaqsijitta, asina maplik, ilisarijumajara ilisarijauqataaraluaqtillugu.@----@ I was going to be first to recognize the individual before the Premier. I'd also like to recognize an individual who is from Pond Inlet but now lives in Iqaluit and she's the daughter of Joanasie Arreak, our Sergeant-At-Arms, Asenath Mablick, I would like to recognize her although she was recognized once already.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: ilisaqsiniq katimavvialungmut pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010319:: katimajtiksaq 6, uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010319:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: 6:@----@ Item 6:
20010319:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010319:: apiqqut 131-1(5):@----@ Question 131 - 1(5):
20010319:: aktuinirijanga gavamatuqakkut maligaliarisimajangata katujjiqatigiit aajiirutigijangit pijjutigillugit@----@ Impact of Labour Standards Act on NEU Negotiations
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut iqqaqtuivinilirijikkut, turaaqtittiangikkukku turaaqtitaujunnartuq taissumunga kamagijalingmut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Justice, I believe, if it's not the appropriate direction to send it to he can forward it onto whomever he so chooses.
20010319:: kisiani taassumuqauqquurtuq.@----@ But I think I got the right place.
20010319:: uqaqtii, pinasuarusirilauqtattinni minista apirijaulaurmat iqqanaijaqtiit maliganginnut maligaup miksaanut, takullugulu akuniuniriqattaqtanga irninasungninginni iqqanaijaqtiit nuqqanganiriqattaqtanga taanna maligaksaq C32 aniguqtitaulauqsimangmat gavamatuqakkunnut.@----@ Mr. Speaker, last week the minister was asked about the Labour Standards Act, and looking at extending parental and maternity leave to meet what I believe is Bill C32 passed by the Federal Government to extend those benefits.
20010319:: takilligiaqtaunasuktuniuqquurtuq taanna ikajuutauvaktuq qaujijumatuinnaqtunga, apirijumajara minista, uqalaurmat pinasuarusirilauqtattinni aktuiniqarniarniraqtuniuk aajiirutaujumit nunavuumit katujjiqatigiikkunnut.@----@ I'm just wondering, I'd like to ask the minister, he indicated last week that it would have an impact on the collective bargaining that's going on right now with the Nunavut Employees' Union.
20010319:: tukisiumajakkut iqqanaijaqtiit maligangata maliganga, aktuiniqarmat iqqanaijaqtilimaanut qaujijumatuinnaqtunga uqausirittiakkannirunnarmangaaqpiuk qanuq taanna aktuiniqarajarmangaat aajiirutaujunit.@----@ My understanding of the Labour Standards Act is that it applies to all employees so I'm just wondering if you could explain how that would have an impact on the negotiations.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, iqqanaijaqtulirijiit ministagilluninga, aktuiniqarajartuq angiqatigiitigut maanna aajiirutaujutigut taima maligaliuqtiit qaujimangmata.@----@ Mr. Speaker, as the Human Resources Minister, the reason why it would have an impact is obviously through the collective agreement process that's under negotiation now as the members know.
20010319:: utilaarmijut aajiiriaqtulirmilutik airrili 4-mi 8-mut.@----@ They're back at the table on April 4 to 8.
20010319:: asuillaak, qiturngaqtaaqataarnikuujunut nuqqangajunnautiuniartuq ilagimmagu aajiirutaujuup maannaujuq aturmat iqqanaijaqtiqutigijattinut.@----@ So the maternity benefits are part of the collective agreement as it stands now with our employees.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: nuutauniarasugilaurakku taimaak.@----@ I kind of figured it would get transferred over like that.
20010319:: uqaqtii, iqqanaijaqtiit maligangata maliganga, taanna maligaup uvvaluunniit maligaliangusimajuup tavvaniimmat aaqqigiaqtauniartuq, taannaqai silataaniippa iqqanaijaqtinut angiqatigiigut, isumajungali uqaqqaugamailaak taanna@----@ Mr. Speaker, the Labour Standards Act, which is where this policy or this piece of legislation would need amending, is something that is outside of a collective agreement.
20010319:: attuimmat iqqanaijaqtilimaanit. mikiniqpaangannit aaqqittausimammat maligauniaqtuni iqqanaijaqtilimaanut nunavummi.@----@ Like I said, it's something that affects all employees, it's a minimum standard set for all employees in Nunavut.
20010319:: isumatuinnaqqungali, atuniiqtuq maligassaliangusimajuq uqaqqaa kisuummangaaq iqqanaijaqtiit katujjiqatigiit uqaqatigiinnirivattangit isumagigajalaurakkuli taimaittumik, asijjiqtuqarnianiqpat malituinnaqtuq aaqqigiarut pisimajaujariaqarajaqtuq ammalu tunijauluni.@----@ So I am just wondering, does a separate piece of legislation dictate what the collective bargaining is. I would have thought that something like that, like any change would be a consequential amendment that would just be required and passed on.
20010319:: uqaqqaugamailaak tainna atuagaujarialik tavvaniittuq, iqqanaijaqtiit katujjiqatigiit uqaqatigiinnirivattanganutuunngittuq kisiani iqqanaijaqtilimaanut.@----@ Like I said that minimum standard is there, not just for collective bargaining but for all employees.
20010319:: suli qaujinnginnama nalliannut attuiniqarajarmangaaq, pijjutigillugu ilaakkuungammat, maligaulluni ammalu qanuq tigumiarunnatammangaaqsi maligarmik qaujinnginnama gavamakkunnut iqqanaijaqtinut angiqatigiigut maligaq maligaummat ammalu piuginngikkaluarussiuk piugigaluarussiullu, tavvani ilisimammat malittaujussaulluni.@----@ I still fail to see where it would have an effect, because it is a separate piece, it is a law, and I don't see how you can hold the law as something for collective bargaining. A law is a law and whether you like it or not, it is there to be followed.
20010319:: taima tukisititaugiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ So I would just like some clarification.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujanna miik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: maligaliuqti sulimmat asijjiqtaujuqattaniqqat iqqanaijarnirmut atuagait maliganginni attuiniqarniusatuinnarajarngat upinnarani iqqanaijaqtivut aulataummata maligassatinnut.@----@ The member is right in that if there were changes to the Labour Standards Act it would have a ripple effect because our employees are governed by our legislation.
20010319:: kisianili saqqiqqaujara pijjutigillugu iqqanaijaqtiit katujjiqatigiit uqaqatigiinniriqattaqtangit maligaliuqtiit iqqainiaqtussaummata aaqqigiaqsinasulauqsimagaluaratta ukiuqtaqtumiigusiarivattavut silataagut gavamakkunnut iqqanaijaqtunut maligangata, ammalu ilagiarlutigut kiinaujakkanirnik pivaallirutiqaqullugit iqqanaijaqtivut ammalu iqqalaiqtiit katujjiqatigiit qanuissalauratik taassuminga, uqaqtutik gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligangata silataaguurniarniraqtutik, naammangittumik kajusigutiqarasuaqtutik ammalu asiagut ammalu asikkanniagut.@----@ But the reason I brought up the issue of the collective bargaining process, members may recall that we tried to adjust our Northern Allowance outside of the collective agreement, and add additional money for the benefit of our employees and the union took exception to that. They said we were going outside of the collective bargaining process, moving in bad faith and so on and so forth.
20010319:: taima ippigittiarasukkattigu iqqanaijaqtiit katujjiqatigiit uqaqatigiinnirivattangat, maanna taimailinganinga.@----@ So we are trying to respect the collective bargaining process, as it stands now.
20010319:: maanna nangiarnaqtumiikkatta kamagijaullutik aajiiqatigiigasuarniqanngusuttillugit, pinasuarusiup avvanganilluttiangulaalirngat, tamanna aaqqissuinianiaqtuni surainiuniaqtunilu aajiiqatigiinnasuarnitinni.@----@ We are at a critical stage with mediated negotiations due to take place, which in a week and a half from now, will really be a make or break as far as how far along we are going to go towards reaching an agreement.
20010319:: taima qanuiliuqpallianinginni gavamakkunnut iqqanaijaqtiit maligangat tainna pivalliatitaunasuaqtuq aaqqinnasukkaluarattigu sivumugialaunnginittinni asinginnik piliriassaujunit.@----@ So in the best interests of due process with the collective bargaining we are trying to let that process resolve itself before we move forward in other areas.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, minista uqarataarngat ammalu uuttuutiqarataaqtuni amisururiaqtaugajarninginnik ukiuqtaqtumiigusiarivattatinnik.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated and used the example of the increase to the Northern Allowance.
20010319:: takujunnaqtungali taanna nami attuiniqarajarmangaaq gavamakunnut iqqanaijaqtinut maligangani upinnarani taanna titiraqsimallarittutuummat kaanturaanginni iqqanaijaqtiit.@----@ I could see where that would be a direct impact on the collective bargaining because that is something that is only stipulated in the contract with employees.
20010319:: ilaakkunganngimmat maligassaq.@----@ It is not a separate piece of legislation.
20010319:: suli takunnginnama qanuq attuiniqattarajarmangaaq gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligarmit.@----@ I still fail to see how this could cause an impact on collective bargaining.
20010319:: apirijumajara minista isumagijautuinnalaurmangaaq iqqanaijaqtinut katujjiqatingiinut takujaugumagajalaunngimmangaaq, apirijaunniqqaat.@----@ I would like to ask the minister if that was just something they assumed the union wouldn't want to see, did they ask them.
20010319:: uqaqatigijaunniqqaat tamatuma missaanut, uvvaluunniit aagga.@----@ Did they talk to them about this, or not.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, suli pijjutigillugu iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinut uqaqatigiinnirivattangat, angiqatigiigutitaqarngat pivalliajutigut saqqijaaqtuqanngittiakalaurngat maannaujuq, uqaqatigiigutausimagatillu uqaqatigiigutausimajut, kisut angiqatigiigutausimavat, kisut suli pijariiqtausimanngimmata.@----@ Mr. Speaker, again in respect of the collective bargaining process, there is an agreement that there is a media blackout right now, that there are no discussions of what has been discussed, what has been agreed upon, what issues are outstanding.
20010319:: suli piliriangujarialik ippigittiarasuttugu aajiiqatigiinniugasuaqtuq iqqanaijaqtiqutittinnik ukiuqtaqtumi iqqanajaqtiit katujjiqatigiingitigut ammalu aajiiqatigiittivut, utaqqijariaqaqpallaijugulli qanuilijaunirilaaqtanganik aipuru 4-mit 8-mut uqaqatigiigutiminirmik sivumuagutiqarialaunnginittinni nalliagutuinnaq pivaallirutissanut maligassaliurnirmik, qanuittutuinnaugaluaqqat pijjutaujuq attuiniqarajaqtuq iqqanaijaqtinik.@----@ Again to meet the due process of trying to respect the negotiation process between our employees through the Northern Employees' Union and our negotiators, I think that we have to await the outcome of the April 4 to 8 discussions before we can move forward in any fashion on any benefit legislation, whatever the case may be that would impact on our employees.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010319:: kingulliqpaaq.@----@ Final.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, suliilaak qaujinnginnama qanuq attuiniqaqtigittarajarmangaaq upinnarani ilaakkuungajuq maligassaq.@----@ Mr. Speaker, I still fail to realize the impact that it would have because it is a separate piece of legislation.
20010319:: qaujimannginnama qanuq tamanna attuiniqattarajarmangaaq iqqanaijaqtiit katujjiqatigiit uqaqatigiinnirivattangannut.@----@ I don't know how that could have an impact on collective bargaining.
20010319:: tavvaniituinnangimmat iqqanaijaqtiit ilainnanginnut, iqqanaijaqtilimaanut tuurangammat maligaujuq.@----@ It is something that is not just there for some employees, it sets the minimum standards for all employees.
20010319:: pivalliajutigut saqqijaaqtuqannginninganilli, qaujimanngittunga summat uqausirijunnangittarmangaaqpiuk upinnaqani ilaakkuungajuq maligassaq, pijjutiqanngitiarngat uqaqatigiinniuvattunik.@----@ As far as the media blackout, I don't see why you couldn't talk about it because that is a separate piece of legislation, it has nothing to do with the bargaining.
20010319:: apirijumatuinnaqtara minista, suli, isumagituinnaqtangaunaa, isumaliurutigivaa taanna pijjutiqarianga iqqanaijaqtiit katujjiqatigiit uqaqatigiinnirivattanganut ammalu taikkua taimaimmat kamagijauva pivaallirutissatuinnaqtitut iqqanaijarnirmut.@----@ So I just would like to ask the minister, again, is it just his opinion that they are not, that they are deciding that this is something that deals with collective bargaining and they are therefore treating it like any other benefit of employment.
20010319:: tamanna pijjutigivaa, qanuittumit atuagarmik atuqtutik ilagiliujjititaunasuppa iqqanaijaqtiit katujjiqatingiit uqaqatigiinnirivattangannut.@----@ Is that why, what rationale are they using to link it to collective bargaining.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: uqaqtii, uvannut nalunanngilaq, qangatuinnaq asijjiigaigatta maligarnik, attuiniqarmata qanuq qulaagukkanniq kiinaujaqtaarijauvattunut iqqanaijaqtisinnut, attuiniqarmat.@----@ Mr. Speaker, it's clear to me, any time you change any legislation that impacts on what benefits you're going to be providing to your employees, there's an impact.
20010319:: taimaimmat tavvani piliriqatigiigumavunga.@----@ So that's where I would make that correlation.
20010319:: amma pijjutigillugu, uqausirilaunngilara uqausiulaunngittuq katimavimmi, uqalaurama uqausiqarunnannginniraqtunga uqausiulauqtunik aajiiqtinut amma ukiuqtaqtumik iqqanaijaqtiit juunniakkunnut.@----@ And in respect of, I haven't said it hasn't been on the table, I said I can't speak to what has or hasn't been on the table in respect of discussions between our negotiators and the Northern Employees' Union.
20010319:: taimaimmat nalunaiqtiaqtugivara uqausira.@----@ So I don't think I can be any clearer.
20010319:: angirutitaqarmat tamanna uqausiuqunagu angirutitaarasurninginnit uvvaluunniit angirutiliunnginnginninginnut. tamannalu tusaattiaqpavut.@----@ There's an agreement not to discuss anything until they either come to agreement or don't reach an agreement, and we're respecting that.
20010319:: saqqiijunnaqpuq katimajiuqatinginnut juunniakkunnut uvvaluunniit aajiiqtitinnut kisiani maannaujuq imailingavuq saqqiijunnanngilanga taqqakkununga qanuq uqaqsimajuqarmangaaq uqaqsimanngittuqarmangaarlu, uqaqtii, pijjutigillugu aajiirniujut.@----@ He can bring it up with his colleagues in the Union or our negotiators but as it is now I'm not willing to commit anything publicly on what has or hasn't been said, Mr. Speaker, in respect of the negotiations.
20010319:: ka ka.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010319:: apiqqut 132-1(5):@----@ Question 132 - 1(5):
20010319:: iqalugasuktaujunnaqtut amisuuningillu qimirrujauningit@----@ Review of Fish Quota and Stock
20010319:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
20010319:: qaujimanngilanga kiujarnirniarmangaaq kisiani arraaguuliqtunik, nunalivut piliriqatausimammat iqalulirijikkut pilirivvingannit qaujisaqtutik iqaluliriniujunik tasiujunik uvagut nunalingata qanigijaanit.@----@ I don't know whether it's going to be easy to respond to it but in the previous years, our community had been involved with the Fisheries Department in doing test fisheries in the lakes around our community.
20010319:: qaujisaqtuqalaurmat iqalulirinirmik nunalitta silataanit amma amisurukkanniqsimallutik iqaluit amma tasirmik qanigijaanit, amisuruqsimallutik iqaluit.@----@ There was a test fishery that was done outside our community and there has been an increase in the fish population and in the lake nearby there has also been an increase in the fish population.
20010319:: amisuliuqsimajumik pisimattivunga qanuinniulauqtunut unikkaaliarmik qaujisarniulauqtumut iqalulirinirmik.@----@ I also have a copy of the results and report of that test fishery.
20010319:: isumavunga pigiakkanniriaqakkaniqtugillunga nunavummi qaujisarnirmik.@----@ I think that we should start doing that work again in Nunavut.
20010319:: amisururipaqtittijunnaqpugut iqalunnik tamakkununga piliriatigut taimaak takulauratta kangiqtugaapiup silataanit, taimaimmat aiqqutiga turaaqtippara ministangannut ikupivvilirijikkut taimaigunnarmangaata nunavulimaami.@----@ We can increase the fish population through these types of initiatives as we saw in the area outside of Clyde River, so my question to the Minister of Sustainable Development is if we could do that in the whole of Nunavut.
20010319:: qaujisaqtiqariaqaqpata uqaujjigiaqtimilluunniit, atuinnauvunga ikajurunnaqtunga amisururiarunnaqtunut iqalunnut tasirnik nunavummi.@----@ If they need a consultant or an advisor, I'm available to help in trying to increase the fish stocks in the lakes around Nunavut.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010319:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010319:: tusaaliqpinngaa.@----@ Can you hear me now.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: tamanna qaujigiakkannirumavara amma iqqanaijaqtikka nalunairniaqpakka ivvit apiqqutigijangannit.@----@ I would like to look into this further and I will direct my staff about your request.
20010319:: tukisigiarumagajarivugut qanuq piliriangulaurmangaaq nunalivit silataanit uqarunnaqpungalu piliriqatigittiarniarakku tainna apiqqutiqarataaqtuq.@----@ We will also want the information on when this was done outside of your community and I can say that I will work closely together with the member who posed that question.
20010319:: nalunaiqsuqsimajunik takugiarniaqpugut, qaujigiarluta qanuq qaujisarniqalaurmangaata amma kisunik atulaurmangaata.@----@ We will look into the details, see what kind of study was done and what the methodology was.
20010319:: piliriqatigittiarniaqpara katimaji amma nunaliqutinga.@----@ I will work closely with the member and the community.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010319:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: tamanna tunngasuttitammarigivara kiujjutinga ministangata ikupivvilirijikkut.@----@ That's a very welcome response from the Minister of Sustainable Development.
20010319:: qaujisarniqtaqalaurivuq asinginnit nunalinnit asiagut kangiqtugaapiup.@----@ There was testing done outside of communities other than Clyde River.
20010319:: amisukallannik qaujisarniqaqsimavut amisukallannik nunatsiarmi gavamautilluta.@----@ There has been numerous testing during the days of the Government of the Northwest Territories.
20010319:: taakkua akuttuliriimmariktutik kisiani gavamagilauqsimajatta kiinaujaqaqtilauqsimallunigit piliriangujut.@----@ It kind of phased out but the previous government used to fund these projects.
20010319:: taimailiukkanniriaqaqquuliratta, nunavuumit, ilangit takunnariaqangikkaluarattigut ajjigiingittut nirjutiit nunavuumiittut.@----@ I think we have to do that again, as the territory of Nunavut, we have to keep a close eye on the different species in Nunavut.
20010319:: piluaqtumi nunarjuaq uqquusivalliatillugu, piliriarijariaqaqquurattigut qangattiakkut naammaqattarniarmata iqaluqutivut amma asingit nirjutiit.@----@ Especially in these times of global warming, I think we have to get into it again as soon as possible so that there will be sufficient stocks of fish and other species.
20010319:: taanna tasiq uqausirijara, iqalungit aullaaqattarmata tasirmit asianut tasirmut.@----@ This particular lake that I am talking about, the fish migrate from one lake to another.
20010319:: qaujijariaqarattigut aullaavigisuungit taakkua iqaluit, suuqaimma tavvanittainnaaqattangimmata tasirmit.@----@ You have to find out what the migratory routes of these fish are, because they don't stay in one lake.
20010319:: qaujinasullarigiatuluaqquurnatik iqaluliriniq.@----@ I think we have to do a thorough study on the fisheries.
20010319:: atuinnaujunga amma taikkua piliriqataulauqsimajut iqaluliritilluta.@----@ I am available and so are the people that were involved in this project.
20010319:: una uqausituinnauluaqquuqtuq apiqqusiuluanginniqsaulluni.@----@ I think this is more of a comment than a question.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010319:: taanna uqausituinnautinniaqtara.@----@ I will take it as a comment.
20010319:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010319:: apiqqut 133-1(5):@----@ Question 133 - 1(5):
20010319:: paasiqarutaujunnaqtut kiinaujait@----@ Bussing Program Funding
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: apirijumajara ministanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20010319:: ilinniaqtulirijimmarikkut taimautillugit, iqqanaijaqtingit ilinniaqtulirijimmarikkut kamagijaqaqattalauqsimangmata kiinaujanit sanirvaivaktutik pasiqarunnarniaramik nunalinginni.@----@ During the days of the Divisional Boards, the staff at the Divisional Board used to be responsible for setting money aside so that the busses could be acquired for the communities.
20010319:: taimanngani matujaulauqtillugit ilinniaqtulirijimmarikkut, kamagijaliit maannaujukkut pasiqaqtittinirmit.@----@ Since the dissolution of the Boards, who is now responsible for the bussing program.
20010319:: kii8saujanit suli sanirvaiqattaqpita gavamaulluta uvvaluunniit kaanturaaksijiujunut kamagijaungaaqattaliqpa.@----@ Are we still setting aside money as a government or are the contractors doing that now.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: ministaa kamagijalik ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20010319:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010319:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: parnaksiqattaqtugut arraagutamaat niuviutiginiaqtattinni akitujuutinit.@----@ We do our planning every year for acquisition of capital purchases.
20010319:: upirngaakkut qimirrunagiasilluta.@----@ Usually what we do is we start doing the review in the spring.
20010319:: pijjutigillugu apiqqusirikainnaqtanga maligaliuqtiiup, taimanngani matulauqsimatillugit ilinniaqtuliri&mmarikkut, pilirivvinga ilinniaqtulirijimmarikkut kamagijaqasuungujut pasiqaqtittinirmit, iluagut akitujuutit.@----@ In regards to the question of the member, since the dissolution of the Boards, the Department of Education is now responsible for busses, under capital items.
20010319:: kiinaujaliriniq kamagijausuunguvuq pilirivvittinnut iluagut akitujuutit nalauttaaqtausimaningit kiinaujaqaqtitaullutik pilirivvinganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ The budgeting is done by our department under the capital estimates and they are funded by the Department of Education.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010319:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut kamagijaqarmata pasiqaqtittinirmit.@----@ Since the Department of Education is now responsible for the busses.
20010319:: utirvigilugit ilinniaqtulirijimmarikkut, atuagaqaqattajungmata pasiqaqtittinirmit.@----@ If I could go back to the Divisional Boards, they used to have a policy on acquiring busses.
20010319:: ilinniarvik qassinit kilaamitanit ingirrajunnaqtitaullutik, igluqarviujut silataaniigiaqaqpaktutik ingirraviujunnaqtuup, maligiaqaqtutik titiraqsimajut.@----@ The school had to be so many kilometres, the residential areas had to be outside of a certain radius, and you had to qualify under these criteria.
20010319:: atuqpisi suli atuagarmit. qujannamiik.@----@ Are you using the same policy.
20010319:: uqaqti: ministaa.@----@ Thank you.
20010319:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: ilinniaqtulirijimmarikkunnut katimajiujut atuagaqalaurmata isugiaqattaqtutik ilinniaqtiujut inugianninginnik, nunalingni silataanut ungasinninga ammalu aktarnaqtailimanirmut ammalu tamakkua suli atuagaujut aturniaqtavut atuqtitauvalauqtut ilinniaqtulirijimmarikkut katimajiqaqtillugit.@----@ The Divisional Boards had a policy that took into account the student population, the radius and the safety and we're still going to be using the same policy that was applied during the Divisional Board days.
20010319:: taimanngalli pijaqtaulauqtillugit katimajiujut, suli atuqattarniaqtavut taikkuasainnait atuagait aaqqiktaulaursimajut ilinniaqtulirijimmarikkunnut katimajinginnut.@----@ Since the dissolution of these boards, we have been using the same policy that was set by the Divisional Boards.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: ilagiarut@----@ Supplementary.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: ministaujuq uqarataarmat taakkuningaksainnaq atuagarnik aturniarniraqtuni, kiinaujanik sanirvainiaqpit inugianninginnut aturlutik asiannulluunniit.@----@ Since the minister stated that they would be using the same policy, are you going to be setting monies aside on a per capita basis or another system.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker :
20010319:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010319:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: kiinaujait sanirvaqtausimajuq katittugit ilinniarvingni inugianninginnut maliktut.@----@ The monies are set on the total school population.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: apiqqut 134-1(5):@----@ Question 134 - 1(5):
20010319:: qurluqtuumi kinaaluqarutimut aturiaq@----@ Kugluktuk Sewage Lagoon Road
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: ikupigvilirijikkut tamaksuminga qaujimajut uvanga uqausiriniaqtanganik takutisimagakku.@----@ The Minister of Sustainable Development is aware of the issue I am going to raise as I've showed him first hand.
20010319:: tainna kinaalukkuvingmuriaq aturiaq atuqtauvangmat inunnut asivaqtunik, utiqtararviunginnaqtuni tavvanngat nunalingnit.@----@ People who go out hunting use the sewage lagoon road. They utilize this road in and out of the community.
20010319:: tainna aturiangujuq atuqtauqattarmat aullaqtunut ammalu utiqpalliajunut usillutik tuktuminirnik.@----@ They have to use this road while leaving and returning with a load of caribou meat.
20010319:: ullumi tusarumavunga ministamik qanuq tamatuminnga pilirimmangaaq suuqaimma Haamlakkunnut isumaaluutausimammat amma tamannalu uqausiriqatigisimallugu qurluqtuumi qanuqtuurunnarmangaagu.@----@ Today I want to hear from the minister as to how he's dealing with it because this is a concern brought out by the hamlet and this is something I discussed with him in Kugluktuk to see what he can do about it.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010319:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: apiqqutinganu Haviujaup. isumaksarsiurutigisimajara ammalu uqaqatigijumaarniaqtara ministaujuq nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ In regards to Mr. Havioyak's question, I've considered it and I will be talking with the Minister of Community Government and Transportation.
20010319:: takusimajara kinaalukkuviujuq ammalu tainna aqqutauvaktuq asivaqtinut aullaqtunut ammalu tikikpalliajunut nunalingni.@----@ I have seen the sewage lagoon and also the trail that is utilized by the hunters going in and out of the community.
20010319:: asivaqtiujut tavvunaallariqattarmata kinaaluqautikkut angirraujjiliraigamik niqimik.@----@ The hunters have to go right through the sewage lagoon when they bring home their fresh meat.
20010319:: uqaqatigilaaqtara ministaujuq nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut tamanna aktarnarnirmut turangammat.@----@ I will be having discussions with the Minister of Community Government and Transportation because of course it could become a safety issue.
20010319:: taikkua aullarutigisimalauqtavut suli pijariirsimanngimmata kisiani piliriqatigiqattarniaqtara ministaujuq nunalingni gavamakkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ We have not completed the trip report yet but I will be working closely with the Minister of Community Government and Transportation.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: Supplementary.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: qujannamiik kiujjutinnut ullumi.@----@ Thank you for your response today.
20010319:: upirngassaaruqpallialirmimmat.@----@ Spring is coming.
20010319:: Haammalakkut qaujijumavu qangakkut tamanna piliriaq pigiarajarmangaaq.@----@ The hamlet wants to know how soon this project will begin.
20010319:: aujakkuugajarmangaaq usikaqtariaqarmata ujaralaanik siku aulaunnginningani.@----@ Whether it will be this summer as they need to haul gravel before the ice melts.
20010319:: piliriaqarniaqpata uvvaluunniit tikisaiqattalirniarmangaata piliriangugunnaqullugu, katimalaaqpisii maannamaaq ministalu nunalinni gavamanut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ If they are to work on this project or to begin to order things to rectify the situation, will you be meeting very shortly with the Minister of Community Government & Transportation.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010319:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010319:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, as soon as we have the report complete.
20010319:: ii, titiqqaq pijariiqtautuaqpat, titiralaarivugut Haammalakkunginnut qurluqtuq amma amisuliusiqmajumik tunilaaqpara katimaji, pijjutigillugu aqquti amma uattakukkuvik.@----@ I will also be writing to the Hamlet of Kugluktuk and I will give a copy to the member, in regards to that road and the sewage lagoon.
20010319:: qaujigialaaqpugut qattiraarajarmangaaq nutaamik aqqutiliurianga piggananngiqquujimmat.@----@ We will look into how much it is going to cost to build a new road as it seemed simple enough to do.
20010319:: nunalinni gavalakkut amma ingirrajulirijikkullu.@----@ The Community Government & Transportation Minister will be involved in this as well.
20010319:: qaujimallattaanngilagut qangakkut piliriarilaarmangaatigut kisiani qaujimatinniaqpara katimaji.@----@ We are not really sure when we will be able to do this but I will keep the member informed.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010319:: apiqqut 135-1(5):@----@ Question 135 - 1(5):
20010319:: arvik ujararniarviup salummasaqtauninga@----@ Aqvik Mine Cleanup
20010319:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: apiqqutiga turaaqpuq ministangannut ikupivvilirijikkut .@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010319:: pilirivviujuq apiqsuqtauqattarmat pijjutigillugu matujaulaarniarninganut ujaranniarviup attuuvami.@----@ The department has been asked questions in regards to the closing of the mine this coming October.
20010319:: qaujijumavunga qanuq pilirivviujuq piliriaqarniarmangaaq tamassuminga salummaqsaiqatauniarmangaata ujaranniarvimmit, arvik ujaranniarvimmi qausuittuup qanigijaani.@----@ I wondered how the department is planning to deal with this or whether they are going to be involved in the cleaning of that mine, the Aqvik Mine near Resolute Bay.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista.@----@ Minister.
20010319:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010319:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: turaantumiirataalaurama, uqaqtii, qaujigialauqpunga qanuigunnarmangaaqta tamassumunga.@----@ I was recently in Toronto, Mr. Speaker, and wanted to find out what I could do about this.
20010319:: uqaqatiqalauqpunga pulauris ujaranniarvimmiinngaaqtumik turaantumiitillunga pularagumalaurakku ujaranniarvik matulaunnginningani.@----@ I talked to an individual from the Polaris Mine when I was in Toronto as I wanted to be able to visit the mine before it closes down.
20010319:: uqaqatigijumalaurakku salummaqsainiu missaanut sanarrutingillu taikani pilirianguttiaqullugit.@----@ I wanted to speak to him about the clean up of the site and to see whether the equipment from over there can be taken care of properly.
20010319:: uqaqatiqaqattaqsimavugut pulauris ujararniarvimmiunik utaqqivugullu tusaqtitaugianga.@----@ We have been in talks with the people from the Polaris Mine and we are waiting to hear from them.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010319:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010319:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: qaujijumatuinnaqpunga kisunik parnautiqarmangaaq tamakkununga nunalinnut attuqtauniqarniaqtunut matujauninganut ujaranniarviup, piliriqatausimavaat.@----@ I just wondered what plans the minister has made for those communities affected by the closure of the mine, have they been involved.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010319:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: pijjutigillugu attuqtauniqaqtut nunaliit, matuppat ujaranniarvik, uqaqatiqaqsimavugut angijuqqautinik ujarananirvimmit.@----@ In regards to the affected communities, when the mine closes, we have had discussions about that with the officials for the mine.
20010319:: qaujimavunga assummarik attuiniqarmat inunnik nunalimmiunit ujaranniarviu qanigijaanimiunik.@----@ I know there will be a great impact on the people in the communities surrounding the mine.
20010319:: angijuqqautikka katiqatiqalaaqput taikkuninga nunalinnit qanuq ikajuqsurunnarmangaaqtigut.@----@ My officials will be meeting with the people in those communities to see how we can best support them.
20010319:: isumavugut tamanna pilirianguttautigiqullutigu pillugu matugiilaalirmat ujaranniarvik.@----@ We feel that this should be done as soon as possible because the mine will be closing shortly.
20010319:: akunikallauniaqtussauvuq salummasaqtaugasuarluni ujaranniarvik, amma iqqanaijaqtigasuarniaqpavut taikkua attuqtauniqaqtut nunaliit. iqqanaijaqtittinasuaqtuta inuqutittinnik attuqtausimajunit nunaliujunit.@----@ It will probably take a while for them to get the clean up done in that mine, and we will try our best to employ those people in the affected communities.
20010319:: piqatautinnasuaqattaniaqtavut pijunnarnivut malillugu.@----@ We will involve them as best we can.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010319:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010319:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: taanna apiqqut naitturuluk.@----@ This is a short question.
20010319:: isumatuinnarataaqtunga qanuq uvvaluunniit piqatautissimalirmangaaqpigit inungit qausuittuup parnainirmut matujaunissanganut ujaranniarviup.@----@ I just wondered how or if you have involved the people of Resolute Bay in the planning for the closing of the mine.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010319:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: suli parnaisimallarinngikkaluaqtugut attuqtausimajunut nunalinnut.@----@ We have not really done any planning with the affected communities.
20010319:: niriuttunga parnaiqatiqalaarnitinni taikkunangat, iluaqtumit quttittumiut nunalinginnik.@----@ I am expecting that we will be doing some planning with them, especially the Quttiktuq communities.
20010319:: mittimatalimmiirataalaurama kisiani suli asinginnut nunaliujunut pularalaunnginnama attuqtauniaqtunut.@----@ I have just visited the community of Pond Inlet but I have not visited the other communities that will be affected.
20010319:: pulaarialaaqtakka nunaliujut uqaqatigijaqturlugit ammalu piliriqatigijumaniaqtugu maligaliuqti quttittumut matujauniaqtillugu ammalu piqatauqullugit inungit.@----@ I will be visiting those communities to talk with them and I will want to work with the Member for Quttiktuq on the closure and to get the people involved.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010319:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010319:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: isumalaurama ungavariaqtausimajarianga parnatauninga matunissangata quttittumiunut uqalimaalauqsimagamailaak titiraqtausimajumik sitipiri 2000 unikkaaliaminiq.@----@ I thought that there has been a delay in planning for the closure with the Quttiktummiut as I had read of a document dated September 2000.
20010319:: tavvani pilirivimmi atuinnaqtaqaqqaa, kisutuinnarmit tukisigiarutissamit qanuq parnatausimammangaaq salummasaqtaugajarninga ujaranniarviminiq ammalu piqatauniarningit nunaliujut attuqtausimajut matuniarninganut.@----@ Is there something in his department that might be available, some information as to how they have planned for the cleaning of the mine and the involvement of those people effected by the closure.
20010319:: akunialuk parnautigijariaqannginattigu, upinnarani matujauniqalaaliqtuq maannattiaruluk.@----@ We don't want to take a long time in planning for this, because the closure will happen in the near future.
20010319:: katimajariituarutta tavvani, minista taikkununga nunaliujunut pularagunnarajaqqa.@----@ As soon as this session is over, will the minister be able to go to those communities.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010319:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: (tusaajitigut) qaujimajunga tuavirnarninganik ammalu utaqqitikutaagumanagit taikkua inuit.@----@ (interpretation) I know that there is urgency now and we cannot make those people wait for long.
20010319:: pilirivitta pilirijingit upalungaiqsitinniaqqakka tamatumunga.@----@ I will have the department officials prepare for it.
20010319:: malingaliuqti apiriratarngat nunalinnut pularagunnarajarmangaarma, aipurumi maimilu piliriassaqalualaarama, ammalu uqarunnarnanga maannaujut qangakkut taikkunngarunnalaarmangaarma, kisiani pijunnaqsituaruma pularalaaqtakka.@----@ The member asked if I would be able to go to her communities, April and May is a busy time for me, and I can't really say at this time when I will be able to go, but I will go as soon as I can.
20010319:: takujaqtulaarakkik marruuk ujaranniarviujuuk matujauniarmijuuttauq, ammalu qaujitinniaqtugu maligaliuqti qangallattaakku tappaungarajannguarmangaarma piqatigilaararvaalluk, ammalu qaujitilaarngagillu nunaliujut pulariarniannitinnik.@----@ I will be taking a look at the two mines that will be closing as well, and I will let the member know exactly when I am going to go so she can accompany me, and also to let the communities know that I will be coming.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: apiqqut 136-1(5):@----@ Question 136 - 1(5):
20010319:: igluliup aanniavinga@----@ Igloolik Health Centre
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, apirilaurakku minista aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu aanniasiuqtauvanningita missaanut iglulimmi.@----@ Mr. Speaker, I asked the Minister of Health & Social Services about the health services in Igloolik recently.
20010319:: qattilattaangunnirmangaata qaujimannginakkit aanniasiuqtiujut iglulimmi ammalu isumagama minista qaujigiaqsimammangaaq tamatuma missaanut ammalu qaujisimaliqqa.@----@ They don't have an adequate number of nursing staff in the Igloolik area and I wonder if the minister has looked into this and what he has found out.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista aanniaqtulirinirmullu inulirinirmullu.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010319:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010319:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, apirilauqtillugu maligaliuqti maligaliurvimmi pinasuarusirilauqtatinni, iglulimmut qaujigialauratta.@----@ Mr. Speaker, after the member's question in the House about a week and a half ago, we contacted the health centre in Igloolik.
20010319:: taissumani aanniasiuqtiik qanimalaurngatik ammalu matujausimalaurngat pijjutigillugu tamanna.@----@ At that time one of the nurses had been sick and the centre had been closed because of that.
20010319:: aulanirijariaqaqpattangik malittugit uqaqtii, atausikkanirmik aanniasiuqtitaqariaqaraluarngat iglulimmit ammalu tukisijakkulli uqaqtii, taikunngatittikannirniusajugut aanniasiuqtimik, maanna uqausiqaqtilluta tamatuma missanut.@----@ With operational requirements Mr. Speaker, we should have one additional nurse in Igloolik and my understanding Mr. Speaker, is we are recruiting for that position, as we speak here.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: ministaup uqautikainnarmanga aanniasiuqti tikilaarniarniraqtuniuk.@----@ The minister tells me that the nurse is on the way.
20010319:: aanniasiuqti tappaaniiliqturuuq uvvaluunniit nuuppallialirtuq maanna.@----@ Is the nurse up there now or just moving there.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista piikuu.@----@ Thank you. Minister Picco.
20010319:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, tukisiumajakkulli aanniasiuqtimit iqqanaijaqtitaaqpallianasulitainnaqtugut maansaujukkut.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that we are in the process of hiring at the present time.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010319:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: tainna aanniasiuqti iqqanaijaqtitaarijaunasulitainnartuq, namiimmat maannaujuq.@----@ The person that is being hired right now, where is that individual right now.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: minista kamagijalik aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister responsible for Heath and Social Services.
20010319:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20010319:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, uqakainnaqtunga iqqanaijaaqtaaqtittinasulitainsaqtugut.@----@ Mr. Speaker, what I said, Mr. Speaker, is that we're in the process of hiring.
20010319:: taanna tukilik, uqaqtii, maanna iqqasaijaaksaq saqqijaaqtitauliqtuq saqqijaaqtitauqattarmata.@----@ That means, Mr. Speaker, the ad is in place on a regular basis. For the Baffin Region we have one dedicated person who does all the recruitment for our nursing staff.
20010319:: qikiqtaalungmuangajuqaqpugut aanniasiuqtiksanit iqqanaijaqtiksasiuqpattumik.@----@ So that's ongoing, I wouldn't be able to say where that person is right now.
20010319:: tamanna ingirrainaqtuq, uqarunnarajanngittunga namiilirmangaaq tainna inuk, iqqanaijaqtititausimaliraluarmangaarluunniit, iqqanaijaqtiksaqsiuqpalliagatta.@----@ If indeed that person is actually hired. We're in the process of recruitment.
20010319:: taimalingavuq tamanna iqqanaijaaksaq maanna, tainna niruaqtautuaqpat iqqanaijaaksaujumit atuinnaruiviujarialik tainna iglulingmiittuq.@----@ So that's where the position is. Because as soon as a person is hired, a job offer would have to be made to that individual for the station in Igloolik.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqati:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010319:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii apirijunsaqtikkanniravinnga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for giving me another opportunity to ask.
20010319:: uqaqtii, ministaliuna uqaqtugikainnaqtara iqqanaijaaqtaaqtittisimanasugillugu kisiani ministaup uqautigaanga maanna iqqanaijaaqtaaqtittinasulitainnarniraqtutik.@----@ Mr. Speaker, I thought the minister stated that they have hired a person. But the minister informs me now that they are just starting the hiring process.
20010319:: taanna nalunaittiakkannikainnaruuk, saqqitippallianasuliqpisiuk taanna iqqanaijaaksaq.@----@ Can you clarify, are you just in the process of advertising for that position.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010319:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20010319:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, nalunaiqsikkannirumaqai.@----@ Mr. Speaker, maybe I'll try to clarify.
20010319:: uqaqtii, qangatuinnakkut aanniasiuqtiup ininginni inuqangittuqtaqasuungummat.@----@ Mr. Speaker, any given time we're vacant x-number of positions of nurses.
20010319:: taanna kajusituinnartuq iqqanaijaaqtaaqtittinasungniujuq.@----@ So it's a continuous recruitment program underway.
20010319:: iqqanaijaqtiqaqtuta iqqanaijaaqtaaqtittijimik.@----@ We have a dedicated staff person who's doing that.
20010319:: qangatuinnattiakkut, suurluqai, iglulik.@----@ So at any given time, for example in this case, it's Igloolik.
20010319:: iqqanaijaamik innuksimangimmat, iqqanaijaaqtaarijautikautiginasukkaluaqtutigut.@----@ If there's a position vacant, then we're, automatically and immediately, trying to hire for that position.
20010319:: kinatuinnarmut apiqsuqtausimajumut atuinnaruqtausimakpat, maanna tamatuma miksaanuangajut pisimanagitkisiani qaujimajunga qujannamiik, iqqanaijaamik innuksimangittuqtaqaraangat, piluaqtumit aanniasiuqtiup ininganit, iqqanaijaaqtaaritinnasukautigisuurijavut.@----@ If a job offer has been made or a person has been interviewed, I don't have that information with me but I do know Mr. Speaker, that when a position is vacant, especially on nurses, we're automatically trying to recruit.
20010319:: taimaak uqakainnaqtunga uqaqtii, iqqanaijaaqtaaqtittinasungniraqtunga uqarama.@----@ So that's what I said Mr. Speaker, when I said the hiring process is under way.
20010319:: taanna nalunaittiakkanniqtaksarivara maligaliuqtimut.@----@ So I hope that clarifies the question of the member.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010319:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010319:: apiqqut 137-1(5):@----@ Question 137 - 1(5):
20010319:: qimirrunaktauninga pasiqaqtittiniup@----@ Review of Bussing Program
20010319:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: una apiqqusiq turaangajuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ This is a question to the Minister of Education.
20010319:: apiqqusirijauqqaummijuup ilanga maligaliuqtimut, pijjutigillugu pasiqaqattarniq.@----@ It's part of a question that was asked by one of the members about the bussing services.
20010319:: uqaqqaummat pasiqarrmuangajuq atuagaq malisuunguniraqtuniuk amisuuninginnut ilinniaqtiit.@----@ He stated bussing policy goes by the population of the students.
20010319:: marruuk nunaliik kiggaqtuqtaakkak, kangiqtugaapik amma qikiqtarjuaq, amisualuungmata nanuit nunattinnuaqattaqtut nunattalu qanigijaanuaqattaqtut.@----@ In my two communities, in Clyde River and Broughton Island, there are a lot of polar bears that are around the community and within the town.
20010319:: taanna pijjutigillugu, attanallarittualuusugijaqa surusirnut upinnarani amisualuuninginnut nanuit ammalu taqsijaraimmat ukiassaakkut piluaqtumit, taanna pijjutigillugu, attanaqtumiittariaqannginninginni surusiit taakkunani marrunnik nunaliujunit, kiggatuqpatakka attanaqtumiillarimmatik surusiit pillugit.@----@ For that reason, I think it's very dangerous for the school children because of the large number of polar bears and when it gets dark in the fall especially, for that reason, the safety of the children in the two communities that I represent are in dangerous situation for the children.
20010319:: isumarataarama tavvani nunalinni vaasitaarunnariangita tamanna pijjutigillugu.@----@ I just wondered if it a community could get a bus for that reason.
20010319:: uuttuutigillugu, arraani amisualunnit surusirnik sapujjisimajariaqalaurngata attarijaullutik nanurmut pijjutigillugu ilinniarviup qanigijaanuulauqsimammat.@----@ As an example, last year there were a lot of children that had to be protected from a bear because it came within the school grounds.
20010319:: isumarataaqtungali, amisualuunngikkaluaqtillugit surusiit, isumagijaugiarunnaqqaa.@----@ I just wondered, even though the population of school children is not very high, could they could take that into consideration.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20010319:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010319:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: qaujimajunga kisumik uqausiqarmangaaqpit, attanaqtumiigiaqannginninginni surusiit nunalinnit, piluaqtumit uumajunut iqsinaqtunut.@----@ I know what the member is talking about, the safety of the children in his community, especially in regards to dangerous animals.
20010319:: piluaqtumit surusiit attanaqtumiigutiqaqtillugit nanurnit.@----@ Especially when the children are in danger from bears.
20010319:: qaujijugut taimailingammat.@----@ We realize that it is like that.
20010319:: taakkua attanaqtumiigiaqannginningit isumagigiarniaqqavut nunalinnik surusuqtautitaaqtutittilirmigutta, upinnarani qaujisainnariaqaqtugut surusiit attanaqtumiilinngikkaluarmangaata.@----@ We can take those safety issues into consideration when we are allocating busses to the communities, because we have to make sure the children are safe at all times.
20010319:: qimirrugiarniaqqavut atuagattinni.@----@ We will look at that in our policy.
20010319:: qimirrugiarniarmijavut tallimanut arraagunut akitujunut parnaut surusiqtautitaaqtutittinirmik nunalinnit.@----@ We will also be looking at the 5-year capital plans for allocating busses to the communities.
20010319:: tunisituinnarunnangimmigatta surusiqtautinik nunalilimaanut, tamakkualimaat uqausiriqqaujakka maligaliuqtimut isumagigiariaqarattigu.@----@ We can't just go around giving busses to all communities, we have to take all of those things I mentioned a while ago to the other member into consideration.
20010319:: isumagigiarniaqakkalu malingaliuqtiup isumaaluutingit.@----@ I will consider the member's concerns as well.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010319:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010319:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: qujannamiiqpaaluk minista kiugavit .@----@ Thank you very much to the minister for his answer.
20010319:: apiriqqaugakku qaujimallunga qaujimajarnik taakkua nunaliit missanut apirijaullarilaunngikkaluaqtillunga taikkunanngat uqausiuqujaulluni.@----@ I asked him knowing what I know about these communities even though they haven't asked me directly to bring this up.
20010319:: apiqqutauqqaujumut ilagiarutigituinnaqtara sivullirmi.@----@ I am just following up on the question that was put to him earlier.
20010319:: tamanna pijjutigillugu uqaqatiginiaqtakka nunaliqutikka qanuq nalunaiqsijunnarmangaata surusiqtautiqaqtittinirmut taakkunani nunaliujuunnik marruunnik.@----@ On this particular occasion, I will talk to my community as to how they could address the bussing situation in those two communities.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista.@----@ Minister.
20010319:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: maligaliuqtiup isumaqsuutigittiaqtanga tamanna qanuq saqqiqtauqummangaarmiuk, niriunniaqqunga tussiraummit takulaariassaq nunalinganniinngaaqtumik.@----@ It is up to the member exactly what he wants to put his attention on, so I will look forward to the request from the community.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010319:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: apiqqut 138-1(5):@----@ Question 138 - 1(5):
20010319:: naujaat aanniavingata ilajaunissanga@----@ Repulse Bay Health Centre Addition
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: apiqqutigijumajara una ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Health.
20010319:: naujaanit arraani, aanniavik angilligiaqtaunialauqsimagaluarngat ammalu ilajaugiarluni arraaguujumaaqtumi.@----@ In Repulse Bay last year, the health centre was going to be enlarged and an addition was going to be built the following year.
20010319:: tamanna suli atuliqtitauniasava.@----@ Is this still going to be implemented.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010319:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010319:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, malittugu tukisigiarut qaitaulauqtuq uvannut, igalaangit asijjilauqtavut aanniaviup sanannautillugu, ammalu pijariirataalaurilluta piliriassaulauqtumik nutaamik aanniavissamut naujaanut.@----@ Mr. Speaker, according to the information provided to me, we have replaced the windows in the health centre this construction season, and we also just completed a functional program for a new health centre for Repulse.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010319:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: tusalaunngittunga ilajauniariangani aanniarviujuq.@----@ I did not hear that they were going to put an addition on the health centre.
20010319:: aanniarviujut pivikittummariummat ammalu pituqaulluni.@----@ The health centre's space is limited and it is an old building.
20010319:: nunalingni inugiaksivalliallutik.@----@ The population is growing in the community.
20010319:: qanga ilajaulaaqqa.@----@ When is the addition going to be built.
20010319:: tavva apiqqutigijumaqqaujara uqaqtii.@----@ That is the question that I wanted to ask, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: piiku@----@ Minister Picco.
20010319:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, naujaani aanniarvinganiilaursimagama maingutillugu ammalu taanna maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity to be in the Repulse Bay health centre in May and the member is correct.
20010319:: ituqaujuq tainna illu.@----@ It is an older facility.
20010319:: maanna parnakpalliajut, sanajulirijikkut titiraujaqtut pigiarutauniaqtumik aanniarviujumut.@----@ There are plans under way right now, Public Works and Services are doing and drafting a functional program for the health centre.
20010319:: taimali nalunairniaqpuq qanuittumik illumi pijariaqarmangaatta naujaani.@----@ So that will tell us what type of facility we need in Repulse Bay.
20010319:: niriuktugut uqaqtii, malillugit qanuilijauningit akitujuutinut parnagutaujut angiqtaupparata maligaliuqtinik ammalu taikkua aulajjutiksaugajaqtut aaqqiksimakpata, pivalliagiarunnaqtugut arragunni marrunnik kamaginiarlugu naujaani aanniarviujuq.@----@ We would expect Mr. Speaker, depending again on the capital plan being approved by this Assembly and so on and if the functional program is in place, we would move forward over the next couple of years to do the Repulse Bay health centre.
20010319:: kisianilittauq suli malikkajaqput akitujutinut parnagutaujunut ammalu taikkua kiinaujait atuinnauppata asingillu.@----@ Again, it depends on the capital plan and the dollars available and so on.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqati:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010319:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: qujannamiirumajara ministaungujuq tamaksuminga nalunairsigiarmat.@----@ I'd like to thank the minister for explaining the situation.
20010319:: tainna titiraujarsimaninga pijariiqtausimalaqpa uvvaluunniit tainna titiraujarsimaninga aaqqiksimavagiiqpa ammalu tainna ilajauniksanga parnaktauniarmat.@----@ Is the design of the addition going to be in place or is the actual design already in place and the actual addition is going to be planned.
20010319:: tamanna nalunaiqtauqutuinnarataaqtara.@----@ I wanted him to clarify that.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20010319:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, tainna parnagutaujuq ilasijjutautuinnarumaarniangittuq.@----@ Mr. Speaker, actually, the plan is not to do an addition.
20010319:: qimirrujugulli nutaamik sananiarluta naujaani.@----@ We're actually looking at a new facility in Repulse Bay.
20010319:: tamanna parnaniujuq maanna taimaittuq uqaqqaugama parnakpalliajuq sanajulirijikkunnik pilirianguvalliajuq.@----@ The plan is under way right now as I said with Public Works drafting the functional program.
20010319:: tainna pijariiqtausimaliqpat, qaujimalaaqpugu qanuq akiqalaarmangaaq ammalu taikkua ilaliutijunnarajaqtutik kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ After that's completed, then we'll know what the cost is going to be and then we'll be able to budget for those dollars in the capital plan.
20010319:: taimali qaqsiuningit kiinaujait ilaliutisimanngittut suli akitujutinut atuqtuksanut maannaujuq kisianili saqqitaulaaqtuq tainna qimirrujariirsimaliruttigut.@----@ So the dollar value is not in the capital plan right now but that will come forward after we complete the functional program.
20010319:: taimali nutaangugajaqtuq illujuq malillugit kiinaujait aturunnaqtut akitujuutinut atuinnauppata.@----@ So it will be a new facility in Repulse Bay based on the capital dollars that become available.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mister Picco.
20010319:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: apiqqut 139-1(5):@----@ Question 139 - 1(5):
20010319:: uqaqattarningit nunaliujut tallimanut arragunut parnagutaujumut@----@ Input of Municipalities on 5-Year Capital Plan
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, apiqqutiga ministamu kiinaujalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20010319:: taimali nillianginnaqtujaruma aivanittinnik katimatuinnaqtilluta ammalu apiqqusirivaktugu tallimanut arragunut akitujutinut parnagutaujuq.@----@ I'm somebody who seems to be eating a lot of time in our debate in the Committee of the Whole and in questioning the 5-year capital plan.
20010319:: uqaqtii, uattiaru ministaujuq nalunairsiqaummat ajjingigguuq aullaqtitausimaliqtut nunalingnut apirsuqsimajut qanurli isumangmangaata qanuililaurninginnik.@----@ Mr. Speaker, earlier the minister indicated that copies of it were sent out to the communities asking them for their input and what their reaction was.
20010319:: ammalu qaujimavagiqtuta uqaqtii, marruk nunaliujut iqaluit silataanik iqalunnursimangmata uqaqatiqariaqtuqtutik ministaujumik tamakkununga isumaalugutigijanginnut.@----@ And we already know Mr. Speaker that two communities outside of Iqaluit have travelled here to Iqaluit to meet with the minister over some concerns with it.
20010319:: apirijumajara qanullarik tamakkua isumaalugutigijaujut uqausiuqattarsimajut maijanut ammalu nunalingnut ilaliutjausimaniarmangaata akitujuutinik parnagutaujunik.@----@ I'd like to ask him if he could tell us exactly how the input of the mayors and the communities will be accommodated in the capital plan.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010319:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: imaigumaarniarsimajuq maligaliuqtiujuq qaujimangmat, nunalingni gavamaalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkut iqqanaijaqtiujut aviktursimajuni, gavamaqarviujumik kamagijaqalluatarajarmata uqaqatiqaqattarlutik nunaliujunik.@----@ Mr. Speaker, the plan would be, as the members know, that the Community Government & Transportation staff in the regions, headquarters would have the main responsibility for discussions with municipalities.
20010319:: isumaalugutigijaujut isumaksarsiurutigijaulutik. piluaqtumik, aktuaniqaqpata pilirivigijanganut, nalunanngilaq, nunalingni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ They would take their concerns into consideration, primarily if it's related to their own department, obviously, Community Government and Transportation.
20010319:: tamakkua silataanippata, taikkua tusaqtittigajaqput taikkununga nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut ammalu kiinaujalirijikkunnut, uqaqatiqaqattalaurlutik, taikkua uqautlujiqattarajaqput ministanut, asinginnut piliriviujunut isumaalugutigijanginnuk, ammalu tamakkua kamagijaunasuarlutik pivalliatillugit ammalu taikkua turaqtaunasuaqtut aaqqigiaqtaulutik sivuniksamut arragunu parnagutauniaqtunut.@----@ If it's outside of that, then they would pass that information back to both Community Government & Transportation and Finance. As a result of those consultations, they would pass the information back to other ministers, other departments in respect of the concerns, and try to address some of those issues as they move forward and the targets are adjusted for future year's capital planning.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, qaujimagatta tamanna arra pingajugilirmagu, pingajunganni kiinaujanut atuqtuksanut gavamakkut saqqiksimaliqtanga ammalu suli nunalingnu uqaqatiqaqattariaqarniaqtugut akitujuutinut parnagutaujunut.@----@ Mr. Speaker, we know now that this is year three, the third budget that this government has come up with and I think we still have yet to have some community consultation on the capital plan.
20010319:: ministaujuq uqaqqaummat tusarsirniraqtuni, tamaungali arragumut upalulualiqtut taikkua akitujuutinut parnagutaujut pijaujarirsimalirmata ammalu kiinaujait atuqtuksait aaqqiktaulaursimajut kiinaujalirijikkunnit ammalu asinginnik gavamakkunnut piliriviujunut.@----@ The minister talks about getting this feedback, it's already too late for this year because the capital plan has been put forward and the main estimates were developed by the Department of Finance and the other government departments.
20010319:: taikkua tusaqtangit ilaliutjaujumarniaqpat arragumut kiinaujanut atuqtuksanut akitujuutinut.@----@ Will they be looking at incorporating some of this feedback into next year's capital planning cycle.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: ii.@----@ Yes.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: minista qaujimavaa qangakkut qaujitittilaarmangaata ammalu aaqqissuilaarmangaata katimanirigajaqtanginnik gavamaqarviujut ammalu Hamalaujut katiqatigijumalugit tamakkua missaanut.@----@ Does the minister have an idea of when they will be contacting and setting up meetings with the municipalities and hamlets to meet with them on their issues.
20010319:: asijjiqtuqarniaqqaa aulanirivattanganut ammalu qangakkut qimirrujaugajaqqat.@----@ Is there going to be any type of changes as to the cycle and when they will be looking at it.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, nunalinnit gavamalirijiit ingirraqattaqtulirijiillu pilirijingit, uqaqqaugamailaak, sivuliqtiummata tamaani pijjutigillugu kamavanninginnut nunaliujut gavamanginnik.@----@ Mr. Speaker, Community Government & Transportation officials, like I said, are the lead in this area because they deal with the municipalities.
20010319:: tukisijunga ilangit katimatitausimajut, katimatittisimajut ilanginni nunaliujunit.@----@ I understand that some consultation, initial consultations have actually taken place in some communities.
20010319:: pisimannginakkit aaqqisimaningit, kisiani pisimattigaluaqtunga katijjutaujunnaqtumik. uppirusuttunga, nunalinnit gavamalirijiit ingirraqattaqtulirijikkullu kiinaujanik nalauttaaqtausimajunik maanna katimajiralaanut katimajjutaukkanniliriirmimmat unnusaujuq.@----@ I don't have the schedule here, but it is certainly something that can be discussed, I believe, when the Community Government & Transportation Main Estimates are in the committee of the whole again this afternoon.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista kialvin i.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010319:: ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: taimaisuunguvallaijurngilaak marruunnik apiqqutiqaqtuni atausirmik kiujautuinnanaqtuq.@----@ I guess that's what happens when you ask two questions you only get one answer.
20010319:: uutturasurataaraluaqtungailaak.@----@ Worth a try though.
20010319:: uqaqtii, aippanga apiqqutigiqqaujara asijjiqtuqarniarmangaaq akitujunut parnautinik atuqpatattinnik.@----@ Mr. Speaker, the other part of the question I asked was if there will be a change to the capital planning cycle that we use.
20010319:: parnautausimanniqqat asijjirniarnimininga attuiniqarniaqqa siqinngujarmik qangakkut ammalu qanutigi sukattumikkatimatittigajarmangaata.@----@ If there is a planned change will that affect the timelines of when and how quickly this consultation will be carried out.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: taima, uqaqtii, asijjiqsimajuqaqtuq maligaliuqtiit qaujimammata aaqqiilauratta, malittugit atuliqujausimajut maligaliuqtinut, uutturasugumallutik ammalu ukiassaaq akitujunuungajunik katimajjuqalaarumallutik.@----@ Well, Mr. Speaker, there is a change. As members know, we committed, based on recommendations from members, to try and do a fall capital session.
20010319:: tamanna sukkannisauliqsimajuq ammalu naqittilluni ammalu pivikillitittilluni katimatittinirmik, nunaliit gavamatuarinngitanginnik, kisianittauq maligaliuqtinik katimajiralaaqutittinnut kamagijaqarumammarittunut akitujunuungajunik parnautinik ammalu piliriassanik gavamakkunnut.@----@ So that has really accelerated and crunched down and condensed the timeframe for consultation, not only with municipalities of course, but with members of our standing committees who have a real interest in the capital plan and all programs of the government.
20010319:: uqakkannirumagajaqtungali qanuiliuriaqsimavugut katimatittinirmut nunaliit gavamanginnik, niriunniqaqtittijumanngittu katimatittituinnanittinnut, tussirautilimaangit nalunaiqtangit nalunaiqtauniariangita.@----@ I think I would want to reiterate the fact that we have undertaken to do consultations with municipalities, I don't want the expectation that because we are doing consultations, that every request that they identify is going to be addressed.
20010319:: upinnarani maligaliuqtiit qaujimajut kiinaujaqutissalialuunnginittinnut nalunaiqsigutissanik ammalu kiinaujaqaqtittijunnarnata pijjutaujulimaattianik tussirautaujunit.@----@ Because members know that we don't have all the financial resources to identify and fund every single matter that comes forward.
20010319:: isumaliurutigijariaqarmarinniarattigu tamakkua kisunit atunit piliriviujut ikajurniarmangaata.@----@ It is still going to come down to some hard decisions on what each individual department is going to be able to sponsor.
20010319:: ilisaqsillunga tamatuminga ammalu nalimussitittinasunnirmik pijarialinginnik nunaliit gavamanginnik ammalu nalimussitittigasuarmiluta ilanginnik tussirautiujunik maligaliuqtiit maligaliurvimmik pisimajanginnik.@----@ Recognizing that and trying to balance that off with the needs of the municipalities and balance that off with some of the requests that the Members of the Assembly have.
20010319:: pijariatujualuummat nalimuttittinasuarniq ammalu assurummarinniaqtuta naammattiaqullungu tamanna piliriarijarialivut, tunisijausitilluta isuqarvilinnik ikajuutissanik.@----@ So it is a difficult balancing act and we are going to try to endeavour to do the best job that we can, given our limited resources.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010319:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: apiqqut 140-1(5):@----@ Question 140 - 1(5):
20010319:: matuvissanga iglulimmi aanniasiuqtimut pinasuagassaq@----@ Closing Date for Igloolik Nursing Position
20010319:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: apirigiakkannirumatuinnaqtunga maligaliuqtiuqatima apiqqutigiqqaujanganut. pijjutigillungu iglulimmi aanniasiuqtissamut iqqanaijaassaq.@----@ I would like to follow up a question my colleague asked before about the Igloolik nursing position.
20010319:: uqaqqaugavit iqqanaijaassamik matuinganiraillutit aanniasiuqtiup inigigajaqtanganut iglulimmi.@----@ You mentioned that you have an ad out for that particular nursing position in Igloolik.
20010319:: qanga matuvissaqaqqa.@----@ When is the closing date on that.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: minista aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010319:: minista iat piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010319:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, uqarasuqqaujunga qangatuinnatiakkut, nunavummi, nunavulimaami, aanniasiuqtikiqsuqattaratta. suli iqqanaijaqtitaaqturasuaratta kajusiinnaqtumik pijaujarialiit malittugit.@----@ Mr. Speaker, what I was trying to explain was that at any given time, in Nunavut, as a whole, we may be short a nursing position.
20010319:: uuttuutigilugu, uqaqtii, utirataattialauratta iqqanaijaqtissasiulauratta qallunaat nunanganni@----@ We are continuing to staff on an ongoing basis those needs.
20010319:: ammalu suli iqqanaijaassaujut ilullisuqpaliallutigu, tamaani 80 - 90- miittugut maannaujuq aanniasiuqtiqutittinnut iqqanaijaqtunut.@----@ For example, Mr. Speaker, we just came back from a recruitment drive in the south and we are continuing to fill those positions, we are at anywhere between 80 - 90% right now with our nursing staff.
20010319:: taima uqaqtii, kiugutiga maligaliuqtimut amitturmut, apiritillugu kajusiinnarmangaata, inuqanngituqtaqaqqat innuttigasuaqattaniaqtavut pisaragunnarnivut malillugit.@----@ So Mr. Speaker, my answer was to the Member for Amittuq, when he asked if there were ongoing, if there is a vacancy we will try to fill it as soon as possible.
20010319:: ammalu, uqaqtii, iqqanaijaqtuqainnarmijugut anniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivinganni, iqqanaijattiakammariujumit iqqanaijaqtitaaqtutittiji aanniasiuqtinik.@----@ And, Mr. Speaker, we have retained within the Department of Health & Social Services, a dedicated staff person who just does recruitment for nurses.
20010319:: qangatuinnatiakkut, iqqanaijaassaujunit saqqijaaqtittivattugut.@----@ We have at any given time, ads out.
20010319:: uqarunnangittunga iglulimmiummangaaq, inuqanngittuqarmangaaq, qangakkut innulaarmangaaq, uqaqtunga imaak uqaqtii, iqqanaijaqtitaaqtuinnalimaaratta qangatuinnatiakkut, kajusiinnaqtumik iqqanaijaliqtittivakkatta aaniasiuqtinik.@----@ So I can't say whether the position in Igloolik, if there is a vacancy, when that will be filled. What I am saying Mr. Speaker, is that we are filling all the time, continually recruiting for nurses.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010319:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: tukisinirlukpungaqai, uqaratarmat tamanna iqqanaijaaksaq saqqijaaqtitaummat.@----@ Just maybe I misunderstood, because he said the ad was out.
20010319:: taima kiujjutinga tukisiqqaugakkut.@----@ That's how I understood the answer earlier on.
20010319:: iqqanaijaaksaq saqqijaaqtitaujuq.@----@ The ad was out.
20010319:: apirituinnaqaujunga qanga matuviksaqarmangaaq saqqijaaqtitauninga.@----@ I was just asking what the closing date is on that ad.
20010319:: tukisiqaujara sivullirmik kiujjutinga.@----@ That's how I understood the earlier response.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: minista aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health & Social Services.
20010319:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010319:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010319:: taimali isumavunga uqaqti, katimajjutiminilirijivut tusakkannikainnarlik, qangakkut atausirmut aanniarvingmut pilirivannginnatta, kisianili namulimaaq aanniasiuqtinik iqqanaijaqtitaqpallianginnaqtugut aanniarviujunut.@----@ I think Mr. Speaker, and the Hansard will probably bear me out, that at any given time we have had recruiting not for specific centres, but we are recruiting all the time for our health centres.
20010319:: uuktutigilugu uqaqtii, maligaliuqtiup nunaqutingani, qurluqtumi, aanniasiuqtimut iqqanaijamik innuksimangittuqtaqaqpat iqqanaijaqtaaqtitautigigajaqtavut.@----@ So for example Mr. Speaker, in the member's community of Kugluktuk, if a nursing position was vacant then we would automatically do staffing for that position.
20010319:: uqaqqaugama tamani uuktutigilugu qikiqtaalungmi iqqanaijaqtitaqpallianginnaqtugut aanniarvingmi pitaqariaqarninganut.@----@ As I said, here for example in the Baffin we do have an individual staffing continually because of the needs of the hospital.
20010319:: tamakkua iqqanaijat inuktippallianginnaqtavut.@----@ So we are continually staffing those positions.
20010319:: kisianili maliktugit titiqqaqutikka, taimannga viivvuari 1, illulingmi iqqanaijaalimaat inuksimajuinnait.@----@ But according to my records, from my notes, as of February 1, we have all positions filled in Igloolik.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: nalulirujukkama iqqanaijaqtitaaqattarninginnut.@----@ I am kind of confused as to the recruitment.
20010319:: qangakkut inuktaulaaqpat.@----@ When will the position be filled.
20010319:: qaujinasuaqtuni qaujiviksauqattangimmat amigarsilluni aanniasiuqtinik, uqakainnaravit iqqanaijaqtitaqpallianginnaratti kisiani ilaannikkut ajurnaqpangmat aanniasiuqtiqanngitilluta.@----@ It is kind of difficult to find out when you have a shortage of nurses, you just explained that you are always recruiting but sometimes it is difficult when we don't have a nurse that is already in place.
20010319:: qaujimajunnapannginatta qangakkullarik inuktauniarmangaata.@----@ It is difficult to know exactly when it is going to be filled.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: apiqqutimik tusanngittunga, uqausituinnaq.@----@ I didn't hear a question there, that was a comment.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: tutu.}@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: apiqqut 141-1(5):@----@ Question 141 - 1(5):
20010319:: iqqanaijaqtinut illukirsurniq@----@ Staff Housing Shortage
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, qaujimallarinngittunga nalianut apiqqutiga turaqtinniarmangaakkut ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut uvvaluunniit ministamut nunalingnurinirmut iqqanaijanik taikkua utiqtaqattarlutik kiujunnarniaqtuk taimaittumagutik.@----@ Mr. Speaker, I am not sure if I should direct this to the Minister responsible for Human Resources, or the Minister responsible for Decentralization they can toss it back and forth I guess if they choose to do so.
20010319:: uqaqtii, apirijumajara ministaujuq, iqqanaijaqtinut illunu ammalu tamakkua iqqanaijaat innuktausimanngittut gavamattinni, gavamakkut nangmaktuni iqqanaijaqtinut illuqutiqaqpat taikkua iqqanaijangujut inuktausimangittut innukpata.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister, in relation to the staff housing and our vacancies in our government, does the government have adequate housing available to hire the positions that it has vacant right now.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, malikkajaqtuq qanuq tautummangaaqpiuk.@----@ Mr. Speaker, it depends on which way you look at it.
20010319:: ilangit ilunnik atuinnaqaqtut, iqqanaijangujut inuktausimanngittut.@----@ There are units available, there are vacancies.
20010319:: taimali uqarunnarutta 90- 100- iqqanaijangujut innuksimaniaqpata, illuit nangmakkajanngittut.@----@ If we were to say that you wanted to go to 90% or 100% of staffing, then we wouldn't have sufficient units.
20010319:: kisianili maannaujuq imailingammat, iqqanaijaqtitarnirmut iliqqusirivaktavut nuqqangatitaunngittuq illukirsurnittinnut, suli iqqanaijaqtitaqpalliajut. uqaqtii.@----@ But as it stands now, in the staffing process it hasn't been shut down as a result of not having enough available staff housing units, recruitment goes on, Mr. Speaker.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, mista ing, tutu.@----@ Thank you, Mr. Ng. Supplementary.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, qaujijauppat, tamanna uqautauqattarsimajuq ilanginnutk maligaliuqtiuqatinnut. illuit iqqanaijaqtinut amigarmata nunalingni iqqanaijaqtarviusimajuni.@----@ Mr. Speaker, if it is determined, I know it has been raised by some of my colleagues, there isn't sufficient staff housing to accommodate the positions allocated to their communities.
20010319:: qaujimajungali uvani illunik amigarsimmata iqalunni.@----@ I know there is a shortage of staff housing here in Iqaluit as well.
20010319:: apirijumajara ministaujuq qimirrunasuarmangaata nutaanik asinginnilluni illunik atuinnautittinirmut asinginnik nunalingnikpagiqtunik.@----@ I would like to ask the minister if they have any plans to look at some new or alternative staff housing inventory other than what we have out there already.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:.@----@ Speaker:
20010319:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, ministatigut kamagijaliktigut iglulirirnimut, qaujisaqtaunginnasut pijariaqaqtangit amma piqutigijangit. piluannguaqtumit pijjutiqaqtillugit maannaujuq iqqanaijaaqtaaqtittiniuqattaqtumit amma iqqanaijaaqtaangunasuktut piqqusaujjauqattarninginni, asuillaak ii, qaujisaqtaunginnasuut pijariaqarninga maliktaulluni uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, through the Minister responsible for Staff Housing, there is a continuing assessment of needs versus supply, particularly as it relates to current staffing levels and staffing competitions. So yes, it is an ongoing assessment, it is addressed as the need is required Mr. Speaker.
20010319::@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010319:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, taanna pijjutiqarpuq maannaujuq qanuilinganirijangani kisiani parnaktausimajuqaqpuqai sanajuqarajarningani iqqanaijaqtinut turaangajunit igluksanit uvvaluunniit atuqtuaqtuqakkannirniaqpuqai iqqanaijaqtiit igluginiaqtanginni.@----@ Mr. Speaker, this addresses what we currently have out there right now but are there any plans in the works to either build more staff housing units or lease more staff housing units.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, maannauq kiinaujait nalauttaaqtausimaningittigut maligaliurvialungmi, kiinaujaqtaqartuq atuqtuarutaujunnarniaqtunit iglunit iqqanaijaqtinut sanajulirijikkut kiinaujaqutinginni amma taima uqaqqaugama maligaliuqtimut qaujisaqtuqainnasuungulluni akaunngiliurutijuqarniraqtuqaqpat, minista kamagijalik saqqittigajaqtuksauvuq qanuiliukkanniriaqtaujunnaqtunit tamakkua pillugit uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, in the current budget estimates before the House, there is some funding for additional leased units for staffed housing in the Public Works budget and as I indicated to the member there is an ongoing assessment and if it's deemed that there is a serious deficiency, I'm sure that the minister responsible will bring forward some options to try to address those shortfalls Mr. Speaker.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010319:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010319:: ilagiarutisungaut.@----@ Final supplementary.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, ministauqqai tammaruma uqautigiarunnaqpaanga kisiani tukisiumajakkut angimmat maliktaujarialiit iqqanaijaqtiit iglungit pijjutigillugit nunavuumit ilagijautitaulaurmata kiinaujanut turaangajunut nunavuutaaqtilluta iqqanaijaqtinut turaangajunit piqutitaangulauqtunut uvattinnut (nijaulauqsimajunit gavamatuqakkunnut.@----@ Mr. Speaker, maybe the minister can correct me if I'm wrong but it's my understanding that a lot of the staff housing requirements that we faced in Nunavut were considered part of the incremental infrastructure money that was given to us by the federal government.
20010319:: akaunngiliurutijuqaqquujigatta tavvuuna.@----@ It looks like we have deficiencies in this area.
20010319:: taannaqai ikajuriaqtaujjutigijunnaqpavut gavamatuqakkunnut.@----@ Is this something he should take back to his federal colleagues to look for some assistance.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, amisuniuqquurtuq kikittinnirmata parnaksitillugit nunavuutaarnittinnut iqqanaijaqtinut piqutinit atuqtaujuksanit sivuniagut nunavuutaalauqtinnata.@----@ Mr. Speaker, there were we believe lots of items that may have been missed in the planning stages for incremental needs prior to the establishment of Nunavut.
20010319:: taimainniruni, kamagijariaqaqquujigattigut nalunaittiakkannirasuglutigut amma aaqqigiakkannirasuglutigut aajiiqatigiingnikkut.@----@ If that were the case, I think it would be our responsibility to try to identify that and try to make a legitimate argument to substantiate dealing with those matters.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010319:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: apiqqut 142-1(5):@----@ Question 142 - 1(5):
20010319:: mivvingmi iqqanaijaqtiit qanuilinganirijangit@----@ Status of Airport Employees
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: pinasuarusirilauqtattinni apirijugama ministamut kamagijalingmut ingirrajulirinirmit pijjutigi9lugit mivvingmi iqqanaijaqtiit.@----@ Last week I asked a question of the Minister responsible for Transportation in regards to the airport workers.
20010319:: tusaqsimagama ilangit iqqanaijaaqarunniiqtitauniariaksanginni amma tamanna takunangniajulluniuk.@----@ I have heard that some of them are going to be laid off and he was going to look into that.
20010319:: maanna qanuilingaliqpat.@----@ What is the status of that now.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: ministangat ingirrajulirijikkut.@----@ Minister of Transportation.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: qaujimananga kikkuungmangaata uqausirijangit maligaliuqtiup, tusaqtitausimagama iqqanaijakainnaqtitaujut iqqanaijaqsimaliqpata taqqinut pingasuujuqtunut, apirijaujariaqasuungujut iqqanaijaaqtaavigumangmangaata.@----@ While not knowing who the individuals are that the member is talking about, I am informed that if a staff member is working casually over six months, they're supposed to be asked if they would like to get that as a full time job.
20010319:: maannaujukkut parnaktausimajuqangittiaqtuni iqqanaijaaqarunniiqtittijuqariaksaq kisiani taima uqakainnarama qaujimangittunga kikkunnit uqausiqarmangaat kisiani kinatuinnaq iqqanaijartuq ikarramut iqqanaijarunnasuungummat Hqqinut pingasuujuqtunut, amma iqqanaijarumakpata taqqiit pingasuujuqtut ungataanut, tatatirialiktigut pinasugunnasuut iqqanaijaaqtaavigasuglutik.@----@ There is no plan to lay off anyone but as I said I don't know which group of individuals he's talking about but anybody who is working by the hour can work for six months and if they want to work over six months, they're supposed to apply for it as a full time job.
20010319:: taimailijunnatuinnaqtunga maansaujuq.@----@ That's the only response I can give you now.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqausiqaqtunga ilanginnik qikiqtaalummi iqqanaijaqtinik.@----@ I am talking about some of the Qikiqtaaluk staff.
20010319:: atinginnik uqajjaangikkaluaqtunga.@----@ I am not going to name names.
20010319:: una inuk uvannut upagutilaurngat isumaaluutiqaqtuni iqqanaijaaqarunniilaariassaq kiinaujalirinirmut arraagu isulippat.@----@ This individual came to me concerned that they would be out of a job by the end of the fiscal year.
20010319:: amisunit arraagunit iqqanaijaqsimajut, qaujimanngittunga akiliqsuqtaulaurmangaata ikarratigut uvvaluunniit aagga.@----@ They have worked for many years, I don't know if they were getting paid by the hour or not.
20010319:: taimaikkaluaqtillugu, iqqanaijalauquqaqtii ikkaratigut, nuqqaqtitautuinnaniaqqaat.@----@ However, if they were working by the hour, will they just be laid off.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: iqqanaijaqtiqutiqarnirutta uvagut pilirivianni uvvaluunniit Hamalakkut katimajinginni, qaujimajutit Hamalakkut kamavattut taikkua mittarvinnik nunalinni, inummik iqqanaijaqtuqarniqqat arraaguuluaqtumik, akiliqsuqtauluni ikarratamaat, qaujimagiarniaqtavut kamagijauttiaraluarmangaata pijjutigillugu qaujimajummarialuummata iqqanaijaaqarnirmik taimaittumik, malillugu attanaqtumiitittilauqsimannginninginnut nuqqaqtituinnarumagajanngimmingattigu.@----@ If we had an employee, who was working with the hamlet council, or us as you know it is the hamlets who are responsible for the airports at the community level. If there were an individual who worked more than a year, getting paid by the hour, we would ensure that they are treated properly because they are very experienced in working in that field.
20010319:: taimaikkaluaqtilugu nunalinnit gavamaujut, iqqanaijaqpattulimaat mittarvimmi kamagijauvammata Hamalakkut katimajinginnik, qaujigiarunnaqtara tamanna ikajuqtuqtaukkanniqulugit iqqanaijaqtiusimalirningit akuni.@----@ Provided that they have a good safety record in their employment we wouldn't want to just lay them off. However the municipality, all the people that work at the airports are the responsibility of the hamlet councils, I could look into this so I could give them some support if they have been long time workers over there.
20010319:: qaujigiarutigijunnaqtara maligaliuqtimut, qanuilinganingit qaujigialugit ammalu utirvigilugu tamatuma missaanut.@----@ I could find this out for the member, to check the facts and report back to him on this.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: qaujiniaqtussauvutit apiqsurniq isulikalaurngat maannaujuq.@----@ You will notice that question period is now over.
20010319:: asianuurniusalirmigatta naasauti 7-mut.@----@ We will move on to item 7.
20010319:: titiqqatigut apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20010319:: titiqqatigut apiqqutissait.@----@ Written Questions. Item 8.
20010319:: naasautaa 8.@----@ Returns to Written Questions.
20010319:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010319:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20010319:: kiggutiit uqarianngautarmut.@----@ Replies to Opening Address.
20010319:: kiggutiit uqarianngautarmut.@----@ Replies to Opening Address.
20010319:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20010319:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20010319:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20010319:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20010319:: tusarutiit katimajiralaangukainnaqtunut katimajiralaanullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010319:: tusarutiit katimajiralaangukainnaqtunut katimajiralaanullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010319:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20010319:: tusarutiit katimajiralaanut qimirrujaunimininginnut maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010319:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20010319:: tusarutiit katimajiralaanut qimirrujauninginnut maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010319:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010319:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010319:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010319:: 13:@----@ Item 13:
20010319:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010319:: saqqitaujuq titiqqaq 013-1(5):@----@ Tabled Document 013 - 1(5):
20010319:: aulanirmut parnautit nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut, nunavumi namminiqaqtunut atuqtuaqtittijikkunnut amma nunavuumi pularaqtulirijikkunnut@----@ Business Plans for Nunavut Development Corporation, Nunavut Business Credit Corporation and Nunavut Tourism
20010319:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: saqqiqtigumagakkit 2000-2001 ammalu 2001-2002 pilirivilinnut parnautausimajut nunavummi pivalliatittijikkut ammalu nunavummi pilirivilinnut atuqtuarvik ammalu 2001-2002 piliriviqarnirmut parnautiusimajuq nunavummi pularattulirijikkunnut.@----@ I wish to table the 2000-2001 and 2001-2002 Business Plans for the Nunavut Development Corporation and Nunavut Business Credit Corporation and the 2001-2002 Business Plan for Nunavut Tourism.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010319:: saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20010319:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010319:: saqqitaujuq titiqqaq 014-1(5):@----@ Tabled Document 014 - 1(5):
20010319:: kaujikkaigut akiliqtautittilaukanirmik ikummaqqutilirijikkut katimajinginnut@----@ Notice of Temporary Indemnification for NPC Board of Directors
20010319:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii, malillugu angirut 67.2 (5) kiinaujalirinirmut maliganganni, saqqitittijumagama titiqqamik iqqittumut, issivautaq maligaliuqtiit katimanirivattangannut tunisivagiirumasimallugu sapujjausimakainnaniaqtillugu nunavummi uummaqqutilirijikkut katimajingit.@----@ Mr. Speaker, pursuant to section 67.2 (5) of the Financial Administration Act, I would like to table a letter to Mr. Irqittuq, Chair of the Regular Members' Caucus on advance notice of temporary indemnification for the Nunavut Power Corporation Board of Directors.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010319:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010319:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20010319:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20010319:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010319:: saqqitaujuq titiqqaq 015-1(5):@----@ Tabled Document 015 - 1(5):
20010319:: kiujjutik atiliurutausimajuq 003-1(5)mut@----@ Response to Petition 3 - 1(5)
20010319:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: saqqiqtigumajara titiraqsimajuq kigguti atiliuqrutausimajuq tussiraut 3 -1(5).@----@ I wish to table the response to Petition 3 - 1(5).
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010319:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010319:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20010319:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20010319:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010319:: naasautaat 14.@----@ Item 14.
20010319:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010319:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010319:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijumanirmut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010319:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijumanirmut sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010319:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20010319:: pigiaqtitijjutiit.@----@ Motions.
20010319:: pigiaqtitijjutiit.@----@ Motions.
20010319:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010319:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010319:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010319:: 17:@----@ Item 17:
20010319:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20010319:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqiinirmik tukitaarutit maliganganik (siqinngujarnut) - sivulliqpaaq uqalimaaqtauninga@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Interpretation Act (Time Zones) - First Reading
20010319:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqtii. pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut amitturmut, piujaksaq 4- maligaq aaqqigiarutaujuq tukinganut maligaq (siqinngujarmut) uqalimaaqtauqullugi sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Member for Amittuq, that Bill 4 - An Act to Amend the Interpretation Act (Time Zones) be read for the first time.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010319:: pigiaqtitaujuq nangmaktuq.@----@ The motion is in order.
20010319:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010319:: nangmaksanngittu.@----@ Opposed.
20010319:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010319:: piqujaksaq 4 sivulliqpaamik uqalimaaqtaujuq.@----@ Bill 4 has had first reading.
20010319:: katimajjutiksaq 17, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20010319:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010319:: maligaksaq 5 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq 2001/2002mut - sivulliqpaaq uqalimaaqtauninga@----@ Bill 5 - Loan Authorization Act 2001/2002 - First Reading
20010319:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut qikiqtaaluup nigianut piqujaksaq 5 - atuqtuanirmut angirutaujuq maligaq 2001/2002 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 5 - Loan Authorization Act 2001/2002 be read for the first time. Thank you.
20010319::@----@ Speaker:
20010319::@----@ Thank you Mr. Ng.
20010319::@----@ The motion is in order.
20010319::@----@ All those in favour.
20010319::@----@ All those in favour.
20010319::@----@ All those opposed.
20010319::@----@ Motion is carried.
20010319::@----@ Bill 5 has had first reading.
20010319:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010319:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010319:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010319:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010319:: katimajjutiksa 18.@----@ Item 18.
20010319:: aikpangani uqalimaaqtauningi piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010319:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010319:: 18:@----@ Item 18:
20010319:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20010319:: sivuliqti paa ukalik:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010319:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut amitturmut, piujaksaq 4- maligaq aaqqigiarutaujuq tukinganut maligaq (siqinngujarmut) uqalimaaqtauqullugi aikpaani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 4 - an Act to Amend the Interpretation Act (Time zones) be read for the second time.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: uqaqti, tusaqtitalaursimajakka maligaliuqtiujut gavamakkut qanuiliurniarnirijanginnik saqqiniarlutik aaqqigiarutaujumik piqujaksamut.@----@ Mr. Speaker, I informed this House on March 1 of the government's intention to introduce amendments to this Bill.
20010319:: tamakkua aaqqigiarutaujut piviqaqtittiniaqtut taimailaursimangmat, pingasunik siqinngujarnit ajjiginngittunik nunavungmi:@----@ These amendments will provide, once again, for three time zones within our territory;
20010319:: kanangnarmi, qitirmiunik ammalu ualiniqpasimmi siqinngujanginnik.@----@ eastern, central, mountain.
20010319:: tamanna asitjirniujuq atulirniaqtuq ullaararjukkut nattingujami, iipurul 1.@----@ This change will become effective in the early morning hours of Sunday, April 1.
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: angiqtut kajusijumallutik.@----@ Consent to continue.
20010319:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010319:: kajusigit.@----@ Proceed.
20010319:: sivuliqtii@----@ Mr. Premier.
20010319:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010319:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: tamanna pijarirumatuinnaliuqparaaa@----@ I just want this over with...
20010319:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010319:: ..maannaksakkut.@----@ ...just as quickly as possible.
20010319:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010319:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqiinirmik tukitaarutit maliganganik (siqinngujarnut) - sivulliqpaaq uqalimaaqtauninga@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Interpretation Act (Time Zones) - Second Reading
20010319:: ati, qujannamiik maligaliuqtiuqatikka.@----@ Okay, thank you my fellow colleagues.
20010319:: uqaqtii (tusaajitigut) maligaq aaqqigiarutaujuq tukinganut maligaq (siqinngujarmut) uqalimaaqtaukullugu aikpangani.@----@ Mr. Speaker, (interpretation) I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 4 - an Act to Amend the Interpretation Act (Time Zones) be read for the second time.
20010319:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqti, tusaqtitsilauqtunga maligaliurvingmik matsi 1, gavamakkut saqqiniarninganik aaqqigiarutaujunik piqujaksamut tavvunga.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I informed this House on March 1st, of the government's intention to introduce amendments to this Bill.
20010319:: tamakkua aaqqigiarutaujut piviqaqtittiniaqtut taimailaursimangmat, pingasunik siqinngujarnit ajjiginngittunik nunavungmi:@----@ These amendments will provide, once again, for three time zones within our territory;
20010319:: kanangnarmi, qitirmiunik ammalu ualiniqpasimmi siqinngujanginnik.@----@ eastern, central, mountain.
20010319:: tamanna asitjirutaujuq atulirniaqtuq iipurul 1 tamaani arragumi.@----@ This change will become effective on April 1st of this year.
20010319:: nunavungmiut tusaumatitaulaaqtut naliannut asitjijariaqalaarmangaarmik tamakkuninga malinniarlutik asitjirutaujunik tusagaksatigut titiqqatigut ammalu Hamlakkunnut aullaqtitaulutik (tusaajitigut) uqatii, kanataup gavamakkungit qaujikkaqtaujariirsimaliqtut aaqqigiarutaujunik atuqtauniarmata nangmaktunut maligarnut.@----@ Nunavummiut will be informed of how they should change their clocks in order to come into line with these time zones through newspaper ads and bulletins will be sent to the hamlets. (interpretation) Mr. Speaker, the federal government has already been notified to make amendments to the appropriate regulations.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: isugijauninganut piqujaksaup, niruarumajuqalirmat.@----@ To the principle of the Bill. Question has been called.
20010319:: taikkua nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010319:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010319:: pigiaqtitaujut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010319:: piqujaksaq 4 aikpangani uqalimaaqtaunut ammalu taima katimajiralaanuqtaujunnarsivuq.@----@ Bill 4 has had second reading and accordingly is referred to committee.
20010319:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010319:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010319:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010319:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010319:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010319:: isumaksaqsiurutauningit katimaralaatuinnaullutik kamagijaujut maligaksait amma asingit katimajjutiksait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010319:: maligaksaq 1, maligaksaq 2.@----@ Bill 1, Bill 2.
20010319:: ikkarrialuk iksivautaullunilu.@----@ With Mr. Iqaqrialu in the chair.
20010319:: pigianginnittinni, angiqtuinnauqquuratta nuqqangakainnarumalluta 15 minamit utirniarivugut katimavvialungmut.@----@ Before we proceed, I think we all agree that we will break for 15 minutes and then return to the chamber.
20010319:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010319:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqtutik 3.05-muaqtillugu pigiakkannirillutik 3.30-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.05 and resumed at 3.30 p.m.
20010319:: 19:@----@ Item 19:
20010319:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: katimajiralaat maanna pigialirlit.@----@ The committee will now come to order.
20010319:: katimajiralaatuinnaunittinni kamaginiaqtavut maligaksaq 1, kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq 2001-2002 amma maligaksaq 2, kiinaujait ilagiarutingit 2000-2001.@----@ During committee of the whole we have Bill 1, Appropriations Act 2001-2002 and Bill 2, Supplementary Appropriation 2000-2001.
20010319:: qanuilingajumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010319:: katimajiralaat kajusitittijumatuinnaqtut nunaliit gavamanginni amma ingirrajulirijikkut akitujuutit nalauttaaqtausimaninginni.@----@ The committee wishes to continue with Community Government & Transportation capital estimates.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010319:: katimajiralaat angiqpat piliriaqarumallutik kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq 2001-2002-mit, nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut akitujuutinut nalauttaaqtausimajut, minista uqariaqturvingmuakainnarli.@----@ Does the committee agree that we deal with the Appropriations Act 2001-2002, Community Government & Transportation capital estimates. I would like the minister at this time to approach the witness table.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: maannaujuq katimajiralaat angiqpat ministaup iqqanaijaqtiqutingit katimavvialungmuarunnaqullugit.@----@ At this time does the committee agree that the minister's officials can enter the chambers.
20010319:: ministaa iqqanaijaqtitit uqariaqturvingmuaqtikainnakkit.@----@ Mr. Minister please have your officials join you at the witness table.
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: iqqanaijaqtiqutikka ukuanguvut maik viuris, tag sitlan, kiinaujalirijivut maik raavtu amma aantani saijas.@----@ My officials are Mike Ferris, Doug Sitland, our finance person Mike Rafter and Anthony Saez.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: katimajiralaat takunakainnaqugakkit pimmariujunut niuviutiksait nalauttaaqtausimaninginni.@----@ I would like the committee to look at the main estimates.
20010319:: minigtaa nalunainngakainnakkit iqqanaijaqtiqutitit, pijariikainnaqpiit, nalunainngakkannikainnakkit.@----@ Minister you can introduce your officials, you already did, but please do so again.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: maik viuris, tungilira, tag sitlan amma maik raavtu amma aantani saijas.@----@ Mike Ferris, my Deputy Minister, Doug Sitland and also Mike Rafter and Anthony Saez.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: maligaliuqtiit makpiksigutiqai pimmariujunut niuviutiksait nalauttaaqtausimaninginni turaangajunit nunaliit gavamanginni amma ingirrajulirijikkunnit, makpigaq 7-5.@----@ I would ask the members to turn to their capital estimates for Community Government & Transportation, page 7-5.
20010319:: nalunaiqtausimaningit aulanirmut akiliutit.@----@ Detail of expenditures.
20010319:: maanna uqausiksatuinnarniittugut, katimajmutiksaq 7-5.@----@ We were on general comments, item 7-5.
20010319:: katimajiralaanit apiqqusiksaqauqtuqakkanniqpaa pilirivvinganut nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Do the members have any further questions to the Department of Community Government & Transportation.
20010319:: uqausiksaqaqtuqarunniiqpat.@----@ If there are no more general comments.
20010319:: iqqaitittumatuinnaqtakka maligaliuqtiit tukisigiakkannirviksauningani iluani nunalii gavamangita amma ingirrajulirijikkut makpigait avittuqsimaninginni, A-9-mit.@----@ I just want to remind the members that there is more information under Community Government & Transportation in the appendices, from A-9.
20010319:: tukisijauniarmat maligaliuqtinut akitujunut atuqtuksanut 2001-2002. uvaniittugut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, piliriap nailligiarsimaninga.@----@ For the information of the members for capital expenditures for 2001-2002, we are on Community Government & Transportation, program summary.
20010319:: ilaakkuqtillugit.@----@ Detail of expenditures.
20010319:: katittugit akitujunut aturniaqtut, 12 milian 950 tausan.@----@ Total capital expenditures, 12 million 950 thousand dollars.
20010319:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20010319:: ataanittugut 7-5. akitujunut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ We are under 7-5, capital expenditures for Community Government & Transportation.
20010319:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, piliriap nailligiarsimaninga.@----@ Community Government & Transportation, branch summary.
20010319:: katittugit akitujunut akiliutaujut, 12 milian 950 tausan.@----@ Total capital expenditures, 12 million 950 thousand.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq, angilaunnginnittinnik atangirlugit akitujuutinut, takkuaqai ilaakkurlugit uqausiriguttigut.@----@ Mr. Chairman, before we approve the whole capital, I think maybe we could go through it line by line.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: uqakkannikainnarit, tusarataanginnakkit.@----@ Could you repeat what you just said. I didn't hear you.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq, uqarataaqtunga atangiqtaalugilugu anginngillugu akitujunut, ilaakkuqtillugiqqai kamagiguttigut ilangagut apiqqutiqarviutuinnariaqarmata.@----@ Mr. Chairman, I just said that instead of approving the whole capital in one shot, maybe we could just go line by line and there may be some questions as we go through.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: apiqqutiksaliktaqaqpa maligaliuqtinit.@----@ Are there any questions from the members.
20010319:: tavvunngalaunnginnittinni akitujunut atuqtuksanut nunalingni gavamaalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut. piliriangujuq nailligiarsimajuq.@----@ Just before we go to the capital estimates for Community Government & Transportation, program summary.
20010319:: katittugit akitujunut aturniaqtut, 2 milian, 280 tausan.@----@ Total capital expenditure, 2 million 280 thousand.
20010319:: apiqqutiksait maligaliuqtinik.@----@ Questions from the members.
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq ilaakkuqtillugit uvvaluunniit aviktursimanimingit pigiaqtut 7-7.@----@ Mr. Chairman, the line by line or the breakdown starts from 7-7.
20010319:: tamannaqai kamagiqqaaruttigut.@----@ Maybe we could start going through that.
20010319:: taikkua angiruttigut marruk makpigaujuq asingit kamagijariaqatjanngitavut angiqsimavagirniarattigut.@----@ If we approve those other two pages we don't have to go through the rest of it because we will have already approved it.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: Haviujaq, apiqqutiksaqaqpit.@----@ Mr. Havioyak, you have a question.
20010319:: maanna makpirlugu .@----@ At this time turn to page.
20010319:: apiqqutiksaqaqpit 7-6-mi uvvaluunniit kajusijumavit 7-7.@----@ Do you have any questions on 7-6 or do you want to move on to 7-7.
20010319:: makpigaq 7-6 uvvaluunniit 7-7, naliannik pigiarumavit.@----@ Page 7-6 or 7-7, which one would you like to start first.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: aviktursimaningit makpigarmi 7-!.@----@ The breakdown starts on page 7-7.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, piliriangujut nailligiarsimajunutnu, ataani 7-7.@----@ Community Government & Transportation, branch summary, under 7-7.
20010319:: illunut sanajauninginnullu.@----@ Buildings and works.
20010319:: katittugit gavamaqarviujumi, 300 tausan.@----@ Total headquarters region, 300 thousand.
20010319:: apiqqutiksait maligaliuqtinik.@----@ Any questions from the members.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq, ajjiginnginniqarmat nunavut ataani gavamaqarviujumi kiinaujanut atuqtuksanut pinnguarvilirinirmut.@----@ Mr. Chairman, this has various Nunavut under the headquarters budget for recreation facility projects.
20010319:: apirijunnaqpara ministaujuq qaujimapalummangaaq taikkua kisumut atuqtauniarmangaata.@----@ Could I ask the minister if he has any idea what that amount is going to be used for.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: angijualuunngikkaluaqtillugu akinga, aturunnalaurattigu akinga nunaliit pinnguaqtulirivissanginnut.@----@ Although that amount is not very big, we were able to use that amount for the communities' recreational facilities.
20010319:: pigiaqtittijumanniquqaqtii piliriassaujunik pinnguaqtulirivissaujunnaqtunik, suurlu puijjurarvik uvvaluunniit annikitturvik uvvaluunniit kativik nunalinnut.@----@ If they want to initiate projects for recreational facilities, such as a swimming pool or an arena or a community hall.
20010319:: piliriassaqarumappata suurlu taimaittunik, taimannanik kiinaujanik tunisigajaqtugut kisiani qaujimallarinngittugut kisumut aturniarmangaagu angiqtaulauqtillugu akitujunuungajuq, taima uqaqatigilirajarmijavut nunaliujut kisumik pigiarutiqarumammangaata nunagijaminnik ammalu ikajurunnarajaqtuta.@----@ If they want to do some projects such as these, this is the amount of money that we would be giving but we don't know exactly what they're going to use it for so after the approval of the capital, then we will talk to the communities as to what they would like to start in their community and we would be able to give them some assistance.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: minista uqaqqaa qanuiliurutigijumajanginnik aaqqiisimannginninginnik suli taikkununga kiinaujanut, uqaqsimanngitut sulii kisumut atuqtauniarmangaata maannaujuq ammalu taimailingappat, apirijumajunga, nunaliqutigijarnut, apirijumajuinnaujussaummata maligaliuqtiit qanuq tussirarasuarunnarmangaata kiinaujanik.@----@ So the minister is stating that there's no purpose decided yet as to what those funds, no specific purposes I guess for what those funds are going to be used for right now and if that's the case, I'd like to ask, for my community, I'm sure every member would like to ask how they could apply for this funding.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: uqanngittunga kisumik piliriaqajjaanginninginnik kisiani turaangajariaqarniarninginnik pinnguaqtulirinirmut, pinnguaqtuliriviujunnaqtunullu.@----@ I'm not saying that it has no specific purpose but it has to do with recreational facilities.
20010319:: kisiani, ilangit nunaliujut nuattinasuarunnamimmata kiinaujanik namminiq uutturumagutik, namminiq kiinaujamik ilisijariaqarniamimmata ilangagut ammalu ilisigajarilluta uvagut ikajuutittinnik.@----@ But some of the communities can raise funds on their own if they want to try, they have to put in their own funding themselves partly and then we would put in our share.
20010319:: puijjurarviliurumappata uvvaluunniit annikitturvik uvvaluunniit kisutuinnarmit pinnguaqtulirinirmuungajumik.@----@ Whether it be if they want to build a swimming pool or arenas or anything to do recreational projects.
20010319:: kiinaujait, qaujimajunga amisuujjaangikkaluqtillugit kiinaujait kisiani turaangammata makununga akituluanngittunut, upinnarani qaujimajugut nunalinnit, nunalinnut kativiliurumappata, uvuunaarajanngimmata, kisiani sanajaugiaqujituinnalaurngata suurlu taimaittumik, arraaguulaaqtuq, sanagiaqsijumammata, taima tavvangaaqquq kiinaujait.@----@ The money, I know it's not going to be a very big amount of money but it's for things that are not expensive, because we know that in the communities, if they want to bring out a community hall, they wouldn't go through under this item, but if they just wanted to make renovations say for instance, next year, they want to renovate, this is where the money comes from.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: pinnguaqtulirinirmut piliriassait uqaqsimavut taimaak uvani mappuqtugarmi.@----@ Recreational Facilities Projects is what it says on this page. Thank you.
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq, uattiaruuqqaujuq, minista uqausiqainnaqaummat piliriassaugajaqtumik ammalu isumallunga, ammalu iqqulliutiqaqqaummanilaak pingasunik nunaliujunit, taimailiniriqqaujanganut, isumagama kiinaujait tavvanngaaqattatarnirmangaata tavvanngat naasaummit atuqtussanit.@----@ Mr. Chairman, earlier, the minister kept referring to a pilot project and I'm just wondering if, and he mentioned three communities, in doing that, I'm just wondering if that's where the funding was coming from out of this item in the budget.
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: tavvungatuakuluk isuqanngittuq.@----@ It's not necessarily limited to that.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq, taimailingagunnatussaujuq, kisiani isuqarviqariatunngittuq tavvunga, taimali tukiqaqqa kiinaujaqaqtittigutauniaqtut tavvungatuaq pinngusuttut kisiani pitaqakkannituinnarialik kiinaujaqaqtittigutissanik.@----@ Mr. Chairman, I guess it could be, but not limited to, does that mean that all this funding is going to that but then there may be additional funding.
20010319:: tukisititaugiakkannirumajunga.@----@ I need some clarification.
20010319:: kiinaujaqaqtittigutii uuma ataaniippa turaangalluni piliriassaujumaarniaqtunut uqausiriqqaujanginnut uattiaru.@----@ Are funds under this item going towards the pilot projects he was talking about earlier.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: maligaliuqtiup uqausirirataattiaqtanga, piliriassait tamatuminga pijjutiqannginniraqtugit, kisiani nunaliujut ilisigunnataquqaqtii ammalu kiinaujanik pippata gavamatuqakkunnit, taima ikajurunnarajaqtaraluavut uvvaluunniit pigunnatarniquqaqtii piliriviliqutilinnik kaampaniujunit, ammalu taima uqaqatigigunnaqsigajarattigu nunaliujut qanuilirumattarmangaata pijjutigillugu 300 tausan kiinaujait mikiluarngat akitujunik piliriassaqarniarluni.@----@ What the member just mentioned, the pilot projects have nothing to do this, but it's to do with if the community would put in their share and if they get some money from the federal government, then we would be able to help them out or if they can get it from a private company, and then we could talk to the community if they want to do something like that because the 300 thousand dollars is not enough money for capital projects.
20010319:: kisiani ikajurniqarunnaqtuq.@----@ But it could help.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujanna mik, minista jaak anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq, uqarngatik kiinaujait tavvanngaaqtut turaangajjaanginninginnik ukununga piliriassaujutnu, uppirusukkama uqausiqarataarngat sivullirmi nilaliuriassaq pingasunut nunaliujunut.@----@ Mr. Chairman, he said that the funds from here aren't going to be going towards the pilot project, which I believe he was talking about earlier was putting artificial ice in three communities.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: i, ungataanuuqsimaliratta piliriassaujuup, uqausiqarunniiratta piliriassaugajaqtumik uqarataaramailaak piliriassaugajaqtuq arraani saqqitinnasualauqsimajara akiliutiqarnialauqsimammat, iluunnalimaanganut, nilaliurniugajaqtumut pingasunut nunaliujunut.@----@ Yes, we've gone beyond the pilot project, we're not talking on the pilot project anymore. As I've just explained the pilot project I was promoting last year was to pay for, in entirety, artificial ice for at least three communities.
20010319:: kisiani maannaujuq imailingagatta taakkua piliriassamaangunngittugaluat kisiani qimirrugatta ikajuqtuinirmik nunaliujunit qaippata tussirautilijarlutik, ammalu marruunnik pisimagatta, qaujisarunnaqsigajaqtavut ammalu qaujilugit namiimmangaaq kiinaujait, asingit kiinaujaqaqtittigutissait, nakinngaarmangaata ammalu qaujiluta qanuiliurunnatarmangaatta, akiliiniuniaqqat 50- uvvaluunniit 75- piliriangujumut.@----@ But now we are past the point where these are not necessarily pilot projects but what we are looking for is supporting communities where if they come forward with a proposal, and we have a couple, then we would evaluate and see where the funding, other sources of funding, are coming from and see what we can do, whether it's a paying 50% or 75% of the project.
20010319:: ammalu taakkua suli piliriassait, 300 tausanngujunaqtut, avungaluaraaluk tikiutijjaangimmata tamaani arraagumi.@----@ And these again are projects that, obviously 300 thousand dollars, is not going to go very far this year.
20010319:: taima, taakkua piliriassait Hamalakkut akilirunnarajaqtassarimmagit avvanganik 75- ngugunnaqalluunniit.@----@ So these would be projects that the hamlet can afford to pay at least half if not 75%.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik anarua.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: pijariikainnaliruuk uqausirijait.@----@ Were you finished with your statement.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: ippassaq qimirrulauratta akiliinirmik 25- uvvaluunniit 50- piliriarmut.@----@ I am sorry, if the community is going to be paying at least 25% or 50% of the project.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: minista uqaqqauppat tussirautiinnik atuinnaqutiqarniraliqtuni, piugajaqpalaimmijuq qaujigutta asingit nunaliujut ajjisainnanganik piviqaqtitaujunnaniquqaqtii tussirarnirmik kiinaujanik ammalu taikkua marruuk missaanut uqaujjijunnatarmangaaq uvattinnik kisuummangaatik ammalu namiimmangaatik.@----@ If the minister indicated that he had a couple of applications already, I guess it would be nice to know if other communities would get the opportunity to apply for this funding and out of those two maybe if he could let us know what they are and where they are.
20010319:: ammalu kikkunnut nunaliqutivut tukisigiarunnaqqat uutturumagutik ammalu piqataujunnarutik kiinaujanik.@----@ And also who can our communities get hold of if they want to try and access some of this funding.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: upalungaisimagajanngittugut kamajariassaq uvvaluunniit qimirrulaunnginittinni tussiraummit pilauqtatinnik nunalinnit gavamalirijiit ingirraqattaqtulirijiillu tussiralaunngimmarittillugit tussiraummit, upalungaiqsimagajaqpalainngittugut uqariassaq taassuma nunaliujuup tussirautinganik maannaujuq.@----@ I don't think that we would be prepared to work on or at least before we have a chance to evaluate the proposal that came forward without Community Government and Transportation asking for the proposal, I don't think we would be prepared to say what this community had put forward at this time.
20010319:: kisiani tussiraut tikilaurngat aaqqisimalluni piliriassatitut piqasiujjisimalluni kiinaujaqaqtitaugutissanganik namminilinnut suurlu ujaranniarvinnit, Hamalakkunnit ammalu uppirillugu ilinniarnilirijikkut tavvani ilauqataummijut.@----@ But the proposal came in a form of a project that included funding from the private sector of say mining companies, from the hamlet and I believe the Department of Education has a role in this.
20010319:: taima, pitaqarngat, pitaqarngat piliriassanit ammalu taakkua tussirautiit tikilauqtut atiliurutausimagatik.@----@ So there are, there are other projects and these were proposals that came in without solicitation.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: taanna kingullipaakkaniusungautinngusuliqtuq apiqqutiginiaqtait.@----@ This is going to be your second last question.
20010319:: asinginnuttauq apiqsuqtaujumammigavit.@----@ There' s other people too who would like to ask questions.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: kiujauttautigiqattaruma apiqsuluaqattarajanngikkaluaqtunga, uvvaluunniit nalunanngijjuumijunit kiujauqattaruma imaangaaqai, mamianaq.@----@ If I got a straight answer I would ask a lot less questions, or less confusing answer I should say, I'm sorry.
20010319:: pitaqarniaqqaa, uqattarutta minista uqariiqqaummat qimirrummata nilaliurniugajaqtumik nunalinnut taima, sulinngittumik uqarajaratta uqarutta taimaittumik uqausiqalaunnginnirarluta.@----@ Is there going to be, let's say the minister already mentioned that they are looking at artificial ice in communities so, we would be kidding ourselves if we were saying that's not what we were talking about.
20010319:: qanuqtuurutaugiaqtuqarniaqqaa qanuiliurutaugasuaqtunik tussirautiit isumagijaugiaqtut nalliatuinnaq tavvani piliriangujumi nunaliit gavamangat taima ingirrainaqtumik tunngaviqarunnaqtuut qanuittutuinnaungaluaqqat piliriassaq.@----@ Are there going to be steps taken to ensure that any proposal that's considered under this program that the municipality has the means to maintain on an ongoing basis whatever the project is.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: uqaqqaummanilaak, tussirautituinnauniraqtugu tussirautinut. kisiani qaujimallarittunga atausiuluammarittumik nunaliujumik tussirautiliuqtuqaqsimammat.@----@ I know for sure there is more than one community that has made a proposal.
20010319:: suurlu, atausiq nunaligijaujuq tussirautiliulaurngat anauvissauliurumallutik ammalu taakkua asingit piliriassait qimirrujavut, una inuk uqaqqaummat uattiaruuqqaujuq, immaqa arraani uvvaluunniit ungaliagut. nunalingat arviat angilligiaqtauqujilaurngat pinnguarvigivattangannik aturlutik namminiq kiinaujaminik.@----@ For instance, one community was making a proposal for a baseball diamond and these other projects that we are looking into, as this person stated earlier, perhaps last year or the year before, the community of Arviat wanted to enlarge their recreation facility using their own money.
20010319:: ii taima tavvuuna pigiarunnaqtugut, kisiani ilanginnut nunaliujunut tussirautiliuqsimajunut, kiusimajavut kisiani suli uqaujjisimanngittugut qattinit atunit nunaliujut ilisijariaqarniarmangaata.@----@ So yes we can go through that process, but for some communities that have made proposals, we have answered them but we have not said how much each community should contribute.
20010319:: uuttuutigilugu, siuraqtakanniriaqarniquqaqtii pinnguarvinganut, uvvaluunniit puijjurarviliurumannirutik, kiinaujakiqsuluarnianiquqaqtii, tussirautiliurunnarngata anauvissamut sapuulutaliurumanniquqata avaluarutassanganik, kiinaujaqaqtittijunnaqtugut.@----@ For example, if they have to go and get some more gravel for their playground, or maybe to make a swimming pool, if they cannot meet their funding requirements, they can make a proposal for the baseball diamond to put some fencing around it, there is some funding that we can offer.
20010319:: suurlu annikitturvinnut, sanikiluarmi, qurluqturmi, asinginnilu Hamalaujunit.@----@ For instance for arenas, in Sanikiluaq, Kugluktuk, other hamlets as well.
20010319:: atausirmit Hamalaujumit qaujigiarviqaqsimaliqtugut maannamut tussirautiliurasuarnirmit pilirianguniaqtumut qaujisarutigillutigu taimaittumik kiinaujaqattittigutiqarunnarniarmangaata.@----@ We approached only one hamlet on this so far to propose a pilot project to test this type of funding out.
20010319:: asinginnik tussirautitaqarmijuq namminiqaqtiujunik, ilinniarviit katimajingit.@----@ There are other proposals as well from the private sector, the school boards.
20010319:: taimaak uqallarigunnangittugut taimaittut tussirautiujut kiinaujaqaqtinniarmangaattigu, kisiani uutturasunniaqtugut ammalu ikajurasulluta ilanginnik piliriassaujunik nunalinni tussirarutausimajunik.@----@ So we can't say exactly that these are the kind of proposals that we are going to fund, but we are going to try and assist some of the projects in the community that have been proposed.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: immaqa ilangit nunaliujut tussirautiliuquqaqtii piliriassanut, piliriassaussainnariaqanngittut tuutu uqausiriqqaujangatut, kisiani asinginnik piliriassanittauq.@----@ Perhaps if some of the communities make proposals for projects, it doesn't necessarily have to be the projects that Mr. Tootoo suggests, but other projects too.
20010319:: qanuittutuinnait pinnguaqtulirinirmuungajut uvvaluunniit qikarnautillugu piliriassausuunut.@----@ Any kinds of recreation or leisure projects.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: tutu qujannamik.@----@ Mr. Tootoo. Thank you.
20010319:: maannaujuq, Haviujaq.@----@ At this time, Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: uqaqattaqqaugavinilaak marruatiqtutit qattiinnakuluuniraqtugit kiinaujat piliriassanuungajut nunavulimaami.@----@ You said a couple of times it is a small amount of money for projects across Nunavut.
20010319:: qaujimajunga atangiijunnajjaangimmat nunavut nunaliqutilimaanginnik taimannanik aturlutik.@----@ I know it can't cover all the Nunavut communities with that amount.
20010319:: imailingattaniqqallikiaq 300 tausan, imaittuqtaqarniarivaa, pitaqattaniqqat tussirautinik tunijaunnirussi amisuuniqsammarinnik niriugilauqtaraluassinnik.@----@ Let's say you used up that 300 thousand, are there going to be some type of, something for where you have more applications than you expected.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: ii, niriuttugut amisunik tussirautinik taikkunanngat Hamalaujunit, nunalinnit ilisigunnarniaqtunik tussirautiliurlutik.@----@ Yes, we expect quite a number of applications from those hamlets, communities that can afford to put forward a proposal.
20010319:: aHatakkuuq qaujimagaluaqtugut, iksivautaq ilangit Hamalait sivumuagunnajjaangimmata namminiq kiinaujaminnik aturlutik.@----@ Of course we do realize, Mr. Chairman that some hamlets are not in a position to move forward on spending their own money at this point.
20010319:: taima nalunanngigutigimmijanga ilanginnik tussirautinik pijjaanginnatta.@----@ So obviously we are not necessarily going to get proposals from those.
20010319:: kisiani ilangit nunaliujut tussirautiliurniusajut, aturlutik ilanginnik kiinaujaqutiminik, ilangit namminiqaqtinut kiinaujanik ammalu ilangit asinginnik kiinaujaqaqtittigutinik, ammalu ikajurniarmijugut taikkunanngat nakit kiinaujanik pikkannirunnatarmangaatta inulirijituqakkunnit.@----@ But there are some communities that would put forward a proposal, using some of their own money, some private money and some other sources of funding, and we will be assisting them to see if there are ways we can access some more money from the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010319:: katimaqatigilauqtugu, ministanga inulirijituqakkut qulanngittunga kiinaujanik pikkannirunnarniaratta ikajurutiksaujunik piliriangujunik tamakkununga pinnguarnirujummut turangajunik.@----@ After the meeting I had with the Minister of the Department of Indian Affairs and Northern Development, we're quite hopeful that we will be able to access more money to help out with particular projects that we may have in terms of recreational facilities.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: uqautjauniaqpunga tammaruma., uqaqtillutik tusaqpallaiqqaugakki katimaqatigilaravigit kanataup gavamakkungit ilak inulirijituqakkut.@----@ Correct me if I'm wrong, I think I heard you say you are setting up a meeting with the federal government or the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010319:: taimak tusaqpallairataaqtunga, taimali imailinasuaqpunga, parnaksimajuqaqpat, uqausiqaqaugavit katutjiqalutik kiinaujaqaqtitauniarianginnik nunaliujut.@----@ I'm not sure if that's what I heard, but, I guess I'm just trying to say, if there's a plan to, because you talked about some partnership funding from the communities.
20010319:: kiinaujaqtaqatuinnarialik kanataup gavamakkunginnit.@----@ There may be some funds from the federal government.
20010319:: ammalu qulanngittunga maannaktiaq katimaqatiqalaarmata.@----@ I'm sure there's going to be some meetings in the very near future with them.
20010319:: ammalu katimaqatiqarniaqpata, qangaugajaqpa.@----@ And if so, when would that be.
20010319:: tamajva apiqqutiga.@----@ That's my question.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: aggai, uqaqqaujunga katimaqatiqalaurama ministangannik inulirijituqakkut kiinaujanik pikkannirasuaqtuta iipurul 1-ngulaunnginningani, kisiani tamanna gavamakkut taunani atuvami avialilaurmata taimali qimirruvugu kiinaujaqtaakanniriaksaq ilanginnut pilirianut ajunngituinnariaqaqtunik tavvani iipurul 1-mi taikkua gavamaakkut nangminiq, nunavut gavamakkungit, kiinaujanginnik aturiaqarniangimmata atausirmut piliriamut.@----@ No, what I said was I had a meeting with the Minister of the Department of Indian Affairs and Northern Development in which we tried to get some money before April 1, but bureaucracy got in the way down in Ottawa. So we're looking at getting some funding for some projects that might qualify under this after April 1 so that the community itself, or the Government of Nunavut, doesn't have to expend all of the money for one project.
20010319:: taimali qimirruvugut pingasunut ajjiginngittunut kiinaujaqaqtittinirmut, kiinaujanik piluta asinginnit ikajurutauniaqtunik ilanginnut akinginnut qanuittutuinnait piliriangujuq.@----@ So we're looking at probably at least a three party funding type, where we access funding from other sources to help offset the cost of whatever project we're doing.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: tusattiaqpagit.@----@ If I heard you correctly.
20010319:: kinguniani ipurul 1, taikkua tuksirautimik tunisiniarma nunaliumut, iipurul pigiaqpat, tuksirautaujut saqqiniarmata ammalu kiujauvallianiaqtuta qanuittunik kiinaujanik pijunnarniarmangaata tavvanngat pinnguarviujunut turangajunik.@----@ After April 1st, some of the communities are wanting to put proposals through, once April commences, proposals will go forward and we'll begin to get feedback as to what kind of funding they're able to access from this funding in terms of recreational facilities.
20010319:: kingujaujunnalaaqpita tikilauqtinnagu iipurul 30.@----@ Would we be responded to prior to April 30th.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: ukpirusukkutta pikkannirunnariaksaq kanataup gavamakkunginnit ammalu nangmini piliriviqaqtunik, tamaani arragumi qangagukkanniq 300 tausan.@----@ If we believe that we can get more funding from the federal government and also from the private sector, within this year, in addition to the 300 thousand dollars.
20010319:: amisuunirsaugajaqtuksaujuq, kisianili kiinaujanik pikkannirunnangikkutta inulirijituqakkunnit, taikkua kiinaujat atausirmut aturajaqtaksarivavut.@----@ It could probably be more, but if we cannot access more funding from the Department of Indian Affairs and Northern Development, then we would probably use this funding for one project.
20010319:: uuktutigilugu, qurluqtuq uuktuutiginiaqpara, piliriaksaqaqpata tuksirarlutik inulirijituqakkunnut kiinaujanik pijunnarutta tuksirautinut ikajurvigijunnaqtanginnut.@----@ For instance, I'll use Kugluktuk as an example, if they have a project that they can propose to the Department of Indian Affairs and Northern Development where we can access some funding for project proposals that they can contribute to.
20010319:: qipilukpata tuksirautigijattinnik tavvani 300 tausani amisunirsanik atutuinnariaqarajaqtugut, qangagukkannik 300 tausan ammalu kiinaujakannirnik pijunnangikkuta inulirijituqakkunnit.@----@ And if they refuse our funding proposal within that 300 thousand dollars we might have to spend more, over and above the 300 thousand dollars if we cannot access funding from the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010319:: taimali kiujainnarijunnangitavut tuksirautaujulimaa ipurul 1-ngulauqtinnaga, taimali kinguniani ipurul 1 qaujimalluta amisummata tuksirautauniaqtut ammalu sunakkutaksait tikisangugiaqarajaqtut umiarjuakuqtuksait tavva tamanna pijjutigillugu kiujaujjutigisimajumavavut iipurul 1-mi sivuniagulluunniik, qaujituarutta nakit kiinaujakannirnik pijunnarniarmangaatta.@----@ So we cannot answer all these proposals before April 1, but maybe perhaps after April the 1st knowing that a lot of the materials that are being proposed will have to be ordered through the sealift and for that reason we'd like to have the answer by April 1 or before that, as soon as we get an answer where we can find the extra funding from.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: una apiqqutiuvallainngittuugaluaq kisianili pingigusuuti asiginngippauk.@----@ This might not be a question but a concern more than anything.
20010319:: angiqtaunngikkutta, pingasuuvut katujjijuit ikajuqtuit sivumuattitsigasuarnirmik piliriamik.@----@ If we are refused, there are three parties that are helping in terms of the project to go forward.
20010319:: pingigusuutiummat uvannut ilangat katujjiqataujuq angiqatausimanngippat sivumuattitsigasuarnirmik piliriamik.@----@ It's a concern to me if one of the parties should not be in favour of going ahead with that project.
20010319:: uuttutigilugu, qurlurtumik, nilanliarijausimajumik pinianngikkutta.@----@ Say for instance, in Kugluktuk because we don't think we are going to get artificial ice.
20010319:: kisianili utaqqiniarpugut qanuq kiujauniarmangaatta.@----@ But we will wait to see what the response will be in a few days.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: piviqaqtinniarpagit murrukanniinnik apirijjutinik.@----@ I'll give you the opportunity to ask two more questions.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaa anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: uqarasuarpungali tupiqsuutiummata kiinaujaqaqtitausimajunik pingasunik katujjiqatigiinik uqaqqaugillunga Haammalaujuq atuinnauppat tunisigunnanikkut kiinaujatigut uvvaluunniit asiagut tunisinikkut makuninga siurarmik pilirianguniaqtunut.@----@ What I'm trying to say is that there are proposals that have three-party funding and I mentioned earlier that if the hamlet is prepared to put some money for work or in kind such as gravel to do whatever project.
20010319:: asiangugunnarmijuq namminiqutiqaqtuit taimaippat ujarattaqtiit kampaniujuik sivumuagunnarput kiinaujaqaqtitsinirmik.@----@ Another area would be the private sector in which case some mining companies might come forward with some funding.
20010319:: taima tagga sivumuatsimavugut.@----@ That is the way we have been moving forward.
20010319:: kisianili, uqausirituinnaqqaujara naammat katimanira ministangata inulirijituqakkut, niriummariqqauvunga uvaguutsuta piluartumik piliriangujutsat qimirrujavut naammagajariangita naammagijaujutsanginnut kiinaujaqtaaqtitaugasuarnirmut inulirijituqakkunni.@----@ However, all I said was after the meeting I had with the Minister of Indian and Northern Affairs, I was quite hopeful that at least in our case a couple of the projects that we would probably look at might fit under the criteria that Indian Affairs had to get some funding.
20010319:: kisiuni, kiinaujait saqqinngippata ammalu tutsirautiit pitaqariiqsutik kiinaujakaqtitaunngikkaluaqtijlugit inulirijituqakkunnut. kiinaujait saqqippata piujuq, kiinaujait saqqinngippata qimirrugiaqarpugut amisukkanirnut namminiqutigijaujunut kampaninut qinirunnarmangaatta uvvaluunniit tasigiarlugu 300,000.@----@ However, if that money doesn't come forward and the proposals are already there without necessarily the Indian Affairs funding, if the money does come forward that's good, if the money doesn't come forward then we have to look at seeing if we have to go out to more private companies to look for or if we have to expend more of the 300 thousand, in which case it wouldn't go as far as we would like it to.
20010319:: taimaippat avungaaluk tasiluarunnanngilarli piqujattinni.@----@ Thank you.
20010319:: qujannamiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivauta parnataumajuit taikaniigirvaluttuit, immagaa tukisitsiannginnamaqqai, ukua 300,000 atuqtaugumaarniaqsimavat uutturautinut pilirianut, pinnguarvinut nunalinni.@----@ Mr. Chairman, it sounds like the plans are already there, perhaps it is due to my lack of understanding, this 300 thousand dollars was for pilot projects, for recreational facilities in the communities.
20010319:: siarukkanniq saqqittitsilutit naasautinginnik uvvaluunniit kiinaujait atuqtutsanginnik nalauttaugiaqsimajumik.@----@ Later on you have to come up with the figure or budget estimate.
20010319:: qanuq qatsiraarmangaaq qaujimavit ammalu sunamut atuqtaugajarmangaaq.@----@ How do you know what it will cost and what it will be used for.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qaujimanngilagulli qatsiqaaujimajungajarmangaaq kisiali nunaliujuq tusisiarjugumappat uuttutigilugu, qurlurtuq, uuttutigigunnarukku, nilaliuqsimajumik pigasuarmata ammalu ministauvvinga ilinniaqtuliriniup ammalu taivik ujaranniaqtikkut kiinaujamik tupiqsurvigatsaugajarput.@----@ We don't know how much it will cost but if a community wants to make a contribution for example, Kugluktuk, if I could use it for an example, the community is trying to get artificial ice and the Department of Education and Diavik Mines are possible other sources of funding.
20010319:: Haammalaup katimajingit kiinaujaqaqtitsisimavut ujaranniaqtikunniinngaaqsimajunik ammalu aturniaqtutsaugillutik kiinaujanik taikanngat ammalu ministauvvingannik ilinniaqtuliriniup malillugu qatsiraarninga. uqaujjaulaurilluta, qaujimajunga isimasuungugatta.@----@ The hamlet council has been given some funding from the mining company and perhaps will use a part of the money from there and use part of the money from the Department of Education according to how much it cost.
20010319:: uqaujjaulauratta, qaujimallungalu uqautilaurakku ministangat inulirijituqakkut kiinaujanit pikkannirunnarutta inulirijituqakkunni taakkua $300,000.-ngujut aviktuqtauttiarunnarmata nunalingnut.@----@ We were told, I know that I told the Minister for DIAND that if we could get more money from DIAND that this 300 thousand dollars could be distributed more evenly to the communities.
20010319:: kisiani inulirijituqakkut kiinaujanit pijunnangippata aturiaqarajaqtavut amisuukallaujut tavvanngaaqtut kiinaujanit qurluqtuurmut, suuqaimma qaujimanginnattigut qassiraarniarmangaata.@----@ But if DIAND did not have other sources of funds we would have to use the large majority of this funding for Kugluktuk, because we don't know how much it would cost.
20010319:: kisiani piuniqsaugajartuq kiinaujanit tunnirrusiarluni asinginnit.@----@ But it would be better to have a contribution from other sources.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: uuktuutiqarniarama.@----@ I will use an example.
20010319:: akitujuutinit piliriangujunit kiinaujaqaqtitaujunit amma kiinaujait sanirvaktasimallutik, piliriangujumit pijariiqtaungittuqtaqaqpat kiinaujait parraagukkannirmungaaq nuutausuungullutik ilangillu piliriangujut kiinaujaqangittiammarisuungullutik.@----@ Of the capital projects given funding and the money set aside, if a project is incomplete they roll over the funding and some other projects don't even have any funding.
20010319:: immaqa qaujimanginnamik sanajaminik kajusitittijariaqarmangaarmi aakkaluunniit.@----@ Perhaps they don't know whether they are going to build it or not.
20010319:: apiriluarutigijara, suuqaimma parnaktausimajut tavvaungmata, amma arraaguttaraangat pijjutitaqaluaqquujijunniisuungummat naukkut kinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ The reason I am asking this question, is because there is a plan here, and after a year it seems like there is no reasoning where it is going to be spent.
20010319:: qanungni qaujijunnarattigut qassiuninginni, taakkua kiinaujait atuqtauniaqtut taakkununga.@----@ How can we find out that this figure, this amount of dollars is going to be used for that.
20010319:: qanurli qaujiniarattigut.@----@ How do we know that.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: asianingaaq uuktuutiqarniaqpunga.@----@ I will use another example.
20010319:: qurlurtuurmi piliriaqarumagutik angijumik suurluqai annikitturviani nilanngualiqsijumannirutik, akiqarnirluni $400,000.-nit, taanna uuktuutigituinnaqtara.@----@ If Kugluktuk wanted to initiate another project such as artificial ice in their arena, if it cost 400 thousand dollars, this is just an example.
20010319:: taiviak ujaranniarvinga tunisinnirutik kiinaujanit, suurlu, $100,000.-nit, uvvaluunniit pilirivvinga ilinniaqtuliri&kkut tunisijunnarillutik $100,000.-nit, inulirijituqakkut $100,000-nit, ammailaak uvagut nunavuup gavamakkugillunitigut ikajuutiqarunnarajarilluta $100,000.-nit tunnirrutitigut.@----@ If Diavik Mines contributed funding, for example, 100 thousand dollars, or the Department of Education could contribute 100 thousand dollars, DIAND 100 thousand dollars, then we as the Nunavut Government would help them with 100 thousand dollars through a contribution.
20010319:: taanna tukisinattianngiluarutigijanga ilangit nunaliit pijumasimangmata gavamatuqakkunnit kiinaujanit.@----@ The reason why it is hard to understand is that some communities have already requested this federal funding.
20010319:: pijumasimavagiirmata kiinaujanit kisiani qaujimanatik qassiturniarmangaat.@----@ They have asked for contributions but they don't know exactly how much it is going to cost.
20010319:: taakkua turaangammata sivuniksattinni piliriangujuksanut, suurlu nunaliit pijumakpata ikajurumasuurigattigu5 kiinaujanulli, kisiani qinirajarmijugut asianingaaq kiinaujanit piviksaujunit.@----@ This is for future projects, for example if a community requests we would like to assist with funding, but we would also look for other sources of funding besides this.
20010319:: kajusitittijjutaugajaqtunit piliriangujunut, suurluqai uuktuutiginnguakainsaqtakka taikkua.@----@ This is to initiate the projects, like the examples that I mentioned.
20010319:: iglulik uuktuutiginnguarniaqtara.@----@ I will use Igloolik as an example.
20010319:: iglulingmiilauratta qangattiaq amma takulauqtuta nunalingata pinnguarvia mikiluarninganit.@----@ We were in Igloolik previously and we saw the community hall was too small.
20010319:: piliriariniaruttigut tainna pinnguavik, kiinaujanit tunisigajaqtugut sivulliqpaaqsiutiginiaqtanginni.@----@ If we were to work on this community hall, we would give them funding to do the first preparation.
20010319:: qaujigaluaqtunga asianingaaq uqausiqasikaallangninnit.@----@ I know that I am getting off the subject a little bit.
20010319:: titiraujaqsimaninga piliriariniaruttigut, ii, titiraujarniaqtavut tamatumani kiinaujait arraagungannit amma kiinaujait arraagugilaaqtangannit kiinaujait atuqtaugajaqtutik sasajaunimmarianut.@----@ If we are going to be doing the design, I would say that yes, we do the design in this fiscal year and next fiscal year the funding would be used for actual construction.
20010319:: taimailingagajaqtuni.@----@ So that's how it would work.
20010319:: parnaksinirmutuungimmat.@----@ But it is not just for planning.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: qaujimajunga taanna nalunaittiarasukainnaqtait nunalingni uuktuutiqannguaqtutit, uuktuutiqannguaraangavit ujjiqsuttiariaqattarniaqputit nalulliallaktiqattarnianginnavigit maligaliuqtiit.@----@ I know that you tried to clarify this by using communities as examples, so please be careful using those examples so as not to confuse the members.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: tamannali tukisittiaqtara.@----@ Yes, I understand this clearly myself.
20010319:: una tukisillarinnginakku taima apirsulaqivunga.@----@ I'm not too sure about this and that's why I'm asking my question.
20010319:: uvani, ataani atuqtuksani, 300 tausan, tanna uattiarumut, 1.2 milian ammalu katittugit akitujunut 1.5.@----@ Here, under estimates, 300 thousand dollars, that's for future years, 1.2 million dollars and the total capital, 1.5.
20010319:: tamanna pijjutigillugu tukisikkannirasuaqpunga.@----@ That's why I'm trying to get further explanations.
20010319:: qaujimanngitunga kisumut aturniarmangaat kisianili 1.2 milian uattiarumut tukumajaummata. tavvani titirarsimajarirmata.@----@ I don't know what it's going to be used for, but this funding 1.2 million dollars for future years costs, it's already there in the books.
20010319:: taimaak apirsulaqivunga.@----@ That's why I'm asking this question.
20010319:: qanuq qaujijunnaqpita taimanani akiqarajarmangaata.@----@ How can we find out that it will actually cost that amount of money.
20010319:: tuksirautinik tikiktuqaqpalliangikkaluaqtillugu nunalingnit, qanuq qaujimalaaqpita.@----@ Although there are no applications coming in from the communities, how will we know.
20010319:: tamajja apiqqutiga, ammalu suli amisunik apiqqutiksaqakkanniqtunga.@----@ That's my question, and I do have many more questions.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010319:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: tamanna arragunut tallimanut parnasimajuq.@----@ This is a 5-year plan.
20010319:: uuktuutigulugu, 300 tausan arragutamat aturlugu upinnarani nunalilimaangumut, uuktuutigilugu qurluqtuq, nalunanngittuq nangmini piliriaminik pigiarumagaluarmingmata kisianili tamakkua piliriangujut piliriarijainnarigunnanginnattigutk atautsikkut arragumi atausirmi.@----@ For example, we would use 300 thousand dollars annually because all the communities, for example, as Kugluktuk I'm sure, would like to initiate their own kinds of projects but we can't do all those projects all at the same time in one fiscal year.
20010319:: taimali, tamaksuminga qaujimalluta, angummatijunnanginnata nunalingni pijumajaujunik.@----@ So because we know that, we can't keep up with the communities' needs.
20010319:: ammalu qaujimalluta angummatijunnangittugut aturasukkuta nunavut gavamaakkungita kiinaujaqutinnanginnik angummatijunnangittugut pigumajaujunut, taimali Hamlakkut nangmiinirlunni piliriviqaqtut kiinaujatigut uvattinnik ikajuqtuijariaqarniaqput.@----@ And we know that we can't keep up with them but as the Nunavut Government if we try to utilize just the Nunavut Government budget we can't keep up with all the needs and the hamlets and the private businesses will have to support us financially.
20010319:: pijumajaujunut angummatijunnarniarsauniaratta.@----@ That way we can keep up with the need.
20010319:: Hamlakkut katimajingi, nangminiq piliriviqaqtut, kanataup gavamakkungit, tamakkunanngat ikajuqtaugutta pingasunik angummatijunnarajaqtugut pijumajaujunut.@----@ Hamlet Councils, private businesses, the federal government, with assistance of these three parties we would like to keep up with the needs.
20010319:: taikununga nunavut gavamakkunginnut kiinaujaqaqtitauvaktunut, suurlu illulingmi pinnguarviujuq, taakkunanngat kiinaujanit pigajanngittut.@----@ But for those that the Nunavut Government funds directly, like the Igloolik community hall, it wouldn't come through this line item.
20010319:: kisianili atanikkajaqtut asingita akitujunut pijaksanut.@----@ But it would be under other capital items.
20010319:: kisianili tamanna turangajuq piliriamik pigiaqtittijumanniqpata, pinnguaqtulirinirmut imaittuppat mikijuq puijjurarvik uvvaluunniit annikitturvingani sikullariunngittumik sikunnguamik aaqqiksijumanniqpata.@----@ But this one is for the communities if they wanted to initiate any projects, like recreational projects whether it be a small swimming pool or if they wanted to come up with an artificial ice arena.
20010319:: annikitturviujuq tavvuunarajanngittuq, kisianili annikitturviqaqpagiiqpata, ajjigigajanngimmijanga kisiani piusigiarutigijauniaqpat tavvanngaarajaqtuq.@----@ The arena itself would not come through this line item, but if they did have the existing arena, it would be in a different item but the actual request to enhance it would go through this line item.
20010319:: taimali Hamlakkut katimajingit tuksiraqpata pigiaqtittinirmut qanuittutuinnarmik piliriamik ikajuqtaulutik nunavut gavamakkunginnit, nangminiq piliriviqaqtunik uvvaluunniit inulirijituqakkunnit, taimaittunnarmimuq.@----@ So if the hamlet council's request is to initiate any kind of project with the assistance of the Nunavut Government, or by the private businesses or by the Department of Indian Affairs and Northern Development, that could happen.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik. anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: iqqaumagialauritsi qikiqtarjuangummingmat.@----@ Please keep in mind that there's also Qikiqtarjuaq.
20010319:: iqqittuq. atausiakkannirlutir apiritinnialiqpagi tavvani.@----@ Mr. Irqittuq, I'll give you one more opportunity to ask a question under this item.
20010319:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010319:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: sivulliqpaamik qimirrulutigu una ministaujuq uqaqqaujuq, taikkua nunaliujut tuksirautiliurunnariaksanginnik kisiani asinginnik ikajuqtauniatuaqpata kiinaujatigut maanngat nangmini piliriviqaqtunik ujaranniarviujunilluunniit asinginnillu.@----@ The first time that we were reviewing this the minister also stated that the communities can make proposals only if they can get outside sources of funds from private companies or mining companies and so on.
20010319:: taimak tukisiqqaugakkut.@----@ That's how I understand it.
20010319:: taimali kiinaujanik nalunairsisimavagirmata asinginnit silataani, makunanngat ujaranniarviujunik, ammalu pijunnatuinnariaqaqtutik kanataup gavamakkunginnit, taimali tukiqaqpa taipaittunik kiinaujanik pijunnarmata nunavut gavamakkunginnit.@----@ Since they already lined up some funds from outside sources, like the mining companies, and now that they've also accessed some funds from the federal government, does that mean that they can now access these dollars from the GN.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: maligaliuqtinut, qimirrujavut atangiqsimaningit angijuqqautiqarviit avittuqsimaningitigut, atangiqtugit 300 tausan taalait.@----@ For the members, we are looking at total headquarters region, totalling 300 thousand dollars.
20010319:: taakkutuat qimirrulavut.@----@ Let's stick to the numbers at hand.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: uuturautigiqqaujaqa qurlurtuq, uqariiqsimammata kiinaujaqaqtitaugunnariaq ujaranniaqtikkunni, taaivik ujaranniaqtikunni kiinaujaqaqtitauvallaigillutik ministauvvingata ilinniaqtuliriniup ammalu tunisiarjugunnarilluta ilangannik kiinaujanik.@----@ The example that I used earlier was Kugluktuk, they've already stated that they have funding available from the mine, from Diavik Mines and I think that they have additional sources of funding from the Department of Education and we can give them a portion of these dollars.
20010319:: uqalimaviginiarmijavut gavamatuqakkut, uuttutigilugu, apiriniarutta kiinaujaqaqtitaukkannirunnanirmik, tasigiarunnarpavut 300,000 aturasuarlugit piliriatsakannirnut.@----@ We are also going to be talking to the federal government, for example, if we ask for additional dollars, we can make 300 thousand dollars go a bit further and use it for more projects.
20010319:: uqanngilagulli nunaliujuq, namminirli kiinaujaqaqtitsinianngippata ikajurnianngilavut, taimailinngilagut.@----@ We are not saying that the community, if they cannot bring out their own dollars we're not going to help them, that's not what we're saying.
20010319:: kisianili uqaqpugut, silataaniinngaaqsimajunik kiinaujaqaqtitaugunnarpata ukua 300,000 tasigiarunnarput.@----@ But what we are saying here is that if they can access outside sources of funds, this 300 thousand dollars would go a lot further.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: apiqqutiqarpunga pijjutilimmik 300,000nik, pinirlukkuma uqautiniarpannga.@----@ I have a question regarding the 300 thousand dollars, and if I go out of line, please let me know.
20010319:: siarrijaarviuvut aturtauvattuit ukiukkut matumavagillutik upirngaakkut, nunaliujuit tutsirautilipurunnarpat sanagunnarniarmata puijjurarvinik atuqtaugunnarniarmata upirngaamik.@----@ There are the arenas, which are utilized in the winter and closed over the summer. Can we make, can the communities make a proposal so that they can build a swimming pool that can be utilized in the summer.
20010319:: atuqsugu siarrijaarvik, illu sanalugu amisunik atuutiqalirniarmat, tupirsuvittaugajarpa kiinaujaqaqtitaunirmik tamakkunuanga pilirianut.@----@ Using the arena, making it into a multi-purpose complex, is it possible to access some of these funds for those types of projects.
20010319:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: sanavitsaugaluaq puijjurarviukainnarunarajaqtunik, kisianili matumatitsigajuppuit kiinaujaqannginnikunginnut aulajjutinginnut.@----@ It's possible to build temporary swimming pools, but usually the communities keep them closed because they don't have the money for operating them.
20010319:: qanilligiarvigigunnaqturinngilara puijjurarviliurniq 300,000nik kisianili kiinaujaqaqtitsigunnarugulli sanavagiiqsimajumut puijjurarvimmut matuirutigigajaqtanginnik.@----@ I don't think that we can go anywhere near making a swimming pool with this 300 thousand dollars but we can pay for opening up an existing temporary swimming pool.
20010319:: ilangit nunaliit puijjurarviralaaqarpallaijuugaluat kisiani atuqtaugunnangittuit kiinaujaqannginnikunginnut upirngaakkut.@----@ I think some of the communities have those convertible swimming pools but they can't use it in the summer because they don't have any funds.
20010319:: tupiqsurasuarunnarajarput tutsiqautiliurpata.@----@ So they can access some of this if they make a proposal.
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: tutsirautiliurunnarpata kiinaujaqaqtitaulirunnarlutik ammalu namminik kiinaujaqaqtitsipatalu ikajurajarpuq.@----@ If they can make a proposal and access these funds and if the communities put up their own dollars I'm sure that it would help.
20010319:: namut turaangatitsigunnarpat tutsiqautinik kiinaujaqaqtitaugumagutik.@----@ So where can they send those proposals to if they wanted to access some of these dollars.
20010319:: namut aullatitsigajarpat tutsirautinik.@----@ Where could they send their proposals.
20010319:: taanna apiqqutigivara.@----@ That's my question.
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: turaangatigunnaqtatit tutsirautisi angijuqqaaqaqvitinnut avittuqsimanngimmat. 300 tausan kiinaujat aviktuqtauvanngittut aviktursimajuni, taimali akaunirsaugajaqpuq aullaqtikkutsiuk tuksirautisi nunalingni gavamaklirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut allavvingannut gavamaqarviujumi.@----@ You can direct your proposals to our headquarters because it's not divided up. The 300 thousand dollars is not divided up into regions so it's better you send your proposals to Community Government and Transportation headquarters.
20010319::@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: atausikkannirmi apiqqutiksaqaqtunga ministamut.@----@ I have one further question for the minister.
20010319:: taikkua kiinaujait pijunnattarniruttigut puijjurarviukainnarniaqtumut annikitturvingmut, pijunnaqtigitigut taikkua piliriangujut pigiaqtaulauqtinnagit.@----@ If we were to access some of these dollars for temporary swimming pools or for arenas, can we do it prior to the projects being started.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: mamiana, apiqqutinga tukisinginnginakku.@----@ I am sorry I don't understand your question.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010319:: alakannuaq apiqqutit uqausirikkanniruk.@----@ Mr. Alakannuark please rephrase your question.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: mamianaq nipiluktualugama.@----@ I apologize my voice is hoarse.
20010319:: nunaliujut ilangat tuksirautiliurniqpat, uuktutigilugu puijjurarviukainnarniaqtumik, taikkua qaujisaqtaugaariaqarajarivat piliriangujut angiqtaulauqtinnagu.@----@ If one of the communities was to make a proposal, for example for a temporary swimming pool, would there have to be a study done prior to the project being approved.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010319:: minista.@----@ Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: pilirivittali takunnaqtanga qimirrugajaqtavut tallimanut arragunut.@----@ Well the way our department sees it, is that we would be looking at it over a five-year period.
20010319:: isumagatta tamakkua amisut nunaliujut tuksirautiliurniarmata taakkuninga kiinaujanik pinasuarlutik.@----@ We think that a lot of the communities are going to be making proposals to access these funds.
20010319:: qaujisammarigiaqanngittut tamakkua pinasuarniarlugit.@----@ There doesn't necessarily have to be a major study done to get these projects going.
20010319:: uuktuutigilugu, qaujinasuarunnaqtugut qanuq akikinnirsaujunnarmangaaq, ammalu nunaliujut asianik kiinaujanik pijunnaqpata, asinginnik nunavut gavamakkungita.@----@ For example, we could see how to make it more cost efficient, and if the communities can access outside sources of funds, other than from the Nunavut Government.
20010319:: puijjurarviktaqakainnariqpat, matuituinnariaqaqpat aulajunnarluni angituinnariaqaqtavut piliriangujuq qaujisanngikkaluarlugu.@----@ If there is a temporary swimming pool already there, that could be opened and up and running we may approve the project without necessarily doing a study.
20010319:: kisianili nunaliujut qaujimajariaqarajaqtut, imauvangmat aujakkut, immaktauqattariaqarajarmingmata.@----@ But the communities would also have to realize that, of course there is water in the summer, the swimming pools do have to be filled with water.
20010319:: imangalu kuluarinqaqtuni ammalu asinginnik ammalu qaujimajariaqarillusi tamakkua makimajjutinginnut akilirsuriaqarajarmingmata.@----@ The water has chlorine and additives in it and you have to realize that there are maintenance costs to opening a swimming pool.
20010319:: uvanili matuingainnaqtumik puijjurarviktaqarmat iqalunni.@----@ There is a permanent swimming pool here in Iqaluit.
20010319:: puijjurarviukainnarniaqtumi qaujisaqtuqatuinnariaqarajaqtuq tainna puijjurarviugajaqtuq iniqqattiarunnaqullugu akunimut nunaup qanuilivallianinganut suranniangikkaluarmangaaq imarmullu ammalu ilagigialinginnut.@----@ For a temporary swimming pool there might have to be a study done so that the life span of the arena doesn't get shortened by the corrosion that is caused by the water and its additives.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: uqausiqaqtugut katittugit gavamaqarujumi, 300 tausan, pinnguarvirujunnut pilirianut.@----@ We are talking about the total headquarters region, 300 thousand dollars, recreation facilities projects.
20010319:: ati tamaksumunga apiriqattarlusi asianuungittuq.@----@ Please keep your questions on this issue.
20010319:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010319:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: tamaksumunga apiriniaqtunga.@----@ I will direct my question to that item.
20010319:: pinnguarvirujunnut piliriat, inuktituunga ajjiginngimmagu qallunaatituuqtuni.@----@ Recreational facilities projects, the Inuktitut isn't the same as the English.
20010319:: aturniaqpara nunaqutigijara qausuittuq uuktuutigilugu, taikkua anikkitturviktarasuaqattaraluarmata.@----@ I will just use my community of Resolute Bay as an example, where they have been trying to get an arena.
20010319:: amisuaqtiqtutik tuksiraqattarsimaliqtut gavamakkunnut kiinaujaqtaaqtitaujumallutik annikitturvingmi sanajjutiksamik.@----@ They have made repeated requests to the government to get dollars to build an arena.
20010319:: taimali qimirrulirmijut ilami avaluqatuinnaqtumik annikitturvingmik.@----@ So what they are looking at is to build an open arena.
20010319:: taikkua kiinaujat aturunnaqpitigut silami avaluqatuinnaqtumik sanaluni.@----@ Can we use these dollars to build an outdoor arena.
20010319:: taimaigunnaqpata, imaikkajaqpa arragunnik marrunnik, pijumanniqpata annikkitturvillaktaamik, qipiluktaugajarivat silami avaluqatuinnaqtumik annikitturviqarmata.@----@ If they could do so, could it also mean that within that two years, if they were ever to request a permanent arena, would they get turned down because they have an outdoor arena already built.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: qaujimajavut tamanna, sanalluta marruungnik pingasunilluunniit annikitturviingnik qaujimallutalu qausuitturmi amma ausuitturmi annikitturviqangittiammariktut.@----@ We know that, well we are building two or three arenas and we know that Resolute Bay and Grise Fiord don't have any arenas.
20010319:: taimaittumannirutik ikajurunnaqtutigut kiinaujatigut sanajumannirutik silamit annikitturviukainnarajaqtumik tamanna akaunngiliurutigajangittiaqtuni sanajumannirutik annikitturviginiaqtanganit ilisimainnarniaqtumik sivuniksattinni.@----@ If they should want to do that and we can help them from part of this money and if they want to build a temporary outdoor arena I don't see any problem if they should wish to build a permanent arena sometime in the future.
20010319:: taannali akaunngiliurutigajarninganit takungittiaqtunga uvvaluunniit avvialuqqutigajaqtumit sanajumannirutik silamit annikitturvingmi ammaillaak ilisimainnarajaqtumik annikitturviliulirmilutik.@----@ I wouldn't see it as a problem or an obstacle somewhere along the way if they should wish to build an outdoor one and then build a permanent one.
20010319:: tavvaniinnilimaannit uqajjaangittunga kiinaujanit ilisinnut tunisilauratta annikitturviliurutiginiaqtassinni maanna ilisimainnarniaqtumik annikitturviliurunnailillusi.@----@ As long as I'm here I would not say that we gave you money to build to an outdoor arena and now you can't get a permanent arena.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010319:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: apiqqusiksaqakkannirama.@----@ I have another question.
20010319:: taakkua $300,000.-ngujut iluaniittut katisimajut angajuqqaaqarvingmi.@----@ The 300 thousand dollars under total headquarters region.
20010319:: taakkua, kinaujait ilangit atuqtausimavuqqai nunaliujunut uvvaluunniit qinurngasuutiliurunnaqpita pigiarlugu kiinaujait akraaguginiaqtanganit, airrili 1, 2001-mi.@----@ Has that, has some of these monies been accessed by the communities or can we make proposals starting in the new fiscal year, April 1, 2001.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (Interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: qanuiliuriarunnarajangittugut kisiani angiqtaulauqtinnagit kisiani qinurngasuutiliukatagunnaqtusi pigiarlugu airrili 1, 2001-mi.@----@ We can't do anything without it getting approval first but you can start making proposals starting April 1, 2001.
20010319:: suurlu, pijumagussi, nunaliqutinnik qausuitturmit qinurngasutiliurumakpata niriugittiarunnaqtavut.@----@ For example, if you want to, if your community of Resolute Bay wants to make a proposal we would look forward to receiving it.
20010319:: aullaqtikkussiuk qinurngasuutisi tungaagut airrili 1, kisiani kiinaujait tunijunnatainnarajaqtavut airrili 1-nnguqsimaliqpat.@----@ You can send in your proposals prior to April 1, but we can only give out the money after April 1.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010319:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: apiqqusiqarniakainnaqtunga marruinnaangnik kisiani pingajungannik apirijumangmijunga.@----@ I was going to ask two questions but I have a third one.
20010319:: nainaarlugu.@----@ Very briefly.
20010319:: uqausituinnalluataq apiqqusiuluanginniqsaulluni.@----@ It's more of a comment than a question.
20010319:: iksivautaaq, una tusaqsimagakku.@----@ Mr. Chairman, this is something that I've heard about.
20010319:: nunalingnit kiinaujanit piruqtittinasungniq gavamakkunnit atuluarasunginniqsauluni.@----@ It's trying to get the communities to do some fundraising and be less reliant on the government.
20010319:: nunaliit, kajusigiarutik pi&uaqtumi inuit amma innait, taanna tukisijauttiaqquurmat taqqakkununga, suuqaimma isumagamik inuit, nunaliit nangminiq pinajuqattariaqarninginni gavamakkunnit aturasunginniqsaulutik.@----@ The communities, once they take the initiative, especially the Inuit and the elders, I think that's very well understood by the people out there, because they feel that the Inuit, that the communities should be become more self-sufficient and less reliant on the government.
20010319:: tamattauqquurtuq minnigulautiniaqquuratta taakkununga $300,000.-nit.@----@ I think all of us are going to be fighting for this 300 thousand dollars.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010319:: tukisitinnasutuinnarissi maligaliuqtit atuni 10 minaqaqtiqattarniaqtakka qaujimatiqattarniaqpassi naammaksijjutijaraangassi.@----@ For your information members I give each member ten minutes and then I'll let you know when your time is up.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: uqaqqaummijunga taakkua $300,000-ngujut inuusaktukuluuniarniraqtugit suuqaimma qassiinnakuluungmata.@----@ I also mentioned that this 300 thousand dollars is not going to go very far because it's a very small amount.
20010319:: takujumajugut arraagunit aggiqtunit, amisunut, amisualuungnut arraagunut uqaujjauqattaqsimaliratta taqqakkununga uuminga pijumaniraqtutik, uumingaguuq pijariaqaramik.@----@ What we would like to see for the years, for many, many years the people out there have been telling us that they want this, they need this and so on.
20010319:: kisiani, uqaujjaulauqsimanata qanuiliuttiarunnarmangaatta nunaliit kajusigiarlutik amma gavamakkut ikajuarjuglutik.@----@ But we were never told about some innovative ways where the communities would take the initiative and the government would put in a portion.
20010319:: taima maligaliuqti uqakainnarmat, taanna tusarumatuinnattiarattigut, takujumagatta nunalingni kajusitittigiaqtunit angiqtaunngituinnariaqaraluaqtillugit qinurngasuutingit sivullirmit.@----@ Like the member stated, it's something that we are eager to hear, we'd like to see the communities take the initiative and they might not necessarily be approved with their proposals the first time around.
20010319:: kisianili qaujimaniaqtugut nunaliujumik kajusitittigiaqtumit amma qaujimalluta ilangit Haamalakkut katimajingit amiakkuqasuungummata arraaguup isuagut amma kiinaujait taikkua amiakjut atuqtaujuksautauvagiirajaqtutik. amma pillugit atuagait amma maligait uvvaluunniit maligarijaujut maligiaqaqtavut pilirivvittinni.@----@ But we'll keep in mind that particular community is taking the initiative and we also know that some of the hamlet councils make a surplus at the end of the year and usually the surplus dollars are tied up because of the rules and regulations or the policies that we have to follow through as a department.
20010319:: suurlu imirmut amiakkuunikuujut amiakkuqaqpata taikkua amiakkuujut kiinaujait atuqtaujuksauvagiirajaqtutik tamatumunga pijitsirutaujumut.@----@ For example with the water revenue if they made a surplus it would then be tied up for that particular service.
20010319:: Haamalait amiakkuqaqpata pilirivvikput ikajurumatuinnarmata aturumatuaqpata kiinaujanit amiakkugijavinirminit nunalinginnut.@----@ If the hamlets make a surplus our department would like to help them out if they would like to use that surplus at their discretion for their community use.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: tamanna sulijuq.@----@ That's very true.
20010319:: piliriatsaqammarippugut.@----@ There are a lot of rules that we have to go through.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivauta, minista uqaqqaummat nunaliit tupiqsurunnarninginnik kiinaujanik.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated that the communities could apply for this funding.
20010319:: qaujigumalirivungali isulivviqarmangaaq ulluqsiutitigut nunaliit tupiqsurunnarninginnik tavvanangat 300,000nik kiinaujaup arraagutsanganik qimirrujattinni.@----@ I am just wondering if there is a deadline on when the communities can apply for this 300 thousand in this next fiscal year that we are looking at.
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: iqqaumanngilangali uqaqsimagiaq nunaliit tupiqsurunnarianginnik.@----@ I don't recall saying that the communities could apply.
20010319:: imailiqqauvungali tutsirautitaqarpuq nunaliit sivumuattitsimajangit piliriatsanut qimirrugunnaqtatinni tukisialauttatuarpata iluunnanga kiinaujaqaqtinniannginnattigu piliriaq.@----@ What I said was that there are some proposals that the communities have come forward with to do some projects, which we would look at as long as they understand that we would not be prepared to fund a project in its entirety.
20010319:: tutsirautinilli takugumavugut silataaniinngaaqsimajunik katujjiqatiujunik.@----@ What we would like is some proposals with third party funding.
20010319:: makua namminiqutigijaujuit pivalliatitsijiit kuapariisait, namminiqutigijait, ujaranniaqtiit ammalu kiinaujaqaqtitaugunnaqpata silataanniinngaaqsimajunik, ikajugalaagaarjugunnarpavut akaunaarniarmat.@----@ Such as private development corporations, private enterprises, mining companies and if they can get more funding from outside sources, and we could help them out with part of this then all the better.
20010319:: uqatuinnarpungali nunaliujuq kiinaujaqarninga akauppat ammalu namminiq kiinaujaqaqtitsiarjugunnarpata, sivumuattisigasuartutillu tutsirautimik, qimirruniqsaugumagajarpungut tutsirautimik tamatsuminga qaujimalluta, qaujimalluta naalummagajanngigiaq ataaniippat naammagivattatta 300,000tuinnaqaratta.@----@ All I am saying is that if the communities are in a good financial situation and they can afford to spend some of their own money, and are putting a proposal forward, then we would be very keen on looking at a proposal knowing that, knowing that a big proposal would probably not fit under this criteria because we only have 300 thousand.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: tukisinngitsialiqtuminiujungaqai, uqaqturiqqauvarali minista nunaliit tutsirarunnariangit tunisilutik tutsirautinik angijuqqaaqarvinginnut, taimaak uqaqsuriqqauvara minista kiinaujaqaqtitsinirmut.@----@ I must have totally misunderstood, I thought the minister was saying that the communities could apply via submitting proposals to headquarters, I believe that was what the minister had indicated for this funding.
20010319:: apirigumalirivungali, taanna kinaujaqaqtitsiniq, ukua 300,000 qimirrujavut 2001-2002 arraagunganut, uuttutigitsugit marruuk tutsirautiik pisimaliqtangit, amiakkuqarpa.@----@ Now I would just ask, this funding, this 300 thousand that we are looking at for the 2001-2002 year, based on the two proposals that the minister indicated they received already, is there any left over.
20010319:: uvvaluunniit atuqtainnauniarpat tutsirautinut pisimaliqtanginnut.@----@ Or is it all going to be used up based on the proposals that they have received already.
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq uqarunnangilmagulli atuqsimajuinlaulirianginnik angiqsimanngikkuttigu kiinaujait atuqtutsangit, qimirrutsialirajarpavut tutsirautiit aturialiit kiinaujaqaqtitaunirmik angiqtausimalirpat kisiani kiinaujait atuqtutsangit.@----@ Hon. Jack Anawak: Obviously we cannot say if it is all used up if we have not passed the budget, we would only start having a serious look at the proposals that might require some of this funding after the budget has been passed.
20010319:: kisianili, uqaqqaugama, ilanginnik, atausirmiqai, tutsirauti sivumuattitausimajuq kiinaujaqaqtitaunirmik kiitsisimavuq silataanniinngaaqtumik katujjiqataujunik ammalu sivumuatsiarpat aniguqsimalirpat iipuru 1, kiinaujaqaqtitaugasuarnirmik inulirijituqakkunni aturmiqsaugiaturajarpallainngilagut taitsumunga piliriamut.@----@ However, what I said was, that in a couple of cases, or at least in one case, the proposal put forward has secured third party funding from other sources and there is a possibility that if we are successful after April 1, in getting some funding from Indian Affairs that we may not necessarily require very much for that particular project.
20010319:: uqarunnangillanga tamakkua kiinaujait atuqsimalirput.@----@ So I don't think, I cannot say that any of this money has been spent yet.
20010319:: qaujimannginatta qatsitaarajarmangaatta silataaniinngaaqsimajunik kiinaujaqaqtitaunirmik pijjutigillugit tutsirautiit sivumuattitausimajut.@----@ Because we don't know how much third party funding we are going to get based on the proposals that have come forward.
20010319:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivauta, uqarasuartuqai minista, uqaqqaummat pijutiqarmat qatmiugajarmangaatta kiinaujaqaqtitauningit silataanniinngaaqsimajuit.@----@ Mr. Chairman, I guess what the minister, the questioning from, he had said earlier that it depends on the level of third party funding.
20010319:: uqaqsimammat qaujimajuinnaugilluta avungaaluurunnasuungunngimmat 300,000 tamaani pijjutigillugi akitujuutiit.@----@ He has indicated and we all know that 300 thousand dollars doesn't go very far anywhere up here as far as capital.
20010319:: silataaniinngaaqsimajuqariaqarmat kiinaujaqaqtitaunirmik.@----@ It would require third party funding.
20010319:: uqaqsimammat taimaat atausiarani, kisianili tusaqqaummigakku uqaqtillugu silataaniinngaaqsimajuqanngippat puuqsikanniriaqarninginnik taatsumunga piliriamut.@----@ He said that on a number of occasions, but I also heard him say earlier that if the funding never came through from third parties that they may have to put more into this item.
20010319:: taimali qaujimatuinnaqpunga taikkua asingit kiinaujatittiniaqtut uktuqtauqariaqarniaqtut tavvani maliktaujuksauluni pijunnarsilaunnginninginni tavvani piliriami kisullariugaluakiaq.@----@ I am just wondering is the requirement of third party funding going to be a criterion that has to be met prior to projects qualifying under this project or under this whatever it is.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: imaigasutuinnaqtugut tuksiraqtuqaqpat, uuktutigiqqaugakku qurluqtuq, taikkua asinginnik kiinaujanik nanisisimangmata, tamannalu piujulluni.@----@ All we're trying to do is ensure that if somebody comes forward with a proposal, I used Kugluktuk as an example, who have already secured some third party funding, that's good.
20010319:: uqaqqaullungalu kiinaujanik pikkannirasuaratta inulirijituqakkunnit.@----@ And what I said was we're also trying to get some more funding from the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010319:: taimali inulirijituqakkunnit kiinaujanik pikkannirunnarutta, tavvanngat 300 tausanni atunnginirsaulirajaqpugut qurluqtuumut.@----@ Now if we can get funding the Department of Indian Affairs and Northern Development, that lessens the need to use any of the 300 thousand dollars for Kugluktuk.
20010319:: kisianili, angiqtausimakpata asianik kiinaujanik tamanna piliriangujut kajuttitittumavara, ammalu inulirijituqakkut aggaqpata, taimali nalunarinniqpuq tavvanngat 300 tausannik atukkanniriaqarajaqpugut.@----@ However, if they have secured third party funding and I'm prepared to go forward with the project, and the Department of Indian Affairs and Northern Development said no, then obviously we'd have to use a little bit more of the 300 thousand dollars for that particular project.
20010319:: uqarasutuinnaqtunga asinginnik kiinaujaqaqtitauniq pikaqainnariaqanngikaluaqtillugu isumagijaugiarniarlutik, uqarasuktungali Hamlakkut kiinaujaqarunnaqpata asinginnik, taimali uvagut ikajuqturlutigut, taikkua amisunirsanut aturunnarajaqtuksauvut 300 tausanngujut qaujimaluta saqqiijjaanngimmata angijunik piliriangujunik kisiani saqqiniaqtillugit mikinirsaujunik taimali kajusituinnarunnaqpugu.@----@ All I'm trying to say is that third party funding is not necessarily going to be a requirement to get considered, but what I'm saying is that if the hamlet can secure third party funding, then with our support, we could probably stretch this 300 thousand dollars more knowing that this is not going to create any major capital projects but create small ones that we can move forward on.
20010319:: ammalu suli, tamakkununga Hamlaujunut pinasuaqtunut kiinaujatigut, pinasuarlutik uattiarumut, kisiani tuaviqtittikkannirunnaqpata saqqiniarlutik qanuittutuinnarmik piliriamik asinginnik kiinaujaqaqtitaulutik.@----@ Again, it's a case of hamlets seeking the initiative if they can financially do so, to do something that may be down the road, but they can hasten the creation of whatever project that may be by securing some third party funding.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik iksivautaq iksivautaq, ministaujuq uqaqqaumingmat qaujisaluaralukkajanngimmata tamakkununga mikijuutinut pilirianut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, the minister also indicated that they wouldn't really scrutinize any proposals that came forward if it was just a minor thing.
20010319:: angiqatigijara amisualugajanngimmata kiinaujat gavamakkunginnit ammalu akitujunik.@----@ I agree it's not major funding from the government and our capital end of things.
20010319:: iksivautaq, qaujimajunga atursimajarnik, tamakkua qanuittutuinnait piusigiaqtautuaramik sunakkutaangujut illuit atuqtauvakkaluaqpata arragulimaat uvvaluunniit ajjiginngittunuk atuqtauvakkaluarutik amisururiarniusatuinnaqtut aulajjutingit ammalu makimainnarutingit.@----@ Mr. Chairman, I know from experience, that any enhancements to any facility that turned it into whether it be a year round or a more multi-use facility, also brings with it additional O&M costs.
20010319:: taimali qaujigumajunga pilirivingmi qimirrujaujunnarmangaatta ammalu qaujimattiarasuarlutik tamakkua nunaliujut aulaniqalirniangikkaluarmangaata akiliksaliurlutik, taikkua qaujimattiarlugit kiinaujatigut pijunnattiarniarmangaata aulatsinirmut ammalu kamanirmut qanuittutuinnaq piliriangujuq pijariiqtausimaliqtillugu.@----@ So I'm just wondering if one of the things the department would look at and ensure that we don't set a community up to be running a deficit or running into financial difficulties, is that they have the financial capabilities to continue to operate and maintain whatever that project is after it's done.
20010319:: qaujimajunga, uqaqqaugavit, uuktuutigilugu, atausiq piliriangujuq pijariaqaqpat 300 tausani, ammalu asinginnik akiliijuqarniaqpat 1 miliannik, tamanna ikpinnarniqarniarmat aulajjutinginnut makimainnarutinginnut nunaliujut.@----@ I know, like you say for example, if there's one project needs 300 thousand dollars of this money, and there's third party funding for 1 million dollars, that's going to create something that's going to have an impact on the O&M budget of that municipality.
20010319:: gavamaullutali, qaujimattiariaqaqpugu tamakkua kamagijaujunnattiarniaraluarmangaata Hamlaujunik, kisutuinnaugaluaqpat, aulaniqarunnarluni ammalu makimainnarunnarluni qanuittuuniaraluaqpat piliriangujuq sivunittinni.@----@ I think as a government, we have to ensure that hamlet has the capacity to be able to carry that. Like I said, I'm asking the minister, is the department going to ensure that the hamlet, wherever it is, has the capacity to continue to operate and maintain whatever that project is down the road.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: marrunnik suli apirijunnaqtutik taksuma kingunianut.@----@ You have two more questions left after this.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: nalunanngittuq nanisijunnaruma $1-milianik pingajuaniinngaaqtunik kiinaujaqtaarusiarvissanik, tamanna piujummariuvuq amma tunisijunnaqtuta $20,000.00-nik.@----@ Obviously, if I can find 1 million dollars from third party funding, then that's very good and we put in 20 thousand.
20010319:: kisiani qaujimagiarumavugut tussirautiliuqsimajuqaraluarmangaaq, amma suli, tussiraut takugiarajaqpavut piliria amiis uiliams, pitaqariaqaraqjaqpuq angijumik piniarutta aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ But we would want to ensure if there is a proposal put forward, any proposal we would look at under the program would not necessarily require a large O&M.
20010319:: kisiani, nalunanngittuq qaujimagiariaqarajaqpugut kinatuinnaq tussirautiliuqpat puijjurarviqarnirmut pillugu puijjurarviqariirmata, tamanna qaujigiaqtiariaqarajaqpavut.@----@ But, obviously we would make sure that if somebody comes forward with a proposal to have a swimming pool program because they already have a portable swimming pool, then obviously we would take a serious look at that.
20010319:: kisiani kinatuinnaq uqarniqpat $1-miliaqaqpugut sanalaarluta kisutuinnarmik, takugiattiarumagajaqpavut aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut Haammalakkunnut kamagijaugajaqtumut taissumunga illumut.@----@ But if somebody came forward and said we have a million dollars to build a new whatever, we would want to take a very serious look at the O&M that the hamlet would have to undertake to take care of that particular building.
20010319:: taimaimmat, tamanna qaujimagiaqqaaqtiqpaarigajaqpavut, Haammalaujut, piliriaqariaqarniqpata iluunnanginnit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, taimaimunnaraluarmangaata.@----@ So we would ensure that first of all, the hamlets, if they have to take care of the entire O&M, can do that.
20010319:: kisiani uvagut pilirivvingatta ataaniippuq, amiis uiliams nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut piliriaqaqullugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, uqaqatigigiaqarajaqpavut pimmariujumik Haammalakkut qaujimagiarluta tamakkiit kiinaujatigut akaunngiliurutiujunik saqqirviunngikkaluarmangaata kajusititauniarniqpat tamanna piliriaq.@----@ However if it falls under our, under the Department of Community Government and Transportation to provide the O&M, we would want to have a serious talk with the hamlet to ensure that both are not placed under undue financial burden as a result of going forward with this program.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: issivautaaq, quviappunga tamassuminga tusariassa kisiani isumavunga, angiqatiqaqpunga pimmariuninganit tamakkuninga illunik aturianga.@----@ Mr. Chairman, I'm glad to hear that but I think that, and I won't disagree it's important to have the best use of our facilities.
20010319:: kisiani, qaujimagiariaqaqtugivunga nunalinnit gavamakkut kiinaujaqtaarusiaqaraluarmangaata piliriaqarunnaqullugit pilirialluataujunik, pitaqarialiit pitaqariaqarujaujunik nunalimmiunut.@----@ But, I think we have to ensure that our municipalities have the funding to be able to carry out and perform the core duties, the basic needs that they need to provide in the communities.
20010319:: amma qaujimalluta nunalinni gavamakkut kiinaujaqutingit qimirrujauvalliammata maannaujuq amma piujuulluni pilirivvimmut piliriarimmajjut pillugu, amisunik arraagunik tusaqattaqsimagatta, Haammalakkut, akaqsaqattanngimmata kiinaujaqanngiluarniraqtutik.@----@ You know, knowing that the municipal financing review is underway right now as well as it's another good thing that the department's undertaking because, you know, we've heard for years, you know, with the hamlet and the municipalities, have been crying and saying they've been underfunded.
20010319:: qaujimavusi, tamassuminga niriunniqattiarama, ilangit atuagait atuqtaujut tamassumunga attarnalirutaujjaanngikkaluarmangaata saqqijaariiqtunik aulaniujunik.@----@ So I look forward to that and I hope that, you know, one of the criteria used in this is that it doesn't jeopardize any of their existing operations.
20010319:: ilangat uqausiriqqaujavit, ilaliujjiniq puijjurarvimmit, suurlu, uuttuutigikainnarniaqpara pillugu uqausiriqqaummagu annikittuarjurvik uvvaluunniit illuliukkannirniq qaujimavungalu kangiq&inirmi ilagiaqsilaurmata puijjurarvimmit annikittuarjurvingannut amma suli akaunngiliurutimmariujunik saqqirviuqattarmata pillugu qausirnarninga asingillu.@----@ One of the other things that you mentioned, adding a swimming pool, for example, I'll just use as an example because it's one that he mentioned to an arena or to another building and I know that in Rankin Inlet they added the swimming pool onto the arena and we are running into and they are still running into major problems because of the humidity and things like that.
20010319:: taimaimmat, nunalinnit tamakkua piliriangujut piliriqatautillugit saqqijaariiqtunut nunalinni gavamaujunut illuqutinut gavamakkut piliriarijanginnut. qaujigiarniaqpaat, tamakkua piliriat atturniluttaujaanngikkaluarmangaata illuugiiqtunut.@----@ So in places where these types of projects were going to go into conjunction with already existing municipal infrastructure that the government is responsible for, will they be looking at it to ensure that it, that these projects won't have, you know, a detrimental effect on the existing facilities.
20010319:: immaqa maannaunngittuq kiasini akuniuniaqtumut, qanutuinnaq akuniutigijumut.@----@ You know, maybe not right now but over the long period of time, over any length of time.
20010319:: pillugu suli, pillugu uvattinnut akiqanngituinnarianganut maannaujuq kisiani tuaviujjiluarutta akittutuinnariaqarmat sivunittinnit.@----@ Because again, the fact that it may not cost us anything right now but if we do something hasty like anything it could end up costing us more in the long run.
20010319:: taimaimmat, uqarasuaqpunga tamakkua takugiaqtauttiaqullugit, pilirijimmarittinnut kiinaujalirijittinnut attuinirlunnianngikkaluarmangaaq nunalinnut uvvaluunniit illuugiiqtunut taimaak uqarasuaqpunga.@----@ So, I just, but not having, I guess I'm saying is that these things are looked at carefully, you know, by our technical people, by our financial people to ensure that it doesn't have a negative impact on the community or on the existing facilities is what I'm getting at.
20010319:: tamannalu uqausirivara pijjutigillugu minista uqaqqaummat uattiaru, takugiaqtiajjaanngimmataguuq tussirautinik amma isumavunga tamanna piliriangugiaqaqtugillugu pilirivvimmut.@----@ And the reason I'm saying that is because the minister had indicated earlier that, you know, they weren't really going to take a look at these proposals and I think, you know, and I think that that's something that the department has to do.
20010319:: taimaimmat isumavunga piliriarinasuaqtanga ministau tamakkuninga isumagiaqullugit.@----@ So I just think that a commitment from the minister that they will take these things into consideration.
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20010319:: nainaariaqattarunnaqpigiit apiqqutitit uvvaluunniit nalunaiqsijjutitit apirilauqqaaqtinnak.@----@ Can you shorten your questions or your preamble before you ask the question.
20010319:: pillugu uqalimarataaravit 5-minissinik.@----@ Because you talked for about five minutes.
20010319:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: uqaqqaunngilanga piliriariniqarnirarnagit.@----@ I didn't say that we would not take them up.
20010319:: nalunanngittuq ikajuqsurniarutta piliriangujunik kiinaujaqtaaqtittinikkut nunalinnut taimaiqujaujunut, qaujimagiariaqaqpakatta attuikammanniqarnianngikkaluarmangaaq nunalimmiunik.@----@ Obviously if we are going to help fund a program that the community wants to do, we have to make sure that it's not going to negatively affect the community.
20010319:: maligaliuqtiup isumaalugutinganut, uuktutigilugu kangiq&iniq, kangiq&iniq puijjurarviqarmat ammalu pigiaqtausimalluni nunalingnit ammalu kiinaujanik saqqilauqtutik nunalingni ammalu tainna aulatauvallaijuq nunalingnit gavamakkut ilaunngikkaluaqtillugi.@----@ For the member's concern about, let's say Rankin Inlet, the Rankin Inlet swimming pool was initiated by the community and funds were raised by the community and I believe that it is operated by the community without necessarily the involvement of the government.
20010319:: uqausiriqqaujara puijjurarvingnut, uqausiriqqaujara aqqiktaukainnarunnaqtunik puijjurarviktaqarmat, nunatsiap gavamakkungit piqaqattalaursimangmimata aqqiktaukainnarunnaqtunik puijjurarvingnik taimali kiinaujaqarunniilaurmata tamanna kajusilaurunniiqpuq taikkua puijjurarviujut nunalingnikaluaqtillugit.@----@ What I said about swimming pools, what I was referring to was that there are portable swimming pools, that the GNWT had at one time where they had portable swimming pools and then the money ran out so they weren't putting them up any more even though the portable swimming pools were still in the communities.
20010319:: nunaliujut uktukkannirumakpata aaqqiktaukainnarunnaqtunut puijjurarviujunut, tuksirautingannik takujumagajaqpugut naukkut kiinaujanik aturnirmangaata ikajurunnarmangaattigulu.@----@ If the community wants to try and go back into the portable swimming pool program, then we would want to take a look at their proposal where they spent some of the money and if we could help out.
20010319:: kisianili uqarunnaqtunga qanuittutuinnarmik piliriniarutta taimaittunik, ilisijumagajanngittugut kiinaujatigut aksururutaulirunnaqtunik Hamlakkunnut uvattinnut ikajuqtilluta taimaittumik.@----@ But what I can say is that whatever project we may want to do under this program we again, we do not want to place undue financial burden on the hamlet as a result of us assisting on something like this.
20010319:: ammalu suli, maligaliuqtiup uqausiqaujanganut uattiaru, qimirrumijugu, uqaqqaummat, Hamlakkunnit kiinaujaqutigijaujut, qimirruvalliagatta tamakkuninga, qanuq tamakkua nunaliujut atuttiakannirunnarmangaata kiinaujanik gavamakkunnit pivaktanginnik.@----@ Because again, to go back to the member's comment earlier, we are also looking at, as he said, the municipal financing, we are having a municipal financing review, to see how communities could better utilize the funding that they get from the government, or to have more freedom on the funding that they get from the government.
20010319:: asinginnik pilirianik pijunnarnirsautuinnariaqarajaqtut tamakkunia ilanginnik uqausirijattinnik.@----@ This would allow them to maybe do more projects like what we are discussing here.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: isumarsuttittialiqaugakkit kisianili ilangi apirsutigijatik nuqqaqtigiaqarnialirakkit.@----@ I have been giving you a lot of freedom but I am going to have to stop some of the questioning.
20010319:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Thank you.
20010319:: qujannamiik. 300 tausan parnaktausimajut arragunut tallimanut imaittupaluniarmata 1.5. 300 tausaraqtut pinnguarviujut taikkua isulivviqaqpat 300 tausanut uvvaluunniit ilasijunnaqpisi ikajurutinut ammalu tunirrutitigut.@----@ Three hundred thousand dollars planned for five years will be about 1.5. The 300 thousand for recreation facilities does it have a limit to the 300 thousand or can you add some more to it for contributions or grants.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, nutaraq, minista.@----@ Thank you, Mr. Nutarak. Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: maannaujuq taakkua kiinaujat turangatitaujut ukiunut tallimanut.@----@ At this time the funding is allotted for five years.
20010319:: tamakkua sivulliqpamik ukturutaugajaqtut nunalingnut asinginnik kiinaujanik pijunnaqtunut. 300 tausatuinnait sanirvaqtausimajut ammalu ungataanurunnangittunga 300 tausan kisiani angiqtauqalaurlutik ministaujunut.@----@ This would be for pilot projects for communities that have other sources of funds. Only 300 thousand has been allotted and I cannot go beyond the 300 thousand dollars without the approval of the cabinet.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: tukisigiaqtitaukkannirumajunga. 1.5 milian sanirvaqtausimajut ukiunut tallimanut.@----@ I would like to ask for further clarification. There is 1.5 million allotted over five years.
20010319:: tavvatuat.@----@ Is that it.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010319:: minista@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: uqaqtunga ilagiarutinit kiinaujaqtaarniarutta gaakkanniagut $300,000, angiqtaujariaqarajaqtugut.@----@ What I am saying is if we are going to get supplementary funding added to the 300 thousand, I have to get approval for that.
20010319:: ilagillugu saattiassinniittuq kiinaujait $300,000-ngujut arraagumut tallimanut arraagunut katillugit 1.5 milian taalaulutik.@----@ What you have in front of you is a budget of 300 thousand dollars a year for 5 years totalling the 1.5 million.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: iluani akitujuutit nalauttaaqtausimaningit, 1.5-nguppat, atuqtaujuksautaugajaqtut tallimanut arraagunut.@----@ Under the capital estimates, if it's 1.5, would it be allotted for five years.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: tavvani kiinaujanit, taima uqaqqaugama, angiqujautuinnaqtusi $300,000.-nit.@----@ In this budget, as I said, you are being asked to approve only the 300 thousand dollars.
20010319:: ilangit parnaktauvallialitainnarmata.@----@ The rest is just in the planning process.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: apiqqusiksaqauqtuqakkanniqpaa.@----@ Any further questions.
20010319:: atiliuqsimajuqarunniirmat apirijuksanit.@----@ There are no more names for questions.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: apiqqusisungauti.@----@ Hopefully one last question.
20010319:: pilirivvik pijaraangata taakkuninga qinurngasuutini, qaujinasukkajaqtut aktuinirigajaqtangannit nuunniujuup qanuiliurvingmi.@----@ When the department receives these proposals, I guess will it look at any possible impact that a change in a facility could have.
20010319:: asijjiqtaukpat atuutigijanga qanuiliurviup, ajjigiingittunit maligaqarmata amma asingittauq asijjiriaqarajarmingmata qaujijumatuinnaqtunga asinginnit akiqaqtuqarajarmangaat taakkua piliriaksaujut titiraqsimajut uvani.@----@ If you change the purpose of a facility, there's different codes and things that have to change as well and I'm just wondering if that's something as well that could have other costs other than just the amount under that project that's listed there.
20010319:: aktuiniqarajarmata pilirivvingmi qaujijumatuinnaqtunga taanna isumaksaqsiurutausimangmangaat qimirrunaktautillugit qinurngasuutit.@----@ It could have additional implications on the department and I'm just wondering if that's something that is taken into consideration when reviewing these proposals as well.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: iksivautaaq, nunalingni atuinnaruijuqaqpat qinurngasuutimik, nunaliit qaujimattiaqpagiiqtutiglu saqqittigutik qinurngasuutimik, tamakkua isumagijaujariaqarajaqtut tunijaulaunginninginni nunaliit gavamanginnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ Mr. Chairman, if a community put forward a proposal, and I think the communities are sophisticated enough to understand that if they put forward a proposal, they would have to ensure that those kinds of things are taken into account before they even give it to Community Government and Transportation.
20010319:: kisianili, taimaingippata, qimirrunakkajaqtavut Haamalaillu qaujimajuinnauqquuqtutik tamakkuninga isumaaluutauvaktunit piliriaqaqpagiiqsimaqattarajaqtuksaullutik tunisigialaunginninginni.@----@ However, should they fail to do so, then we would take a look at it. But I would think that the hamlets are knowledgeable enough about those particular concerns that they would have that covered before they even come forward.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: apiqqusiksaqauqtuqakkanniqpaa.@----@ Further questions.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaaq, qaujimajunga qanuummangaat, qaujimajusi kinatuinnaq pijumallagaangat, tuaviujjisuungummata, kisutuinnaq piujusatuaraangat, isumagiangittiarlutik, qaujimajusi, kikittituinnariaqarmata, taimanna, taimaikaallakpat, qaujimagama amisut qanuiliurviujut, qaujimajusi, gavamakkut, pilirivviktigut pasijaksaulituinnariaqarmata qanuilijuqarniqpat.@----@ Mr. Chairman, I know how, you know when someone wants something really bad, they really rush, something looks good, they may in haste, you know, overlook something, and that's why, just in that case, I know that a lot of these facilities, you know, the government, through the department could end up being potentially liable if something were to happen.
20010319:: taimainninganut apirijunga taimaittut isumaaluutauvaktut isumagijauqattaqullugit kajusititaugiarlutiglu.@----@ So it's for that reason I ask that these kinds of concerns are something that they look at and ensure are met.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: apiqqusirmit tusangittiarama.@----@ I didn't hear a question there.
20010319:: uqarumaguvit.@----@ If you want to make a comment.
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: Haammalait ullumi, qaujimaniqsalirput tamatsuminga ikajurunnarajarmimavut tutsiqautinginnik.@----@ Hamlets today are more knowledgeable in this area and we can also help them with their proposals.
20010319:: allavviqauratta piliriaqarunnaqtunik ajjigiinngittunik tutsirautinik avittuqsimaninginnik.@----@ We have district offices that can deal with different proposals in their regions.
20010319:: qaujimajunga tutsirautiliurunnarninginnik pijariatuniqsanik ammalu ministauvvinuulaunnginninginnik, ikajuqtaugumagajuppuit titirarpallialiqtillugit tutsirautinginnik (tusaajitigut isulittuq) ammalu nunaliujuq sivumuatsimalirpat titsirautimik sivumuattitsigumajumik ikajuqtaugumallutik qimirrunirmik pingigusuutigijanginnik maligaliuqtiup, ikajurunnatsiarpugut.@----@ I know that they are capable of making more sophisticated proposals and before they go into the department, they usually ask for assistance in drawing up their proposals. (interpretation ends) Once a community comes forward wanting to put forward a proposal and wants our assistance to look at the kind of concerns that the member has, then obviously we're here to help.
20010319:: kisiani, uqakkannirivunga, Hammalait qaujimaniqaqtummariuvuit tukisigunnarianginnik tamakkuninga pingigusuutiujunik.@----@ But, again, I repeat, I think the hamlets are sophisticated enough to understand those kinds of concerns.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik itsivauta.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010319:: qaujimanngilanga minista kiuqqaummangaaq kiuqqaungimmangaarluunniit uvatsiarugiaq, kisianili qaujigumatuinnalirivunga ministauvvik pigumakkannirumammangaaq tutsirautinik 2001-2002 arraagunganut tigusigunnanirmik kiinaujaqaqtitaunirmik ataani taatsuma piliriap arraaguttinni uvvaluunniit nungusimalirpat utaqqigiaqalirtutik arraaguriniaqtatinni.@----@ I'm not sure if the minister answered earlier or not but I'd just like to know if the department would still be interested in receiving proposals for the 2001-2002 year to access funds under this program in this year or is it gone and they should wait until next year.
20010319:: qaujigumatuinnaqtunga, upinnaranili utirumanngilanga nunalinnut sivumuattitsigunnaqtillugit iniqanngippat arraaguttinni.@----@ I'd just like to wonder that, because I don't want to go and ask my community if they have something that they could put forward if there's no room to do that this year.
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: isumaliurisimanngilagulli tamanna namunngarniarmangaaq kisiani isumagigiaruk nunaliujuq sivumuappat aulaniqatsiaquvavut kiinaujatigut nunaliujuq kiinaujakaqtisigunnarluni tamakkuninga.@----@ Obviously we have not determined where any of this might go but keep in mind that if a community comes forward then we expect that community to be in a financially stable condition to be able to expend some money for something like this.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: apiqqutiqaqtuqakkanniqqaa.@----@ Are there any further questions.
20010319:: apiqqutiqaqtuqakkanniqqaa, uqausitsat, mamianaq alakkannuaq.@----@ Are there any further questions, comments. I'm sorry, Mr. Alakannuark.
20010319:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark  (interpretation):
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: atausirmik apiqqutiqarpunga.@----@ I have one question.
20010319:: amisuuningiqai tutsirautiujuit ikajuutitsanut siarrijaarvinut.@----@ I think the majority of the requests are for support to hockey arenas.
20010319:: tasaqqaummigama takkua pinnguavinuungammata pilirianut ammalu pigiaqtisijjutiummata pilirianik.@----@ I heard earlier that this is for recreational facility projects and it's to help initiate projects.
20010319:: tutsirarunsarajarpita sanagunnautinik illunik.@----@ Could we apply for funding to actually build facilities.
20010319:: apiqqutigisungarpara.@----@ That will be my last question.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: tavvanngalluangunngittumik kiinaujaqaqtitsinirmik kisiani asitaqarivuq kiinaujaqaqtitsijjutiugunnaqtuit tutsiqautigigunnarajaqtatit avittuqsimaningata allavvinganik.@----@ Not directly from this funding but there is other funding available which you could request from the regional office.
20010319:: qaujimanngilangali qitirmiunuurajarmangaarpit uvvaluunniit kivallirmiu avittuqsimaningata allavvinganut kiggatuqtatit tamakkiinniinngaaqsimammamata.@----@ I don't know whether you would go to the Kitikmeot or from Keewatin regional office as your constituency is from both.
20010319:: apirigajaqtait nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu avittuqsimanirijanni, uuttutigilugu kain tulugaarnaaq angajuqqaangulirpuq kitirmiunik ammalu saan maili kivallirmik ammalu timmuu tunu qikiqtaalummi.@----@ You would ask Community Government and Transportation in your region, for instance Kane Tologanak is now Superintendent in the Kitikmeot and Shawn Maley in the Keewatin and Timoon Toonoo in the Baffin.
20010319:: taanna pigiarutituinnarnut pilirianut, piliriatuinnaunngittunut.@----@ This is just for a pilot projects, not for a regular project.
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: apirigiiqtillunga uqalirataarmimmat minista tamanna pigiarutituinnarnuungagiaq pilirianut, uqarataaqsuni matuingagiaq pijumajjutinut.@----@ I've finished questioning and then the minister just mentioned that this is specifically for pilot projects, after previously saying that it's open for applications.
20010319:: ammalu taimaak maligaliuqtiuqatiga alakkannuaq apirigasuarpallaiqqaujuq nunalinni pinnguarvinuungammangaaq namminiq saqqittitsigumappata kiinaujanik asinginnillu minista nalunairiqqaummat pijumajjutiliurunnariaq tukisiumaninnullu minista uqaqqaummat pigiarutituinnarnut pilirianut.@----@ I think that's what my colleague Mr. Alakannuark was asking if it's for community recreational facilities if they want to come up with their own money and their own stuff that the minister outlined they could apply for it and my understanding is that the minister said that this is specifically for a pilot project.
20010319:: qaujigumavungali nunaliit pijumajjutiliurunnarmangaata malillugit pisimajarialinnik ministaup uqaqqaujanginnik atausiarani kiinaujait mitsaanut uvvaluunniit pigiarutinuungava pilirianut.@----@ I'd like to know if communities can apply based on all the criteria that the minister went over and over in telling us on this money or is it already going to a specific pilot project.
20010319:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: mamianaq tukisinirlunniravik.@----@ I apologise that you misunderstood.
20010319:: uqaqqaungittunga taimaak.@----@ I didn't say that.
20010319:: annikitturviktarumanniqpata ilauqattariaqarajaqtut pinnguaqatauqattarlutik Hakiqtunik upinnarani tamakkua aviktursimajuni Hakirnikisautivangmata, tavvanngat pinasullarikpangittugaluat.@----@ What I said was if they want to get an arena or if they wanted to partake in a hockey tournament because all the regions play hockey tournaments, they do not necessarily apply from this line item.
20010319:: (tusaajitiguurunniiqtuni) mamianaq nalunaittiarningikukku.@----@ (interpretation ends) I apologise if I did not make it clear.
20010319:: tamanna uqausiriqqaugakkut saqqinasutuinnaqtunga, tuksiraqtailimatittinirmuungittuq, qattituinnait inuit Hakiriaqattarumakpata nunalingni uvvaluunniit aujakkut pinnguarniujuni arragutamaat.@----@ I just said this to create something, not to apply for, if a certain number of people want to go play hockey in the community or attend the summer games that happen every year.
20010319:: ataanikkajaqtuq, tamakkua kiinaujat aviktursimajuningaarajaqtut, surlu taikani kinngarni, kangiq&inirmi ammalu iqaluktuuttiami ammalu qurluqtuq ilauqataulluni qurluqtuq.@----@ That would come under, that funding would come from the regional centres, such as the one in Cape Dorset, Rankin Inlet and Cambridge in combination with Kugluktuk.
20010319:: taikkuali tamakkununga ikpinnarniqanngittuq, taikkua kiinaujait atuqtauvaktut ikajurutigillugit aujakkut pinnguarnirmut uvvaluunniit Hakirnirmut nunalingni taakkua ataanikkajarmata aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut.@----@ So, it has nothing to do with those, that money that we use to help the summer games or hockey games because that would come under O&M.
20010319:: qujannamiik .@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: maannaujuq suli uvaniittugu $300,000.00 taimannga katimatuinnarniq pigiaqqaummat, taimali 5-6 milianngulirmata maligaliuqtinut pijaujumajut kisiani ungataanurunnangittugut $300,000.00.@----@ At this time we are still under 300 thousand. Since we started the committee of the whole, it's now 5 to 6 million dollars that the members want but we cannot go over the 300 thousand line item here.
20010319:: katittugit angajuqqaaqarviujut 300 tausan.@----@ Total headquarters 300 thousand dollars.
20010319:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qaujimaqutuinnaqtusi 7-7 ammalu 7-8 ataanittuinnaummata qikiqtaaluk, kajusiniaqpugu taakkua marruk atausiulirsimangmatik.@----@ I want you to know that 7-7 and 7-8 are all under Qikiqtaaluk, so we'll just go on because these two pages are one.
20010319:: nuugialauqta 7-8-mut, nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ Let's move onto 7-8, Community Government and Transportation.
20010319:: piliriat nailligiarsimamut.@----@ Branch summary, community governments.
20010319:: nunalingni gavamaujut, katittugit qikiqtaalungmi, 150 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 150 thousand.
20010319:: uqauksisakannit apiqqutiksakannit.@----@ Are there any comments or questions.
20010319:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: iksijautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20010319:: kingullirmut makpigarmuurluta.@----@ Going on to the next page.
20010319:: nunalingni gavamaliriniujuq ammalu ingirraqattaqtulirijikkut, piliriamut nailligiarsimajuq.@----@ Community Government and Transportation, branch summary.
20010319:: nunalingni gavamaujunut.@----@ Community Government.
20010319:: katittugit kivallirmi, 158 tausan, uqausiksait.@----@ Total Kivalliq region, 158 thousand.
20010319:: apiqqutiksait.@----@ Are there any comments.
20010319:: angiqpisi.@----@ Questions.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Do you agree. Some Members:
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: makpigaq 7-10.@----@ Page 7-10.
20010319:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut piliriamut nailligiarsimamuq.@----@ Community Government & Transportation branch summary.
20010319:: katittugit qitirmiunut. milian 685 tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 1 million 685 thousand.
20010319:: uqausiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any comments.
20010319:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20010319:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: katitugit illunu ammalu sasanajauninginnut. 6 milian 303 tausan.@----@ Total buildings and works, 6 million 303 thousand.
20010319:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: kingullirmut mappiqtuganganuurluta.@----@ Going to the next page.
20010319:: nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Community Government & Transportation, branch summary.
20010319:: nunaliit gavamakkut, sanarrutinik niuvirniq.@----@ Community Government, equipment acquisition.
20010319:: katittugit allavvimmarinnut, $100,000.00.@----@ Total headquarters, 100 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ It is carried.
20010319:: katittugit qikiqtaalummut, $480,000.00.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 480 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010319:: uattiaruai.@----@ Just a minute.
20010319:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010319:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: issivautaaq, qaujijumatuinnaqpunga, qattirijiit nunasiutinginnut niuviqtauniaqtunut, akingit katujjauvaat gavamatuqakkunnut.@----@ Mr. Chairman, I'm just wondering, on the fire trucks that are being purchased, are they on some kind of a cost shared basis with the federal government.
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010319:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: tamanna Haammalakkunnut piqutigijauvuq.@----@ This is hamlet equipment.
20010319:: Haammalakkunnuinnaq piqutigijaujuq, aaggailaak nunavut gavamakkunnut piqutiinnauvut.@----@ Totally hamlet equipment so, no this is Nunavut Government solely.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: katittugit qikiqtaalummut. $480,000.00.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 480 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ It is carried.
20010319:: katittugit kivallirmut. $320,000.00.@----@ Total Kivalliq region, 320 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Nays.
20010319:: kajusivuq katittugit piqutinik niuvirnirmut. $900,000.00.@----@ It is carried. Total equipment acquisition, 900 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ It is carried.
20010319:: mappiqtugaq 7-12, nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Page 7-12, Community Government & Transportation, branch summary.
20010319:: nunaliit gavamakkunnut tunirrutiit.@----@ Community Government Contribution.
20010319:: qikiqtaalummut, $1,838,000.00.@----@ Qikiqtaaluk region, 1 million 838 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010319:: mappirlugu mappiqtugaq 7-13.@----@ Open the page to 7-13.
20010319:: nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Community Government & Transportation, branch summary.
20010319:: nunalinni gavamakkut.@----@ Community Government.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut): katittugit kivallirmut $931,000.00.@----@ Total Kivalliq region, 931 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010319:: ilangit katimajiuqataujut:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: katittugit qitirmiunut, $308,000.00.@----@ Total Kitikmeot region, 308 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010319:: anginngittut.@----@ Nays.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: ujaralaattarnirmut piliriaq, tainna $60,000.00, namut ilijauniaqpa mikiluaqquujimmat nunalimma aturniaqpauk, qanuq tamanna atuqtaugajaqpa.@----@ In the granular program, the 60 thousand dollars, where is that put in place because it seems like a small amount. If my community wanted to use that, how will that be used.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista.@----@ Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: apirijunnarukku sitlan tamassuminga kiuqullugu.@----@ If I could ask Mr. Sitland to respond.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20010319:: sitlan:@----@ Mr. Sitland:
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: taanna $60,000.00, taikani, ajjipalunginnit nunaliit avittuqsimajunik taimailingavut atuni.@----@ The 60 thousand in there, there's a similar line item for each region.
20010319:: pilirivvinnut tamakkununga ujaralaattarnirnut aturassaujunut nunalinnit.@----@ It's for the department to be able to establish programs to manage granular resources in all the communities.
20010319:: qaujimavugut qurluqturmi ukiukkut usikaqtaigiaqaqattarassi ilaannikkut piuniqpauvanngilaq aturianga aaqqittiaqsimanngittunut asiaguuqtunillu takugiariaqaqpugut tamassumunga.@----@ We are aware in Kugluktuk that you have to do a winter haul and sometimes that's not the best way to obtain granular resources and we need alternate ways to look at this.
20010319:: kisiani amisuugivut asingit akaunngiliurutiujunik amisunik nunalinnit takugiariaqaqtatinnit tamannalu pigiarutigipaluttuniuk amisunik arraagunik pilirianguniaqtunik aulalittiarunnaqullugit uujaralaattarnimut.@----@ But there are also many other problems in other communities that we have to look at and this is just sort of the start I would say of a multi-year program to get a better handle on managing granular materials.
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik sitlan.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: tukisijunga kiujjutinnik.@----@ I understand your answer.
20010319:: qujannamiik kiujunnaravit kisiani qaujimajutit, siurajarmit piqattaratta qikiqtamit 7 mailimik ungasinilimmik, isumarataarama, tavvani iluaniippa uuvvaluunniit asianik kiinaujaqaqtittigutiniippat, tukisinaqsitigiaqutuinnaqtara, immaqa asianik kiinaujaqaqtittigutimiittuq.@----@ Thank you for your response but as you know, we get gravel from an island seven miles away. I'm just wondering, is it in this amount or is it in another funding category, I just want to make it clear, perhaps it's in another funding category.
20010319:: siurajaarmit aissiraigatta, ungasittualuuvammat kisiani isumagama nakit kiinaujamit pijunnaqqita siurajaaqtarutissamik.@----@ When we go and get gravel, it's far away but I'm just wondering where is this funding that we can use for gravel hauling.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista jaak anaruaq@----@ Minister Anawak.
20010319:: sitlant:@----@ Mr. Sitland:
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: aulajjutinut aulainnarutinullu, uqausiriniaqqara, kiinaujaqaqtittivattugut avittuqsimajutigut kiinaujaqaqtittinikkut turaangalluni pivalliatittinirmut siurajaaqtarviujumit, aturianut ammalu taimaittugalannut.@----@ For generally operations and maintenance, I'll call it, we provide funding through regional block funding which is meant for site development, road works and those types of things.
20010319:: taima, arraagutamaat avittuqsimajutigut kiinaujaqaqtittinikkut, takussaulluni tavvani naasautimi, nunalilimaat tunisijauqattarngata aaqqisimajunik kiinaujanik aulajjutinut aulainnarutinuungajunullu siurajaaqtarutaugialinnut.@----@ So every year through the regional block fund, which is shown as a line item there, every community is allotted certain amounts of funding for general O&M type gravel needs.
20010319:: akitujunuungajunut pijaujariaqaqpattunut, siurajaaqtarutiit niuvianguvattut uvvaluunniit siqalijauvattut uvvaluunniit pijaullutik pilirianguniarninga malittugu.@----@ For capital project needs, gravel materials are purchased or crushed or obtained on a project by project basis.
20010319:: taima, uuttuutigilugu atausiq piliriviujuq piliriassaqarniruni siurajaaqtarutiqariaqarniquqaqtii, akitujunuungajunit nalauttaaqtausimajunit pilirianguniaqtumut piqasiujjisimagajaqtuq nalauttaaqtausimajumik siurajaaqtarutissamik.@----@ So if for example, if one department had a project that required granular resources, in the capital estimates for that project it would include an estimate to obtain the gravel.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, sitlant.@----@ Thank, Mr. Sitland.
20010319:: Haviujaq uqausissaqakkaniqqiit.@----@ Mr. Havioyak do you have any further comments.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: imminik uuttuutigikainnarniarama.@----@ I just want to use myself for an example.
20010319:: kaanturaksijiuttarniruma ammalu ukiukkut usikattatarniruma 7 mailimik ungasittigijumik nunalingannut qurluqtuup ammalu akiqarluni 100 taisannik.@----@ Suppose I'm a contractor and I do a winter haul seven miles away from the community in Kugluktuk and this cost 100 thousand dollars.
20010319:: taanna piliriaq, immaqa pivalliatitaujumut. atuqtarnirukku 100 tausan nunalinganni qurluqtuup, ammalu 40 tausan ungataanuurlunga, nakilli 40 tausankanirnik pigajarama pijariiqulungu piliriarijaraja.@----@ If this project, perhaps for site development, if I used up the 100 thousand dollars in the community of Kugluktuk, and go over by 40 thousand dollars, where can I get another 40 thousand to complete the project.
20010319:: uqarataarngat atuqtaujussaummat asinginnut nunaliujunut.@----@ He stated it is to be used for other communities.
20010319:: uuttuutigituinnaqtara upinnarani taanna akinga, mikijuujaaqtuugaluaq 100 tausanqarniruma nakilli pikkannirunnarajaqqunga 40 tausannik.@----@ I'm just using this for an example because this amount, it seems like a small amount if I had a 100 thousand dollar contract where else can I get the additional 40 thousand.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: ii, taimaak uqarataarngat tag sitlant, uuttuutigilugu, ilinniarnilirijikkut sanattaniq ilisavimmit, tunngavinginiaqtanga siurajaanguniaqqat,@----@ Yes, as Doug Sitland said if, for example, if the Department of Education is going to build a school, if the foundation is going to be gravel, that part of funding would be in the contract.
20010319:: kiinaujaqaqtitauninga iluaniikkajarngat, kiinaujaq piqasiujjisimagajaqtuq tunngavinganik illuup.@----@ The money would be included for the foundation of the building.
20010319:: kisiani atuqtauniaqqat Hamalakkut katimajinginnutuaq, turaangagajaqtuq nunaliit gavamangannut atuqtauniarluni.@----@ But if it's used for just the Hamlet Councils, it would be geared towards municipal use.
20010319:: immaqa tukisittianginnakkit kisiani kiinaujanik saqqitittijariaqarniarutta siurajaaqtarutissanik sanajauqullugu tunngavissanga ilinniarviup ammalu kiinaujait ilinniarnilirijikkunniinngaangagajaqtut.@----@ Perhaps maybe I did not quite understand you but if we're going to come up with funding for granular programs to build the foundations of schools the money would come from the Department of Education.
20010319:: sivuniagut qaujimagajaqtugut kisumik piliriaqarajarmangaaqpit aujakkut, qaujimagajaqtugut kiinaujat atuqtussait qattiummangaata.@----@ We would know ahead of time what your project would be during the summer time, we would know what the budget is.
20010319:: avittuqsimaviujuq piliriassaujunit saqqiiniaquqaqtii uvvaluunniit qanuiliurutissanik, ilinniarniliriniuppat uvvaluunniit ikupivviliriniuppat, ii, kiinaijait atuqtussaqutingita iluaniikkajaqtuq.@----@ If the region is going to come up with programs or projects, whether it be Education or Sustainable Development, yes, the funding would be within their budget.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation) :
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: tukisivallaivara kiugutiit.@----@ I think I understand your answer.
20010319:: parnautiliuqsimalauqtugut piliriassaujumut kamagijumaniaqtatinnut aujauniaqtuq, akinga siurajaap piqasiutisimaniaqtuni.@----@ If we had a plan for a project that we want to work on for that summer period, the cost of the gravel would be included.
20010319:: tukisivallaivagit.@----@ I think I understand your answer.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: tukisigiarasutuinnaqqaujuq, kisiani piviqaqtinniaqqagit ministaa kiujumaguvit 308 tausanmut.@----@ It was for further clarification, but I will allow you Mr. Minister if you'd like to respond again on the 308 thousand dollars.
20010319:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: kiunitamaat, apiqqutissaqalikkanniqtualutuinnauvammat.@----@ Every time I respond, more questions come out.
20010319:: ii, siurajaaqtarniarutta qurluqtumut, 50 tausannguniaqsimammat nunaliit Hamalangannut kisiani ilisaviliurnianiqqata, ammalu 50 tausankanirnik pijariaqarniquqaqtii siurajaarmut, atuqsimalirajaratta 100 tausannik ilanganut ilinniarviup.@----@ Yes, if we're going to be hauling gravel for Kugluktuk, if it was to be 50 thousand for the municipality. But if they're going to be building a school, and if they needed an additional 50 thousand for gravel, we would have already used 100 thousand as part of that for the school.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista jaak anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010319:: taima, apiqsuqattariaqaratta ministalattaangujumut qaujiniaqqugut qanuittuummangaata akiginiaqtangit.@----@ Well, we do have to ask questions to the appropriate minister so we'll know what the details are behind these numbers.
20010319:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq. 60 tausan taikkua mikiluaqturuluummata.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 60 thousand is quite small.
20010319:: isumajungali 60 tausan naammakkajariangit siurajaaqtarutinut. kisiani qattiuninga mikiluarngat.@----@ I think 60 thousand dollars would be enough for one granular program because the number is quite small.
20010319:: naammatuinnaqalli nunalimmut atausirmut uvvaluunniit piliriangujujut qitirmiunit, nallianguniaqtungirna.@----@ If it's just enough for one community or project in the Kitikmeot, which one will it be.
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: suqquisuttiaruma, ammalu sivuniagut nunavutaalauqtinnata, Hamalait, apirijaulauqsimammata sanajulirijikkunnut siurajaaqtaqujaullutik atuqtaugajaqtumik ukiukkut.@----@ If I can recall correctly, and before the creation of the Nunavut Government, the hamlets were asked by DPW to get gravel that would be used over the winter.
20010319:: taima Hamalakkut aturiaqarniqqata. siurajaarmik, niuvikkanniriaqasigajarngata sanajulirijikkunnik.@----@ Then if the hamlets had to use some of this gravel, they would have to buy it back from the Department of Public Works.
20010319:: tamanna tukiqalualaunngimmat uvattinnut nunavummi gavamaulluta.@----@ That didn't quite make sense to us as a Nunavut Government.
20010319:: taimali tamanna aaqqigialilauqsimavavut.@----@ So what we did is we reorganized the whole thing.
20010319:: tavvani gavamaujumi, niuvikkanniqattariaqarunniiqtut gavamakkut@----@ If the hamlet makes some gravel, then it would considered their own.
20010319:: pilirivvingannit. asuillaak, arraagugalaujunit, Haamalait katittigajaqtutik tuappanit niuvikkanniriaqarajarnatik suuqaimma piusiulauqsimajuq uvattinnut tukiqaqquujingimmat.@----@ With this government, they don't have to buy it back from a government department. So over the years, the hamlets would put together this gravel and they won't have to buy it back because the previous way that was co-ordinated didn't make any sense to us.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: apirikkannirniaqpunga tukisinattiakkannirniarmat.@----@ I will be asking my question again so that it will be clearer.
20010319:: qitirmiunit amma amma siuralirijjutimut, naliat nunaliit pijunnarmangaata kiinaujanit tavvuuna pinasuagaqtigut kuugaarjuungmangaat uvvaluunniit uqsuqtuuq uvvaluunniit qurluqtuuq uvvaluunniit iqaluktuuttiaq.@----@ In the Kitikmeot area for the granular program, which communities can access money through this program whether it be Kugaaruk or Uqsuqtuq or Kugluktuk or Cambridge Bay.
20010319:: naliat nunaliit atuqtuksautitaungmangaata taakkuninga kiinaujanit.@----@ Which community is slated to use these funds.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: uattiaruai.@----@ One moment.
20010319:: isijjuqqaagalaakainnarlanga.@----@ Let me do a little bit of whispering first.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: mamianaq.@----@ I apologize.
20010319:: uqausiqakainnaratta tuappamit siquttirijjutiup miksaanut apiqqusirikainnaqtaillu, maanna nunassinnuaqtuksaqtaqaqquurnani kisiani kivallirmuaqtuksaqtaqaraluaqtuni.@----@ You were talking about a gravel crushing program and your question, I don't believe there is any slated for your region but there is one in the Kivalliq area.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010319:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: inuktituungajunit, tukisijakkulli, uqaqsimangmat tuappamut siquttirijjuti, taimaak apiqsuluakainnaqpunga inuktitut titiraqsimaningit pijjutigillugit.@----@ In here in the Inuktitut version, the way I understand it, it says a gravel crushing machine, that's why I'm asking those questions because of the way it's written in Inuktitut.
20010319:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: mamianaq.@----@ We apologise.
20010319:: uqausiqaqtugut tuappamit, uqausiqangittugut tuappalirijjutimik.@----@ We're talking about gravel here, we're not talking about machinery.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: mamianaq.@----@ I apologize.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010319:: tukisinaqsikaallakpuq.@----@ Now it's clear all of a sudden.
20010319:: apiqqusiksaqauqtuqakkanniqpa.@----@ Any further questions.
20010319:: katilimaaqtugit qitirmiunit 300,8000.@----@ We're on total Kitikmeot region, 308 thousand.
20010319:: angiqpiasii.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: angingittut.@----@ Any nays.
20010319:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20010319:: kajusituinnarniaqpugut.@----@ We'll then move on.
20010319:: katittugit tunijausimajut, 3 milian 77,000.@----@ Total contributions, 3 million 77 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: angingittut.@----@ Any nays.
20010319:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20010319:: katilimaaqtugit akitujuutinut aulanirmut akiliutit, 10 milian 280,000.@----@ Total capital expenditures, 10 million, 280 thousand dollars.
20010319:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: angingittut.@----@ Any nays.
20010319:: makpirlugu 7-14-mut.@----@ It is carried.
20010319:: nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut aviktuqsimaningita nalunaijaqsimaningit.@----@ Moving on to page 7-14. Community Government and Transportation, branch summary.
20010319:: ingirrajulirinirmut, katittugit akitujuutinut aulanirmut akiliutiit.@----@ Transportation, total capital expenditures.
20010319:: kajusiniaqpugut 7-15.@----@ We'll then move onto 7-15.
20010319:: makpigaq 7-15 angiqtainnarilaunnginittinni ilulilimaangit nailligiaqtausimajut 7-14, 7-15 nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, piliriat nailligiarsimamut, ingirraqattaqtulirinirmut, illunut ammalu sanajauninginnut.@----@ Page 7 -15 before we agree to all the contents that are summarized on 7-14. Page 7-15, Community Government and Transportation, branch summary, transportation, buildings and works.
20010319:: katittugit qikiqtaaluk, 1 milian 565 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 1 million 565 thousand.
20010319:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: aggaqtuqaqpa.@----@ Any nays.
20010319:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20010319:: sivumuakpallialuta.@----@ Moving on.
20010319:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, piliriangujuq nailligiarsimajuq, ingirrajulirinirmut.@----@ Community Government & Transportation, branch summary, transportation.
20010319:: katittugit kivallirmi. 430 tausan.@----@ Total Kivalliq region, 430 thousand.
20010319:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: aggaqtuqaqpa.@----@ Any nays.
20010319:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20010319:: katittugit qitirmiunut. 310 tausan.@----@ Total Kitikmeot Region, 310 thousand.
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: aggaqtuqaqpa.@----@ Any nays.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qatsi kiinaujat uigunginnippat A-16.@----@ How many dollars is it on the appendix A-16.
20010319:: tamanna tamaunga arragumuva.@----@ Is it part of that for this year.
20010319:: tukisigiakkannituinnarlunga. aturakkut uigunga A uuktuutigillugu tavvaniqai A-16, 310 tausan makpigarmi A-16.@----@ Just for clarification here, I'm using the appendix A as an example I guess on A-16, is it this 310 thousand on page A-16.
20010319:: taanna ilagivauk.@----@ Is part of it there.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: ii.@----@ Yes.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: iksivautaq, takunnaqtara uqausirinniruttigut tallimanut arragunut akitujutinut parnagutinut.@----@ Mr. Chairman, I'm looking at it if we discussed it in the 5-year capital plan.
20010319:: takulaunngittunga takujumajarnik.@----@ I haven't seen what I wanted to see.
20010319:: taimali tamanna pijjutigilugu saqqirumaqauvara arragunut tallimanut akitujutinut parnagutaujumik.@----@ That is why I wanted to bring out what I wanted to bring out in the 5-year capital plan.
20010319:: taaksuma makpigaup ilaginngitanga.@----@ It is not part of this page.
20010319:: qaujijumaqaujunga qanga tamanna amisuninga kiinaujatigut takuniarmangaakku.@----@ I was wondering as to when I would see this dollar figure.
20010319:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: mamianaq, tukisittianginnakkut apiqqutigijait.@----@ I apologize, I didn't quite understand your question.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: uqausiqarataaqtuq uigunginnut A-16. 7-16-minngittugu, uqausiqaqtugut uigungani A-15, uvaaluunniit A-16.@----@ He was referring to appendix A-16. We're not at 7-16, we're referring to Appendix A-15, or A-16.
20010319:: apiqqutigijanga pijjutiqaqtuq tallimanut arragunut akitujunut parnagutaujumut, ammalu qanuimmat saqqiqaummangaagu qiniqtaminik nanisiqqaungimmat.@----@ His question is in regards to the 5-year capital plan, and the reason why he brought it up is because he didn't see what he was looking for.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, qanuinngippat, qaujimagavit, iqqanaijaqtittilluni qaujimangmata, qurluqtuumi, pilirijuqarmat qangatasuukkuviup saniani, tainnali namut ilijaugajaqqa arraguni tallimanik akitujutinut parnagutaujumut.@----@ Thank you. If it's all right, you are aware, or your staff is aware, in Kugluktuk, there is a project near the airport, where would this be put in the 5-year plan.
20010319:: angummatijariaqaraluaratta qangatasuukkuvinnut.@----@ We should be in line with airports.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: taikkuninga apiqqutiqaqtuq kisutariaqarmangaata nunalingni ammalu kiujaujariaqarniarmat ammalu uqausiqarataaqtuni arragunut tallimanut akitujutinut parnagutaujunut.@----@ Well he's asking those questions because he knows what's needed in those communities and he will need a response and he was referring to the 5-year capital plan.
20010319:: tavva apiqqutaujuq ammalu ministaujuq kiujariaqarniaqtukuq.@----@ That is a question and the minister will have to respond to the question.
20010319:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010319:: apirijunnaqpunga naliannut piliriamut uqausiqarmangaaq iksivautaa.@----@ Can I just ask which particular project he's referring to Mr. Chairman.
20010319:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010319:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: nunasiutikkuviit uqautauvuq. mittarvimmi, nunasiutikkuviit atuqtauvattuit mittarvimmi.@----@ It is a garage at the airport, storage for vehicles that are utilized at the airport.
20010319:: nami iniqarniarpa pilirianut sivunitsamik tallimanut.@----@ Where will it fit within the 5-year program.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010319:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: atangiqtuinnaujjaanngilat kiinaujaqaqtitausuungummigatta gavamatuqakkunni.@----@ Some of the items might not all be here because we get funding from the federal government.
20010319:: apirigajukkattigu gavamatuqakkut angiqtaummat kiinaujait tigulitainnarajarattigu ammalu angiqtaulaunnginningani gavamatuqakkunnut iligunnangillavut akitujuutinut nalautaumaninginnut.@----@ Usually what we do is we ask the federal government and then when it's approved we finally get the money and prior to the approval by the federal government we cannot put it into the capital estimates.
20010319:: qimirruniarpavut apiqtutiit qaujimagilluta pirurnirarmat kurlurtuq.@----@ We will look into your question and we do know that Kugluktuk is going to grow.
20010319:: qimirruniarpavut ammalu uvaniippallaingittuq tusaqsimannginatta suli gavamatuqakkunni kiinaujaqaqtitaunirmik.@----@ We'll keep an eye on it and I think the reason why it's not here is because we haven't heard from the federal government yet on the funding.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010319:: apiqqutiqaqtuqakkanniqqaa, uqausitsait.@----@ Any further questions, comments.
20010319:: apirigumaguvit uqausitsaqaruvilluunniit isallutit ilitariniarakkit.@----@ If you want to ask another question or comment please put up your hand so I will recognize you.
20010319:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010319:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: talira nailuarmat.@----@ My arm is a little bit short.
20010319:: qujannamiik kiugavit.@----@ Thank you for your response.
20010319:: tusanngikkutta tavvaniinngikkutalu namumngaqsimaliranuarmangaaq qaluilinganinga, piuvuq tusariaq kiunirnik.@----@ If we don't hear and if we're not here as to where the process is gone, it's good to hear your response.
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqausiuniqsauvuq apiqqutiunirmik.@----@ That was more of a comment than a question.
20010319:: Haviujaq utaqqijuuvaaqattaravit isanngigaigavit taimaimmat qaijimanngilanga uqausiqakkannirumammangaaqpit uqausiqakkannirumanngimmangaaqpilluunniit.@----@ Mr. Havioyak you seem to be waiting when you don't put up your hand so I don't know whether you want to make additional comments or not.
20010319:: utiliqta 7-16mut. 310,000.@----@ We'll then go back to 7-16.
20010319:: atangiqtugu qitirmiut, 310,000.@----@ Three hundred and 10 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Total Kitikmeot region, 310 thousand.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ It's carried.
20010319:: atangiqtugit illuit ammalu sanajjutiit, 2 milian 305 tausan.@----@ Total buildings and works, 2 million 305 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Any nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ It's carried.
20010319:: kajusiluta, nunalinni gavamaliriniq ingirrajulirinirlu, ilangata nainaaqsimaninga.@----@ Going on, Community Government and Transportation, branch summary.
20010319:: ingirrajuliriniq, sunakkutitaarniq.@----@ Transportation, equipment acquisition.
20010319:: atangiqtugu angijuqqautiqarvik avittuqsininga, 85 tausan.@----@ Total headquarters region, 85 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Any nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ It's carried.
20010319:: maligaliuqtinut piliriaqaratta kiinaujanut pilirianut.@----@ For the members we are dealing with financial issues.
20010319:: kiugiaqarpallaigatsi apiqqutinut apinnaraniugaluaq qaujimagiaqaratta namunngallarimmangaata kiinaujavut.@----@ I think you have to respond to the questions because of course we have to know exactly where our money is going.
20010319:: ujjiritsiaritsi angiqatiqatuinnariaqaratsi angiqatigigutiginngitatsinni siarukkanni.@----@ Please pay attention because you might agree to something that you might be opposed to later on.
20010319:: atangiqtugu qikiqtaaluk, 210 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 210 thousand.
20010319:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Any nays.
20010319:: kajusivuq.@----@ It's carried.
20010319:: nunalinni gavamaliriniq ingirrajulirinirlu, ilangata nainaaqsimaninga.@----@ Community Government and Transportation, branch summary.
20010319:: ingirrajuliriniq, atangiqtugu kivalliq, 50 tausan.@----@ Transportation, total Kivalliq region, 50 thousand. Agreed.
20010319:: angiqpisii.@----@ Some Members:
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20010319:: angiqtut@----@ Any nays.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ It's carried. Total Kitikmeot region, 20 thousand.
20010319:: angiqtut@----@ Agreed.
20010319:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Some Members: Agreed.
20010319:: anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20010319:: katittugit sunakkutaat niuviqtaugajarningit 365 tausan.@----@ Carried. Total equipment acquisitions, 365 thousand.
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010319:: katittugit akitujunuungajut aulanirmut akiliutiit 2 milian 670 tausan.@----@ Carried. Total capital expenditures, 2 million 670 thousand.
20010319:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010319:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010319:: utirluta 7-6.@----@ Going back to 7-6.
20010319:: aaggai 7-14-mut.@----@ I mean 7-14.
20010319:: ingirraqattaqtulirinirmut, akitujuvut aulanirmut akiliutiminiit, 267 tausan.@----@ Transportation, capital expenditures, 267 thousand.
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010319:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: kiinaujaqtaqaqpallailauqtuq, amiakkunik uvanik taimailinganinginni. 3 miliannguvallaiqattajujut kisiani 5 miliannguliqtut arraagumi.@----@ I think there was some money, left on what it is over here. I guess it used to be 3 million but now it's 5 million for the year.
20010319:: taima argaani 2.6 milian 2001-2002, gavamatuqakkut tunisippata uvattinnut kiinaujanik, quvvariarajaqqa kiinaujaq.@----@ So last year that 2.6 million dollars for 2001-2002, if the federal government gives us some more money, would that number go up.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik, minista jaak anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: ii, mamianaq.@----@ Yes, I'm sorry.
20010319:: kiinaujanik piniarnirutta gavamatuqakkunnik, quvvasigiarajaqtuq.@----@ If we were to get some money from the federal government, it would go up.
20010319:: iksivautaq, uqarumatuinnaqtunga ilinniarnilirijikkut aanniaqarnangittulirijikkullu inulirijikkullu uvunngatittisimammata kiggatuqtinik.@----@ Mr. Chairman, I just want to say that the Department of Education and Health and Social Services have brought some delegates here.
20010319:: kiggatuqtiit maaniittut.@----@ The delegates are over here.
20010319:: (tusaajitiguurunniiqtut) ilisarijumavakka taakkua mamisarnirmut katimavijjuariaqtuqsimajut kanatalimaamiinngaaqsimajut, taima.. (tusaajitigut):@----@ (interpretation ends) I would like to acknowledge the people from the Healing Symposium from all across Canada, so...(interpretation)...I just wanted to mention that.
20010319:: aauqausirijumatuinnarataaqtara. qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the House.
20010319:: uvaniittulimaat katimavimmi, tunngasugissi.@----@ All of the people in the gallery, please be welcome.
20010319:: taikkualu uvaniiqqaujut niruaqtauvigisimajakka, anigiirnirngata taima.@----@ Also those people that were here from my constituency, they have left already so.
20010319:: apiqqutinga nutaraup, kiujauviit.@----@ The question of Mr. Nutarak, did you get your response.
20010319:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010319:: ii, qujannamiik.@----@ Yes. Thank you.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: mappiqtugarmiittugut 7-14, 2 milian 670 tausan.@----@ We are on page 7-14, 2 million 670 thousand.
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010319:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010319:: utirluta 7-6.@----@ We can get back to page 7-6.
20010319:: nunalinni gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu, ilanga nainaaqsimajuq.@----@ Community Government & Transportation, branch summary.
20010319:: nunalinnit gavamaliriniq 10 milian 280 tausan.@----@ Community Government 10 million 280 thousand.
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010319:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010319:: maannaujuq, utirluta mappiqtugarmut 7-5.@----@ At this time, getting back to page 7-5.
20010319:: nunalinnit gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu, piliriamut nainaaqsimajuq.@----@ Community Government & Transportation, program summary.
20010319:: aulajjutinut aturutiminiit titiraqsimaningit.@----@ Detail of expenditures.
20010319:: katillugit akitujunut aturutiminiit. 12 milian 950 tausan.@----@ Total capital expenditures, 12 million 950 thousand.
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010319:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010319:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010319:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010319:: taima.@----@ That's it.
20010319:: akitujunuungajut pijariiqtut.@----@ The capital is completed.
20010319:: qanuigumavat katimajiralaat maannaujuq.@----@ What is the wish of the committee at this time.
20010319:: apiriniaqpara inuki qanuigumammangaata katimajiralaat.@----@ I'll ask Enoki what the committee's wishes are.
20010319:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010319:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010319:: pijariirattigu nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut naluliqpunga, immaqa apirikkannirunnaqpavut katimajiralaat qanuinngimmangaaq nuqqakainnarutta ullumimut.@----@ Now that we have completed Community Government and Transportation I'm not really sure, maybe you can ask the committee again if it would be okay for us to conclude for the day.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20010319:: nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut akitujunut nalauttaarutiit pijariirmata amma katimaji nalunaiqsijumavu qanuippallianinginnit tamannalu aajiirutaujunnarani.@----@ Community Government and Transportation's capital estimates have been completed and a member wishes to report progress and this is not debatable.
20010319:: maannaujuq apirijumavara uqaqti isiqullugu katimavimmut.@----@ At this time I would like the Speaker to come to the chambers.
20010319:: mamianaq niruaqtittigianga puigukainnarama.@----@ I'm sorry I forgot to take a vote.
20010319:: angiqtulimaat kajusiqullugu unikkaaliurniq qanuippallianiujunut.@----@ All in favour of reporting progress.
20010319:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010319:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010319:: uqaqti utiqtitaukainnarunnaqpaa.@----@ We can get the Speaker to come back.
20010319:: mamianaq minista.@----@ I'm sorry Mr. Minister.
20010319:: minista nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkunnut amma iqqanaijaqtingit, qujannamiirumavakka upagunnaqqaummata katimajiralaat katimannangannut.@----@ The Minister of Community Government and Transportation and his officials, I would like to thank them for appearing before our committee.
20010319:: kingulliqpaami uqausissaqaruvit.@----@ If you have any last comments.
20010319:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010319:: qujannamiik, issivautaaq kiutigunnaqattaqqaugattigu amma asianik qaiqqujilaaqpunga nalauttaaqtausilajunik uqariaqtuqtumik qauppat.@----@ Thank you, Mr. Chairman for letting us give you some answers and I will have somebody else come in for the main estimates tomorrow.
20010319:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010319:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister, Mr. Ferris and Mr. Sitland.
20010319:: viuris amma sitlan.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20010319:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker: Returning to the Orders of the Day.
20010319:: uqaqti:@----@ Item 20.
20010319:: naasautaa 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20010319:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20010319:: 20:@----@ Item 20:
20010319:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010319:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010319:: uqaqtii, katijiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 1mik amma uqarumallutit taanna maligaksaq 1 suli isumaqsasiuqtaummat amma sivumuaqsimanaraigumallutit.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010319:: uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: aippiijuqaqpaa, minista kattuk.@----@ Do we have a seconder. Mr. Kattuk.
20010319:: pigiaqtitaujuqarmat, iluunnatit naammasaqtut.@----@ There is a motion on the floor. All those in favour.
20010319:: anginngittut.@----@ Against.
20010319:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010319:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010319:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20010319:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010319:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010319:: 22:@----@ Item 22:
20010319:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010319:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010319:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010319:: maligaliuqtilimaat qauppat ullaakkut 9:00muaqpat nanuq katimavimmi.@----@ Meeting of full caucus tomorrow morning at 9 o'clock in the Nanuq boardroom.
20010319:: katimajjutiksait aivviq maajji 20mut.@----@
20010319:: 1.@----@
20010319:: tutsiarniq@----@
20010319:: 2.@----@
20010319:: ministait uqausingit@----@
20010319:: 3.@----@
20010319:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010319:: 4.@----@
20010319:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010319:: 5.@----@
20010319:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010319:: 6.@----@
20010319:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010319:: 7.@----@
20010319:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010319:: 8.@----@
20010319:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010319:: 9.@----@
20010319:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010319:: 10.@----@
20010319:: atiliurutausimajut@----@
20010319:: 11.@----@
20010319:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010319:: 12.@----@
20010319:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010319:: 13.@----@
20010319:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010319:: 14.@----@
20010319:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010319:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Tuesday March 20:
20010319:: 16.@----@
20010319:: pigiaqtitat@----@
20010319:: 17.@----@
20010319:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit. maligaksaq 3@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 3
20010319:: 18.@----@
20010319:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010319:: maligaksaq 5@----@
20010319:: 19. katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Second Reading of BillsBill 5
20010319:: maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mutmaligaksaq 2 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2, 2001-2002mut 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1 - Appropriation Act 2001-2002Bill 2 - Supplementary Appropriation No. 2, 2001-2001
20010319:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010319:: 21. pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010319:: 22.@----@
20010319:: katimajjutiksait.@----@
20010319:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010319:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010319:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010319:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq maajji 20mi 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until March 20 at 1.30.
20010319:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010319:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 5:48muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 5.48 p.m.
20010320:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010320:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010320:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010320:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010320:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010320:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010320:: ulluq 17@----@ DAY 17
20010320:: aippiq, maajji 20, 2001@----@ Tuesday March 20, 2001
20010320:: quppirniliit 749mik 835mut@----@ Pages 749 - 835
20010320:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Hon. Kevin O'Brien, M.L.A.
20010320:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010320:: uqaqti@----@ Speaker
20010320:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010320:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010320:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010320:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010320:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010320:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010320:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010320:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010320:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010320:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010320:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010320:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010320:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010320:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010320:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010320:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010320:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010320:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010320:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010320:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010320:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010320:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010320:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010320:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010320:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010320:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010320:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010320:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010320:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010320:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010320:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010320:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010320:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010320:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010320:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010320:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010320:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010320:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010320:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010320:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010320:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010320:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010320:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010320:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010320:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010320:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010320:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010320:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010320:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010320:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010320:: aulattijiit@----@ Officers
20010320:: allatti@----@ Clerk
20010320:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010320:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010320:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010320:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010320:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010320:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010320:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010320:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010320:: juanasi aariak@----@ Joanisie Arreak
20010320:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010320:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010320:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010320:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010320:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010320:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010320:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010320:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010320:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010320:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010320:: pu.@----@ Oral Questions
20010320:: titiqqakkut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20010320:: saqqiqtitaujut titiqqait ki.@----@ Tabled Documents
20010320:: maligaksait@----@ Bills
20010320:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010320:: aivviq maajji 20, 2001@----@ Tuesday March 20, 2001 Members Present:
20010320::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010320:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010320:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010320:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010320:: uqaqti (u'puraian): riipika uiliams matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Ms. Williams to say the prayer.
20010320:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: ullukkut.@----@ Ullukkuut.
20010320:: unnusakkut, sivuliuqtii, katimajiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, members.
20010320:: katimajjutissaq ullumi.@----@ Orders of the Day.
20010320:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20010320:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: 2:@----@ Item 2:
20010320:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010320:: ministait uqausingit 037-1(5):@----@ Minister's Statement 037 - 1(5):
20010320:: ministait maligaliurvimmut upaksimanngittut@----@ Minister Absent from the House
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumajakka minista maniittuq taamsan maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi katimaqatauniarmat kangiq&inirmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise members that the Honourable Manitok Thompson will be absent from the House today to attend meetings in Rankin Inlet.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ministait uqausingit, minista akisuk.@----@ Ministers' Statements. Mr. Akesuk.
20010320:: ministait uqausingit 038-1(5):@----@ Minister's Statement 038 - 1(5):
20010320:: angunasuktit ikajuutingannut atuaganganik qimirruniq@----@ Harvester Support Policy Review Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, quviasukpunga saqqittijunnariaksaq unikkaaliarisimajunik tagvunga maligaliurvingmut pivallianinginnik pilirivingma qimirrujjutiqarnikkut maanna atuagaujunik ammalu ikajuutinik atuqtauvaktut ikajuqsuijjutaullutik angunasuktiqutittinnut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to be able to report to this House the progress of my department in its review of current policy and programs used to support our harvesters in Nunavut.
20010320:: maligaliuqtilimaakasait qaujimangmata, taanna pilirivia ikupigvilirijikkut aulatsiniqarmata qatsikallangnit atuagarnik, atuqtauvaktunik ikajuqsuilluni angunasuktinik ammalu pivalliatitsijjutituqavut nunanik.@----@ (interpretation ends) As most members are aware, the Department of Sustainable Development administers a number of policies, which are used to support harvesting, and our traditional economic activities on the land.
20010320:: ikajuutinut kiinaujat aturniaqtut angunasuktinut ataagut pijunnautingitta tamakkua piqujait unurniqarniaqtut ungataani $2.4-milijan maanna arraaguujumi.@----@ Program spending for harvesters made under the authority of these policies will amount to over 2.4 million in this current fiscal year. Our programs support harvesting activities in three general ways.
20010320:: ikajuutivut ikajuqsuijjutauvaktut angunasuktinik pingasuulingallutik.@----@ To support Hunters' and Trappers' Organizations and Regional Wildlife Organizations.
20010320:: ikajuqsurlugit angunasuktiit mikigiarniaqtiillu" katujjiqatigiingit ammalu aviktuqsimanirni uumajulirinirmut katujjiqatigiit.ikajuqsuilutik ikajuutiksanik pivalliatittijut, suurlu ikajuqsuiniq nunaliralaanik ammalu niuvirniq qisingnit ataagut amilingnut akiujunik ikajuutiit.ikajuqsurlugit atuniiqtut angunasuktiit ammalu nunalingni katujjiqatigiit inuujjutiqaqtut angunasuarnirmut.@----@ To support resource development programs, such as support to outpost camps and the purchase of sealskins under our Fur Price Program. To support individual harvesters and community groups for subsistence harvesting.
20010320:: tamarmikasak tamakkua ikajuutiit saqqititaulauqsimajut tamaani 1980 atuqtillugit ammalu aaqqigiariaqaqtut malingniqsauqullugit ikajuqtaujjutigigiaqaqtanginnut nunavumiut angunasuktingitta.@----@ Most of these programs originated in the 1980s, and are in need of revising to better suit the needs of our Nunavummiut harvesters. To understand where changes need to be made, my department conducted a survey of harvesters, and representatives from the RWOs and HTOs, NTI and our own Wildlife Officers.
20010320:: tukisiumagumanirmut naukkut asijjiriaqarmangaata ikajuutaugialiit, piliriviga qaujisarutiqalauqtuq angunasuktinik ammalu kiggaqtuijinginnik aviktuqsimanirmi uumajulirijiit ammalu nunaliit angunasuktingitta katujjiqatigiingit, nunavut tunngavikkut ammalu uvagut nangminiq uumajulirijiqutivut.@----@ Harvesters told us that our programs helped them, but that the Government of Nunavut should consider changes. We were provided with a number of excellent ideas about what these changes to our harvesters' support policies could be:
20010320:: angunasuktinut uqaujjaulauqtugut tamakkua ikajuutivut ikajuqattarninginnik kisiani nunavut gavamangit isumaksaqsiurutiqaqujaujut asijjiutaujunnaqtunik.@----@ for example, many suggested support for training for hunters to ensure our young people can maintain the traditional way of life on the land for generations to come.
20010320:: tunijaulauqtugut piujuutinik isumagijaujunik tamakkununga asijjiutaujunnaqtunut angunasuktinut ikajuqsuinirmut atuagarni imaittunnarninginnik:@----@ With limited government financial resources, we will need to make choices about what policies to keep, and what policies to abandon.
20010320:: uuktuutigilugu, amisut isumagijaulauqtut ikajuqsuijut ilinniarutiksanginnik angunasuktiit, tamakkua makkuktut tigumianginnaqullugit iliqqusituqakkut inuugasuarnirmit nunami inuuniaqtunut amisunut.@----@ These choices will allow us to direct more funding to the current needs of our harvesters.
20010320:: isulittarviqaqtillugit gavamakkut kiinaujaqutingit, niruariaqarniaqtugut nallianik atuagarnik tigumiarniarmangaatta ammalu nalliak atuagait sakkuiniarmangaattigu. tamakkua niruaqtaujunnaqtut tunisijjutigikkannirunnarniarattigu kiinaujaqtuutiksanik maanna pitaqariaqaqtunik angunasuktiqutittinnut.@----@ To assist us with these decisions about which policies to keep and which to abandon, I have asked department officials, to organize a panel discussion in eight communities.
20010320:: ikajuutiqullugit tamakkua uvattinnut isumaliurutaujut pijjutigillugu nalliak atuagait pisimaniarmangaattigu ammalu nalliak tigumiarniarmangaattigu, apirisimajakka pilirivingma angajuqqautingit, aaqqiksuiqullugit katisimalutik uqalimautiqarniaqtunik sitamaujuqtuni nunaliujuni.@----@ We will ask representatives from RWOs, Regional Wildlife Officers, Hunters' and Trappers' Associations and women's sewing groups to join my staff on this panel.
20010320:: apirisimajugut kiggaqtuijiqaqullugit aviktuqsimaniujuni uumajulirijiit, nunaliit angunasuktingitta katujjiqatigiingit amma arnait miqsutingita katujjiqatigiingit ilaliutiqullugit iqqanaijaqtinut tagvani uqausiqarniaqtuni. katimaniaqtut uqaujjaugiaqsimaniaqtut angunasuktinik niruarutigigiaqaqtattinnik piusivaalliqullugit angunasuktiqutittinnut ikajuqsuinirmut atuagat.@----@ Panel members will receive advice from our harvesters about the choices we need to make to improve our harvester support policies, including our support to sewers who are currently funded under our Grants to Small Business Program.
20010320:: taakkua uqausiqarniaqtut uvannummarik unikkaaliurniaqtut, ilitaminik nunalingni katimanikkut.@----@ Panel members will report directly to me, what they will learn in the community meetings.
20010320:: taakkunuuna tukisigiarutiksatigut, asijjiqtauningit angunasuktiqutittinnut ikajuqsuinirmut atuagait aaqqiktaujunnarniaqtut siarukkanniq tamaani arraagumi.@----@ With this information, changes to our harvester support policies can be made later this year.
20010320:: uqaqtii, ullumikkanniq, saqqitsiniarama ilagiarutaujunik tukisigiarutiksanut pitaqaqtittijjutivut angunasuktiqutilimaattinnut tamakkua qimirrujut uqausiksauninginnik angunasuktinut ikajuqsuijjutaujut.@----@ Mr. Speaker, later today, I will table the information supplement we are providing to all harvesters which examines the issues around our harvester support programs.
20010320:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010320:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010320:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010320:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010320:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010320:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: 3:@----@ Item 3:
20010320:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010320:: maligaliuqtit uqausingit 127-1(5):@----@ Member's Statement 127 - 1(5):
20010320:: nunavungmi paajiit tapirit@----@ Nunavut Wrestling Team
20010320:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.uqaqtii, quviasukpunga ullumi nangirsijunnarama ammalu ilitarsilunga marrunnik pinnguaqtiujunik uvanga nunaqutinganik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to rise today and recognize two outstanding athletes from my constituency.
20010320:: uqaqtii, tuuni ittuq ammalu juusipi nakulaaq sallimiutaujut ammalu taanniul jang iqalunnitk ammalu saan qauvitaq arvianik nalunaiqtausimaliqtut nunavungmi kiggaqtuijumarniaqtut 2001-mi kanatami aujakkut pinnguavijjuarniujumi lantan aantiuriumi aggisimi.@----@ Mr. Speaker, Tony Eetuk and Joseph Nakoolak of Coral Harbour along with Daniel Young from Iqaluit and Shawn Kowetak from Arviat have been named the Nunavut Wrestling Team that will compete at the 2001 Canada Summer Games being held in London Ontario this August.
20010320:: aksualuk upinnarmat tamakkua uvikkaqutivut takullugit pilirittiarusuaqtillugit ammalu pijunnarsivallialutik kanatami takuksaujunnarlutik.@----@ It is inspiring to see our young people focusing their efforts on something positive and earning for themselves a chance to compete at the national level.
20010320:: uqaqtii, kanatami aujakkut pinnguavijjuarniujuq akunik taimailingasimalirmat.@----@ Mr. Speaker, the Canada Summer Games has a rich history.
20010320:: pigialaursimajut 1967-mi nalliunirsiutillugit kanata 100 ukiniuqaliqtillugu taimanngani arraguk marruk aniguraimmata taimailiuqpaktut, nallikkitaqtaullutik aujakkut ammalu ukiukkut.@----@ It began in 1967 in celebration of Canada's centennial and has been held every two years since then, alternating between summer and winter seasons.
20010320:: tamanna tautunnguaqtugu kanatami aujakkut pinnguavijjuarniujuq quvaqtittisimanasuarmata kanatami pinnguarniuvaktunik katittitinasuaqtunik, pijunnarnilimamigut saqqijaaqtittinirmik pinnguarnikkut ammalu akausivallitittinirmut nunalingni inuusirmik. tamanna paaqattarniujuq inulluta uvatinnut aktuaniqarmat.@----@ The vision of the Canada Summer Games is to advance the Canada Games legacy of building Canadian unity, fostering personal excellence through sport and enriching community life.
20010320:: uqaqti, qaujisarutaummat sannginirmik, ajunnginnirmi ammalu akuniujunnarnirmi.k upigusukpunga uqaqtii,@----@ The sport of wrestling has always been a part of our culture Mr. Speaker, as a test of strength, skill and endurance.
20010320:: uqaqtii, upigusuppunga makkuttuqutittinnit piliriaqattiarmata tamassuminga amma ikajuqsuqtiaqpakka pilirittiaquminaqput kanatami aujakkut pinnguarniujunit.@----@ Mr. Speaker, I am proud to see our young people excelling in this area and I would like to wish them the best of luck at the Canada Summer Games.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010320:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010320:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010320:: maligaliuqtit uqausingit 128-1(5):@----@ Member's Statement 128 - 1(5):
20010320:: pimmariuninga atauttimiinniq nunavummi@----@ One Nunavut
20010320:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga nunavut missaanut, kivallirmi, qitirmiuni amma qikiqtaalummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about Nunavut, the Keewatin, Kitikmeot and Baffin.
20010320:: uqausiqaliraigatta nunavut missaanut uqausirivakkattigu avittuqsimallugu pingasuuliqqangatittugu nunaliit avittuqsimajut.@----@ When we talk about Nunavut in general we talk about it being split into three regions.
20010320:: kisiani nunavut atausiummat.@----@ But Nunavut is one.
20010320:: nunavutaarumalauqpugut pillugu inuuniaratta atauttimi nunavummi.@----@ We wanted Nunavut to be created so that we could live in one territory.
20010320:: iliqqusiqtigut amma iliqqusituqaqtigut, nunavut atausiugiirmat.@----@ In our way of life and tradition, Nunavut is already one.
20010320:: uqaqtii, nunavummiulimaat piliriqatigiigiaqaqput katujjilutik ilaliutillugu akitujunik piliriaqarniq.@----@ Mr. Speaker, all the people of Nunavut should work together including on capital projects.
20010320:: tamanna piliriarivavut pillugu makkuttuqutivut saqqirviuttiaqullugit ikajuutiujunik.@----@ This is our responsibility so that our younger generations will benefit from it.
20010320:: uqaqtii, ilagiarutigillugu uqautigiarumavakka katimajiuqatikka ikajuqsuqattautijuinnaugiaqaratta piliriarinasuaqtatinnit.@----@ Mr. Speaker, in conclusion I would like to stress to my colleagues that we should all support each other in our endeavours.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010320:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: maligaliuqtit uqausingit 129-1(5):@----@ Member's Statement 129 - 1(5):
20010320:: aanngajaarnaqtuqaqtitauttailimaningit nunaliit@----@ Safe and Drug Free Communities
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga tusaqtitaulaurama amisunut niruaqtigijarnut qurluqturmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to raise an issue that has been brought to my attention by many of my constituents in Kugluktuk.
20010320:: uqaqtii, taakkua nunaliit aanngajaarnaqtuqtaqaqpanngimmata nunaliit.@----@ Mr. Speaker, these communities are drug free communities.
20010320:: akuniunngittuq tusaqattaqsimaliqpugut amisukallannik piujunik pilirianik paliisikkunnut nuqqangatittinasuaqtutik aanngajaarnaqtulirivattunik nunattinnit.@----@ Over the past while we have heard of several good initiatives on the part of the RCMP to fight the scourge of drugs in our communities.
20010320:: uqaqtii, qaujimajauttiaqpuq titiqqaniarvikkutigut atuqtauqattarmat aanngajaarnaqtunut tujuijjutaullutik ijiraqtuqtutik piunngittunik saqqiillutik nunavummut.@----@ Mr. Speaker, it is no secret that the postal system is often used by narcotic traffickers to smuggle in their poison to the north.
20010320:: tamanna atuqtauvattuq nuqqaqtitaugiaqaqpuq.@----@ This is a tactic that needs to be cracked down on.
20010320:: qurluqturmiut takugumavut piliriqatigiittiarniqsaunirmit paliisikkunnit, kanatami titiqqaniarvikkunnit amma nunalimmiunut titiqqaniarvinnit iqqanaijaqtinit nunaliralaanguniqsanit, suurlu uvanga nunaliqutinganit.@----@ The residents of Kugluktuk would like to see better co-operation between law enforcement officials, Canada Post and the local people that deliver the front line postal services in small communities, such as mine.
20010320:: takujumavut sannginiqarniqsamit piliriamit nuqqaqtitauqullugit tamakkua tujuutauvattut makkuttuqutitinnuulauqtinnagit.@----@ They want to see stronger action in stopping these shipments before they reach our youth.
20010320:: uqaqtii, apirivaga minista iqqaqtuivilirijikkunnut piliriqatiqaqullugit gavamatuqakkunnit piliriqatigivattanginnit saqqiiqullugit sannginiqsamik sugiarutaugialinnit tamiinista kaalvin ing.@----@ Mr. Speaker, I call on our ministers and the Department of Justice to work with their federal counterparts to make clear the need to take stronger action in this area.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010320:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: maligaliuqtit uqausingit 130-1(5):@----@ Member's Statement 130 - 1(5):
20010320:: angunasuttinik ikajuqsurnirmut maligarnik qimirruniq@----@ Harvesters Support Policy Review
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga angunasuttinik ikajuqsurnirmut maligarnik qimirruniup missaanut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about the Harvesters' Support Policy review.
20010320:: tusaraigatta talassuma maligarmik qimirruniu missaanut, uvangali namminiq, uvannit assummarik attuivammat.@----@ When we hear about this policy review, and for myself personally, it is something that affects me deeply.
20010320:: atuqpakkakku quviagillugu amma makkuttunut ilinniaqtaujumalluniummat, pillugu makkuttuit apiqsuqattarmata ilinniaqtitaujumallutik iliqqusituqaqtigut qaujjitiujunik.@----@ It is something that I think is very important and it is also something that the youth would like to learn, because the youth are asking to learn about traditional skills and knowledge.
20010320:: makkuttuutillutit, piruqpalliasuungugavit arraaguit gaangiqpalliatillugit, piliriqatiqaqattaqsimagama makkuttunik 7 arraguuliqtut ilinniaqtippattugit inuit qaujjitinginnit amma qaujimajatuqanginnit. uvannit attuiniqaqsimammat surusiit arraaguliit 7-nik 9-nut piqataummata ilissinnik amma qujalillutik ilinniaqtippakkattigu inuit qaujimajatuqanginnit ammalu qaujimajaujunik.@----@ I have worked with youth for the past seven years and taught them about the Inuit traditional skills and knowledge. It has affected me a lot when children around 7 to 9 years of age are with you and they are grateful to you for teaching them the Inuit traditional skills and knowledge and they are extremely proud of learning the traditional skills and knowledge.
20010320:: ilinniaraissait imaittut nuqqatittivallirunnallarimmata imminiiqpattunik qaujivattatinnik arraagutamaat.@----@ Programs like these could decrease the number of suicides that we see every year.
20010320:: takujumagaluaratta imminiirniuvattunik qattiinnauniqsanik ammalu isumaqsuutigigattigu inuulluta.@----@ We would like to see the rate of suicide go down and it is up to us to each of us individually.
20010320:: quviasullarittunga minista ikupivvilirinirmut kamanngusummat angunasuttinut ikajuqtuinirmik atuagarmik qimirruluni upinnarani uvattinnulimaaq attuiniqaqtuq.@----@ I am very happy that the Minister of Sustainable Development is going to be doing this Hunter Support Policy Review because it affects us all.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010320:: nasaauti 4-muurluta.@----@ Moving on to item 4.
20010320:: utirluta apiqqutissanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010320:: utirluta apiqqutissanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010320:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010320:: ilisarijauningit pulaariaqsimajut katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010320:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010320:: 5:@----@ Item 5:
20010320:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010320:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, ullumi upigusullarippunga ilisaqsijariassaq niruaqtigisimajannik.@----@ Mr. Speaker it gives me a great pleasure today to recognize a constituent of mine.
20010320:: ilisarijumavara iqalummiutaujuq ammaluttauq issivautaulluni nunavummi inuusilirinirmut katimajinut miuri uilman, ammalu piqatinga liina ivik tuuatan.@----@ I would like to recognize a resident of Iqaluit and also the Chairperson of the Nunavut Social Development Council Ms. Mary Wilman, and with her is Lena Evic Twerdin.
20010320:: tunngasuttigumavaakka katimavimmut.@----@ I would like to welcome them to the gallery.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: tunngasugissik katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010320:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010320:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ilisaqsijumammigama mittimatalimmiutarmik ullumi katimavimmiittumik ammalu iqqanaijaqtiulluni ikupivvilirijikkunnut mittimatalimmi, liasli qamaniq.@----@ I would like to recognize an individual from Pond Inlet who is in the gallery today and she works for Sustainable Development in Pond Inlet, Lesley Qamaniq.
20010320:: tamaunga iqalunnut katimajaqtuqsimajuq.@----@ She is here in Iqaluit attending a meeting.
20010320:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: tunngasugissik katimavimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010320:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010320:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010320:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ilisaqsimagama marruunnik inuunnik uvaniittunnik, ilisarijaurataaraluaqtillugik maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I would like to recognize two individuals who are in the gallery, although my colleague recognized them.
20010320:: miuri uilman assurummarittuni iqqanaijaqsimajuq iqalunnituinnaungittuq kisianittauq nunavulimaami.@----@ Mary Wilman who has worked very hard not just in the community of Iqaluit but also across Nunavut.
20010320:: inulirinirmik piliriaqaqsimammat assurummarittuni.@----@ She has been working on social issues very hard.
20010320:: upigijumallugulu ammalu liina ivik tuatan amisunik arraagunik inuusilirinirmik kamaqattaqsimalirmimmat nunavut nunaliqutinginni.@----@ I also would like to acknowledge her and also Lena Evic Twerdin who for many years now has been working on social issues for all Nunavut communities.
20010320:: qujannamik liina ammalu miuri.@----@ Thank you Lena and Mary.
20010320:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010320:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010320:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010320:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010320:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: 6:@----@ Item 6:
20010320:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010320:: apiqqut 143-1(5):@----@ Question 143 - 1(5):
20010320:: nuttiqtauningit inulirijiit Haamlakkut titirarvingannut@----@ Home Care Services Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: nutaraq (tusaajitigut): una apiqqutigijumagakku ministamut inulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Social Services.
20010320:: qanuq uqattianiarmangaakku qaujimanngikkaluaqtunga kisiani minista tukisiqunaqtuugaluaq.@----@ I do not really know how to phrase it but I hope the minister will understand.
20010320:: inulirijiit inulirijariaqaqpammata inuusilirijaujarialinnik ammalu asinginnik pijariatujualunnik.@----@ The social workers have to work with individuals who require counselling and other difficult duties.
20010320:: isumarataarama isumagigiarunnarmangaqpigik aaqqisuqtaunissangik allavingik pijjutigillugu inulirijiit ammalu paliisikkut allavvingit katujjijariaqaqpammata ikajurasuaqtutik inunnik nunaliujunit.@----@ I was wondering if you can reconsider the set up of their offices because the social workers and the RCMP officers have to work together to help the people at the community level.
20010320:: isumarataarama inulirijiit allavvingit Hamalakkut katimajinginnut kamagijaujunnangikkaluarmangaata upinnarani alavvingit ungasigajusuut kikkutuinnarnut.@----@ I was wondering if the social workers offices can be put under the hamlet councils because their offices are often away from the public.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu iituaq piiku.@----@ Minister of Health and Social Services. Mr. Picco.
20010320:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, imailirasuaqsimavugulli pilirivianni aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, aulattigasuaqsimalluta ammalu katitittigasuaqtuta ajjigiinngittunik pijittirautauvattunik pilirivittinni.@----@ Mr. Speaker, what we've been trying to do in the Department of Health and Social Services, is to co-ordinate and amalgamate different services offered through the department.
20010320:: kajusittiarniqaqsimavugut ilanginni anginiqsanik nunaliujunit, uuttuutigilugu, iqaluttuuttiaq, katiqsuisimavugut isumalirijituinnaungittunik ammalu inuusilirijituinnaungittunik kisianittauq inulirijikkut tavvanissainnaq iqqanaijarviujumi iqqanaijaqatautippavut.@----@ We've had some success in some of the larger communities, for example, Cambridge Bay, where we've been incorporating not only the mental health worker and the wellness worker but also the social worker under the same building.
20010320:: piluaqtumilli mittimatalimmi, qujannamiirumavunga inulirijiusimaliqtumik akuni mittimatalimmi ammaluttauq nutaaq inissaujuq saqqiqtisimajavut.@----@ Specifically in the situation in Pond, I want to take the opportunity to thank the long time serving social worker in Pond Inlet as well as the new position we've put in there.
20010320:: tukisivungalu uqaqtii, taikunnatittisimalirmigatta iqqatuqtausimajulijimik iqqanaijaqataujumattiaqtuni paliisikkunni, tavva taimailiuqqugut.@----@ I also understand Mr. Speaker, we've actually put a probation worker in Pond now dedicated to work with the RCMP, so that's something that we're doing.
20010320:: gavamatuqakkut, uqaqtii, namminiq iqqanaijaqtiqutiqaurmimmata, suurlu paliisikkut, ammalu piluaqtumik, uvanga ministaullu aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu, suli uqaqatigisimannginakkit aulattinirmik uvagut pijittirautigivattanginnik taikkununga.@----@ The federal government, Mr. Speaker, has their own dedicated offices, like for the RCMP, and specifically, I have not as the Minister of Health and Social Services, approached them about co-ordinating any of our service delivery with theirs.
20010320:: imailiurasuaqsimavugulli aulallungit pijittirautigivattavut aanniavitigut ammalu asingitigut inuusiliriviuvattukkut pitaqaqtuinnapaluullutillu nunaliujut.@----@ What we've been trying to do is co-ordinate our delivery through the health centre and through the other wellness centres that we have on the ground in most communities.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: tukisigaluaqtunga qimirrusimalirngagu ministaup tamanna, kisiani isumagama qangakkut atuliqtitaugajarmangaaq nunalinnit.@----@ Although I understand the minister has already reviewed the matter, I was wondering when it would actually be implemented in the communities.
20010320:: ilangit nunaliujut taimailinganngimmata kisiani ilisimalituaqqata isumalirijiit, taima atuliqtisimaliqajaqqisiuk.@----@ Some communities are not like that but once the mental health workers are in place, will this be when you will implement this.
20010320:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010320:: minista iat piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010320:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, uvagut nunaliqutinginni, 80--kasammariummata maannaujuq, ajjigiinngittunik inulirijiqauqtuta isumalirijiqauqtutalu ammalu aanniaqtulirijjutiit atuinnaujut iqqanaijaqtingitigut taikkutiguna.@----@ Mr. Speaker, in the majority of our communities, it is almost 80% right now, we have different categories of social services as well as mental health and health services available through the staff in those positions.
20010320:: namituinnaq taimaigunnatillugu, uqaqtii, imailiuqsimaliqqugulli aulattugit pijittirautiit taikkununga pijittirautiujulimaanut ammalu taikkua qaujimajummariit atausirmut illumut katisimallugit.@----@ Where possible, Mr. Speaker, what we've done is co-ordinate the delivery of all those services and those professions under one roof.
20010320:: taima atausirmik quliqarajanngaqtuq, atausiuluni upagaujuq suurlu niuvirvialuttitut.@----@ So you'd have almost a one roof, one stop shopping kind of deal in place.
20010320:: ammalu taimaittumik kamanasuaqqugut.@----@ And that's what we're trying to co-ordinate.
20010320:: uuttuutigilugu, maannaujuq, mittimatalimmi, kingulliqpaami taikaniisungarama juunimi, inulirijiit allavvingit, uuttuutigilugik, nuutausimaliqtut illumut turaangalluni taissumunga inummut ammalu iqqanaijaqtinut.@----@ For example, right now, in Pond, the last time I was there was in June, the social worker's office, for example, has been located in a building that is dedicated to that individual and the staff.
20010320:: kisianili suli uqaqatiqaqsimanngittunga pijittirautilirijiujunit, uuttuutigilugu paliisikkut aulatauniarninginnik taimaittumi nunalinnit.@----@ But again, I have not approached any other delivery agent of services, for example the RCMP about co-ordination at that level in the community.
20010320:: taanna uqaqtii, isumagijaqa isumagijaugiarialik.@----@ That's something Mr. Speaker, that I think bears some thought.
20010320:: takugiarunnaqtutigulu.@----@ Something that we could look into.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqausiqatuinnanginnama mittimatalimmik, uqausiqarataarama nunavulimaamik upinnarani inulirijiit pijariatujualummik kamaqattaqtut, immaqa minista saqqitittijunnaqqat aaqqisuqsimattianiqsanik qanuilinganiujunit.@----@ I'm not just talking about Pond Inlet, I was speaking about Nunavut as a whole because the social service workers work under difficult conditions, perhaps the minister could come up with more co-ordinated structures.
20010320:: uvannik uqaujjijunnaqqaa qangakkut tamanna taimaigunnarajarmangaaq.@----@ Could he inform me when this can be done.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010320:: ministaa.@----@ Minister.
20010320:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, qujannamiirumavara maligaliuqti.@----@ Mr. Speaker, I'd like to take this opportunity to thank the member.
20010320:: maligaliuqtituinnanginninganut, kisianittauq issivautauninganut katimajiralaanut aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu, akirarijausinnaat ikajuqtiusinnaamimmat pilirivittinnut.@----@ Not only as the member, but also as the chairperson of the Standing Committee on Health and Social Services, he's not only a critic but an advocate also for the department.
20010320:: uqattiatummarialuk ammalu tamanna qimirrugiarniaqqavut.@----@ He makes a good point and that's something that we'll take under review.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: apiqqut 144-1(5):@----@ Question 144 - 1(5):
20010320:: gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittinirivattangit aturianut@----@ Update on Funding for Access Roads
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, apiqqutigijumajara una ministamut ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister for Transportation.
20010320:: uqalimaarianngatillutit uattiaruuqqaujuq, tunisijautuinnariaqarniraqqaugavit gavamatuqaknnik kiinaujanik sanajauqullugit nunaliit silataanut aturiat.@----@ When you were making your opening comments, you said you might be receiving federal funds to build access roads.
20010320:: isumarataarama minista uvattinnut uqarunnatarmangaaq maligaliurvimmi namiilirmangaaqsi maanna kiinaujat pillugit pinasuaqtatit gavamatuqakkunnik nunaliit silataatnu aturianut.@----@ I was wondering if the minister can tell us in the House where you're at now with the money you're trying to get from the federal government for access roads.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, tukisittiarataannginakku apiqqut, qaujijumavunga uqausiqarataarmangaaq aqqutiujunik atuqtauvattunik uvvaluunniit malliluaqtailijjutimut aqquti kisiani uqautijunnaqpassi kiinaujaqtaarasualauraluaratta gavalaktuqakkut ingirrajulirijikkunginnit, aaqqigiaqullugit tulattarviit amma malliaqtailijjutiit amma niriugillugit qanigijaani aipuru 1 kiinaujaqtaarusiakkannituinnariaqaratta.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I did not really get the question, I was wondering if he was talking about access roads or breakwaters but I can tell you that we tried to get some money from the Federal Department of Transportation, to improve docks and breakwaters and expect that around April 1 that we'll be getting additional funds.
20010320:: matuiqsinirmut uqausiriqqaujarnut pijjutigillugit aqqutiit atuqtauvattut, uqaqqaugama angirutitaqannginniraillunga tamassumunga kisiani piliriqatiqaqpugut gavamatuqakkunnik.@----@ In my opening comments regarding access roads, I was stating that we don't have an agreement on it but at this time we're working the federal government.
20010320:: kisiani niriuppugut, tamanna pijariiqtaulauqtillugu kiinaujaqtaarusialaariangata tulattarvissanut kisiani angirutiliuqsimajuqanngilaq suli maannaujuq, qujannamiik.@----@ But we expect that, once this is completed we'll getting some funding for docking facilities but an agreement has not been reached at this time. Thank you.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apiqqutiqanngilanga tuttarviit missaanut, apiqqutiqarataaqpunga aqqutiit atuqtauvattut missaanut angunasuttinut atuqtaujunnaqtut.@----@ I'm not asking about docking facilities, I was asking about the access roads that the hunters can use.
20010320:: tamassuminga nalunaiqsiviukainnarumarataaqpunga.@----@ I wanted to get clarification on that.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: atuqtaujunnaqtut aqqutiit pivalliatitaulauqput nunatsiarmi gavamautilluta suli, taissumani piliriangujummariulaurmat amma nalunanngittuq maannaujuq ikajuqsuqtaummat.@----@ The access road program was developed in the GNWT days, and it was popular then and I'm sure it is supported now.
20010320:: kajusiniaqpugut tamassuminga piliriaqaqtuta pilirivviulluta ingirrajulirijikkunnut ikajuqtiqaqtuta ikupivvilirijikkunnik, atuqtaujunnaqtunut aqqutiujunut nunalinniinngaaqtunut.@----@ We will continue to work on this issue as the Department of Transportation along with the assistance of the Department of Sustainable Development, on the access roads going out of the community.
20010320:: ii, piliriarigiarniaqpanut kisiani maannaujuq qaujimanngilagut kiinaujaqtaarusiarunnarmangaaqta, kisiani ikajuqtiqarluta ikupivvilirijikkunnik, qaujigiarniaqpavut.@----@ Yes, we'll start dealing with that but at this time we don't know if we can get some funding, but with the assistance of the Department of Sustainable Development, we'll look into it.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, tukisivara kiujjutinga kisiani nalunaiqsiviukkannirumavunga pillugu nunaliit ajjigiinngittuutiummata, ilangit nunaliit ajjiginngitammarimmagit amma aqqutiliuttiarunnaqtutik ilangillu pigganaqtummariullutik.@----@ Mr. Speaker, I understand his response but I would like to get further clarification because communities vary from each other, some communities have very different conditions and some can build good access road while for others it is very difficult.
20010320:: uvanga nunaliqutikkanningani qikiqtarjuani, aqqutinga maniittummariummat pigganaqtummariulluni aqqutiliurvigigianga atuqtaujunnaqtunik, ilanginnit nunalinnit manirauniqsaulluni, aqqutiliurvigijarniniqsaullutik.@----@ In my other community of Qikiqtarjuaq, the terrain is very rough and it's very hard to build access roads, and some communities' terrain is not as rough, so it's easier to build access roads.
20010320:: ikajuqsurunnarajaqpiit tussiraqtillugit nunaliit aqqutiliurviugumajut atuqtaujunnarajaqtunik .@----@ Would you be able to give support to a request of the community to build an access road.
20010320:: . . qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: maannaujuq kiinaujaqanngilagut sanirvaqtausimajunik aqqutinut angilligiarutissanut kisiani uqaqatigijumavavut nunaliit qaujimavungalu angisit nunaliit tussiraqattaqsimammata angilligiaqujijut aqqutinik qaujimammata pitaqarialinnik nunalinginnit.@----@ At this time we don't have any money that is set aside for access road extensions but we would like to talk to the communities and I know that some of the communities have been requesting more access roads because they know what their needs are in the communities.
20010320:: maannaujuq kiinaujaqanngikkaluaqtugut aqqutiliassanut, uqaqatigilaaqpavut nunaliit kisuummangaata pitaqariaqaqujangit.@----@ Although at this time we have no money for access roads, we will talk with the communities about their needs.
20010320:: kisiani tamanna piliriaq qaujisariakkannirumavavut nunalimmiunik.@----@ But it is a program that we would like to explore with the communities.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apirikkanirniaqtugiqqaunngittunga.@----@ I didn't think I was going to have another question.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: tukisijunga kiujjutigijanganik ministaujup uqarataarmat tamakkua nunaliujut qaujimangmata kisunik pijumangmangaarmik ammalu piliriviujut uqaqatigigajarmagit.@----@ I understand the response that the minister gave me as he stated that the community knows what they want and the department would talk to them.
20010320:: isumalugutiqarnirsauvungali uvanga nunaqutinganik qikiqtarjuamik taikkua aksuruqtummariuvangmata tuktuliarnirmut tainna tuktuliarvinga ungasittummariummat.@----@ I am more concerned about one of my communities of Qikiqtarjuaq as they have a difficult time going to their caribou hunting grounds as it is very far.
20010320:: qanukiarngait tamaksuminga ikajuqtaujunnaqpat.@----@ How can they go about getting help for that.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: qaujimallarinngittunga qanullarik tamanna pijunnarmangaattigut kisianili uqautijunnaqtara maligaliuqtiujut taikkua iqqanaijaqtika uqaqatiqaqulugit Hamlakkunginnit qikiqtarjuap allattinganiluunniit katimajinginniluunniit kisianili maannakautigi kamagijaujjaangittugaluaq, kisianili taikkua nunaliujut atuinnaqariaqaraluarmingmata tuktuliarunnarlutik.@----@ I am not exactly sure how we can do this but I would tell the member that I will tell my officials to talk to the Hamlet of Qikiqtarjuaq either with the SAO or the Hamlet Council. Although nothing is going to be done right away we can consider their needs, the need of that community to have access to their caribou hunting grounds.
20010320:: piliriqatiginiaqtavut nunaliujut.@----@ We will work the communities.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: apiqqut 145-1(5):@----@ Question 145 - 1(5):
20010320:: inulirijiqannginninga ikpiarjungmii@----@ Social Worker Position for Arctic Bay
20010320:: mis uiliams (tusaajitigut)::@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20010320:: pinasuarusiik marruk aniguliqtut apirilaurakkut ministaujuq inulirijiqannginninganik ikpiarjungnmi.@----@ A couple of weeks ago I asked the minister about the vacant social worker position in Arctic Bay.
20010320:: qangainna iqqanaijaaq innuktaulaaqtugaluaq.@----@ When will that position be filled.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii tamanna maligaliuqtiup saqqilaurmingmagu maligaliurvingmi, piliriviktigut, taima iqqanaijaqtitarasuarsimaliqtugut amikallaujut nunalingnut ikpiarjungmutuunngittuq.@----@ Mr. Speaker after the member raised the question in the House, through the department, we began recruitment for social workers. Not just for Arctic Bay but several communities.
20010320:: uqaqti ullunganik pisimanngittunga qanga inulirijitarajarmangaata ikpiarjungmi kisianili qaujimajunga uqaqtii pilirivigijavut innuksinasuallarimmata taksumunga ammalu asinginnik iqqanaijangujunik maannaujuq innuksimanngittunik.@----@ Mr. Speaker I do not have the date of when a social worker would be in Arctic Bay but I do know Mr. Speaker that the department is recruiting actively for that and also some other positions that we do not have filled at the present time.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: mis uialims.@----@ Ms. Williams.
20010320:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apirikkannirumajara ministaujuq, uqausiqatuinnaramali uvanga nunaqutigijangannut, inulirijimik ikpiarjungmi ammalu apirikkannirumajara ministaujuq innularmangaq taqqit pingasut 6-lunnit aniguqpata taiksumunga inulirijiujut iqqanaijangujuq ikpiarjungmi.@----@ I would like to further ask the minister, I am just talking about the one for my community, a social worker for Arctic Bay and I would like to ask the minister again whether it might be in three months time or a six month time frame that the position of social worker will be filled in Arctic Bay.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services. Mr. Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, uqaqqaugama uqarunnangittunga, maligaliuqtiujuq ullullaktanganik tunisiqujigaluarmat, imaqait maksi 27 ikpiarjummi inulirijitaqalaarmat taimailijunnarniruma.@----@ Mr. Speaker, as I said I cannot, the member wants me to give her an exact date, say on the 27th of March there would be a social worker in Arctic Bay.
20010320:: sallungittunga.@----@ If I could I would be able to do that.
20010320:: tamaqtittinasuanngittunga maligaliuqtinik.@----@ I am not lying to the member.
20010320:: qaujimannginnama@----@ I am not trying to mislead the House.
20010320:: qangallarik tamakkua iqqanaijangujut innunniarmangaata.@----@ I honestly do not know when the position will be filled.
20010320:: uqarsimajunga uqaqtii, tainna iqqanaijangujuq ammalu asingit iqqanaijangujut, maannaujuq 70--ngi inulirijivut 35 50-nik iqqanaijanik innuktausimajut.@----@ I have said Mr. Speaker, that the position as well as several positions, right now we have 70% of our social workers 35 out of 50 filled.
20010320:: suli pinasuanginnaqtugut 15-ngujunik.@----@ We are actively recruiting the other 15.
20010320:: piluaqtumik taikkua inulirijikkunnut inigijaujut qangakkut innuksimalaarmangata qaujimanngittunga qanga kisianili qaujimagaluaqtunga tamakkua innutaunasuaqpalliammata maannaujuq.@----@ Specifically when the social worker position would be filled that is I say I do not know but I do know that we are recruiting for that position at the present time.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: mis uiliams@----@ Ms. Williams.
20010320:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ministaujuq apirikkannirlugu aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut, inulirijimut ikpiarjungmi. qaujijumajunga tainna iqqanaijaaksaujuq saqqijaaqtitaulirmangaa.@----@ Further to the Minister of Health and Social Services, for the social worker in Arctic Bay I want find out if that advertisement has been released for the competition.
20010320:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii takusimanngitara saqqijaaqtitaummangaaq tusagaksatigut.@----@ Mr. Speaker I have not seen the advertisement in the local newspapers.
20010320:: tamanna uqaqti qaujigiariaqarniaqtara ammalu qaujinasuarlunga qanga, tainna iqqanaijaaksaujuq tamaani pinasuarusirmi saqqiniarmangaaq pinasuarusiulaqtumilunnik ammalu qanga saqqirajarmangaaq.@----@ That is something Mr. Speaker that I will have to check and see when, if, the ad is in place or if it is going to be in this week's paper or next week's paper or when that ad would go out.
20010320:: imaigajuktugut uqaqtii, titirarsimajuni pisimavakkaluaratta.@----@ Generally Mr. Speaker what we have is a list.
20010320:: saqqijaqtittilluta iqqanaijaksamik taikkua innuktautitauvaktutik iqqanaijaqtulirijikkutigut, piliriviktigunngittuq.@----@ We do an advertisement for a position, that position is staffed through Human Resources, not staffed through the department.
20010320:: iqqanaijaqtittivaktugulli aanniasiuqtinik.@----@ We staff nursing positions.
20010320:: tamanna pisimainnaqpakkattigut iqqanaijaqtitarni aanniarsiuqtinik kisiani asinginnik iqqanajanik piliriviktinnik pisimanngittugut.@----@ We have retained within the department the ability to staff the nurses not for the other positions within the department.
20010320:: tamanna qaujigiariaqarniaqtavutk.@----@ That is something we will have to check on.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010320:: kingulliqpaamit ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20010320:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apiqqutigirataaqtara ilagiatuinnarlugu, piliriviujuq imaiquniaraluarakku, tiliuriakkaniqqara piliriviujuq innuttitaqullugu tainna innugialik iqqanaijassaq.@----@ Just to add to my question, I'd like the department, I encourage the department to fill that position as soon as possible.
20010320:: inulirijikkutigut angijuqqaarijaujuqtaqaqpammat amma qiturngarijaujuqaqpakilluni taikani nunalinni. ikajuqtaujariaqarngata taimaak tiliuqqara minista kamagiaqtautigiqullugu tamatuminga.@----@ There are foster parents and foster children in that community, they need assistance so I'd encourage the minister to deal with this as soon as possible.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010320:: minista iat piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010320:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, naammagittiaqqara maligaliuqti tamatuminga saqqiimmat amma qaujimajunga ammalu sulilluni inulirijiqariaqaratta tununisirmi ammalu inulirinirmut iqqanaijaassaujut innugiaqaqqavut inuqanngittut maannaujuq nunalinnit inulirijiqanngittut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member raising the issue and I know she is right that we do need a social worker in Arctic Bay and we do need to put the social worker positions that were vacant right now in the communities that have no social worker.
20010320:: uqaqtii, uvanga aanniaqtulirijikkutigut inulirijikkutigullu pilirivingatigut, sivullipauttiujjauquvara amma kajusiniaqtugut, uqaqtii, innutillutigu amma maligaliuqtiup apiqqutingit, uqausingit ammalu uqausirirataaqtangit, uqaqtii, tusattiaqqavut.@----@ Mr. Speaker, I have through the Department of Health and Social Services, made that a priority and we will, Mr. Speaker, get that position filled and the member's questions, statement and comments, Mr. Speaker, are well taken.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010320:: arvaaqiluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: apiqqut 146-1(5):@----@ Question 146 - 1(5):
20010320:: angunasuttinnut ikajuqtuigutinut atuagarmik qimirruniq@----@ Harvester Support Policy Review
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apiqqutiga una ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010320:: sivulliqpaamit, quviasuppugut tusariassaq ikajuqtauniarninginnik angunasuttiit.@----@ First of all, we are pleased to hear of the assistance that the hunters will be receiving.
20010320:: tukisigiarumatuinnaqtunga ministamit, uqausiriqqaujanginni uqaqqaummat "ikajuqtuqtauqullugit atunit angunasuttiit ammalu nunalinnit katujjiqatigiippattut angunasuqattanirmut".@----@ I would like some clarification from the minister, in his statement he says "to support individual harvesters and community groups for subsistence harvesting".
20010320:: tukisinaqsitigiakkannirunnaqqauk tamanna.@----@ Can he clarify what he meant by that.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010320:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010320:: minista ulaajuk akiksu (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ajjigiinngittunik qanuiliurniqtaqarngat ataani ikupivvilirijikkut piliriassaqutinginni.@----@ There are different activities under these Sustainable Development programs.
20010320:: angunasuttituinnaungittunut kisianittauq taikkununga piqatauvattunut qanuiliurniujunit suurlu annuraaliuqpattut qituttugarnik.@----@ Not just for hunters but for those involved in activities such as garment making from animal products.
20010320:: turaangammat tamakkunungalimaattiaq.@----@ So it is geared for all of those activities.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: tukisijara tamanna.@----@ I understand that.
20010320:: aippaa apiqqutiga taikkua angunasuttiit niqiqaqtittivattut nunalinnit ilaliujjausimanngimmata tavvani uqausiriqqaujangani, uuttuutigilugu, iglulimmi, angunasuttitaqaurngat aivvagasuttiuvattunik sikumi aulajualummi ukiukkut, taimailiuqtuqaqpakilluni ministaup niruaqtauvigisimajangani.@----@ My other question is the hunters that provide food to the community are left out of his statement, for example, in Igloolik, there are hunters who specialize in harvesting walrus from the moving ice in the winter, there are also some of those that do that in the minister's constituency.
20010320:: amisuunngittuugaluat.@----@ They are not large in number.
20010320:: ikajuqtauguta atuinnaugajaqqa taikkununga angunasuttinut.@----@ Would that assistance be available for those hunters.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010320:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: quviagijara apiqtutigijanga uqaqtii, taikkununga qanuittukannirnut ikajurutauqattarniaqtunut ammalu qanuq tamakkua piliriqatigittiakannirunnarmangaattigut.@----@ I appreciate his question Mr. Speaker, on what other assistance will be provided and how we could better work with the individuals.
20010320:: piliriqatigijumajavut nunaliujut ammalu taikkua angunasuktiujut ikajurunnarniarluta kajungirutaukkanniqattarniaqtunik inunnut asivarninginnut.@----@ We would like to work with the communities and the harvesters to be able to provide assistance in ways that encourage people to go hunting.
20010320:: uqausirijainnariqqaunngitakka isumagijaujulimaat kisianili ajjiginngittunik isumaksarsiuqtugut.@----@ I did not mention all of the ideas but we are considering many different ones.
20010320:: tamakkuninga ajjigiinngittunik qimirrujugu.@----@ We are looking at all those ideas.
20010320:: ammalu taikkua maligaliuqtiujut qanuq isumaqarutik ikajurutiksaujumik tusarvigijumatuinnaqpavut.@----@ We encourage the members to give us any of their ideas as well.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii. quviagijara kiujjutinga.@----@ Mr. Speaker, I appreciate his response.
20010320:: uqasiqaqtunga angunasuktiujunik nunalingni, taikkua angunasuktiuju asianik iqqanaijaaqanngittut angunasunninarmut inunasuaqtut.@----@ I am talking about hunters in the community, harvesters that don't have a permanent job that live by hunting.
20010320:: inusiqaqtut angunasunninarmut.@----@ They make hunting their way of life.
20010320:: taimali ikupigvilirijikkut piliriqatiqarniaqpat inulirijikkunnit taikkua uiggarniujut niqiqaqtitauqattarunnarniarmata.@----@ So is the Department of Sustainable Development going to be working with Social Services so that widowers could be provided with country food.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20010320:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqatigijunnaqtara ministaujuq inulirijikkunnut qanuqtuqatigilugit qanuq tamakkua uiggarniujut inuksiutinik niqiqaqtitauqattarunnarmangaata.@----@ I could speak with the Minister of Social Services and look for ways we could provide country food to widowers.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: kingulliqpamik apiqquti.@----@ Final supplementary.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ilagiarutiksamik apiqqutiqarmijunga.@----@ I have another supplementary question.
20010320:: ministaujuq ikupigvilirijikkunnut isumagiarunnaqpa uqausiriqaujarnik, uattiaru uqaqqaugama asivaqtitaqarmat atunik nunalingni kappianaqtusiuqpaktutik uuktuutigilugu iqalunni, kinngarni, illulingmi, ausuittumik ammalu asinginni.@----@ Would the Minister of Sustainable Development consider that, as I said earlier, there are hunters in each community that work in dangerous conditions for example in Iqaluit, Cape Dorset, Igloolik, Grise Fiord and others.
20010320:: ajurnarajanngilaqai aaqqiksiluni pilirianik piqasiutjigajaqtunik asivaqtiujunik ammalu nunalingni uumajurniatikkut katimajinginnit ilinniaqtittiqattarniarlutik taikkuninga qaujimannginirsaujunut asivaqtiujunut qaujimagiarnirmik aktarnatuinnariaqaqtunik.@----@ Would it be possible to develop programs involving hunters and HTOs to train other less experienced hunters in the area of safety.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ii, tamanna qimirrujunnaqtavut.@----@ Yes, we could look at this.
20010320:: ajjiginngittunik pilimmaksajaugunnarmata.@----@ There are different skills that they could be trained in.
20010320:: silamut, tammaqtailimanirmut ammalu qanutuinnaq inuunasuarnirmik nunami.@----@ Weather, navigation and about different types of ways to survive out on the land.
20010320:: tamanna qaujigiarunnaqtavut.@----@ We could look into that.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010320:: apiqqut 147-1(5):@----@ Question 147 - 1(5):
20010320:: aanniasiuqtiksamut inuktausimanngittuq illulingmi nalunaiqtauninga@----@ Nursing Staff in Igloolik
20010320:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, ippassaq apiqsurnautillugu apirilaurama kiujaulauqtungalu pijjutigillugu iqqanaijaassaq innussimanngittuq aanniasiuqtimut illulimmi.@----@ Mr. Speaker, yesterday during question period I raised a question and received a response regarding the vacant nursing position in Igloolik.
20010320:: apirilaurakku minista aanniasiuqtikkannirmik tikitittijunnarmangaata.@----@ I asked the minister if they could bring in an extra nurse.
20010320:: minista kiulauqpuq illulimmuuqtittittautiginiarniraillutik aanniasiuqtimit.@----@ The minister responded by saying that they will be sending an extra nurse to Igloolik immediately.
20010320:: apirijumavara kiujjutigilauqtanga sulimmangaaq.@----@ I would like to ask him if that response is correct.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010320:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, uqalauqpunga apiqqutiqariirmat katimaji, nalunaiqsiviulauqpunga illulimmit, tisamaugiangita aanniasiuqtiit illulimmi.@----@ Mr. Speaker, as I said after the member had done asking the question on it, I received information from Igloolik, that there are actually four nurses in Igloolik.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apiqqutiga kiujjutigilauqtanga sulimmangaaq.@----@ My question is was that response that he gave me true.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: taikkunanngat katimajjutiminirnik katimajiu uqausirijanginnit uqaqpunga "qangatuinnakkut, uuttuutigillugu taassumunga, illulik.@----@ So from the Hansard that the members' talking about and I quote "So at any given time, for example in this case, it's Igloolik.
20010320:: iqqanaijaassaqtaqalirniqpat innussimanngittumit, imaisuunguvugut, tavvanngattautigi iqqanaijaliqtittigasuasuunguvugut taissumunga iqqanaijaassarmut.@----@ If there's a position vacant, then we're, automatically and immediately, trying to hire for that position.
20010320:: tunijausimanniqpat iqqanaijaassaq uvvaluunniit apiqsuqtaujuqarniqpat, tamassumunga tukisigiarutissaqanngilanga kisiani qaujimavunga uqaqtii, iqqanaijaassaq innussimanngigaimmat, piluaqtumi aanniasiuqtinut, innuttittittautiginasuaqpappugut iqqanaijaassamik."@----@ If a job offer has been made or a person has been interviewed, I don't have that information with me but I do know Mr. Speaker, that when a position is vacant, especially on nurses, we're automatically trying to recruit".
20010320:: uqaqtii, apiqsurnaugiiqtillugu taissumani, nalunaiqsivigilauqpara katimaji tisamauniraqtugit aanniasiuqtiit, malittugit iqqanaijaqtiqutimma missaanut titiqqaqutiit illulimmut, uqaqsimavut tisamanik aanniasiuqtitaqarniraillutik illulimmi, uqautilaurakkuilaak katimaji tisamauvut aanniasiuqtiit illulimmi.@----@ Mr. Speaker, after that question period, I provided to the member that we had four nurses in place, according to my staffing list for Igloolik, this calls for four community health nurses in Igloolik, as I informed the member there are four nurses. I actually gave him the names of four nurses in Igloolik.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: uqaqtii, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010320:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: qaujimavunga tisamanik aanniasiuqtiqarmata illulimmi, takunnaqtugulu kiujjutinga katimajjutiminirnik mappiqtugaq 14-mi, ". . .@----@ I know that they should have four nurses in Igloolik, and looking at his response on the Hansard page 14, "... we are recruiting for that position, as we speak here".
20010320:: iqqanaijaliqtittigatta taissumunga iqqanaijaamut, uvani uqalimatilluta". apirituinnaqpara kiujjutigilauqtanganut, taikunngaqtittikkannilaaqpiit aanniasiuqtikkannirmit.@----@ I'm just asking him about that response he gave, are you going to be sending another nurse there.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: katimaji kingullirmut mappiqtugarmuuqpat, mappiqtugaq 15, takulugi ilagiarutingit uqausiminingita ministai uqausissangit, suli uqaqtii, uqausirikkannirumavara katimajjutiniilauqtunik amma maannaujuq taimannganillu, pilirijumattiaqtunik iqqanaijaqtiqaqpugut aanniasiuqtinik.@----@ If the member turns to the next page, page 15, and see the conclusion of the minister's remarks, again Mr. Speaker, I reiterate what is in the Hansard and that we are currently and always, we have a dedicated staff person for nursing recruitment.
20010320:: taimaimmat innunngissimajuqaliraimmat iqqanaijaliqtittittautiginasuaqpappugut amma nalunaiqsilauqpunga maligaliurvimmut angummattilirataalauratta iqqanaijaqtitinnik, aulaniqaqtiaqtutik amma amisuuningit naammattutik iqqanaijaliqtitaullutillu taikkua aanniasiuqtiit innussimaunngittunut.@----@ So when we have vacant positions we try to hire immediately and I informed the House that we had recently come back from the recruitment drive, where we were successful at actually getting X number of nurses in place and to hire and put those nurses into the positions that are vacant.
20010320:: uqalaurama maligaliurvimmi ippassaq uqaqtii, tisamaummata aanniasiuqtiit illulimmi ilangallu uqaqtii, 1.5-ngutita akiliqsurutikkut iqqanaijaqtiukainnaqtuni.@----@ As I said in the House, yesterday Mr. Speaker there are four community health nurses in Igloolik and one is billed Mr. Speaker, 1.5 is billed as a casual.
20010320:: uqaqtii, pitaqariaqaqpat, aulattinirmut pitaqarialiit nalunaqsippata pitaqariaqarningani aanniasiuqtikkannirmit illulimmi, uqarmat taimaak katimaji, uqaqtii, pilirivvimmut tamanna qaujigiaqtaujunnaqpuq amma aulattinirmut pitaqarialiit uqaqpata pitaqariaqakkanirmat aanniasiuqtimit, aanniasiuqtimik ilisikkannirajaqpugu taimaak uqalauqpunga.@----@ Mr. Speaker, if there is a need, operational requirements dictate that we need an extra nurse in Igloolik, as the member is saying, Mr. Speaker, that's something that the Department would look at and if operational requirements needed another nurse, then we would put in a nurse and that's what I said.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010320:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010320:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: immaqa sivullirmi kiujjutigilauqtanga tammarnirmagu uqausikkut, tamanna sulivaa qujannamiik, uqaqtii.@----@ Perhaps he made the first response I quoted by mistake, is that correct. Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, uqarunnatuinsaqtunga uqaqqaujannik, takuksaummat katimajjutivinittinni, iqqanaijaamit innuksimangittaraangata iqqanaijaaqtaaqtittinasusuunguvugut, taimaak pijunnaratta amma pijunnarviqaqtuta pilirivviani aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, I can only say what I said, it shows in the Hansard again, when the position is vacant we automatically try to fill that position, and we had that capability and capacity in the Department of Health and Social Services.
20010320:: asingit iqqanaijaaqtaarijaujunnaqtut, uqaqtii iqqanaijaqtulirijikkutiguurluni suurlu ikpiarjungmi kiggaqtuqtinga uqaqqaummat, inulirijiit iqqanajaangit, isumalirijiit iqqanaijaangit, tamakkua iqqanaijaat pilirivvittinninngaangimmata.@----@ Other positions for staffing, Mr. Speaker go through Human Resources for example as the member asked from Arctic Bay, social worker positions, mental health workers, those are not staffed by the department.
20010320:: iqqanaijaqtitaaqturniq tamakkununga kamagijausuunguvuq gavamattinnut, iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ They are staffed by a central agency that we have for all the government, Human Resources.
20010320:: aanniasiuqtit pillugit, iqqanaijaqtiqutiqaqtugut iqqanaijaqtitaaqtuqtittiqattaqtumik amma aulanirmuangajut pijaujarialiit iglulingmi nalunaiqsisimangmata pijariaqarnittinni tallimanit aanniasiuqtinit, suuqaimma qaujimagama tisamanit pitaqarningani amma maligaliuqti uqautikainnaqtugulu taikkua timaujut taikaniittut.@----@ So in the case of nurses, we have a dedicated staff person who is continually trying to staff and if operational requirements in Igloolik dictate that we need 5 nurses, because I know that there are 4 there and I gave the member the names of the 4 nurses out there.
20010320:: taanna aaqqiktaujariaqarajartuq aulattijingannut aanniaviit tamaani tainna iqqanaijaangujuq innukkajaqtuni.@----@ Then that would a decision made by the supervisor of health centres for this region and that position then would be filled.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010320:: apiqqut 148-1(5):@----@ Question 148 - 1(5):
20010320:: nunalinni paliisiqariaqarningit qanuq qaujijauvanningit@----@ Determinants of Required Policing Levels
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: alianait ungaliqtaunnirama.@----@ Nice to be missed.
20010320:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010320:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut iqqaqtuivinilirijikkut.@----@ My question today is to the Minister of Justice.
20010320:: pivalliajut qangaqataaq kinngarni, uqausirijumakainnarakku nunattinni qanuiliurniulauqsimajuq arraagut marruuk aniguqtut qukiuttijaqtumik pinirlungajuqalauqsimangmat inungmik nunattinni.@----@ The recent developments from the tragedy in Cape Dorset, and I want to go back to what happened in my community two years ago where there was an armed stand off by a distressed individual in our community.
20010320:: tamarmipaluk paliisit, tamarmittiammariungippata, gavamatuqakkut iqqanaijaqtiqutigimmagit.@----@ Most RCMP, if not all of them, are federal government employees.
20010320:: qanurli nunaliit paliisiqarnirijangit kamagijausuungummata nunavuup gavamakkunginnut gavamatuqakkut iqqanaijaqtiqutigikpagit.@----@ How are each community's policing levels determined by the Government of Nunavut if they are federal government employees.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: maannaujukkut kaanturaaqaratta palisikkunni atuinnaqarutigijavut paliisinit nunavuumit amma iqqanaijaqtitaaqturiaqarniujuq nalunaiqtausuunguvut paliisinut qimirrunagunnasuurillutigut qaujinasuglutigut pijunnautiqaraluarmangaatta, kiinaujanit piqaraluarmangaatta pijariaqarutta.@----@ Currently we have a contract with the RCMP to provide policing services for Nunavut and the staffing requirements are usually identified by the RCMP themselves. We then assess it and check if we have the resources, financial resources to meet them.
20010320:: maannamut tikittugu nalunaiqsisimajuqangimmat pijaujariaqaqtunit kisiani qanuiliunirluktuqalauqtillugu, paliisikkut qimirrunaktuksauvut pijariaqaqtamingnik.@----@ To date there has been no identification of additional requirements but after the recent events, I believe the RCMP are reviewing their requirements.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010320:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: taimaak tusarumakainnaqtunga suuqaimma qaujimanattiarmat pirajangniuqattartuq pivalliatuinnarmat nunaliqutinginni nunavuup tamakkua pirajangniuqattaqtut pijjutauluaqtutik imialuk amma aangajaarnaqtut uvvaluunniit angirrarijamit ningaqattarniujuq uvvaluunniit qanuittutuinnat angirrami akaunngiliurutijut tamakkua attarnalaangujut akaunngiliurutijut nunalinginni kanatami.@----@ That is what I wanted to hear because it is no secret that crime is rising in our communities in Nunavut and most often it is crime that is determined by alcohol or drugs or family violence or whatever domestic disputes which are probably the most dangerous disputes in most communities all over Canada.
20010320:: paliisikkut gavamatuqakkut iqqanaijaqtiqutigimmagit, minista kamagijalik kajusitittiniarnirarunnarmangaat paliisiqarniujumit amma taqqakkuninga attarnaqtumiitittittailimanirmit isumagijauqullugit.@----@ The RCMP are federal government employees, so can the minister responsible guarantee that the level of policing and the public safety interests are taken into account.
20010320:: paliisikkut aajiiqatiqakkannirniarmangaata uvvaluunniit pijumakkannirniarmangaata iqqanaijaqtigikkannirniaqtamingnik nunavuumi suuqaimma uqaqtii taanna apiqqusirijara, kisiani isuagut taassuma apiqqusiup, akiliksaqarvigiqquurattigut paliisikkut amma nunavuumiut paliisiqattiarnirmit.@----@ If the RCMP are going to renegotiate or they are going to ask for addition manpower for Nunavut Mr. Speaker I think, this is the question I am asking, but put at the end of that question, I think we owe it to the RCMP and citizens of Nunavut to give them adequate policing.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010320:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: maannaujukkut paliisikkut gavamaujaatuinnarmata.@----@ Currently the RCMP has been a lot like our government.
20010320:: gavamaqarvingmi iqqanaijaqtikiluarmata kiinaujagijanit maliktunigit qaujilauqtutik qanuq atuttiariaksaq kiinaujaqutinginni, tamanna pilirianguluarnani maannaujukkut kisiani paliisikkut qaujinasuqquuqtut pijariaqaqtamingnik.@----@ At the headquarters level they have been understaffed so they had the flexibility financially to determine how best to utilize the financial resources, so it has not been a real issue to this point but I believe the RCMP are reviewing what their requirements are.
20010320:: ammattauq, paliisiqaqtittisuungugilluta nunalingninngaaqtunit ikajuqpaktunit paliisinit.@----@ Further, we also provide community constables at the community level that provide additional support to the RCMP.
20010320:: utaqqiniaqpugut paliisikkut qimirrunalauqtillugit qanuiliurunnarmangaatta.@----@ We'll wait for the RCMP to do the review and see what we can do.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010320:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii alianaigusukpunga ministangat iqqaqtuivinilirijikkut uqausirikainnarmagit nunalingni paliisiujut.@----@ Mr. Speaker I am glad that the Minister of Justice brought up the community constables.
20010320:: nunattinni marruungnik paliisiqaratta nunalinninngaaqtunit iqqanaijaqsimaliqtunit arraagunut tisamanut tallimanullukiaq atuutiqattiaqtutik pijitsirnirijangit nunalingnut pingasuullutik paliisit.@----@ In my community we have two community constables that have been working on the job for the last 4 or 5 years and they provide a very essential service to the community along with the three RCMP members.
20010320:: nunalingninngaaqtut paliisit sivunittinni taijauqattajugaluarmata paliisinnguanguniraqtaullutik qukiqsijilluatauvajullutik qimminit tamaaniirrijunit amma nuqqaqtittijiullutik sukkasaluaqtunit ingirrajunit, kisiani maannaujuq qaujimaliratta taima uqaqqaugama uattiaq piliriangit asijjirmata amma kamagijaqaqpaliqtutik paliisikkullu piliriangita gaakkanniagut.@----@ The community constables in the past were called by-law officers so their main focus was shooting the odd stray dog and squealing on the odd speeder, but now we know like I said earlier that their roles are changing and that they have been taking upon themselves and the RCMP to provide additional responsibilities to themselves.
20010320:: apiqqusirijara tamatumungaangajuq, gavamakkut aaqqiksisimavuqqai atuagarmit uvvaluunniit parnaksisimajuqaqpuqai pilimmaksaqtauniriniaqtanginni nunaliit paliisingit kamagijaqakkannirniarlutik piliriaksanit amma attarnaqtumiitittittailikkannirlutik taqqakkuninga.@----@ My question on that one is, has the government developed some kind of policy or is there a plan to train these community constables to take on additional roles and provide more public safety.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik. makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010320:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: maannamut tikittugu taikkua palisiujut ilinniaqtikkannirsimaliqtavut palisillarinnguqullugit.@----@ To date we have been taking on some of those community constables to be trained as full RCMP officers.
20010320:: taimaittunik takukkannirumajugu piqasiutjausimalutik paliisikkunnut ammalu qinikkanirmijugut ilakkannirlutik inuit paliisinnguqullugit.@----@ So we'd like to see more included in the RCMP and we're also looking for additional Inuit to become RCMP recruits.
20010320:: taimali piliriqatigijumaniaqpavut ammalu ilinniaqtikkannirlugit ammalu saqqipallialugi.t qujannamiik uqaqtii.@----@ So we look forward to working with them further and training them and developing them. Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, sivuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010320:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, tamanna aksualuk piujummat pivallianasuarlugu upinnarani tamakkua pailaangujut palisinnguangujut ammalu nunaliujut ikajurunnattiarmata tukisitittigiattiarunnaqtutik paliisikkunnut taikkua nunaminni qaujimangmata.@----@ Mr. Speaker, that's a good program to be moving towards because a lot of our local by-law enforcement agencies and community constables have a lot of information to provide to the RCMP because they're at the grass-roots level.
20010320:: ikajuqattarunnaqtut paliisikkunnit nunaktinnik aktarnaitittinasuaqtillugit.@----@ They can help police our communities and make them safer places.
20010320:: gavamakkut atuagaqarpat tamakkua nunalingni paliisiujut piliriqatiqarninginnut paliisikkunnit ilinniaqtittinirmut.@----@ Does this government have a policy in place now that community constables are working with the RCMP for training.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, makliin, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Premier.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ilinniaqtittivaktut ilanginnit, kisiani atangivanngittut taikkuninga ilinniaqtittijutauvaktunik paliisillarinut.@----@ There is some basic training provided, but not the full-fledged course that's provided to the RCMP.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Premier.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: apiqqut 149-1(5):@----@ Question 149 - 1(5):
20010320:: gavamatuqakkut nuqqaqtittinirmik aangajaarnaqtunit pijaksangit@----@ Canada Post, RCMP and Drug Traffickers
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uattiaru uqausiqaqqaugaja titiqqaniarvilirinirmik, atuqtaugajukpangmata tamakkua angajarnaqtunik aullaqtittivaktunut nunattinnursillutik.@----@ Earlier on I talked about the postal system, it is often used by the narcotics traffickers for smuggling into our communities.
20010320:: qaujimagaluaqtunga marruk, uqausirilugit kanatami titiqqaniarvilirijikkut ammalu paliisikkut kanataup gavamakkunginnit kiggaqtuqtut. isumagamali taakkua gavamakkut tamaksuminga saqqitittijariaqaraluarmata aatuvamut, kanataup gavamaknginnut.@----@ Although I know these two, let's say Canada Post and RCMP, are federal agencies, I feel that this government should bring some of these issues to Ottawa, to our federal counterparts.
20010320:: apirijumajara ministaujuq iqqaqtuivilirijikkunnut qanuilirunnarmanga tamakkua isumalugutaujut saqqirlugit kanataup gavamakkunginnut.@----@ I want to ask the Minister of Justice what types of things that he can do to bring these issues to the federal agencies.
20010320:: qanuq kamagijunnarmangaagit.@----@ How can he deal with them.
20010320:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just wanted some information.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010320:: qujannamiik uqaqtii. maannaujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: taanna sulijuq, kanatami titiqqaniarvikkut maligaqaqtitaummata maligarmut kanataup gavamakkunginnit ammalu iluini piviqaqtittimmingmata pavvisaktaujariaqarninginnik titiqqait.@----@ Right now, he is correct, Canada Post is regulated by a federal Act and there are specific provisions that prohibit the interception of mail.
20010320:: taimali ajurnarujukput qanuilinasugianga nunavungmi kisianili tamakkua isumaalugutaujut uqausirijunnaqtakkat ministamut tanna kiggaqturlugu ammalu asinginnik maligaliuqtinut.@----@ So it's difficult to try and do something about it at the territorial level but I can convey our concerns to the appropriate ministers on behalf of the member and other members.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: tamanna tusaruminaqpuq, tamakkua isumalugutigijavut saqqitauqattaqugaluarmigattigut kanataup gavamaakkunginnut.@----@ Its good to hear that we're trying to make sure our concerns are raised at the federal level.
20010320:: qaujimajunga qanuililuarunnangittugu kanataup gavamakkungita maligaqutingannut, kisianili isumalugutigijattinnik tusaqtittunaqtaraluavut,@----@ I know we can't do too much with the federal Acts but then again, we can bring our concerns to their attention, it's good to hear.
20010320:: tamanna tusaruminaqpuq. qangakkuktiarngai tamanna kamagijunnarniaqpiuq qaujimaniaratta ammalu uvattinnut uqarunnalaaravit tamanna qanuikpallialirmangaaq.@----@ How soon can you do that so we know and report back to us on how this issue is progressing. Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010320:: qimirrujariaqaqtavut kanataup gavamakkungit ammalu qaujinasuarluta qanuittunik qanuqturutiksaujunik tunisijumangmangatta kanataup gavamakkunginnut.@----@ We have to look at the federal Acts themselves and evaluate what type of alternatives that we want to propose to the federal government.
20010320:: uqarunnangittunga qangauniarmangaaq.@----@ So I can't say when that will take place.
20010320:: taimaliqai maannattiaq, maligaliurvingmitillunga.@----@ Hopefully within the next little while, while we're in session.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: kingulliqpamik apiqquti.@----@ Final supplementary.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqausirikkannirumallugu namiimmangaaq, suurlu tainna aanngajaarnaqtunik tikitittijuq ijiraqtuujjilluni titiqqaniarvikkut.@----@ To bring the issue up again on where the, for example, the trafficker is bringing in stuff through the mail.
20010320:: tikiqattaqpaat titiqqaniarvikkutigut.@----@ It's coming through the mail system.
20010320:: kisiani paliisikkut pijunnanngilat taissuminga puuqsimajumik tujuutaujumik kangiijaujumik aanngajaarnaqtuugiangita.@----@ But there is no way that the RCMP can get to the package where they suspect the narcotic is going through.
20010320:: uqaujjigiarumavunga kanatami titiqqaniarvikkut, uqausiqaqattaqullugit allavvingannut kangiisuppata taikkua aanngajaarnaqtuugianga asingilluunniit.@----@ I'd like to suggest that Canada Post should be reporting to the office if they are suspecting this package as a drug or something.
20010320:: ullumiujuq ajurmata paliisikkut qaujisarunnaratik tamakkuninga tujuutiujunik kisiani tamanna uuttuutigikainnarumaqqauvara qaujimaniaratta kisumik uqausiqarmangaaqta.@----@ Today there's no way they can, the RCMP can inspect these packages but I just want to bring that as an example so we know what we're talking about on the issue.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ii, tukisivunga akarinngitanganit katimajiup.@----@ Yes, I understand the frustration faced by the member.
20010320:: taimaissainnarivuq kanatalimaami amma aulataulluta gavamatuqakkut maliganginnut, pijjutigillugit titiqqaniarvikkut tujuutauvattut.@----@ It's the same situation throughout Canada and we're governed by federal law, in terms of mail.
20010320:: malittitaugivugut pijunnarutinut ilangit isumaqsuutiullutik malittaugialiit.@----@ We're also regulated by the Charter of Rights which requires certain freedoms to be respected by institutions of the state.
20010320:: taimaimmat, pigganaqpuq tamakkuninga piliriaqarasugianga. atuqtauliqtillugit maligarnik suraivattunut taqqaani.@----@ So it's not easy trying to deal with these issues when they're taken advantage of by the criminal elements of our society.
20010320:: tamakkua qaujisariaqaqpavut qaujisaqtiarlutigulu.@----@ So we have to weigh those and weigh them very carefully.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik sivuliuqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: allakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010320:: apiqqut 150-1(5):@----@ Question 150 - 1(5):
20010320:: paliisikkut iqqanaijaqtiqariaqarningit@----@ Population and Eligibility for RCMP
20010320:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister of Justice.
20010320:: pijjutigillugit paliisiit nunalinnit.@----@ It's in regards to policing in the communities.
20010320:: qattinik inuqariaqaqpa nunaliujuq paliilusiqarunnaqullugit taikaniinginnarniaqtumit nunalingannit.@----@ How many residents does a community need before they can get an RCMP permanently stationed in their community.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Minister for Justice.
20010320:: minista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: kaanturaaqaqpappugut gavamatuqakkullu.@----@ We have a contract with the federal government.
20010320:: piliriarilluataqpait paliisikkut nunalinnit nalunaiqsinirmik pitaqarialinnik nunalinnit, piliriaqatiqaluaqpannginnatta paliisiniksu.@----@ For the most part the RCMP identifies the needs of the communities, as we do not really get involved with the operations of the RCMP.
20010320:: uqarunnaqpunga imangit nunaliralaanguniqsait amisuunngittunik pijarappammata taimaimmat ilangit paliisitaqariaqanngilat.@----@ I would note that some of the smaller communities have very low crime rates and that's why some of them don't have RCMP members.
20010320:: tamanna upigigiaqaqpavut.@----@ It's something that we should be proud of.
20010320:: pitaqariaqallarippat saqqijaarviunngittunik qimirrugiarunnaqpavut.@----@ If there is a real need that is not being met this would be reviewed.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010320:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: kiujjutiit tukisivara.@----@ I understand your response.
20010320:: kisianili apiqqutigirataaqpara qattiugiaqarmangaata inungit nunalinnit paliisiqainnarunnaqtut.@----@ But my question was how many people should there be in a community before a member is stationed permanently.
20010320:: minista tusaumaqquurmat nuujaani pitaqaqujimmata paliisimik taikaniinginnarniaqtumik.@----@ The minister had probably heard that the community of Repulse Bay would like to get a permanent RCMP member.
20010320:: minista tamassuminga qimirrusimaliqpaa amma qanuilinganiaqpa.@----@ Has the minister reviewed this request and what's going to be happening.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you. Minister Okalik.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ii, tamanna tusalauqsimavavut tussiraqtautillugu amma uqaqatigisimallutigu maijangat nunalingannit.@----@ Yes, we have heard this request and I have talked to the mayor of that community.
20010320:: uqaqatigilaaqpakka gavamatuqakkut amma paliisikkut tamassuma missaanut.@----@ I will be talking again with the federal government and the RCMP on this issue.
20010320:: mirnguiqsirvittaqalaarmat silataanittiaq nuujaat qanuiliurniqsaulilaaqpaat nunalingannit.@----@ There's going to be a park that will be situated right outside of Repulse Bay and there will be more activities going on in that community.
20010320:: tamanna takugialaaqpara.@----@ I will look into it.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: qaujimapalukpit qangapaluk naujaarmiut paliisitalaarmangata.@----@ Do you have an idea of when the people of Repulse Bay are going to be getting an RCMP member.
20010320:: tamaniuniaqpa arragumi arragulaaqtumi qangakiarngai.@----@ Is it going to be this year or next year or when.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010320:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: tamanna piliriarivalliajavut ammalu kamaqatiqarumaarniaqtunga kanataup gavamakkungita ministangannik tamaksuma miksaanut ammalu tamanna saqqikannilaaqtara kingullirmik katimaqatigilirukku.@----@ We are currently working on it and I will be setting up a meeting with my federal counterpart, the Minister of Justice for that and I will bring it up again the next time I have a meeting with him.
20010320:: uqarunnangittunga qangauniarmangaaq kisiani maannaujuq piliriarivalliajavut.@----@ I cannot say when but it is currently in the works.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: uqausikkut apiqqutiit:@----@ Oral Questions.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: apiqqut 151-1(5):@----@ Question 151 - 1(5):
20010320:: kakturangujuq illuligarjumik aanniarvingmut@----@ St. Theresa's Hospital Contract
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apirijumajara ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut. piiku.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20010320:: ministaujuq uqalaursimangmat mannaruluk illuligarjummik aanniarviujuq matuniarniraliqtuniuk ammalu ministaujuq uqalaursimangmat uqaqatiqarniarniraqtuni iksirarjurapingmi ungavariaqtaujunnarmangaa taqqinut 6-ngujunut arragumut tainna kaanturangujuq.@----@ The minister stated a while ago that St. Therese's hospital was going to be closed down in Chesterfield Inlet and the minister has stated that they were going to be talking with the Roman Catholic Bishop to extend the contract for six months to a year.
20010320:: ministaujuq uqarunnaqpa tamanna maannaujuq qanuilingalirmangaaq.@----@ Can the minister tell me what is happening with this issue.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, maligaliuqtiup tamanna uqausirilauqtillugu maligaliurvingmi ammalu tainna iksirarjuarapik urulul uqaqatigilauqtugu. uqaqatigittiaqattaqtugut iksirarjuarapillu tainna kamagijaujunnaniarluni iksirarjuakunnit tainna kanturangujut tainna pisimajangat aanniarviujuq illuligaarjummi tikigasuarningani maaksi 31, 2002.@----@ Mr. Speaker, after the member raised this in the House and after some communication with Bishop Rouleau, we have been successful in discussion with Bishop Rouleau to have the Catholic Diocese maintain the service contract that they have right now with St. Therese's hospital in Chesterfield Inlet till March 31, 2002.
20010320:: uqaqtii, tamannali piviqaqtittijunnarnirsaulilauqpuq qaujisakkannirluta taaksuminga ammalu aulanirijariaqaqtangit kamagijauninginnut aanniarvingmittut illuligarjummi.@----@ Mr. Speaker, that gives us an opportunity to be able to do a better evaluation of the facility itself and the operational requirements for the patients currently in St. Therese's.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: taimali nalunanngilaq tamanna tusaruminaqtummariummat.@----@ Obviously this is very good news then.
20010320:: taunna qaujisaqtillugu qanuilinganiarlirninganik aanniarviujutp, ministaujuq pulariarniaqpa illuligarjummut katimaqatiqarniarluni Hamlakkut katimajinginnit ammalu inunginnik taksuma aanniarviup miksaanut.@----@ When he is doing an evaluation of the fate of the hospital, will the minister be visiting Chesterfield Inlet and meet with the hamlet council and the residents during his evaluation.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: piiku.@----@ Minister Picco.
20010320:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, tamaksuminga maligaliuqtiujuq apirilaursimangmijuq taivunngarumaniarmangaarma katimaqatiginiarlugit illuligarjummiut ammalu angilaursimagama maligaliurvingmi ammalu taimainnginnarniaqpunga.@----@ Mr. Speaker, the member had asked me earlier in the House was I prepared to go and meet with the residents of Chesterfield Inlet and I committed to do that in the House and I continue to do that.
20010320:: kangiq&inirmigiaqarama iipurul qitiani nunavungmi nunaliujut katutjiqatiginginnut katimanirmut ammalu arvianurumaarniarillunga. taikani matuirsititaulaaqpallaijunga aanniarviujumik.@----@ I am scheduled to be in Rankin Inlet in the middle of April for the Nunavut Association of Municipalities meeting and I am also scheduled then to go to Arviat, I believe I will be doing the official opening of the health centre.
20010320:: uqaqti, tauvaniliruma uqaqti, aqqiksinasualaqpunga illuligarjummut ammaluqai ministaujuq kiinaujalirijikkunnut naliak uvattinniqatauniaqpata takujaqtuttinasuarlugit aanniarviujumik illuligarjummik ammalu katiqatigijunnarlugu maijaujuq ammalu inungit illuligarjummiut.@----@ Mr. Speaker, while I am in the area Mr. Speaker, I will try to schedule a trip into Chesterfield Inlet and maybe with the Finance Minister or who else may be with us and try to bring them to see the St. Therese's hospital and have an opportunity to be with the mayor and the people of Chesterfield Inlet.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20010320:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010320:: apiqqut 152-1(5):@----@ Question 152 - 1(5):
20010320:: sanannguagaksamik ujarammik piqattarnirmut atuagaq@----@ Soapstone Retrieval Policy
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministaujumut ikupigvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development.
20010320:: uqaqti, quviasuktiaqpunga arraguni amisukallaujuni taakkua piliriviujut saqqisimalirmata amisunik atuagaujunik, aqqikgiarutaujunik, atuagarnut titirarsimajunik ammalu pijariakillitinnasuaqtugu inunasuarniq nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, it is with great delight that over the last few years that his department came out with all kinds of new policies, revisions, policy statements, and to make life easier for us Nunavummiut.
20010320:: piluaqtumi tamakkununga iliqqusituqaqtigut qaujimallungalu ministaujut nunanganni ilauqattarmata kiinaujaliurasuaqtunik, sanannguarnikkut, titiqtugarnikkut, tamakkuningarujut taimaksainnagalaktauq uvanga nunaqutinganik ammalu amisut maligaliuqtiujut uvani nunaqutinginni kisianili pinasuarusiik marrulirmatik marrunik ukiuqarnialiratta gavamaulluta.@----@ Especially the ones involved in the traditional economy and I know the minister's community is involved in the tradition economy, carvings, print making, things like that much like my community and much like a lot of member's communities around this circle here.
20010320:: ministaujuq uqarunnaqpa saqqiiniarnirarluni atuagaujumik apiqqutigiqattarsimajarnik arragunnik marrunnik piqattarnirmut ujarannik sanannguagaksajunik nunavungmi.@----@ But it is two weeks away from our second year as a Nunavut Government. Can the minister commit to bring forward some kind of policy that I have been asking for two years in regards to soapstone retrieval in Nunavut.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010320:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ii, ukkusissanik ujaranniarniq isumaaluutaummarimmat ilanginni nunaliujunit ammalu attanaqtumiittailijariaqarninginnik pitaqarilluni ujarannianirmut, ilangit attanaqtupaalummiimmata.@----@ Yes, soapstone quarrying is a major concern in most of the communities and there are safety issues involved in the quarrying side, some of them are in an unsafe state.
20010320:: qimirruniaqtavut tamanna ammalu kamaginiaqtugu tamanna tuavirnaqtuulugu qanuq ukkusissaq pijaujunnarmangaaq attanaqtuqtaqanngilluni ammalu qanuq pijunnattarajarmangaattigu sukanniqsaulugu.@----@ We are going to be reviewing this and I'll be working on this urgently to see how the soapstone can be obtained safely and how we can acquire it at a faster rate.
20010320:: ministaulirataarninnut, sivullipauttiutiniarakku tamanna ammalu kamagigiasittautiginasunniaqqara.@----@ As the new minister, this is going to be my priority and I'm going to deal with this as soon as I can.
20010320:: nunaliujunit kiggatuqpattavut, inuujjutissaqarasuarutiqarniqpauvammata sanannguanirmik ammalu ukkusissanik ujarannianirmik.@----@ The communities that we represent, their major livelihood is carving and soapstone quarrying.
20010320:: qimirruniaqtugut qanuq ikajurunnarmangaatta sanannguagassasiuqtinik.@----@ We're going to look at how we can help the soapstone miners.
20010320:: kisiani immaqa, qaujimanngittunga qamaniqtuap qanigijaani, uppirusuttunga umiakkuupanngimmata, kisiani pisuutinik ingirrasuunik atuqpammata kisiani qikiqtalummi, umiakkuuriaqaqpakatta ukkusissanik aissiqtuta, taima ajjigiinngitukku pijassaummata ammalu naliiraarassait qimirrujunnaqtutigu qimirruliruttigu tamanna.@----@ But possibly, I don't know in the Qamanittuaq area, I believe they don't go by boat, but by all terrain vehicles but in the Baffin, we go by boat to access the soapstone, so there are different ways and options that we can look into when we're reviewing this.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, ilagiarutiit.@----@ Thank you. Supplementary.
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, quvianammarittuq piliriqattiarvalummat pilirijinginnik pilirivianni qaujinasuaqtuni takijualunnik kiujjutinik pijjutigillugu taimaak kiujaunginnaqattagalakkama ukkusissait missaanut marruunnik arraaguunnik.@----@ Mr. Speaker. It's nice to see he's working closely with his officials in his department to get those lengthy answers because that's the type of answers I've been getting on soapstone for the last two years.
20010320:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010320:: tapasugumanngitaraluara ministaruluk kisiani uqaqtii, uqausiqarngat attanarninginnik ukkusissait piijaqtaujunnaqtut ammalu ujaranniaqtaujunnaqtut ammalu asilimaangit ammalu umiakkuuniaquqaqtii ammalu sikituukkut ammalu pisuutikkut ammalu ilanginni nunaliujunit qaujimajunga.@----@ I don't want to beleaguer the poor minister but Mr. Speaker, he talks about dangers of soapstone quarries and mining and all types of stuff and going by boat and going by snow machine and Honda and in most communities, I know that.
20010320:: tamanna inuusiummat tamaani, ukkusissanik aissirniarussi, tauvunngariaqarajarassi ammalu gaaqtigiaqarillugit, putuuttaqquq, qalurariaqarillugu, qanulimaattiaq kamagijariaqarniarngat.@----@ It's a fact of life up here, if you're going to get soapstone, you have to go out there and you have to blow it up, you have to drill it, you have to mine it, you have to do everything.
20010320:: kisianili pijjutinga uqaqtii, ukkusissaq ammalu sanannguarniq pimmarialuummat makimajjutissanut nunavummi.@----@ But the fact of the matter is Mr. Speaker, soapstone and carving is an important element of the economy of Nunavut.
20010320:: minista uqallattaarunnaqqaa qangakkut qimirgiasigajarmangaaq atuagarmik ikajurniarluni nunaliujunit qiniqtillugit ukkusissaqarviujunit ammalu pijassaujunik ukkusissanik sanannguarunnaqullugit kiinaujaliukkannirunnaqullugit.@----@ Can the minister be more detailed on when he's going to look at the policy of helping communities find locations and an accessible supply of soapstone so they can carve more so they can make more money.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010320:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010320:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: qanuq pijunnarmangaat ukkusissarmik nunalinnut qimirrujauniaqtuq ammalu qaujimajunga tuarvirnarngat ammalu pimmariulluni nunaliqutittinnut nunavummi.@----@ How we can get soapstone to the community is going to be reviewed and I know that it is urgent and this is very important to our communities of Nunavut.
20010320:: uuttuutigilugu, kimmirurmi kinngarnilu, takusimajungali ammalu uqaujjausimallunga sanannguaqtinut pigganaqturjuaraaluummagguuq ukkusissamik pinasugiamik ukiukkut piluaqtuni upinnarani ukkusissasiurvik aputialuusuungummat ammalu ukkusissanik pivissausuungugani ukiukkut.@----@ For example, in Kimmirut and Cape Dorset, what I have seen and I have been told by the carvers is that it's very hard to get soapstone in the wintertime especially because the soapstone mine is full of snow and you can't go mine it the winter.
20010320:: taima qimirruniaqqavut naliiraarassaujunnaqtut ammalu maanna qimirruvalliasimaliratta tamatuma missanut.@----@ So we're going to review what our options are and we're now in the process of doing a review on this.
20010320:: nunagijavut nunavummi qimirrujausimaluanngimmat qanuittunik ukkusissaqarvinnik pitaqaraluarmangaaq.@----@ Our terrain in Nunavut has not been explored very much to see what kind of soapstone resources we may have.
20010320:: ii, kiinaujanik atuinnaqtaqaqtuni, ukkusissasiurviit qaninniqsauniquqaqtii ammalu nanisijunnarnirutta ukkusissasiurvissamik nami pijariakinniqsaujunnarmangaaq ukkusissasiuqtinut qalurarniatillugit ukkusissamik ikajuqturumattiarajaqtunga tamatuminga.@----@ Yes, we have the funding available. If the mines were closer and if we could find a mine where it will be easier for the miners to quarry the soapstone I would be very happy to support that.
20010320:: taimaikkaluaqtillugu, kamaginiarakkut tamanna tuavirnaqtuulugu ammalu qimirrulugu atuagaq qanuq aaqqigiarigunnarmangaatta ikajuqturunnarniaratta nunaliujunit pinasuaqtillugit ukkusissamik taimailiurunnarajarmangaata arraagulimaami.@----@ However, I will be dealing with this as urgent and look at the policy to see how we can amend it so that we can support the communities when they're trying to retrieve soapstone to see if this can be done all year round.
20010320:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qaujimatittigiarumatuinnaqtunga maligaliuqtinik, apiqquginasuaqtasinnik apiriqattarlusi.@----@ Just a caution to the members, get to the question.
20010320:: ministanut, kiujjutiginasuaqtasinnik kiuqattarlusi.@----@ For ministers, get to the answer.
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: apiqqutinga kiuniaqpara ammalu quviasummarikpunga tainna isumalugutiqarmat kingmirurmi ammalu kinngarni.@----@ I'll try to get to the question and I'm very, very pleased that he's concerned about Kimmirut and Cape Dorset.
20010320:: kisianili isumaalugutiqaqtunga qamanittuarmi.@----@ But I'm concerned about Baker Lake.
20010320:: ministaujuq angirunnaqpa qamanittuamuularmat uvvaluunniit iqqanaijaqtiminik tauvunngaqtittiluni ikajuriaqturlutik taikkuninga sanannguarnirmut ujarannut kiinaujaliurutiqarasuaqtunut, maanna pitaqanngituinnarialik sanannguaqtinik, ikajuriarajaqtunik nunalingnut qaujigiarunnarlutik nakit sanannguagaksanigunnarmangaata ukkusiksanik ukiunut tallimanut qullunulluunniit.@----@ Can the minister commit to me that he'll come to Baker Lake or send his people to help the people there who rely on carving and soapstone. We have none right now, to come in and work with the community to try to get us a supply of soapstone for the next five or ten years.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik maklii.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010320:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010320:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii. ii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: piliriqatigijumajakkat maligaliuqtiup kiggaqtuqtangit.@----@ Yes, I would like to work with the member's constituents.
20010320:: taikkua qaujimaniursammata nunaminnik uvanga iqqanaijaqtinginnik ammalu qaujimallutik sukuttiani pitaqariaksanganik ukkusiksamik nunangnni.@----@ They know the land better than my officials and know where the soapstone is since they live in the community.
20010320:: qimirrujunnarniaqtugut qanu usijauqattarunnarajarmangaaq ammalu arragulimaaq pinasuaqtauqattarunnarmangaaq.@----@ We'll look at how it can be shipped and the soapstone quarried all year round.
20010320:: qanuqturutiksanik qimirruniaqpugu, iqqanaijaqtikka iliksi nunanganni pilirilaaqtuq.@----@ We'll look at our options, my officials will work with your community.
20010320:: takujumajakka pilirijigijakka piliriqatiqaqtillugit nunaksinnik maannamaattiakkut, aujaqai pigiarunnarniaqpugu.@----@ I would like to see my officials working with your community as soon as possible, perhaps we can do it as early as this summer.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010320:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010320:: makliik:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: qujannamiik minista, angiqtauvunga aujaq pilirigiarniaratsi.@----@ Thank you Mr. Minister, I got a commitment that you'll be working with the community this summer.
20010320:: aujalimaaq tauvanilaarmijunga takujumalaaqpakka iqqanaijaqtiqutiti.@----@ I'll be there all summer so I'm looking forward to seeing your officials.
20010320:: kingulliqpaamik apiqqutiujut tamaksuminga.@----@ My final supplementary would be on that.
20010320:: taikkua inuit nunamik atuqattarsimangmata arragugasalunnut, ilauqatautitaujunnaqtut qaujisarnirmi ammalu sanannguagaksami piqattarnirmut qaujimangmata namiimmangaata ammalu qulanngilanga tainna naksarniaqpat iqqanaijaqtiminik, uvvaluunniit iqqanaijaqtingit tikinniaqpata, ujaranniaqtiqarlutik ammalu qaujimajigijaujunik, ammalu ikajuqtiugajaqtunik, atuqullugit inunnik nunaqaqtunik qaujimajunik ammalu inuit qaujimajatuqanginnik aaqqiksinirmut akunimut parnagutaujumik ukkusiksamik aiksiqattarnirmut.@----@ The people who used the land for the last couple of thousand years, can he include them in the study and on retrieving the soapstone because they know where it is and I'm sure if they're bringing his officials in, or if his officials are coming in, with all kinds of geologists and advisors, and special help, that they use the local expertise there and Inuit Qaujimajatuqangit on developing a long term plan for soapstone retrieval.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010320:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: ii, quviasuktiaqtunga ivvit uqausirijanginnik upinnarani nunaliujut, taikkua nunaqaqtut qaujimanirsaummata asinginnik ammalu ujarait qanuittuninginnik qaujimallutik.@----@ Yes, I'm very interested in what you're talking about because the community, the local people know the land more than other people and they know their geology.
20010320:: ii, ikajuqtauttiarumajunga amma ikajuqtuqtauluta nunalingnit, taima kisiani piliriqatigigunnaratta, qamanittuarmituinnaungittuq asinginnittauq nunalingni nunavungmi.@----@ Yes, I would like to get full co-operation and support from the community, that's the only way we can actually work together in the future, not just in Baker Lake but in all other communities in Nunavut.
20010320:: uuktutigilugu, pukirnaq nunaqutinganik taimaiktusainnapalummutauq ikajuqtaujummangmingmata ammalu qikiqtaalungmi.@----@ For example, Mr. Puqiqnak's constituency also requires some assistance similar to this and also in the Baffin region.
20010320:: ii taikkua ikajuqtaujumalaaqtuksaummijut ukkusiksanik pinasunnirmut.@----@ Yes, I'm sure they'll be asking for support to quarry the soapstone.
20010320:: piliriqatiginniarutta, asingillu ajjiginngittut nunaliujut, tamakkua qimirrujainnariniaqtavut.@----@ In order to work together, with the various communities, we will be looking at all these options.
20010320:: ii, angiqatigittiaqtara apiqqutinga. makliin.@----@ Yes, I agree whole-heartedly on your question, Mr. McLean.
20010320:: uqaqqaummat apiqqutimini tamakkua nunaliujut aturiaqarattigut.@----@ He stated in his question that we have to utilize local people at the community level more.
20010320:: ii, gavamakkut aturumatuinnaqtiaqtut inunginnik, piluaqtumi tamakkua ikpinnaqtut uvvaluunniit sanilirijangit nunaliujut.@----@ Yes, the government would like to use the local people, especially in the affected communities or the communities adjacent to other communities.
20010320:: ii, gavamaulluta uqaqattarsimagatta tamanna qimirruniarattigut ammalu qimirrutiarlugu ammalu nunaliujut inungit atuqattarniarakkit.@----@ Yes, as a government we have stated that we'll look at this and review it very carefully and I will utilize the communities.
20010320:: tamakkua nunaliujut piliriquniarakkik piluaqtumik tamakkua aktuqtausimajut nunaliujut sananguagaksatarnirmi ukkusiksamik taikkua tamaksumunga aktuqtauniqarniarmata.@----@ I will want to utilize the communities especially the affected communities with soapstone quarrying because they are being affected.
20010320:: piliriqatigijumagitsi, piliriqatigilugit aktuqtauniqarniaqtut nunaliujut suurlu qamanittua uvvaluunniit panniqtuuq ammalu asingit nunaliujut.@----@ I would like to work with you, work with the affected communities such as Baker Lake or Pangnirtung and other communities.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010320:: iniqtirsigiarlunga.@----@ Point of Order.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: ilitarilaunnginnirni tutu iniqtirijjutinga.@----@ Just before I recognize Mr. Tootoo's Point of Order.
20010320:: iqqaitigiarumallugit ministaujut, suli maligaliuqtiujut apirilaunngimmata.@----@ Just a reminder to the ministers, we still had members that did not get a question.
20010320:: uqausikkanniqattariaqanngittasi kiujjutisi tisamairaillugit tallimairarlugilluunniit.@----@ There's no need to repeat your answer four or five times.
20010320:: pijaqqutaujuksaunngikkaluaqpuq apirsurna aniguqtigiarlugu.@----@ Hopefully it's not intentional to kill the clock.
20010320:: ministaujut tamaksuminga qaujimagiattiaquvakka ammalu isumagijaugiarlutik maligaliuqtiujut apirijunnarsilaunngittut.@----@ I ask the ministers to be conscious of that and think of the members that didn't get a question.
20010320:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010320:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20010320:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, maliktugit maligavut, ministaujuq kiujariaqaqtut apiqqutimik asianut sangutuinnangilluni siqinngujarmik nangmaksittiluni, taimali iniqtirigiarutaurataaqpuq pijaqqummik avungakujillutik kisumik uqaluarnani ammalu kiullarinnani apiqqutimik.@----@ Mr. Speaker, according to our rules, the minister is supposed to answer the question and not get off on some tangent and kill time. So it's a point of order that they're deliberately going on and saying nothing and not answering the question.
20010320:: taimali uqaqtii, ministaujut uqautijumajakka, kiunasuarlutik apiqqutinut, kiuttautigiqattaqullugit.@----@ So, Mr. Speaker, I'd like you to direct the ministers, when they're answering questions, to make sure they answer the questions.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: tutu, malittiapallainginnavit kisiani ilisaqsijunga isumaaluutinnik ammalu uppirusuttunga ilisariqqaugakkut uqariasilanngimmarittillutit.@----@ Mr. Tootoo, I don't think you have a Point of Order but I recognize your concern and I believe I recognized it before you brought it up.
20010320:: iqqaitigiarumatuinnatakka ministait kiujjutisi nainaariarjuumiqattarlugit maligaliuqtiit piviqaqtiqaunnginattigu apiqsunirmut.@----@ I would just remind the ministers to try shorten up your answers as we did leave members without having an opportunity to have a question.
20010320:: uqausirisimagaluarmigattigu tamanna ammalu taimailiriirilluta maligaliuqtiit nalunaiqsiqattarngata sivulliqpaamit apirilauqtutik, tungilianni apirilauqtutik, pingajuanni ilagiarutimi, naillitiriarjuumilauqsiuk.@----@ We talked about this before and the same situation arises with the members giving preambles after the first question, the second question, the third supplementary, so shorten those up.
20010320:: piviqaqtittiniqsauniarngat asinginnik maligaliuqtinik apiqsurunnatittinirmut.@----@ That will allow more time for the other members to put questions in.
20010320:: mamianaqtuugaluaq apiqsurniq isulimmat.@----@ Unfortunately question period is over.
20010320:: naammasijjaugatta.@----@ Time is up.
20010320:: ikkarrialuk, isaarataaravit.@----@ Mr. Iqaqrialu, you raised your hand.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: pingajugilimmarikkattigu imaiqujisimaniqara kajusisimaganilu kisiani pigiaqtittijumajunga ungavariarumallugu apiqsurniq ikarrarmit.@----@ This is the third time now that I have requested this without success but I would like to move that we extend the question period by one half hour.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: uppirusuttunga katimaji apirimmat iluunnanginnut angiqtaujumalluni ungavariaqtauqullugu apiqsurniq.@----@ I believe the member is asking for unanimous consent to extend the question period.
20010320:: angiqtuqanngilaaq.@----@ Are there any nays.
20010320:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20010320:: anginngittuq.@----@ Nay.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: tusarama anginngittumik.@----@ I heard a nay.
20010320:: angiqtuinainngimmata taimaimmat apiqsurniq kajusigunnajjaangittuq.@----@ We do not have unanimous consent therefore question period cannot be extended.
20010320:: asianuulirmiluta katimajjutissanut.@----@ Moving on to Orders of the Day.
20010320:: naasautaa 7.@----@ Item 7.
20010320:: titiqqatigut apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20010320:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010320:: 7:@----@ Item 7:
20010320:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20010320:: titiraqsimajut apiqqutik 010-1(5):@----@ Written Question 010 - 1(5):
20010320:: pinnguaqtulirinirmut piliriviliaksait@----@ Recreational Facilities Projects
20010320:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, taimaak kisiani apiqsurviqarniaqtuujaliratta ullumiuliqtuq.@----@ Mr. Speaker, looks like this is the only way we get to ask questions these days.
20010320:: uqaqtii, apiqqutigijara titiraqsimajukkut ministamut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my written question is for the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20010320:: uqaqtii maatsi 19, 2001 ngutillugu nunalilimaat angiqsijummata 300 tausannik pinnguaqtulirivissanut 2001 - 2002 akitujunuungajunut nalauttaaqtausimajunut pilirivianni nunalinnit gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu (nunalinnit gavamalirinirmut ilanga, tuttarvinga avittuqsimajunit, ajjingiinngittut nunavummi). apiqqutiujut pijjutiliit kiinaujanik aturumaarniaqtunik:@----@ Mr. Speaker on March 19, 2001 the Committee of the Whole approved 300 thousand dollars for recreation facilities projects in the 2001 - 2002 capital estimates of the Department of Community Government and Transportation (Community Government branch, headquarters region, various Nunavut).
20010320:: 1.@----@
20010320:: nunalinnit gavamaujulimaat nunavummi aaqqigiaqtauttiarumaaqqaa titiraqtaulutik atuinnauningit kiinaujait.@----@
20010320:: 2.@----@
20010320:: minista nalunaiqsiniaqqa maligaliurvimmi pilirianguniaqtunik kiinaujaqaqtitauniaqtunik tavvanngat aturumaarniaqtunik kiinaujanik.@----@
20010320:: 3.@----@
20010320:: piliriviujuq titiraqsimajunik malittaujarialiit uvvaluunniit atuagait atuqtaujunnaqtunik katujjijunut tussirautiliurumagajaqtunut.@----@
20010320:: 4.@----@
20010320:: qanuittunik pijjutaujunik ammalu malittaujarialinnik piliriviujuq aturniaqqa qaujisaqtillugit kiinaujanut tussirautinik.@----@
20010320:: 5.@----@
20010320:: qanuq piliriangujuq ajjiqannginniqaqqa piliriangujutuinnauvattumik pillugit ukua aturumaarniaqtuq kiinaujat.@----@
20010320:: 6.@----@
20010320:: piliriangujut pisimaliqqat sivulliqpaamit uvvaluunniit kingulliqpaarmit angirummit pillugu aturamaarniaqtuq kiinaujaq@----@
20010320:: 7.@----@
20010320:: kisu qattiinnauniqpaanguva pingajuani kiinaujaqaqtittijjutaujarialik pilirianguniaqtuq angiqtauqullugu.@----@
20010320:: 8.@----@
20010320:: tussirautinik pisimaliqqaat piliriviujuq maatsi 20, 2001 tikittugu.@----@
20010320:: 9.@----@
20010320:: tussirautiit pijausimaliquqaqtii pisimaliqqisi sivulliqpaamit uvvaluunniit kingulliqpaamit angirutinik.@----@
20010320:: 10.@----@
20010320:: titiraqsimajunik malittaujarialinnik uvvaluunniit atuaqtaujarialiinnik pitaqariiqqat nakit aissiqattarunnaqqat nunaliujut.@----@
20010320:: 11. piliriviujuq angiqsiniaqqa ammalu isumagijaqariarniaqqa kiinaujanut tussirautiujunik pilirianguniaqtunut asianik aaqqissinirmik nilaliurummit annikitturviujunut.@----@ The following questions refer to this appropriation:
20010320:: 12.@----@
20010320:: nalliat piliriviup pilirijingit qaujisarniaqqat tussirautiujunit ammalu atuliqujilutik ministamut.@----@
20010320:: 13.@----@
20010320:: kisuuva matuvissarijanga tussirautiliurnirmut pilirivimmi.@----@
20010320:: 14.@----@
20010320:: qanuilingajunik piliriviujuq tussirautinik pijariaqaqtittivat.@----@
20010320:: 15.@----@
20010320:: minista nalunaiqsiniaqqa maligaliurvimmut qattiummangaata tussirautiit pisimaliqtangit.@----@
20010320:: 16.@----@
20010320:: minista nalunaiqsiniaqqa maligaliurvimmi atinginnik atunit tussirautiusimajunik pilirivimmut ammalu nunalinginnik atunit tussirautiit pisimajanginnik.@----@
20010320:: 17.@----@
20010320:: tussirautiit kiinaujaqaqtitaujumajut piliriassanut asianut aaqqissinirmut nilammik qaujisaqtauniaqqa ajjiginngiarjuttanganik tussirautiit nilalirijunik.@----@
20010320:: 18. piliriviujuq nunalinni gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu apiriniaqqat inulirijituqakkunnik kiinaujakkanirnik tussirarlutik pijjutigillugit nunaliujut tussirautiliuqsimajut kiinaujanut uvvaluunniit nunaliujut namminittiammarik tussiraqtitauniaqqat piliriviujumut.@----@ Will all local governments in Nunavut be formally advised in writing of the availability of this funding.Will the minister announce in the Legislative Assembly the projects that received funding from this appropriation during the 2001 - 2002 fiscal year.Does the department have specific written criteria or guidelines that can be referred to by parties interested in making funding proposals.What specific factors and criteria will the department use to evaluate funding proposals.How does a pilot project differ from a regular project with respect to this appropriation.Have any pilot projects received preliminary or final approval with respect to this appropriation.What is the minimum amount of third party funding that is required for a project to receive approval.Have any proposals been received by the department as of March 20, 2001.If proposals have been received have any received preliminary or final approvals.If written criteria or guidelines exist where can the public obtain access to them.Will the department accept and consider funding proposals for projects other than installation of artificial ice in existing arenas.Which department officials will evaluate proposals and make recommendations to the minister.What is the deadline for proposals to be received by the department.What format does the department require for proposals.Will the minister announce in the Legislative Assembly the total number of proposals received.Will the minister announce in the Legislative Assembly the titles of each proposal received by the department and the community from where each proposal is received.Will proposals that request funding for projects other than installation of artificial ice be evaluated differently than proposals that involve artificial ice.Will the Department of Community Government and Transportation approach Indian and Northern Affairs Canada for additional funding on behalf of communities that have made funding proposals or will communities be expected to approach the department directly.Have any formal meetings between Community Government and Transportation and Indian and Northern Affairs Canada taken place to date.Will the return to this written question be provided to the house prior to March 31, 2001.
20010320:: 19.@----@
20010320:: katimallattaarniqaqsimaliqqaat nunalinni gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirijikkullu ammalu inulirijituqakkut ullumimut tikittugu.@----@
20010320:: 20.@----@
20010320:: kiujjutiit titiraqsimajunik apiqtinut pitaqaqtitauniaqqaat katimavimmut maatsi 31, 2001 tikilaunnginningani.@----@
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010320:: ajjinganik pijariaqarniaqtugut taassuma titiraqsimalugit apiqqutiusimajuq titiqqatigut malillugu.@----@ We'll need a copy of that detailed written question.
20010320:: naasautaa 7.@----@ Item 7.
20010320:: titiraqsimajuq apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20010320:: naasautaa 8.@----@ Item 8.
20010320:: kiujjutiit apiqqutinut titiraqsimajunut.@----@ Returns to Written Questions.
20010320:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20010320:: kiujjutiit matuiqsigutauqqaujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20010320:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20010320:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20010320:: naasautaa 1ng.@----@ Item 11.
20010320:: tusarutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010320:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20010320:: tusarutiit katimajiralaat qimirrunimininginnut maligassanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010320:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010320:: saqqiqtitauningit titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20010320:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010320:: 13:@----@ Item 13:
20010320:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010320:: saqqitaujuq titiqqaq 016-1(5):@----@ Tabled Document 016 - 1(5):
20010320:: aajiiqatigiinniq - kajusitittiniq uumajunik anguqattarnirmik@----@ Aajiiqatigiingniq - Sustaining Wildlife Harvesting
20010320:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010320:: qujannamiik, saqqitittijumagama titiraqsimajumik taijaujuq "aajiiqatigiinniq - kajusitittiniq uumajunik anguqattanirmik;@----@ Thank you, I wish to table a document titled "Aajiiqatigiingniq - Sustaining Wildlife Harvesting;
20010320:: naliiraarutigijunnaqtangit nunavummiut".@----@ Choices for Nunavummiut".
20010320:: taanna titiraqsimajuq qaujisarniqaqtuq pijjutaujunik uvagut angunasuttinut ikajurasuarutittinnut tusarutiup ilagimmagu angunasuttiqutittinnut.@----@ This document which examines the issues of our Harvesters Support Program is the information supplement for our harvesters.
20010320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010320:: naasautaa 13 saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010320:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20010320:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010320:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010320:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijumanirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010320:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20010320:: pigiaqtitijjutiit.@----@ Motions.
20010320:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010320:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: 17:@----@ Item 17:
20010320:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20010320:: maligaksaq 3 - uummaqqutiit akinginnik qimirrujiit maligangat - sivulliqpaamik uqalimaarniq@----@ Bill 3 - Utility Rate Review Council Act - First Reading
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaulluni maligaliuqtimut Hatsan paimut, maligassaq 3 - uummaqqutiit akinginnik qimirrujiit maligangat uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that Bill 3 - Utility Rate Review Council Act be read for the first time.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010320:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010320:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20010320:: tungilianni uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: 18:@----@ Item 18:
20010320:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20010320:: maligaksaq 5- atuqtittinirmut maligaq 2001-2002 - tungilianni uqalimaaqtauninga@----@ Bill 5 - Loan Authorization Act 2001 - 2002 - Second Reading
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: pigiaqtittivunga aippiqtaulluni maligaliuqtimut qikiqtaaluup nigiani maligassaq 5 - atuqtittinirmut maligaq 2001-2002 uqalimaaqtauqullugu tungilianni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 5 - Loan Authorization Act 2001 - 2002 be read for the second time.
20010320:: uqaqtii, pijjutinga atuqtittinirmut maligaq atuqtittijunnaqullugit nunavut gavamakkungit nunaliit gavanginnik, pivaallirutiqaqtittiniarngat nunaliit gavamanginnik, aturviqarunnanngituinnarialinnut atuqtittijiuvattunik.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the Loan Authorization Act is to facilitate lending from the Government of Nunavut to municipalities, and it will benefit the municipalities which may not have the ability to borrow from commercial lenders.
20010320:: gavamakkut tussirarngata atuqtuarassamit isuqarluni 2 milian 500 tausannik, aturnirmut maligarmik 2001-2002 kajusitittijunnaqulluta nunalinnuurunnaniaqtunik nunavulimaami.@----@ The government is requesting a loan limit of 2 million 500 thousand dollars, under the Loan Authorization Act 2001 - 2002 to ensure that we are able to meet needs that may arise in the municipalities across Nunavut.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010320:: pigiaqtitaujuq aaqqisimattiaqquq.@----@ The motion is in order.
20010320:: atuaganganut maligassaup.@----@ To the principle of the bill.
20010320:: niriarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20010320:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010320:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20010320:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010320:: maligassaq 5 katimajiralaanut tunijauvuq.@----@ Bill 5 is referred to a committee.
20010320:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20010320:: isumagijaagiarningit katimajiralaat ammalu asingit pijjutaujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010320:: maligassaq 1 ammalu maligagsaq 2, ammalu malillugu pijunnautigijara, pigiaqtitijjutikkut 002-1 (5) katimajiralaat katimaniaqtut suli nuqqarumalilaunnginninginni, iqqittuq issivautarijauluni.@----@ Bill 1 and Bill 2, and in accordance with the authority vested in me, by motion 002 -1(5) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Irqittuq in the chair.
20010320:: pigialaunnginittinni, 15 minissimik 20 minissinilluunniit taqaiqsikainnaniaqtugut utirmilutalu katimajiralaanut.@----@ Before we proceed, we will take a 15 to 20 minute break then we will return to Committee of the Whole.
20010320:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20010320:: >>nuqqangakainnaaqjulauqtut 2:59muaqtillugu unnusami amma utiqtutit 3:34mi unnusami@----@ >>House recessed at 2.59 p.m. and resumed at 3.34 p.m.
20010320:: 19:@----@ Item 19:
20010320:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010320:: issivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010320:: pigiaqtut katimajiralaat.@----@ We can begin the Committee of the Whole.
20010320:: piliriniaqtugu nunalimmi gavamaujuni amma ingirajulirijini.@----@ We will be dealing with the Department of Community Government & Transportation.
20010320:: mis uiliams, katimajiralaat qanuiluurujava.@----@ Ms. Williams, what is the wish of the committee.
20010320:: mis uiliams (tukisinaliqtitaq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: mista issivautaq, kamagigaaquniaqtara maligaq 1, nunalimmi gavamaujuni amma ingirajulirijini.@----@ Mr. Chairman, I would suggest that we deal with Bill 1, Community Government & Transportation.
20010320:: taanna pijariituaruni, kajusiquniaqtavut maligaq 2, ilagiarutaujut atukamanirmu maligaq.@----@ Once that is completed, we would like to continue on with Bill 2, Supplementary Appropriation Act.
20010320:: taanna pijariituaruni, kamagijunnaruttigu maligaq 1, atukamanirmu maligaq, amma kajusiluta sanajulirijikkunni.@----@ Once that is complete, if we can get to Bill 1, Appropriation Act, and continue with Public Works.
20010320:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010320:: qatimajiralaat angiqpat kamagikgaalugi nalauttaaqtausimaju uvvaluunniit maligaq 1 atukamanirmu maligaq 2001/2002.@----@ Does the committee agree that we deal with the main estimates or Bill 1 Appropriation Act 2001/2002.
20010320:: nunalimmi gavamait amma ingirajulirijii.@----@ Community Government & Transportation.
20010320:: nalauqtaaqtausimajut.@----@ Main estimates.
20010320:: mappittugu 7-5.@----@ Turning to page 7-5.
20010320:: kamaginiaqtavu maligaq 2 pijariituaruqtigu nunalimmi gavamait amma ingirajulirijiit, pijariiquni maligaq 2, piliriniaqtavu sanajulirijikku.@----@ We will deal with Bill 2 after the completion of Community Government & Transportation. After Bill 2 we will deal with Public Works.
20010320:: anaruaq ingigunnarpat saamu.@----@ If Mr. Anawak could be seated at the witness table.
20010320:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010320:: qaiqqujunnaruvigi ilagijati saamu anaruaq.@----@ Perhaps you can get your officials to come to the witness table Mr. Anawak.
20010320:: jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: iingujumajunga, nillianiaqtilluta taakuningaksainnaq nalauttaaqtausimajuni, piuras amma maik raaktu.@----@ Yes I would like to, while we're going to be talking about the main estimates, I would like to get Mr. Ferris and Mike Rafter.
20010320:: tag sitlan amma sias uvattinni ikajurunnaniaqtut ikajuquguttigu.@----@ Doug Sitland and Mr. Saez will able to assist us if we need them.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista, nalunairunnaqpigiqqai ilagijatit.@----@ Mr. Minister, I wonder if you could introduce your officials.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: una, iluunnanginnu qaujimajaujuq maik piuras amma maik raaptu, nunalingni gavamalirijiit ingirajulirijikkullu.@----@ This is, everybody knows Mike Ferris and Mike Rafter, from Community Government & Transportation.
20010320:: pigialaunginittinni, marruunni uqakainnarumajunga.@----@ Just before we begin, I would like to make two comments.
20010320:: ataani nalauttaaqtausimajuni, mappiqtigait 7-10, tammaqsimammata inuttituuqtut.@----@ Under the main estimates, page 7-10, there is a mistake in Inuktitut.
20010320:: uqausiqarmata uqsuqtirummi kisianili uqausirigattigu, inuttituuliqtitausimaninga tammaqsimajutuaq.@----@ They're talking about lubricants but we're talking about, it's just the Inuktitut translation is wrong.
20010320:: uqsualutuinnamuuqtuni asijjiluaqtailimanirmu kiinaujait.@----@ It's supposed to be a diesel fuel stabilization rider.
20010320:: tammaqsimajuqtaqamimat, tammaqsimallariqtuq ataani 7-12, inuttituuliqtausimajuq aulatauninganu ikajurutiit piliriaq ataani tunijaujuni, inuttituuliqsimajuq, inuttituuliqsimajuq uqaqsimamma inuit pinnguarusingi.@----@ There's also a mistake, a huge mistake under 7-12, the Inuktitut translation for Municipal Operating Assistance Program under contributions, in the Inuktitut translation, the translation states the Inuit games.
20010320:: tammaqsimammat inuttituuqtut.@----@ It's a mistake of the Inuktitut translation.
20010320:: tunisijaanginnatta 20 miliani inuit pinnguarusinginnu, 20miliangujut turaangajut nunalinnu aulajutinginnu ikajuusiat piliriaq.@----@ We're not going to be giving 20 million dollars to Inuit Games, so the 20 million dollars is for the Municipal Operating Assistance Program.
20010320:: taaktua akiliutauniaqtut ikajujurutiuluti aulajutinginnu akilirialinnu.@----@ This is for the transfer payments to assist hamlets in meeting their operational costs.
20010320:: inuttituuqtuq tammaqsimamma.@----@ The Inuktitut translation is wrong.
20010320:: uqaqsimamma inuit pinnguarusinginnu.@----@ It says that it's for Inuit games.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: qaujitigumatuinnaqtugi ilagijaujut.@----@ Just to let the members know.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010320:: ilagijaujut mappirunnaqtut 7-6, angijuqqaanguniq.@----@ The members can turn to page 7-6, directorate.
20010320:: apiqqutiksaqtaqaqgaa.@----@ Any questions.
20010320:: ataani mappiqtigaup 7-6.@----@ Under page 7-6.
20010320:: nunalinngaa gavamalirijiit ingirajulirijiillu, nalunaijaqsimaninga.@----@ Community Government & Transportation, branch summary.
20010320:: mappiqtigaq 7-6miittugu.@----@ We're on page 7-6.
20010320:: uqausiksaqtaqarpaa uvvaluunniit isumaalugijaqtaqapa ilagijaujuni.@----@ Any comments or concerns from the members.
20010320:: pitaqangikkuni, apiqqutiksaqtaqangila 7-6mu.@----@ If there are none, if there are no questions on 7-6.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: nalunaijaqsimaju qingulirmi mappiqtigarmi 9milian kinguniani mappiqtigaup.@----@ The details on the next page of the 9 million dollars on the following page.
20010320:: taannauguni uattiarukkanni apiriniaqpunga.@----@ If that's what it is I'll ask a bit later.
20010320:: uattiarukqannimuuvallaijuq.@----@ I think it's for later.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: qaujimatigiatuinnarlugit maligaliuqtiujut kiinaujanut atuqtuksanittugut 2001-2002.@----@ Just to let the members know we are on the Main Estimates 2001-2002.
20010320:: makpirlugu 7-6, nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut, piliriat nailligiarsimajut.@----@ Turning to page 7-6, Community Government & Transportation, branch summary.
20010320:: katittugi aulajjutaujut ammalu makimainnarutingit, 9 milian, 78 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 9 million 78 thousand.
20010320:: katittugit atuqtaujut, 9 milian 78 tausan.@----@ Total expenditures, 9 million 78 thousand.
20010320:: apiqqutiksait makpigarmi.@----@ Any questions on that page.
20010320:: tukisigiarutiksaujumik pitaqarmijuq 7-7.@----@ There is also an information item on 7-7.
20010320:: angajuqqaaqarvik, tunirrutit ammalu ikajurutiit.@----@ Directorate, grants and contributions.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: iksivauta, ataani 7-10, ministaujuq uqaqqaummat tamarsimajuqarnirnga inuktitungajunginni.@----@ Mr. Chairman, under 7-10, the minister said that there was a mistake in the translation.
20010320:: ammalu 7-12, tamarsimajuqarmijuq inuktituungajunginnik tavvani makpiqtugarmi.@----@ Also on 7-12, there is also a mistake in the translation of that page.
20010320:: qaujigumajunga ministaujuq tamarsimajut aaqqigiarniarmangaagit tavvani makpigarni, apirsulaunnginnittinni.@----@ I wonder if the minister is going to correct those pages, just before we ask questions.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: taimali tamakkua kamaginittinnik kiinaujait atuqtuksait taikkua aqqiktautigunnaqtavut angiqtaulaunngininginni.@----@ Perhaps while we are working on these main estimates today we will have those corrected before they are approved.
20010320:: aaqqigiarsimajunik inuktitungajunik pitinniaqpaksi angiqtaulaunngininginni.@----@ We will give you the correct translations before we approve them.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qanuinngilaq, nutaraq.@----@ Is that okay Mr. Nutarak.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: makpigarmikpita 7-6.@----@ Are we on page 7-6.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ii, makpigarmittugut 7-6 ammalu tamakkua tukisigiarutiksait makpigarmittut 7-7.@----@ Yes, we are on page 7-6 and the information for it is on page 7-7.
20010320:: uqausiksalittaqaqpa isumalugutigijanilluunniit maligaliuqtinit.@----@ Are there any comments or concerns from the members.
20010320:: maligaliuqtiujut 10 minismi uqarviqaqtitaujunnaqtut.@----@ Members have ten minutes for opening comments.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: uqausiqatuinnarumajunga.@----@ I would like to make general comments.
20010320:: taimannga nunavut gavamataalaursimangmata ammalu maannamut tikittugut, qimirrullugit gavamakkut kiinaujait atuqtuksaqutingit, arragutamaat ilajariaqainnaqpangmata.@----@ Since we have had the Nunavut Government and up to date, when we look at the government's budget, every year there is a supplementary appropriation.
20010320:: taimali ilagiarutaujuni kiinaujanut pitaqalirmigatta.@----@ Now we have another supplementary appropriation that we have to deal with.
20010320:: ammalu kiinaujaqtaqaqtuni atuqtausimajariaqaqtunik kaanturangujunut ataani 7-6.@----@ There is also some money that has to be spent for contract services under 7-6.
20010320:: akilikkanniqattarniarutta kaanturaktausimajunut illuliurnirmut sivunittinnik akaunngiliurutiqatuinnariaqaqtugut, imainnginnarmat tamakkua kaanturaktausimajut pilirigiaraigamik kiinaujakkannirnik pikkannirumaniusatuinnarmata.@----@ If we are going to pay more to the contractors for construction we may have a problem in the future, because once contractors start the projects they always tend to feel that they need more money.
20010320:: kiinaujalirilluta katimaliraigatta takujaraigatta kiinaujakannirnik sanirvaqtausimajunik illuliurnirmut amisururiaqtujaqpangmata illuliurnirmut pilirianut ammalu akittupallianginnaqtuni arragutamaat.@----@ Whenever we have a budget session and we see an additional amount of money allotted for construction it seems like the amount has increased for construction projects and it is getting more expensive every year.
20010320:: saqqirviutuinnariaqaqpugut attanaqtunit tamanna kajusiniaqpat.@----@ We might run into problems if this continues.
20010320:: taannatitut $12-milian akilissaliaminiit, akilissaqutiqaratta maannaujuq taimaimmat illuliuqtiit kampaniujut kiinaujarnianginnarniaqpata, akilissanippalliatuinnarniaratta.@----@ Like the 12 million dollar deficit, we are in a deficit situation right now so if the construction companies keep on asking for more money, then we will keep on running into a deficit.
20010320:: taimaimmat saqqirviujunnaqpugut akaunngiliurutiujunut gavamaulluta.@----@ So that way we may encounter some problems as a government.
20010320:: uqausirijumatuinnarataaqtara tamanna.@----@ I just wanted to make a comment on that.
20010320:: uqanngilanga angirutiqannginniraqtunga qanuinniujumik, iqqaitittigiatuinnaqtunga kiinaujaqaluannginnatta akilissanikkannirumanatalu.@----@ I am not saying that I disagree with what is going on, I am just cautioning that we don't have much money and don't want to go into a deficit again.
20010320:: uqarumatuinnarataaqpunga angillivalliaqunnginattigu kiinaujait atuqtussait illuliurnirmut.@----@ I just wanted to mention that we shouldn't be increasing the money to be used for construction.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: minista anaruaq uqausissaqaqpiit tamassumunga.@----@ Mr. Anawak did you want to comment on that.
20010320:: apiqqutituqarataanngimmat uqausituinnaurataarmat.@----@ There was no question just a comment.
20010320:: apiqqutissaqtaqaqpaa katimajiuqataujunit.@----@ Any questions from the members.
20010320:: kinatuinnaq.@----@ Anyone else.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: nalunaiqsiviujumatuinnarataaqpunga, iniqtiriniummangaaq uvvaluunniit apiqqutiummangaaq.@----@ I just wanted to get some clarification, whether it is a point of order or if it is a question.
20010320:: immaqa nalunaiqsiviujunnaqpugut ilinnut issivautaaq.@----@ Perhaps if we could get some clarification from you Mr. Chairman.
20010320:: nalugama qanullattaaq uqausiqarmangaaq.@----@ I am not really sure what situation he is talking about.
20010320:: nalauttaaqtaujuniippugut amma angirutigigiaqaqtutigu amma akitujunut.@----@ We have our main estimates and we have to approve them plus the capital.
20010320:: ajjigiinngittuqtaqarniaqpuq nammanit kisiani imaigiaqaqpugut, gavamakkunnut nalauttaaqtaujut qattinik aturniarmangaata arraagumut amma assuruttiaqpattutik mikilligiaqtittinasuaqtutik nammanik arraagutamaat.@----@ There are going to be differences in the figures but what we do, is the government estimates how much they are going to be using for a year and they do their best to try to put the figures down every year.
20010320:: qaujijumatuinnaqpunga qanuiliurmangaaq ikkarrialuk, qanuq tukiqarmangaaq attanaqtumiilituinnariaqariangata.@----@ I just wanted to know what Mr. Iqaqrialu is talking about, what he means by we are going to be in a dangerous situation.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk nalunaiqsikainnarunnaqpiit qanuq uqausiqarmangaaqpit.@----@ Mr. Iqaqrialu I wonder if you can explain what you were just saying.
20010320:: mappiqtugarmit 7-6 piliriaqariaqaqpugut.@----@ We are supposed to be dealing with page 7-6.
20010320:: nalunaikainnarunnaruvigit uqausirirataaqtatit.@----@ I wonder if you could clarify your comments.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ministauqquujilirama tamakkualu ilangit inuit apiqsuqtutik uvannik.@----@ It seems like I am a minister and some of these people are asking me questions.
20010320:: uqausiqatuinnarataaqpunga attanaqtumiituinnariaqaratta.@----@ I was just making a comment that we might be in a dangerous situation.
20010320:: takugialauqtugu maligassaq 2, ilagiarut kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq, uqarasuarataaqpunga angirutigivakkattigu nalauttaaqtausimajut amma asijjiinnaqtutik amisuuningit arraagutamaat.@----@ After looking at Bill 2, Supplementary Appropriation Act, what I was trying to say is that we approve the main estimates and the figures keep changing every year.
20010320:: uuttuutigillugu, jaimisi tukisiqquurataarmat uvanga uqaqtanganit nammait asijjiqattarninginnut nalauttaaqtausimajunik.@----@ Say for instance, James probably understood what I said about the figures changing in the main estimates.
20010320:: qaujijumarataaqpunga attanaqtumiilaarmangaaqta.@----@ I just wondered whether we would be in a dangerous situation.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqausituinnaq.@----@ It was just a comment.
20010320:: utirniaqpugut mappiqtugaq 7-6-mut.@----@ We will go back to item 7-6.
20010320:: uvvaluunniit apiqqutissait katimajinit mappiqtugaq 7-7.@----@ Or questions from the members on page 7-7.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: aanniqtulirinirmut akiliutauvattut amma kiinaujjassaanut qulaagukkanniq akiliqsurutaujut.@----@ Compensation and benefits.
20010320:: qaujijumavunga pusanginnit, iqqanaijaqtiqarniaqpaat 100--nik atani tukimuaqtiit, anniqtulirinirmut akiliutauvattut amma kiinaujjassaanut qulaagukkanniq.@----@ I am wondering the percentage, if this is going to be 100% staffing under this directorate, compensation and benefits.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: viuris kiutinniaqpara.@----@ I will have Mr. Ferris answer.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: pinasuarnivulli iqqanaijaliqtittigasuaqtuta 100--nik allavvimmarittinnit iqqanaijaassanut.@----@ The intent is to reach 100% staffing in all of our headquarters positions.
20010320:: tunijaurataalauqpugut sanajulirijikkunnut, allavvikkannirnik illualummi.@----@ We recently were provided through Public Works, additional floor space in the Brown Building.
20010320:: niriuppugut kajusiniarianga iqqanaijaqtitaaqattarluta ilanginnut innussimanngittunut iqqanaijaassanut.@----@ We are hoping to get on with staffing some of the vacant positions.
20010320:: taimaimmat angilligiaqsimavut anniqtulirinirmut akiliutauvattut amma kiinaujjassaanut qulaagukkanniq iluani.@----@ That's why there is an increase in the compensation and benefits package.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ilangit mappiqtugait tavvani, piujjaanngilaq sulinningikkuma tavvani, apiqqutiginiaqtarnut.@----@ Some of the pages here, it could be rude if I am wrong here, the question I am going to ask him.
20010320:: qaujimavunga iqqanaijaqtitaqarmat qurluqturmi amma nalunanngittuq suli 100--nngunngimmat, qaujimajakkulli.@----@ I know there is some staffing in Kugluktuk and I am sure it is not 100 percent yet, as far as I know.
20010320:: tammaqtussaugaluaqpunga tamatumunga.@----@ I could be wrong on this one.
20010320:: tukisigiarumatuinnaqpunga tamassumunga.@----@ I am just trying to get some information on this.
20010320:: tavvaniippaa mappiqtugarmit uvvaluunniit asinginnit mappiqtugarnit iqqanaijaqtittigatta iqqanaijaqtinik qurluqturmi.@----@ Is it on this page or is it other pages that we are doing some hiring for the staff in Kugluktuk.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: raavtu, tammaqpungaa.@----@ Mr. Rafter, am I mistaken.
20010320:: raavtu:@----@ Mr. Rafter:
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iqqanaijaqtiit qurluqturmi ataaniimmata nunalinni nunalirijiit saqqijaaqtut nunaliit gavamanginnit.@----@ The staff in Kugluktuk are under Community Planning and Lands which appears under Community Government.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: tamanna tusarataannginakku.@----@ I missed that part.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mappiqtugarmiippugut 7-6 kajusilluni 7-7-mut.@----@ We are on page 7-6 and it continues on to 7-7.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taanna $45,000.00 qattirijiunirmut ilinniaqutinuungavaa kiinaujaqtaarusiarutaulluni nunalimmiutigut qattirijiunirmut ilinniarnirmut.@----@ The 45 thousand that is for fire training to provide funding to municipalities for community based fire fighting instruction.
20010320:: taimaimmat atuqtauvaat nunalimmiunut.@----@ So is it is used for communities.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, nunavulimaamuungavuq kisiani maannaujuq ilinniarniq atuinnauvuq ilinniaqtittigajaqtunut.@----@ Yes, it is for all of Nunavut but presently the training is made available for trainers.
20010320:: ilinniaqtittijiit nunalinnulaaqput.@----@ Instructors would go to the communities.
20010320:: nunavulimaamuungavut kisiani akikinniqsauvuq ilisaijiit nunalinnuurianga ilinniaqtittijaqturlutik qattirijinik nunalinnit.@----@ It is for all of Nunavut but it costs less money when the instructors go to the communities and train fire fighters in the communities.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taanna $45,000.00 nunavulimaamuungavaa uvvaluunniit iqqanaijaqtinut aullarninginnuinnauva.@----@ The 45 thousand if it is towards all of Nunavut will it only be for staff travel.
20010320:: taanna $45,000.00 aullaqtittinirmuinnauvaa nunalinnut iqqanaijaqtinik.@----@ The 45 thousand is it just to send staff to the communities.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: atuqtauniaqput nunalinnut.@----@ It is used for communities.
20010320:: aullaqtittitilluta iqqanaijaqtinik nunalinnut akiliqsuivappugut aullarutinginnut amma kiinaujait atuqtauniaqput ilinniaqtittinirmut qattirijinik nunalinnit, suurlu qanuq aqugianga qattirijiit nunasiutingannit, akiliqsuivappugut qangattautinik.@----@ When we send staff to the communities we pay for the travel and the money is to be used to train fire fighters in the community, for example on how to drive the fire truck, we pay for the travel.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: kiinaujait tunijaugajaqpaat nunalinnut tussiraqsimajunut piliqiamut nunalinginniiqujillutik.@----@ So would this money be provided to communities that ask for the program to be in their communities.
20010320:: tussirautiliuriaqaqpaat tamassumunga pilirianut.@----@ Do you have to apply for the programs.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: kajusivugut piliriqatiqaqpannitinnit nunalinnit amma nunaliit uqaqatiqarunnaqtutik uvagut iqqanaijaqtinginnit amma mamianaq uattiaruai.@----@ We are continuing to work with the communities and the communities can talk to our staff and I am sorry wait a minute.
20010320:: issivautaaq, kiinaujait atuqtaugajaqput Haammalanut amma atuqtaugajaqtutik ilinniarutaulutik qattirijinik.@----@ Mr. Chairman the money would be used by the hamlets and it would be spent to train fire fighters.
20010320:: kiinaujaqtaqarmat pilimmaksajjutaujunnarniaqtunit.@----@ There is money for training.
20010320:: taakkua kiinaujait atuqtaujunnaqtutik allagvingmi pilirijjutaulutik amma nunavuup gavamakkungit akiliqsuijunnarajaqtutik iqqanaijaqtinginni.@----@ This money would be spent for the administration work and the Nunavut Government would pay for their staff.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: aturniaruttigut allagvingmi pilirijjutaujunut, 45,000 amisuuluangimmata.@----@ I think if we were to spend this on administration, I think 45 thousand is not very much.
20010320:: atuqtaugajarmata atausikallangmut nunalingnut.@----@ It would be used for just one community.
20010320:: nunalingni pinasuktuqariaqaqpat pilimmaksajjutiginiaqtamingnik, akituluaqtuksaunngilaq pilimmaksatittiniarluni.@----@ If a community has to apply for that training, it must not be very expensive to provide training.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ministaa.@----@ Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: taakkua turaangangittut iqqanaijaqtinut uvvaluunniit kiinaujait atuinnautitaungittut nunalingnut.@----@ This is not for staff or money divided to communities.
20010320:: qattirivviit ikajuqtaummatali Haamalanut taakkua kiinaujait, pilimmaksatittijut akiliqsuqtaugajaqtutik pilirivvittinni amma kiinaujait atuqtaugajaqtutik allagvingmi pilirijjutaujunut.@----@ The fire departments are assisted by the hamlets so this money would be, the instructors would be paid by our department and this money would be spent for administration work.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ikajuutituinnaungittut Haamalanut.@----@ Is it just to assist the hamlets.
20010320:: Haamalait kiinaujaqaqpagiiqpuqqai ikajuutiginiaqtamingnik pijitsirutiminut.@----@ Do the hamlets already have money to provide that service.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: Haamalait atuinnaqasuungullutik qattirijinit amma Haamalakkut iqqanaijaqtingit allagvingmi uvvaluunniit titiqqalirillutik qattirijiit pilimmaksajunnaqullugit.@----@ The hamlets provide fire safety and the hamlet staff sometimes have to do the administration or paperwork so that the fire department can receive that training.
20010320:: qattirijiit piqutiqaurmata nunalinginni taakkua piqutiqaqtittinasuglutik nunalingni pingittut.@----@ The fire department has equipment in their communities and this is not to provide equipment to the communities.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: pijariiqpiit ikkarrialuuk.@----@ Are you done Mr. Iqaqrialu.
20010320:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama.@----@ I don't have any more on my list.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: taakkua 45,000-ngujut uqausiuqataattiarmata.@----@ The 45 thousand that was just discussed.
20010320:: immaqa tukisikainnanginnama kiujjutaujumit.@----@ Perhaps I didn't understand his response.
20010320:: aviktuqtausimasuungullutik nunaliqutinginnut nunavuumit.@----@ Is it divided amongst the communities in Nunavut.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: mamianaq, uqattiakkannirlunga.@----@ I'm sorry, just to explain myself better.
20010320:: taakkua 45,000.-ngujut pilimmaksainittinnut nunaliqutittinni.@----@ With the 45 thousand we are training the communities.
20010320:: taakkua 45,000.-ngujut atuqtaugajaqtut nunaliujunut pinasuktunit kiinaujanit.@----@ The 45 thousand would be provided to communities that apply for that money.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qaujimajunga una apiqqusiulaurningani kisiani atuqtaugajarmata nunaliinnarnut qinurngasuktunut kiinaujanut.@----@ I know that this question was raised but would it be only provided to communities that asked for the money.
20010320:: suurlu atausirmit nunaliujunit pinasuktuqaqpat kiinaujanit, atausiatuinnaraarraaguqtut.@----@ For instance if one community was to apply for the money, is it a one-time thing.
20010320:: apiqqusira, atausiq nunaliujut pinasukpata taakkunani kiinaujanit, nunaliit pinasuliqqikkannirunnarajaqpat pilimmaksajuqakkanniriaqaqquujigutik.@----@ My question is, when one community applies for the money, can the community re-apply if they decided that they needed more training.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: pilimmaksaniujut, qattirinirmut, kajusiinnarniartuq, amma atuni nunaliit ajjigiingittunit pilimmaksajariaqaqtuqutiqauqtutik. taimaimmat qattirinirmut ilinanirniq kajusigajaqpuq amma ilangit nunaliit, utikainnarluta apiqqutimut nunaliujuq tusirautiliurumappat kiinaujaqtaakkannirumallutik qattirinirmut amma qattirijikkut aturumappata ikajuqsurutissanut allattingannut Haammalakkut allavvingannit, taakkua kiinaujait atuqtaujunnaqput tamatumunga.@----@ The training, fire training, will continue, and each community needs different training so the fire training would continue and some communities, to get back to his question if a community wishes to apply for more money for fire fighting and if the fire department wanted to use the assistance of the SAO at the Hamlet Office, this money would be used towards that.
20010320:: kisiani pilirivvivut kiinaujaqtaaqtittivapput ilinniarassanut qattirijiunirmut nunalinnit.@----@ But our department provides money to train fire fighters in the communities.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusijumaviit nutarak.@----@ Do you want to continue Mr. Nutarak.
20010320:: aagga.@----@ No.
20010320:: mappiqtugaq 7-6, 7-7-miippugut.@----@ We're on page 7-6. 7-7.
20010320:: apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ Any more questions.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: asianik apiqqutiqarumavunga, issivautaaq.@----@ I'd like to ask another question, Mr. Chairman.
20010320:: kiinaujait asijjilauqsimanngimmata arraaninit.@----@ The money hasn't changed since last year.
20010320:: ajjigiituinnaqpaat, taimannanik kiinaujanik pitaqariaqakkajuppaat arraagulimaamut.@----@ Is it consistent, is that how much money they usually need for the whole year.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010320:: taakkua $45,000.00 minista anaruaq amisuuluanngimmata.@----@ The 45 thousand Mr. Anawak is not a whole lot of money.
20010320:: immaqa nalunaikainnaruviuqqai utiqtarvigituinnalirattikku.@----@ Maybe you could clarify that because we just keep going back to it.
20010320:: immaqa nalunaittiakkanniruviuk.@----@ Maybe you could clarify it better.
20010320:: viuris kiuniaqpuq.@----@ Mr. Ferris will respond.
20010320:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: issivautaaq, katimajiit takugiaqpata mappiqtugaq 7-6-mit takuniaqpusi ataani tukimuaqtiit avittuqsimajumut tuavirnaqtulirijiit aulattininginnut ilaliujjausimavuq taakkununga katittugi5 $9,078,000.00.@----@ Mr. Chairman, if the members would look at page 7-6 you will see there under directorate that the Division of Emergency Management is included in those figures that total 9 million 78.
20010320:: amisukallauvut kiinaujait taikani aulattinirmut allavvingannut qattirijiit angijuqqaangata amma tungiliata qattirijiit angijuqqaangita silataaniittutik nunavut, aullaqattaqput amma ilinniaqtittiinnaqattaqtutik.@----@ There is considerable money in there for the operation of the Office of the Fire Marshall and Assistant Fire Marshals that are located out in Nunavut, that are travelling and constantly doing training.
20010320:: ilinniaqtittinirmut kiinaujaqtaqaqpuq amiis uiliams akilirassait, ilanginnut ilinniaqtittinirmut kiinaujaqtaqaqpuq kaanturaaqaqtittivattunut pijitsiqtinut.@----@ There are training dollars under fees and payments, there are some training dollars under contract services.
20010320:: taimaimmat angijummariuvut ilinniarniit qattirinirmut.@----@ So there's a very extensive fire training program.
20010320:: tainna $45,000.00 ataaniippuq tunirrusiat, tavvani taima nunaliit tussirautiliurunnaqput tungilianut qattirijiit angijuqqaangata uvvaluunniit uvanga allavvingatigut immaqa ilinniaqtittijumannirutik aanniqtulirinirmit, ilinniaqtittijumannirutik inuuliqtittinasuarnirmik.@----@ The 45 thousand dollars is under the contributions, this is where a community would apply either through the Assistant Fire Marshall or through my office because they want to do perhaps first aid training, they want to do a course on CPR.
20010320:: tamanna nunalimmiumik iqqanaijaqtittijjutaujunnaqpuq uvvaluunniit tikitittilutik ilisaijimik.@----@ This would allow them to hire a local instructor or to bring in an instructor.
20010320:: kingunittinnit ungataanuulauqsimanngilat tussirautiit $45,000.00 pillugu mikijuuninga kisiani aaqqittausimagivuq katimajit uvvaluunniit nunaliit apirijunnaqput ungataanut ilinniarniit saqqijaaqtikkajuttatinnit iluaniittut piliriarinasuaqtatta arraagutamaaqsiutitigut.@----@ In the past we have not exceeded requests more than the 45 thousand because it's a small portion but it's designed to allow a council or a community to ask for something additional beyond the training we are normally providing as part of our mandate on an annual basis.
20010320:: tunijauvakkivugut tamaani $151,000.00 pinasuaqatigiinnirmik tukisiaqatigiinnirmut angirut gavamatuqakkullu tuavirnaqtunut upalungaiqsimanirmut amma kiinaujatigut parnautittinnit ilinniaqtittinirmut tamaaniippapput $398,000.00 tainna pigaigattigu $150,000.00-nguluaqtut nunavummit.@----@ We also get in the neighbourhood of 151 thousand dollars through an MOU with the Federal Government for Emergency Preparedness and our budget for training in that area is close to 398 when we take that 150 plus money from Nunavut.
20010320:: taimaimmat amisukallauvut kiinaujait nunalinni gavamakkunnut amiis uiliams tukimuaqtinut qattirinirmut ilinniarutissanik amma tuavirnaqtulirinirmut.@----@ So there is considerable dollars within the Community Government under directorate for fire training and for safety type training.
20010320:: tamanna tunirrutituinnauvuq nunalinnut.@----@ This is a simply a contribution to communities.
20010320:: taimaassainnaq mappiqtugau amiis uiliams 7-7, $54,000.00-ngujut.@----@ It's the same on the bottom of page 7-7, there's 54 thousand.
20010320:: tamanna atuinnautitautuinnaqpuq nunalinnut tussirautaulluni mikijuutinut qattirijiit nunasiutinginnut uvvaluunniit qattirijinut.@----@ That's simply again to provide an opportunity for the communities to ask for small items for their fire trucks or their firefighters.
20010320:: akitujunut parnautinik iligajaqpavut kiinaujatigut parnautinut nutaanut qattirijiit nunasiutinginnut uvvaluunniit angijunut sanarrutiujunut qattirijiqsiutinullu.@----@ In the capital budget is where we would budget for new fire vehicles or major equipment.
20010320:: tamanna tunirrutituinnauvuq.@----@ This again is simply a contribution amount.
20010320:: tamakkiik taakkua asijjilauqsimanngilak arraaguuliqtunik amisuunngittunit amma ungataanuulaunngilagut taassuma akingata tussirautikkut maannaujuq.@----@ Both of those haven't changed over the last few years and we haven't exceeded those amounts in requests at the present time.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusijumaviit.@----@ Do you want to continue.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tamakkua nunaliujut tamakkuninga kiinaujanik atuqpanngimmata atuinnautitaujunik ilinniarnirmut.@----@ I wonder if the communities do not take of advantage of these. The money that is provided for training, I wonder if the communities do not take advantage of this money that is provided for training.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: tamanna ilinniarniq kajusinnaqtuq.@----@ The training is continuous.
20010320:: ilinniaqtittinnaqtugut ikkittailimatittinirmut.@----@ We continually provide training for fire safety.
20010320:: mista viuris uqaqtaummat tamakkua nunaliumut ilinniaqtittijumakpata anniqtulirinirmut asinginnillu taikkua kiinaujait atuinnaujut.@----@ Mr. Ferris said that if the community wants to provide training for first aid or other training, that money is available.
20010320:: kisianittau kiinaujaqtaqarmijuq qattirinirmut ilinniarnirmut.@----@ But there is also money available for fire training.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: qaujimajunga taanna amisuninga asitjijjanngitara.@----@ I know that I am not going to change that amount.
20010320:: apiqsutuinnaqtunga.@----@ I am just asking questions.
20010320:: tamakkua kiinaujait atuinnautitaummata nunavulimaamut. nangmaktujanngimmat.@----@ Because this money is provided for all of Nunavut, it does not seem to be enough.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: atuinnautitauqattaqtuq nunalingnut kiinaujanik pikkanniriaqaqtunut.@----@ It is provided to the communities that need extra money.
20010320:: taikkua nunaliujut tuksiraqpata anniqtailimanirmut ilinniarnirmut, taakkua ikajurutiksaujut ilinniaqtittiniarlutik nunalingni.@----@ If a community is requesting to have first aid training provided, this is to assist them to have that training in their communities.
20010320:: uuktutigilugu, qattinirmut ilinniarniq atuinnautitaujuq nunalingnut, ammalu ikajurutikkanniugilluni ilinniakannirumaniqpata.@----@ For example, fire training is available to the communities, but this is to assist them in taking additional training.
20010320:: taimali sanivarsimajuqaqpagiqpuq kiinaujanik qattirinirmut ilinniarnirmut.@----@ So there is already money put aside for fire training in that area.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nalunaillarikpallaijuq.@----@ I think that is clear enough now.
20010320:: apiqqutiksaqtaqakkanniqpa ataani 7-6 ammalu 7-7.@----@ Are there any other questions under 7-6 and 7-7.
20010320:: apiqqutiksaqtaqakkanningippat.@----@ If there are no further questions.
20010320:: katittugit aulajjutinut ammalu makimainnarutinut., 9 milian 78 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 9 million 78 thousand.
20010320:: katilimaaqtugit aturniaqtut, 9 milian 78 tausan.@----@ Total expenditures, 9 million 78 thousand.
20010320:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: makpirlugu.@----@ Turn the page.
20010320:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut, piliriat nailligiarsimamut.@----@ Community Government & Transportation, branch summary.
20010320:: katittugit aulajjutinut makimainnarutinut, 43 milian ammalu 6 tausan. ataani nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ Total operations and maintenance, 43 million and 6 thousand, under Community Government.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: makpigarmittugut 7-8.@----@ We are on page 7-8.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: allurlugu 7-8 kajusiluta 7-9-mungaaq.@----@ I would like to skip 7-8 and move on to 7-9 instead.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut): 7-9, 7-10, 7-11 ammalu 7-12, 7-13 tukisigiarutiksaujut.@----@ Chairperson (interpretation): 7-9, 7-10, 7-11 and 7-12, 7-13 are information.
20010320:: nutaraq, apiqqutiksaqaqpit 7-9.@----@ Mr. Nutarak, do you have any questions for 7-9.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: apiqqutituksaqaqtunga innatuqaujunut ikajuusianguvaktunut tunirrutaujut katittugit 100 tausan.@----@ I have a question regarding the senior citizen extraordinary grants totalling 100 thousand.
20010320:: qanurmakua ikajurutauvaktut innatuqarnut.@----@ How is this subsidy provided to the senior citizens.
20010320:: innait qinurngasuutiliuriaqarivat uvvaluunniit tunijautuinnasuunguvat nunalingnut amma amisuuningit maliktutik amisuuninginnut innait.@----@ Do the seniors have to apply for this or is it given out to the communities automatically and the number is depending on the population of the elders.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ministaa.@----@ Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, tatatirialingnit pitaqartuq.@----@ Yes, there are application forms available.
20010320:: immaqa uqalluaqqaujunga uattiaq qattirijiit miksaanut uqausiqaqtillunga.@----@ Maybe I should have said this earlier when we were on the fire equipment.
20010320:: aullaqtittiqattaratta manisautinit nunalingnut tukisikkannigiarutit atuinnauniarmata innarnut.@----@ We send out pamphlets to the communities so that the information will be regularly available to the seniors.
20010320:: taannali pinasuutaujunnaqtut kisiani nunaliit tusaumatiinnarniaqtavut tamatuma miksaanut.@----@ This line item can be applied for but we will keep the communities informed about the program.
20010320:: manisautinit aullaqtittiniaqtugut nunalingnut qaujimatinnasuglutigut taanna ikajuutaujuq qanuq atuqtaujariaqarmangaat nakillu pijunsarmangaata tatatirialingnit.@----@ We will send out pamphlets to the communities and let them know what this subsidy is about and where they can access the application forms.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: igluqutimut nunaqutimullu taaksinginnut ikajuutit inuktituungammata.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): This property tax subsidy in Inuktitut.
20010320:: tukisitigiakkannikainnaqtigut.@----@ Could you give us more information.
20010320:: taansa iglumut nunaqutimullu nangminiq iglugijannut amma nunaqutigijannut.@----@ Is it like property for your own home or your land.
20010320:: kisumut atuqtausuungummat.@----@ What is it used for.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ministaa.@----@ Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qaujimananga qassiit innait nangminiqarmangaata iglumingnik kisiani nunaqutimut akiliqsuijariaqasuungullutik.@----@ I don't know how many elders have their own homes but you have to pay property taxes for the land.
20010320:: taanna ikajuuti taassumunga turaangajuq.@----@ The subsidy is for that.
20010320:: taanna ikajuuti nangminirijamut iglumut nunaqutimullu akiliqtaujariaqasuungullutik arraangutamaat Haamalanut.@----@ The subsidy is for the property taxes that have to be paid annually to the hamlets.
20010320:: taanna ikajurutiuvuq nusaqutimut.@----@ So it is a subsidy for the land.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: pinsapuvat parraanguliit 60-nit uvvaluunniit 65-nit.@----@ So are you a senior when you are 60 or 65.
20010320:: qassinikkiaq arraaguqariaqaqpat innauniraqtauniarutik.@----@ When are you considered an elder.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Maybe you are almost there.
20010320:: immaqa innapaluuliqtutit. 60-ujuq. 60-nit arraaguliit pijunnaqsisuunguvut ikajuutinit.@----@ It is 60. At 60 years of age you qualify for the subsidy.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: kikkutuinsait taqqakkua qaujikkaqtauniaqtut taassuma ikajuutiup miksaanut, taima uqaqqaugavit tatatirialingnit pitaqarniarniraillutit amma manisautinit aullaqtittikatangniarniraillutit.@----@ I am sure that the people out there are going to be informed about this subsidy, as you mentioned that there are going to be application forms available and pamphlets are going to be sent out.
20010320:: taanna pinasuagaq nutaangummat uvvaluunniit atuinnaulauqsimagiva sivunittinni.@----@ Is this a new program or has this been available before.
20010320:: $100,000.-nguinnaujaqpa.@----@ Has it always been 100 thousand dollars.
20010320:: ajjigiinnasuurivauk arraagutamaat.@----@ Is it always the same every year.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, taimaattianguvuq.@----@ Yes, it is.
20010320:: kisiani taikkua innaruqpalliajut amisuruqpalliatuinnarmata amma sivuniksattinni amisururiariaqarniaqtutigut ministait katimajinginnut amisururiaqtauqugajaqtutigut.@----@ But the ageing population is increasing and in the future if we have to increase this amount we would have to ask the cabinet and see if we can increase it.
20010320:: arraaguqaliraangatta 60-nit nangminirlu igluqaqtuni iqqanaijaaqarani, aksururnaqtualuugajarmat.@----@ When you are 60 years of age and have your own home and you don't have a job, it would be a hardship.
20010320:: aaqqiksimatuinnaqtavut $100,000. amisururiariaqaqpata asijjirajaqtavut.@----@ So we are just putting it at 100 thousand and if there is an increase required we would change it.
20010320:: innarnut turaaarvaarlukjartuq iqqanaijaaqangittunut kisiani nangminiq ijiluqarlutik nunaqutimiglu atuqtuarlutik.@----@ This would be for elders who don't have a job and own property.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: nutaraq. apirisungautigunnaqtutit.@----@ Mr. Nutarak, last question.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: taikkua manisautit nalunaiqsisimallutik nakit pijunnarmangaata tatatirialingnit.@----@ I am sure the pamphlets describe where you can get the application forms.
20010320:: nakit taakkua tatatirialiit pijaujunnarmangaata.@----@ Where would those forms be available.
20010320:: minista pijumavigigiaqaqpavut tatatirialingnit uvvaluunniit nakit pijausuungummangaata.@----@ Would you ask the minister for these forms or where can you get them.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: tatatirialiit aullaqtitauqattaniaqtut Hamlakkunnut ammalu manisautiit uqausiriqqaujakka nunalingnutauqattarniarmijut taikkua nunaliujut tusaumaqattarniarmata ikajurutaujumik piliriamik.@----@ The application forms will be sent out to the hamlets and the pamphlet that I was talking about will also be going out to the communities so the people will be well informed about this subsidy program.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
20010320:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have a question.
20010320:: sivulliqpaamik uqalimaarniaqpara.@----@ I'll read it first of all.
20010320:: uqsualuit akingita asitjiqtauninginnut.@----@ Fuel price adjustment.
20010320:: kiinaujaqaqtittilutik nunavungmi nunaliujunut, ikajurutauniarlutik aulaninginnut akiliriaqaqtut akitturiarutimininginnut aulaninginnut akiqturialaurninginnut ammalu 695 tausanngummat.@----@ To provide a grant to Nunavut municipalities, to offset incremental operating costs associated with fuel price increases and it's 695 thousand.
20010320:: taanna tukisinninginakkut inuktitu taqqaurutiit.@----@ I just have a question with the Inuktitut Taqarutiit.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: mamianaq. tukisinngimmijarattauq.@----@ I apologise, I don't understand it either.
20010320:: tukiqaqtugaluaq taikkua 695 tausan nunalingnuqtauniarmat aaqqigiarututauniarluni akitturiarnirilauqtanginnut uqsualuit.@----@ But it should mean that 695 thousand is going out to the communities to make an adjustment for the increase in fuel prices.
20010320:: Hamlakkut pijitsiqattarmata, siuraqtaqpaktutik, aputijaivaktutik ammalu sunakkutaaqaqtutik asinginnillu.@----@ The hamlets provide the services, they do the gravel, they do the snow clearing and they have equipment and so on.
20010320:: akitturialaurninnginut uqsualuit, tamanna asitjirutaujuq uqsualuit akinginnut.@----@ Because of the increase in fuel prices, this is to adjust for that increase in fuel prices.
20010320:: mamianaq. inuktituqtuq tukisiqqaunginnakkut taimak tukiliugaluaq.@----@ I apologise, I don't understand the Inuktitut but that's what it should mean.
20010320:: uqsualuit akinginnut asitjiriarut.@----@ It's a fuel price adjustment.
20010320:: ammalu suli, kiinaujanik nunalingnursijuqaqpangmata qimirrulaurlugit arraguni pingasunik gasit akinginnik ammalu aturninginnut.@----@ And also, the monies are given to the communities after we review three years of their gas prices and their usage.
20010320:: taqarutiit sanikiluaqtituqpallaijuq.@----@ Taqarutiit I think is a Sanikiluaq word.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010320:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: Hamlakkut tunijauvaktut tamakkuninga kiinaujanit ammalu 695 tausan maannaujuq atuqtauvaktuq 2001-2002-mut.@----@ The hamlets are given this money and the 695 thousand is it currently being used or is it for 2001-2002.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut): 695 tausan atuqtauniaqtuq arragumi qaivalliajumi.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): The 695 thousand will be used for the coming year.
20010320:: arrani, 200 tausan akiligaksaulauqtuq tunijaulluni nunalingnut ammalu akitturialauqtillugit uqsualuit, pitaqalaurmat 308 tausanik nunalingnuqtaulauqtunik.@----@ Last year, we had 200 thousand that was billed out to the communities and with the increase in oil prices, there was 308 thousand that was given out to the communities.
20010320:: akitturiarninganik 13.9 sa, aqqigialauqtavut akinga ammalu ilaliutillugu 695 tausan arraguniaqtumut.@----@ With the increase of 13.9 cents, we adjusted the rate and put it to 695 thousand for this upcoming year.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: apiqqutiksaqaqtunga ilakkut titirarsimajuni taimali nalunairsittiarumavunga uqausirittiarlugulu. 695 tausan nunalingnit nangminiq agguqtuqtauniaqtut.@----@ I have a question on each line item here so I would like to be precise and to the point. The 695 thousand will be divvied up to the communities.
20010320:: nunaliujut tuksirautiliuriaqaqpat uvvaluunniit pijaukautigiqattaqpat.@----@ Do the communities have to make a proposal or do they get it automatically.
20010320:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut): 695 tausan nunalingni aggutuqtaullutik ammalu nunalingnut tunijaullutik.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): The 695 thousand is divvied up and then given to the communities.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiiraluk ivvit kiujjutinganut.@----@ Thank you very much for your response.
20010320:: nunavungmi nunaliujut katutjiqatigingi, kiinaujaqaqtittiniarlutik nunavungmi nunaliujut katutjiqatiginginnik ikajurniarlututik aulatjutinginnut akiliriaqaqtakangit, ammalu ikajuqtutaullutik piliriviujunut.@----@ Nunavut Association of Municipalities, to provide a grant to Nunavut Municipalities to offset some operating costs of the association, and to acknowledge departmental support.
20010320:: kinakkuuva nunavummi katujjiqatigiingujut nunaliujuni amma summa ikajuqsuqtauva.@----@ Who is this Nunavut Association of Municipalities and why do they get support.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: maijaujut nunavummi nunaliujuni.@----@ They are the mayors of all the Nunavut communities.
20010320:: katujjiqatigiiqamata amma taakuanguvut.@----@ They have an association and that's them.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: apirijaksaqaliraigama, apirittiasuungugama.@----@ I think when I ask very to the point questions, I get very to the point answers.
20010320:: apiriniaqqaujunga innatuqait kiinaujaqtaarivattanginni.@----@ I was going to ask a question on the senior citizens' grants.
20010320:: innatuqaujut arraaguliit 60 ungataanu tatatirigunnangimmata tatatirialinni.@----@ The elders that are 60 years old do not know how to fill out forms.
20010320:: uqaqqaugavi pinasuariaqanirailluti taakununga kiinaujaqtaarijauvattunu amma nunalirijarnu innatuqaujut pirulaungimmata tatatiriqattaqtuti tatatirialinni amma qaujimangimmata tatatirigiaksaq.@----@ You said that you have to make an application to access this subsidy and to me in communities in my riding the elders did not grow up filling out forms and they do not know to fill them.
20010320:: tamanna asiagu atuqtaujunnarpa ajurnanginniqsauniarma innatuqaujunu taakkua kiinaujait pinasuarlugi.@----@ Is there some other way that we can do this so that it will be easier for the elders to access this subsidy.
20010320:: asiagu qiniriaqapalaigavi naliraaraksaujuni.@----@ I think you should look at other options.
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: taakkua kiinaujaujut illuni namminiliujunu.@----@ This money is only for people who are homeowners.
20010320:: ikajurutiuniarmata nunamu taaksiijarutinu atuqtuarutinginnu amma pinasuaqjutiujuq ajurnaqtitaugasukjaangittuq amma Hamalakkutiguurniaqtuti amma taakkua ikajuutiuniaqtut atuinnauniatut innatuqanukkisiani pijunnatuaqpata.@----@ It is to help them pay for property taxes on their lot lease and the application will make it as simple as possible and it will go through the hamlet and these subsidies will only be available to the senior citizens who qualify.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: innatuqaujunu aturunnangittuni tatatirialinni. amisuummata innatuqaujut namminiliit.@----@ For elders who do not use applications forms, there are a lot of elders who have their own homes.
20010320:: uuttuutiginguarukku anaanaga qaujimajjaangimma qanuq tatatirigiaksaq ikajuqtaungilluni kinatuinnarmu upinnarani taimaak pirulaungimmat.@----@ If I use my mother as an example she will not know how to fill out those forms without assistance from somebody else because she did not grow up that way.
20010320:: taanna uuttuutiginguaqtara.@----@ That is an example that I am using.
20010320:: taakkua pinasuaqjutiujut pigganaqtuuniarmata innatuqaujunu pinasuarumanniruti taakkuninga ikajusiani.@----@ Those application forms would be another challenge for the elders if they wanted to access these subsidies.
20010320:: isumagigakkuli pijunnaqtauluti innatuqarnut.@----@ I think that it should be accessible to the elders.
20010320:: uvangaluttauq.@----@ Even myself.
20010320:: uuttuutiginguarlugu.@----@ I could use myself as an example.
20010320:: inuttituuqtut takunnaqtugi.@----@ Looking at the Inuktitut here.
20010320:: asinginni paippaani aturiaqaravi, paippaakanniujut uvvaluunniit tatatittianingikkuvigi tatatitkanniriaqarajaravigi amma sapilirajaqtuti upinnarani paippaat utiqattatuinnaqtuti upinnarani tammaqattatuinnarmata amma sapilittuti kamagijaujunniiqtuti.@----@ You have to use other papers, additional papers or if you fill it out wrong you have to do it again and then they give up trying because the papers keep coming back because they keep making mistakes and then they consider it a hopeless case and drop it all together.
20010320:: taimainninganu taakkua pinasuaqjutiujut ajurnangittuuqujakka uvvaluunniit asiagut aturluti.@----@ So I would like these application forms to be simple or use alternative methods.
20010320:: isumagijarali taakkua kiinaujain pijaksauluti paippaakutuinnaungittuq kisiani asiagu ajurnanginniqsaujunu innatuqanut.@----@ I think that they should be able to access these funds not necessarily through an application form but through other means that would be easier on the elders.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: isumagituinnaqtugu.@----@ Just thinking about it.
20010320:: ikajuqtaujunnaqtut Hanmalakkunni illumi namminiqatuaruti uvvaluunniit ikajuqtaujunnarilluti illulirijirjuakunni uvvaluunniit illulirijikkunni upinnarani atuqtuarumaguti angiraujumi tatatirijariaqarajarmata pinasuaqjutiujumi illutaarasunniaruti.@----@ They can be helped by the hamlets if they are homeowners or they can get help from the Housing Corporation or the Housing Authority because of course if they want to rent a home they have to fill out an application form in order to access public housing.
20010320:: ikajuqtauluti Hammalakku katimajinginni amma pilirijiqutittinni tukisigiarutiujut saqqitinniaqtavu amma atuinnautillugi innatuqaujunu.@----@ With the help of the hamlet council and our department we are going to put out the information and have it available to the elders.
20010320:: uqaqqaugamataima aullatittiniaratta uqalimaagaralaani nunaliujunu amma nalunaqtinnasujaangitavu.@----@ Like I said we would be sending out pamphlets to the communities and we will make it as clear as possible.
20010320:: qaujikkaqtijunnaqtavu innatuqaujut qanuq pinasuarunnarmangaata amma naki pijunnarmangaata paippaangujuni.@----@ We can inform the elders how they can apply for it and where they can get the required documents.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: maligaliuqtiittauq tunijaugunnarivat qimirrugatsanginnik, ikajurunnarmigatta inutuqarnik.@----@ Can the MLAs also get copies of these pamphlets, because of course we can help the elders too.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: upinnaraniugaluaq.@----@ Of course.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: uqaqqaugavit ukua 308 tausait ammalu 200 tausait kutittugit 508 tausaummata.@----@ As you stated this 308 thousand and 200 thousand dollars come to 508 thousand.
20010320:: kisianili 695 tausanik, tukisigiaqtitaugumavunga tamatsuminga.@----@ But the 695 thousand, I would like to get clarification on that.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ukua pigunnalauqtakka kiinaujaqaqtitauniujuit nunalinnut.@----@ I was able to obtain this funding for the municipalities.
20010320:: kiinaujaup ukiurijattinni sanirvaigiiqsimavugut kiinaujaqaqtitsinirmik nunalinnut ammalu 695 tausait arraaguriniaqtatinnuungajuit kiinaujaup arraagunganut ikajurutiuniarlutik nunalinnut ilagiarutiulutik aulajjutinut.@----@ In this fiscal year we have already allotted funding to the municipalities and the 695 thousand is for the upcoming fiscal year to assist the municipalities to offset the incremental operating costs.
20010320:: angiqtausimalirpata kiinaujaqaqtitauniuniaqtut avitturniarpavut nunalinnut.@----@ When we have this funding approved we will divvy it up for the communities.
20010320:: ajurutiqalauratta 508 tausanik angilligiaqtililaurpavut 695 tausanut arraaguniaqtumut kiinaujaup arraagunganut.@----@ We had a problem with the 508 thousand so we increased it to 695 thousand for the upcoming fiscal year.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: ukua 695 tausait ilagiarutiugumaarniarsimajuit aulajjutinginnut malitsugu akittupallianiujuq uqsutsanik, tiisugaluarpat . . mamianaq.@----@ This 695 means that it is to offset the operating costs associated with all fuel increases, whether it is diesel...sorry.
20010320:: ilauqatauva 13.9 san akitturiarningata uqtutsait.@----@ Does it include the 13.9 cent increase on fuel.
20010320:: taimaittilaurpiuk aulaninginnut nunalinnut akitturiarningit uqsuqsait pijjutigillugit.@----@ Did you do it for the operations of municipalities due to the fuel price increases.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: tukisittiarukku uqausirijait, avittuliruttigu kiinaujait nunalinnut, qimirrusuurigattigu atuqsimaningit uqsutsanik pingasunik arraagunik.@----@ If I am clear on what you said, when we divvy up these funds to the communities, we look at how much fuel they have used in the last three years.
20010320:: uuttutigilugu, nunalilautiugaluanik, aturniqsausuungummimmata nunalipaujauniqsanik.@----@ For example, even in the smaller communities, some of them may use more fuel than the larger communities.
20010320:: piluarutigivattanga qangatasuukkuvinga ungasigaimmat nunalingata tikirarjuarmik sallimilluunniit uuttutigilugu.@----@ Especially when the airport is quite far from the community in Whale Cove or Coral Harbour for example.
20010320:: aturniqsausuungummata uqsutsanik.@----@ They use more fuel.
20010320:: atangiqsimanirinngimaulli, atuqtaugumaarniartuit nunalinni.@----@ It is not the bulk of it, it is for use within the communities.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: ii, tukisittiaqtunga, kisianili ungataaniimmata miliaup ammalu ministauvviujuit ajjigiittitaugiaqarniartuugaluat, uuttutigilugu sanajulirijikkut.@----@ Yes, I understand perfectly, but this is over half a million dollars and various departments I am sure would have to be treated the same, for example Public Works.
20010320:: suli qaujimannginatta aulajjutinginnik nunaliujunik uqsutsanik aturnirivattanginnik arraagulimaamut.@----@ We still don't know exactly what the municipalities' operating costs are for fuel use for a whole year.
20010320:: uvvaluunniit pingasuit avittuqsugit atangirnirigajuttangannik, taanna 695 tausan atangiqtugu, ikajurutiuvuq ilagiarutiutsuni akiliqtuvamauqtanginnik arraagulauqtumik.@----@ Or three years divided by the average, this 695 thousand total, is to help them offset the costs that they had the year before.
20010320:: uuttutigilugu 13.9 san atausiq liita akitturiarninga, angunngiluarniarput taimailluaqtumik, ammalu tamanna 695 tausan, avitturaigaviuk nunalinnut 27ngujuit nunaliujunut atuqsugu akitturiarninga 13.9 san ammalu 5 san atausiq liita.@----@ For example, this 13.9 cents a litre increase, they are going to have a shortfall by this much, and this 695 thousand dollars you divide it amongst all the communities, 27 communities using the increase of 13.9 cents and 5 cents a litre.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, ilagiarutiuniarpuq aulajjutingata akinginnut.@----@ Yes, it is to offset the incremental operating costs.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ataani mappiqtigaup 7-10, uqaraluaqtillugu kinaktuq, tiisuuvuq kisiani inuttituuliqsimaninga uqaqsimajuq uqsuq. 127 tausauvuq, ajjituinnarijaup aippaata.@----@ Under page 7-10, although it says qinaktuq, it's diesel fuel but the translation says oil. It's 127 thousand dollars, is it still the same as the other one.
20010320:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: pigialaunnginittinni, ukuaqai tuniuqqakainnarunnarukki.@----@ Before we start, perhaps if I can hand this out.
20010320:: inuttituuliqtausimagiiqtuit.@----@ They have been translated already.
20010320:: tiisumut uqsutsamut makimariarutinganut ilagiarut, sanirvartausimavuq ikummaqqutilirinirmut.@----@ Diesel fuel stabilization rider, it's set aside for power.
20010320:: uqalimaaruviuk uvani uqalimautiqaqtuujaaratta illumut uqsutsamik.@----@ When you read it over here it sounds like we are talking about heating fuel.
20010320:: mappiqtigangata 7-12, imailingagiaqarpuq nunalinnut aulajjutinginnut ikajuriarutinut piliria.@----@ On page 7-12, it should read the Municipal Operating Assistance Program.
20010320:: ukuaqai tuniuqqarunnaruttigu tukisilaqsiniarpuq.@----@ Perhaps if we can hand these out you'll be clearer on it.
20010320:: apirigunnarukku maik nalunairiaqullugu.@----@ If I can ask Mike to elaborate on it.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: atai mista piuris.@----@ Go ahead Mr. Ferris.
20010320:: piuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: itsivauta, ikummaqqutilirijikkut kuapariisangat ilagiarutiqarmata akilitsaliusuungullutik 0.34 san aturninganik ikarramik atausirmik ilagiaqullugit akigivattanginnut ikummaqqutivviujunik uvvaluunniit nuutsinirmik ikummaqqutivviujunik uvvaluunniit sananirmik ikummaqqutivviujunik.@----@ Mr. Chairman, the power corporation has a rider where they charge 0.34 cents per kilowatt hour to cover the additional costs of the power plants or moving power plants or building power plants.
20010320:: una tiisumut uqsutsamut ikajuutitsaq ilagiarutiuniarpuq akiliutiuvattunik nunaliujuik akiliutigivattanginnik ilagiarutinut.@----@ This diesel fuel subsidy is to help offset those charges that the communities have been receiving for that rider.
20010320:: tigujausimavut nunatsiap gavamangata ullunginnik ammalu marruulaurillutik akittuqiarningit.@----@ It's a carry over from the Government of the Northwest Territories days and there were two increases.
20010320:: atausiq tunijaulaurput kiinaujanik 2000-2001mik naalauqtitnnagu kiinaujaup arraagua ammalu amiakkua tunijauvalliavuq 2001-2001 kiinau.it atuqtutsanginnik uvani angiqtauppat.@----@ One they were given money in 2000-2001 just before the end of the fiscal year and the balance is being given to them in the 2001-2002 budget if approved here.
20010320:: kiinaujaqarniarmata akiliutiksanik uqsutsamut ilagiarutinik nunalinginnik.@----@ So that they'll have the money to pay that fuel subsidy rider in their communities.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik itsivauta, una tiisumut uqsutsamut makimagiarutingata ilagiarutinga tukiqarpa uqsualuit akitturiartausimaninginnut ikummaqqutilirijiit kuapariisanganut ammalu ikummaqqutilirijikkut kuapariisangat tunisilirlunik akinginnik niuviqtiuvattunut, uuttutigilugit nunaliujuit.@----@ Thank you Mr. Chairman, does this diesel fuel stabilization rider represent the extra costs resulting from the fuel price increase to the power corporation and the power corporation passes the costs down to the consumer, like the municipalities.
20010320:: ammalu, taimaimmat, nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu tunisigiaqarput 127 taisankanirnik arraagutamaaq 13.9 san pijjutigillugu ammalu 5 san akitturiarninga.@----@ And, as a result, Community Government & Transportation has to give the municipalities 127 thousand dollars more a year as a result of that 13.9 cent increase and the 5 cent increase, I believe.
20010320:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaat anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, taimaippuq.@----@ Yes, that's correct.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqutiqakkanirpiit.@----@ Do you have any further questions.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010320:: anikainnaliqqaummigama.@----@ It's too bad I stepped out for a bit.
20010320:: ilangit uqausiujuit angunnginakkit.@----@ I didn't catch some of the comments made.
20010320:: apiqqutiqarpunga.@----@ I have a question.
20010320:: nunait aturniartanginnut parnainirmut.@----@ For land use planning.
20010320:: iqqanai.qtingit qurluqtuq, sivullirmik, apiqqutiqarumavunga 4.7 milian taalait mitsaanut.@----@ Staff for Kugluktuk, first of all. I want to ask this question about the 4.7 million dollars.
20010320:: taanna 100--nut iqqanajaiqtinuungavuq.@----@ Is that for 100% staffing.
20010320:: apiqqutiginiaqqauvara una.@----@ I was going to ask that question on it here.
20010320:: qurluqturmi iqqanaijaqtingit naasimaliqpaat innuttuinnausimallutik.@----@ Is Kugluktuk fully staffed.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: pinasuarnirijangat pilirivviup pijariijarasuaqtutik iqqanajailiqtittinirmut nunalinnit ataaniittunut iqqanaijaat siarmatiqtausimajut.@----@ The intent of the department is to finalize the staffing in the communities that fall under the decentralization model.
20010320:: qurluqturmi maannaujuq amigaqsaqput iqqanaijaqtinik.@----@ Kugluktuk is understaffed at the present time.
20010320:: pijariiqsirataalauqpugut marruunkni iqqanaijaaqtaarasuaqtuunnik amma tunisilaaqquuqtuta, amma atausikkannimiuqquuqtuq saqqijaaqtittilaaqtuta iqqanaijaassamik nunalinnit.@----@ We have just finished a couple of competitions and should be making job offers, and I think there is at least one more to be advertised in the communities.
20010320:: kisiani qallivalliavugut iluunnanginnit iqqanaijaqtittivallialluta nunalinni nunalirijinut.@----@ But we are getting close to being fully staffed in our Community Planning & Lands.
20010320:: pingasunik amigaqpugut.@----@ We are three short.
20010320:: asinginnit iqqanaijaassaqtaqakkaniqpuq, qamaniqtuarmi asinginnillu nunalinnit, kinngarnit, iqqanaijaqtitaariaqarivut.@----@ There are other positions as well, in Baker Lake and some of the other communities, Cape Dorset, that need to be staffed.
20010320:: ilangit tamakkua iluaniipput nunalinni gavamakkut.@----@ Some of those fall under this Community Government area.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010320:: tamanna kiujjut tusarumatuinnarataaqpara.@----@ I just wanted to hear the answer.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqausiqakkannirumaqqauvunga tunirrusianut.@----@ I wanted to comment further on grants and contributions.
20010320:: nalunaiqsiviujumavunga ajjigiiliqtittinirmut.@----@ I want clarification on the equalization.
20010320:: kisumuummat taanna $78,000.00.@----@ What is this, 78 thousand.
20010320:: nalunaiqtiaqsimanngimmat kisumuummangaaq.@----@ It is not clear what this means.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: taaksiijaqtutuujut maannaujuq nunaliit gavamanginnit nunalingat iqaluit.@----@ The only tax-based municipality that we have at the present time is the Town of Iqaluit.
20010320:: kiinaujanginnit tunijauvapput tavvanngat gavamamit marruiliqqangallutik.@----@ They get their money from this government in two ways.
20010320:: mappiqtugaq 7-9-mi akiliqsuivappugut tunirrutaujunik taaksiijarnirmut akilirassanik, 100--nguinnariatunngittut nunaqarnirmut taaksiijautiit akiliqtauqattarialiit malittugit nunaqutigijavut.@----@ On page 7-9, we pay a grant in lieu of taxes, which is not necessarily 100% of the property taxes that would be due and payable based on our property holdings.
20010320:: aippanga ajjigiigiaqtittinirmut tunirrutiit kiinaujaqtaanguvattut ikajuutaullutik aulattinirmut nunaliit gavamakkunginnit taimaassainnapaluk Haammalaujut tunijauvammata kiinaujanik.@----@ The other is through the equalization grant which gives them again, some dollars to help operate the municipality similar to what hamlets are receiving through their funding formula.
20010320:: akiliutauvakkivut imirmut/uattakunut aulattinirmut tamaani iqalunni.@----@ It also covers water/sewer operations here within the town.
20010320:: taimaimmat ilitarijaujjutituinnauvuq ajjigiinngittuutiummata kiinaujaqtaarusianguvattut taaksiijarnirmut nunalinnit gavamaujunut atausiinnarmik piqaqtuta, kiinaujaqtaarialinnut.@----@ So it is simply to recognize that there is a different funding formula for funding tax-based municipalities and as we only have one, that's the dollars that are required.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: nalunaiqsiviujumatuinnarataaqpunga.@----@ I just wanted clarification.
20010320:: iqaluit taaksiijarvituuvaa nunalinnit.@----@ Iqaluit is the only tax-based community.
20010320:: nalunaiqsiviujumatuinnarataaqpunga tamassumunga.@----@ I just wanted some clarification on this.
20010320:: mappiqtugaq 7-12-mi, apiqqutiqaqattaqsimagama ukiuqtaqtumi pinnguarniujunit, qanuiruluujarniujut ukiuqtaqtumilu pinnguarniit, pijjutigillugu nunalinnit kiinaujanik nuattiniq piqataujunnaqullugit pinnguaqtinik nunalinnit.@----@ On 7-12, I have asked questions about northern games, activities and northern games, about community fund raising so that they can participate in games in other communities.
20010320:: tainna $103,000.00 mikiluaqquujimmat.@----@ The 103 thousand seems a bit small.
20010320:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga.@----@ I just wanted clarification.
20010320:: tamanna sulivaa, mikiluaqquujimmat, takunnaqtugit nunalilimaat nunavummi.@----@ Is that correct, it seems rather small if you consider all the communities throughout Nunavut.
20010320:: qangattautiit akitujummarialuummata.@----@ Airfares are very expensive.
20010320:: akinga ajjissainnarimmagu arraaninit.@----@ The cost was the same last year.
20010320:: isumassaqsiuttiaqsimavisii akitturiarunnarmangaaq.@----@ Have you carefully considered increasing it.
20010320:: pillugu pinnguaqtiit aullaqattariaqarmata.@----@ Because participants need to travel.
20010320:: kikkutuinnait quviagijaqarmata tamakkuninga pinnguarniujunit, makkuttuit, innatuqait.@----@ People enjoy these types of activities, the youth, the elders.
20010320:: katigaimmata tamakkuninga quviagijaqasuungummata.@----@ When they get together they enjoy those kinds of activities.
20010320:: matunna amisuuninga akitturiaqtaugiaqaqpuq.@----@ This should be an amount that should be increased.
20010320:: taanna 103 tausan qanuilingajuq una, qanuq una avittuqsimajuq.@----@ This 103 thousand how is this, how is this figure divided up.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katimaniq ingirrattianiqsauqullugu, apiqqutissaqtaqarunniiqqat tavvanngat mappiqtugarmit aippaanuungaarniusalirmigatta.@----@ To conduct the meeting better, if there are no further questions from this page we will go on to the next page.
20010320:: apirijuqarli nalliannit mappiqtugarmik kamalirmangaatta.@----@ Please ask as to the page we are dealing with.
20010320:: immaqa kiulaunnginningani Haviujaq, qaujitinniarakkit 7-12-nuuqsimaliravit tavvaniitilluta.@----@ Perhaps before he responds Mr. Havioyak, I will let you know that you have gone back to page 7-12 several times.
20010320:: taakkua mappiqtugait tukisigiarutiummata ammalu 7-8 tukisigiarutikkanniugilluni.@----@ These pages are information items and 7-8 is another information item.
20010320:: pigiarniaqtugut tavvanngat.@----@ We will start from there and go on to the pages.
20010320:: pijariilauqpalaunnginattigu 7-9 kisiani piviqaqtinniaqqara anaruaq kiujunnaqullugu apiqqutaujumik 7-12-mik.@----@ I do not think we completed page 7-9 but I will allow Mr. Anawak to respond to the question that was posed under 7-12.
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, qimirrugiarunnaqtavut.@----@ Yes, we can look into it.
20010320:: nanisijunnarutta asinginnik kisiani maannaujuq 103 tausan avittuqsimajuq pinnguarutauniaqtunut aujauliqqat ammalu arraagutamaaqsiutimut pingasunut avittuqsimajunut uvvaluunniit atuqtaujunnarilluni kanataup ullunganut julai 1 nalliuniqsiuqtunut.@----@ If we can find other sources but at this time this 103 thousand is divided up for the summer games and annually in the three regions or it could be used for July 1 Canada Day celebrations.
20010320:: avittuqsimaniqaqtuq imaak 50 tausan qikiqtaalummut, 25 tausan, kivallirmut, ammalu 28 tausan qitirmiunut.@----@ The way it is divided up 50 thousand is for Qikiqtaaluk, 25 thousand Kivalliq and 28 thousand Kitikmeot.
20010320:: taimaak avittuqsimajuq pingasunut avittuqsimajunut.@----@ That is how it is divided up into the three regions.
20010320:: pijjutigillugu maligaliuqtiup uqausirirataaqtanga.@----@ In regards to the member's comments.
20010320:: ii, qaujigiarutiginiaqqara qinikkannirunnarmangaatta kiinaujanik arraagunut qaivalliajunut.@----@ Yes, I will look into it to find out if we can look for additional funds in the upcoming years.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010320:: mamianaq. 7-7 ilagimmagu.@----@ Sorry. It is part of 7-7.
20010320:: uattiaru taanna kamaginiarattigu.@----@ We will be dealing with this later on.
20010320:: utaqqiniaqqunga.@----@ I'll wait.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqutissaqtaqarunniiqqaa 7-9-mut. 7-10.@----@ If there are no further questions on 7-9. 7-10.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: mamiattunga, tusaattiarataannginnama.@----@ I am sorry, I could not hear properly.
20010320:: apirijumaqqaugama, apiqqutissakannirmik 7-9-mut ammalu utirumanngilatiit taikunga.@----@ I wanted to ask a question, another question on page 7-9 and you do not want to go back to that page.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apirijunnatinniaqqagit 7-9-mit ammalu apiqqutissalimaatit pijariirniaqqatit taikanngat upinnarani tavvaniiliqtugut akunikallaruluk.@----@ I will allow you to ask a question under page 7-9 and please complete all your questions from that page because we have been on this page for quite some time.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik piviqaqtikkavinnga.@----@ Thank you for allowing me.
20010320:: taaksiijarutiit asiagut missaanut.@----@ About grants in lieu of taxes.
20010320:: ikajuutaujuq nunalinnit gavamaujunut iqqanaijarviujunut malilluni kamagijauniaqsimajumik piqutinut taaksiijarutinik pinasuarutausimavuq gavamakkut piqutinginnut.@----@ A grant to municipal corporations equal to the assigned mill rate applied to assess government properties.
20010320:: tukisinnginanku tamanna.@----@ I do not understand this.
20010320:: tukisititaugiakkannirumagaluaqtunga tamatuma missaanut.@----@ I want further clarification on that.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: apirijunnatassarijaqa maik tukisitittigiaqulugu.@----@ Perhaps if I could ask Mike to clarify that.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: atii, maik piuris.@----@ Go ahead, Mr. Ferris.
20010320:: maik piuris:@----@ Mr. Mike Ferris:
20010320:: iksivautaq, nunavummi uqausirilaurakku iqaluit taaksiijaqtittivituummat nunalinganni gavamangat maannaujuq.@----@ Mr. Chairman, in Nunavut I mentioned Iqaluit is the only tax based municipality at the present time.
20010320:: gavamakkut aaqqiivammata namminiq piqutinut taaksiijarutigiqattaniaqtanginnik ammalu saqqitittivattutik ajjigiinngittut namminiqaqtiujut nunalinni akiliqattarajannguaqtanginnik pillugit piqutinut taaksiijarutiit.@----@ That government sets its own mill rate and establishes what various property owners within the community would pay in terms of property taxes.
20010320:: gavamavut angiqsimammata akiliiniarniraqsimanirmut piqutinut taaksiijarutinik malillugu gavamatuqakkunni piqattaqtavut akilijjutigivattugit gavamakkunnut illuqutiujunik uuttuutigilugu 100-.@----@ Our government has agreed to pay a sum of property taxes based on a formula that has us pay for government staff house units for example 100 percent.
20010320:: ilinniarvinnili 25--ngummat atangiqsimagani.@----@ For schools it is a different rate it's 25 percent less than what the full rate is.
20010320:: taimaak gavamavut akiliigusiqaqpammata piqutinut namminirijattinnut nunalitta gavamangani ammalu piqaqtittivattuni gavamattinnik ilanganik kiinaujaliassanik.@----@ It is how our government pays for the property that we own within the municipality and it provides the municipality then with some revenue.
20010320:: tunisijaungaaqpakillutik gavamatuqakkunnik ammalu piqutinut taaksiijarutitaaqpattutik illuqaqtiujulimaanik uvvaluunniit namminiqaqtiujunik illunik nunaliit iluani akiliutigivattavut amisuuningit illuqutivut amisuuningit malittugit taaksiijarviuvattumi nunaliujunit.@----@ They also get a grant in lieu from the federal government and they get property taxes from all other homeowners or building business owners within town so it is our cost of having the number of buildings that we have within this tax based municipality.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ii. taimali tukisivunga nunalingnummata iqaluit asianginnut.@----@ Yes, do I understand that this is not for communities other than Iqaluit.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: viuris.,@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: kiinaujait tunijaungaqpaktut kisiani akiliqtauvaktuq iqalunni.@----@ The grant in lieu is only paid in Iqaluit.
20010320:: asinginni nunalingni nunavungmi taijauniqaqtuq taaksijarviujunnaqtuq.@----@ In the other communities within Nunavut there is what's called a general taxation district.
20010320:: ministaujuq kiinaujalirijirkunnut aqqiksivaktut taaksijaijarutauvaktut piqutiit akiqarningit malillugit ammalu taaksijarutinik nuattillutik taimali ajjiginngilat tamakkua akiliqtauqattarninginnut.@----@ The minister of finance sets the mill rate and collects taxes so there is a difference in the formula for how those are paid.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010320:: tunngasugit utiravit.@----@ Welcome back.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ataani 7-10. tavani makpigarmik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Under 7-10, I have questions on that page.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqutiksaqtaqanngippat 7-9. kajusiluta 7-10.@----@ If there are no questions under 7-9, we'll move to 7-10.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ministaujuq nalunairsitiaqpalaiqqaujuq tamaksuminga kisianili amisuninga uqsualungmut ikajurutausimajuq surraluarniangimmat 127 tausan ammalu 695 tausanngummata sivuningani makpigarmi uqsualummut aaqqigiarutauninganut ammalu surraluarniangimmat akinginnut makpigarmi 7-10.@----@ I think the minister made it clear to me earlier on but the amount of diesel fuel stabilization rider of 127 thousand dollars and there's also 695 thousand dollars on the previous page for fuel price adjustment and there's a diesel fuel stabilization rider on page 7-10.
20010320:: qanuq ajjigiinngilak.@----@ What's the difference.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista. tusaavinnga.@----@ Mr. Minister, can you hear me.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq sivulliq 695 tausan uqsualuit akitturiarninginnut tamanna maannaruluk taimaliratalauqtut ammalu 127 tausan uqsualuit uqqusautiqautit surraluarjaikutaumut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The first one of 695 thousand dollars is for the fuel increase that just happened recently and the 127 thousand dollars is for the diesel fuel stabilization rider.
20010320:: tainna amisururiarninga pigiarninginnik akinginni, 127 tausan atuqtaummat tamaksumunga nunalingnut ammalu uqsualummut turangalluni kisianili aikpanga uqsualummut aaqqigiarutaujumut.@----@ Because of the increase in the operating costs, that 127 thousand dollars is used for that purpose for the communities and it's for diesel fuel but the other one is for the fuel price adjustment.
20010320:: amisuningit 695 tausan makpigarmi 7-10 uqqusautinut uqsualummut, ammalu qaummaqqutinut.@----@ The amount of 695 thousand on page 7-10 is for heating fuel, diesel fuel for power.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ii, ministaup nalunaittiaqtanga.@----@ Yes, the minister made it quite clear in his explanation.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: uqqusautinut uqsualummut ummaqqutinullunit.@----@ Is it for heating fuel or is it for power.
20010320:: qaujinngittunga naliannullariummangaaq.@----@ I'm not really sure which one he means.
20010320:: uqqusautinut uqsualummu qaumamulluniit.@----@ Is it for heating fuel or is it for power.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista. tamanna maligaliuqtimut nalunairiarunnaqpiuk.@----@ Mr. Minister, can you clarify that for the member.
20010320:: ajjiginnginninga uqqusautinut uqsualummut uvvaluunniit qaummaqutinut.@----@ The difference between whether it's for heating fuel or for power.
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: taakkua $127,000.-ngujut uummaqqutinutuaq turaangajut.@----@ The 127 thousand dollars is for power only.
20010320:: uqsunganut uummaqqutiup.@----@ Diesel fuel for power.
20010320:: $695,000.-li uqsuup akitturiarninganut turaangaluaqtut.@----@ The 695 thousand dollars is for the fuel price increase.
20010320:: taakkua $695,000.-ngujutuqsuup akitturiarninganut amma taanna makpigaq 7-10-miittuq uqsumut turaangajuq arraagunginnut 2000/2001, atuinnaruijulluta $124,000.-nit turaangajunit uummaqqutimut akitturiajummijumut .034 samit.@----@ The 695 thousand dollars is for fuel price increases and this one on page 7-10 is for diesel fuel so in 2000- 2001, we gave 124 thousand dollars for electricity that went up in price in the amount of .034 cents.
20010320:: taakkununga tavva turaangalauqtut nunaliujunut.@----@ That is what it was for in the communities.
20010320:: kisiani maannaujuq arraaguuniaqtumut atuinnaruijumajugut 127,000.-nit atuqtaujuksat ikajuutinut nunavuumiittunut Haamalanut akiliijjutauqattarniaqtut akitturiaqsimaninginnut aulajunautit akinginnut.@----@ But at this time for the coming year we want to put in 127 thousand dollars to provide a grant to Nunavut municipalities to offset the incremental operating costs.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tukisipaluqquuqtunga.@----@ I think I understand now a little bit.
20010320:: taakkua $127,000.-ngujut turaangajut uummaqqutinut, pijjutiqangittuq Haamalakkut igluqutinginnut.@----@ That 127 thousand dollars is for power, it's got nothing to do with the hamlet buildings.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: iqqaumajariaqaqtutit maanna uqausirijavut turaangatuinnarmata Haamalanut.@----@ You have to remember what we're talking about right now is only for the hamlets.
20010320:: taakkuali atuqtuksaujut akiliutauvaglutik aulajjutinginnut Haamalait.@----@ These are to offset the costs of operating the hamlets.
20010320:: Haamalanut atuqtaujuksautaujut.@----@ It's for the hamlets' use.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: titikutaaksimaninga 7-10.@----@ Line 7-10.
20010320:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpa 7-10 miksaanut.@----@ Any more questions on 7-10.
20010320:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama. 7-11. 7-11.@----@ I have no more names. 7-11. 7-11.
20010320:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: taanna uqausiulaurmijuq ilanganut maligaliuqtiup, maligaliuqtingatta tununiup.@----@ This was mentioned by one of the members, the member for Tunnuniq.
20010320:: taikkua tukiliuqtausimaningit tammaqsimalaurmata kiinaujait nalauttaaqtausimajunit, pijumaqqaummat ajjinganit aaqqigiaqtausimajunit tukiliuqtausimaningita angiqtaunginninginni kiinaujait atuqtuksat.@----@ The translation that was wrong in the main estimates, he wanted to get a copy of the correct translation before he approves the main estimates.
20010320:: iluaniimmat 7-12.@----@ It's under 7-12.
20010320:: qaujijumatuinnaqtungainuktituunganingit tammaqsimangikkaluarmangaata.@----@ I just want to make sure the translation is correct at this time.
20010320:: iluani 7-12, uqaqsimangmat Haamalanut aulajjutinut ikajuuti, ilagiaqtausimangmat tavvani.@----@ Under 7-12, it states that the municipal operating assistance program, that there's a little bit of an addition here.
20010320:: qaujijumatuinnaqtunga inuktituunganingit naammagijautillugit kiinaujait atuqtuksait ilinginninginni.@----@ I just want to make sure the translation is okayed before we put it in the main estimates.
20010320:: immaqa tunniqsaqqaakainnarunnaqtara maligaliuqtinut inuktituunganingit tammaqsimanginniraqtaukpata, ilijunnarniarattigut.@----@ Perhaps if I can give it out first and if the members feel that it's a correct translation, then we can put it in.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: makpigaq 7-11-miittugut maannaujuq.@----@ We're on page 7-11 at this time.
20010320:: apiqqusiksaqaqtuqaqpa maligaliuqtinit pillugu 7-12. 7-12.@----@ Are there any questions from the members 7-12. 7-12.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: apirigiaksaq 7-11 pillugu puigurnirama.@----@ I forgot to ask a question on 7-11.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: iilaak, kajusigiaqujuq ikkarrialuk.@----@ Okay, go ahead Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ikajuutaunikuujunit, nuutaunikuujut asinginni gavamakkut pilirivvinginni, kajusititaunasuktuq piqutinut ajjigiingittunit pilirivvingnit Haamalanut.@----@ On the contributions, transfers from other government departments, an initiative to transfer resources from various departments to municipalities.
20010320:: taanna ajungijjutauniartuq Haamalanut kiinaujalirijiqarunnautauluni pivviujunnaqattarniaqtuni akiliutinginni.@----@ This will allow municipalities to have one funding agency from which to receive their payments.
20010320:: pinasuagait nuutiqtausimaningit aajiirutauniaqtutik Haamalakkunnut amma kiinaujalirijinginnut. 3 milian 685,000 taalaujut.@----@ Program allocations will be negotiated between the municipality and their funding department. There's 3 million 685 thousand dollars.
20010320:: qaujijumatuinnaqtunga taakkua kiinaujait avittuqtauniarmangaata nunalingnut.@----@ I just wondered whether that amount of money will be divvied between the communities.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taakkua kiinaujait atuqtauvallialiqtutik ajjigiingittunut nunalingnut maliktutik nunalingnut pijunnautinit tunisijausimaningita angiqatigiigutausimaningit uvvaluunniit nunalingnut nuutiqtausimajut angiqatigiigutinut nunaliit angiqatiqalaurninginnut pilirivvingmit tavvanngat gavamaujumit kamagijaqangaarniarmata pijitsirutaujunit pilirivvingat taassuma gavamaup kinguvvirniaqtillugit pijitsirniujunik angirutitaqaqpat amma kiinaujait pilirivvinniinngaaqpata nalauttaaqtausimajutigut piliriangulutik akiliutaulirlutik taqqitamaat tisamairaqtiq arraaguup iluani tunirrutaujut Haammalanut.@----@ Those dollars are flowing to various communities based on community empowerment agreements or community transfer initiative agreements where communities have agreed with the departments of this government to take over services. So there are agreements in place and this money comes from those departments through the main estimate process and then is paid as part of the monthly or the quarterly contribution to the hamlet.
20010320:: nunaliit qaujimavut kikkut kiinaujaqtaaqpammangaata pillugu angirutiliuriiqsimammata kisiani uvani saqqijaarmata angirutigigajarattigu kiinaujatigut parnautikkut taikkununga nunalinnut.@----@ The communities know who is getting the money because they have already entered into an agreement but this is showing what we would be passing through our budget to those communities.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq nalunaiqsiviugama.@----@ Thank you, Mr. Chairman for the clarification.
20010320:: asingit katimajiit apiqsurumaqquurmimmata.@----@ I think there are other members that would like to ask questions.
20010320:: uattiaru apiqsurniarivunga.@----@ I will ask questions later.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: amiis uiliams 7-11.@----@ We are under 7-11.
20010320:: apiqqutissaqakkannirussi mappiqtugaq 7-11-mut kajusijunnaqputit maanna. ikkarrialuk.@----@ If you have further questions on page 7-11, you can go ahead at this time.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: qujannamiik,. ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taassumunga $768,000.00-mut ajjigiilirutimut tunirrutinut ikajuutaujunut nunalinnit gavamanut nunalinni gavamanut taaksiijaqtulirijikkunnut tunijaullutik nunalinni gavamanut pijitsirniujunut nunalimmiunut.@----@ To the 768 thousand equalization to provide contributions to assist municipal taxing authorities in provision of municipal services to the community residents.
20010320:: taassumunga, qaujijumavunga taanna $127,000.00-ngummangaaq. ajjissainnarikuujimmagu sivullirmi mappiqtugauqqaujumi.@----@ To that section, I just wondered whether that 127 thousand is, it just seems like it is the same thing from the previous page.
20010320:: taanna ilaliutivaa mappiqtugauqqaujumut sivullirmi.@----@ Is that part of that previous page.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Perhaps Mike can answer that question.
20010320:: immaqa maik kiujunnaqpaa apiqqut.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: issivautaq taakkua $768,000.00 kiinaujait ajjigiiliqtittinirmut akiliutauvut taikkunungatuaq taaksiijaqtunut nunalinnut nunavummi iqalunni.@----@ Mr. Chairman, that 768 thousand dollars is an equalization payment and paid to the only taxed based municipality in Nunavut, the Town of Iqaluit.
20010320:: taimaak tunijauvattut ilaliutillugit tunirrutiit uqausiriqqaujakka kiinaujait aulattinirmut nunalinganni gavamangannit aulattinirmut.@----@ That is how they receive, plus the grant in lieu I mentioned before, the money to operate their municipal operations.
20010320:: aaqqigiarutiit ajjigiiliqtitnitirmut tunirrutiit ilitarijagaqpavut taijaqtinnut Haammalat, Haammalakkut kiinaujaqtaarusiangit taaksiijaqtunut nunalinnut taijaujuq ajjigiiliqtittinirmut aaqqigiarutiit tunirrusiat.@----@ This equalization grant would be recognition of what we call in the hamlet, the hamlet funding formula. For taxed based municipalities it is called an equalization grant.
20010320:: kiinaujaqtaarutauvattutik aulattinirmut kisiani tunijauvagatik 100--nginnit kiinaujait aulattinirmut nunalinni gavamaujunit.@----@ It provides them with some money to operate but it does not provide them with 100% of the dollars to run the municipality.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: tamanna tukisivara amma imirmut amma uattakunut pijiqsirniujunut kiinaujaqtaaruasinguvattut $5-milian.@----@ I understand that and under the water and sewage services block funding 5 million.
20010320:: uvanga niruaqtauvigisimajanginnit qikiqtarjuaq amma kangiqtugaapik ilanginnit nunalinnit imiqtarvittaqaqpuq amma aaqqigiaqtaugialittaqaqtuni taikkua kiinaujait taikanngat $5-milianik pijaugajaqpaat.@----@ In my constituency in Qikiqtarjuaq and Clyde River there is, in one of the communities there is a reservoir and if there was upgrading to be done would that money come out of this 5 million.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: tamanna turaangavuq imirmut amma uattakunuinnaq.@----@ This is just towards water and sewage services.
20010320:: aaqqigiaqtaugiaqaqtuqarniqpat asianik kiinaujaqsiuraqpugut.@----@ If there was upgrading that needed to done we would look for funds in a different area.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: nalunaiqsigumatuinnaqtunga nalauttaaqtausimajuniikkatta akitujuniunngittuq nalauttaaqtausimajunik.@----@ Just to clarify we are on main estimates not capital estimates.
20010320:: apiqqutissaqtaqaqpaa ataani 7-11.@----@ Are there any questions under 7-11.
20010320:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak  (interpretation):
20010320:: ataani $768,000.00 aaqqigiarutinut.@----@ Under the 768 thousand dollars equalization.
20010320:: ajjigijait arraaninit, 2000-2001-mi.@----@ It is the same as last year, the 2000-2001.
20010320:: tamanna nalunairunnaqpiuk kisumuummangaaq.@----@ Could you clarify what that is used for.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Thank you.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak. Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taimaak maik uqaqtaummat, taakkua kiinaujait ikajurutauniaqtut ikajurlugit nunaliujut taaksijarviuvaktut.@----@ Like Mike stated earlier, this money is to provide contributions to assist municipal taxing authorities.
20010320:: iqalunni, ilanginnik ikajuqpakkatta ammalu taakkua kiinaujat iqalunnut ikajurutauvaktut tavvangaqtut.@----@ In Iqaluit, we assist partly in Iqaluit and the money that is provided to Iqaluit comes from this one.
20010320:: ikajuqpanngitavut iqaluit atungilimarlugit.@----@ We don't assist Iqaluit 100%.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: makpigaq 7-11. nuktiqtaujut asinginnit gavamaujunik piliriviujunik.@----@ Page 7-11, transfer from other government departments.
20010320:: takkua nunalingnut sannginiqtatitauninginnut nuktirinirmut.@----@ This is community empowerment transfers.
20010320:: imaittuva, qamanittuami kisulimaapalunni kamagijaqalirsimangmata.@----@ Is this like, municipality of Baker Lake has pretty well taken everything under community empowerment.
20010320:: maniittuq taamsan ministauqattaqtillugut nunatsiap gavamakkunginnut, ikajuqtuimmarilaurmat nunalingnurinirmut ammalu pilirittiatummariulaurmat uvanga nunaqutingani taikkua pavisaktaulluanngillutik aullaqtitautillugit gavamakkunnit nunalingnut gavamakkunnut.@----@ When Manitok Thompson was former minister of the old Government of the Northwest Territories, she was a big advocate of community empowerment and she really did a good job in my community making sure that there was a smooth transition of power from the territorial government to the municipal government.
20010320:: taimali mista ing ilauqatauqattalaurmat ammalu taikkunani nunalilirijikkunnitillugu.@----@ I think Mr. Ng was involved in it also when he was in MACA.
20010320:: pijunnarsilaurattigut nuktiqtaullarinninginnut. kamagijaulaursimajuq minista taamsanmut.@----@ When it got down to the real transfer of power, it was done by Minister Thompson.
20010320:: aktursiarjukulunnituinnaungittuq pilirivingmi.@----@ It's not a knock on the department.
20010320:: arraguk marrukasaulirmatik ullumimut taimanngat nunavuktaalaursimagatta.@----@ But it's almost two years to the day that we've created Nunavut.
20010320:: taimali isumagijauninga asitjirsimaliqpa tamaunga nuktirinirmut angiqatigigujunut angiqatigigutaujut.@----@ Has there been a change in philosophy in regards to a transfer agreement to a memorandum of understanding.
20010320:: ugaalauviulaurama allaktittinnit angirutinik nuktirinirmut pitaqarunnirmat, tukisiqatiginnirmut angiqatigigutaummata.@----@ Because I got a call from my SAO saying that they're not transfer agreements anymore, they're MOUs.
20010320:: tamanna suliva.@----@ Is this correct.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: tamakkua kamagillugit nunalingni gavamaliriniujut, pikkannirumagaluaqtugut tamakkua nunaliujut aulattijunnarsikkanniqullugit kamagijaqattalaursimajanginnik nunatsiap gavamakkungita.@----@ As far as Community Governments are concerned, we would like to do more in terms of enabling a community to take over some of the responsibilities the Government of the Northwest Territories previously had.
20010320:: ammalu uqaqatiqaqattapalliajumajugut taikkuninga kamagijaqarumalirsimajunik sanajulirijikkunnit, inulirijikkunnit, kisianili, tamakkua uqaqatiginniujut angirsaugajarmata tunisituinnarnirmut kamagijauninginnut sanajulirijikkut ammalu asinginnit gavamakkungit piliriarijangit.@----@ We would like to start discussions with any community that wants to take over the department of Public Works, Social Services, however, the discussion should be wider than just transferring over the responsibilities of Public Works and other government departments.
20010320:: uqaqatiginnirmi qanuittutuinnarmi, uqaqatiqarumagunnarajaqtugut nunaliujut, qanuq pivalliajumangmangata tamaksuminga upinnarani aulaniqtaqtituinnarumanngitavut nunaliujut kamagivalauqtanginnik nunatsiap gavamakkungita asinginnilluni kamagijauqattalauqtunik.@----@ In any discussion, we would be prepared to discuss if a community, how they want to move forward on this particular issue because we would want to do more than just empower the community to handle the government of NWT or the areas that the Government of the Northwest Territories had.
20010320:: kisianili uqaqatiqarumajuqajjaangimmat nunalingnu qanuq ammalu qanuittumik angiqatigigutaujumik pitaqarniarmangaaq nunalingni taakkunanngat nunavut gavamakkunginnit ammalu nunaliujut gavamaujumik.@----@ But no, we would be wanting to talk to any community that wants to a have a discussion on how and what kind of agreement should be in place with any community between the Government of Nunavut and that particular municipality.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tamanna qaujimagiaksaq piuju.@----@ That's good to know.
20010320:: taikkua nunaliujut sannginiqtaaqtitaummata uvagut nunanganni arraguni tallimanik, ikajuqtuimmarilaurmata gavamaujuunik pijjutiqaqtunik ilinniarnirmut tamakkua nunaliujut mannamut tikiumatinnasuarlugit kamaniarlutik kamagijaujariaqaqtunik amma ilinniaqtittiqattarnirmut ilaliutjausimajut ammalu aulaniqattiammarilaurmat nunattinni.@----@ When we did community empowerment in our community over a five year period, there was lots of support from the central government in regards to training to bring the municipality up to a level that they could take over these responsibilities but there is also a training component built in with this and it worked out really well in our community.
20010320:: taakkua piliriviujut isumaksarsiursimavat ilinniaqtittikannirnirmut nunalingni asinginnik kamagijaqakkannirumajunut.@----@ Has this department considered more training for the communities that want to take over additional responsibilities.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: tukisiamaqujigajarpugut angirutimuurniarutta tunisinirmik ippigigialinnik uvvaluunniit gavamaup ippigigialinginnik, Haammalamut, tukisitsiaqujigajarpugut Haammalamik sunamuurpalliammangaaq.@----@ What we would like to do is ensure that if we're going to get into an agreement of turning over the responsibilities or what responsibilities the government may have, over to the hamlet, we'd want to make sure that the hamlet understands exactly what it's getting into.
20010320:: pinasuagaqarniarpugut qaujisarluta nunaliujuq atuinnaulirmangaaq ammalu tigusigunnalirmangaaq pilirianik piliriarigumagajaqtanginnik.@----@ And we will do what we can to make sure that the community is ready and has the ability to take over any program that they might want to.
20010320:: ilinniarniqariaqarniarpata ilinniarniqaqtitsiniqaraluarmangaata qaujisarniarpugut.@----@ If there is training required then we would make sure that training is provided.
20010320:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ministauvvinnik inuttaqarpa uqalimagunnaqtunik nunalinnut pingasuujuqtuit taqqiit naagaippata, uvvaluunniit arraagutamaaq uqaujjuriarlugit nunalinni sannginitaaqtitsivallianiq piugianga.@----@ On that, is there anybody in your department that is designated to go talk to the municipalities once every six months, or once a year to explain to them that community empowerment is a positive thing.
20010320:: immagaa nunaliit, sanavalliagumappata pijunnanirnik, ammalu kiinaujakkanirnik ilinniarutinut, inuttaqarpa ministauvvinni nunalinnuurunnarajaqtumik uqalimaqatiqarluni.@----@ Maybe the communities, if they want to build capacities, and extra training dollars, is there somebody in your department that maybe could go out and talk to them.
20010320:: sugiaqtiuluni utaqqituinnangilluni nunalinni isumaliurasuaqtillugit piummangaaq tigusigasuarnirmik ippigusunnikmik sanajulirinirmik, illulirinirmik, uvvaluunniit asianik ministauvvimnik.@----@ Be proactive rather than wait for a community to decide maybe it's a good idea to take over Public Works, or Housing, or another department.
20010320:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: maik viuris.@----@ Mike Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: ministauvvitta iluani tamatsuminga kamajuqarpuq, iluaniigilluni qingaummi pinasuagaliangusimajunik.@----@ We do have a division within the department that is working on that, it's also within the Bathurst Mandate.
20010320:: ajjiutiginngitatuarivallaijanga uqaqtaumaninga qingaummi pinasuagaliangusimajunik uqalimautiqarmat pijunnanirnik sanavallianirmik papnainirmut nunalinnut inuusiqattiarnirmut parnainirmik, ammalu makimajjutinut parnainirmik.@----@ I think the only difference would be is the terminology which is the Bathurst Mandate talks about capacity building plans for communities wellness plans, and economic plans.
20010320:: ministauvviut katimajiralaanginniippuq sanajaumaniqaqsuni ministauvvinik pingasunik angininginnik pinasuagaliarisimajavut isulilaurpuq qingaummi pinasuagaliangusimajunik sivumuaqullugu pigiaqtitausimajuq, ammalu qimirruguttigu mappiqtigamik 7-12mik, namauttaumaninginnik takuniarpait taikani, nunalinnut pivalliatitsijjutiit kiinaujaqaqtitauningit, 15 miliaujuit.@----@ It is in a departmental committee made up of the three major departments where our mandate ended up from the Bathurst Mandate to move that initiative ahead. If we look on page 7-12, in the main estimates you'll see there, community development funds, at 1.5 million.
20010320:: taakkuanguvut kiinaujait nunalinnuungajuit ammalu suli nunalinnut apirijauvapugut, tupiqsuqtuit kiinaujaqaqtitaunimik imirrugunnautinik, aulaningitigut tigusinirmik pilirianik.@----@ These are dollars to allow communities and we're still getting a number of communities asking for it, funds to look at, administratively taking over programs.
20010320:: suli sivuakkaluarpuq kisiali nalunagalapuq ammalu tamanna nalunairiarniarpavut, nunaliujunut.@----@ So it's still moving ahead and I think though the one thing that may be a bit confusing and we will be clarifying that with the communities.
20010320:: atiqaqtippuvut nunalinnik pivalliatitsiniq uqaqtaumaninga pijjutigillugu qingaummi pinasuagaliangusimajuit, kisianili sanajaumaniqarpuq sivumuaqullugit nunaliujuit, tigusivallianirmik ippigijatsanik ammalu pivalliatitsinirmik.@----@ We're calling it community development because of the way it is worded in the Bathurst Mandate, but it's still designed to allow communities to move ahead, to take on greater authority and development.
20010320:: qingaummi pinasuagaliangusimajunik uqalimautiqaqtuugaluaq nunaliujuit parnauvallianiqaqullugit pivalliatitsinirmik, gavamavut taikani qimirruvalliagajarpuq kiinaujaqaqtitsinirmik, sunakkutingit pijunnaqtitsiniliit nunalinni pijijsirnirmik piliriarigumasimajanginnik pijitsirnirmut.@----@ In the Bathurst Mandate it does talk about that when those communities have developed those plans, that this government would then look at funding, the resources to allow the community to deliver on those particular areas they've undertaken to want to deliver on.
20010320:: taimaak kasuunganiqarpuq 3 milian 685 tausanik, nunalinnuuqtipattavut tigusivalliasimajunik sannginiqtaarpallianirmik, quvvariagalaatsimapat arraani pijjutiqarpuq ilagiaqsimammat, iqqaumagunnangillanga maannaujuq kisianili mitsimatalimmik ilaliutilauqtavut, paippaatigut ammalu nuutsimaniqalirpuq taikanngat ministauvvimmik ministauvvittinnut, nunalinninuuqpallianirmut.@----@ And that just ties in with the 3 million 685 thousand, that we're currently flowing through to communities that already have undertaken a form of empowerment. That's up a bit from last year because there's another one, I can't remember now whether it was Pond Inlet was one that we just recently signed off the paper work on and it's gone through transfer from that department to our department to be flowed through to the community.
20010320:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: parnainiqarpuq, takugumagajarpara parnataumaninga.@----@ Good. There is a plan, I like to see a plan.
20010320:: pijjutigillugit nunalinni sannginitaaqtitsivallianirmik, qaujimajunga nunalingata qamanittuaq, qaujimatsianngilanga kisiani allattinga ajuinsalaurmat tigusilauqtillugit ilangannit ministauvvimik gavamamik, akitturiarniqaqsimanngilaq aulaningita ministauvviup, taimaippaa.@----@ Regarding the community empowerment transfers, I know the municipality in Baker Lake, I'm not quite sure but I think that SAO was adamant that since they took over a certain department from the government, there's been no increase in operations of the department, is this correct.
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: arvaaluk. anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tamannaqai ajurutigivauk nunaliit tigusivallialiqtillugit, naasauti tunijaulaurput nunalinnut ammalu tamanna asijjiqsimaganilu.@----@ I guess that's the problem when the communities were taking over, there was a figure given to the communities and that hasn't changed over the last while.
20010320:: ministauvvinut isumaqsuutaugiaqarpallaivuq angirutiqarnirmik.@----@ I think it would be up to each individual department that it has an agreement with.
20010320:: upinnaraniugaluaq ministauvviuluta atuinnaugiaqarajarpugut aulatsijiuvattut aulaninginnik ikajurunnarajaqtugut nunalinni ikajuqtaugialinni qaujigasuarnirmik angilligiaqtitsigasuarnirmik kiinaujaqaqtitaunirivattanginnik ministauvvinik sannginitaaqtitsivattumik angirutimik.@----@ Of course what we would be prepared to do as a department that oversees the operations would be prepared to assist the community that may require some assistance in seeing what they can do to increase their amount of funding they get from each of the different departments through that empowerment agreement.
20010320:: ikajurasuarunnarajarpugut sunait piliriangugiaqarmangaata.@----@ So we would be prepared to assist to see what can be done.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: katimaqataugiguma ullumi, utirniarpunga qamanittuarmut sukkujiarigiarturlugu allattinga upinnaranili tauttugaqaqtitsimmat uvattinni gavamapaujaaluugiaq nunavuumik ammalu pitsiannginatta pijjutigillugit angilligiaqtitsiningata angirutinganik.@----@ When I'm done with this meeting today, I'm going to go back to Baker Lake and beat up on the SAO because he's given me the impression that we're the big bad government of Nunavut and not being nice to them in regards to the increasing of their agreement.
20010320:: una ministauvvik sivunianiimmat nunalinnut sannginitaaqtitsinirmik taimaimmat nunalinni 4-5 arraagunut ministauvviit sullusimappata akitturiarninginnik aulaninginnik, ammalu takuksautitsigunnarlutik naasausiniringinnik. upagunnarpat ministauvvinnut tukutitsilutik akinginnik ammalu ministauvviit ikajurunnarajarpa kiinaujaqaqtittaukkannirnirmik ilauqataujumik ministauvvimmik.@----@ This department is the lead department on community empowerment so if the municipality in my community felt that over the last 4-5 years that the departments haven't been honest in keeping up with the increase in their operations, and they can show that by their accounting, can they come to your department and show these costs and would your department be willing to assist them in trying to receive additional funding from the department involved.
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: itsivauta, uqaqqaugama, ikajurasuarunnarajarpugut pijunnarnitinni, nanisigasuarnirmik kiinaujaqaqtitaukkanirnirmik.@----@ Mr. Chairman, as I said, we would prepared to help assist in whatever way we can, to try and get more financing.
20010320:: kisianili, isumagigiaruk, tainna angirutiujuq nuutaulauqtillugit ministauvvinganiilaurmat ammalu gavamangat angijuqqautigilluniup.@----@ However, keep in mind that the agreement when they were transferred was with that particular department and the government authority.
20010320:: nunalinni gavamaliriniq ingirrajulirinirlu immuaniigajaqtuujaatuinnarpuq ikajurasuarniqangaanngilluni, angilligiaqtitsinirmik, angirutiqarpat asianik ministauvvimmik, asiani nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ The Community Government & Transportation would only be sort of in-between rather than be able to provide any assistance, additional increase, if the agreement is with some other department, other than Community Government & Transportation.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: aivautiqarumanngilanga. pijjutigillugit angirutiujuit atiliuqtausimajuit gavamangata nunatsiap, qautamaamuungunngimmat.@----@ I don't want to get into a debate here in regards to agreements that were signed by the Government of the Northwest Territories, you know, it's not forever.
20010320:: ministauvviit iqqanaijaqatiqarunnarpa nunalinni nunalivut naammannginniqaqturippata angirutiujunik.@----@ Would your department work with our municipality if the municipality figured that they were coming up short on some of these agreements.
20010320:: ministauvviit ikajurunnarajarpa nunalinni angiqatigiigasuarnirmik nutaamik kaanturaamik uvvaluunniit angirutimik.@----@ Would your department be willing to assist the municipality in probably negotiating a new contract or a new agreement.
20010320:: uvvaluunniit pinasuaqatigiinnirmik tukisiumaqattautinirmut angirummik, qanukkiaq atiliuliqtuugaluat.@----@ Or a new MOU, whatever they are called now.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taimali ugaalaviusimavugut atausirmik nunalimmik qaujigumallutik kiinaujaqaqtitaukkannirunnarmangaata agirutinganut.@----@ As a matter of fact we've had one call from one community where they'd like to see if they can get more funding for that agreement that they have.
20010320:: uqautisimavara nunali atsuruutiginasuppavut piliriarinasuartanganik, ministauvvilluamut kisianili ikajurasuarunnarajarpugut nunalimmik qanuq kiinaujaqaqtitaukkannirunnarajarmangaata angirutigijanganik.@----@ So I've told that community that we would be pushing for what they're trying to do, to the appropriate department but we'd also be prepared to assist the community to figure out how to see if they could get more funding under that particular agreement.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: una apiqqutigisungarniarpara nunalinni sannginitaaqtitsivallianirmut.@----@ This will be my final question for community empowerment.
20010320:: minista kiujunnarniaqtuq nunalinni aulatsijinginni qaijunik ammalu piliriqatiqarluni angijuqqautinginnik immagaa upakkanirnirmik angirutiujunik suligaluarmangaata.@----@ So the minister will be receptive to the municipality's administration coming in and dealing with his officials on maybe revisiting these agreements to see that they're honest.
20010320:: pinasuagarivallainngikkaluaqtanga nunaliup angilligiarviugumalutit 20pusamik saalimaangagut kisianili atiliuraigatta angirutinik ammalu katimajiuqataulaurillunga atiliuqtillugit, atiliulauratta sulijuritsitsuta, tamakkiinnik.@----@ I don't think it's the intent of the municipality to come in here and say they want a 20% increase across the board but when we sign these agreements and I was a member of the hamlet council at the time, we were signing in good faith, both parties.
20010320:: tulligarasuarpallailaunngilat gavamanganni nunatsiap agirutiliuqtillugit.@----@ I don't think it was the intent to rob the government of the NWT at the time with these agreements.
20010320:: nunali imminik sanngilitippalliagumalaurpuq pivalliatitsiluli pijunnarninginnik takutsautitsiluni aulatsinirmik pivalliatitsinirmik nunalimmik.@----@ The community wanted to empower itself and develop capacity and show leadership in developing that community.
20010320:: minista angijuqqautinginnik uqarunnarniarpa, iqqanaijaqatiqarlutik qamanittuarmik, upakkannirlugit angirutiujuit naammaliqtitgiarlugit ullumiujumut.@----@ So will the minister commit that his officials, working with the municipality of Baker Lake, to maybe just, revisiting these agreements to make them more in tune with time.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: iqqanaijaqatigijainsariniarpavut nunaliit angirutiqauqtuit taikkua nunaliit upakkannirumappata angirutiliangusimajunik.@----@ We will work with all municipalities that have those agreements in place if those particular communities want to re-visit their agreements that they have.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taimanngat nunavut saqqilaurmat iipurul 1, 1999, qaujimajunga tamanna iliqqusiuqattarsimajuq apiqqutiujuq.@----@ Since Nunavut came in April 1, 1999, I know that this is just a generic question.
20010320:: asingit nunaliujut amisut tamakkuninga gavamakkut pilirianginnik kamagijaqtaarsimaliqpat.@----@ Has there been many municipalities take on community empowerment roles.
20010320:: uvvaluunniit nuqqangatainnaqtujaliqpa taimanngat iipurul 1.@----@ Or has it sort of just levelled off since April 1.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: nuqqaumisimaliqtuq uvvalukiaq asinginnik qimirrungaratta pilirivittinni surlu kiinaujait qimirrujauningit, maligatigut qimirrujauningit.@----@ It has levelled off or the fact that we are looking at various issues within the department such as a financing review, a legislative review.
20010320:: imaituinnariliit tamakkua ilangit nunaliujut utaqqituinnariaqarillutik taikkua qimirruniujut qanuilijaulauqtillugit ammalu isumaliulaarlutik qanuiliniarmangaarmi kisiani mannaujuq amisuqattarsimanngittut taimaikpalaurngatani.@----@ It might be that some of the communities may be waiting to see what was the outcome of those reviews and maybe decide to move forward after that but at this point no there has not been as many as it has previously.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: apiqqutikkanniqai nangmanngituinnarialik naliannik nunalingni utittiksimajuqarmanga kamagijaugiarsimajunik pijjutigillugit kiinaujaqirsurniq, qattinnaunirsanik kiinaujaqaqtitauninginnut.@----@ This may be another unfair question but has there been any municipalities giving you back responsibility of any agreements because of funding, lower funding levels.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: aaggai, uqaqqaugama atausirmut ugaalaviusimajunga qimirrukannirumallutik angiqatigigutaujumik ammalu kinajaqtaqakkannirniangippat utiqtitagajaqtuksaujut kisiani maannaujuq utiqtiktiviusimanngittugut kamagijaulirsimajunik.@----@ No, as I said I just had one other community phone me to say that they would like to review their agreement and if there was no further funding then maybe they would like to give it back but at this point we have not had any give us back our responsibilities.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: makpigarmittugut 7-11.@----@ We are on 7-11.
20010320:: ikkarrialuk apirsukannirumajuq.@----@ Mr. Iqaqrialu wants to ask more questions.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: naittukuluk. 5 milian turangajuq imiqtarnirmut ammalu kinaluktarnirmut katinngajut kiinaujait.@----@ Just briefly. That 5 million dollars that is towards water and sewage services block funding.
20010320:: Hamlakkut, taikkuninga kiinaujanik apirinniqpata, isumainnaqijunnaqpat asinginnut aturlugi.@----@ Does the hamlet, if they were to ask for this money, is it flexible to used it for other areas.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, anaruaq@----@ Thank you. Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: tuksiraqpangittut taakkununga kiinaujanut.@----@ They do not apply for this funding.
20010320:: taakkua kiinaujat tunijauvaktut nunalingnut, Hamlakkunnut imiqtarnirmut ammalu kinaaluktarnirmut.@----@ This funding is provided to the communities, to the hamlets for water and sewage services.
20010320:: taimaittuinnarmut imiqtarnirmut ammalu kinaaluktarnirmut.@----@ It is only for water and sewage services.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: kamajugut nunalingni gavamalirinirmut kiinaujait atuqtuksait.@----@ We are dealing with community government main estimates.
20010320:: tamanna isumagigiarlugu.@----@ Just keep that in mind.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tukisigiaqtitaujunnarajaqpita qanuq tamakkua kiinaujat aviktuqtauvangmangaata nunalingni.@----@ Would we be able to receive information on how this money is divided for each community.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqsuqpit qanuq taakkua kiinaujat aviktuqtauvangmangaata qattinnik atunik nunaliujut pivangmangaata. 7-11. 7-12.@----@ Are you asking how this money is divided or how much each community receives. 7-11. 7-12.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: tamanna ministamut uqautaujariirsimatuinnarialik.@----@ I think this may have been mentioned earlier by the minister.
20010320:: turangajut inuit pinnguarninginnut.@----@ It is regards to the Inuit games.
20010320:: uqaksimangmat 20 milian.@----@ It says 20 million here.
20010320:: tamanna ministamut nalunaiqtaukanniqujara.@----@ I would like the minister to explain this further.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: pititauqaujusi aaqqigiarsimajunik inuktituuqtunik.@----@ You were given a copy of the corrected Inuktitut.
20010320:: nalunairsimajut makpigangit ammalu uqarsimajariaqaqtut inuktitukut.@----@ It has the page numbers identified and what it should say in Inuktitut.
20010320:: asingit apiqqutiksait.@----@ Any other questions.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: uqarsimangmat nunalingni aulajjutinginnut ikajurutaujumut piliriaq taimalingajuq.@----@ It says municipal operating assistance program that is what it says.
20010320:: uvani taimailingajuq.@----@ So that is what we have here.
20010320:: tamakkua nunalingnut tunijauvakkivat.@----@ Is that given to the communities also.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii.@----@ Yes.
20010320:: tunijauvapput nunalinnut malittugit amisuuningita inungit taimanna avittuqtauvapput.@----@ It is given to the communities on a per capita basis and is divided that way.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: uattiarukallauliqtuq akaunngiliurutitaqalaurmata amisukallannik Haammalattinnit amma kiinaujait tunijaulauqtut amisuuningit inungita malittugit tammaqsimalaurmata.@----@ Quite a while ago we had a few problems with our hamlet and the money that we received on a per capita basis were wrong.
20010320:: qaujimanngilanga aulataukammannirmangaata, kisiani taakkua kiinaujait tunijauvattut amisuuningit inungit takunnaaqtugit qaujimattiaraluaqpisii naammattunik tuniuqqaigaluarmangaaqsi nunalinnut takunnaqtugit piruqpallianingit amma pijjutinik.@----@ I don't know whether it was mismanagement, but if this money is given out on a per capita basis are you sure that you are giving out the right amounts to the community given the population growth and factors.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: asinginnit pijjutinik.@----@ We use other factors.
20010320:: takunnaqpappavut nunalilimaangat.@----@ We look at the community as a whole.
20010320:: takunnatuinnaqpanngilagut amisuuninginnit inunginnit nunalinnit, ajjigiinngittunik takunnaqpappugut nunalinnut tamannalu nalunaiqsijjutaujattuni qattinik kiinaujaqtaariaqarmangaata nunaliit.@----@ We are not just looking at the population of the community, we look at a variety of the communities and that determines how much money will be going to that community.
20010320:: takunnarunnarivugut avatigijangannit nunaliit, qangatasuukkuviit, ungasinningit imiqtarvingita asingillu.@----@ We might also look at the environment surrounding the community, the airports, the distance of the water reservoir and so on.
20010320:: atuqpappugut amisuuningit inungit takunnaaqtugit kisiani asingit takunnaqpakkivavut pijjutiujut.@----@ We do use a per capita basis but we also take other factors into consideration.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: immaqa tammarniaqtaraluara apiqqutiga pijjutigillugu taanna $20-milian.@----@ Maybe I will be wrong with this question in regards to this 20 million.
20010320:: nunalin aulattinirmut ikajuutinut piliriaq, uqausiqaratta aturianga taakkuninga kiinaujanik aqqutinut, apummit qaluraqattarnirmut aqqutinik.@----@ The Municipal Operating Assistance Program, are we talking about using this money for roads, snow clearing on roads.
20010320:: tamanna ilaliujjausimavaa aulattinirmut ikajuutiujunut.@----@ Is that included in this operating assistance program.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: nunalinni aulattinirmut ikajuutiit iliriaq kiinaujalirijjusiuvuq tunijauvattut atuni Haammalaujunut kiinaujatigut ikajuutaulluni aulattinirmut akiujunut akiliqsurutaullutik.@----@ The Municipal Operating Assistance Program is the formula that provides each municipality or each hamlet with dollars to help offset their operating costs.
20010320:: kiinaujalirijjusinik pijjutiqaqput takininginnut aqqutiit, taimaimmat kiinaujaqtaaqpapput aqqutinik aaqqiigiarutinut, apummit saligurnirmut.@----@ In the formula there are factors for metres of road, so that they do get money for road maintenance, snow removal.
20010320:: pijjutiqaqput amisuuninginnut iqqanaijaqtiit.@----@ There are factors in there for the number of staff.
20010320:: pijjutiqarivuq silami qaummaqqutinut.@----@ There are factors in there for the number of streetlights.
20010320:: tamanna nunalinni gavamanut aulattinirmut tunirrutauvut kiinaujait ikajuutaullutik atuni nunalinnut pijitsiqtaugialinnut nunalinnit.@----@ This is a general municipal operating grant to help each municipality to provide the services required in the community.
20010320:: kiinaujaqtaaqpapput pijitsirnirmut imirmik/uattakuttarnirmut aulataujunut, silataani imirmut/uattakuttarnirmut kiinaujaqtaarusianguvattut aulattinirmut uqausiriqqaujattinnut mappiqtugaq 7-11-mi.@----@ They get their money to deliver the water/sewer side of the operations, out of the water/sewer block fund that we talked about on page 7-11.
20010320:: amisuuningit kiinaujait aulattinirmuuppattut nunalinni gavamanut tunijauvapput nunalinni gavamanut aulattinirmut ikajuutiujunut piliriakkut mappiqtugaq 7-12-mi.@----@ The balance of the dollars that they get to operate the municipality comes out of the Municipal Operating Assistance Program on page 7-12.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, viuris.@----@ Thank you, Mr. Ferris.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ This is very interesting to hear.
20010320:: qaujimalluta ikajuutitaqarmat pilirianit atuinnaujunik nunalinnut Haammalaujunut.@----@ Knowing that there are assistance programs available to the hamlets.
20010320:: nalunngilanga pilirivvisi nainaaqsimajunik nalunaiqsijunnarmata kisut atuinnaummangaata Haammalaujunut takugumavungalu amisuliuqsimajunik uvannuuqtauqullugit.@----@ I am sure your department can give us a summary of what is available to the hamlets and I would like to see a copy of that given to me.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: tunisivappugut Haammalanut nunalinnit, kisiani sivulliqpaami angirutiliuqpappugut.@----@ We give money to the hamlets, but first of all we make an agreement.
20010320:: tunisivappugut Haammalaujunut kisiani qaujimattiariaqaqpapput kisunik piliriaqariaqarmangaarmik tunijauniaqtillugit tamakkuninga kiinaujaqtaarusianik.@----@ We do give money to the hamlets but they have to be fully aware of what their roles and responsibilities will be if they are going to be accessing these funds.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: mappiqtugaq 7-12.@----@ Page 7-12.
20010320:: apiqqutissaqtaqakkaninngippat.@----@ If there are no further questions.
20010320:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: mappiqtugaq 7-12.@----@ Page 7-12.
20010320:: apiqqutissaqaqqauvunga pijjutigillugu $103,000.00.@----@ I had a question regarding the 103 thousand.
20010320:: ukiuqtaqtumi pinnguarniujunut.@----@ Northern Games.
20010320:: tukisigiakkannirumatuinnaqpunga pijjutigillugu amisuuningit angillivalliasimanngimmata arraaguujunit inugiassivalliatillugit.@----@ I just wanted further information because the number is not increasing over the years but the population is growing.
20010320:: tamakkua kiinaujait atuqpaat katimaniinnarnut.@----@ Is this money only used for meetings and conferences.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: uqautirataarakku maligaliuqti qurluqtumut amisuruqtittigiariaqaraluaratta.@----@ I told the member from Kugluktuk that we should be increasing this number.
20010320:: ukiukkut aujakkullu pinnguaniqtaqaqpammat ukiuqtaqtumi ammalu atuqpakillutigu kiinaujait qikarnautillugu qanuiliurniuvattunut nunalinnit.@----@ We have winter and summer games in the north and we also use these monies for leisure activities that are held in the communities.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: asikkanningit.@----@ Anything else.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: uqausissauluatuinnaqtuq taanna.@----@ More of a comment than anything else.
20010320:: utaqqiniaqtungali arraaguuniaqtumut ammalu amisururiarnirmangaata ukua qaujinasuarniaqtunga.@----@ I'll wait until next year and see if there's going to be an increase in this line item.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut): 7-12. 7-13.@----@ Chairperson (interpretation): 7-12. 7-13.
20010320:: apiqqutissaqtaqaqqaa.@----@ Any questions.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ukiuqtaqtumi pinnguaqtuliriniq.@----@ Sport Nunavut.
20010320:: ikajuqtauqullugit pinnguanirmut katujjiqatigiit, 997 tausan kiinaujait.@----@ To assist sport organizations, 997 thousand dollars.
20010320:: pinnguaqtulirinirmuungatuinnaqqa taanna uvvaluunniit asinginnut turaangava.@----@ Is that just for sports organizations or is it for other events.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: taanna kiinaujaq atuqtauvattuq pinnguaqtulirinirmut ammalu katujjiqatigiinut suurlu maligaliuqti nanulimmut uqarataarngat, ullumi pinnguaqtinik lantanmuuqtuqarniarianga paanirmut pinnguariaqtuqtunik.@----@ This money is used for sport organizations and associations like the member from Nanulik said today that there's going to be some athletes going down to London to attend a wrestling event.
20010320:: kiinaujait uvanngaasimaniaqtut.@----@ The money would come from here.
20010320:: pitaqarniarillunilu, 2002, ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmik kamagijauniaqtutik iqalunni ammalu nuukmit.@----@ There will also be, in 2002, the Arctic Winter Games that will be co-hosted by Iqaluit and Nuuk.
20010320:: katujjiqatigiilimaat Hakirnirmut uvvaluunniit vaalivaamut uvvaluunniit aqinirmut kiinaujanik piniaqtut tavvanngat.@----@ In addition, organizations for hockey or volleyball or soccer would access these funds.
20010320:: taakkua piqasiujjimmijut tunniqusiassaugajaqtunik. taassuma iluaniikkajaqtuq.@----@ These also cover the awards, they would go under this item.
20010320:: tunisilaurattigu ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuniaqtutnu katujjiqatigiit kiinaujanik piqatauqullugit katimanirnit kisiani tunijavut taakkua kiinaujait pinnguanirmut turaanganiaqullugit.@----@ We gave the Arctic Winter Games Host Society some money to go attend some meetings but we give this money for sports oriented activities.
20010320:: kanatamilu pinnguavijjuarniiqtaqalaarmimmat lantanmit ammalu sivulliqpaattiamik nunavut piqatauniusammat.@----@ There are the Canada games that will be held in London and this is the first time that Nunavut will be participating.
20010320:: tamaani 60 tausannik tunisisimajugut taissumunga qanuiliurutauniaqtumut ammalu 500 tausannik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuniaqtumut ammalu katimavijjuanirmullu ammalu ilinniatittigiuqsarniuniaqtunullu, 75 tausannik.@----@ We've put approximately 60 thousand dollars towards that activity and then 500 thousand dollars for the Arctic Winter Games and also for conferences and coaching clinics, 75 thousand dollars.
20010320:: ammaluttauq, tunirrusiaqtittinirmut ammalu kisuruluujarnut sanirvaisimammijugut 10 tausannik pijjutauniaqtunut.@----@ For awards and stuff like that we put 10 thousand dollars aside for those purposes.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tukisinattiatummarialuk kiujjutiit kisiani suli nunaliujuttauq taqqaaniittut nunaliuqatigiinik qanuiliuqataujumammimmata.@----@ That's a very clear response to my question but again there are the communities out there who would like to have inter-community activities.
20010320:: kiinaujanik pijunnarivita taimaittunuungajunik.@----@ Can we also access funds for stuff like that.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taassuma atittiakuluani, 234 tausannik pinnguaqtulirinirmut ammalu pinnguarniujunut qikarnautillugu kiinaujanik pijaujunnaqtunik pitaqarngat nunaliujunut kamagumaniaqtunut qanuiliurniugajaqtunik.@----@ Right underneath that line, there's the 234 thousand dollars for recreation and leisure that could be accessed by the communities that would like to host activities.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: una 997 tausan ammalu 234 tausan ajjigiinginnagalarjuujaarngat.@----@ This 997 thousand dollars and 234 thousand dollars seems to be all for the same thing.
20010320:: kisiani, una 234 tausan nunavummutuaq turaangajut pinnguarutaugajaqtunut.@----@ But, this 234 thousand dollars is just for Nunavut oriented games.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: anaruaq@----@ Anawak
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: uqaqqaugama uattiarukkanniq, taanna 997 tausan angijuutinu pinnguarniujunu.@----@ Like I said earlier, this 997 thousand dollars is for big events.
20010320:: ikajurniaqtavu 1 miliapalunni amma taanna 234 tausan pijaujunnaqtut nunaliujunu. 997 tausan nunavulimaamu anma kanatami pinnguarniujuni.@----@ We're going to assist them by about 1 million dollars and then the communities can access the 234 thousand dollars. The 997 thousand dollars is for the whole of Nunavut and national events.
20010320:: tukisigiakkannirumaguvi maik uqariakannirunnaqtuq.@----@ If you would like further information Mike can make a supplementary comment.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: maik.@----@ Mike.
20010320:: viuras:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: issivautaaq, minista uqaqqaumat 997 kausan pinnguarniujunu amma pinnguavijuarniujunu. 234 tausan nunaliujuni pinnguarniujuni, nunaliit pinnguaqatigiittillugi, ilinniasinnaarutinu uvvaluunniit katimaniujumu.@----@ Mr. Chairman, as the minister said the 997 thousand is for active sport competitions and the major sporting events. The 234 is the community-based recreation, it could be for inter-community sport, for workshops or conferences.
20010320:: ammattauq mappiqtigaujumi uvvaluunniit tunuani 7-8, tavaniippu pinnguanirmu amma qikanirmu kiinaujaqaqtitaummiju iqqanaijaqtinu amma aullaqattanirmu.@----@ Also over on page, or back on page 7-8, that is where the recreation and leisure division has funding as well for staff and some travel.
20010320:: taimainninganu ilangi nunaliuju pinnguaqatiginiq aullautiujut ataani asinginni akilirialinni.@----@ So there is also some inter-community travel back under other expenses.
20010320:: pinnguavijuarniujunu, pinngaavikjuarniqallarittillugi amma asinga nunaliujunu amma nunaliujut pinnguaqatigiittillugi uvvaluunniit pinnguaniqatuinnaqtut nunavummi nunaliujuni.@----@ So the one is for major sporting events, where there is high-level competition and the other is for community and inter-community competition or the lower level of competition within the Nunavut communities.
20010320:: issivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: maligaliuqtiuqataullunga, pijumaviujumaqattaratta nunaliqutigijattinni pinnguatittijumaliraigatta.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we get requests for support from our communities when they want to hold recreational activities.
20010320:: piuniqsauvaa aullaqtingaarlugi pijumajjutiuju ivi pilirijiqutinginnu.@----@ Is it better to send those requests to your department.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: allaviqaqtugu qamaniqtuami.@----@ We have an office in Qamanittuaq, Baker Lake.
20010320:: aagatakkuu aullaqtijunnaqtati allaviqutittinnu, kisiani allavivu qamaniqtuamiittuq.@----@ Of course, you can send it to the headquarters, but their office is in Baker Lake.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010320:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: marruuk apiqqutiksatuinnaak gavamakku piqataunirijanga pinnguatittiniq nunavummi.@----@ Just a couple of questions on the role of the government on Sport Nunavut.
20010320:: naammagingitaraluara ajjigiinguatittinirmi nunatsiamu kisiani nunatsiaq katujjiqatigiiqamat atiqaqtuq pinnguaniukiutaqtumi amma namminiq aulajuujaaqtut.@----@ I hate making comparisons to the NWT but the NWT has an organization called Sport North and they seem to be an independent body from the government.
20010320:: qaujimagaluaqtunga saqqijaaliratta arraguunni marruunni kisianili minista isumasimava saqqitittiluni pinnguarni nunavummi taimannatigi nalimuqatiqaluni pinnguarniq ukiutaqtumi namminiq timiuluni kiinaujaqatiqattarlugi amma tunisiqatarlugi uvvaluunniit gavamakkunni pilirijiuniarpa.@----@ I know we have only been around for two years but has the minister thought about maybe making Sport Nunavut on the same lines as Sport North as an independent organization that we just give grants and contributions to or are we going to keep this as a government department.
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, maik kiutinniaqpara.@----@ Yes, I will get Mike to respond.
20010320:: kisianili mamiaqqaarumajunga, tammaqqaugama.@----@ But I would like to first apologize, I made an error.
20010320:: taanna 997 tausan aulataumma qamaniqtuami amma iglulingmiituqutiqarilluta.@----@ This 997 thousand is administered out of Qamanittuaq and then we also have one in Igloolik, which is recreation and leisure.
20010320:: immaqaqai taaksuminga kiujunnaqtuq amma kiuluniu ilagijauqataujuup qamaniqtuamu apiqqutia.@----@ That is administered out of Igloolik. Maybe Mike could supplement that response and answer the Member from Baker Lake's question.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: viuras.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuras:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: maannaujumi, pinnguarni ukiutaqtumi piliriqatiqattiaqtuujaaqtuq, kisianili aulattivammata nalauttaarutini amma kiinaujaliurniqaqsimalluti 2 milianpalunni nalauttaarutinu iluani nunatsiap gavamakkunginni.@----@ At the present time, Sport North does have a very positive relationship, but because they run the lottery and they make about 2 million dollars off the Lotto sales within the GNWT.
20010320:: taakkunanga 3 milianngujuni, 300 tausanpaluujut kiinaujait nunavummiingaaqpaptut.@----@ Of that two million, there is about 300 thousand of the money actually comes out of Nunavut.
20010320:: marruinaani nalautaarutitaaqviqaratta.@----@ We only have a couple of lottery outlets.
20010320:: taimainninganu maannaujuq, 300 tausaungila aulajunnarajaqtavu pinnguarniq nunavummi aulataungilluni gavamakkunni.@----@ So at the present time, there is less than about 300 thousand dollars that we would be able to run Sport Nunavut on if we wanted to have it totally hands free from the government.
20010320:: piliriviujuq jialunaimi, nunalingmu gavamanginni kamajiit, nunalilipijikku ikajuqtutiarmata pinnguaniq ukiutaqtumi amma piliriqatigittiaqattaqtunigi, kisianili aulajutiginiaqtangi nalauttaarutinngaangaapattut.@----@ The department in Yellowknife, Municipal & Community Affairs, are very supportive of Sport North and works very closely with them, but all the funding that they need to operate comes from the lottery.
20010320:: maannaujuq ministarijavu apirisimammat amma piliriqatiqaqqugu uqaujuigiaqtini katimajiralaani ministaujuq asiagu qiniqujisimammat asinginni kiinaujaqaqtittinirmi pinnguarni nunavunmi pijunnaqtittilirirajaqtuq nangmini pijunnarnirsaunirmut kisianili tamakkua ikpigijaujut akiliqtauqattarniatuaqpat gavamakkunnut, tamani 2 miliannittuni akaunirsagajaqtuq gavamakkunnut piliriviuluni.@----@ Now our minister has asked us and we are working with the advisory committee that the minister has to look at other ways that we could identify other funding sources for Sport Nunavut that would allow us to move it into an independent. But the general feeling was that as long as it was costing government in the neighbourhood of 2 million dollars that it would be better to keep it as a department within the government.
20010320:: kisianili akunimut parnasimajuq aqqiksimaluni nunavungmi pinnguaqtulirijikkut ammalu pivalliatittiluni akiqanngittunik gavamakkunnit nangminiq kiinaujaqutigijattinnik tuvaarinngillugit.@----@ But long term would be to have it set up as Sport North is and separate and enhance it free from the government with its own source of revenue and not having to rely on us.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: qaujimalugu piuvuq kikkutuinnait akiliqsutaunngillutik iqqanaijarumanngimmata, ila tamanna apiqqutigijumaqqaugakkut kisiani tamanna uqausirijait piujummariummat naalauktaagarnu kiinaujalianguvaktut, kiinaujaijarniq akaunngiliurutaujuq nunalingni imak qautamaapaluk pinnguqtuqaqpattuq, qanutuinnaq kiinaujanik nuattinasuaqpaktut nunattinni, kisulimaanut.@----@ It's nice to know that but I think the people don't want to work for nothing. Anyhow I had to ask that question but you hit on a very good topic there's lottery revenue, gambling is a problem in most of our communities like there's bingo's every night, there's all sorts of various fund raising activities in our communities, for everything.
20010320:: qaujimajunga nalauktaarutitarviktaqarmat 6/49-mut ammalu qittugaruluit tamakkuarujuit, ammalu qaujimallunga tamakkua nunaliujut anginirsaujut qamaniqtuaqtitut, arvialluqai ammalu asingit nunaliujut taimaiktuqtarumajuq, nalauktaarutitarviksaujunik.@----@ I know there's only a couple of outlets to buy lotto 649 tickets and scratch and wins and things like that, and I know there's some larger communities like my own Baker Lake, probably Arviat and few other communities that could probably do with some sort of a lottery terminal.
20010320:: kiinaujaliurutauniaqpat pinnguaqtulirinirmut taimak ikkarrialuk uqaqqaummat namutuinnaq qimiviarniqtamat apiqsuqtauvaktugut tunisijaujumajunik kiinaujanik Hakirnirmut valivarnirmut asinginnullu pinnguarniujunut.@----@ If it's going to generate revenue for sports and recreation because like what Mr. Iqaqrialu said and every time we turn around there's somebody in front of us looking for donations to go to play hockey here or volleyball there and various other activities. And a lot of the times the organizations do fundraise.
20010320:: amisuaqtiqtutik tamakkua katutjiqatigiingujut kiinaujaliurasuaqpaktut, taimali taqqakkua aksuruqtitauniaqpata nalauktarutitaarnikkunngittuq tamakkunani nunalingni mikinirsaujuni imaittuni qamanittuarmi arviani, tamanna qimirruvisiuk uvvaluunit tamanna qimirrujaujunnaqpa.@----@ Is there going to be a push to accept more lottery terminals in the smaller communities like Baker Lake or Arviat. Are you looking at that or is that something that could be looked at, down the road.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: taimailaunnginnittini imaigumajugu, maligaliuqtiujuq uqaratarmat, amisut pinngurasuaqpaktut ammalu asinginnut kiinaujaliurasuaqpaktutq, qaujisaqqaarumagajaqtugut pinnguaqtittiqattarnirmi nunavulimaami.@----@ Before we do that what we would like to do is, as the member just pointed out, is a lot of bingos and a lot of fund raising events, we'd like to do some sort of survey on the issue of gaming overall in Nunavut.
20010320:: tukisiumagatta, amisuni nunalingni, amisuaqtiqtutik katimavijjuatittijunnaqpanngimata pinnguqtuqarninganut tavvaniksainnaq unnumi, taimali qaujisarajaqtugu tamakkuninga ajjiginngittunik ammalu tamakkuninga nalauktaarutitarviujuni tamanna qimirruqasiutiniarmijavut qaujinasuarluta taimaigumaniarmangaatta, taimaak maligaliuqti uqaqqaummat uvvaluunniit saqqijaqtittiqattarniarmangaata taimaittuni.@----@ Because we understand, in a lot of communities, you cannot hold a general public meeting because there's a bingo that night sort of thing. So we're going to do an overall survey of those various issues and certainly lottery terminals is one area we will be looking at to see whether we want to do, as the members suggested or move to promote something like that.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010320:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ajaurasuarumanngitara, kinaujaijarnirmut tamanna akiraqtuinnarmigakkut kisiani pitaqariaqaqtuq. ilangit kiinaujaijarniarlutik@----@ I don't want to push it, the point of gambling, when I'm an advocate against it all the time but there's a definite need out there, some people have to exert to gamble, but the lottery terminals and scratch and wins are pretty good things too.
20010320:: ajuinnaqtaujariaqasungumut, kisianili tamakkua nalauktaarsiviujut ammalu qitugaqarviujut piugaluarillutik.@----@ I know Sports North currently now provide the services for us, are we getting value for our money for Sport North on these lottery terminals.
20010320:: qaujimallunga ukiuqtaqtumi pinnguaqtulirijikkut uvattinnik pijitsiqattaqtuk tamakkua kiinaujat atuqtikpakkattigut ukiuqtaqtumi pinnguarnirmut tamakkunani nalauktaagaqtarviujuni. qanuq nalunainngilaq kiinaujaqtaarniaratta uvvaluunniit taimailingatuinnaqpa.@----@ What's the guarantee that we're getting revenue that we generate or is it just, who's checking that the revenue that we're generating in Nunavut is coming back to us.
20010320:: kinakkut qaujisaqattaqpat kiinaujaliarijattinnik nunavungmi ammalu uqautjivallutik uvattinnut, taimaak aulaniqaqpaq uvvaluunniit pituinnaqpakpitigut.@----@ Is that the way it works or they just give us the stiff end.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: viuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: qaittivaktut matuingajunik, qaujisarsimajunik, angiqtausimajunik qaujisarsimajunik titirarsimajunik ammalu angiqpakkillutigut tukisigiarutiksaujut taimannaluaq akiliqtauvaktugut nunavungmi ammalu taikkua mikijukullumik akiliarjupakkillutigut kamaninginnut.@----@ They provide the open books for us, audited, confirmed audited statements and we also verify the information so we're paid an actual based on the revenue generated throughout Nunavut and we pay a small fee back to them for administering that.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nulluta makpigaq 7-13.@----@ We're on page 7-13.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: pinnguaqtulirinirmut, uvangattauq ilagijaullunga maligaliuqtinut, apirijaulaqpangmijunga ikajurunnarmangaarmaq tamakkunua pinnguaqatauvaktunut ammalu kiinaujaqutiqanngittunga pinnguaqtulirinikmut turangajunik, taikkualiqai iliksinnunga uqarujunnaqpakka, uvannik kiinaujamik tuksiraraimmata.@----@ In regards to recreation, I myself as a member of legislature, I am sometimes asked if I could give support to the people who play sports and I don't have any funding for sports and recreation. So I guess I have to refer these people to you , when they come and ask for some money.
20010320:: maligaliuqtiuqattaullunga maligaliurvialungmi, nanisijunnarutta asinginnit kiinaujanit piruqtittijjutigijunsaqtattinni, qaujinasugiaqaqtavut mikinniqsaujut nunaliit aturunnarniarmagu nunalingnimiutaujut pinnguriaqturunnaqattaniarmata.@----@ As a Member of the Legislative Assembly, if we can find other alternatives to raise money, we have to look for it so that the smaller communities can utilize this so that all the people in the communities will be able to go play sports.
20010320:: qaujijumatuinnaqtunga qaujinasugunnarmangaassi asinginni kiinaujaqtaarutaunasugunnaqtunit.@----@ I was wondering if you could look for other options.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, taakkua kiinaujait amisururiaqtisimaliqtutigut, mikittumiugaluaq, uqakainnaqtanga maliktugu.@----@ Yes, we have increased this funding, at least by a little bit, in recognition of what you just said.
20010320:: taimaak pijjutigillugu piruqtittisimaliqtugut $234,000.-nit ikajuutigijunsarniaqtattinni mikittuugaluarmit uqakainnaqtait malittugu.@----@ That's why we have raised it to 234 thousand dollars to make sure that we can help the others a little bit in view of what you stated.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maanna 7-13-miittugut.@----@ We're on 7-13.
20010320:: uqausiksaqaqtuqarunniiqpat 7-8-muarniaqtugut.@----@ If there are no further comments, we'll go on to 7-8.
20010320:: nunaliit gavamangit, aulajunsautiit, 43 milian 6,000. taala.@----@ Community Government, operations, 43 million 6 thousand dollars.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katittugit aulanirmut akiliutit, 53 milian 286,000 taala.@----@ Total expenditures, 53 million 286 thousand dollars.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: kajusituinnarluta.@----@ Moving on.
20010320:: nunaliit gavamangit ingirrajulirijikkut, aviksimaningita nalunaiqtausimaningit. 13 milian 330,000.@----@ Community Government Transportation, branch summary, 13 million 330 thousand dollars.
20010320:: taala. arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: makpigaq 7-15-mi amma 7-16-mi, piliriarikainnarumagakkit taakkua makpigait utirviginiarlutigut makpigaq.@----@ On page 7-15 and 7-16, I would like to deal with these pages and then go back to that page.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nuulluta makpigaq 7-15-mut.@----@ Let's move onto page 7-15 then.
20010320:: apiqqusiksait makpigaup miksaanut.@----@ Questions to the page.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq. 7-15 amma 7-16 atauttikkut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. 7-15 and 7-16 together.
20010320:: kiinaujait ukunanngaaqsimajut naav kaanata, umiarjuat qaujisaqtingit, imarmiutalirijikkut, kanatami ingirrajulirijikkut, inulirijituqakkut.@----@ The funding from NavCanada, Coast Guard, Fisheries, Transport Canada, Indian Affairs.
20010320:: marruungmatiik makpigaak. 100 pusantingit utirniaqpuqqai nunavuup gavamakkunginnut.@----@ There are two pages. Will 100% of these go back to GN.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: ii, tamarmittiaq.@----@ Yes, all of it.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpa.@----@ Any further questions.
20010320:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: apiqqusiksaqakainnarama makpigaq 7-14-mi, nalianniiliratta makpigarmit.@----@ I had a question on page 7-14, what page are we on now.
20010320:: apirijunnaqpungaqai miksaanut makpigaq 7-14.@----@ Am I allowed to ask a question under page 7-14.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut): 7-14 angirutauqqaarialik.@----@ Chairperson (interpretation): 7-14 has to be agreed to.
20010320:: tukisigiakkannirutiit 7-15-miittut amma 7-16-mi, nalunaittiaqsimaningit.@----@ So the information is on 7-15 and 7-16, in detailed information.
20010320:: apiqsurunnaqtusi.@----@ But you're allowed to ask questions.
20010320:: ii.@----@ Yes.
20010320:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: apiqqusiksaqarama iluani ingirrajulirijikkut.@----@ I have a question under transportation.
20010320:: uqaqsimangmat nunasiutit maligangata atuagangit amma aqugunnautiqaqtittiniq aqutiuvaktunit amma nunasiutit ingirravaktut nunavuumit attarnaqunagit amma ingirrajunnattiaqullugit.@----@ It states that the Motor Vehicle Act regulations and licensing drivers and vehicles operating in Nunavut to ensure they're safe and reliable.
20010320:: ministaup uqariarngautinginnit, uqaqqaummat nunaliit, tammangikkuma, nunaliit ajuriqsiujjiqattarniaqpata kikkutuinnarnit aqulimmaksajunit, aqugunnautitaaruma nunaliujumit mikinniqsamit, aturunnanarajanginnakku aqugunnautiga saskaatsuaan-mi.@----@ In the minister's opening comments, he stated that the communities, if I'm correct, if the communities will be instructing the people who are learning how to drive, like if I get a driver's license in the smaller communities, I can't use that driver's license down in Saskatchewan.
20010320:: apiriqujausimagama aturunnarniaruttigut aquttunnautivut ukiuqtaqtumi, naliannituinnattiaq nunaliujunit pinikugigaluarukku, aturunnarajaqparaqai qallunaat nunangannit.@----@ I have been asked to ask this question that will we be able to use these drivers' licenses in the north, no matter what community I got it from, will I be able to use it down south.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: aqugiuqsanirmut ilinniarniit, marruuvallaijuungikku ajjigiinngittuuk.@----@ The driving courses, I think there are two types.
20010320:: atausiq nunavummi aqugunnautilituanut ammalu aippaa aqugunnaqsijumanniruvit qallunaat nunanganni aqugiuqsarunnaqtutit aqugunnautiit isuqarviqarniangimmat.@----@ One for just a Nunavut only driver's license and the other one if you wanted to be able to drive down south you can take a drivers course so that your license will be non restricted.
20010320:: qaujimajuinnaugattailaak nunavummi aturiakutaaqannginatta upinnarani aturiavut ajjiginngitanga qallunaat nunangatta ukiuqtaqtumi.@----@ As we know in Nunavut we do not have highways because the roads differ from down south.
20010320:: ilaannikkut tunisijausuungugaluarmijut isuqarvilinnik aqugunnautinik.@----@ Sometimes they are given restricted licenses.
20010320:: aqugunnautiit aturunnaqtasi nunavummituaq.@----@ That driver's license you can use just in Nunavut.
20010320:: aqugumagunnarumaguvit qallunaat nunanganni ilinniaqtitaukkannisuut.@----@ If they want to drive down south they are given the further training.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: apirijumagama.@----@ I would like to ask a question.
20010320:: uvani uqaqsimammat atuliqtittivanninganik ingirrajuut maliganganik, aulattilluni aqugunnautilinnik ammalu nunasiutinik aulattinirmik nunavummi.@----@ It says here that it enforces the Motor Vehicles Act, regulates the licensed drivers and vehicles operating in Nunavut.
20010320:: amisunik takuqattaliratta nunasiutinik iqalunni, nunasiutiqpauniqsait uvvaluunniit qanuittutuinnait nunasiutiqpait nunavut gavamakkunginnut pigijaujaaqattaqtunikkua.@----@ We see now a number of vehicles in Iqaluit, the suburbans or some kind of trucks out there that seem to belong to the GN.
20010320:: maligaralaalirijiqarilluta, paliisikkuqaqtuta summalli ukua qakuqtait tamaaniittaqqat.@----@ We have also by-law officers, we have RCMP what are these white trucks doing around town.
20010320:: kisumik qaujisaqpammata.@----@ What are they checking.
20010320:: qaujimajunga ilangat qaujisaqattarngat laisanginnik nunasiutiit salumagaluarmangaata ammalu aputiinnaungikkaluarmangaata.@----@ I know one of them was checking to make sure license plates are clean and free from snow.
20010320:: sujunikkua maani.@----@ What are they doing here.
20010320:: kikkuummata.@----@ Who are they.
20010320:: kikkunnut iqqanaijarngata.@----@ Who are they working for.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: piuris.@----@ Mr. Ferris.
20010320:: maik piuris:@----@ Mr. Ferris:
20010320:: iksivautaq, atausirmik ingirrajuunik qaujisaqtiqaqtugut maannaujuq aquppattuq taissuminga qakuqtarmik nunasiurmit.@----@ Mr. Chairman, we have one motor vehicles enforcement officer at the present time who is driving a white pick up.
20010320:: iqqanaijaqatiqaqpattuq taunkunnit ammalu paliisikkunnik.@----@ He is working with both the Town by-law and the RCMP.
20010320:: qaujisaqpattutillu kamagijariaqaqpatattinnik upinnarani uqumaittulirijjutinik nunasiutinik qaujisaqpattut ammalu tainna angut ilisarijaujjutiqaqtuni qaujisarnirmut taimaittunik.@----@ There are certain inspections that we need to do because they are heavy equipment type inspections and that gentleman is certified to do those.
20010320:: kamasimagillutalu attuajunik laisaujunut nunasiutinut pijjutigillugu sanajauvammata nunavut gavamakkunginnik ammalu pivalliajugut taqqiup nunnguanut kikkulimaanit nunavummi iqalunniugaluaqqat nunavut laisanginnik piqattiaraluarmangaata assuruaqarmijugut ingirrajuunut tukisigiaqtarutissamik qarasaujatigut pinasuarnirmik ilaakkuungaluni nunavut gavamakkunginnut aulatauvattumik aipuru 1-mi.@----@ We have also been doing some related to the license plates because they are issued by the Government of Nunavut and we are moving toward the end of this month having everybody in Nunavut whether it is in Iqaluit or elsewhere with the proper issued Nunavut license plates and a proper issued license. There is an effort as well for us to have a motor vehicle information system separate from the GNWT in operation on April 1.
20010320:: maligiaqaratta ingirrajuunut maligarmik atuliqtittinirmut, atuliqtittijivut atuqpangittuq qaujisautinik uvvaluunniit sukkaluarutinik uvvaluunniit qanuittutuinnarnik taimaittunik taunkut maligaralaalirijingik atuqpattanginnik.@----@ There is a requirement under the Motor Vehicles Act for enforcement, our enforcement officer does not enforce radar or speeding or any of the types of things that the Town by-law officers are enforcing.
20010320:: pirruluaqijuqalauqsimammanilaak tamaani iqalunni ammalu tuqujuliriji atuliqujillarilaurngat gavamauluta kamagijassaqaratta qaujisaqattariaqarninginni uqumaittulirijjutauvattunik ammalu tainna angut tamakkuninga kamaqattaqtuni.@----@ We had a tragic accident here in Iqaluit and the coroner's office strongly recommended as a government we accept the responsibility that they have to do inspections on the heavy equipment and that is what the gentleman is concentrating on.
20010320:: qaujisarniuvattut kamagijauqattaniarmijuq nunavummi aullarunnaqattarninginnut.@----@ Those inspections will also be done across Nunavut as they have time to travel.
20010320:: atausirmik qaujisaqtimik tikittuqaqattalauqsimajuugaluaq jialunaimiutarmik atausiaqtuni arraagutamaat qaujisariaqtuqtumik nunattiniittunik.@----@ We used to get one inspector come across from Yellowknife at least once a year to do inspections in town.
20010320:: maannali tuttarvingat ingirrajuulirinirmut maaniilirninganut atausirmik qaujisaqtiqaratta maani ammalu tainna angut aullaqattarniarilluni nunaliujunut.@----@ Now because this is where the headquarters for motor vehicles is located we have the one full time inspector here and that gentleman will be travelling as well to other communities.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010320:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: ajurisimajuqarngat maani.@----@ There is a duplication here.
20010320:: isumagijausimavaa nalliannik maligaralaalirijiujumik ilinniatittijuqarajariassaq tamatuminga.@----@ Is there any thought to see if one of the by-law officers could be trained to do this.
20010320:: kamagijariaqallarimmaat iqqanaijainnaniaqtuqutiqammarippita taimaittulirijarialimmik.@----@ Is it so involved that we have to have a full time person to do this.
20010320:: isumagijauvaa.@----@ Is that being thought of.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: tamanna nunaliit avittuqsimajunuungavuq, taimaimmat suuqaimma nunavut gavalakkungit piliriaqariaqarajaqput maligaralaaliriji iqalunnuinnaugajarmat.@----@ This is a territorial issue, so of course the Government of Nunavut would have to undertake that whereas the by-law officer would be for Iqaluit only.
20010320:: pitaqariaqaqpuq, uqaqqaummat ministau tungilia, pinirluttummarittaqalaurmat nunasiummut apiqqutauvaliqtunilu qaujisaqtauttiaqpakkaluarmangaata nunasiutiit aulaniqaqtut, niuqqutiugasuaqtut nunasiutiit aulaniqaqtut.@----@ There is a need for, as the Deputy Minister pointed out, there was a tragic accident with a truck and that started the question of do we have adequate examination of the trucks that are operating, commercial trucks that are operating.
20010320:: aqqutiqannginittinnut aulajjutinik nunavummi.@----@ As much as we don't have roads that are operating within Nunavut.
20010320:: taimaimmat tamanna ilaliutivuq nunaliit avittuqsimajutigut pilirianik takugiariaqaqpavut atuagait nunavummi, atuniunngittuq nunalinnit.@----@ So it is part of a territorial position and we have to look at the standards in Nunavut, rather than in each community.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20010320:: taliqsi qummuattittautigiqattalauqsiuk.@----@ Please raise your hand as soon as possible.
20010320:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ilagiaqsijumatuinnarataaqpunga (tusaajitiguurunniiqtuq) aippanga nunaliqutimma, ilinniarataat amma quttinniliit 1 pinnguarviujaaqtumi, ilinniarvimmi iqailisarvimmuuqpattut.@----@ I just wanted to add (interpretation ends) that in one of my communities, we have children in kindergarten and grade one in some sort of gym, going to school in a gym.
20010320:: qaujijumavunga sivulliujjauqujavullikiaq, qaujimavunga tamanna atuutiqaqtiarmat, kisiani piuniqsaugajanngimmaat maligaralaalirijitaqaqpat ilinniaqtitausimajumik iqalunnuunganiqsamik, tamakkuninga piliriqattarniaqtunik.@----@ I was wondering about what our priorities are, I know this is a good cause, but wouldn't it be better to have a by-law officer trained if it is going to be concentrating more in Iqaluit, to do these kinds of things.
20010320:: nunasiutiqariirmata tamanna uqaujjigiarutituinnaq saqqirumarataaqtara.@----@ They already have trucks and this was just a suggestion that I wanted to bring forward.
20010320:: pitaqarialittaqauqtummariummat tamanna uvannut saqqikallaqqaulluni ippinniqqaullugulu, kisuuvat sivulliujjauqujavut.@----@ We have a lot of needs and this one sort of jumped out at me and I felt that, what are our priorities.
20010320:: tukisikkanniqpungali, qaujimaliqpunga pitaqariaqarninganit, kisiani tavvanissainnaq ilinniaqtittijunnaqpugut maligaralaalirijinik.@----@ Now I have a better understanding, I know it is a need, but I think at the same time we could train by-law officers.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: pilirijillattaaqtaqariaqaqpuq qaujisaqtinik nunaliusinit amma iqalunnuinnaunngilaq, nunavummiulimaanuungavuq, pinirluttuqalauraluaqtillugu iqalunniinnaq.@----@ You need special expertise to examine trucks and again this is not limited to Iqaluit, this is for all of Nunavut, as much as it may be that the accident that occurred was in Iqaluit.
20010320:: kisiani nunavummiulimaanut pitaqariaqaqquuqpuq pilirijimmarimmit qaujisaqattarajaqtumik nunasiutinik aqqummiigiaqaraluarmangaata.@----@ But it is for all of Nunavut and I think that there is a need for a very special expertise in terms of examining trucks to see whether they should even be on the road.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: ilagiarut apiqqummut apiqqutiurataaqtumut.@----@ Supplementary to the question that was asked.
20010320:: malittugit qaujjitikka amma atuqsimajakka, qallunaat nunanganniikkuvit nunavummilluunniit, ajjissainnarivait aqqutinut maligait.@----@ According to my knowledge and my experience, whether you are down south or in Nunavut, the same road rules still apply.
20010320:: ajjigiissainnauvut.@----@ They are the same.
20010320:: allaak nunaliralaanguniqsanuuruvit aqqutinut maligait taimaissainnaqput, taimaatitut qallunaanit.@----@ Even if you go to the smaller communities the road rules still apply, the same as down south.
20010320:: pillugu aquttuqsiutiqariaqaratta laisanik, nalunaikkutilinnit pitaqauqpugut 1, 2, 3, tappaunga 5 aquttuqsiutinik.@----@ Because we still need drivers' licenses, we have class 1, class 2, class 3, up to class 5 of drivers' licences.
20010320:: qaujimavunga tamanna akarijaunngimmat inunnut nunavummiunut piluaqtumi nunaliralaanguniqsanut, mikijunik aqqutiqaqtillugit amisunik maligalinnit, ilittiarunnanngimmata qanuigiaqarmangaarmik tamakkua atuagait qallunaatituungajuinnautillugit.@----@ I know that this hinders people in Nunavut especially in the smaller communities, when they have small roads with all these regulations, they can't really learn what they are supposed to do with those rules and regulations, all in English.
20010320:: qaujijumavunga, uvani uqaqsimammat maligait laisanut aquttuqsiutinut nunanummit attarnaigutauqullugit amma atuutiqattiaqtut amma aulattivattutik qangatasuukkuviujunik.@----@ I was wondering, in here is says that it regulates and licences drivers operating in Nunavut to ensure safe and reliable transportation and maintains airport facilities.
20010320:: qaujijumavunga tamanna takugiaqtauniarmangaaq.@----@ I was wondering if you are going to be looking into that.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: tamanna takunnanngilagut maannaujuq.@----@ We are not focusing on that at this point.
20010320:: uqaqqauvunga kikkutuinnait ilinniarumappata aqugianga, nunavutuinnaunngittumi, silataanilu nunavut.@----@ What I said was that people who would like to learn how to drive, not just in Nunavut, but also outside of Nunavut.
20010320:: kikkutuinnait laisataarumajut aquttuqsiummit aqugunnaqullugit qallunaat nunangannit.@----@ If individuals would like to get drivers' licences so that they could drive down south.
20010320:: kisiani maannaujuq aqugasuaruvit silataanit iqaluit, ajjiginngitammarigimmagu, aqunniaruvit aatuvaami.@----@ But at this time when you are trying to drive, other than in Iqaluit, it is totally different, when you go down to drive in Ottawa.
20010320:: taimali tamanna pijjutigillugu ajjiginngittunik aqquktursiutiqaqpugut.@----@ For that reason, that's why we have different classes of drivers' licences.
20010320:: kinatuinnaq tukisigiakkannirumannirutik, ilinniakannirumagutik. apirikpata, qimirrujunnaqtavut.@----@ If any individual would like to get further information, if they want to get further training, if they ask, then we can look into it.
20010320:: ammalu maannaujuq. sasanavalliajugut aqqugiursanirmut ilinniarutaujumik, inuktituliqtitauvalliajuq.@----@ As well at this time, we are developing the driver's manual, it is being translated into Inuktitut.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: ii. qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tainna apiqqutiginiaqqaujara kiujaummat.@----@ The question that I was just going to ask has just been answered.
20010320:: nunalingni mikinirsaujuni, aqugiusajuqaliraimmat, nangminiq akiliijariaqaqpangmata.@----@ In the smaller communities, whenever somebody is going to take driver training, they have to pay themselves.
20010320:: qaujimanngittunga qanutigi akilijariaqarmangata kisiani akilisimatuaqpata aquttursiutitarunnaqpaktut kisiani.@----@ I don't know how much they have to pay but the only time they can have their driver's licence is when they pay.
20010320:: akiliqtausimajuqaaluqtillugu aqugiursanirmut ammalu uvunngaqtutik aqugiursarniarlutik saqqinngippata kiinaujanik utirunnailillutik ammalu aquttursiutitaarniaqpata akilikkanniriaqaqtutik.@----@ Even though somebody paid to take driver training and then they come into this place where they're going to get driver's training and if they don't show up they don't get their money back and also to get their licence they have to pay again.
20010320:: kiinaujat isiqpallianginnaqtualuvaktut.@----@ The money keeps on going all the time.
20010320:: akilinginnaraluaqtutik aqugiursanituinnarmut tamanna akaugijauluaqpangimmat inunnut taimali apirijumajara ministaujuq tamanna aaqqigiaqtaujunnarmangaaq.@----@ They keep paying the money just to take driver training and it frustrates a lot of people and I would just like the minister's department to see whether it could be ratified.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq,.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: aqugiursanirmut ilinniarniujut taikkua akilirsuqtaujariaqarmingmata.@----@ In regards to the driver's training course the individual that's teaching has to be paid.
20010320:: taimaittumaguvilli qallunaat nunangannurlutik aqugiurumanniruvit turantumi, taikkua ilinniaqtittijut kiinaujatjaksangit akiliqsuqtaujariaqarmata.@----@ So if you want to go, if you were down south and you want to learn how to drive in Toronto then, everybody has to pay for the wage of the instructor.
20010320:: taimali aqugiusarnirmut ilinniarutiksaujuq inuktituliqtiarsimanngimmat inuktituliqtaulaursimaningimmat. ilinniaqtitaugajanngittut, taimali taakkua pilirivigijakka qaujigiaqulauqtakka, pijjutiqanngittiaqtu inup pijunnarninganut pijunnanginninganut.@----@ Because the driver's manual is not translated properly or it was not translated, they could not take the driver training, so what I did was I asked my department to look at it. It's got nothing to do with the person's inability.
20010320:: uqalimaarunnattatuaqpata, taikkua inuktituliqtitausimajunik uqalimaarunnaqtut.@----@ As long as they can read, then they can read the translated version.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik minista kiummat.@----@ Thank you for the minister's response.
20010320:: uqakkannirumatuinnarmijunga tamakkua amisut ilinniarumavangmata uvikkaujut aquqattarumanatilli turantumi kisiani aqugunnarumallutik nunamingni nunavungmi ammalu ilinniarumaqattarmata.@----@ I would also like to say that a lot of young people that are growing up want to take driver training, not to drive in Toronto but to drive in Nunavut in their community and they want to take that training.
20010320:: tamakkua atuinnaujuinnariaqaqtut nunalilimaanut.@----@ So it should be available to all the communities.
20010320:: nalunairiakkannirlugu ajjiginngittunik aqquttursiutitarunnarnirmut, turantumut aktuaniqanngittuq kisianili atutiqattiaqullugit nunavungmiunut.@----@ To clarify different ways of getting a licence, not anything to do with Toronto but to make them useful for Nunavummiut.
20010320:: uktutigilugu, nuqqaqtarviqannginatta qaummaqqutinik.@----@ For example, we don't have any traffic lights.
20010320:: qaujimajunga aupaqsikpat nuqqarialik amma tamakkuningaruluja kisianili nunavungmiut taimaittuni takulaursimanngimmata ammalu takujjaagatik, kisiani ilisimajariaqarmijangit ajunngillugillu kisiani aquttursiutitaarunnaqtut.@----@ I know that a red light means stop and stuff like that but the Nunavut people have never seen traffic lights and never will, but still we have to learn about them and pass a course on it.
20010320:: tamanna piusikkanniriaqaraluarma.@----@ This has to be improved on.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: taimali tamakkua pijjutigillugit tainna ilinanirutiksaujuq aqugiusanirmut aaqqigiariaqalauqpuq tamakkua nunavungmiut aqugiusajunnaqullugit nunavungmi nunaminni.@----@ That is why we have amended the driver's manual so that Nunavummiut can take the drivers training here in Nunavut in their own community.
20010320:: taimak pijjutigillugi aqquttursiutitaqaqpu nunavungminna turangajunik, nunavungmiunut, tamakkua pijjutigillugit ajjigiinngittunik aquttursiutitaqaqpuq.@----@ So that's why we have Nunavut restricted licences, for Nunavummiut, that's why there are different types of licences.
20010320:: aqugiurumanniruvit turantumi. aquttursiutitariaqarajaqputit nunavungmiutatuinnaungitmut ajunngittumut.@----@ So if you want to learn how to drive in Toronto for example, then you would have to get an unrestricted licence.
20010320:: arugunnaraluarlutik nunasiummik, aturiangit ajjiginngimmagit, taimali uvani iqalunni ammalu turantumi tamaungatuinnaq turangajunik aqquktursiutitaqaqpumuq.@----@ Even though you can drive a vehicle, the roads are different, so here in Iqaluit and in Toronto that's why they have a restricted licence.
20010320:: qaujimaniaratta nunalingni ilinniaqtiujut amisunik ilinniarumajuqarniqpat aqugiursanirmut. inuktaqarmijut qangiq&inirmi atinga siulvia sap, ilinniaqtittivaktuq aqugiusarnirmut.@----@ So we know that in the communities if there are a certain number of students that want to take drivers' training, we have an individual in Rankin Inlet named Sylvia Sharpe, who conducts drivers' training courses.
20010320:: nunalingnuqattaqtuq ilinniaqtittijaqtuqtuni.@----@ She goes into communities to give these courses.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you.
20010320:: nuqqakainnarniaqpugu.@----@ After Mr. Arvaluk, we will take a brief break.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: ataani 7-14. ilagiqqaummagu mis uiliams apiqqutingata.@----@ Under 7-14, it was part of Ms. Williams' question.
20010320:: apiqqutillariunngittuq kisiani turangammat nunavungmiulimaanut.@----@ I don't think this is really a question but it is for all Nunavummiut.
20010320:: kiinaujat atuqpaktavut gavamakkulluta nunasiulirijikkunnut ammalu inummut atausirmut ilinniaqtittinirmut uqaqqaugavit nunalingnuqattarmat.@----@ The money that we use as a government for the motor vehicles division and the individual driving instructor who you said travels to communities.
20010320:: tamanna akiraqtunngitarapa aturiani maliktittijiugajaqtuq, kisianili 600 milian kiinaujat nangmanngimmata, taimaak ripika uqaqtaummat atuqtaugajarmata ilinniarvinnut ammalu annikitturviujunut nunalingni pijariaqaqtunut atuarimi kamajiqanngingaarlutik.@----@ I am not opposed to this road enforcement officer, but our 600 million dollar budget is insufficient, like Rebekah said that it should be used for schools and arenas in communities that have the need for that rather than having a road enforcement officer.
20010320:: tamakkua pijumajautillugit nunalingni ammalu qaujisaqtiqatuinnarluni aturianik asinginnillu.@----@ All those things that are needed in the communities and to have an individual that does inspections on the roads and stuff.
20010320:: nalunaittiarumatuinnaqtara gavamakkunnut, tavvunga pilirivingmutunngittuq tamakkua isumaksarsiurutigijariaqarattigut sivulliutijumajavut tamanna uqausirijumatuinnaqaujara uqalauqtillugu mis uiliams apiqqutinganik.@----@ I just wanted to make it clear to the government, not just to this department that we should think about our priorities and I just wanted to make that comment, following Ms. Williams' question.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apirinngittuq.@----@ There is no question.
20010320:: nuqqakainnalaunnginnittini, angirumarataaqpisiuk kiinaujait atuqtuksait nunalingni gavamaujunut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Just before we take a break, did you want to approve the main estimates for Community Government & Transportation first.
20010320:: ataani 7-14.@----@ Under 7-14.
20010320:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut): 7-15.@----@ Chairperson (interpretation): 7-15.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut): 7-16.@----@ Chairperson (interpretation): 7-16.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: tainna nasautiralaangujuq 6 tavvanittuq nalunairsimajuq ataani. tuksirautaujut katittugit 19 milian angiqtauniaqpata kanataup gavamakkunginni.@----@ You have that little number 6 on there says the explanation goes on at the bottom, applications amounting to 19 million dollars pending federal government approval.
20010320:: taikkuaqai pijunnaqpitigut tukisigiarutiksaujut.@----@ Is it possible to get that list just for our information.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010320:: ii, taikkua titirarsimajut tunikkannirunnarmijavut, tukiqanngittuq tuniguttigut angiqtauniaqtuq.@----@ Yes, we can give you that list but again, that doesn't necessarily mean that it is going to be approved.
20010320:: niriuktugut tusaqtitauniaqtugilluta nansiup allavinganit qatsinni tavvanngat kiinaujanik piniarmangaata.@----@ We are expecting an announcement from Nancy's office in the next couple of days on how much of this money we might get.
20010320:: taimali uqaujausituinnaqpugu.@----@ So an announcement is imminent.
20010320:: kisianili uqaqqijariaqaqpugu kanatami maligaliurvigijattinni.@----@ But we have to wait for our MP to make it.
20010320:: kisiani titirarsimajunik pitittijunnaqtugut.@----@ But we can provide the list.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik. 7-15. tukisigiarutiksaq.@----@ Thank you. 7-15 information item.
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: ataani 7-16, nunalirijiit, nunavutaarnirmut angirut amma taanna piliriaq aaqqittausimajuq aulaniqarniarluni 1993-2003-mut.@----@ Under 7-16, Land Administration, Nunavut Land Claims Agreement and this program is designed to run through 1993-2003.
20010320:: kiinaujaqtaarusiaqtaqajjaanngimmangaaq kingurngagut 2003.@----@ Is there no funding available for this after 2003.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: taimaak uqaqsimavuq angirut 10-nut arraagunuuniarianga, kingurngagut arraagut 10 isulippata aajiirniqalirajaqput nunavut gavalakkut amma inulirijituqakkut.@----@ That's the way that the Agreement reads that it would be there for 10 years, and after the 10 years is up then there is going to have to be renegotiations between the Nunavut Government and DIAND.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut): 7-15. 7-14.@----@ Chairperson (interpretation): 7-15. 7-14.
20010320:: ingirrajulirijikkut.@----@ Transportation.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ataani mappiqtugaq 7-17, tamanna tukisigiarutituinnauvaa.@----@ Under page 7-17, is that just for information.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqutissaqaqpiit kivallirmut.@----@ Do you have a question on Kivalliq region.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: ii.@----@ Yes.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ataani ikummaqqutilirijiit.@----@ Under utilities.
20010320:: kivalliq pititaulaunngimmat, summat taimaippa.@----@ Under Kivalliq they did not get anything, why is this.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: pitaqanngilaq, tammaqsimanngittuugaluaq kisiani pitaqanngilaq.@----@ There's nothing in there, there's no mistake but there's just nothing in there.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: nalunaiqsiviurataaqpunga pitaqariaqanngimmagguuq kivallirmit.@----@ I have just been given the information that it's not needed for the Kivalliq region.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: apiqqutigivara summaummangaaq.@----@ My question was why.
20010320:: kisumik pijjutiqaqpa, pijjutitaqariaqarmat.@----@ What's the reason, there has to be a reason.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: maik raavtu kiujunnaqpaa tamanna.@----@ Mike Rafter can explain that.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusigit raavtu.@----@ Go ahead Mr. Rafter.
20010320:: raavtu:@----@ Mr. Rafter:
20010320:: arraaguulauqtunit ilanginniissimavuq kiinaujatigut parnautinik ataani ikummaqqutiniliriniit nunaliit avittutsimajulimaanut.@----@ In previous years there had been a portion of budget under utilities for all regions.
20010320:: tavaani arraagumi mikilligiaqtaulauqput $1,000.00-nguliqtutik atausirmut iqqanaijaqtimut arraagumut amma nuttiqtaullutik sanajulirijikkunnut allavvimmut akiliqsurutaujunut uajakkuuqtunut tusautinut.@----@ It was reduced this year in the amount of 1 thousand dollars per PY and transferred to Department of Public Works for the administration of payment of telecommunications.
20010320:: asiagut nalunaiqsijjutissaqtaqanngilaq asiagut pitaqariaqannginniup.@----@ Other than that there's no explanation other than it's not required.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: immaqa qullirnit atuqpammata.@----@ Maybe because they are using qulliks.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: tittinaqtumik uqatuinnaqpuq.@----@ That was just a silly remark.
20010320:: allakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010320:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: suuqaimma pitaqangittiarmat, kivallirmit, tukisiqquuqpara nalunaiqsijjutiginasukainnaqtanga.@----@ Because there is nothing in there, in the Kivalliq region, I think I understand what the explanation is.
20010320:: taimaittuqtaqangimmaqqai, atujjaangimmata uummaqqutinit pijjutigillugu kisutaqanginninganit, iluani kivalliilasimajuup pitaqangittiarmat.@----@ Isn't there anything that, are they not going to be using utilities because there's nothing, there is no figure on this under Kivalliq region.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: atuqtaujariaqangittiarninganut.@----@ It is just not needed.
20010320:: taanna nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkunnut turaangajutuungimmat.@----@ Like this is not just for Community Government and Transportation.
20010320:: kiinaujaqaqtitauqattalauqsimajuugaluaq sivunittinni kisiani atuqtaujariatugunniirmat taimaak titiraqsimajuqanngilaq.@----@ There was a budget in the past but it is not needed any more so that is why it is blank.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqusiksaqarunniiqpata maligaliuqtiit utirunnaqsijugut makpigarmut, katittugit aulajjutinut amma aaqqiumainnarutinut, 13 milian.@----@ If there are no more questions from the members we can get back to total O&M, 13 million.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katittugit aulanirmut akiliutiit, 16 milian.@----@ Total expenditures, 16 million.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: taanna angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20010320:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010320:: utirunnarutta 7-5-mut.@----@ If we can get back to 7-5.
20010320:: nalunaiqsimaningit aularnimut akiliutit, katittugit aulajjutit amma aaqqiumainnarutit, 55 milian, 414,000.@----@ Detail of expenditures, total operations and maintenance, 55 million, 414 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010320:: taanna angiqtaungittuq.@----@ Carried. Total expenditures 78 million, 364 thousand.
20010320:: kajusijuq.@----@ Agreed. Some Members:
20010320::@----@ Agreed.
20010320:: katimajiralaat angiqpat taassuminga.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010320::@----@ Carried.
20010320:: qujannamiik ministaa amma iqqasaijaqtitit, uqasungarumagussi.@----@ Does the committee agree. Thank you Mr. Minister and your officials, if you want to say a final comment.
20010320:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: qujannamiirumatuinnaqtakka maligaliuqtiit maligaliurvialungmi aksuruutigisimallutigullu.@----@ I just want to thank the members of the Legislative Assembly and we have worked quite hard.
20010320:: iqqanaijaqtikka aksuruqsimallutik taakkuninga kiinaujanit katittinasuktutik qujagittiaqpakka.@----@ My officials have worked hard to put this budget together and I thank them very much.
20010320:: aantani saijas amma tag sitlan amma maik raavtu qujalijumaluaqtara ministaup tungilinga maik viuris taanna aksuruqsimajualuungmat. qaujimattiarmagu iqqanaijaanit piliriarittiaqtuniuglu.@----@ Anthony Saez and Doug Sitland and Mike Rafter and I would especially like to thank my Deputy Minister Mike Ferris who has worked very hard.
20010320:: qaujimallunilu piliritiarnirminik nunaliit gavamakkunginnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ He knows what he is doing and does his job well for Community Government and Transportation.
20010320:: uqarumangmijunga inuit iqqanaijaqtiujut pijumajavut amisuruqpalliatuinnarmata iluani nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut iqqanaijaqtitaarinasuktutigullu qaujimajuksauvut.@----@ I would also like to say that the Inuit staff that we have are getting more in number under Community Government and Transportation and we are trying to hire them as much as we can as long as they know they are there.
20010320:: qujannamiirumangmijakka ministauqatikka amma qujannamiivijjuaraaluk takulaarivugut arraagu.@----@ I would also like to thank my fellow cabinet members and thank you very much and we will see you next year.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik. 15 minami nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ Thank you. We will now take a 15 minute break.
20010320:: utiriirniaqtugut 15 minamit.@----@ We will be back in fifteen minutes.
20010320:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtutik 6.14 unnusakkut utirillutik 6.33-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 6.14 p.m. and resumed at 6.33 p.m.
20010320:: maligassaq 2 - kiinaujanut aturumaarniaqtunut ilagiarutiit maligaq naasautaa 2, 2000-2001@----@ Bill 2 - Supplementary Appropriation Act No. 2, 2000-2001
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik utirassi.@----@ Thank you for returning.
20010320:: kamaginialirmijavut maligassaq 2.@----@ We are now going to deal with Bill 2.
20010320:: apirijumagakku minista kialvin ing uqausissaqarmangaaq pigiarutimik.@----@ I'd like to ask Minister Ng if he has opening remarks.
20010320:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, piviqaqtitaugama saanganuurunnanirmik katimajiralaat uqausiqarlunga nunavut gavamakkungita kiinaujanut aturumaarniaqtunut ilagiarutiit naasautaa 2 kiinaujalirinirmut arraagungani 2000/2001.@----@ Thank you for the opportunity to appear before the Committee of the Whole to discuss the Government of Nunavut's Supplementary Appropriation No. 2 for the fiscal year 2000/2001.
20010320:: pijjutinga kiinaujait ilagiarutiit maligassanga kiinaujaqaqtitaukkanniqullugit nunavut gavamakkungit kiinaujalirinirmut arraagungani isulittillugu maatsi 31, 2001.@----@ The purpose of the Supplementary Appropriation Bill is to provide additional funding for the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2001.
20010320:: angijuqqaat tunisiqujaummata katillugit 12 milian 551-nik kiinaujanut aturumaarniaqtunut. 9 milian 985 tausanngummata aulajjutinut aulainnarutinullu atuqsimajut ammalu 2 milian 566 taisait akitujunut atuqsimallutik.@----@ Authority is requested for a total of 12 million 551 dollars in additional appropriations. It is made up of 9 million 985 thousand dollars for O&M expenditures and 2 million 566 thousand dollars for capital expenditures.
20010320:: aulajjutinut aulainnarutinullu pijarialiit 850 tausaummata akitturiaqsimaninginnut nunavummi qaumasiutinut ikajuqturutiujut. 5 milian 864 tausait akitturiaqsimaninginnut tusaumaqattautilirigutiminiit ammalu tukisiumajulirijjutiit. 2 milian 65 tausait uqsualulirinirmuungallutik. 1 milian 568 tausan akitturiaqsimaninginnut nunalinnit gavamait aulajjutinut ikajuqturutiit ammalu imirmut uattakumullu pijittirautinut.@----@ The O&M appropriation requirement includes 850 thousand dollars for increased costs of the Territorial Power Support Program, 5 million 864 thousand dollars for increased costs associated with telecommunications and informatics operations, 2 million 65 thousand dollars related to the fuel price increases, 1 million 568 thousand dollars for the increased cost of the Municipal Operating Assistance Program and Water and Sewer Services program.
20010320:: amma 138tausan atuqtaunirijanganu nutaamu angirutiujumu katujiqatiginu nunavummi ilinniatittijinu ajungilittitikaninirmu.@----@ And 138 thousand dollars for the impact of the new collective agreement with the Federation of Nunavut Teachers for the professional development fund.
20010320:: angijuutinu akaungiliurutaujunu pitaqarialiit piqasiujiju 500tausan kimmirummi annikittuviksamu, amma 2milian 66tausan pijariiqtauniarmasa 100 taqqaungatuinnaq illunu.@----@ The capital appropriation requirements include 500 thousand dollars for the Kimmirut arena project, and 2 million 66 thousand dollars to complete the 100 public housing units.
20010320:: qujannamiik issivautaaq, uqausiksarijakka nungupput.@----@ Thank you Mr. Chairman, that concludes my opening remarks.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010320:: apirijumajara minista tauturtuni sivunianuuqsijunnarmangaaq katimajiralaanu.@----@ I would like to ask the minister if he would have witnesses appear in front of the committee.
20010320:: iqsuqti isiqtikki tautunniaqtut.@----@ Sergeant-At-Arms please bring in the witnesses.
20010320:: qujannamiik, ministaa nanunaikki taututtuqutitit.@----@ Thank you, minister please introduce your witnesses.
20010320:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: uvanga taliqpinganiittuq tungiliujuq ministamu vaap vaati, uvanga sauminganiittuq viktu tuutuu, ikajuqti ministaup tungiliata.@----@ To my right is the Deputy Minister Bob Vardy, to my left is Mr. Victor Tootoo, Assistant Deputy Minister.
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010320:: pigiaqqaarunaqtugu maligaq 2, ilagiarutit nammangigutaujunu maligaq, namma 2, 2000-2001.@----@ We can start off with the Bill 2, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 2000-2001.
20010320:: katimajiralaat ajjinginni pisimava.@----@ Does the committee have copies.
20010320:: mappirlugu 6.@----@ Turn to page 6.
20010320:: kiinaujalirinirmu amma aulaninginnu, aulatauninginnu amma sanajauqattarninginnu.@----@ Finance & Administration, operations and maintenance.
20010320:: namminiq aulattiniujumi amma aviktuqsimajuni kiinaujalirinirmu pijittirutiit, 850tausan.@----@ Total controllership and regional financial services, 850 thousand.
20010320:: angiqtaulauqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20010320:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: nalunaiqsiqujituinnaqtunga.@----@ Just to get some clarification.
20010320:: summa kiinaujaliriniq amma aulattiniq, takunnaqpa aviktuqsimajuni, kivalliq, qikiqtaaluk amma qitirmiut, summa ataaniipa kiinaujalirinirmu.@----@ Why is finance and administration, looking at the regions, Kivalliq, Qikiqtaaluk, and Kitikmeot, why is it that it is under finance.
20010320:: kiinaujauvaat tunijauniaqtut aviktuqsimajunu.@----@ Is it money that is going to be provided to the regions.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik. arvaaluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaaq kiinaujaqaqtittiniujuq tigumiaqtaumma allavitinni kisianili tunijauqattaqtut aviktuqsimajuni allavini.@----@ Mr. Chairman, the funding is held at headquarters but it is distributed by the regional offices.
20010320:: amisuunirijanga ilagiarutiujut akitturianinginnu atuqtauniqsauninginnu amma pijumajauninginnu uumaqqutinu ikajuusianu piliriamu, maannaujumu arraagumu.@----@ The amount is for additional increased costs as a result of more usage and demand in the Territorial Power Subsidy Program, for the current fiscal year.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: ukua ajjigiingiqtunu pilirivinnuungava uvvaluunniit ajjigiingittunu katujjiqatigiinu nunavummi.@----@ Is this for the different departments or for different organizations throughout Nunavut.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing@----@ Minister Ng.
20010320:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaaq, anginirijanga ilaakkuuqtunu namminiq illulinnu.@----@ Mr. Chairman, the bulk of it is for individual private homeowners.
20010320:: mikijurulu ilagijanga namminiqutilinnu, kisianili mikijuruluujuq.@----@ There is a small component for commercial customers, but that is a very small portion of it.
20010320:: anginiqsaujuq ilaakuuqtunu namminiq illuqaqtunu.@----@ By and large it is for individual homeowners.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: iksivautaq ajjituinnarivauk uqsualuup akingata surraluajjaikkutinganut ikajutiit.@----@ Mr. Chairman is that then the same wording as the diesel fuel stabilization rider, something.
20010320:: taimaittusainnagalauvaa.@----@ Is that similar kind of usage.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taimaittuugajanngittuq.@----@ No it wouldn't be.
20010320:: ilajaugiarutiuqujausimaninginnut nunavummi uummaqqutinut ikajuutinut.@----@ It's for additional increased demands for the Territorial Power Support Program.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mappiqtugarmi 6-miikkatta.@----@ We're on page 6.
20010320:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: summat takujausimanningilaq, 1 miliankasammariummata.@----@ Why was it not foreseen, it's pretty close to 1 million bucks.
20010320:: summat takujausimanninngilaq sivuniagut kiinaujanik atuqtussaliritillugit.@----@ How come it wasn't foreseen during budget preparations.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: sivulliqpaamili, qanuittutuinnaaluummata.@----@ Primarily, it's a combination of things.
20010320:: atuqtauniqsaulirninganut ammalu akitturiaqsimaninginnut ikajuqturutiuvattut quvvariariaqaliqattarngata iksivautaq.@----@ Increased usage and increased rates that caused amounts required for the subsidy to go up Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusijumaviit arvaalluk.@----@ You want to continue Mr. Arvaluk.
20010320:: mappiqtugarmi 6, apiqqut.@----@ On page 6, questions.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: mappiqtugarmi 6-mippitaa.@----@ Are we on page 6.
20010320:: kiinaujanik pitaqakkanirngat 850 tausannik akitturiaqsimaninginnut nunavummi uummaqqutilirinirmuungajunik.@----@ There's extra funding of 850 thousand dollars for the increased costs associated with the Territorial Power Subsidy Program.
20010320:: qanurli tamanna ikajuqturutauvammat.@----@ How is it subsidised.
20010320:: tukisinaqsititaugiarunnaqqaa.@----@ Could that be clarified.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq, taanna malittuq sivulliqpaami 700 tausanngujut uummaqqutiralaat ikarrait nunaliujunut atuqpattunut ikajuqturutauniaqsimammata maannaujuq, jialunaiv uummaqqutingitigut.@----@ Mr. Chairman, it's based on the first 700 kilowatt hours for residential customers that they would be subsidized at currently, from the Yellowknife power rate.
20010320:: ajjigiinnginningali tavvani nunaliujut akiliigutigijariaqaqpattanga ammalu jialunaiv akiliriaqaqpattanga nunavut gavamakkut ikajuqturutigivammagu. 700 tausan uummaqqutiralaat ikarrait.@----@ So the difference between whatever the community rate is and the Yellowknife rate is what the government of Nunavut provides as a subsidy. At 700 kilowatt hours.
20010320:: kiinaujaliurasuaqtinulli, 1000 uummaqqutiralaat ikarraummata, iksivautaq.@----@ For commercial purposes, it's 1000 kilowatt hours, Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: qanuq uqaqqit kiinaujaliurasuaqtinik.@----@ What do you mean by commercial purposes.
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: namminiqaqtiujut pilirivilirijiit, iksivautaq.@----@ Private businesses, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: namminiqutiliit pilirivilirijiit aulataujut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Private businesses owned by the Power Corporation.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: iksivautaq, namminiliit pilirivilirijiit nunavummi arraagutamaat kinaujaliuqpattut 2 miliannik uvvaluunniit qattiinnauniqsanik, ikajuutiugasuaqtuq naminiqutiliralaarnut.@----@ Mr. Chairman, private businesses operating in Nunavut with annual gross revenues of 2 million dollars or less, so it's to help out small businesses.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taakkua namminirijaujut piliriviit nunavummi, namminirijaunngittut uummaqqutilirijikkunnit kisiani asinginnut piliriviujunut aulataujut nunavummi.@----@ These businesses that are owned in Nunavut, not owned by the Power Corporation but other businesses being run in Nunavut.
20010320:: taimailingavaat.@----@ Is that correct.
20010320:: taima.@----@ That's it.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kialvin ing (tusaajitigut):@----@ Hon. Kelvin Ng (interpretation):
20010320:: ii.@----@ Yes.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: illumik namminiqaqtiujut, qanurli saqqijaaqtittiniarngat namminiliit illumik ikajuqtuqtaummangaata.@----@ Homeowners, how will it show that the homeowners are getting subsidies.
20010320:: qanurli qaujimaniaqqita pigaluarmangaatta tamatuminga qaumasiutinik pigutta taikunnganiaqqa.@----@ How do we know if we are getting that if we get a power bill is it going to that place.
20010320:: taimaak apirigasuppallaijunga.@----@ I guess that's the question.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: ii, angirraliit namminirminik, saqqijaattautigivattuq akilirialissinnik.@----@ Yes, for private homeowners, it shows up directly on your bill.
20010320:: nalunaiqsimavattuq nunavummi uummaqqutinut ikajuuti.@----@ It shows the territorial power subsidy.
20010320:: piiqtauttautigivattuq taikanngat akinganik piiqtausimanngippat anginiqsaugajaqtuq.@----@ So it comes right off their amount that they have to pay otherwise the amount would be larger.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusijumaviit.@----@ Do you want to continue.
20010320:: kiinaujaliriniq amma allavviliriniq, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, angirutausimanngittut.@----@ Finance and administration. Operations and maintenance.
20010320:: katittugit kiinaujaliriniq amma kiinaujatigut pijitsirniit, $850,000.00.@----@ Not previously authorized. Total comptrollership and finance services, 850 thousand.
20010320:: angirutauvaat.@----@ Agreed.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: apiqqutissaqaqpunga.@----@ I have a question.
20010320:: angirutiqarajaqquunnginnama nalunaiqsiviuqqaarnanga.@----@ I do not think I could agree on these without getting clarification.
20010320:: uqausigaarjukainnarumavunga qanuinngippat issivautaaq.@----@ I would like to make a few comments if it is okay with you Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mappiqtugakkuuriaqarniaqputit.@----@ You will have to go by the page.
20010320:: asiaguuliqtailiit.@----@ Do not go off track.
20010320:: uqausigaarjukainnarunnaqputit.@----@ You could make a brief comment.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: asiaguulirniruma uqautiniaqpannga.@----@ If I go off track you could correct me.
20010320:: akingit angirutaulauqtut arraani angilligiaqtaummat amma taimaiqattarniarutta arraagutamaat akilissanituinnariaqaratta.@----@ The amount that was approved last year is being raised and if we are going to be doing this every year I think we may be going into a deficit.
20010320:: 2001-muut uuttuutigilugu, angirutiqariaqaliratta angirutaugiiqsimanngittunik, ilagiarutauqquulauqtunikkua ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut.@----@ For 2001 for instance, when we have to approve not previously authorized amounts, I think they are added into the supplementary appropriation.
20010320:: angirutiqaqattaqujauniarutta taimaak arraagutamaat akilissaliurniaratta.@----@ If we are going to be asked to approve items like this every year we may go into debt.
20010320:: taimanna pilirijjusiukkajuppaa.@----@ Is this the way it is normally done.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kiujumaviit minista ing.@----@ Would you like to respond.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qaujikkarumatuinnaqtugu katimaji, ii, taimaak pilirijjusiqakkajuppugut kingunittinnit amma maannaujuq.@----@ Just to let the member that yes that is how we have done it in the past practice and current practice.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taimainniarutta arraagutamaat angirutiqaqattarluta kiinaujanik akilissaninniaqpitaa.@----@ If we are going to do this annually and approve funding like this will we be going into debt.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: taimaimmat saqqipappavut ilagiaqullugit kiinaujatigut parnautinut ungataaliqattaqunata kiinaujatigut parnautinut.@----@ That is why we bring it to add to the budget so you do not go over the budget.
20010320:: angirutausimavuq kiinaujait aturumaarniaqtut maligaliurvimmi, tamajja maligait malippattavut.@----@ It is an approved appropriation within the legislation, in the Assembly, those are the laws that we operate with.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ungataaniiqquqput $650.000.00 uvvaluunniit ungataanut kiinaujatigut parnautilimaanit.@----@ I think there is 650 million or so that is our overall budget.
20010320:: tamanna ilaliujjausimavaa taikkununga.@----@ Is this included in that.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010320:: nalunaikainnarunnaqpiuk ikkarrialummut qanuq aulaniqarmangaaq. piliriaqarnitinnit kiinaujait aturumaarniaqtunik.@----@ Could you explain to Mr. Iqaqrialu how this is done while we are dealing with the supplementary appropriation.
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: issivautaaq, ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut angirutauppat ilaliujjauvappuq nalauttaaqtausimajunut angirutaugiiqsimajunut taimaimmat akitturiaqtittivappugut akilirassaujunik gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, if the supplementary appropriations are approved it gets added to the main estimates that was previously approved so in effect we raise the expenditure levels of the government.
20010320:: uuktuutigilugu, amiakkusimagatta maannamit, qattinnaruriarsigajaqtuq amiakkunginnit nunavut gavamakkungita angiqtauppat tamanna atukkannirutaugajarmat tamani kiinaujatigut arrugumi.@----@ So, for example, because we have an accumulated surplus as of now, it would reduce the accumulated surplus of the Government of Nunavut by approving this because it is an additional expenditure that is a current year budget.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kiinaujalirinirmut ammalu allavvingmi kamagijauninginnut. aulajjutinginnut ammalu makimainnarutinginnut.@----@ Finance and administration, operations and maintenance, not previously authorized.
20010320:: angiqtauvagirsimanngittuq. katittugit kiinaujalirijimmarikkunnut ammalu kiinaujalirinirmut, 850 tausan.@----@ Total comptrollership and finance services, 850 thousand.
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katittugit piliriviujuq 850 tausan. angiqpisi.@----@ Total department, 850 thousand, Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: makpirlugu.@----@ Turn the page.
20010320:: sanajulirijikkut, aulaninginnut makimainnarutinginnut.@----@ Public Works and Services, operations and maintenance.
20010320:: angiqtauvagiirsimanngittuq, katittugit tukisigiarutiksaujut, 5 milian 864 tausan.@----@ Not previously authorized, total informatics, 5 million 864 thousand.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: takunngittunga akitujutinut uktutilugu 5 milian 864 tausan. takunngittunga aturajaqtunik akitujunut asinginnilunni niriugijaujutnu@----@ I don't see anything here for capital items for example 5 million 864 thousand, I don't see anything that would be used for capital or something that we haven't seen or anticipated.
20010320:: uvani uqarsimatuinnarmat aulaninginnut, aulaninginnutua, qanuimmat ungataanippa 5 milian 864 tausan.@----@ It just says operations here, when it's for operations, why is it over 5 million 864 thousand.
20010320:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: imaisuq iksivautaaq. tamakkua qarasaujakkut pitaqariaqarmata sanajulirijikkunnit amigarsimajut kiinaujanut atuqtuksanut, ammalu taikkua tunijaugianngarsimallutik piliriviujumut kisianili ilalugu, ammalu tamakkua iqqanaijanik nunalingnuriniq tuaviqtitaukannililaurmat taikkua pijumajaujut pinasuaqtugit, niriunnirijangillu nunaliujut aqqiksukkanniriaqalaurmata aaqqiksimaningit taikkua atuinnautinnasuaqtugit nunaliujut ammalu upalungaijarsimalugit qarasaujakkut.@----@ Primarily Mr. Chairman the Informatics needs of Public Works are as a result partially of inadequate budgets that were initially given to the department. But in addition to that, and the fact that decentralization itself was accelerated to try and meet those demands, or expectations that the communities would require additional infrastructure to get those communities up and ready from the perspective of informatics requirements.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taimali qarasaujakkut itaqariaqarningit iqqanaijaqtarviusimajuni nunalingni pijariirsimaliqpat, asinginnik akinginnik saqqiqtuqajjaagunniqtuq.@----@ So the Informatics requirements in those decentralized communities are now complete, there will be no additional cost associated with that.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: aaggai, iksivautaq. taimanngittuq, qaujimagatsi tamakkua aaqqiksimangmata tauvungalimat aulatjutinginnut akiqaqattariaqarniarmata ammalu kamagijaujjutinginnut ammalu sanagiaqtaujjutinginnut, tamanna atausiatuinnarluni akilijjaangittuq, pijjutigillugu akiliqsuqtauqattariaqarniarmat kamagijaujjutinginnut, kiinaujaqariaqarniaqtut.@----@ No, Mr. Chairman, that's not the case, as you know once you have the systems developed there's always an ongoing operating cost and maintenance cost and upgrading cost, so it's not as if it's a one time expenditure, because of ongoing requirements in maintenance, matters that require funding.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: suli uqausiqaqpit taikkuninga miksaanittunik 16 milian arragutamat.@----@ Are you still talking about approximately 16 million dollars a year.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ii. maligaliuqti sulijuq.@----@ Yes, the member is correct.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tusaqpunga uqaqtillutit sanajulirijikkut kiinaujanik amigarsilaurmata 5 milianik 864 tausani pijariillutik uvvaluunniit pijaqqutaunngittumik puiguqtaunikunniqpa uvvaluunniit taikkununga iqqanaijaqtaqtitausimajunut nunalingnit amisururialaurninginnut ammalu kiinaujaqakkanniriaqalilaurmata.@----@ Did I hear you saying correctly that Public Works was under funded or under budgeted by 5 million 864 thousand on purpose or was this a complete oversight or was is it purely on basis on that the decentralized offices have been accelerated and require that additional funding.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq uqarasuaqqaujunga taikkua kiinaujait amigaqtillugit, isumagillugit tuksirautaujut ammalu pijaujumajut pijjutigillugu sukallaktitaugiaqalaurmata nunalingni iqqanaijaqtatittiniq, piluaqtumik nunaliujut marruk ammalu taikkua akingit niriugijaulaunngimmata ilaliutjausimalaunngimmata kiinaujanut atuqtuksanut tamaunga arragumut kiinaujatigut.@----@ Mr. Chairman, what I meant was when their budget wasn't adequate, given the accelerated requests and needs because of the accelerating decentralization, for two certain communities and the fact that these costs weren't anticipated actually and not part of their initial budget for the current fiscal year.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: piuniqsamilli silalirijjutiqarajatta pigivattangita saniani taikkua siammaqtirviusimajut nunaliujut piluaqtumik tukisigiarutinik pijariaqaqattatillugit taikkua.@----@ Will we have a better forecasting system for those decentralized communities especially requiring informatics to be provided to them.
20010320:: marruatiqpallailiqtuq manna taimannganit pigialauqsimammanit gavamakkut pijariaqaqsimatilluta kamagijaulirataaqtuminiunngittunik uvvaluunniit ilagiarutinik kiinaujanut angijualummi 5 miliannik.@----@ I think this is the second time in a row now since the inception of this government that we required not previously authorized or supplementary appropriation in this magnitude of around 5 million dollars.
20010320:: taima sivunittinni kamagittiarunnaniqsarilaaliqqavut tamanna tukisigiarutiliriniq.@----@ So are we going to have a better handle on this in the future on dealing with the informatics program.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq, taimailingajumaniqalauqsimagatta kisiani ugguarnaqtuugaluaq taanna piliriaq asingititut pilirianguvattutitut kamagijarialimmarialuuvammat ammalu sivullipauttiujjinasuarniqtaqariaqarngat kisut saqqiqtitaujunnarmangaata saqqijaariiqtunik kiinaujanik atuqtussanik.@----@ Mr. Chairman, we hoped to be in that situation but unfortunately this program like many other programs has excessive demands and it's a matter of trying to prioritize what can be delivered within existing budgets.
20010320:: nutaanik tusaumaqattautilirinirmut qarasaujaqtigut katimajiralaaqtaqalirmimmat aaqqisimallutik parnaittianiqsaujunnaqullugit pivalliatittinirmik tusaumaqattautilirigutauqujauvattunik ammalu pijaujariaqaqpattunik gavamalimaami.@----@ There has been a new information technology steering committee structured to try to better plan out for the development of our informatics requests and needs throughout government wide.
20010320:: uqalauqtillunga taimaak, imaak tukiqarniarmijuq, isumaliurutitaaqtuqariaqarniarmimmat piliriassait akuniuniqsaq ataqattaniarngata ilangit ammalu ilangit nunaliujut akuniuniqsaq makippallianasuqattaniarillutik ammalu aulagunnaqsilutik aaqqissuinasuaqtilluta akinganik atuqtauvattumik tamaani.@----@ Having said that, it will mean though again, there will be some decisions where some programs will go longer and some communities may take longer to get up and running when we try to constrain the amount that's being spent in this area.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: taimaa.@----@ Is that it.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq. 5.8 milian angijualuummat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. 5.8 million dollars is quite big.
20010320:: tukisigiarutissait titiraqsimattiaqtut atuinnauvat akingata missaanut, namunnganiarmangaaq, kisumut aturniarmangaaq.@----@ Is the detailed information available on this amount, where it's going, what it's for.
20010320:: piugajaraluarngat takujunnarutta tukisigiarutimik tavvani.@----@ It would be nice to see that information here.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: pikkaniqsimagaluaqtunga tukisigiarutissanik sanajulirijikkunnik ammalu qanuinngippat uqaruma, 2.5 milian angijummarialummut turaarniusammat tusaumaqattautilirinirmut kasuqtittivattumik illurjuarnut ammalu nunaliujunut ammalu anginiqsanut allavviujunut nunavut gavamakkunginni.@----@ I did get some additional information from Public Works and if I may, there's 2.5 million dollars going towards a wide area network, which is telecommunications circuits, that link buildings and communities and a large part of the GN's core offices.
20010320:: taima taikkuanguvut nunaliujut siammatirviusimajut kisianittauq piqasiujjimmijuq ilinniarvinik, aanniarvinik, uqalimaagaqarvinik ammalu nunalinni ilinniatittiviuvattunik taikkunanissainnaq nunaliujunit.@----@ So those are the decentralized communities but also including schools, health centres, libraries and community learning centres in those same communities.
20010320:: 400 taisannik pitaqarngat sanajaugiarutissanginnut ugaalautiit.@----@ There's 400 thousand dollars for upgrading telephone equipment.
20010320:: sulilu 138 tausannik pitaqarilluni auttajuunuuqtunik atuqtauvattunik, 2 milian 578 tausaniittut aulattinirmut qarasaujalirivimmik ammalu tusaumaqattautijjutilirijjutinik nunavulimaami.@----@ There's another 138 thousand dollars for fibre optic line rentals. Two million 578 thousand dollars approximately for the management of core computer systems and telecommunication networks across Nunavut.
20010320:: manimatitaulauqtutik ammalu kaanturaasigutaullutik tusaumaqattautilirijinut kaampaniujunut.@----@ That was tendered and contracted to IT service companies.
20010320:: kaanturaagijaulluataqtuq &aHla=kut, 190 tausait qaujimajummarinnut uajulirijinut ikajuqtuivattuni kiinaujalirijjutauvattunik, sikkiliurutauvattunik ammalu gavamakkut kiinaujalirijjungit qarasaujakkut.@----@ The main contract is IBM, 190 thousand dollars for specialized technical consultants which supports the financial applications, the payroll and Free-Balance.
20010320:: ammaluttauq, kingulliqpaamik, 54 tausait, iksivautaq qarasaujakkut qaujigiaqtarviqaqtittijiuvattut aqqutiqaqullugit silarjualimaami qarasaujatigut piliriviujulimaami tusaumaqattautijunnaqullugit.@----@ And also, finally, 54 thousand dollars, Mr. Chairman for internet access service providers to supply gateways to worldwide internet for the institutional wide area network.
20010320:: taima taakkua anginiqpaagalauningit uvvaluunniit ilulilliatangit 5 milian 864 tausan, iksivautaq.@----@ So those are some of the larger or the main components in the 5 million 864 thousand dollars, Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: asianillu.@----@ Anything else.
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ilangit uqausirirataaqtatit nalunaijaqsimajunik, piugajammarimmijuqtauq pikkanniriassaq taassuminga nalunaijaqsimajunik, qaujimagiarunnarumamut.@----@ Some of the things that you said that are on the list, it would be nice again to get that list from you very shortly, just for detail.
20010320:: sukattummarialuullutit uqarataaravit, kisiani atuutiqarajarmimmat sivunittinni utiqtitauppata tavvunga tukisigiarutigituinnaniarlugu.@----@ You went through it very quickly, but it would be something in the future that these things are put back in there again just for information.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq, maligaliuqtituinnauluta katimagiasilaunnginittinit, tussiraqtuqaqsimaqqaummat tukisigiarutissanik ammalu aippariqqaujanga tunisiniq piruqtitaunasuaqtiminirnik nunalinnik gavamalirijikkunnut ingirraqattaqtulirijikkunullu.@----@ Mr. Chairman, after going before regular members' caucus, there was a couple of requests for information and the other one was the distribution of the forced growth dollars for Community Government & Transportation.
20010320:: pisimajainnarigakit taakkua.@----@ I do have all that.
20010320:: pijjutiqaqtunga tunilaunngitakka inuttituuliqtitausimanngimmata suli.@----@ The reason why I haven't provided it is it hasn't been translated.
20010320:: qaujimagassi, pingajuriqqaujanga qarasaujakkut aanniaqtuliriniq pingajugiqqaummagu tussirautauqqaujuq ammalu pisimagillugu kisiani titiqqalattaaq inuttituuliqtisimanngimmat suli.@----@ As you know, the third item was the telehealth locations was the third item that was requested and I have that as well but the formal document hasn't been translated yet.
20010320:: immaqa qauppat atuinnaulaaqtussauvuq.@----@ That should hopefully be readily available tomorrow.
20010320:: uqausirijumattiammarikkajaqtara tavvani qimirrunittinni.@----@ I would be more than willing to obviously speak to it during this review.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: apiqqutigijumaqqaujakka kiujaujariqtut.@----@ The questions that I wanted to pose are already answered.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mis uialims.@----@ Ms. Williams.
20010320:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010320:: taimaittuksainnapalummik apirijumangmijunga apiqqutigiqaujagata maligaliuqtiup Haviujaup, nalunairsimajuni titirarsimajunik pisimajariaqaratta.@----@ I wanted to ask the same sort of questions that MLA Havioyak asked, that I think we need to have the detailed list.
20010320:: taimali uqarumavunga taikkua kiinaujanut atuqtuksait maligaq angilaunnginnittinni.@----@ I would suggest or say that before approving Appropriation Bill.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: taimali qanuq maligaliuqtinut kamagijaugumagajarmangaata.@----@ It is a matter of, I guess, how members want to handle it.
20010320:: taimali uqarumagama tamakkua atuinnaujuugaluat kisiani iliqqusiqasungugatta inuktituliqtausimajariaqaqpangmata tuniuqqaqtaulauqtinnagit.@----@ I would suggest that we have the information I am willing to give it out but the normal practice has been to have it translated before giving it out.
20010320:: maligaliuqtiujuq qallunatitutuinnaqtumik pijumakpat tunisijunnaqtara kisianili maligaliuqtilima isumagilugut malituinnarama iliqqusirisuttinnik maligaliurvingmi taikkua inuktitungajut atuinnaulutik tamakkua maligaliuqtilimaat pijuinnaujunnarnirmata atautsikkut.@----@ If members wanted it only in English then I am willing to provide that but in respect of all our colleagues I am just abiding by the standard practice of the House of having translated copies available so that all members are able to receive it at the same time.
20010320:: taimali, tamakkua maligaliuqtiujut uqarunnarsisimajuinnauliqpata. qaujimanngittunga kisunik piliriaksaqakkannirmangata katimatuinnaqtillugit pijariatujumik piqujaksaqariaqarajaqtumik nuqqangatitaujunnarmat isumagillugi, maligaliutituinnaqtigursimangmata ammalu asinginnik pimmariuluaqtunik pitaqanngimmat qaujimajarnilli kisiani tukisigiarutiksakannirnik nalunairsimajunik tamakkua inuktituliqtitaujut tunijunnarlugit ullumi.@----@ Now, I would say that, when all members always have the opportunity to address issues, I do not know if there is anything that is before the committee that is controversial that would require the Bill could be held up given the fact that, you know, it has gone through the regular members caucus and there were no major issues that I was aware of except for providing some additional detail which we have or just having translated in time to provide today.
20010320:: suli, maligaliuqtit isumaqsuqput kisiani, nuqqangatittituinnarummangminanga pijjutigillugu pimmarittaqaqpat, maligaliuqtinut kamagijau.jariqaqtutigijaujumik.@----@ So, again, it is up to the members but I would be, I guess, hesitant to just hold everything up because of, unless there is a major issue, that the members feel requires that it be dealt with.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tavvanngat ilinngavallailiqtugut angiriaqaraigatta tukisigiarutiksalimaani pisimajariaqaratta ammalu taimainniaqpugu.@----@ I think we learned from this that when we are asked to approve something we need to have the full information maybe from here on we will have that.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: qaujimanngittunga maligaliuqtiujut, qanuittukannirnik tukisigiarutiksakannirnik pijumangmangaaq.@----@ Well I don't know if the members, what other information she wants.
20010320:: uqautijunnaqpanga tunisinasuarunnaqtara kisiani tukisigiarutiksanik pitinnasulauqtaraluara ikpaksaq maligaliuqtituinnait qimirruniqaqtillugit.@----@ If she could maybe convey that to me I will try to provide it but I am trying to provide the information that was requested yesterday during the regular members review.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tavvunga qimatuinnarlugu kisiani tukisigiaqtitaukannirumajunga.@----@ I am going to leave it at that but I would like further clarification.
20010320:: tukisikkannirumajunga arraguni qaivalliajuni parna'simattiariaqaqtugu.@----@ I would like further information in the coming years I think that we should have proper planning.
20010320:: qaujimajattinnik ilisimajuksauliratta, taikkua 5 milian, 6 miliankasaujut amisualummata kiinaujat.@----@ After this experience that we have learned from, because 5 million dollars, almost 6 million dollars is a large amount of money.
20010320:: parnaktiannginnirmuqqai amma iqqanaijangujut nunalinnuqtauninginnut ammalu akingit ilaujut tamanna uvattinut ilippalliajjutigigattigut taimakkannirniarunniqpugut.@----@ Perhaps due to poor planning and especially for the decentralized communities and the costs involved I think that this is a learning experience so that we do not do it again.
20010320:: tukisititaukkannirumajunga qanuittunik panagutaujuni pisimangmangaata tamakkuninga angiriaqarnianginnatta amisurjuammarialunni kiinaujanik angiqtauvagirsimanngittunik.@----@ I would like to have further clarification on what kinds of plans you have done so that we do not have to approve huge amounts of money that are not previously authorized.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: iksivautaq. imaisungummat arragu nunnguppallialiqtillugu, namituinnalimattiaq tamakkua ilagiariaqasungummata upinnarani qanuilirniqtaqaqpangmat arragumi niriunanngittunik.@----@ Mr. Chairman, it is always that, in the course of a year, any jurisdiction always requires supplementary appropriations because things happen during the course of the year that are unexpected.
20010320:: parnaktiavinngarasuakkaluaqtuni qanuiliurniaqtugijattinnik saqqiqtuqaqpangma aulataujunnangittunik gavamakkunnit amma inunnit.@----@ No matter how well you try to plan out or map out what you think is going to happen with circumstances beyond the control of governments and individuals.
20010320:: uqarumajunga atuluaqtaksarilaunngitavut takkua kiinaujait kisianili taikkua akuniunirsaq iqqanaijaqtarviusimajut nunaliujut ajurajalauqtut iqqanaijaqtiqarnirmut taikkunannga iqqanaijaaqtarviusimajunik nunalingni pijunnarajalaunngittuq pilirianik.@----@ I would say that we could have not spent a lot of this money but that would have meant that the longer the decentralized communities would not have the capabilities or staff that are in some of those decentralized communities now would not have the accessibility to the rest of the government.
20010320:: isulivviqarniqsaugajaqput atuinnautitaujunut amma tamanna unigutaugajaqtuni ilanginnut pilirianut.@----@ They would be more restricted as far as access goes and that would impede some of the programs.
20010320:: taimaimmat ikajuqsulauqpavut kajusiqullugu, ingirragiaqtigasuaqtutigu, piliriaqaqtuta niriugijaujunik ingirragiaqtigasuaqtutigu ilangit tukisigiarutiujut pitaqarialiit taikkuninga siarmatirviusimajunik iqqanaijaanik nunaliit.@----@ So that is why we supported going forward, in trying to accelerate, in meeting the expectations in trying to accelerate some the informatics requirements in these decentralized communities.
20010320:: amma aippaa pijjutiqaqtuq piliriangugialik sanajulirijikkunnuunngittuq piliqiaqaqtunik parnautauttianngittunik, amisuuvut asingit pilirivviit piliriqataujut pitaqarialinnit saqqiiqattaqtut arraaguup iluani.@----@ Another point I guess should be made is this is not Public Works itself that's responsible in respect of not planning adequately, there are a lot of other departments involved that have needs sometimes that come up again during the course of the year.
20010320:: sanajulirijikkut pilirivviuvut tigumiaqtiujut kiinaujanik gavalakkulimaanut akitujunut aaqqissuijiullutik tukisigiarutissanik.@----@ Public Works is the department that holds the funding for government-wide capital for installation of the informatics requirement.
20010320:: taimaimmat atausiinnaunngilaq pilirivvik, gavalakkulimaanguvuq amma uqaqqaugama qaujimanniruma, nalunanngittuq ilaugunnarajaqpugut parnautimut kiinaujatigut.@----@ So it's not just one department, it's government wide and like I said if we had known, obviously we would have fit in the planning of the budget.
20010320:: kiasini arraguup iluani, qanuinniqtaqalauqpuq. qujannamiik, issivautaaq.@----@ But over the course of the year, there are things that happened Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010320:: mappiqtugaq 7-miippugut.@----@ We're on page 7.
20010320:: apiqqutissaqtaqakkannirunniiqpat.@----@ If there are no further questions.
20010320:: utirniaqpugut sanajulirijikkunnut, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ We'll go back to Public Services, operations and maintenance.
20010320:: angirutaugiiqsimanngittut, katittugit tukisigiarutissait, $5,864,000.00.@----@ Not previously authorized, total informatics, 5 million 864 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010320:: anginngittut, kajusivuq.@----@ Carried. Total Department, 5 million 864 thousand.
20010320:: mappirlugu.@----@ Agreed. Some Members:
20010320::@----@ Agreed.
20010320:: mappiqtugaq 8-mut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010320:: nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Carried. Turning it over.
20010320:: katittugi5 nunalinni gavamanut, $2-milian, pituinnaunngittut pijunnarutiit.@----@ To page 8. Community Government and Transportation, operations and maintenance.
20010320:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Total Community Government, 2 million, special warrants.
20010320:: $500,000.00.@----@ Not previously authorized, 500 thousand.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: jaannuaari 19, taimaassainnaq ulluqarmata tavvani amma uqausiqaqtuinnaullutik Haammalaujunit.@----@ January 19th, they all have the same dates here and they all talk about hamlets.
20010320:: tamanna tukiqaqpaa Haammalaujulimaat nunavummi ungataanuuqsimammata kiinaujatigut parnautiit.@----@ Does that mean that all the hamlets in Nunavut area have all gone over budget.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: aagga, taanna ullunginnuungatuinnaqpuq, pituinnaunngittut ajunngijjutiit angirutaulauqtut, ullunga pijunnarutinga nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut iqqaqtuivikkutigut angirutausimajukkut pititaujunnarlutik $2-miliakkannirnik kiinaujaqtaarusiarnut, nunalinni gavamaujunut akitturiarninginnut uqsualuup, tisamailiqqangavut avittuqsimajut.@----@ No, this is for the dates, the special warrants that were approved, the date that allows the Department of Community Government & Transportation to legally be able to have those additional 2 million dollars for funding to the municipalities for an increase in the cost of fuel. There are four different categories.
20010320:: issivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman. Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ilangannit tukisinnginnama, pituinnaunngittut pijunnarutiujut tussirautaukkajummata, suurlu Haammalaujuq amigaqsarniaqpat kiinaujanik. summat ministait piiqsilauqpat, suurlu annikittuarjurvik sanajaunialauqtuq kimmirurmi tamaaniittuni $500,000.00, pituinnainngittunik pijunnarutinit.@----@ There's one thing I don't understand, special warrants are often requested, if for example a hamlet is going to be short of money, why is it that Cabinet took out, for example the arena that's going to be built in Kimmirut and that's 500 thousand dollars, from a special warrant.
20010320:: summat tamanna pititaulaunngilaq amiakkuminirnik.@----@ How come we didn't take that from the surplus.
20010320:: $425,000.00 piiqtaaniarmata, tisamaullutik, suurlu ikkarrialuk uqaqqaummat, summat kiinaujait tunijauvat pituinnaunngittunut pijunnarutinut amiakkutaqarniaqtillugu, ajjigiinngittuutinik pilirivnivinik kiinaujanik.@----@ There's 425 thousand that's going out to be taken out, there's four of them, like Mr. Iqaqrialu mentioned, why is it that the money is coming out of a special warrant when there's going to be surpluses, in various department monies.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaaq, taanna ajungijjutiujuq pijunnauti atuinnautitaujuq pilirivvingnut kiinaujanit pisaalijjutaujunnaqattarniarmat, kiinaujait turaangallutik Haamalanut iluani taassuma.@----@ Mr. Chairman, the special warrant is there to authorize the departments to advance the money, the dollars there to the municipalities under this category.
20010320:: kisiani piluaqtumit, pijunsautiit iluaniittut kiinaujanut ilagiarutit, taakkua nuasimajunit kiinaujanit amiakkuunikuujuninngaaqtut gavamakkunnit arraaguup nunnguani uvvaluunniit sivunittinni.@----@ But ultimately, all the special warrants under the supplementary appropriation, it all comes from the accumulated surplus of the government at year-end or prior years.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut, aulajjutinut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Community Government & Transportation, operations and maintenance.
20010320:: katilimaaqtugit nunaliit gavamangit, 2 milian taala.@----@ Total community government, 2 million dollars.
20010320:: taakkua sivuniagut ajungititausimangittut, akiliksait 500,000 taala.@----@ Not previously authorized, negative 500 thousand dollars.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katimalimaaqtugit pilirivvingmi, 2 milian taala.@----@ Total department, 2 million dollars.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ukua ajunngititausimangittut sivuniagut, akiliksait 500,000 taala.@----@ Not previously authorized, negative 500 thousand dollars.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010320:: kajusituinnarluta.@----@ Moving on.
20010320:: pilirivvinga ilinniaqtulirinirmut, aulajjutinut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Department of Education, operations and maintenance.
20010320:: ilinnialimmaksajunut amma ilinniaqtulirinirmut pijitsiqtiit.@----@ Early childhood education and school services.
20010320:: taakkua sivuniagut ajunngititaunikuungittut, 138,000 taala.@----@ Not previously authorized, 138 thousand dollars.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taakkua 138,000 taala kiinaujaqaqtittijjutauniaqtut katujjiqatigiinginnut ilisaijiit pivalliattiarnirmuangajunut turaangajut kiisaujait.@----@ This 138 thousand dollars to provide funding for the Federation of Teachers Professional Development Fund.
20010320:: taanna nalunaiqtauttiakkannikainnarli, ilisaijinut pilimmaksajjutaujunnarniarmat uvvaluunniit pilimmaksaijjutaujunnarniarmat pilimmaksajariaqaqtumut ilisaijiunirmut.@----@ I would like to get further clarification on that, is that to provide teachers further training or is this to provide training for individuals to become teachers.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: ii, iksivautaaq, taakkua kiinaujait saqqinnikuujut angiqatigiigutit asijjiqtaunirilauqtangannut taakkua kiinaujaqaqtitaujjutaunginnarniaqtut pivallianinginnut ilisaijiit.@----@ Yes, Mr. Chairman, this is funding as a result of the collective agreement change and it is for ongoing financial support for the professional development of teachers.
20010320:: iqqanaijaaqariaqarniatut pilimalutik, ilisailutik, pijunnarniaqpata pivalliattiarnirmit.@----@ So they have to be in the profession, teaching, in order to qualify for professional development.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taikkununga ilisaijinngurumajunut, taakkua pijaujunnarivat kikkutuinnarnut kinatuinnarmut ilisaijinngullariksimangittunut.@----@ For others who would like to become teachers, is this provided for people or individuals who are not certified teachers.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: kinatuinnarmut ilisaijinngurasuktunut, asinginnit pinasuagaqtaqarmat ilinniaqtinut turaangajutigut kiinaujjaksaangujunsaqtutigut.@----@ For individuals who are working towards becoming teachers, there are other programs through student financial assistance.
20010320:: pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut ikajuqtuisuungummata taakkuninga.@----@ The Department of Education supports those individuals.
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: pilirivvinga ilinniaqtulirijimmarikkut kiinaujaqaqtittisuunguvut taakkuninga, qanuimmat taakkua ilagiarutit tavvaniippat.@----@ Although the Department of Education provides that funding, why do we have this supplementary.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaaq, asijjiqtaulaurninginnut angiqatigiigutaulaurtuq, ajjiginngilauk kajusitittijjutaujunnaqullugu ilulinginni angiqatigiigutaulauqtuup, taakkua angiqatigiilauqsimangmata katujjiqatigiingillu nunavuumit ilisaijiit.@----@ Mr. Chairman, for the changes to the collective agreement, the difference is in order to meet the obligations of the collective agreement, the deal that was reached with the Federation of Nunavut teachers.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: taanna ilagijanga ilisaiajiit katujjiqatigiingita.@----@ So this is the one for the teachers union.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: taakkua kiinaujaqaqtittikkannirutaunasuktutik katujjiqatigiinginnut nunavuumit ilisaijiit pivalliattiarnirmuangajunut kiinaujanut.@----@ This to provide additional funding to the Federation of Nunavut Teachers Professional Development fund.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: makpigaq 9-miittugut.@----@ We're on page 9.
20010320:: ilinniaqtulirinirmut, aulajjutinut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Education, operations and maintenance.
20010320:: taakkua angiqtauvagiiqsimangittut, ilinnialimmaksajunut amma ilinniaqtulirinirmut pijitsiqtinut, $138,000.@----@ Not previously authorized, early childhood education and school services, 138 thousand dollars.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katilimaaqtugit pilirivvingmi, $138,000.@----@ Total department, 138 thousand dollars.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kinatuinnaq anginngilaaq.@----@ Nobody opposes.
20010320:: kajusivuq.@----@ It's carried.
20010320:: nunavummi illulirijirjuakkut, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Nunavut Housing Corporation, operations and maintenance.
20010320:: angirutaugiiqsimanngittut, katittugit nunavummut illulirijirjuakkunnut, $1,633,000.00.@----@ Not previously authorized, total Nunavut Housing Corporation, 1 million 633 thousand.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: tutu apiqqutiqaqqaummat ministangannut kiinaujalirijiit, nalunaiqsuqsimajunik tukisigiarutissanik tunisiqqaummat uqsualuup akitturiaqsimaninganut.@----@ When Mr. Tootoo was asking a question to the Minister of Finance, he provided detailed information on the fuel increase.
20010320:: tamanna ilaliutiva uvvaluunniit ilaakkuuqtuinnauva.@----@ Is this part of it or is it all on its own.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: maliqqauvuq tukisigiarummut.@----@ It was subsequent to that information.
20010320:: qaujimagavit, nalunaiqsiqqaugama nunavummi namminiq illuqutiqaqtunut uqquusaummut uqsualuk utiqtitaulauqtut $720,000.00 angirutaurataalauqtut kiinaujalirijiit katimajinginnut.@----@ As you know, I indicated like the Nunavut homeowners' heating fuel rebate of 720 thousand that was recently approved through the Financial Management Board.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, uuttukkannirniaqpunga.@----@ Mr. Chairman, I will try again.
20010320:: tutu apiriqqaummat uqsualuup akitturiarningita missaanut, tamanna ilaliutivaa tukisigiarutiurataaqtumut uqausiurataaqtumut.@----@ When Mr. Tootoo was asking a question on the fuel price increase, is this related to the information that he had tabled.
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: ii, ilaliutivuq, issivautaaq.@----@ Yes, part of it is, Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: nalia ilanga ilaliutisimanngilaq tavvani.@----@ What portion of it is part of it and what portion of it is not there.
20010320:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: issivautaaq, ilanga ilaliujjaugajaqtuq attuqsutauninganut akitturialauqtuup uqsualummut nunalinni illulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman the portion that would be included would be the impact of increased fuel prices to local housing organizations.
20010320:: ilaliujjausimalaunngittuq utiqtittiviujunut uqsualummut akiliutaujunut angirutaulauqtunut ilaliutijut taassumungu titiraqsimajumut.@----@ The part that wasn't was the heating fuel rebate that was approved subsequent to that document.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20010320:: suli uqausissaqaqpiit ikkarrialuk.@----@ You still have any further comments. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: marruiliqqangammatik tavvani.@----@ There are two parts to this.
20010320:: tunirrutaujut kiinaujaqtaarusiat $913,000.00-nut attuiniqaqtunut uqsualummut akitturiarnirmut nunalinnu illulirijiujunut tamannalu turaangalluni nunalinni illulirijikkunnut tunirrutausinnaaqtutik $720,000.00-nik uqquusautinut uqsualummut utiqtittiviujunut nunavummi namminiq illuqutiqaqtunut.@----@ To provide funding for the 913 thousand for the impact of increased fuel costs on local housing organizations and that is geared towards the local housing organizations. Also to provide funding of 720 thousand for heating fuel rebates for Nunavut homeowners.
20010320:: $450,000.00-nguqquulauqtut, ikajuqsuutaulauqtut illulirijirjuakkunnut, tamanna ilaliutivaa,.@----@ I think it was 450 dollars, that was the subsidy provided by the Housing Corporation, is that part of it.
20010320:: issivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20010320:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: ii, tamajja pilirimuungavuq.@----@ Yes, this is that program.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: suli mappiqtugaq 10-miippugut.@----@ We are still on page 10.
20010320:: nunavummi illulirijirjuakkut, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Nunavut Housing Corporation, operations and maintenance.
20010320:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20010320:: katittugit nunavummi illulirijirjuakkunnut, $1,633,000.00.@----@ Total Nunavut Housing Corporation, 1 million 633 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katittugit pilirivvimmut, $1,633,000.00.@----@ Total department, 1 million 633 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010320:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010320:: kajusiluta.@----@ Moving on.
20010320:: nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkut, akitujunut.@----@ Community Government and Transportation, capital.
20010320:: angirutaugiiqsimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20010320:: katittugi5 nunalinnu gavamakkunnut $500,000.00tu.@----@ Total Community Government 500 thousand dollars.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: qattinik kiinaujanik parnautiqalauqpisi tamasmunga pillugu pitaqalirmat angirutaugiiqsimanngittunik.@----@ How much money did you plan for this because we now have a not previously authorized.
20010320:: parnaikkajuppugut tallimanut arraagunut.@----@ We usually plan for 5 years.
20010320:: summat tamanna ilaliujjausimanngilaq tallimanut arraagunut parnautinut amma qattinik angilligiaqtittisimaliqpisi maannamut.@----@ Why was this not part of the 5 year plan and how much of it have you expended so far.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: iksivautaq. arraagugilauqtatinni akitujunuungajut, kiinaujat aturumaarniaqtut 1.9 milianngulaurngata ammalu malilauqtuq 1998-mi annikitturvimmut ajjisainnapalunganik sanamaniqaqtuni ammalu tamanna pijjutigillugu sanajulirijikkut aaqqigiarilauqqut piliriangujumik sivuniagut manimatitaulaunnginningani nalauttaalauqsimajut 500,000 kanirnik pijariaqarajarninginnik akitturiarniit pijjutigillugit 1998-minit.@----@ Mr. Chairman, in the current year's capital, the appropriation was 1.9 million dollars and that was based on a 1998 arena of similar design and that is why when Public Works updated the project prior to a tender call they estimated that there will be an additional 500 thousand dollars required because of increased costs since 1998.
20010320:: tamanna pijjutigillugu sivumuagutiqaqsimavugut 500 tausannik taassumunga piliriarmut sivuniagut kamagiasilaunnginninginni sanajulirijikkut manimatitaujumik.@----@ That's why we've come forward for the additional 500 thousand dollars for this project prior to Public Works going to tender.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ataani akitujunut nalauttaaqtausimajunit, ataani nunalinnit gavamalirijiit ingirraqattaqtulirinirmillu, uqarasuttunga kimmirut, nutaarmik annikitturvimmik, 1.09 miliannik, parnautiqariiqsimammata arraanini.@----@ Under the capital estimates, under Community Government & Transportation, what I'm trying to say is in Kimmirut, a new arena, 1.09 million, has already been planned since last year.
20010320:: ammalu 500 tausan, apirijumajunga 2001/2002 arraagunganut kiinaujalirinirmut, pijariiqsiniaqqaat sanajauninganik taissuma annikittuvissaup.@----@ And this 500 thousand dollars, I would like to ask for the fiscal 2001/2002, will they be completing the construction of that facility.
20010320:: tamanna pijjutauvaa upinnarani asingit qanuiliurviujut marruunnik pingasunilluunniit arraagunit, sanajausimammata, atausiaqtauluni sanajauniaqqa.@----@ Is that why that's the case because the other facilities for two or three years, in phases, will this be built in one phase.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: aagga, uppirinngitavut sanajauniarninganik atausiarlugu kisiani imailingammat manimatittijariaqaqsimammata atuqtussanut qattiuninginnik pinasualaunnginninginni.@----@ No, we don't believe it will be built in one phase but the fact remains that they needed to approve the budget amount before they go for tender.
20010320:: tamaani arraagumi sanajauniarvalunngimmijuq suli.@----@ This year it doesn't look like it's going to be built.
20010320:: akitujunuungajunut nuuttauniaqtussaujuq piliriassanut.@----@ It will more than likely be a capital carry over project.
20010320:: asinginnut ajjisainnapalunginnut pijariiqtaugajaqpalainngittuq kiinaujalirinirmut arraagu isuanut iksivautaq.@----@ Similar to others that may not be finished by the end of the fiscal year Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa Haviujaq.@----@ Any further questions. Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: uqausiriqqaugavigit taakkua akigigajaqtangit, uuminga pijjutiqaqqaa, titiraqsimajutigut nalunaiqsimavallaimmat, akinga kaanturaaktissijinut akitturialaurngat.@----@ You mentioned these costs of the project itself, is it because of this, for the record I guess, the cost of the contractors increased their costs.
20010320:: tunisivakkassi kaanturaamik angijualummit, akitturiaqtittilaurngataa kaanturaakmit taassumunga annikittuvissaujumut.@----@ You award a contract for so much, did they increase their contract to build this arena.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: iksivautaq, suli tavvunga tikilaunngittut upinnarani pijjutigillugu nalauttaaqtausimajut malittutik 1998-mit akiminiit.@----@ Mr. Chairman, it hasn't got to that stage yet because of the fact that the original estimates were based on 1998 prices.
20010320:: sanajulirijikkut niriummata 500 tausan ungataaniikkajariangit 1.9 milian nuuttausimajut kiinajait.@----@ Public Works expects that it will be at least 500 thousand dollars over the 1.9 million dollars that's allocated.
20010320:: taimaak qaisimavut tussiraqtutik sanajaugiarutissanganut akitujut akinga manimatittijumallutik ammalu manimatittilattaarumallutik.@----@ That's why they've come forward for the request to upgrade the capital amount so they can go for tender and have the actual tenders take place.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010320:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: kaanturaaksijiit, pisimattimmata akinginnik tunisivapput qattiuninganik.@----@ The contractors, they have the figures they submit that number.
20010320:: sanamanissanga, uqaqqaugavit 1998-lisaq sanamanissanga.@----@ Is it the design, you mentioned a 1998 design.
20010320:: akingit sanamanissangata, akitturiaqsimammata.@----@ The costs of those designs, there's an increase.
20010320:: taimaak tukisivungaa.@----@ Is that how I'm understanding it.
20010320:: immaqa kaanturaaksiji akitturiaqtittijuminiq sananiarlugu taanna.@----@ Maybe the contractor raised their price to build this place.
20010320:: tukisinasuatuinnaqtunga.@----@ I'm just trying to get clarification on that.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: uqausirittiakannirasuarniaqqara. 1998-mi annikitturvik sanajaulauqsimajuq ajjisainnapalunganik sanamanilik manimatitaujuq nunatsiap gavamakkunginnut.@----@ I'll try to explain it again. The 1998 arena of similar design was tendered out by the Government of the Northwest Territories.
20010320:: titiraqsimajuqaqtuq qanuiliurutiminirmik taikani.@----@ So there's some historical data there.
20010320:: taimannganit, pingasut arraagut aniguqsimalirngata, niriugijaummat qaujimagatta sanajauninganut akingit akitturiaqsimammata upinnarani sunakkutaat akingit akitturiaqsimajut pingasut arraagut naasimaliqtillugit, aulajjutiit akingit akitturiaqsimagillutik pingasut arraagut naasimaliqtillugit.@----@ Since that time, it's three years later now, it's expected we know that construction costs have gone up because material costs have gone up over the past three years, operating costs have gone up over the past three years.
20010320:: niriugijauninga pitaqakkanirniarngat 500 tausannik pijaujarialinnik taassumunga piliriarmut.@----@ The expectation is that there's going to be another 500 thousand dollars required for this project.
20010320:: nunalinnit gavamalirijikkut ingirraqattaqtulirijikkullu tussiraqsimammata 500 tausannik piviqaqullugit sanajulirijikkut manimatittinirmut.@----@ Community Government & Transportation has requested that 500 thousand dollars in order to allow Public Works to go to tender.
20010320:: taima niriuliqqunga tukisinaraluarmangaaq maligaliuqtimut.@----@ Now I hope that explains it to the member.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010320:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010320:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: upigusuttiaqpunga kimmirut akitujualungmi pitaalarmata.@----@ I'm very proud that Kimmirut will be getting a nice expensive facility.
20010320:: piujualulaqtuksaujuq.@----@ Perhaps it's going to be beautiful.
20010320:: taimali apirikkannirumavunga.@----@ So therefore I would like to ask an additional question.
20010320:: qatsikkiarngai arragunut aniguqpata pijariitaulaaqpa.@----@ How many more years do you expect it will take to complete this arena.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: uqarunnangittunga, tamanna kamagijaugajaqtuq sanajulirijikkunnit, taimali angiqtaujariaqarajaqpuqai kanturaktarutaujuq saqqitaugajaqpuq tamaani aujauniaqtuq umiarjuakursuksakkut ammalu sanajauninganut 2001, taimali tamakkua kamagijaugajaqput sulijumik. qimirrujuksaujut 2002 pijariirviksarilugu, tamakkua isugilugit atuqtaugajukpattut akitujutinut iliqqusirijaujut, arragunut marrunnut, mikiniqpanga arragu marruk.@----@ Well, I can't say, that's up to Public Works, I would think that we have to approve it before it goes to tender, now we're getting near the end of the fiscal year, so more than likely the tender would be out in time for the current summer sealift and construction of 2001, so the bulk of it would be done realistically, they're probably looking at 2002 for completion, now given the normal capital process. So there's a two year cycle, minimum of a two year cycle.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: ukua 500 tausan kingmirurmut annikitturvingmut, uqaqqaugavit ilangit kiinaujait aturniarniraqtugit arragulaqtumut ungatanutuinnariaqarilluni, tainnaqai nasautinga aqpaktigiakkannirunnaqpavut, 400 tausamut ammalu arragulaaqtumut ungataalitillugu, ilisikkannirniaqpugu 100 tausakanirnik.@----@ This 500 thousand for the Kimmirut arena project, you said we're going to be expending some of these funds for the next fiscal year or it could be carried over, perhaps we can lower the number, down to 400 thousand and then next year if there's a carry over, we'll add another additional 100 thousand.
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: iksivautaq, maliktuq piuniqpamik miksausaksimajattinnik sanajulirijikkut, maliktugit qaujimanirijavut maannaujuq ammalu saqqisimaliqtugit kaanturaktaulutik tatatirialit ammalu kanturangujut ammalu qaujimalluta qanutigi amisururiarmangaata qaujiqattarsimajattinnik kanturagaksaujut sanajauninginnullu.@----@ Mr. Chairman, it's based on the best estimates of the Department of Public Works and Services, based on their experience right now and having tendered all the forms and contracts and knowing generally how much of an increase it's been from past experience for tenders and construction.
20010320:: taimali imaigiaqaqtugut tamakkua miksausaktausimajut, ammalu niriulluta tavvaninniarmata atuqtuksanik.@----@ I think what we have to do is go with their best estimates, and hopefully it'll be under budget.
20010320:: kisianili kanturagaksanik, qaujimanngittugut, qaujimajutit qanuittuni akiqarajarmangaaq.@----@ Before we actually go tender, we won't know, you know what the actual cost will be.
20010320:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: amiakkusimakpata aullariaqaqtavut avungakkanniq ammalu kamajariaqakkannirajarilluta ilagiarutiksakannirnik.@----@ If there's a surplus we have to carry it over to the next fiscal year and we'll have to deal with another supplementary appropriation.
20010320:: tamanna apiqqutigiluaqpara, asianiqqai pikkannirunnaqtugut, ilisikkannirunnaqtugut 100 tausanik arragumut ammalu ilisiluta 400 tausanik mannaujuq ammalu aturlugit 100 tausan mittimatalingmut annikitturvinganut.@----@ The reason why I'm asking this question, perhaps we can do another, we can put an additional 100 thousand dollars for next year and put in 400 thousand right now and use the 100 thousand dollars for the Pond Inlet arena.
20010320:: taimak isumaqqaugama.@----@ I was thinking along that line.
20010320:: taimaak qatsinnaruriaqtauquvara.@----@ That's why I was asking for a reduction.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: uqarumajunga pitaqariaqalaurmat mittimatalingmi annikitturvingmut, nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut pijumatuinnarajaqtut.@----@ I would say that if there was a specific need in Pond Inlet for their arena needs, then Community Government & Transportation would be receptive.
20010320:: taimaittariaqarajaqtut arragumi qaivalliajumi. amisunik saqqilutik pijariaqaqtunik iluani ajjipalugilunigit maannaujuq maligaliurvingmittut.@----@ They would have to over the course of the year, address many issues by internal reallocations similar to what is in the House right now.
20010320:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: qujannamiik, nalunairsittiaravit. taimali amiakkaniaqpata taavanngat, angirunnarajaqpisi tamakkua qattinaruriaqtaulutik kinguningani iipurul 1.@----@ Thank you, for the explanation, if there's going to be surplus from this figure, would you be able to agree to have this reduced after April 1.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: iksivautaq, tamanna angirunnarajanngitara, qaujimagavit tamanna nalauktaqtaujariaqarajarmingmat, ungataalirniarmat matsi 20, qulit 11-luunniit ulluit tamanna kiinaujatigut arragu nungulauqtinnagu taimali ajurnarajaqpuq kanturaktautittinasuarluni ammalu pijariiqtausimaninga ajurnarajaqpuq.@----@ Well, Mr. Chairman I couldn't agree to that, you know the process for getting the tender itself out, it's going to run past, I guess we're now in March 20th, 10 or 11 days away from the end of the fiscal year so the likelihood of having a tender out and completed by that time would almost be non-existent.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010320:: nutaraq (tusaajitigut)::@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010320:: tukisijara tamanna, uqaqqaugavit tamakkua kiinaujalimat atuqtaujunnangituinnariaqarmata arraguniaqtumi taikkua illuliangujut pijariitaungippata.@----@ I understood that, you have stated that it is possible that not all this money may be spent in the next year if they do not complete the construction.
20010320:: uqaqqaugavit akitujutinut atuqtauvaktuq arragu marruk, ammalu qaujimallunga angiriaqarniarattugut kiinaujait atuqtuksait arragulaaqtumut.@----@ You stated that the capital cycle is about two years, and I know we'll have to approve the main estimates for next year.
20010320:: nalunanngittuq $100 tausanit sanirvaijunnaratta kimmirummi annikitturvik pijariiqtaujunnaqullugu.@----@ Next year I'm sure that we can set aside 100 thousand dollars to complete the Kimmirut arena.
20010320:: maannaliqai tamanna uqaqatigiigutigijunnarniaruttikku iipuriili 1 sivuniani.@----@ Now perhaps I could discuss this matter with you after April 1.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: ilaak matuinnanginnaraluaqtunga uqaqatigijaujumaguma.@----@ Well I am always open to discuss matters.
20010320:: imannatuinnauqquuqtuq pilirinasukkuttigu iksivautaa.@----@ I guess it is a matter of how we try to deal with it Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: apirituinnarniaqataaqtunga qanuq nunalinnit asinginnit kiinaujaqtaaqtittivalaurmangaatti annikitturvinnut.@----@ I was just going to ask a question that the other communities, how do you provide funding for the arenas in the other communities before.
20010320:: qanuq kiinaujaqtaaqtittivalaurmangaatti annikitturvinnut apirijumatuinnaqataaqtunga.@----@ I just wanted to ask how you used to provide funding for arenas.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista.@----@ Minister.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: iksivautaa tamanna taimaagunngittuunaraqtaujarialiugaluaq, ukua piliriarijatta saniatigut.@----@ That is an issue Mr. Chairman, that really should be ruled out of order, in relation to what we are dealing with.
20010320:: kisianili tamanna kiujaungaariaqaqquuqtuq nunalinni gavamalirijikkut ministangannut atuagaqutigimmajjuk.@----@ But I mean it is something that is probably more appropriate for the Department of Community Government & Transportation's Minister to answer as that policy falls under his jurisdiction.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: sulikkanniiq ikkarrialuk.@----@ Anything further. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qaujimajunga pijariatujummariummat katimaviktaarumatillugit annikitturvinniluunniit nunalinni.@----@ When you want a community hall or a community arena, I know that it is a very challenging job.
20010320:: apirinasuqataaqtunga tamanna mikilligiarunnarmangaattigu, kisianili qaujimajunga asijjiqpammat pijariaqaqtuinnaujugut qaujimajunga angiqatigivaralu.@----@ I was asking if we could just reduce this, but I know it varies, I know that we all have needs, so I agree with it.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: tamanna apiqqutaunngimmat.@----@ That was not a question.
20010320:: nunalinni gavamalirijikkunnut akitujuutit.@----@ Community Government & Transportation.
20010320:: sivuraani angiqtausimanngittut.@----@ Capital. Not previously authorized.
20010320:: katillugit nunalin gavamalirijikkunnut, 500 tausan.@----@ Total Community Government, 500 thousand.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katillugit ministauvvik. 500 taumal.@----@ Total department, 500 thousand.
20010320:: angimpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010320:: mappirlugu aippaanut, nunavumi iglulirijiqjuakkunnut akitujuutit.@----@ Turning to the next page. Nunavut Housing Corporation, capital.
20010320:: sivuraani angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20010320:: katillugit iglulirijiqjuakkunnut 2 milian 66 tausan.@----@ Total Housing Corporation, 2 million 66 thousand. Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: arvaarluk:@----@ I don't know if this is the right minister to ask these questions, but.
20010320:: qaujimanngikkaluaqtunga taannalluangummangaaq minista apirijunnaqtara, kisiani qanukiaq taimaattiannginnaraqtauniaqtungalukiaq, inulimaanut igluliurviksauvaa akikinniqsanit 210 tausan 666 taala amma 66 sansinit, qanutuinnalimaaq, suuqaimmali taakkununnga@----@ Is there any way, maybe I will be ruled out of order. Is there any way to build public housing for less than 210 thousand, 666 dollars and 66 cents.
20010320:: inulimaaqsiutinit igluliurnialauqtugut.@----@ Is there any way at all. No.
20010320:: taimannaujuruna atuni akipalunga, ilangit immagaa akituniqsauraaqjuktut.@----@ Because that's what we were going to have to build public housing units. That's what the average is.
20010320:: asiatigut akikinniqsaqsiurunnaqpitaa inulimaatigut iglukiksarniq mikillitiqtaujunnaqsiqullugu.@----@ Some of them probably more. Is there any way we could find a little bit cheaper way to cut down on the public housing crisis.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaa, iglulirijiqjuakkut qiniinnaqattaqquuqtut kiinaujatigut piulaamik titiqtugaliurnirmut sananirmullu pijunit pinasuagalimaanginnit akikilaanguriaqtittisimaqullugit.@----@ Mr. Chairman, I believe the Housing Corporation is always looking for efficiencies in the design, efficiencies in the delivery side to minimize the costs of all their programs.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: ukua aujaulauqtuq sanajaulauqtuni, ukiurijattinni 100 pijariiqtaulaurmata.@----@ These houses were built last summer. During this winter they have completed 100 units.
20010320:: taimali akitturautiniq naammagijaujuksaulauqtuq taakkua 100 sanajauqullugit.@----@ Then the tender process must have been acceptable to build those 100 units.
20010320:: qanurli taima 2 miliakkanirnit pijariaqaliqpita igluit sanajaujariiqsimatillugit.@----@ How do we then require an additional 2 million dollars when the houses have already been completed.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaa, kiinaujaqturutiksait tunngaviqalauqput akitturautaullarilauqtunit iglulirijiqjuakkunnut gaangiutisimalilauqtut 2 milian 66 tausamuangajunit, ilaak ajjigiinngittuutitaqalauqtuq akitturautaunasuktunit igluksanut.@----@ Mr. Chairman the budget was based on the actual tenders that were let by the Housing Corporation ended up being over for all the 100 units to the tune of the 2 million 66 thousand dollars before you. I mean there was a wide range of other tenders for the units.
20010320:: akikilaangulauqtuq iqaluttuuttiarmi 302 tausanit akitulaangulluni sanikiluarmi 427 tausaulauqtutit.@----@ There was a low of 302 thousand dollars in Cambridge Bay to a high of 427 thousand dollars in Sanikiluaq.
20010320:: nalunanngittuq iglulirijiqjuakkut imailijunnarajalauqtut kiinaujaqturutiksanit gaangiutimmata nakatirilirlutillu sanajaniaqtunit inulimaatigut igluksanit.@----@ So I mean obviously the Housing Corporation could have made a decision that they were over budget and cut back on the delivery of the public housing units.
20010320:: kisianili tamanna piulaangunasugiqquulaunngimmajjuk inulimaatiguungajumik taimannalu kajusituinnalilauqput.@----@ But I don't think they felt that was in the best public interest and that's why they proceeded.
20010320:: taimannauningani tavvauvuq tuksiraqtaujuq gaakkanniaguungalauqtut akigijaunialauqtuni tunngavigijaullutit akitturautaullarilauqtut 2 milian 66 tausanit.@----@ That's why the request is here because of the additional cost overruns based on the actual tenders of 2 million 66 thousand dollars.
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: asuillaak iglulirijiqjuakkut iisijariaqalilauqput 2 milian 66 tausanit uvattinnualauqtinnak ilagiarutik 2mik tamatunnga turaaqtumik.@----@ So the Housing Corporation had to eat that 2 million 66 thousand first before you came to us for Supplementary 2 in that regards.
20010320:: taimali 21 milian 66 tausan akiliutaujariiqsimavut.@----@ So the money is already spent up to 21 million 66 thousand.
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaa, kiinaujait atuqtauttautigilutit pijaulaunngittuugaluat kisiani nalunanngittuq angiqtausimalaurmat angilaurninginnut kaanturaanit igluksanut.@----@ Mr. Chairman, the money wasn't necessarily spent but certainly the commitment had been made by the fact that they accepted the contracts for the units.
20010320:: maligaliuqtiit qaujimavut sananiujuq pigiasilaurmanik akigijait qaivalliatillugit iksivagunnaqsilaunnginatta taimannalu maligaliurviup sivuraaniiliqput maannakkut.@----@ As members know, since the construction season when the costs were coming in, we hadn't had an opportunity to sit and that's why it is before the Legislature now.
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010320:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010320:: qaujimaviit pusantigijaulauqtut nunalinni kaanturaaktiujut atuqtaulauqtut taikkunani 100 igluksani.@----@ Do you have any idea as to what percentage of local contractors were used out of that 100 public units.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qaujimajunga iglulirijiqjuakkut ministangat tukisigiarutiqarmat amma maligaliuqtiit pijumagutit pititaujunnaqtut.@----@ I know the Housing Corporation minister responsible has the information and if the members want it can be provided.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: nalauksaagalluatani angiqsimavugut kiinaujanit iglulirijiqjuakkunnuaqtuksanit.@----@ In the main estimates we agreed to money going towards the Nunavut Housing Corporation.
20010320:: nalauksaagalluataliriniaqput, 21 milian angiqtausimallutit.@----@ We are going to deal with the main estimates. There is 21 million approved.
20010320:: angiqattainnarniarutta atuqtauniaqtunit angiqtaujariiqsimajunit, qaujimajumatuinnaliqtunga angikkanniriaqalaarmangaatta 21 miliakkanirnit arraaguulaaqtumi kaanturaaktinuarniaqtunit.@----@ If we are going to keep having to authorize money to be used over what was previously approved, I am wondering if we will have to approve another 21 million next year to go towards contractors.
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qanuililuarunnanngittunga qatsinit angilaarmangaatta arraaguulaaqtumi suuqaimmali taikunga suli tikiutilaunnginatta iksivautaa.@----@ Well I can't say how much we would or wouldn't approve next year because we haven't gotten there yet, Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: minista uqarunnaqpaa kisumut aturniarmangaata taikkua 2 milian 66 tausan.@----@ Could the minister say what that 2 million 66 thousand is going to be used for.
20010320:: kaanturaaktinuurniaqpaat asinginnullu.@----@ Is it for contractors and other.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: turaangajut inulimaatigut igluksanut 100nut.@----@ It is for the delivery of the 100 public housing units.
20010320:: kaakkannianguungajut 16 milianit angiqtausimalauqtunit arraagurijatta kiinaujaqturutiksanginnut.@----@ So it is the cost over the 16 million dollars that was approved in the current year budget.
20010320:: tamakkua atangiivut qijuksanut usijjutiksanut kaanturaaktinut tamakkua tikititauninginnut igluit 100ujut.@----@ So it is inclusive for everything, the materials, the shipping to the contractors themselves as far as delivery of those houses, the 100 public housing units.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: taimaaqpiit ikkarrialuk.@----@ Are you done. Mr. Iqaqrialu.
20010320:: ikkarrialuk (tusaajitigut): 2001miuqquuqtuq arraaguulaqturlukiaq ujjiqsuttiariaqarniaqquuqtugut mikiluaqtittiqunata ministauvvimmut kiinaujaqturutiksanit taimannaittunut.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): In 2001 I think next year I think we are going to have to make sure that we don't under budget the department for such items.
20010320:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: ii iksivautaa.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: sulikkanniiq ikkarrialuk.@----@ Anything further Mr. Iqaqrialu.
20010320:: nunavumi iglulirijikkut ataaniippugut akitujunit, sivuraani angiqtausimajariinngittunit.@----@ We are now under Nunavut Housing Corporation, capital. Not previously authorized.
20010320:: katillugit nunavumi iglulirijiqjuakkunnut 2 milian 66 tausan.@----@ Total Nunavut Housing Corporation, 2 million 66 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katillugit ministauvvimmut 2 milian 66 tausan.@----@ Total department, 2 million 66 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: utirluta mappiqtugaq 2mut.@----@ We will go back to page 2.
20010320:: aulanirmut kiinaujaksait, 9 milian 985 tausan.@----@ Operations & maintenance appropriation, 9 million 985 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: mappirlugu 3mut, uigunga 2.@----@ Turn the page. Page 3, schedule 2.
20010320:: akitujunut kiinaujaksait 2 milian 566 tausan.@----@ Capital appropriation 2 million 566 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katillugit kiinaujaksait, 12 milian 551 tausan.@----@ Total appropriations, 12 million 551 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maligaksaq 2 isulikpavut, ilagiarutit kiinaujaksait, naasautaa 2, 2000-2001mut.@----@ We have completed Bill 2, Supplementary Appropriation, No. 2, 2000-2001.
20010320:: mappirlugu 1mut.@----@ Turn to page 1.
20010320:: maligaksaq 2mut, ilagiarutit kiinaujaksait, naasautaa 2, 2000-2001mut.@----@ On Bill 2, Supplementary Appropriation, No. 2, 2000-2001, page 1.
20010320:: mappirlugu 1mi.@----@ Definitions.
20010320:: tukitaarutit, uqalimaarvik 1.@----@ Clause 1.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqalimaarvik 2.@----@ Clause 2.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqalimaarvik 3.@----@ Clause 3.
20010320:: katimajiit naliqqalijaqpaat, uqalimaarvik 3mut.@----@ Do the members have copies. Clause 3.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqalimaarvik 4.@----@ Clause 4.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqalimaarvik 5.@----@ Clause 5.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqalimaarvik 6.@----@ Clause 6.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uqalimaarvik 7.@----@ Clause 7.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: uigunga, ilanga 1.@----@ Schedule, part 1.
20010320:: mappigaq 3miippugut.@----@ We are on page 3.
20010320:: katillugit aulajjutit, 9 milian 985 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 9 million 985 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: ilanga 2.@----@ Part 2.
20010320:: niruarniq 2.@----@ Vote 2.
20010320:: akitujut.@----@ Capital.
20010320:: katillugit akitujut, 2 milian 566 tausan.@----@ Total capital, 2 million 566 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: katillugit ilagiarutit kiinaujaksait ilanga 1 amma 2mi, 12 milian 566 tausan.@----@ Total supplementary appropriation in parts 1 and 2, 12 million 566 thousand.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maligaksaq atangirlugu.@----@ Bill as a whole.
20010320:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: maligaksaq 2 uqalimaaqtaujunnaqsivuq pingajuannik.@----@ Bill 2 is ready for third reading.
20010320:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010320:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010320:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: tamanna isulikpavut, katimajiralaat qanuiksumavat.@----@ We have completed that item. What is the wish of the committee.
20010320:: ministaa qujannamiik qaisimagavit katimajiralaanut, nuqqausiksanit uqausiqarumaviit.@----@ Mr. Minister thank you for appearing in front of the committee, would you like to have any closing remarks.
20010320:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010320:: ii, qujagijumatuinnaqtaakka vaati amma tutuu ikajurninginnut ullumi.@----@ Yes, I would just like to thank Mr. Vardy and Mr. Tootoo for their work today.
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqaqti utiqugunnaqsivavut maligaliurvimmut.@----@ We could ask the Speaker to return to the House.
20010320:: pigiaqtitaujuqaqqauvuq sivumuarnarainirmik.@----@ There was a motion to report progress.
20010320:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion.
20010320:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20010320:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010320:: uukii, uqaqti utiqugunnaqsivavut maligaliurvimmut.@----@ Okay we can ask the Speaker to return to the House.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010320:: naasautaa 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20010320:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20010320:: 20:@----@ Item 20:
20010320:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010320:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqtii, katijiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 2mik amma maligaksaq 1mik amma uqarumallutit maligaksaq 2 uqalimaaqtaujunnaqsimmat pingajuksaannik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 2, and Bill 1 and would like to report that Bill 2 is ready for third reading.
20010320:: maligaksaq 1 suli isumaqsasiuqtaummat amma sivumuaqsimanaraigumallutit.@----@ Bill 1 is still under consideration and the committee would like to report progress.
20010320:: uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010320:: aippiijuqaqpaa, alakannuaq.@----@ Is there a seconder.
20010320:: pigiaqtitaujuqarmat, iluunnatit naammasaqtut.@----@ Do we have a seconder. Mr. Alakannuark.
20010320:: anginngittut.@----@ The motion is in order.
20010320:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All those in favour.
20010320:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Against. The motion is carried.
20010320:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010320:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010320:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010320:: 22:@----@ Item 22:
20010320:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010320:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010320:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010320:: katimajjutiksait pingajuat maajji 21, 2001mut.@----@
20010320:: 1.@----@
20010320:: tutsiarniq@----@
20010320:: 2.@----@
20010320:: ministait uqausingit@----@
20010320:: 3.@----@
20010320:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010320:: 4.@----@
20010320:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010320:: 5.@----@
20010320:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010320:: 6.@----@
20010320:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010320:: 7.@----@
20010320:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010320:: 8.@----@
20010320:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010320:: 9.@----@
20010320:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010320:: 10.@----@
20010320:: atiliurutausimajut@----@
20010320:: 11.@----@
20010320:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010320:: 12.@----@
20010320:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010320:: 13.@----@
20010320:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010320:: 14.@----@
20010320:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010320:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Orders of the Day for Wednesday, March 21:
20010320:: 16.@----@
20010320:: pigiaqtitat@----@
20010320:: 17.@----@
20010320:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010320:: 18.@----@
20010320:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010320:: maligaksaq 3@----@
20010320:: 19.@----@
20010320:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mutmaligaksaq 2 - kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2, 2001-2002mut@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 3
20010320:: 20. tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1
20010320:: 21.@----@
20010320:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit maligaksaq 2@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 2
20010320:: 22. katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20010320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010320:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010320:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010320:: maligaliuqvik nuqqangaakaunnaniaqtuq maajji 21ngugasunningani 10:00muaqpat ullaakkut.@----@ This House will remain adjourned until March 21 at 10 a.m.
20010320:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010320:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 7:50muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 7.50 p.m.
20010321:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010321:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010321:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010321:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010321:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010321:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010321:: ulluq 18@----@ DAY 18
20010321:: pingajuat, maajji 21, 2001@----@ Wednesday March 21, 2001
20010321:: quppirniliit 836mik 931mut@----@ Pages 836 - 931
20010321:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010321:: uqaqtiukainnaqtuq:@----@ Acting Speaker:
20010321:: taanut Haviujaq, maligaliuqti@----@ Mr. Donald Havioyak, M.L.A.
20010321:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010321:: uqaqti@----@ Speaker
20010321:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010321:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010321:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010321:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010321:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010321:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010321:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010321:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010321:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010321:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010321:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010321:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010321:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010321:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010321:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010321:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010321:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010321:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010321:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010321:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010321:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010321:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010321:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010321:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010321:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010321:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010321:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010321:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010321:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010321:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010321:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010321:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010321:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010321:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010321:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010321:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010321:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010321:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010321:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010321:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010321:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010321:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010321:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010321:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010321:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010321:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010321:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010321:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010321:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010321:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010321:: aulattijiit@----@ Officers
20010321:: allatti@----@ Clerk
20010321:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010321:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010321:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010321:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010321:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010321:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010321:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010321:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010321:: juanasi aariak@----@ Joanisie Arreak
20010321:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010321:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010321:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010321:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010321:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010321:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010321:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010321:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010321:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010321:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010321:: pu.@----@ Oral Questions
20010321:: titiqqakkut apiqqutit pa.@----@ Written Questions
20010321:: saqqiqtitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20010321:: maligaksait@----@ Bills
20010321:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010321:: pingajuat maajji 21, 2001@----@ Wednesday March 21, 2001
20010321:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010321:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010321:: niruaqsiniq uqaqtiulaukanniaqtumik@----@ Election of Acting Speaker
20010321:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010321:: ullaakkut.@----@ Ullaakkut.
20010321:: maligaliuqtiit, malillugu maligaup ilanga 42(2) maligaliuqtiit aulatsijillu maliganga taimali imaittariaqarama tusaqtittilunga ajurnarmat uvanigunnanginninginnut uqaqtiujuq ammalu tungilinga pijjutiqaqtutik ilanginnut qanimaninginnut.@----@ Members of the Legislative Assembly, in accordance with Section 42(2) of the Legislative Assembly and Executive Council Act it is my duty to inform the members of the unavoidable absence of both the Speaker and the Deputy Speaker due to family medical problems.
20010321:: taimali niruariaqarniaraksi iksivautauniaqtumik ammalu uqaqtiuniaqtumik.@----@ It is necessary to select a member to take the chair and act as Speaker.
20010321:: niruakgaliurumajuqaqpa.@----@ Are there any nominations from the floor.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: niruagaksaliarijumajara nutaraq.@----@ I would like to nominate Mr. Nutarak.
20010321:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010321:: mamianaq, mista taamsan, tusaqsaurataannginnavit uqarviujukkut.@----@ I am sorry, Ms. Thompson, we couldn't hear you through the microphone.
20010321:: uqakkannikainnarit ivvit niruagaksaliarijumajanganik.@----@ Could you please repeat your nomination.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: mamianaq, qanuilimmangaaqpit tusannginnama.@----@ Sorry, I didn't hear what you said.
20010321:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010321:: arnaq taamsan, uqausirikkannirunnaqpiuq niruagaksaliarijait, tusaqtaurataanngimmat tusaajjutitigu. qujannamiik.@----@ Madam Thompson, could you please repeat your nomination, it didn't come through the translation system.
20010321:: minista maniittuq taamsan: nutaraq angiqpit niruagaksaliangujumik.@----@ Thank you.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut): aggai, qipiluktunga.@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: titiraqti: asinginnik niruagaksaliuqtuqarumava.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010321:: sivuliqti.@----@
20010321:: minista paal ukaliq: qujannamiik, niruagaksaliarijumajara Haviujaq kinguvviutisimaniarlungi uqaqtimut.@----@ I would like to nominate Mr. Nutarak as Acting Speaker.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010321:: maligaliuqti qulluqtumut, angiqpiuk niruagaksalianguniit.@----@ Mr. Nutarak do you accept this nomination. Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: Haviujaq:@----@ No.
20010321:: angiqtunga@----@ I decline.
20010321:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010321:: suli niruagaksaliurvi, arvaarluk.@----@ Are there any more nominations. Mr. Premier.
20010321:: arvaarluk:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010321:: pigiaqtittivunga niruagaksaliurniq matuqullugu.@----@ Thank you. I wish to nominate Mr. Havioyak as Acting Speaker.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321::@----@ Clerk:
20010321:: titiraqti:@----@ Member for Kugluktuk, do you accept the nomination. Mr. Havioyak:
20010321::@----@ I accept.
20010321::@----@ Clerk:
20010321::@----@ Any further nominations.
20010321::@----@ Mr. Arvaluk.
20010321::@----@ Mr. Arvaluk:
20010321::@----@ I move that nominations cease.
20010321::@----@ Thank you.
20010321::@----@ Clerk:
20010321:: qujannamiik, maligaliuqti qurluqtumut, ati ingilaurit uqaqtiuniaravit.@----@ Thank you. Member for Kugluktuk, could you please take the Chair as Speaker.
20010321:: nangirsilusi.@----@ All rise.
20010321:: >>Haviujaq ingittuq uqaqtiukainnarniarluni@----@ >>Mr. Havioyak takes the Chair as Acting Speaker
20010321:: uqaqtimut kinguvviutisimajuq (Haviuja):@----@ Acting Speaker (Mr. Havioyak):
20010321:: qujannamiik, apirijumajara minista taamsan tuksiaqullugu ullaaq manna.@----@ Thank you. I would like to ask Ms. Thompson to say the prayer for us this morning.
20010321:: 1:@----@ Item 1:
20010321:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20010321:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010321:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: sivulliqpaamik uqautjijumatuinnaqtunga uqaqti kiavan uvuraian ullumi uvaniinngimmat qaujimajuinnaugatsi.@----@ First of all I would like to say that Speaker Kevin O'Brien is not here today as you are all aware.
20010321:: qaujimaqutuinnaqtusi tainna paninga aanniarvingmingmat.@----@ I would like to let you know that his daughter is in the hospital.
20010321:: qanuigurnirsaraiqugaluaqpavut.@----@ We wish her a speedy recovery.
20010321:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ministait uqausingit.@----@ (interpretation ends) Ministers' Statements.
20010321:: minista kiulvan ing.@----@ Mr. Ng.
20010321:: 2:@----@ Item 2:
20010321:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010321:: ministait uqausingit 039-1(5):@----@ Minister's Statement 039 - 1(5):
20010321:: nunavut gavamakkungit iqqanaijaqtingit ammalu inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnagutaujuq@----@ Government of Nunavut Staffing Capacity and IEP
20010321:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, quviasukpunga tunisijariaksaq maligaliuqtinik piqasiutillugit nunavungmi gavamakkut pingajunganni qattiulirninginnik iqqanaijaqtiujut ammalu nasaqtausimaningit 2000-2001.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to be able to provide Members of the Legislative Assembly with the Government of Nunavut's third quarter staffing capacity and Inuit employment statistics for 2000-2001.
20010321:: uqaqtii, pigiaqtugut tiisimpiri 31, 2000, 79- tavvanngat 2,789 iqqanaijaangujunik tamakkunani piliriviujuni, katimajiujuni kiggaqtuqtiujuni nunavut gavamakkunginni inuksimamut.@----@ Mr. Speaker, as of December 31, 2000, 79% of the 2,789 positions within the departments, boards and agencies of the Government of Nunavut are filled.
20010321:: tavvanngat 2,195-nit innuksimajunik iqqanaijaanik, nunataarsimajut iqqanaijaqtut 941 uvvaluunniit 43- iqqanaijat innuktausimajut.@----@ Of the 2,195 filled positions, beneficiaries occupy 941 or 43% of the filled positions.
20010321:: uqaqtii, taimali katittugit inuit iqqanaijaqtut qatsinnaruriarsimaliqtut 2--mik imaitillugu arrani, tamakkua amisuningit inuit iqqanaijaqtut amisururiarsimaliqtut 3.2--mik 911-ni inunnik iqqanaijaqtinit 941-nut iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, although the overall Inuit employment has dropped by two percent from this time last year, the total number of Inuit employment has increased by 3.2% from 911 Inuit employees to 941 employees.
20010321:: tamanna takujuminaqpuq pivallianiujuq akitturautiqatiqaqtilluta ajunngittunik iqqanaijaqtittijunnaqtunik kanataup gavamakkunginnit, inuit katutjiqatigiinginnik ammalu nangminiq piliriviqaqtunik.@----@ This is a positive development even as we face competition for the same skilled labour force from the federal government, Inuit organizations and other private organizations.
20010321:: uqaqtii, iqqanaijaqtulirijigijavut aksuruqattarmata pigiaqtittillutik 115-ngujunik iqqanaijangujunik nunguppallialiqtilugu kiinaujatigut arragugijaujut.@----@ Mr. Speaker, our staffing division has been aggressive in initiating 115 competitions during the third quarter of this fiscal year.
20010321:: pivalliasimaniqaqtugut tamaani, kisianili makuninga qaujisimaliqtugut aksururutiksaujunik tamakkua turarasuaqtavut pinasuaqtugit taikkua tatatirasuaqtugit ammalu kiggatuqtiqarnirmut iqqanaijaqtiujumik.@----@ We have made progress during this quarter, but we do realize that we face many challenges in achieving our goals of full capacity and a representative public service.
20010321:: uqaqtii, gavamakkut angirsimainnaqtut tamakkua innuktinnasuaqtugit iqqanaijaangujut gavamakkunnit kiggaqtuiqtiaqtunik tamaani nunavungmi inuqutigijattinnik.@----@ Mr. Speaker, the government continues to be fully committed in working towards filling the capacity of our public service and ensuring that it is representative of our territory's population.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista kiulvan ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010321:: maligaliuqtiit uqasingit.@----@ Ministers' Statements.
20010321:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010321:: ministait uqausingit 040-1(5):@----@ Minister's Statement 040 - 1(5):
20010321:: nunavumi kikkutuinnarnut uqalimaagaqarviit tunijaujut $486-tausanit piul amma malinta giits kiinaujaqtaarvingannik@----@ Nunavut Public Libraries Receives 486 Thousand Dollars from the Bill and Melinda Gates Foundation
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: uqaqtii, juuni 2000-mi, tikisimajuqalaurmat taakkunanngaaqtunik piul amma malinta kiinaujaqtaaqtitsivianik pulaariaqtutik nunavumut qaujigumallutik taakkua gavamakkut ammalu uqalimaagaqarviit tuksirarunnaqsingmangaata kiinaujanik ikajuutigajaqtunik qarisaujakkuuqtunut ammalu uqalimaagaqarvilirijiksanik ilinniaqtitsilutik, qarisaujarnillu aittuqtaulutik tagvuuna kiinaujanik tuksirautitigut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, in June of 2000, a delegation from the Bill and Melinda Gates Foundation visited Nunavut in order to assess whether the government and libraries were ready to apply for grant funding that would assist with Internet connectivity and librarian training for computers donated under the grant.
20010321:: nunavut apirijaulauqsimangmat tunisiqujaulluni tuksirautinik tagvanngat kiinaujaqtaarviujunnaqtumik.@----@ Nunavut was subsequently asked to submit a proposal to the foundation.
20010321:: kingulliqpaaq tuksiraut tunijaulilauqtuq vivvuari 2001.@----@ A final proposal was submitted in February of 2001.
20010321:: quviasummarikpunga tusaqtittigiaksaq taakkua nunavutmut kiinaujanut tuksirautiit angirutausimalirmata taakkununga kiinaujaqtaarviuvaktunut.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to announce that Nunavut's grant application has been accepted by the foundation.
20010321:: kingulliqpaami isumaliurutiqarniq angirutauninginnut nunavut tuksirautigisimajangit tusaqtittijjutaulauqtuq pilirivittinnut maatsi 14, angirutaulauqtillugit kiinaujaqtuutiksat maligaliurvingmi maatsi 6-ngutillugu, unuqsigiarutauniaqtuq kiinaujaqtuutiksanginnut uqalimaagaqarviit 17-pusanluamik.@----@ The final decision to accept Nunavut's application was announced to the department on March 14, following the budget approval by the Legislative Assembly on March 6, to increase the Library budget by 17%.
20010321:: tamakkua isumaliurutauningit nalugunniirutaulaurmata kiinaujaqtaarviuvaktunik taakkua nunavut parnagutiqaqsimagianga ataqatigiiktitauniarninginnik qarisaujait aittutaujut tagvuuna kiinaujatigut atuqtauniarlutik qarisaujakkut , ilinniaqtitsijjutaulutik uqalimaagaqarvilirijiksanut ammalu kikkutuinnarnut atuqtaujunnarlutik ammalu ikajuqsuijjutaunginnarunnarlutik uqalimaagaqarvingnut ammalu qarisaujaktaarutaulutik taakkua kiinaujait aittuusiat.@----@ This decision gave the foundation the confidence that Nunavut had a plan to connect computers donated under the grant program to the Internet, train librarians and the public to use them, and is able to sustain support for libraries, and thus for computers under the grants program.
20010321:: uqaqtii, taakkua aittuusiat kiinaujaqtuutiksat aaqqiksijjutauniaqtut 27-nut qarisaujarnut ammalu qarisaujakkuurunnarutinut 11-nut nunavumi uqalimaagaqarvingni, ammalu agjagaujunnaqtuuk qarisaujaak marruuk atuqtauniarluk ilinniarutaujunut.@----@ Mr. Speaker, the grant will fund the installation of 27 computers and Internet access to 11 Nunavut public libraries as well as two mobile laptop labs used for training library patrons.
20010321:: ingmikkuuqtut, taakkua qarisaujalirijiit laniqakiliulikuti rangusanguqungu aittuiniarmijut ilaksanik qarisaujarnut, akiqarunnaqtunik $124,445 uqalimaagaqarvilimaanut aittuqtauniaqtunut taakkunanngaq kiinaujaqtaarijaujunut.@----@ Separately, Microsoft Canada will donate software with a retail value of 124 thousand 445 dollars to all libraries receiving foundation grants.
20010321:: pinasuarusilimaaq ilinniarniqaqtut qatsikallait uqalimaagaqarvilirijiit amialikakkut nunanganni siiaatul puqingutitiluqi, piusigiarutauniaqtunillu uajaqanngittunut qarisaujakkuurutinginnut uqalimaagaqarviit ammalu ikajuqtauviksamik qarisaujalirinirmut ilautitaungmijut tagvani aittuutaujuni.@----@ Week long training for several library staff in Seattle, upgraded hardware to provide wireless Internet access for libraries and one help desk station are also included in the gift.
20010321:: suli ilinniarniqtaqarniaqtuq uqalimaagaqarvilirijinut nunavumi.@----@ Further training sessions for librarians will take place in Nunavut.
20010321:: ilinniaqtuliriniq nunavumi pivalliatitsisimangmata qatsikallangnit ikajuqtitaaqtutik ilinniaqtitsinirmut ammalu qaujimajitaugiaqaqtunut ikajuqsuijiuniaqtunik uqalimaagaqarviit iqqanaijaqtinginnut.@----@ Education Nunavut has developed several partnerships for training and technical support to library staff.
20010321:: isumagillugu namiinninga nunannguani nunavumi 11-ngujut nunalii uqalimaagaqarvingit, tunisijunnarningit akiqanngittunik qarisaujakkuurunnarutinik ammalu qarisaujaqtaaqtittiniq kikkutuinnarnut atuqtaujunnarniaqtunik tunngasuktittivugut.@----@ Given the geographic isolation of Nunavut's 11 community libraries, their ability to offer free Internet and computer access to the general public is enthusiastically welcomed.
20010321:: uqaqtii, taakkua kiinaujaqtaarviuvaktut ikajuqsuijigijauniaqtut uqalimaagaqarviit ilautitsigasuarninginnut nunalingmiunik ammalu ikajuqtaujjutiksanik pitaqaqtitsiniqsaujjutaulutik ammalu ilinniarutaujunnarlutik.@----@ Mr. Speaker, the Foundation Grant will serve as a catalyst for libraries to attract community members and offer a wider range of resources as well as training.
20010321:: atuliqtitauvallianingit pianiksimalirniaqtut taakkua 11 uqalimaagaqarviit uaksaanguliqpat tamaani arraagumi.@----@ Implementation will have been completed for all 11 community libraries by the fall of this year.
20010321:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: qujannamiik minista qilavvaq, ministait uqausingit.@----@ Thank you, Minister Kilabuk. Ministers' Statements.
20010321:: ministait uqausit.@----@ Minister's Statements.
20010321:: iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20010321:: ministait uqausingit 041-1(5):@----@ Minister's Statement 041 - 1(5):
20010321:: tikkuaqsiniq amiakkunginnik nunavumi ikummaqqutilirijiit katimajiksanginnik@----@ Appointment of Remaining Nunavut Power Corporation Board Members
20010321:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, qaujimagavit, taqqiit qatsikallauliqtut tikkuaqsijunnalaurama tallimanik qaujimaniqatsiaqtunik inungnit taakkununga nunavumi ikumalirinirmut kuapuriisakkunnik sivulliqpaami katimajiuniaqtunik.@----@ Good morning, Mr. Speaker, and welcome to the Honoured Speaker's chair. Mr. Speaker, as you know, several months ago I had the pleasure of appointing five exceptional, exceptional Mr. Speaker, people to the Nunavut Power Corporation's first Board of Directors.
20010321:: ulmi, quviasukpunga tusaqtittijunnarama tagvani maligaliurvingmi unnurataalaurakkit taakkuak marruuk innugialiik katimajini.@----@ Today, Mr. Speaker, I am pleased to announce to this Assembly that I have recently filled the final two seats on this board.
20010321:: taakkua marruuk iksivautaak sanirvaqtausimalaurmatik atuniiqtunut niruaqtaujunik asinginnut qaujimaniqariaqaqtunik aulatsisiarnirmit ammalu aulaninginnik tamakkua uummaqqutilirijjutiit.@----@ These two seats were reserved for individuals selected by the other board members for their specific expertise in the management and operations of large public utilities.
20010321:: uqaqtii, tunngasuktittumavara piuri gisnu ammalu piul saaing katimajiuniarlutik nunavumi ikumalirujikkut kuapuriisan ammalu tagvunga maligaliurvingmut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I would like you and this House to welcome with me, Mr. Barry Gessnor and Mr. Bill Shanks to the Board of Directors of the Nunavut Power Corporation and to this Assembly today.
20010321:: gisnu, viinipiik, maanituuvamiutaq, naksarniaqtuq qaujimatsiarnirminik kiinaujanik aulatsijunnatsiarnirmit uajanut uummaqqutiqaqtitaujunik.@----@ Mr. Gessnor, who resides in Winnipeg, Manitoba, brings substantial, Mr. Speaker substantial, expertise in financial management of major electrical utilities.
20010321:: saing - maanituvamiutsajammarik naksaqtuq inuusilimaaq piliriarijaminik aulaninginnik uummaqutilirijjutaujut.@----@ Mr. Shanks, also a native of Manitoba, brings a lifelong experience with operational utilities management and as you know, Mr. Speaker, was involved with the Ikuma Report which we tabled in the Assembly in Rankin Inlet.
20010321:: qaujimagavit, ulluit qulituinnaulirmata pigiaqtitsiniaqtilluta uvagut nangminiq nunavumi ikumalirinirmut kuapuriisauniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, as you know we are now 10 days, 10 days Mr. Speaker, away from the operational launch of our very own Nunavut Power Corporation. Mr. Speaker, over the next several days you may expect the release of detailed information about this significant event.
20010321:: ulluuniaqtuni, niriugunnarniaqtusi unikkaatsiaqsimajunik tamanna pijjutigillugu qanuinniuniaqtuq.@----@ Again, Mr. Speaker, I would like to take this opportunity along with this House, if you would join me in welcoming these two fine individuals on the Nunavut Power Corporation Board.
20010321:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010321:: qujannamiik qaijunnaqaugavit.@----@ Thank you for coming.
20010321:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the House.
20010321:: ministait uqausingit (tusaajitiguurunniiqtuni) utirluta katimajjutiksanut.@----@ Ministers' Statements. (interpretation ends) Back to the Orders of the Day.
20010321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: 3:@----@ Item 3:
20010321:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010321:: maligaliuqtit uqausingit 131-1(5):@----@ Member's Statement 131- 1(5):
20010321:: quviasugutauninga upirngaksaaq@----@ Celebration of Spring
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ullumi maassi 21-ngummat, ullumilu sivulliqpaarilluniuk ullunga upirngassaarmi, amma uqaqtii, inuit nalliuniqsiuqpalaurmata ullukutaanguniqsauqattarnialiqtillugu, upirngassaakkullu pinnguaqpalauqput amma nalliuniqsiuqpalauqput upirngassaarurninganut.@----@ Today is March 21, and that means that this is the first day of spring, and also Mr. Speaker, the Inuit used to celebrate the days getting longer, and they had spring games and had festivals to celebrate the coming of spring.
20010321:: qaujimagatta inuit amma qallunaat iliqqusituqangit ajjigiinngittummariummata kisiani qaujimavugut tamarmik inuit qallunaallu nalliuniqsitusuungummata ullunginnit upirngassaaq tikippallialiraimmat, ullukutaaruqpalliaqattaliqtuni, sila uqquusivallialiqtillugu, amma katiqattaqput nunalinnit nalliuniqsiuqtutik, taimainniarmata ullumi, tamarmik inuit qallunaallu ulluttiavauniqsait tikippallialirmimmata.@----@ We do know that the Inuit and the Qallunaaq traditions are very different but we also know that both Inuit and the Qallunaaq celebrate the days when spring is around the corner, the days are getting longer, the weather is warming up, and they also get together in the communities to celebrate, like they are going to be doing today, both Inuit and Qallunaaq the better days are coming.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: maligaliuqtit uqausingit 132-1(5):@----@ Member's Statement 132 - 1(5):
20010321:: ikajuqsurniq namminiralaaqutiujunit@----@ Support for Businesses
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, ullumi amisunik apiqqutissaqarniaqquurama ama quviagijjutigijumavagit ullumi uqaqtiugavit.@----@ Mr. Speaker, I think I'll be asking a lot of questions today and I extend my congratulations to you as being Speaker for the day.
20010321:: ministangannut ikupivvilirijikkut, ippassaq, uqausiqalaurmat aajuraq pivalliatittijiit kuapuraisakkunnit kangiqtugaapimmi amma tusaruminalauqpuq uvattinnut.@----@ The Minister for Sustainable Development, the other day, made a statement about Aaruja Development Corporation in Clyde River and it was something that we were happy to hear about.
20010321:: uqausiqarumaqqauvungali, nunaliralaanguniqsait amisuunningittunik tuniuqqaqtaummata kiinaujanik nunalinnut pillugu nunaliqutivut mikijukuluummata.@----@ I wanted to point out though, that smaller communities have very little new injections of money coming into their communities as we have small populations.
20010321:: quviasuttummariuvugut saqqiilaurmata kuapuraisanit kangiq&inirmi amma qikiqtarjuani, kiinaujaliurutauniaqtutik nunalinnut.@----@ We are very pleased that they have set up corporations in Clyde River and Broughton Island, where they will be generating new revenue for the community.
20010321:: uqaqtii, uqarumavunga pivalliatittijiit kuapuraisait taakkuninga nunaliinnit, ikajuqsuqtauttiarniarmatik, uvannut maligaliuqtiullunga maligaliurvirjuarmi.@----@ Mr. Speaker, I would also like to say that the development corporations in these two communities, will be supported fully by myself as a Member of the Legislative Assembly.
20010321:: naliatuinnaq namminiqutiujut saqqitauniaqtillugit, niriunniqattiarniaqpunga ikupivvilirijikkut ikajuqsuqullugit taakkuninga nutaanik kampaniujuunnik, kiinaujatigut amma aulaniqattiaraluarmangaata namminiqutiujut.@----@ If any new businesses are going to be established, I will be looking forward to the Department of Sustainable Development supporting these new companies, financially and also to make sure that they become viable businesses.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: amma qauppat, ullumi tusaruminaqtuqarniarmat niriugittiarunnaqtatinnik.@----@ And tomorrow, there will be exciting things that we can look forward to.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010321:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: maligaliuqtit uqausingit 133-1(5):@----@ Member's Statement 133 - 1(5):
20010321:: iliqqusituqait inuusirmit asijjiqpalliajut@----@ Traditional Lifestyle Change
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga nalunaiqsivigiarjugumallusi inuusiu amma inuit missaanut amma qanuilirmangaaq inuusivut ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to give you a brief overview of the life that Inuit had and what our life is like today.
20010321:: upigusuttummariuvunga amisummariit tusaajaqtuqsimammata maligaliurvirjuarmut, tamakkiik inuit amma qallunaat, nalliuniqsiurutigivappanut, upigigiaqaqtutigulu, katimanittinnit.@----@ I'm extremely proud that a lot of people come here to observe the sittings of the Legislative Assembly, both the Inuit and the Qallunaaq, it's something that we celebrate, that we should be proud of, while we are in session.
20010321:: piruqpalliallunga, pigiarninginnit 1960 nunaliralaarmiutaulauqsimagatta amma amisuunnatik inuit nunaliralaarmiut.@----@ When I was growing up, in the beginning of the 60's we lived in an outpost camp and very few Inuit lived in one camp.
20010321:: uqaujjaulauqsimavugut paliisikkut tikilirmataguuq allavvittaaqpallialiqtillugit nunalinnit.@----@ We were told that the RCMP were coming in when detachments were being established in the communities.
20010321:: tusarama paliisikkut nunaliralattinuurniaqtut, kappiasuviutililauqsimajunga isumallunga aullarujjauniaqtualuuliqtunga, ammalu taima, sulilu ajuriqsuijiit, tikinniarniraqtaumimmata ammailaak kappiasulirillunga anilauqsimajunngittunga ullurmik atausirmik.@----@ When I heard that RCMP were coming into our outpost camp, I got extremely scared because I thought that they were going to take me away, and then again with the missionaries, we heard that they were coming in and I got scared and I stayed in the house for the rest of the day.
20010321:: tainna isumagillugu, ullumi inuusiuliqtuq ajjiginngittialirngagu taissumaniuvalauqtumik 1960-nginnik.@----@ With that in mind, today's life is totally different now from the days in the 1960's.
20010321:: nunaqaliqtuta ajjiginngimmariliqtanganik.@----@ We live in a totally different environment.
20010321:: kappiagijaalugijunniirattigu paliisikkut uvvaluunniit ajuriqsuijikkut upinnarani qaujimalitainnalauqsimagatta kappiananngittut.@----@ We are no longer intimidated by the RCMP or the missionaries because we finally found out that they are not scary.
20010321:: anginiqpaaq asijjirniusimajuq inuusittinni kiinaujaqariaqarniq nunaqaqatauniarluni nunagijaujumi.@----@ The biggest change of our lifestyle also has been that you need money to live in the community.
20010321:: sukkalijummarialummik asijjiqsimammat tamanna arraagut qattikuluit naaliqtillugit.@----@ It has been a rapid change over these few decades.
20010321:: asijjiqsimajummarialuummat inuit inuusingat ammalu ilisimaliqtuta qanuq aulattijariassaq inuusiriliqtatinnik ammalu makimajjutissaqarviujumi ammalu qaujjiallagiaqaliqtugut ajjiungittummarialummik inuusiqaratta nunavummi.@----@ There has been a dramatic change to the Inuit lifestyle and we have learned to operate in this lifestyle and economy and I think that we should realize that we have a very unique lifestyle in Nunavut.
20010321:: quvianaqtuutigunnaqtutigu uvvaluunniit quviananngittuutigunnarillutigu, isumaqsuutigigattigu.@----@ We can make it either a happy life or something negative, it is our choice.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010321:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010321:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010321:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010321:: maligaliuqtit uqausingit 134-1(5):@----@ Member's Statement 134 - 1(5):
20010321:: nunavumiut makkuktut kanataup silataaniittut@----@ Nunavut Youth Abroad
20010321:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqausiqarniarmigamattauq piruqsanirilauqsimajannik.@----@ I am going to also talk about growing up.
20010321:: nunarjuaq isuqaqtugilauqsimagaluarattigu siqiniup nipivvigivattanganik.@----@ We thought the world ended at the end of the horizon.
20010321:: aullarunnaqattamauqsimagatta qimussikkut kisiani ammalu igluvigarmiutauvattuta ammalu iglunit aputinik sanasimajunik.@----@ The only mode of travel was dog teams and we lived in igloos and snow houses.
20010321:: aipuru 1, 1999-ngutillugu, upinnaqtummarialuulauqsimammat nunavut saqqiqtitauninga ammalu inuusuttunik pijikataaqalauqsimalluta taissumani ullurilauqsimajattinni.@----@ In April 1, 1999 it was something to be extremely proud about with the creation of Nunavut and we had young people as pages who worked for us on that significant day.
20010321:: ilagijaulauqtuq guluarija kautaq tikirarjuarmiutaq kisiani maanna kangiq&inirmiutauliqtuq ammalu maanna aatuvaamiutauliqtuni.@----@ One of them was Gloria Kautaq who is from Tikirajuaq but now has moved to Rankin Inlet and now lives in Ottawa.
20010321:: titiqqausialaurama taissumanngat ammalu uqalauqtuni siuasimiinniramiguuq ammalu quviasuttummariminiulluni taikani.@----@ I received a letter from her and she told me that she was down in Swaziland and had a good time over there.
20010321:: taikunga ilinniariaqsimajuminiq piqatiqaqtuni jiapuri tulugarmik, ujurunnik.@----@ She was there on training with Jeffery Tulugak, who is my nephew.
20010321:: maanna aulaqattatummarialuulirngata namutuinnaq taissumanili surusiulluta isumaqattalauqsimajugut silarjuaq isuqarianga siqiniup nipivvigivattanganik.@----@ They are now travelling abroad where in our childhood we thought the world ended at the horizon.
20010321:: nalunaiqsijumagama ikajuqtuininnik taakkuninga inuusuttunik aullapattunik.@----@ I would like to express my support to these young people in their travels.
20010321:: taijaulluni taanna nunavummi inuusuttuit nakituinnaaqsimanut ilinniarassaq. turaangalluni inuusuttuqutittinnut qaujigunnaqullugit qanuiliuqpattunik silarjuarmi.@----@ It's called the Nunavut Youth Abroad program, which is geared towards our youth so that they get to know what is happening out there in the world.
20010321:: tamanna upigijariaqammarikkattigu guluarijaugaluaqqat uvvaluunniit jiavngugaluaqqat uvvaluunniit inuusuttuq kinatuinnaq.@----@ It is something that we should be extremely proud of whether it is Gloria or Jeff or other youth.
20010321:: ikajuqturiaqarattigu inuusuttuqutivut ilinniakannirumaniqaqtillugit ammalu aullaqattaniaquqaqtii tariup akianut ammalu kanatauluunniit iluani.@----@ We have to support our youth when they want to further their training and if they are going to be travelling overseas and even if they are travelling nationally within the Canadian boundaries.
20010321:: ikajuriaqarattigu ammalu qanulimaattiaq ikajurlutigu ikajuqtuttauttiarunnaqullugit.@----@ We have to help them and do all we can so that they can have the proper support.
20010321:: qaujimagatta sivunittinni sivuliqtiujumaarmimmata ammalu qaujimallutik qanuq angitigimmangaaq silarjuaq.@----@ We know that they are going to be the future leaders and they know how big the world is.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik. anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010321:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010321:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010321:: maligaliuqtit uqausingit 135-1(5):@----@ Member's Statement 135 - 1(5):
20010321:: inuttituuliqtitauningit kiinaujaliaminirnut taaksiijarutiit@----@ Translation of Income Tax Forms
20010321:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii iqianaqtuugaluaq maligaliuqtiit maligaliurvimmut qaujimajuinnaummata, kiinaujaliaminirnut taaksiijarnaulirmimmat.@----@ Mr. Speaker unfortunately as all members in the House know, it is income tax time again.
20010321:: marruunnik arraaguunnik uqaqatiqaqattaqsimagama gavamatuqakkut ministangannik kanatami kiinaujalialirijikkunnik kamavattuq taaksiijarutiminirnik ammalu kamagijariaqaqpattunik tamakkuninga.@----@ Over the past two years I have been communication with the Federal Minister for National Revenue who is in charge of income tax and associated forms.
20010321:: pisimattigama, uqaqtii, titiraqsimajumik tussirautiliuqsimagama, minista kausau kajusigiaqtittiqullugu taaksiijarutinut tatatiriaqasuut inuttituuliqtitauqullugit.@----@ I have, Mr. Speaker, in writing requested that Minister Kaoshaow move forward to have the income tax forms translated into Inuktitut.
20010321:: uqaqtii, gavamatuqakkut ministangat uqaqsimammat uqausiit ilisarijausimajut atuqtaujarialiit taakkununga tatatigarnut qallunaatitut uiviititullu titiraqsimatuinnarngata.@----@ Mr. Speaker, the Federal Minister indicated that the official languages authorized for said forms are English and French only.
20010321:: uqaqsimagama mikiniqpaangannik, uqaqtii, ammalu pigiarutigilugu ukiuqtaqtumiigusiarivattatinnut taaksiijaqtaujjutiit tatatigangit inuttituuliqtitauqullugit.@----@ I have since suggested that at the very least, Mr. Speaker, and as a start the Northern Allowance taxation deduction forms be translated.
20010321:: uqaqtii, tamanna pimmariujuq mista ing qaujimangmat tamajiuvattunilu inkamtaaksilirinirmut tavvanngat maligaliurvingmit.@----@ Mr. Speaker, this is a serious issue as Mr. Ng knows who is in charge of income tax from this side the House.
20010321:: tamanna aksurutigijammariummat amisunut inuqutigijattinnut titirarnirmut inkamtaaksijarnirmut kiinaujaliangusimajunut taimaittariaqarmata maligatigut.@----@ It is a serious issue for many of our constituents as filing annual income tax statements on income received is required by tax law.
20010321:: uqaqtii, uqalimaarunnarnani ammalu tukisianagit tamakkua tatatirialik, tamanna aksurutauvalliajunnarmat ammalu nalunarsigutaujunnarmat.@----@ Mr. Speaker, when you can't read or understand the forms, this compounds and complicates the issue.
20010321:: uqaqtii, kajusittiarniqarsimajugut titiraqattarnittigut matin kausuamut.@----@ Mr. Speaker, we have had some success in our letter writing campaign to Martin Kaoshaow.
20010321:: uqaqti, inkamtaaksilirijikkutk kanatami arrani sivulliqpaattiamik matuirsilaurmangmata nunavungmi, ammalu aaqqiktaulauqtuni. uqaqti, ammalu sivulliqpamik, inuktitut uqarunnaqtunik pilirijiqaqtutik.@----@ Mr. Speaker, Revenue Canada last year for the first time opened up their office here in Nunavut, and they set it up, Mr. Speaker, and allowed for the first time, Inuit language capabilities. Mr. Speaker, it's still not enough, today Mr. Speaker, I will be sending another letter to the Federal Minister, to our MP Nancy Karetak-Lindell, as well as Senator Willie Adams, to again to impress on the federal government the importance of having these forms translated into Inuktitut.
20010321:: uqaqtii, suli tamanna nangmanngimmat uqaqti, titirakkannilaarmijunga kanataup gavamakkungita ministangannut, kanatami maligaliuqtitnnuk nansi qaritaq-lintiul, ammalu sanatumut uili atamimut, uqautijainnarisimalugit taikkua tatatirialit inuktituliqtitaugiaqarninginnut.@----@ Mr. Speaker, in my correspondence and conversation with the Honourable Martin Kaoshaow, Mr. Kaoshaow stated that one of the concerns that they had was the ability to have the legal text of the income tax forms translated, and who would authorize that.
20010321:: uqaqtii, titirarvigivaktugu ammalu uqaqatigivaktugu ministaujuq matin kausau, qausau uqalaurmat ilanga isumaaluginiraqtuniuk tamakkua maligatigut malillugit inuktitungaliqtitaujunnaraluarmangaata tatatiriali inkamtaksimut inuktitut, ammalu kinakkunnit angiqtaugajarmangaata, taimali ministaujuq uqautililauqpara taiksumani titirarvigillugu uqaqti, ikajuqtuqtaulluta kanataup gavamakkunginnit nunavut saqqilaursimangmat, tamakkua maligalimaavut uqaqti, maligaujut inuktituungammata ammalu akaunngiliurutitaqaqpak kanataup gavamakkunginnit saqqitauninginnut tatatirialiit inuktitut, taikkua ikajurajaqpallaijavut nunavut gavamakkunginnit, tamakkua inuit ajunnginningillu pijunnaqtutigut tavvannga gavamakkunnit.@----@ So I said to the minister at that time in writing then indeed Mr. Speaker, with the support of the federal government in setting up Nunavut, all of our legislation Mr. Speaker, legislation and law is in Inuktitut and if there is a problem with the federal government bringing the forms forward in Inuktitut, I think we could be giving them assistance from the Government of Nunavut, where we actually have those people and that ability in this Government.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010321:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010321:: maligaliuqtit uqausingit 136-1(5):@----@ Member's Statement 136 - 1(5):
20010321:: iqqanaijaqtuta uqausivut ammalu iliqqusivut maligaliurvingmi@----@ Working Language & Customs in the Legislative Assembly
20010321:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ammalu tunngasugit, uqaqtiujumik nainnirsaugavit takuttautigirataannginnavinnga, uvanga ininganik.@----@ And welcome, you're a little bit shorter than the other Speaker so you didn't see me, from where I was sitting.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ullumi uqarumajunga upigusuttiarama amisuummata naalagiarsimajut ilinniariaqattalaursimajut kuujjuaralummut, manituppami.@----@ Today I would like to say that I'm very proud and there are a lot of observers here who used to go to school in Churchill, Manitoba.
20010321:: uvikkaulaursimajugut aullaqtitaugatta, ammalu qallunaatitut uqariuriaqalauqtuta.@----@ We were young when we were sent out, and we had to learn the English language.
20010321:: inuit isumaqattalaurmata qallunaarurniariaksattinnik ammalu ajunnginittigut qallunaanngurasualauqtugu kisianili ullumi inuuvugu.@----@ They had thought that we were going to turn into Qallunaat and we did try to the best of our abilities to become Qallunaat but we are still Inuit today.
20010321:: upiqqattiaqpunga inuinnapaluugatta ammalu inuktitut uqausittinnik aturunnaqpakkatta katimalluta ammalu upigittiaqpakka ilangit ilinniariaqatigiqattalaursimajakka, ammalu upigusuttiaqpunga katimajunnaratta uqausittinnik aturluta.@----@ I am very proud that we are almost all Inuit and we are using our mother tongue during the proceedings and I'm extremely proud to see some our former classmates, and I'm very proud that we can have this sitting using our own language.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010321:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20010321:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010321:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010321:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010321:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010321:: 5:@----@ Item 5:
20010321:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010321:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii. qularnangittuq tamakkua maligaliuqti kiggaqtuqtangit ilangit uvanittut ammalu qulanngittunga tunngasuktittijumajut maligaliurvingmut.@----@ Mr. Speaker, I'm sure some the members have some of their constituents in this group and I'm sure they would like to welcome them to the gallery also.
20010321:: taimali uqarumajunga uqaqtii, unnuk nirisungautilauratta nunatsiap qaummaqqutilirijikkunginnit, pijitsiqattalauqtut nunavungmi, ukiunik amisukallaujunik, kisiani iipurul 1 uqaqtaugama uqaqtii, nunavungmi qaummaqqutilirijiqarnialiratta aqqiktauvallialluni.@----@ I would like to take this opportunity Mr. Speaker, last night we had the final banquet between the NWT Power Corporation, who served Nunavut well over the past several years, but April 1st as I said Mr. Speaker, we are having our Nunavut Power Corporation being set up.
20010321:: taimali maannaumuq uqausiqarumavunga maligaliurvingmut tamakkuninga ilanginnik ilaujunik nunavungmi qaummaqqutilirijikkunginnut kuapuriisakkunnut piliriqativut, piqannarijavut nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunnit katimajinginnit tamaunga katimajaqtursimajut.@----@ And I would like to take this opportunity to introduce to the House some of the people involved in the Nunavut Power Corporation as well as our colleagues, friends from the NWT Power Board who are also in town for these important meetings.
20010321:: uqaqtii, sivulliqpaamik, maligaliuqtinut qaujimajainnauvallaijuq, piqannarijammariga, arragugasanimik qaujimaliqtara, uvannik aksuruqtittinnasuuq. Hakikkammarialuulluni, uqaqti, iksivautaq nunavungmi qaummaqqutilirijikkut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, first of all, I know no stranger to anyone in this House, a good friend of mine, I've known him many years, he always gives me a hard time, he's a great hockey player, Mr. Speaker, the Chairman of the Nunavut Power Corporation Board, Mr. Simon Merkosak.
20010321:: saimuuni miqqusaaq. saimuuni, nangirsigit.@----@ Simon, please stand up.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: sanianit issivaaqtuq miqqusaap angutaa@----@ Sitting next to Mr. Merkosak, is a man ....
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: pijunnarniqaqtummarik, namminiqutilik, namminiralaaqutilik amma ilagijauqataulluni ikummaqqutilirijikkut katimajinginnut, nalunairumallugulu uqaqtii, miqqusaaq amma silaimak akunialuk iqqanaijaqsimalluni nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkut katimajinginnut tamakkiillu nunavummi ikummaqqutilirijikkunnut piliriniaqpuuk.@----@ Sitting next to Mr. Merkosak is a man of incomparable abilities, an entrepreneur, a businessperson as well as one of the people that was on the NTPC Board, and I should point out Mr. Speaker, Mr. Merkosak and Mr. Simailak did yeoman's service on the NWT Power Corporation Board and now both of them are heading up our Nunavut Power Corporation.
20010321:: issivautau tungilia nunavummi ikummaqqutilirijikkunnut, uigijaujuq qamaniqtuniarmi, mamianaq makliin, upigijaujuq qamaniqtuarmi taiviti simailak.@----@ The Vice-Chair of the Nunavut Power Corporation, the pride of Baker Lake, sorry Mr. McLean, the pride of Baker Lake, Mr. David Simailak.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: amma, katimajiuqataujuq iqalunniinngaaqtuq, namminiqutilittauq, aulattimuq gurain an vuruu kaapirvimmit, qaujimajauttiaqquuqtut, iqalunni, qikiqtaalummi amma nunavummi, ilisapi siutiapik.@----@ Also, on the board is a person from Iqaluit, another businessperson, that runs the Grind & Brew Coffee shop, well known throughout I think, Iqaluit, Baffin and in Nunavut, Elisapee Sheutiapik.
20010321:: ilisapi.@----@ Elisapee.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: maanna marruunnik nutaaqaliqpugut kamatijiuqatauliqtuunnik nalunaiqqaujavuk uattiaru.@----@ Now we also have with us two of our new board members that we introduced earlier.
20010321:: piujummariuvuq amisummarinnik arraagunik qaujjitiqaqtut ikummaqqutilirinirmut saqqiillutillu qaujjitinginnit katimajiuvittinnut pitaqariaqaqtunik.@----@ Which is fantastic with their years and years of experience in utilities they are bringing some expertise to our board that we need.
20010321:: viul saanks.@----@ Mr. Bill Shanks.
20010321:: qujannamiik viul.@----@ Thank you Bill.
20010321:: amma viuri gisnua.@----@ Also Mr. Barry Gessnor.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: maannali, uqaqtii, kinatuinnaq katimajinut iqqanaijaqtiqariaqaqpat maannauvuq nalunaikainnarumallugit ilangit iqqanaijaqtivut.@----@ Now, Mr. Speaker, anyone who has a board needs staff and I would like to take a chance here and the opportunity just to introduce some of our staff.
20010321:: sivuliqpaami angijuqqaap tungilia aulattinirmuuqquuqtuq, aulattiqattaqsimajut qikiqtaalummi aulataujunik nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkunnut, inuttiavammariujuq, uqalimattiarunnaqtummarik, aaksul Haav.@----@ First of all the Vice-President I believe of operations, who has been running the Baffin operations for the NWT Power Corporation, will be now moving on up to the Nunavut Power Corporation, an excellent individual, a great conversationalist, Mr. Axel Have.
20010321:: aaksul.@----@ Axel.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: qitirmiuniinngaaqtuq, qaujimajauttiaqtuq katimajinut maligaliurvimmi tavvani, inuttiavammarik, sivulliqpauqatausimajuq iqqanaijaliqtitaulluni nunatasirmi ikummaqqutilirijikkunnut, mis kiliura uuguaman.@----@ Coming from the Kitikmeot region, a well known individual to the Members of this House, an excellent person, one of the first hires of the Nunavut Power Corporation, Ms. Clara O'Gorman.
20010321:: kiliura.@----@ Clara.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: tusaumaqatigiittulirijivut nalunaqsisimattianginnaqtuq tusarassanik, uvattinnik ikajulauqtuq aulattittittialiqtutigu tusaumaqatigiinniqtinnut maligalirijinut, quviagijauttiaqput sannginiqaqtut tusaumaqatigiittulirijiit, juupi inuujaq.@----@ Our communications person who keeps the messages going and clear, who brought us in co-operation with our communication policy people, the power to the people advertisement, Mr. Jobie Inuya.
20010321:: juupi.@----@ Jobie.
20010321:: >>pattatuqtut nalunaiqsikainnarumavunga utiqtumut maligaliurvimmut, issivaaqattalauqtuq tappaani,@----@ >>Applause
20010321:: qaujimajauttiaqtuq maligaliurvirjuarmi, sivulliqpauqatausimajuq iqqanaijaqtitaujunik qamaniqtuarmi, tauvaniilauqtuq, angijummarimmit pijjutiujuq qakimattiarninganut qamaniqtuarmi, takunnagaqaqtutik sivuliuqtiu uqausirisimajanganit, nunalimmiunik iqqanaijaqtittiniq taimaissimammata qamaniqtuarmi, qanigijaanut 90-.@----@ I would also like to introduce a person who is back in the House, who used to sit right up here at the desk, no stranger to the House, one of the first hires in Baker Lake, was over there, one of the big reasons for the success that we have had in Baker Lake, with the vision that the Premier talked about, with all the local hires that we have done in Baker Lake, almost 90%.
20010321:: tamanna nunavut gavamakkunnut upigijammariugiaqaqtugivara.@----@ I think that is something that the Nunavut Government should be very proud of.
20010321:: ilaannikkut uqausiqaqpakatta iqqanaijaqtinut illuqaqtittinirmik asinginnillu, iqqanaijaqtittiniarutta nunalimmiunut, tikiatittigiaqanngilagut silataaniinngaaqtunik, amma ikummaqqutilirijikkut tamassuminga saqqiisimavut.@----@ Sometimes we talk about staff housing issues and everything, if we are going to hire local, we don't need to bring people in from outside, and I think the Power Corporation has demonstrated and shown that.
20010321:: qujannamiirumavavut ruuta puukisan, assuruqsimaninganut iqqanaijaanganut.@----@ We would like to thank Rhoda Perkison, for her hard work.
20010321:: ruuta nikuvikainnariit.@----@ Rhoda would you stand up please.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: puiguiqquurama ilangannit angijuqqaangat/aulattiji, katimajiuqataullunilu, unnuk uqalaurama qaujimajauttiarmat kuunuul-titaulluni, ikajuttiakkammarik, ilitarijauniaqpuq nikuvippat, rik vilanuHaasat.@----@ I think I forgot one person the President/CEO, also a board member, as I said last night he is affectionately known as the Colonel, a very proud, dominant person, people will recognize him when he stands up, Mr. Rick Blennerhassett.
20010321:: vilanuHaasat.@----@ Mr. Blennerhassett.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: maannali uqaqtii, pivissaqaqtitaujumavunga nalunaisaakainnarumallugu nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkut katimajingit.@----@ Now Mr. Speaker, I would also like to take the opportunity to quickly introduce the NTPC Board.
20010321:: piqannarijavut tauvanngaaqsimajut ualinirmi.@----@ Our friends who are over here from the Western Arctic.
20010321:: sivulliqpaami nalunaiqqaarumavara piqannarijara, iqqanaijaqattalauqsimajuq vuraatan vuuri aullaqattaqtinut, namminiqutiqaqtuq, inuttiavaujuq, guatan stuuat.@----@ First of all I would start off by introducing a friend of mine, used to be with Braden Bury Expediting, a businessperson, an all round good guy, Mr. Gordon Stewart.
20010321:: issivautangat katimavijiit.@----@ Gordon. The Chair of the Board.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: nalunairumavarattauq liiaan kuanjai, liiaan qaujimajauttiarivuq iqalunni, nunavummilu.@----@ I also would like to introduce Leon Cournoyea, and Leon is no stranger to Iqaluit, or to Nunavut.
20010321:: akunimmarik niaqurijausimajuq nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ A long time head of the NWT Power Corporation.
20010321:: liiaan kuanjai.@----@ Mr. Leon Cournoyea.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: nalunairumagivakka asingit katimajiuqataujut atingit tainiaqpakka.@----@ I would also like to introduce some of the other members and I will call out their names.
20010321:: taam japku.@----@ Tom Zubko.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: asia avaniittuq nunasi kuapuraisakkunniinngaaqtuq nunasi kuapuraisakkanniinngaaqtuq, ilaannikkut kanaitian qangatasuulirijikkunnut, maktaanut niqinik niuviassaqasuungummijuq, inuttiavammarik kiali kailu.@----@ Another person who is over here with Nunasi Corporation, sometimes the Canadian Airlines, the McDonalds' franchise, an excellent person, Kelly Kaylo.
20010321:: kiali.@----@ Kelly.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: asiattauq akuni ukiuqtaqtumiissimajuq, qaujimajauttiaqtuq uqaqtii, nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkunnut katimaji.@----@ Another long time northerner, well known person Mr. Speaker, on NTPC's board.
20010321:: jaan paaka.@----@ John Parker.
20010321:: jaan.@----@ John.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: aanti tuvaal.@----@ Andy Duvall.
20010321:: aanti.@----@ Andy.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: tiat Hamvuris.@----@ Ted Humphreys.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: iurik suutis.@----@ Eric Shouldice.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: kuristiin jaaku.@----@ Christine Jacko.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: vili suuman.@----@ Billy Shuman.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: vian gii.@----@ Ben Gee.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: amma kingulliqpaami, kiminiqpaangunngittuni, kuristiina vuat.@----@ And finally, but not least, Christina Ford.
20010321:: kuristiina.@----@ Christina.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: tavvaukua nunatsiarmi ikummaqqutilirijikkunnut amma nunavummi ikummaqqutilirijikkunnut katimajiit tukimuaqtingit amma iqqanaijaqtingit.@----@ Those are your NTPC and your NPC Boards of Directors and employees.
20010321:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010321:: tunngasugissi katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010321:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010321:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010321:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ilisaqsijumammigama ammalu upigijumallugu inuk.@----@ I just wanted to also express recognition and honour to an individual.
20010321:: qaujimallunga kingunittinni, angiqatigiinginnaqattalauqsimanngikkaluaqtuguk nunatsiap gavamakkunginni taissumani, kisiani taimailingagaluaqtillugu iqqanaijaqatigiilauqsimagannuk ammalu nunavummik saqqitittijaqtulauqsimagannuk.@----@ Knowing that in the past, we did not always agree with the Government of the Northwest Territories at times, but however we worked together and went on to create Nunavut.
20010321:: isumajunga ingirratittijiulauqtuq, ingirratittiqataulauqtuq taikani kamisanaulauqsimajuq ammalu maanna, namminiqsuliqtuugaluaq, kisiani naalagunnainnalaurngat inunnik ammalu isumagillugu ikajurniqalaurianga nunavut saqqiqtitaummat nangiarnaqtutaqanngikkaluarmangaaq qaujisattialauqtuq ammalu killigijaujunik avittuilluni.@----@ I think the driving force, one of the driving forces behind that whole thing was the former commissioner and now, private citizen, but he was always there to listen to the people and I think he was instrumental in making sure that when Nunavut was created that there was no risk and also in dividing up the boundary lines.
20010321:: taima, upigijumattiaqtugu jaan paaku, piqannarijausimammarittuq nunavummut ammalu nunatsiarmut.@----@ So, I would like to pay special tribute to John Parker, a long time friend of Nunavut and the Northwest Territories.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak.
20010321:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010321:: ilisarijauningit pulaariaqsimajut katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: sivulliqpaami katimalirataaqtilluta maligaliurvimmi nunavummut tavvunngalauqsimagatta qaujimaniqanngitiaqtuta pilirijjusiujunik maligiaqaqtatinnik maligaliuqtiulluta.@----@ When we were starting to have our first sitting in the Legislative Assembly for Nunavut we came here with no prior knowledge of procedures that we could follow through as MLAs.
20010321:: ilaatigut uqarunnarnata qallunaatitut ammalu qaujimagatigu maligassaliangusimajut titiraqsimajut qallunaatitut ammalu uvattinnut pijariatujualuuqattalaurngat.@----@ Some of us could not speak any English and not knowing any of the legislation that was all written in English and it was very difficult for us.
20010321:: assuruqsimammarimmat uvattinnut.@----@ This lady worked very hard for us.
20010321:: ruuta puukins ikajuqsimammat uvattinnik tukisitittinirmik pilirijjusiujunik kamagijariaqaqpatattinnik ammalu sukkalijummarialummik ililauqtutigu ilisainirilauqtanga malittugu.@----@ Rhoda Perkison helped us to understand the system that we had to work with and it was very quick for us to learn because of the way she taught us.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik. ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: ilisaqsigajunngittualuugama pulaariaqsimajuqutittinnik maligaliurvimmut kisiani maannaujuq ilisaqsijumagama inummik mittimatalimmiutarmik pulaariaqsimajumik uvunga ilagijaugilluni nunavummi uummaqqutilirinirmut, saiman miqqusaaq.@----@ I hardly ever recognize any of our visitors in the Legislative Assembly but at this time I would like to recognize a person from Pond Inlet who is visiting here with us who is also board member for the Nunavut Power Corporation, Simon Merkosak.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010321:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: uqaqtii, piiku uvannut tunisirataarngat titiqqamik, puigurnirataarngat inummik uvaniittumik uummaqqutilirijikkuniinngaaqsimajumik taanna kaarul puut nunatsiap gavamakkunginnut kiinaujaliriji jialunaimi.@----@ Mr. Speaker, Mr. Picco passed me a quick note, he missed one individual that is here with the Power Corporation group and that is Mr. Carl Bird who is with GNWT Finance out of Yellowknife.
20010321:: pilirivittiavammarialummi.@----@ Good department.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010321:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010321:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010321:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010321:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010321:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: 6:@----@ Item 6:
20010321:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010321:: apiqqut 153-1(5):@----@ Question 153 - 1(5):
20010321:: nunavummi pularattulirinirmut kiinaujaqaqtittiniq@----@ Nunavut Tourism Funding
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutigijumajara una ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Sustainable Development.
20010321:: pijjutigillugu nunavummi pularattulirijikkut katujjiqatigiingit, qanuikku kiinaujaqaqtitauvattut katujjiqatigiingit.@----@ In regards to the Tourism Association in Nunavut, how is their organization funded.
20010321:: ajjipalugivauk juukaan ammalu nunatsiap gavamatuqakkunnik piqattaqtangita kiinaujanik.@----@ Is it similar to the Yukon and Northwest Territories funding formula.
20010321:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ullaakkut, iluunnasi.@----@ Good morning, everyone.
20010321:: maannaujuq kiinaujaqaqtittinirivattavut ikajuqtugit nunavummi pularattulirijiit isuaniikalaurngat, kiinaujaqaqtipakkattigu ikajuqsupattugillu pijunnarnilimaattinnik.@----@ At this time our funding to support Nunavut Tourism is at the maximum, we fund and support them as much as we can.
20010321:: uqariakkanirniaraluaqtunga qaujimajitaup saanganiiliruma ikupivvilirijikkut atuqtussaqutinginnik uqausiqaliruma.@----@ I will explain further when I am at the witness table under the Department of Sustainable Development budget.
20010321:: aaqqisuqsimagattigu nunavummut ammalu ajurisimagatalu juukaanmik nunatsiamilluunniit.@----@ We have designed it for Nunavut and not by comparing it to the Yukon or the NWT.
20010321:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: gavamatuqakkunni piqattaqtavut kiinaujat pularattulirinirmut katujjiqatigiinut ajjiginngiarjummagu asinginnik pularattulirinirmut katujjiqatigiinguvattunik.@----@ The funding formula for the Tourism Association is quite different from other tourism associations.
20010321:: kiinaujait atuqtussat nunavummi pularattulirinirmut aaqqisuqsimavat naammagunnaqullugit katujjiqatigiinut aulaniriniaqtanginnut.@----@ Is the budget for Nunavut tourism industry set up so that there will be enough for the organization to operate.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista akisuk.@----@ Minster Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: katujjiqatigiittuta pilirigatta kamagillugit pularattulirigutauvattut tamaani.@----@ We are working on a partnership program to deal with tourism issues in our area.
20010321:: piliriqatiqaqtugut gavamakkunginnik juukaan ammalu nunatsiaq qanuq tamanna katutigunnarmangaattugu kamatilluta taassuminga.@----@ We are working with the governments of the Yukon and the NWT on how we can co-operate in this sector.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: qaujimanaqsimmat pularattuliriniq nunavummi, piluaqtumit taikkununga kamavattunut pulaariaqpattunik nunattinni pimmarialuummat tamanna.@----@ It is obvious that the tourism industry in Nunavut, especially people who are hosting tourists in our region is extremely important.
20010321:: minista piuniqsanik atuqtautittijunnaqqa pularattulirinirmut kiinaujanik, aulattijjutituinnarinngitanginnut katujjiqatigiit, kisiani tunisiniqsauluni nunalinnut.@----@ Can the minister find better ways to make use of the tourism funding, not just the administrative activities of the association, but give more to the communities.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii, utaqqigatta qaujisaqtausimajunik nalunaiqsigutinik pularattulirijikkunnik sivumuagunnarniaqulluta.@----@ Yes, we are waiting for audited statements from the Tourism Association so we can move forward.
20010321:: qiniqattarniaratta qanuq aaqqissurunnarmangaattigu nunalinni pularattulirijiit ammalu nunalinni pularattulirigutauvattut.@----@ We will be looking for ways to organize local tourism businesses and local aspects of the tourism industry.
20010321:: qimirruniaqtugut qanuq ikajuqtuijunnarmangaatta pularattulirinirmit nunalinnit atuttiarunnaniqsauqullugit kiinaujanik nunavummi.@----@ We will be looking at how we can support the tourism industry locally so that they can make better use of this funding in Nunavut.
20010321:: qimirruniarattigu kiinaujait ammalu isumaliurutigilugit qanuq akauniqpaangugajarmangaaq nuittigasuarutigilutigu.@----@ We will be looking at the funding and then decide on exactly what is the best way to approach this.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minigta.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: qaujimajunga kingulliqpaarilirakkut ilagiarutinut.@----@ I know that this is my final supplementary.
20010321:: >>illaqtut.@----@ >>Laughter
20010321:: piliriviujuq piliriqatiqarniaqtuq asinginnik piliriviujunik ingirraqattaqtulirijikkuqai, tamakkua nunalingni nangminiq piliriviqaqtut ammalu tunngasuktittijiujut pilirittiarunnarnirsauniarmata piunirsamut.@----@ Is the department going to be working with other departments perhaps the Department of Transportation, so that the local businesses and the hospitality industry will be able to work towards a more successful industry.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010321:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii piliriqatiqarniaqtugit tigumiaqtiujunik, ammaluqait nunavut tunngavikkut uvattinnik piliriqatiqarniarmimut, piliriqatiginnarattigut nunavungmi tunngavikkut piliriaqaqtilluta pularattulirinirmik ammalu ikajursimallutik atuagaliurnirmut pitaqariaqaqtunik sivunittinni.@----@ Yes we'll be working with the stakeholders, and perhaps Nunavut Tunngavik will be working with us, we've always been working with Nunavut Tunngavik dealing with the tourism industry and they have assisted us in developing some of the policies required for the future.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: uqausikkut apiqqutiit, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20010321:: apiqqut 154-1(5):@----@ Question 154 - 1(5):
20010321:: iqqanaijaqtinut aanniaqtuqarniqpat nalliukkumaat angunasuktinut mikigiarniaqtinullu@----@ Workers' Compensation Board Coverage for Hunters & Trappers
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: qaujimallarinngittunga kia tamanna kiuniarmangaagu, pijjutiqaqtuq iqqanaijaqtunut nalliukkumalirijikkunnut katimajinginnut.@----@ I'm not sure who will answer this question, it's about the Workers' Compensation Board.
20010321:: ministaujuq uqaqtaummat uattiarukkanniq katutjilutik kamagijaqarniarmata iqqanaijaqtinut aanniqtuqarniqpat nalliukkumalirijikkunnik nunatsiap gavamakkunginnit ammalu nuktiqtirijumarniaqtut kamagijaujariaqaqtunik maunga sitimpiri 31, 2003.@----@ The minister announced earlier that they'll be sharing some of the responsibilities of the Workers' Compensation Board with the Government of NWT and they'll be transferring the responsibilities here on September 31st, 2003.
20010321:: ministaujuq uqautjijunnaqpa qimirruniurataalauqtumik iqqanaijaqtinut aanniqtuqarniqpat nalliukkumalirijiujunut.@----@ Can the minister advise us about the recent review on the Workers' Compensation Board.
20010321:: tamanna aktuiniqarmat aviktursimajulimaamik ammalu nunavut gavamakkungita aulaninginnut. kamagijauninginnulli nuktiqtauninginnut nunavut gavamakkunginnit, qangaulaaqqa.@----@ It affects the regions greatly and also the operations of the Nunavut Government on the responsibilities that will be transferred to the Nunavut Government, when will that be happening.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010321:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, ungavariaqullugu angiqatigiksimaliqtugut kamagijauninginnut katutjiluta iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, we've entered into an extension of the shared responsibility for the Workers' Compensation Board.
20010321:: nunatsiap gavamakkungit piqatiqarlutik nunavut gavamakkunginnit katutjiqatiginniaqtut iqqanaijaqtinut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnut.@----@ The Government of the NWT along with the Government of Nunavut will continue to have a shared Workers' Compensation Board.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: tukisijara kiujjutinga.@----@ I understand the answer.
20010321:: iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnut katimajiujut kamaqattarmata taikkuninga iqqanaijaqtunik kiinaujatjaksajunik, qanurli taikkua kamagiqattarniaqpavut angunasuktiujut ammalu iqalugasuktiujut, qanurli kamagijauniaqpat.@----@ The Workers' Compensation Board deals with people who are earning income through wages, and how are you going to be dealing with those involved in hunting and fishing activities, how will they be dealt with.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, angunasuktinut nalliukkumaangujuq kajusiniaqtu, ikupigvilirijikkut tamakkuninga nalliukkumaaqaqtittivaktut angunasuktinnu, aanniqtuminiuppata kiinaujaliurasuaqtillugit angunasuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, the harvester's coverage continues on, the Department of Sustainable Development funds coverage for harvesters, if they were to be injured while trying to derive income from harvesting activities.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: kinakkut kamaqattaqpat angunasuktinut ammalu mikigiarniaqtinut kamagijauninginnut, nunavut gavamakkungit uvvaluunniit nunatsiap gavamakkungit.@----@ Who is responsible for hunters' and trappers' coverage, is it the Nunavut Government or NWT Government.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvan:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uvagut, nunavut gavamakkungit.@----@ We are, the Government of Nunavut.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: sivullipaattiamik tusariurmigama gavamakkut kamaqattarninginnik uumajurniatikkunnik.@----@ This is the first time I heard that the government is responsible for hunters' and trappers' coverage.
20010321:: titiraqsimajumik angirutitaqaqqaa, qanuittutuinnarmik pijjutilimmik uuminga.@----@ Is there a written agreement, anything to deal with this particular responsibility.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: ikkarrialuk kingulliqpaarirataaraviuk ilagiarutiit.@----@ Mr. Iqaqrialu that was your final supplementary.
20010321:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii.@----@ Yes.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: apiqqut 155-1(5):@----@ Question 155 - 1(5):
20010321:: uqsualummut ikajuutiit nunaliralaarnut@----@ Fuel Assistance for Outpost Camps
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: maligaliuqtiit uqausissanginni uattiaruuqqaujuq, uqaqqaugama apiqqutiqarniarniraqtunga ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ During a member's statement recently, I stated that I was going to bring up some questions to the Minister of DSD.
20010321:: uqausiqaqqaugama nunaliralaangujunik ammalu ikajuqtuqtauvanninginnut, kiinaujanik, kisiani kiinaujait qattiinnaruriaqsimammata taimannganit gavamarulauqsimagatta.@----@ I talked about outpost camps and the fact that they receive some assistance, some money, but this money has decreased since we became a government.
20010321:: isumagigakku ikajuusiarivattangit mikiluarngata.@----@ I think the assistance they receive is too small.
20010321:: $50.00-mik tunijauvallaivammata uqsualummik taikunngaujjijjutissanut arraagutamaat.@----@ I think they receive 50 dollars to transport their fuel each year.
20010321:: pijariatujummarialuummat uqsualummik nunaliralaanuurujjiqattariassaq isumagama kiinaujanik atuinnaqtaqakkannirunnatarmangaaq.@----@ It is a lot of work to bring fuel to the outpost camps I am wondering if there could be some more funds available.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaliqqittaagumanngikkaluaqtunga kisiani maanna qimirrugatta ikajuutiuvattunik angunasuttinut amma uqaqqaugama uattiaru ministait uqalimaaqtillugit qimirrugatta ajjigiinngittunik qanuqtuurutissanik qanuq ikajuqtukannirunnarmangaattigu angunasuttiit.@----@ I do not want to keep saying this but we are presently reviewing the assistance that is provided for harvesters and I stated during an earlier ministers' statement that we are looking at different ideas on how to assist the harvesters.
20010321:: taijaujuq angunasuttinut ikajuutiit.@----@ It is called the Harvester's Support Program.
20010321:: nalunaiqsijumallungalu maanna qimirrugattigu tamanna.@----@ I would just like to state that we are presently reviewing it.
20010321:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: qungaliqqunga.@----@ I will smile.
20010321:: qungaqujaugama.@----@ I was told to smile.
20010321:: minista kiummat uqaqtuni qimirrujauniraqtugu ammalu tukisigattigu ajjiginngitanganik uvvaluunniit ajjiginngitanganik tukisijunnarattigu.@----@ The minister replied by saying that it is being reviewed and we understand this differently or we could interpret it differently.
20010321:: qimirruluni kisutuinnarmik qimirrunituinnaummat titiraqsimajunik ammalu niruaqtauvigisimajara, tukisigakku ajjiginngitanganik taima qimirrujaujariiqqat arraagungani 2001 ammalu 2002 qimirrujaujariiqqat ikajuqtuijjutauvattuq nunaliralaanik amisururiaqtauniaqqat.@----@ To review something it is just looking at the document and my constituency, I interpret it differently so once the review is done in the year 2001 and 2002 once the review is done will the support for outpost camps be increased.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010321:: minigta ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqarunnangittunga qimirruniq qangakkut pijariirajarmangaaq.@----@ I cannot say when the review would be completed.
20010321:: uqaqpakatta "qimirruniq" ajjiginngittuniuk inuttitut taimaak ministaullunga uqalimaaqtillunga uqaqqaugama angunasuttiit ikajuqtauvanningita atuaganganik qimirqunirmik ammalu pijariiqtautuaqqat qaujiniaqtugut qanuq ikajuqturunnarmangaattigu nunaliralaat ammalu angunasuttiit nunavummi.@----@ We say the word "review" differently in Inuktitut so during my minister's statement I talked about the Harvester's Support Policy Review and once the review is done we will look at how we can better support the outpost camps and the harvesters in Nunavut.
20010321:: uqarunnangittunga amisururiarniarmangaattigu ikajuutauvattuq, kisiani qaujimaniqsaulirniaqtugut qimirrujaulauqtillugit.@----@ I can't say whether we can increase the amount that is given, but we will know better after the review is done.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista iqqittuq.@----@ Thank you, Minister. Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: minista uqarataarngat qimirrujaugiaqsimaniraliqtuniuk.@----@ The minister said that there is a review being started.
20010321:: qanga qimirrujaugiasiniaqqa.@----@ When are they going to start the review.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ippassaq, apiqqutiulauqtut nunalinnut nassiujjaulaurngata.@----@ Yesterday, the questionnaires were sent to the communities.
20010321:: taima nunaliujut ullumi pisimalirajannguaqtut titiqqaniarvittigut.@----@ So the communities should be receiving them in the mail shortly.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: iqqittuq taanna kingulliqpaariniusaliqtait ilagiarutiit.@----@ Mr. Irqittuq this is going to be your final supplementary.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: taanna pijariituaqqat, qaujijunnaqsigajaqqitaa ikajuqtuijjutauvattut amisururiaqtauniarmangaaq.@----@ Once this is complete, will we be able to find out if the support will be increased.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: qimirruniujuq pijariiqtauniaqtuq, uqarunnangittugu maannakkut amisururiaqtauniarmangaaq ikajurutauvattut qimirruniq pijariilauqgaanginningani.@----@ The review that is going to be done, we can't say now whether we will increase the assistance until the review is done.
20010321:: taima pijariiqsimalituaqqat tusaqtittijunnaqsigajaqtugut ilinnik ammalu asinginnuk maligaliuqtinik isumaliurutauniarmangaaq tamanna.@----@ So once it has been completed we will be able to inform you and the other members whether that is going to be decided.
20010321:: tunisijaugajaqtutit tamatuma missanut pijariiqtautuaqqat.@----@ That information will be given to you once it is done.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: apiqqut 156-1(5):@----@ Question 156 - 1(5):
20010321:: atinga akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvik@----@ Name of Akitsiraq Law School
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutiga turaaqtippara ministamut iqqaqtuinilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20010321:: apiriqqaugakku atingata missaanut akitsiraq maligalirinirmut ilinniarviup.@----@ I asked him questions about the name of the Akitsiraq Law School.
20010321:: pisimaliqqaa atinganik maligalirinirmut ilinniavimmut, piniarniraqqaummat.@----@ Has he researched the name of the law school, as he said he would.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Minister of Justice.
20010321:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii, qaujigiarutigiqqaugattigu atinga maligalirinirmut ilinniarviup ammalu aaqqisuqtaunikuminiugani iqqaqtuinilirijikkunni.@----@ Yes, we looked into the name of the law school and it wasn't put together by the Department of Justice.
20010321:: katimajiralaanut gavamakkut silataaniittunut attiqtausimajuq maligalirinirmut ilinniarvik.@----@ A committee from outside of the government named the law school.
20010321:: qaujigiarutigiqqaugakku qaujiqqaullungalu atinga maligalirinirmut ilinniarviup aaqqitaunnirngat taimaak taimailingatituinnanngusuttavut.@----@ I looked into this and found that the name of the law school was derived that way and so we would just like to leave it as it is.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Minister Okalik.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: atinga, akitsiraq, uqaqqaugama uattiaru pittiaqsimanngituinnariaqarniraqtugu ammalu minista qaujigiarniaqaummat tamatuma missaanut.@----@ The name, Akitsiraq, I said earlier that it might be incorrect and the minister was going to look into this.
20010321:: qaujigiaqqauvaa pittiaqsimagaluarmangaaq.@----@ Has he looked into whether it is incorrect.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ajjigiinngittunik tukilik. uqausittinuqqai ajjiginngittunut.@----@ It has different meanings, I guess for different dialects.
20010321:: qaujigialaurakkut qanuq tukiqarmangaaq kisiani tainna atuqpagiirattigut maligalirinirmut ilinniarviujumut ammalu taimailingatituinnarumaliqtara.@----@ I looked into what it means but we are already using that name for the law school and I would just like to leave it as it is.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: apiqqutaunngittuq, tukisijunga tamanna qimirrugiakkannijjaangimmagu ammalu uqausirikkannijjagunniqtara kisiani tukisigiaqtitaukkannirumaniaqtunga uattiaru.@----@ Not a question but, I understand that but he is not going to review this or look into this further and I will not bring it up to him again but I will be expecting to get more clarification later on.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak .
20010321:: minista tamanna uqausiqarvigijumaviuk.@----@ Mr. Minister would you like to comment on that.
20010321:: uqaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqattarsimagama tainna maannaujuq maligalirinirmut ilinniarviksaujuq atiqaqtikkattigut akitsirarmik ammalu asitjirniaqpat uattiaru nalulirutautuinnarniaqtuq qimirrukannirunnarajaqtaksarijaraluavut atingalu asitjiqtaujariaqarmangaaq.@----@ I have stated that we are presently calling the law school Akitsiraq and if we were to change it I think it would confuse people so later on I think we would be able to review it again or look at the name and see if it needs to be changed.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: apiqqut 157-1(5):@----@ Question 157 - 1(5):
20010321:: aujakkut ilinniaqtit iqqanaijaqtitauningit gavamakkungita silataani@----@ Summer Student Employment Outside GN
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ullumi iqianarujummat, apiriniaqpunga sivuliqtimut.@----@ A little dull around here today, so my question today is to the Premier.
20010321:: tamanna aragu pingajuligirmagu nangirsillunga tamanna apiqqutiga apiqqusirillugu.@----@ This is the third year in a row I stood up and asked this question at the same time of year.
20010321:: pijjutiqaqtuq aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtiqarnirmut.@----@ It is regarding our summer student employment.
20010321:: taikkunanngat akittiniittunik maligaliurvingmi ammalu tamanna apiqqutigijara sivuliqtimut, saqqisimavat parnagutaujumik iqqanaijaqtittiniarlutik aujakkut ilinniaqtiujunik gavamakkut silataagut.@----@ Can somebody on the other side of the House and I am directing this question to the Premier, have they come up with any kind of plan to employ summer students this year outside of the government.
20010321:: arraguqattalauqtuni kiinaujaqaqtittivalaurmata nunalingni gavamakkutigut, asingitigut piliriviujukkut 50--nginnik ikajuqtutik Hamlakkunnut iqqanaijaqtittiniarlutik pinnguaqtulirijiuniaqtunik ammalu illulirijikkutigut ammalu asingitigut ajjigiinngittutigut katutjiqatigiitigut.@----@ In previous years, they used to fund through community government, through other departments with a fifty percent contribution to the hamlet to hire recreation leaders and people with the housing associations and various other organizations.
20010321:: taimali taakkua gavamakkut parnaksimavat, iqqanaijaqtittiniarlutik aujakkut ilinniaqtiujunik silataagut nunavut gavamakkungita.@----@ Does this government have a plan yet, to hire some summer students outside of the regular government of Nunavut personnel.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutiktiavauvut maligaliuqtiup uqausiriqqaujanga.@----@ A good question the member raised.
20010321:: iqqaumagaluaqtunga maligaliuqtit saqqiqattalaurmata sivullirmi kiinaujaliritilgit 1999, suqquisuktuksaugavit, ajjiginngiruluujaqtunik isumaksiurasulauraluaratta aaqqiksinasuaqtuta kisiani kinguvaluagalaalauratta.@----@ I remember when the member raised that issue during the first budget of 1999, as you may recall, we tried to scramble to put together something but we were a bit late.
20010321:: arrani nangmaktumik pisimalauqtugu, maligaliuqtiujut suqquisuktuksauvut kiinaujanik aturniaqtunik uqausirngautiujuni, uqaqtuqalaurmat aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtiqarnirmut silataagut nunavut gavamakkungita ammalu quvianaluanngittugaluaq taikkua amisulualaunngimmata tamaksuminga atuqtut piliriamik suqquigijakkut.@----@ Last year we had an actual, as members may recall in the budget speech, it was an announcement of summer student employment programs outside of Government of Nunavut and unfortunately, there was not a high uptake of that program from my recollection.
20010321:: tamaani arraguniaqtumi uqaqti, tamanna utiqtikkanniqpallailaunngitavut pijjutigillugu amisunngittut pigumalaurmata arrani, kisiani qaujigiattiarniaqpunga, ministamut kamajumut ukpirusuktunga uvangauvallaijuq, ammalu qaujigiarlunga taimaikpat pitaqariaqarniangippat taimali qaujigiarasuarunnaqpugu tamanna kamaginasuarlugu.@----@ In this coming fiscal year Mr. Speaker, I do not believe that we put it back in because of the low uptake from the previous year. But I will just to make sure, check with the responsible minister who I believe may be myself, Mr. Speaker, and find out if that is the case and if not and there is a required need we can certainly try to be flexible in trying to address that issue.
20010321:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010321:: apirikkannirniaruvit, uvannik aqqutiqariaqaqtutik.@----@ If you are going to redirect a question, please notify me.
20010321:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: tamanna uvanga taimaitituinnariaqaqtara apiriqqaugakku sivuliqti. uqaqqaugamailaak pingajugilirngagu arraagu apiriqattatillunga taassuma missanut.@----@ That may be my fault, Mr. Speaker, for asking the Premier but like I say this is the third year in a row I have been asking this question.
20010321:: arraagugiqattaqsimajattinni gavamatuqakkunnut ikajuutinut angirutausimaqattalauqsimagaluarngat nunaliit gavamanginnut ikajuutiqarniarlutik 50--mik silataaniittunut pijjujjijiujunut suurlu namminiqaqtinut.@----@ In previous years it used to be a federal contribution agreement to the municipalities to provide 50% to outside agencies like the private sector.
20010321:: isumagijaqali 75--ngulauqsimagianga nunaliit gavamanginnut ammalu qaujimajunga arraagugiqattaqsimajattinni qamaniqtuarmi iqqanaijaqtittilauqsimagatta qulinik 15-mut tikiumallugit ilinniaqtinik pinnguaqtulirijiuqatauniaqtunik uvvaluunniit naasaujaqturniaqtunik.@----@ I think there was 75% to municipalities and I know in previous years in Baker Lake that we hired 10 to 15 summer students to work in the recreation field or to go out and take a census.
20010321:: piliriassaulauqsimammat.@----@ It was a make work project.
20010321:: minista nalunaiqsijunnaqqaa uvannik qaujitittilaarluni ammalu nunalinnit gavamaujunit taanna piliriassaq pitaqarngat atuinnaullunilu nunaliit gavamanginnut iqqanaijaqtittijumajunut ilinniaqtinik quvvasinnilinnik 10, 11, 12.@----@ So could the minister commit to notifying myself and the municipalities that this program is there that is available for municipalities that want to go out and put some of these high school students in grade 10, 11, 12 to work.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, suli arragu marruginialiqtatinnut tikiutinnginatta, taimaak qaujimanngijjutigijara qanualuk pingasunik arraagunit apiqqutigiqattaqtatuinnalirngagu.@----@ Mr. Speaker, we are not quite at our two-year anniversary yet, so I don't know how he could have brought it up three years in a row...
20010321:: >>illaqtut, pattatuqtut@----@ >>Laughter, applause
20010321:: aakisiani taimaikkaluaqtillugu. uqaqtii, ilisarijara maligaliuqtiup qanuilinasunninga ammalu qaujigiarniaqqugut qanuittunik piliriassaqutiqarmangaata gavamatuqakkut ammalu ikajuutiqarunnarmangaatta uvvaluunniit qaujigiarluta tukisigiarutiujut atuinnauniarmangaata nunaliit gavamanginnut, illulirijikkunginnut, asinginnut kiinaujaliurasuaqtiungittunut.@----@ ...but anyway, Mr. Speaker, I do recognize the validity of what the member is raising and we will check out what federal programs there are and if we can certainly contribute or else make sure that information is going to be available to municipalities, housing authorities, other non-profit organizations.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010321:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010321:: apiqqut 158-1(5):@----@ Question 158 - 1(5):
20010321:: naliiraarassanit nalunaiqsijiit katimajiralaat@----@ Alternative Sentencing Committees
20010321:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutiga turaaqtitara ministamut iqqaqtuinilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20010321:: apiqqutiga iqqaqtuijiralaat missaanuungajuq nunalinnit.@----@ My question is about the Justice Committees in the communities.
20010321:: aqqutaummata pilirivimmut kasuqtittisimallutik nunaliujunut, taimaassainnagalak ilinniaqtulirijikkut aqqutaummata ilinniarnilirijikkunnut.@----@ They are the way that the department is connected to the communities, in much the same way that education authorities are a connection with the Department of Education.
20010321:: isumagama minista uvattinnut uqarunnatarmangaaq qanuilingalirmangaat iqqaqtuijiralaat ammalu qanuq ikajuqtuimmangaata iqqaqtuijiralaarnit ilisaqsinirmut taakkua pimmarialummik aulaniqaqattarngata.@----@ I wonder if the minister could update us on what is happening with the Justice Committees and how they are supporting the committees in recognizing the fact that they have a very important function.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii, qaujisimajavut piujumik piliriniqaqpammata nunaliujunit.@----@ Yes, we realize that definitely they do positive work in the communities.
20010321:: naammagilaunnginattigu kiinaujait piqattaqtangit naammangimmata ammalu uvattinnut tamanna uqausiusimalluni.@----@ We did not feel that the money that they receive was adequate and this has also been communicated to me.
20010321:: tamaani arraagumi kiinaujanik atuqtussanit katimajjutiqalirutta qimirrunnirniarattigu kiinaujaqaqtittigutaujut, pijjutigillugu piliriaqaqtummariuvammata nunaliujunit.@----@ This year during the budget session we will look at their funding again, because they do a lot of work in the communities.
20010321:: pimmarialummik iqqanaijaaqaqpammata nunalinginni.@----@ They have a very important role in their communities.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minigta.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010321:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: quvianaqtuq tusariamik tunisikkanirniarninginnik kiinaujanik.@----@ It is good to hear that they will be giving more money.
20010321:: isumasimavallii katimavissattiavaujunnaqtunik uvvaluunniit titirarvilattaangujunnaqtunik.@----@ Have they thought about providing adequate meeting places or adequate office space.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii, uqausiqaqqaugattailaak katimajiralaat katimaniqaqtillugit, ilangit nanisijunnatiaqpattuugaluat katimaviginiaqtanginnik ammalu qaujigiarutiqarniarilluta katimavissaujunnaqattaniaqtunik piqanngittunut taikkununga.@----@ Yes, as we discussed in the committee meeting, some of them are able to find adequate meeting spaces and we will be looking into better meeting spaces where they don't have one.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010321:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010321:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apirigiallakkannirumavara minista uqaujjijunnarmangaaq qattit inuit piliriangusimalirmangaata iqqaqtuivikkutiguuqtaunngingaaqtutik.@----@ I would like to further ask the minister to tell us how many people have been dealt with rather than going through the courts.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Minister Okalik.
20010321:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: maannaujuq nalunaiqsijunnanngilanga qattiummangaata pillugu amisummariit iqqaqtuivilirijiit katimajiralaangiguuqsimalirmata taakkuninga nunalinnit kiujunnarniaqpara titiqqatiguuqtunik uattiaru.@----@ At this time I can not give further numbers because there's been a lot of people have gone through these Justice Committees in the communities and I could reply to her in a written response.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010321:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: apiqqut 159-1(5):@----@ Question 159 - 1(5):
20010321:: ilittiriittunut ilisaijit@----@ Special Education Teachers
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutiga ministangannut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20010321:: nunalinnit taikkua timimigut ajurutiqaqtut suurlu tusaajunnangittut amma uqarunnangittut, uvvaluunniit asinginnit ajurutiliit, qaujijumavunga qanuq taikkua ilinniaqtitauqattarniarmangaata ikajuqtaulutik ilinanirvinnit.@----@ In communities, there are people who have disabilities such as those that are deaf and mute, or other disabilities, I just wondered how those individuals would be getting some tutoring assistance in the schools.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: ii.@----@ Yes.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: pijjutigillugit taikku ajuratiqaqtut ilinniarataariaqtunik quttinniqarniqsanut, ikajuqtaugiaqaraimmata ilinniarvinit, ikajuqtaukkajupput uvagut pilirivvingannut tikitittillutik taikkuninga ikajuriaqtuqtunik taikkuninga ajurutiqaqtunik ilinniaqtinik.@----@ Regarding those people with disabilities from the kindergarten and the higher grades, when they need some assistance in the school, they are often assisted by our department by bringing people that can teach those kinds of things for disabled students.
20010321:: taimaippapput amigaqsaqtutik taimaittulirijinik nunavummi, maittugit qanuittuuningit ajurutingit.@----@ This is done due to the shortage of specialists in Nunavut, depending on the type of disability that they have.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: taikkua taimaittumik ajurutiliit nunavummi, qaujijumavunga pilirivviujuq isumassaqsiuqsimmammangaaq iqqanaiqjatittigianga nunalinnuuqattarniaqtumik ilinniaqtittijaqturlutik ajurutilinnik.@----@ The ones that have those kinds of disabilities in the Nunavut area, I just wondered if the department has thought about hiring individuals to go around to communities to teach people with disabilities.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: pinasuarusiulauqtumi, quviasuppunga uqarianga uqaqtii, katimajiit ajurutilinnut tamaaniirataalaurmata iqalunnit uqaqatigiigiaqtuqtutik tamassuminga asinginnillu.@----@ Just about a week ago, I'm happy to say Mr. Speaker, the Council For the Disabled was here recently in town for a conference discussing this and other issues.
20010321:: piliriqatiqarniaqpugut taikkuninga qaujigiarluta qanuq ikajuqtaigiaqarmangaata nunavummiut ilinniarviujunit, taikkua timimigut ajurutiliit.@----@ We will be working with those individuals to see what kinds of assistance people of Nunavut can get in the schools, for people with disabilities.
20010321:: taikkualu katimajiit piliriqatiginiaqpavut tamakkuninga piliriaqaqtillugi5.@----@ And we will be working with the council to deal with those kinds of things.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii, qujannamiik nalunaiqsittiaravit kiujjutikkut minista.@----@ Yes, thank you for the clear response from the minister.
20010321:: ilagiarut, uqaqtii, uqarunnanngittuqtaqaurmat nunalinnit ikajuqtaugiaqaqpattutillu pituinnaunngittunut ilisaijinut piliriaqasuunut tusaagunnanngittunik amma uqarunnangittunik.@----@ Supplementary Mr. Speaker. There are people that are mute in the communities and they have to be assisted by special teachers that deal with the deaf and mute.
20010321:: pijjutigillugu apirivunga illugu ilisaijitaqariaqarmata taikkununga ajurutilinnu tusaajunnanngittunut amma uqarunnanngittunut nunavummi.@----@ The reason why I am asking these questions is because there should be teachers for the disabled mute and deaf people in Nunavut.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: puiguqsimanngilavut taikkua ajurutiliit amma assuruttiarniaqpugut ikajurasullutigu assururunnarniqpaatigut tikitittiqattarluta taikkuninga ilinniaqtittijunnaqtunik ajurutilinnik taimaittunik.@----@ We have not forgotten those people with disabilities and we will do our best to help them as much as possible by bringing in people that can teach those people with disabilities of that kind.
20010321:: ilinniatittijiqutivut qaujisaqattangimmata nalliat ilinniaqtiqutingit, ajurutiqaraluarmangaata.@----@ Our teachers do not diagnose which students they have, that have disabilities.
20010321:: piliriqatiqanngusuppugut piliriviannik aanniaqtulirijikkut, ammalu luuttaanik qaujisimalituaqqata nalliat ilinniaqtiit ajurutiqarmangaata ammalu tamaunngatittijunnaqsigajaratta qaujimajummariujunik ilinniatittijunnaqtunik taikkuninga inunnik.@----@ We will work closely with the Department of Health, and the doctors once they find out which students have disabilities and then we can bring in professionals to teach those people.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ilinniatittijitaqaurngat nunavut silataani ammalu nunavut iluani.@----@ There are teachers that are outside of Nunavut and also some within Nunavut.
20010321:: qaujisaqsimaliqqisii akikinniqsaujunnarninganik iqqanaijaqtitaaqturluni silataaniinngaaqtunik uvvaluunniit nunavummiinngaaqsimajunik.@----@ Have you done any review as to whether it is less expensive to hire outside or inside of Nunavut.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista.@----@ Minister.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: maannaujuq immaqa uqarunnaruma maligaliuqtimut isuqarvilinnik kiinaujaqaratta ammalu kamaginasuaqpattutigu akauniqpaakkut ammalu atuutiqarnipaakkut.@----@ At this time, perhaps if I could say to the member that indeed we do have limited amounts of funds and we try to do it in the best and most efficient way
20010321:: katimajiqaliratta nunavummi ajurutilinnut amma piliriqatiginiarmigattigu taikkua qanuq kiinaujaqaqtigunnarmangaattigu piliriqatiqattiarunnaqullugit taakkuninga surusirnik.@----@ We now have the Council for the Disabled for Nunavut and we will be working with them to see how we can best provide dollars to properly work with those children.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: apiqqut 160-1(5):@----@ Question 160 - 1(5):
20010321:: ikajuutissanik pivalliatittinirmut angirut@----@ Resource Development Agreement
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutiga turaaqtuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20010321:: arraani minista uqarngat atuqtussait missaanut, uqalauqsimammat aajiiqatiqarniarniraqtuni angiqatigiigutaujunnaqtumik ikajurunnatittinasuarnirmut nunavummi.@----@ Last year when the minister spoke about the budget, he said that he was going to negotiate a memorandum or agreement for resource development in Nunavut.
20010321:: isumagama minista uvattinnut uqarunnarmangaaq qanuiliuqsimalirmangaata ullumimut tikittugu ikajuutissanik pivalliatittinirmut nunavummi.@----@ I wonder if the minister can tell us what work has been done to date on resource development in Nunavut.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20010321:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, sivulliqpaamik uqaqatigiissimaliqtuugaluat aaqqissuinasunnirmut aaqqisimanirigajaqtanganik tamakkuninga tunigasuqattaniaqtatinnik ammalu aaqqissuinasuttuta pigiarviujunnarajaqtumik kamagijaugiasilutik aajiiqatigiinniujut ammalu kamagijaugiaqaqtugijavut.@----@ Mr. Speaker, there has been some initial discussions in trying to develop a framework for what issues we will try to transfer and in trying to develop a potential timeline in which to undertake the negotiations and assumption of responsibilities.
20010321:: taima sivullipaattiamit uqaqatigiissimaliqtuugaluat maannaujuq pilirijiujut.@----@ So there have been some very preliminary discussions at this stage with some officials.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apirikkanirniarama, tammatuinnariaqaqtunga, kisiani qaujititauniaqqunga tammaruma.@----@ I will ask a further question, I may make a mistake, but if so please let me know.
20010321:: quttittumi, paanaatikkut pilirisimammata qinirumallutik gaasimik ammalu uqsualunnik.@----@ In Quttiktuq, PanArctic has been working to explore for gas and petroleum products.
20010321:: qanuittunik parnautinik aaqqisimajuqaqqa, uvvaluunniit aaqqisimajuqaqqaa aulataunirigajaqtanga qinirniujuq uvvaluunniit pivalliatittinasunniq ikajuqturutissaujunik nunavummi.@----@ What plans are in place at this time, or is there anything in place to co-ordinate the exploration or resource development in Nunavut.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, uqallarigunnangikkaluaqtunga parnautiusimajunik, gavamakkut kamagingimmagu tamanna.@----@ Mr. Speaker, I can't speak of any specific plans, it is not the government's responsibility to do that.
20010321:: namminiqaqtiujut kamagumasimajuugaluat, upassisimagajanngualiqtut gavamatuqakkunnik, uvvaluunniit nunamiippat, piqatauniusatuinnarajaqpallaijut nunavummi inuit attuqtauniarninginnut qimirrujiit ammalu nunavut tunngavikkutigut iniginiaqtanga nunaup malillugu ammalu qinirvigijumagajannguaqtangit malillugit.@----@ There is private sector interest of course, they would approach right now the federal government, or if it were on land, there would obviously be involvement from the Nunavut Impact Review Board and through NTI depending on the location of the land and where people might want to undertake the exploration.
20010321:: pivalliajuqaqpalliajuq malittugit kamagijaujut.@----@ So there are certain processes that are involved depending on the specifics.
20010321:: uqarunnangittunga qanuittulattaangummangaata pinasuagaujut pitaqatuinnarialiit uvvaluunniit maligaliuqti pisimattingikkunili titiraqsimajunik.@----@ I can't speak of any specific application that might be there or not unless the member has more detailed information.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii tukisijara kiujanga ministaup.@----@ Yes, I understand the minister's response.
20010321:: arraani pivalliajutiguulauqtuq, iinguvallailauqtuq, tusalauratta gavamatuqakku uqalaurmata qimiruniarniraqtuti pivallianiaqtuni quttittumi ukiutaqtumi.@----@ Last year in the news, I believe, we heard that the federal government made an announcement about the some exploration projects that were going to be happening in the High Arctic.
20010321:: qaujimallaringittunga nunavut gavamakkungi piqatauniarmangaata taakunani.@----@ I'm not really sure if the Nunavut Government is involved in this.
20010321:: nuqqaqtitauvallailaurmat qimiruniujuq taissumani, taimainninganu qaujimallaringittunga.@----@ I think there was a stop put to the exploration at that time, so I'm not really sure what's happening.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, uqakkanirlunga ilagijaujuq nalunaiqsijunnarmangaaq, qaujinasuarunnaqtugu tukisigiarviksaujut kisullariummangaata, kisianili qaujimallaringittunga qanuittullarinni piliriaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, again if the member has specifics, we can try to find out what actual information is, but generally, I'm not sure what project this is.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: titiqqani pisimangittunga kisianili tusatuinnalaurama quttittumi ukiutaqtumi taannatuaq tusatuinnalauqtara pivalliajulirinittigu, isumalaurmata qimirugumasimalluti quttittumi ukiuqtumi.@----@ I don't have any correspondence but I just heard about it in the High Arctic. I heard through the media, they were thinking about doing exploration in the High Arctic.
20010321:: immaqaqai nuqqaqtitausimaliqtuq taanna, qaujimallaringittunga tamatuma miksaanu, taimaimmat apiqsuqqunga.@----@ Perhaps there has been a stop put to this, so I'm not really sure about it, so that's why I'm asking the question.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista kialvin ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, ilagijaujuq uqausiqaqpallaijuq pijumajjutiusimajumi gavamatuqakkunni qaujisarumasimajuqarumammangaaq.@----@ Mr. Speaker, the member may be referring to a proposal call from the federal government to see if there was an interest in exploration.
20010321:: qaujimallaringittunga taasuminga uqausiqarmangaaq, kisianili taannauppat, tukisisimangittunga pijumajjutillariusimammangaaq qimiruniujumu amma pijunnautiujumu.@----@ I'm not sure if that's what he's referring to, but if it is, I understand that was not a formal request for exploration and permits.
20010321:: ilagijaujuqai uvanni uqaqatiqarunnaniaqtuq katimagiirutta nalunaiqsimajuni tukisigiarumammangaata.@----@ Maybe the member can speak to me after the session if there's any specific information he wants to have.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: apiqqutiksatuinnait.@----@ Oral Questions.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: apiqqut 161-1(5):@----@ Question 161 - 1(5):
20010321:: sanirajangmi ilinniarvik qaujigianiq@----@ Hall Beach School Update
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, apirijumajunga ministami ilinniaqtulirinirmu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct a question to the Minister of Education.
20010321:: angijuutinu nalauttaaqtausimaju pianiktausimalirmata katimajinu, ilinniarviqutivu ilagiaqtaujariaqarmat amma qujannamiik kiinaujani saniqvaisimammata ilagiaqtauninganu ilinniavittinnu.@----@ The capital estimates have been completed by the House, our school needs an addition and thank you that there is some funding set aside for the design for our school.
20010321:: kisianili, arraagunu tallimanu parnatausimajunu, kiinaujani saniqvaisimangimmata, qanuilingallarinniaqqa ilagiaqtaunirijanga ilinniaqvivu.@----@ However, in the 5-year plan, there is no money set aside, exactly what is going to happen with the extension of our school.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista ilinniartulirinirmu.@----@ Minister of Education.
20010321:: qilavva.@----@ Mr. Kilabuk.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: kiinaujani saniqvaisimaju sanajauninganu amma ilagiaqtauninganu ilinniarviup 75pusagijanga 1998-1999, kisianili kinguvariaqtaulaurmat aviktaunasualiqtillugi nunavut amma nunatsiaq.@----@ There was some money put aside for the design and the planning of the school extension for 75% of it in 1998-1999, but it was delayed during the division of Nunavut and NWT.
20010321:: ilagijaujuq sulijuq kiinaujani atuqtusani pitaqangimma taissuma ilagiaqtauninganu ilinniavimmu parnatausimaninga pisimajaraluavu, maannaujumi 2002-2003mi, kiinaujaqtaqaniaqpat sanajauninganu amma pijariiqtauninganu ilagiarnirijanga ilinniarviup.@----@ The member is right that there is nothing in the budget for that extension of the school but with the planning that we have, at this time, in 2002-2003, if there is some money it may be provided for the construction and completion of the extension of the school.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, minista uqalitainnarngat kiinaujanit pititautuaruni, sanajaugiarajarninganik piliriangujuup pigiarajarninganik 2002-mi uvvaluunniit 2003-mi.@----@ Mr. Speaker, the minister just stated that if the money were set aside for that project then construction of the project would proceed in 2002 or 2003.
20010321:: apirijumagakkut minista qanuq uqarasuttarmangaaq imailitillugu, "aakiinaujat sanirvaqtauppataaa".@----@ I would like to ask the minister what he means when he says " if the money is set aside ".
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: arraani kiinaujat atuqtussat nutaanut ilinniavissanut amisururiaqtausimammata arraaguugilauqtangata asianik.@----@ Last year the budget for the new schools had been significantly increased from the previous year.
20010321:: amisururiaqtauningit turaangalualauqtut sanajaugiarniarninginnut ammalu ilajaugiarniarninginnut, ilinniaqtuliriniq sivullipauttiujjaulluni.@----@ The increases were targeted for renovations and additions, with Education as a priority.
20010321:: suli kajusigutigijavut parnautausimajuq 2002-mut 2003-mullu sanajaugiarniarninganut ilinniarviup.@----@ We are continuing to proceed under the plan for 2002 and 2003 for the beginning of the construction of the school.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii, quviagivara ministaup kiujjutinga sanajaugiarniarninganut 2002-mi 2003-milu.@----@ Yes, I am pleased with the minister's response on the construction for 2002 and 2003.
20010321:: taimaikkaluaqtillugu, tukisititaugiarumatuinnarataaqtunga sivullirmi uqausiriqqaujanganut.@----@ However, I just wanted to get some clarification about his first comment.
20010321:: uqaqqaummat kiinaujanik atuinnauruijuqarniqqat, imailijurjuujaarniriqqaujanga tunisijauvalliangippata piliriassaq ungavariaqtauniarmangaaq.@----@ He said if money is set aside, which to me also seems to imply if none is forthcoming the project might be further delayed.
20010321:: taimaanginna uqarasuqqaujuuq, "kiinaujanik atuinnautittijuqaliqqat".@----@ Is that the intent of the answer, " if money is set aside ".
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: ii, qujannamiik uqaqtii.@----@ Yes, Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutinganut maligaliuqtiup sanirajammi pilirianguniaqtumut taissumunga, parnautausimalirngat akuniruluk ammalu kingulliqpaamit parnautiit pijariiqsimapaluliqtutik.@----@ On the specific question that the member is posing in the case of the Hall Beach project, it had been planned for quite a while and the final plans completed for the most part now.
20010321:: pivallianinga malittugu ullumimut uqautijumavara maanna sanajaugiarniarninga taissuma piliriap sivullipauttiutisimaniaqtavut.@----@ As a result of the progress made up to today I would like to say to him right now that the construction of this project will be our priority.
20010321:: kisiani, kiinaujanik amiakkutaqqaqat uvvaluunniit atuqtaujumaarniaqtunik pitaqanngippat sivullipauttiutiniaqtavut.@----@ That is, if there is any money left over or carried over it will be put in that project.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: iqqittuq kingulliqpaamik ilagiarutiit.@----@ Mr. Irqittuq your final supplementary.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, suliilaak minista kiurataarngat uqaqtuni kiinaujanik aturumaarniaqtuqtaqarningippat, ilinniarvik sanajauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, once again the minister responded by saying that "if there is any money left over", then the school would be built.
20010321:: uqaqtii, apirijumagama sanajaugiarniaraluarmangaaq 2002/2003-mi.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask if the construction will actually commence in 2002/2003.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minigta qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010321:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ii, niriugijausimanngittunik qanuiliurutissanik aulattigunnarvigijangata gavamakkut silataagut, sanajaugiarniaqtuq parnautiusimaninga arraagu malillugu.@----@ Yes, if no unforeseen events beyond the control of the government take place, the construction will indeed get underway in the year it is planned for.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: apiqqut 162-1(5): 600 iqqanaijaaksat innuttausimanngittut@----@ Question 162 - 1(5): Six Hundred Unfilled Positions
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, tavvanngat 2,789-ngujunit iqqanaijaassaujunit nunavut gavamakkunginnik, 2,195 inuqarngata, taima 600 iqqanaijaassaujut suli inuqanngimmata, apiqqutigali ullumi ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, out of 2,789 positions within the Government of Nunavut, 2,195 are filled, that leaves roughly 600 PY's not filled, so my question today is to the Minister of Human Resources.
20010321:: taikkua 600 inuqanngittut, kisumumik nuqqangautiqarngata innussuinirmik?@----@ Out of those 600 positions that are not filled, what is stopping them from being filled.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista iqqanaijaqtulirinirmut, ing.@----@ Minister of Human Resources. Mr. Ng.
20010321:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, iqqanaijaqtitaaqturasuarniq pillugit saqqijaaqtittiniq ammalu qaujisarniq ammalu apiqsuqattarniq ammalu taakkua pijjutaulluatarngata iqqanaijaqtitaaqturasuaqtilluta ammalu inunnik angiqtittinasuttilluta iqqanaijaaqtaarumammangaata.@----@ Mr. Speaker, it is an ongoing recruitment process in respect of advertising and doing the screening and carrying out the interviews and those are the main issues really in trying to get people to accept job offers.
20010321:: malittauttiaqtualuk ammalu uqarataaravit, ilaak amisuuningit quvvapalliajut, pivallianiqaqtut.@----@ It continues to be actively pursued and as you note, the percentages are moving up, so there is progress being made.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanna Uqaqti.
20010321:: qaujimagatsi, tamakkua --sangit quttiksivalliatuinnarmata, taimali pivallianiqaqput.@----@ Uqaqti, are any of these positions not being filled because of the unavailability of staff housing.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista ing@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: aggai ulluminiunngittuq.@----@ No not as of today.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: quanaq, uqaqti.@----@ Koanna, Uqaqti.
20010321:: illukirsulaqpat iqqanaijaqtinut arragu atausiq aniguqpat ammalu taikkua ilangi iqqanaijangujut innuktausimajjangittut.@----@ Will there be a shortage of staff housing a year from now and some of these positions will not be filled.
20010321:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvan ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: uqaqtii. qaujimanngittunga kangisutuinnaqtuni apirimmangaa taimaikpat kiujunnajannginakkut, isumagituinnaqtarnik kiugajarakku.@----@ Mr. Speaker, I am not sure if he is asking me a hypothetical question there which I wouldn't be able to answer, it would be my opinion.
20010321:: kisianili uqaqti, taikkua iqqanaijaqtiujut illuqariaqarningit kamagijaunasuaqpallaijut maliktugit iqqanaijaksaqutigijavut.@----@ But Mr. Speaker, I would say that we are trying to address the issues of staff housing requirements as it relates to staffing up our positions.
20010321:: maligaliuqtiujut qaujimangmata, ilanginnik nunalingni ilangit isumainnaqqijunnarnirsaummata asinginnik.@----@ As members do know, in some communities we have a bit more flexibility than others.
20010321:: taimali tamakkua ajjigitigasugiaqaqpavut pijumajaujut, uqaqtii.@----@ So it is a matter of trying to balance those needs, Mr. Speaker.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: makliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: quanaq uqaqti, uqaqti, ministaujuqai uvunga maligaliurvingmut angirunnaqpuq arragut amisukalait aniguqpata illukirsulualirniqpata, ministaujuq uqarunnaqpa nunavut gavamakkungit sanakkannijjaangittut nangminiqakkannijjangittuluunniit illuni iqqanaijaqtinut turangajunik.@----@ Koanna Uqaqti. Uqaqti, I wonder if the minister would commit to this House that if there is a serious need for staff housing a few years from now, could the minister commit that the Government of Nunavut will not build or own staff housing.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik minis ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010321:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: sivulliqpaakmi, uqaqti, ministaunnginnama iqqanaijaqtinut illulirinirmut, ministaujuq ajunngittummariujuq.@----@ First of all Mr. Speaker, I am not the minister responsible for staff housing, a very capable minister.
20010321:: qaujimajunga qimirrunasuarmat qanuilingallarimmanga tamanna illuliriniq iqqanaijaqtinut.@----@ I know that she is undertaking a review of the exact staff housing situation as it relates to our employees.
20010321:: taimali tautunnguarlugu avanngaunirsaq iksivautarijaullunga kiinaujait kamagijauninginnut katimajinginnut, nalunainngilaq qanutuinnaq aturaluarutta iqqanaijaqtittinnut illuqaqtittinirmut, akikinnirsaujariaqaqtuq.@----@ From a broader perspective as Chairman of the Financial Management Board, obviously whatever avenue is used to address staff housing needs, it has to be cost effective.
20010321:: amisunik ajjiginngittunik isumaksarsiurutiqariaqarniarmata kingulliqpamik isumaliuriaqalirutit.@----@ So there will be all sorts of factors that will have to be taken into consideration when making a final decision.
20010321:: ukpirusuktunga tamanna maligaliuqtiup kingulliqpaarilirataarmajjuk apiqqutiujuq. uqaqtii.@----@ I believe the member used up his final supplementary, Mr. Speaker.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: mamianaq, taanna kingulliqpaarilirataaqtait.@----@ Sorry, that was your final, I am sorry.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: apiqqut 163-1(5):@----@ Question 163 - 1(5):
20010321:: innait timiqutingit@----@ Elders' Societies
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: apirijumajara ministaujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010321:: taimali nunalilimaakasanni katimajiqauqpallaimmata inutuqaujut.@----@ I think that there are elders' societies in most of the communities.
20010321:: taikkua aulajuinnauvat.@----@ Are they all operational.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010321:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010321:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: tamanna apiqqutiktiavauvuq maligaliuqtiup@----@ That is a good question posed by the member.
20010321:: apiqqutigijanga. innammarit katimajingit nunalingni uvannut iqqulirsimajuqanngittut, kisianili isumagivakkat aulajuinnaujarianginnik.@----@ The elders' societies in the communities have not communicated much me, but I do think that they are operational.
20010321:: tusarsimanngittunga akaunngiliurutaujunik nunalingni taikkua aulattiaqtuksaugamik.@----@ I have not heard of any problems from the communities so I assume they are operating smoothly.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: inutuqaujut katimatitaulaqpat uattiaru, namikiaq, iqalunniqait, iqaluttuuttiami uvvaluunniit mittimatalingmi.@----@ Are you going to be having an elders conference some time in the future, somewhere, possibly in Iqaluit, Cambridge Bay or in Pond Inlet for that matter.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010321:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010321:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: aksualuk piujugajaqtuq inutuqait katimaniqaqpata nunavulimaarmiut, kisianili kivallirmi inutuqait katimalaaqtut sallini pigiarlutik maatsi 21, ullumi.@----@ It would be nice to have a Nunavut-wide elders conference. The Kivalliq elders are going to be having a meeting in Coral Harbour starting on March 21, today.
20010321:: qikiqtaalummi takunnaaqpugut maassi 26-mi.@----@ In the Baffin region it will be on March 26.
20010321:: qitirmiuni maannaujuq takunnaaqpugut taikkuninga aulattilaaqtunik katimannaujumik.@----@ In the Kitikmeot area we are currently looking at the people that are going to be setting up the conference.
20010321:: pitaqanngilat innatuqarnik kamajiugajaqtumik qitirmiunut, taimaimmat qaujimanngilanga qanga innatuqait katimalaarmangaata qitirmiuni.@----@ They do not have an elders co-ordinator in the Kitikmeot, so I am not sure when the elders will be meeting in that region.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: qikiqtaalummiulimaat nunaliit kiggaqtuqtaulaaqpaat innatuqarnut katimannanganit qikiqtaalummut, uvvaluunniit pituinnalaaqpisi kiggaqtuqtinik nunaliqquqtujuuniqsanik.@----@ Will all the Baffin communities be represented at the elders' conference for the Baffin region, , or are you just going to be taking representatives from the larger communities.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010321:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: innatuqait katimannanginnit kiggaqtuqtinik pinasuaqattaqpugut nunalilimaanit nunaliit avittuqsimajuniinngaaqtunik.@----@ During the elders' conferences we usually try to get a representative from each of the communities in the respective regions.
20010321:: kiggaqtuqtitaqaurniaqpuq nunavummiunit nunalilimaanit nunaliit avittuqsimajutigu katimaliqpata.@----@ There will be representation of all regional communities at the regional conferences.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: makliin, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010321:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: apiqqut 164-1(5):@----@ Question 164 - 1(5):
20010321:: siammaqtirinirmi igluksait iqqanaijaqtinut@----@ Staff Housing for Decentralization
20010321:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: ullumi ullugiqquuqpara.@----@ I think today is my day.
20010321:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut kiinaujalirijiit, pijjutigillugu asirmaqtiriniq iqqanaijaanik gavamakkunnut iqqanajaijaanik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance, regarding decentralization of government jobs.
20010321:: arraaniuqquuqtuq uvvaluunniit ukiassaangulauqtumi uqaujjaulauratta ilaannikkut gavamakkut iqqanaijaqtinginnit tujurmivimmiitittiqattarniraqtutik pillugu iqqanaijaqtinut illuqanngiluarniq.@----@ I believe it was last year or last fall we were told that they were sometimes putting government employees up in hotels because of a lack of staff housing.
20010321:: minista nalunaiqsiquvara tamassuminga illuqanngiluarniq akaunngiliurutaummangaaq iqqanaijaliqtittinasuarnirmut.@----@ I would like the minister to clarify this point and let us know if the lack of staff housing is causing a problem in recruiting staff.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: makliin.@----@ Thank you.
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, uqaqsimagama, maannaujuq illuqaqtittijunnaliqpugut iqqanaijaqtinut illutaarialinnut.@----@ Mr. Speaker, as I indicated, right now we are able to provide staff housing for those that require it.
20010321:: malippuq tanna nunalinnit suli, katimajiu uqausirijanga.@----@ It depends on which community again, that the member refers to.
20010321:: ilaannikkut iqqanaijaqtiit tujurmivinnuuqtauvapput akiliqsuqtaujunut utaqqininginnit piqutigijanginnit.@----@ There are instances where individuals are placed in commercial accommodation while they are waiting for their personal effects.
20010321:: immaqa utaqqijut illunginnit pijariijaqsiillutik inuqarniqpata sivurngagut sanajaugiaqarniqpata qanutuinnarluunniit.@----@ Maybe while they are waiting for their house to be prepared if someone has been in it prior and it needed renovations or whatever.
20010321:: taimaimmat uuttuutissaqtaqaqpuq ilaakkut tujurmititauvattunik namminiqutigijaujunik tujurmivinnit.@----@ So there are examples of individuals that would be accommodated in private accommodations.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: apiqqutiqanngilanga atausirmik nunaliujumik.@----@ I am not asking about only one particular community.
20010321:: uqausiqaqpunga nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtilimaanik, pillugu suuqaimma, iqqanaijaliqtittigiaqaratta taikkununga siarmatirviusimajunik nunalinnit.@----@ I am talking about Nunavut Government employees as a whole, because of course, we have to hire people that will work in the decentralized communities.
20010321:: akaunngiliurutitaqaqpaa maannaujuq illussaqannginirmut iqqanaijaqtinut illunik naliannituinnaq nunalinnit nunavummi.@----@ Are there currently any problems with the lack of staff housing in any of the communities within Nunavut.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010321:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: uqaqtii, uqaqqaugama aaggai.@----@ Generally, Mr. Speaker, as I have indicated, no.
20010321:: kisiani ilangit nunaliit assururutiqarniqsauvut pillugu amisuuniqsaummata innussimanngittut iqqanaijaat amma pitaqariaqarniqsaullutik.@----@ But I mean there are certain communities that have more pressures on them because they have more vacancies and needs that are more direct.
20010321:: katimajiit qaujimammata, siarmaqtiriniq pijjutiqarmat nunalinnit iqqanaijaanik saqqiiviullutik, pilirianguvalliavuq, asiaguurutaujunnaniqsauliqpuq amma atuinnaqtaqarniqsauliqtuni iqqanaijaqtinut illunik.@----@ As members know, with the decentralization targeted at decentralized communities, it is being phased in, so there is a bit more flexibility and a lot of the staff housing is available.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, uppirusukkama iqqanaijaqtinut illuit sanajaujut siammatirviusimajunit nunalinnik naammajjaavallaingimmata amisuuninginnut iqqanaijaqtiit nunalinnuupanniaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I believe that the staff housing being built in the decentralized communities cannot meet the number of employees that are going into the communities.
20010321:: uqaqtii, akaunngiliurutiqaqattanngusuppitaa innupalliatillugit iqqanaijaassait.@----@ Mr. Speaker, are we not going to run into problems as the positions are being filled.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, taannailaak uqausiriqqauvara uattiaruuqqaujuq, minista kamajuq tamatuminga qaujisarngat iqqanaijaqtiit illuqariaqarninginnik nunavulimaami amma aaqqiumakkutissanik qiniqtuni, qilamiujuq akuniujurluunniit atuqtauniarmangaata.@----@ Mr. Speaker, that is what I referred to earlier, that the minister responsible is undertaking an assessment of staff housing requirements throughout Nunavut and trying to come up with solutions, if there are short or longer-term requirements.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqtii, apiqqutissamik saqqiimmat tamanna.@----@ Mr. Speaker, that brings up a question.
20010321:: minista kamajuq iqqanaijaqtinut illunik qaujimajutuvaa qanuittunik akaunngiliurutitaqaqattarmangaatta iqqanaijaqtiit illungit pillugit, pijaujarialiit aaqqissurunnaniarmangattigu aaggaluunniit.@----@ Is the Minister responsible for staff housing the only one who knows what kinds of problems we have with staff housing, whether we can meet the demands or not.
20010321:: qaujimajutuuva qanuilingammangaatta iqqanaijaqtiit illuqutinginnut.@----@ Is she the only one who knows where we stand with staff housing.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010321:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: aagga, minista kamajuq tamatuminga qaujimajummarialuummat maligaliuqtiit qaujimajuinnaummata tamatuminga, kisiani piliriangata silataaniimmat.@----@ No, the minister responsible is very knowledgeable as members know, but it is outside of just her department.
20010321:: pilirivingat kamavakkaluaqtillugu iluunnalimaanginnik, taimailingammat, siarmaqtirinirmut titirarvik sivuliqtiup ataani, iqqanaijaassaujut taikunngarniarninginnut, iqqanaijaqtulirijikkut, uvangalu pijjutigillugit iqqanaijaqtitaaqtutittigiaqarniq.@----@ Although her department has overall responsibility, of course, decentralization secretariat under the Premier, because of the positions going there, Human Resources, myself because of the staffing requirements.
20010321:: taimaak asingit piliriviujut, iqqanaijaqtitaaqtuqattariaqarninginnuttauq, gavamalimaamiimmat, imailinganinganut kisiani minista kamagijaqaqtuq, pilirivia, sanajulirijikkut kamajilluataummata iqqanaijaqtinut illuujunik.@----@ So other departments, because of their needs for staffing as well, it is government wide, it is just that the minister responsible, her department, Public Works and Services has the direct responsibility for staff housing.
20010321:: qujannamiiqqara maligaliuqti apiqqutiqattiarataarngat ammalu apiqqutiup isugirataarngagu tainna.@----@ So I thank the member for his very good questions and that was the end of question period.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: apiqsuniq isulivvinganut tikimmimmat.@----@ The time is up for question period.
20010321:: katimajjutissanuurluta.@----@ Moving on to the Orders of the Day.
20010321:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: 7:@----@ Item 7:
20010321:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20010321:: titiraqsimajut apiqqutik 011-1(5):@----@
20010321:: kivallirmi piliriqatigiit@----@
20010321:: maklain:@----@
20010321:: matna uqaqtii. uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ Written Question 011 - 1(5):
20010321:: uqaqtii;@----@
20010321:: 1. qattinik iqqanaijaqtinik kivallirmiut katujjiqatigiingit pivalliatittinirmut iqqanaijaqtittiva.@----@ Kivalliq Partners
20010321:: 2. qattinik akiliijariaqaqpappat nunavut gavamakkungit tamanna aulajunnaqullugu.@----@ Mr. McLean:
20010321:: 3. qattinik iqqanaijaqtinik kivallirmiut katujjiqatigiingit nunavut gavamakkungitigut iqqanaijaqtiqutiqaqqat.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010321:: 4. qanuittunik iqqanaijaaqaqqat iqqanaijaqtiit kivallirmiut katujjiqatigiinginni nunavut gavamakkutigut akiliqsuqtauvattut.@----@ Uqaqti, my written question today is for the Minister of Sustainable Development.
20010321:: 5.@----@
20010321:: katimajingit kivallirmi katujjiqatigiinut katimajjusiaqattaqqat.@----@
20010321:: 6.@----@
20010321:: katimajjusiaqattaquqaqtii, qattiuvappat qautamaat pivattangit.@----@
20010321:: 7. katimajjusiaqattajuppata, qattinik katimajjusiarniqqat arraani katittugit.@----@ Uqaqti;
20010321:: 8. qattiuvappat qangattautinut akigivattangit kivallirmi katujjiqatigiit atuqpattangit arraagutamaat.@----@ How many employees does Kivalliq Partners in Development have on payroll.
20010321:: 9.@----@
20010321:: qattinik nunavut silataanut atulauqqat arraagunganut 1999-2000.@----@
20010321:: 10. minista tunisiniaqqa uvannut pijariiqsimajunik nalunaijarutinik kiinajaliurutilimaaminirnik silataaniinngaaqsimajunik ammalu qattiunirmangaata.@----@ How much does it cost the Government of Nunavut for this function.How many staff in Kivalliq Partners are on the Government of Nunavut payroll.What are the specific duties of the employees of the Kivalliq Partners on Government of Nunavut payroll.Do the Board members of Kivalliq Partners receive an honorarium.If they do, how much per day do they receive.If they did, how much honorarium was paid out last year in total.What are the travel costs of Kivalliq Partners in Development per year.How much outside of Nunavut travel did they spend in the year 1999-2000.Will the minister give me complete details of all sources of revenue from outside agencies and how much.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010321:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010321:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010321:: naasautaa 8.@----@ Item 8.
20010321:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010321:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010321:: kajusiniaratta.@----@ We will go on.
20010321:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20010321:: kiujjutiit uqausiugianngaqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010321:: kiujjutiit uqausiugianngaqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010321:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20010321:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20010321:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20010321:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20010321:: tusarutiit katimajiralaanik katimajiralaangukainnaqtunillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010321:: tusarutiit katimajiralaanik katimajiralaangukainnaqtunillu. unikkaalliat katimajiralaanut qimirrunirmut maligassanik.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010321:: katimajiralaangukainnaqtunut. unikkaalliat katimajiralaanut qimirrunirmut maligassanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010321:: kamajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20010321:: uqausiqarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20010321:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010321:: 13:@----@ Item 13:
20010321:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010321:: saqqitaujuq titiqqaq 017-1(5):@----@ Tabled Document 017 - 1(5):
20010321:: titiqqak puraim ministamik qukiutinut maligarmuangajumik@----@ Letter from Prime Minister regarding Gun Legislation
20010321:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqalimaarumavara una titiqqaq.@----@ I wish to table the following document.
20010321:: titiqqaq tussirautiliurut maannaujuq uqaqti maligaliurvimmi, kanatami gavamakkut angijuqqaarjuangannit, pijjutigillugu qukiutinut maligaq.@----@ The letter requested by the now Speaker of the House, from the Prime Minister, regarding the gun legislation.
20010321:: mamiappunga kinguvalaurmat, inuttituuliqtitaulaurmat.@----@ I apologize for the delay, it was being translated.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, sivuliuqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010321:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20010321:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010321:: saqqitaujuq titiqqaq 018-1(5):@----@ Tabled Document 018 - 1(5):
20010321:: gavamakkunni iqqanaijarniit naasautingit@----@ GN Employment Statistics
20010321:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: ii, uqaqtii, uviasuppunga uqausiqarianga iqqanaijaqtinut qanuinniujunik nunavummi gavamakkunnut tiisiivva 1, 2000-mut, avittuqsimajut pilirivvitigut amma nunalittigut.@----@ Yes, Mr. Speaker, I am pleased to table the employment statistics for the Government of Nunavut as of December 31, 2000, broken out by department and by community.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20010321:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20010321:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20010321:: kajusianiqpugut.@----@ We will go on.
20010321:: nalunaiqtaniungit muusait.@----@ Notices of Motions.
20010321:: nalunaiqtauningit muusait.@----@ Notices of Motions.
20010321:: katimajjutissaq 15.@----@ Notices of Motions.
20010321:: nalunaiqtauningit muusait sivulliqpaami uqalimaaqtauniaqtut maligassait.@----@ Item 15. Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20010321:: nalunaiqtauningit muusait sivulliqpaami uqalimaaqtauniaqtut maligassait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20010321:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20010321:: muusait.@----@ Motions.
20010321:: muusait.@----@ Motions.
20010321:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20010321:: sivuliqpaami uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010321:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010321:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20010321:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010321:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010321:: 18:@----@ Item 18:
20010321:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20010321:: maligaksaq 3 - ikummaqqutinut akiujunik qimirrujiit katimajingita maliganga - kingullirmit uqalimaaqtauninga@----@ Bill 3 - Utility Rate Review Council Act - Second Reading
20010321:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni ministangannut iqaluit kanannanganut, taanna maligassaq 3, ikummaqqutinut akiujunik qimirrujiit katimajingita maliganga, uqalimaaqtauqullugu kingullirmi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East that Bill 3, Utility Rate Review Council Act, be read for the second time.
20010321:: uqaqtii, taanna maligassaq saqqiigajaqpuq qimirrujiujunik katimajinik qimirrugunnarajaqtut amma uqaujjigiaqtiujunnarlutik ministanut akiujut missaanut, akiliqsuqtaujunut, taaksiijautinut jii as tii-nut saqqijaaqtitaujunik ajjigiinngittuutinut ikummaqqutiujunut.@----@ Mr. Speaker, this bill establishes a review council that will have the ability to review and provide expert advice to ministers in cabinet on prices, rates and tariffs for goods and services provided by a variety of utilities.
20010321:: taanna maligassaq kinguvviigajarivuq maannaujuq pitaqaqtunik taqqakkununga ikumaqqutilirinirmut katimajinginnit, amma attatiqanngittunik pilirianik taqqakkuninga piliriqatautittijunnarajaqtutik qimirrutillugit akiujunik amma taaksiijautinik attuiniqaqpattunik nunavummiunik.@----@ This bill will also replace the existing Public Utilities Board with an independent process that provides for public involvement in the review of rates and tariffs that affect Nunavummiut.
20010321:: qimirrujiit katimajingit pilirianguninga ajjiunngilaq attuaniqaqtuq qanuinniujunik nunavummi amma pitaqariaqaqujaujunik tavvani gavamami attatiqaratik amma taqqakkununngaangajunik pilirijjusiqarlutik qimirrutillugit ikummaqqutinut akiujunik amma asinginnit akiujunik amma taaksiijautinik akiliqsuqtauvattunut nunavummiunut.@----@ The Review Council process is a unique concept that reflects the situation in Nunavut and the requirements of this government to have an independent and public system to review utility rates and other rates and tariffs paid by Nunavummiut.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik, sivuliuqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010321:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20010321:: pijjutinga maligassaup.@----@ To the principle of the bill.
20010321:: apiqqutitaqaqpuq.@----@ Question has been called.
20010321:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: muusan kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20010321:: maligassaq 3 kingullingani uqalimaaqtausimaliqpuq amma maligassait isumaqsuutauniaqput katimajiralaanut.@----@ Bill 3 has had second reading and accordingly the bill stands referred to a committee.
20010321:: kingullirmi uqalimaaqsiniq maligassanik.@----@ Second Reading of Bills.
20010321:: kingullirmi uqalimaaqsiniq maligassanik.@----@ Second Reading of Bills.
20010321:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20010321:: isumassaqsiurutissait katimajiralaanguinnarniaqtunut ammaa singit piliriassait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010321:: maligasnaliaq 1, ikkarrialuk issivautaulluni.@----@ Bill 1, with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20010321:: kajusilaunnginittinnit katimajiralaanguinnarniaqtunut, angirutiqarniaqtussauvut katimajiralaat nuqqangakainnarumagutta 45-minissinik.@----@ Before we proceed with the Committee of the Whole, I think that members will agree that we take a 45 minute break.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: mamianaq, puiguinnirama uvani.@----@ I am sorry, I forgot something here.
20010321:: malikainnarissi tuttu illirusirmit niriniarutta.@----@ Please join me in the Tuktu room for lunch.
20010321:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-At-Arms
20010321:: >>maligaliurvik matukainnaqtuq 11:50 ullaakkut kajusilluni 12:53 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 11.50 a.m. and resumed at 12.53 p.m.
20010321:: 19:@----@ Item 19:
20010321:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010321:: iksivautaq (ikkarrialuk)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010321:: unnusakkut, utittialaurmigitti.@----@ Good afternoon colleagues, welcome back.
20010321:: qimirruniaqpavut sanajulirijikkut kiinaujaksanginnit.@----@ We will be reviewing the budget for the Department of Public Works and Services.
20010321:: katimajiralaat pigiarniaqput kiinaujaksalluatanit 2001-2002mut ammalu akitujuqsiutinit.@----@ We will start the committee of the whole, main estimates 2001-2002.
20010321:: mis uiliams katimajiralaat qanuiluurumavat.@----@ Ms. Williams what is the wish of the committee.
20010321:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: katimajiralaat qimirrugumavut kiinaujaksarijaujunit, maligaksaq 1 kiinaujanit tigusinirmut maligaq 2001-2002mut ammalu akitujuqsiutit.@----@ The committee would like to review the main estimates, Bill 1, Appropriation Act 2001-2002 and also the capital estimates.
20010321:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: katimajiralaat angiqpaat isumaginiarattigu maligaksaq 1 kiinaujanit tigusinirmut maligaq, sanajulirijikkunnut kiinaujaksangit amma akitujuqsiutit.@----@ Does the committee agree that we will be considering Bill 1, Appropriation Act, Department of Public Works and Services, main and capital estimates.
20010321:: minista matuirutiqalaurmili.@----@ Could the minister do her opening comments please.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nirittiaqqaunnginnama suuqaimma tuaviuqtunga aniqqaugama.@----@ I didn't eat well because I left in a hurry. That's okay.
20010321:: tamanna qanuinngittuq, inuktituurviginiaqpaksi uqautijausimagatta inuktituurnasuqattaqujaulluta sivullirmi ikpaksaq kangiq&inirmiitillunga.@----@ Thank you I will be speaking in Inuktitut because we were told to try and speak our own first language yesterday when I was in Rankin.
20010321:: iksivautaaq, qujannamiik pivviksaqaqtitaujunnarama uqausinngautinik uqausiqarlunga 2001-2002-mi kiinaujat atuqtaksanginnut sanajulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Chairman, for the opportunity to make some introductory remarks on the 2001-2002 budget for the Department of Public Works and Services. I will introduce my staff to you later.
20010321:: iqqanaijaqtiqutikka kikkuummangaata uattiaru uqausiriniaqpakka, mamianaq tamanna gaangiutilaukakkakku. 2001-2002-mi sanajulirijikkut kiinaujanik atugaksaqaqput $92.6 milijannik tagvanngat atuqtaujuksauvut $86.3-milijan aulattijjutaulutik aaqqiumainnarutaulutik ammalu $6.2 milijan akitujuutinut.@----@ Sorry I passed that section. For 2001-2002, Public Works and Services has a total budget of 92.6 million which consists of 86.3 million for operations and maintenance and 6.2 million for capital projects.
20010321:: nutaaq kiinaujaqutigijavut ilavaalliqpuq $5.3 milijannik ukiungulauqtumi 2000-2001-mi.@----@ Our new budget has an increase of 5.3 million over our budget for 2000-2001.
20010321:: taanna ilagiaqtuq pijjutiqaqpuq nutaanik iqanaijarvingmi atuqtuaqtaujunik iqanaijarvingmilu piliriaqarviujunik, suurlu nutaamik arviani aanniaqtulirivvingmik, atausirmut ilijauninginnik uqaluutinut akiliqtuijjusingit nunavut gavamakkungitta amma qaritanngualirijjusiujut pilirijjusingit tusaumaqattautilirinirmut ilagiaqtauningit.@----@ This increase is mainly due to new leases for staff housing and client department program delivery spaces, such as the new Arviat Health Centre, the centralization of telephone payments for the Government of Nunavut and an increase in the use of informatics networks.
20010321:: iqanaijaqtit naniiliriaksanginnik nalunaiqsivvigijumalutit, iksivautaaq, iqanaijarviga 202-nik iqanaijarviksaqaqpuq nutaami ukiumi kiinaujalirinnaujumi.@----@ To update you on our staffing levels, Mr. Chairman, my department has a total 202 funded positions for the new fiscal year.
20010321:: taanna katakpaalliqpuq 212-mit iqanaijaqtiulauqtuni takuksautil&ugit nuktiqtauningit qaujimajimmarit iqanaijaqtingit nunavut iglulirijirjuakkunginnut.@----@ This is down from 212 positions to reflect the transfer of technical positions to the Nunavut Housing Corporation.
20010321:: maanna angajuqqaaqarvingmi 67- iqanaijarviksavut iqanaijarviuvut, iqanaijaqtiujunnaqtut 56--ngutillugit qikiqtaalungmi, 83--ngutillugit kivallirmi amma 64--ngutillugit qitirmiuni.@----@ Currently at headquarters 67% of our positions have been filled, while staffing capacity is at 56% in the Baffin, 83% in the Kivalliq and 64% in the Kitikmeot.
20010321:: qugvasingniqsaq inuit iqanaijaqujauningit turaarviksaunginnaqpuq sanajulirijikkunnut.@----@ A higher rate of Inuit employment remains a key goal for Public Works and Services.
20010321:: pigiarlugu vivuari 28, 2001, iqanaijaqtivut inuit unurniqalauqput 48--mik.@----@ As of February 28, 2001, our departmental Inuit employment rate was 48%.
20010321:: pivaalliqsimaniqaqtittitilluta iqanaijaqtit qaujimajimmaringni tusagaksaniglu qaujimajini nunagijaujumi aksururnainnaqput.@----@ While we have made some progress, the staffing of technical and Information Technology positions locally continues to be a challenge.
20010321:: (tusaaji nuqqaqpuq) akupliriiktuni kiinaujaliangujunut aulattijjutaujunullu kiinaujat ilaqaqput $6.3 milijannik angajugaaqarvingmi.@----@ (interpretation ends) The combined salaries and operations budget includes 6.3 million for the Directorate.
20010321:: angajuqqaaqarvik ilaqaqpuq ministaup tuglingata titirarvinganik amma kuapuriisakkut piliriaqarvinginnik angajuqqaaqarvingmi.@----@ The Directorate includes the Deputy Minister's office and Corporate Services Division at headquarters.
20010321:: aviktuqsimaniujuni, angajuqqaaqarvik ilaqaqpuq aviktuqsimaniujumi angajuqqaamik amma kiinaujalirinirmut aulattinirmullu pijittirarvingmik;@----@ In the regions, the Directorate includes the Regional Director and the Finance and Administration Services Section.
20010321:: angajugaaqavik kamagijaksaqaqpuq angajuqqautit aulattininginnik iqanaijarvingmik amma imannaaqsinirmik, ikajuriarnirmik parnangnirmik ammalu atuliqtittinirmiglu iqanaijaqtit iqanaijaanginnik, kiinaujatigut atuagaqtigullu piliriaqarusinginnik iqanaijarviup.@----@ The Directorate is responsible for the Senior Management of the Department as well as advice, assistance, planning and implementation of human resources, finance and policy functions of the department.
20010321:: ammalu, atuinnautittiqattaqput gavamakkunnuluktaaq sivuliqtiunirmik titiqautit aulatauninginnut amma pilirijjusiujut piruqpalliatitauninginnut atuliqtitaujjusinginnut.@----@ In addition, it provides government wide leadership in records management policy and procedures development and implementation.
20010321:: $4.3 milijan qaujimallariktut pijittirarninginnut, atuinnautittiqattaqput parnagutinik, titiraujaqtaujjusirnik aulattijjusirnik pijittirautinik gavamakkut iqanaijaarijanginnut piliriangujunut kivgaqtuqtauplutik iqanaijaqvit; ikajuqattaqput pijittirarviujut nalunaiqsitil&ugit akuni akitujuutinut piliriarigiaqattangit aulattijjusiksallu maliktaksanut;@----@ Four point three million for Technical Services, which provides planning, design and management services for government projects carried out on behalf of client departments, assists clients in identifying their long term capital requirements and operational guidelines and develops government-wide technical standards for infrastructure.
20010321:: ammalu aaqqiksiqattaqput gavamakkunnilimaaq qaujimallariktut maliktaksanginni piliriaqarvigjuami.@----@ Sixty three point three million for Operations.
20010321:: $63.3 milijan aulattijjutiksat taanna iqanaijarvik aulattiqattaqpuq nunavut gavamakkungitta piqutinginnik nangminirijaujunik atuqtuaqtaujuniglu piliriaqarvingnik ammalu iniqaqtittiplutik atuqtaujuksanik; qaujisaiqattaqput ammalu qaujisaqtauningit maanna parnagutaujullu piliriaqarviujut qaujisaqattaqpangit qaujinasuk&ugit maligiaksanginnik ikumalirinirmut/ savigaujalirinirmut maligiaksanginnik maligarjuanginnik maliktaksanginniglu;@----@ This division manages the GN's inventory of owned and leased facilities and the allocation of space, conducts inspections and reviews of existing and planned facilities to ensure compliance with mechanical/electrical codes and standards, purchases goods and administers the Eastern Arctic Sealift on behalf of the government.
20010321:: piqutinik niuviqattaqput aulattiqattaq&utiglu kanangnarmiut umiarjuataujjusinginnik kivgaqtuiplutik nunavut gavamakkunnginik; katimaqatiqaq&utik piliriqatigivaktanginnik, saqittiqattaqput, atuliqtittiqattaqput amma nauttiqtuiqattaq&utik kaanturaagusirnik atuagarnik pilirijjusirniglu ilaulugit nunavumi nangminiqaqtinik ikajuqtiit atuangagat;@----@ In consultation with clients, develops, implements and monitors contracting policies and procedures including the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (NNI) Policy and develops contracting guidelines and procedures.
20010321:: ammalu saqittiqattaqput kaanturaagusiujunik maliktaksanik pilirijjusiksaniglu $11.2 milijan aulattijjutit aaqqiumainnarutit kiinaujat tunijjutausimavut qaritanngualirinirmut aulattijiksaptinnut aulattijjutauniarmata aulattijjutinut aaqqiumainnarutinut nunavut gavamakkungitta tusagaksanginnik nipikkullu tusaumajjutinginnik.@----@ Eleven point two million of the O&M budget has been allocated to our Informatics Operations Division for the operation and maintenance of the GN data and voice networks.
20010321:: taanna ilaqaqpuq tusagaksait aulatanginni iqanaijarvingni iqalungni, kangiq&inirmi amma iqaluktuuttiami, ikajuriarviujuni piliriaqarvingni arvinilingni nunalingni amma titirarvilirijjusinginni tamainni iqanaijarvit 50 titirarvit ungataani nunavumi.@----@ This includes Network Operations Centres in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay, support centres in six secondary communities and office systems for all departments in over 50 buildings throughout Nunavut.
20010321:: ikajuqtuq&ugit nunalingnut iqanaijaqtaaqtittivalliajjusiujut, iqanaijarvinga tunisivuq $1.2 milijannik piliriaq 2-mut atuqtaujuksanik.@----@ In support of decentralization, my department has been allocated 1.2 million for phase 2.
20010321:: ilauniaqpugut tikisaqtautillugit nutaat titirarviit iluliksangit, nutaat amma maanna titirarvit sanarrutingit ilulingillu amma ilijauningit nutaat@----@ We will be involved in the ordering of new office furnishings, the transport of new and existing office equipment and furnishings and the installation of new communication systems in the communities.
20010321:: uqaqattautijjusiujut nunalingni. iksivautaaq, qaujimagavit uqsualulirinirmut piliriaqarvik kamagijaksaqarninganik atuinnautittinirmik uqsualungnik nunalingnut nunavumi. 2001-2002-mi, uqsualulirinirmut piliriaqarvik atuinnautittilauqpuq $5.2 milijannik akitujuutinut kiinaujanik aaqqiumainnaqtittinirmut qugvaqpaalliqtittinirmullu uqsualuit tuquqtausimavvinginnik nunalingni nunavumi.@----@ Mr. Chairman, as you are aware the Petroleum Products Division is responsible for providing fuel to the communities of Nunavut. In 2001-2002, PPD has been allocated 5.2 million in capital funds for the maintenance and enhancement of bulk fuel storage facilities in communities across Nunavut.
20010321:: ammalu, iksivautaaq sanajulirijikkut tunijausimavut $1 milijankannirnik aturiaqammariktanginnut atuqtauniaqtunik nutaannguqtirilutik nunavut gavamakkungitta iqanaijarvinginnik.@----@ In addition, Mr. Chairman, Public Works and Services has been allocated another 1 million capital for much needed upgrades to GN facilities.
20010321:: iqanaijarviga kajusiumainnaq&uni ikajuqtuinginnaqpuq nunavut gavamakkungitta nunalingnut nuktiqpalliajanginnik piliriangujunik.@----@ My department continues to support the GN's Community Transfer Initiative, (CTI).
20010321:: tagvuuna piliriangujukkut nunavut gavamakkungit nangminirijanginnit nuktiqsiqattaqput ammalu/uvvaluunniit kamagijarijanginnik aaqqiumatittinirmut nunavut gavamakkungitta piqutigijanginnik nunalingni gavamanut.@----@ Under this initiative the GN transfers ownership and/or responsibility for the maintenance of GN assets to community governments.
20010321:: (tusaajitigut) aktupurimi, iqanaijarviga atiliulauqpuq angirutaujumik atiliuqatiqaq&uni uqsuqtuup nunalingannik nunalingni nuktiqtaujut angirutinganik.@----@ (interpretation) In October, my department signed an agreement with the community of Gjoa Haven under the CTI.
20010321:: tukisiumavunga uqsuqtuurmiut iqanaijattiammaringninginni aulattitillugit nangminiq piliriarijanginnik amma sarimasukpunga iqanaijarviga atuinnautittininganik ikajuriaruqutinik.@----@ It is my understanding that Gjoa Haven is doing an excellent job in managing their own affairs and I am proud that my department has provided its support.
20010321:: taimanna ajjirlanginnik angiqatigiigutiqarumaplunga tautuquqtaqattiaqpunga piliriaqarumattiaqpungalu nunalingni pijumigusuktunik nunagijangit ungatikkannianut pijunnaqsivalliatitautillugit piruqpalliatitanginni.@----@ I look forward to entering into similar agreements with interested communities to further community capacity building.
20010321:: kingulliqpaamik, katimajiuqatigijakka tukisiumatillugit, kanatami sigjamiutalirijikkut - ukiuqtaqtumi titirarviqarvingata aulatanga aulattitillugit kanangnarmi umiarjuatauqattaqtunik isuliniqalaurmata 2000-mi umiarjuataunnaujup isungani.@----@ Finally, as my colleagues are aware, the Canadian Coast Guard - Arctic Office's role in the administration of the Eastern Arctic Sealift program expired at the end of the 2000 shipping season.
20010321:: taimannaitillugu, iqanaijarviga aaqqiksuivuq kaanturaaqattarajaqtunik atuinnautittiniarlutik umiarjuataujjusirmut piliriaksanik ilaqarniaqtunik katittinirmik atausirmut tikisaqtaujuni, imarmiutait ingirratitauninginni amma sunakkutaat tikititauninginnik.@----@ As a result, my department is currently preparing a contract to provide the sealift function which will include consolidating orders, marine transportation and delivery of goods.
20010321:: kaanturaaktaujuq qitiani maatsiup taimaugiaqaqpuq ilaqarniaqtuq mik&igiaqtauninginnik akigijautitaujut ukiunguqattalauqtuni atuaniktaptinnut akigijauqattalauqtunit.@----@ A contract should be in place by mid March and I anticipate that this will represent a reduction in costs from previous years.
20010321:: iqanaijarviga qiniinnarniaqpuq piliriaqattiarusiukkannirunnaqtunik, akilungniqsakkullu pilirijjusiksanik ukiuqtaqtumi piliriaqarusiujuni.@----@ My department will continue to look for innovative and cost effective ways of doing business in the north.
20010321:: (tusaajitigut) ukpirusukpunga pilirianguvalliajut iqanaijarvimnit ikajuutiqarunnarninginnik uvaptinnut aaqqiumaniqsakkut aulataptinni pijittirarvigijaptinnilu piliriaqaqpallianasuk&uta atuinnautittinasuinnaqtilluta pilirivvigijaptinnut.@----@ (interpretation) I believe the initiatives that are being undertaken by my department will support us as we strive to become more efficient in our operations and the services that we provide to our clients.
20010321:: isumagaluaqpunga taakkua uqausiuqaujut tusarnaqtunik saqittiqaugiaksanginnik amma ikajuutiqarniaqtuksauvut pinasuaqtapsinnut.@----@ I hope these comments have been informative and will help you in your deliberations.
20010321:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik matam minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010321:: katimajiralaat iksivautanga uqausiliuqulirmijara, makliin.@----@ I will now ask the committee chair to do his opening comments. Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ikupirvilirinirmullu qimirrulauqput kiinaujanik aturumaaqtanginnik pilirinirmut parnautausimajuniglu sanajulirijikkunnut 2001-2002 arraagumi ammalu quviasukpunga uqarunnarama katimajiralaat uqausiksarilauqtanginnik.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Public Works and Services for the 2001-2002 fiscal year and I am pleased to provide you with the committee's comments.
20010321:: qaujimajuksauvutit, iksivautaaq, gavamakkut iqqanaijaqtingit gavamakkut igluqutinginni igluqaqpaktut isumaalugutigijaunginnaqattaqput katimajinut maligaliuqtikkunni.@----@ As you know, Mr. Chairman, the issue of staff housing has been of great concern to Members of this Assembly.
20010321:: gavamavut qanutuinnaq akaungiliurutaujunnaqtunik saqqijaarviungmata iqqanaijaqtitaaraangamik pisimanasuanginnaliraangamiglu iqqanaijaqtimingnik, ammalu taimanna iglukiksarninginnut akaungiliurutauqattaqpuq iqqanaijaqtiqarnirmut.@----@ Our government faces many challenges when it comes to the hiring and retention of staff, and the lack of sufficient staff housing units adds to this challenge.
20010321:: katimajiralaat quviasulauqput kiinaujanik sarvaisimalirninginnut atuqtuarunnaqullugit nutaamik iqqanaijaqtit igluksanginnik arraaguuniaqtumi.@----@ The Standing Committee was pleased to see that funds have been set aside for new leases for staff housing units in the upcoming fiscal year.
20010321:: quviasulauqpugullu minista uqarmat saqqititiniarniraq&uni titiqanik katimaviup iluanut iqqanaijaqtit igluqaqtitauqattarninginnut atuaganik angiqtaurataalauq&utik taakkua aulatsijiit katimajinginnut.@----@ We were also pleased to hear that the minister has committed to tabling the department's staff housing policy that was recently approved, in principle, by cabinet.
20010321:: katimajiralaat niriungniqaqput atuagait uqalimaarumallugit saqqititausimaliqpata katimaviup iluanut.@----@ The committee is looking forward to reading this policy when it is tabled.
20010321:: katimajiralaat qaujikkaigumavut, iksivautaaq, minista suli saqqititigiaqarninganut uqsualulirijikkut aulaninginnut qaujisaqtaugutausimajunik.@----@ The committee has noted, Mr. Chairman that the minister has yet to table the Petroleum Products Division Operational Review.
20010321:: katimajiralaat ujjirusulauq&utiglu kiinaujalirijikkut pilirinirmut parnautigisimajanginni qaujisarniarninginnut ikajuusianguqattaqtunik qanutuinnaq pijitsirautinut qaummaqutigalangnut, taanna piqatauniarluni uqsualungmut akiliqtuinirmut ikajuutauqattaqtuq.@----@ The committee also noted that the Department of Finance's business plan states that it will be undertaking a review of subsidy programs for various utility services, one of which will be the fuel subsidy program.
20010321:: ammalu unikkaaliuqsimangmijuq, taijaujuni ikuma unikkaanik, atuliqujigutiqaqsimavut uqsualulirijikkunnik.@----@ Another report, the Ikuma Report, also makes recommendations regarding the Petroleum Products Division.
20010321:: ajjigiinik piliriaqaqtuujaarmata taakkuningatsainnaq sanajulirijikkut qimirruagaqarningit tamakkuninga asinginniglu uqausirijausimajunik.@----@ There appears to be an overlap between the department's review and the others that have been mentioned.
20010321:: katimajiralaat uqarumavut tamakkua kamatsiarutaulutik atausimut qimirrujaugiaqarmata ammalu akuniujukkut atuqtauniaqtunik aaqqiksilutik aulaatsiarniqsakkut atugaksanginnik uqsualuliriniup miksaanut aulatsinirmik.@----@ The committee would like to emphasize the need to coordinate these reviews and develop a long-term plan to establish a more efficient and effective PPD operation.
20010321:: katimajiralaangujut imannaiqujigaluaqput ursualulirinirmut piliriviujuq pijitsiqtauttiarajarmat piqasiujjauguni gavamakkut pilirianginnik qimirrunirijaujumut tusaqtitaujjutaulauqtumut matuirsigiarngautingani uqausirmi amma kiinaujaqturutiksanut matuirsigiarngautini iqqulliutausimajuinnaulluni.@----@ The committee would like to suggest that the Petroleum Products Division would be well served to be included in the government's major program review exercise that was announced in both the opening address and the budget address.
20010321:: qimirrugutigisimajamingni sanajulirijikkut kiinaujaqutinginnik, katimajiralaat ujjirusulauqput katillugit tusaumaqattautilirinirmut qaritaujakkut piliriarisimaliqtangit iipuru 1, 1999-mit isulinniarlugu maatsi 31, 2002-mut kiinaujanik aturniqarningit qaangiutisimaniarmata 37-milijantaalanut.@----@ In its review of the department's budget estimates, the committee noted that the total expenditures of the Informatics Branch from April 1, 1999 to March 31, 2002 will exceed 37 million.
20010321:: katimajiralaat ujjirusulauq&utiglu maannasaangulauqtumi kiinaujanut ilagiarutiksani titiraqsimajuqtaqarmat 5.8-milijantaalait atuqtauniarillutik tusaumaqattautilirinirmut qaritaujakkut.@----@ The committee also noted that in the most recent supplementary appropriation, 5.8 million has been appropriated for IT operations.
20010321:: ammalu unuqtummaringnik ilagiarutiksatigut kiinaujanik atuqtitauqattaqsimallutik tusaumaqattautilirinirmut.@----@ Large supplementary appropriations have also been made in previous years.
20010321:: katimajiralaat isumaalugutiqaqput parnaksimatsiaqquujingiluarninginnut kiinaujanik tusaumaqattautilirinirmut qaritaujakkut aulagutauniaqtunik ammalu unikkaarviutsiarumaniaqput qatsitullariqattarninginnut tamakkununga atuqtaujut.@----@ The committee is concerned with what appears to be a lack of thorough budget planning for IT operations and we will be seeking a detailed explanation of costs in these areas.
20010321:: katimajiralaat quviasulauqput tusaqtitaugamik nunalingni piliriviqaqpallianiq kajusivallialirmat nunavumi upigijaqarumallutiglu uqsuqtuumiut Hamlakkungit atiliurutiqasaalaurmata angirutimik nunalingnut piliriat nuktiqtauvallianiarninginnut.@----@ The committee was pleased to hear that community capacity building is moving forward in Nunavut and we would like to congratulate the Hamlet of Gjoa Haven on its recent signing of a Community Transfer Initiative agreement with the department.
20010321:: katimajiralaat tiliurutiqatsialauqput takullutik gavamakkut saqqijaaqtitininginnut nangminiqsuqpalliatitinasuarnirmut malik&ugit taakkua qingaumi piliriarijaugumasimajut.@----@ The committee is encouraged to see the government promoting the principle of self-reliance as set out in the Bathurst Mandate.
20010321:: qaujimajuksauvutit, iksivautaaq, nunavumi nangminiqaqtunut ikajuutit atuagaq sivulliqpaami arraagumi atuliqtausimaniqarnialirmat.@----@ As you know, Mr. Chairman, the NNI Policy is approaching the first anniversary of its implementation.
20010321:: katimajiralaat ujjirusulauqput nunavumi nangminiqaqtunut ikajuutit atuagaq imanna uqaqsimaninganut:@----@ The committee noted that the NNI Policy states that:
20010321:: "kaanturaaktitinirmut atuagalirijit qimirrujit katimajiralaangit, ilautitsillutik kiggaqtuqtiqaq&utik nunavut gavamakkunginnit ammalu nunavut tunngavikkut timingannit, saqqititauniarmata qimirruaqarniarlutik atuliqtausimaninganut taanna atuagaqaa.piluaqtumik arraagutamaat qimirruqattarniarlutik."@----@ "A Contracting Policy Review Committee, consisting of representatives appointed by the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated, shall be established to review the implementation of the Policy...at least on an annual basis."
20010321:: katimajiralaat katimatillugit sanajulirijikkut katimaqatigijaullutik, minista uqalauqpuq taqqini pingasuujuqtuni (6)-ni qimirruniarmata katimajiralaanilu katimajiujut isumaalugutiqaulauqput, ministamut aaqqiktaugiaqujaullutik, pijjutiqaqtut aturniqarninganut atuagaq.@----@ During the committee's meetings with the department, the minister indicated that a six-month review was underway and the committee raised several concerns, for the minister's consideration, regarding the application of this Policy.
20010321:: katimajiralaat tusaqtitaugumaniaqput qaujisarutaulauqtunik ammalu qaujisarutauniaqtunik sivuniksauniaqtumi nunavumi nangminiqaqtunut ikajuutit atuagangannik ammalu tusarumaniaq&utik kikkut kaanturaaktitinirmut atuagarnik qaujisaqtit katimajiralaanginnut ilauniarmangaata ammalu kaanturaaktit ajuinnaarvingitta katimajinginnut aaqqiktaulauqtut taakkua atuagaq malik&ugu.@----@ The committee looks forward to an update on both the previous and upcoming reviews of the NNI Policy as well as an update on who has been named to the Contracting Policy Review Committee and the Contracting Appeals Board that were established under the policy.
20010321:: katimajiralaat ikajuqtuisimavut piliriarijaunialirninganut kasangnami umiarjualirinirmut sanajulirijikkut piliriaqalirlutik kanatami umiarjualirijiuvalauqtunit nunavut gavamakkungit piliriaqarnialirmata.@----@ The committee has expressed its support for the transfer of responsibility for the Eastern Arctic Sealift from the Canadian Coast Guard to the Government of Nunavut.
20010321:: tamanna pigiaqtauninganut inuit pijitsiraqtauniqsaukkannirnialirmata.@----@ This transfer enables our government to better serve its people.
20010321:: minista uqalauqpuq akikinniqsauniarninganut taimanna arraaguuvalauqtunit akinginnit.@----@ The minister has stated that the cost of this service will be considerably lower than in previous years.
20010321:: katimajiralaat qimirrugiaqujivut qatsitulaurmangaat aujauniaqtumi umiarjualiriniq taimanna akikinniqsaullaringniarmangaat ammalu minista unikkaarniarluni maligaliuqtinut ukiaksaami katimarjualiqpata.@----@ The committee would also like to recommend that a review of the costs take place following the upcoming sealift season to confirm whether these cost savings have indeed been realized and that the minister will report these findings to the Assembly in the fall session.
20010321:: iksivautaaq, tagva isulipput uqausingautikka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20010321:: qaujimavungalu nangminiq katimajiit uqausiksaqarniarmata isumaalugutiqarmatalu sanajulirijikkut 2001-2002 kiinaujaqutingit pijjutigillugit.@----@ I am sure that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2001-2002 budget estimates.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: minista, apirijumajakka katimajiralaat apiqsuqtauniaqtut tamaunngauqatigijunnarmangaarmagit apiqsuqtauvimmut.@----@ Madam Minister, I would like to ask the committee if the minister's witnesses could come forward to join her at the witness table.
20010321:: ajjaqsiji, isiqtilaukkit apiqsuqtauniaqtut.@----@ Sergeant-at-Arms please bring in the witnesses.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista kikkuummangaata apiqsuqtaujuqutiginiaqtatit uqalaukkit.@----@ Madam Minister could you please introduce your witnesses.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taliqpinni rak murajjik, ministaup tungilinga sanajulirijikkunnut ammalu sauminni paturik galpurait, angajuqqaangajuq kiinaujalirinirmut ammalu allavvilirinirmut sanajulirijikkunnit ammalu susan makpak uqsualulirijikkunnit ammalu aiqqutiksaqavigijjuarniaqtasiqai rui guriin uqsualulirijikkunningarsimajuq.@----@ On my right is Ross Mrazek, Deputy Minister for Public Works and on my left is Patrick Galbraith, manager of finance and administration in Public Works and Susan Muckpa is also here with Petroleum Products and you will probably have a lot of questions for Roy Green who is with Petroleum Products.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20010321:: arnaq minista kamagijaqarnialiqtugu sanajulirijikkunnit.@----@ Madam Minister we are now going to be dealing with Public Works.
20010321:: qaujigiaqutuinnaqpaksi maligaliuqtit akitujutinut parnagutaujunut sanajulirijikkunni makpigarmi 6-5 takkua atangillutik nalunairsisimajut akiliriaqarsimajunik.@----@ I would now like to draw the member's attention to the capital plan for Public Works page 6-5 which is overall details of expenditures.
20010321:: maligaliuqtiujut uqausiqarunnaqtut tikillugu 10 minismi.@----@ Members can make general comments for up to ten minutes.
20010321:: naliatuinnaq maligaliuqti uqausiqarumava.@----@ Are there any members wishing to make general comments.
20010321:: maligaliuqtimik uqausiksaliktakanngippat sanajulirijikkunnut akilirialinnut nailligiarsimajut.@----@ If there are no members wishing to make general comments we will go into Public Works and Services expense summary.
20010321:: makpigaq 6-6. qaritaujalirinirmut.@----@ Page 6-6 Technical Services.
20010321:: pigiariaqaqaqqaugaluaqtugut 6-5 sanajulirijikkut kisiani pigiarniaqtugut 6-6.@----@ We were to start on 6-5 but we will start on 6-6.
20010321:: katittugit akitujunut. 1 milian 80 tausan.@----@ Total capital expenditures, 1 million 80 thousand.
20010321:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010321:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: makpirlugu. 6-7 sanajulirijikkut ammalu pijitsiqtiujut, ilaakkuqtillugit kamaginiaqtavut.@----@ Turn the page, 6-7 Public Works and Services, we are going to be dealing with the details.
20010321:: mappiqtugarmi 6-6.@----@ On page 6-6.
20010321:: tunuanut takugiaruvit 6-8.@----@ If you go to the back of the document 6-8.
20010321:: tukisigiarasutuinnaqtunga uqausissaqtaqarnirmangaaq taakkunani.@----@ I am just clarifying to see if there are any comments on these items.
20010321:: jaimisi.@----@ James.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taanna ajjiginngimmagu.@----@ This is different.
20010321:: una piqasiujjiva allavviujunit atuqtuaqpatattinnik.@----@ Does this include the offices that we rent.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: tavvungarniaqqugut arvaalluk.@----@ We'll get to that Mr. Arvaluk.
20010321:: akitujunut nalauttaaqtausimajuniikkatta.@----@ We are on capital estimates.
20010321:: mamiakkaluaqtunga tukisinaqtiqqaunnginnakku sivuniagut.@----@ I am sorry I did not clarify that at the beginning.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: iksivautaq utirumagaluaqtunga 6-7-mut.@----@ Mr. Chairman I would like to go back to 6-7.
20010321:: katillugit qikiqtaalummi 870 tausanngummat.@----@ The total Qikiqtaaluk region is 870 thousand.
20010321:: qarasaujalirivittaqarngat 100 tausanraaqtumik.@----@ There is a computer room for 100 thousand dollars.
20010321:: namiimmat qarasaujalirivik.@----@ Where is this computer room located.
20010321:: nunavulimaamuungava uvvaluunniit tukisititaujumagaluaqtunga namiimmangaaq.@----@ Is it for all of Nunavut or I would just like to get clarification on where it is located.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: akitujunut nalauttaaqtausimajunut mappiqtugarmi 6-7 katillugit qikiqtaalummi, 870 taisan.@----@ In the capital estimates page 6-7. Total Qikiqtaaluk region, 870 thousand.
20010321:: arnaq minista kiujumaviuk.@----@ Madam Minister would you like to respond.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nallianniimmangaaqpit nalurataarama.@----@ I was totally confused as to where you were.
20010321:: utaqqikainnariit.@----@ Can you wait a minute.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: kamangaalirmigatta sanajulirijikkunnik.@----@ We are now dealing with Public Works and Services.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: nalurataarama.@----@ I was not sure.
20010321:: qiniqqaugama nalauttaaqtausimajunik kiinaujanik ammalu akitujunuungajunit nalauttaaqtausimajunit kamagatta.@----@ I was looking at the main estimates and we are in capital estimates.
20010321:: apiqqutinga pijjutilik 6-7-mik qarasaujalirivimmit ammalu iqalunniittuni taanna.@----@ The question is to do with 6-7 computer room and it is in Iqaluit.
20010321:: taanna apiqqutiginasuppallaijanga, kiutinniaqqara gailipurait.@----@ I think that is the question, I will get Mr. Galbraith to respond.
20010321:: qarasaujait missaanuungava iinguvallaimmat kisiani gailipurait kiutinniaqqara.@----@ It is for computer equipment I think but I will get Mr. Galbraith to respond.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: gailipurait.@----@ Mr. Galbraith.
20010321:: gailipurait:@----@ Mr. Galbraith:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qikiqtaalummi illuup qulingata sanajaugiarutigilauqtanganut 770 tausannik illualummut kajurmut pisimagatta sanajaugiariaqammarittunilu kutuqtualuuvammat.@----@ In the Baffin region we have a roof replacement 770 thousand for the Brown Building for much needed repairs as it is leaking.
20010321:: qarasaujalirivilli angilligiaqtauniusammat illualummi kajurmi, pijaujariaqallarittunut ikajuutiuniaqtunut gavamatuqakkunnik tavvungaqtauniaqtunik ammalu asikkanninga siammatiqtauqullugu qarasaujalirivik.@----@ For the computer room it is an expansion in the Brown Building, for much needed new servers that will be brought in from the Federal Building and another area to centralize the computer room.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: mamiakkaluaqtunga atiit uqattiarataannginakku kisiani uqattiarasuarniaqtaraluara.@----@ I am sorry I did not pronounce your name correctly but I will try my best.
20010321:: nutaraq kajusijumaviit.@----@ Mr. Nutarak did you want to continue.
20010321:: aaggaa.@----@ No.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: minista uqarataarngat qarasaujalirivik atuqtauqattarngat, uvvaluunniit qarasaujaqtaaqtukanniniaqtut ammalu iqqanaijaqtinga uqarataarngat qarasaujalirivik angilligiaqtaujariaqarninganik tukisinaqsitigiarunnaqqiuk tamanna qanuiliullarimmangaata illualummi kajurmi.@----@ The minister stated that the computer room is used, or they are getting equipment and her staff stated that the computers need to be expanded. Could you clarify what they are really doing up at the Brown Building.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iqqanaijaqtiga, kiurataaqtanga gaupurait uqarataaqtanga sulijuq.@----@ My staff, the response that Mr. Galbraith just stated it is correct.
20010321:: uqarumatuinnaqtunga uqausirijanga uvvaluunniit kiujjutinga sulijuq.@----@ I just want to state that his comments or response was correct.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010321:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: angiqatigijara minista.@----@ I agree with Madam Minister.
20010321:: sanajulirijikkunnu angijuutinu nalauttaaqtausimaju amma nalauttaaqtausimatuinnaqtut tukisijaksautiangimmata.@----@ The Department of Public Works on the capital estimates and main estimates are quite hard to understand.
20010321:: nalunarujummata.@----@ They are quite confusing.
20010321:: uqaqsimatuinnatillugu qarasaujalirivi, qaujimanangimmat qanuiluurmangaata qarasaujalirivimmu mappiruviuk 6-8 uqaqsimatuinnarmat sunakkutaanu pivalliatittiniq amma uqaqsimannani qanuittuni sunakkutaani pivalliatittimmangaata uvvaluunniit taimailingava.@----@ When it just states computer room, you do not know what they are doing to the computer room so if you go to page 6-8 it just states equipment acquisition and it does not state what equipment they are acquiring.
20010321:: ammaluttauq mappiqtigaq 6-10 uqaqsimammat aaqqigiarinirmu, piusitigiarutillariit.@----@ Also on page 6-10 it says ESA remediation, capacity code upgrade.
20010321:: qaujimagajanginakku qanuq tukiqarmangaaq uvvaluunniit kisumuummangaaq.@----@ I would not know what that meant or what is was for.
20010321:: nalunaiqsijariaqaqtugijakka sanajulirijikku atuni kisuummangaata.@----@ I think the Department of Public Works and Services should clarify each item.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Madam Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: pigianiaqpugu nalunaiqsiluta atuni kisuummangaata amma nalunaittiakannirlugi.@----@ We will start to clarify what each item is and explain better.
20010321:: tukisijunga nakinngaarmangaarpit angirniaqpunga taimaillunga.@----@ I understand where you are coming from and so I will agree to do that.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik minista. 870tausamiittugu, qikiqtaalungmu katilimaaqtugi.@----@ Thank you, Madam Minister. We are on 870 thousand, Total Qikiqtaaluk Region.
20010321:: asinginni uqausiksaqtakaqqa.@----@ Are there any other comments.
20010321:: mappirlusi 8-9.@----@ Please turn the page to 8-9.
20010321:: sanajulirijikku, nalunaijaqsimaju, uqsualulirijikku.@----@ Public Works and Services, branch summary, Petroleum Products Division.
20010321:: katittugi angijuutinu akiliutiksait, 5milian 165tausan.@----@ Total capital expenditures, 5 million 165 thousand.
20010321:: apiqqutiksaqtaqaqqaa.@----@ Any questions.
20010321:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nalunaiqsiqujituinnaqtunga 5milian 165tausan.@----@ I just want to get some clarification under 5 million 165 thousand.
20010321:: piliriviujuq pisimajanga, niuvirviit amma tunisivattut uqsualugalanni taakununga nunaliujunu nunavummi pijittitaungittunu taqqaungatuinna namminilinnu.@----@ This branch acquires, stores and distributes petroleum products to those communities in Nunavut that are not serviced by the private sector.
20010321:: iqaluit silataani, kisutuinnait silataani iqaluit, akiqaniartut sanajulirijikkunnu 5milian 186tausan nunavulimaamu tunijauluti uqsualulirijutit 27nu nunaliujunu.@----@ So, outside of Iqaluit, anything outside of Iqaluit, will cost Public Works 5 million 186 thousand for all of Nunavut to put petroleum products into 27 communities.
20010321:: taimaak tukisivavu.@----@ Is that how we understand it.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: muraasak.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: muraasak:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: uqsualulirijutiit tuniuqaqtauvattu iqalunni, iqaluttuuttiami amma qausuittumi namminiqutilinnu taqqaangatuinnaq.@----@ Petroleum Products is distributed in Iqaluit, Cambridge Bay, and Resolute Bay by private contractors.
20010321:: asingi nunaliujut uqsualulirijikkutigu amma kaanturaaqsimajutigu piliriqatiqaqataqtunu uqsualulirijikkunnu.@----@ The other communities are through the PPD and through the contractors who are engaged in business with the PPD.
20010321:: 5milian 165tausan piqasiutisimajut angijuutinu parnatausimajunu amma piusitikkannirutinu maannaujumi takuksaujuni ataaniittut nunavut gavamakkunginni.@----@ The 5 million 165 thousand is related to the capital plans and improvement of the existing facilities which are under the Government of Nunavut.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik mista murajjik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: taimali, taakkua 5 milian 165 tausan maliktut 6-11, 6-12.@----@ So, this 5 million 165 thousand dollars follows the 6-11, 6-12.
20010321:: taimalinganiaqpat tamakkua kamagiqqarumajakka kamagialaunnginnittinnik 6-9.@----@ If so I want to go through this first before we deal with that 6-9.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik. arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: maligaliuqti apiqsupallaijuq 6-10-muuqqarumalluni, sanajulirijikkut ammalu pijitsinirmut piliriat nailligiarsimajut, uqsualulirinirmut.@----@ I think the member is asking to go to 6-10 first, public works and services branch summary, petroleum products division.
20010321:: illunut ammalu sanajauninginnut, katittugit gavamaqarviujuq 455 tausan.@----@ Buildings and works, total headquarters region 455 thousand dollars.
20010321:: maligaliuqtinik apiqsurumajuqaqpa.@----@ Are there any questions from the members.
20010321:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: makpirlugu.@----@ Turning the page.
20010321:: uqsualulirinirmut, makpigaq 6-11.@----@ Petroleum products division, page 6-11.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: iksivautaaq, 455 tausan, kisiani asinginnik kamaqqaunginnatta ataani 455 tausan.@----@ Mr. Chairman, that 455 thousand dollars, but we did not deal with anything else under the bottom of the 455 thousand dollars.
20010321:: tamanna utaqqiutigiqqaujavut.@----@ That's what I was waiting for you to deal with.
20010321:: taanna 6-11 ilagippagu, ilagippagu 6-10, apiriniaqpunga 6-10 ammalu 6-11.@----@ If 6-11 is part of that, part of the 6-10, then I'll ask questions on 6-10 and 6-11.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: tainna makpigaq tikillariliqtavut apirijumavigijaitk.@----@ We're almost to the page where you want to ask the question.
20010321:: qikiqtaaluk, 3 milian 40 tausan. qikiqtaaluk.@----@ Baffin Region, 3 million 40 thousand dollars, Qikiqtaaluk.
20010321:: tavvani apiqqutiksaqaqpallaijutit.@----@ I think that's where you have your question.
20010321:: maligaliuqtiit apiqqutiksaqaqpata.@----@ If members have any questions.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ilulingit aivajjutigiluarunnapallainngitavut ilaak amisunimingit taimaila pigiakkannilirivugu.@----@ I don't think we can argue too much about the contents or at least the amount but here we go again.
20010321:: akaunngiliurutiqarama, inuktituungajunginni, tukisinasunnirmut tukinganik qanuittunik atuqattarmangaata.@----@ I have a problem, it's a problem with translations, it's more about trying to understand the meanings of those methods used to.
20010321:: qaujimajunga akitujutinut atuqtuksaummata ammalu taimaak titiraqtausimangmat.@----@ I know that this is the capital budget and this is how they write it.
20010321:: atuniiqtunik uqausiqaruvit, taimali 160 tausan uuktutigilugu makpigarmi 6-10, ikpiarjuk, iluliqarunnarninga angilligiaqtauninga.@----@ If you're talking about details, then, 160 thousand dollars for example on page 6-10, Arctic Bay, increased capacity code upgrade, okay.
20010321:: taimali imaittujaqpuq uqsualuqautiujuq angilligiaqtauniaqtu anginirsamik uqsualummik imaqarunnarniarmat ammalu ijjusitigiarlugu avalua tainna aktarnainnirsauniarmat imanganik.@----@ So, it looks like the tank is being expanded outwards somehow so that it could hold more fuel and to thicken the wall so that it can be stronger for code upgrade.
20010321:: taimaliqai uvattinut uqarunnaqpat sanajulirijikkut pijariakillugu, sananavisi nutaamik uqsualuqautimik.@----@ Is there any way that public works can tell us in a very simple form like, are you building a new tank.
20010321:: aaqqiksiniaqpisi nutaamik isiqsaliursimajumik.@----@ Are you putting a new dyke.
20010321:: qanuiliuqpita.@----@ What are we doing here.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Ms. Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ilaakkuqtigunnaqpavut ikpiarjungmi angilligiaqtauninganut.@----@ We can get into the detail of Arctic Bay increased capacity code upgrades.
20010321:: pijjutiqaqtuq uqsualuqautiujunut tappani. kisiani nalunairsimajunik pitittigunnangittugut nalunairsimajuni titirarsimajumik kisiani taimak apiqqutiksaqaqpugu, pitittigunnaqtuguqqai nalunairsimajunik kisianili tukisijara tamanna maligaliuqtiup nangmaksannginninga.@----@ It's in regards to the tank farm over there but we can't provide you with the details on the substantiation sheet for that but this is why we have questions to us I guess so that we can provide details but I understand the frustration of the member.
20010321:: ajurnapiksinnaqtillugu tamakkua tukiliurijariaksaq ajurnaqtunik.@----@ It's hard enough to try to translate technical sentences.
20010321:: ajurnamingmat atangiqtaalugilugit iluannittinnasugianginni nalunairsimajut kiinaujanik atuqtuksani nalunairsisimallarittunik kisiani kingullirmi uqarsimaninginnik piunirsanik titirarunnaqtugu kingullirmi kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ It's also difficult to try to include all the details in the capital budget for that specific area but we can come up with better wording if the member wants us to do so in next budget.
20010321:: taimailaaqpugut.@----@ We'll do that.
20010321:: apiriniaqpara galpurait nalunairsimaninginnuquniaqpara ammalu nalunaituinnarniaqpara ilaakkuqtunut.@----@ I'll ask Mr. Galbraith to go to that specific area and just explain what the detail is for that.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arna minista.@----@ Thank you Madame Minister.
20010321:: taimaliqai apiqqutiujut kiujauttiaqattaqpata amma tainna apiqsuqtuq nalunaiqsimattiaqtumik apiriqattarluni.@----@ Perhaps maybe if the questions are responded to in a proper manner and the person asking the question could ask the question in a clear manner.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010321:: apirinngilanga nalunaiqsuqtiaqsimajumik kiujaujumallunga ippiarjuup missaanut.@----@ I am not asking for detailed information regarding Arctic Bay.
20010321:: uqausiqaqpunga ippiarjuk, kinngait, saniraja, qikiqtarjuaq, sanikiluaq, kikkulimaat.@----@ I am talking about Arctic Bay, Cape Dorset, Hall Beach, Qikiqtarjuaq, Sanikiluaq, everybody.
20010321:: taimaassainnaq uqausiuvuq uqaqtaugasuaqattalauqtunik asinginnit nunalimmiunut qanuiliurmangaata.@----@ It is in the same jargon that they use to try to say something that what they are doing in those communities.
20010321:: pigganaqtummariuvuq, qanuq uqallattaarianga qanuiliurmangaata uqausikkut, suurlu, nutaat uqsualuqautiit.@----@ It is so hard, I mean, is it so hard to say exactly what they are doing in those words, like for example, new tanks.
20010321:: qanuimmat uqausiq uqsualuqautiit uvvaluunniit sanagiarniq uqsualuqautituqarnik $160,000.00-nut taimaak takugumavunga.@----@ What's wrong with saying new tanks or repairing the old tanks for 160 thousand for example is what I would like see.
20010321:: uqanngingaarluni angilligiarlugit iluliqarvingit, ilaliutilugit iluliqarvingit, kisulimaat iluliqarviqarmata kisianili kisulirillattaaqpita.@----@ Instead of saying increase capacity, includes capacity, everything includes capacity but what are they really doing.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010321:: naliata angijuqqautisi kiuniaqpaa tamanna apiqqut.@----@ Which of your officials is going to answer the question.
20010321:: gaalvurait.@----@ Mr. Galbraith.
20010321:: gaalvurait:@----@ Mr. Galbraith:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: angiqatigivara katimajiuqataujuq nalunaiqsuqsimajavut akitujunit piuniqsaukkannirunnarmata.@----@ I agree with the honourable member that our descriptions in the capital are not as clear as they could be.
20010321:: nalunaiqsuqsimaniqsauqullugit taikkununga taimaittulirijillattaangunngittunut, piluaqtumi ippiarjummi qanuinniujumit.@----@ To make it more precise to a person that is not in the technical field, specifically in the Arctic Bay situation.
20010321:: tamanna qaujisaanguniaqpuq ippiarjummi qaujijjutaunasuarluni sivunittinni uqsualuqautinut angilligiarutaugajaqtunut.@----@ That is a study that will be done in Arctic Bay to determine the need for future tank increase.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik gaalvurait.@----@ Thank you, Mr. Galbraith.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: tamanna qujagijammarigivara pillugu ippiarjummiutaunniruma niriukkajarama $160,000.00-nik nutaanut uqsualuqautikkuvinnut kisiani uqarasuaqpulli tainna uqsualuqauti nunalingannit angininga naammappaa arraaguuniaqtunut 3,4,5 arraagunut akitujunut parnautikkut qaujisaarijanginnut maannaujuq taikkununga $160,000.00-nut.@----@ I really appreciate that because if I was from Arctic Bay I would be expecting 160 thousand and new tanks or make the tanks bigger in fact what they are trying to say is that is the tank in that community will be big enough for the next 3, 4, 5 year capital plans that they are studying right now for 160 thousand.
20010321:: taimaimmat qujalivunga, asingit nunaliit taimaatitut nalunaiqsiviujunnaqpata katimajillattaa uqaqatiqarunnarmata maijanginnit uqarunnarlutik tavva tunijaulauqtut maligaliurvirjuarmi.@----@ In that case, I would appreciate it that other places like this could be explained so that real members can communicate with their mayors and say here is what they brought to us in the House.
20010321:: apiqsurniaqpunga amisuunngittunik tamassuma missaanut tukisillattaanngikkukku akaunngiliurutirurunnaqpuq.@----@ I will be asking a few questions what we said about it and if I do not know exactly what it is then it becomes problematic.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taikkua niruaqtiumut uvvaluunniit nunaliujut nalunaiqsijunnaqput kisuummangaata, tukingit nalauttaaqtausimajut.@----@ The individuals who come from that constituency or that community we will explain what the meaning of the, what it means in the main estimates.
20010321:: apirituarukkit angijuqqautiqutikka nalunaiqsijunnaqput qanuq tukiqarmangaa amma atunit katimajinuurunnaqpunga nalunaiqsivigilugit qanuq tukiqarmagngata nalauttaaqtausimajunik.@----@ As soon as I ask my officials they give an explanation of what it means and I could also go to each member to explain to them what it means in the main estimates.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nalunanngilaq minista suujuqsarmat minista qaujimammat amisuummata pilirivviit nunavut gavamakkunnit.@----@ I am sure the minister realizes that the minister knows that there are a lot of departments in the Nunavut Government.
20010321:: maligaliuqtilimaat maligaliurvimmi piliriaqariaqaqpapput nalauttaaqtausimajunik amma apiqqutiqaluarumavannata atunit pilirivvinnit.@----@ All the Members of the Legislative Assembly have to deal with the Main Estimates and we do not always like to ask too many questions of each department.
20010321:: amisunik pilirivviujunik piliriassaqaqpugut amma qaujigiarumatuinnaqpunga minista qaujimagaluarmangaaq tukisigiaqarattigu tukinga nalauttaaqtausimajunik.@----@ We have a lot of departments to deal with and I just want to make sure that the minister realizes that we have to know what they mean in the Main Estimates.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarlukissivautaaq nalunairvigijumatuinnaqpara qanuq arvaarluk uqausiqarmangaaq.@----@ Thank you Mr. Arvaluk. I just want to clarify what Mr. Arvaluk is talking about.
20010321:: angilligiaqtauniaqpaat uqsualuqautingit.@----@ Will they be getting increase capacity code upgrade.
20010321:: angilligiaqtauniaqpaat uqsualuqautiit uvvaluunniit nutaamik sananiaqpat uvvaluunniit sananiaqpat atausiunngittumik uqsualuqautiliulaqqat nunalingni.@----@ Are they going to expand the oil tanks or are going to build a new one or will they make more than one oil tank in the community...
20010321:: taimali, imailiurasuaqpunga, malillugit arvaarluk uqausirijangit tamakkua nalunaiqtausimajut nalunaiqtaukanniqugaluarattugut tukisijunnarniarattigut taikkua piliriviujut kisunik uqausiqarmangata.@----@ So, what I'm saying as well, following Mr. Arvaluk's comments is that we would like to have those explanations clarified so we can understand what the department is talking about.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: nalunairsiviugiakkannirumaqqaummijunga tavvunga.@----@ I wanted some explanation as well in regard to that.
20010321:: jaimisi apiqquriqqaummat.@----@ James already had his question.
20010321:: makpirlugu 6-11.@----@ Turning to page 6-11.
20010321:: ajjigiinngittut. qikiqtaaluluk, 3 milian 40 tausan.@----@ Various, Qikiqtaaluk, 3 million 40 thousand dollars.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: malillugu 6-11. ataani ajjiginngittut.@----@ Under 6-11, under various, Qikiqtaaluk, 100 thousand dollars.
20010321:: qikiqtaaluk, 100 tausan. uqarsimangmat aqqiksiniaqtut silataani uuktutiliuqtauniaqtut inuktitut.@----@ It says install outdoor measurers in Inuktitut.
20010321:: tukisinarsitigiarunnaqpiuk qanuq tukiqarmangaaq.@----@ Can you explain what that means.
20010321:: qaujisaqattarnialiqrapat sila qanuimmangaa uvvaluunniit..@----@ Are they going to be checking how the weather is outside or...
20010321:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010321:: qaujigumajunga qanuq taanna tukiqarmangaaq.@----@ I wanted to find out what that means.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010321:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nangminiqtauq tukisinngimmigakkut taimaliqai, nalunairsijunnaqpunga, taikkua uuktutaujut ilaliutisimajut uqsualuqautini.@----@ I couldn't understand it myself so, perhaps I can explain, these are the metres that are attached on oil tanks.
20010321:: aqqiktaujariaqaqtut ammalu mista murajjik nalunairsiquniaqpara qanullarik aaqqiktausungummangata qanurlu tukiqarmangaata nalunairsiviuttiarniaravik.@----@ They have to be installed and I'll get Mr. Mrazek to explain exactly how they're installed or what they're about so you can get better clarification.
20010321:: tuniniaqpara mista murajjikmut.@----@ I'll give it to Mr. Mrazek.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arnaq minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20010321:: murajjik.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: murajjik:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ukturniaqpunga.@----@ I will try.
20010321:: taanna apiqqutigijait pijariatujummariulummat piliriangujuq ammalu nalunairasuarniaqpara 1 minismi 2 minismilluunniit.@----@ This is a very complex technical project and I will try accomplish that under two minutes or less.
20010321:: qaujimagavit, tamakkua kuvisiviuvaktut kisutuinnait, taanna kuvijjutinga gasiqautimulaunnginirni uqsualuttaummuluunniit, uktutiqarnga qanutigi kuvisiviummangaaq tunuani.@----@ As you know, every dispensing facility, before you stick the nozzle into the gas tank or oil tank, has the meter behind it.
20010321:: imaiqattalaursimamuq tamakkua uuktutingit aqqiktaujaraimmata taikkua pijunnaqtutik ilanga ikkirnaraluaqpat uqquninganikkaluaqqa. -40 uvvaluunniit +20.@----@ It used to be that the meter was installed and the meter was working regardless of whether is -40 or +20.
20010321:: nalunairsiqattalaurmata taimaksainnaq uqsualummik.@----@ It was indicating the same quantity of the fuel.
20010321:: ukturutiqarliqtillugi nangmalluarutinginnik, tainna ukturutaujuq aktuagiarlugu ikkinarninganut silaup ammalu nillinarninga uqsualuup ammalu tuniuqqaqtauttialirluni taimannalluangulugu.@----@ Now with the temperature-compensating meter, the meter will take into effect the outside temperature and actually the temperature of the fuel and then properly distribute it.
20010321:: taimali tukiqaqpuq taikkua ukturutaujut aturlugit, pitittijunnarniaqtuq taimannalluamik, ikkinnaqtualugaluaqpat.@----@ So what that means is using the ordinary meter, it will give you same amount, regardless of the temperature.
20010321:: kisianili surratanngittumik uuktutiqarluni, pijumajarnik pigajaqputik.@----@ But with the compensating meter, you are automatically compensated for the temperature.
20010321:: taimali, taikkua niuviqtut uqsualummik pigajaqput taimannalluamik atausirmi qallummi galamilluunniit uvvaluunniit qanuittuni piqattalaurmanga ammalu taima, jagainnginirsauvugu taikkuninga uqsualunnik akunik taikanittunik.@----@ So from that point, the purchaser who buys the fuel is getting exactly one litre or gallon or whatever he is getting from that point and therefore, we're minimizing the losses which have been incurred for the last number of years.
20010321:: anginirsajjummik maliktugu ikkirnarninga.@----@ Basically, giving more fuel than is one litre from that point based on the temperature.
20010321:: tukisinaqtuksauvuq.@----@ I hope I'm clear.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, murajjik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: tukisiliqpunga taikkua uuktutaujut silamiinniarmata.@----@ I now understand that these meters are going to be outside.
20010321:: taikkua ilijauniaqtut uqsualuqautiqarvingni.@----@ They're going to be put on the tanks.
20010321:: akaunirsaugajaqtuminiqai nalunaiqtausimattiarniqat kiinaujanik miksausaksimajuni.@----@ I think that it would have been better if it was made clear in the estimates.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: kiujauvallaijutit.@----@ I think he got the response.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qujannamiik iksivautaa, kivallirmut qikiqtaalummullu amma qitirmiunut immagaa qitirmiut, $25,000 qitirmiunut, katittugit $225,000 tamakkununga miitanut.@----@ The Keewatin and the Baffin and the Kitikmeot. I think 25 thousand dollars for the Kitikmeot, totalling 225 thousand to put in these meters.
20010321:: immaqa pijjutiqaqpuq atuluarnirmik uqsualummit.@----@ That is probably because you were losing too much fuel.
20010321:: immaigussi uqsualuqaummit amma asiujivalauratta kiinaujanik mikillivallianinganut uqsualuup.@----@ You fill up the tank and we used to lose money because of the shrinkage of the product.
20010321:: asiujilauqpugut tamaani $250,000.00-nik simittausimaninganut amma miitaqariaqalauqputi tamanna pillugu.@----@ We lost approximately a quarter of a million dollars with this compression and you had to put in those meters because of that.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: muraasik.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ii, uqsualuk angilligiasuunguvuq malittugu uqquuninga amma kililligiaqtailiqullugu amma ilangit asiuvalliajut pitaqariaqarninganut uqquuninganit aullattijjummit pitaqariaqallattaaqpuq.@----@ Yes, the fuel basically expands based on the temperature and to minimize this shrinkage and some portion of the operation and the losses the need for the temperature-compensating meter is absolutely needed.
20010321:: aaqqisuqtausimavut namilimaaq nunalinnit qallunaanit kanatalimaami amma amialikait nunangannit amisummarinnik arraagunik atuqtauliqtutik.@----@ They have been installed down south all over the Canada and the United States for many, many years.
20010321:: akikittuunngilat kiasini atuutiqattiaqput amma pilirijjusiqtiaqtaqaqpuq asiujivalliagunniirutauvammata uqsualummit.@----@ They are not exactly cheap but they are definitely working and there is a proper way to do it because we are minimizing the loss of the fuel.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, muraasik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: tamanna nalunaiqtiaqpatsuli $3,040,000.00-miippugut.@----@ That was a clear explanation. We are still on 3 million 40 thousand.
20010321:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any other questions.
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugit kivallirmut, $550,000.00.@----@ Total Keewatin, 550 thousand.
20010321:: apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ Any questions.
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugit qitirmiunut $1,120,000.00.@----@ Total Kitikmeot 1 million 120 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: tittugit akitujunut akiliutissait, $5,165,000.00.@----@ Total capital expenditures, 5 million 165 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: tittugit akitujunut akiliutissait, $5,165,000.00.@----@ Total capital expenditures, 5 million 165 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: mappiqtugaq 6-12 tukisigiarut katimajjutissaq kinguniagut utirniaqpugut uqsualulirijikkunnut 6-9.@----@ Page number 6-12 is an information item and then we will go back to Petroleum Products 6-9.
20010321:: katittugit akitujunut akiliutissait, $5,165,000.00.@----@ Total capital expenditures, 5 million 165 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: utirniaqpugut mappiqtugaq 6-5-mut.@----@ We will go back to page 6-5.
20010321:: sanajulirijikkut pilirianik saqqijaaqtittiningit, nalunaiqtausimaningit akilirassait.@----@ Public Works and Services, program delivery, detail of expenditures.
20010321:: katittugit akitujunut akilirassait. $6,245,000.00.@----@ Total capital expenditure, 6 million 245 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: pijariiqpugut sanajulirijikkunnut akitujunut nalauttaaqtanut.@----@ We are now done with the Public Works and Services capital estimates.
20010321:: nalauttaaqtatuinnarnuunniaqpugut.@----@ We will then go back to the main estimates.
20010321:: 6-6.@----@ Page 6-6.
20010321:: nalauttaaqtaniippugut.@----@ We are on the main estimates.
20010321:: minista apirijumavunga taakkuningassainnaq uqariaqtuqsimajuqarniaqpaa uvvaluunniit angijuqqautinik tamassuminga piliriaqarnitinnit.@----@ Minister I would like to ask if we are going to have the same witnesses or officials while we are dealing with this.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: taikkuningassainnaq angijuqqautinik uqalimavimmuuqtittiniaqpunga.@----@ I will have the same officials at the witness table.
20010321:: uqsualulirijikkut kiggaqtuqtauniaqput asinginnut angijuqqautinut taikanngat pilirivvingannit suli utaqqillutigu.@----@ Petroleum Products will be represented by other officials from that department whom we are still waiting for.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: nalauttaaqtaniippugut, mappiqtugaq 6-6.@----@ We are on the main estimates, page 6-6.
20010321:: tavvanissainnaaliqquuqputit mappiqtugarmit.@----@ I believe you are on the right page by now.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: mappuqtugaq 6-6-mi, uqausiqajjaanngilanga uqausiit atuqtausimajunik nalauttaaqtausimajunik.@----@ On page 6-6, I am not going to be referring to the way the wording is used in the estimates.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: uqausiqaqqaariaqaqpunga uqausiqalaunnginirnit.@----@ I will have to make comments before you make general comments.
20010321:: uqausiqatuinnarataaqpunga mappiqtugait nammanginnit.@----@ I was just referring to the page numbers.
20010321:: sanajulirijikkut avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Public Works and Services, branch summary.
20010321:: tukimuaqtiit, katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $6,308,000.00.@----@ Directorate, total operations and maintenance, 6 million 308 thousand.
20010321:: jaimisi.@----@ James.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: arraagu 2000-2001-mi, niuviaminiit pijitsirniit, taanna uvanga uqausingatiguunganngilaq, kisiani $194,000.00 2000-2001-mut maanna 2001-2002-muungajut $2,185,000.00-ngummata.@----@ In the year 2000-2001, purchased services, it is not my dialect at all but there was 194 thousand for 2000-2001 now for 2001-2002 we have 2 million 185 thousand.
20010321:: tamanna amisururiarmat 11-raaqtiqtuni.@----@ This is an increase of about 11 times.
20010321:: qanuimmat taimaippa.@----@ Why is that the case.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: tamanna ilagiarniqammariksimajuq taikkua gavamakkut ugaalautingit pijittirarutauningit avittuqtaulaurmata amma atangirlugu piliriarinialauqtaraluavut maannalu sanajulirijikkutiguuliqtuq.@----@ There is a huge increase in that line item because the telephone services for the government were separated and we had to re-do the whole system and it is now going through Public Works and Services.
20010321:: ukuangujuq ugaalautiit aaqqiksimajut ministauvvirujunni sivuniani amma sanajalurijikkunniiliqtut maanna.@----@ These are telephone services that were in the various departments before and are now in Public Works.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: akiliivanniarutti ugaalautiit akinginnut ministauvvirujunnut, qanuq qaujisaqpanniaqpisi ministauvviit ugaalautingit atuqtauttiarninginnit.@----@ So if you are going to be paying for the telephone bills for the different departments, how are you monitoring the proper usage of the departmental phones.
20010321:: ministauvviit suli atiliuriqattariaqarniaqpaat iliksinnut akiliqtaulauqtinnagit.@----@ Do the departments still have to certify them before you pay them.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamanna apiqqutittiavammariuvuq amma uqausiuquniaqpara kiinaujalirijiujumut, gaalvurait.@----@ That's a very good question and I will refer it to our finance official, Mr. Galbraith.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: gaalvurait.@----@ Mr. Galbraith.
20010321:: gaalvurait:@----@ Mr. Galbraith:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: piliriarivavut qaujisaqattaqtuta ungasittunut ugaalavattunik iluanuuqqaqpattatta qarasaujakkut nipiliurutinut.@----@ It is our duty to screen the telephone long distance calls that we download from software.
20010321:: nalunaiqsivappugut aturniluttunik amma tujuqpattutigu unikkaaliat atuli pilirivviit angijuqqaanginnut angirutauqullugit.@----@ We identify any misuse and we send reports to the individual department managers for their approval as well.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, gaalvurait.@----@ Thank you, Mr. Galbraith.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: apiqqutituinnait amma uqausissait.@----@ General questions and comments.
20010321:: $6,000,000.00, sanajulirijikkunnut, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ We are on 6 million, Public Works and Services, branch summary.
20010321:: tukimuaqtinut, $6,308,000.00.@----@ Directorate, 6 million 308 thousand.
20010321:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: asianuurluta.@----@ Turning over.
20010321:: sanajulirijikkut, nainaaqsimajut avittuqsimajut, pijitsirniujunut.@----@ Public Works and Services, branch summary, technical services.
20010321:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut. $4,299,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 299 thousand dollars.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: takunnaqtugut 6-6 amma 6-7, uqausiuluatuinnaqtuq apiqqutiniugani, kiasini tavvani 6-5-mi avittuqsimajunik titiraqsimammat puinnguarmit, uqaqsimammat 6- amma marruaqtiqsimaqquujivuq takunnaqtugit nammallattaangit 7-mik.@----@ Looking at 6-6 and 6-7, it's more of a comment than a question, but also on 6-5 we have the pie chart, it says 6% for technical services and directorate is 7%.
20010321:: uvani 2.8ngulluni uqaqsimatillugu 6-mik marruaqtisimaqquujilaqivuq naasautit takuttiaqtugit.@----@ And it's 2.8 here when it says it's 6% so it seems like it's double when you look at the actual numbers.
20010321:: nalunngilanga kiinaujjassaanuuqqarmata amma qulaagukkanniq akiliutaujunut kisiani, aullaqattaqtunut amma ingirrajjutinut mappiqtugaq 6-7, $414,000.00, $800,000.00-ngummat, $1-miliakasaak aullaqattarnirmut amma ingirrajjutinut.@----@ I'm sure that's for salaries and benefits but, travel and transportation and page 6-7, 414 thousand dollars, it's 800 thousand dollars, almost a million bucks for travel and transportation.
20010321:: aullarutiit iqqanaijaqtillattaanuungavaa uvvaluunniit asinginnit ilaqaqpa tamatumunga titiraqsimajumut.@----@ Is that for travel for the technical services personnel or is there anything else included in that line.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: issivautaaq, naasaijjusiukkajuttut tamakkununga , nalauttaaqtuta pingasuullutik aullaqpattut atausirmut iqqanaijaqtimut $3,000.00 atausiaq aullaqtumut naasaijjutautuinnaqtuni taanna katimajaqtuqtunut amma ilinniariaqtunut asinginnullu.@----@ Mr. Chair, the standard calculations for that is that, we estimate that there would be 3 trips per position at 3 thousand dollars per trip just for calculation purposes and that's for conferences and training etc.
20010321:: taanna aullaqtittinirmuuvuq naasaqtausimajuq.@----@ That's for travel as a calculated figure.
20010321:: taimaak naasaivappugut.@----@ That's how we calculate that.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: naasaqtausimajut aanniqtulirinirmut akiliqsurutait.@----@ Calculated from the compensation and benefits.
20010321:: pitaqarmat 2000/2001, pitaqarmat suurlu $4.8-milian, pitaqalauqpuq $255,000.00 aullarutinut amma maannaujuq $3.7-milian, pitaqaqtuni $414,000.00-nik aullaqtittinirmut amma ingirrajjutinut.@----@ Because for 2000-2001, you have for example 4.8 million dollars, you had 255 thousand dollars for travel and this time you have 3.7 million dollars, you have 414 thousand dollars for travel and transportation.
20010321:: qanutigi naasausirijjusiit asijjiqsimavat amma summat asijjiqsimavat.@----@ How much of the calculations method has changed and why.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: kiutinniaqpara kiinaujalirijivut.@----@ I will refer it to our finance person.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: gaalvurait.@----@ Mr. Galbraith.
20010321:: gaalvurait:@----@ Mr. Galbraith:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: kingunittinni taimaittumik kiinaujalirijjusiqalaunngilagut taimaimmallu pilimmasaqpavut tavvani arraagumi qaujijjutigijumallutigu isumagijauningalu uattiaru akiuvalauqtunik nalunaiqsiqulluta naliannuungajunik amma uattiarurnisarniq qaujigutta, asijjiijunnaqpugut asijjiqtaugialinnik.@----@ In the past we did not have a particular standard and that's why we implemented it this year so we can get some sort of idea and calculate it to the historical costs so that we can hit a particular line and once we have a historical basis, we can adjust accordingly.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, gaalvurait.@----@ Thank you, Mr. Galbraith.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: nunatsiarmi gavamakkunnit amma gavamatuqakkunnit maannalu nunavut gavamakkunnit, qaujiqattaqsimagatta aulataujunik ajjigiinngittunit pilirivvinit, piluaqtumi sanajulirijikkunnit, kingunittinni, taannallattaangunngittuq pilirivvik amma taakkua iqqanaijaqtingit pilirivvingannut, kisiani ilaannikkut taakkunani, kivallirmiutaugama, qaujimajait tamanna, uqaqtuqarajarmimmat suli $10,000.00-nik pitaqarianga aullaqtittinirmut kiinaujanik parnautinik pingasunik taqqiniuniaqtunik maassi 31-rurasuarningani.@----@ In the Government of the Northwest Territories and the federal government and now the Nunavut Government, we have seen a lot of the management of different departments, especially Public Works, historically, not necessarily this department and this department's personnel. But sometimes when you are in the field, I'm from Kivalliq, that you know, there would be some comments made that I still have 10 thousand dollars travel budget in three months before March 31st.
20010321:: taakkua atusaariaqaqput pitaqattiarajanngimmat arraaguuniaqtumut.@----@ I better use that up otherwise there will be nothing much coming next year.
20010321:: ukua gavamaujut pijunnajjaaqquungimmata gavamakkut nunalinginnut pijitsirutigijanginni aaqqigiaqtausimajunit kiinaujanit taimailingajunit aturiaqaqtunit maligiatujunit atungillutik angiqtaunasuutinit suuqaimma igluliurunnattiakatanginnatta ilinniarvingnilu amma asinginni.@----@ I think this government cannot afford to have the government civil service to be given certain fixed amounts of that kind without strict guidelines for approval processes because we are still having a hard time building houses and schools and everything else.
20010321:: apiqqusira ministamut, atuagaqtaqaqpuqai angajuqqaaqarvissinni angirutaujariaqaqattartuq qangattautinut amma ingirrajjutinut kiinaujaminut aulautiqakataqattangikkaluarmangaata sialaarijatit aturlutik taakkuninga kiinaujanit nuutiqtausimajunit tuniqattaqtanut taakkununga.@----@ I guess my question to the minister is, is there a policy direction from your directorate on an approval process for the travel and transportation to ensure that there is no freewheeling in your subordinates to take advantage of those budget allocations that you give them.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uqaujjauqqaullunga tungilinnut aullaqattarniujut qaujisaqtauttiaqatrniraqtunigit aullarviuvaktunit amma angiqtauqqaariaqasuungullutik aullaqattaqtut aviksimajutigut allagvingaguuqtut uvvaluunniit angajuqqaaqarviktiguuqtut.@----@ My Deputy Minister advises me that travel is very well monitored out in the field and there is an approval process for people traveling whether it is through the regional office or headquarters.
20010321:: qaujisaqtauttiasuungujuq atukammaqattaqunagit aullarunnautigiqattaqtangit.@----@ It is monitored very closely so that they do not abuse their travel benefits.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010321:: katilimaaqtugit aulajjutit, 4 milian 299 tausan.@----@ Total operations, 4 million 299 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: apiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katilimaaqtugit aulanirmut akiliutiit 5 milian 379 tausan.@----@ Total expenditures, 5 million 379 thousand.
20010321:: apiqqusiksaqaqtuqaqpa.@----@ Questions.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: apiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angingittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: makpigaq 6-8.@----@ Page 6-8.
20010321:: suraksimajulirijikkut amma pijitsiqtiit. aviksimaningata nalunaiqsimaningit.@----@ Public Works and Services, branch summary, operations.
20010321:: katilimaaqtugit aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu. 63 milian 344 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 63 million 344 thousand.
20010321:: arvaarluk.@----@ Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uvani iluani kaanturaaktaullutik pijitsirutauqattaqtut, ikajuqtuttiaqpakka gavamakkut atuqtuaqattarningit nangminirsuqtunit iqqanaijarviujunit suurlu nunavuumit igluliuqtikkut atuinnaruiqattarninginnut allagvingnit asinginnillu amma atuttiaqtuksaulluta asinginni nangminirsuqtaujunit iqqanaijaanit amma atuqtuakataktuta allagvingnit uvvaluunniit allagvialungnit suurlu sallinit.@----@ Here under contract services, I support that the government is leasing from private companies for example Nunavut Construction Corporation to provide the offices and so on and I am sure that we are utilizing other private businesses and also leasing offices or office buildings for example in Coral Harbour.
20010321:: qaujimattiangittunga qanuq pijjutit aturniqasuungummangaata suuqaimma pisimanginnama ajjinganik saattianni kisiani uqaujjaulauqtuta allagvimmi tisamanit illurusiqtaqarmangaat atuqtaujunit pilirivvinganut inulirijikkut amma piangasuullutik nunavuut gavamakkunginnut, pingasut inigijaujunnaqtut kisiani nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtiqutiqaungittiaqtuta nunattinni.@----@ I am not quite sure how the substantiation sheets work because I do not have a copy in front of me. But we were told that the office has four rooms that are being utilized by the Department of Social Services and there are three other Nunavut Government, three other spaces but we do not have any Nunavut Government employees in my community.
20010321:: ilangat atuqtaulluni uumajurniaqtikkunnut.@----@ One of them is being utilized by the Hunters' and Trappers' Organization.
20010321:: ilangat nunalingnut pivalliajulirijimut amma tunnuq anguniktiit atuqtuarillutik ilangannik allagvimmik amma ilanga allagvik atuqtaulluni nunavuup gavamakkunginnut.@----@ One by the Community Economic Development Officer and also Tunnuq Harvest is renting one office and the Nunavut Government is utilizing one office.
20010321:: pingasut iqqanaijarviujut taikainnaqtakka angiqatiqalauqtutik nunavuup gavamakkunginni aturunnarniraqtaullutik allagvimmik akiqangillugu amma gavamakkut akiliisuunguqquuqtutik $10,000-nit taqqimut pingasunut arraagunut amma apiqqusira, taimailiuqpat suli taannaluqai ilaliutisimava 47 milian taala 550,000.-nit.@----@ The three organizations that are named have made an agreement with the Nunavut Government that they could use those offices rent free and I think that the Government pays 10 thousand dollars a month for three years and my question is, is this still going on and is that included in the 47 million 550 thousand dollars.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamanna nalunaittiaqtait ammalu qaujimallunga tainna illu uqausirijait sallirnittuq. qaujimallugu naliangummangaaq tainnaujuq nunalingni uumajurniatikkut katimajingit katimaqattalaurmata tauvaniittillunga aujaq.@----@ That was very clear and I know the building that you are referring to in Coral Harbour, I know which building it is because of course the hunters and trappers had their meetings this summer when I was over there.
20010321:: tainna illu ukiunut qulinut atuqtauniaqpat taiksumungaksainnaq uqausiqaqpallaijugut. taanna tungilirijara qaujigiaqtikautigijunnaqtara taikkua tukisigiarutiksaujugaluat sangani pisimanngimmagit.@----@ If that building is going to be used for 10 years and we are referring to the same building, I could have my Deputy Minister look into it right away because he doesn't have the required information in front of him.
20010321:: tamanna apiqqutittiavammariuqqaujuq ammalu tamanna qaujijjutigittialaaqpavut ammalu arragunut tallimanut angiqatigigutaujuq ammalu qaujigiarluta taikkua qattiujut illuit taimaittumingmangaata akunimut angirutaujunik.@----@ I think that was an excellent question and we will find out about this whole thing and the 10-year agreement and find out how many buildings are on these long-term agreements.
20010321:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik. mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qujannamiirumajara ministaujuq nalunanngittiaqtumik kiummanga ammalu qaujimallunga allavviqaqtitaugatta taakkunanngat sallini.@----@ I would like to thank the minister for her concise answer and also the fact that I know that we have an office supplied by them in Coral Harbour.
20010321:: ukpirusuktunga nunavungmi allavviktaqaqpuqai atuqtuaqtaujumik gavamakkunnit akunirmut atuqtuaqtaullutik.@----@ I do believe in Nunavut perhaps there is an office that is being rented by the government through rental lease agreements.
20010321:: akaunngiliurutaujunik uqarasuanngittunga, kisianili ataanitilluta nunatsiap gavamakkungita, qaujijunnaqattalauratta nakillarik allavvingmi atuqtuaqtitaummangaatta.@----@ I am not trying to point out deficiencies, but when we were under the GNWT, we were able to find out who we were actually renting office space from.
20010321:: qaujimanngittunga tainna allavviujuq maliktaujarialinnik malimmanga malingimmangaaq.@----@ Whether or not that office space is up to standard or not.
20010321:: nunavungmiutaujunut, ataagut kanturatigut angiqatigigutaujukkut tainna illujuq piqutigijaujuq kampaniujumut ammalu tainna angiqatigigutausimajuq kamagijauqattaqtuq nunatsiap gavamakkunginnit taimali isumavunga sanajulirijikkut qimirrujariaqarniaqtut tamakkuninga atuqtuarnirmut angiqatigigutaujunik nutaannguqtitaujunnarmangaata uvvaluunniit angiqatigigutausimajut quttiluarmangaata qanuinngimmangaataluunniit nunavut gavamakkunginnut.@----@ For Nunavut residents, under the contract agreement that building is owned by that company and that agreement was handled through the GNWT so I think Public Works should review these lease agreements to see if they should be renewed or if the agreement is too steep or not for the Nunavut Government.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: tukisijara nalunairsininga ammalu isumaalugutigijanga.@----@ I understand his explanation and concern.
20010321:: isumalugijaqainnaratta kiinaujanik akilirsuilualirmangaata illumut.@----@ We are always concerned about if we are paying too much money for a particular building.
20010321:: ministaup tungilinga uqarataarmat tamakkua atuqtuanirmut angiqatigigutaujut arragutamaat qaujisaqtauvangmata ammalu qimirrukannirunnarmijugu taikkua kiinaujanik jagarituinnangikkaluarmangaata.@----@ My Deputy Minister just told me that some of the rental lease agreements are annually reviewed and we can always review them again to ensure that the money is not wasted. Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: asingit apiqqutiksakanniit.@----@ Any further questions.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: asianik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have a different question.
20010321:: ataani kanturanut piqasiutjivat gavamakkut iqqanaijaqtinginnut illunik gavamakkut akiliqpaktanginnik.@----@ Under contract services, does that include government staff housing that the government pays for.
20010321:: iqqanaijaqtinut illuit akiliqtauvangmata iqqanaijaqtumut atuqtuaqtumut illumut.@----@ The staff housing is paid for by the staff member that is leasing the house.
20010321:: taakkua ataanippat 47 milian 550 tausan.@----@ Is that under the 47 million 550 thousand.
20010321:: tavvani piqasiutjausimava.@----@ Is that included there.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: ii.@----@ Yes.
20010321:: iqqanaijaqtinut illuit atuqtuaqtaujut iqqanaijaqtinut asinginnullunnit piliriviujunut ammalu piqasiutjausimajut tavvani.@----@ All the staff houses are rented by staff or by other departments and they are included in that amount.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taimali nunavungmiut aturniarlutik kiinaujanik gavamakkunnut, taaksijarutauvaktuq nunangmuluaqpangimmat.@----@ So these are for the rest of the Nunavummiut for the purpose of using the good money of the government, at least the tax money that comes very little to Nunavut.
20010321:: qanutigi atuqtauvappa, qanuq naammappa utiqattarningi piqattaqtati, uuttutiginguarlugu, atuqtuarutitit 47milia 550tausauppa, kisumit utiqviuvappit ivvi iqqanaijaqtinginni.@----@ What is the ratio between what the government pays for staff housing and what they actually charge to the client or staff member for using the staff housing. What's a fair return on average you get like for example, if your lease is 47 million 550 thousand dollars, what do you get in return from your staff.
20010321:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: kiinaujalirijiga taasuminga kiujunnatuinnariali taassuminga apiqutiujumi.@----@ My finance controller might be able to answer this question directly.
20010321:: nammanginni pisimattinginnama taakuninga piliriqattarngat, kiuttiarunnaniqsauniaqtuq.@----@ I do not have the figures available since he works on this, he'd be able to answer it better.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: gaivurait.@----@ Mr. Galbraith.
20010321:: gaivurait:@----@ Mr. Galbraith:
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: atuqtaullarippattuni pisimattingittugut iqqanaijaqtinu illuqartittiniujuq, amisuuniqsaujut kiinaujassaangitigu piijaqpattut piiqtauqattaqtut kiinaujalirijikkunni, kiinaujaqtaatittivattuni iqqanaijaqtinu.@----@ We actually don't have the exact figures as to what's staff housing, most of it is payroll deduction, which is taken off at the Department of Finance, payroll division level.
20010321:: kisianili, taakkua pinasunniatakka ullumimu tikisimajuni amma tunilugi ilagijaujumu.@----@ However, I will undertake to obtain those figures up to date and give them to the member.
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Galbraith.
20010321:: gaivurait apiqqutiksaqtaqakkaniqqa.@----@ Any further questions.
20010321:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qujannamiik taakkununga.@----@ Thank you for that.
20010321:: immaqaqai apirijunnaqpunga qanuq gavamakku atuagaqaqpat, qattini akiliitittijariaqaqpat iqqanaijaqtinginnu illumi atuqtuatittininginnu iqqanaijaqtinu, uqausiqaluaqtunga issivautaaq, uuttuutiginguarlugu nutaat pijariirataarnikui nunavummi ilisaijiunirmu ilinnianirmi illuligaajummi, taanna uuttuutiginguaniaqpara.@----@ Perhaps I could ask what is the policy of this government, what they should charge their staff members for using staff housing, I'm talking about mostly Mr. Chairman, is for example new NTEP graduates in Chesterfield Inlet, I'll use that as an example.
20010321:: sivulliqpaami arraagumi ilisaiji, sivulliqpaami arragumi ilisaijiulluni, kiinaujaksaluaqattangimmata.@----@ First year teacher, as a first year teacher, they do not make very much money.
20010321:: arragu tungilinganiikkaluaqtillugi, arraagunilluunniit pingasuujuqtuni kiinaujaksaluaqattangimmata kisiani ilisarijauvallialiqtillugi ajunginnirijanginni, ajunginniqallarittunu, angijuqqaap tungilingi uvvaluunniit kisutuinnait, iqqanaijaqtiuqatauttatuaqqata, assuruqattarngata akiliinasuaqtuti illumu atuqtuarutinginni.@----@ Even the second year, even for six years they don't make very much money until they start getting some recognition as a specialist, specialty field, vice-principal-ship or anything, as long as they're staff members, they have a hard time paying for their rent.
20010321:: ilangi nuuksimammata taqqaungatuinnaq illuujunu, upinnarani taqqaanituinnaq illuujut, illulirijikku akiliitittituinnaqattarmata 25pusami, qanuq atuagaqarpat taanna gavamaujuq pijjutiujut naammattumi iqqanaijaqtinu, piluaqtumi kiinaujaksaniqattiangittut iqqanaijaqtiit akiliijunnangittut aaqqiksimajuni iqqanaijaqtinu illunu atuqtuarutinu.@----@ Some of them have moved into public housing, because in public housing, the housing association only charges 25%. What is the policy of this government for the purpose of fairness for those staff members, especially low paying staff members who cannot afford those fixed rental scales for the staff housing.
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: muraasak.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: muraasak:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: qujannamiik issivautaaq.gavamakku atuagaqaqtut iqqanaijaqtinu illunu amma ilapijanga atuagaq atuqtuarutiit akingi, atuqtuarutiujut pijauqattaqtut illungitigu, atuqtuti anginirijanginni amma pijaunikuulluti nunatsiap gavamakkunginni.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The government has a staff housing allocation policy in place and a part of the policy is a rental rate, which the rent is collected per units, it's based on the square meters or square feet and it's been inherited from the GNWT.
20010321:: ilisariliqtavu taanna naammattuujaangimma ajigiinu atuqtuarutinu, suurlu, nutaani illuujuni uvvaluunniit pituqauniqsaujuni piunirijangi atuqtaunati.@----@ We recognize that this is not ideal for the reason that rent is the same, like, under the new unit or the older unit disregarding the quality.
20010321:: kisianili nutaami sanajauvalliajuni atuagarni isumagijauniaqtut aaqqigiaqtauluti aakigijangi ilagijaulluni kamagijaujariaqaqtut nutaami iqqanaijaqtinu atuagarmi.@----@ However, in the new staff policy framework that is being developed it will take into consideration the revision of those rates as part of the things which have to be done with the new staff framework policy.
20010321:: atuqtuarutinulli, marruunni saqqiqtuqarpallailauqtuq arraani akigijangi ungataani 25- uvvaluunniit 30- kiinaujalianginnik.@----@ As far as the rent, I think we have two cases last year when the rate was excessive over 25 % or 30 % of the gross salary.
20010321:: tamakkua ikajurutaujunut piliriamik kamagijaujumik pitaqaluanngimmat. ukpirusuktunga kiinaujalirijikkut allavvilirijikkut.@----@ There is a hardship allowance program that is administered, I believe through the Finance and Administration Department.
20010321:: taikkua iqqanaijaqtiujut kiinaujaliuqpata mikiniqpangannik pijunnarajaqtuq tamakkua illumut akiliutiksangit quttiluaqpata.@----@ In cases where the employee is making minimum money and will qualify because the rent is high.
20010321:: kisianili suqquisukkuma, marrusimavallaijut nunavungmi arrani taimailauqtuk.@----@ But if I recall, I think there have been two cases across Nunavut last year in this situation.
20010321:: tamanna ivvit apiqqutinganut kiujuksauvuq.@----@ So I hope that answers the question.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik. murajjik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: kiujuqai apiqqutimik, suli kiunngittuq, iliqqusiqarajukkatta inunnut taikkununga illulirijikkut illuqutinginni illuqaqtunik pituqaunirsanik ammalu illulirijikkut illunginniliqtunik.@----@ I guess that answers a question, but it still doesn't answer, because we traditionally have a method for Inuit that are living in northern rental housing and later on in public housing.
20010321:: tamakkua illuqaqtut iqqanaijaqtiuniraqtaujut qallunaanit tikippattut illuqaqtitauniaqtut taikkunani gavamakkut iqqanaijaqtingitta illuqutinginni tammalu akilititauvaktutik atuqtuanirnit taimaak nalunairsiqaugavit, malillugit anginirijangit illuit.@----@ The regular citizens who would be called staff that come from the south will be housed in those staff houses and they are charged for the rent as you described, based on the square footage of the building.
20010321:: kisianili, piluaqtumik arragunnik marrunnik, iqqanaijaqtitarasuarnirmut nunaqaqqarsimajunut inunnut nunavungmi, ammalu turagaqaqtutik 84- uattiarukkanniq, kajusittiarunnarsisimagatsi qaujigumallusi tamakkua atuqtuanirmut atuqtauvaktut, pijaqqutaunngittumik, kisianili kajunginngijjutauvangmata ilinniaqnirmut ammalu akilirsuijumanatik taimannatigialuk illunu gavamakkut illuqutinginni ajjiutittugit illulirijikkut illuqutinginnut.@----@ However, especially in the past two years, through your employment drive for aboriginal people in Nunavut, and your target of 84% down the road, that you have been successful enough to realize that these rental systems has, not on purpose, but has discouraged people from taking training and paying their high rent for living in government staff housing in comparison to public housing.
20010321:: kisianilittauq taqqakkuatuinnait atuqtuapaqtut nangminiq piqutilinnut piluaqtumik iqalunni, akitunirsammariuvaktut.@----@ Then again people who rent through the private sector especially in Iqaluit, you pay that much more even.
20010321:: taimali apirinasuaqtakka gavamakkut, taimali qanukia ilitarijaujunnaqpat kikkutuinnarnut atuqtuaqtaujunnaqtunut pitaqariaqaqpuq taikkununga iqqanaijaksanik nanisijunnaqtunut illulirijikkut illuqutinginnipagiqtunut ammalu taikkua gavamakkunnut iqqanaijaqtut akituluaqtualummik akilititauqattariaqanngittut, iqqanaijarumajut.@----@ So I guess what I am asking the government, is there any way to recognize that there is a need for public housing for those who can find jobs and are already in public housing and those government staff members who should not be penalized on their rental scale, wanting to work.
20010321:: isumagillugit gavamakkut kamajariaqarmata tamakkiinnut, illulirijikkut illuqutinginnut ammalu gavamakkut iqqanaijaqtinginnut illuqutinginnut, naangmaktigiarlugu aaqqiksuiliraimmata atuqtuarnirmut aqqiksimajunik, piluaqtumik nunalingni mikinirsaujunik taikkua asinginnik pijaksaqaqtinnagi.@----@ With the view that the government is responsible for both, the public housing and the staff housing, to make it fair to all citizens when they are setting up the rental scales, especially in the smaller communities where the options are not very high.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: iqqaitikkannirumatuinnarikkit apiriniaraigutsi, uqausiksasi nainaarjumigiarlugit, minista taamsan.@----@ I would like to remind you again that when you are going to ask a question, try to minimize your comments. Minister Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: tamakkua ajjigiliqtirasuaqtaraluavut ikajurutauvaktut illulirijikkunnut illuqutinginnut iqqanaijaqtinut illujunut maanna titiraqtauvalliajunut.@----@ We are already trying to harmonize the assistance for the public housing rent scale with the staff housing policy that is in draft right now.
20010321:: qaujimattiarasuaratta tamanna ajjigiliqtigiarlugu namilimaq, taimali tamakkua kikkutuinnarnut illuqutigijaujut iqqanaijaqtinullunnit illugijaujut akingit ajjigigiaqtitaulutik.@----@ We are trying to make sure that it is consistent across the board, so whether you are in public housing or staff housing the rent scale is consistent.
20010321:: maannaujuq nunalilimaat kiggaqtuqtaummata kangiq&inirmik uqausiqaqtutik akiliqsutauvaktuni ammalu qaujimallunga tamakkua sanajulirijikkut iqqanaijaqtingit tamaksumunga pilirimmata, ajjipaluanik illulirinirmut atuagarmi.@----@ Right now I have all the communities represented in Rankin discussing the rent scale and I do know that Public Works and Services staff is also working on that, the same work of the housing policy.
20010321:: taimali tamakkua kamaginasuaqtavut.@----@ So yes we are trying to address this issue.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: apiqqutiit, kiasini taimaak pijjutiqaqpuq.@----@ There are two questions, but that's fine.
20010321:: issivautaaq, $47,550,000.00, qaujimavunga tamakkua uqausirigasuarniarassiuk kisiani piugajaqpuq uqaujjaujunnaruma parnautiqarmangaaqsi qanuigiarutissanik katitiurutissanik taqqakkununga illunik amma gavamakkut iqqanaijaqtinginnut illunik, piluaqtumi niuqqutiqarviuluanngittunik silataaniittunit iqaluit, kangiq&iniq amma iqaluttuuttiaq.@----@ Mr. Chairman, 47 million 550 thousand dollars, I know you will try to address these issues but it would be good if you could tell me if you actually have a plan to do something about it to harmonize the public housing and the government staff housing, especially in the low market areas outside of Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge.
20010321:: una $47,550,000.00-ngummat katittugit atuqtuarnirmut gavamakkut allavvinginnut, iqqanaijaqtiit illunginnut amma asinginnut kisulimaanut atuqtuaqtauvattunut gavamakkunnut.@----@ Is this 47 million 550 thousand dollars total leases for government offices, staff housing and everything else that you rent on behalf of the government.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: mamiagumavunga jaimisii, tammaqqaugama.@----@ I must apologise James, I made a mistake.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: uqarumatuinnaqpunga taimaigasuatuinnannginnama, piliriaqaqpagiiqpugut akaunngiliurutiujunik iqqanaijaqtittinikkut uqaujjigiaqtinik piliriqatiqattiaqtunik illunut atuqtuarnirmut akiujunut maligalirijunik amma iqqanaijaqtinut illunut maligarnik, taimaimmat tainnasainnaq piliriaqaqpuq tamakkiinnik atauttikkut.@----@ I just want to say that I'm not only trying, we are already in the process of addressing the problem by hiring a consultant that is working closely with the housing rent scale policy and staff housing policy, so the same guy is looking at both pictures at the same time.
20010321:: taimaimmat taimaigiiqpugut.@----@ So we're already doing that.
20010321:: apirigumavara gaalvurait ikajuqullugu kiujjutimut nalunaiqsuqsimajunik atuqtuarnirijattinnut.@----@ I'm going to ask Mr. Galbraith to help us to answer the details of which leases we have.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: gaalvurait.@----@ Mr. Galbraith.
20010321:: gaalvurait:@----@ Mr. Galbraith:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taakkua amisuuningit kiinaujait ilaqaqput ajjigiinngittuutinik kaanturaanguvattunik, ilaliutillugit iqqanaijaqtinut illuit, niuqqutiqarasuarnirmut illuit, kamagijaqarnirmut allavvinnit ilaliutillugit salummassainirmut kaannuraangujut, uattijiqarnirmut kaanturaangujut amma kaanturaat aaqqiumagutinut piliriat ilaliujjausimagivut aulataujunik.@----@ That the particular amount of money includes a multitude of contracts, obligations including staff housing, commercial housing, the maintenance of the offices including the cleaning contracts, security contracts and the contracts that we have for the maintenance of our owned building as well as our maintenance program is also involved with their operations.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, gaalvurait.@----@ Thank you, Mr. Galbraith.
20010321:: kajusijumaviit.@----@ Do you want to continue.
20010321:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: gaalvurait kiurataarmat apiqqutiginiarataaqtannut.@----@ Mr. Galbraith just responded to the question I was going to raise.
20010321:: naluiqsiquniarataarakku kisunut kiinaujait atuqtauvammangaata amma qaujijumaqqauvunga atuqtuaqtauniaqtut ilaliujjausimammangaata taakkununga kiasini kiugiirataarmat.@----@ I wanted him to explain what that money is used for and I'm wondering if the leases that are going to be done if that's included in that but he responded.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: tamanna qaujigiarniaqpavut.@----@ We will be looking into this.
20010321:: kiinaujait suli atuqtaulaunngilat kisiani piliqiaqaqpugut sivurngaguungajunik akiliutissanik.@----@ The money isn't spent yet of course but we're working on the projected expenditures.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: kajusijumaviit.@----@ Do you want to continue Mr. Irqittuq.
20010321:: iqittuq.@----@ Mr. Tootoo.
20010321:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iqqanaijaqtinut illuit tusarumaqattaqsimagattigu akunikallauliqtuq.@----@ Staff housing is something I've had interest in for quite some time.
20010321:: ministau tungilia uqaqqaummat uattiaru piliriat missaanut iqqanaijaqtiit kiinaujjassanngiluarniqpata amma akituluaqtutik illumuuqqaqtait ikajuqsurutitaqalaurmat taikkununga.@----@ The deputy was mentioning earlier about the program where if employees were deemed to be making not enough money and the rent was too high that there was a subsidy there for them.
20010321:: qaujimallattaanngilanga qanuq taijaummangaaq kisiani kingunittinni, illumuuqqaqtait 30--nguluarniqpata kiinaujjassaanginnit, gavamakkut ikajuqsulauqput anginiqpaangit illumuuqqaqtait 30--nguqullugit.@----@ I'm not sure the title of that program but in the past, if the rent was more than 30% of their income, then the government would subsidise so that the maximum rent of that individual was 30%.
20010321:: taannassainnauvaa piliriaq uqausirirataaqtangata.@----@ Is that the same program that he was talking about.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010321:: muriisak.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: muriisak:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq, ii, piliriaqtaqaqpuq taijauqquuqtuq assuruqtunut ikajuqsurutimit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. yes, there is a program which I believe is called a hardship allowance.
20010321:: atuinnauqquuqtuni nunavummi gavamakkutigut kiinaujalirijikkut amma allavvilirijikkutigut.@----@ I think it's available through the Government of Nunavut through finance and administration.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, muriisak.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010321:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taanna piliriassaq piliriangummat nunatsiarmi pisimajavut ammalu atuinnaqtuni taimannganit avilauqsimagatta.@----@ This program is a program that we carried over from the NWT and has been in place since division.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010321:: maraasak.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: muraasak:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: taimaak tuutu kisiani uqausirijassaujaarngat.@----@ I believe it is the way Mr. Tootoo described this.
20010321:: pisimagattigu nunatsiap gavamakkunginni.@----@ It was inherited from the GNWT.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, maraasak.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010321:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taanna piliriassaq, kamagijaujariaqarngat iqqanaijaqtinut apirilutik qaujinasullutik pijunnarmangaata taassuminga piliriangujumik uvvaluunniit gavamakkut uqaqsimavat qanuinnginniraqtugu qattiinnauniqsanik sanavakkassi maani, akiliqsuiqattarassi 30--mik kiinajaliarivattannik taimaimmat taanna tatatirunnaqtait ilagiluniuk titiraqtanganut uvvaluunniit qanukiaq uvvaluunniit kamagijaujariaqarngat, isumatuinnarama kina pigiaqtittivammat uvvaluunniit tunisivammat tukisigiarutissanik piliriassamut.@----@ This program, is the onus on the employees to ask to find out if they qualify for this program or does the government say okay you make less here, you are paying more than 30 percent of your income therefore you can here fill this out as something is part of their documentation or something. Or is the onus, I am just wondering who initiates or provides information about that program.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: apiqqutiga una sanajulirijikkunnut.@----@ The question is directed to Public Works.
20010321:: kiinaujaliriniup ataaniippalaimmat.@----@ I think it is under Finance.
20010321:: aulatauvattuq kiinajalirijikkunnik tukisisimattiarukku kisiani minista kiutinniarakku tamatuminga kiujumappat.@----@ It is administered under Finance if I understand correctly but I will get Madam Minister to respond if she wishes.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qaujimanngittugut qanuq pigiaqtitauvammangaaq iqqanaijaqtinut uvvaluunniit pilirivik pigiaqtittivattuq tamatuminga.@----@ We are not sure how if it is initiated by the employees or it is the department that initiates that.
20010321:: tamakkiinniujussaujuq.@----@ It is probably from both ends.
20010321:: qaujimagajanngittungali piliriviqutiginnginakku kamavattut taimaittumik.@----@ I would not know because it is not my department that deals with that.
20010321:: kiinaujalirijikkut kamavammata.@----@ It is the Department of Finance.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20010321:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010321:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: niriuppunga apiriniarninnik ministamik kiinaujalirinirmut tamatuma missaanut ammalu qattiummangaata tavvaniittut uvvaluunniit pijunnaqtut.@----@ I look forward to asking the Minister of Finance about that and that the numbers of people that are on it or eligible for it.
20010321:: iksivautaq, minista apirirataarngat, puigurakku kina uqarataarmangaaq qaujisarngata qanuq aaqqissijunnarmangaarmik nutaanik akiugajaqtunik atuqtuarutinut.@----@ Mr. Chairman, the minister was asked, I cannot recall who had indicated that they're looking at setting some new rental rates.
20010321:: isumattarama qangakkut parnautiliurajarmangaata uvvaluunniit qangakkut niriugijaqaqqat saqqitittilaariassaq nutaanik akiujunik.@----@ I am just wondering when they plan on or when do they hope they will able to bring some new rates forward.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010321:: minista.@----@ Madam Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: naluliqtipallaigakkut maligaliuqtiit uqausiqarataarama atuqtuanirmut akigivattanginnik aaqqisuqtauvalliajunik kamagijaummata tamaani pinasuarusirmi illulirijirjuakunni kangiq&inirmi.@----@ I may have confused the members by talking about the rent scale that is being set up that is being worked on this week by Housing Corporation in Rankin.
20010321:: uqarataarama taimailluaqatiqariaqarajarngat iqqanaijaqtinut illunut akiliutigivattanginnik ammalu maanna ajjigiinnginnilimmarialuummatik taakkua atuqtuanirmut akiliutauvattut sanajulirijikkut iqqanaijaqtinut illugijauvattut ammalu illulirijirjuakkut.@----@ I was saying that it would have to be consistent with the staff housing rent scale and right now there is a big difference between the rent scale of the Public Works staff housing and also the Housing Corporation.
20010321:: ilissinnut uqarunnangittunga maanna qangakkut atuliqtitaugajarmangaaq.@----@ I could not tell you at this time when we would be able to implement that.
20010321:: maanna katimajaqtuqsimajuqutiqaratta kangiq&inirmiinngaaqsimajunik atangilimaarlugu qimirrullugu ammalu qaujinasuaqtuta qanuq akauniqpaamik aaqqigunnarmangaattigu atuqtuanirmut akiliutauvattut kikkutuinnarnut illuujut.@----@ Right now, we have delegates from all over in Rankin just looking at the whole picture and finding out what is the best way for setting the rent scale for public housing.
20010321:: atuqtuanirmut akiliutauvattut uqausiusimaliqtut iqqanaijaqtunut illugijauvattut tavvani maligaliurvimmi ammalu isumagigiariaqanngusuttutigu, piqatigijariaqaqpallaijavut uvvaluunniit qanga atuliqtitaugajarmangaaq pijjutigillugu qaujimatuinnarattigu akaunngiliurutaujuq kamagijaujarialik tamakkiinnuk piliriviujuunnuk.@----@ This issue of rent scales have been raised for staff housing in this House and it is something we have to, I think we have to harmonize or talk with the Housing Corporation how we can make it consistent. I could not tell you how or when that would be implemented because we are just aware of the problem that needs to be addressed by both departments.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20010321:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010321:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uppirusukkama minista uqausiqaqpallairataarngat kikkutuinnait illunut akiliutigivattanginnik amma tusarumaniqsaurataarama iqqanaijaqtiit illungita missanut.@----@ I believe the minister was talking about the public housing rent scale and I was more interested in staff housing.
20010321:: qanuq iqqanaijaqtiit illuni akiliriaqaqpattangit ammalu uppirusuttunga muraasak uqaqquuqqauvuq atuliqsimagatta aaqqittausimajunik saqqitaulauqtunik amma pivalliatitaulaqtunik avittulauqtinnata suli nunatsiap gavamakkunginnit taimaak tusaqquujiqqauvara takugiarniarniraqtuni asijjiinirmik tamatuminga.@----@ How the staff housing rents are assessed and I believe Mr. Mrazek had indicated that we have basically adopted the scale that was brought over and developed prior to division and used by the GNWT and I'm pretty sure that I heard him say that they are looking at revising that scale.
20010321:: iqqanaijaqtinut illuit akingit, apiqqutigiqquuqtara pillugu ilangit ajjigiinngittuqtauqarmata iqqanaijaqtinut illuit atuinnaujut takugiaruvit nakituinnaq tamaani iqalunni, illualuttaqaqpuq, katinngauqtuit qakuttait, imangit pituqauniqsait takunnaqtugit nutaanguniqsait uupku-kunnut namminiqutiujut uvvaluunniit nunavummi illuliuqtinut illuliaminiit qaqqau gaanganiittut.@----@ The staff housing rent scale, I guess is the one I am asking about because I know there are some disparities in some of the staff housing that is available. If you take a look from anywhere like in town here, you have something in the High Rise, you know, an apartment to White Row that's, some older type units as opposed to the new Urbco units or NCC units up the hill.
20010321:: isumaaluutigijaujunik uqaujjauqattaqsimagama tamakkuninga illuqaqtunik uqaqpattutik, piuqqunnginnirailluqtik illuqaramik 30-nik arraagulinnik illunik taimaassainnaq akiliqsuijut nutaanit illuqaqtunik.@----@ I've had concerns raised to me by individuals living in those things that they, it isn't right that they're living in something that's 30 years old and paying the same rate as someone that's living in something that's brand new.
20010321:: qaujijumavunga tamakkununga, tamakkua pilirianguniarmangaata nutaakkut kiinaujalirijjusikkut asijjiiniarmangaata iqqanaijaqtinut illuqaqtut akiliqsuqtanginnit.@----@ And I'm just wondering if something like that, those issues will be addressed in the formulation of this new way that they are going to be assessing staff housing rent.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010321:: taannasainnaq apiqqutigiqqaugivaa arvaarluk uattiaru.@----@ That's the same question raised by Mr. Arvaluk earlier.
20010321:: kisiani kiutinniaqpara minista, kiutinniaqpara minista.@----@ But even though that is the case, I'll get the minister to respond.
20010321:: mis taamsan.@----@ Madame Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: katimaji apiqqutittiavammarimmik saqqiivuq.@----@ The member has raised a very good question on this.
20010321:: qaujimavunga iqqanaijaqtiit tamassuminga isumaaluutiqarniraqattaqsimammata amisukallauliqtunik arraagunik.@----@ I know that there are employees out there that have had concerns over this for some years.
20010321:: kiujjutiqalaaqpunga ministauqatinnut amma maligaliurvimmut ukiassaaq katimalirutta qanuipallianiujut missaanut tamatumunga.@----@ I will be coming forward with a response to my cabinet members and also to this Legislative Assembly in the fall session on the progress of what we have been doing in this regard.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010321:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: minista uqausiqaqquurataaqpuq kaanturaanut pijitsirniit missaanut tainna $47.5-milian, atuqtuarutilimaat akiliqsuqtauvut iqqanaijaqtiit illuqutinginnut qaujimavungalu, atuqtuarniinnarnuunganngimmat, asinginnit atuqtuarniqtaqarmimmat asinginnillu.@----@ I believe the minister indicated the contract services that's 47 and a half million dollars, that's where all our leases are paid for staff housing and I know that, that's not all the leases, there's other leases and things in there as well.
20010321:: kisiani minista amma iqqanaijaqtingit pisimattivaat katittugit qattiummangaata nunavut gavamakkut akiliqsuqtangit iqqanaijaqtinut illunut.@----@ But does the minister or her staff have a number of a total of what the Government of Nunavut pays specifically for staff housing.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010321:: mis taamsan.@----@ Madame Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tukisigiaqtigunnaqpavut katimaji pituaruttigu kiinaujalirijittinnit.@----@ We can get that information to the member as soon as we can get it from our finance person.
20010321:: pisimaqquunnginnattigu uvani maannaujuq.@----@ I don't think we have it here right now.
20010321:: kisiani tunilaaqpavut katimajimut pituaruttigu.@----@ But we can get it to the member as soon as we get it.
20010321:: immaqa tamaani pinasuarusirmi.@----@ Could be this week.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Madame Minister.
20010321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010321:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: takujumattiaqpara, immaqa angijukallauvuq akinga.@----@ I look forward to seeing it, I realize it's probably a substantial amount.
20010321:: iqqanaijaqtiit illunginnut nuattaunirivattanginnut illumuuqqaqtait, qaujijumatuinnaqpunga, pilirivviujuq, iqqanaijaqtinut illunuuqsimajuqakkanirmangaaq, tavvaniqai arraagumi takunnaqtugu arraaniulauqtuq.@----@ With staff housing and the way that rents are collected, I'm just wondering, has the department, has there been more staff housing filled, say this year over last year.
20010321:: qattiuvat pusangit iqqanaijaliqtitausimajut amisuruqpalliatitavut, qatti pusanik amisururiaqsimavat iqqanaijaqtinut illuit atuqtaujut arraaninit amma naammappaat iqqanaijaqtinut illuit uvvaluunniit parnautausimajut, qanuq parnautausimavat tamatumunga.@----@ What percentage hires are we with the staffing capacity that we're building up, what percentage higher in staff housing are we in staff housing over last year and do we have enough staff housing or the projected, what's the projections on that.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: iqqaitittumatuinnaqtakka maligaliuqtiit taikkua apiqqusiuqattakainnaqtut uattiaq maligaliuqtikkannirmut.@----@ I'd like to remind the member that another member raised those questions earlier.
20010321:: maligaliuqtiit isumajjuumiqutuinnaqtugit apiqqusiuqqaujunit uattiaq.@----@ Just to let the members think about questions that were raised earlier.
20010321:: piliriarijavut pimmariujunut niuviutiksait nalauttaaqtausimajut iluani suraksimajulirijikkut amma pijitsiqtiit.@----@ We are dealing with the capital estimates under Public Works and Services.
20010321:: taannautillugu minista kiuqqukainnarniaqtara.@----@ With that, I will ask the minister to respond.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nunaliit 11-ngummata iqqanaijaqtiit igluqutinginni sanavviulauqtut nunavuumit igluliuqtikkunnut.@----@ There are 11 communities where NCC built staff houses.
20010321:: ilangit igluliangulauqtut suli maanna inuqangittut.@----@ Some of the units aren't occupied yet.
20010321:: uqarunnangittunga qassiinnauluarniarmangaata iqqanaijaqtinut igluit, kisiani innuktuinnaaluukpata tamanna qaujinasugiaqarajaqtavut.@----@ I can't really say whether there will be a shortage of staff housing units, but if they were to all be filled we would have to look into this.
20010321:: kisiani maannamut innuksimangittut.@----@ But to date they are not presently filled.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20010321:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qungagasuktunga pijjutigillugu qungaqujauqattaratta.@----@ I am trying to smile because we are often told to smile.
20010321:: apiqqusira ministamut, qanuittuummata iqalunni iqqanaijaqtiit igluqutingit.@----@ My question to the minister is, what kind of units are there in Iqaluit for staff housing.
20010321:: suuqaimma iqqanaijaqtiit akiliqsuijariaqaqattarmata iglutugaalungnit nutaanit igluqaqtuit ajjinginnit.@----@ Because the staff members often pay the same rates and some units are new and others are very old.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: ministaa.@----@ Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ilanginni nunalingni, tamaaniujuksaummijuq iqalungni, akiliqsuqtaujjutauvaktut akinginni nalunaiqsimajuqutiqaratta.@----@ In some communities, probably here in Iqaluit also, we have a rate chart that we follow.
20010321:: taanna maliktugu atuqattaratta angininga maliktugu atuni igluit aaqqiktausimasuut akiliqsuijjutaujut angininginnut igluit.@----@ This uses the square footage of each unit and there are set rates based on the size of the unit.
20010321:: iqqanaijaqtinut igluit malituinnarmijut taimaak anginirmut maliktutik.@----@ The staff housing units follow the rates for square footage.
20010321:: upirngaakkut maligaliuqtiit qaujitittunnarniaqtakka qanuiliurniarmangaatta nalunaiqsittiakkannirlungalu qanuiliurnialirmangaatta.@----@ In the spring I will be able to let the members know what we are doing and give some clarification on what we have decided to do.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010321:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: taansa tusaruminattiartuq alianaigusukpunga ukiaksaaq tamatuma miksaanut tusariattiakkannirniaratta.@----@ That is very interesting I am glad to hear that we will get an update in the fall.
20010321:: ilangit iqqanaijaqtiit igluqutingit, iqqanaijaqtittiavaaluktaqausuungummat nunalingni amma taikkua igluit aaqqiktausimajariaqaqquujijuugaluat akiliqsuqtamingnik malittiaqullugit.@----@ Some staff members, there are a lot of good staff members in the communities and I think the units should be set up so that they get what they pay for.
20010321:: taanna uqausirijumatuinnakainnaqtara.@----@ I just wanted to make that comment.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you. Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: maligaliuqtiup tukisinirlukpallaimmanga.@----@ I think the member misunderstood me.
20010321:: uqanngittugu sanagiarniarnirarluta iqqanaijaqtinut illuni.@----@ We're not saying we're going to be renovating staff housing units.
20010321:: kisianili uqarsimajugu imaiqattaratta atuqtugit anginingit illuit.@----@ But what we've said was that what we do is we use the square footage of the unit.
20010321:: uqanngittugu kiinaujaqtarniaratta illuliurutiksanik nutaanik iqqanaijaqtinut sanagiarutiksanilluni nutanut.@----@ We're not saying that we're going to be getting some funds to build new housing units for staff or renovating the new ones.
20010321:: uqausiqatuinnaqtugu qanutigi taikkua iqqanaijaqtiujut akiliqattarmangaata illugijanginnut.@----@ We're just talking about the amount of rent that staff are paying for staff houses.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010321:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tukisijara uqaqtanganik kisianili uqatuinnaqtunga quviasunniraqtunga taanna ministaujuq uqarataarmat qimirruniarniraqtutik.@----@ I understood what she said but I'm just saying that I'm glad to hear that the minister is saying that they're going to be doing a review.
20010321:: ausuittumikkaluaruvit, kangiq&inirmi, iqalunni, tamakkua iqqanaijaqtiujut akiliqattarmata illumut, uqaqqaummat tamanna asitjiniarniraqtuniuk.@----@ Whether you be in Grise Fjord, Rankin Inlet or Iqaluit, the staff rents paid for units, she mentioned that it will change.
20010321:: qaujimajunga nutaanik illuni sanajjangittusi illuksanik sanagiarlusiluunniit illuvagiqtunik.@----@ I know that you won't be building new staff housing or renovating the existing ones.
20010321:: uqatuinnaqtungali aqqiksijariaqaratta akilirsuitittinirmut iqqanaijaqtigijattinnik illuqutittinittunik.@----@ I'm just saying that we have to plan a better way of charging rent for our staff in staff housing.
20010321:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mista uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: uqarasuaqtunga nutani illuliutjanginnatta iqqanaijaqtittinnut kisianili uqausiqatuinnaqtugut amisuninginni akiliutauvaktunik iqqanaijaqtinut illugijanginni.@----@ I'm saying also that we're not going to be providing new staff housing units but we're just talking about the amount of rent that the staff is paying for the staff houses.
20010321:: atuinnaqtaqaqpat nutaanut illunut atuinnaujunut, qinirasuarunnaqtugut illugijunnaqtanginniklu.@----@ If there are any new staff houses available, we will be looking into finding units for them.
20010321:: iqalunni, illuqaruvit pituqaunirsamik ammalu aturuvit nutangunirsamik kangiq&inirmi ammalu illumik pituqaunirsamik aturuvit arviani, imaikpaktugu akiliqsuitittivaktugut illup angininga maliktugut.@----@ In Iqaluit, if you're using an older house and if you're using a newer house in Rankin Inlet and if you're using an older house in Arviat, what we do is we go by the square footage of the unit for the staff to pay their staff house unit.
20010321:: allat illuqaraluaruma nutaamik pituqarmillunnit, akiligiaqarajaqtunga taimannalluaq anginingitiguratta uktutittigut.@----@ Even if I have a new unit or an old unit, I still have to pay the same amount because we go by square footage.
20010321:: taimailiurasuaqqaujunga.@----@ That's what I was saying.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: isaksimajuqarunnirmat maligaliuqtinik.@----@ I don't have any more hands up from the members.
20010321:: utirluta 6-8-mut.@----@ Getting back to page 6-8.
20010321:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinginnut, 63 milian, 344 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 63 million, 344 thousand dollars.
20010321:: apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any questions.
20010321:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtugu.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugit aturniaqtut, 63 milian 344 tausan.@----@ Total expenditures, 63 million 344 thousand dollars.
20010321:: maligaliuqtinik apiqqutiksaqtaqakkanniqpa.@----@ Any more questions from the members.
20010321:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtugut@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: makpigaq 6-9, sanajulirijikkut, piliriangujut nailligiarsimamut.@----@ Page 6-9, Public works and services, branch summary.
20010321:: qaritaujakkut.@----@ Informatics.
20010321:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinginnut, 11 milian 176 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 11 million 176 thousand dollars.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qarasaujatigut, uqarasuaqpallaijuq pijjutiqaqtuq qaritaujanik.@----@ Under informatics, I think it's trying to say that it's got something to do with the internet.
20010321:: nalusairsigiarunnaruviqqai, uvvaluunniit nunalingni iqqanaijaqtarviusimajuni.@----@ Perhaps if you can give some clarification, it's got something to do with decentralization.
20010321:: arrani 10 milian 40 tausanngulaurmata kisiani uqaqtuqamaurmat amisururiarniarniraqtauluni 5 milian ungataanut.@----@ Last year it was 10 million 40 thousand, but they said that it would be increasing to 5 million something.
20010321:: kisiani arraani kiinaujanit atulaurmata 15 milian 904,000.-nit.@----@ But this last year they expended 15 million 904 thousand dollars.
20010321:: taakkua 11 milian, 176,000 arraagunginnut 2001/2002, naammanniaraluarmata amma ministanga kiinaujalirijikkut uqaqqaummat kiinaujanit sanirvaijariaqarniraqtutik suuqaimma niriunangittukkut qassiinsauluarutilaurmata 1 milian 864,000.-nit.@----@ That's 11 million, 176 thousand dollars for 2001-2002, is that going to be enough and the Minister of Finance said that they had to have some money set aside because there was an unexpected shortfall of 1 million 864 thousand dollars.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qiviaqsaaqtaalugikainnarikkit taanna muraasik-mut kiujautingaarniaqpara.@----@ I was trying to get your attention and I will pass the question to Mr. Mrazek to answer.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: mamianaq, taamsan.@----@ I am sorry, Ms. Thompson.
20010321:: muraasik.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qarisaujalirijikkut maanna piliriaqaqtutik tusaumaqattautijjutinit amma qarisaujaqutinginni gavamakkulimaaq.@----@ Informatics is dealing with all the telecommunications and the whole networks for the entire government.
20010321:: taanna naittukuluugajartuq nalunaiqtausimaninga aulaningata uuma aviksimaniujuup.@----@ That would be a very brief description of the function of this branch.
20010321:: qaujiniaqtuksaujutit 11 milian 176,000.-qaqtugut kiinaujaqutittinni.@----@ You will notice that we have 11 million 176 thousand dollars in the budget.
20010321:: taakkua qanilaarijangit kiinaujait aviktuqsimajut turaarniqaqtutik.@----@ This is the best estimate we could come to.
20010321:: kiinaujaqutitaarilauqtavut atuttianginnarasukkattigut amma iniksaqattianginnalauqtuta arraani pillugit piliriangukkannilauqtut takunaktaulauqtut.@----@ We are making every thing possible to stay within the budget and we have a number of significant spaces last year regarding the additional work which has been looked into.
20010321:: piliriqatigiittiariaqaratta pilirivvinnit pijitsiqattaqtattinni suuqaimma, ilaannikkullu niriugijauluarniqaqtualuuvaktuta.@----@ We have to co-operate with all the client departments and sometimes the expectations are too high.
20010321:: kisiani angajuqqaangat tusaumajulirijikkut amma aulattijinga aulajjutilirijikkut, taakkua marruuk pilirivviik kiinaujait pijaksauniaqtut tamatumani kiinaujait arraagunganni.@----@ But I believe between the Chief Information Officer and the Director of Operations, which is between the two departments the funding will be achievable for this fiscal year.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, muraasik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: tukisittiaraluaqparaqai atuliqujausimajumit pitaqajjaajuksaunngilaq ilagiakkanniqsimajunut 5.8 milian taalanut maajjiup qitiqpasiagut kiinaujanut.@----@ I hope I hear him correctly that there will no requirement for an additional 5.8 million in the middle of next March for the budget.
20010321:: taakkua 11 milian 176,000-ngujut, taakkua naliqqutisimalaangummata tukisikkanniriarutiit pisimajangit amma niriugatik tuavikkanniriarutinginni pijaksanit nuutiriniup nunalingnut tamatumunga aggiqtumut kiinaujait arraagungannut.@----@ This 11 million 176, that is the most accurate information that they have and they are not expecting acceleration of decentralization for this coming fiscal year.
20010321:: taimaak uqaqpaqai.@----@ Is that what he is saying.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: muraasik.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taakkua 5.8 milian taalaujut arvaalluup uqausirikainnaqtangit aulanirmut akiliutikkannirnut tamatumunga kiinaujait arraagungannut. 11 milian kiinaujait avittuqsimajut turaarniqaqtutik amma aulajjutinuangajut qarisaujalirijinut taimailingainnaqtutik, taakkua malinnallattaaqquuqtutigut.@----@ The 5.8 million, which Mr. Arvaluk was referring to, was for additional expenditures for this fiscal year. The 11 million is our best estimate and providing the operations of the informatics remains the way it is, we strongly believe that we can live with that number.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, muraasik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nalliukkumaanut amma ikajuutinut, ajjiginngitanga apiqtusiq iksivautaaq.@----@ For the compensation and benefits, different question Mr. Chairman.
20010321:: taakkua 3.5 milian taalaujut, kisumuummata, qassini arraagumut iqqanaijaqtaujunnaqtunit taanna tukiqaqpa.@----@ That 3.5 million, what does that represent, how many PYs does that represent.
20010321:: taakkua arraangumut iqqanaijaqtaujunnaqtunut amisuunirijangit iqalungnuuva.@----@ Are these PYs for that amount all in Iqaluit.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: ministaa.@----@ Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq. 49-nit iqqanaijaaqtaqaqtugut, kisiani 26-ngujut maanna iqqanaijaaqtaarijausimallutik iqalungniittuinnaunatik asinginniittulluummijut aviksimajunit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. We have 49 positions, but 26 are filled and they are not all in Iqaluit they are from different regions.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: pillattaariakkannirumaqai.@----@ I better come down to earth.
20010321:: quttiluaqtuujaarmat anginirijanganu gavamaup amma anginirijanganu nunaup amma amisuunirijanginnu inungi. 49 inunnu arraaguit iqqanaijaqtut qarasaujalirijikkunnu.@----@ It sounds very high for the size of the government and size of the territory and size of the population. Around 49 PYs working for informatics.
20010321:: taanna pitaqariaqaqpaa.@----@ Is that required.
20010321:: taakkua aaqqiksijiuvu amma qarasaujani aaqqiksijiuvu, uajamuuqtut auttajuut amma qarasaujarni aaqqisijiuvu amma taakkualimaat katittugi nunatsiap gavamakkunginnu.@----@ These are the repair people and technical people, fibre optics people and hardware repair people and that entire total for the GN.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: ilinnu tuniniarpara.@----@ I'm going to give it to.
20010321:: qaiqujunnaqpavu paatturik, uqaganaluarmat gaivurait iilaa.@----@ Could we call you Patrick, it's too hard to pronounce Galbraith right.
20010321:: (tusaajitigut): tuniniaqpara gaivuraimmu kiuniarmagu upinnarani nalunaijaqsimammagi iqqanaijaqtiit.@----@ (interpretation) I will give it to Mr. Galbraith to answer because he has the breakdown of the staff.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: ikajuqtigigaviuk pittiaruk.@----@ He is your helper so treat him properly.
20010321:: gaivurait.@----@ Mr. Galbraith.
20010321:: gaivurait:@----@ Mr. Galbraith:
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: piqasiujituinnangimma aaqqiksijini atausiugiaqaraluaqtillugu aaqqiksiji amma ilaannikku, amisuuniqsaujulli marruuk aaqqiksijiuvu atuni nunalinni.@----@ It does not only encompass the repair people although there should be one repairperson and sometimes, a lot of cases two repair people in each community.
20010321:: atuqtavu suraksimajuni aaqqiksijiit.@----@ We use the word repair people.
20010321:: kisianili uqausiqaqtugu qarasaujait iluaniittuni aulattijiititsivautaq, qarasaujarnut aulattijutiit, qarasaujalirijutiit amma iqqanaijaqtingi. 49 inuit, takujainnariguvigit, ajjigiittingurlugi nunatsiamu ungataaniingittut.@----@ But we're talking about data base administration, software administration, the telecommunications portion of the informatics and all the supporting staff. Forty-nine people, if you look across the board, compared to the Northwest Territories is indeed not excessive at all.
20010321:: attiniqsaujurli.@----@ In fact, it's lower.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannami gaivurait.@----@ Thank you Mr. Galbraith. Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalu. 11milian 176tausan katittugi kiinaujaqturutiit.@----@ Eleven million 176 thousand dollars total expenditures. We have no more names on my list.
20010321:: atiqtaqakkaningittugu.@----@ Questions from the members. Agreed.
20010321::@----@ Some Members:
20010321:: apiqqutiksait ilagijaujuni.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20010321:: angiqtut.@----@ Opposed. Carried.
20010321:: ilangi ilagijaujut:@----@ Total expenditures, 11 million 176 thousand dollars. Any questions.
20010321:: angiqtut@----@ Agreed. Some Members:
20010321::@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angingittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: asianuurluta 6-11, sanajulirijikku, nalunaiqsimaningi, sanginirijaujuni ajungijutaujunillu nuuttiriniq.@----@ Moving to 6-11, Public works and services, branch summary, decentralization.
20010321:: katittugi aulaninginnu amma sanajauninginnu. 1milian 200tausan.@----@ Total operation and maintenance, 1 million 200 thousand dollars.
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angingittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugi kiinaujaqturutiit. 1milian 200tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 200 thousand dollars.
20010321:: angiqtut.@----@ Any questions.
20010321:: apiqqutiksaqtaqaqpaa.@----@ Agreed. Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angingittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: uqsualulirijikku.@----@ Petroleum Products Division.
20010321:: taanna angiqtaugiiqsimajuq.@----@ That has already been agreed to.
20010321:: apiqqutiksaqtaqakkaniqpaa ilagijaujuni. 5milian 165tausan.@----@ Are there any more questions from the members.
20010321:: taanna angiqtaujariiqqaujuq.@----@ Five million 165 thousand dollars.
20010321:: papiqqutiksaqtaqakkaniqgaa tavvani mappiqtigarmi.@----@ That was already agreed to. Any questions on that page.
20010321:: utikkanirluta 6-12, sanajulirijikku, tukisigiaviksa.@----@ Going back to 6-12, Public works and services, information item.
20010321:: uqsualulirinirmu kiinaujait ingirainaqtut.@----@ Petroleum products revolving fund.
20010321:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: angingittut.@----@ Opposed.
20010321:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: uvani 6-12, katittugit kiinaujat utiqtaqtut, arraani, tukisinassitittialaurlagu, 2000-2001 kiinaujat nalauttaaqtausimajut, atuqtussanuuqsimalauqsimagatta 60 miliannik, atuqpakatta 77 miliannik, jagailaqivattuta 774 tausannik.@----@ On the 6-12, petroleum products revolving fund, last year, let me make this clear for the minister. In the 2000-2001 main estimates, we budgeted for 60 million, we have sales of 77 million, we end up losing 7 hundred and 74 thousand.
20010321:: tamanna qaujimajauvagiilauqqa 5-sa amma 13.9 siqaliit saqqiqtaulauqtinnagu uvvaluunniit uvaniinniqqa, tamanna mikinniqsanik piqasiujjisimava 774 tausannik 5-sa ammalu 13.9 siqaliit.@----@ Was this foreseen before 5 cents and 13.9 cents was introduced or was it in, does this include smaller 7 hundred and 74 thousand include 5 cents and 13.9 cents.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: qujannamiirumajara gailipurat apiqsuqtauvimmiigunnarngat, mamiakkaluaqtunga nillirunnasiqqaunginnama anilaunnginningani.@----@ I would like to thank Mr. Galbraith for being able to be at the witness table, I'm sorry I wasn't able to say anything before he left.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: mamiattunga iksivautaq, takusarunnarataanngillarikkavinnga ammalu uvaniittuqutiqaqtunga pilirijinnik apiqsuqtauvimmuutussanik, rui guriin, kamavattuq uqsuululirinirmik.@----@ I'm sorry Mr. Chairman, I just couldn't get your attention and I have to get my other officials to come here to the witness table, Mr. Roy Green who is, who deals with Petroleum Products Division.
20010321:: tunngasuttigumavara maannaujuq.@----@ I would like to welcome him at this time.
20010321:: apiqqutinga arvaalluup tusaarataaqqagu apiqqutigirataaqtanga, kiujunnaqtanga apiqqutiurataaqtuq.@----@ The question from Mr. Arvaluk if he heard the question of Mr. Arvaluk, he can answer the question.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: jagainivut, pisimanginakkit niuviutiminiit kisiani tamakkik naasautiit 77 ammalu jagainiujuq 774 tausan jagainillariunngittut kiinaujalirinirmut arraagumi maatsi 31, 2000mi.@----@ The actual loss for, I don't have the actual sales numbers because both numbers for 77 and the loss of 774 thousand it's not the actual loss for the fiscal year March 31, 2000.
20010321:: jagainillariujurli uqsualunut pilauqtuq arraani 342 tausan kisiani takugussiuk taliqpianiittuq 1.7 milian jagaijaminiq niriugijausimalauqtuq malittugu sivulliq 5-samik akitturialauqtinnagu.@----@ The actual loss that the petroleum products incurred last year was 342 thousand but if you look to the right here the 1.7 million loss was forecasted based on the prior without the 5-cent increase.
20010321:: taima, 5-sa akitturiarutautillugu qattiinnaruqtittigialaurngat jagainiulauqtumik 342 tausan maatsi 31, 2000.@----@ So with the 5-cent increase it actually reduced the loss to the 342 thousand for March 31, 2000.
20010321:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qaqa, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: ilaallikiaq 13.9 ngulauqtillugu.@----@ What about after at 13.9.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: mamianaq. minista.@----@ I'm sorry, Madame Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: guriin ullumi uqarumajaaqtummarialuummat.@----@ Mr. Green is very excited today.
20010321:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010321:: taima niriuppunga, utaqqijunnailillarimmat uuminga ikinniaqtumik.@----@ So I hope to, he can't wait for this little light to turn on.
20010321:: taima, tunituinnaliqqara guriinmut.@----@ So I'll just give the chair to Mr. Green.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamaani arraagumi kiinaujalirinirmut 13.9- piqasiutinngillugu akitturiarutiminiq immaqa jagaikasattugut.@----@ This fiscal year without the 13.9 percent increase we would have probably incurred a loss.
20010321:: uqausirivallailauqsimajavut katimaniqaqtilluta ukiassaaq uqausiqarajalauratta jagainiujumik tamaani 13 uvvaluunniit 14 miliannik.@----@ I think we discussed that in the session in the fall that we would have reported a loss of approximately 13 or 14 million dollars.
20010321:: imailinganingali, aaqqigiaqtausimaninga 13.9-mik akitturiaqsimatillugu, niriugijaujut jagainiuniaqtut tamaani arraagumi kiinaujalirinirmut 774 tausanngugajalaurngata 13.9-mik akitturiaqsimatillugu.@----@ What the actual, with the revised 13.9 increase, forecast of loss for this fiscal year would have been 774 thousand with the 13.9 increase.
20010321:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nalauttaaruviuk qattilattaanguninga mikijurulummik amiakkuqarluni 3.5 milian arraaguulaaqtumut taima uqsualuit akingit quvvasigianngippata taimailaurngata taissumaniulauqtuq, qanuq parnautiliuqsimavisi qanuiliurutissanik niuviqtuqutigivattasinnut.@----@ If your estimates are accurate to have a small surplus of 3.5 million for next year then if the oil prices don't sky rocket like it did last time, what are your plans to do something for the consumers.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: isumasimaliqtugut akikilligiarianginnik utsualuit akingit aujauniaqtuq niuvirsimaliruttitugut.@----@ We are thinking of possibly decreasing the price of fuel this summer after we buy the fuel.
20010321:: qimirrugiakkannilaaqtavut uqsualuit akikilligiakkannirunnalaarmangaata.@----@ We will be looking at if we can do something for decreasing the price.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: kingulliqpaaq iksivautaaq, tunngasuttittiaqtara uqausirijanga allat sulinngikkaluaqpat. isumajunga ministaujuq pijjutiqattiaqpalaimmat nangmaktunilu niuviqpaktunut nunavungmi.@----@ Last one Mr. Chairman, I welcome that comment and even if it doesn't come true, I think the minister has a good intention of being fair to the consumers of Nunavut.
20010321:: tamakkua isumagillugit ammalu isumaksarsiurutigillugit nalligusugutigillugillu.@----@ Given these thoughts with consideration and compassion.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq, asianut aulaninganut pitaqarmat 11 milian 761 tausan.@----@ Mr. Chairman, for the other operations you have 11 million 761 thousand.
20010321:: tamanna kiggaqtuimmat tatalualiqtumik uqsualuqautimik, imak angilligiaqtauniarninginnut ammalu kisutuinnait tavvaniittut akitujutinut.@----@ This represents the bulging of the tanks, I mean the increased capacity and everything else that you have in the capital.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Minister.
20010321:: gurin.@----@ Mr. Green.
20010321:: gurin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik iksivautaq. 11.7 milian piqasiutjingittuq angilligiaqtauninginnut uqsualuqautit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 11.7 million that doesn't include any expansion or upgrades to the tank farms.
20010321:: piluatuinnaqtuq taikkua 11.6 milian, piqasiutjijuq sanajaujjutigijariaqaqpaktanginnut surattunut ammalu kamagijauninginnut uqsualuqautiujut.@----@ Basically, what the 11.6 million is, it includes the ongoing repairs and maintenance to the tank farms.
20010321:: piqasiutjimmijuq ingirrajjutinut piqasiutjijuq niuviqtauninginnut pijitsirutaujut ammalu sunakkutaangujut ammalu ajjiginngittut asingit akilirialit nalunaiqtausimajut atausirmut.@----@ It covers travel, it covers the purchase of services and supplies and various other expenses that are categorized into this one category.
20010321:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinganut, taakkununga turanganiqanngittuq angilligiaqtauninginnut uqsualuqautiqarviujut, kisianili aulajjutinut akilirialinnut.@----@ To answer the member's question, it has nothing to do with the expansion of the tank farms, but generally operating expenses.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamanna kingulliqpaulugu apiqqutiginiaqqaujara kisianili tamanna turangajuq tamakkua uqsualuqautinut piusigiarutaujut ammalu angilligiarutaujut sanaujajut nunalingni sanaujaqattarmata ukiuqtaqtumi kanturaktausimajunut, atangittiaqtugit.@----@ I was going to make that my last question but what this is related to is that all your tank upgrades and expansions that are built in the communities are done by northern contractors, 100%.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tanna kiujauquniaqtara mista murajjikmut, ammalu niriukpunga taikkua nunavungmi nangminiqaqtunut ikajurutaujuq atuqtauttiaraluarmangaaq.@----@ I will pass this on to Mr. Mrazek, and I would hope that NNI is being followed in this policy.
20010321:: maligaliuqtiujuq iliqisimarngat, tukisittiarasuaqpaqai mista murajjik kiggutinganut iliqisimalaunnginnirmini.@----@ I have the members shaking their heads, maybe they can concentrate on Mr. Mrazek's answer first before they start shaking their heads.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010321:: mista murajjik.@----@ Mr. Mrazek.
20010321:: mista murajjik:@----@ Mr. Mrazek:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: amisukallannik mikinirsaujunik kanturaqaratta sanagiarnirmut ammalu angilligiaqtauninginnut uqsualuqautiqarviumut.@----@ We have a number of smaller value contracts in place for upgrades and expansion of the fuel tank facilities.
20010321:: nalunairsimaningit pisimannginakkit, kisianili piliriviujut maliktut nunavungmi nangminiqaqtunut ikajuqtaujuttinginnut atuagarmi ajunngittarangamik.@----@ I don't have the details with me, but the department is following the NNI policy as much as possible.
20010321:: kisianili tamakkua piliriaksaujut qaujimajariaqaqtummariuqattarmata imaittut pulangit qaujisaqtaujariaqaqpangmata ammalu auqqitaujariaqaqpaktutik.@----@ But in some cases, this work is highly specialized because they require pressure testing and pressure welding.
20010321:: kingulliqpaamik kanturangulauqtuq suqquigijara, arragu atausiuluaqtuq anigursimaliqtuq, taikkunanngat ajunngittunik kanturasivaktunik jalunaivmiutaulauqtut.@----@ The last contract if I recall, which was more than a year ago, was from the qualified contractor who was from Yellowknife.
20010321:: mannaujuq taimaittumut ajunngittunik pitaqaqpallainnginatta nunavungmi.@----@ I don't think we have anybody at this time fully qualified for this type of work in Nunavut.
20010321:: imaigajukpaktuq taikkua kanturaktausimajut aqqiksuijunnaqpaktut tamaksumunga ajunngigiaqarnirmut pijitsinirmut, kisianili suli, nalunaiqtursimallarinningit pisimannginakki ammalu maannaujuq tukisigiarutiksallarinnik pitigunnangitara maannaujuq.@----@ Usually the general contractor could be arranging for the specialized services, but again, I don't have the detail with me and I cannot provide that information right away.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik mista murajjik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik iksivautaq. akaqsanngittummariuvunga suli iqqanaijaqtiqannginatta iqqanaijaqtillattaanik tamatumunga suli.@----@ I am very disappointed that we have no professional tradesmen in that field yet.
20010321:: tukisiumajakkulli ukiuqtaqtumit silattusarvik saqqijaaqsimalirmat akunikallaujuq amma sanajitaqauqtuta vuat simit-miinngaaqtunik asinginnillu.@----@ Because as I understand it the Arctic College has been in existence for quite some time now and we have qualified mechanics from Fort Smith and elsewhere and etc.
20010321:: sanajulirijikkut piliriqatiqaqunaqput ilinniaqtulirijikkunnik tamakkuninga pilirijinik ilinaniqtittilutik taimailaurmata aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut, ilisaijiunirmut maannali iqqaqtuivilirijiunirmut ilinnianialiqtutik.@----@ etc. I hope that the Public Works will be working with the Department of Education to get that specialized training done like they did with the nursing, teaching and now the law school.
20010321:: tamanna atuutiqaqtiaqtummariuvuq namminiqarnirmut pillugu nunavummi inugiassivalliammata pitaqariaqalaaliqtunilu, immaqa arraagutamaat angilligiaqtauqattariaqarlutik taikkua uqsualuqautiit ajjigiinngittuutinik nunalinnit.@----@ This is a very lucrative business because Nunavut is having an increase in size and population and will require, probably on an annual basis expansion of those tank farms in various communities.
20010321:: parnautitaqaqpaa ilinniaqtittinirmut sivurngaguungajunik ilinniarassanik nunavummiut iqqanaijaaqtaarunnaqullugit atuinnautitaujunik gavamakkunnut.@----@ Is there a plan to have a training program to have those specialized training programs so that Nunavummiut can qualify and take advantage of this work that is made available by this government.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamanna takugiarunnaqtiaqpavut pillugu ukiuqtaqtumit silattusarvik.@----@ We can certainly look into this and see how we can help in that regard with Arctic College.
20010321:: apiriniarnirarunnaqpara ministanga ilinniaqtulirijikkut tamassuma missaanut.@----@ I will make a commitment to ask the Minister of Education about it.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik, Mr. Chairman.
20010321:: guriin, piqatausimaliravit uqsualulirijikkut avittuqsimajunik, uvannut ilinniarutittiavammariusimavuq.@----@ Mr. Green, since you have been with the Petroleum Products Division, it has been a great education for me.
20010321:: qaujimajainnariqquuraluaqpara tamanna kisiani apiqqutissaqakkannirama tukisittiarumallugu.@----@ I think I know most of this but I am going to ask a few more question so that I am fully versed in it.
20010321:: ataani kiinaujjassaat, $2.2-milian.@----@ Under salaries, 2.2 million.
20010321:: naliannut kiinaujjassautauvat taakkua, taakkua pijariiqsimajunut allavvimmarinnut kiinaujjassautauvaat uvvaluunniit avittuqsimajukkannituinnauvat.@----@ What salaries are those, are those your complete head office salaries or is that just another branch.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tukisigiarutikka uqaqsimavut kiinaujjassaat akitturialaarmataguuq $250,000.00-nik.@----@ My information says that salaries are forecasted to increase by 250 thousand.
20010321:: taakkua akitturiarutaujut ukuninga innussimanngittunut iqqanaijaassanuungavut, kiinaujalirijiit angijuqqaangannut, kaanturaalirijiit angijuqqaangannut, tukimuaqtingannut, titiraqsingannut, arraagutamaat akitturiarutiit.@----@ These increases are based on the following filling of vacant positions; Finance Manager, Contracts Manager, Director, Secretary, annual incremental increases.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: taanna $2.2-milian, qattiuvat iqqanaijaqtiit arraagumi amma namiippat.@----@ Okay. The 2.2 million, how many PYs is that and where are they.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin. minista.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, makliin.@----@ Minister.
20010321:: minista. minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uqsualulirijikkut pitaqaqput 26-nik iqqanaijaassanik maannaujuq, iqqanaijaqtittisimaliqpugut 21-nik nalunairunnanngilakka namillattaangummangaata.@----@ Petroleum Products have 26 positions right now, we have 21 filled and I can't tell you where they are specifically.
20010321:: guriin nalunaiqsuqsimajunik pitaqaqtussauvuq namiimmangaata tamakkua iqqanaijaat.@----@ Mr. Green should have that detail about where those positions are located.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq. 14-nguvut iqqanaijaat uqsualulirijikkunnik kangiq&inirmi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It is fourteen positions at PPD for us in Rankin.
20010321:: pingasut uqsualulirijikunnut iqqanaijaqtiit nunaliit avittuqsimajutigut allavvingannit kangiq&inirmi.@----@ There are three positions at the PPD regional office in Rankin.
20010321:: tisamauvut iqqanaijaat uqsualulirijikkunnut mittimatalimmit amma pingasut uqsualulirijikunnut nunaliit avittuqsimajutigu allavvingannit iqaluttuuttiarmi amma tamajjalluatauvut uqsualulirijikkunnut.@----@ There are four positions in the PPD regional office in Pond Inlet and there are three positions in the PPD regional office in Cambridge Bay and those are what make up basically the total staffing levels for PPD.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: pasijassaqsiunngikkaluaqtunga ullumi, minista, kisiani ataani aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, nalunaiqsivigikkannirunnaqpitiguu, nalunaiqsuiqujinngilanga uasa-muungajunik, kiasini nalunaiqsivigijunnaqpitiguu $11-milian kisumut akilirassaummangaaq, iluikkaulluni.@----@ I don't want to nitpick here today, Minister, but under other operations and maintenance, can you give me a bit of detail, I don't want the detail right down to the penny, but can you give me some detail what that 11 million is billed to, the bulk of it.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: minista.@----@ Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: immaqa guriin nalunaiqsuqsimaniqsanik kiujunnaqpuq tuniniaqpara guriinmut.@----@ I believe that Mr. Green has more detail so I'll pass that to Mr. Green.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: ilinngattiaqquuravigit tamakkua, kajusijunnaqputit.@----@ I think you're well versed in those, go ahead.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taikanngat $11.2-milianik, $7.3-milian akiliutauvappuq uqsualummut kaanturaaqaqpattunut 24-nik nunalinnit tuniuqqaillutik uqsualummit nunalinnut.@----@ Out of the 11.2 million dollars, 7.3 million dollars is paid to fuel delivery contractors in 24 communities to dispense the fuel throughout the communities.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamaaniipput $4.5-milian, taanna aullaqattarnirmut amma sanajaunirnuuvaa, mikijunik sanasinirmut.@----@ There's roughly 4.5 million dollars, is that for travel and repairs and minor repairs.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: amiakkungit tamaaniittut $4.5-milian, $2-milian sanajaunirmut amma aaqqiumainnarutinut uqsualuqautinut amma amiakkungit atuqtauvapput allavviqsiutinut, aullaqattarnirmut amma akiliutinut pijitsirniujunut.@----@ The remaining approximate 4.5 million dollars, 2 million dollars of that is for repair and maintenance of tank farms and the remainder is used for office supplies, travel and purchase of services.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: akinginnut niuvianguvattut, taimaimmat $53,570,000.00, nalunaiqsijunnaqpiit kisumuummangaaq.@----@ On the costs of goods, so 53 million 570 thousand dollars, could you give me a detail on what that is.
20010321:: qaujimavunga akiummat uqsualummut, asinginnit akitaqaqpaa tamassumunga.@----@ I know it's the price of the fuel, is there any other costs in there.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: akingit niuvianguvattut nalunaittiaqqauvangit ministaup.@----@ The costs of goods are comprised of exactly what the member said.
20010321:: ilaliutinut akinginnut niuvirnirmut uqsualummit amma ingirrajjutingita akinginnut.@----@ It's comprised of the cost to purchase the fuel and the transportation costs.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: taanna $7.3-milian kaanturaaqaqpattunut tunijauvattut uqsualummit immiqsuinirmut, aaqqittausimajumik akitaqaqpaa uvvaluunniit ajjigiinngittuutiuvat nunalinnit.@----@ On the 7.3 million dollars that the contractors receive for pumping the fuel, is there a uniform commission rate or do they vary from community to community.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: akiujut aaqqittausimajut ajjigiinngilat nunalinni ilangat pijjutingivaa akingit ajjigiinngimmata nunalinnit malittugit amisuuningit piqutiujut pijitsirutaugialiit suurlu nunasiutiqarviit, amisuuningita nunasiutiit amma qaujigiarasuaqtanut angijuuningit niuvianguqattaqtut nunalinnitsu.@----@ The commission rates vary from community to community. One of the factors that the cost varies from community to community is the number of assets that's required to provide a service like garaging, the number of vehicles and also the other fact that we try to take into consideration is the amount of fuel volumes that are sold in each community.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uqalimaanginnaramaqai pivalliajunit, pinasuarutiqtamaanginnaq saqqiqpakkaluaqtutik, kisiani pinasuarusiulauqtumi pivalliajunik kaanturaassaqtaqalauqpuq uvvaluunniit tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut, immaqa tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmuulauqput, uqsualummut kaanturaanut qitirmiunut.@----@ I read newspapers a lot probably, they only come one once a week but in the last newspaper I picked up there were tenders or RFPs, I think they're RFPs, for fuel contracts in the Kitikmeot region.
20010321:: matuvissaqaqtutik aipurumi maimiluunniit.@----@ They close I think in April or May.
20010321:: aulautilinnut uqsussait kaanturaat, katittainnariguvigit matutillugit katittainnarillugillu, akikturiaqtuqarniqpat taakkuninga kaanturaanit, kajusititaugajaqpaat niuqqutiqaqattaqtunut tavvani arragumi.@----@ If the POL contracts, you add them all up when they're closed and you add them all up, if there's an increase in the costs of these contracts, is that going to be passed onto the consumers this year.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: akiliutingit akitturiarniqpata, nutaanit tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut, nalunanngittuq kajusititaugajarmata akiliutinut.@----@ If the commission would increase, under the new RFPs, then obviously it would have to passed onto the consumer.
20010321:: maannaujurli, piliriarinasuaqtavut titiqakkannirasuaqtuta kaanturaangujunik titiraqsimaqullugit gavamakkunnuungalugit taimaimmat uppirusuppugut kuunturaataarasuaqtut takuvattasi ilanginnit nunalinnit takuniaqtussauvut qattiinnaruriaqsimajunik akiliutiujunut amma pijunnaruttigu akiliutaujunut akiit kajusitituinnarajaqpavut akiliutissanut.@----@ At this point in time, our objective is to re-write some of those contracts so that they're written in favour of the government. We're confident that the competition that you see in some of the communities now that indeed we may indeed see reduction in commission rates and if we can get our commission rates then that as well will be passed along to the consumer.
20010321:: maannaujurli, qaujisaqpallialitainnaratta.@----@ At this point in time, you know, we're just in the evaluation stages.
20010321:: uppirusuppugut qaujisarunnarutta kaanturaaqaqtittilaunnginittinnit, ilangitigut akiliutauvattut mikilligiatuinnariaqaqpavut pillugu akituniqpaarijavut atulirmata maannaujuq.@----@ We're confident that if we can do some homework before we issue those contracts, in some cases we may get the commission rates down because that's one of our biggest costs that we've incurred now.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010321:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010321:: taima niriugijaqaqqiit akinginnik, akiginiaqtanginnik kaanturaaqarutaujuniittut katanniaqtugillugit nunavulimaami taima uqsualummik akikilligiaqtittiniaqtuuq niuviriasilaunngimmarittilluta arraaguulaaqtumut uqsualummik.@----@ So you are anticipating that the costs, the commission rates on the current contracts are going to go down Nunavut wide so that will result in a fuel price decrease before we even purchase this next year's fuel.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ugguanaqtuugaluaq taikunga tikilaunngitilluta suli, utiqtaqtut titiraqsimajariirngata ammalu nutaat kaanturaat atulijjaagatik kisiani nuviva 1 pigiarvissaqarngata.@----@ Unfortunately by the time that we, all the RFP's are issued and the new contracts are not scheduled to come into effect until November 1.
20010321:: taima atauttikkuuqatiqagalakkajaqtuq qaujisaliqtilluta arraagutamaaqsiutittinnit aaqqigiaritilluta uqsualuit akinginnik.@----@ So basically, it is about the same time that we would be doing our evaluation for the annual adjustment for fuel prices.
20010321:: taanna pijjutaugajaqtuq qanuqtuuriarutauniarluni.@----@ So that would be factored in what to do.
20010321:: takugajaqtavut qaujisaqtauningit uqsualuit akingit akiassaanguliqqat, asijjiqtauningit akingita ilagijaugajaqtuq kamagijaugajaqtut katillugit akilimaangit.@----@ We would look at the evaluation of the fuel prices in the fall, the change to the commission rates would be a component that would be factored into the overall costs.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taanna kingulliqpaariniaqpallailirakku apiqqutiga ullumi uqsualulirijikkut missanut.@----@ I think this will be my final question today on PPD.
20010321:: taakkua kaanturaanguvagiiqtut manimatitaulauqsimajut 1991-mi, qulinut arraagunut naliiraarunnalauqsimajut tallimanut.@----@ These existing contracts were tendered out in 1991, for 10-year periods with an option for five.
20010321:: suqquisuttiaqtunga aivagutaujummarialuulauqsimammata kaanturaangujut saqqirngata.@----@ If I remember correctly, there was a lot of controversy over these contracts when they came out.
20010321:: qulit arraagut naaliqtut qattiunirmangaata suqquisunngikkaluaqtunga takulauqsimanngimmarikkakkit apirijjutigillarilauqsimanagillu, kisiani qaujimajunga aivagutiummarilauqsimammata ilangit.@----@ Ten years ago I don't know what the numbers were I never even saw it I didn't even really inquire about it, but I know there was quite a bit of controversy on a few of them.
20010321:: taima uqaqtutit akiginiaqtangit atuqtaulauqsimajut qulit arraagut atuqtillugit, ammalu akingit pituinnariaqarniaqtavut mikiniqsauniaqtuut.@----@ So what you are saying is that the commission rates that were charged ten years ago, and the commission rates that we may get this time may be lower.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qaujisarakkit ilangit kaanturaangujut atiliuqtaminiit 1991-mi, ilangit kaanturaat sanajaunnirngata akinga 5-sautillugu.@----@ When I evaluate some of the contracts that were signed in 1991, some of those contracts were issued where the commission rate was 5 cents.
20010321:: kisianili ilangit titiraqsimajut ammalu niuviangusimajut piqutiit qulit arraagut atuqtillugit, ilangit taakkua akingit marruaqtiqsimammarilirngata ilangit pingasuqaqtiqsimaliqtutik qulit arraagut atuqtillugit.@----@ But because of some of the clauses and the acquisition of assets during that ten-year period, most of those commission rates have doubled and tripled over the past ten years.
20010321:: taima maanna takujugut akinginnik aaqqisuqtaminirnik qulit arragut aniguqsimaliqtunik.@----@ So we are basically not looking at a commission rate that was set ten years ago.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010321:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010321:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: minista, uqausigalassimajuvijjuaraaluummat angirut 24, nunavummi namminiqaqtunik ikajuutit ammalu asingit taimaittugalait.@----@ Minister, there has been a lot of talk about Article 24, NNI and things like that.
20010321:: taakkua kaanturaat pijittirautiujumaarniaqsimammata ammalu iqqanaijaanginnagalautuinnartutik.@----@ These contracts are to provide a service and they are mostly labour only.
20010321:: pigiarutiginiarlugu qaujimajunga tussirautinik tussiraqqaalaurassi uvvaluunniit manimatittillusi qitirmiunit.@----@ To start with I know that you went to RFP or tender in the Kitikmeot.
20010321:: piliriviqauqtummarialuummata nunalingit pigiaqpalliajut ammalu pigiarutiqarasuaraluarngata qanuiliurutissanik.@----@ There are a lot of businesses in these communities that are starting up and are trying to get their foot in the door to do things.
20010321:: uqaqqaugamailaak takujumanngittunga nunatsiakunnik atuqtaujutuqauvalauqtumik atuagarmik nunavummi, nunatsiaq piijarlugu nunavut ilingaarlugu upinnarani taimailiuqsimajugut arraaguunnik marruunnik amisualunnik.@----@ Like I say I don't want to see the old GNWT policy come over to Nunavut, erase GNWT and put Nunavut on it because that's what we have been doing for the past two years on a lot of stuff.
20010321:: imailingagajusuungummat tussirautinik tussirarniq, ammalu takulaunngittunga suli, immaqa saqqitinniaqtara iqaluttuuttiarmi pituaruma taimaittumik, qinirniarama atausirmik.@----@ The thing is when you are doing these RFPs, and I haven't seen one yet, I will probably table it in Cambridge Bay once I get hold of one, I will be chasing one down.
20010321:: saqqitinniarakku iqaluttuuttiarmi, uqautivagiiqqassi.@----@ I will table it in Cambridge Bay, so you are forewarned.
20010321:: kisiani piviqanngusuppa angutiralaakuluk, angutiralaakuluk tainna aturiarmiittuq, pigiaqtittijumajuq pilirivissaminik uvvaluunniit piliriviqutiqariinngikkuni, piviqanngusuppaat akitturautiqataunirmik kaanturaangujunik ammalu kajusittiarutigiluniuk uvvaluunniit naammattunik saqqittittinngusuppita ammalu gavamakkut assuruarilugit taakkununga, pijassauniarnirarlugit katujjiqatigiinut pijunnarajannguaqtunut kisiani uvvaluunniit atausirmut uvvaluunniit marruunnuk inuunnuk nunalinnit.@----@ But is it going to be possible for the little guy, the little guy on the street, that wants to start a business or is already in a small business, is it going to be possible for them to bid on these contracts and be successful or are we going to throw enough hoops and the bureaucratic bunk at them, that they are only going to be eligible for a certain group or one or two people in the community to receive.
20010321:: uvvaluunniit matuinganngusuppa kikkutuinnalimaattianut qimirrujauttiarunnaqullugu ammalu manimatigunnarlugu ammalu kinatuinnaq piviqaqtitauniaruni akitturautinirmut kaannituraanik, pivissauniaqqaa.@----@ Or is it going to be wide open for everybody to have a good hard look at it and be able to tender and then if somebody else is given a chance to bid on these contracts, is it going to be possible.
20010321:: isumajunga manimatitauniatuaqqat piuniqpaamik akimik pijumagutta gavamakkutinnut, taimailinganngusuppaa kikkulimaat piviqaqullugit naammattumik.@----@ I think the intent on tendering is to get the best possible price for our government, is that going to be a case where everybody is going to be given a chance on an equal footing.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: minista.@----@ Minister.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamanna matuingatigunnaqtavut kinatuinnarmut akitturautijjutaulutik taikkua kikkutuinnait uqsualummut kanturaktarasuarniarmata nunalingni.@----@ We will have it wide open for anybody to compete with it so anybody can try for these fuel contracts in the community.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: taimali, kappiagiqqaugakkut ammalu tamaksumunga uqaqtailimajjangittiarama angijumik piliriviujumik kuapurisaujumik saqqiqtuqaqpat nunavungmi ammalu kanturagasuaqtillugit salaqaqpat pijjutigillugit taikkua kiinaujatigut ajunnginirsauninginnut, taikkua mikinirsaujut piqannginirsait qujanaaqtaugajanngittut.@----@ So, my fear here and I'm going to be very candid is that if some big development corporation in Nunavut comes along and bids out every one of them and because of their economic clout, the little guys aren't going to be eliminated.
20010321:: taimali, mikinirsaujuq saqqiqpat ammalu akinginnik nangmalangujunik pisimalutik ammalu nalunairsisimakpat ajunngittuq, ammalu paikpatigut titirarsimattiaqpata ammalu piliriamik aulattijunnarlutik aulattittiarunnarnirsauniarlutik anginirsaujunik piliriviujunik.@----@ So, if a small guy comes along and has the best price possible and shows that he can, they've got the proper accounting procedure and can run a business that they will be successful over the big conglomerate.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannami, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: allat tainna ministaujuq kiinaujalirijikkunnut alla anngaliqtuq, kikkutuinnait angiqtuinnauvaktut taimali ii.@----@ Even the Finance Minister is saying of course, of course, everybody is frequently saying of course, so, of course, yes.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taimali tamakkua ajjigimik piviqaqtitaujunnaqpakput ammalu taikkua nunavungmi nangminiqaqtunut ikajutiujut isumagijaugiarajarmijut kaanturaksinirmut ammalu tunisinirmut.@----@ So, I take that everybody is getting an equal chance and NNI will play a factor in the contracting and awarding procedure.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: tamanna atuagaujuq mannaujuq taimailingajuq ammalu tamanna aturniaqtutigut.@----@ That's a policy we have right now and that's a policy we will be using.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: utikainnarumalujunga uattiaru uqautauqaujumut pijjutiqaqtut tuksirautaujunik tuksiraqujinirmut ammalu kaanturakgaksaujunut ammalu asinginnu saqqitauvaktunik iliksi pilirivinginnit ammalu uqautjausimalluta taimaittulirijuqarunnangimmat tamaani taikkua pijariatuluarninginnut.@----@ I would like to go back to an item that was being discussed earlier regarding RFPs and tenders and so on that is put out by your division and of course we were told that there's nobody who can do the job up here because they are so technical.
20010321:: tamakkua ilangit pijariatuluaqtu qaujimajariaqammarittut pijitsirutaujut kamagijaujariaqaqtut ammalu iqqanaijaqtinik tikitittigiaqaqpaktuta qallunaat nunangannit pijunnaqtunik.@----@ The jobs require that they are very specialized services that have to be provided and we have to get personnel from the south to do the job.
20010321:: taikkua ilangit kanturangujut arragunut tallimanut.@----@ Some of these contracts are for five years.
20010321:: uvanga nunanganni kanturaksimajuqarmat qallunaat nunangannit sullulingnik pilirijut uqsualuqautinut.@----@ In my community we have contractors from the south who are working on the pipes of these tanks.
20010321:: qanurngikkua arragunut tallimanut kanturaktausimajunnaqpat, tamakkinnut sanikiluarmut sanirajangmut ammalu ikpiarjumut ammalu taikkua angijualummata kiinaujat atuqtaujut takunani nunaliujuni.@----@ How, do they have a five year contract or, well it's for both Sanikiluaq and Hall Beach and Arctic Bay and there's a large chunk of money that is going to be used in these communities.
20010321:: taikkua kaanturangujut qanutigiuvat, arragutamat nutannguqtitauvakpat uvvaluunniit arragut tallimat aniguraimmata, uvvaluunniit qanutigi taikkua kaanturangujut atutiqaqpat.@----@ How long are these contracts for, is it renewable on an annual basis or is it five years, or how many years are these contracts good for.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniitsuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qaujimaqqaunginnatta naliannik uqausiqaqqaurmangaaqpit.@----@ We didn't know which item you were talking about.
20010321:: tainna angiqtaulaursimaniqpa katimajiralaani uattiaru.@----@ Is it something that was approved by the committee earlier.
20010321:: tamanna apiqqutiktiavaurataarmat.@----@ That was a very good question.
20010321:: kisianili tukisigiarutiksaujut pisimanngitavut sivuranningimmata uqarsimajunik qattinik ukiunik kanturaktausimangmangaata.@----@ But, we do not have the information as I don't have the information in front of me that says how many years those contracts are good for.
20010321:: kisiani qaujigialaaqpavut.@----@ But we will look into it.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: arvaarluk tuksiraqqaumingmat sasanaujaniksanganut uqsualuqautiujut.@----@ Mr. Arvaluk was requesting some information on the construction planning for tank farms.
20010321:: tamanna maliksatuinnaqtuq apirsurutigiqqaujanganik.@----@ I'm just following through with this questioning.
20010321:: qanuq aqqiksisimavakpaq kanturaksimanirmut ukiunut tallimanut arragutamaqait nutaannguqtitaugiaqpaktik, arragutamat nutaannguqtitaugiaqpakpat.@----@ How is the arrangement for contracting for five years or maybe renewed annually, is that renewed annually.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iqqiktuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: arraaguunnu marruunnuujuq, taimaa uqaujaujunga.@----@ It is for two years, I'm told.
20010321:: nalliani nunalinni uqausiqaqqauvi, tunisijunnarikkit tukisigiaqviksaujuni nallianutuinnaq nunaliujumu kisianili amisuuniqsaujut aaqqiksimaju arraaguunnu marruunnu.@----@ Which of the communities were you referring to, I can give you the information on either of the communities but in most of them they are arranged for two years.
20010321:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: kaanturaaqtittinirijavu aulataummata kuapakkunni amma maansaujuq kinatuinnarmu matuingagunnaliqtuni atuqtugu makalain apiqqusingitigu.@----@ Our contract services are handled by the Co-op and now would be open to any person following through with McLean's questioning.
20010321:: matuinganiaruni taqqaungatuinnaq amma qaujimaniqaqtut aulattinirmi taikkununga kaanturaanu amma kiinaujaqalluakallattut inuit amma atturniqallarittut amma taanna inunnu aturniqalauqsimangittunu amma taakkunanga kaanturaaqtaniaqtugivisi, tunijauluti kaanturaat.@----@ If it is going to be open to the general public and the ones who are experienced in handling those contracts and the people who are have quite a bit of money and clout and this for people who have no experience are you expecting to get contracts from those, get those contracts awarded.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ilanginni pivallainingimma inuttituuliqtausimajuni taassuminga apiqqutiujumi.@----@ I think he might have missed some of the translation here on that question.
20010321:: qaujimagama apiqqutittiavaumma.@----@ I know that it is very good question.
20010321:: isumaaluutigijanga kiinaujaqaniqsaujut inuit pijunnaniarmangaata kaanturaani uvvaluunniit kinatuinnaq kanturaani pinasuaqtut.@----@ His concern was that whether the people who are rich will be able to get the contracts or just anyone can apply for this contract.
20010321:: nunalimmi namminiqutiliit isumagijauqqaaniaqtut kiinaujaliqjuaraalutuinnaungittut namminiqutinginni pigialitainnaqtut.@----@ The local business people will be the ones that will be considered not just necessarily the ones who have a lot of money or people who are just starting up their business.
20010321:: kinatuinnaq taqqaanituinnaaqtut, namminiliqutimmi laisansiqaluni pinasuarunnaniaqtut kaanturaap aaqqiksimaningani.@----@ For anyone who is private, has a private business license they will be eligible under the contract arrangements.
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uqausirijangali ilinnianiarmata kanturaaqtittiuniaqtut uvvaluunniit kinatuinna pinasuaqtuq taassumunga kaanturaamu taqqaangatuinnaq kanturaaqtinu uqsualunni pijittirautinu.@----@ What she is talking about is that they will be taking training for some of the contractors or whoever applies for this contract for private sector contractors for fuel price delivery.
20010321:: inunnu ilinniakannirumajunu amma aulattiniujumi taakkuninga kaanturaani, kinguvaluarajaqpaat kaanturaanu.@----@ For people who want to take more courses in handling these contracts, would that be too late to apply for the contract in general.
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: : uqaqqaunginnama ilinniaqtitauniaqtuti taqqaanituin.@----@ I did not say that we would be training the private sector.
20010321:: inuit kaanturaataaqtut ilinniaqtinnasukkajaqtavu aulattinirmi kiinaujani.@----@ When people acquire the contract then we try and train them on handling their finances.
20010321:: kisiani pijunnaliruti kaanturaani kiinaujalirjuaraalutuinnaungittut kisianili taanna kaanturaangujuq nunavummi namminiqutilinnu matuinganiaqtuq. aturlugu nunavummi namminiqutiliit atuagangi.@----@ It is only after they have a been eligible to get the contracts not just people who are rich but we will be awarding this contract using the NNI procedures.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: qujannamiik, arvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk  (interpretation):
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ataani 1.173milian mappiqtigarmi 6-12, akiliksait isumagijunnaiqtat, taaksuminga nalunaiqsikannirunnaqqit.@----@ Under the 1.173 million under page 6-12, debts forgiven, can you give me some details on that.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: guriin anma kiuniaqtanga taanna apiqquti.@----@ Mr. Green can answer this question.
20010321:: pisimammagit nammait.@----@ He has the figures in front of him.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: taakkua 1.773 milian taalaujut maligaliuqtiup uqausirijangit ikajuutiujut akiliqattaqtavut ingirrainnaqtut kiinaujait ikajuutiujut qausuitturmut amma iqaluktuuttiarmut nangminirsuqtut kaanturaaksijiit aulajjutimut atuqtauvaktut ungataanuuluaqsimangmata niuviutauvaktut akingita uqsualulirijikkut utirviunasugiaqakaallakpata kaanturaaksisijimut taakkununga akiliriqakkannirniaqtunut.@----@ The 1.173 million dollars that the member is referring to are the subsidies that we pay to the revolving fund. The subsidies for Resolute Bay and for Cambridge Bay in the situation where the private contractor's operating expenses exceed the retail price so when that situation occurs PPD has to reimburse the contractor for those additional costs.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: aulattijiujuq pusantingani pisiungulluni, iluagut kaanturaak nuattijjutaujarialik taakkuningalimaaq pigajarmat gavamakkulluunniit akiliqsuilirajarmata ikajuutiqaqtittilutiglu nunaliujunit taikkua nunaliujut ikajuusiasuungungimmata taimaittunit kiinaujalirijijjutingit aaqqigiaqtausimaliqpata.@----@ But the operator still gets the percentage, under the contract to collect the full amount that he would get even when the government ends up paying for subsidising that particular community whereas other communities don't get that kind of subsidy when they balance their books out.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: maklain, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: takugiakainnannga, iksivautaaq.@----@ Can you look in my direction please, Mr. Chairman.
20010321:: uutturakainnaraluarama guriin kiuniartuq taassuminga apiqqusiujumit.@----@ I was signalling that Mr. Green would answer this question.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: ministaugavit amma kiujariaqaqtutit, iqqanaijaqtitituungittuq.@----@ You are the minister and you have to answer, not just your workers.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: kaanturaangujuit iqaluttuuttiarmut amma qausuittumut amma iqalungnut, ajjigiittiangimmata nunaliit asingita aulataunirijangita.@----@ Unfortunately the contracts for Cambridge Bay and Resolute Bay and Iqaluit, are a little bit different than the way that the remaining communities are administered.
20010321:: ausuitturmi amma iqaluktuuttiarmi amma iqalungni uqsualulirijikkut niuvisuungummata uqsualungmi asuillaak niuviaksarivaktunigit nunalingnut akingata ajjinganit niuviarivaktatta.@----@ What happens in Resolute Bay and Cambridge Bay and Iqaluit is that PPD buys the fuel and they sell the fuel to those communities at the cost that we buy it for.
20010321:: ammailaak taakkua aulattijiujut nangminiq aulajjutinut akinginni aaqqiksivaktutik suurlu piqutigijanit naasaijjutinit akinginni, akiliqattaqtasili aulattijjutimut amma uqsualuqaqtittinirmut amma sananirmut aaqqiumainnaqtittinirmullu.@----@ Then what those operators do is that they have their own operating costs such as the inventory carrying costs, your own costs to administer and deliver the fuel and the repair and maintenance.
20010321:: kaanturaangujuq aaqqiksimasuunguvuq aulajjutinut akinginni, aulajjutinuangajuq ungataanuungaluaqpat niuvirutaujuup akingata taanna angiqtauvaktuni kiinaujanut aulattijiit katimajinginnuk, utiqtitaujariaqasuungullutik gavamakkunnut.@----@ What happens is that the way the contract is structured is that when all their operating costs, if their operating component exceeds the retail price that is approved by the Financial Management Board, then they have to be reimbursed by the government.
20010321:: taimaakisianiulluni, taakkua nangminirsuqtaullutik taimaak aaqqiktauqattarmata angiqatigiigutit.@----@ So it's just the way, they're kind of privatized and it's just the way that those agreements are structured.
20010321:: taimaimmat asinginni nunalingni, asinginni nunalingni kiinaujaliuqattaqtut, ilanginni nunalingni kiinaujanit asiujivalliallutik.@----@ Whereas in the other communities, some communities they're making money, in some other communities we may be losing money.
20010321:: taikkua aulattaujut ingirrainnaqtukkut kiinaujaqutitigut, uqsualulirikkut, aaqqiumainnaqtiqattaqtut.@----@ The ones that are controlled through the revolving fund, PPD, they balance each other out.
20010321:: kisiani nangminirsuqtut aulattijiit, silataaguuriaqaqattarmata uqsualulirijikkut ingirrainnaqtutigut kiinaujaqutitigut amma gavamakkunnut utiqtittiviujariaqaqpaktutik akingit ungataanii&uaraangata niuviutaujut akingita.@----@ But when it comes to the private operators, they have to go outside the petroleum revolving fund and the government has to reimburse them when their costs exceed the retail price.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: mamianaq uqakainnaqtannut uqariaqakainnanngitaraluara.@----@ I apologize for my previous remarks that I shouldn't have uttered.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: una uqausirittiakkannirasukainnarlagu, iluani kiinaujaliriniup uvvaluunniit kiinaujalirijjutiup, nangminirsuqtunut kaanturaaksijinut pijitsiqpaktunut.@----@ Let me try to get this, under the accounting term or accounting system that you have with the private contractor services.
20010321:: taanna akiliksairutiungittuq. akarinagu uqausiriqqaugakku uattiaq qaujimagavit uqausiriqqaujait tavvaniimmat kiinaujaqutinit, qanukiaq.@----@ This is not really a debt payment as I was complaining about earlier you know about your explanation system on this budget, whatever.
20010321:: asiagut titiraqtaujunnaqpa tukisijunnarniarakku qanuq kiinaujatigut titirarsimaningit atuqtauvangmangaata, saqqiniarlutik 1.773 miliannik@----@ Could it be written down differently so that I can understand what the accounting terminology is used or how the system is used to come up with 1.173 million.
20010321:: taimali, tavvani, uqausituinnakkulli, akiliutjauvaktuq kanturaktausimajunut taikkua pijitsiangujut pijautillugit pigialiqtillugit arragumi pigialiqtillugu qaujimagatsi akiliqtauniarma miksausaksimajunik arragu nunnguanik.@----@ Okay, so in this case, in my plain language, is that purely a payment to the contractor after the service is done and this is what you know that in the beginning of the year that you know that you will pay him approximately at the end of the year.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: gurin.@----@ Mr. Green.
20010321:: gurin:@----@ Mr. Green:
20010321:: mamianaqtugaluaq, pijariakkittukullungimmat upinnarani imaiqattarmata nangminiq piliriviqaqtuni, uqsualumik niuviraigatta ammalu tunillugu ammalu niurrutigiliqtugu nangminiq pilirivilingmut.@----@ Unfortunately, it's not as simple as that process because what happens with those private contractors, when we buy the fuel and we turn it over to and sell it back to the private contractor.
20010321:: taikkua pigialiqtillugit aulanirmut akingit ungataalikpata, amisuruqpallianiusatuinnarngat, kisianittauq atausikkut tamakkua niurrutigijaraigattigut akittukanniqpanngittut akikilligutauniarluni akikkanninginnut surlu utiqtitvigilugit taikkua kanturaktausimamut.@----@ If their operating costs exceed it, continue to increase, but at the same time we don't increase the retail price to offset those additional costs in a sense we have to reimburse the contractors.
20010321:: tamajja ilagiarutingit, tamakkua kiinaujakkanniujut akiliutigiaqalauqtavut taikkununga nangminiq piliriviqaqtunuk taikkua aulajjutingit qangiqtilgit uqsualup akinginnut qaujimanginnattigut.@----@ Those are the additional, these are the additional monies that we had to pay for those private contractors where their operating costs exceed the retail price and we don't know that.
20010321:: tamakkua kisiani qaujiqattarattigut arragutamaat pigaigattigut, taikkua kiinaujatigut titirarsimamut pivaktavut nangminiq piliriviqaqtunik ammalu qaujimalluta qanuq akiqarmangaata silarjuami niurrutauvaktut.@----@ We really don't know that until each year when we take all, we get the financial reports in from those private contractors and we know what the price of fuel is on the world market.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, gurin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq aulaninginnut akingit kisutuinnaujunnaqtut.@----@ Mr. Chairman operating costs could be anything.
20010321:: kisutuinnattiat.@----@ Anything at all.
20010321:: takugiaruttigut kiinaujalirijijjusiujuni uvvaluunniit qallunat uqausinginnik tukisigiarviujunik.@----@ Let's look it up in the accounting book or bookkeeping or dictionary.
20010321:: asiagut, niurrutiqaruvit uqsualummik taksumunga kaanturaktausimajumut ammalu tainna uqautiguviuk kanturatausimajuq imaittunik niuviutiginiarmangaaq qausuittumik uuktutigilugu, isumaliurmigutta aulaninginnut akingit nutanguva nunasiut ammalu illu atausiq ammalu asingit aulattijjutigiaqaqtangit kanturamut aulatsijutigigajaqtangit tunisilugu 1.173 milianik.@----@ In other words, if you sell the fuel to this contractor and if you tell the contractor here's how much you are going to sell it for in Resolute Bay for example, if we decide, his operating costs include a brand new truck and one building and other things that requires him to operate that contract, then you give him 1.173 million dollars.
20010321:: kisiani nalunairsiguvit qanuittunik aulajjutinut akinginnut iluliqarmangaq akiligiaqaqtittijuq parnaktausimalaunngittuni gavamakkunnit parnatausimalauqtuni kamagijaluni kanturaktausimajumut.@----@ Unless if you could explain to me what the operating costs entail that requires you to pay more that was not planned by the government rather it was planned or incurred by the contractor.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik. arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: gurin.@----@ Mr. Green.
20010321:: gurin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uqarasuaqtungali maligaliuqtimut pijjutigillugu tamakkua pingasut nunaliujut aulaniqaqtut silataani, kanturangujuq nunavut gavamakkunginnit ammalu nangminiq piliriviqaqtunik aulatjutinginnik illunu kamagijaunngillutik gavamakkunnit qanuilinganinginnut.@----@ I guess what I'm trying to explain to the member is the fact that those three communities operate outside, there's a contract between the Government of Nunavut and private contractors for them to operate the facilities without intervention from the government with the conditions.
20010321:: qanuilinganingit tamakkua kaanturangujut taukkua aqqiksigiaqanngimmata niurrutigijaulutik akinginnut angiqtaulauqtillugit kiinaujalirinirmut kamagijauninginnut katimajitnu.@----@ The conditions of those contracts are that they are not allowed to set the retail prices after the Financial Management Board approves them.
20010321:: kisianittauq kanturangmi nalunairsisimangmat utiqtittijunnarmata pijjutigilauqtanginnik akinginnik. utiqtittijunnarmata akinginnik, akiliqtaujunnaqtut nunasiutinginnik tuqqursisimaniaqtillugit iqqanaijaqtigijauniaqtunik.@----@ Also in the contract it states that they can recover their inventory carrying costs, they can recover their financing costs, they can recover the costs for them to store the vehicle, the cost for them to hire personnel to live.
20010321:: kisianili taikkua akingit kanturami titirarsimamut ammalu arragutamat taikkua akingit ungataalikpata, ungatalikpata akiliutjausimajumik niuvirnirmut, ikajuriaqarajarivavut.@----@ But those are the costs that are written in the contract and so each year when their cost if their costs component exceeds, exceeds the retail price then they, we have to subsidize them.
20010321:: aikpagulli taikkua niurrutautillugit akingit akitunirsauppata aulajjutinginnit piqasiujjillutik akiliutjauvaktunik, kisutuinnarmik, utiqtittijunnarajaqput nunavut gavamakkunnut.@----@ On the other hand if the retail price is higher than their operating costs which includes their commissions, whatever, then they would reimburse the Government of Nunavut.
20010321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik guri.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: kajusijumavit. arvaarluk.@----@ Do you want to continue Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taimali inuk kanturaktausimakpat aqqiksijumanniqpat niuvirviujumik niuviaksaqarluni uqsualummik ammalu nunasiutiup igalaanginnut kiliuqtuitit ammalu uqsualuit aulautinginnut kisutuinnamillu, taikkua aulaninginnut akigigajaqpait niurrutiqarniarluni gasalimik taikkununga niuviqpaktunut kaanturanginni.@----@ So, if a person a contractor decides to set up a small store selling oil products and windshield wipers and starter fluids and what have you, these are his operating costs in selling gasoline to the customers on this contract.
20010321:: taakkua isumagiujaugiarialiit aulajjutingita akingit uvvaluunniit uqaqqit aaqqissiguvit akimik 50samut ammalu niuviqtittiqattaqtuminiuppat 50samut taima uqquusautinga suranniqqat akiliigiaqarajaqtuq akituniqsamik aulajjutingit akilirunnaqullugit upinnarani uqquusautinga surattuminiq.@----@ These should be considered as an operating cost or are you saying, are you telling me if you set a price for 50 cents and if he has been selling it for 50 cents then their furnace broke down it cost him more now to recover his operating costs because the furnace broke down.
20010321:: nallianguva.@----@ Which one is it.
20010321:: qanuiliurniarnirisimajanga kaanturaassisimaninginni uvvaluunniit qanuiliujuqattaniqqat naammagutiginiaqtangani uvvaluunniit tuniniaqullugu kaanturaak.@----@ What he plans to do something while they have contracts or something that happened that will not make him meet or honour the contract.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Green:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: aaqqisimanirigajusuungit kaanturaat atiliuqtautillugit, kaanturaassijuq, saqqiqtausimammat akinga, aaqqisimajuq akinga, taima aaqqisimagiiqtuq aulajjutinut aulainnarutinginnullu.@----@ Basically the way the contracts are structured is that when they were originally signed, the contractor, there was a commission rate established, that commission rate is set, so that covers their operations and maintenance.
20010321:: taimali attuiniqaluaqtutuangunngusuppuq akinga ikajuqturutiup namminiqaqtiujunut akigimmagu uqsualuit ammalu ingirrasuut akingit taanna sapujjisimammat akinganik ikajuqturutiup asijjirnirivattanga arraagutamaat silarjuarmi niurrutiqarvinnit ammalu naasaqtaugutingit ammalu kiinaujalirijjutauningit.@----@ So the only thing that really effects the price of the subsidy to the private operators is the price of fuel and the transportation cost that more protects the price the subsidy change each year on the international markets and inventory carrying costs and the financing costs.
20010321:: tamatuma ilanga akigivauk suurlu nunasiurmit kiinaujaqaqtittinirmut akinga, tamannalimaaq katisimammat kamagijauninganut akinganut aaqqittaulauqsimalluni kaanturaat atiliuqtaummata.@----@ The rest of these costs like a vehicle financing cost, all that is tied into a commission rate that was fixed at the time the contracts were signed.
20010321:: taima takuliqtavut ullumiujuq pijjutauvattunik akingit niuvianguvattut uqsualuit quvvariaqsimammata silarjuarmi niurrutiqarvinnit ammalu akingit nunalinnit ajjigiinngitummariullutik.@----@ So what we are seeing now in a lot of the cases is that the cost of the retail prices of fuel increased on the international markets and with the retail prices the level in those communities are uneven.
20010321:: taikkua marruuk nunagijaujuuk pijunnaillimmata aulajjutinginnut akinginnik ammalu taimailingajuqaqtillugu taima utiqtittisuunguvugut.@----@ Those two communities are unable to recover their operating costs and in a situation like that this is where we reimburse.
20010321:: taima akiliqqavut akiliriaqakkaniqtamininginnik uqsualummut, ingirrajjutinut, ammalu naasainirmut kiinaujaqaqtittinirmut akinganik.@----@ Basically we are paying him for the extra cost that he incurred for the fuel, the transportation, and the inventory financing costs.
20010321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20010321:: arvaalluk naammasijjaugavit ammalu marruunnik apiqqutiqakkaniqpalaiqqaugavit kajusititauniaqqutit apiqqutinginnut ivvit asianuulaunnginittinni.@----@ Mr. Arvaluk your time is up and I think you had two more questions so we will let you go ahead and continue with your questions before we move on to another member.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: summalli atuqtussaliuqtaqqita 1.173 miliannik titiraqtugu taannatuutittugu piqasiutinngingaaqtugu akinginnik niuvianguvattut.@----@ Then why are we budgeting 1.173 million dollars as a write down by itself rather than including it in the cost of goods sold.
20010321:: aippaa apiqqut iksivautaq taanna 1.173 saqqijaarniaqqa qaujisaqtaujunit.@----@ The second question Mr. Chairman is that will this 1.173 show in the audit.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: guriin.@----@ Mr. Green.
20010321:: guriin:@----@ Mr. Roy Green:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq. 1 milian uqausirijavut, iluaniinngittuugaluat kisiani maannaujuq nalauttaaqtausimatuinnarngata.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 1 million dollars that we are referring to, those are out of the numbers but at this point in time they are only estimated numbers.
20010321:: taikkua naasautiit malittut maannaujuq atuqtunut, uqsataukkannirutigilauqtatinnut akinginnut niuviarilauqtatinnut uqsualummut arraani.@----@ What those numbers are based on right now is the current, the resupply costs that we bought for fuel last year.
20010321:: niuviruttigu uqsualuk tamaani arraagumi taimaassainnaq akiqarluni taima pijaminiriniaqqavut arraani taima utiqtittivigijariaqalirajaqtavut kaanturaassijuminiit 1.173 miliannik.@----@ If we buy the fuel this year at the same price that we got it last year then we would have to reimburse those contractors 1.173 million.
20010321:: akinga uqsualuup akikilligiarniqqat taima ikajuutiit akikilligiarajarmijuq.@----@ If the price of fuel goes down that means we would have the subsidy go down.
20010321:: akitturiaqqat uqsualuk akinga asijjirniarmijuq.@----@ If the price of fuel goes up that number is changed.
20010321:: nalauttaaqtausimatuinnarngat ammalu uqautausimajuq akinga uqsualuk immaqa 60--mik atuqtussamut atuqtittivuq, naasautiit asijjituinnarialiit malillugit akingi uqsualuit silarjuarmi niurrutiqarviuvattunik niuvirutta juunimi, julaimi aujauniaqtuq.@----@ It is only an estimate and it is all given that the cost of fuel probably makes up 60% of their budget, those numbers are subject to change depending on the price of fuel on the world markets when we buy in June, July of this summer.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, pijariiqqiit.@----@ Thank you.
20010321:: arvaalluk.@----@ Are you done Mr. Arvaluk.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: apiriniaqqaugama pillugu titiraqtaujut kisiani pisimagakku taanna, kiujaurataarama qujanaaqqara.@----@ I was going to ask a question regarding write-downs but I have that, I got the response so I will leave it.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: apiqqutiga kaanturaaqattuq piliriaqarniqaqpat nunalimmit uqsualuttaqtiulutik sujuqakallanniqpat uvvaluunniit kiinaujatigut sunaigutinnirutik, qanuikkajaliqpalli taima.@----@ My question has to do with if the contractor's working in a community and they're delivering fuel and if there was a mishap or a bankruptcy, what would be done in that case.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: immaqa alakannuaq naluliuqqulirmat.@----@ I think perhaps Mr. Alakannuark is confused.
20010321:: uqaqqaunnginnatta kaanturaanik tunisiqattarnirailluta marruunnuk arraguunnuk uqaqqauvugulli imaak, kaanturaangujut sanajautittinirmut uqsualuqautinik marruutuinnariaqarmatik arraaguu amma uqsualuttaqtittiqattarniq 10-nut arraagunut aaqqittausimammata.@----@ We didn't say that the contracts are given for two years but we stated that the contracts to build tanks is probably two years and the fuel delivery contracts are for about ten years.
20010321:: iqqanaijaqtivut nunalinnuuqattarniarmata piliriqatiqariaqturlutik ilinniaqtillugillu kaanturaataaqtitaujunut.@----@ Our staff is able to go into the communities and work with them and train them when a contact is delivered.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: apiqqutigirataaqtannut kiujaurataannginnama.@----@ I didn't get the response I was asking for.
20010321:: kaanturaaqaqtitaujuq 10-nut arraagunut, anigulauqtinnagit 10 arraaguit sujuqakallanniqpat kaanturaaqaqtitaujuq piliriaqarunnailinniqpat, qaujimavunga ikajuqsuqtaugiangita uvvaluunniit iqqanaijaqtiit atuinnagiangita kaanturaaqaqtunut kisiani qanuikkajaqpat taimaittuqalirniqpat.@----@ When a contractor is holding a contract for ten years, before the ten years is up and something happens and a contractor is unable to deliver, I realized that there's assistance or the staff is available to assist the contractors but what would be done in that case.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tusalauqsimanngilanga taimaittuqalauqsimagianga, piliriqatiqarajaqquuqpugut ikupivvilirijikkunnit.@----@ I haven't heard of such a case but if something like that happened, I think we'd work with the Department of Sustainable Development.
20010321:: piliriaqaqpappugut atuni kaanturaaqaqtunik ikajurunnaqpattutigulu.@----@ We deal with each contractor and are able to assist them.
20010321:: iqqanaijaqtivut nunalinnuuqpapput ikajuriaqtuqtutik kaanturaaqaqtunik kiasini uqarunnanngilangali qanuikkajarmangaata tamajja kiujjutiga.@----@ Our staff are able to go into communities to assist contactors and I can't project what will happen so that is my response.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010321:: titiraqsimajarnik atiqtaqakkanninngimmat.@----@ I don't have anyone else on my list.
20010321:: mappiqtugaq 6-12-miippugut, tukisigiarutinut katimajjutissatinnit.@----@ We are on 6-12, information items.
20010321:: taakkua tukisigiarutissatuinnauvut.@----@ These are just information items.
20010321:: mappiqtugarmuurluta 6-13.@----@ Turn to page 6-13.
20010321:: sanajulirijirikkut, tukisigiarutinut.@----@ Public works and services, information item.
20010321:: taqqakkununga niuvirviit, kajusiinnaqtut kiinaujait.@----@ Public stores, revolving fund.
20010321:: mappiqtugaq 6-14-mit.@----@ On page 6-14.
20010321:: sanajulirijikkut, piliriarisimajangit asinginnut.@----@ Public works and services, work done on behalf of others, information item.
20010321:: katimajjutissanik tukisigiarutiit, mappiqtugarmut 6-15.@----@ Turn to 6-15.
20010321:: sanajulirijikkunnut, tuniuqqainiq kiinaujaqtaarusiarnik.@----@ Public works and services, distribution of budget.
20010321:: tukisigiarutiit.@----@ Information item.
20010321:: tukisigiarutissaqtaqaqpaa.@----@ These are the information items.
20010321:: utirluta 6-5, sanajulirijirku, pilirianut nainaaqsimajut, nalunaiqsuqsimajut akiliutissait.@----@ Go back to 6-5, public works and services, program summary, details of expenditures.
20010321:: mappiqtugaq 6-5, katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $86,327.000.00.@----@ On 6-5, total operations and maintenance, 86 million 327 thousand dollars.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugit akilirutissait, $92,572,000.00.@----@ Total expenditures, 92 million 572 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: taanna pilirivvik pijariiqpavut.@----@ We have completed this department.
20010321:: qujannamiirumavara minista amma iqqanaijaqtingit qaijunnaqqaummata katimajiralaat katimannanganut.@----@ I'd like to thank the minister and her staff for appearing in front of the committee.
20010321:: minista, uqausissaqakkaniqpiit.@----@ Madame Minister, final remarks.
20010321:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qujagijammarigivakka apiqqutiuqqaujuk amma isumaalugijait saqqitauqqaujut.@----@ I really appreciate the questions and concerns raised.
20010321:: qujannamiirumavara maarijak, gaalvurait, amma guriin, suusan makpa amma qujalivunga katimajiit piliriqatigijunnarmagit amma qujannamiik pilirianguqataummat pilirivviga.@----@ I'd like to thank Mr. Mrazek, Mr. Galbraith, and Mr. Green, Susan Makpah and I'm glad the members are able to work with them and thank you for dealing with my department.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista taamsan. 15-minissinik nuqqangakainnarniaqpugut.@----@ Thank you, Madame Minister. We will now take a fifteen-minute break.
20010321:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 3:46 unnusakkut, kajusillutik 4:18 unnusakkut.@----@ >>Committee recessed 3.46 p.m. and resumed at 4.18 p.m.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: sanajulirijikkut isulikpavut amma asianuarnialirmijugut.@----@ We have completed the Public Works and Services Department and we will be moving on to a new department.
20010321:: pigialaunnginittinni minista apirijumajara uqausiksaqarmangaaq.@----@ Before we go on to dealing with the department, I would like to ask the minister if he has opening remarks.
20010321:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: ammajjutiqaraluaqtunga iksivautaa.@----@ I do have opening remarks Mr. Chairman.
20010321:: pigiarunnaqsivungaa.@----@ Can I begin.
20010321:: nakurmiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nuvipiri 06, 2000-mi upinnaqtummariulauqtuq uvannut, tikkuaqtaulaurama ministaunirmut ikupigvilirijikkunnut.@----@ On November 6, 2000 I had the very great honour of being appointed Minister of Sustainable Development.
20010321:: taimaimat, quviasuktunga katimajilimaat katimanituinnanganni saangajariurama ammalu tunirrutigijumallugit gavamakkut ikupigvilirijikkut kiinaujanik atuqtaksangit 2001/2002-mut.@----@ So I am pleased to make my first appearance before Committee of the Whole and present the Department of Sustainable Development's budget for 2001/2002.
20010321:: iksivautaaq, gavamakkut ikupigvilirinirmut kiinaujait atuqtuksait 2001/2002-mut anginiqaqput $33,835,000-nik, 5--ngullutik katittunik nunavut gavamakkunginnik atugaksanginni.@----@ Mr. Chairman, the Department of Sustainable Development's budget for 2001/2002 is 33 million 835 thousand representing 5% of total GN expenditures.
20010321:: (tusaaji nuqqaqpuq) qingaummi katimarjuaqtilluta angiqatigiilauqsimagatta pivalliajulirinirmut qanuiliurutauniaqtunik saqittilluta nunavummi pitaqariaqaqtunik, quviasuktungalu pimmariujunik pivalliatittilaurnittinnik arraaguusimajumi.@----@ (interpretation ends) In the Bathurst Mandate, we agreed that an Economic Strategy for Nunavut was needed and I am pleased to report that we have made significant progress on this in the last year.
20010321:: tamatumani taqqiujumi uattirukkanniuniaqtuq katimajilirijirjuakkut katimajingit kanatamut saqittittiniarmata nunavummi sivulliqpaanik kiinaujjaksautiksanik saqittivallianirmut tautugarijaujunik. taikkua piliriangusimangmata ilagillugit nunavut tungavikkut ammalu inulirijituqakkut.@----@ Later this month the Conference Board of Canada will release Nunavut's first Economic Outlook which is a project that we have worked on with NTI and DIAND.
20010321:: pivalliajulirinirmut tautuktaujut iluliqarniaqtut apiqutiuvaktunik amisuiqtaqsuta tusaqattaqsimajattinnik, piluaqtumik taikkunanngat qaujisaqpallianginnaqtunik pivallianittinnik nutaarmik nunataarisimajatinnik nunavummi - ''kiinaujjaksautiksaqaqpat tungavigijunnaqtanginnik nunavummi ammalu qanuittuuvat piruqtitaujunnaqtut kiinaujaliurutigilirunnaqtanginnut saqittivalliajjutaunajaqtunik ajjigiingittuningaaqtunik?''.@----@ The Economic Outlook will address the question that we frequently hear, particularly from those watching the development of our new Territory - "is there an economic base in Nunavut and what are the prospects for economic growth and diversification?"
20010321:: qaujimaaniktugut kiinaujjaksautiksait piruqpalliajunnarningit ammalu qanutuinnaq pinasuarutaukkannirunnaqtut nunavummi saqitauvallianiaqpata aturiaqarniarmata akiliqtuisimalutik piqutiksaqtaarutinut angummatiniarutta asittinnut kanatamiutaujunut, tamannalu sivummuaktittumallugu saqitittiniarmijugut uqalimaagarnik titiqanik taqqiuniaqtumi taijaujumik ''aqquti kanatamut-piviksaujunnaqtut gavamaujut akiliqtuiqataujunnarningit nutaarni nunavummi kiinaujjaksautiksaliurutinut''.@----@ We know already that economic growth and diversification in Nunavut will require an investment in infrastructure to catch up with the rest of Canada, so to advance this dialogue, we will be releasing a document next month called "The Road to Canada - Opportunities for Public Investment in the New Nunavut Economy".
20010321:: iksivautaaq, ukpirivara taakkua marruuk uqalimaagaksaak - kiinaujjaksautiksanik saqittivallianirmut tautugarijaujut ammalu aqquti kanatamut - pitaqariaqaqtut uqausiuvallialiqullugit aatuvaami kamagijauninginni kiinaujjaksautiksanut pivalliajulirinirmut angirutini.@----@ Mr. Chairman, I believe that both these documents -the Economic Outlook and the Road to Canada - are needed to advance discussions with Ottawa on an Economic Development Agreement.
20010321:: taikunga tikilaunginnittinni, gavamakkut ikupigvilirijikkungit kiinaujjaksajunnarnirmut nangminiq pigiaqtittiniarmijut tamatumani arraagumi.@----@ In the meantime, the Department of Sustainable Development will undertake our own economic initiatives this year.
20010321:: iksivautaaq, ukunani kiinaujanik atuqtuksanik uqausingautimini, ministaujuq kiinaujalirinirmut uqalauqtuq, uqaqtangillu uqarniapakka:@----@ Mr. Chairman in his budget address, the Minister of Finance stated, and I quote:
20010321:: ''kingullirmi, inuuqatigiiktut sivuniksami ammalu kiinaujaliuqataujunnaqtut kajusittiarunnaqtut tungaviqarlutik pigiaqtisimajattinnik sanajausimajunik nunavummi''.@----@ "ultimately...our future social and economic success will depend on the initiatives we design in Nunavut".
20010321:: gavamakkut ikupigvilirijikkunni kiinaujait atuqtaksaliangit ilaqaqtut amisugasangnik ''sanajausimajunik nunavummi'' kiinaujjaksatittivallianirmut pigiaqtittijjutiksanik.@----@ The Department of Sustainable Development's budget for 2001/2002 includes a number of "made in Nunavut" economic initiatives.
20010321:: iqanaijarviktinni piliriaksanginni parnaktausimajuniiqataujuni 2001/2002-mi, uqausiuqataujut ilangat pimmarialuujuq isumaksaqsiurutaujariaqaqattaqtuq uqausiuninginni kiinaujjaksavallianikkut pigiaqtitaunasungniaqtunik, turaangajut makkuktuutinut inuqutittinut.@----@ In the Department's business plan for 2001/2002 we noted that one of the critical factors that must be addressed in our economic initiatives, is our young population.
20010321:: arraaguni, pigiaqtitilauratta nutaarnik atuqtaujunnaqtunik sivulliqpaarijaujunik taijaujunik nunavummi iqanaijaqtiksalirijikkut, saqitaulauqtut ikajurutaujumanirmut makkuktunik tigumiaqataulirunnaqulugit kiinaujjaksaqataujuni inuujuni nunaligijanginni.@----@ In the past year we introduced a new program on a pilot basis called the Nunavut Job Corps designed to help our young people gain a foothold in the economic life of their communities.
20010321:: iqanaijarviktinni tamakkua kajusititausimajut nutaarmi arraagumi, sanirvaisimallutik $175,000-nik pilirianguninginnut sanajaujuksait, turaanganiqsaullutik siammaktirviusimanginniqsaujuni iqanaijaanik (gavamakkunnik) nunaqaqtuni.@----@ The Department has continued this program for next year, setting aside 175 thousand dollars for the co-ordination of projects, largely in our non-decentralized communities.
20010321:: qaujimajugut ilangit ''sanajausimajut nunavummi'' kiinaujjaksaqataujunnarnirmut pigiaqtitausimajut ilaqariaqarniarmata nangminiq kiinaujaijarutaujariaqarniaqtut iqanaijaaksanik saqittivallianirmut, suurlu kiinaujairutigisimajattinnut nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkunni.@----@ We know that some "made in Nunavut" economic initiatives must involve direct investment in job creation, such as our investments through the Nunavut Development Corporation.
20010321:: tagvani arraagumi, kuapuriisakkut pijunnaqsilauqtut ilitarijausimajjutinik kanatami, niqilirivingmik kangiq&inirmi. 2001/2002-mi, $350,000-nik ilajausimajut kuapuriisakkut kiinaujangit aturniaqtangit angigligiarutiksanut niqilirivingmi sanavingmi kivallirmi qitirmiumilu, ammalu pitaqakkannirutiksanik nutaarnik kiinaujaliurutauniaqtunik siammaktirviusimanginniqsaujuni iqanaijaaksanik nunalingni.@----@ This year the NDC was successful in obtaining EU certification for its meat processing facility in Rankin Inlet. In 2001/2002, 350 thousand dollars has been added to the NDC budget to expand their meat processing capability in the Kivalliq and Kitikmeot, and to provide for new investments in non-decentralized communities.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: qaujimajuguttauq, ''sanajausimajut nunavummi kiinaujjaksautiksanut pigiaqtittijjutiksait'', ilaqariaqarmata pivalliajulirijiuqataujunik ilagijaujunik.@----@ We know too, that "made in Nunavut economic initiatives", must involve our economic partners.
20010321:: iksivautaaq, tamatumani arraaguujumi iqanaijarvikput tunisisimajut nunavummi sanaugalirijikkunnik miqsuqtikkullu katujjiqatigiinginnik pigiarutiksanginnik kiinaujanik $100,000-nik.@----@ Mr. Chairman, this year my department provided the Nunavut Arts and Crafts Association with core funding of 100 thousand dollars.
20010321:: taakkua kiinaujait ajurnaruniirutaulauqtut asikkanninginnik $250,000nit tigusijunnarniq sananguarutiksanut miqsugaliurutiksanullu turaangajunik asinginnik gavamaujuningaaqtunik uvagut, gavamaulluta nangminiq tigujunnangittattinnik. 2001/2002-mi, nunavummi sananguaqtiit miqsugalirijiillu katujjiqatigiinginnut kiinaujait atuqtuksait akitturiaqtauniaqtut 150,000-nik angigligiakkannirunnarniarmata ikajuutiksanik atuqtauqattatunik amisuuniqsani nunalingni.@----@ This funding allowed them to leverage another 250 thousand dollars for arts and crafts projects from other programs that, we as government, cannot access. In 2001/2002, the Nunavut Arts and Crafts Association budget will be increased to 150 thousand dollars, so that they can expand their capacity to deliver programs in more communities.
20010321:: katimajiralaanittillunga marruiqsunga, tilijaulaurata qimirruaqujaullutik ikajuqtauqattariaqarninginnik piliriaksaqaqtut pularattulirinirmik piluaqtumiglu qanuq ilagijaugaluarmangaata nunavummi pularattulirijikut tamatumani kiinaujaliurutauvalliajumi piruqpalliatuinnaqtumi.@----@ In my two appearances before the Standing Committee I have been urged to examine the needs of our tourism industry and in particular the role Nunavut Tourism plays in the development of this growing area of our economy.
20010321:: katimagialisaaqtillugit maligaliuqtiit, tusaqtittilaurama iqanaijarviktinnik ammalu nunavummi pularattulirijikkut aaqiksuivallialirninginnik pijariiqtauliqtunik pularattulirinikkut qanuiliurutauniaqtunik. 2001/2002-mi nunavummi pularattulirinirmut kiinaujait atuqtuksait angigligiaqsimaliqtuq $179,000-nik aturunnaqatarniarmata ilaannilausungaq suruluujaqtittinirmut turaangajunik niuviaksaliangusimajunik, ammalu tusaumajautittikkannirutiksanik nunavummik.@----@ Earlier in this session I announced that the department and Nunavut Tourism is in the process of completing a tourism strategy. In 2001/2002 Nunavut Tourism's budget has been increased by 179 thousand dollars so that they can expand their special event marketing, and promotional efforts for Nunavut.
20010321:: iksivautaaq, kiinaujait atuqtuksait uqausingautinginni, ministangat kiinaujalirinirmut uqalauqtuq pivalliakkannirunnarniqput nunamiutatuqarnik aturluni piujummarialuuniraqsunigit, atuqtaugiaqsimangiinnaqtut. 2001/2002-mi gavamakkut ikupigvilirijikkut kiinaujaqturutiginiaqtangit savirajaksalirinirmik kajusiinnarniaqtut ilagijaulutik kanatami/nunavummilu nunanik qaujisarvingmi, sanirvaqsimajatinik $450,000-nik ammalu atuqtaulutik nunavummi nanisinasuaqtinut atuqtauvaktut, sanirvaiviusimangmijut $150,000-nik.@----@ Mr. Chairman, in his budget speech the Minister of Finance noted that our potential for natural resource development was impressive, although still largely untapped. In 2001/2002 the Department of Sustainable Development's investment in uncovering our mineral wealth will continue through our partnership with the Canada/Nunavut Geoscience Centre, for which we have set aside 450 thousand dollars, and through the Nunavut Prospectors Program, for which we have set aside 150 thousand dollars.
20010321:: tamakkiik taakkua ''sanajausimajut nunavummi'' saqitausimajut.@----@ Both of these are "made in Nunavut" programs.
20010321:: pigiaqtisimajattinni ''sanajausimajut nunavummi'' iqaumajariaqarniaqtut sukkajummaringmi asijjiqpallianinginnik pivallialiqtuni atuqtauvaliqtuni ''nutaarnik qaritaujakkut tukisiumaqattautijjutikkut pivalliajuliriniq''.@----@ Our "made in Nunavut" economic initiatives must also have an eye on the rapidly changing developments in what is termed "the new information economy".
20010321:: tamatumani katimanittinni maligaliurvingmi uqausiqalaurama iqanaijarvikta piliriarijanginnik nunavummi qaritaujakkut sanarrutiksalirinirmut pilirijinik.@----@ Earlier in this session, I spoke about my department's work on the Nunavut Broadband Taskforce.
20010321:: iqanaijarvikput piliriinnarniaqtut 2001/2002-mi ilagilugit kanataup gavamangit tikitittivalliajumanirmik akituluangittunik sukkajunik qaritaujakkut sanarrutiksanik nunavummi atuqtauniaqtunik.@----@ The department will continue its work in 2001/2002 working with the Government of Canada on bringing affordable high-speed internet service to Nunavut.
20010321:: qingaummi angiqatigiilauratta saqittijumanirmik atuqtauqattaqtunik inungnut atuinnaujunnarninginnik ajurnanginniqsauliqtunik nunavummi.@----@ In the Bathurst Mandate, we agreed to introduce simpler program delivery to Nunavut.
20010321:: nutaaq arraagujuq pigiasaaqtillugu saqittiniaqtunga asijjiqtausimaninginnik qanuq atuqtauvangmangaata atuqtuaqtittivikkut sanginiqtaakkannirutauniarmata nunavummi nangminiqaqtunut kiinaujaqarvingmi kuapuriisakkunni ikajuqtiujunnarninginni atuqtuaqtittiqatarrunnarniq pijittirautinik nangminirijaujunut nunavummi.@----@ Early in the new year I will be introducing changes to how we deliver our loan programs that will strengthen the role of the Nunavut Business Credit Corporation in the delivery of lending services to our business community in Nunavut.
20010321:: qimirrupalliagiallaniarmijavut nangminiqarnirmut pivallianirijangit.@----@ We will also begin a comprehensive review of our business development programs.
20010321:: gavamakkut ikupigvilirijikkungit nunaliliuqpalliaqatauninginni qanuinniqangittunik ignusiqattiaqtunik piliriaringmagit ikajurumallugit nunaliit inuqutiminik niruarunnaqattarniq ilauniriniaqtanginnik pivallianittinni.@----@ The role of the Department of Sustainable Development in building healthy communities is to support communities in providing their citizens with choices for participating in our economy.
20010321:: nunaliit sivuliuqtiujariaqaqtut tamanna kajusiningani.@----@ Communities must lead this process.
20010321:: ikajurumallugit tamakkua, ikupigvilirijikkut kiinaujanik tunisisuunguvut Hammalatngujunut nunalingni pivalliajulirijinut iqanaijaqtiksaqtaarutiksanik. 2001/2002-mi iqqanaijarvikput tunisiniarmijut nunavummi Hammalatngujuni $1,963,000 iqqanaijaqtitaarniup amma ikajuqtuqtaup pivalliajulirijiksaqtaarutinginnik.@----@ To support these efforts, the Department of Sustainable Development provides funding to Hamlets to hire Community Economic Development Officers, we call them CEDOs. In 2001/2002 the department will be providing Nunavut Hamlets with 1 million 963 thousand dollars for hiring and supporting CEDOs.
20010321:: parnaksimaniq, pinguqtittivallianirlu kiinaujaliurutiksaulirunnaqtunik inungnut nunaqutittinni, akiliutiksaqariaqarmata. 2001/2002-mi iqanaijarvikput kiinaujaqaqtittiniaqtut atuqtaujuksanik $2,717,000nit nunalingni piliriaksaliurutinut aturtauvaktunut.@----@ Planning for, and realizing economic opportunities in our communities requires an investment. In 2001/2002 the Department will continue to support community economic development initiatives by investing 2 million 715 thousand dollars in the Community Initiatives Program.
20010321:: taakkunani sanirvaisimaniaqtugut $200,000nit kiinaujjaksautiksanut pigiaqtittijjutiksanut kiinaujaqtaarvingnik nunalingnut aktuqtausimaluaqtunut nannuktaujunnailisimajunut talurjuap tariungani.@----@ Within this program, I will set aside 200 thousand dollars for an Economic Initiatives Fund for the communities impacted by the recent reduction of polar bear quotas in the M'Clintock Channel.
20010321:: tikiutivunga asuilaak iqanaijarvikta kamagiqataujanginnik uumajulirinirmik avatilirinirmiglu.@----@ Which brings me to the department's responsibilities to our wildlife and our environment.
20010321:: katimajiujut qaujimaniaqtut iqanaijarvikput pijunnaqsittialaurmata kiinaujanik kanatami silap asijjiqpallianinganut qanuqtuuriarutiginiaqtanginnik kiinaujanik, ikajuqataujunnarniaratta kanatalimaami mik&itirinirmik ulurianaqsilirunnaqtunik sunatuinnarnik aktuqtausimavallianirmut silap asijjiqpallianinganut.@----@ Members will note that the department has been successful in obtaining funds from the Government of Canada's Climate Change Action Fund, so that we can make a contribution to the national effort to reduce climate change impacts.
20010321:: iksivautaaq, maligaliuqtiit taima qaujimavut, gavamakkut ikupigvilirinirmut ammalu ilagijavut nunavut tungavikkut, ammalu nunavummi uumajulirinirmut aulattijirjuat katimajingit pigiaqtittiniarmata inungnik tuksiniarviqaqpallianirmik pijjutigilugit nutaat uumajulirinirmut maligait. 200,000-ngujut kiinaujait ilijausimaliqtut 2001/2002-mi aturniaqtuni tukisiniarnirmut iluikkaunaaqtirittiarniarmata tamainiittiarniarmata tukisiumajaujariaqarniaqtunik.@----@ Mr. Chairman, as members know, the Department of Sustainable Development along with our partners Nunavut Tunngavik Incorporated, and the Nunavut Wildlife Management Board will begin community consultations this month on our new Wildlife Act. Two hundred thousand dollars has been incorporated into the 2001/2002 budget to ensure these consultations are thorough and comprehensive.
20010321:: (tusaajitigut) iqanaijarvikta ikajuutiksangit angunasuktinut suurlu angunasuktiit mikigiarniaqtiillu katujjiqatigiinginnut, aviktuqsimaniujuni uumajulirinirmut katujjiqatigiingnut, amilirinirmik akiliutiksanut atuqtauvaktitugut ammalu nunalingni angunasuktinut atuqtauvaktuni asijjiqtausimangittut kiinaujait atuqtauniaqtut 2001/2002-mi, tamannalu pijjutiqattiaqsuni:@----@ (interpretation) The department's contributions in support of harvesters such as HTOs, RWOs, the Fur Price Program and the Community Harvester Assistance Program has remained unchanged in 2001/2002, and there is a reason for this.
20010321:: tamatumaninga pinasuarusiujumi pigiasaarningani, uqaujjilaurama maligaliuqtinik iqanaijarviktinni pianiksivallialiqtunik tamainnik qimirruaqtauttiarninginnik atuqtauqattaqtut angunasuktinut, pigiaqtaulauqsimallutik uqaqatigijauqattaqsutik nangminiq angunasuktiit, ammalu atuqtauvaktunik ilagijavut , nunavut tungavikkut.@----@ Earlier this week I advised members that the department is finalizing a comprehensive review of our programs in support of harvesters, which has be done by talking directly with harvesters, and our programs partners, NTI.
20010321:: niriunaqtuq saqittisimaniaqtugut asijjiqtausimaniaqtunik angunasuktinut ikajuutauvaktunik ajjigiingittuutinik 2001/2002-mi.@----@ I expect to be introducing changes to our harvester programs in 2001/2002.
20010321:: (tusaaji nuqqaqpuq) iksivautaaq, maligaliuqtiit taima qaujimangmata, qitirmiuni aulaarataalauqtillunga, uqalaurama iqanaijarvikta piniarniraqsimajanginnik katiqsuiniarniq inuit qaujimanituqanginnik atuqtauqatarniaqtunik uumajulirinirmik qaujisarniriqattaqtattinnik. 2001/2002-mi sanirvaisimajunga $50,000-nik inuit qaujimanituqanginnik aturlutik qaujisaqtauniaqtunik talurjuap tariungani ilagijaulutik nunavut tungavikkut, ammalu $30,000-nik pilirianguniarmata ausuitturmi qausuitturmilu tuktuit.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, as members are aware, during my recent Kitikmeot tour, I committed to increasing the department's emphasis on the collection of Inuit Qaujimajatuqangit in the context of our wildlife research program. In 2001/2002 I have set aside 50 thousand dollars for an IQ study in M'Clintock Channel in collaboration with NTI, and 30 thousand dollars for work in Grise Fiord and Resolute Bay on Peary Caribou.
20010321:: iksivautaaq, pingasungmata nunaliujut nunavummi pijittiraqtauttiangiluarmata naamajumi uumajulirijiunirmik ikajutitigut, taimainninganullu 2001/2002-mi gavalakkut kiinaujaksanik sanirvaisiliqtut iqanaijaqtitaarniarmata uumajulirijiksanik sanikiluarmi ammalu ulluup ilainnangani uumajulirijiksanik tikirarjuarmi igluligaarjungmilu.@----@ Mr. Chairman, three non-decentralized communities in Nunavut are currently not served adequately by our wildlife service, so in 2001/2002 the department has budgeted for the hiring of a wildlife officer in Sanikiluaq and part-time wildlife officers in Whale Cove and Chesterfield Inlet.
20010321:: uqalaanilaunginninni, uqausiqakainnarumajunga iqanaijarvikta akitujuutinut atuqtaksaliarisimajanginnik, $2,800,000nit uvaluunniit 8--ngujunik iqanaijarviktinni atuqtuksanik kiinaujanik ilagijaujunik.@----@ Before I conclude I want to speak briefly about the department's capital budget for 2001/2002, which is 2 million 800 thousand dollars or 8% of the department's budget.
20010321:: iqanaijarviktinnu akitujuutinut parnaksimajut pingasunik pijumajanginnut:@----@ The department has a capital plan for three purposes:
20010321:: sivulliqpaaq pijjutigijumajavut ikajuqsuijumaniq kajusiinnariaqaqtut nunavummi uumajulirinirmut pijittirutiit, inangiijunnarniarmata qausarutiminik piqutinik, sanarrutinginnik ammalu ilinniakkannirutiksanginnik.@----@ the first purpose is to support the ongoing requirements of the Nunavut Wildlife Service, in replacing equipment used in monitoring, enforcement and training.
20010321:: tugliarni, akitujuutiksanut parnaksisimavugut akiliutiksaqarumanirmut piruqpalliajjutiksanginnut nunavummi pularattulirinirmik piliriangujuni.@----@ The second purpose of our capital plan is to invest in the development of Nunavut's tourism industry.
20010321:: iksivautaaq, kajusittiaqtut pularattulirinirmik piliriangujut piruqpalliaviqasuungungmata pinguqtitaunikkut mikittuutinik aakiqaqtunik akiliqtuinikkut suurlu tukisiniarviksanik nalunaikkutarnik, sanajauninginnik takujuminaqtut kajjaariaqtur}t nunait, minguiqsirviillu, takujagaillu mittarvingni, ammalu niurruanut tikittarviit upaktarviit.@----@ Mr. Chairman, a successful tourism industry is built up through small investments in such things as information signs, the development of attractions such as Thule sites, parks, exhibits in our airports, and in visitor centres.
20010321:: pingajuanni, pijjutigijumajavut akitujuutiksanik parnaksimajattinni ikajuqsuijumaniq iliqusituqaqtigut kiinaujaliurutigijauvaktut takujagaqarnikkut sananguaqtausimajunik, sanaugarnik, miqsugarniglu inulimaanut upaktarviuvaktuni iglurjuarni nunavummi nanituinnaq ammalu sanirvaisimalluta $50,000-nik tamakkununga turaangajunik.@----@ The third purpose of our capital plan is to support our traditional economy through the display of arts and crafts in public buildings throughout Nunavut and we have budgeted 50 thousand dollars for this purpose.
20010321:: inuit isipalliatillugit gavamakkut igluqutinginnut tungasugunnarmata takujagarnik takujunnaqatarlutik sanajausimajunik sanaugaliuqtigijattinnut ilitaqsisimarjuarutaulutik pimmariujumik kiinaujaliuqtiuqataujunik pivalliatittijjutiksanik.@----@ When the public enters our public buildings they should be greeted with a showcase of our artists that brings recognition to the important contribution they make to our economy.
20010321:: iksivautaaq, taakkua tagva nainaaqsimajut iqanaijarviktinni ikupigvilirijikkunni kiinaujait atuqtuksait 2001/2002-mi.@----@ Mr. Chairman, this is a summary of the Department of Sustainable Development's budget for 2001/2002.
20010321:: quviasutuinnarajaqpunga apiqutiksaqaqtunik kiunasungniarlunga.@----@ I would be very pleased to answer any questions at this time.
20010321:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik minista akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20010321:: alianai tusaqtugit uqausitit nunavuut pivalliajaqtauninganut.@----@ It is nice to hear your comments for the development of Nunavut.
20010321:: katimajiralaat iksivautangat apirijumajara uqausiksaqaqullugu.@----@ I would ask the Chairman of the committee to give his opening remarks.
20010321:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: katimajiralaangujut nunalingni sannginirmik tigusivallianirmut amma ikupigvilirinirmut ujjiqsuttiar&utik qimirruniqalaurmata kiinaujanut aturumaaqtanginnik ammalu piliriniaqtanginnut parnautigijanginnik pilirivingatta ikupigvilirijikkut arraagumut aggiqtumut atuqtaujuksautaujut.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has carefully reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Sustainable Development for the upcoming fiscal year.
20010321:: iksijautarijautillunga katimajiralaanguinnaqtunut, quviasuktunga katimajiralaanik matuirsigiarutaullutik uqausiqariaksaq qimirrunangnialiqtilluta piliriviup aturumaaqtanginnik arraagumut 2001-2002-mut.@----@ As Chairman of the Standing Committee, I am pleased to be able to provide the committee's opening comments as we begin the review of the department's 2001-2002 budget.
20010321:: pigiarutiqarumajunga qujalilunga ministaujumik kiukautigilaursimangmat titirarsimajutigut isumaalugutigisimajanginnut katimajiralaanguinnaqtut katimaqatigitillutigu qimirrunak&uta piliriviup arragu qitiraliqtillugu pilirisimajanginnut unikkaaliarisimajanginnik kiinaujalirinnaup arraaguanut 2000-2001-mi atulauqtanginnik amma piliriniaqtanginnut parnautiliarisimajanginnik sivulliqpaarsiutiujunik atuqtauniaqtillugit 2001-2002-mi kiinaujalirinnaup arraaguani.@----@ I would like to begin by thanking the minister for providing a prompt written response to the comments and concerns raised by the Standing Committee when we met to review the department's mid-year progress report for the 2000-2001 fiscal year and their preliminary business plan for the 2001-2002 fiscal year.
20010321:: katimajiralaanguinnaqtut uqarumavut asinginnut ministaujunuttauq atuqattariaqarmata taakkutitunaqtauq ikupigvilirijikkut pilirivingititut piniarniqarlutik.@----@ The Committee would like to suggest that other ministers follow the example of this department.
20010321:: katimajiralaangujut quviasulauqtut ministaujuq saqqittingmat sivulliqpaattiami, arraagumut 2001-2002-mi piliriniaqtanginnut parnautigisimajanginnik nunavumi pularattulirinirmut, nunavumilu pisnasiujut atuqtuarvinganut kuapurisaujumik ammalu nunavumi pivalliatittinirmut kuapurisaujunut.@----@ The committee was also pleased to see the minister table, for the first time, the 2001-2002 business plans for Nunavut Tourism, the Nunavut Business Credit Corporation and the Nunavut Development Corporation.
20010321:: taimanna ilagijaujulimaat qimirrunagunnarmata piliriniaqtanginnut parnautigijanginnik sivurngagut angirsilaunginninginnik nuktirutaujunut taakkununga timiujunut, malik&ugit nalunaiqtausilajut piliriviup kiinaujaqturutiksanginni 2001-2002-mi.@----@ This gives all members the opportunity to review the business plans prior to approving the transfers to these organizations, as laid out in the department's 2001-2002 main estimates.
20010321:: taimanna tamanna aqqutaugivuq gavamakkut saqqijaattiarlutik gavamaujariaqangninginnik.@----@ This is also another step toward the general transparency of this government.
20010321:: qimirrujautillugu piliriviup kiinaujaqturutiksangit arraagumut aturumaaqtut 2001-2002-mut, katimajiralaangujut nalunairsilauqtut kinnguumajaqarnirmingnik anginiqsamik ikajuqtaujariaqarninginnik nunavumi sanannguaqtiujut.unuqtut nunavumiutaujut inuujjutiqarasuaqpangmata sanannguarnirmigut, amma ikajuqtaunngiluaq&utik ikajuqtaujjutigijariaqaqtanginnik. katimajiralaangujut quviasulauqtut takujariaksaq piliriviujuq kiusisimalirninganik@----@ In its review of the department's budget estimates for 2001-2002, the committee stressed the need for increased support for Nunavut's artists. Many Nunavummiut are struggling to make a living through their art and they are not getting the assistance they need.
20010321:: isumaalugutaujunut unursigiaqtaullutik kiinaujaqturutiksangit nunavumi sanannguaqtit amma mirsuqtit katujjiqatigiigijangannut.@----@ The committee was pleased to see the department respond to this concern by increasing the funding for the Nunavut Arts and Crafts Association.
20010321:: katimajiralaangujut atuliqujivut piliriviujuq iqqanaijaqatiqaqullugu kanigilugit katujjiqatigiingujut tamakkua sanannguaqtiujut nunalingni ilauqattaqullugit isumaliurasuliqpata qanuq taakkua kiinaujait atuqtaunirmangaata.@----@ The committee would recommend that the department work closely with the association to ensure that the artists in the communities be involved in deciding how the funds are to be spent.
20010321:: katimajiralaangujut ujjirusulauqtut kiinaujait ilijausimalirninginnik atuqtauniaqtut 2001-2002-mi kiinaujalirinnaup arraaguani nunavumi sanannguaqtit kiinaujakkuviannut.@----@ The committee noted that funds have been allocated in the 2001-2002 fiscal year for the Nunavut Art Bank.
20010321:: katimajiralaangujut nalunairsikkannirumavut kinnguumajaqarninginnik nalunairsimattiarlutik niruar&irnirmut maligarijauniaqtunik ajjigiiktittisimalutik aturunnarniarmata niuviliraangata sanannguagarnik nunavut iluani.@----@ The committee would like to stress the need for a clearly defined set of selection criteria that can be fairly and consistently applied when purchasing art from throughout Nunavut.
20010321:: katimajiralaangujut niriuttiaqtut takujariaksaq piliriviujuq piliriqatautillugit asinginnik aullajjagiaqtausimajunik ikajurutauniaqtunik nunavumi sanannguaqtiujunut, suurlu ukkusiksanik ujaraktariarnirmut.@----@ The committee also looks forward to seeing the department participate in other initiatives to assist Nunavut's artists, such as quarrying soapstone.
20010321:: katimajiralaangujut takujumattiaqput nalunaiqtirsimajunik parnautaujunik nunalingni tusarasuarutauniaqtunik pillugu nutaat uumajulirinirmut piqujarjuat.@----@ The committee is also looking forward to seeing the detailed plans for the community consultations that will take place for the new Wildlife Act.
20010321:: katimajiralaangujut ujjirusulauqtut, ministaulaursimajuup uqausirilaursimajanginnik, kajusitittiniarniraq&utik pigiaqullugu tusarasuarniujuq jaannuarimi tamatumani arraagumi atuqtattinni.@----@ The committee noted that, in a previous minister's statement, a commitment was made to begin consultations in January of this year.
20010321:: katimajiralaangujut niriukput tamanna tusarasuarniujuq iluittuuttiaqullugu aulanirijanga, tamakkua aktuqtaujulimaattiat ilaukautigititauqullugit pigiarningani ammalu tamakkua akaunngirutiqaqunagit qimirrunaliqtillugit ilinniarnilirinirmut piqujarjuangujunut qimirrunaktautillugit akaunngiliurutaulauqtunik.@----@ The committee hopes that this will be a thorough consultation process with all stakeholders involved at an early stage and that some of the problems encountered with the review of the Education Act will be avoided.
20010321:: katimajiralaangujut ursirusulaurmijut piliriaqarasualirninginnik kiujanasuk&utik upalungaijautitaariaqarnivut silaup asijjiqpallianinganut nunavumi.@----@ The committee noted that efforts are being made in response to the need for a Climate Change Strategy in Nunavut.
20010321:: katimajiralaangujut quviasulaurmijut takujariaksaq piliriviujuq piqasiujjilirmat inuit qaujimajatuqanginnik sanaliqtillugit silaup uqquusivallianinganut upalungaijautauniaqtunik aqqutigillugit katimaqatigiqattarnikkullu nunavumi innatuqaujut.@----@ The committee was also pleased to see that the department is incorporating IQ into its development of a Climate Change Strategy through its meetings with Nunavut's elders.
20010321:: katimajiralaangujut niriukput tamanna tusarasuarniujuq pillattanguniarninganik amma saqqijaatuinnarutaunianginninganik.@----@ The committee hopes that these consultations will be substantive and not simply symbolic.
20010321:: nunavut aksummariujuq aanniqtaujumaarmat, sivuniksattinni arraaguni aggiqtuni, aktuqtaurjuaqpat silaup uqquusivallianinganut, amma tuavirnaqsivalliatuinnalirmat nunavumiutaujut parnaiqullugit sungiusanirmut parnautaujunik.@----@ Nunavut will suffer, in future years, from tremendous impacts as a result of climate change and there is a pressing need for Nunavummiut to prepare adaptation plans.
20010321:: katimajiralaangujut niriungniqattiaqput takujariaksaq silaup uqquusivallianinganut upalungaijautaujut aulajjaktaugiaqtillugit.@----@ The committee is looking forward to seeing the Climate Change Strategy initiated.
20010321:: katimaqatigiqattaqtillutigu ministaujuq, katimajiralaangujut ujjirusulauqtut pitaqauluanginninginnik kiinaujaliurutiqarasuarnimut pivalliajjutiksanik tamakkunani nunaliujuni siammaktirviusimangittuni.@----@ In its meetings with the minister, the committee noted the lack of economic development opportunities in non-decentralized communities.
20010321:: katimajiralaangujut ajauqtuikkannirumajut kinnguumaksirnittinnik ikajuqtaujariaqarninginnik nunaliujut siammaktiriviusimangittut imminiqijunnarniqsaulirunnaqullugit maliklugit taikkua qingaummi maligaksaliarijaulaursimajut.@----@ The committee went on to stress the need for a focus on non-decentralized communities to assist them in increasing their self-reliance as set out in the Bathurst Mandate.
20010321:: ilagiaqsikkunnirumajunga tamanna titiraqtaulaurmit uqausiliulauqtinnak taimannaimmallu qaujivunga angiqsimagavit ikajurniarninni siammatirviusimanngittunit nunalinnit.@----@ I might add this was written before your statement so I see that you did commit to helping the non-decentralized communities.
20010321:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: >>pattatuqtut katimajiralaangujut quviasukput takujariaksaq piliriviujuq kiusimalirninganut tamatumunga sanirvaillutik@----@ >>Applause
20010321:: kiinaujanik aqqutaullutik nunavumi pivalliatitsigasuarnirmut kuapuraisaujuq ammalu nunavumi pisnasiqaqtunut atuqtuarviksamut kuapurisaujumut ijiginiqsauqullugit nunaliujunik siammaktiriviusimangittuni. katimajiralaangujut qilanaaliqput pititaujariaksaq nalunaiqtirsimajunik unikkaaliangusimajunik@----@ The committee was pleased to see that the department has responded to this issue by setting aside funding through the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit Corporation to focus on non-decentralized communities.
20010321:: kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pivalliatitsigasuarnirmut piliriangujunik aulajjaktausimajunik nunalingni siammaktiriviusimangittuni.@----@ The committee looks forward to receiving a detailed report on the economic development projects initiated in non-decentralized communities.
20010321:: katimajiralaangujut quviasuktut takujariaksaq piliriviujuq unuqtunik qimirruniqarniarlirmata piliriarivaktanginnik ammalu pijitsirautigivaktanginnik.@----@ The committee is pleased to see the department undertaking a number of reviews of its programs and services.
20010321:: niriukpugut tamakkununga qimirrunangniujuq atuutiqarniarninganik amma uukturutautuinnangilluni qaujisainirmut pilirinirijanginnik kisianili saqqittillattaaqullungit qimirrunangniujumit.@----@ We would hope that these reviews would be substantive and not only measure merely activity but also results and outcomes.
20010321:: katimajiralaangujut niriuttiaqput taqqakkununga saqqitaulaarniarninginnik unikkaaliangujut imannaittut:@----@ The Committee looks forward to the public release of these reports, such as:
20010321:: unikkaaliat qimirrunalauqtillugit tunniqqusianguvaktunik amma ikajuusianguvaktunik;nunavumi kiinaujaliurutiqarasuarnimut qanuilingalirmangaat unikkaat;aqqutiqaqullugu kanatamut:@----@ The report on the Review of Grants and Contributions; The Nunavut Economic Outlook report;The Road to Canada:
20010321:: piviksaqarniqsauniarmata kinakkutuinnait kiinaujanik piruqsaijunnaqullugit nutaani nunavumi kiinaujaliurutiqarasuarnirmut unikkaatigut;@----@ opportunities for Public Investments in the New Nunavut Economy report;
20010321:: ammalupiliriviujuq qimirrunangniaqtillugu piliriarijanginnik aktuaniqaqtunik ikajuqtuivaktunik pisnasiujunut amma nunalingni pivalliatitsigasuarnimut arraagulaaqtuq tamanna qaujisaqtaulaaqtillugu.@----@ andThe departmental review of programs relating to the support of businesses and community development that will be conducted in the upcoming year.
20010321:: iksivautaaq, tavva ipsua matuirsigiarutinnut uqausiriniaqtakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20010321:: niriukpunga maligaliuqtiuqataujut uqausiksamingnik isumaalugutigijamingniglu saqqittiniarninginnik pillugu piliriviup aturumaarniaqtanginnik kiinaujalirinnaup arraaguani 2001-2002-mi.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2001-2002 budget estimates.
20010321:: uqakkannirumammijunga nanulirinirmi piliriarilauqtait piugigakku taluqjuap tariangani, tamatumunngattauq kiinaujaqaqtittisimagavit.@----@ I may also add that I like what you have done with the M'Clintock Channel polar bear issue. You have dedicated money to that also.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik makliin uqausiliarnut.@----@ Thank you Mr. McLean for your opening remarks.
20010321:: minista piqatingillu apiqsuqtauvimmuarniaqput.@----@ We will have the minister and his officials go to the witness table.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista ikupivvilirijikkunnut akisuk.@----@ The Minister of Sustainable Development, Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tunngasuttigumagakkit pilirijikka.@----@ I would like to introduce my officials.
20010321:: sauminnit kaaturin turampu ammalu taliqpinnit kiinaujalirinirmut angijuqqaaq jim maatin ammalu asinginnik pilirijittinnik issivaaqtuqarmijuq katimavimmi.@----@ On my left is Katherine Trumper and on my right is our Finance Director Jim Martin and we also have other officials sitting in the gallery.
20010321:: ikajuqtiga tungilira minista, piita itinnua.@----@ My Assistant Deputy Minister, Peter Ittinuar.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: ilisaqsillarilaunnginnama asinginnik inunnik sivuniagut katimatilluta katimajiralaat issivautanga.@----@ I have not really recognized other people before while sitting in the committee chair.
20010321:: ilisarijumajara kaaturin.@----@ I would like to recognize Katherine.
20010321:: inuusunniqsautillunga, piqatitaarilauqsimajara ammalu isumagilauqsimanngimmarittara nunavummi iqqanaijalaarianga ammalu quviasuttunga takujariassaq taassuminga iqqanaijaliqtillugu nunavut gavamakkunginni ammalu qaujimaniqattiatummarialuuvaluttuni pijariaqaqpattanginnik kikkutuinnait nunavummi.@----@ When I was younger, I met her and I didn't think that she would be working in the Nunavut region and I'm glad to see that she is now working with the Nunavut Government and I'm sure she's very knowledgeable of the needs of the people of Nunavut.
20010321:: ammalu upigijumaqqaugillugu saqqirunnarngat saattinni.@----@ I wanted to congratulate her for appearing in front of us also.
20010321:: maanna uqausiqaratta ministamik, inuusunniqpaulluni ministauqataujuq nunavummi ministanut ammalu ilippaalliqsimajummarialuulluni qilamikuluk.@----@ Now we are discussing with the minister, who is the youngest minister of the Nunavut cabinet and he has learned a great deal in such a short time.
20010321:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010321:: ammalu kamajumaniaraluaqqunga pilirivimmit taassuminga pisaraigunnarutta.@----@ I would wish that we would deal with his department as soon as possible.
20010321:: apiriniarakkit maligaliuqtiit pigiarunnasimmangaata kiinaujait atuqtausimajut missaanut.@----@ I will ask the members if they can begin with the details of expenditures.
20010321:: maligaliuqtiit 10 minissinik piviqaqtinniarakkit uqausissanginnut maannaujuq.@----@ I will give the members ten minutes for their general comments at this time.
20010321:: uqausissanut maanna matuiqtuq maligaliuqtinut akitujunut nalauttaaqtausimajunik kamagiasilaunnginittinni.@----@ General comments are now open for the members before we go to the capital estimates.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qujannamiirumavara minista ammalu katimajiralaat issivautangat.@----@ I would like to thank the minister and committee chairman.
20010321:: uqausiqarniaqtunga amisunik kisiani alluiniaqtunga ilanginnik maklain uqausirigiiqqaujanginnik.@----@ I'm going to be talking about several things but I'll skip the ones that Mr. McLean already mentioned.
20010321:: uqausiqajjaangittunga maklain uqausiriqqaujanginnik kisiani uqausissaqarama ministaup pigiarutigiqqaujanginnik piluaqtumit 43 milian 835 kiinaujait.@----@ I will not be talking about Mr. McLean's comments but I have comments on the minister's opening remarks especially about 43 million 835 thousand dollars.
20010321:: ammaluttauq, uqausiqarniarillunga makimajjutissanut parnautiusimajunik kamagijaulauqsimajunik qingaummi piliriniqaqtillugit ammalu atuliqtitausimajut sukkailuarlarimmata.@----@ As well, I would be talking about the economic strategy that was done during the Bathurst Mandate and we find the implementation of it too slow.
20010321:: pivallianinga sukkailuarngat.@----@ The process is too slow.
20010321:: ammaluttauq, pitaqarmimmat pigiaqtitauqujattinnik atuqtussanuuqtausimanngittut sanirvattaulutik 2001-2002-mut.@----@ Also, there's also some stuff that we would like initiated as well that have not had a budget put aside for them during 2001-2002.
20010321:: ammalu niriuttugut taakkua makimajjutissait parnautausimajut pigiarajaqtauttautigiqullugit sivunittinni nunavummi.@----@ We expect that these economic initiatives will begin as soon as possible for the future of Nunavut.
20010321:: piluaqtumit pijjutigillugu makimajjutissanut parnautiusimajut nunalinnut ammalu siammatirviusimanngittunut nunalinnut.@----@ Especially in regards to the economic strategies for the communities and for the non-decentralized communities.
20010321:: taima, piluaqtumit kivallirmiut iqalulirivingat niqilirivingallu ikajuqtaujunnaquqaqtii ammalu angunasuttiit sallinit.@----@ So, especially if the Keewatin fish and meat plant could get some assistance and the harvesters program in Coral Harbour.
20010321:: pilirivik sanirvaijunnarajaqtut kiinaujanit, suurlu salinit angunasuuttinut uvvaluunniit niqilirivittaaquqaqtii sallinit.@----@ If the department can set aside some money for, say for instance for Coral Harbour harvesters' program or to get a meat plant established in Coral Harbour.
20010321:: minista uqalimaarianngatillugu mappiqtugarmi pingajuanni, uqakainnarmat pivalliajunnautiujunit piliriaqarumaniraqtuni pijjutigillugit nunavuumit sanaugalirijikkut katujjiqatigiingit amma asingit suurlu nunavuumit pularattulirijikkut, amma taanna apiqqusiriqqaujara ullaaq uqaqqaullunilu uvannut $179,000-nit nuutaujuqarniraqtuniuk arraagunginnut 2001/2002.@----@ In the minister's opening remarks on page three, he stated that made in Nunavut economic initiatives is what they want to do. In regards to Nunavut Arts and Crafts Association and the others such as Nunavut Tourism, and that's the question that I had this morning that he told me that there would be another 179 thousand dollars allotted for 2001-2002.
20010321:: apiqsurniarakku minista tamatuma miksaanut amma aippanganit niriugikatattinni niriugijaullutiglu sanannguaqtinit nunavuumit sanannguagaksaqtaarviit amma niriuktuta taanna saqqitauniarningani qangattiakkut.@----@ I will be asking the minister questions on that and the other one that we have been expecting and is expected by the carvers in Nunavut are the soapstone quarries and we expect that this will be developed as soon as possible.
20010321:: sanirvailaurmata $4450,000.-nit sanannguaqtiit niuvirunnarniarmata sanannguagaksanit amisualuullutiglu nunavuumiut sanannguarnirmit piusautinillu sanannguarnirmit ilinniaqattaqtut tamannalu pigiaqtittariaqaqtaraluavut qangattiakkut.@----@ They set aside only 450 thousand dollars for that for the carvers to be able to purchase soapstone and there's a lot of Nunavummiut that are taking carving and jewellery programs and we should have this started as soon as possible.
20010321:: aujakkut, kikkutuinnait aullaqattarmata ikajurajaqtuugaluaq uvattinnut taanna ilinniarniujuq ingirrasitigiarunnaruttigut qangattiakkut.@----@ In the summer time, people go out on the land and it would help if we can get this program running as soon as possible.
20010321:: minista apiqsurniarakku nunavuumit puruut paan qaujigiaqtinit qanuilingalirmangaata maannaujukkut. qangali saqqitaugialaarmangaat.@----@ Again, I will be asking the minister about the Nunavut Broadband Task Force as to what state it is at right now and when it will be implemented.
20010321:: pijjutigiluaqtara, iksivautaaq, taikkua qarisaujaqarningit, atuluaqattarunniirmata talaviisamit kisiani qarisaujakkut titirarutimit aturniqsauqattalirmata nunavuumit.@----@ The reason why is, Mr. Chairman, is that the people that have computers, they're not using television as much as they did before but they are using internet services more in Nunavut.
20010321:: piluannguaqtumit surusiit, ilittiqattarmata qarisaujalirillutik qarisaujakkut titirarutingattigut talaviisanginniqsauvaktutik.@----@ Especially the children, because they learn a lot more on the computer with the internet service rather than watching TV.
20010321:: ikajuqtuttiarakkit taakkua qaujigiaqtiit qaujumatuinnaqtunga taikkua qangattaqtitausimajunut takunnarunnautiit palainnguat aaqqiktaugajarmangaata taikkuangunngingaaqtut atuqattaqtavut maannaujuq.@----@ I am in support of this task force and I wondered if those dishes could be in place rather than the others that we're using right now.
20010321:: akaunngiliurutiqaqattaqsimagatta talaviisat nunalittinni takuksauqattaliqtillugit suuqaimma uqausittinni asiujivaalliutigisimagattigut aullakatanginniqsauliratta taimaigajulauraluaratta inuulluta.@----@ I think we have a had a lot of problems with television being in our communities because it has robbed us of our language in a sense and robbed us from going out on the land like we usually do as Inuit people.
20010321:: kisiani talaviisarniqsaaluuliratta anikatanginniqsauliqtuta.@----@ Instead, we have been watching more television than ever before when we should be out.
20010321:: qitiani makpigaq 4, nunalinni pivalliajulirijiit, qaujimallunga minista uvangalu pivalliajulirijiunikuugatta quviasukpunga Haamalait kamagijaqalirmata nunalingni pivalliajulirijinit.@----@ In the middle of page 4, the community economic development officers, I know that the minister and myself have been economic development officers in the past and now I'm happy to see that the hamlets have taken over the community economic development officers.
20010321:: taanna tusaruminarmat.@----@ It's nice to hear that.
20010321:: immaqa qaujimatittunnaqtakka gavamakkut tunisiqattaqpata Haamalanut kiinaujanit atuqtauqattarniaqtunit nunalingni pivalliajuliri&nut qaujimagaangatalu nunalingni pivalliajulirijinit, pilirillariujaqtualuummata nunalingni ikajuqpaktutik nunalimmiutaujunit amma gavamakkut sanirvaisimattiaraluarmangaata kiinaujanit tamatumunga.@----@ Perhaps I could let the government know that if they give money out to the hamlets for the use of economic development officers and when they know the community CEDOs, they are aggressive in helping the people in the community and for the government to have enough money set aside for the program.
20010321:: amma uqausirijumaqqaummijara makpigaq 5-mi qitianiittuq, miqqulinnut akiliqsiniuqattartuq amma nunaliit anguniktavininginni ikajuutit, minista uqaqqaummat piliriqatiqarniarniraqtuni nunavut tunngavikkunni alianaigusukpunga akiliqsiniuqattartuq piujualuungmat suuqaimma amisuummata tiriganiarniaqattaqsimajut qaulluqtaanit, 3,000-palummariummata tamatumani arraagugijattinni, sallini $60.00-palummariullutik akingit atuni.@----@ Another item that I had wanted to mention on page 5 in the middle, the Fur Pricing Program and Community Harvesters Assistance Program. The minister stated that they will be working with Nunavut Tunngavik and I am happy to see that the price program is a very good program because there's a lot of people that have trapped white fox, about 3 thousand this year, in Coral Harbour up to about 50 dollars each.
20010321:: taakua ikajuusiaqattarmata inulirijikkunnit amma ajuqsaqtulirijinit tiriganiarajannit piqattaliraangata, piujualuuvuq takuvaktuni kikkutuinnarnit pinajuttiaqtunit nangminiq annaumanasuttiaqattarmata.@----@ Those people who have been getting assistance from social assistance and income support program when they start getting fox furs, it's very good to see the people trying their best to sustain themselves.
20010321:: taqqimut, atausiq tiriganiasuungummat 200-nit qakuqtunit tiriganianit sallinit taannalu ikajuutijualuuvaktuni kikkutuinnarnut kiinaujaqtaarutauqattarmat kikkutuinnarnut nangminiq pinajuqattarmata kiinaujaqtaarasutuinnaratik gavamakkunnit.@----@ In a month, one person gets about 200 hundred white foxes in Coral Harbour and this income support is very good for the people to be self reliant and not try to get money from the government.
20010321:: asuillaak, taimainninganut kiinaujait, 29 milian taalauqquuqtut ikajuusianut akiliutauqattaqtut katappaallirajaqtuksaujut kikkutuinnait kiinnaujjaksanasuqattaliqpata nangminiq angunasungnikkut uvvaluunniit tiriganiarasungnikkut.@----@ So, for that reason that money, I think was about 29 million for the social assistance payments would probably decline when people start to try and make money on their own whether it be through hunting or through trapping foxes.
20010321:: ammattauq, uqasungarlunga.@----@ And as well, my last comment.
20010321:: uqausiqaqqaugatta pivallianingani nunavuumit pularattuliriniup.@----@ We talked about the development of the Nunavut tourism industry.
20010321:: niriukpugut tamanna ingirraniqattiarajarningani pularatinut ukiuqtaqtumuaqattaqtunut ajjiliurijaqtuqtutik takujaqtutuinnaqtutigluunniit nunattinni kiinaujanit nusalingnuaqsikkannirutaujunnarmat tamakkua pularatiit nunalingnuaqattalirutik.@----@ We would expect that program would be running especially for tourists that come to the north to take pictures and to go see the scenery and it will put more money into the communities when those tourists start coming into the communities.
20010321:: isumagaluaqpugut pularanniuqattartuq pivalliakkanniqullugu ukiuqtaqtumi.@----@ And we would hope that tourism industry becomes aggressive in the north.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010321:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq amma tunngasugit.@----@ Thank you, Mr. Chairman and welcome.
20010321:: ugaarjungniaqtunga pimmariujumit pijjutiqarlunga quttiktuq, kiggaqtuqtannik.@----@ I'll be making a brief comment on something that is very important to the High Arctic region, in my constituency.
20010321:: kajusittiaqujigatta nunalingni pivalliajulirijinit pivalliatittittiaqujilluta nunaliujunit.@----@ We would like to make sure that the CEDOs are doing economic development work at the community level.
20010321:: taikkua nunalingni pivalliajulirijiit kiinaujaqaqtitausuungummata Haamalanut amma uqausiugiarngaqqaujut pijjutigillugit kamagiakkannirnialiratta anguniqattarniujunit.@----@ Usually the CEDOs are funded by the hamlets and looking at the opening remarks, we're looking more into harvesting programs.
20010321:: anguniqattarniujunit maannaujuq kamagijaqaluaratta amma nunaliit ikajuutiujunit nunalinnuaqqaqpallianiqsauqujigatta.@----@ We are concentrating on harvesting programs and the communities have to have some more benefits going to their communities.
20010321:: piluannguaqtumit qausuitturmi amma ausuitturmi@----@ Especially for Resolute Bay and Grise Fiord with the caribou project.
20010321:: tuktuliriqattarniq pillugu. ammattauq uqausirijumakainnarmijara uqausiugiarngaqqaujuniimmijuq nunaliralaat.@----@ Also another one that I would like to mention and what was also in the opening comments is the outpost camps.
20010321:: qassigalaarjuummata ikajuqtaukkanniriaqarmata amma saqqijaaqtittittiakkanniriaqaqquuqtuta.@----@ There are a few of them but they do need support and I think that we have to promote that further.
20010321:: nunaliralaaliriniujumit apirijuqaqquuqqaummat kajusitittittiarumagatta pilirivvisi ikajuqtuittiakkanniqullutigut saqqitausimajunit amma aippanga avatimit sapujjigiakkannirniq uqausiulaungimmat tamanna ministamut uqarianngaqtillugu.@----@ I think there was a question on the issue of outpost camps but we want to make sure that your department gives further support to the ones that are established and another issue is environmental protection, which wasn't mentioned by the minister in his opening comments.
20010321:: kisiani nunalittinni, piluaqtumi ikpiarjungmi amma qausuitturmi tamanna pimmarialuungmat ikpigittiariaqaqtutigullu avatittinni sapujjinasungniq piluaqtumi ujaranniarviktaqaqtillugu qanigijanginni taakkua nunaliit.@----@ But in our communities, especially in the community of Arctic Bay and Resolute Bay it's something that is very important and we have to look at environmental protection when there's mining companies involved in the vicinity of these communities.
20010321:: pimmariuqquurmat avatittinni sapumminiq, suuqaimma aktuiniqasuungummat nirjutiit najugariqattaqtanginni asinginnillu.@----@ I think it's also important that we look at environmental protection, because of course it affects the animal habitats and so on.
20010321:: isumagijara piliriviat nunalirijikkut kamajut taassuminga kisiani nalunarngat kinamut kamagijaummangaaq nunaqaqtuni mikiniqsanik nunaliujunik.@----@ I think it is the Department of Renewable Resources that is working on this issue but it is kind of hard to see who is exactly responsible when you live in the smaller communities.
20010321:: taanna saqqiqtitaujariaqallarikkaluarngat pilirivissinnut avativut saputijausimattiarunnaqullugu ammalu qaujimajumaniarmijugut ujaruannianirmut iqqanaijarviujut parnautiqarniraluarmangaata avativut saputijausimattiaqullugu.@----@ It is something that has to be promoted by your department to make sure that the environment is protected and we would also like to make sure that the mining companies had a plan so that the environment is protected.
20010321:: ammalu tisamanganni uqausissara saqqirumajara, amisut nunaliujut tunisijausimammata miqsuutinik kisiani qaujimanngittunga taakkua arnait ilinniaqtitausimagaluarmangaata qanuq aturiassaq miqsutinik upinnarani taakkua, akitujummarialuummata ammalu atuqtausimagatik upinnarani arnait ilinniaqtitausimanngittut aulattijariassaq miqsuutinik.@----@ My fourth comment that I would like to bring out is, there are quite a number of communities that are given heavy-duty sewing machines but I do not know whether these women are trained on how to operate these heavy-duty sewing machines. Of course, they are very expensive and they are not being utilized because the women are not trained in operating these machineries.
20010321:: isumajunga tamanna qanuqtuuriarutigijarialivut upinnarani namminiq makitattianaqtut ammalu uumajuit, inuit qanissaqtut avatimut ammalu uumajunut avatittiniittunut kiinaujaliukkannirutigijunnaraluarattigu tamakkutiguunaq qanuiliurutissakkut.@----@ I think that we should do something about that because it is self-sustaining and since the wildlife, since we are people who live close to the environment and to the animals around us we can bring in additional income through these types of activities.
20010321:: qaujimajariaqarniarmijugut avativut uumajuillu saputijausimattiaraluarmangaata.@----@ We also have to make sure that the environment and the wildlife are protected.
20010321:: pilirivisi, uppirusuttunga, kamajariaqarngata tamakkuninga.@----@ Your department, I believe, have to concentrate on these issues.
20010321:: taakkua ilangit uqausirijumaqqaugakkit iksivautaq.@----@ Those are some of the comments that I wanted to make Mr. Chairman.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010321:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uqarumajunga upigimmarikkakku una angut makkutummariujuq ministaummat ikupivvilirijikkunnut.@----@ I would like to say that I am very proud of this young man who is the Minister of Sustainable Development.
20010321:: ugaarjunniarama ammalu pijjutiqaqtuni inuit qaujimajatuqanginnik ammalu uumajunit nunavummi.@----@ I will make a very brief comment and it is in regards to Inuit Qaujimajatuqangit and the wildlife species in Nunavut.
20010321:: isumagama pilirivisi ilaliujjijariaqarninginnik inuit qaujimajatuqanginnik pilirivissinnut.@----@ I think that your department should integrate Inuit Qaujimajatuqangit into your department.
20010321:: ilangit, uumajuit aullaapammata ammalu ajjingiinngittukku ingirravattutik nunami arraaguup iluani ammalu pitaqaliumivattuni arraaguup ilanganni ammalu pitaqanngiliumisimavakkilluni.@----@ Some of the wildlife species migrate and they go through different areas of the land in certain times of the year and there is more in one year and less in the other.
20010321:: taikkua qaujisaqpattut amisuuninginnik atausirmik najugaujumi ammalu uqaliqpattutik nunguppallialirniraillutik uumajurnik ilanginnik upinnarani atausiinnakulummi qaujisaqpattut tallimanik arraagunit ammalu upinnarani uumajuit aullaaqtuminiuvattut asianut niqitaqarniqsamut.@----@ The people do the population studies study in one area and then they say that there is a depletion in a certain species because they stay in one area for five years and of course the wildlife has moved away to richer grounds.
20010321:: kuunnit ammalu tasirnit iqalulialunnit, asijjitainnaqattarngata iqaluit amisuuningit ammalu upinnaranittauq aullaapammijut.@----@ In the rivers and lakes that are stocked with fish, there are fluctuations in the fish population and because of course they migrate too.
20010321:: qaujimajunga uumajuit taqqaaniittut.@----@ I know the animals out there.
20010321:: qattiinnaruliumijainnasuungummata uumajuit suurlu tiriganiat uuttutigilugit.@----@ There is always a fluctuation of species like foxes for example.
20010321:: aullaajammata ammalu namutuinnaapattutik niqitalimmut kisiani qaujisaqtiit uumajunik atausiinnakulummik qaujisaqpammata uqaujjauliqpattutalu nunguliqtugguuq uumajuit.@----@ They are migratory and they move around to where the food is but what the biologists do is that they concentrate on one area and then we are told that there is depletion in a certain species.
20010321:: ammaluttauq silaup asijjitarningit, silaup asijjipallianinga.@----@ Also the weather patterns, the climate is changing.
20010321:: ajjiginngittialirngagu surusiuvalauqsimagamanit.@----@ It is very different from the time when I was young.
20010321:: tamakkua qaujimajariaqanngusukkattigu.@----@ Those are things that we have to be aware of.
20010321:: ammaluttauq, talurjuarmi, qujannamiirumajara piliriviat qaujigiarunnalaurngata nanuit missaanut, qaujisarunnalaurngata nanurnik upinnarani tusaqattaqtugut nunguppallianiraqtautillugit ammalu quviasuttunga qanuiliuriarutauniusammat tamanna ammalu qaujisaqtaulluni.@----@ Also, in Taloyoak, I would like to thank your department for looking into the polar bear issue, for doing a polar bear study because of course we hear that the numbers are decreasing and I am glad that you are going to do something about it and doing a study.
20010321:: tavvunga isuqaqtikainnaliqqara.@----@ I will just leave it at that for now.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010321:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nainaarlugu, quviasuttungattauq akisuk tikkuaqtaulauqsimammat aulattiqujaulluni taassuminga pilirivimmit ammalu angijualummik piliriaqaqsimalirngata taimannganit pigiajummanit.@----@ Very briefly, I am also glad that Mr. Akesuk was appointed to head this department and they've done a huge job since he went on.
20010321:: ajjigiinngitturuluujaalunnik piliriassaqaqpammat uumajulirinirmik pularattulirinirmut ammalu imarmiutanik kamagijaujunnaqtunik.@----@ He has a whole variety of activities in his department from wildlife to tourism and possibly marine species also.
20010321:: upigittiaqqara minista pilirittiaqtualuuvammat ammalu pilirijingit.@----@ I congratulate the minister for doing a good job and to his officials.
20010321:: ministaup tungilinga, qaujimaliqtara akuniruluk.@----@ The Deputy Minister, I've known for quite a long time.
20010321:: aaqqissuinasuttillunga namminiqutiralaassannik titiqqausialauqsimagama taassumanngat atausiaqtunga.@----@ When I was trying to set up my small business and I received a letter at one point from her.
20010321:: namminiqutiqaqtuni, amisualunnik kamajariaqarnarngat.@----@ When you have your own small business, you have to do so many things.
20010321:: quviagillarirataaqtakka uqausirirataaqtatit ammalu ingirrasigiarutimmariuniaqtuni nunavummut ammalu qaujimattiaqtunga niruaqtauvigisimajanni, uqausiqaqqaugavit qimirruniarniraqtutit makimajjutissaujunnaqtunik.@----@ I was very pleased with your opening comments and it's going to be a boost for the Nunavut territory and I'm very well aware that in my constituency, you stated that you're going to be looking at economic opportunities.
20010321:: niruaqtauvigisimajatuarinngitannut kisianittauq nunalinnut nunavummi siammatirviusimanngittunut.@----@ Not only for my riding but also the communities of Nunavut that are non-decentralized.
20010321:: takuniarngata makimajjutissanik pivalliajunik pigiaqtitaujunnaqtunik siammatirviusimanngittunik nunalinnik.@----@ They're going to see what kind of economic development ventures could be started in these non-decentralized communities.
20010321:: taanna pijjutaujuq ammalu qaujisarniujuq uvvaluunniit qimirruniujuq nunaliralaanguniqsanut niriugimmarittara ammalu sukkaitummarialuulluni.@----@ This issue and this study or review into the smaller communities is something that I'm looking forward to and it is something that's not going fast enough.
20010321:: suli niqilirivittaqaunngimmat ilanginni nunaliujunit, iqalulirivittaqaurani sanajauvalliajunik nunalinnit ammalu pijariatuniqsaaluummat taikkununga nunaliujunut.@----@ There's no new meat processing plants in some of the communities, there are no fish plants that are built in the communities and it's a lot harder for those communities.
20010321:: pijariakittukuluuqattalauqsimajuugaluaq pitaqaqtinnagit kisiani angunasuttinut ikajuutissaqtaqaliqtillugu sallinit, maligaliuqtiuqatiga, arvaalluk, quviagiqqaujanga niqilirivittaqanngininganut kangiq&inirmi ammalu quviasugutigivakka inungit kivallirmiut.@----@ We used to have it easier when there were no plants around but now that they have a harvesting program in Coral Harbour, which my colleague, Mr. Arvaluk was happy about because there's a meat processing plant in Rankin Inlet and I am happy for the people of Keewatin.
20010321:: mikiniqsaujut nunaliit niqiliriviqaunngittut qanuittutuinnarnik, katappalliatuinnarngata pinnarani amisuuniqsait piliriassaujut, iqqanaijaassait taikkununga nunalinnuuqarngata kisuliriviqauqtunut.@----@ The smaller communities who do not have any plants of any type, are going further down hill because the majority of the opportunities, the employment are going to those communities that have plants.
20010321:: panniqtuup pitaqaqtuq amma pingasunik tisamanilluunniit arraagunit niuviqtittijunnalaunngittugut iqaluttinnik ammalu niruaqtauvigisimajara, tuttunik kamajunnaqtuta kisiani niqiliriviit ammalu iqaluliriviit saqqiqtitaulauqtillugit, pijassaqtaqannginiqsaulirngat asinginnut nunaliujunut.@----@ Pangnirtung has one and I think it's been three or four years that we were not able to sell our fish. In my riding, we can harvest caribou but since those meat processing plants and fish plants were established, there's less opportunities for the other communities.
20010321:: pilirivisi isumagijara qaujigasuarialiit asinginnik piliriassaujunnaqtunik saqqiqtitauvalliajunik qallunaat nunanganni uuttuutigilugu, tiriganialiriviit saqqiqtitausimajut tainani kiinaujaliassaminiraluattinnik tamaani ilanganik piqattaqtut.@----@ I think your department should also look at other ventures that are being established down south for example, the fox farms that are established down there which is taking out some of the revenue that we might be generating up here.
20010321:: pisimallarittualuummatali makimajjutissanik pisimagajannguaqtatinnik upinnarani iqaluqarviqutiliit ammalu tiriganiaqarviqutiliit ammalu asinginnik saqqijaaqnik taunani qallunaani ammalu aturaluaqtillugit iqalunut irniurvinit qallunaat nunanganni ammalu qaujimajariaqaqpallaijugut ammalu uattitiarluta qanuiliurutauvalliajunik nunavummi upinnarani sanaqattaliqtut iqaluit suvanginnik, taununngaujjauvattutik amma manniqarvinuuqtauvattutik ammalu piruqtitaullutik iqaluit.@----@ They completely brought down the economic opportunities that we could have gained because they have fish farms and fox farms and so on established down south. Using the fish roe and starting hatcheries down south and I think that we should be aware and keep a keen eye on what's going on outside of Nunavut because they're taking out fish roe, taking them down and putting them in hatcheries and growing char.
20010321:: taima, saputisimattiariaqarniarattigu tamaani pigijavut pijjutigillugu jagaivalliagatta makimajjutissanik pigiaqaqsimajaraluattinnik.@----@ So we have to safeguard what we have up here because we are losing economic opportunities that we should have gained from.
20010321:: piluaqtumik nunaliit iqaluliriviqanngittut uvvaluunniit niriliriviqanngittut.@----@ Especially the communities that do not have fish or meat processing plants.
20010321:: pularattuliriniq nunalinni mikiniqsaujunit pittiangittummariummata.@----@ Tourism in the smaller communities is not doing as well.
20010321:: nalunanngiturlu pularappattut pulaariaqpammata taikkununga takujaqtuqtutik qaqqanginnik ammalu piunialuanik kisiani ilaatigut qaqqaqanngittutigut manirarmiutaujutigut angijuutinik mikijuutinillu uumajuqutiqauqtualuugatta.@----@ I'm sure the tourists go to the places that they want to see if it's got mountains and majestic scenery but there are some of us who have flat lands but we do have an abundance of big and small game.
20010321:: immaqa nunaliralaanguniqsait taimaitittijut upinnaqani niurrutiqanngiluaqattarngata kisiani pularattuliriniq ingirrasigiattiarniqaqtuujalaunngimmat nunaliralaanguniqsanik sanirajammituinnaungittuq kisiani nunaliralaanguniqsanik.@----@ Maybe it's the smaller communities fault because they are not doing enough marketing but tourism didn't seem to quite get off the ground in the smaller communities not only for Hall Beach but also for the smaller communities.
20010321:: quviasummarippunga apiqsurunnarniaratta pilirivissinnik isumaaluutigijatta missaanut amma kingulliqpaamik uqausirigumajara pijjutigillugu nunaliralaat ammalu assuruqtummarialuummata upinnarani kiinaujatigut ikajuqtunngiluaqattaqtavut.@----@ I am very glad that we will be able to ask questions to your department on our concerns and my last comment that I would like to make is in regards to the outpost camps and they are suffering because we don't give them enough financial support.
20010321:: taima, qaujimanngikkaluaqtunga qattiinnaruriaqsimammangaata kiinaujait ikajuqtuutauvattut nunaliralaanut, kisiani isumagijakka isumagigiarialivut nunaliralaat.@----@ There, I don't know whether there's been a decrease in the outpost camp funding, but I think that we have to think about the outpost camps.
20010321:: ammalu akaunngiliurutiqalaurmijugut arraani nunaliralaanut kiinaujait angiqtaulauqsimammata kisiani gaasinik, supuujuuqsiutinik nunaliralaanuurujjijunnalaunnginatta pijjutigillugu siku piulualaunngimmat. kiinaujat atuinnauliraluaqtillugit niuvirunnasilluta gaasinik nunaliralaarnut.@----@ There was a problem last year where the outpost camp funding was approved but we weren't able to bring gas, heating fuel to the outpost camps because the ice was not in good condition anymore, by the time the money was made available to buy the gas for the outpost camps.
20010321:: taima, qaujigiariaqarniarmijugut tamatuminga kiinaujat nunalinnuurniaqullugit naammatukkut pijaujarialinnik taikunngaujjijunnaqulluta.@----@ So we have to look at that so the money goes into the communities in a timely manner so that we can bring in their necessary supplies.
20010321:: naijjuumitinnasurataaqtaraluara tamanna.@----@ I tried to keep that as brief as possible.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010321:: ingigiaqturunnaruvit katimajiralaanguqataulutit.@----@ If I could ask you to sit as the Chair for the Committee of the Whole.
20010321:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010321:: uppirusuttunga ikkarrialuk uqarumavallaimmat.@----@ I believe that Mr. Iqaqrialu would like to make a few comments.
20010321:: issivautaukainnaliqtunga.@----@ I have the chair.
20010321:: taima, 10-minissiqaqtutit ikkarrialuk.@----@ So you have 10 minutes Mr. Iqaqrialu.
20010321:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uattitiarniaqqunga piviqarvigijarnik.@----@ I'll keep a close eye on my allotted time.
20010321:: arraani uvvaluunniit taimannganit nunavutaalauqsimagattanit 1999-mi aulaniqainnattiaratta marruunnik arraaguunnik ammalu takusimalluta asijjirnirisimajanganik nunavut.@----@ Last year or since that time that Nunavut Government was created in 1999 we've been in full operation for the last two years and we have seen the change in the whole of Nunavut.
20010321:: takusimagatta asijjirniusimajunik ammalu niriuppugut tamanna ingirrainnarniaqullugu sivunittinni.@----@ We have seen some changes and we hope to keep this accelerating in the future.
20010321:: piruqsalauqsimagama angunasuttiullunga, niqissasiuqtiullunga, angunasuttiuqattaqtunga ammalu ilinniatittiqattalauqsimallunga angunasunnirmik ammalu asilimaanginnik nunamuungajunit ammalu avatittinnut.@----@ I was brought up as a hunter, as a harvester, as a full-time hunter and I was taught the hunting techniques and everything else related to the land and the environment.
20010321:: alakkannuaq uqarataarngat sulijummarialuummat, uumajuit aullaakatappammata, amisuuningit taimailluaqtuinnaujunnaqattangimmata nunaup ilangani.@----@ As Mr. Alakannuark stated it's very, very true, the wildlife species migrate, so the numbers are never consistent in one area.
20010321:: ammaluttauq uumajuit nuukatappattutik niqingit pitaqarninginnik malittutik.@----@ Also the animals move around following the abundance of the food.
20010321:: nunguuttijaraigamik asianut aullaapammata.@----@ They eat themselves out of house and home so they move to another area.
20010321:: taimailluanginnaqattangimmata namituinnaq nunaujunit aullaaqattarningit pillugit.@----@ It's never a constant number in one particular area because they're migrating.
20010321:: takujaraigatta tusarummit titiraqtaminirmik qallunaarnut uvvaluunniit kikkutuinnarnut piruqsasimanngittunut tamaani ukiuqtaqtumi, qaujisarutingit sulijualuujaaqattarngata kisiani qaujimajugut sulinngimmata ammalu angijualummiik attuiniqaqpattuni niqissasiuqtinut.@----@ When we see a report that was compiled by southerners or people that who were not brought up here, their studies seem to be so true but we know that they're not and it has a huge impact on the harvesters.
20010321:: ammaluttauq, takuqattarmijugut qaujisarniujunit aaqqisuqtausimajunik kikkutuinnarnut nunavummiutaunngitunut attuiniqaqpattunilu makimajjutissatinnut nunavummi ammalu uqaujjauvattuta taakkua qaujisarniujut uvattiniinngaaqniraqtaullutik kisiani sulinngittut.@----@ Also, we see studies that have been put together by people from outside of Nunavut which has an impact on the economy of Nunavut and we're told that these studies come from us but in truth they didn't.
20010321:: ammaluttauq, niqissasiuqtiit naalattauvanngitiarngata, piqatauvannatillu qaujisarniujunit.@----@ Also, the harvesters are not being listened to, they're not participating in the study.
20010321:: kisiani qaujimajut kisulimaattianit uumajuit missaanut ammalu avatiminnik ammalu najugaujunit ammalu asinginnik.@----@ But they do know everything about the wildlife and their environment and habitats and so on.
20010321:: isumajungali nunavummiutait qaujisaqattariaqaliqtut ammalu titiqtuiqattarlutik qanuiliuqpallianiujunit uumajuit missaanut taimaak isumajunga taimaigiaqalirnitinnik.@----@ I think the people of Nunavut should be the ones who are doing the studies and keeping a tab on what's happening with those species so I think it's necessary that we do that.
20010321:: nunangijara uuttuutigilugu, kangiqtugaapik ammalu qikiqtarjuaq, tamakkiqtutik nanulimmarialuummatik ammalu atuagangit asijjiqsimallutik nannugunnanirmut angummik arnaniunngittuq.@----@ Using my community as an example, Clyde River and Broughton Island, both have an abundance of polar bear and the policies have been changed where you can harvest male bears and not females.
20010321:: qanuq attuinirisimajanga uvannut nannugiaqarniqsaugutta angutinik, qiturngiurningit sukkaillituinnarajarmimmata pijjutigillugu anginiqsait uumajuit qiturngiurnasaarniqsausuungummata ammalu angutiqarniqsaugaluaqqat, qiturngiupallianingit sukkainiqsaugajarilluni.@----@ How it has affected me is that if we should harvest too many male bears, the reproduction would slow down because of course the large mammals reproduce very slowly and if there's too few male bears, the reproduction might slow down.
20010321:: nunagijara qiturngiurvimmarialuuqattarngat nanurnut ammalu ilaannikkut attanaqsivijjuapattuni upinnarani nanuit nunattinnuullattaasuut.@----@ My area is a breeding ground for the polar bears and sometimes it gets quite dangerous because sometimes they go right into the community.
20010321:: ullumiujuq ugiaqtaujuqalauqsimanngittuugaluaq kisiani attanaqtualuummat.@----@ We've never had a mauling to date but it's a danger.
20010321:: uqaujjijumammijunga pilirivissinnik nanuit missaanut ammalu qanuq nanurnik siniliqtittivammangaata qaujisarniaqtutik.@----@ I would also like to tell your department about the polar bears and how they put the polar bears to sleep in order to do studies.
20010321:: tamanna uumajurnik aanniqsivammat.@----@ That hurts the animals.
20010321:: suraivattunilu isumanginnik timinginnillu upinnarani, nanuit isumaliit inuttitut.@----@ It also damages them mentally and physically because of course, polar bears think like humans.
20010321:: inuttitut piusiqasuungimmimmata, ammalu isumagunnatiaqtinnagit, sinittitaulauqtillugit, saluttivijjuasuungummata amma iliqqusingit asijjiqtutik.@----@ They have human behaviours, and when they're not mentally stable, after they've been put to sleep, they get very skinny and their behaviour becomes erratic.
20010321:: amisualunnit nunagijarni pitaqarngat ammalu nanutuqaunisaqit sallualuullutik upinnarani mikiniqsait uumajuit nirikkapattangit uvvaluunniit nirivattangit nunguppalliajut.@----@ There are a large number in my community and the older bears are very skinny because the small animals that they feed upon or eat are depleting.
20010321:: takuqattaqsimajugut nanurnik tuqutuinnaqsimajunik nanutuqauluarnikumut avatittinni.@----@ We have seen bears that have died naturally out there in the environment.
20010321:: ammaluttauq, uqausiqarumammijunga uumajuit missaanut nunavummi.@----@ Another one that I would like to mention is regarding the wildlife in Nunavut.
20010321:: qaujisarutiqaqattaqsimammigatta iqalulirinirmik nunattinni.@----@ We have had test fisheries done in our communities.
20010321:: piqatauqattaqsimallunga.@----@ I have been involved in those.
20010321:: iqaluit ingirragusingit, ungasittualummut ingirrasuungummata ammalu ajjigiinngittunut tasirnuuqqasuungullutik ammalu taimainninganut, ilangit tasiit iqaluqannginiqsaujaalisuut iqaluliminialuulauraluaqtillugit upinnarani asianut aullaaqtuminiit tasirmut.@----@ The fish migratory patterns, they migrate very far and they also go to different lakes and because of that, some of the lakes seem to have less fish than before because of course they have migrated to another lake.
20010321:: ikajurniqallarikkajaqtuq pigiaqtitinnirutta iqalulirinirmik uutturautigilugit ammalu takuqattaqsimalluta taimailiqtunik nunattinni.@----@ It would be very helpful if we started our test fisheries again and we have seen that actual experience in my community.
20010321:: tamanna iligutigisimajavut uvangalu ammalu qanuq amisuruqtigiarunnarmangaattigu tasirnit.@----@ This is something that we've learned from including myself and how we can increase the population in those lakes.
20010321:: ammaluttauq, pivalliatittiniq, akaunngiliurutiqagalalaurmigatta tamatuminga kisiani taimaikkaluaqtillugu, pigiarutiusimammat nunaliujunut.@----@ Also Economic Development, we have had a few problems with that but even if that is the case, it has been a booster to the communities.
20010321:: kinatuinnaq kanatami, nunavummiikkaluaruvit uvvaluunniit silataani nunavut namminiqutigijunnatarnik pigiaqtittijunnaravit.@----@ Anyone in Canada, whether you be in Nunavut or outside of Nunavut can start a small business.
20010321:: isumaqsuqtiaratta kanatami upinnarani silataani nunagijaujut isumaqsunattiangittualuummata ammalu pirliraqtuqaqpattuni ammalu piunngittunik pitaqaqtuni taqqaani.@----@ We have the freedom in Canada because of course, the outside world does not have that much freedom and there is starvation and negative things out there.
20010321:: nunavummiutaulluta ammalu kiinaujakiqsuraluaqtilluta qaujigiarunnattiaratta saqqitittinirmik pivalliajuquttittinik amma ikajurunnaqtuta sukkuuniqsakni nunaqarviujunit taqqaani.@----@ As people of Nunavut and even though we have a shortage of money we could look into developing our economic development and we can help the poorer countries out there.
20010321:: tamanna pimmarialuujunnarngat upinnarani piruqtunik piruqsaijunnangittugut ammalu niqissaqsiurunnaqtuta uumajurnik kisiani tamaani nunattinni.@----@ It is something that would be very important because we cannot grow vegetables and we can only harvest the wildlife that are up here.
20010321:: minista ammalu ikupivvilirijikkut ajjigiinngitturuluujaalunnik qimirrummata piliriassaujunnaqtunik makigutaujunnaqtunik nunavut nunaqutinginnut ammalu upigittiaqtugit.@----@ The minister and the Department of Sustainable Development are looking at a whole variety of opportunities that can be gained by the Nunavut communities and I am very proud of them.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqausissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Are there any further comments.
20010321:: maannaujuq utirumavit issivautarmut.@----@ At this time do you want to return as Chairperson.
20010321:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation): For the Department of Sustainable Development.
20010321:: ikupivvilirijikkunnut.@----@ Under the details, branch summary on page 11-9.
20010321:: titiraqsimajunit, ilanga nainaaqsimajuq mappiqtuga 11-9.@----@ We are going to the page Kivalliq Region, 325 thousand. Any comments.
20010321:: ulaajuk uqarumaviit.@----@ Questions. Under page 11-9.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Olayuk did you want to make a comment. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: pigiarutiqarunnapallaijugut mappiqtugarmik 11-7.@----@ I think we could start off on page 11-7.
20010321:: qitirmiunuulaunnginittinni ammalu kivallirmut pigiarutiqarunnapallaijugut mappiqtugarmik 11-7.@----@ Before we get to the Keewatin and Kivalliq region maybe we could start off on the branch summary in 11-7.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010321:: mamiattunga matuirakku taikani mappiqtugarmi.@----@ I apologize I opened it on that page.
20010321:: pigiarutiqarniaqqugut 11-7.@----@ We will start off on page 11-7.
20010321:: ikupivvilirijikkut ilangat nainaaqsimajuq.@----@ Sustainable Development branch summary.
20010321:: illurjuat ammalu piliriangujut, 695 tausan.@----@ Buildings and works, 695 thousand.
20010321:: katittugit tuttarviit avittuqsimajumi.@----@ Total headquarters region.
20010321:: uqausissait.@----@ Any comments.
20010321:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20010321:: asianuurluta mappiqtugaq 11-8.@----@ We will go to the next page 11-8.
20010321:: katittugit qikiqtaluk, 695 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk Region, 695 thousand.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, taakua piuluarijaraluaqput takuminaqtitaugiarninganut taaimailingattarmat ausuittuq sanirajaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It would be good to under the attraction development Grise Fiord and Hall Beach.
20010321:: kisumut, qanuiliurmangaata paumatuk minnguisirvik guinaulluguuq, tamakkua qanuiliurmangaata pigiaqsimaujjuqattaqpata kingullirmiqai piuluarajaqquuqtuq inuksuliuqpugut uvani qanuiliurniaqpukkiaq. kisiani qanuiliurmangaata qaujimannangitsiarmat suuqaimma uuktuutigilugi.@----@ What is the actual, the attraction development on the Paumaktuk Park and Sylvia Grinnell Park, what is the actual development on these.
20010321:: iqaluiksarvik, guinaul minnguisirvik argaagutamaaq qanganikkiaq nunavuqalauqtinnaguluuniit tainna sanajauvalilauqsimammat maannamut suli tikillugu sivuniksattinnut suli 1,100,000-turniarmat qaujimajumannaqpakkaluarmat qanuiliuqattarmangaata taikani ammalu asinginni tavvani pivalliatitaulisaaqtuni.@----@ In Iqaluit, Grinnell Park has been developed gradually before Nunavut came about and it's going to be ongoing development in that region. What kind of development are they referring to under attraction development.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajatigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Minister of Sustainable Development.
20010321:: minista ikupivvilirijikkunnut akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: ulaajuk akisuk (tusaajitipugut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taakua titiraqsimajuit takuminaqtitaugiarninganut aaqigiarutaummata immaqa tamanna aturlugu taanna taima taakkua qimirtupalliammata maanna qanuilingammangaat tamanna isapialla bay sanctuary-runiraqtaujuq.@----@ Under the attraction development this is ongoing maintenance in Isabella Bay under the sanctuary.
20010321:: tainna qanuilingatillugu piuniqsaugajarmangaat qimirrugiavalliagutigijaminiq titiraqsimajuit taakkua taimaittugalannit tamanna titiraqsimajuq ammalu taakkua sialvia guinal uqausirikainnaqtanga taanna minnguisirviujuq.@----@ They are looking through to see what kind of tourism attractions they could develop in the Sylvia Grinnell Park. It was not completed.
20010321:: taima pijariisimatinnagu maungatuinnaq nuqqaruminanngimmat taanna pijariirasuaggarniaraqtigu pijariiqsimaliqpat tamanna nungujjuuminiaraluarmitillugu tamakkualu asingit minnguisiqviugajaqtuit nunalinnut tukimajuit pigiaqpalliagunnarniaqsutigut tamanna titiraqsimatsirniqsaujuumijunit alakkaumatitsigasuarniaqtunga sivuniksatinni takuminaqtitaugiarninganut. qujannamiik, uqaqti.@----@ The development there, the attraction development there was not completed. So this is to complete the development that was ongoing for parks interpretive attractions under development attractions.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, ipukittulirijikkunnut angijuqqaarijaujuq akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20010321:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: ilaa taakkunungatuinnaunngittuq piusautituinnarnuungittuq kisiani asinginnullu qanuiliurniatuaraangamik suurlu maqpituarmiguttigu 11-9mima amma 11-10mi takkua qanuiliurniarmata qamaniqjuarmi salliit kangiq&iniq tamakuangummata qanuiliurniarniminnit titiraqsimaqattaqpata uvagut qaujimaqartarniaratta.@----@ Not just on the attraction development but also other development under 11-9 also and page 11-10 in Baker Lake, Coral Harbour, Rankin Inlet what are the actual projects so that we'll know.
20010321:: qanuiluurasummangaata. qamaniqjuarmi uqaqsimanginimmat qanuiliurniarmangaata taikani, inuksugaliurniaqpaat qanuiliurniaqpakkiaq takkua titiraqsimagalaaqattaqpata qanuiliurniarninginnik piuluarajaqquuqtuq tannatauq uqausigiqaumijara sanajulirijikkunnut taimannatsainnaq.@----@ Can you, because on the heritage site in Baker Lake exactly what kind of development are they going to make, are they going to make Inukshuk's or it doesn't describe what types are being proposed for these areas.
20010321:: qujannamiik.@----@ I also asked that question to public works.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: angijuqqaarijaujuq ipukittulirijikkunnut akisuk.@----@ Mr. Minister. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: aaHaillaak.@----@ Yes, of course.
20010321:: tamanna taimailingatinnagu kamagigiarniaqpavut kingurlirmi tamakkua kamagilirmiguttigu tukisinaqjuumijunit alakkaumatitsigasuarniaqpugut kiinaujaliriji kingurlirmik.@----@ When it's written down that way, next time you have these information we'll put more details into it for the main estimates.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ The capital estimates.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuk. 600 tamarmik qikiqtaalunimmut 695,000 uqausiqsaqarviujunniiqpat.@----@ Thank you, Mr. Akesuk. For total Qikiqtaaluk, 695 thousand.
20010321:: angiqpisi.@----@ Any further comments.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Do you agree. Some Members:
20010321:: ii.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010321:: ikupivvilirijikkut pilirirvinginnut nainaaqsimmijuq kajusittitigiarunnaqtunit pivalliatittijiit tamarmik kivallirmut, 325,000.@----@ Sustainable Development branch summary for Kivalliq, 325 thousand.
20010321:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: ii.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010321:: tamarmik qitirmiunut katillugu, tamarmik qitirmiunut 270,000.@----@ Total Kitikmeot region, 270 thousand.
20010321:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: ii.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010321:: tamarmik iglunut sanasimajunullu, 1,985,000.@----@ Total building and works, 1 million 985 thousand.
20010321:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: ii.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010321:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20010321:: katittugit allavvimmarinnut nunaliit avittuqsimajunik, $135,000.00.@----@ Total headquarters region, 135 thousand dollars.
20010321:: kangiqpisii.@----@ Do you agree.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iluani $58,233,000.00, sunakkutaanik kinguvviiniq, mirnguiqsirvinut, tupirvinut, summat tamakku ilijauvagiiqsimanninngilat qikiqtaalummi, kivallirmi amma qitirmiuni atauttimuuqtauniaqtuminiutillugit.@----@ Under this 58 million 233 thousand dollars, equipment replacement, parks, campgrounds, how come these were not already in place in Qikiqtaaluk, Keewatin and Kivalliq whether if they're just not going to go into just one area.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: kiinaujait sanirvaqtausimajut sunakkutaanut kinguvviinirmut, nunaliit avittuqsimajunut mirnguiqsirvirnit, tupirviujunit amma, qimirruniq qaujisaqtaujunut illunik.@----@ The amount of money allotted for equipment replacement, for various regions in parks, campgrounds and also, review of the monitoring of the houses.
20010321:: takkua ajjigiinngittunut nunaliit avittuqsimajunuurmata, taakkunungatuunngittuq marruunnut nunaliinnut, nunaliit avittuqsimajunut.@----@ These are for various regions, not just necessarily for just these two areas, regions.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: jaimisi arvaarluk.@----@ James Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: issivautaaq, naasaijirjuanut naasaqtaugiiqsimavut.@----@ Mr. Chairman, they have been audited.
20010321:: naasaijirjuanut unikkaaliaminirnik, uqausiutillugit, apiqqutiqakkanirniaqpunga taakkununga.@----@ In the audit report, when it's tabled, I'll ask more questions on those.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you,
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista akisuk.@----@ Mr. Minister.
20010321:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taikkuninga 12-nik mirnguiqsirvinnit ilitarijausimajunik surrattauttailititaujunit. 12-ngujut nalunaqtausimavut aaqqiumagasuarnirmut amma sanajaugiarnirmut sunakkutaanginnut.@----@ On the 12 for parks that have been recognized as heritage parks, there are 12 that have been placed for their maintenance and repairs for equipment there.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: iluani allavvimmariit, $135,000.00.@----@ Under the total headquarters, 135 thousand dollars.
20010321:: apiqqutiit angiqpisii.@----@ Questions. Do you agree.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugit qikiqtaalummut, $60,000.00.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 60 thousand dollars.
20010321:: angiqpigsi.@----@ Do you agree.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajutivuq.@----@ Carried.
20010321:: amma katittugit kivalnlirmut, $80,000.00.@----@ Also, total Kivalliq region, 80 thousand dollars.
20010321:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajutivuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugit kivallirmut, $40,000.00. angiqpisii.@----@ Total Kitikmeot region, 40 thousand dollars.
20010321:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nalunaiqsiviukkannirumavunga inuttitut.@----@ I'd like further clarification on this Inuktitut.
20010321:: mamianaq, tamanna piliriarigiiqquqqauvavut.@----@ I'm sorry, I think we went through that before.
20010321:: mamianaq.@----@ Sorry.
20010321:: qitirmiuniiqqauvuq.@----@ It was in the Kitikmeot Region.
20010321:: apiqqutiginiaqqaujara asinginnit mappiqtugarniippuq piliriarigiiqqaujattinnit.@----@ The question that I was going to ask is on the previous page.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: kinguvaqtitauqunngilagit.@----@ I don't want you to be left behind.
20010321:: tavvanissainnaarnitinnit pilirivvimmit, utikainnarunnaqpugut apiqqusiqarvigijumarataaqtarnut.@----@ While we're still the same department, we can go back to the next page that you wanted to ask questions on.
20010321:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010321:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: utikainnarumavunga 11-9-mut.@----@ I'd like to return to 11-9.
20010321:: inuttitut uqaqsimammat pusiiksainiq ataani pijuminaqtunik pilirianut, kisiani uqaqsimammat allavviit amqma nunasiutiqarviit ataani titiraqsimajuup.@----@ The Inuktitut part that says Pusiiksainiq under the attraction development, but it's says office and garage underneath the writing.
20010321:: tamajja apiqqutigijumajakka.@----@ These are the questions I want to ask.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010321:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: apiqqut pijjutiqaqtuq 50 tausanmik.@----@ The question is about the 50 thousand.
20010321:: kugaarjummi sapujjausimajumik nunataqarngat taikani. 100 tausan uumajurniaqtimut iqqanaijarviqanngittumut.@----@ In Kugaaruk there's a protected area in that region, 100 thousand for the wildlife officer who has no workplace.
20010321:: taima, 100 tausan atuqtauniaqtut sanajaujjutissanganut iqqanaijarvissanganut uumajurniaqtiup ammalu nunasiutiqarviup.@----@ So, that 100 thousand will be used to build a workplace for the wildlife officer and garage.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: taanna mappiqtugaq kamagijaugiiqsimajuq taima, utirviginiaqtavut 11-10.@----@ This page has been dealt with so, we'll go back to 11-10.
20010321:: katittugit qitirmiut, 40 tausan.@----@ Total Kitikmeot, 40 thousand.
20010321:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: katittugit sunakkutaanut niuviutiit, 315 tausan.@----@ Total equipment acquisition, 315 thousand.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: pingasut avittuqsimajut;@----@ Three regions;
20010321:: qikiqtaaluk, kivalliq, qitirmiut taakkualimaat ingirrajjutiqarngata ingirrajuunut ammalu ataaniittuinnaullutik ingirrajuut.@----@ Qikiqtaaluk, Kivalliq, Kitikmeot all these have mobile equipment for motor vehicles and they're all under the mobile equipment.
20010321:: inuttitut taijaujuq nunasiut, immaqa kingullirmi uqasirijunnaniaqtait qanuittulattaangummangaaq ingirrajuulanngingaarlugu suurlu kugaarjut inuttitut arvilijjuaq, titiraqtausimaninga aaqqigiarunnaqqiuk.@----@ In the Inuktitut part there's nunasiuti, maybe the next time you can state exactly what the actual equipment is rather than this mobile equipment like exactly under the Kugaaruk in Inuktitut is Arvilujuak, can you have that spelling corrected.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: uqaqsituinnarngat ingirrajuut taimailigunnarniaqtavut, turaangammat qamutaujarnut, umiarnut, nunakkuurutinut taimaittunut atuqtaugajaqtuq.@----@ It just says mobile equipment so we will be able to, it's for snowmobiles, boats, trucks that's what it would be used for.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: asingit.@----@ Anything else.
20010321:: katittugit sunakkutaakni niuvirutiit, 315 tausan.@----@ Total equipment acquisition, 315 thousand.
20010321:: angiqqisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: ikupivvilirijikkut ilangat nainaaqsimajuq.@----@ Sustainable Development branch summary.
20010321:: ikupivvilirijikkut titiraqsimajuqutingit akitujunut.@----@ Sustainable Development details of capital.
20010321:: katittugit tuttarviit 500 tausan.@----@ Total headquarters region 500 hundred thousand.
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: sunakkutaat tariup akiani katujjiqataujunut ilisarijaujjuti, tukisinaqsitigiarunnaqqiuk tuttarviujumi.@----@ Equipment European Union certification, can you clarify that under headquarters region.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: aaqqisimajuq niurrutiqarnirmut nirjutinik niqilirivittiniinngaaqsimajunit suurlu tuttuminiit, umimmait ilisariujariaqaqpammata aullaqtitauniaqtillugit kanataup silataanut.@----@ It's in order to market country food from our meat plant such as caribou meat, musk ox it has to be certified to be sent out of Canada.
20010321:: taimaak tukilik.@----@ So that's what it means.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut): 250,000 amisualuummata.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: iqqanaijaqtiit aullarutigiqattaniaqtangiit uvvaluunniit iqqanaijaqtinut, kisumut atuqtauniaqqat 250 tausan.@----@ Two hundred and 50 thousand is a lot of money. Is this for staff travel or staff, what would that 250 thousand be used for.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: pingasunut turaangajuq.@----@ It's towards three areas.
20010321:: avittuqsimajuq pingasunut.@----@ It's divided into three.
20010321:: qitirmiut niqilirivissangannut, qaujisaqtaujunnaqullugit nigiit ammalu kangiq&inirmi niqilirivissaq, 125 tausan atuqtauniarmata kangir&inirmi niqilirivviani amma $100,000. turaanganiaqtutik iqaluktuuttiarmi niqilirivviani.@----@ The Kitikmeot meat plant, to inspect meat and in Rankin Inlet the meat plant, 125 thousand dollars will be used in the Rankin Inlet meat plant and 100 thousand dollars is towards Cambridge Bay's meat plant.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: kajusijumaviit nutaraaq.@----@ You want to continue Mr. Nutarak.
20010321:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: kisulirijjutit nutaanit asijjiqtaujariaqarningit, sanannguasaluvviit.@----@ Equipment upgrades, arts and crafts facilities.
20010321:: naliannut nunaliujunut kiinaujait atuqtaugajaqpat.@----@ For which communities would that be spent.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010321:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: taakkua avittuqtausimasuungujut pingasunut nunalingnut aaqqigiaqsijjutauniaqtunit pilirijjutinut jasi uunnaaq kativvimmi amma uqqumiut sanannguarvimmi angilligiaqtaugiaqarmata, $10,000.-ni qimirrunaktauniriniaqtanginnu taakkua amma qanuiliurviktaqakkannirilluni angilligiaqtaujariaqarniaqtumit.@----@ That's also divided amongst three communities to upgrade equipment at the Jessie Oonark Centre and the Uqqumiut Arts and Crafts facility needs to be expanded, there's 10 thousand dollars for the review of the centre in there's another centre that it will be used for expansion.
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: nutaraaq pijariiqpit.@----@ Mr. Nutarak are you done.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taakkua kiinaujait aviktuqtauqattaqtut nunalingnut pingasuujunut.@----@ The money that is divided amongst the three communities.
20010321:: pijumajuqaqsimakpat nutaamit qanuiliurviujunit taanna turaaarvaarlukjaqpuqai nunavuulimaamut, pijumajariaqarajaqpuqqai kiinaujakkanninit.@----@ If there was a request to build a new centre would that be for all of Nunavut, would we have to request more funds.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: piliriariliruttigut kiinaujait atuqtuksat, kamagigialaaqpavut arvaarluup apiqqusirijanga.@----@ When we start dealing with main estimates, we'll be able to look into the question that Mr. Arvaluk raises.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: kajusijumaviit arvaarluuk.@----@ Do you want to continue Mr. Arvaluk.
20010321:: katilimaaqtugit angajuqqaaqarvimmi, aviksimaniujunit $500,000.@----@ Total headquarters, region 500 thousand dollars.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katilimaaqtugit ikajuutausimajut, $500,000.@----@ Total contributions, 500 thousand dollars.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: katilimaaqtugit akitujuutinut aulanirmut akiliutit, 2 milian 800,000. taala.@----@ Total capital expenditures, 2 million 800 thousand dollars.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: utirluta makpigaq 11-5-mut.@----@ We'll go back to page 11-5.
20010321:: ikupigvilirijikkut, nalunaiqtausiningit aulanirmut akiliutit.@----@ Sustainable Development, details of expenditures.
20010321:: tavvani pigiaqqaujugut.@----@ This is where we started.
20010321:: makpigaq 11-6-mi.@----@ On page 11-6.
20010321:: katilimaaqtugit akitujuutinut aulanirmut akiliutit, 2 milian 800,000 taala.@----@ Total capital expenditures, 2 million 800 thousand dollars.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: makpirlugu, 11-5-mut.@----@ Go to the next page, 11-5.
20010321:: ikupigvilirijikkut pinasuagangita nalunaiqsimaningit.@----@ Sustainable Development program summary.
20010321:: ilulingit nalunaiqsimaningita aulanirmut akiliutit.@----@ Details of expenditures.
20010321:: katilimaaqtugit akitujuutinut aulanirmut akiliutit, 2 milian 800,000 taala.@----@ Total capital expenditures, 2 million 800 thousand dollars.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: mamianaq, isaakainnarama isaagiaqarnanga.@----@ Excuse me, I apologise, I raised my hand when I shouldn't have.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: katilimaaqtugit akitujuutinut aulanirmut akiliutit. 2 milian 800,000 taala.@----@ Total Capital expenditures, 2 million 800 thousand dollars.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010321:: kajusigiarluta akitujuutinut aulanirmut akiliutinut.@----@ We'll move onto capital expenditures.
20010321:: maanna kiinaujait atuqtuksanuakainnarniaqtugut.@----@ We'll go onto the main estimates.
20010321:: makpigaq 11-6, kiinaujait atuqtuksat.@----@ Page 11-6, main estimates.
20010321:: makpigaq 11-6.@----@ Page 11-6.
20010321:: makpigaq 11-6-miittuinnauvita.@----@ Is everyone on page 11-6.
20010321:: ikupivvilirijikkut avittuqsimajut nainaaqsimajut, ajjigiinngittut gavamalirijiit aulattijiit.@----@ Sustainable Development branch summary, corporate management.
20010321:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $3,296,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 3 million 296 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010321:: kajutivuq.@----@ Carried.
20010321:: katittugit akiliutissait, $3,296,000.00.@----@ Total expenditures, 3 million 296 thousand.
20010321:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010321:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010321:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: mappiqtugarmut 11-7.@----@ Turn the page 11-7.
20010321:: ikupivvilirijikkut, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Sustainable Development, branch summary.
20010321:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20010321:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $28,236,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 28 million 236 thousand.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: kajusilaunnginittinnit mappiqtugaq 11-7-mut, piliriarijumavakka 11-8, 11-9, 11-10, 11-12 asingillu.@----@ Before we go onto 11-7, I'd like to go through 11-8, 11-9 and 11-10, 11-12 and so on.
20010321:: nalunaqsuqsimajukkuuriaqaqtugivunga kajusilaunnginittinnit 11-7-mut.@----@ I think we should go through the details before we go through 11-7.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: taimainniaqpugut.@----@ We'll do that.
20010321:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: mappiqtugarmuurutta 11-8-mut.@----@ If you will now turn to page 11-8.
20010321:: ikupivvilirijikkut, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Sustainable Development, branch summary.
20010321:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20010321:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: nunalinni pivalliajulirijinut minista akisullu nunalinni pivalliajulirijiutillunuk ungataanuurunnalaunnginannuk $5,000.00.@----@ As the community economic development officers when Mr. Akesuk and I were CEDOs we couldn't go over 5 thousand dollars.
20010321:: qaujijumavunga tamanna takugiaqtaukkannirunnarmangaaq angilligiaqtaujunnarmangaaq $5,000.00.@----@ I wonder if they could look at this again to see if they could increase the 5 thousand.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qaujimavunga nunalinni pivalliajulirijiulaurannuk taikkualu kiinaujait amisuulualaunngimmata kisiani tunirrusiaqtittiqattarniq namminiralaaqutilinnut tamanna naammappuq maannaujuq.@----@ I realize that when we were economic development officers this money was not very much but to start to give grants to small businesses that's the amount that is best presently.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tungaaniippat tainna $5,000.00, ungataanuurniaqpat $5,000.00, taikkua tussirautiit, taijauqquuqtunikkua tussirautinik piliniriangugiaqarajaqput.@----@ If that amount is less than 5 thousand, if it's going to go over 5 thousand, the proposals, I think they are called proposals would have to be done.
20010321:: ilangit naasausirijunnarmata kisiani titiqqatiguurunnaqtiannginnakkit taimaimmat, tamanna angilligiaqtaujunnarmangaaq qaujijumavunga.@----@ There are some individuals that know about how to work with numbers but I'm not too good at putting it on paper so, I wonder if this will be able to be increased.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010321:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taanna $5,000.00 namminiralaaqutinuungavuq tamannalu uqausirikkannirunnarniaqtutigu mappiqtugaq 11-15-mi tamanna namminiralaaqutilinnut pivalliatittinirmuungavuq kiinaujaqtaarusiassanut, ungataanut $5,000.00.@----@ The 5 thousand dollars is for small businesses and we will be able to discuss it further on 11-15 and that's for the business development fund, more than 5 thousand dollars.
20010321:: uqausirikkannirunnarniaqpavut.@----@ We'll be able to discuss that further.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: arvaarluk kajusijumaviit.@----@ Mr. Arvaluk do you want to continue.
20010321:: mappiqtugarmiippugut 11-9.@----@ We are on, turn to page 11-9.
20010321:: apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ Any questions.
20010321:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: miqqulinnut pilirivik.@----@ The fur processing program.
20010321:: tunirrusiarniit angunasuttinut.@----@ Grants to harvesters.
20010321:: taanna $120,000.00 naammakkaluaqpaa, suurlu, miqqulinnut akingit $25.00. manna niuvianguvammata 20-mut, taima 120 tausan naarisimaniaqtuq $5.00-mit.@----@ Is the 120 thousand enough to, what does that cover, for example, the fur price is 25 bucks and right now if they are selling for 20 dollars, then your 120 thousand dollars will cover that 5 bucks.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010321:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010321:: maanna akiliiqattaqtugut, $30.00 qisirmik atausimik ammalu utiqtaqtuqutiqaqpallailluta kiinaujanik tavvunga.@----@ We are paying currently right now, 30 bucks a sealskin and I believe we also have a revolving fund on that.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: immaqa tukisinattiapallairataannginnama.@----@ Maybe I didn't explain myself very well.
20010321:: imailigasuttunga, tainna 120 tausan $25.00-mut tiriganiajamut, qakuttamut tiriganiajamut suurlu, $30.00 atausirmut qisimmut, qaujimajainnarigattigu taanna.@----@ What I'm saying is, is that 120 thousand for 25 dollars for a fox pelt, white pelt for example, 30 dollars for a seal skin, we know all those things.
20010321:: taimaak naarisimajariaqarutigivaa, taakkuninga marruunnik.@----@ Is that what it's supposed to cover, those two.
20010321:: uvvaluunniit naarisimaniaqqa akinganik angunasutti pinninngikaallappat $25.00 uvvaluunniit $30.00-raqtumik.@----@ Or is it supposed to cover the balance in case the hunter does not get the value of 25 or 30.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: arraani, kiinaujait atuqtaulauqtut 200 ammalu kiinaujat utilauqtutik taima 120.00 2001-2002-mut naammattugijavut 11-18-muurutta takuniaraluaqtusi, titiraqsimajumik suli, ammalu taimaak aaqqisimajavut maannaujuq iksivautaq.@----@ Last year, the money we used was 200 and the money came back to us so that the 120 dollars for 2001-2002 we feel is adequate although when we get to 11-18, you'll see the information again, and that is the way we have it figured out right now Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010321:: qaujimajunga 11-8 missaanut kisiani 120 tausan, tavvaniippa naammanngituinnariaqarajarninginnut, qanuikkajanngilasii 120 tausannut, 120 tausan atuqtaujariiqqat.@----@ I know about the 11-8 but that 120 thousand dollars, is it just in case it's not adequate, will you be able to be okay with the 120 thousand dollars, when the 120 thousand dollars is used up.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ii, ungataanuurunnaqtugut 120 tausan taimaigiaqarutta.@----@ Yes, we can go over 120 thousand dollars if we have to.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: qattimik isuqarviqaqqa ungataanuurutigijunnaqtasi 120 tausaup.@----@ What is the limit you can go over if you go over 120 thousand dollars.
20010321:: nalauttaaqsimajannik, qattimuurajaqqit.@----@ To your estimates, how much would you go.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq. 11-18-mi, uqaqsimammat isuqarviujunnaqtuq 900 tausan.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In 11-18, it states that the authorized limit is 900 thousand dollars.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: ii, tusaruminattiatummarialuk.@----@ Yes, that's very good to hear.
20010321:: isumagigiaqsimaviuk 25 uvvaluunniit 30 taala angilligiaqtaujunnarmangaaq ikajuliraigavit mikigiarniaqtinik ammalu nattiqsiuqtinik.@----@ Have you considered whether the 25 or the 30 dollars could be increased when you assist the trappers and the harvesters of seals.
20010321:: kiinaujalianut ikajuqtuigajuppanginnavit, ilaak inulirijikkut ikajulluaqattangimmata.@----@ You don't usually provide income support, I mean social services does not provide income support as much.
20010321:: isumagigiaqsimaviuk akinga.@----@ Have you considered increasing that amount.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: iksivautaq, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: tamanna maanna qaujigasuaqtavut maannaujuq ammalu niuvirniq tiriganiajamik ammalu qisinnik, ilaannikkut piuningitiguungavammimmata qisiit ammalu piuningitigut tiriganiat qisingit.@----@ We are looking into this at this time and in purchasing the fox and the sealskins, sometimes they go by the quality of the seal and the quality of the fox pelts.
20010321:: tukisitittigiakkannilaaqtugut tamatuma missanuut uattiarugiakkanniq angunasuttinit.@----@ We will be providing some information on that at a later date to the harvesters.
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010321:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010321:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010321:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: quvianammarittuq nilliajariassaq.@----@ It's nice to be able to speak.
20010321:: uqariakkanniriaqarama maligaliuqtiuqatiga, arvaalluk, uqausiqaqattaqsimalirngat.@----@ I have to reiterate what my colleague, Mr. Arvaluk, has been talking about.
20010321:: taqqiit pingasuujuqtut aniguqtut, miqqulinni niurrutiqarniuqattartuq maanna makippaalliqsimalirmat, nunarjualimaamit maanna.@----@ Over the last six months, there's been a renaissance in the fur industry, in the world right now.
20010321:: kikkutuinnait miqqulinni aturumaqquujiqattalirmimmata, taaqtualuulluni,surualuulluni pijunniirmat taimaiqquujilauraluarmat arraagunut 15-nut.@----@ There seems to be the acceptance of people wanting to wear fur again, it's not a dark, deep dirty thing that it has been for the last 15 years.
20010321:: tariup akianimiutait qallunaallariit nunanganni, niuvilaanguqattarmata, miqqulinni atuutiqaqattaniq piutitauniqsaulirmat.@----@ People in Europe, which is a major market, are starting to see the fur industry as being positive again.
20010321:: isumaluanginniqsauqquulirmata nunaqaqqaaqsimajunit miqqulinnit anguniqattarninginni piungitittillutik.@----@ I don't think they have the attitude towards aboriginal people in the way they harvest the fur.
20010321:: suurlu, qaujimagassi taima, ajjigingimmagu nunattiarmi aliguujarnit ujaranniaqpaktunit nanunnguakuluqaqattarmata tauvanngat ujaranniaqtaunikuujut aliguujait qaujimanaqtittinasuktutik taikkua aliguujait pijaunikuunginninginni puatikiit nunanganni inunni aksuruusaktittiluaqtutik qiniqtittiqattarmata surusirnilu taimaaruluujaq.@----@ An example, you know, it's different but over in the NWT the diamond mines have got a little polar bear on the diamonds now and that's to show that the diamond aren't coming from South Africa where slave labour and child labour and things like that.
20010321:: taimaaq nalunanngitittiqattarmata aliguujarnit nunattiarminngaaqtunit amma, pilirivvisi pilirigiarniqsauliqpuqqai niuviqattarnirmit miqqulingni uvvaluunniit naammagijauniqsautittiqattaliqpuqqai pivallianiujumit.@----@ That signifies the diamonds coming out of the NWT and, has your department tried to re-focus or reload on making the fur industry purchase or be more acceptable to our industry.
20010321:: pinajuqattaqpuqqai uvvaluunniit taimailingatittituinnaqattaqpat.@----@ Have there been any extra efforts or are we just letting the status quo.
20010321:: maligaliuqtiuqatiga sallirmiutaq uqaqqaummat qakuqtut tiriganiarajait akingit quvvariaqsimalirmata pijuminarniqsaulirmata angunasungnikkut aannaumanasukpaktunut mikigijjiqtinullu aulaqattarutaujunnarniqsauliqtutik aulaqsimajumaqattarninginnut kiinaujaqtaarutitaarunnaqattarnialiramik.@----@ I think my colleague from Coral Harbour was saying that the white fox pelts are gone up to levels that make it attractive for the subsistence hunters and trappers to go back out on the land where they like to be and to make a buck again.
20010321:: tamanna piuttiarpuq.@----@ Which is great.
20010321:: upigijumavakka turaagaqarasuktut suurluqai arvaalluktitut, qisiit, taanna uqausirijullugu arraani uqajullunga qaujimagassi, niurrutiqarunnarniqsaunialiratta taimainnasukkatta tamaani piqqusittinni atuqtuta pivalliatittinasukkatta, piliriangukkannirialiugaluaq, taannalu uqausirikkanniriaqaqtugu aipparilirmagu uqausirillugu tamanna arraagunit marruungnik, nattirasuqattarniq atuqtauniqaqsimangmat kisiani nattirasuqattarniq ajjigingimmagu qallunaat nunanganni asinginnillu.@----@ I'd like to champion the cause of the little guys like Mr. Arvaluk is, the seal skins, I brought this up last year and I said that you know, if we can sell more then that all falls in together with what we are trying to do up here. For most traditional economies, there still has to be more emphasis, and I have to reiterate this and this is the second time that I have said this in two years, that the sealing industry has taken a large hit but the sealing industry up here is totally different than what it is in southern Canada and other places.
20010321:: taakkua amiit iksivautaaq nunavuuminngaaqattarmata niuviarijauvaktutiglu, sivuliqti uqaqqaummat uvannut qisirajanni japaan-munngaurujjilaurmat tunniqsaijulluni pijauttiaqtualuujullutik.@----@ These skins that are coming from Nunavut and if they are being bought, and I think the Premier was telling me that he took some seal skin products over to Japan with him and gave them out as gifts and they were very well received.
20010321:: piujualuuqquujitittijumangittunga pilirivvimmi kisiani piqqusirmut pivallianiujumit kisiani, silataaninngaarmata kiinaujait.@----@ I don't want to sound like I'm constantly harping on the department about the traditional economy but, it's outside dollars.
20010321:: piqatausimallusilu, ilajaasi piqatausimallutik piqqusirmuangajunit pivallianiujumit, minista amma ministaulaurtuq piqatausimagillutik.@----@ And you have been involved, your families are involved in the traditional economy, Mr. Minister and the previous minister has been involved in it.
20010321:: kisiani pilirivvik taimavimaattiaqquujilluni, naalammata, pilirivvisi nalammata kisiani, utirviqarumatuinnaqtunga uqarlunga niurrutiqarunnarniqsaunialiqtugut saqqijaaqtittiniqsaunialiqtutalu, pivallianiujuq tauvani pivalliatitaummat.@----@ But it just seems that the department is going in the right direction, they are listening, your department is listening but, I just want to go back and say can we sell more products are we going to promote more, where the industry is being sort of revived today.
20010321:: kisiani akaunngiliurutijuq tavvani qisiit annaumajjutitiqaqtuninngaarmata akunialuk niqiqaqpaktutik nattivinirmit, anuraaqaqpaktutik amma tupiqaqpaktutik.@----@ But the problem here is that these seal skins come from people that have lived off them for thousands and thousands of years and it was their food, clothing and shelter.
20010321:: qisiit qallunaat nunanganninngaaqtutut pingimmata kiinaujaqtaarutaunasutuinnaqtutik.@----@ It's not like the seal skins down south that are relied on because of monetary gain.
20010321:: asuillaak, niriukkaluaqtunga taanna uqausiriluajjaajunniiqtara tukisittiaqtuksaugassi arraagu imailirmikpat miqqulingni niurrutiqaqattarniq kajusittiaqpat, niuvilauratta alianait 400-nit qisingnit tamatumani arraaguujumit ikajuutiqattiaqtutiglu taakkua 400-ngujut.@----@ So, I'm hoping I'm not going to beat this one much longer and that you got the message that this time next year if the fur industry keeps where it's going that we could look at this and say yeah, we bought four hundred seal skins this year or we subsidized four hundred.
20010321:: kisiani arraagu atulaaratta 3 uvvaluunniit 400,000-nit pivalliatittiniarmata nunaliqutittinni angunasuqattarnikkut pijunnautinit pijunnatuarutta niuviutigijunnarniaqtattinni sakkunit.@----@ But next year we are going to subsidize three or four thousand and that will start building capacity in our communities again about hunting if we can only get the permits to buy the bullets.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010321:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: saqqijaaqtittigatta qisingnit amma miqqulingnit, annuraanit takujagaqaqtittijuqalaaqtuni qisinni manturiamit amma kinatuinnaq upagumajuq upagunnaqtuni takujaqturumatuaruni tunngasuktuq.@----@ We are promoting seal skins and the fur industry, there's going to be a fashion show of seal products in Montreal and whoever wants to come and see the fashion show in Montreal is welcome to come down there.
20010321:: saqqijaaqtittiniaratta nunavuumiutarnit tuquraituinnanginninginni nattirnit angunasungaaqattarmata taimaingujainnaratta tarrijaqtittiniaqtutalu atilingmit utaqqijuq sikumik, qaujimatittinasutuinnarluta nunarjuarmiutarnit tuquraituinnanginnittinni nattirnit.@----@ We are going to be promoting the Nunavut people not slaughtering seals but rather hunting them the way we have always done and we will be showing that film called Waiting on the Ice, just to let all the people in the world know that we are not slaughtering our seals.
20010321:: takunnaqtittilaarmata marturialmi maimi amma saqqijaaqtittikkannirasualaaqtutalu.@----@ So, there will be a fashion show in Montreal in May and we will be promoting that as well.
20010321:: pijjutigillugu uqausirirataaqtanga katimajiu, niuvikkanniqattarutta nattirmut qisirnik, amma miqqulinnik, tamanna saqqijaaqtitaukkannirasualaaqpuq pilirivvitinnut amma kiinaujait tuniuqqalaaqtutigu angunasuttinut katittugit $290,000.00-ngulaaqput niuvilauqtatinnut qisirajannik nunavummi niuqqutigilaaqtatinnut qallunaat nunanganni.@----@ In regards to the comments by the member, if we start buying more seal skins, and fur products, this will be promoted by our department and the money that we will be giving to the harvesters together will be 290 thousand dollars when we bought a bunch of sealskins in Nunavut to sell down south.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20010321:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: kiujjutittiavauvuq.@----@ Good answer.
20010321:: kiinaujaqtuniqsauvusi.@----@ You're spending more.
20010321:: taikani takujagaqaqtittiniulaaqtumi marturiami, nalunanngilaq katimajilimaat inissaliuqsimagumalaarmata tunijaulutalu qangattautissatinnik taikunngarunnaqulluta.@----@ On this fashion show in Montreal, I'm sure all the members would like you to make our reservations and give us all our plane tickets so we can show up to it.
20010321:: qujannamiimmarik, tujuqtaulaaqput qangattautissakka.@----@ Thank you very much, send my ticket.
20010321:: kisiani utirluta marturialmi takujagaqarnirmut, niuviriaqsimajuqalaaqpaa tariup akianiinngaaqtunik.@----@ But going back to the Montreal fashion show, is there going to be buyers from Europe there.
20010321:: niuqqutiqarviqarasugialittinnit.@----@ The places where the market should be.
20010321:: qaujimavunga manturialmi, ajauqtauqquurmata nuuvanlaanmiunut amma asinginnit tamakkuninga niuvirvissanik qisirnik kisiani ajauqsinasuaqpugut tariup akiani niuqqutiqarasuarnirmik qisirnik amma miqqulinnik.@----@ I know in Montreal, there's probably pressure from Newfoundland and places like that to buy seal products but are we actively pursuing the European market for seal products and fur products.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq, tamajjatuaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman, that's all I got.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010321:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010321:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: taanna anginiqpauniaqpuq takujagaqaqtittiniujunik uvattinnut manturiamiilaaqtuni amma ikajuutiqalaaqtuni nunavummiunut.@----@ This is the largest fashion show that we're going to be having in Montreal and it will help out the people of Nunavut.
20010321:: takugumagajaqpugut sivunittinnit, takujagaqaqtittinirmik tariup akianit nunalirjuanit saqqijaaqtittikkannirasuarnirmik angunasuttinit nunavummi amma niuviqtauqattaqullugit tauvanimiunut.@----@ We would like to see in the future, to be able to do some showing in the European countries of our animals, such as seal and fox in European countries to promote the harvesters of Nunavut and to have them purchased by those people that live there.
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010321:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010321:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010321:: pigiaqtittivunga unikkaalianik kajusiqujillunga.@----@ I move that we report progress.
20010321:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010321:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010321:: muusataqaqpuq unikkalianik kajusiqujilluni.@----@ There's a motion on the floor to report progress.
20010321:: aajiirutissaunngilaq.@----@ It's not debatable.
20010321:: angiqpaat katimajiralaat.@----@ Does the Committee agree.
20010321:: qujannamiik, minista ikupivvilirijikkunnut amma angijuqqautingit.@----@ Thank you, Minister of Sustainable Development and his officials.
20010321:: takulaaqpugut qauppat.@----@ We will see you tomorrow.
20010321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010321:: maannaujuq qaiqquniaqpavut uqaqti katimavimmut.@----@ At this time, we will get the Speaker to come to the chamber.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: kajusilaurmita katimajjutiksanut.@----@ We'll continue with the orders of the day.
20010321:: naasautinga 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20010321:: iksivautangat ikkarrialuk.@----@ Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu.
20010321:: 20:@----@ Item 20:
20010321:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010321:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010321:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii, katijiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 1mik amma uqarumallutit maligaksaq 1 suli isumaqsasiuqtaummat amma uqaqtii sivumuaqsimanaraigumallutit, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your Committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There's a motion on the floor.
20010321:: aippiijuqaqpaa.@----@ Who's to be the seconder of the motion.
20010321:: mis taamsan.@----@ Ms. Manitok.
20010321:: qujannamiik, pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Thank you, the motion is in order.
20010321:: iluunnatit naammasaqtut.@----@ All in favour of the motion. All those opposed.
20010321:: anginngittut.@----@ The motion carried.
20010321:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ We'll go on with the Orders of the Day.
20010321:: utirluta katimajjutiksanut, naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010321:: sivuliqtii, mamianaq minista ing.@----@ Mr. Premier. I'm sorry, Mr. Ng.
20010321:: 21:@----@ Item 21:
20010321:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20010321:: maligaksaq 2 - ilagiarutit kiinaujait tigujaujut malingaq naasautinga 2, 2000/2001@----@ Bill 2 - Supplementary Appropriation Act No. 2, 2000/2001 -Third Reading
20010321:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti kangiq&iniq nigia/tikiraaqjuarmut maligaksaq 2, ilagiarutit kiinaujait tigujaujut malingaq naasautinga 2, 2000/2001 uqalimaaqtauqullugu pingajuksaannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove that Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2000/2001 be read for the third time.
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you,.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010321:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010321:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010321:: anginngittut.@----@ All those Opposed.
20010321:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010321:: maligaksaq 2 pingajuksaannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 2 has had third reading.
20010321:: naasautinga 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010321:: utirluta katimajjutiksanut, naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Back to Orders of the Day. Item 22.
20010321:: titiraqtii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20010321:: 22:@----@ Item 22:
20010321:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010321:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010321:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010321:: katimajiralaat nunalinni pijunnatittinirmut ikupivvilirijikkunullu katimalaaqtut ullaami 9:00muaqpat nattiq katimavimmi.@----@ Meeting of the Standing Committee on Community Empowerment & Sustainable Development, tomorrow morning at 9:00 o'clock in the Natsiq Board Room.
20010321:: katimajjutiksait qitiqquumut maajji 22, 2001mi.@----@
20010321:: 1.@----@
20010321:: tutsiarniq@----@
20010321:: 2.@----@
20010321:: ministait uqausingit@----@
20010321:: 3.@----@
20010321:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010321:: 4.@----@
20010321:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010321:: 5.@----@
20010321:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010321:: 6.@----@
20010321:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010321:: 7.@----@
20010321:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010321:: 8.@----@
20010321:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010321:: 9.@----@
20010321:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010321:: 10.@----@
20010321:: atiliurutausimajut@----@
20010321:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Thursday, March 22, 2001:
20010321:: 12.@----@
20010321:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010321:: 13.@----@
20010321:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010321:: 14.@----@
20010321:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010321:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1
20010321:: 16.@----@
20010321:: pigiaqtitat@----@
20010321:: 17.@----@
20010321:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010321:: 18.@----@
20010321:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010321:: 19.@----@
20010321:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010321:: 20.@----@
20010321:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010321:: 21.@----@
20010321:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010321:: 22.@----@
20010321:: katimajjutiksait.@----@
20010321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010321:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010321:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010321:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq maajji 22, 2001 tikinnasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until March 22, 2001 at 1:30 p.m.
20010321:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010321:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:05muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 6.05 p.m.
20010322:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010322:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010322:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010322:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010322:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010322:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010322:: ulluq 19@----@ DAY 19
20010322:: qitiqquu, maajji 22, 2001@----@ Thursday March 22, 2001
20010322:: quppirniliit 932mik 1017mut@----@ Pages 932 - 1017
20010322:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010322:: uqaqtiukainnaqtuq:@----@ Acting Speaker:
20010322:: taanut Haviujaq, maligaliuqti@----@ Mr. Donald Havioyak, M.L.A.
20010322:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010322:: uqaqti@----@ Speaker
20010322:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010322:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010322:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010322:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010322:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010322:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010322:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010322:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010322:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010322:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010322:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010322:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010322:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010322:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010322:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010322:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010322:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010322:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010322:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010322:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010322:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010322:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010322:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010322:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010322:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010322:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010322:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010322:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010322:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010322:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010322:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010322:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010322:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010322:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010322:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010322:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010322:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010322:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010322:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010322:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010322:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010322:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010322:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010322:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010322:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010322:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010322:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010322:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010322:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010322:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010322:: aulattijiit@----@ Officers
20010322:: allatti@----@ Clerk
20010322:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010322:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010322:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010322:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010322:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010322:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010322:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010322:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010322:: juanasi aariak@----@ Joanisie Arreak
20010322:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010322:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010322:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010322:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010322:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010322:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010322:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010322:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010322:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010322:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010322:: pu.@----@ Oral Questions
20010322:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20010322:: pa. kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20010322:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010322:: qitiqquu maajji 22, 2001@----@ Thursday March 22, 2001
20010322:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010322:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010322:: 1:@----@ Item 1:
20010322:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20010322:: uqaqtimut kinguvviutisimajuq (Haviujaq) (tusaajitigut):@----@ Acting Speaker (Mr. Havioyak) (interpretation):
20010322:: apirijumavara ikkarrialuk matuiqsinirmut tussiaqulugu.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20010322:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010322:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20010322:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010322:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010322:: 2:@----@ Item 2:
20010322:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010322:: ministait uqausingit 042-1(5):@----@ Minister's Statement 042 - 1(5):
20010322:: akuni pijitsiqsimanirmut ilitarijaujjut@----@ Long Service Awards
20010322:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, marruuliqtuuk unnuuk, iqqanaijaqtulirijikkut tunngasuttittijiulauqput katijunik amma nirijaqtuqtunik ilitaqsillutik akuniujuq pijitsiqsimajunik taqqakkununga.@----@ Mr. Speaker, over the last two evenings, the Department of Human Resources hosted a reception and a banquet to recognize and thank numerous government employees in Iqaluit for their long service to public service.
20010322:: pilirivvik tunngasuttittijiulaaqpuq nalliuniqsiurnirnit nunavulimaami qujagijautillugit iqqanaijaqtingit tikiutisimaliqtut, 5, 10, 15, 25 amma 30 arraagunik taqqakkununga pijitsiqtiullutik.@----@ The department is hosting award ceremonies across Nunavut to honour employees who have reached five, ten, fifteen, twenty, twenty-five and thirty years of public service.
20010322:: ilitaqsinirmut nalliuniqsiuqtuqalauqpuq arraaguup pigiarnirilauqtangani iqaluttuuttiarmi amma qurluqturmi.@----@ Recognition ceremonies were held earlier this year in Cambridge Bay and Kugluktuk.
20010322:: maannaujuq parnaijaqpugut akuniujuq pijitsiqsimajunik ilitaqsilaarluta qikiqtaalummi, kivallirmi amma qitirmiuni nunalinnit aipuruuliqpat.@----@ We are currently planning to hold long service award ceremonies in the rest of Baffin, Kivalliq and Kitikmeot communities during the month of April.
20010322:: quviasulauqpunga taikaniiqataugianga aipparillugu sivuliuqti amma amisut katimajiuqatikka ilitaqsijaqtuqtuta nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtinit pinnarijaujunit.@----@ I was pleased to be there along with the Premier and many of my colleagues to recognize the Government of Nunavut's valued employees.
20010322:: taikkua iqqanaijaqtiunginnaqsimavut amisunik arraagunik aaqqissuivalliallutik taqqakkununga pijitsirniujunik ullumi saqqijaaliqtunik.@----@ These individuals have worked continuously over the years to build much of the public service that exists today.
20010322:: uqaqtii, nunavut gavamakkunnut akuniuniqpaaq iqqanaijaqtingat, takkua ilitarijaujjutitaarniaqtut piliriqatausimajummariuvut asijjiqpallianiujunik ukiuqtaqtumi - atausiinnaunngittumit kisiani marruunnik (nunavut amma nunatsiaq).@----@ Mr. Speaker, as the Government of Nunavut's longest serving employees, these award recipients have been part of monumental change in the North - in not just one but two territories.
20010322:: amisut piliriqatausimavut aaqqissuivalliallutik taqqakkununga pijitsirniujunik pigialirataaqtillugit nunatsiarmi gavamakkut.@----@ Many of these employees were part of the building of the public service in the early days of the Northwest Territories.
20010322:: taimali maanna, pigiaqpallianingani nunavut gavamakkungat aaqqissuivalliaqatauvut taqqakkununga pijitsirniujunik.@----@ And now, they are in the early days of building the public service within the Government of Nunavut.
20010322:: uqaqtii, nuattisimaningit pijunnarniqaqtiarnirmik taakkua iqqanaijaqtiit, qaujjititaarisimajangit amisunik arraagunik pijitsirnirmut, ilinniarutaujunnanngilat uqalimaagakkut - tamakkua tigujaujunnaqput assuruqtutik kisiani iqqanaijaqsimanikkut amma qaujjitiqarnikkut.@----@ Mr. Speaker, the collected wisdom of these employees, the experiences they have had in their years of service, is not something that can be learned through textbooks - it is something that can only be gained through hard work and experience.
20010322:: imminik isumagivugut piuliangusimagiangata, katimajiulluta sivuliuqtiullutalu, attatiqarunnaqtuta uqaujjigiarutissanginnit amma qaujjitinginnit gavamavut ingirraniqaqtummariujuq kajusivallianiaqtillugu piruqpallialluni amma pivallialluni.@----@ We consider ourselves fortunate, as politicians and leaders, to be able to rely on their advice and experience as our fledging government continues to grow and develop.
20010322:: uqaqtii, pillugu nunavut gavamanga, qujannamiirumavavut iqqanaijaqtivut piliriaqarumaniqaqtiarninginnut saqqijaaqtissimajanginnut aaqqissuivalliatillugit sivunissaqtinnut aaqqissurunnarnialiqtatinnut taqqakkununga pijitsirnirmut.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the Government of Nunavut, I want to thank our employees for the dedication they have shown and for the commitment they have demonstrated in building something that will set the stage for the future of our public service.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010322:: minista uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010322:: minista uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010322:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010322:: ministait uqausingit 043-1(5):@----@ Minister's Statement 043 - 1(5):
20010322:: kanatalimaami inulirinirmut pinasuarusik nunavuumi@----@ National Social Work Week in Nunavut
20010322:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii, piviksagaarjugumagama ullumi ilitaqsijjutigilugu kanatami inulirinirmut pinasuarusiujuq nunavumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon. Mr. Speaker, I would like to take a few minutes today to recognize National Social Work Week in Nunavut.
20010322:: qatsiinnaugatta aktuqtausimanngittut inuusingit ikajurninginnut inulirijiujut.@----@ There are few among us whose lives have not been touched by the contributions of social workers.
20010322:: amisuulluta pilirianginnik ikpigusuqattanginnatta, kisiani aksuruasajuqtaqaliraangat iqqaititauvaktugut pimmariulungmit piliriaqarninginnik inuusittinni.@----@ While many of us take the work they do for granted, it is during the difficult times we are reminded of the important role they play in our lives.
20010322:: manimainnaqpaktut surusiit inuugaangata, tiguaqtaugaangatalu.@----@ They are there when children are born or adopted.
20010322:: manimainnaqpaktut kiinaujatigut aksuruusajuqaqtillugu ammalu aanniaqtuqaqtillugu, inuujunniiqtuqaqtillugulu.@----@ They are there in difficult economic times and during times of illness or death.
20010322:: upagutisimavaktut ikajuqtutik angajuqqaarijaujunik kamagasuaqtillugit aanniaqtumik surusirnik uvvaluunniit ikajuqsutik innatuqarnik ammalu qatanngutigiinik aaqqigasuaqtillugit.@----@ They can be found helping parents cope with an unwell child, or assisting elders and families through times of transition.
20010322:: inulirijikkut pitaqaqtitsivaktut gavamakkunnut ikajuqtigijaullutik nagligusungnikkut aktuillutik nunalingnit pitaqaqtitsillutik pijitsirautaugiaqammariktunik inungnut ammalu qatanngutigiinut ikajuqtaugiaqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, Social Workers provide the government with a hand of compassion with which to reach into communities to provide vital services to people and indeed Mr. Speaker, families in need.
20010322:: ministaullunga aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, apirivatsi ilaliutiqullusi uvannut iliqtasiluta maatsi 19-25, 2001-mi, kanatami inulirinirmut pinasuarusigijaujumik nunavumi.@----@ As the Minister of Health & Social Services, I would ask that you join me in this House in recognizing March 19-25, this week 2001 as National Social Work Week in Nunavut.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010322:: ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements. Mr. Kilabuk.
20010322:: ministait uqausingit 044-1(5):@----@ Minister's Statement 044 - 1(5):
20010322:: killisiniarnirmi aujakkut ilinniaqtiit@----@ Science Summer Experience Program Hon. Peter Kilabuk:
20010322:: minista piita qilavvaq:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qaujisaivik, taakkunani nunavumi silattuqsarvingmi pigiaqtittisimajut nutaanik ilinniarutiksanik taijaijuq aujakkuk kisutuit sanamaninginnik qaujigasuarnirmut ilinniarutiit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the Nunavut Research Institute and Nunavut Arctic College have initiated a new program entitled Summer Science Experience Program.
20010322:: pijjutinga taatsuma ilinniaqtaijunnaqtuup piujumik piqatigiigunnaqullugi nunavumi ilinniaqtiit ammalu kisutuinnait sanamaninginnik qaujigasuaqtiit.@----@ The purpose of this program is to facilitate the positive interaction between Nunavut students and the scientific community.
20010322:: taanna ilinniarutaujunnaqtuq angiqtillugu ilinniaqti, aaqqiksuigutauniaqtuq naasaqtaulutik nunavumi ilinniaqtiit@----@ The program, with the student's permission, will develop an inventory of Nunavut students interested, sorry Mr. Speaker.
20010322:: iqqanaijarniqarumajut aujakkut qaujigasuammaringnikkut.@----@ Will develop an inventory of Nunavut students interested in employment in summer field projects.
20010322:: taanna qaujisarvik "takilinuqiki" initaaqtillugit ilinniaqtiit taakkunani gavamatuqakkunni ammalu aviktuqsimaniujut timiqutinginni ammalu silattuqsarvigjuani qaujisaiviujuni.@----@ The Research Institute will then "broker" field placements for students with federal and territorial agencies, and with university researchers.
20010322:: tukisigiarutiksat tamatumunga ikajuutaujumut tujuutauvalliajut nunavut silattuqsarvingitta ilinniarvinginnut ammalu quttingniqsanut ilinniarvingnut.@----@ Information on the program is being sent out to campuses of Nunavut Arctic College and to high schools.
20010322:: aaqqiktaungmijuq qaujigasuaqtiit qarisaujakkut tukisigiarutiksaqarvianut.@----@ It is also being placed on the Institute's web page.
20010322:: tiliuqpakka ilauniqarumajut ilinniaqtiit uqarviqaqullugit nunavumi qaujigasuarvingni atiliuqtauniarmata.@----@ I encourage all those interested students to contact the Nunavut Research Institute to register.
20010322:: uqaqtii, qaujigasuaqtimmariit ammalu qaujisaqtiit piliriaqaqtut upautimmariglutik ammalu nunalingni qaujisarutiqaupautimmariglutik ammalu nunalingni qaujisarutiqarnirmut pilirilutik nunavumi tamanna piviksasiavaungmat ilinniaqtinut iligutigijunnarlugit upautisimammariglutik iligunnarniaqtut iqqanaijarnirmit.@----@ Mr. Speaker, the scientists and researchers undertaking field and community-based research projects in Nunavut can provide excellent opportunities for students to learn in the field while gaining valuable employment experience.
20010322:: amisut tamakkua ilinniaqtiit ilauqattaqsimajut tamakkununga auvakkut piliriangukainnaqpaktunik quttingniqsanut ilinniariarunnaqsisimajut qaujisainirmut ammalu utiqpalliajut tamakununga turaangajunik iqqanaijarviksanut nunavumi.@----@ Many of those students who have participated in these summer field projects have gone on to post-secondary education in the sciences, and are now returning to related employment positions in Nunavut.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010322:: ministait uqausingit, minista akisuk.@----@ Ministers' Statements. Minister Akesuk.
20010322:: ministait uqausingit 045-1(5):@----@ Minister's Statement 045 - 1(5):
20010322:: nunavumi puijiniarnirmut aaqqiisimaniq@----@ Nunavut Sealing Strategy Hon. Olayuk Akesuk:
20010322:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, marruungnik arraaguungnit aksuruqsimagatta utiqtitsigasuaqtuta natsirnut kiinaujaliurutiksanik nunavumi tamanna ikajuutaujuq, kiinaujaqaqtitaulluni gavamattinnut ungataanu arraaguuk marruuk, takusimaliqtugut saqqippallianinginnik ikajuqsuijjutiit nunavumi niurutiqarnirmut natsilirinirmit.@----@ Mr. Speaker, in the past two years we have made great strides in revitalizing the sealing economy in Nunavut. This is a program where, with relatively modest investments from our government over the past two years, we have seen a significant resurgence in support for the Nunavut sealing industry.
20010322:: kanatami nunarjuanilu, aksuruutigiluariaqaqtavut qugvariarigasuaqtuta kikkutuinnait qaujimagiaqarninginnik pijjutigillugu nutaaq akvituqsimania nunavut, inuusivut qanuittuusimaninga natsiliriniup ammalu tunngavivut aulajjutigivaktavut natsirasuaqtuta - nuunguutsittatailimalluta atuqattarnivut, nagliksaarititsiqattanginnivut angunasuktuta ammalu atuqtauqattarningit tamarmialuk tamakkua nirjutiit.@----@ At the national and international level, our main challenge has been raising the public's awareness of the new Territory of Nunavut, our lifestyle, our history in sealing, and the principles that govern our seal hunt - sustainable use, humane harvesting, and use of the whole animal.
20010322:: uqaqtii, arraani ikupigvilirijikkut saqqitsilaurmata uqalimaagaliarisimajumik "natsiit amma nunavut:@----@ Mr. Speaker, last year the Department of Sustainable Development released the booklet "Seals & Nunavut:
20010322:: iliqqusituqavut, sivuniksavut".@----@ Our Tradition, Our Future."
20010322:: ungataaniittut 5,000 tujuutausimajut ilinarvingnut qallunaat nunanginnut kanatami ammalu asinginnut niruaqtausimajunut amialikakkut nunarjuangani ammalu tariup akianut.@----@ More than 5,000 copies have been sent to schools in southern Canada and to other selected addresses in the United States and Europe.
20010322:: ikupigvilirijikkut saqqittilaurmijut tarijaksanik "utaqqiniq sinaani" taakkua tarrijaliulauqtut upigillugu natsirasuarnirivaktanginnik nunavumi.@----@ The department also produced the video "Waiting at the Edge" which documented the proud tradition of sealing in Nunavut.
20010322:: taakkuattauq tuniuqqautaulauqtut qallunaat nunangitta ilinniarvinginnut ammalu amisunik uqausiusimajunik tigusisimaliqtugut pijjutigillugu tamakkua sangutitsijunnaqsisimaninginnut isumagijanginnik natsiliriniq pijjutigillugu nunavumi.@----@ This also was distributed to southern schools and many comments have been received about its effectiveness in changing attitudes about sealing in Nunavut.
20010322:: quviasukpunga uqaujjigunnariaksaq ullumi taakkua "utaqqiniq sinaani" tautuktaujunnarniaqtuq nunaqaqqaaqtut talaviisaqarvingatigut aipuru 11 kanatamiulimaanut.@----@ I am pleased to advise members today that the "Waiting at the Edge" video will be airing on the Aboriginal Peoples Television Network on April 11 to a national audience.
20010322:: quviasukkivunga tusaqtitsigiaksaq tamakkua pijaujumaningit natsiit qisingit ammalu qisingnit sanasimajut piruqpalliatuinnaqtut ukiuqtaqtumi, qallunaat nunanginnilu.@----@ I am also pleased to report that the demand for sealskins and sealskin products continues to grow in the north and in the south.
20010322:: tisiivvirimi niuviaksanik akitturautitillugit nuat pii North Bay, nunavumi natsituinnait akingit tikigunnalauqtut atausiq $45-tuqsuni.@----@ At the December fur auction in North Bay, Nunavut ring sealskins sold for an average price of 45 dollars.
20010322:: tamanna takuksautittijuq piuniqsaulirninginnik qisiit arraagulauqtunik ammalu piluaqtunilu, unuqsigiaqsimammariktut nunarjuani pijaujumaningit.@----@ This reflects a better quality of skins than a few years ago and, even more so, a dramatic increase in world demand.
20010322:: qilamiuluarmat qaujijariaksaq tamanna nutaat pigumaniq akunimuunganiarmangaat, kisiani niriungniqatsiaqtugut.@----@ It is too early to tell if this new demand will prevail over the longer-term, but we are optimistic.
20010322:: ikupigvilirijikkut piliriaqaqsimangmijut ajurunniiqpalliajjutiksaminik nunavumi saqqittijunnarnirmut ammalu aaqqiksimaningit qisiit annuraaliarillugit.@----@ The Department of Sustainable Development has also worked on developing capacity in Nunavut on the production and design of sealskin clothing.
20010322:: amilirinirmut ammalu qanuq aaqqisimagunnarninginnut ilinniaqsinnaat katimaniqarniaqtut iqalungni aipuruuliqpat, ilaulutik qitirmiut kivallirmiullu.@----@ An advanced furrier and design workshop is scheduled for Iqaluit in April, with participants from Kitikmeot and Kivalliq regions.
20010322:: tamanna katimaniq ilinniaqsinnaat saqqitsiniaqtuq 2001-mi nunavumi inuit katiqsuqsimajanginnik.@----@ This workshop will produce the 2001 Nunavut Inuit Collection.
20010322:: tauqsiiqattarniq ingirralutik aaqqiksuqtausimajuq miqsuqtinut/annuraat aaqqisimaninginnut nunavulimaamit piliriqatiqarniarlutik piliriviujumik taijaijuq nutaaq miqquliit New Vogue Furriers nuupaunlaanmi taakkua anginiqpaanguqataujut saqqittijiullutik natsiit qisinginnik sanasimajunik annuraanik taunani tariurjuangani kanatami.@----@ Exchange trips have also been arranged for seamstress/designers from across Nunavut to work with New Vogue Furriers in Newfoundland who are major producers of sealskin garments in Atlantic Canada.
20010322:: mainguliqpat, ingirraniaqtunga amialikakkut kanataullu miqqulingnit ammalu sanasimajunik takuksautittininginnut manturijaami, takugunnaqatauniaqtunga saqqitauninginnik taakkua 2001-mi nunavumi inuit katiqsuqsimajanginnik qisingnit annuraaliarisimajut.@----@ In May I will be travelling to the North American Fur and Fashion Exposition in Montreal, where I will be honoured to see the unveiling of the 2001 Nunavut Inuit Collection of fashion sealskin garments.
20010322:: piqatigivakka nunavumiut tamatuminga quvianaqtumik takujariaksaq ammalu takuksauniqsauvallianingit saqqitigunnaqsimajavut taakkunuuna nunavumi natsilirinirmut qanuiliuriarutiksat.@----@ I share with Nunavummiut the excitement of seeing more and more visible signs that we are making steady progress with the Nunavut Sealing Strategy.
20010322:: naqurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20010322:: ministait uqausingit, ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements. Ministers' Statements.
20010322:: utirluta katimajjutiksanut, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Going back to the Orders of the Day. Members' Statements.
20010322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010322:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010322:: 3:@----@ Item 3:
20010322:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010322:: maligaliuqtit uqausingit 137-1(5):@----@ Member's Statement 137 - 1(5):
20010322:: quviagijaqarniq maaki guatan-mit@----@ Congratulations to Maggie Gordon
20010322:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, sivulliqpaami qujannamiirumavara minista iqqanaijaqtulirijikunnut pivissaqaqtilaurmaanga namminiq quviagijaqaqtigunnaqtuninga akuniujuq iqqanaijaqsimajunut ilitaqsinirmut saalassalauqtunik unnuk.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to thank the Minister of Human Resources for giving me the opportunity to personally express our good wishes and congratulate our long term award winners last night.
20010322:: uqaqtii, pivissaqaqtitaujumavunga qujalillunga ilanginnit akuniujuq iqqanaijaqsimajunit saalassalauqtunut unnuk.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to express my appreciation for one of the long service award winners last night.
20010322:: mis maaki guatan tunisijatuulaurmat unnuk iqqanaijaaqaqtuq juumi ilinniarvimmi amma ilitarijauttiaqtuni, uqaqtii, tunnganaqtumik qungasuunguninganut amma piliriqatiqattiaqpanninganut illinniaqtinik.@----@ Ms. Maggie Gordon was the only recipient last night Mr. Speaker, the only recipient of the 30-year award for continuous service with ours and previous governments.
20010322:: uqaqtii, pimmariujumik piliriaqaqatauvuq ilinniarvimmi ullutamaaqsiutinik taimaimmallu juumi ilinniarvik qillirniqpaanik natiqaqpuq iqalunni. akiliqsuqtaugani ikajukkajuppuq anaanaulluni, tamulugassanik sanavappuq suruluujarnaujunit amma piliriqatauvattuni juumi ilinniarvimmi suruluujaqtuqaqtillugu.@----@ Indeed, Mr. Speaker, Maggie has been continuously employed for more than 30 years.
20010322:: tunngasuttittittiaqpappuq kikkulimaanit juumi ilinniarvimmi amma iqqanaijaqtingit ilinniaqtingillu piussaqtummariuvut amma isumagijaqattiaqput. uqaqtii, niaqunnguusiariap ataanimiut, silanga qanuikkaluaqtillugu, maaki takujauvappuq pisuttillugu iqqanaijarvinganut iqqanaijarvingannillu.@----@ Maggie has worked at Joamie School Mr. Speaker, since its opening in 1989.
20010322:: kamattiaqtummariuvuq anaanaulluni, takunnagattiavaulluni ajurittaujunnaqtunik, iqqanaijaqtittiavaulluni amma upigusuppunga uqarianga, uqaqtii, niruaqtigigattigu.@----@ She is an integral worker and staff member of Joamie School and is well recognized Mr. Speaker, by her warm smile and her interest in the students.
20010322:: uqaqtii, tantura vaalimiutigut qanuq silaugaluaqpat maagi takujauvalauqpuq pisuktillugu iqqanaijarvinganut.@----@ Mr. Speaker, she plays an important part in running the school on a daily basis and that's why Joamie School has the shiniest floors in Iqaluit. She often volunteers as a mother, makes snacks for special events and participates in all Joamie School functions.
20010322:: aanaanagijauttialauqpuq ajurijuminaqtuullunilu iqqanaijaqtittiavaullunilu ammalu upigusukpunga, uqaqtii, niruaqtiqutigilaurakku.@----@ She makes everyone feel at home at Joamie School and the staff and students admire and respect her. Mr. Speaker, for residents of Tundra Valley, no matter what the weather, Maggie can be seen walking to and from work.
20010322:: uqaqtii, pillugit katimajiuqatikka, iqqanaijaqtiit juumi ilinanirvimmi, ilagijangit amma piluaqtumi uqaqtii, iqalummiut, quviasugutigijammarigivavut mis maaki guatan taimaak pititautillugu.@----@ She is a devoted mom, a role model, a model employee and I am proud to say, Mr. Speaker, a constituent of ours. Mr. Speaker, on behalf of her colleagues, the staff at Joamie School, her family and indeed Mr. Speaker, the people of Iqaluit, we wish to offer our sincere congratulations to Ms. Maggie Gordon on reaching this milestone.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010322:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010322:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: maligaliuqtit uqausingit 138-1(5):@----@ Member's Statement 138 - 1(5):
20010322:: inuit sanasimajangit takuksautitauningit@----@ Traditional Life & Inuit Qaujimajatuqangit
20010322:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi uqarasuktunga alianaigusuttiarnirarlunga akarrijaaqtunga inuugama sukkajukkullu narunagunnaqattarama.@----@ Mr. Speaker, I rise today to say how pleased I am to be able to live comfortably and to have fast and reliable modes of transportation.
20010322:: kingumut isumalluni maanna pijariakittukuluuqquujiqattalirmat, kisiani aksurullariktuta iqqanajariaqaqpakkaluaqtuta sivuniksattiariqullugit qiturngavut.@----@ Looking back it seems to be so easy now, although we still have to work extremely hard to create a better future for our children.
20010322:: uqaqtii, sivulivut atuqtutik kisianiulaurmata nirjutiit sauninginni angunasuutiginiaqtanginni aturiaqaqpaktutik najjungnit pisiksinit amma qarjungnit uvvaluunniit savingnit iglulijjutinit.@----@ Mr. Speaker, our ancestors had no choice but to use animal bones for hunting and use things like antlers for bows and arrows or for snow knives to build igloos.
20010322:: sakkulianguqattalaurillutik amma angunasuutauvaktutik puijinit.@----@ They also made them into spearheads to hunt sea animals.
20010322:: qulliksanit sanaqattalaurilutik ikummaqqutiginiaqtamingnik niqiliurutigilugulu amma immiurutigilugu.@----@ They carved soapstone for qulliit to light their homes and to cook their food and heat water.
20010322:: tamakkua pimmarialuullutik inuit inuusinginnit qautamaaqsiutigiqattalauqpait.@----@ These things were a very important part of Inuit lives.
20010322:: uqaqtii, alianaippuq ullumiulirtuq takuqattarattigut piqutigiliqtavut pisimajavut maanna, qulliksajami sanasimajuq qulliq uvani katimavvialungmiittuq piqutigijauvalaurmat sivulittinnut nalunaikkutauvuq.@----@ Mr. Speaker, it is a pleasure to see today the items that we have here, the soapstone qulliq being displayed in the chambers as symbols of our ancestors.
20010322:: taanna taisuurijavut inuit qaujimajatuqanginni amma qujagittiaqtugit kisuuninginni qaujimajjutigigattigut.@----@ That's what we call Inuit Qaujimajatuqangit and I appreciate what they represent.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010322:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: maligaliuqtit uqausingit 139-1(5):@----@ Member's Statement 139 - 1(5):
20010322:: pikkugusunniq maigi guatan-mik@----@ Long Service Award - Maggie Gordon
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, maligaliuqtituinnaullunga takunnariaqtuqsimalaurakkit upigijaunirmut tunnirijaukatalauqtut unnuk akuniujuq iqqanaijaqsimajunut.@----@ Mr. Speaker, as an ordinary MLA I experienced the awards ceremony last night for long-term employees.
20010322:: takulauqtugut maagi guatan iqqanaijaqsimalirmat arraagunut 30-nut ujamiktaaqtillugu.@----@ I saw Maggie Gordon being awarded her 30-year service medal.
20010322:: qaujimallunga iqqanaijaqsimalirningani arraagunut amisunut, ilinniarniqangikkaluaqtuni.@----@ I know that she has been employed for many years, even though she has no formal education.
20010322:: kisiani takullugu, upigittialauqpara, iqqaumallungalu inuusirisimajattinni amma aksururnirisimajanga piliriarisimajangillu maanamut tikittugu.@----@ But seeing her, I was very proud, and perhaps looking at what we have lived through all of our lives and the efforts that she made to accomplish what she has done.
20010322:: marruiliqqangaqquujimmatiit aksuruutigijariaqaqtavut maannaulirtuq.@----@ There seem to be two main areas that we need to work hard on these days.
20010322:: inuusivut amma ilinniarniq.@----@ Our lives and our education.
20010322:: uqalimaalimmaksaqattarniq amma uqausittinni aturunnarniq iqqanaijarvittinni titiqqalirijjutigillutigut, aulattunnattiariaqarattigut nunavuup gavamakkungit.@----@ Taking literacy courses and being able to work with the language and doing our paperwork, we have to be able to manage our Nunavut Government. We know today as we live that we can be in the world that we live in.
20010322:: qaujimagatta ullumiulirtuq inuulluta nunarjuarmiittunnarnittinni, qaujimallunga maagi iqqanaijarsimalirtuq arraagunut 30-nut ilisaurijauliqtunilu, ippigittialauqpara amma kamagijarialikka kamagijunsarniaqtakka ullumi piluaqtumi tusaalauqtunga ministanga aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu uqallalauqtanginni, qaujimagatta aksuruutiqaqsimajugut nangminiq pinajugunnaqulluta.@----@ Knowing that someone like Maggie who has worked for 30 years is now being recognized, I have felt for her and I know I will be able to handle today my responsibilities after hearing what the Minister of Health & Social Services said. We know that we have made long strides to make ourselves independent.
20010322:: upigusuttiaqpunga maanna ilitarisimalirattingut nunavuuqtaqaliqtillugu.@----@ It makes me very proud today that we have come to its realization in Nunavut.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maligaliuqtit uqausingit 140-1(5):@----@ Member's Statement 140 - 1(5):
20010322:: saulus vuat iqqaqtuivikkut kiinaujaiqtitsigasuaqsuni gavamatuqakkunni@----@ Charles Ward's Lawsuit Against Federal Government
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: maligaliuqtiunirnik uqausira ullumi pijjutiqarpuq titiraqtausimajumik naasanul pusmik, ammalu qaritaujatigut aullaqtitausimajumik ilinniaqtimik aatuvaamik, illiariaqsimajumut ilinniariakkanirsimanirmik.@----@ My member's statement today is from an article from the National Post, also from an email from a student in Ottawa, going to post secondary school.
20010322:: inuit iqqaqtuqtaujunut ikajuqtiit saulus vuat uqalaurpuq inuit angiqtaumasimannginmata gavamatuqakkunni ikajuqtaunirmik asinginnulli tunijauvakkaluaqtunik nunaqaqgaaqsimajunut. 65nik ukiulik iqqatuqtaujunut ikajuqti parnasimavuq iqqaqtuivikkut kiinaujaiqtitsigasuarnirmik gavamatuqakkunni ajjigiiliqtitsigasuarnirmut inunnik pijunnarnirijanginnik ammalu makimajjutinut qiturngiurtaumajut atuqtauvattunik iqqilinut qallunaanik kanatamik.@----@ Inuk lawyer Charles Ward said people have been denied federal assistance given to other aboriginals. A 65 year old Inuk lawyer plans to sue the federal government in a bid to secure for Inuit people the same rights and economic benefits enjoyed by First Nations in southern Canada.
20010322:: saulus vuat sivulliqpaulauqpuq inuulluni maligalirijirurnirmut kanatamik aivautiniarpuq inuit angiqtitausimanngimmata gavamatuqakkunni piliriarasammarinnik tunijauvattuni iqqilinut, ilauqataulluni ilinniarvijuuarnirnik, aanniarnaqanngittulirinirmut ikajuutinik, illuliriniq ammalu ikajuusiatigut.@----@ Charles Ward, the first Inuk called to the bar in Canada, will argue the Inuit have been denied access to a host of federal programs granted to First Nations, including university education, medical benefits, housing and employment assistance.
20010322:: piunngimmarikkaluaqtillugu utausiq taijauvattillugu nunaqaqqaaqsimajut, iqqiliit.@----@ It's bad enough that they call one set of aboriginals First Nations.
20010322:: sunauliarpitali, tungilingit nunaqaqqaaqsimajuit apirilaurpuq, malittuni 1939 qutsinniqpaat iqqaqtuijiit kanatamik isumaliuqtillugit inuit iqqiliulangagiatta pijjutigillugit gavamatuqakkut sannginiqarvingit, gavamatuqakkut pijaarillutik asijjiilauqsimajut iqqilinut maligaliangusimajumik ilauqatauqunagit inuit.@----@ What are we going to be, Second Nations he asked. Following a 1939 Supreme Court decision to declare the Inuit to be Indians for the purposes of federal jurisdictions, the government changed the Indian Act to specifically exclude the Inuit.
20010322:: vuat uqalaurpuq asijjiriaqtauninga pillugu inuit piqatauqattarunnanngilat makimajjutinut pijauvattunik nunaqaqqaaqsimaningit malitsugit.@----@ Mr. Ward said as a consequence the Inuit have been unable to enjoy the economic benefits of their aboriginal status, he said.
20010322:: vuat apirigumavuq kanatamik iqqatuijinik suliniraqulirlugit gavamatuqakkut ilautitsinninginnik inuit nunaqaqqaaqsimajunut pilirianguvattunut, ilainnaaqsiniugiaq malillugu kanatamiut pijunnautingita saputijaujjutinginnut maligaq.@----@ Mr. Ward intends to ask the Federal Court to declare the government's exclusion of the Inuit from aboriginal programs, discriminatory under the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
20010322:: tiul gipsan, maligarjuanik kaujimajummarik, tiliuqsimajanga piliriaqaqullugu maligarjuamik nalunaiqsigiarnirmik uqaqsimavuq iqqaqtuivikkuurutiuniaqtuq nalunaiqsimatsiarpuq quttinniqpaat iqqatuijiit ilauqatautitsimmata inunnik maligarjuanik nunaqaqqaaqsimanirarsugit.@----@ Dale Gibson, a constitutional expert, whom Mr. Ward has hired to handle the charter challenge, said the case is clear-cut because the Supreme Court has already included the Inuit in the constitution as aboriginal people.
20010322:: kisianili gavamatuqakkut takuksautitsivut nunataarasuarnirmik nunavuumik sanajauniqaqtumik pijjutaugiaq akiliinngigutiugiaq.@----@ However, the federal government continues to focus on land claims settlement such as the deal that led to the creation of Nunavut as a means of avoiding the costly benefits issue he said.
20010322:: gavamatuqakkut isumavut sanasimammata nunavuumik inunnut tamannatuaq piliriarigiaqalauqtanga qujanaarumallugit inulimaat namituinnaq, gipsan uqalaurpuq.@----@ The federal government think that having created Nunavut for the Inuit was all they had to do, forgetting Inuit all over the place, Mr. Gibson said.
20010322:: angirutiuninga nunavuumik nunataarasuarnirmut angirutausimajuq gavamatuqakkunni, nuutauniq 1.17 pilian taalait 22 tausan ungataaniittunut nunavummiunut tauqsijjutiullutik nunangannut nunagigianngaqsimajanganut, pingasuugivuit ajjigijaaqtangit gavamatuqakkut angirutigisimajangit angiqatigiigasuarutaujuit maannaujuq uvvaluunniit angirutaugiiqsimajuit inunnut kupaimiunut, ukiuqtaqtuuq pingannanganik ammalu laapatuamik.@----@ The settlement of the Nunavut Land Claims Agreement from the federal government includes a transfer of 1.17 billion to more than 22 thousand Nunavummiut in exchange for Crown title to their ancestral land. There are three other similar federal agreements either under negotiations or already settled with Inuit in Northern Quebec, Western Arctic and Northern Labrador.
20010322:: vuat uqaqsimavuq pigumasimagiaq anginiqsanik inulirijituqakkunni kanatamik 4.8 milian kiinaujait atuqtutsanginnik sanirvatausimajunik pilirianut pijitsirutinullu inunnut.@----@ Mr. Ward said that he would like a larger portion of Indian and Northern Affairs Canada 4.8 million budget dedicated to programs and services for the Inuit.
20010322:: ammalu ilautitsigumagillunga qaritaujatigut aullaqtitausimajumik ilinniaqtimik aatuvaamik.@----@ I also would like to include an email I received from a student in Ottawa.
20010322:: "qaujimagillunga iqqilinik ilinniaqtinik akiliqtauvattunik 100pusanginnik ilinniarutinginnut nunavuumiingaaqsimajuilli ilinniaqtiit taimainngimmata, 100 pusangit mappiqtigangit akingit nunavuumiingaaqsimajuilli ilinniaqtiit taimainngimmata, 100pusangit inuugutinut akiliutinut akiliutiuvattut nunavuumiingaaqsimajuilli ilinniaqtiit taimainngimmata ammalu 40pusamik anginiqsanik akiliqtauvagillutik taqqitamaaq inuugutinginnut, kamatunarpulli uvannut kiinaujaqaqtitauningit nunavuumik ilinniaqtinut ammalu iqqiliit ilinniaqtinut inulirijituqakkunniingangajuggutiik.@----@ " I have also met First Nation students who receive 100% of their tuition unlike Nunavut students, 100% of their book costs unlike Nunavut students, 100% of their living expenses unlike Nunavut students and a 40% higher monthly living allowance. What is interesting to me is that the funding for Nunavut students and Indian students apparently both come from the same sources within DIAND.
20010322:: sulippat, summali gavamangat nunavut akiliqtuivappat mikiniqsanik ilinniaqtinginnut itkinilik.@----@ If it is it true, why is the Government of Nunavut paying their students less than the First Nations students.
20010322:: ammalu unnusa apiqsuutiqarniarpunga apiqsuutiqaknaulirmippat uqausitsarijanniinngaaqsimajuqumik.@----@ This afternoon I'll be asking some questions in question period on this statement.
20010322:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010322:: maligaliuqtit uqausingit 141-1(5):@----@ Member's Statement 141 - 1(5):
20010322:: uqausirmut nuqqangautik tatatirutinit@----@ Language Barrier in Application Forms
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: taqagama ullumi, tamanna pijjutigillugu uqalimautiqarniarpunga nalunaiqsimajunik ajurutinik.@----@ Today I'm quite tired, and because of this, I will be talking about specific problems.
20010322:: uqalimautiqarniarpunga ajurutigivattatinni pinasuarutigivattatinni gavamaup paippaaqutinginnik.@----@ I'm going to be talking about problems that we have in dealing with government documents.
20010322:: nunavut gavamanga ammalu kanataup gavamanga ajjigiinngittunik pijitsirautiqarmata ikajuqutinik nunalimmiutanik nalunarujunngittunik tutsirautiugunnaqtunik kikkutuinnarnut, kisianili ajurnakasatsiaqtuq titiraqsimappata tukisijaunngittumik.@----@ The GN and also the Canadian Government have different programs to assist residents that seem to be quite simple to apply to for the general public, but are nearly impossible if it is written in a language you don't understand.
20010322:: uuttutigilugu, ajurutirasaummaripput piliriaqarnikkut papippaanik uqumaittunut sunakkutinut aulatsijinut.@----@ For example, there are quite a few problems in dealing with documents for heavy equipment operators.
20010322:: qaujimavunga amisummarinnik inunni qaujimaniqaqtunik ammalu piliriaqarunnasiaqtunik aulatsinirmik uqumaittunik sunakkutinik.@----@ I know many Inuit that are experienced and capable in operating heavy equipment.
20010322:: pijunnarniqatsiarput kisiani nuqqangagutausuungummata paaippaaliriniq nalunaiqtaunirmut ammalu iqqanaijarnirmut.@----@ They have the capabilities but the paperwork is what stops them from being certified and employed.
20010322:: gavamattinni allaat, nunavut gavamanga, tigusigasuarniq ikajuutinik uqsutsanut angunasuttinut, ammalu uqsutsanut namminik illuqutilinnut.@----@ Even with our own government, the GN, acquiring fuel subsidies for harvesters, and the fuel subsidy for homeowners.
20010322:: ikajuutit atuinnautitauvut kisinili piniarlugit pinasuarlugillu.@----@ The assistance is being offered but it very difficult to fill in the forms.
20010322:: makuarujuit aquttursiutiit, nunasiutinut angijunut aulatsijiujunut nalunaikkutaujunut pinasuarutiit ammalu asingit tatatirialiit tamakkua pijariatugijauvangmata inutuinnarnut tatatiqtaugianginnik, piluaqtumik tamakkua qallunatituinnaq titirarsimatillugit ilangit uqalimaarunnarnatik.@----@ Things like drivers licenses, heavy equipment operator certificate applications and all those other forms that have to be filled out are very difficult for ordinary citizens to fill out, especially when they are only in English which some can't read well.
20010322:: tamajja aviarutauvaktut.@----@ These are the roadblocks that people run into.
20010322:: illulingmitillunga uqautjaulaurama tatatirijariaqalaurmata, ammalu paliisikkunnurujaulutik ammalu asianik tatatirikkanniriaqarillutik asinginnut piliriviujumut taikkununga uqsualummut ikajuqtaujjutiksanut tamajja ilinnut ullumi tusaqtauqukainnaqtara.@----@ When I was in Igloolik I was told they had to go fill out a form, then bring it to the RCMP and then they have to fill another form in another department in order to go around to try and acquire, for example, the fuel subsidy program. That is one of the things I want to bring to your attention today.
20010322:: uqamkaugamailaak unnirluutiqarumaqqaugama ullumi taqajuruluugama.@----@ As I said I wanted to complain as I am tired today.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010322:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010322:: tavvatuat katimajjutiksanut. 4.@----@ Orders of the Day. Item 4.
20010322:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010322:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut. 5.@----@ Returns to Oral Questions. Item 5.
20010322:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010322:: maligaliurviarsimajut.@----@ Mr. Premier.
20010322:: sivuliqti ukaliq.@----@ Item 5:
20010322:: 5: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ullumi ilitarsijumajunga maligaliurvingmittunik nunalingningaarsimajunik ammalu taikkua nunalingni iqqaqtuqtaujarialinnu ikajuqtiuvaktut nunaliujuni uvanimmata ilinniariarsimallutik.@----@ Today I would like to recognize in the House individuals from various communities who work as paralegals and are here for a workshop.
20010322:: sivuliqpaamik ilitarijumajara miari ungaajaq qamanittuarmit@----@ I would first like to recognize Mary Umingayak from Baker Lake
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: juajji kaliaq qurluqtuumik.@----@ George Qalliaq from Kugluktuk.
20010322:: mamianaq uvaniinngittuq.@----@ I'm sorry he's not here.
20010322:: iqalunnittugaluaq kisiani, kansinans miqqusaaq iqalunni.@----@ Constance Merkosak from Iqaluit.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: siurin illaut iglulingmit@----@ Sharon Idlout from Igloolik.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: nikutai kululaaq kimmirut@----@ Nicotye Kolola from Kimmirut.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: lisi anaviapik qikiqtarjuami@----@ Lizzie Anaviapik from Broughton Island
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: ammalu kiulliqpanga iqqanaijaqatigiqattalaursimajara uattiaru inuk pittaulaasi kinngarmiuq.@----@ And also the last person, whom I have worked with previously, Inuk Petaulasie from Cape Dorset.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: ilitarijumajakka maligaliurvingmut amma taikkua qautamaat pilirivijjuapaktut ammalu ilitarijumajakka.@----@ I would like to welcome them to the House and recognize they work very hard every day and I would like to recognize them.
20010322:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010322:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010322:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010322:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: mamianaq uqaqtii.@----@ I am sorry Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii. gavamakkutillungit asinginnik maligaliurvingmualaursimagama amitturmut maligaliuqtiulauqtuq uvannik ilitarsilaursimangmat, taitusi aaluluq taiksumani jalunaivmi ammalu akiliksaqarvigijujarakkut ilitarinirmut ullumi maligaliurvingmittu ilitarijumavara.@----@ Mr. Speaker, when we were still part of the NWT, I went to visit the House in Yellowknife and Amittuq MLA Titus Alooloo recognized me so I owe him a recognition in the House. Today I will pay him back this debt and therefore I would like to recognize Titus Alooloo.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>illaqtut, paktaqtuqtut@----@ >>Laughter, Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010322:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to this gallery.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: quviasullarittunga ilitarijaksaqatainnarama, ilitarsijunnarsiluaqpanginnama ilitarijumajakka inuit uvanga nunaqutinginningaqtut.@----@ I have not had much opportunity to recognize people but today I would like to recognize the people that come from my constituency.
20010322:: sivulliqpaami, aisa aipili ningaura kangiqtugaapimmiuq.@----@ First of all, Isa Ipeelie is my brother in law from Clyde River.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: amma qikiqtarjuarmiuq, lisi anaviapik arnaqquq.@----@ And from Qikiqtarjuaq, Lizzie Anaviapik Arnaquq.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: amma niruaqtigijarniinngaaqtuq, saija qajaaq amma janipu jaipuuti.@----@ Also from my constituency, Saila Kayak and Jennifer Jaypoody.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: tavva uvaniittut iqqaqtuivilirinirmut ilinniariaqsimajut.@----@ Those are the people that are here for the para-legal program and training.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010322:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010322:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: sivulliqpaami ilitaqsijumavunga niruaqtigijarattauq, kim tulugarnaaq, ilinniaqtiuqataujuq aanniasiuqtiunirmut, aanniasiuqtirurasuaqtuq.@----@ First of all I would like to recognize a constituent as well, Kim Tologanak, who is one of the students on the Health Careers Access Program, leading up to nursing.
20010322:: nikuvikainnarit kimtu.@----@ Stand up please Kim.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: ilitarijumavarattauq uqaqtii, katimajiuqatigilauqsimajara nunatsiarmi maligaliurvimmi, uvannit ilitaqsigiaqalingaalaqquuqtuq, taituusi aaluluu, ilitarijaugiiqqaujuq.@----@ I also would like to recognize Mr. Speaker, a former colleague of mine in the NWT Legislature, he will probably end up owing me a recognition, that's Mr. Titus Alooloo, who has been recognized already.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: kingulliqpaami uqaqtii, iqqanaijaqatiminiqaqpunga iqqaqtuivilirijikkunnut, ministaulauqtuq iqqaqtuivilirijikkunnut juukaanmut amma ministaminiulluni ilinniaqtulirijikkunnut juukaanmut tamaani piqqanaijariaqsimakainnaqtuq iqqaqtuivilirijikkunnut, lui muakuraavt.@----@ Finally, Mr. Speaker, I also have a former colleague from Justice, a former Justice Minister of the Yukon Territory and also a former Education Minister of the Yukon Territory who happens to be doing some work here with our Department of Justice, that is Lois Morcraft.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010322:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010322:: (tusaajitigut): pivissaqaqtitaukainnarumavunga ilitaqsijumallungattauq, issivautau ininganiinninnit.@----@ (interpretation) I would also like to take the opportunity to recognize someone as well, while I am in the Speaker's chair.
20010322:: ikajuqti ikajuqattaqsimajuq uvannik, qauppallu angirralaaliqtuni.@----@ This is my assistant who has been helping me, and tomorrow she will be leaving for home.
20010322:: tuaris naansi, nikuvikainnarit.@----@ Doris Nancy, please stand up.
20010322:: qujannamiik qaijunnaqqaugavit.@----@ Thank you for coming.
20010322:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ilitaqsiniq maligaliurvimmit.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20010322:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010322:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20010322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: 6:@----@ Item 6:
20010322:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010322:: apiqqut 165-1(5):@----@ Question 165 - 1(5):
20010322:: miqquliit akinginnut ikajuqsuruti tiriganiat aminginnut@----@ Fur Price Assistance for Fox Pelts
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut pijjutigillugu uattiaru uqausiriqqaujanganut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Sustainable Development in regards to his earlier statement.
20010322:: miqqulinnut ikajuqsuut akiqalaurmat $25.00 amma $30.00 atausirmut nattirmut qisirmut.@----@ The fur price subsidy for fox fur was 25 dollars and 30 dollars for sealskin.
20010322:: qaujimavugut akitturiaqsimammata qisiit tikittugu $45.00 atausirmut qisirmut amma taanna ikajuutaujuq tunijauvattuq nunavut gavamakkunginnut tikiutiniaqpaa $45.00-nut.@----@ We realize that the sealskin prices have increased up to about 45 dollars per skin. Will the subsidy that is given by the Nunavut Government go up to 45 dollars.
20010322:: suurlu, tiriganiarmut amiit ungataanuurunnaqpat $40.00 atausirmut.@----@ For example, the fox pelt could also go above 40 dollars per pelt.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: nattirmut qisiit amma tiriganiarnut amiit ajjigiinngittunik akiqaqpapput arraagutamaat.@----@ The sealskins and the fox pelts sell at different prices each year.
20010322:: ilaannikkut tamakkua qisiqutivut nangmakpanngimmata, niurrutigijaraigattigut nuat paimi, suurlu uktutigilugu aqpaktigiarattigut qisi akingit niuviqtauttautigiqattalauqtut.@----@ Sometimes our supply of sealskins is not adequate when we sell them at the North Bay fur auction, for example when we brought down the seal skins they were bought out right away.
20010322:: taimali ajurnatuksaunngilaq arragu, taimaksainnaq akinginnilaarmata ammalu qimirrukannirunnaqtavut akingit taiksumaniuliqpat, qaujituaruttigut akingit ammalu akittuqpallianiarmangata isumagigiarunnaqtavut sivuniktinni.@----@ It is possible that next year they will have the same price range and we could review the prices again at that time, as soon as we find out about the prices. If they keep going up we will consider it in the future.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: sivulliqpaamik, apirijunnarukkut ministaujuq. qanurnginna tukiqaqtikpauk "sivuniktinnik".@----@ First of all, if I could ask the minister, what does he mean by "in the future".
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: taimaliqait qisit akingit piujualunniqpata arragulaaqtumi, taimali tauvaniugunnarajaqput arragumi.@----@ Perhaps if we have very good prices for the fur prices in the next year, then it could be the year after that.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaratarmat qimirruniarniraqtunigit akingit ikajurutauvaktut.@----@ He said that he would review the price of the subsidy.
20010322:: uqausirijaminik uqaqqaummat malikkajarmat qisi qanuittuninginni uvvaluunniit tiriganiajait.@----@ In his statement, he said that it depends on the quality of the sealskin or the quality of the fox pelt.
20010322:: tamanna ilagivaup uqausirijangata.@----@ Is that part of what he is talking about.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minis ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qaujimallarinngittunga maannaujuq kisiani iqqanaijaqtikka tamaksuminga qaujigiaqtinniaqpakka kiulaarlutik.@----@ I am not really sure at this time but I will get my officials to look into it and I will give you a response.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: kingulliqpamik ilagiarutaujuq.@----@ Final supplementary.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, uqarataarmat qimirruniraqtuni qisit akinginnik ammalu akingit malikpangmata piuninganik qisiup miqquliullunit.@----@ Mr. Speaker, he said that they are doing a review on the pricing of sealskins and that the price goes by the quality of the skin or the fur.
20010322:: uqaqtaummat uattiaru qimirrujunnarniarami akinginnik tiriganiajait ammalu qisit.@----@ He said previously that he would be reviewing the pricing of fox pelts and sealskins.
20010322:: taimaliqai uqausiqaqqauva akingitigut ikajuqtauninginnik tamakkua.@----@ I assumed that he was talking about the subsidy of those two items.
20010322:: taakkua marrujuk qimirrujauniarniraqqaummagit, qimirruniarmagi atautsikkut uvvaluunniit atunik ilakkut qimirruniqarniaqpa.@----@ Those two things that he said he was going to do a review on, is he going to be reviewing them together or is he going to be reviewing them separately.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: akaunirsaugajaqtuq qimirrunallugit atautsikkut atuniunngittuq.@----@ It would be better to do them together instead of separately.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: apiqqut 166-1(5):@----@ Question 166 - 1(5):
20010322:: ujaranniarniq ammalu iqqanaijaqtittiniq@----@ Mining Opportunities and Employment
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apiqqutiga turaqtitara ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010322:: aksualuk tusarnirmat nalaktugu ujaranniaqtuliriniujunik ukiuqtaqtumi, taimali nunavungmiut ikajuqtaujunnaqput iqqanaijarnirmut ujaranniaqtulirijikkunni.@----@ It is very good to be able to hear him talk about the mining activities in the north, so Nunavummiut could be assisted in getting employment in the mining sector.
20010322:: ajjiginngimmata iqqanaijaksaujunu ujaranniarnirmik, ammalu ajjiginngittullutik ujaranniarnit.@----@ There are various kinds of employment in the mining sector, and different types of mining.
20010322:: nunavumiut tigusijariaqaqput iqqanaijaaksaujunit ujararniaqtiniinngaaqtunit.@----@ Nunavummiut should take advantage of the employment in the mining companies.
20010322:: minista imannainasummat inunnit iqqanaijaaksaqsinasuktuni ujararniaqtinit.@----@ What is the minister doing in trying to get employment for Inuit in the mining sector.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista akisuk.@----@ Minster Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: taanna apiqqut apiqqutausimammimmat asinginnut maligaliuqtinut ammalu taimaassainnaq kiuniarillunga taimaak kiuqattalaurakkit ministai.@----@ Some other members have asked this question and I will give the same response as previous ministers have.
20010322:: ikupivvilirijikkut qinirngata qanuqtuurutissaujunit iqqanaijaqtittijunnanirmut ujaranniarviujunit nunavummi.@----@ The Department of Sustainable Development is looking at opportunities to deal with employing people in the mines in Nunavut.
20010322:: arviani ujarannianirmut ilinniaqtuqarngat ilinniaqtitaullutik kikkutuinnait ujaranniavimmi iqqanaijarumagajaqtut ammalu ilinniarnilirijikkut piliriqatiqarniaqtutik pilirivittinnik iqqanaijaliqtittinasunnirmut inunnik ujarannianirmi.@----@ In Arviat there is a prospector's course to teach the people that would like to work at a mining company and the Department of Education will be working with our department to do more for employment of Inuit in the mining sector.
20010322:: qaujimajunga pijariiqsimattautigijariaqarngata ammalu suli qaujisainnaniaqtuta ilinniariaqarninginnik inuit, nunavummiut.@----@ I know that they should be done as soon as possible and we will continue to look at the training needs of the Inuit, Nunavummiut.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apirikkannirumagakkut minista.@----@ I would like to ask the minister another question.
20010322:: qaujimajunga iqqanaijaqtuqaqattaqsimammat inunnik ujaranniarvinnit ammalu ilinniaqsimallutik ammalu isumagijaugiarunnaqtutik ilinniaqtuqarnianiqqat.@----@ I know that there are some people that have worked in mining industry before and took some training and will they be considered for that kind of training.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: pijunnarnilimaattinnik kamanasuaratta nunavummiunut ilinniatittinirmut iqqanaijarunnaqullugit, atuinnaujunnaqsiqullugit.@----@ We are trying our best to do whatever we can for Nunavummiut in regards to training them for employment, to get them ready.
20010322:: qaujigiarniarattigu ilinniaqtaujuq ujarannianirmut arvianit iqqanaijarunnasittiaqullugit pitaqaliqqat, ujaranniarniq tamaunngaqqat nunavummut.@----@ We will be looking at the training that they have in the prospector's course in Arviat to help them gain employment when it comes, when the mining comes into Nunavut.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: ka minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ujarannianirmut ilinniaqtaujuq arviani, qanutigi ilinniariaqasuungummata ujarannianirmik.@----@ The prospector's course in Arviat, how long does it take them to take that kind of training.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you. Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: pimmarialuummat ilinniarassaq ammalu ajjingiinngittunik ilinniarassaqtaqaqtuni ammalu aaqqittausimalituaquqaqtii tamakkua ilinnianiaqtunik pijunnaqsiniaqtuta.@----@ It is a very important program and there are various training opportunities available and once the arrangements are completed we will be able to take in students.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: pingajugiliqtait kingulliqpaarillugulu ilagiarutiit.@----@ Your third and final supplementary.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qauppat apiqsukannirunnalaarama kisiani apiqqutiginiusajarali parnaivalliatillugit ilinniarassauniaqtunik ujarannianirmut, uqausiqarataattiarattailaak ilinniaqsimajunik, qaujimagiarniaraluaqqisii ilinniaqsimanngittut piqatautitauniaraluarmangaata.@----@ I will be able to ask more questions tomorrow but my next question is while they're planning courses for prospecting, we just mentioned people with previous training, will you ensure that people with no training will be involved as well.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: piliriqatiqariaqanngusuttugut ujaranniarvinik ammalu pimmariulluni kamagigiasittautigiguttigu tamansa ilinniaqtitaulutik inuit iqqanaijaassauniaqtunut qaivalliajunut.@----@ We will have to work with the mining industry and it is important that we work with them right away so that people are trained in the jobs that will be coming up.
20010322:: tamanna turaagarinasuaqtavut.@----@ That is the goal.
20010322:: ilinniaqtitausimaqullugit inuit matuilaunnginninginni ujaranniarviit.@----@ To have the people trained by the time the mines open.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010322:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010322:: Hnta.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: apiqqut 167-1(5):@----@ Question 167 - 1(5):
20010322:: iqqanaijaassanik manimatittiniq ammalu ajunnginnirijangit@----@ Staffing Competitions and Capacity
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for Human Resources.
20010322:: sivullirmi qujannamiirumallugu saqqijaaqtittininganut ilisaqsisimanirmit akuniuliqtut pijittirautittinnik iqqanaijaqtinut, tallimanik 30 arraagunut tikittugu taimaisimalirngata ammalu kajusiqunaqtuugaluat upigusunnirmik ammalu ilisaqsinirmik assururnirivattanginnik taakkua inuit.@----@ First, I'd like to thank him for showing the recognition to our long service employees, 5 to 30 years that they have and I certainly hope they continue to appreciate and recognize the hard work that these people do.
20010322:: uqaqtii, apiqqutiga, ippassaq minissatait uqausissanginni, uqalaurngat iqqanaijaliqtittijiit pigiaqtittijuminiuniraqtugit 115-nik iqqanaijaassaujunit arraaguup kingulliqpaanginni pingasunit taqqinit.@----@ Mr. Speaker, my question is, in the minister's statement yesterday, he indicated that the staffing division had initiated 115 competitions in the last quarter.
20010322:: isumatuinnarama taikkunani 115-ngujunit iqqanaijaassaujunit, qattit taikanngat innutiaqsimavat.@----@ I'm just wondering out of those 115 competitions, how many of them were successfully filled.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010322:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, niriuppunga kiujjutigirataaqtanganik, immaqa qaujigiaqpalliaguniuk, minista, qimirrugiarunnamippangittauq ukaa manimatitanut iqqanaijaassaujut, taakkua iqqanaijaassaujut manimatitaulirataaqsimavat saqqijaaqtitauqattaqsimajut kingunittinni, inuqarunniiqsimajut ammalu innukanniqsimallutik. isumarataarama pilirivingat pilirijjusiqaqqaat uvvaluunniit ajjigiinngittunik qaujisaqpappat.@----@ Mr. Speaker, that's very detailed information that I don't have with me, I would be willing to commit to finding out and advise the member on that.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, taaksumunga kiujjutiksamik niriuttiarniaqpunga, qaujigiarniaruniuk ministaup ammaluttauq qaujigiarunnarunilu taikkuninga saalaksarutaunasuktunit tusaumatitauggaqsimajavut taakkua maannasaakkut saqqiqtausaalauqpaat, inuqarunniiqtutit innuktaukkaniqtutillu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to that answer, maybe if he's looking into it, the minister, if he can also look at of these competitions that we're advertising, are they competitions that were recently advertised in the past, been vacated and recently filled again.
20010322:: qaujijumatuinnaqtunga ministauvvik taimannaittunit qaujijjutimik iliqqusiqutiqarmangaata.@----@ I was just wondering if the department have a method where they track different things like that.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010322:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, uvagut, maligaliuqtiit qaujimammata kingunittinni uqausiqaqattatilluta tamatuminga, aaqqiinasuaratta pilirijjutissamik atuutiqarniqsamik, sukanniqsamik ammalu naammanaaqsimattiarunnaniqsamik, katillugit tukisigiarutiit naammattunik tukisigiarutiqarunnaqulluta pilirijjutigijunnatattinnik, malillugit isumaliurutausimajut ammalu uqautisimallugit maligaliuqtiit parnautinik pitaqalauqsimammat pijunnaqtanginnik kisiani kiinaujalirinirmut arraaguup nunnguani pinasuarusiunialiqtumi.@----@ Mr. Speaker, we are, as the members know in the past on discussing this matter, we are trying to develop a system that more adequately and quickly and in a timely matter, puts together the information so we can have accurate information to work from. Based on the decisions on and I have told members that there were plans that they would have it by the end of this fiscal year which is next week now.
20010322:: kinguvaqsimaarjuliratta tamatuma missaanut, kisiani qaujimattiaqtunga agijualummik tamanna kamagijausimalirngat amma quviasuttunga tusaqtittijariassaq tamatuma missaanut.@----@ I think that we have fallen a bit behind on that, but certainly I know there's been a considerable amount of work done and I'll be happy to report on that as well.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, apirijumatuinnaqtara minista piqarmangaata, pilirivia qaujisarunnarmangaata pivallianirisimaliqtatinnik kikkutuinnarnut pijittirautinik maannaujuq, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I just would like to ask the minister if they have, if the department has the capacity to be tracking what our turnover rate is within the public service right now, Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010322:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, tamanna ilagimmagu iqqanaijaqtulirinirmut tukisigiarutiup saqqinnasuaqtatta.@----@ Mr. Speaker, that is part of the overall human resource information system that we are trying to establish.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: pingajuat kingulliqpaariliqtaillu ilagiarut.@----@ Mr. Tootoo. Third and final supplementary.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, piliriviujuq maannaujuq qaujisarunnautiqanngilaat qaujijjutigijunnaqtanginnik, uvvaluunniit qanuiliungalirmangaaq pivallianirisimajavut.@----@ Mr. Speaker, I take it then the department does not now have the capacity to be able to track, or find out what our turnover rate is.
20010322:: apirijumajara minista anginngimmangaaq, qaujisarunnarniqannginninginni tamatuminga, qanutigi pisaraigunnarajaqqa, uvvaluunniit qaujisaqtauva tamanna uvvaluunniit isumaaluutiqaqqat ammalu qaujisarunnaquqaqtii ammalu qaujijunnaqata pivallianirisimajattinnik, apirijumajara minista tusaqtittijunnarajarmangaaq maligaliurvimmik qanuilingattarmangaaq.@----@ I would like to ask the minister if it is no, that they don't have the capacity to do that, how soon, or is it something they are monitoring or they are concerned about. If they do have the capacity to monitor and determine what our turnover rates are, I'd like to ask the minister if he could inform this House as to what it is.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010322:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti, uqaqqaunngilanga pijunnarniqannginatta, imaalli uqaqqaujunga, maligaliuqtiit qaujimammata aggatigut kisiani piliriariluguummam ammalu nutaannguqtigiarasuarsugullu qaujimajjutiqatsiarniaratta ikarratigu akaunaaqtumik, nalunaiqqaujama ilanga, imminik aulaniqaqtuq iqqanaijaqtulirinirmut qaujimajjutilirinirmik pinasuaqtitsigatta.@----@ Mr. Speaker, I didn't say we don't have the capacity. I said, as members know this has been a manual system that we have and we are trying to update it so we can have adequate information in a timely manner, so that is part of what I was indicating, a new automated human resources information that we're trying to develop.
20010322:: una piliriangujuq, uqaqti, ilingatitsigutta iqqanaijaqtigijattinni ilingatitsinngikkutaluunniit iqqanaijaqtitaarigasuaqtatinni maannaujuq, qaujimatitsinasuarnirmut qinirvigijainnarilugit titiraqtaumajut ammalu qaujimatitsinasulluta pimmariujurialunngitatinni maannaujuq.@----@ The issue for me quite frankly, Mr. Speaker, is whether or not we dedicate human resources that we are trying to staff up now, to provide information manually to go back over all the records and to provide information that may not really be what we would feel as valuable at this stage.
20010322:: isumavungali sunakkutilimaarijavut tungavut iqqanaijaqtitaarasuarnirmut sivullirmik, iqqanaijaqtitaarasuarnirmut, tungilialli pivalliatitsinasuarniq iqqanaijaqtuliriqunirmut qaujimajjutimik sivunitsatinni qaujigasuarutiqarniaratta akaunaaqsimajumik ikajurajarturirakkulli gavamamik ammalu maligaliuqtinik.@----@ I think with our resources right now we are trying to focus on hiring first of all, on the staffing division and secondly trying to establish the human resource information system so that we can in the future have the timely information in a manner that I think would help the government and help members as well.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010322:: viliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: apiqqut 168-1(5):@----@ Question 168 - 1(5):
20010322:: nunaliit ilitarijaujunnaqtut ilinniarnirmut@----@ Communities Eligible for Training
20010322:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: tuuraangatigumavara apiqqutiga ministangata ikupivvilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20010322:: uqausiqarkaummat natsilirinirmik maligaliuqtit uqausiliritillugit, uqalimautiqaqqaummat nunavuumik natsilirinirmut aaqqiumanasuarnirmut ammalu mirsurniliriqqaummimat pivalliatitaugajartumik inuit ilinniarunnaqulugit iqalunni, iipurumiuqquuqtuq.@----@ Earlier he talked about sealing during his minister's statements, he talked about the Nunavut Sealing Strategy and he talked about a sewing program that would be developed so that people can go take training in Iqaluit, in April I believe.
20010322:: taijaniqarmata qitirmiut ammalu kivallirut.@----@ It mentions Kitikmeot and Kivalliq.
20010322:: qatsiugajarpat ilinniaqtiit ilinniaqataujut.@----@ How many students would be attending that program.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qujalivunga viliams apiqqutinganik.@----@ I appreciate Ms. Williams' question.
20010322:: ilinniaqtiqaurniarpuq pingasunik avittuqsimaninginnik nunalinni kisianili uqarunnangillanga qatsiuniarmangaata piliriqataujuit utirvigilaaqpara tamatsumunga.@----@ The students would be coming in from all three regions but I cannot state how many students could be taking the program but I will get back to her with that information.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010322:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: nunalinni nunavuumik qaujimaniqaqtummariuvut mirsurnirmik annuraaliurnimillu.@----@ In the communities in Nunavut there are a lot of individuals skilled in the art of sewing and garment making.
20010322:: nunalilimaat qaujimatitausuunguvat ilinniarutitsanik saqqipalliajunik.@----@ Are all communities informed about that course that is coming up.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qaujitigiarniarpavut nunaliit. qaujitinniarmijavut maligaliuqtii qatsiulaarmangaata ilinniaqtiit ilinniariaqataujuit.@----@ We will inform the communities and we will inform the member of how many students take the program.
20010322:: qaujigasuarniarpugut qatsiulaarmangaata nunalingitigut avittuqsimaningitigutk.@----@ We will find out how many students will be coming in from each region.
20010322:: nunalilimaanut matuingalaarmat.@----@ It will be open to all the communities.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010322:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: apiqqut 169-1(5):@----@ Question 169 - 1(5):
20010322:: miqquliit akinginnut ikajuutinut isulivvik@----@ Fur Price Subsidy Limit
20010322:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apiqqutiga turaangajuq ministangata ikupivvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010322:: turaangatijuujaarattigu apiqqutivut taikungatsainnaq ministamut, taimaak parnamangikkaluaqtillugu.@----@ We seem to be aiming our questions at the same minister, although this is not planned.
20010322:: apiqqutiuvuq saqqittitaulauqsimajuq pijjutilik natsiit qisinginnut tunirrusialiritillugit.@----@ It is a question that was raised earlier regarding sealskin subsidies. These sealskins are purchased by Renewable Resources.
20010322:: tamakkua natsiit qisingit niuvianguvapput uumajulirijikkunnut ammalu isulivviqaqpaa qatsiit niuviangugunnarmangaata nunalilimaanik.@----@ He talked about seal skin and fox furs, are they increasing, the skins that are bought by Renewable Resources and is there a limit of how many can be bought in each community.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: amisuningit qisiit ammalu tiriganiajait niuviqtauqattaqtut arragutamat asitjiqpaktut.@----@ The number of seal and fox skins that are purchased change each year.
20010322:: ilannikkut arragumi amisunirsauvaktut tiriganiat ammalu natsiit pijaujunnaqtut ammalu ilanginnik arraguni pitaqannginirsauvaktuni.@----@ Some years there are many foxes and seals to harvest and other years there are less.
20010322:: 120 tausan atuinsaummat niuvirutiksajut qisinnik ammalu tiriganiajanik.@----@ There is 120 thousand that is available to purchase sealskins and fox pelts.
20010322:: arraniulauqtuq atulauqtugu 290 tausani umajuqqattialaurmat.@----@ The past year we spent 290 thousand because there was a good harvest.
20010322:: suli qaujimanngittugut qanuinniarmangaaq tamaani arragumi.@----@ We do not know yet what it will be like this year.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010322:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: angunasuktiit, taikkua niurrutiqaraigamik qisinnik taimaksainnaq akiliqtauvaktut nunalingni nunavungmi.@----@ The hunters, do they sell them for the same price in all communities in Nunavut.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ajjiginginnaugajaqtuksaujut nunalilimaanut, kisiani tamanna qaujigiarniaqpara ammalu tunisilugu tukisigiarutiksaujunik qaujijarnik.@----@ I suppose they would be the same for all the communities, but I will look into this and give him the information that I find.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: taikkununga iqqanaijanngittunut, taikkua ilangit angunasuktiujut ikajuqtauvangmata kiinaujatigut tavvuna sukkuaqitittijikkunnit ilinniaqtulirijikkutigut.@----@ For the individuals that are unemployed, some the hunters are provided with income support under the Department of Education.
20010322:: tainna inuk ikajuqtauguni ammalu sukkuaqiqattaruni qisirutinginnut sukkuaqingit qatsinnaruriaqpakkivat.@----@ If an individual is subsidized and the person receives income support do they have their support reduced.
20010322:: uuktutigilugu, sukkuaqiqattaruma ammalu qisirniruma marrunnik umajurniatikkunnut 250-rarlutik ammalu sukkuaqitittijikkunnuaruma ikajuqtaujumalunga taikkua qisirutigilauqtakkat piiqtaugajarivat taqqirmi pijunnaqtaraluarni.@----@ For example, if I was receiving income support and I sold two sealskins to Renewable Resources for 250 dollars and I went to the income support office would they take that money out of what I would have received during that month.
20010322:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik nutara.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010322:: minista.@----@ Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: mamianaq tamanna kiujunnangitara.@----@ I am sorry but I can't respond to your question.
20010322:: tamannaqai uqaqatigigutigilaurlugu ministangannut ilinniaqtulirijikkunnut kiukkannirunnarajaqtaraluara.@----@ Perhaps if I could discuss this matter with the Minister of Education then I would be able to respond to you further.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: maligaliuqtiujut qaujiqutuinnaqtakkat taikkua maligaliuqtiujut apirsurunnarsilaunngittut sivulliutiqarnialirakkit.@----@ I would just like to let the members know that I am going to have the members who haven't an opportunity to ask a question yet go first.
20010322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010322:: apiqqut 170-1(5):@----@ Question 170 - 1(5):
20010322:: iqqanaijaqtinut illujut ammalu iqqanaijaqtaarsimajut nunalingni@----@ Staff Housing and Decentralization
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, ippassaq apirilaurama ministamut kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtiit illungita missaanut ammalu kiulauqtuni uqaqtuni kamaqattanginniraqtuni iqqanaijaqtiit illuqutiqunginnik kiujunnalaunngimmat.@----@ Mr. Speaker, yesterday I asked the Minister of Finance about staff housing and he responded by saying that he is not responsible for staff housing so he couldn't respond to me.
20010322:: taimali apirijumagakku minista illulirijirjuakunnut minista kiinaujalirinirmut kiujunnalaunnginninganut uqalaurngat kiujunnatiarniqsaugajarninganik uvannut.@----@ So I would like to ask the Minister responsible for Housing since the Minister for Finance has stated that she would respond to me more.
20010322:: siarmatirinirmut, takuniaqtugiviit iqqanaijaqtinut illukissanirmik.@----@ For decentralization, do you expect to see a staff housing shortage.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010322:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qaujimanngittugut sivunisvut qanuilinganiarmangaaq ammalu qaujimannginittinnut qattit iqqanaijalirniarmangaata taikanngat nunaliujunit illuqaqpagiiqtunik ammalu qattit tikititauniarmangaata taikunga illuqariaqarajaqtut.@----@ We don't know what the future holds and as such we don't know how many of the new employees will be from that community with housing already and how many will be brought in that will require staff housing.
20010322:: taima kiujunnangittaqa taanna nalunarninganut.@----@ So it is hard to give you a definitive answer on that.
20010322:: taimaikkaluaqtillugu nalunarunniipalliammat tamanna isumaaluutauninga maligaliuqtinut ammalu kamagivalliallutigu.@----@ However it's becoming evident that is a concern to MLAs and of course something we are working on.
20010322:: iqqanaijaqtinut illussataqattianinngippat nunaliit ilanginni, qaujigiarniaqtavut ammalu piliriqatigillugit pilirijikka.@----@ If there was a staff housing shortage in some communities, we would look into it and I am working with my officials on this.
20010322:: uqautijunnarillutillu ilanginni 11-ngujuni siammatirviusimajunit nunalinnit, suli iqqanaijaqtinut illunit inuqanngituqtaqaurngat.@----@ What I can also tell you is in some of the 11 decentralized communities, some of the staff housing units are still vacant.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20010322:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: uqaqqaugaluaqtunga taqaniraqtunga, taqamarunniirama maanna.@----@ Although I had said that I was tired, I'm no longer tired now.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: pijjutiqaqtunga apiqqutigijara tamanna, qaujimanngikkaluaqtunga sulimmangaaq sulinngimmangaarluunniit akaunngiliurutitaqalaurmangaaq illussataqattianginnirmut.@----@ The reason I'm asking this question, I don't know whether it's true or not if there was any problem with the housing shortage.
20010322:: iqqanaijaassanik innussuigiaqaliraigatta, akaunngiliurutiqarutta, ilangit iqqanaijaassaujut sukkaittumik innupalliammata.@----@ When we have to fill positions, if we have any problems, some of the positions are being filled very slowly.
20010322:: tamanna pijjutigillugu apiqqutigivara.@----@ That's why I'm asking this question.
20010322:: akaunngiliurutitaqaqqaa 11-ngujunik nunaliujunit iqalunniugaluaqqat uvvaluunniit iqaluttuuttiarmiugaluaqqat, illussataqattiangilaaq.@----@ Do we have any problems in the 11 communities whether it be Iqaluit or Cambridge Bay, is there a staff housing shortage.
20010322:: tamanna pijjutigillugu iqqanaijaassait innupalliangilat pijjutigillugu iqqanaijaqtinut illussataqattianginninganut nunaliit ilanginni.@----@ Is that why you can't fill some of these positions because of a staff housing shortage in one of the communities.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20010322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ministaullunga sanajulirijikkunnut, uqaujjausimanngittunga akaunngiliurutaummangaaq tamanna.@----@ As the Minister for Public Works, I have not been told of such a problem.
20010322:: uqaujjausimanngittunga tamatuminnga matuiqsiniriaksattinnit kisianili innugunnangitavut iglukiksarniq pijjutigillugu.@----@ I have not been told that we have opened this position but we can't staff it because of a housing shortage.
20010322:: tamanna tusaqsimanngitara.@----@ I have not heard that.
20010322:: qaujimanngittunga siammatirviusimajut nunaliit iqqanaijaqtinut igluqarmangaata igluqariaqarmangaataluunniit.@----@ We don't know if the decentralized communities have existing staff housing or whether they will require housing.
20010322:: innugaimmata kisiani qaujiqattaratta.@----@ Every time they get these positions, that's the only time we know.
20010322:: uqaqsimagamailaak, aaqqissuivalliagatta ammalu katiqatigilauqtugit pilirijiqutikka ippassaq, isumaaluutauniarmangaaq, upalungaiqsimattiarumagatta tamatumunga apuqtarutitaqarniangimmat.@----@ As I have stated before, we are preparing and I met with my officials yesterday, if this is going to be a concern, we want to be prepared for it so that there won't be any stumbling blocks.
20010322:: kisiani ullumimut tikittugu, tusaqsimanngittugut akaunngiliurutitaqarmangaaq, iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtitaaraimmata, taima uvagut kamagijassariliqpakattigu illuqaqtittiniq.@----@ But up to today, we have not heard if there is a problem, when Human Resources hire an employee, then it becomes our responsibility for housing.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ukautjausimagatta, qaujimanngittunga namut tainna inuk iqqanaijarialaurmanga iqalunnut, kisianili tujurmivingmigunnalaurmata ullunik 20-nik tujurmijjutingit akiliqsuqtutigut.@----@ We have been told, I don't know whether the individual came to Iqaluit to work, but they had to wait 20 days in a hotel while we're paying for the accommodations.
20010322:: taimali taimaittunik apirsulaqivunga.@----@ So that's why I'm asking these questions.
20010322:: akaunngiliurutiqaqpita.@----@ Are we encountering any problems.
20010322:: taimali taimaak tainna iqqanaijaqtiujuq tujurmivingmigiaqalauqpa utaqqilluni illuksanganik.@----@ Is that why employees have to wait at the hotel for their units. Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010322:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: tamanna qaujigiarniaqpara utaqqijuqaqattarmangaat tujurmivingmi.@----@ I will look into it to find out if there are any individuals waiting at the hotel.
20010322:: tusalaursimanngittunga tujurmivingmi utaqqijuqaqpangmangaaq.@----@ I have not heard of anybody waiting at the hotel.
20010322:: ii, qaujigiallarinnialuqtunga iqqanaijaqtinik utaqqijuqaqattarmangaaq tujurmivingmi.@----@ I will commit to finding out if we do have employees waiting at the hotels.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010322:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010322:: apiqqut 171-1(5):@----@ Question 171 - 1(5):
20010322:: iqqaqtuivikkuutittinasuarninga taivit uat@----@ Court Challenge by David Ward
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: sivulliqpaamik, upigijumajaakka nansi tupiq ammalu jaan kuak, iqqanaijaqtigijavut, iqqanaijakutaaksimaninginnut tunisijaulaurmatik.@----@ First of all, I would like to congratulate Nancy Tupik and John Quirke, our staff, for their long-term service awards.
20010322:: tamanna titiqqaujuni takulauqtara ammalu pijaaqqummi upalaurnagu@----@ I just saw this in the brochures and I did miss it last night purposely.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti ullumi uqasiriqqaujara iqqaqtuivikkuqtittinasuarninga taivit uat kanataup gavamakkunginnit ikajuusianguvaktunik inunnut.@----@ Mr. Speaker my statement today on the court challenge by Charles Ward to the federal government on benefits for Inuit people.
20010322:: ministaujuq qaujimalauqpa tamaksuminga iqqaqtuivikkuqtittinasuarnirmik ullumi uqausiriqqaujarnik.@----@ Was the minister aware of this court challenge before I brought it up today.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you. Minister Okalik.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ii.@----@ Yes.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: ilagiarut makliin.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: minista iqqaqtuijulirinirmut isumasimavaa ikajuqturniariamik saauls uatmik pijunnautinit ikajuutinillu pinasuktillugu allait piqattaqtangititut inunnut nunavumiunut.@----@ Has the Minister of Justice considered supporting Charles Ward in his bid to secure the same rights and benefits that first nations people have for Inuit people of Nunavut.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ii, taimaisimajugut.@----@ Yes, we have.
20010322:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010322:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: kiuttiaqputit.@----@ That was a good answer.
20010322:: uvattinnik qaujimatittiqattarniaqpa saqqitaujukkut tusagaksatigut tamakkua inungit nunavungmi qaujimaniarmata qanuiliurniuliqtunik.@----@ Is he going to let us know about it by press release so the population of, for the citizens of Nunavut and update us on it briefly.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik ukaliq.@----@ Thank you. Mr. Okalik.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: sivulliqpaamik tamanna inunnut turangammat uvagut kikkutuinnarnut gavamaugatta tamanna isumarsarsiurutigijunnaqtavut.@----@ First of all, it is an issue for Inuit and we are a public government that's one consideration that we have to look into.
20010322:: imaikkajaqpuqai nunavungmi tunngavikkut timiqutingit tamaksuminga pigiaqtittigajaqput taikkua kiggaqturmata inunnik ammalu inuit pijunnautinginnik, tamakkinnit nunataarnirmut ammalu pijunnautikkanni inuit pijunnatuinnariaqaqtangit.@----@ It would be likely NTI that would take the lead on the matter as they represent Inuit and actual Inuit rights, both on the land claims and additional rights that Inuit may have.
20010322:: nunataarnirmut angiqatigigutaujuq piviqaqtittilaurmat anginirsaruqtitaullutik ikajusiarivaktangit ammalu pijunnautingit inuit pigiqattarsimajanginnik suli saqqitausimanngimmata suli kajusimmat.@----@ The land claim agreement itself provided for an extension of certain benefits and rights that Inuit have had in the past and that was not released so it still continued.
20010322:: tamanna qaujisattiaqtavut ammalu uqaqatiqarsimalluta nunavungmi tunngavikkut timiqutinginngunik ammalu kajusiniaqtuta piluaqtumik illulirinirmut tamanna aksurutigijaummarimmat inuqutittinnut.@----@ Therefore, we are watching the issue and we talked to NTI and will continue to do so especially in terms of housing which is a real issue for our residents.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti.@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: taimak kiujaujumaqqaujunga kisianili piqasiutjigiva kikkutuinnarnut gavamaujunik ammalu tuksirarviuqattarsimasungugama ilinniaqtiujunik uvanga nunanganni qamanittuami qanuq taikkuninga kiinaujanik pijunnarmangaata ilinniariakkannirumannirutik ammalu amigarsinaqtujaratta gavamakkut kiinaujanik tamakkuninga silaktursarvijjualiarumajunut ajjiutinnguarlugit iqqilinnut tamanna uqausirirulujatuinnarumanngitara kisianili ministaujuq angirunnaqpaq qaujigiakkanirniarluni ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut turangajunik.@----@ That's the answer that I am looking for. But does it also include and this a public government and I have had numerous requests from students that I represent in my home riding of Baker Lake about accessing this funding to go to post-secondary school and we seem to fall short as a government supplying funding for post secondary compared to the First Nations and I do not want to ramble on here too much but will the minister commit to looking at education and health also.
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you. Minister Okalik.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ii, tamanna tusarianngarakku taikkua iqqaqtuivilirijikkut qimirrugiaqulaursimajakka ammalu qaujisaqullugit qanutigi kiinaujanik pisimangmangaata kanataup gavamakkunginnit ilanginnut kisiani amisut amigarsivaktut asinginnit pilirianik atuinnautitauvaktunut tamakkununga iqqilinnut kanatami.@----@ Yes, when I first heard of this I advised my Department of Justice to seriously look at the case and to monitor how much money they received from the federal government for some resources but a lot of it falls short of other programs that are delivered to other actual people in the country.
20010322:: uqarumangmijunga taikkununga ilinniaqtiujunut, ilinniaqtiutillunga piuniqpaulaqtut pilaursimajakka ataani iqqiliit kiinaujaqaqtitauningitigut kisiani nakataulaurmijut nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ I should mention that for students, when I was a student the best funding that I ever received was under Indian funding unfortunately the Government of Northwest Territories cut me off.
20010322:: taikkua kiinaujatigut ikajuqtaujjutigilauqtakka piuniqpaulaursimajut.@----@ So that was the best funding I ever received in my life.
20010322:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20010322:: kannguttai@----@ Shame.
20010322:: apirisimavara ministauvvinga ilinniaqtulirijikkut ministatigut, qimirrujuit ikajurniavattunik ilinniaqtinik naukkulimaatigut.@----@ So I've also asked the Department of Education through the minister, and they are reviewing support for our students overall.
20010322:: tamannalu pijariiqtauniaqtutsaujuugaluaq kiinaujaup arraaguriniaqtanganik.@----@ Hopefully that will be done within this coming fiscal year.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010322:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: apiqqut 172-1(5):@----@ Question 172 - 1(5):
20010322:: inutuqait katujjiqatigiingit ammalu inuit qaujimajatuqangit@----@ Elders Societies and Inuit Qaujimajatuqangit
20010322:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: isappallaiqqaungikkaluaqtunga . . .@----@ I don't recall raising my hand...
20010322:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20010322:: . . . apirituinnarnialirpunga ministamut ippigusuttumut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut makkuktulirinirmullu.@----@ ...but I will ask a question anyways to the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010322:: qanutigi piliriaqarsimalirpit inutuqarnut piliriatsanik.@----@ How far have are you now in dealing with elders' issues.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut makkuktulirinirmullu.@----@ Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010322:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ippatsaq, apiqqutitaqalaurivuq ajjigijaaqtanganik inutuqait katujjiqatigiingit aulatsiaraluarmangaata nunalinni.@----@ Yesterday, a similar question was posed on whether elders' societies were going well in the communities.
20010322:: kisianili kiulaurama qaujimannginnirarsunga uqaujjaumanangalu qanuimmangaaq qanuinngimmangaarluunniit.@----@ But I responded by saying that I personally have not heard or been told whether it's going well or not.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ullumimut, qanuilingalirpali pijjutigillugu iliqqusilirinirmut ammalu inuit qaujimajatuqangitigut ammalu qanuq aturniqaqtitauva inuusittinni.@----@ To date, what's the progress in regards to culture and Inuit Qaujimajatuqangit and how is it being made relevant to our daily lives.
20010322:: qanuq attuiniqaqpa maannaujuq.@----@ What difference has been made now.
20010322:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010322:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: pijjutigillugu kivalliq, qikiqtaanuk ammalu qitirmiut, inutuqait taqqirijattinni katimaniarmata ammalu maannaujuq katimatilluta katimajuit sallini kivallirmiutait.@----@ In the regions of Kivalliq, Qikiqtaaluk and Kitikmeot, the elders will have their meetings this month and as we speak they're having a meeting in Coral Harbour from Kivalliq region.
20010322:: pinasuarusirilaaqtatinni qikiqtaalummiut katimalaarivut uqalimautiqarlutik sunait isumagijaummangaata ammalu qanuq qanuq ikajurniqarunnarmangaata aturlutik qaujimajanginnik ilinninginnillu.@----@ Next week the Qikiqtaaluk region will have a meeting to discuss what the ideas are and how they can help using their knowledge and experience.
20010322:: uqautigunnarpara maligaliuqti inutuqait katimaqatiqarpalliasivut makkuktunik uqalimautiqaqsutik pingigijanginnik ammalu qanuq atuliqtitsigunnarmangaata inuit qaujimajatuqanginnik nunavuumik.@----@ But I can tell the member that the elders are now starting to meet with the youth to discuss their concerns and how they could incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in Nunavut.
20010322:: ministauvviga kiinaujaqaqtitsisuunguvuq tamanna ikajuutigisuurivatigut inutuqarni.@----@ My department provides funding and that's how we support the elders.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: tamanna tusariurnarpuq.@----@ That is news to me.
20010322:: qaujimatitsigiarunnarpaa uvattinni piliriangujunik.@----@ Can he give us a further update about activities.
20010322:: suqattaqsimagivit.@----@ What else have you been doing.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: minista kattuq, tusaannginakku inuttituuliqtauninga.@----@ Minister Kattuk, I didn't hear the translation.
20010322:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: innatuqait katimajingit nunalinnit naammattiaqput amisuuningit, qaujimammata namminiq piliriaqarunnarnirminik.@----@ The elder's councils in the communities are doing well within their capacity, knowing that they are capable of handling their own affairs.
20010322:: tusalauqsimanngilanga akaunngiliurutiujunik taikkununga maannamut, pilirivvitinnik tusalauqsimanngilanga maannamut.@----@ I have never heard of any problems that they have encountered so far, from our department I have never heard of any to this date.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Your final supplementary.
20010322:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: una apiqqutigijumavara pillugu kiujauttiarumagama.@----@ I would like to ask this question because I want a direct and straightforward answer.
20010322:: suli kiujaulaunnginnama maannamut, kingulliqpaami apiqqutigiqqaujannut, taassumingassainnaq apiriniaqpunga kiujauttiarniqsaugumavungalu.@----@ I haven't received my answers so far, so in my last question, I am asking the same question and want a better answer.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk,
20010322:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: tusarataannginakku apiqqut, immaqa apirikkanniqpat kiujunnarniaqpara.@----@ I didn't hear a question there, maybe if he can ask a question I can answer it.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: apiqqutiit uqausirikkannikainnaruk.@----@ Can you rephrase your question.
20010322:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apiqqutigiqqaujannut uattiaru kiuqqaunngitanganut, taassumunga kiujaujumavunga.@----@ To the question I asked earlier that he did not answer, that's what I want an answer for.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: uqautikkannirumavara alakannuaq, apiqqutigiqqaujait uqausirikkannikainnaruk kiujauniaravit.@----@ I want to say again Mr. Alakannuark, can you rephrase your question so that you can have an answer.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: apiqqutigiqqaujannut, kiujaujumavunga tusarassaujunik iliqqusituqalirinirmut pilirivvimmit , summat tusarassaqtaqalauqsimanngilaq ivvit pilirivvingannit qanuiliurmangaaqsi.@----@ On the question, I would like to hear more news on the cultural aspect of the department, how come there's never any news on what your department may be doing.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010322:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010322:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apiqqutiqaqpaa innatuqait katimajingita missaanut uvvaluunniit apiqqutiqaqpa iliqqusituqaliriniup missaanut, tamanna kajusiinnaqpuq qautamaat piliriaq aulataujuq nunalinnut tusarnaluaqpanngittuugaluaq, kisiani kajusiinnaqpuq piliriangujuq.@----@ Is he asking a question on the elders council or is he asking a question on the cultural programs, this is an ongoing day to day program that being operated by the communities and even though it's not in the news often, it's still a program that's ongoing.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: apiqqut 173-1(5):@----@ Question 173 - 1(5):
20010322:: kiinaujjassaalirijiit amma kiinaujjassaat@----@ Payroll Division and Turnovers
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, apiqqutiga ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20010322:: apirijumavara minista kiinaujjassaalirijiit kiinaujalirijikkunnut tamakkuninga piliriaqaqpattut amma avittivattut (nuqqaqtittivattut) iqqanaijaqtinik akiliqsuqtaullutik tussirautikkut iqqanaijaqtulirijikkunnik uvvaluunniit asinginnit pilirivvinik.@----@ I would like to ask the minister if the payroll division of Department of Finance is an area that initiates and terminates employees' pay on request of either the Department of Human Resources or other departments.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010322:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ii, taimailingavuq.@----@ Yes, it is.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii apirijumavara minista tamanna qarasaujakkuunngimmangaaq pilirijjusiq uvvaluunniit qarasaujakkuurmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the minister if this is a manual system or automated system.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010322:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010322:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qarasaujakkuuqpuq.@----@ It's an automated system.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: iksivautaq, taimaliqai isumagigakku taanna aulaniujuq tukisigiarutiujunik tavvanngaaqtunik atuqtaujunnarajaqpat qaujinasuarluta qattit aullaaqtausimalirmangaata, qaujijumagama ministaujuq tamassuminga kamajunnarniarmangaarmik tukisigiarutiujunik nalunaijattiaqsimajunik pijuqarunnaqullugit gavamamiittut qattit aullaaqtausimalirmangaarmik.@----@ Mr. Speaker, I would assume since it's an automated system that the data from that system could be used in determining our turnover rate. I was wondering if the minister could commit into looking at that information to assist in providing some detail on what our turnover rates are within the government.
20010322:: iksivautaq, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010322:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010322:: ii', taimaigunnaqtunga uqaqtii.@----@ Yes. I could Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: iksivautaq minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20010322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010322:: apiqqut 174-1(5):@----@ Question 174 - 1(5):
20010322:: iqqanaijaaksat matuinganingit nunalinnuaqtauvallianingingnut iqqanaijaat@----@ Job Competitions for Decentralization
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: iksivautaq, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: tamanna apiqqutiginiaqtugirataanngitaraluara maannaujuq.@----@ I didn't expect to ask my question at this time.
20010322:: taimali aullaaqtauvallianingingnut iqqanaijaaksat, qaujimagaja iqqanaijaangujut aullaaqtauvalliammata nunaliujunut, tamanna apiqqutigijumajara sivuliuqtimut.@----@ On the decentralization programs, I know that jobs are being distributed to the communities, I'd like to direct this question to the Premier.
20010322:: maannamut tikittugu, iqqanaijaaksaujut qaivallianginnarmata ammalu iqqanaijaaqtaarijauvalliajut maanna, tukisigiarutiqaqpit iqqanaijaaksaujut matuinganingingnut ammalu iqqanaijaaksaujut saqqiqtauvalliajunut tamanna maligaliurvimmut.@----@ To date, the jobs that are forthcoming and the jobs that are being filled at this time, do you have any data on the jobs that are available and the jobs that are being created to provide to the House.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: taakkuali attuqtaujut nunaliit ammalu maijat Haammalaujullu ammalu niruaqtausimajut tusaqtitausimaliqput iqqanaijaaksaujut aullaaqtauniarningingnut nunangingnut.@----@ The affected communities and mayors and hamlets and the elected officials have been informed of the jobs that are going to be transferred to their communities.
20010322:: ammalu utaqqigatta kiinaujanik atuqtaugajaqtunik iqqanaijaaksat aullaaqtauvallianingingnut angiqtaujariaqaqtutik maligaliurvimmi, taimaimmat tamanna uqausirijunnajjaanngitara tukisigiarutiujuq.@----@ We are waiting for the funding that is going to be available for the decentralization programs to be approved by the House, so before that I cannot release the information.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qaujimagama piviksaqarunniiliratta katimanirijattinnik.@----@ I know that there's not very much time left for us to meet.
20010322:: nalauttaarunnaqsisimanngualirajaraluaqtutit maannaujuq qattit iqqanaijaaksaujut atuinnaumagajarmangaata tamaani arraaguttinni arraagurilaaqtatinnilu.@----@ You should have made an estimate by now as to how many jobs are going to be available this year and next year.
20010322:: uqaqqaummat parnasimaningit tunijausimalirmata maligaliurviujumut, taakkua iqqanaijaaksaujut pijauvalliajut atuqpat maligaujunik sanajausimajunik. uqaqsimammat parnautinit maligaliurvimmuaqtaujuqaqsimammat, tamakkua iqqanaijaat innuttauvalliajut maannamut malikpaat tunngavigijaulauqtunit.@----@ He said that there are plans that are being submitted to the House, are these jobs that are being filled to date following the principles that were set out.
20010322:: uppirusunnginnama akitujuutiit, angiqtausimaningit kiinaujat atuqtaujumaarniaqsimajut, atuqtaujariaqarmata kiggusirijaunngilluni.@----@ I don't believe that the main estimates, the approval of the main estimates, should be used not to answer questions.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yes.
20010322:: taakkua paippaat uqausirijaulirajaqpat.@----@ Speaker: Mr. Irqittuq
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ When is the document going to be tabled. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: taakkua iqqanaijaaksaujut atuinnaumanngusuttut, taakkua kiinaujat angiqtautuarutit, taimailauqtillugit uqausirigajaliqpakka.@----@ Thank you, Mr. Speaker. These jobs are going to be available, as soon as the funding is approved then I'll table them.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: iqqittuq pingajuginialiraviuk taanna apiqqutigijait kingulliqpaarilugulu.@----@ Mr. Irqittuq this is going to be your third and final supplementary.
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: maanna alianaigusuttialiqtunga kiujauttiarunnaqsilirama.@----@ I'm having a good time now that I'm getting my answers directly.
20010322:: uqaqtii, taanna, sivuliuqtiujuup angiqatigimmanga ammalu uqarataaqtuni iqqanaijaaqtaarijauvallialirmata iqqanaijaaksat uvvaluunniit tamakkua iqqanaijaaksaujut pijausimanngilat suli.@----@ Mr. Speaker, he, the Premier agreed with me and said that the jobs that are being filled are up to date or have some positions not been filled as of yet.
20010322:: tamanna uqausiriniaqpaa.@----@ Is that the information that he will table.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010322:: sivuliuqti.@----@ Premier.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannamiik, immaqa nainaaluarataarakku kiujjutiga, maannamut angummatisimavugut parnaummut aaqqissimajattinnit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Maybe I answered him too briefly, up to date we are keeping with the plan that was set out.
20010322:: angummatittiaqpugut.@----@ We are on course.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: apiqqut 175-1(5):@----@ Question 175 - 1(5):
20010322:: kinguvaqsimajut iqqaqtuqtaugialiit@----@ Delay of Court Cases
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apiqqutiga turaaqtigumavara minista iqqaqtuuvilirijikkunnuttauq.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Justice also.
20010322:: nunavummi inungit iqqaqtuqtaujussaruqpattut iqqaqtuqtaugialiit, ilaannikkut utaqqijariaqaqpammata marruunnik arraaguunnik.@----@ In Nunavut the people that are charged and have to go to court, sometimes they have to wait for up to two years.
20010322:: akunimmarik utaqqijarianga iqqatuqtauvissanginnut assururnaqtummariuvammat inuusinginnut.@----@ Having to wait for so long for a court date makes life very difficult for them.
20010322:: iqqaqtuivilirijikkut parnautiliuqsimavaat tamassuminga aaqqiigiarasuaqtutik kinguvaqpattunik iqqaqtuqtaugialinnut.@----@ Has the department made any plans to attempt to rectify the backlog of proceedings.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: issivautaq:@----@ Speaker:
20010322:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister of Justice.
20010322:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: qaujimavugut kinguvaqsimammata.@----@ We know that there is a backlog.
20010322:: nunalinnit iqqaqtuivilirijinut katimajiralaaqaqpugut ikajurunnaqtunik iqqaqtuinilirinirmut, kisiani pirajagutaminirnik piliriaqaqpanngilat atuni maligaqaqpugut tamassuminga piliriaqaqtunik.@----@ In the communities they have Justice Committees that can help with court proceedings, but they can't do criminal proceedings and we have separate legislation that deals with that.
20010322:: iqqaqtuijikkanniqtaarasuarivugut kiinaujanillu sanirvaisimalluta tamatumunga.@----@ We are also trying to acquire another judge and have set aside some money for that reason.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, kiujjutinga piugivara kisiani piliriqatauqattarnikuugama nunalinni iqqaqtuivilirinirmut katimajiralaanik.@----@ Mr. Speaker, I like the response of the minister but I have worked on one of the community Justice Committees before.
20010322:: taikkua iqqatuqtaugialiit piliriangugiaqaqtugivakka nunavummiunut nunalinnit, akuni utaqqiqattaqunagit iqqatuqtauvissanginnut.@----@ I feel that the people of Nunavut in the communities should deal with those people that have to go to court, so they will not have to wait a long time for their court date.
20010322:: assururutauvammat taikkununga akunimmarik utaqqigiaqaqtillugit iqqatuqtauvissanginnut, ilangilluunnit imminiiqtuminiujunnarmata.@----@ It brings hardship on the individual if they have to wait a long time for their court date, some may even result in suicides.
20010322:: minista qaujimaqutuinnaqtara qimirrugiaqarmata taikku piliriangujunnarmangaata qilammiuniqsaq.@----@ I just want the minister to know that they should do a review to see if those people can be dealt with sooner than they do now.
20010322:: minista tamassuminga piliriaqarunnaqpaa.@----@ Can the minister work on this.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: ii, angiqatigivara katimaji.@----@ Yes, I agree with the member.
20010322:: iqqaqtuiviliriniq pilirianguvappuq maligaqtigut amma aturiaqaqpattuta gavamatuqakkut maliganginnit taimaimmat akaunngiliurutiujut aulattunanngilavut.@----@ The court system is dealt with by legislation and we have to use federal legislation so the problems that we encounter right now are beyond our control.
20010322:: tamanna assururutigiqattaqsimavavut piliriarinasuaqtutigu iqqaqtuivilirijiit katimajiralaangit piliritittutigu iqqaqturassaujunik amma ilinniaqtittutigu katimajiralaanguqataujut piliriaqattiarniqsauqullugit taikkuninga.@----@ We have tried our best to deal with them by letting the Justice Committees deal with the people who have been charged and to train the committee members so they can better deal with those individuals.
20010322:: pilirikkannirunnarutta, pilirikkannilaaqpugut.@----@ If we can do more, we will do more.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: apiqqut 176-1(5):@----@ Question 176 - 1(5):
20010322:: ikajuusiaqtulirijikkunnut piijaqtait@----@ Income Support Deductions
20010322:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apiqqutiga turaangajuq ministangata ilinniaqtuliriniup.@----@ My question is to the Minister of Education.
20010322:: apirimaurakku minista ikupivvilirijikkunnut, ikajuusianut inutuanut mikilligiaqtausuungummangaaq niuviatsaqaraimmata tiriganniap uvvaluunniit natsiit qisinginnik.@----@ I asked the Minister of Sustainable Development a little while ago, if the income support for individuals gets reduced when they sell their fox furs or sealskins.
20010322:: minista ilinniaqtulirinirmut piliriaqarpammak ikajuusiaqtunik.@----@ The Minister of Education deals with income support recipients.
20010322:: inutuanut iqqanaijanngittunut 50 taalataaqtitausuungummata niuviatsaqaqtuminiugaimmata miqqulinik, ikajuusiarutigigasuaqtanga mikilligiaqtitaugajarpa taimailluaqtumik.@----@ For individuals who are not working they receive about 50 dollars from selling his furs, so would his income support money be deducted by that amount.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister of Education.
20010322:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010322:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: malittariaqarpuq inuup kiinaujaliurninganik.@----@ It has to be according to how much the individual has received for income.
20010322:: tatatirialinnik nalunaiqsimammat inuk kiinaujaliunniqarpat imailluaqtunik, ikajuusiangit imailingagajarpuq ammalu amiakkungit kiinaujait ilanngaqtaujjangillat niuviatsaqaraimmat miqqulinni uvvaluunniit natsiup qisinganik.@----@ There's a thing in the form where by if the individual makes a certain amount of money, there's a certain allowance and that money does not get deducted when he sells his furs or his sealskin.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: ilagiarutit, nutarak.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20010322:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: apiqqutigiqqaujara niuviatsaqarniup miqqulinik ammalu kisirnik pijjutiqarpuq ikajuusiarnirmut.@----@ The question that I had about the selling of fur and sealskin has got to do with income support.
20010322:: uuttutigilugu, inutuaq uvvaluunniit uvanga kiinaujaqtaarutta niuviatsaqarnirat tuugaamik sanannguagarmik iqqanaijanngillunga.@----@ Say for instance, an individual or myself gets some money by selling an ivory carving. The minister stated that there's a limit of income support that you can receive, is it the same if I sell my ivory carving and I'm not working.
20010322:: ilanngaigajarpat imailluaqtunik ikajuusianni.@----@ Would they deduct so much money off my income support.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010322:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: maligiaqarmat atuaqsimajunik, mikijuugaluarpat sanannguagaq uvvaluunniit angijuugaluarpat, akinganik malinniqarpuq.@----@ It has to follow the guidelines, if it's a small little ivory carving or whether it's a big one, it depends on how much it costs.
20010322:: tatatirialinganik, kiinaujaqtaaqtupaaluunnirpat, ilanga ikajuusianga ilanngaqtaugajarpuq.@----@ On the form that he has to fill out, if he received a lot of money out of it, then some of his income support would be deducted.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010322:: ilagiarutit, nutarak.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20010322:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: inutua ikajuusiaqtuq ammalu suqquiqtaugiirpat ikajuusiarniriniartanga ammalu kiinaujalianga sanannguagarni uvvaluunniit mirqqulinnik. uuttutigilugu 300 taalataarniaruma iipuru 1mik, ammalu 50 taalaruma niuviatsaqaqtuminiulunga, tainna 50 taala ilanngaqtaugajarpa maannakautigi nutaangugaluarpat arraagu.@----@ The individual who receives income support and after they figure the income support and the money that he's making from his carvings or his fur, say for instance if I'm going to get 300 dollars on April 1st, and if I receive 50 dollars from selling my products, then would they deduct that 50 dollars as soon as possible even though it's a new year.
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010322:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: attuiniqarpuq nakit kiinaujaqtaaqsimammangaaq.@----@ It depends on where that individual gets that money.
20010322:: ilanngaqtautsautigigajaqtuq.@----@ They would deduct it right away.
20010322:: ikajuusiaqtitsijiit atuagaqarmata qaujimavigigajaqtanginnik qatsinik kiinaujanik ilanngaigajarmangaata uvvaluunniit isulinninga ikajuusiarninganik.@----@ The income support workers have a policy or a manual whereby they will know what amount of money to deduct or what the limit of the income support should be for the individual.
20010322:: ikajuusiaqtitsijiit malittariaqarmata atuaganginnik taimaittillugit 50 taala ilanngaqtaugajaqtuq.@----@ Income support workers have to follow their manual in cases like that and they would deduct that 50 dollars.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010322:: apiqsurniq isulimmat.@----@ The question period is over.
20010322:: utirviginiarattigu katimajjutissait.@----@ We will go back to the Orders of the Day.
20010322:: naasautaa 7.@----@ Item 7.
20010322:: titiraqsimajut apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: 7:@----@ Item 7:
20010322:: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Written Questions
20010322:: titiraqsimajut apiqqutik 012-1(5):@----@ Written Question 012 - 1(5):
20010322:: nunavummi namminiqaqtinut ikajuuti@----@ Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qaqa, uqaqtii.@----@
20010322:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamu sanajulirijikkunnut nunavummi namminiqaqtinut ikajuuti atuagangata missaanut. ngungungu, sivulliqpaaq;@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: 1.@----@
20010322:: kikkut ilagijauvat kaanturaanik atuagarmi qimirrujinut saqqiqtitausimajut malillugu atuagaq 17.1 nunavut gavamakkungita nunavum namminiqaqtinut ikajuuti atuagangani.@----@
20010322:: 2.@----@
20010322:: nalliat ilagijaujut kaanturaanik qimirrujinut tikkuaqtausimavat nunavut gavamakkunginnut.@----@
20010322:: 3.@----@
20010322:: nalliat ilagijaujut kaanturaanik qimirrujinut tikkuaqtausimavat nunavut tunngavikkunnik.@----@
20010322:: 4. kikkuuvat ilagijaujut kaanturaanuk unnirluvviit, kaanturaanut unnirluvviit, saqqiqtitausimajut malillugu atuagaq 18.3 nunavut gavamakkungita nunavummi namminiqaqtinut ikajuuti atuagangani.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Public Works and Services on the NNI Policy.
20010322:: 5.@----@
20010322:: nalliat ilagijaujut kaanturaanut unnirluvvinut tikkuaqtausimavat nunavut gavamakkunginnik.@----@
20010322:: 6.@----@
20010322:: nalliat ilagijaujut kaanturaanut unnirluvvinut tikkuaqtausimavat nunavut tunngavikkunnik.@----@
20010322:: 7.@----@
20010322:: nalliat ilagijaujut kaanturaanut unnirluvvinut tikkuaqtausimavat nunavummi namminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiikkunginni.@----@
20010322:: 8. qattinik unnirlugutinik pisimaliqqat kaanturaanut unnirluvviit malittugu atuagaq 18.1 nunavummi namminiqaqtinut ikajuuti atuaganga.@----@ Mr. Speaker, the first one;
20010322:: 9.@----@
20010322:: qattiatiqtutik isumaliurutiqaqattaqsimaliqqat kaanturaanut unnirluvvit pillugit unnirlugutausimajut.@----@
20010322:: 10. sivulliqpaami arraagutamaaqsiut tusarutinga kaanturaanut unnirluvviit qanga pijaujariaqarniaqqa nunavut gavamakkunginnik ammalu nunavut tunngavikkunnik malillugu atuagaq 18.8 nunavummi namminiqaqtinut ikajuuti atuaganga.@----@ Who are the members of the contracting policy review committee that has been established pursuant to section 17.1 of the Government of Nunavut NNI policy.Which members of the contracting policy review committee were appointed by the Government of Nunavut.Which members of the contracting policy review committee were appointed by Nunavut Tunngavik Incorporated.Who are the members of the contracting appeals board, CAB, that has been established pursuant to section 18.3 of the Government of Nunavut NNI policy.Which members of the CAB were appointed by the Government of Nunavut.Which members of the CAB were appointed by Nunavut Tunngavik.Which members of the CAB were appointed by the Nunavut Chamber of Commerce.How many challenges have been received by the CAB pursuant to section 18.1 of the NNI policy.How many decisions has the CAB issued with respect to challenges received.When is the first annual report of the CAB due to be received by the Government of Nunavut and NTI pursuant to section 18.8 of the NNI Policy.
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010322:: titiraqsimajut apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20010322:: titiraqsimajut apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20010322:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010322:: naasautaa 8.@----@ Item 8.
20010322:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010322:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010322:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20010322:: kiujjutiit uqalimaarianngautauqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010322:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010322:: 9:@----@ Item 9:
20010322:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20010322:: kiujjutik matuirutit 001-1(5):@----@ Reply 001 - 1(5):
20010322:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark
20010322:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii, marruuk arraagukasaulirngatik niruaqtaulauqsimagattanit inigijattinnut ammalu kingumut takulluni akuaniluujaqsimanngimmat.@----@ Mr. Speaker, it has been approximately two years since we were elected to our position and looking back it doesn't seem to have been that long.
20010322:: sivulliqpaami qujannamiirumajara nuliara, qiturngakka ammalu niruaqtigisimajakka kugaarjummi ammalu naujaanit.@----@ First of all I would like to thank my wife, my children and my constituents from Kugaaruk and Repulse Bay.
20010322:: uqaqtii, amisummarialunnit inuit qaujimajatuqanginnuungajunik pitaqarngat aturunnatattinnik ullumiuliqtuq.@----@ Mr. Speaker, there are many issues related to Inuit Qaujimajatuqangit that we can use today in the modern world.
20010322:: inuit qaujimajatuqangit atuqtaujunnarngata inulirinirmut, silamut, avatittinnut ammalu aulattinirmut ammalu sivulirnirmut.@----@ There is Inuit Qaujimajatuqangit that can be applied to social issues, to the climate, to the environment and management and leadership issues.
20010322:: uqaqtii, inuit qaujimajatuqangit maligatuqavut ammalu piusituqavut ammalu atuqattaqsimajavut atuqtauqattaulauqsimammata kingunittinni ammalu suli aturassaullutik ullumiuliqtuq.@----@ Mr. Speaker, Inuit Qaujimajatuqangit, our traditional common laws and systems and practices were applied in the past and are still applicable in the modern world.
20010322:: inuit ullumi suli aturngata tamakkuninga.@----@ The Inuit of today are still using them.
20010322:: uqaqtii, inuit qaujimajatuqangit atuqtaujunnarngata ilinniarnilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, Inuit Qaujimajatuqangit can be used in the Education system.
20010322:: inuit qaujimajatuqangit aturniqarunnatummarialuummata inulirinirmik kamatilluta.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit can play a critical role when we are dealing with social issues.
20010322:: uqaqtii, inuit qaujimajatuqangit atuqtaujunnarngata nunalinni parnaivalliatilluta ammalu uqaqtii, iqqanaijaqtigunnarillutigu innatuqavut pirruluaqijuqaqtillugu uvvaluunniit tuavirnatuqtaqaqtillugu nunalinnit.@----@ Mr. Speaker, Inuit Qaujimajatuqangit can be applied when we are doing community planning and Mr. Speaker, we can utilize our elders when there is a crisis or emergency at the community level.
20010322:: uuttuutiqarunnarama tamaunngatittijunnaratta isumalirijinik qallunaat nunanganniingaaqsimajunik ikajurunnaqtunik taimaitilluta.@----@ I could use the example of where we could bring psychologists from the south to intervene during these times.
20010322:: uqaqtii, inutuqaqutigijavut ikajurunnaqtut tamakkuninga utittittinirmut.@----@ Mr. Speaker, our elders can assist in doing this type of work.
20010322:: qaujimajunga amisut inuit nunavungmi ikajurunnaqtut ammalu ikajurumatuinnaqtut. uqaqti.@----@ I know that there are many Inuit in Nunavut who can help and who want to help.
20010322:: tiliukkanniqpagit tamakkua inutuqaujut nunattinnik atukkanniqattarumallugit.@----@ Mr. Speaker, I urge you let us utilize the elders more in these situations.
20010322:: uqaqtii, inutuqaqutigijavut isumagillugit iliqqusituqarnik qaujimanirijangit ikajurniqarunnavijjuarmata iqqaqtuijilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, our elders with their traditional knowledge can be great benefit to the department of Justice.
20010322:: taimali imaituinnariaqaqtutit taikkua ilauqattaqulugit ammalu qaujimanirijangit ilaliutillugit.@----@ All you have to do is ask some to participate and incorporate that knowledge.
20010322:: uqaqtii, silaktusarvikkut qaiqujikkanniqattariaqaraluaqput inutuqarnik unikkaariaqtuqujilutik ilinniaqtiujunut taikkua unikkarunnaqattarniarmata qaujimajaminik silatunirijaminik kinguvariniaqtaminnut.@----@ Mr. Speaker, Arctic College should invite the elders to speak to the students so they can share and pass on their knowledge and wisdom to the next generation.
20010322:: inutuqaujut qitirmiuni, kivallirmi ammalu qikiqttaalungmi paikpaqaqtusaunngittugaluat nalunaikkutarnik kisiani silarjuami silatuniqaqtut, inusirmi qaujimaniqaqtut aqsaqtaujunnaratik.@----@ Elders from the Kitikmeot, Kivalliq and Baffin regions may not have diplomas or certification but they have been given the wisdom of the world, they have had life experiences that can never be taken away by anyone in this world.
20010322:: uqaqti, imaittujasungummat taakkua gavamakkut ilitarsillarigunnangimmata sulillarinninganik aktuaniujunik iliqqusiqtigut qaujimaniujunik ammalu tamakkuninga silarjuami atuqtauvaliqtunik ammalu pijitsirutauvaliqtunik.@----@ Mr. Speaker, it often appears to me that the government does not always see the practical connections between traditional knowledge and the world of contemporary programs and services.
20010322:: uuktutiqarumajunga atausirmik qanuq katitaujunnarmangaatik.@----@ I'd like to give one example of how they can be integrated.
20010322:: uattiaru, nunamikkuvit, tuvaqarunnaqpalaunngittutit gavamakkunnit uvvaluunniit qiniqtaujunnaqpalaunngittut unaliksanut tikinngisimajuqaqpat.@----@ In the past, if you were out on the land, you couldn't depend upon the government or the military to send out a Hercules to find you if you went missing.
20010322:: ullumi, sailinganaliqqut qaujimalluni tamakkua ullumiujuq atuqtauvaliqtut qinirnirmut atuinnaujut uvattinut.@----@ Today, it's comforting to know that modern search and rescue procedures are there for us.
20010322:: kisianili, uqaqti, qaujimajuinnaugatta qinirniujuq akikittuungimmat, ammalu aktarnaqtuni, taimaigajuluaqtunilu.@----@ But, Mr. Speaker, we all know that search and rescue isn't cheap, and involves risks itself, and happens too often.
20010322:: taimali uqarumavunga, uqaqtii, ammalu tamakkua inutuqaujut ilauqataujunnaraluarmata nunami inunasuarnirmut ilinniaqtittinirmut uvikkaunirsaujunut.@----@ I would suggest, Mr. Speaker, that the Elders could be involved in teaching on-the-land skills courses to our younger residents.
20010322:: tamakkua qaujimaningit avungaalurajarput mikillivalliqtitsinirmik qiniqtaujuqariaqaqtillugu.@----@ These skills would go some way to reducing the incidences where search and rescue is required.
20010322:: qaujimajatuqat piujumik attuiniqatsiarajarput ullumiujuq pilirianut.@----@ Traditional skills would have a positive impact on modern programs.
20010322:: uqaqti, ajurnanginniqsaugajappuq sivunitsamik ilauqatautigukkik inutuqait parnaigasualiraigatta nunavuulimaamut uqalimautigiqqaujattinni.@----@ Mr. Speaker, it would make things a lot easier in the future if we included the Elders when we are making plans for the whole of Nunavut in the areas I have just discussed.
20010322:: uqaqti, inuttut atuqtapaalusuuguvuq ukiuqtaqtimiunut silarjuamik, ammalu nunavuumik.@----@ Mr. Speaker, the Inuktitut language is extensively used in the circumpolar countries, and in Nunavut.
20010322:: ajjigiinngimmata inuttituurningit nunavuumik.@----@ There are different Inuktitut dialects used in Nunavut.
20010322:: nunatigut, kugaaruk, talurjuaq, ammalu uqsuqtuuq qanigiikkaluaqtillugit, ajjigiinngittuinnait uqausingit.@----@ Geographically, Kugaaruk, Taloyoak and Gjoa Haven might be situated closely together, but different dialects are used in each of these communities.
20010322:: puiguriaqanngilavut uqausirijainnalimaat nunalinniingaaqsimajuit nunavuuk.@----@ We cannot, and should not, forget the original dialects that originated from these Nunavut communities.
20010322:: quviappunga maligaliurvik sanasimammat ajjiunngittumik katimajiralaamik qimirruniaqtunik uqausirnut ilisarijausimajunut maligamik.@----@ I am pleased that the Legislative Assembly has established a Special Committee to review the Official Languages Act.
20010322:: tatugumavunga maligaliuqtinik qiniqtunik qanuq sapujjigasuarunnaqtunik ajjigiinnginninginnik inuttitu uqausiuvattunik.@----@ I would like to see the Members work to explore ways that will protect the diversity of the Inuktitut language.
20010322:: uqaqti, pinasuarusiulauqtunik, saqqittittilaurama aaqqigiarinirmik qaujimajammarimmik sivuniusimajumillu ujaqqanut sanajaumajuq tutsiarvik kugaarummi.@----@ Mr. Speaker, a few weeks ago, I raised the issue of restoring the famous and historic stone church in Kugaaruk.
20010322:: isumavungali gavama ilauqataugiaqarninganik sapujjigasuarnirmik piusituqattinni ammalu ujjigiinnginittinni.@----@ I think that the Government must be active in preserving all aspects of our heritage and diversity.
20010322:: uqaqti, qiturngavut ilinniaqtigiaqarattigu inuit qaujimajatuqarnik, sivunitsarigattigu, ammalu tamaanikutaanniannginattalu.@----@ Mr. Speaker, we have to teach our children Inuit Qaujimajatuqangit, because they are the future keepers of the land, and we are only in this world for a short time.
20010322:: qiturngavut tamaanikutaannianngimmijuittauq, ippigusujariaqalaaqmata nunattinni naammatsippat.@----@ Our children will also only be here for a short time, and they have to take care of the land during their time.
20010322:: uqausitsarasaqaraluaqtunga, tamaunga nuqqakainnalirpunga.@----@ I have many things to say, but I'll leave it at that.
20010322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010322:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010322:: qujannamiik, uqausirijannut.@----@ Thank you for your comments.
20010322:: katimmajjutiksat.@----@ Orders of the Day.
20010322:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010322:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20010322:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010322:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20010322:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20010322:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20010322:: unikkaat katimajiralaanut katimajiralaanguinnarniartunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010322:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20010322:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmut maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010322:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmut maligatsanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010322:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010322:: saqqittittiniq paaippaanik.@----@ Tabling of Documents.
20010322:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20010322:: kaujikkaqtauningit pigiaqtitatsait.@----@ Notices of Motions. Item 15.
20010322:: naasautaa 15 kaujikkaqtauningit pigiaqtitatsait sivullirmut uqalimaarnirmik maligatsanik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. Item 16.
20010322:: naasautaa 16, pigiaqtitat.@----@ Motions. Motions.
20010322:: pigiaqtitat.@----@ Item 17.
20010322:: naasautaa 17 sivullirmik uqalimaarniq maligatsanik.@----@ First Reading of Bills. First Reading of Bills.
20010322:: naasautaa 18 tungiliani uqalimaarniq maligatsanik.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20010322:: tungiliani uqalimaarniq maligatsanik.@----@ Second Reading of Bills.
20010322:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20010322:: katimatuinnarialirniq isumaksaqsiurutiqarniarlutik piqujaksanik asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010322:: maligaksaq 1 iqqittuq iksivautautillugu.@----@ Bill 1 with Mr. Irqittuq in the chair.
20010322:: pijunnaqtitausimanirnut pigiarutik 002-1(5)mut, katimajiralaat tamainnut katimainnarniaqput unikkaarunnaqsilaunnginninginni, iqqittuq iksivautautillugu.@----@ In accordance with the authority vested in me by motion 002-1(5), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out. With Mr. Irqittuq in the chair.
20010322:: katimajiralaat pigialaunnginninginni maligaliuqtiit angirajaqquuqtut nuqqangakainnarutta 15 minamik utirlutalu katimajiralaanguluta.@----@ Before we proceed with the Committee of the Whole, I think members will agree that we should take a short break for fifteen minutes and return as the Committee of the Whole with Mr. Irqittuq.
20010322:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20010322:: >>maligaliurvik nuqqakainnalauqput 3:26muaqtillugu unnusami utiqtutillu 3:42muaqtillugu@----@ >>House recessed at 3.26 p.m. and resumed at 3.42 p.m.
20010322:: 19:@----@ Item 19:
20010322:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik maligaliuqtiit.@----@ Thank you members.
20010322:: pigiarunnasimmijugut katimajiralaanguluta, qanuilingajumavat katimajiralaat.@----@ We can start our Committee of the Whole, what is the wish of the committee.
20010322:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010322:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010322:: unnusa kajusigiarutigijumajavut qimirrunirmik maligassamik 1, ikupivvilirijikkut ammalu pigiarunnaqsiniarillutigu qimirruniq akitujunuungajunik iqqaqtuinilirijikkunnut.@----@ This afternoon we would like to continue with our review of Bill 1, Department of Sustainable Development and then we can commence with our review of the capital and mains of the Department of Justice.
20010322:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010322:: iksivautaqtu (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: katimajiralaat angiqqat.@----@ Does the committee agree.
20010322:: katimajiralaat angiqqat.@----@ Does the committee agree.
20010322:: piujuq.@----@ Good.
20010322:: maligassaq 1. kiinaujat aturumaarniaqtut maliganga 2001-2002, ikupivvilirijikkut.@----@ Bill 1, Appropriations Act 2001-2002, Department of Sustainable Development.
20010322:: pigiarniaqtugut mappiqtugaq 11-mi nalauttaaqtausimajunik.@----@ We'll start on page 11 in the main estimates.
20010322:: mappiqtugaq 11-9-miittugut, ippasaq uqalauratta mappiqtugaq 11-9.@----@ We are on page 11-9, we concluded yesterday on page 11-9.
20010322:: minista, apiqsuqtauvimmuurunnaqsimmijutit.@----@ Mr. Minister, you can take your seat at the witness table.
20010322:: inutuuniaqqiit uvvaluunniit apiqsuqtauqatiginiaqtannik piqatiqarumaniaqqit.@----@ Will you be sitting alone or will you be asking your witnesses to join you.
20010322:: apiqsuqtauniaqtut tamaunga ingigiaqturunnaqtut apiqsuqtauvimmut.@----@ The witnesses could be brought in to sit at the witness table.
20010322:: qujannamiik ingigunnaravit.@----@ Thank you for taking your seat.
20010322:: minista tunngasuttikainnakkit apiqsuqtauqatiginiaqtatit.@----@ Mr. Minister could you introduce your witnesses.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: sauminniittuq katurin turampu tungilira ministaunirmut ikupivvilirinirmut amma talirpinnit jim maatin aulajjutinut pijittiraqti.@----@ On my left is Katherine Trumper the Deputy Minister for Department of Sustainable Development and on my right is Jim Martin with corporate services.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010322:: apirijumajunga maligaliuqtiit apiqqutissaqarmangaata mappiqtugaup missaanut.@----@ I would like now to ask if the members would like to ask any questions on this page.
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq, ammalu qujannamiik ministap tuglia, atinga uqararniqtukuluk.@----@ Thank you, Mr. Chairman, and thank you to the Deputy Minister, her name is easily pronounced.
20010322:: pijjutigillugu nuilassait akinginnut 120 tausan.@----@ Regarding the fur-pricing program for 120 thousand dollars.
20010322:: minista malinniraiqqaummat piuninga nuilassaup malillugu ammalu akinga akitturiarniaqqat.@----@ The minister said that it depends on the quality of the fur if the price is going to increase.
20010322:: taimailinganiaqqat, ajurnarajanngilaaq 25 30-ruqtillugu akinga atunit qisiup akingit.@----@ If that is the way it is going to be, would it be possible to raise the 25 and 30 dollars per skin prices.
20010322:: isumagama qaujisaqtauniaqqatattauq ammalu qaujisarniq pijariirniaqqat.@----@ I am wondering if the review will be done at the same time and when the review will be done.
20010322:: apirijjutigijara pillugu iksivautaq, angunasuttituat angunasugiaqtutuuqattangimmata nunalinnit.@----@ The reason why I am asking this question Mr. Chairman, is that it is not only the hunters in the communities who go out hunting.
20010322:: iqqanaijarunniiqsimajut innatuqait angunasuppamimmata ammalu quviagijaqaqtutik nattirasugianga ammalu tiriganiarasugianga.@----@ Retired elders hunt as well and they enjoy going out seal hunting and fox trapping.
20010322:: apiqqutigali qangakkut akinginnik qisiit qaujisarniq pijariirajaqqa.@----@ My question is when might the fur pricing program review be done.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010322:: minista.@----@ Minister.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: unnusakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20010322:: kiuttianiaqtassarigaluaqqara apiqqutinga.@----@ I hope that I respond to his question accurately.
20010322:: kamagigattigu akigigajannguaqtangit qisiit ammalu niriunaqtuni nalunaiqsilaariassatinni upirngaanguniaqtuq.@----@ We are working on the pricing of sealskins and hopefully we should be able to announce it this spring.
20010322:: qisiit akiginiaqtanginnik kamaniq, 120 tausan taimaak uqaqqaugama, ammalu akiliqsuiqni, niurrutiqarutta nuilassanik qisinnillu nuat paimi, pivaallitittinasunniummat angunasuttinik ammalu taimailiunginnaniaqtuta.@----@ The fur pricing program, the 120 thousand as I said earlier, and the pricing, when we sell fur pelts and sealskins in North Bay, it is to benefit the hunters and we will continue to do this.
20010322:: nuilassanik akiliqsuiniq ikajuutiunasummat pigiaqtittigutauluni kiinajalianguvattunut amigaqsiniuvattunut nuilassait niuvianguqattatillugit.@----@ The fur-pricing program is intended to help offset the revenue shortfalls from the fur wholesale revenues.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qujannamiik kiujunnattiaravit, naammagillugu amma niriuginiaqtugu.@----@ Thank you for your excellent response, I appreciate and look forward to it.
20010322:: ilaallikiaq tuttuit amingit.@----@ How about caribou skins.
20010322:: uuttuutigilugu sallinit jagaiqattaratta 3 tausannik tuttuit aminginnik pijjutigillugu aullaqtigunnaqattanginnattigu namutuinnaq.@----@ For example, in Coral Harbour we lose over 3 thousand caribou skins because we can't send them out anywhere.
20010322:: ukiukkut amingit piujummarialuuqattarngata.@----@ In the winter, the quality of the skins is very good.
20010322:: nalunanngilarlu angunasuttiit pivaallirutiqarunnaqtut niuviassaqaqattarlutik amirnik ammalu piujualuusugillugu tamanna.@----@ I am sure the hunters could benefit from selling their caribou skins and I think they are very good quality.
20010322:: sanajaujunnatiarngata qituttugaulugit amma asinginnut kisutuinnarnut.@----@ Some can be prepared as leather and into other varieties.
20010322:: tamanna isumagijausimava.@----@ Has that been thought about.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: utirviginginninni minista, maligaliuqtimit apirijumajuqaqpat isaakautigiqattarniaqput arvaarluk uqallagiilauqtillugu.@----@ Before I turn to the minister, I would like any member who might want to ask questions after Mr. Arvaluk is finished to raise their hand right away.
20010322:: ministaa.@----@ Minister.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qimirrunalaunginnattigut niurrutauvangningit tukturajait. kisiani qaujimagaluaqtuta ilangit niurrutauvangninginni sanajaunikuujut miqsuqatigiikpaktunut, apirijunnaqtutigut nunavuumit pivallianirmut kuapuriisakkut qaujinasuqulutigut tamatuminga qanuiliurunnarmangaata.@----@ We have not reviewed the sale of caribou skins, but we do know that some are made into products for sale through sewing activities, but we could ask the Nunavut Development Corporation to look at this and see if they can come up with something.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20010322:: kajusikkannirumaviit.@----@ Do you want to continue.
20010322:: makpigaq 11-9-miittugut.@----@ We are on page 11-9.
20010322:: apiqqusiksaqtaqaungippat.@----@ If there are no other questions.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: makpigaq 11-9-mi, kiglisiniarnirmut ilinniariarunnautiujut.@----@ On page 11-9, Science Scholarships and Bursaries.
20010322:: taakkua 20,000-ngujut turaangammata ilisaqsirnimut kiglisiniarnirmit ilinniaqtunut quttingnilinnut 10-nit amma 12-nit.@----@ The 20 thousand is to recognize excellence in science at the grade 10 and grade 12 levels.
20010322:: taannaqai ilaqarpuq inuit qaujimajatuqanginni suurlu silalirinirmit.@----@ Does this include Inuit Qaujimajatuqangit such as on weather information.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taakkua 20,000-ngujut atuqtaulaurnatik atuqpallianialitainnaqtavut taqqiik marruuk aniguqpatiik.@----@ The 20 thousand has not been spent and we will start to spend it in next two months. We are presently working on its funding policies.
20010322:: maannaujuq piliriarivalliallutigut kiglisiniarnirmut ilinniaqtaujunnaqtut atuinnautitaugajungittut.@----@ It is set aside towards students who might be interested in pursuing further science courses that are often not available.
20010322:: taannali ajauqtuijjutaunasuktut inungni ilinniaqtinit saqqijaaqtittijjutaunasuktunit ilinniaqtaujunsaqtunit suurlu kiglisiniarnirmit.@----@ It is primarily aimed at encouraging Inuit students to take on programs such as science.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nalunaiqsimalirussiuk atuagait piliriarilauqtillusiuk, ilinniarviit qaujikkaqtauniaqpat.@----@ Once you have identified or gone through the policy, will the schools be informed.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, taimailinganiartuq.@----@ Yes, that will be the case.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: uvanga taima, mamianaq, tusaqataanginnakkit.@----@ Is it my turn. I apologize, I did not hear you.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: inuktitut qaujimanirijara aturniaqpara.@----@ I will use my Inuit knowledge.
20010322:: $10.00.@----@ Ten dollars.
20010322:: nuutaunikuujut nunamiutalirijikkunnut piliriqatiqarniarninginnut kanatami qaujinasuutauniaqtuni attarnatuinnariaqaqtunit uumajurnut. 11-13-miiqquukainnaratta taimailingavaa.@----@ Allocated to renewable resources in partnership with Canada for researching potential health risks to wildlife. I think we are on 11-13.
20010322::@----@ Is that correct.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makpigaq 11-9-miittugut.@----@ We are on page 11-9.
20010322:: uqausiksaqaqpiit pijjutigillugu makpigaq 11-9, ikkarrialuk.@----@ Do you have any comments to make regarding 11-9, Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: mamianaq tammarnirama.@----@ I apologize I made a mistake.
20010322:: asianingaaq makpigarmiikkama.@----@ I am on another page again.
20010322:: mamianaq.@----@ I apologize.
20010322:: uqausiksaqangittunga pijjutigillugu makpigaq 11-9.@----@ I do not have any comments to make regarding 11-9.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: makpigaq 11-9-mi uqaqsimangmat taakkua turaanganiraqtaullutik kiglisiniarnirmut ilinniaqtaujjutauniaqtunut.@----@ On 11-9 it states that this is for science programs.
20010322:: qaujijumajunga taanna ilaqarmangaat qaujinasuutauniaqtunut ausuitturmi.@----@ I wonder if that includes the research project near Grise Fiord.
20010322:: qallunaatitut taijunnarukku, taijaummat silarjuap silataaniittunit qaujisarnirmut, qaujiqtiujunut ilinniarutaulunni, kiinaujani atuinnaqtaqaqpa taiksumunga piliriamut.@----@ If I could say it in English, it's called the Mars Project, under the science scholarships and bursaries, is money available for that project.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010322:: apirijunnaqtutit nalliatuinnaq uqausirmik akaugijarnik aturlutit, qaujimaqutuinnaqtutit mis uiliams.@----@ You could ask in whatever language you are comfortable with, just to let you know Ms. Williams.
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: tamakkua qanuittutuinnarnut pilirianut turanganiaqtut atuinnaruqtunut kisianili atuagait qimirrusimaliruttigut atuinnautigunnarniaqtavut.@----@ This will be towards any projects that may come up but once we have gone through the policy, we will be able to make it available.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: apiqqutiksaqarniaqtunga pijjutiqaqtumik kingullirpaamut pinirlunirmut utiqtitaunasualauqtunut.@----@ I'll have a question regarding the last item, disaster compensation.
20010322:: ikajurutaujut atuinnaummata angunaktiujunut ammalu mikigiarniaqtiujunut kinguvviutijuksaullutik jagaijauvaktunut piqutigijaujut pijjutigillugu sila..@----@ Grants are available to hunters and trappers to replace equipment lost as a result of natural disaster.
20010322:: ministaujuq nalunairsigiaqutuinnaqtakara qanuittunik piqutigijaujunik kinguvviniarmangaata.@----@ I'd just like the minister to clarify what kind of equipment they'd be able to replace.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik minista@----@ Thank you Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq. 15 tausan turangatitaugajaqtut umiarnut ammalu qamutaujanut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There's 15 thousand dollars that would be towards boats or snowmobiles.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ilagiatuinnarlugu, uqarsimangmat jagaijaujunik silaup qanuinninganut.@----@ Just to add to that, it states that loss as a result of natural disaster.
20010322:: taimali, ministaujuq nalunairsijunnaqpa qanuq tukiqallarimmanga imminik taimaittut qanuilijaukkannirunnangittuq.@----@ Can the minister clarify what he means by natural disaster.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: aturunnaqtunga uuktuutiqarlunga.@----@ I could use an example.
20010322:: aullarlusimajuqarniqpat sinaangani ammalu taikkua sunakkutaangit jagaippagi, qamutaujanginnik jagaippat imaalaurninganut, tamanna uqausirigajaqtavut imminik pijut qanuilijaukkannirunnangittut.@----@ If somebody was hunting at the floe edge and his equipment, if he lost his snowmobile because it went in the water, that would be what we mean by natural disaster.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20010322:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question.
20010322:: taikkua 15 tausan, taikkuali 15 tausan niuvirunnaqpallaijut atausirmi qamutaujaannik.@----@ That 15 thousand, I think that the 15 thousand can purchase one snowmobile.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qaujimajunga tamanna amisuluanngimmat taimali atausiunngippat akilijariaqarajarmijugu qinikkannirluta kiinaujakkanirnik akiliutiksaujunik taikkununga jagaituinnariaqaqtunut.@----@ I realize that this is a small amount but if there were more that we would need to compensate, we would look for more money to compensate individuals that might lose equipment.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kinatuinnaq jagainiarniqpa kisutuinnanginnik ungataanittunik 15 tausan, kinguvviutijuksanut piqutinut, 15 tausan imaittujarmat, niuvirunnarajaqtugu atausirmut umiamut uvvaluunniit atausirmut qamutaujaannut.@----@ If an individual was to lose equipment that is over 15 thousand dollars, to replace the equipment, 15 thousand dollars is like, you'd be able to buy one boat or one snowmobile.
20010322:: taimali parnagutinik aaqqiksuisimavisi kinguviqtaujunnarrajarmat akinga 15 tausan ungataannirpat.@----@ Are you, do you have plans set up so that you could replace it if it's more than 15 thousand.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qaujimajunga tamanna qatsinnakulummat.@----@ I realize that this is a small amount.
20010322:: tukisiumatiarniarmata tamakkua inuit tukisiumaniarmata akiliutiksanik pitaqarmat pinirlunniujunut ammalu piliriqatiqarajarilluta nunaliujunik ammalu tukisitinnasuarlugit kiinaujaqtaqarmat pinasuarajattavu qanutuinnaq pijunnatattinni saqqituarniruni.@----@ Just to, we would make sure that individuals understand there is compensation for disaster and we would work with the communities and make them understand that there is money and we would try to cover whatever we needed to if it ever came up.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ilagiarumatuinnaqtara uiliams apiqqutinga.@----@ Just to add to Ms. William's question.
20010322:: nalliukkumaaqtaqaqpallaijuq asivaqtinu uumajurniaqtikkutigu amma taimaak tukisigakku.@----@ I think there's insurance for hunters through HTOs and that's how I understand it.
20010322:: asivaqtiit nalliukkumaaliqsijunnaqtut angunasugutinginni uumajurniatikkutigu.@----@ Hunters are able to insure their equipment through hunters and trappers associations.
20010322:: taimailingavaa.@----@ Is that the case.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: piliriqatigigiaqarajaqtavu nunavut tunngavikku, piliriqatigisimagattigu nunavut tunngavikku amma asingi katujjiqatigiit qanuq kiinajaqtaaqtijunnarmattigu inutuinnait.@----@ We would look at working with Nunavut Tunngavik, we have worked with Nunavut Tunngavik and other organizations on how to compensate individuals.
20010322:: kinatuinnaq ikajuqtaujaraimmat tunisijaulluni qamutaujami, nalliukkumaaqattautigijarmata tunijautuaraimmata qamutaujait.@----@ When an individual is assisted by being given a snowmobile, they are insured as soon as the snowmobile is given to the individual.
20010322:: nalliukkumaaliqtaujunnaqtut kisianili qanulnari kamagijausuungummangaata qaujimangittunga nunalinni.@----@ So they are able to be insured but I don't know how well it's done in the communities.
20010322:: kisianili tamanna takuniarunnaqtavu nalliukkumaaqaqtautigiluti ikajuutiit tunijaujaraimmata.@----@ But we could look into seeing that they are insured when assistance is given.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qujannamiik kiujunnaravi.@----@ Thank you, for the reply.
20010322:: uvanga kiggatuqtanginni, uvanga tukisiumajangagu, nalliukkumaaliqtauvunnalauratta amma pilirisimalluta nalliukkumaalirniujuni sunakkutaani amma qujannamiirumajara minista kiujunnarningani.@----@ In my constituency, from what I understand, we can be insured and we have worked on insuring equipment and I would like to thank the minister for his response.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: apiqqutimi tusarataangittunga kisianili tamanna takunianiaqtavu uumajulirijikkunnu nunaliujuni amma uumajurniatikkunni, piliriqatigijunnaqtavu taaktua timiujut qanuq kiinaujaqtaaqtijunnarmangaattigu sunakkutaat asiujijaminiit.@----@ I didn't hear a question but we will look into this with the renewable resource officers in the communities and the HTOs, we could work with those organizations as to what we can do to better compensate for equipment that is lost.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: apirivallairataaqtunga tamannali takuniariaqaqtugigakku inuqutigijavu nunalittinni qaujimaniarmata kisut atuinnaummangaata.@----@ I think I asked a question but I think we need to look into this so that the people in our communities are able to understand what is available.
20010322:: amma inuqutigijavu qanuittuni pitijunnarmangaattigu.@----@ I think we need to look into this further so that our people are able to understand what is available and our people know what can be compensated.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: apiqqutimi tusangittunga.@----@ I didn't hear a question.
20010322:: kiujumaguviuk ministaa.@----@ If you'd like to respond Mr. Minister.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: angiqtunga, taanna pimmariumma amma angirmijungattauq piliriqatigigiaqarattigu nunalimmi ilagijaujut amma qaujikkurlugi ilagijaujut qanuq nalliukkumaaliuqtaujunnarmangaata sunakkutaanginnik ammalu qanuittunik akiliqsuqtaugutiqarsuungummangaat.@----@ I agree, this is a very important issue and I agree that we should work with the community members and inform members as to how they could insure their equipment and what kind of compensation is available.
20010322:: qujannamiiqqara apiqqutigirataaqtanganut.@----@ I'd like to thank him for his questions.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tavvanissainnaq uqausiujumi pigganaqtualuummat nalliukkumaaqsisimanasugiassaq iliqqusiqtigut nalliukkumaaqaqtittijiit taimaittunik pirruluaqijuqaqtuminiutillugu, qaujimagassi, pijariakinniqsavijjuaraaluummat napaaqtunik ikituqarniqqat nalliukkumaamit sinaanganut pigasuqtuni pijariatuniqsaulluni.@----@ Under the same topic that it's very difficult to get coverage by traditional insurance companies with those kinds of disaster, you know, it is a lot easier to get forest fire coverage in Nunavut than to get one for the floe edge.
20010322:: pijjutigillugu iliqqusiqtigut nalliukkumaaqaqtittijiit atuagarnut nalliukkumaaqsisimagajusuungunngimmata taimaittunut, taima, tiliuriarajaqtakka gavamakkut aaqqissiqulugit ilisarijauqulugit makua pirrurluaqigutauvattut sinaaniugaluaqqat, kisutuinnait pirrurluaqigutaujunnaqtut angunasuttuqaqtillugu aullaqsimanituinnaungittumi. ammalu akinga uuttuutigilugu, inuk, aquttiarunnariaqarngat aturiakutaami ammalu ippigusuttianngiruluujanngilluni nalliukkumaaqtaarumatuaqqat piujualummik qaujimajusi, taimaittunik.@----@ Because traditional insurance companies usually don't have policy coverage under these circumstances, I would encourage the government to come up with some kind of recognition of what the natural disasters are whether floe edge, anything that could happen on a traditional hunting method not expedition type things.
20010322:: taima, taimaittuqarussi tunisiuqqaijunnarajaqtussaujusi kamagijariaqarajaqtanginnik nunaliujut ajjigiinngittut suurlu ikkarrialuk uqarngat tunisilungit ikajuutinik ammalu tunniqqutinik piqasiutisimaqulugu.@----@ And the cost for example, the person must be, must drive carefully on the highway and not recklessly in order to get good coverage you know, that kind of thing.
20010322:: ammaluttauq pitaqarluni, ilinnianirmik, suurlu innatuqait, taimaippammata iqqanaijaqtiit aanniqtuqarniqqat akiliqsuqtaugutissanginnik katimajiit, qaujimajusi, tamatuminga qimirrugiakkanniqugajarissi.@----@ So with that you probably can distribute the responsibilities for different communities like Mr. Iqaqrialu is saying by giving them grants and contributions for that coverage.
20010322:: tamanna pijjutigillugu, pirruluaqinirmut akiliqsuqtauniq pigiarutiummat kisiani ilisarijausimattianiqsaujariaqanngusuppallaijut angunasuttiit sunakkutaangit pimmariuninginnut, suurlu nunavut gavamakkungit ilisaqsisimammata illuqutiminnik nalliukkumaaqtausimajuinnaummata nunavulimaami nalliukkumaat iluani.@----@ Also have some, it's education, like by the elders, like they do with Workers' Compensation Board, like you know, I would encourage you to explore that a little bit more.
20010322:: taima, taimaittut ilisarijausimappata ikajurniqarajaqtugijara imailijunnarluta ii, atuqtugut inuit qaujimajatuqanginnik uvvaluunniit isumagijaugiattiaqsimappata nunavummiut qanuiliurnirivattalimaattinni gavamaulluta.@----@ Because this, this disaster compensation is a start but it probably will require better recognition of the hunters equipment importance, like GN recognizes their buildings all of them are covered Nunavut-wide under the umbrella coverage. So I think that kind of recognition would really help to say that yeah, we are using Inuit Qaujimajatuqangit or at least having a good consideration for Nunavummiut with all the things we do as a government.
20010322:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: uqausirijatit tukisijauttiaqtualuuvut arvaalluk ammalu tukisinattiaqtuni qanuiliurunnarajarnitinnik atuagaliurniarnirutta nalliukumaanut, nalliukkumaarniarlugit angunasuttiit.@----@ Your comments are very well taken Mr. Arvaluk and also it's very clear as to what we can do if we were to make policies on insurance, insuring the harvesters.
20010322:: uqausingit tusaruminaqtummarialuummata ammalu titirarniaqtutigu aturunnaniarattigu naliiraarassatinni kamagiasigutta qimirrunirmik nalliukkumaanit nunavummi upinnarani nunavut ajjiungittummariummat silarjualimaami.@----@ His comments were very interesting and we will note them down to make sure that we'll use these options when we start dealing with reviewing the insurance in Nunavut because Nunavut is quite unique to the rest of the world.
20010322:: upinnarani aturiakutaaqanngittugut.@----@ Because we don't have highway systems.
20010322:: ii, takullugu ajjiunginnirijavut qimirrutiarniaqqavut qanuq kamagijunnarniarmangaattigu angunasuttiit nalliukkumaangit.@----@ Yes, in view of our uniqueness we will review it very carefully to see how we can deal with the harvesters' insurance.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: kajusijumaviit.@----@ Would you like to continue.
20010322:: uqausissaqtaqarunniirninganut, 11-9-mi.@----@ Since there are no further comments, 11-9.
20010322:: mappiqtugarmut 11-10 kajusiniaqqugut.@----@ We'll go onto page 11-10.
20010322:: nutaat apiqqutissait.@----@ New questions.
20010322:: mappiqtugaq 11-10.@----@ Page 11-10.
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: uumajurniatikkut katujjiqatigiinginnit, uumajurniatikkut ikajuutigivattangit, tunivattavut 317 tausan uuttuutigilugu nunavummi uumajulirijirjuakkut ammalu katimajiit tunisigutik 317 tausannik nunaliujunut.@----@ Under the hunters and trappers organizations, HTO contributions that, we give 317 thousand for example to the Nunavut Wildlife Management Board and the board distributes that 317 thousand to communities.
20010322:: pitaqakkaninngimmat, ikajuutiqaqpangimmata nunavut tunngavikkut, aulattijiit katimajingit, avittuqsimajut katujjiqatigiingit uvvaluunniit pivalliatittijiujut ikajuqtauqullungit nunavut gavamakkungit piliriqataujunnaqullungit ikajuutiqarnirmut uumajurniatikkunnut.@----@ There's nothing else, no contribution from NTI, management boards, regional organizations or development corporations to help the GN out to work with to contribute to the HTOs.
20010322:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ikupivvilirijikkut tunirrutiqaqpapput amma nunavummi uumajulirijirjuakkut nunavutaarummut angirutitigut ikajuqsuqtutik nunalinni uumajurniaqtikkunnit.@----@ The Department of Sustainable Development contributes and also NWMB through the land claims agreement do give support to the HTOs.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: tunirrutigivattasi $317,000.00-ngummat qattiuvalli nunavummi uumajulirijirjuakkut tunirrutigivattangit.@----@ Your contribution is 317. What is the NWMB contribution then.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: tunirrutiit tunijauvapput nunavummi uumajurniaqtirjuakkunnik, amma tuniuqqailiqtutik nunalinni uumajurniaqtikkunnu.@----@ The contribution is given to the NWMB and then in turn they distribute it to the HTOs in the communities.
20010322:: kiinaujaqtaaruasiqtittikkanniqpakkivut tamatuma asiagut.@----@ They do provide more funding than that.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tavvanissainnarlu mappiqtugarmut apiqqutigijumavara tunirrutauvattut nunavummi uumajulirijirjuakunnik, $317,000.00-ngullutik.@----@ Also on the same page I would like to ask a question about the contribution to the NWMB, which is 317 thousand.
20010322:: tuniuqqailiraimmata nunalinnut, atuagaqaqpappaat, uvvaluunniit ikupivvilirijikkut aaqqiivappat atuagarnik, uvvaluunniit nunavut uumajulirijirjuakkut aaqqiivappat atuagarnik qanuq atuqtauniarmangaata kiinaujait.@----@ When they are allocating it to the communities, do they set the criteria, or does the Department of Sustainable Development set the criteria, or does the NWMB provide criteria on how to spend the money.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: pilirivvivut aaqqiivapput atuagarnik nunalinnut, qaujimavugut qattinik nunaliit pititauniarmangaata taimaimmat kiinaujaqtaaruasiqtippappavut atuagaqaqtutik nunalinnut.@----@ Our department does set criteria for the communities, we know how much each community will be receiving so this funding is allotted with criteria to the communities.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any additional questions.
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: naluiqsiviukkannirumallunga.@----@ Just for further clarification.
20010322:: suurlu, ikupivvilirijikkut kiinaujaqtaaqtittigaimmata nunavummi uumajurniaqtirjuakkunnut pilirivvit titiqqatiguuqpappaa, suurlu nunaliralaaqtaqarmat tavvani kiinaujaqtaarusianguvattut nunaliralaarnut atuagarmiiqatauvaat.@----@ For example, when the Department of Sustainable Development gives the funding to the NWMB does the department have a written document, like here is an outpost camp and here is the funding for that outpost camp with those criteria.
20010322:: nunaliralaat atuagarnik malippapaat kiinaujaqtaarusiaraimmata.@----@ If the outpost camp meets the criteria then that is when they receive the funding.
20010322:: taimaak aulaniqaqpaa.@----@ Is that how it works.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiinaujait tunijauvapput nunavummi uumajurniaqtirjuakkunnut atuagaqaratik, ikajuqsurutautuinnaqtutik.@----@ The funding is allocated to the NWMB without criteria, just to support them.
20010322:: suurlu ikajuqsupapput uumajurniaqtulirinirmut katimanirnut.@----@ For example, they support wildlife meetings.
20010322:: katimajuqarniarniqpat ippiarjummi, nunavummi uumajurniaqtirjuakkut katimajingit tunisigajaqput $50,000.00-nik amma ikajuqsurutigijavut $11,000.00-ngugajaqput.@----@ If there was going to be a meeting in Arctic Bay, the Nunavut Wildlife Management Board would allocate 50 thousand and our assistance would be 11 thousand.
20010322:: taimailingavuq.@----@ So that is how it goes.
20010322:: kiinaujaqtaarusiat atuagaqaqpanngilat.@----@ So the funding has no criteria.
20010322:: nunavummi uumajurniaqtirjuakkut atuagaqanngilat.@----@ NWMB has no criteria.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you,
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: atiqtaqarunniiqpuq titiraqsimajarnik.@----@ I have no more names on my list.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani, nunaliit avittuqsimajutigu uumajulirijiit katimajingit.@----@ At the bottom, regional wildlife boards.
20010322:: (tusaajitiguurunniiqtuq) gavamakkut piiqsigasuarmata ilanginnit nunaliit avittuqsimajutigut katujjiqatigiinit atauttimiiqullugit nunavummi, gavamakkunnulluaq piliriqatiqarunnaqullugit.@----@ (interpretation ends) The government is trying to rid some of these regional organizations so that we will have unity in Nunavut, to have direct access to the government.
20010322:: parnautiqaqpisii nunavummi uumajurniaqtirjuakkut katimajingit, piiqsigianga ilanginnit uumajurniarnirmut katujjiqatigiingujunit nunalinni uumajurniaqtikkut nunavummi uumajurniaqtirjuakkunnulluaq piliriqatiqarunnaqullugit.@----@ Is there, do you have plans with the Nunavut Wildlife Management Board, to get rid of some of the regional wildlife boards so that the HTOs could have direct access to the NWMB, directly.
20010322:: uvvaluunniit ataaniippat tikkuaqtausimajuq inuit timiqutingat ataani nunavutaarummut angirummit, pitaqariaqarninginnut nunaliit avittuqsimajunik.@----@ Or is it covered under the DIOs under the land claims agreement that they must exist in the regions.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nunattianguvaktillugu, nunavuumut taanna nuunnikutuinnangmat aulaniujuq ammalu qanuq kiinaujat tuniuqqaqtaummangaata, taimannanit atuliqsimanikutuinnarigattigu, tamannalu maannaujuq atuqtutigu.@----@ In the NWT days, we inherited the system and how funding is allocated so, since we inherited that, we're still using it.
20010322:: aturattigu suli nunatsiarmi gavamakkunniinngaangajuq aulanirijangat ammalu tamanna maannaujuq qimirruvavut.@----@ We're still using the Government of the Northwest Territories system and we're reviewing it.
20010322:: tamanna ilangat qimirrujauvuq.@----@ This is the part of what is being reviewed.
20010322:: tamanna qularnanngilaq kiggutiginngusukkakku apiqqutigijassingnut qimirrujauningat pijjutigillugu.@----@ I'm sure it will be part of my response to your questions because they are in review at this point in time.
20010322:: tamannali asijjilaunngilaq tamannalu atuqpavut maannaujuq ajuriliqsimajavut.@----@ This has not changed and we're still using it since it was inherited.
20010322:: tamannali qimirruniujuq pianikpat, qaujittiarunnaqsilirajaqtugut qanuiliuliraluarmangaata.@----@ Once the reviewing is done, we'll have a clearer picture as to where we're going to go.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tavvunga mappigarmut 3-17-murumajunga, angunasuppattut mikigiaqpattullu pilirivvingannut.@----@ I would like to go back to 3-17, Hunters' and Trappers' Organizations.
20010322:: tamakkua kiinaujat akitujuutiit uqausirijariilauraluaqtutigut ippassaq, kisianili suqquinattiaqtittikainnakkannirumajunga angunasuppattut mikigijjaqpattullu pilirivvigijanganik tamanna uqausirinittinni.@----@ Although we completed the capital estimates yesterday, I wanted to make further clarification to the Hunters' and Trappers' Organizations while we're on this topic.
20010322:: suurluqai inuqutikka, tagvanituaq qikiqtarjuami kangiqtugaapingmilu, uumajurniaqtikkut allagvigijangik piuluanngittummariummatik.@----@ Perhaps in my constituency, only in Qikiqtarjuaq and Clyde River, the HTOs office was using very mediocre office facilities.
20010322:: isumavungali piuniqsakannirnik aullavvittaaqtitaujunnarajarmangaatik.@----@ I was wondering if they could be given better facilities.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii', taimali tuniuqqaqtaujut allattiujunut, ilaakkut uumajurniaqtikkut atausirmik allattiqarmata.@----@ Yes, the contribution to the secretary managers, each HTO has one secretary manager.
20010322:: ilangingnullu uumajurniaqtikkut katimajingingnut kamagijaummat.@----@ Some part of this is for the HTO members.
20010322:: taimali isumaqsuutiqattiarmata uumajurniaqtikkut katimajigijangit qanuq kiinaujangingnik aturajarmangaarmik.@----@ It's totally up to the discretion of the HTOs on how to expend their funding.
20010322:: taimali isumaqsuttiarmata qanuq kiinaujat aturunnarajarmangaarmik.@----@ They have the discretion as to how they would like to expend the funding.
20010322:: tamanna taimailingammat.@----@ That's how it is.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: suqquittiaqullutit, ippassaq kajusitittilauratta ammalu angiqatigiittuta kiinaujat akitujuutingingnik.@----@ Just for further clarification, yesterday we passed and agreed to the capital estimates.
20010322:: ikkarrialuk, tamanna iqqaitittijjutigigiatuinnaqtara.@----@ Mr. Iqaqrialu, just a reminder.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: qaujimagaluaqtungali apirirataarama ippassaq angirutauvagiilauqtumik, taakkuninga suli uqausiqaratta ikupigvilirinirmik, uumajurniaqtikkut katimajingingnik.@----@ Although I know that I asked a question which was agreed to yesterday, we're still on Sustainable Development, on HTOs.
20010322:: takulaunnginnamali kiinaujanik tuniuqqaqtaugajaqtunik uumajurniaqtikkunnut, taimaimmat apiqqutiksaqarunniiqtunga tamassuma miksaanut.@----@ I did not see any capital items to be allotted for HTOs, so therefore I have no questions in regards to that.
20010322:: maannali, takusimalirakkut uumajurniaqtikkut kiinaujat akitujuutingingniittunik, tamanna apiqqutiksattiavausugirataarakku iqqanaijaqtiujut ministaujullu iksivaarmata apiqsuqtaullutik, taimaimmat apirigunnaqsisugirataarama.@----@ At this time, since I have seen the HTOs under the main estimates, I thought it would be an interesting question because the officials and the minister are sitting at the witness table, I thought it was proper to ask.
20010322:: 30017 angunasuttiujut mikigijjaqpattullu, ii' qaujimavunga qanuq kiinaujat aturunnarmangaangit.@----@ Three hundred and 17, hunters and trappers, yes I know the funding is now up to their discretion.
20010322:: taakkua uumajurniaqtikkut aturniruti taakkuninga 317-ngujunik naammatuinnarajarmata pingasunut nunaliujunut.@----@ If the HTO had used this 317 it's only good enough for three communities.
20010322:: taimaqai, qattinik kiinaujanik ikajuutaujunik tunisisimaliqpisi nunaliujunut.@----@ Perhaps, how much assistance have you given to the communities.
20010322:: taimaak apirivunga tamassuminga apiqqutigijamnik.@----@ That's why I'm asking this question.
20010322:: tamanna uqausiriinnajjaanngilara, suqquittiakkannirasuatuinnarataaqtunga.@----@ I'm not going to go on and on, I just want further clarification.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qaujimagama ikkarrialuup uqausirirataaqtanganik, isumarataarmat kingumuarunnaqtugilluni uqausiusimajuminirmut uqausiqanngikkaluaqtilluta kiinaujat akitujuutingingnik.@----@ I know what Mr. Iqaqrialu is talking about, thinking that he could go back to this item even though we're not talking about capital estimates anymore. I think he could be breaking the rules.
20010322:: taimaliqai maligarni siqumittituinnaqialiit issivautaup uqaqtangit atuagangurpappu maannaujumi katimaniujumi.@----@ As the Chairman what the Chairman says is what goes on with the procedures of the meeting at this time.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik arvaalu.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20010322:: maannaujumi kinatuinnaq uqallagunnaqtuq.@----@ At this time anyone can speak.
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: kiinauja&a atuqtusakniilauqtuni gavamaulauqtumi nunatsiap gavamangi atuqtuksani aaqqiksisimalaunginatta taimaittumi piliriami nunavut gavamakkunginnillu.@----@ Under the budget of the previous Government of the Northwest Territories we did not have any money budgeted for this particular program in the Nunavut Government either.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010322:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: apirijumajunga, tamanna kiinaujaqaqtittiniujuq isumagijaujunnaqpa sivuniksatinni.@----@ I would like to ask, can you consider this funding possibly in the future.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiinaujaqaqtittiniujuq atuqtaujut uumajulirijikkunnu, aviktuqsimajuni uumajulirinirmu katimajiit amma tunijauqattaqtuti nunavummi uumajulirijirjuakunni.@----@ The wildlife boards, regional wildlife boards, use the funding and it is allotted through the Nunavut Wildlife Board.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20010322:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qaujimagama qattiinnarulunni piqattarmata asiagut piviqarunnarnati taakkua kiinaujait aturasuaqtugi asinginni pijjutinginnu.@----@ I know that they receive very little funding and they do not have any other leeway to use this funding for other purposes.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: kiujauqattapallaigavit nalunaiqsimattiaqtuni amma piliriviujuup kamagillaqingimmagi uqausiksaliurunnaqquti tavvani mappiqtigaujumi amma piliriviujumi.@----@ I think you are getting answers that are quite clear and this is not the responsibility of this particular department so can you make comments on this particular page and on this particular department.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: naammasattiarunniirama upinnarani kiinaujaqaqtitauttianginninganu, pitaqangimma naammattumi kiinaujaqattitauniujumi taavsumunga piliriangujumu.@----@ I am getting quite frustrated because of the fact that there is not funding, there is no funding that is adequate for that particular program.
20010322:: ivsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: apiqqutiksaqakkanirpiit tavva&a mappiqtigaujumi uvvaluunniit ukausiksait.@----@ Do you have any further questions on this page or comments.
20010322:: mamianaq tuutuu, atiit titiraqsimasugirataaraluarakku.@----@ I am sorry, Mr. Tootoo, I thought I had your name written down.
20010322:: qujannamiik. tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: mappiqtigarmi 11-10 nalauttaaqtausimajuni tavvani apiqqutiksaqaqtunga.@----@ On page 11-10 of the main estimates some questions on that.
20010322:: takujara arraanisaq, pigiatuinnaniaqqunga qulaani. 60tausataqaraluarmat ukiutaqtumi ikummaqqutinu katuvjiqatigiit amma aaqqigiaqtaulauqtuni 85mu amma maanna 60uliqtuni.@----@ I see last year, I will just start at the top. There is initially 60 thousand dollars for the Arctic Energy Alliance and it was revised to 85 and now it is down to 60 again.
20010322:: qaujititaujunnaqpungaa qanuimmat taimailingammangaaq.@----@ Can I just get an explanation as to why it is like that.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ikajuqtiga taasuminga kiuniaqtuq.@----@ My assistant will answer this question.
20010322:: tungilira.@----@ My Deputy Minister.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: ivsivautaaq, ukiutaqtumi ikummaqqutinu katujjiqatigiit iqqanaijaqattarmata uvattinnusilaup asijjipallianinginnu amma arraaniulauqtuq apirilaurattigu nalunaiqsimajumi qaujisaqullugi nunaup uunaqsivallianinganu nunavummi iqqanaijaakkaniummat kaangagu kaanturaaqsimalauqtatinni.@----@ Mr. Chairman, the Arctic Energy Alliance does work on behalf of the department on the climate change file and last year we asked them to do a specific analysis of greenhouse gas emissions in Nunavut which was additional work to what we had already contracted them for.
20010322:: taimainninganu quvvarialauqtavut arragu nappangani 25tausani.@----@ So we raised the amount mid-year by 25 thousand dollars.
20010322:: tamanna qaujisarniujuq aulakkaningimmatamaani arraagumi amisuunirijanga mikilligialauqtuq 60mu qujannamiik, issivaataaq.@----@ We do not have to do that study again this year so the amount is reduced back to 60. Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaaq quviuppunga miilligiaqtauningimmata piviksaqattianginniujumu taqqaaniikkajaqqut silarjuap uunaqsivallianinganu piliriluti.@----@ Mr. Chairman I am glad to hear it is not less funding because there is less time for them to be out there now because of global warming to do some work so.
20010322:: ammaluttauq, ataani kanatami ikummaqqutinu qaujisaqvi, apraaniulauqtuq kiinaujaqtaqalaurma amma tamaani arraagumi pitaqangimmat.@----@ Also, under the Canadian Energy Research Institute, there were some dollars allocated last year and there is nothing there this year.
20010322:: qaujijumajungali asianu pijaunnirmangaaq amma ilijaunnirmangaaq uvvaluunniit kiinaujaqaqtitaugunniituinnaqtuq uumunga gavamamu.@----@ I was wondering has that been re-profiled and put somewhere else or is it just something that is no longer sponsored by this government.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik turampu.@----@ Thank you. Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: issivautaaq kiinaujait qunijauqattaqtut ikummaqqutilirinirmu qaujisaqviujumi piiqtausimajuq tamaani arraagumi upinnarani qimirulauqtugi nunavummu tunisiqattarnirijangi tukisigiaqviksaujuni isumalilauratta attuaniqaluangimmat nunavummi pijumanirijanginni piilauqtavu, asianungaq nuktiqtausimaliqtuq.@----@ Mr. Chairman the contribution to the Energy Research Institute has been deleted this year because in reviewing what they were giving back to Nunavut in terms of information we determined that it was not particularly relevant to the needs of Nunavut so we deleted this contribution, it's been re-profiled.
20010322:: qaujimallarinngittunga taimannalluanik nuktirsijuqarniarmangaaq 25-nik asinginnut pilirianut, asitjigalaksimangmata ikajurutiktinnik tamaani arragumi ammalu taikkua piiqtaulauqtut ammalu ilaliutjausimajut asinginnut pilirianut.@----@ I'm not sure if there's an exact transfer of 25 to another program, there's been a number of shifts in our contributions this year and that was deleted and added to another program area.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tamakkua ilangit qimirrujavut, ummaqqutinut qaujisarniujut, tavvani qinirajaqpat qanuq ajjiginngittunik uummaqqutiqarunnarnirmut.@----@ Some of the work that they were looking at, energy research, would this have been an area where they look at different sources of, alternative sources of energy.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tamakkua tukisigiarutiksaujut pivalliajavut ukiuqtaqtumi uummaqqutilirinirmut katutjiqatigiinik, taikkua pilirijut uvattinnut asiagut uummaqqutiqarunnarnirmik turangajunik ukiuqtaqtup silangata qanuinninganut.@----@ We're getting that information from the Arctic Energy Alliance, they are doing some work for us on alternative energy as it applies to northern climates.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: quviasukpunga suli pilirijuqarmat upinnarani tuvaqainnariaqaqpalaunngikkaluaqtugut uqsualuinnarmut ummaqqutiqarnirmut ammalu nanisinasugiaqaratta asinginnik ammalu ummaqqutiqaqtigunnarlugit nunaliqutigijavut.@----@ I'm glad that that work is still being done somewhere because I think we can't continually look to depend on fossil fuels for a source of energy and we have to try and find other ways and means to be able to provide energy to our communities.
20010322:: maliktugit nunalingni uumajurniatikkut katimajingit, amisuluanngittunik akitturiaqtausimangmata arraninit ammalu taikkua kiinaujaqaqtitauvaktutik tavvanngat nunalingni uumajurniatikkut katimajinginnut tukisijunga.@----@ Under the Hunters' and Trappers' Organizations, a very small increase over last year and this is providing core funding for the HTOs I understand.
20010322:: piliriviujut qimirruvat nunalingni uumajurniatikkut katimajingit aaqqiksimanirsaujumik piliriaqarniarlutik piliriqatiqarlutik ajjiginngittunik qimirrujaujunik ammalu taimangikkua atausiaqtugit kiinaujaqaqtippitigut.@----@ Is the department looking at the HTOs taking on a more established role in working with the department in different aspects that they are looking at and is that why we have core funding there for them.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tamakkua asitjiriarutaujut taakkunani katutjiqatigini taakkununga nunavungmi uumajulirijimmarikkut katimajinginnut ikajuqtuijut pijjutiqaqtutik taikkua pilirimmata uumajulirinirmut maligarmut ilaqaqtutik nunavungmi tunngavikkut timinginnik ilaqaqtutik uumajurniatikkut katimajinginnit nunalingni.@----@ The changes in this organization for the Nunavut Wildlife Management Board support is because they're working on the Wildlife Act in partnership with Nunavut Tunngavik in co-operation with the Hunters' and Trappers' Organizations.
20010322:: uqautjigiaqattaqtut nunavut gavamakkunginnut.@----@ They give us advice as the Nunavut Government.
20010322:: tamanna pijariiqtausimaliqpat qimirrukannilaarmijugu qaujisarnirmut uumajulirinirmut maligarmut. piluaqtumik turangatillugit tamakkununga nunalingni angunasuktinut ammalu mikigiarniaqtinut nunavungmi taikkua qaujinasuarniq qaujisarniujut pijariirsimaliqpata.@----@ After this project has been completed then we will be looking to further research the Wildlife Act, especially geared towards the hunters and trappers of Nunavut after the research and review has been completed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: iksivautaq, qaujimajunga takkua piliriviujut kamanasuarmata uvvaluunniit qimirrummata piliriqatiqarniarlutik uumajurniatikkut katimajinginnit uqaqatiqaqattarlutik aaqqiksuiniaqtillugit nutaami ilinniaqtulirinirmut maligarmik ammalu akauvallaijuq ilagijautitaulutik uqaqatiqarnirmut nunalingni isumagama tamakkunannga kisiani uqautjauttiarunnaratta.@----@ Mr. Chairman, I know that the department is after or is looking at working with the Hunters' and Trappers' Organizations in consultation for developing a new Wildlife Act and I think it's great to involve consultation at the local level because I believe that's where you get your best input from.
20010322:: piliriviujut qimirruvat uvvaluunniit qimirrusimavat piliriqatiqarniarlutik nunalingni uumajurniatikkut katimajinginnit taikkua kamagijauniaqtillugit piliriangujut pijitsirutaujut atuinnautitaujut tavvuna pilirivikkut.@----@ Is the department looking or has the department looked at working with the HTOs for the delivering of other programs or services that are being offered through this department.
20010322:: qaujijaunasuarsimavat piliriangita asitjiqpallianingit ammalu akaunirsautitaunasuaqtutik pijitsirnirmut asinginnut gavamakkunnut pilirianut ammalu pijitsirutinut.@----@ You know, has there been a look at their role changing and being more enhanced through the delivery of other government programs and services.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista akisuk ulaajuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: mamianaq. pigiaqqaaniaqpunga nunalingni uumajurniatikkut katujjiqatigiit, uumajurniaqtiit nunalittinnit piliriqatiqaqpugut nunavummi nunalinni uumajurniaqtikkunnit.@----@ I'm sorry, I'll start off from the Hunters' and Trappers' Organizations, the wildlife officers in our area are working in conjunction with the Nunavut HTOs.
20010322:: aturniaqpavut katijjiqatigiit uqsualummut akinginnut ikajuqsurutinik aaqqissuitilluta uqsualummut ikajuutinik aturlutigu nunalinni uqaujjigianirujut.@----@ We'll be using the organizations for the fuel subsidy in organizing the fuel subsidy using the local consultation process.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: atiqqaqakkanninngilanga uvanga titiraqsimajanginnit.@----@ I have no further names on the list.
20010322:: ataani 10-11, 11-11, nalia 11-11.@----@ Under page 10-11, 11-11, which one, 11-11.
20010322:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: miqqulilirinirmut.@----@ Fur institute.
20010322:: tunirrutiit.@----@ Grants and Contributions.
20010322:: $10,000.00.@----@ Ten thousand.
20010322:: immaqa taannaa tuqtauttianngilaq.@----@ Maybe this institute is not well used.
20010322:: immaqa tamanna pijjutiuvuq kiinaujaqtaarusiat mikilligiaqsimaninginnut.@----@ Maybe that's the reason the funding has been reduced.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: tunirrutiuvattut tavvunga ikajuqsurutaunasuaqpattut saqqijaaqtittigasuarnirmut qisirnik niuqqutiqarasuarnirmik.@----@ The contribution to the institute supports efforts in the promotion of the fur industry.
20010322:: saqqijaaqtittikkannirasuaqtutik qisirnik niuqqutiqarasuarnirmik silarjualimaami atuqtutik taassuminga qisilirivimmit.@----@ To promote the fur industry throughout the world using this institute.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tukisivara kiujjutinga.@----@ I understand his answer.
20010322:: ilaliutillugu apiqqutinnut.@----@ In addition to my question.
20010322:: uvanga nunaliqutinganit qikiqtarjuani, qisilirivittaqalaurmat.@----@ In my constituency in Broughton Island, there used to be a sealskin tannery.
20010322:: tussiraqtuqaqpat qisilirivimmit, piliriarigajaqpavut tussiraut.@----@ If there were a request from the tannery, would we refer the request for this funding.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taassumap piliriap ataaniinngilaq.@----@ Not under this program.
20010322:: kisiani kiisaujaqtaarusiaqtitaujunnaqput asianik mappiqtugarmiittumik, tamakkua piliriariniaqpavut katimajjutissait mappiqtugarnik kingulliuniaqtunik.@----@ But they can access funding from on the other page, we'll be coming to those items in the following pages.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mappiqtugaq 11-11, ataani mappiqtugaq 11-11, apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Page 11-11, under page 11-11, are there any further questions.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: tukisijumavunga apiqqutissaqtaqakkannirmangaaq qisiliriniup missaanut.@----@ I was wondering whether there were any more questions on the fur institute.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tamanna pijariiqtuq.@----@ That is done, it's completed.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: ataani $14, saqqijaaqtitaujuq, qamaniqtuarmi, tuttunik aulattijiit katimajingit, tunirrutiit aulattijikkanniit katimajinginnut qamaniqtuarmi tuttungit qitiani maanituuva amma saskaatsuaan amma nunatsiarmi.@----@ Under the 14, delivery, Qamanittuaq Barren Grounds, caribou management board, contribution to the co-management board for the Beverly and Qamanittuaq caribou herd between Manitoba, Saskatchewan and the Northwest Territories.
20010322:: tamanna nalunairunnaqpiuk, nalunaikkannirlugu, nalunaqtiaqsimanngimma.@----@ Can you clarify this project further for the definition, the details on the, it's not clear.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani $14,000.00 tunirrutiit aulattijiit katimajinginnut qamaniqtuarmi tuttunut, tuttuit akunninganiittut maanituuva, saskaatsuaan amma nunatsiap.@----@ Under the 14 thousand dollar contribution to the management board for the Qamanittuaq Barren Ground Caribou, the herd is between Manitoba, Saskatchewan and NWT.
20010322:: ingirravigivattangat qaujisaqtaunuq katujjaulluni nunalirjuat avittuqsimajut gavamanginnut amma nunatsiarmi gavamakkunnut.@----@ The migration route is being researched in conjunction with the provincial government and also the Government of the Northwest Territories.
20010322:: taimaimmat ilangit kiinaujaqtaarusianguvattut aulattinirmut katimajinut qaujisaqtinuungavuq.@----@ So part of our funding allocation is for the management board study.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: issivautaaq, kajusigiamaunnginittinni 11-12-mut, qaujimaqugassi maligaliuqtiuqatiga ikkarrialuk uqausiqarataarngat 14.00-mik, titiraqsimaninga malittugu uvvaluunniit titiraqtausimaningit katimajjutiminiit malittugit, qaujimajariaqaqtugut taanna 14,000-ngummat ammalu tavvani, katimajjutigijalimaattini katimavimmi atuqtauqattaniaqtuni uqausiuliraippat, atuqattaquniaraluarissi uqausillattaasinnik.@----@ Mr. Chairman, before we move onto 11-12, I'd like you to know, my colleague, Mr. Iqaqrialu, was talking about 14 dollars, the way they are written down or the way the Hansard is written, we should know this is 14 thousand and it's going to, all our discussion here in this House are going to be used as a reference, so I would like you to use proper language.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk tukisivaa qanuittumik uqausillattaatinnik atuqattariaqarmangaatta tavvani katimavimmi.@----@ Does Mr. Iqaqrialu understand what kind of proper language is to be used in this House.
20010322:: taanna 14,000-ngummat.@----@ This is for 14 thousand.
20010322:: tukisijussaugavit maligaliuqtiuqativit uqasirijanganik.@----@ I'm sure you understand what your colleague is taking about.
20010322:: mappiqtugarmut uqausiqattiaqattarlutit.@----@ Please refer to the page.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: mamiattunga, ilinnialauqsimannginnama, ilinniaqsimanangalu kiinaujalirinirmik.@----@ I apologize, I have never attended school, I have never taken courses in accounting.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tamatuminga uqausiqannginatta, uqausiqarattali uuminga mappiqtugarmik, mappiqtuga pijjutigillugu.@----@ This is not the subject that we are talking about, we are talking about this page, in reference to this page.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: piuniqsaugajaqpallaijuq uqaqtingittiammariqattaruvinnga.@----@ Maybe it would be better if you don't address me to speak.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mappiqtugaq 11-11.@----@ Page 11-11.
20010322:: uqausissaqtaqarunniiqqat, 11-12.@----@ If there are no further comments, 11-12.
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tunngasuqujaraluara inna angut. 1 milian 364 tausan nunavummi pularattulirijikkunnut kiinaujaqaqtittigutaujut.@----@ I'd like the man to feel welcome. One million 364 thousand under Nunavut Tourism core funding.
20010322:: takullugit asingit angijuqqaaqarviujut ammalu kiinaujat pijauvattut aullaujjijinut ammalu sanannguaqtinut ammalu atuqtauvakkilluni saqqijaaqtittinirmut pularattulirijinik pularattulirijikkut katujjiqatigiingita ataani, asingit angijuqqaaqarviujut suurlu juukaan ammalu nunatsiaq, 1.3 milian mikijuruluujaarngat.@----@ Looking at other jurisdictions and that funding that's received by outfitters and also artists and it's used to promote tourism industries under the tourism industries associations. Looking at other jurisdictions Yukon and NWT, 1.3 million seems to be quite small.
20010322:: taima, taimaittumi qanuiliurviujumi quvvariaqtaujumaaqtuq sivunittinni.@----@ So, in this kind of industry it's going to be raised in the future.
20010322:: saqqitittijunnaqqiit kiinaujakkanirnik taimaittumut piliriassaujumut.@----@ So can you show more funding for that particular program.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qaujimajunga kiinaujait taakkua naammangimmata kisiani aturunnatianngusummigattigu taakkua kiinaujait.@----@ I know this funding is not adequate but we'll be able to make good use of this amount of funding.
20010322:: parnautiliuqsimagatta sivunittinnut angiqatiqarumalluta gavamatuqakkunnik iqqanaijaassanik saqqitittinirmut piliriangujuup iluani.@----@ We have made plans in the future to make agreements with the federal government for job creation programs under this project.
20010322:: pularattulirinituinnaungittumi kisianittauq asinginnut piliriassaujunut.@----@ Not just necessarily on the tourism industry but also for other projects too.
20010322:: angiqatigiigut gavamatuqakkunnik taijaummat pivalliatittinirmut angirut.@----@ The agreement with the federal government it's called the Economic Development Agreement.
20010322:: angiqatiqarutta taima kiinaujanik pititaukkanirniaratta taikkunanngat pularattulirinirmut turaangajunik.@----@ If we make this agreement then we will get more funding from them for tourism.
20010322:: niriuppugut angiqatigiinnirmut atiliurutaugajaqtumik sivuniriniaqtatinni gavamatuqakkunnik ammalu angiqatigiilauqtilluta, pularattulirinirmut kiinaujait quvvariaqtaugajarngata ammalu tunisijunnaqsigajaqtuta pularattulirijikkunnut kiinaujakkanirnik.@----@ We are looking forward to the agreement to be signed within the near future from the federal government and after the agreement has been reached, the tourism funding will be raised and we'll be able to give tourism more funding in turn.
20010322:: taima kamajariaqarniarmijugut asinginnik pilirivimmi gavamakkut silataagut.@----@ So we have to deal with other parts of the department too outside of our government.
20010322:: angiqatigiikkutta tamaani arraagumi pikkannirunnarniaratta 179 tausannik kiinaujanik, turaagajunik pularattulirinirmut.@----@ When we have reached the agreement then within this year we'll be able to get another 179 thousand, which is geared for the tourism industry.
20010322:: qaujitittijunnarajaqtuta ilissinnik sivunittinni angiqatigiigutiginasuaqtavut qanuilingalirmangaata.@----@ We'll be able to let you know in the future as to how our agreement negotiations are coming along.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: alakkannuaq@----@ Mr. Alakannuark
20010322:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tukisinaqsitittigiakkanniqujituinnaqtunga tavvani mappiqtugaup qulaani. 11-12-mi, ujaranniaqtiit ikajuqtuqtaugutissangit.@----@ Just to get some clarification on the top of the page. Under 11-12, prospector's assistance program.
20010322:: ikajuutiit nunavummiutanut laisalinnut, kiinaujanut ikajuqtaujariaqaqpattunut ujaranniarunnaqullugit. 150 tausannik pitaqarngat.@----@ Contributions to Nunavut residents holding a valid prospecting license who require financial assistance to carry out prospecting activities.
20010322:: ujaranniarvinnut turaangavat uvvaluunniit inunnut uvvaluunniit ukkusissanik niuvirutissauva.@----@ There's an amount of 150 thousand dollars. Is it for the mining companies or is it for people or is it for soapstone purchasing.
20010322:: kisumut turaangallarikkaluarmangaaq qaujimannginnama.@----@ I'm not sure exactly what that's for.
20010322:: tukisititaugiarumatuinnaqtunga.@----@ I just want to get some clarification on that.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: arraani atuqtaulaurngata kiinaujait ilinniatittigutaullutik.@----@ Last year people used up the money to take training.
20010322:: taikkua ujarannianirmut ilinniarumagajaqtut pijunnarngata 5 tausannik kiinaujanik pilirivittinni tavvani ilinniarassaujumi qanuiliurutigijumatuinnaqtaminnut.@----@ Those individuals who would like to take prospecting courses can acquire 5 thousand dollars from our department under this program to do whatever they want.
20010322:: ujaranniarniarlutik nunaliit silataani.@----@ To do some prospecting outside the community.
20010322:: atuinnaummat kikkutuinnarnut 5 tausaullutik atunit.@----@ It's also available to individuals in the amount of 5 thousand dollars each.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: atirnik pisimattigunniirama.@----@ I have no more names.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ujaranniaqtiit ikajuqtuqtaujjutissangita missanut, tukisigakkuli ilinniarassaq turaangagianganik pigiarutauniarluni ujaranniaqtinut ujaranniarunnaqullugit.@----@ On the prospectors assistance program, my understanding is this program was geared to provide a grubstake for prospectors to be able to go out and prospect.
20010322:: tukisinaqsitigumatuinnaqtugu minista uqarataarngat kinatuinnattiaq ilinniariarumatuarniqqat ujarannianirmut pinasugunnamimmat kiinaujanik tavvani ilinniarassaujumi.@----@ I just want to clarify if the minister indicated that if someone wanted to go out and take a course on prospecting was also able to apply for funding under this program.
20010322:: tukisinaqsitigiakkannituinnarumallugu.@----@ I just want to clarify that.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaamuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ilinniarumagajaqtut taikkua ujarannianirmut ammalu ujaranniariaqturumagajaqtut aturunnarngata 5 tausannik kiinaujanik.@----@ People that would like to take a prospecting course and would like to go prospecting can use that funding of 5 thousand dollars.
20010322:: taakkua inuit ilinniaqtitausimagiiqtut ujaranniarnimik pijunnarngata 5 tausannik kiinaujanik ujaranniarutiginiaqtanginnik nunami.@----@ These people that have already been trained in prospecting can acquire that 5 thousand dollars to do prospecting out on the land.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq, pilirivingunaa sanaqattaqtuq laisanik ujaranniarunnanirmut.@----@ Mr. Chairman is it the department that issues the prospectors' licences.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: aagga, laisaqaqtittijiunngittugut kisiani gavamatuqakkut laisanik tunisivattut.@----@ No, we don't provide licensing but the federal government gives out licenses.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq, asinginnik atuagarnik pitaqanngippat tavvani, isumagigajarakkit taakkua inuit kiinaujanik pigajaqtut tavvani piliriassaujumi laisaqarajariangita naammattunik ammalu isumagama laisanga pijaminirinngitangalii ilinnialauqtillugit.@----@ Mr. Chairman, unless there's other guidelines on here, I would assume that all the people that receive funding under this program held valid prospecting licenses and I'm just wondering if that license wasn't something they got after they took a course.
20010322:: uqausiuqqaummat atuinnaujarianga inunnut ilinnianiaqtunut.@----@ It was indicated it was available for people to take training.
20010322:: isumatuinnarama pisimajunut laisanik kisiani ikajuutiit pijaugajarmangaata tavvani piliriassaujumi.@----@ I'm just wondering if it was only individuals who held valid licences that received assistance under this program.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ilinniaqtigiiruttigu ammalu laisataariiqsimaliquqaqtii tavvanngat, tunilitainnarajaqtavut 5 taisan kiinaujat ikajuutissait.@----@ After we give them training and after they get their license from that, that's when we finally give them the 5 thousand dollars assistance.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq, qaujimajunga arraani, amisururiaqtaulauqsimammat 250 tausannut kiinaujait ammalu isumatuinnarama qanutigi kajusittiarniqalaurmangaaq arraani ammalu taikualimaat kiinaujait atuqtaunirmangaata arraani.@----@ Mr. Chairman, I know that last year, that amount was increased to 250 thousand dollars and I'm just wondering how successful the program was last year and if all those funds were utilized last year.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: ii, arraani 50 kiinaujanik pilauqtut tavvanngat piliriangujumi 9-nit nunalinnit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Yes, last year there were 50 that received funding from this program from nine communities.
20010322:: ajjiginiarmijanga arraaniulauqtuup qinikkanirniarmijugut kiinaujassakannirnik tavvunga piliriarmut.@----@ If it is going to be the same as last year we will be looking for more funding for that program.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taima iksivautaq minista uqarngat, kinatuinnaq pinasuaqqat ujarannianirmut ikajuutissanut laisaqatuaqqat ammalu kiinaujanik pisimajariinngippat tamaani arraagumi kiinaujanik pijunnanngusuttuut.@----@ Then Mr. Chairman is the minister indicating, if anyone applies for prospector's assistance program that if they have a valid license and they have not received funding already this year that they will able to receive funding.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: ii.@----@ Yes.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taima, taanna katittugu 50 inuit ungataanuunganngilluni, suqutaunngittuuq qattit tunijaugaluaquqaqtii kinatuinnarmut qipilujjaangillasi pijjutigilugu kiinaujanik atuqtussanit pisimannginatta.@----@ So this amount here is for less than the 50 people that, it does not really matter how much is allocated you won't have anyone turned away because we do not have the money budgeted for it.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ajjigiinngittunik ikajuutitaqarngat taima imailiuqattaqtugut pitaqattiangippat tavvanni taima asinganik pigajaqtugut piliriassaujumik atuqtaungittumik uumanngatitut.@----@ There are different kinds of assistance so what we do is if there is not enough in this program then we will get it from another program that is not being utilized as much as this one.
20010322:: asinginnik kiinaujanik pitaqaqqat piliriassaujunit tavvanngat atuqtussanit taima tavvunga ilinniarmijavut ammalu pitikkanirlutigu inunnik pitaqaukkaniqqat pinasuaqsimajunik ikajuutissanut.@----@ If there is some funding in other programs in this budget then we will put it into this program and give them more if there are more people that apply for that assistance.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: apiqquti taannasainnaungittuq.@----@ Not the same question.
20010322:: marruunnik apiqqutissaqarama.@----@ I have two questions.
20010322:: nunalinni ujarannianissait, taakkua nunalinnit ujarannianissait suurlu kivallirmi isumagigakkuli 700 tausan kiinaujait agguqsimavallaimmat tisamailiqqangalluni ammalu angiluaranilu. 75 tausannginniirajammata taikkua kiinaujaliurusuaqtiungittut katujjiqatigiit pijunnaqtangit.@----@ Community futures, do these community futures like say for instance in Kivalliq Region I think that 700 thousand dollars is divided four ways and it is not very much. It is about 75 thousand dollars that those non-profit regional organizations can get.
20010322:: namminiq katimajiralaaqauqqaat taakkua katujjiqatigiingujut avittuqsimajunit.@----@ Do they have their own committees these organizations in the regions.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, pingasunit avittuqsimajunit katujjiqatigiit.@----@ Yes, there are three regional organizations.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qikiqtaaluk anginiqsaummat kivallirmit ammalu kivalliq qaninniqsaulluni qitirmiunut ammalu pingasunit piqaqtutik, atuqtauqattangimmaat 700 tausan katimajiralaanginnut uvvaluunniit qaujigiarunnaqqiit katujjiqatigiittaqariirmangaaq taimaittumik kamajunnaqtumik.@----@ The Baffin is twice as big as Kivalliq and the Kivalliq is closer to Kitikmeot and they have three, don't they use up that 700 thousand dollars for their committee or can you find out to see if there is already an existing organization that could do this kind of a job.
20010322:: suurlu kiinaujait atuqpattangit katimanirnut naammanngituinnariaqarngat.@----@ Like the money that they use for meetings might not be adequate.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tungilira kiutinniarakku apiqqutigijarnik.@----@ I will get my deputy to respond to the question.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: iksivautaq, minista uqaqqaummat unikkaarianngatillugu, nunalinnit ujaranniarniugajaqtut saqqiqtitaugajarngata nunalinni pilirivilinnut atuqtuarvimmut arraagulaaqtuq ammalu una takujasi nanijaulilaurmimmat nalauttaaqtausimajunit 11-17-mi.@----@ Mr. Chairman, as the minister noted in his opening remarks, community futures will be delivered through the Nunavut Business Credit Corporation next year and this you see is found later on in the main estimates on 11-17.
20010322:: maanna, pilirivik piliriqatiqarngat nunavummi pilirivilinnut atuqtuarvimmit parnautiliuqtutik saqqitittigajaqtumik atuqtuarutissanik pingasunit avittuqsimajunit.@----@ Right now, the department is working with the Nunavut Business Credit Corporation on a plan that will deliver loan programs in all three regions.
20010322:: katiqsupallialugit kiinaujait nunavummi pilirivilinnut atuqtuarviup kiinaujanginnut saqqitittijumalluta pingasunit avittuqsimajunit atuqtuarassaujunnaqtunik qattituinnarmit pigiarluni 1 milianginnut tikillugu.@----@ Putting this money together with NBCC's money to deliver in all three regions the programs for loans anywhere up to a million dollars.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaasitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: uqautivinngaa taakkua katimajiujut kamajut nunaliujunik kiinaujanik ikajuqtiujut pitaqarunniiqtitaugajaqtuq ammalu kiinaujanik aturunniiqtittilutik ilissingnik taakkua kiinaujat qattiinnaujunik.@----@ So what you are telling me then is that the board dedicated to this Community Futures Program will be eliminated and it will not cost you any more to deliver that meagre amount.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: ii', iksivautaaq, marruuk avittuqsimajunik pingasunik, katimajiujut pittiaqattaqsimanngimmata.@----@ Yes, Mr. Chairman, in two of the three regions, the boards are not in good standing.
20010322:: ammalu katilauqsimanngimmata arraagu atausiq ungataanut.@----@ In fact, they haven't met in over a year.
20010322:: taakkuali katimajiujut pijunnaliqtitaukkannijjaanngilat, kisianili taakkua nunavuumi pilirivviujunut atuqtuarviujut avittuqsimajunik kiggaqtuijiqaqput ilaakkuungajunik pingasunik avittuqsimajunik.@----@ So the boards will not be reactivated, but the Nunavut Business Credit Corporation has a regional representative from all three regions on its board.
20010322:: pingajuannilli avittuqsimajumik katimajitaqaqpuq katiqattasuungujunik ammalu piliriqatiqainnanngusuttutik nunavuumi pilirivviujunut atuqtuarvilirijikkunnut taakkua atuqtuarviuqattarlutik.@----@ In the third region, there is an active board and it will continue to work with the Nunavut Business Credit Corporation in the delivery of loans.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: apiqqutiksaqtaqakkanniqpa.@----@ Any further questions.
20010322:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: mamianaq tavvaniittiannginnama.@----@ I am sorry it is not here.
20010322:: uattiaru apiqqutigikkannirniaqpara.@----@ I will ask about it later on.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: mista arvaaluk apirijariirataarmagut apiqqutiginiaraqtaqtara.@----@ Mr. Arvaluk already asked the question I wanted to ask.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: miklin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: miklin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tavva&a nunaliujunik sivuniksamut kiinaujat atuqtaujunnaqtut, 700 tausan kiinaujat, quaqsaaqtimmarirataaravinnga marruuk avittuqsimaniujumiiktuuk katimavagunniirniraravigit.@----@ Under the community futures, 700 thousand dollars, you just woke me up there that there are two regional organizations that are not in good standing.
20010322:: uqautigunnaqpinngaa nalli marruuk pilirivviujuuk katimavagunniirmangaatik ammalu summat katippagunniirmangaatik.@----@ Can you tell me which two organizations are not in good standing and why.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kivallirmiiktuq ammalu qikirmiuni.@----@ The ones in the Kivalliq and the Kitikmeot.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: miklin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: miklin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: summat katimavagunniiqpat.@----@ Why aren't they in good standing.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: marruuk katimajiujut uqausiujuk, ikupigvilirijikkut qimirrusimammagit aulanirijangit arraagumi atausirmik.@----@ The two boards in question, the department has been reviewing their operations for the last year.
20010322:: qaujigiarvigigattigu qanuq katimajiujut aulaniqasuungummangaata, qaujilauratta taakkua katimajiujut akuniujuq katimaqattarunniiqsimammata.@----@ When we went in and checked how the organization was operating, we found that the board had in fact not been meeting for some time.
20010322:: katimaqattarumagunniiqsimammata katimajiuqataujut.@----@ There had been a disintegration of interest at the board level.
20010322:: ikajuqattaqsimaliqpavut taakkuak katimajiujuk qimirrulauqtutigut ammalu qaujigattiguli marruuk katimajiujuk pikammannirijangingnik, isumaksaqsiurutigisimaliqpavut katitittiammarillugit nunaliujunik sivuniksamut piliriangujuq nunavut pilirivviujunut atuqtuarviuvattumut.@----@ So we have been handholding the two organizations through this review and at the point when we determined that two of the three organizations we not doing very well, we began looking at consolidation of the community futures program with the Nunavut Business Credit Corporation.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: miklin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: miklin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: tamanna piuvuq, kamajunnanngikkutit kamagiaqalaunngilat.@----@ That's good, if they can't handle it they shouldn't have it.
20010322:: taanna taimaak uqausiriqqaaqtiqpaarivara.@----@ I will be the first one to say that.
20010322:: kisianili aulaniqattialaunngimmangaarmik pijjutaunngimmat, kisianili kiinaujaujut atuqtuarutiujut tunijaulaurmata ammalu utiqtitaugatit.@----@ But the issue here is if they weren't operating properly, was it because loans were given out and not being repaid.
20010322:: aulatittittialaunngimmangaataluunniit aulattijunnalaunngimmangaataluunniinguva piliriungujumik.@----@ Or was it because they just weren't administering the program properly or were incapable of administering the program properly.
20010322:: pijjutiujut amisuuluarninginnulluunniit, suurlu kiinaujat pijaulaunngippaqqai, suurluqai kiinaujat atuqtuarutaujut tunijaulauqpat tunijaujariaqanngikkaluaqtillugit.@----@ Was it because of a combination of issues, like loans not being collected, maybe loans being given out that shouldn't have been given out.
20010322:: aulaniqakammatuinnalauqpat taimaimmat utiqtitaujariaqalilauqpat.@----@ Was there sort of like the whole operation was sloppy and that was why it was hauled back.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: ii', iksivautaq, qanuilinganirijangik ajjigiinngimmatik aviktuqsimajuungnik.@----@ Yes, Mr. Chairman, circumstances are a bit different in the two regions.
20010322:: kisianili taakkua amisuuvut qanuilirnigijangit taimaipput tamakkiingnik avittuqsimajuungnik.@----@ But a combination of those circumstances existed in both regions.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: miklin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: miklin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taakkuali pinnirussiuk qikirmiuniinngaaqtut kivallirmillu, taakkua pijjutigillugit, tamanna piugaluaqtuni, tavvunga aullaaqtittivusi qikiqtaaluk pilirivviujunut kuapuriisangannut ammalu taakkua atuinnaumatittingaaliqtusi taakkunanngat piliriangujunik, tamannaluqai qanuinngikkilluni.@----@ So if you pulled those out of the Kitikmeot and the Kivalliq, because of those reasons, which are good, you are bringing that over to the BDC and you are making them deliver the programs, which I guess is okay.
20010322:: isumaqsuutaunialiqqalii, atuqtuartaunikunit pijaksaujunniiqtaqaniusatuinnaqtuq, pijunnarniqallarinniaqpaa nutaanguluni timiuluni namminiqanirmu pivalliatittinirmu katimajingin saqqiqtitauluni kinngarni, iiqai, pijaukkannirunnaniarpat atuqtuaqtaunikuujut.@----@ Now is it going to be up to the BDC to and I am sure there are loans that are unrecoverable, are they going to be capable as the new organization being set and I think it is being moved to Cape Dorset, I think, are they going to be able to recover those loans.
20010322:: aulaniqtaqanialirpalii kivallirmi amma kitirmiuni, inuttaqarniqsaujut.@----@ Is there going to be a function left in the Kivalliq and Kitikmeot, where there's somebody.
20010322:: taikani atuqtuaqtuqanirpat, akiliinasuangittut atuqtuaqtamininginni uvvaluunniit qanutuinnaq, aulaniqtaqapalii pijaujunnaniaqtuni atuqtuaqtaukammattuminiujuni.@----@ If there is a bad loan there, negligent loans or something like that, is there a function there that they going to be able to recover those loans.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: ii, ivsivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20010322:: minivta apirisimajuq parnatausimajuni aulajjutiginiaqtanginni ivsivautangani nunavummi namminiqanirmut qaujigiaqvini.@----@ The minister has asked for an operational plan from the Chairman of the Nunavut Business Credit Corporation.
20010322:: apirisimajuq aaqqiksimanirijangani tunisiqattarninginnu atuni pingasuni aviktuqsimajuni.@----@ He's asked that there be a delivery mechanism in each of the three regions.
20010322:: inuttaqaniaqtuq taasuminga kamagijaqaniaqtumi nuattiqattaniaqtuni atuqtuaqtaujuni amma atuqtuarumajjutiujut qaujisaqattarlunigi.@----@ That there will be a person representing that portfolio in each of the regions to collect the loans and evaluate new loan submissions that come in.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ivsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ullumi alianaimmarittuq.@----@ Really interesting today.
20010322:: kiggatuqtakka qamanittuami pinasuaqjutiujumi katittitinniruti, kiinauja&a atuqtuarumanniruni, kiinaujani puuqsijumanniruni, taimaittugalanni, namungalirajaqpali, uqautijunnarniarakkit qaujimanginnama qaujimagaluarmangaaq.@----@ So if one of my constituents in Baker Lake wants to put a proposal together, he wants to borrow some money, he wants to put some money in, things like that, where does he go now, so I can tell him that because I don't know if they know that anymore.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: nunavummi namminiqanirmu qaujigir kuapuriisan maannaujuq saqqitittivalliammata tukisigiaqksaujumi inummi atuni aktuqsimajuni.@----@ The Nunavut Business Credit Corporation is in the process of establishing a point of contact in each region.
20010322:: kivalliq uuttuutiginguarlugu aulataujuqaqpuq sivuniksariniaqtanginni nunaliujut, taimainniaqtuujaaqtuq, nunavummi namminiqanirmu qaujigiqvik kuapuriisan saqqitittivalliammata inummi qaujigiaqviujunnaniaqtumi atuqtuaqtaujuminirni nuattinuti amma nutaani atuqtuaqtauniaqtuni.@----@ In the Kivalliq region for example there is someone administering the community futures portfolio, in all likelihood, the NBCC will establish that person as their point of contact for loan collections and new loans.
20010322:: nalunaijaqsimaningi aaqqiktauvallialiqtut tamarmi kivallirmi amma qitirmiuniquminarniaqtut, taakkua pijittirautiit ilisimaniaqtut ipuru 1nguliqpat.@----@ Those details are presently being worked out and it's hoped that in both Kivalliq and Kitikmeot, those services will be in place on April 1st.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: isuanuuqtijumangitaraluara minista kisianili qattillariuvat akiliksarijaujut kivallirni.@----@ I don't want to corner the minister here but how much in outstanding loans is there in the Kivalliq region. Thank you.
20010322:: qujannamiik.@----@ Chairperson:
20010322:: ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ilagijaujuq tukisitigiaqtijunnaniaqtara, tavva&a katimaniujumi.@----@ I will be able to give that information to the member, once we're out of this meeting.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010322:: maklain@----@ Mr. McLean
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, uqqinialiqpunga katimajariirasuarnitinni.@----@ Yes, I'll wait for that outside the meeting.
20010322:: amujaunirijanga nunalimmi sivunikmavisauniaqtut taikanga timiujumi maannaujumi aaqqiktivattut, kangil&inimi qanuq atturniqaniarpat taimaak aulanirijangi taisuma timiujuup kangir&inirmi maannaujumi.@----@ How does pulling community futures out of that organization that's set up there now, in Rankin Inlet going to effect that overall operation of that organization in Rankin Inlet at this point. Is it going to hamper it.
20010322:: piusitikkanirniaqpau, aulattianiqsauniaqpaa, qanuq atturniqaniaqpa timiujumi.@----@ Is going to make it better, operate better, how is that going to impact the organization if at all.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: ivsivautaq, maannaujuq kivallirmi namminiqanirmu pivalliatittivi atausirmi iqqanaijaqtitaqarmat, amma katimajiqarnati.@----@ Mr. Chairman, right now Kivalliq Business Development Centre has only one employee, and no board.
20010322:: niriuginiaqtavulli pijittirniujuq piusikkanirniarluni timiujumi suurlu nunavummi namminiqanirmu qaujigiarvingmi aulaniqattiaqtumi katimajiqaqtuti amma atulluarutangi amma atuqtaujarialiit pitaqariiqtuti.@----@ So it's our expectation that service can only improve under an organization such as the Nunavut Business Credit Corporation which has a functioning board and systems and procedures in place already.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: inunnu kiinaujaqutigijaumma uqausirijavu uvagu maligaliuqtiulluta uattijariaqaqtavu aullaaqtautillugi timiujumu.@----@ This is public money we are talking about that we as legislators have to watch when it's transferred over to an organization.
20010322:: tunganiqattianiaqpaat taanna timiujuq sivuniksatinni tusaqsauningagu, akaungilirutitaqallarilaurmat.@----@ Is there going to be more accountability on this organization in the future because by the sounds of this coming out, there were serious problems there.
20010322:: gavamaujuq piqattangimma pigumajatuinnamini, qaujisaqtaaqqaujariali amma qimirujauluni.@----@ The Government doesn't do this on a whim, it's something that has to be studied and looked at, evaluated things like that.
20010322:: ministauluti tungaviqattitiarniaqigi taimaittuqakkanirniangimmat, amma nunguppallialuni.@----@ So are you going to make sure as a minister that there is going to be more accountability in this organization that something like this doesn't happen again, and further deteriorate.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taannapigiaqtijunnalauraqtigu amma sivunittinni qaujimanattiaqtittilaaqqugut kiuttiarunnaqattalaaliraluarmangaata ammalu tamanna kamaginngusuppavut ammalu kiujunnaqtiaraluarmangaata qaujimatigiattianngusuppavut.@----@ We were able to pick this up and in the future we will make sure that they are accountable and we'll be able to look into it and make sure that they are accountable.
20010322:: qimirrunngusuppavut kiinaujat atuttiaqtaugaluarngaata, taakkua kiinaujaujut tunijaujut ikupigviliqijikkunnit.@----@ We'll be reviewing to see if the money is being spent well, the money that is given by Sustainable Development.
20010322:: niriulaarivugut kiinaujalirijikkunnit unikkaaliangusimajunik, unikkaaliangusimajut kiinaujat nalunaijaqsimaningingnit.@----@ We'll be expecting to see an audit report, a review on the financial statements.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: miklin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: miklin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: taannali kingulliqpaarilugu apiqqutiginiusavara ammalu uqausiuniqsauvurli apiqqutiunnginiqsaulluni.@----@ This is my final question here and it's more a statement than a question.
20010322:: taimali tammarnikuginnginnaviuk minista, uvvaluunniit tammarnikugijaunngilaq ministauqattalauqtunullu.@----@ It's no fault of yours minister, or it's no fault of the previous minister. I think this nightmare was created a long time ago.
20010322:: taimali quviasunnginniammarikkama pilirivviujumik pinasuarnikuullutik pittiaqattaqsimagatik.@----@ I certainly have not been happy with the organization because it was sort of hit and miss.
20010322:: piujummariulauqpurli isumagijaugianngaqtaugami.@----@ It was a good idea.
20010322:: piujummarialuulauqpuq.@----@ It was a great idea.
20010322:: isumagijaujurli piugigaluaqpara suli kisianili kiinaujat piguvigit pigijaujut inungnut, taakkualu kiinaujat pigillutigut, kiinaujat tuniujaujut gavamakkunnit uvattinnu inuit ikajuqtaujunnaqullugit, taimali qaujisattiariaqarajattigu qanuq atuqtaummangaata.@----@ I still like the philosophy of it but when you take public money, which is our money, the government's that's given to us in the public interest, then we have to watch what is happening to it.
20010322:: maannali, asingilli pilirivviujut ilauqataujut pasijaujumanngikkutit uvagulli, taimali maannaujuq qaujisakkanniriaqaqtarjuarijaalirattigu iqqanaijaqativut piliriqatigilugit.@----@ Now, if the other organizations involved don't want to be as accountable as us, then I think it's time to maybe re-evaluate our partnerships with these organizations.
20010322:: ajjigiititaugatta.@----@ Because we're painted with the same brush.
20010322:: taimali inuit akauksanngijjutiminik uqausiqarmata pasijaugatit pilirivviujut.@----@ It's not the other organizations that people come complaining to.
20010322:: uvangali, maligaliuqtiullunga nunaqutimnut qamanittuarmut ammalu gavamangat nunavut.@----@ It's me, as an MLA in my community in Baker Lake and the Government of Nunavut. I'm not lecturing you because I know you aren't the problem.
20010322:: taimali uqarasuatuinnaqtunga ajjigiittitautuinnaratta maannaujuq taakkua pijittirarutiujut piujunniiqsimammata qanuiliurnikurijaulauqtut pijjutigillugit taimali nunavut gavamauluta tamassuminga piliriaqangaanngusuliratta taakkua pijitsirarutiujut atuinnaumatitauttiarlutik inungnut aqsaalauqtatinnut.@----@ I know where the problem is and where it was. But I'm just saying we're painted with that brush right now because services deteriorated because of history and we as the Government of Nunavut are the ones that are going to have to pay the price by trying to make services more readily available to the people that we just took it from.
20010322:: qaujimagassi tamanna isumaginiusatuinnaqattaqsimagakku marruungnuk arraaguungnuk ammalu amisuaqtiqtunga katimajiralaangujunuuqattaqsimallugu ammalu minista qilagvaq tamanna nalunaittiarunnarivaa.@----@ You know this has been a bee in my bonnet for the last couple of years and I've brought it up in standing committee various times and Minister Kilabuk can attest to that.
20010322:: taimali piliriqatiqaqattalaarumagaluaqpunga pilirivviujunik sivunittinni, taakkua atiliurlutigu angirutiujut uqausikkut angirutituinnaugaluaqpataluunniit taakkua asingit pilirivviujut kiujunnattiaqattarunnaqullugit taimaigunnattiarnivut atuqtauluni.@----@ But I'm hoping when we get into partnerships in the future, that when we sign these agreements or if they're verbal agreements that the other organizations involved are as accountable as we are.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq tamannatuaq uqausirittaraluarivara tamassuma missaanut.@----@ Thank you, Mr. Chairman that's all I got in the way of that one.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taakkua kiinaujat tuniqattaqtavut katujjiqatigiingujunut nunalingni, sivunittinnili qaujisattialaaqpavut qanuq kiinaujat atuqtaummangaata ammalu atuqtauttiaraluarmangaata kiinaujat.@----@ The funds that we provide to these groups in the communities, we will in the future keep an eye on how the money is spent and how well the groups are spending the funds.
20010322:: pimmarialuummat taimailiurutta.@----@ It is very important that we do this.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: taimaqai mikliin kingulliqpaarivallairataarmagu.@----@ I think that was Mr. McLean's last comment.
20010322:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaaluk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: taimali apiqqutigivara gaangagukkanniq tunijauvattut kiinaujat piliriangujut kamagijaugunnaqullugit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. My question is regarding the third party program delivery.
20010322:: qaujjiallarataarama arraaguungnik 2000-2001, kiinaujat aullaaqtausimanngittunit piliriangujumut.@----@ I just realized that in 2001-2002, money is not allocated to that program.
20010322:: ministaujut suqquinaqsittiakkannirunnaqpa uvvaluunniit qaujijumavunga, nalunaiqsisimammat taanna piliriangujuq atuliqtitausimammat nunaliujut piliriangannut.@----@ Can the minister clarify or I'd like to know, it's states that this program has been incorporated into the community initiative program.
20010322:: tamanna qanuilingaliqpaa.@----@ Where would that be.
20010322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiinaujat tunijaminiujut nunalingnut pilirianuuqtaulauqput.@----@ The money that was put into that was put into the community initiative program.
20010322:: kiinaujanit pilauqpugu nunalingni pilirianut atuqtaujunnaqullugit kisianili, nalunaijattiakkannirunnarniaqpakka taakkua uqausirilirmiguttigu.@----@ We took some money out of the community initiative program to use for, well, we'll be able to explain it better when we get to that.
20010322:: ilangit kiinaujat tunijaulauqput .@----@ Some money was put into the CEDO fund.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: pijariiqpunga.@----@ I'm done.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: una apiqqutituinnauvuq nunaliit sivunitsanginnut aturutigisimajanginnik taikunngaqtauvattunik.@----@ This is just a question on those community futures loans that are put out there.
20010322:: tamakkua kiinaujauvuq kikkulimaanut tuniuqqaqtauvattut aturutiit ataani.@----@ Those are public funds that are distributed out under those loans.
20010322:: taikkua aturutiit titiraqtausimaniarpat gavamaup kikkulimaanut kiinaujaqaqvinginnut ataani sivunitsamut kiinaujartaarviit titiqaraqsimaninganik.@----@ Are those loans going to be listed in the government public accounts under a brighter future clause, section.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivauta, nunaliit sivunitsangit aaqqitaumavut sasaijatiugiaq ilauqataunianngimmata nunavut gavamaup kiinaujaqarvinginnik.@----@ Mr. Chairman, community futures are set up as a society so they are not part of the Government of Nunavut's accounts.
20010322:: sasaijatiuniliit nanminiq ammalu namminirlu pinasuagartaqarsutik.@----@ They have their own society status and their own portfolios.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tamanna qaujivara itsivauta, kisianili tunigattigu kiinaujanik kikkulimaangajuniinngaaqsimajunik, qaujigumalirivunga qanuq, nalunairiarunnaruviuqqai qanuq uvvaluunniit nakit saqqigajarmangaata kiinaujaqautittinni kikkulimaanut uppirigakkulli kiinauja saqqitsimagiaqarninganik.@----@ I realize that Mr. Chairman, but since we are giving them public money, I'm just wondering how, maybe if you could just explain how or where it will show up in our public accounts because I believe that that money has to show up in there somewhere.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: ii, taikkua kiinaujait takuvatit ataani 11-12 aulajjutingita akingit 700 tausaullutik nunaliit sivunitnginnut, aulajjutigivangit pingasuit allavviit.@----@ Yes, the money that you see on 11-12 is the operational costs of 700 thousand for community futures, it is the operational costs of the three offices.
20010322:: atuqtuaqtausimajuit atuni kiinaujaqautiuvut utiqtarviullutik kiinaujanik ataani sasaijatiit.@----@ The loan portfolios are separate accounts with revolving funds under the societies.
20010322:: maligattigut qaujimajuit qimirrulirpuit qanuq atuqtuartaumajuit pingasunik nunalinni sivunitsamut ilajaugunnarmangaata nunavuumik namminiqarnirmut atuqtuaqtitsijiit kuapariisanganut.@----@ The legal experts are now looking at how the loan portfolios of the three community futures will be absorbed into the Nunavut Business Credit Corporation.
20010322:: tamakkua suli suqquiqtausimanngilat.@----@ Those details have not yet been worked out.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: asianik uqausitsaqtaqarpaa, apiqqutiit, tutu.@----@ Any other comments, questions. Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivauta, taikani mappiqtigarmik 11-12mik 1.3milian ungataanitsiarmijut kiinaujalluataujunik nunavummiup pularattulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, on that page 11-12 there's also just over 1.3 million dollars of core funding listed there for Nunavut Tourism.
20010322:: qaujigumajunga qanuq kiinaujaqaqtitaumammangaata, tunirrusiatitigut agirutingaguungava nunavuumik pularattulirijikkunnut pijitsirautinginnut.@----@ I'm just wondering how is that funded, is it just done through a contribution agreement with Nunavut Tourism to provide a service.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: tunirrusiatigut angirutiguuqsimajuq.@----@ It's done through a contribution agreement.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivauta, apirigumalirivarali minista qanuq isumaliuqtausuungummangaaq qatsiuninga.@----@ Mr. Chairman, I'm would like to ask the minister how the amount is determined.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nunavuumik pularattulirijikkut, saqqittitsisimavugut katimmajjutitsat nunavuumik pularattulirijikkut kiinaujalluataujunik qanuq kiinaujait atuqtaugajarmangaata ammalu qanuq avittuqsimaniqarniarmangaata takurunnaraviullu saqqittisimagattigu.@----@ The Nunavut Tourism, we have tabled the Nunavut Tourism core funding on how the money would be spent and how it's divided and you could see it as we have already tabled the document on that.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: kajusigumaviit tutu.@----@ You want to continue Mr. Tootoo.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivauta, qaujimavunga saqqittitaumaninganik qanuq suqquiqsimammangaata naasautinganik kisianili nunavuumik pularattulirijikkut sivumuattitsisuunguvat tutsirautinginnik ministauvvimmut kiinaujaqaqtitaugumanirmuk taimaimmat pisuurivangit.@----@ Mr. Chairman, I realize that there is a tabling of how they come up with this number but is it Nunavut Tourism that puts forward their proposal to the department for funding and that's what they get.
20010322:: uvvaluunniit ministauvvik isumaliurpappa nunavuumik pularattulirijikkut pivattanginnik.@----@ Or is it the department that determines what the Nunavut Tourism Association receives.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiinaujait tuniuqqaqtauvapput tuniuqqarunnaqpattavut avittuqtugit katujjiqatigiinut.@----@ The money that is distributed we are able to distribute it and divide it for the groups.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: issivautaaq, tusaqsimagama kiinaujait atuinnaujut tuniuqqaqtaujunnaqpappaat avittuqtaulutillu, qaujijumatuinnaqpunga qanuq pijauvammangaaq.@----@ Mr. Chairman, I heard that the money that is out there you are able to distribute it and divide it, I am just wondering how.
20010322:: kikkut qattiuniarmangaata isumaliuqpappat.@----@ Who comes up with that number.
20010322:: taikkua amisuuningit nunavummi pularaqtulirijikkunnut aaqqittauvappaat nalunaiqsillutillu tavva amisuuningit pijumajavut piliriaqarniaqtilluta piliriattinnik amma pijitsirniqtinnik, uvvaluunniit pilirivviuva uqaujjivattutik kisunik saqqijaaqtittiniarmangaata pilirianik pijitsirnirnillu.@----@ Is this a number that Nunavut Tourism comes up with and says that this is the amount that we want to be able to deliver our programs and services, or is it the department that says this is what you are going to get to deliver your programs and services.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ikupivvilirijikkut tussirautinnialauqput nalunauqsivattutillu qanuq taikkua kiinaujait atuqtauniarmangaata tussirautiminnik.@----@ The Department of Sustainable Development requested proposals and they state how that money would be spent in their proposal.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaaq, taakkunungali kiinaujait amisuuninginnut minista uqausiqaqpaa tussirautilianguvammat katujjiqatigiimut.@----@ Mr. Chairman, then the amount here is that what the minister is saying this is what the association put forward in their proposal.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Minister.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taimannanik kiinaujanik tunivappavut tukisigiarutinillu tunisijunnaqpattutik qanuq kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ We give them that amount and they are able to provide us with information on how the money will be spent.
20010322:: tunivappavut taimannanik uqautillutigulu qattinik piniarmangaata.@----@ We give them that amount and tell them that is the amount that they will be receiving.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: minista uqaqtugivarali pilirivvik isuliuqpammat qattinik katujjiqatigiit kiinaujaqtaarusiaqtitauniarmangaata.@----@ So I believe then that the minister is indicating that it is the department that determines how much the association receives in funding.
20010322:: nalunaiqsinirmut qattinik kiinaujaqtaarusiarniammangaata katujjiqatigiit, nakit qattiuniarmangaata kiinaujatigut parnautiit nakinngaaqpammangaata amma qanuq aaqqittauvammangaata qaujijjutaunasuaqtutik kisunik pitaqariaqarmangaata aulattijunnaqullugit.@----@ In determining the amount of funding that the association receives, where did the initial numbers, where did the initial budget come from and how was it developed to figure out that this is what you need in order to be able to operate.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiinaujait, nunatsiarmi gavamakkuutillugit, tigulauqpavut nunatsiarmi gavamakkunnik suli atuqtutigu pilirijjusingat.@----@ The money, when it was the GNWT days, we just inherited that from the GNWT and we are still using the same system.
20010322:: tunijauvapput kiinaujaqtaarusiarnik amma silataannit uvagut pilirivvingatta asinginnit aturvissanik, kiasini atuliqsimavavut nunatsiap gavamakkunginnit piliriat uvattinnut tunijaummata nunavut gavamakkunnut.@----@ They are given funding as well from outside of our department from other sources, but we inherited the system from the GNWT when we took on that responsibility as the Nunavut Government.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaaq, kisiani amisuummata piliriat amma pijitsirniit tigusimajavut nunatsiarmi gavamakkunnit nunavummuungaluanngittutik.@----@ Mr. Chairman, I guess unfortunately there are a lot of programs and services that we inherited from the GNWT that were not necessarily in the best interests of Nunavut.
20010322:: amisut piliriat aulataulauqtut tamaanit taikkununngaanganiqsaummata.@----@ A lot of programs I think that were operated over here may have been more geared to a more diverse territory.
20010322:: nunavummili nalunauqsuqsimaniqsaugatta kisumuungammangaata.@----@ Now with Nunavut we are very specific.
20010322:: qaujijumatuinnaqpunga imaippata amma qangakkut, tamanna uvattinnut tunijausimappat, amma aulaniqattianngippat uqausirivattangit pivalliajulirijiit malittugit, inasuarusiujumit, unikkaanguvattut taqqaani.@----@ I am just wondering if and when, if this has been something that we have had handed off and it isn't working according to some of the media releases and stuff, over the last week, the stories that you hear out there.
20010322:: qangakkut pilirivvik qimirrulaaqpa asijjiilunilu qanuq katujjiqatigiingujuq kiinaujaqtaarusiaqtitauvammangaaq.@----@ When will the department review and amend or change the way that this association is funded.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nunavungmi pularattulirijirkut kiinaujaqutingit amisururiaqtaulauqtut 179 tausannguvallaijunik amisururiaqtaulauqtut.@----@ Nunavut Tourism funding was increased perhaps by 179 thousand dollars and there was an increase.
20010322:: angiqatigiigutaujuq kanataup gavamakkunginnit, uqalaursimagama, aajiiqatigikpalliajugu.@----@ The agreement with the federal government, as I have stated earlier, we are now in negotiations.
20010322:: taikkua aajiiqatiginniujut pijariqpata, pijariakinnirsauniaqtuq kiinaujaqtaakannirnirmut kanataup gavamakkunginnit.@----@ Once the negotiations are complete, it will be easier to get additional funding from the federal government.
20010322:: qaujimajunga tamakkua aajiiqatiginniujut pijarirsaraigumajaraluavut ajurnangippat.@----@ I know that we would like to complete the negotiations as soon as possible.
20010322:: kiinaujaqtakkannirunnalauratta ammalu tamakkua quviagillungit.@----@ We were able to get additional funding which we are happy about.
20010322:: kisianili maliktugit pijunnarnivut, pularattuliriniq uvattinnut pimmariummat nutangulluta gavamaulluta.@----@ But according to the best of our abilities, tourism is very important to Nunavut as a new government.
20010322:: ilitarijausimagatta aviktursimaluta tamanna pularattulirinirmut kamagiqattarniaqtavut tamanna sivunittinnut pimmariummat.@----@ Since we're recognized as a territory we will be dealing with tourism for it is very important to us in the future.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq, quviagijara taanna ministaujuq aajiiqatiqarasuarmat asinginnik aviktursimajuni ammalu asinginnik gavaamaujunik ammalu kiinaujaqtakannirasuaqtutik pularattulirinirmut.@----@ Mr. Chairman, I recognize and appreciate the fact that the minister is trying to negotiate with other jurisdictions and other levels of government to try and get additional funding for tourism.
20010322:: qimirrullugu, qimirrullutik kiinaujaqtaanguvaktunik ukua gavamakkut tunivaktanginnik. imaittut 1.3 milian, taikkua qimirrujunnarniaqpat ammalu uqarunnarniarlutik, tamanna pitarisimagattigut.@----@ If you look at, will, when they're reviewing the funding that this government gave, which is this 1.3 million dollars, will they take a look and say okay, this is what we inherited.
20010322:: taikkuali asingit aviktursimajut imaittut juukaan ammalu nunatsiarmi, qanurli gavamakkungit ikajuqpakpat pularattulirinirmut.@----@ What are the other jurisdictions, like the Yukon and the NWT, what are those governments contributing to tourism.
20010322:: qaujimajunga, ukpirusuktungalu, tusaqattarsimagama 3.5 milian juukaanmi ammalu ungatiarjuani 5 milian nunatsiarmi.@----@ I know, I believe, I've heard numbers like 3.5 million dollars in the Yukon and just over 5 million dollars in the NWT.
20010322:: qaujigumatuinnaqtungali tamakkua taimatigialuk ajjiginnginniqarmangaata tavvanngat 1.3-mi pivaktatinnik ammalu qaujimajuinnaulluta tamaani pilirilluta akingit akitunirsaummata nunavungmi tauvannga asinginnit aviktursimajuni ukiuqtaqtumi.@----@ I'm just wondering if those numbers are substantially different than the 1.3 that we have and we all know that the cost of doing business and things in Nunavut is higher here than it is in those other two jurisdictions.
20010322:: taimali taakkua piliriviujut tamaksuminga isumaksarsiurutiqarniaqpat.@----@ So is that something that the department is going to be taking into consideration.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: amisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: uvannik sivulliulauqtut ministaumuq tavvunga pilirivingmut qimirrusimangmagu tamanna ammalu tamanna qimirrusimammigakku.@----@ My predecessor prior to me becoming a minister to this department has reviewed this issue and I have reviewed this work.
20010322:: qaujimallunga tamakkua kiinaujaqaqtittinirivaktavut pularattulirinirmut qattiinnaunirsammariujut taakkunanngat marrunnik aviktursimajunnik ukiuqtaqtumi.@----@ I know that our funding is a lot smaller than the other two territories, which we're fully aware of.
20010322:: nunavut gavamakkungit, nunatsiap gavamakkungit ammalu juukaan gavamakkungit qimirruvalliammata qanuq ikajuqtuiqatigigunnarmangaatta ammalu qanuq uvattinnut ikajukkannirunnarmangaaq.@----@ The Nunavut government, NWT government and Yukon government are looking at how they can be supporting each other and we're going to benefit from that.
20010322:: qaujimajunga pivakkatta qattinnarnik kiinaujanik saninginnit taikkua marrujuk aviktursimajut ukiuqtaqtumi.@----@ We know that we do receive a small amount of money compared to the other two territories.
20010322:: tamajja qaujimajavut.@----@ That's what we know.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq, ukpirusuktunga ammalu qaujimallunga ministaujuqtauq taqqakkua amisuunirsaujut qaujimangmata maannaujuq nutamik aviktursimaqataulluta ukiuqtaqtumi ammalu silarjuamik tauktuktammariugatta maannaujuq, piliriviujuq qimirruva qanuq qanuittunik tautuktittiluarumangmangaata nunavungmi mannaujuq.@----@ Mr. Chairman, I know and I'm sure that the minister does as well as most people out there that right now at this point in our history of a new territory about all the attention globally that's been paid to Nunavut right now. Is the department looking at ways and means in which to capitalize on that interest in Nunavut right now.
20010322:: uuktutigilugu, maanittuqalaurmingmat angajuqqaammaringannik uivikkut nunangannit tariup akianik arrani, arranilu amisukallannut angajuqqautaujunut qaujimajammarijunut nunavungmuqtuqaqattalaurmat pijjutigillugu silarjuaq uvattinnik tautungmat.@----@ An example, like we had the President of France this year, last year and we've had a number of fairly well known and high ranking officials and people come to Nunavut because the whole world is watching us right now.
20010322:: akunialuk tamani taimaiktuqalaursimajunnirmat. tamani kanatami, saqqitausimaliqtillugu aviktursimajuq nutaaq ammalu nutaaq gavamaujuq.@----@ This is the first time in a long time that they've had something like this happen within a nation, in the creation of a new territory and a new government.
20010322:: piliriviujut ilaqarlutik pularattulirijikkunnit nunavungmi, qimirrunasuaqpat nutanik saqqijarutigiluannguariaqaqtatinnik tamaunga ikpigusunninginni silarjuami tamaunga nunattinnut.@----@ Is the department along with Nunavut Tourism, looking at new ways in which to be able to capitalize on this interest that is being paid globally to us since the new territory.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, qaujimajunga silarjuammiut qaujivallialitainnarmata nunavungmik ammalu asinginnik nunaliujut silarjuarmiut qaujimaliqtutik nutangulluta aviktursimajugatta ukiuqtaqtumi.@----@ Yes, I know that the world has finally started to find about Nunavut and many of the countries of the world know that we are a new territory.
20010322:: gavamaulluta ikajuqtauluta pularattulirijikkunnut nunavungmi, qimirruqattarniaqtugut qanuq takuksautittikkannirunnarmangaatta silarjuamut tamanna ilitari.jaunasunnirijavut piliriarinnarniaqtavut silarjuamut.@----@ As a government with the assistance of Nunavut Tourism, we will look at ways to capitalize ourselves to world and we will continue to work on that recognition part with the world.
20010322:: ammalu uqaqpangmigatta tamanna piliriariniarattigut ammalu qaujimalluta amisut nunaliujut silarjuami piuksarmata nunattinnik taimali qimirrunasuaqtugut qanuq saqqijaaqtittikkannirunnarmangaatta.@----@ We also say that we will work very closely on this and we know that many countries are interested in our territory so we are looking at how we can promote tourism.
20010322:: taimali tamanna pularattuliriniq quvvaqpallianginnarasuarniaqtavut.@----@ So, we will be working on promoting tourism.
20010322:: qaujimajunga pijariatujuniaqtuq aksururnarlunilu pularattuliriniq ilitarijautinnasuarlugu silarjuamut kisiani pinasuarniaqtavut pijunnarnivut aturlugu.@----@ I know it is a challenging task to get the tourism recognized worldwide but we will do it to the best of our abilities.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: pigiasivunga.@----@ Here I go again.
20010322:: qanuq aqqiktaulaursimava amisuninga kiinaujaqaqtittiniarluni pularattulirijikkunni nunavungmi.@----@ How was the amount of funding set to fund Nunavut Tourism.
20010322:: nunavungmi pularattulirijikkut iliksinnik aqqiksitittilauqpa kiinaujanik atuqtuksanik uvvaluunnit tamanngatuinnaq saqqirsimava.@----@ Did Nunavut Tourism get you a set budget or was it just something that was plugged like grabbed out of the air.
20010322:: qaujimallungalu qiniqpallianginnaratta upinnarani maligaliuqtiujut angiqpaktut ilisikkanniqujillutik imaittumut, kiinaujaqtaqtittikannirnirmut imaittumu. taimaitturujunnik.@----@ I also realize that we are always looking for more because MLAs are always saying okay put more money into this, put more money into that, sort of things.
20010322:: qaujimajunga ministaujut taqagiliqpaktanga.t@----@ I know the ministers get tired of it.
20010322:: qanurlitaima sivulliqpaamik kiinaujait atuqtuksait aaqqiktaulauqpat nunavungmi pularattulirijikkunnut.@----@ How was the initial budget set for Nunavut Tourism. Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: uqaqattarsimagama, taikkuangutillugit nunatsiap gavamakkungit, uqaqattarsimagama taikkua pisimagattigut amisuningit kiinaujait tunijauqattalaursimajut nunatsiangutilluta, 179 tausan.@----@ As I have stated before, it was GNWT days, as I have stated before we have inherited the amount of funding that was given during the NWT days, 179 thousand.
20010322:: amisuningit pijausimajut nunatsiap gavamakkunginnit suli asitjilaursimanngitavut taikkua amisuningit nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ The figure was derived from the GNWT figure and we still have not changed that figure from GNWT days.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qilamikulu ilaukainnalaursimangmijunga pularattulirinirmut uattiarualuk, aullaujijiujumik piqutiqaqtillunga qilamikuluk imminik piqtilaursimajunga kiinaujaliunalualaunngimmat.@----@ I was involved briefly in tourism a long time ago, as an outfitting company and I got out of it really quick because it was not very profitable. You have to operate over a four-week window and you really have to make 100% of your business in four weeks.
20010322:: aulanasugiaqarmat pinasuarusirnik tisamanik ammalu taikkua piliriarinasuaqtainnarigiaqaqtugit atangirlugit pinasuarusirni tisamani.k kiinaujaliurnalualaunngimmat taimali qujanattautigilaursimavara.@----@ It was not very profitable for me so I got out of it. Going back, you say you inherited that from the GNWT.
20010322:: utirluta, uqaqqaugavit tamakkua pisimagattigut nunatsiap gavamakkunginnit ammalu amisunik aksururnaqtualunnik nangmanngittunik pisimagatta nunatsiap gavamakkunginnit aaqqiksuqpallianasualiqtatinnik imaittunik piqaqattalaurmata aviktursimajuni pularattalirinirmut aulatsijiujunik akilirsuqtaujunik amma allavviqaqattalauqtutik nunalingni, atiqaqattalaursimajut pivalliajulirijikkut ammalu pularattulirijikkut.@----@ We really inherited a lot of nightmares from them that we are trying to clean up now but I remember when we were with the GNWT that they had things like regional tourism officers that were under payroll. They worked out of the local offices of, it was called Economic Development and Tourism at the time.
20010322:: taakkua kiinaujait atuqtuksait aqqiktaummata, iqqanaiqtitinnik nunavut gavamakkunginnit iqqanaijaqtuqaqpa ikupigvilirijikkunnut piliriaqaqtunik pularattulirinirmut.@----@ When this budget was set, do we have any people in our Government of Nunavut working for Sustainable Development that work directly with tourism related issues.
20010322:: imaiqattalaurmalli uattiaru, aulatsijiqaqattalaursimangmata aviktursimajuni pularattulirijinit, piqutiujunut pivallianinginnut iqqanaijaqtiqaqattalaursimajut, kisuqaqpitali nunavut gavamakkunginni pilirivaktunik nunavungmi pularattulirinirmut aulatsijijutnu.@----@ Whereas before I know that they did, they had regional tourism operators, they had product development officers, what do we have in the Government of Nunavut now to work with the Nunavut tourism operators.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tungilirijara kiuquniaqpara taksuminga.@----@ I will ask my deputy minister to respond to that.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mis turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: iksivautaq, taikkua aviktursimajuni pularattulirijiuqattalaursimajut uattiaru saqqijaarunniiqtut aviktursimajuni allaviujuni.@----@ Mr. Chairman, the regional tourism officers that existed some years ago no longer exist in regional offices.
20010322:: makpigarmi 11 nunavut pularattulirinirmut pilirinirmut parnagutinganik takuniaqputit iqqanaijangujut aaqqisursimaninginni ammalu ilinniaqtittijunnarniqaqtutik, niuviaksaujunnaqtunut pivalliatittinirmut aviksimajumik ammalu niurrutiqarasuarnirmut.@----@ On page 11 of the Nunavut Tourism Business Plan, you will see an organizational chart for them and they have a training division, a product development division and a marketing division.
20010322:: tamakkua piliriangujut kamagijaujut nunavungmii pularattulirijikkunnut ammalu atunik aviktursimajuni nunavut pularattulirijikkut kiggaqtuqtiqaqtut niuviaksaujunnaqtunut pivalliatittinirmut.@----@ So those functions are now absorbed into Nunavut Tourism and in each region Nunavut Tourism has a representative for product development.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: ii, takunnaaqtarauna mappiqtugaq mappiqsimarataarakku taimaak apiqsuqqunga.@----@ Yes, I'm looking at that page I just had it open that's why I have been asking.
20010322:: kisiani tavvungattautigijumanngikalauqtunga pijjutigillugu aulataugusinga.@----@ But I don't want to go the way that I want to go here right yet in regards to how it's run.
20010322:: imailingajurjuujaarngat, katujjiqatigiit aaqqisimaningata titiqtuqsimaninga piujualuk, katimajiit tavvaniittutik ammalu angijuqqaaq ammalu aulattinirmut ikajuqti, takussaummat angijuqqaaq, niurrutiqarnirmut angijuqqaaq, katujjiqatigiigunnanirmut sivuliqtiit pijittiraqtiit, angijuqqaaq pularattulirinirmut ammalu ilinniatittiniq ammalu avittuqsimajunit pularattulirinirmut aaqqissuijiit tavvaniiqataugilluni.@----@ It seems, the organizational chart is great, you've got the board of directors and then you've got the executive director and administrative assistant, obviously the executive director, you've got the marketing director, co-ordination executive members services, director of tourism development and training and then you have your regional tourism development coordinators.
20010322:: aaqqisimattiatummarialuk, aaqqisimattiaqtuutigijarali.@----@ It's a nice system, I think it's set up right.
20010322:: $949,500.00-raaqqaa arraagutamaat ingirratittugu katujjiqatigiingujut, tavvunga.@----@ Does it cost 949 thousand 500 dollars a year to run that organization, for that part of it.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: iksivautaq, taanna atuqtussaq nunavummi pularattulirijikkut uvattinnut tunisimajangat, ii.@----@ Mr. Chairman, that's the budget that Nunavut Tourism has submitted to us, yes.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: taima, taikanngat 1milian 360 tausannik kamanaqtunik milianngukasaattunik $450.00 ammalu asingit 900 tausait atuqtauvattut aulainnarutinginnut ingirrajjutinginnullu allavvinga.@----@ So, out of a budget of 1 million 360 odd thousand dollars almost a million dollars of it goes to the staff. That's correct.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Minister Akesuk.
20010322::@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. The salary money is 586 thousand 450 dollars and the other 900 thousand dollars is used to maintain and operate the offices.
20010322:: maklain.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20010322:: taima, tammangillangaa isumagigukku 949 tausan piqasiujjijuq kiinaujjassaanguvattunik ammalu allaviimmut atuqtuarutinut ammalu auilattinirmut taimaak taisuuvut.@----@ So, I'm correct in assuming that the 949 thousand includes salaries and office rentals and administration we call it.
20010322:: taima, pittiaqqunga asinginnik 1 milian 364 tausan miliankasammariit aulattinirmuungavattut.@----@ So, I'm correct that of that 1 million 364 thousand almost a million of it goes to administration.
20010322:: tamanna suliva.@----@ Is that correct.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii.@----@ Yes.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: nunavummi pularattulirijikkut uqarngata isiqtittivammata 50-nik 60-mut miliannik arraagutamaat pularattulirinirmut silataagut kiinaujait isiqpatukkut, isumagijaqali atuqtiatummarialuuvattut kiinaujanik.@----@ Nunavut Tourism says that they bring in over 50 to 60 million dollars a year in tourism which is outside dollars coming in so, I think it's money well spent.
20010322:: kisiani takullugit atuqtussait mappiqtugarmi 42 pularattulirinirmut pivalliatittinirmut pigiarutausimajut 179 tausan, pivalliatittinirmut ilinniatittinirmullu 17 tausan.@----@ But looking at the budgets on page 42 tourism development initiatives 179 thousand, development and training 17 thousand.
20010322:: taima, katimaqatiqalaaratta nunavummi pularattulirijikkunnik ammalu uqaqatigijumasimagakkit qanuq aulaniqaqpammangaata.@----@ So, we're going to have a meeting with Nunavut Tourism and I wanted to talk to them about how they operate.
20010322:: taima, katujjiqatigiinik aaqqissisimagatta, miliannginniipattutik arraagutamaat kiinaujaliat, ikajuutiit, allavvisiutiit tamakkuaruluujait.@----@ So, we've got an association set up, it costs us a million dollars a year for wages, benefits, office stuff like that.
20010322:: taima, isumagilirakkuli katujjiqatigiit nanisikkannirunnaniquqaqtii kiinaujanik kiinaujait turaangagajariangita niuviassaqarnirmut ammalu tavvunngariaqaqtuni pularattulirinirmut, niuviassaqarnirmut pivallianiq amisururiaqtittituinnarajanngimmat iqqanaijaqtinik.@----@ So, I take it that if this organization was somehow able to find more money that money would go into product development and where it should go in the tourism development, product development they just wouldn't increase their staffing.
20010322:: taimaangukua aulaniqarialiit.@----@ Is that the way that it's supposed to operate.
20010322:: uvvaluunniit qakivalliagutiqatuinnarajaqqat kiinaujalianut.@----@ Or would they just beef up with more wages.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nanisisimajut asinginnik kiinaujanik ataani 650 tausan asinginnik kiinaujaqaqtittijiujunik.@----@ They have found some other funding under the 650 thousand dollars from other sources.
20010322:: atuqtauvakkillutillu asinginnut piliriassaujunut atuqtussaqutinginniittunut.@----@ Those are also used for other programs that they have in their budget.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: gavamatuqakkut ikajuutiqaqpakkivaat nunavummi pularattulirijikkut atuqtussaqutinginnut upinnarani qaujimagama pitaqarninganik, qaujimajussauvunga atausirmik, marruunnik, pingasunik mirnguisirvittaqarngat, marruunnillu kuuqutiqaqtuta.@----@ Does the federal government kick anything in into the Nunavut Tourism budget because I know there's a few, I should know there's one, two, three national parks, we got a couple of heritage rivers.
20010322:: piliriqatiqanngusuppitaa gavamatuqakkunnik saqqijaaqtitauqullugu pularattuliriniq uvvaluunniit taimailingava uvvaluunniit atausiinnarmik kamavat ammalu uvagut aippaanik.@----@ Do we work in conjunction with the federal government in promoting tourism or is it or they're doing one thing and we do the other.
20010322:: ammalu nunavummi pularattulirijikkut qinirngata kiinaujanik taqqaanngat suurlu ikajuutissanik ammalu ajjigiinngittunik pijjujjijiujunit suurlu gavamatuqakkut, pivalliajulirijikkut quvvariaqullugit atuqtussaqutingit aturniqarniqsamik pijittirautiqarumallutik pularattulirinirmik.@----@ And is Nunavut Tourism out there hustling for outside dollars like in kind contributions and various other agencies like I say the federal government, EDA to beef up their budget to maybe be more effective in the delivering of tourism programs.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani gavamatuqakkut tunirrutigivattangita tunirrutiqaqpappugut pilirianut tunijauvattunut, tungaaniittut $650,000.00 tunijauvapput pularaqtulirijikkut kiinaujaqtaarusianginnut.@----@ Under the Federal Government grant we have contributions that have programs that are allotted to them, and the 650 thousand dollars is allocated to the tourism funding.
20010322:: tunisituinnaqpanngilat kiinaujaqtaarusianik kisiani nalunauqtaugiaqasuunguvut kiinaujaqtaarusianginnut.@----@ They don't just give funding out right but it has to be reported towards their funding.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tusaqtitausimavugut nunavut pularaqtulirijikkunnit kiinaujaqtaarusianngiluaqpammataguuq immaqa avvanginnit, amma uqaqqaugama uattiaru, maligaliuqtiulluta takunnainnaqpakkatta ministanit, tainna ministangat kiinaujalirijiit akilissaqaqtunik kiinaujaqutiqarmat amma kiinaujarnianginnaqtutalu, maligaliuqtiulluta kiinaujaqtaqarjuaqtugivakkattigu, kisiani qaujimagaluaqtuta taimannataqanngimmat.@----@ We heard from Nunavut Tourism that they're under funded by about half. Like I said earlier, we're always as MLAs looking at the ministers, the poor Minister of Finance there with the deficit budget and asking for more money and you know, we seem to think as MLAs that there's lots of money out there, but we actually know now that there isn't.
20010322:: kisiani uqarasuaqpunga nunavummi pularaqtulirijikkut piliriaqarunnaqpanngimmata aaqqissimajaraluattinnit niriugijattinnit kiinaujaqtaaqtittijiulluta, tusaruminaluanngilaq, piliriangujunnaqtuminiugaluat katujjiqatigiimut kiinaujaqanngiluarnirmut.@----@ But what I'm getting to here is if Nunavut Tourism can't provide the mandate that we expect of them as people that fund them, it's kind of sad, what opportunities have we lost by this organization being under funded.
20010322:: pularaqtuliriniq uqaqqaugama silataaniinngaaqtut kiinaujait.@----@ Tourism is like I said earlier outside dollars coming in.
20010322:: qanuq ikajurunnaqpita, gavamaulluta ikajurluta nunavummi pularaqtulirijikunnut kiinaujaqtaarusiakkanniqullugit, piliriassanginnit piliriaqattiarunnaqullugit.@----@ How can we help, you know as a government help Nunavut Tourism access more funding, to be able to do their mandate properly.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: uqaqti:@----@ Chairperson:
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: uqausiqainnaqattaratta niuqqutiqarasuarnirmut pivalliatittinirmut angirummit gavamatuqakkullu, tamanna kajusiniaqpat sivumut, kiinaujaqtaarusiaqtippattavut isulissimalirmat kingullirmit angirutiulaaqtumut, kingulliqpaaq angirutaulaurmat 1996-ngutillugu isulissimalirmat, taimannganit nutaannguqtitaulaunngimmat kisiani saqqiilaaqpugut tussiraummit kiinaujaqtaarusiaqattakannirumalluta maannamaaq.@----@ We're always talking about the Economic Development Agreement with the Federal Government, as that continues to move forward, our funding has expired. So the next agreement that we're going to have, the previous one was signed in 1996 and has expired, it was not renewed since then but we're going to be introducing the proposal to get this funding back within the near future.
20010322:: niriuppunga nutaaq angirut atiliuqtaulaarianga maannamaaq sivunissatinnit amma aajiirutaugiiqpat, atiliurijunnalirajaqpugut angirummit, kiinaujaqtaarusiakkannirumalluta tamassumunga piliriarmut.@----@ I'm hoping the new agreement will be signed in the near future and once the negotiations are completed then we will be able to sign the agreement, to get more funding for this particular program.
20010322:: uppirusuppunga kiinaujaqtaarusiaqtittikkannirunnalaariangata pularaqtulirinirmut.@----@ I believe we will be able to assign some more funding towards the Tourism industry.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ikajuqsuqtiaqpagit piqujuminaqputit, pillugu maatin uvaniinniqpat, uqalualaunngimmat kiinaujaqtaarusiassakkannirnik, amma nalunngilanga ivvit amma kiinaujalirijiit ministangat saqqiijunnalaarassik asiaguuqtunik qinirunnarlusik kiinaujaqtaarusiassanut.@----@ I wish you luck, because if Mr. Martin was here, he didn't say too much about additional funding, and I'm sure that you and the Finance Minister can come up and be a little bit more creative on finding something. But my last question on Nunavut Tourism before I beat one to death.
20010322:: kisiani kingulliqpaami apiqqutiga nunavummi pularaqtulirinirmut assururutigijammariga, qanuq qaujigiarunnaqpita atuutiqaqtigimmangaata, taikkua maannaujuq kiinaujait tunivattavut $1.3-milian@----@ How do we find out how accountable they are. You know the existing money we give them, the 1.3 million and they are looking for more money.
20010322:: tunivattavut suli qinikkannirmata kiinaujanik, kiinaujaqsiarutikkannirniruttigu, qanuq qaujigajaqpita niriugijaqtinnit saqqijaaqtittigaluarmangaata asiagut uvanga tavvani issivaaqtunga assuruqtummariullunga uqarlungalu, saqqijaaqtittivaat pilirianik.@----@ So if we do in fact find more money for them and we happen to give them more funding, how do we know that they are delivering what we expect of them like other than me sit here beat you to death and to say that, are they delivering.
20010322:: kisuuvat taqqaani atuqtangit uvattinnut qaujijjutaujunnaqtut pularaqtulirinirmut kiinaujait tunijauvakkaluarmangaata pillugu angilligiarunnarattigu kiinaujangit marruaqtiq amma uqarunnaqtutik taikkua, kiinaujaliumauqpugut $100-milianik pularaqtulirinikkut, tamanna quvianaqtummariuvuq, quviasunniqpaangugajaqpunga maligaliuqtinik nunavummi kisiani qanuq atuutiqattiaqtigunnaqpitigu kiinaujaqtaarusiaqtikkanniruttigu.@----@ What mechanism is out there for them or for us to know what tourism dollars are being brought in. Because we can increase their funding by double and they can say, well we brought in 100 million dollars to tourism, which is hallelujah, I'll be the happiest MLA in Nunavut but how do we make them accountable to if we do give them more funding.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tamajja apiqqutituara.@----@ That's my final question.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: arraagutamaaqsiummit unikkaaliaminirnik tunijauvappugut, unikkaaliuqpattutik kiinaujatigut parnautiliamininginnit.@----@ They have an annual report that they give to us, and they make a report on their previous budget. We'll be getting annual reports from them regularly and table them.
20010322:: arraagutamaaqsiutinik tunijaunginnaqattarniaqpugut unikkaaliamininginnit, uvattinnut.@----@ It's called an operational review after their budget has been given to us, reported to us.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): You said that was your last question.
20010322::@----@ Mr. McLean.
20010322::@----@ Mr. McLean:
20010322:: kingulliqpaarinirarataaqpat apiqqutiit.@----@ This is my final answer. This is my final question.
20010322:: makliin.@----@ When will you be tabling the final results of how successful they have been in attracting business. Taima.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Mr. Akesuk.
20010322::@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Last year, the report was submitted to us but from the previous year, it has not been completed yet.
20010322::@----@ When it is completed, I'll table it.
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322::@----@ We have 10 minutes and 31 seconds.
20010322::@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322::@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ I have a short question.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Following the line of questioning under the 1 million 364 thousand dollars, Nunavut Tourism, funding is quite different from other jurisdictions, and the fact that we have a different lifestyle in Nunavut. Is there under the funding, using our culture, under this funding are there tourist attraction projects under this program.
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Mr. Olayuk.
20010322::@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ For the capital projects, there's funding allotted for local tourism committees.
20010322::@----@ There is some funding available for them and also if there are going to be tourism development programs, there are also funds available through that area.
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322::@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ I want to make my question clear.
20010322::@----@ Under the tourism, is there any program that's been used as an Inuit Qaujimajatuqangit program under this project.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Mr. Akesuk.
20010322::@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman, yes, of course I believe that Inuit Qaujimajatuqangit is used.
20010322::@----@ That's exactly the reason why the tourism industry is surviving for that reason.
20010322::@----@ Some people would go and visit the Tamartirvik and Tuniit archaeological sites.
20010322::@----@ Those are the heritage areas that we promote in our tourism promotional items.
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ I'd like you to know that when the food comes in, we'll be having a 30 minute break in the Tuktu Committee room.
20010322::@----@ Within 30 minutes, so you have to eat fast.
20010322::@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322::@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ In the line of questioning, the answer was very good.
20010322::@----@ Using Inuit Qaujimajatuqangit, promoting tourism in our region, using Inuit Qaujimajatuqangit.
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Mr. Akesuk.
20010322::@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ We have used this 19 for tourism promotion.
20010322::@----@ For instance, his constituents in Clyde River, using the local people and using the knowledge of the local people and perhaps myself too in my region, using the local people, we do promote the tourism in their community.
20010322::@----@ In their communities we do try and promote the tourism aspect of their community.
20010322::@----@ What attractions do they have in their community, only the local people would know for sure exactly what type of tourism promotion or areas that they can use for this promotion using the local people and have their help in promoting the tourism industry in their region.
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mappiqtugaq 11-12-miippugut.@----@ We're under 11-12.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tamanna tukisigiaruti tusaruminaqpuq.@----@ This information is good to hear.
20010322:: allattiujut qaujimavaat inuit qaujimajatuqanginnit aturianga pularaqtulirinirmut saqqijaaqtittigasuarnikkut.@----@ Do the administrative people know how to use Inuit Qaujimajatuqangit for tourism promotion.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qaujimavunga iqqanaiqtikka qaujimattiarmata qanuq nunalimmiunik piliriqatiqattuarianga.@----@ I know that my staff knows how to work with the local people very well.
20010322:: iqqanaijaqtivut akunimmarik nunavummiutausimallutik amma taikkua iqqanaijaqtivut suurlu taivit maantiit akunimmarik iqqanaijaaqaqsimaliqpuq pularaqtulirinirmik saqqijaaqtittikkannirasuaqtuni qikiqtaalummi piliriaqattiaqsimajummariuvuq uvattinnut.@----@ Our staff has lived in Nunavut for quite a long time and people who do work for us like David Monteith have worked for a long time in promoting the tourism industry in our region and he has done excellent work for us.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: ajjigiinik pivappisiuk taikkua pularaqtulirinirmik piliriaqaqtut taimaassainnaq nunalimmiutitut.@----@ Do you treat all the people in the tourism industry the same as everybody else in each community.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: ii.@----@ Yes.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mappiqtugarmiippugut 11-12.@----@ We are under 11-12.
20010322:: uqausissaqtaqakkaniqpaa 11-12-mut. 11-13.@----@ Any more comments on 11-12, 11-13.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani kanatami kuapakku uumajulirijirjuakkut (tusaajitiguurunniiqtuq) arraaniuqquuqtuq, arraagu amma avvanga, sallini tussiraqtuqalauqsimammat qaujisaqtauqujillutik pillugu ilinniaqsimajunik qaujisaqtitaqarmat ilinniaqtitausimajuq kuvai tarrangani, kuujjuarmi.@----@ Under Canadian Co-operative Wildlife Centre. (interpretation ends) I think last year, in fact a year and a half ago, Coral Harbour requested a lab because they have a trained lab technician who was trained in Northern Quebec, specifically at Kuujjuaq.
20010322:: tukisiumajakkut tusaqsimallunga pivalliajukkut ilangit uqausiqaqsimammata imarmiutait aanniaqarmataguuq qaujimajaulaunngittunik kingunittinni qaujimajauniqsaullutik nunamiutanik uumajurnik suurlu umimmanit asinginnillu.@----@ I understand through the news media that there has been some reported mammal diseases that were not known before but were more commonly known under land animals like bison or things like that.
20010322:: isumassaqsiutaujunnaqpaa, taanna $10,000.00 mikittuummat, isumassaqsiurutaugiaqarmata illulik, saniraja, salliit, kinngait niriniqsauvattut aiviminirnik, isumassaqsiurutaujunnarmangaaq qaujiqtauqullugit saqqiilutik qaujisarvimmit qaujisaqtaukauqtuqattaqullugit nunalinni angusijuqaraimmat.@----@ Will there be some consideration given to you know, I mean this 10 thousand dollars is not much to speak about. Will there be consideration for Igloolik, Hall Beach, Coral Harbour, Cape Dorset who eat a large amount of their diets as walrus meat, if there'll be consideration given to setting up some kind of a lab so that a quick test can be done randomly every time there is a community hunt.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, qaujigialaaqpugut qattiraarajarmangaaq qaujisarianga uumajuit tanginginnit uvvaluunniit imarmiutait kanginginnit.@----@ Yes, we will have to look at how much it's going to cost us to do that research of animal tissues or sea mammal tissues.
20010322:: tamanna quujigiarunnaqpavut.@----@ We can look into it Mr. Chairman.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: aanniaqtuqaraimmat uumajurmik isumagigiaqanngimmarippavut akiujut aullaqtigiaqaruttigu iatmantanmut uvvaluunniit aatuvaamut.@----@ Whenever there is a diseased animal we shouldn't even think about the price of how much it's going to cost if we have to send them down to Edmonton or to Ottawa.
20010322:: tamanna attanarunnallarittuq inunnu nunavummi nunaliujunu, qangatuinnaq nirijuqarniraimma aanniajuminirmi inuit aannialituinnariaqarmata.@----@ This could be very dangerous for the people of the Nunavut communities, whenever there is somebody that eats a diseased animal people might get sick.
20010322:: qaujimagatta salliit inungi anniajuminiqtaqasuungumma uumajuni nirijaulauqtut amma iijagaqtitausuungummata taimainninganu, isumagigiaqangitavu qanu akituiqarmangaaq kisianili isumagingaariaqaqtavu qanutigi aqtanaqtigijunnarmangaaq inunnu niriqattaqtunu aamajuni aanniajuminirni.@----@ We know that people of Coral Harbour if some diseased animal were eaten they have to go on medication for that, we should not think about how much it's going to cost but we should think about how dangerous it might be for the people who are eating those diseased animals.
20010322:: pilirivigijasi qaujisakkanirniakpaat aanniajuni uumajuni.@----@ Will your department be doing more research on those diseased animals.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):akisuk.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Akesuk.
20010322:: ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq. 10tausan atuqtavu maannaujuq, qanulimaaq atuttuarasukkattigu kaujisarniujunu aanniajuminirni uumajuni amma qaujisaqtautigiaqtupattutigu qallunaanu, amma tamanna isumaaluutigimmigattigu, aanniatuinnarialiit nunaligijattinni.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 10 thousand we are using right now, we are trying to use it effectively as possible in regards to diagnosing tissue samples from the diseased animals and we send them out to the labs down south, and we are concerned about this, about animals that might be diseased in our communities.
20010322:: qaujimajunga anginirijanga mikijuummat kisianili atuttiarasuattiarattigu qalunimaaq, maansaujumi.@----@ So I know that the amount is very small but we are using that as best we can, at the moment.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: pitaqakkaniqpaa.@----@ Any more.
20010322:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: pijjutiujuq apiqqutiujumu, ataani qingaummi tuttuni aulattinirmu parnatausimaju, saqqiqtitaurataalauqpaa.@----@ In regards to the same question, under the Bathurst Caribou Management plan, did they just get established.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ajjituinnari.nga kivallirmi amma qamanittuami tuttuni aulattinirmu katimajingi angirutiqariaqaratta nunatsiap gavamakkunginni amma inulirijituqakkunni qaujisarutauniaqtuni aunattinirmi tuktuni.@----@ It's just the same as the Kivalliq and Qamanittuaq Barren Ground Caribou Management Boards and we need an agreement with GNWT and DIAND to do a management study on those herds.
20010322:: kimirugunnaniarmigattigu aulattiniujuq qingaummi.@----@ So we can look at managing the Bathurst caribou along with them.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: aulatautuinnalauqpaa gavamatuqakkunni amma inulirijituqakkunni uvvaluunniit sivulliqpaami kiinaujaqariuqpisi aulattikatauniaratta.@----@ Was it just run by the federal government or DIAND or is that the first time that you have some money in there so we can be in the management together. Chairperson (interpretation):
20010322:: ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Minister. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: angirutiujuq aulattiqataunirmu maannaujumi kimirutaunginnarma.@----@ The agreement for the co-management that we have in place is being reviewed at all times.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: tainna 35tausan 2000-2001mi, kiinaujani atuqtusaqtaqalaungimmat kisianili maannaujuq atuqtusaqtaqalirma.@----@ That 35 thousand dollars in 2000-2001, there was no money budgeted but now in 2001-2002, there is a budget in place.
20010322:: taimaak apirivunga sivulliqpaangummangaaq, taimaitaujariuqtuni, sivulliqpaanguvaa gavamarijanga nunavut sivullipaulluti.@----@ That's why I asked whether this is the first time it has, this is being done, is this the first time that the Government of Nunavut is involved. Chairperson:
20010322:: ulaajuu.@----@ Olayuk.
20010322:: ulaajuq akisu (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani 11- 11-7nguqattajuju, ataani aulaninginnu amma sanajaugiaqattaninginnu, kaanturaaqtausimalauqtuq kisianili aullaaqtilapurattigu tunijaujunu amma tuniuqqaqtaujunu.@----@ Under 11 dash, it used to be 11-7, under O&M, under service contracts but we transferred it to the grants and contributions area.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ii, qujannamiik kiujunnarataaravi.@----@ Yes, thank you for that response.
20010322:: qujannamiik. 11-13.@----@ Thank you. 11-13.
20010322:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: uilias (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: apiqqutiginiaqtarali 80tausan, qaujijumatuinnaqtunga ilagimmangaagu kingunianiittumu.@----@ The question that I have is the amount of 80 thousand, I just wondered if it's part of the next page.
20010322:: uqausiqarmat nunavummi kiinaujalirinittigu pivalliatittinirmu katujjiqatigiingi amma kiinaujait tunijauvattut Hammalakkunnu pivalliajulirijiqanirmu uvvaluunniit ilinniarutiksanu turaangava.@----@ It's talking about Nunavut Economic Developers Association and the money given to the hamlets for economic development officers or is that for training purposes.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq. 80-tausanngujut kiinaujat atuqpattavut arraagulimaamut taakkua iqqanaijaqtiqarunnaqulluta pivalliajulirijinik aigunnaqullugit arraagutamaat katimanirijangingnut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. That 80 thousand dollars is what we use annually to be able to have economic development officers to attend their AGM.
20010322:: maannaujuq, tamaani pinasuarusittinni, katimalaurmata tamaani iqalungni ammalu taakkua kiinaujat atulauqtangit malittugit aaqqiksuqtausimaningit ammalu tamanna atuqtaulauqpuq arraagutamaat katimavijjuarnirijangingnut.@----@ At this time, this week, they had a meeting here in Iqaluit and they are using money budgeted for that purpose from this and this is for their annual meeting.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taakkua kiinaujaujut takullugit arraaguulauqtumut amisuuniqsammarialuummata, taimaqai amisuuniqsanik iqqanaijaqtiqalirmata.@----@ The money compared to last year is a lot more, so do they have more employees now.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: araagurilauqtattinni amisuuningit kiinaujat tunijaulauqtut naammanaunngimmata taimaimmat amisururiakkanniqsimaliqpavut tuksirautaulaurmat tamanna.@----@ Last year, the amount of money that they were given was not adequate so we have increased it because they requested it.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tavvani kanatami uumajulirijirjuakkut allagvigijangat, tunijaujut qaujisaqtutik aanniaqarmangaata niqit qaujisaqtauniaqtut, amisuuniliit 10-tausat kiinaujat.@----@ Under Canadian Cooperative Wildlife Centre, contribution for disease of tissue samples, in the amount of 10 thousand dollars.
20010322:: angunasuksimatillunga, aullaqtittilauqsimagama qallunaanut uumajuqta aanniaqaqtugillugu.@----@ When I was out hunting, I had sent some samples down south when I thought the game that I got was diseased.
20010322:: kiujaulauqsimannginnamali aullautigilauqsimajamnut.@----@ I have not had any results from the ones I sent out.
20010322:: isumatuinnaqtunga, tamanna apiqqusirigukku, nunavuumi iqqanaijaqtiqarutta nalunaiqsigunnarajaqtumik uumajut ilanngaqtausimajunik aanniaqaqtugijaujunik aullatittiviuqattaqqat ammalu inuit nunavuumi aullaqtittijunnarajaqtutik taassumunga iqqanaijaqtiujumut tavvanimiutarmut nunavuumi.@----@ I just wondered, maybe if I ask this question, if we could have somebody in Nunavut that could diagnose animal samples that might be diseased and the people from Nunavut can send samples to that individual that's located right in Nunavut.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq. 10-tausaujut kiinaujat atuqtauttianngusupput, atuqtainnalimaarijaunasuarlutik, nunavuumi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. That 10 thousand dollars is going to be used effectively, as much as possible, in Nunavut.
20010322:: qaujimagama amisuuluanngimmata kisianili maannaujuq naammattugigattigu.@----@ I know it's not much but we feel that it's adequate at this time.
20010322:: amigaqsiluaratta kiinaujanik nunavut gavamanganni, taimali 10-tausat kiinaujat naammattugigattigu nunavut nunalingingnut uvvaluunniit gavamattinnut taununga aullaqtittivakkatta qallunaanut qaujisarvimmut, taimaimmat amisuuningit naammattugivavut.@----@ We have a shortage of money as the Nunavut Government, we feel that the 10 thousand dollars is adequate for Nunavut communities or the government because we send out samples down to a lab, so we feel that this amount is adequate.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qaqa, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taimali katimajiuqatauqattalaurmigama nunavuumi attuinaqtunik qimirrujinik.@----@ I used to be a member of NIRB.
20010322:: taimali isumagatta tamanna piliriavut pimmarialuugianganik.@----@ We feel that this is a very important thing that we are doing.
20010322:: taimaak atuttiaraluaqtilluta kiinaujanik, kiujaujunnaqattannginnatta qaujisarvimmi. inuit aullaqtittivattut kiujaujariaqaraluarmata taunannga qallunaanit.@----@ Even though we're making good use of this money, when we don't get any results back from the lab, the people that send samples should get their results back from the southern labs.
20010322:: taimaak tamanna apiqqutigirataaqtara.@----@ That's why I was asking that question.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, taikkuaqai umajuit ilanginnit uktutiqaqtutik aullaqtittivaktut qaujisaqtauviujumut, ikkarrialukpa uvvaluunniit qilavvaq, taikkuaqai ikajuqtaujunnaqput nunalingni uumajurniatikkut katimajingitigut uvvaluunniit nunavungmi uumajulirijirjuakkut katimajinginnut.@----@ Yes, perhaps the individual who sends out animal samples to the lab, whether it be Mr. Iqaqrialu or Mr. Kilabuk, perhaps, they could get some assistance through the Hunters' and Trappers' Organizations or Nunavut Wildlife Management Board.
20010322:: taikkuaqait taimaittunik aturunnaqput qaujitittinasuarlutik qanuilijauvangmangaata uuktutaujut.@----@ Maybe they can use those groups to find out what happened to the samples.
20010322:: uumajurniaqtigijavut ikajurunnaqtuksauvuq nunavungmiutarnik aullaqtittivaktunik tuqungajuminirnik qaujisarviujunut ammaluqai uqautjausaraigunnarnirsauvut qallunaat nunangannit qaujisarviujunit.@----@ Our wildlife officers could probably help Nunavut individuals who might be sending those diseased tissues to the labs and maybe they can get a better result from the southern labs.
20010322:: taimaqai aqqutiqarutta.@----@ That's probably the way to go.
20010322:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, taimaigunnaqtuksaujugu kisianili nunavungmi gavamaqaliratta ammalu nangminiq pijunnarsivalliajunnariaqaratta.@----@ Yes, we could probably do that but we have a Nunavut Government now and we want to be more self-reliant.
20010322:: qaujisarviktaqariaqaqtuq nunavungmi tamakkua qaujisaqtaujariaqaqtut aullaqtigiaqaqattarniangimmata qallunaat nunangannut.@----@ I think there should be a lab situated in Nunavut so that we don't have to send our samples down south.
20010322:: uattiaru aullaqtittiqattalaursimangmigama qaujisaraksaujunik, puigurmigama arragullaktaanganik kisianili qaujikkaqtaukkannilaursimanngittunga.@----@ I've sent out samples years ago, but I can't really remember exactly what year that was but I have not had any results since.
20010322:: isumagamali qaujikkaqtauqattarniangikutta.@----@ I feel that it's, we don't get any results.
20010322:: taimaittumik kaujigumatuinnarataaqtunga.@----@ So, that's what I was wondering about.
20010322:: tamanna qanuinngittuq.@----@ That's good enough.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut): 11-13.@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: apiqqutiksaliqtaqaqpalainngittuq.@----@ Page 11-13. I don't hear any questions.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: marrunnik apiqqutiksaqaqtunga atausirmut uvani uvvaluunniit nuqqakainnarumavisi apiriniaqqunga nuqqakainnalaurluta.@----@ I have just a couple of questions on one thing here or do you want to have a break or wait until after the break to finish the questions.
20010322:: isumaqsutinniaqpakka katimajiralaangujut.@----@ I'll leave it up to the committee.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: nigiit tavvungaujjausimalirmata utirniaqpugu 6:35. maanna nuqqakainnaliqta 6:35-ngurasuarningani.@----@ The food has been brought into the building so we'll be back at 6.35 p.m. We'll take a break now until 6.35 p.m. Thank you.
20010322:: qujannamiik.@----@
20010322:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 5:57 ammalu utikkanniqtutik 6:34 unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 5.57 and resumed at 6.34 p.m.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik utiratsi katimmavijjuarmut. 11-13 miittugut.@----@ Thank you for coming back to the chambers. We are on 11-13.
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tunngasugissi, nirittiaqtualuukainnaratta.@----@ Welcome back, it was a good quick supper.
20010322:: iqianaittuluurataaqtunilu.@----@ Sure was good.
20010322:: iksivautaq, uvani kiinaujaqaqtittivakkatta nunavummi sanaugalirinirmut katujjiqatigiinit, isumatuinnarama, qanuq, kiinaujaqaqtittigutigiguttigu nunavut sanaugalirinirmut katujjiqatigiinut kiinaujaqaqtittijituuvaa una piliriviujuq ikajuqtuitillugu sanannguaqtinik ammalu sanaugaliuqtutinik nunavummi.@----@ Mr. Chairman, on here we have core funding for the Nunavut Arts and Crafts Association, I am just wondering, what, by providing this funding to the Nunavut Arts and Crafts Association is this the only funding program in which the department provides any support to carvers and artists throughout the territory.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Speaker.
20010322:: iksivautaq, pijaarinnanga uqaqtiilakainnarakkit. 150 tausan tunijauvammata nunavum sanaugalirinirmut katujjiqatigiinut.@----@ Mr. Chairman, I accidentally called you Mr. Speaker. The 150 thousand is given to the Nunavut Arts and Crafts Association.
20010322:: ikajuutauvammata kiinaujait tunngavigilluatarniaqtunigit nunavum sanaugalirinimut katujjiqatigiit. 150 tausan atuqtauvammata pijittirautinginnut sanaugaliuqtiit nunavummi ammalu kiinaujait tunijauvattutik taakkununga ammalu pivattutik 250 tausannik asinginnut katujjiqatigiingujunut taassuma asiagut.@----@ It is a contribution made to core funding of the Nunavut Arts and Crafts Association. The 150 thousand is used to deliver services to artists in Nunavut and this money is given to them and they receive 250 thousand dollars from another organization besides that.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq, qujannamiirumavara minista kiummagu taanna ammalu apijumallugu taanna kiinaujaqaqtittinituuva uvvaluunniit ikajuqtuijjutituuva piliriviup tunivattanga sanannguaqtinut ammalu sanaugaliuqtinut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, I would like to thank the minister for that answer and also ask if this is the only funding or support that the department provides to carvers and artists throughout the territory.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: piliriassaqutiqarmijugut namminiqutiralaanut kiinaujanik ammalu kiinaujaqaqtittivakkilluta sanannguaqtinut sunakkutaanginnut ammalu ikajuutiqaqpakilluta namminiralaalinnut taanna aipparittaqqaa tunivattavut naminiqutiliralaanut ammalu sanannguaqtinut.@----@ We also have programs for small business funds and we fund artists with their tools and we also have grants to small businesses also so that is the other one that we provide for small business and carvers.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qaujimajunga pigialirataaqtillugu pinasuarusiq uqausiulaurmimmat tavvani maligaliurvimmi qinirnirmik ikajuutissakannirnik qinirnirmut ammalu ukkusissanik atuinnauniqsauqullugit ammalu pijariakinniqsauqullugit sanannguaqtinuk.@----@ I know earlier this week it was brought up in the House about looking for providing assistance for locating and making soapstone more readily and easily accessible to the carvers.
20010322:: pilirivik ikajuutiqaqpakkiva sanannguaqtinut ammalu sanaugaliuqtinut niurrutiqarasuarnirmut niuviassanginnik sanavattanginnik.@----@ Does the department also provide any assistance to carvers and artists in assisting them to market the products that they produce.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiinaujaqaqtittivammijugut ataani namminiqarnirmut pivalliatittinirmut kiinaujaqaqtittinirmut ikajuqtauqullugit sanannguaqtiit sanaugaliuqtiillu qanuq saqqijaaqtitikkannirunnarmangaata niuviassanginnik ammalu niurrutiqarunnaqullugit niuviassanginnik.@----@ We also provide funds under the business development fund to support carvers and crafts people on how they could promote their products and market their products.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq, parnautiliuqsimavaat pilirivik uvvaluunniit piliriqatiqaqqat sanannguagalirinirmut katujjiqatigiinik uvvaluunniit asinginnik katujjiqatigiinik nunavummi pisimajanginni uvvaluunniit pivalliavat niurrutiqarnirmut.@----@ Mr. Chairman is there a strategy that the department has or is working with whether it be the Nunavut Arts and Crafts Association or other organizations within Nunavut that they have or are developing specifically towards marketing.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nunavummi sanannguagalirinirmut katujjiqatigiit saqqijaaqtittivammijut niuviassarivattanginnik sanaugarnik sanannguagarnillu ammalu saqqijaaqtittivakkillutik niurrutauniaqtunik.@----@ The Nunavut Arts and Crafts Association also promote products of arts and crafts and they do promote it for marketing.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tutu :@----@ Mr. Tootoo:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010322:: pigiaratta uqausiqaqqaugatta niurruqattaqtulirinirmik, taimali kiinaujjangniqsauqullugit nunavut maannaujuq kisiani taanna pilirivviujuq parnasimavat tamakkua niurrutauningingnik sanannguaqtausimajut miqsugait asingillu sanajaminiujut nusavuumi tavvaniikkaluaqpat kanatalimaami, nunarjuarmi niurrutaunasuaqtillugit.@----@ In the beginning I talked about tourism, looking at capitalizing on the attention on Nunavut right now but does the department have a strategy when it comes to marketing of arts and crafts and other goods from within Nunavut whether it be national, international markets.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nunavut pivalliajulirinirmut kuapuriisaujut pivaalliqtittinasuarmimmatattauq.@----@ The Nunavut Development Corporation is also working on promotions.
20010322:: allagviqaqtut turaantumi ammalu taakkuninga aullaqtittigunnapattut sanaugarmik kanata asianut.@----@ They have an office in Toronto and they are able to market crafts outside of Canada.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: pijariiqpit.@----@ Are you done.
20010322:: tutu .@----@ Mr. Tootoo.
20010322:: tavvaniittugut 11-13, 11-14 arvaarluk.@----@ We're on 11-13, 11-14. Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taakkua ng-miliat 963-tausat kiinaujat tavvunga 2001-2002 kiinaujat atuqtaujuksanut nalauttaaqtausimaningit ammalu arraaguungnuk 2000 ammalu 2001.@----@ The 1 million 963 thousand dollars for 2001-2002 main estimates and for 2000 and 2001.
20010322:: taakkua qattiuningit asijjiqsimanngimmata, nunalingni pivalliajulirijikkut tunisisimaningit Hmmalakkunnut.@----@ The amount hasn't changed, community economic development officers contribution to hamlets.
20010322:: summat taakkua amisuruqtaukkannilauqsimanngilat.@----@ Why hasn't it been increased.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taakkua amisuuningit, tunijausimajut Hmmalakkunnut iqqanaijaqtitaaqtittijunnaqullugit nunalingni pivalliajulirijinik.@----@ The amount, it's a contribution to hamlets to hire community economic development officers.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiurataanngimmagu apiqqutigijara.@----@ He didn't respond to my question.
20010322:: apiqqutigiraqtara, arraaguungnuk 2000-2001, ammalu tavvunga 2001-2002, amisuuningit tavvunga piliriarmut ilijausimajut surraksimanngimmata.@----@ The question I asked was, for the year 2000-2001, and the 2001-2002, the amount that is put into this program hasn't changed.
20010322:: summat asijjiqtaulauqsimanngilat.@----@ Why hasn't it been changed.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: angirutiujut asijjiqtaurataalaurmata ammalu amisuuningit amisururiakkanniqsimajut arraaguni kingunittinni.@----@ The agreements were amended recently and the amount has increased from prior years.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: taakkua angirutiujut aajiirarutaulauqtut taakkununga gavamakkungingnut nunavut ammalu juunian-kunnut.@----@ The collective agreements are negotiated between the Government of Nunavut and the union.
20010322:: isumaliulaurmata qatti kiinaujat tunijaugajarmangaarmik piliriamut ammalu amisururiarniqpara ikajuusiangingnik, tamanna taakkua amisururiakkannirajarivat.@----@ They decide on how much money will be provided to that program and if there was an increase in benefits, would that increase this amount.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taimaqai ikajuqtigijama tamanna kiukainnaqqagu.@----@ Perhaps I could get the Deputy Minister to respond.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: turampu.@----@ Ms. Trumper.
20010322:: turampu:@----@ Ms. Trumper:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii', tamanna sulijuq, kiinaujat tunijaujut amisururiakkanniqsimajut arraagurilauqtatta qitiani ikupigvilirijikkut saqqiqsiraqtaaqtillugit atuagarijanganik nutaarmik piliriamut iqqanaijaqatiqaqattarniarningingnut.@----@ Yes, that's right, the funding was increased in the middle of last year when the department introduced its new policy on program partnerships.
20010322:: tamanna pijjutigillugu amisururiakkanniqsimavut kiinaujat tunijausimaningit ilaakkut Hmmalakkunnut 80-tausat kiinaujat ilaakkut nunaliujunut.@----@ That raised the amount of funding made available to each hamlet to 80 thousand dollars per community.
20010322:: taanna amisururiaqsimaningat saqqitaulauqtuq arraagurilauqtatta qitianipaluk amisururiaqsikkanniqtuni aaqqigiaqtausimajunik nalauttaaqtausimajunik tavvunga 1.963 taimaimmat nalauttaaqtausimaningat ajjigivaa tamaani arraaguttinni nalauttaaqtausimaningingnit.@----@ That increase was introduced in the middle of last year raising the revised estimates from last year to 1.963 so that's why that estimate is the same as this year's estimate.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tainna kiunngimmallu.@----@ That one did not answer me either.
20010322:: itsivauta, apiqqutigivara, angiqatigigasuarmata maanna.@----@ Mr. Chairman, what I'm asking is, there are negotiations right now.
20010322:: angilligiaqpata kiinaujaliat iqqanaijarnirmut, angirutiqaratsi Haamlanut ammalu gavamamut, iqqagittiarasullugit iqqanaijaqtingit, aaqqigiaqtauniarivat.@----@ In the event of an increase in those salaries, because you have an agreement with the hamlet and the government, respecting the employees, will they also be adjusted accordingly.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ To respond to the member's question.
20010322:: pularatsunga nunalinni, taanna pingigusuutiujuq uvannut saqqittitaulaurmat.@----@ When I was visiting the communities, this was a concern that was brought to me.
20010322:: pingigusulaurmata 80 tausait amigaluariaq.@----@ They were concerned that the 80 thousand was too small.
20010322:: tammanna pingigusuutiujuq saqqitaulaurmat ammalu saqqitaukkanirniartutsaugaluaramillu.@----@ This is a concern that has been brought up and I am sure it will be raised again.
20010322:: taijauniaqtutsauvuq maijait katimalirpata kagir&inirmik qimirruniarpavut.@----@ It will probably be brought up at the mayors' meeting in Rankin Inlet and we will look into this.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010322:: makimajjutinut pivalliatitsinirnut kamajiujuit piiqtaulauqtillugit inangiqtaullutik nunalinni makimatitsinasuarnirmut kamajiujunut, kiinau.liurningit iqqanaijarnikkut 76 tausaulaurallaijut uvvaluunniit 77 tausait makimajjutinut pivalliatitsinirnut kamajiujunut gavamakkunni ammalu angirutautillugu gavamakkunnut nunalinnullu tunirrusiangujuq 80 tausaulaurpallaivuq.@----@ When the economic development officers were removed and replaced them with the community economic development officers, I think their average salary was something like 76 thousand or 77 thousand for economic development officers from the government and when the agreement was reached between the government and the communities the contribution was about 80 thousand.
20010322:: angirummi aulatsiningagut akingit tunijaulaurput Haamlanut amiakkusisimatsianngilaq nunalinni makimajjutinut pivalliatitsinirnut kamajiujunut.@----@ Under the agreement in the overhead cost or administration costs given to the hamlet that does not leave very much for the community economic development officer.
20010322:: kiinaujaliangit katatsimavut.@----@ In fact, the salaries dropped.
20010322:: qimirrujauniarpaa uvvaluunniit uqalimautauniarpaa katimaqatiqalirmigutsi nunalinni.@----@ Will there be also review or is there a discussion when the municipalities meet with your department on that.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, katimatillugit nunavuumik katujjiqatigiit nunaliit kangir&inirmik tamanna uqalimautigikkanirniarpavut pingigusuutaujuq.@----@ Yes, during the Nunavut Association of Municipalities meeting in Rankin Inlet we will further discuss this concern. Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: pijariirpit arvaaluk.@----@ Are you done Mr. Arvaluk.
20010322:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010322:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: arvaaluk uqalimautiqaqtillugu 1 milian 963 tausanik tungaani taisiqqaulluni 19 Hannala 63nik.@----@ When Mr. Arvaluk talked about 1 million 963 thousand and he said 19 hundred 63 afterwards.
20010322:: mappiqtigakkuuliraippat taisitsiaquqattaqpara naasautinik.@----@ When he is going through each page, I want to instruct him to say the numbers properly.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: taimaatsiaq. 11-14. 11-14. 11-15. 11-15.@----@ Good point. 11-14. 11-14. 11-15. 11-15.
20010322:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta apiqqutitsaqaqtunga naittumik namminiqarnirmut pivalliatitsijjutinut kiinaujaqaqtitaunirmik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. A real quick question on the business development fund.
20010322:: tamakkua kamagijausuunguvut angijuqqaaqarvinginnik ammalu tukisigivunga nalunaiqtaumaninganik uvani.@----@ These are administered directly from the headquarters and I understand the way it is being explained here.
20010322:: qanuq tamanna aulatausuunguva ammalu qanuq nunali qaujigunnarpa pigunsarmangaaq namminiqarnirmut pivalliatitsinirmut kiinau.qaqtitaunirmik.@----@ How is this administered and how does the community find out how they are eligible for this business development fund.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: apiqqutit tukisinattiaqtuq.@----@ Your question is clear.
20010322:: uqarumaqqaungikkaluaqtugut aviktuksimajunik nunavungmi kisiani aviktursimajuni angajuqqaaqauliqtut, qitirmiuni angajuqqangat sitiv Hana ammalu kivallirmi purak jiankins ammalu qikiqtaalungmi tankan kaningHam.@----@ Although we did not want to mention regions but the three regions of Nunavut now have regional superintendents, Kitikmeot has Steve Hanna and Keewatin Brock Jenkins and Baffin Region, Duncan Cunningham.
20010322:: tavva tamakkua apirijunnaqtangisi tukisigiakkannirumagutsi kiinaujanut ikajurutauvaktunut. atuinnaujut.@----@ These are the people you can ask if you needed further information on the funding contributions, they're available.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani nunalingni piliriangujuni, ikajuqtuimmarimmat sallini pijjutigiluaqtugu gavamakkunnut iqqanaijaqtaarviusimannginatta.@----@ Under community initiative programs, it's very beneficial especially in Coral Harbour because we're a non-decentralized community.
20010322:: taikkua nunalingni piliriangujut kisutuinnarmut atuqtaujunnaqpata, atuqtaujunnaqtut pivalliajulirinirmut qanuiliuqpallianirmut iqqainasuaqpallaijara iksivautaq, ingirraqattaqtulirijikkut kamaqattarmata nunaliit silataanut aturialiurnirmut quviasugutituinnauppat uvvaluunniit asivarviujunut.@----@ If this community initiative program can be used for anything, it can be used to for economic development strategies. Perhaps what I'm trying to say, is Mr. Chairman, that the department of Transportation is responsible for access roads either to the recreational or hunting grounds.
20010322:: taimaliqai piqasiutjijunnaqpata tamaani nami piqasiutjijunnarmangaata iqalugasuvviuvaktunik, piliriqatigilugiqqai ingirraqattaqtulirijikkut qangakkut aajiiqatiqalirunnarmangaata kanataup gavamakkunginnit piqasiutjiniarlutik takkunani piliriviujunik.@----@ Perhaps if they can include that under this line item where they can include the recreational fishing areas, perhaps if you can work with the Department of Transportation when they start negotiating with the federal government to include that with the department.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: arvaarluk uqausinga tusaruminaqtuq.@----@ Mr. Arvaluk's comment is very interesting.
20010322:: ikarutimik sanajumanniruma kinngarnik akukittunut, taikkua kiinaujat aturunnarajaqtuksaujut kisiani uqannguatuinnaqtunga.@----@ If I wanted to build a bridge from Cape Dorset to Greenland, I could perhaps use this but I'm just joking.
20010322:: ii, asinginnik piliriviujunik piliriqatiqariaqaqtugut surlu anaruaq ingirraqattaqtulirijikkunginnik ammalu nunaliujut silataanut aqqutiliuqpata, tamakkuattauq takunnariarunnarmijavut tupirviujunut iqalugasuviujunut.@----@ Yes, we have to work with the other departments such as Mr. Anawak's Department of Transportation and when they build access roads, we can encourage the ones going to the recreational camping grounds or fishing grounds.
20010322:: piliriqatiqarunnaqtugut asinginnik piliriviujunik.@----@ We could work together with the other departments.
20010322:: uvagulli piliriviulluta, inutuuluta kamagijunnanginnattigut kisiani ikajuqtaujunnarmijugut asinginnik piliriviujunik.@----@ As a department on our own, we can't work on it alone but we would get better benefits with the co-operation of other departments.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: asinginnik apiqqutiksaqaqpit.@----@ Do you have any additional questions.
20010322:: makpiga 11-15.@----@ Page 11-15.
20010322:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq, apiqqutiksaqaqtunga atani nunalingni piliriangujuni. pitaqakkanniqqaugama.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I just got a question under community initiative programs, I had another one.
20010322:: uqausiqarumaluanngikkaluaqtua aviktursimajuni isumalugutaujunik.@----@ I hate to bring up regional issues.
20010322:: nunalingni piliriangujut aksualu aulattiarniqarmat aviktursimajuttinni.@----@ The CIP is a great program in my region.
20010322:: kikkulimaanut atuqtauvallaimmat ammalu atuqtautiaqtuni.@----@ I think everybody utilizes it and uses it well.
20010322:: tavvanngat ilanginnit kivallirmi, qatsiuvak aviktursimajuni pijauniaqtut tavvannga 1.2 miliannit.@----@ Out of the sum in the Kivalliq, how much is just a regional program of the 1.2 million dollars.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ikajurutaujut kiinaujat pingasunut aviktursimajunut, 25--gijangit aviktursimajunut ammalu 74- tunijauvaktut nunalingnut.@----@ The contribution funding for three regions, 25% is for the regions and 74% is contributed to the communities.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik iksivautaq. 25- aviktursimajunut, kinakkut aaqqiksisunguvat nami atuqtauniarmangaata ammalu kisumut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 25% for the regions, who determines where that's spent and what on.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: kiinaujait tunirrutauvattut tussiraanguvattut Haammalaujunut pingasuujunik nunaliit avittuqsimajunit, uqaqqaugama, pingasut angijuqqaangujut taikkua 74- namunngaqpammangaata, angirutaujunut tussirautinut.@----@ For grants that are applied for by the hamlets in the three regions, as I mentioned, the three superintendents decide where the 74% goes to, through the approval of applications.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: marruunnik apiqqutiqarniaqpunga.@----@ I'm going to have two questions.
20010322:: pijjutigillugit namminiqarnirmut pivalliatittinirmut kiinaujaqtaaruasit $559,000.00 amma nunalinni piliriassanut $2,715,000.00, takunnaqtugik taakkua marruuk.@----@ In regards to the business development fund the 559 thousand and also in the community initiative programs, the 2 million 715 thousand, looking at these two.
20010322:: ajjigiinngimmatik taakkua marruuk, turaangaqquujigaluaqtutik taassumungassainnaq, sivulliq tunirrutaujut isulivviqaqtutik $5,000.00-nut, ataanit tunirrutiit $2-milian ataaniikkilluni tunirrutiit, qaujijumavunga nalunaiqtaujunnarmangaaq uvannut.@----@ What's the difference between the two, it seems like they're geared towards the same, the first ones are contributions of up to 5 thousand dollars, under contributions you have 2 million is also under grants and contributions, so I was wondering if you could clarify that for me.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taanna $859,000.00 turaangavuq namminiqutiqaqtunut, suurlu ivvit nunalingannit aajuraq pivalliatittinirmut kuapuraisan kiinaujaqtaarusiarunnaqput tavvanngat amma nuna&inni piliriat niuqqutiqarasuanirmut pivalliatittinirmut nunalinnut.@----@ This 859 thousand is geared towards private businesses, like for example in your community the Aaruja Development Corporation can try to obtain funding from there and the community initiative program is for economic development in the communities.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: tukisivungaa tainna $5,000.00 tunirrutaujunnarmat amma namminiralaaqutilinnut $2,715,000.00 anginiqsanut pilirianut.@----@ Do I understand that this 5 thousand can be given out as a small grant and 2 million 715 thousand is for the larger projects.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq. ii, taanna $2,715,000.00 tunijaujunnaqpuq nunalinnut amma amisuuningit ajjigiinngittuutiuvut $2,715,000.00 ajjiginngimmarimmagu $859,000.00-nik, taakkua nunalinni namminiqarnirmut pivalliatitaujunuungavuq, taannalu $2,715,000.00 nunalinni piliriangunasuttunuungalluni.@----@ Yes, this 2 million 715 thousand dollars is allocated to the communities and the figure varies from 2.715 and it's quite different from 859 thousand, this is for community business development fund, and this 2.715 million dollars is for communities' initiatives.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mappiqtugaq 11-15.@----@ Page 11-15.
20010322:: mappiqtugaq 11-16.@----@ Page 11-16.
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: taanna nunalinnit aaqqittausimajuq angunasunnirmut, tunirrutiit ikajuutiqarnitmu ingirrajjutiit akinginnut aulataujunut angunasunniujunut pijunnaqtitaujut nunalinnit, tamakkua angunasunniit aulataummata suurlu, uumajuit ungasittumiiluaqpata.@----@ This community organized hunt, contribution to assist the transportation costs of organized hunts that are eligible for communities. These hunts are conducted for example, if the animals are too far I suppose, when the caribou is too far etc.
20010322:: immaqa tuttuit ungasittumiiluaqpata, asingillu, amma taakkunungalimaaq mappiqtugarnut takuqqaunnginnama uqausirilauqtannut ministamut, pituinnaunngittut angunasunniit qaujjitigijaujut amisuunngittunut qaujimajaujut nunalinnit atuni.@----@ Throughout these pages I did not see the things that I talked to the minister about, that is specialized hunting skills that are acquired by very few people in each community.
20010322:: uuttuutigituinnarlugu kinngait amisuunngittut umiaqtuqpammata jaannuaarimi amma vivvuaarimi, qattiinnammariit, marruinnaak, illulimmi, sinaangani angujusuppattut aivirnik, sikuanillu asinginnillu.@----@ I will just make an example, in Cape Dorset that very few people will go boating in January and February, very few people, only a couple, in Igloolik, down in the floe ice and hunt walrus, and the floating ice etc. etc.
20010322:: tamakkua, pillugu pituinnaunngimmata angunasunnirmut qaujjitiit qaujimajaujut taikkununga, taikutuuvammata angunasuppattunut nunalimmiuligmaanut.@----@ Those kinds of things, because it's these specialized hunting skills acquired by these individuals, that they're the only ones who go hunting for the whole community all the time.
20010322:: kisiani pillugu tunirrutissaqtaqanngimmat gaasaliinginnut tamakkunungagalallu, kajusijunnaqattanngimmata, akinginnut unigutiqaqtutik.@----@ But because there is no contribution for their gas and things like that, that they cannot continue to do this, there is a cost restriction.
20010322:: tamanna isumagijausimavaa ikupivvilirijikkunnut ilaliujjauqullugit tamakkua niqiqaqtittivattut nunalimmiunut, akituniujunut ikajuutiuqullugit.@----@ Is there any thought by Sustainable Development to include these people who feed the communities, to offset those high costs.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: arvaarluup uqausirijangit qaujijuminaqtummariurataaqtut ammalu suqquinattiaqpuq ilaakkut nunaliujut angunasuktittaqauqtiaqtummariummata nunaliujumut ikajuutiqarunnammarittumik ammalu qakutikkut angunasugiaqpattutik ukiullarialummik.@----@ Mr. Arvaluk's comments are very interesting and it's very clear that each community has specialized hunters that community benefits from and at times they go hunting right in the middle of winter time.
20010322:: taakkua tunisiqattarmata niqinik nunaliujunut, piluaqtumik angunasugiarnirutik ukiullarikkut iglulingmi, taanna angunasuktiujut kiinaujanik atulauqtangingnik utiqtittinasuarunnarajaqtuq angunasugutigilauqtanganut uumajurniaqtimik.@----@ They are distributing the meat in the communities, especially if they went hunting in the wintertime in Igloolik, the hunter can try and be reimbursed the money he used to go out hunting from the wildlife officers.
20010322:: taimaak upagutigunnaqtut pilutillu tatatirialiujunik kiinaujangit utiqtinasuarlugit atulauqtangilluunniit kiinaujat utiqtinasuarlugit piluaqtumik nunaliujunik angunasuktiammarigialingnik ammalu nunaliujuq ikajuutiqammarittuminiuguni angunasunnirilauqtangat pijjutigillugu.@----@ They can go and obtain application forms to get their money back or reimbursed especially in the communities where it was a very specialized hunt and that the community benefits from.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: uumajurniaqtikkut katimajingit uvvaluunniit angunasuktiujut uumajurniaqtiujurluunniit, qaujimajuinnauvaat ministap uqausirirataaqtanganik.@----@ The HTOs or the hunters or wildlife officers, do they all know what the minister was talking about.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: ii', uumajurniaqtiujut qaujimajut tamassuma missaanut.@----@ Yes, the wildlife officers are knowledgeable about this.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: apiqqusiksaqtaqakkanniqpa.@----@ Any additional questions.
20010322:: mappigangat 11-16.@----@ Page 11-16.
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq, ilagiarumatuinnaqtara missa arvaaluup uqausirirataaqtangat.@----@ Thank you Mr. Chairman, just to make an addition to Mr. Arvaluk's comments.
20010322:: taakkuangunngikkutit angunasuktiujut, piluaqtumik angunasuktituanguqattaqpata nunangangnut, gavamakkut aturniqsammariugajarmata sukkuaqinik.@----@ If it weren't for the specialized hunters, especially when they're the main hunters for the community, the government would be spending a lot more in things like income support.
20010322:: taimaimmat uqariakkannirumavunga gavamakkut atuinnaumatittikkannittiammarippata kiinaujanik nunalilimaangujuq niuvikkanniqattariaqatuinnarajarmat qallunaap niqingingnik.@----@ So therefore, I would suggest that the government make available more funding because the whole community would have to buy more steaks and chickens at the community level.
20010322:: taakkua pijjutigillugit angunasuktiujut, angunasugiaqattarningippatali nunaqqatingnut, nunaqqatigiingujut niuviriaqarniqsammarialuugajarmata niuvirvinni pinngingaarlutik inuksiutinit.@----@ Because the specialized hunters, if they're not hunting for the community, the community ends up buying groceries from the stores rather than supplementing them from the country food.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: amisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: quttiktumi, tuktungit qattiinnaruqpalliammata.@----@ In the High Arctic, the population of the Peary caribou was declining.
20010322:: ausuitturmi qausuitturmilu imailiuqattaqsimaliqput.@----@ Grise Fiord and the community of Resolute Bay have used this.
20010322:: aullaqtittisimajuqaqattaqsimavuq taakakkununga marruungnuk nunaliujuungnuk ammalu tamanna angunasuktunut ikajuqtuingavakkunut piliriamik kamagijauvakkilluni.@----@ They transported caribou meat to these two communities and also this is part of the harvesters support program review.
20010322:: tamanna qimirrujausimalirivuq qanut tamanna aulattiakkannirunnarajarmangaattigut ammalu taimaikkanniqattarniarmangaataluunniit isumaksaqsiuqsimalirivugut.@----@ This is also being reviewed as to how we can better utilize it and whether we should increase it.
20010322:: taimaimmmat, tamanna qimirrujauvuq maannaujuq.@----@ So it's under review at this time.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tavvani 11-16, mappiganganniikkatta 1-16, 45-tausat kiinaujat atuqtauvammata inuqutigijamnik qikiqtarjuami parnasimattiaqtutik angunasukpattutik tauvani.@----@ Under 11-16, we're on page 11-16, 45 thousand dollars is used in my other constituency community of Qikiqtarjuaq for the organized hunts in the community.
20010322:: tamanna taakkununga turaangavat, tukisittiaqqunga, iksivautaq.@----@ That's what it is stated for, am I right, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: ii', taakkua nunaliujut qaninngittukuluummata tuktusiurviuvattumut ammalu tamanna aaqqiktausimavuq nunalilimaangujumut, ilaak nunaqqatigiittulimaat parnannirutit tuktusiurnirmik.@----@ Yes, these communities are not so close to the caribou hunting grounds and it's designed for the whole community, if the whole community is going to organize a caribou hunt.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii', tamanna piuvuq piliriangujuq nunattinnut kisianili tamakkua ikajuusiangujut naammagunniiqtuminiugutit, kiinaujanik pikkannirasuarunnarajarivat.@----@ Yes, this is a good program for our community but if the assistance was getting to be inadequate, could they apply for additional money.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, kiinaujat naammatinnagit, asinginnik qiniriaqalirajaqqugut kiinaujaqaqtittijunnaqtunik uvagut pilirivinganni ikajurunnarniaratta nunalilimaanik.@----@ Yes, when the funding is inadequate, then we'll have to look for other sources of funding from within our department so that we assist all communities.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut): 11-16. 11-16. 11-17.@----@ Chairperson (interpretation): 11-16. 11-16. 11-17.
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani nunavummi pivalliatittijiit, 3 milian 215 tausan piliriviliriviqarnirmut parnautinit.@----@ Just under the Nunavut Development Corporation, 3 million 215 thousand under the business plans.
20010322:: pilirivisi amisuruqtittigiarnialauqsimammata aulajjutinik ilanginni nunaliit uvattinnut nalunaiqsijunnaqqit nunaliit nalliannik angilligiaqtittilaarmangaassi tamaani arraagumi.@----@ Your department was going to go in to expand operations in a few communities. Can you give us some detail on what communities you will be expanding into this year.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tavvani piliriangujumi 100 tausan kiinaujait ikajuutiummata amisururiaqtittinirmut piliriassaujunik makimajjutissanik ilagiarinirmik ammalu makitainnaqullugit ammalu 100 tausan sanirvaqsimammata pilirivilinnut.@----@ Under this program 100 thousand dollars is assistance for expanding some programs for economic diversification and stability and 100 thousand dollars has been aside for the business sector.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Any further questions.
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: iksivautaq, katimajiralaat tussiraqattaqsimammata kisiani nunaliit attuqtausimanngittut siammaqtirinirmut nunavummi pivalliatittijiit qanuiliuriakkannirialiugaluat nunalinni ajurunniitittinasunirmik qanuittutuinnaugaluaqqat, matuiqsiniq qitummassaivimmit uvvaluunniit iqalulirivikkanirmit uvvaluunniit taimaittugalannit.@----@ Mr. Chairman just, the standing committee requested a few times that the communities that were not effected by decentralization that the Nunavut Development Corporation should take a more active role in trying to do some community capacity building in whatever it is, opening a tanning plant or another fish plant or things like that.
20010322:: piliriviujuq turaaqpalliava tamaunga.@----@ Is the department moving that way at all in this direction.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nunavummi pivalliatittijikkutigut, piliriqatigigattigu ikajurumalluta piluaqtumik mikijuutauniqsanik nunalinnit pivaallirutiqaqsimanngittunik siammaqtirinirmik.@----@ Under the Nunavut Development Corporation, we are working with them to help especially the smaller communities that do not benefit from decentralization.
20010322:: pularalaarattigu mikijuutauniqsait nunaliit pivalliagutissaqtaaqsimanngittut taikkua siammaqtirinirmut.@----@ We will visit the smaller communities who have not been able to get economic development under the decentralization.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: pilirivilirinirmut pivalliatittijiit aaqqissisimammata piqutinik ilisimaliqtutik.@----@ The Business Development Corporation has some fixed assets now in place.
20010322:: amisururiakkannirniaquguttigu ammalu sanajauqujiniarutta sanannguagalirivissamik asianik nunaliujumi uvvaluunniit marruunnik arraagunit qaivalliajunit akitujunuungajunik kiinaujanit aturiaqarmarinniarngat.@----@ In order for it to expand and build an arts and crafts centre in another community or a couple of them over the next few years it is going to be quite a few capital dollars.
20010322:: piliriviujuq qaujigiaqsimaliqqa qinirasullutik akitujunuungajunit kiinaujanit akitujunut angilligiarutissanik nunavummi pivalliatittijikkunnut.@----@ Has the department looked at trying to find some venture capital dollars for capital expansions for the Nunavut Development Corporation.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ataani akitujunuungajut nalauttaaqtausimajut, tavvani iluani 500 tausan kiinaujait angilligiarutissait saqqijaariiqtunut piliriviliujunut ammalu sanirvailluta 70 tausannik ikajuqtauqullugit piliriviqutiliujut angilligiaqullugit ammalu ajjigiinnginiqsaujunnaqsiqullugit pilirivingit.@----@ Under the capital estimates, under the program there is 500 thousand dollars, which is to expand some existing businesses, and we set aside 70 thousand dollars to assist businesses for expansion and diversification of their business.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010322:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: uqarasuaqtungali nunavummi pivalliatittijiit saqqitittitarniquqaqtii parnautiliarisimajaminik piliriviqutiqarnirmut uqaqsimaluni sanajumammata qitummassaivissamik uvvaluunniit sanannguagalirivissamik uvvaluunniit marruunnik nalliannituinnaq taakkunanngat mikiniqsanik nunalinnit uvvaluunniit iqalulirivimmit ammalu akiqarniatuaqqat 4 uvvaluunniit 5 miliannik. qaujimavugut pigganaqtummariuniarmat piiqsigianga akitujunut parnautinit pillugu akitujunut parnaut aaqqittauttiaqsimammat qaujimavungalu asingit pilirivviit gavamakkunnit suurlu, illulirijikkut, ilinniaqtulirijikkut, sivulliujjaunasuarmata gavamakkunnut.@----@ What I am trying to get at here is if the Nunavut Development Corporation came forward with a business plan saying that they want to build a tanning factory or an arts and crafts facility or a couple of them in a couple of smaller communities or a fish plant and if it is going to cost 4 to 5 million dollars, we know that it is going to be very difficult for it to come out of the capital plans because the capital plan is pretty well set. I know that other departments in the government like housing and education are a priority in the government.
20010322:: gavamakkut qaujigiaqsimavaat qanuq asiagut tunijaujunnarmangaata akitujunut parnautiit aaqqigiaqtaulutik piqutigijaujut pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnit uvvaluunniit qinirlutik silataanit aturvissanik kiinaujaqtaarusiassanik.@----@ Has the department looked at any other ways of accessing capital dollars through refinancing the assets they have in the development corporation or by looking for outside sources of funding.
20010322:: qujannamiik, .,issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, katiqatiqalauqpunga nunavut pivalliatittijiit kuapuraisakkut kiggaqtuqtinginnit tamaaniirataalaurmata uqaqatigilauqpakka qaujisarunnarmangaata nakit kiinaujaqtaarusiarvissakkannirnit.@----@ Yes, I met with NDC representatives when they were here recently and I spoke to them to see if they can research to see where they can get more funding.
20010322:: maligangit qimirrujaulaaqput tavvani arraagumi asijjiigiaqarmangaata maligarmik tussirautiliurunnaqsiqullugit asinginnit kiinaujaqtaaruasirvissanik.@----@ Their legislation will be reviewed this year to see if there's any need for amendments to the Act so they can be able to apply for other sources of funding.
20010322:: gavamakkunniinnaunngittuq kisiani asinginnit namminiqarnirmut kiinaujaliurutissanut aturvissanik.@----@ Not just necessarily from the government but also from other business investment sectors.
20010322:: kiinaujaqtaarusiarunnaqatauqullugit.@----@ So that they'll be able to access those funds as well.
20010322:: taimaimmat tamanna qimirrulaaqpavut maligaq aulattivattuq katimajinik.@----@ So we'll be reviewing the Act that governs their board.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taimaimmat, pilirivviujuq piliriqatiqaqpuq nunavut pivalliatittijiit kuapuraisakkunnik qiniqtutik qanuq kiinaujaqtaakkannirunnarmangaata akitujunut, akitujunut pilirianut siarmatirviusimanngittunik gavamakkunnut iqqanaijaanik nunaliit.@----@ So the department is working with the Nunavut Development Corporation looking at finding ways for them to raise more capital for capital projects in the non-decentralized communities.
20010322:: taimaimmat pilirivvik piliriqatiqaqpuq silataaniinngaaqtunik aturvissanik.@----@ So the department is working with them for outside sources.
20010322:: amma nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkungit pijunnarniqaqpaat uvvaluunniit sannginiqaqpaat piliriamitigut aturunnarlutik kiinaujanik akitujunut pilirianut malittugit piqutigijait akiqaqtut maannaujuq.@----@ Does the Nunavut Development Corporation have the ability or the power in their mandate to borrow money for capital projects based on the assets they have now.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: tamajja kingulliqpaaq apiqqutissara.@----@ That's my final question.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010322:: ii, nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkut piliriqatigivavut ikajuqtauqullugit taikkua iqqanaijaanik siarmatirviusimanngittut nunaliit amma asijjiilaunnginittinnit maligarmik, qinirunnaqput asinginnit kiinaujaqtaaruasirvissanik nakituinnaq, piliriqatiginiaqpavulli asijjiinasuarluta maligarmik kiinaujaqtaarusiarunnaqullugit asinginnit katujjiqatigiinik.@----@ Yes we are working with NDC to help non-decentralized communities. Until we change the legislation, they can't look for any money from elsewhere so, what we're going to do is we're going to work with them and try and change the legislation and make sure they're eligible to get more money or leverage from other organizations.
20010322:: qujannamiimmarik, issivautaaq.@----@ Thank you, very much, Mr. Speaker.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: mappiqtugaq 11-17-miiqquuliqpugut, nunavummi namminiqarnirmut kiinaujaqtaarusiarviit kuapuraisangat, nunavummi kiinaujanik aturvissanik kuapuraisataqaqpaa.@----@ I think we're on 11-17, the Nunavut Business Credit Corporation, is there a credit corporation in Nunavut.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: taikkuanguvut unnusa uqausiriqqaujavut.@----@ Those are the ones we discussed earlier on this afternoon.
20010322:: taikua taijaujutnu nunavummi namminiqutilinnut atuqtuarvissait kuapuraisakkut.@----@ The ones that are called the Nunavut Business Credit Corporation.
20010322:: allavviqaqput kinngarni amma ii, taimaittuqtaqaqpuq.@----@ They have an office in Cape Dorset and yes, there is one like that.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: piliriaqaqpata nunavummi kiinajauqtaaqtittisuunguvaat.@----@ So they're working in Nunavut and does it provide money.
20010322:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: ii, uqaqqaugama, assururutigivavut qaujimagiarasuaqtuta ministarujugamanit atuinnauniqsautittinasuaqpugut pigganannginiqsauluni taimaimmat taimaak aulaniqaquvavut.@----@ Yes, like I said before, we're trying our best to make sure that before I became the minister we wanted to be able to have easier access to make them more simple so this is the way we want them to operate.
20010322:: angijuqqautiit atuinnauniqsauqullugit taqqakkununga.@----@ The officials will be more available to the public.
20010322:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Because there's a lot of people that want to start up their own business or have their own business and it's very hard to acquire money from them because they probably figure that we cannot run our own business. All they seem to do is set up roadblocks.
20010322:: upinnarani amisuujut inuit pigiaqtittijumammata namminiqatinginni uvvaluunniit namminiqutiliit amma ajurnasuungumma pinasuaqtuni upinnarani isumasuunguvallaimmata namminiq aulattijunnanginnatta.@----@ Because the Nunavummiut have not historically had any businesses, that's why it takes us a long time to try to start up our own business. Enoki mentioned yesterday that there's always a problem getting funding that we require as a business, and he was right in saying that.
20010322:: nuqqarutiksani saqqiqtitijuujaaqpattuti.@----@ So I just want to make sure that there is less obstruction from getting funding from that corporation.
20010322:: upinnarani nunavummiut namminilittaqattialauqsimangimma, taimainninganu akunialuk pigiaqtittinnasuaqpappugu. inuki uqalaurmat ippaksaq akaungiliurutitaqainnarmat kiinauja&a pinasuaqtuni pitaqarialiit namminiqanirmu, sulilauqtuq taimaak uqaqtillugu.@----@ That it should be available to all of people of Nunavut and easy to access funds from.
20010322:: taimainninganu appiraqtuqanginiqsaujariali kiinaujani pinasuarluni kuaruriisaujumi.@----@
20010322:: nunavummiulimaanu atuinnaujariaqarmata ajurnanginniqsauluti pinasuarlugi.@----@
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tusaqtavu ilagijaujuq, amma ajurnangittuutigasuappattaraluavu inunnu pijumajuni kiinauja&a nunavummi namminiqanirmu kuapuriisami, piggananginiqsautinnasuttaraluavu inunnu pigumajuni kiinauja&a taakkunangat kuapuriisaujumi amma atuinnautinasuniqsaurlugi.@----@ We hear the member, and we are trying to make it simple for people to acquire money from the Nunavut Business Corporation, we're trying to make it a little bit simpler for people to acquire money from those corporations and make it more available.
20010322:: ila ajunanginniqsautiliqsimajavu inunnu kiinaujani pijumajunu kuariisami amma aqtagaangatuinnaq atuinnautiliqtugi amma ajurnangittiinnarasunniaqtavu.@----@ I mean we have also made it easier for people to ask us for money from the corporation and for the public to have access to these services and it will be made as simple as possible.
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, issivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: tamanna tusaruminattiammarittuq.@----@ That is good to hear.
20010322:: sivuniksatinni qaujilaaqpugu ajurnanginniqsaulirmangaaq pinasuarluni kiinaujani taikkunangat.@----@ We'll probably know in the future whether it's simpler to apply for some funding from them. Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: issivautaq (tusaajitigut): 11-17, 11-18, 11-19, 11-20.@----@ Chairperson (interpretation): 11-17. 11-18. 11-19. 11-20.
20010322:: tuniuqqaqtauningi atuqtuksait utirluta 11-17.@----@ Distribution of budget going back to 11-7.
20010322:: ikupigvilirijikku, kiinaujait nalunaiqsimaningi.@----@ Sustainable Development, branch summary.
20010322:: katittugi aulajutingi amma sanajaugiarninginnu. 29milian 236tausan.@----@ Total operations and maintenance, 28 million 236 thousand.
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: marpuuk uqausiksatuinnaak issivautaaq, gaangilaunginittinni, uqausirikkanniriaqarakku taanna nunaliujunu pigiarutinu piliriaq piqasiujisimagiaqarmat pularaqtulirinirmi pivalliajutaujunnaqtut nunaliujuni, piqasiutilluti aqqutiqarunarniq asingillu.@----@ Just a quick two comments Mr. Chairman, before we pass this, that I really feel I have to re-emphasize that the community initiative program must include tourism potential development in communities, including access roads etc.
20010322:: aippangali ajunginniliit asivaqtiit piqasiujausimajarialiit nunalimmi asivarnirmu kiinaujaqaqtitauniq, namminiirunnatianiarmata amma upigusulluti amma ilisarijauluti qanuiluuqattarnirijangani.@----@ Secondly, that specialized hunters must be included in the community hunt funding program, so that they can be more independent and have pride and recognition for what they do.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010322:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ii, tunngasuttitauvuq uqausinga maligaliuqtiup ammalu qimirrutitauniarpavut pijariiqtaugaluarmangaaq.@----@ Yes, the comment from the member is welcomed and we will look into making sure that it is done.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: atangiqtugit aulaaulajjutinut aaqqiumainnarutinullu. 8 milian 236 taisan taalait.@----@ Total operations and maintenance, 8 million 236 thousand dollars. Agreed.
20010322::@----@ Some Members:
20010322::@----@ Agreed.
20010322:: angiqpisii.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010322:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Carried. Total expenditures, 31 million 36 thousand dollars.
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed. Some Members:
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20010322:: anginngittut, kajusijuq, 11-5, ikupivvilirijikkut, piliriangit nainaaqsimajut, nalunaiqsimaningit akiliutiminiit.@----@ Opposed. Carried. 11-5, Sustainable Development, program summary, details of expenditures.
20010322:: aulaaulajjutinut aaqqiumainnarutinullu. 31 milian 532 taisan taalait.@----@ Total operations and maintenance, 31 million 532 thousand dollars.
20010322:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010322:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010322:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010322:: atangiqtugit akiliutiminiit. 34 milian 332 tausan taalait.@----@ Total expenditures, 34 million 332 thousand dollars.
20010322:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010322:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010322:: tusarpungaa atausirmik ministanik.@----@ Did I hear one opposed on the ministers' side.
20010322:: >>islaqtut.@----@ >>Laughter
20010322:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010322:: qujannamiik, minista ulaajuk akisuk ammalu angijuqqautitit.@----@ Thank you, Minster Olayuk Akesuk and your officials.
20010322:: uqasungarumagutsi.@----@ If you want to say your final comments.
20010322:: minista ulaajut akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qujannamiirulavara kaaturin turampu ammalu jim mautik ikajurunnaqqaummatik katimajiralaanuurnitinni.@----@ I would like to thank Katherine Trumper and Jim Martin for being able to assist me with my appearance before the committee.
20010322:: qujannamiirumammijara piita itinnuaq ammalu raaput kaanali ammalu qujannamiirumammijakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi.@----@ I would also like to thank Peter Ittinuar and Robert Connolly and I would like to thank the Members of the Legislative Assembly.
20010322:: iqqanaijaqatigigumavatsi kiugunnarlutalu apiqqutigijatsini sivunittinni.@----@ I would like to work with you as closely as we can and to be able to answer questions that you have asked in the future.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: kajusigunnarutta ministauvvingata iqqaqtuivilirijikkut.@----@ If we can continue with the Department of Justice.
20010322:: viliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: kujusigumalirpunga ministauvvingata iqqaqtuiviliriniup. itsivauta.@----@ I would like to move to the Department of Justice now, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010322:: maligaksaq 1, kiinaujanit tigusinirmut maligaq, 2001-2002mut, iqqaqtuijulirijikkut.@----@ We can go to Bill 1, Appropriation Act, 2001-2002, Department of Justice.
20010322:: kini pigiarumava.@----@ Who would like to begin the opening comments.
20010322:: mamianaq asianik isumaqataarama.@----@ I am sorry I was thinking about something else.
20010322:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: qujannammik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iqanaijarviqutiga pilirisimalaringmat amalu arraguratartuq angijukalangnik piliriaksamingnik pianiksisimalutik.@----@ My department has been very busy and accomplished much over the past year.
20010322:: arraagut anigurataqtut iluanni, iqanaijarvingma iqanaijartingit iqanaijaqatalaurmatta aviktukrsimalutik iqalungni.@----@ Over the last couple of years, my department was spread out in different locations in Iqaluit.
20010322:: aviktursimaninga pijutigilugu iqanaijaqatigilaringniq ajurnagalaqatalaurmat.@----@ This was awkward to work as a team on a daily basis.
20010322:: kisianili manna iqanaijartit atausirmi iqanaijarvingmi iqanaijalirmata iglummi sivumut igluqutinganni.@----@ Now the majority of our personnel are under one roof.
20010322:: (tusaaji nuqqaqpuq) quviasungmijunga maligarjualirijinnik uqaujijunarsigamma laaisansiliriniq nunavummiunit kamagijaujunarsingmat.@----@ (interpretation ends) I am also pleased to advise the members that Legal Registries is no longer an orphan to Iqaluit.
20010322:: tamana maaisansilirinirmut piliqiaksaq iqalungnut nuktirtaulaurmat jalunaimmit ukiaksaq amalu nammangitunnik saqituqalualaungituq.@----@ Legal Registries made a successful move from Yellowknife to Iqaluit this fall with minimal service interruptions.
20010322:: ikajutilimavut nunavumilirtut kisianni sulli nunavumuartaungituq ikajurtauviliriniq sulli ilangit nunatiarmimmatta. tiimanaipuq nunavummi ikajurtauvingmi iniksaqangimata mikiluarninganut.@----@ All of our program services are now located in Nunavut with an exception of the placement of some correctional inmates in the NWT when we do not have enough space within Nunavut facilities.
20010322:: (tusaajitigut) arraguk marruk anigurasuartilugik iliniarnalarilaurmat iqartuinilirijikunni.@----@ (interpretation) Over the last two years, it has been a learning experience for all of us in the Department of Justice.
20010322:: aqigiaqartunnik aqiksuivak&uta amalu asijiriaqartunnik asijiqatariaqar&uta pimaurtugut tamakununga asijiriaqartunut gava pivalianinga atur&ugu.@----@ We had to make adjustments and necessary changes according to the evolving and maturing government.
20010322:: iqakartuinilirijikut kinaujartutiginiartanga asijirsimangituq kisianni aqigiarsimatialirtuq aqigiarutingit aqigiarsimalutik qaujijaujunut arraguk marruk anigurasuartilugik.@----@ The budget for the Department of Justice has not seen major changes but there is some significant fine-tuning, based on the experience of the first couple of years.
20010322:: ilangitigut, kisaujartartitikanirunarsimajugut kinaujartutigivauniartunnik ikajurasuar&ugit gavamakut sivuliulutik piliriarijauqujangit atuar&ugit.@----@ In some areas, we have been able to place additional dollars in the budget in order to support government priorities.
20010322:: ilangagulu kisaujartutauniartunnik asinginuartiriqataratartugut atuar&ugit piliqiarijaujariaqalariktut amalu sivuliutitaujariaqartut malik&ugit.@----@ In other places, we have been able to re-allocate funds from one area to another, to better reflect program needs and priorities.
20010322:: atuar&ugu inuqatigitiarniq, manna piliriaqartugut iqartuinilirijit aqiksurpaliajavut aqiutiginasuarlugit nunalingni inusiqatiarniq amalu sivuliulugu tamana piliriarinasuar&ugu, tiliurinasuar&uta immikut pijunarsinirmik, amalu atulirpalianasuar&ugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ Based on Inuuqatigiitiarniq, we are working to reform Justice programs to make sure they reflect the priorities of supporting healthy communities, encouraging self-reliance, and incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20010322:: tamakua sivuliutitaujariaqartut maligasuarsimajavut nunalit ilautinirsaunasualir&ugit, piluartummik ikajurtauvit amalu nunalingni iqartuinilirijiujut.@----@ We have tried to follow these priorities by increasing community- based initiatives, particularly in Corrections and Community Justice.
20010322:: ilisaainiq amalu iliniarniq sivuliutitaujariaqalariktut aqiktaulaursimajuq qingaummi aqiktaulaursimajut, amalu takuniarmijusi piliriarijariaqartavut pijutigilugu amalu ikajurtur&ugu ikajurtuiniaratta akitsiraq maligalirinirmut iliniarvik.@----@ Teaching and learning is another of the important priorities of the Bathurst Mandate, and you will see our commitment to this objective demonstrated through the support we will be providing to Akitsiraq Law School.
20010322:: maanna ilakurtunnik uqausiqarnialirmigamma nalunaijar&ugit iqartuinilirijikunni kinaujartutauniartunnik nutannik kinaujartartitilaurniq.@----@ Let me turn to specific areas where we have increased the Departmental budget with new funding.
20010322:: iqartuinilirijikunni ikajurtit@----@ Legal Aid
20010322:: tiimma qimirulirusiuk kinaujartutauniartulimat iqartuinilirijikunni, takuniarpusi kinaujat angikligiartausimaninginnik $350,000 kinaujartutauniartut iqartuinilirijikut ikajurtigita katimajinginut.@----@ As you review the Main Estimates for Justice, you will see that there is an increase of 350 thousand dollars in the budget allocated for the Legal Services Board.
20010322:: takkua katimajit ilakurtut ilakut maligarjuaqar&utik ilakut gavamakut silatanni aulaniar&utik.@----@ This Board is set up under its own legislation to operate independently from the government.
20010322:: katimajit pijiliriaqaqatartut iqartuinilirinirmut ikajutinnik aqiksisimanasuar&utik iqartuinilirijikunnit ikajurtaujarialit ikajurtauqulugit, amalu ilakut luajammik/iqarturtaujunnik ikajuqtinnik ilaakkut pijunnangiqtut ikajuqtauqulugit.@----@ The Board administers the Legal Aid program ensuring that legal representation is provided for people who require it, and cannot afford to hire a lawyer themselves.
20010322:: piliriaksaqarmijuttauq kikutuinarnik ilisaaigiaqarnirmik amalu tusaumatitijariaqarnirmik maligannik nunavummi.@----@ It also has responsibility for providing public education and information about the law to Nunavummiut.
20010322:: imanaikaluartilugu katimajit ilakur&utik amalu ilakut aqiksiqatartilugit, kiinaujartarivaktangit tamarmik gavamakunnit.@----@ Although the Legal Services Board is independent in making its decisions, its funding is all from government.
20010322:: (tusaajitigut) pijauvaktut nunavut gavamanga ilangannik kiinaujaqartitijut, akilirsuiqatigilugit kanatakkut gavamangit.@----@ (interpretation) Government of Nunavut provides the funding, with some support provided by the Government of Canada under a cost shared agreement.
20010322:: qaujimajaujariaqartuq kanataup gavamanginnit kinaujartarijauvaktut suqusirsimangimatta unurningit amalu pijaujariaqalariktunut angummatijuniir&utik.@----@ It is worth noting that the amount of federal funding has not increased in proportion to the demands on the program.
20010322:: (tusaaji nuqqaqpuq) taissumanni aulatigiarata nunavummi maligalirijit katimajinginnik julaa tanginganni nunatiap gavamanginnit, qaujikautigilaursimajugut kinaujaqutigit ammigarniarninginnik.@----@ (interpretation ends) When the Nunavut Legal Services Board took over last July from the Government of the Northwest Territories, we immediately became aware of some shortcomings in the budget allocation.
20010322:: pingasunnik isumalungnartunnik pitaqalaursimajuq:@----@ There were three concerns:
20010322:: nunavulimamut iqartuinilirijutauniartut kinaujartutiginajanguartangit unurnirsaulaursimangmatta kinaujaqutigijatinnit:@----@ the overall expenditures related to services in Nunavut were projected to be higher than in our allocated budget;
20010322:: iqartuivingmi ikajurtiuvaktut/luajat kinaujaliangit unursigiarsimajunnirmatta akunigalak, amalu kinaujartarijauvaktut luajannit aqiksimalaungimatta tamakua luajaujut nunavummi nunaqalariklutik;@----@ there had also been no increase to fees paid to lawyers for some time, and the fees were structured in a way that they did not encourage lawyers to be located within Nunavut;
20010322:: amalu pigangajuat amalu mikitutaunirsat imanailingamaaursimangmatta katimajit namaksalaursimangmatta unnungitunnik kinaujannik aturtauniartunnik maliganik tukisiniarvingmi qikirtalungmi, tamana aqigiataujariaqarsimajuq kamagijaulunni katimajinnit.@----@ and a third and smaller item was that the previous Board had approved a small increase in the contribution to the Maliganik Tukisiniakvik clinic for Baffin, which required an adjustment to the contribution funding under the Board.
20010322:: takkua pingasut isumalutaumaurtut aqigiarsimalirtut kisaujannik ilaartaunikut $350,000 sanirvaiviulutik takkua maligalirijit katimajingit.@----@ These three areas have all now been addressed by the addition of 350 thousand dollars to the budget for the Legal Services Board.
20010322:: maligalirijit amalu maligarjualirijit@----@ Legal and Constitutional Division
20010322:: (tusaajitigut) uqausirinialirmijavut kinaujartutiginiartangitta unursigiartaunikut maligalirijit amalu maligarmualirijit.@----@ (interpretation) The next area where we have increased the budget is the Legal and Constitutional Division.
20010322:: nutannik kinaujannik ilagiarsimajavut, amalu ilagiarsimalugit asinginnit iqanaijarvingnit iqartuinilirijikunnit, tiimanailiulaurtugut marrungnik iqanaijangnik ilagatigu.@----@ We have added some new money here, and have also re-allocated some from elsewhere in the department, to support the creation of two new positions.
20010322:: nutaamik iqanaijammik saqititikanilaurtugut maligalirijimmik, tiimaitummik iqanaijartitariaqaratta ministaujut amalu iqanaijarvit nunavut gavamanginni maligalirijiqariaqarninginut qaujimajitauniartummik aulatilunni gavamakut pilirianginni amalu aqiksuilirangammik sivuliutitaujariaqartunnik.@----@ One of the new positions is an additional legal counsel position, which is needed to make sure that ministers and departments of the Nunavut Government have access to legal advice as they operate government programs and implement changes to reflect the priorities of Nunavut.
20010322:: piqata iqanaijaq maligalirijikunni amalu maligarjualirijinni inuktitut uqalagunartummik iqanaijarniartummik tuqujuqartilugu piqutinginnik pilirivingmi.@----@ The other new position in Legal and Constitutional Division is a bilingual clerk in the Public Trustee's office.
20010322:: qaujimagasi tanna aglakvik piliriaqasungumat tuqujuqarangat tuqujup piqutinginnik/kinaujanginnik aviktuijit, amalu nutaqannik qimaktaujunnik piliriaqarpak&utik.@----@ As you know, this office administers estates, and handles the financial affairs of child beneficiaries.
20010322:: tamana iqanaijaq nunavumiutalimanut aqiksimajuq, amalu inuktitut uqalagunariaqarniq saqijariaqalaringmat.@----@ This work involves considerable contact with Nunavummiut, and the ability to provide this service in Inuktitut is essential.
20010322:: iqqaqtuivingmi pijittirarngniuvaktut@----@ Court Services
20010322:: atausittainnarngmik quttingniqsaqtaqanngittumik iqqaqtuijuqaqtillugu atuqtauvaktuq ajjiginngilauk iqqaqtuiviliriniup aaqqiksimanirivaktanginni asinginni kanatami, imailingallutigli, marruilingallutik quttiliriigiik iqqaqtuinirngmut atuqtauvaktuk, taakkualu isulivviksautiqaqtitaullutik piliriarijunnaqtanginnik saattianganiititaujunnaqtunik.@----@ The single level trial court is different from the court structure elsewhere in Canada, where there are two separate levels of court which are each limited in the matters that are brought before them.
20010322:: taanna ajjiqanngittuq aaqqiksuqtausimajuq iqqaqtuiviliriniq aaqqiksuqtaulluatalauqsimavuq atuqtauqattarumalluni tuavirngnaqsisimavaktunut pijaujariaqaqpaktunut nunavuumi.@----@ The unique streamlined court structure was designed specifically to address the critical need of access to Justice for Nunavut.
20010322:: (tusaaji nuqqaqpuq) naliannik aturaluarutta iqqaqtuivilirinirngmik, imailingangmat nunavuumi, tamakkua iqqaqtuilirijiqutivut nuktakatainnaujaqtut ammalu taimainninganut akitujummariulluni.@----@ (interpretation ends) Regardless of the model of courts that we have, the reality is in Nunavut that our courts have to travel constantly, and this is expensive.
20010322:: imaikkaluarngmitilluta, sanngiktitittivallianginnaq&uta iqqaqtuijiralaat piliriniuvaktanginnik, imailingalirumamut, nunalingmiunik ajurunniiqsaqtittiqattarngnirngmik iqqaqtuijunnaqullugit nunalingmini uqausirngmitigullu; tamanna kisiani sukkaingujaqtumik kajusivalliajuq.@----@ Although we are constantly strengthening the JP program with a view to having more local persons trained to hear cases within their own communities and own language, this is a gradual process, and the circuits of the Nunavut Court of Justice are a fundamental part of our court system.
20010322:: maungattiaq sivuniksattinnut nalunaqquujinngittuq, tamakkua nuktaq&utik nunavuumi iqqatuinilirivaktut ilagijaunginnarngniaqtuq tamatumunga iqqatuiviliriniriqattaqtattinnut. aulanirmut akigijanga tamatuma iqqaqtuiviliriniuqattaqtuup imannapaluuqtuqtaulauqsimavuq aviktuqalaunnginningani, atuqtuqaq&uni tusaqtaujuksaqutigijaujunik nunattiap gavamangannik.@----@ The costs of operating the courts were roughly estimated prior to Division, based on information from the GNWT.
20010322:: atuqsimalirngnirngmut taimannganit nalunaiqsisimaliqpuq tamanna aulanirngmut akiliriaqaqattarngniaqtavut nunavuumi akituniqsauniaqtuq.@----@ Experience since then has shown that our operating costs in Nunavut are higher.
20010322:: taimainninganulli taima angigligiaqtittisimaliqtugut kiinaujaqutigijauniaqtunik iqqaqtuivilirinirngmut pijittiraqpaktunut imannanik 4427.000-nik, ilaqaq&utik nutaanik kiinaujakkannirngnik angiqtausimajunik kiinaujalirinirngmut aulattinirngmut katimajigijaujunit, ammalu kiinaujanik aaqqigiaqtaukkanniqsimajunik nuutitaungaaq&utik asinginnit tavvanngat pilirivvigijaujumit.@----@ We have therefore increased the budget for Court Services Division by 427 thousand dollars, which includes new money, approved by the Financial Management Board, and money re-allocated from elsewhere in the department.
20010322:: taakkua kiinaujat atuqtauniarngmijuq akiliqsurutaulutik iqqanaijaqtigijaujumut ikajurutaullutik pijjutaullutik pingajugijauniaqtumik iqqaqtuijimik nunavuumi iqqaqtuivilirijinut, ammalu tamanna niriugillutigu tikkuaqtaujuqarngniarasugillutigu tamatuni arraagugijaujumi.@----@ This funding will also cover the costs of the staff support for the third judge of the Nunavut Court of Justice, who we expect will be appointed during the fiscal year.
20010322:: piliriniriqattaqtangat iqqaqtuivilirijiit angiglivaalliqsimalirngninganut taimaittariaqalilauqtuq, tikkuaqtaujuqariaqaliq&uni.@----@ The increasing workload of the Court necessitates this appointment.
20010322:: (tusaajitigut) akitsiraq maligalirinirngmut ilinniarngniunajaqtuq ikpingnarngniqpaanguvuq nutaangulaangullunilu tavvani iqqaqtuivilirinirngmut pilirivvigijaujumi kiinaujaqutigijanginni.@----@ (interpretation) Akitsiraq Law School is the most exciting and innovative new item within the Department of Justice's budget.
20010322:: pilirivvigijaujuq iqqatuivilirinirngmut tunisiniaqtut 4206,000-nik takkununga akitsiraq maligalirinirngmut ilinniarngniunajaqtumut.@----@ The Department of Justice will be contributing 206 thousand dollars for the Akitsiraq Law School.
20010322:: imaittumavugut, taakkua kiinaujait tunijauniaqtut nunavuumi silattuqsarvilirijikkunnut aulaniarngmajjuk taanna pilirianguniaqtuq, taannalu pilirianguniaq&uni piliriqatiqaqtuqarluni silattuqsarvigjuamik atiqaqtumik qallunaatitut imanna, Victoria Law School.@----@ Our intention is that this funding will be given to Nunavut Arctic College for the administration of this program, which will be offered in conjunction with the University of Victoria Law School.
20010322:: (tusaaji nuqqaqpuq) taanna pilirianguniaqtuq angijummarialuk -- sivulliqpaattiangungmat ilinniaraaniksimaliq&uni ilinniakkannirngniunajaqtuq inungnut ilinniaqtinut tamaanirngmiutanut nunavuumi.@----@ (interpretation ends) This program model is monumental as it is post-secondary education for Inuit students located here in Nunavut.
20010322:: pigiarulaaqtut ilinniarngnirijaminik sitipiri 2001-mi tavvani iqalungni, ajurunniqsaqniaq&utiglu arraagunut tisamanut, ilinniarngnirijaujurlu ilajauqattarngniaq&uni piliriniujunik ukunaniluunniit, pilirivvigijaujumi iqqaqtuivilirinirngmut uvvaluunniit asinginni maligalirinirngmut pilirianguniuqattarajaqtuni.@----@ They will begin their course in September of 2001 here in Iqaluit, and will study for four years, with their academic schooling interspersed by work opportunities in either the Department of Justice or other legal settings.
20010322:: aniguqsilaaqtut ajunnginniqalirlutik atiqaqtumik qallunaatitut LLB degree-mik tavvanngat silattuqsarvigjuamit viktuuriamit, taannalu ilitaujuq nalimuksurngniaq&uni nanituinnaq kanatami ilitauvaktunut maligalirinirngmut.@----@ They will graduate with a law degree from the University of Victoria, equivalent to any law degree in the country.
20010322:: (tusaajitigut) arraagumut atausirngmut ilitatik aturlugu piliriallalaurlutik ammalu aniguittiarutik pijariiqsilutik maligalirijiunirngmut ilaliujjaujumaluni qaujisaqtaujariaqaqpangnirngmik, maligalirijimmarinngurumaaqput ajunnginniqaliqlutiglu maligalirijiunirngmik nunavuumi.@----@ (interpretation) After a one year articling period and successful completion of the bar admission examinations, they will be lawyers qualified to practice law in Nunavut.
20010322:: taanna ilulliqtittiniaqtuq pimmarialungmik iluliqanngiqattaqsimajumik maannakkut saqqijaaqtumik, suuqaimma maligalirijiqanngittugut pijittiraqattarunnaqtunik kikkutuinnanut uvvaluunniit iqqaqtuivingmuariaqaqattaqtunut ikajurunnarlutik inuktitut uqallagunnaqtunik.@----@ This will fill a very important gap that currently exists in Nunavut, as we have no lawyers offering services to the public or appearing in court that can communicate in Inuktitut.
20010322:: (tusaaji nuqqaqpuq) qaujimattiarngnirijaujuq tamakkununga ilinniaqsimaliqtunut ikajurngniaqpuq piruqpallianirijaujumik mamippallianirijaujumiglu maligalirijariaqaqpangnittinnut ammalu aturunnarngniqsauqullugu tamakkununga nunavuumiunut.@----@ (interpretation ends) It is our hope that these individuals' cultural knowledge and legal expertise will help to continue the process of growth and healing within our legal system and to make it more responsive to the people of Nunavut.
20010322:: tigujausimavviit ammalu nunalingni iqqaqtuiviliriniq@----@ Corrections and Community Justice
20010322:: asiattauq ujjiriniarngmijasi asijjirngniujuq taakkua pilirivvingmiut kiinaujaqutinginni uvaniuvuq, tigujausimavvilirinirngmi nunalingnilu iqqaqtuivilirinirngmi pilirivvigijangani.@----@ This is another area where you will see changes in the department's budget in the Corrections and Community Justice Division.
20010322:: iqqaumaniaqpusi taakkunani kiinaujaqutigijaujuni tamatumunga arraagugijaujumut, ilisilaurngmijugut nutaanik kiinaujanik aaqqiksuijjutauniaqtunik nunalingni tigujausimavvilirinirngmut piliriangujumut imailingalluni, nunalingni inigijaunajaqtut pilirinilluataulutik nauttiqsuqtaujariaqarngnirngmut ammalu asinginnut nunalingni kamagijaqaqpangnirngmut pijittirarngniunajaqtunut.@----@ You will remember that in the budget for the current year, we put new funds into the development of a community corrections program where community positions are dedicated to providing probation and other community supervision services.
20010322:: (tusaajitigut) quviasukpunga uqarunnarama arraaguulaaqtuq, sanirvaksimatittilirngnittinnik nuktaqtittilluta kiinaujanik tavvani tigujausimavvilirinirngmi kiinaujaqutigijaujuni, kiinaujanik turaaqtitaulauqsimajuugaluanik akiliutaujuksautaullutik tigujausimajunut tigujausimajariaqaqtunut jalunaimi, ikajukkannirumamut pivallianirijaujumik taassuminga pilirianguniaqtumik.@----@ (interpretation) I am pleased to say that for next year, we have re-allocated money within the Corrections budget, money that was originally intended to pay for inmates to be incarcerated in Yellowknife, in order to support the further development of this program.
20010322:: pilirijiksanik niruaqtaujuqaqsimaaniliqtillugu, ammalu iqqanaijaqtiksakkannirngnik qiniqtuqarngniaqtillugu tamakkunani taqqini aggiqpalliajuni, pilirijiqalirumaaqtugut nunalingni tigujausimavvilirijiksanik tamatuminga piliriaqalluatarlutik kangiq&inirngmi, arviani, iqalungni, iqaluktuuttiami, qurluqtuumi, iglulingmi, qamanittuarngmi, kinngani, ammalu mittimatalingmilukiaq ikpiarjungmilukiaq.@----@ With the staff already hired, and the additional recruitment in the next few months, we will have dedicated community corrections workers in Rankin Inlet, Arviat, Iqaluit, Cambridge Bay, Kugluktuk, Igloolik, Baker Lake, Cape Dorset, and either Pond Inlet or Arctic Bay.
20010322:: taakkua nunait inigijaujumaaqtut niruaqtaulauqput tunngaviqaqtuqaq&uni qaujisaqtaunikumik pijariaqarngnirijaunirngmik taimaittunik.@----@ These locations were selected based on analysis of the workload demands.
20010322:: (tusaaji nuqqaqpuq) tavvani iluani tigujausimavvilirinirngmi nunalingnilu iqqaqtuivilirinirngmut pilirivvigijaujumi, kajusianginnaqpugut pillarigumasimajattinnik nunalingni iqqaqtuiviliniriniqtaqalirngnirngmik ammalu ilanginnut tamakkununga nunaliralaanguniqsanut mikinniqsanut, suuqaimma atuliqpalliagatta pijumasimanirijanginnik ammalu piusitittivallialluta tamakkuninga piliriasaqutigijaujunik.@----@ (interpretation ends) Within the Corrections and Community Justice Division, we are continuing to build on our commitment to Community Justice and its members in the small communities as we are adapting to their needs and improving the programs.
20010322:: sanirvaktittikkanniqsimajugut 4120,000-nik tigujausimavvilirinirngmit uvunngaq&ugillu, nunalingni iqqaqtuivilirinirngmut tunijaunajaqtunut kiinaujanik.@----@ We have re-allocated 120 thousand dollars from Corrections into the Community Justice contribution funding.
20010322:: taimainninganut tamanna uvattinnik piviqaqtittiniaqtuq angiglivaalliqtittiluni kiinaujaqutigijaunajaqtunik tunijauvaktunik nunalingni iqqaqtuivilirinirngmut pijariak&itittijinut.@----@ This will allow us to increase the funding provided to Community Justice Committees.
20010322:: (tusaajitigut) taakkualluataq tavva ilissinnut tusaqtauquqqaujakka, ikpigillugillu pilirivvigijaujuup iqqaqtuivilirinirngmut taimainniarasugisimajanginnut kiinaujanut arraagumut 2001-2002-mut.@----@ (interpretation) Those are the main areas I wanted to convey to you with respect to Department of Justice Main Estimates for 2001-2002.
20010322:: (tusaaji nuqqaqpuq) taakkua tavva pimmariunirijangit kiinaujaqutigijauniaqtut taakkununga, pilirivvigijaujumut iqqaqtuivilirinikrngmut ammalu tunngasaarivunga apiqqusiksaqakaallangnirussi.@----@ (interpretation ends) Those are the highlights for the budget of the Department of Justice. I can now answer any questions you may have.
20010322:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010322:: makliin uqausiksangit katimajiralaaniingaaqtunit.@----@ Mr. McLean. Opening comments from the committee.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: katimajiralaangit nunalingni sannginiqtaaqpallianirmut amma ikupigvilirinirmut kamajut ujjiqsuttiar&utik qimirrunaksimalirmata kiinaujaqturutiksanut naliqquttaqtausimajunik ammalu piliriniaqtanginnut parnautingit qimirruqasiutijaullutik atuqtauniaqtut kiinajalirinnaup arraguani aggiqtumi.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has carefully reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Justice for the upcoming fiscal year.
20010322:: iksivautarijautillunga katimajiralaanguinnaqtunut, quviasuktunga matuiriarutinik uqausiqariaksaq qimirrunakpallialiqtilluta piliriviup aturumaaqtanginnik 2001-2002-mi.@----@ As Chairman of the Standing Committee, I am pleased to be able to provide the committee's opening comments as we begin the review of the department's 2001-2002 budget.
20010322:: piliriviujuup pilirinirijanga iqqaqtuinilirinirmut aulaninga aaqqigiaqtauluni nunavumut aktuaniqsaulirniarmat amma ikajuqtuiniqsauluni ajjiungittunik kinngumajaujunik nunaliujunut amma nunavumiutaujunut ammalu tamanna quviagijauttialaur&uni katimajiralaangujunut arragugirataaqtattinni.@----@ The department's emphasis on reforming the justice system in Nunavut to be more reflective and supportive of the unique needs of our communities and residents has pleased members of the committee over the past year.
20010322:: katimajiuqataujut ukpirusuktut aulajjagiaqtausimajut ajjingit aqitsiraq maligarniaqtiunirmik ilisautaujut ikajuqtauttiariaqarmata.@----@ Members believe that initiatives like the Akitsiraq Law School are deserving of our support.
20010322:: katimajiuqataujut qaujijumaluanngualauqtut qanuq taanna piliriviujuq ikajuqtuiniarmangaat aqitsiraq maligarniaqtiunirmik ilisaivinganik kiinaujaqaqtitsinikkut ilinniarniaqtunik piliriningagut tamakkua ilinniaqataujut ilinnianginnaqullugit.@----@ Members will be particularly interested in learning how the department will be assisting the Law School in providing a sponsorship program that will enable these students to stick with their program.
20010322:: sivumut nuuppalliatilluta nunalingninngaarlutik amma asingaangagut iqqaqtuinilirinirmut pigiarutaujunnaqtut aksummariujuq katimajiuqataujunut isumaalugutausimalirmata.@----@ Moving forward with community-based and alternative justice initiatives has been a major concern for members.
20010322:: katimajiuqataujullu isumaalugutiqaqtut pilirijjutiksaujut amma ilisautiksaujut amigangittut tunijauqattaqullugit nunalingni iqqaqtuinilirinirmut katimajiralaangujunut ammalu iqqaqtuijiralaanut.@----@ Members are concerned that adequate resources and training be provided to Community Justice Committees and Justices of the Peace.
20010322:: katimajiuqataujut takujumangmijut ilautitautillugit innatuqaujut upigijauttiaqullugit iqqaqtuiniliriniup aulaningata iluani.@----@ Members also wish to see the role of elders in the justice system being respected.
20010322:: katimajiuqataujut isumaalugutiqarmijut nunalingni pilirijiujut ilisautiksanginnik tunijauttiaqullugit tamakkua kanngunaqtut ikpigijauluannguaqtut immimut turaangajut tusagaksaujut amma titiraqutigijaujut kamagijaujunnarsittiaqullugit.@----@ Members are also concerned that community-based groups be provided with the training necessary to enable them to handle sensitive personal information and files.
20010322:: katimajiuqataujut quviasulauqtut tusaramik ministangannik piliriviup taakkuaguuq ajiiqatiqalirmata kanataup gavamakkunginnik kiinaujanik pikkannirasuk&utik iqqaqtuijiralaanut ilisautiksauniaqtunik.@----@ Members were pleased to hear from the minister that the department has been negotiating with the federal government for additional resources for JP training.
20010322:: katimajiuqataujut quviasulauqtut tusaramik ministaujuq qinirumaninganik kiinaujakkannirnik iluani piliriviup tuniuqqaqtauqattarunnarniaqtunik, taimaittariaqarniqpat.@----@ Members were also pleased to hear the minister express willingness to find the dollars within the department's own allocation, if necessary.
20010322:: iqqaqtugaksaujut utaqqijut kinguvarsimalirningit pillugit unuqtut nunaliujut tamatuminga isumaalugutiqarsimaliqtut amma katimajiuqataujut piqasiutillutik.@----@ The issue of growing backlogs in the court system in a number of communities has also been a concern to members.
20010322:: nunavumiutaujut qaujimajariaqarmata maligaqtigu pijunnautigijanginnik tamannalu pimmariulluni.@----@ The need for Nunavummiut to be aware of their legal rights is important.
20010322:: niriuttiaqpugut piliriviujuq saqqittilaarninganik pigiarutauniaqtunik tamakkua kinakkutuinnait upagutijunnaqullugit maligaqtigut tusagaksaujunut.@----@ We look forward to the department coming forward with initiatives to ensure that the public has access to legal information.
20010322:: katimajiralaangujut uqalaurmijut iqqaqtuivik nunaliujunut pularaliraangat iqqaqtuijaqtur&utik, taikani piviksaqalluarninginnik, pimmariungmat, tusagaksaujut amma ikajurutiksaujut nunalingnut titiraqtauqullugit inuujuniirniruni qimmakuksanik nalunaijaijjutinik ammalu asinginnik titirarsimajunik.@----@ The committee has also suggested that when the court is travelling to communities, the opportunity should be taken to provide such basic, but important, information and assistance to residents as the drawing up of wills and other documents.
20010322:: iksivautaaq, anullaksiiviliriniq isumaalugutausimalirmingmat katimajiuqataujunut akunikallaujuq.@----@ Mr. Chairman, corrections has been an issue of concern to members for some time.
20010322:: sivuniksami anullaksiiviksaq nunavumi uqausiukatalaurmijuq ministaujuq saattinniitillugu.@----@ The issue of future correctional facilities in Nunavut is one about which members have held discussions with the minister.
20010322:: anullaksiangujut ilanginnut qaniksarniqsauqullugit ammalu nunaligijanginnut tamanna ilagingmagu mamisarniup amma aaqqigsurniup aulaningata.@----@ Keeping prisoners closer to their families and communities plays an integral part in the healing and rehabilitation process.
20010322:: qinirniaqtugut nalunaiqtirsimakkanniqtunik naniikkajarmangaat anullaksiiviksaujuq, qanurlu kiinaujaqaqtitaugajarmangaata.@----@ We will be seeking further detail on where any potential facilities might be located, and how they will be funded.
20010322:: iksivautaaq, katimajiralaangujut ujjirusulauqtut $100,000 tunijausimalirmat arragumut 2001-2002-mut parnagutauniaqtillugu nutaamut iqqaqtuiviksauniaqtumut, qangagullu $50,000-nik atursimaliq&utik 2000-2001-mi.@----@ Mr. Chairman, the committee noted that a further 100 thousand dollars has been allocated in 2001-2002 towards the planning for a new courthouse facility, on top of the 50 thousand dollars spent in 2000-2001.
20010322:: tamanna tukisinarsititaukkanniriaqaqtuq iqqaqtuivilirijikkunnut qatsillattaanik kiinaujaqtuqtiginiarmangaat ammalu sanajauliqpat qanga pijariiqtauviqarniarmangaat.@----@ This is an area that requires additional clarity from the department with respect to the final costs for this facility and the timelines for its construction.
20010322:: iksivautaaq, uuminga pijariirutiqarumajunga ullumi taiguusirilugu kinakkutuinnait attanangittumiittariaqarninginnik.@----@ Mr. Chairman, I would like to conclude today with the theme of public safety.
20010322:: taqqiik marruuk anigursimaliqtuuk, nunavumi pirruluaqisimalirmata unuqtuirsuq&utik --inuujunniiqtuqaqtillugu quarsaaqtuinauvakkatta.@----@ Over the past couple of months, a number of tragedies have taken place in Nunavut, tragedies that have shocked us all.
20010322:: katimajiuqataujut nalunairsilauqtut isumaalugutigijamingnik piliriviujumut amma ministaujumut paliisikiksangikkaluarmangaata nunaliujut sapummijauttiariaqarninginnik nunaliujut angummatigaluarmangaata.@----@ Members have expressed concern to the department and the minister over whether the police presence in our communities is sufficient to meet the public safety needs of our residents.
20010322:: qaujimajugut angutit arnallu paliisikkunniittut nunalingni unuqtummariujunut ikarranut iqqanaijaqattarninginnik, amma ikajuttiariaqarillutigu.@----@ We know that the men and women in the RCMP detachments in the communities are working tremendous hours, and deserve our support.
20010322:: katimajiralaangujut tukisijut nunatsiap gavamakkungit titirarsimajutigut tuksiralaursimajut paliisikkunnut qaujisaiqullugit atuagarijaujariaqaqtunik nunalingnit.@----@ The committee understands that the GNWT has formally requested the RCMP to do an assessment of policing needs in communities.
20010322:: gavamakkunnik tiliurivugut taimannattauq piqullugit, ukiuqtaqtuqutivut attarnaqtumiiqunagu amma ulurianangittumi inuujunnaqullugit piruqsaijunnaqullutalu surusittinnik.@----@ We would urge our government to do the same, so that our part of the north remains a safe and secure place in which to live and raise children.
20010322:: iksivautaaq, piliriviujumut tuksirarniaqpugut iqqanaijaqatiqattiaqullugit paliisikkunnik ilinniarutauniaqtunut amma ikajurutauniaqtunut nunalingni paliisigijaujut pilirianginnut amma inuit paliisinngurninginnut piliriarijaujunut.@----@ Mr. Chairman, we will be looking to the department to continue to work hard with the RCMP to provide the training and support to our community constable program and Inuit policing program.
20010322:: takujumangmijugut aksururutaujunik tamakkua paliisinnguqtuksanik qinirniujunut pilirijjutaujuq aqqutauluni sanajunnaqullugit paliisiqattiaqtunik nunalingni.@----@ We also would like to see every effort made to ensure that the recruitment efforts for these programs serve to build a representative presence in our communities.
20010322:: iksivautaaq, tavva isungit matuirsigiarutima.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20010322:: niriuktungalu katimajiuqatikka isumaalugutimingnik uqausiqarniarmata amma uqausiksamingnik piliriviup kiinaujaqturutiksanginnik 2001-2002-mi naliqquttaqtausimajunut.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2001-2002 budget estimates.
20010322:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010322:: uqarumajuqaqpaa katimajinit.@----@ Are there any general comments from the members.
20010322:: maanna piqarama ikkarrialummik.@----@ At this time we have Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: ukua ministauvvikkut akunianiaqquurmata amma pilirittiarniaruttigu ullumi pigiaqtuksauvugut nutaamik isumaqarluta taimannalu sivumuarnaraijumavunga.@----@ I think this department will take a while and I think we did very well today, and I think we should start this off with a fresh mind, so I would like to report progress.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: pigiaqtitaujuqarmat sivumuarnarainirmik.@----@ There is a motion to report progress.
20010322:: naammasaqtut.@----@ All in favour of the motion.
20010322:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010322:: tisamat anginngittut, tisamat angiqtut.@----@ Four opposed, four in favour.
20010322:: tusaakainnaritti.@----@ Can you listen please.
20010322:: maaniittut katimajiit ilangit tusaaqqaunngimmata amma niruarnatit.@----@ On this side some of the members weren't listening and did not vote.
20010322:: pingasut niruanngittut, taimannalu tisamauvut ajjigiit.@----@ Three abstentions. So we have four and four.
20010322:: pijarninngilaq ajjigiittuqaqtillugu ilangillu katimajiit niruarumatinnagit.@----@ It is difficult when there is a tie and some members refuse to vote.
20010322:: itsivautaullunga siqumigiaqarakku nalliqquumaninga.@----@ As the Chair I have to break the tie.
20010322:: aniiqqaugavit katimavigjuarmik.@----@ You were out of the chamber.
20010322:: niruaqqaugatta.@----@ We voted.
20010322:: kajusiniarpugut.@----@ We will continue.
20010322:: sivuliqti nuukainnarli tautuktiup saanganut.@----@ Could the Premier move to the witness table.
20010322:: sivuliqti ingippuq taututtiup saanganik.@----@ The Premier has taken his seat at the witness table.
20010322:: tautuktiqatingit ilauqataugunnarput.@----@ His witnesses could join him.
20010322:: sivuliqtiit taikainnarunnaqqigit tautuktiqutitit.@----@ Mr. Premier, could you please introduce your witnesses.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik  (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivaaqatiga talirpinni nuara saantus, tungilira ministaunirnik.@----@ Seated with me on my right is Nora Sanders, my Deputy Minister.
20010322:: sauminni saiman ava, qaujimajautsiaqtuq, atuagalirinirmut parnainirmullu ministauvvimmiippuq.@----@ On my left is Simon Awa, a well-known individual, he is with the policy and planning department.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010322:: iqqaqtuivilirinirmiikkatta, piliriat naqinaaqsimaninginnik.@----@ We are on Justice, program summary.
20010322:: mappiqtigaq 5-5.@----@ Page 5-5.
20010322:: nalunaiqsimaningit akiliutiminiit kiinaujat.@----@ Details of expenditures.
20010322:: ukausitsaqtaqarpaa maligaliuqtinik.@----@ Any general comments from the members.
20010322:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: apiqqutiga matuiqsininganik uqausingita ministaup, matuiqsininganik uqausirni namik nanigajarpara inuttituungajuq ammalu qallunaatituungajuq.@----@ My question is on the opening remarks from the minister, during his opening remarks where would I find the Inuktitut and English.
20010322:: uqalimautiqaqtillugu akitsiraq iqqaqtuijiuqsanirmut ilinniarnirmut, ilauqataujuujaanngimmat, nalunairiarunnatutsaujanga namiimmangaaq.@----@ When he talks about Akitsiraq Law School, it does not seem to be included, could he clarify where that may be.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: katimajiralaangunivut aulaniqatsiaqullugu apiriniarpara minista.@----@ For our committee to run smoothly I would ask the minister.
20010322:: maligaliuqtiit 10 minisqaqput uqausituinnarnut.@----@ The members have ten minutes for general comments.
20010322:: sivuliqti kiugumava uqausituinnaqalaunnginningani.@----@ Would the Premier like to respond before general comments.
20010322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik  (interpretation):
20010322:: saiman kiutinniarpara.@----@ I will have Simon respond.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: ava.@----@ Mr. Awa.
20010322:: ava (tusaajitigut):@----@ Mr. Awa (interpretation):
20010322:: inuttitut mappiqtigaq 5mik, uqalimautiqarpuq akitsiraq iqqaqtuijiuqsanirmut ilinniarnirmut ammaluqqai, ataani mappiqtigaut 5, taikani uqausiqaqpuq.@----@ In Inuktitut on page 5, it talks about the Akitsiraq Law School and it seems, on the bottom of page 5, that's where it talks about it.
20010322:: mappiqtigaq 6muusittaqqutit kajusilluni inuttitut.@----@ Then you go to page 6 and it continues in Inuktitut.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: uqausitsaqtaqarpaa.@----@ Any general comments.
20010322:: maligaliuqtiit 10 minisqaqput uqausitsanut.@----@ The members have ten minutes for general comments.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: qaujimanngilanga paippaanik uvvaluunniit matuiqsinikkuk uqausirnik.@----@ I am not aware of the documents or the opening remarks.
20010322:: uqalimaaria ajurnarujummata malinngimmata.@----@ It is hard to read as they are not following each other.
20010322:: tamanna aaqqigiaqtaugialiugaluaq, ajjigiinngippata.@----@ I think that needs to be corrected, if they differ from each other.
20010322:: aaqqigiaqtaugialiugaluaq kajusilaunnginittinni.@----@ I think that needs to be corrected before we continue.
20010322:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut): 5 minis nuqqakainnarniarpugut iqqanaijaqtivut qimirruninginnik.@----@ Chairperson (interpretation): We will take a five-minute break to have the staff look at it.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: >>katimalijiralaat nuqqakainnaqtut 7:50mik unnukkut pigiakkaniqsutik 7:55mik unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 7.50 p.m. and resumed at 7.55 p.m.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: kajusijunnaqpallaijugu. 5-5.@----@ I think we can go ahead again. 5-5.
20010322:: uqausiksait.@----@ Any general comments.
20010322:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010322:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010322:: nuqqariarumaliqtunga. pigiaqtittivunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ I'd like to report progress, I make a motion to report progress.
20010322:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: pigiaqtittijuqarmat aivajjutaujunnangittumik.@----@ There's a motion on the floor that cannot be debated.
20010322:: nangmaksaqtut pigiaqtitajut.@----@ All in favour of the motion.
20010322:: nangmaksanngittut.@----@ Against.
20010322:: kajusita.@----@ We will continue.
20010322:: makliin@----@ Mr. McLean.
20010322:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: uqausirngautikka naiktukuluniaqtuq, maliktugit pilirinirmut parnagutaujuq, imaittujarmat tamanna iqqaqtuiviliriniujuq kiluaqtiqtujalirmatta tigujausimajunut.@----@ My opening comments are going to be very brief, based on the business plan, it seems that the Justice System is bursting at the seams with inmates.
20010322:: ikajuqtauviujut inugialuaqtutik, suli aullaqtittinnaqpaktuta qallunat nunangannut anullaksivinnut, taikkua kamagijauttiapallainngittut qallunaat nunanganni kamagijauttiariaqaraluarmata. ilijautuinnaqpaktuti tigujausimajunuttauq ammalu amisuluaqtunut piliriangujut ikajuqpalaunngimmata.@----@ Correctional centres are overcrowded, we're still continuing to send inmates south, I don't think they're being looked after in the south the way that they should be, they're throwing them in general population and I don't really think there's too many programs that are helping them.
20010322:: tigujausimajut utiqpaktut nunalingni qallunaat nunangannit, kisumik ilisimaluaqpangittut ammalu qaujimanngittunga aaqqigasuarutigijangit ikajursimangmangata, qanuiliuluarsimajujaqpangimmata ikajuqtaunasuaqtutik, ikua surlu sirluamut puqtautuinnaqtutitu pijauvaktut, ammalu niriukpunga uattiaru, kiinaujaqarnirsaulirutta tamani nunavungmi ikajuqtauviujunik sanajunnarajaqtuksauvugu, ammaluqai kamagittiarunnarnirsalirirajaqtavut.@----@ The inmates that I see coming back to the community from the southern institutions, they really haven't learned anything and I don't know if the rehabilitation has been good to them. They don't seem like anything's really happened to them to rehabilitate them, I think they're just being warehoused, and I'm hoping that down the road, when we're in a better fiscal situation that we'll build some correctional facilities up here.
20010322:: tamajja uqausiksaluatuara iqqaqtuivilirinirmut, tamakkua surlu sirluamut ilituinnaqattarnianginattigut qallunaat nunanganni.@----@ Then maybe we can take better care of them. So that's about all I want to say on Justice today but I hope some time in the future we'll build our own facilities, so we don't have to warehouse people down south.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010322:: makliik.@----@ Who else.
20010322:: kinalu.@----@ Anybody else.
20010322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010322:: minista paal ukalik:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010322:: qujannamiik iksivautaq, kiurarjugumatuinnaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I just want to make a brief response.
20010322:: maannaujuq aullaqtittivanngittugut qallunat nunangannut tigujausimajunik, ammalu taikkua kisiani qallunaat nunangannuqtauvaktut arragu marruk ungatani tigujausimaniaqpata, upinnarani nunavungmi taimaittuqanngittugut.@----@ Currently we don't ship any prisoners south, and the only people that head south are federal inmates. We don't have a federal penitentiary in the territory, that's why we have to ship them outside of the territory.
20010322:: ilangit tigujausimajut jalunaivmuuqpaktut ilannikkut tamani iniqanngigaimmata.@----@ There are some inmates who go to Yellowknife on occasion when there is no room in our territory.
20010322:: tamakkua amisunirsait tigujausimajut arragu marru tunganimmata uvani iqalunniipattut.@----@ The majority of the inmates are territorial and they go to the Iqaluit facility here.
20010322:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut): uqausiksatuinnarnittugut.@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: maligaliuqtiujut 10 minisqaqtut atunik.@----@ We are on general comments.
20010322:: uqausiksalittaqarunniiqpat kajusijunnaqtugut kiinaujanut atuqtuksanut. iggakka qimannirakkik.@----@ The members have 10 minutes each to make general comments, if there are no general comments we can go on to the estimates.
20010322:: takunasuktaraluakka makpigaujut. makpigarmittugut 5.6.@----@ I left my glasses so, I'm trying to look at the pages, we're on 5.6.
20010322:: makpigaq 5.7.@----@ Page 5.7.
20010322:: iggakka aijaugaluak ammalu uqalimarunnariaqarniarama qimirruatarnik.@----@ Somebody's gone to get my glasses and I have to be able to read what I'm looking at.
20010322:: maannaujuq, iqqaqtuivilirijikkut, pilirianga nailligiasirmajuq.@----@ At this time, the Department of Justice, branch summary.
20010322:: titiraqtauvikujut ammalu iqqaqtuiviliriniq.@----@ Registries and Court Services.
20010322:: katittugit akilirialit 121 tausan.@----@ Total Capital expenditures 121 thousand.
20010322:: iqqaqtuinilirijikkut nainaaqsimajangita unikkaaliangingnik.@----@ Justice Department, branch summary.
20010322:: maligalirinirmut tuqquqtauvviujut iqqaqtuijikkullu allagviktaarunnaqullugit.@----@ Registries and court services for building and works.
20010322:: katittugit allagvigigajaqtangit 121-tausat kiinaujat.@----@ Total headquarters region, 121 thousand.
20010322:: angirutigiviuk.@----@ Do you agree.
20010322:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: suqquikkannirumallunga tavvani allagviujumik iqqanaijaarijaujunillu qanuilingagasuallarikkaluarmata, tamakkua uqalimaaraluarakkit nalunaijattiaqsimaningit.@----@ Just for further clarification under building and works what are they really even I though I read the details.
20010322:: amisukallaummata nalunaijaqsimaningit ammalu tavvani 2000-2001, 43-tausat 400-tausat kiinaujat nunalingni iqqaqtuinilirinirmut ikajuqtaunilirinirmullu.@----@ There are quite a few explanations and from 2000- 2001, 43 thousand 400 thousand to 350 thousand under community justice and corrections.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20010322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010322:: maminganaq iksivautaaq, mappiganganniittugirataarama 5-7, ammalu qaujirataannginnama tavvunga kajusigaluaratta 5-8.@----@ I am sorry Mr. Chairman, I thought we were on page 5-7 and I did not realize we were moved to 5-8.
20010322:: taimaqai angiqatigiikkutta kajusikkannirunnarniaqtugut.@----@ Perhaps after we agree to it then we will move on.
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010322:: taimaqai tavvunngakainnarutta 5.9 uvvaluunniit 5.10 uvvaluunniit 5.9 tavnunga utilaunnginittinni 5,8-mut.@----@ Perhaps I could suggest that we go to 5.9 or 5.10 first or 5.9 first before we go back to 5.8.
20010322:: taimaikkutta tukisivunga qanuittunut turaangammangaata.@----@ In that case, I would understand what they are for.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: iqqaqtuiniliriniq, nainaaqtausimajut unikkaaliat.@----@ Justice Department, branch summary.
20010322:: maligalirinirmut tuqquqtauvvik ammalu iqqaqijikkut, allavvigigajaqtangat iqqanaijaarijaujullu.@----@ Registries and Court Services, Building and Works.
20010322:: katittugit avittuqsimaninganik, 121-tausat.@----@ Total headquarters region, 121 thousand.
20010322:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010322:: anginngittuqtaqanngittuq.@----@ It is carried.
20010322:: kajusijuq. katittugit kiinaujat atuqtaujumaarniaqsimajut, 121-tausat kiinaujat.@----@ Total Building and Works, 121 thousand.
20010322:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322::@----@ Opposed.
20010322::@----@ None.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ It is carried. Total Capital Expenditures, 121 thousand.
20010322::@----@ Do you agree.
20010322::@----@ Some Members:
20010322::@----@ Agreed.
20010322::@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mappigaq 5-8.@----@ Page 5-8.
20010322:: iqqaqtuinilirijikkut nainaaqsimallutit unikkaaliat.@----@ Department of Justice, branch Summary.
20010322:: nunalingni iqqaqtuiniliriniq ammalu ikajuqtauniliriniq.@----@ Community Justice and Corrections.
20010322:: mappigaq 5.9 allagviksangat ammalu iqqanaijaarijaujut.@----@ Page 5.9 Building and Works.
20010322:: katittugit avittuqsimajunik allagvik, 350-tausat kiinaujat.@----@ Total headquarters region, 350 thousand.
20010322:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: sunakkutitaarutaujut.@----@ It is carried.
20010322:: katittugit avittuqsimajunik allagvianima 29-@----@ Total building and works, 350 thousand. Do you agree.
20010322:: tausat kiinaujat.@----@ Some Members: Agreed.
20010322:: angiqpisi.@----@ Chairperson (interpretation): Equipment Acquisitions.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Total headquarters region, 29 thousand. Do you agree.
20010322:: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: katittugit sunakkutaaqtaarutiksaujut, 29-tausat kiinaujat.@----@ Total Equipment Acquisitions, 29 thousand.
20010322:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: katittugit sunakkutaaqtaarutiksaujut, 379-tausat kiinaujat.@----@ Total Capital Expenditures. 379 thousand.
20010322:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: mappigaq 5-10 tukisigiarutiit.@----@ Page 5-10 information.
20010322:: apiqqutiksaqarataaqpit mista arvaarluk.@----@ Did you have a question Mr. Arvaluk.
20010322:: iqqaqtuniilirinirmut tunijaujut kiinaujat aaqqiktausimaningingnut katittugit kiinaujat atuqtaulaaqtut, 379-tausat kiinaujat.@----@ Justice distribution of budget total capital expenditures, 379 thousand.
20010322:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: kajusijuq utirluta mappigaq 5-5.@----@ It is carried.
20010322:: iqqaqtuinilirinirmut piliriaq nainaaqtausimajuq unikkaaliaq.@----@ Going back to page 5-5. Justice.
20010322:: nalunaijattiaqtausimaningit atuqtauniusajut.@----@ Program Summary. Detail of Expenditures.
20010322:: katittugit kiinaujat atuqtaugumaarniaqsimajut, 500-tausat kiinaujat.@----@ Total Capital Expenditures, 500 thousand.
20010322:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: pijariiqtugut kiinaujat atuqtaujuksamaangujunik.@----@ We are complete with Capital Estimates.
20010322:: kajusijumavit arvaarluk.@----@ Would you like to continue. Mr. Arvaluk.
20010322:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: nuqqariarumaliqtunga, qujannamiik, iksivautaq.@----@ I would like to report progress. Thank you, Mr. Chairman.
20010322:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010322:: qujannamiik, angiqpisi.@----@ Thank you, do you agree.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: qauppat takulaarivugut sivuliqtitu ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ We'll see you again tomorrow Mr. Premier and your officials.
20010322:: uqaqti qaiqujaujunnarsingmijuq.@----@ The speaker can be asked to come into the House now.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik utirluta katimajjutiksanut.@----@ Thank you. Back to the Orders of the Day.
20010322:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20010322:: unikkaat katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20010322:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010322:: 20:@----@ Item 20:
20010322:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010322:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: katimajiralaaqutitit isumaksarsiursimajut piqujaksaq 1 ammalu unikkarulallutik piqujaksaq 1 suli isumaksaursiurutigijaummat.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration.
20010322:: nuqqariarumaliqtunga ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiralaaministauvvikvit angiqtauqullugu.@----@ I would like to report progress and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010322:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010322:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There's a motion on the floor.
20010322:: aikpiqtaujarialik.@----@ We need a seconder.
20010322:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010322:: pigiaqtitaik nangmaktuq.@----@ The motion is in order.
20010322:: nangmaksaqtulimaat.@----@ All in favour.
20010322:: nangmaksanngittulimaat.@----@ All those opposed.
20010322:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Motion carried.
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you,.
20010322:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010322:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010322:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksaitk.@----@ Third Reading of Bills.
20010322:: kajusiluta.@----@ We'll carry on.
20010322:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20010322:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20010322:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20010322:: 22:@----@ Item 22:
20010322:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010322:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010322:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010322:: katimajjutiksait maajji 23, 2001mut:@----@
20010322:: 1.@----@
20010322:: tutsiarniq@----@
20010322:: 2.@----@
20010322:: ministait uqausingit@----@
20010322:: 3.@----@
20010322:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010322:: 4.@----@
20010322:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010322:: 5.@----@
20010322:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010322:: 6.@----@
20010322:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010322:: 7.@----@
20010322:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010322:: 8.@----@
20010322:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010322:: 9.@----@
20010322:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010322:: 10.@----@
20010322:: atiliurutausimajut@----@
20010322:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for March 23, 2001:
20010322:: 12.@----@
20010322:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010322:: 13.@----@
20010322:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010322:: 14.@----@
20010322:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010322:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1
20010322:: 16.@----@
20010322:: pigiaqtitat@----@
20010322:: 17.@----@
20010322:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010322:: 18.@----@
20010322:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010322:: 19.@----@
20010322:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010322:: 20.@----@
20010322:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010322:: 21.@----@
20010322:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010322:: 22.@----@
20010322:: katimajjutiksait.@----@
20010322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010322:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010322:: qujannamiik titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010322:: nuqqalaunnginittinni qujannamiirumajakka pijittiraqtigilauqtavut pinasuarusirmi qauppat ilinniarialaalimingmata.@----@ Before we adjourn for the day I will take this opportunity to thank the pages who have been assisting us for the past week and who are returning to school tomorrow.
20010322:: ukuangujut (tusaajitigut)..atirsi uqattiarukkit, mamianaq, nujaliaq.@----@ They are (interpretation)...if I say your names improperly, I'm sorry, Nujaliaq.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: nangirsijunnaqpisi.@----@ Can you stand.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: tanas tigullagaq.@----@ Dennis Tigulliarak.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: Hali anaruaq.@----@ Halley Anawak.
20010322:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010322:: sulikkanniq qujannamiik.@----@ Again thank you.
20010322:: maligaliuqtikkut nuqqanganiaqtut qaupparurasuarninganik, tallirmiq maatsi 23 10:00 ullaakkut.@----@ This House stands adjourned until tomorrow, Friday March 23 at 10:00 a.m.
20010322:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20010322:: >>katimaniq nuqqalaukalauqtut 8:10 unnukkut@----@
20010322:: uqaqti:@----@
20010322:: qujannamiik titiraqtii.@----@
20010322:: maligaliuqtiit nuqqangaalaunnginittinni, una tiivi pijikataangugianngaqataulauqtuq iipuriili 1, 1999mi tamaaniimmat amma quvianaqpuq takukkannirattigit maligaliurvimmi. qujannamiiqpattigit pijittiralaurnirijarnut.@----@ >>House adjourned at 8:10 p.m.
20010322:: nikuvilaurit tiivi.@----@
20010322:: >>pattatuqtut@----@
20010322:: maligaliuqtiit, nuqqangaattiarniaqpusi, takukkannilaarivugut maajji 19mi 1:30muaqpat unnusakkut.@----@
20010322:: ajjaqsijii.@----@
20010322:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2:05muaqtillugu unnusami.@----@
20010323:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010323:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010323:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010323:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010323:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010323:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010323:: ulluq 20@----@ DAY 20
20010323:: ullutuinnaq, maajji 23, 2001@----@ Friday March 23, 2001
20010323:: quppirniliit 1018mik 1060mut@----@ Pages 1018 - 1060
20010323:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010323:: uqaqtiukainnaqtuq:@----@ Acting Speaker:
20010323:: taanut Haviujaq, maligaliuqti@----@ Mr. Donald Havioyak, M.L.A.
20010323:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010323:: uqaqti@----@ Speaker
20010323:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010323:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010323:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010323:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010323:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010323:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010323:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010323:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010323:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010323:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010323:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010323:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010323:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010323:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010323:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010323:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010323:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010323:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010323:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010323:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010323:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010323:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010323:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010323:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010323:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010323:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010323:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010323:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010323:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010323:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010323:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010323:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010323:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010323:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010323:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010323:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010323:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010323:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010323:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010323:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010323:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010323:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010323:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010323:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010323:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010323:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010323:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010323:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010323:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010323:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010323:: aulattijiit@----@ Officers
20010323:: allatti@----@ Clerk
20010323:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010323:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010323:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010323:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010323:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010323:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010323:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010323:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010323:: juanasi aariak@----@ Joanasie Arreak
20010323:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010323:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010323:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010323:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010323:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010323:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010323:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010323:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010323:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010323:: pi. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Members' Statements
20010323:: pu. uqausikkut apiqqutit@----@ Returns to Oral Questions
20010323:: pa.@----@ Oral Questions
20010323:: maligaksait@----@ Bills
20010323:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010323:: ullutuinnaq maajji 23, 2001@----@ Friday March 23, 2001
20010323:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010323:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010323:: 1:@----@ Item 1:
20010323:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20010323:: uqaqtiulaukaktuq (Haviujaq) (tusaajitigut):@----@ Acting Speaker (Mr. Havioyak) (interpretation):
20010323:: minista qilavvaq matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Kilabuk to say the prayer for us.
20010323:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010323:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20010323:: ministait uqausingit, minista ing.@----@ Ministers' Statements. Minister Ng.
20010323:: 2:@----@ Item 2:
20010323:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010323:: ministait uqausingit 046-1(5):@----@ Minister's Statement 046 - 1(5):
20010323:: ministait maligaliurvimmiinngittut@----@ Minister's Absence from House
20010323:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010323:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqtijumajakka minista jaak anaruaq maligaliurvimmiijjaanngimmat ullumi.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House today.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010323:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010323:: ministait uqausingit 047-1(5):@----@ Minister's Statement 047 - 1(5):
20010323:: makimajjutit katimajjutautillugit@----@ Human Rights Consultation Workshop
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqatii, uqarumavunga qaujimaqujilunga maligaliuqtiqatinnik takua maligalirijit qanuiliuqsimaliqmangata tamana makimajutinut maligaliarijaujumajuq nunavutmu ulumi qanuilingaliqmangat.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise the Members of this House of the progress our department has made in moving ahead with human rights issues in Nunavut.
20010323:: qujannamiiqqaarumajara ministarijaulauqtuq maligalirijikkunnut tamatuminga pigiaqtitilauqmat tavani katimavitini saqitiluni tamani nunavutmi nakminiq makimajutinik maligaliuqpalianiaqniriliqtattinik. uqati, tamana isumagilugu angirutaulauqtuq, takua pilirijikka katimatiaqtualulauqmata tamani iqalukni tavani pisasuarusita nunguani.@----@ I would like to thank my colleague, the former Minister of Justice for taking the initiative this fall to announce in the House that Nunavut will be moving to have its own "made in Nunavut" Human Rights Act.
20010323:: tana katimanirilauqtavut quviagijautialauqtuq amalu upaktautiaqataqluni. takua katimajaqtuqsimalauqtut ilaqalauqtut timimigut ajurutiliknut, iqanaijaqtit katujiqatiginginit, maligaqnik qimirujit, tungavikkut, inusilirijikkut, maligaqnut sapunniaqtit,@----@ Mr. Speaker, with this commitment in mind, my departmental officials and the Deputy Minister of Justice concluded a very successful first phase of human rights consultation with a workshop in Iqaluit this past weekend.
20010323:: maligaqnik tukisiniaqvik, uqausilirijikkut, maligalijikkut amalu nunalikningaqsimajut inuusuktuktaqa&utik amalu innaqtaqqa&utik.@----@ The workshop was very well attended with great interest. I know this, as I was there myself at the beginning of the workshop.
20010323:: (tusaajitigut) taana katimaniulauqtuq sivuliqpangulauqmat takua gavamakkut ingirasivalianasualiqtilugit makimajutinik maligaliuqpalianialiqtiluta tamakua nunavutmiutait isumagijangit pinasuarumajangilu isumagilugit.@----@ The workshop participants included representatives from the Nunavut Council for People with Disabilities, Nunavut Employees Union, Maligarnik Qimirujiit, NTI, Nunavut Social Development Council, Legal Services Board, Maliganik Tukisiniakvik, the Languages Commissioner, Department of Justice and some community representatives that included youth and elders.
20010323:: katimatilugit uqausiqalualauqmijut ajigijaunginittinut tamani nunavutmi piluaqtumik inuqutivut amisungitukulukmata amalu nanituinaq ungasigiktuni aviktuqsimauq&utik amalutauq qanuq inuit qaujimajatuqanga tavani maligaur iluani aqisimanajaqmangat.@----@
20010323:: takualu katimajaqtuqsimajut uqausiqalauqmijut tana piqujat qanuq taigusiqarajaqmangat makimajutiliriniq pitjutigilugu. uqausiuqalauqtuq imaqagu taijauqataqpa "makimajjutit" tukiqatiaqniqsaunajaqpuq suurlu "inuit pijunnautinginnit" uqausiqaraluaqtiluta.@----@ (interpretation) This workshop was the first in a series of positive steps that the Government of Nunavut is taking to develop human rights legislation that is truly reflective of the needs of Nunavummiut.
20010323:: makimatjutit suqlu tukiqarunaqmat nakminiq saputisimanasuaqniq pijunautitit atuqlugit.@----@
20010323:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqati, takua katimajaqtuqsimajut nalunaiqsitialauqmijut qanutuinaq aqqiksigaluaruta makimajutit maligaksanginik tamani nunavutmi, tamana uniqluksaqniqmut aqutigijariaqatuq pijariakiniqsaujariaqatuq suqlu qalunat nunangani pijaritujualuqataqmat amalu tunganaqluni piluaqtumiktauq iliranangiluni uvalunit kapianangiluni.@----@ During the workshop, special attention was given to the unique situation of Nunavut including the small population in many scattered communities and how to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into Nunavut Human Rights Act. Participants also discussed the terminology that is used to describe human rights, and suggested that the term "Makimatjutiit" would be more appropriate than "Inuit Pijunnautingit".
20010323:: kinguliqpamik uqati, uqausiqarumavunga pita kanajup uqausirimauqtangani tavani katimatilugit imailimauqmat:@----@ Makimatjutiit refers to standing up within your rights. (interpretation ends) Mr. Speaker, the workshop participants also made it very clear that however we structure the Nunavut Human Rights Legislation, that the process should be efficient, less time consuming than other jurisdictions in Canada and most of all be user friendly, and as much as possible, not be intimidating.
20010323:: "quviasummarippunga ilagijaumunnarama maligaksanit isumaksasiurutiqaqtillugit makimajjutiksanit, uvattinnut tamanna tukiqarmat nunavuumi isumagilauqtavut atuqpavut".@----@ In closing, Mr. Speaker, I would like to quote Peter Kanayuk from Pangnirtung who was one of the participants, he said and I quote "I am very pleased to be part of this process to develop human rights legislation, to us this is the reality of the Nunavut dream".
20010323:: qujanmik uqati.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements. Minister Kilabuk.
20010323:: ministait uqausingit 048-1(5):@----@ Minister's Statement 048 - 1(5):
20010323:: ukiuqtaqtumi killisiniarnirmut katimanirmut pinasuarusiq iipuru 21-28, 2001@----@ Arctic Science Summit Week April 21-28,2001 Hon. Peter Kilabuk:
20010323:: minista piita qilavvaq:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii, nunavut tunngasuktittijiuniaqtuq arraagutamaat katimaniuvaktunik tamakkununga 200-nut qaujisaqtimmariujunut, ilinniaqtulirijinut ammalu qaujisaqtiit kiggaqtuijingit ukiuqtaqtulimaamik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut will be hosting an annual gathering of approximately 200 senior science, education and research representatives from around the circumpolar north.
20010323:: tamanna katimaniq, iqalungniinniaqtut, niriugijaujut kiggaqtuijiqarniarninginnik 25 nunarjuangujut, ilaullutik ulaasakkut, saina ammalu kuria.@----@ The meeting, to be held in Iqaluit, anticipates representation from over 25 countries, including delegations from Russia, China and Korea.
20010323:: tamanna katimaniq aaqqiksuqtaulauqtuq nalautsaaqtausimajut nunarjuani kisutuinnarnut qaujigasuarnirmut katimajiralaat, taakkua qaujisainirmut uqaujjigiaqtimmariit ukiuqtaqtumi katimajinut tamanna "katimavigjuarniq" uvvaluunniit "ukiuqtaqtumik qaujigasuarnirmut pinasuarusiq" katiqsuisimajut katimaniuniaqtunik ajjigiinngittunik ukiuqtaqtumik qaujisarutiqarnirmut timiujunik, katimaniqaqattaqtut pinasuarusilluamik ajjigiinngittuni nunaujuni arraagutamaat.@----@ The Summit is co-ordinated under the auspices of the International Arctic Sciences Committee, the major science advisory body for the Arctic Council. The "Summit" or "Arctic Sciences Week" is actually a collection of meetings of various arctic sciences bodies, held over a one week period in different location each year.
20010323:: katimaniit ilaqaqtut nunarjuani qanuittuugutaujunik ammalu aulatsijiuvaktut timiujut nunarjuani ammalu ukiuqtaqtuni kiinaujaqtuutiksaqaqtitauningit ammalu sivulliutisimagialingnit aaqqiksuillutik timiujunik ammalu "kisutuinnait sanamaninginnik qaujigasuarnirmut ulluq" tamanna aaqqiksuqtauvaktuq sunammaringnit uqausiksaqarviullutik. tamaani arraagumi uqausiuniaqtut@----@ Meetings include the national logistics and operators' agencies, national and circumpolar funding and priority setting bodies, and a "Sciences Day" which is organized on a specific theme or topic. This year's topic is "Science and Technology for Sustainable Northern Communities."
20010323:: "kisutuinnarnik qaujigasungniq ammalu ullumimuungajunik pilirijjutiqarniq aaqqiumajjutiksanginnik ukiuqtaqtumi nunaliujut."@----@ Mr. Speaker, the Summit is self-funded, with support coming from eleven participating federal government departments and corporate sponsors.
20010323:: uqaqtii, tamanna katimavigjuarniq nangminiq kiinaujaqtuutiksaqaqtittuq, ikajuqsuqtaullutik 11-nut ilauniqaqtunut gavamatuqakkut pilirivinginni ammalu timiujunik katimajaqtuqtitsijunut i) ikajuulatiqarniaqturijat $88,000-nik gavamatuqakkut) ilauniqaqtullu nangminiq akiliiniaqtutik upagutijut.@----@ A contribution of 88 thousand dollars is expected from the federal government. Participants pay their own costs of attendance.
20010323:: tunngasuktittiniq "katimavigjuarnirmit" piviksattianguniarmat takuksautitaulutik nunavumi kisutuinnait sanamaninginnut qaujigasuarniq, qaujisarutiqarniq ammalu quttingniqsani ilinniarutaujunik ammalu saqqittivigilugit ukiuqtaqtumiunguqativut nunarjuani atuqpalliajattinnik inuit qaujimajatuqanginnik, tamanna tusaqtaugumasimammariktuq ukiuqtaqtumi katimajinut ammalu asinginnut nunarjuani ukiuqtaqtuujut.@----@ Hosting the "Summit" will provide an ideal opportunity to showcase Nunavut science, research and post-secondary education programs, and to present fellow circumpolar countries with our approaches to Inuit Qaujimajatuqangit, a topic of great interest at the Arctic Council and to other circumpolar countries. The Summit receives extensive national and international media coverage.
20010323:: tamanna katimavigjuarniq aaqqiksuqtaujuq aqqutigillugit nunavut qaujisaiviujuq nunavut silattuqsarviani, tusaqatigiiqatigillugit kanatami ammalu nunalingni aaqqiksuijiujut katimajiqalaangit.@----@ The Summit is being organized through the Nunavut Research Institute and Nunavut Arctic College, in consultation with a national and local organizing committee.
20010323:: unikkaaqsimajut tukisigiarutiksat pijjutigillugu tamanna katimavigjuarniq nanijaujunnaqtut qarisaujakkut uvani www.nac.nu.ca/bru, qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, detailed information about the Summit can be found at www.nac.nu.ca/nri. Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>illaqtut, pattatuqtut@----@ >>Laughter, applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010323:: ministait uqausingit, minista piiku.@----@ Ministers' Statements. Minister Picco.
20010323:: ministait uqausingit 049-1(5):@----@ Minister's Statement 049 - 1(5):
20010323:: silaqjuarmi puvalluktulirinirmut ullunga, maajji 24, 2001@----@ World TB Day, March 24, 2001
20010323:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010323:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, tusaqtittijumagama qaukpat naatsiingujalaarniami, maatsi 24, 2001 - nunarjuani puvalluktulirinirmut ullurijaungmat.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I wish to inform you that tomorrow, Saturday, March 24th, 2001, is World TB Day.
20010323:: qaujimagavit mista uqaqtii, puvallungniq qaujimajaummaringmat nunavumiunut.@----@ As you know, Mr. Speaker, TB, or tuberculosis is well known to Nunavummiut.
20010323:: arraagurasaulauqtuni, inuit qaujilauqsimangmata puvallungnarmik, amisut inuit arraagurasangnit qallunaat nunanginniilauqtut aanniarvingni ammalu amisut angirraminut utilaunngittut.@----@ Early in the last century, Inuit experienced epidemics, Mr. Speaker, epidemics of TB, many persons spent years in hospitals in the south, and Mr. Speaker, a great number never came home.
20010323:: uqaqtii, puvallungniq suli uvattinniittuq mista uqaqtii. 15-nguliqtut arraaguit, puvalluktailimatitsijjutiit mikilligiaqtaulauqsimangmata pijjutigillugu tuquraijjutiit puvallungnit nungutitsijurijaulaurmata puvallungnarmit.@----@ Mr. Speaker, TB is still with us. About 15 years ago, TB prevention programs were reduced, because it was felt that the antibiotics had eliminated TB.
20010323:: kanataup ukiuqtaqtuani, ammalu nunarjuani, aanniasiuqtiit, luuktaallu nuqqaqtitsilaurmata ulurianarnianik puvallungnaup.@----@ In northern Canada, and elsewhere in the world, nurses and doctors ceased vigilance for tuberculosis.
20010323:: kisiani, inuit innaruqpaliatillugit tamanna puvaglungnaq saqqikkannililauqtuq.@----@ Then, unfortunately, Mr. Speaker, as the population aged, the disease reappeared.
20010323:: kisiani piusivaalliqsimammariktuq, uqaqtii.@----@ But there are some notable improvements, Mr. Speaker.
20010323:: puvalluktuqutitta unurningit quliiraqsutik anginiqsaugaluarmata asittinnik kanatami, qatsiinnaquluit inuit tuqusimajut puvallungnirmut maannamaaq arraaguulauqtuni.@----@ Even though our TB rates here in Nunavut are 10 times higher than the rest of Canada, very few Inuit have died of tuberculosis in recent years.
20010323:: ammalu, ajurnangituaraangat iluaqsaqtauvaktut puvagluktut angirraqarviani nunalingni.@----@ And wherever possible, Mr. Speaker, treatment is provided in the patient's home community.
20010323:: tamanna tusaruminalauqtuq tallimanut nunavumi nunalingnut puvallungnirmut saqqivviulauqtunut arraani. sanngijjutigivaktavut piliritsiarningit aanniaqarnangittulirijiit.@----@ This has been great news to the five Nunavut communities that experienced TB outbreaks last year.
20010323:: surusilimaakasait kapuqtauqattaqsimajut puvallungnangittumik sivulliqpaani taqqini inuusiani.@----@ Our strengths have always been our committed health care workers.
20010323:: tamanna kapuiniq saqqititsingijjutauqattaqtuq ulurianaluaqtuni surusiutillugit aukkuuqpaktunik puvallungnit ammalu qaritamigut immaksimajuq.@----@ Mr. Speaker, virtually all children are immunized against TB in the first months of life.
20010323:: pitaqaqtitsiqattaqtugut ikajuqtiksakkannirnik nunaliit nalliak puvallungnarmik saqqivviugaangata. uqaqtii, kisiani imaimmat, puvalluktuqutivut unurningit unuqsivalliatuinnaqtillugit arraaguujuni pingasuni tamanna tukisititsingmat utiriaqarnittinnik puvalluktailimatitsijjutauqattalauqtunik@----@ This vaccine prevents the most serious cases in childhood which are blood borne TB and TB meningitis. We have provided extra help when communities experience outbreaks.
20010323:: arraagungit 1980 atuqtillugit.@----@
20010323:: nutaqqat qaujisaqtauqattalaurmata arraagutamaat ilinniarvingni. tamanna qaujijjutigiqattalaurattigut qatanngutingitta qanuinninginnut ammalu nunaliup.@----@ Mr. Speaker, the fact that our TB rates have been increasing in the past 3 years indicate the need to return to the TB prevention programs like those of the 1980's.
20010323:: inuit puvagluqattaqsimajut qaujisaqtaunginnaqattaqsutik tamanna puvaglungnaq utinngikkaluarmangaat - utirniqpat, piliriangukautigiqattalauqtut tamakkua qatanngutingit ammalu nunaliillu attarnaqtumiiqunagit. uqaqtii, quviasukpunga tusaqtitsijunnarama tamakkua amisut aanniarviit aturiakkannirunnaqsilaurmata ilinanirvingni qaujisaqattaqsutik puvalluktuqarmangaat arraani.@----@ Children used to be tested each year in school.
20010323:: tamaani arraagumi, aaqqiksisimaniarumajugut naamatsiaqtunik puvalluktulirinirmut parnautigisimajauniaqtunik.@----@ This gave us Mr. Speaker, a window into the health of their families and communities.
20010323:: kiinaujaqtuutiksat nalunaiqtausimaliqtut arraaguuniaqtumut pitaqaqtitsijjutauniarluni marruungnik aanniasiuqtiingnit nunalingnut tamanna tikittumallugu - ammalu aviktuqsimaniujuni angajuqqaanguniaqtut puvalluktulirijjutaujunut. tamanna pigiarutigillugu piujuq, uqaqtii.@----@ Persons with a history of TB were followed regularly to make sure their disease never came back - and Mr. Speaker, if it did, it was dealt with swiftly before families and communities were put at risk.
20010323:: pijjutigillugu silaqjuarmi puvallungnaqtulirinirmut ullurijaq, uqaqtii, quviasukpunga taijauniaqtuq, "tautuktautilugit iisiqaqtaniq" uqautijunnaratsi tamakkua nunavumiulimaat puvagluktaqaqtut qaujisaqtaujjutiqarninginnik.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to announce that many Health Centres were able to re-commence school testing programs last year. This year, we hope to have other elements of a comprehensive TB strategy in place.
20010323:: aanniasiuqtiit nangminiq tautukpaktut puvaluktuqsiutinik ijagaqtunik, tamanna angijumik mamippalliajjutaujuq.@----@ Funding has been identified in this upcoming fiscal year to provide two more community health nurses to achieve these goals - and Mr. Speaker, a territorial supervisor for TB programs. This is a good beginning, Mr. Speaker.
20010323:: qaujimajuinnaugatta qanuittuuninganik ijagariaksaq, mista uqaqtii.@----@ As for World TB Day, Mr. Speaker, the theme is "Direct Observed Therapy - a TB Cure for All". Mr. Speaker, I am pleased to inform you that all Nunavummiut with TB are on observed therapy.
20010323:: puvalluktut ijagaqattariaqarmata taqqinut pingasuujuqtunut (6) tikillugu (9) taqqiit - ilaannikkut akuniuniqsaulluni.@----@ A health care worker observes each dose of medication as it is taken, ensuring a very high cure rate. We all know what it is like to take pills, Mr. Speaker.
20010323:: ikajuqsuqtaunginnaluariaqanngimmarikpaktut pianigasuaqtillugit iluaqsaqtaunirminik.@----@ TB patients must take drugs for six to nine months, Mr. Speaker, sometimes longer. It's no wonder they need a little support to complete treatment.
20010323:: isumagillugit qanuiliurutausimajulimaat nuqqaqtigasuaqtugu puvaglungnaq, quviasummarikpunga ilitaqsigiaksaq maatsi 24-mit, nunarjuani puvalluktulirinimut ulluujumik nunavumi.@----@ Given all that has been done in the fight against tuberculosis, it gives me great pleasure to recognize Saturday March 24, World TB Day in Nunavut.
20010323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010323:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010323:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010323:: katimajjutiksaq 3-muarniaqtugut.@----@ We will go on to item 3.
20010323:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: 3:@----@ Item 3:
20010323:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 142-1(5):@----@ Member's Statement 142 - 1(5):
20010323:: pinasuarusiup nunnguagut angirrakainnarniq@----@ Weekend Trip Home
20010323:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: pittiarasungniaqpunga.@----@ I am going to do my best.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: pinasuarusiup nunngua alianaigusuutigijumavara qallunaujarlunga.@----@ I would like to celebrate the end of the week by speaking English.
20010323:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010323:: iqqaqsaqsimainnarama qanuq uqallausiqarniarmangaarma pinasuarusilimaaq.@----@ I have been thinking about what I will be talking about all week.
20010323:: ullumimut tikittugu qaujimanngilanga kisumit uqallausiqarniarmangaarma.@----@ To this day, I still don't have any idea what I am going to be talking about.
20010323:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010323:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiuqatikka, sivuliqti amma ministait katimajingit, piluaqtumi piqatialuga, iat piikuu.@----@ I would just like to say thank you to my colleagues, the Premier and the Cabinet Members, especially that good friend of mine, Ed Picco.
20010323:: sinittiarniaqtuksauvuq qaujimaluni apiqsujjaanngitara pinasuarusiup nunnguani.@----@ I am sure he will be sleeping better knowing that I won't be asking any questions over the weekend.
20010323:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010323:: kisiani utilaarmijunga.@----@ But I will be back.
20010323:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010323:: uqaqtii, angirrakainnarniarama pinasuarusiup nunnguani qiturngakka najuriaqtukainnarlugi, ungalirakkit amma nalligittiarakkit kisiani utilaarmijunga pinasuarusiuniaqtumi katimaniriniaqtattinnut naammanaarasuglunga.@----@ Mr. Speaker, I am going home for the weekend to be with my children, who I miss and love very much but I will be coming back in time for next week's session.
20010323:: alianaigusukpunga piqatiginiarakkit qiturngakka pinasuarusiup nunnguani.@----@ I look forward to spending time with them this weekend.
20010323:: pinasuarusiup nunnguani inuuttiarniaqpusi attarnaqtumiittailigissilu.@----@ Have a safe and wonderful weekend.
20010323:: gutiup ilagittiarlisi tamassi.@----@ God bless you all.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: qallunaujattiaqtualuuvutit.@----@ Well done.
20010323:: ajunngi.@----@ Good job.
20010323:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 143-1(5):@----@ Member's Statement 143 - 1(5):
20010323:: suraksimajulirijikkut amma pijitsiqtiit qanuiliuraksangit@----@ Public Works & Services Portfolio
20010323:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: inuuki qallunaujarunnattiaraallangniqtuni, upigittiaqpara.@----@ It turns out that Enoki is very good at speaking English, I am proud of him for that.
20010323:: uqaqtii, qujannamiirasuktunga taikkua qurluqtuurmi asiuqqalauqtut nanijaulaurmata.@----@ Mr. Speaker, I would like to say that I am thankful that the individuals near Kugluktuk that were missing have been found.
20010323:: (tusaajitiguurunniirtuq) uqaqtii, ullutuinnakkut atuqtaunginnasuuq maliktugu, qungatittijunnarnittinnittauq takurrujjinasukkillunga, uqarumagama qujalinirmuangajumit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, in keeping with an unofficial tradition on Friday, in the hope that I can also show that we have a sense of humour, I would like to offer the following statement of appreciation.
20010323:: uqaqtii, maligaliuqtiit uvannik tusaqsimangmata sivunittinni sivuliqtiup piliriaksannik tunisitilluninga suraksimajuliri&kkunnit, kappiasuttialauqpunga, uqaqtii, iqqaumajuksauvutit sivulliqpaamit kiinaujaliritilluta tuksiarviup katimaviani ilangat maligaliuqtiup uqajungmat aksururnaluaqpat taanna kamaginiaqtait pilirivvik. pingaarunnaqtaraluara.@----@ Mr. Speaker, members have heard me state in the past when the Premier gave me the Public Works portfolio, I experienced a period of absolute terror. I believe Mr. Speaker, you may even recall during our first budget session at the Parish Hall when one regular member said if you are having a difficult time with this department I can take it from you.
20010323:: qimisanngituinnajujara taanna uvanga sanianit iksivaanngituinnamut.@----@ I would just about have choked the little guy if he had been standing beside me.
20010323:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010323:: uqaqtii, takunnannguaquvagit takunnannguquvagit miqqutilirituinnalauqtumik ivaluksautinillu amma guutiup uqausingannik niqiliurutinillu, ujarattialirisikaallajugama, uqsuqautinit, kaanturaanit, titiraujaqsimajunit amma iqaluktuuttiap ilinniarviani.@----@ Mr. Speaker, I ask you to try and picture someone that had lived by the needle and thread as well as the Lord's good book and the cook book, all of a sudden I found I was dealing with hammers, fuel tanks, contracts, blueprints and the Cambridge Bay school.
20010323:: kisianili uqaqtii, atausirmut pilimmaksatitaulluatajugama kajusinasuttiaqtunilu pijungmat.@----@ However Mr. Speaker, there was one individual that made it his personal mission to help train me.
20010323:: qaujittiaraluarmangaarma qaujisaqattajungmat.@----@ He constantly tested my knowledge.
20010323:: aksuruqtippaktuninga kiusarainnaqtunit pitittailimalluninga.@----@ He pushed me to work harder and he didn't let me get away with any easy answers.
20010323:: kiuqattajulluni apirikpat qanuimmaummangaat qanuimmaalangaaruma kiuqattajulluni qanga.@----@ If I responded with "where" he asked "why". If I answered, "why" he asked "when".
20010323:: apirijaraangat qassinit uqaqtii, qassiummangaata kiuvaktugu apirivakkilluni nani uvvaluunniit ilakkanniriarutinit apiqqusiksaigutivaktuni.@----@ If I told him "when", he asked "how many" and finally Mr. Speaker, if I told him "how many" he would then ask "where" or he would run out of supplementary questions.
20010323:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010323:: uqaqtii, ullumiulirtuq taassuma ilinniaqtittinirilauqtanganut uqallausirijunsaqsittiaqtakka ammaluqtut iglurusiit amma kippaarittut taimaattainnaq uqausirijunsaqsijakka qulittaujaliurasuktutitut.@----@ Mr. Speaker, today because of this individual I feel as comfortable talking about round rooms or square rooms as I do when I talk about making a parka.
20010323:: uqaqtii, isumagijaraangakku guutiup parnaksimajangit isumasuunguvunga titiraujaqsimajuqutiqarmangaat.@----@ Mr. Speaker, when I think about the Lords great plan I wonder if he has his own blueprint.
20010323:: isumasuunguvunga suraksimajulirijikkunninngaarmangaata amma iqqaqsaqpaktunga nani iniqarmangaatta.@----@ I wonder if it came from Public Works and Services and I wonder what part we all play in it.
20010323:: kisiani, uqaqtii, iqqaumajakka taanna piliriaksaujuq pigiaqtillugu taanna ilinniaqtittilaurtuq uvannit pinajuttiarnirilauqtanga iqqasuurivara qaujimaqattarniarama uqallausiujunit.@----@ But, Mr. Speaker, no matter what else I remember about taking on this portfolio there is no doubt that this individual has done his best to ensure that I know what I am talking about.
20010323:: taimainninganut uqaqtii, taanna maligaliuqti uqattiarviuninganit qaujimaquvara.@----@ Because of this Mr. Speaker, I hope the honourable member will accept this in the spirit that it is intended.
20010323:: ilajaanninngaaqtumit qujannamiirumavara pilirinirilauqtanga maligaliuqti Hantu tutu, maligaliuqtiujuq iqaluit qitiqpasianut.@----@ On behalf of all my family I would like to express my appreciation for the investment the Honourable Member Mr. Tootoo, MLA for Iqaluit Centre has made in me.
20010323:: tunnirijumagakku, aikitturmit.@----@ I would like to present him with this gift, a T-shirt.
20010323:: pinasuarusiup nunnguani inuuttiarniaqpusi.@----@ And I hope you guys all have a very good weekend.
20010323:: maligaliuqtiit ilangat:@----@ A Member:
20010323:: uqaqsimajuq "taanna kiggutigisungaqpiuk".@----@ It says, " Is that your final answer".
20010323:: >>illaqtutik, pattaktuqtutik@----@ >>Laughter, Applause
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010323:: utirluta.@----@ Order.
20010323:: (tusaajitiguurunniirtuq) maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ (interpretation ends) Members' Statements.
20010323:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 144-1(5):@----@ Member's Statement 144 - 1(5):
20010323:: nunarjualimaamit puvallunaup ullunga@----@ World TB Day
20010323:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: nikuvittunga ullumi ilisaqsijumallunga nunarjualimaamit puvallunaup ullungannik qaukpaulaarmat sivataarvik maajji 24-mit.@----@ I rise today to recognize the World Tuberculosis day, which is tomorrow Saturday March 24.
20010323:: uqaqtii, puvallungnaq aktuiniqaqattaqsimangmat inunginni nunavuup.@----@ Mr. Speaker, tuberculosis has had a devastating effect on the Inuit of Nunavut.
20010323:: sivunittinni amisualuit aullaqtitauqattalauqsimangmata inuusirijani ukiuqtaqtumi qimaktunigit ilanillu aanniavingmiittaqtuqtutik qallunaat nunangannit puvalluktukkuvingmi.@----@ In the past many were sent away from their lives and family in the north to institutions in the south to be treated for this disease.
20010323:: akunialuk qallunaat nunanganiittariaqaqpajullutik utiraluaraangamik nunaminnut aksuruqattalauqput ilajaangillu amma ilangit utinngiinnaqpaktutik.@----@ They had to stay in the south for a long time and when they came back it was very difficult for them and for their families and many Inuit didn't come back.
20010323:: taanna aanniangulaurtuq aksururutaaluuqattalaurmat inuit inuusinginnut.@----@ This disease caused much hardship to the lives of Inuit.
20010323:: uqausirituinnaqtugu puvallungnaq aksururnarmat iqqaumajariaqaqtutigullu suli inuusinnittinni pitaqarmatasuli.@----@ To speak of tuberculosis brings up painful memories but we also must recognize that it is still present here in our lives.
20010323:: arraagunit aniguqsimaliqtunit akuqattaqsimaliratta ukiuqtaqtumi pitaqaqtillugu.@----@ Over the past few years we have seen more and more cases in the north.
20010323:: 1997-ngutillugu, 26-ngulaurmata qaujijaujut. 1998-mi, 37-ngujut uqautaulauqtukut ammalu tukisigiarutiksaujuq 1999-2000 nalunairsisimajut taikkua amisuningit nunavungmi uqautausimajut suli quttittualungmata.@----@ In 1997, there were 26 cases reported. In 1998, there were 37 cases reported and the information for 1999-2000 shows that the numbers of cases in Nunavut are still high.
20010323:: uqaqtii, tamakkua kamagijauqattarningit piunirsaulirmata taimannganiuvajujuq.@----@ Mr. Speaker, the treatment for this disease is better than it used to be.
20010323:: tamakkua aullariaqaqattarunniiqtut akuniujaqturlutik ammalu inulisautinginnik piunirsauliqtutik.@----@ People don't have to leave their families for so long and the treatment is more effective.
20010323:: kisianili, puvallunniq inuusittinnut ikpigigattigut suli.@----@ But tuberculosis continues to have a big impact in our lives.
20010323:: kinatuinnaq qaujijaujaraimmat puvallugiangani aksururutaukkanniqattarmat aanniasiuqtitinnut ammalu qaujisariaqaqtutik ammalu qaujisaqtainnaulutik kikkutuinnait aqpatausimatuinnariaqaqtut.@----@ When a person is diagnosed with this disease it puts great demands on our medical workers and they have to test and investigate everyone else who may have caught the disease.
20010323:: kappianarmat inunnut piluaqtumik taikkununga iqqaumagijaqaqtunik uattiarurnirsanik.@----@ It is frightening for people especially for those who have memories from the past.
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: nangmaksijjaujutik nutaraq.@----@ Time is up for you Mr. Nutarak.
20010323:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: pijarillariliqtunga.@----@ I am just about done my member's statement.
20010323:: angiqtaujumavunga pijarirasuarniarlugigu uqausirijara.@----@ I ask for unanimous consent to conclude my statement.
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20010323:: maligaliuqtiujut angiqtaujumajuq pijarirasuarniarlugu maligaliuqtit uqausingitigut.@----@ Member is seeking unanimous consent to finish his member's statement.
20010323:: aggaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010323:: kajusigit. nutaraq.@----@ Continue Mr. Nutarak.
20010323:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: taimali inusirijavut akausikkannirsimaliqtugaluat nunavungmiunut. illukirsurniq suli pivijjuammariummat.@----@ Even though living conditions have improved for many Nunavummiut, the lack of social housing is still a big issue.
20010323:: tamakkua illumi ninniurautiluaqtillugit qanimannamut tikijjutaujunnarmat surlu aiktuiqattautiqattarniq nuvannamik aqpagunnaqtunik ammalu aanniangujunik imaittunik puvallunirmik.@----@ Overcrowding often leads to health problems such as the spread of colds and infections and diseases like tuberculosis.
20010323:: uqaqtii, ikajuqtuijumavunga ammalu tiliurigiakkannirlunga ministaujuq kamamuq illulirinirmut kajusinnaqullugu pinasuarnirijanganik illuqaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to support and encourage the Minister for Health and Social Services for his department's work in this area.
20010323:: katutjiluta nuqqangatittivalliajunnaratta aqpaqattarnirijanganik puvallunnaup.@----@ I would like to encourage the Minister responsible for Housing to continue with her efforts to provide more social housing. Together we can work to prevent the spread of TB.
20010323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010323:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010323:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 145-1(5):@----@ Member's Statement 145 - 1(5):
20010323:: gipuriul puurasa uinipaimut vaalipaamik ilinniarniaqtuq@----@ Pangnirtung Athletes
20010323:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ullumi ilitarsijumavunga gaivurial vurasamik panniqtuurmiumik, aullarniaqtillugu qallunat nunangannut valivarnirmut pilimmaksajaqturluni uanipaigmi maatsi 25-mi 30-mut.@----@ Today, I would like to recognize Gabriel Bourassa, from Pangnirtung, who will be traveling south to attend volleyball training camp in Winnipeg from March 25 to the 30th.
20010323:: tamanna pilimmaksaniujuq pinngaqtiujunut ukiulinnut 14-mit 18-mut, ammalu turangalluni tamakkua pinnguarnirmut ajurunnisattiarnirmut nunaqaqqaarsimajunut ammalu aqqiktausimalluni kanatami valivarnirmut katutjiqatigiinut.@----@ This program is for athletes age 14-18, and is geared towards obtaining athletic excellence for aboriginal youth and is organized by the Canadian Volleyball Association.
20010323:: angijuqqaangik piqatigijumammarittaakka uqaujjitillugik taassumanngat qanutigik upigijautigimmangaaq.@----@ I would like to join his parents in telling him how proud we are of him.
20010323:: qunuurmiqsimagalalauqtunga aippanga, saam qilavvaq piqatigijunnalaunngimmagu.@----@ I was a bit disappointed that the other participant, Sam Kilabuk was not able to go with him as planned.
20010323:: taakkualu gaivuriulkuk saamkuk marruliaminiugillutik.@----@ It turns out that Gabriel and Sam are twin brothers.
20010323:: saam piqatiginialauqtaraluanga tavvani kisiani saam Haakiqtiumimmat ammalu Haakiriarniaqtuni saaskatuunmut.@----@ Sam was going to attend the course with him but Sam is also a hockey player and is going to a hockey tournament in Saskatoon.
20010323:: taima upigijumavakka luukasi ittuangat, vuraijan alivaqtaq ammalu saam qilavvaq.@----@ So I'd just like to say that I am proud of Lucassie Etuangat, Brian Alivaktak and Sam Kilabuk.
20010323:: Haakiqatauniusammata ui kaanatakkunnik.@----@ They will be participating in the Air Canada Hockey Tournament.
20010323:: utilaaqtutik taqqiup nunnguani ammalu quviasuquvakka ammalu angirramut qangatattiaquniaqtugit pijariiqqata qujannamiik, uqaqtii.@----@ They are going back at the end of the month and I hope they have a fun and safe trip home when they are done. Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 146-1(5):@----@ Member's Statement 146 - 1(5):
20010323:: kanatami inulirijiit pinasuarusingat@----@ National Social Workers' Week
20010323:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ullumi nangiqsijumavunga upigijumallugit pimmarialuujunik pilirijimmariujunik iqqanaijaqtinik nunavummi, inulirijivut.@----@ I would like to rise today to praise a very important group of professionals working in Nunavut, our social workers.
20010323:: tamanna pinasuarusirittarngagu inulirijiit kanatami, akaunaaviutittunilu qujannamiirlugit iqqanaijarnirivattanginnut.@----@ Since it is National Social Workers' Week, there is no better time to express our thanks for the work that they do.
20010323:: (tusaajitigut) uqaqtii, uqarunnarama atulauqsimallugulu tamanna uqarlunga inulirijiup piliriarivattangit ilaannikkut qujagiliujjausimatuinnaqattarngata ammalu upigijaugajugatik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I can speak from personal experience when I say that the work of a social worker is often taken for granted and given little praise.
20010323:: (tusaajitigut) taqasuittuullutik iqqanaijaqpammata, amisualunnik kamagijassaqaqattaqtutik sukkuaqitittivattutik inuusilirivattutillu ilagiinit ilaiqsimajunik imminiirnirmut.@----@ (interpretation) They work tirelessly in our communities, taking on several roles from delivering social assistance to counselling families of suicide victims.
20010323:: assuujuuminammarittunilu takulluni ilangit piliriariqattaqsimajangit kamagijaulirngata asinginnut piliriviujunut.@----@ It is reassuring to see that some of the workload has been taken by other departments.
20010323:: ilinniarnilirijikkut maanna inuliringaaqpalirngata, sukkuaqitittivattutillu ammalu iqqaqtuinilirijikkut maanna kamavalliagiasiliqtutik iqqatuqtauqattarnikunik maligialinnik qanuiligutiusimajunik ammalu anilisaaqsimajunik pijittirarnirmut.@----@ The Department of Education is now giving social assistance, income support, and the Department of Justice is beginning to take over the probation and parole services.
20010323:: tamanna piviqaqtittiniqsaunngusulirngat inulirijinik kamaniqsaujunnaniqsauniarngata surusilirinirmik ammalu ilagiinik inuusilirinirmik.@----@ This gives the social workers more opportunity to focus their efforts on child welfare and family counselling matters.
20010323:: inulirijiit iqqanaijaangat malittugu takuniqsauvammata nunalinnit akaunngiliurutauvattunik.@----@ The work of the social worker often exposes them to a negative side of the community.
20010323:: inulirijiit ikarranik 24-nik utaqqivimmiititausuut qautamaat, 7 ulluit pinasuarusitamaat.@----@ Social Workers are on call 24 hours per day, seven days per week.
20010323:: ilaannikkullu qaujisariaqaqtitaulauqpakillutik ippigijauttiangittunik ammalu pinirluttausimajunik surusirnik.@----@ They are often in situations where they have to investigate cases of neglect and abuse of children.
20010323:: ilaannikullu uqaujjijariaqasuungugillutik ilagijaujumik qimaaqullugit aanniqtirijualuuvattunik.@----@ In some cases they address the family member to move away from a violent situation.
20010323:: amisut inulirijiit iqqanaijaqpammata nunagijaminnik silataaniinngaaqtumik ikajuqtauluaratik ammalu taimaittumiiqattatillugit isumakkut taqasimagunnaqtualuummata.@----@ Many social workers work in their own communities with little outside support and this situation can place great emotional strain on them.
20010323:: inulirijiit ammaluttauq inuit ikajuqpattangit ikajuqtaujariaqallarimmata.@----@ The social workers as well as the people they counsel need our support here.
20010323:: tiliuriakkannirumajakka avittuqsimajunit aulattijiit saqqiiqullugit ikajuqtuqtaujjutissanginnik inulirijitta ammalu pulaariaqtaulauqattarlutik iqqanaijaqtillugit.@----@ I would like to encourage the regional supervisors to develop a solid support structure for our social workers and visit them regularly as they work on the front lines.
20010323:: pijariirutigilugu, uqaqtii, maligaliuqtiit inagumagakkit maligaliurvimmiittut, pattaqtuqatigilugit upigusulluta ammalu qujannamiirlugit nunavummi inulirijiit taqaisuittuullutik iqqanaijaqattarninginnut.@----@ In closing, Mr. Speaker, I would like to call on the Members of this Assembly to join me in expressing gratitude and thanks to Nunavut's social workers for their tireless efforts.
20010323:: quvianaqtunilu takujariassaq inulirijiuqataujumit uvani, aqiaruq, ammalu qujannamiik uqaqtii.@----@ It is also good to see one of the social workers here, Ms. Akeeagok, and thank you Mr. Speaker.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: ii, ii@----@ Hear, hear.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 147-1(5):@----@ Member's Statement 147 - 1(5):
20010323:: sanikiluarmiut uqausingat@----@ Sanikiluaq Dialect
20010323:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ullumi tallirmiummat aturniarama uvanga uqausinganik uqalimatillungaaa@----@ Since today is Friday I will be using my own dialect to make my comments...
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: aaqunganniaqqusi tukisijunnarussi uqausirnik.@----@ ...smile if you can understand my Inuktitut.
20010323:: ullumi tallirmiummat taisuuvulli niqitsik, tukiqaqtuni niqissaqsiuriarvik ammalu qauppat sivataarvik ulingisunga, tukiqaqtuni ulluq taqaiqsilaunnginittinni ammalu naatiungujarvik taqaiqsirviulluni.@----@ Since today is Friday we call it Niqitchik, which means to go find food and tomorrow, Saturday is Ulingisunga, which means the day before resting and Sunday is when you rest.
20010323:: ullumi niqitsik, angutiit angunasugiarniarmijut arnangit nunalinniitillugit kamagijariaqaqtaminik kamalutik.@----@ Today on Friday, the men are going to be going hunting and the wife stays in the community with her own work.
20010323:: taima angirrami qimattausimajut takugutik tulugarmik qulauttumit qaigallakkajaqtut nigalagit, nigalajit ammalu tulugaq kiuppat timmiluni taima tukiqaqquq angunasuttiit uumajuqtuminiit.@----@ If those that are left behind at home see a raven going by they would yell Nigalagit, Nigalajit and if the raven answered back while flying away it means that the hunters have found their prey.
20010323:: tulugaq kiuppat qau qau, tukiqarajaqtuq angunasuttiit niriniaqtatinnik utiujjiliqtut, niriniaqtavut aggiliqtut.@----@ If the raven called back Rrqau Rrqau, that means that the hunters are coming back with your dinner, food is on its way.
20010323:: tamanna uppirijauvalauqtuq inunnut, niqiup missaanuuluaqtuq ammalu annaumanirmut.@----@ That would be one of the old beliefs of the Inuit, many of which relate to food and survival.
20010323:: uqausiqtavut amisuungmata inuktitut taannalu piulluni, alainaippuq.@----@ Our dialects in Inuktitut are different and that is something good, it is Alianaituq.
20010323:: takinga uqausittinni alianaittuup tukiqarpuq piuningani.@----@ The meaning of Alianaituq in my dialect is good or positive.
20010323:: tusaqattarillunga ajjipaluanik qikiqtaalummi uqarusiujumik alianailliuqtut, qikiqtaalummiutitut taanna tukilik aksururnaqtukkuurniq uvvaluunniit quvianangittukkuurniq.@----@ I hear a similar related term from the dialect here Alianialiuqut, which in the Baffin dialect means going through a difficult or unhappy time.
20010323:: taannattainnaq uqausiqtaq tukiqarilluni "aqittungajualuuvutit", taassumali uqausiup akisaqtugarivauk tukingata.@----@ The same word in my dialect means "you are very funny", the total opposite.
20010323:: pimmariungmat tukisiqattarniq uqausittinni.@----@ This is the importance of understanding our dialects.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>illaqtutik, pattaktuqtutik@----@ >>Laughter, Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 148-1(5):@----@ Member's Statement 148 - 1(5):
20010323:: ilitarijauninga jaan kuruuk@----@ Recognition of John Quirke
20010323:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii, arraagut 25 aniguqtut makkukturmit iqqanaijaqtuqalilauqsimangmat gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, over 25 years ago a young man began his career as an employee in government.
20010323:: pigialauqmalluni iqalungni iglualuanit quvvaqtualuulauqsimalluni niruaqtausimanatik gavamanit aulattijinginni jalunaiv-mit.@----@ He began in the bowels of the Brown Building and arose to stratospheric heights of the bureaucracy in Yellowknife.
20010323:: uqaqtii, ilagijaulilauqsimalluni angajuqqaarujunginni niruaqtausimanani aulattijinnguqataulluni gavamakkunnut jalunaiv-mit, taakkuali qaujimajaujut piugijaugatik qikiqtaalummi pirajautitaullutik.@----@ Mr. Speaker, he became part of the senior bureaucracy in Yellowknife, known with derision as the Baffin Mafia.
20010323:: jalunaiv-mi angajuqqaarujuuningit iqqanaijaqtiit pijitsiqtutik takummata gavamakkut iqqanaijaqtinginni nunaliralaarmiutaujumit pijunnautitaaqtualungmik aulattijiuliqtuni angajuqqaarujunginni nunattiap gavamakkungita.@----@ The Yellowknife senior civil servants saw these government employees come from the hinterland to gain power and control of the senior functions of the GNWT civil service.
20010323:: uqaqtii, iqqanaijaqatiqalilauqsimangmat kian lavli-mit, maak kliivlaan-mit amma jim pritan-mit taakkua ilainnarillunigit pimmariujut silatujut kanangnarmiutat.@----@ Mr. Speaker, he joined the likes of Ken Lovely, Mark Cleveland and Jim Britton to name a few of these very important wise men from the east.
20010323:: uqaqtii, minista kialvin ing taanna iqqanaijaaqarunnaqquurtuq annuraanit aaqqiksuinirmit maligaliuqtiujariiruni tikkuaqsiinnaqattarmat maligaliuqtiuqatingita manuilisanginni, qitikittuqutingita kalanginni niruaqpaktunilu maligaliuqtit isigaujanginni, kisiani uqaqtii, asiaguungaaramali tamatuma.@----@ Mr. Speaker, the Honourable Kelvin Ng who could have a career in fashion co-ordination after his political career as he always points out the length of members' ties, their suit colours and helps the members select their footwear, but Mr. Speaker, I digress.
20010323:: uqaqtii, ing uqautilauqsimalluninga taanna, ajjiungittuq ajunginninga uqaqtii, ingirrattittittialaanguqatausimajuq angajuqqaanguqataujunit allaviimmi gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, Mr. Ng once told me that individual, that first incomparable ability Mr. Speaker, was one of the most efficient senior administrators in government.
20010323:: uqaujjausimallunga pilirivvimmi nalliukkumaalirijikkunnguqtittilauqsimaningani, taqqinut 14-nut pilirigiaqaqtitaulluni, uqaqtii, 14-nit taqqinit pilirigiaqaqtitaulluni pijariirniqtuni@----@ I am told that he had to wind down a department and integrate it into the WCB, and he was given 14 months, Mr. Speaker, 14 months to do it and he did it in a record six months, Mr. Speaker.
20010323:: taqqinit pingasuujuqtuinnakulungnit, uqaqtii. nuqqangaalaungittuq arraagunut marruungnut, uuktuutittiavaaluk, maligaliurvimmi atatagijaujuq, kiggaqtuqtaulluni amma uqaqtii, piqannarillugu, kuak taanna allakti, jaan kuak, allaktivut uqaqtii.@----@ He hasn't had a holiday in two years, he leads by example, the Legislative godfather, a constituent and Mr. Speaker, I consider him a friend, Quirke the Clerk, Mr. John Quirke, our own clerk Mr. Speaker.
20010323:: upigittiaqpagi jaan arraagut 25 ungataanut iqqanaijaqsimaninnut, unnuulaurtuq upigijaujaqtuqtunuarunnalaungimmariktuq.@----@ Congratulations John, on your 25 plus years of long service, the other night he wasn't even able to make the ceremonies.
20010323:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010323:: qujannamiik, amma upigivagit.@----@ Thank you, and congratulations.
20010323:: uqaqtii, tuavirlunga amma uqausiriarjutuinnarlugu, kuak pinikisautigannut saalaujuqarniaqtuni naliannutuinnattiaq maligaliuqtiujumut takujauguma uqummiluktillunga akiliigajaqtunga $50.-nit, suurlu titiraummik uvvaluunniit paulimmik asinginnillu.@----@ Mr. Speaker, very quickly and as a footnote, Mr. Quirke has taken up the challenge and we have a little bet going on that if any of the members see me with a foreign object in my mouth I would pay the 50 dollars, including a pen or a pencil and so on.
20010323:: kuak qaujisaqtigillutigut, qaujisaqtuninga maannamut akiliijariaqalaurnanga.@----@ Mr. Quirke is playing the referee for that, and is keeping an eye on me and to date I have not had to pay that money out.
20010323:: qujannamiik, kuak.@----@ Thank you, Mr. Quirke.
20010323:: >>illaqtutik, pattaktuqtutik@----@ >>Laughter, Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010323:: jaan upigijauvutit, kuak.@----@ John, congratulations, Mr. Quirke.
20010323:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 149-1(5):@----@ Member's Statement 149 - 1(5):
20010323:: turaantu maipu liivs saalaksalaaqtut irngusinnguaraalungmik@----@ Toronto Maple Leafs to Win Cup Mr. McLean:
20010323:: maklain:@----@ Koanna, Uqaqti.
20010323:: kuana, uqaqtii, uqaqtii, tavvunngalauratta nunnguani viivvuariup iqianaqsivaalliqquujingmat maligaliurvingmi taannali akaringikkaluarakku.@----@ Uqaqti, since we have come in here at the end of February there has been an uneasy pall over the Legislative Assembly that really disturbed me.
20010323:: ujjiriqattaqsimalirakkit ministait katimajingit saatirmit attilaamiikataktillugit.@----@ I have noticed that the cabinet members have been down on the first floor quite a bit of the time.
20010323:: pisukataruluujaqtutik, qaujinasuktutik katimajjutiksattinni kisuniglu qaujijaujariaqangittuqutiqaurmangaatta taimaarujuk.@----@ Wandering around, trying to see what our agenda is and what our secrets are and stuff like that.
20010323:: maannamut qaujilauqsimanginnama qanuimmat taunaniiqattarmangaata.@----@ To this date, I didn't really realize what they were down there for.
20010323:: kisiani ujjirisikaallalauqpara uqaqtii, unnuk niriugijaariinnaqtangit amma pilaarumasimajangit takakkua manturia kanaitians-nit tapiliit siqumitautuinnalaurmata.@----@ But it became very clear to me Mr. Speaker, that last night the hopes and dreams of that crew over there that are Montreal Canadians fans were quashed.
20010323:: kisiani uqaqtii, piuninga tamatuma iqalugasunniarmata saattiangannit turaantu maipul liiv-nit tapiliit uvattinnut iqaluktaminik tunisigajaqtuksaullutik turaantu maipul liivs saalaksausiaqaqpata irngusinnguaraalungmik.@----@ But Mr. Speaker, the upside is they will be out fishing before the Toronto Maple Leaf fans and they will hopefully contribute their fish to us when the Toronto Maple Leafs win the Stanley Cup.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>pattaktuqtutik, illaqtutik@----@ >>Applause, laughter
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010323:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 150-1(5):@----@ Member's Statement 150 - 1(5):
20010323:: ilisarijauningit angunasuinnasuut@----@ Recognition of Full-time Specialized Hunters
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ullumi uqausiqarniaqtunga angunasuktinit.@----@ Today I will be speaking about hunters.
20010323:: qaujimajuinnaugatta angunasuktitaqaurningani angunasusuunit alianainninganut, angijunit nirjutigasuppaktunit.@----@ We all know that there is a class of hunters that hunt for the joy of it, big game hunting.
20010323:: amma angunasuktitaqaurilluni angunasusuunit sila kisiani piutillugu ammailaak pinasuarusiup nunnguagut angunasusuunit.@----@ There is another class of hunters that hunt in good weather only and there are also weekend hunters.
20010323:: ataaniinniqsait, gavamakkunnut ilitapijauttiaqsimagani, angunasuinnaqattaqtut, angunasuppattut inuunasuttutik, tamajja iqqanaijaarilluniuk.@----@ The fourth class, which the government does not recognize properly, are the full-time hunters, who hunt for a living, that is their occupation.
20010323:: ullumi ilitarijumavakka.@----@ I would like to recognize them today.
20010323:: niqissaqaqtittivattut ilaminnut amma nunalimmiunut.@----@ They provide food for their families and to the people of their communities.
20010323:: piluaqtumit ajuqsaqtunut taikkunungalu angunnasuttiqanngittunut illumiuqatinginnit.@----@ Especially for the needy and for the families who don't have a hunter.
20010323:: niqiqaqtittivapput nunalimmiulimaanut.@----@ They provide all that meat for the community.
20010323:: angunasuppattut silattiavautillugu , silakammaugaluaqtillugulu.@----@ They go out hunting whether it's nice outside, or if it's bad weather.
20010323:: aullaqpapput attanaqtumiittummariuvattutik silatittinni.@----@ They go out to work in a very dangerous environment.
20010323:: qaujimagaluaqtutik attanaqtumiigunnarmata, sapilirunnangittut.@----@ Even when they know that there are risks involved, they will never give up.
20010323:: akiliqsuqtaunngilat gavamakkunnut kisiani qujagijammariuvapput nunalimmiungita inunginnut.@----@ The government does not pay them but they are appreciated and are supported by the people of their communities.
20010323:: gavamakkut aaqqiisimavut ilainnanginnit kiinaujaqtaarusiaqtittivattutik, gavamakkut, ilitaqsivapput arraagutamaat piliriaqaliraigatta nalauttaaqtausimajunik asinginnillu.@----@ The government has a system that only provides funding for certain groups that they, the government, recognize on an annual basis like we're doing in the main estimates and so on.
20010323:: kiinaujaqtaarusiaqtippanngilavut ikajuqsuqtummariuvakkaluaqtillugit nunalimmiunginnut.@----@ We do not provide funding for them even though they do a lot to support their community.
20010323:: taimaimmat maannaujuq apirijumavakka katimajiuqataujut ilitaqsiqullugit tamakkuninga angunasutnit ikajuqpattunik ajuqsaqtunik nunalimmiunut.@----@ So at this time I would like to ask members to recognize those full time hunters who provide for the needy and for their community.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 151-1(5):@----@ Member's Statement 151 - 1(5):
20010323:: iniqtiriniq amma imiiniiqattarniq@----@ Discipline and Suicide
20010323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ullaaq uqaqtuqaqpaqqaummat qungannaqtunit, tamannalu ikajuutiqaqtummariuvuq, kisiani ullumi uqausiqarumavunga pimmariujumik.@----@ This morning we have heard some statements that made us smile, and that is important, but today I will talk about a serious subject.
20010323:: uqaqtii, surusiutillunga tammaqattalaurama pijaarinnanga.@----@ Mr. Speaker, when I was a child I made mistakes without realizing it.
20010323:: ilaannikkut taimaitaugiaqaraigama ataatama anaanamaluunniit pattaarivalaurmaanga aaqqiigasuaqtutik uvanga tammaqtanganit.@----@ Sometimes if it was called for, my father and my mother would spank me and help me correct my mistakes.
20010323:: tamanna uvannut piulauqpuq ikajuutiulaurmat quviasunniqsauliqpattungalu inuusirnik.@----@ That is how I found out the difference between right and wrong. This was good for me and helped me become a happier person.
20010323:: uqaqtii, uqarumavunga makkuttunut taqqaani allaat taikkununga piruriiqsimajunut amma innatuqarnut, qautamaat quvianainnaqtuqarunnangimmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to say that for the youth out there and even to the people who have matured and elders, that not every day is a happy day.
20010323:: aanniqtuinnauqattaratta inuusittinnit, isumakkut asiagulluunniit.@----@ We can all get hurt in our lives, mentally or otherwise.
20010323:: kinatuinnaugaluaruvit, isumakkut aannirunnaravit.@----@ No matter who you are, you can get hurt mentally.
20010323:: angiqsimajuinnaugiaqaratta inuusivut isulivviqarmat.@----@ We all have to accept that our lives will come to an end.
20010323:: tikitaulaarmigatta.@----@ Our time will come.
20010323:: pillugu imminiiqattaqtunik nuqqaqtittigumagatta inuujunniiqtuinnaujumaarmigatta, naammassippat inuujunniirvissavut.@----@ Because of that I want to see suicide eradicated because we will all pass away when our time comes.
20010323:: ataatattiavut anaanattiavullu ullumimut tikitittisimammata. ilangit inuujunniilauqtut uattiarualuk.@----@ Our grandfathers and our grandmothers have brought us to this day.
20010323:: qujannamiirumavakka kinguvaakka, pillugit taikkua tamaaniikkatta.@----@ Some of them have passed away a long time ago.
20010323:: allaat namminiq gavamaqaliratta, aaqqiijunnaqsilluta atuqtaniaqtunik nalunaiqtausimajunik@----@ I would like to thank my ancestors, because of them we are here today.
20010323:: nunavummi. tamanna saqqirniaqtugijaulaunngimmarittuq kinguvaattinnut kisiani uqausiuvalauqtuq.@----@ We now even have our own government, and we can create systems that are made in Nunavut.
20010323:: allaatk katimajiulluta kinatuinnaugaluaruvit inuusirmik asijjiqtarniarmata piusivattutik piugunniikainnaqpattutik.@----@ This is something that was never anticipated by our grandparents but was talked about. Even as members and even no matter who you are, your life will have its ups and downs.
20010323:: piujuqakainnaqtuni pingugunniiqpattutik inuusilimaannik.@----@ There is always good and bad throughout your life.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: utirluta ullumi katimajjutissaqtinnut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010323:: (tusaajitigut): mamianaq katimajiit uqausissangit.@----@ (interpretation) Sorry, Members' Statements.
20010323:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010323:: maligaliuqtit uqausingit 152-1(5):@----@ Member's Statement 152 - 1(5):
20010323:: turaantu maipul liivs ammalu mantunia kanatamiut@----@ Toronto Maple Leafs vs. Montreal Canadiens
20010323:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: Haluulaqqaarumajunga inunginnut marruunnik nunalilinnut niruaqtauvigisimajanginnut uvanga, ammalu mamiallunga pulaarialauqsimajunniirama.@----@ I would first like to say hello to the people in the two communities in my constituency, and apologize for not having the time to visit recently.
20010323:: (tusaajitiguurunniiqtuni) marruuk pinasuarusiit naaliqtuuk turaantumiijugama katimajuqaqtillugu turaantumi ammalu mani taavaniilaurmijuq ammalu amisugalaulluta taunaniilauqtugut ikupivvilirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) A couple of weeks ago I was in Toronto for the PDAP over in Toronto and Mani was there and a bunch of us from DSD.
20010323:: turaantuliattalaurama ammalu qiniqtillunga tiiturvissamit, tiiturviginnatiarniatannik turaantumi, nirivilimaangi turaantumi.@----@ So I went to Toronto and I was looking for a cup of tea, a place where I could have a very good, decent cup of tea in Toronto.
20010323:: nanisivigijunnalannginakkit.@----@ Of all the restaurants in Toronto I couldn't find one.
20010323:: qaujililauqqunga summat nanisijunnalaunngimmangaarma tiimik turaantumi, upinnarani panikalimaangit manturiamiittut.@----@ I found the reason why I couldn't find a cup of tea in Toronto is because all the cups are in Montreal.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>illaqtut, pattatuqtut@----@ >>Laughter, applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista ulaajuk akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20010323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010323:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010323:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010323:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010323:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010323:: 4:@----@ Item 4:
20010323:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20010323:: kiujjutik apiqqutimut 097-1(5):@----@ Return to OQ 097 - 1(5):
20010323:: iqqanaijaqtiit illunut akiliqsupattangita quvvasinningit@----@ Staff Housing Rental Rates
20010323:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: qaujimarataannginnama minista kisumik uqausiqarasummangaaq uqausiqaqtillugu tii missaanut.@----@ I didn't know what the member was talking about when he was talking about tea.
20010323:: (tusaajitiguurunniiqtuni) kiujjutissaqarama apiqqutiusimajumut Hanta tuutumut maatsi 8, 2001-mi apiqqutigijujanganut.@----@ (interpretation ends) I have a return to an oral question asked by Mr. Hunter Tootoo on March 8 of 2001.
20010323:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga kiujumallunga apiqqutiujujumit uvannut tuutup apiqqutigijujanganut maatsi 8, 2001-mi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide a response to a question posed to me by Mr. Tootoo on March 8, 2001.
20010323:: maligaliuqti saqqitittijummat iqqanaijaqtiit illunut akiliqsupattanginnik ammalu apirijummat pituqauningit ammalu qanuilinganingit isumagijaugiaqattarmangaata qaujisaqtautillugi illuit akingit.@----@ The member raised the issue of staff housing rental rates and asked if the age and condition of the units are taken into account when calculating the rental rates.
20010323:: uqaqtii qaujisaqattaqtugit taqqitamaat akigivattangit gavamakkut illuqutingit pituqauningit ammalu qanuiliunganingit illuit atuqtuaqtauvattut isumagijaugiaqsimanngittuq.@----@ Mr. Speaker in calculating the monthly rates for the government staff housing units the age and condition of rental units are not taken into consideration.
20010323:: uqaqtii, sanajulirijikkut maanna qimirrummata kisulimaanginnik iqqanaijaqtiit illunginnik uqaqatiqaqsimallutik illulirijikkut katimajiralaanginnik. isumagijausimajuq@----@ Mr. Speaker, the Department of Public Works and Services is currently reviewing all aspects of staff housing in consultation with the Housing Strategy committee.
20010323:: titiraqtaukanniqsimajumik nutaamik illumut atuagarmik saqqitittijuqalaarngat ministanut ukiassaanguliqqat 2001.@----@ It is anticipated that a draft of a new staff housing policy will be brought forward to cabinet by the fall of 2001.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010323:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010323:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010323:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010323:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010323:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010323:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010323:: 5:@----@ Item 5:
20010323:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ilisaqsijumajunga niruaqtigisimajarnik, taanna inuk tamaaniiliqtuq pinasuarusilimaaq ammalu qaujimajainnarivallaillusiuk.@----@ I would like to recognize one of my constituents, this person has been here for the whole week and I think everybody knows this individual. You may have seen her on television teaching hockey.
20010323:: takusimajassarijasi talaviisakkut ilinniatittitillugu Hakirnirmik.@----@ She is one of our pages, Jessie Mike. Welcome to the gallery.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Minister Okalik.
20010323:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010323:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010323:: minista iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20010323:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii, ullumi upigusuttiammarippuga tunngasuttittijariassaq ullumi ammalu maligaliurvimmut, takugajuttavut taassuma atinga, pivalliajuliriji 7-ngannut, jain juaj.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to introduce to the gallery today and the House, a person that we usually see the by-line of, that intrepid reporter with the seventh estate, Ms. Jane George.
20010323:: pivalliajulirigajuttuq kapaik tarranganni ammalu nunavimmi.@----@ She usually reports from Northern Quebec and Nunavik.
20010323:: kisiani pivalliujuliriqattaqsimammijuq nunavummi ammalu maligaliurvimmi.@----@ But she has been reporting from Nunavut and the Assembly.
20010323:: tunngasuttigumavara katimavimmut, jain juaj.@----@ I would like to welcome her to the gallery, Ms. Jane George.
20010323:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010323:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010323:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010323:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ullumi ilisaqsijumagama inunnik.@----@ Today I would like to recognize some people.
20010323:: ilisaqsijumagama tisamanik inunnik tununirusirmiutanik inuujaq ilinniarvingani.@----@ I would like to recognize four people from Arctic Bay's Inuyak School.
20010323:: nuariin pitapisi uvani pijikataanguqataummat, uin taktu, avani issivaaqtuq, ammalu maatiu akikuluk tununniittuni.@----@ Noreen Pettypeace is here as one of our pages, Wayne Taqtu, is sitting over there, and Matthew Akikuluk is behind me.
20010323:: ilangattauq pijikataanguqataujuq alvin inugu tununirusirmiinngaaqsimajut ammalu pijikataariniaqtutigu tavvani.@----@ Also one of the other pages Alvin Enoogoo. They are from Arctic Bay and they are going to be paging for us.
20010323:: tunngasuquvakka taakkua tavvaniigiurninginnut ammalu kanngusugalattukuluullutik.@----@ I would like you to warmly welcome them because they are new here and they are kind of shy.
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: qujannamiik tamaunngaqsimannguataqsinnarassi tununirusirmit.@----@ Thank you for being here from Arctic Bay.
20010323:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20010323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii, ilaannikkut inuusuttuit takulauqsimanngitakka uvannik takujaraimmata uvannik ilisaqsivammata.@----@ Mr. Speaker, sometimes when young people that I have never seen before see me they still recognize me.
20010323:: una inuusuttuq tununirusirmiutaq uvannut upagutilluni Haluuriaqtuqqaummat.@----@ This young person from Arctic Bay came up to me and said hello.
20010323:: qaujimanngittiaqtugu ammalu tunngasuttigumammigakkuttauq tunngasuttittiniriqqaujanga uvannik.@----@ I didn't even know that person and I would like to return that respect to the person who said hello to me.
20010323:: taimailillugu angirramut qangatattiaqunalaarivuqtauq.@----@ With that, I wish him a safe trip home.
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010323:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20010323:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010323:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20010323:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010323:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010323:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010323:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010323:: 6:@----@ Item 6:
20010323:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010323:: apiqqut 177-1(5):@----@ Question 177 - 1(5):
20010323:: qanuilinganingit maklintak sarvangani nanuit nivingataangit@----@ Status of M'Clintock Channel Polar Bear Tags
20010323:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii, apirijumagama ullumi ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask a question today to the Minister responsible for Sustainable Development.
20010323:: uqaqtii, qaujimajunga pilirivik piqatiqaqtutik uumajurniatikkunnik kuutanik nakatirirataalaurngata nanurnut nivingataanik maklintak sarvangata qanigijaani 38-ngulauqtutik 12-nguqtitaullutik tamanna pijjutigillugu qattiinnaruqtitaugiarninga tauvani.@----@ Mr. Speaker, I know that the department along with other wildlife officials recently cut the quotas for polar bear hunting tags in the M'Clintock Channel area from 38 to 12 as a result of a decline in the population over there.
20010323:: apirijumagakku minista taikkua 12 nivingataat tunijausimalirmangaata nunaliujunut.@----@ I would like to ask the minister if those 12 tags have been issued out to the community yet.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010323:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: maannamaaruluk qitirmiut uumajurniatikkut katimajingit katilaurngata ammalu tunisiuqqailauqtutik 12-nik nivingataanik maklintak sarvanganut.@----@ Just recently the Kitikmeot Wildlife Federation board met and they issued all of the 12 tags for the M'Clintock channel.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010323:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010323:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: quviasuttunga tuniuqqaqtaulaurninginnut.@----@ I am pleased that they were issued.
20010323:: apirijumagakku minista qaujimammangaaq nivingataat qangakkut tuniuqqaqtausuungummangaata.@----@ I would like to ask the minister if he is aware of when these tags are normally issued.
20010323:: taimaisuungummata arraagutamaat taimaassainnaq tuniuqqaqtauniarivat.@----@ Is it the same time that they are issued annually.
20010323:: kingunittinnili tuniuqqaqtauqattaqsimammata sivuniagut uvvaluunniit kingunialuagut.@----@ In the past have they been issued earlier or later.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista ulaajuk akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20010323:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: nannugasunniq matuiraimmat taakkua nivingataat tuniuqqaqtausuut.@----@ When the polar bear season opens these tags are issued.
20010323:: tamaani jaannuarimi viivvuarimilu taimaigajusuut piluaqtumi qaummaqattalirataaqtillugu.@----@ That is usually in January or February especially when daylight starts coming back.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010323:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010323:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010323:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii, qaujimajunga tuniuqqaqtausuungummata jaannuarimi viivvuarimilu ammalu maanna maatsiuliqtuni ammalu nivingataat tuniuqqaqtaitainnalauqtutik.@----@ Mr. Speaker, I know that they are issued in January or February and we are now into March and the tags have just been issued.
20010323:: isumatuinnaramamimi uvvaluunniit pilirivik ippigijaqaqtarmangaata, isumaaluutitaqattarmangaaq nivingataanik tunisiqattanirmik malillugu angunasuttiit pisimajariaqarvigivattangit.@----@ I am just wondering if the minister or the department feel that, maybe some concerns in being able to fill those tags in the timelines that are faced by the hunters.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010323:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ii, qaujimajavut pisimavigisimajaariaqaqpattangit ammalu uqaqatigisimallugit nunaliujut nannugasuvviusuup missaanut.@----@ Yes, we are aware of the timelines and we have consulted with the communities about the polar bear season.
20010323:: ilangit nivingataat atuqtaujariiqsimajut ammalu suli ilangit atuqtausimanngittut talurjuarmi ammalu uqsuqtuurmi.@----@ Some of these tags were already used and some are still outstanding in Taloyoak and Uqsuqtuq.
20010323:: upinnarani nivingataat tuniuqqaqtauvammijut taikkununga nunaliujunut nunguuttiinnasuunut nivingataanik.@----@ Of course, some of the tags are given out to those communities that always will use up their tags.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Minister. Mr. Tootoo.
20010323:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010323:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010323:: apiqqut 178-1(5):@----@ Question 178 - 1(5):
20010323:: ikajuqtuiniq ammalu ikajuqtauqattarningit uumajurniaqtiit@----@ Support and Assistance to HTOs
20010323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: apiqqutissaqarama ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Sustainable Development.
20010323:: katimagatta katimajiralaangulluta ippassaq, uqariaqarniraluarama, kisiani maanna piviqalirama.@----@ When we met in Committee of the Whole yesterday, I should have mentioned this, but I have the opportunity now.
20010323:: nunaliit uumajurniaqtiqaurngata ammalu allavviqattiaqattaratik.@----@ The communities have HTOs and they lack office space.
20010323:: apirijumajunga summat tamanna kamagijausimanngimmangaaq.@----@ I want to ask why this has not been dealt with.
20010323:: allavviqariaqallarimmata.@----@ They really need office space.
20010323:: uumajurniaqtinik piqallarittualuuvakkatta niqimut.@----@ We depend on wildlife for nourishment.
20010323:: nunalinni maligarnik maligaliangusimajunillu maligiaqaqpakatta.@----@ In the communities we have to follow rules and regulations.
20010323:: uumajurniatikkut iniqattiariaqaraluarngata ammalu atulituinnapattutik allavvituqaminirulunnik.@----@ The HTOs require proper facilities and they end up using old used facilities for the offices.
20010323:: apirijumagakku piliriviujuq summat tamatumi qaujigiarunnangimmangaata.@----@ I would like to ask the department if they could look into this.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010323:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: apiqqutiit piujualuk.@----@ Your question is very good.
20010323:: ilangit nunaliujut piqaqtut ammalu ilangit piqaqtutik piuluanngitturulunnik.@----@ Some communities do and some don't have good facilities.
20010323:: nunalilimaat piqaqtuinnaungimmata naammattunik allavvinit.@----@ Not all the communities have mediocre facilities.
20010323:: taimaittuinnaujussaungittuugaluat uumajurniaqtiit allavvingit.@----@ I am sure that's not the case in all the HTO offices.
20010323:: ii, ikajuutiqaqpattugut kiinaujanik ammalu kiinaujait maligaqaratik, uumajurniatikkunnut isumaqsuutauvammat qaujigiaqaqpattutik qanuq aturniarmangaarmigu.@----@ Yes, we contribute funding and the funding has no criteria, it is up to the HTOs to determine how they spend it.
20010323:: ikajuutiqaqpakilluta nunavummi uumajulirijirjuakunnut ammalu tunisikkaniqpakillutik ikajuutittinnut.@----@ We also contribute to the Nunavut Wildlife Management Board and they add even more to the contribution.
20010323:: ikajuutiit tunivattavut nunavummi uumajulirijirjuakunnut maligaqanngimmata, ikajuutituinnaummata taakkununga.@----@ The contribution that we make to the Nunavut Wildlife Management Board is without criteria, it is just to give them assistance.
20010323:: qaujimajunga pijariatujualuummat qinirasuaqtuni ikajuqtisnanik uumajurniatikkunnut isuqarviqarninginnut ikajurunnaqtut kisiani tamanna qaujigiarutigijunnaqtavut upinnarani uumajurniaqtiit ilangit allavviqauttiaqattangittut.@----@ I know it is hard to find out how to support the HTOs with the limited resources we have but we can look into it because not all the HTOs have very old facilities.
20010323:: kamagijunnarniaqtavut.@----@ We are willing to work on it.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010323:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uumajurniaqtikkut nunalittinuuqpattut gavamakkut pilirivinganiinngaaqtutik, qanuiliurviqattiaqtualuuvammata ammalu allavviqauttiaqtualuullutik.@----@ The wildlife officers that come to our community from the government departments, they have wonderful facilities and office space.
20010323:: kisiani uumajurniatikkut nunavummi, nunalinni katujjiqatigiingummata qaujimallutillu nunaliujunit.@----@ But for the HTOs of Nunavut, they are the local organizations that know the community.
20010323:: qanuiliurvissanik tunisijaulluqattangimmata uvvaluunniit ikajuqtauluaqattangimmata.@----@ They rarely give them any good facilities or good support.
20010323:: taima takullugu piuttiangillarimmat.@----@ So looking at it is not very nice to see.
20010323:: takujumaniaqtunga parnautiliangusimajumik taikkununga sivunittinni.@----@ I would like to see a concrete plan for them for the future.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista ulaajuk akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20010323:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: ii, nunavummi gavamaulluta inutuujjiluta kamajunnanginnata tamatuminga.@----@ Yes, as the Nunavut Government we cannot work on this alone.
20010323:: katujjiqatiqariaqaratta asinginnik katujjiqatigiingujunik, pijjutigillugu akitunialungit qanuiliurviit.@----@ We need the co-operation of other organizations, because it is very expensive to build facilities.
20010323:: immaqa nunavut tunngavikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katujjiqatigilutigu pijunnanilimaattinni, katujjiqatigiiqattaqtutuqaullutalu taakkunanngat, taima qanuqtuuriarutissanik qaujinasuaqatigijunnatiaqtavut tamanna aaqqiqullugu.@----@ Perhaps NTI and Nunavut Wildlife Management Board by working with them we can, we already have a working relationship with these two entities, so we can look for ways with them to resolve this.
20010323:: piluaqtumit nunaliujut qanuiliurviqattiangittut, qaujijumaniaqtunga nalliat nunaliujut pitugaalunnik ammalu piunngillarittunik allavvilinnik.@----@ Especially in the communities who are lacking facilities, I would like to know which communities have very old and badly deteriorated facilities.
20010323:: nunavummi gavamaulluta inutuujjijunnanginnata tamatuminga, ikajuqtaujariaqarajaqtugut nunavut tunngavikkunnik ammalu nunavummi uumajulirijirjuakunnik ammalu katujjiqatigiigiaqarniaqtuta tamanna aaqqiquguttigu ammalu qaujigiarluta qanuilingammangaata nunalinnit allavviujut.@----@ As the Nunavut Government we cannot deal with this alone, we would require assistance from NTI and Nunavut Wildlife Management Board and we will have to work together to improve this and find out what the status of the community offices are.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010323:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: quviasummarittunga tamatuminga tusariassaq, kamajunnarniarninganut tamatuminga sivunittinnik.@----@ I am very pleased to hear this response that he is willing to look into this in the future.
20010323:: kisiani uqaqtillugit akituninganik, uqaqqaugamailaak, gavamakkut pilirijingit nunalittinuuqpattut, qanuiliurvingit ammalu allavvingit pitaqariirngata ammalu sanasimattiaqtualuullutik.@----@ But when they say how expensive it is, as I said before, the government officials that come into our communities, their facilities and offices already exist and they are very nicely built.
20010323:: atausiq inuk uvvaluunniit atausiq iqqanaijaqtiuqataujuq tuttarvimmi nunalinnuupammat ammalu piujualunnik allavviqaqtutik, taimaimmat isumatuinnarataarama uumajurniaqtiit taimaassainnaq kamagijaujunnangikkaluarmangaata.@----@ One individual or one staff member from the headquarters comes into the community and they have very nice offices, so therefore I was just wondering if the HTOs could be treated the same.
20010323:: qulanngitiaqtunga ajurnangittiarunnarninganik pijjutigillugu qanuiliurviqariaqaqattaratta piujunik.@----@ I am sure it is possible because we require adequate facilities.
20010323:: pijumatuinnaqqaujunga parnautiliangusimajumik sivunittinnut ammalu ikajurunnarniarillunga ikupivvilirijikkunnik tamatuminga.@----@ I just wanted to have a concrete plan for the future and I am willing to assist the Department of Sustainable Development on that.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: kiulaunnginingani minista, iqqaitittigiarumatuinnaqtunga maligaliuqtinik uqausinginnik nainaaqsijuumiqattaqulugit ammalu kiujjutingit tukiqariarjuumiqattarlugit.@----@ Before the minister responds, I would just like to remind the members to keep your preambles short and your answers to the point.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010323:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: nunavummi gavamaulluta tunisiqattaratta kiinaujanik pilirivittigut.@----@ As the Nunavut Government, we give funding through our department.
20010323:: uumajurniatikkut nunalittinni kiinaujaqaqtitauvammata nunavummi uumajulirijirjuakunnik, ammalu nunavut tunngavikkunnik.@----@ The HTOs in the communities are funded by the Nunavut Wildlife Management Board, and NTI.
20010323:: gavamaulluta ikajuutiqaqattaratta nunavut tunngavikkunnut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakunnut ammalu tamanna taikkunanngat kamagijassaulluni.@----@ As the government, we contribute to NTI and Nunavut Wildlife Management Board and that is their responsibility.
20010323:: imaqqa titiraqtuqarunnatussaujuq taakkununga marruunnuk katujjiqatigiingujunut.@----@ Perhaps one could write a letter to these two entities.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010323:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010323:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010323:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010323:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010323:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010323:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010323:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010323:: utirviqarniq titiraqsimajunit apiqqusiksarnit.@----@ Returns to Written Questions.
20010323:: utirviqarniq titiraqsimajunit apiqqusiksarnit.@----@ Returns to Written Questions.
20010323:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010323:: uqausiujut uqariarngautaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010323:: uqausiujut uqariarngautaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010323:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010323:: atiliukatagutausimajut.@----@ Petitions.
20010323:: atiliukatagutausimajut.@----@ Petitions.
20010323:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010323:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijiit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010323:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijiit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010323:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010323:: unikkaangit katimajiqalaat qimirrunaktaujjutivininginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010323:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010323:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010323:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010323:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010323:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganit.@----@ Notices of Motions.
20010323:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijjutitaqarninganit.@----@ Notices of Motions.
20010323:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010323:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaangannik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010323:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20010323:: 15:@----@ Item 15:
20010323:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20010323:: maligaksaq 6 - nunavuumit uummaqqutiliri&kkut uummaqqutilirijjutit nuutauningita nalunaiqtauninganut maniligaq - qaujikkaijjuti@----@ Bill 6 - Nunavut Power Corporation Utility Assets Transfer Confirmation Act - Notice
20010323:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii, qaujikkaijunga aippiuliqpat maajji 26, 2001-mi, nuuttilaarama maligaksaq 6, nunavuumit uummaqqutiliri&kkut uummaqqutilirijjutit nuutauningita nalunaiqtauninganut maniligaq sivulliqpaamit uqalimaaqtauqulugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Tuesday March 26, 2001, I shall move that Bill 6, the Nunavut Power Corporation Utility Assets Transfer Confirmation Act be read for the first time.
20010323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik, minista piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010323:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010323:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijjutitaqarningani sivulliqpaamit uqalimaaqtaujjutiginiaqtanginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010323:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010323:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20010323:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010323:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010323:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010323:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010323:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010323:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010323:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010323:: maligaksaq 1, ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ Bill 1, with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20010323:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010323:: 19:@----@ Item 19:
20010323:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010323:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010323:: ingillusi.@----@ Please be seated.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: katimajiralaatuinnaulluta katimanittinni, piliriaqarniaqtugut pilirivvinganit iqqaqtuivinilirijikkut.@----@ During the Committee of the Whole, we will be dealing with the Department of Justice.
20010323:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq. piliriarijumagattigut maligaksaq 1, 2001-2002-mi kiinaujait atuqtuksat amma iqqaqtuivinilirijikkut.@----@ Thank you, Mr. Chairman., we would like to deal with Bill 1, 2001-2002 Main Estimates and the Department of Justice.
20010323:: pigiarumagatta qimirrulaurluta 2001-2002-mi akitujuutit nalauttaaqtausimajunit pilirivvinganut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut, ullumi.@----@ We would also like to commence the review of the 2001-2002 Capital Estimates for the Department of Culture, Language, Elders & Youth today.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010323:: angirutigivavut maligassaq 1, 2001-2002 iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Do we agree to deal with Bill 1, 2001-2002 for the Department of Justice.
20010323:: pigiarutiginiaqtavut mappiqtugaq 5-6.@----@ We will start with page 5-6.
20010323:: mista ukaliq apiqsuqtauvimmuurunnasimmijutit.@----@ Minister Okalik you may go down to the witness table.
20010323:: maligaliuqtiit angiqqat apiqsuqtauniaqtut tamaunnarunnaqullugit katimavimmut.@----@ Do the members agree that his witnesses can come into the Chamber.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: tamaunngalaunnginninginni apiqsuqtauniaqtut katimavimmut.@----@ Before the witnesses come to the Chamber.
20010323:: taqaiqsikainnarunnarutta qilamiruluk.@----@ If we could take a short break.
20010323:: immaqa 5-10 minissinik.@----@ Perhaps 5-10 minutes.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: pilirijiqutitit isilaunnginninginni taqaiqsikainnaniaqtugut 10 minissinik.@----@ Before your officials come in we will take a short 10-minute break.
20010323:: maligaliuqtiit angiqqaat.@----@ Do all the members agree.
20010323:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 11.05 ullaakkut utirniarillutik 11.20 ullaakkut@----@ >>Committee recessed at 11.05 a.m. and resumed at 11.20 a.m.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: ukaliq ingillutit uqariaqturvingmut.@----@ Mr. Okalik take your seat at the witness table.
20010323:: qujannamiik ingikkavit.@----@ Thank you for taking your seat.
20010323:: nalunainngakainnakkit uqariaqtuqsimaqatigijatit.@----@ Please introduce your witnesses.
20010323:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: taakkuattainnaak suli ippaksaq tavvaniiqatigilauqtaakkak.@----@ They are the same two as yesterday.
20010323:: nuara sauntus taliqpinniittuq, ministaup tungilinga amma taliqpinniittuq saiman ava, aulattijiujuq atuagalirinirmit amma parnaksinirmit.@----@ Nora Sanders is at my right, Deputy Minister and on my left is Simon Awa, Director of Policy and Planning.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, ukaliiq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: apiqsurianginnittinni, maligaliuqtiit 10 minamit uqallagunnaqtinniaqtakka uqallausituinnarnit.@----@ Before we start with questions, I will give members 10 minutes to make general comments.
20010323:: uqallausituinnaqtaqaqpa pilirivvinganut iqqaqtuivinilirijikkut.@----@ Are there any general comments to the Department of Justice.
20010323:: uqausituinnaqtaqangittuq.@----@ If there are no general comments.
20010323:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010323:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: uqausituinnaq naittuulluni.@----@ Just a brief comment.
20010323:: uqausiqarniaqtunga inuit piqqusingannit.@----@ I'll be talking about Inuit culture.
20010323:: iqqaqtuiviniliriniq pimmarialuungmat inuusittinni.@----@ Justice is a very important part of our lives.
20010323:: qaujimallungalu kinatuinnaq anullaksiqtautillugu amisut ikajuqtauvingmiittut anullaksirmata akuni, aksururnasuungummat ilajaariinut.@----@ I know when an individual is incarcerated a lot of the inmates are in for a very long time, it is very hard on the family.
20010323:: anullaksisuungummata akunialuk takuvangnatik ilaminit qiturngaminiglu qimaksimajangit aksururnaqtukkuusuungullutik ikajurutitaqalluarmat uvvaluunniit qanukiaq ikajuqtaulutik surusiit.@----@ They spend time in jail for such a long time and they don't see their families. The children that are left behind tend to go through hardships and I think there should be assistance or some kind of help for children.
20010323:: kinatuinnaq aullaqtitaujaraangat anullaksiriaqtuqtuni qaujinasugiaqaqquuratta qanuq qilamiuqattarunnarmangaata.@----@ When a person is sent to jail I think we should look for ways for sending them for a short time.
20010323:: qaujimajunga aksururnarningani kinatuinnarmut amma ilaannikkut. pirajaktaunikuujuq inuk akunialuk anullasiqtautuinnarialik.@----@ I know it is very hard as a person and sometimes, if it is an indictable offence an individual might stay for a very long time.
20010323:: anullassiivimmiigiaqasuunguvut.@----@ They have to spend time in jail.
20010323:: qaujimavunga inuit uqaujjigiaqpalaurmata asinginnit iniqtirillutik taikkuninga pikammattuminirnik.@----@ I know Inuit used to talk to their people advising individuals and disciplining people that offended or broke the law.
20010323:: uvvaluunniit maligarnik suraijuminirnik amma qiniriaqaqtugittivunga aturassanik inuit qaujimajatuqangitigut uqajjigiarnirmik tigujausimajunik qanuq inuusiqaqtiqarniqsaujunnarmangaata.@----@ I think we should look for ways of using traditional knowledge to advise inmates of how they could better their lives.
20010323:: qaujimagama iliqqusituqarut ajjigiinngimmata.@----@ I know our cultures are different.
20010323:: inuit iliqqusituqangit amma qallunaat iliqtusituqangit ajjigiinngimmata kisiani taimaassainnaq aanniasuunguvugut taimaassainnarlu ippinnianiqaqtuinnaulluta, taimaassainnaq aanniasuunguvut.@----@ Inuit culture and Qallunaat culture are different but the pain is the same and we all have the same feelings, they can be hurt the same way.
20010323:: nanisigiaqaratta inuusittinnut aaqqigiarutissanik amma inuusinginnit nunalimmiuqatitta.@----@ We have to look for ways to better our lives and the lives of the people in our communities.
20010323:: tamajja uqausirigumarataaqtakka.@----@ I just wanted to make those comments.
20010323:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: uqausissatuinnaqtaqaqpaa.@----@ Are there any other general comments.
20010323:: iqqittuq, apirijumavagit issivautaukainnarunnarmangaaqpit.@----@ Mr. Irqittuq, I would like to ask you to take the chair, for a bit.
20010323:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010323:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: uqausiqarniarama tukisiumajarnik amma qanuq isumagijaqarmangaarma iqqaqtuinilirinip missaanut amma iliqqusituqaqtinnik.@----@ I am going to be talking about what I understand and what I think about the justice system and our culture.
20010323:: piliriqatauqattaqsimagama iqqaqtuilinilirirnimik nunattinni.@----@ I have been involved in the justice committee in our community.
20010323:: piliriaqaqattaqsimallunga pijarattuminirnik amma namminiq uvanga pikammaqattaqsimammigama.@----@ I have also dealt with offenders and I myself have misbehaved in the past as well.
20010323:: iluunnatauqquuqtuq inuusittinnit tammaqsimajuinnaugatta amma ilikkajuttuta tammarniminittinnit.@----@ I think we all at one time or another in our lives break a rule and we often learn from those mistakes.
20010323:: qaujimavunga kikkulimaat kanngunaqtukkuuqsimammata, amma ilangit qanuinniminiqput saqqirumanngilavut kikkulimaat taimattukkuuqsimavut qangatuinnakkut inuusirmikni.@----@ I know everybody has lived through embarrassment, and there are things in the past that we don't want to reveal and everyone has gone through something like that at one time or another.
20010323:: iqqaqtuiniliriniq akuni saqqijaaqsimalirmat amma qujagijammarigivakka piliriariqattaqsimajangit iqqaqtuinilirijikkut.@----@ The justice system has been around for many years and I really appreciate the work the department does. They work hard towards making sure that people follow the law.
20010323:: assuruqattaqput kikkutuinnait malikkaluarmangaata maligarnik qaujimanasuaqtutik.@----@ I know in the past before the justice system came to the north, we used to go through really hard times.
20010323:: qaujimavunga kingunittinni iqqaqtuinilirijitaqalauqtinnagu suli ukiuqtaqtumi, assururnaqtukkuuqtummariuvalauratta. qaujimavunga ilanginnit iqqaqtuqtaugialinnik@----@ I also know some individuals that have been charged with a crime have to wait for many months for their case to be dealt with by the courts.
20010323:: akunimmarik utaqqijunik iqqaqtuqtauvissangannit iqqaqtuijikkunnut.@----@ When an individual is waiting to be taken to court, many tend to think about suicide.
20010323:: kinatuinnaq utaqqijuq iqqaqtuqtauvissanganit, amisut isumaliqpammata imminiirnirmik.@----@ When they attend court they tend to reveal a lot of shameful incidents or things that have happened.
20010323:: iqqaqtuqtauliraimmata saqqiigiaqasuunguvut amisunik kanngunaqtuujunik uvvaluunniit qanuinniminiujunik.@----@ The justice system, the federal government has asked the government to review the justice department and I think that was a very good suggestion.
20010323:: iqqaqtuinilirijikkut, gavamatuqakkut apirisimavut gavamakkunnik qimirruqujillutik iqqaqtuinilirijikkunnik tamannalu uqaujjigiarutittiavammariusugivara.@----@ When you live in a smaller community, I know that when a crime has been committed in the bigger communities we often feel for the victims and also the offender.
20010323:: nunaliralaanguniqsamiutautillutit, qaujimavunga nunalikkiuniqsamiunik pirajattuqarniqpat ippinniajjutigiinnasuurigattigu pirajattuminiq.@----@ When we live in a small community, the community is very good at working together, but we also see people disagree with each other and it makes it very hard for the community.
20010323:: nunaliralaanguniqsarmiutautilluta, nunalimmiut piliriqatigiigunnaqtummariummata, kisiani takuvakkivugut angiqatigiinngittunik pigganaqtummariuliqtunilu nunalimmiunut.@----@ When you are involved with the justice committee you tend to work with the community and I have served as a justice of the peace and dealt with a lot of members of our community.
20010323:: piliriqatautillusi iqqaqtuinilirirmik piliriqatauniusagavit nunalimmiunut amma iqqaqtuijiralaangusimallunga amisunik piliriaqaqsimajummariullunga amma assururnaqtummariummat ilanginnut pirajattuminiup qaujjiallagiaqaqtunilu tainna pirajattuminiq tammaqtuminiuninganit.@----@ We have gone through hardship in our community under the justice system. I know that this affects people in the community and the Justice Department has dealt with a lot of people and it is really hard on the families when an individual has committed a crime and that individual has to realize what he or she has done and correct those mistakes.
20010323:: qujagijammarigivakka piliriarisimajangit inuusittinnik aaqqiinasuaqpammata nunalittinnit.@----@ I really appreciate the work that the department does because they try to make life better in the community.
20010323:: 1960-nginninit asijjiqpallialilaurmat inuusivut ilangitigullu qitianiittuta.@----@ Since the 1960's, that was the turning point in our lives and there are some of us who are in between.
20010323:: asijjiqpallialiqtillugit asiujivallialilauqpugut kinaunittinnit saqqiikkanniqtutik inuusittinnit akaunngiliurutiujunik.@----@ During that turning point, we started losing our identity which created more social problems.
20010323:: asijjiqpallialirmat iliqqusivut uvattinnut ajjiunngittummariulauqsimavuq asianillu inuusiqtaaqpallialauqpugut.@----@ We started taking on an identity that was totally alien to us and we started taking on a different lifestyle.
20010323:: pillugu asijjiqpallianiujut arraagunit, utimut takunnaaqtuni, inuusiqtinnilli utiqtittiniaqtugivunga takunnaqtutalu qanuitturuluujarnik piliriattinnit sivunissaqtinnut.@----@ Because of the change over the years, looking back, I think we are going to be taking back our identity and looking at what kinds of tasks lie ahead of us.
20010323:: qaujjiallappalliajuinnaulirutta utiqtittivallianittinnik inuusiqtinnik tamannalu attuiniqarniaqtuni iqqaqtuinilirijikkunnit.@----@ I think that we will start realizing that once we start getting our identity back and that will influence the Department of Justice.
20010323:: qujalijummariugajaqpunga iqqaqtuinilirijikkut takugiaqpata iliqqusituqaqtinnik maannalisaujut inuusiriliqtavut ikajuqsuqtiarajaqpakka iqqaqtuinilirijikkut taimaippallialirutta.@----@ I will be very appreciative if the Department of Justice looks at the traditional and the contemporary lifestyles and I will be a full supporter of this department when we start doing that.
20010323:: iqqaqtuinilirijikkut uvattinnilimaaq attuiniqaqpammata amma piliriqatigiittuinnaugiaqaqtugivunga.@----@ The Justice Department has an effect on all of us and I think we should all work together.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq, nillirunnaqtikainnaravinnga.@----@ Thank you, Mr. Chairman, for giving me this opportunity.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautakukkannirumaliqpiit.@----@ Did you want to take the chair again.
20010323:: utirunnaqputit.@----@ Please return then.
20010323:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: uqausissait, uqausissaqtaqarunniiqpat, kajusiniaqpugut nalauttaaqtausimajunut.@----@ Any general comments, if there are no further general comments, we will go to the estimates.
20010323:: mappiqtugaq 5-6, iqqaqtuinilirijikkut, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Page 5-6, Department of Justice, branch summary.
20010323:: tukimuaqtinut.@----@ Directorate.
20010323:: mappiqtuga 5-6.@----@ Page 5-6.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: kajusilaunnginittinnit nalauttaaqtausimajunut, apirijumavunga qanuinngippat iksivautaaq.@----@ Before we go to the main estimates, I would like to ask some general questions if it is okay with you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: apirijunnaqputit.@----@ You can go ahead with your questions.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: matuiqsinirmut uqausiulauqtunik ippassaq amma ullumi katimajiit uqaqqaummata ilinniaqtittiniarniraqtutik inunnik iqqaqtuinilirinirmut.@----@ In the opening remarks yesterday and today the members said that they will be training Inuit to become lawyers.
20010323:: apiqqutiga pijjutiqaqpuq ilinniaqtittiniulaaqtumut.@----@ My question is in regards to the training that will be held.
20010323:: inuinnarnuuvaa uvvaluunniit nunavummiulimaanut.@----@ Is that just for Inuit or is that for all Nunavummiut.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010323:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii, inuinnarnuungalaaqpuq.@----@ Yes, it will be Inuit only.
20010323:: pillugu qaujimajuinnaugatta inunnik iqqaqtuinilirijitaqanngimmat takugumallutalu inunnik taimanna iqqanaijaaqqaqtunik.@----@ Because of course we all know that there are no Inuit lawyers and we would like to see Inuit take on this profession.
20010323:: pilirivvitinnit qaujisimagivugut amisurukkanniriaqarmata inuit amisuuningit ilinniaqtigumallutigulu tamakkuninga iqqanaijaaqtaaqullugit.@----@ In our department we find that we have to increase the Inuit numbers and we have to train Inuit to take on these professions.
20010323:: tamajja takuvigijumajavut ilinniarniujunut, pilirivvitinnut, inuit amisurukkanniqullugit taimaittulirijut ikajuqattaqullugit inuuqatiminnik.@----@ That is where we would like to see some training for our department, so we can take on more Inuit who will give assistance to the people out there.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: quviappunga ilinniaqtittijumagassi inunnik ilinniaqtiit atulaarmata inuit qaujimajatuqanginnit ilinniarninginnut ilaliutillugit.@----@ I am very happy that you would like to do some training for Inuit only as the trainees will be using Inuit Qaujimajatuqangit in part of their training.
20010323:: taakkuninga ilinniariiqpata iqqanaijarunnaqsilaarmata kanatalimaami amma inuit uqausinga ilitarijaulirajaqpaa kanatalimaamit.@----@ Once we get these Inuit trained, will they be able to work nationally and will Inuktitut be recognized nationally.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010323:: sivuliqti paa ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: asijjirunnanngilavut kanatami maligait uvvaluunniit atuagait, kisiani pilirijunnaqpugut namminiq uvattinnit tamaani.@----@ We can't change the national Acts or the standards, but we can deal with our own up here.
20010323:: pilirivvitinnit inuttitut atuqpakattigu, angirutissaliuqpappugut maligassanut amma maligarnut atuqtauniaqtunik nunavummiunut.@----@ In our department we use Inuktitut, we draft bills and legislation that will be used for the people of Nunavut.
20010323:: ilinniaqtittiniaqpugut tamakkuninga inunnit.@----@ We are going to be training Inuit on those.
20010323:: atuliqtinniarivavut inuit iliqqusituqangat atuutiqarmata sivunissaqtinnut.@----@ We will also integrate the Inuit culture because it will be applicable in the future.
20010323:: qaujigiarniarivugut inuit qaujimajatuqangit aturunnarmangaaqtigut ilinniarnirmik atuliqullugit sivunissaqtinnit.@----@ We will also look at possibly integrating Inuit Qaujimajatuqangit into this training component so it can be applied in the future.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: asianik uqausiqakainnarumallunga.@----@ Going to another issue.
20010323:: pijjutigillugit naalattiit niruaqtausimajut iqqaqtuiniujunik.@----@ Regarding the juries that are selected during court proceedings.
20010323:: qanuilinganiaqpita akigijanginnut akuliqtauvattunut naalattinut amma piliriaqaqpattunut.@----@ What are we going to be doing about the rates that are paid to the jurors and who deals with that.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: minista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010323:: sivuliqti paa ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: tamanna aaqqittauvappuqgavamatuqakkunnut kisiani allavvimmiutalirivappugut akiliutarnik naalattinut.@----@ The federal government sets this but we administer pay for the jurors.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more questions.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: titiqqausiaqsimagama pillugit akiujut akiliutauvattut naalattinut niruaqtauvattunut.@----@ I have received a letter about the rates that are paid to the jurors that are selected.
20010323:: suurlu iqqanaijaannik nuqqangakainnaqtillugit, iqqanaijaqtiunniruma Haammalakkut katimajinginnut iqqanaijanngikainnariaqarniruma iqqaqtuqtaujuqaqtillugu naalattiuqataujaqturlunga.@----@ For example if I have to take time off work, if I work for the Hamlet Council and I have to take time off to attend court as a jury member.
20010323:: iqqanaijanngikainnarajarama akiliqsuqtaunngillunga.@----@ I would to take time off without pay.
20010323:: kiinaujaliurniruma $75.00 uvvaluunniit $90.00 ullurmut atausirmut, asiujigajarakkit niruaqtaunniruma naalattiunirmut iqqaqtuivimmit.@----@ If I were making 75 dollars or 90 dollars per day, I would be losing that if I was selected to sit on the jury.
20010323:: issivaaqataugajaqpunga iqqaqtuivimmi marruunnik pingasunilluunniit ullunik akiliqsuqtaullunga, suurlu $45.00-nik atausirmut ullurmut.@----@ I would be sitting as a juror for two or three days and I would be paid for example, 45 dollars per day.
20010323:: saqqininngikkuma iqqaqtuijimut qaiqujaujunnaqtunga.@----@ If I didn't show up the judge could summon me.
20010323:: saqqininngikkuma tigujaujunnaqtunga.@----@ If I didn't show up I could be arrested.
20010323:: tamanna qanuigiariaqaqtugivara, isumagigiarlugit akingit akiliutauvattut pilirivvisinnut qanuigiaqtaulutik.@----@ I think that we should do something about it, and reconsider the rates that are paid by your department.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010323:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: asijjiisimavugut ilanginnit tamatumunga kisiani iqqanaqjatitinnuinnarujuuvut, kiinaujjanaanginnit asiujivattunut.@----@ We have made some adjustments to that but it is mostly for our employees, where we can cover lost wages.
20010323:: kisiani taikkununga gavamakkunnut iqqanaijaqtiunngittunut isumagigiakkanniriaqaqpavut.@----@ But for the people that don't work for the Nunavut Government we may have to reconsider it.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: qanutigi qaujisarajaqpisi uvvaluunniit maligassaliuriaqarajaqpisii akiujunut akiliutauvattunut naalattinut iqqaqtuivimmi.@----@ How long would the review take or would you have to introduce a bill for the rates that are paid for jury members.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010323:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: akiujut aaqqittauvapput maligaqtigut amma qimirruttiariaqarajaqtutigu maligait.@----@ The rates are set by our regulations and we would have to review the whole policy carefully.
20010323:: uqarunnanngilanga qangallattaakkuugajarmangaaq tamanna.@----@ I can't tell you exactly when that would take place.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: asianik apiqqutiqakkannirumavunga ajjiginngitammaringanit tamassumap.@----@ I would like to ask another question that is totally different from that one.
20010323:: pilirianguvalliatillugit ilangit innatuqait ilaliujjaugiaqarmata.@----@ During some proceedings elders have to be included.
20010323:: qaujimanngilanga tamanna nunavummi nunalilimaanuungammangaaq.@----@ I don't know whether that applies to all the Nunavut communities.
20010323:: kisiani ilauqatausuungummata innatuqait iqqaqtuiniujunut iqqaqtuinilirijikkullu angirutiqarunnaqtutik uqaujjigiarutinginnut innatuqait atuliqtillugit atunngitiammarillugilluunniit.@----@ But the elders attend during the court proceedings and the court can either accept the advice of the elders and apply it or not use it at all.
20010323:: taimaippappugut uvanga nunangannit mittimatalimmi, taimaiqquurivuqtauq nunavummi nunalilimaanit.@----@ That's what we do in my community of Pond Inlet, and I assume that's what it is like in all the Nunavut communities.
20010323:: innatuqait piliriqataugiaqaqput iqqaqtuiniliriniujunit amma uqaujjigiarunnaqtutik innatuqait inunnut, uvvaluunniit tainna inuk qaiqqujaujunnaqpuq innatuqarnut uqaujjaugiarniarmat iqqaqtuinilirititaujunut.@----@ The elders' circle has to be involved during the court proceedings and the elders give advice to the person, or the person is asked to go in front of the elders in the justice circle.
20010323:: qiniqpisii qanuq innatuqait akiliqsuqtaujunnarmangaata iqqaqtuiniliritillugit.@----@ Are you looking into ways of paying for elders in the courts.
20010323:: uvvaluunniit qanuigasuarutiqaqpisii asiaguurutissanik iqqaqtuinilirinirmut, uvvaluunniit nunalinni iqqaqtuinilirinirnut.@----@ Or are you doing anything about alternative justice systems, or community justice.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010323:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: tamanna sivulliqpauvuq tusariuqtugu asiagut iqqaqtuinilirinirmut asiagut nunalinni iqqaqtuiniliriniujunut katimajiralaanut atuqpattunik innatuqarnik.@----@ This is the first time that I have heard about the alternative justice system separate from the community justice committee using the elders.
20010323:: qaujimavunga innatuqait ilauqataummata katimajiralaanit iqqaqtuinilirinirnit piliriaqaqtillugit.@----@ I know that the elders are included in the justice committees and they are involved during the court proceedings.
20010323:: sanirvaisimavugut kiinaujanik innatuqait akiliqsuqtaukkanniqullugit nuna&inni iqqaqtuinilirinirmut katimajiralaanguqataujunut.@----@ We have set aside some money so that the elders can be paid more in the community justice committees.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiimmarik kiujjutinnut.@----@ Thank you very much for your response.
20010323:: immaqa qaujimaniqsammariuvutit ministauliravit iqqaqtuinilirijikkunnut.@----@ Maybe you would know a lot more as you have become the Minister of Justice.
20010323:: tamanna saqqirumatuinnaqqauvara kisiani uqausituinnauniqsaulluni.@----@ It is something that I just wanted to bring up but it is a comment more than anything else.
20010323:: qujalijummariuvunga qimirruniarassi akiujunik akiliqsuqtauvattunik innatuqarnut kisiani ikajuqsuqtaukkanniriaqaqtugivakka.@----@ I am very glad that you are going to be reviewing the rates that are paid to the elders but I think that they need more support.
20010323:: pillugu aturutta inuit qaujimajatuqanginnit ilauqasiujjautillugit iqqaqtuiniliriniujunik akiliqsuqtauttiariaqaqtugigakkit.@----@ Because using Inuit Qaujimajatuqangit they are involved during the court proceedings and I think they should be adequately compensated.
20010323:: titiraqtiqariaqaqtugivakka atuliqtitauvalliaqullugit inuit qaujimajatuqangit nunalimmiutigut.@----@ I think they should also have a clerk or reporter so that we can start integrating Inuit Qaujimajatuqangit at the community level.
20010323:: tamajja uqausissara.@----@ That is more of a comment.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010323:: apiqqutitaqaqtuujaanngimmat kisiani tamanna isumagigiarialik.@----@ I didn't hear a question but it is something to be considered.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: tamatuminga tusatainnarmigama innatuqait qanuilinganirijanganik.@----@ This is the first time that I have heard about the elders' situation that you mentioned.
20010323:: katimajiralaanguqatausugigiirakkilli kisiani kamagijassaqaqtiniqsariniarattigu tamanna qaujigiarniaqqavut.@----@ I thought they were already in the committees but we are going to be giving them more responsibility so I will have this checked into.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, ukaliq, kiujunnaravit.@----@ Thank you, Mr. Okalik, for your response.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: taanna apiqqutigirataaqtangata ajjipalutuinnanga nutaraup pijjutilik naalattiujariaqaqpattunut.@----@ This is a similar line of questioning as Mr. Nutarak regarding jury duty.
20010323:: gavamakkut maligassaliulauqsimammata kiinaujjassaarijaugajaqtumik attiniqpaangannik iqqanaijaqtinut nunavummi, uvvaluunniit atuliqsimatuinnaqtutik kiinaujjassautiugajaqtumik attiniqpaangannik maligassaliamit.@----@ The government has legislated a minimum wage for all the employees in Nunavut, or have grandfathered minimum wage legislation.
20010323:: ammaluttauq ikarrait iqqanaijaqtangit akiliqtaulaunnginningani ungataanuurutiminirnik maligaummimmat.@----@ The hours of work before overtime is paid is also legislated.
20010323:: apiqqutigali maligassaqtaqarunnaqqaa naalattiunirmut, gavamakkunnimiutatuinnaungittunut, kisianittauq iqqanaijaqtilimaanut nunavummi, namminiqarvimmiutanut uvvaluunniit taimaigunnajjaangippata, naalattiuniarutik akiliqsuqtaunginnarlutik jagainianngimmata.@----@ My question is can there be legislation for jury duty, not just for the government employees, but for all the employees of Nunavut, private sector or otherwise, to be on jury duty not to lose their pay.
20010323:: tamanna maligassaliangujunnaqqaa nunavummut maligassaliungusimajunut ilagiliujjauluni.@----@ Can this be legislated as part of the Nunavut made legislation.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: uqakainnaarjullunga, taqaiqsikainnarniaratta qulaanuuqqat ullururmitarnamut ammalu immaqa ikarraup avvanganik 45 minissiniluunniit taqaiqsikainnaniaqtuta, puigulaunngininni.@----@ To make a brief comment, we will be breaking at 12 o'clock for lunch and we will probably be taking a half hour or 45 minute break, before I forget.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: qimirrugiakkannirunnaniaqtavut.@----@ We can look at it further.
20010323:: maanna akiliqsuivakkatta iqqanaijaqtitinnut naalattiutillugi iqqaqtuivimmi, kisiani uqaqatiqariaqarajaqtugut iqqanaijarviujunit akiliqsuijunnaraluarmangaata iqqanaijaqtiminnut naalattiuniaqtillugit iqqaqtuivimmi.@----@ Right now we currently pay our employees for jury duty, but it would involve talking with the businesses whether they could afford to pay for their employees that have jury duty.
20010323:: ullumimut tikittugu kikkutuinnait niruaqtauqattapammata naalattiuqujaullutik, tamanna pijjutigillugu taimailingaujjautuinnaqsimammat, kisiani qimirrugiakkannirunnaniaqtavut.@----@ To date it has been more of a civic duty to be chosen as a jury member, so that is why it has been left as it is, but we can look at it further.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: kikkutuinnait naalattiujariaqaqtillugit upigusuttiaqtutik kamaqattarngata kikkutuinnait kanatami piqasiutillugu nunavut.@----@ This civic duty is very much taken with pride by all citizens of Canada including Nunavut.
20010323:: taanna atuagaq gavamakkunnut iqqanaijaqtinginnut akiliqsuijariaqaqpappat naalattiutillugit iqqaqtuivimmi, piqasiutillugit gavamakkunnut ikajuqtuqtaujut uvvaluunniit gavamakkunnut kiinaujaqaqtitaujut katujjiqatigiit suurlu Hamalakkut uvvaluunniit iqqanaijarviujut ammalu katimajiit ammalu pilirijimmariit.@----@ Does this policy by the government to pay their employees when they are on jury duty, include government sponsored or government funded organizations like the hamlets or agencies and boards and commissions.
20010323:: tamanna piqasiujjiva nunaliit gavamakkunginnik ammalu asinginnik gavamakkunnut kiinaujaqaqtitaujunit.@----@ Does that include the local government and other government funded programs.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: aagga.@----@ No.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010323:: atirnik pisimattigunniirama.@----@ I have no more names at this time.
20010323:: iqqaqtuinilirinirmuurnialirmijugut, nalauttaaqtausimajunut kiinaujanut, ilanga nainaaqsimajuq.@----@ We will then move on to the Department of Justice, main estimates, branch summary.
20010323:: angijuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20010323:: mappiqtugarmi 5-6-miittugut.@----@ We are on page 5-6.
20010323:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu, 1 milian 882 taisan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 882 thousand.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010323:: summat kaanturaassisimajariaqaqtapappat angijuqqaaqarviit.@----@ Why is there a requirement for contract services in the directorate.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: apiriniarakku tungilira kiuqulugu apiqqutiujumik.@----@ I will ask my Deputy to respond to that question.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: saantus.@----@ Ms. Sanders.
20010323:: saantus:@----@ Ms. Sanders:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: angijuqqaaqarvik piqasiujjisimammat atuagattinnik ammalu parnainirmut piliriviujumik ammalu aulajjutinut pijittirarutinik.@----@ The Directorate includes our policy and planning division and also our corporate services.
20010323:: ilaannilausungakkut, pitaqalauqpammat suurlu kaanturaanik amisuliurutittinnut piqausitisimavallailluni tavvani ammalu piqasiujjisimatuinnariaqarilluni kaanturaaralaarmik aturutinut ammalu taimaittugalait kamagijausuut atuagaqtigut ammalu parnainirmut pilirivimmi.@----@ From time to time, there would be things like the contract for our photocopier I think is included in that and it could also include a minor contract for a research charge and that kind of thing that would be done through our policy and planning division.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik saantus.@----@ Thank you, Ms. Sanders.
20010323:: kinalu. 1 milian 820 tausanmiirataaratta.@----@ Anyone else. We were at 1 million 820 thousand.
20010323:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu.@----@ Total operations and maintenance.
20010323:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010323:: aippaanut mappiqtugarmut. 5-8-muurniusalirmijugut pijjutigillugit tukisigiarutiit.@----@ To the next page. We will be moving to page 5-8 because those are information items.
20010323:: jaimisi.@----@ James.
20010323:: arvaarluk: 5-8-mi kaanturaassigutiit paliisikkunnut aturutiminiit 13 milian 891 kiinaujait.@----@ Mr. Arvaluk: On 5-8 is this contract services for the RCMP part of the expenditure of 13 million 891 dollars.
20010323:: suli tamanna 30- miippa gavamatuqakkut akiliqpattangat.@----@ Is that still at the 30% on what the Federal government pays.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii, akiliivattugut 70--mik ammalu gavamatuqakkut akiliivattutik 30--mik kaanturaassigutinut.@----@ Yes, we pay 70% and the federal government pays 30% of the contract services.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: taimailingagivaat asingit angijuqqaaqarviujut atuqpattut paliisikkunnik paliisiqaqtittinirmut.@----@ Is that consistent with other jurisdictions that use RCMP for their policing services.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii.@----@ Yes.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: qimirrugattigu akitujunuungajut takuqqaungittiarama nutaamik umiaqtaariaqarninginnik ammalu aulautinik nunalinnit.@----@ When we were looking at the capital I didn't see anything about new aluminium boats and outboard motors in the communities.
20010323:: kisiani uvanga nunaliqutinginni amiat paliisikkunnut atuqtauvanngitiarngata, pinasuarusiup nunnguani kisiani atuqtauvammata kipinnguijariatuinnaqtutik, upinnarani tauvani piujuvijjuaraalunnik umajurniarviqauqtugut taikani kamavattunik nunamiinnirmik atuqtaujarialinnik.@----@ But in my communities the aluminium boat that belongs to the RCMP is never used, only on the weekend that is used for pleasure purposes, because we have a very good wildlife office programs that attend to on the land enforcement.
20010323:: suli kajusiniaqqaa, niuviqattatuinnariaqarningit akitujunik suurlu umianik ammalu taimaittugalannik paliisikkunnut nunaliujunit.@----@ Is this still continuing, purchasing of capital items such as boats and things like that for the RCMP in the communities.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: atangiqtutik akitujut niuvianguvattut gavamatuqakkunnik.@----@ The federal government does all capital purchases.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010323:: iqqaqtuiviliriniup ilanganiiliqtugut.@----@ We are now in Justice Branch summary.
20010323:: maligarnik atuqtittiniq katittugit 13 milian 964 tausan.@----@ Law enforcement, total expenditures 13 million 964 thousand.
20010323:: naammasaqqisii.@----@ All agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: naamasaqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010323:: katittugit aturutiminiit kiinaujanik 13 milian 164 tausan.@----@ Total expenditures 13 million 164 thousand.
20010323:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: naamasaqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut): naammasanngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20010323:: mappirlugu 5-9-mut.@----@ Carried.
20010323:: iqqaqtuiviliriniup@----@ Turn to 5-9.
20010323:: ilanga nainaaqsimajuq, maligalirijikkut katimajingit.@----@ Justice branch summary, Legal Services Board.
20010323:: katittugit aulajjutiit aulainnarutingillu 3 milian 126 tausan kiinaujait.@----@ Total operations and maintenance, 3 million 126 thousand dollars.
20010323:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010323:: katittugit aturutiminiit kiinaujait 3 milian 126 tausan.@----@ Total expenditures, 3 million 126 thousand.
20010323:: naammasaqqiisii.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010323:: tusarutituinnaq naasautaa 5-10-mi.@----@ Just information item on 5-10.
20010323:: iqqaqtuivilirinirmut ilanga nainaaqsimajuq, maligalirijinut ikajuqturutiit.@----@ Justice Branch summary, lawyer support services.
20010323:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu 1 milian 802 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 802 thousand.
20010323:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010323:: katittugit nalauttaaqtausimajut $1,802,000.00.@----@ Total expenditures, 1 million 802 thousand.
20010323:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010323:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010323:: kingullirmut mappiqtugarmut.@----@ To the next page.
20010323:: iqqaqtuinilirijikku, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Justice, branch summary.
20010323:: atiliuqtautittiniit amma iqqaqtuinilirinirmut pijitsirniit.@----@ Registries and court services.
20010323:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $4,456,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 456 thousand.
20010323:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: uqagmaalaunnginirnik nammait apiqqutiqarumavunga atiliuqtaunirmut amma iqqaqtuinilirijikkut pijitsirninginnut.@----@ Before you read out the numbers I have a question regarding registries and court services.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: mappiqtugaq 5-12.@----@ Which page are you on Ms. Williams.
20010323:: kajusijunnaqputit mis uiliams.@----@ Page 5-12. Go ahead Ms. Williams.
20010323:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: apiqqutiqarumavunga iqqaqtuijiralaanik nunalinnit.@----@ I want to ask about the Justices of the Peace in the communities.
20010323:: qaujimavunga tamakkua piliriangusimalirmata marruunnik arraaguunnik.@----@ I know that these have been worked on for the last two years.
20010323:: nunalilimaanik atausiunngittumik iqqaqtuijiralaaqtaqaqpaa nunalinnit.@----@ Now in all the communities is there more than one JP now in every community.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: minista ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: uqausirijunnanngilakka qattillattaangummangaata iqqaqtuijiralaat maannaujuq kisiani amisuuniqsausimaliqput tikkuaqtausimajut iqqaqtuijiralaat maannamut.@----@ I cannot give you the exact numbers of JPs right now but there have been more Justices of the Peace appointed to this date.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: apirisinnaarumavunga amisuuniqsaulirmangaata iqqaqtuijiralaat maannaujuq amnima katimavappaat tamakkua iqqaqtuijiralaat ajjigiinngittuutinik piliriassaqaqpammata.@----@ I also wanted to ask if there are more JPs now and there are workshops held for these JPs as they have different protocols.
20010323:: quttinnilittaqaqpaa 2 uvvaluunniit 3-nik ilinniarniujunut.@----@ Are they level 2 or 3 now for training.
20010323:: pitaqauqpaa iqqaqtuijiralaanik pilirititaukkannirunnaqtunik pimmariuniqsanik amnima amigsuuniqsauliqpaat iqqaqtuinilirinirmut titiraqtinik iqqanaijaqtitaujunik.@----@ Are there any JPs that can take on cases that are more serious and are there more law clerks employed.
20010323:: tusarumavungattauq qattiummangaata ikajuqtiit iqqaqtuinilirinirmut iqqanaijaliqtitausimajunik piliriaqaqpattunik iqqatuqtaujunik.@----@ I also want to hear how many lawyers have been hired to deal with cases.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis uiliams.@----@ Chairperson (interpretation):Thank you, Ms. Williams.
20010323:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii, kajusiinnaqtunik katimavappugut ilinniarniujunik iqqaqtuijiralaat piliriaqakkaniqullugit.@----@ Yes, we still have ongoing workshops so that the Justices of the Peace can take on more responsibilities.
20010323:: taimaimmat, ilinniaqtittiqat piliriaqarunnaqullugit piliriassaminnik.@----@ So we have been delivering workshops so that they can carry out their role.
20010323:: kiujunnanngilagit qattiummangaata iqqaqtuijiralaat kisiani utirvigijunnaqpakka katimajiit, piluaqtumi katimaji apirijuq.@----@ I can't respond to you about how many JPs we have but I will be able to get back to all the members, especially about what the member is asking.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: mis uiliams, kingulliqpauniaqputit nuqqakainnalaunnginittinnit nirinnarmut.@----@ Ms. Williams, you will be the last person before we break for lunch.
20010323:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii, nuqqakainainnaqpakkatta nirinnarmut (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqqutigiqqaujara ilinniaqtittiqattarmata iqqaqtuijiralaangunirmut nuna&innit ilinniaqsimattiaqtumut maligaujunik.@----@ Yes, we are breaking for meals all the time. (interpretation ends) My question was that there has been some training for JPs in the communities by a person that is well trained in the law.
20010323:: tainna ilinniaqtittivaa quttinnilinnit 2 uvvaluunniit 3 iqqaqtuijiralaanut nunalinnit.@----@ Is this person teaching level 2 and 3 JPs in the communities.
20010323:: iinguppat iqqaqtuqtaujussalirikkannirunnaqpaat nunalinnit amma pilirivviujuq niriuppaa angilligiaqtaulaarianga kiinaujait parnautiit aulattinirmut iqqaqtuinilirinirmut amma asinginnut iqqanaijaqtinut iqqaqtuijiralaanut piliriaqarniqsauvattunut nunalinnit, parnautausimajumut taassumunga gavamaujumut.@----@ If so can they now do more trials in the communities and does this department expect to increase their operating budget for legal and other staff for the JPs to deal with more cases in the communities, which has been a plan of this government.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010323:: sivuuliqtii.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: kingunittinnit iqqaqtuijiralaat iqqanaijaqtiqalaunngimmata, taimaimmat tamanna takunnanngilavut.@----@ In the past the JPs didn't have employees, so we don't foresee that.
20010323:: kisiani ikajuqsuqtauvapput iqqaqtuilirijikkut pijitsiqtinginnut, titiraqpata iqqaqtuqtaunirmut qanuilijauninganut, uvvaluunniit ikajuqsuqpata allavvissiutinik.@----@ But they do get assistance from our court services, whether it be registering sentences, or assisting with other administrative duties.
20010323:: taimaimmat maannaujuq iqqanaijaqtitaqakkannilauqtinnagu tussiraarijattinnik iqqaqtuinilirijikkunnik.@----@ So currently before you there are additional staff that we are requesting for court services.
20010323:: taimaimnimat isumavunga piliriaqakkannilaarianga qulaagukkanniq iqqaqtuijiralaat piliriaqakkannirlutik nunaliujunit.@----@ I would imagine that they will take on additional duties as more JPs go on line and deal with more matters at the local level.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: maannaujuq katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $4,456,000.00.@----@ At this time, total operations and maintenance, 4 million 456 thousand.
20010323:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010323:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010323:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: kajusijuq katittugit akiliutissait 4 milian 456 tausan.@----@ Carried. Total expenditures, 4 million 556 thousand.
20010323:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010323:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010323:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Going on to the next page.
20010323:: maanna nirijaqtukainnaqta.@----@ At this time, we will take a short lunch break. We will return in 45 minutes.
20010323:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut@----@ >>Committee recessed at 12.00 and resumed at 12.49 p.m.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: pigiariaqtussauliqpugut pijariiqsigiaqaratta katimajjutissarnik.@----@ We should start as we need to complete some items.
20010323:: utirniaqpugut mappiqtugaq 5-13-mut.@----@ We will go on back to page 5-13.
20010323:: iqqaqtuinilirijikkut nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Justice branch summary.
20010323:: nunalinni iqqaqtuinilirijikkut amma tigujausimaviit.@----@ Community justice and corrections.
20010323:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $12,206,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 12 million 206 thousand.
20010323:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: qanuq apiqqutiginiarmangaakku nalujaraluara.@----@ I am not sure how I am going to ask this question.
20010323:: una mappiqtugaq uqausiqarngat nunalinnit iqqaqtuinilirinirmik ammalu anullassiiniuvattumik.@----@ This page talks about community justice and correction.
20010323:: tukisittiarumagama qanuilingalirmangaaq qaujigumallunga.@----@ I'd like to get some clarification or an update on how this is going.
20010323:: iglulimmi ammalu sanirajammi, nunalingit tussiraqsimammata qanuq nunalinni iqqaqtuiniliriniq kamagijauqattarunnarmangaaq.@----@ In Igloolik and Hall Beach, the community has made recommendations on how to deal with community justice.
20010323:: kiujaujunnaqquungaa ministaa.@----@ Could I get a response Mr. Minister.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: kajusisimajugut kamagijassaqaqtittinirmik ammalu suli ilinniatittikanniqattarniarilluta.@----@ We continued to give them responsibilities and more training.
20010323:: upattaunniruma nunaliujumut isumaaluutiqaqtumut piliriangujuq kajusiniqattiarmangaaq kajusiniqattiangimmangaarluunniit, qaujigiarajaqtara.@----@ If I was approached by a community member with a concern about whether their program is continuing or not, I could check into it.
20010323:: kiinaujait tunijausimajut anullasiqpattunut jialunaimi.@----@ The money was allocated for inmates in Yellowknife.
20010323:: tamaunga qaninniqsamuuqtigumagaluarattigu anullasiqpattut angirramut.@----@ We'd like to bring back the inmates closer to Nunavut.
20010323:: takuqattaniqsaugumaniaraluaratta anullasiqpattunik nunaliralaanit uvvaluunniit nunaliralaangujunit qanittunut nunalinnut sivunittinni.@----@ We'd like to see more inmates serving their time at outpost camps or camps close to communities in the future.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: anullasiqpattut nunaliralaaniippattut, maligarnik malittaujarialinnik aaqqissuisimajuqaqqa.@----@ The inmates that serve their time at correctional camps, are there rules that are set up.
20010323:: qaujimagama nunaliujuuk marruuk apiriqattaqsimammatik nunaliralaangugajaqtumik aaqqissigumallutik nunalingita silatittianganni akuniruluuliqtuq.@----@ I know that a couple of communities were asking to set up camps outside of their community for a while now.
20010323:: qanuittunik apuqtarutiqaqattalaurngataikkua nunaliralaaqarumallutik anullasirviujunnaqtunik.@----@ What are the barriers that they kept coming across to have camp corrections.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ilinniatittijuqarunnaqtuq ammalu iqqanaijaqtivut atuinnautiaqtutik ilinniatittinirmut.@----@ There's training available and our staff is available for training.
20010323:: qaujisaqattaqtugut nunaliralaangujut attanaqtuqtaqanngikkaluarmangaata ammalu suli qimirruinanngusuttutigu qanuiligutaurataaqsimajut tamaani arraagumi ammalu suli aaqqissuivallianginnarniaqtuta taimaigiaqaraigutta.@----@ We look to see if the camps are safe and we will continue to review the incidents that happened just recently this year and we will continue to make corrections when we do so.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: anullasirviit nunaliralaat aaqqisimajut taikkua, ikajuqtaujunnaqqaat ingirrajjutinut taikkunani nunaliralaangujunit.@----@ The correctional camps that are set up, could there be assistance available for transportation in those camps.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii.@----@ Yes.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: tukisijunga angirngat.@----@ I understand he said yes.
20010323:: ammalu nunaliujut kiggatuqpatakka atuqattaqsimammimmatik tussirautingik ingirrajjutinut ammalu angiqtausimagatik ammalu nunaliujuq tussirarnirutik ingirrajjutinik, nunaliujut tussiralaurngata qamutaujarmik, pijunnarajaqqaat.@----@ The communities that I represent have come across areas where their application for transportation wasn't approved and if a community requested transportation, a community was requesting a snowmobile, would they be able to receive that.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ilaannikkut ikajuqattaqtugut nunalinnik.@----@ Sometimes we have assisted communities.
20010323:: qamutaujaqanngippata ingirrajjutissamik ikajurunnaqattaqsimajugut nunalinnik ammalu taimaiqattainarniaqtuta.@----@ If they don't have a snowmobile for their transportation we have been able to assist communities and we will continue to do this.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq, iqqittuq.@----@ Thank you, Premier Okalik. Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, naammagittiaqtara kiujjutiit ammalu tamatuminga tusaqtinniaqtugit nunaliujut.@----@ Thank you, I appreciate his response and will forward that information to the community.
20010323:: isumagama qanuq anullasiqpattut nunaliralaami qanuq ikajuqtauniqarunnarajarmangaata uattijimut.@----@ I am wondering how many inmates a correctional camp would be able to receive per supervisor.
20010323:: qattinik uattijiqaqpappat nunaliralaami.@----@ How many supervisors are available at that camp.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: naammatuinnaqtunik anullaqsirniaqtunik uattivattut uattijiit.@----@ They have a limited number of inmates per supervisor.
20010323:: aaqqisimajuq taimaak uattijiit kamajunnaqattarniaqullugit ilainnakulunginnik ammalu pijjutigillugu uattivammata inunnik pirajassimajunik.@----@ It is set up so that supervisors can just take care of a certain amount because they are supervising individuals that have committed crimes.
20010323:: atunit nunaliralaat ajjigiinngimimmata.@----@ Each camp is different.
20010323:: maliqattamimmata pirajassimaninganut taissuma inuup ammalu iningit isuqarviqaqtuinnaullutik nunaliralaanit.@----@ It depends on what crimes a person has committed and the limited space in camps.
20010323:: qattillariummangaata pisimanngituinnatakka.@----@ I don't have the exact numbers.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: uuttuutigilugu imminik uuttuutigilunga qattit anullasiqtut uattigajaqqakka, uattijiuniaruma.@----@ For instance if I used myself as an example how many inmates would I be supervising, if I was supervisor.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: taanna kiujarianga pigganaqtuq.@----@ It is hard to respond to that question.
20010323:: takugiaqarajaqtavut angijuuninga.@----@ I think we'd have to look at the size.
20010323:: malikkajarmimmat angininganik nunaliralaangujuup ammalu qattiuninginnik anullasiqtut taikani nunaliralaarmi.@----@ It would depend on the size of the camp and how many inmates were serving time in that camp.
20010323:: kiujarianga taimaak pigganarutigijanga.@----@ So it is hard to respond to that question.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq, inuk anullasiqtillugu nunaliralaami isuqarviqaqqaa amisuujariaqarningit uattijiit malillugit.@----@ Mr. Chairman, when an individual is serving time in a camp is there a limit as to how many supervisors there can be.
20010323:: uuttuutigilugu, quliuttaniqqata anullasiqtut. uqaqsimanngilaaq qattiujariaqarmangaata uattijiit taikani.@----@ For instance, if there were 10 inmates there are no set rules saying how many supervisors would be there.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: atausiq uattiji uattijunnarajaqtuq pingasunik annulasiqtunik ammalu malikkajarmijuq anullaqsirutinginnuk.@----@ One supervisor would be able to supervise three inmates and it would also depend on what they are serving time for.
20010323:: nunaliralaat qulinik anullasiqtuqutiqarajaqtuq atausirmik uattijiqaqqata.@----@ A camp would not have 10 inmates if there were one supervisor.
20010323:: taimaak suli aaqqisimanngittuq.@----@ This is not the way it is set up.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: tamatuminga tavva qaujigasuaqtunga.@----@ that is what I am trying to find out.
20010323:: iksivautaq, uattiji iqqanaijaqtillugu anullassiivimmi uvvaluunniit nunaliralaangujumi. qattinik kiinajjassavappa uattiji ullurmik atausirmik, pinasuarusirmik atausirmik uvvaluunniit qattinik akiliqsuqtauvappa suurlu atausirmut anullasiqtumut ullumit atausirmik.@----@ Mr. Chairman, when a supervisor is working at a correction centre or camp, what is that salary for the supervisor for the day, or week. What is the method of payment for say an inmate in a camp for a day.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: akiliqsuqtaunirivattangit ajjiginngimmijangit.@----@ Payment is different.
20010323:: uattijiit akiliqsuqtauvattut $90.00 ulluq atausiq atausirmut anullasiqtumut.@----@ The supervisors are paid about 90 dollars a day for one inmate.
20010323:: ilangit akikinnisaarjuummijut ilangit quttiniqsaugillutik.@----@ Some of them are a little bit lower and some of them are higher.
20010323:: qaujisariaqarajaqtavut ammalu qaujisarunnarillutigu kiinaujjassaarivattangit.@----@ We'd have to check them out and we can also review their wages.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik. sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: attiniqsautuinnarialiik uvvaluunniit quttiniqsautuinnarialiik $90.00-mik.@----@ So it might be a little bit lower or higher than 90 dollars.
20010323:: ministaa uqausiqarataarngat ingirrajjutimik.@----@ The minister indicated transportation.
20010323:: kisulimaat atuinnautitaugajaqtut inummuk anullasiqtumut piqasiutilugit nirigutingit ammalu illurusingit ammaluttauq uattijingit.@----@ Everything would be provided for the person in custody including the meals and room and board and also the guards.
20010323:: tukisinaqsitigiakainnaruk uvannut tamanna.@----@ Could you clarify that for me.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: akiliivattugut $90.00-mik qautamaat uattijauninginnut anullasiqtut ammaluttauq aulajjutinginnut.@----@ We pay 90 dollars per day for guarding the inmate and also for the operations.
20010323:: taanna piqausitisimajuq tavvani.@----@ That's included in there.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq, uattijiup kiinaujaliarivattangit piqasiutisimammijuq nirijjutigivattanginnut taimailingavaa.@----@ Mr. Chairman, the guard's salary is also included with the meals right.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: sivuliqti.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii.@----@ Yes.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: isumagisimavisiuk, uuttuutigilugu, $90.00 angiluanngimmat akiliutiginiarlugu akilirialinnut, ammalu aulajjutinut.@----@ Have you considered, for example, 90 dollars is not very much when you're going to be using it to pay for all the expenses, and operations.
20010323:: isumagisimavisiuk tamanna amisururiaqtigianga qautamaat aturutinut.@----@ Have you considered increasing that per diem.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: qimirrusimagattigu tamanna.@----@ We have done a bit of reviewing.
20010323:: aulajjutiit akituniqsauppata pivattanginnik taima amisuruqtigiarajarmijavut.@----@ If the operations are more expensive than what they are getting then we'll increase.
20010323:: $90.00 akunnianiimmat akiliutigivattavut atunit inummut tigujausimajumut.@----@ Ninety dollars is an average that we pay for each person in custody.
20010323:: marruuniqqatik, piqattarajaqtut $180.00-nik ullurmut atausirmut.@----@ If there were two, they would be getting 180 dollars for one day.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: kiujaugama kiujaujjutigijumaqqaujarnik.@----@ I got the responses that I wanted.
20010323:: iksivautaq, qikiqtaalummi uvvaluunniit namituinnaq nunavummi, qattit nunaliralaat tigujaumaviuvattunik pitaqaqqa nunavummi.@----@ Mr. Chairman, in the Baffin region or anywhere in Nunavut, how many correctional camps do we have in the territory.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: pingasuujuqtunik maanna aulajuqutiqaqtugut nunavulimaami.@----@ We have six operating in the whole of Nunavut.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: apiqqutiginialiqtait kingalliqpaaq tungilittiariliqtanga.@----@ Your second last question.
20010323:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: qujannamiirumavara sivuliuqti kiummat apiqqutinnut.@----@ I would like to thank the Premier for responding to my questions.
20010323:: kinatuinnaq pigiaqtittijumappat upirngivimmi tigujaumavimmit ajurnaqpuq pingasuujuqtuugaluaqtillugit maannaujuq aulaniqaqtut.@----@ If anybody would like to start a correctional camp is it possible to do so even if you have six operating right now.
20010323:: kinatuinnaq upirngivittaarumannitpat.@----@ If a person wanted to set up a camp.
20010323:: tamanna matuingalluni.@----@ Is that open.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: matuingavugut taikkununga namminiq upirngivittaarumajunut tigujausimavinnit qimirruvalliallutalu qanuq aaqqigiarunnarmangaaq aulatauninga.@----@ We are open to people that would like to start correctional camps and we are also reviewing how to set up a better system.
20010323:: inuit qaujimattiaquvavut kisulimaanik attarnaiqujilluta.@----@ I would want the people to be well aware and also keep everything safe.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: kingulliqpaamit apiqqutiit.@----@ Your last question, Mr. Irqittuq.
20010323:: iqqittuq. iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: tamajja kingulliqpaami apiqqutigirataaqtara, kisiani apirikkannirumavunga, iksivautaaq.@----@ That was my last question, but I would like to ask another last question, Mr. Chairman.
20010323:: kinatuinnaq tussirautiliurniqpat namminiq upirngivittaarumalluni tigujausimavimmit, iqqanaijaqtisi atuni nunalimmuurajaqpaat ikajuriaqturlutik aaqqiijumajumik upirngivimmit, pigiaqtittiniarluni.@----@ If someone were to make a request to start a correctional camp, would your staff go that individual's community and help the person who wants to set up the camp, to get it started.
20010323:: taimaak aulaniqaqpaa.@----@ Is that the process.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010323:: apirikkanniqtinniaqpagit apiqqutissaqakkanniruvit.@----@ I will allow you more questions if there are more questions.
20010323:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii.@----@ Yes.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010323:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ataani tigujausimajut uqausiqaratta tigujausimajuqutittinnit qallunaat nunanganniittunik marruuk arraagut ungataanut.@----@ Under corrections we were talking about our inmates that are in southern institutions for over two years.
20010323:: piliriangunasuttuqaqpaa taassumunga gavamaujumut gavamatuqakkutigut tigujausimaviliurianga nunavummi.@----@ Is there any movement in this government to build a federal institution in Nunavut.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010323:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii, taikkuanguvut gavamatuqakkutigut tigujausimavirjuat ataaniipput gavamatuqakkut.@----@ Yes, it is federal penitentiaries that are currently under the federal system.
20010323:: kisiani, uqausiqaqattaqsimavugut sivurngaguuqtunik gavamatuqakkullu immaqa katujjiluta piliriaqarunnarmangaaqta ilangagut gavamatuqakkuulutik ilangagullu nunavummuungalutik.@----@ But we have had preliminary discussions with the federal government where perhaps we could look at a joint arrangement where it is part federal and part a territorial facility.
20010323:: kisiani nalunaiqsuqtiaqsimajunik uqausiqalaunngilagut suli gavamatuqakkunnik.@----@ But we haven't had detailed discussions with the federal government yet.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010323:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: kisiani parnautiqaqpiitaa uqaqatiqalaarluta gavamatuqakkunnik immaqa aulajjaigiarluta gavamatuqakkutigut tigujausimavirjuarnik nunavummi.@----@ But there is a plan that we are going to talk to the federal government and maybe do some movement on a federal institution within Nunavut.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010323:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii.@----@ Yes.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010323:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010323:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010323:: piujuq.@----@ Good.
20010323:: taimanna kiujjutimik piussaqpunga.@----@ That is the kind of answer that I like.
20010323:: qaujimavunga ullutuinnaummat.@----@ I know it is Friday.
20010323:: ataani nunaliit iqqaqtuinilirijikkut marruunnik apiqqutissaqaqqaugama tamanna avitturumannginnakku pillugu akaunngiliurutiusimammat kingunittinnit.@----@ Under community justice, I had a couple of questions and I don't want to beat this one to pieces because it is a tragedy that happened in the past.
20010323:: nunalinnit paliisiliriniq amma paliisikkut kaanturaangit, paliisikkut maannaujuq uqaqpammata nillilauqsimanningittutik akuniujuq kingunitta missaanut, maannali taqqakkununga uqaqpalirmata amigarmata paliisinik, pijjutigillugit taqqakkua sapujjaugiaqarningit, namminiq saputigiaqarnirmik uvattinullu.@----@ With community policing and RCMP contracts, the RCMP are now stating publicly and they were very quiet about it in the past, now they are stating in public that they are short of officers, due to public safety, safety for them and us.
20010323:: pilirivvisi paliisikkunnik uqaqatiqarumagajaqpaat immaqa qinirluti kiinaujanik paliisitaakkanniqullugu nunavummi.@----@ Is your department willing to talk to the RCMP about maybe trying to find some more money for additional RCMP officers in Nunavut.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010323:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: maannamut qaittijaulaunngilagut nalunaiqsuqsimajunik tussirautinik paliisikkunnit kisiani qimirrujauqquuqpuq maanna, taimaimmat utaqqiniaqpunga qanuilingalaarmangaata qaujisaqtaujut isumassaqsiurutigilirlugulu.@----@ To date we haven't received any detailed requests from the RCMP but I believe that there is a review taking place, so I will await the results of the review and consider it.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq, tukimuattigiaqarniarinngaqai taassuminga apiqqutiqaruma qaujijuminirnut ikajuutissaqaqtittinirmik.@----@ Mr. Chair, maybe you could direct me as to when I should ask this question about the victims assistance fund.
20010323:: uvani takunngittiarama tamatuma missaanut.@----@ I don't see it in this book.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010323:: apiqqutigijunnaqsijait uiliams.@----@ You can ask your question Ms. Williams.
20010323:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: apiqqutiqarniarama pijjutigillugu pinirluttausimajut ikajuqtaujjutigivattangit.@----@ I will be asking a question regarding the victim assistance program.
20010323:: namiippat tavvani nalauttaaqtausimajunit.@----@ Where is that in this estimate.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: apiqqutittiavammarialuk taanna.@----@ That is a very excellent question.
20010323:: kiinaujaqaqtittivanngittugut taassumunga.@----@ We don't fund this program.
20010323:: imailingagajusuulli taakkua akilirialiit akiliqtausuut piruluttuminirnut.@----@ Usually those amounts are restitution paid by the person who committed the crime.
20010323:: kiinaujait akiliqtausuut iqqaqtuivikkutigut.@----@ They are funds that are collected through the court system.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20010323:: , iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: (tusaatijiguurunniiqtuq) piugigajaqtaraluara tusarummit pitaqaqqat pinirluttauvattunut ikajuqtiit katimajiralaanginniingaaqtunik.@----@ I would just like to know if there was a report by the victim assistance committee.
20010323:: qanga ministaa saqqitittijumaaqqa tusarummit maligaliurvimmut.@----@ When will the minister be tabling it in this House.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: (tusaatijiguurunniiqtuq) takusimannginatta suli ullumimut kisiani piguttigu saqqiqtigunnarajarmigattigu.@----@ We haven't seen as of yet but once we receive it we will table it.
20010323:: uqausiriluguttauqai iqqanaijaqtitaarumaarniaqtugut pinirluttauvattunut ikajuqtissamik nunalinni iqqaqtuinilirijikkut atuqtussaqutingitigut tamaani arraagumi kiinaujalirinirmut.@----@ I should add we intend to hire an employee for victims' assistance under the community justice budget during this fiscal year.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20010323:: isumatuinnarama nunalinni iqqaqtuijiralaat nunalinnit aqqutituuvaat pilirivimmut qanuiliurutigijumajattinnik suurlu nunavummiut nunalinnut kamagijaqarniqsauliqullugit.@----@ I am just wondering if the community justice committees in the communities are the only link to this department then we may want to do more things for communities to take on more responsibilities.
20010323:: angilligiarninga mikijuvijjuakuluummat iqqaqtuijiralaanut kiinaujait.@----@ There is very little increase to the community justice committee fund.
20010323:: qanuq pilirivik, qanuq ministaa ikajunngusuppa kiinaujaqattiatinnagit nunalin iqqaqtuijiralaat atuqtussaqutingit.@----@ How is the department, how is the minister going to accommodate this with very little money under the community justice committee budget.
20010323:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010323:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: (tusaatijiguurunniiqtuq) maannaujuq tussiraratta kiinaujakkanirnik iqqaqtuijiralaanut turaangajunik.@----@ Currently we are requesting additional money for the justice committees.
20010323:: tukisijugut kiinaujaqaqtitaunngiluaqattarnikuummata kingunittinni.@----@ We understand that they've been under funded in the past.
20010323:: taima amisururiaqtauqujaraluavut.@----@ So we are asking for an increase.
20010323:: ikajuqtauqattaqsimagaluaqtugut ilinniatittinikkut iqqaqtuijiralaarnit ammalu suli taimaitittikannilaarumalluta.@----@ Further, we have had some training programs for the justice committees and we intend to do some more.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: apiqqutissaqtaqarunniiqqat iqqaqtuinilirinirmuungajunik.@----@ If there are no more questions. Justice branch summary.
20010323:: nunalinni iqqaqtuinilirinirmut ammalu anullassiinirmut.@----@ Community justice and corrections.
20010323:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu 12 milian 265 tausan kiinaujait. naammasaqqisii.@----@ Total operations and maintenance, 12 million 265 thousand dollars.
20010323:: naammasanngittut.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: naammasaqtuq.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20010323:: katittugit aturutiminiit 12 milian 665 tausan.@----@ Carried. Total expenditures, 12 million 665 thousand.
20010323:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010323:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010323:: mappirlugu aippaanut.@----@ To the next page.
20010323:: tusarutiuluatuinnaqtuq taanna.@----@ This is more of an information item.
20010323:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Any more questions.
20010323:: aippaanuurluta.@----@ To the next page.
20010323:: tusarutiuluatuinnaqtuq 5-15.@----@ More of an information item 5-15.
20010323:: apiqqutissaqtaqaqqaa pijjutigillugu taanna mappiqtugaq.@----@ Any questions regarding this page.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: taanna nunalinnit paliisiit angirutinga, qaujimajunga pitaqarngat ajjipalunganik sallinit.@----@ This community constable agreement. I know there is one like this in Coral Harbour.
20010323:: asinginnik pitaqaqqaa taimaittunik nunalinnit asinginnik nunavummi.@----@ Are there any other programs like this in any other communities.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii.@----@ Yes.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Minister Okalik.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: qaujijumajugut namiummangaaq.@----@ We want to know where.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: maanna 22-nik iqqanaijaqtiqutiqaqtugut ajjigiinngittunik nunalinnik.@----@ Right now we have 22 employees present in different communities.
20010323:: nalunairunnaqtavut nunaliujut iqqanaijarvingit taimaiqujituaqqata.@----@ We can identify the communities that they're employed in if you so chose.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: qaujimajunga 22 amisunik pitaqarngat. 115 tausan nginnakulunnik pitaqarngat kiinaujanik ilijausimajunik tavvunga piliriarmut.@----@ I didn't know that there is as many as 22. There's only 115 thousand dollars allocated for this program.
20010323:: qattinik ikarranik iqqanaijaqpammata qautamaat.@----@ How many hours do they work in a day.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: ii, mikijuruluujaaqtugaluaq kisiani taikkuatuunngimmata kiinaujaqaqtitavut.@----@ Yes, it seems like a small amount but they're not the only ones that we are funding.
20010323:: gavamatuqakkut akiliivammimmata avvanganik taassuma atuagalirinirmuungajunik.@----@ The federal government also pays half of this amount towards the policing services.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: apirirataarama qattinik ikarrarnik iqqanaijaqpammangaata qautamaat.@----@ I asked how many hours are worked in one day.
20010323:: ammaluttauq, ilagiarutigilugu, nunaliujut quviasugijaqaqqaat tamatuminga piliriangujumik nunalinni paliisiqaqtittinirmut.@----@ Also, as an addition, are the communities happy with this program of community constables.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ikarrait ajjigiinngimmata atunit nunaliujunit kiujunnangittara taanna apiqqut.@----@ The hours vary from community to community so I cannot really answer that question.
20010323:: tusarumajugulli akaunngiliurutitaqarmangaaq tamatumani piliriangujumi tusarumajugut kisuummangaata akaunngiliurutauvattut.@----@ What we want to know is if there are problems with this program then we would like to hear what those problems are.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: immaqa, apiqqutitaqalualirngaqqai, tusarummit tusarumajugut iqqaqtuinilirijikkuniinngaaqsimajumik.@----@ Perhaps, there are so many questions, we would like to hear a report from the justice department.
20010323:: taakkua nunalinni paliisiujut akarrikkutiullarippammata paliisigilugit ammalu maligalirijiralaat.@----@ These community constables are very handy to have for the RCMP and the bylaw officers.
20010323:: nalliukkumaangit aaqqitiaqsimaniqsaummata nunalinnit anullassiiviujut. paliisiit taikaniigunnangigaimmata, nunalinnit paliisiujut ikajurniqaqattaqsimajummarialuit nunalinnut.@----@ When the RCMP officers are not able to be there, these community constables have been a real help to the communities.
20010323:: ikajuqattaqsimajut nunalinnut ammalu ilinniariakkaniqpakillutik rijaina, saskaattuanmut.@----@ They've been beneficial for the communities and they go on further training to Regina, Saskatchewan.
20010323:: qanuq tamanna piusitigiakkannirunnaqqavut nunalinnit paliisiqarnirmut angirut pijjutigillugu nalunarujunninganut.@----@ How can we improve this community constable agreement because it is somewhat confusing.
20010323:: takujumagaluarama marruunniqqai tusarutiinnik uqausiqaqsimaluni ullumimut qanuilingalirmangaaq piliriangujuq. ammalu qanuq ikajurniqarniqaqpammangaat nunalinnut.@----@ I would like to see at least a two-page report providing an update on the program, and how beneficial they are for the communities to have.
20010323:: qaujititaujumagaluarmijunga qattinik ikarranik pinasuarusirmik iqqanaijaqpammangaata.@----@ I would also like an indication of how many hours on average per week are worked.
20010323:: takujumammijunga tusarutimik tamatuma missaanut sivuniriniaqtatinni.@----@ I would like to see a report of this some time in the future.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii, angiqatigivagit arvaarluk.@----@ Yes, I agree with Mr. Arvaluk.
20010323:: sanirvaisimaluni kiinaujanik, nunalinnit paliisissakannirnik pinasuaraluaqtugut ikajurajaqtunik nunaliujunik ammalu piqasiutijunnaqtutigu tamanna tusarummit titiralirutta tusarummit.@----@ By setting aside funds, we are trying to get more community constables who will help in the communities and we can include this in the report when we draft this report.
20010323:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010323:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: nunalinni paliisiit ikajuqtissatuunngimmata ikupivvilirijikkuttauq taimaummimmata, pivalliajulirijiillu ammalu immaqa sivunittinni aanniasiuqtiit.@----@ The community constable is not the only resource there is also the Department of Sustainable Development, economic development officers and perhaps in the future we will have nurses.
20010323:: tamakkua tavva ilangit isumaaluutiusinnaarmijut.@----@ Those are some of the things that are all concerned.
20010323:: nunaliit upigusuttiarngata nunalinnit paliisiujunit.@----@ Communities are proud of the community constables.
20010323:: taimaak, takujumallarikkajaraluaqtunga tusarummit nunalinnit paliisiit missaanut.@----@ So I would definitely like to see a report on the community constable programs.
20010323:: upinnarani nunalinniiniqsauqattaliqtut, uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ Because they are becoming more community based, that is just something that I wanted to mention.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: uqausissauluaqquujituinnaqtuq taanna ammalu apiqqutimik tusarnanga.@----@ That is more like a comment and I don't hear a question there.
20010323:: uqatuinnarngat uqausissauluatuinnarniraqtuniuk apiqqutiugani.@----@ He just said that it is more of a comment than a question.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: uqausissautuinnarataaqtuq.@----@ That was just a comment.
20010323:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: qungattippaanga.@----@ He just made me smile.
20010323:: apiqqutiqarumammigama iqqaqtuivimmi tusaajiuvattut ilinniaqsimammata maligalirinirmut tusaajiunirmik.@----@ I want to ask about the court interpreters that have taken legal interpreting training programs.
20010323:: ilinniaqsimajuqutivut tusaajiit maligalirinirmut naammattialiraluaqqaat maannaujuq upinnarani takuqattarunniiqtunga taimaittunik sivuniriniaqtatinnut.@----@ Are our legally trained interpreters sufficient now because I don't see any more programs of this kind in the future.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010323:: qungatuinnarit uiliams.@----@ Keep that smile on your face Ms. Williams.
20010323:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: maanna naammatiaqtunik tusaajiqauqtugut, kisiani suli pitaqakkanniriaqaqqat maligalirinirmut tusaajinik sanirvaigajaqtugut kiinaujanik.@----@ Right now we have sufficient legal interpreters, but if there were a requirement for more legal interpreters we would set aside more funding.
20010323:: ilangit kiinaujait pijaulaurngata gavamatuqakkunnik kisiani uattijiugatta tamakkununga piliriangujunut, ilasigiaqarnirutta kiinaujanut taima taimaikkajaqqugut.@----@ Some of the funding was received from the federal government but we are the watchdogs of those programs, if we have to add to those funds then we will.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Premier.
20010323:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010323:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: kiuttiaqtualuk, tukisinattiaqtumik.@----@ He has given a good, clear answer.
20010323:: apiqqummik isumataarataarama ilinniarnirilauqsimajangit iqqaqtuijiralaat.@----@ One of the questions that came up in my mind too was the training of the JPs.
20010323:: iqqaqtuijiralaat ilinniarningat pitaqaqtitaummat ilinniakanniqullugit.@----@ Training and development funding is provided to enhance their training.
20010323:: ilinniaqtuqakkannirumaaqqaa sivunittinni, upinnarani sivuliqti tamatuminga uqausiqapillaqqaujuq.@----@ Is there any more training to be had in the future, because the Premier briefly touched on this.
20010323:: tamanna kiinaujaqaqtitausimanngimmat taimaimmat takukkanirniarpita iqqaqtuijiralaanut ilinniarnirmut pivalianirmullu sivunittinni.@----@ There is no funding set aside for this program so are we going to see any more Justice of the Peace training and development in the future.
20010323:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010323:: sivuliqti.@----@ Premier.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: ii, 120 tausannik kiinaujanik ilisijuqalauqtuq gavamatuqakkunnik, ammalu ilagialaurillutigu taakkua kiinaujait, 198 tausannik.@----@ Yes, last year there was 190 thousand dollars allocated by the federal government and we added to those funds. Those dollars came from the federal government and we will be requesting additional funding.
20010323:: gavamatuqakkunniinngaalauqtut tussirarvigikkanirniarmijavut kiinaujaqaqtitaukkanniqulugit, ammalu ilagajarmijavut kiinaujait.@----@ We will use our own dollars to keep the program going and we will be asking the federal government for additional funding.
20010323:: gavamatuqakkut pisimattingimmata arraaguttinni akigigajaqtanginnik.@----@ The federal government did provide funding last year but it has not been resolved for this year.
20010323:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20010323:: maanna tusarutiniikkatta.@----@ Right now we are on information items.
20010323:: tusarut 5-15.@----@ Information item 5-15.
20010323:: 5-16-muurluta.@----@ Going on to 5-16.
20010323:: tusarutituinnaummat.@----@ This is just an information item.
20010323:: kamaginianngikkuttigu utirniaqtugut 5-5-mut.@----@ If not we will go back to page 5-5.
20010323:: mappiqtugaq 5-5.@----@ Page 5-5.
20010323:: qujannamiik, uqausissait.@----@ Thank you, any comments.
20010323:: iqqaqtuinilirinirmut, ilanga nainaaqsimajuq.@----@ Justice, branch summary.
20010323:: aturutiminiit missaanut, 37 milian 495 tausan.@----@ Details of expenditures, 37 million 495 thousand.
20010323:: naammagivisiuk.@----@ Do you agree.
20010323:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: isumatuinnarama nalliannit mappiqtugarmiippita. 555-ngunngittuuq, qinirataarakku kisiani nanijunnanginnakku.@----@ I just wondered what page you are on now. Rather than 555, I looked for that page but I couldn't find it.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut): 5-5-miittugut.@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: mamianaq inuttituurataarakku.@----@ I am sorry for saying that in Inuktitut.
20010323:: mappiqtugaq 5-5-miippugut.@----@ We are on page 5-5.
20010323:: nanijunnaqsiviuk mappiqtugait maanna.@----@ Can you find your page now.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $37,495.000.00.@----@ Total operations and maintenance, 37 million 495 thousand.
20010323:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010323:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010323:: angiqtut@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010323:: katittugit akiliutissait $37,995,000.00.@----@ Total expenditures, 37 million 995 thousand.
20010323:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010323:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010323:: angiqtut@----@ Agreed.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010323:: qujannamiirumavakka iqqaqtuinilirijikkunniinngaaqtut.@----@ I would like to thank the people from the Department of Justice.
20010323:: uqausiit tusaruminaqtummariuqqauvut amma kajusiniaqquujivugut ullumi uqausiriqqaujattinnut.@----@ The comments were very interesting and I believe that we are going to go ahead with what has been said today.
20010323:: minista ukaliq, matusinirmut uqausissaqaqpiit.@----@ Mr. Okalik, if you have any closing remarks.
20010323:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010323:: qujannamiik apiqqutittiavagivaqqaujaqsinnut amma qujannamiirumavakka iqqanaijaqtikka.@----@ Thank you for those very good questions and also I would like to thank my officials.
20010323:: qujannamiik, maannattiaq takulaarivugut.@----@ Thank you, and we will see you very shortly.
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik qaijunnaqqaugassi uqallavvimmut piliriaqaqtilluta pilirivvimmit.@----@ Thank you, for coming to the witness table while we dealt with the department.
20010323:: maannaujuq pijariiqpanut iqqaqtuinilirijikkut.@----@ At this time we have completed the Department of Justice.
20010323:: angirutiqaqpitaa piliriaqarumalluta maligassaq 1 kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq, 2001-2002, iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut, akitujunut nalauttaaqtausimajut.@----@ Do we agree to deal with Bill 1 Appropriation Act, 2001-2002, Department of Culture, Language, Elders & Youth, capital estimates.
20010323:: angiqatigiippitaa pigiarniarluta akitujunut amma nalauttaaqtanuurniarluta.@----@ Are we agreed that we will begin with the capital and then go on to the main estimates.
20010323:: minista kattuk. matuiqsinirmut uqausissatit uqausirijunnaqsivatit.@----@ Minister Kattuk, you can do your opening remarks now. Mr. Kattuk.
20010323:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010323:: matuiqsinirmut uqalimaarniaqpunga qallunaatitut.@----@ I will be doing my opening comments in English.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaaq, amma katimajiit maligaliurvirjuarmi, arraaniulauqtuq iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirivvingat piliriaqaqtummariulaqput pijjutiqaqtunik saqqijaaqtittikkannirasuarnirmik, sapujjinirmit inuit ilikusituqangannit nunavummi.@----@ Mr. Chairman and Members of the Legislative Assembly, during the past year the Department of Culture, Language, Elders and Youth made significant progress toward establishing the framework that is required for the promotion, preservation and protection of the traditional Inuit culture and heritage in Nunavut.
20010323:: ilangat piliriangulauqtut iqqanaijaliqtittilluta innugialinnit iqqanaijaassanik.@----@ Part of that progress was staffing our vacant positions.
20010323:: quviappunga nalunaiqsigianga maligaliurvimmut iqqanaijaliqtittisimaliratta 72--nik iqqanaijaassaqtinnut, amma qiniqpugut iqqanaijaassait innuqullugit amiakkuit.@----@ I am pleased to report to the Legislative Assembly that we have now staffed 72% of our positions, and we are actively attempting to recruit and hire staff for any remaining vacant positions.
20010323:: arraaguulauqtumi piliriqatiqaqattaqsimavugut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik imminiiqtailitittinirmut.@----@ During the past year we have been working with the Department of Health and Social Services in the area of suicide prevention.
20010323:: katujjilluta, saqqijaaqtittivappugut ajjigiinngittunik nunalimmiutiguuqtunik makkuttuujunut uqaujjigiarnirmut katimannaujunik/ilinniarnaujunik.@----@ Together, we are delivering a series of community-based Youth Peer Counselling Workshops.
20010323:: ilinniaqtittinivut ikajuqput amisunik makkuttunik qaujjititaaqtittugit tuniuqqarunnaqtaminnik makkuttuuqatiminnut nunalinginnuurutik.@----@ These workshops are providing many of our youth with skills they can pass on to other youth in their home communities.
20010323:: angillivaallirutaullutik namminiq pijunnarniqaqtiaqtuginirmik makkuttunut amma qaujjitiqalikkanniqullugit nunavummi iliqqusituqangit sanngijummariutillugit pimmariuqataullutik pinasuaqtatinnik.@----@ Increasing the self-esteem of our youth and improving their knowledge of Nunavut's rich cultural heritage is an important part of our mandate.
20010323:: tavvani taqqitinnit pingasunik nunaliit avittuqsimajunik katimaniqalaaqpugut innatuqarnut, amma 2001-02 kiinaujatigut arraagungani parnaisimavugut pingasuujunut nunaliit avittuqsimajunut innatuqait amma makkuttuit katimanirilaaqtanginnit.@----@ This month we are also holding three regional workshops for our elders, and in the 2001-02 fiscal year we are planning three regional combined Elders and Youth conferences.
20010323:: pilirivviga kajusivuq ikajuqsurnirmik pimmariujunit inuit qaujimajatuqanginnit tunngavissaliuqtiit qaujigiaqtiit.@----@ My department is also continuing to support the important work of the Inuit Qaujimajatuqangit Tunngaviksaliuqtiit Task Force.
20010323:: nalunaiqsisimavugut pilirititaujunnaqtiarajaqtumik inuit qaujimajatuqannut aulattijimut iqqanaijaassamut amma piliriaqaqpallialluta tikkuaqsiniarnirmik taissuminga.@----@ We have identified an appropriate candidate for the IQ Co-ordinator position and we are currently working to appoint the individual.
20010323:: qaujigiaqtiit katimalauqput jaannuaari 23-mit 26-mut.@----@ The Task Force held their first meeting in Iqaluit on January 23rd to 26th.
20010323:: kingullirmit katimaniqalaaqtutik iqalunnit aipuruuliqpat.@----@ Their next meeting will be held this April in Iqaluit.
20010323:: pijariiqsisimagivugut tikkuaqsinirmik ilitarijauninginnut arnait katimajinginnit, iqqanaijaliqtittilauqpugut uqaujjigiaqtimmarimmik arnait piliringanginnut amma taikkununga timimigut ajurutiqaqtunut.@----@ We have also completed the appointment process for the members of the Status of Women Council, and hired the Senior Advisor for Women's issues and People with Disabilities.
20010323:: uqaujjigiaqtimmarik pijariirataalauqpuq ikajuqtuni timimigut ajurutilinnik sasaijatikkunnik arraagutamaaqsiutinginnit katimaniqaqtillugit, iqalunni katimaniqalauqtut.@----@ The Senior Advisor has just finished assisting the People with Disabilities Society with their annual general meeting, which was recently held in Iqaluit.
20010323:: pilirivviga kajusigivuq ikajuqsuqtuni ilitarijauninginnit arnait katimajinginnit, arnait katujjiqatigiit timimigut ajurutiqaqtunut, tunijaullutik kiinaujanik tunirrusiarnik.@----@ My department also continues to support the Status of Women Council, women's organizations and the Council for the Disabled, through the provision of contribution funding.
20010323:: tikkuaqsiniq nunavummi piqqusituqarnut uqaujjigiaqtingit aaqqittaulauqput.@----@ The appointments to the Nunavut Historical Advisory Board have now been made.
20010323:: taakkua katimajiit pimmariujunik uqaujjigiaqtiuniaqput parnaivallianirmut kisutuinnarnut sivunittinnit saqqitauniaqtunut aaqqittaujunut sapujjijjutauniarlutik nunavummi iliqqusituqaqtinnit.@----@ This Board will provide an important advisory role during the planning process for any future facilities that are designed to protect and preserve Nunavut's cultural heritage.
20010323:: kiinaujanik sanirvaisimavut sivunittinnit atuqattarniaqtunik katimannanginnut.@----@ We have set aside funding for the Board's future meetings.
20010323:: uqausiliriniq pillugu, uqautigiarunnaqpakka katimajiit uqausilirivivut qurluqturmi aulaniqattialirmat, iqqanaijaassait innussimajuinnapaluuliqtutik.@----@ In the area of language, I can advise the members that our Language Bureau in Kugluktuk is now fully operational, with most of the positions staffed.
20010323:: pilirivvivut tunisivapput $702,000.00-nik tunirrusianik kiinaujanik nunalimmiutigut katujjiqatigiinut uvvaluunniit ilaakkut atausirmut saqqijaaqtittikkannirasuarnirmut, sapujjinirmut amma asijjiqtailitittinasuarnirmut, sanngilikkannirasuaqtittinirmut amma aaqqiigianirmut inuttitut uqausirmik nunavummi.@----@ Our department provides 702 thousand dollars in contribution funding to community-based organizations or individuals for the promotion, preservation, protection, revitalization and enhancement of the Inuktitut language in Nunavut.
20010323:: kanatamit-nunavummi katujjiqatigiinnirmut angirut uiviinut amma inuit uqausinginnut, gavamatuqakkut kanatami piqqusituqalirnirmut tunisivakkivut nunavummut ilagiarutinik $1.1-milianik nunalimmiutigut inuttitut uqausilirinirnut.@----@ Through the Canada-Nunavut Co-operation Agreement for French and Inuit Languages, the Federal Department of Canadian Heritage provides Nunavut with an additional 1.1 million dollars for community-based Inuktitut language initiatives.
20010323:: pillugu atiliulaurattigu angirut nunnguani 1999-00 kiinaujatigut arraagumi, ikajuqsurniqalaurivut uvattinnut atausianginnaq kinguvariaqtaujunik kiinaujaqtaarusiakkannirnut arraagumut 2000-01 kiinaujatigut arraagumut.@----@ Because we signed the initial Agreement late in the 1999-00 fiscal year, we benefited from a one-time carry-over of additional funding into the 2000-01 fiscal year.
20010323:: nanisijunnaqsilauqpugut amisunik ajjigiinngittunik piliqianik, ilagillunigit tunisiniq ilinniaqtulirijikkut pilirivvingannut kiinaujaqtaarusiaqtittutigu innatuqarnut ilinniarvinnuungajunut ilirianut.@----@ As a result, we were able to fund an extensive number of projects, including providing the Department of Education with funding for the Elders in the Schools program.
20010323:: maannaujuq saqqijaaqtittinasuaqpugut nunavulimaami nunalimmiutigut sussirautinik tussiraqtunik tamakkuninga uqausilirinirmut kiinaujaqtaarusiassanik 2001-02-mut kiinaujatigut arraagumut.@----@ We are currently advertising throughout Nunavut for community-based proposals to access these language-funding sources for the 2001-02 fiscal year.
20010323:: kingullinganiittuq piliriarmi ilitarijausimajunut uqausirnut angirut gavamatuqakkutigut tunijauniq $1.45-milianik kiinaujaqtaarusiarnik uiviititut uqausilinnut pijitsirnirmik. taanna@----@ A second component of the Official Languages Agreement with the Federal Government is the provision of 1.45 million dollars in funding for French language services.
20010323:: kiinaujaqtaarusiaq turaangavuq titirarnirmik qallunaatituungamut uiviitituungaliqtitauninginnut maligarnik, ikajuqsurnirmik nunalinnit uqausirnut pivalliatittinirmik, amma nunavut gavamakkunnit uiviititut, malittugit ilitarijausimajunut uqausirnut maligaq.@----@ This funding is for the translation of legislation, support for community language development, and the provision of all Government of Nunavut services in French, as required under the Official Languages Act.
20010323:: kiinaujaqtaarusiaqpanngikkaluaqtuta maanna gavamatuqakkunnit nunavut gavamakkunnut pijitsiqtaujunut inuttitut, kiinaujaqsiuqpugut assuruqtuta maannaujuq tamatumunga.@----@ Although we do not currently receive funding from the Federal Government for the provision of Government of Nunavut services in Inuktitut, we are actively pursuing funding for this purpose.
20010323:: uqausiqattiarumalaarivunga maligaliurvimmut arraagumi tavvani qanuinniujunut tamatumunga.@----@ I look forward to reporting back to the Legislative Assembly later this year regarding the status of this issue.
20010323:: iksivautaq, upigimmijarattauq tusarut pijjutilik tunijauvattunik ammalu ikajuutauvattunik iliqqusilirinirmut ammalu piqqusirmullu qanuiliurutauvattunik, innatuqarnut inuusuttunullu parnautiusimajunik, tusaumaqattautilirinirmut ammalu naalautilirinirmut, ammalu sanaugaliriniq.@----@ Mr. Chairman, another area I am pleased to report on is our Grants and Contributions program for Cultural and Heritage Activities, Elders and Youth initiatives, Communications and Radio, and the Arts.
20010323:: ikajuqtuqtauningit nunalinnit parnautiusimajut taakkunanngalimaaq kajusisimaniqattiaqtualuk.@----@ The support for community-based initiatives in all of these areas has been highly successful.
20010323:: maannaujuq aaqqigiarivalliagatta kamagunnanittinnik tunijauvattunut ikajuutauvattunullu qaujisarumaniaqtuta piliriangunirivattanginnik piliriassaujut, ammalu qaujilugit angiqtausimaningit piliriangujuq naammakkaluarmangaaq, tukisinaraluarmangaaq, ammalu nunalinnit pijaujariaqaqpattunik pisimagaluarmangaaq.@----@ We are currently refining our accountability process for Grants and Contributions in order to evaluate the performance of the projects, and ensure the approval process is fair, transparent, and reflects community-based needs.
20010323:: 2001-02 arraagunganut kiinaujalirinirmut, sivullipauttiujjausimaniaqtuq nunalinnit pilirianut.@----@ For the 2001-02 fiscal year, our first priority will be local community-based projects.
20010323:: nunavummi uqalimaarnirmut titirarnirmut katimajiit maanna kamammata ilinnianirmut katimatittinirmik nunavut nunalinginni.@----@ The Nunavut Literacy Council is currently conducting training seminars in all Nunavut communities.
20010323:: ilagijaujuq katimatittiniujunut qanuq tussirautiliurunnanirmik.@----@ One of the components of their seminars is how to draft proposals.
20010323:: maanna piviqarninni upigijumavakka uqalimaarnirmut titirarnirmut katimajiit piliriaqarnirivattanginnut tamaani nunattini.@----@ I would like to take this opportunity to commend the Literacy Council for their work in this area.
20010323:: piliriviga maanna suli piliriaqarmijuq ukuninga parnautiusimajunik asinginnut piliriviujunit.@----@ My department is also working on the following initiatives with other departments.
20010323:: minista anaruap pilirivia nunalinni gavamalirijiit ingirraqattaqtulirinirmullu, saqqitittiqujillutik pivaallirutissanik ikajuqattanirmut akiliqsutaunngilluni inummik, nunalittinnik ammalu nunavulimaami, ammalu ilisaqsilutik ikajuutiuvattunik nunavummi ikajuqtinut akiliqsuqtauvanngittunut silarjualimaami arraaguqaqtillugit ikajuqtiit akiliqsuqtauvanngittut.@----@ Minister Anawak's Department of Community Government and Transportation, to promote the benefits of volunteering to the individual, our communities and Nunavut as a whole, and to recognize the contributions of Nunavut's volunteers during the International Year of Volunteers.
20010323:: minista akisuup pilirivinga ikupivvilirinirmut, saqqittitiqujillutik pivallianinganik tarrijaliurnirmik nunavummi, ikajurnikkut , ammalu ikajuqtuinikkut, nunavummi tarrijauliuqtiit katimavijjuarninganut iqalunni.@----@ Minister Akesuk's Department of Sustainable Development, to promote the development of a film industry in Nunavut, by contributing to, and supporting, the Nunavut Film Symposium in Iqaluit.
20010323:: piliriviga ikajuqtuiqatauvut ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniulaaqtumut katujjiqatigiinik, assururnirijangit aulattinirmut ammalu saqqijaaqtittinirmut 2001-02 ukiuqtaqtumi pinngavijjuarniulaaqtumutq iqalunni.@----@ My department is also actively supporting the Arctic Winters Games Host Society, in their endeavour to administer and promote the 2001-02 Winter Games in Iqaluit.
20010323:: pijjutigillugu 2001-02 akitujunut atuqtussat, piliriviga pingasunik akitujunik pilirianik kamanngusummata.@----@ With regard to our 2001-02 capital budget, my department will be focusing on the following three capital projects.
20010323:: nunavummi iliqqusilirinirmut qaujisarnirmik - 200 tausan kiinaujait.@----@ Nunavut Heritage Feasibility Study - 300 thousand dollars.
20010323:: tamanna qaujisarniq qaujijjutiuniaqtuq pijariaqaqtatinnik najugaqaqtittiniaqtuni amisualunnik nuasimajattinnik takujagassanik ammalu ittarnisarnik pisimajunit nunavummi.@----@ This study will determine our needs for a facility that will house our large collection of museum objects and archaeological specimens originating from Nunavut.
20010323:: taakkua sunagalait maanna kuin irningata ukiuqtaqtumi iliqqusituqaqarvimmiimmata jialunaimi.@----@ These items are currently housed at the Prince of Wales Northern Heritage Centre in Yellowknife.
20010323:: utiqtitaujunnangimmata taakkua nunavut illuqutitaalaunnginningani pisimattittiarajaqtumik taakkunanngat sunakkutaangujunik malillugit pimmariit takujagaqarvimmit maligait.@----@ The return of these items cannot be achieved until Nunavut has a facility that can maintain these materials according to professional museum standards.
20010323:: akiginiaqtanga illuup pituqaqutittinnut nunavut silataani 300 tausanmut tikinniusaliqtuq akigiqattarajannguaqtanga arraagutamaat.@----@ The cost for housing our cultural artefacts outside of Nunavut will soon approach 300 thousand dollars per year.
20010323:: tamanna pigiarunnaqullugu, piliriviga nuqqangatittikainnaqtuq iqqanaijaqtitaarniusanirmik tisamanut iqqanaijaassanut.@----@ In order to help offset this cost, my department has indefinitely suspended the hiring of four positions.
20010323:: inuusuttuit innatuqaillu qaujisaqtaunissanga - 200 tausan kiinaujait.@----@ Youth and Elders Feasibility Study - 200 thousand dollars.
20010323:: taanna qaujisarniq qaujitittiniaqtuq nunalinnit illutaangujarialinnik, piqasiutilugu nalunaiqtaujariaqarninga sanamanissanga ammalu sanagiaqtaukannirutissait.@----@ This study will assess the community-based requirements for these facilities, including the identification of design and renovation options.
20010323:: uqausilirinirmut qaujisarniq - 300 tausan kiinaujait.@----@ Language Centre Feasibility Study - 300 thousand dollars.
20010323:: qaujisarniq qaujitittiniaqtuq akitujunut malittaujarialinnik ammalu maligaujarialinnik nunavummi uqausilirivissamik.@----@ This study will determine the Capital Standards and Criteria for a Nunavut Language Centre.
20010323:: uqausiliriviugajaqtuq ikajurniqarniaqtuq nunavummut qanuiliurviqaqtittiluni qaujisaqtaujunnaqullugit inuttitut uqausiit, ammalu ikajuqtuutissait asiuqunagu uqausituqavut.@----@ The Centre will provide Nunavut with a facility to study the Inuktitut language, and the resources to preserve our linguistic heritage.
20010323:: katittugit tussirautiusimajut akitujunut kiinaujait tunijauniaqtut iqaluttuuttiap iliqqusilirivinganut.@----@ The balance of our proposed capital funding will be allocated to the Cambridge Bay Heritage Centre.
20010323:: kingulliqpaamik iksivautaq, piliriaqaqtugut amisunik kajusitittinasuaqtuta assuruutigijattinnik ammalu tautugarisimajattinnik nalunaiqsimajunik 2001-02 parnautiusimajunut qanuiliurutaujumaarniaqsimajunut.@----@ In conclusion Mr. Chairman, we are working proactively to meet the many challenges and objectives outlined in our 2001-02 Business Plan.
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010323:: apirijumagakku issivautanga katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniarnilirinirmut ammalu aanniaqarnangittulirinirmut kamagijauqullugit uqausirigiarniaqtangit.@----@ I would like to ask the Chair of the Standing Committee on Culture, Education and Health to do his opening comments.
20010323:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniarnilirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu qimirrusimammata atuqtussanit nalauttaaqtausimajunit ammalu parnautiliangusimajumik qanuiliurutaujumaarniaqtunik pilirivianut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuttulirinirmullu arraagunganut 2001-2002 kiinaujalirinirmut ammalu quviasuttunga ilissinnut saqqitittijariassaq katimajiralaat uqausissanginnik.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Culture, Language, Elders and Youth for the 2001-2002 fiscal year and I am pleased to provide you with the committee's comments.
20010323:: katimajiralaat uqaqsimammata piliriviup akitujunut atuqtussaqutingit suli surrasimanngimmata arraaninit.@----@ The Standing Committee notes that the department's total capital budget remains unchanged from last year.
20010323:: taimanngat atuqtussanut katimaniqalauqsimatilluta, 200 tausan akitujuniinngaqtunik ilijausimammata iliqqusilirivimmut iqaluttuuqtiap ilinniarvinganut.@----@ Since the last budget session, 200 thousand dollars of that capital has been allocated to the Heritage Centre portion of the Cambridge Bay High School.
20010323:: amiakkungit 800 tausan kiinaujait 2001-2002 akitujunut turaangajut qanuiliurniriqattaqsimajanginnut ammalu qaujisarniuniaqtunut ajjigiinngittut qanuiliurviujut.@----@ The remaining 800 thousand dollars of the 2001-2002 capital is dedicated to background and feasibility studies for various facilities.
20010323:: saqqijaarngat sivunittinni pivalliagutauniaqtut taakkunanngat qanuiliurviujunit malinniaqtuq silataani kiinaujaqaqtittigutaujunik ammalu katimajiralaat niriupput qaujilaarnirmik kiinaujait namunngalaarninginnik.@----@ It appears that future development of these facilities will depend on outside funding and the committee looks forward to learning where the funds will be going.
20010323:: katimajiralaat uqarumammijut tukisinattiariaqarniaqtut qanuilinganissangit naammallutik ammalu aaqqitiaqsimalutik tukisinattiaqullugit ammalu atuqtaujunnaqullugit gavamakkunnut.@----@ The committee would like to emphasize that clear criteria must be applied fairly and consistently in order to achieve transparent and accountable government.
20010323:: katimajiralaat upigusupput nutaanik tikkuaqtaurataalauqtunik arnanut katimajinik.@----@ The committee congratulates the newly appointed Status of Women Council.
20010323:: katimajiralaat quviasulaurngata tusariassaq angijuqqaamut uqaujjigiaqtimut inissaulauqtuq innussimalirngat, ikajurniqattianiaqtunilu arnait katimajinginnut ammalu katimajinginnut ajurutilinnut.@----@ The committee was pleased to hear that the position of a Senior Advisor has now been filled, providing important support to the Status of Women Council and to the Council for the Disabled.
20010323:: katimajiralaat atiliqujilaurngata ministaa isumagiarluni saqqitittinirmut angutinik katimajinik, katimajiralaat ippigusummata nukappiat innaillu angutiit ikajuqtaujariaqarninginnik ammaluttauq arnait.@----@ The Standing Committee had recommended that the minister consider establishing a Status of Men Council, as the committee feels that boys and men need support as well as women.
20010323:: katimajiit uqaqsimammata ilangit ammalu atuqattaqtangit angutiit ullumi asijjipalliatillugu inuusivut assuruqtualuummimmata ammalu taimaittumik ikajuqtiqariaqaqtutik.@----@ Members have noted from their own families and experiences that many men in today's changing society are also experiencing hardship and need this kind of support system.
20010323:: katimajiralaat uqariakkannilaurmijut nalimugiinnirmut uqaujjigiaqtimik pitaqariaqarninganik ikajuqtauqullugit ajjigiinngittut katimajiit.@----@ The committee had further recommended that an Equality Advisor position be established to provide support to the different Councils.
20010323:: katimajiralaat qunuummilaurngata takujariassaq asijjiqsimanngittumik piliriviup qanuliurutaujumasimajunik parnautiliarisimajanginnik malittugit@----@ The committee was disappointed to see no change in the department's business plan based on these recommendations.
20010323:: atuliqujausimajut. katimajiralaat ikajuqtuillaripput qanuiliurutaujunik makuninga ilaliutisimanialirninginnik inuit qaujimajatuqangit namilimaattiaq gavamakkunni ammalu niriuttutik tusalaarnirmik qanuq piliriviit parnautiliarisimajanginnik pivalliaqullugu tamanna.@----@ The Standing Committee fully supports activities involving the integration of Inuit Qaujimajatuqangit in all aspects of Government and looks forward to hearing how the department plans to progress in this regard.
20010323:: katimajiralaat uqarmijut inuit qaujimajatuqangit tunngavissaliuqtuit katimajiit tunijausimammata 200 tausannik kiinaujanik ammalu uqaujjigiarutiit katimajiit pilirianginnut, saqqiajunut amma qanuinniujunut uqausiugialinnut maligaliurvimmi.@----@ The committee notes that the Inuit Qaujimajatuqangit Tunngaviksaliuqtiit Board has been allocated 200 thousand and recommends that the Board's activities, outcomes and results be tabled in the House.
20010323:: katimajiralaanguinnarniaqtut tukisivut jaannuaariu qitiani pilirivvik aajiiqatiqariasilaurmat gavamatuqakkunnut ilitarijausimajunut uqausirnut angirummut kiinaujaqtaarusiaqtittijunnaqtunut uiviinut amma inuttitut uqausirnut pijitsirnirnut.@----@ The Standing Committee understands that in mid-January, the department entered into negotiations with the federal government for the Official Languages Agreement that provides financial support for French and Inuit language services.
20010323:: katimajiralaat isumavut nalunaiqsuqsimaniqsaugiaqaqtugittillutik atuinnaujunik tamakkununga qanuittuuninginnut amma akiliriinut pijitsirniujunut saqqijaaqtitauvattunut.@----@ The committee feels that more detail should be made available on the types and levels of service provided. Specifically, the committee recommends that information be made available on
20010323:: katimajiralaalli saqqiqujivut tukisigiarutiit saqqijaaqujaullutik gavamakkutigut tusaajinut/inuttituuliqtittijinut;@----@ the government's current capacity for providing interpretation and translation services;
20010323:: qanutigi kiinaujaqtaarusiaqpammangaata saqqijaaqtittikkannirutaunasuaqtunut amma saqqijaaqtitaujunut uqausikkut ajjigiinngittunut;@----@ on what levels of funding are allocated to producing advertisements and publications in all relevant languages;
20010323:: amma piliriat turaaqtitaunasuaqtut uqausinginnut inuttitut amma inuinnaqtun gavamakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ and on initiatives aimed at building Inuktitut and Inuinnaqtuun language capacity in government employees.
20010323:: katimajiit nalunngilat tukisigiarutiit atuutiqaqtiarniariangatu katimajiralaangukainnaqtunut qimirruniarlutik ilitarijausimajunik uqausirnut maligarnik.@----@ Members feel certain that such information will also be valuable to the Special Committee to Review the Official Languages Act.
20010323:: minista piqatauvuq taakkuninga katimajiralaanik, nalunanngittutq qujaliniqaqpuq pimmariujunik tunirrusianut pilirivvingatta tuniniaqtanginnut tamassumunga pimmariujumut.@----@ As the minister sits on this committee, he will no doubt appreciate the important contribution that his department has to offer to this important process.
20010323:: katimajiralaangukainnaqtut uqaujjingiaqsimavut pilirivvimmut piliriqatiqaqullugit gavamatuqakkunnik angilligiaqullugit amisuuningit ikajuqsurutaujunut atuinnaujut inuit uqausinginnut amma tusarumaniqattiaqtuta aajiirutaujut missaanut.@----@ The Standing Committee had recommended that the department work with the federal government to increase the amount of support made available for Inuit languages and looks forward to hearing the results of those negotiations.
20010323:: katimajiralaat qaujikkailauqput akisuuningit nalunaiqsimajut nalauttaaqtausimajunik asijjiqsimanngimmata arraaninit.@----@ The committee notes that the amount listed in the Main Estimates remains unchanged from last year.
20010323:: pilirivvit suli kiinaujaqaqput parnautinik $2.5-milianik atuinnautitaujunik tunirrusiangujunnaqtukkut.@----@ The department is again budgeting nearly two and a half million dollars to be made available through grants and contributions.
20010323:: katimajiralaangukainnaqtut saqqiisimavut amisukallannik usumaaluutigijanginnit kingunittinnut pijjutigillugit qanuq kiinaujaqtaarusiat tuniuqqaqtauvammangaata, qaujimagiaqtauvammangaata amma qaujisaqtauvammangaata.@----@ The Standing Committee has raised a number of concerns in the past with regards to the way in which grants and contributions are allocated, tracked and evaluated.
20010323:: katimajiralaat quvialauqput tusarianga pilirivvit atuliqsimammat katimajiralaangukainnaqtut uqaujjigiarutinginnit asijjiiniarlutik maligarnik tamakkununga kiinaujaqtaarusianguvattunut kiinaujatigut arraaguuniaqtumut.@----@ The committee was pleased to hear that the department has taken the Standing Committee's recommendations into consideration and will have revised policies in place for awarding these funds in the upcoming fiscal year.
20010323:: katimajiralaat takugumaniqaqtiaqput taakkuninga maligarnik uqausiulaarianga maligaliurvirjuarmi.@----@ The committee looks forward to seeing these policies tabled in the House.
20010323:: katimajiit tusarumaniqattiarivut sivunittinnit qimirruniuniaqtunik pilirianut saqqiajunut tamannalu atuutiqattiarajaqtuni qaujisarniujunut maligarnik.@----@ Members also look forward to a future review of project outcomes as this will be an effective means of evaluating the policy's performance.
20010323:: katimajiralaat uqaujjigiaqsimavut pilirivvik ikajuqsuqujaulluni piliriataukkannirluni nunalimmiutigut suurlu makununga imminiiqtailitittinasuarnirmik amma uqausilirinirmut katimannaujunik.@----@ The committee has strongly recommended that the department support and encourage more activities at the community level such as suicide-prevention programs and language skill workshops.
20010323:: katimajiralaat takugumaniqattiaqput amisunik nunalimmiutigut pilirianik tamakkiinnut innatuqarnut amma makkuttunut.@----@ The committee also looks forward to seeing a number of community-based programs involving both Elders and Youth.
20010323:: katimajiralaat uqaujjigiaqsimavut innatuqait ikajuqsuqtauqullugit qaujjitinginnit tunisiuqqaitillugit amma uqausituqarnit, ammaituinnaungittunik piliriaqaqtillugit imminiiqtailitittinasuarnirmut.@----@ The committee has recommended that Elders be supported in the role of passing on knowledge and language skills, as well as in the special role they can play in the area of suicide prevention.
20010323:: katimajiralaat nalunaiqsisimavut pilirianguvut imminiiqtailitittinasuarnirmut uqausiusimagaluarmangaaq pilirivvingannut piliriassanut parnautitigut amma ajauqsigiaqtutik pilirivvimmit kajusiqullugit piliriqatigiinnirmik pilirivvingit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, ilinniaqtulirijikkullu.@----@ The committee notes that the issue of suicide is addressed in the department's Business Plan and encourages the department to continue working alongside the Departments of Health and Social Services and Education on this issue.
20010323:: tamajjatuat matuiqsinirmut uqausissakka.@----@ That concludes my opening remarks.
20010323:: apiqsurunnaqtiaqput uqausiqarunnaqtutillu katimajiit kajusivalliatilluta.@----@ I anticipate that individual members will also have questions and comments as we proceed.
20010323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010323:: minista apirijumavara uqallavvimmuuqulugu.@----@ I would now like to ask the minister to move to the witness stand.
20010323:: minista ingigunnaqpaa uqallavvimmut.@----@ Can the minister please take his seat at the witness stand.
20010323:: kajusilaunnginittinnit, arvaarluk uqausissaqarmat.@----@ Before we proceed, Mr. Arvaluk would like to make a comment.
20010323:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010323:: minista issivaalirmat, kajusitittijumavunga piliriattinnit.@----@ Now that the minister is seated, I would like to report progress.
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010323:: muusaliuqtuqaqpuq kajusitittiqulluta piliriattinnit aajiirutaujunnarnanilu.@----@ There is a motion to report progress and it is not debatable.
20010323:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20010323:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010323:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010323:: minista kattuu, nakkajjami utirunnarniaqpiit apiqsuqtauvimmut amma uqausiksaqaruvin anilaunnginirni.@----@ Mr. Kattuk, on Monday, you can come back and seat yourself at the witness stand if you'd like to say something before you leave.
20010323:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010323:: ullaatinni maligaliuqtiit uqausirijanginniittilluta maligaliuqtiit apiqsuqtinnasuqqaugaluarakkit kisiani qanuilijuqaqqaunngimmat.@----@ This morning, during members' statements, I was trying to encourage the members to ask questions but it didn't happen.
20010323:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010323:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010323:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010323:: qujannamiik minista kattuu.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010323:: maanna uqaqti utiqulirmijavut maligaliurvimmut.@----@ We'd now like the Speaker to come back to the House.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010323:: naasautaa 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20010323:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010323:: 20:@----@ Item 20:
20010323:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010323:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010323:: uqaqtii. katimajiralaaqutitit isumaksarsiursimajut maligaksaq 1 ammalu uqarumallutik maligaksaq 1 suli isumaksaursiurutigijaummat amma pivallianiqaqtitausimammat.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and would like to report that Bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010323:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiralaat tamainnut angiqatauqullugit.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010323:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010323:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There's a motion on the floor.
20010323:: aikpiqtaujarialik.@----@ We need a seconder.
20010323:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010323:: pigiaqtitaik nangmaktuq.@----@ The motion is in order.
20010323:: nangmaksaqtulimaat.@----@ All in favour.
20010323:: nangmaksanngittulimaat.@----@ All those opposed.
20010323:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Motion carried.
20010323:: katimajjutiksaq 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010323:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20010323:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010323:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010323:: 22:@----@ Item 22:
20010323:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010323:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010323:: gavamakkunni aulaksinirmut pijittirautinut katimajiralaat katimaniaqtut 2:15muaqpat tuktu katimavimmi unnusami.@----@ Meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services at 2:15 this afternoon in the Tuktu Room.
20010323:: katimajjutiksait nakkajjamut maajji 26, 2001mut. 1.@----@ Orders of the Day for Monday March 26, 2001:
20010323:: tutsiarniq@----@
20010323:: 2.@----@
20010323:: ministait uqausingit@----@
20010323:: 3.@----@
20010323:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010323:: 4.@----@
20010323:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010323:: 5.@----@
20010323:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010323:: 6.@----@
20010323:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010323:: 7.@----@
20010323:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010323:: 8.@----@
20010323:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010323:: 9.@----@
20010323:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010323:: 10.@----@
20010323:: atiliurutausimajut@----@
20010323:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of Bills
20010323:: 12. katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ * Bill 6
20010323:: 13.@----@
20010323:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010323:: 14.@----@
20010323:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010323:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1
20010323:: 16.@----@
20010323:: pigiaqtitat@----@
20010323:: 17.@----@
20010323:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010323:: maligaksaq 6@----@
20010323:: 18.@----@
20010323:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010323:: 19.@----@
20010323:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010323:: 20.@----@
20010323:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010323:: 21.@----@
20010323:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010323:: 22.@----@
20010323:: katimajjutiksait.@----@
20010323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010323:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010323:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010323:: nuqqangalaukannginnittinni pinasuarusiup nunnguani qujannamiirumajaakka marruuk pijikataavut pinasuarusirmi piqatigilauqtavuk.@----@ Before we adjourn for the weekend I will take this opportunity to thank two of our pages that have been with us for the past week.
20010323:: ullumi kingulliqpaaqsummatik ilinniavimmullu utirniasijuuk nakkajjami.@----@ Today is their last day in assisting us and they return to school on Monday.
20010323:: sivulliqpaaq jiasi maik.@----@ First, Jessie Mike.
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: aippaa lia appalia saagiaqtuq.@----@ Number two Leah Appalia Sageatuq
20010323:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010323:: mamianaq atiit uqattianngikkukku.@----@ I'm sorry if I mispronounced your name.
20010323:: qujannamiik ikajulaurattigu pinasuarusilimaaq.@----@ Thank you for helping us all week.
20010323:: ii, qujannamiikkanniqpaksi.@----@ Again, thank you.
20010323:: maligaliurvik nuqqangaakainnarniaqtuq nakkajjanngugasunningani maajji 26mi 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Monday March 26 at 1:30 p.m.
20010323:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010323:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2:00muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 2:00 p.m.
20010326:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010326:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010326:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010326:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010326:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010326:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010326:: ulluq 21@----@ DAY 21
20010326:: nakkajjau, maajji 26, 2001@----@ Monday March 26, 2001
20010326:: quppirniliit 1061mik 1118mut@----@ Pages 1061 - 1118
20010326:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010326:: uqaqtiup tungilinga:@----@ Deputy Speaker:
20010326:: juraias pukkiqnaq, maligaliuqti@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20010326:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010326:: uqaqti@----@ Speaker
20010326:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010326:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010326:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010326:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010326:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010326:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010326:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010326:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010326:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010326:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010326:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010326:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010326:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010326:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010326:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010326:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010326:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010326:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010326:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010326:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010326:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010326:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010326:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010326:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010326:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010326:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010326:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010326:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010326:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010326:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010326:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010326:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010326:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010326:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010326:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010326:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010326:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010326:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010326:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010326:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010326:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010326:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010326:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010326:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010326:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010326:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010326:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010326:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010326:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010326:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010326:: aulattijiit@----@ Officers
20010326:: allatti@----@ Clerk
20010326:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010326:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010326:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010326:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010326:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010326:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010326:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010326:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010326:: juanasi aariak@----@ Joanasie Arreak
20010326:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010326:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010326:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010326:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010326:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010326:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010326:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010326:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010326:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010326:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010326:: pu.@----@ Oral Questions
20010326:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit pa.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20010326:: maligaksait@----@ Bills
20010326:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010326:: nakkajjau maajji 26, 2001@----@ Monday March 26, 2001
20010326:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010326:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Mr. Uriash Puqiqnak, Ms. Rebekah Williams.
20010326:: 1:@----@ Item 1:
20010326:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20010326:: uqaqti (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20010326:: riipika uiliams matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Ms. Williams to say the opening prayer.
20010326:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010326:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: unnusakkut, sivuliqtii maligaliuqtiillu, tusaajiillu pijikataallu amma pulaariaqsimajut.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, Members of the Legislative Assembly, interpreters, pages and the people in the gallery.
20010326:: katimajjutiksanuarmiluta.@----@ Starting with the Orders of the Day.
20010326:: alianaigusukpunga utiqsimaliriaksaq maligaliurvimmut.@----@ I am pleased to be back in the House.
20010326:: pinasuarusigilauqtattinni uqaqtivullu uvangalu tavvaniittunnalaunnginatta qatanngutivut pijjutigillugit.@----@ Last week our Speaker, Mr. O'Brien and myself were unable to be in the House because of family matters.
20010326:: maligaliuqti qurluqtuumut qujannamiiqpara pikkugillugulu pilirittialaurninganut uqaqtiulaukaktillugu.@----@ I would like to thank the Member for Kugluktuk and congratulate you on a job well done as Acting Speaker.
20010326:: naasautiqaqtuq 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010326:: minista ing.@----@ Minister Picco.
20010326:: 2:@----@ Item 2:
20010326:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010326:: ministait uqausingit 050-1(5):@----@ Minister's Statement 050 - 1(5):
20010326:: ikajurutik inunnik ungasiktumik - gavamatuqakkunnit kiinaujait angiqtaujut@----@ Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi - Federal Funding Approved
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: unnusakkut uqaqtii, amma tunngasugit utiqsimalirmigavit maligaliurvimmut, ungagililauqpaksi pinasuarusiulauqtumi.@----@ Good afternoon Mr. Speaker, and welcome back to the House, we missed you last week.
20010326:: qujannamiirumammijarattauq maligaliuqti Haviujaq uqaqtiuttialaurninganut.@----@ I would also like to thank Member Havioyak for an excellent job as Speaker.
20010326:: uqaqtii amma pivalliajulirijiit tavvungaqsimajunut, ullumi nangiqsivunga tusaruminattiaqtumik tusagaksaqaqtunga.@----@ Mr. Speaker and assembled media personages, I rise to make an exciting announcement today.
20010326:: uqaqtii, ullumi kanataup piqujaqjuanganut katimajiqutivut naansi qaritaq-lintial amma gavamatuqakkunnut minista aanniaqtulirinirmut qanimagunniiqpalliajuq niriugijavut aalan raak tusaqtittinialirmatik gavamatuqakkut angiqsimaninganik $3.7 miliannut tikillugit nunavuukkut ikajurutik inunnik ungasiktumik kasuutisimaniqutinganik, aanniaqtulirinirmut kasuutiniqutitta angilligiaqtauniksanganut uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, today our Member of Parliament, Ms. Nancy Karetak-Lindell and our good friend the Federal Minister of Health, who we hope is recovering well, Mr. Allan Rock, will be announcing the Federal Government's, the Government of Canada's approval of up to 3.7 million dollars for the expansion of Nunavut's IIU Network, that's the Telehealth Network, Mr. Speaker.
20010326:: aujaulauqtumi kingullirmi aanniaqtulirijikkutaa@----@ Last summer, the Department of Health and Social Services...
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqtii, aujarilauqtattinni kingullirmi aanniaqtulirijikkut tunisilaurmata angijumik tuksirautimik kanatami aanniaqtulirinirmut akitujuutinit piqatiqarnirmut pinasuagamik.@----@ Mr. Speaker, last summer the Department of Health & Social Services submitted a large proposal to the Canada Health Infrastructure Partnerships Program (or CHIPP).
20010326:: uqaqtii, tamanna $80 milianit ikajuutauvakpuq gavamatuqakkunnit.@----@ Mr. Speaker, this is an 80 million dollar, cost-shared federal program.
20010326:: turaangajumaarniaqsimavuq ikajuqtuqtauqullugit tusaumajjutitigut uajamuuqtutigullu sanasimajunit pivaallirutaunasuktunit aanniaqtulirinirmi kanatami.@----@ It is intended to support information and communications technology used to improve health care delivery in Canada.
20010326:: qaujimavutit, uqaqtii, nunavuut ilagijauqatauvuq kanatami silaqjuarmilu atuqpalliajunit ungasiktukkut aanniaqtulirijjutinit nunaliqutittinnit.@----@ As you know, Mr. Speaker, Nunavut is part of a growing movement across Canada and around the world to use Telehealth technology as a tool for improving health care services in our communities.
20010326:: uqaqtii, tamanna angiqtaunivut tukiqaqpuq nunavuut kiinaujaqtaarunnaqsimmata ajjilluanginnit nuititattinnit $3.7 miliamut tikillugu angillitirinasunniarnittinnut ikajuruti inunnik ungasiktumik nunavuulimaami.@----@ Mr. Speaker, this approval means that Nunavut can receive matching funds of up to 3.7 million dollars towards our efforts to expand the IIU Network across Nunavut.
20010326:: taakkua ikajuutigikkanirlugit kiinaujait uqaqtii, ministauvviga pigiaqtittijunnaqsiniasivut suurlu nunalikkanniit kasuutisimajumut ilagijauliqullugit ikajuruti inunnik ungasiktumik amma aanniaqtulirinirmik ilinnianirmuungajumik piqatigilugit silattusarvimmiuqutivut.@----@ With the help of these additional funds Mr. Speaker, my department will be able to take on a series of initiatives such as, connecting more communities to the IIU Network and developing a telehealth training program in partnership with our own Arctic College.
20010326:: uqaqtii, qaujimavutit uqausirisimalauqtarnit tamatuminnga uppirigakka ikajuruti inunnit ungasiktumi atuutiqattiarunnarniarmat aanniaqtuliriniq amma inuusilirijjutivut atuinnauniqsauqullugit atuutiqarniqsauqullugillu nunavumiunut.@----@ Mr. Speaker, as you know from my previous statements about this issue, I believe the IIU Network is a promising tool for us to make health care and social services more accessible and more effective for the people of Nunavut.
20010326:: uqaqtii, quviasukpunga gavamatuqakkummiuqativut piliriqatiginiarattigu aanniaqtulirijikkunni kanatami tamatuminnga pimmariujumik pigiaqtitamik amma pikkugivakka ministauvvinni iqqanaijaqtivut nunavuumi tuksirautingat kanatami aanniaqtulirinirmut uajamuuqtunit akitujuqsiutinit pinasuagarmik kajusiniqattiarninganik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to be working with our federal partners at Health Canada on this important initiative and I commend the staff in my department for making Nunavut's CHIPP proposal a resounding success.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010326:: ministait uqausingit, minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements. Minister Kilabuk.
20010326:: ministait uqausingit 051-1(5):@----@ Minister's Statement 051 - 1(5):
20010326:: nunavumi pinasuarrusiuniartuq ilinniarnirmut@----@ Nunavut Education Week
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik uqaqtii, uvangattauq tunngasuquvagit utiqsimalirnirnut maligaliurvimmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would also like to welcome you back to the House.
20010326:: uqartii, quviasukpunga qaujikkaijariaq sivulipaangujumik nunavumi pinasuarusirijauniartumik ilinniarnirmut maatsi 26 -30-mut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce the first ever Nunavut Education Week for March 26 - 30.
20010326:: uvani pinasuarusirijauniartumi tamakkua ilisarvit amma silattursarviit amma ilinniartiujut quviasuutiqarniarmata nunavumi tamatuminga.@----@ Education Week is an opportunity for schools and the College and their students to focus on and celebrate a Nunavut wide theme.
20010326:: arraagumi niruarsisimavugut piliriqatigiinniq ilinniarniq pijjutigillugu, inuit qaujimanituqangit tunngavigilugit.@----@ This year I have chosen "Working Together for Education, Using Inuit Qaujimajatuqangit as a Foundation."
20010326:: uqartii, tamanna aturniartavut qaujimaluta nunavumi ilinniartuliriniq sunaumangaat.@----@ Mr. Speaker, this theme is key to what we believe Nunavut Education to be about.
20010326:: niriukpugut tamakkua nunavumiut, nutaravut ilinniartut, inuusuktut nunavumi silatursarvikmiitut, angijuqqaavut, inutuqavut ilauniarmata uqalimautiqaqatartiluta angirratinni niriluta, ilinniarvikni isumagilutigu niriugilutigulu ilinnirvikmi amma ilinniarni nunavulimaami.@----@ We hope the people across Nunavut, our children in schools, young people in Nunavut Arctic College, our parents, our elders will take this theme and discuss it around their kitchen tables, and in their classrooms generating ideas of what they hope education in Nunavut will become.
20010326:: uqartii, uqalimautigiqattarlutigu aaqqikpatliajunnarmat, isumagijauvaliajut parnatauvalialutik amma parnataujut atulirtitauvalialutik.@----@ Mr. Speaker, discussion creates ideas, ideas create plans and plans can be put into action.
20010326:: niriugijara tamanna ilinniartuliriniq uqalimautauqatarluni amma nunavumut ataniqasiarlutik ilinniartulirinirmu, ikajurunarpuq tamanna ilinniarutaujunnartunik aaqqisuivallianirmut amma upigijaujunnartumik kikkulimaanut@----@ It is my hope that discussing education and how to incorporate those ideas that truly reflect Nunavut, will help us create an Education system that everyone can be proud of.
20010326:: uqatii, takuksaujuqaqatarniarpuq nunavulimaa qaritaujatiguurtunik uvani;@----@ Mr. Speaker, we will be posting various community activities that will be occurring across Nunavut on our website;
20010326:: iii.qiqumi.sami.qangu.@----@ www.edu.nu.ca.
20010326:: tamanna ajurnarunaiqtitsiniaqpuq katujjiqatigiitiarnirmik ilinniartulirinirmut nunavulimaami nunalilimaanut.@----@ This will allow us to share with people across Nunavut activities occurring in communities.
20010326:: qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010326:: utirluta katimajjutiksanut, minista uqausingit.@----@ Back to the Orders of the Day. Ministers' Statements.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: ministait uqausingit 052-1(5):@----@ Minister's Statement 052 - 1(5):
20010326:: kiinaujataqarninga uqausilirinirmut@----@ Funding for Language Preservation
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: nakurmiik, uqartii, piviqarnirani iqaitittigiarrumatlunga maligaliurtinik nunalikni aturtauqatartunik uqausiqarlunga kiinaujanik pitaqalirmat tamatumunga aturtaujunnartunik atuinnaujuqalirsuni iliqqusilirijikkunnik, uqausilirinirmut, inutuqait amma inuusuktut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to take this opportunity to remind the members about the community-based grants and contribution funding that is available in the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20010326:: atuinnautisivakkatta kiinaujanik ikajuutiksanik amisunut. taakkua kiinaujait atuinnaujut uqausirijumajakka tamatumunga uqausirmut turaangajut sivumuaksautiksat, pivaliajutiksat, jagaitailinirmutlu aturtaujuksait kiinaujait uqausirmut inuktitut.@----@ (interpretation) Although we provide grants and contribution funding in many program areas, I would like to specifically mention funding that is available for activities that foster the promotion, development, retention, preservation and use of Inuktitut.
20010326:: uqartii, atuinnaujuqutiqarpugut kiinaujanik $702,000 nunalikni aturtauqatarrunartuq tavangat sivulirmik kiinaujartaariqatartatinnik pisimajuq, amma ilaqakannirsuni $1.1 miliannik taakkua kiinaujait pijauqatartut kanataup gavamanganik kanatami piqqusilirijikkunnik.@----@ Mr. Speaker, we provide 702 thousand dollars in community-based grants and contribution funding from our Vote 1 budget, and an additional 1.1 million dollars in funding that is provided by the Federal Government Department of Canadian Heritage.
20010326:: tamakkua kiinaujait nunalikni aturtauqatarrunartut katujiqatigiinut inutuujuugaluanutlu sivumuaksartauqullugu inuktitut uqausiq.@----@ All of this funding is for community-based organizations or individuals that wish to promote and protect Inuktitut.
20010326:: uqausirijumakmijakka taakkua maruuk uuktuutigilugik arraani angiqtaulaursimajuuk.@----@ I would like to mention two examples of projects that were approved during the past year:
20010326:: suurlu uuktuutigilugu maanasaaq angiqtaulaurtuq innammariit katimajinginnut pannirtuumiaa@----@ Funding was provided to the Inumariit Committee in Pangnirtung...
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: aa$5,740.@----@ ...in the amount of 5 thousand 740 dollars.
20010326:: tuksiralaurtanga nunalikni uqausituqarmut ilinniartisiqatarnirmut amma makununga pitjutauniartilugu:@----@ Their proposal was for a community-based traditional language course that would discuss the following topics:
20010326:: ilagiit atinginnut, taijaujusinginnik annuraat amma taijaujusinginnik nunait.@----@ names of family members, names of traditional clothing and names of the land.
20010326:: maruulutik taikua taikani inutugaak ilinniartisiqatarniarsutik.@----@ Two elders in the community are conducting the course.
20010326:: asiatauq tuksirautausimajuq ilisarvik ilagiinut ilinniarvikmi kangiqtugaapimmiaa@----@ Another proposal that was funded was for the Ilisaqsivik Family Resource Centre in Clyde River...
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: aaaturtaujuq amisuuniqarsuni $28,965.@----@ ...in the amount of 28 thousand 965 dollars.
20010326:: taanna inuktiituulirtitauninginnut uqalimaagait inuknut ikajurutaujunut uqalimaagaliurutaulaursutik mamisarnirmut inuktitut.@----@ This proposal was for the translation of self-help books about healing into Inuktitut.
20010326:: 2001-02 arraaguani aulaniarmijavut makua mikituutaunirsait nunalikni aulatauqatarniartut.@----@ For the 2001-02 fiscal year our priority will be smaller projects in the communities like the two I have mentioned.
20010326:: maanna atuinnaujuqalirmijugut tuksirautiksanik ukkuarniarsuni maaji 31, 2001 kiinaujaqtaanguqatartuq kanataup gavamanganik piqqusilirijinginnik amma airili 23 pilirivitinnut.@----@ We are currently advertising for proposals with a closing date of March 31, 2001 for the Canadian Heritage funding, and April 23rd for departmental funding.
20010326:: iqqanaijartiqutiqaratta pilirivittinni ilipsinik ikajuqatarrunartunik uqaluutikkut, tatatiraksanutlu ikajurunartunik.@----@ We have staff available in the department that can assist your constituents by phone with the preparation of proposals.
20010326:: niriukpugut tuksirautinik pitaqarniartuq tamatumunga amma nunalisi tamatuminga atuinnaujumik qaujikaqatarsiuk.@----@ We hope to receive a significant number of proposals and I encourage you to pass this information on to your communities.
20010326:: nakurmiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik minista kattuk.@----@ Thank you, Minister.
20010326:: minista uqausingit, minista anaruaq.@----@ Ministers' Statements. Minister Anawak.
20010326:: ministait uqausingit 053-1(5):@----@ Minister's Statement 053 - 1(5):
20010326:: nunalinni qaujimatitsinasuarniq kiinaujaijarniup makiktarniup mitsaanut@----@ Community Consultation on Gambling
20010326:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010326:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti, ammalu maligaliuqtiit maligaliurvimmi, quviappunga uqariaq ilitsinnut ministauvviga piliriaqaqsimammat katimajiit ministangita pinasuagaliarisimajanganik iqqanaijaqatiqarnirmik ministauvvingata aanniarnangittulirijikkut inulirijikkullu ammalu ministauvvinga ilinniaqtulirijikkut, saqqittinasuaqsugu kikkulimaanun ujjirijaugialinnik kiinaujaqattarnirmut makittarnirmut.@----@ Mr. Speaker and Members of the Legislative Assembly, I am pleased to tell you that my department has acted on a Cabinet directive to work with the Department of Health and Social Services and the Department of Education, to raise public awareness about gambling.
20010326:: ministauvviga pinasuagaliuqtaukkannilaurivuq qaujisaqullugit nunaliit ammalu nunavummiut katitirinasuarnirmik isumagijanik maannaujuq maliktaujariaqaqpaktunik kiinaujaliurutaunasuaqpaktunut nalauktaagarnut ammalu isumaalugijaujunik kiinaujaijarniuvaktumik nunavungmi ammalu unikkaarlutik ministaujunut.@----@ My department was further directed to survey Municipalities and Nunavummiut to gather opinions about current regulations on fund-raising lotteries and concerns about gambling in Nunavut and report back to Cabinet.
20010326:: pingasuujut piliriviujut katutjinasuarsimaliqtut saqqijaartiktinirmut qanuq ikpinnarniqarunnarmangaata kiinaujaijannarniuvaktuq taikkusumami takuksautitaulauqtunut ajulirsimanaqtunut ujjiqturnirmut pinasuarusingani.@----@ The three departments have already collaborated on an advertisement about the effects of addictive gambling that ran during Addictions Awareness Week.
20010326:: piliriqatiqalaurmijut kiggaqtuqtiujumik nunavungmi piqqusilirijikkunginnit aaqqiksinasuaqtutik apiqqutaujunik kikkutuinnarnik tusarumallutik kiinaujaijarniuvaktumik, tukisinarsikkannirniaqtuni taqqakkunanngat uvangat pilirivinganut ammalu asinginnuk gavamakkunnut piliriviujunut.@----@ They have also worked together with a representative from the Nunavut Social Development Committee to develop a questionnaire for public consultation on gambling, which will provide information useful to my own and other government departments.
20010326:: ministaujut angirsimaliqpata uqaqatiqaqattarnirmut parnagutaujuq, niuviqattaqtulirijiujut uvanga pilirivingani piliriqatiqarniaqtut pilirivigijama iqqanaijaqtinginnik nunavulimaami katimaqatiqaqattarlutik nunalingnit ammalu nuattilutik tukisigiarutiksaujunik taikkua pisimajaujariaqarmata qimirruniaqtilluta nalauktarutiqarnirmut kiinaujarutauvaktunut atuaganginnik.@----@ Once Cabinet has approved the consultation plan, my Consumer Affairs Division will work with other departmental staff throughout Nunavut to meet with communities and gather the information needed to review current lottery regulations.
20010326:: taimali tiliuqpakka maligaliuqtilimaat tamaksumunga ilaujuinnauqullugit.@----@ I encourage all members of the Legislative Assembly to participate in this process.
20010326:: iqqanaijaqtikka niriuktut tamaksuminga qaujisarsimajunnalaariaksaq julaimi tamaani arragumi.@----@ My staff anticipates results will be analyzed by July of this year.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ministait uqausissangit.@----@ Thank you, Minister.
20010326:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010326:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010326:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Going back to the Orders of the Day. Item 3.
20010326:: katimajjutissaq 3.@----@ Members' Statements.
20010326:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010326:: katimaji akulivimmut, alakannuaq.@----@ Member for Akulliq. Mr. Alakannuark.
20010326:: 3:@----@ Item 3:
20010326:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010326:: maligaliuqtit uqausingit 153-1(5):@----@ Member's Statement 153 - 1(5):
20010326:: ilitaqsiniq innatuqait tunirrutiqarningit@----@ Recognition of Elders' Contributions
20010326:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tunngasugit utiravit.@----@ Welcome back.
20010326:: qaujimagassi ilitaqsivakkatta taikkuninga piliriaqaqsimattiaqtunik uvattinnut.@----@ As you know we recognize people who have done an excellent job for us.
20010326:: taimaassainnauvuq kikkulimaanut.@----@ It is the same all around.
20010326:: uvattinnit akausitittivattutik amma ajauriarutittiavaulluni iqqanajaiqtinut assuruqtiarunnaqullugit.@----@ It makes us feel good and it is encouraging for workers to do their best.
20010326:: nalunanngittuq tamanna inuusittinnit qautamaaqsiutauqattarniarmat taimannalu ajauqsiinnaqattarniapunga ikajuqsurnikkut iqqanaijaqtitinnik.@----@ I am sure this will be apart of our daily lives and I will always support this type of encouragement for our workers.
20010326:: uqaqtii, innaqutivut assuruqattaqsimajummariit inuusilimaarminik ilitarijaugiaqaqput.@----@ Mr. Speaker, our elders too have worked very hard all their lives and should be recognized for it.
20010326:: iqqanaijaqtummariuvalauqput akiliqsuqtaugatik aujakkulimaapaluk amma ukiukkut.@----@ They worked hard without pay mostly all summer and winter.
20010326:: qikaqpalaunngilat taimaippakatta ullumiujuq.@----@ They never had holidays as we know it today.
20010326:: suurlu maannaujuq ajjaqsijivut innatuqaugaluarmat iqqanaijarunnaqtummariuvuq.@----@ For example, our present Sergeant-At-Arms even though he is a senior he still is a very capable worker.
20010326:: uqaqtii, pijariilaunnginirnit uqarumavunga innaqaqutivut ukiuliit 70-80-nit ilitarijaugiaqaqput tunirrutigisimajanginnit qimailauqtinnagit uvattinnik.@----@ Mr. Speaker, before I finish I would like to say our elders between the ages of 70-80 years old should be recognized for their contributions before they leave us.
20010326:: uvattinnut assuruqsimajummariuvut nunavutaaqulluta.@----@ They have worked very hard for us so that we could have Nunavut.
20010326:: uvattinnut qimailirmata qujannamiiriaqaqpavut.@----@ Now that they are leaving it to us we should thank them.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010326:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010326:: katimaji qurluqturmut, Haviujaq.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Havioyak.
20010326:: maligaliuqtit uqausingit 154-1(5):@----@ Member's Statement 154 - 1(5):
20010326:: juun paangan - arnait Haakiliutijut@----@ June Pangon - Female Hockey Championship
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, quviappunga ullumi uvani takujariangavit.@----@ Mr. Speaker, it is good to see you here today.
20010326:: uqausiqarumavunga arnamik qurluqturmiumik.@----@ I want to mention a lady from Kugluktuk.
20010326:: tamanna uqausirilauqpara arraani attuuvautillugu.@----@ I mentioned this last year in October.
20010326:: atinga juun paangan.@----@ The lady's name is June Pangon.
20010326:: saqqijaaqtummariukkannirniarmat Haakiqtiulluni.@----@ She will appear in the spotlight again as a hockey player.
20010326:: ilauqataulaaqpuq 8-nik arnanik makkuttunik nunavummiunik pinnguaqataujaqturluni ualinirmi arnait Haakiliutitillugit.@----@ She will be one of the eight young women selected across Nunavut to play in the Western Shield Female Hockey championships.
20010326:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ualinirmik Haakiliutijut ualinirmiunuungavuq kanatalimaami ualiningani saqqijaaqtittivattutik quttiniqpaujunik kanatami arnanik Haakiqtinik tapiriinut tungaaniittunut A Haakiqtiunirmut nalunaikkummut.@----@ (interpretation ends) The Western Shield Hockey Championship is for teams across Western Canada and it showcases the highest level of Canadian female hockey for teams below the Triple A level of hockey.
20010326:: pinngualaaqtutik rijaina, saskaatsuaan-mi aipuru 6-! 8-jut tavvani arraagumi.@----@ They will be playing in Regina, Saskatchewan from April 6th-8th of this year.
20010326:: pinnguattiaqunaqpuq Haakiliutiliqpata rijainami amma qaujikkarumallugu quviagigakku assururnirijanga.@----@ I want to wish her well during her tournament in Regina and also express my admiration and dedication for her hard work.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010326:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010326:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010326:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010326:: maligaliuqtit uqausingit 155-1(5):@----@ Member's Statement 155 - 1(5):
20010326:: jurmain arnataujuq@----@ Germaine Arnataujuk
20010326:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ilinniarvingmi angirrarijaujumiqattalaursimagatta illuligaarjummi ammalu natuinnaqtunik kivallirmiunik ilinniaqtitaqaqattalaursimangmat.@----@ We used to attend boarding school in Chesterfield Inlet and there were students from all over the Kivalliq region, Whale Cove, Arviat, Pelly Bay.
20010326:: tikirarsuani, arvianik, kugarjummi. ilinniaqtiuqattalaursimangmata nakituinnaq nunalingnit tauvaniittunik.@----@ There were students from different communities in that surrounding area.
20010326:: taikkua ilangit ilinniaqtiuqattaularsimajut ikajursimajummariummata nunavut pivallialiqtillugu, kisianili ilitarijaulaursimanngimmata aksurursimanirijanginnut.@----@ Some of those former students have been really helpful in helping Nunavut come into being, but they have never been recognized for the effort that they have made.
20010326:: taimali ilitarijaujariaqaqput taikkua inuummata uvvaluunniit aksurursimanirijanginnut nunavungmi nunataarnirmut.@----@ Perhaps they should be recognized for the fact that they are Inuit or for the efforts they have put into the Nunavut land claims.
20010326:: taqqani sullukutaami titiraujarsimajunik pitaqarmat titiraujaqtaunikuni jurmain arnataujarmut.@----@ There is some artwork here that was drawn by Germaine Arnataujuk.
20010326:: qanutiginna jurmain arnataujaq titiqtugaqtiuliqtu.@----@ How long has Germaine Arnataujuk been an artist now.
20010326:: allaalunnit taiksumani illuligarjummi ilinniariaqatigiqattaqtutigut titiraujaqtiuvalilaursimavuq.@----@ Even back then when I went to school with her in Chesterfield Inlet she was already a promising artist back then.
20010326:: nunavutaaratta, silarjuarmiut ilisimanirsaulirmata nunavungmik ammalu inunnik.@----@ When Nunavut came into being, the globe has become more knowledgeable of Nunavut and the Inuit.
20010326:: kisiani tamannaulauqtinnagu titiraujaqtitaqaqattalaurmat ammalu asinginnik qaujimajaujunik akunik pilirisimaliqtut iliqtarijaulaursimanngittut ajunnginialunginnut.@----@ But before that, there were artists and other noted persons who worked for a long time who have never been recognized for their talents.
20010326:: taikkua ilauqataujariaqarsimangmata inuit nunannguarmuqtautillugit.@----@ They have been essential for putting Inuit on the map.
20010326:: ilitarijumajara jurmain arnataujuq, ilinniariaqatigiqattalaursimajara illuligarjummi ammalu kuujjuaralungmi.@----@ I would like to recognize Germaine Arnataujuk, a former classmate and colleague in Chesterfield Inlet and Churchill.
20010326:: tusaraigattigut sanannguakkauninganut ammalu titiraujarsimajangit ilitarijaujaraimmata kinatuinnaq upigusugunnarmat.@----@ When we hear about her art and when her art is recognized one can feel proud of her.
20010326:: ilangat nukangat uvani tusaajiummijuq maligaliurvingmi.@----@ One of her sisters is one of the interpreters working in the session today.
20010326:: qaujimajainnarijasiqai palaantina taanna amisuulluta uqaqatigigunnarsivaktavut.@----@ I am sure everyone knows Blandina who a lot of us have a chance to converse with.
20010326:: angajuata titiqtugangit nivingajut akinnami taqqani.@----@ Her sister's artwork is hanging on our walls.
20010326:: ammalu ikajurniqammarilaurmijuq nunavut nunataaqpallialiqtillugit.@----@ I am sure she was very instrumental in working on the Nunavut land claims.
20010326:: qujannamiiraluk.@----@ Thank you very much.
20010326:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20010326:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010326:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010326:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010326:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010326:: kiujjutiit uqausikkat apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010326:: kiujjutiit uqausikkat apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010326:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010326:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010326:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010326:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: 5:@----@ Item 5:
20010326:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010326:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, quviasullarippunga tunngasuktittijumallunga maligaliurvingmut ilanganik maligaliuqtinut uqausiqarvigilauqtama ilanga pinasuarusik marrukangusaanguliqtuk pijjutiqaqtunga uvikkaujumik, uvikkaujuq iqalummiuq aksualuk upinnaqtuq nunavungmiunut maliktauttiarunnaqtunilu, mis miali kaali.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to welcome to the gallery a focus of a member's statement that I made a week and a half ago concerning a young youth, a young person from Iqaluit who I think is a great role model for people in Nunavut. Ms. Miali Coley.
20010326:: qaujimagatsi, uqaqtii, miali uqqujumiksimangmat ikuatuami ammalu iqqanaijalaurilluni ammalu inunasuarnirmut ilinniarnirmut aktiuriumi.@----@ As you know Mr. Speaker, Miali had been in Ecuador and she did also a work term and life skills workshop and training in Ontario.
20010326:: ullumi tavvani maligaliurvingmittuq.@----@ She is with us today in the gallery.
20010326:: iqaluit upigijangat ammalu anaanangat ilisapi taiviti.@----@ The pride of Iqaluit and her mother Elisapee Davidee.
20010326:: miali kaali.@----@ Ms. Miali Coley.
20010326:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010326:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Thank you. Welcome to the gallery.
20010326:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ilitarsijumajunga inungmut irnirijaujumik.@----@ I want to recognize somebody else's son.
20010326:: nunavuttaaratta iipurul 1, 1999-ngutillugu amisualuit iqalunnilaursimangmata.@----@ When Nunavut came into being on April 1, 1999 there were many people that came to Iqaluit.
20010326:: qilaujjaqtitaqalaurmat mittimatangmit, ammalu nulianga, ammalu irningat uvaniittuq.@----@ There was a drum dancer that came from Mittimatalik, from Pond Inlet, and his wife, and their son is here.
20010326:: kiggaqtuqtama, irninga qilautjaqtiup amma nulianga.@----@ One of my constituents, the son of the drum dancer and his wife.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik ammalu tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Thank you, and welcome to the Legislative Assembly.
20010326:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010326:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimamut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010326:: katimajmutiksaq 6 katimajjutiksanik.@----@ Item 6 on the Orders of the Day.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: maligaliuqti qamanittuarmut.@----@ Member from Baker Lake.
20010326:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010326:: 6:@----@ Item 6:
20010326:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010326:: apiqqut 179-1(5):@----@ Question 179 - 1(5):
20010326:: ministait tungilingit ikajuqtingillu nunalingnuuqtaunialauqsimajut@----@ DMs and ADMs Decentralized to Communities
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii., aikpangani arragumi nalliunirsiurnialiqtilluta nunavut qallivallialiqtillugu, aksurumlarilauratta niruaqtaunasuaqtuta maligaliuqtiunirmut ammalu aksualuk ilagijaujumalauqtuta sivulliqpaamut maligaliuqtinut nunavungmi.@----@ Mr. Speaker, as the second anniversary of Nunavut draws near, there was a great hype when we were all running for MLAs and wanting to be in the First Legislative Assembly.
20010326:: ilangik aksurutigilauqtavut ajjiungittunik piliriniarniraqtuta.@----@ One of the themes was that we were going to do things differently.
20010326:: maannamut, amisulunni pilirisimaliratta ammalu ilangit piujullutik.@----@ To date, there have been a lot of up sides and positives.
20010326:: nunalinnursisimajugu iqqanaijaanik, iqqanaijaqtivut 70--nginnut innuksimaliqtut nunattinni.@----@ We have decentralization, we are up to 70% capacity in our communities in the civil service.
20010326:: kisianili atausiq suli puigutausimajujarmat sanirvaqtausimajujarmat.@----@ But there is one issue that seems to have been forgotten or fallen off to the side.
20010326:: taimali apiqqutiga ullumi sivuliqtimut.@----@ So my question today is to the Premier.
20010326:: uqausiqaqattalaurmata ministait tungilingit ammalu ministait tungilingita ikajuqtingit nuktiqtauniarianginnik nunalingninut qaujimaniarmata qanuittunik nunaqarmangaata nunavungmi.@----@ There was talk about Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers moving into the smaller communities to see what life in Nunavut was all about.
20010326:: taimali maannaujuq sivuliqtiujuq uqarunnaqpa nuktiqtauniarmangaata ministait tungilingit ammalu tungilingita ikajuqtingit nunalingnut nunaqarunnarniarmata nunavungmiullarittitut.@----@ So at this point can the Premier update me if there is going to be a movement of Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers out in the communities to live like the rest of us Nunavummiut.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik makliin, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Premier.
20010326:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: taimainnialaursimagaluaqtugut tamakkua ministait tungilingit nunalinnuqtaulutik iqqanaijaqtaarviujunut.@----@ We intended to have some of the Deputy Ministers a majority of which to work in the decentralized communities.
20010326:: amisunngittunik tungilinginnut ikajuqtiqaratta iqqanaijaqtaarviusimajuni nunalingni.@----@ We have a few Assistant Deputy Ministers located in some of the decentralized communities.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010326:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tamanna tusaruminammarikpuq.@----@ That's very good news.
20010326:: sivuliqtiujuq angirunnaqpa taikkua taikkua ministait tungilingi iqalunniluatuinnaq ikpigusuktujaqtut pulariaqattaqujunnaqpaik nunalinni mikinirsaujunik, ammalu tainna naittumik nalunairsijunnaqpa kinakkut, ammalu qangakkut ammalu namunngalaarmangaata.@----@ Can the Premier confirm that he is going to try to get those Deputy Ministers that are entrenched in the bowels of the bureaucracy in Iqaluit out to visit the smaller communities, and can he give me a brief outline of who, and when they are going and where they are going.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010326:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: atinginnik kikkullariuninginnik maanna pisimanngittunga kisiani tunijunnalaaqtaraluakka, akiratta sivuliqtingannut.@----@ I don't have an exact list right now but I can provide it to the member, the leader of the opposition.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: quviasuktunga sivuliqtiutimmanga akiraminut, qaujimajariaqarmijuq taikkunanngat amisunirsaugatta, taikkua ullumi akirarivavut.@----@ I am glad that he called me the leader of the opposition, but he should realize that we outnumber them, so they are the opposition today.
20010326:: asiagulli, quviasuttiarajarmijunga tainna sivuliqtiujuq qaujimatittijunnarmanga uvannik qangakkut utaqijunnarlarmangarma ministaup tungilinganut tungilingataluunniit ikajuqtinganut uvanga nunangannut pulaariarluni taqqimiqqai taikanilluni qaujikaigajarama qanummanga nunaqarluni nunavungmi.@----@ On the other part, I would be very glad if the Premier would let me know when I can be waiting in Baker Lake for that Deputy Minister or Assistant Deputy Minister to come and visit my community and spend a month or so there, so I can show them what living in Nunavut is like.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010326:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qaujimanngittunga maanna parnasimajuqarmangaaq qamanittuamut, kisiani asinginnik nunaliujunik.@----@ I don't know if there are any plans right now to go to Baker, but there are some other communities.
20010326:: taimali mamiavigijumavara maligaliuqtiujuq, kisiani qaujigiakkannilaqpunga, suli tungiliujunnik marrunnik saqqirsimajuqanngimmat, taimaliqait taikkua qamanittuarmuqujunnaqpakka tavvuna maligaliuqtiujuq uvattinnik ikajurajarmingmat.@----@ So I will apologize to the member, but I will check again, a couple of the Deputies haven't turned up yet, so hopefully I will persuade them to go to Baker and the member will help us in that way.
20010326:: mikinirsaulluta gavamaugatta, taimak uvattinnik amisuunirsauvusi.@----@ We are a minority government, so that's why we are outnumbered.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010326:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: quviasullarittunga sivuliqtiumuq angirsimangmat qamanittuarmuqtittiniarluni ammalu quviasuttiaqpunga angirsimangmat uvannik piliriqatiqarniarmat.@----@ I am very happy that the Premier has committed to sending someone to Baker Lake and I am very happy that he has committed that he would work with me.
20010326:: uqarunnaraluaqtunga ullumi titirarvigijumajara ammalu tainna uqautilugu qamanittuamuriaqarmat taqqiluapalummiqqai.@----@ I have someone at the tip of my tongue that I am willing to send him over a note today and tell that person that he should visit Baker Lake for at least a month.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20010326:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010326:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tunisiniaqpara katimaji atiliuqsimajunik kikkut ilaulaarmangaata qangakkuulaarmangaarlu.@----@ We will provide the member with a list of who is going and when that can take place.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: katimaji uqqumiunut ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut. Mr. Iqaqrialu.
20010326:: apiqqut 180-1(5):@----@ Question 180 - 1(5):
20010326:: maannamuungajunik tukisigiarniq illulirinirmut@----@ Update on Housing Issues
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut illulirijikkut.@----@ I want to direct my question to the Minister of the Housing Corporation.
20010326:: minista uqalaurmat attuuva 31, 2000-ngutillugu quviasunniraqtuni tukimuaqtitaugamik illulirijirjuakkunnut amma maannamuungallutik piliriaminnik nunalinnit.@----@ The minister stated that on October 31, 2000 that she was pleased because they had the direction for the Housing Corporation and that they were right up to date in the communities.
20010326:: minista nalunaiqsijunnaqpaa qanuq illulirijirjuakkut piliriaqarmangaata pijjutigillugu illunik namminiqutiqarniq amma illunut nunavummi nunalinnit.@----@ Can the minister give us an update on what the Housing Corporation is doing in regards to homeownership and housing units in the Nunavut communities.
20010326:: nalunaiqsiviujumavunga maannalisarnik@----@ I would like to get an update.
20010326:: qanuilirmangaata. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista illulirijirjuakkunnut.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20010326:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010326:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ajjigiinngittuutiummata piliriat pigiaqtisimajavut nunavummi illulirijirjuakkutigut amma 15-ngullutik qanuiqujausimajut nunavummi illulirinirmut qaujigiaqtinut.@----@ There are different programs and projects that we have started with the Nunavut Housing Corporation and the 15 recommendations that were made by the Nunavut Housing Task Force.
20010326:: apiqqutiqaqpiit namminiqutilinnut illunik uvvaluunniit taqqakkununga illunik.@----@ Are you directing your question to the homeownership program or to the public housing units.
20010326:: katimaji nalunaiqsikainnaquvara qanuittunik pilirianik uqausiqarmangaaq.@----@ I would like the member to let me know which type of program that he is talking about.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: apiqqutiit uqausirikkannirunnaqpiuk.@----@ Could you rephrase your question please.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, illulirijikkut qaujigiaqtinginnut isumagijaugiaqsimavuq pilirivvisinnut.@----@ Mr. Speaker, the Housing Task Force made some recommendations that were to be considered by your department.
20010326:: nalunaiqsivigijunnaqpitiguut qanuiqujaulauqtunut qaujigiaqtinut.@----@ Could you give us an update on the recommendations that were made by the Task Force.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010326:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii. 15 qanuiqujaulauqtut uqausiulauqtut illulirijikkut qaujigiaqtinginnut isumassaqsiurutausimaliqput amma atuliqtitausimallutik ilanginnut pilirivviit piliriassanut parnautinginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The 15 recommendations that were tabled by the Housing Task Force have been considered and integrated into part of the departmental Business Plan.
20010326:: nunalinnit illulirijikkut pijunnaqtitausimavut aulattititaullutik illunik nunalinnit ilanginnit, tukimuaqtiqaqtutik pilirivvitinnik.@----@ The local housing authorities have all been given authority to operate and run the units in the respective communities, with direction from our department.
20010326:: nunalinnit illulirijikkut pijunnarniqaqput amma qanuiqujaulauqtut uqausiulaqtut pilirianguvallialiqput.@----@ The local housing authorities have that authority and the recommendations that were tabled are in the works.
20010326:: katimarataalauqput katiq&inirmi iksivautalimaallu pilimmassaillutik 15-ngujunik qanuiqulauqtatinnut.@----@ They just had a meeting in Rankin Inlet with all the Chairpersons there to implement the 15 recommendations that were made.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20010326:: apiqqummut ilagiarut.@----@ Supplementary question.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: naittuq ilagiaruqtissaq.@----@ Just a short supplementary.
20010326:: uqarataaravit katimaniraqtugit kangiq&inirmit.@----@ You mentioned the meeting that was held in Rankin Inlet.
20010326:: isumaliulauqpaat aturniaqtunik katimannaujumit.@----@ Did they make any firm decisions during that conference.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010326:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: nassiujjivigilauqtavut titiraqsimajunik sivuniagut issivautait kangiq&inirmut katimajaqtutillugit illuliriniup missaanut.@----@ We sent the information prior to the Chairpeople going to Rankin Inlet to have the conference on housing.
20010326:: kiujariiqsimallutillu ilanginnut apiqqutiulauqtunut.@----@ They responded to some of the questions already.
20010326:: qaujimalauqtutillu kisumik uqausiqarniarmangaarmik katimajaqturutik kangiq&inirmut.@----@ They had a good idea of what they were going to be talking about when they went to that meeting in Rankin Inlet.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010326:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010326:: maligaliuqti tununirmut.@----@ Member for Tunnuniq.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: apiqqut 181-1(5):@----@ Question 181 - 1(5):
20010326:: ilisaijikkanniit iglurusirnut pammiuqtunut@----@ Additional Teachers for Overcrowded Classrooms
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: taanna apiqqut turaarniaqtuq ministamut ilinniarnilirinirmut.@----@ This question will be for the Minister of Education.
20010326:: taanna apiqqutigilauqsimammijaraluara arraani pijjutiqaqtuq ilisaijiit/ilinaniqtiit amisuuninginnik.@----@ This is a question I brought up last year regarding the teacher/student ratio.
20010326:: minista uqaqsimammat amisut ilinniaqtiit ilisaijiqariaqarnirattugit atausirmik.@----@ The minister said that there were a certain number of students required for one teacher.
20010326:: amisuuluarniqqata ilinniaqtiit ilinniarviup iluani, qanuikkajaqqat.@----@ If there were too many students in the classroom, what would happen.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista ilinniarnilirinirmut.@----@ Minister of Education.
20010326:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: katiqatiqarajusuungujugut nunalinnit aaqqiiniaqtilluta qanuilinganiriniaqtanginnik arraagumi.@----@ We usually have a meeting with the communities to decide what's going to be happening for them for the year.
20010326:: ilinniaqtulirijikkut ammalu ilinniarviit angijuqqaangit katiqatigiigajusuut parnaigasuaqtutik.@----@ The DEA and the school principals usually get together to make plans.
20010326:: taima qaujigaimmata ilinniaqtiit amisuuluarniaqtut atausirmut ilisaijimut, uuttuutigilugu, iqailisarnirmut ilisaijitaqattaqqat, atuqtaujunnarmijuq ilisaijiuqatauluni.@----@ If it is anticipated that there will be too many students for a teacher, for example, if there's a gym teacher, they could use him as one of the teachers.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ilinniaqtulirijikkut katimagajusuut arraaguup pigiarningani ammalu qaujisuungullutik qattiuniarmangaata ilinniaqtiit ilinnianiaqtut nunalinni.@----@ The DEAs usually have a meeting in the beginning of the year and they assess how many students will be in a school in a community.
20010326:: apiqqutigali, qangakkut iqqanaijaqtiit iqqanaijarunnaqsigajaqqat iqqanaijarvigijumajamini.@----@ My question is, when would the employees be able to work where they wanted to.
20010326:: arraaguup pigianngarningani uvvaluunniit aipulumi.@----@ Would that be at the beginning of the year or in April.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ilinniaqtulirijikkut, parnasimappata, aaqqisimavagiisuuq arraaguginiaqtanganut.@----@ The DEAs, if they have prepared, it's all set for the year.
20010326:: kisiani imailiurajusuungummijut parnainirmut katimaniqasuungummijut ilinnianaqsilaunnginningani iqqanaijaqtiqauttiarumanikumut.@----@ But usually what they do is have their planning session before the beginning of the school year so that they'll have enough employees.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010326:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: gavamakkunnut iqqanaijaqtinik aullaaqtuqaqpammat asinginnut nunaliujunut ammalu qiturngaqarajusuungullutik.@----@ There are some government employees that are moving to other communities and they usually have children.
20010326:: uuttuutigilugu, aullaatarniqqata nunalinni asianut jaannuarimi, qanuilingagajaqqalli pijjutigilugu ilinniaqatausimannginninganut pigialirataaqtillugit arraagumi.@----@ For example, if there was a relocation from one community to another in January, what would happen in that case because they had missed being counted at the beginning of the year.
20010326:: amisururiaqtaniqqata suurlu avatinik ilakkanirlutik ilinniaqtinik arraaguup qitiani, qanuilingagajaqqalli.@----@ If there were an increase of say 20 additional students in the middle of the year, what would happen.
20010326:: ilinniatittijissakannirmit pigajaqqisi ilinniaqtinut.@----@ Would you get another teacher for these students.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ilinniaqtiit naasaqtaujariiqsimappata, uuttuutigilugu quvvasinniliit tisamanik.@----@ If the students were counted already, for example grade four.
20010326:: ilinniaqtuqariaqakkanirniqqat tisamanik quvvasinnilinnik tisamanik taikani arraagumi, taikani arraagumi qipiluttausuungunngittut pijjutiqarlutik naasaqtausimannginnimininginnut arraaguup pigianngarningani uvvaluunniit akaunngiliurutiqaqtittiniaqqat.@----@ If there were additional grade four students in the year, during that year they're not going to be turned away because they weren't counted at the beginning of the year or if it is going to create a problem.
20010326:: initaaqtitaugajarmijut.@----@ They would be accommodated.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010326:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010326:: maligaliuqti uqqurmiunut.@----@ Member for Uqqumiut.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: apiqqut 182-1(5):@----@ Question 182 - 1(5):
20010326:: inuktitut ilisaijiit qarisaujaillu@----@ Inuktitut Teachers and Computers
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ikarraup avvangani piviqarniruma apiqsugalainnarajarama.@----@ If I had half an hour I would be spending most of my time asking questions.
20010326:: ministaup uqausiriqqaujagita missaanut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20010326:: uqaqqaugavit sivullipaattiami nunavummi ilinniarnilirinirmut pinasuarusiqaqtittiniarniraqtutit maatsi 26-30 ammalu uqalimaaqqaujara tukisiqqaugukku, turaarummit tunisiqqaugavit qarasaujatigut imailingaqqaulluni www.edu.nu.ca@----@ It is about the Minister's Statement that you made. You said that you were going to have the first ever Nunavut Education Week from March 26-30 and if I read your statement correctly, you gave us an e-mail address, which was www.edu.nu.ca.
20010326:: uqarumajunga qarasaujaqtiguuqtigait ammalu qarasaujait inuit qaujimajatuqarinngimmagu.@----@ I would like to say that web sites and computers are not Inuit Qaujimajatuqangit.
20010326:: taimailinganinganut qanurli inuit taqqaaniittut piqasiujjisimajunnarniarngata inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Since that is the case how are the Inuit out there going to be able to include their Inuit Qaujimajatuqangit.
20010326:: pijariakinniqsautikkukkuqai.@----@ If I was to make it simpler.
20010326:: nunaliit ilangit inunnik ilisaijiqaunngimmata.@----@ There are some communities that don't have Inuit teachers.
20010326:: qanurli taikkua inuit ikajunngusukkavigit qarasaujaqanngittut uvvaluunniit qarasaujakkuuqtigaqanngittut.@----@ How are you going to accommodate those people without access to computers or websites.
20010326:: inuit qaujimajatuqarinngimmagu tamanna.@----@ It is not even Inuit Qaujimajatuqangit.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qimirruguttigu.@----@ If we look through it.
20010326:: qarasaujait nutaangummata.@----@ Computers are quite new.
20010326:: akaunngiliurutiqaqtittinngitiarngata inunnut qallunaujarunnangittunut.@----@ It doesn't create a problem for the unilingual Inuit.
20010326:: kisiani imailiuqtittinasuttugut atuinnautinnasukkattigu.@----@ But what we are trying to do here is to have it accessible.
20010326:: saqqitittiqujilluta isumagijaujunik ammalu asinginnik.@----@ To create ideas and so on.
20010326:: imailiunngusukkatta uqaqqaugama uqaqtii, tukisigiarviqarunnaqattanngusummata taassuminga qarasaujakkuuqtigarmik isumagijausimajunik pijunnaqulluta ammalu atuliqtitauqullugit isumagijangit.@----@ We are going to like I said Mr. Speaker, they will be able to access this website to get some ideas and to incorporate their ideas.
20010326:: nunalinnit katimajiujut imailiurunnamimmata uqaqatiqarlutik ilisaijinik ammalu ilisavimmi iqqanaijaqtiujunik qaujiniarngata kisunik atuliqtitauqujimmangaata ilinniarvimmi.@----@ What the communities' members can do is talk to the teachers and to the school employees so they can get an idea of what they would like to see integrated into the school system.
20010326:: tamanna pijjutigillugu aaqqilauqtavut qarasaujakkuuqtigaq turaarutiqaqtittugu.@----@ That is why we made this website with an access address.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik tusaqtittigavit.@----@ Thank you for that information.
20010326:: kisiani tukisititaugiakkannirumagama inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ But I would like to get further clarification on Inuit Qaujimajatuqangit.
20010326:: imminik uuttuutigittarniruma, inuugama inuttitut kisiani uqarunnaqtunga ammalu uqarvigijumajaraluara qallunaatituinnaq uqarunnaqtuni.@----@ If I was to use myself as an example, I am a unilingual Inuk and the person that I want to talk to is unilingual English.
20010326:: qanurli taakkua marruuk inuuk uqaqatigiinniaqqak.@----@ How are these two going to communicate with each other.
20010326:: qanurli uqaqatigiigunnaniaqqak inuit qaujimajatuqangita missaanut.@----@ How are they going to be able to talk to one another about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010326:: iqqanaijaqtiqutitaarniaqqitaa iqqanaijakainnaqattaniaqtuunnik taakkua tukisiaqatigiigunsanaqullugik.@----@ Are we going to be getting casual employees in order to have those people communicate with one another.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista ilinniarnilirinirmut.@----@ Minister of Education.
20010326:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tamanna maanna piliriarigattigu ammalu inuit qaujimajatuqangit.@----@ We are currently working on it and on Inuit Qaujimajatuqangit.
20010326:: ikajuqtuitiaqqugut amma qaujimajugut nunalinni iqqanaijaqtiit, ilisaijiit ammalu amisut inuit inuttitut qallunaatitullu uqarunnarngata.@----@ We are fully supportive and we know that the community employees, teachers and more Inuit are bilingual.
20010326:: takussautittiniarngat piliriqatigiigunnanirmik taakkunanngat.@----@ It will show a closer working relationship between the two.
20010326:: avviarutaujumanngikkaluaqtugut.@----@ We don't want this to become a barrier.
20010326:: piliriariinnarumaniaqtaraluavut, piliriqatigiinniqsaujunnaqullugit nunaliujut atangirlutik.@----@ We hope to keep working on it, so that there would be closer working relationship among the community as a whole.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qujannamiik kiugavinnga.@----@ I thank you for that response.
20010326:: ikajuqtutiaqqara tamanna isumagijausimajuq kiasini ippigusukkama tamaanna pinasuarusiq, sivullipaattiamik nunavummi ilinniarnilirinirmut pinasuarusirijauniarngat ammalu amisut nunaliujut aullaqsimaniaqtutik pijjutigillugu upirngassaanguninga.@----@ I fully support this idea but I feel that with this week, this is going to be the first ever Nunavut education week and a lot of the community residents will be out on the land because it is going to be spring.
20010326:: qanurli piniaraviuk tamanna.@----@ How are you going to do this.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qaujittautigilaaqpugut naammanaarningippat taimaigianga pillugu suuqaimma, piliriarinasuttatinnik piliriaqarunnarajannginatta.@----@ We would find out right away if that wasn't the right time to do it because of course, we wouldn't be able to achieve what we initially set out to do.
20010326:: kisiani nalunanngilaq ajjigiinngittuuniarmata nunalinnit atuni.@----@ But I'm sure it's going to be different with each individual community.
20010326:: piliriniqsauniaqput asinginnit nunalinnit pilirinnginiqsaullutillu asinginnit sivulliqpaangannit ilinniaqtulirinirmut pinasuarutiqariilauqtillugit tukisilaaqpugut kisut piliriangugiaqarmangaata qanurlu aaqqigiarunnarmangaaqtigut.@----@ There will be more activities in some communities and less in others but only after this first education week will we understand where the challenges are and how we can improve them.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: kingulliqpaamit ilagiarutiit. ikkarrialuk.@----@ Your last supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tusatuinnaqpunga tukisigiarummit, maassi 26-nguliriirmat amma 30-muungalluni.@----@ Just hearing this announcement, it's already March 26 and it goes to the 30th.
20010326:: tamanna tukisigiarut tunijausimaliqpa nunalinnut maassi 26-rulauqtinnagu.@----@ Was this information sent out to the communities prior to March 26th.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: mamianaq igikkakku tusaajjutiga.@----@ I apologize for throwing my earpiece.
20010326:: uqaqqaugama, quvianniraqtunga nalunaiqsigianga sivulliqpaattiarmit nunavummi ilinniaqtulirinirmut pinasuarutisiqarniarniraqtuta.@----@ Like I said, I was pleased to announce the first ever Nunavut Education Week.
20010326:: qaujimavunga maassi 26-ngummat amma 30-muungatuinnaqtuni kisiani quviappunga taimaak nalunaiqsigianga.@----@ I know it's March 26th now and it only goes to the 30 but I was pleased to make that announcement.
20010326:: kingurngagut pillugu tamanna sivulliqpaangummat, nalunanngittuq kikkutuinnarnut isumagijauttialaarmat arraaguuniaqtuq kingurngagut tamassumat tukisigiarutiup tusaumatittiniaqpungalu pinasuarusiuniaqtumi.@----@ Afterwards and since this is the first ever, I'm sure the people out there will be anticipating it next year after this initial announcement and we will be giving out the information prior to the week coming on.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: katimaji qurluqturmut Haviujaq.@----@ Member for Kugluktuk. Mr. Havioyak.
20010326:: apiqqut 183-1(5):@----@ Question 183 - 1(5):
20010326:: ikajuqtiksakkanniit ilisaijinut qurluqtuumi@----@ Classroom Assistants for Kugluktuk
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Education.
20010326:: amisuaqtikallak iqqulliqattaqsimalirama ilisaijiit ilinniarvinnit ikajuqtiqariaqarmata.@----@ I've mentioned a number of times that teachers in the schools require assistants.
20010326:: qaujimavunga qurluqturmi, katimaqatiqaqattalaurama ilanginnit iqqanaijaqtinik ilinniarvimmi amma amisuaqtikallak uqaqattaqsimavut ikajuqtiqakkanniriaqarniraqtutikmu, amisummariummata surusiit ilinniariaqpattut.@----@ I'm aware in Kugluktuk, I've had some meetings with some of the employees in the school and they have mentioned a number of times that they require more assistants, because there are a lot of young people going to school.
20010326:: apiriqattaqsimavut amisuaqtiq qangakkut ikajuqtiit atuinnauliqtitaulaarmangaata ilinniarvinnit,@----@ They've asked many times when assistants would be available in the school so the students can learn well.
20010326:: ilinniaqtiit ilinniarniqaqtiaqullugit. amisuulualiqtillugit ilinniaqtiit pigganaqsiqattarmat.@----@ When there are too many students it becomes a difficult situation.
20010326:: qattiinnaullutik ikajuqtiit.@----@ There are too few assistants.
20010326:: minista qaujimavaa qattiinnauninginnit ilisaijinut ikajuqtiit qurluqturmi.@----@ Is the minister aware there are too few assistants in Kugluktuk.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20010326:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: ii, qaujimavunga amisuunngimmata ilisaijinut ikajuqtiit. 42-ngullutik ilinniarviit nunavummi amma tussiraqsimajuqaluaqpanngilaq ilisaijinut ikajuqtissanik.@----@ Yes, I realize that there are not very many classroom assistants. There are 42 schools in the Nunavut area and there have been a lot requests for classroom assistants.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qaujimappat ikajuqtiit qattiinnammariuninginnit pigialaunnginninginnit ukiassaakkut ilinniaqtut, ikajuqtiit ilisaijinut qurluqturmi, atuinnauniaqpaat ilinniarniq pigialauqtinnagu ukiassaakkut.@----@ If he's aware that assistants are very few before school begins in the fall, the assistants for Kugluktuk, will they be available before school commences in the fall.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqsimagama kingunittinnit ilanginnut katimajinut amma Haviujarmut, qaujisaqqaasuungugatta pigiarningani ilinniarniu siitiivvautillugu qaujijjutauniaqtunik ilinanirvinnit ikajuqtiit amma iqqanaijaqtiit pitaqariaqarmataa ilinniarvimmit pigialaunnginningani ilinniarnaq arraagu.@----@ Like I mentioned before to one of the members and to Mr. Havioyak, we usually do a survey at the beginning of the school year in September to be able to determine classroom assistants and employees needed in a school before the beginning of the school year.
20010326:: taimaippappugut nunalilimaanit atuni.@----@ That's the way we do it in each community.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik kiugavinnga.@----@ Thank you for your answer.
20010326:: nalunaittiarumajara, qaujimangmangaaqpit qurluqtumi, tusattiaqqaugukkit taikkua amisuningit taikanitinnasunniaqtatit.@----@ I want to make it very clear, if you are aware of Kugluktuk, if I heard you correctly you will make sure that the required numbers are there.
20010326:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010326:: minista.@----@ Minister.
20010326:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010326:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: imailiuqpaktugut naasaqtugit qatsiummangaata ilinniaqtiujut ammalu nunalingni ammalu ikajuqtitaqtuta ilisaijinut tamakkua maliktugit.@----@ What we do is we count how many students are in the school and in the community and get classroom assistants and teachers on that basis.
20010326:: taimaikpaktugut ilinniarvilimaanut nunavungmi ammalu taimaliurniarmijugu qurluqtumi.@----@ That's what we do in all the schools in Nunavut and that's what we are doing as well in Kugluktuk.
20010326:: uqaqqaugama, uqaqti, taikkua nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut kamalluatasungummata qaujinasuaqtutik qattinik ilinniaqtuqalaalirmingmangaaq ukiaksamik ammalu taikkua tuksiraqtutik amisuninginnik ilisaijiujunik ammalu ikajuqtinginnik taimailiraimmat.@----@ As I mentioned Mr. Speaker, the community education authority usually has the job to determine how many students will be attending school in the fall and they send in their request for the number of teachers and assistants at that time.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tukisijunnailigamaqai.@----@ Maybe I am having a difficult time understanding.
20010326:: apirikkannirumajunga.@----@ I want to ask again.
20010326:: ilisaujiujut tuksirarmajut ikajuqtinik. qaujimajara tamanna.@----@ Teachers have requested assistants, I know you are aware of this.
20010326:: qangallarik qaujimalaaqpit, tukisigiarsimaliruvit nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit, ilinniarnaujuq pigialauqtinnagu, qanga qaujimalilaaqqit qatsiuniarmangaa ilisaijiujut amma ikajuqtingit nunalingni pijaujariaqaqtut.@----@ When will you know for sure, once you receive the information from the DEAs, before school starts, when do you know how many teachers and assistants are needed in the community.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista.@----@ Minister.
20010326:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tukisinattiarasukkaluaqtunga uvanga uqaqtanganik maligaliuqtimut.@----@ I am trying to be very clear in what I am saying to the member.
20010326:: tamakkua nalunairsimallarittut qanuilinganingillu pitaqaqtinnagit nunalingni ammalu uqarmat tamakkua amigarsimaqattarmata, tamannali uvanga pilirivigijanganut tukisiumajauquttiarniaqpara qaujinasuarluta qanullarik nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit ilisaijillunnik tuksirarmangaata.@----@ Without the facts and the circumstances facing the community and what he is calling a shortage of support, it is something that I will make sure my department gets a clear understanding of to see what kind of support the DEA or the teachers are requesting.
20010326:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010326:: utirluta katimajjutiksanumut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010326:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: apiqqut 184-1(5):@----@ Question 184 - 1(5):
20010326:: nunaliinnik marruunnik kiinaujanit tunijaujuuk iliqqusilirijikkunnit@----@ CLEY Grants to Two Communities
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, ministaujut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut uqausiriqqaujanganut.@----@ Mr. Speaker, in regards to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth's statement.
20010326:: ministaujuq apirijumajara.@----@ I would like to ask the minister a question.
20010326:: uqarsimangmat uqausinginnik atainnatittilaarmata 702 tausanik nunalingni ikajurutaujunut tunirrutaujunut amma suli 1.1 milianit tunijaujunik kanataup gavamakkunginnit.@----@ It says in his statement that they will be providing 702 thousand for community grants and contributions and an additional 1.1 million will be provided by the federal government.
20010326:: taikkua kiinaujat uqausirijangit, tunijauniaqpat nunalingni kisiani taikkununga tuksiraqtunut.@----@ The funding that he is talking about, will it be given to the communities only if they submit a proposal.
20010326:: marruinnat nunaliujut tuksirarsimavak kiinaujaqtaarumanirmut.@----@ Have only two communities made a proposal for funding.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome back to the House.
20010326:: aggai, marruinanngittuq nunaliujuk tuksirarsimajuk.@----@ No there haven't just been two communities putting forward a proposal.
20010326:: uktutiqatuinnaqaujunga uvanga uqausinginni.@----@ I only used two examples in my statement.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tamanna pijjutigillugu ilijaminiit, inunnut upigijaujunnaqullugit.@----@ Is that the reason why you put it in, so that people could be proud of them.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: aagga uqaqtii.@----@ No Mr. Speaker.
20010326:: taakkua marruuk piliriassaujuuk uuttuutigituinnauqqaujaakka angiqtaulauqsimajuuk arraani.@----@ I was just using those two projects as examples that were approved this past year.
20010326:: kisiani uuttuutigituinnauqqaujaakka marruuk nunalinni piliriangusimajuuk.@----@ But I just gave an example of two community projects.
20010326:: pitaqaraluaqtillugu amisuuniqsanik taakkuninga marruunnik nunaliujuunnik.@----@ Although there's many more than two communities in Nunavut.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tusarutimik pilaaqtugut taakkua kiinaujaqaqtittigutauvattuuk ikajuutauvattuuk missaanut.@----@ Will we be getting a report about those grants and contributions.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tusaqtittijunnaniaqtunga maligaliurvimmut kanuq kiinaujaqaqtittigutauvattut ikajuutauvatullu tunijausuungummangaata atunit nunalinnut.@----@ I will be able to provide some information to the House as to how the grants and contributions were given to each community.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kingulliqpaamik ilagiarutit.@----@ Thank you. Final supplementary.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: pijjutigillugu inuit qaujimajatuqangit, tusaruminaqtummarialuugajaqtuq nalliat nunaliujut kamasimalirmangaata inuit qaujimajatuqanginnik ammalu qanuittunik mamisarnirmut katimavijjuaqsimalirmangaata nunalinnit uvvaluunniit avittuqsimajunit.@----@ In regards to Inuit Qaujimajatuqangit, it would be very good to hear which communities have been dealing with Inuit Qaujimajatuqangit and what kinds of healing conferences they have had in communities or in the regions.
20010326:: taimaittut tusarutiit aturniqallarikkajarngata maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ That kind of information would be very valuable to the Members of the Legislative Assembly.
20010326:: imaqa saqqitittijunnarmijut taimaittunik tusarutinik.@----@ Perhaps they could table that kind of information as well.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: pijjutigillugu mamisarnirmut katimavijjuatittiqattaqsimaningit, maligaliuqti uqausiqaqqat nunaliujumit uuminga, qanuq mamisaqattaqsimalirmangaata, maanna pisimannginakku kisiani pituarukku atuinnautinniaqtara maligaliurvimmut.@----@ In regards to the healing conferences that they have had in the past, if the member is talking about his community, as to how the healing conferences have gone, I don't have it with me at this time but as soon as I get it, I will be making it available to the House.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: utirluta katimajjutissatinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010326:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010326:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010326:: maligaliuqti quttittumut.@----@ Member for Quttiktuq.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: apiqqut 185-1(5):@----@ Question 185 - 1(5):
20010326:: kiinaujaijarnirmut uqaqatigiigutaujut@----@ Gambling Consultations
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii ammalu tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and welcome back to the House.
20010326:: apiqqutiginiaqtara una ammalu uqausirirataaqtanga naammagijaujussaurataaraluaqquq nunalinnut.@----@ My question is directed to and I'm sure that the announcement was appreciated by the communities.
20010326:: ministamut nunalinnit gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu.@----@ It's to the Minister of Community Government & Transportation.
20010326:: taima nunaliujut tusaqtitausimappata taakkuninga atuagaujunit ammalu maligaujunit pijjutilinnik kiinaujaijaqattanirmik (makittaqattarniq), tusalauqtilluta nunaliujunit, qanuiliunngusuliqqalli nunalinni gavamalirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu pilirivik.@----@ So if the communities are consulted about the rules and the laws concerning gambling, after we hear from the communities, what is the Department of Community Government & Transportation going to be doing.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010326:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qaujimajuinnaugatta kiinaujaijaqattarniq suraillarippammat inunnik, piluaqtumik makittaqattatillugit uvvaluunniit kikkutuinnarnut kiinaujaqattiaqattangittunut niqitaarutissanut vinnguurialuaqattamut.@----@ We all know that gambling is very destructive for some people, especially when they play cards or for people who don't have very much money for food because they go to bingo too often.
20010326:: taima qaujigutta kikkut kiinaujaijaqattarmangaata nunalinnit, ikajuqtaujumagajaqtunga maligaliuqtinut Hamalaujunut nunalinnit maligassaliuqtittigasuaqujiluta kamagijaujunnaqullugu akaunngiliurutauvattuq kiinaujaijarnirmut.@----@ So if we find out who is gambling often in the communities, I would like to be able to get some support from the members to go to the hamlets in the communities to try and make regulations to deal with this problem of gambling.
20010326:: uuttuutigilugu inuit nunalingni tunijauqattarmata makpiqtigaujunik.@----@ For example in the communities, people being given Nevada tickets.
20010326:: amisulualuit kiinaujaijaqattarmata makpiqtigarnut nunalingni.@----@ A lot of people gamble with those Nevada tickets in the communities.
20010326:: kiinaujaliuluaqpangittugaluat kisiani amisualunnik kiinaujanik atuqpaktut niuvirniarlugit.@----@ They don't make as much money but they put out a lot of money to purchase those Nevada tickets.
20010326:: qaujigumatuinnaqtugut qanuiliulirmangaata nunalingni tamakkununga akaunngiliurutiqaqtunut kiinaujaijarnirmut ammalu ikajuqtuqtaujumajunga atunik maligaliuqtimut tamanna kamaginasuarniarlugu.@----@ We just want to be able to find what is happening in the communities in regards to problems with gambling and I also want to get the support of each member to deal with this problem of gambling.
20010326:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: katimajjutiksa 6.@----@ Item 6.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: apiqqut 186-1(5):@----@ Question 186 - 1(5):
20010326:: pinnguurnirmut laisansiit@----@ Bingo Licences
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: quviakpunga apirsurunnarnirsaugama akunik utaqijariaqarnata.@----@ I am very glad today that it is easier for me to ask question because we don't have to wait for a long time.
20010326:: ilagiarut apiqqutinnut.@----@ Supplementary to the question that was just posed.
20010326:: aulatsijumanniruma pinngunirmik nunattinni, angiqtaujariaqarajaqtunga ministamut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut laisatarasuarniarlunga.@----@ If I wanted to run bingos in my community, I would need the approval of the Minister of Community Government & Transportation in order for me to get my bingo licence.
20010326:: taimali qaujisimaliruni julaimi, naliatuinnaq nunaliujut laisataarumanniqpata pinngunirmut taikkua pinasuqqariaqarajarivat.@----@ Perhaps after he gets the results in July, if any one of the communities wanted to get a bingo lottery would they be able to apply for a lottery licence.
20010326:: utaqqijariaqarniaqpita julaimut uvvaluunniit tamakkua kajusititautuinnaqattarniaqpat nalauktarutit ammalu kiinaujaijarniujut nunalingni.@----@ Do they have to wait until after July or are you going to do away with lotteries or gambling in the communities.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010326:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: maannaumuq nunalingni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut laisansinik tunisivaktut.@----@ At this time Community Government & Transportation gives out bingo licences.
20010326:: taikkua pinngunirmut laisaujut pijaujunnaqtut Hamlakkut allavinginnit, tainna uqausiqaqpat nunaliqutigijaminik.@----@ You can get your bingo licences from the municipality, if he is talking about his constituency.
20010326:: ivviluunnii nangminiq Hamlakkut katimajinginnit tuksiraqpata ivit pilirivinginnut.@----@ Either yourself or the hamlet council make the request to our department.
20010326:: kisianili imaittuq nunaliujut pigiarumanniqparata pinngurnirmik tamanna uqausirijaujunnaqtuq uvagut pilirivinginnut.@----@ But the way the system is that if the community wants to initiate bingo they can discuss that matter with us in our department.
20010326:: taimak kamavaktugut.@----@ That is how we deal with things.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: ilagiarutiit.@----@ Your supplementary.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: apiqqutima ilanga kiunnginnaviuk.@----@ You didn't answer one part of my question.
20010326:: qaujigumatuinnaqaujunga tamanna isumagigiarniarmangaaqpiuk julairulauqtinnagu uvvaluunniit tamanna asinginnut nunalingnut tuniniaqpiuk.@----@ I was just wondering if you will be considering this prior to July or are you going to be devolving this responsibility to the communities.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010326:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uuktutigilugu qanuq isumagigaluarukkut atuluarajanngittuq kisianili qaujijumajugu qanuq tamanna aulanirsarijunnarmangaattigut pisimanirsarilugu.@----@ Thank you. For example, what I think wouldn't really matter but what we want to find out is that we want to get a better handle on gambling.
20010326:: kiinaujaijarniuqpat makpiqtugannuppat.@----@ Either gambling or Nevada tickets.
20010326:: qaujigumatuinnaqtugut qanuq piuniqsautigunnarmangaattigut nunavungmiuvut uvvaluunniit Hamlakkut katimajinginnut.@----@ We just want to find out how we can make it better whether it be the Nunavut residents or the hamlet councils.
20010326:: tusarumajugut kikkutuinnarnit taikkunanngallu kamavaktunik.@----@ We would like to hear from all these individuals and these entities.
20010326:: taiksumaniuliqpat atuliqujijunnarniaratta kisianili sivurngagut uqautijunnajjaangikkutsi taikkua ajunngitinniarmangaakkit ajuqtiniarmangaakkullu.@----@ That is when we can make recommendations but I would not be able to tell you ahead of time that I will allow them or I will not allow them.
20010326:: kisianili tukisikkannirumaqqaugatta tamanna qanuilingalirmangaaq.@----@ But we wanted to get a further understanding of what the situation is.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: apirsupannginatta isumagituinnaqtattinnik ammalu apirsupannata asitjiqujinirmut.@----@ We don't ask questions that we just feel about and we don't ask questions because we want to see change.
20010326:: apirijumajara qanuimmat taimailiuttarmangaaq, kisumik pijjutiqaqtuni.@----@ I would like to ask him why he is doing this, what his reasoning is.
20010326:: uqaqqaugavit ikajuqtuqtaujumaniraqtutik maligaliuqtituinnaujunik.@----@ You stated you are going to get assistance from the regular members.
20010326:: tamanna qaujisaqtaujariqpat ammalu qaujisimalituarutta tamanna ikajuqtuqtaunngimmat nunalingni taikkua kiinaujaliurasuaqattarmata pinngutittinikkut, pinnguarnirmut asingitigulluunniit.@----@ After this survey and once we find out that this is not supported at the community level because they run bingos in order to fund raise, either for sports or any other things.
20010326:: taimali pijjutiqaqpa qanuimmat tamanna qimirrunasuarmangaagu ikajuqtuqtaukkannirniarmat.@----@ Is there a reason why he is looking into this so that he will be given more support.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista@----@ Mr. Minister.
20010326:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: qaujimavunga tamakkua katujjiqatigiit suvviilluunniit vinnguuqtittinikkut kiinaujanik nuattivammata.@----@ I am aware that these associations or entities fund raise by bingo.
20010326:: kisiani nalunarunniiqpalliavuq amisut nunaliit, ajjigiinngittunuuruvit nunalinnut, suurlu, tallimanik ullunik vinnguuqtittivapput.@----@ But it is becoming evident now that many communities, when you go to various communities, for example, they play five days a week literally.
20010326:: ilaannikkut pinnguarvimmit vinguuqtittivapput ilaannikkut naalautikkut uvvaluunniit talaviisakkut.@----@ Sometimes they play bingo at the community hall or through the radio or TV bingo.
20010326:: qaujigiarumavugut qanuq nunalimmiut tamassuminga isumagijaqarmangaata.@----@ We want to find out what the communities feel about this.
20010326:: kiinaujanik nuattigaimmata vinnguurnikkut, nalunanngilaq amisuuningit kivallirmiut, amisuuningit vinnguuqtiit taikkuanguvut kiinaujjassaluannginiqsait uvvaluunniit ikajuusiaqpattut inulirijikkunnik.@----@ When they fund raise through bingo, it becomes evident that the majority in the Kivalliq region, the majority of the bingo players are the people who have low incomes or get income support.
20010326:: taimaimmat ikajuqsungaaliqpapput taikkuninga suvviujunik kiinaujanik nuattijunik.@----@ So they end up supporting the entities that are fund raising.
20010326:: taimaimmat tamanna qaujigiarasuaqpavut.@----@ So we're looking at this.
20010326:: uqanngilanga nuqqaqtilaarattikku kisiani kiinaujaijarniq maligaq tigusimajavut, kiinaujaliurnirmut malingaq nunatsiarmi, taimaimmat nunalimmiunit tusarumavugut nunalimmiunut qanuq isumagijaqarmangaata maligaujumik.@----@ I'm not saying we're going to stop them but we know that gambling we inherited the act, the Lotteries Act from the NWT, so therefore we would like to hear from the communities what they think of the act.
20010326:: tamajja pigiarutiginiusajavut.@----@ That's our initial starting point.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010326:: kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Your final supplementary.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: kingulliqpamit taanna apiqqutiginiaqtara.@----@ This is my final question.
20010326:: uqausirikkanirniaqpara apiqqutigiqqaujara.@----@ I'll ask my question again.
20010326:: isumaviit qanuinniit saqqiappata qaujisaqtaujuminirnut, tuniqqutiqakkannilaaqpisii kiinaujanik.@----@ Do you think that once you get the results of the survey, you will be giving out more additional grants and contributions.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010326:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010326:: uqaqqaugamailaak, uqarunnanngilanga qanuinniarmangaata qaujisautiminiit.@----@ As I stated before, I cannot tell you what the results will be of the survey.
20010326:: nunaliit nunavummi uqaqpata qanuissannginniraqtutik atuqtarmik uvvaluunniit maligarmik, kajusituinnariaqaqput.@----@ If the communities of Nunavut say they don't mind the system or the act, we might go ahead.
20010326:: uvvaluunniit qanuigiaqujippata asijjiiqujillutik, asijjiiraarjutuinnariaqaqpugut.@----@ Or if they make recommendations to make changes, we might just do a few amendments.
20010326:: qiniqpugut qanuq ikajuqsurunnarmangaaqta.@----@ We're looking at how we can give more support.
20010326:: suurlu laaturi kiinaujaliurutaunasuaqtut aulataummat nunatsiarmi gavamakkunnut, kisiani aulalirniruttigu, kiinaujaliurniqsaugajaqpugut.@----@ For example, the lottery tickets are run by Government of the Northwest Territories, but if we take on that responsibility, would we be making more money.
20010326:: taimaimmat tamakkuninga qaujigiarasuaqpugut.@----@ So these are aspects that we will be looking into.
20010326:: uqaqatiqarniaqpugut suvviujunik kiinaujanik nuattivattunik.@----@ We'll discuss this matter with the entities that are fund raising.
20010326:: qaujiniaqpugut qaujisarasuaratta nunavummiut qanuq takugumagajarmangaata asinginnit nunalinnit avittuqsimajunik malinngingaarluta.@----@ We'll get the input because we're trying to find out from Nunavummiut what they'd like to see rather than reflecting other jurisdictions.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. minister.
20010326:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: katimaji qurluqturmut.@----@ Member for Kugluktuk.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: apiqqut 187-1(5):@----@ Question 187 - 1(5):
20010326:: aanniaviliaqtut qitirmiuni tujurmivingata kaanturaangat@----@ Kitikmeot Boarding Home Contracts
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health & Social Services.
20010326:: naittumik pigiarutiqarumavunga.@----@ I just want to give a bit of a preamble.
20010326:: qitirmiunut kiHima aanniaviliaqtunut tujurmivimmut.@----@ The people in the Kitikmeot go to the Kihima Boarding Home.
20010326:: tainna aanniaviliaqtunut tujurmivik nutaamik kaanturaaqarniarmangaaq tavvani arraagumi.@----@ Would the boarding home have a new contract this year.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista.@----@ Minister.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: inna atausirmuukkanniuqquuqtuq arraagutmu aanniaviliaqtunut tujurmiviujumut jalunaimi.@----@ I believe there's another year on the contract for the boarding home in Yellowknife.
20010326:: tunijaulauqpuq 1999-rulauqtinnagu, aipuru 1, 1999-rulauqtinnagu.@----@ It was awarded just before 1999, before April 1, 1999.
20010326:: pingasunik arraagunik kaanturaaqaqtitaukkajupput.@----@ There are usually three-year contracts in place.
20010326:: taimaimmat atausikkanniuqquuqpuq araagumut kaanturaa kisiani tukisigiakkannirunnaqpunga katimajimut.@----@ So I believe there's another year on this but I can get the information for the member.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: apiqqutiqakkannirumagama.@----@ I want to ask another question.
20010326:: kiuttiaqtualuugavit.@----@ That was a good response.
20010326:: nutaamik kaanturaamik saqqitittijaraigavit arraagutamaat tujurmiviuqattaqtunut.@----@ When you are putting out a new contract every year for the boarding homes.
20010326:: nutaannguqtittijaraigavit kaanturaanik arraagutamaat kaanturaak uqaqsimavammat qanuq iqqanaijaqti iqqanaijaqattaniarmangaaq, pilirijjusiriqattaniaqtangillu.@----@ When you renew the contracts every year the contract stipulates how the employees work, what the work procedures are.
20010326:: nutaanik kaanturaaqaliraigassi pijariattusivammata iqqanaijaqtinut iqqanaijaaminnik kamajariassaq.@----@ When you have new contracts, it becomes difficult for the employees to do their work.
20010326:: apirijumajara minista taanna kaanturaak ungavariaqtaujunnarmangaaq nutaannguqtitauqattanngingaarluni arraagutamaat.@----@ I want to ask the minister can this contract be extended instead of having it renewed every year.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, sivulliqpaami kaanturaagivattavut qaujimagavit asinginnut timiujunut kaanturaanguvammata.@----@ Mr. Speaker, first of all the majority of our contracts as you know are with separate corporate entities.
20010326:: atuqtaujarialiit malittaujarialiillu atunit kaanturaanit malippammata kaanturaagutaujumik.@----@ The terms and conditions of each contract depends on the individual contract itself.
20010326:: takusimannginakku suli kaanturaangujuq tujurmivimmut jialunaimi.@----@ I haven't looked at the contract for the boarding home in Yellowknife.
20010326:: ungavariaqtauniaqtuq nalunanngittuq ammalu sulikkanniq.@----@ I am sure they will extend it and so on.
20010326:: uqarunnaqtungali ammalu uqaqsimagama tavvani maligaliurvimmi pinasuarusiit amisut naaliqtut qimirrusimajugut tujurmiviuvattuniklu.@----@ What I can say and what I said here in the House in the last few weeks is that we have done a review of the boarding homes.
20010326:: qaujisaqsimallutalu apiqqutitigut tujurmivattunik.@----@ We have done a random client satisfaction questionnaire type of review.
20010326:: pijariiqsimalirattigu tamanna tujurmivilimaanit iqaluit pisimanngitatuavut ammalu atujaa ullumimut tikittugu.@----@ We have completed that in all of our boarding homes except here in Iqaluit and down in Ottawa to date.
20010326:: qimirrummijugut suli qanuq qanuiliurviujut aulatauvammangaata ammalu asikkanningit.@----@ We are also continuing another review of the way the facilities are being run and so on.
20010326:: maligarnik ilisimajuqutiqaratta uqaqtii, ammalu qaujisaqattaqtugut ullumimuungaliqtitausimavakkaluarmangaata.@----@ We have standards in place Mr. Speaker, and we want to make sure they are kept up, up to date.
20010326:: piluaqtumik apiqqutiuqqaujumut atuqtaujarialinnut malittaujarialinnullu uqaqtii, kisiani maanna uqausirijunnanngikkalaurakkit pijjutigillugu qaujimannginakkit qanutigi kaanturaassigutausimammangaat.@----@ Specifically on the question on the terms and conditions Mr. Speaker, I am not at liberty to talk about that now because I don't know the length of the contract.
20010326:: isumagijaraluarali arraagulimaaq.@----@ I believe it is a year.
20010326:: taima taikani qaujisarniaqtavut malillugit gavamakkut maligassaliarisimajangit atuqtut.@----@ At that time we will do the evaluation as per standing government regulations.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qimirrugiiqsimalituarussi maligaliuqtiit qaujimatinniaqtatiit uvvaluunniit nunaliujut nunavummi qanuq tujurmiviit malittiaraluarmangaata atuqtaujarialinnik aulainnatittinirmut.@----@ Once you have done the review do you keep in contact with MLAs or the communities in Nunavut as to how the boarding homes are meeting the terms on maintenance.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii uqaqtii, apiqqutigirataaqtanganut maligaliuqtiup maligaliurvimmi, ammalu katimanirijavut kikkutuinnarnut naalattaujunnaqtuni maligaliuqtiit, maligaliuqtituinnaungittullu kisianittauq inungit nunavut qaujimatinnasuaqattarattigu qanuilinganiujunit. uqaqtii, kikkutuinnait naammassaqattaqtut qimirruniujunit kamagisimajattinnik ullumimut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: isumaaluutitaqaqsimajuugaluaq niqigijauvattut missaanut.@----@
20010326:: uuttuutigilugu kisu saqqilaurmangaaq ammalu ilangit isumagijaqalaurngata pitaqanngiluarninganik. isumajunga aippaa saqqilauqtuq makitatitauningit qanuiliurviujut piluaqtumit illuujuq uinipaimmi.@----@ Mr. Speaker, just by way of the question by the member in the House, and in this public forum we are keeping the members, not only the members but the people of Nunavut up to date.
20010326:: uqaruma qanuittusaunngimmat.@----@
20010326:: uqaqtii, tamanna qaujisarniujuq uqaqsimagamailaak maligaliurvimmi suli kajusimmat.@----@ Mr. Speaker, generally people have been satisfied with the review that we have done up to date. There were some concerns with the amount of country food for example, which came out and some people felt there wasn't enough.
20010326:: sivumugiarumagama apirilugit ministait qimirruniqsaujunnaqullugit.@----@ I think the second thing that also came out was the upkeep of the facilities specifically that facility in Winnipeg. I believe that is safe to say.
20010326:: qaujimagassi tisamanik ajjigiinngittunik tujurmiviqutiqauratta tisamanik angijuqqaaqarviujunit piqasiutillugu nunatsiaq, tamaani iqalunni, maanituupa, ammalu kuujjuaraaluk ammalu uinipaik.@----@ Mr. Speaker, this review as I said in the House is continuing. I would like to move forward asking the ministers to be able to do a more comprehensive review.
20010326:: uqarunnarumagatta ulluup isuani inuqutivut nunavummi kamagijauttiarninginnik aullaqsimatillugit angirrangata silataanut.@----@ As you know, we have four different facilities in four different jurisdictions including the Northwest Territories, here in Iqaluit, Manitoba, and Churchill and Winnipeg. We want to make sure that at the end of the day our people in Nunavut are getting the best care possible when they are away from home.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: kingulliqpaami ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qujannamiik kiujunnaravit.@----@ Thank you for your response.
20010326:: qimirrusimalituarutta kaanturaat ungavariaqtaugajaqqat, uqaqtii.@----@ Once the review in done will the contracts be extended, Mr. Speaker.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, qimirrunivut maanna kamagijavut uqaqqaugamailaak atangiigasukkaluaratta.@----@ Mr. Speaker, the review that we are doing as I said we are trying to be comprehensive.
20010326:: qimirruvalliajugut pijitsiqpaktatinnik quviagijaunirmut.@----@ We're doing a review on customer satisfaction.
20010326:: qimirrujugu sunakkutaangujunik taikkua niriugijaujunik malikkaluarmangaata takutunngittut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullut, kisianittauq taikkua pijitsiqtauvaktut.@----@ We're reviewing facilities themselves to see if they're meeting the expectations not only of the Department of Health & Social Services, but also of the clients.
20010326:: qinirrummijavuttauq kaanturangujut.@----@ We're also looking at the contracts themselves.
20010326:: qangatuinnakkut kanturangujuq saqqiqattatuinnarialik ungavariaqtauninginnut malillugu qangakkut atiliuqtaugajarmangaaq.@----@ At any given time a contract may come up for extension depending on the date of the contract signing.
20010326:: atiliuqtuni kanturakmi aulatsiniarluni aanniarviliarsimajunut tujurmiviuniaqtumik, akaunirsaugajaqtuq arragunut pingasut akuniutigijumik uvvalunniit arragunut@----@ When you sign a contract to operate one of the boarding homes, it could be for a three-year duration or a four-year duration.
20010326:: tisamanut. piluaqtumik, jalunaivmi, suqquisuktunga tunijauqattalarmanga iipurul 1, 1999-ngulauqtinnagu ammalu ukpirusuktunga arragunut pingasunut kanturangulaursimavallaijuq.@----@ Specifically, with Yellowknife, what I remember is it was awarded just prior to April 1, 1999 and I believe it was a three-year contract.
20010326:: taimali tamanna saqqilauqtinnagu, qaujigumajugut kisummangata pijaujumajut, ajjigivait taikkuanguqattalauqtut pijumaqattalaursimajavut arragu pingasuk aniguliqtut.@----@ So just before that comes up, we would look to see what the needs are, are they the same as the needs that we had three years ago.
20010326:: qimirrukannirlugu, kanturaksinirmut maligaksaujut gavamakkunginnit qaujinasuaqtuta tamakkua kanturangujut ungavariaqtaujunnarmangata uvvaluunniit asingit akausigiarutiksaujut sanajaugajaqtut taikkua pijitsittiarunnarnisarilugit pijitsiqtavut, taikkua aanniarviliaqpaktut.@----@ Then would look at again, the contracting guidelines of the government to see if this contract would be extended or if there are other enhancements that could be made to the contract to better serve the clientele, our patients that go to those facilities.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: utirluta katimajjutinut.@----@ Back to our Orders of the Day.
20010326:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: maligaliuqti qamanittuamut.@----@ Member for Qamanittuaq.
20010326:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010326:: apiqqut 188-1(5):@----@ Question 188 - 1(5):
20010326:: kigusirijiit qamaniqtualiaqpanningit arraagutamaat@----@ Dental Visits To Baker Lake
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ My question today is to the Minister of Health & Social Services.
20010326:: qujannamiirumajara kiukauqturunnalaurmata titiqqatigut apiqqutigilauqtannut kingunniaqtit miksanut kivallirmi.@----@ I'd like to thank him for his speedy response on my written question on dental services in the Kivalliq.
20010326:: kiujjutigilauqtanga ammalu ullumi sivulliqpaamik apiqqutigijara qanualuk qamanittuarmulaurmangaata, 85-raqtutik kigunniqtiujut arragumi atausirmi.@----@ The response that he gave me and my first question today is how did they come to Baker Lake, 85 dental visits a year.
20010326:: ministaujuq nalunairsigiarunnaqpa qanualuk taimannaittumik nasautimik saqqinirmangaata.@----@ Could the minister explain to me how they got that number.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010326:: piiku.@----@ Minister Picco.
20010326:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, tamakkuqai isumatuinnakursimajuminiq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, it could have been by osmosis.
20010326:: taimaqai nasautit saqqiqtuminiq.@----@ That's probably how we came up with the number.
20010326:: atuqtuminiqai pinnguarutirulummik.@----@ It could have been using a ouija board.
20010326:: kisianili uqaqtii, sulininga kisiani, amisuuningit pulariarniumut titiraqtausimavaktut aviktusimajunik pularanniujumi, aviktursimajunik aulaningitigut, taikanngat kangiq&inirmi pilauqtavut.@----@ But Mr. Speaker, the reality of course, the number of visits are recorded through the regional visits, the regional operations that the facility sent us in Rankin Inlet.
20010326:: taikkua amisuaqtirningit pulariarniujut kigunniaqtikkunnit kivallirmi ammalu qamanittuami tainna apiqqutigillarilaurmagu maligaliuqtiup isumagillugit amisuaqtirningit pulariarnirmut titiraqtausimajut aviktursimajuni allavviujumut kangiq&inirmik maliktugit kanturagijaujut.@----@ The number of visits by the dental services in the Keewatin and indeed in Baker Lake, which was specifically the member's question, was given based on the number of visits as recorded by the regional office in Rankin Inlet according to the contract that we had.
20010326:: nalunairsikannirumangmijunga uqaqti, suli isumalugutiqaratta saqqitauvalliajunik nunavungmi ammalu nunatsiarmi kigunniaqtiujut katutjiqatigiinginni.@----@ I should point out Mr. Speaker, that we still have some concerns now being raised by the Nunavut and NWT dental association.
20010326:: titiqqausiakkannilaurmigama angajuqqaangannit katutjiqatigingujut ikajuqtuqtaunngimmata kanataup gavamakkunginnit aajiiqatiginnirmut akilitjauvaktut ajjiginngittut.@----@ I just received another letter from the head of that association that they are not getting the support from the federal government on the negotiations for the fee schedule.
20010326:: tamanna isumalugutigisimagattigut taikkua akiliutjauvaktut nunavungmut attinniqpaummat kanatami tamakkua ajjiutinnguaqtugit asinginnut kanatami aviktursimajuni.@----@ That has caused us some concern because the fee schedule for Nunavut is the lowest in the country when you compare the other jurisdictions.
20010326:: uuktuutigilugu, juukan anginirsamik pittakpakkut ammalu tamanna uqausirijunnariaqaraluarmigattigut.@----@ For example, the Yukon gets quite a bit more and that's something that we need to be able to address.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: isumaqqaujungali taannaqai maligaliuqtiujuq uqaqatiqaqtuminiurmat nalauktaijimut.@----@ I thought maybe the honourable member was talking to Nostradamas again.
20010326:: kisianili uqaqti, taimali pijjutigillugu tamanna apiqqutigiqqauvara amisunut ugaalaviuqattarama uvanga inuqutinginnit uqaqtutik tamakkua kigunniaqtikkunnut pulariarniuvaktut nunavutaalauqtinnata taimaikpajummata taimanngittialiqtut piunnginirsauliqtut.@----@ But, Mr. Speaker, the reason I ask that question again is that I've received many calls from my constituents saying that the dental visits compared to what we had before Nunavut is not up to par.
20010326:: kinakkunikiaq uqautjaugiaqpaktugaluat aviktursimajunit allavvingnit kisianili tamakkua tusaqtitaujjutingit tamarsimajut.@----@ I don't know who's advising them in the regional office but the information he's getting is incorrect.
20010326:: taimali qaujigumavunga ministaujuq angirunnarmangaaq amisururiarsinirmut kigunniaqtinnik pulaariarniuvaktuk qamanittuarmut upinnarani maannaujuq nangmakpanngimmata ammalu tamakkua inuit akuniuluaqtuq utaqqititauvalirngata.@----@ I wonder if the minister would commit to increasing the dental visits to Baker Lake because there's not enough right now and people are being wait-listed too long.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010326:: makliin, minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010326:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: sivulliqpaamik uqaqtii, nalunaittialauqta.@----@ First of all Mr. Speaker, let's be clear.
20010326:: taanna maligaliuqtiujuq kiujausimalirmat titiqqatigut apiqqutigilauqtanginnut.@----@ The member has received a written response to his written question.
20010326:: tamakkua sulijut tunijausimajut uqausiqakkannirvigijjaanginnakkit taimaittumut kiujjutinganut.@----@ I'm not going to question the veracity of the comments there with that answer.
20010326:: maligaliuqtiujuq uqarmat iipurul 1, 1999-ngulauqtinnagu, pulariarniujut amisukkanniulaurmijut, uqaqti, uqarunnangittunga qatsiulaurmangaata taiksumani iipurul 1, 1999, taiksumani iipurullu 1, 1999-ngutillugu ministaulaunnginnamat.@----@ The member says that prior to April 1 1999, there were more visits. Mr. Speaker, I can't comment on how many visits were there before April 1, 1999, I was not the health minister before April 1, 1999.
20010326:: ilanginnuqqai qaujimajautuinnariaqarmijut maligaliurvingmi tamaksumunga tukisigiarutiksaujumut kisianili tamakkua pisimannginakkit.@----@ Indeed there may be some corporate knowledge in this House with that information but I don't have that.
20010326:: qanuilijunnaqpunga, uqaqti, taimali tamakkua amisururasuaqpitigut kigunniaqtiumut nunavungmi ammalu taikkua ilanginnut aqqutiujut uqaqti, uqaqqaugama, maligaliuqtiujuq qaujimangmat kikkutuinnarnut qaujimajaummat, taikkua akiliqsuijjutauvaktut aaqqiksimajut.@----@ What I can say, Mr. Speaker, is that we are trying to increase all dental services in Nunavut and one of those keys Mr. Speaker, as I just said, the member knows that it's public knowledge, is the fee schedule that is in place.
20010326:: tamajja isumaalugutaujuq kigunniaqtinut katutjiqatigiinut.@----@ That is a concern by the dental association.
20010326:: taikkua kajungirnarunnanginnattigut kigunniaqtiujut tamakkununga kanturangujunut, kiinautjaksaanut, taikkua akiliqtaukautigivangmata angiqatigigutikkut aajiiqatiginnirmut kanataup gavamakkunginnit nallikkumaqaqtitaunngittukkut aanniaqtulirinirmut piliriamut.@----@ We cannot attract dentists because those contracts, those salaries, those fees are paid directly through an agreement with negotiations with the federal government through NIHB program.
20010326:: taimali imailigunnarsimagalualuqtugut uqaqtii, aajiiqatigiiktilluta pikkanniriaqaraluaratta 1 miliankanirnit aullaqattarutiminirnut suli taikkununga akiliqtaularsimanginnatta, nallikkumaqanngittunut aanniaqtulirinikmut piliriani, tamani ingirrajjutiminiujuni.@----@ Now what we have been able to do Mr. Speaker, in negotiations is get about another million dollars on travel which we haven't had before, paid for by NIHB, for out of territory travel.
20010326:: uqaqti, uqaqqaugavit. taimali kiujjutigijara 53 sakansmuqpallaivuq.@----@ Mr. Speaker, as you may have noted, I think my answer is now down to 53 seconds.
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010326:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010326:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010326:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010326:: maligaliuqtiugama qamaniqtuarmut ammalu niruaqtigisimajakka uvannut qaivammata ammalu uqaqpattutik pijittirautiit maanna piqattaqtavut piuluannginiqsaummata taissumaniuvalauqtumik, taimaak apiqqutiqaqsimavunga titiraqsimallugit maligaliurvimmut upinnarani imaarulutuinnaq kiujauvattunga ministamut nangiqsigaigaluarama apirillunga uqausikkut.@----@ I'm the MLA in Baker Lake and when my constituents come to me and say the services we are getting now are not as good as what it was then, that's why I ask written questions in the House because this is the kind of rambling I get from the minister when I stand up and ask an oral question.
20010326:: minista uqarunnaqqaa pulaariakkannilaarniarnirarluni kigunniarvitinnut qamanittuarmut ammalu qaujimajunga kisumik uqausiqarmangaarma upinnarani kigunniaqtimik taikkunnatittiqattaruvit pinasuarusiik marruuk nalliraippatik taqqitamaaqtatuinnarunniirluni pilirittianiqsaujunnapallaigaluarngata.@----@ Will the minister commit to revisiting the dental visits to Baker Lake and I know what I'm talking about because if you send a dentist in every second week rather than send them in for a month at a time they may be able to do their work better.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010326:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010326:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ Minister of Health and Social Services.
20010326:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: kiumaattiarasukkaluaqtunga maligaliuqtimut pijunnaninni.@----@ I'm trying to be as up front with the member as I can.
20010326:: maligaliuqti qaujimammat kigunniaqtiit kaanturaaktausimaqattarngata gavamatuqakkunnik.@----@ The member knows that the dental services are under contract with the federal government.
20010326:: taimaak uqaliqqittaaniusatuinnaqtunga maligaliuqtimut taakkua aajiirarutauvattut gavamakkunnik nunavummi nunatsiarlu katujjiqatigiikkunginni kigunnianirmut, kaanturaangujuq taikkununga turaaqpammat.@----@ That's why I keep saying to the member that those negotiations with the federal government through the Nunavut and NWT Association of Dentistry, that contract goes directly to them.
20010326:: uqaqtii, imaiqattanginnama, nunavut gavamakkungit taqqaungatuinnaqattanginnatta ammalu iqqanaijaliqtittivannginatta 15-nik kigunniaqtinik qamaniqtuarmuutuinnaniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I'm not, the Government of Nunavut we don't go out and hire 15 dentists just to bring them to Baker Lake.
20010326:: kaanturaassigutausimavammat nunavummi atuliqtittinirmut katimajinik, imailiurunnaraluaqtunga uqaqtii, qaujigiarutiginiaqqakka kaanturaakkut pijittirautiit.@----@ That's out contracted still with the NIC, what I can do Mr. Speaker, is I will look into the contract services. We did answer the written question by the member and it was a good written question.
20010326:: kiujjutiga piujualuusugirataaqtugulu.@----@ I believe the answer was quite good too.
20010326:: kisiani, uqaqtii, qaujigiarniaqtavut pulaariarniuvattut kiguniaqtinut qamanittuarmut qamanittuatuinnaungittumut uqaqtii, kisianittauq avittuqsimaviujumi tauvani upattauttiaqattaraluarmangaata.@----@ But, Mr. Speaker, we will look at the number of visits by the dentists into Baker Lake not only Baker Lake Mr. Speaker, but in that region to make sure that they are up to par.
20010326:: ammalu qaujigasuarniarivugut qattiummangaata sivuniagut maligaliuqtiup apiqqutinga kiujauttiaqullugu.@----@ And we will try to see what the numbers were beforehand so that the member's question is answered.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to our Orders of the Day.
20010326:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010326:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010326:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: apiqqut 189-1(5):@----@ Question 189 - 1(5):
20010326:: nalunaiqsigiarniq aanniaqtulirinirmut akitujuutinut pinasuagarmik@----@ Federal Government Funding for Telehealth
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: apiqqutiginiaqtara una ministamut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20010326:: kiinaujait nuatausimajut atuqtauniarlutik nunavummut.@----@ The funds that have been raised to be used in Nunavut.
20010326:: iqqulliutiqaqqaugavit 3.7 miliannik ammalu kinguniagut taassuma 80 milian.@----@ You mentioned 3.7 million and the one after that is 80 million.
20010326:: tukisititaugiakkannirumagama 80 milian.@----@ I want a clarification on this 80 million.
20010326:: kiinaujait katutijaujut gavamatuqakkut piliriassanginnut, tukisititaugiakkannirumagaluarama nalliannut nunalinnut kiinaujait tunijauniarmangaata.@----@ The cost shared federal programs, I want a clarification as to which community these funds will be allocated to.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ Thank you. Minister of Health and Social Services.
20010326:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, taanna apiqqutittiavammarialuk maligaliuqtimit, uqausiqaqtussauvunga 80 miliannik iqqulliutausimajunik naasautinik minissataup uqausiriqqaujanginni, 80 milian katittugit kiinaujaqutinginnuungammata gavamatuqakkuniinngaaqtut iluani kanatami nunaliit aulajunnautinginnit.@----@ Mr. Speaker, that's an excellent question from the member. I should point out that the 80 million dollars mentioned in the numbers from the minister's statement, the 80 million dollars is for the total allowance by the federal government under the Canadian Health Infrastructure Program or CHIP program.
20010326:: uqaqtii, kiinaujait tunijausimajut, ammalu tamanna piujummariulluni ammalu unikkausittiavammariulluni, 3.7 milian kiinaujait amisukallammariugaluat uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, the amount of money that's been allocated, and this is an excellent and a good news story, of 3.7 million dollars is a considerable amount of money for us.
20010326:: pingasuaqtiqtuni quvvariaqtittimmarimmat atuqtussaqutiliarisimajattinnik, tisamaruqtittikasammarittuni kiinaujanik atuqtussaliarisimajattinnik ikajurutit inunnik ungasittukkut.@----@ It triples the amounts of money we had budgeted, almost quadruples the amounts of money we had budgeted in our budget for telehealth.
20010326:: taima, avungaujikkanimmarinngusuttut.@----@ So it goes a long way.
20010326:: uqaqtii, imailiurutigijumaniaqtavulli kiinaijait ammalu parnautigisimallutigu, kiinaujait pilaunnginittinni gavamatuqakkunnik tussiraummit tunisisimajariaqalauratta.@----@ Mr. Speaker, what we would like to do with that money and we have a plan of course, before we get the money from the federal government we had to give them a proposal.
20010326:: tussirautittinni apirigatta ammalu uqaqtuta kiinaujaqakkanirnialiqtilluta tusaumaqatigittiarunnaniqsarinialirattigu nunaliujut ikajurutit inunnik ungasittukku ammaluttauq aaqqiivallianirmut ikajurutit inunnik ungasittukku parnaummit ammalu ilinniatittinirmik katujjiqatiqarluta minissatauqatinnik minista piita qilavvaq ammalu silattusarvimmik ilinniatittinirmut ammaluttauq kajusititaujunnarninganut ikajurutit inunnik ungasittukku.@----@ In our proposal we're asking and we're saying that with this extra money we'll be able to connect more communities to the IIU network as well as developing the telehealth strategy and training program in partnership with our good colleague Minister Kilabuk and Arctic College on training as well as allowing for that under the IIU network.
20010326:: taima, tamanna ikajurniqattiatussaugaluaqquq maligaliuqtiup apiqqutigirataaqtanganut.@----@ So I hope that helps clarify the member's question.
20010326:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii. uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tukisinarniqsauliqquq maanna, kisiani uqaqsimammimmat tavvani nunavummi ikajurutit inunnik ungasittukku aanniaqarnangittulirijjutitaqalaarninganik.@----@ It is much clearer now, but it also states here that in Nunavut there will be telehealth technology.
20010326:: kiinaujait ilangit tavvunga turaanganngusuppat.@----@ Will some of the funds go towards that.
20010326:: maanna ajjigiinngittunit nunaliujunit qarasaujaqtigut aanniaqarnangittulirijjutitaqarngat mittimatalimmi ammalu kinngarni ammalu asianik qitirmiunit immaqa uqsuqtuurmi.@----@ Now in different communities, there's telehealth in Pond Inlet and Cape Dorset and somewhere else in the Kitikmeot perhaps maybe in Gjoa Haven.
20010326:: nunaliralaanguniqsanit talaviisakkut saqqijaaqtitauttautigijukkut aanniaqtuliriniq saqqijaaqtitauniaqpaa talaviisakkut saqqijaaqtitauttautigijukkut aanniaqtuliriniq piliriangujunut pijaulutik kiinaujanik tunirrutaujunik gavamatuqakkunnut.@----@ In the smaller communities will telehealth be installed and will the installation of telehealth programs be taken from the funds allocated by the federal government.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: taikanngat $80-milianik tussirautittinniigiarngalauqtuni, tussiralauqpugut $6.7-milianik.@----@ Out of the 80 million dollars originally in our proposals I believe it was in May when we put that first proposal forward, we had asked for about 6.7 million dollars.
20010326:: tukisiumajakkulli malippuq amisuuninginnit inuit nunalimmiut, nunavut anginiqpauvuq kiinaujarnik atuinnautittiviujunik.@----@ My understanding is per capita, Nunavut is indeed the largest portion of the total dollars available.
20010326:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ So that is quite good news.
20010326:: parnaut uqaqqaugama uqaqtii, inuit ikajurusingit ungasittukkut nunaliralaanguniqsanut katimaji uqaqummat.@----@ The planning as I said Mr. Speaker, is to access more of the IIU network into the smaller communities as the member has said.
20010326:: piluaqtumit nunaliit taikkua attatiliit tamakkuninga amma uqausiuraarjussimallutik amma uqaqtii, uqausiqaluarumanngilanga qarasaujait missaanut.@----@ Specially what communities that is, depends on and we talked about it a little bit before and Mr. Speaker, I don't want to get too technical.
20010326:: kisiani attuaniqaqpuq uajau ijjuninganit atuinnautitaujumut amma malittuni qarasaujakkut tujuiviujunnaqtunut titiqqanik pitalinnut, matuiqtaujunnaqtukkut ugaalautiit uajangitigut pitaqaqtunik nunalinnit.@----@ But it depends on the bandwidth that is available and depends on the Internet resources, the online resources that we actually have at the community level.
20010326:: taimaimmat parnautiugajaqpuq, katimaji sulivuq, aaqqivvigilugit amisuuniqsakanniit nunaliit kangiqtugaapiuppat asialuunniit malittugu namiinningit maannaujuq amma pitaqaurningit malittugit taikanngat avvasilligiarunnarajaqpavut pitaqaqtut.@----@ So the plan would be, the member is correct, to hook up more communities whether that be Clyde or so on depending on where they are right now with their infrastructure and then they will be able to move forward to broaden that infrastructure.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010326:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: tamanna tusaruminaqpuq.@----@ That is good to hear.
20010326:: pitaqarussi qarasaujakkut tujuijjutinik titiqqanik, ii takussaujukkut saqqiijaarunnaqtunik atuinnauviujunnaqput.@----@ If you have Internet access, yes then telehealth will be available.
20010326:: kisiani immaqa taakkunanngat kiinaujaqtaarusiarnik amisuuniqsait ilinniaqtitaugajaqput nunavummi tamassuminga tukisittiaqsimaqullugit atuutiujumik uvvaluunniit atuqtaujunnaqtumit.@----@ But perhaps out of these funds more people will be trained in Nunavut so they will have a clear understanding of this benefit or privilege.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: katimaji sulivuq.@----@ The member is correct again.
20010326:: ilangat pijjutigiluaqtangat tamassuma kiinaujaqtaarusiarniup piniaqtatta ilinniaqtittinirmut.@----@ One of the main components of this funding that we were able to access is the training component.
20010326:: uqaqqaugama uattiaru piliriqatiqarluta piqannarijattinnit minista qilavvarmi amma ilinniaqtulirijikkunnik ukiuqtaqtumi silattusarvimmullu, aturunnarumavavut kiinaujait.@----@ I mentioned earlier that with the co-operation of our good friend Minister Kilabuk and the Department of Education with Arctic College, we hope to be able to use that money.
20010326:: tamanna sivullirmi tussirautiugiarngalauqpuq gavamatuqakkunnik.@----@ That was part of our original proposal to the federal government.
20010326:: taimaimmat taimaigasuaqsimavugut.@----@ So that is what we intended.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: utirluta katimajjutissarnut ullumi.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010326:: uqausikkut apiqqutiit isulippuq.@----@ Question period is up.
20010326:: katimajjutissait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20010326:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20010326:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010326:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010326:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20010326:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010326:: utirluta titiqqatiguq apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010326:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20010326:: utirluta katimajjutissaqtinnut.@----@ Returns to Opening Address.
20010326:: utirluta katimajjutissaqtinnut.@----@ Returns to Opening Address.
20010326:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20010326:: atiliuqtittiniq.@----@ Petitions.
20010326:: atiliuqtittiniq.@----@ Petitions.
20010326:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20010326:: naasautaa 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010326:: tusaqtittigutiit katimajiralaanik qimirrujauninginnut maligassait.@----@ Reports of Standing and Special Committees. Item 12.
20010326:: tusaqtittigutiit katimajiralaanik qimirrujauninginnut maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills. Reports of Committees on the Review of Bills.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: 12:@----@ Item 12:
20010326:: katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20010326:: unikkaaq 003-1(5):@----@ Report 003 - 1(5):
20010326:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmut tukiliurnirmut maligarmik, siqinngujait pijjutigillugit - katimajiralaat tusaqtittigutingat@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Interpretation Act, Time Zones - Committee Report
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, tusaqtittijumagama maligassaq 4-mik, maligaq aaqqigiarinirmut tukiliurnirmut maligarmik, siqinngujait pijjutigillugit qimirrujausimammata katimajiralaanut gavamakkut aulaningit ammalu pijittirautingit ammalu maligassaq atuinnaulirngat isumagijaugiarunnaqsiqullugu katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, I wish to report that Bill 4, An Act to Amend the Interpretation Act, Time Zones has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations & Services and that the bill is ready for consideration in committee of the whole.
20010326:: uqaqtii, naammasaqtuinnaugaluarmangaata qaujijumagama atuqtingillugu maligaq 68(5) ammalu maligassaq 4 nuutauqullugu katimajiralaanut ullumi. angingittuqaqqaa.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to waive rule 68 (5), and have bill 4 moved to committee of the whole for today.
20010326:: maligassaq 4, saqqiqtitauniarngat katimajiralaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumajuq maligialik 68(5) qujanaaqtauqullugu amma maligaksaq 4 nuutauqullugu katimajiralaat tamainnut ullumimut.@----@ The member is seeking unanimous consent to waive rule 68(5) and have bill 4 moved to committee of the whole today.
20010326:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010326:: maligaksaq 4 saqqitauniaqpuq katimajiralaanut tamainnut.@----@ Bill 4, will be tabled in committee of the whole.
20010326:: katimajjutissait ullumi.@----@ To the Orders of the Day.
20010326:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20010326:: naasautaa 4.@----@ Item 14.
20010326:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010326:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010326:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010326:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010326:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20010326:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20010326:: utirluta katimajjutissanut ullumi.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010326:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20010326:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010326:: naasautaa 17, mamianaq.@----@ Item 17, I'm sorry.
20010326:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010326:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010326:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: 17:@----@ Item 17:
20010326:: sivulliqpaanganik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20010326:: maligaksaq 6 - nunavummi uummaqqutilirijikkut piqutinginnik nuttiqsinirmut maligaq@----@ Bill 6 - Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act - First Reading
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut kangiq&iniup nigianut, maligassaq 6, nunavummi uummaqqutilirinirmut piqutinginnik nuttiqsinirmut maligarmik, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South, that Bill 6, the Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act, be read for the first time.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: pigiaqtittisimajuqarngat natirmik.@----@ There's a motion on the floor.
20010326:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20010326:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010326:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010326:: maligassaq 6, sivulliqpaamik uqalimaaqtaummat.@----@ Bill 6, has been read for the first time.
20010326:: katimajjutissanut utirluta.@----@ To the Orders of the Day.
20010326:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010326:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010326:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20010326:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010326:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010326:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: 18:@----@ Item 18:
20010326:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqtii, angiqtauquvara maligaliurvimmi tungiliani uqalimaaqtauqullugu maligassaq 6, nunavummi uummaqqutilirijikkut piqutinginnik nuttiqsinirmut maligaq.@----@ Mr. Speaker, I request consent of this Assembly to give second reading to Bill 6, Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: pigiaqtitaujuq naammattuq.@----@ The motion is on order.
20010326:: naammasaqtulimaat.@----@ All agreed.
20010326:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20010326:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010326:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: maligaksaq 6 - nunavummi uummaqqutilirijikkut piqutinginnut nuttiqsinirmut maligaq@----@ Bill 6 - Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act - Second Reading
20010326:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010326:: qujannamiik, uqaqtii ammalu qujannamiik ministauqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you colleagues.
20010326:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaulluni malingaliuqtimut qikiqtaaluup nigianut maligassaq 6, nunavummi uummaqqutilirijikkut piqutinginnut nuttiqsinirmut maligaq uqalimaaqtauqullugit tungilianni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 6, Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act be read for the second time.
20010326:: uqaqtii, maligassaq nunavut gavamakkunginnik nalunaiqsitittijunnanngusuppuq tukisinattiaqtumik pijunnautiqaratta piqutilimaanut nuttiqtauniaqtunut nunavummut ilagiluniuk avinninganut nunatsiap uummaqqutilirijikkungit.@----@ Mr. Speaker, this Bill will allow the Government of Nunavut to confirm that we have clear legal title to all of the assets being transferred to Nunavut as part of the division of the Northwest Territories Power Corporation.
20010326:: uqaqtii, uvattinnik qaujitittinngusummat nunavummi uummaqqutilirijikkut pigiarunnasinngusulirngata aipurul 1 2001 ammalu atangirlutik pijjutaujut pijjutiliit pijunnautittinnut piqutiujunut tukisinattiaqullugit.@----@ Mr. Speaker, it will allow us to be certain that the Nunavut Power Corporation may begin operations on April 1st 2001 and all issues related to legal title of assets to be clearly defined.
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: pigiaqtitaujuq naammattuq.@----@ The motion is in order.
20010326:: naammasaqtulimaat.@----@ All in favour of the motion.
20010326:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010326:: maligassaq 6 uqalimaaqtaurataaqquq tungilianni ammalu malillugu nuutauniaqtuq katimajiralaanut isumaqsaqsiurutauqullugu.@----@ Bill 6 has been read for the second time and accordingly will be moved to Committee of the Whole for consideration.
20010326:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20010326:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010326:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20010326:: isumagijaugiarninga katimajiralaanut maligassait ammalu asingit pijjutiujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010326:: maligassaq 1 ammalu maligassaq 4.@----@ Bill 1 and Bill 4.
20010326:: pijunnautiqaqtitaunira malillugu pigiaqtitaujuq 002-1(5), katimajiralaat suli katimaniaqtut nuqqarumalilaunnginninginni ikkarrialuk issivautauluni.@----@ By the authority vested in me according to Motion 002-1(5), Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20010326:: uqausissaqarama.@----@ I have an announcement to make.
20010326:: maligaliuqtiit uvaniikkannirunnaqqata, takunnarniaratta atiliuqtuqaqtillugik qaujisaqti kanatami ammalu nunavut gavamakkunginnimiutaq kiinaujalirinirmut minista.@----@ If the members could please stay here, we will be witnessing a signing ceremony between the Auditor General of Canada and the Government of Nunavut's own Finance Minister.
20010326:: asikkanniattauq tusarut.@----@ Another information item.
20010326:: maligaliuqti akullirmut, alakannuaq, katimavimmit anirataaqqaummat.@----@ Our Member for Akulliq, Mr. Alakannuark, has just left the Chambers today.
20010326:: qauppat aanniaviliarniarngat ullaakkut 7-mi pilattuqtaulaarngat ammalu qanuiqunanngikkaluaqquq.@----@ He will be going to the hospital tomorrow morning at 7 o'clock for surgery and we hope that all goes well during that procedure.
20010326:: maannaujuq, taqaiqsikainnarniusajugut ikarraup avvangani.@----@ At this time, we will take a half hour break.
20010326:: pigiakkanirniaqtugut katimajiralaanguluta ikkarrialuk issivautauluni ikarraup avvalluanganiqai.@----@ We will resume Committee of the Whole with Mr. Iqaqrialu as Chairperson in approximately half an hour.
20010326:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010326:: >>katimavik nuqqakainnaqtuq 3.09 unnusakkut pigiakkanirniarillutik 3.57 unnusakkut@----@ >> House recessed at 3.09 p.m. and resumed at 3.57 p.m.
20010326:: 19:@----@ Item 19:
20010326:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010326:: iksivautaq ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: pigiarunnaqsijugut katimajiralaanguluta.@----@ We can begin the committee of the whole.
20010326:: tunngasugissi maligaliuqtiit utirunnarassi.@----@ Welcome back members.
20010326:: kajusiniaqtugut katimajjutissanut ammalu katimajiralaat pigiarniusalirmijut.@----@ We will continue with the Orders of the Day and the committee will now come to order.
20010326:: katimajiralaat katimajjutissaqaratta. maligassaq 1, kiinaujat aturumaarniaqtut maliganga, ammalu maligassaq 4.@----@ In committee of the whole we have the following items to deal with. Bill 1, Appropriation Act, and Bill 4.
20010326:: qanuilingajumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: kamagijumajalura maligassaq 4 ammalu kamaginiarillutigu maligassaq 1, iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu inuusuttulirinirmut taanna pijariiqqat.@----@ I would like to deal with Bill 4 and then we will deal with Bill 1, Culture, Language, Elders & Youth after that is complete.
20010326:: piviqarutta pigiarutigijumaniarmijavut kiinaujalirinirmut pilirivik.@----@ If we have time, we wish to then begin the Department of Finance.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: angiqqitaa kamaginiarlugu maligassaq 4 ammalu maligassaq 1.@----@ Do we agree that we will deal with Bill 4 and Bill 1.
20010326:: minista kamajuq maligassarmik 4, uqausissaqaqqiit pigiarutiginiaqtumik.@----@ The Minister responsible for Bill 4, do you have any opening remarks.
20010326:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010326:: maligassaq 4 - aaqqigiariniq tukiliurinirmut maligarmik, siqinngujaup missaanut - isumagigijaugiarninga katimajiralaanut@----@ Bill 4 - Amendment to the Interpretation Act, Time Zone - Consideration in Committee
20010326:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: maligassaq 4 mikijuruluummat kamagijarialik, aaqqigiariniq tukiliurinirmut maligarmik, siqinngujaq pijjutigillugu, utiqtinniarlugit siqinngujait malippalauqtavut 1999-mi.@----@ Bill 4 is just one little item, an amendment to the Interpretation Act for the time zone, to bring the original time zones from 1999 back.
20010326:: utinngusuliratta siqinngijarnut malippalauqtatinnut asijjirumasimalauqsimajattinnut.@----@ We are just going to be going back to the same time zones as we had previous to the change.
20010326:: tamajjatuukalauqtuq maanna, iksivautaq.@----@ That's it for now, Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010326:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010326:: iksivautaq, katimajiralaangujut gavamakkut aulaninginnut ammalu pijitsinirmut quviasulauqtut tamaani pinasuarusiup nunngugilauqtangani, sivataarvingmi ullattiavaluani qimirrujunnalaurmata piqujaksaq 4-mi sivuliqtimik piqatiqaqtutik ammalu iqqanaijaqtingit ammalu quviagilauqtavut tavvaniigunnalaurmata.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations & Services was pleased to have the opportunity this past weekend, on a fine Saturday morning to review bill 4 with the Premier and his officials and we were very happy to have them there.
20010326:: katimajiralaaunut ilaujut ikajuqtuijut gavamakkut isumaliurnirilauqtanganik utirumallutik pingasunut siqinngujaujunut nunavungmi.@----@ Members of the standing committee support the government's decision to return Nunavut to three time zones.
20010326:: arragulauqtumi akuniuluaqtuq ammalu aksururutauluarmat tamanna pijjutigillugu ammalu taanna piqujaksaq asinginnut aksurutigijarialinnut piviqaqtittijunnarniarlirmat uvattinnik.@----@ Over the past year too much time and effort has been devoted to the issue and this bill will allow us to move onto more pressing matters.
20010326:: iksivautaaq, nalunaursijumajunga taikkua atausirmik siqinngujaqarniq akauniaqtugijaulluni kamagijaunasualauqtuugaluaq gavamakkunnit, kisianili sivuliqtiujuq uqarsimangmat maligaliurvingmi, isumagituinnaqtugu akaunirsaujalauqtuq atullaringanngillugu.@----@ Mr. Chairman, I would like to make the observation that the single time zone initiative was one which was well intended on the part of the government, however as the Premier has noted in this House, it turned out to be a better idea in theory than it was in practice.
20010326:: iksivautaq, uukturasuarunnalaurmata ammalu qaujinasuarunnaqtutik ammalu kamanasuaqtutik ajjiginngitangitigut tamajja ilanga pijjutigijanga taima nunavut saqqitaulaqpuq ammalu pijjutigilugu maligaliuqtiujut niruaqtaunasualauqput.@----@ Mr. Chairman, having the courage to experiment and try to do things differently is one of the reasons why Nunavut was created and one of the reasons why members stood for election to this assembly.
20010326:: atautsikkuttauq gavamakkut qaujimagami inuqutiminut naalagunnaqtut ammalu uqaqtailinngillutik ammalu qanuiksanngilutik tamakkua kajusittiangikkaluaqpata.@----@ At the same time it is a mature government that is able to listen to its constituents and be frank and ungrudging in acknowledging that something has clearly not worked out.
20010326:: maligaliuqtiujut ilitarsijut ilanginni pinasuaqtatinni kajusiniaqtugut ammalu ilanginnik kajusittiarniqajjaangittut.@----@ Members recognize that some of the things we try will succeed and some will not.
20010326:: avungakujijjujjiniq aulatsiniarniqarunnangittumik imaitittituinnaqtu saqqijaaqtittinirmut nuqqangatittingimmat taqqakkunannga pijumajaujunik.@----@ Prolonging an unworkable issue simply for the sake of appearing unyielding does not serve the public's interest.
20010326:: iksivautaq, katimajiralaangujut qujannamirumavut sivuliqtimik sivuliuqtialaurmat tamaksumunga ammalu ikajuqtuiqujilluni piqujaksamik 4.@----@ Mr. Chairman, the standing committee would like to thank the Premier for his leadership on this issue ands urges all members to support bill 4.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik. tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: taikkua angajuqqautitit qaiqujunnaruvigit ingiqulugit apiqsuqtauvingmut.@----@ If you can get your officials to come and sit at the witness table.
20010326:: ammalu maligalirijigijavut, tunngasugitsi.@----@ Also our legal counsel, welcome.
20010326:: tukiliuqtauningit tusaavisiuk.@----@ Can you hear the translation.
20010326:: Halu. Halu.@----@ Hello, hello.
20010326:: tunngasugitsi tunngasugit suu kuupu, maligalirijigijavut.@----@ Welcome and welcome to Ms. Sue Cooper, our legal counsel.
20010326:: uqausiqaqtugut siqinngujalirinirmit. maligaq aaqqigiarutaujuq tukinganut maligaup.@----@ We are discussing the times zones, An Act to Amend the Interpretation Act.
20010326:: qujannamiik piqujaksaq 4, maligaq aaqqigiarutaujuq tukinganut maligaup, siqinngujarnut.@----@ Thank you. Bill 4, An Act to Amend the Interpretation Act, Time Zones.
20010326:: piqujaksamittugut 4.@----@ We're on bill 4.
20010326:: sivuliqti uqausirngautiksaqaqpit.@----@ Mr. Premier if you have any opening comments.
20010326:: maligaliuqtiit uqausiksaqaqpat piqujaksamik 4-mi.@----@ Do any members have comments on bill 4.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: pijjutiqaqtuq piqujaksak 4, niruaqtauvalukatta maligaliuqtiunirmut, isumalugutiqaqtuinnaulauqtugut siqinngujaup miksaanut ammalu qujannamiirumajakka gavamakkut isumataaliqqilaurmata.@----@ In regards to bill 4, when we first got elected as Members of the Legislative Assembly, we all had concerns about the time zones and I would like to thank government for changing their minds.
20010326:: kisianili apirijumajunga isumalugutiliktaqarmangaaq nunavungmiutarnik.@----@ But I would like to ask if there are any concerns from Nunavummiut.
20010326:: isumaksarsiukannilirnimikpata utirumalutik siqinngujauvalauqtumut gavamakkut aaqqilauqtanginnut, taimakkajaqpita.@----@ If they decide that they want to get back to the time zone that the government established, will we do that.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010326:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010326:: piliriarinianngitavut ikarraliriniq avittuqsimanirnik sivuliqtiunirnik gavamamut.@----@ We're not going to be dealing with the time zones any more as long as I'm the government leader.
20010326:: kinatuinnaq ministarurumagunik ikarralirinirmut avittuqsimanirnik, pinasuqutuinsarpara.@----@ Whoever wants to become the minister responsible for time zones, I encourage them to do so.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: apiriqqaugakku minista kiuqqaummat kinnguumasuutiqarniqatuinnarialinganik kikkulimaanut utirasualirpata ikarrajulirinirmut avittuqsimanikkut gavamaup aaqqitsimajanganik.@----@ I asked the minister and he responded to me because there might be some public concerns again in trying to get back to the time zone that the government established.
20010326:: tukisivara tamanna pinasukkauniarunniirmat.@----@ I understand that this will not be acted upon further.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: apiqqutitaqanngimmat.@----@ There was no question.
20010326:: uqausituinnaummat.@----@ That was just a comment.
20010326:: maannali, piliriarilirlavut maligatsaq 4 uqalimaarniliinnangit malillugit.@----@ At this time, let's deal with bill 4 clause by clause.
20010326:: mappiqtigaq 1, maligatsaq 4, uqalimaaqtauninga 1.@----@ Page 1, bill 4, clause one.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: uqalimaaqtauninga 2.@----@ Clause 2.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: utirvigilugu maligattasaq 4.@----@ Getting back to bill 4.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: maligatsaq iluunnani.@----@ Bill as a whole.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: maligatsaq 4 pingajuanni uqalimaaqtaugunnaliqtuq.@----@ Bill 4 is now ready for third reading.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010326:: qujannamiik kuupu qaigunnaqqaugavit.@----@ Thank you Ms. Cooper for coming.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: taanna naittukuluk maligatsaq.@----@ That was a short bill.
20010326:: maannali angiqpisii piliriaqarnirmik maligatsaq 1mik, kiinaujanut atuqtauniarninginnut maligaq 2001/2002, ministauvvinga iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu makkuktulirinirmut.@----@ Now do we agree that we deal with bill 1, Appropriation Act 2001/2002, Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: akitujuutinut nalauktausimajut ammalu nalauttaumanillungangit.@----@ Capital estimates and the main estimates.
20010326:: maannali minista kattuq ingigiaqtuqulirivara tautukvimmut.@----@ I would like Minister Kattuk to at this time go and sit at the witness table.
20010326:: taikaniiliruvit angijuqqautitit ingiqataugunnaqtut.@----@ Once you get there, you can get your officials to come and sit with you.
20010326:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: qujannamiik, kattuq.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20010326:: maanna qaitigunnaqtatit tautuktiqutitit.@----@ At this time if you can bring in your witness.
20010326:: iqsuqti aitsirunnaqtuq tautuktiuaqtunik ingiqatauniarmata.@----@ The Sergeant-At-Arms can bring your officials to be seated with you.
20010326:: qujannamiik, kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: nalunairiarunnaruvikkit kinakkuummangaata angijuqqautitit.@----@ If you could introduce your officials.
20010326:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: sauminnik piipi Hainnu, ministaup tungilingata ikajuqtinga ammalu taliqpinni kaaman livai, tungilira.@----@ On my left Phoebe Hainnu, Assistant Deputy Minister and on my right Carmen Levi, my Deputy Minister.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: maligaliuqtiit mappiqsilit iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuttulirinirmullu.@----@ Would the members please turn to the capital estimates of Culture, Language, Elders and Youth.
20010326:: mappiqtugaq 8-6 ammalu 8-7.@----@ Page 8-6 and 8-7.
20010326:: mappiqtugarmut 8-6.@----@ To page 8-6.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: katimatilluta qangaulauqtukiaq uvaniilaunnginnama.@----@ The other day when we were meeting I wasn't here.
20010326:: uqausiqarumatuinnaqtunga kamagiasilaunnginittinni akitujunut nalauttaaqtausimajunik.@----@ I just want to mention something before we deal with the capital estimates.
20010326:: inuusuttuit ammalu innatuqait ammalu uqausivut.@----@ The youth and elders and our language.
20010326:: inuusuttuvut, gavamaulluta uqausirisimajainnarigattugu ammalu ikajurasugumaniaqtugit ammalu ikajurumallugit.@----@ Our youth, as government we've talked about trying to assist them and help them.
20010326:: uvagut sivuliqtiujugut uvvaluunniit Hamalait ikajurumaniqariaqarniarngata inuusuttunik pijunnarnilimaattinnik, sivunissaqattiaqullugit.@----@ We as leaders or hamlets should be willing to assist the youth as much as we can, so they can have a brighter future.
20010326:: ikajuqtaungippata inuusuttuit, ikajuqtissaqaqtinnagit quviananngitullarialuuvammat.@----@ If they don't have any assistance as a youth, when there is no one to help them it is not a very happy occasion.
20010326:: uvagut sivuliqtiulluta ikajuriaqaqtavut inuusuttuqutivut.@----@ We as leaders should assist our youth.
20010326:: inuusuttuit naalagiaqarniaqtut innatuqarnik, iliqqusivut uumainnaquniaruttigu.@----@ The youth need to listen to the elders, to ensure we keep our culture.
20010326:: kajusigusigisimajavut ammalu atuqpattavut, isumagijaqariariaqarniarngata tamakkuninga.@----@ What we've come through and what we utilized, they need to ponder on those.
20010326:: ii, utirunnangikkaluaqtugut kingunittinnut, kisiani tukisiqugattigu kisumut tamaunngaqtitausimammangaatta.@----@ Yes, we can't go back to the past, but we want them to understand what brought us here.
20010326:: innatuqaqtinnut ullumimut tikititausimagatta.@----@ We have survived because of our elders.
20010326:: maliquniarattigu innatuqatta uqausirijanginnik.@----@ We want them to adhere to what the elders say.
20010326:: sivunittinnulli, tiliuriakkanniriaqanngusuttavut inuusuttuqutivut nunalittinni parnautiliuttiaqulugit sivunittinnut.@----@ As to the future, we need to encourage our youth in our communities to plan well for their future.
20010326:: innatuqait inuusuttuillu katijaraimmata uqausirminnik atukkannirunnaqattaniarngata tusaumaqattautiniqsauqattarlutik.@----@ When elders and youth get together they can enhance the language by communicating more.
20010326:: uvagut qurluqtumiutaujugut puigurumannginatta uqausittinnik ammalu atukkannirumaniqsarillutigu ammalu saqqijaaqtiniqsarijumallutigu.@----@ We in Kugluktuk don't want to forget our language and want to utilize it more and promote it more.
20010326:: titiraqsimajulli titiqqait, ilangit titiraqsimajut inuinnaqtituungaqattangimmata ammalu quviagijauqattangimmata taimaittaraangata.@----@ About written documents, some of the documents are not in Inuinnaqtuun and they are not happy when this kind of thing happens.
20010326:: iqqaumajariaqarniaqtugut nunavummi gavamaulluta kanataup gavamakkungillu titiraqsimajuqutingit, inuit tusaumatitaujariaqaqattarngata tamakkua missaanut.@----@ We need to remember as the Government of Nunavut even the Government of Canada documents, which people need to be informed of.
20010326:: inuit uqausingatitut titiraqtaujariaqaqpammata ammalu inuttituuliqtitaujariaqaqpattutik.@----@ They need to get them into the Inuit language and translated.
20010326:: uqausirijumarataarakkit tamakkua.@----@ I wanted to mention those things.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: uqausissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Any further comments.
20010326:: mappiqtugarmiittugut 8-6.@----@ We are on page 8-6.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: uvattinnut uqarunnaqqiit uqausissatinnik uqausiqarunnarmangaatta asinginnuulaunnginittinni, iksivautaq.@----@ Could you tell us if we can make our general comments before we go onto the other pages, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams, ii, uqausissatinniiliqtugut maanna.@----@ Thank you, Ms. Williams. Yes, we're on general comments now.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: naitturulummik uqausiqarumajunga kisiani nalunanngittuq ikajurniqanngusummat ikkununga apiqsuqtauvimmiittunut ammalu tunngasugissi.@----@ I would like to make a brief comment but I'm sure it's going to be of some assistance to the people at the witness table and welcome.
20010326:: sivulliqpaamik, pijjutigillugu iliqqusiq nunavummi.@----@ First of all, with regards to culture in Nunavut.
20010326:: ii, niriugijaqaqtummarialuuvakkatta gavamakkut pilirivilimaanginnik ammalu atangiqtutik piliriviujut niriugijaqaqattamimmata iliqqusilirijikkunnik, uqausilirijikkunnik, innatuqalirijikkunnik inuusuttulirijikkunillu.@----@ Yes, we have a lot of expectations from all the government departments and all the departments have been expecting things from Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: atuliqtittigunnarutta iliqqusiqtinnik pilirijjusirivattatinnut, qaujimajunga saqqirumaalirngat maannaruluk sivunittinni ammalu isumagillugu sivumuagiaqaliqtugut.@----@ If we can incorporate our culture into our system, I know it's going to come out some time in the future and I think it's time we go ahead.
20010326:: ammaluttauq pijjutigillugu uqausiliriniq, inuulluta, uqausivut kinaujjutigigattigu ammalu iliqqusivut.@----@ Also in regards to language, as Inuit people, our language is our identity and our culture.
20010326:: qaujimallunga kikkutuinnarnut gavamaunittinnik, gavamakkutuinnaunginnatta inunnut, tamannalu puiguqsimannginattigu.@----@ Knowing the fact that we are a public government, we're not just a government for Inuit, and this we haven't forgotten.
20010326:: uqausiliriniq, sanngiliqtigiakkannirialigaluavut inuttitut uqausiq tukituqangit atuqtauqattatillugit.@----@ Language, we have to improve the Inuit language where the old terms are used.
20010326:: akauniqsaugajaqpallaimmat nunaliujunit aturlugu uuttuutigilugu, saqqijaaqtikannirunnaruttigu inuit uqausingat nunalinnit nunavut iluani, innarnut ilinniarviqutiqauratta nunalilimaanik nunavummi.@----@ I think it would be more appropriate in the communities to use for example, if we can promote Inuit language in the communities within Nunavut, we have adult education in all the communities of Nunavut.
20010326:: quvvapalliatittijunnarngata ammalu quvvapallianirmut ilinniaqattarillutik silattusarvinnit innarnut ilinniarassanik, innarnut ilinniatittiniq aturunnarattigu inuit iliqqusingannut upinnarani ilangit ilinniaqtiit ilisatitausimanngittut inuttitut titirarnirmik ammalu qaujimagatik qanuq titirariassaq inuttitut uqalimaariassarlu.@----@ They can have upgrading and they do upgrading at Arctic College for their adult education, perhaps we could use adult education for Inuit culture because some of the students weren't taught syllabics and don't know how to read and write.
20010326:: immaqa aturunnaqtavut innarnut ilinniatittiviit ilinniatittigutaulutik inuttitut inunnut inummik ilisaijiqarlutik.@----@ Perhaps we could use adult education facilities to teach Inuktitut for Inuit with an Inuk instructor.
20010326:: ammaluttauq, qallunaat ilinniarumajut inuttitut uqarnirmik, immaqa atuliqtigunnarattigu ammalu uuttuutigijumaqqaugakku tamanna.@----@ Also, non-natives would like to learn how to speak Inuktitut, perhaps we could utilize those and I wanted to use that as my example.
20010326:: pijjutigillugit innait ammalu innatuqait.@----@ In regards to adults and elders.
20010326:: innatuqait nunavummi amisuruqpalliammata upinnarani kingunittinni amisualuit tuquqattalauqsimajut ammalu uvagut inuulluta, iliqqusivut piujualuunngimmat, kisiani piuningit nuagiaqarattigu iliqqusivut ammalu piqasiutigiaqarattigu gavamalirijjutittinnut.@----@ I think the elders in Nunavut are increasing because in the past we had a high mortality rate and we have to as Inuit, our culture was not all good, but we should collect the best parts of our culture and integrate them into our government system.
20010326:: pilirivisi uvattinnik uqaujjigiarunnarngata innatuqainnaungittunik apiqsurlutik.@----@ Your department can advise us instead of just using the elders.
20010326:: inuit inuittauq piqatautitaujariqarmimmata isuliurutiqarasuaqattanirmik ammalu taimaittumik niriugijaqaqtuta ilissi pilirivingannik.@----@ Inuit people have to be involved at the decision making level and that's what we expect of your department.
20010326:: piqatautittiqujilluta inunnik nunavummi.@----@ To involve Inuit people in the Nunavut Territory.
20010326:: pijjutigillugit inuusuttuit, qaujimajunga pijariatuviutimmat tamanna uqausirinasuarlugu pijjutaujuq kisiani inuulluta, iliqqusirigattigu.@----@ In regards to youth, I know that it's very hard to discuss that matter but as Inuit people, we have a culture.
20010326:: inuusuttuulluta, isumaliurutiqattiarunnasuungunnginatta ammalu ilisuungulluta angijuqqaatinnik.@----@ As young people, we don't make good decisions and we learn from our parents.
20010326:: namminiq pijunnaqsituaratta, taima kisiani tavvaniatuakuluk isumaliurunnaqsisimavugut.@----@ Once we became capable, that's the only time we took part in the decision-making.
20010326:: ullumiuliqtuq ajjigittiarunniiqtaraluanga ammalu qimirrujariaqanngusuttavut nalunanngittuq inuusuttuqutivut piqataujunnaqullugit isuliurutiqarnirmik.@----@ This is a bit different today and I'm sure we'll have to look at it to make the young people involved in the decision-making.
20010326:: kisiani inuusuttuulluta, piqatauqattalauqsimannginatta katimajunit suurlu imaittunik ammalu maannauliqtuq piqatautittivaliqtuta inuusuttunik ajjigiinngittunik katimaniuvattunik upinnarani inuusuttuit maannauliqtuq, ilinniaqtigiaqalirattigu tamakkuninga.@----@ But when we were young people, we were not involved in meetings such as this and we now involve the youth at various levels of meetings because young people in these times, we need to teach them all these things.
20010326:: immaqa ilinniaqtitaujunnaqqata, piugajaqtuugaluaq.@----@ Perhaps if they could be taught, it would be ideal.
20010326:: qaujimajunga imaittumi piliriviujuni pitaqalauqsimangimmat nunavut gavamakkungit kisianiulirmata piqqusilirijikkunni, uqausilirijikkunni, innatuqarni amma makkuttuni.@----@ I know that no department such as this existed until the Nunavut government with the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: nunavummiutaujut amma gavamakku ikajuqsurialiit ivvi pilirivigijangani piruttiarunnaniarmat amma aulattialirluni.@----@ Nunavut residents and government should be giving support to your department so that it can grow and mature.
20010326:: qaujimagama arraaguni amisuungittuni pirurunnarmat, kisianili nutaangummaqqai, ilangi nunaliujut qaujimangimmata ivvi kamagijariaqanirijanginni.@----@ I know that it won't take too many years to mature, but perhaps since it's very new, some communities don't know what your responsibilities are.
20010326:: piunasugijapali inunni ilinniatittijiqaluni nunaliujumi, ilinniarviqutigijanginni.@----@ I think it's a good idea to have Inuit instructors at the local level, in their learning centres.
20010326:: qaujimangittunga tamanna isumaqsuutigilauqsimammangaaqpiu, kisianili tusalauqsimangitara.@----@ I'm not too sure whether you have considered this or not, but I have never heard about it.
20010326:: innarnu ilinniavimmu quvvakanniriarpakatta kisianili aturunnaniaqtavu taakkua illuujut ilinniatittiluni inuttitu.@----@ We go upgrade in the adult education facilities but I'm sure we could use those facilities to be trained in Inuktitut language.
20010326:: qujannamiik, issivautaaq. taaksumua apiqqutiksaqakkanirniarmijunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I will have further questions in regards to that.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: uqausiksatuinnait.@----@ General comments.
20010326:: atuni ilagijauqataujut 10minisqartut matuiqtauninginnu uqausiksait piqqusilirijikkunni.@----@ Each member has ten minutes for opening comments with the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: nutaraaq uqausiksaqaqpiit, asiani uqaqtuqakjaangippat uvanga iningani pikainnaqujara issivautaukainnarluni.@----@ Mr. Nutarak do you have general comments, if there's nobody else who has general comments I would like him to take my Chair for a bit.
20010326:: issivautaq (nutaraq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Nutarak) (interpretation):
20010326:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010326:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: piqqusilirijikku uqausilirijikku, innatuqalirijikku amma makkuttulirijikku.@----@ Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: pijjutigillugu innatuqait amma makkuttut uqausiqakainnarumajunga.@----@ In regards to elders and youth I want to make general comments.
20010326:: sivulliqpaami, uqarumajunga qallunaat piqqusingi kisutuinnarni titiraqsimagiaqasuungummata amma tamanna nalunaiqqaarumatuinnaqtugu.@----@ First of all, I'd like to say that the Qallunaaq culture has everything in written form and I just wanted to point that out first of all.
20010326:: nunavut gavamarujugattani uqausiqaqattatuinnaratta inuit qaujimajatuqanginni atuariaqaqtuta amma saqqiqtitaujariaqalaurma upinnarani takuksaujuqtaqattiangimma amma saqqiqtigiaqarattigu.@----@ When we became the Nunavut government we kept stressing that Inuit Qaujimajatuqangit had to be utilized and it has to be brought out because there's nothing really very visual and we need to bring it out.
20010326:: namminiq saqqitingikuttigu, tamanna kamagijauniujuq kamagingikuttigu asianu ilinniaqtitaujaanginnatta inuit piqqusinginni amma tamanna kamagijariaqarattigu saqqitillugu.@----@ If we don't bring it out ourselves, if we don't take on that responsibility nobody else is going to teach us Inuit culture and we have to take that responsibility to bring that out.
20010326:: nunavunmiutaulluta tamanna saqqiqtigiaqarattigu amma qaujimagama qaujimajuinnaummata. tamanna nalunaikkannirumatuinnarataaqtara.@----@ As Nunavummiut, we have to bring that out and I'm sure that everyone is aware, I just wanted to point that out further.
20010326:: kisianili kamagigiarnialiruttigu piliriangujuq qaujimangittunga kisianili kingunittinni ilagijanga piqqusikta amma iliqqusitta asiusimagattigu nunguuttivaalilauqtuq inuunirijattinni.@----@ But when we start dealing with this issue I don't know where but in the past we've lost part of our culture and traditions, which deteriorated our lifestyle and our way of life.
20010326:: tamannapijjutigillugu amisuni imminiiqtuni qaujisimavugut, imminiirisimaju amma asingi amisuujut akaungiliuliurutaujut inuusilirinirmut saqqiqsimaju qaujijjutaulluti asinginnu piqqusiujunu amma maannaujuq asiani piqqusiujumi atuliratta amma qaujisimaliqtuta akaungiliurutaujumi kingunittinni.@----@ For that reason we have seen so many suicides, completed suicides and also various social problems arise from being assimilated into a different culture and we're now starting to use a different culture and we have seen problems in the past.
20010326:: innatuqait, kinguvaaminivu kisutuinnarni atuinnaqalaungimmata kisianili qaujijunnalaurmata kimiani angakkutigut.@----@ The elders, our ancestors did not have everything handy but the only way they could find out things is through shamanism.
20010326:: taisumaniulauqtuq titiraqsimajuqtaqalaungimmat inuilli kisiani qaujijunnalaurmata kisutuinnarnit ukiutaqtumi angakkutigu.@----@ In those days we did not have anything in written form the only way that Inuit people would find out about something in the north is through rituals of shamanism.
20010326:: ammaluttauq, ilangit angakkuujut angakkuttiuvaulauqput inuuqatigijanginni ikajurasuarpalaurtut suurlu inuit aannialirniruti amma aanniataarnirutik akausitinnasuppalauqtangi angakkuujutingi atuqtunigi.@----@ Also, some of the shamans were good shamans and they tried to help their fellow human beings like when people would get sick or ill a shaman would try and heal them using their own rituals.
20010326:: ilangit angakkuit piujuinnauvalaunngittut uattiaru, ilangit piuvalaunngimmata angakkui taikkua piunngittunik pivalaurmata iliqqusittinnut.@----@ Some shamans were not all good in the past, some were negative shamans who did negative acts in our culture.
20010326:: tamanna pijjutigillugu, tamanna pijjutigillugu, pivalliajariaqarattigut piujut ammalu qulanngilanga ilangnginnik puigursimaliqtugu kisianili inutuqaqarmijugu atuinnaujunik ilivigijunnaqtavut ammalu taikkunanngat piuninginnik ilivigijunnaqtavut inutuqarijattinnik.@----@ For that reason, we have to start getting the good ones and I'm sure that we have forgotten parts of it but there are elders available that we can learn from and we can learn the good parts from our elders.
20010326:: taimali uvikkaunirsaulluta, nuattivalliagunnaqtugu piuninginnit tamakkua iliqqusirijatta.@----@ So as younger people, we can start accumulating the good things of our culture.
20010326:: taimali inuusiqaliratta ajjiginngitanginnik, uqqujunik angirraqauliqtuta ammalu angunasugutiqattiaqtuta ammalu iliqqusivut asitjirsimaliqtuni.@----@ Now that we have a different way of life, we have warm homes and we all now have hunting equipment and our culture has changed.
20010326:: amisunillu piqutiqauliqtuta ammalu tamakkua aturlugit iliqqusivut saputisimajunnaqtavut.@----@ We now have many properties and we can protect our culture using those.
20010326:: asiagurviqarunniiratta kisiani kajusiluta tamaksumunga iliqqusirijattinnut aturluta.@----@ We have no other way except to go ahead with the culture we're living in now.
20010326:: piliriviujut piliriaqarniaqtut aturlutik inuit qaujimajatuqanginnik, ikajuqtuinnarniatakka uppirusukkama ikajuqturunnarakkit.@----@ The department will work with Inuit Qaujimajatuqangit, I will be giving them my full support because I believe that I can give them my support.
20010326:: tamannattauq piliriarisimagakku, qanuq ilaliutijunnarmangaattigut iliqqusittinnut inusittinnut akaunirsarmik inusiqaqunnaqulluta.@----@ I have also been working on this issue, how we can integrate our positive culture into our way of life so that we can have better lives.
20010326:: tamanna akunikallak isumaksarsiurutigisimalirakku taimali, ikajuqtuniaqtara ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit tamakkuninga piliriaqaqtillugit.@----@ I've considered this for a while so therefore, I will be supporting the minister and his officials when they work on these issues.
20010326:: aksurunnarmat kisutuinnarmik inutuujjilluni pilirinasuaqtuni, piluaqtumik tamakkua pilirianguqattalaursimatinnagit.@----@ It is very hard to work on something all alone, especially when no one has ever really worked on that issue.
20010326:: kisiani akaujunik saqqijunnarniaratta piliriqatigiilluta.@----@ The only way we can come up with positive things is by working together.
20010326:: tamakkunungali inuit qaujimajatuqanginnut ammalu piliriarivallialugu iliksi pilirivingani, ikajuqtuiniaqtunga iliksi angajuqqautinginni ammalu akaugajarilluni ikajuqtuijariaksaq nunavungmiunik ammalu inutuqarnik.@----@ In regards to Inuit Qaujimajatuqangit and developing it in your department, I will be in support of your officials and it would be ideal to support Nunavut residents and the elders.
20010326:: taimali tiliuqpakka nunavungmiutaujut ammalu inutuqaujut saqqijaqtittiqullugit ammalu ikajuqtuiqullugit iliqqusirijattinnik upinnarani asittinnut iliqqusilinnut saqqijaaqtitaujjaangittuq nunavungmiut iliqqusingat.@----@ I urge the residents of Nunavut and the elders to promote and support our culture because no other culture is going to promote the Nunavut culture.
20010326:: uvagutuugakta saqqijaaqtittijunnaqtugut iliqqusittinnik upinnarani tamanna inusirigattigut.@----@ We're the only people who can promote our culture because that is our way of life.
20010326:: taimali ikajuqatigittuinnaujariaqaqpugu atangirluta.@----@ Therefore, we need to have full co-operation amongst all of us.
20010326:: nunavungmi gavamakkut ukpirusukkama nangmaktuni kiinaujaqaqtittisimanngimmata piliriviujunut ammalu ukpirusullarittunga ammalu amisururiariaqarattigut kiinaujanik atuqtuksaqutingit sivumuakpalliatilluta ammalu ilikkanniriaqaratta piliriviujumik.@----@ The Nunavut Government I believe has provided insufficient funds to the department and I truly believe that we need to increase their budget as we go into the future and learn more about the department.
20010326:: tamanna uqausirijumatuinnaqtara iksivautaq.@----@ I just wanted to state that Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiik, uqarunnaqtikkavinnga.@----@ Thank you, for allowing me.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, suli 3 minisqaqtutik.@----@ Thank you, you still have three minutes.
20010326:: uqausiksatik nailuatuinnaqtut.@----@ You're just short of your general comments.
20010326:: utirunnaliqtutit iksivautaunit utiqtinniarmatat.@----@ You can come back and retake your seat.
20010326:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010326:: makpigaq 8-6, iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Page 8-6, Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: uvanngat uqalimaarniaqtunga.@----@ I will be reading from this text.
20010326:: una inutuqait qanuq tukilik inuilli uqausingit maliktugit.@----@ What does the term elders mean in respect to the Inuit language.
20010326:: qanurnguna tukilik.@----@ What does that mean.
20010326:: piunirsamik saqqijariaqaqpallaijugut uqaraigatta inutuqarnik ammalu uvikkarnik inuktitut.@----@ I think we need to come up with a better term when we say elders and youth in Inuktitut.
20010326:: tamanna isumaksarsiurutiksatuinnaq tukiqarjuuminiarngat.@----@ That is just something for you to think about so it will make more sense.
20010326:: iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, branch summary.
20010326:: piliriviujuq nailligiarsimajuq.@----@ Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Total capital expenditures, 1 million dollars.
20010326:: katittugit akitujunut akilirialit, 1 milian.@----@ Any comments.
20010326:: uqausiksait.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutuu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivauta, qaujigumalirivungali minista nakatiriluni nalunaiqsigiarunnarmangaaq sunanut tamakkua kiinaujait atuqtaumammangaata ammalu qanuq, 1miliaulaurmata sanirvartausimajuit arraani.@----@ Mr. Chairman, I'm just wondering if the minister could give us a breakdown of what these dollars are used for and also if he could provide us with an idea, like there was 1 million dollars allocated there last year as well.
20010326:: qaujigumalirivungali nalunairigiarunnarmangaaq qanuq kiinaujait atuqtaulaurmangaata arraani.@----@ I'm just wondering if he could provide us with how those funds were accessed last year as well.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuq nalunairigiarunnaqqiit.@----@ Minister Kattuk can you give us a break down.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta. 1 milianngummata mappiqtigaq 8-7mik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There's 1 million dollars that is on 8-7.
20010326:: nalunaiqtaummat nakatiqsimaninga mappiqtigaq 8-7mik.@----@ The breakdown is indicated on page 8-7.
20010326:: kiinaujaqaqtitauningit arraani maligaliuqtiup paiqqutigijanginnik, tamatsuma mitsaanut apirijuqariiqsimammat ammalu nakatiqsimaninganik nalunarigialaaqpunga, uvvaluunniit paippaaqaqtitsilaaqpunga pijunnalirima.@----@ The funds from last year that the member is asking about, there was already a question posed regarding this matter and I will be providing a break down, or providing a document as soon as I'm able.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut): 1 milianngummata apiqqutausimajut.@----@ Chairperson (interpretation): There's 1 million that the question was posed about.
20010326:: tamanna angirutigitsautiginianngitavut.@----@ We will not agree to this right away.
20010326:: nakatiqtaumaninga 8-7miittuqammalu 8-8mik.@----@ The breakdown is on 8-7 and 8-8.
20010326:: illunut sanajulirinirmullu, ataani akitujuutinut akiliutiminirnik, illunut sanajulirinirmullu, piliriaqaqtugut.@----@ Building and works, under capital expenditures, building and works, that is where we are at right now.
20010326:: apiqqutiqaqtuqaqpaa.@----@ Any questions.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut ammalu makkuktulirijikkut uqaqsimammat inutuqait ammalu makkuktuit.@----@ In Culture, Language, Elders & Youth it says Nunavut elders and youth.
20010326:: sunamuummat.@----@ What is this for.
20010326:: suuqaimma kiinaujaqaqtitauva.@----@ What is the purpose of this funding.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: apiqqutiuvuq pijjutilimmik 200tausanik, nunavuumik inutuqalirinirmut makkuktulirinirmullu.@----@ Is it a question regarding the 200 thousand dollars, Nunavut youth and elders.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuq.@----@ Thank you, Minister Kattuk. Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: nutarak (tusaajitigut): 8-7mik, 200taisait sanirvatausimammata nunavuumik inutuqarnut makkuktunullu.@----@ On 8-7. There's 200 thousand dollars allocated for Nunavut youth and elders.
20010326:: tamanna apiqqutigivara.@----@ That's what I'm asking about.
20010326:: takuviuk mappiqtigamik.@----@ Do you see it on this page.
20010326:: ataanippuq illulirinirmik sanajulirinirmillu.@----@ It is under building and works.
20010326:: ilagivauk 800tausait.@----@ That's part of this 800 thousand dollars.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ataani akitujuutinut akiliutiminirnut makkuktunuungammat nunalinni. 300tausait sanirvatausimammata nunavuumik piusituqakkuvimmut.@----@ Under the capital estimates this is for the young people in communities. Three hundred thousand dollars is allocated for the Nunavut Heritage Centre.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuq.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: nallianni nunalinniinniarpa.@----@ Which community will this be in.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taakkua inutuqarnut makkuktunullu nunalilimaanik.@----@ This is for the elders and youth in every community.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuq.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: quvianniaqpunga uqaqtiutiinnaruvinnga.@----@ I will be very glad if you keep calling me Mr. Speaker.
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: nutarak, uqausissaqakkaniqpiit.@----@ Mr. Nutarak anything else.
20010326:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga akitujunut nalauttaaqtausimajunut.@----@ I want clarification under the Capital Estimates.
20010326:: taanna $200,000.00 aulattinirmut kiinaujaqtigut parnaut.@----@ Is this 200 thousand dollars just an operational budget.
20010326:: pillugu ataaniigiaqaqtugigakku nalauttaaqtauvattutuinnarnik.@----@ Because I think it should be under main estimates.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: ii, mis uiliams ataaniippugut akitujunut nalauttaaqtausimajunik.@----@ Yes, Ms. Williams we are under capital estimates.
20010326:: minista kattuk nalunaikainnarunnaruviuk.@----@ Minister Kattuk if you could clarify please.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq. nunavummi makkuttunut amma innatuqarnut illunuungavut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taakkua kiinaujait makkuttunut amma innatuqarnut aulaqattarunnaqullugit asinginnut nunalinnut qimirrujaqturlutik. uqaqti (tusaajitigut):@----@ This is for a Nunavut Youth and Elders' Centre.
20010326:: uqaqtuqakkanirniaqpaa mis uiliams. mis uiliams (tusaajitigut):@----@ This money is used to allow the youth and elders to travel to other communities to do research.
20010326:: aaggai.@----@
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: Haviujaq.@----@ Anything else Ms. Williams.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: kiuqquunngilaq apiqqummit.@----@ No thank you. Chairperson (interpretation):
20010326:: tamanna uqausiukkanniqukainnaqpara.@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: nunavummi makkuttuit amma innatuqait illunut $20,000.00.@----@ I don't think he answered the question. I wanted to perhaps rephrase that.
20010326:: kisumuuvat aulattinirmut uvvaluunniit aullaqattarnirmut innatuqait amma makkuttuit aullaqattariaqaliraippata katimajaqturlutik.@----@ The Nunavut youth and elders centre 20 thousand dollars. What is that for operations or perhaps for travel for when the elders and youth travel to a meeting.
20010326:: uvvaluunniit aulattinirmut makkuttunut illunut asinginnullu.@----@ Or perhaps it is for operations for youth centres and what not.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010326:: taanna nunavut makkuttunut amma innatuqarnut illu atuutiqattiarniarmangaaq qaujisautauniusavuq.@----@ That Nunavut youth and elders centre that's for a feasibility study.
20010326:: pularaqattarniaqpugut nunalinnut.@----@ We are going to visit communities.
20010326:: immaqa ilangit nunaliit illuqutitaaqtitauqattarniaqput.@----@ I think some communities are going to have centres.
20010326:: tamanna qaujisautauniusavuq nunavummi.@----@ This is to have a study in Nunavut.
20010326:: tamanna pijjutiqaluaqpuq qaujisautauniarluni aulaniqattiarniaraluarmangaaq nunavummi nunalinnut.@----@ It is mainly for a feasibility study for Nunavut communities.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tukisiqquuqpunga.@----@ I think I understand.
20010326:: taakkua kiinaujait atuqtauniaqput nunalinnut itaqanngittunut nunalinni innatuqarnut amma makkuttunut illunik.@----@ This money will be used for those communities who don't have elders or youth centres.
20010326:: tamanna qaujisautauniaqtuni aulaniqattiarniarmangaaq taikkununga nunalinnut.@----@ This is for a feasibility studies for those communities.
20010326:: isumaqqaugama aulattinirmuungagianga.@----@ I had assumed it was for operations.
20010326:: ilangitigut makkuttunut illuit aturiaqaqput taakkuninga kiinaujanik aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ In some cases some of the youth centres need to utilize this money for operations and maintenance.
20010326:: taassumat taakkua iluaniiqatauvat uvvaluunniit asiagut kiinaujaqtigut parnautiniippat.@----@ Is that under this section or in another section of the budget.
20010326:: qaujijumavunga.@----@ I would like to know.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: qaujimavugut ilangit nunaliit taimaittunik illuqariirmata.@----@ We are aware that some of the communities already have such centres.
20010326:: kisiani sivunissanginnut nunaliit innatuqait amma makkuttuit illungit takugumagatta piuniqsanik illunik amma ilangit taakkua kiinaujait atuqtauniaqtutik qaujisarnirmut.@----@ However for the future of our communities the elders and the youth centres we want to see better centres and some of this money will be used for that research.
20010326:: taimaimmat akitujunut nalauttaaqtausimajut iluaniipput.@----@ That is why it is under the capital estimates.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20010326:: tukisivunga.@----@ I have an understanding.
20010326:: kiurataaraviuk ilanga apiqqutimma.@----@ You answered some of my question.
20010326:: tukisiumavunga ilangit nunaliit makkuttuqarviqariangit.@----@ I understand some of the communities have youth centres.
20010326:: immaqa apirigumavungaqai, aulajjutinut aaqqiumainnarunulluqai kiinaujat atuqtutsauvat.@----@ Perhaps the question I want to ask, perhaps it is an O&M budget.
20010326:: qaujimagatta ilangit makkuktuqarviit aulajjutinut aaqqiumainnarunullu kiinaujanik atuqtutsaqanngimmat.@----@ As we know some of the centres don't have operations and maintenance funding.
20010326:: arraani aulajjutinut aaqqiumainnarunullu kiinaujanik atuqtutsaqalauratta makkutuqarvinut.@----@ Last year we had some O&M funding for youth centres.
20010326:: atuqtutsanginniittuiqai arraaguttinni.@----@ Perhaps it's not in the budget this year.
20010326:: takunnginakku.@----@ I don't see it.
20010326:: apiqqutigali pijjutilik aulajjutinut aaqqiumainnarunullu kiinaujanut atuqtusanginnut illugijaujunut.@----@ My question is in regards to the O&M for these buildings.
20010326:: atuqtutsaniinngippata, akauginngilaqali.@----@ If it's not in the budget, I'm disappointed.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu mappiqtigaq 8miimmat.@----@ The O&M is on page 8-11.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: minista nalunairigiaquvara, uqaqsimammat nunavuumik inutuqait makkuktuillu.@----@ I want the minister to clarify, it says Nunavut Youth and Elders Centre.
20010326:: uqarunnatuttaujuq nalliat nunaliit makkuktuviqariirmangaata.@----@ Maybe he could tell us which communities have centres already.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: nalaugialaarpara taijauniit.@----@ I hope to get your title right some time.
20010326:: maannali nalunairunnangillakka nalliat nunaliit illuqutiqarmangaata kisiani tunisivigigunsalaaqpara siarukkanni.@----@ Right now we cannot identify the communities that have such centres right now but we can give her a list later.
20010326:: qaujimajunga kugaaruk piqataugiaq inutuqarnut makkuktuqarvinullu.@----@ I know that Kugaaruk is one of the communities listed here for the elders and youth centre.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010326:: apiqqutiqaqtunga mappiqtiga 8-7mik, nunavuumik uqaulilirivviup mitsaanut.@----@ The question that I have is on page 8-7, Nunavut Language Centre. Is that headquarters in Kugluktuk for the Language Bureau.
20010326:: angijuqqaaqarviqaqqa kugaarummik uqausilirijikkunni.@----@ Qujannamiik Itsivautaq. Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Ms. Williams. Minister Kattuk.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams. minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, itsivauta.@----@ This 300 thousand dollars is also for research and feasibility studies.
20010326:: ukua 300taisait qaujisarnirmut ammalu ajurnarajannginninganut qaujisautinut.@----@ That is what this money is allotted for.
20010326:: sanirvataumaniqarput tamakkununga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiik, itsivauta. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: sulikkunnii.@----@ Anything else.
20010326:: atiit naajuumimmimmata.@----@ I've run out of names.
20010326:: illunut sanajulirinirmullu, atangiqtugit akitujuutinut akiliutiminiit 800tausan.@----@ For building and works, total capital expenditures is 800 thousand dollars.
20010326:: atiqtaqarunniirmat, angiqtuinnauvisii.@----@ I don't have any more names, are you all in agreement.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: anginngittut.@----@ Any nays.
20010326:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010326:: atangiqtugu qitirmiut, 200tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 200 thousand.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: arraani ilanngailauratta 200tausanik kiinaujait atuqtutsanginnik sanirvataumajunik iqaluttuutsiarmut.@----@ Last year we took 200 thousand dollars out of the budget that was allotted for Cambridge Bay.
20010326:: sanirvataumalauqtuit 300tausait iqaluttuutsiarmut.@----@ This money that was available for Cambridge Bay was 300 thousand dollars.
20010326:: tigusimaliqtavut 200tausait, pijariiqsimavat iliqqusituqarvik iqaluttuutsiarmik.@----@ Now we've taken that 200 thousand dollars, is the Heritage Centre in Cambridge Bay finished.
20010326:: apiqqutiurataaqpallaijuq, taikkua illuliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: . . iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiik iksivautaa. apiqqutiurataattiaqtuq, sanajiujut qaujimaniqsauniaqquuqtut qangakku pijariiqviksaqamangaaq piqqusituqaliriviuniaqtuq.@----@ The question that was just posed, I think the construction workers have a better idea of the completion date of the heritage centre.
20010326:: immaqaqai nuuviipirimi uvvaluunniit tiisiipirimi, illuujuq pijariiqtauniaqtuq.@----@ Perhaps sometime around November or December, the building will be complete.
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: asinginni pitaqaqpaa.@----@ Anything else.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taanna piqqusituqaliriviuniaqtuq saqqitauniaqtuq.@----@ This heritage centre will actually come into being.
20010326:: piiqtaujaangittuq qujannamiik.@----@ It's not being taken away. Thank you.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: taikaniittuqsuli.@----@ It's still there.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: asinginni pitaqaqpaa.@----@ Anything else.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: kingulliqpaariniaqtara.@----@ This will be my last one.
20010326:: aaqqigiaqtausugijuqaqqaugama taassuma ilagijangani, taimaak isumaqqaugama aaqqiktauniaqtugillugu iqaluttuuttiami piqqusituqalirivik.@----@ I thought there was an amendment in that portion, that's what I thought was going to be done to the Cambridge Bay Heritage Centre.
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, apiqqutimi tusangittunga.@----@ Thank you, I don't hear a question.
20010326:: kisiani kiujumaguvit ministaa.@----@ But if you want to respond Mr. Minister.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qaujimalaungittugut asijjiqtaujumi, kajusituinnalauqtuq parnatausimaningagut.@----@ Well we didn't know about the change, it just went ahead as planned.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: katittugi qitirmiut, 200tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 200 thousand dollars.
20010326:: uqausiksaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more comments.
20010326:: angiqtuinnait.@----@ All agreed.
20010326:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010326:: piqqusituqalirijikku 1milian angijuutinu kiinaujaqturutiit.@----@ Carried. Total contributions, 1 million dollars.
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut): angingittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: kajusijuq. piqqusituqalirijikku katittugi angijuutinu, 1milian.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, 1 million dollars.
20010326:: katittugi angijuutinu kiinaujaqturutiit.@----@ Total capital expenditures.
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: angingittut.@----@ Opposed.
20010326:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010326:: mamiappunga, nammangani uqariaksaq, 8-5ngurataaqtuq.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, total capital, 1 million dollars. Agreed.
20010326:: nalunaijaqsimaningi kiinaujaqturatait.@----@ Some Members: Agreed.
20010326:: piqqusituqalirijikku piliriangi nalunaijaqsimaju.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010326:: angijuqqaaqaqvik 2milian 4tausan.@----@ Carried. I apologise, I forgot to give you the number, that was 8-5.
20010326:: uqausiksait.@----@ Detail of expenditures.
20010326:: aqausiksaqtaqangittuq.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, program summary. Directorate, 2 million 4 thousand dollars.
20010326:: angiqtut.@----@ Comments.
20010326:: ilangi ilagijaujut:@----@ There's no comments. Agreed.
20010326:: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: angingittut.@----@ Opposed. Carried.
20010326:: kajusijuq. 2milian 400tausan.@----@ Two million 400 thousand.
20010326:: uqaqtunga 400tausan, 4tausaugaluaq.@----@ I said 400 thousand, it's 4 thousand dollars.
20010326:: mamianaq uqalimaaqpallairataarakku inuttitut.@----@ I apologize. I think I read it in Inuktitut.
20010326:: mappiqtigaq 8-8 piqqusituqalirijikku, 726 tausan.@----@ Page 8-8, Culture, Language, Elders & Youth, 726 thousand dollars.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: apirijunnaniaqpungaa mappiqtigaq 8-7.@----@ Would I be able to ask a question on page 8-7.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: atiiguuq.@----@ Go ahead.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ataani 250tausan kiinaujait, qanuilinganirijangi arnait ilitarijaujjutingit ammalu ilagiinut aanniqtiriqattaqtut.@----@ Under the 250 thousand dollars, the Status of Women and family violence.
20010326:: qanuittut pilirianguvat uvvaluunniit qanuittunik pijijsirautiqaqsimavit.@----@ What kind of programs and what kind of projects have you done.
20010326:: ajjigiitsianngimmimmata inuttut qallunaatitullu.@----@ There's a slight difference in the Inuktitut and the English.
20010326:: ullumimuungajumut qaujigumagaluaqtunga sujuqalirmangaaq arnait ilitarijaujjutinginni ammalu ilagiinut aanniqtiriqattaqtunut.@----@ But I would like to get an up to date status on what's happening with the women and the family violence.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut): 250 tausait, ministaunirnik tungilira uqariaqtinniarpara qanuilingaliriniqtangata tamatsuma mitsaanut.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): The 250 thousand dollars, I'll get my Deputy Minister to give you an overview of what has been happening in that area.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20010326:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tikkuaqsirataalauqtugut arnait ilitarivaujjutinginnuurniaqtunik ammalu sanirvaisimagilluta ilinniarnitsanik nunalinnut.@----@ We just recently appointed women to sit on the Status of Women Council and we also set aside some training for the communities.
20010326:: tamatsumunga 250tausan aturniarput.@----@ This is where the 250 thousand dollars comes in.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, mis livai.@----@ Thank you, Ms. Levi.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: arraani, 300tausaulaurmata ammalu arraaguttinni katatsimalirpuq 250tausanut, katatsimagaarjuksuni.@----@ Last year, it was 300 thousand and now this year it has gone down to 250 thousand, which is a slight decrease.
20010326:: ilinniarutitsait ilisimajariirpat uvvaluunniit atuinnaulirpat.@----@ Are the training programs already in place or are they ready to go.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The budget did go down by 50 thousand.
20010326:: kiinaujait atuqtutsangit mikilligialaurpuit 50tausanik. 50tausait arnanut pigiaqtitausimajunut tunirrusianguvut ammalu arnanut ilitarijaujjutingit nunavuumik aaqqitsuivut katimajjutiksanginnik. 250tausait atuqtauniqsauniarput arnait ilitarijaujjutingannut nunavuumik ammalu isumagijanginnut atuqtauniarput.@----@ The 50 thousand for the women's initiative grant and the Status of Women Council of Nunavut are the ones who are setting up their agenda. The 250 thousand dollars will be used mainly for the Status of Women Council of Nunavut and this money will be used at their discretion.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ilagiarutimmik apirigumavunga.@----@ I'd like to ask a supplementary question.
20010326:: minista uqaqqaummat isumagijanginnut kiinaujat atuqtauniarmata arnait ilitarijaujjutinginnut.@----@ The minister stated that the money would be at the discretion of the Women's Council.
20010326:: tamanna isumagijanginnut tusarajunnginattugu gavamaup iluani. 300tausanut sunanik saqqiilaurpat ammalu qanuittunik pilirianik pijitsirutiqalaurpat.@----@ It is not often we hear that word discretion within the government. So with the 300 thousand dollars what did they achieve and what kind of programs did they deliver.
20010326:: uvvaluunniit isumagijanginniingavat arnait ilitarijaujjutingita.@----@ Or is it at the discretion of the Women's Council.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: immagaa uqarluni isumagijanginnik uqausiuluarpuq.@----@ Well maybe saying at their discretion is too wide.
20010326:: atuagaqarmimmata.@----@ There are policies in place.
20010326:: aulagumappata taikkununga kiinaujanut, arnanut ilitarijaujjutilirijikkut aturpapput tamakkuninga atuagaujunik piliriarivattanginnut.@----@ If they want to operate with that money, the Women's Council uses these policies to run their programs.
20010326:: iqqanaijaqatigiitsiaqunarpuq arnait ilitarijaujjutikkunnut.@----@ We hope that we have a good working relationship with the Status of Women Council.
20010326:: mikilligiarjumaurmat 300tausanik 250tausanut 50tausan namukkiaq nuutaulaurmat.@----@ There was a slight decrease from 300 thousand to 250 thousand because the 50 thousand has been allotted somewhere else.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuq.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: immagaa apiqqutiga asiagut uqausiliuriaqarparaqai.@----@ Maybe I should rephrase my question.
20010326:: imaak uqarasuartunga qanuittunik pilirianik pigiaqtitsimaurpat atuqsutik 300tausanik.@----@ What I am trying to say is what kinds of programs did they implement with this 300 thousand dollars.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: tukisiviit kattuq.@----@ You understood Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: arnait ilitarijaujjutinga katimajingit aaqqissuiqattaqput maligarnik aulattijjutissanginnut aulatanginnut.@----@ The Status of Women Council have been working on setting up the policies to run their operations.
20010326:: tavva taakkua $300,000.00 taakkununga atuqtaulauqput.@----@ That's what the 300 thousand dollars was used for.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: immaqa taikkuanguvut arraani maligaliangulauqtut.@----@ Maybe those are policies that were established last year.
20010326:: unikkaaliulauqpiit uvvaluunniit tukisigiaqtittilaupit katimajiuqataujunut maligaliurvirjuarmi.@----@ Did they put out a report or did you give the information to the Members of the Legislative Assembly.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ilangit nunaliit tunisilaunngilat unikkaalianik taimaimmat uqausirilaunngilavut ilangit tukisigiarutiit ilitarijauninginnut arnait katimajingita.@----@ Some of the communities have not returned their report and that's why we have not tabled any of the information from the Status of Women Council.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: unikkaaliurniaqpaat maassi 31, 2001-rulaunnginningani uvvaluunniit qanuq aulaniqaqpa.@----@ Are they going to be submitting their reports before March 31, 2001 or how does it work.
20010326:: kiinaujaqtigut arraaguqaqpisii unikkaaliurniaqtillusi.@----@ Do you have a fiscal year to submit your report.
20010326:: tamannaa tukiqaqpa takulaaratta tukisigiarummit uvvaluunniit unikkaaliarmit aipuruu nunnguanit.@----@ Does that mean we're going to be seeing the information or the report before March 31, 2001.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: niriuppugut tukisigiarummit pitaqalaarianga aipuru nunnguani.@----@ We are hoping to get the information by the end of April.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ungataaniiraarjuttut $50,000.00, arnait piliriassanginnut tunirrutiit.@----@ A little bit about the 50 thousand dollars, women's initiative grants.
20010326:: tamanna nunavulimaamuungavaa.@----@ Is that for all of Nunavut.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ii.@----@ Yes.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: angirataaqpaa minista.@----@ Was that a yes from the minister.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: angirutaaqpuq, minista.@----@ Was that a yes, Mr. Minister.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: niaqura anngaallunga aulatirataaqpara.@----@ I nodded my head.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: niaqusi aulatituinnaqattanngillugit, kiujjutisi tukisijaujjaanngimmata.@----@ Please don't just nod, nobody will understand your reply.
20010326:: tusaqsarmik tusariaqaqpugut tukisijunnaqulluta kiujjutissinnik.@----@ We have to hear something audible to know your response.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tamaimmat, $50,000.00 tavvani, qattinik nunavummiut tunijauvappat.@----@ So, if there's 50 thousand dollars in there, how much does each Nunavut community get.
20010326:: $5,000.00.@----@ Five thousand dollars.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: kiminiqpauqquuqturnginna $1,000.00.@----@ I think the smallest amount is 1 thousand dollars.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taanna $1,000.00 arraagulimaarmut atuqtaugajaqpaa atausirmut arraagumut qanuq aulaniqaqpa arraagumuungajunut.@----@ This 1 thousand dollars would be used all year round by one community or how does it work on an annual basis.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ajjigiinngittuinnauvut atunit nunaliit.@----@ Well each community is different.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: uqarataaravit $1,000.00 kiminiqsaummat atausirmut nunalimmut .@----@ You stated that the 1 thousand dollars is the smallest that is applied to some communities.
20010326:: tamannaa tukiqaqpaa siarmaqtauvammat arraagulimaamut, uvvaluunniit marruunnuk pinasuarusiinnut taqqilimaamulluunniit.@----@ Does that mean that 1 thousand dollars is stretched for the whole year, or is it for two weeks or one month.
20010326:: tamajja apiqqutigiqqaujara, iksivautaaq.@----@ That was my question Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: nunaliit piqattarngata kiinaujanik taakkuninga tussirautitigut ammalu malippakilluni qanuittuuninginnik tussirautiit qaitauvattut taikkununga.@----@ The communities access this money through proposals and it depends on what kind of proposals they give us.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: asikkannianiik nutaraq.@----@ Anything else Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: uvattinnut uuttuutiqarluni uqarunnaqqaa qanuq kiinaujait atuqtaugajarmangaata.@----@ Could he give us an example of how this money could be used.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tungilira uqausiqariakkaniqtinniarakku tamatuma missaanut.@----@ I will get my Deputy Minister to elaborate further.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: livai.@----@ Ms. Levi.
20010326:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taima, ajjigiinngittunik tussirautitaqaqattatarngat, uuttuutigilugu qurluqtumi tamaani ukiumi, tisipirimi, arnanut qimaavik matuingaqujaukkanniarjulaurngat.@----@ Well, there's different proposals, for example in Kugluktuk this winter, in December, the women's shelter was asked to be open for a little while.
20010326:: matuinganialauqsimammat tisipiriup taqqingani, taima tussirautiliurunnaqtusi ammalu aturlugit kiinaujait qanuittutuinnarnut piliriassaujunut.@----@ It was going to be open only for a while during the month of December, so you could make proposals and use the money for such programs.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, livai.@----@ Thank you, Ms. Levi.
20010326:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010326:: nutaraq isaassaraijjuumiqattalaurit.@----@ Mr. Nutarak please put up your hand a little bit faster.
20010326:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ujjirnaniqsauqattapallaimmat iksivautaullutit ammalu qaujimallutit qanuiliurmangaatta, qaujimallutillu kina uqarumaniarmangaaq, upinnarani uqarumatinnanga imailiqattarama.@----@ Well it's quite obvious when you're the chair and you know what's happening, you know who wants to say anything, because when I don't want to say anything I make this sign.
20010326:: taanna apiqqutigigasuqattaqsimajara kiujauttasinnalirngat.@----@ This question that I have been trying to ask so many times has finally been responded to.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I don't hear a question.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: atausirmik apiqqutissaqaqtunga 8-7-mut.@----@ I have one question on 8-7.
20010326:: nunavummi arnait katujjiqatigiinginnut, 175 tausan, apiqqutigijumatuinnaqtara.@----@ On the Nunavut Women's Association, 175 thousand, I just want to ask about that.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taanna 175 tausan atuqtauniaqtuq asianut.@----@ This 175 thousand will be used for something else.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010326:: uqausissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Any further comments.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20010326:: arraani 2000, atulauqtaraluavut 175 kisiani arraagumi 2001 pitaqarunniiqtuni.@----@ Last year 2000, in a year we used 175 but in the year 2001, it's no longer there.
20010326:: piiqtausimajungunaa, nunavummi arnait katujjiqatigiingit, pitaqarunniiqqaat.@----@ Has it been ceased, the Nunavut Women's Association, are they no longer in existence.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: kiinaujait 175 tausan atuqtauniaqtut innatuqarnut inuusuttunullu arraagungani 2001-2002.@----@ The money in the amount of 175 thousand dollars will be used for elders and youth in 2001-2002.
20010326:: taima nuutausimaliqtut.@----@ So it's been transferred.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taanna timiujuq pitaqarunniiqtuuq, qaujijumatuinnaqtunga.@----@ So this body is no longer in existence, I just wanted to know.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ilanginni nunaliujunit nunavummi arnanut katujjiqatigiittaqauqtuugaluaq ilanginni nunaliujunit.@----@ In some of the communities they have the Nunavut Women's Association in some of the communities.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010326:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tukisititaugiarumajunga arnait katimajinginnut ammalu annirsirivaktunut katimajinginnut.@----@ I would like clarification to contributions for Status of Women and Family Violence.
20010326:: aulajjutinginnik kiinaujaqaqtittiniarluni arnait katimajinginnut nunavungmi ikajuqturniaruttigut katimajiujut ikajurnialutigu aulajjutinginnut.@----@ To provide core funding to the Status of Women Council of Nunavut in order to assist the council to offset operating expenses.
20010326:: taikkua 250 kisunut atuqtauniaqpat upinnarani qaujimallarinnginnama taakkua ikajurutaujut kisumut atullarinniarmangaata.@----@ What is that amount of 250 going to be used for because I'm not really sure exactly what the purpose of this section of contributions is for.
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik alakannuaq, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark. Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: uatiarusaaq una apiqqutauqaummimuq ammalu amisuninga 250 tausan atuqtauqattarniaqtuq kiinaujaqaqtittinirmut arnait katimajinginnik nunavungmi ammalu atuqtaujuksaujut arnanut.@----@ Just a little while ago this question was asked and the amount of 250 thousand dollars will be used to provide funding to the Status of Women Council for Nunavut and it's for the use of the women.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: sulii.@----@ Anything else.
20010326:: suli 8-7miikkatta.@----@ We're still on page 8-7.
20010326:: uqausiksaqaqtuqarunniiqpat 8-8mualaurmita.@----@ If there are no more comments, we can move to 8-8.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: iksivautaq, makpigarmik 8-7, asukallaummata timiujut piliriviujup kiinaujaqaqtittivigivaktangit.@----@ Mr. Chairman, on 8-7, there are a number of bodies the department provides core funding for.
20010326:: taimali isumavunga taikkua unikkaaqattariaqarmangaata taikkua piliriviujut ammalu taimaittariaqaqpata, qaujikkaijunnarmangaaq kisumungmangata atunik katutjiqatigiingujut kiinaujaqaqtittijjutigijangit.@----@ I'm just wondering if the department has any reporting requirements for these organizations and if they do, if he could let us know what they are for each of the organizations that they provide funding for.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taimaliqai, ataaninngippata ikajurutaujut tunirrutiujut.@----@ Perhaps, if they're not under grants and contributions.
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tusanngitara kiujjutinga. iksivautaaq.@----@ I didn't hear his answer Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: kattuk, kiujjutigijait nalunairuk.@----@ Mr. Kattuk, can you explain your response please.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iipurul nunguppat, imalaaqtugut, arragu nunguppat, unikkaamik pittaqqugut ammalu qaujisaqtausimajunik kiinaujatigut ajjiginngittunik katutjiqatigiinit.@----@ After the end of April, we will be, at the end of the year, we get a report and audited statements from the various organizations.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taimannatuaq unikkarviujariaqaqpat piliriviujut, 390 tausan tunisivaktut qaujisaqtausimajunut kiinaujanut uvvaluunniit asinginnut maligialinnut ilagijaugialik taakkununga kinaujanut.@----@ Is that the only reporting requirements that the department requires of them, for the 390 thousand dollars that they provide audited statements or are there any other conditions that go along with the funding.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq, taanna tungilira nalunairsitinniaqpara ammalu tukisinarsitigiarluniuk.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'll get my Deputy Minister to clarify and explain.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk, mis livai@----@ Thank you, Mr. Kattuk. Ms. Levi.
20010326:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tunijautuinnaraimmata naitturuluusuungummat tusaqtitijjutit qaigunnaqtangat, uvattinnut tunijunnaqtangat kisiani ikajuutauppata tusarutimik piqausijjijariaqasuungummata ammalu qaujisaqtausimajunik nalunaijautinik tunisijariaqasuungummijut uvattinnut qanuq aturnirmangaata kiinaujanik.@----@ When they're grants there's just usually a little report that they can give us, that they can provide to us but if they're contributions they have to provide a report and they also have to do audited statements to us as to how they utilized the money.
20010326:: tusarutiliuraimmata tunisijariaqasuut ajjinganik uvattinnut tusarutinganik ammalu maligiaqasuungugillutik angirummit, angiqatigisimaguttigu.@----@ When they do a report then they have to provide us with a copy of their report and they also have to follow an agreement, if we have an agreement with them.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taima, uqaqpallaijut ikajuutinut angirutiit atiliuqtausimajuq piliriviujuq ammalu timiujut.@----@ So I guess they're saying there is a contribution agreement that's signed between the department and the bodies.
20010326:: asinginnik pitaqakkaniqqaa, malittaujariaqaqtuqakkaniqqaa uvvaluunniit imailingatuinnaqqa, qaujimajusi, utaqqiniaqqugut arraaguup nunnguanut ammalu qimirruniaqqavut tusarutisi ammalu qaujilugit kamammangaata, qaujimajusi, qanuiliuriaqarmangaata.@----@ Are there any other specifics, conditions or is it just, you know, we'll wait until the end of the year and we'll look at your reports and determine if they're doing, you know, what they are supposed to be doing.
20010326:: asinginnik pilirijjusiqtaqaqqaa ilisimajunik qaujisarutissamik ammalu aaqqigiarigutissamik taikkununga ikajuutauvattunut.@----@ Are there any other mechanisms in place to monitor and evaluate those contributions.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tungilira kiutinniarakku apiqqummit.@----@ I will get my Deputy Minister to respond to that question.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: livai.@----@ Ms. Levi.
20010326:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ikajuutiutillugu, angirutausimagajusuuq anginiqsanik kiinaujanik tunijaukkanniqullugit.@----@ When it's a contribution, there's usually an agreement to provide them with a bigger chunk of money.
20010326:: imailiusuungujugulli kiinaujait aggutaqqavut ammalu ilangit tunittaqqavut ammalu apirikkannirunnasittaqqut kiinaujaqaqtitaukkannirumallutik.@----@ What we do is we divvy up the money and then we give them some money and then they can ask again for some more funding.
20010326:: pijariiqsippata piliriangujumik kamagigumasimajamininganik, tunisijariaqaliqpattut tusarutimik kiinaujaqaqtitaukkannirumaliraimmata.@----@ If they finish whatever project they wanted to do, then they have to submit a report when they want to ask for some more funding.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, livai.@----@ Thank you, Ms. Levi.
20010326:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq, timiujut piliriviup kiinaujaqaqtipattangit ikajuutiup iluani.@----@ Mr. Chairman, the bodies that the department funds under contributions.
20010326:: isumatuinnarama, atiliuqsimajariaqaqqaat sasaijatiit uvvaluunniit katujjiqatigiingujunnaqqaat uvvaluunniit sasaijatiujariaqaqqat makitattiarlutik.@----@ I'm just wondering, do they have to be a registered society or can they be like any group or is there a requirement for them to be a society in good standing.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ataani 8-7, katimajiit ajurutilinnut sasaijatiullutik.@----@ Under item 8-7, the Council for the Disabled is a society.
20010326:: kisiani asingit atiliuqsimajut uvvaluunniit kiinaujaliurasuaqtiugatik.@----@ But the rest of them are just registered or non-profit.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010326:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: isumaaluutilittaqaqqat, uvvaluunniit pilirivik qaujimava isumaaluutiujunit nalliannutuinnaq katujjiqatigiingujunut kiinaujaqaqtitauvattunut.@----@ If someone has a concern, I guess, or is the department aware of any concerns related to any of the organizations that are provided funding.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: isumagama tutuu apirikkannirunnatarmangaaq apiqqutigirataaqtanganik.@----@ I wonder if Mr. Tootoo can ask his question again.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: imaangaaqai apiqqutigigukku, aaqqisimajuqaqqaa pilirijjusiujarialimmik imaittuqattaniqqat, kinatuinnaq isumaaluutiqaqqat pijjutigillugit katujjiqatigiingujut, timiujut piliriviup kiinaujaqaqtipattangit, pilirijjusiujarialimmik aaqqisimajuqaqqa kinatuinnarmut piliriviujumi kamajunnarajaqtumik isumaaluutiujunik.@----@ Maybe a better way to put it, is there a mechanism in place that if, if someone has concerns regarding any of the organizations, bodies that the department funds, is there a mechanism in place for someone within the department to be able to field any concerns.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ataani 8-7 ajjigiinngittuutiit katujjiqatigiit.@----@ Under item 8-7 under the various Associations.
20010326:: iksivautaliinnaummata amma tainnaulluni iksivautaq uqaujjauvattuni akaunngiliurutiujunik.@----@ They all have a Chairperson and it is the Chairperson that can be told of any concerns.
20010326:: iksivautaq upattauvappuq.@----@ The Chairperson is approached.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaaq, kinatuinnaq isumaaluutiqalirniqpat ilaliujjausimammangaaq katujjiqatigiinut pilirivvimmut kiinaujaqtaarusiaqtittivattumut.@----@ Mr. Chairman, in the event that someone may have a concern about any of the Associations that the department funds.
20010326:: pilirivvik aulajjusiqaqpaa atunit uvvaluunniit katujjiqatigiinut upassijunnarlutik isumaaluutiqarnirarlutik katujjiqatigiimit.@----@ Does the department have a mechanism for that individual or group of individuals to be able to approach and say we've got a concern about this organization.
20010326:: taimannaa takunnaaqpungaa.@----@ That is what I am looking at.
20010326:: iksivautaunngittumut timimiinngaaqtumik katimajinilluunniit.@----@ Not someone like a Chairperson coming from that body or board.
20010326:: isumaaluutitaqarniqpat timuujuq uvvaluunniit katimajiujut pilirivviu kiinaujaqtaarusiaqtippattangit, aulajjusiqtaqapaa atuqtauvattumik pilirivvimmut pilirianguqullugit tamakkua akaunngiliurutiujut taimaatitut.@----@ If someone had a concern with that body or board that the department funds, is there a mechanism in place for the department to field concerns like that.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ataanit 8-7, kaanturaat timimigut ajurutilinnut sasaijatikkut kisiani katujjiqatigiilimaat taikkununngarniqpata, kinatuinnaq taikkununga upagutigunnaqpuq uqaujjaulutillu akaunngiliurutitaqarnirailutik taakkuninga.@----@ Under page 8-7, the contract for the Disabled is a Society but the rest of the Associations when it comes to them, somebody can approach them and say that they have problems with them.
20010326:: uvvaluunniit taqqakkua uvattunnut upagutigunnaqput pilirivvitinnit uvvaluunniit uvannut uqaqtunik taakkua ilangit katujjiqagiit piliriarigialimminik piliriaqannginniraijunik.@----@ Or the public can approach our department or myself saying these certain associations are not doing what they are supposed to be doing.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: takunnarataarama kinatuinnaq pilirivvimmiuq isumaaluutiqaqtuqarniqpat kinamuurajaqpat isumaaluutiqarniqpata.@----@ I was looking at if there was someone within the department that someone who had a concern could approach if they had a concern.
20010326:: qaujijumavunga minista qajimammangaaq pisimanani qaujisaqtausimajunik uqausiminirnik qaujimanngilangalu qaujisarjuumijappamaangaata aaggaluunniit.@----@ I was wondering as far as the minister is aware without having the audited statements and I don't know if they do any periodic checks or not.
20010326:: qaujisimavaa akaunngiliurutinik naliannituinnaq katujjiqatigiinik kiinaujaqtaaqtippattanginnit.@----@ Is he aware of any problems with any of the organizations that they are funding.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: maannamut qaujimanngilagut.@----@ To date we still don't know.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: apiqqutissaqakkaniqpiit.@----@ Any further questions.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaaq, apiqqutiga mappiqtugaq 8-7-muungavuq.@----@ Mr. Chairman my question is on page 8-7.
20010326:: avittuqsimajunik.@----@ It is the breakdown of it.
20010326:: tavvani angilligiaqsimajuqarmat kaanturaanut pijitsirnirnut.@----@ On there is an increase in the contracts services.
20010326:: qaujijulavunga kisumuummangaaq taanna $20,000.00 akitturiarut.@----@ I am wondering that is a 20 thousand dollar increase.
20010326:: naliannutuinnauvaa nalunaiqtausimajumut kaanturaamut pilirivviu takugiarniaqtanganut.@----@ Is that for a specific contract that the department is going to be looking at.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: ii.@----@ Yes.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: minista uvattinnut uqaujjijunnaqquuqpaa kisumuungammangaaq.@----@ Do you think the minister could share with us what that is.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq. 74 tausan, ii taikkua kanturagijavut quvapallirsimalirmata, taimali amisururiarsimavuq taksumunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. This 74 thousand dollars, yes just because our contracts have gone up, that's why there's an increase on that item.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: atirsi ajjigikasaujuk uqarningit, ati tutuu.@----@ Yes your names rhyme, so Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq, qautamaat nutamik ilikpallianginnaravit.@----@ Mr. Chairman, you learn something new every day.
20010326:: qaujimalaunngittunga taimaittujariaksavit.@----@ I didn't realize you were a poet.
20010326:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010326:: iksivautaq, piliriviujut qaujimavat taikkua kaanturangujut kisuuniarmangaata.@----@ Mr. Chairman, does the department know what those contract services are going to be.
20010326:: ilak kisullariuniarmangaata.@----@ Like what specifically they're going to be.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tungilirijara kiutinniaqpara nalliak pijitsirutaujut kaanturaktauniarmangaata.@----@ I will have my Deputy Minister reply as to what services we will be contracting out.
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20010326:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms Levi (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: arnait katimajinginnut, pigialiqtillugit sivulliqpaamik, qaujisaqtiqaqattaratta.@----@ For the Status of Women Council, when they were first initiated, we have researchers.
20010326:: kanatami/aviktursimajunik/ukiuqtaqtumi aviktursimajuni taikkua katimajiqarajummata.@----@ Federal/Provincial/Territorial usually have boards.
20010326:: taikkua qaujisaqtuinnauvaktut kanatami.@----@ They both do research nationally.
20010326:: ikajuqtuijjutaujuq tamakkununga.@----@ It's to provide support for that.
20010326:: taimali taakkua kiinaujaujut taaksumunga aturniaqtut.@----@ So that's what part of this funding will be used for.
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, mis livai, tutuu.@----@ Thank you, Ms. Levi. Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq, taimali isumavunga tamanna pilirianguinnarniarmat piliriviujunik kamagilauqtanginnik taimannga pigiarninganit kisiani qimirrullugit arraninit tamaunga arragumut, ilakkanniqtujarmata 20 tausanik.@----@ Mr. Chairman, I will assume that would be part of ongoing work that the department did right from the beginning but if you look from last year to this year, it looks like an additional 20 thousand dollars.
20010326:: qaujimajunga angijualunngittuq kisiani tamanna kaanturamunngammat.@----@ I know it's not a huge amount but is that going towards a specific contract.
20010326:: qaijinasutuinnaqtunga kisullariummangaa tavvatuaq.@----@ I'm just trying to find out what it is that's all.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ii tamanna amisururiarsimajugaluat amisunngittunik.@----@ There's an increase there yes.
20010326:: pijjutiqaluatuinnaqtuq uvanga uqausiriqqaujanganik uattiaru.@----@ Although the increase is not huge, it's mainly due to what I stated earlier on.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: takusatuinnarikkit.@----@ I just looked at you.
20010326:: isaalaunngittunga.@----@ I didn't raise my hand.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: isaktugirataarakkit uittiaru.@----@ I thought you raised your hand quite a while back.
20010326:: puiguqpallaijutit uattiaru isaaqqaugavit.@----@ I think you forgot that you raised your hand.
20010326:: tamanna ilinnut qanuinngilaq.@----@ Is that okay with you now.
20010326:: atigut.@----@ All right then.
20010326:: utilauqta 8-8-mut.@----@ We'll go back to page 8-8.
20010326:: iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, branch summary.
20010326:: piliriat nailligiarsimajut.@----@ Language and Communications Bureau.
20010326:: uqausilirinirmut uqaqattautilirijikkut. katittugit aulanirmut makimainnarutinut, 1 milian 726 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 726 thousand dollars.
20010326:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010326:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: isaqqauvunga.@----@ I think that's when I raised my hand at that time.
20010326:: apiqqutiqarpunga uqausirnut taiqqaujama mitsaanut.@----@ I have a question in regards to some of the issues I just raised.
20010326:: qaujigumajunga ministauvviit isumaliuqsimammangaaq uvvaluunniit parnaisimammangaaq ilinniaqtitsinirmik inuttitut innait silattusarvinginnik nunalinni.@----@ I was wondering if your department has considered or have planned to teach Inuktitut language at the adult education facilities in the communities.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010326:: mappiqtigaq 8-8miittugut, 8-9muaruvit qaujikkanirniarputit.@----@ We're on page 8-8, when you go onto 8-9 you can get further information.
20010326:: taimaikkaluaqtillugu minista kiutinniarpara.@----@ In spite of that, I will allow the minister to respond to you.
20010326:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: pijjutigillugit maligaliuqtir uqausinginnut uqausitsiammariuvut.@----@ In regards to the member's general comments, they were very well taken.
20010326:: isumanarput.@----@ They were very interesting.
20010326:: taimaitsunnarutta, ikajuqmuqtauppat, taimaigajarpunga.@----@ If we can do so, if it's going to be supported, I would do so.
20010326:: kisianili ministauvvivut tamatsuminga ippigusunniqaluanngilaq, ministauvvinga ilinniaqtuliriniup ippigusunniqsausuunguvuq tamatsuminga.@----@ But our department is not really responsible for those, but the Department of Education is more responsible for that. So that would be my response.
20010326:: tamanna kiuniriniarpara.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: qujannamiik, minista kattuq. 8-8, 8-9.@----@ Ms. Williams. All right then. 8-8, 8-9.
20010326:: apiqqutiqaqpisii mappiqtigarni uvvaluunniit angiqatigiippisi.@----@ Do you have any questions on that page or do you agree.
20010326:: apiqqutiqaqtuqanngippat, Haviujaq.@----@ If there are no further questions. Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta. 8-9miikkutta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. If we are on 8-9.
20010326:: pijjutigillugu 622tausan, uuttutigilugu.@----@ In regards to 622 thousand dollars, for instance.
20010326:: nalunairigiarunnatutsaujuq uvaniinnirni qanuittuit piliriat pijitsiqtaumajuillu, arraani 272tausan atuqtaulaurmata, qanuittunik piliriaqalaurpat pijitsirutiqalaurpallu arraani pijjutigillugu uqausinirinirmik alakkaumatitsinirmik ammalu sapujjigasuarnirmik piliriattigut.@----@ Can he make it clear while I'm here, what kind of programs and services, what kind of activities, last year there was 272 dollars utilized, what kind of programs and services did they perform last year in terms of language promotion and protection through this program.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista. kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ii, tupiqsuutitaalaurpugut.@----@ Yes, we received some applications.
20010326:: ii, tungavuit iqqanaijarnikkut katujjiqatigiikkunnut, taimaak kiujjutigigunnarpara, itsivauta.@----@ Yes, they are geared towards the working group, so that's how I can respond, Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuq.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: taigaviuk iqqanaijarnikkut katujjiqatigiikkut.@----@ You mentioned the working group. What kind of work do they do.
20010326:: qanuq piliriaqarpappat.@----@ What do they do.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: katingalluti piliriqatigiittut kamammata pinasuaqjutaujuni pilauqtavu nunaliujuni turaangalluti nunalimmu tunnganiaqtuq.@----@ The working group were dealing with the application forms that we receive from the communities geared towards the community base. So the working group mainly deals with the application forms.
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: tukisijunga piqattaraksi pinasuaqjutiujuni.@----@ I do understand you receive applications.
20010326:: apirituinnarataaqtunga, uuttuutiqanguarluti qanuittuni pinasuaqjutini piqattarmangaatsi.@----@ I was just asking, give me an example of the types of applications that you are getting.
20010326:: uuttuutiqanguarlusi qaujittianiqsauniaqtunga.@----@ By using some examples I see a better picture.
20010326:: taimaak uqarasuaqtunga.@----@ That is what I am trying to say.
20010326:: qanuittuuningi pinatusuaqjutiujut.@----@ Just the type of applications.
20010326:: qanuittunu pilirianut aturmangaata.@----@ What kind of projects are they using it for.
20010326:: tukisigiaqviksatuinnarni.@----@ Just for information.
20010326:: taimaatuaq apirirataaqtunga.@----@ That is all I was asking for.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: uattiarui, uqaqviit qamingammat.@----@ Just hold on, your microphone is off.
20010326:: atiiguuq.@----@ Go ahead.
20010326:: tusaajunnalirmangaaqtigi.@----@ See if we can hear you now.
20010326:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010326:: ii.@----@ Yes.
20010326:: unnusakkaniuqqaujuq. ministaup uqausingi marruunni nunaliinni atuqqaummat.@----@ Earlier this afternoon I had a Minister's Statement using two communities.
20010326:: taakkuanguvu pijumajjutiujut nunalinni piqattaqtavu suurlu inunnu uqaujigiarutiksakanniit.@----@ Those are the proposals that we received from communities like Inuit counselling materials.
20010326:: inuttitu uqausiqanirmi ikajurniq amma qarasaujanu niuvirumajjutinu.@----@ Inuktitut language support and computer purchase proposals.
20010326:: (tusaajitigut) qanuitturuluujait pijumajjutiujut atuqtuti inuit piqqusinginni.@----@ (interpretation) All kinds of proposals using Inuit culture.
20010326:: saqqijaaqtittiniq piqqusiujuni, uqausirnit.@----@ Promoting culture, language.
20010326:: taimaittuni saqqijaaqtittiqattarutta.@----@ As long as we promote those kinds of things.
20010326:: piqqusini, uqausirni piquqsuaniq.@----@ Culture, language and preservation.
20010326:: piliriqatigiittut katingalluti kamasuut taimaittuni.@----@ The working group usually deals with those.
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik. minista qattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: uqausiqaqpallaivutit uqausirni saqqijaaqtittiniq amma sapumijjiniq.@----@ I guess then you are talking about traditional language promotion and protection.
20010326:: piqattarniusatuinnararsi pijumajjutiujuni nunalimmi ilinniaqtulirijikku uuttuutigilugu.@----@ I am sure you received applications from the DEAs for example.
20010326:: ilinniaviiqqai.@----@ Maybe the schools.
20010326:: piliriaqatiqaniaqqisii ilinniaqtulirijikkunni tamatuminga.@----@ Are you going to do joint projects with the Department of Education in this area too.
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita katuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taimailauqtugu arraani kisianili maannaujuq pijariituinnariaqaqtugu iipuru 23.@----@ We did that last year but at this time we might be done by April 23rd.
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik katuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: mamianaq taikamakukku atisi.@----@ I'm sorry if I am mispronouncing your names.
20010326:: pijaaqqutaungittuugaluaq.@----@ It is not on purpose.
20010326:: aulaninginnu amma sanajaugiarninginnu, 1milian 726tausan.@----@ Operations and maintenance, 1 million 726 thousand.
20010326:: tavvaniippugu.@----@ We are on this page.
20010326:: angiqpiit.@----@ Do you agree.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: ii angirutiginiaqtara, kisianili apiqqutiksaqaniaqtunga mappittigarmi 8-9.@----@ Yes, I will agree to it, but I will have a question on page 8-9.
20010326:: una tunijauniaqtuq 80tausan.@----@ This 80 thousand dollar grant.
20010326:: taannattauq inuttituuliqniurmungavaa.@----@ Is that also for translations.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita qattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tamanna angiluaqtuujaanngilaq, ammalu tunijaujuqalaunngikkaluaqtillugu unikkausirmik tamakkuninga sanirvaigunnaqtugut nunalinnut.@----@ This may not seem like very much, and although there was no report submitted we can still allocate this amount to communities.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuq.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: kinattau.@----@ Anyone else.
20010326:: utirluta aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu, 1 milian 726 tausan.@----@ Back to operations and maintenance, 1 million 726 thousand dollars.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: anginngittut.@----@ Nays.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20010326:: katimajit unurningit naammangimmata.@----@ There's no quorum.
20010326:: qaujitigiarumatuinnaqtagit.@----@ I just wanted to bring that to your attention.
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: tamatsuminga qaujikkaqtaugumasuunguvunga.@----@ That is something I would like to be informed on.
20010326:: qaujikkaqtaugiurama.@----@ This is the first time I've been informed.
20010326:: qanuilingagumalirpilli Haviujaq.@----@ What do you propose now Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq, kajusigumaviit uvvaluunniit nuqqakainnariaqarpita.@----@ Mr. Havioyak, would you like to continue or should we take a break.
20010326:: sugiaqarpita.@----@ What should we do here.
20010326:: niruaqtaulauratta kiggatuqtiuqujautsuta.niruaqtinut.@----@ We were elected to represent our constituents.
20010326:: katimajiit unurningit naammaliqtuit kajusigiaqaqaratta piliriaqarluta.@----@ We have a quorum now and we have to proceed so we can accomplish our task.
20010326:: utirluta, iliqqusiliriniq, uqausiliriniq, inutuqaliriniq ammalu makkuktuliriniq, ilangata nainaaqsimaninga.@----@ Back to the matter at hand, Culture, Language, Elders & Youth, branch summary.
20010326:: qaujimatitsijikkunginnut ministauvvingata, 1milingan 726tausan atangiqtugit akiliutiminiit.@----@ For the communications department, 1 million 726 thousand dollars total expenditures.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: anginngittut.@----@ Nays.
20010326:: atangiqtugit akiliutiminiit 1milingan 726tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 726 thousand dollars.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: anginngittut.@----@ Nays.
20010326:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010326:: mappiqtigaq 8-10mik, ammakkanniq aippaanik, 8-11mik ammalu 8-12, 8-13, 8-14mik, apiqqutiqarutsi mappiqtigait mitsaanut, ukua iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit makkuktulirijiillu, ilangata nainaaqsimaningit.@----@ To page 8-10, again on the other page, 8-11 and 8-12, 8-13, 8-14, if you have any questions pertaining to those pages, these are Culture, Language, Elders & Youth, branch summaries.
20010326:: atangiqtugit akiliutiminingit, 2milian 550 tausan.@----@ Total expenditures, 2 million 550 thousand dollars.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut): 8-11k, 260tausaumta.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): On page 8-11, there's 260 thousand dollars.
20010326:: tamanna kiinaujaqaqtitauniq taijauqqaummat qaritaujanuungagiaq pilirianginnullu.@----@ This is funding that was mentioned earlier pertaining to computers and programs and stuff like that.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: ii.@----@ Yes.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista, kattuq.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: uqausitsaqakkannirpiit.@----@ Anything else.
20010326:: nalunapiriarutituinnaummat.@----@ That is just a clarification or an information item.
20010326:: uqausitsaqtaqakkanirpaa mappiqtigait mitsaanut uqausirijamma.@----@ Any other comments regarding the pages I referred to.
20010326:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010326:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010326:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: imaak uqaqpii, takugaigavikkit tutsirautiit, taijait naluliqtitsimmat 8-9mik taimaikkannirillutit 8-11mik, nalunairiatuinnarlugu, taimailingavaqai.@----@ So you're saying when you see the application, what you mentioned confused me on 8-9 and you do the same thing on 8-11, so just for clarification I guess. That's what it is.
20010326:: kisianili uqaqqaummigavit atuqnirarsugu uuttutituinnaugiaq uqaqtillunga uuttutinik tusarumagiaq 622taisait mitsaanut.@----@ But you said you were using that as an example earlier when I said I wanted some examples on that 622 thousand dollars.
20010326:: uqausirijanniqai uqausiqarnirpit niuviutinginnik qaritaujait asinginnillu.@----@ Maybe on your statement you talked about the purchase of the computers and so on.
20010326:: taimaijjutiqakkannirpiit 260tausanik.@----@ Are you are doing the same thing on this 260 thousand dollar figure.
20010326:: naluliqquurama.@----@ I'm a little confused here.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taanna kiinaujaq, katittugu naalautiqarvinnut turaangaluaqtuq nunalinnut.@----@ This funding, this amount is more for radio societies in the communities.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: angiqtuinnauniaqtussauvugut 260 tausannik taakkuninga.@----@ I'm sure that we will agree to this amount of 260 thousand.
20010326:: atuinnauningit kiinaujait saqqijaaqtitaulaurngata.@----@ The availability of this funding was advertised.
20010326:: ukuangilaangukua saqqijaaqtitaulauqqat naalautiqarvitigut.@----@ Is this what was advertised on the radio.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: mamianaq ilinnik sivulliqtaqarataarngat, kisiani minista ilinnut kiutinniaqqara.@----@ I'm sorry there was someone ahead of you, but I'll get the minister to respond to you.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: ii, saqqijaaqtitaulauqtunginna tassuumunga.@----@ Yes, that's what the advertisement was for.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutaraq (tusaajitigut): taakkua saqqijaaqtitaminiit uqausirijakka 260 tausan, nunaliujunit taimaassainnaq pititauniaqqat uvvaluunniit ilangit, ilangit nunaliujut kiinaujanik pijjaanngilat.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):These advertisements that I'm talking about for 260 thousand, will the communities get equal portions or will some, are some of the communities not going to get funding.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: nunalinnit kikittijuqaqsimanngittuq.@----@ There's no community omitted.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tuutu, gaangirataarakkit.@----@ Thank you. Mr. Tootoo, I overlooked you.
20010326:: maklain, mamianaq atiit titirarianga puigurniqqaugakku.@----@ Mr. McLean, I'm sorry I forgot to write your name down.
20010326:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: naitturuluunnik apiqqutissaqaqtunga piliriassaqutisi missaanut, atuqtaugajuttumik.@----@ I just got a couple of brief questions on your programs, just generally.
20010326:: iliqqusilirinirmut ittarnisalirinirmullu qanuiliurutinut 50 tausan, iliqqusilirinirmut ammalu tusaumaqattautilirinirmut 260 tausan, 8-11-mi, 8-12 iliqqusilirinirmut ittarnisalirinirmullu qanuiliurutiit, 148 tausan ammalu 8-13-mi iliqqusilirinirmut tusaumaqattautilirinirmullu, 456 tausan.@----@ Cultural and heritage activities 50 thousand, cultural and communications programs 260 thousand, on 8-11, on 8-12 cultural and heritage activities, 148 thousand and over in 8-13 cultural and communication programs, 456 thousand.
20010326:: niruaqtausimajunik kiinaujaqutiqariiqtusi atunit taakkunani piliriassaujunit.@----@ You have a designated amount of money in each one of these little programs.
20010326:: maanna, qaujimajugut nunaliit pinasugaimmata, suurlu iliqqusiliriniup ittarnisaliriniullu ataani, nassiujjigajaqpallaijut tamaani 60 tausannik.@----@ Now, we know when a community applies, like under cultural and heritage activities, they'll probably send something in for 60 thousand.
20010326:: tussirautitaqattiaqqat taakkununga piliriassaujunut, suurlu kinatuinnarmik qaujimajuqaqqat 60 tausannik atuinnaqtaqarninganik nunavulimaamut, atausiq nunaliujuq pinasussimappat ammalu qulinik asinginnik nunalinnik pinasuttuqarningippat.@----@ Is there a standard application form for these programs, like if somebody knows that there's 60 thousand available for all of Nunavut, one community applies and you get 10 other communities not applying.
20010326:: ammalu ataani iliqqusilirinirmut tusaumaqattautilirinirmullu 260 tausan.@----@ And under cultural and communications programs 260 thousand.
20010326:: takusimanngittiarama nalliannituinnaq tussirautiujunik kisiani isuqarviqarmimmata, anginiqpaaq uvvaluunniit mikiniqpaaq tussirautigijarialisi taakkunani piliriassaujunit ammalu summalli katitautuinnaqattanngilat taakkua.@----@ I haven't seen any of the application forms but is there a limit, a maximum or minimum that you apply for on all these programs and how come you don't just lump them together.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010326:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: isuqarvinga tamaani 13 tausanmiikkajaqtuq ammaluqai 150 tausanmut tikiumagajaqpallaijuq malillugu qanuituuninga qanuiliurutaujumajuq.@----@ The limit would be around 13 thousand dollars and I think up to 150 thousand depending on what kind of activities they applied for.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010326:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010326:: uqausiqaqtungali takuqattarama pivalliajunit pivalliajulimaanit uqaqsimajunik ikajurniaqtugut ilissinnik tussirautiliurnirmut iliqqusilirujikkunnut, uqausilirijikkunnut innatuqalirijikkunnut inuusuttulirijikkunullu ikajuutissanut.@----@ What I'm getting to here is that I see full scale newspaper ads in all the newspapers saying that we will help you to apply to Culture, Language, Elders & Youth for contributions.
20010326:: taimali kikkutuinnait tuksiraraigamik ministaullutik takusimajuksaugavit, tamakkua tuksirautaujut amisunik pijumajuksauvangmata ammalu atausiq tuksirautaujuq pijunnaqtutik kiinaujanik atuqtuksanik arragulimaarmut.@----@ I think when people apply and you probably as a minister have seen that most applications come in they're pretty large and that one application could take the whole budget for the year.
20010326:: taimali tamakkua inuit pinasualiraimmata tuksirautaujunik ammalu ikajurutaujunik, qaujimajariaqaqput mikiniqpaarijunnaqtanginnik ammalu anginiqpaarijunnaqtanginnik.@----@ I think when people are applying for these grants and contributions, they should know if there is a limit, a minimum and a maximum.
20010326:: pilirivigijasi taimaittuqaqpa tuksiraraimmata, uqautillugit qanuinngimmat tuksirarumakpata iliqqusilirinirmut uqaqattautinirmut pilirianik, isulivvigijunnarluniuk 10 tausan.@----@ Does your department have that when people apply for these, saying that okay if you want to apply for a culture and communications program, the maximum limit is 10 thousand dollars.
20010326:: apirsuqtauqattarama qatsi atuinnaummangaata tavvanngat gilin ammalu uqarsimagannut kiinaujait atuqtuksait 260 tausan ammalu uqaqpaktutik taikkunungalima pinasuarunnaqpita ammalu uqaqpaktunga nunavulimaamungimmat.@----@ Because I had people asking how much is available in this program Glenn, and I said well the budget is 260 thousand and they say well, uh, can we apply for all of that and I go no that's for all of Nunavut.
20010326:: taimali pinasualiraimmata, uqautjauvakpat isulivvinganik ammalu mikiniqpaunirijunnaqtanganik, qanutigit pinasugunnarmangata.@----@ So when they apply, are they told what the maximum and minimum, what they can apply for.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: uqaraigama isulivvigijunnaqtanga nalunairiakkanirlugu maligaliuqtimut, taimali isulivvigijunnaqtanga 15 tausanmittuq kisiani atunit nunaliujut, tuksiraraimmata, pinasuarunnaqtut isulivvinganut, kisianili tamakkua nunaliujut amisuunirsait piluaqpangittut, miksanigunnaqtuq 10 tausan isulivviqarlugu.@----@ I think when I say maximum, well, to explain it further to the member, I think maximum would be around 15 thousand dollars but each community, I mean when they apply, they can apply for the maximum amount, but most of communities are not too, not, you know, it's not, it could be around 10 thousand dollars at the most.
20010326:: arraninit tuksirautaujunik, qanuq uqarunnaqpisi 15 tausan, kisianili atunik nunaliujut pinasuaqattarsimangmata ajjiginngittunut amisuninginnut.@----@ What I've seen from last year's applications, how you say maximum amount is 15 thousand dollars, but each community has applied for a different amount.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taimali kinatuinnaq, atani iliqqusilirinirmut ammalu ittarnisamut pilirianut, 50 tausan.@----@ So somebody, say, under culture and heritage activities, 50 thousand dollars.
20010326:: taimali pitaqaqpatta quliulutik nunaliujut tuksiraqtut taikkununga ammalu nungutauppata, tallimaujut nunaliujut pilutik ammalu tallimaujut pinasuarsimagaluarmilutik ammalu taikkua 150 tausanngappata iliqqusilirinirmut tusaumaqattautilirinirmut.@----@ If you get ten communities applying for that and they take it up, you know, five communities take it and then there are five communities with outstanding applications and there happens to be 150 thousand in cultural and communication programs.
20010326:: taikkua kiinaujat aulatitauvakpat.@----@ Does your department move that money around.
20010326:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: ikajurutaujut tunirrutaujullu naliannuraqtitaujunnangittut.@----@ The grants and contributions cannot be shuffled around.
20010326:: taimali kiinaujanik naliannuraqtittiluarunnangittugut, kiinaujaningilak naliannuraqtittijunnangittugut.@----@ So we cannot really shuffle any funds around, like we cannot move any funds around.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik. minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010326:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010326:: aittaruluk taikkuali ikupigvilirijikkut taimaqattainnaralualurmata.@----@ That's too bad because Sustainable Development does it all the time.
20010326:: taikkuaqai qanuq atuqpangmangaata qaujinasugunnaqtusi.@----@ You should maybe get his secret.
20010326:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010326:: kisianittauq piunnginnivuq ammalu isumallunga ilaakkuqtiluarmata kiinaujait aviktursimajut ammalu taikkua atausinnguqtitaujariaqaqpallaijut.@----@ But on that I think that's too bad and think there's too many little pots of money and I think it should all be put together.
20010326:: tamannali isumagituinnaqtara siammaqtirsimangmata, ilakkuqtiarjuttutik ikajurutaujut tunirrutaujut siammarsimajut.@----@ That's just my thing because you got it spread out, that little bit of grant and contribution money spread out.
20010326:: taikkua atuagalirinirmut iqqanaijaqtisi titiraqtikkutsiuk pitaqarmat 2 milianni tauvani ammalu tamanna isulivvigijunnaqtuniuk ikajurutaujut ammalu tamanna mikiniqpaunirijunnaqtuniuk siammarsimanngingaarlugu ajjigiinngittunut.@----@ You should just get your policy people to rewrite a policy that you have a couple of million dollars there and this is the maximum contribution and this is the minimum contribution rather than have it spread out in different ways.
20010326:: upinnarani taimaittunut inunnut nalulirutauvallaivaktut pinasuaqtunut kiinaujanik atuqtunut.@----@ Because I think that confuses people that are applying it probably confuses the people that are spending it.
20010326:: taimali apiqqutiga ministamut taikkua nunavungmi uvikkarnut aullaqattarnirmut piliriangujut aksualu piulaurmat ammalu takkunanngat kiinaujaqaqtitauvalauqtuni ammalu takusimallunga titiqqattiavaujunik taikkunanngat aullaqattarsimajunik silarjuamut.@----@ So my last question to the minister is the Nunavut Youth Abroad Program was a good program and I think it was funded by his department and I've seen some very good letters coming from people that travelled around the world.
20010326:: pilirivigijasi kiinaujaqaqtittiniarivat taimaittumik piliriamik tamani arragumi.@----@ Is your department going to fund that program at all this year.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: tamanna kingulliqpaamik apiqqutiga.@----@ That's my final question.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010326:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: niriulauraluaqtugut unikkaamik.@----@ We were expecting a report.
20010326:: unikkaani tukisisimajariaqaqtut iipurul 23-mut kisiani suli taikkua unikkaangujut pilaunngitavut.@----@ They're supposed to submit a report by April 23 but we haven't received that report of their activity.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010326:: uqausissaqakkaniqpiit.@----@ Anything else.
20010326:: mappiqtugaq 8-11-miippugut.@----@ We are on page 8-11.
20010326:: uqausissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more comments.
20010326:: uqausissaqtaqakkanninngilaq.@----@ There are no more.
20010326:: mappiqtugaq 8-12.@----@ Page 8-12.
20010326:: apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ Any questions.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: mappiqtugarmit 8-12, makkuttunut piliriaqtaqaqpuq aujamut.@----@ On 8-12, there's Youth Summer Projects.
20010326:: $30,000.00-ngulauqput arraani saqqijaaqtittikkannirasuarnirmut makkuttunut aujakkut iqqanaijaqtittiqattarnirmut.@----@ There was 30 thousand dollars last year to promote youth summer employment.
20010326:: qaujijumavunga pilirisvik taimaikkannirniarmangaaq asiagut pilirinik pilirivvingagut tavvani arraagumi.@----@ I'm just wondering if the department's going to be doing that under some other program within the department this year.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: taakkua piliriat nuttiqtausimavut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ These projects have been moved over to human resources.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010326:: kinatuinnaq uqausissaqaqpaa.@----@ Anything else.
20010326:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, asinginnit tunirrutiinnaummata.@----@ Mr. Chairman, on the other ones it's all grant and contributions.
20010326:: taikkua kiinaujait tuniuqqaqtaminilimaat, $105,100.00 amma $155,000.00, atuqtainnaunniqpaat.@----@ Were all of the funds that they had allocated, 105, 100 thousand dollars and 155 thousand dollars, were those all used up.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010326:: tutu tusaajunnanngimmat tusaajimik.@----@ Mr. Tootoo can't hear the interpreter.
20010326:: kiukkannikainnarunnaqpiit.@----@ Would you respond again please.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: atuqtainnausimaliqput.@----@ They have all been used.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20010326:: mappiqtugaq 8-12.@----@ Page 8-12.
20010326:: apiqqutissaqtaqakkanninngippat, 8-13. 8-13.@----@ If there are no further questions, 8-13. 8-13.
20010326:: apiqqutissaqtaqanngippat, 8-14. 8-14.@----@ If there are no questions, 8-14. 8-14.
20010326:: apiqqutissaqtaqanngippat, 8-15.@----@ If there are no questions, 8-15.
20010326:: utirniaqpugut 8-10-mut.@----@ Then we'll go back to 8-10.
20010326:: iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, branch summary.
20010326:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $2,625,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 625 thousand dollars.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut@----@ Agreed.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010326:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010326:: katittugit akiliutissait, $3,625,000.00.@----@ Total expenditures, 3 million, 625 thousand dollars.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010326:: utirniaqpugu5 8-5-mut, iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttutlu.@----@ So we'll go back to 8-5, Culture, Language, Elders & Youth.
20010326:: pilirianut nainaaqsimajut.@----@ Program summary.
20010326:: nalunaiqsuqsimajut akiliutissait.@----@ Details of expenditures.
20010326:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $6,365,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 6 million 365 thousand dollars.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010326:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010326:: katittugit akiliutissait, $7,365,000.00.@----@ Total expenditures, 7 million 365 thousand dollars.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010326:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010326:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: nalunanngittuq pattaqtuliraigatta, tusaajiit siutingit aviujiniusavammata.@----@ I'm sure when we're clapping, the interpreters ears must just about bust.
20010326:: qujannamiik, qujannamiimmarik maannauvuq minista kattuk amma qujannamiik iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, very much at this time Mr. Kattuk and thank you to your officials.
20010326:: uqajjaaqquurunniiraluaqtutik kisiani uqausissaqarumaguvit matusinirmut.@----@ You'll probably not be saying anything else but if you would like to say your closing comments.
20010326:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: qujannamiirumagakkit pilirijikka uvaniiqatiqarunnarngata uvannik nalauttaaqtausimajuliritilluta upinnarani ikajurniqaqsimavijjuaqtut.@----@ I would like to thank my officials for being here with me when we were going through the estimates because they have been very helpful.
20010326:: isumagigiarniarattigu apiqqutiuqqaujut ammalu ilangit uqausiuqqaujut tusaqqaujavut isumagigiarniaqtavut.@----@ We will be considering your questions and some of the comments that we have heard which we will take into consideration.
20010326:: qujannamiik ammalu takuniarivugut.@----@ Thank you and we'll see you.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista piita kattuk ammalu pilirijitit qaijunnarassi maligaliurvimmut.@----@ Thank you, Minister Kattuk and your officials for appearing before the Assembly.
20010326:: kajusigiarniaqtugut issivautassinnuurussi.@----@ We'll move on once you go back to your seats.
20010326:: kiinaujalirinirmut pilirivimmuurluta, ing.@----@ Going on to the Department of Finance, Mr. Ng.
20010326:: maligassaq 1.@----@ Bill 1.
20010326:: kiinaujat aturumaarniaqtut maliganga 2001-2002.@----@ Appropriation Act 2001-2002.
20010326:: pigiarniaqtugut mappiqtugarmi 3-6.@----@ We'll start on page 3-6.
20010326:: minista uqausissaqaqqaa matuiqsigiarutissamik.@----@ Does the minister have opening remarks.
20010326:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010326:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng: Yes.
20010326:: ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: unnusakkut..@----@ Good afternoon.
20010326:: unnukkut imaangaaqai.@----@ Good evening I guess now.
20010326:: quviasuttunga.@----@ I am pleased...
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: Haviujaq apiqqutissaqaqqiit.@----@ Mr. Havioyak did you have a question.
20010326:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010326:: mamianaq namiippita.@----@ I'm sorry where are we now.
20010326:: naalarataannginnama.@----@ I wasn't listening.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010326:: kiinaujalirinirmut aulattinirmullu pilirivimmuuqtugut ammalu ing uqausiqarianngusuqtuq matuiqsiluni.@----@ We are moving on to the Department of Finance and Administration and Mr. Ng is going to be doing his opening remarks.
20010326:: tukisijassarivat.@----@ I hope you got that.
20010326:: uqausissaqtaqakkannirunniiqqat ing pigiaqtinngusulirakku.@----@ If there are no additional comments then I'll get Minister Ng to do his opening remarks.
20010326:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010326:: quviasuttunga ullumi katimajiralaat saanganni uqausiqariassaq aulajjutiujunit piliriviani kiinaujalirinirmut aulattinirmullu.@----@ I am pleased to appear today before the Committee of the Whole to discuss the operations of the Department of Finance and Administration.
20010326:: pigiarutiqarniaqtunga naitturulummik uqausiqarlunga piliriviup atuqtussaqutinginnik.@----@ I will begin with a brief overview of the department's budget.
20010326:: 2001-2002 arraagunganut, pilirivik tunisisimammata 38.9 miliannik kiinaujanik.@----@ For the 2001-2002, the department has been allocated 38.9 million dollars.
20010326:: taanna katittugu kiinaujaq turaangajussauvuq aulajjutinut aulainnarutinullu.@----@ This full amount to be directed to operations and maintenance expenditures.
20010326:: pimmariuniqpaat ilulingit piliriuviup atuqtussaqutinginnut ukuanguvut:@----@ The major components of the department's budget are:
20010326:: 12.3 milian kiinaujait akiliqsuinirmut ikajuutinullu;4.75 milianni kiinaujait uummaqqutinut ikajuutiit;9.4 milian kiinaujait atuqtuarutinut nunavummi illuliuqtikut piqutinginnut;1.6 milian kiinaujait arnanullu angutinullu ajjigiinnik iqqanaijaaqaqtillugit iqqaqtuivikkuurutautillugit akiliqsuqtaujjutiminiit;1.5 milian kiinaujait nalliukkumaarutinut;4.3 milian gavamakkunnut iqqanaijaqtinut suurlu kigunniaqtiit, iqqanaijaqtiit qanuilijuminiutillugit katimajinut, aanniavimmut qangattautiit;@----@ 12.3 million dollars for compensation and benefits;4.75 million dollars for the power support program;9.4 million dollars for the lease costs for the Nunavut Construction Corporation commercial properties;1.6 million dollars for equal pay litigation costs;1.5 million for insurance purposes;4.3 million for government-wide employee programs such as dental, WCB, medical travel;
20010326:: ammalu4.9 milian asinginnut aulajjutinut aulainnarutinut akiliutii.@----@ and4.9 million for other operations and maintenance costs.
20010326:: arraagugilauqtatinni, pilirivik aulattilaurngat qimirrunimmariulauqtumik katujjiqatigiit aaqqisimaninginni aaqqigiaqtaulauqtutillu qanuilinganiujut piusitittigiarniugasuaqtuni aulajjutinik.@----@ Over the past year, the department conducted an extensive review of its organizational structure that resulted in the re-alignment of functions with the goal being to improve the efficiency of operations.
20010326:: pilirivik pingasuiliqqangammat:@----@ The department has three branches:
20010326:: kiinaujalirinirmut aulattiniqtukisigiarutinut parnaijiit ammalu iliqqusirmik aaqqissuivallianiqqiinaujalirijikkut ammalu avittuqsimajunit kiinaujalirijiit@----@ Fiscal ManagementInformatics Planning and System DevelopmentComptrollership and Regional Financial Services
20010326:: pilirivik maannaujuq 143-nik iniqutiqarngata kiggaqtuiju&ak 55--nginnik katittugit ajunnginniliit.@----@ The department currently has a complement of 143 positions representing 55% of its total capacity.
20010326:: inuliit taikkua iniujut, 89 tuttarvimmiittut, 17 qikiqtaalummiittut, 16 kivallirmi ammalu 15 qitirmiunit.@----@ Of the number of filled positions, 89 are located in headquarters, 17 in the Qikiqtaaluk Region, 16 in the Kivalliq Region and 14 in the Kitikmeot Region.
20010326:: piqasiutilugit 7 iniujut kiinaujaqaqtitaujut imialulirijikkut utiqtaqtuqutinginnik.@----@ Included are 7 positions funded under the liquor commission revolving fund.
20010326:: piliriviup tautugarinasuaqtanga 2001-2002 arraagunganut kajusilutik qitirmiunit pijittirarunnarlutik namituinnaq piqasiutilugu ikajuqtuiniq kiinaujalirijiit katimajinginnik, aulattiniq gavamakkut atangilimaarlugit kiinaujalirigutingit, kamalutik kiinaujalirinirmut aaqqisimajumik ammalu kiinaujalirirnirmik ammalu pivalliatittiinarlutik tusaumagutiit atuaganginnik ammalu pilirigusinginnik.@----@ The department's focus for the 2001-2002 year will be to continue to provide central agency services in areas that include support for the financial management board, managing the government's overall fiscal position, overseeing our financial framework and accounting processes and the ongoing development of information technology policies and systems development.
20010326:: iksivautaq, arraaguginiaqtatinni, pilirivik sivullipauttiujjinngusummata qimirrunirmik nunavummi kiinaujalirigutinik piqatiqarlutik gavamatuqakkut kiinaujalirinirmut piliriviannik.@----@ Mr. Chairman, over the coming year, the department will make it a priority to review Nunavut's fiscal circumstances jointly with the federal Department of Finance.
20010326:: tavvasainnarlu pilirivik piqatauniarmijut pimmariujumik, gavamakunnit piliriangujumik ammalu aturutiminirnik qimirrulutik.@----@ At the same time the department will be actively involved with a major, government wide program and expenditure review exercise.
20010326:: taanna kamagijaujuq qaujitittiniaqtuq assururnirijattinnik ammalu atuqpatavut malittiaraluarmangaata turaarvigigumasimajattinnik qingaummi piliriaminirnik ammalu pijarialinginnik nunavummiut.@----@ This exercise will ensure that our efforts and expenditures are consistent with our goals in the Bathurst Mandate and the needs of Nunavummiut.
20010326:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010326:: issivautaq katimajiralaangujuni gavamakku aulaninginnu amma pijittirninginnu, tutuu.@----@ The Chairman of the Standing Committee on Government and Operations and Services, Mr. Tootoo.
20010326:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010326:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: issivautaaq, katimajiralaangujut gavamakku aulaninginnu amma pijittirninginnu qimirusimattiarmata atuqtusani nalauttaaqtausimaju amma parnatausimaju piliriviuju kiinaujaliriniq amma aulattiniq arraagumu kiinaujalirinnauniaqtumi.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Services has carefully reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Finance and Administration for the upcoming fiscal year.
20010326:: issivautaullunga katimajiralaani quviappunga tunisijunnattiarama katimajiralaat matuirninganu uqausiksanginni qimiruvallialiqtilluta piliriviujuup atuqtusanginni arraagumu 2001-2002.@----@ As Chairman of the Standing Committee I am pleased to be able to provide the Committee's opening comments as we begin the review of the Department's 2001-2002 budget.
20010326:: katimajiralaat nalunaiqsivu piliriviumuup atuqtusangi arraagumu 2001-2002 qanigijaaniimmat 38milian.@----@ The committee notes that the department's budget for the 2001-2002 fiscal year is approximately 38 million dollars.
20010326:: taanna angilligiarmat 8milian ungataanu piliriviujuup 2000-2001 nalauttaaqsimajanginni.@----@ This is an increase of over 8 million dollars from the department's original 2000-2001 main estimates.
20010326:: anginiqsaujuq qujvariarnirijangi gavamakku pilirivingi atuqtuarutinginu.@----@ The majority of the spending increase appears to be due to the cost of office leases for Government of Nunavut departments.
20010326:: katimajiralaat nalunaiqsiqujiniaqtut ministami atuqtuarutinu akiujut angillivaalliniarmangaata sivuniksatinni uvvaluunniit kiinaujaqturutiuvattut atuqtuarutinu inillattianiaqmangaaq.@----@ The committee will be seeking clarification from the minister as to whether further lease costs are likely to be incurred in future years or whether the total amount of leases has stabilized at this spending level.
20010326:: asigijanga kiinaujaqturutiukkaniqtuq qarasaujalirivijutinu.@----@ Another area of major expenditure is information technology.
20010326:: katimajiralaat nalunaiqsivu piliriviujuup qarasaujalirinirmu kiinaujaqturutiuju sivulliqpaanu arraagunu pingasunu nunavut saqqilaurninganu qanigijaaniittuq 19.8milian.@----@ The committee notes that the department's total IT spending in the first three fiscal years of Nunavut's existence is approximately 19.8 million dollars.
20010326:: ilaliutiguti qarasaujalirinirmu kiinaujaqturutiit sanajulirijikkunni sivulliqpaani arraaguni pingasuni taasumunga gavamaujumu, katilimaaqtugi ungataaniittuq 57milian.@----@ When added to the IT spending of the Department of Public Works over the first three fiscal years of this government, the grand total is over 57 million dollars.
20010326:: katimajiralaat nalunaiqsiju piliriviujuq kiinaujalirinirmu amma aulattinirmu 2001-2002 kiinaujaqturutit qarasaujalirinirmu parnainirmu atuagalluataujumi saqqitittiniujumi 4.6milianngummat, mikilligiaqsimaju 8.1 miliani aaqqigiaqtausimajuni 2000-2001 nalauttaaqtausimajuni.@----@ The committee notes that the Department of Finance and Administration's 2001-2002 spending in the informatics planning and system development branch is 4.6 million dollars, which is down from the amount of 8.1 million in the revised 2000-2001 estimates.
20010326:: katimajiralaat nalunaiqsiqanniqujiniarmijut kiinaujaqturniujuq ilinnattialirmangaaq amma qanuq piliriviujuq aulattitiarniarmangat kiinaujaqturutiujuni.@----@ The committee will also be interested in seeking clarification as to whether spending is being stabilized in this area and what measures the department will be introducing to ensure that costs do not spiral out of control in this area.
20010326:: issivautaaq, katimajiralaat ilisaqsimmata aulattiniuju kiinaujalirinirmu amma aulattinirmu piqatauvamma tungavilluataulluni gavamagijanganu nunavut.@----@ Mr. Chairman, the committee recognizes the leadership role that Finance and Administration plays as a Government of Nunavut central agency.
20010326:: qimirullugi piliriviujup parnasimajangi, katimajiralaat nalunaiqsivu pigiarutauniaqtuni atturniqarunnallarittuni nunavut gavamangata aulanirijanganu.@----@ In reviewing the department's business plan, the committee noted a number of initiatives that have the potential to have a significant impact on GN-wide operations.
20010326:: ukuninga piqasiujjijut:@----@ These include:
20010326:: ullumimu tikisimaliqtitauniq kiinaujalirinirmu aulattinirmu maligaq;angilligiaqtittiniq atuqtaunirijangi iluani amma qaujisarutaujut;atuliqtittiniq akuniujumu parnatausimajuni qarasaujalirijjutinu gavamaujumu;aivaqatiqaniq angirutiujumi gavamatuqakkunni;aulattiniq gavamakku arraagunu amisunu angijuutinu parnaigiarjutiit;aulattiqatiqaniq sivuliqtiit amma gavamaup iluani piliriat, parnaivallianirmu nunavut gavamakku pilirivinginni;atuinnaruiniq kigatuittianirmi;qimiruniq ikajurutinut piliriani qanuittutuinnarnu pijittirutinu piqasiutilluti uummaqqutiit amma uqsualuit:@----@ Updating the Financial Administration Act;Expanding the use of internal and forensic audits;Implementing a long-range plan for Information Technology for the government;Negotiating a devolution agreement with the federal government;Managing the government's multi-year capital planning process;Co-ordinating, with Executive & Intergovernmental Affairs, the business planning process for Government of Nunavut departments;Preparing the public accounts;Reviewing the subsidy programs for various utility services, including electricity and fuel;
20010326:: ammasangatittigiarniq gavamakku atuqtusanginni pivalliatittinirnu.@----@ and Strengthening the government's budget development process.
20010326:: issivautaaq, taakkua pigiarutiujut attusimmata amisugalaujuni amma isumaaluutaujuni katimajiralaat saqqitiksimajangi ministamu.@----@ Mr. Chairman, these initiatives touch on a number of themes and concerns that the committee has raised with the minister.
20010326:: katimajiralaat ikajurmata gavamaujuq maannaujumi ajurnangittumi tukisigiarviksauluti.@----@ The committee has consistently advocated that the government present information is as transparent a manner as possible.
20010326:: suurlu, ilangi ilagijaujut quviaksimammata nalunaijaqsimaningi piusititaugiarningi nalauttaaqtausimaju, qanuijijaugiakkannirunnarma tusaqtittiqattarniujuq kiinaujaqturutillariujuni kaanturaap ungataavurajupattut.@----@ For example, while members have been pleased to see the level of detail improve in the estimates documents, there is more that can be done in the area of publicly reporting such actual expenditures as contracts above a certain minimum amount.
20010326:: katimajiralaat nalunaiqsimmijut angiqtuti tamaani arraagumi nunavut gavamakku nalauttaaqsimajangi amma parnatausimaju atuinnautitauluti qarasaujakku sivulliqpaami.@----@ The committee noted with approval that this year has seen the Government of Nunavut's estimates and business plan being made available on-line for the first time.
20010326:: ilagijaujut ikajuqsupalliajut taimaittuni gavamakku paippaanginni amma kiinaujalirijjutinginni tukisigiarutiit atuinnauniqsauluti taqqaungatuinnaq.@----@ Members continue to support measures like this to make government documents and financial information available to the public.
20010326:: katimajiralaat saqqitittisimammiju isumaaluutaujuni piliriqatigiinniujumi amma aulataunirijangani qitigijangani gavamaup siamaqsimajuni piliriangujuni qimirunirmi.@----@ The committee has also raised concerns about the level of co-operation and co-ordination at the centre of government on such broad initiatives as program review.
20010326:: asingit katimajiralaat uqaqsimagivut suurlu, taakkuningassainnaq iliriassaqarmata atuagarnillu pijjutilinnit qimirrunirmut ikummaqqutinik amma ikajuutaujunut pilirianut.@----@ Other committees have also noted for example, the overlap in roles and responsibilities related to the reviews of utility and subsidy issues.
20010326:: arraaguuniaqtunik katimajiralaanguinnarniaqtut qaujisaaqarumaniqaqtummariuniaqput amma uqausissaqarlutik piliriarivalliajanginnut gavamaup pilirianik qimirruninginnut, katimajiit tukisillutik pilirivvik piliriqatiqarniarmata aulattijit amma gavamalirijinik aulattiqataujunik.@----@ Over the coming years the standing committee will be strongly interested in monitoring and commenting upon the progress of the government program review exercise, which members understand that the department will be working with executive and intergovernmental affairs to co-ordinate.
20010326:: iksivautaaq, katimajiralaat isumaaluutiqainnaqput siarmatiqtauniaqtunut iqqanaijaanut nunalinnut qikiqtaalummi allavviujunut illulimmi pivissanga naammassippat amma pilirivvik assuruqtiarniaqpuq iqqanaijaqtittinasuarluni nunalimmiunik.@----@ Mr. Chairman, the committee continues to be concerned that the decentralization of the Baffin regional offices to Igloolik takes place on schedule and that the department make every effort to maximize employment opportunities for local residents.
20010326:: kingulliqpaami, pilirivviujuq parnautiqanngikkaluaqtuni akitujunut akiliutauniaqtunik 2001-2002-mut, katimajiralaat uqaqsimavut nunavummi gavamakkut tallimanut arraagunut akitujunut parnautingagut tunisilaarmata $777,000,00-nik 2002-2003-mut maannaujuq nalunaiqtausimanngittunut pilirianut gavamakkut tuttarvinginnut katujjiqatigiingujunut.@----@ Finally, although the department has no planned capital spending in 2001-2002, the committee notes that the Government of Nunavut's Five Year Capital Plan provides 777 thousand dollars in 2002-2003 for currently unidentified projects for the government's central agencies.
20010326:: iksivautaaq, tamajja isulipput uqausissakka matuiqsinirmut.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20010326:: niriuppunga katimajiit atunit uqausissaqarniarmata isumaaluutiminillu saqqiilutik pilirivvimmut 2001-2002-mut nalauttaaqtausimajunut.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2001-2002 main estimates.
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010326:: minista matuiqsinirmut uqausiqariiqpuq.@----@ The minister already made his opening comments.
20010326:: minista uqallavvimmuurunnaqsivuq.@----@ The minister can now go to the witness table.
20010326:: uattiaruai.@----@ Hang on.
20010326:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010326:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010326:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010326:: naggajjaumi assururnaqattarmat isumamut timimullu, taimainginnarmat, naggajjau assurursaqtuummat.@----@ On Monday's it's usually kind of hard mentally and physically, it never fails, Monday is always a hard day.
20010326:: kajusijumavunga unikkaalianut.@----@ I would like to move to report progress.
20010326:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010326:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Any nays.
20010326:: muusan kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20010326:: qauppat pigiaqsarailaaqpugut.@----@ We'll start bright and early tomorrow morning.
20010326:: uqaqtii, takunnaaruvit tavvani qaijunnaqsivutit.@----@ Mr. Speaker, if you are here or watching, you can come now.
20010326:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010326:: utirluta katimajjutiksanut, naasautaa 20.@----@ Going back to the Orders of the Day. Item 20.
20010326:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010326:: iksivautaa, ikkarrialuk.@----@ Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu.
20010326:: 20:@----@ Item 20:
20010326:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010326:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010326:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaksarsiuqqauvut maligaksaq 4mik amma 1mik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering bill 4 and bill 1.
20010326:: uqarumallutik maligaksaq 4 uqalimaaqtaujunnaqsimmat pingajuksaannik amma maligaksaq 1 suli isumaksaursiurutigijaummat amma pivallianiqaqtitausimammat.@----@ I would like to report that bill 4 is ready for third reading and bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010326:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiralaat tamainnut angiqatauqullugit. qujannamiik.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010326:: uqaqtii. uqaqtii:@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010326:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There's a motion on the floor to report progress.
20010326:: aikpiqtaujarialik.@----@ Seconder.
20010326:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010326:: naammaksaqtulimaat.@----@ All in favour.
20010326:: nangmaksanngittut.@----@ Opposed.
20010326:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Carried. Item 21.
20010326:: katimajjutiksaq 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills. Item 21.
20010326:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20010326:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20010326:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010326:: 22:@----@ Item 22:
20010326:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010326:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010326:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010326:: katimajjutiksait aippiq, maajji 27, 2001mut.@----@
20010326:: 1.@----@
20010326:: tutsiarniq@----@
20010326:: 2.@----@
20010326:: ministait uqausingit@----@
20010326:: 3.@----@
20010326:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010326:: 4.@----@
20010326:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010326:: 5.@----@
20010326:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010326:: 6.@----@
20010326:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010326:: 7.@----@
20010326:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010326:: 8.@----@
20010326:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010326:: 9.@----@
20010326:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010326:: 10.@----@
20010326:: atiliurutausimajut@----@
20010326:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Tuesday, March 27, 2001:
20010326:: 12.@----@
20010326:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010326:: 13.@----@
20010326:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010326:: 14.@----@
20010326:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010326:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1
20010326:: 16.@----@
20010326:: pigiaqtitat@----@
20010326:: 17.@----@
20010326:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010326:: 18.@----@
20010326:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010326:: 19.@----@
20010326:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 4
20010326:: 20.@----@
20010326:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010326:: 21.@----@
20010326:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit maligaksaq 4@----@ Orders of the Day
20010326:: 22.@----@
20010326:: katimajjutiksait.@----@
20010326:: qujannamiik. >>pattatuqtut@----@ Thank you.
20010326:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010326:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010326:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqput qauppanngurasunninganut aippirmut maajji 27, 2001mi 10:00muaqpat ullaami.@----@ The House stands adjourned until tomorrow, Tuesday, March 27, 2001, 10:00 a.m.
20010326:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010326:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:12muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at 6:12 p.m.
20010327:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010327:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010327:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010327:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010327:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010327:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010327:: ulluq 22@----@ DAY 22
20010327:: aippiq, maajji 27, 2001@----@ Tuesday March 27, 2001
20010327:: quppirniliit 1119mik 1218mut@----@ Pages 1119 - 1218
20010327:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010327:: uqaqtiup tungilinga:@----@ Deputy Speaker:
20010327:: juraias pukkiqnaq, maligaliuqti@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20010327:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010327:: uqaqti@----@ Speaker
20010327:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010327:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010327:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010327:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010327:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010327:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010327:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010327:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010327:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010327:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010327:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010327:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010327:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010327:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010327:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010327:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010327:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010327:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010327:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010327:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010327:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010327:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010327:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010327:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010327:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010327:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010327:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010327:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010327:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010327:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010327:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010327:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010327:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010327:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010327:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010327:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010327:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010327:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010327:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010327:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010327:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010327:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010327:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010327:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010327:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010327:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010327:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010327:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010327:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010327:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010327:: aulattijiit@----@ Officers
20010327:: allatti@----@ Clerk
20010327:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010327:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010327:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010327:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010327:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010327:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010327:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010327:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010327:: juanasi aariak@----@ Joanasie Arreak
20010327:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010327:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010327:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010327:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010327:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010327:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010327:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010327:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010327:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010327:: pi. uqausikkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20010327:: pu.@----@ Oral Questions
20010327:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010327:: maligaksait@----@ Bills
20010327:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010327:: aippiq maajji 27, 2001@----@ Tuesday March 27, 2001
20010327:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010327:: minista ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010327:: 1:@----@ Item 1:
20010327:: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20010327:: uqaqti (u'puraian):@----@ Deputy Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20010327:: taiviti ikkarrialuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I will ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20010327:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010327:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: ullaakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu tusaajiillu.@----@ Good morning, Mr. Premier, Members of the Legislative Assembly, interpreters.
20010327:: katimajjutiksanuarmiluta.@----@ Going to the Orders of the Day.
20010327:: naasautiqaqtuq 2, ministait uqausiksangit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: 2:@----@ Item 2:
20010327:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010327:: ministait uqausingit 054-1(5):@----@ Minister's Statement 054 - 1(5):
20010327:: atiliuriniq qaujisaqtausimajunit kiinaujait unikkaanginnit@----@ Signing of Audited Financial Statements
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii, ikpaksaq uvani maligaliurvimmi alianaigusulauqpunga piqatiqarnirni kanataup kiinaujanit qaujisaqtimmaringannik atiliuqtautillugit sivulliqpaattiat qaujisaqtausimajut kiinaujait unikkaanginnit gavamatta aulanirijangata arraagurigianngaqtanganut.@----@ Mr. Speaker, yesterday in this Assembly, I was happy to participate, along with the Auditor General of Canada in the historic signing of the first Audited Financial Statements for the first year of operations of our government.
20010327:: uqaqtii, qaujisaqtimmarik isumaqalauqpuq nunavuut katitausimajunit kiinaujait unikkaanginnit "salumajuunaraqtugit".@----@ Mr. Speaker, the Auditor General's first opinion on Nunavut's consolidated financial statements is 'clean'.
20010327:: imannak tukilik, qaujisaqtimmari naammasaqtuq gavamakkut unikkaangit kiinaujanginnut tukiliattiarnaraqtugit allattaujjusirijauvaktunit kanatami gavamaujunit.@----@ That is to say, the Auditor General is satisfied that the Government's financial statements are materially in accordance with accounting standards used for Canadian governments.
20010327:: mista tisuutials naammaksalauqpuq pimmariktaqanngimmat gavamakkut aulaninginnit malittianngittunit kiinaujatigut pijunnarningitigut. 1999/2000mut qaujisaqtausimajut katisimajullu kiinaujait unikkaangit maligaliurvimmuaqtauniaqput inuktituuliqtitausimalituarutit.@----@ Mr. Desautels is satisfied that there are no significant instances where the Government's operations have not been in accordance with its financial authorities. The 1999/2000 Audited Consolidated Financial Statements will be tabled in the Legislative Assembly once they are translated into Inuktitut.
20010327:: nunavuut gavamanga qaujimavuq, taimaattauq pilirivaktangatitut asinginni tiurituarijani qaujisaqtimmarik unikkaaliurniarmimmat nunavuut maligaliurvingannut saqqitaujumaaqtunit.@----@ The Government of Nunavut understands that, as is done for his work in the other territories, the Auditor General will also prepare a report that will be tabled in the Nunavut Legislative Assembly.
20010327:: uqaqtii, qujannamiirumavara mista tisuutials angiqsimaninganut nunavuut gavamakkut aulatauningat kiinaujatigut pigiarniqattiaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I want to thank Mr. Desautels for his commitment to ensuring that the financial management of the Government of Nunavut gets off to a good start.
20010327:: tamanna angiqsimattiarninga qujagijauttiaqpuq gavamakkusinnut.@----@ This commitment is very much appreciated by our government.
20010327:: mista tisuutials nunavuumualauqpuq kingulliqpaangani pinasuarusigiliqtangani qaujisaqtimmariusimalirninganik arraagunit qulinit amma sivuniqattiaquvavut nuqqalaalirningani.@----@ Mr. Desautels came to Nunavut in his last week of a ten-year term as Auditor General to see this through and we wish him well in his retirement.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010327:: naasautiqaqtuq 3, maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20010327:: maligaliuqti nanulimmut arvaarluk.@----@ Member for Nanulik. Mr. Arvaluk.
20010327:: 3:@----@ Item 3:
20010327:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010327:: maligaliuqtit uqausingit 156-1(5):@----@ Member's Statement 156 - 1(5):
20010327:: inuit uqausingat asiujijauvallianinga@----@ Loss of Inuktitut Language
20010327:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: upigusuppugut inuit uqausinganik ammalu niriuppugut atuqattarniannitinnik.@----@ We are proud of the Inuit language and we hope that we use it.
20010327:: qaujimajugullu nunavummi ammalu kanatami uqausirmik atuqtaungittuqaliraimmat jagaivallianarngat iliqqusiujumik.@----@ Of course in Nunavut and in the rest of Canada, when a language is not used anymore you start losing that culture.
20010327:: uattiaru uqausivut atuqtauqattalaunngimimmat nunavummi ammalu qaujimaliqtugut ullumiujuq ilangit uqausiit atuqtauqattarunniirngata.@----@ There was a time when our language was not being used here in Nunavut and we realize today that some of the language is no longer being used.
20010327:: kingumut takulirattigu atuqtauvalauqtut uqausiit atuqtaujunniipalliasimammat uqausivut.@----@ When we look back at the usage of our language there has been dissolution of our language.
20010327:: gavamaulluta ammalu maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi, inuttitut uqausiqput uumainnaqtigiaqaraluarattigu, ammalu tamanna piqasiujjilluni inuinnaqtutitut uqausirmik.@----@ As a government and as Members of the Legislative Assembly, we have to make sure that our Inuktitut language is healthy, and that includes the Inuinnaqtuun language.
20010327:: niriuppugut inuttitut uqausiqtinnik pisimattiinarniariassaq ammalu taimaimmat iligiaqarattigu inuttitut tukingit ammalu atukkanniriaqaliraluarattigu.@----@ We hope that we can retain our Inuktitut language and therefore we have to learn the meanings of our Inuktitut terminology and we have to start using it again.
20010327:: tamanna uumainnatittiniarngat ammalu saqqijaaqtittiluni uqausituqatta tukinginnik, ilinniarnilirijikkunniugaluaqqat uvvaluunniit asiani gavamakkut piliriviqutinganni saqqijaaqtigiaqarniaqtavut uqausivut ammalu qujanaaqsimanngillugu.@----@ This will retain and promote our traditional Inuktitut terminology, whether it is the Department of Education or any other government department we have to make sure that we promote our language and do not neglect it.
20010327:: niriuppugut atunit gavamakkut pilirivingit saqqijaaqtittiniarninginnik ammalu sapujjisimalutik uqausirmik, ammalu apiriniarillugit tamatuma missaanut apiqsurniq pigiarmippat.@----@ We hope that each government department promotes and protects our language, and I will be asking questions about this when question period begins.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: naasautaa 3.@----@ Item 3.
20010327:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010327:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010327:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010327:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010327:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010327:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010327:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010327:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010327:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Item 6.
20010327:: naasauta 6.@----@ Oral Questions.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010327:: maligaliuqti nanulimmut.@----@ Member for Nanulik.
20010327:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: 6:@----@ Item 6:
20010327:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010327:: apiqqut 190-1(5):@----@ Question 190 - 1(5):
20010327:: inuktitut amma inuinnaqtun uqausingit atuqtauningit@----@ Use of Inuktitut and Inuinnaqtuun
20010327:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiqqutigijumajara una ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuttulirinirmullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010327:: apiqqutiga pijjutilik nunalinnit gavamaujunit ammalu asinginnik gavamakkut kiinaujaqaqtipattanginnik katujjiqatigiinik ammalu pilirivilirijiujunik nunalinnit.@----@ My question is about local governments and other government funded organizations and businesses in the communities.
20010327:: apiqqutiga, ministaup pilirivinga apirivappa katujjiqatigiingujunit atuqattaqujillutik inuttitut uqausirmik.@----@ My question is, does the minister's department ask these groups to use the Inuktitut language.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmut.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: taanna apiqqutittiavammarialuk maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ That is an excellent question posed by the member.
20010327:: pilirivivut kiinaujaqaqtittivattuq tussirautinik tussirautilianguvattunik innatuqarnut inuusuttunullu, kisiani ullumimut tikittugu uqaujjisimanngittugut piliriviujunik uvvaluunniit katujjiqatigiingujunut kiinaujaqaqtittiqattanittinnik qanuittutuinnarnut uqausiujunut.@----@ Our department funds proposals that are made by the elders and the youth, but to date we have not given direction to the departments or the organizations that we fund to use any particular language.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010327:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: titirarumaaqqiit uvvaluunniit titiraqsimaliqqit titiqqamik nunalinnit gavamaujunut uvvaluunniit katujjiqatigiingujunut saqqijaaqtitauqullugu inuttitut uqausiq.@----@ Are you going to be writing, or have you written a letter to the local governments or organizations to promote the usage of Inuktitut.
20010327:: piluaqtumit titiqqanut ammalu pivalliajunut uvvaluunniit saqqiqtitauvattunut.@----@ Especially for correspondence and press releases or publications.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: maligaliuqtiup uqausinga sulijualuk.@----@ What the member says is very true.
20010327:: inuit uqausingat ammalu iliqqusingat atuqtausimalirngat tausannguluaqtunik arraagunit.@----@ The Inuit language and culture has been in use for thousands of years.
20010327:: niriuttugut uqausiq atuqtauqattarniarninganik nunaliujunit.@----@ It is our hope that the language is used out in the communities.
20010327:: kiulugu apiqqutigijait titirarniarmangaat nunaliujut gavamanginnut, isumagigianngusuppara.@----@ In response to your question about whether we are going to be writing a letter to the community governments, I will consider it.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista qaujigiarutiginiarngagu.@----@ The minister has taken it as notice.
20010327:: arvaalluk, atausikkanirmik apirigunnaqsitiliqqagit.@----@ Mr. Arvaluk, I will allow you one more question.
20010327:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: isumarataarama minista titirarajarianga nunalinnut.@----@ I thought the minister said that he would be writing a letter to the communities.
20010327:: uqaqtii, qaujivunga, piluaqtumit iqalunni, angijuqqaaqarviutillugulu nunavummi, saqqiqtitaujarialiit nunalinnuupanniaqtut inuttitut titiraqsimagajunngittualuummata.@----@ Mr. Speaker, I have noticed, especially here in Iqaluit, which is the capital of Nunavut, that publications that will be going out to the communities are hardly ever written in Inuktitut.
20010327:: minista qaujimagiarniaqqaa titiqqanik uvvaluunniit saqqiqtitauvattunik nunavut gavamakkunginniingaaqpattut ammalu nunaliit gavamakkunginnuupattut titiraqsimaqattarniarlutik inuttitut.@----@ Will the minister make sure that any correspondence or publications that are coming from the Nunavut Government and going to the local governments are written in Inuktitut.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqautijariiqsimajara maligaliuqti apiqqutigirataaqtanga isumagigiarniarniraqtugu.@----@ I have already told the member I would take his original question as notice.
20010327:: uqarataaravit iqalunni nassiujjiliraimmata titiqqanik, titiqqait uvvaluunniit saqqiqtitaujut nunalinnut, qimirruniarakku apiqqutiit atuagaliuqasiujjiniarmangaata titiqqanut nunalinnik piqatiqarluta.@----@ You mentioned the community of Iqaluit when they are sending correspondence, letters or publications to the communities, I will review your question as to whether we will put together a policy on corresponding with the communities.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista uqarngat isumagigiarniarniraqtuniuk ammalu kiujumaarniaqtuni kinguniagut.@----@ The minister has said that he will take this as notice and he will be responding at a later date. Item 6.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010327:: maligaliuqti tununirmut.@----@ Member for Tunnuniq.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: apiqqut 191-1(5):@----@ Question 191 - 1(5):
20010327:: innait iqqaqtuivinni@----@ Elders in Courts
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apirijumagama ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuttulirinirmullu.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010327:: innatuqarnik atuqpakatta ilinniarumalluta apiqsurumavakkakkit ammalu silaup qanuinniarninganik ammalu nunaup qanuittuuninganik.@----@ We use the elders to learn about reading the weather and the way the land is.
20010327:: taikkua nalagiasuungummata iqqaqtuijuqaqtillugu nunalingni.@----@ They usually go and listen to people that are going to court in their communities.
20010327:: taimali qaujigumajunga tamakkua inutuqaujut ilitarijaujunnarmangata iqqaqtuivingmuraimmata.@----@ I just wondered if the elders could perhaps get some kind of recognition when they attend court.
20010327:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut, kattuk.@----@ Minister for Culture, Language, Elders and Youth. Mr. Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: taanna maligaliuqtiup apiqqutinga uvannut turanganngimmat. uvanga pilirivinganut.@----@ The question by the member is not directed at my department.
20010327:: taimali akaunirsaugajaqpuq turaqtippagu ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Perhaps it would be better if it were directed to the Minister of Justice.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti:@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20010327:: qujannamiik, apiriniaqpara nutaraq maligaliuqtiujuq tununirmut nalunairsigiaqullugu apiqqutiminik.@----@ I will ask Mr. Nutarak, Member for Tunnuniq, to clarify his question.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: taimali taanna apiqqutigivara. ministaujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut ammalu aikpanga ministaujuq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ The reason why I am asking this question is the Minister is for Culture, Language, Elders and Youth not the other member for the Department of Justice.
20010327:: turangajariaqanngittuq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ It should not be directed to the Minister of Justice.
20010327:: apiqqutigiqqaujara ministamut tainna kamagijaqaqpangma inutuqarni, uqausilirinirmik ammalu iliqqusilirinirmut.@----@ The only reason why I am asking the minister is because he deals with Elders, Language and Culture.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiqqutigijanga maligaliuqtiup. imaqaqai kiujunnaqtara imaak.@----@ The question by the member, perhaps I could answer it this way.
20010327:: nunavungmi gavamakkut kamagijaqarmata nunavungmi gavamakkut pilirivilimaanginnik atuqtutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The departments of the Government of Nunavut are all responsible to use Inuit Qaujimajatuqangit.
20010327:: qanuinngittuq naliak piliriviujugaluaqpat gavamakkunnit kisianili tamakkua piliriviujulimaat kamaqattarmata inuit qaujimajatuqanginnik maannaujuq ammalu sivunittinni.@----@ It doesn't matter which department you are in, all the departments deal with Inuit Qaujimajatuqangit now and in the future.
20010327:: tamakkua pilirivilimaangujut maliktariaqarmata inuit qaujimajatuqanginnik pilirivigijaminik.@----@ It is the responsibility of all government departments to follow Inuit Qaujimajatuqangit in their departments.
20010327:: iqqaqtuivilirijikkuugaluaqpata, aanniaqtulirijikkugaluaqpata ammalu inulirijikkugaluaqpata ammalu asingit piliriviujut.@----@ Regardless of whether it is the Justice Department, whether it is Health and Social Services or any other department.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: suurlu uuktutigilugu taikkua ilinniaqtulirijikkut pilirivingata atuagangat maliktauniaqpat.@----@ For example, if you follow the policies of the Department of Education.
20010327:: imaittariaqarmata imak ilinniarruvit avatilirinirmut ilitarijaujunnaravit uvvaluunniit nalunaikkutaqtarlutik.@----@ If you take training in environmental issues then you can get some kind of recognition or achievement certificate or something.
20010327:: kisianili ullumiuliqtuq ilitarsiniqtaqanngimmat nalunaikkutarmillunnit. kisianili ilinniarsimajunut.@----@ But today there is no recognition or achievement certificate unless you have taken some courses.
20010327:: inuit ilinniarvingmi ilinniarsimaniqanngimmata kisianittauq qanuittutuinnarmik nalunaikkutaujumik upigijaujjutaujumik tunisijauqattangimmata.@----@ The Inuit have not taken any formal education and they have not been given an achievement certificate of any kind.
20010327:: taimali qaujigumarataaqtunga iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut piliriviujuq ilitarsijunnarmangaata asinginnik ilitarijaujjutiujunik upigijaujjutinik inutuqarnut.@----@ I just wondered if that Department of Culture, Language, Elders and Youth would be recognizing elders by giving them an achievement award.
20010327:: ajunngijjutiksanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii. taaksumunga apiqqutinganut maligaliuqtiup.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut kiinaujaqaqtittivaktut nunalingnut. taikkua katutjiqatigingujut tuksiraraimmata kiinaujanut.@----@ In response to the question by the member, the Department of Culture, Language, Elders and Youth provides funding to the communities when the entities apply for funding.
20010327:: kinguniagut kiinaujaqaqtittilauratta timiujunut uvvaluunniit namminiqsuqtunut pinasussimajunut.@----@ So we provide funding to the entities or individuals that apply.
20010327:: kisiani tamanna pijjutigillugu nutaanik katimajiralaaqalirmigatta kamaqattaniaqtunik tussirautinik.@----@ But in spite of that we do now have a new committee to deal with applications.
20010327:: nalunanngiturlu qaujigiarutiginiarmigatti qanuq aturunnatarniarmangaattigu iliqqusivut ammalu saqqijaaqtillutigu iliqqusivut nunavummi pijjutigillulugu pilirivivut kamaqattarngata tamakkuninga.@----@ I am sure we will be looking into how we can use culture and promote culture in Nunavut because our department is responsible to do that.
20010327:: nalunaranilu sivuniriniaqtatinni pijassaqarnisammariunngusuttugut.@----@ I am sure we will have more work to do in the future.
20010327:: maannaujuq parnautiliuqsimanngittiarama qanuiliuqujijjutissanik nunaliujunit.@----@ At this time I don't have any plans to tell the communities what to do.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010327:: kingulliqpaaq.@----@ Final.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: qaujijumatuinnaqtunga innatuqait ilisarijausimagaluarmangaata kajusittiarnirisimajanginnut ammalu isumallunga minista isumagiarunnaniarmangaaq ilisarsigutimik tunisijunnatarniarmangaaq innatuqarnut.@----@ I just want to make sure that the elders are recognized for their achievements. I wonder if the minister can consider giving an achievement certificate to the elders and if he can put it in the policies before he recognizes them.
20010327:: ammalu atuagarnut iligunnaniaqqagu ilisarsilaunnginirmini.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: qaujimajunga innatuqavut qaujimajummarialuummata. piluaqtumik pijjutigillugu inuit qaujimajatuqangit suurlu silalirinirmik ammalu attanarninginnik ammalu nunamiittunik ammalu isumagisimallugu namminiq.@----@ I know that the elders are very knowledgeable, especially in regards to Inuit Qaujimajatuqangit such as reading the weather and the dangers and things on the land.
20010327:: qanuq tunisijunnatarniarmangaattigu tunirrusiarutimik.@----@ I have been thinking to myself about how we can give them some kind of qualification or an achievement certificate.
20010327:: atuqpattalimaattinnut ullumi ikajuqtauqattainnarumavakkatta innatuqattinnut ammalu qaujimaninginnik ikajuutiqaqpattutik.@----@ All the things that we use today are things that we have always asked our elders and then they give us our knowledge.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010327:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010327:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010327:: maligaliuqti uqqurmiunut, ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqumiut. Mr. Iqaqrialu.
20010327:: apiqqut 192-1(5):@----@ Question 192 - 1(5):
20010327:: inuit qaujimajatuqanginnit kiinaujaqarniq@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Funding
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiqqutiginiaqtara una ministamu iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuttulirinirmullu.@----@ This is a question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20010327:: ullumi uqausiit atuqpattavut inuttitut.@----@ Today the language that we use is Inuktitut.
20010327:: takullugit kiinaujat tunijausimajut iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, innatuqalirijikkunnut inuusuttutilirijikkunullu ammalu kamagijassarilluniuk tamanna piliriviup inuit qaujimajatuqangit ammalu inuit uqausingat saqqijaaqtitauqullugu.@----@ Looking at the money that has been allocated to the Culture, Language, Elders and Youth department and that it is the responsibility of this department to make sure Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit language is promoted, is he going to be doing more vigorous work to promote the languages.
20010327:: piliriaqanngusuppaa saqqijaaqtitauqullugit uqausiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu, kattuk.@----@ Minister for Culture, Language, Elders and Youth. Mr. Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: pijjutigillugu apiqqutinga maligaliuqtiup. katimajiralaaqtaqarngat kamajussaujunik apiqqutigirataaqtanganut maligaliuqtiup kisiani suli uvannut kiusimanngimmata kisumik atuliqujisimammangaata.@----@ In response to the question by the member, there is a committee that is in existence to deal with the question of the member but they have not reported any recommendations back to me.
20010327:: uvannik qaujitittiniaqtuugaluat tamatuma missaanut ammalu qaujimallunga katimajiralaat piliriaqarniarngata ivvit pilirianganik.@----@ They will be reporting back to me in this regard and I am pretty sure the committee will be doing the work. Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik ilagiarutiit.@----@ Thank you. Supplementary.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: tukisijunga kiujjutinnik.@----@ Yes, I understand his response.
20010327:: aippanga apiqqutiga piliriviata missaanut. pijjutigillugu piliriviup kamagijariaqaqpattangit.@----@ My other question is in his department, in regards to the department's responsibility.
20010327:: uuttuutiqarniarama uuminga.@----@ I will use this as an example.
20010327:: tusaajiit aturiaqaqpakattigu tusaajiit katimanitamaat.@----@ We have to use the interpreters all the time when we have our session.
20010327:: taimaak kisiani ingirrajunnarngat gavamavut tusaajitigut kisiani.@----@ That is the only way we can run as a government is through using our interpreters.
20010327:: apiqqutiga pijjutilik apiqqutauqqaujumik maligaliuqtimut tununirmut tunisinirmut kajusittiarutiusimajunik inuit qaujimajatuqanginnut. isumarataaramali piliriviujuq tunisijunnatarmangaaq ilisarijaujjummit uvvaluunniit tunirrutimik inunnut qaujimajunut inuttitut uqausirmik.@----@ The question asked by the Member for Tunnuniq about giving achievement qualification papers for Inuit Qaujimajatuqangit, I just wondered if the department could give an achievement or qualification certificate to people that know the Inuktitut language.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: ii qaujigiarunnaqtavut.@----@ Yes, we can look into it.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: tusaqtugu tamanna, qaujigiarutigituinnarniaruviuk kajusijjaangimmat.@----@ Hearing this, if you are just going to be reviewing this it will not go ahead.
20010327:: isumarataarama kajusiniarmangaaq qaujigiaqtautuinnangilluni.@----@ I was wondering if you would actually act on it instead of just reviewing it.
20010327:: qaujigiarutigituinnaraluaruviuk, namunngajaanngimmat.@----@ If you just review it, it will not go anywhere.
20010327:: qanuiliurutigigiaruviuk qaujigialaurlugu, piugigajaqtaraluara ministaa kajusitigiarniarniraqqauk.@----@ If you act upon it after doing your review, I would like the minister to just commit to acting on it.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: qaujigialaurlugu kisiani isumaliurutigijunnarajarmigakku qanuiliurutiginiarmangaakku.@----@ After reviewing it that is the only time I can make a decision as to what I should do.
20010327:: taima taimaimmat qimirrujariaqanngusuttara.@----@ So therefore, I will have to review it.
20010327:: taimaak kisiani kiujunnarikkit.@----@ That's the only response I can give you.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: qaujigiarniarngagu, malillugu tukisijara qaujigiarutiginiarngagu.@----@ He will look into it, according to my understanding he has taken it as notice.
20010327:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010327:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010327:: maligaliuqti quttittumut.@----@ Members for Quttiktuq.
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: apiqqut 193-1(5):@----@ Question 193 - 1(5):
20010327:: inuit qaujimajatuqanginnut tukimuaqti tikkuaqtaujuq@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Co-ordinator Appointment
20010327:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiqqutigijumajara una ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010327:: qangaulauqtukiaq uqausirilauqtanga uqaqsimammat, taakkununga katimajiralaanut inuit qaujimajatuqangit tunngavissaliuqtiit, aulattijiuniaqtumik nalunaiqsisimajuqarngat ammalu tainna inuk tikkuaqtauniaqtuni.@----@ The other day during his opening comments it states, that for this committee the Inuit Qaujimajatuqangit Tunngaviksaliuqtiit Task Force, a co-ordinator has been identified and the individual will be appointed.
20010327:: apirijumagakku minista summat tikkuaqsijariaqaqtammangaatta taassuminga, summat matuingatitaulaunngilaq taimaak matuingatitausuungummata iqqanaijaassait kikkutuinnarnut.@----@ I would like to ask the minister why we have to appoint this individual, why wasn't it a job opportunity for everyone to apply for.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth. Minister Kattuk.
20010327::@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqutinga. pisimannginakkit titiraqsimajut saanni ullumi kiuniaqqagit qauppaungippat.@----@ In response to the member's question, I don't have the details in front of me so I will get the response to you today if not tomorrow.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: kiujauniatuinnaravit pijauvuq qaujigiarutauniaqtuni.@----@ Your response will be given to you, so it is taken as notice.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiriniarataarama ilagiarutigilugu apiqqutinnut.@----@ I was going to ask a supplementary to my question.
20010327:: ministaa kiujjaarasuginnginakku.@----@ I don't think the minister will need to respond.
20010327:: (tusaatijiguurunniiqtuq) minista uqarataarngat, piliriviga ikajuqtuimimmat pimmariuninganik inuit qaujimajatuqangit tunngaviksaliuqtiit katimajiralaat.@----@ (interpretation ends) The minister said, my department is also continuing to support the importance of the Inuit Qaujimajatuqangit Tunngaviksaliuqtiit Task Force.
20010327:: nalunaiqsisimagatta naammattumik pijunnaqtumik inuit qaujimajatuqanginnut aulattijiuniaqtumik ammalu maanna piliriarillutigu tikkuaqtaunissanga taassuma inuup.@----@ We have identified an appropriate candidate for the Inuit Qaujimajatuqangit co-ordinator position and we are currently working to appoint the individual.
20010327:: apiqqutigali, saqqijaaqtitaulauqqa taanna kikkutuinnarnut manimatitaulluni, ammalu summat tikkuaqsiniusattaqqat.@----@ My question is, was this job advertised to the public, and why is it that they are appointing somebody.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010327:: mamiattunga, minista uqarataarngat kiuniarniraqtuni qaujimagiarniarniraqtuniuk.@----@ I apologize, the minister said that he would take your question as notice.
20010327:: mamianaq taimaak uqausirigakku.@----@ I am sorry for not noting that.
20010327:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: ii, apirirataarngat saqqijaaqtitinnirmangaatta, ammalu taanna aulattijitaarinasukkattigu malittugit maligait pilirivittinni.@----@ Yes, she asked if we advertised this, and we are trying to get this co-ordinator according to the rules we have in our department.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, ilagiakkanniruti.@----@ Thank you. Supplementary.
20010327:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apirikkannirumajunga.@----@ Perhaps I would like to ask again.
20010327:: tamanna iqqanaijaksaq taqaungatuinnaq matuingalauqpa.@----@ Did you advertise this out to the public.
20010327:: taanna iqqanaijaaksaujuq.@----@ This job opportunity.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii. ivvit apiqqutinganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: sivullirmik apirimmat kiuqaujara uqaqtunga tamanna tukisigiakkannilaurlugu utirviginiarniraqtugu. ivvit apiqqutinganut.@----@ In response to your question, when she first asked it I responded by saying I will get back to you with the information.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20010327:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiqqutigiqqaujara.@----@ My question is was this job advertised.
20010327:: tamanna saqqijaaqtitaulaqpa iqqanaijanguju.@----@ Was this advertised to the public.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: tainna kingulliqpaamik apiqqutigilirataaqtait.@----@ That was your final supplementary.
20010327:: ministaujuq apirijumajara taanna kiulaarmangagu qaujigialaurluniak.@----@ I would like to ask the minister did you take the question as notice.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiqqutinganut. sivullirmik kiugama taimaliniraqtunga.@----@ When I first responded that is what I said.
20010327:: kisianili maannaujuq pisimaliqtunga.@----@ But at this time I now have the information.
20010327:: taimattiaq pijaulauqtuq maliktugit maliktariaqaqtavut.@----@ It was done properly according to the rules we have.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: tainna kingulliqpanguliqtaummat.@----@ That was your final supplementary.
20010327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010327:: utirluta katimajjutiksanut katimajjutiksaq 6 katimajjutiksani.@----@ Going back to Item 6 on our Orders of the Day.
20010327:: maligaliuqti amitturmut.@----@ Member for Amittuq.
20010327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010327:: apiqqut 194-1(5):@----@ Question 194 - 1(5):
20010327:: inuit qaujimajatuqanginnut tukimuaqtiup tikkuaqtauningata iliqqusinga@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Co-ordinator Appointment Process
20010327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii, asianik apiriniaqqaugaluaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: pijjutigilugu kiujjutinga ministaujut. ministaujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut ammalu kiujjutinga tukisiqaunginnakkut.@----@ Mr. Speaker, I was going to ask a different question in regards to the response that the minister was giving. I could not understand his response.
20010327:: maligaliuqtiujut uvani apirsurmata tainna iqqanaijaaksaujuq saqqijaaqtitaulaurmangaaq ammalu uqaqqaummat maligiaqaqtaminik malilaurmata.@----@ The members here were asking if this position was advertised and he said they followed the proper procedure.
20010327:: apiqqutigali uqaq, qanuittuni maliktariaqarmata.@----@ My question is Mr. Speaker, what kind of procedures do you follow.
20010327:: qanuittut maligialiiut.@----@ What procedures.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut, kattuk.@----@ Thank you. Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: maligaliuqtiumuq apirimmanga. kiuqqaujara maligialinnik malilauratta iqqanaijaani saqqiniaqtilluta.@----@ When the member asked me the question I responded by saying that we followed the procedure for advertising positions.
20010327:: tamanna nunalingni kamagijaulauqtuq.@----@ This was done at the community level.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010327:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20010327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: tainna kiuqqaummat maliktuminiuniraqtuni maliktaujarialinnik pisimajanginnik.@----@ He responded by saying that this was done following the procedures they have.
20010327:: kiujjutingani taanna iqqanaijaangujuq saqqijaaqtitaulaurmat.@----@ Is his response that this position was advertised.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: ii taimailauqtuq.@----@ Yes it was.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010327:: maligaliuqtit qurluqturmut.@----@ Member for Kugluktuk.
20010327:: Haviujaq .@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: apiqqut 195-1(5):@----@ Question 195 - 1(5):
20010327:: gavamatuqakkut titiqqaqutingit inuktituuliqtitausimaningit@----@ Translation of Federal Government Documents
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: una apiqqutiujuq ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut (tusaajitigut) qangaulauqtukiaq uqausiqalauratta titiqqanik ammalu inuinnaqtuuliqtausimallutik.@----@ This question is for the Minister of Culture, Language, Elders and Youth. (interpretation) The other day we discussed documents that were translated into Inuinnaqtun.
20010327:: amisualuit pijariiqtausimanngimmata inuttituuliqtigialiit inuinnatullu.@----@ A lot of the work has not been completed into Inuktitut and Inuinnaqtut.
20010327:: inuinnaqtut uqausiritillugit, taakkua inuttituuliqtitaujariaqaraluarngata, piluaqtumit gavamatuqakkunnik.@----@ Speaking of Inuinnaqtut, these documents need to be translated, especially by the federal government.
20010327:: takummagit taakkua titiraqsimajut, qanurli taakkua kamaginiarngagit inuttituuliqtisimatinnagit inuinnaqtitut uvvaluunniit inuttitut.@----@ When he sees these documents, how does he deal with them when they are not translated into Inuinnaqtut or Inuktitut.
20010327:: qurluqtuurmiut uqalimaarunnariaqaraluarngata taakkuninga titiraqsimajunik aatuvaamiinngaaraimmata.@----@ People in Kugluktuk should be able to read these documents when they come from Ottawa.
20010327:: qanurli kamagiqattarngagit.@----@ How does he deal with them.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ministaa iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut inuusuttulirinirmullu.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20010327:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: maligaliuqti immaqa qaujimajuq jaannuarimi pulaariaqsimalaurakku niruaqtauvigisimajanga ammalu katiqatigilauqtugit sivuliqtingit taikani.@----@ The member is probably aware that in January I was visiting his constituency and we met with the leaders there.
20010327:: apiqqutaulauqsimammimmat taikani taanna ammalu uqautilauqsimajakka titiqqamik takujumaniraqtunga titiraqsimajunik inuttituuliqtisimajunik pijumaniraqtunik.@----@ This question was raised then and I told them I would like to see a letter requesting documents to be translated into Inuktitut.
20010327:: titiraqsimajut tikigaimmata gavamatuqakkunnik, qaujimajunga isumaaluutauqattarngat qurluqtumi titiraqsimajut inuttituuliqtisimanngigaimmata.@----@ When documents come in from the federal government, I know that it is a concern in Kugluktuk when the documents aren't translated.
20010327:: taimaikkaluaqtillugu, titiqqausialauqsimannginnama nunalingannik tussiraqtunik titiraqsimajunik inuttituuliqtitauqujijunik ammalu pisimalanga.@----@ However, I haven't received a letter from the community asking for the documents to be translated.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: quviappunga qaujimattiarngagu.@----@ I am glad that he is aware.
20010327:: apiqqutigali, takugussi tusaqtaujarialinnik inunnut, gavamatuqakkuniinngaaqsimappat nakituinnaluunniit, inuttituuliqtitausimatinnagit, kanurli kamagijauvappat.@----@ My question is, if you see information that people should be aware of, whether it is from the federal government or wherever, when they are not translated, how do you deal with it. How will you rectify this if the federal government doesn't translate those documents.
20010327:: qanuq aulanngusuppiuk tamanna gavamatuqakkunnik piqatiqarlutit, qaujimaniarngata inuit pijariaqaqpammata tamakkuninga, qurluqturmiut.@----@ How are you going to co-ordinate this with the federal government, so that they are aware that Inuit need this information, the people in Kugluktuk.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, Haviujaq ministamuulaunngininni, suli ikarraup nappanganik apiqsurnaummat.@----@ Thank you, Mr. Havioyak. Before I go on to the minister, there is still 30 minutes for oral questions.
20010327:: qaujitigumatuinnaqtugit maligaliuqtiit, minista piita kattuk.@----@ Just to inform the members. Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: kiurataarakku apiqqutinga.@----@ I responded to his question.
20010327:: qaujimajunga taanna kamagijassaq angijualuummat.@----@ I know this is a big responsibility.
20010327:: titiqqausiaqsimalituaruma nunalinnit, qaujiniaqqunga kamagijunnaniarmangaakku maligaliuqtitinnik piqujaliurvijjuarmut nunavummut aatuvaamit piqatiqarlunga, qaujigiarutigikkanirniaqqara.@----@ Once I have received the letter from the community, I will see if I can work on this with our MP for Nunavut in Ottawa, I will look into it further.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: tukisinanngiluaqpallailirakku.@----@ Maybe I am not saying it very clearly.
20010327:: uuttuutigilugu, isumagijauqasiutijuq tamanna, gavamakkutuunngittuq. qangatajuulirijiit, ajjigiinngittut qangatajuuqtiit atuqtauvammata nunavummi.@----@ For instance, this is part of the thought, not only government but airlines, different airlines are utilized throughout Nunavut.
20010327:: qangattaraimmata, uqausirmik atuqtaujuqaqpammat qangataninginni.@----@ Once they take off, there is a language that is utilized in the aircraft.
20010327:: ministaa qaujimajariaqarngat pijjutigillugu qurluqtuq.@----@ The minister must be aware because he's gone to Kugluktuk.
20010327:: inuttitut tukisijassauttiaqattaqtuugaluaq kisiani inuinnaqtitut tukisijassauqattangimmat.@----@ The message comes across in Inuktitut not in Inuinnaqtut.
20010327:: qanuq kamagijaqaqqa tamassuminga aaqqittaujunnarniarngat nunattinni qurluqtumi.@----@ How is he dealing with this so that it is rectified in our community of Kugluktuk.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: apiqqutinga turaangaluarngat gavamatuqakkunnut.@----@ His questions are more directed to the Federal government.
20010327:: taimaak kiujunnangittara apiqqutinga.@----@ So I cannot respond to his question.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: kingulliqpaamik ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: nunavummiikatta.@----@ We are in Nunavut.
20010327:: ministait tamaaniimmata.@----@ The ministers are here.
20010327:: uvattinnik ikajuriaqaraluarngata. isumaaluutiqaqtilluta nunavummut.@----@ They should be assisting us when we have concerns within Nunavut.
20010327:: atuvaamik qaujikkaiqattarialiugaluat.@----@ They should make Ottawa aware.
20010327:: nunavummiutaulluta quviagijaqaqattanginatta qanuiliurutauvattunik nunavummi ilaannikkut.@----@ We in Nunavut are not very happy about what goes on in Nunavut at times.
20010327:: katiqatigijumaarniaqqigiit atuvaakkut isumaaluutivut nunavummi qaujijauniarngata.@----@ Will you be getting together with people in Ottawa so that our concerns in Nunavut can be made clear.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Item 6.
20010327:: ministaa.@----@ Oral Questions.
20010327:: naasautaa 6. apiqqutissait.@----@ Member for Baker Lake.
20010327:: maligaliuqti qamanittuarmut, maklain.@----@ Mr. McLean.
20010327:: apiqqut 196-1(5):@----@ Question 196 - 1(5):
20010327:: innait amma makkuktut qanilliakkanniqtitaunasunningit@----@ Bridging Gap Between Elders and Youth
20010327:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010327:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010327:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu.@----@ Uqaqti, my question today is to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20010327:: uqaqtii quviasuvviutillugu niriqatiqarunnalaurama innatuqarnik.@----@ Uqaqti over the Christmas period I had the privilege of having supper with the elders.
20010327:: ammalu apirijuqalauqsimalluni qattinikkiaq innatuqarnik nunavuqattaliratta. nunavut gavamakkungit qanuiliunngusuliqqat innatuqait inuusuttuillu kasuutijunnarniaqullugit nunavummi.@----@ One of the questions that was brought up by a few of the elders was, now that Nunavut has been established what is the Government of Nunavut going to do to bridge the distance between elders and youth and bring them together in Nunavut.
20010327:: apiqqutiga ullumi ministamut qanuq pilirivik takunnaaqqa piliriviujuq kasuutitittinirmik innatuqarnik inuusuttunillu ullumi.@----@ That is my question today to the minister. How does his department see bridging that gap between the elders and youth today.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: matna.@----@ Ma'na.
20010327:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu, minista piita kattuk.@----@ Minister for Culture, Language, Elders and Youth. Mr. Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010327:: taanna apiqqutittiavammarialuk.@----@ That is a good question.
20010327:: isumajungali atangiqtuta, nunalilimaat kasuutiqujivallaigatta innatuqarnik inuusuttunillu nunalittinni.@----@ I think all of us, all the communities want to bridge the gap between elders and youth in the communities.
20010327:: isumajungali piliriqatigiikkutta nunaliillu piujualuummat nunalinnut.@----@ I think working together in communities is a very positive way of doing things.
20010327:: kisiani, gavamaulluta ministaullunga innatuqarnut inuusuttunullu. nunaliujut katujjiqatigiiquniarakkit kisiani isumajunga kiinaujaqaqtitaullutik piliriviujut.@----@ I want as the Minister responsible for Elders and Youth to get the communities to work together but I think sometimes the funds that we receive are not enough.
20010327:: ilaannikkut kiinaujait pivattavut mikiluarngata kisiani aturasuppattavut aturunnarnilimaavut innatuqarnut inuusuttunullu nunalinnit.@----@ But we try to use it as best as possible to help the elders and youth in communities.
20010327:: taimaak isumajunga uqausirijara piuniqpaamik pijunnarnilimaattinik nunalinnik katisimatittinasuarniratta innatuqarnik inuusuttunillu.@----@ So I think what I am saying is that we will try our best to help the communities get the elders and youth together.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010327:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010327:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20010327:: uqaqtii, kiujjutittiavauvuq.@----@ Uqaqti, that's a good answer.
20010327:: qaujimavunga pilirivvik kiinaujaqtaarusialuaqpanngimmat pilirianut pijitsirnirnullu ammalu makua saqqiaqujaujut nunalinnut.@----@ I know the department isn't funded very well for programs and services and the demands that are put on it by the communities.
20010327:: kisiani minista nalunaiqsiarjugunnaqpat uvannut qanuilingalirmangaata piliriat taimaak aulaniqaqtut nunalinnit katittittijjutaunasuaqtut innatuqarnik amma makkuttunik.@----@ But could the minister give me a brief outline as to what programs are now in place to do the sorts of thing in the communities to try and bring the elders and youth together.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010327:: qujannamiik, makliin.@----@ Ma'na, Mr. McLean.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: kiujjutigillugu apiqqutinga, nunalinnit uvvaluunniit nunavulimaami. takugumaniaqpunga innatuqarnik amma makkuttunik katimaniqaqtunik ilanginnit nunaliit avittuqsimajunik.@----@ I think in answering that question, that in communities or in Nunavut as a whole, I think I want to see elders and youth having a conference together at some time in the regions.
20010327:: tamanna katittijjutaujunnarajaqpuq amisunut innatuqarnut makkuttunullu nunaliit avittuqsimajunit.@----@ I think that could bring a lot of the elders and youth together in the regions.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010327:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010327:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: tamanna pigiarutittiavauvuq katittittijjutissaulluni innatuqarnik makkuttunillu katimannaujunut.@----@ That's a good first step bringing the elders and youth together for conferences.
20010327:: tusaqtummariuvakkatta innatuqavut qaujjitilimmariummata ammalu uvanga tusaavattunga innatuqarnik uvanga nunalingannit.@----@ We hear a lot about the wisdom of our elders and I for one listen to them quite a bit in my community.
20010327:: tusaavakkullungalu makkuttunik.@----@ I also listen to the youth.
20010327:: kingunittinnit uqausiuqattaqsimagivuq innatuqarnut ulluqarianga nunavummi.@----@ There has been some talk in the past about an elders' day in Nunavut.
20010327:: taanna pilirivvik isumassaqsiurutiqaqsimavaa saqqiijarianga innatuqait ullungannit nunavummi.@----@ Has this department thought about bringing forward an elders' day in Nunavut.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010327:: qujannamiik, makliin.@----@ Ma'na, Mr. McLean.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: suli aagga maannamut, kisiani uqausirijait tusaqpara sugiarutiginasuarniaqtugulu ilitaqsinirmik innatuqarnik nunavummi.@----@ Not as of today, but I will take your advice about having recognition for the elders in Nunavut.
20010327:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010327:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010327:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010327:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: qujalivunga minista isumassaqsiurutiginiarmauk.@----@ I am glad that the minister is considering it.
20010327:: isumassaqsiurunnaqpaa qaiqqujigianga innatuqarnik maligaliurvimmut katimaqataujaqturlutik asinginnit nunalinniinngaaqtunik.@----@ Would he also consider inviting some elders into our Legislative Assembly for sittings from other communities.
20010327:: piujuusugigakku innatuqaqtaqarianga maligaliurvimmi piliriqataujunik.@----@ Because I think it is nice to have elders involved in the Legislative Assembly.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327::@----@ Speaker:
20010327::@----@ Ma'na.
20010327:: uqaqti:@----@ Minister Kattuk. Hon. Peter Kattuk:
20010327:: qujannamiik. minista kattuk.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20010327:: minista piita kattuk: ii, qujannamiik.@----@ I would consider that.
20010327:: tamanna isumagigiarunnaqpara. ullutuinnauniaqtumi innatuqait katilaaqput katimajaqturlutik qikiqtaalummiut.@----@ This Friday there will be elders together from the Baffin region.
20010327:: niriuppunga amisunik innatuqarnik ullutuinnauniaqtumi, immaqa 20-uluaqtut innatuqait maligaliurvimmiinniaqtutik ullutuinnarmit.@----@ So I am expecting a lot of elders this coming Friday, possible over 20 elders will be in the legislature this coming Friday.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tamajja kingulliqpaamit ilagiarutigirataaqtait.@----@ That was your final supplementary.
20010327:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010327:: kamatijjutissaq 6 titiraqsimajunik.@----@ Item 6 on the order paper.
20010327:: katimaji amittarmiunut.@----@ Member for Amittuq.
20010327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010327:: apiqqut 197-1(5):@----@ Question 197 - 1(5):
20010327:: iluvilirijiit akiliqsuqtauningit@----@ Payment for Grave Workers
20010327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: minista taqaiqsiqtikainnarniaqpara.@----@ I will give that minister a break.
20010327:: katimannaujunik apiqqutiqaqpalaurama ministangannut aanniaqtulirijiik amma inulirijikkut katiqatigisimallugulu minista.@----@ During our sittings I was raising questions for the Minister of Health & Social Services and I have met with the minister.
20010327:: uqalaurmat kiinaujaqtaqarnirailluni tunijaminirnik iqqanaijaqtiulauqtunut nuttirijunut iluvirnik.@----@ He said that there was money allocated for the individuals that worked on the project to relocate the graves.
20010327:: kiinaujait atuqtaugiaqarmata maassi isulilaunnginningani.@----@ The money has to be spent before the end of March.
20010327:: uqarmat qaujikkaijuminiunirailluni uvannik taikkuninga kiinaujaqtaalaarianga.@----@ When he said that I informed the individuals that they would be receiving the money.
20010327:: nalunaiqsijunnaqpaa qanuilingalirmangaaq taqqiu nunngunga tavvattiangulaalirmimmat.@----@ Can he give me an update because the end of the month is just around the corner.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister for Health & Social Services.
20010327:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010327:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii, quviagijara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's question.
20010327:: uqaqtii, tamanna apiqqutauqattalirmat arragut amisukallaujunu.@----@ Mr. Speaker, this question has been going on now for several years.
20010327:: maannaujuq maligaliuqtiujuq apirilauqtillugu maligaliurvingmi, piqatiqalirilluta aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit, ammalu gavamauqatigittulirijikkunnit ammalu aulatsijikkunnit, tamanna kamaginasuaqtugut.@----@ At the present time after the member's questions here in this House, we are now, with the Department of Health & Social Services, as well as Intergovernmental Affairs and the Executive, trying to get to the bottom of the situation.
20010327:: sivulliqpaamik uqarvigillutigut maligaliuqtiujuq uqaqtii, imaittujalaurmat tamakkua nunalingni gavamaujut angiqtuminiullutik nuktiqtauniarninginnut iluviumut.@----@ Originally, when we spoke to the member Mr. Speaker, the indication was that local government had authorized the movement of graves.
20010327:: uqaqtii, tukisiumaliqpunga tainna upinnarani pijaulaurmat iipurul 1, 1999-ngulauqtinnagu, nunavungmi gavamakkut saqqijaalaunngimmarittut. 1968-ngutillugu, qanuittunik aturunnaqpita gavamauluta, ammalu qaujimalluta qanuiliurniuqattalauqtunik ammalu asinginnit, ikajurasuarniarlugit taikkua nuktiqtirilauqtuq iluvirnik.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding now that because it was prior to April 1, 1999, the Nunavut Government wasn't even in place, 1968, what mechanisms can we find as a government, again being aware of the precedents and so on, to try to help the individuals in moving the graves.
20010327:: angilaursimagakkut maligaliuqtiujuq kiusimaniarniraqtugut taqqiq nungulaunnginningani ammalu uqaqtii, suli tamanna angirsimajara.@----@ I promised the member that we would have a response to him before the end of the month and Mr. Speaker, I am still committed to doing that.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: ullumi matsi 27-nguliqtuq ammalu tavvani suli katimaniaqtuta pinasuarusiup nunnguanut.@----@ It is March 27 today and we are going to be sitting to the end of the week.
20010327:: ulluit tisamainnaulirmata.@----@ We only have four more days.
20010327:: uqaqqaummat tamanna akunikallak kamagisimaniraliqtuniuk, ullumi kiujunnangilaanga.@----@ He said that they have been working on this for a while now, does he not have a response for me today.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: :qujannamiik , iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010327:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20010327:: minista iituaq piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii, nainaarlugu kiujjutiga aggai.@----@ Mr. Speaker, the short answer is no.
20010327:: nalunairsinasuaqattarsimajunga. qanukkanniq nalunaikkannirianganik nalujunga uqaqtii.@----@ I have tried to explain, I don't know how more clear I can be Mr. Speaker.
20010327:: maligaliuqtiujuq uattiaru uqausiqaqqaummat tatatirialingmik ammalu uqausiqaqqaullunga ikajurutaujunut angiqatigigutimik maannaujuq aaqqiksimajumik mamisarutaujunnaqtumik asinginnillu.@----@ The member earlier talked about the form and I talked about the contribution agreement that we have in place that we can do for healing and so on.
20010327:: taimanna tautunngualaurakkut.@----@ That's the way I envisioned it.
20010327:: uqaqtii, sivullirmik apiriqqaummat ministaujuq nunalingni gavamalirijikkunnut, qanukiaq uvannu turalirnirmat nunatsiarmi ammalu taikaniilaursimalluta tisamanik ukiunik naalakpaktugut apiqqutaujuq maligaliuqtiuqattalauqtumut amitturmut.@----@ Mr. Speaker, he first asked the Minister for Community Government, somehow it shifted to me in the NWT and I was there for four years listening to the questions from the previous Member for Amittuq.
20010327:: tamanna turaqtitaunginnaqattalaurmat gavamauqatigiktulirijikkunnut ammalu aulatsijikkunnut upinnarani taimailiqtuminiq taikkua gavamakkut saqqilauqtinnagit.@----@ It always went to Intergovernmental Affairs and the Executive because it was prior to that government being set up.
20010327:: uvanittauq taimaituinnarmat.@----@ It is the same situation here.
20010327:: qanurlitaima ikajurasuarunnaqpitigut inuit piqataulauqtut sivurngagut taimaittuqalaursimatinnagu.@----@ How do you try to help the individuals involved without setting a precedent.
20010327:: tamanna gavamakkut isumaalugutigimmagu.@----@ That's the concern the government has.
20010327:: tamanna nainaaqtukulujunnangittuq kiunasuarlugu.@----@ So that is not a short answer that you can get.
20010327:: kisianili uqaqattarama. titiqqatigut kiuniaqtara maligaliuqtiujut matsi 31-ngulauqtinnagu, sivullirmi apiqqutigiqqaujaminik ammalu uqalaursimagama maligaliurvingmi.@----@ But as I said, I will have a written response for the member before March 31, on his original questions as I promised in this House.
20010327:: tamanna kisiani uqarunnaqtara maannaujuq. uqaqtii.@----@ But that's the best thing that I can say now Mr. Speaker.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20010327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: anaruaq ministautillugu tamanna piliriarigialilaursimajavut ammalu taimanngat nillirutiginnaqtugu.@----@ When Mr. Anawak was the minister we started working on this and I have been raising this concern ever since.
20010327:: titiqqanik uvannik pijumalaursimangmat ammalu tunisijunnalaursimallugu.@----@ He requested some documentation from me and I was able to give it to him.
20010327:: uqautjaulaursimagama ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirilijikkunnut, ammalu ministaulauqtuq iqqaqtuivilirijikkunnut piliriqatiginniraqtaullutik.@----@ I was told that the Minister of Health & Social Services, and the former Minister of Justice were going to be working together.
20010327:: qaujimajunga maligaliuqtiumuq kiuqattarsimagaluaranga apiqqutinnut uqarsimallunilu kiinaujanik nanisisimaniraqtunik kisianili akaunngiliurutatuangujuq taikkua titiqqait nalunairsisimajut pitaqalaunngimmata.@----@ I know that the member has replied to my questions saying that they found some money and that the only problems they were having were the documents showing what was done were not available.
20010327:: uqautjaulaursimajut kiinaujait atuinnauniraqtaullutik.@----@ I was told that the money was available.
20010327:: ullumik matsi 27-nguliqtuq ammalu suli kiusimagilluni titiqqatigut kiuniarmat.@----@ Today is March 27 and he has replied again that he will give me a written reply.
20010327:: qauppat uqautjaujumajunga akaunngiliurutiqarniarmangaa kiusimajariaksaq 31 tikilauqtinnagu, akaunngiliurutiqaqpa.@----@ Is there a problem. Is that why we need to reply on paper.
20010327:: taimalli kiujariaqaqpit paikpaami tamanna pijjutigillugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010327:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii, sivullirmik ukpirusuktunga ammalu katimajjutiminivut nalunairsijunnaqtut uqalaursimagama titiqqatigut kiuniarniraqtunga matsi 31 tikilauqtinnagu.@----@ Mr. Speaker, originally I believe and I believe the Hansard will show that I said that I would get a written response to the member before March 31st.
20010327:: taima uqalaursimajunga.@----@ That is what I said.
20010327:: ammalu angirsimajunga taimainniarama.@----@ I am committed to doing that.
20010327:: uqaqtii., utiriakkanniarjugiaqaqpallaijugut.@----@ Mr. Speaker, I think we have to just back up.
20010327:: sivullirmi tavvani paikpani uqaqti, tamanna qaujisaqtausimangmat. nunatsiarmit ammalu iqqanaijaqtiqaqtuta tamaksuminga qaujinasuaqtumik arragunut amisukallaujunut iqqanaijaliqtuq.@----@ Originally, with this file Mr. Speaker, there has been a lot of research done on it from the NWT and we have a staff person who is involved in researching this for a number of years now.
20010327:: nalunaiqtauvallailauqtu mialigarnut, pijjutiqarujulauqtuq taikkua unataqtumiksanut inigijauvaktuminirnut nuktiqtautillugit.@----@ I believe it pointed to the Americans, it had something to do with because of the DEW line sites, with moving it.
20010327:: maligaliuqtiujuq taimaittulaunngimmat.@----@ The member says that is not the case.
20010327:: uqarsimajuqarilluni iksirarjuakkuulaurmata tainna iksirarjuarapit taikanilaurmat.@----@ Someone else said it was the Catholic Church because of the priest that was there.
20010327:: uqaqtuqaqpakilluni taimailaunngimmat.@----@ Someone else says that is not the case.
20010327:: nunalingni gavamakkutigursimamut qaujinasuaqtutik qanuittunik tilijaujjutiqalaurmangata taikkua iluviujut nuktiqtauqullugit.@----@ They have gone through local government to see what official orders requested the graves to be moved. So Mr. Speaker, first before the government sets a precedent I am trying to explain why it can't be settled that fast.
20010327:: taimali uqaqtii, sivullirmik gavamakkut maligaksaujumik aaqqiksilaunnginninginni ammalu akiliilaunnginninginni.@----@ Before the government sets a precedent and pays out money, you have to find out who authorized, who instructed the people to move graves.
20010327:: taikkua akiliqtauniarniraqtaulaursimavat. nunavut gavamakkungit uqariaqaqpat taikkua angiqtaulaursimangmata ukiut 30 aniguqtunut akiliqtauniarlaurmata.@----@ Were they promised to be paid to do that, and should it be the Nunavut Government to say because you promised something 30 years ago that you pay it.
20010327:: tamajja aaqqiksijjutiksaq.@----@ That is the precedent.
20010327:: tamanna maligatigut aktuaniqarmingmat.@----@ There are legal circumstances surrounding this.
20010327:: uqaqatiginniriqattarsimajavut uqarasuaqpaktavut aksualuk ikpinnarniqarmat.@----@ Every conversation that we have had I tried to say I understand that it was a very emotional thing.
20010327:: maligaliuqtiujuq uqausiqattialaursimangmat nalunairsilluni ikpinnaqtunik akaunngiliurutaujunik illuvirnit pijaillutik ammalu iluvikkanniliqtugit.@----@ The member did an excellent statement explaining the emotional problems associated with digging up the graves and reburying them.
20010327:: maligaliuqtilimat tamaksuminga nalligusuinnaujut.@----@ I think everyone in the House sympathizes with that.
20010327:: kisianili akiliqtaujumatuinnangilat tavvanngat.@----@ But it is not just a case of paying out money because of that.
20010327:: mamisarnikkuqait pijunnaqpita.@----@ Is there something that we could do through a healing program.
20010327:: ikajurunnaqpitaqait kiinaujatigut Hamlakkunnit taikkua mamisarunnarniarmata. ammalu tamanna qanigivallirlugu taimailaursimajuq 1968-mi 1967-miluunniit.@----@ Are there grants that we could give the Hamlet so that they could have actual healing and bring closure to this incident that happened in 1968 or 1967.
20010327:: allat qangaunnirmanga nalunairsimallarinngimmat.@----@ Again, the date is arbitrary here.
20010327:: taimak kiunasuarsimajara maligaliuqtiumuq.@----@ So that is what I have been trying to answer to the member.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: apirsurniaruvit. tavvunga uqausirijaujumut turangatillugit.@----@ If you are going to be asking questions please keep it to the point.
20010327:: ammalu uqautjausimalluta uqaqtitinnut taikkua kiujjutingittauq turangajariaqarmingmata.@----@ Our Speaker has also told us that the responses should be to the point.
20010327:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Last supplementary.
20010327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010327:: iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq:
20010327:: aktuaniqanngittuq mialigarnut (tusaajitigut):@----@ It has nothing to do with the American government.
20010327:: ammalu tukisinningikkuvit nalunaittiarlugu qallunaatitut uqarataaqpara.@----@ (interpretation) If you didn't understand I thought just to be clear, I'd say it in English.
20010327:: mialigait gavamakkungit uqarsimajut nuktirilaurattagut atausirmik iluvirmik sanirani illuliurunnarumallutik.@----@ The American government said we need to relocate one grave so that they can make a building on that site.
20010327:: tainna saliguqtautuinnalauqtuq. ammalu tamanna ajjiginngimmarittuniuk.@----@ They just bulldozed it away and that is a different story.
20010327:: mialigait aktuaniqalaunngittut taikkununga iluviit nuktiqtauninginnut.@----@ The Americans did not have anything to do with the relocation of the graves.
20010327:: allat takutittunnarikkit taikkua illuviulauqtut sukuttianiilaurmangaata.@----@ I can even show you where the sites were.
20010327:: taikkua iluviujut nuktiqtaujariaqalauqtut tauvani illuliurumallutik.@----@ They had to move the graves because they wanted to build houses over there.
20010327:: ammalu, uqausiqaqtilluta mamisarnirmik ammalu kiinaujaqtaaqtitaugaluaqpata Hamlakkut. uvangali ammalu qaujimajakkannik ukiulit ilangit 60 ungatani aniguisimalirmata.@----@ When we are talking about healing, even if you give money to the hamlet, myself and from what I know they're over 60 years old and I think they are over it.
20010327:: taikkua akiliqtautuinnarumajut nuktiqtirilaurninginnut iluvirnik, atutiqaluarajaqpalainngittuq mamisaqtauppata.@----@ They just want to get compensated for relocating the graves. I think it would be kind of useless to heal them.
20010327:: isumagillugit inutuqait.@----@ I think the elders said that to me.
20010327:: uvannu uqarsimagavit ammalu uqarsimagavit mista anaruarlu katimaqatigilauraksik ammalu uqalauqtusi nanisiniraqtutit 30 tausani. ammalu taikkua illuvirmi piijailauqtut akiliqtaujunnalaarmata.@----@ You said that Mr. Anawak and you had a meeting and you said you had found 30 thousand dollars and that the people who dug the graves could be compensated with that as long as there was documentation.
20010327:: titiraqtausimattatuarniqpata.@----@ So what is your problem.
20010327:: kisumik akainngiliurutiqaqpi.@----@ What is holding you back.
20010327:: kisumi pinngijutiqaqpit. tukisiallarittunga ivvit uqausirijanginnik ammalu qaujimallunga qanuq kiunasuarmangaaqpit.@----@ I know exactly what you are saying and I know what you are trying to say.
20010327:: kisianili, taikkua mialigait pasijariaqaqpallainngitavut.@----@ But I don't think we should blame the Americans.
20010327:: taikannirmiutaugama ammalu takulauqtunga qanuilaurmangaata.@----@ I lived in that community and I saw what happened.
20010327:: kisumik akaunngiliurutiqaqpit.@----@ So what is your problem.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20010327:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010327:: uqaqtii, uqarasutuinnarataaqtunga ajjigiinngittunik unikkaarutitaqaqattarngat taqqaanngat.@----@ Mr. Speaker, all I tried to point out was that there are different stories out there.
20010327:: uvatinnut unikkaarataarmigavit, maligaliuqti uvattinut unikkaarataarngat.@----@ You have given us one story, the member has given us one story.
20010327:: ajjigiittunik unikkausiqtaqaqattaqsimammat tisamanik arraagunit asianittauq maligaliurvimmi naalaqattatillunga ajjiginngitanginnik unikkausiqtaqaqattalauqsimammimmat.@----@ There were different stories for four years while I was sitting in another House listening to different stories.
20010327:: qaujisaqtausimalluni, inummik qaujikkaisimajuqarmimmat angijuqqautiujulimaanik ammalu tamanna uvattinnut tunijausimalluni.@----@ There has been an investigation, we have had a person who has contacted all the authorities and this is the information that they have brought to us.
20010327:: uqarasutuinnaqtunga maligaliuqtii una gavamanngulauqtinnagu, gavamasi, maligaliuqtiup gavamangat ammalu gavamavut, inuit nunavummi gavamangat, kiinaujanik tunisiuqqailauqtinnagit, tunisivakkatta kiinaujanik, kamagijariaqaqtatinni, kamagijariaqarattigu arraagut 30 aniguliqtut kamagijausimajut.@----@ All I am saying to the member is that before this government, your government, the member's government and our government, the people of Nunavut's government, before they pay out money, we pay out any money, should we be doing, is it our responsibility for something that happened 30 years ago.
20010327:: uqaqtii, ajuritaulirunnarninga tamanna uqausiriqqaujara.@----@ Mr. Speaker, that's the precedent I talked about.
20010327:: maligaliuqti uqausiqaqqaummat uvagut uqaqatigiigutimininganik ammalu anaruap, uqausiqalauratta matusinirmik.@----@ The member has talked about the conversation that he had with Mr. Anawak and me, we talked about closure.
20010327:: kiinaujaqarama gavamakkutigut pilirivianut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, 30 tausauvallaillutik, taakkua kiinaujait uqausirilauqtavut.@----@ I have a fund within the government of the Department of Health & Social Services, I think it is 30 thousand dollars, that's the money we talked about.
20010327:: imaililaunngittugu uvva ii, uvva sikki titiraqsimanngittuq amma pijunnaqtait 30 tausan.@----@ We didn't say here yes, here is a blank cheque and you can take the 30 thousand.
20010327:: taimailiuqtuqalaunngimmat, taimaak uqaqtuqalaunngimmat.@----@ That never, no one said that.
20010327:: uqalauqtugulli, uvvaluunniit uqaqqaujunga uvani, akilirumaniraqtugit ullumi. uqaqtii, akilirajaqtaraluakka maanna kiinaujaqtaqaruma.@----@ What we said is, or I said it here, I would like to pay them today, Mr. Speaker, I would pay them right now if I had the money.
20010327:: kisiani qaujimajariaqarmigatta ajuritaulirunnarninganik, qaujimajariaqarattigu maligaqtigut qanuitaujunnarniit ammalu gavamakkut akiliijariaqaqqaat kamagisimanngitanginnut, taikaniilauqsimannginatta 30 arraagut aniguqsimaliqtut.@----@ But we have to make sure of the precedent, we have to look at the legal circumstances and should the government pay money for something that they weren't responsible for, we weren't even there 30 years ago.
20010327:: maligaliuqti uuminga nunavut tunngavikkunnuurujjijariaqaqqaa, turaariaqaqqaluunniit nunaqaqqaaqsimajunut mamisarnirmut kiinaujaqutinginnut, ikajuqtissaqtaqakkaniqqaa pijassaqtaqakkaniqqaa.@----@ Should the member be bringing this to NTI, should it go to the Aboriginal Healing Fund, is there another resource, is there another access.
20010327:: uqaqtii, tamatuminga gavamakkut qaujinasuarngata.@----@ Mr. Speaker, that's what the government is trying to find out.
20010327:: tamakkuninga qaujijuqarunnangimmat ikarrainnakulummik, ulluinnakulummiluunniit, minissimiluunniit.@----@ You don't find out those types of answers in an hour or a day or a minute.
20010327:: uqaqtii, tukisijunga qanuq maligaliuqti uqarmangaaq, qaujimallungalu ilangit inuit piqataummata.@----@ Mr. Speaker, I understand what the member is saying, I know some of the people that are involved.
20010327:: uqaqqaujunga ammalu uqaqqaugillunga suli, akiliijunnarniraqtunga pijunnaruma, kisiani uqaqtii, takunnariaqarattigu ajuritaulirunnarninga ammalu tamatuminga kamagijaqarasuppugut gavamaulluta, ammalu naammattumik kamajariaqaratta.@----@ I said and I said it earlier again, I would pay it if I could, but Mr. Speaker, we have to look at the precedent and that's what we are trying to do in the government, and we have to be fair.
20010327:: asinginnik pitaqatuinnarialiugaluaq suurlu nunavulimaami.@----@ There may be other instances like this across Nunavut.
20010327:: qanuikkajaqqali tamanna.@----@ What would happen then.
20010327:: tamatuminga tavva qaujigasuaqqugut uqaqtii.@----@ So that's what we are trying to find out Mr. Speaker.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010327:: maligaliuqti uqqurmiunut.@----@ Member for Uqqummiut.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: apiqqut 198-1(5):@----@ Question 198 - 1(5):
20010327:: innait katimaniksangata katimajjutiksangit@----@ Elders' Meeting Agenda
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: qaujimanngittunga nalliannut ministamut una apiqqutigijariaqarmangaakku, kisiani turaaqtiniaqqara ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu.@----@ I don't know which minister to direct this question to, but I will direct it to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010327:: ministaa uqaqqaummat innatuqait katimavijjuaqtitaulaarninginnik, ilangit innatuqait qikiqtaalummiut, qitirmiut kivallimiullu.@----@ The minister said that there is going to be an elders' conference, some elders from the Baffin, Kitikmeot and the Keewatin.
20010327:: qaujimajugut innatuqait, aturlutik iliqqusirminik piliriassaqaqtitauvanngitiarngata.@----@ We know that elders, using their traditional customs aren't given any work to do.
20010327:: atuagaqaurngata maligiaqaqtaminik katimavijjuarniqaqtillugit.@----@ They have policies that they have to adhere to during that conference.
20010327:: ajurnarajanngilaaq innatuqarnut katimatuinnaqqata katimanillattaangunngilluni isumagijaminik uqausiqarunnaniarngata qaujiniaratta kisut iliqqusiit piqqusiillu suli atuqpammangaagit.@----@ Is it possible for these elders to have an informal meeting so that they can give out their information so that we will find out exactly what traditions and culture that they still retain.
20010327:: tamanna qaujijariaqarattigu tukisigutissaq.@----@ It is up to us to get that information.
20010327:: isumajungali katimajariaqarninginnik katimallattaangillutik pijunnarniarattigu tukisigutissait innatuqait pisimajangit, qaujiniaratta kisut piqqusillattaangummangaata inuit innatuqaillu pisimajangit.@----@ I think they should have an informal session so that we can get the information that the elders have, so that we will find out the true customs that the Inuit and the elders have.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: piuniqsauvammanilaak apiqqutiit nainaaqsimatillugit ammalu tukiqariarjuumilugit.@----@ It is always better to make your questions brief and to the point.
20010327:: ministaa iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20010327:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: katimaqattaqsimaliratta amisunik arraagunit.@----@ We have been having meetings for many, many years.
20010327:: qaujimallutigu piqqusiujut uvvaluunniit pilirijjusiujut katimanirmut.@----@ We know the customs or the procedures of our meetings.
20010327:: katimajaqtupattut piviqaqtitaunnarisuurigattigu uqausirigumajanginnut katimaniqaqtillugit.@----@ We give every delegate an opportunity to say whatever they want to say during those proceedings.
20010327:: ammaluttauq ajjigiinngittut katujjiqatigiit nunalinnit katimajaqtupattut ammalu tusarutiliuqpattut katimajaqtuqsimajunut.@----@ Also there are various organizations from the communities that go to those meetings and they make reports to the delegations that are sitting there.
20010327:: naliiraarassanillu tunisivakkillutik.@----@ They also give options.
20010327:: innatuqait qanutuinnattiaq uqarunnarngata katimavijjuarniqaqtillugit ammalu katimajiuqatausimallunga amisunik arraagunit ajjigiinngittunut katujjiqatigiingujunut ammalu nalunngitiaqtunga tukisigutigijumajalimaanginnik piniaqtutik ammalu qanutuinnattiaq uqarunnanngusummimmata uqausirijumajaminik.@----@ The elders can say anything that they want during those conferences and I have been a board member for many, many years for various organizations and I am sure that they will get all the information that they require and they will be able to say anything that they want.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, ilagiarutit, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Supplementary.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I have been on boards as well for many, many years, but I have never been to a meeting where the delegations can say anything that they want. We have the Robert's Rules of Order and we have procedures and everything else.
20010327::@----@ The meetings are co-ordinated by co-ordinators and they have agendas and they have specific things that they can say during specific times.
20010327:: katimajiuqattaqsimavungattauq amisummarinnik@----@ I think that the elders should be given the freedom to say anything that they want so that they can tell us what they know. It might be story telling but we do have to do that now because the elders are growing fewer, they should be given the opportunity to say anything that they want.
20010327::@----@ Do you agree, Mr. Minister.
20010327:: arraagunik, kisianili katimanirmiilauqsimanngilanga katimajiit qanutuinnaq uqarumajanginnit uqaqtillugit.@----@
20010327:: pitaqaqpugut raaput maliganginnit amma atuagarnik asilimaanginnillu.@----@
20010327:: katimannait aulatauvut aulattijinut amma katimajjutissaqaqtutik amma turaangajunik uqausiqasuungullutik pivissaqaqtitauliraimmata.@----@
20010327:: innatuqait isumaqsurunnariaqaqtugivakka qanuq uqausirijumajarminik uvattinnillu uqaujjijunnaqtutik qaujimajanginnit. unikkaangujunnaqput kisiani maannaujuq taimaigiaqaqpugut innatuqait qattiinnaruqpalliatuinnarmata, uqarunnaqtitaugiaqaqput uqausirijumajarminnik.@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: angirutiqaqpisii, minista.@----@
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: angirutigijjanngikkalua.@----@ Well you don't even agree to it.
20010327:: amisuuvut katimajjusiit.@----@ It is already a custom of any meetings.
20010327:: katimajiit qanutuinnaq uqausirijumajarminik uqarunnaqput taimanna uqariiqqauvunga.@----@ The delegation can say anything they want that's what I said before.
20010327:: qaujimavunga qikiqtaalummi, uqausiriqqaujara katimannaq matuinganiarmat innatuqarnut.@----@ I know that in the Baffin region, the conference that I mentioned will be open to the elders.
20010327:: uqausiqarunnarniaqput isumaaluutiminnit amma uqausirijumajarminit.@----@ They will be able to voice their concerns and their opinions.
20010327:: uqautigiiqsimavavut taikkua katimaqataulaaqtut qaiqqusimajavut.@----@ We have already told the delegations that we invited.
20010327:: qaujimavunga sugiakkannirunnaratta, kiasini katimajaqturniaqtut katimajjutissaqarmata, inissaliuqtausimallutillu kisulimaallu aaqqittausimalaaqtutik, kisiani innatuqait apirijausimavut katimajaqtulaunnginirminik tikilaunngininginni, kisunik katimajjutissanuuqsigumammangaata.@----@ I know there may be something more we can do, but the delegations will have an agenda, and the time and everything else will be set, but the elders have been asked prior to the meeting and prior to their arrival, what they want to see on the agenda.
20010327:: tamanna atuagaq malippappavut.@----@ It is a procedure that we always follow.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: katimajiuqataujut maligaliurvirmuarmi, katimajjutissaqaratta atuaqpattaqtinnik.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we have a specific agenda that we have to follow.
20010327:: ulluuniaqtumut katimajjutissaqaqpakkatta qautamaat takuvattatinnik nalunanngilarlu innatuqait qainiaqtillugit, taimaassainnaq takulaarivut, atuariaqaratta katimajjutissanik.@----@ We have the Orders of the Day that we see every day and I am sure that when the elders are coming, they will see exactly the same thing, like you have to stick to the agenda.
20010327:: uqarunnaqtitaugiaqaqput qanutuinnaq uqausirijumajarminik.@----@ They should be given the opportunity to say anything they want.
20010327:: taimaimmat apirijumavara minista innatuqait atuagaqanngittunik katimajunnarmangaata uqarunnaqullugit katimajjutiqarnatik maligialimminik.@----@ So I am asking the minister if they elders can have an informal meeting and be able to say anything without having a set agenda that they have to follow.
20010327:: tamanna qaujjitiunngimmat innatuqarnut.@----@ This is alien to the elders.
20010327:: uattiarualunit uqausisikkuinnaq iliqqusiqaratta uqausiqaqpalauqpugut kisulimaanit, inuusittinnit, kisulimaanik, atuagaqalaunngilat malinniaqtanginnit.@----@ A long time ago since we were an oral custom we talked about everything, lifestyles, whatever, they didn't have a specific agenda that they had to follow.
20010327:: taimaimmat innatuqait uqarunnaquvakka uqausirijumajarminik amma katimaniqarlutik inuit iliqqusingititut.@----@ So I would like to give the elders an opportunity to say whatever they want and have the meeting in the Inuit custom.
20010327:: immaqa tusaqtitaujunnalirajaqpugut qaujimanngitattinnik ullumi amma aaqqigiarutissaujunnaqtutik inuusittinnut ullumi.@----@ Maybe that way we will be able to hear something that we don't know today and maybe it will enrich our lifestyle today.
20010327:: tamajja apiqqutissara angituinnaruvit qujaligajaqpunga.@----@ That's my question if you just agree I will be very pleased.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: katimaji uqarataarmat katimajjutissait ullurmut unigutauvammata amma piliriassanik piliriaqariaqaqtuta aaqqittausimajunik qangakkuuniarmangaaq.@----@ Well the member said that the Orders of the Day is something that chains you and you have to deal with specific things at specific times.
20010327:: nunavummi gavamauvugut atuariaqaqtuta ullurnut aaqqissimajunik, atuariaqaqpappavut gavamaulluta.@----@ We are a Nunavut Government and we have to follow the Orders of the Day, it is a procedure that we have to follow as a government.
20010327:: tamanna pijjutiqanngittuq inutuqait katimaninginnut.@----@ This has nothing to do with the elders' conference that I mentioned.
20010327:: katimajiaqtuqtut nunalinniinngaarniaqtut amma qaujimattiaqtut kisuit uqausiuniarmangaata tikilauqtinnagit.@----@ The delegates will come from the communities and they have to know exactly what is going to be discussed prior to their arrival.
20010327:: katimajjutiksanit aaqqiksuisimavugut.@----@ We have to set an agenda.
20010327:: katimajjutiksaqutivulli atuutiqanngittiaqtut innait katimaniarninginnut.@----@ The Orders of the Day have nothing to do with the elders' conference.
20010327:: tamanna kajusitigiariaqarniaqtavut nunavut gavamakkungatigut.@----@ It is something that we have to follow through as a procedure of the Government of Nunavut.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: kingulliqpaamik apiqqut.@----@ Last supplementary.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: aksualuk nangmagijakka katimajjutiksait.@----@ I am very pleased with the Orders of the Day.
20010327:: kisianili uqarasuaqtunga taikkua inutuqait nilliqattariaqaraluarmata kisunik pijumajanginnik maligaqaluanngillutik.@----@ But what I am trying to say is that the elders should say anything they want without specific rules.
20010327:: taimaanginnaq uqarasuaqtunga.@----@ That is all I am trying to say.
20010327:: ammalu tamanna katimajjutiksait uuktuutigituinnarataaqtara. ammalu tamanna sanguvigittailimajariaqarattigut.@----@ I just used this agenda as an example of how we have to stay on the subject.
20010327:: taimali niriukpungu taikkua inutuqaumut katimaniqalaaqtuksauvut ammalu uqausiqarunnarlutik kisutuinnarmik.@----@ I am hoping that the elders will have an informal meeting and talk about anything they want.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20010327:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010327:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: taikkua katimaniujunik aulattivaktut taikaniilaqtut aulatsilutik inutuqait katimaninginnik.@----@ The people who run the meetings will be there as co-ordinators during the elders' conference.
20010327:: taikkua aulatsijiujut uqautjiqattarniaqqut inutuqaujunik qanuittunik uqausiqarumaniarmangaata. ammalu iksivautaq tukimuaqtittijiuluni maligaliuqtinik qanuittuni uqausiqarumangmangaata.@----@ The co-ordinators will be telling the elders what topic that they are going to be discussing and the Chairperson will direct the members on topics that they are going to talk about.
20010327:: kisianili, taikkua isumaqsuqput qanuittunik uqausiujumajunik ammalu qanuittunik uqausiqarumangmangaata.@----@ But it is up to the elders what topics they will be discussing.
20010327:: kisianili tainna isumarsurajaqpuq iksivautaujuq inutuqarnut katimajunut.@----@ It is up to the Chairperson at the elders' conference.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010327:: maliktugit siqinngujavut. apirsurnaq aniguqpuq.@----@ According to our time question period is over.
20010327:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: utikainnarumajunga katimajjutiksamut 5-mut.@----@ I just want to get back to Item 5.
20010327:: ilitarijauninginnut maligaliuviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: maligaliuqtit angiqtaujumajuq utirumalluni katimajjutiksanut 5-mut.@----@ The member is asking for unanimous consent to go back to Item 5.
20010327:: aggaqtuqanngippat mis uiliams.@----@ If there are no nays. Ms. Williams.
20010327:: 5:@----@ Item 5:
20010327:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010327:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: ilitarsijumalujunga inummik maligaliurviliarsimajumik.@----@ I would like to recognize an individual in the Gallery.
20010327:: aniga silistiin makpa kangiq&inirmiuq. ammalu ilitarijumallugu.@----@ My brother is here Celestino Makpah from Rankin Inlet and I would like to recognize him.
20010327:: mamiaktunga tammautauqqaummat asianut silistiinmut.@----@ I am sorry we mistook him for the other Celestine.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010327:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the House.
20010327:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010327:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: utikainnarumajungattauq katimajjutiksanut 5.@----@ I wanted to go back to Item 5 as well.
20010327:: quviasuktunga mis uiliams utikainnarumaqqaummat katimajjutiksanut 5. taimali utirsimaliratta katimajjutiksanut 5.@----@ I am happy that Ms. Williams wanted to go back.
20010327:: ilitarsijumangmijunga inunnik Hamlakkunginnit kangiq&inirmi ammalu maijanga kangiq&iniup. ammalu katimajingit.@----@ Since we are on that item, I would like to recognize the individuals from the Hamlet of Rankin Inlet as well as the Mayor of Rankin Inlet and the councillors.
20010327:: ministaujut katimaqatiqarniaqtut taakkuninga ammalu taikkua kisutuinnattianik pijumajanginnik pititauqujakka nutaanik kiinaujanik aturaksani pitaqaliratta.@----@ The ministers will be meeting with these individuals and I want them to be given whatever they want because we have a new budget and it would be nice to give them what they want.
20010327:: piugajaqtuq pijumatuinnaqtanginnik pitigianginnik.@----@ We have been hearing Celestine Erkijuk a lot here in Iqaluit.
20010327:: tusaqattainasungugatta silistiin iqqijjummik uvani iqalunni.@----@ We always think that he is the only Celestine.
20010327:: isumavaktutalu silistiitujarianga. sivulliqpaamik, qaujijauqujara maijaujuq kangiq&inirmut jaak kavituk, ammalu ilinniaqtittiqattalaurmat iliqqusituqalirinirmik kangiq&inirmi ilinniarvik ministanngulauqtinnanga ammalu quviasuttunga tunngasuttittijariassaq jaak Havittuq ammalu silistiinu makpa.@----@ First of all, I would like to introduce the Mayor of Rankin Inlet Jack Kavituk, he taught cultural education in the Rankin Inlet school before I became a minister. I am happy to introduce Jack Kavituk as well as Celestino Makpah.
20010327:: kivallirmiikkaluaqtillugu, qikiqtaalummiussajaummat, taimaak anigivauk uiliams.@----@ Although he is in the Keewatin region, he is originally from the Baffin region, that's why he is the brother of Ms. Williams.
20010327:: katimajiuqataugilluni Hamalakkunnut ammalu ningaurillugu, luis tapaqti, ammaluttauq naalautikkuuqatauvalauqsimagilluni ammalu tunngasuttigumagillugu raan ruuts iqqanaijaqattalauqsimajuq ikupivvilirijikkunnut kisiani maanna Hamalakkunnik allattiuliqtuq kangiq&inirmi.@----@ Also a councillor for the Hamlet and as well my brother in law, Louis Taparti, also used to be on CBC Radio and he knows Inuktitut and English. I would like to welcome him and as well, especially I would like to introduce Ron Roach who used to work with Sustainable Development but who is now the SAO for Rankin Inlet.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the House.
20010327:: suli naasauti 5-miittugut.@----@ We are still on item 5.
20010327:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010327:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010327:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: maligaliuqtiuqatigalu aivautigajukkannuk nallia tunngasuttittiniarmangaaq inunnik kangiq&inirmiutanik.@----@ My colleague and I usually fight over who is going to introduce the people from Rankin Inlet.
20010327:: taikkua uvaniittut kiggatuqpatakka upinnarani uvanga niriaqtauvigisimajanganiinngaaqsimajut.@----@ Those people that are here I represent them because they are from my riding.
20010327:: quviasuttunga uqariassaq maligaliuqtiullunga kangiq&iniup uannanganut, tunngasuttittijumagama inunnuk niruaqtauvigisimajarnik.@----@ I am happy to say that as the Member for Rankin Inlet North, I would like to introduce the people from my riding.
20010327:: tikiq, jaak Havittuq, maija kangiq&inirmut ammalu qaujimaliqtugu akuniruluk, taimanngat ujaranniarvitaqalauqsimammat kangiq&inirmut taikani nunaqaqsimaliqtuq.@----@ Tikiq, Jack Kavituk, is the Mayor of Rankin Inlet and I have known him for quite some time, ever since there was a mine in Rankin Inlet he has been living there.
20010327:: ammaluttauq, silistiinu makpa, iqqanaijaqsimaliqtuq kivallirmi akuniruluk.@----@ As well, Celestino Makpah, who has worked in the Kivalliq Region from quite some time.
20010327:: piqatausimallunilu pigialirataaqtillugu Hamalakkut kivallirmi ammaluttauq, luis tapaqti, kangiq&inirmiutaq ammalu piqatauqattaqsimalluni pivalliajulirijinut.@----@ He was involved with the beginning of the hamlet status in Kivalliq and as well, Louis Taparti, is from Rankin Inlet and has been involved with the media for quite some time.
20010327:: qaujimajunga Hamalakkut katimajingit kangiq&inirmi ammalu pijunnautitaaqtitausimaninganut Hamalakkut, Hamalakkunnut titiraqti kangiq&inirmi ningaugijaummat, sakiaqagalattuvijjuaraaluummat igluligaarjummi ammalu kangiq&inirmik, taimaigajusuungummata qallunaat.@----@ I know that the Hamlet Council for Rankin Inlet is involved with empowerment and the SAO for Rankin Inlet is an in-law, he has a lot of in-laws in Chesterfield Inlet and in Rankin Inlet, which is done that way for non-Inuit people.
20010327:: taakkua inuit katiqatiqarniaqtut ministanik ammalu maligaliuqtinik.@----@ These people will be meeting with some of the ministers and with the members as well.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010327:: tunngasuttikannirlugit pulaariaqsimajut katimavimmut.@----@ I would like to welcome the visitors once again to our chambers.
20010327:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010327:: naasautaa 8.@----@ Item 8.
20010327:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010327:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010327:: mamianaq, allurnirakku naasautaa 7.@----@ I am sorry, I skipped item 7.
20010327:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010327:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010327:: naasautaa 8, suli.@----@ Item 8, once again.
20010327:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010327:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010327:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20010327:: kiujjutiit uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010327:: kiujjutiit uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010327:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20010327:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20010327:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20010327:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20010327:: tusaqtittigutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010327:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20010327:: tisaqtittigutiit katimajiralaarnut qimirrujauninginnut maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010327:: tisaqtittigutiit katimajiralaarnut qimirrujauninginnut maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010327:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010327:: saqqiqtitauningit titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20010327:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010327:: 13:@----@ Item 13:
20010327:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010327:: saqqitaujuq titiqqaq 019-1(5):@----@ Tabled Document 019 - 1(5):
20010327:: nunavumi kikkulimaanut igluit atuqtuarutingit qimirrujauningit@----@ Nunavut Public Housing Rent Scale Review
20010327:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: ullumi saqqitittijumagama taijaujumik, "nunavummi illulirijikkutigut kikkutuinnarnik atuqtuatittigutauvattunik qimirruniq".@----@ Today I would like to table a document entitled, "Nunavut Public Housing Rent Scale Review".
20010327:: uqaqtii, pijjutigillugu saqqitittinirinialauqtara titiraqsimajunik, quviasuttunga katujjijunnaninni titiraqsimajunik maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, as per my recent commitment to table this document, I am happy to be able to share this information with all members of this House.
20010327:: uqaqtii, kangiq&inirmi katimavijjuarniq inuqajummat 70 qanigijaani ammalu maligaliuqtiit qaujimatinniaqtugit pivalliatilluta qimirrutilluta nunavummi illulirijikkutigut kikkutuinnarnik atuqtuatittigutauvattunik.@----@ Mr. Speaker, the Rankin Inlet conference was attended by up to 70 people and I will keep the members updated as we progress in our review of the Nunavut Public Housing Rent Scale.
20010327:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista maniittuq taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010327:: naasautaa 13 saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010327:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20010327:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20010327:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20010327:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010327:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010327:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010327:: qaujikkaijjutiit sivulliqpaamik uqalimaaqtauniarninginnut maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010327:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20010327:: pigiaqtitijjutiit.@----@ Motions.
20010327:: pigiaqtitijjutiit.@----@ Motions.
20010327:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010327:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010327:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20010327:: tungiliani utalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010327:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20010327:: isumagijaugiarningit katimajiralaat maligassangit ammalu asingit pijjutaujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010327:: maligassaq 1.@----@ Bill 1.
20010327:: malillugu pijunnautitaaqtitausimanira pigiarut 002 - 1(5), katimajiralaat katimainnaniaqtut nuqqarumalilaunnginninginni, iqqittuq issivautauluni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002 - 1(5), the committee of the whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Irqittuq in the Chair.
20010327:: issuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010327:: 19:@----@ Item 19:
20010327:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010327:: issivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: pigiaqtigunnaliqtavu katimajiralaat.@----@ We can begin the committee of the whole.
20010327:: katimajiralaat pigiaqqaarumavaat kiinaujalirijini.@----@ Does the committee wish to deal with the Department of Finance.
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kajusitikkannirumajavu ullaaq maligaq 1, ilagiarutinu maligaq, piliriniaqtut kiinaujalirijini amma aulatauningi pijariituaqpata, pilirigumajavu iqqanaijaqtuliriniq pilirivik.@----@ We would like to continue this morning with Bill 1, Appropriations Act, to deal with the Department of Finance & Administration and once completed, we would like to deal with the Department of Human Resources.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: katimajiralaat angiqpaa piliriqqaaqlutigu maligaq 1, atukammanniujuni maligaq, 2001-2002, amma pigiaqniaqtugu kiinaujalirijiit amma aulatauningi.@----@ Does the committee agree that we deal with Bill 1, Appropriation Act, 2001-2002, and we will begin with the Department of Finance & Administration.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ministaujuq ingittarunnarmangaaq qaujiviujumu saamu.@----@ Would the minister please seat himself at the witness table.
20010327:: katimajiralaat angiqpaa ministaup inuqutingi ilaujunnarmangaata qaujiviujunu saamu.@----@ Does the committee agree that the minister's officials join him at the witness table.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iqsutittiji, isiqtikki inuqutingi.@----@ Sergeant-At-Arms, please bring in the officials.
20010327:: qujannamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010327:: nalunaikki pilirijitit.@----@ Please introduce your officials please.
20010327:: ilisarirataanginakki.@----@ I didn't recognize you.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: piqatigijara tungiliujuq ministamu vaap vaati.@----@ With me is my Deputy Minister Bob Vardy.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: kajusigiarunnaliqtugu.@----@ We can move on.
20010327:: angijuutinu pitaqangittuq tavunga piliriviujumu.@----@ There are no capital items for this department.
20010327:: nalauttaaqtausimajunuurnialiqtugu.@----@ We will go on to the main estimates.
20010327:: mappiqtigaq 3-6.@----@ Page 3-6.
20010327:: nalauttaaqtausimajut.@----@ Main estimates.
20010327:: kiinaujalirinirmu amma aulattinirmu, nalunaijaqsimaju.@----@ Finance & Administration, branch summary.
20010327:: angijuqqautinu.@----@ Directorate.
20010327:: katittugi aulaninginnu, 2milian 726tausan.@----@ Total operations, 2 million 726 thousand.
20010327:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: uqausiksatuinnaujaaqtuq, issivautaaq. 10minisqaqtittiniaqqiit uqausiksatuinnarnu, issivautaq.@----@ It is more of a comment, Mr. Chairman. Are you going to give us ten minutes for general comments, Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qanuq aulajumammangaaqpiu, issivautaaq.@----@ It depends on how you want to handle it, Mr. Chairman.
20010327:: isumaqsuutiginginakku.@----@ It's not up to me.
20010327:: isumaqsuutiginnirukku pijariiqsimalirajaqtugu.@----@ If it were up to me we would be finished.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: >>illaralattut@----@ >>Laughter
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ippassaulauqtuq suqquisuttianginnama piliritilluta piliriviujumi.@----@ Yesterday I wasn't clear when we started dealing with the department.
20010327:: kingalliqpaangunauqpaqai uqausiksatuinnait.@----@ I was wondering if we left off with general comments.
20010327:: kingujliqpaangunningippat kajusiniaqtugu.@----@ If not we will do general comments, if not then we will move on.
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, ippaksaq nuqqalauqtugu uqausiksatuinnarni.@----@ Yes, we adjourned yesterday under general comments.
20010327:: taimainninganu uqarumajunga aqausiksatuinnarni.@----@ So therefore, I would like to make general comments.
20010327:: qaujimajullarialuungikkaluaqtunga kiinaujalirinirmi. kisiani arraani atumauratta amma angiqsigiaqalauratta kiinaujanu ilagiarutinut maligaqmi 2001-2001.@----@ Although I am not an expert in finance, but last year what we experienced was we had to approve the Supplementary Appropriation Act 2000-2001.
20010327:: angiriaqarniusatuinnalaurattigu kiinaujanu ilagiarutaq. takunnaqtugu taanna amma sivuniksamu, angirniaruttigu kiinaujanu ilagiarutaujuq, qaugjumagamali akiliksaninniarmangaatta upinnarani nunavummi inuunasuarniujuq akittupalliatuinnarmat.@----@ In view of this and in view of the future, if we will be approving Supplementary Appropriations, I was wondering if we would be getting into a deficit situation because in Nunavut the cost of living is increasing.
20010327:: nunavut gavamangata kiinaujaqturutiginiaqtangi uvanga takujangatigu amma tamanna akuni isumagisimallugu amma ippigillugu akaungiliurutigaaqjukatta upinnarani nunaliujuni pigiaqtittijumalirmata amma atuliqtittiluti inuit qaujimajatuqanginni.@----@ For Nunavut government expenditures, the way I see it and I have been considering this for a while and I feel that we do have a bit of a problem because in the communities they would like to start dealing with and incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20010327:: nunaliujut amma inuit nunavummiutaujut inuuningi atuqtugi paippaangi tukisinaqsititauvammata.@----@ The communities and the residents of Nunavut according to their way we have our documents translated.
20010327:: ii, kiinauja&a atuinnaqtaqarmat paippaat tukisinaqsititauluti.@----@ Yes, there is funding available to have the documents translated.
20010327:: ajjigiingittuni piliriviujuni nunanimmiittuni, isumarataaramali tusaajiqarmangaatsi nunalinniittuni uvvaluunniit kiinaujaqaqtittivammangaatsi tukisinaqsitittinirmu paippaani.@----@ With the various departments at the community level, I was wondering if you have interpreter translators at the community level or if you provide funding for translations of the correspondence.
20010327:: qaujijumarataaramali pilirivigijasi taimaittumi takuniarunnarmangaata amma ippigusuttianiqsauluti upinnarani nunaliujut inuttituuqtuni pitaqariaqasuungummata amma qallunaatitu.@----@ I was wondering if your department can be looking into this and be more sensitive because the communities require the use of Inuktitut language and English.
20010327:: qaujijumagamali nunaliujut ilisarijaujunnarmangaata ivi pilirivigijangani.@----@ I was wondering if we could get the communities to recognize this under your department.
20010327:: qanuittutuinnait piliriviujut ataani inuit qaujimajatuqanginni irngau turaagangani.@----@ Our various projects under Inuit Qaujimajatuqangit with the Bathurst Mandate.
20010327:: atuliluaqtittuujaanginattigu inuit qaujimajatuqangi aulanilluatarijattinnu. immaqaqai kiinaujaqaqtitaunginninganu.@----@ It seems like we are not really incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into the system.
20010327:: immaqaqai kiinaujaqaqtitauniujuq aaqqiksimaninganu uvvaluunniit kiinaujait amigarninginnu.@----@ Perhaps due to funding, the way the funding is set or due to lack of funding under this item.
20010327:: qaujijumarataaramali tamanna isumagijaukkanirluni amma ippigijaukkanirluni amma tamanna uqausirikainnarumarataaqtara.@----@ I was wondering if you can consider this and be more sensitive towards this and I wanted just to briefly comment on that.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: taanna uqausiksaurataaqtuq.@----@ That was a general comment.
20010327:: asinginni uqausiksaqtaqaqqaa.@----@ Are there any other general comments.
20010327:: asinginni uqausiksataqangippa.@----@ If there are no further general comments.
20010327:: kajusiniaqtugu amma apiqsurluti.@----@ We will move on to the pages and ask questions.
20010327:: uqausiksaqtaqakkaniqpalaingittuq.@----@ I don't think there are any general comments.
20010327:: kajusiniaqtugu mappiqtigaq 3-6.@----@ We will move on to page 3-6.
20010327:: kiinaujaliriniq amma aulattiniq. nalunaijaqsimajut.@----@ Finance and Administration, branch summary.
20010327:: angijuqqautinu.@----@ Directorate.
20010327:: katittugi aulaninginnu amma sanajaugiarninginnu 2milian 726tausan.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 726 thousand.
20010327:: papiqqutiksaqtaqaqpaa.@----@ Any questions.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.atausiq isumagijauluataugiali angijuqqautinu aulajutilluatarimmagu. ingirajutilluatanga amma aulajutilluatanga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I guess one could consider the directorate as the brains of the department, the oil and the gears that make it work.
20010327:: issivautaaq, ippaksaq ministaup matuirningata uqausiksanginni. nalunaiqsilaurmat piliriviujuq ilauqatauniarmat amma nalunaiqsilauqsimagilluni piliriaq qimirutaulauqtinnagu.@----@ Mr. Chairman, yesterday in the minister's opening comments he indicated that the department is going to be involved and has indicated in the past before a program review.
20010327:: ippaksaq, siutiikka quvakanniqtuujaalauqtuuk tusarakku uqaqtillugu piliriani amma kiinaujaqturutini qimiruniujumi.@----@ Yesterday, I believe my ears kind of perked up a little bit when I also heard him say a program and expenditure review.
20010327:: qaujijumarataaramali apirijunnarmangaakku ministaujuq nalunaiqsigiakkannirunnarmangaaq amma ilisaqsiluni nalunaiqtausimajuni kimirutaukkannirialinni.@----@ I was wondering if I could ask the minister if he could elaborate on that and maybe identify if any areas have been identified to take a look at.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing@----@ Mr. Ng.
20010327:: kiuvan ing: (tusaajitigut):@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: maligaliuqti piujualummit uqausiqarngat.@----@ The member raises a good point.
20010327:: maligaliuqtiit qaujimammata uqausiriqattaqsimagattigu piliriap qaujisaqtaunissanga nunavut gavamakkunginni.@----@ Members know we have talked about a program review of the Government of Nunavut.
20010327:: aHatakkuuq anginiqpaangugajaqtuq aturutiminirnut qimirruniq, uqaujjausimallutalu pijariaqarnitinnik kiinaujaqaqtittigutissanik saqqiqtigunnarniaqullugit piliriassaujut.@----@ Of course, a major portion of that is expenditure review, given that we need the fiscal resources to deliver our programs.
20010327:: maannaujuq, pivalliajugut, uqaqatiqaqattaqtuta angijuqqautiit gavamauqatigiilirijiillu, kiinaujalirinirmut katimajiit maanna pijariijaqpalliajut isumaliurutauniaqtumik paippaamik ministanuurniaqtunik/kiinaujalirijiillu katimajinginnu qanuq pigiaqtitauniarmangaaq.@----@ Right now, we are in the process, in consultation with EIA, the Financial Management Board is in the process of finalizing a decision paper that will go forward to the Cabinet/FMB on how to proceed.
20010327:: isumaliurutausimalituaqqat taima uvanga saqqitittigajarmijunga maligaliuqtituinnarnut katimautauqullugu qanuq pivalliaquniarmangaattigu isumagijaujunik ilakkannirasuarlugu maligaliuqtinut.@----@ Once we have that decision confirmed then it will be myself that will bring it forward to the regular members' caucus in trying to explain how we want to proceed to obtain some additional input from the members.
20010327:: sivumuagutigilirlugulu iksivautaq.@----@ Then we will move forward Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: apiqqutissakanniit.@----@ Additional questions.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiriqqaujannik uqausiqaqqaugavit kisut qimirrujauniarmangaata ajjigiinngittut piliriviujut.@----@ In your statement you made some general comments as to what will be reviewed in different departments.
20010327:: qaujimaviit kisut nalliat piliriviujut qimirrujauqqaaniarmangaata sivulliujjaulutik.@----@ Do you have anything specifically in mind as to what departments will be a priority for review.
20010327:: uuttuutigilugu, nalimussitigasuarlugit pijittirautiit gavamakkunnik, sanajulirijikkunnik, asingillu ammalu piliriassait, suurlu ilinniarniliriniq, iliqqusiliriniq, uqausiliriniq, inuusuttulirinirlu, kinguvvirvigisimajatit, pijittirautiit kinguvvirvigisimajatit nunatsiap gavamakkunginni.@----@ For example, in trying to balance out in the services section of the government, Public Works, etc., and the programs, like Education, Culture, Language, Elders & Youth, which you have inherited, well the services which you have inherited from the GNWT.
20010327:: apiqqutiga qanuittunik parnautiliuqsimavit sivullipauttiutiniarlugit kisut qaujisaqtaujarialiit gavamakkunnik piliriassait nunalinnuuniaqtut amisururiarunnaniarngata kiinaujalirinirmuungajut.@----@ My question is what are your plans to priorize what is to be reviewed from the government so that programs that are going into the communities can increase on the financial side.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: sivulliqpaamik, iksivautaq, sivullipauttiujjaujuqajjaangittuq atausirmut piliriviujumut asianullu.@----@ First of all, Mr. Chairman, there is no priority of one department versus another.
20010327:: tukisinaqtigiarukkuqai angijualuungusummat, isumaliuqtuqaqsimatillugu, gavamakkut pilirivilimaangiunngusummata, piliriassalimaat.@----@ I think I want to make it clear that it is comprehensive, when a decision is made, it will be all government departments, all programs.
20010327:: maligaliuqtiit qaujimammata imailiurutiqaratta marruunnik pijjutiqaqtuta.@----@ As members know, we are doing this for two purposes.
20010327:: sivullirmi, gavamakkutigut nunavummi naasaqtauqullugit piliriassalimaat ammalu qaujinasullugit qaujisaqtaujunnarmangaata piliriangujut, akaunngiliurutitaqanngikkaluarmangaaq akilissaqtaqanngikkaluarmangaarluunniit nalunaiqtaujarialinnik.@----@ First of all, internally with the GN to get an inventory of all our programs and try to identify if there can be an analysis of those programs, if there are specific gaps or shortfalls that might have to be addressed.
20010327:: aippaa, ilagimmagu qaujisarniup gavamatuqakkut kiinaujalirivianni.@----@ Secondly, it is part of also the review process with the federal Department of Finance.
20010327:: maligaliuqtiit qaujimammata kamagijassaqaratta minista maatinmiinngaaqtumik, ammalu taanna ilagimmagu uuttuutaujuup kamaginiaqtavut ilaliujjausimaniaqtuni piliriarmut.@----@ As members know we have a commitment from Minister Martin, and this is one of the exercises that we will undertake that will be combined with that process.
20010327:: nainaarlugu kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinga, aagga pitaqanngittuq piliriarmit sivullipauttiujjauniaqtumik pijjutigillugu qaujisarniuniaqtuq.@----@ So in short, to answer the member's question, no there is no specific program that is going to be prioritized in respect of review.
20010327:: angijualuuniaqtuq gavamakkunnilimaaq.@----@ It will be comprehensive government-wide.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: pijariatujualuuvammat ilaannikkut apirijariassaq gavamakkut aulajjusirijanginnik sivuliqtimut uvvaluunniit ministamut kiinaujalirinirmut, piluaqtumit kamatilluta kiinaujalirinirmik aulattinirmillu atuqtussanik.@----@ It is difficult several times to try to ask the overall government operations to the Premier or to the Minister of Finance, especially when we are dealing with the Finance & Administration budget.
20010327:: pijjutigillugu kamagijaqaluaqattarngat kiinaujalirinirmik aulattinirmillu pilirivianik.@----@ Because it specifically deals with the Finance & Administration department.
20010327:: isumajunga taanna pilirivik taannauttiaraluarmangaaq apirigassaq pillugit qanuq atuqtussait tunijauvattut tunijaujunnarmangaata ajjigiinngittunut piliriviujunut.@----@ I wonder if this is the right department to ask questions pertaining to how the budget allocations can be made to different departments.
20010327:: ilanga ministaup kiujunnaqtanga.@----@ The part that the minister can answer.
20010327:: iqqaqtuingillunga uvvaluunniit akiraqtungillunga atunit piliriviujunit, qanuq piuniqpaugajaqqa uvvaluunniit alakkariarunnarajaqqavut qimirruniujut piliriviujunit nallikitarlugit, tamakkua piliriviujut atausiunaaqtiqtutik kamagijaujut ammalu aulataullutik kiinaujalirijikkunnit. taimali aqqiksimajuqarniaqpa atuqtauqattarniaqtumik piluaqtumik katimajiralaanut.@----@ I guess without judging or prejudicing the individual departments, what would be the best method or approach in reviewing all the departments one by one, that are administered or managed by the Finance Department.
20010327:: katimajiralaanginnut maligaliurviup. matuingajumik uqaqatiqaqattarunnarluta qanuittut pimmariniarmangaata nunavungmiunut ammalu nunalingnut sanianitillugut kisut pimmariummangaata gavamakkut aulaninginnut aulatsijiulutik.@----@ Will there be a mechanism in place especially for the Committees of the Legislative Assembly, to have a frank discussion as to what should be important to Nunavummiut and to the communities versus what is important to the government's function as an administrative body.
20010327:: qaujimanngitunga nalunaittiaraluarmangaarma.@----@ I don't know if I am clear.
20010327:: ilaak taimaittumik.@----@ But something along that line.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq sulijuq tavvunga.@----@ Mr. Chairman, the member is right in that perspective.
20010327:: taimali tamanna pijjutigillugu uqaqqauvunga tamanna pijarijaruttigut. taikkua maligaliuqtituinnaujulimaat qaiqujakkat ammalu uqautilugit kisunik parnammangaatta ammalu tusarvigilugit.@----@ That is why I was saying that once we finalize the process I want to bring in all the regular MLAs and advise them as to what we are planning and get some feedback.
20010327:: upinnarani imailiniaqtut isuani. isuani piliriangujut kiinaujait qimirrujautillugit atursimaninginnut qimirrunirmut, isuani qaujinarniuniaqtuq ammalu isumaksarsiurutigijaujariaqammarinniaqtut.@----@ Because what it comes down to in the end, the end result of the program review financial expenditure review, the end result may require that there be some serious decisions made.
20010327:: taimali isumagutta tamakkua ilangit piliriviujut, ilangit piliriviujut gavamakkunnit sivulliutjauqujaujut kiinaujaqaqtitauttiangippata. asijjituinnariaqarniaqtut ilangigut aktuiniqarniaqtut saqqijaaqpagiqtunik pilirianik.@----@ In respect to that if we feel that some departments, some programs that are a priority of government aren't being adequately resourced there may be some shifts in other areas that are going to impact existing programs.
20010327:: tamanna pigiarmat taimailiunginnaqtavut.@----@ We said this right from the start.
20010327:: qaujimattiarumagatta taikkua isumaliurutauppata uqarviqarunnarumasimagatta asitjigialaunnginittinni. imailinganiarmat.@----@ We want to make sure that when that decision is made that we have as much input as possible before implementing any of these of changes.
20010327:: kingulliqpanga pigiarningata uvagut gavamakkulluta maligaliuqtiulluta akauginiaraluarmangaattigut pivallianirijattinnik. ammalu tamakkua ilaunirijangit isuat tikinnasuaqtilluta isumaliurutaujumik.@----@ So that I think is what we see as the end part of the cycle but first of all I would like to make sure we as a government and we as members are comfortable in the direction we are proceeding and have their involvement to get us through to the end decisions.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kingulliqpaaq.@----@ Last one.
20010327:: taikkua piqasiutjiniaqpat ikajurutaujunnaqtut uvvaluunniit ikajurutaujunnaqtuujaqtut pivalliajulirinirmut pularattulirinirmut.@----@ Will that include for example those that have a benefit or potential benefit for economic development for tourism etc.
20010327:: imailinasuaqtunga ilanginnit pijitsirutaujunik gavamakkunnit. uvvaluunniit kiinaujaqaqtitaulutik gavamakkunnit uktutigilugu kiinaujalianu ikajurnik ilagilluniuk.@----@ I guess what I am saying is there are some services by the government, or funded through the government for example income support is one of them.
20010327:: tamakkua kiinaujait amisukallaummata tuniuqqaqtaujut inunnut pijariaqaqtunut.@----@ That is fairly significant dollars that are distributed to the people who need it.
20010327:: tamanna akaunirsamut saqqitaujunnarmat.@----@ That can be turned to something more productive.
20010327:: nunavungmi uuktutigilugu pularattulirinirmut pivalliajulirinirlunnit nunalilluni iluanni sunakkutangit makua nunaliujut silataanuriamut aqqutit.@----@ In Nunavut for example tourism or economic development or the infrastructure development like access roads.
20010327:: kiinaujatigut tamanna ikajurunnarmatat sanajaujuqaqtillugu nunalinnu silataanurianut aqqutinut.@----@ That can economically benefit that community as a result of the construction of that access road.
20010327:: tamanna sukkuaqinngijjutaujunnarajarmat.@----@ That would reduce the dependency on income support.
20010327:: tamakkua ilaliutjausimaniaqpat qimirrujaulutik.@----@ Will these be included as part of the review.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq. iksivautaq, ii taimainniaqtuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanngat qimirrunirmik qimirrullugit ammalu piqutigijaujut tamakkua piliriangujut.@----@ Mr. Chairman, yes it will be.
20010327:: ammalu atuliqujaujuqarniqaqtuni tamanna aulavallialiqpat. taimaak uqaqqaugama tamanna asitjirutautuinnariaqammarittuq qanuq pilirianik pijitsirnirivaktatinnik qimirrullugit asiagut pijitsirutaujut atuqtauqattarninginnut.@----@ From the perspective of we are going to try to review and assess all existing programs and there will be recommendations on the latter part of the exercise which may as I indicated earlier, may substantially change how we are delivering our programs or looking at alternative services delivery methods.
20010327:: taimali, ii tavvannga takunnaqtugu.@----@ So, yes from that perspective.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: sallunnirama kingulliqpaamik apiriniraliqqaujunga.@----@ I shortchanged myself by admitting one of my last questions that I was to ask.
20010327:: isumanasuarajarivisi ilitarsinirmut pinnguarviujunik nunaliujuni ilagijautitauluni inusilirinirnitmu piliriamut.@----@ Would you also consider recognizing recreational facilities in the community as part of the social programs.
20010327:: tamanna ammalu kiinaujaliuqtittikkannirnirmut pilirianut iqqanaijaqtaarviusimanngittunik nunalingni uvikkaujunut. tamanna qinirviginnarasusurigattigut upinnarani surusivut piruqpalliatillugit qaujisainnarunnanginnattigut.@----@ That and also the income support program in non-decentralized communities for the youth that we are always trying to find a way because we don't have direct control of our children's upbringing.
20010327:: ilinniarvingmiqattarmata akurnganni 9 ammalu 4 ammalu ilaannikkut asinginnik piliriliqattarmata nunalingni nunaliujup qaujimanngitanganik. amisuaqtinirsaullutik.@----@ Because I spend between 9-4 in the school and sometimes they are doing something else in the community that I don't know about at the best of times.
20010327:: taimali pinnguarviumut ammalu qaritaujaliriniumut ammalu asingit nunaliujunik quviagijaujut piliriangulutik uvvaluunniit suilaqqitiujut akauniqaqtillugu ammalu qanuq isumagigajarmangaatsiuk ilagijauluni qimirruniujumut inuusilirinirmik.@----@ Will the recreational facilities and Internet programs and anything that the community enjoys now as an activity or a leisure activity that has a positive impact, how will you consider that as a part of the review under the social programs.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii-kanniq suli taassumunga iksivautaaq, uqaqqaugamailaak nunnguaniuniarniraqtugu qimirrunilimaat.@----@ Yes, again to that Mr. Chairman, that as I indicated will be in the latter part of the overall review.
20010327:: taikanngaanganiqsauvut pilirianut maligarnik qimirrunirmik aukulattijiit amma gavamalirijiit. ajjigiiliqsurasuarattigu@----@ That's where more of the program policy review aspect comes into play with the Department of the Executive & Intergovernmental Affairs.
20010327:: sivulliujjauqujaujut pilirianik amma uqaujjigiarutinik, taimaak uqaqqaugama uattiaru, ilangit asijjiqtaugiaqarmata.@----@ We are trying to match up priorities versus programs and make recommendations, as I indicated earlier, if there are changes that are required.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: suli mappiqtugaq 3-8-miippugut.@----@ We are still on page 3-8.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaninngippat.@----@ If there are no further questions.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit, nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Finance & Administration, branch summary.
20010327:: mamianaq, tavvaniunngittuq katimajjutiniikkama.@----@ I apologize, I am on the wrong item.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit, avittuqsimajut nainaaqsimajut .@----@ Finance & Administration, branch summary.
20010327:: tukimuaqtinut.@----@ Directorate.
20010327:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $2,726,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 726 thousand.
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, tavvani akitturiaqsimajuqalaurmat akiliutiugialinnit amma akiliutinut qaujijumatuinnaqpunga tamanna nutaangummangaaq uvvaluunniit tamanna nuttiqtausimammangaaq asinginniinngaaqtuni.@----@ Mr. Chairman, under here there is an increase in the fees and payments and I am just wondering if that is something new or if that is something that has been transferred over from another area.
20010327:: nalunaiqsijunnaruvit nakinngaangammangaaq.@----@ If you could explain where that came from.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, tamanna iqqaqtuivilirinirmut akiliutauvuq ajjigiitittinirmut akiliqsuqtaujunut akiliutaulluni, piliriqatigijavut kiinaujaqtaarusiaqtittinikkut iqqaqtuivilirinirmut kiggaqtuqtiujunut pilirianguvalliajunut.@----@ Mr. Chairman, this is a direct amount in respect to litigation costs in the equal pay process, our involvement in funding legal representation for the process.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, takugivunga tavvanissainnaq mappiqtugarmit akiliqsurutait aanniqtulirinirmut amma qulaagukkunniq akiliqsuqtaujunut akitturiaqsimammata tavvani.@----@ Mr. Chairman, I also note on the same page that the compensation and benefits have increased on there.
20010327:: qaujijumatuinnaqtunga ilagiaqsisimammangaata iqqanaijaanik taassumunngaangajumik pilirivvimmut.@----@ I am just wondering if they have added more positions to this section in this department.
20010327:: nutaanguvaat iqqanaijajaat uvvaluunniit asinginnit nuttiqtausimavaat iqqanaijaat.@----@ Are they new positions or are they positions that have transferred from other positions.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, pilirivviu aaqqigiaqtauninganuungavuq.@----@ Mr. Chairman, this is a result of the department's re-organization.
20010327:: angijuqqaangannut tusarutilirinirmut iqqanaijaamut.@----@ It is for, actually for the Chief Informatics Officer position.
20010327:: asijjiqtauninganut tainna iqqanaijaqti kiuvattuni minista tungilianut aaqqittaulauqpuq tukimuaqtinut.@----@ In the restructuring, we have that position reporting to the Deputy Minister so it was placed in the Directorate.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, taassumunga akitturianirmut atausiinnaummat iqqanaijaaq.@----@ Mr. Chairman, for that increase was there just that one position.
20010327:: taimaak minista uqaqpaa.@----@ Is that what the minister has indicated.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, taassumungainnaunngilaq, anginiqsaulluni taassumunngaangamuq.@----@ Mr. Chairman, it isn't that specific to just that, that's the largest component of it.
20010327:: ilangagut asijjiinirmuungagivuq aaqqigiarniullutik ilangit iqqanaijaqtittinirmut, qanuittuuninginnut iqqanaijaat malittutik, iqqanaijaanguttautigilauqtunik tukimuaqtiunirmut.@----@ There's also as a result of the re-organization there were some adjustments made in the levels of staffing, the classification levels, where there were some existing staff in the Directorate.
20010327:: suuqaimmalu ikajuqsurutitaqarivuq, ilangit allavvimmi allattiit ikajuqsuqtiujut angijuqqaangannut tusarutilirijikkut iqqanaijaqtimuttauq.@----@ There is also of course some of the support, some of the office administrative support for the Chief Informatics Officer as well.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, apirijumatuinnaqpunga qattiummangaata iqqanaijaqtiit ukiurmut uvvaluunniit qattiummangaata iqqanaijaat tavvani avittuqsimajumit.@----@ Mr. Chairman, maybe I would just ask how many PYs are in this or how many positions are in this division.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: ilasivalliatuinnaqpugut. 6 iqqanaijaat.@----@ We are just adding it.
20010327:: iksivautaaq.@----@ Six positions Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: kajusijumaviit.@----@ Do you wish to continue.
20010327:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiniippugut, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ We are on Finance & Administration, branch summary.
20010327:: tukimuaqtinut.@----@ Directorate.
20010327:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $2,726,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 726 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit akiliutissait, $2,726,000.00.@----@ Total expenditures, 2 million 726 thousand dollars.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut,@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: mappirlugu.@----@ Turn the page.
20010327:: kiinaujalirinirmu aulattinirmullu, ilanga nainaaqsimajuq.@----@ Finance & Administration, branch summary.
20010327:: kiinaujalirinirmut aulattiniq.@----@ Fiscal management.
20010327:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu, 13 milian 755 tausan kiinaujait.@----@ Total operations and maintenance, 13 million 755 thousand dollars.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: akiliqsuinirmut ikajuutinullu, apiriniaqtungaqai tukisititaugiarumalunga tamatuma missaanut.@----@ On the compensation and benefits, maybe I will ask for further clarification on that.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: sivulliqpaamik tukisinaqsitigiarluguqai sivullirmi apiqqutaurataaqtumi angijuqqaaqarvimmit, 7-nik maanna initaqarngat, pingasuujuqtuungittut.@----@ First of all I would like to clarify from the previous question on directorate, there are actually 7 positions, not 6.
20010327:: tukisinaqsitigiarumallugu taanna pijjutigillugu.@----@ I would like to clarify that for the record.
20010327:: mamianaq alluinniratta atausirmik.@----@ Sorry about that we missed one individual.
20010327:: uumungali iksivautaq, pijjutiqaluaqtuta attanaqtuqtaqatuinnariaqarninganut aulattinirmik kaanturaassikannilauqtugut pijittiraqtinut, nunatsiap gavamakkungit kamagijassaqaqtikanniliqsimagattigu ammalu tavvaniinnialiqtuni pilirivimmi.@----@ For this one Mr. Chairman, it is primarily a result of the risk management section that was contracted back to services, to the GNWT that we assumed those responsibilities back and this is where it rests within the department.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010327:: tavvanissainnaq mappiqtugarmi, kaanturaasijiit.@----@ On the same page, contract services.
20010327:: amisururiarninga angijurjuaraaluummat.@----@ The increase is very large.
20010327:: uqaujjaugiakainnarmanga taassuma missaanut.@----@ Can I have an explanation on that one.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: taanna nunavummi illuliuqtinuungagajaqtuq atuqtuarutinut piqutinginnik ammalu ajjiungittunik aaqqisimaninginnut ilijausimallutik kiinaujaqutinginnut asianut kiinaujaqarvinganut nunavummi illuliuqtikunnut.@----@ That would be for the Nunavut Construction Corporation for the leases for the commercial properties and with the unique arrangement that was entered into it flows directly into a separate bank account for the Nunavut Construction Corporation.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: marruunnik apiqqutissaqarama.@----@ I have two questions.
20010327:: qangattautinut ammalu ingirrajjutiit ataani, 182 tausan.@----@ Under travel and transportation, 182 thousand.
20010327:: amisuruqtitaugiaqsimammata arraaninit.@----@ It has been increased from last year.
20010327:: tukisinaqsitigiatuinnarlugu, kiinaujait nunavummut turaangajuinnauvat, uvvaluunniit pilirivituamut.@----@ Just some clarification, does that money go towards all of Nunavut, or just towards that department.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: taakkua inigijaujunut turaangagajaqtut kiinaujalirinirmut aulattinirmut ilanganut tavvani pilirivimmi iksivautaq.@----@ That would be for positions that would be under the Fiscal Management branch of this department Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: pilirivianut kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtinuut.@----@ For the Department of Finance staff.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, turaangajut qikiqtaalummi kiinaujalirinirmut aulattijinut.@----@ Mr. Chairman, it is for the Baffin Fiscal Management section.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: aippaa apiqqut, kaanturaassiniup iluani, 9 milian 623 tausan.@----@ The other question, under contract services, 9 million 623 thousand.
20010327:: arraani 6 milian 333 tausan.@----@ Last year it was 6 million 333 thousand.
20010327:: angilligiaqsimajummarialuummat, arraani ungataani 85 tausanminiullutik.@----@ There is a huge increase, the year before that it was only 85 thousand.
20010327:: arraagutamaat amisururiaqattaqtut angijualummik.@----@ It increases annually by a huge amount.
20010327:: uqarunnaqqaa summat amisururiaqturjuaraaluuvammangaaq arraagutamaat.@----@ Could he explain why there is such a huge increase annually.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, pijjutilik uqaqqaugamailaak piliriassaqaqtittililauratta nunavummi illuliuqtinik allavviqarviuniaqtunik sanajaulaurngata ammalu angiqtaulauqtutik ammalu nunavut gavamakkungit isilauqtutik.@----@ Mr. Chairman, it is as a result as I indicated earlier of us assuming the lease responsibilities for the Nunavut Construction Corporation for commercial office buildings as they came on line and were approved and the Government of Nunavut took occupancy.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqatuinnarataaqpaa kiinaujalirinirmu amma aulattinirmutuaq atuqtuataummat illu.@----@ Has he just stated that it's Finance and Administration that is leasing the buildings.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: nunavut gavamakkungi atuqtuaqtanga. taimaak aaqqiksimamma sanajulirijikkutiguungittuq.@----@ The Government of Nunavut is leasing it.
20010327:: akiliiqattaqtuta atuqtuarutini upinnarani ajjiungittumi aaqqiksimamma sivuniagu iipuru 1, 1999.@----@ It is just the way that it is structured instead of going through Public Works.
20010327:: angirutiulaurmat gavamatuqakku puuqsituinnaqattarluti taimanna angijumi. kiinaujakkuviqutigijanga nunavut gavamakku amma akiliutaujut utiqtitauluti nunavummi illuliuqtinu kuapuriisamu.@----@ Where normally we pay out the leases, because of the unique arrangement that we've made prior to April 1st 1999, the agreement was the Government of Canada would just direct deposit this amount into the bank account designated by the Government of Nunavut and the payments would go right back out to the Nunavut Construction Corporation.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qulaanuupalluliqtuq.@----@ It is about 12 o'clock.
20010327:: nirinnaqsivallialiqtuq pijariituaruni ikkarialuk. ullurummitarniaqtugu.@----@ It is just about lunchtime and as soon as Mr. Iqaqrialu is done, we will be going for lunch.
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tukisivungaa anginirijanga quvvapallianiaqtuq arraagutamaat.@----@ Do I understand that this amount will be increasing annually.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, aaga.@----@ Mr. Chairman, no.
20010327:: maannaujuq illulimaanguju tavvani aaqqiksimajumi inuqaqtut. 9milian 372tausauvut.@----@ This is now all the buildings under this arrangement that are occupied.
20010327:: $437 arraagutamaat atuqtuarutiujunu.@----@ So it is 9 million 372 thousand 437 dollars for the annual rents for these facilities.
20010327:: niuriunajaangittuq quvarianiarmangaata kisiani aaqqigiaqtaunniruti atuqtuanirmu aaqqiksimajuni sivuniksatinni.@----@ So there isn't the expectation that they'll increase unless there are adjustments made in the leasing arrangements in the future.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: asianuulaunginirni ilagijaujumu.@----@ Before I go onto the next member.
20010327:: nuqqangakainnarniaratta.@----@ We will be taking a break.
20010327:: nirijuqaniaqtuq tuttu illurusirmi.@----@ Lunch is being served in the Tuktu room.
20010327:: utirniarivugu 45minismi.@----@ We will be back in 45 minutes.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 11:57 ullaatuqarmi utiqtutik 12:50 unnuksakkut@----@ >> Committee recessed at 11.57 a.m. and resumed at 12.50 p.m.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ullurummitattiatuksauqauvusi, qujannamiik utirunnaraksi.@----@ I hope you had a good lunch, thank you for returning.
20010327:: ikkarrialuk pijariiqpalaiqqaujuq apiqqutiminik.@----@ I think Mr. Iqaqrialu was finished his questions.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: asia apiqqutimat.@----@ My other question.
20010327:: pijariiqqaugaluaqtunga kisiani asianunga apiqqutiksaqarmi'gama.@----@ I was done but I have a question on another item.
20010327:: atani akiliutjauvaktuni imaittummat 2 milian 417 tausan ammalu maannaujuq imaittulirilluni 1 milian 532 tausan.@----@ Under fees and payments it was 2 million 417 thousand and it now 1 million 532 thousand.
20010327:: qaujigumajunga summat taimalirmangaaq.@----@ I am wondering why it would be like this.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: makpigarmittugut 3-7.@----@ We are on page 3-7.
20010327:: minista.@----@ Minister.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, tamanna taimaililaqimuq nalliukkumaqautaujunik nunavut gavamakkunginnut.@----@ Mr. Chairman, that's because of the changes in the insurance premiums for the Government of Nunavut.
20010327:: nangminiq nalliukkumaaqaqtittivakkatta anginirsaujunut, taikkua nalliukkumaaqarutivut kataksimalirmata 2 milianni 700 tausanut tavvuna.@----@ We sponsor self-insurance for a large portion of it, so our premiums have dropped from 2 million dollars to 700 thousand dollars in that respect.
20010327:: taimaksainnaqtauq, uqaqti. pivallianasuarmigatta nalliukkumaangugajaqtunik imainniaratta nangmini nalliukkumaqarnirmut 10 miliannut, sivullirmut 10 milian jagainirmut.@----@ But by the same token, Mr. Speaker, we also are starting to build a contingency fund because we are going to self-insure for the ten million dollars, for the first 10 million dollars in any major loss.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: mamianaq minista. aturataarakku sivulliq atinga ammalu mamiakpunga.@----@ I apologize to the minister, I used his first name and I apologize.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tukisijunga kiujjutinganik, kisianili uqausiqaqtillutit nalliukkumaanik, nalunairsikannirunnaqpit qanuq tukiqarmangaaq.@----@ I understand his response, but when you talk about insurance, can you explain more clearly what you meant.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaq, tamanna nalliukkumaanut akiliutigiaqaqtut illunut.@----@ Mr. Chairman, this is the insurance premium for our buildings.
20010327:: imaittuq, uqalaurama, tamakkua akiliutivaktut katagiarsimalirmata 2 miliannit 700 tausanut pijjutigituinnaqtugut taikkua pijarunnaqtut isulivvingit 10 milianut.@----@ Basically, as I had indicated, the premiums have dropped from 2 million to 700 thousand dollars as a result of us basically raising our deductible limit to 10 million dollars.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: taimali tukiqaqpa taimanngauvalaurmat qattinnaunirsaulirmat, suraktuqarniqpat illuni ilangani, taimali akaunngiliurutiqarajaqpita taimaittumut.@----@ So does that mean because it is less than what is was before, if there was damage done in one of the buildings, would there be a problem paying for things such as that.
20010327:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaa, ima tukiqaluatuinnaqtuq 10 miliannut nalliukkumaaqaratta, taikkua sivulliujut 10 milian uvagut kamagigiaqarajaqtavut.@----@ Mr. Chairman, what is means is basically because we have a 10 million dollar self-coverage, the first 10 million dollars would be our responsibility.
20010327:: kisianili tamanna uqalauqtugut, nuattivalliajugut nalliakkumaaqtarutiksanut taikkununga turangagajaqtunut aturiaqalirniruttigut.@----@ But having said that, we are starting to build up an insurance reserve fund for those unfortunate times when we may require it.
20010327:: taimali taikkua nalliukkumamut kiinaujaqutigijavut tikisimanngippat 10 miliannut isulivvinganut taimaigumagaluarluta, jagainnirutta, nanisillarigiaqarajaqpugut ilagiarutiujukkut atuqtuksakkut uvvaluunniit maunatuinnarutaujunut malillugit qanuilinganingit.@----@ So if we were to have our insurance reserve fund not up to the 10 million dollar limit that we would want, in case of a loss, then we would obviously have to find the necessary funds through a supplementary appropriation or a special warrant depending on the circumstances.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tukisittiakannirumatuinnaqtunga, taikkua kiinaujat atuqtauningippata arragulimaaq aturiaqarningippata, taimali taikkua kiinaujat qanuiligajaqpat.@----@ Just to get more clarification, if that money wasn't spent all year and there was no need of spending it, what would happen to that money.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: taikkua nalliukkumarigajaqtavut sanirvarsimalutik iksivautaaq.@----@ Well, it would be a reserve fund Mr. Chairman.
20010327:: taikanituinnarajaqtut. turangatitaunginnarlutik nalliukkumaatigut qanuilijuqakallanniqpat.@----@ So it would stay there, always allocated and designated for an insurance mishap.
20010327:: allat atuqtaunianngikkaluaqpat taikanituinnarajaqtuq amisuruqpallianginnarlutik arragutamaat.@----@ So if it weren't to be used it would just stay there and get larger and larger on an annual basis.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: taimali atuqtaungippata, taimailingatituinnarajaqpat uvvaluunniit taikkua kiinaujat ilajaukkannirajaqpat.@----@ If it was not spent, would you just leave it at that or would you add more money into the fund.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: ilaa issivautaaq taikaniitikkajaqtavu amma arraagutamaat ilisiviukkanniqattarluni taikkununga kiinaujanu.@----@ Well Mr. Chairman, we would leave it in there and every year there would be an additional allocation to that reserve fund.
20010327:: amma, pitaqariaqaquminarniangittuq jaganniujunu.@----@ Hopefully that would be the case where we wouldn't require it because of a loss.
20010327:: taimainniruni kiinaujaqaqtittiniujuq angilligiaqattarajaqtuq arraagutamaat.@----@ In that case, the fund would grow on an annual basis.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik. ikkarialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ungaa titiqqanginni Haviujaunialirmijuq.@----@ The next person on my list is Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010327:: issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: apiqqutiginiaqqaujara kiujaurataaqtuq.@----@ The question that I had in mind was answered.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqarumatuinnaqtunga quviaqqaugaja tusariaksaq ministaup kiuniriqqaujanganu atuqtuarutini.@----@ Mr. Chairman, I just want to say that I am relieved I guess to hear the minister as he answered earlier to the question on the leases.
20010327:: taimainingaliqpaa.@----@ Is that it now.
20010327:: taakuninga atuqtuarutiujuni.@----@ On these leases.
20010327:: gavamakku allavilimaangi amma maligaliuqviup.@----@ All government offices and the Assembly building.
20010327:: qaujijumajungali qanutigi akuniujumi atuqtuaqtauniarmangaata.@----@ I am wondering what the length of time is on those leases.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, atangilimaaqtuti arraagunu avatinu atuqtuaqtauniaqtut.@----@ Mr. Chairman, they are all 20-year leases.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taakkuninga atuqtuarutaujuni aaqqiksimaninga aaqqiksimallarimmangaaq arraagunu avatinu uvvaluunniit asijjiqattasuunguva.@----@ On those leases, I don't imagine or is the rate fixed for the full 20 years or does it get flexible.
20010327:: qanurli aivagutausimava.@----@ How is that negotiated.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, qaujimallaringittunga upinnarani ilangi atuqtuarutiujut arraagutamaat aaqqigiaqtauvammata kiinaujaqaqtitikkanirnirmu.@----@ Mr. Chairman, I am not certain because some leases have annual, sorry periodic adjustments based on refinancing rates and that.
20010327:: ilanginni nalurujuttunga taakkununga nunavummi illuliuqtikunnu atuqtuarutiujunu qanuq aaqqigiarutaujuq aaqqiksimammangaata atuqtuarutinu.@----@ I am not exactly sure in the instance of these NCC leases about what adjustment factors there are in there for the base rent.
20010327:: qaujigunnatiaqtunga tukisigiaqviksaujumi issivautaaq.@----@ I can certainly find out that information Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, ministaujuq nalunaiqsijuujaaqqaumma ajjiungittuni atuqtuaqattaniqtinni. taakkuali nammatuinnauva ingiraqattaqtut pitaqaqtitaujut gavamatuqakkunni@----@ Mr. Chairman, I believe the minister indicated before like the unique circumstances that we face with these leases, is that basically this amount is a flow through number that is provided from the federal government and I am just wondering is everything that we pay in leases for these purposes.
20010327:: amma qaujijumajungali kisulimaanuummangaata akiliutiqattaqtavu atuqtuarutinu.@----@ Do all the dollars come from the federal government or is there a matching fee.
20010327:: kiinaujalimaat gavamatuqakkuniingaarmangaata uvvaluunniit ajjinginni akiliitittivappa. nunavut gavamangat tunisiqattariaqarivattauq.@----@ Does the Government of Nunavut have to kick in any as well.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, ilagijaujuq apirittiaqtuq.@----@ Mr. Chairman, the member does bring in a good point.
20010327:: aaqqigiaqtaujuqarniruni uvvaluunniit aaqqigiaqtaujuqarniruni atuqtuarutiujuq aaqqiktaulauqtillugu upinnarani ajjiunginninganu aaqqigiarutaujut gavamatuqakkunni.@----@ If there were adjustments made or required as a result of the lease arrangement, because of the unique circumstances surrounding the adjustments being made by the federal government the money would still come from them.
20010327:: kiisaujaq taimaikkajarmijuq. isugigajaqtanga akiliikkaningilluti gavamagijanga nunavut aaqqigiaqtaujuqarniruni.@----@ The end result would be that there would be no additional cost to the Government of Nunavut directly if there were adjustments made.
20010327:: gavamatuqakkuniingaarajaqtut nunavut gavamanganu amma nunavut illuliuqtikunnu taimaikkajaqtuujaaqtuq.@----@ It would be from the federal contribution to the Government of Nunavut and to the Nunavut Construction Corporation from that perspective.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna tusaruminattiaqtuq.@----@ I am glad to hear that.
20010327:: ammaluttauq nunavut gavamakku gaangagu akiliigiaqarajarpa tuniqattaqtanginni gavamatuqakku uvvaluunniit taakkua atuqtuarutilimaangujut pijainnauvat gavamatuqakkunni.@----@ Also does the Government of Nunavut have to kick in anything on top of what the federal government gives us or is it all these leases are solely covered completely by the federal government.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, tukisiumajakku atuqtuarutaujut upinnarani nalunaiqsiqaummigama ajjiungimma aaqqiksimaninga. gavamarijavu apirimaurmata qitinganiiqujilluti gavamatuqakku amma nunavummi illuliuqtikku akiliutaujuni taakkununga atuqtuarutiujunu.@----@ Mr. Chairman, it is my understanding that these leases because as I indicated earlier with the unique structure, our government basically acts as an intermediary between the federal government and the NCC for receipt of the payment on these leases.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: imaallikiaq, malittugit tamakkua kiinaujaliriniujut uvvaluunniit taimaagalak akilissaliaminikkanniqtaqaqpaa, nunavut gavamakkunnut aajiirutauvattunut illuqaqtiujunut atuqtuaqtittitivattunut uvvaluunniit gavamatuqakkut taimaikkajaqpat.@----@ So what if, based on these financing or anything like that are there any additional costs incurred, is it the Government of Nunavut that negotiates with the landlord or would it be the federal government that would do that. Basically, as the minister has indicated, the leases are with the federal government.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista.@----@ Minister.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, niriunngilagut pitaqalaarianga, kisiani taassumunga, nalunanngittuq sanajulirijikkut piliriqatauniarmata aulattinittinnut atuqtuaqtaujunik maannaujuq.@----@ Mr. Chairman, we don't anticipate that there would be, but I mean in that case, obviously our Public Works Department would be involved due to the fact that we are managing the leases right now.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, nunnguanit taakkua 20-nut arraagunut atuqtuarniujunut nunavummi gavamakkut namminiqutiqarniaqpaat naliannituinnaq taakkuninga illunik uvvaluunniit taikkununga atuqtuaqtittijunut suli pigijauniaqpat atuqtuaqtittivattunut illuqutiqaqtunut.@----@ Mr. Chairman, at the end of these 20-year leases will the Government of Nunavut have any ownership in these buildings or will they still be owned by the landlord.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: aagga, namminirijaunginnarniaqput nunavummi illuliuqtikunnut.@----@ No, they will continue to be owned by the Nunavut Construction Corporation.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, qaujimanngilanga qanuilingammangaaq angirut gavamatuqakkutigut, atuqtuaqtittijunnarniarutta taakkuninga illunik gavamatuqakkut kajusiniaqpaat kiinaujaqtaarusiaqtittiqattarlutik.@----@ Mr. Chairman, I don't know what the terms of the agreement that we have with the federal government is, if we are going to be potentially leasing these facilities will the federal government be perpetually funding them as well.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaaq, maannaujuq aaqqittausimavuq 20-nut arraagunut atuqtuarutauvattunut maanna.@----@ Mr. Chairman, right now the arrangement is for the 20 years of the existing leases.
20010327:: nunavummi gavamakkuvut niriukkajaqpuq kajusiinnarniaqtumik ikajuqsuqtaugianga gavamatuqakkunnik, pigiaqtigianngaqsimammagit nunavummi gavamakkut.@----@ I would take it that our Government of Nunavut position would be obviously that we would expect that there would be ongoing support from the federal government, since they entered into them originally on behalf of the Government of Nunavut.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: atiqtaqakkanninngilanga titiraqsimajarnik@----@ I don't have any other names on my list.
20010327:: mappiqtugaq 3-7-miippugut.@----@ We are on page 3-7.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Finance & Administration, branch summary.
20010327:: kiinaujatigut arraagumit aulattiniq.@----@ Fiscal management.
20010327:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $13,755,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 13 million 755 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit akiliutissait, $13,755,000.00.@----@ Total expenditures, 13 million 755 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: kajusiniaqpugut mappiqtugaq 3-8-mut.@----@ We will move on to page 3-8.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Finance & Administration, branch summary.
20010327:: tusautilirinirmut parnaut amma aaqqisuqtauvallianinginnut.@----@ Informatics planning and system development.
20010327:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $4,654,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 654 thousand.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, ataani kaanturaanut pijitsirniujut, $3,893,000.00.@----@ Mr. Chairman, under contract services, 3 million 893 thousand.
20010327:: arraani $7,412,000.00-ngulauqput.@----@ Last year it was 7 million 412 thousand.
20010327:: qaujijumatuinnaqpunga kisumuungammangaaq arraaninit qattiinnauniqsaummata.@----@ I just want to know what the reason is for last year's smaller figure.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: mikilligiaqsimajummariuvuq tavvani pillugu amisummariit piliriat pivalliatitaummata tavvani arraaguujumi.@----@ There has been a significant decrease in this item as a result of a lot of the programs being developed over the course of the current year.
20010327:: takunnaqtauniqsauluaqpappuq piliriat nuttiqtauningit sanajulirijikkunnut kiinaujatigut parnautikkut aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, iksivautaaq.@----@ So there has been more of a focus of the programs being shifted over to Public Works in their budget for the operations and maintenance side of those things, Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqaqsimammat ataanit kaanturaaktausimajut, inuktitut. isumatuinnaqpunga qattinnaunirsanik kanturaktaummangata.@----@ It states under contract services in Inuktitut, I just wondered whether you are contracting less.
20010327:: taimannauna qattinnaruriarsimava.@----@ Is that why the amount has decreased.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010327:: minista ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, tamanna sulijuq tukisigiarutiksaujunut atuqtauvaktut pivallianirmut.@----@ Yes, that is correct for the information technology systems development.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Anything else.
20010327:: sulikkanniiq.@----@ Havioyak. No.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, ukua 3.8 milian ammalu miksausallugu 2.9 milian.@----@ Mr. Chairman, this 3.8 million and roughly 2.9 million.
20010327:: una qanuittumut kanturamut.@----@ What types of contracts is that for.
20010327:: una kanturaksinirmut qaritaujanut ikajurnirmut pilirianut aaqqiksimajattinnut.@----@ Is that for contracting technical support for the programs that we have in place.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: tamakkua qaritaujanut pivallinirmut. iksivautaq.@----@ They are mainly for systems development, Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimaittumut pivalliatittinirmut, qaujimajunga uqausirngautinni uqaqqaugama, sivulliqpanginnik arraguni pingasunit taimannga pigialilaursimangma nunavut gavamakkungit, atursimajugu katittugit 57 milian qaritaujalirinirmut tukisigiarutiksaujunik.@----@ For systems development, I know that I mentioned in my opening comments, that for the first three years now since the inception of the Nunavut Government, we have spent a total of 57 million dollars on informatics.
20010327:: qaujigumatuinnaqtunga, tamakkutituna atuqtuarnikkut, tamanna kiinaujani aturutiginnarniaqpitigut amisuruqpallialuni, uvvaluunniit qimirruvita tamanna aaqqiktauluni ammalu taikkua sivunittinnik naasautiujut qattinnarukkannirlutik.@----@ I am just wondering, like our leases, is this something that we are going to see continue to grow in expenditures, or are we looking at now having our systems developed and in place and these numbers drop off.
20010327:: ministaujuq nalunairsijunnaqpat qanuittunik takuniarmangaatta.@----@ If I could get an indication from the minister what we will see there.
20010327:: taimali isumavunga tamanna uqausirinnarajukkakku tamakkuninga kamaliraigatta ilagiarutaujunik kiinaujanik amisuuqattarsimangmata qaritaujanut, taimali qaujigumavunga qangakkut tamanna isulikkajarmangaaq.@----@ I guess the reason I make that comment is almost every time we have looked at a supplementary appropriation there has always been a large amount in there for informatics, I am just wondering if and when we will ever see an end to this.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimali imaittuq tamakkua kiinaujait atuqtuksait saqqisimagattigut qaujimattiarasuaqtuta kamagijanasuaqtugit ilangit tukiqisigiarutiksaujut kamagijauninginnut piliriangujut, pivallianiugaluaqpat uvvaluunniit aulatsinirmut makimainnaqtittinirmut sanajulirijirkunnit aulatsianirsaujunnaqullugit.@----@ I think the fact that we have produced this budget is trying to show that we are trying to focus on trying to manage some of the information management programming, whether it is on the development side or on the operations and maintenance side with Public Works, more efficiently.
20010327:: uqarumajunga ajurnarmat qaujinasuarluni uvvaluunniit qanutigit pijaujariaqarmangaata, upinnarani qaujimagatsi aturumannirutsi, aqqiksijunnaqtusi akauniqpami piuniqpamik qanuittutuinnarminik qaritaujani ammalu taikkua qaujimajariaqarajarivut tamakkua aulajjutingit makimainnarutingit akingit kingurngagut.@----@ I would say that it is hard to judge or gauge the need, because as you know if you wanted to spend, you could develop the most elaborate systems on any program that you want, and of course there is the associated operating and maintenance costs after that.
20010327:: isumagilugu tamakkua qaritaujaliriniq asitjiqpalalinginnarmat, amisuunginnarmata pijumajaujut ammalu nutaat pijaujariaqaqtut.@----@ Given that technology is changing so quickly, there are always new demands and new needs in that area.
20010327:: kisianili uqarumajunga maligaliuqtinut ammalu maligaliuqtinut, qaujimagatsi, ammalu uqarsimagama uiattiaru tamakkua ilagiarutiujut kiinaujanut saqqiraimmata, gavamaulluta, aulattikkannirasuaratta ammalu parnakpallianasuaqtuta tamakkununga qaritaujanut tukisigiarutiksajunut.@----@ But I would say to the member and to the members, as you know, and I have said it in the past when the supplementary appropriations have come forward, that we are as a government are trying to put more control and more planning around the information technology area.
20010327:: taimali, taikkua marruk ministaujut tungilingit kamalutik katimajiralaanut. mista vati ammalu mista murajjik nalunairsisimangmata naukkut ministaujunut ikajuqtutaunirmut ammalu tiliuqtaunirmut sivumuakpallianirmut parnainirmut tukisigiarutiksaujunik parnanirmut ammalu atuliqtitauninginnut ammalu atutiqattiarnirsauqullugu.@----@ The fact that we have two of our senior Deputy Ministers co-ordinating the steering committee, Mr. Vardy and Mr. Mrazek, shows really where the ministerial support and direction is in trying to move on trying to plan out the information planning and implementation and make it more effective Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: qaujimajunga tamakkua qaritaujaliriniujut asitjiqpalliannginnarmata, amma pitaqainnarmat imailingajunik ullumi niuvirlugit ammalu qauppat piuniqsamik saqqiqtuqalaarmijuq.@----@ I know that technology is something that is always changing, and there is always something buy it today and tomorrow you have something better out on the market.
20010327:: kisianili isumagillugit anginingit, qimirrullugit, nangminiq piliriviqaqtut ammalu kuapurisaujut uvattinnik gavamaujunik anginirsaujut, taimali qaujigumavunga qimirruvita tamakkua pisimaniarattigut pijumajavut, piujunik iliqqusiit pinasuagaillu aaqqiktauvallialjut.@----@ But given the size, if you look at it, there is probably private sectors and corporations out there that are larger than this government, I am just wondering are we looking at ensuring that we have what we need, do we need to have state of the art systems and programs in place that are being developed.
20010327:: qanuittut iliqqusirijauvalliavat pijariaqaqtattinnit gaangiutiqunata.@----@ What mechanisms are being put in place to ensure that we don't get more than what we need.
20010327:: qaujijumammijungattauq nalliat niuviqtittijiujuq inattinnasusuungummat suuqaimma iqqanaijaarimmajjuk amisuulaangujunnaqtunit niuviqtittinasullunitit.@----@ I know that any one who is a salesperson always wants to tell you that their job is to sell you as much as they can.
20010327:: $57 milianit aturiiqsimaliqpugut uajamuuqtuqsiutinit tusarutinut aaqqiksimajunginnullu.@----@ We've already spent 57 million dollars on information technology and systems development.
20010327:: qaujijumasikaallakpunga qanuittumik aaqqiksimajuqalirmangaatta ammalu nalliannik suli isumaksaqsiurmangaatta.@----@ I was wondering what system have we got out of this and which ones are we still looking at getting.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaa, pijariakittuunasuktikkaluaqtavut aulataunirijanga amma pijunnarniqarluni pilirianguqujattinnit. uuttuutiqarunnaqquuqtunga niruaqtaugianngaratta katisimalaurattigu "i".@----@ Mr. Chairman, we are trying to make it simple certainly to make it easier to operate and having a system that is capable of doing what we want it to do.
20010327:: nuttiqpallialilauqpugut katitiqpalliallugit kiinaujjasaarutinit amma iqqanaijaqtulirijjutinit. maligaliuqtiit qaujimavut amma isumagilauqtutigu pijariatuluarninganik iliqqusiulluniilaak.@----@ I guess I can use the example of when we first took office we were moving towards a combined payroll and human resources system, as members know and we thought that was too elaborate of a system for us.
20010327:: isumaaluutaujuqalauqpuq atuliqtitaugajarninganik.@----@ There were concerns about implementation.
20010327:: taimannainninganut avittulilauqpavut kiinaujjassaalirijjutit. maligaliuqtiit qaujimavut ADP-ktigut.@----@ So we went to a separate payroll system as members know through ADP.
20010327:: kisianittauq tavvuunattainnaq taimannailiurasuktilluta asiujilauqpugut tukiliarijunnarniujumik iqqanaijaqtulirijjutinit.@----@ But by the same token when we did that we lost the capabilities of the Human Resource tracking system.
20010327:: tamatumunnga apiqqutitaqaruluujalilauqpuq.@----@ There were questions that were raised about that.
20010327:: maannali tamanna aaqqigiarinasuliqpavut, ilagiliutiliqtillugulu kiinaujjassaalirijjutimut tukisigiarutiqattiaqulluta iqqanaijaqtulirinikkutigut aaqqiijunnaqattattiaqulluta iqqanaijaqtiqutittinnillu tukiliarittiarunnaqulluta.@----@ Now we are trying to pick up that aspect of it and adding that back onto the payroll system to make sure that we have adequate information on the Human Resources side so we can make effective decisions on tracking and monitoring of our personal.
20010327:: tamanna uuttuutiugajaqtuq tamatuminnga.@----@ That would be an example of that.
20010327:: imailinasuktunga iksivautaa, marruunnik ajjiunngisiammarittunit aaqqiksimaniqarunnaqtugut pijariatuluaqtumik pijariaqaqtattinnut ammattauq pitaqarunnarilluta pijariakiluaqtumik tukisigiarutiliurunnanngittumik pitaqariaqaqtunit.@----@ What I am trying to say Mr. Chairman, is you can have two extremes having a system that is too elaborate for our needs and by the same token you may be able to have one that is too simplistic and not be able to provide all the information that you want.
20010327:: taimannaimmat tamatumuuna tukiliaqtirinasukpugut amma qanuqtuurasukpalliajugut tamatuminnga aaqqiilluta qarisaujalirinirmik katimajiralaangujunit amma atuliqtittinirmut katimajiralaangujunit ammaluttauq kiinaujalirijimmarikkunnit sulilu angiqtaujariaqarniaqtuq kingulliqpaangannik qanuittuq aaqqiksimaniuniaqtuq nuititauniarmangaaq iksivautaa.@----@ So I think there is a balance there and I think we are trying to and we have taken steps to address that through the establishment of the IT Steering Committee, and the Implementation Committee and FMB itself is still is the one that puts final approval through as far as what system to go forward or not to go forward with Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna pijariatujuuninganik qaijimainnaraluaqtunga nutaamik pinasuktaujuqarniaqtillugu amma pijarialitit pigiaqarillugit amma ilaannikkut qaujimanaqpanngittuq kisu pijariaqakkannirmangaaq tuksirautaulaunnginningani.@----@ I know that it is always a challenge when you start with something new to try and get what you need and sometimes you don't realize what you need until after someone asks you for it.
20010327:: qarisaujasiutilirinikkut kiinaujaqturutaujunit amma kaanturaaktaujunit aaqqiksimajuliuqpallianirmut, kiinaujaqtaqaqpaa qaujigiarutiksanit pilimmaksarutaujarialinnit ammalu taimannaittumik qaijimanirmik pivalliajaijjutiksanit nunalinnimiutanit iqqanaijaqtitaujunnaqullugu.@----@ On the IT spending and the contract services. If it is system development are there any dollars looking at training and developing this type of technical expertise that we need in this area to have it local people that we are hiring and getting to do this work for us.
20010327:: uvvaluunniit iluunnatit kaanturaaktinuaqtauvaat aaqqiksimajuliuqtinullu qallunaani.@----@ Or is it all going to contractors and system developers in the south.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kaanturaarutini mikittumik pilimmaqsainirmuangajuqaqtuq kiinaujalirinirmuangallattaaqtunit kisiani anginingit pilimmaqsainirmuangajut kiinaujait qarisaujalirijjutinut tuksirautaulaanguvaktuq aulajjutini.@----@ There is a small component of the contract services for finance specific training but the bulk of training dollars for the Information Technology support has been the most popular budget on the operations and maintenance side.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniiq tutuu.@----@ Any more Mr. Tootoo.
20010327:: atiqakkannirunniiramali.@----@ I don't have any more names on my list.
20010327:: kiinaujalirijimmarikkut nainaaqsimajut.@----@ Finance and Administration. Branch summary.
20010327:: tukisigiarutilirinirmut parnaijainirmut iliqqusiliurnirmullu, katillugit aulajjutiksait 4 milian 654 tausan.@----@ Informatics planning and system development. Total operations and maintenance, 4 million 654 thousand.
20010327:: angiqpisiuk.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010327:: katillugit 4 milian 654 tausan.@----@ Total expenditures, 4 million 654 thousand dollars.
20010327:: angiqpisiuk.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010327:: mappirlugu 3-9mut, kiinaujalirijimmarikkunnut nainaaqsimajut.@----@ Turning to page 3-9. Finance & Administration, branch summary.
20010327:: kiinaujaliriniq amma avittuqsimajuni kiinaujalirijjutit.@----@ Controllership and regional financial services.
20010327:: katillugit aulajjutit 17 milian 820 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 17 million 820 thousand.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tunirrusiat ikajuutillu ataani arraani 3 milian 900 tausaulauqsimavut.@----@ Under grants and contributions, last year there was 3 million 900 thousand.
20010327:: kisianili 2001-2002mut 4 milian 750 tausaummata.@----@ But in 2001-2002 there is an amount of 4 million 750 thousand.
20010327:: uuttuutiqarunnaqpiit tunirrusianit ikajuutinillu siammatiqtaujuminirnit.@----@ Could you give me an example of the grants and contributions given out.
20010327:: qanuittunit kiinaujaqtaaqtittivakpisi.@----@ What kinds of grants and contributions do you give out.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaa, tamakkua aturumaarniaqtut pigiaqakkanniqtunit ikummaqqutiqariaqarnirmut pinasuagamut.@----@ Mr. Chairman, this is to reflect the additional demands on the power support program.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tukisigiaqtitaukkannirunnarumaugaluaq.@----@ If I could get more clarification.
20010327:: ikummaqqutinuangajunit pitaqarmimmat amma naasautitaqaraniluujuq ikummaqqutilirijjutinit.@----@ There is also something to do with utilities and there is no figure under utilities.
20010327:: nalliat ministauvviit tunirrusianit ikajuutinillu tunisivakpat.@----@ Which departments are given grants and contributions.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: taakkunaniipput tukisigiarutini.@----@ That is under the information there.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: uqausirippangit tunirrusianiittut ikajuutinillu ikummaqqutinut ikajuutini, uqalauramailaak pinasuarusiulauqtumi ilagiarutinit kiinaujaliritilluta. tamanna ikajuutaujuq gavamakkunnit namminiq igluqaqtulimaanut ammalu ilanginnut mikinniqsanut namminiq piliriaqaqtunut.@----@ If he is referring to the grants and contributions, the power support program, as I indicated last week when we had the supplementary appropriations, this is a subsidy that the government provides to all private homeowners and to some smaller businesses.
20010327:: imaittuujuq gaangiutigutinga sivulliqpaat 700 kiluaat ikarrait ikummaqqutilirijjutit angirraqaqtuujunut, gaangiutigutit jalunaimik akigijaujunit amma nunaqutingita akigijaujunit tavvuunalu sivullirni 700 kiluaat ikarranut ajjigiimik akiqaqtitaugajaqtut jalunaimititut iksivautaa.@----@ It is the difference in the first 700 kilowatt hours in the case of residential customers, the difference between the Yellowknife rates and the rates in their home communities so that they would get the first 700 kilowatt hours basically at the Yellowknife rate for power Mr. Chairman.
20010327:: kiinaujaliurasuktiujutigulli 1 tausan kiluaat ikarranuangajut taimalu iksivautaa.@----@ For the purposes of commercial it is 1 thousand kilowatt hours and that's it Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: immagaa tukisinniluqqaugakkit kisiani tamanna tusariuttiarakku tunirrusiani ikajuutinillu, ikajuutit namminirijanunilaak.@----@ Perhaps I just misunderstood but this is the first time I have ever heard something like this under grants and contributions. Contributions to the private businesses.
20010327:: tamanna tuksirautaujunnaqpaa namminirijanut nunavuumi.@----@ Can this be requested by the businesses in Nunavut.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: namminiqutigijanuangajuq nunavuumi aulaniqaqtunit niurrutiqaqpaktunit $2 milianit mikinniqsanilluunniit arraaguup iluani.@----@ It is for private businesses operating in Nunavut with sales of 2 million dollars or less in a year.
20010327:: ii, turaanganiqarasuktuq mikinniqsanut namminirijanut ikajuusiariaqarajaqtuujaaqtunit iksivautaa.@----@ So it is targeted towards the smaller businesses that may require the subsidy Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna tusaruminattiaqtuq qaujimalaunngittiarakkuli.@----@ This is a very interesting thing because I haven't had any knowledge of this before.
20010327:: immagaa taimannailingainnaqtuminiugaluaq kisiani ujjirilaunngituinnaqtara.@----@ Perhaps it was always like this but I just didn't realize it.
20010327:: immagaa nunattiarmi gavamaqasungaqtilluta, immagaa ilisimanngituinnaqtara amma quviasukpunga tunirrusiani ikajuutinillu pitaqarmat.@----@ Maybe it was during territorial government days, perhaps I am not educated enough on this and I am happy to hear that there are grants and contributions.
20010327:: qaujijumatuinnaliqpungali tamanna tuksirautaunngikkuni suli pijaugajarmangaaq.@----@ I just wondered if the person doesn't request this, do they still receive it.
20010327:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaa. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvil ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaa, uqaqsimagamailaak atukautigivaktuq ikummaqqutinut akiliutiksalianguvaktunut kikkutuinnarnuungajunit.@----@ Mr. Chairman, as I have indicated in the past it is automatically applied to the power bills that individuals receive.
20010327:: uqalimaarviqarniaqtuq taakkunani saqqijaaqtittijumik nunavuumi ikummaqqutinut ikajuutinit amma ilanngaqtauvaktuq inuup akiliriaqaqtanganit taqqitamaat namminiq igluqutiqaqtunut.@----@ There will be a line on there that shows Nunavut Territorial Power Subsidy Program and it is taken right off an individual's monthly power bill for private homeowners.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimannailiqattaraluarmangaaq qaujijumatuinnaqataaqtara.@----@ I just wanted to make sure that it really happens.
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutimik tusaannginnama.@----@ I don't hear a question.
20010327:: apiqqutissaqtaqarunniiqqaa.@----@ No further questions.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, kiinaujalirijikkut ammalu kiinaujalirijittaqanngimmat allavvingatigut uvvaluunniit angijuqqaap allavvingatigut kamavattunik gavamakkut kiinaujalirijjutinginnik ammalu taimaittugalannik.@----@ Mr. Chairman, controllership and there's no financial services through the division or director of the branch that looks after all the government accounting and things like that.
20010327:: immaqa apiqqutiqarlunga marruunnik tavvani piliriangujumaarniaqsimajunut ministamut.@----@ Just, maybe relate a couple of questions here from the business plan with the minister.
20010327:: tavvani uqaqsimammat qimirrujumammata ullumimuungaliqtittinirmut kiinaujalirinirmut aulattijjutiit maliganginnik.@----@ In there it indicates that they want to look at updating the Financial Administration Act.
20010327:: qaumanngittunga kamagijauniarmangaaq taikani allavimmi. ammalu utaqqillunga tavvunngarasuarnitinni apiriniarama.@----@ So I'm not sure if that would be done in that division and I have been waiting to get here to ask it.
20010327:: isumatuinnarama nalunaiqsisimalirmangaata ullumimuungaliqtigialinnik.@----@ I'm just wondering if they've identified any areas that need updating.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, maligaliuqtiit qaujimammata, kingulliqpaamik kiinaujalirinirmut aulattinirmut maligaq pijariatummat maanna aaqqisimaninga.@----@ Mr. Chairman, as members may know, the full Financial Administration Act is quite complex as it stands now.
20010327:: kamagijaugiarniaqsimajuugaluaq. pijariakillitaugasuarluni ammalu kamagijarniniqsaulirluni nunavut pijjutigillugu.@----@ There is a move to try to revamp it, to try to simplify it and make it a bit more workable for Nunavut purposes.
20010327:: kisiani maanna nalunaiqsisimallarinnginatta suli asijjiriaqallarikkajaqtunik.@----@ But right now we haven't specifically identified any major areas of change.
20010327:: kamagijaunginnaniaqtuq suli tamanna.@----@ There will be ongoing work in that area.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, pilirivik uqaqsimammat parnasimaniraqtuni aturniqsauqattarumaliqtutik qaujisarutinik iluani aivautaujunnaqtunillu.@----@ Mr. Chairman, the department also indicated it plans on expanding the use of internal and forensic audits.
20010327:: immaqa apiriniaqqara minista summat kamajumattarmangaaq angilligiaqtittinirmik.@----@ Maybe I'll just ask the minister why it wants to look at expanding those areas.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, ilangit piliriviujut tussiraqsimammata ikajuqtaujumallutik, qimirrutillugit ilanginnik aturutiminirnik uvvaluunniit qaujisarutinik, taimaak ikajurasuqattaqsimavavut tamatuminga iksivautaq.@----@ Mr. Chairman, some departments have requested some assistance in either reviewing some of their expenditures or an actual audit, so we've been trying to support them in that initiative Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, minista qaujitittigumagajaqqaa uvatinnik nalliat piliriviujut tussiraqsimammangaata taimaak ikajuqtaujumallutik ammalu tukisinaqsitittijunnaqqiit kisumik qiniqtarmangaata.@----@ Mr. Chairman, would the minister be willing to let us know which departments have requested that type of assistance and would you clarify exactly what it is that they're looking for.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, maannaungittuq iksivautaq.@----@ Mr. Chairman, not at this time Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: apiqqutigigajaqpallaijara summat ammalu qangakkut.@----@ I guess that begs the question of why and when.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, sivulliqpaami, ijiqsisimanasunngikkaluaqtugut.@----@ Mr. Chairman, primarily, it's not that we're trying to hide anything.
20010327:: kisianili pijjutitaqaqattaqsimammanilaak, piliriuvijut tussiraqsimatillugit ikajuqtaujumallutik ammalu ilangit qaujijjutiusimajut pijariiqsimagatik suli uqaqtautigivissaunngikalaurngat maannaujuq.@----@ The point is that there have been some specific instances, departments have requested some assistance and some of the results haven't concluded yet so it's a bit premature to say anything.
20010327:: ammalu piluaqtumit kamaqattaqtuni, pijjutitaqatuinnariaqarmimmat piliriviup missaanut uvvaluunniit inuup missaanut uvvaluunniit inuup piliriviani.@----@ And quite frankly when you deal with, there may be some particular instances that reflect on that division of the department and individual or individuals of a department.
20010327:: piunngimmat uqausiqarianga taimaittunik kikkutuinnait naalattillugit.@----@ It's not proper to be speaking about those types of things in a public form.
20010327:: uqarajaqtungali maligaliuqtiit isumaaluutissaqarngata kisutuinnarmik. uqaujjigunnattiarajaraluaqtunga matusimajumi kisiani uqarataaramailaak, maligassaqtaqattiarnganilaak kisutuinnarnut.@----@ I would say that if the members have specific concerns I'd certainly be more than willing to provide that in camera but like I said, there's a proper forum for things.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: apirituinnaqtara minista attuaniqarmangaaq, tamakkua uqausiusimavat pijjutigillugu qaujisaqtiup qimirruninga kikkutuinnait kiinaujakkuvinginnik.@----@ I'm really just asking the minister if there's any relationship, have any of these things been pointed out as a result of the auditor general's review of the public accounts.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: qanuinnirigajangitangali iqqanaijaarippagu kiinaujani qaujijaqtipjuap, taanna pitaqakkaniqtuq, uqaqqaugama, pijumajjutiujut pilirivinningaaqtut uvvaluunniit saqqiqtitausimajut kiinaujalirinirmu aulattinirmu katimajinginnu ilangi kimirutaujariaqasuut.@----@ No it wouldn't necessarily be a result of the Auditor General's work, this is more, as I indicated, a request that comes from departments or things that have been brought to the attention of the Financial Management Board that require some additional review.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, nalunaingillugi piliriviujut uvvaluunniit aviktuqsimaju uvvaluunniit qanuittutuinnait, qaujijumajungali ministaujuq nalunaiqsijunnarmangaaq qattiummangaata, suurlu amisuuningi piliriviuju amma qanuittullarinni takunnarmangaatta.@----@ Mr. Chairman, without getting into specifics of what department or what division or whatever like that, I wonder if the minister could indicate how many. Just like the number of departments and just generally what types of issues we are looking at.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, pingasuujuqtupaluujut piliriviit.@----@ Mr. Chairman, generally there are about a half a dozen departments.
20010327:: imaittuujunnaqtut uvutairutiminiit akiliutaunasuttillugi, akiliutauju kiinaujalirinirmu aulattijingitigu, aulatauninginnu atuagait amma atuqtauvattut kiinaujait isiqpalliajut.@----@ It could be issues around usage of overtime claims, it could be issues around some disbursement through the financial manager of the department, it could be issues around the handling procedures and practices for handling incoming revenues.
20010327:: taakkua ilagivaitapiqqutausimaju aaqqigiaqujaulluti.@----@ So those are some of the areas that we have been asked to try to fix up.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq..@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, ministaujuq amma piliriviujuq pitaqaqtittijunnaniaqqa unikkaani taakkua pijariiqsimalituaruti amma nanijanginni.@----@ Mr. Chairman, will the minister and the department be providing some kind of a report on any of these once it is concluded and its findings.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, iqqanaijaanguqujaummata piliriviujunu, qimiruniujuq pianituaruni unikkaalianguju pilirivinnuurajaqtut qanuilijauniarmata qanuiliqujaujut.@----@ Mr. Chairman, a lot of the work that is requested by departments, once the review is done the report would go back to that department to action any recommendations.
20010327:: takuksaujuqarniqpa qaujijaksallariujuni qanuilisigiarajaqtugu qanulimaaq pijunnarnirijattinni.@----@ Obviously if there was something blatant that had come to our attention then we would take the necessary actions whatever it may be.
20010327:: asini aturiaqaniruttaluunniit piliriviujuni.@----@ If it involved more than just the department.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu:@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, taakkua ilagijangi uvani takuniaqtaujunnaqpa qimiruniujumi amma ullumimu tikisimaliqtitaujuni kiinaujalirinirmu amma aulattinirnu maligaq.@----@ Mr. Chairman, would any of these issues here be maybe looked at being addressed in the review and the updating of the Financial Administration Act.
20010327:: tukisiumagakkuli kiinaujalirinirmu aulattinirmu maligaq paippaaqutiummat qanuq gavamaujuq, ajjigiingittut pijunnautiliit amma atuqtaujut gavamaup kiinaujaqturutigiqattaqtangi amma kiinaujaliarivattangi amma qanuq kisutuinnait pijausuungummangaata.@----@ It is my understanding that it is the Financial Administration Act that is pretty well the bible when it comes to how the government, the different authorities and processes that the government uses in spending its money and receiving its money and how things are done.
20010327:: qaujijumatuinnaqtungali katinganiqtaqarmangaaq taakkuninga amma qimirutauningani kiinaujalirinirmu amma aulattinirmu maligaq.@----@ I am just wondering if there is any link between any of these things and the review of the FAA.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, angirajaqtunga, ilangi asijjiituinnarialiit kiinaujalirinirmu aulattinirnu maligarmi, taimaituinnarialik, uqaqqaummigama, piganarunniiqtigasuarattigu aulattiarunnaniqsauluni.@----@ Mr. Chairman, I would say that yes, some of the things may result in changes to the Financial Administration Act, it may be, like I indicated earlier, we are trying to simplify and streamline the process.
20010327:: imaittuujunnaqtut qanuilijauniuju pijaaqqutaungittumi qaujimanningininikuujumu uvvaluunniit amurnarnirijanganu kiinaujalirinirmu aulattinirmu maligaq.@----@ It may be cases of things being done inadvertently as a result of not knowing or because of the complexities of the Financial Administration Act.
20010327:: taakkuangujunnaqtut.@----@ So those may be factors.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: akuniutigasukjaagunniiqtara, asianu mappiqtigarmuurniarama.@----@ I won't tread on that ice any more, I will move on to a different sheet.
20010327:: ikajuusianguvattut, ikummaqqutinu ikajuusiat tavungarngat amma qaujimajunga kingunittinni apirilauqsimagama qimirutaunirijanginni ikajuusiangutitauvattuni gavamaujumi, kiinaujavut atuttuaraluarmangaata atuutiqallarittunu amma kiinaujavu atuttialarikkaluarmangaata amma kiisaujai tavungattiaraluarmangaata atullarinniaqtunu.@----@ The subsidies, the power subsidy is something that falls under this area here. I know in the past I have inquired as to the overall reviewing of the subsidies by this government, to try to determine that we are spending our dollars in the most appropriate places and we are getting the best bang for our buck and the dollars are going where they are supposed to be going.
20010327:: qaujijumatuinnaqtungali ministaujuq ullumimuungajuni tukisigiaqtittijunnarpa pivallianiujuni taakkunani kingulliqpaami apirijugamani.@----@ I am just wondering if the minister could update us as to any progress along these lines since the last time I asked the question.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, piliriaqaqsimajummariuvut nalunaiqsillutik amma qimirrullutik ikajuqsurutaujunut gavamakkunnut piliriangitigut, kisiani, unikkaaliaq suli pijariiriiqsimanngilaq tukisigiarutissanut kisutuinnarnut aturunnaqtatinnut.@----@ Mr. Chairman, there has been a lot of work undertaken in identifying and reviewing the subsidies that government has within its programs, however, the report isn't finalized yet in as far as receiving the information as anything that we can use.
20010327:: taimaimmat niriuppugut immaqa marruunnik taqqiinnik, piliriangugiaqsimaliraluaqtillugu, sivulliujjaunasuaqsimanngilaq kajusiinnaqtumik pitaqariaqaqpuq gavamakkunnut upalungaijarasuaqtillugit kiinaujatigut parnautikkut amma unikkaaliurlutik katimajiralaanut amma uqaujjigiaqtinut asinginnullu.@----@ So we are hoping in the next couple of months, quite frankly, even though the work has been undertaken, it hasn't been a high, high priority given a lot of the ongoing needs in the government in trying to prepare the budget and report back to committees and consultations etc.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, minista katimajinut uqausiqalaarniaqpaa maligaliurvimmut taassuminga unikkaaliarmik pijariittasinnaliqpat.@----@ Mr. Chairman, does the minister commit to providing members or tabling in the House a copy of this report when it does finally get completed.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: akaunngiliurutitaqanngilaq tamatumunga isumassaqsiurutissarmut iksivautaaq.@----@ I would have no problems with considering that Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausirnik tusattiasuunguliqsimagama tukinginnit minista uqarmat akaunngiliurutitaqannginnirailluni isumassaqsiurutissarmut unikkaaliarmik uqalimaarajarmangaaq aaggaluunniit, minista taimainniaqpaa.@----@ I am getting to be good at picking up on words and when the minister indicated that he had no problems considering whether he would do it or not, would the minister do it.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiq aturataaqpara isumassaqsiurniq kisianili uqarasurataanngilanga unikkaliarmik uqausiqarniarnirarnanga tukisigiarutissanik.@----@ I did use the word considered but I wasn't trying to say that we wouldn't provide the information.
20010327:: isumaaluutigijarali pigganaqtuuningit uluaniittut qanurlu angitigimmangaaq unikkaaliaq saqqiqpat amma inuttituuliqtitaugiaqakkannirnirigajaqtanga, uqausiqarniaqtilluta maligaliurvimmit.@----@ My concern is the complexity of what is in there and whether or not, you know how big the report would be when it comes down to it and the need for translation again, when we have to table matters before the House.
20010327:: taimaimmat takuqqaarumavara nalunaiqsuqsimaninginnut amma angijuuninginnut, qanuimmangaaq unikkaaliaq isumaliulaunnginirnit tamatumunga.@----@ That's why I wanted to take a look first of all at what is in there in respect of the details and the size, the volume of the report before I make a decision on that.
20010327:: ilanginnit atuinnautittijunnaqpunga katimajinut, tamanna nalunanngittuq.@----@ There would be some that I would make available to members, there is no doubt about that.
20010327:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutu, tamajjatuuvaa.@----@ Mr. Tootoo, is that all.
20010327:: atiqtaqakkanninngilaq uvanga titiraqsimajanginnit.@----@ I have no other names on my list.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Finance & Administration, branch summary.
20010327:: aulattiniq amma nunaliit avittuqsimajutigut kiinaujalirinirmut pijitsirniit.@----@ Controllership and regional financial services.
20010327:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $17,220,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 17 million 220 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: mamianaq uqarasuarataaqpunga $17,820,000.00.@----@ I apologize I meant to say 17 million 820 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010327:: anginngittut.@----@ Carried. Total expenditures, 17 million 820 thousand.
20010327:: kajusijuq.@----@ Agreed. Some Members:
20010327::@----@ Agreed.
20010327:: kajusiniaqpugut tukisigiarutissanut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Carried. We will then move on to the information.
20010327:: imialulirinirmut katimajiit ingirrainnaqtut kiinaujait.@----@ Finance & Administration, branch summary. Liquor commission revolving funds.
20010327:: tukisigiarut.@----@ Information.
20010327:: apiqqutiit 3-11-mut.@----@ Questions on page 3-11.
20010327:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: apiqqutissaqarama imialummit niuqqutauvattunut.@----@ I have a question under liquor sales.
20010327:: imiluaqattaliqpitaa imialummit uvvaluunniit akikturiaqsimavaa.@----@ Are we drinking too much liquor or did the price of liquor go up.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik. iksivautaq, isumaqqauvunga immaqa ilangit niuqqutauvattut ilanginnit nunalinnit amisururiaqsimammata inugialiqpallianinginnut amma imirniqsauvalirninginnut iksivautaaq.@----@ Thank you, I was gathering here Mr. Chairman that probably some of the sales levels in some communities have gone up as a result of the population increase and probably increased consumption Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: minista ing uqarataarmat qaujimallattaarvalugani.@----@ Minister Ng said probably like he doesn't really know.
20010327:: minista qaujimavaa imiqpattut amisurukkanniqsimagiangita maannamut.@----@ Does he know that the number of alcohol users have increased to date.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20010327:: qujannamiik.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista ing. minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20010327:: uqarunnaqtungali inuqutivut amisuruqpallianginnarngata.@----@ I would say our population is always increasing, so I would say that the number of people that are consuming alcohol is probably increasing.
20010327:: pimmariuvallaimmat uqaruma taakkua naasautiujut, naasautiit tunijauvammata nunatsiap imialulirijikkunginnik kaanturaakkullu piliriaqarajuttualuullutik uvattitigut.@----@ I think it's important to note that these aren't our numbers, these are numbers that are provided by the NWT liquor commission, which does a lot of the contract work on our behalf.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Any additional questions.
20010327:: tutu..@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tukisinaqsitigiatuinnarlugu una.@----@ Just a clarification here.
20010327:: katillugit imialummut niuviutiuvattut tamanna piqasiujjiva tikitittigunnanirmut.@----@ The total amount on liquor sales, is that directly linked to import permits.
20010327:: katillugu, katillugu 3.1 milian kiinaujait, piqausitisimajuinnauva 244 imialuttaarunnautiit sanajaminiit.@----@ That amount, the total amount of 3.1 million dollars, is all of that covered off in the 244 permits that were issued.
20010327:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq. iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010327:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: aaggai imailingajuq iksivautaq, tikitittigunnautiit tavvallariunngittuq, kiinaujaliaminiinukua pijunnautiqaqtittinirmut ammalu niuviutiminirnut imialunnut ammalu qulaagut taassuma.@----@ No it's actually Mr. Chairman, the import permits is not the total number, the amount of revenues from the permitting and the liquor sales is over and above that.
20010327:: iksivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman. Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: imailigasuttungaqai ammalu tukisinanngiluaqpallaigama, 244 tausan kiinaujait imialummut pijunnautitaarutinuut sanajaminirnuungavaa.@----@ I guess what I'm getting at and maybe I'm not making it clear is, the 244 thousand dollars worth of liquor permits that were issued.
20010327:: taakkua pijunnautiit piqasiujjisimavat 3.1 miliannik kiinaujanik imialummut niuviutiminirnut.@----@ Do those permits cover off the 3.1 million dollars in liquor sales.
20010327:: piqasiutisimajuinnauvaat pijunnautinik sanajaminirnik uvvaluunniit asinginnik niuviutitaqarniqqa kikkutuinnait pijunnautiqariaqaqtuminiugatik titiraqtausimajunut tavvani.@----@ Are they all included within the permits that were issued or are there other sales that people don't need permits for that are recorded in there.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010327:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, tikitittijunnautiit piqasiujjisimanngittut imialunnik niuviutiminirnik tavvani.@----@ Mr. Chairman, the actual import permits aren't reflective of the liquor sales here.
20010327:: tikitittijunnatiit niuvirunnatittigajaqtut nunavut silataani, kiinaujaliurutiminirnik qaujigunnarajanngittut taimaak.@----@ The import permits would allow individuals to purchase from outside of the territory, so we wouldn't be able to track those revenues.
20010327:: qaujimagajanngittugut, qattinik niuviqtuqarnirmangaaq, kisiani qaujisarnirussiuk atunit atausiq pijunnaut ammalu katitirlugit kisumuunnirmangaata.@----@ So we wouldn't know how much volume unless you go through every single individual permit of course and add it up exactly what it's for.
20010327:: iqqaumajariaqarassi pijunnaut inummik tikisaijunnatittimmat jialunaimit uvvaluunniit iimatanmi uvvaluunniit uinipaimmi uvvaluunniit manturiami uvvaluunniit aatuvaamit.@----@ Because you have to remember, the permits allow the individual to ship it in from whether it's Yellowknife or Edmonton or Winnipeg or Montreal or Ottawa.
20010327:: asingit niuviqtittigutiminiit asinginnik angijuqqaaqarvinniusimammata.@----@ Other sales points from other jurisdictions.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: asinginnik apiqqutissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Any additional questions.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: imialulirijikkut aulainnaqtuqutinginni kiinaujanik, akaunngiliurutigaarjukkama uvvaluunniit isumaaluutiqarama ilanginni nunaliujunit nunavummi, imialulirijiit aangajaarnaqtulirinirmullu katimajiralaat nunalinni takunnginnama kiinaujanik turaangajunik aangajaarnaqtulirinirmut imialulirinirmullu katimajiralaanut ammalu tamanna laisaqaqtittinituinnaummat, imialummut laisaqaqtittiniq.@----@ Under liquor commission revolving fund, I have a bit of a problem or concern. Some communities of Nunavut have alcohol and drug committees at the community level so I don't see any funding geared towards these drug and alcohol committees.
20010327:: summalli takunngilanga turaangajunik nunaliit imialulirijinginnut aangajaarnaqtulirinirmullu katimajiralaanut.@----@ This is just for licensing, liquor licensing. Why don't I see any funding allotted for the community alcohol and drug committees.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: taanna tusarutituinnaummat.@----@ This is just an information item.
20010327:: mappiqtugaq taanna tusarutituinnaummat.@----@ This page is just an information item.
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: maligaliuqtimut uqarumatuinnaqtunga ammalu tamanna imialuliriniugani aangajaarnaqtuliriniuganilu.@----@ I just want to point out to the member as well that this has nothing to do with alcohol and drug committee programming.
20010327:: taannali asianiimmat angijuqqaaqarviup asiani piliriviujumi.@----@ That falls within the jurisdiction of other departments.
20010327:: taannali kiinaujaliaminiliriluarngat imialulirijikkunnut piqasiujjausimajuq. iksivautaq uqarataarngat, tusarutituinnaq ilissinnut.@----@ This is more of a revenue forecast for the liquor commission itself that's provided, as the Chairman indicated, for your information purposes.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa ikkarrialuk.@----@ Any additional questions. Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: nunalinnit aangajaarnaqtulirijiit imialulirijiillu, nakilli, nakit pijunnaqqat kiinaujanik aulajjutinu aulainnarutinullu.@----@ The community drug and alcohol committees, where do they, where can they get their funding for operations and maintenance.
20010327:: nakit kiinaujaqaqtikkajaqqisiuk katimajiralaat.@----@ Where would you provide funding for those committees.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq, tukisijussaugaluaqqutit.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I hope you can understand me.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvar ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, tamanna atanikkajaqtuq aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut taikkua kiinaujangit kamagivallianiaqtavut tamaani pinasuarusirmi.@----@ Mr. Chairman, that would more than likely be under the Health & Social Services Department whose budget will be coming out later this week.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: atiliursimajuqarunniiqtunga.@----@ I don't have any more names on the list.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: sangillivallailiqtunga, uvinirurma nuijaanga tatilirmat.@----@ I think I am getting weak, my collar is a bit tight.
20010327:: ministaujuq uqausiriqqaujanga imialuktarutiujut ajunngijjutiit, qaujigumajunga tainna piqasiutjausimalaarmangaaq atani tikitittinirmut pijunnautiujunut ataani 244.@----@ What the minister said about liquor permits, I was wondering if that was included under item import permits under 244.
20010327:: taimali aullarujjiniaruma qisimmiluunniit miqqulimmik umajuminirmik paikpami pisimajariaqarama nunavut silataanurniatuaqpat.@----@ If I am going to be bringing fur bearing animals I need an export permit to take it out of Nunavut.
20010327:: taimali imialuktaarunautinut nunavungmut tikitittiniaqpata nunavungmut. uqaqqaummat ajurnaqpangmat taikkua pijunnautiujut nakkinngaraluarmangaata, taunanngaqpat aatuvamik uvvaluunniit iatmantanmit.@----@ So for liquor permits if they are going to be bringing alcohol to Nunavut, like he said you couldn't tell where the permit came from, whether it came from Ottawa or Edmonton.
20010327:: qaujigumajunga tamakkua atausirmut kamagijaujunnarmangaata taimarujungilat.@----@ I was wondering if it could be done through one window or something like that.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: aggai tamakkua pijunnautiujut akiliqtauvaktut nunavungmi imialulirinirmut kiggaqtuqtimik kamajunut.@----@ No these permits are paid through the Nunavut Liquor agency that's responsible.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: suli apiqqutiksait nutaraq.@----@ Any additional questions Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: imialulirijiujut, taikkua namiikpat.@----@ The liquor commission, where are they stationed.
20010327:: iqalunni@----@ Iqaluit.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, uqsuqtuumi.@----@ Thank you. Gjoa Haven.
20010327:: tamanna nunalingnuqtausimamuq ammalu taikkua uqsuqtuumittut.@----@ This is one of the decentralized functions and it is based out of Gjoa Haven.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: atiliursimajuqarunniiqtunga.@----@ I have no further names on my list.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq imialulirijikkut katimajingit, nakillikkua nunavungmiut imialummik tikisaivakpat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. For liquor licensing board, where do the Nunavut communities order their liquor.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, inuit isumaqsuqtut, tikisaijunnaqtut pijunnautiqanngillutik, imialuktavingmit iqalunni.@----@ Mr. Chairman, individuals have a choice of course, they can order without a permit, from the liquor warehouse here in Iqaluit.
20010327:: uvvaluunniit pijunnautimik pijunnarmijut imialuktaarutiksamik asinginnik kiggaqtuqtiujunik silataanik nunavut.@----@ Or else if they obtain a liquor permit they can obtain liquor from other agencies outside of Nunavut.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: nakit tatatirialinnik pivakpat, qujannamiik iksivautaq.@----@ Where do they get the forms. Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: imialutarvingmik, imialulirinirmut laisataaqtittijiujut katimajingit nangminiq ammalu imialuktarvingnik pitaqaqtut.@----@ Through the liquor warehouse, the liquor licensing board itself and the warehouse operation that they have.
20010327:: ammalu tamakkua ilangit nunaliujut pitaqaqpalaimmijut pijunnautinik atuinnaujunik kikkutuinnarnut, kisiani angiqtauqqaariaqaqtut imialuktarviujunik.@----@ I believe also some municipalities have permits that are available for the public at large, but they have to be approved by the liquor board warehouse.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, tikitittijunnautimik piqarutta nunavungmut tamaani arragunnik marrunni qaujiqattarsimavisi akaunngiliurutaujumik tikitittijunnautinut.@----@ Yes, if we have an import permit for Nunavut within the last two years have you seen any problems with import permits.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, tusaqattarsimajunga inunnik ilanginnik akaunngiliurutaujunik. ii taimali taimak taikkua imialulirijikkut katimajingit uqaqatiqaqattarumaarniaqput nunalingni qaujinasuarlutik tusakkannirumallutik taqqakkunanngat imialuit tikititauqattarninginnut ammalu niurrutauqattarninginnut nunavungmi.@----@ Mr. Chairman, I have heard from individuals about problems, yes I mean that's why the liquor board has undertaken some consultations very shortly to hear more from the public at large about liquor distribution and sales around Nunavut.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqaujjigiarniq piliriangulauqtillugu nunavummi qanuinninginnillu qaujikkaqtaugutta, asijjiqtaulaaqullugu maligaq malittugu qanuq laisataaqtippammangaaqtigut.@----@ After the consultation process in Nunavut and once we get the results, you'll be amending the act according to the way we license them.
20010327:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaaq, imialulirijikkut katimajingit saqqiqsimavut uqaujjigiarutausimajunut uqaujjigialaaqtutik uvannut ministaullunga tamatuminga piliriaqaqtunga. isumassaqsiurutiqalaaqtungalu taakkununga uqaujjigiarutinut kajusilutalu tavvanngat iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, the liquor board itself as a result of their consultation will make recommendations to myself as the minister responsible and I'll consider what those recommendations are and move on from there Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqaujjigiarniujumit pilirivvissinnut, unikkaaliarmik uqausiqamaaqavit katimajinut angiqtaulauqqaaqtinnagu.@----@ During the actual consultation process by your department, will you be giving their reports to the regular members before approval.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, sivulliqpaami nalunaittiarumavara pilirivvik taassuminga piliriaqanngimmat uqaujjigiarniujunik, nunavummi imialulirinirmut katimajinginnut attatiqaratik katimajiujut.@----@ Mr. Chairman, first of all I want to make it clear it's not the department that is undertaking these consultations, it's the Nunavut liquor board itself which is an independent board.
20010327:: taimaak uqalauqtillunga, uqausirilaarumavakka uqaujjigiarutiit katimajinu.@----@ Having said that, I would be willing to share their recommendations with members.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any additional questions.
20010327:: mappiqtugaq 3-11-miippugut.@----@ We're on page 3-11.
20010327:: tamanna tukisigiarutinut katimajjutissaniittuq.@----@ That's an information item.
20010327:: atiqtaqarunniiqpunga titiraqsimajarnik.@----@ I have no more names on my list.
20010327:: tuniuqqainiq kiinaujarnik tukisigiarutiuvuq katimajjutissaqtinnit.@----@ Distribution of budget is an information item.
20010327:: mappiqtugaq 3-12.@----@ Page 3-12.
20010327:: uqausissaqtaqarunniiqpaa. kajusiniaqpugut mappiqtugaq 3-5-mut.@----@ If there are no further comments, we'll go on to page 3-5.
20010327:: kiinaujalirijiit amma allavvilirijiit, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Finance and administration, branch summary.
20010327:: nalunaiqsuqsimajut akiliutissait, katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $38,955,000.00. apiqqutissait.@----@ Detail of expenditures. Total operations and maintenance, 38 million 955 thousand dollars.
20010327:: angiqtut. anginngittut.@----@ Questions.
20010327:: kajusijuq.@----@ Agreed.
20010327:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit akiliutissait $38,955,000.00.@----@ Total expenditures, 38 million 955 thousand dollars.
20010327:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010327:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20010327:: angirutiqaqpisii nalauttaaqtausimajut pijariirmata.@----@ Do you agree that the main estimates are complete.
20010327:: katimajiit ilangit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: qujannamiirumavassi ministaa ikajuqtitillu.@----@ I would like to thank the minister and his staff.
20010327:: matusinirmut uqausissaqaruvit.@----@ If you want to say your closing remarks.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiirumavakka katimajiralaat amma qujannamiik vaati.@----@ I'd thank the committee and thank Mr. Vardy.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: nuqqangakainnarniaqpugut 15-minissinik. kajusiniarluta iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ We'll take a short 15-minute break then we'll move on to the Human Resources Department.
20010327:: upalungaiqsarninginnit nuqqangakainnarniaqpugut 15-minissinit.@----@ While they're preparing we'll have a short 15-minute break.
20010327:: >>katimajiralaat nuqqangakainnalauqput 1:48mi unnusami pigiakkaniqtutillu 2:05 unnusami@----@ >> Committee recessed at 1.48 p.m. and resumed at 2.05 p.m.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: nakurmiik utiratti.@----@ Thank you for returning.
20010327:: maanna minista ing iqqanaijaqtulirijinginnit piliriniaqpugut, maligaksaq 1 kiinaujanit maligaq 2001-2002mut.@----@ At this time, we will be dealing with Mr. Ng, Bill 1, Appropriation Act 2001-2002, Human Resources.
20010327:: minista ing uqausiksaqarumaviit.@----@ Mr. Ng you can do your opening remarks.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: quviasukpunga qaujikaijutiqarniarrama kiinaujanik parnatausimajunik iqqanaijartulirijikkunut aturtaujuksamik arraaguanut 2001-2002.@----@ I am pleased to present the budget of the Department of Human Resources for fiscal year 2001-2002.
20010327:: iqanaijartulirijikkut kiinaujangit aturtaujuksait parnairsimajut sanianiittut $18.5 milian.@----@ The Department of Human Resources has a total budget of nearly 18.5 million dollars.
20010327:: ukuangulutik aviktursimalutik kiinaujait tavani aturtaujuksait imailingavut:@----@ Of this budget, the major components are:
20010327:: $5.6 milian naliukumaaksanut amma ikajuusiaksanut;$5.7 milian nunaup asianut nuuppaktunut iqanaijaartaartunut;$3.3 milian ilinniarutiksanut gavamakkunni;$2.3 milian siamaktirtauninginnut iqanaijaat, ammalu $1.5 milian asinginnut aulautajunut amma aaqqiksurtauqatarninginnut akilirtaujarialiit.@----@ 5.6 million dollars for compensation and benefits;5.7 million dollars for removal;3.3 million dollars in support of government-wide training programs;2.3 million dollars for the decentralization; and,1.5 million dollars for other operations and maintenance costs.
20010327:: iqanaijartulirijikkunni iqanaijartiqartut 53-nik, imaulutik taakkua 15-ngujut qikirtaalukmi, kivalirmi amma qitirmiuni.@----@ The department has a complement of 53 positions, including 15 positions in Qikiqtaaluk, Kivalliq and Kitikmeot regions.
20010327::@----@ In fact, I am pleased to report that the department is operating at 94% staffing capacity.
20010327:: taimalu, quviasukpunga iqanaijartulirijikkut 94-pasannganik iqanaijartuqalirsutik taimaitilugu.@----@ The department is committed to directing, advising and supporting excellence across Nunavut's public service. To achieve this, the department requires the necessary resources to effectively carry out its functions and responsibilities.
20010327::@----@ As a central agency of government, the department's key functions are:
20010327::@----@ Recruitment and retention of the public service;Job Evaluation and organizational design;Training and Development;Labour Relations;
20010327::@----@ Human Resource Policy Development;
20010327::@----@ and,Human Resource Management support to all departments and agencies.
20010327:: iksivautaaq, iqanaijartulirijikkut tukimuaksaivut, qaujimakaivut amma ikajurtuilutik akaunirpaakkut nunavumi gavamakkuni. tamanna tikinniarutigu, iqanaijartulirijikkut kiinaujaqasiarlutik kisiani taakkuninga aulattijunnarmata.@----@ Mr. Chairman, the programs and services of the department are supportive of the Nunavut Land Claim Agreement.
20010327:: gavamakuulutik aulattilutik tamatuminga, imannaiput tamatumunga:@----@
20010327:: iqanaijaasanik saqqisiqatarnirmut gavamakkuni;@----@
20010327:: iqanaijaat qaujisartauqatarninginnut amma iqanaijarviujut aaqqisimajauqatarninginnut;pimmagiksaiqatarnirmut amma pivaliatisinirmut;@----@
20010327:: iqanaijartulirinirmut;@----@
20010327:: iqanaijartilirinirmut maligamut aaqqiksuinirmut;@----@
20010327:: amma,iqanaijartilirinirmut aulatjutiksanik amma ikajuutiksanik piliriviujulimaani.@----@
20010327:: iksivautaaq, tamakkua aulataujut ikajuutauqatartutlu iqanaijartulirijikkunni ikajurtuisiarput nunataarutaulaurtumut angiutimik.@----@
20010327:: tamanna aulatsumasiarpavut iqanaijalitisiqataquplugit gavamakkut, pimmagiksaiqatarlutik, amma akaunipaakkut iqanaijartiksanik tigusiqataquplugit, taannalu angiutimiittuq nunataarnikkut maliktausiaquplugu maliganga nunataarniup naasautilik 23.@----@ We are fully committed to ensure the government hires, trains, and retains people in a responsive and fair manner, while putting particular emphasis on our Article 23 obligations.
20010327:: tamakkua sivuliujaujariaqartut amma aulatauluni ingiratitausiaquplugu tamanna ikajuturatigu sanirvaisimaluta $1.7 miliannik tamatumunga aturtuksanik nunavumiut inuit sivuliutitauquplugit.@----@ This is a priority within the department and is demonstrated by the fact that we are allocating 1.7 million dollars to implement and support the Government of Nunavut's Inuit Employment Plan.
20010327:: iksivautaaq, iqanaijartulirijikkut iqanaijarvikmi qanuitailimanirmut iqajuqtiit atuinauviukmimata tamatumunga $750,000-nik arraaguanut 2001-2002-mut.@----@ Mr. Chair, the department is also committed to ensuring the wellness of all Government of Nunavut employees. With this in mind, the Workplace Wellness initiative was expanded to 750 thousand dollars for the fiscal year 2001-2002.
20010327:: iqanaijartulirijikkut kamasiarrumakmata akaujumik inuusiqalutik akaujumiitiarlutik iqanaijaqtiit iqanaijaqataquplugit.@----@ It is the objective of the department to provide an effective worksite wellness program for our employees.
20010327:: asingitauq tamakkua gavamanut aulataujut ilinniartisiqatarningit iqanaijarvikmi ilingatitausiaquplugit, uqausirmik , pimmagiksaiqatarnirmut amma aujakkut ilinniartiit ilauqataquplugit iqanaijarnikkut nunavut gavamangata aulatanginni.@----@ Other government-wide training programs such as employment orientation, language, specialized training and summer students will also be made accessible to all Government of Nunavut departments.
20010327:: nuqalirlunga, qujagijumavatsi uqartitaujunnarrama tamakkuninga ilipsinut.@----@ In closing Mr. Chairman, I would like to thank you for this opportunity to address the committee.
20010327:: kiujunnarpunga apiqutiksaqatuarutsi tamatuma miksaanut maligaliurtiujusi.@----@ I look forward to answering any questions the members may have.
20010327:: qujanamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010327:: katimajiralaat gavamakkut aulajjutinginnut iksivautanga uqausirijumajaminik uqaqulirmijara.@----@ I would like to ask the Chairman of the Standing Committee on Government Operations to do his opening remarks.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: gavamakkut aulaninginnut katimajiralaat qimirrulaurmata kiinaujatigut atuqtuksaliangusimajunik ammalu piliriangujumajunut parnautausimajunik gavamakkut iqqanaijaaqtulirijikkunginni ukiumut kiinaujaqarnamut qaivalliajumut amma piujualuuqquuqtuq apiqqutiksaqannginatta.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services has carefully reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Human Resources for the upcoming fiscal year and we think it is great we have no questions.
20010327:: >>illaqtut iksivautarijaullunga katimajiralaanut quviasukpunga saqqitittijunnarama pigiarutiksanik uqausiksanik uqausiqaqpallialiqtilluta gavamakkut@----@ >>Laughter
20010327:: iqqanaijaaqtulirijikkungitta kiinaujaqutinginnik 2001-2002-mut.@----@ As Chairman of the Standing Committee, I am pleased to be able to provide the committee's opening comments as we begin the review of the department's 2001-2002 budget.
20010327:: katimajiralaat nalunaiqsijut gavamakkut iqqanaijaaqtulirijikkungitta kiinaujangit 2001-2002-mut kiinaujaqarnauniaqtumut 18.5 milijan qanigijaaniimmat.@----@ The committee notes that the department's budget for the 2001-2002 fiscal year is approximately 18.5 million dollars.
20010327:: tamanna ilagiaqsimajuq 1 milijan qanigijangani 2000-2001-mi kiinaujanut atuqtuksaliangulauqsimajuni.@----@ This is an increase of approximately one million dollars from the department's 2000-2001 main estimates.
20010327:: katimajiralaat quviasulauqtut kiinaujanik ilagiaqtausimajunik takugamik ilinniakkannirutiksanut ammalu pivalliajjutiksanut, ammalu ilaakkuulingajumik takugamik kiinaujaqtaarutauvaktumik nunavumi ukiuqtaqtuup silattuqsarvingani ilinniaqtittijunnaquplugit pilirigiuqsarnirmut ilinniarutiksanik nunalingni nuktiqtirviusimajunik.@----@ Members were pleased to note an increase in the funding for training and development, as well as separate contribution funding for Nunavut Arctic College to deliver pre-employment programs in decentralized communities.
20010327:: katimajiujut takujumaniaqtut qanuittunik ilinniarutiksanik pitaqarniarmangaat nunavut ukiuqtaqtuup silattuqsarvingani, ammalu qanuittunut iqqanaijaarviksanut turaanganiqarmangaata.@----@ Members will be interested in exploring what types of training are envisioned to be delivered by Nunavut Arctic College, and for what types of positions.
20010327:: gavamakkut iqqanaijaaqtulirijikkungitta 2001-2002-mut piliriarijumajarminut parnautinga uqausiqaqtut pijariatujuuniaqtunik gavamakkunnut iqqanaijaaqtaaqtittinirmut ammalu iqqanaijaqtiminik papattittittiariaqarnirmut.@----@ The Department of Human Resource's 2001-2002 business plan clearly articulates some of the major challenges that face the government in the area of recruitment and retention.
20010327:: marruuk nuqqarutauluaqattaqtut tamaani sunaluktaat akituluarninginnut ammalu iglut akituluarninginnut.@----@ Two of the main factors include the high cost of living Mr. Chairman, and a lack of affordable housing.
20010327:: katimajiujut naammaksangittut gavamakkut qanuqtuurutiksanik pivalliatittinasungiluarninginnut gavamakkut iqqanaijaqtingitta igluqutingit pijjutigiplugit.@----@ Members have been frustrated with the lack of an apparent strategy on the part of the government to address the staff housing issue.
20010327:: iksivautaaq, tusagaksaq saqqititaulauqtuq pinasuarusiulauqtumi qanuilingalirninginnut nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtingit nunavumi tusagaksattiavaqaqtut ammalu ilangagut isumaaluutaujunnaq&uni.@----@ Mr. Chairman, the release last week of the latest figures on Government of Nunavut staffing across Nunavut has some good news, and some reasons for concern.
20010327:: katimajiit quviasulauqtut kati&&ugit nunavut gavamakkungitta iqqanaijarvingit ilagiaqsimalirmata 12 ungataani nunalingni uuktuutigillugit naasautiit atuqtaulauqtut maatsi 31, 2000-mi.@----@ Members were pleased to note that the total number of Government of Nunavut positions has increased in over a dozen communities from the figures of March 31, 2000.
20010327:: katimajiit nalunaiqsingmijut kati&&ugit amisuunirijaujut inuit iqqanaijaqtitaangusimajut ilagiaqsimaliraluaqtillugit 16-rujungni nunalingni, ilanginnigli nunalingni qapsiinnaruqsimalirmata.@----@ Members also note that while the total number of Inuit hired has increased in about sixteen communities, there has been a decrease in others.
20010327:: katimajiit nalunaiqsingmijut kati&&ugit nunavumi gavamakkut iqqanaijarvingit pingasunik nunalingni anginiqpaangujuni ilangariaqtausimangmata 55%-mik -- tamanna nalunaiqsijuq nuktiqtiriniq kajusiniqarninganut.@----@ Members also note that the share of total GN positions in the three largest communities has dropped to approximately 55% -- this trend does indicate that decentralization is moving forward.
20010327:: iksivautaaq, katimajiit tukisiumattiangittut gavamakkut qakugu niriungniqarmangaataa iqqanaijarviit innuktausimaluktaalirumaarninginnut.@----@ Mr. Chairman, it is unclear to members when the government expects to achieve full staffing capacity.
20010327:: maatsi 2000-mi naasautiit nalunaiqsisimajut 75% -ngujut iqqanaijarviit 2,664-ngujunik iqqanaijarviujunik innuktausimalianiktuqalaurninganut.@----@ The March 2000 figures indicate that 75% of a total of 2,664 positions were filled.
20010327:: tisamparimi naasautiit nalunaiqsisimallutik 79%-ngujut kati&&ugit 2,789-ngujunik innuktausimajuqalilaurninganut. 200 qanigijangani iqqanaijaqtitaaqsimaliqtillugit taikani pilirinnaujuup akunningani, nalunangittuujaqtuq tamarmik innuktausimangittut iqqanaijarviit innuktaunasungniarninginnik marruungnik ukiunik qaivalliajunik pilirianguninga malik&ugu.@----@ The December figures indicate that 79% of a total of 2,789 positions were filled. While close to 200 people have been hired during the time, it would appear that it will still take a number of years to fill all of the vacant positions at the current rate of hiring.
20010327:: katimajiit nalunaiqsingmijut kati&&ugit iqqanaijarviujut gavamakkut iqqanaijaqtingitta nalunaijautinginni pivallianginnaqtuujarninganut takuvalliallugit iqqanaijaaqtulirinirmut unikkaaliat, amisut innuktausimangittut innuktauvalliangikkaluaqtillugit.@----@ Members also note that the total number of positions on the government's organizational charts appears to be steadily increasing with each employment report, even though many existing vacancies are not being filled.
20010327:: katimajiujut apiqqutiqarajaqtut qapsiulirumaarmangaata iqqanaijaqtigijaujut "kingulliqpaangujumi."@----@ Members would question what the "final" size of the public service is envisioned to be.
20010327:: iksivautaaq, gavamakkut piliriarijumajanga inungnik iqqanaijaqtiqalirumanirmut uvaptinnuluktaaq aksuruutaujuq.@----@ Mr. Chairman, the government's commitment towards achieving representative levels of Inuit employment in the public service is one which we all share.
20010327:: katimajiit quviasulauqtut inuit iqqanaijaqtitaanguvallianingit ilagiaqpallianginnarmata.@----@ Members were pleased to note that the total number of Inuit hired has increased.
20010327:: kisianili, nalunangittuq angajuqqaakkuviujumi qikiqtaalungmi taimaingimmat, 29%-tuinnaungmata inuit iqqanaijaqtigijaujut -- 4%-mik mikilligiaqtuq arraani maatsiulauqtumi.@----@ However, it is clear that the headquarters region is an exception, with only 29% of positions filled by Inuit -- a 4% decrease from March of last year.
20010327:: katimajiujut qaujigiaqujijut gavamakkut iqqanaijaaqtulirijikkunginni suuq iqqanaijaqtiujut nuqqaqattarmangaataa gavamakkunni.@----@ The committee has suggested that the department look hard at the reasons why our staff leave the government.
20010327:: pairijitaarunnaqattanginniq pijariatujuuqataujuksaujuq isumagijakkulli.@----@ Challenges such as the availability of childcare come to mind.
20010327:: taimatuq gavamakkut iqqanaijaqtitaaqattarnirmut ammalu iqqanaijaqtitaaq&uni papatuttiarasugiaqaqattarnirmut qanuqtuurutiginasuktanga, tukisiumajakkut qaivalliangmat, nalunaijarutauniaqpuq qanuq ikajuqtaukkannirunnarajarmangaata iqqanaijaqtivut qanuq aaqqiumaniqsaulirunnarajarmangaat angirrarijarmi iqqanaijarvingmilu pilirianguvaktunik.@----@ We hope that the government's recruitment and retention strategy, which we understand is forthcoming, will look at ways to assist our staff balance the responsibilities of home and the workplace.
20010327:: gavamakkut iqqanaijarvigijangit pijuumisaarutaunasukkanniriaqarmata.@----@ We must make the public service an attractive place to work.
20010327:: saqqititauninga iqqanaijarvingmi inuuqatigiittiariaqarnirmut piliriangunasuaqtuq ikajuutaullaringniaqtuq.@----@ The introduction of a workplace wellness program is a positive step.
20010327:: katimajiujut qaujijumaniaqtut qanuq tamanna atuutiqaqtigingmangaat qaujisaqtauniaqtillugu ukiumi qaivalliajumi.@----@ Members will wish to see the effectiveness of this program evaluated over the coming year.
20010327:: katimajiujut isumaaluutiqarmijut ikajuutauvaktuq iqqanaijaqtinut ikajuqtaujarialingnut pilirianguquplugu iliqqusituqaqtigut atuqtauvalauqtukkut, ammalu saqqijaaquplugu uqausiit nunavumi atuqtauvaktut maliglugit.@----@ Members are also concerned that the assistance provided to employees seeking help is delivered in a culturally sensitive fashion, and available in the languages of our territory.
20010327:: katimajiit ikpigusungmijut arnat angutillu atuni pijariaqaqtangit ikpigijauttiaqattaquplugit.@----@ The committee also feels that the different needs of men and women need to be taken into account.
20010327:: sivulliqpaangujukkut, ikajuutaunajarmijuq gavamakkut saqqitittiqattarlutik iqqanaijaqtut naasautigijanginnik nalunaijaisimajut nani iniqarajarmangaataa arnat angutillu gavamakkut iqqanaijaarvinginni, uqausiusimangimmata tusagaksaliangusimajunik uplumimut tiki&&ugu, ammalu pitaqangitillugu gavamakkut iqqanaijaaqtulirijikkungitta arragutamaaq unikkaaliarivaktangani gavamakkut iqqanaijaqtingunnut.@----@ As a first step, it would be useful for the government to also produce employment figures that indicate where men and women fit within the public service, as these are not readily apparent in the information published to date, and in the absence of a departmental annual report on the public service.
20010327:: iksivautaaq, katimajiujut nalunaiqsisimajut quvianangittuuninganut iqqanaijangittut amisuutillugit nunalingni, gavamakkut nanisijunnaqattangimmata pilirijunnattiaqtunik iqqanaijarviujunik.@----@ Mr. Chairman, members of the committee have noted the sad reality that while unemployment in our communities is high, the government cannot find sufficient numbers of people competent to do the job.
20010327:: gavamakkut iqqanaijaaqtulirijikkungitta piliriarijumajanginnut parnaut ilitaqsisimajuq aaqqigiarutaujunnaqtut aktuaniqarninginnut ilinniarnirmut, kisiani katimajiujut ikpigusuktut qanuluktaaq gavamakkut iqqanaijaaqtulirijikkungit piliriqatiqarasuariaqarninginnut timiujunik ilinniakkanniriaqaqattarniup miksaanut ammalu piijaqpallialugit tuluqtarviuqattaqtut nunavumiunut iqqanaijarviktaarasuktillugit pilirittiarunnaqtillugillu.@----@ The department's business plan is forthright in acknowledging that long-term solutions lie in the area of education, but the committee continues to feel that every effort should be made for the department to work with partners in the area of training and in eliminating artificial barriers to employment for Nunavummiut who can do the job.
20010327:: iksivautaa, tagva uqausirijumaqqaujakka, iksivautaaq, nalunangittuq katimajiit uqausiksaqarniarninginnut ammalu isumaaluutiminik saqqitittiniarninginnut katimavalliatilluta.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments. I would anticipate that individual members may wish to raise their own comments and questions as we proceed.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010327:: minista iqqanaijaqtulirinirmut, ingigunnaqsijutit apiqsuqtauvimmut.@----@ Minister for Human Resources, you may take your seat at the witness table.
20010327:: taimaigumavaat katimajiralaat ministaup ikajuqtingit piqatigippangit.@----@ Is it the wish of the committee to have the minister's witnesses join him.
20010327:: ajjaqsijii, tamaunngaqtikainnakkit apiqsuqtauniaqtut.@----@ Sergeant-At-Arms, please bring in the witnesses.
20010327:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-At-Arms.
20010327:: ing, tunngasuttikainnakkit pilirijiqutitit.@----@ Mr. Ng, please introduce your officials.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: sauminnit taiviti umilguittuk, tungilinga ammalu taliqpinni taam taamsan, tungilimma ikajuqtinga.@----@ To my left is Mr. David Omilgoitok, the Deputy Minister and to my right Mr. Tom Thompson, Assistant Deputy Minister.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: kamagatta pilirivianni iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ We are dealing with the Department of Human Resources.
20010327:: akitujunuungajunit maanna pitaqanngimmat tavvunga pilirivimmut.@----@ There are no capital items for this department.
20010327:: uqautigumammijakka maligaliuqtiit nalauttaaqtausimajut kiinaujait 2001-2002 arraagunganut, tavvunga pilirivimmut pigiaqsimammat 4-6-mit.@----@ I would like to inform the members that the main estimates for 2001-2002 for this department begin on 4-6.
20010327:: iqqanaijaqtulirinirmut, piliriassanut nainaaqsimajuq.@----@ Human Resources, program summary.
20010327:: angijuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20010327:: aulajjutiit aulainnarutiillu. katittugit 1 milian 79 tausan.@----@ Operations and maintenance, total 1 million 79 thousand.
20010327:: maligaliuqtiit 10 minissiqaqtut uqausissanut.@----@ Members have 10 minutes for general comments.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausirigianngarataaqtanginnutuaq pigiallarilaunnginittinni.@----@ Just on the opening remarks before we go into detail.
20010327:: takullugit ministaup uqaujirirataaqtangit ammalu kiujjutaurataaqtut katimajiralaat iksivautangannut, uqausirigianngarataaqtangit uqausiqaqtuujaarngata uvvaluunniit ajjiqapalummata kiinaujalirinirmut aulattinirmullu uqausiuqqaujunik.@----@ Looking at the minister's opening remarks and the response by the committee chairman, these opening remarks seem to reflect or at least are similar to the Finance & Administration opening remarks.
20010327:: taakkuangilaak, kamajurjuujaarngata iqqanaijaqtulirijikkut piliriviannik titiraqsimangaaratik atuagait iluunnanginnut gavamakkut iqqanaijaqtulirijjutinginnut.@----@ That is, it seems to deal with only the Human Resources Department rather than having the principles outlined for the overall government human resource program.
20010327:: pisimattigaluaqtillusi piliriviup 18.4 milianginnik, nalunaiqsillutik kisumuummangaat, marruunnik mappiqtugaannik matuiqsigutiqaqtuni, atausiq ammalu avvanga mappiqtugaup uqausissaqarviusimalluni, uqaqsimaluanngimmat atuagarnit ammalu qanuiliurutigijumajanginnik gavamakkut.@----@ Although you have the department's 18.4 million dollars, itemizing what it is for, with the two pages opening remarks, 1 and a half page opening remarks, it doesn't say very much about the principles and the ultimate goals of the government are.
20010327:: naammaginngitaalugilugit pinngitaraluakka iqqanaijaqtulirijikkut iksivautaq, kisiani piugigajaqtaminiraluara atuagarnik takunniruma, ajjipalunganik qingaummi piliriaminirnik titiraqsimajunik, uuttuutigilugu.@----@ I am not criticizing the human resources department itself Mr. Chairman, rather I would have liked to see more principle statements, similar to that of the Bathurst Inlet document, for example.
20010327:: ammaluttauq uqausigaarjussimammilutik angirut 23-mik amma piuniqsamik kiggatuqtaujariaqarnitinni aulattivimmi gavamakkunnik.@----@ Also articulating a little bit more on Article 23 and the need for having better representation in the middle management level of the government.
20010327:: iksivautaq katimajiralaarnut uqaqtauqattaqsimajuq quttiniqsamiittut iniujut pijausimattiaqtut amma attiniqsauju ikajuqtiit iqqanaijaqtiit.@----@ The chairman of the Standing Committee stated a couple of times that the higher management positions are quite fairly represented and the low-end administrative staff.
20010327:: kisianili qitinganiittut aulattijiit. angijuqqaanguju amma tamakkuagalait ilisarijauluaqsimangimmata.@----@ But in the middle management section, the superintendent areas and things like that still seem to be lacking recognition.
20010327:: amisugalaulirmataqai pijunnarniliit inuit uvvaluunniit nunaqaqqaaqsimajut uvvaluunniit inuttitut uqarunnaqtut nunavummi uvvaluunniit nunavummiut.@----@ Maybe because there are few qualified Inuit or aboriginal or Inuktitut speaking citizens of Nunavut or Nunavummiut.
20010327:: ilagijautuinnaqtut ajjigingitittijunnapallaingimmata inunni amma inuttituurunnaqtuni uvvaluunniit akuni nunavummiutaujuni.@----@ I don't think the regular members differentiate very much between Inuit and Inuktitut speaking or long time residents of Nunavummiut.
20010327:: tammautauttaililanga taasuminga.@----@ Don't get me wrong on that one.
20010327:: isumagigakkuli takujumallugulu iqqanaijaqtulirijikku pinasuaqqanirluniu.@----@ I think this is a general desire at least on my part to have the Human Resources Department to concentrate on that.
20010327:: attinnirijangani mappiqtigaup ministaup uqausiksangi pijjutiqaqtut iqqanaijaqtitaanirmi amma pisimattinirmi taqqaungatuinnaq pijittirniujumi.@----@ On the lower part of the first page of the minister's comments regarding the recruitment and retention of the Public service.
20010327:: parnatausimajuniippuq.@----@ It is in the business plan.
20010327:: kisianili ilisaqsijaukanniqujivunga pijittirniujumi uvvaluunniit piliriani ajjigiingittuni piliriviujuni.@----@ But I would like to see better recognition, at least better recognition in the service sector or the program sector of the different departments.
20010327:: ilinniaqtulirinirmiikkaluaqpata uvvaluunniit aanniaqtulirinirmi uvvaluunniit piqqusituqalirijikkunni.@----@ Whether they are in education or health or Culture, Language, Elders and Youth.
20010327:: pijunnaviksauttautigiluti iqqanaijarnirmu piliriniujuni iqqanaijaqtulirijikkunni pilirikviujunu.@----@ That there is a direct access to labour relations from the Human Resources and the department workers.
20010327:: asiagu uqaqlugu taanna pituqauvuq.@----@ In other words, this is an old dilemma.
20010327:: iqqanaijarnikuulluta gavamakkunnu 1970nginni amma saqqiqtitaulauqtinnagu nunavut arraagugalaujuni . pimmariutitausimamma agguqsimajuni aulattijiujuni angijumi atuariaqaqtuti@----@ When some of us worked for the government in the early 70's and still with the creation of Nunavut several years ago, there has been a very heavy emphasis on the divisions' management to have very strong roles in deciding who should work for that division or how the employees in the lower ranks are to be treated.
20010327:: isumaliuqtuti kikku iqqanaijariaqarmangaata agguqsimajumu uvvaluunniit iqqanaijaqtiit attiniqsamiittut qanuq qanuiluuqtaugiaqarmangaata. quviammarippunga ministaujuq uqarunnarma inuit iqqanaijaqtiujut gavamakkunuuqpalliajut sivulliqpaami uvvaluunniit arraaguunni marruulirtuunni uqaqatiqarunnaniarmata iqqanaijaqtulirijinu uqausiqarunnarluti piugingitara angijuqqaara uvvaluunniit iqqanaijaqvigijara piungimmat.@----@ I am very happy that the minister is announcing that the Inuit employees who are coming into the government for the first time or in the last two years will have access to talk to the labour relations people at least to talk about I don't like my boss or my working conditions are poor.
20010327:: pittiaqtauqattanginnama asingillu.@----@ I have not been treated fairly etc.
20010327:: upinnarani agguqsimaju aulattiji kingunittinni nunatsiap gavamakkunginni, upaganalaurma kinatuinnarmu naammangittumi pijuqaqtillugu iqqanaijaqtiujuni.@----@ Because when we had the division management in the past under the GNWT, it was extremely difficult to go to anyone even if there was unfair treatment of those particular employees.
20010327:: taanna ilagijanga sivuliqpaaq issivautaaq.@----@ That is one part Mr. Chairman.
20010327:: kingulirijanga uqausirijumajara. ilisaqsimauqattanginninginnu akuniujumu iqqanaijarniaqtunu.@----@ The second part I like to generally mention is the lack of recognition of the long-term goals of potential Civil Servants.
20010327:: inuinnatuinnarni uqausiqanngilanga uqausiqaqtunga nunavummiutaujunit amma nunavummiutauniaqtuni inuusilimaanginni.@----@ Again, I am not talking about Inuit only I am talking about all who have been and will be living in Nunavut for the rest of their lives.
20010327:: piliriangujuq turaangagiali gavamakkunnu iqqanaijaqtutuungittunu amma nuqqangalirluti vaankuuvumuurluti uvvaluunniit asianu.@----@ I think the program should gear towards not just working for the Government of Nunavut and retire to go to Vancouver or elsewhere.
20010327:: isumagikkaniqtara katimajiralaat iksivautanga qanuilinganirijangi iqqanaijaqviujumi pivaallirutaunasuaqtut nunavummi.@----@ I think again the Committee Chairperson mentioned the working conditions in the workplace as an investment in Nunavut.
20010327:: kingulliq. pimmariummimattauq angirangi qanuilinganirijangi nunavut iqqanaijaqtiqutingi.@----@ Secondly, it's also very important to consider the home conditions of the Nunavut employees.
20010327:: asiagu uqaqlugu, ippigittiaqpisiu gavamakku iqqanaijaqtingi qitungaliit angiraqaqtut katingajuni illuni. silamuuttautigijunnangittut uuttuutigilugu, ilangi nunasiutilinniisunguju amma inuujunu katingajuniittuni illuni.@----@ In other words, do you have consideration for government employees who have children who are living in the multiplex accommodations, that they have no direct access to outside for example, most of them are usually surrounded by a whole lot of vehicles and the general population of apartment buildings.
20010327:: uqausiqatuinnaruma iqalunni, kangir&iniq amma iqaluttuuttiaq kisianiqai asinginniittuni.@----@ I'm sure I'm not only talking about Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay but maybe somewhere else.
20010327:: ilisarijauluti iqqanaijaqtitaangumauqtut iqalunnu, kangir&inirmu amma iqaluttuuttiamu ilingangittunu qitungaqaqtunu illuni katingajuni.@----@ I think there should be recognition of those who were hired from the community who have to move Iqaluit, Rankin Inlet or Cambridge Bay who are not used to living with their children in a multiplex accommodation.
20010327:: isumagijausimavaat qitungarijangi quviagijaqaniarmata ilinngajanginni angirangatituulauqtuni.@----@ Are they being given consideration so that the children are able to enjoy the natural environment of what they're used to when they were at home.
20010327:: taanna atausiq isumagijaujuksaq, piviksaqarunniiliriirama issivautaaq.@----@ That's one consideration. I'm running out of time already Mr. Chairman.
20010327:: uqakainnaajugumajunga amma takugumallugu, iqqanaijaqtiqaniarluni amma pisimattiniarluni, taqqangatuinna pijittirniujumi, maannaujumi pisimajait, ilisarigiaqaraksiu upaksijunnarluti pilirijivi iqqanaijaqtulirijinganu uqarunnaniarmata pittiaqtaunginnikunginnu asinginnu piliriviujunu uvvaluunniit agguqsimajunu ajjigiingittuni piliriviujuni.@----@ But there's one quick note and I'd like to see, is that in order to have recruitment and retention of the public service, you have to recognize that they have to have access to your department's personnel in order to complain about if they have not been fairly treated by their other departments or by other divisions of the different departments.
20010327:: pimmariusugigakku pigiangarningani, gavamaujuq tikinniarmat arraagunu pingasunu uvvaluunniit tisamanu.@----@ I think this is fairly important at the beginning, to make sure the government makes it into their third or fourth year.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: apiqqutiksatuinnarniiliqtugu.@----@ We are now on general comments.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiksagaaqjuttunga.@----@ I'll have a few comments.
20010327:: iqqanaijaqtitaaliraimmata, takuguminaqtut uqausiksatit, iqqanaijaqtiit nunavut gavamakkunuurpallialirmata.@----@ When they're recruiting staff, it's good to see your comments, staff within Nunavut government are being hired.
20010327:: uqaujaulaurama quluqtuumi nunavut sivuniksariniaqtanga piusivaalliniarmat. qiniliraigatta iqqanaijaqtini nunavummi, iqqanaijaqtitaaliraigatta, inuit apiqsuqtausuungammata iqalunni amma aullaqtuti@----@ Someone in Kugluktuk mentioned to me so that the future in Nunavut improves, whenever they are looking for staff within Nunavut, recruiting staff, people have to do an interview from Iqaluit and travel onto Rankin Inlet, Cambridge Bay, and Kugluktuk.
20010327:: kangil&inirmu, iqaluttuuttiamu, quluqtuumu.@----@ First, it's in Kugluktuk when they are recruiting staff.
20010327:: sivulliqpaami quluqtuumiittuni iqqasaijaqtitaaliraimmata, iqqaluttuuttiamuuqtuti amma iqalunnu apiqsuniaqtuti iqqanaijaqtiujunnaqtuni, iqqanaijaqtut nunavut gavamakkunginnu.@----@ They come to Cambridge Bay and Iqaluit to interview potential staff, recruiters for the Nunavut government.
20010327:: uuttuutigilugu, nalunarniangimma, apiqsuqtaunikuuqtuqariaqarmat, inuinnaqtut uqasuumi, inuttitu, inuinnaqtut, apiqsuniaqtillugi.@----@ For instance, so it's clear, there needs to be in the interview process someone who speaks Innuinaqtut, Inuktitut to do the interview.
20010327:: tamanna isumagillugu, piujuummat sivuniksamu.@----@ When you think of this, this is good for the future.
20010327:: uqaujaulaurmigama, innatuqauvallaijuunnu, naammasalualaungimmati apiqsuqtuni.@----@ Someone told me, I believe a couple of people told, they weren't too happy with the people that did the interviews.
20010327:: aaqqiniarmat, ilinnu uqausirigumajara.@----@ So that it's rectified, I want to mention this to you.
20010327:: apiqmulauqtut, uqausingi ajjigingimmagi, ilaannikuqqai tukisinirluqsimatuinnarialiit apiqsutillugi.@----@ Those that do the interview, because the dialects are different, sometimes there may be misunderstandings when interviews are being done.
20010327:: uuttuutigilugu qurluttuumi, tukisijunnaninngimmat apiqsuqtumik, apiqsuqti uqaqtuni tukisinnginakkit, qallunaatitut uqalaurit.@----@ For instance in Kugluktuk, because he couldn't understand the person doing the interview, the interviewer said I can't understand you, speak in English.
20010327:: tainna inuk quviagijaqalaunngimmat tamatuminga. apiqsuqtaujaqturami upinnaqani uqaujjaugami apiqsuqtimut.@----@ That person was not very happy with that situation when he went up for an interview because that was a comment from the interviewer.
20010327:: uvvaluunniit inuk isumalirnirngat.@----@ Or the person thought maybe I am not able to speak Inuktitut fluently.
20010327:: inuttituqqai uqarunnatianngittualuuvunga.@----@ Maybe I won't be able to get this position.
20010327:: iqqanaijaaqtaarijunnajjaanngitaraunaqai.@----@ People begin to think this way, I don't know if it's like that here in Iqaluit.
20010327:: kikkutuinnait taimaak isumaliqattarngata. taimailingappat iqalunni.@----@ But in my home communities I want the interviewers to know the dialects also.
20010327:: kisiani uvanga nunagijanginni apiqsuqtaujaqtuqtuqaqpammat nunalinnut tamakkuninga qaujimaqattariaqarniaqtut.@----@ For the future whenever there are interviewers going into the communities they should be aware of these kinds of things.
20010327:: iqqanaijaqtuvut ilaannikkut quvvariaqtitauqattaniarngata. kamajunnaqsilutik iqqanaijaqtinik.@----@ Our staff at times so that they can get promotions, begin to look after other staff.
20010327:: inuit iqqanaijaqtiit ilinniaqtitaukkannirialiit quvvariaqtitauqattaniarngata.@----@ The Inuit staff should get more training so that they get promotions.
20010327:: quviattunga uqausirirataaraviuk tamanna.@----@ I am glad that you commented on this.
20010327:: tamanna piusirinialirattigu.@----@ This is going to be our trend.
20010327:: inuusuttuqutivut qaujimaniarngata tamatuminga upinnarani sivunissarimmagu tamanna ammalu quviagijaqarniaqtutik tamatuminga.@----@ Our youth are going to be aware of this because this is their future and they are going to be happy about that.
20010327:: ii, pigiarutiqarunnaqtugut taimaak.@----@ Yes, we can proceed like this.
20010327:: aujautillugu ilinniaqtiit ilinniarunniitillugit. pinasuaqsimappata uvvaluunniit uuttuqqata ammalu iqqanaijaassaqtaarutik qaujimaniqsaulirniarngata iqqanaijarnirmik sivunittinni.@----@ During the summer while the students aren't in school, can they apply or try and find employment so that they become more aware of work in the future.
20010327:: uattiaru apiqsurniarama.@----@ I will bringing up questions later on.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, (tusaajitigut):.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010327:: maanna maklain atiqaqataulirngat.@----@ Now I have Mr. McLean on my list.
20010327:: taannaugiaqaliqtuni.@----@ The next member on my list.
20010327:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ujjirnaqsitittigiakainnarniarama qilamiruluungunniit.@----@ I am going philosophize for a little while here.
20010327:: katimanitta isuanuuqpalliangujaarjulirmigatta.@----@ We are getting on the end of our session.
20010327:: pinasuarusirnik pingasuujuqtunik katimasimaliratta ammalu isumassaqsiurutissanik amisunik pillunga.@----@ It has been a six-week session and it gives me a lot to think about.
20010327:: ilaannikkut issivaaqtunga isumassaqsiukainnaqattariaqaqpakkama kisunik kajusitittittialirmangaatta tamanna uqausissauluatuinnaqtuq ammalu kiujaugiatunngittunga.@----@ Sometimes I have to sit back and reflect on what we are accomplishing here. This more a statement and I don't really need an answer.
20010327:: tungiliannik nunavut nalliuniqsiurniusalirmimmat.@----@ We are coming up to the second anniversary of Nunavut.
20010327:: isumakainnaqujiniarama namiilauqsimammangaaq nunavut uattiaru.@----@ I just want people to think where this territory was.
20010327:: uvvaluunniit kisut tamaaniilauqsimavat 50 arraagut taissumani.@----@ Or what was here 50 years ago and what we have today.
20010327:: ullumi pisimaliqtavut. isumajungali atausiulluni anginiqpaamik pigiarniusimammat inuulluta qanuiliurutauqattaqsimajunik.@----@ I think it is in the single largest movement of a people probably in history.
20010327:: takuqattarama namiilirmangaatta iqqanaijaqtiqutittinnut.@----@ I look at where we are at staffing.
20010327:: takugakku una illurusiq ullumi ammalu ilaannikkut naammangittuinnaalunnik uqausiqalikainnapattuta.@----@ I look around this room today and sometimes we get too caught up on the negative all the time.
20010327:: uvanga piluaqtumik takujumalauqpakkama piujumik ilaannikkut ammalu takuqattarmigakku nunavut sanajausimajuq qilamikuluk ammalu namiilirmangaatta kikkutuinnarnut pijittirarnirmik ammalu qanuq kikkutuinnait piqataujut maanna tavvani. 12 tausannik ilinniaqtinik tunisiqattaratta ilinniarnilirijikkunnut ammalu isumaaluutiqaqtuta 100-nginniittunik kikkutuinnarnut pijittirarnirmut inissanik maanna inuqanngittunik.@----@ I for one would like to see the bright side sometimes and I look at this territory that has been created in such a short time and where we are with the civil service and how many people are involved in it right now. We have over 12 thousand students in the education system and we are worried about a couple of hundred civil service positions that aren't filled right now.
20010327:: uvannulli qaujimajunga parnautitalik ilisimajumik ammalu inuusuttuit taqqaaniittut piusivalliatuinnaqtut ilinniarnirmut ammalu assururnaniaqtuugaluaq kikkutuinnarnut pijittirarniq tallimanut qulinut arraagunut gavamakkunnut saqqitittikanniqullugit kikkutuinnarnut pijittirautiit iqqanaijaassait.@----@ To me I know there is a plan in place and that the young people out there are getting better educated and there is going to be pressure on the civil service in the next 5-10 years for the government to create more civil service jobs.
20010327:: qaujimajugut kiinaujalirinirmut kamagiqattaniaqtatinni sivunittinnut tamanna taimaituinnarialik.@----@ We know in the fiscal reality that we are going to be dealing with in the future that this might not happen.
20010327:: ammalu qautamaat upigusuinnaqattarnanga gavamakkunnik kisiani upigijumajakka iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingat taikunga tikigasuaqtillugit.@----@ And it is not very often I praise the government but I want to praise the Department of Human Resources for trying to get to those levels.
20010327:: ammalu maaniisimaliqtunga akunialuk ammalu piqatauqattaqsimallunga namminiqaqtiujunut pilirivilinnut ammalu gavamakkutigut iqqanaijaaqalauqsimananga, guuti qujannamiik.@----@ I have been up here a very long time and I have been involved in private business and I have never had a government job, thank God.
20010327:: kisiani ippigittiatakka taikkua iqqanaijaqpattut pijittiraqtutik kikkutuinnarnik.@----@ But I respect the people that work for the civil service.
20010327:: iqqanaijariaqaqpammata assururnaqtualummi.@----@ They have to work under tremendous pressure.
20010327:: ammaluttauq taikkua namminiqarvimmiittut ungasinngimimmata.@----@ So do the people in the private sector for far less.
20010327:: parnagutaujumik aqqiksisimajuqarmat amma qaujimallunga taikkua taikkunani iksivaarniaqtut ukiunik qulinit 15-nik qaujimattiarasuarniarmata taikkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiumut ammalu ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut, kikkuniaqtugaluakkiaq ukiunik 15-nik avatinit, taikkua qaujimattiariaqarniarmata inunnik iqqanaijaqtiqarniq maliktauttiaraluarmangaaq.@----@ There is a plan in place and I know whoever is going to be sitting in these seats in the next ten, fifteen years are going to make sure that the civil service and the Minister responsible for Human Resources, whoever that is over the next fifteen to twenty years, is going to make sure that the Inuit Employment Plan is followed.
20010327:: ammalu isumallunga gavamakkut, ukua gavamakkut malittiarasuarsimajut ajunnginirmigut ammalu upigijumajakkat gavamakkut taimainnasuarninginnut.@----@ I think as a government, this government has tried to follow it as much as it can and I have to commend the government for doing that.
20010327:: amma qaujimallunga gavamakkut pinasuarsimajut, ammalu uqaqqaugama, taikkua saqqirunnaqtakkat akaunnginningitlu@----@ I know the government's tried, and like I said, I can dwell on the negatives of it.
20010327:: kisianili utirluta, aulattigiasigatta iipurul 1, 1999-mi amisualuit kiinaujait milianginnittut pisimalauqtangit katutjiqatigingujut ammalu maligaksaqalaurmata inunnik ilinniaqtittiniarlutik gavamakkunnut iqqanaijaqtiunirmut.@----@ But going back, when we took over April 1, 1999 there were millions and millions of dollars that organizations had and it was their mandate to train Inuit people for the civil service.
20010327:: qaujimanngittunga kajusinnirmanga kajusinningimmangaaq.@----@ Whether they did it or not, I don't know.
20010327:: kisiani uqarasuarama, sivumut tautukkama ammalu 12000 ilinniaqtutik ullumi ilinniarvingni niriunaraluaqput, gavamakkunnut iqqanaijarumagutik, piviqaqtitauniarmata pijjutigilugu parnagutaujumik aaqqiksimajuqarmat.@----@ But like I'm saying, I'm looking for the future and the 12 thousand students that are enrolled in school today that will hopefully, if they want to become civil servants, are going to have the opportunity because there's a plan in place.
20010327:: utirluta, tamanna iqqanaijaqtulirijikkunnut aktuaniqanngittuq gavamakkunnit.@----@ Now going back on that, this has nothing to do with Human Resources Department in the government.
20010327:: kisianili qimirrulluni nangmini piliriviqaqtunik nunavungmi ullumi, tamakkua uqautjaujumigiaqaliqtut inunnik iqqanaijaqtiqanirmut parnagutaujumik, upinnarani takulluni namunngaqtuni amisunirsanik qallunanik takuvakkama ukiuqtaqtumiutaunngittunik.@----@ But I look around at the private companies in Nunavut today, I think somebody should be forcing them to start looking at an Inuit Employment Plans, because everywhere I go I see more southerners in their businesses than northerners.
20010327:: taikkua ilunginnut ikajuqtaulluni, qikarutiqaqtutik ammalu asinginni.@----@ They have subsidized housing, they have VTAs and things like that.
20010327:: taimali, tamanna ullumi uqausirijumajara, ammalu uqaqqaugama kiujaunngikkaluaruma qanuinngittuq tamanna uqausirijumatuinnaqtakara, pilirittianginnaritsi ammalu niriunaqtuksauvuq ukiut qullit 15-luunniit aniguqpata iqqanaijaqtiqalilaqtuksauvut malillugit tamakkua inungit.@----@ So all that I'm going to say today, and like I said I don't expect an answer or something I just want to philosophize, keep up the good work and hopefully in ten or fifteen years you will have a civil service that reflects the population.
20010327:: ammalu tamakkua nangminiq piliriviqaqtut tamaani nunavungmi iqqanaijaqtiqarasuaqattarniaqtuksauvu inunnik taikkuninga iqqanaijaqtiukainnarniaqtunik tikitittijariaqaqattarniangimmata iqqanaijariaqtunik.@----@ Then maybe the private sector companies in this territory will take some time to invest in Nunavut employees so they won't have to fly in their southern transient work force.
20010327:: qujannamiik iksivautaq tamajjatuaq uqausiksara. iksivautaq tamajjatuaq uqausiksara.@----@ Thank you, Mr. Speaker that's all I have to say, or, Mr. Chairman that's all I have to say.
20010327:: >>paktaqtuqtu@----@ >>Applause
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, makliin, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq sivulliqpaamik, qaujimallarinngittunga qanuiliniarmangaarmaq, kisiani uqausiqarniaqtunga.@----@ Mr. Chairman first of all, I'm not quite sure exactly what I'm going to say, but I will be saying something.
20010327:: piliriaqaqtilluta iqqanaijaqtulirijikkunnit, kisiani uqalimaarunnarama ammalu titirarunnaqtunga inuktitut kisiani ammalu gavamakkunnut iqqanaijaqtiruruma, ministamut tungiliujumagajarama.@----@ When we are dealing with the Human Resources, I can only read and write Inuktitut and when I become a civilian, I would like to become a Deputy Minister.
20010327:: tukisillarikpallaijutit tamaksumunga nakinngarmangaarma, upinnarani tamakkua kiggaqturiaqarattigut nunavungmiutaujut.@----@ I'm sure you understand exactly where I'm coming from, because of course we have to represent the Inuit population in Nunavut.
20010327:: $18.5 milianngummata uvani tuniuqqaqtausimajut ammalu taikkua kiinaujait nunavungmungallutik ammalu pikkanniriaqaqpalnalaijugut, amisururiarlugit iqqanaijaqtiujut ammalu ikajuqtuttiarumagattigut inuit nunavungmiut iqqanaijaqtaarasuaqtillugit.@----@ There's 18.5 million dollars here that has been distributed and this money is for Nunavut and I think we should get some more, increase the employment and we do want to give full support to the people of Nunavut and their obtaining employment.
20010327:: nunavut gavamakkungit ikajuqturumagattigut isuannut, kisianili, ukiunniq marrunnik takuvalliatuinnaratta amisuruqpalliajunik iqqanaijaqtinik iqqanaijarunniqtitaujunik uvvaluunniit asianungaq iqqanaijaqtaqpalliajut.@----@ We do want to support the Nunavut Government in this end of it, but for the last two years we see more and more employees who are leaving their positions or are getting laid off or moving onto another form of employment.
20010327:: qaujimanngittunga qanuittumik akaunngiliurutiqarmangaata kisiani nuktiqpalliammata.@----@ I don't know what their problem is but they've been moving.
20010327:: nunavut gavamakkungit tunngasuktittiqattariaqaraluaratta nunavut gavamaakkunginnut iqqanaijarumajunut. upinnarani pijumagatta ajunngittunik ammalu pijumattiaqtunik iqqanaijaqtiujunik ammalu taikkua qaujimalutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ In the Nunavut Government we should be receptive to the people who would like to work for the Nunavut government, because of course we want able and willing employees who also know Inuit Qaujimajatuqangit.
20010327:: tamakkua katiktainnarijariaqarattigut taikkua nunavungmi gavamakkungit aaqqiksimattianirsauqulugit ammalu qaujimalluta tamakkua ilangit piliriangujut saqqiqattarsimajavut maligaliurvingmi.@----@ We have to put all this together so that the Nunavut government is more established and we also know that these are some of the issues that we have brought up in this House.
20010327:: uvikkaujut ammalu inugiaksivallialluta, nangminiqpattut amisuullutik pijjutigillugu ilakunittinni gavamakkut ammalu inuqutittinnut ammalu iqqanaijanngittut amisuullutik nunalingni iqqanaijaaksaqanngittut amisualummata.@----@ The young people and the growing population, there has been a lot of suicide because there is a gap between the government and our people and also high unemployment in the communities because of a high level of unemployment.
20010327:: pijunnaqtiaqtuugaluat issivaatuinnarmata angirraminnit ilinniarninginnillu nuqqaqsimajut.@----@ There are able-bodied people who are just sitting at home and who have dropped out of school.
20010327:: taanna $3.3-milian ikajuqsuutaujuq gavamakkunnut ilinniarniujunut atuinnautitauniqsaugiaqaqput nunavummiunut.@----@ The 3.3 million dollars in support of government wide training programs should be made more accessible to the people of Nunavut.
20010327:: taikkuningaluatuunngittuq ilinniarniqaqtummarinnut kisiani atuinnautitaujussauvuq taikkununga illuliurnirmut ilinniarumajunut uuttuutigilugu.@----@ Not necessarily highly educated people but it should be used so that it can be accessed by people who would like to get into carpentry apprenticeship programs for example.
20010327:: taikkunungainnaq qallunaujasuunuungagiaqanngilaq.@----@ It should not only be geared toward people who just speak English.
20010327:: matuingagiaqaqtugivara tamakkiinnik uqausiqaqtunut amma inuttituinnaq uqausiqaqtunut amma qallunaatituinnaq uqausiqaqtunullu.@----@ I think it should be open to bilinguals and also unilingual Inuktitut and English speaking people.
20010327:: inuttituinnaq uqausiliit puiggukuukkajummata. kikkulimaalli asingit atuinnauviullutik ilinniarassaujunik.@----@ A lot of the time it's the unilingual Inuktitut speakers who are left out in the cold while everybody else accesses the programs.
20010327:: isumavungalu allaat inuttitut titirasuungugutta uqasuunguguttalu inuittituinnarlu uqasuunguluta, nunavummi ungasinnilirigiaqaqpugut tamakkununga.@----@ I think that even if we read and write Inuktitut and speak Inuktitut only, we should be able to get into the Nunavut gap.
20010327:: piliriqatigiinniqsauvakkajaqquuqpugut amma inuusilirittiarniqsauluta nunavummi nunalinnit.@----@ I think that there would be a lot more co-operation and better social standards in the Nunavut communities.
20010327:: amma, pijjutigillugu iqqanaijaaqarniq, nunavummiut ilinniaqtitaujunnaqput kisutuinnarnik ilinniarumajarminik.@----@ Also, in regards to employment, the people of Nunavut can be trained to do anything they want to do if they have the desire.
20010327:: allaat inuttituinnaq uqausiliit quttinniqsanik iqqanaijaaqtaarunnaqput.@----@ Even a unilingual Inuktitut speaking person can get high jobs.
20010327:: nalunanngilaq taimaigunnaqtugut.@----@ I'm sure that we should be able to do that.
20010327:: kisiani taimainniqpat, ilinniarniqaqsimajunik iqqanaijaqujikkajuppugut amma ajauqpattutigu makkuttuqutivut ilinniarnirminik pijariiqsiqullugit iqqanaijaaqtaarunnaqullugit quttinniqsanik amma iqqanaijaaqtaarijumajangit taikkunanngat 29-nik iqqanaijaanik 4--nginnait innussimavut.@----@ But even if that's the case, a lot of the time, we want educated people to fill these positions and we're urging our youth to complete their education so they can access higher jobs and the jobs that they want to get into with the 29 positions, only 4% are filled.
20010327:: tamanna attinniqsauvuq arraaninit pillugu ilangit inuit quttinniqsanik iqqanaijaaqtaaqsimammata qimaivattutillu iqqanaijaarilauqtaminnit.@----@ That's lower than what it was last year because some of the Inuit who have been in higher positions are now leaving their employment.
20010327:: qaujimanngilanga kisuummangaata akaunngiliurutiit.@----@ I don't know what the problem is.
20010327:: qaujimanngilanga kisumut pijjutiqarmangaaq kisiani uqaunnaqpugut inunnut innuttauniariangita.@----@ I don't know what the reasons are but we keep stating that we'd like to fill them with Inuit.
20010327:: ilitaqsisimavugut tisamanik uqausirnik, inuttitut, uiviititut, qallunaatitut amma inuinnaqtun.@----@ We recognize four languages, Inuktitut, French, English and Innuinaqtut.
20010327:: taakkua tisamat uqausiujut ilitarijausimavut nunavummi kisiani nunavummiut ungasittumiut nunaliit iqqanaijaassaqtaqanngilat iqqanaijaaqtaarijaujunnaqtunik.@----@ These four languages are recognized in Nunavut but the people of Nunavut in the outlying communities do not have any jobs that they can access.
20010327:: nunavummi gavamakkut tavvauvuq kisiani inuit iqqanaijaanik pivanngilat.@----@ The Nunavut Government is there but Inuit are not filling the positions.
20010327:: inuttituungajuqanngilaq, uiviitituungajuqanngilaq ilinniarutauvattunik uvanga nunangannit.@----@ We have no Inuktitut, there are no French languages taught in my community.
20010327:: qallunaatituinnaq amma inuttitut ilinniattittivapput ilinniarvittinnit nunattinnit kangiqtugaapimmi amma qikiqtarjuani.@----@ Only English and Inuktitut are taught in our school in my communities of Clyde River and Broughton Island.
20010327:: isumassaqsiuriaqaqpugut saqqiijunnaqulluta iqqanaijaanik nunavummi nunalinnit piliriarijumajavut atuqullugu nalunaiqtaulauqtuq qingaummit piliriakkut.@----@ We should brainstorm so that we can create employment in the Nunavut communities so that we can fill out the mandate that was outlined in Bathurst.
20010327:: tamajja uqausirijumaqqaujakka.@----@ Those are the comments that I wanted to make.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: atiqtaqarunniiqpunga titiraqsimajarnik.@----@ I have no other names on my list.
20010327:: apirijumavara ikkarrialuk iksivautaukainnarunnarmangaaqpit.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu if you could go up and be the Chairperson.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: angiqpunga.@----@ I agree.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010327:: iksivautaq, katimajiralaangulluta katimalluta issivautaunirni piiriaqaqattaraviit apiqsurniarlutit apiqsuqtaujunit.@----@ Mr. Chairman, when we are in Committee of the Whole do you have to move out of your Chair in order to ask a question to the witnesses.
20010327:: taimailingavaat maligaliurvimmi maligait.@----@ Is that in our House rules.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk maunngakainnarit issivautarmut.@----@ Mr. Iqaqrialu please come to the Chair.
20010327:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tamanna maligauqataummat maligaliurvimmi.@----@ It is one of the rules of the House.
20010327:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausissagaarjukkama.@----@ I have brief comments.
20010327:: qujannamiirumallunga pilirijinut iqqanaijaqtulirijikkunnut uvaniigunnarngata.@----@ I would like to thank the officials of Human Resources for being here.
20010327:: qujalillarittunga inunnik iqqanaijaqtitaqarngat saqqipalliajunik.@----@ I am very pleased that there is Inuit employment that is coming out.
20010327:: upigillarittara.@----@ I am very proud of it.
20010327:: qanuiliurutauniaqatausimammat nunavut gavamakkunginni. taimanngat kamisanaukainnalauqsimajuq aaqqissuilauqsimatillugu nunavut gavamakkunginnik.@----@ It is one of the mandates of the Government of Nunavut from the time that the Office of the Interim Commissioner was setting up the Government of Nunavut.
20010327:: tamanna sivullipauttiujjaulauqsimammat gavamakkunnik saqqitittiniarnirmut iqqanaijaassanit inunnut.@----@ This has been one of the priorities of the government to create more jobs for Inuit.
20010327:: pillarinnguqtigiaqalirattigu.@----@ We have to make it a reality.
20010327:: nunavut gavamakkungit gavamaummata kikkutuinnarnut.@----@ The Government of Nunavut is a government for all people.
20010327:: kiggaqtuigatta kikkulimaanit nunavummi inuugaluaqqata uvvaluunniit qallunaangugaluaqqata uvvaluunniit qanuittutuinnaugaluaqqata.@----@ We are representing all people of Nunavut whether they are Inuit or non-Inuit or if they are a different colour.
20010327:: kisiani taanna sivullipauttiujjauqatausimammat aaqqittausimalluni kamisanaukainnalauqsimajuup allavvingani ammalu piliriariniaqsimallutigu saqqitittinirmut iqqanaijaassanik inunnik.@----@ But this was one of the priorities that was set by the Office of the Interim Commissioner and we have made it our mandate to create more employment for Inuit.
20010327:: tusarumasuurinngitaraluavut kamatilluta katujjiqatigiinik.@----@ It is something that we don't like to hear when we are focussing on a specific group.
20010327:: kisiani iqqanaijaassaqtalimmarialuummat taqqaani ammalu niriuppunga takukkanirniariassaq iqqanaijaassanik.@----@ But there is very high unemployment out there and I look forward to seeing more jobs created.
20010327:: niriuppunga pillarinngurniarninganik.@----@ I hope that it becomes a reality.
20010327:: niriunaqquq sivunittinni atuliqtitaulaarninganik ammalu takukkannirumaniaraluaqqugut amisunik.@----@ Hopefully sometime in the future this gets implemented and we hope to see higher numbers.
20010327:: ammalu qaujimajunga ilinniariaqpattut amisualuummata iqqanaijaaqtaaqtulaaqtunik taikani.@----@ I do know that there is a high school population out there who will be filling those positions sometime.
20010327:: kisiani isumasaraigajuttualuugama ammalu uvungattiakuluk takunnasuungullunga.@----@ But I tend to think fast and look short term.
20010327:: inunnik ilisarijaujjutitaaqsimanngittunik pitaqarngat uvvaluunniit marruunnuk arraaguunnuk pijariirutitaaqsimanngituqtaqaurngat taikkua ilisarijaujjutitaaqsimanngittut@----@ There are people who don't have certificates or diplomas or people who are not certified for drivers' licences or heavy equipment operators.
20010327:: aqugunnautiqarnirmut uvvaluunniit uqumaittulirinirmut nunasiutiqpannut.@----@ There are a lot of people out there who have all the necessary skills and their knowledge.
20010327:: amisualunnit inunnik ajunnginnilittaqaraluarngat ammalu qaujimanilittaqaraluarngat.@----@ The only problem is they are not certified or they don't have the required qualifications.
20010327:: taima, isumajunga asijjiijariaqanngusukkatta maligarmik uqausiriniarunniirattigu tamanna upinnarani uqasiriinnaqtaalugivattavut.@----@ So, I think we should make a change in that Act so that we'll quit talking about this already because we are always talking about it.
20010327:: siammatirviusimajut nunaliit panniqtuuq, mittimatalik, kinngait, ammalu qitirmiunit ammalu kivallirmilu.@----@ The decentralized communities of Pangnirtung, Pond Inlet, Cape Dorset, and in the Kitikmeot and the Kivalliq areas.
20010327:: taakkuangulluatarngata qimirrujarialivut. taikkua inuit pijumajut ammalu iqqanaijarunnaniaqtuq iqqanaijaaqtaarajarngata ammalu ilinniaqtitaukkanirlutik.@----@ Those are the main places that we have to do a review so that the people who are willing and able to work will access those jobs and get further training.
20010327:: uqaqtuqaqqaummanilaak uattiaru maligaliuqtimik uqaqtuqaqqaummat ammalu uppiriqqaullugu.@----@ As somebody has stated earlier one of the members stated and I believed him.
20010327:: takkuali Haammalakkut ilagijauniqsauqulirakt.@----@ I would like the hamlets for example to be more involved.
20010327:: ammaluttauq, takkua inuit aullariaqaqpattut iqalungni ippigittiarakkit aullarumatinnagit iqqanaijaangujut siarmaqtauvalliatillugit nunaliujunut kisianili aullarumanninngikkutit iqqanaijaat aullaaqtauningingnut, taikkua inungit nunaliujunik aaggaaqqaaqtiqpaangujariaqarmata iqqanaijaangujut saqqiqtauvallianingingnit.@----@ Also, I feel for the people who don't want to move out of the capital and into the decentralized communities but if they don't want to move to those decentralized communities, I think the people of that particular community should have the right of first refusal on those jobs that are going to be created in their communities.
20010327:: nunavut gavamangat, takkuninga inungnit ikajurumallarikkutit nunavuumiutaujunik ammalu takkua inuit qaujimajatuqangit malinniaruttigu, taimanna uqaqpakkatta qautamaat, tamanna taimailingagiaqalirmat inuit qaujimajatuqangit uqausiutuinnanngillutit.@----@ The Nunavut government, if they really want to help the people of Nunavut and if we're going to follow Inuit Qaujimajatuqangit, as we say every day, it could become a reality and Inuit Qaujimajatuqangit should not just be lip service.
20010327:: tamajja ilangit uqausirikainnarumatuinnarataqtakka ammalu tunngasuttippakka iqqanaijaqtiujut kiugunnaqpata uqausirirataqtamnut.@----@ Those are some of the comments that I wanted to make and I welcome the officials for being receptive to my comments.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010327:: taimali uti}qunnaqsivutit iksivautarnut.@----@ You can return to the Chair.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010327:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010327:: taima kajusigunnaqsivugut, iqqanaijarnilirijikkut.@----@ We can then go ahead, Department of Human Resources.
20010327:: piliriangata nainaqtausimaningit unikkaaliaqtigut, katittugit aulaningit ingirraningillu, 1 miliat79 tausat kinaujat.@----@ Program summary. Total operations and maintenance, 1 million 79 thousand dollars.
20010327:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: iksivautaq, takkua angittautigigumanngittakka katimajiujut amisuuningit nammagiaqarmata mappiqsiqattalaunnginnittinni.@----@ Mr. Chairman, I don't want to approve these right away because we need to have a quorum before we can go page by page.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: nammattugut.@----@ We're right on.
20010327:: ilangit katimajiuqataujut utiqpalliammata katimavimmut.@----@ I think there are some members coming back to the House.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: tanna ilaliutitinniaqtavut minista ing.@----@ Do we include Mr. Ng.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: i', ilaliujjauniaqtuq uvangalu.@----@ Yes he is included and also myself.
20010327:: kisukkanniq.@----@ Anything else.
20010327:: taima, tavvaniliratta iqqanaijarnilirikujikkunnit, iqqanaijarvingata unikkaaliangat nainaqtausimalluni aulattijikkungingnit.@----@ Okay, then we're on Human Resources, branch summary. Directorate.
20010327:: katittugit aulaningit ingirraningillu, 1 miliat 79 tausat kinaujat.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 79 thousand dollars.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: takkua kaanturakttausimaningit pijittirarnirmut 20 taisat kinaujat, takkua kisuummata kaanturakt-ngit nalunaijaqsimanngimmata, nalunarmat kisumut atuqtaummangaata.@----@ The contract services 20 thousand dollars, what are the contract services with no details, it's kind of hard to know what it's being used for.
20010327:: apirigumajunga takkua 20-tausanngujut kinaujat kisumut atuqtaugajarmangaata.@----@ I would like to ask what this 20 thousand dollars is used for.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: takkua qaujigiarviqaqattarnirmut kaanturakt-ngujut, sunakkutanut atuqtaugajaqtunut ammalu kisutuinnarnut atuqtaugajaqtunut.@----@ This would be consulting contracts, equipment use and things along that nature.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: kisukkanniq.@----@ Anything else.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: ajjinginngimmata kaanturakt-tausimajut.@----@ Different types of contract services.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng (interpretation):
20010327:: i', iksivautaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivauta, uvani nalunaiqsimammat ilagigianga ministausviup ippigusuppattunik pigiaqtitaumajunik pijjutilinnik angirutausimaningata 23mik nunataarasuarnirmut. ammalu uqaqqaummigama uqarianngautikkani, atangiqtugit pijunnaqtitaaqtitausimajut iqqanaijaqtitaangusimajut quvvasilligiaqsimavut unikkaaliangulaurtumik, maatsimiuvallaijuq, uvvaluunniit juunimik.@----@ Mr. Chairman here it indicates that it's this branch of the department that looks after initiatives related to Article 23 of the land claims agreement and as I indicated in my opening comments, the total number of beneficiaries that have been hired has gone up over the last report, in March I believe, or June.
20010327:: kisianili pusanginnik katajjuumisimavuq ammalu qaujititaugiarunnatutsaujunga nutaannguqsimajunik ministauvvimmik. sunanik piliriaqaqsimammangaaq mumittigasuarnirmut takujattinni pusanginnik, taikkua pusangin mamigiaqullugit.@----@ But the percentages overall have gone down and maybe if I could just get an update from the department, you know, what types of things or initiatives is it undertaking to try and reverse that trend where we can see the percentage, that percentage going the other way.
20010327:: tamaani nuqqakainnalaukanniarpunga apiqqutinuulaunnginirnik asinginnut.@----@ Maybe I'll just stop at that one before I get to some more questions.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivauta, pigiaqtitaumajugalait isuaniilaurput ilinniarniup pivalliatitaillu ininganni, ilangata aaqqittaumaningata iqqanaijaqtitaarpalliagasuarnirmut inunnik parnataumajunik.@----@ Mr. Chairman a lot of the initiatives were at the end of the training and development section, some of the programming to support the Inuit Employment Plan.
20010327:: ammalu ilangiuvallailirut, upinnaraniugaluaq iqqaumagama atausirmik, taikani iniqaqtuujaarniqsaummat.@----@ I think it is some of them now, because I remember one, there are probably more appropriate areas for them.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: mamianaq, utaqqiniarpunga pilirianuurutta, ilinniarniujunik tusarasuarnirmik.@----@ Sorry, I'll wait until we get to the program, the training part there to hear that.
20010327:: qaujigumagillungali, sunait pingigusuutiit uvvaluunniit piliriatsanik ministauvvik nalunaiqsisimava ajurutiugajaqtunik tiktitsittailisimajunik naasautinginnik takugumasimajattinni taikani.@----@ But I'm just wondering also, you know, what concerns or issues has the department identified that are problems or issues that are keeping us from achieving the numbers that we want to see in that area.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: imaanli isumavugut, maligaliuqtiit qaujimammata piliriaqarasuaratta iqqanaijaqtitaarrasuarnirmik ammalu iqqanaijaqtiqainsarasuarnirmik parnainirmik alakkaumatitsinasunnirmik qilamiruluunialiqtumik.@----@ Well, we think, as members know we are trying to undertake a recruitment and retention strategy that we are planning on putting out for advertisement very shortly.
20010327:: kisianili nalunaiqtaumagiiqsimajut, uqaqqaummigama uvattiaruujalaurtumik, atangirninganigut naammannirmik iqqanaijaqtirasuarnirmik saalaksarasurnirmik ilanginnik iqqanaijarvittaugajaqtunik nunavuumik, qaujimanirilluangittanginnik pijunnaqtitaaqtitausimajunik nunavuulimaamik.@----@ But some of the early indications, as I said in the past overall in trying to meet staffing recruitments is some of the competition from other major employers in Nunavut. The skill levels may not necessarily be there amongst all the beneficiaries as a whole across Nunavut and some of the education levels and those are some of the things we are encountering that we are trying to eliminate more in the longer term.
20010327:: ilangit ilinniaqsimaningit ammalu tamakkua tukuvappavut nungusarasuaqsugillu akuniuniqsamuungajunik ammaluttauq qilamiruluuniaqtunik qaujimagasuarnirmik, ikajurniqarasuaqtitsinirmik tamanna mikillivalliaqullugu ajurutiuvattut.@----@ But in the short term, as well we are trying to you know, do some, provide some additional support to alleviate that problem.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivauta, minista uqaqqaummat ikajurniqakkanniqtitsigasuarmata mikillivalliaqullugit ilangit pingigusuutaujuit.@----@ Mr. Chairman the minister indicated they were trying to provide some additional support to alleviate some of those concerns.
20010327:: uqalimautiqarpat ikajurniqakkanniqtitsigasuarnirmik ilinniarnikkut ilisainikkullu, qaujimaninginnik uvvaluunniit pinasuarillugit saalatsaqvigigasuaqtangit, nalunairiarunnatutsaujanga.@----@ Are they talking of providing additional support in training and education, the skill levels or in dealing with some of the competition, I wonder if he could be a little more specific there.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: Haviujaq, mamianaq, ing.@----@ Mr. Havioyak, sorry, Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: qaujinarpuq nalunaqsigiigianga maligaliuqtimut uvannullu.@----@ I could see how he could easily get confused between the member and myself.
20010327:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20010327:: itsivauta ilinniarnikkulli ilisainikkullu piliriannguqtitausimajunik ammalu pivalliatitsinirmik uqausiriqqaujanni taikaniipput pilinniarnirmik pivalliatitsinirmillu.@----@ Mr. Chairman, more along the lines of the training and development initiatives that I have indicated earlier that's in the training and development branch.
20010327:: maligaliuqtiit qaujimammata, sivulliugialinnik iqqanaijaqtitaarnirmut atuagaqarmigatta atuqpattatinni alakkaumatigasuasuuttinni pijunnautitaaqtitausimajunut ammalu iqqanaijaangujunut gavamamik.@----@ But also by and large, as members know, we also have our priority hiring policy that we actively use to try and promote for beneficiaries and the positions with the government.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: isumaliurasuarama apiqsurasuarnirmik nalunaiqsimatsiaqtumik kiugunnarniarmauk ministaup.@----@ I'm trying to think of how to word this question carefully in a way that the minister will be able to answer it.
20010327:: piliriarillugu tamanna, taiqaqqaujanga ministaup ajurutiuvattut iqqanaijaqtiqarasuarnirmik inunni ammalu pijunnautitaaqtitausimajunik iqqanaijaqatiliit gavamamik ammalu uqaqqaummigavit saalaksautiqarniq asinginnik.@----@ In dealing with the issue, I guess that the minister raised as being one of the problems of being able to keep Inuit employees and beneficiaries working with the government and you mentioned one of them was the competition with other areas.
20010327:: ministauvvik qiniqpaat pigiarutiksaujunik nalliannik turarsilluataqtutik.@----@ Are there any, is the department looking at any initiatives particularly targeting that area.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, aggai silataniungittuq ilangani angiqatigigutausimajuni iqqanaijaqtinut tainna kamagijauvalliajuq ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtit katutjiqatiginginnut ammalu angiqatigigasuaqtutituk tamakkununga ammalu ajjigiksaunnautittinasuaqtutik iqqanaijaqtiujut ikajuqtaujuttinginnut, ilanga nalunarujuktuni.@----@ Mr. Chairman, not outside I guess of some of the collective agreement process that's under way with the Northern Employees' Union and trying to reach a solution to that issue and allowing some stability from the perspective of employee benefits, over some certainty around that.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: suli apiqqutiksait.@----@ Any additional questions.
20010327:: pijariiqpit.@----@ Are you finished.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: (tusaajitiguurunniiqtuni): uqarsimangmat aaqqiksuivalliagatsi atuagaujunik ammalu maliktaujunnaqtunik, tukisittiakannirniarakkut, uqarunnaqpit uktutiujunnik qanuittunik atuagarnik pilirivalliamangaasi.@----@ It says you are developing some policies and procedures, just to get a clearer picture for me, can you give me a couple of examples of the types of policies that you're working on or developing.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ilangat nutangulangujuq, asitjinasuaqtugut ilak maliktittinasuaqtugut akaunngiliurutauvaktukunik silatani iqqanaijaqpaktunut iqqanaijaqtiujunut asinginniluni iqqanaijaqtinik.@----@ One of the ones that has been more recent, we are trying to change or trying to reflect probably continuing circumstances of outside employment by employees or other interests of existing employees.
20010327:: ajjipalugilluniuk ilanginnut maligaliuqtinut imak piliriani atuqtugu akaunngiliurutiqarnirmut.@----@ Similar to what members would right now think of as being a conflict of interest.
20010327:: taimaittut atuagaujut isumagijaujut. uqaqqaugama uattiaru, ataani sivulliutjaujariaqaqtunut iqqanaijaqtittinirmut gavamakkut piqutigijanga.@----@ So that's the policy that is being considered as I indicated earlier, under the priority hiring policy that the government has.
20010327:: tamajja marruinnaluatuangujut pigijavut.@----@ Those are just a couple of them that we have right now.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: suli apiqqutiksait.@----@ Any additional questions.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: aggai, qaujijumatuinnaqaujunga taikkua aturniarmangaata, uqaqqaugavit silatagut iqqanaijarnirmut.@----@ No, I was just curious if they were going to use it, you mentioned outside employment.
20010327:: qaujimallarirataannginnama titiraqpalliamangatsi sanavalliamangaatsi atuagarmik, qanuiliqauvit silataagut iqqanaijaqtunut, gavamakkut silataanni uvvaluunniit nunavut silataani.@----@ I wasn't sure if you meant when you're drafting or developing a policy, what you meant by outside employment, is it outside this government or outside Nunavut.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq. imailinasuaqqaujunga uvagut iqqanaijaqtinginnut asinginnik iqqanaijakkanniqattarumajut asianik tamakkua gavamakkut iqqanaijaqtingit iqqanaijaqpata akaunngiliurutiqarniangikkaluarmangaat kiinaujaliangitigut.@----@ Mr. Chairman, I mean specific to our employees that may have other interests like outside of the work for the government to ensure that there is no conflict in the individual carrying out other means of income that they may have Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: atiliursimajuqtaqarunniqtuq.@----@ I have no more names on my list.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: mamianaq iksivautaq. qujannamiik.@----@ I apologize Mr. Chairman, Thank you.
20010327:: uvanga apiqqutinganut. taimaksainnarujut apiqqutiqarniaqtunga kanturalirinirmut.@----@ In regards to my question, I will be asking along the same lines in regards to the contract services.
20010327:: taikkununga 20 tausan.@----@ In regards to the 20 thousand dollars.
20010327:: uqalauravit tamakkua atuqtauvangmata qattiujut kanturaktausimangmangaata. 20 tausan atuqtauvaktuq tamakkununga ajjiginngittunut kaanturaktausimajutnu, akiliijariaqarmata.@----@ You stated that this is used just so you'll know how many contracts you've had. This 20 thousand dollars is used for these various contractors that we have to pay a fee for.
20010327:: taimanguna taimaikpa.@----@ Is that why it is that way.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaq.@----@
20010327:: uqaqqaujunga tamakkununga piqutigijauvangiqtunut atuqtuaqtauninginnut.@----@ Mr. Chairman, I indicated that it may be for some existing equipment leases for example, a photocopier that the department may have.
20010327:: amisuliurutaujuq piliriviujumut atuqtuaqtaujumut. uvvaluunniit kaanturaktausimajunut pijitsinirmut, uktutigilugu, uqaqqaugama iqqanaijaqtitarnirmut ammalu pisimattinirmut atuagaliurnirmut saqqitaugajaqtuq, iqqanaijaqtittiniarlutik ammalu piliriqatiqarniaqtumi gavamakkunnit ammalu piliriviumut aqqiksiniarlutik atuagaujunik kajusijjutigijunnaqtattinnik.@----@ Or for contracted services that may be required, for example, I mentioned the recruitment and retention development of a policy that we'll have to go out to hire somebody to try to work with the government and the department to formulate a draft policy that we can move on.
20010327:: tamakkua, uktutituinnaujut. iksivautaq.@----@ So those are, like that's just an example Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq ilak utikkannirluta tamaksumunga tusarumajaqpunga ministaujumit, taikkununga iqqanaijaqtitarigattigut akiliutjauqattalauqtut iqqanaijaqtiujunut.@----@ Mr. Chairman, again going back to an issue that I look forward to hearing from the minister on, was on our turnover rates within the public service.
20010327:: suqquisukkama kingulliqpaamik katimanittinni apirilauqsimagakku minista titiraqsimallugit apiqqutikka qimirruniulauqsimajut missaanut ammalu isumagama minista qaujijjutinik pisimattitarmangaaq uvvaluunniit isumagijausimajunit taimannganit.@----@ I recall during the last session I asked the minister in a written question about exit interviews that were being done and I am just wondering if the minister has any stats or ideas since than.
20010327:: nutaat pijjutiliit atiqaqataujunik gavamakkunniigunniiniaqtunik.@----@ Recent ones in relation to beneficiaries that are leaving the government.
20010327:: summautarmangaaq.@----@ As to reasons why.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, maligaliuqtiit qaujimammata pigiarutiqalauqsimagatta qaujisarniujunit anivalliajunit iqqanaijaqtinut qimainialiqtunut kikkutuinnarnut pijittirarnirmik. maanna pijariiqsimajainnarinngitaraluavut tukisigiarutiit.@----@ Mr. Chairman, as members know we had started to undertake some exit interviews with employees that were leaving the civil service but right now we haven't complied all the information yet.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: immaqa titiraqsimajukkut suli pisimavallaijut.@----@ I guess it is all part of that manual system.
20010327:: kamagituinnaqsiuk.@----@ Keep working on it.
20010327:: utaqqijunnaillipaa qarasaujaqtigut kamagutissanik taunani.@----@ I can't wait until we have an automated system down there.
20010327:: iqqanaijaqtiit utaqqigunnangimmimmatattauq.@----@ The staff can't wait either.
20010327:: pijjutaujunik uqausiusimajunik angirraraqtunut akitunialunginnut illuit.@----@ Has one of the issues that has been raised by people living here is the lack of affordable housing.
20010327:: iqqanaijaqtiit illungit.@----@ Staff housing.
20010327:: tamanna pijjutausimagivaa uqausiusimavaa.@----@ Has that been an issue that has been raised.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, uqaqqaugamailaak aaqqissuisimannginatta suli tusarutilimaanik nalunaiqsijunik pisimagutissanik aturnaqtunik.@----@ Mr. Chairman, like I said earlier we haven't really put together all the information that summarizes that to have anything that would be valuable.
20010327:: uqarunnaraluaqtunga qimirrusimajuqarninganik ammalu upinnarani kiinaujjassaanguvattut ikajuusianguvattullu pijjutauvakkamik. uqarunnaqtunga ilanginnut.@----@ I can say there has been general review of it and of course, salaries and benefits is one factor I would say for some.
20010327:: taimaak uqaujjauqattarama.@----@ That is what I am told.
20010327:: kisiani ilisaqsijariaqarmigattattauq ilangit iqqanaijaqtiit nuuqattamimmata aullaaraimmata asianut iqqanaijaamut nunavut gavamakkunni.@----@ But I mean we also have to recognize that some of the employees leave when they move on to other positions with the Government of Nunavut.
20010327:: asingit nunavummiinginnaraluaqtutik.@----@ Others stay in Nunavut as well.
20010327:: uqaqtautigigaluaruma piujjaangimmat maannaluaraaluk, angijumik qaujisarniq ilanginnik. upinnarani pigialitainnalauqtugut apiqsunirmit ammalu naammattunik pitaqariiqtuni tukisigiarutinik ilinnut uqaujjigajaqtumik isumaliurutiliurumanniruvit.@----@ So it is really premature to be making any statement, a broad analysis of certain segments because we just started to undertake these interviews and there is not enough of a database that would suggest any conclusive decision factors.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutissakanniit.@----@ Any additional questions.
20010327:: atirnik pisimattijunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20010327:: iqqanaijaqtulirijikkut. ilanganut titiraqsimajut.@----@ Human Resources, branch summary.
20010327:: angijuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20010327:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu 1 milian 79 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 79 thousand.
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa. naammasaqqisii.@----@ Are there any additional questions.
20010327:: naammasanngittut.@----@ Do you agree.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20010327:: katittugit aturutiit, 1 milian 79 tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 79 thousand.
20010327:: naammasaqqisii.@----@ Do you agree.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20010327:: iqqanaijaqtulirinirmuurluta. ilanganut titiraqsimajunut.@----@ Moving on to Human Resources, branch summary.
20010327:: iqqanaijaqtittiniq.@----@ Staffing.
20010327:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu, 7 milian 50 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 7 million 50 thousand.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiqarumagama niruaqsiqattanirmik gavamakkunni.@----@ I would like to talk about the selection process within the government.
20010327:: uqausiqaqsimammat ajjigiinngittunik uqausirnik inuttitut nunavummi.@----@ I talked about different dialects across Nunavut.
20010327:: uuttuutiqarlungai inummik nunattinnimiutarmik assururnatuqsiulauqtumik apiqsuqtauniqaqtillugu.@----@ I'll use as an example a person from my community who experienced difficulty during the interview process because of the different dialects.
20010327:: ajjigiinnginninginnut uqausivut.@----@ One of the interviewers was Inuktitut speaking.
20010327:: ilangat apiqsuqti inuttitut uqaqtuni. qallunaujarunnaqtutillu kisiani akaussarniqsauvut namminiq uqausirminik uqalimagianga apiqsuqtautillugit taimaimmat, taimaigumalauqpuq.@----@ The person was comfortable in her own dialect and then during the interview they had difficulty communicating I guess. Individuals can speak English but she was comfortable with her own dialect in the interview so she chose to do that.
20010327:: kisiani uqalimaliqtillugu nuqqaqtitaulauqpuq, niruaqtiujunut katimajiralaanut. nuqqariaqaqputit tukisiannginakkit, qallunaatituutuinnariaqaqputit.@----@ But as she's going along, she was stopped by one of the selection committees who said you have to stop and I can't understand you, you might be speaking English.
20010327:: taimaimmat, assururnaqtummariulauqpuq taissumunga taimainnirmat.@----@ So, it was really difficult for the individual anyways when that happened.
20010327:: tamanna ilissinnut tusaqtitauqutuinnaqpara.@----@ I guess I'm just bringing that to your attention.
20010327:: qanuq, apiqqutissarali, qanuq tamanna aaqqigiaqtaujunnarmangaaq akaunngiliurut sivunittinnit taimaittuqakkanniqtailiqullugu.@----@ How can we, I guess the question would be then, resolve this problem in the future so we won't have similar situations again.
20010327:: qanurli, sugiarunnaqpita, pilirivvisinnut qanuigiarutaujunnaqpa ajjigiinngittuutinittauq uqausiqarassi nunalinnit, sugiarutaugiaqaqpuq tamanna.@----@ How can we, is there something in place that you can, your department can work on for if you have a different dialect in the area. Something has to be done on that.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, tamanna tusariuqpara taimaittuqarnirianga.@----@ Mr. Chairman it's the first that we've been aware of a situation like that.
20010327:: kisiani taimainniqpat sugiarunnaqpugut asijjiiluta inuinnaqtut uqalimagumajunut apiqsuqtautillugit atuqtauqattarniarluni.@----@ But if that were the case, I know we can make some provisions to allow if a candidate wanted to use Inuinnaqtuun as a main interview language.
20010327:: aaqqiijunnaqpugut inuinnaqtut tusaajimik taikaniitittiluta uvvaluunniit tukisiajumik inuinnaqtun apiqsuqtiuqataujuqarluni, tamajja uqaujjigiarutigijunnaqpara.@----@ We would make the arrangements to have an Inuinnaqtuun interpreter there or have somebody that is fluent in Inuinnaqtuun dialect as part of the interview team, I would suggest.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: qaujimagiarasuatuinnaqpunga taimaittuqaqtailikkanniqullugu nunaliit avittuqsimajuttinnit, piluaqtumi uvanga nunalingannit uuttuutigilugu, immaqa asinginnit nunalinnit taimaippakkivuq kisiani assururutaummarilaurmat taissumunga.@----@ I guess I'm just trying to make sure that this doesn't happen in our region again, especially my community as an example, it might be happening in other places but it was a bad experience for the individual.
20010327:: taimaittuqaqtillugu, tainna iqqanaijaaqtaarasuaqtuq iqqanaijaaqtaarasuarutimminik tunisikkannirunnanngilaq pillugu taimaitaugiilaurmat piulaunngimmallu taissumunga.@----@ When that happens, you know, the individual is you know, now, can't really put forward her application again because of the situation she already experienced and it was not a good thing for the individual.
20010327:: taimaimmat, qaujimagiarasutuinnaqpunga taimaikkanniqujinanga amma qujalivunga kiuqqaugavinnga angiqtutit, qaujigiaqtaulaarmat.@----@ So I just want to make sure this doesn't happen again and I'm glad that you answered that by saying, yes, it will be looked after.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: apiqqutissaqanngilanga uqausiqarumatuinnarataaqpunga.@----@ There's no question on that I just wanted to make a comment.
20010327:: qujannamiik.@----@ Koanna.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing kiujumaviit.@----@ Mr. Ng would you like to respond.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: aagga, qujannamiirumatuinnaqpara katimaji saqqirmagu tamanna amma qaujigialaaqpugut qanuigunnarmangaaqta.@----@ No, I would just like to thank the member for bringing that matter forward and we'll see what we can do to address it.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaijaaqtaaqtittijiit, apirikkannirniaqpunga apiqqutigiqqaummijarnut uattiaru.@----@ The staffing division, I guess, I'll ask the question that I asked earlier on.
20010327:: qaujijumatuinnaqpunga, qaujimavunga minista uqaqsimammat ministanut uqausiqarvinnit, uqausiqaqquulauqtuq kigaaqtuilluni taqqakkununga pijitsirnilirinirmik, kingulliqpaami.@----@ I'm just wondering, I know the minister had indicated in his minister's statement, I believe when he tabled "Toward a representative public service", the latest one.
20010327:: uqaqsimammat pilirivvik piliriaqalaurmat 85-nik iqqanaijaanik kingulliqpaangani arraagumi avittuqsimajunik, qaujijumatuinnaqpunga taikkunanngat 85-ngujunik iqqanaijaanit, qattit iqqanaijaassait innussimaliqpat.@----@ It indicated the department had initiated 85 competitions during this last quarter, I'm just wondering, out of those 85 competitions that were held, how many positions were filled.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, apiqqutiurataarmat, iqqanaijaqtiit katitirivut tukisigiarutissanik, suli pisimanngilavut pillugu aggammut piliriarigiaqarattigu (qarasaujakkuunngittuq), katimajiit qaujimammata.@----@ Mr. Chairman since that question was asked, staff have been putting together information. We don't have it as of yet because of our having to do it manually, as members know.
20010327:: taimaimmat, tamanna kiujunnanngilara ullumi, kisiani uqaqsimavunga tunisilaarniarniraqtunga amma suli tunisilaaqtunga atuinnauliqpata.@----@ So, I can't answer that today, but I've committed to provide it and will still provide it once it's available.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, apirituinnarniaqpunga pilirivvik qaujimanngimmangaaq qanutigi iqqanaijaliqtittisimammangaata.@----@ Mr. Chairman I guess, I'll just ask if the department doesn't have an idea of what kind of success rate it has in staffing competitions.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimali iksivautaq, kiujaukammagumaguttaqai, qimirrukanniriaqarajaqtavut tukisigiarutilimaangujut avitturlugillu.@----@ Well, Mr. Chairman, I guess, if you want to have an accurate answer, I mean, it goes back to reviewing all the information and providing it.
20010327:: kisianili nalauttattiarumagumagutta tamassuminga, takkua iqqanaijaaksaujut amisuulangit, 90-pusantiujut ungatanullu iqqanaijaaksanngusuunguvut iqqanaijaaqtaqtuqarlunilu.@----@ I'm told though, I mean, if we wanted to have our best guesstimate on it, that of our competitions that the large majority of them, 90% plus result in job offers going out as far as the recruitment process.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: qaujimagaja 90-pusantiujut iqqanaijaat saqqisuungummata.@----@ I know that 90% of job offers go out.
20010327:: tavvanngat 90-pusantinik, tamainnik angiqtausuunguvat iqqanaijaaqtarijaujumallutik.@----@ Out of that 90%, do all have offers that are accepted.
20010327:: isumaaluutigijarali taima uqausirinasuaqtara qaujimajumasugigajarakkit qanuq pivallianiqarmangaaqpit.@----@ My concern that I'm raising is I would think that you, you would think that you'd want to keep track of what kind of success that you're having.
20010327:: nalunaikkutiqtaqarniaqtugigakku pilirivviujumik ammalu gavamakkunnit akaunngiliurutiujut saqqirnirutit.@----@ That would be an indicator to the department and to the government of problems that maybe arise.
20010327:: akaunngiliurutitaqarunili, qaujimagavit, takulaukkit pusantiujut, ammalu amisuruqpallianingit unikkaaliamik ammalu ilangit, qaujimagavit arragugasaaluit anigulauqtillugit kisiani pijainnarittasinnalilarattigu tikinnasuaqtavut.@----@ If there is a problem, you know, take a look at some of the percentages, and the way that they're increasing in the report and some of them, you know it's going to be many, many, many years before the levels are at where we're targeting.
20010327:: qanuilingaqulirmangaattigu ammalu aulanirivalliajavut maannaujuq aturlugu ammalu taimanna uqaqpunga immaqa pinasuarniratta nalunairlugillu qanuittut pijunnarajarmangaata ammalu qanuittut pijunnanngimmangaata ammalu nalunairasuarlugit nalliat asijjiqtaujarialiujut takkua inuit pijumaliqtigunnaqullugit iqqanaijaqtiqutiginnarlugillu.@----@ Where we want them to be and if we go with the rate that we're going right now and that's why I say I guess that we want to try and identify to see what works and what doesn't work and try to identify areas things that need to change in order to attract and retain people.
20010327:: qaujimagavit, qanuilingalirnivut malillugu maannaujuq, attuiniqarmat inungnik tamaanittunik.@----@ You know, by having our levels at what they're at right now, that has an impact on the people that are there as well.
20010327:: tamanna pijjutiujuq tautukkakku, pasittinngilangali pilirivviujumik qanuiliurasuannginningingnik, kisianili pimmariummat qaujimagutta iqqanaijaarijaunngittut suli qanuq attuiniqarunnarmangaata.@----@ So it's an issue that I see, I'm not blaming the department for not doing anything, but it's important to know the impact of the vacancies that are there.
20010327:: takkuninga inungnit iqqanaijaalingnik inungnik pijitsirasuungujunik.@----@ That they do have an impact on the existing people that are in the public service.
20010327:: ujjirusugiaqaratta nalunaiqsigunnaqulluta tamakkuninga ammalu nalunairlugit taikkua ikajuutiqarunnarajaqtunik tamakkununga.@----@ I think it would be prudent to be able to identify those things and identify things that would help solve that situation.
20010327:: taimali imanna isumavunga, ministaujuq nalunaiqsiqqaummat tuksiralirniraqtuni iqqanaijaaksaujut iqqanaijaaqtarijauvallialiqullunigit ammalu iqqanaijaqtiqutigijaunginnalirlutit, apirigumavakkali taikkua qanga unikkaaliaminik atuinnauliqtittilarmangaata tamassuma miksaanut.@----@ I guess on that, where the minister indicated that they're just now looking at an RFP for recruitment and retention, I would just like to ask them when they hope to have a report on that.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: qaujimanaqpuq, uqarutigijara ikumajuksauqqaujuugaluaq uqarama ukiaksaangulaqtuminniarniraqtugu.@----@ Obviously, I think the mike was on when I was saying probably the fall.
20010327:: taimali pijumattautigigaluarattigu atuinnaulituaqpat kisianili akuniujuq upalungaijaqtausuunguninganungat qaujisaqpalliatillugit pilirijaullarillunilu, sulijumik uqarunnarniqsaugajaqtunga aujauliqpat atuinnaulirluni, tamaaniqai ukiaksaami.@----@ We would like to have it as soon as possible but given the time it takes to go through the evaluation process and carry out the work, we would think realistically to be ready by late summer, early fall.
20010327:: tamannali uqausirilauqtillugu, pimmariusugigakkali uqausirilugu qanuq maligaliuqtiuqataujut isumattarmangaata qattit iqqanaijaqtiqutigilirmangaattigu.@----@ But having said that, I think it's important to note that I don't know what members think is realistic as far as levels, staffing levels.
20010327:: namituinnattiaq 100-pusantinik iqqanaijaqtiqutiqanngimmata aullaqtaujuqarniusatuinnarninganut pijitsirarniujumik inungnut.@----@ No jurisdiction is at 100% because there always is a turnover in any civil service.
20010327:: pijariqtiaqsimappat, pilirikutaksimajullu, tunngavigilugu qanuq taitummangaaqpiuk, takkua amisuuningit ajjinginngituinnariaqarmata tamaaniqai 85 tavvunga 95-pusantinik iqqanaijaqtiqalirajaqtugut aulaniqattiaqtumut gavamamut.@----@ Really full, mature, depending how you look at it, I think the rates can vary anywhere from 85 to 95% of staffing levels for a mature bureaucracy.
20010327:: tamanna aturuviuk amisuunirijangat, qattinnauniqpaangat aturuviuk, nalunainngilaq, tanna 85-pusantigijangat qaninniqsaunngusuttuq tamanna 95-pusantiujuq sulinnginiqsauluni kisianili tamanna uqalauqtillugu, tamaungaqai nammalangunajannguaqtumut 90-pusantiujumut suliniqsaugajaqpallaijunga iqqanaijaaksaujut tatasimaningat isuligviqarluni iksivautaq.@----@ If you use that figure, if you use the lower end, obviously, the 85% we're closer than that than 95 but I mean, having said that, to get to a median of 90% is more realistic as far as reaching full maturity levels Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: kisukkanniq, tutuu.@----@ Anything else. Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, takkua qimirrulauqtugit kingulliqpaamik unikkaaliangusimajuminiujut, saqqiqtiqqaujangit ministaujup qaujisaqtausimaningit, tamaanipaluk 660 iqqanaijaaksaujukut iqqanaijaarijaunninngittut ammalu avvakasangit iqqanaijaaksaujut@----@ Mr. Chairman, looking through the latest report, stats that the minister tabled, was showing, I believe it was around 600 jobs that were vacant and nearly half of those positions are here in Iqaluit.
20010327:: iqalungniimmata tamaani, isumagama iqqanaijaassaujut. amisualuummata iqqanaijaassait inuqanngittut iqalunni.@----@ Mr. Chairman, I'm just wondering that is a large number of jobs that aren't filled in Iqaluit.
20010327:: qaujimagakkit inuqannginningit ammalu iqqanaijaqtinut illuit maanna pitaqanngimmarippalaillutik.@----@ I know the vacancy rate and staff housing is probably close to zero right now.
20010327:: isumagama qangakkut takujumaaqqita inuqaliqtillugit.@----@ I am just wondering when do we plan on seeing these filled.
20010327:: aaqqisimajuqtaqaqqaa tavvunga.@----@ Is there a schedule to it.
20010327:: parnautausimavaa qattiuningit maannaujuq. namiigumaniarmangaat naasautiit takullugit.@----@ Is this a planned number at this stage of the game, where we want to be at as far as those numbers go.
20010327:: naammanaaqsimagaluaqqitaa aturniaqsimajattinnut.@----@ Are we ahead of schedule.
20010327:: kinguvasiluaqqita inuqannginningit takullugit iqalunni.@----@ Are we behind schedule as far as those vacancies go here in Iqaluit.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, qaujimajutit uqarajaqtunga iqqanaijaqtiqutitaaqturasukkatta pijunnarnilimaavut atuqtugu.@----@ Mr. Chairman, you know I would say that we are trying to staff up as aggressively as we can.
20010327:: uqaujjausimalluta maligaliuqtiit saqqiilaurngata tamatuminga iqqanaijaqtinut illunik uvvaluunniit illutaqakkanniriaqarninganut.@----@ Given that members have brought up the issue about staff housing or the need for additional staff houses, it is a matter that the Minister responsible is working on now.
20010327:: niriuttugut maannamaaruluk isumaliurutiqarumaarniaqtugut qanuq kamaginiarmangaattigu tamanna ammalu iqqanaijaqtinut qanuqtuuriarluta illuqarialinnut taikkununga pijarialinnut. qanuittut illut atuinnauvat pijjutigillugu isumaliurutaujuq.@----@ We are hoping in a very short time frame for a decision as to how we can proceed to deal with that matter and obviously the staffing actions for those requiring staff housing would be contingent upon what housing is available as a result of that decision.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, utirlunga aippaanut apiqqutinganut.@----@ Mr. Chairman, going back to the other part of my question there.
20010327:: inuqannginninga ammalu iqqanaijaqtut iningit takujavut tavvani iqalunni maannaujuq.@----@ The vacancy rate and the staffing levels that we are seeing here in Iqaluit right now.
20010327:: namiivvigijumajattiniippita maanna.@----@ Are we where we want to be in that right now.
20010327:: uvvaluunniit sivuvasippita uvvaluunniit kinguvasippita.@----@ Or are we ahead or behind schedule.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: malittuqai qanuilinganiujumut.@----@ Well it depends I guess.
20010327:: atunit piliriviujut ajjigiinngittunit iniliit iqqanaijaqtittinirmut.@----@ Each department is at different levels of their staffing.
20010327:: pilirivingat iqqanaijaqtulirijikkut saqqitittivammata iqqanaijaassanik pituaraimmata ammalu uqaqsimammijunga kinguniriliqtatinni taimaiqattaqsimanngittut. manimatitaujarialinnik saqqitittittailijuqaqattaqsimanngittuq illussataqannginninga pijjutigillugu maannaujuq.@----@ The Department of Human Resources puts out the competitions as quickly as we get them and as I've indicated in the past it hasn't been, there haven't been any competitions that have been held back as a result of not having housing available as it stands now.
20010327:: taima ilangit piliriviujut inigijumajanginniingittut suli.@----@ So really some departments probably are not at the levels that they want to be at.
20010327:: asingit akarrijaattiaqtut inigijaminnik maannaujuq.@----@ Others are comfortable with levels that they are at now.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutissakanniit.@----@ Any further questions.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqariakkannirutiqarumatuinnaqtunga piqatima qurluqtumiutaup uqausirirataaqtanganut.@----@ I like to follow up from my friend from Kugluktuk's line of questioning.
20010327:: sivulliqpaami, iqqanaijalauqsimagama gavamakkunnut 1971-mi kaanturaakkut pingasuujuqtunit taqqinik.@----@ First of all, I worked for the government in 1971 on a contract for 6 months.
20010327:: taimaikkaluaqtillugu isumajunga sinnatukkatittut piqataulauqsimagama inuit katujjiqatigiinginnut ammalu ajuliuqqavigillugit arraagunit 30-nik.@----@ However, I think like most dreamers I was getting involved in Inuit organizations and more or less stuck with them in the last 30 years.
20010327:: taimailingagaluaqtillugu qunuummilauqtunga iqqanaijaaqtaarasuaqtillunga gavamakkunnut kivallirmilu.@----@ However, I was disappointed in trying to get myself a government job in the Kivalliq.
20010327:: pinasulauqsimagama innarnut ilisaijissaunirmut naujaanit. ammalu pijunnalaunngittunga ilisarijaujjutitaaqsimanngininnut.@----@ I applied for the adult educator position in Repulse Bay and I was not qualified because I didn't have a certificate, an Adult education teaching certificate.
20010327:: innarnik ilinniatittinimut ilisarijaujjut.@----@ That was fine.
20010327:: taanna qanuilaunngittuq. saqqijaaqtitaujuq uqaqsimalauqsimammat taikkununga ilinniatittinirmut ilisarijaujjutitaaqsimanngittunut ilinniariarunnaqtut taimaittunut.@----@ The advertisement also stated that for those who have no teaching certificate they can go on the training program for the same positions.
20010327:: apirilauqsimagama ilinniaqtiujunnangimmangaarma.@----@ I asked if I could be trained.
20010327:: aaggaalauqsimajut upinnarani ajunnginnamaguuq.@----@ They said no because I was already qualified.
20010327:: nalliagutuinnaarunnalaunngittunga.@----@ It is a catch 22 situation I guess.
20010327:: taikkununga ilisarijaujjutitaaqsimanngittunut kisiani ilinniaqtitaujunnaqtutik upinnarani ajunngittariiramik malillugu gavamakkut iqqanaijaqtiqutingit.@----@ For those who have no certificate but can't be trained because they are already qualified according to the government personnel.
20010327:: apiqqutigali inuttitu, inuinnaqtut uqallasuut iqqanaijaqtitaaqataunasunniaqtuq agguqsimajuni, aviktuqsimajuni, uqausiit aviktuqsimajuni, taimaippat, ilauqataunginnapappaat uqausiqatigiinginniujuq akaungiliurutauniangimmat apiqsurniujuni.@----@ My question is do you have Inuktitut, Inuinnaqtut, speaking staff recruitment members in all of the divisions, regions, language regions. If so, are they always involved to ensure that language barrier does not become a difficult part of the interview.
20010327:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, taimaippattugu.@----@ Yes, we do.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: qaujijuminaqtuq.@----@ That's good to know.
20010327:: apiqqutigigumaniaqtaraqai, qaujimangittunga pigalaammangaarma, mamianaq.@----@ The second question I have, I think, I don't know if I'm going off track a little bit, sorry.
20010327:: takugunnangitara kisumikkiaq pijutiqaqtuni akunniani mappiqtigaq 4-7 amma 4-8, kisiani iqqanaijaqtiqalirniq amma nunalimmi aulaniujuq, qatinngavaa aulattiarninganu ivvi pilirivingani.@----@ I can't see for some reason between page 4-7 and 4-8, we are not on 4-8 yet, but, staffing and the community operations, do they go hand in hand in terms of efficiency for your department.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, taimaittut.@----@ Yes, they do.
20010327:: ikajuqtigijanga ministaup tungilingata nunaliujuni aulaniujuni piliriqatiqattiaqattaqtut amma iqqanaijaqtitaarniujumi piliriqatiqaqattaqtuq aviktuqsimajulingani allavini iqqanaijaqtiqamijuttauq aviktuqsimajuniittuni.@----@ The Assistant Deputy Minister of community operations works quite closely and the staffing components work with all regional offices and they have staff also in the regional office.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010327:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, qaujijuminaqtuq upinnarani ungasittivaalliniaqpallaigattigu nunaliqutigijavu tunngavilluataujumi qaujimanarmat pijaujunnarmata namniliq aviktuqsimajuni.@----@ Thank you, that 's good to know because I think we are going to try and get our communities far away from the headquarters to know that these can be had from their own region.
20010327:: kingulliqpaaq apiqqutiga issivautaaq, qanuq pinasuaqattaqpisi iqqanaijaqtini.@----@ The last question I have Mr. Chairman, is how do you attract potential staff members.
20010327:: mikijuutauniqsaujuni nunalinni, tavaniksainaangittut nunaliit, upagaksaqangittut ivvit saqqijaaqtittijutinginnu iqqanaijaanu inuujunu uvvaluunniit namungariaksaq nalujut.@----@ In the smaller communities, non-decentralized communities, who have no access whatsoever to your advertisements for the job positions or don't know where to go.
20010327:: titiratuinnarunnaqpaa iqqanaijaqtulirijikkunnu amma uqaqluti tavva iqqanaijaariqattaqsimajakka, tavva ajunginnirijakka, iqqanaijaaksaqtaqaqpaa turaangajuni uvanga iqqanaijaariqattaqsimajanginni uvvaluunniit iniujuq matuiqtaulauqtinnagu pinasuaqjutiujuq.@----@ Can they generally write to the Human Resources Department and say here is my resume, here are my qualifications, is there staffing that suits me at least reflective to my resume or application without actually seeing a position that is being opened.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik. arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq maansaujumi qaujikkaijutiit iqqasaijaaksaujunu nunammuuniaqtut gavamakku iqqanaijaqtingitigu amma ilagijaujuq qaujimammat saqqijaaqtitauvammata nunavummi pivalliajulirijiujuni.@----@ Mr. Chairman currently all the notices for the competitions go up in the municipalities through the government liaison officer and as members know they are advertised in all Nunavut based newspapers.
20010327:: taimaimat, tunisivallianginnaqtut tukisigiaqviksani amma ugaamautikku akiliingaaqpattugu pilirivittinnu tukisigiakkannirumajunu.@----@ So, it's an ongoing dissemination of information and we also accept collect calls at the department for individuals that may want additional information.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010327:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taasumunga marruunni apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Two questions to that one.
20010327:: ilannikku iqqanaijalauqsimannati gavamakkunnu ilaannikku ajurnapalusuungumma uqalimaarasuaqtuni, tukisinasuaqtugi uqaqsimanirijangi, qanuq taijausuunguva, uqausiit atuqtausuungujut saqqijaaqtitaujuni piluaqtumi Hammalait allavinginni.@----@ Sometimes if you have never worked for the government it's very difficult sometimes to read the, to understand the jargon as to, what do you call it, the terminologies that are used in the advertisements especially at the hamlet offices.
20010327:: parnapallialiqqisiu, uqausirni aturluti qautamaat atuqtausuungujuni uvvaluunniit nutaaq pinasuaqtuq uuqtuutigilugu salliit uvvaluunniit illuligaarjuk, kangirtugaapik asingillu.@----@ Are you now planning to make them more, everyday language type of language or the new applicants to see if for example applicants in Coral Harbour or Chesterfield Inlet, Clyde River etc.
20010327:: tukisijauniarmata taimannattiaq ivvi tukisiqujanginni pinasualituaruti iqqanaijaaksami.qujannamiik.@----@ understand exactly what you want them to do once they are applying for that job. Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq maannaujumi iqqanaijaaksai naittuusuunguvut, naittuulluti nalunaijaqsimaningi iqqanaijaaq qanuittuummangaaq amma pinasuaqtuq pikkannirumaguni uvvaluunniit qaujigiakkannirumaguni iniujuup miksaanu nalunaijaqsimattiaqtuni pitaqaqtittivaktugu, uvvaluunniit nalunairsiviusimakkanniqpakput nalunairsiviuvaktutik taikkua iqqanaijaqtiujut.@----@ Mr. Chairman as it stands now we do give our jobs short, brief descriptions of what the job entitles and then when individuals require more or inquire again about position then there's more detailed information provided, or explanations given to that individual.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik minista ing, arvaarluk.@----@ Thank you, Minister Ng. Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: nalunairlugu makpigarmik 4-7, niuviqattarniq, 4 milian 616 tausan. taanna iqqanaijaqtitaarnirmut ammalu nuktirutinginnulluvallaijuq.@----@ Specifically, on the page 4-7, purchasing services, 4 million 616 thousand dollars, I believe this is for bringing the staff and the removal.
20010327:: tammaruma uqautiniaqpanga upinnarani kappiagijauniqpauvallaivaktuq taikkununga iqqanaijaqtarajannguaqtugaluanut tamakkunani nunalingni ungasinnirsaujuni, ausuittuq, salliit ammalu uqsuqtuq ammalu kugaarjuk asingillu utikkannirunnailliniaqtugivangmata angirraminut piuksangikkutik iqalunni iqaluttuttiami asinginnilu.@----@ Correct me if I'm wrong because I think the biggest fear of those potential employees for those communities far away, Grise Fjord, Coral and Gjoa Haven, Kugaaruk etc, is a fear of not being able to get back home if they don't like it in Iqaluit or Cambridge Bay or elsewhere.
20010327:: apiqsuqtautillugit, qaujimangmata piiqtaujunnaqtut iqanaijarumagunniiniqpata gavamakkunnut tavvani nunalingnii, piiqtaujunnaqtut angirranginnik uvvaluunniit tammaqpunga.@----@ During the interview, they know that they can be removed if they choose not to continue employment with government in that particular location, they can be removed to their home communities or am I wrong in that one.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, nuttirnirmut ikajurutaujuq tavvani angiqatigigumiqataujuq ammalu iqqanaijaqtiujuq iqqanaijarniaqpat akuniunirsaq, ikajuqtaujjutigijunnaqtangit pijunnaqtangit surlu nuktinnirmut.@----@ Mr. Chairman, the removal allowance is part of the collective agreement but by and large, the longer an individual stays employed, the more entitlements they're allowed as far as removal goes.
20010327:: kisianili tamakkua saqqiqpata apiqqutaujut, apiqsuqtautillugit iqqanaijaqtaqtitautillugit. ilak, nalunairsiviuqattasut kisunik iluliqarmangaata angiqatigigutaujut.@----@ But if those questions come up, certainly during the interview or the job offer process, I mean, they're explained as to what is in the collective agreement now.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: taimali iqqanaijaqtinut ikajurniujuq. tamakkua ilangit iqqanaijaminik quviasunngippata uvvaluunniit qanuiliuriaqarninginnut iqqanaijangani uvvaluunniit piuksanngippata angajuqqaaminik, ikajuqtaujunnaqpat.@----@ So is this the staff counselling, do staff members who are not happy with their employment or the conditions of their employment or their immediate boss for example, in plain language, can they be helped.
20010327:: tusaqqaugama uqausirngautinginni.@----@ I heard that in your opening remarks.
20010327:: taikkua qaujilauqtinnagit iqqanaijaqtiujut amisuninginni kamajunnaqtut tamakkununga ikajurunnaqtut imaittunut aksurusaluaqtunut, akaunngiliurutaujunut amisunut, imaittunuqaiq najuqsittiqanginnirmut, najuqtittimik tuvaqainnarunnanginnirmut, akituluarninginnut, taikkua ikajuqtaujunnaqpat nalialukkut pijariakinnirsaujukkut ikajuqtaujunnarmangaata inusingit akaunirsauqullugit ammalu quviasunnirsauqullugit.@----@ Before that person knew there was such personnel in human resources to deal with those kinds of stress, due to a number of problems, like, maybe lack of babysitting, or reliable babysitting or the cost of living etc. Is there help that can be given to them respecting what other easier avenues they can use to have a better lifestyle or enjoyment of employment more.
20010327:: tamanna ataanippa iqqanaijaqtiqarnirmut niuvirutauvaktuni.@----@ Is this under the staffing purchase services etc.
20010327:: asianippalunnik.@----@ Or is it elsewhere.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, asingittauq tavvani piliriviujumik taimaittunik ikajuqtuivaktut.@----@ Mr. Chairman, there are a couple of other areas in the department that provide that kind of support.
20010327:: iqqanaijamut turanganngittut, asingilluni nalunairsimallarittut iqqanaijangata qanuinninganut, qanuittuninganut iqqanaijarvigijanga, ammalu pitaqarmijuq ilinniarnirmut ammalu pivallianirmut amma iqqanaijarvingmi qanuinngittiarnirmut kiinaujaqtaqarmijuq ammalu asinginnik uqaqatiginniujunik ikajuqtaunirmut ammalu ikajuqtuinirmut qanutuinnaq tainna iqqanaijaqtiujuq ikajuqtaujumakpat.@----@ It's either labour relations, or something more specific for the job conditions, work environment, and also there's under training and development a workplace wellness funding for some of the other counselling and support that an individual may require.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik. minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaijaqtulirijikkut kisiani taimaittunik atuinnaqaqtutuvat ikajurutaujunnaqtunik.@----@ Is this Human Resource Department the only one that has some kind of a counselling or at least assistance available.
20010327:: atunit piliriviujut piqaqtuinnaunngittut ammalu taikkua taimaittuqaunngippata taikkua piliriviujut tukisigiarviksauvat taikkua iqqanaijaqtiujut, iqqanaijarialisaqtulluni, iqqanaijaqtulirijikkunnurunnaqtut ammalu uqautilugit qanuittumik akaunngiliurutiqarmangaarmik.@----@ Individual departments don't have that and if not then all those other departments have the information that if their member, no matter how junior that person may be, can go to human resources department and tell them about the predicament that they're in.
20010327:: qujannamiik.}@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, malikkajaqtuq qanuittullariuninginnik kisiani nalunarajanngittuq qaujimanaqtuq, tamakkua atunik piliriviujut iqqanaijaqtiqarunnarmata ikajuqattarunnaqtunik, uqaqatiqattaqpatalunnik iqqanaijaqtinik akaunngiliurutiqaqtunik ammalu uqautigiarlugit qanuq ikajuqtaujariaqarmangaata taimaittariaqaqtitauppata. pijariirniqpat, pijariittiarluni, piliqiaq nalunaiqtausimajuq uqaqqaugama, iqqanaijaqtulirijikkut uvvaluunniit iqqanaijarviit qanuinngittiarasuarnirmut piliriangat uvvaluunniit allaat asingit pilirivviit suurlu aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut piliriaqatuinnariaqaqput ilaakkut kikkutuinnarnut ikajuqsurlutik.@----@ Mr. Chairman, a lot would depend on the circumstances. But obviously you know, each department I'm sure would have individuals that could counsel or at least, speak to the employees that may have problems and make recommendations of where they might need some assistance if it's required whether it's through, formally through, the process that's outlined as I said, labour relations or the workplace wellness counselling program or even other departments like Health and Social Services that may have some programs for individuals to offer assistance.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: nalunaiqsivigijumavara katimaji kingulliqpaangunialirmat apiqqutinga asianut katimajimuurniarluta.@----@ I'd like to inform the member that will be your final question and we'll move onto another member.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaijaqtilirinirmut suli 4-7-mi, takunnaqtugu gavamakkut iqqanaijaliqtittinilimaangit uvvaluunniit pularaqattarniq asinginnit pilirivvinit, takullugu kivalliq aulaniqaqtiarninga amma qikiqtaalummi iqqanaijaanik saqqiaviulluni.@----@ On the staffing still on 4-7, it seems, looking at the overall government recruitment stats or at least visiting different departments, seeing that Kivalliq is doing very well and the Baffin is having their own share of getting government jobs.
20010327:: kisiani qitirmiullu, kiggaqtuqtauttiaqtillugit siarmatiqtaujunut iqqanaijaanut nuna&inni t suurlu iqaluttuuttiaq,qurluqtuq uvvaluunniit uqsuqtuuq. kisiani pitaqannginninga qitirmiuni allavvimmarimmik, quviappunga ministaut tungilia piujuummat, qitirmiungulluni amma piqannarijara@----@ However the Kitikmeot, although they may be well represented in decentralized communities like Cambridge Bay, Kugluktuk or Gjoa Haven but the absence of Kitikmeot at the headquarters level, I am very happy that your Deputy Minister is a good one too, he's from Kitikmeot and my friend from Kivalliq.
20010327:: kivallirmiuq. isumaviit nuttiqtaunngimmata allavvimmaringit iqalunnit pillugu uqausirnut unigutaujut kussasummata ullutamaaqsiutilirijunnanngituinnariaqarmata pillugu amisuuningit iqalummiut uqausiqarmata kanannarmiutitut.@----@ Is that, do you feel that because they are not moving to headquarters in Iqaluit because of the language barrier they fear that they will not be able to have on a daily basis because most people in Iqaluit will be speaking eastern Arctic dialects.
20010327:: tukisigiarutissaqaqpiit summat kiggaqtuqtauningit iqqanaijaqtinut allajuvvimmarittigut, amisuunngimmata qitirmiut.@----@ Do you have any information as to why their representation in the civil service at the headquarters level, very few are from Kitikmeot.
20010327:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, aagga, kiujjutissaqanngilanga tamatumunga.@----@ Mr. Chairman, no, I don't have the answers to that question.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: kingulliuvuq Haviujaq uvanga titiraqsimajanginnit.@----@ I will have, Mr. Havioyak is next on my list.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiqaqpakatta taimaigasuarumalluta, ilaaqqai amisurukkanniqtigasuaqtugit inuit iqqanaijaqtut angijuqqautiit iqqanaijaanginnit.@----@ We talked about, trying to, I guess, try to increase Inuit employment at the senior level, I guess, you could say now.
20010327:: ilijausimajuqaqpaa maannaujuq, atuni pilirivvinit, ilisaijimit kaanturaanut ilinniaqullugit quttiniqsanut iqqanaijaanut atuni pilirivvinit.@----@ Is there in place now, or in each department, say, a trainer on contract to train for some senior positions in each department.
20010327:: taimaittuqtaqaqpaa maannaujuq, ilisaijimik kaanturaanut, pilirijunnaqtumik inummik kinguvviigajaqtumut marruuqqai arraaguuk naappatik taimaalluunniit.@----@ Is there such thing in place now, a trainer on contract, who could handle Inuit to take over within a couple of years or something.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, ilinniaqtittinirmut amma pivalliatittinirmut uattiarukkanniq ilangit piliriassauvut angijuqqautinut iqqanaijaanut ilinniarassanik.@----@ Mr. Chairman in the training and development branch later on there's some initiatives for senior management training.
20010327:: maannali, qaujimavunga angijuqqautinut iqqanaijaqtinut allavvittaqarmat angijuqqautiqaqtuni gavamakkunnut amma sivuliuqtiu tamanna piliriarilluniuk.@----@ Right now, I know that there's a senior personnel secretariat that deals with some of the senior management in the government and the Premier chairs that.
20010327:: taimaimmat, akautuinnariaqaqpuq angijuqqautiit gavamalirijiit saqqiippata angijuqqautinut ilinniarassanik ilanginnut apiqqutiuqattaqtunut.@----@ So, it might be appropriate for when Executive & Intergovernmental Affairs comes up on the senior management training issue some of those questions may be asked.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaijaqtulirijikkut, pilirivvisinnit pitaqaqpaa, surlu, iqqanaijaassaqtaqalirniqpat iqqanaijaqtulirijikkunnit angijuqqautinut, inuinnarnut pitaqaqpaa pilirianik pilirivvisinnit sanirvaqtausimajunik nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaliqtitauvattunut uvvaluunniit ilinniaqtitauvattunut.@----@ Human Resources Department, do you have such, in your department is there some, let's say for an example, if there's a vacancy in Human Resources Department at the senior level, would you look at those types of program for the Inuinaaq in your department aside from the overall Nunavut government hiring, I guess, or training.
20010327:: taimaimma, immaqa uuttuutigilugu pilirivviit.@----@ So, maybe using your department as an example.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, itsivauta, silataanilli inunni iqqanaijaqtitaarasuarnirmut parnataumajumut, ministauvvilimaat namminilli iluagut inunni iqqanaijaqtitaarasuarnirmut parnaisimaniqarmata tamamsa piliriarigasuarsugu taijausimajuq maligaliuqtimut ammalu ii, iqqanaijaqtulirijikkut parnaisimaniqarivuq nalunaiqsinirmik inutuanik ilisigasuarnirmut inimut pivalliagunnarninga sivumuattitsivalliaqullugu imminik.@----@ Yes, Mr. Chairman, outside of the broader Inuit employment plan initiative, each department also has their internal Inuit Employment Plan to try to address the issue that the member brings forward and yes human resources also has a plan to identify individuals and tries to slot them into positions that allow for their development to advance themselves.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: ii, tamansa tusaruminarpuq.@----@ Yes, okay, that's good to know.
20010327:: taimaippisii ilisaqtitsitaaqsusi taitsumunga iqqanaijaamut, tainna lajistik 99 ininga.@----@ So you're doing that by hiring a trainer for that position, the logistics position.
20010327:: taimaak aulasuunguva.@----@ Is that how it works.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uvagulli, iqqanaijaqtiqarpugut iqqanaijaqtumik isulinniqaqtumik ilisainiaqtumik inutuamik taitsuminga inangiqsigumaarniartumik sivunitsamik.@----@ In our case, what we have is we have an individual that's on a term position that is providing some training for the individual that plans to move into that individual's position in the future.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: nunavut gavamaup iqqanaijaqtingit, qanutugi saqqittinasuarisuunguvisi iqqanaijaamut piviqaqtitaunirmut alakkaumajjutimik.@----@ GN staff, how long does it take to put out a job opportunity advertisement.
20010327:: uuttutigilugu, qaujimajumik ajjiunngittumik, iqqanaijaqtitaasuunguvisi ministauvvilimaanut.@----@ For instance, if they were to hire a specialist, do you hire people for all the departments, hire staff for all the departments.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: (tusaajitigut): qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimaatuinnaq, itsivauta, 4nik 6nuq pinasuarusirni malittugit amisuuningit avittuqsimaniit allavvingit piliriarijavut.@----@ Generally Mr. Chairman, it takes around 4-6 weeks depending on the volume of the regional offices we're dealing with.
20010327:: iqqanaijaqtilimaanut taimaisuunguvugut kisianili aanniasiuqtinulli ilisaijinullu agga.@----@ We do it for all employees except for nurses' positions and teachers.
20010327:: ministauvvinga aanniarnangittulirijikkut amlu ilinniaqtulirijikkut namminirlik iqqanaijaqtitaaqtiqarput tamakkununga inigijatsanut.@----@ The department of health and the department of education have their own recruitment specialist for those positions.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qanurli niruarpappisi nutaanik iqqanaijaqtinik.@----@ So how do you select new staff members.
20010327:: iqqanaijaqtitaariaqarpata sanajulirijikkut, sanajulirijikkunniinngaaqtuqarajarpa iqqanaijaqtitaarasuarnirmut.@----@ If they need a new staff member in public works, would a person from public works be involved in the hiring.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: ii, naliatuinnaq ministauvvik tuksiraqtuq iqqanaijaqtimik, ilauqataulluarput iqqanaijaqtitaaqtinut sanianik iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Yes, whichever department is requesting the individual, they are directly involved in the recruitment team along with human resources.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: katimajiralaaqtaqarpat atuni ministauvviit iqqanaijaqtitaarasuarnirmut uvvaluunniit atausiinnarmik ministauvviniinngaaqtunik uvvaluunniit atausirmik ministauvvimmi iqqanaijaqtitaarasuarnirruvit ministauvvimmut.@----@ Is there a hiring committee in each department or do you involve just one individual from each department or from one department if you were to hire for a department.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimaatuinnarli 99 atausiq ministauvvitinni, atausiq iqqanaijaqtulirijikkunni kisianili marruukainnasuungummijut ministavvimniinngaaqtuit.@----@ Generally one from one department, one from human resources but there are occasions where there are two for the sponsoring department.
20010327:: kisianikkanniq, kamajiusuuq alakkaumatitamut iqqanaijaatsamut.@----@ But generally, again, it's the supervisor of whatever position is being advertised that would be involved.
20010327:: qujannamiik.@----@ That individual.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qatsiuvat katimajiralaaniittut niruaqatauqattaqtut inutuamik inummilluunniit.@----@ How many individuals are there on the committee that selects the individual or person.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: marruuk uvvaluunniit pingasuit itsivauta.@----@ Two or three Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut, nunavut gavamangannut iqqanaijaqtiujut, inuit ajjinginngittunik iliqqusiqaurmata maligaliuqtiuqataujulluunnit iqqanaijaqtiujulluunnit iqqanaijaarminik qimaijariaqasuungummata ajjiginngittut pijjutit pijjutigillugit, asingingnut pijariaqasuungummata.@----@ The government staff, GN staff, there's, people have different personalities or some members or staff have to leave the government because of certain things, other commitments.
20010327:: suurlu ikupigvilirijikkut iqqanaijaqtitarniusagut inungmik, uvvaluunnit pilirivviujuq nuqqaqtitaukkaqtittigumannirutit inungmik, tanna nuqqaqtitautittiniujuq ilissitiguurajaqpa.@----@ For instance if the department of Sustainable Development was to hire an individual, or if a department wanted to fire an individual, would the firing have to go through your department.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: i', iksivautaq, iqqanaijaqtulirijikkutigut tamakkuninga kamasuungujut.@----@ Yes, Mr. Chairman, labour relations provide the support for that process.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: tamanna kingulliqpaarilugu apiqqutiginialiqtara.@----@ This is my last question.
20010327:: iqqanaijaarminik nuqqariaqaqtuqalirniruni, inangitittittakautigigajaqpisi pilirivvissingnik.@----@ If there were somebody that had to resign from his position, would you get a replacement right away from your department.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: aagga, taimali imailiusuungujuq, iksivautaq, tainna pilirivviujuq iqqanaijaqtuqutiliminiujuq tuksirariaqarajaqtuq iqqanaijaaqtarijauqujijjutimik saqqitauqujilutik ammalu taimanna saqqiqtautikkajarillutigut.@----@ No, how it works, Mr. Chairman, is the department that has that employee would have to initiate a job request for an advertisement and then we would put it out for competition.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: atiqakkanniqtuqarunnirmat titiqtuqsimajuqutimnik.@----@ I have no further names on my list. Human resources, branch summary.
20010327:: iqqanaijarnilirijikkut, pilirivvingata unikkaaliarisimajangit nainaaqsimallugit iqqanaijaqtinut, 7 miliat 50-tausat kinaujat katisimallugit aulaningingnut ingirraningingnullu.@----@ Staffing. Total operations and maintenance, 7 million 50 thousand dollars.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: katittugit kinaujat atuqtaujuksamaangujut, 750-tausat kinaujat.@----@ Total expenditures, 750 thousand dollars.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: katittugit kinaujat atuqtaujuksamaangujut, 750-tausat kinaujat.@----@ Total expenditures, 750 thousand dollars.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: aaggaaqtut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: mappiqsikkannilaunnginnittinnik, 10-minissinik qikakainnanngusuttugut.@----@ Before we move onto the next page, we'll take a ten-minute break.
20010327:: >>nuqqangakainnaqtut 3:48mi amma utiqtutit 4:07mi unnusami@----@ >>Committee recessed at 3.48 p.m. and resumed at 4.07 p.m.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: pigiakkannilirmiluta katimanittinnut.@----@ We will resume our meeting.
20010327:: tunngasuttigumavara piqannarijara.@----@ I would like to welcome my good friend.
20010327:: takunasaaqtaalugigakkit tavvani akuniruluk.@----@ I haven't seen you here for a while.
20010327:: mappiqtugaq 4-8.@----@ We are on page 4-8.
20010327:: iqqanaijaqtuliriniup ilanga.@----@ Human Resources, branch summary.
20010327:: ikajuqattarniq ministaup tungilinganik katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu 2 milian 342 tausan.@----@ Assistant Deputy Minister. Total operations and maintenance, 2 million 342 thousand.
20010327:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit aturutiminiit 2 milian 342 tausan.@----@ Total expenditures, 2 million 342 thousand.
20010327:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010327:: inna avaniittuq inuk tukisinanngittuq, uqarunniirit.@----@ That person over there is not understandable, please stop speaking.
20010327:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: iqqanaijaqtuliriniup ilanga, 4-9, iqqanaijaanik qaujisarniq ammalu katujjiqatigiit aaqqisimaninga.@----@ Human Resources, branch summary, 4-9. Job evaluation and organizational design.
20010327:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu, 685 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 685 thousand.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: apirisaarlunga.@----@ Quick question here.
20010327:: unikkausiuqqaujumi inuit apiqsuqtaullutik pijariatussaviutisuungummata, imminik tavvunga ajauqtuuluusuungunngimmata, piujunga, imailiurunnaqtunga, taimaittugalannik kisianiqai katimajillarialuit.@----@ From a historical point of view, Inuit are not very good at interviews, they don't put themselves into, I'm good, and I'm all these things, stuff like that except for politicians I guess.
20010327:: iksivautaq pilirijuqaqpalliavaa taakkunanngat iqqanaijaqtulirijikkunni ammalu silattusarvimmi iqqanaijaqtitaarasunnirmut pijunnaqtunik upalungaijaqtauqullugit pijunnaqsiqullugit apiqsuqtautillugit kiumaattiarunnarnimik, uvvaluunniit apiqsunirmik.@----@ Mr. Chairman is there work being done between with Human Resources and Arctic College in trying to get the potential employees to prepare them for developing them to be good at interviews, or interviewing.
20010327:: uvangali, ilinniasuungugatta ilaatigut, ilinnialauqsimagama vaanmi ammalu ililauqsimallugu tamanna, arraaguit amisut naaliqtut inuulauqtinnak iksivautaq.@----@ As I, some of us take some courses, I took a course in Banff and learned that, that was years ago before you were born Mr. Chairman.
20010327:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010327:: ilisaijivut uqalauqsimajuq 60- unikkaarunnarnimut ammalu uqalimajunnanirmut kinaunirnik, qanuiliurunnanirnik ammalu 40- ajunnginnirijannuqqai paippaannit, ilinniarutigisimajarnik.@----@ Our instructors stated that 60% is on the basis of presentation and articulation as to who you are, what you are capable of doing and the 40% may be on qualifications from your papers, from curriculum vitae.
20010327:: kisianili apiqsuqtautillugit tamaunga tikisuungummata, akaunngiliurutitaqaqattatuksaummat inungmik qiniqtillusi pijunnautiliujunik qiniqtasingnut.@----@ But it comes to actual interviews, there must be some difficulties in getting the person to say exactly what his capabilities are. Especially from smaller communities, I don't know how you say that in English.
20010327:: piluaqtumik nunaliralanguniqsaujunik, tamannali qallunaatitut qanuq uqarianga nalugigakku.@----@ A program being designed to help potential employees on presentation.
20010327:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qaqa, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: sivulliqpaamik mista iksivautaq, piviksarijara aturumavara uqausirigunnarlugu marruk inuuk uvaniktuk ullumi.@----@ First of all Mr. Chairman, I'd like to take the opportunity to introduce a couple of individuals that are in the gallery today.
20010327:: maanna pilirimmatik nunavuumi allattilirinirmut pijitsirarnirmullu katimajiujunut ammalu piliriqattaqsimallutik nunatsiarmik allattilirinirmut pijitsiranirmullu katimajiujunik taikkunani ilagijauqataulauqtungalu.@----@ They're doing work right now with our current Nunavut Management and Services Board and they have done work with the Management and Services Board of the NWT in which I was a member as well.
20010327:: qaujimajauttiammarittumik qaujigiarviujuqtaqalaurmat nunarjualimaami Hiuit ammalu piliriqatingit, rap vaantusaanHu ammalu maik maatsuHaura.@----@ They are from a renowned international consulting firm Hewitt and Associates, Bob Vandersanoe and Mike Masuhara. I'd like to welcome them to the Assembly first of all.
20010327:: tunngasuktijumavaakka maligaliurvimmut sivulliqpaamik.@----@ They charge as much as lawyers Mr. Chairman, if not more.
20010327:: >>pattatuqtut, illaqtut@----@ >>Applause, laughter
20010327:: taimannatigi akiliqtuitittisuut maligalirijikkut akiliqtuitittininga malittugu iksivautaq, amisuuniqsautittivanngikkutilli. kisianili, maligaliuqtiuqataujuup apiqqusirirataqtangat kiukainnarlagu, iksivautaq, iqqanaijaqtunut pivalliatittiniujurmik pilirivvitaqarmat ilinniarnilirijikkunnit pilirisuungullutit apiqqutaurataqtumut maligaliuqtiuqataujurmut upalungaijaitilluta inungnik, ikajuqtugit aaqqiksuivallianingingnik iqqanaijaaksamut tatatirialiujut, ilinniaqtaminingita iqqanaijarniminikugijaujut unikkaaliarisimajaujunik, ikajuqtutillu aulanirijanganik.@----@ But anyways, just to answer the member's question, Mr. Chairman, there is a career development branch with the department of education that undertakes the kind of work that the member asked about in respect to preparing individuals, helping them put together job applications, resumes, assisting them with the process.
20010327:: upalungaijaqtittutigu apiqsuqtauniarningingni ammalu asingit tamakkununga turaangajut ikajusuurillutigu.@----@ Preparing them for interviews and those types of support for individuals.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: asingit.@----@ Anything else.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaijaamut qaujisaqtauningit ammalu pilirivvingata aaqqiksuqsimaningat.@----@ Job evaluation and organizational design.
20010327:: qulanngilanga, kinaujat takkua uqausirijaujut iqqanaijarnilirinirmuungammata.@----@ I'm sure, the money at the bottom line is for this portion of human resources.
20010327:: suqquiriakkanniqtitaujumajunga tamassuma miksaanut iqqanaijaap qaujisaqtauninganut.@----@ I would like further clarification on this topic in regards to the job evaluation.
20010327:: qanutigi pilirisuunguvisi kinaujat taakkua atuqtugit.@----@ How much work do you do with this amount of money.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: taimali, atuqtaukkajutturli, iksivautaq, tamanna kamagisuurivavut qaujisaqtaunirijanga ammalu pilirivviujup aaqqiksuqsimaningata kamagijauningat titiqtausimajut pilirivvitta unikkaaliarisimajangangni.@----@ Well, by and large, Mr. Chairman, we carry out the job evaluation and organizational design work that's listed in the branch summary.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: asingit.@----@ Anything else.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tunijausimajut ikajuutaujullu, qattinnakuluummata.@----@ The grants and contributions, are quite small.
20010327:: qatinnaummata kinaujat katisimajut 685 tausat kinaujat.@----@ There's a small amount of money here totalling 685 thousand dollars.
20010327:: qaqa, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: tanna maligaliuqtiuqataujuq sulijumik uqarataqtuq.@----@ The member is correct.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: asingit.@----@ Anything else.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna nunavuulimaap iqqanaijaqtiqutinginnuungavat.@----@ Is this for all the Nunavut employees.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: i', taimannaippuq.@----@ Yes it is.
20010327:: asingingnut pilirivviujunullu pitittigunnasuungugilluni.@----@ It provides support to other departments in the area.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: asingit.@----@ Anything else.
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna suqquinattiaqtiqutuinnaqpara.@----@ I'm just trying to get this clarified.
20010327:: tamanna pilirivviujuq, tamakkuninga pilirivviujuq kamasuunguva, upalungaijaisuunguva iqqanaijaap malittaugialingingni ammalu qaujisasuunguvat qattiulirningingnit, tamanna kiinaujjaksaarititauningit atuqtaullutik asingingnik pilirijariaqaqtaminut atuqtausuungujutsaujut.@----@ This branch of the department is the branch that does up, prepares job descriptions and assesses and evaluates the rates, I guess of pay that would go along with whatever the different jobs are.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: ii, tamanna sulijuq iksivautaq ammalu malittuni, maligaliuqti uqausiqaqqat iqqanaijaassaup missanut, malittuq akiliinirmut aulattijjutinik.@----@ Yes, that's correct Mr. Chairman and it's based on the, if the member is speaking about the job classification, it's based on a modified pay management system.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, uppirusuttunga, ing uqausiqarngat akiliinirmut aulattijjutinik uvvaluunniit aaqqigiaqtausimajumi.@----@ Mr. Chairman I believe Mr. Ng is talking about the pay management system or a modified system.
20010327:: qaujimajunga kingunittinni apiriqattaqsimagama pijjutilinnik iqqanaijaassanik ivvit qaujimajanginnik, ilisarijaujjutitaaqsimatuinnaqqata atausirmut arraagumut kisiani, qaujimajutit, amisunit arraagunit pijittiraqsimappata ilaatigut, qaujimajutit, isumagijaugiaqtuqaqattaqqaa suurlu, atuqattaqsimajanginnik ammalu qimirruqattaqqaat iqqasaijaassaujunit aaqqitiqsimajunik.@----@ I know in the past I brought up questions regarding positions that you know, do more than their, like if they just have a certification for one level but they, you know, the number of years of service in some cases, you know, are any other things taken into consideration like experience in looking at how positions are classified.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq atuqtauqattaqtumik kikkutuinnarnut ilagijaugajanngiturlii iqqainaijaassamut qaujinasuarutiuluni.@----@ Mr. Chairman an item such as an individual's experience wouldn't necessarily be part of the job classification process.
20010327:: kisiani malikkajarmijuq aajiirarutiit pigiarutiginiaqtanginnut kiinaujjassaariniaqtanginnut.@----@ But it would be in respect of negotiations for starting salaries.
20010327:: qaujimajutit, qaujimaninga malillugu inuup angut uvvaluunniit arnaq nassatuinnariaqaqtanga iqqanaijaaqtaaminut.@----@ You know, the experience level of the individual that he or she might bring to the job.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kinatuinnaq uvvaluunniit qanuittutuinnaq iqqanaijaassaujuq qiniqtaniqqat uvvaluunniit ilisimaningit uvvaluunniit qattiraaqtarningit aaqqisimajuminiit malittugit kisut naammalaunnginningit.@----@ If an individual or whatever in a position was looking for or felt that their classification or the rate that they were set at based on whatever wasn't adequate.
20010327:: isumajunga, kisumik malikkajaqqat qanuiliurusiujumik ilinnik qaujimatittiniarlutik, qaujimannginnama kisu taigajarmangaaqpiuk kamattianginniq uvvaluunniit qaujisaqtaujariaqarutigigajaqtanga.@----@ I guess, what would be the process that they would follow in order to have, you know, I don't know whether you would call it a grievance or what to have it evaluated.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng: Yes.
20010327:: ii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq taimat pitalik iqqanaijaassamut unnurlugutimik gavamakkunnut kinatuinnaq ippigusunniqqat iqqanaijaanga kamagijauttiaqsimanngigianga taima qanuqtuuriarutissaqtaqaqquq qimirrujauqulugu.@----@ Mr. Chairman there's a job evaluation appeals process within the government if an individual feels that their job hasn't been correctly classified then there's avenues for them to have that review.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq atausikkanniq qaujitittigiarut tunijunnaqtara, kinamu pilirivimmi inuk qaujigiarviqarunnarajaqqa isumaaluutiqarniruni tamatuminga.@----@ Mr. Chairman just for more information I could pass on, who in the department would an individual get hold of if he had a concern in that area.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: mamianaq.@----@ Sorry.
20010327:: iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: angijuqqaaq allavimmut, taam kuitiali.@----@ The director of the division, Mr. Tom Critelli.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq imaikkajaqqaat, ammalu qaujimajunga apiqqutigiqqaugaluarmigakku ammalu pijjutiqaqtuni piliriviup iqqanaijaqtinginnik kisiani una piqasiujjigajariva ilisaijinik ammalu aanniasiuqtinik silataaniinginnasuunit.@----@ Mr. Chairman would they, and I know I've asked this question before and this deals with the departmental staff but would this also include the teachers and nurses that have always otherwise been outside of that.
20010327:: qaujimavigiit qaujijjutiusimajut.@----@ Do you know those results.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaijaqtilimaanut turaangajuq kisiani ilisaijiit piqasiutinngillugit, ilisaijiit ajjiginngitanganik piusiqarngata pijjutigillugu ajjiginngitanik angirutiqaqsimammata.@----@ It will be for all employees except for teachers, teachers have a different process because they have a different collective agreement.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: taima, atirnik pisimattijunniirama.@----@ That's it. I've no further names.
20010327:: iqqanaijaqtuliriniup ilanganut, iqqanaijaat qaujisaqtauqattarninginnut ammalu katujjiqatigiit aaqqisimaninga.@----@ Human Resources, branch summary. Job evaluation and organizational design.
20010327:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu 685 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 685 thousand.
20010327:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010327:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: kajusigiarniaqtugut makpigaq 4-10.@----@ Total expenditures, 685 thousand. Do you agree.
20010327:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Some Members: Agreed.
20010327:: pilirianga nailligiarsimajuvuq.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010327:: ilinniarnirmut ammalu pivallianirmut.@----@ Carried. We'll then move on to page 4-10.
20010327:: katittugit@----@ Human Resources, branch summary.
20010327:: aulaninginnut makimainnarutinginnut 4 milian 13 tausan.@----@ Training and development. Total operations and maintenance, 4 million 13 thousand.
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kaanturaksimanirmut amisururialluakallaktuminiit imannanik 1.5 milian. 1.5 milian tamanna uqausirigiakkannirunnaqpiuk uvannut.@----@ Contract services it went up quite a bit about 1.5 million, can you touch on that for me.
20010327:: summanukua amisururiarsimangmarikpa.@----@ Why is it so much of an increase.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: amisururiarutingit nuktiqtauninginnut akiliutaugialinnik ammalu akiliutaulauqtunik arrani. kakturaktauvaktunik iksivautaq.@----@ The bulk of the increase is the result of moving it from fees and payments from last year, a move to contract services Mr. Chairman.
20010327:: qaujimalauqtunga tamanna apiqqutiqarviuniarianganik.@----@ I knew that there may be a lot of interest in this.
20010327:: amisut ilinniarnirmut ammalu pijitsinirmut.@----@ It is a lot of the training program and services in there.
20010327:: inuit iqqanaijaqtitauninginnut parnagutaujuq, iqqanaijaqtit qanuinngittiarninginnut, iqqanaijaqtiujut pilimmaksajauninginnut, inuktitut uqarnirmut, inuit qaujimajatuqanginnut ammalu nalunaiqtausimajunut ilinniarutiksaujunut.@----@ The Inuit employment plan, employee wellness program, employee orientation, Inuktitut language, Inuit Qaujimajatuqangit and specialized program training.
20010327:: tamakkua tavvanittuinnait kakturaktauvaktuni iksivautaaq, tavvani.@----@ That is all in this area of contract services Mr. Chairman, with this branch.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiqaqqaunginnavit aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtiqarnirmut.@----@ You didn't mention the summer students.
20010327:: tamakkua naasautingit nami nanijaksauvat.@----@ Where can we find this under the numbers here.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: mamianaq piqataummijuq aujakkut ilinniaqtinut iqqanaijaqtittiniq. 350 tausan tavvani piqasiutisimajuq.@----@ Sorry there is also a summer student program, 350 thousand dollars is in that amount as well.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: aujakkut ilinniaqtinut iqqanaijaqtittinirmut.@----@ On summer student programs I guess or projects.
20010327:: taakkua iluanippat gavamakkungita nunavut uvvaluunniit ikajuqpakkivita ilanginnik nangminiq piliriviqutiqaqtunik taikkua aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittijunnarniarmata.@----@ Is this within the Government of Nunavut or do we subsidize some of the private sector out there so they can hire summer students.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, tamanna turangatuinnaqtuq nunavut gavamakkunginnut piliriviumunik iqqanaijaqtittinirmut aujakkut ilinniaqtinik.@----@ Mr. Chairman, this is specific to Government of Nunavut departments in the hiring of summer students.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq ikajurunnaqpita nangminiq piliriviqutiqaqtunik aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittiluta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Is there a way that we can assist the private sector in hiring summer students.
20010327:: taimaittumik piliriataqaqpa nangmini piliriviqaqtunut atuinnarijaujunnaqtumik.@----@ Is there a program the private sector can have access to.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq. tamanna maligaliurvingmi mannamaattiaq uqausiulaurmijuq.@----@ Mr. Chairman, I believe this issue was brought up fairly recently in the House.
20010327:: taiksumaniutillugu angilauqtunga qimirruniarniraqtunga qanuittut atuinnaummangaata kanatau gavamakkunginnit.@----@ At that time I committed to having us look at what is available from the federal program side.
20010327:: taikkua amisunik pitaqarajummangaata aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtiqarnirmut kanataup gavamakkunginnit ammalu tamanna kamaginasuarsimajavut taikkua asingit iqqanaijaqtittijiujut atuinnaqarunnaqullugit kiinaujanik aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut tamaani aujauniaqtumik.@----@ If they normally have a lot of summer student employment initiatives from federal departments then we've tried to manage that to enable other employers to access funding for summer employment over the course of this coming summer.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: qujannamiik, utirmiluta aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtiqarnirmut nunavut gavamakkunginnit.@----@ Thank you. Now going back to the summer students within the Government of Nunavut.
20010327:: maliktugit nasautingit qaiqqaujatik qatsipalluni ilinniaqtinik tautukpita aujauniaqtu.@----@ With the numbers that you gave earlier how many students are we looking at for the upcoming summer.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: niriuktugut 40-nik ilinniaqtinik.@----@ We hope to have 40 students.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20010327:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: apiqqutiga tavvaniksainnaqtuq makpigarmi.@----@ My question is on the same page.
20010327:: uvanili uqarsimangmat iqqanaijaqtinut iqqanaijarviujut qanuinnangittiarninganut.@----@ The employee workplace wellness program.
20010327:: qatsinik kiinaujanik sanirvaisimaniqpita arragutamaat ammalu taakkua kiinaujat kanatami aanniaqtulirijikkunginningaaqpat.@----@ How much money do we set aside annually and does this money come from Health Canada.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna arragu sivulliqpaujuq aqqiksivugut arragulimamut ammalu pitaqaqtuta 750 tausan sanirvaqtausimamut iqqanaijarviujunut qanuinngittiarninginnut.@----@ Mr. Chairman, this is the first year that we are putting in for the full fiscal year and we have 750 thousand dollars set aside for the workplace wellness program itself.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: nalunaiqsiviugiarumavunga tamanna ikajurnarturimmarigakku iqqanaijaqtinut ajurutiqatuinnariaqaravit taanna aturlugu piliriangujuq piujumsariugajarmat.@----@ I would like clarification because I'm sure that's very beneficial to the employees because of course you might have a problem and it would be good to utilize this program.
20010327:: apiqqutigali, qanuq qaujimagunnarajarpit piliriangujuq atuqtaugaluarmangaaq ammalu qanuq atuqtauniqatsiaraluarmangaaq nunalinni silataanniittunik inungita.@----@ My question is, how would you access this program and how well is it utilized by the people from the outside communities.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivauta, ugaalavitsaqtaqarpuq akiqanngittumik alakkaumatitamik ammalu taikkua pijitsirutitsat kaanturaangatitauniarput aanniarnangittulirijitiguk kanatamik pijitsirutiqarunnaqullugit ammalu atausiunngittumik uqausikkut pilirianguniarilluni.@----@ Mr. Chairman, there's a toll free number that is advertised and the services currently are going to be contracted out through Health Canada to provide these services and the services will be bilingual.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausirikkannirlugu.@----@ To follow that up.
20010327:: naasaummik tunijaulaurama autajuukulujaaqtutigut uqaujvaulaurillunga taikunga ugaalagunnariaq.@----@ I was given a number that looked like a calling card and I was told I was able to call that number.
20010327:: ugaalavigilaurakku atsuruluk pijariatulauqtuq akuniunaqsunillu.@----@ I called the number and it's a very long process you have to go through.
20010327:: inuttituurasualauraluarasa, tainsa kiujuq uvanni qaujimalaunngittuq inuttituurunsaranilu uqaujjaulilaurpunga aivitsaliuriaqaramaguuq tusaajiksamik qiniriaqaramik taikaniiliruni tusaaji asuillaak uqalimavigilitainnarunsarajaqtara.@----@ I tried to speak in Inuktitut, this person of course didn't know me and didn't speak Inuktitut and I was instructed that I would have to make an appointment so that they could get an interpreter and once the interpreter goes there then I would be able to talk to that person from the program.
20010327:: qimirrukkanniriaqarpallaijaraluavut inuusittigut ajurutiqarutta uvvaluunniit asianik ajurutiqarutta, akuliuluasuungummat qimirrukkanniriaqarpallaijaraluavut.@----@ I think we have to look at it further because if you have a social problem or some other kind of problem, it takes too long and I think we have to look at it further.
20010327:: ministauvvigijait qimirrukannirniarpa tamatsuminga ikajurnarajarpallaimmat iqqanaijaqtinut.@----@ Is your department going to be looking at this program because it could be very beneficial to the employees.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: angiqatigivara maligaliuqti.@----@ I agree with the member.
20010327:: tamanna pigiarutituinnaummat iniliurinirmik iqqanaijaamik, iqqanaijaqtii pijjutigillugit.@----@ I mean this is the first step in getting some form of work place, just in terms of employees.
20010327:: parnaisimanirigajaqtangali sanaluta namminiq nunavuumiittitsiluta upavvigigunnarniqsarigajaqtatinni aulaniqarniqsarilugu atuagaliurnirmut asijjiqtuqariaqarpat.@----@ The plan would be to develop our own and have one based in Nunavut that we can more readily access and influence any policy change that we may require.
20010327:: tamanna akuniuniartumut parnainingagivauk kisiani maannaujurli pijitsirunnaqulluta, kaanturaangatisimavavut aanniarnangittulirijikkut kanatamik kiinaujaup arraaguriniaqtanganut.@----@ So that's the long term plan but as it stands now in order for us to provide some service, we contract it out with Health Canada for this upcoming fiscal year.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20010327:: unuqtummariummata kiinaujait ammalu amisukallannik iqqanaijaqtitaarunnaqsuta nunaavuumik 750tausanik arraagutamaaq taikanitsainnaq mappiqtigarmik.@----@ This is a lot of money and we could hire a whole lot of people to do our own in Nunavut with 750 thousand dollars a year.
20010327:: apirigumavunga amisururiaqsimammangaata iqqanaijaqtiit qimirrulauqsugit tauqsiunikkut ikajuutit.@----@ On the same page, I would like to ask if there was a large increase in staff when you look at compensation and benefits.
20010327:: tamatsuminga nalunairviugiarumatuinnarpunga itsivauta.@----@ I just want some explanation on that Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, tamakkua amisururpalliasimavut iniujuit nutaat.@----@ Yes, there is that increase of a couple of new positions.
20010327:: atausiq inunni iqqanaijaqtitaarasuarnirmut aulatsijiuvuq ammalu aippanga qanuinnginirnut iqqanaijarvimmik tukimuattitsijimut.@----@ One is the Inuit employment plan manager and the other is the work place wellness coordinator.
20010327:: iqqanaijautinginnulluungagillutik aulatsijiit ilisainiaqtunik nalunaiqtauniaqtunik inunnik iqqanaijaqtitaarasuarnirmut parnataumajumik.@----@ It also covers the salaries of manager trainees that will be identified under the Inuit Employment plan.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010327:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tukisinngilangaqai.@----@ Maybe I misunderstood.
20010327:: tamanna angilligiarninga pingasunik nutaanik piqatautitsivuq.@----@ Are you saying that this increase covers three new positions.
20010327:: pingasuuppata, amisukallammariuvuq kiinaujait nutaanut pingasunut iqqanaijaqtinut.@----@ If it's three, then that's a lot of money for three new employees.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: (tusaajitigut): qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: marruuk iqqanaijaak itsivauta. ammalu 12 aulatsijiit angijuqqatiit parnaisimaniaqtut iqqanaijaqtitaarasuarnirmik aulatsijiit angijuqqatiit pivallianinginnut.@----@ Two positions Mr. Chairman, and twelve senior management that we plan to hire for senior management development.
20010327:: ammaluttauq, tukisiumagama itsivauta, turaangaviugiaq akitsiraq iqqatuiviliriuqsanirmut 175 tausanik.@----@ There's also, I understand Mr. Chairman, a component for Akitsiraq Law School as well of 175 thousand dollars.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaaluk piviqalirpuq.@----@ Mr. Arvaluk is next.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taikanitsainnaq, ilisaijiit uqarunnaqtillugit atausiunngittumik uqausirmik inuttituusunguppatalu, gaangagut ilavisuungummata.@----@ Also in the same program, when the teachers are bilingual and if they speak Inuktitut, they get a bonus.
20010327:: taimaikkivaa nunavut gavamaup iqqanaijaqtilimaanginnut.@----@ Does that apply to all Nunavut government employees too.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut)::@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20010327:: assummarik atuqtauvuq gavalakkulimaatigut iqqanaijanut taikkununga marruunnik uqausiqarialinnut.@----@ By and large it does apply government-wide for positions that require individuals to be bilingual.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna atuqtaugivaa inunnut uqausiqakkanniqtunut marruunnik uqausilinnut inunnut.@----@ Does that also apply to Inuit as a second language for bilingual Inuit.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qaujimanngilanga, iksivautaaq, qanuq katimaji apiqqutiqarmangaaq.@----@ I'm not sure, Mr. Chairman, of what the member is asking me.
20010327:: immaqa nalunaiqsijunnaqpat.@----@ Maybe if he could clarify.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaarluk. nalunaikainnarunnaqpiuk apiqqutiit.@----@ Mr. Arvaluk could you clarify your question please.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: uqaqsimammat inuttitut uqausiqakkanniqtut, kinatuinnaq qanutuinnaq uqausiqaqpat tamaani silarjuarmi inuttituusuungulunilu uqausikkannirilluniuk tunijaujunnarmangaaq ikajurutaujunik uvvaluunniit qulaagukkanniq akiliutaujunik, taimaak uqarmat ilangagut minista ing.@----@ It says Inuktitut as a second language. I would assume that a person who speaks any language in this world and speaks Inuktitut as a second language would get a bonus or benefits, like Mr. Ng is saying for the most part.
20010327:: pitaqaurivuq inunnik iqqanaijaqtinik qallunaujasuunik uqausikkannirillunijjut suurlu uvangatut uvvaluunniit asingit inuit iqqanaijaqtiit, tamanna ilaliujjaugivaa.@----@ There are also some Inuit employees who speak English as a second language like myself or other Inuit employees, does that also apply.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tukisivara apiqqutinga.@----@ I get the question.
20010327:: ii, tamanna ilaliujjaugivuq, taikkua iqqanaijaanut taikkununga marruunnik uqausiqaqtunut.@----@ Yes, it would apply, again for those positions that require an individual to be bilingual.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutissaqakkaniqpiit arvaarluk.@----@ Any additional questions Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: pijjutigillugu piqannarijarma qurluqturmiup apiqqutigiqqaujanganut isumagijaqaqtiarniq iqqanai'janik, minista tusaqparaa uqaqtillugu taikkkua gavamatuqakkut piliriat nunavummi gavamakkut atuqattarniaqtangit ilinniaqtinik iqqanaijaqtittiniq silataanit taassumap gavamaup.@----@ Following my friend from Kugluktuk's question respecting some employment, did I hear the minister saying that it would be the federal programs that the Government of Nunavut would be accessing to have the student employment outside of this government.
20010327:: uuttuutigilugu, nunaliit gavamangit uvvaluunniit illulirijikkut ataaniikkajaqtut.@----@ Like for example municipalities or housing associations.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ilitarilaunnginittinnit minista, tunngasuttigumavara miava uu'vuraian maligaliurvimmut, tunngasugit.@----@ Before I recognize the minister, I would like to welcome Kevin O'Brien to the House. Welcome.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, uqarataaqpunga imaak gavamatuqakkunnit piliriaqtaqarniqpat atuinnaujunik pitaqarniarunaqtunilu, arraagutamaat taimaisuungummata, nalunairasulaaqpavut taikkua piliriat kisuummangaata amma ikajurlugit katujjiqatigiit tunijauqullugit kiinaujaqtaarusiarnik pijariaqaqpata iqqanaijaqtittinirmut ilinniaqtinik aujakkut.@----@ Mr. Chairman what I said was that if there are federal programs available which there more than likely will be, they've done it on an annual basis, then we'll try to identify what those programs are and help organizations to access the funds if they need it for summer student hiring.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: nalujuqtaqaqpaa tunijaunngituinnariaqarmangaata gavamatuqakkunnik pilirianik amma pitaqarniaqpata qangakkut qaujilaaqpita.@----@ Are there any doubts that they might not be forthcoming from the federal programs and if they will be coming forth when would we know.
20010327:: qangakkut qaujikkaigajaqtugivigit, isulilaunnginningani arraagunga ilinniarnaup.@----@ When do you think we will know, will we know before the end of the school year.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: uqallattaarunnanngilanga, kiasini qaujimavunga nalunaiqsisimajaasuungummata qangakkut pilirianut kiinaujait atuinnaulilaarmangaata.@----@ Oh, I can't say for sure, but I know normally they announce it well in advance of when the program dollars would be available.
20010327:: kiasini gavamakkut qaujigiaqsimajaarunnaqput tamatumunga.@----@ But it's certainly something as a government that we could try and get some advance notice on this.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutissaqakkaniqpiit.@----@ Any additional questions.
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qaujimavunga tamanna imminiinnaq isumaqquujivalummat kisiani gavamakkut iqqanaijaqtittiniarmata tamaani 40-nik ilinniaqtinit tamaani aujami siarmatirviusimajunik iqqanaijaanik nunalinnit amma allavvimmarinnit amma nunaliit avittuqsimajutigut allavvinnit.@----@ I know this sounds selfish but I realize that the government will be hiring approximately 40 students this summer in all the decentralized communities and at the headquarters and at the regional offices perhaps but not for the non-centralized communities.
20010327:: tamakkua siarmatirviusimanngittut nunaliit tunijauniqsauniaqpaat gavamatuqakkunnik kiinaujanik.@----@ Will these non-centralized communities have preference on the federal funds.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqarunnanngilanga pillugu uqarajaqquurama tunijaunngigajariangita gavamatuqakkut naajaigasuaqpammata kanatalimaamit ilainnaarasuaratik nunalinnit piliriangitigut.@----@ I couldn't say because I would probably say that it would be unlikely given that the federal government tries to cover the country as a whole and not to discriminate based on individuals or communities in their programming.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: minista uqaujjijunnaqpaa gavamatuqakkunnik maannaujuq pilirijjusingat gavamakkunnut iqqanaijaqtinut aujainnakkut ilinniaqtinut taikkuninga ilainnaapalummata siarmaqtiviusimanngittunik iqqanaijaanik nunaliujut.@----@ Would the minister then advise the federal government that the present system of employing for government employment only for the summer students kind of more or less discriminates against those non-centralized communities.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: issivautaaq, uqarumajunga tamanna takuniarunnarattigu nunavut gavamauluta akaungiliurutiqarumanginatta asinginni nunaliujuni amma naammagasuaqpakatta qanuq iliuqqataummangaata aujakku ilinniaqtinu kiinaujait.@----@ Mr. Chairman, I would say that we could look at that issue from the Government of Nunavut perspective. Certainly, we don't want to be discriminating against any other communities and we tried to be fair in how we allocate out our summer student dollars.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ministaujuq isumaginiaqpangi taikkua 40 ilinniaqnu ilijauniaqtut gavamakkunnu iqqanaijarnirmu amma nunavut gavamanga ilagijanga qanigijaaniittut piuqsuarluti immaqaqai 20-30pusan tunijauniaqtut tavaniksainangitunu nunaliujunu Hammalaujunu uvvaluunniit illulirijikkunnu asingillu.@----@ Will the minister then consider those 40 student allocations for the government employment and the Government of Nunavut portion of approximately, to be very conservative maybe 20-30%, going to non-decentralized communities for municipalities or housing associations etc.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaaq, uqarunnaqtunga taimaigasuarunnaqtugu amma takuniaqlugi amma aggutiarlugi nunavut gavamakkunnu ilinniaqtiit iqqanaijaqtiuniaqtut.@----@ Mr. Chairman, I can say that we will try and take a look and balance out the government of Nunavut summer student hiring.
20010327:: nunavulimaaq atausiulugu aturasuarlugu.@----@ Try to reflect the Nunavut wide constituency as a whole.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: atirnit pisimagunniiqtunga.@----@ I have no more names on my list.
20010327:: iqqanaijaqtulirijinniittugu. nalusaijaqsimaju.@----@ We are on Human resources, branch summary.
20010327:: ilinniatittiniq amma pivalliatittiniq.@----@ Training and development.
20010327:: katittugi aulaninginnu amma sanajaugiarninginnu 4milian 13tausan.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 13 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010327:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: angingittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20010327:: katittugi kiinaujaqturutiit 4milian 13tausan.@----@ Total expenditures, 4 million 13 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010327:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: angingittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20010327:: kajusigiaqtugu.@----@ Moving on.
20010327:: iqqanaijaqtulirijikku. nalunaijaqsimaju.@----@ Human Resources, branch summary.
20010327:: iqqanaijarnimuungaju.@----@ Labour relations.
20010327:: katittugi aulaninganu amma sanajaugiarninganu 1milian 30tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 30 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010327:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20010327:: ikkarialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaijarnirmuungaju.@----@ Labour relations.
20010327:: kina kamagijaqaqpa angiqsinirmu ajunginnilinnu iqqanaijanirmu. qaujititaulanga.@----@ Who is responsible for providing professional labour relations advice for various communities.
20010327:: ajjigiingittunu nunaliujunu. taakkua 1milian 30tausan nunalilimaangujunu nunavummi iqqanaijarnirmu.@----@ This 1 million 30 thousand is this for all the communities of Nunavut for labour relations.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: nunavut gavamangata iqqanaijarnimuungaju.@----@ This is for the Government of Nunavut labour relations.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: attuaniqangittuq iqqanaijarnimuungajuni nunaliit iqqanaijaqtinginni nunavut gavamakkunnutuinnaq.@----@ It is not connected to the labour relations between the community staff, it is just for the Government of Nunavut.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr, Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: ilagijaujuq sulijuq.@----@ The member is correct.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutiksattaqakkaniqpaa.@----@ Any additional questions.
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: apirikkanirlangai.@----@ Let me ask another question.
20010327:: piliriinnaratta nalauttaaqtausimajuni katimanilimaattinni.@----@ Since we started dealing with the main estimates for the whole duration.
20010327:: illunu pijittirutiujut piqasiutisimammata nalunaijaqsimajuni.@----@ We see utilities included in here in a description.
20010327:: kiinauja&a takuksaujuqtaqangimma pijjutilinnu taakkununga.@----@ But never see any money in regards to that.
20010327:: parnatuinnalauratta iipuru 1mu. taimaak pijjutauvaa.@----@ Just because we were planning for April 1st, is this the reason why it is there.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: atuqtaugajusuungummat. atuni piliriviujuni amma atuni agguqsimajuni saqqipattuq.@----@ It is because it is normally a standard line item in each department and each branch that it shows up.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: piqasiutisimalauqsimangimmata kiinaujait tavvani.@----@ There is never any figure included in there.
20010327:: namu piqasiutivappa nalauttaaqtausimajuni.@----@ Where do you include that line item in the main estimates.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: piliriviujuni pijittirutitaqaqruq.@----@ There are some departments with utilities.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutiksaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any additional questions.
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: iqqanaijaqtulirinikkulli, ajjiginngittummariummata kiinaujaqtaaqtitaukkannirutingit ikajuutingillu.@----@ Labour relations and with this various compensation and benefits.
20010327:: ammalu qulanngilanga ikajuqtuqtaulaurmata ammalu qaujilauqsimannginnama kiinaujanik tamassumunga turaangajunik pilirivviujunik nalauttaqtausimaningit kiinaujanut.@----@ I am sure that they were given support and I've never seen funding that is geared towards this in any one of the departments' estimates.
20010327:: tamanna summat piqasiutittarivavut.@----@ Why do we include that part.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tamainni pilirivviujulimaat pigiaqtugit naujaqtaqtitaukkannirutingit ikajuutingillu tunijaujullu.@----@ All the departments start from compensation and benefits and grants.
20010327:: piqasiujjaugaluaqtillugit amisuuningingnik titiqtuqsimajuqtaqassainnariaqaqpanngimmat.@----@ Although they are included, they don't necessarily have to have the figure.
20010327:: ikkarrialuk tukisiqutuinnarataqtara.@----@ I just want Mr. Iqaqrialu to understand.
20010327:: minista ing kiujumaviuk.@----@ Mr. Ng would you like to respond.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tukisiqungaluaqpara tamassuminga iksivautaq.@----@ I hope he understands Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: tamanna tukisittiaraluaqtugu. maani gaangagukkannirutausimajurjuujaarmat ammalu atuqtaugani.@----@ Although I understand it clearly, it seems like it is added here and it is not used.
20010327:: ammalu qaujilauqsimannginnatta tamassumunga turangajumut kinaujanik. ammalu tavvanittualutuinnaujuujaarmat atuqtaugani.@----@ We have never seen any figure for that and it seems just to be sitting there useless.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: uqaujjaurataravit suqquinarniraqtaulluni.@----@ You were told that it is clear.
20010327:: piqasiujjausimavuq tamassuma nalunaiqtuqtausimaninganut.@----@ It has to be included under the description.
20010327:: aulaningit asingingnut akiliqtuqtauvapput.@----@ Utilities are being paid by others.
20010327:: taimali kamagijavut aulanirijangit piqasiujjausimanngimmata.@----@ But the one we are dealing with does not have utilities.
20010327:: minista ing kiusungautijumaviuk.@----@ Mr. Ng would you like to give him a final response.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: kisiani.@----@ I guess.
20010327:: tamannaqai nammakkaluarmangaaq nalugijara. tanna maligaliuqtiuqataujuq taimaiqujippat titiraqtausimaqujinngilluni aulagutaujarialiujunik taimailaqpugut sivunittinni.@----@ I don't know if it is very relevant if the member wants us not to print utilities in the future.
20010327:: qaujimanngittunga.@----@ I don't know.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: asianik apiqqutiksaqaruvit.@----@ If you have a different question.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kiinaujat atuqtaujumaaqtuksaujut ilaakkut ajginngittunut pilirivviujunut.@----@ The main estimates for each of the various departments.
20010327:: takullugit ilangit aulanirmuaqaniqarmata ammalu ulangit pitaqauqtutit ilangit pitaqaujjanngikkalualu.@----@ Looking at some do have utilities and some don't.
20010327:: ammalu piqasiujjausimammimmat tamainnilimaaq nalunaijaqsimaningingni kinaujat atuqtaujumaarniaqtunik.@----@ It is included in all of the descriptions of the main estimates.
20010327:: tamannali tukiqaqqa gavamakkut pilirivvingat akiliqtuimmata asingingnit pilirivviujunik ammalu asiit ilangit pilirivviujut akiliqtuivanngimmata aulaggutigijangingnik.@----@ Does it mean that government departments pay for other departments and some other departments don't pay for their utilities.
20010327:: tamanna suqquinaqsittitaugunnarmanga isumagirataqtara.@----@ I was wondering if he could clarify that for me.
20010327:: iksivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: sanajulirijikkut pijitsirautilirijikkullu akiliqtuisuungujut tamainnikasak illunik gavamakkut pilirivvingingnik.@----@ The Department of Public Works and Services by and large pay for the majority of the buildings that the government operates.
20010327:: taimaimmat takkua ilangangnik tuqqaarviqaqput taimanna.@----@ So they have the component that is centralized there.
20010327:: illup sunakkutangingnut akiliutaujulli.@----@ The utility payment.
20010327:: atuqtaukkajuppuq taimaak illup sunakkutangit titiqtuqtausimajuqtaqaluanngippuq.@----@ That is by and large why there aren't a lot of utilities shown in all the other departments.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: mappigaq 4-11.@----@ Page 4-11.
20010327:: kaanturakt pijitsiraqtiujut.@----@ Contract services.
20010327:: tavvani kinaujaqtaqalitainnarmat.@----@ You finally have money in there.
20010327:: pitaqaqattalaunngimmat arragurilauqtattinni.@----@ In previous years there was none.
20010327:: maannali nutarmik kaanturaaqaliqpita.@----@ Do we have a new contract now.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qaqa, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, tamannali kinaujaqtigut akiliqtuqtaujunnaqullugit angirutiujumik uqalimaagaujumik.@----@ Mr. Chairman, it is primarily to cover the cost of the collective agreement, of the handbook.
20010327:: taimaak suli inuktuliqtitauningit ajjigituinnaqtangit.@----@ The translations are the same.
20010327:: titiraqtauningit ammalu saqqitauningit inuktuliqtitauningillu iqqanaijaqtut angirutigijanganut.@----@ Printing and publications and translation for the collective agreement.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: tagvani suli kaanturakt-mi pijitsirautaunirmut.@----@ Under contract services again.
20010327:: angirutigilaunnginittinni.@----@ After we agree to them.
20010327:: takkununga innirvikkunnuungavat tungujuqtaujunik.@----@ Is that for Innirvik like the Blues.
20010327:: katimautiminiujunut.@----@ The Hansard.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: aagga iqqanaijaqtit angirutigijangannuaqsimajut ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtinut juuniankunnut.@----@ No it would be for the collective agreement with the Northern Employees Union.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutikkannit nutaraq.@----@ Anything else Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: tamannali inuktituliqtitauninginnuppat taikkua iqqanaijaqtiujut@----@ If this is for the translation of the union handbook.
20010327:: katutjiqatiginginnut. taimali imailaqpat, apiqqutigiluaqtara pijjutigillugu, surlu taikkua kiinaujat atuqtuksaniittut, inuktituliqtaujaraimmata kiinaujanut atuqtuksait uqalimaagangit ammalu aturniaqtut, ilangit tamarsimauqpangmata.@----@ Will they be, the reason why I ask the question is because, say for instance the money in the budget, when they do the Inuktitut translation of these budget books and the main estimates, some of them are not translated properly.
20010327:: qaujigumatuinnaqqaujunga taakkua inuktituliqtitauninginnurmangaata kiisaujait atuktuksait ammalu akitujuutinut.@----@ I just wondered whether this was for the translation of these main estimates and the capital estimates.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaq, taimaittumut pijjutiqanngittuqt.@----@ Mr. Chairman it doesn't have anything to do with that.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: suli, nutaraq.@----@ Anything else.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: iksivautaq. tamanna uuktutigillugu atutuinnarataaqtara.@----@ Mr. Chairman I just wanted to, I just used it as an example.
20010327:: tamakkua kiinaujait atuqtuksait ammalu akitujuutinut ammalu uqalaurmata taikkua inuktituliqtitaulaarmata iqqanaijaqtit katutjiqatiginginnut angiqatigigutauju.t@----@ The main estimates or capital estimates are translated and they said that they would do the translation of the union books or handbook.
20010327:: qaujigumatuinnaqaujunga taikkua kiinaujanik tunisijunnaqpata katutjiqatigikkunnut ammalu taikkua katutjiqatigikkut nangminiq nanisijunnarajaqtut inuktituliqtittirijiminnik.@----@ I just wondered if maybe they could give the money to the union and the union could find their own translators.
20010327:: tunilugiqqai iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut, pilirivingmut uvvaluunniit innirvikkunnut inuktitungaliqtitirijimik nanisinajarmata, piujunik pijunnattiaqtuni inuktitungaliqtittigajaqtunik taakkuninga.@----@ Maybe give it to Culture, Language, Elders & Youth, or to Innirvik for them to find a translator, a good translator to translate those handbooks.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq maannaujuq, sivulliqpaamik tamakkua akingit katutjaujut ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtinut katutjiqatiginginnut amma gavamakkunnut ammalu kamajariaqaratta tamaksuminga inuktituliqtitirinirmik ammalu sanaujaninginnik.@----@ Mr. Chairman right now, first of all it's a shared cost between the northern employees union and the government and we're responsible for undertaking the process of the translation and the printing.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: suli, nutaraq.@----@ Anything else.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: inuktituuliqtauniaqpata qaujimattiarasuarunnaqpisi taikkua inuktituungajungit pittiarsimagaluarmangaata tammarsimanngillutik, taikkua akitujualuuniarmata.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): If they're translated into Inuktitut can you make sure that the translated version is good and correct, because it's going to be very expensive.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: pijunnarnittigut pittialarigasulaaqpugut.@----@ Well, we'll try to endeavour to the best job possible.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20010327:: ataanittugu iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingata nailligiarsimamut.@----@ We are under Human Resources, branch summary.
20010327:: iqqanaijarnirmut.@----@ Labour relations.
20010327:: iqqanaijarnirmut.@----@ Labour relations.
20010327:: katittugit aulajjutinut makimainnarutinut. 1 milian 30 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 30 thousand.
20010327:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqpugut@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit aturniaqtut 1 milian 30 tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 30 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: makpigaq 4-12.@----@ To 4-12.
20010327:: iqqanaijaqtulirinirmut piliriviujuq nailligiarsimamuq.@----@ Human Resources, branch summary.
20010327:: nunalingnuqtauninginnut, katittugit aulajjutinginnut makimainnarutinginnut 2 milian 229 tausan.@----@ Decentralization. Total operations and maintenance, 2 million 299 thousand.
20010327:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ataani, tukisigiakkannirumatuinnaqtunga tamaksumani nunalingnuqtauninginnut iqqanaijaangujut.@----@ Under line, I just want to get some clarification under decentralization.
20010327:: arrani 3 milianngulauqtuq, qattinnaunirsauvuqait kiinaujat nunalingnutauninginnut iqqanaijaat tamanna pijarilirmat.@----@ Last year it was 3 million, perhaps there's less money for this year because decentralization is almost over.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ilangagut pivalliasimagaluaqtugut kisianili anginirsaujuq taikkua kiinaujait nuktiqtaulauqtut inuit iqqanaijaqtitauninginnut parnagutaujumi ammalu iqqanaijarvingni qanuinngittiarnirmut.@----@ Partly, the process, we have made some progress but by and large the large part of it is that the money was moved over for the Inuit Employment Plan and workplace wellness program.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): I have no more names.
20010327:: atirnik pisimagunniiqtunga.@----@ Human Resources, branch summary.
20010327:: iqqanaijaqtulirinirmut piliriamut nailligiarsimajuq, nunalingnutauninginnut iqqanaijat, katittugit aulajjutinut makimainnarutinut 2 milian 299 tausan.@----@ Decentralization. Total operations and maintenance, 2 million 299 thousand.
20010327:: arvaarluk.@----@ Agreed. Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: ukuali tunirrutaujut ikajurutaujut 508 tausan kisumuugaluat.@----@ What are the grants and contributions of 508 thousand for.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: saqqiinirmut iqqanaijaksaujunik tamakkununga nunalingni iqqanaijaqtarviusimajunik ammalu kamagijaulluni ukiuqtaqtumi silattusarvingmut.@----@ It's for the create employment programs for all the decentralized communities and it's being delivered through Arctic College.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimaak kamagiqattarattigu una 500 tausan.@----@ How we do this entry here of 500 thousand dollars.
20010327:: ajjigivauk 4-15-miittuup.@----@ Is that the same that is on 4-15.
20010327:: tukisinasukkaluarakku isumakkut.@----@ I'm trying to get it clear in my mind.
20010327:: kiinaujalirijiunnginnama kisiani uqaqqitaa kamagijariaqanngitavut 4-13, pijjutigillugu kamaginngikuttigu amisurutuinnanngusummata katittugit qattiuningit.@----@ I'm not an accountant but are we saying that we should ignore 4-13, because if we don't then it will just increase the total amount.
20010327:: upinnarani 400 tausanqarassi tamakkiinnik mappiqtugaannik.@----@ Because you have 400 thousand dollars on both sides of the page.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: maligaliuqti qaujitigumatuinnaqtara tusarutituinnaummat una mappiqtugarmiittuq.@----@ I would just like to let the member know that this is just an information item on the other page.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaa, 500 tausanit saqqijaaqtittituinnaqtut ikajuutinut tunirrusianullu mappigaq 4-12mi.@----@ Mr. Chairman, it just shows the 500 thousand dollars for the grants and contributions on page 4-12.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010327:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq. 500 tausan piqasiujjinngusuppa iqqanaijaqtiujunnaqtunik silattusarvimmi arviani.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Will that 500 thousand dollars include potential employees of the Arctic College in Arviat.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii piqasiujjigajaqtuq.@----@ Yes, it would.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ataani siammaqtiriniup, ataani 4-14, apirijumagama tavvanngat.@----@ Under decentralization, under 4-14, I would like to ask a question under one of your items.
20010327:: niuviangusimajunit, 5 milian 680 tausan.@----@ Under purchased services, 5 million 680 thousand dollars.
20010327:: taakkua 2001-muungajuut, nalauttaaqtausimajuut uvvaluunniit akillattaanga.@----@ This for 2001, is that an estimate or an actual cost.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: pilirianguniaqtumut nalauttaaqtausimajuq 2001/2002 arraagunganut taanna takunnaaqtavut.@----@ It's a projected estimate for the 2001/2002 year that's before us now.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: immaqa, siammaqtirinirmuungavaa taanna, suurlu allavvisiutinut ammalu, taimaittumuuvaa.@----@ Perhaps, is that for decentralization purposes, like to get office equipment and, is that what it's for.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaq, maligaliuqtit 4-14-miimmat. tunisiniq atuqtussanit.@----@ Mr. Chairman, is the member on page 4-14, distribution of budget.
20010327:: apirilungaqai, titiraqsimajut ukaa ilanginnut piliriviup, ilanginnut titiraqsimajut apiqqutigisimalirattigu ammalu uqausirisimallutigu marruunnik ikarraannik iksivautaq.@----@ I ask because if he is, this is a summary of the branches, the branch summary that we've been questioning and speaking about for the past two and a half hours Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: maligaliuqtinut tusaqtauqullugu. qaujitigumatuinnaqtara 4-14 tukisigiarutituinnaummat.@----@ For the member's information, I just want to let him know that 4-14 is the information summary.
20010327:: taakkua katinngajulimaangummata.@----@ Those are all together.
20010327:: tukisigiarutituinnaummata taakkununga uqausirisimajattinnut. 4-12-miittugut.@----@ These are just the information for all the stuff that we have been discussing. We are on 4-12.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq. 4-12-miittugirataarama.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I thought we were under 4-12.
20010327:: tavvaniittugirataarama.@----@ I thought that's the page we were on.
20010327:: taakkua 12 milian 299 tausan kiinaujait, katittugit tavvauvaat tunijausimajut atuqtussanut.@----@ Those are from 2 million 299 thousand dollars, is that the total under distribution of budget.
20010327:: tukisititaugiarumaqai, tukisinirlussimagamaqai.@----@ Maybe I can get some clarification, maybe I misunderstood.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq, mappiqtugaq 4-12 maanna kamagijavut, siammaqtirinirmut, iqqanaijaqtulirinirmut akilirialiit siammaqtirinirmut. pitaqaqtuq,@----@ Mr. Chairman, the page 4-12 that we're on, decentralization, is all of the human resources costs for decentralization.
20010327:: maligaliuqtiit qaujimajut, asinginnik pilirivimmut akilirialittaqarmijuq siammaqtirinirmuttauq.@----@ There are, as members know, other department cost components for decentralization as well.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, tukisiliqqunga.@----@ Yes, I understand now.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: mappiqtugaq 4-12-miippugut.@----@ We are under page 4-12.
20010327:: apiqqutissaqtaqakkannirunniiqpat.@----@ If there are no more questions.
20010327:: iqqanaijaqtulirijikkut. avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Human resources, branch summary.
20010327:: siarmaqtiqtausimajut iqqanaijaat.@----@ Decentralization.
20010327:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $2,299,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 299 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: muusan kajusivuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit akiliutissait $2,299,000.00.@----@ Total expenditures, 2 million 299 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: utirluta 4-5-mut.@----@ Going back to 4-5.
20010327:: pigiarninganit iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ From the beginning of Human Resources.
20010327:: piliriat nainaaqsimajut.@----@ Program summary.
20010327:: nalunaiqsuqsimajut akiliutissait.@----@ Details of expenditures.
20010327:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $18,498,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 18 million 498 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ataanit tuniuqqaqtait akiliutissait.@----@ Under distribution of expenditures.
20010327:: avittuqsimajunut minista tungilia nunalinnit aulattinirmut 13-.@----@ In that pie, there is the Assistant Deputy Minister, Community operations 13%.
20010327:: minista tungilia piliriaqaqtummariuvaa nunalinnit aulataujunut.@----@ Is the Assistant Deputy Minister doing a lot of work in communities for community operations.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, tamanna pilirijjutiuvuq pingasunut nunaliit avittuqsimajunut allavvinginnut.@----@ Mr. Chairman, this oversees the three regional offices.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kisut pingasut nunaliit avittuqsimajut.@----@ What three regions.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qikiqtaaluk, kivalliq amma qitirmiut.@----@ Qikiqtaaluk, Kivalliq and the Kitikmeot.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniiq.@----@ Anything further.
20010327:: kajusijumaviit.@----@ Do you want to continue.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: iqqanaijaqtittiniq 39-. uqausiqaqqaullutik uattiaru 94--mik.@----@ Staffing is 39%, and they talked about 94% earlier.
20010327:: summat uqaqsimava 39- uvani.@----@ Why does it state 39% here.
20010327:: nalauttaaqtausimatuinnaqpaat.@----@ Is that just estimates.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: nalunaiqsivigijumatuinnaqtugu katimaji taanna 4-6, 7,8, amma 9 angirutausimalirmat nalunaiqsuqsimajuniittuta akiliutissanut.@----@ Just to inform the member that 4-6, 7, 8, 9 has been approved and we are on details of expenditures.
20010327:: kiuquniaqparali minista.@----@ So I'll get the minister to respond.
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: tamanna qaujigiarutituinnauvuq taannallattaangunani iqqanaijaqtitaujut amisuuninginnut.@----@ What this just shows isn't the actual staffing levels.
20010327:: nalunaiqsuqsimajuniituinnaqpuq qanutigi kiinaujaijarmangaata. iqqanaijaqtulirijikkulli kiinaujatigut parnautinginnit. 39- iqqanaijaqtulirijikkunnut kiinaujatigut parnaut iqqanaijaqtinut avittuqsimajunut.@----@ It is just the proportion of spending of each branch to the overall human resources budget, 39% of the human resources budget is at the staffing branch.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: kajusijumaviit ikkarrialuk.@----@ Do you want to continue. Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: nalunaiqsuqsimajut akiliutissanut angirutaugiiqsimatillugit. utiratta uvunga mappiqtugarmut.@----@ The details of expenditures after they've been approved we go back to this page.
20010327:: taimaimmat apirijunnaqsiqquurama tamatumunga mappiqtugarmut. nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga.@----@ So I just figured I could ask questions on this page just to get some more clarification.
20010327:: suurlu, iqqanaijaqtinik qaujisarniq amma iqqanaijaanik aulataujunik aaqqissimajuq 4-.@----@ For instance, job evaluation and job organizational design is 4%.
20010327:: taakkualu kiinaujait 4- kiinaujanik parnautausimajunik atuqtauniaqpaat taassumunga.@----@ That money 4% of that budget will be spent on that.
20010327:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga.@----@ I am just trying to get some more clarification.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010327:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: iksivautaaq, ii, katimaji sulivuq.@----@ Mr. Chairman, yes the member is right.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Are you finished.
20010327:: kajusijumaviit.@----@ Human resources, program summary.
20010327:: iqqanaijaqtulirijikkut piliriangita naainaaqtausimaningit, nalunaiqtaulingit akiliutiminiit, atangiqtugit, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, 18 milian 498 tausan.@----@ Details of expenditures. Total operations and maintenance, 18 million 498 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: atangiqtugit akiliutiminiit 18 milian 498 tausan angiqpisii.@----@ Total expenditures, 18 million 498 thousand.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: angiqpisii ministauviik pijariirmat.@----@ Do you agree that the department has been completed.
20010327:: qujannamiik.@----@ Some Members: Agreed.
20010327:: minista.@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010327:: minista kiulvin ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: qujannamiirumavakka katimajiralaat ammalu umiruittuq ammalu taamsan.@----@ I would like to thank the committee members and Mr. Omilgoitok and Mr. Thompson.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010327:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010327:: maligaliuqtilimaanut, qauppat aullarniarrama.@----@ I would just like to inform all the members that I'm going to be leaving tomorrow.
20010327:: ugaamaviurataarama nuliannut maannarasaaq, qaupparurpat aullalaarama aanniammat sakiga.@----@ I just got a phone call from my wife a few minutes ago, so I have to leave tomorrow morning because of illness of my father in law.
20010327:: takulaaqpatsi.@----@ So I'll see you guys.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: maligaliuqtiit sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirinirmuurumappata.@----@ Do the members wish to go on to Executive and Intergovernmental Affairs.
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010327:: quviappunga unikkausiqariaq qaujisaqtaumaninganik 2001/02 kiinau.it atuqtutsanginnik ministauviingata sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirinirmullu.@----@ I am pleased to be presenting for your review the 2001/02 Budget for the Department of the Executive and Intergovernmental Affairs.
20010327:: (tusaajitigut isulittuq) angiqtauninga taapsua kiinaujait atuqtutsanginnik sivumuattitsiniarput piliriangummarittunik amisukallannut ammalu pigiaqtitsinirmik nutaanik, malitsiaqtunik pinasuagarigumajattinnik nalunaiqtausimajunit qingaummi pinasuagaliarisima.ttinni.@----@ (interpretation ends) Approval of this budget will allow us to continue to build on the work of many individuals and to begin new initiatives, consistent with our objectives outlined in the Bathurst Mandate.
20010327:: nainaarlugu, piliriatsanga sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirinirmullu tukimuattitsinirmut ikajurnirmullu angiqatigiinnirmik atuaganut isumautaujunik gavamaup iluani, qinirutaulunik atuagait turaagariniaqtangannik ammalu ikajuqsunirmik gavamalirinirmut isumaliangusimajunik, qaujimatinnasuttaugu tamanna turaagaujuq isumalingangusimajuillu, katitiriluta, qaujisarluta ammalu qaujimatitsiluta gavamamik kikkulimaanullu, ammalu, tukimuattitsiniqarluta sivuliqtiiluta kikkulimaanut pijitsiqautauvattunik.@----@ Briefly, the role of Executive and Intergovernmental Affairs to co-ordinate and help to build consensus on policy issues within the government, to seek political direction and support political decisions, to communicate that direction and those decisions, to collect, analyze and provide information to government and to the public, and to provide co-ordination and leadership for the public service.
20010327:: (tusaajitigut) katimaqatigigunnalaurakkit katimajiralaangit gavamait aulaninginnut pi&tsirautinginullu nuviippiriup nunnguani unikkausirilugu pisnismut parnautiksaummangaaq 2001/02, ammalu tunisivigigumallugu katimajiralaaq arraagaap avvanganut unikkausirmik aulaningitta ministauvviup 2001/02 kiinaujait arraagunganik.@----@ (interpretation) I had the opportunity to meet with the Standing Committee on Government Operations and Services at the end of November to present the Department's preliminary Business Plan 2001/02, and to provide that Committee with a mid-year report on the operations of the Department in the 2000/01 fiscal year.
20010327:: uqalimaaqsimajaqa qujaligillugi uqausirisimajangit katimajiralaat unikkausirmik ammalu ministauvvik isumagiaqsimavut uqautausimajunik kingulliqpaaliurigasuarnirmik pisnismut parnataumajumik.@----@ I have read and appreciate the comments of that committee on that presentation and those reports and the Department has taken those comments into account in finalizing the Business Plan.
20010327:: piluaqtumik, ministauvvik ilitaqsisimavuq katimaliralaat tukimuatsiaqujinirmik, timigijaummaritlluta gavamamik, pivallianinginnik atuaganut tuksiqautinik ammalu isumalianut.@----@ Specifically, the Department has acknowledged the Committee's encouragement to provide, as one of the central agencies of this government, better co-ordination in the development of policy proposals and decisions.
20010327:: ministauvvik qaujisarniqainnarniarpuq atuaganut tutsirautinik, iqqanai.katiqarlutik ministauvvingata kiinaujaliriniut aulatsijiillu qaujisaqtauninganik ministauvviup pisnismut parnataumajumut.@----@ The Department will continue to provide evaluations of policy proposals, and to participate with the Department of Finance and Administration in the evaluation of departmental Business Plans.
20010327:: (tusaajitigut isulittuq) sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirinirmujlu pivalliatitsivuq, ikajuqatiginniqaqsuti ministauvvinganik kiinaujalirijiit aulatsijiillu, qimirrunammarittumik nunavuumik piliriangujunik.@----@ (interpretation ends) Executive and Intergovernmental Affairs is developing, in co-operation with the Department of Finance and Administration, an intensive process for the review of Nunavut's programs.
20010327:: uqarianngautimuk katimanittinni, ammalu kiinaujait atuqtutsanginnik uqausirnik, gavamavut nalunaiqsisimavuq qimirrugumaninganik kiinaujalirininganik ammalu pilirianut ilisimajanginnik marruunnuk arraaguurianngalauqtunut nunavuup aulaninganik, aturlutik pilirianut qaujisautinik.@----@ In the Opening Address to this Session, and in the Budget Speech, our government has indicated its intention to examine the financial and program experience of the first two years of Nunavut's operations, through a process of Program Review.
20010327:: ullumi, unikkausivut qimirruluarpuilli nalauttaumajunik ministauvvitinnut 2001/02mik.@----@ Today, the focus of our presentation is the Main Estimates for the Department 2001/02.
20010327:: silataanilli, uqariaq pimmariuvuq ministauvvik akitujuutinut akiliutiminiqanngilaq kiinaujait atuqtutsanginnik.@----@ At the outset, it is important to note that the Department has no capital expenditures in this budget.
20010327:: atangiqtugu kiinaujait atuqtutsangit aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu sanirvataumaninga sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirinirmullu 2001/2002-mi 8.64 milian kiinaijait kiggaqtuijut qattiinnaruriarninginnik 2.66 miliannik tavvanngat 11.3 miliannik atuqtussaliarijausimajunik 2000/2001.@----@ The total budget for operating and maintenance allotment for Executive and Intergovernmental Affairs in 2001/02 is 8.64 million dollars which represents a decrease of 2.66 million from the 11.3 million budgeted for 2000/2001.
20010327:: qattiinnaruriarnimininga malittuq piluaqtumit aullaaqtauninginnut kamagijassait sunakkutaanut ammalu uummaqqutiqaqtittinirmut nunavummi nutaamut uummaqqutilirivimmut aipurul 1, 2001.@----@ The reduction is related primarily to the transfer of responsibilities for the supply and delivery of electrical energy in Nunavut to the new Nunavut Power Corporation on April 1, 2001.
20010327:: piliriviup parnautigisimajangit piqasiujjisimavut, 1, tukisigiarunnarlutik ammalu kanngunariaqarninganut, saputijausimajariaqarninganut kanngunarninga.@----@ The department's new initiatives include: 1) Access to Information and Protection of Privacy.
20010327:: pilirivik atuqtussaliuqsimavut 154 tausannik iqqanaijaassamut ammalu ikajuqtuijjutissamut aulatauqullugu ammalu kamagijauqullugit gavamakkut piliriassangit ataani tukisigiarunnarlutik ammalu saputijausimajariaqarninganut kanngunaqtuujariaqarninga maligaq.@----@ The department has budgeted 154 thousand dollars for a position and support to co-ordinate and manage the government's responsibilities under the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20010327:: sivullipauttiujjaujarialik titiraqtausimajuq kiujaunirilauqsimajanga malittugu nuvipurapujjapugipak?n&arunnaqpuguq?pi 27-mi saqqiqtitautillugit katimajiralaanut, sivullirmut arraagutamaaqsiummut tusarutimut tukisigiaqtarutinginnik ammalu kanngunaqtuujariaqarninganut kamisanaup nunavummi.@----@ That priority was noted in a response to our November 27 presentation to the standing committee, in reference to the first annual report of the information and privacy commissioner of Nunavut.
20010327:: (tusaajitigut): naasautaa 2, maligarnit qimirrujiit kiinaujait nutaaruqtitauvapput akiginiaqtanganut arraagungata, tisipiri 31, 2001 tikillugu.@----@ (interpretation) 2) Maligarnik Qimirujiit funding is renewed for the balance of their term, to December 31, 2001.
20010327:: iqqanaijaangat tunijausimajuq atuqtussanik 329 tausannik.@----@ Their work has been allotted a budget of 329 thousand dollars.
20010327:: kamisanait saqqilauqtut katimajiralaat saanganni vivuari 6, 2001 ammalu pivissaqattiaqtualuulauqsimallutik katimajiralaat qimirruqatiqarlutik kamisananik tamakkiinnik sivulliqpaamik tusarutinganik ammalu maanna parnautigisimajanganik.@----@ The commissioners appeared before the committee on February 6, 2001 and there was an excellent opportunity for the committee to do reviews with the commissioners both on their first report and their current work plan.
20010327:: gavamaulluta, pilaurattigu atuliqujausimajut sivullirmi tusarummi, ammalu piliriviujut, piluaqtumit aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ammalu iqqaqtuinilirijikkut maannaujuq, qimirrugusinganik takugiaqsimaliqtugut qimirrunirmut piliriassaujunit ammalu katiqsuqtausimajunik maligarnik kiujunnaqulluta.@----@ As a government, we received the recommendations in the first report and the relevant departments, primarily health and social services and justice at this time, have begun to look at ways to review programs and statutes in order to respond.
20010327:: (tusaatijiguurunniiqtuq) naasautaa 3, aturutiit akinginnik qimirrujiit, inangiimmata kikkutuinnarnut aturutinut katimajiuvalauqtunik ammalu kamagijaqarnialiqtutik maligassanginnik aturutinut nunavummi.@----@ (interpretation ends) 3) The utility rate review council. The Council replaces the former public utilities board and assumes responsibility for the regulation of the utilities in Nunavut.
20010327:: maligaliurvimmi tussiraut maanna katimajjutauvuq maligaliurvimmi, ammalu tunijausimallutik 244 tausannik arraagunganut 2001/2002. (tusaajitigut):@----@ The legislative proposal is currently before this session of the Legislative Assembly, and has tentatively been allotted a budget of 244 thousand dollars for the year 2001/2002.
20010327:: iksivautaq, taakkuangulluataqtut angijuqqautinut gavamauqatigiilirijinullu atuqtussat 2001/2002.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, these are the highlights of EIAs budget for 2001/2002.
20010327:: quviasummarikkajaqtunga kiujariassaq nalliannituinnaq apiqqutimik uvvaluunniit kiulugit uqausiujut maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I would be pleased to answer any questions or address the comments of my fellow colleagues.
20010327:: qujannamiikkanniliqqassi piviqaqtitaugama ullumi katimanirmi.@----@ Thank you again for the opportunity to meet with you today.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010327:: katimajiralaat issivautanga uqausissaqaqqa.@----@ Does the committee chair have opening comments.
20010327:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Always Mr. Chairman.
20010327:: gavamakkut aulaninginnut katimajiralaat qimirrulaurmata kiinaujatigut atuqtuksaliangusimajunik ammalu piliriangujumajunut parnautausimajunik gavamakkut aulattijinginnut gavamauqatigiiktulirijikkunginnullu kiinaujalirinnauniaqtumi.@----@ Mr. Chairman, thank you. The Standing Committee on Government Operations and Services has carefully reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs for the upcoming fiscal year.
20010327:: iksivautarijaullunga katimajiralaanut quviasukpunga saqqitittijunnarama pigiarutiksanik uqausiksanik uqausiqaqpallialiqtilluta gavamakkut aulattijingitta gavamauqatigiiktulirijikkungittalu kiinaujaqutinginnik 2001-2002-mut.@----@ Mr. Chairman, as Chairman of the Standing Committee, I am pleased to be able to provide the Committee's opening comments as we begin the review of the department's 2001-2002 budget.
20010327:: katimajiralaat nalunaiqsijut gavamakkut aulattijingitta gavamauqatigiiktulirijikkungittalu kiinaujaijaqpallianingit utiqpallialirmat taipsumani atuqtaulauqtumut nunavut uummaqqutilirijikkungit titirarvinga saqqilauqqaaqtinnagu.@----@ The Committee notes that the department's spending is returning to the level that it was prior to the creation of the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat.
20010327:: katimajiralaat uqaqatiqaqsimajut gavamakkut sivuliaqtingannik qimirruvalliatillugit piliriangujumajunik parnautausimajunik.@----@ The Committee has discussed a number of issues with the Premier during the course of its business plan review.
20010327:: ukua piqataujut:@----@ These include:
20010327:: atuutiqattiaqtunik aaqqiumatittijariaqaqattarniq gavamakkut piliriarinasuaqtanginnik suurlu pilirianguvaktunik qimirrunirmut ammalu saqqitittiniq iqqanaijarviujuup piliriarivaktangitta nalunaijautinginnik;nunavumiut aksuruutigijanginnik saqqitittinasuaqattariaqarnirmut ammalu sivulliqpautitaujumajunik gavamauqatigiiktulirijikkunni;pimmariuninga tusaumaqattautilirinirmut qanuqtuurutiksamik pitaqariaqarniq atuutiqattiarunnaquplugu tusaqtittiqattarajarnirmut tusaqattarajarnirmullu nunalingni mikiniqsaujunik;kajusivalliatittiniq nuktiqtirinirmut pilirianik;@----@ the need for effective co-ordination of such government-wide initiatives as Program Review and I should say, program expenditure review now, and the introduction of departmental performance indicators;the need to vigorously represent Nunavut's interests and priorities at the intergovernmental level;the importance of a communications strategy that effectively reaches the residents of smaller communities;continuing to move forward with decentralization;
20010327:: ammalununavut gavamakkungit nunataaqsimanirmut piliriarijariaqaqtangit kamagijauttiarunnaquplugit ammalu saimanikkut piliriqatiqaquplugit nunavut tunngavikkut timinganni;@----@ andensuring that the Government of Nunavut's land claims obligations are met and that its relationship with NTI is harmonious;
20010327:: katimajiralaat takujumaniaqtut pivallianirijaujunik pilirianguvalliajuniglu taqqinik qaivalliajunik suurlu iqqanaijarviujuup piliriaksaqutingitta qanuilingalirninginnut atuliqujausimajut saqqititausimajut nunavumi maligarnik qimirrujiit kamisakkunginnut, ammattauq qanuilingalirmangaat pulaararnikkut qaujisarutauniaqtuq.@----@ The Committee will be interested in following progress and results over the coming months in such areas under the department's jurisdiction as follow-through on the recommendations made by the Nunavut Law Review Commission, as well as the results of the Nunavut Household Survey.
20010327:: katimajiralaat ilitaqsisimajut pimmariungmata sivuliuqtiulluni piliriangujariaqaqpaktut aulattijikkunnilu tamanna piliriaksarijaulluni nunavut gavamakkungit tukisinattiaqtukkut gavamagijauquplugit.@----@ The Committee recognizes the important leadership responsibilities that the department has with respect to ensuring that the GN is a transparent government.
20010327:: katimajiujut quviasulauqtut iqqanaijarviujuup parnautigijanga kajusitittiniarmat atuliqtittinirmut atuinnautittijariaqarnirmik tusagaksanik ukiumi qaivalliajumi, ammalu maligarijaujut gavamattinnut atuinnauqattaquplugit inungnut inuktituungalugit qaplunaatituungalugillu.@----@ Members were pleased to note that the department plans to move forward with implementing access to information processes in the coming fiscal year, and ensuring that the policies of our government are available to the public in Inuktitut and English.
20010327:: tagva uqausirijumaqqaujakka, iksijautaaq.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20010327:: niriunaqtuq katimajiit uqausiksaqarniarninginnik ammalu isumaaluutiqarniarninginnik tamatuminga uqausiqaqpalliatilluta.@----@ I would anticipate that the members may raise additional comments and concerns as we proceed.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik tutuu, iksivautaq katimajiralami.@----@ Thank you, Mr. Tootoo, chairman of the standing committee.
20010327:: qattinnaruluaqtujaaliratta.@----@ We seem to be losing our quorum.
20010327:: sivuliqti ukaliq apiqsuqtauqukainnarniusavara.@----@ I'd like to ask Mr. Okalik if he could be seated at the witness table.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: apiqsuqtilluta, pingasunik apirigunnarama ammalu aulaniujumik maligiaqarmigatta.@----@ During oral questions, I am able to ask three questions and we have procedures that we need to follow.
20010327:: tavvani katimatilluta, qulinik maligaliuqtauqataujunik ilaujuqaqattariaqarmat maligaliurvimmi kajusijunnaqulluta. 10-minissinik nuqqangakainnarumavunga ammalu utirluta nammaksimmigutta.@----@ When we're meeting here, we have to have 10 members in the House to be able to proceed. So I'd like to take a ten-minute break and come back with a quorum.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010327:: malittugit maligaralavut, aulaniujunik maligiaqaratta, maligaralanit malilluta.@----@ Following our rules, we have procedures, rules that we have to follow.
20010327:: qulinik maligaliuqtiuqataujunik ilaujuqaqattariaqarmat maligaliurvimmi@----@ We have to have 10 members in the House in order to continue.
20010327:: kajusikkannirunnaqulluta. nunavuumi, qaujimattiariaqaratta piliriqatigiktiarasuarluta ammalu takkua maligaliuqtiuqataujut maligaliurvimmigiaqarmata.@----@ In Nunavut, we have to make sure that we work well together and members should be in the House.
20010327:: iqqittuq apiriniaqpara iksivautaugunnarniarmangaaq tamaannga pigiarluni.@----@ I'll ask Mr. Irqittuq if he would like to take, or Chair the meeting from here on.
20010327:: iksivautaq (iqqittuq)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010327:: minista, ingikainnarit apiqsuqtauvimmi.@----@ Mr. Minister, could you take your seat at the witness table.
20010327:: iqqanaijaqtitillu taikaniqatigilugit.@----@ If your officials could be seated at the witness table.
20010327:: iqqanaijaqatitit ilautinniaqtatit.@----@ Will you have your officials joining you.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: katimatuinnaqtilluta, maligaliuqtiuqataujut ilaugunnisuungummata ammalu ministaujut qaujimavagiqtut kinaujat atuqtuksaujunik kisianili maligaliuqtiuqataujut maligaliurvimmigiaqarmata uqausirijauniaqtillugit.@----@ During the committee of the whole, we often start to lose members and I think the ministers already know about the main estimates but I think members should be in the House during general comments.
20010327:: qikakainnarumaniaqtunga tamanna qanuinngippat.@----@ I'd like to take a break if it's okay. Thank you Mr. Chairman.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Kelvin Ng: Point of Order.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010327:: tammarnarainiq@----@ Point of Order
20010327:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010327:: taimali uqausiriniusavara maligaliuqtiuqataujut qanuiliurnirijangingnik qaujimattiariaqarmata ammalu atuinnaumagiaqaqtutik pilirittiarlutik inuqutingingnut.@----@ Mr. Chairman, my point of order is that all members are responsible for their own actions and accountable for their own constituents.
20010327:: uppirusukkama takkua asingit maligaliuqtiuqataujut uqaujjaujariaqanngimmata maligaliuqtiuqataujuq tagvanigiaqarmangaaq anisimagiaqarmangaarluunnit maligaliurvimmi.@----@ I don't believe any other member should be dictating whether a member should or shouldn't be in the House.
20010327:: niruaqtausimammata inuqutingingnut ammalu namminiq isumaliurunnarmata tunngaviqarlutik kiggaqtuinirijangingni.@----@ They are elected by their constituents and are able to make their own decisions based on that representation.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: maanna apirinialirmijara mista ikkarrialuk.@----@ I will now ask Mr. Iqaqrialu.
20010327:: naammaksigatta kajusijunnarluta katimanittinni.@----@ We have a quorum. So did you make a motion.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: qaujimagama nammaksigatta katimanivut kajusijunnaqullugu.@----@ I know we have a quorum now.
20010327:: taimali piqujivungaarumaniusavunga pivallianivut nalunaiqtaujunnaqullugit.@----@ But I'd like to make a motion to report progress.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tanna maligaliuqtiuqataujuq piqujivungaaqpuq nalunaiqsijunnaqulluta qanuilingalirnirijattinni.@----@ The member has made a motion to report progress.
20010327:: angiqtut piqujivungaarutimik.@----@ All in favour of the motion.
20010327:: naammaksanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20010327:: atausiq niruanngittuq.@----@ One member abstained.
20010327:: kajusiniaqpugut.@----@ We will continue.
20010327:: tavvaniikkatta aulattijiujut gavamauqatigiktulirijikkut.@----@ We are on Executive and Intergovernmental Affairs.
20010327:: katittugit aulaningit makimajjutauningit.@----@ Total operations and maintenance.
20010327:: aulattijikkungingni. 1 miliat 543-tausat kiinaujat.@----@ Directorate, 1 million 543 thousand.
20010327:: mappigaq 2-6.@----@ We are on page 2-6.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: apiqqutit.@----@ Questions.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: katittugit kinaujat aulanirmut akiliutit 1 miliat 543- tausat kinaujat.@----@ Total expenditures, 1 million 543 thousand.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiuqataujut :@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20010327:: mappirlugu.@----@ Carried.
20010327:: aulattijikkut gavamauqatigiktulirijikkullu.@----@ Turning the page.
20010327:: pilirivvingata unikkaaliarisimajangit nainaqtaullutik.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20010327:: qaujisaqtauningit qaujisarutausimajullu.@----@ Evaluation and statistical services.
20010327:: katittugit aulaningit makimajjutingillu 629-tausat kinaujat.@----@ Total operations and maintenance, 629 thousand.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010327:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tagvani qaujisautiujuminit pijitsirarningit.@----@ Under evaluation and statistical services.
20010327:: tamanna isumaaluutigimmarikkakku pijaunasuaqtillugit pijariiqsimajut pittiaqsimallutillu tamassuma iqqanaijaaqannginnip miksaanut.@----@ This has been one of my biggest concerns is getting a complete and accurate set of statistics in regards to unemployment.
20010327:: iqqanaijaarijaunngittut qattiuningingnit.@----@ Unemployment rates.
20010327:: ministaujuq tamassuminga kamagialiujuq nutarnik qaujisaqtausimajunik pisimava nunavuumi qanuiliuqtuminiunikunit.@----@ Does the minister responsible see a new set of statistics coming forward that really reflect what is happening in Nunavut.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: maannaujuq qaujisarasuaratta angirraujunuaqattaqtutik nunavuumi nutaannguqtitauqullugu qaujisarniujuq.@----@ Currently we are undertaking a Nunavut household survey and updating that.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010327:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: qanga ministaujuq pijariqsimajunik saqqijumaaqpa maligaliurvimmut.@----@ When does the minister think that the results will be brought into the House and tabled.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamakkua qaujisaqtauningit pijariiqtaugajannguaqput aujauliqpat.@----@ The figures should be done this summer.
20010327:: tavvani aujauniaqtumi uqausirijunnaqsilaaqpavut qanuinniujut, qanuinnillattaangujut ukiassaakkut katimannaujunit.@----@ We should be able to table the final results by the fall session.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: mappiqtugaq 2-7-miippugut.@----@ We are on page 2-7.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010327:: aulattijiit amma gavamalirijiit, avittuqsimajut nainaaqsimajut, qaujisaqtiit.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary. Evaluation and statistical services.
20010327:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $629,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 629 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit akiliutissait, $629,000.00.@----@ Total expenditures, 629 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: asianuurluta mappiqtugarmut.@----@ Turning on to the next page.
20010327:: aulattijiit amma gavamalirijiit avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20010327:: tusaumaqattautijulirijiit, maligangit amma parnautingit.@----@ Communications. Policy and planning.
20010327:: katittu5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $1,345,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 345 thousand.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010327:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010327:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaaq, iqqaumaguvit uvanga matuiqsinirmut uqausiriqqaujanginnit, ilangat isumaaluutiujut taqqaaniinginnaqtut akaunngiliurutiunginnaqtuni uvvaluunniit assururutaunginnaqtuni naliannituinnaq katujjiqatigiimit tusaumaqatigiittiarasuarniq.@----@ Mr. Chairman if you recall my opening comments had indicated you know, that one of the concerns that is always out there and is always a problem or a challenge I should say in any organization and that's being able to adequately communicate.
20010327:: qaujijumatuinnaqpunga minista nalunaiqsikkannirunnarmangaaq naliannituinnaq tusaumaqatigiinnirmut atuqtaujunik pilirivvimmit qaujimagiarutaulluni nunaliit amma nunavummiut qaujimagaluarmangaata uvvaluunniit qaujikkaqtaugunnaraluarmangaata tamakkuninga pilirianik pijitsirniujunillu piliriangujunillu gavamakkunnik.@----@ I'm just wondering if the minister can elaborate on any communication strategy that the department has developed to ensure that the communities and the people of Nunavut are aware or have the ability to be aware of the programs and services and going ons of the government.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010327:: amisunik ajjigiinngittunik piliriaqarasuaqpugut;@----@ We are trying to do a number of things;
20010327:: qarasaujakkut tukisigiarvissaq, tamanna maannamuungaliqtigumavavut maannamaaq, maannalisaunngimmata maanna kiasini maannamuungaliqtigumavavut maannalisarnik tukisigiarutinik.@----@ the website, we're hoping to update that very shortly, it's out of date right now, it's up but we want to update it with the latest information.
20010327:: sulikkanniq tavvani kiinaujatigut parnautinik, pinasuaqpugut nipissanik, nipiliurijjutinit namminittinnut nipiliurutinut nunalinnuuqattarunnaqullugit tujuqattarunnaqullutigu nunalinnut nipissait tusaajauqattaqullugit nunalinnit.@----@ Further in this budget, we're trying to get materials for recording our own audio messages to the communities so we will be able to ship those tapes to the communities so they can be broadcast in each of the communities.
20010327:: taimaimmat, uutturasuaqpugut ajjigiinngittuutinik kisiani, aaqqigiarutissaqtaqainnaqpuq amma kisiani kajusiinnaqtumik qiniinnaqattarniaqpugut aturassaningit atuutiqattiaqtunik tusaumaqatigiinnirmut niruaqtigijaqtinnut.@----@ So we're trying a number of ways but, there's always ways of improving it and we'll continually try to look for ways to have effective communications with our constituents.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20010327:: mappiqtugaq 2-8-miippugut.@----@ We are on page 2-8.
20010327:: apiqqutissaqtaqanngimmat.@----@ If there are no questions.
20010327:: aulattijiit amma gavamalirijiit avittuqsimajut nainaaqsimajut, tusaumaqatigiinnirmut maligait amma parnautiit.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary. Communications, policy and planning.
20010327:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $1,345,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 345 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: arraaniit $15,000.00-ngulauqtut niuviqattarnimut pijitsiqtinut angilligiaqsimalirmat $133,000.00-nut. angijummariulluni akitturiarniq.@----@ Last year there was 15 thousand dollars for purchased services and this has now been increased to 133 thousand, which is a huge increase.
20010327:: uqautijunnaqpinngaa summat akitturiaqsimajummariummangaaq.@----@ Could you let me know why there has been a huge increase in these numbers.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: takugiaruviuk titiraqsimajunik, $310,000.00-ngummata taikaniilauqtut maanna $85,000.00-tuinnauliqtutik.@----@ If you look at the line item, there's 310 thousand dollars that was there and it's now only 85 thousand.
20010327:: nuttiqtaulauqput niuviqattaqtittinirmut pijitsirniujunut kaanturaanut.@----@ It used to be, they were re-allocated to purchased services from contract services.
20010327:: nuttiqsimatuinnaqpuq titirarviujumit asianut.@----@ It's just moving from one line to another.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniiq.@----@ Anything further.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: $1,345,000.00 katittugit akiliutait ataani tusaumaqattautilirinirmut maligarnik amma parnautinik.@----@ One million 345 thousand total expenditures under communications policy and planning.
20010327:: uqausiqaqpugut tusaumaqatigiinnilirinirmik taimaak uvani uqausiqaqpugut.@----@ When we're talking about communications what are we talking about here.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiqaqrugu tusaumajutilimaani amma tukisigiarutiit nunalinnuupattut.@----@ We are talking about all the communication systems and the information that goes out to the communities.
20010327:: katittitainnarivattavu tukisigiarutiit pitaqariaqaqtitaujut nunaliujunu.@----@ We put all the information that is required by the communities together.
20010327:: saqqitittivappugu uqalimaagaralaani amma paippaani.@----@ We put out booklets and documents.
20010327:: ullumiujunu tikittugu nipissani aullatittiqattaniaqtugu nunaliujunu amma aullatittikanniqattarniarilluta tusaraksaujuni nipiliuqsimajuni.@----@ To date we are making tapes that will be sent out to communities and we will be producing more taped announcements.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqausiqaqtilluta tusaumajutiliriniq. taakkua tukisigiaqviksalimaangujut nunalinnuutuinnauvappa nunavummi.@----@ When we are talking about communication, does all this information goes out to all the Nunavut communities.
20010327:: piluaqtumi gavamakku pilirivingi tavaniksainnangittunu mikiniqsaujunu nunaliujunu.@----@ Especially to the government departments that have been decentralized to the smaller communities.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: Hammalakku katimajinginnutuungittuq.@----@ Well that is not only to the Hamlet Councils.
20010327:: piqasiutijulimaat tukisigiarutiit amma nalunaiqsijutiit amma kisutuinsait aullaqtitaujarialiit amma katittittiqattaqtugu tukisigiaqviksani pijaujunnaqtuni qarasaujakku.@----@ That includes all the information and the Press Releases and everything else that have to be sent out and we also put together information that can be accessed by computer.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: issivautaaq, qanuittuuva tusaumajutit.@----@ Mr. Chairman, how is the communication system.
20010327:: piusikkaniqsimaliqpaa.@----@ Has it improved.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tusaumajulirijutiit ullumimu tikititaunginnasuut.@----@ Well the communication system is always updated.
20010327:: qanuittutuinnarni nutaani isumagijangujuni aturasuarpattugu.@----@ We're always looking at new ideas that we can use.
20010327:: amma tamaani arraagumi tikisainiarmijugu nipiksani aullaqtitaujunnaniarmata nunaliujut naalautiqarvinginnu.@----@ For this year we are going to be ordering tapes so that we can send them out to the local radio stations.
20010327:: qarasaujakku titiqqani aullatittijutiit atuqattarmijavu pijaujunnaqtuti kinatuinnarmu taqqaani. amma aullatittiinaqpattugu tukisigiarviksaujuni Hammalakku katimajinginnu.@----@ We also use the e-mail system that can be accessed by anyone out there and we do keep sending out information to the Hamlet Councils.
20010327:: iniqaniusatuinnaqtuq piqusitittigianirmi uqausiqaqtilluta tusaumajutilirinirmi.@----@ There is always room for improvement when we are talking about communications.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: apiqqutiksaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20010327:: mappiqtigaq 2-8miiliqtugu.@----@ We are on page 2-8.
20010327:: iinguvallaijuq.@----@ I don't believe there are questions.
20010327:: gavamakku iluani piliriat. nalunaijaqsimaju.@----@ Intergovernmental affairs, branch summary.
20010327:: tusaumajutiit, atuagaq amma parnainiq.@----@ Communications, policy and planning.
20010327:: katittugi aulaninginnu amma sanajauninginnu 1milian 345tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 345 thousand.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut@----@ Agreed.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: angingittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugi kiinaujaqturutiit 1milian 345tausan.@----@ Total expenditures, 1 million 345 thousand.
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangi ilagijaujut:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut@----@ Agreed.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: angingittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: mappirlugu.@----@ Turning over.
20010327:: sivuliqtiit amma gavamaup silataani piliriat. nalusaijaqsimaju.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20010327:: katittugi aulaninginnu amma sanajaugiarninginnu 861tausan.@----@ Total operations and maintenance, 861 thousand.
20010327:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: nalunaiqsikanniqujituinnaqtunga.@----@ Just for further clarification.
20010327:: uqausiqaqtilluta gavamau silataani piliriat kisullarimmi uqausiqaqqita.@----@ When we are talking about Intergovernmental Affairs. Exactly what does that mean.
20010327:: taanna nalunairunnaqqiu.@----@ Could you clarify that point.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: gavamauvu silataaniittut.@----@ It is dealing with the governments outside of Nunavut.
20010327:: piliriqatiqariaqaratta asinginni gavamaujuni suurlu gavamatuqakku. amma uqausirimmijavu asingi gavamauju asinginni tiurituuris amma purarans.@----@ We have to work together with the other governments for example the federal government and we are also talking about the governments from the other Territories and Provinces.
20010327:: gavamaup silataanu piliriviqamimmata piliriqatiqaqattaqtuti asinginni gavamaujuni.@----@ They also have Intergovernmental Affairs and they work with the other governments.
20010327:: taimaak tukiqaqpuq.@----@ So that is what it means.
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: tukisigiavitaqarpuq.@----@ This is information.
20010327:: nalunairuk ikkarialuuk.@----@ Please note that. Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taanna 861tausan.@----@ This 861 thousand.
20010327:: taakkua kiinaujait atuqpappat pulaariaqtuti asinginni gavamaujuni silataani nunavut.@----@ Do you use this money to visit other governments outside of Nunavut.
20010327:: taakkua aullarutiuva sivuliqtimu amma iqqanaijaqtinu.@----@ Is that for travel for the Premier and for the staff. Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iqqanaiqtinungajut iqqanaijaqtiqariaqaratta asinginnit gavamaujunik piliriqatiqarunnaqtunik.@----@ This is for the staff because of course we need staff that can work with the other governments.
20010327:: iqqanaijaqtinutuinnaq.@----@ That's only for the staff.
20010327:: iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: makpigarmittugut 2-9.@----@ We are on page 2-9.
20010327:: asingit apiqqutiksait.@----@ Any other questions.
20010327:: apiqqutiksaqtaqarunniiqpat.@----@ If there are no further questions.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: apiqqutiksaqakkanniqtunga.@----@ I have another question.
20010327:: makpigarmi 2-10, uqarsimangmat gavamauqatigittulirinirmik.@----@ On page 2-10, it says intergovernmental affairs.
20010327:: taanna ajjigivauk makpigarmi 2-9.@----@ It's the same thing as on page 2-9.
20010327:: apirijunnaqpunga makpigarmi 2-10.@----@ Can I ask a question on page 2-10.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: tukisigiarutiksatuinnaujuq.@----@ This is information only.
20010327:: apiritinniaqpagit.@----@ I will let you ask that question.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: ii, ilanga 2-9, pijjutiqarmijuqtauq inuit silarjuap ukiuqtaqtungani katimajiujunut taikkua allavviqalirngata iqalunni ammalu taikkua piliriqatigiqattarniaqtavut.@----@ Yes, it's part of 2-9, it's also in regards to the Inuit Circumpolar Conference that now have an office here in Iqaluit and we'll be working with them.
20010327:: taikkua aisisikkut kiinaujaqaqtitauvaktut ajjiginngittuni nunalingni silarjuamit ammaluttauq uvagut ikajuqpangmijavut.@----@ The ICC is funded by different countries and we also help support the ICC.
20010327:: qanigimik piliriqatiqaqpaktugut inunnut ukiuqtaqtumi katimajiujunut ammalu suqquisuktuksauvusi. arrani aisisikkut pigiaqtittilaurmata ammalu katimaniqaqtittillutik silami surunnaqtuit miksaanut silarjuami.@----@ We have a very close working relationship with the Inuit Circumpolar Conference and then if you can recall, last year ICC took the initiative and attended meetings on POP.
20010327:: aisisikkut pigiaqtittiluatarsimajut silarjuami avatilirinirmut.@----@ The ICC are the ones who were very instrumental on environmental issues.
20010327:: arragutamaat ikajuqtuqpaktavut ammalu uvattinni gavamaulluta ikajuqpangmingmata.@----@ We support them every year because of course they help us as a government.
20010327:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: taimaliqai arragutamaat akitturiaqpangmata kisiani 90 tausan taimaiksainnaliqattaqtuq arraguni.@----@ Every year, I guess the prices increase but the 90 thousand dollars has remained the same over the years.
20010327:: taikkua piqasiutjauvakkivat inunasuarnirmut akittupallianiujut nasautinik aaqqiksuiliraigatsi.@----@ Do you take the cost of living increases into consideration when you are putting in the numbers.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, taikkua kiinaujait uvaktinningaqpaktut ammalu taikkua ikajurutiujut taakkuninga katutjiqatigiingujunik ammalu asinginnik kiinaujaqaqtitauvangmijut. uuktutigilugu, kanatau gavamakkunginnit.@----@ Yes, the money comes from us and it's to help support this organization and they do get other pots of money, for example, from the federal government.
20010327:: taikkua ikajurutigijavut katutjiqatiginut.@----@ It is our contribution for this organization.
20010327:: kisianili asinginnik kiinaujaqaqtitaukanniqpangmijut kanataup gavamakkunginnit ammalu asinginni nunalingni silarjuami.@----@ But they do get more money from the federal government and other countries.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: asingit apiqqutiksait makpigarmi 2-9.@----@ Any further questions on page 2-9.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: gavamauqatigittulirinirmut.@----@ Intergovernmental affairs.
20010327:: inuktituuqtunik maliktuta, uqaqqaugavit piliriqatiqaqpangmigatsi nunavut tunngavikkut timiqutingannik turangajunik qukiutilirinirmut.@----@ Following the Inuktitut, you stated that you work with Nunavut Tunngavik Incorporated in regards to the gun legislation.
20010327:: tavvani makpigarmi piqasiutsimangmijuq.@----@ Is it also included on this particular page.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: suli, nutaraq.@----@ Anything else.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: pijjutiqaqtuq gavamauqatigittulirinirmut ammalu piliriqatiqarnirmut ajjiginngittuni katutjiqatigiinik, piusivallirsimalirmata piliriqatiginninga ajjigiinngittunik piliriviujunik.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): In regards to intergovernmental affairs and working with other organizations, there has to be improvement with the relationship with the various departments.
20010327:: nunavut piliritillugit qukiutilirinirmut, ammalu pijjutiqaqtutik titirarsimajunik illulingit nunavungmi nunataarutausimajunik, tamannaqai piusivallirutauniaqpuq sivunittinni.@----@ When Nunavut is working on the gun legislation, and in regards to the articles outlined in the NLCA, do you think that it's going to improve our system in the future.
20010327:: ukiut 2 pingasulluningulirmata.@----@ It has been 2 or 3 years now.
20010327:: taimali isumavit akausikkannilaarmangaata ukiunik marrunnik pingasunillunnit qaivalliajuni.@----@ Do you think that things are going to improve in 2 or 3 years down the line.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: uqautijunnangikkikkit qanuittulaarmangaaq sivunittinni.@----@ I cannot tell you what it's going to be like in the future.
20010327:: kisiani, ullumi piliriqatigiissimattiaqsimainnaratta nunavut tunngavikkullu ammalu upinnarani, ilaannikkut angiqatigiiqattanginnatta, kisiani piliriqatigiittiarumajugut ammalu piliriqatigiiqattaqsimalluta ullumimut tikittugu.@----@ But today, we have had a good working relationship with Nunavut Tunngavik and of course, at times we disagree, but we do want to work together and we have worked closely to date.
20010327:: ullumi, piliriaqaqtugut ajjigiinngiruluujaqtunik ammalu piujualuulluni piliriqatigiittiarianga katujjiqatigiinut taimaak.@----@ Today, we're working on various projects and it's very good to have a close working relationship with an organization like that.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: pijjutigillugu gavamakkut akitturiaqsimaningat, tusalauratta nunavut tunngavikkut kamammata tamatuminga.@----@ In regards to the government legislation, we heard that Nunavut Tunngavik was working on it.
20010327:: sanirvaisimavisii kiinaujanik atuqtauniaqtunik gavamakkut maligassalianginnut.@----@ Have you set aside some money that will be used by for the government legislation.
20010327:: ammalu tamanna apirijjutigijara mappirlugu tukisigiarutinginni inuit ukiuqtaqtumi katimavijjuarniq tavvaniimmat, ikajuutiqaqtillusi.@----@ The reason why I'm asking that is on the next page in the information we have the Inuit Circumpolar Conference, where you make a contribution.
20010327:: tamanna qanuigani uvannut, pijjutigillugu ukiuqtaqtumi pijjutiummat ammalu inuit nunavummi naammassalauratik qukiutinut maligassaliangulauqtumik ammalu tusaqsimalluta nunavut tunngavikkut ammalu nunavut gavamakkungit katujjinialaurngatik.@----@ That's okay with me, because of course it's a circumpolar issue and the people of Nunavut were opposed to the gun legislation and we heard the NTI and Government of Nunavut were going to work together.
20010327:: ikajuutiqarniaqqisii nunavut tunngavikkunnut katujjijunnarniarngata qukiutinut maligassaliangusimajunik.@----@ Are you going to make a contribution to NTI so they can work on the gun legislation.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: katujjiqatigiiqattaqsimagatta ammalu iqqaqtuinilirijikkunillu.@----@ We've worked together and also with the Department of Justice.
20010327:: kiinaujanik aturatta taakkunanngat ammalu iqqaqtuivikkuurnitinni. atuqtugut iqqanaijaqtiqutittinnik namminiq ikajuutiqaqtuta ammalu nunavut tunngavikkut, ikajuqtuqqavut nunavut tunngavikkut assururnirijanginnut ammalu aaqqiigasuaqtutik qukiutinut maligassaliangusimajumik.@----@ We are using money from these two and because we are going through the court system we are using our own employees which is a contribution in kind and Nunavut Tunngavik, we support Nunavut Tunngavik in their endeavours and they are trying to resolve this gun legislation issue.
20010327:: sukanniqsaunngusuppallailiqtunilu aujauliqqat.@----@ I think it's going to start progressing faster in the summer.
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut): 2-9-miittugut.@----@ Chairperson (interpretation): We're on page 2-9.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20010327:: apiqqutissaqtaqarunniiqqat uvvaluunniit uqausissaqtaqarunniiqqat.@----@ Comments. If there are no further questions or comments.
20010327:: angijuqqaautiit gavamauqatigiilirijiillu, ilanga.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20010327:: angijuqqautiit gavamauqatigiilirijiillu katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu 861 tausan.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs. Total operations and maintenance, 861 thousand.
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugit aturutiminiit 861 tausan.@----@ Total expenditures, 861 thousand.
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: mappirlugu, aippaa mappiqtugaq angijuqqaautiit gavamauqatigiilirijiillu, ilanga.@----@ Turning the page, the other page from Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20010327:: katittugit 3 milian 514 tausan.@----@ Total, 3 million 514 thousand.
20010327:: nunavummi ministait ataani.@----@ Under Nunavut Cabinet.
20010327:: apiqqut.@----@ Questions.
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq:@----@ Mr, Nutarak (interpretation):
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: maligaliuqtiqalaurmijut.@----@ They too had members.
20010327:: qattiuniqqanikkua.@----@ How many members were there.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: ii, ministait ukuanguvut, angijuqqaat, allavviga ammalu ministai allavvingit ammalu atunit piqaqtutik, ministait atunit marruunnik ikajuqtiliit tungilinga ammalu tungilingata ikajuqtinga ammalu una imaittunganut, taanna mappiqtugaq taimaittuuvuq.@----@ Yes, the ministers are the executive. My office and the rest of the ministers' offices and the ministers each have two support people along with their Deputy and Assistant Deputy Minister.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ This is what that page is. Thank you Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: pisimajarialiit, ministait namminiq atuqtussaqutiqarialiit qangattautigivattanginnut ammalu asinginnut.@----@ They must have, the ministers must have their own budget that they expend themselves for travel and other items.
20010327:: nunavummi ministait 812 tausannikku piqarngata qangattautinginnut turaangajutuanik.@----@ The Nunavut Cabinet has 812 thousand. Is that for their travel expenses only.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: taanna qangattautinut turaangajuq ministanut ammalu allavinniittunit taanna.@----@ That is for the travel for the ministers and that's in my office.
20010327:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: maligaliuqtiit tusaqtigumatuinnatakka, ataani nunavut ministanginni qallunaatitut uqaqsimammat pijjutiqanngimmat ministait katimajinginnik, ministanik.@----@ I just want to give the members information that it has Nunavut Cabinet in the English, but in Inuktitut there is a mistake.
20010327:: pijjutigillugu ministait katimajingit. taikaniigiaqaqquujinngimmat kisianili inuttituungajunik tammaqsimammat.@----@ In regards to the Nunavut Cabinet, I don't think the Board of Ministers should be there but in Inuktitut there's a mistake.
20010327:: imailingatuinnariaqarnipaluarmak nunavuumik ministait katimajinginnut, unaunngi, katimajingit nunavuumik ministait.@----@ This should have just been Nunavut Cabinet, not the Board of Nunavut ministers.
20010327:: sulikkuniq.@----@ Anything else.
20010327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: tamanna piujuq.@----@ That's good.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: maligaliuqtiit apiqqutiqatkannirpat.@----@ Are there any more questions from the members.
20010327:: nunavuumik katimajingita ministait mitsaanut.@----@ Under Nunavut Cabinet. If there are no more questions.
20010327:: apiqqutiqakkanningikkutsi sivuliuqtinut gavamauqatigiittulirinirmullu, ilangata nainaaqsimaninga, nunavuumik katimajingita ministait.@----@ Executive and intergovernmental affairs, branch summary. Nunavut Cabinet.
20010327:: atangiqtugit aulaninginnut aaqqiumainnarutinginullu 3 milian 514 tausan.@----@ Total operation and maintenance, 3 million 514 thousand dollars.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: atangiqtugit akiliutiminiit, 3 milian 514 tausan.@----@ Total expenditures, 3 million 514 thousand dollars.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed. Approved.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: mappiqtigaq 2-12mik, sivuliqtinut gavamauqatigiittulirinirmullu ilangata nainaaqsimaninga, kamisinanga nunavut.@----@ On page 2-12, Executive & Intergovernmental Affairs, branch summary. Commissioner of Nunavut.
20010327:: atangiqtugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu, 181 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 181 thousand dollars.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: apiqqutit.@----@ Questions.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta. 154 tausaulaurmata arraani maannali 181 tausaulirmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There was 154 thousand dollars the previous year and now it's 181 thousand dollars.
20010327:: qanuimmat angilligiaqsimava.@----@ I wonder what the increase is for.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: pijjutiqaqtuq niurruqattanirmut ammalu ingirrajulirinirmut, angilligialaurmata ammalu tauqsiijjutit ikajuutillu, taakkua marruuk pijjutaullutik angilligialaurpuq.@----@ Because of the travel and transportation, and we had an increase in the compensation and benefits. Those are the two reasons why it has been increased.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: kamisina nunalinnuurpammat ammalu ilangit nunaliit qaiqujivammata.@----@ The Commissioner goes to different communities and some of the communities request that he visit.
20010327:: asianik ikajuutiqanngilaq tauqsiutinik asinginnik ministauvvinik.@----@ There's no other assistance in the way of compensation from other departments.
20010327:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: gavamatuqakkut akiliivapput kamisinaup kiinaujaliurninganut najurvinganullu.@----@ The federal government pays for the Commissioners' wages and accommodations.
20010327:: tunisiarjupappungut kisianili akiliigiaqarpappugut niurrunirmut ammalu ingirrajulirinirmut ammalu tauqsiijjutii ammalu ikajuutit iqqanaijaqtinginnut.@----@ We contribute by paying for the travel and transportation and the compensation and benefits for his employees.
20010327:: ilaannikkut ikigunnapattuq qangatatitakkut, uututigilugu paliisikkut iqqatuiniliritillugit qangatasuunga ikivigigunnarajaqtanga.@----@ Sometimes he can hop on any charter, such as the RCMP court charter and any other charter that he might be able to get.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut): 2-12 ataani, apiqqutiqaqtuqakkannirpaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiittulirinirmullu ilangata nainaaqsimaninga, kamisinangat nunavuut, atangiqtugit aulaningit aaqqiumainnarutingillu, 181 tausan.@----@ Under 2-12, any more questions. Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary.
20010327:: angiqpisii.@----@ Commissioner of Nunavut.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Total operations and maintenance, 181 thousand dollars. Agreed.
20010327:: angiqtut.@----@ Some Members:
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: atangiqtugit akiliutiminiit, 181 tausan.@----@ Total expenditures, 181 thousand dollars.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20010327:: kajusijuq.@----@ Turning to the next page.
20010327:: mappiqtigaq mappirlugu, sivuliqtiit gavamauqatigiittulirinirmullu ilangata nainaaqsimaninga, sannginirijaujunik nuuttitsivalliajulirijiit.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary. Decentralization secretariat.
20010327:: atangiqtugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu 567 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 567 thousand dollars.
20010327:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20010327:: apiqqutitaqanngittuq.@----@ If there are no more questions.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: atangiqtugit akiliutiminiit, 567 tausan.@----@ Total expenditures, 567 thousand dollars.
20010327:: agiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20010327:: kajusivuq.@----@ Turning to the next page.
20010327:: asianut mappiqtugarmut, aulattijiit amma gavamalirijiit avittuqsimajut nainaaqsimajut, nunavummi ikummaqqutilirijikkut pilimmassainirmut allavvingat, katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, pitaqanngilaq.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, branch summary. Nunavut Power Corporation, Implementation Secretariat.
20010327:: apiqqutissait.@----@ Total operations and maintenance, there's nothing.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Questions. Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: arraani $2,600,000.00-ngulaurmata.@----@ Last year there was 2 million 600 thousand.
20010327:: tamannalu isugilluniuk pilimmassaijiit allavvingannut iqqanaijaamut.@----@ Is that the end of this Implementation Secretariat's job.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: attatiqajjaalaagunniirmat nunavummi ikummaqqutilirijikkut aipuru 1, 2001-mi.@----@ There will be a stand alone Nunavut Power Corporation on April 1, 2001.
20010327:: piliriarijjaalaagunniirattigu kiinaujaqutingit.@----@ We will not be responsible for their funding.
20010327:: tamanna tukisigiarutituinnauvuq katimajinut.@----@ This is just for the information purposes of the members.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010327:: ii, apiqqutiqanngilanga kiinaujaqtaqanngigianga tavvani arraagumi, kisiani arraani kiinaujailauratta $2,600,000.00-nik, naammalauqput.@----@ Yes, I'm not asking about having no money this year, but last year we spent 2 million 600 thousand, was that enough.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: ii, naammalauqput.@----@ Yes. It was adequate.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more questions.
20010327:: ataani 2-14. 2-15 tukisigiarutiuvuq amma 2-16 tukisigiarutissait.@----@ Under 2-14, 2-15 is information items and 2-16 information items.
20010327:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ More questions.
20010327:: utirluta 2-5.@----@ Going back to page 2-5.
20010327:: aulattijiit amma gavamalirijiit pilirianut nainaaqsimajut, nalunaiqsuqsimajut akiliutissait.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, program summary. Detail of expenditures.
20010327:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $8,640,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 8 million 640 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010327:: katittugi5 akiliutissait $8,640,000.00.@----@ Total expenditures, 8 million 640 thousand.
20010327:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010327:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010327:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010327:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed. From the ministers' side.
20010327:: ministamiinngaaqtut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs as a whole. Some Members:
20010327:: aulattijiit amma gavamalirijinuungajut.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, sivuliuqtii kingulliqpaamit uqausissaqaruvit.@----@ Thank you, Mr. Premier if you have your final remarks.
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: ii.@----@ Yes.
20010327:: qujannamiik, pijariirassikku taanna pilirivvik amma qujannamiirumallugu ministaullunga tungilira, aan kuraavut amma kisiani qu-appunga kajusijunnaqqaugatta pijariiqtutigulu taanna pilirivvik.@----@ Thank you for completing this department and I would like to thank my Deputy Minister, Anne Crawford and I'm happy that we were able to continue and to finish this department.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010327:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20010327:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010327:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak..
20010327:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010327:: iksivautaaq maannaujuq taqaiqsikainnarumavunga, piugigajaqpara, matuiqsinirmut uqalimaariaqarama iksivautaullunga kajusigiarumavunga.@----@ Mr. Chairman at this time I would like to take a break, I have to read my opening comments as a chairman and I would like to report progress.
20010327:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010327:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010327:: muusataqaqpuq kajusigiarnirmut.@----@ There's a motion to report progress.
20010327:: angiqtulimaat.@----@ All in favour.
20010327:: angiqtulimaat muusamut.@----@ All in favour of the motion.
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20010327:: maannaujuq kajusiniaqpugu.@----@ At this time we will report progress.
20010327:: uqaqti qaiqujaujunnaliqpuq maligaliurvimmut.@----@ You can have the Speaker come into the Chambers.
20010327:: asianguvuq iksivautaq.@----@ It's another chairman.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: utirluta katimajjutiksattinnut, naasautiqaqtuq 20.@----@ Going back to our Orders of the Day. Item 20.
20010327:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010327:: iksivautangat, iqqittuq.@----@ Mr. Chairman, Mr. Irqittuq.
20010327:: 20:@----@ Item 20:
20010327:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010327:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010327:: qujannamiik, uqaqtii. katimajiralaaqutitit isumaksaqsiuqsimajut maligaksaq 1.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering bill 1.
20010327:: unikkarulallutik maligaksaq 1 suli isumaksaqsiurutigijaummat ammalu sivumuarniqaratta.@----@ I would like to report that bill 1 is still under consideration and would like to report progress.
20010327:: uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiralaaministauvvikvit angiqtauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: uqaqtii:@----@ Thank you.
20010327:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ The motion is in order.
20010327:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Seconder.
20010327:: aikpiqtaujarialik.@----@ Mr. Akesuk.
20010327:: minista akisuk.@----@ All in favour.
20010327:: naammaksaqtulimaat.@----@ Thank you.
20010327:: anginngittulimaat.@----@ The motion is carried.
20010327:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20010327:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010327:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010327:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010327:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010327:: 21:@----@ Item 21:
20010327:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20010327:: maligaksaq 4 - maligaq aaqqigiarinirmik siqinngujarmik tukitaaqtittinirmut maligarmik@----@ Bill 4 - An Act to Amend the Interpretation Act, Time Zones - Third Reading
20010327:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010327:: qujannamiik iksivautaa, mamianaq uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'm sorry, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti uqqurmiunut maligaksaq 4 maligaq aaqqigiarinirmik siqinngujarmik tukitaaqtittinirmut maligaq pingajuannik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the member from Uqqumiut that Bill 4, An Act to Amend the Interpretation Act, Time Zones, be read for the third time.
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010327:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010327:: naammasaqtulimaat.@----@ All in favour.
20010327:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010327:: pigiaqtitaq kajusivuq, maligaksaq uqalimaaqtauniqaqpuq pingajuannik.@----@ The motion is carried. The bill has had third reading.
20010327:: utirluta katimajjutiksanut, naasautiqaqtuq 21, pingajuani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Going back to the Orders of the Day. Item 21.
20010327:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20010327:: katimajjutiksanuarmiluta, naasautiqaqtuq 22.@----@ Going back to the Orders of the Day. Item 22.
20010327:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010327:: 22:@----@ Item 22:
20010327:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010327:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010327:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010327:: gavamakkut aulaninginnit pijittirautinginillu katimajiralaat katimaniaqtut 6:15muaqpat tuktu katimavimmi unnusami.@----@ Meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services at 6:15 in the Tuktu Board Room.
20010327:: qauppat katimajilimaat katimaniaqtut 9:00muaqpat nanuk katimavimmi.@----@ Tomorrow, meeting of full caucus at 9:00 a.m. in the Nanuq Board Room.
20010327:: katimajjutiksait pingajuannut, maajji 28, 2001mut.@----@
20010327:: 1.@----@
20010327:: tutsiarniq@----@
20010327:: 2.@----@
20010327:: ministait uqausingit@----@
20010327:: 3.@----@
20010327:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010327:: 4.@----@
20010327:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010327:: 5.@----@
20010327:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010327:: 6.@----@
20010327:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010327:: 7.@----@
20010327:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010327:: 8.@----@
20010327:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010327:: 9.@----@
20010327:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010327:: 10.@----@
20010327:: atiliurutausimajut@----@
20010327:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Wednesday March 28, 2001:
20010327:: 12.@----@
20010327:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010327:: 13.@----@
20010327:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010327:: 14.@----@
20010327:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010327:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 1
20010327:: 16.@----@
20010327:: pigiaqtitat@----@
20010327:: 17.@----@
20010327:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010327:: 18.@----@
20010327:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010327:: 19.@----@
20010327:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu maligaksaq 1@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010327:: 20.@----@
20010327:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010327:: 21.@----@
20010327:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010327:: 22.@----@
20010327:: katimajjutiksait.@----@
20010327:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010327:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010327:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010327:: nuqqangalaukalaunnginittinni maligaliuqtiit tusaqtijumatuinnaqtakka uqaqtivut utirniasimmat qauppat.@----@ Just before we close, I would just like to inform the members that the Speaker will be back tomorrow.
20010327:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq maajji 28, 2001 tikinnasunningani 1:30muaqpat unnusami.@----@ The House stands adjourned until March 28, 2001 at 1:30 p.m.
20010327:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010327:: >>maligaliurvik nuqqangaalauqpuq 5:55muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 5:55 p.m.
20010328:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010328:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010328:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010328:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010328:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010328:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010328:: ulluq 23@----@ DAY 23
20010328:: pingajuat, maajji 28, 2001@----@ Wednesday March 28, 2001
20010328:: quppirniliit 1219mik 1304mut@----@ Pages 1219 - 1304
20010328:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010328:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010328:: uqaqti@----@ Speaker
20010328:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010328:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010328:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010328:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010328:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010328:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010328:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010328:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010328:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010328:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010328:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010328:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010328:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010328:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010328:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010328:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010328:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010328:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010328:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010328:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010328:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010328:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010328:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010328:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010328:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010328:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010328:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010328:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010328:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010328:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010328:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010328:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010328:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010328:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010328:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010328:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010328:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010328:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010328:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010328:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010328:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010328:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010328:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010328:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010328:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010328:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010328:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010328:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010328:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010328:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010328:: aulattijiit@----@ Officers
20010328:: allatti@----@ Clerk
20010328:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010328:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010328:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010328:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010328:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010328:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010328:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010328:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010328:: juanasi aariak@----@ Joanasie Arreak
20010328:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010328:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010328:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010328:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010328:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010328:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010328:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010328:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010328:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010328:: pi. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Members' Statements
20010328:: pu. uqausikkut apiqqutit@----@ Returns to Oral Questions
20010328:: pa.@----@ E.
20010328:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Oral Questions
20010328:: ti. saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Committee Reports
20010328:: tu.@----@ Tabled Documents
20010328:: pigiaqtitait ta.@----@ Motions
20010328:: maligaksait@----@ Bills
20010328:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010328:: pingajuat maajji 28, 2001@----@ Wednesday March 28, 2001 Members Present:
20010328::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010328:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010328:: minista ulaaju akisuk, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010328:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010328:: uqaqti (u'puraian): piita kattuk matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Kattuk to say the prayer.
20010328:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: unnusakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, members.
20010328:: kajusigialaunnginittinni ilitarijumajara qujannamiirlugulu Haviujaq amma pukirnak aullaqsimanirni ammalu nunattinni inuqutikka qaujitijumallugit tusaqsimajut panimma pilaktaunirilauqtanganik pinasuarusiulauqtumi turaantumi kajusittialaurmat amma niriuttugut pinasuarusiuniaqtuni qaijunit tautugunnaqsiniaqtuq.@----@ Just before we proceed, I would like to acknowledge and thank Mr. Havioyak and Mr. Puqiqnak while I was away and also let the people back in my community know that the operation my daughter had last week in Toronto went well. We hope that within the next few weeks she will receive some of her sight back.
20010328:: utirluta katimajjutiksatinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010328:: ministait uqausingit, naasautaa 2mi.@----@ Ministers' Statements. Item 2.
20010328:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010328:: 2:@----@ Item 2:
20010328:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010328:: ministait uqausingit 055-1(5):@----@ Minister's Statement 055 - 1(5):
20010328:: kanatami aujakkut pinnguavijjuaqtut 2001mi@----@ Canada Summer Games 2001
20010328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010328:: uqaqtii, aaggiisti 11-mi, nunavummiut kanatalimaamut sivulliqpaamit saqqijaarumaarmata kanatami aujakkut pinnguavigjuarniqaqtillugit lantan antiriumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, on August 11th, Nunavut will make its national debut at the Canada Summer Games in London, Ontario.
20010328:: nikuvikpunga apirijumallugit maligaliurtiit amma nunavummiulimaat ilitarijauqullugit nunavummi pinnguartulirijikkut iqqanaijaqtingit ammalu kiinaujjaksaratik ikajurtiuvaktut pilirinirisimalirtangit parnainasuartillugit nunavummi pinnguartinik tamatumunga quvianangmariktumut.@----@ I rise to ask Members of the Legislative Assembly and all Nunavummiut to recognize the work of Sport Nunavut staff and volunteers in preparing Team Nunavut for this exciting opportunity.
20010328:: ukiuqtaqtumi pinnguavigjuarniujut nunarjuarmi ukiurtaqtumiunut pinnguavigjuarniuvangmata ammalu iliqqusituqarijarminut aturviujunnarpangmata.@----@ The Arctic Winter Games are the circumpolar world's ultimate sport and cultural event.
20010328:: kanatamili aujakkut pinnguavigjuarniujut nunarjuatinni upinnanirpaulluni ajjigiinngittunik pinnguarusiqarviuvangmat, ajjigiinngittunik iliqqusiqaurtunut pinnguarniuvangmat.@----@ The Canada Summer Games are our nation's most prestigious multi-sport, multi-cultural event.
20010328:: pinnguartiit pinnguariaqtuqataujut quttinirsanut pinnguarniujunut akitturautiqataujunnarsivangmata, suurlu kuin nunaqutinginni nunaqaqtut pinnguavigjuarninginnut ammalu ulimpisnut.@----@ Athletes participating in these Games are aspiring to even higher levels of competition, such as the Commonwealth Games and the Olympics.
20010328:: tamaani arraaguptinni, sivullirpaattiamit nunavummiut ununngittuugaluanik kiggartuijiqarniarmata pinnguavigjuarnirmut.@----@ This year, for the first time, Nunavut will send a small representative team to the Games.
20010328:: nunavummiut pinnguariartuutiqarniartut makuninga paajinik ammalu kiggartuijunik sanaugaliurnirmut/iliqqusituqattinnik piliriaqaqtunik.@----@ Team Nunavut will consist of a Wrestling team and representatives in the Fine Arts/Cultural program.
20010328:: ammaluktauq, 8-ngujunik iksivautarnik sanirvaiviusimalluta pinnguartinut ammalu kamajinginnut ilinniartulirinirmut saqqijaartittiviuniartumut sitamaujunut makkuttunut pinnguarsitiunirpaujunut ammalu sitamanut pivalliatittinirmut pinnguartinut kamajiujunut aksuruutiqaqsimaninginnut nunavungmi pinnguartulirinirmik.@----@ Also, we have eight seats reserved at the Athlete and Coaching Educational Symposium for four sport youth leaders and four developmental coaches who have shown dedication to sport in Nunavut.
20010328:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunavungmut, kanatami pinnguavigjuarniujut turaanganiqatuinnangimmata pinnguarnituinnarmut, kisianiliktauq ilitsivaallirutauniarmat pinnguaqatigiittiariaqarnirmut.@----@ (interpretation ends) For Nunavut, the Canada Games is not just about elite athleticism, but also a first-hand experience of the benefits of sport in developing healthy attitudes.
20010328:: upinnarniq, namminiq isumagittiarniq, turaagaqattiarniq, piliriqatigiittiarniq ammalu pijumaniqattiarnirlu, aturtaujariaqammaringmata pivalliatittiniarupta pinasuartatinnik turagarijaktinnik immikkuulirunnaqulluta ammalu nunaqqatigiittiarnirlu kajusittiarutaujunnarmata pinnguarnikkut suurlu kanatami aujakkut pinnguavigjuarnikkut.@----@ Pride, self-esteem, commitment, teamwork and dedication, all so necessary to building our Pinasuaqtavut vision of self-reliant individuals and healthy communities, can all be fostered through sport programs such as the Canada Summer Games.
20010328:: nunavummiut ilauniartut takujunnarsiniarmata qanuq aksuruutiqariaqarnirminik turaagarinasuartaminut, atuutiqattiarunnarninganik inuusirmut pinnguarnikkut.@----@ Nunavummiut participants will have the opportunity to see the advantages of striving toward goals they have set themselves, as valuable a lesson in life as it is in sport.
20010328:: kanatami aujakkut pinnguavigjuarniujuq attuiniqarniarmat inuusilimaanginnik ammalu uummatimigut makkuttuqutikta ilauningitigut.@----@ The Canada Summer Games experience will leave a lasting impression in the minds and hearts of our young participants.
20010328:: (tusaajitigut) nunavummut kiggartuijiuniartut annuraaksangit ammalu saqqijaartitaksauniartut maannaujuq pijariijartaulirtut;@----@ (interpretation) Team Nunavut clothing and promotional items are now being readied;
20010328:: iqqanaijaqtiillu niruartausimalirtutik ammalu ilitsivaallirniarmingmata ilinniatittijjutaujunik pinnguavigjuartillugit.@----@ the Mission Staff has been selected and will also benefit from the training opportunity offered by these Games.
20010328:: aaggiisi 11-mit 25-mut, kanatamiulimaat tautunniarmata kanatami aujakkut pinnguavigjuartunik.@----@ From August 11-25, the eyes of all Canadians will be focused on the Canada Summer Games.
20010328:: nunavummiut qaujimattiarniarmata nunavummiut kiggartuininginnik ammalu upigittiarlugu ajjarsiniringani nunavut saimatinganik sivullirpattiamik kanatami aujakkut pinnguavigjuartillugit aujauniartuq lantan antiriumi.@----@ Nunavummiut can be assured that Team Nunavut will represent our territory with dignity and pride as they proudly carry the Nunavut flag for the first time in Canada Games history this summer in London, Ontario. We are extremely proud of our athletes.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker
20010328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010328:: naasautaa 2mi, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010328:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010328:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010328:: ministait uqausingit 056-1(5):@----@ Minister's Statement 056 - 1(5):
20010328:: ujararniaqtunuangajunit tusagaksaq@----@ Mining Update Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010328:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, tamatumani taqiujuq pigiarataaqtillugu kiggaqtuijunnalaurama nunavummik nanisinasuaqtini ammalu sanavalliajunik ujarangniarvilirinirmik katujjiqatigiingni kanatami arraagutamaaqsiutinginni katimarjuarnirmik turaantumi.@----@ Mr. Speaker, I will be giving a mining update. Mr. Speaker, earlier this month I had the opportunity to represent Nunavut at the Prospectors and Developers Association of Canada annual convention in Toronto.
20010328:: taikkua katimajiujut qaujimajaungmata silarjuarmi anginiqpaanguninginnik ammalu sanginiqarniqpaanguninginnik katimaqattarninginni ujarangniarvilirinirmik iqanaijaaqaqtunik, katittittiqataq&utik 7000 ungataaniittunik ilagijauvaktunik ujarangniarvilirinirmik piliriangujuni.@----@ The PDAC Convention is considered the world's largest and most influential gathering of its kind, bringing together more than 7000 participants from the mining industry.
20010328:: katiqatiqarunnaqsilaurama kiggaqtuijinik amisunik ujarangniarvingni kampaniujunik maanna ingirrajunik uvaluunniit qinirviqarasuaqtunik nunavummi.@----@ I had the opportunity to meet with representatives of many of the mining companies now operating or exploring in Nunavut.
20010328:: (tusaaji nuqqaqpuq) tusaqtittumaliqpakka maligaliuqtiit nutaarnik tusagaksanik savirajaksalirinirmik qiniqtiksanik ammalu ujaraniarvilirijinik iqanaijaaqaqtunik nunavummi, qanuilinganiaqtujaarmangaata niriungnaqtuni nutaanguniaqtumi arraguuniaqtumi.@----@ (interpretation ends) I would like to provide members with an update on the mineral exploration and mining sector in Nunavut, and a brief outlook for the next year.
20010328:: tamatumani arraagulauqtumi uummaqtitaukkannilauqtuq luupinkut guulunik ujaraniarvingat matujaulauraluaqtillugu 1998-mi.@----@ This past year has seen a restart of the Lupin Gold mine following its shutdown in early 1998.
20010328:: iku pii mains ujarangniaqtikkut nalunaiqsilaurmijut ikajurumanirminik luupinkunnik ammalu nunavummi aaqigiaqtaukkannirniaqtukkut aulattaujut akikinniqsauliqtiqullugit taikkua ujarangniarviit kajusijunnarniarmata kiinaujaliuqpalliajunnarni akikittukuluuliqtillugu guuluit akingit maannauliqtuq.@----@ Echo Bay Mines Ltd. confirmed their commitment to the Lupin mine and Nunavut by re-engineering the operation to reduce costs so that the mine can continue to be profitable with the low gold prices the industry now faces.
20010328:: (tusaajitigut) arraagujumittauq takulilauqtugut ingirraliqtunik tamainnik nunatsiarmi nunavummilu marruungnik jingnik ujarangniarvingnik nanisivingmi ammalu puliariskunnik.@----@ (interpretation) The year also saw full operation at the territory's two zinc mines Nanisivik and Polaris.
20010328:: maligaliuqtingat quttikturmiuni taima qaujimavuq julaimi nalliutiniarmata arraaninit aulattigialauqsimajunik puliariskkut ujarangniarvingannik.@----@ As the MLA for Quttiktuq is aware, this July will mark the start of the last year of operations at the Polaris mine.
20010328:: tamarmik pingasuujut nunavummi ujarangniarviit ukiuqalirmata 20-nik tamatumani arraaguujumi ammalu taikkua ujarangniarviujut saqittisimallutik ujarangniarnirmik sanajaksait kanatami, ukiuqtaqturmi ajurnaqtuunginninginnik, kiinaujaliurutaujunnarmata, ammalu atuinnauliq&uta nutaarnik uummaqpallianiaqtunik ujarangniarviksanik tamaani.@----@ (interpretation ends) All three of Nunavut's mines are more than 20 years old this year and while these mines have proven that mining in Canada's Arctic is not only possible, but profitable, we are now ready for a new generation of mines to be developed here.
20010328:: sivullirmi, nutaanguqataujuni ujarangniarvingni taima pitaqaliqpuq taHiura taimanlirijiit (Tahera Diamonds) maanna maligalirijut pigiaqpallianinginni.@----@ First, in the new generation of mines, is the Tahera Diamond project, which is in the regulatory phase of development.
20010328:: taanna ujarangniarviksaq, mikittukuluugaluarami, sivulliqpaanguniarasugijaujuq ujarangniarviujuksani ataani maligaqutinginni nunavummi nunataarutinik angirutinik.@----@ This mine, though modest in scale, will be the first mine considered under the regulatory structures created in the Nunavut Land Claims Agreement.
20010328:: ilitarijauqujakka ilagijausimajut iqanaijaqtiillu aulattijiuqataujuni katimajini aksuruqsutik pilirisimajut maligaqutittinnik aaqiumatittitiarasuksutik ingirrajunnattiaqujillutiglu.@----@ Mr. Speaker, I would like to commend the members and staff of the co-management boards who have worked so hard to make our regulatory structures effective and efficient.
20010328:: arraani qiniqtiit savirajaksanik kiinaujailauqtut qanigijanginni $40 milijannik nanisinasuaqsutik savirajaqarviujunik nunami nunavummi.@----@ Last year exploration companies invested almost 40 million dollars in their search for mineral deposits in Nunavut.
20010328:: taikkua pigiaruminarniqpaangujuujaaqtut qiniqtinik savirajangni sanajut nunavummi ukua:@----@ The most promising exploration projects in Nunavut are;
20010328:: Huu piimi guulusiuqtikkut, nigiani iqaluktuuttiarmi, milatiinmi guulusiuqtiit kangiq&iniup qanigijaani, vuugasan liikmi nikulsiuqtikkut palaatinamsiuqtikkullu uangnangani arviani, umingmakkut nikulsiuqtiit ammalu palaatinamsiuqtiit ammalu naiv liikmi tasirmi taimansiuqtiit qurluqtup silataani, jaksan inlitmi taimansiuqtiit uangnangani ikpiarjuup, mitapaangkkut guulusiuqtiit qamanittuap kanangnangani, ammalu jingsiuqtiujut kamingukkut ammalu nuaraantakkut kanangnangani uangnanganilu qausuittuup.@----@ the Hope Bay Gold project, south of Cambridge Bay; the Meliadine Gold project near Rankin Inlet, the Ferguson Lake Nickel and Platinum project west of Arviat, the Muskox Nickel and Platinum project and the Knife Lake Diamond project south of Kugluktuk, the Jackson Inlet diamond project west of Arctic Bay, the Meadowbank gold project north of Baker Lake, and the zinc projects of Cominco and Noranda Limited north and west of Resolute Bay.
20010328:: tamatumani arraaguujumi, atuqtaulutik nunavummi nanisinasuaqtinut atuqtauvaktut, 50 nunavummiutait pilirijumalauqtut nunamik qinirviqaqsutik ingmikkut aulanniqaqsutik.@----@ This year, through our Nunavut Prospectors' Program, 50 Nunavummiut were motivated to explore the land as independent prospectors.
20010328:: ministauninni ikupigvilirinirmut niriukpunga tusaqtittigiakkannirumaarninnik nutaarnik nanijauvalliajunik qiniqtiqutittinnut.@----@ In my term as Minister of Sustainable Development I expect to have the opportunity to inform the House about great new discoveries our prospectors will have made.
20010328:: tagvani arraagugijattinni, kajusitittiniaqtugut akiliqtuqpaktattinnut ilinniarutiksanik nunalirinirmik savirajaksalirinirmiglu.@----@ This year we will continue our investment in learning about our geology.
20010328:: kanatami/nunavummi nunanik qaujisarvik pijariilauqtuq sivullirminik arraagumik nunangualiuqpallianirmik qikiqtaaluup qitianik, uangnaqpasianiglu kangiqtugaapingmi.@----@ The Canada-Nunavut Geoscience Office completed its first year of mapping in the central Baffin, west of Clyde River.
20010328:: kiujjutiqaqsutik sivulliulauqtunut nunangualiangusimajunut, pingasuujut angijuutiit kampaniujut tigumialiqtut qinirviqarunnarnirmut pijunnautiksanik tamakkunani nunaujuni ammalu tusarumaniaqtavut nanisisimakaallatuinnariaqarningit.@----@ In response to their preliminary maps, three major companies have acquired exploration rights in this area and we look forward to the potential for new discoveries.
20010328:: qaujimajauqujiluaqtunga taikkua pitaqaqtut nunavummi ujarangniarviit matuvallialiraluaqtillugit, nutaarnik sanajuqaqpallianialirmata inivininginnik inangiivallialutik, ammalu nutaarnik piliriqatigijunnarnialiqtattinnik ilagiiksurnikkut ammalu avatilirinirmik kamattiajusaqatigiingnikkut.@----@ I want to stress that while the existing mines in Nunavut are closing down, a new generation of projects are being explored to take their place in a new business environment of partnership and environmental responsibility.
20010328:: piliriniaqtugut piruqpalliatinnasuglugit tamakkua piliriarijaujut ujjiqturlugit inuqutivut ammalu nunaliujut qakigiarutiksaqtaaqatauvalliajariaqarningit tamakkunangat saqitauvalliajunik.@----@ We will work to develop these new projects to ensure that our residents and communities benefit fully from these opportunities.
20010328:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik minista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010328:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010328:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010328:: ministait uqausingit 057-1(5):@----@ Minister's Statement 057 - 1(5):
20010328:: nunalinni naalautiqarvinnut tatatirut@----@ Community Radio Questionnaire
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: nipiit tusaajauvaktut nunavummi nunalingni naalautingitigut tusaqtaujariaqangmarikpangmata.@----@ The voices that are heard on Nunavut's community radio stations are very important voices.
20010328:: nipigimmagit innatuqait ammalu nipigimmagit makkuttuit. ammalu uqausirmik aturpangmata saputinasuanginnartattinnik ammalu kajusitinnasuartatinnik.@----@ They are the voices of elders and the voices of youth and they are speaking in the language we strive to protect and promote.
20010328:: piliriviqutiga kiinaujatigut ikajursuivangmat nunaliit naalautiqarvinginnik aqqutiqaqtutik kiinaujatigut tunirrutauvaktut ammalu ikajuutauvaktut pilirianguningitigut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth, my department provides financial support for community radio through our Grants and Contributions program.
20010328:: tamanna qimirrukannirasuaraptigu aaqqiksimaninga piliriangujuup qanukkanniq ikajurniqakkannirunnarmangaatta pivalliatitauninginnik ammalu aulatauninginnik nunaliit naalautingita nunavungmi.@----@ We are revisiting the structure of this program to see how we can further help the development and delivery of community radio in Nunavut.
20010328:: taakkua nunalingni naalautit miksaanut apiqqutiit aullartitausimalirmata Haamlaujulimaat titirarvinginnut.@----@ This Community Radio Questionnaire has been sent to all hamlet offices.
20010328:: apirivakka maligaliurtiuqatilimaakka tiliurigiakkanniqullugit niruartauvigisimajarminik taakkuninga apiqqutinik pijariiqsittiaqujilutik.@----@ I ask all the honourable members to encourage their constituencies to complete this questionnaire.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ministait uqausingit, minista ing.@----@ Ministers' Statements. Mr. Ng.
20010328:: ministait uqausingit 058-1(5):@----@ Minister's Statement 058 - 1(5):
20010328:: ministait maligaliurvimmiinngittut@----@ Minister Absent from House
20010328:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: maligaliuqtiit tusaqtijumatuinnatakka minista qilavvaq maligaliurvimmiinngituinnariaqarmat ullumi qangatasuunga aulausirininganut maannaujuq asianillu qangatasuumik utaqqimmat utirniksanganut panniqtuumik.@----@ I just want to advise members that Minister Kilabuk may not be in the House today because his flight is on mechanical right now and he is awaiting another flight for his return from Pangnirtung.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010328:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010328:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010328:: 3:@----@ Item 3:
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010328:: maligaliuqtit uqausingit 157-1(5):@----@ Member's Statement 157 - 1(5):
20010328:: nunavumiut makkuktut kanataup silataanut pinasuaganga@----@ Nunavut Youth Abroad Program
20010328:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga pigiarutitsatsiamik makkuktuqutittinnut -- nunavumiut makkuktut aullaqtitauqattarningit.@----@ I would also like to welcome you back to the House. Mr. Speaker, I rise today to talk about a very worthwhile initiative for our youth -- the Nunavut Youth Abroad Program.
20010328:: amisut makkuktut nunaliqutittinni aullarutitsaqaqpangimmata nunaminnik asinginnut nunalinut nunavut silataaniittunut aigutitsaqaqpangimmata ilinniarumagaluaqsutik iqqanaijariarumagaluaqsutilluunniit.@----@ Many youth in our communities have difficulties making the transition from their home communities to communities outside of Nunavut when wishing to pursue educational or career opportunities.
20010328:: nunavumiut makkuktut aullaqtitauqattarningit turaangajuq nunavumiunut makkuktunut takujunnaqsiqullugit nigginganik kanataup ammalu asinut nunarjuanut.@----@ The Nunavut Youth Abroad Program is aimed at providing young Nunavummiut with experience in southern Canada and abroad.
20010328:: tavvuuna pinasuaqtattigut sivuliqtiunirmik ilisaivugut, qaujimatitsivugullu ajjigiingngittunik piqqusirnik ammalu namminiq pivalliagunnaqsititsigasuaqtugut makkuktuqutittinnik.@----@ The Program's mission is to foster leadership, cross-cultural awareness and personal development in our young people.
20010328:: taanna piviulluaqtuq makkuktuqutittinnut pijunnarniqarutitsanik ammalu namminiq pinasuarunnanirmik katsungainnikkut.@----@ It is an excellent opportunity for our young people to gain important skills and self-confidence.
20010328:: arraagutamaat, 14 mitsaaniittut makkuktut ukiuliit 16-21nik niruaqtauvattut nunavumik.@----@ Each year, approximately 14 youth aged 16-21 are chosen from Nunavut.
20010328:: sivulliqpaami arraagumi, pinasuarusirnik pingasuujuqtunik kanataup niggiani nunaqatigijaukainnapattut.@----@ In their first year, they live for six weeks in a southern Canadian community.
20010328:: aujauliqtillugu taakkuasainnait makkuktut aullapattut asianut nunarjuamut pivalliajumut.@----@ These same youth are then eligible to participate the following summer in a developing country.
20010328:: piliriqatauvattut nunavumi makkuktut aullaqtitauqattatillugit akiliqtuqtaungittunut ikajurumanilinnut pilirianguvattut.@----@ Most of the work for the Nunavut Youth Abroad Program is performed by volunteers.
20010328:: ukiuni marruunni aniguqtuunni, ikajuqtigijautsutik piqqusilirijiit, uqausilirijiit, innatuqalirijiit, ammalu makkuktulirijiit ammalu kanataup gavamakkungit, 24 makkuktut nakituinnaangajut nunavumik ilagijaugunnalauqtut.@----@ In the past two years, with the support of Culture, Language, Elders & Youth and federal partners, 24 youth from across Nunavut were able to participate.
20010328:: kiinaujaqtigut ikajuutingit piqqusilirijiit aturniqammaritsimajut kiinaujanik pigasuaqsuni kanataup gavamakkungita aallalirijinginnik ammalu silarjuami niurrutiqattautilirijinik.@----@ Funding support from Culture, Language, Elders & Youth has been essential in leveraging additional funding from the federal Department of Foreign Affairs and International Trade.
20010328:: uqaqtii, ikajurningit piqqutilirijikkut aturniqaqattalangajuq tamanna aullatitsiqattarniq kajusiinnaniaqpat. 2001mi, ilinniaqtiit qurluttumiut, talurjuarmiut, kuugaarjungmiut, uqsuqtuumiut, kangiq&inirmiut, arviamiut, sallimiut, mittimatalingmiut, naujaamiut, sanirajammiut, iglulingmiut, kingngarmiut, panniqtuumiut ammalu asingit nunaliit niruaqtausimajut ilagijauniaqtillugit kanatami ammalu silarjuami tamatumunga aturnilimmarimmut piliriamut.@----@ Mr. Speaker, the support of the Department of Culture, Language, Elders & Youth is essential if this program is to continue. In 2001, students from Kugluktuk, Taloyoak, Kugaaruk, Gjoa Haven, Rankin Inlet, Arviat, Coral Harbour, Pond Inlet, Repulse Bay, Hall Beach, Igloolik, Cape Dorset, Pangnirtung and other communities have been selected to participate in the Canadian phase and the International Phase of this very worthwhile program.
20010328:: ulluit aniguqpalliatillugit, tavvuuna piliriakkut ilautigumaqattaniaqtut makkuktut nunalilimaani.@----@ Over time, the program wants to involve youth from every community.
20010328:: quviasuqatigijumajakka marruuk ilinniaqtuuk nunagijakkani;@----@ I would like to congratulate two students from my communities;
20010328:: saantura laijul talurjuarmiutaq ammalu vuluara arviq uqsuqtuurmiutaq angiqtausimalirmata piqatauniarnirmut kanatami piliriamut.@----@ Sandra Lyall from Taloyoak and Flora Arqviq from Gjoa Haven for being accepted into the Canadian Phase of the program.
20010328:: uqaqtiit, maligaliuqtiuqatikka apirigumajakka qinuqatigigumallugit pilirivimmut ikajuqullugit nunavumi makkuktunik aullatitsiqattanirmut arraagumi aggiqtumi.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in urging the department to support the Nunavut Youth Abroad Program in the coming fiscal year.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik maligaliuqtii.@----@ Thank you, member.
20010328:: iqqaitijumatuinnaqtaksi piviksaqarnirnit gaangiutijummariuqataaravit.@----@ Just to remind you that you passed your time limit by a good portion.
20010328:: kisiani iksivautarniilauravit pinasuarusigilauqtattinni suqutigijjaanngitagit.@----@ But being that you did take my chair this week, we'll let you go on this one.
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit, mis taamsan.@----@ Member's Statements. Ms. Thompson.
20010328:: maligaliuqtit uqausingit 158-1(5):@----@ Member's Statement 158 - 1(5):
20010328:: nunalinnut naalautiqarviit@----@ Community Radio Stations
20010328:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tunngasugit utiravit issivautarnut, uqaqtii.@----@ Welcome back to your Chair, Mr. Speaker.
20010328:: pukirnak uqalimaqqaummat ikarraup avvanganit uqalimaniarmijungattauq avvakanninganit.@----@ Mr. Puqiqnak was talking for about half an hour so I am going to talk for another half hour.
20010328:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010328:: (tusaajitigut): uqaqtii, ullumi nikuvippunga qujagijumallugu pita kattuk, minista iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut uqausiqaq ammat naalautiit missaanut apiqsuqattarnirmit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I rise today to thank Peter Kattuk, the Minister of Culture, Language, Elders & Youth for making his comments on the community radio questionnaire.
20010328:: qujannamiirumavara minista uqausiqaqqaummat pillugu assualuk pimmariummat assururutigisimallugulu.@----@ I would like to thank the minister for making that announcement because it is extremely important and something that I worked hard on.
20010328:: nunaliga amma tikirarjuaq naalautiqarvinga assuruqtummariusimammata.@----@ My community and the Tikirajuaq Radio Society worked extremely hard.
20010328:: naalautilirijiit quviagijausimavut assuruqtutik makimagasualaurmata assummarik kiinaujatigut ajuqsaqtillugit.@----@ The radio society has to be congratulated because they tried to get off the ground even though they went through extreme financial hardships.
20010328:: assualuk pigganarmat kiinaujanik nuattinasuarianga nunaliralaanguniqsanik.@----@ It is very hard to do fundraising in the smaller communities.
20010328:: kisiani uqaqtii, uqarumavunga nunalinnit naalautiqarviit nunalinnit naalautiqarviit pimmariummata amma atuutiqaqtummariullutik, piluaqtumi qiniqtuqaqtillugu asiusimajunik naalautikkut qaujikkaisimajunnaqattarmata nunalimmiunit qanuippallianiujunit.@----@ But Mr. Speaker, I would like to say that the community radios are extremely important and essential, especially when there is a search and rescue going on because they use the radio to keep the community informed about what is happening.
20010328:: matuingakkajupput nunalinnit naalautiqarviit ullukkut unnukkullu.@----@ Usually the community radio keeps their station open day and night.
20010328:: nunalinnit naalautiqarviit atuqtausuungugivut niuviassalinnut, amma nunalimmiunik qaujikkaijjutaullutik suruluujaqtuqarniaqtillugu amma pivalliajunit nunalimmiutigut.@----@ The community radio is also used for rummage sales, and to keep the communities informed about activities and the news that is happening at the community level.
20010328:: naalautiqarviit, atuqtutik nunalinnit naalautinik innatuqarnik uqallattittivakkivut silau qanuinningani uvvaluunniit iliqqusituqaqtigut silaliriniujunik.@----@ The radio society, again using the local radio, let the elders talk about the weather or give traditional weather observations.
20010328:: suli, inuttitut uqausivut saqqijaaqtitaukkanniqpappuq amma kajusititauluni amma nunalinnit naalautiqarvinnit innatuqait uqaujjigiaqtiuvapput qanuq inuttitut uqausirmit atuttiariaqarnirmit.@----@ Again, with our Inuktitut language it is something that we would like to promote and retain and usually with the community radio stations, the elders give advice on the proper usage of the Inuktitut language.
20010328:: naalautiqarvinnik atuqpammata saqqijaaqtikannirasuttugu inuttitut uqausiq.@----@ They use the radio to promote the Inuktitut language.
20010328:: qanuissangingikkuvit apirijumagama naammasaqtuinnaugaluarmangaata pijariirlugu uqausissarijara.@----@ If you don't mind, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: maligaliuqti apirimmat naammasaqtuinnaummangaassi pijariiqqauk uqausissarijanga.@----@ The member is asking for unanimous consent to conclude her statement.
20010328:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20010328:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010328:: kajusituinnarit minista maniittuq taamsan.@----@ Please proceed Ms. Thompson.
20010328:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and to my colleagues.
20010328:: qujannamiiqtainnarijumavassi.@----@ I would like to thank you all.
20010328:: nunalinni naalautiqarviit pimmariummata uvannut ammaluttauq kikkutuinnarnut taqqaaniittunut.@----@ Community radios are extremely important for myself personally and also to the other people out there.
20010328:: uuttuutiqarunnarama, qallunaatitut pivalliajuuvattut pimmarialuummimmata ammalu nalunanngittuq inunnut ilanginnut.@----@ I can use an example, in the English culture newspapers are extremely important and of course to some Inuit I am sure.
20010328:: kisiani qallunaat iliqqusingagut aulaniqarniqsausuungummata titiraqsimanikkut ammalu inuttitut uqausiqtiguunganiqsausimainnaqtuni.@----@ But in the English culture they function more in the written form and with Inuktitut it has always been oral history.
20010328:: uqausituqavut suli ullumi uumammat pijjutigillugu unikkaaqtuatuqait.@----@ Our traditional language is still alive today because of our oral history.
20010328:: uqaqtii, imailigasuttunga nunalinni naalautiqarviit pimmarialuummata inunnut tukisiajunut uqausirmik uvvaluunniit tukisianngikkaluaqqata.@----@ Mr. Speaker, what I am trying to say is that the community radios are extremely important to the Inuit who understand the language or even if they don't.
20010328:: nunalinnit naalautiqarviit aturniqarngata tamakkiinnut inunnut ammalu qallunaarnut.@----@ The local radio stations are essential to both the Inuit and non-Inuit.
20010328:: uqaqqaugamailaak qujannamiirumavakka tikirarjuarmiutait.@----@ Like I said, I would like to thank the people of Tikirajuaq.
20010328:: tusalaurama tunisijaulaurninginnik 6 tausannik kiinaujanik naalautiqarvinganut turaangajunik.@----@ I heard that they received a grant of six thousand dollars for their local radio station.
20010328:: kisiani 6 tausan avungaujiluarunnangimmat.@----@ But the six thousand dollars didn't go very far.
20010328:: uuttuutigilugu tikirarjuarmi aturniqarunnapallaijuq pingasunut taqqinut.@----@ For example in Tikirajuaq the radio was closed for approximately three months.
20010328:: sunakkutaangit pitugaaluummata aturiaqalaurngata 10 tausannik niuviuriaqaqtillugu nutaanik.@----@ Their equipment is extremely old so they had to spend more than 10 thousand dollars to buy a new system.
20010328:: taannalu ungataaniiluammarittuni nuattaminingita.@----@ That is way over the amount of money that they raised.
20010328:: akiliqsuijariaqaqpamimmata atuqtuarutimik illumut ammalu aulainnarutinginnut naalautiqarviup.@----@ They also have to pay for the rent and maintenance of their radio station.
20010328:: tikirarjuarmiutait assuruqtummarialuullutik nuattigasulaurngata kiinaujanik.@----@ The people of Whale Cove worked extremely hard to raise those funds.
20010328:: minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmut, minista piita kattuk qaujimattiaqtuq qanutigi assuruqtigivammangaata naalautiqarviujut taimaak tunisilauqtut.@----@ The Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Peter Kattuk knows exactly what hardships the radio societies go through so he made a small contribution.
20010328:: qujannamiirumavagit assualuk, ministaa.@----@ I would like to thank you very much Mr. Minister for the survey you announced.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maligaliuqtit uqausingit 159-1(5):@----@ Member's Statement 159 - 1(5):
20010328:: nunavummi inuusuttunut nakituinnaaqsimajunut piliriaq@----@ Nunavut Youth Abroad Program
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqausissara naitturuluuniaqtuq ullumi.@----@ My statement will be very brief today.
20010328:: kisiani uqariakkannirumajunga maligaliuqtiuqatiga uqsuqtuurmut nunavummi inuusuttuit nakituinnaaqsimajunut piliriarmik.@----@ But I want to reiterate my colleague from Gjoa Haven on the Nunavut Youth Abroad Program.
20010328:: nunaligijara piqatautittilaurmimmat aullaqatautittillutik avigaili nuamik qamanittuarmiutarmik aapurikamut arraani.@----@ My community was one of the benefactors of having sent Abigail Noah from Baker Lake to Africa last year.
20010328:: minista tiliuriakkaniqqara kiinaujaqaqtittiqullugu tamatuminga 2001 arraagungani kiinaujalirinirmut.@----@ I urge the minister responsible to fund this program for the 2001 fiscal year.
20010328:: upinnarani uqaqtii, inuusuttuqutivut aullainnaqattangimmata namutuinnaq silarjuarmi ammalu qaujilutik asinginnik iliqqusiujunik ammalu inuusiujunik.@----@ Because Mr. Speaker, not a lot of our youth get to travel across the world and experience other cultures and lifestyles.
20010328:: ullumi uqaqtii, qunuurmiqsimagalakkama.@----@ Today Mr. Speaker, I am pretty disappointed.
20010328:: kisumik pijjutiqaqtutik summat una kiinaujaqaqtitaujjaangimmangaaq tamaani arraagumi.@----@ For reasons I don't know, this program will not be funded this year.
20010328:: kisiani apiriniaqtunga ministamik maligaliurvimmi summat taanna piliriangujuq kiinaujaqaqtitaujjaangimmangaaq tamaani arraagumi.@----@ But I will be asking the minister in the House why that program hasn't been funded this year.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: maligaliuqtit uqausingit 160-1(5):@----@ Member's Statement 160 - 1(5):
20010328:: nunalinnit naalautiqarviit@----@ Community Radio Stations
20010328:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: qujannamiirumajara minista iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu pijjutigillugu nunalinnit naalautiqarviit uqausirilaurmigakku.@----@ I also would like to thank the Minister for Culture, Language, Elders and Youth because the local radio stations are one of the issues that I have addressed as well.
20010328:: uqalauramailaak uqaqtii, atangipaluttutik sunakkutaat pituqaulualirngata.@----@ As I stated before Mr. Speaker, most of the radio equipment is antiquated.
20010328:: nipiqautiqanngimmarimmata nipiqautingit.@----@ There are not even any monitors for the sound systems.
20010328:: tusaruminaqpuq tamanna kamagijauvalliammat.@----@ It is good to hear this issue being addressed.
20010328:: akaunngiliurutitaqallarimmat taikkununga pituqaulualiqtunut sunakkutaangujunut.@----@ There are definite problems with the antiquated equipment.
20010328:: ilaannikkut ikinnasukkaluaqtugit tamaqtutik qamitaungasungummata.@----@ Sometimes you are trying to come on and it gets switched off by mistake.
20010328:: tamakkua nunalingni naalautiqarviumut atuqtummariummata inunnut ammalu qallunaanut nunalingni.@----@ These radio stations are really useful to both Inuit and non-Inuit in the communities.
20010328:: gavamakkut angajuqqautingit nunalingnuqattaqtut, uuktuutigilugit ministaup tungilingit, nunaliunnuraimmata atuqpangmangmata taikkuani nunalingni naalautiujunik.@----@ The government officials that go into communities, say for instance the Deputy Ministers, when they go to the communities they use these local radio stations.
20010328:: qulanngittunga ministaujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut ammalu pilirivigijangit miksausaksiniaqtut akitujunut kiinaujanik atuqtuksanik arraguniaqtumi.@----@ I am sure that the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and his department will be estimating the capital budget for next year.
20010328:: taimali tamanna ilaliutjauquvara tavvani akitujuutinut atuqtuksanut.@----@ So I would like to see this included in the capital estimates.
20010328:: ammalu, qujannamiirumajara ministaujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut ammalu tamanna piliriarijauniaqtuksaugaluaqpuq sivunittinni.@----@ Again, I wish to extend my thank you to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and I hope they work to improve the situation in the future.
20010328:: qujannamiik qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010328:: maligaliuqtit uqausingit 161-1(5):@----@ Member's Statement 161 - 1(5):
20010328:: iluvilirijiit sanirajarmi@----@ Grave Workers in Hall Beach
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik. uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome back to the Chamber.
20010328:: uqaqtii. uqausiqarjugumajunga tamanna kiujjutaunngikkaluaqtillugit kamisinaup uqausirngautinginnut kisianili angiqtaujumaniaqtunga uqarvigijara pivikilualiqpat.@----@ Mr. Speaker, I would like to briefly comment although this is not a return to a question about the Commissioner but I will want to have unanimous consent to continue with my remarks if I run out of time.
20010328:: taimali nangirsikannirumavunga uvanga uqausiriqattainaqtanganik amisuaqtittugu maligaliukvirmi taikkua miksaanut iluvit nuktiqtaulaursimajut sanirajammi.@----@ Now I want to again raise an issue that I have reiterated over and over in this Chamber about the graves that were relocated in Hall Beach.
20010328:: uqausiksakkat uqakkannirumajakka ammalu apirijumaniaqtunga angiqtaujunnarmangaama piviqarunnaniiruma.@----@ I want to repeat my comments and I would like to ask unanimous consent if I run out of time.
20010328:: taikkua iluviit nuktaujariaqalaurmata qanilualaurninginnut illunut sanajaujariaqalauqtunut inugiaksimallianinga pijjutigillugu.@----@ These graves had to be moved because they were too close to houses that were being built as the population grew.
20010328:: taimali uattiarukallauliqtuq, inuit iluvirsiqattalilaurmingmata ilaminnik taimali tamanna nunanga maniralauqtugaluaq suli tauvani iluviqtaukannilaurmata.@----@ Back then a while ago, Inuit buried their loved ones close by and even though the ground was flat they still buried them there.
20010328:: taikkua iluviit qanilualaunngittut nunalingnut.@----@ These graves were not too close to the community.
20010328:: kisianili nunaliujut inugiaksivalliatillugit ammalu taikkua illuliuqpalliatillugit qilamikulluk qallilualilaursimangmingmata.@----@ But as the population grew and the houses were being erected they came very close in no time.
20010328:: taikkua iluviujut nuktiqtaujariaqalirmata qiniriaqalilaurmata nuktirijunnarajaqtunik iluvirnik ammalu nanisilauqtutikaa uqarvigijunnaqtara isulikpuq. uqaqti, angiqtaujumavunga uqausiksara pijariirniarlugu.@----@ When these graves had to be moved they had to look for someone who had to move these graves and they found...my time is up Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to continue my remarks.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: aggaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010328:: aggaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010328:: kajusigit iqqittuq.@----@ Please proceed Mr. Irqittuq.
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and the members.
20010328:: qujannamiik angirataaravit uvanga pijumajanganut uqarunnarviqaqtitaukkanniqtunga.@----@ Thank you for consenting to my request to extend my speaking time.
20010328:: taiksumanili taikkua iqqanaijaqtitaulaursimangmata nuktiriniarlutik iluvirnik taikkutuallu pijunnalauqtutik.@----@ Back then those guys that were hired to move the graves were the only ones who were able to do the work.
20010328:: qaujinngittunga 1960-nginniummangaa 1970-milunnit kisianili atuinnaqtaqalaunngimmat sunakkutaanit qalurautiksanir iluvirnit nuktittijjutaujunnaqtunik.@----@ I don't know if it was in the 60's or 1970's but there was no equipment available to dig up these graves to move them.
20010328:: taimali, taikkua angutiujut qaluralilauqput taikkuninga iluvirnit ammalu nuktiqtaullutik.@----@ So, these men shovelled and dug up the graves and moved them.
20010328:: taiksumanili taikkua iluviujut angilligiaqtaujariaqalaurmata.@----@ Back then the graveyard had to be increased.
20010328:: taissumani aanniaqtaqaqattaqtillugu suurlu aupalakaannait 1960-nginnit, amisummariusugijavut inuit inuujunniiqpalaurmata aujangani 1960-mi.@----@ Back then when there was illness such as smallpox or measles back in the 1960's, what we would deem as many Inuit died in the summers in the 1960's.
20010328:: kingurngagut, kajusituinnalauqput inuusirminik, inuuvattuta inuujunniiqpakkatta, amma inuujunniiraimmata nutaannguniqsauvapput iluviit.@----@ Afterwards, as usual, life goes on, we live and we die, and as people pass away there are newer graves.
20010328:: taikku nuttirilaurmata iluvirnik, inuulluta qanigiinniqsaugatta nunaliralaanguniqsanik.@----@ Now those people that moved the graves, as Inuit we are always closely related to each other in the small communities.
20010328:: taikkua uqausirijakka sanirajammiunguvut taikanilu ilaqauqtutik.@----@ Those people I am speaking about live in Hall Beach and have relatives there.
20010328:: assuruqsimavut inuunasugianga amma ikajuqattaqtutik sanirajammiunguqatimminit.@----@ They worked hard to survive and to help the people of Hall Beach.
20010328:: ilaannikkut tusaalluni tamakkuninga unikkangutillugit, niruagaqalaunngilat kisiani namminiq piliriaqarlutik.@----@ Sometimes on hearing their stories, they had no choice but to do the work themselves.
20010328:: quviananngittumik piliriaqalirmata nuttirillutik iluvirnik, utaqqigiaqalauqput auttiaqaqtutik nunamit pakkanniarlutik iluvirnik.@----@ When they had the unpleasant task of moving the graves, they had to wait until the ground thawed enough to dig up those graves.
20010328:: uqaqsimagama kingunittinnit ajurnarmat qalurarianga ittirviujarnik quaqsimajumik nunamit.@----@ As I said before it is impossible to exhume the boxes out of the frozen ground.
20010328:: kisiani nuna aummat qalurarunnaqsilauqput iluvirnik.@----@ It was only after the ground had thawed enough that they were able to dig out the graves.
20010328:: pittiaqtummariulauqput.@----@ They did a good job of it.
20010328:: namminiq qimmiminnik qimussirnik atuqtutik nuttirilauqput asianut iluviqarvimmut.@----@ They used their own dog teams to transport the graves to another site.
20010328:: ilangit utaqqigiaqaqpalauqpuq aussiaqaqtutik nunamit piliriaqarniaqtutik timiminirnik tangingillu katagaqtutik amma tipiluttummariullutik.@----@ Some of them had to wait until the ground was thawed enough and had to deal with things like corpses thawing out and flesh falling off and very putrid smells.
20010328:: ajurnarmat taimaak kisiani piliriaqaqpalauqput.@----@ They had no choice but to do this job.
20010328:: ilangit inuminirmut aut auttiminiit pualungannuuqqaqpalauqput, qamutinginnuinnaunngittuq, pualuminullu.@----@ Some of the blood that melted off these corpses ended up on their mitts as well, not just their kamotiks but also on their mitts.
20010328:: nuttirijuminiulauqtillugit iluvirnik ullugasarnik nirijunnaqpalaunngilat kingurngagut tipianut inuminiit sanngijummariulaurmata, tauttungit takujuminanngittummariulaurmata.@----@ After they had transported the corpses they couldn't eat for days afterwards because the smell of death was so strong, and the sights had been so horrible.
20010328:: nirijunnalaunngilat.@----@ They couldn't eat.
20010328:: taikkua inuit qujagijaugiaqaqtugivakka piliriaqaqtummariulaurninginnut pijuminanngittunik.@----@ These people should be commended for having the courage to do a very unpleasant task.
20010328:: iqqanaijaqtitaummata tamatuminga pijuminanngittumit uqaujjaulauqput kiinaujaqtaarniarniraqtaullutik angijunik.@----@ When they were hired to do this unpleasant task, they were told that they would be given a substantial amount of money.
20010328:: taimailaunngilat.@----@ This was not done.
20010328:: maannali nunalinni, Haammalarulauqtinnagit, nunaliit taissumani piliriaqaqpalaurmata nuttirivattutik iluvirnik.@----@ Now in the communities, before they became a hamlet, the settlement council back then was responsible for having the graves moved.
20010328:: iksirarjuarapik taikkani tuksiarvingmi ilagijauqataulaurmijuq nunalingni katimajinginnut.@----@ The priest of the Roman Catholic Church back then was also a member of the settlement council.
20010328:: taimali tamanna ukpirijauvuq taikkua iksirarjuakkut pigiaqtittilaurmangaata nuktiqtirinirmik.@----@ This is one of the reasons why it was believed the Catholic Church were the ones who initiated the move of those graves.
20010328:: uqaqtii, tamanna aqqigasuarumagakku ammalu nalunaijattiarlugu.@----@ Mr. Speaker, I want to try and straighten out the record about this.
20010328:: sulinngittuq taikkua mialigarmiut pigiaqtittilaurmata.@----@ It is not true that the Americans ordered the graves be moved.
20010328:: ikkuali mialigaujut illuliulaursimajut 2 mailimiqai ungasinnilingmik.@----@ The Americans set up camp about two miles away.
20010328:: taikani atausirmik iluviqtaqalaursimajuq, ammalu tainna iluvik nuktiqtaulaursimajuq.@----@ There was a single grave at that site, and they did move that grave.
20010328:: tamanna ukpirijaullarikpangmata taikkua mialigarmiut nuktirsijuminiugianginnit taikkunangat iluviulauqtunik, taikkua iluviujut ilagijaulaunngikkaluaqtillugu.@----@ That has caused an erroneous belief that it was the Americans who took action on the primary gravesite, even though this particular grave was not part of it.
20010328:: uqaqtii, katimaqatigilauqtugu ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut uqalaurmat kiinaujanik atuinnaqtaqanngimmat akiliutiksaugajaqtunik taimaittunut.@----@ Mr. Speaker, after meeting with the Minister of Health he said that there is funding available now to be accessed to help pay for these types of projects.
20010328:: taimali tusaqtilauqpakka inuqutigijakka kiinaujanik atuinnaqtaqarniraillunga ammalu tatatirialinnik tatatirijunnarniraqtugit.@----@ So I informed my constituents that there is funding available and that they can apply for funding by filling out a form.
20010328:: tusaqtiksimallugillu taikkua akiliqtauttasinnalirunnarniraqtugit taikkua tatatirialit tatatiqtausimaliqpata.@----@ I also informed my constituents that they would finally receive payment after the application is properly filled out.
20010328:: ammalu suli, taikkua kiinaujat atuqtausimajariaqarmata matsi nungulauqtinnagu, taimali tamaksumunga taqqiup isuanut piviqaqtut kiinaujanik aturniarlutik.@----@ Of course, that funding is supposed to be used up by the end of March, so they have until the end of March to use up the funds.
20010328:: taikkua angutiujut pijunnarniqalauqtut nuktiqtirijunnarlutik iluvirnik suli akiliqtaulaursimanngimmata.@----@ The men who had the courage to move these graves have never yet received any payment.
20010328:: taimali uqaqtii, qujagijumavakka taikkua angutiujut qujannamiirutilugi kiinaujanik atuinnaqaqtitauninginnut.@----@ So Mr. Speaker, I wish to extend my gratitude on behalf of those men for the funding that has been made available.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, iqqittu.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010328:: maligaliuqtit uqausingit 162-1(5):@----@ Member's Statement 162 - 1(5):
20010328:: uqausiq inuktituurusiillu@----@ Language and Use of Inuktitut Words
20010328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ullumi, uqausiqarumavunga uqausirmik. qallunaat uqausingannik.@----@ Today, I would like to talk about a language issue, the language of southerners.
20010328:: amisut qallunat tukisivanngimmata uvagut uqausingannik.@----@ Many southerners miss what is said in our language.
20010328:: ilangit aksualuk tukiliuttiaraksaungimmata imaittut sarimanaq, naglinniq inuktitut, ilangit tamakkua tukiliurunnaqtaraluavut imaittut iglu, qajaq, ulu, inuksuk ammalu asingit.@----@ It's very hard to interpret some words like if you say sarimannaq, or naglinaq in Inuktitut, there's some words that we could interpret into our language, like igloo, qajaq, ulu, inuksuk and others.
20010328:: kisianili ilangit uqausiit atuqattarsimajavut ammalu taiksumani tukiqattiaqattalaursimaju kisianili, tukiqaluaqtujangimmat.@----@ But there are some words I think that we have used in the past and they seemed to make sense then but today it doesn't sound right.
20010328:: allat iqqanaijaqatiqaraluaqtuni qallunaanik, uvvaluunniit aikparijait nunaqaqqarsimajunngippat, ilaannikkut inuktitut uqaqpakkatta qallunaaruluit, qallunaaruluk, kisianili tamakkua nunaqaqqaarsimanngittut qanuiksatuksaungittut taimaittumik tusariaksaq, qaujimanngimut qanullarik tukiqarmangaaq.@----@ Even when you're working with southerners, or if your spouse is white or non-Native, sometimes Inuit might say qablunaaruluit, qablunaaruluk, and a non-Aboriginal might not mind hearing that, not knowing what it means.
20010328:: kisianili qallunaaq uqarniqpat imaak inuruluit, inuk akaqsarajanngilaq.@----@ But if a white person were to say Inuruluit, the Inuk person would be offended.
20010328:: kisiani ilangit inuttitut uqausiit atuqtauvattut tusaruminanngilat.@----@ But there are some words that are used in the Inuktitut language that are unwelcoming.
20010328:: qaujimagiaqattariaqaqpugut uqausittinnit ilaannikkut.@----@ I think we need to watch what we say sometimes.
20010328:: ilaannikkut uqaqpakatta piijaaqqutaunngittumillu asittinnit aanniqsivattuta, isumagijaqattiarniqsauqattarutta asittinnit amma qanuq uqarmangaata inuttitut.@----@ Sometimes we say certain words and unintentionally hurt another person, and I truly believe we need to be more sensitive about what we say as Inuit.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010328:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: maligaliuqtit uqausingit 163-1(5):@----@ Member's Statement 163 - 1(5):
20010328:: sunakkutiit nunalinni@----@ Equipment in Communities
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tunngasugit uqaqtii.@----@ Welcome Mr. Speaker.
20010328:: qujannamiirumavara uqaqtii tungilia ilinnik kinguvviutisimalaurmat aullaqsimatillutit.@----@ I'd like to thank the Deputy Speaker for sitting on your behalf when you were out of town.
20010328:: uqaqtii, uqausiqarumavunga atuqtunik nunalittinnit nunalinnuuqqaavalliajunik.@----@ Mr. Speaker, I'd like to talk about equipment that is going into the communities.
20010328:: uqaqtii, uqausiqaqattaqsimavunga atuqtunik niuviqpattatinnik nunalinnit.@----@ Mr. Speaker, I've often talked about equipment that we are purchasing in the communities.
20010328:: atuqtut uvvaluunniit atuqtussait takulauqsimavalaunngitavut.@----@ Equipment or material that we have never seen before.
20010328:: atuutiqaqtummariuliqtut ullumiujuq, suurlu uuvaarutiit pimmariulirmata inunnut.@----@ Equipment that is essential nowadays, like HF radios that are very important to Inuit.
20010328:: niuviraiguvit uuvaarummit amisunik sugiaqasuunguvutit.laisataariaqaqtutit amma isumagijaqattiariaqaqtutit uqallattillutit uuvaarutikkut.@----@ When you buy an HF radio there are so many things that you have to do. You have to get a licence and you have to be respectable when you are speaking on the radio.
20010328:: isumavunga tamakkua saqqitausimajut inunnut aturassait.@----@ I feel that those kinds of materials have been introduced to the Inuit.
20010328:: assururutinik unigutinik amisunik pitaqarmat.@----@ There seem to be a lot of blocks that we come across.
20010328:: taimaimmat, uqaqtii, nunavummi gavamakkut tunisigasuarumavunga atuqtunik nunalinnut pitaqarialinnut.@----@ So Mr. Speaker, as the Government of Nunavut I'd like to try to provide communities with equipment that are needed in the communities.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010328:: nuummiluta 4mut, kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Moving on to Item 4. Returns to Oral Questions.
20010328:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010328:: 4:@----@ Item 4:
20010328:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20010328:: kiujjutik apiqqutimut 055-1(5):@----@ Return to OQ 055 - 1(5):
20010328:: nunalinnit naalautiqarviit@----@ Community Radio Stations
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: kiujjutiga apiqqutiujujumut juupi nutarakmut vivvuaari 28, 2001-mi.@----@ This is a response to a question asked by Jobie Nutarak on February 28, 2001.
20010328:: uqaqtii, ullumi naalautiqarvinnut ulluuqquurmat.@----@ Mr. Speaker, I think today is community radio station day.
20010328:: nalunaiqsivigijulavakka katimajiit nunalinnit naalautiqarviit missaanut qimirruniulauqtunut nutarak apiqqutigijujangannut nunalinnit naalautiqarviit missaanut.@----@ I would like to update the members on the community radio station review as per Mr. Nutarak's question regarding community radio stations.
20010328:: pilirivvivut tunisiuqqailaurmata apiqqutinik Haammalaujunut nunavummi.@----@ Our department sent out a questionnaire to all hamlets in Nunavut.
20010328:: ilanginnut kiujausimalluta ilangillu kiunngiinnaqtiammarittutik.@----@ We have received some responses but not all of them.
20010328:: tunisijuinnauppata apiqqutiminirnut tatatirialinnut nalunaiqsivigilaaqpakka katimajiit.@----@ Once we have received all the questionnaires, I will share the results with the members.
20010328:: qaujimagialaaqpunga katimajiit nalunaiqsiviugaluarmangaata aipuru qitiani.@----@ I will ensure the member gets the information in the middle of April.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>pattatuqtuq@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010328:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010328:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010328:: kiujjutik apiqqutimut 102-1(5):@----@ Return to OQ 102 - 1(5):
20010328:: qurluqtumi uqausilirivimmut ilinniaqtiit@----@ Kugluktuk Language Bureau Trainees
20010328:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: una kiujjuti apiqqutiusimajuq taanut Haviujarmut maatsi 8, 2001-ngutillugu.@----@ This is a return to an oral question by Donald Havioyak on March 8, 2001.
20010328:: uqaqtii, kiujunga taanut Haviujaup apiqqutigilauqtanganut pijjutigillugu ilinniarniq uqausilirivittinni qurluqtumi.@----@ Mr. Speaker, I am responding to Mr. Havioyak's request regarding training in our language bureau in Kugluktuk.
20010328:: maannaujuq ilinniaqtuqutiqanngittugut uqausilirivittinni tusaajivut/tukiliuqtivut pijunnatiarngata iqqanaijaaminnik piliriarijarialimminik.@----@ Currently we have no training positions in our language bureau as our interpreter/translators are qualified to fulfill the job requirements.
20010328:: taimaikkaluaqtillugu, iqqanaijaqtulirijikkunnit piliriqatiqaqtugut kamajumaniaqtuta pijaujarialinnik ilinniarutissanik pilirivittinnut.@----@ However, we are working with Human Resources to conduct a needs assessment for training opportunities for our entire department.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010328:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010328:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010328:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: kiujjutik apiqqutimut 110-1(5):@----@ Return to OQ 110 - 1(5):
20010328:: pituqarnut ikajuutissait uqaujjigiaqtiit katimaningit@----@ Historical Resources Advisory Board Meeting
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: taanna apiqqut apiqqutausimajut juupi nutararmut maatsi 9, 2001-ngutillugu.@----@ This question was asked by Jobie Nutarak on March 9, 2001.
20010328:: (tusaatijiguurunniiqtuq) uqaqtii, taanna kiujjuti apiqqutigisimajanganut juupi nutaraup maatsi 9, 2001-ngutillugu pijjutilik pituqarnut ikajuutissanik uqaujjigiaqtiit katimaningannut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, this is a return to an oral question asked by Mr. Jobie Nutarak on March 9, 2001 concerning the Historical Resources Advisory Board meeting.
20010328:: katimavigilaaqtangannik aaqqissinasukkatta pituqarnut katimajiit uqaujjigiaqtiit katimanirilaaqtangannut kingulliqpaamik pinasuarusirilaaqtangani aipurumi.@----@ We are scheduling the Historical Board Advisory Meeting in the last week of April.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>pattatuqtuq@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010328:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010328:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010328:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010328:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: 5:@----@ Item 5:
20010328:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, ilisaqsijumagama marruunnik inuunnik niruaqtauvigisimajarniingaaqsimajuunnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize two people from my constituency.
20010328:: sivulliq luuti tuumasi, maijangat qikiqtarjuap, tunngasugit.@----@ The first is Lootie Toomasie, Mayor of Qikiqtarjuaq, welcome.
20010328:: aippaa maanika kuuniluusi, ikajuqtiga qikiqtarjuami, tunngasugit.@----@ The second person is Monica Kooneeliusie, my CA in Qikiqtarjuaq, welcome.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: tunngasugissi katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010328:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010328:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ilisarsijumagama inummik.@----@ I would like to recognize an individual.
20010328:: ilisaqsigajunngittualuugama inunnik, kisiani ilisarijumajara una pilirivittiniinngaaqsimajuq.@----@ I hardly ever have a chance to recognize people, but I would like to recognize this person from our department.
20010328:: maannarataangulauqtuq, inuusuttuit katimatillugit mittimatalimmi katimaqataulauqtuq.@----@ Just recently, during the youth conference in Pond Inlet he was in attendance.
20010328:: isriul maplik, tunngasugit.@----@ Israel Mablick, welcome.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010328:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010328:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ilisarijumammijara isriul maplik.@----@ I would also like to recognize Israel Mablick.
20010328:: iqqanaijaqatiqalauqsimammat irninnik gaasitaarvimmi ammalu irnira iqiannguqsimatillugu angirrasiqtillugu nunattinnut, ikajuviutilauqsimammat irninnik quviasuttitilluni.@----@ He worked with my son at the gas station and when my son was homesick for our home community, he was very helpful in keeping him happy here.
20010328:: Hailagumallungalu kangiq&inirmut, piluaqtumit illura misa.@----@ I would also like to say hi to the community of Rankin Inlet, especially my cousin Misha.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010328:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ilisaqsijumammijunga inummik ilisarijaugiirataaqtuugaluamik, uqaqtii, isrial maplik.@----@ I'd also like to recognize an individual that has already been recognized, Mr. Speaker, Israel Mablick.
20010328:: taanna iqsuktiup ariap irngutanga amma tunngasuktittumajara maligaliurvingmut.@----@ He is the Sergeant-At-Arms, Mr. Arreak's grandson and I'd like to welcome him to the House.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:.@----@ Speaker:
20010328:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 5.
20010328:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ilitarsijumajunga maligaliurvingmittumik, uiliam amarualik, qausuitturmiuq.@----@ I'd like to recognize an individual in the House, William Amagoalik, originally from Resolute Bay.
20010328:: igalaamittuq.@----@ He's at the window.
20010328:: iqalummiutauliqtuq.@----@ He's living in Iqaluit.
20010328:: ilitarijumajjutigijara tainna angajuqqaarijaujuq uvikkarnut katutjiqatigiinut.@----@ The reason I want to recognize him is because he's President of the youth organization.
20010328:: iqqanaijaqatiqarsimangmarittuq uvikkaujunik nunavungmi.@----@ He's worked a lot with the youth in Nunavut.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010328:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, sivulliqpaamik tunngasuttittumavagit iksijautarnut.@----@ Mr. Speaker, first of all I'd like to welcome you back to the Chair.
20010328:: paniit qanuinngituksaugaluaqpuq pilaktaulauqtillugu.@----@ I hope everything is well with your daughter after her operation.
20010328:: tusaqtakkut tusaruminattialauqtuq.@----@ I understand it was good news.
20010328:: uqaqtii, amisukallannik tunngasuktittijumagama, inunnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome to the gallery, several people.
20010328:: sivulliqpaamik, pingasut maligaliurvingmuarataaqtut utaqqijaqtuttut katimatuinnalirutta tavvaniinniaqtut kiinaujalirilirutta aanniaqtulirinirmut.@----@ First of all, three individuals that just came into the gallery awaiting their opportunity to be in committee of the whole with the health budget.
20010328:: qaujimajunga uqauttiqqaugakkit 2:30-mi.@----@ I know I told them to be here at 2:30.
20010328:: kinguvaqpallialiratta, taikkua qaujigunnarsiniarmijasi.@----@ We're going a bit late, they'll have a chance to meet you later.
20010328:: sivulliqpaamik tungilirijanga ministaup aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu. aanti jaansan saummittianganiittuq igalaap.@----@ First of all the Deputy Minister of Health and Social Services, Mr. Andy Johnson sitting directly to the left of the window.
20010328:: sanianiittuq qitingani, mista taan maisrak, kiinaujalirinirmut aulatsijigijavut ammalu sanianimmijuq, ilitarijaujunnattialiqtuq, qikiqtaalungmi, piluaqtumik uvani iqalunni, mista gilin taamsan, aulatsijiujuq qikiqtaalungmi aulaninginnut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Next to him in the middle, Mr. Don Maychruk, our Director of Finance, and next to him, a very recognizable individual now, in the Baffin, especially here in Iqaluit, Mr. Glenn Thompson who is the director of the Baffin operations for health and social services.
20010328:: uqaqtii tunngasuktittijumangmijunga, titiraqtiujuq, qaujimajummariujuq. ammalu tauvannga kuin nunanganningaarsimamuq, amisuaqtialuq qaujisaqattarsimajuq gavamagijatta qanuittuuninganik nunavungmi.@----@ Mr. Speaker I'd also like to welcome in the gallery, a writer, a professor, a person originally from England, she's been doing many, many studies on the form of government that we have here in Nunavut.
20010328:: saniani iksivaaqtut iqaluqatigisimajarma amisunik. aullarsimaqatigiqattarsimallugu, uvattinni tujurminikkulluni, ilagitigut piqannarijatuqavut, amisuaqtiq uqaqatigiqattarsimajuguk.@----@ She's sitting next to a guy who I've caught lots of fish with, I've camped with him, he's stayed at my house, he's an old family friend, many times we've had good conversations.
20010328:: illulingmi iqqanaijaqtuq, illulingmiutauvallaijuq suli.@----@ He was based in Igloolik, I think he's still Igloolik.
20010328:: iqqanaijaqpaktuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut, aksualuk uvikkaugaluaqtuni kiggaqtuqtittiavak. isurial maplik.@----@ He works for Culture, Language, Elders & Youth, excellent youth representative, Israel Mablick.
20010328:: tunuttinganimmijuq, uqaqtii, ilitarsijumangmijunga uvanga piqannarijatuqanganik qikiqtaalungmi sivuniksaqattiarnirmut katutjiqatiginik, 1980-ngit nungukpallialiqtillugit, tainna iksivautarmut tungilirijaulaursimajuq, iksivautautillunga, luuti tuumasi maligaliurvingmiittuq.@----@ Directly behind him, Mr. Speaker, I would like to recognize an old friend of mine from the Baffin Region Futures Society, back in the late 80s, he used to be the vice Chairperson, I was the Chairman, Mr. Lootie Toomasie to the gallery.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20010328:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010328:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimamut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010328:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ilitarsijumangmijunga inummik uvanga kiggaqtuqtangaanik, saanti aakavak, palisiuqattalaursimamuq, ammalu tainna sanianittuq, tunngasuqujaakka maligaliurvingmut.@----@ I'd like to recognize an individual that is from my constituency, Sandy Akavak. He was an RCMP officer, and the individual sitting beside him, I welcome them both to the Legislative Assembly.
20010328:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20010328:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010328:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010328:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010328:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010328:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010328:: 6:@----@ Item 6:
20010328:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010328:: apiqqut 199-1(5):@----@ Question 199 - 1(5):
20010328:: tuksirautiliuqujiniq kivallirmi kigusirinirmut@----@ RFP Kivalliq Dental Services
20010328:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: utirunnaravit tunngasuktittumavagit ammalu panit qanuigunniipallianiaqtuksauvuq. qanuigunnirniaqpallaijuq.@----@ I'd like to welcome you back and hope your daughter recovers successfully, I think she will.
20010328:: uqaqtii. ullumi apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Health.
20010328:: pinasuarusiulauqtumi apirsulaurakkut kivallirmi kigunniaqtiujunik.@----@ Last week I was asking him questions on Kivalliq dental services.
20010328:: ullumi uqaqtii, apirijumajara aanniaqtulirijikkunnut ministaujuq, qaujimajunga tuksiraqujijjutinik kanturannirmut saqqiniarmata kivallirmi kigunniaqtiujunut.@----@ Today Mr. Speaker, I'd like to ask the Minister of Health, I know there is an RFP going out for Kivalliq dental services.
20010328:: taikkua saqqitauppata kaanturaktarasuarutaujut, ministaujuq angirsimajunnaqpa uqarluni taikkua kivallirmiut pulariaqtaunirsauqullugit kigunniaqtinut.@----@ When the RFP goes out, can the minister make sure that the communities in the Kivalliq get more dental visits.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, tukisinaqsitittigiarunnaqsigama kiujjutigilauqtannik naggajjaumi maklainmut.@----@ Mr. Speaker, this gives me an opportunity first of all to clarify an answer that I gave on Monday to Mr. McLean.
20010328:: kaanturaassivakkatta nunavummi kigunniaqtinut, kigunniaqtitaqaqullugu kivallirmi.@----@ Indeed, we contract Nunavut Dental Services, NDS, for the delivery of dental services in the Keewatin.
20010328:: ammalu akinga aaqqisimalluni nalliukkumaaqtausimanngittunut aanniavilirinirmut ikajuusiaqtitijikkunnit.@----@ Of course the fee schedule is set by the NIHB.
20010328:: uqalauqtillunga taimaak uqaqtii, ilangat qimirruniarmijavut tussiraut pulaariaqattarningit amisuruqtitaugiaqullugit qanuilinganittinni maanna, qanuilingaqujimmangaatta malillugu kigunniaqtinik ammalu namiinnialirmangaaq qujannamiik, uqaqtii.@----@ After saying that Mr. Speaker, one of the things that we would be looking at in the RFP is to increase scheduled visits from where we are now, to where we would like to be with the dental services and where it is going to be. Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010328:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: taimaak kiujaujumalauqqunga tavva taima apiqqutigikkanijjaarunniiqqara.@----@ That's the answer I was looking for so I don't want to belabour this question any more.
20010328:: uqarunnaqqaa qamanittuaq pulaariaqtauqattaniqsaunialirninganik.@----@ Can he affirm that Baker Lake will get more dental visits.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ii taimaak uqarunnaqsivallaijunga uqaqtii, uqausirilauqtara maligaliuqtimut uattiaru malittugu aulajjusingit, 85-raqtutik pulaariasuungummata taimailingavallailauqtunginna, qamanittuarmut.@----@ I think I can confirm that now Mr. Speaker, the information that I gave the member the other day is that based on the schedule, we had 85 visit days I think it was, in Baker.
20010328:: nuutaummat 108-nut ullunut tamaani kiinaujalirinirmut arraaguginiaqtatinni.@----@ That has been moved to 108 days for this fiscal year.
20010328:: amisururiaqtauvut kigunniaqtimut upattauqattaniarningit.@----@ So he has his increased dental services.
20010328:: uqarunnangikkaluaqtunga maannaujuq qanuilinganiarninginni pijittirautiit angilligiaqtauvijjuaniarmangaata uvvaluunniit qanukiaq.@----@ Though I can't say categorically at this present time that the services will be increased a huge amount or anything.
20010328:: tussiraut suli saqqingimmat ammalu kamagijaujjaagani suli pingasut taqqiit anigulaunnginninginni.@----@ The RFP is not out and that's not going to be done for another three months.
20010328:: kisiani kamagijumaarniarattigu, uqaqtii, qanuiliuqujisimaninga malillungu maligaliuqtiup.@----@ But it would be our intention Mr. Speaker, to do exactly what the member has asked.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: qaujimajunga pijariatujualuummat kiujaringa.@----@ I know it is a hard question to answer.
20010328:: kisiani pitaqariaqaqqat, niruaqtigisimajakka kigunniaqtaujariaqakkanniqattaniaqqata amma kigunniaqti taikaniippat ammalu akiliqsuivakkutta qangattautinik uinipaimmi ammalu tujurmigutingik akiliqpattugit, akituluarajaqpalainngimmat taikanimiutauppata ammalu taikani iqqanaijattiammarilluni nunalinni.@----@ But if there is a need there, if my constituents need more dental visits and the dentist is there and we are paying their airfare from Winnipeg and we are paying the hotel accommodations, I don't think it would be a great, great expense to have them stay there and do the work that is needed for the community.
20010328:: taima minista nalunaiqsimmat kigunniaqti pijariiqsiniarniraqtugit kamagijarialimminik qamanittuarmi.@----@ So can the minister confirm that the dentists will finish the work that has to be done in Baker Lake.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20010328:: ii, ii.@----@ Hear, hear.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: apiqqut 200-1(5):@----@ Question 200 - 1(5):
20010328:: niaqukkut timikkullu iliqqusiqsunnginniujut@----@ Mental and Physical Disabilities
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, apiqqutiga una ministamut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Health & Social Services.
20010328:: nunavummi, amisualunnik isumakkut qanimmasiqauqtuqarngat ammalu ilangit timikkut ajurutiqaqtutik.@----@ In Nunavut, there are a lot of people that have mental illnesses and some of them have physical disabilities.
20010328:: isumarataarama qanuq taikkua ikajuqtaukannirunnarmangaata ammalu qanuiliuqsimava minista aanniaqarnangittulirinirmut ikajurasuaqtugit inuit ajurutiliit.@----@ I just wondered how those people could be given more assistance and what things has the Minister of Health been doing to assist those people with disabilities.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ The Minister responsible for Health & Social Services.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, tukisigukku apiqqutinga, maligaliuqti uqausiqarngat isumakkut ajurutinik.@----@ Mr. Speaker, if I understood the question correctly, the member is referring to mental disabilities.
20010328:: uqaqtii, imailiguma naammappaa apiqqutinga pillugu maligaliuqtiup apiqqutigirataaqtanganut gavamakkut kamanngiluaqsimammata isumalirinirmut pijittirautinik amisunit arraagunit.@----@ Mr. Speaker, it is fair to say in the context of the question that the member asked that the government has not done enough in the way of mental services over the past X number of years.
20010328:: nunavut gavamakkungituinnaungittuq, kisianittauq nunatsiap gavamakkungit.@----@ Not just now with the Government of Nunavut, but with the Government of the NWT.
20010328:: aHillaa, uqaqtii, qaujimajuinnaugatta atausirmiluunniit pitaqanngimmat isumaqattiangittukuvimmik nunavummi.@----@ Indeed, Mr. Speaker, as we know there isn't one mental health facility anywhere in the territory.
20010328:: maannaujuq atausirmik illurusirmik sanirvaisimagaluaqtugut qikiqtaaluup aanniarvingani inunnut turaangajumik akaunngiliurutitaqaliraimmat isumakkut.@----@ At the present time we have one room set aside at the Baffin Regional Hospital for people when there are problems with mental illness.
20010328:: tamanna asijjiriaqalirngat.@----@ That has to change.
20010328:: taimaak uqaqtii, atuqtussaqutittinni kiinaujanik sanirvaisimajugut sanajaugiaqullugu ammalu piusititaugiaqullugu arnanut qimaaviuvalauqtuq nunavummi isumaqattiangittukkuviuqullugu.@----@ That's why Mr. Speaker, in our budget we have put money aside to renovate and enhance the old women's shelter for Nunavut for mental illness.
20010328:: uvaniittulimaat maligaliurvimmi qaujimammata ilangit inuit ikajuqtauvimmiittut isumakkut qanimmasiqarngata, tamanna pijjutigillugu taikaniiqattaqtut.@----@ Everyone in this House knows that some people at BCC have mental illnesses, that's the reason why they are there.
20010328:: taima uqaqtii, isumalirijinit nunattinnut tikitittisimagatta, ilaannikkullu uqaqtii, isumalirijinik aanniasiuqtinik nunalinnuutittisimavugut ikajuqatauqullugit tamakkuninga akaunngiliurutauvattunik nunalinnit.@----@ So Mr. Speaker, we have put mental health workers in most of our communities, in some cases Mr. Speaker, we have actually put psychiatric nurses in communities to help deal with some of these problems on the ground at the local level.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, kiujjutinga piugijara ministaup.@----@ Some people don't just have mental disabilities.
20010328:: taimaikkaluaqtillugu, ilangit inuit isumakkut qanimmasiqatuinnapanngimmata, kisiani ilangillu timimigut ajurutiqaqtut.@----@ There are also people that have physical disabilities.
20010328:: taikkua timimigut ajurutiliit ikajuqtaukkanniriaqarmata nunavummi.@----@ The people with physical disabilities should also be assisted more in Nunavut.
20010328:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna piliriangusimalirmangaaq pilirivvingannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut qanuq ikajukkannirunnarmangaata.@----@ I just wondered if that has been the work of the Department of Health and Social Services to see what kind of further assistance they can receive.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, qaujimavusi sivulliqpaami piliriarinasualauqtangat nunavummi gavamakkut kiinaujaqtaaqtittilutik nunavummi katimajinginnut timimigut ajurutiqaqtunik.@----@ Mr. Speaker, as you know one of the first initiatives of the Government of Nunavut was actually to fund the Nunavut Council for Disabilities.
20010328:: sivulliqpaami aulattijiit tukimuaqtingat miika qilavvaq angijuqqanguliqtuq qikiqtaalummi inuit katujjiqatigiikkunnut.@----@ The first Executive Director was Meeka Kilabuk who now is President of QIA.
20010328:: ilanginnit piliriaqaqattaqsimavut pinasuaqtanginnit.@----@ They have been proactive in some of the work that they have been trying to do.
20010328:: katiqatigisimavakkalu amma uqaqtii, pinasuarusiulauqtumit amisut maligaliuqtiit katiqatiqariaqalauqput katimajinik, kisiani ilangit akaunaarunniilaurmata qangattautissanginnut, katimagunnalaurunniiqput.@----@ I have met with them and indeed Mr. Speaker, a week and a half ago many of the members here were supposed to meet with the Council, but because of some itinerary problems, that meeting couldn't be held.
20010328:: uqaqtii, piliriaqaqpalliavugut katimajinginnut timimigut ajurutiliit taikkununga ajurutiqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, we are following up our work with the Council for Disabilities for those people who are suffering from physical disability.
20010328:: piliriqatigittiaqpavut.@----@ We are working proactively with them.
20010328:: piliriassauvuq uqaqtii, gavamakkulimaakkuuqtunilu.@----@ It is an initiative Mr. Speaker that goes government wide.
20010328:: pilirivviinnarinngitangagut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Not just for the Department of Health and Social Services.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: qujannamiiqpara minista kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for the response.
20010328:: kiasini illutaqalauqsimaniaqpaa taikkununga timimigut ajurutilinnut tamaani iqalunni.@----@ But would there ever be a facility for those people with disabilities here in Iqaluit.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ii, uqaqtii. taimaittunik illutaqauqpuq tamaani nunavummi.@----@ Yes Mr. Speaker, we do have those facilities right now in Nunavut.
20010328:: suurlu, uqaqtii, taikkua assummarik isumamiguuqtut, innasaat amma surusiit. tamanna uqausirisimagivavut maligaliurvimmi uqaqtii, tain turiisiu illunga.@----@ An example Mr. Speaker, for severely mentally handicapped people, young adults and children that we have talked about in this House Mr. Speaker, is St. Therese's Home.
20010328:: tamaani iqalunnit angirraqtaqaurivuq amma kivallirmi, illunik sanirvaisimalluta tamakkununga timimigut ajurutilimmarinnut.@----@ Here in Iqaluit we also have some homes as well in the Keewatin, where we have homes set aside for people with severe physical disabilities.
20010328:: ilangat qanuigumajaqta, nutaamit qikiqtaalummi aanniavimmit sanajausimajumit qikiqtaalummut amma nunavummut timiliriviujumit ilisimainnarniaqtumit timiliriviugajaqtunik tamakkununga timimigut ajurutiqaqtunut.@----@ One of the things we'd like to do Mr. Speaker, when the new Baffin Regional Hospital is built for this region and for Nunavut is to have some type of physiotherapy set up there on a permanent basis where we would be able to do some physiotherapy work with people with physical disabilities.
20010328:: tamajja pinasuarnirijavut uqaqtii, pilirivvingat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ That is the goal Mr. Speaker, of the Department of Health and Social Services.
20010328:: tavvanissainnaq uqaqtii, timilirivappugut uinipagmi kivallirmiunut uvvaluunniit jalunaimi uvvaluunniit iatmannanmi tiqirmiunut.@----@ At the same time Mr. Speaker, we do provide physiotherapy whether it is in Winnipeg for the Keewatin residents or in Yellowknife or indeed in Edmonton for the Kitikmeot residents.
20010328:: qikiqtaalummi aanniavittaqaqtuni luuttaalinnit nunalinnut timilirijimit uvvaluunniit aatuvaami taimaittuqarialinnut.@----@ The Baffin region has the actual hospital here with a regional physiotherapist or in Ottawa for people that need that.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: nalunaiqsiviukkannirumatuinnaqtunga katimajimut.@----@ Just to get some more clarification from the member.
20010328:: qaujigiarunnarajaqpiit nunalilimaanut nunavummi qanuilingammangaata tamakkua isumamiguuqtut amisuuningit nunavummi tamakkuningalu ajurutilinnit nunalinnit.@----@ Would you be able to look into all the communities in Nunavut to see what kinds of mental illness the population of Nunavut has and the kinds of disabilities there are in each community.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, kiujjutiujurli taassumunga apiqqummut marruiliqqangavuq.@----@ Mr. Speaker, the answer to that question is in two parts.
20010328:: aippanga uqaqtii, angirrami amma nunalimmiuni ikajuqsuqpattut katujjiqatiqarluta inuit katujjiqatigiinit nunaliit avittuqsimajunit amma nunavummi inuusilirijikkut, ilinniaqtittijunnaqsilaaratta nunalimmiutigut.@----@ One Mr. Speaker, is that through the home and community care program that we are launching in partnership with the regional Inuit organizations and NSDC, there will be an opportunity where we will be able to train people at the local level.
20010328:: kiinaujjassaarijaugajaqtut parnautaulaaqput piliriatigut gavamatuqakkutigut tamakkua kamagijauqattaqullugit amma asinginnit pijitsirlugit ikajuqtaugialiit nunalimmiutigut.@----@ Their salary dollars will be budgeted through programs from the federal government to be able to deliver care and other services for people who need that at the community level.
20010328:: aippanga apiqqutiup uqaqtii, malippuq qanuittunik illutaqaurmangaaq nunalinnit.@----@ The second part of the question Mr. Speaker, depends on what facilities we have at the local level.
20010328:: uuttuutigilugu, nunalingannit katimajiup aulaniqattiaqtumik pitaqaqpuq qanuittailigasuarnirmut kangiqtugaapimmi.@----@ For example, in the member's community we do have a good operating wellness centre and programming in Clyde River.
20010328:: taimaittut piliriat amma pijitsirniit amma kingunikkanniani uqaqtii, angilligiaqtigunnalaaqpavut piliriat pijitsirniillu illunik nunalimmiulimaanut.@----@ That type of program and services maybe if we move farther along Mr. Speaker, we would be able to enhance the programs and services at that centre to all the residents.
20010328:: tamanna takugiaqpalliavavut nunavummilimaamut laannaujuq.@----@ That is something that we are looking at throughout Nunavut.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010328:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010328:: apiqqut 201-1(5):@----@ Question 201 - 1(5):
20010328:: kiinaujait makkuktunut kanataup silataanut pinasuagamut@----@ Funding for Youth Abroad Program
20010328:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: siqinngujara piunngimmat, qaujisarunnajjaanginnama siqinngujarmik.@----@ My clock is not working, so I don't have a time limit.
20010328:: uqausissannik uqalimaaqqaugama nunavummi inuusuttuit missaanut.@----@ I made my member's statement on Nunavut Youth Abroad.
20010328:: isumajunga qaujimajariariaqaqpallaigatta inuusuttut nunavummiutait piqataunasuqattariaqarninginnik inuusuttunut nakituinnaaqsimajunut kanatami ammalu asinginnik nunaqarviujunit.@----@ I think we have to make sure that the young people of Nunavut can take advantage of youth going abroad in Canada and other countries.
20010328:: apiqqutigaginiaqtara una ministamut iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut, inuusuttulirinirmullu.@----@ My question is directed the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20010328:: isumagama nunavummi inuusuttuit namituinnaaqtut kiinaujaqaqtitauvallaimmat pilirivianut. 2001/2002-mi, kiinaujaqaqtitaukkaninngusuppaat nunavummi inuusuttuit nakituinnaaqsimajut.@----@ I think that the Nunavut Youth Abroad program is being funded by his department. In 2001/2002, will there be any more funding for Nunavut Youth Abroad.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ministaa kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: piliriaq, nunavut inuusuttut nakituinnaaqsimajut, qaujimanngittunga qattiummangaata kisiani kiinaujanik atuinnaqtalik nunavummi inuusuttunut nakituinnaaqsimajunut.@----@ The program, Nunavut Youth Abroad, I'm not sure what the numbers are but there is some funding available to Nunavut Youth Abroad.
20010328:: immaqa tukisinaqsitigiaqqauk apiqqutini, kisumik uqausiqallarikkaluarmangaaq.@----@ Perhaps if he could clarify his question, exactly what he's talking about, which youth.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010328:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010328:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqalimaqqaugama uattiaru nunavummi inuusuttuit nakituinnaaqsimajut missaanut.@----@ I made a member's statement earlier on about the Nunavut Youth Abroad program.
20010328:: aullapammata namutuinnaq kanataup avittuqsimavinginnut ammalu tariup akianuuqpakillutik, tamatuminga uqausiqaqtunga.@----@ They travel to the provinces and they go abroad to European countries. That's who I'm talking about.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ataani 2001/2002 atuqtussanit, nunavummi inuusuttuit nakituinnaaqsimajut tussirarunnaqtut kiinaujanik pilirivittinni.@----@ Under the 2001/2002 budget, Nunavut Youth Abroad can request funding from my department.
20010328:: tusarassanillu saqqijaaqtittiniarilluta nunatsiarmi pivalliajutigut ammalu asiagut pivalliajulirijjutigut.@----@ We will be providing information through Nunatsiaq News and other media.
20010328:: arraani 15 tausannik kiinaujaqaqtittilauratta tamatumunga nunavummi inuusuttunut nakituinnaaqsimajunut.@----@ Last year we provided up to 15 thousand dollars for this program for Nunavut Youth Abroad.
20010328:: kisiani maannaujuq, aipurul 23 kingulliqpaangulaalirngat tussirautiliurunnarvingat uvattinnut.@----@ But at this time, April 23 will be the last day for them to request funding from us.
20010328:: taikkua 14 inuusuttuit ilinniaqtut kanataup nunarjuaqutinginni, ikajulaurattigu tisamait namutuinnaarunnaqullugit.@----@ Those 14 youth that are taking training in the Canadian cities, we assisted four of them to go abroad.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010328:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010328:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: qujannamiirumavara minista kiujunnarataarngat uvannut.@----@ I wish to thank the minister for the response he gave me.
20010328:: tukisijakkulli, uqaqqiit kiinaujait atuinnauniaqtut aipurul 1-mi.@----@ As I understand it, are you saying the funding will be available after April 1.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ministaa kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqarasuaqpunga imaak isulivvinga tussirautinut kiinaujanik aipuruu nunnguaniulaarmat.@----@ What I am saying is the deadline for applications for funding is at the end of April.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010328:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010328:: tukisijakkut. uuttuutigilugu aippanga nunaliqutimma, talurjuaq suurlu tussirautiliuqsimammat $58,000.00-nik aullaqtittiqullugit ilinniaqtinik.@----@ The way I understand it, say one of my communities, Taloyoak for instance have applied for 58 thousand dollars to send students on exchange trips.
20010328:: tussirautiliuqsimammata kiinaujanut.@----@ They have requested funding.
20010328:: tussiraut angiqtaulaunngimmat.@----@ The proposal has been rejected.
20010328:: qaujimanngilanga summat angiqtaulaunngimmangaaq tussiraut.@----@ I do not know why the proposal was rejected.
20010328:: nalunaiqsiviujunnaqpaat summat angiqtaulaunngimmangaaq tussirautinga.@----@ Could they be given a reason why their funding was not approved.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tamakkua kiinaujanut tussirautiit kikkulimaanut tussiraqtunut.@----@ These applications for funding are for anyone who applies for it.
20010328:: tussirautiliurumagut kiinaujanut tussirautiliukkannirunnaqput.@----@ If they wish to apply for funding, they could still apply for funding.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010328:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: apiqqut 202-1(5):@----@ Question 202 - 1(5):
20010328:: naalautilirinirmik tatatirut@----@ Radio Questionnaire
20010328:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga apiqqutiqalaurama sivuliuqtimut uqausilarmangalu ilangit ministait kiuniarmataguuq uvanga apiqqutinganit.@----@ I just want a clarification because I posed some questions to the Premier and he told me some ministers were going to respond to my question.
20010328:: taimaimmat apiqqutigijara qujanaaqtautuinnarniaqtugilauqpara.@----@ So I thought my questions were going to be disregarded.
20010328:: taimaimmat apiqqutikka katitirniarakkit.@----@ So I will just put my questions together.
20010328:: apiqqutikka namunngaaqqaqquujigunniilaurmata kisiani kiujuqarnirmat apiqqummut saqqitaulauqtumut vivvuaari 28-mi amma maassi 9-mikkanniq.@----@ I thought my questions were going nowhere but apparently, there was a response to the question that was posed on February 28 and again on March 9.
20010328:: qujannamiirumavara minista kiummat uvanga apiqqutinganut.@----@ I want to thank the minister for responding to my question.
20010328:: minista uqausiqaqqaummat naalautilirinirmit.@----@ The minister made his remarks about the radio stations.
20010328:: qujaliqqauvungattauq kiujjutinganut.@----@ I was glad to hear his response to my question.
20010328:: taannali titiqqaq tunijausimaliqpuq Haammalakkunnut nunalinnut.@----@ Now this letter has been forwarded to the hamlet offices in the communities.
20010328:: nunaliit naalautiqarviqarmata nunalinginnit amma ilangit pitaqaratik.@----@ There are communities who have radio societies in their communities and there are some communities who don't have radio societies.
20010328:: taikkua naalautiqarviliit titiqqamik tunisijauniaqaat minista kattuup uqausiriqqaujanganut tunijaminirnut Haammalakkut katimajinginnut.@----@ Will those radio societies be getting a copy of this letter that Mr. Kattuk sent to the Hamlet Councils.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: kiujjutigillugu apiqqutinganut. tunisiniaqpugut titiqqamik Haammalakkut katimajinginnut.@----@ In response to his question, we will be forwarding a copy to the Hamlet Councils.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: qanutigi akuni titiqqausiarasuarniaqpat taakkua naalautiqarviujut.@----@ How long will it take for radio societies to receive this letter.
20010328:: arraagulimaanguniaqpaa uvvaluunniit marruuk arraaguuk.@----@ Will it take a whole year or two years.
20010328:: qanutigi akuniuniaqpa.@----@ How long.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: apiqqutiujunut tatatirialiit ilanginnut nunalinnuuqtausimagiiliqput.@----@ There are questionnaires in the communities already.
20010328:: ilangit uvattinnut utiqtitaugiiqsimallutik.@----@ Some have already been returned.
20010328:: ilangit apiqqutiit apiqqutinik kiujaugiiqsimavut ilangit utiqtitausimallutillu, immaqa taqqiuniaqtumik qaujimaniqsauniaqpugut qanuilingammangaata nunalinnit naalautiqarviit pijjutigillugit, nunalinnit naalautiqarviit.@----@ Some of the questions on the questionnaire have been answered and returned. Perhaps in the next month we will have a better idea of what issues there are in every community in terms of radio, local radio stations and radio societies.
20010328:: uqanngilanga qangallattaangulaarmangaaq tamakkununga pilirianut kisiani maannattianguniaqpuq.@----@ Now I'm not saying exactly when these projects will take place but somewhere in the near future.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: apirijauqqaummat uattiaru uqaqqaummat maimirujuuniarnirailluni.@----@ When there was a question posed to him earlier he mentioned somewhere in May.
20010328:: sulijuulirniaqpaa maingugiiqpat, uqaujjaulaurluni nunalinnut.@----@ So it will actually come true after May, when he's consulted with the communities.
20010328:: qimirrugiiqpat apiqqutinut takujunnaqsilaaqpavut maimi.@----@ After he's reviewed the questionnaires are we going to see something in place by May.
20010328:: qaujimajunga tamanna kingulliqpaami ilagiarutigigakku kiasini uqaqqaummat uvattinnut nalunaiqsiniarniraqtuni aipuruu qitiani.@----@ I know that this is my last supplementary but he said that he will be sending us information out by mid-April.
20010328:: nalunaiqsivigilaaqpitiguut kingullirmi katimannaqalirmigutta iqaluttuuttiarmi.@----@ Will he be informing us when we have our next session in Cambridge Bay.
20010328:: nalunaiqsivigilaarmatigut tukisigiarutisnanik qanuissimalirmangaata maannamut.@----@ Will he give us information or update the information as to what has taken place so far.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqqaugama uattiaru katimajiit utiqpata nunalinginnut ikajurunnalaarmata uvannik, ikajurumappata, apirijunnaqtutik niruaqtiminnik apiqqutiit missaanut.@----@ I stated earlier when the members return to their constituencies they could help me, if they are willing to help me, they could ask their constituents about the questionnaires.
20010328:: nunaliujut kiusimanngippata, katimajiit uvannik ikajurunnaqput apirilunigit nunaliqutingit tunisiqullugit kiujjutinginnit.@----@ If the community has not sent in their response, the members could help me by asking their respective communities to submit the questionnaires.
20010328:: qaujimallattaanngilanga qattiummangaata apiqqutiit tujuqtaminiit kisiani nuna&ingit amma niruaqtingit tunisisimanngippata suli apiqqutinik, ikajuqtaujumaniaqpunga taikkua apiqqutiit utiqtitauqullugit.@----@ I'm not exactly sure how many questionnaires have been returned but if their communities and their constituents have not returned this questionnaire yet, I would like to ask their assistance in getting those questionnaires back.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010328:: apiqqut 203-1(5):@----@ Question 203 - 1(5):
20010328:: iluvilirijinut kiinaujaksait@----@ Funding for Grave Workers
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ullutainnaulauqtumi qallinaujaqtunga apirilaurakkit katimajiuqatikka uvanngaalauqtunga sinittiaqsijumaniraqtunga ullumi.@----@ Last Friday when I spoke in English I told my colleague that I hoped he would sleep well after and I am back here today.
20010328:: uqausiriqqaujarnulli uattiaru. apiqqutissaqakkannirama pillugu maassiu nunnguanuuqpallialiratta.@----@ Now, in regards to my earlier remarks, I have a few more questions because we are nearing the end of March.
20010328:: qallivalliajummariugatta maassimut.@----@ We are very near the end of March.
20010328:: ii, uqausiqaqqauvunga kisiani ilagiarumatuinnaqtugu matakkua angutiit iqqanaijaqtitaukainnalaurmata marruunnik pinasuarusiinnik.@----@ Yes, I made some remarks but I just wanted to add that these men were temporarily employed for about two weeks.
20010328:: taissumani suli qimussikkut ingirraqattalaurmata.@----@ Back then they were still travelling by dog team.
20010328:: taakkua angutiit nuqqangakainnariaqalauqput angunasuqattanngikainnaqtutik ilaminnut niqiqaqtittivattutik taikkuninga iluvirnik nuttirijaqtuqtutik.@----@ These men had to take two weeks off their hunting to provide for their families in order to move those graves.
20010328:: taikkua iqqanaijaassait pijuminalauqput pillugu sulivungaaqtaulaurmata kiinaujaqtaaqtitammariuniarniraqtaullutik.@----@ This employment opportunity was appealing because they were promised a substantial amount of money.
20010328:: kiinaujait aturiiqsimannginninginnit, kiinaujaqtaarusiassaqtaqaqpaa taimaittumut iqqanaijaamut.@----@ Since not all of the funding has been used up, is there any more funding for this type of work.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista.@----@ Minister.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, quviappunga katimaji angirrakainnalaurmat qikattiaqtunilu utiqsimalirmalli apiqqutiqaqtunilu tamakkuninga kiunasuttiarniaqpara nalunaiqsuqsimajunik.@----@ Mr. Speaker, I'm very pleased the member went home and had a good holiday and he's back and again asking some of these questions and I'll try and answer them in as much detail as possible.
20010328:: maligaliuqtiuju uqausiqaqpallaijuq ikajurutaujunut angiqatigigutaujunut kiinaujanut pisimajattinnik qanuinngittiarnirmut ammalu mamisarnirmut.@----@ I think the member is referring to the contribution agreement money that we have for wellness and healing.
20010328:: suli kiinaujanik amiakkutali tavvani kiinaujani tamani arragumi.@----@ There is some money left in that fund for this fiscal year.
20010328:: tamanna uqalaurlugu uqaqtii, taikkua kiinaujat uqaqqaugama, atuqtuvaktut matujjutaullutik, matujjutauvalliallutik nunalingni qanuinngittiarnirmut pijjutaujunik.@----@ After saying that Mr. Speaker, that money as I said, is used for closure, for bringing closure for community wellness issues.
20010328:: uuktutigilugu ikajulaurmigatta taikkuninga katikainnaqtunut ilinniariaqaqtaqtuminirnut.@----@ For example, we helped out with a reunion with that money.
20010328:: tamanna maligaliuqtiup apiqqutinganik kiujuksauvuq.@----@ So I hope that answers the member's question.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: taimali ministaujuq uqaqpa taikkua nunaliujut akiliqtaujunnarmata.@----@ So the minister is saying that there is still some money to compensate the communities.
20010328:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, uqaqqaujunga, maligaliuqtiujuq apirsuqaummat kiinaujait miksaanut ammalu nalunairsivigiqqaullugulu kiinaujait miksaanut.@----@ Mr. Speaker, what I said, the member asked about the funding and I explained the situation with the fund.
20010328:: ikpaksauvallaijuq, sivuliqtiup allavvinganit, uqaqatiqaqattaratta Hammakkunginnit sanirajammiut titirarsimallutir uvannut ministaullunga aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu tamakkununga pijjutiqaqtunut iluvirsinirmut.@----@ I believe yesterday, from the Premier's office, we've been in contact with the Hamlet of Hall Beach who have sent written documentation to me as the Minister of Health & Social Services on some of the information surrounding the burial.
20010328:: uqaqtii, uvanga sattiangani pisimajara.@----@ Mr. Speaker, I have that in front of me.
20010328:: maligaliuqtiup takusimajanga.@----@ The member has seen it.
20010328:: Hammakkut upaksilaunngittut nunavut gavamakkunginnit kiinaujaksanginnut kiinaujaqaqtitauqujaullutik.@----@ The hamlet did not approach the Government of Nunavut for funding to pay for salaries.
20010328:: Hamlakkulli apirisimajut, uqaqtii, pigiaqtitakkut ajjiginngiarjulaurmagu taaksuma.@----@ What the hamlet had asked for, Mr. Speaker, by motion was a little bit different than that.
20010328:: uqaqtii, titiqqaujuq saqqirunnarniaqtara uattiaru, kisianili pigiaqtitausimajuq apirisimangmat.@----@ Mr. Speaker, I can table the document I guess later, but the motion asks for, the hamlet council asks;
20010328:: Hamlakkut katimajingit apirisimajut; taimaimmat aqqiktaulirli Hammakkut katimajingit ikajuqtaujumalutik ammalu taikkua akiliqtaulaarlutik iluvirnik qaluralauqtut, inulirijituqakkunnit.@----@ Therefore be it resolved that the hamlet council asks for support and that they be compensated being the gravediggers, by the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010328:: uqaqtii, uqausiriqattarsimajara, minista anaruaq uqausirilaurmijanga ministautillugu iqqaqtuivilirijikkunnut ammalu nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut, ammalu apirilauqtavut Hamlakkut ikpaksaq taikkua pilirittiarsimajummariujuq 1960-nginni. qulanngittunga ullunginnik, taimannga nuktirilaurmata.@----@ Mr. Speaker, what I've been talking about, what Minister Anawak talked about when he was the Minister of Justice previously and Community Government & Transportation, and what we asked the hamlet yesterday is how can we help bring closure to this traumatic incident with the people in Hall Beach who had done an excellent job in the 1960s, I'm not sure of the date, of moving the graves.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: quviagijara ministaujuup kiujjutinga.@----@ I appreciate the minister's response.
20010328:: uqalaurmat tamanna ikajurutaujuq atuinnauniarmat.@----@ He stated that the assistance would be made available.
20010328:: taimali ikajurutauniaqtut atuinnautitauniaqpat taikkununga iluvingnik nuktiqtirilauqtunik.@----@ So will the assistance be made available to the individuals that moved the graves.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, uqalaurama, uqaqatiqaqattarsimajugu sanirajangmi Hamlakkut katimajinginnit.@----@ Mr. Speaker, as I said, we've had some high level discussions with the Hamlet of Hall Beach.
20010328:: Hamlakkut katimajingit sanirajangmi kiggaqtuillutik nuktiqtirilauqtunik iluvirnik ikajuqtaujumasimangmata uvattinnut akiliqtaulutik kiinautjaksanginnut inulirijituqakkunnit, uqaqtii.@----@ The Hamlet of Hall Beach on behalf of the grave diggers have asked us to support them to be compensated for their salaries from the Department of Indian Affairs and Northern Development, Mr. Speaker.
20010328:: ammalu taimainniaqtugut.@----@ And we will do that.
20010328:: uqaqtii, titirarviginiaqtara ministaujuq inulirijituqakkunnut, mista raput nut, kiggaqturlugit taikkua qaluraqtiulauqtut iluvirnut taimaiqujaulaurmata Hamlakkunnit, pigiaqtittijjutitigut.@----@ Mr. Speaker, I will write the Minister of the Department of Indian Affairs and Northern Development, Mr. Robert Nault, on behalf of the grave diggers as requested by the hamlet, by their motion.
20010328:: atausikkuttauq, uqaqtii. uqaqatigisimajavut Hamlakkut qanuq ikajurunnarmangaata tamanna matujaunasuaqtillugu.@----@ At the same time Mr. Speaker, we've contacted the hamlet to see if we could help bring closure to this.
20010328:: mamisarnirmut kiinaujaqaqtittinirmut. taikkua ikajurutaujunnaqtut kiinaujat taimaittumut atuqtaujunnarmata taimaittunut aaqqiktausimallutik.@----@ Some type of wellness program funding, which is what the contribution monies that we talked about were set up for.
20010328:: ilinniarnirmut taimaitturujungmi, tamakkua uqaqatiginniujut kajusijut maanna.@----@ Like a workshop or something like that.
20010328:: uqaqtii. Hamlakkut angajuqqautinginnut.@----@ Those discussions are being held right now, Mr. Speaker, with the hamlet officials.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ministaujuq, ikpaksaq apiqsuqtugu, kiulaurmat titirarniarniraqtuni uvannut pijjutiqaqtumik tamaksuminga.@----@ The minister, when I raised some questions to him yesterday, he responded by saying he would write me a letter regarding the issue.
20010328:: ullumi, uqalirmijuq titirarniarami taasuminga pijjutiqarluni. ullumi uqalirilluni iirarniarniraqtuni inulirijituqakkunnu amma piliriqatiginiaqtugi.@----@ Today he is stating that he is going to be writing a letter to the Department of Indian Affairs and Northern Development and will be working with them.
20010328:: uqaqtii, asiaguurnialauqtuugaluaq amma uqalaurilluni ulluulauqtumi pijunnaniarmata kiinaujani amma ullumi asinginni pitajariaqaqtuqaqtuujaaliqtuni pilaunginningani kiinaujani.@----@ Mr. Speaker, it was going to go through at one point and he stated at an earlier date that they'd be able to receive their money and today there seems to be other things that need to be done before the individuals get their money.
20010328:: apurutikakkaniqtuujaatuinnaratta.@----@ We seem to be hitting more roadblocks.
20010328:: uva&a uqaujilauqsimajuq Hammalakku titirarunnarnirailluti amma kiinaujani piniarniraisimalluni titiqqaujuq pijausimalirpat ministamu.@----@ He once told me that the hamlet could send him a letter and that they'd be able to receive the money after the letter was received by the minister.
20010328:: qaujimangittunga qanuilijariaqalirmangaatta maanna.@----@ I am not sure what we have to do now.
20010328:: utaqqijariaqaqpitaa Hammalakku titiqqanginni.@----@ Do we have to wait for the hamlet's letter.
20010328:: utaqqijariaqaqpitaa inulirijituqakkunni.@----@ Do we have to wait for the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010328:: nalulilirama.@----@ I am starting to get confused.
20010328:: nalunaiqsijunnaqpaa qanuilijaunialirmangaaq.@----@ So could he clarify what is going to happen.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii, qujannamiiqpara ilagijaujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I thank the member.
20010328:: nalunaiqsinasunniaqpunga.@----@ I will try to clarify.
20010328:: uqaqtii, Hammalaujuq pijumajjutimi aulatittisimaju nalunaiqsisimalluti qanuiluuqsimammangaata nuuttaunirijanginni iluviit 1968mi.@----@ Mr. Speaker, the hamlet has sent the proposal explaining what they have done with the movement of the graves back in 1968.
20010328:: uqaqtii, Hammalaujuq apirisimamma akiliqtaujumalluti inulirijituqakkunniingaqtuni kiinaujajsaangujunu.@----@ Mr. Speaker, the hamlet in a formal motion has asked compensation to come from Department of Indian Affairs and Northern Development for the salaries.
20010328:: taimaittumi apiqqutiqaqtugu.@----@ That is what they are asking for.
20010328:: uqaqqauvunga ilagijaujumu ikajuqturajarakki pijumajutigijanginni inulirijituqakkunni.@----@ So I have said to the member that I would support them in their request to the Department of Indian Affairs and Northern Development.
20010328:: ministaunira aturlugu aanniaqtulirinirmu nunavut gavamanganu titirarlunga minista naatmu amma apirilugu ikajuqulugu kiinaujaksaanu.@----@ I will as the Minister of Health and Social Services for the Government of Nunavut write to Minister Nault and ask him to help compensate for the salaries.
20010328:: tavaniksainnaq uqaqtii. uqaqqaugama aanniaqtulirijikku, akaungillarilaurmat nuuttautillugi timiujut iqqittuq uqaqqaujangatigu uqakkaniqqaumat marruatiqtuni ullumi.@----@ At the same time Mr. Speaker, I said that the Department of Health and Social Services, we realize that it was a traumatic event here moving the bodies as Mr. Irqittuq has said now in his second statement today.
20010328:: akaungittuulaurma.@----@ It was quite traumatic in some regards.
20010328:: aanniaqtulirijikku ikajurunnaqtut taimaittuni akautittinasuarnirmi uvvaluunniit mamisarutiujuni uvvaluunniit taimaittugalanni.@----@ The Department of Health and Social Services can help with that type of closure through some type of wellness or healing or something like that.
20010328:: ippaksaq, angijuqqautiujut sivuliqtiup allavingani uqalaurmata tukimuaqtittijiujut taisuminga pijumajjutiujumi Hammalamu.@----@ Yesterday, some of the senior officials from the Premier's Office spoke to the SAO about that proposal for the hamlet.
20010328:: taakkua tamarmi saqqituinnauliqtut maanna.@----@ So both those things are occurring right now.
20010328:: taanna nalunaiqsijuksauvuq.@----@ So I hope that clarifies.
20010328:: pingajuanilli uqaqtii, ilagijaujuq apiriqqaumma titiqqaujumi.@----@ On the third point Mr. Speaker, the member asked me about the letter.
20010328:: uqautilaurakku ilagijaujuq ippaksaq taviva&a titiqqaq tuniniarniraqtugu maaksi 31rulaunginningani amma uqaqtii, titiraniaqtunga, takusimallugulu titiraqtaugiangaqsimaju.@----@ I told the member yesterday in the House that I would have a letter to him before March 31st and Mr. Speaker, I will, I have seen a draft.
20010328:: qauppaqqai ullaakku pijunnatuinnarialinga.@----@ He might even had it tomorrow morning.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20010328:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: apiqqut 204-1(5):@----@ Question 204 - 1(5):
20010328:: iqqanaijaqtinut ikajuutimut kaanturaamut tusagaksait@----@ Update on Employee Assistance Contract
20010328:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: apiqqutiksaqarama turaaqtuq ministamu iqqanaijaqtulirinirmu.@----@ I have a question that I'd like to direct to the Minister of Human Resources.
20010328:: pitaqarmat 750tausani turaangajut aanniatittitailimanirmu.@----@ There is 750 thousand dollars directed towards contracts for health prevention.
20010328:: qaujijumajungali qanuq kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ I'd like to know how well this money is being spent.
20010328:: uvanni tukisitittigiarunnarpat.@----@ If he could give me an update.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010328:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, uqausiqaqpalaumma ilagijaujuq iqanaijaqtinu qanuingijutini pijiriviujuq pigiaqtinnasuttanga piliriqatiqaqtuti aanniaqtulirijikkunni kanatami.@----@ Mr. Speaker, I believe the member may be referring to the employee wellness program that the department is initiating in co-operation with Health Canada.
20010328:: taannauguni uqaqtii, parnatausimamma aturniarluti pijittiqtanginni iqqanaijaqtinu qanuingitittinirmu ikajurniq amma pigiaqtitauluti arralulluamu, pigiarluni iipuru 1.@----@ If that is the case Mr. Speaker, the plan is to utilize their services for employee counselling assistance and start up for a full year, starting April 1st. The members may know that we have undertaken a pilot project this current year.
20010328:: taqqiqqai gaangiqsimaliqtu 3-6 atuqtaulluti pijittirutiit amma aulattiaqtuujaaqtuq maannaujumi.@----@ I believe it was about 3-6 months using the services and it seems to be working right now.
20010328:: kisiani akuniujumut parnaut suuqaimmat saqqiijjutaugajaqpuq pijitsirniujunut nunavummi iqqanaijaqtinut uvattinnit ikajurunnarniaqtunut.@----@ But the long-term plan of course is to establish a service directly in Nunavut based in Nunavut for our employees that will be able to assist us.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20010328:: ministamu nalunaiqsijunnaqpaa qanutigi atuutiqattiarmangaaq taanna piliriaq uvvaluunniit ijitsirniq nunavummiunut.@----@ Can the minister tell us how effective is this program or service to our people in Nunavut.
20010328:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010328:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, nalunaqpuq nalunaiqtiarianga, qanutigi atuutiqattiarmangaaq maannaujuq uqaqqaugama qaujisarnirmut atuqtaujuqaqsimalirmat taqqit pingasunut pingasuujaqtunut.@----@ Mr. Speaker, it's really hard at this point to quantify, to be objective on how effective it is given that right now as I indicated there's been test usage over the past three to six months.
20010328:: qaujimavugut atuqtauniqaqsimammat iqqanaijaqtiqutittinnut, kisiani akuniuniqsakkannirmuungagialik kiujaunirmullu, nalunanngittuq inutuinnarnit, iqqanaijaqtinit nalunaqsijumaqquurmata pijitsirniujunut qaujisarialauqqaaqtinnagit qanutigi atuutiqattiarmangaaq.@----@ We know that there has been usage by our employees, but you really need a longer time frame and the feedback, obviously from individuals, employees that may want to give us feedback on the services before you can start to analyze on how effective it is.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: piliriattiavammariusugivara kiinaujaqtalimmariullunilu pingasunut pingasuujuqtunulluunniit taqqinut.@----@ I think it's a very good program and it's a lot of money for three to six months.
20010328:: ugaalagama ippassaq uqausiulauqpuq, ugaalagama sivulliujjaugialinniinniraqtaulaunngilaq.@----@ When I called it as I mentioned it yesterday, when I called it, they told me that it was not their priority.
20010328:: nunavummi gavamakkut ugaalautinginnuutuinnaqattalauqput.@----@ That Nunavut government was just tapping into their telephone thing.
20010328:: uvannut taanna $750,000.00 kiinaujarjuangusugivakka.@----@ To me this 750 thousand dollars is a lot of money.
20010328:: taimaimmat isumavunga maligaliurvik qaujigiaqaqtugivara qanutigi aulaniqaqtiarmangaaq.@----@ So I think this House needs to know how effective I feel they are when I call them.
20010328:: apiqqutikkannira, kaanturaat pigiaqpata aipuru 1-mi angirutaulaurmat ippassaq, qanutigi aulaniqarniaqpa kaanturaa.@----@ My further question, when the contract starts April 1 as it was approved yesterday, how long will the contract be going for.
20010328:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010328:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010328:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, taanna $750,000.00 kiinaujatigut arraagulimaamuuqpuq pigiarlugu aipuru 1, amisuunngittut ulluit tikinnialiqtuni.@----@ Mr. Speaker, the amount of 750 thousand dollars is for the whole fiscal year starting April 1, of course, a few days from now.
20010328:: uqaqtii, isumaalutitaqaqpat pijitsirniujunut, tusaqtitaugutta piliriarigialimminit piliriaqanngippata nalunanngilaq qaujisariakkannirajaratta qanuqtuurutisnanik.@----@ Mr. Speaker, I guess, if there are concerns about the adequacy of the service, if we hear of feedback that it isn't doing the job then we'll obviously assess what our options would be.
20010328:: pillugu suuqaimma pijitsirniq atuinnaummat ikajurutaunasuaqtuni iqqanaijaqtitinnut ikajuqtaugialinnut.@----@ Because obviously the service is there to try to assist our employees that may require assistance.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20010328:: isulilaunngisungaqtillugu taanna kaanturaa, nalunaiqsiviujunnalaaqpitaa pijitsirniqtaqalaarmata taimaittumit nunavummi.@----@ Just before the expiration of this contract, can we be assured that we will have this service in Nunavut.
20010328:: taimaak parnasimavaat taimaigunnalaaqulluta aipuru 2002-mi.@----@ Are they planning to do that now so that we could do it April 1, 2002.
20010328:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010328:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010328::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328::@----@ Yes.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20010328:: ii.@----@ Oral Questions. Mr. Arvaluk.
20010328:: apiqqut 205-1(5):@----@ Question 205 - 1(5):
20010328:: tusaajinut pilimmaqsainiq@----@ Staff Training for Interpreters
20010328:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: apiqqutiga turaaqtippara ministangannut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010328:: ullumi utirnirmut apiqqutinut taanut Haviujaq, uqaqqaummat laannaujuq ilinniarassaqtaqanngimmat uqausilirivimmit tusaajivut/inuttituuliqtittijivut pijunnaqtiarmata iqqanaijaaminik.@----@ Today, in his return to the oral question by Donald Havioyak, he stated that currently we have no training positions in our language bureau as our interpreter/translators are qualified to fulfill their job requirements.
20010328:: kisiani piliriqatiqaqpugut iqqanaijaqtulirijikkunnik pitaqarialinnik qaujisaqtuta ilinniarassanut pilirivvilimaattinnut.@----@ However we are working with Human Resources to conduct a needs assessment for training opportunities for our entire department.
20010328:: taimaimmat, apiqqutiga uqaqtii, qaujisarniaqpaat, ilaliujjiniaqpaat tusaajinik aanniavimmi tusaajiuvattunut uvvaluunniit iqqaqtuivinnit taikkua ilitarijaujjutitaarunnarmata tamakkununga iqqanaijaanut.@----@ So, my question is Mr. Speaker, the assessment that will be done, will it include interpreters that interpret for the health centres or courts or to be able to be certified in those fields.
20010328:: tamakkua inuit ajjiginngittunik nalunaikkutaqtarunnarumagaluarmata makunani tusaajiunirmut ammalu tukisiliurijiunirmut.@----@ There are individuals that would like to be certified in different fields in interpreting and translating.
20010328:: tamakkua piqasiutjigajaqtut ajjigiinngittunik.@----@ So will that include those different fields.
20010328:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattak (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tamanna apiqqutiktiavammarialuk.@----@ That was a very good question.
20010328:: kiujjutiga Haviujarmut, isumalugutiqaqqaummat inuinnaqtut uqausinginnik ammalu kiujjutigijumajara taikkua tusaji/tukiliurijit ajunngimmata tamakkunia pijunnarnirmut iqqanaijaangani nalunairsimajuni inuinnaqtut tusajiunirmut uvvaluunniit inuktitut tusajiunirmut/tukiliurijiunirmut.@----@ My response to Mr. Havioyak, he was concerned about the Innuinaqtut language and my response to him is that the interpreter/translators are qualified to fulfill their job requirements as Innuinaqtut interpreters or Inuktitut interpreter/translators.
20010328:: ammalu uqaqtaummijunga, piliriqatiqaratta iqqanaijaqtulirijikkunnit qaujisarniarluta pijumajaujumik qaujisarnirmut uvvaluunniit ilinniarutiksaujunnaqtunik pilirivilimaamut.@----@ I also said however, that we are working with Human Resources to conduct a needs assessment or training opportunities for our entire department.
20010328:: isumaksarsiurutigilaunngitara kisumik uqaqtaummangaq kisiani tamanna isumagigiarniaqpara.@----@ I haven't really thought of what he brought up but I'll keep that in mind.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tukisijunga kisianili piliriviujut tamakkua parnagajummata qanuiliurniarmangaarmik arragumut.@----@ I understand that but the department usually plans for what they're going to do for the year.
20010328:: tamanna atiqaqtitaujuq pilirinirmut parnagutaujuq.@----@ It's called a business plan.
20010328:: taimali piliriviujuq kiinaujanik aturniaqpa qaujisaqattarnirmut ajjigiinngittunik piliriani.@----@ So does the department plan to spend money on doing an assessment for different fields.
20010328:: qaujigumatuinnaqtunga tamanna pilirinirmut parnagutinginniiniarmangaaq.@----@ I'm just wondering if that will be in their business plan.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: kiujjutiga Haviujarmut kiunasuaqtugut isumalugutaujunik nunaqutingani.@----@ My response to Mr. Havioyak was to respond to concerns in his community.
20010328:: pitaqariaqarnirmut qaujisarniujuq ilinniaqtittinirmut, tunngasuttittijumajunga qanuittutuinnarnik isumagijaujunik ammalu uqausirijaujunik qanuq tamanna qaujisarniujuq kamagijaujariaqarmangaaq.@----@ The needs assessment for training opportunities, I welcome any ideas or suggestions on how this assessment should be done.
20010328:: tamanna kiujjutigiqqaujara Haviujaq isumalugutigijanganut.@----@ This was a response to Mr. Havioyak's concerns.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: taimaliqai apiqqutiga nalunairiarukku.@----@ Perhaps I could clarify my question.
20010328:: tamanna isumaalugutauppat qurluqtumi. qularnangittuq isumalugutaummijuq illulingmi uvvaluunniit panniqtuumi.@----@ If this is a concern in Kugluktuk, I'm sure it's a concern in Igloolik or Pangnirtung.
20010328:: tamakkunani iqqanaijaqtarviusimajuni nunalingni, qularnangittuq tamanna isumalugutaujuq ammalu inuit, uqaliraigatta maligaliuqtiit uqausinginni, inuktitut uqausiq atuqtaunirsauqujauvalaurmat ammalu tamakkua ilangit ministaujut uqaqpalaurillutik inuktitut uqarnirsauqujaullutik.@----@ In the decentralized communities, I'm sure this is a concern and Inuit, when we talked during member's statements, Inuktitut languages were encouraged and some of the ministers even talked about encouraging Inuktitut language being used more frequently.
20010328:: taimali, ministaujuq piliriniaqpa tamakkua tusaajiujut nalunaikkutaqtaqtillugit taikkua nalunaikkutaqalirlutik ilitarijaulutik taimanna ajunngimmata.@----@ So, is the minister going to be working on getting the interpreters certified and for them to have a certificate recognizing that they have these qualifications.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: angiqatigivara katimaji katimajiuqatikka ikajuqsulaurmata inuttitut uqausirmik atukkanniqattaqujillutik.@----@ I agree with the member that my colleagues were in support of encouraging the use of Inuktitut.
20010328:: pimmariusugivara inuttitut uqausiqtinnik atuqattarunnaqulluta.@----@ I feel that it is very important that we are able to speak our language.
20010328:: nunavummi gavamakkunnit atuqattaqujivugut inuttitut uqausiqtinnit.@----@ Within the Government of Nunavut we encourage people to be able to speak our mother tongue.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010328:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tusaqpara uqausinga.@----@ I heard what he said.
20010328:: kisiani kiunngimmat uvanga isumaaluutigijanganut.@----@ But he hasn't responded to my concern.
20010328:: uqarataarmat pilirivviujut piliriassanginnut parnainialirmata amma pilirivviit piliriaqalauqtutik nalauttaaqtausimajunik.@----@ He said that the departments are going to be doing their business plans and the departments went through their main estimates.
20010328:: pilirivvisi ailaarmata katimajinut sivunittinni.@----@ Your department will be going in front of the Committee in the future.
20010328:: tamakkua isumaaluutigijait saqqitaulaaqpaat asijjirialinnik asijjiijunnaqullugit pitarialinnut nunavummi.@----@ Will those concerns be brought up so that adjustments would be made for the needs of Nunavut.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: kiugumaqai katimajiralaat qaujimavunga katimajiralaanguinnarniaqtut isumaaluutiqarmata sivunissanganit nunavut.@----@ Perhaps I could respond by saying the committee, I know the standing committees have concerns on the future of Nunavut.
20010328:: takugiariaqaratta qanuqtuurutiujunik uvvaluunniit uqaujjigiarniujunik qanuq aaqqigiarutissakannirnik nunavummi.@----@ We have to look at different ideas or suggestions as to how we can make life better in Nunavut.
20010328:: taimaimmat uqaqtii, katiqatigiguttigu katimajiralaat uqausirijunnalaaqpakka katimajiralaanut qaujigiarlungalu qanuq isumammangaata tamassumunga asijjiqtauqujaujumut.@----@ So Mr. Speaker, when we meet with the committees I will be able to discuss it with the committees and get some ideas as to how they feel this assessment should be done.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: apiqqut 206-1(5): 2000-2001mut iliqqusilirijikkut kiinaujaqtaaqtittigutingit@----@ Question 206 - 1(5): Status of 2000-2001 CLEY Grants & Contributions
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi minista iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth.
20010328:: uqaqtii, arraani 2000-2001 pilirivvik ungataanugalaak $3-miliaqalaurmata tunirrusiaminirnik. katittugit akitujunut amma aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Mr. Speaker, last year 2000-2001 the department had just over 3 million dollars in grants and contributions, both capital and O&M.
20010328:: apirijumavara minista qaujimammangaaq piliqivvinga angilligiaqtittisimammata kiinaujanginnit taikani kiinaujatigut arraagumi.@----@ I'd like to ask the minister if he is aware if his department will have expended all those dollars in that fiscal year or not.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, qujannamiiqpara apiqqutinganut. kiujjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I thank him for his question.
20010328:: kiujjutigillugu apiqqutinganut, ii, angilligiarasulaaqpavut qaujigiarluta piuniqsaugajarmangaaq gavamakkunnut uvvaluunniit pilirivvitinnut.@----@ I think responding to a question yes we will try to expand it and see if it's better for the government or our departments.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: tutu nalunairumaguviuk apiqqutiit.@----@ Mr. Tootoo you may want to clarify your question.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: ii.@----@ Yes.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, apiqqutiga angilligiaqtittinirmuunngittuq.@----@ Mr. Speaker, my question was not expanding.
20010328:: nalunanngittuq ministalimaat takugumagajarmata angilligiaqtitaujunik tunirrusiarnik.@----@ I'm sure every minister would like to see their grants and contributions expanded.
20010328:: qaujijumatuinnaqpunga angilligiarniarmangaaq, kiinaujalimaat atuqtaugajarniaqpaat tunirrutaminiit asingillu akitujunut taakkununngaangasimajut tasvunga kiinaujatigut arraagumut.@----@ I'm just wondering if the department will expend, will it have spent all the money that it has in grants and contributions and so on and capital that it had allocated for that purpose for this fiscal year.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: mamianaq tukisinirluqqaugakkit.@----@ Sorry about the misunderstanding.
20010328:: arraagumut 2001-2002 maannamut kiinaujait atuqtainnarisimaliqpavut.@----@ For the year 2000-2001 to date, we have spent the entire grants and contributions budget.
20010328:: immaqa taimaassainnaq pilaarivugut 2001-2002-mut kiinaujatigut parnautikkut.@----@ Probably we'll do the same for the 2001-2002 budget.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: taimaimmat uqaqtugivara minista amiakkuqajjaanngimmat kiinaujaqtaarusiaminirnik tunirrutiminirnik kiinaujanik pilirivvingannut tavvani arraagumi.@----@ So, then I assume the minister is indicating that they won't lapse any grants and contribution funding dollars from within the department this year.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010328:: uqaqtii, taimaiqunanngilaq kisiani qaujiniaqpugut taanna kiinaujatigut arraagu qanuinniarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I hope not but we'll see how we do this fiscal year.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, qaujijumatuinnaqpunga minista uvvaluunniit pilirivvik tunijauvappaa, ajjigiinngittuutinik unikkaalianik qaujijjutigivattatinnik qanutigi kiinaujanik amiakkutaqarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I'm just wondering if the minister or the department do they provide him with I guess, variance reports we call it to show how much money they have left in the different categories.
20010328:: qaujijumatuinnaqpunga minista qaujimammangaaq, tamakkuninga unikkaalianik tunijaunginnaqpammangaaq, tunijauvappaat arraagumi avittuqsimajunik, taqqitamaat amma pivammangaata kingulliqpaangani tunijaujunik pilirivvimmut, qattit amiakkuunnirmangaata angilligiarutaujunnaqtunut tamakkununga.@----@ I'm just wondering if the minister is aware of you know, these reports if they get them on a regular basis, like do they get them on a quarterly basis, monthly basis and if they do on the last ones that were provided by the department, how much was left to be expended in those areas.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: kiinaujatigut parnautiit arraagu 2000/2001-mut, arraaninit kiinaujait tunirrusiaminiit angilligiaqtausimavut kisiani tavvani arraagumi tussirautitaqaqattaqsimavuq uvanga pilirivvingannit.@----@ The funding for 2000/2001, last year the money for grants and contributions has been expended but this year there have been some requests for funding from my department.
20010328:: pillugu angirutaugiiqsimanngimmata kiinaujatigut parnautiit kisiani qaujimajakkut, arraanilisait angilligiaqtausimavut.@----@ Because we have not gone through the approval of the budget but as far as I know, last year's has been expended.
20010328:: kisiani unikkaalianik tunijausimanngilagut ullumimut.@----@ But we don't have anything for, we don't have any reports up to today.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: taimaak tusarumalliqpagit uqaqtii.@----@ I miss hearing you say that Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, uqaqsimammata, minista uqaqsimammat atuqtainnarisimaniraqtunigit kiinaujait tunijaulauqtut 2000/2001-mut kiinaujatigut arraagumut.@----@ Mr. Speaker, they indicated that they have, I guess, the minister indicated that they have spent all the money that they had allocated for the 2000/2001 fiscal year.
20010328:: minista, pilirivvinga qaujimavaa kikkunuuqqainirmangaata.@----@ Does the minister, does his department know who they gave that out to.
20010328:: qaujimajunga tamanna apiqqutigivakkakku qaujijumatuinnaqpunga taimainngippata, qanutigi takugiarasuasuunguvat titiraqsimajunik namunngaaqqaqpammangaata kiinaujait.@----@ I guess, I know that's something that I have been asking about and I'm just wondering if they don't, how long does it take for them to take a look and see a list of where those dollars went.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010328:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: atiit pisimajakka kiinaujaqaqtitaulauqtut.@----@ I have the list of the people that were given funding.
20010328:: uqalimaaqtainarinasukkaluarukki amisuuluarmata.@----@ If I have to read them line-by-line, there's too many of them.
20010328:: uqaqqaugamataima ilagijaujumu, ilijunnaniaqtaraqai katimaviujumi uvvaluunniit ilijunnajaangikukki qauppat, ililaaqtakka maimi iqaluttuuttiami katimalirutta.@----@ So, like I mentioned before to the member, I would table this information perhaps, if it's okay, tomorrow. If it's appropriate, I will table the information in the House or if I'm not able to table them tomorrow, I will table them in May during the Cambridge Bay session.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: apiqqutiksatuinnait.@----@ Oral Questions.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: apiqqut 207-1(5):@----@ Question 207 - 1(5):
20010328:: nunalirijiunirmut pilimmasaqtut@----@ Renewable Resource Officer Trainees
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti, apiqqutiginiaqtara ullumi ministamu ikupikvilirijikkunnu.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development.
20010328:: uqaqti, arraagugamauliqtuni, 1989miuvallaijuq, qamanittuami marruuni uumajurniaqtiqalauratta taikani iniqaqtuti.@----@ Mr. Speaker, a number of years ago, I think it was approximately 1989, in Baker Lake we had two renewable resource officers stationed there.
20010328:: gavamakku nakatirivallianinginnu amma kiinaujaqattianginninganu, aippanga iniujuq piiqtaulaurmat.@----@ Due to the government cutbacks and the shortage of funding, one of the positions was eliminated.
20010328:: uqaqti, suqquigijarnu, pijjutigilauqtanga marruunni uumajurniaqtiqaqtuta tialan kuuk, jiulunaimiingaaqsimajuq.@----@ Mr. Speaker, if I remember correctly, the reason we had two renewable resource officers there is because we had the Thelon Heritage River that comes all the way from Yellowknife.
20010328:: Hijaan kuuttaqarivuq sassikaasivaanmiingaaqtuq, vaiju tasiujaqaqtuujaaliqtugu mirnguisirviujuq ammaluttauq qamanittuaqarilluta Hatsan tasiujaq angijuujuq tasiujaq imaq.@----@ We got the Hizan Heritage River that flows all the way from Saskatchewan, we're just on the brink of having Wager Bay declared a national park plus we have Baker Lake that empties into the Hudson's Bay which is a large body of water.
20010328:: arraagugalauliqtuni, saqqittitauillugu nunavut, ingiraniujut angillivaalliqsimaliqtut, pularaqtiit amialikakku nunanganni qangatasuukkuuqattaqtut, saataktausimaju qangatasuut, katagailluti katagaigumatuinnaqtanginni.@----@ Over the last few years, with the creation of Nunavut, there's been an increased flow of traffic, tourists from the U.S. flying in on aircrafts, chartered aircrafts, dropping down doing whatever they wish.
20010328:: iqqanaijakutaaluaqattaqtuq uumajurniaqti amma Hammalakku katimajingi isumaaluutiqarmata tamatuminga.@----@ The overworked renewable resource officer there now and the hamlet council are very concerned about this.
20010328:: Hammalakku katimajingi ministamu titiralauqtut pijumalluti naammannirailluti ilinniaqtumi iniujumi qamanittuami ikajurniarma iqqanaijaluaqattaqtumi uumajurniaqtimi uvagu nunaligijangani.@----@ The hamlet council wrote the minister a letter requesting that it would be appropriate to set up a training position in Baker Lake to help this tremendously overworked officer in our community.
20010328:: ministaup taanna isumagisimavauk.@----@ Has the minister considered this yet.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010328:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tamannasuli qaujisaqpalliajavu.@----@ We are still doing the research on this.
20010328:: maannaujumi pingasut iniummata ilinniarunnaqtut uumajurniaqtimu pilirivigijattinni amma kamagivalliarattigu namunganiarmangaata.@----@ We have currently three training positions for wildlife in our department and we are still working on where they are going to go.
20010328:: utiqvigilaaqpara ilagijaujuq qamanittuamu tukisigiaqviksait pituarukki.@----@ I'll get back to the Member for Baker Lake once I get the information.
20010328:: qaujikkautiginiaqpara apiqqutiujuq.@----@ I'll take this question as notice.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: apiqqutiujuq pijauvuq qaujikkautiulluni.@----@ The question is taken as notice.
20010328:: ilagiarutaqakjaangittuq.@----@ There will be no further supplementaries.
20010328:: apiqqutiksatuinnait.@----@ Oral Questions.
20010328:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: apiqqut 208-1(5):@----@ Question 208 - 1(4):
20010328:: ukiut tallimanut akitujuutinut parnainirmut iliqqusik@----@ Five Year Capital Planning Process
20010328:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: apiriniaqtara nunalimmi gavamait amma ingirajulirinirmu.@----@ My question is to the Minister of Community Government & Transportation.
20010328:: taqqiulauqtumi, nunaliujut titiqqausialaurmata pilirivigijangani piqasiutisimaniarluti tallimanu arraagunu angijuutinu parnatausimajunu.@----@ Last month, the communities received a letter from his department to be involved in a 5-year capital plan.
20010328:: qanuq maijaujut ikajuqtauniaqpat parnaivallianinginni tallimanu arraagunu amma qanuq parnainiaqpat piliriviujuq tallimanu arraagunu angijuutinu.@----@ How will the mayors be assisted during the planning of the 5-year capital plan and how will they be planning with the department for the 5-year capital plan.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista kamagijaqaqtuq ingirajulirinirmu.@----@ Minister responsible for Transportation.
20010328:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tungasugit.@----@ Welcome.
20010328:: arraagunu tallimanu parnatausimajuq atuinnarulauqtavu, qaujimajunga asinginni sivulliujijariaqaratta nunaliujutigu amma gavamanga nunavut.@----@ The 5-year capital plans that we prepare, I know there' s a lot of different priorities that we have as communities and the Nunavut government.
20010328:: piliriqattarnikuugatta nunaliujuni maijatigu amma katimajiit amma ilauqatautijunnalauratta parnainirmu arraagunu tallimanu.@----@ We used to work in the communities as mayors and councillors and we were given the opportunity to be involved in the 5-year capital planning.
20010328:: ullumiuliqtuq ajjigingiajummagu qanuq parnaijumammangaatta arraagunu tallimanu.@----@ But it's slightly different today how we want to do the 5-year capital plan.
20010328:: katimajiujut nunaliujuni tukisigiaqvisani tunisijauniaqtut uvvaluunniit titirarvigiqattaniaqtangi arraagunu tallimanu parnataujuni.@----@ The councillors in the communities will be given information or we will be corresponding with them about the 5-year capital plan.
20010328:: kisiani tamarmi asijjiiniaqtugijat.@----@ But there will be changes expected from both sides.
20010328:: taimali qanuiliurniaqpita, pijjutiqaqpat aanniaqtulirinirmut ammalu aktarnarnirmut tavvani nunalingni taimak sivulliutjaujariaqaqtinniaqpavut taimaak.@----@ So what we are going to do, if it has something to do with health and safety aspects of the community then we will have to priorize them on that basis.
20010328:: nunaliujut uqautjippata tamakkua sivulliutjautigiaqaqtavut, taimaitigasuarniaqpavut.@----@ If the communities tell us that these are the priorities that we have, we will try to accommodate them.
20010328:: taimak piliriqatigijumajavut arraguni tallimani parnanniujumi.@----@ That is what we want to do by working with them on the 5-year capital plan.
20010328:: ammalu ilaliutiqattarniaqtavut nunalingni katutjiqatigiingujut arragunu tallimanut parnagutaujunik.@----@ We will also involve the Nunavut Association of Municipalities on the 5-year capital planning.
20010328:: kisiani tamakkua katimajiujut namannirsariniaqtavut nunalingni.@----@ But we will listen more to the councillors in the communities.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ataanitilluta nunatsiap gavamakkungita amisuqattalaurmata kinguvariaqtaujut nunalingni.@----@ When we were under the NWT government there were numerous things that were delayed in the communities.
20010328:: pilirianguniaqtut kinguvariaqtaujut.@----@ Projects that were delayed.
20010328:: taimali nunavut gavamaqaliratta taimali uqautjaukannirumatuinnaqqunga tamakkua piliriaksaujut kinguvariaqtausimaqattalauqtut kajusiniarmata.@----@ Now that we have the Government of Nunavut, I just want to get some reassurance that these projects that have been delayed should be continued.
20010328:: tamakkua piliriangujut kinguvariaqtauqattalauqtut nunalingni piqasiutjausimalauqtuni arraguni tallimanut parnagutaujunik.@----@ All those projects that were delayed in the communities that were already in the 5-year capital plan.
20010328:: qaujigumajunga nunavut gavamakkungit tamaksuminga taimaitittiniarmangaata.@----@ I wonder if the Government of Nunavut will make them happen.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: tamakkua kajusiqujaraluavut., kisianili nunavut gavamakkungit 12 milianngummata akitujutinut atuqtusaujut tamaani arragumi qaivalliajumi.@----@ We want to be able to continue with them, but as the Government of Nunavut there is a 12 million dollar capital budget for this coming fiscal year.
20010328:: tamajja akaunngiliurutituavut.@----@ That is the only problem that we have.
20010328:: taimali imaigumajugu isumagilugit tamakkua aanniqaqtailimanirmut ammalu aktarnaqtailimanirmut atunit nunaliujunik parnaliraigatta akitujutinut pilirianut nunalingni.@----@ What we want to do is keep in mind always the health and safety aspects of each community when we are planning the capital projects for the communities.
20010328:: kisianilittauq tamakkua nunaliujut apiqsuqtaujaraimmata naliak sivulliutjauqujaummangaata taikkua isumaginasuaqpakkattigut.@----@ But when some communities are asked what things are your priorities we try to keep those in consideration.
20010328:: tallimanut akitujutinut parnagutaujunut, piqatautinniaqtavut nunaliujut, taikkua sivulliutjauqujaminik asitjijumakpata uqaqatigijunnaqtavut.@----@ In the 5-year capital plan, in which we will be involving the communities, if they want to change their priorities we can talk with them.
20010328:: qaujimajunga amisunik pilirianik kinguvariarsilauratta.@----@ I know there are a lot of projects that were delayed before.
20010328:: kisiani kiinaujavut isulivviqarmingmata akitujutinuk pilirianut.@----@ But we only have a limited amount of money for capital projects.
20010328:: kisiani uqaqatigijunnaqtavut nunaliujut qaujigiarvigilugit naliannik sivulliutjauqujimmangaata.@----@ But we will talk with the communities to find out from them exactly what priorities they have.
20010328:: tamakkua maliktatuaruttigut aanniaqqaqtailimanirmut ammalu aktanairsimanirmut isumajagijaujut nunalingni.@----@ As long we follow the health and safety aspects for each community.
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: aanniaqaqtailimaniujuq ammalu aktarnaqtailinirmut avviarutauniaqpata, taikkua parnagutaujut sivumuaktaugiaquvakka taimaikkaluaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, if the health and safety issues are going to be a hindrance, then I would like to see the plans move forward regardless.
20010328:: tamakkua piliriangujut kinguvariaqtauqattatuinnarniaqpata arragumut asianut puiguqtautuinnarniaqpata taikkua kiggaqtuqtavut quviasuluajjangimmata.@----@ If we are going to have projects deferred to another year or if they are just going to be forgotten then the constituents are not going to be very happy.
20010328:: taimali quvianarajaqpuq tamakkua parnagutaujut kajusigiaqtauppata.@----@ It would be good to see these plans move forward.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010328:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: tamanna unigutaunngilaq.@----@ This is not a hindrance.
20010328:: isumagigiaqarattigu aanniaqtailiniq amma attarnaigasuarniq aqtanaqtumiiqunagit.@----@ We have to think of the health and safety standards and prevent dangerous situations.
20010328:: uuttuutigilugu, nunaliujuq usikaqtautitaariaqaqpat, kiasini sivulliujjigaarniqpata niuvirumallutik asijjiillutillu pitaqariaqarniqsamut imiqtaummut tamakkua tuavirnaqtut isumassaqsiurutigigiarunnaqpavut.@----@ For example, if a community needed a loader, but instead they had to prioritize and defer the purchasing of that loader to get a much more urgently needed water truck then those are the kinds of emergency situations that we are going to have to take into consideration.
20010328:: sivulliujjaugialinnik nalunaiqsigiaqaqpugut malillugit pitaqariaqaqujait.@----@ We have to prioritize projects on an as needed basis.
20010328:: suuqaimma kiinaujaqtaarusiariaqainnarniaqpugut pillugu amigainnaujarmata kiinaujait.@----@ Of course we'll always need funding because there's always a shortage of funding.
20010328:: kisiani tamanna unigutaulauqsimanngilaq pilirianut.@----@ But that has never hindered the projects or programs.
20010328:: aanniaqtailitittigasuarnirmut amma attarnaigasuanirmut atuagait sivulliujjaunginnarniaqput.@----@ The health and safety standards always have to be a priority.
20010328:: ii, piliriaqarasuinnarniaqpugut nunalilimaanit pitaqaqujaujunik.@----@ Yes, we will always strive to meet the needs of every community.
20010328:: kisiani maligiaqaqpugut taikkua qattiuninginnit kiinaujait tunijaujut.@----@ But we have to go with what funding has been allocated.
20010328:: kiinaujaqtaarusiassarnik qinikkannirutta akitujunut ii, kajusiniaqpugut kiinaujaqsiukkannirluta.@----@ If we have to look for more funding to gain capital items then yes, we will continue to seek that funding.
20010328:: suurlu, pilirivvinga t nunaliit gavamakkut amma ingngirrajulirijikkuulluta kiinaujaqsiukkanniqattarniaqpugut akitujunut pilirianut ikkarrialuk nunalingannit.@----@ For example, as the Department of Community Government & Transportation we will continue to seek funding for the capital projects in Mr. Iqaqrialu's riding.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: katimajiit ujimalik maanna apiqsurnaq isulimmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20010328:: utirluta katimajjutissanut ullumi.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 7.
20010328:: katimajjutissaq 7.@----@ Written Questions.
20010328:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Item 7. Written Questions.
20010328:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20010328:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions. Item 8.
20010328:: katimajjutissaq 9.@----@ Returns to Written Questions.
20010328:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20010328:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010328:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10. Petitions.
20010328:: atiliuqtittiniq.@----@ Item 10.
20010328:: katimajjutissaq 10.@----@ Petitions.
20010328:: atiliuqtittiniq.@----@ Item 11.
20010328:: katimajjutissaq 11.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010328:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtunik amma katimajiralaangukainnaqtunik.@----@ Item 11. Reports of Standing and Special Committees.
20010328:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20010328:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrujinut maligassanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010328:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20010328:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrujinut maligassanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010328:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: 12:@----@ Item 12:
20010328:: katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20010328:: katimajiralaani pigiaqtitaq 004-1(5):@----@ Report 004 - 1(5):
20010328:: qimirruniq maligaksaq 6mik@----@ Review of Bill 6
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, unikkaarumavunga maligassaq 6-mut, nunavummi ikummaqqutilirijiit piqutinginnit akiqaqtunik nuttirinirmut maligaq, qimirrujausimammat katimajiralaangukainnaqtunut gavamakkut aulatanginnut amma pijitsirninginnut, taannalu maligassaq isumassaqsiurutaugiiqsimalluni katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, I wish to report that Bill 6, Nunavut Power Corporation Utility Assets Transfer Confirmation Act, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services, and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20010328:: uqaqtii, apirivunga angirutauqullugu maligassaq 68(5) amma maligassaq 6 nuqttiqtauluni katimajiralaanut pilirititaujunut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 6 moved into Committee of the Whole for today.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: apirijuqaqpuq angirutiqaqujilluni maligassaq 68(5) katimajiralaanguinnarniaqtut inikkaarunnaqullugit katimajiralaanut pilirititaujunuuqtauqullugit.@----@ There is a request to move to waive Rule 68 (5) so that the standing committee report can be referred to Committee of the Whole.
20010328:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010328:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20010328:: maligassaq 6 tunijauqujauvuq katimajiralaanut pilirititaujunut.@----@ Bill 6 stands referred to Committee of the Whole.
20010328:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20010328:: uqausiqarniq titiqqausiaminirnik.@----@ Tabling of documents.
20010328:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010328:: 13:@----@ Item 13:
20010328:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010328:: saqqitaujuq titiqqaq 020-1(5):@----@ Tabled Document 020 - 1(5):
20010328:: arraagutamaaqsiutiit unikkaaliat;@----@ Annual Reports;
20010328:: nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkut, nunavummi namminiqarnirmut kiinaujalirijiit@----@ Nunavut Development Corporation, Nunavut Business Credit Corporation
20010328:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: ukua uqausirinasuarniaqpakka inuttitut.@----@ I will try and entitle these in Inuktitut.
20010328:: uqaqtii, uqausirijumavakka 1999/2000 arraagutamaaqsiut unikkaaliaq nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkut, nunavummi namminiqarnirmut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the 1999/2000 Annual Reports for the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit Corporation.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Minister.
20010328:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Item 12. Tabling of Documents.
20010328:: naasautaa 13.@----@ Item 13, rather.
20010328:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20010328:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: 14:@----@ Item 14:
20010328:: qaujikkaijjutit pigiaqtitatsanit@----@ Notices of Motions
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: qaujikkaivunga maatsi 30, 2001, pigiaqtittilaarama ukuningaaa@----@ I give notice that on March 30, 2001, I will move the following...
20010328:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010328:: qanuq qaujigajaqqit katimanirmut isiqtillugu.@----@ How can you tell he entered the session.
20010328:: qaujikkaivunga maatsi 30, 2001, pigiaqtilaarakkit ukua.@----@ I give notice that on March 30, 2001, I will move the following motion.
20010328:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmut piqasiutinngillugu maligaq 4, maligaliurvik pijariiliqqat katimanirmut iqalunni tamaani pinasuarusirmi, Halilujaaa@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that notwithstanding rule 4, that when the house concludes the sitting in Iqaluit this week, hallelujah...
20010328:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010328:: aanuqqanganiarngat mai 16, 2001-ngurasuarningani ammalu suli, qangatuinnatiakkut sivuniagut mai 16, 2001, uqaqti qanuissangippat katimaqatiqalauqtilluta sivuliqtiit katimajinginnik ammalu maligaliuqtinik maligaliurvimmut kikkutuinnait piqujippata maligaliurvik katimajariaqarninginni sivuniagut nuqqanganinginni, uqaqtii qaujikkaijunnaqtuq ammalu taikanngat, maligaliurvik katijussauvut uqausiusimajumi ullurmi qaujikkaqtausimalutik ammalu pigiarajarlutik nuqqarniaqsimammata taikani.@----@ ...it shall be adjourned until May 16, 2001 and further, that any time prior to May 16, 2001, if the Speaker is satisfied after consultation with the executive council and Members of the Legislative Assembly that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and thereupon, the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as if it has been duly adjourned to that time.
20010328:: qaujigasuarniarama naammasaqtuinnaummangaat kamagijaqariassaq uvanga pigiaqtitijjutinganik ullumi.@----@ I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20010328:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010328:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010328:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauniarninginnut maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010328:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010328:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijumanirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauniarninginnut maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010328:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20010328:: pigiaqtitijjutiit.@----@ Motions.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: 16:@----@ Item 16:
20010328:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: apirijunga kamajumallunga pigiaqtittigutinnik ullumi.@----@ I ask permission to deal with my motion today.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: maligaliuqti naammagijaummangaarmi qaujinasummat pigiaqtittijjutiminik kamajumalluni ullumi.@----@ The member is seeking consent to deal with his motion today.
20010328:: pigiaqtittijju naammattuq.@----@ The motion is in order.
20010328:: pigiaqtitijjutimut.@----@ To the motion.
20010328:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010328:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010328:: katimanikutaaraalupput nuqqaliraluarivuq ai.@----@ It is the end of all long session isn't it.
20010328:: naammasanngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20010328:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010328:: maklain, kajusigissi.@----@ Mr. McLean, proceed.
20010328:: pigiaqtitaq 005-1(5):@----@ Motion 005 - 1(5):
20010328:: ungavariaqtauninga nuqqavissaup@----@ Extended Adjournment
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqarataaramailaak, nuqqapallialiratta katimanirmut, qanuq qaujimavit.@----@ Like I say, it's the end of the session, how can you tell.
20010328:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluttuutiarmut, piqasiutinngillugu maligaq 4, maligaliurvik nuqqaqqat, Haliluja, katimaniq iqalunni tamaani pinasuarusirmi, nuqqangajussauvuq mai 16, 2001-ngurasunningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member from Cambridge Bay, that notwithstanding rule 4, that when the house concludes, hallelujah, the sitting in Iqaluit this week, it shall be adjourned until May 16, 2001.
20010328:: ammalu suli, qangatuinnatiakkut sivuniagut mai 16, 2001, uqaqti qanuissangippat katimaqatiqalaurluta sivuliqtiiq katimajinginnik ammalu maligaliuqtinik maligaliurvimmut kikkutuinnait piqujippata maligaliurvik katijariaqarniqqata sivuniagut nuqqangatillugit, uqaqti qaujikkaijunnaqtuq ammalu taikanngat maligaliurvik katimagiasijussauvut ullurmi uqausiusimajumi qaujikkaqtausimalutik ammalu pigiaqtussauvut nuqqaqtitausimaninga malillugu taikunga tikigasuarnitinni. qujannamiik, uqaqtii.@----@ And further, that any time prior May 16, 2001, if the Speaker is satisfied after consultation with the executive council and Members of the Legislative Assembly that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at that time stated in such notice and shall transact it's business as if it has been duly adjourned until that time Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: uuttukanniniaqqugut.@----@ We'll try this again.
20010328:: pigiaqtitijjut naammattuq.@----@ The motion is order.
20010328:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010328:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20010328:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010328:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010328:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010328:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010328:: nasautaa 18.@----@ Item 18.
20010328:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010328:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010328:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20010328:: isumagijaugiarningit katimajiralaanut maligassait ammalu asingit pijjutiujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010328:: maligassaq 1 ammalu 6 ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ Bill 1 and 6 with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20010328:: malillugu pijunnautitaaqtitausimanira, pigiaqtitijjut 002-1(5), katimajiralaat katimainnaniaqqut nuqqarumalilaunnginirminnik ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ In accordance with the authority vested in me, by Motion 002-1(5), the committee of the whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20010328:: kajusigialaunnginittinni, taqaiqsikainnaniaqqugut 20 minissinik ammalu utirluta katimajiralaanguluta.@----@ Before we proceed, we'll take a much needed break for 20 minutes and return to committee of the whole.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqtuq 3.45mi pigiakkaniqtutillu 4:19muaqtillugu unnusakkut@----@ >>House recessed at 3.45 p.m. and resumed at 4.19 p.m.
20010328:: 19:@----@ Item 19:
20010328:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik maligaliuqtiit utittialaurmigitti katimajiralaanut.@----@ Thank you, members. Welcome back to committee of the whole.
20010328:: katimajiralaat pigiarniasimmimmata.@----@ We will call the committee to order.
20010328:: maligaksaq 1 amma 6mik piliriniaqpugut.@----@ We will be dealing with Bill 1 and Bill 6.
20010328:: katimajiralaat qanuiliurumavat.@----@ What is the wish of the committee.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: maligaksaq 6mik pigiaqqaarumavugut kinguniagullu maligaksaq 1mik ammalu qimirrummilugit aanniaqtulirijikkunnit.@----@ We would like to deal with Bill 6 first and then move on to Bill 1 and review the Department of Health & Social Services.
20010328:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010328:: katimajiralaat angiqatiqaqpaat piliriniarattigu maligaksaq 6.@----@ Does the committee agree that we deal with Bill 6.
20010328:: maligalirijittinnut ilauqujiniarama.@----@ I would ask our legal counsel to join us.
20010328:: qujannamiik saanlu, tunngasugit.@----@ Thank you, Mr. Chandler, welcome.
20010328:: sivuliqtii ukaliq, mamianaq minista piiku.@----@ The Minister, Mr. Okalik. I apologize, Minister Picco.
20010328:: tamaggiinnik ministaannik piliriqatiqarniarmijugut taimannaummat suqutigijauttaililanga ministamik tammaruma.@----@ We also work with both ministers so bear with me if I ask the wrong minister to go ahead.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: maligaqsaq 6 - nunavumi ikummaqqutilirijikkut piqutingit nuttiqtauninginnut maligaq - isumaqsasiuqtauninga katimajiralaatigut@----@ Bill 6 - Nunavut Power Corporation Utility Assets Transfer Confirmation Act - Consideration in Committee
20010328:: minista iat piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
20010328:: qujannamiik iksivautaa, mamianaugaluaq nuvakturuluugama (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: qujanamiik iksivautaaq, amma qujanamiik maligaliurtiit tavani uqausiqarunartitaugama maligaksamik.@----@ I apologize I have a cold so please bear with me (interpretation ends) Thank you, Mr. Chairman, and thank you to the members of this committee for this opportunity to discuss this important piece of legislation.
20010328:: taanna maligaksaq akaunaarutiniarmat saqisiniarata taatsuminga nunavumi uummaqusirinirmut atuliquplugu amma maligatiguusiaquplugu tamanna "uummaqutiqarniq" atuinnauliquplugu airili 1.@----@ The proposed bill will provide for a number of essential authorities that are required before the Nunavut Power Corporation can effectively and legally be the power provider in Nunavut on April 1, 2001.
20010328:: sivulirmik, taanna maligaksaq nalunairutiniarmat piqujatigut tunijauniartilugit taakkua nunavuumi uummaqutilirijikkut aulatangit nunavumut.@----@ First, the proposed bill confirms the legal transfer of all NTPC assets located in Nunavut, to the Nunavut Power Corporation.
20010328:: tamakkua piqutilimaangit nunavumi uummaqutilirijikkut aulataujunnaquplugit, piqujatiguutsiarlutik pigijaulutiklu nunavumi uummaqusirijikkunnut.@----@ This ensures that all the assets that NPC requires in order to operate, legally belong to NPC.
20010328:: angiqatigiigasuarmata tunijauniartilugit tamakkua piqutilimaangit akuni tamanna ajiirutauqatarsimalirmat, kisiani suli uplumimut pijariirsimangimmat.@----@ Negotiations for the transfer of assets have been ongoing for some time, but a final agreement has not yet been signed.
20010328:: pijariirtauniartut tamakkua angiqatigiigasuarrutaujut kiinaujanik pitjutiqartut, suurlu makua sivitujumut sivikittumutlu akilirsaqakainnaqatarunarniq pigialaartuq tamanna qaukpat.@----@ Final discussions on the Transfer Agreement and negotiations on the financial issues, such as the division of the long and short-term debt, will commence tomorrow.
20010328:: angiutaujuq tamanna tikilaurtinnagu airili 1 atulilaarmat kisiani qangalariq pijariirniarninga qaujimannalarigani qanularik aulaniriniartanga nunavumi uummaqusirijikkut.@----@ Agreement in principle is expected before April 1st, but there is no guarantee that all will be completed before NPC takes over responsibility for power generation and distribution in Nunavut.
20010328:: aipanga, irsivautaaq, taanna maligaksaq nunavumi uummaqusirijikkunnut pigiarniarmat angiutikkut katuraaqarnirmutlu akunnganni nunavumi uummaqusirinirmut aturtauqatartuq, nunavumi uummaqusirijikkunnik ajuruniirtisiniarmat akilirtuijunnarnikkut uummaqutinut piqujatiguuttialirluni.@----@ Secondly, Mr. Chairman, the proposed bill allows NPC to assume responsibility for any contractual arrangements between NTPC and the customer base in Nunavut. Essentially, this gives NPC the legal authority to bill customers and receive the revenues generated as a result.
20010328:: pingajuat, iksivautaaq, taanna maligaksaq pitjutiqarpuq nunavumi uummaqusirijikkut pijunnautiqalirniarmata maliklugit taakkua angiutausimajut akunngani uummaqusirijikkut amma nunaliit nunavumi.@----@ Thirdly, Mr. Chairman, the proposed bill allows NPC to assume the rights and responsibilities under any franchise agreements between NTPC and Municipalities in Nunavut.
20010328:: aulatauninganut, nunavumi uummaqusirijikkut aulatsijunnalirlutik nunalinik angiutiujuq maliktauluni.@----@ In effect Mr. Chairman, it allows NPC to operate in the communities where there is a franchise agreement in place.
20010328:: amma kingulirpaamik, iksivautaaq, taanna maligaksaq ajurnaruniirtisiniarmat piqujatiguulirnirmik ammalu atinga uummaqusirijikkut nunavungalingaartitauluni piqujatigut taakkununga nunavumut aulataulirluni, akiqariaqangiluni taanna ilijauluni nunavumut.@----@ Finally, Mr. Chairman, the proposed bill provides notice to the legal registries in Nunavut, that registered assets in the name of NTPC may be changed to reflect NPC as the legal owners, and that there will be no fees or costs to NPC associated with the change in ownership.
20010328:: taanna iksivautaaq, nainnarsugu uqausirivara taanna piqujaunialirtuq tamatumunga, apiqutiksaqarusi apirijunnarniarpusi qanutuinnaq.@----@ Mr. Chairman, this is a very brief summary of the provisions contained in the bill, and I look forward to any questions or discussions that the Committee may have.
20010328:: uqarumammijungattauq iksivautaa, unnuulauqtuq katimaqatiqattialauratta katimajiralaanit gavamakkut aulaninginnit tamatumuuna maligaksatigut amma qujagillarittakka apiqqutaulauqtut ammalu aivaqatiqarnivut taikkua katimajiralaat iksivautangannik.@----@ I should also point out Mr. Chairman, that we had a good meeting last night with the Standing Committee on Government Operations on this bill and I really appreciate the questions and indeed, the debate and the discussion with the actual Chairman of that committee.
20010328:: qujanamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: katimajiralaat iksivautanga uqausiksaqaqpaa, tutuu.@----@ Does the Chairperson of the committee have opening remarks. Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: iksivautaa, minista qajagivara matuirutinginnut ammailaak sinittiaqtuminiujuujaannginnavit unnuulauqtuq. qaujimanngittunga uimarujukkami ullumimut qanukiaq, kisiani qanuigunniilaaqummijara.@----@ Mr. Chairman, I thank the minister for his opening remarks and indeed, it sounds like he didn't have very much sleep last night, I don't know if he is nervous about today or what, but I sure hope that he gets well soon.
20010328:: iksivautaaq, gavamakkut aulatanginnut pijittirautilirinirmullu katimajiralaanguinnaqtut unnuk katimaqatiqarunnaqsilauqtut ministarijaujumik nunavuumi uummaqqutilirinirmut ammalu iqqanaijaqtinginnik uqausiqaq&utik maligaksaq 6-mik, taanna maligaksaq pinasuarusiup pigiarningani saqqitaulauqsimangmat maligaliurviup iluanut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Services had the opportunity as the minister indicated to meet with him and his staff to review Bill 6, which was introduced earlier this week.
20010328:: katimajiralaanguinnaqtut gavamakkut unikkausirilauqtanginnik angiqtut, taanna maligaksaq upalungaiqsimavagiirumanirmut saqqitaujjutiqalaurmat, angiqatigiigunnaillikallangniqpata aajiiqatigiilirutik agguqtauniaqtillugit uummaqqutilirijikkut piqutingit ammalu akiliksanngutuinnarialiit nunavuumi uummaqqutilirijikkut saqqillarikpata airrili 1-mi.@----@ Members accept the government's explanation that this piece of legislation has been introduced as a precautionary measure in the event that negotiations on the division of assets and liabilities do not result in an agreement prior to the birth of the Nunavut Power Corporation on April 1.
20010328:: mamianaqtuugaluaq taakkua aajiiqatigiingnikkuuqtut angiqatigiigunnalaunngimmata, ammalu maligaliuqtiit qaujimattiaq&utik uummaqqutilirijikkut ingirrasittiariaqarninginni pigialisaalauqtillugit.@----@ While it is unfortunate that the parties involved have not been able to reach agreement, members recognize the need to ensure that the start-up of the Power Corporation proceed as smoothly as possible.
20010328:: katimajiralaanguinnaqtut ujjirisimangmijut maligaksaup ilulinginniittut ministamik pijunnarniqtaaqtittisimajut tilisijunnarluni nuuttijunnarnirmut pijunnautinik, tamannalu atulariaqalauqsimanngituinnariaqaq&uni.@----@ The Standing Committee recognizes that the provisions of the legislation, which allow the minister to make orders related to the transfer of assets, may never actually be acted upon.
20010328:: taimaittuugaluaqtillugu, tamanna piqujarjuaqtigut pijunnautitaarisimajani ministaup aturiaqasikallangniqpagu, katimajiralaat isumaqaqtut gavamakkut tusaqtittisimainnariaqarniarninginnik pivallianiujunik maligaliuqtinut, ammalu aajiiqatigingniujuq qanuq pivallianiqalirmangaanganganik unikkautiqaqattarluni.@----@ However, in the event that it does become necessary for the minister to exercise powers under this Act, the Committee is of the view that the government has a responsibility to keep all Members of the Legislative Assembly informed in a timely manner of any actions he takes in this area, as well as progress in the negotiations as a whole.
20010328:: iksivautaaq, kingullirmik maligaliuqtiit takuqqutijumajakka piqujarjuaq ilarusianiittuq 8-mik, kamisana piiqsijunnarniqtaaqtitausimangmat taassuminga piqujarjuarmik ilulinginniittunigluunniit.@----@ Finally, Mr. Chairman, I would draw the attention of members to section 8 of the Bill, which permits the Commissioner to repeal the Act or any provision of it.
20010328:: katimajiralaat tukisisimajut tamanna ajjiunngittuunngikkaluaqtillugu saqqijaanginnaujanngimmijuq.@----@ While the Committee understands that this is not necessarily a unique provision, neither is it a routine one.
20010328:: saqqijaanginnaujaqtut malik&ugu, piqujarjuap ilulinginniittut atuqtaulutik piqujarjuarmik ilulinginnigluunniit piiqsijunnaqtuq kajusititaulauqsimajuni.@----@ Normally, and appropriately, it is the legislature itself that repeals Acts or parts of Acts that it previously passed.
20010328:: taimailiulauqtugut naggajjautillugu, tukiliurinirmut piqujarjuaq iluaniittuq 25 atuq&ugu.@----@ We did this on Monday with section 25 of the Interpretation Act.
20010328:: katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliurumajut piqujarjuat ilulliqtaunginnaqattanngillutik taimaittumik sivuniksattinni maligaksaliuliraangata gavamakkut.@----@ The Standing Committee would recommend against this sort of provision being included as a routine matter in future pieces of legislation introduced by this government.
20010328:: uqausiksakka tavvauvut iksivautaaq.@----@ That concludes my comments, Mr. Chairman.
20010328:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqsuqtut maligaksaq 6-mik ammalu atuliqujaliurumallutik tamanna maligaksaq kajusititauqullugu.@----@ The Standing Committee supports Bill 6 and recommends its passage by all members.
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik iksivautaq tutuu.@----@ Thank you, Chairman Tootoo.
20010328:: minista ikajuqtiminut ilagijauniaqpaa, minista piikuu.@----@ Will the minister be joined by his officials. Mr. Picco.
20010328:: maligaliuqtiit apirijumajakka minista apiqsuqtauvimmuaqatiqarunnarmangaaq ikajuqtiminit.@----@ I would like to ask the members if the minister could be seated at the witness stand with his officials.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: tamanna tuaviutiqataarakku.@----@ I made sure that I did that very quickly.
20010328:: kikkuummangaata uqarunnaqpigiit ikajuqtiti minista piikuu.@----@ Could you introduce your officials, Mr. Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaa, piqatigijakka ullumi maligaliuqtittiavak raalv aamsturaang ammalu pikkauqatinga sivuliuqtikkut ministangata tullia, aan kuraaput.@----@ Mr. Chairman, with me today is the extremely capable legal counsel Mr. Ralph Armstrong, and the equally capable Deputy Minister of the Executive, Ms. Anne Crawford.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: apiqsuilaunnginittinni, katimajiit apirijumajakka uqausiksaqarmangaata maligaksamut.@----@ Before we raise any questions or review the bill, I would like to ask the members if they have any general comments on the bill.
20010328:: uqausiksait, uqausiksaqtaqanngippat maligaliuqtiit apiqqutiksaqaqpaat maligaksamut.@----@ General comments. If there are no general comments, do the members have any questions on the bill.
20010328:: apiqqutiksaqtaqanngippat uqalimaarvingit nallikitarniaqpavut.@----@ If there are no questions, we will go through the bill clause by clause.
20010328:: maligaksaq 6, makpigaq 1.@----@ Bill 6. Page 1.
20010328:: nunavungmi qaummaqqutilirinirmut kuapurisakkut piqutingit nuktiqtauniarninginnut maligaq.@----@ Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act.
20010328:: pigiarniaqpugu sivulliqpaamik naasaummik.@----@ We will start from the first number.
20010328:: uqausiksait ilanganut 1.@----@ Any comments on Clause 1.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20010328:: apiqqutii.@----@ Any questions.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20010328:: apiqqutiit.@----@ Any questions.
20010328:: maligaliuqtit angiqpat.@----@ Do the members agree.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga tavvani.@----@ I want a clarification on it.
20010328:: uqalimaaqtaraqai tukisinirluktara.@----@ Maybe I am reading it wrong.
20010328:: kisiani angiqatiginniujuq aviktauninginnut piqutigijaujut ammalu akiliriaqaqtut nunatsiarmi uummaqtilirinirmut kuapuriisakkunnit taakkunannga kamisinaukainnaqtumik.@----@ The agreement for the division of assets and liabilities of the Northwest Territories Power Corporation was entered into with the Interim Commissioner.
20010328:: uqausiqaqpit aajiiqatiginniujunik ammaluangiqatiginniujut nunavungmuuqtaulaunnginninginni.@----@ So you are referring to negotiations and agreements entered into before the Nunavut Territory.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik. arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ Mr. Chairman, the member is correct.
20010328:: tamanna uqausiqaqtuq angiqatigigutaulaursimajumut atiliulaursimajavut kamisinaukainnaqturlu.@----@ That refers back to the transition agreement that we signed off with the Interim Commissioner.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik. piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010328:: kajusijumavit.@----@ Do you want to continue.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: agiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: ilanga 8.@----@ Clause 8.
20010328:: agiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq piqujaksaq atangirlugu.@----@ Carried.
20010328:: piqujaksaq 6.@----@ Bill as a whole.
20010328:: nunavungmi@----@ Bill 6.
20010328:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut piqutinginnik nuktiqtauninginnut piqujaq.@----@ Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act.
20010328:: piqujaksaq atangirlugu.@----@ Bill as a whole.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: maligaliuqtiit angiqpat piqujaksaq 6 pingajuanni uqalimaaqtaujunnarsijuq.@----@ Do the members agree that Bill 6 is ready for third reading.
20010328:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: piqujaksaq 6 angiqtauvuq.@----@ Bill 6 has been agreed to.
20010328:: nunavungmi uummaqqutilirinirmut kuapurisakkut.@----@ Nunavut Power Corporation.
20010328:: qujannamirumajara ministaujuq tavvaniqataujunnaqaummat.@----@ I'd like to thank the minister for appearing in front of the committee.
20010328:: nuqqalaunnginnirni uqasungautigumaguvit.@----@ If you would like to have closing remarks.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: naittukulummik uqasungarlunga.@----@ Just a quick closing remark.
20010328:: tusarsaulunga qujannamiirumallugu piita sikaat uvattinniqattarsimajuq nunavungmi uummaqqutilirinirmut kuapurisakkunnut atuliqtauninganut allavvingat ammalu nutangulluta nunavungmi uummaqtutilirinirmut kuapurisakkut matutillugi, pitaqarunniirnialirmata iipurul 1, taimali maannaujuq qujannamirumaqtaujara migta sikat pilirisimaninganik tavvani nunavungmi uummaqqutilirinirmut kuapurisakkunnut.@----@ That is to publicly thank Mr. Peter Scott who has been with us on the NCCIS and as the new Nunavut Power Corporation closes down, winds down as of April 1st. I wanted to take this opportunity to thank Mr. Scott for the work that he has done under the NCCIS.
20010328:: uvani maligaliurvingmittuq ullumi.@----@ He is in the gallery today.
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik. mista sikat ikajuqattarnirijarnut.@----@ Thank you, Mr. Scott for your assistance.
20010328:: takuqattarniarivaktigit tamanna pivalliatillugu.@----@ We will be seeing you as this is going through.
20010328:: qujannamiqpavut ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ Thanks to the minister and his staff.
20010328:: qujannamik.@----@ Thank you.
20010328:: qujannamiirumajakkat maligalirijigijavut saanlu piqataujunnaqqaummat uvattin takukkannilaarivugut.@----@ I'd also like to thank our legal counsel Mr. Chandler for joining us and we'll see you again.
20010328:: katimajiralaat angirutiqaqpaat kajusiniaratta maligassaq 1-mut.@----@ Does the committee agree that we'll be going on to Bill 1.
20010328:: nalauttaaqtausimajut 2001-2002-mut amma piliriaqarniaqtuta pilirivvingannit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut nalauttaaqtausimajunik.@----@ Main estimates for 2001/2002 and we'll be dealing with the Department of Health and Social Services main estimates.
20010328:: apirijumavara minista piiku pigiaqullugu matuiqsinirmut uqausissanginnit.@----@ I'd like to ask Mr. Picco if he'd like to start off with his opening remarks.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq. pijunnarviqaqtikkavinnga unikkaaliarnut, katimajiralaanut 20j1-2002 nalauttaaqtausimajunut pilirivvingannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Thank you Mr. Chairman for the opportunity to present to you, to the committee the 2001-2002 main estimates for the Department of Health & Social Services.
20010328:: pigialaunnginirnit, nalunairumavakka kikkuummangaata iqqanaijaqtikka ullumi uvaniittut;@----@ Before I begin, I would like to introduce the members of my staff who are with me today;
20010328:: aannuluu jaansan, minista tungilia katimavimmiittuq, taan maitrak, tukimuaqtivut kiinaujalirinirmut amma tukimuaqtingat qikiqtaalummi aulanirnut gilin taamsan.@----@ Mr. Andrew Johnston, Deputy Minister who's in the gallery there, Mr. Don Maychruk, who's our Director of Finance and also the Director for the Baffin regional operations Glenn Thompson.
20010328:: iksivautaaq, qaujimajutit upagutilaurama katimajiralaangukainnaqtunut iliqqusituqalirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut jaannuaariutillugu qimirrulluta piliriassanut parnautittinnik nalauttaaqsimajaqtinnut 2001-2002-mut.@----@ Mr Chairman, as you know I appeared before the Standing Committee on Culture, Education and Health in January to review our business plan and our estimates for 2001-2002.
20010328:: qujalivunga ikajuqsurnirilauqtasinnut amma uqausiuvalauqtunut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ I appreciate the support and comments offered by the members of the standing committee.
20010328:: katimajiralaanguinnarniaqtut uqausiqarviqalauqput amisukallannik ukua ilaliutillugit;@----@ The standing committee provided me with their comments regarding a number of issues including:
20010328:: pingasut aanniaviit;@----@ the three health facilities;
20010328:: kajusiinnaqtut qimirrujavut aanniaviliaqsimajunut tujurmiviit;@----@ our ongoing review of boarding homes;
20010328:: ikajuqsukkannirasuarniit inunnik aanniasiuqtiujumajunik aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirnit;@----@ efforts to increase support for Inuit nurses in the nursing program;
20010328:: amma kiinaujaqtaarusiaqtittiniq katimajiralaanik katimajinut ilainnangit uqausirikainnaqtugit.@----@ and funding support for committees of council just to name a few.
20010328:: iksivautaaq, uqausiqakkannirumavunga tamakkuninga asinginnillu ullumi qimirrutilluta nalauttaaqtausimajunik amma akitujunut pilirianguvalliajunik.@----@ Mr. Chairman, I anticipate further discussion on these and other items as today's review of our main and capital estimates progresses.
20010328:: pilirivvik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut attuiniqaqpuq inuusinginnit nunavummiulimaat saqqijaaqtittiqattarnikkut pijitsirniujunik ajjigiinngittuutinik amma pilirianit saqqijaaqtittinasuaqtunik aanniaqtailinirmik amma qanuinngittiarasuarnirmik kikkutuinnarnut, ilagiinut, amma nunalittinnut.@----@ The Department of Health & Social Services impacts on the lives of all Nunavummiut through the provision of a range of services and programs that promote health and wellness for individuals, families and our communities.
20010328:: iksivautaaq, pilirivvivut kingulliuvuq anginiqpaangujumit kiinaujatigut parnautikkut pilirivviulluni nunavummi gavamakkunnit, qaujimavavut piliriassavut aulattinirmut kiinaujanik iluunnanginnit, taikanissainnaq, aulattilluta angirutaujunnaqtunik aanniaqtulirinirmik amma inuusilirinirmik nunavulimaami.@----@ Mr. Chairman, our department has the second largest budget of all departments of the Government of Nunavut and as such, we are very aware of our responsibility to manage these funds we have with due diligence, while at the same time, maintaining an acceptable level of health and social services across the territory.
20010328:: iksivautaaq, uqaqsimagama katimajiralaanguinnarniaqtunut, tallimanik sivulliujjassaqaqpugut attuaniqaqtunik qingaut piliriarmut.@----@ Mr. Chairman, as I have indicated to the standing committee, we have five primary goals consistent with the Bathurst Mandate. They are;
20010328:: aaqqigipaqullugit aanniaqtailigasuarniujut nunavummiunut,@----@
20010328:: ikajuqsurumalluta kikkulimaanik, ilagiinik amma nunalinnit isumaliuqtillugit iksivautaaq, isumaliuqtillugit attuaniqaqtunik aanniaqtailinirmut amma qanuinngittiarasuarnirmut, saqqiiluta pigiaqtittiluta amma aulattiluta aanniaqtulirinirmik amma inulirinirmik kikkulimaanik, ilagiinik amma nunalinnit,@----@ To improve the health and well-being of all Nunavummiut,To provide a supportive environment for individuals, families and communities in making decisions Mr. Chairman, making decisions that effect their health and well-being,As well as to deliver integrate and co-ordinate health and social services to individuals, families and communities,To develop policies relevant to the needs of the population of Nunavut,And to deliver flexible, culturally sensitive programs and to demonstrate the effective use of public resources.
20010328:: pivalliatillugit maligait attuaniqaqtuq pitaqaqujanginnu nunavummiut,@----@
20010328:: saqqijaaqtittiluta asijjiqtarunnaqtunik, iliqqusituqaqtiguuqtunik amma isumagijaqattiaqtunik asinginnit piliqianik amma saqqiiluta atuutiqattiarninginnit taqqakkununga aturassaujunik.@----@
20010328:: iksivautaaq, qaujimavunga katimajiit tavvaniittut katimavimmi qaujimammata angijummariummata, iksivautaaq, angijummariit piliriassait aulattigasuarnirmut aanniaqtulirinirnik amma inulirinirnik kanatalimaarmi.@----@
20010328:: ilangi tamakkua assururnaqtut piliriangugialiit ukuanguvut;@----@
20010328:: akitturautinimmariit, iksivautaaq, asinginnit nunalinnit iqqanaiqtittigasuarnirmut amma pisimainnarasuanirmut aanniasiuqtinik, piluaqtumi aanniasiuqtitinnik, pigganarninga iksivautaaq, iluikkarmik ajjigiinngittunik aanniaqtuliriniujunik amma inuliriniujunik nunaliujumik angijumik ajjigiittiaqtunik, atuutiqattiaqtunik, amma aulaniaqattiaqtunik kiinaujaqtuluanngittunillu.@----@ Mr. Chairman, I am certain that all the members in this room are aware that there are immense Mr. Chairman, immense challenges in managing health and social services systems across Canada.
20010328:: piliriaqarniq kamagijaqtinnit taikkununga taqqakkununga kiinaujaqtaarusianguvattunut saqqiinasuaqattaqtuta pitaqaqujaujunik kikkutuinnarnut nunalimmiunullu,@----@
20010328:: amma iksivautaaq, aaqqissuiniq aaqqigiaqullugit aanniaqtailigasuarniit amma qanuinningittiarasuarniq nunavummiulimaanut.@----@ Some of the challenges for us here in Nunavut include; Fierce competition, Mr. Chairman, with other jurisdictions for the recruitment and retention of health professionals, particularly our nurses,The complexity Mr. Chairman, of providing a comprehensive range of health and social services over a wide geographical area that are consistent, effective, efficient and affordable,Fulfilling our stewardship responsibilities for the use of public funds while being responsive to the needs of individuals and our communities,And Mr. Chairman, building individual and community capacity to enhance health and wellness for all Nunavummiut.
20010328:: tamanna isumagillugu, iksivautaaq, katittugit pilirivvimmut kiinaujanut parnautiit 2001-2002-mut $123.4-milianguvut ilaliutillugit $1192 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, amma sulikkanniq $4.2-milian akitujunut.@----@ With this in mind, Mr. Chairman, our total departmental budget for 2001-2002 is 123.4 million dollars, which includes 119.2 million dollars for operations and maintenance, and an additional 4.2 million dollars for capital projects.
20010328:: taikkunanngat $119.2-milianik aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, atausianginnaq kiinaujait turaangavut nutaanut pilirianguqujarnut ilaliutivut $2.5-milian.@----@ Of the 119.2 million dollars for operations and maintenance, one time funding for new initiatives in the amount of 2.5 million are included.
20010328:: aanniaqarnanngittulirijikkut katimajigilauqtangit pilirivvittinnut kamagijauqattalaurngata, kinaujat aulaniqaqtitaulaurninginnut allavvimmi qumiutaulaurmata inuit amisuuningit amisuruqpallianinginnut ammalu aanniajut tamakkualu aanniaqarnanngittulirijikkunnit aksuruqtittimmata qaujimanaqtittittiarluta qanuinnginnirijait, attanaqtailimatillugit sapummilugillu nunavuumiutalimaangujut.@----@ While the former health boards have been fully integrated into the department, savings from administrative efficiencies have been offset by increases in the population and rates of illness which continue to put pressure on the department to ensure the ongoing health, safety and protection of all residents within Nunavut.
20010328:: qaujimanaqtiaqullugu pilirivvigijavut kiujunnattiaraluarmangaata inuit pijarialingingnut nunaliujunullu, kinaujaqaqtittinnanngusukkatta katimajiralangujunik ikajurunnaqullugit nunaliujut.@----@ To ensure that our department remains responsive to the needs of individuals and communities, we will continue to provide some funding support to the committees of council to assist us in addressing local needs.
20010328:: ajjigipalukkivaattauq, qaujimajaujunik ilippaallinnarasuanginnarniarivugut uqaujjaugiakkannirlutalu innatuqarijattinnut taakkua pijittirautivut piliriavullu iliqqusingingnut nammakkaluarmangaata, ammalu atuliqtillugit piqqusituqarijaujut qaujimajaujullu pijitsirarluta ammalu takkua atuliqtitauqattarniarivut inuit qaujimajatuqangit.@----@ Similarly, we will continue to seek the wisdom and advice of elders to ensure that our services and programs are culturally relevant, and incorporate traditional practices and knowledge into service delivery and Inuit Qaujimajatuqangit in the design.
20010328:: iksivautaq, kinaujat atuqtuksait parnatausimajut imanna 4.2 miliat kinaujat.@----@ Mr. Chairman, our capital plan is to be funded at a level of 4.2 million.
20010328:: akitujuutit sanajaulaqtut titiraujaqtausimavut tallimanut arragunut akitujuutinut parnagutittinni ammalu piqasiujjivut ukuninga aaqqigiaqtittiluta nunaliujunik aanniarvinni ammalu asingingni illunit.@----@ Capital projects have been outlined in our five-year capital plan and include such things as renovations to a number of community health centres and other facilities.
20010328:: ilaliutilugu, pingasuummata nutat aanniarviujut ukunani iqalungni, kangiq&inirmi iqaluktuttiarmilu aaqqiksuqtaulaaqtut qanuilingalaarmangaata sanajaulaaqtutillu ammalu atuqtuaqtaulaqtutik aanniaqarnanngittulirijikkunnut.@----@ In addition, three new health facilities in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay are to be designed, built and leased back to the department.
20010328:: arraagutamaat atuqtuarningingnut akiliutaujut takkununga illunut tavvanngat akiliutauqattarajaqtut aulatittinirmut makimajjutiujunullu kiinaujangingni sivuniriniaqtatinni.@----@ The annual lease payments for these facilities will be paid from the department's operations and maintenance budget in future years.
20010328:: kiinaujaqtigut ikajuqtuqtaunginnarnirijangit silattusarvikkunnuaqtauqattalaqtut aanniasiuqtiksaujunut ilinniarnirmut.@----@ Ongoing funding support will be provided to Arctic College for the nursing program.
20010328:: ammalu, iksivautaq, taimali quviasuppugut uqarianga, pilimmaksaqtittigianngaqsimaliratta nunalingni aanniqarnanngittulirinirmut kiggaqtuijiujunut ammalu taimunngaarijiujunut.@----@ As well, Mr. Chairman, we're excited to say, we've begun training for community health representatives as well as x-ray technicians.
20010328:: taakkua ilinniarningit pigiaqsimaliqtut.@----@ These courses have begun.
20010328:: kiinaujat nutarmut pilirianut 2001-2002 ukuningauvut aannialiqunagit kapijaujariaqaqpattunut.@----@ Funding for new initiatives and projects in 2001-2002 includes vaccinations for pneumococcal disease.
20010328:: i', iksivautaq nunavuumiutalimaanut surusirnut kapijautittiqatalaratta ukiulingnit 2 tikillugu 19, ammalu innauniqsaujunut ukiulit 49 ungatanut.@----@ Yes, Mr. Chairman, we're going to do those vaccinations for all Nunavut children age 2 to 19 years and to all adults over 49 years.
20010328:: ammaluttauq, iksivautaq, uqautauqqaujuq kamagaliurvimmi, puvallunnaq siarmaqunagu qaujisaqtaqattarluniluuqattanngusummat iqqanaijaaqtaqtittiluta nunaliujunik aanniasiuqtinik ammalu inungnut taqqakkununga ilinniaqtittiqattarluta.@----@ As well, Mr. Chairman, as announced in this House earlier, tuberculosis control and surveillance will continue by hiring additional community health nurses and undertaking a concerted public education program.
20010328:: iksivautaq, pigiaqpalliatillugit jaannuarimi aanniaqarnanngittulirijikkut qanuittailimaqujinirmik piliriangujut pigialarmata tavvaakatuqattaqujigunnirniraillutik aaqqilluta ajjinnguanik avalumuaqqaqtauvattunik ammalu titiraqsimajunik suruijunnarninganik siggaliaqtuqattarniq pijjutigillugu.@----@ Mr. Chairman, in early January the department's health promotion program kicked off the tobacco cessation campaign with the release of a number of visually descriptive posters and fact sheets regarding the harmful effects of smoking.
20010328:: tavvani 2001-2002 inungnit ilinniaqtittiqattainnaqunngusukkilluta tiiviikkuuqtittiqattarluta nunavuumiulimaat qaujiqullugit, nalautikkullu pivalliajukkullu.@----@ In 2001-2002, we will continue public education campaigns of this nature by purchasing additional media airtime to reach all of Nunavut through television, radio and newspapers.
20010328:: aanniaqarnanngittulirijikkut aksurutiqainnaqput suli aanniasiuqtitarasuaqtilluta nuqqaqtiktailimallutigullu nunavuumi.@----@ The department continues to face a challenge recruiting and retaining nurses to work in Nunavut.
20010328:: qaujinasuaqtugut aajiirarutaujunnaqtunik kajungiqsaigasuaqtilluta asingingnit, qaujinasuaratta aajiirarutaujunnaqtunik asinginnillu kajungiqsaijjutaujunnarajaqtunikiksivautaq taakkua aanniasiuqtiujut nunavuumuuqullugit nunavuumiigunnaqullugillu akuniujuq.@----@ As such, we are examining options for other incentives, we're examining options and other incentives, Mr. Chairman, for nurses to come to Nunavut and to stay for extended periods of time.
20010328:: iksivautaq, uggurnakkannirviqanngilaq nunavuumiunut tusarluni namminaqattaqtuminiujunat attuinirijangillu qatanngutingingnut nunaqqatingingnullu.@----@ Mr. Chairman, nothing is more disheartening to Nunavummiut than to hear about the tragedies leading to suicide and its impact on families and communities.
20010328:: ikajuqtuikkannirunnaqulluta pilimmaksaqtittilutalu arragurilauqtattinnut isumalirijikkunnut namminiqtailimatittinirmullu, aanniaqarnanngittulirijikkut - qaujigiarviqaqattaqtutik nunaliujunik innatuqaujunillu parnagutiqainnaqattanngusupput atuliqtitaunginnarlunilu isumap qanuinnginninganut nunavuumi.@----@ In addition to the support and training that was provided this past year for mental health and suicide prevention, the department will - in consultation with local communities and elders - continue to implement a comprehensive mental health strategy for Nunavut.
20010328:: iksivautaq, qujannamiiqpunga piviksaqaqtikkavinnga tamakkua uqausirijunnaqullugit katimatillusi tamainni ullumi.@----@ With that, Mr. Chairman, I thank you for this opportunity to address the committee of the whole today.
20010328:: apiqqutiksangingnut tusarumavunga uqausiksasinnullu qimirrutilluta aanniaqarnanngittulirijikkut kinaujat parnagutigisimajangingnut.@----@ I look forward to your questions and comments as we review the departmental estimates in detail.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: katimajiralaangujuniinngaaqtuq iksivautangat iliqqusilirijikkunnit apirijumavara, ilinniarnirijikkunni aanniaqarnanngittulirijikkunnilu.@----@ I'd like to ask the Chair of the Standing Committee on Culture, Education and Health for his opening comments.
20010328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniarnilirinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu qimirrusimavut atuqtussanik nalauttaaqtausimajunik ammalu piliriangujumasimajunik pilirivianut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu 2001-2002 arraagunganut kiinaujalirinirmut ammalu quviasuttunga ilissinnut qaujikkaijunnarama katimajiralaat uqausimininginnik.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Health and Social Services for the 2001-2002 fiscal year and I am pleased to provide you with the committee's comments.
20010328:: katimajiralaat titiqqangit isumaaluutiliit, pigaluaqtillugit sivullipauttiujjausimajut qingaummi piliriaminirnut "nunalinnit qanuinngittiaqtunik", ammalu pigaluaqtillugit assuruutaunginnapattut pilirivimmi, katilimaarlugit atuqtussait aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu amisururiaqtitaulauqsimanngimmata amisunik arraagunit.@----@ The Standing Committee notes with concern that, despite one of the priority objectives of the Bathurst Mandate being "healthy communities", and despite the ongoing pressures on the Department, the overall budget for Health and Social Services has not been substantially increased over the years.
20010328:: maligaliuqtiit suli isumaaluutiqarngata piliriassait ammalu pijittirautiit assurunngusummata uvvaluunniit nakatiqtaunngusummata pilirivik akilissataaqqat.@----@ Members continue to have concerns that programs and services will suffer or be cut if the Department enters into a deficit position.
20010328:: ammaluttauq, katimajiralaat tukisititaugiarumaniarmijut qanuq uqautaurataalauqtuq nunavut gavamakkulimaanganni qimirruniuniaqtuq attuiniqarniarmangaaq pilirivimmit, sulilu atalluni atausiq $5.00-mit atuqtauvammat gavamakkunnik.@----@ In addition, the Committee will be seeking clarification as to how the recently announced GN-wide Program Review exercise will impact this department, which still accounts for almost one out of every five dollars spent by the government.
20010328:: katimajiralaat atuliqujilauqsimammata taissumani ministait qanulimaattiaq uutturasuqujaulauqsimammata kiinaujassakannirnik pinasuarlutik ammalu maligaliuqtiit quviattummariulauqsimammata tusariassaq minista kajusisimattiarninganut ilanganik aajiiraqatiqaqattaqtuni gajamatuqakkunnik.@----@ The Committee has recommended in the past that the Minister try all possible avenues to access additional funding and Members were very pleased to hear that the Minister has had some success in his negotiations with the federal government.
20010328:: katimajiralaat upigusupput minista iat piikumit ammalu maligaliuqtitinnik maligaliurvijjuarmut, naansi qaritaq-lintiul, assuruqsimaninginnut angilligiaqtaugasuaqtillugu nunavummi ikajuruti inunnik ungasittumi.@----@ Committee Members congratulate Minister Picco and our Member of Parliament, Nancy Karetak-Lindell, on the result of their efforts to expand the Nunavut Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi Telehealth Network.
20010328:: katimajiralaat ikajuqtuivut piliriviup ilaliujjitittigasuarniriniaqtanganik inuit qaujimajatuqanginnik atuagarnut ammalu pilirijjusiujunut piliriangujumasimajut uqaqsimanngikkaluaqtillugit qanuq tamanna kajusititauniarmangaaq.@----@ The Standing Committee supports the Department's intention to integrate Inuit Qaujimajatuqangit in policy and practices although the Business Plan does not specify in great detail how this will be accomplished.
20010328:: iqqanaijaliqtittiniq ammalu iqqanaijaqtiqutiqainnarasuarniq aanniaqarnangittulirinirmut iqqanaijaqtinik suli isumaalutaummat.@----@ Staffing and retention of health worker positions continues to be a concern.
20010328:: piliriviup atuqtussaqutingit takutittimmata $600,000 arraagumut atuqtaukanniniarninginnut nunavummi aanniasuuqtissanut ilinniarutaujumut.@----@ The Department's budget shows 600 thousand dollars for another year of the Nunavut Nursing Program.
20010328:: katimajiralaat quviasupput minista kamalaurngat atuliqujausimajunik ikajuqtutaukkanniqullugu ilinniarassaq tunisinikkanirnikkut $166,000-kanirnik aanniaqarnangittulirinirmut ilinniatittinirmut.@----@ Committee members are pleased that the Minister has acted on the recommendation to increase support to this program by allocating an additional 166 thousand dollars for health training.
20010328:: maligaliuqtiit niriupput tamanna amisuuniqsanik aanniaqarnangittulirinirmut inissaujut innunnikkajarninginnik inunnik.@----@ Members are hopeful that this will result in more health worker positions being filled by Inuit.
20010328:: maligaliuqtiit tiliurivut ministamik ikajuqtuqakkannirunnarmangaaq aanniasiuqtissanik taimaassainnaq ikajuqtauvammata ilinniaqtiit pilirivianik iqqaqtuinilirinirmut ilinniarniq.@----@ Members encourage the Minister to explore sponsorship options for nursing students along the same lines as sponsorship being provided to students in the Department of Justice's Law School program.
20010328:: katimajiralaat suli isumaaluutiqaqattarngata pijittirautiit missaanut tujurmiviuvattunik aanniaviliaqsimajunut ammalu pilirivik qaujisaqujausimallarittuni ammalu aaqqigiaqtaulutillu pijittirautiit.@----@ The Standing Committee continues to have concerns about the services provided in medical boarding homes and has strongly recommended that the Department review and evaluate these services.
20010328:: maligaliuqtiit niriupput qimirruniusimajuq saqqiqtauqullugu maligaliurvimmut.@----@ Members look forward to seeing that review tabled in the House.
20010328:: isumalirinirmuungajut suli isumaaluutaummata ammalu maligaliuqtiit uqaqtutik nutaamik parnautimik, iqalunni angirraqanngittulirinirmut/isumalirinirmut, tunisijausimammata 300 tausannik uqausiqarunnaqsiqullugit tamakkuninga pijjutiuvattuni.@----@ Mental health issues are a continuing concern and members note that a new initiative, the Iqaluit Homelessness/Psychiatry program, has been allocated 300 thousand dollars to begin to address some of these issues.
20010328:: katimajiralaat tiliurigiakkaniqqut pilirivimmik piliriaqainnaqujillutik piqatiqarlutik pilirivianni ilinniarnilirijikkut ammalu iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut inuusuttulirijikkullu imminiiqattarniup missaanut.@----@ The Committee encourages the department to continue working alongside the Departments of Education and Culture, Language, Elders and Youth on the issue of suicide.
20010328:: pimmarimmik innatuqait imminiiqtailitittinirmik kamajunnarninginnik gaangiinnaqtausimajariaqanngittuq.@----@ The important role that elders can play in suicide prevention must not be overlooked.
20010328:: piliriviup atuqtussaqutingit piqasiujjivut 5 tausannik kiinaujanik atunit katimajiralaanut katittugit 130 tausan kiinaujait.@----@ The department's budget includes an amount of 5 thousand dollars for each Committee of Council for a total of 130 thousand dollars.
20010328:: maligaliuqtiit ippigusummata taakkua kiinaujait qattiinnauluatuinnariaqarngata pijarialinginnut nunaliit katimajiralaangita ammalu atuliqujillutik pilirivik qaujisarlutik taakkuninga tunijausimajunik pisaraigunnarninginni.@----@ Members feel that this amount may fall short of the actual needs of community committees and recommend that the department review this allocation at the earliest opportunity.
20010328:: kingulliqpaamik, iksivautaq, suli amisut kiujausimanngimmata pingasut nutaat aanniaqarnangittulirivissait missaanuungajut.@----@ Lastly, Mr. Chairman, there are still many unanswered questions on the three new health facilities.
20010328:: saqqijaanngimmata piliriviup akitujunut atuqtussaqutinginni maannaujuq.@----@ They do not appear in the department's capital budget at this stage.
20010328:: maligaliuqtiit tussiraqsimajut minista tusaqtittiluni parnainirmut ammalu kiinaujait missaanut sananirmut, aulajjutinut ammalu iqqanaijaqtitaarnirmut taakkunani qanuiliurviugajaqtuni aulaniugajuttuni.@----@ Members have requested that the minister provide information on the planning and funding for construction, operation and staffing of these facilities on a regular basis.
20010328:: tamanna pijariirutigigakkut uqausissarijannut.@----@ That concludes my opening remarks.
20010328:: isumajungalu maligaliuqtiit apiqqutissaqarniarngata uqausissaqarlutillu pivallianittinni.@----@ I anticipate that individual members will also have questions and comments as we proceed.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010328:: apirijumalirakku minista ingigunnarmangaaq apiqsuqtauvimmut.@----@ I would now like to ask the minister if he could take his seat at the witness table.
20010328:: minista piikuu, iqqanaijaqtiqutitit uqariaqturvimmuakainnaqugakkit.@----@ Minister Picco, I would like to invite your officials to come up to the witness table.
20010328:: angiqpita iqqanaijaqtiit uqariaqturvimmuarunnarninginni.@----@ Do we agree that the officials can go up to the witness table.
20010328:: nalunainngakainnakkit uqariaqtuqsimajut piikuu.@----@ Please introduce your witnesses, Mr. Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, piqatigijakka ullumi, ministaup tungilinga aanniaqarnangittulirijikkunnut amma inulirijikkunnut, aanti jaansan.@----@ Mr. Chairman, with me today, is the Deputy Minister of Health and Social Services, Mr. Andy Johnston.
20010328:: iksivaartuq taliqpittiannik.@----@ He is seated on my right.
20010328:: sauminniingaartuq kiinaujalirinirmut angajuqqaaq, taan maikruk amma katimavvialungmiittuq, aulattijivut qikiqtaalungmi aulataujunut gilin taamsan.@----@ On my left hand side is our Chief of Finance, Mr. Don Maychruk and in the gallery, is our Director for Baffin operations, Mr. Glenn Thompson.
20010328:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010328:: qujannamiiqattarniaqpusi uqallagiirangassi ikumajuq iksivautarma isuaniittuq ikiqattarniarmat.@----@ Please say thank you at the conclusion of your sentence so the light at my end will go on.
20010328:: maligaliuqtiit maanna piliriaqakainnaqujakka akitujuutinut nalauttaaqtausimajunut pilirivvinganut aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like the members to move onto the capital estimates for the Department of Health & Social Services.
20010328:: makpigangata nalunaikkutangit 10-6 amma 10-7.@----@ The page number is 10-6 and 10-7.
20010328:: maligaliuqtiit uqausiksatuinnangit.@----@ General comments for the members.
20010328:: maligaliuqtiit uqallagunnarniaqtut 10 minamit.@----@ The members can make their comments up to ten minutes.
20010328:: nuunniaqpugut 10-7-mut.@----@ We will then move on to 10-7.
20010328:: maligaliuqtiit 10 minamit uqallagunnarviqarniaqtut.@----@ The members have 10 minutes to make their general comments.
20010328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: amma qujannamiik piiku amma iqqanaijaqtiqutitit uqariaqtuvimuurninginnu.@----@ And thank you Mr. Picco and his officials for going up to the witness table.
20010328:: uqallausiqattiarataaqtuq matuirutinginni ministaunirmu aanniaqtulirinirmu.@----@ He made very good opening comments as the Minister of Health.
20010328:: issivautaaq, nainaaqtinasunniaqpara, nainaaqtiniaqpakka.@----@ Mr. Chairman, I'll try and make it as brief as possible. I'll make them brief.
20010328:: qujannamiik issivautaaq ivvi uqausiriqqaujanginni matuirutinginni, minista uqaqqaummat, quviaqqaujunga ministaup uqausirijanginni amma uqausiqaqqaumma ilanginni isumaaluutigijanginni nunavummiuni.@----@ Thank you, Mr. Chairman, in your opening comments, the minister stated, I was very glad with the minister's speaking notes and it outlines some of the concerns that we had as people of Nunavut.
20010328:: kisianili ullumi, ikajuqtaukanniriaqaqpallaigatta upinnarani isumaalutaujuni amma akaungiliurutiujuni nunavummi.@----@ But, today, I think that we need additional support because of the concerns and problems we have in Nunavut.
20010328:: ullumiuliqtuq, inugijangi nunavummiut naalattaujuujaangimmata aanniasiuqtikunni amma qanuittinnagi, takuqattangimmata aanniasiuqtimi 6-7 arraaguit amma sulittiaqtugijunga taakkua uqausirilugi.@----@ Today, it seems like the people of Nunavut are not getting attention from the medical personnel and if they're well, they don't get to see a medical person for 6-7 years and I believe I'm quite accurate in making those statements.
20010328:: uqausirivara pijjutigillugu amisuuluarmata inuit aanniaqaliqtut amma asinginni aannianaqtuni qanuilijaksautiangittuni.@----@ The reason why I'm saying is that there are too many people out there who have cancer and other diseases that you can't do much about.
20010328:: uppirigakku upinnarani arraagutamaat qaujisaqtauvangimmata.@----@ I believe that's because they don't get annual checkups.
20010328:: aanniasiuqtiit aksururniusatuinnartut iqqanaijaamini.@----@ I'm sure the nurses are working very hard.
20010328:: kisianili ilaannikku kinguvaluaqpammata qaujijaugaimmata aanniajut.@----@ But at times it's too late by the time they diagnose the patient.
20010328:: taakkua uqausirivakka upinnarani uppirusukkama inuit nunavummiutalimaat qaujisaqtauqattariaqarmata atausiarlutingunniit arraagutamaat uvvaluunniit aanniavimmuuqattarluti qaujisaqtautiaqqattaniarmata uvvaluunniit qattiinnaruriarluti aanniaqtaaqattaqtut amma taimaittugalanni.@----@ I'm making those comments because I believe that all people of Nunavut should at least get annual checkups or have wellness clinics to make sure that they get diagnosed right at the beginning or at least lower the number of people who get cancer and stuff like that.
20010328:: milianiiluaqtuni kiinaujaqtupakkatta inunnu qaujijaunasaaqpattunu amma utiqtaujariaqarpattuti nunaligijanginni anginiqsaujunu aanniavinu uvvaluunniit qallunaanu qaujisaqtaugiaqtuqtuti amma mamisaqtaujaqtuqtuti amma asingillu.@----@ We spend millions of dollars on people who are diagnosed too late with cancer and they have to go back and forth from their community to larger centres or to southern institutions for checkups and radiation and so on.
20010328:: isamagijarali arragutamaat qaujisaqtauniujuq amma qaujisaqtauviit mikillivaallitittiniarmat ilanginni akaungiliurutiujuni amma kiinaujaqtunginniqsauniaqtuni tamakkuninga pigiaqtittigutta.@----@ I think that annual checkups and wellness clinics will alleviate some of these problems and I think we will save money if we start these types of things.
20010328:: amma, iksivautaaq, ullumi qaujivappugut akaunngiliurutinik aanniasiuqtinik amigaqsanirmut.@----@ Also Mr. Chairman, today we notice the problems because of the lack of nurses.
20010328:: ajjigiinngittuutinik uqausiqaqtutik amma ajjigiigatik aanniasiuqtiirusingit.@----@ There are different dialects and different ways of saying nurse.
20010328:: amigaqtummariusugivakka aanniasiuqtinik nunavummi nunalinnit tamannalu akaunngiliurutiuqasiutilluni.@----@ I think there is a severe shortage of nurses in the Nunavut communities and that is part of the problem.
20010328:: naammaliqtittiariaqarattigu amisuuningit aanniasiuqtiit nunalimmiut takunnaaqtugit inugianningit.@----@ We have to have adequate ratios between the nurses and the number of residents.
20010328:: uuttuutigilugu, pillugu amigaqsaqtummariuningit taqasimavammata iqqanaijaluaqtutillu.@----@ For example because of the severe shortage, they are over tired and over worked.
20010328:: uuttuutigijunnaqpara uqausiqalauqsimagama aanniasiuqti amma aanniaviliarvik matukainnalaurmat aanniasiuqtiit taqaiqsiqullugit.@----@ I can use the example of the time that I mentioned about the nurse and the health centre that had to be closed for a while to give the nurse a break.
20010328:: iksivautaaq, nalunanngilaq assururutiqattiaravit pijunnarnilimaakkut.@----@ Mr. Chairman, I am sure you are doing the best you can.
20010328:: kisiani aanniasiuqtiit taqavalirmata iqqanaijaluanirkumut. taqaluarniq kinguvalirutauvammat taqasimaluaqtunut iqqanaijaluaqpattunullu.@----@ But the nurses are being overworked, getting over tired and of course things tend to fall between the cracks when you are over tired and over worked.
20010328:: qaujimajuinnauvugut piliriaqaqtilluta inunnik amma iqqanaijaaqaqtutik sivuniani. taqanaqtummariummat piliriaqarumaniqariaqaqtunilu.@----@ We all know when you deal with people and when you work in the frontline, it is very tiring and it takes dedicated staff.
20010328:: immaqa pijjutiuvuq aanniasiuqtinik amigaqsaluarniq pijjutiqaqquuqpuq kiinaujaqanngiluarnikumut aanniasiuqtinut.@----@ Maybe the reason why we have a severe shortage of nurses is because of the lack of dollars that are allocated for the medical personnel.
20010328:: immaqa akiliqsunngiluarattigu iqqanaijaarinirivattangit takunnaqtugit.@----@ Maybe we don't pay them enough or compensate them enough for the amount of work that they do.
20010328:: amma uqaqatiqalaurama pilirivvissinnit asinginnillu pilirivvinik uqaujjaulauqpungalu pigganarmagguuq aanniasiuqtinik nanisigianga kanatalimaami.@----@ When I was talking to your departments and other departments I was told that it was hard to find nurses who would be willing to work up north.
20010328:: pillugu ukiuqtaqtumuurumavanngimmata.@----@ They even have to look for nurses internationally because they don't want to go up north.
20010328:: akiliqsuqtauttiariaqaqput amma assururumallusi.@----@ You have to be well compensated to want to work hard.
20010328:: tamajja taimainniuliqtuti ullumi inuuguvit qallunaangugaluaruvillu.@----@ That is today's attitude whether you're an Inuk or Qallunaaq.
20010328:: kiinaujjassatitauttiaquvit iqqanaijattiarunnaqputit.@----@ When you are well compensated you will work hard.
20010328:: tamajja ilangat akaunngiliurutiit.@----@ That is part of the problem.
20010328:: akiliqsuqtaunngiluaqtugivakka qulaagukkannirlu akiliqsuqtaunngiluaqtutik iqqanaijaarivattangit takunnaqtugit.@----@ I believe they are not paid enough and they are not compensated enough for the amount of work that they do.
20010328:: tamanna pijjutiuqquurivuq akaunngiliurutiujunut.@----@ Maybe that is why we have some of the problems.
20010328:: iksivautaaq, tamajja ilainnangit uqausirilauqtarma.@----@ Mr. Chairman, this is just part and parcel of the comments that I made.
20010328:: akitturiariaqaqtugivakka kiinaujjassaangit aanniasiuqtiit amisururiaqtigiaqaqtutigulu aanniasiuqtiit. taimaimmat qaujijausarainniqsait aaqqittausarainniqsaujunnarmata nunavummiut.@----@ I think we should increase the salary that is being paid to the nurses and we should increase the number of nursing staff that we have so that there is earlier diagnoses and better medical care for the residents of Nunavut.
20010328:: taimaak kisiani kiinaujaqtunginniqsaujunnaqpugut taassumunga pilirivvimmut.@----@ Only then we will start saving money in this department.
20010328:: kiinaujaqtunginniqsaugajaqpugut sivunittinnit.@----@ It might cost more to increase their salaries.
20010328:: pillugu akuniujuq aaqqittaunasuagiaqaqpattut kingunngaguuluaqtuq qaujijaunniraimmata.@----@ I think that if we have earlier diagnoses we'll save money in the long run because of the long-term care that needs to be done when you find out too late.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010328:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010328:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: nainaarasuarniaqpara.@----@ I'll try and make it as brief as possible.
20010328:: pilirivvik aanniaqtulirijikkunnut piliriassaqaqtummariummata nunavummi.@----@ The department of health has a lot of responsibilities here in Nunavut.
20010328:: akaujunniiraigatta qaujisaqtaugiaqaqpakkatta aanniasiuqtiit upagatuarillutigu nunalittinnit.@----@ When there is something wrong with us or if we need treatment, the nurses are the only ones that we approach in our communities.
20010328:: takujaqturiaqaqpappugut aanniasiuqtinik kilirnirutta uvvaluunniit aannirnirutta.@----@ We have to go up and see the nurse if you get a cut for example.
20010328:: tamanna inuusitta ilagimmagu.@----@ If you get hurt, that's a part of life.
20010328:: tamanna pillugu, pilirivisi aturniqallarimmat inunginnut nunavut.@----@ For that reason, your department is extremely essential for the people of Nunavut.
20010328:: uqausissannik uqalimagutiqaqtillutit, quviagillariqqaujakka uqausiriqqaujatit.@----@ In your opening comments, I was very pleased with the comments you made.
20010328:: uqaqqaugavit amisualunnit kamagijassaqaqattarniraqtutit ammalu uppirillutit tamatuma missaanut.@----@ You stated that you have huge responsibilities and I believe in that.
20010328:: piliriviit kiinaujaqarnipaummat tunijausimalluni nunavut gavamakkunginnut.@----@ Your department is the one with the most money that's been allocated within the Nunavut government.
20010328:: taanna pillugu, iksivautaq, maligaliuqtiuqatiga, uqausigaarjutuinnarataarngat akaunngiliurutauvattunik.@----@ With that, Mr. Chairman, my colleague just made some of the comments on the problem areas.
20010328:: luuttaaqanngiluarngat qitirmiunit.@----@ There are not enough doctors in the Kitikmeot region.
20010328:: luuttaamillu tikittuqarajunngiviutittunit.@----@ We rarely ever get a doctor's visit.
20010328:: uuttuutigilugu, atausirmik luuttaaqtaqarngat taikani ammalu 6 tausan ungataanut inuqaqtuni qitirmiut.@----@ For example, there's one doctor that's there and there's over six thousand total population in the Kitikmeot.
20010328:: qallunaanili, atausiq luuttaaq, imailingasuungugaluarngata atausiq luuttaaq tausannut atunit.@----@ In the south, one doctor, the ratio is one doctor per thousand.
20010328:: kisiani 7 tausan atausirmut luuttaamut angiluallarimmat.@----@ But seven thousand for one doctor is way too much.
20010328:: pijjutigillugu luuttaaqattianginnivut, ammalu aanniasiuqtiqattianginnivut, qaujijaunasaaqtialuuvammata qanimmasiit.@----@ Because we don't have enough doctors, and because we don't have enough nurses, there is late diagnosis of diseases.
20010328:: nunavut gavamakkungita pilirivinga aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ikajuqtaujariaqallarittugijara luuttaanik amisuuniqsanik pikkannarniaratta ammalu aanniasiuqtinik nunalinni.@----@ The Nunavut Government Department of Health and Social Services I believe need our full support so that we can get more doctors and more nurses established in the communities.
20010328:: ajurnangippat kisiani niriuttunga ammalu niriuppunga maligaliuqtiuqatikka niriuttussauvut aanniasiuqtitaakkanirnirmik ammalu luuttaataakkanirnirmik.@----@ If it's possible, I'm looking forward and I hope my colleagues look forward to getting more nurses and more doctors.
20010328:: inungit amisurukkaniqsimajummarialuummata nunavummi.@----@ There is a population explosion up here in Nunavut.
20010328:: uppirusuttunga aanniasiuqtitaakkanniriaqarnitinnik luuttaanillu naammattiaqullugit amisuuningit aanniaqtulirijiit ammalu inungit nunavummi.@----@ I believe we have to get more nurses and doctors so that there's a proper ratio between the medical personnel and the population here in Nunavut.
20010328:: aanniasiuqtikissarninginnut luuttaanillu, tamanna isumaaluutiginiqpaariqattarattigu.@----@ With the shortage of nurses and doctors, that is one of the major concerns that we have.
20010328:: ammaluttauq avittuqsimajut, uuttuutigijunnarakku nunaliqutigijara taikani inungit aannialiqpattutik.@----@ Also in the regions, I could use my community as an example where people get sick.
20010328:: uuttuutigilugu, arnamik utaqqijuqatuinnariaqarngat takujaujussauluni luuttaamut.@----@ For example, a woman might be waiting for her appointment for the visiting doctor.
20010328:: uqaujjausimaluni takujauvissaqarngat jaannuari 20 ammalu jialunailialaarluni takujaqturluni luuttaaminik kisiani piqsiqtuminiutillugu ammalu qangatasuuqtaqarunnaninngippat, taimali takujauvissanga nuutauvuq maatsimuqqai, taqqiik marruuk kisiani naammatik.@----@ She's told that her appointment is for January 20 and that she'll be going down to Yellowknife to meet with the doctor but if there's a blizzard and the plane can't come in, her appointment then is deferred maybe to March, a couple of months later.
20010328:: arnaq aannialluni, pijjutiliqai luuttaaqtaqanngiluarninganut.@----@ The woman is ill, maybe that's because there's a shortage of doctors.
20010328:: tamanna akaunngiliurutauqasiutivammimmat takujauvissaugaluat nuutautuinnaqattatillugit pijjutigillugu piqsiqtuminiuninga taissumani ullurmi, qangatasuuq tikigunnaninngimmat taissumanituaq ullurmi, takujassaillu utaqqikanniriaqaliqpattutik marruunnik pingasunillu taqqinit takujauvissanganut.@----@ That's one of the problem areas we have where the appointments keep getting deferred because there was a blizzard on that one particular day, the plane can't land for that one day, so that patient has to wait for another two or three months for her next appointment.
20010328:: tamajjauvut tavva akaunngiliurutauvattut.@----@ So those are some of the problems.
20010328:: kamagijauttiaqtuujaarunniiratta.@----@ It seems like we're not getting proper attention.
20010328:: imailingajurjuujaalirngat, mamianaq ikajurunnanngikalauratta aanniagutinnik maannaujuq silakammaulaurngat ullurmik atausirmik.@----@ It seems like, I'm sorry but we can't do anything about your illness at this time because we had one day of bad weather.
20010328:: mamiattuqaqpakkaluaqtuni kisiani kamagijauttiangillariliratta aanniaqtulirijinut.@----@ It seems like there's apologies but we're not getting proper medical attention.
20010328:: taanna uuttuutigituinnaqtara.@----@ This is just one of the examples.
20010328:: qangatasuq tikinngippat ullurmut atausirmut qautillugut tikikkajaqtuq, tamanna aksururnarsivalliatuinnarmat.@----@ If the plane doesn't come in for one day it could come in the next day, because this is getting to a critical point.
20010328:: uattiaru uqakkanirniaqtunga makpigatigut nallikillugit kamagiliruttigu.@----@ I'll make some more comments later once we go page by page.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk: (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: uqalimaaqtugit ministaup uqausirngautingit, makpigarmi 3, iksivautaujuq katimajiralaanut uqasirngautiqaqqaumingmat. qaujimallarinngittunga, nalunaikkutalimi 4.@----@ Reading through the minister's opening comments, on page 3, the chairperson of the standing committee also made opening comments.
20010328:: makpigaq 3. tukisijaraluara kisianili imaak tukisigakkunu, suli atuagaqannginatsi.@----@ I don't quite know, on bullet number 4, page 3, well I understand it but the way I understand it is, you don't have policies yet.
20010328:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut atuagaqanngittut suli tamanna pitaqariaqaraluarmata inugianninginnut nunavungmiut ammalu atittiangani taimaksainnaq uqarsimalluni.@----@ The Department of Health and Social Services doesn't have policies yet that are relevant to the needs of the population of Nunavut and then right underneath it says again the same thing.
20010328:: titirarsimajuq inuktitut kisianili qallunaatitut titirarsimajut taimannallarik tukiqangimmat.@----@ It's written in Inuktitut but in the English, it doesn't have quite the same meaning.
20010328:: taimali tukisinarsitiqqaungimmagu ministaujuup tamakkunani qarjunguani 4 ammalu 5 uvani uqarsimanngimmat qanuq tukiqallaktaraluarmangaaq taimaittariaqarninganik maliktugit pijumajaujut ammalu maligunnarlutik iliqqusitigut aktuaniqaqtunik pilirianik aaqqiksuiniarluni atuagarnik.@----@ I think due to the minister not making it clear in these bullets number 4 and 5 it doesn't say here what you mean by relevant to the needs and flexible, culturally sensitive programs to develop these policies.
20010328:: arraguk marrukasaulirmatik gavamauliqtilluta.@----@ It's been approximately two years that we have been a government.
20010328:: taimali, tavvanngat uqalimaaqtatinnik suli atuagarnik aaqqiksisimanginatsi.@----@ So, from what I read here you still don't have any policies that are developed.
20010328:: taimaali tukisigakkut qallunaatitut.@----@ That's how I understand it in English.
20010328:: taimali, apiqqutiga qanuimmat suli atuagarnik aaqqiksisimanngilagut pitaqariaqallarittunik pijumajaujunik inuqutittinut.@----@ So, the question would be why is that we don't have those policies developed yet that are relevant to the needs of the population.
20010328:: uuktuusitigilugu, uqarasuaqtunga uvani, taikkua sivulliujut maligaliuqtiujuk tamakkuninga uqaqpaqqaujut ammalu nalaktugit ilulingit.@----@ For example, what I'm trying to say here, the first two members who made those statements and listening to the contents of it.
20010328:: inuit qallunaaliaqpaktut aanniarviliaqtutik, iniksaliuqpaktut aanniasiuqtinut taununngaraluaramik kamagijauttiaqtugaluat kisiani iliqqusivut ajjiginnginningit ikpigijauluaqpangimmata isumagijauluaqpangimmata.@----@ The Inuit who go down for medical treatment, who make appointments with the nurses go down but they are taken care of without using culturally sensitive programs.
20010328:: aksualuk qiksanarmat tusaqattatuinnaqtuni tamakkunannga inunnit aanniarviliaqpaktunik kamagijaujaqtuqtunik kisiani uqausittiavangmi uqausiksaqarviulaursimanngittut.@----@ But we don't, we find a lot of sadness when we hear things from the people who are medically treated that they have nothing good to say.
20010328:: kappiasurulujaqpangmata ammalu asinginnik, tamanna akuniuluaqtuq taimaisimaliqtillugu, ilangit aanniarviliaqtut kappiasurujuliqpangmata ammalu taimaittukkukkannirumagunniiqtutik.@----@ There was anxiety and everything else, when this has been going on for too long, some of the patients get anxiety and they don't want to go through the whole process again.
20010328:: ilaannikkut takujauviksanga naangmaksigaluaraimmata ajunnginniqarmingmatattauq asingititut kanatamiutitu taikkua upakkaluaqpata upanngikkaluaqpata.@----@ Sometimes even when their appointment is due they have every right as Canadians whether to go meet their appointment or not.
20010328:: uqausiqaqattarsimagatta kanatami uqarunnarnirmik isumainnaq ammalu pijunnautinik ammalu asinginnik ukiunik 30-nik.@----@ We have been talking about the Canadian freedom of speech and rights and everything else for the last thirty years.
20010328:: uppirusugunnarivut qanuittutuinnarmik uppirnirmik.@----@ You can believe in any religion that you want.
20010328:: taima takkua tavvaninginnaujaqput.@----@ So that's always in there.
20010328:: tumanna tunngaviqtangusuungummat angiqtuqarumanniruni aaggaaqtuqarumanniruniluunniit ammalu ippinnianirijangit malisuurivangit sivuuratuaruni katiqatiqarniarninganut ammalu taimanna pijunnautini atuqtugu aaggaasuunguvukut.@----@ That becomes the foundation on whether to say yes or no and they exercise that when they're feeling anxious about meeting their appointment and they exercise that right and say no.
20010328:: utaqqiktiaqattaruvilli ammalu katiqatiqalarumaniarnirarlutit, tamanna sivuuranaqtittimmat, tamannalu aturumagunnisuurigaviuk.@----@ When you are a patient and when you're making an appointment, it makes you anxious, it's something that you don't want to go through.
20010328:: tamanna taimaak tautukkaluaruviuk ammalu takunnarlutigut nalautiujuq, amisuuningit kiinaujat aturasuaqtavut, inuit taqqakkua, aanniarvimmittut, aanniasiuqtiujut utaqqivimmittut aanniavimmut ammalu takkua aanniarviliaqpattut atuqpattut pijitsirautiujunik ammalu tamakkua takutuinnaruvigit akiliqtuinnatuinnaummat uqausirmik.@----@ Even when we're looking at this and we're looking at the number, the amount of dollars that we're going to use, the people out there, the hospital, the nurses, the boarding homes and the patients who utilize these services and when you look at these it's just paying lip service.
20010328:: atuliqtitautuinnarnirimmagu ammalu quviasunngusummata tamakkuninga pijitsirarniujunik pilirivvisi iqqanaijaqtingillu piujunik uqausiqalisuungummata atuqtaminingingnik pijitsirautissingnik.@----@ If only that's implemented then we'll be happy with the types of services that we get then your department and the members will start saying positive things about the experiences that they've had while they're utilizing these services.
20010328:: qaujijauningit aanniarningita ammalu akuniunirijangat qanurlu kamakugijaulaurmangaata.@----@ The diagnoses of their illness and the time and manner that they're taken care of.
20010328:: tamakkualimaat atuliqtitaugutit, tunngasuatitauningit, kamagijauttiarningit inungnit, isumakkut timikkullu, ammalu qanuittailimajariaqarningit tamakkua atuqtitaugiarnirijangit inungnut atuqtausuungummat.@----@ So once all of this is implemented, the friendliness, the proper treatment taking care of people, mentally and physically, and wellness is a holistic approach that is used by Inuit.
20010328:: tavvanili matuirutinik uqausiujunik, ministaujup uqausiriqqaujangit, taimaiktumik uqausiqaratanngimmat.@----@ Here in the opening comments, that the minister made, it doesn't have anything like that in there.
20010328:: taimaqai iqqanaijaqtigijangit tamakkuninga qaujimanngimmata.@----@ Maybe because the officials don't know about these things.
20010328:: tavvani titiqsimanngimmata kisianili ilinniarvirjuarmi ilinniariaqsimatilluta, qaujimagatta ammalu uqalimaaqpaktuta tukisillutigulu qanuq uqarniarmangaarma.@----@ It's not written in here but when we were going to school in university, we know and read and understand what we're going to be saying.
20010328:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq): tamanna atulirutausuungummat aulatauvattutillu attuinirisimajangit atuquttarnikut inungnut.@----@ (interpretation ends)...its programs and to ensure the effective use of public resources.
20010328:: (tusaajitigut): kisianili takuguvit tavvani, titiqsimakkanniqtuqtaqanngimmat nalunairutiugajaqtunik qanuq tukiqattarmangaaq, ammalu titiqtausimagatik qanuiliurutauniaqtunik parnatausimajunik, taimali takujuvugut, ammalu takkua utirutik, qaujillarigiaqarajaratta qanuq tukiqarmangaarmik ammalu qanuq aktuiniqarajarma,ngata aanniarviliaqpaktujunut aturiaqaqpaliqtillugit takkuninga pijitsirautinik ammalu suli, iksivautaq, piviksara nungulirmat.@----@ (interpretation) But when you look under there, there's nothing else to explain what that means. It's not written in the business plans either, so what we're hoping to see is that, and when these come back, we'll have to find out exactly what it means and how it will affect the patients that utilize these services and again, Mr. Chairman, I'm running out of time.
20010328:: takuguvigit kinaujat atuqtaujumaarniaqtut, mappigangani 10-5, ammalu asianikkanniq 10-5 ataani aulattijjutaujunut makimajjutiujunillu, tamakkua atuqtauniarmata.@----@ When you're looking at the estimates, on 10-5, and the other again in 10-5 under the O&M, those are going to be used.
20010328:: qattit tavvanngaaqtuq atuqtaugajaqpat kamagijautillugit aanniarningit, ammalu ilangat atuqtaugajarmimmat taimaittunut pijitsirautiujunut ammalu kisu atuqtaunngusuppat, ilangat nallia atuqtaugajaqpat allagvilirinirmut.@----@ How much of that will be used for wellness for treatment, and portion of that will be used for those types of services and what is going to be used, what portion will be used for administrative services.
20010328:: taimali atuqtuksauvakkatta amisualungnik allagviujunut.@----@ I think we use a huge chunk of those dollars for administration.
20010328:: tamanna qimirrukkanniriaqarniaqpallaigattigu.@----@ I think we're going to have to look at that again.
20010328:: inuk, ausuitturmikkaluarutik mittimatalimmilluunnit, aturiaqasuungummata aanniarvimmi ammalu pijitsirarniujut takkualu inuit sivulliqpautigiaqarajarattigu takkualu paippaaliriniujut kingulliutillugit.@----@ The person, whether they're in Grise Fiord or Pond Inlet, has to utilize those hospitals and the services and we have to place those people as a priority and put paper work as second.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: takkua tusaruminaqturataqtut uqausiurataqtut maligaliuqtiujunut.@----@ Those are very interesting comments that the members are making.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: quviappunga amisummariujut kinaujat ilijaummata aanniaqarnanngittulirijikkunnut.@----@ I'm really happy to see that a lot of money is put forward for health.
20010328:: takujuminaqtummariuvuq kinaujat asingillu piliriangujut saqqitauniaqtut aanniqarnanngittulirijikkunnut.@----@ It's exciting to see this whole lot of money and other programs that are being delivered for health.
20010328:: ullumili, uqausiqakkannirumavunga inulirinirmik.@----@ I would like to today, elaborate on social services.
20010328:: qaujimagama paippaaqtigut, inulirijikkut, uqausirituinnarlugu atingat uuktutigilugu, takurataannginnata imaittunik surusiit aqsaaqtausimaningit, makkuttut pirajakpattuk, asianut qatanngutigiinut ilijausimakainnarviuvattut, innatuqarnut amma timimigut ajurutiqaqtunut, ilagiit aanniqtiriqattautivattunut tavvani pilirivvimmut parnaummit.@----@ I know throughout the documents, social services, is just a term and for example, I don't see anything that has said anything about child welfare, young offenders, foster homes, aged and handicapped, family violence in this departmental plan, which we need to look at very carefully.
20010328:: tamanna qaujimagasuattiaqpattutigu.@----@ I can only echo what James Arvaluk said.
20010328:: uqausiqakkannirunnatuinnaqpunga arvaarluk uqausiriqqaujanganit.@----@ We're going to need to see more of a break down and also what the budget is for social services.
20010328:: takugumagatta avittuqsimaniqsanik amma kisuummangaaq kiinaujaqtigut parnautinga pilirivviup inulirinirmut.@----@ For example, under the child welfare act, or now the Child and Family Services Act, it's about three years old.
20010328:: uuttuutigilugu, iluani surusilirinirmut maligaup, uvvaluunniit maannauliqtuq surusirnut amma ilagiinnut pijitsirnirmut maligarmik taijauliqtuq, pingasunik arraagunit pituqautigimmat.@----@ It would be interesting to know how that act is working compared to the other old acts before 1998.
20010328:: tusaruminarajaqpuq qanuq aulaniqalirmangaaq takunnaqtugu pituqaujut maligait 1998 tungaanilisait. takujuminaqattarajaqpuq katimannaulauqattaqtunik tiguannguaqpaqtutini.@----@ It would be good to see periodic conferences for foster parents, which has been needed for a very long time, so they can know what they are to be working with to feel some sort of support from the department.
20010328:: pitaqariaqaqsimaliqtuni akunimmariujuq. qaujimaqullugit kisulirigiaqarmangaarmik ikajuqsuqtausugilutillu pilirivvimmut.@----@ This has not been identified in any of the documents that were provided to us.
20010328:: uqausiulauqsimanngittutik naliannituinnaq titiqqanik uvattinuuqtauvattunik. iluani ukiukittut pirajappattunut maligarmit, qaujimanngilanga pirajattailititaujunut upattaugiaqasuut iqqanaijaqtitavut gavamaulluta ilanginnit nunalinnit, qaujimanngilanga surusilirijiruqtitautuinnaqpammangaata.@----@ Under the Young Offenders Act, I know, I'm not sure if the dedicated probation officers that we've hired as a government in some of the communities, I don't know if they automatically become youth workers.
20010328:: taimainngippappata, inulirijiit surusilirijiuvut nunalinnit.@----@ If not, the social worker is the youth worker in the community.
20010328:: qanutigi piliriaqaqsimaliqpat gavamatuqakkut ukiukiktunut pirajaqattaqtunut maligarmik.@----@ How far along is the federal government with the Young Offenders Act.
20010328:: qaujimanngilara tamanna.@----@ I don't know about this one.
20010328:: inulirijiit tamakkuninga qaujimatitaugiaqaqput. ikajuqsuqtausugigiaqaqtutillu.@----@ Social workers need to know all these things and they need to feel that they are supported.
20010328:: uqausiqakkanniarjugumavunga pirajattailititaujunut upattauvattunik uvvaluunniit surusilirijiujunut.@----@ I would like to elaborate just a little bit on being a probation officer or child welfare worker.
20010328:: angirrarnuuqpattusi sapujjillusi surusirnik pijautuinnariaqaqtutillu surusiit.@----@ You go into homes to do protection on the child you may have to apprehend.
20010328:: taimaigiaqanngituinnariaqaqtusilu kisiani uuttuutigilugu ukiukittuq pirajattuminiq angirramiittuq uvvaluunniit ilagiiniittuq tainnalu iqqaqturassaruqtitauppat.@----@ You might not have to but let's say there's a young offender in that home or in a family and that person is charged.
20010328:: tainnasainnaq papattijuq surusirnik apirijausuunguvuq iqqaqtuivikkunnut uqausiqaqujaulluni pirajattuminiup missaanut.@----@ The same person who is protecting the children is asked to do a court report for the offender.
20010328:: tamakkua pigganaqtummariummata amma aivagutaullutik qanuinniujut.@----@ Those are very difficult and conflicting situations.
20010328:: pilirijiit qaujimagiaqaqput amma ministait isumaaluutiqariaqaqput tamassuminga.@----@ The officials need to know and the ministers need to be concerned about that.
20010328:: qaujimavunga gavamakkut pilirivvingat iqqaqtuilirinirmut amma inulirijikkut piliriqatigiimmata pirajattailititaujunut upattauvattunik.@----@ I know that the government department of justice and the department of social services, are working together to have probation officers in place.
20010328:: tamanna piujummariuvuq, sivunittinnit saqqirniaqtut.@----@ So that's very good, that's down the road.
20010328:: qaujimavunga amisummariit inulirijiit taimaittulirivammata.@----@ I know there are still quite a lot of social workers that are doing this role.
20010328:: iluani ilagiinut aanniqtiriqaqtautivattunut, uqausiulauqsimanngittuq matuiqsinirmut uqausiujunik uvvaluunniit marruunnik titiqqanik pisimajaqtinnik.@----@ Under the family violence, which is also never mentioned in the opening remarks or throughout the two documents that we have.
20010328:: pitaqarialimmariuvuq ikajuqtinik ilagiinut aanniqtiriqattautivattunut.@----@ There needs to be a lot of work on family violence.
20010328:: uuttuutigilugu, pitaqarniqpat ikajurniqaqtiaqtunik ilagiinut, nuqqangatigunnarussiuk, angijummariit kiinaujait taikunngaavattut isulikkajaqput pillugu taikkua aannitiqtaminiit tuavirnaqtukkut aullaqtitauqattarunniirajarmata aanniqtiqtaminirnut.@----@ For example, if you could do good family violence work in the community, if you can prevent it, a lot of the money that went to health wouldn't need to be there because people would not have to be medivaced out from getting beat up.
20010328:: aanniqtiqtaminiit aullaqtitauqattariaqarajanngilat qanuigianirutta nunalimmiutigut inulirijikkutigut.@----@ Victims would not have to be relocated if something could be done at the community level through social services.
20010328:: taimaigunnaqpuq kisiani pilirivvik ikajuqsuqtiaqpat piliriamik amma iqqanaijaqtiit nunalinnit.@----@ That could only happen if the department is fully supporting the program and the workers in the communities.
20010328:: uqausirijumagivara inuit ikajurusingit ungasittukkut, qaujimajainnarijavut aanniaqtulirijikkut pilirivvingat qaujimammat nunaliit sivulliujjauqujanginnit inuit ikajurusingit ungasittukkuurutiqarumammata saqqiajauniaqpata.@----@ I also want to mention telehealth, which we all know or the health department knows that the communities in priority need to have telehealth if they're going to be implemented.
20010328:: ilangat nunaliit suurlu ausuittuq, qangatasuuq mijjaanngimmat 60 kilaamitunik sukkaniqaqtumik anurinniqpat.@----@ One of the communities like Grise Fiord, the plane will not go in there if there are 60 km winds.
20010328:: taimaittutaqarianga, atuutiqarajaqput kisiani saqqitaugiaqaqput atuutiqattiarniaqpata.@----@ So to have something like this, it would work for them but it needs to be put in place to make sure that it's working.
20010328:: qaujimavunga tamanna piliriarijumagassikku, imma nunalikkiuniqsanit, atuinnauviuniqsaujunik aanniaqtailigasuarnimut pijitsirniujunit.@----@ I know one of the projects you want to do is in a bigger community, which probably has better access to health services.
20010328:: aanniasiuqtinut pilirianik nunalinnit uqausirisimavara tamanna.@----@ Under the nurses responsibilities in the communities I've talked about this before.
20010328:: tamanna uqausirigiiqsimallugu.@----@ I've mentioned this before.
20010328:: ataanit aaqqisuqtausimajut titiraqsimajut angirutaulauqtumut ministanut, aanniasiuqti tainna pijassalimmarialuk piviqarunniiqtuq uvvaluunniit tunijaukkanniqattaqtuq piliriassakannirnik aulattinirmut inulirijiit aulattininginnut.@----@ Now, under the organizational chart that was approved by the cabinet, the nurses who are very busy, who have no more time are given an extra responsibility to provide administration for the social workers.
20010328:: ilangit nunaliujut aanniasiuqtiqaqpammata qilamikainnakuluk taikaniippattutik.@----@ Some of the communities have nurses who are there only for a short period a time.
20010328:: kisiani inuk tainna aulattijariaqaqpamimmat inulirijinuungajunik.@----@ But that person has to do the administration for the social workers.
20010328:: tamanna qaujisaqtaukannirialiugaluaq.@----@ So that needs to be looked at again.
20010328:: immaqa ministanu utiqtitaujunnaqtuq ammalu kamagijauliqqillu aaqqisimanirigajaqtanga.@----@ Maybe it could be taken back to the Cabinet and redo the organizational chart.
20010328:: kamaqattaqsimaliqtillunga 14-nik arraagunit nunaligijaujumi qaujimanngittunga kia tamanna aaqqisuqtapammangaagu taimailinganiarluni.@----@ Having done this work for 14 years in a community I don't know who dreams it up to make it happen that way.
20010328:: ammalu qimirrujaajarialik ammalu qaujimajunga uqalimatillunga imaak qaujimajunga ikajuqtuqtaugama tamakkiinnuk aanniasiuqtimut ammalu inulirijimut nunalinni.@----@ It needs to be looked at and I know speaking like this I know I have support from both nurses and the social workers in the community.
20010328:: qaujimajunga pijariakinniqsauvallaimmat aulattinirmi tuttarviujumi uvvaluunniit avittuqsimajunit.@----@ I know it is probably easier in the administration part in the Headquarters level or the regional level.
20010328:: kisiani nunaliujunit piuluaqattangimmat.@----@ But it doesn't work so well in the communities.
20010328:: uqausiqarunnaraluaqtunga inulirijikkut missaanut avungalimaaq.@----@ There is a lot I could say about social services.
20010328:: quviasuttunga takujariassaq amisunit kiinaujanit aanniaqarnangittulirinirmuungajunik.@----@ I am happy to see that there is a lot of money for health.
20010328:: isumajunga pilirivik qimirrujarialik qanuiliulirmangaata inulirijiit pillugit.@----@ I think this department needs to take a look at what it is doing as far as social services.
20010328:: upinnarani nuqqangatittituinnariaqarngat inuuttiarutaujunnaqtunik uvvaluunniit namminiqsurutaujunnaqtunik uuttuutigilugu, imminiiqattarniit.@----@ Because it could prevent problems and improve the well-being or self-reliance for example, linked to suicide issues.
20010328:: ammalu una inuliriji ikajuqtuqtauttiarluni iammalu ikajurluni nunalinnit.@----@ Does the social worker have good support and help in the community.
20010328:: ilangit tamakkua kamagijauqattarunnaraluarngata pilaunnginninginnni.@----@ Some of these things can be looked at before they happen.
20010328:: ilagiit pittianngiutivattunut anginiqpaummat ammalu aangajaarnaqtut imialullu anginiqpauqataugilluni nunalinni.@----@ Family violence is a big issue and drug and alcohol is a great big one in the communities.
20010328:: ippigusulauratta atuqtussait ippassaq kiinaujalirijikkunnit imialunnut niuviutiuvattut amisuruqpalliatuinnarngata.@----@ We felt in the budget yesterday from Finance that the liquor sales are increasing.
20010328:: taanna qaujigutiujunnaqtuq pittianngiutijuqarniqsauvaliqtuq. ammalu amisuuniqsanik anullassiivinniittuqaqattanngusuliqtuq.@----@ We could interpret that there is more violence that is happening and there are going to be more people in jail.
20010328:: takujariaqanngusulirattigu tamanna iluittuulugu inuliriniq.@----@ We need to take a look at this whole picture of social services.
20010328:: ammalu isumajunga ullulimaaq tamanna uqausirijunnarakku kisiani quvianaqtuq takujariassaq pigiaqtauliqtillugu tamanna.@----@ I think I could go on all day about this but it is good to see some of the start.
20010328:: ammalu isumalirinirmut maligaq.@----@ Also the issue of a Mental Health Act.
20010328:: qaujimanngikkaluaqtunga isumalirinirmut maligaq qanuilingalirmangaaq.@----@ I am not sure where the Mental Health Act is now.
20010328:: kisianili imaittuqaqattalauqsimagaluarngat inummik imminiiqtuqariaraimmat qallunaanut aullaqtitauvalauqsimammata malittuga isumalirinirmut maligaq ammalu marruuk ulluuk anigurngatik utiqtitaulirilluni qaujisaqtaukanniluarani uvvaluunniit parnaujjaugani.@----@ But what used to happen when a person attempted suicide they would send them down to the hospital under the Mental Health Act and a couple days later that person is sent back again without really any good follow up or any plan.
20010328:: tamanna takujaujariaqaliqtuugaluaq.@----@ That has to be looked at.
20010328:: takujjutauniarngat qanuittumik kaanturaaqarmangaatta kalaak isumalirivianut piliriviujumi turaantumi kamatilluta mappiqtugaujunit.@----@ I am also interested in seeing what kind of contract we have with the Clarke Institute psychiatry department in Toronto when we go through the pages.
20010328:: uqausissaqakkaninngusuttunga suli nalunanngittuq.@----@ So I should have a lot more comments.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaq ammalu pilirivianut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu kamavattut pigganaqtunik inuusirmik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. For the department of Health and Social Services who deal with difficult times in life.
20010328:: iksivautaq, uqariakkannirumagama uvvaluunniit uqausiqarlunga iliriviani aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Chairman, I would like to elaborate or comment on the Department of Health and Social Services.
20010328:: ikajuqturumagakku piliriviujuq ikajurunnarnilimaanni. upinnarani kamavattut pijariatujurjuaraalunnik upinnarani inuulluta aannialiqpakatta aaqqittaussainnarunnangittunik.@----@ I want to support this department as much as I can because they deal with very difficult issues because we as Inuit get illnesses that cannot always be cured.
20010328:: taanna pilirivik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu takunnatakkulli pijittirautingita ilangit aaqqigiariaqarngata.@----@ This Department of Health and Social Services as I see it has areas where their services could be improved.
20010328:: ullumi nunavummi aanniavikiqsullarikkatta pilattuijinik atuinnaqtaqainnarunnaqtunik qangatuinnatiakkut. iliqqusivut taimaittuqalauqsimanngitiarngat.@----@ Today in Nunavut we are lacking in major hospital facilities whereas we could have surgeons available at all hours.
20010328:: taimanngat inummik@----@ Our culture never had these.
20010328:: takujariaqaqtuqaraimmat pilirijimmariujumik uvvaluunniit luuttaamik. qallunaanuuriaqaqpammata.@----@ Every time a person needs to see a specialist or see a doctor they have to go down south.
20010328:: ammalu inungit nunavuumi qattinnaugaluaqtillugit kinaujat ilijausimaningingnik atuqtummariuvakkatta aullakataqattariaqarnirmut pijjutigillugu tamannalu amisuulangulluni.@----@ Although the Nunavut population is not very many people, we still use up a large portion of the budget because our transportation costs are among the highest.
20010328:: amisut arraagut kingunirilauqtattinni, taikkua, ,anniarliqiaqattarialiujut utaqqitillugit qanuinningita qaujisaqtausimaningingni qaujijaugasuaqtillugilluunnit aanniarnirijangit kiujaugunnapanngimmata. taimalu kamagijaujjutigilauqtangit pimmarialuulauraluaqtillugit inuusingangnut ammalu qaujimagavit, amisunik qimaktausimaqattaratta nalligijattinnik aanniasiuqtiujut aanniarvimmilluunnit iqqanaijaqtut luuktaqanngiluarnirijavulluunnit atuinnauvanngimmata qaujinasuarlutik aanniarnirijangingnik.@----@ In years past, the patients who have been waiting for tests or diagnosis of their illnesses have lost out on the treatment that could have been crucial to their lives, and you know, we have lost many loved ones because the nurses or the medical field, the lack of doctors are not there to diagnose these illnesses.
20010328:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkulluujusi ujjirusuktiaraluaqpisi amigaqsinittinni aanniasiuqtinik luuktaangujunillu, takujumagajarattali pijunnarajaqmik, qaujimavutit, inuit upagutigunnarajaqtanganut aanniarningit kamagijaujunnaqullugit takujaujariaqaliraippata.@----@ Now as the Department of Health and Social Services you are aware there is a severe shortage of nurses and doctors, we would like to see a facility where people can come and get the medical treatment that they need.
20010328:: taimaqai ikajurunnatuksauvakkaluarmijut inuugunniqtittittaililutit.@----@ That could probably help save their lives.
20010328:: takkua ilangit kinaujaujut aviktuqtausimajut pilirianut aanniaqarnanngittulirijikkunnut piliriangingnut, takujariaqaqpattavut sivunittinni, kisianili kina qaujimava, takkuaqai piliriangujut kajusinngiinnaqtuminiujuksauvut.@----@ Some of the funds allocated have been allocated for programs that are health programs that we are supposed to see in the future, but who knows, maybe those programs might not go ahead.
20010328:: inuusirijangit pijariakilliqtinnasuarattigu nunavuumiutaujut ammalu nalunaiqsiqqaugavit isumaksaqsiurniraqtutik aanniarviqtarniarniraillutit pingasunik avittuqsimajunik.@----@ We are trying to make life easier for people of Nunavut and you mentioned that you are looking at building hospitals in the three regions.
20010328:: takuniatuaruttali aanniarviujunik tavvani pingasunik aviktuqsimajunik kinaujat aaqqiksuqtausimaningingnik takujumagivugut ilijausimajunik.@----@ If we are going to see hospitals in these three regions then we also want to see budgets for capital items.
20010328:: pijjutigillugu, tamanna, tamanna naammaktummariummat ikajurasuaqtilluta inungnik aanniarvimmut kamagijaujariaqarajaqtunik ammalu kamagijauktakautigunnarajaqtutik angirrangingni.@----@ Because, this is, that is a perfect way to help the people who will need medical attention and they can get it more immediately within their own territory.
20010328:: taimali kigunniaqtiujunut, kigunniaqtiqauratta kisianili ijilirijimmik siutilirijimmiluunnit pitaqanngimmat.@----@ As for dental therapists, we have some dental therapists but we don't have eye or ear specialists.
20010328:: amisummariummata aanniarutaujut takujariaqaqpattut luuktamik kisianili pitaqaunnginnata taimaittunik.@----@ There are many kinds of illnesses that need specialists but we are lacking those specialists.
20010328:: iksivautaq, uqakkannirumavunga inuit nunavuumi piviksaqaqtitaujariaqarmata pilimmaksaqtitaulutik luuktarurunnaqsiqullugit aanniasiuqtiulirlutilluunnit ammalu takujumagajaqtunga ilinniarviujumik pilimmaksaitittigajaqtunik inungnik luktaruqsaqtittigajaqtunik aanniasiuqtinilluunniit, pijunnaqsillarigunnaqullugit aanniarnilirinirmik.@----@ Mr. Chairman, I want to reiterate that people of Nunavut should be given the opportunity to train to become doctors or nurses and I would like to see a facility that would help start to train Inuit in becoming doctors and nurses, to become professionals in the medical field.
20010328:: iksivautaq, aksururaigatta inuusittinni, ammalu aannialiraangattaluunnit asiagulluunnit aksuruliraigatta, aannirnallarisuungummat tautuktuni nalligijavut aannialirangatta ammalu aksururnaqtummariummat inuk, nalligijait piugunniqpalliatillugu taututtillutit.@----@ Mr. Chairman, when we go through a difficult time in life and we suffer trauma or other difficult times, then it is painful to see a loved one who is going through an illness and it is hard when a person, when you see a loved one deteriorate rapidly before your very eyes.
20010328:: tamakkualu pijjutigillugit, iksivautaq, pimmariuvuq isumalirijiqaqtitauppata aanniaqarnanngittulirijikkut piliriaqaqtillugit isuma aktuqtautuaruni aktuqtaujuinnaummat timilimaaq.@----@ Due to these factors, Mr. Chairman, it is essential also to have mental health provided for in the health programs because when the mind is affected it affects the rest of the body.
20010328:: taimaimmat, nunavuumi ukiuqattaqtillugu, aullarniujuq attuqtaunngusutuinnarilluni, qanuq parnaktiakkannirunnaqpita sivunitinnu, ungavariaqtuqarniruniluunnit kamagijaujunnarningingnut kajusititauktakautigijunnaqullugu.@----@ So, within Nunavut where we have winters, of course, transportation will always be affected, how can we better plan for the future to ensure that even if there were delays in medical treatment to have it continued immediately as soon as possible.
20010328:: tamakkua atuinnautitaujariaqaqtut inutuqaugaluaqpata, innaugaluaqpata, uvikkaugaluaqpata, inusuktuugaluaqpata, surusiugaluaqpata.@----@ This should be provided to any individual be it the elders, adults, youth, children.
20010328:: tamaksumungattauq ikpinnarniqarunnarmata inusinginnut.@----@ They are still affected by this traumatic time in their lives.
20010328:: takunnarluni nalligijamik qavukpalliajumik uvvaluunniit qaujimaluni inulijaujunnalauraluarmat aaqqiktaujunnarajalauraluarmat taikkua aannialilualaunnginninginni.@----@ To see a loved one deteriorate or to know that someone could have been saved or cured before the illness gets out of hand.
20010328:: amisunut inunnut ikajurajaqtuq taikkua qaujijaulauqtillungit kamagijaugiasittautigivakpata upinnarani takunnaqtuni nalligijamik aanniasiuqtinik kamagijauttiangittunik kamagijaukkannirajannguaqtugaluani. aksualuk annirnarmat takullugit taikkua qimattaujut.@----@ It would help a lot of people if people received medical attention almost immediately after they are diagnosed. To see a loved one not get proper medical treatment or proper medical attention, it is very painful to see that we'll be left behind.
20010328:: taimaittuinnaumata silarjualimaami nunavungmiutuinnaungittunut.@----@ This is the case for all individuals in the whole world not just Nunavummiut.
20010328:: luktanik aturiaqaqtuinnauvakkatta.@----@ Everybody uses medical professionals.
20010328:: luktanut kamagijaujariaqaqtuinnaugatta.@----@ Everyone requires medical attention.
20010328:: taimaksainnaqtauq aannianiqaqpangmingmata uvattititut.@----@ They feel the same pain as we do.
20010328:: ajjipalunginnik aanniaqaqpakkullutik.@----@ They have similar illnesses.
20010328:: inusittinnili. nuattinasuaqpakkatta kiinaujanik sivunittinnut aaqqiksimanirsaujunnarniaratta.@----@ While we are in our lives, we like to accumulate as much money as we can to better prepare for the future.
20010328:: ammalu tamani silarjuap ilarjukuluani pilirinasuaratta aanniaqtulirijiqattiarniarluta nunavungmi.@----@ In this little part of our world we are working towards having better health services in Nunavut.
20010328:: qaujimattiariaqarniaqtugut tamakkua kiinaujait atuqtauttiarniaraluarmangaata ammalu atuqtautiarlutik.@----@ We will have to ensure that the funding is appropriately distributed and used.
20010328:: ammalu ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut ammalu iqqanaijaqtigijangit.@----@ To the Minister of Health and Social Services and his witnesses there, I am not opposing you I am not trying to win against you.
20010328:: akirattungitaksi salaginasuanngitaksi.@----@ I want to assist you as much as possible to the best of my ability.
20010328:: kataktinnasuangitaksi.@----@ I am not putting you down.
20010328:: taimali aviksimainnarniaruta namunngapalliajjanginnatta.@----@ If we are going to stay divided then we are not going to go anywhere.
20010328:: kisianili iqqanaijaqqatigittiarnirsaugutta namunngapallianiaqpugut.@----@ But if we work closer together.
20010328:: arraguqattarsimajuni nunavuttaarasuaqtilluta.@----@ Then we will get somewhere.
20010328:: nunavuttarasualaursimagatta tamanna inusivut akausikkannirniarmatat inuqutittinnut ammalu iliqqusitinnut.@----@ In the years past when we fought for Nunavut, we fought so we can improve the situation amongst our people and our culture.
20010328:: taimannga qaujimainnarama surusiunirnik qallunaanit aanniarvingmilaursimammigamattauq.@----@ I have interacted with non-Inuit even when I was a young person because I was in the hospital myself.
20010328:: atausiaraluaqtunga tusajiunasuariaqalaursimangmigama pijunnarnilimaattiara atuqtugu.@----@ There was a time when I had to serve as interpreter to the best of my abilities.
20010328:: ammalu qujannamirumavagit iksivautaq uqarunnaqtirataaravinnga.@----@ I want to thank you Mr. Chairman for giving me this opportunity to make my remarks.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010328:: suli uqausiksait.@----@ Any more comments.
20010328:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010328:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010328:: uqausiriniaqtakka naittuuniaqtut.@----@ My comments are going to brief.
20010328:: aikpanganut nalliunirsiuriakilligatta nunavuqaliqtilluta.@----@ We are on almost on our second anniversary of Nunavut.
20010328:: qaujimajunga ministaujut aksuruttiaqpaktut tamaunga tikitittinasuaqtutik aanniasiuqtiujunik qaujimajunik. piluaqtumik ikajuqtiuvaktut.@----@ I know the minister strives tremendously to recruit health care professionals, especially caregivers, with limited success.
20010328:: ajursainnaraluaqtutik. ammalu qaujimallunga silarjualimaami aanniasiuqtinik amigarsijut.@----@ I know there is a shortage of nurses all around the world and social workers are getting harder to attract also.
20010328:: ammalu tamakkua inulirijiujuttauq aksururnarsivalliatuinnalirillutik. isumaalurujukkama tamakkua kajusinirivakkanginnik inusilirinirmut piliriangujut ammalu aanniasiutiunirmut pigiaqtilaursimajavut.@----@ I am a little perturbed with the lack of success of the social service program and the nursing program that we got started.
20010328:: taimali qaujigumagaluaqunga tamaksuminga pinasuaqtatinnik ammalu uqarlunga uvagut gavamakkulluta pinasuaqtaqtinnik ammalu tikkuaqtuqpakka piliriviujut. tamaksumunga kajusittiarniarutta ilinniaqtittinirmut aanniasiutinik ammalu inulirijiujunik.@----@ I am wondering if we are really trying to accomplish and I say we as a government trying to accomplish and I am pointing my finger at the department, if we are really trying to be successful in training nurses and social workers.
20010328:: qaujimajugu ajurnarsivalliatuinnarniaqtuq piunirsanik kajungirsainnasuarluni aanniasiuqtiujunik luuktaangujunik qallunaat nunangannik.@----@ We know it is not going get any better to attract health care professionals from the south.
20010328:: taimali ministaujuq qaujisakkanniriaqarniaqpuq tamakkuninga piliriangujunik ammalu kinakkunnut kamagijaummangaata.@----@ So the minister has got to re-evaluate the programs that are being offered and who is offering them.
20010328:: ukiuqtaqtumi silaktusarvikkummangaata uvvaluunniit aanniaqtulirijikkut.@----@ Whether it is Arctic College or the Department of Health.
20010328:: aksurukkanniriaqaliratta tamakkua uvikkaqutigijavut ammalu ikpaksaq uqausirilaurmigakku, 12tausan ungataaniimmaata makkuktuit nunavuumik ilinniarvinik iqqanaijaaqariaqarniaqtunik.@----@ You have to put more emphasis on trying to get our young people and I said it the other day, that there's over 12 thousand young people in Nunavut in schools that are going to be needing jobs.
20010328:: ilinniarniup aturiarimmauk piliriaqarasuarnirmik makkuktunik, iqqanaijaanut pivalliatitsinirmut iqqanaijaqtikauratta nunalilimaagalannik.@----@ So I think it's an education process of trying to get these young people, we have career development officers in most regions and communities.
20010328:: ikajuqtiqatigiinniaqarutiuniarmat ammalu uqausirikkanirnialirpara maligaliuqtiqatimma ikkarrialuk uqausiriqqaujanga, akilirinnginattigit, ikajuqtiqatigiigiaqtuqsimagatta pivalliaqullugu nunavut.@----@ It's got to be a partnership and I have to reiterate what my colleague Mr. Iqaqrialu said, that we're not here to attack you, we're here to work together to develop Nunavut.
20010328:: tavvaniittuqarpallainngittuq tamatsumunga niruaqtauqatausimagasuanngittumik pijjutigillugu piuniqsautivalliaqullugu nunavut uvattinnulimaaq tamaanirmiutaugatta.@----@ I don't think there's anybody around this room that didn't run for the reason of making Nunavut a better place for all of us to live in because we all live here.
20010328:: minista, nunalinniiqattaqsimagavit mikiniqsanik qaujimagavillu sujuqalirmangaaq uvagutitut.@----@ Mr. Minister, you have lived in smaller communities and you know what's happening as much as the rest of us.
20010328:: ilaannikkuk nunalittinni aullaraigatta, qaujisuungummigatta atsururpallianivut nunalittinnut jagaikainnasuurimmigattigu tamaunngaraigatta.@----@ Sometimes when we get outside of our community, we realize that we get into the capital we lose our urgency of what's happening back home.
20010328:: tamanna pijjutigillugu nunalinniikutaagumasuungunngilanga.@----@ That's why I'm one member that doesn't like to spend a lot time in this community.
20010328:: piutsalnginnirainngitsunga, kisianili piugimmigakku nunaligisimajara.@----@ Not because I don't like the community, but because I like the community I live in.
20010328:: aanniasiuqtiit atsuruqsutik iqqanaijaaqammarimmata.@----@ The nurses are working at a tremendous pace.
20010328:: taqasaluarattigu.@----@ We're burning them out.
20010328:: ilinnianginnaqulirunnaruttigu makkuktuqutivut nunavuumik, iqqanaijaanut piviqaqtitaummata, namituinnaq piviqaqtitaummata. qiturngiurtitsigunnaqtuit iqqanaijaangummata aanniarnangittuliqinirmik.@----@ If we can only get through to the young people in Nunavut to stay in school, that there's job opportunities there for them, tremendous job opportunities there for them, and beneficial careers in the health profession.
20010328:: tamanna alakkaumatiluannginattigu ilinniarvinik iqqanaijaanut pivalliatitsijitigut.@----@ I don't think it's something that we're promoting enough in the schools through our career development officers.
20010328:: tamanna uqausiriqqaugillugu uqausirngautikkani ilinaqtuliriniup aulaninginnik.@----@ I said that in my opening remarks on the education system.
20010328:: ilinniaqtitsijiruqtitsigasuanngiluaratta makkuktuqutittinni.@----@ We're not attracting young people to the teaching profession.
20010328:: ilinniaqtitsijiuniq iqqanaijaatsiavauvuq ammalu quvianarniqalirunnaqsuni arraaguup isuani takugaangamik ilinniaqtinginnit quvvasilligiaqtunik, pijariiqsisimammata.@----@ The teaching profession is a very good profession and one that people would probably get some satisfaction maybe at the end of the year when they see one of their students move onto another grade, that they've accomplished something.
20010328:: qaujimajunga inuit nunavuumik, nunalinni, ikajurumaniqammarimmata.@----@ I'm sure that, I know people in Nunavut, communities, really want to go out and help.
20010328:: ammalu inuqutiminik ikajurumaniqaqsutik iqqanaijaqatigillugit allaat aanniarnangittulirigaluaqtilugit ammalu inulirigaluaqtillugit.@----@ I know our people there want to help their own when they're working with them even in the health profession and the social workers profession.
20010328:: qaujimagaluaqtunga marruinnaummata suli arraaguit ammalu suli sivunittinniimmimata arraaguit ammalu atsuruutiqaqtutsaugaluaqtutit iqqanaijaqtitaarasuarnirmik aanniarnangittuliritsianirpaujunik pijunnaqtatinni.@----@ I know it's only two years and we've got a few more years left and I know you're trying your best to get people into positions where they're providing the best health care that we can possibly provide.
20010328:: taanna gavama suli atsurusarutiqakkannirunnarpallaimmat, ministauvvigituinnanngitanni, ilinniaqtuliriniup, iliqqusiliriniq, uqausiliriq, inutuqaliriniq makkuktulirinirlu atsurusaqarasuarnirmik atsuruusavviugialinnik.@----@ I think that there has to be an emphasis from this government, not just your department, the Department of Education, Culture, Language, Elders & Youth to put emphasis where it's needed.
20010328:: pimmariummat pigiaqtitsinasulluni pilirianik.@----@ I know it's important to go out and start other programs.
20010328:: piviqaqtitsinirmik inunnut nunavumik.@----@ Create other opportunities for other people in Nunavut.
20010328:: kisianiummimmat, aanniasiuqtiit, ilisaijiit, inulirijiit maannaujuq pimmariummata nunattinni.@----@ But the fact of the matter remains, I think nurses, teachers and social workers are very important to us at this point in our territory.
20010328:: takugumagajarparali gavamavut qimirruniqsaunirmik ilinniaqtitsinirmik aanniasiuqtinik inulirijinillu pimmariutigiarlugu.@----@ I'd like to see the government as a whole focus on training nurses and social workers and really make it serious.
20010328:: uqalimautiqaraigatta inuit qaujimajatuqanginnik, ammalu imautitsinirmik inutuqarnik ammalu tautuktuujartanganik inulirijiit, suli takusimannginnama sivumuatsimanirmik tamamsuminga.@----@ When we're talking about Inuit Qaujimajatuqangit, and getting elders involved and the social worker aspect, I haven't seen that done yet. I fail to see where we've moved anywhere in that respect.
20010328:: qaujimajunga, makkuktuit, qaujimagavillu, makkuktuit uqalimaqatiqarumasuungummata angijuqqaamimnik uvvaluunniit ataatatsianginik taimaituinnariaqaqsutilluqai.@----@ I know, young people, and you know this as well, young people like to talk to their parents or their grandparents or something like that and that's maybe all we need.
20010328:: taimailingatuinnaqtinnialirpara kisianili arraaguriniaqtaninni sivunitsatinni, qanuq upaktitsivalliagasuarniarpita makkuktunik inulirijiunirmut, aanniasiuqtiunirmullu ammalu qanuq iqqanaijaqtiunginnartigasuaqtinniarpavut.@----@ I'm going to leave it go at that but I'm going to emphasize that over the next few years, what are we doing to attract young people into the social work profession, what are we doing to attract young people into the nursing profession and what are we doing to retain them.
20010328:: qimirrugama naasaqtaumajumik ataanik 4, kikkulimaanut pijitsirutinut ataani aanniarnangittuliriniur inuliriniullu, 25 pusangit inuit.@----@ I look at a stat here under 4, representative public services under health and social services, 25% Inuit. Which is probably the lowest in any department.
20010328:: mikinirpaulluniqai ministauvvilimaanik.@----@ I know there's a reason for that.
20010328:: tamanna pijjutiqariangallu qaujimagakku.@----@ I know what the reason is.
20010328:: piviqaqtitaunimmariuvuq makkuktunut inunnut upaktipalliatiqattarunnarniaruttigu iqqanaijaaqarnirmik aanniarnangittulirinirmik.@----@ There's a tremendous job opportunity for a lot of young Inuit people if we can only get them interested in taking a career in the health profession.
20010328:: ministausviit tungilirijautsuni anginiqpaummat kiinaujanut atuqtutsangit.@----@ Your department has the second largest budget.
20010328:: ammalu qaujimallunga katimajiralaat katimaninginnik uqaqsimagavit naammangimmat.@----@ I know in standing committee meetings you says that it's not enough.
20010328:: qaujimajuinnaujugut naammangimmat.@----@ We all know it's not enough.
20010328:: kiinaujaqakkannirutta, tunisigajaraluarpugut.@----@ If we had more money, we would probably give it to you.
20010328:: uvangali tunisigajarpunga.@----@ I for one would give it you.
20010328:: ministaunnginnama kiinaujalirinirmut, ammalu ministangat gaangiutisimaningarmat kiinaujanik atuqtutsanik, piliriaqariaqartugut pisimajattinnut.@----@ I'm not the finance minister, and the finance minister has a deficit budget so, we have to do what we have to do with what we have.
20010328:: appangalu saqqittijumaqqaujara puvallunniq.@----@ The other issue that I want to bring up is tuberculosis.
20010328:: qallunaanik piqunnikuummigama mialitaimnik makkuktuusuullunga taikanittauq pirurnikuummigavit qaujimallukata puvallunniqaqtualuulaauqsimammat nigirmiputanik.@----@ I grew up in the Maritimes as a wee lad and you grew up in the Maritimes as a wee lad and we know that we had tuberculosis on the east coast.
20010328:: qaujimagilluta puvallulauqsimanirijanni tigujaulauqsimajuminiutilluti ilijaujlutit ipiqsaivimmut.@----@ We knew when you had tuberculosis back then you were taken away and put in a sanatorium.
20010328:: qaujimajuinnaujugut tusaqsimajattinni tamaani ammalu kappiagijauninga puvallunniq inunnut taimaiqataulaurpallaigillunga. tusarpattunga suli unikkaanir nunalinni inunnik.@----@ We all hear about what happened up here and people fear tuberculosis and I think it was one of the, you know I still hear stories in my community from people about tuberculosis and what it did to people.
20010328:: inuit aullattitauvalaurmata amma takujaukkannilauqsimannati, qaujimajuti, inuit nuattauvalaurmata sullukutaamu amma iijagaqtitaulluti amma taimaittugalait amma utiqpallialirmat.@----@ People were taken away and we never saw them again, you know, people were herded into halls and fed pills and things like that and it's starting to roar back.
20010328:: qaujimagama aanniasiuqtiqaravi taimaittunu pilirijunu amma taimaittugalait kisianili tukimuaqtigiaqaravigi pilirivigijait qaujisagiaqtiqulugi taqqaungatuinnaq.@----@ I know you have dedicated a couple of nurses to it and things like that but I think you should instruct your department to go out and test everybody.
20010328:: isumagigakkuli qaujisarniujuq qaujijunnauvangimmata maannaujuq.@----@ I think it's been hit and miss testing right now.
20010328:: qaujimagama uvanga nunaligijangani ilainnangi qaujisaqtaulaurmata amma qaujisaqpalliatuinnaqattaliqtuti.@----@ I know in my community there was only a selection of people tested and then they started testing more and more and more.
20010328:: piqullarippagilli, qaujisaqtainnarilugi nunavummiutalimaat taimaigiaqarutta.@----@ But I urge you, urge you to test everybody in Nunavut if we have to.
20010328:: upinnarani aanniangumma jagattugilauqsimajara, jagattuinnausugilauqtavu am saqqipalliatuinnaliqtuni.@----@ Because it's a sickness that I thought was gone, we all thought it was gone and I know it's popping up more and more.
20010328:: ajauriaqpara ministaujuq qaujimakkanniquvara puvallunniujumi.@----@ So I'm urging the minister to be more vigilant on this tuberculosis issue.
20010328:: tavvatuangujaaqtuq ullumi.@----@ That's about all I got for you today.
20010328:: utaqqiniaqpunga piliriviujuup parnasimajangani, apiqqutiksaqakkaniqtunga.@----@ I will wait until we get into the departmental plan, I have more questions.
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: atirni pisimagunniiqtunga 10minismi matuirninganu uqausiksaujuni amma pilirivimmuurumajunga.@----@ I don't have any more names for the ten-minute opening comments and I would like to get to the department.
20010328:: tukisigiavisaqtaqarmijuq ataani i21 tukisigiavisaqtali amma arraagunu tallimanu parnatausimaju qaujitigumatuinnaqtugi maligaliuqtiujut.@----@ There's also information in the appendix under A21, some information items and the Five Year Capital Plan just to let the members know.
20010328:: tukisigiaqvisaktali tunuani angijuutinu nalauttaaqtausimaju.@----@ There's information in the back of the capital estimates. Health and Social Services, branch summary.
20010328:: aanniaqtuliriniqmu nalunaijaqsimaju, katittugi aulaninginnu amma sanajaugiarninginnu 4milian 200tausan, tavvaniittugu kisianili kamagikjaangikainnaqtavu maannaujuq amma utiqviginiarmijavu.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 200 thousand. We're on that page but we will just leave that page for now and we will get back to it.
20010328:: ataani angijuutinu nalauttaaqtausimaju, kamagijavu angijuutinu nalauttaaqtausimaju.@----@ So under the capital estimates, we're dealing with the capital estimates at this time.
20010328:: taikaniirataaqtugu, maansaujuq 10-6miittugu angijuutinu nalauttaaqtausimajut aanniaqtulirinirmu nalunaijaqsimaju.@----@ We were on, we are now on 10-6 under capital estimates for Health and Social Services, branch summary.
20010328:: angijuqqautinu, katittugi angijuutinu nalauttaaqtausimaju 4milian 200tausan.@----@ Directorate. Total capital, 4 million 200 thousand.
20010328:: taimainingatikainnaniaqtavu amma angijuqqautinuurluta mappiqtigaujumi 10-7.@----@ We'll leave that for now and we'll go to directorate on the next page under 10-7.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: nalunaiqsiqujituinnaqtunga angijuutini.@----@ I just want some clarification on capital.
20010328:: nunalimmi nalunaiqsinasuangittunga tavvani nunaliujumi qaujijumatuinnaqtunga, kungiqviktaujut aanniaviit, kinguvviiniarluni aanniavimi.@----@ I'm not picking on any community here I just want to know, replacing health centres, to replace health centres.
20010328:: kunguviiliraigatta aanniavi&a amma tusaqqaugakku ministaujuq katimajiralaat katimatillugi. iinguvallaijuq, tammapunnaqtunga.@----@ When we are replacing health centres and I heard the minister say it in a standing committee meeting, I think, I could be corrected.
20010328:: sanaliruttigu taakkua aaniuviujut ammakinguvviliruttigu katittiniaqpavu inulirijikku amma aanniasiuqtiit illumiksainnaq suurnu atausiq piviksaujaaqtuq.@----@ When we're building these health centres and replacing them are we going to integrate the social workers and the nurses in the same building so it's sort of like a one-window opportunity there.
20010328:: uvvaluunniit, aulatinniaqpavuu nutaangujut aanniaviit pisimalugi aanniaqtuliriniq inulirijiit amma aanniasittit aggurlugi.@----@ Or are we going to return to when we are doing new health centres are going to have the health, the social workers and the nurses split up.
20010328:: ministaujuq uvanu nalunaiqsijunnaqpa amma taakkua tunganiaqpa nutaangujut aanniaviit.@----@ Would the minister clarify that for me and is this reflected in these new health centres.
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: nuvappunga mamianaq.@----@ Nuvaqpunga mamianaq.
20010328:: issivautaaq, maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ Mr. Chairman, the member is correct.
20010328:: illuujut aaqqinnasuaqtavu namminiq iniqarialit aanniaqtuliriniq amma inuusiliriniq ajjigiipaluuluti nunaliujuni taikani inluujumi.@----@ In the facilities that we are attempting to bring online we would like to have dedicated space for the Health and Social Services contingent in the community out of that facility.
20010328:: atausingarluni nuqqatarvik pijittirutigijanginnu amma pilirianu.@----@ One-stop shop as you might say for the delivery of services and programs.
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: asianuulaunginittinni angijuutinu nalauttaaqtausimajunu.@----@ Just before we continue with the capital estimates.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq takunnaagassattiavaaluummat taanna.@----@ Thank you, Mr. Chairman, that's good vision.
20010328:: isumajunga inulirijiit ammalu aanniasiuqtiit tavvanissainnaq illumiiqatigiittarialiugaluat, suurlu, isumagijarali turaarviqattiarniujarianga.@----@ I think the social workers and the nurses should be in the same building because, like, I think it's a step in the right direction.
20010328:: nunattini inulirijiit tavvungassainnaq illumut ililaurakkit ammalu aanniasiuqtiit illuaniittutik ammalu tusaqsimallunga uqausiuqattarninginnik piugajarianga tavvanissainnaq illumiippata.@----@ In my community, I got the social workers in one building and I got the nurses in the other and I've heard comments that it would be great if they were all in the same building.
20010328:: taima, upigivara minista tamatumunga pigiaqtitaugasuttumut nunalinni inulirijiqauqtunut suli aanniaviup silataaniittunik.@----@ So I praise the minister for this initiative in the communities that presently have social workers outside the health centre.
20010328:: niriuppunga sivunittinni isumagiaqulluti, isumagigiarlugit tavvungassainnaq illumuuqtillugit nunaliit pillugit.@----@ I hope that in future years you consider putting them all together in one building for the benefit of the community.
20010328:: qaqa, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: tamajjatuarli pisimagakku akitujunut.@----@ That's all I have in capital.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: uqausissaqanngittu iksivautaq.@----@ I have no comments Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: maannaujuq akitujunuungajuniittugut nalauttaaqtausimajunit.@----@ At this time we are on capital estimates.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iglulimmuungajungunaa mappiqtugaq 10-7 650 tausan ammalu mittimatalimmut 650 tausan ammalu naujaanut 700 tausan.@----@ Is this for Igloolik on page 10-7, 650 thousand and Pond Inlet 650 thousand and Repulse Bay 700 thousand.
20010328:: taakkua sanamanissait, allukainnarluguqai naujaat kisiani gaanganiittuq 650 tausan atunit taakkua sanamanissauvat sivunittinni inangiigajaqtut aanniaviujunit.@----@ All these designs, maybe I'll skip Repulse Bay for now but the top one 650 thousand each are these designs for future years to replace those centres.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: illuit ammalu sanajassait qikiqtaalummi.@----@ Buildings and works, Baffin Region.
20010328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq maligaliuqti sulijuq taanna qaujisarutauniaqtuq sanamanirijanganut aulaninganut taassuma.@----@ Mr. Chairman the member is correct that's for the study for the previous design of the functional program for that.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: qaujimanngittunga ajjigiipalummangaatik uvvaluunniit ajjigiinngillarippak aanniaviujut kisiani akingit ajjigiipaluttiat taakkua marruuk illujuuk.@----@ I don't know if they are similar or completely different health centres but the costs are very similar for those two places.
20010328:: qanuqtuuriaqtuqarunnaqqaa akikilligiarunnaqullugit sanamanissangita akingit.@----@ Is there anything that can be done to cut down on design expenses.
20010328:: milian avvangita ungataaniiluammarimmata qaujimaviit, imaaqai, uqaqtunga tamanna uattiaruusimavaa nunatsiap gajamakkungit aaqqiilauqsimammata sanamaninginnik ilanginnut ilinniarviujunut ilanginni nunaliujunit ajjisainnapalunganik pitaqaqqa, qaujigiarutissaqtaqaqqitaa akikinniqsaujunnarninganik sanamanissangita.@----@ There's more than half a million dollars you know, to, I guess, what I'm saying is that in the past GNWT made a generic model for most of the schools in most of the communities is there a similar thing, do we have any kind of reference that can cut down costs on designs.
20010328:: katiqsuqtugit akitujunut sanamanissait sanajulirijikkunni ammalu asianik katillugit qattiinnakuluugaluanut kiinaujanut atuqtaujunnarngat tamanna asiani, gavamakkut aaqqiijunnaqqaat akingit mikilligiarunnaqulugit sanamanissanginnut.@----@ When you total up all the capital designs in Public Works & Services and elsewhere that amounts to a few dollars that could be used elsewhere, is there anything that the government can dream of to cut down on design costs.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, maligaliuqti saqqiimmat piujualummik.@----@ Mr. Chairman the member brings up a good point.
20010328:: takugussiuk atuqtussat 650 iglulimmut ammalu 650 mittimatalimmut ammalu mappiqtugaup ataanuuqpallialuni 700 naujaanut, qaujiniaqtusi kiinaujait taakkununga pingasunut nunalinnut, parnaut uvattinnik qaujitittijussaummat sanamanissanganik qanuiliurvissanut aturunnatattinnut.@----@ If you look at the budget for the 650 for Igloolik and the 650 for Pond Inlet and following down the page to 700 for Repulse, you'll note that the money there for those three communities, the plan is to give us the design for facilities that we can use.
20010328:: isumaaluutinga tukisijara iksivautaq, isumaaluutiujuq aanniaqarnangittuliriviliurniarlunili ilijjivimmit tigusituinnavissaungimmat sanalirlugulu ilinniarvittitut, upinnarani atunit nunaliujut ajjigiinngimmata pijarialingit ammalu asingit.@----@ The concern my understanding is Mr. Chairman, the concern is that with health facilities you really can't just take one off the shelf and build them like schools, because each community seems to be quite different on the needs and so on.
20010328:: kisiani taanna tukiqattiaqtuq ammalu qaujimaniaqqavut.@----@ But that's a good point and it's well taken.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: iksivautaaq apiriqqaugama gavamakkut aaqqissuijunnarajannguatarmangaata akingit mikilligiaqtaujjutisanginnut, apiqqutigiqqaugakku.@----@ Mr. Chairman I asked the question if the government could dream up something to cut down on costs, that was my question.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: ii, iksivautaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qanga arraagumi atuqtaulaaqpat uvvaluunnit niriunniqaqpita arraagurilaqtattinnut asingingnut aanniarvinnut.@----@ When will the yes be activated or are we expecting for next year for other centres.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, misnga arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, kiinaujat atuqtaulaaqtut parnatausimaningit nalunaiqsisimammata qanuittut piliriat qanuittut pilirijaulaaqtut saqqittalarmangaattigu.@----@ Mr. Chairman, the Capital plan as I indicated what programs what projects that we are bringing forward.
20010328:: apiqqutitaqaqpa atausirmut piliriarijaulaqtumut.@----@ Is there a specific question on a specific project.
20010328:: taimaliqai maligaliuqtiuqataujuq apirikkanniruni apiqqutiminik.@----@ If the member re-asked his question.
20010328:: tukisittiarataannginnakku apiqqutigijangat.@----@ I didn't quite understand the question.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: asingit.@----@ Anything further.
20010328:: uiliams@----@ Ms. Williams.
20010328:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: apiqqutigijarma ajjigirataqtangat maligaliuqtiujuq nanulimmut iglulingmi mittimatalimmilu.@----@ That was the same question that I was going ask as the member for Nanulik.
20010328:: taimaliqai ajjipalungit aanniarviujut, parnasimagutigijanga qanuilingalarniarninganut iglulik aanniarvingannut ammalu qanuilingalaarniarninganik mittimatalimmi, atausiq qanuilinganirilarniaqtauningat atuqtaujariaqaqpat. kiinaujaq atuqtauniaqtut qanuilingalaarniarninganut ajjipalugimmagu.@----@ Because Igloolik and Pond Inlet have similar hospitals or the nursing stations, it seems like the plan or design of the Igloolik health centre and the design of the Pond Inlet, one design should be used, because the money to be used for those designs are almost identical.
20010328:: apirigumavunga nutaaq arnanut qimaaviujuq nutarlu isumalirinirmut najuqtauqattarajaqtuq sanajauttiagiarningingnit.@----@ I would like to ask a question on the new women's shelter and new treatment centre renovations.
20010328:: arviani nutaq arnanut qimaaviujuq ammalu makkuttunut paniqsiiviugajaqtuq aaqqigiaqtauningingnit.@----@ Is that the new Arviat women's shelter, and the youth treatment centre renovations.
20010328:: kivallirmiinngaaqtunutugajaqpa uvvaluuntni atuqtaujunnarajaqpat inungnut qikiqtalumminngaaqsimajunut qitirmiunillu.@----@ Are they just in the Kivalliq region or could they be utilized by people in the Baffin and Kitikmeot regions.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20010328:: arnanulli qimaaviugajaqtuq arviani. Hmmalakkut upagutisimammata uqaqsimallutillu sananiarniraqtutik qimaaviujumik nunangangni.@----@ For the women's shelter in Arviat, the Hamlet has come forward and has said they'd build a safe shelter in the community.
20010328:: kanatami gavamakkunni kinaujanik ikajuqtaugajaqtut tamassumunga piliriamut. ikajuqtaumunqulluta aaqqigiaqsinasuarnitinni illumi.@----@ So there should be Federal funds to help us with this program, to help us renovate an existing building.
20010328:: taimanna tukisiumagakku.@----@ That is my understanding.
20010328:: kisianili ikajuqtaujariaqalaurmata arviani.@----@ However, they needed some help in Arviat.
20010328:: nunaliujunut piliriaq kamagijaummat ikajurunnaqullugit qaujisarningingni ammalu aulatittittiarasuartutik iliriarmik pijariaqaqtaminnik.@----@ It is a community driven program to help them do a needs assessment and functional program review for what they need Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, taimanna kinaujaq taimaak atuqtaujumaarniaqsimavuq.@----@ So that is what this money is meant to do.
20010328:: ikajuutaulluni nunaqqatigiingujunik tamassuma miksaanut.@----@ It is to help the local group on this matter.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: taimaqai apiqqusirijara qallunaatitut uqakainnarukku.@----@ Maybe I'll say my question in English.
20010328:: arviani arnait qimaavigijangat, kivalikupigvilirijikkutmaanut atuqtaugajaqpa.@----@ The Arviat women's shelter. Is that for the whole region of Kivalliq.
20010328:: nunavuumut atuqtaugajaqpa.@----@ Is that for Nunavut.
20010328:: nunangannutuaq atuqtaugumaarniaqsimava.@----@ Is that for just the community.
20010328:: ammalu makkuttunut paniqsiiviujuq qamani'tuarmi.@----@ The youth treatment centre in Baker Lake.
20010328:: tainna qamani'tuamutuaq atuqtaulaaqpaa nunavuulimaamulluunnit.@----@ Is that for Baker Lake only or for all of Nunavut.
20010328:: tamajja apiqqutigirataqtara.@----@ That was my question.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, tainna illu arviani arnanut qimaaviugajaqtuq turaangatuinnarmat Hammalangannut arviani.@----@ Mr. Chairman, the building in Arviat for the women's shelter is for the Hamlet of Arviat specifically.
20010328:: kamagijaujurlu qamani'tuarmut iksivautaq, nutaqqanut kamagijauningit sanajaukkanniriaqtaummat makkuttut ikajuqtaujunnaqullugit ippinnianirmigut iliqqusimigullu akaunngiliurutiqaqtuujunut.@----@ The project for Baker Lake Mr. Chairman, the children's group home is currently being renovated in order to provide programming for youth with higher levels of emotional and behavioural problems.
20010328:: sanajaugiarningit maannaujuq parnasimanittinni attanaqtumuuqtailimaqullugit ammalu tanna inuqarunnarajaqtuni nunavuulimaamiinngaaqsimajunik.@----@ So the renovations are taking place in this capital plan as it is for security reasons and this facility takes clients from across Nunavut.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: atirnik titiqtuqsimavinniiqtuqarunnirmat.@----@ I don't have anyone else on my list.
20010328:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu. pilirivvingata unikkaaliarisimajangit nainaqsimallugit.@----@ Health and Social Services, branch summary.
20010328:: aulattijingit.@----@ Directorate.
20010328:: katittugit qikiqtaalummi 1 - miliat 315 - tausat kinaujat. angiqpisi.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 1 million 315 thousand.
20010328:: anginngittut.@----@ Do you agree.
20010328:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20010328:: katittugit kivallirmut. 750-tausat kinaujat.@----@ Carried. Total Kivalliq region, 750 thousand.
20010328:: apiqqutiksat uqausiksat.@----@ Any questions or comments.
20010328:: angiqtut, anginngittut.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugu.t@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: kingullirmut makpigarmut 10-8.@----@ To the next page 10-8.
20010328:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Health & Social Services, branch summary.
20010328:: piliriviujuq nailligiarsimajuq angajuqqaaqapvik.@----@ Directorate.
20010328:: katittugit qitirmiut aviktursimajungani 850 tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 850 thousand dollars.
20010328:: apiqqutiksait uqausiksait.@----@ Any questions or comments.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit illunut ammalu sasanajauninginnut 2 milian 915 tausan.@----@ Total building, and works 2 million 915 thousand dollars.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: makpirlugu aikpanganut.@----@ Turning the page.
20010328:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut.@----@ Health & Social Services.
20010328:: nailligiarsimajut piliriat angajuqqaaqarvik.@----@ Branch summary. Directorate.
20010328:: sunakkutaaqtarutinut. 1 milian.@----@ Equipment acquisition, 1 million dollars.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: apiqqutiga talivisakkut luktanut nunaliit asinginni kamagijaujunnarningit, uqarsimangmat.@----@ My question is under telehealth.
20010328:: qaujigumatuinnaqtunga namiilaarmangaaq.@----@ I'm just wondering where this will be located.
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, uvani nalunairsivangmat, parnagutaujuq ajjigiliqtinnasuarlugit ajjiginngittunik nunaliujunik sunakkutangujut ammalu nunaliujut aaqqiksimaningit ikajuqtuijjutaujariaqarniaqtut taikkununga ikajurutaujunut talivisakkut.@----@ Mr. Chairman, as it indicates there, the plan would be to bring on line in several different communities the equipment and the infrastructure needed to support telehealth.
20010328:: uattiarukallak uqalaursimagama ilanginnik nunaliujunik.@----@ Sometime back, I named some of the communities.
20010328:: tamanna atuqtauniaqtuq ajjigiliqtitaulutik kiinaujait tusarataalauqtavut kanataup gavamakkunginnit, 3.7 milian.@----@ This will be used with the matching funds that we've heard just recently from the federal government, 3.7 million dollars.
20010328:: tamanna nunavulimaaminniaqtu, niruaqtausimajuni nunalingni.@----@ So it will be all across Nunavut, in selected communities.
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: tainnaqai tukisinningimmat uvanga apiqqutinganik.@----@ Perhaps he didn't understand my question.
20010328:: (tusaajitiguurunniiqtuni): nunavungmi nunaliujut, ammalu uqautijunnaqpinnga, iksivautaq, naliannumangaaq nunalinnut taanna.@----@ (interpretation ends) Nunavut communities, could you tell me Mr. Chairman, which communities is this for.
20010328:: qaujimajunga 27-nungittuq nunalingnut.@----@ I know it's not for 27 communities.
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: mamianaq kinguvarngat.@----@ Sorry for the delay.
20010328:: iksivautaq suli nirualaursimanngittugut naliannik nunalingni tamaksumunga.@----@ Mr. Chairman, we haven't selected the communities yet for the sites.
20010328:: malinniarmat tamakkuninga kisunik nunalingni atuinnaqarninginnut.@----@ It depends on the bandwidth the other infrastructure we use.
20010328:: tusarsimagaluaqtunga, iksivautaq, maligaliuqtiujumik isumalugutigijanginnik qikiqtaaluup uannanganit nunaliujunik kiggaqtuqtanginnik ammalu tamanna qimirrujunnarniaqtavut kisummangata piliriangujut.@----@ I have heard though, Mr. Chairman, quite clearly from the member the concern with the North Baffin communities that she represents and that's something we can look into to see what's in the program.
20010328:: maannaujuq atuqpaktugut pingasunik talivisaujutigut qikiqtaalungmi nunalingni ammalu marruk@----@ Right now we have the telehealth services in three Baffin communities and two in the Kitikmeot.
20010328:: qitirmiuni. ammalu kiinaujanik aturasuarmijugu maliksaqtillugit kivallirmiutaujut ammalu asingit nunaliujut.@----@ We're trying to use this money in conjunction to hook up some of the Keewatin too and some of the other communities.
20010328:: pisimattivakkaluaqtunga atinginnik nunaliujunik.@----@ I do have a list of the communities.
20010328:: kisiani maannaujuq pisimannginnakkit ammalu iqqanaijaqtikka pisimattinngimmata.@----@ But I don't have it with me right here and our officials don't have it.
20010328:: taimali taikkua katimajituinnaqtilluta qauppat tunijunnalaaqtakka.@----@ So that's something I can have for the committee tomorrow.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: aikpanga apiqqutima tamakkua ajjiginngittut qikiqtaalungmi nunaliujut piqattarmingmata sunakkutaanut ammalu nunasiutinut.@----@ My second question is that various Qikiqtaaluk communities for equipment and vehicles.
20010328:: qanuittuningikkua maligiaqaqpakpat nunasiutitarunnarsijunnarlutik nunalingni.@----@ What are the criteria to get vehicles in the communities.
20010328:: qaujimagatsi, nunaliqutigijakka aksualuk ukiukkut nillasukpangmata, taqsiutummarivaktutik ammalu uqautjaulaursimagama pijumajumut aanniasiuqtimut pijunnarajarmangaata.@----@ As you know, my communities in the winter are very cold, very dark and I had a request from one of the nurses to see if they could get one.
20010328:: taimali qanuiliuriaqaqpisi nunasiutitaarunnarniaratsi nunalingni.@----@ What do you need to do to get a vehicle in one of the communities.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010328:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: ministamulaunnginnirni, 10-7, 10-5 ammalu 10-9, pijariiruttigu 10-9 nuqqangakainnarniaqpugut nirijaqturluta.@----@ Before I move to the minister, 10-7, 10-5 and 10-9. Once we've completed 10-9 we'll be going out or taking a break and having supper.
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, piliriaq atuqtavut maanna pilirivvik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut nunaliit avittuqsimajut tukimuaqtingat atunit nunaliit avittuqsimajunut.@----@ Mr. Chairman the process that we have in place right now in the Department of Health and Social Services is that we have a regional director for each of the regions.
20010328:: uuttuutigilugu, aanniasiuqti nunalimmi uqaujjigiarutiliuqpat ingirrajjutitaarumalluni pitaqariaqaqujaujunut tainna aanniasiuqti qanuq taimaallu isumaliurutauvapput nunalimmiutigut, nunalinnit ingirrajjutitaariaqaqpat aaggaluunniit.@----@ For example, if a nurse in the community makes a recommendation that she needs a vehicle based on the need being brought forward by that nurse then that is how the decision is made at the community level, if the community needs a vehicle or not.
20010328:: kisiani suuqaimmat malippuq qanutigi atuinnaqarmangaata kiinaujaqtigut parnautittinnit.@----@ But of course dependent on how much we have available in the budget.
20010328:: takugaigattigu atuqtut amma ingirrajjutiit, mikijummariit ingirrajjutinuungavammata amisuuningit atuqtukkannirnuungallutik aanniavinnut.@----@ When you see that amount equipment and vehicles, only a small portion of that would be vehicles, the majority would be extra equipment for the health centre.
20010328:: uuttuutigilugu, inuliriji iqqanaijaaminiippat pigiaqaqtunilu qarasaujarmit, kisutuinnarnuungajunnaqpuq.@----@ For example if the social worker was in the job and could use computers there, it could be any X number of things.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: inuit ikajurusingit ungasittukkut, tamakkua turaangatitauvaat nunalinnut iqqanaijaanik nuttirviusimajunut qummuattitausimajukkut atuinnaqaqtunut kisiani qarasaujakkut titiqqanik tujuivissaujunut pijitsiqtaujunut asingit qujanaaqtaullutik.@----@ For the telehealth, are these geared towards the decentralized communities only where there is a satellite link for the e-mail services and everyone else is excluded.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: aagga, iksivautaaq, atuinnautiquvavut inuit ikajurusingit ungasittukkut siarmatirviusimanngikkaluaqpata.@----@ No Mr. Chairman. It is not determined for where we would be placing the telehealth if it were decentralized or not.
20010328:: pinasuaqtavut pingasuit uvvaluunniit tisamailiqqangavut qaujisarniujunut inuit ikajurusingit ungasittukkut katujjiqatigiinginnit ilaliujjijunnaqtut uajakkuuqtunik pitaqarunnaqpaat nunami aaqqittaujunnaqtunut inuit ikajurusingit ungasittukkut, pijunnarutitaqaqpaa nunangannit, uvvaluunniit kikkutuinnait ikajurunnaqpaat tamakkununga.@----@ The determination is made on the three or four different evaluation criteria from the telehealth group which would include, do we have the technological ability on the ground to be able to hook up to the telehealth network, do we have the infrastructure on the ground, are there some people there that can help us with the equipment.
20010328:: qarasaujakkut tujuijjutiit titiqqanik pitaqaqpaat amma asinginnit uajakkuuqtunik uajakkuunngittunillu pijitsirniujunik maannaujuq amma angijuuningit aanniaviit uvvaluunniit isumalirijiit uvvaluunniit inulirijiit pilirivvik piliriarijanginnit.@----@ Does it have internet service and other wired and unwired services at this point in time and also on the case load at the health centre or mental or social work the department is involved with.
20010328:: taimaimmat, nunaliujuq piliqiassaqaqtummaripuppat isumaliurunnarivugut qaujisarnikkut, luuttaat taimaippammata maannaujuq, naliingit piuniqpaugajaqpat atuinnautittivigigianga atuqtausuunut.@----@ So, if we have a community where we have a heavy case load where we may decide by evaluation that the person, the doctors themselves are in charge of telehealth right now, which would be the best place to put it and those are the types of criteria that are used.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: kajusijumaviit. arvaarluk.@----@ Do you want to continue Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: isumaaluutiga taakkunani, qarasaujakkuuqtuni ajunngiturjuanik, pitaqaqpisii uajamuuqtunik tamakkununga, qummuattitausimajukkut saannguanik, nunami kisuuvat aturassait ajurnarunniiqullugu taikkununga siarmatirviusimanngittunut iqqanaijaanik nunalinnit pijitsiqtauqullugit inuit ikajurusingit ungasittukkuuqtunik.@----@ I guess my concern is these, six million dollar man, do you have technology in place like, dishes, what ground equipment do you use to make it possible for non-centralized communities to be serviced by telehealth.
20010328:: qarasaujainnaunngittut kiasini qanuq qummuattitausimajukkut asinginnullu.@----@ Not just computers but how you get to the satellite system and things like that.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, tamanna tusaruminaqtummariuvuq apiqqut.@----@ Mr. Chairman that's a very interesting question.
20010328:: qaujimajummariunngilanga qummuattitausimajut missaanut kisiani uqarunnaqpunga iksivautaaq, nunalilimaat nunavummi qummuattitausimajunik aturunnaqput.@----@ I think I'm not a technical person when it comes to satellites and so on but what I can say to you Mr. Chairman is that every community in Nunavut has the ability to have access to a satellite.
20010328:: taimaimmat, uqausiqaqtilluta inuit ikajurusingit ungasittukkuurutinik uqausiqaqpugut utiasuunik, suurlu aanniajumik qaujiniq kisumit aanniajjutiqarmangaaq, aaqqittausimajumut mittimatalimmut qummuattitausimajukkut amma mittimatalimmut sivanirlutik.@----@ So when we are talking about telehealth what we are talking about having the receptor, let's say when you're calling them for an example where we have a system set up. In Pond Inlet we have a system, when the cardiologist in the Baffin hospital in Iqaluit needs to be able to do a diagnosis, the system is uplinked from Pond Inlet by satellite and then dialled to Pond Inlet.
20010328:: tainna jalunaikkutiguutuinnariaqaqpuq, suurlu, pillugu ajunngippata maannattautigit tamannalu ilagilluniuk akingata.@----@ The carrier itself may go through Yellowknife, for example, because they have the infrastructure abilities there right now and that's part of the cost.
20010328:: asingit akiujut iksivautaaq, atuqtuarniuvut qummuattitausimajukkut tujuijunnaqullugit.@----@ The other cost Mr. Chairman, is renting time on the satellite to be able to provide the signal.
20010328:: taimaimmat, asiujait uvvaluunniit nuqqangatitaujut nunalimmiinngaanngilat, kisiani tamanna tusaruminaqpuq uqausinga quttitturmiup.@----@ So a detriment or a deterrent is not on the side of the community, but that's a good point that the member was making from the high arctic.
20010328:: ausuittuq uuttuutigilugu, pijunnaqtitauppat tamakkuninga atuqtaujunik aaqqivviujunnarajaqpuq.@----@ Grise Fiord if it had the infrastructure in place could have this connection.
20010328:: malikkajaqtuq angininganik.@----@ It would be on the size.
20010328:: malittuq ajurnanginninganik qaujijunnautinut uqausiriqqaujattinnut.@----@ It is based on the ability of the determinants that we talked about.
20010328:: taimaak piusiqasuuq.@----@ So that is how it works.
20010328:: quttiniqsamut, tuttaqvigigajaqtanganut jialunaimiikkajaqtuni ammalu utiqtitauluni uuttuutigilugu uuminga pijjutiqaqtilluta iqalunnut.@----@ To the uplink, to the ground station, which would be in Yellowknife and transfer, back over for example in this case to Iqaluit.
20010328:: tamanna sanajiup uqausirigajaqtanga aulajunnautiup aaqqisimagajarninganut.@----@ That is the laymen's explanation of the infrastructure in place.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: tavvani titiqsimammat sipisiikkut ammalu asilimaangit.@----@ In here you have CBC and everything else.
20010328:: uqausiqaqtunga ausuittumiittumik.@----@ I am talking about places like Grise Fiord.
20010328:: kisumik aturunnaqqisi taikani.@----@ What can you use there.
20010328:: aturniaqqisi nunatsiarmik, sipisiikkunnut pitugumalutit ammalu kasurlutit jialunaimut qangattaqtitausimajutigut.@----@ Are you going to use NWT, CBC to do your uplink and connect to Yellowknife through satellite.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq. maligaliuqti sulimmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: takugussiuk ausuittuq.@----@ The member is correct.
20010328:: kingulliqpaamik ausuitturmiikkama talaviisamut takunnarutiqalaurngata. ammalu tamanna nuuviivvamiulauqtuni.@----@ When you look at Grise Fiord.
20010328:: paliannguaqaqtutik ammalu asinginnik. nunalinni piqalituaqqata taimaittumik.@----@ The last time I was in Grise Fiord they had cable television and that was in November.
20010328:: taimailingajurjuujaarngat nunalilimaanit nunavummi.@----@ They had the dish and so on.
20010328:: piqaqtuinnaujaalirngata paliannguarmit. talaviisamut uvvaluunniit naalautimut uvvaluunniit qanuittutuinnarnut tusaumaqattautilirijjutinut pijariaqaqtunut.@----@ Once they have that in the community that is why it is every community in Nunavut basically now has a satellite dish for cable or radio or any other telecommunication that need.
20010328:: pivissaqtaqaqquq aturluni paliannguarmik uvvaluunniit asianik taimaittugalammik paliannguarmik.@----@ The opportunity is there then by using that dish or any other associated dish.
20010328:: nunatsiakkutiguurunnaqtuni.@----@ It could be through NWT.
20010328:: angirutausimagunsaqtuni aatikaamkunni uvvaluunniit asianut pijittirautiqaqpattunut taimaittumik. ajunngijjutissanit pitaqaqtittiniarutik inunnut ikajuutinik ungasittumut.@----@ It may be an agreement with Ardicom or one of the service providers to be able to give us that capacity to deliver telehealth.
20010328:: tamanna atausiq pijjutiummat. ilagijaujuq.@----@ That is only one of the factors that are involved.
20010328:: tavvuuna pijunnattiarajaqtugut.@----@ That is how we would be able to do it.
20010328:: suli iksivautaq, qaujimajummarialuunnginnama tamatuma missaanut.@----@ Again Mr. Chairman, I am not an expert in this.
20010328:: ammalu naitturulummik uqausiqarvigituinnaqtusi pilirivinni takusimajarnik.@----@ I am just giving you some of the briefing that I've had with the department.
20010328:: inunnut ikajuutimik ungasittumut pitaqarniaqqat ammalu suurlu qanuq qanuiliurutigijunnarniarattigu pisimajavut.@----@ When it comes to telehealth and how we are able to do stuff with the stuff that we have.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: atirnik pisimattijunniirama.@----@ I don't have anyone on my list.
20010328:: utirluta aanniaqarnangitulirinirmut inulirinirmullu.@----@ We will go back to Health and Social Services.
20010328:: ilanganut.@----@ Branch summary.
20010328:: angijuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20010328:: aullatittiniit ammalu niuviutiit.@----@ Equipment acquisitions.
20010328:: tuttarviit. 1 milian.@----@ Headquarters region, 1 million.
20010328:: naammasaqqiisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit qikiqtaalummi 200 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk, 200 thousand.
20010328:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit kivallirmi. 45 tausan.@----@ Total Kivalliq region, 45 thousand.
20010328:: nammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit qitirmiut. 40 tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 40 thousand.
20010328:: nammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: naammasanngittut.@----@ Opposed. Carried.
20010328:: katittugit sunakkutaat niuviaminiit. 1 milian 285 tausan.@----@ Total equipment acquisition, 1 million 285 thousand.
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit akitujunut aturutiminiit. 4 milian 200 tausan.@----@ Total capital expenditures, 4 million 200 thousand.
20010328:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq. 10-10 tunisinituinnaq atuqtussanik.@----@ Carried. 10-10 is just distribution of budget.
20010328:: tusaqtittiguti.@----@ Information item.
20010328:: utirluta 10-6.@----@ Go back to 10-6.
20010328:: aanniaqarnangittuliriniq inulirinirlu. ilanga.@----@ Health and Social Services, branch summary.
20010328:: angijuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20010328:: katittugit akitujunut aturutiminiit 4 milian 200 tausan.@----@ Total capital expenditures, 4 million 200 thousand.
20010328:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: utirluta 10-5.@----@ Go back to 10-5.
20010328:: aanniaqarnangittuliriniq inulirinirlu. pilirianut.@----@ Health and Social Services, program summary.
20010328:: aturutiminiit missaanut.@----@ Detail of expenditures.
20010328:: katittugit akitujunut aturutiminiit 4 milian 200 tausan.@----@ Total capital expenditures, 4 million 200 thousand.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq. kiinaujat pijjutiunngimmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: takujumajungali pilirivimmi.@----@ Money is not a question.
20010328:: pivalliagutiqaqtillusi parnautissinnik suurlu kikkutuinnarnuungajunik piliriaqarnirmik niruaqtausimajunut nunalinnut. uqarvigilugit pivalliajunit takunnaaqunagit kisiani takunnaaqungaarlugit takujassaujumit.@----@ What I would like to see from the department is when you are proceeding with your plans as doing Public Relations work with the selected communities that you explain to them not to have the attention of the newspapers but to have the attention of the potential patients about user friendliness and cut down on travel costs etc.
20010328:: pijariakillitaugiaqsimaninganik ammalu atunnginniqsaulirluta qangattautiujunik asinginnillu. pigialisaaqtujulli, ivvit uvangalu tukigunnaratta, qujagilugulu, pituinnanngilluta uqausiuniqpaangujunik pivalliajunik.@----@ But the way the laymen, you and myself can understand, appreciate, rather than just getting headlines in the newspapers.
20010328:: tamanna takujumavara nalunaijaqtauttiaqsimaluni nunaliujunut.@----@ That's what I'd like to see being explained totally to the communities.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: maligaliuqtiuqataujuq piujumik uqausiqaratarmat ammalu takkua piguttigu aulajjutiujunut makimajjutiujunullu, kiujunnarniaqtuksauvunga ilangingnik maligaliuqtiuqataujut uqausirirataqtangingnit.@----@ The member has made a good point and maybe when we get to the operations and maintenance, we'll be able to maybe do a response on some of the member's opening comments.
20010328:: ilangingnit tusarataaratta piujunik ammalu tanna piujummariuvuq.@----@ Some of the good comments that we've heard around the table and that's a good one too.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: asingit.@----@ Anything else.
20010328:: katittugit kinaujat atuqtaujumaarniaqsimajut, 4 - miliat 200-tausat kiinaujat.@----@ Total capital expenditures, 4 million 200 thousand dollars.
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq. 20-minissinik akuniutiginaq qikakainnanngusuttugut.@----@ Carried. We will now take a 20-minute break.
20010328:: niriniaqtavut atuinnaumatitaulirmat tuktu illurusirmik.@----@ Supper is now being served in the Tuktu room.
20010328:: >>nuqqangakainnaqtut 5:16mi utiqtutillu 5:48mi unnusakkut@----@ >>Committee recessed at 5.16 p.m. and resumed at 5.48 p.m.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, pigiarunnaqsijugut katimanittinnik. taimali maligaliuqtiuqataujut pigiarumalirmata qimirrukannirniujumik.@----@ Thank you, we can start the meeting.
20010328:: uqausiqarniaratta aanniaqarnanngittulirijikkunnit inulirijikkunnilu. kinaujait atuqtuksait ammalu pigiarniaqtugut mappigatq 10-6 kiinaujat atuqtuksanit.@----@ Is it the wish of the members to begin the review of the department of Health & Social Services main estimates and start with 10-6.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010328:: atausirmik apiqqutiksaqarama.@----@ I have one question.
20010328:: kaanturakt-qarningingnili.@----@ Under the contract services.
20010328:: kisumik kaanturaakt-qaratta.@----@ What do we contract.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, tamanna tunngaviqarniarmat kaanturakt-mi, kaanturaakt-tittijunnaratta allagvilirinirmik, kaanturaakt-qarunnaratta iqqanaijaqtiujunik, pijitsirautinik saqqitauniaqtunik aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Mr. Chairman, depending on the contract, it could be a contract for the administration, it could be a contract for personnel, for services being delivered by the department of Health & Social Services.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: apiqqutiksaqaqtunga pijutigijanga kiinaujait amma tuniuqqaqtaujut 896. 10-7miittuq tavvunga nuugumajunga tavvunga nuugunnarutta issivautaaq.@----@ I have a question regarding the grants and contribution 896. It is on page 10-7.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ I'd like to move there if possible Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik , arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: tavvunga utiliqpugu 10-7.@----@ We will be returning to that page 10-7 then.
20010328:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, issivautaaq. 600tausan nunavummi aanniasiuqtiunirmu piliriaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. On the 600 thousand dollars for the Nunavut nursing program.
20010328:: parnaisimava piusitigiarutiksani.@----@ Are there any plans to improve.
20010328:: apiriqqaariaqaniraluaqtunga qaujisimavisii piusitigiaqtaujunnaqtuni aanniasiuqtiunirnu piliriami.@----@ First of all I should ask have you learned of anything that should be improved in the nursing program.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: issivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20010328:: ilagijaujuq qanuilinganirijangani ikajurniaqtumi piliriami.@----@ The member deserves some of the kudos for helping with this program.
20010328:: ministaunikuulluti ilinniaqtulirinirmu ikajuqsulauqsimagaviu 600tausan ukiutaqtumi silattusarvimmu.@----@ Indeed as the former Minister of Education, you supported it with the 600 thousand dollars from Arctic College.
20010328:: qaujisimagattali kimiruqatiqaqtuta tauHus silattusaqvikjuangujuq atuqtavu ilinniarutiksaliunirmu amma asinginnu issivautaaq.@----@ What we have found we just did a review with Dalhousie which is the University which we are using their curriculum and other support Mr. Chairman.
20010328:: qimirugiirataalauratta ilinniaraksaujuni amma ilimniatittijutauniaqtut.@----@ We have just finished a review of the academic standards as well as the curriculum that they are using.
20010328:: qimirunittiavaulauqtuq.@----@ The review went quite well.
20010328:: akaungiliurutigiluaqtuujaaqtavu pisimattitiarniq aanniasiuqtiunirnu piliriami.@----@ I guess the big problem that we are having in the nursing program itself is the retention issue.
20010328:: taanna saqqiqsimajuq.@----@ This one that has come up.
20010328:: apirirataalaurama ilinniaqtuni aanniasiuqtiunirmu amma ministaujuq ilinniaqtulirinirmu ilanginni isumaaluutaujuni. ilinniaqtulimaangujuni.@----@ I just recently talked to some of the nursing students and the Minister of Education on some of their concerns.
20010328:: uqaqatigitaulauqtuq piqatiqaqtuti ilinniaqtulirinirmu atuqtuksani.@----@ That was discussed in conjunction with the Education budget.
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: pitaqakkaniqpaa.@----@ Anything else.
20010328:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, issivautaaq piliriqatiqarniaqqiit ilinniaqtulirijikkunni aaqqiinasuarlusi akaungiliurutiujuni taakkunani piluaqtumi pisimattiniq ilinniaqtini amma summat nuqqakattarmangaata.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Will you be working with the Department of Education in correcting some of the deficiencies in this delivery especially in the retention of students and why some have been quitting.
20010328:: maklain uqaqqaumma kiujutiksatuumma aanniasiuqtiqattianginnirmu nunavummi akuniujumi.@----@ As Mr. McLean says that is the only answer we have for the shortage of nurses in Nunavut in the long run.
20010328:: gavamakkulli kilamiujumi aaqqiksiniaqtugingitavu nunatsiap gavamakkunginni maannamu.@----@ We don't expect the government in the short run to make a miracle changes from the GNWT to now.
20010328:: utaqqisimattiaratta arraaguni 30 tuinnait nunataarasuksimagatta, utaqisimattiaqtugijungali akuniujunu turaagaqarluta takugumajungali piuniqsami takunasuttiaqtumi amma pisimattinirmi parnatausimajuni piqasiutiluti inuunasuarnirmu kiinaujait, ilinniaqtinu ikajuusianguvattu.@----@ So I think we are patient enough at least it took us only 30 years to get land claims. So I think we will be patient enough to have long-term goals.
20010328:: ajjigipalulluniu maligalirijiunirmu ilinniaraksaq.@----@ I would like to see better compensation and retention plans including living allowances, student financial assistance similar to that of the law school program.
20010328:: uqausituaringinakku aanniasiuqtiunirmu ilinniaraksaq.@----@ I am not only talking about the nursing program.
20010328:: asingittauq ilinniaraksaujut takuniaqtaujunnarmiju silattusarvikjuani suurlu pirliliqtut innarmi innauniqsaujunu.@----@ There are other professions too that could be looked at instead of the traditional University starving to death kind of attitude from adults and grown up people.
20010328:: ilinnialaurmigama.@----@ I went to school.
20010328:: aksurulauqtunga.@----@ I had hardship.
20010328:: aniguutilauqtunga. takulinga namiilirmangaarma.@----@ I passed through it and look at where I am now.
20010328:: taimaak pinasuttuta aniguutilauratta.@----@ That is our attitude because we went through it.
20010328:: arraaguni qulini qallunaaniimauqtunga amma taimaittukkuuqujinginnama.@----@ I spent a good 10 years in the south and I don't wish anyone else to go through that.
20010328:: uqausiringingaarlugu pinasuarniqsaujariaqaqtugu.@----@ Instead of boasting about it, I think we should be concentrating.
20010328:: nami namminiq piugilaungilavu.@----@ Ok where did we not like it ourselves.
20010328:: naukku piusitikkannirunnaqpavu pijariiqtut amisuuniqsauqattaniarmata.@----@ Where we can improve it so that we can have successful completion rates.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: issivautaq sulijuq.@----@ Mr. Chairman, the member is correct.
20010328:: ilagijaujutuaq saqqitittiqqaujuq sivuniagu.@----@ The other member brought this up earlier too.
20010328:: takuniarunnariaqa?tta piliriani amma ikajuqviujunnaqtut atuinnaujut ilinniaqtinu.@----@ We need to be able to look at programs and support services that are available for students.
20010328:: ilinniaqtiqutilimaavu.@----@ All of our students.
20010328:: ilangi ilinniaqtiqutigijavu nunavummi innaummata ilinniaqtitituungimmata qallunaatitutu arpaaguqaqtut 17-18 silattusaqviksuamuuqpattut. amisuuniqsaujut katititausimammata.@----@ Most of the students that we have in Nunavut are adult students and they are not like students in the south where they are 17-18 years old going into University.
20010328:: kitungaqauqtuti aulattiniujumi akaungiliurutiqarpattut ilinniaqtiunirmu. amma ikajuqsuqtauniujuq nanisimammijavu.@----@ The majority of our students are married.
20010328:: maannaujuq 8ni ilinniaqtiqutiqaqtugu. maannaujurli tisamaujuqtummata arraaguttinni, marruk ilinniaqtiujuk, atausiq ilinniaqtiujuq, marruk ilinniaqtiujuuk sivulliaqpaamik arragumiliqtuq ammalu pingasut kinguninganik arragumi ilinnialiqtuni ilinniarutingingnit.@----@ They have children and they have all the other administrative problems of becoming students and need to get more support and that's something that we found. Right now we have eight students in the access year, three in the first year, two in the second year of the program.
20010328:: taimaimammat, 13-nguvut ilinniaqtiqutigijavut aanniasiuqtirurasuaqtut.@----@ So actually we have 13 students right now in the nursing program.
20010328:: qaujimanaqtittigiaqaratta takkua nuqqajjaanngikkaluarmangaarmik ammalu maligaliuqtiuqataujuq uqattiaratarivuq.@----@ We need to be able to make sure that we retain those students and the member has made a good point.
20010328:: maannaulauqtuq iksivautaq, minista ikajuqtingat aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu katiqatiqalaurmat angajuqqaanganni silattusarvimmi tamaani uqaqatiqalauqtutik isumaaluutigijattinni aanniasiuqtirurasuarnirmut ilinniarutiujumik ammalu kinaujaqaqtittinittinnik ammalu ilinniaqtiunginnarasuaqullugit pijjutaulauqtunik.@----@ Just recently Mr. Chairman, the Deputy Minister of Health and Social Services has met with the head of the college campus here to specifically talk about some of the concerns that we have with the nursing program and funding and retention issues.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: mappigaq 10-7-miiliqtugut.@----@ We're on page 10-7.
20010328:: apiqqutiksakannit.@----@ Any further questions.
20010328:: apiqqutiksaqakkanniqtuqanngikkuni utirniaqtugut 10-6 mappigangannut, aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu aulattijingit, katittugit aulanirmut aaqqiumainnarutillu 16 milia 862 taisat kinaujat.@----@ If there's no further questions we'll then move back to 10-6, Health and Social Services, directorate. Total operations and maintenance, 16 million 862 thousand.
20010328:: angiqtut@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010328:: mappirlugu paippaaq.@----@ Carried. Total expenditures, 21 million 62 thousand.
20010328:: anginngittut.@----@ Agreed. Some Members:
20010328::@----@ Agreed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20010328:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu unikkaaliarisimajangit nainaqtaullutik. 10-8 mappigaq.@----@ Carried. Health and Social Services, branch summary, 10-8.
20010328:: surusiit aanniaqunagit, qatanngutigit nunaliujullu, 19 milia 865 tausat kinaujat.@----@ Healthy children, families and communities, 19 million 865 thousand. Mr. Arvaluk.
20010328:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: arvaalluk takkua 11 miliat 606 tausat kinaujat kaanturakttausimavat piqasiujjillutik kigunniaqtinut nunaliujunut.@----@ Does this 11 million 606 thousand contract services also include dental programs in the communities.
20010328:: akaunngiliurutaulualauqturli kivallirmi kiguti kigutilirijikkut kampanigijangat inangiilaurmata kigunniaqtiqutittinni inangiqsillutik nunaliujunik.@----@ Probably most of it now that we had a big problem a while ago in Kivalliq whereby the Kiguti Dental company took over and removed our dental therapists from the communities.
20010328:: ammalu attuiniqakammallarilaurmat surusinik qaujisaqtaunginnaqattaqtunik kigunniaqtinut kigusirittailimanirmut pilirianik ammalu kigutisiuqattarnirmut asingillu turangajut tamassumunga.@----@ That had a devastating effect on the children who were receiving care on a regular basis from the dental therapists with dental problem prevention programs and tooth brushing and that sort of thing.
20010328:: taimali utiqsimaliqpita kigutilirinirmut piliriangujuq nunalilimaani marruaqtituinnanngillutik arragumi upaktauvattut kangiq&inirmi.@----@ Have we gone back to that dental therapy program in all the communities rather than getting twice a year visits from Rankin Inlet.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: tamanna apirijauqqaugaluarivuq mista maklainmut katimatilluta ippaksaani kaanturaktliritilluta ammalu kigunniaqtilirinirmut pijitsirautauvattunut.@----@ This is part of the questioning that Mr. McLean had asked in the House over the last couple of days under contract and the dental services.
20010328:: ammalu imaittuurjuujaarmat, maligaliuqtiuqataujuq suliqqauvuq takugattigu amisuuningit kinaujat qattinnaruriaqsimammata amisuuningit takujaqtuqtauvattut nunaliujunik, maannauliqtuq qanuilinganirijangat takullugu.@----@ It seems the member was correct when we look at the numbers we can see the numbers have actually fallen for visits from what was previously there, what's there now.
20010328:: taimali piviksaqarniarama nalunaijaittiarunnarlunga uqausiuqqaujunik maligaliuqtiuqataujunik.@----@ I'm going to have an opportunity to actually go into detail on the opening comments by the members.
20010328:: kisianili suqquinatktiaquvara atausiujuq piluaqtuq kamaginasuaqtavut aanniaqarnanngittulirijikkunnik inulirijikkunninngaarluta, marruk arragurilauqtavuk, aaqqiksuqtauvallianasualauqtuq kigunniaqtiliriniujuq, tainna kigunniarviujuq qurluqtuumi.@----@ But I wanted to point out that one of the things that we are trying to do under the Department of Health and Social Services, is over the last two years, is to set up that practice unit, that best practices unit in Kugluktuk.
20010328:: ammalu tanna ajjiugani iqqanaijarviummat piulangullunilu qimirrullutigut kaanturakt;@----@ That best practices unit is going to review all of the contract services;
20010328:: ijilirijikkut kigutilirijikkullu, takullutigut inulirijivut asingillu ammalu taikanilu allagviujumik kigunniaqtiqaratta uqausiqariurajaqtuni qimirrugunnaqullutigut piliriangujut kaanturaaktngujullu asingillu ammalu namilirmangaata qaujinasuarluta ammalu qanuittunik kigunniaqtinut piliriarmik atuinnaumatittigajarmangaatta.@----@ ophthalmology, dentistry, look at our social workers and so on. In that office we have a dental specialist who will announce for the first time a review of the programs and contracts and so on and see where we are and what types of dental programs we are delivering.
20010328:: tavvani kaanturaktngujumik, maligaliuqtiuqataujuq sulivuq, kigunniaqtinut pijitsirarniujut ilaliujjausimammata amisuuningingni titiqsimajumik.@----@ Under that contract services, the member is correct, dental services are included in that amount.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: iqqaitittigiarumavunga maligaliuqtiuqataujunik maligaralaattinni uqausiqariaqannginnatta atiujunik kappaniujunik inunnilluunnit katimatilluta maligaliurvimmi.@----@ I would like to remind the members that in our rules we should not name company names or individual names during the proceedings of the House.
20010328:: qanuiliuqattarningit nalunaituinnaqattarunnarniaqtavut, uqausiqatuinnaqattanngusuttugut ammalu imaiqattanngilluta atingit piliriviujut inuillunit atuqattangilluta.@----@ We'll leave it general, we will just use general comments and not name specific company names or individual names.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq, taimaikpat maligaliuqtiujuq qamanittuarmit sanguqaummat taikkua kigunniaqtiujut nunalingnuqattaqtut pijariiqpangimmata piliriarijariaqaqtaminik.@----@ Mr. Arvaluk :Thank you, Mr. Chairman. In that case, the member from Baker Lake alluded to stating that these dentists who are visiting the community do not finish their work.
20010328:: iqqaumavallaijutit, mamianaq, ivvit allavvinganut uqalalaursimagama sallini pijjutigillugit marruk inutuqaujut takujaunnginnalaursimangmatik taikkua takujauviksaminut anngutinningimmatik kigutinnguataaqtittijiujumut, kamajumajunnilaurmat iniksaliursimattialaunngimmatik tainna suli atuvamitillugu tamaunga sallinuqpallianialiqtuni.@----@ I think you remember, sorry, that I called your office from Coral Harbour because two seniors were missed out because they did not properly meet the appointment from the dentist for denturer. The one who was there refused to do the work on them because they did not have proper appointments with him when he was still in Ottawa just about to come up to Coral Harbour.
20010328:: taimali piunngisinnaqtuq uvattinnut qallunaujagalagunnaqtutigut tamauna aqqutingitiguttiarasuaqtuni takujauviksaliuqtuni taimalikiaq tamakkua innaunirsait. apirijumajunga, taikkua uqautilaaqpigit kanturaktausimajut kigunniaqtiujut maliqulugit ivvit@----@ It's bad enough for us who are able to understand English a little bit who try to get through all the channels to get our appointments let alone a senior doing it.
20010328:: uqausirngautigiqqaujanginnik, pijariakinnirsaujunnarlutik, iliqqusittinnut aktuanirsaugiarlutik. ammalu atuttiarunnarnirmi atuinnaujunik kikitatuariqattangillugit taikkua iniksaliuttiarningimmata atuqtauvaktukkut tikilauqtinnagu kigunniaqtiujuq.@----@ I would like to ask, will you be instructing you contractor dental workers to follow your opening remarks, to deliver flexible, culturally sensitive programs and demonstrate effective use of public resources by not omitting them simply because they did not make a proper appointment before the dentist comes.
20010328:: tamakkua mikijutikuluit.@----@ I think these are small things.
20010328:: kisianili piunngittumik ikpinnarniqarsimangmat tamakkunannga kigunniaqtiujunik ammalu gavamakkut pilirianginnik ammalu taikkuninga takujaujariaqaqpaktunik piluaqtumik akunik tikitauniarunnirmitillugit.@----@ But it has a bad effect or relationship between the dental program of the government and the patient in the community who will not be visited again for several months.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq. qilamikullumatik arragut marruk taimannga iipurul 1, 1999.@----@ Mr. Chairman, it's been two short years since April 1, 1999.
20010328:: ataani aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, akiliksanik pilaursimagatta 8.9 miliannik taikkunannga aanniaqtulirinirmut katimajiuqattalaursimajunik.@----@ Under Health & Social Services, we've inherited an 8.9 million dollar, last year, debt with the health board.
20010328:: katiliutisimaliqtavut pilirivigijattinnut.@----@ We've integrated them into the department.
20010328:: pijunnaqtattigut aaqqiksuittiarasuaraluaqtugut tamakkua jaimisiup uqausirijangit aaqqiksurasuaqtugit mannaujuq.@----@ We're setting up our best practices to do exactly what the members have been talking about. The member, what James is talking about right now.
20010328:: ammalu sulijuq.@----@ He's right.
20010328:: tamanna taimaigiaqanngillarittuq, nunalingnituqaraimmat kigunniaqtimik, iniksaliurunnarsisimajuqarningippat, piluaqtumik qallunaujarunnangittut inutuqai, takujaunnginariaqanngitut.@----@ It is not acceptable that when we have a dentist in the community, just because someone didn't have the opportunity to make an appointment, especially a unilingual elder, that they're passed over.
20010328:: ammalu tamanna qimirrukanniriaqaqtavut.@----@ That's something that we need to be able to follow up.
20010328:: taimali tamanna pijjutigillugu piuniqpanik aqqiksilauqpugu qurluqturmi nunalingnurivalliatilluta iqqanaijangujunik.@----@ That's why we set up the best practices unit in Kugluktuk as part of our decentralization.
20010328:: uattiaru, pingasut aanniaqtulirinirmut katimajiujut ajjiginngittunik atuagaqaqattalaurmata ajjiginngittunut pilirianut amma pijitsirutaujunut.@----@ In the past, the three health boards had different policies for different programs and services.
20010328:: qaujimattiarumagatta ajjiginnik atuagaqaraluarmangaatta amma pilirianik nunavulimaami namilimaaq ammalu atuinnaqaqtuinnaujunnarluta pijitsirutaujunik pilirianik nunavungmiulimaanut.@----@ We want to make sure that we have the same policies and programs across and access to those programs and services for all Nunavummiut.
20010328:: iksivautaa, maligaliuqtiujuq uqaqqaummat uqausirngautiminni, amisukallaullutik, taikkua uqausirijauvaqqaujut kamagijunnarsilaunnginakkit.@----@ Mr. Chairman, as the members said in their opening comments, quite a few of them, I haven't had a chance to deal with any of the comments at this time.
20010328:: uattiarukkanniqai kamagijunnarniaqtavut.@----@ But maybe we will a little later on this evening.
20010328:: tamanna tauvungalimaaq akausivallianginnariaqaraluarmat ammalu tamakkua jaimisiup uqausiriqqaujangit taimaiqattarniarunniirmata, tamakkua taimaqattarniarunnirmata.@----@ We need to be able to have some ongoing improvement and to make sure that instances like James just talked about, that the member talked about, don't happen.
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: suli.@----@ Anything else.
20010328:: kajusiluta.@----@ Moving on.
20010328:: aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnullu, piliriat nailligiarsimajut, qanuinngitiaqtunut surusirnut, ilaginut ammalu nunalingnut.@----@ Health & Social Services, branch summary. Healthy children, families and communities.
20010328:: katittugit aulajjutingit makimainnarutingit, 19 milian 865 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 19 million 865 thousand dollars.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugu.t@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit akilirialik, 19 milian 865 tausan.@----@ Total expenditures, 19 million 865 thousand dollars.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugu.t@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: kajusigiarluta.@----@ We'll move on.
20010328:: aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnut, piliriat nailligiarsimamut, nalliukkumalirinirmut aanniarvingmut.@----@ Health & Social Services, branch summary. Health insurance programs.
20010328:: katittugit aulajjutinut ammalu makimainnarutinut 226 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 226 thousand dollars.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: kaanturaanut $26-milianut. imaliujjivaa@----@ For the contract services of 26 million.
20010328:: aanniaqtulirinirmut silataanit nunavut uvvaluunniit ilaliujjiva akiliutinut luuttaanut nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut.@----@ Does that include only the treatments outside of the jurisdiction or does it also include payments to doctors in Nunavut that are the direct staff of the government.
20010328:: iqqanaijaqtiunngippata nunavummi gavamakkunnut. naliingit luuttaat kaanturaaqaqpat namminiqutilinnut nunavummi.@----@ If they are not direct staff of the government then what portion of the doctors are on contract with private practices in Nunavut.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, iluani kaannuraanut pijitsirnirnut.@----@ Mr. Chairman, under the contract services.
20010328:: kiinaujjasaanguvut ilanginnut $226,000.00. ilangat silataaniippuq nunavut katujjaulluni akiliqtauvattuq katimajiu uqausirijanga.@----@ There are earnings that make up the 226 thousand dollars, one of the out of Territory hospital costs which is the reciprocal billing the member talks about.
20010328:: taanna $15-milianguvuq.@----@ That is 15 million dollars.
20010328:: angilligiaqsimajut aanniaqtulirinirmut akiujut tamaaniikkajaqput $300,000.00-nguqquuqtut.@----@ The extended health care cost would be about 300 thousand.
20010328:: amma nalliukkumaaqanngittut pijitsirnirnut angirut tamaaniikkajaqpuq $10,926,000.00.@----@ I believe 300 thousand.
20010328:: katittugit $226,000.00. pijitsirniit $4-milianut tavvaniissimajut.@----@ The non-insured services agreement would be 10 million 926 thousand.
20010328:: taakkua nuttiqsimavavut aanniaqtulirinirmut avittuqsimajunut. attuaniqarniqsauqullugit kamagijauvattunut pijitsirniujunut nunavummiunut.@----@ For the total of 266 thousand, the services for the 4 million dollars that has been in here we've moved that to the treatment branch to more accurately reflect the cost of treatment services provided to Nunavummiut.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: qimirruaqtugit taakkua nalauttaaqtausimajut tavvani.@----@ I've been looking through the estimates here.
20010328:: tavvani ilaliujjausimavat ingirrajulirinirmut suurlu tuavirnaqtukkut aullaqtitausimajut asingillu.@----@ In this case does this include the transportation like medivacs and things like that.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: aagga.@----@ No.
20010328:: ilaliutisimanngilat.@----@ No it doesn't.
20010328:: taanna kamagijaujunut avittuqsimavuq.@----@ That is the treatment branch.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: atiqtaqarunniiqpunga titiraqsimajarnik.@----@ I have no further names.
20010328:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut. avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Health and Social Services, branch summary.
20010328:: aanniaqtulirinirmut nalliukkumaat.@----@ Health insurance programs.
20010328:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $26,226,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 26 million 226 thousand.
20010328:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010328:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, minista nalunaiqsujunnaqpaa minista summat mikilligiaqsimammangaaq $4-milianik taassumunga piliriarmut. qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, can the minister explain why there is a 4 million dollar reduction in that program Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, taanna $4-milian uqausiriqqaujara uattiaru luuttaanik kaanturaaqaqtittinirmut. nuttiqsimalluni kamagijauvattunut nainaaqsimajunut aaqqigiaqullugu kiinaujalirijjusiq nalunaiqsijjutaullunilu nunavummiunut aanniaviliaqpattunut.@----@ Mr. Chairman, the 4 million dollars as I earlier stated, the 4 million dollars was with the physicians contracts and that was moved to the treatment branch to better accurately account and explain to Nunavut patients.
20010328:: taimaimmat $4-milia mikilligiaqsimajuq luuttaanut pijitsirnirmut kaanturaa.@----@ So that 4 million dollars reduction is the physician services contract.
20010328:: nuqtiqtausimavuq asianut titiqaqsimajunik.@----@ That has been moved to a different line.
20010328:: taijauliqtuni kamagijauvattunut nainaaqsimajuq.@----@ That is now called the treatment branch.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: taanna aanniaqtulirinirmut nalliukkumaaq nalliukkumaaqanngittunut ikajuutauvaa. 100--nik kiinaujaqtaarusianguvappaa gavamatuqakkunnik.@----@ This health insurance program for non-insured health benefits. Is that 100% refunded from the Federal government.
20010328:: apiqqutiqakkanirniaqpunga kinguniagut.@----@ I have another question after that.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, tavjani isulivviqaqpuq.@----@ Mr. Chairman, there is a cap there.
20010328:: isulivvinga $10,926,000.00-ngulluni.@----@ The cap is 10 million 926 thousand dollars.
20010328:: taanna angirutausimavuq gavamatuqakkutigut isulivviqaqtuni nalliukkuumaaqanngittunut aanniaqtulirijikutigut inunnut.@----@ That is the agreement that we have with the federal government up to that maximum of NIHB for Inuit.
20010328:: tamanna ilagivaa aajiirutauqasiujjauvuq uvattinnut maannaujuq pilirivviulluta. katujjilluta gavamatuqakkunnik.@----@ That is part of the negotiations that we are involved in right now as a department with our federal partners.
20010328:: pitaqakkanniqquuqpuq nalliukkumaaqanngittunu aanniaqtulirinirmut ikajuutiujunik inunnuungajunik.@----@ We believe there are more items under the non-insured health benefits that they should be covering for Inuit.
20010328:: tamajja ilagijangat aajiirnirijatta.@----@ So that is part of our negotiations.
20010328:: taimaimmat isulivvigivaa $10 milian 926 tausan kiinaujait.@----@ So, the cap is 10 million 926 thousand.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: apiqsuluarumanngittunga amisunik apiqqutinik tavvani katimaniujumi kisiani minista uvattinnut uqarunnarajaqqa, iqaluttuutiarmiqai, angiqatigiigutitaqarmangaaq, allanut angiqatigiigutitaqarmangaaq piqasiujjisimajunik inunnik ataani aanniaqtuliriniup allait maligangani.@----@ I don't want to ask a whole bunch of questions in this forum but can the minister supply us some information down the road, maybe in Cambridge Bay, that there are some treaties, Indian treaties that included Inuit under the health section of the Indian Act.
20010328:: gavamatuqakkut, kamagijassaqarngata maligaqtigut kamagijaqariaqaqtutik aanniaqtulirinirmik ilinniarnilirinirmillu tavvani 1867-miqai maligarmi.@----@ The federal government, has judiciary responsibility to look after the health and education of that I think it's an 1867 act.
20010328:: qaujimanngittunga arraagunga kisuunnirmangaaq puigurakku.@----@ I don't know what year it is but I forgot.
20010328:: summat isuqaqtitittaqqat allanut maligarmik.@----@ Why do they have a cap with that Indian act.
20010328:: aippaa, qanuilingagajaliqqalli nunavummiut inungit amisurukkaniqtualuuppata, isuqarvinga suli 10 milianngugajaqqa ammalu akiqalirniqqat immaqa 10 miliannik sivuniriniaqtatinni, maanna piviqaluanngillarikkatta pijjutigillugu angirrasiqtuinnaaluuliratta kisiani minista qangakiaq, uvattinnut uqarunnarajaqqa uqalimavimmi naliannurautituinnaqattaniannginatta, katimaviup iluaniinngikainnarluta namiilirmaangatta aanniaqtulirinirmi.@----@ Secondly, what happens when the Nunavut population continues to grow, will the cap stay at 10 million when your costs go up to maybe 100 million dollars down the road. We don't really have time right now because we are all homesick but can the minister sometime, give us a briefing in the briefing room so that we could have an unbiased, non-political discussion on where we are going with our health programs.
20010328:: aanniaqtulirinirmut nalliukkumaanit piluaqtumit.@----@ At least health insurance programs.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, maligaliuqti sulimmat, gavamatuqakkut ikajuqtuijunnangimmata kamagijarminik nunaqaqqaaqsimajunut, imailingatillutaliilaak, inuit nunavummi.@----@ Mr. Chairman, the member is correct, the federal government can't abdicate its responsibility for Aboriginal people, in our case, Inuit people in Nunavut.
20010328:: akaunngiliurut utiqtuq 1988-mut aanniaqtulirijikkut aullaanirmut angirutingat atiliuqtaulauqsimammat nunatsiakkut gavamakkunginni ammalu gavamatuqakkunni.@----@ The problem goes back to 1988 when the health care transfer agreement was signed between the NWT government and the federal government.
20010328:: taissumani, gavamakt kamajumajummarialuulauqsimammata aanniaqtulirinirmik inangiigiassaq, uppirusuttugut angirutausimajuq naammattuminiunngigianga maanili.@----@ At that time, the government of the day was so hot to take over health care, we believe the deal wasn't all that equitable on this side.
20010328:: taimaak suli aajiirarutauvuq maannaujuq.@----@ That's why the negotiations are ongoing right now.
20010328:: qaujiniaqtutiqqai iksivautaq, nunatsiakt namminiq saqqiqsimammata ammalu uqaqtutik gavamatuqakkunnik kamaqujingaaliqtutik avittuqsimajunik aanniaqtulirinirmut katimajinik isumaaluutauvattut pillugit.@----@ You might note Mr. Chairman, that the NWT themselves have come out and said that they want the federal government to take over NIHB again because of the concerns.
20010328:: suli tavvaniinnginatta, iksivautaq.@----@ We're not at that stage yet, Mr. Chairman.
20010328:: aajiiraqatigisimajavut gavamatuqakkut.@----@ We've negotiated with the federal government.
20010328:: utiqtigunnaqsimajaraluavut 1 milian kiinaujait uuttuutigilugu qangattautiit akiliqattalauqsimajavut kigunniaqtinut kaanturaassisimanirmut.@----@ We've been able recoup almost 1 million dollars for example on travel that we used to pay for on the dental contracts.
20010328:: taimaittunilaak suli kajusimmata.@----@ So those types of things are ongoing.
20010328:: uppirusuttutalu asingit piliriassaujut uvattinnut tavvauvut.@----@ We believe there are some other opportunities for us there.
20010328:: kisiani maligaliuqtiup uqausinga unikkaarviukainnaqattarniq, pijariatuninganik nalliukkumaaqtausimanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutiit piujualuummat.@----@ But the member's suggestion of a briefing, on the whole complexity of the non-insured health benefits is a good one.
20010328:: ammalu taanna immaqa aaqqigunnarmijavut katimaniugajaqtumut iqaluttuuttiarmi.@----@ That's something maybe we could schedule for the session in Cambridge Bay.
20010328:: iqqanaijaqtikka ukua uvaniittut.@----@ My staff are here.
20010328:: titiraqpaliammata.@----@ They're taking notes.
20010328:: ammalu tamanna qanuiliurutiginasunniaqqavut.@----@ That's something we'll try to facilitate.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq piqasiutigumaniaqtaiqqai alluqtausimajut qaujijausimajut nunavut nunataarutingata angirutinginni ammalu allanut maligatuqaq piqasiutisimanngituinnarialiminiq nunatsiap maligangani.@----@ Thank you, Mr. Chairman. You may want to include some of the possible loopholes in findings from the land claims agreement and the old Indian Act that may not have been under the NWT Act.
20010328:: piqujarjuarmi malinngituinnariaqarngat nunatsiaq angirutiliurasukkaluaqqat pijjutigillugit nunaqaqqaaqsimajulimaat aajiiraqatiqanngillutik aanniaqtulirinirmut nalliukkumaaqsisimagutinik.@----@ It might not be constitutional for the NWT to make an agreement on behalf of all the Aboriginal people without negotiations for the health insurance program purposes.
20010328:: tamannalimaaq taima, piqausiujjaujariaqaqpallaijuq unikkaangujumi.@----@ So all this, I think should be included in the presentation.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, piqujarjuarmut assuruutaujuq uvvaluunniit angirutimut assuruutaujuq saqqiqtitauluni uatmut iimatanmiutaujumut inuulluni tainna tiguaqtaulauqsimajuq qallunaat nunangannut ammalu maligalirijiulluni, uppirijara sivullipaulluni inuulluni maligaliuqtiruqsimajarianga. uppirijara tavvani angirutimi assuruutiqaqsimammat piqujarjuaqtigut, pigiarutiqarasuttuugaluaq tamanna pillugu.@----@ Mr. Chairman, the constitutional challenge or charter challenge being brought forward by Mr. Ward out of Edmonton who is an Inuk who was adopted into the south and is a lawyer, I believe he's the first Inuk lawyer. That would have some bearing on some of the things you just talked about because I believe under this charter challenge constitutionally, he is trying to move in that regard.
20010328:: taimaassainaqtauq, gavamami gavamamut aajiirarutiit avittuqsimajunit aanniaqarnangittulirinirmut katimajinik suli kajusiniaqtuq nunavut gavamakkunginni ammalu kanataup aanniaqarnangittulirijikkunginni.@----@ At the same time, government to government negotiations on the NIHB will continue with the government of Nunavut and with Health Canada.
20010328:: ammaluttauq maligaliuqtiup uqausirijangit tusaqtautiaqqut.@----@ Plus the members' statements are well taken.
20010328:: tamanna immaqa piqasiutiniaqtavut unikkaarniuniaqtumi saqqiqtigunnaniaqtavuqqai iqaluttuutiarmi.@----@ That's something maybe we will include in the briefing that we could probably deliver in Cambridge Bay.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: asingit.@----@ Any more.
20010328:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: ministamuqai, qaujikkatuinnaruviuk katimajiuqataujut uvunga utilaqtut katimajiralat katimalirmigutit nunnguaniqai, ipuru tamaanipaluk immaqa, katimalirmigutta qanuilingalirnitinni uqausiqarunnalaqtugut.@----@ Maybe just for the minister's, just let him know that the members are going to be back here for standing committee meetings at the end of, in April sometime or maybe, that might be a good time to get that briefing as well.
20010328:: tamaani ilanganni aanniqarnanngittulirinirmut nalliukkumaangujut, taakkua luuktamu ijagaqtariqujaujut nalliukkumaaqsimajunut pijauvattut, takkua nalliukkumaaqsimajut akilijariaqaqpanngimmata ammalu asingingnik aanniarnilirinirmut ijitsirarniujut, tavvunnga turangavat.@----@ On the section here on the health insurance programs, is this where all of the prescription drugs are for beneficiaries that get them, the beneficiaries don't have to pay for drugs and different medical services, do they fall under this category.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: maligaliuqtiuqataujuq sulivuq tasvunngangatitauvattut 10 !lia 926 tausat kinaujat tavvani nalliukkumaaqsimanngittunut pijitsirarutit angirutiujut.@----@ The member is correct that's part of the 10 million 926 thousand dollars under the non-insured services agreement.
20010328:: takkua piqasiujjivut ijagaujunik piqujaujunik luuktamut tavvani nalliukkumaaqsimanngittu ikajuutigijaujunnaqtunik.@----@ That includes all the Pharma Care drugs that prescribed that are in NIHB.
20010328:: tamanna sulijuq.@----@ That is correct.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: qaujimajait, tukisigama uqaqatigillugit ijagaqtaqtittijiujut tamaani, titiqtuqtausimajuqtaqarmat ijaganik pijaujunnarajaqtunik tavvani ilangannik ammalu asijjiijunnanngimmata qanuittu ijagaujut pijaujunnarajarmangaarmik titiqtuqtausimajuqutingingni.@----@ What, you know, I understand in talking to the pharmacists here, that there's a list of drugs that are covered under this section and that basically they have no control over any changes that are made into drugs that are allowed or are no longer taken off that list.
20010328:: uvvaluunnit tavvani titiqsimagunniqtunik ilagiaqsijunnaratit. isumagamali ministaujuq nalunaijaikainnaruni, qaujimavutit, qanuiliurniqasuungummangaarmik nalunaiqsitillugi nallia, qanuq ijagaujut ilaliujjausimagunniisuungummangaata asinginnillu.@----@ I'm just wondering if the minister can explain, you know, what role they play if any in determining what the, how drugs come off of that plan or go on.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista iat piikuu@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: tamanna apiqqutiktiavauvuq.@----@ That's a good question.
20010328:: uqaqpunga sulillarittunga.@----@ I mean that sincerely.
20010328:: taima isumaaluutiqammarippammata katimajaqtuliraigaja kanatami gavamakkut avittuqsimajullu kanatami gavamakkungit katimaliraigatta ministaulluta qanuq aanniaqarnanngittulirijikkut kanatami niruasuungummangaata iijagaqtaarvilirinirmut pilirianik ammalu tamannalu taimaippuq maligaliuqtiuqataujuupaa@----@ There have been major concerns every time I go to a federal/provincial health care meeting about how Health Canada picks and chooses what drugs are used under the Pharma Care Program and that's the case the member's referring to.
20010328:: ilanginnit taimaittuqtaqarmat, uuttuutigilugu, iksivautaq, ajjipalutuinnanginnik iijagaqauratta ammalu uuttuutigilugu tamaani ajjipalunganik niaqunngunanngittuqtaqarmat ijagarmik ammalu imannatigi akiqarajaqtuni kinaujanik ammalu taimanna atuqattaqtavut tamanna.@----@ There are some cases, for example, Mr. Chairman, we have generic drugs and let's say as an example they have a generic aspirin pill and that may be worth X number of dollars and that's what we've been using.
20010328:: tamanna atuqtauqattaqpuq ijagalirijiujumut taimali kanatami aanniaqarnanngittulirijikkut piiqsivattunik atuqtaujumajunik ijaganik nalliukkumaaqtausimavaktunik aanniaqarnanngittulirinirmut parnagutausimajumik.@----@ That's what the pharmacist has been using then Health Canada drops that from the preferred list of drugs that are covered on the health plan.
20010328:: isumaaluutiujuq tamanna iijagalirijimut uqausiulauqtuq tamaanituinnaunngittuq nunavuumi kisianili kanatalimaami.@----@ That's the concern that's been brought by the pharmacists not just here in Nunavut but across the country.
20010328:: taimali imaippappugut iksivautaq, kanatami/aviktuqsimajunik kanatami gavamaujut katiqatigigaigattigut isumaaluutigijatit saqqiqpappakka ammalu uqausirillutigu.@----@ The role that we play in that Mr. Chairman, is that when we have an opportunity to be at a federal/provincial meeting we bring up your concerns and discuss them.
20010328:: ammalu ilaliutilauqpugut iqqanaijaqatittinni kanatalimaami isumaaluutiujunik qanuq tamakkua kanatami aanniaqarnanngittulirijikkut nalunaiqsijaraimmata qanuit iijagat piqasiujjauvammangaata titiqtuqtausimajumik.@----@ We joined with our colleagues across the country on concerns in the way Health Canada declares what drugs are included in that list.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, qaujimagama taimaittuqtaqainnarmat uqausirirataqtanginnik ministaujuup, nutat iijagaujut saqqisuungummata ammalu isumagigakku qanuittutuinnaugaluaqpat iijagaujuq atuinnaujuq, ajjigiinginnaunngittunik akaunngiliurutiujunik timikkut saqqisuummata asinginnilluunnit.@----@ Mr. Chairman, I know that there's always like the minister indicated, new drugs come along and I think no matter what kind of drug is out there, they don't always have the same side effects or different things.
20010328:: amisuaqtiqtuni luuktangujuq ijagaqtarijaujarialimmik titiraraimmat qaujisaqqaasuurivaa iijagaujuq ammalu isumaksaqsiuliqtuni timikkut naukkut attuiniqakkannirunnarajattarmangaaq qanuinnirijanga malillugu uvvaluunnit qanuq attuqtausuungummangaaq inuk.@----@ A lot of times when doctors prescribe certain drugs they take a look at and consider what the possible side effects are tailored to the conditions or each individual patient.
20010328:: qaujimagavit, ilaakkut aanniarviliaqsimajuq, ilaakkut inuk atausiq ajjiginngittumik attuqtausuungummat iijagarnut ajjiginngittunut ammalu isumavunga tamanna isumaksaqsiurutauvammat ijagaqtariaqaqujauliraimmata. pitaqasuungummat tunisijaulluni iijagarmik tunijausimajumik luktamut inummut ajjiginngittukunut tunisijumalaunngikkaluaqtillugit inummut nalliukkumaaqanngittumut.@----@ You know, each patient, each person reacts differently to different drugs and I think that's taken into consideration when prescribing. there are cases where you may have a normal drug that's prescribed to an individual for a certain reason that they didn't want to give this one that is funded under the program because of the side effects and when they give the individual another one, that isn't covered.
20010328:: ammalu qaujimallusi tamanna qanuiliurutigigiaqarattigut.@----@ You know I think I really think we need to do something.
20010328:: ajursangittualuluta pijunnanginnatta piugituinnatattinnik. atausirmik ijagarmik pijaujunnaqtumik kikkulimaanut taakkua ataaniilluni.@----@ We don't have the luxury of having the volume of stock to pick and choose the perfect one, the perfect drug that is going to work for everybody that is covered under this plan.
20010328:: pilirijuqariaqaqpallaijuq uvvaluunniit uqaqatigillutik taikkununga luktangujutnu ijagaqtatittijiujunut qimirrulutik qanuittutuinnarmik ijagarmi tavvannga saqqiqtumik piqtautuinnariaqaqtumik ammalu qimirrunasuarluta qanuq tamakkua akiliqtausimainnarunnarmangaata maannaujuq ilangit inuit akilijariaqaqpangmata.@----@ I think some work should be done or there should be consultations done with the physicians and the pharmacists to take a look at any drug that may have come off the plan or has the potential of coming off. We should look at ways of keeping and ensuring that those types of things are covered because as it is right now some people have to pay for prescriptions.
20010328:: ilangit akilijunnangimmata.@----@ Some of them can't.
20010328:: luktangujuq qaujimaguni akilijunnangittuq. asianinga pitittiluni kappianatuinnariaqaqtutik timinganut tavvali akilijunnangirulummata ijagarmik.@----@ If the physician knows that they can't afford to pay for it, they prescribe this other one that could have some more harmful or irritating side effects on the individual just because they can't afford the other drug.
20010328:: taimali tukiqaqpa taimaittunik ikpinnianginnarniaqtut tamakkuninga pijjutiqarlutik.@----@ Does that mean that they have to go through those types of potential side effects and things for those reasons.
20010328:: tamanna taimangunngikkaluarmat.@----@ I don't think that is right.
20010328:: taimali apirijumavunga qaujimanngittunga ministaujuq angirunnarmangaa uqaqatiqaqattarluni luuktaanik ammalu ijagaqtaatittijiujunik ammalu tamanna qaujigiakkanirluniuk kanataup gavamakkungita aanniaqtulirijikkunginnit.@----@ So I'd like to just maybe ask I don't know if the minister can commit to consulting with the physicians and pharmacists and looking at pursuing this issue further with Health Canada.
20010328:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: nunavut piruqpalliatillugu ammalu angillivalliatilugu ammalu inugiaksivalliatillugu. tamakkua uqausirijangit tukisinaqtut.@----@ As Nunavut grows and gets more diverse and has more of a population, you get what the member is talking about.
20010328:: kinatuinnaq inuk ataanittuq nunavungmi nalliukkumaaqanngittunut. taimaittunik pivangmata.@----@ For any Inuk that is under the NIHB when you go to a doctor and the medication is prescribed and that medicine is paid for through the NIHB, they get that.
20010328:: taimaitillugit tamakkua inuit nalliukkumaqaqtumittut. tamakkua ilangit ijagaumut tunijausimajut luuktaanut taanna maligaliuqti sulijuq.@----@ In the case of a person who has Green Shield or Blue Cross, some of the medications prescribed by physicians the member is correct, may not be covered under that program.
20010328:: piqasiutjausimanngituinnariaqaqtut. ammalu maligaliuqti sulijuq uqaqtillugu mikinittinnik.@----@ The member is correct again when he says because of our smaller capacity and volume some of the drugs that may be more generic may be out of the price range for that individual.
20010328:: ilangit ijagaujut ajjiungigianginnik ammaluqai akiliqtaujunnarniusanngittut. taimali uqattituaqputit.@----@ So you made a good point. That is something that we may be able to pursue.
20010328:: tamanna ajuinnarijunnatuinnariaqaqtavut. ullumiujuq iksivautaq qaujimajakka uvannut tusaqtitausimajut qatsinnakuluit.@----@ The instances today Mr. Chairman, that I am aware of that have been brought to my attention are very few.
20010328:: tamakkua qaujigiakkanirumavavut nunavut angillivalliatillugu ammalu inugiaksivalliatillugu nuktiqpalliatillugillu.@----@ That is something that we'd be able to follow up as Nunavut gets more diverse and more population and people moving in.
20010328:: tamakkua saqqipalliatuinnarniarmata.@----@ You start to see more of this type of incident.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010328:: minista piiku.@----@ Mr. Tootoo.
20010328:: tutuu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: taimali isumagijara ilangat pijjutigiluaqtangat tamakkua tusarnaluaqpanngilat pijjutigillugu amiasulungittut qaujimangmata. imailingatuinnaqtutik tamakkua tunijauvangmata ijagaqtaqtittijiujunut.@----@ I think one of the main reasons that you don't hear much about it is because a lot of people don't know and just take for granted what they are given from the pharmacists.
20010328:: taimali amisut taikkununga kamagijaujunut angiqtautuinnaqpangmata ammalu qaujimanatik asinginnik piunirsanik pitaqarmangaaq.@----@ So in a lot of cases I would imagine the patient is just taking for granted that is what they get and they don't know whether there is something better or not there.
20010328:: tavanimmijuqtauq ijagainnaungittunut asilluktauq kigunniaqtilirinirmut piqasiutjausimangmijut.@----@ Another thing in here not only prescriptions but other dental services that are also covered under this area.
20010328:: tukisiumallunga aanniaqtulirijikkut kanatami ilanginnik pijaivalliammata.@----@ I understand Health Canada is also taking some of those other things off the list of things that are covered as well.
20010328:: uuktutigilugu, kigutiliriniujuni ilanginni akiliqtainnauvanngittuni.@----@ For example, in certain dental procedures now that aren't totally covered.
20010328:: inullunga tamakkua akiliqtauqattarunnariaqaraluarmata ammalu taimaiqattarniaqtutik pijariilaunnginninginni.@----@ As an Inuk, these things should be covered and someone will go to get it done until you have to pay for it.
20010328:: qaujimajunga uvani iqalunni uvikkaujuq angut savirajannik aaqqiksiviugiaqalaurmat ammalu uqaujjaunnirmat namminiq akiliigiaqarniraqtaulluni.@----@ I know an instance here in town where a young gentleman had to get braces and he got told that he had to pay for himself.
20010328:: tamakkuagalait akiliqsuqtaugialiit takuqattaqsimajakkut tavvuuna piliriakkut kingunittinnit tamannalu uqausirijunnarniaqtugu ministamut kinguniagut.@----@ Things like that I think are things that I've seen covered under this program before and if the minister wishes I could bring this to his attention after.
20010328:: kisiani uqausiqaqtuta asinginnit piijaqtaujunik kiinaujaqtigut ikajuutauvattunik ilaujjaagunniiqtunik.@----@ But just talking more in general of certain things that are being taken off the table that are no longer being covered.
20010328:: isumaaluutigijammarigali minista uqaqsimammat tamakkuninga uvattinnuuqtauliqpattunik uvvaluunniit taqqakkua ikajuqtaunngilualirajarmata akiliijunnannginnirmut.@----@ I have a big concern like the minister has indicated that these are things that we end up getting stuck with or else we end up having members of the public out there that aren't getting the attention they need because they can't afford it.
20010328:: akituniqsaulirajaqtunilu kingurngagut.@----@ That leads to further costs on the system over time.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, taanna uqausiriqqaummijanga jaimisiu kiigutiit savirajaliqsuqtausimajut.@----@ Mr. Chairman it goes back to the issues that James was talking about before.
20010328:: imaittuqarniqpat, suurlu jaimisi uqaqqaummat, arvaarluk uuttuutigilugu, qauppat aullarniqpat aatuvaamut amma arragulimaarmit taunani nunaqarniarniqpat aanniavimmilu kamagijaugiaqarniqpat.@----@ You know, if you use the scenario, let's say James, Mr. Arvaluk as an example leaves tomorrow and goes to Ottawa and he's living there for a year and then he needs to get physiotherapy.
20010328:: aatuvaami aanniaviliarniqpat jianuru aanniavingannut kamagijaujaqturluni inuuluni, aantiuriumi aanniaqtulirinirmut parnaut akiliqsuigajaqpuq taikkununga taassumunga.@----@ If he went to the Ottawa General for physiotherapy as an Inuk, OHIP, the Ontario Health Plan would be paying for him.
20010328:: akilirassanik tunisigajaqput nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirnut ikajuutikkut.@----@ They would be charging back that cost to NIHB, non-insured health benefits.
20010328:: imaikainnariaqarama.@----@ Here, I have to do that.
20010328:: isumalirijimik takugiaqarniruvit suurlu, namunngaqujauguvit, isumalirijimut, uuttuutigilugu, aatuvaamuurniruvit arraagumillu taunanimiutaulutit isumalirijimut kamagijaugiaqarniruvit aatuvaami jianuru aanniavimmuurniruvit, nalunanngittuq aatuvaami aanniavik akilirassaliurajaqput gavamatuqakkunnut.@----@ If you need mental services for an example, if you are given a referral, through psychiatric counselling if you went down to Ottawa and you were living there for a year and needed psychiatric counselling and went to the Ottawa General Hospital, I'm sure the Ontario government wouldn't be billing their OHIP program they would be billing the federal government.
20010328:: ii, tamakkua pijitsirniit piliriangugiaqaqput nunavummi gavamakkunnut.@----@ Yet those services have to be delivered by the Nunavut government.
20010328:: taimaissainnarivuq tamakkununga kigunniaqtinut kaanturaaqaqpattunut ilaliutillugit nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajuutiujunut gavamatuqakkut piliriarijanginnut.@----@ It's the same thing as some of the issues surrounding the dental contract, which is part of the non-insured health benefits that the federal government has on the table.
20010328:: ullumiujuq aajiiqatiqaqpugut tamakkua piliriarijalluatait uqaqqaugama, utiqtippallialitainnaqpavut $1-milian, ungataaniiraarjuttut $1-milian. qangattautinut akiliqsuqpalaunngitattinnut.@----@ We're in negotiations today with some of these key issues like I said, we're just recouping almost a million dollars, just a little over a million dollars of our travel which we weren't paying before.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Interpretation):
20010328:: qujannamiik, tutu sulikkanniiq.@----@ Thank you. Mr. Tootoo anything else.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: utirluta, atiqtaqarunniiqpunga titiraqsimajarnik.@----@ We'll get back to, there are no more names on my list.
20010328:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Health and Social Services, branch summary.
20010328:: aanniaqtulirinirmut nalliukkumaat, katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, mappiqtugaq 10-10. $26,226,000.00.@----@ Health insurance programs. Total operations and maintenance, we are on page 10-10, 26 million 226 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: kanginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20010328:: kajusijuq katittugit akiliutissait $26,226,000.00.@----@ Total expenditures, 26 million 226 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010328:: asianut mappiqtugarmut.@----@ Turning the page. Health and Social Services, branch summary.
20010328:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut avittuqsimajut nainaaqsimajut, aanniaqtulirinirmut sapujjait, katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $2,761,000.00.@----@ Health protection. Total operations and maintenance, 2 million 761 thousand.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: tamaani iqqanaijaqtikakkajunnginatta akiqaqtunik $2.3-milianik.@----@ We have a few employees here worth 2.3 million dollars.
20010328:: marruuliqtuuk arraaguuk, piliriangujummariularmata asapiqarnirmut nuqqangatittigasuanirnik nunavulimaami.@----@ A couple of years ago, a few years ago, there was a fairly active AIDs prevention program taking place throughout Nunavut.
20010328:: tamanna piujummariusimasugivara piluaqtumi ilinniaqtinut amma nunaliralaanguniqsanut tamassuminga saqqijaarviuttiaqsimallutik.@----@ I think that has to be very good for especially school populations and the smaller communities, it has certainly raised attention in the population.
20010328:: suli piliriaqaqpisii asapimi nuqqangatittigasuarnirmut taassuma iluani.@----@ Are you still active in the AIDs prevention program under that.
20010328:: pillugu isumaaluutitaqarmat piluaqtumi iqalunni tikiajummariuvammata qallunaat nunangannit.@----@ Because the concern here is especially in Iqaluit we have a lot of transients that are coming from the south.
20010328:: uqanngilanga taimaippanniraqtugit, kisiani suvitaqaluanngimmat pularaqpattunut ilangillu iqqanaijariaqpattutik asinginnullu, taanna piliriaq suli aulaniqaqpaa taimailaurmat kingunittinnit, saqqijaaqtittikkannirasuaqpaat tamassuminga piujumit nuqqangatittigasuarnirmik.@----@ I'm not saying that they are, it's just that there is a limited access of visitors and some of them come up here to work etc. that, is there a program that is still active as before on that, that's being promoted as a good prevention program.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, qanimattailitittinirmik, maligaliuqti sulimmat, kamagijaqariaqaqattarmigatta aittuigutaujunnaqtumik aanniamik.@----@ Mr. Chairman, under health protection, the member is correct, we have an area under communicable diseases.
20010328:: ammalu taikunani aanniangujuni, kujannikkut aitturluigutavattut aannianik tavvani uqausiqaqtiluta, maligaliuqti apiqqutiqaluaqqaummat asapitaarnaqtumik.@----@ On those diseases, sexually transmitted diseases in this case, the member asked specifically about HIV, ongoing work, Mr. Chairman, by the department.
20010328:: kajusiinnaqquq piliriangujuq, iksivautaq, pilirivittigut, nunalinni aanniaqattailitittijiit kamajilluatarijavut tamatuminga, nunalinni aanniaqaqtailitittijiit, saqqijaaqtittinirmut piliriaqaqpattut ammaluttauq aanniattailitittigutissanik nunavummi, anaanaujulimaat taimaigumagaimmata, inisuttut, qaujisaqpattavut, uvattinnik pijunnatittigaimmata, qaujisaqpattavut asapiqanngikkaluarmangaat.@----@ CHRs are our key on that, Community Health Representatives, who do promotional programs services as well as treatment programs in Nunavut, every mother who wishes to, giving birth, we test, if they allow us, we test for HIV.
20010328:: arnait uuttuutigilugit, arraagutamaat uvvaluunniit takujauviuvattukkut, illialirijaunikkut, takujauviuvattukkut, taimaangujunnarmijuq. iksivautaq, qaujisaqtuta kujannikkut aittuigutauvattunik aanniamik.@----@ When women go for example, on an annual or regular basis, for PAP smears, on a regular basis, that's another way, Mr. Chairman, to look for sexually transmitted disease.
20010328:: taima ataani aanniaqattailitittiniup ilangani, nunalinni aanniaqaqtailitittijiit ammalu asingit qaujisaqattainaqpattut, taimaittugalait suli ilisimajut.@----@ So under the health promotion branch, under CHRs and so on for the regular check ups, that type of program is still in place.
20010328:: pigiaqsimanngittugut suli qanuittutuinnarmik qaujisarnirmik, kisiani kamaqattaqtugut kujannikkut aittuluutausimajunik aannianik.@----@ We haven't begun any type of specific awareness, but we have been working on sexually transmitted diseases or STDs per se.
20010328:: ilangit katujjiqatigiingujut suurlu pauttuutikkut, iksivautaq, ammalu ikajuqattaqsimallutigu asapimik qaujimatittinirmik ammalu asinginnik.@----@ Some of the organizations like Pauktuutit have though, Mr. Chairman, and we have been assisting them on AIDS awareness and so on.
20010328:: asapiup missaanut pisuttittivattugut ammalu tamanna suli kajusiniqaqattaqtuni.@----@ We have an AIDS day walk and that's continuing.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: ii, arraagutamaat qaujisarniq kinatuinnarmik qaujisaqtauqattarumasimajumik arraagutamaat puvallunnamut ammalu au quvvasinninganut ammalu asinginnut aanniattailigutissanut, una kujannikkut aittulluigutauvattuq aannia piluaqtumit, asapitaarnaqtuq uvvaluunniit asapi, qaujisarutauqasiutivakkiva arraagutamaaqsiutinganut qaujisaqtaujuqaliraimmat inunnik suurlu uvagut uvvaluunniit kinatuinnaq nunavummiutaq.@----@ Yes, annual check ups of anyone who is wanting an annual check up for tuberculosis and blood pressure and any other health protection, is this STD especially, the HIV or AIDS, testing included in the annual check up of individuals like ourselves or any citizens of Nunavut.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: iksivautaq, qangatuinnatiakkut, kinatuinnaq inuk tussirarunnarngat aumminik qaujisaqtauqujigunnarngat asapitaarnaqtumut pissainnariatunngittuq qaujisaqtaunitamaat.@----@ Mr. Chairman, at any given time, any individual can request a blood test for HIV so it's not contingent on doing a regular physical check up.
20010328:: kinatuinnaq kujaqatiqaqattaqqat, iksivautaq, imailijaujariaqarajaqtuq tainna inuk kujaqatiqarajuttuq, qaujisaqtauliraiguni suurlu taqqiit pingasuujuqtut aniguraippata uvvaluunniit arraagu qaujisaqtauqattaqulugu asapitaarnaqtumut ammalu taanna angutauluni arnauguniluunniit.@----@ If a person is sexually active, Mr. Chairman, then a good suggestion to that person who is sexually active, on a regular basis is that when they do a physical every six months or a year to do a regular check for HIV and that's male or female.
20010328:: atuagauluni uvvaluunniit maligassauluni uvvaluunniit asinga, qaujisaqattangittugut kikkutuinnarnik.@----@ As a policy or a regulation or so on, we don't test people.
20010328:: isumaqsuutigimmajjuk.@----@ That's their personal choice.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: tamanna tukisijunnailligakku upinnarani qanurli uqarajaravit uummatiga isumaqsuutiga ammalu auga isumaqsuutiginagu.@----@ I'm having a hard time with that one because how do you decide my heart is personal and my blood is not.
20010328:: uummatiga isumaqsuutiginnginakku kisiani auga isumaaqsuutigillugu kisiani puvakka isumaqsuutiginagit ammalu asingit isumaqsuutikka.@----@ My heart is not personal but my blood is personal but my lungs are not personal and other things are personal.
20010328:: isumajunga isumaaluutiqariaqaqpallaijugut tusaumaqattautittiariaqaqtugut inuqutittinnut.@----@ I think what concerns we should be having on this is we should be communicating to our own people.
20010328:: piluaqtumik aanniaqarnangittulirijikkutigut inulirijikkutigullu kikkutuinnalimaattiat, attanaqtut ammalu isumajunga una piliriaq aturniqallarissimajarianga uqaujjijjutiulluni kikkutuinnarnut kikkutuinnarnut aanniaqtaangujunnarngat ammalu inulimaat ujjiqsuttiarialiit tamatuminga.@----@ Especially through Health & Social Services that everybody is vulnerable and I think the program has been very effective in telling everybody that it's an indiscriminate disease and citizens should be watching out for it.
20010328:: tavvaulirivugut suli uqausiriqqaujannut, iliqqusilirinirmuungajut piliriassait, kinatuinnaq qallunaaniiqtuq, aanniaqtulirigutauqattaqsimajut isumaliurutausimammata nalliat kanngunaqtuujariaqarmangaaq ammalu kisut kanngunaqtuujariaqanngimmangaat, taimailuaqpalainngittuugaluaq maani.@----@ Here we are again to your statement, that culturally sensitive programs that, somebody in the south, a system of medical practices decided what was personal and what was not personal, might not be very relevant up here.
20010328:: tamanna uqaqatigiigutaujariaqaqtugijara piusitigiaqullugu piliriangujuq.@----@ I think that should also be discussed as a way of improving the program.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq, pivissaqattiangillarikkata tavvani maligaliurvimmi uqausiqariassaq pillarialuujunik.@----@ Mr. Chairman, we don't have much opportunity in this House some times to talk about serious issues.
20010328:: uqannguarasutuinnangikkaluaqtunga.@----@ I don't mean that in a flippant way.
20010328:: ammalu maligaliuqti saqqitittimmat piujualummik asapitaarnaqtuup missaanut ammalu kujannikkut aittulluigutaujunnaqtumik aanniamik ammalu piluaqtumik inuusuttuqutittinnut amisunut. 40 pusanginniimmata amisuuningit nunavuumik arraaguliit 15 ataani.@----@ The member brings up a good point on HIV and sexually transmitted diseases and especially with a lot of our young people, 40% of the population of Nunavut is under the age of 15.
20010328:: itsivauta, tikkuaqsigiaqarpunga aunginnik qaujisaqtitsisuungunnginatta a.sa.pi.mut kisianili piliriaqaqsimajugu, ammalu saqqittitsiniarpunga naasaqtaumaninginnik, quaqsaarnarniarpuqai maligaliuqtinut, 90 pusangit arnait najjijuit aungit qaujisaqtausuunguvut angiqsimaningitigut a.sa.pi.mut.@----@ Mr. Chairman, I should point out that we don't make people take a blood test for HIV but we've done and I'll give you some specs here, and this might shock some of the members, about 90% of women who are pregnant are tested by consent for HIV.
20010328:: tamamna mitsilik itsivauta, nunavuumik, 750 arraagutamaaq nunaavuumik qaujisaqtauvattut a.sa.pi.mut.@----@ That means Mr. Chairman, in Nunavut, 750 approximately a year in Nunavut have tested for HIV.
20010328:: kikkutuinnait nalunaiqsiviugaigamik aanniaqariamik, makuninga sipalis, gaanuriia, kalamitia, kalamitia anginirpaulluni nunavuumik, 50nik 75 pusanut angirpapput qaujisaqtaunirmik a.sa.pi.mut.@----@ When people are diagnosed with an STD or sexually transmitted disease, syphilis, gonorrhoea, chlamydia, chlamydia being the most popular sexually transmitted disease in Nunavut, between 50 and 75% of them agree to be tested for HIV.
20010328:: qaujisaqtauqujisuunguvugut kikkutuinsarnik, itsivauta, qautamaat, najjijuit, inuit aannialiit qaujisaqtauqulgit a.sa.pi.mut.@----@ We encourage anyone, Mr. Chairman, on a regular basis, the pregnant women, and people with STDs to be tested for HIV.
20010328:: qaujisaqtauqusuurivavut.@----@ We encourage them.
20010328:: katitirivalliavugut sunakkutinik, alakkaumatitsigiarumalluta kikkulimaanut a.sa.pi.up aukullu ansaumajjutiqarunniirnirmik katujjiqatiqaqsuta asinginnik timigijaujunik.@----@ We are putting together more resources, to promote public awareness on HIV and AIDS in collaboration and partnership with many other organizations.
20010328:: kisianili takugunnaravit itsivauta, qautamaat qaujisarpappugut.@----@ But as you can see Mr. Chairman, we are regularly testing.
20010328:: najjivalliammata arnait.@----@ Women are getting pregnant.
20010328:: najjilirpammata angutinik.@----@ They're getting pregnant from men.
20010328:: ammalu qaujisaraigavit 750 ungataanik arraagutamaaq, 19 pusangit arnait najjijuit tamanna nalunaiqsitsiarpuq qanuinniriliqtanganik.@----@ When you test over 750 women a year, almost 19% of pregnant women that gives you a good indication of what's happening.
20010328:: qaujimajauvuit qatsiinnaugaluat a.sa.i.liit nunavuumik ammalu qimirrugaigavit naasaqtaumaninginnik aannianut, pingigusuutitsauvuq a.sa.pi ammalu aukkut annaumajjutiqarunniirnikkut.@----@ There are a few known HIV positive people in Nunavut and when you look at the statistics of sexually transmitted diseases and so on, there is a potential of concern with HIV and AIDS.
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: sulikkanni.@----@ Anything else.
20010328:: utirluta nalauttaumajunut.@----@ Back to the estimates.
20010328:: aanniarnangittulirinirmut ilulirinirmullu, ilangata nainaaqsimaninga, aanniarnangittuliqinirmut saputijjutiit.@----@ Health & Social Services, branch summary. Health protection.
20010328:: atangiqtugit akiliutiminiit, p milian 761 tausan.@----@ Total expenditures, 2 million 761 thousand dollars.
20010328:: aaqqigiarlugu, atangiqtugit aulajjutingit aaqqiumainsarutinullu, tainna sivulliummat.@----@ Correction. Total operations and maintenance, that was the first one.
20010328:: atangiqtugit akiliutiminiit, 2 milian 761 tausan.@----@ Total expenditures, 2 million 761 thousand dollars. Agreed.
20010328:: angiqpisii.@----@ Some Members:
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20010328:: angiqtut.@----@ Page 10-12, Health & Social Services, branch summary.
20010328:: itsivautaq 10-12, aanniarnangittuliriniq inulirinirlu, ilangata ikajuutit, atangiqtugit, aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu, 53 milian 450 tausan.@----@ Benefits. Total operations and maintenance, 53 million 450 thousand dollars.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: aullarniq ingirrajulirinirlu, tamakkua aanniarnangittulirinirmuungajuinnauvat.@----@ Travel and transportation, is that all medical travel.
20010328:: tuavirnatukkuurutiit, aanniajuit aulmarutingit.@----@ Medivacs, patient travel.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivauta, anginiqsauvuq aanniarnangittuliqinirmut ingirraniujuit, iqqanaijaqtinut aullarniugivuillu.@----@ Mr. Chairman, under that category the majority is medical travel, there is also staff travel.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivauta, qaujimajunga, qangattautiit mikilligiaqsimanngimmata, qaujimallunga amisuuniqsait nuutauvalliajuit uvvaluunniit aullaqattaqtut qallunaanut.@----@ Mr. Chairman, I know, airfares haven't gone down lately, and I know more people are being transferred or travelling to hospitals in the south.
20010328:: taanna ilijaumatuinnaqqa uvvaluunniit naasautillarigivauk atuqtauningaqtut arraaguttinni. ammalu qatsiuniaqturitsiva atuqtauniaqtunik arraaguttinni.@----@ Is that just a plug figure or is that an actual figure that he thinks he'll spend this year, and how much does he think he'll spend this year.
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, itsivauta, itsivauta, aagga, ilijaumatuinnangittuq itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, no it's not a plugged figure Mr. Chairman.
20010328:: tainna naasauti piniaqturijavut gavamatuqakkunni angirutaungasuaqtunik aanniarnangittulirinirmut ingirrajjutinginnut.@----@ The amount reflects what we believe we're going to recoup from the federal government from the ongoing negotiations on medical travel.
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010328:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: nalunairiarunnaqqiuk.@----@ Can you explain that just a bit more in detail.
20010328:: angijuunngittumik.@----@ Not a lot.
20010328:: nalunairiatuinnarlugu.@----@ But just a little bit more in detail.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik makliin, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. McLean. Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq uqaqqaugatta uattiaru pijunnalauraluaqtugut 1 milian ungatanirarjuktunik kigunniaqtinut ingirrajjutinginnut.@----@ Mr. Chairman as we said earlier we were able to recoup a little over a million dollars in the dental travel.
20010328:: aanniaqtunut aullaqtunut.@----@ This was in medical travel.
20010328:: ukpirusukkatta ajjiqatigigutaujunik sivumukpallialilaurnitinnik. taimali pijunnatuinnariaqarajarivugut 3 miliannik ajjiginngiutigijanginnik uvani takujaksinni ataani anniaviliarnirmut ingirrajjutinut kanataup gavamakkunginnit.@----@ We believe in the negotiations that are coming forward right now we should be able to recoup the 3 million dollars difference that you see here under medical travel from the federal government.
20010328:: taimali tanna tavvani nalunairsimavavut.@----@ So that's why we indicated that there.
20010328:: amisuluanngittugalut, taikkua kiinaujat atuqtuksanilauqtut piliriamut taksumunga.@----@ There's not a lot of that of course, that money was in the budget for the program.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik; minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010328:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: ministaujuq nalunairsikannigalagunnaqpat.@----@ Just if the minister can give me another brief explanation.
20010328:: nutangujut aullarnirmut, anniaviliaqtut qangattautingit saqqitaulauqtut.@----@ The new medical travel, patient travel that was brought forward.
20010328:: qanurnguna pijausimajuq piliriviujumik atangirlugu, akarijaunngiqattarsimava tamanna uvvaluunniit qanuigijaunngisimava.@----@ How has that been received by the department as a whole, have there been many complaints about it or has it been generally been received well.
20010328:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: ilangat atuliqujaujuq arrani katimajiralaanik. katimatuinnaqtillugit, taikkua aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu tamani arragumi nangminiq piqarlutik sunakkutanut ammalu aulaqattarnirmut atuagarmi malikkajaqtunik katitaunirijanginnut pingasujut aanniaqtulirijikkunnut katimajinut pilirivingmuut.@----@ One of the recommendations made last year by the committee, Committee of the Whole, was for the Department of Health and Social Services to come in for this fiscal with its own supply and travel policy that would reflect the integration of the three health boards into the department.
20010328:: ammalu tamanna taimaisimaliqtutigut.@----@ We've done that.
20010328:: sivulliqpaamik iksivautaq, pijumalauratta ajuinnariakkannirutaujumik, ajuinnariakkannirunnarsilaursimannginatta, qipiluktau qangattautinut.@----@ For the first time Mr. Chairman, we actually built in the appeal process, because we've never had the opportunity for appeal if you were turned down for medical travel.
20010328:: maannamulli iksivautaq tamanna kajusiniqattiarsimajuq.@----@ So far Mr. Chairman that has been a success.
20010328:: qanuiginngitavut ajjigiliqtitauninganut qangattautinut atuagaujuq.@----@ We're quite happy with the standardization of the travel policy.
20010328:: suli pilirikkanniriaqaqtugut aqqiktausimaninganut ammalu tamanna qimirrujariaqarniaqtavut taqqinik tisamanik.@----@ There still needs to be some work again with the way it's been set up and that's one of the things we'll be doing over the next four months.
20010328:: ministaujunut unikkakannilarmijugut piliriarisimajattinni qangattautinut atuagarmut.@----@ We'll be reporting back then to the cabinet with some of our work on that travel policy.
20010328:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Ms. Williams (interpretation):Qujannamiik Itsivautaq.
20010328:: amisururiarsimangmata 10-miliankasannik, utiqtuksaujunut ikajurutauvaktunut.@----@ There's almost increase of close to 10 million dollars to the, on the compensation and benefits.
20010328:: amisunik iqqanaijaqtitaalauratsi tamaani arragumi uvvaluunniit amisunik iqqanaijaqtitarniaqtugivisi.@----@ Did you get a lot of staff this year or are you expecting a lot of staff.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq atani akiliqtaujjutinik ammalu ikajurutaujunik, maliktuq angiqtausimajumi aqqiksimaninginnut ammalu saqqijarillutik tamakkua ilangit inulirijikkunnut iqqanaijangujut titiraqtausimaqattalauqtut qanuinngittiarnirmut ilaginut ammalu nunalingnut.@----@ Mr. Chairman under compensation and benefits, it reflects the approved organizational charts and it also reflects some of the social services positions that were previously listed under the branch healthy families and communities.
20010328:: iqqanaijaqtitinni, uuktutigilugu, maannaujuq qikiqtaalungmi aanniasiuqtinut, 96--nginnittugu iqqanaijaqtiujut.@----@ On our staffing, as an example, right now in the Baffin region for nurses, we're at 96% staff.
20010328:: taimali, kajusittiarsimajugutk iqqanaijaqtinut 96--mut aanniasiuqtinut.@----@ So we have been actually pretty successful in staffing at 96% for nurses.
20010328:: kivallirmi uktutigikkannirlugu 85- iqqanaijaqtiujut.@----@ In the Keewatin for another example, we're at 85% positions staffed.
20010328:: taimali, ilangit iqqanaijangujut piliriarisimajavut unikkangujuq iqqanaijaqtittinirmut ammalu pisimattinirmut akililirmat.@----@ So some of the work that we've done on the NYAT report, which was the recruitment and retention, has paid off.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: kajusijumavit.@----@ Anything further.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: ingirranirmut. nalulittiaqqunga uvanga paikpalirininginnut.@----@ Travel and transportation, I'm really confused with the bookkeeping system here.
20010328:: ilisigiaqanngilaguqqai atani 10-12 ingirraqattaqtulirinirmut akillaringa aturniaqtugijavut tamani arragumi uqanngingarluta 18 milian 703 tausan.@----@ Shouldn't we put under 10-12 transportation, travel and transportation the actual amount we think we are going to spend this year rather than saying 18 million 703 thousand.
20010328:: arrunititut ajjigippagu pirsilutik kisutuinnarmik, saqqiluta 15 milian 565 tausanni ammalu taikkua ajjiginngigutingit ililugit naukkut utiqtiviuniaqtugijattinnik kanataup gavamakkunginnit uvvaluunniit ajiqatiginnikkut pilirianulluni nailligiarsimajukkut.@----@ If it's the same as last year deduct whatever, come up with 15, 565 and put the difference where we think we will be recovering from the federal government or through negotiations or recovery summary or something.
20010328:: uvvaluunniit makliin uqaqqaummat aturniaratsi 15 miliannik 565 tausan.@----@ Or like Mr. McLean says is that what you think you are going to use is 15 million 565.
20010328:: upinnarani asinginnik nalunairsimajuni aqqiksisimagatsi taimannalluanik piqtasinnit miksausaktugit 3 milian asinginniungittuq.@----@ Because in the other explanation you actually put the actual amount then are you deducting approximately 3 million here not in any other columns.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq taimaak kiinaujait atuqtuksaniittitauvut, atuqtuksaummat nalauttaqtausimalluni.@----@ Mr. Chairman that's why they're the main estimates, it's an estimate.
20010328:: uppirusukkatta arragu anigurmippat taimaikkanniriaqalirmigutta pijariittiaqsimagatta ammalu qaujisakammagumanngilara pilirivviujuq niriuginngiinnarlugu tamanna.@----@ We believe when this time comes next year that we will have successfully concluded and I don't want to undervalue the department by not anticipating it.
20010328:: taimaimmat taimailiurasuaqpappugut niriunniqaraigatta.@----@ So that's what we try to do we try to anticipate things.
20010328:: taimaaksainnarlu maligaliuqtiuqataujuq qaujimammat isumaaluutiqaratta akiliksattinni.@----@ At the same time as the member knows we still have some concerns with the deficit in the department.
20010328:: taimaak, nalauttaqtaunikuuvuq ammalu taimaak isumasuunguvugut taimannatigi akiqarajannguaqtugillugu.@----@ So it's an estimate, or guesstimate and that's what we think we can cover.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: tavvani atirnik titiqtuqsimajuqtaqarunnirmat kisianili.@----@ I don't have anybody else on my list but Mr. Nutarak.
20010328:: nutaraq. nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: qangattautiujut aullarutiujullu, 15 milia 565 tausat.@----@ The travel and transportation, the 15 million 565.
20010328:: arraani nalauttalaurmata tamaanipaluk atuqtuminiuniraqtutik 18 nilianik ammalu tamaani arraguttinni qattinnaruriakkanniqsimavuq.@----@ Last year they estimated they used 18 million and it decreased this year.
20010328:: arraani nalauttaaqtaumauqtuq, nalauttalualauraviqqai.@----@ Last year was the estimate, did you estimate too much.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010328:: minista iat piikuu@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: tavvani atuqtuksat nalauktaaqtausimaningingni arraaguttinni aaqqiksilauratta kisaujanik 18 miliat 703 ammalu atulauqtuta 22 milia 091 tausat kiinaujanik.@----@ Under the main estimates last year we had budgeted 18 million 703 and the actual was 22 million 091.
20010328:: uqaqqaugatta utiqtiktisimagatta akinginni ammalu atulauqtutigut akiliutigillutigut arragurilauqtatinni, uuttuutigilugu miliat kiinaujat qangattautinut kigunniaqtikkunnut ikajuqtaugajaqtut taimaak.@----@ As we said, we've actually recouped some of those costs and we used to pay them last year, for example the million dollars in travel for dentistry, which would help them.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik minista piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: atuqtaminiujut imannaulauqtut 22 milia ungataanut 22 miliat ammalu quvvariaqtaujariaqalauqtuni.@----@ The actual was 22 million, over 22 million and it had to be increased.
20010328:: taimali, summat amisuruqtittigiarajaqpisi atuqtauniaqtunut qattiinnauluarnirutit arraagurilauqtatinni.@----@ So why would you decrease what might actually be spent if it was not enough last year.
20010328:: summat nalauttaarajaqpisi qattiinnauniqsanik.@----@ Why would you estimate less than the time before.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010328:: minista iat piikuu.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: marruuk pijjutingillugik.@----@ A couple of reasons for that.
20010328:: nalauttaaqtaulauqtuq aturniaqtugilauqtavut malittugu.@----@ One it is an estimate of what we think we are going to spend.
20010328:: taimali uppirusukkatta arragurilaqtatinni 12 taqqit aniguqpata naammaktuni atularatta..kiinaujakkanniujunik qangattautinut.@----@ We believe this time next year in 12 months we will be successful in the negotiations for extra money for travel.
20010328:: uppirusukkanni ammalu qaujimagatta pilirikkanniriaqaqtugu tiviikkut aanniarnirilinirmi ammalu qattinnaruriakkanniqtittigunnarajaqtugigattigu qangattautinik tamanna.@----@ We believe and we know we have extra work with telehealth and that should be able to cut down some of the travel.
20010328:: taimaak, ajjiginngittunik pijjutiqaqpugut.@----@ So there are different reasons.
20010328:: utiqtiktisimagatta milianik kiinaujanik qangattautiugajannguaqtuminiujunut kigunniaqtinut tamanna uuttutigituinnaqtara.@----@ We've recouped a million dollars on travel for dentistry as an example.
20010328:: taimaimmat, miliangujut kigunniaqtinu turanganiqalualaunngilat kisianili takukkannilaurama 2.5 -nik qangattautiujunut qattiinnauluaqtutik taimali 3 milianik piqanngusuppunga.@----@ So we did one million in dental but if I picked up another 2.5 on other travel, which is not very much I will have the 3 million.
20010328:: taimaimmat, tamassuminga uqausiqaraluaqpunga iksivautaq.@----@ So, that's what we are talking about there Mr. Chairman.
20010328:: tamanna pijjutigilauqtangat.@----@ That was the reason for it.
20010328:: nalauttaaqsimatuinnarattigu qattiujut atulaarniaqtugijattinni.@----@ It's an estimate of what we think we will continue to spend.
20010328:: taimaak, aaqqiktausimavuq katisimannguaqtitaullutik aulanirmut akiliutininut tamainnilimaamut pilirivvittinnut.@----@ So it has to be framed in the context of total expenditures for the whole department.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista iat piikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: tunngasugit piitaa.@----@ Welcome Peter.
20010328:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: uqausiqaqtilluta paniqsiiviujunik uvvaluunnit atausiq aanniarviliaqsimajuq asianut nunaliujumut aullaqtitaulaurmat luuktap asianut qaujisaqtaukkannirunnaqullugu tavvani nunaliujumik, aanniarvimmut aullaqtitaulaurmat.@----@ When we talk about treatment programs or the, one patient who was sent to another community to get a second opinion at that community was sent to the hospital.
20010328:: luuktamik takujarialiujut aullaqtitauvanngimmatali aullaqtitaujariaqaraluaqtillugitaaqakutikkut.@----@ Do they not send patients when they need to be sometimes.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: minista iat piikuu.@----@ Mr. Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, tamanna attatiqanngilaq asinginnit qanuinniujunik.@----@ Mr. Chairman. This case is not dependent on any other case or circumstance.
20010328:: amisuaqtiq nunalinni namunngaqujaungaasuunguvut asianik takuqujaullutik, nunalimmuuqujaullutik taimaittulirisuunut.@----@ In most cases if you're in a community and you need medical referral, you're referred to a community that would have the expertise for that referral.
20010328:: uuttuutigilugu, iksivautaaq, kangiqtugaapimmi takugiaqarniruvit siulirijimit, surlulirijimit amma iggialirijimit taikunngaqujaugajaqputit, tainna taimaittuliriji iqalunniittuni, aatuvaamiluunniit.@----@ For example, Mr. Chairman, if you were living in Clyde River and you needed to see an ear, nose and throat specialist you would be referred to that specialist, if that specialist is in Iqaluit, or Ottawa.
20010328:: qitirmiuni uqsuqtuurmi jalunaimuuqujaugajaqputit uvvaluunniit iatmantanmut.@----@ In the Kitikmeot region, you would be referred from Pelly Bay to let's say Yellowknife or Edmonton.
20010328:: malippuq namiimmangaata pijitsirniujut, pituinnaunngittut pijitsirniit uvvaluunniit pijitsirniit ivvit qanuinninganut kamagijaqaqtut.@----@ It's based on where services, the special services or the services that you require for your condition are.
20010328:: taikunga aullaqtitaugajaqputit.@----@ That's where you would be medivaced.
20010328:: qujannamiik,iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010328:: uqalimaliraiguvit, qanissarniqsauqattarlutit uqautimut.@----@ When you speak, talk closer to the microphone.
20010328:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010328:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010328:: pillugu kiinaujaqtunnginiqsaugasuarmata.@----@ Is it because they're trying to save costs.
20010328:: taimaimmat ilangit aullaqtitauvanngilat aanniajut.@----@ Is that why they don't send some patients out.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: aanniasiuqtimut/luuttaamut qanuinniraqtauppata aullariaqarajaqpuq tainna, aullaqtitaullunilu.@----@ If a diagnosis is made by the medical profession that a person needs to go, then they're sent.
20010328:: isumavanngilagut akiujunik.@----@ We don't think about the costs.
20010328:: taimaimmat, uqausirirataarattigu nalauttaaqtausimajunik, ungataanuutuinnariaqaqpugut kiinaujatigut parnautitta qanuq nalauttaarasuaqpattatinnut pillugu isumaalunnginatta akiujunik.@----@ That's why, we just talked about it in the estimates, we may go over budget in what you try to estimate because you're not worrying about the costs.
20010328:: taimailinganngilaq.@----@ So that's not the case.
20010328:: malippuq qanuq aanniasiuqti/luuttaaq isumaliurmangaaq.@----@ It depends on what the medical professional has decided.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister. Anything further.
20010328:: kajusijumaviit.@----@ I don't have anybody else on my list.
20010328:: atiqtaqarunniiqpunga titiraqsimajarnik.@----@ We'll go back to page 10-12. Health & Social Services, branch summary.
20010328:: utirluta mappiqtugaq 10-12-mut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut avittuqsimajut nainaaqsimajut, aanniaqtunik kamagijaqarniq, katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut $53,450,000.00.@----@ Treatment programs. Total operations and maintenance, 53 million 450 thousand dollars.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: katittugit akiliutissait $53,450,000.00.@----@ Total expenditures, 53 million 450 thousand dollars.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20010328:: kajusijuq.@----@ Turn the page.
20010328:: asianut mappiqtugarmut.@----@ We'll go back to 10-6.
20010328:: utirluta 10-6-mut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut avittuqsimajut nainaaqsimajut, tukimuaqtinut, tamanna angirutauqqauvuq.@----@ Health & Social Services, branch summary. Directorate.
20010328:: angiqput.@----@ This was approved. Agreed to.
20010328:: mappiqtugarmut 10-5 aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pilirianut nainaaqsimajut, nalunaiqsuqsimajut akiliutissait.@----@ We'll go to 10-5. Health & Social Services, program summary.
20010328:: katittugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $119,164,000.00.@----@ Details of expenditures. Total operations and maintenance, 119 million 164 thousand dollars.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: katittugit akiliutissait $123,364,000.00.@----@ Total expenditures, 123 million 364 thousand dollars.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: takunnaqtugit asingit pilirivviit, takugama tukimuaqtimut 14- anginiqsammariummat.@----@ Looking at other departments, I find this out of the directorate at 14% comparatively high.
20010328:: summat tamanna anginiqsauva 14-, 6- uvvaluunniit 5--nngingaaqtuni taimaatitut asingit pilirivviit.@----@ What is the reason for having 14% rather than 6% or 5% like other departments.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, taanna tukimuaqti allavvimmarimmuungavuq, allavvimmariit pilirianguningit pilirivvimmut.@----@ Mr. Chairman, the directorate is basically the headquarters, the headquarters function of the department.
20010328:: piliriarinasualauqpavut amisuuningit kiinaujait amma asilimaangit pijitsirnirmut nunalinnit.@----@ We've tried to concentrate the majority of our dollars and everything on the ground at delivering services in the communities and so on.
20010328:: taanna 14- tukimuaqtimut attuaniqaqtugivara pijitsirnirmut pilirivvik pijittirnillattaanuungajuq.@----@ I think the 14% in the directorate reflects that we're a service department actually delivering services.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: unnuuluaqquulirmat tukisiagunniirama.@----@ It must be late if I can't understand.
20010328:: iqqanaijaaqattiarumaguvit, quttiniqsaullutik tukimuaqttinu akiliutissait, ilinniarniliriniq 1--ngulluni. angajuqqaaqakkuviit.@----@ If you want to do an efficient job you have higher directorate expenditures whereas Education has one percent.
20010328:: tukisitsiannginakku. itsivauta.@----@ I don't get the rationale behind it.
20010328:: nalunairiarunnarpauqqai. iqqanaijautiginiqsariguviuk.@----@ Mr. Chairman, perhaps if he can explain a little bit more.
20010328:: angajuqqaaqakkunik anginiqsausuungummata.@----@ If you do the groundwork you have more in the directorate.
20010328:: mikiniqsaullutik pusaqarvinginnik.@----@ Less in percentages in the field.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: ilangat maligaliuqtit uqarumavalmaimmat.@----@ One of the members wanted to say something.
20010328:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010328:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: sivuliqtit gavamauqatigiigutilirivillu 18 pusaummat angajuqqaaqakkuvingit ministauvviit naammagijaminik aaqqitsimammata. ministauvviit@----@ I would point out that EIA has 18% in the directorate so each department is organized in a way that it feels it is most efficient that works for them.
20010328:: ajjigiinngittuinnaummata angajuqqaaqakkuvinik.@----@ So each department varies in the directorate.
20010328:: qimirrulugit asingit ministauvviit, qimirruqatauqugakku sivuliqtit gavamauqatigiigutilirivillu uvvaluunniit asingit ministauvviit anginiqsaummangaata mikiniqsaummangaataluunniit.@----@ So the comparison with other departments, I just don't want to compare Executive & Intergovernmental Affairs or other departments that are higher or lower.
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010328:: utirluta arvaalummut.@----@ I'll go back to Mr. Arvaluk.
20010328:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: qimirruniaqai tammaqsimava.@----@ Maybe the comparison was wrong.
20010328:: kisianili uqarasuarpungaqai sivuliqtit gavamauqatigiigutilirivillu amisuunngimmata iqqanaijaqtingit ammalu ministauvvinga aanniarnangittulirijikkut inulirijikkullu angijummariulluni.@----@ But I guess what I am saying is that Executive & Intergovernmental Affairs has a very small staff and that the Department of Health and Social Services is very big.
20010328:: kisianili pusanngitigut anginiqsanut ministauvvinut.@----@ But it is percentage wise a very big department.
20010328:: angajuqqaaqakkuvik 14 miittuq.@----@ That directorate is at 14%. It is very high.
20010328:: quvvasittummariummat, 8 milian 693 tausanginniimmat.@----@ It is in the neighbourhood of 8 million 693 thousand dollars.
20010328:: aulanitsiarutinginuqqai kisiani uvannut angiluagalaammat.@----@ I guess it is efficiencies but to me it is little bit top heavy.
20010328:: kisianili pingigusuutituinnaummat qimirrugunnalaarpavut sivunittinni.@----@ But it is just a concern that we can look at in future.
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010328:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: tunirrusiat uqalimautigiqtaugattigu.@----@ The grants and contribution we talked about earlier for example.
20010328:: angijuqqaaqarvituinnaunngittut aulaningit kisiani aulaniujuit tukimuattitaujuit angijuqqaaqarviujunik.@----@ Not just the Headquarters function but it is the functions that are directed from the Headquarters.
20010328:: uuttutigilugu, nunavuumik aanniasiuqtiruriursanirmut, nunalinni aanniarnangittulirijikkunni pilirijinu ilinniarniit, nunalinni katimajinut kiinaujaqaqtitauningit, tusaumajjutinut, tusaumajmutinut kaanturaanut, aulatsijivut kiinaujalirinirmut aulanirmullu, iqqanaijaqtitaarasuarniq angajuqqaaqarvimmiinngaarajarmijuq.@----@ So as an example, the Nunavut Nursing Program, the CHR training, Community Council funding, Information Technology, Information systems contract, our Director of Finance and Operations, Recruitment would also be in the Directorate.
20010328:: aanniarnangittulinirmut nalliukumaaliqiniq taikaniigajarmijuq.@----@ Health insurance programs would be there.
20010328:: katinngavut kaanturaangujuit ilauqataugillutik angajuqqaaqarvinik.@----@ So there is a group of different contracts and so on that are also included in the directorate.
20010328:: ulakkaumatitsivuq anginiqsamik pusanmik taututsugit asingit angajuqqaaqarviit aulaningit gavamamik.@----@ It shows a higher percentage in comparison probably to some of the other directorate functions in government.
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010328:: atiqtaqarunniirmat.@----@ I don't have anyone else on my list.
20010328:: utirluta aanniarnangittulirinirmut inulirinirmullu pijitsirautinut.@----@ I'll go back to Health and Social Services.
20010328:: pilirianut nainaaqsimaningit.@----@ Program summary.
20010328:: nalunaiqsimaningit akiliutiminiit.@----@ Details of expenditures.
20010328:: atangiqtugit aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu. 199 milian 164 tausan angiqpisii.@----@ Total operations and maintenance, 119 million 164 thousand agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: atangiqtugit akiliutiminiit. 123 milian 364 tausan.@----@ Total expenditures, 123 million 364 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: pijariirattigu nalauttaumaningit aanniarnangittulirinirmut inulirinirmullu pijitsirautinik.@----@ We have completed the main estimates for Health and Social Services.
20010328:: qujannamiirumavara minista angijuqqautingillu saqqittunnaqqaummata katimajiit saanganik.@----@ I'd like to thank the minister and his officials for appearing in front of the Committee.
20010328:: uqausisungaqaruvit.@----@ If you have any closing remarks.
20010328:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010328:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010328:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: itsivauta, qujannamiirumavakka katimajiit maligaliuqtiillu.@----@ Mr. Chairman, I'd just like to thank the Committee and the members.
20010328:: itsivauta, sivuliqti apirilauqtillugu tigusiqujilluni ministauvvimmik marrunnik arraagunik aniguqsimaliqtunik. qaujimalaunngilanga sunamuulirmangaarma.@----@ Mr. Chairman, when the Premier asked me to take over this department two years ago I didn't know what I was getting in myself for.
20010328:: ammalu itsivauta, piliriaqatsiaqsimavugut arraagurasauliqtunik ministauvvimmik.@----@ I think Mr. Chairman, over the last years we have done some excellent work in this department.
20010328:: mikilligiaqtilaurattigu gaangiutisimanivut.@----@ We brought our deficit down.
20010328:: katitilaurattigu aanniarnangittulirinirmut katimajiit, atuagaqaratta nutaamik ingirranirmut.@----@ We've integrated the Health Boards, we got the new travel policy.
20010328:: aaqqitsimalirattingu nunalinnut nuutauvalliasimajunik allavvingit qurluttumik.@----@ We have set up the decentralized offices in Kugluktuk.
20010328:: ilangit apiqqutigiqqaujangit uiliams asinginnut maligaliuqtinut apirigunnaqqaunnginakkit. pijariirumaganuaqtugut kisianili uqarumatuinnaqtunga nalunaiqtaunirluutauvattut.@----@ Some of the things that Ms. Williams that had asked about earlier and some of the other members I didn't have a chance to speak to them.
20010328:: sivumuattitausimavut maligaliurvimmi. taimaimmat aaqqitsisimavugut atuqtautsiaqarasuarnirmut pilirivvimik luttaamik pismik atilimmik qurlurtumik qaujisarpallianiaratta aturtaunginnaarialiit ammalu atuqtauvattut aanniarnangittuliqinirmut nunavuumik piuniqpautigasuarnirmik.@----@ I know we want to finish but what I want to say is that a lot of the problems with misdiagnoses and so on that they've brought forward into this House, that is why we have set up a best practices unit with Dr. Best in Kugluktuk so we can start making sure that the standards and practices of health care in Nunavut are second to none.
20010328:: tamanna pinasuararingattigu ammalu nalunairiarumatuinnarivara uqausiriqqaummijara 80nik 90 pusanginnut maannaujuq iqqanaijaqtiqaurput aanniasiuqtinik.@----@ That is our goal and I also want to point out as I said earlier that we are almost at 80 to 90% right now of our nursing positions full.
20010328:: 70-pusantimiikkatta inulirijikkutinni tamannalu naammanngimmat amisuuniqsanik inulirijitaariaqaraluaqtugut.@----@ They're staffed. We are at 70% with our social workers which is not acceptable we need to get higher.
20010328:: qujannamiirumavakka katimajiralaangujut ammalu qujannamiirumagillugit iqqanaijaqtikka ammalu nuvannanngittumik pijumaniusagivunga.@----@ With that I would thank the committee and I would thank my staff and ask for Contact C.
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010328:: pingasut minissiujut anigunngimmariktillugit nilliarataaravit ammalu mista nutaraq uqautituinnarumavara ministaujuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu aanniarviliaquniaqpara qanuittunniirniarmat.@----@ You spoke under three minutes and Mr. Nutarak I would just like to tell the Minister of Health and Social Services to go to the health centre after he leaves tonight to get healthy.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: asingingnik suli pijjutiujunik uqausiqakkanniriaqaratta.@----@ I have other items to deal with.
20010328:: maligaliurvimmi katimajigiaqarmigatta.@----@ We have to, we still have the Legislative Assembly to deal with.
20010328:: taimaigumammata katimajiralaangujut.@----@ What's the wish of the committee at this time.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: iksivautaunimni piikainnarniusajunga.@----@ I will be stepping down from my chair.
20010328:: uqausiqariaqarniarmigama iksivautainimni takkusanngat katimajiralangujunik. 5-minassiujunik nuqqangakainnanngusuttugut.@----@ I will have to be making my comments as the chair of this standing committee. We'll take a five-minute break.
20010328:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 8:01mi kajusikkanniqtutik 8:11 unnukkut@----@ >>Committee recessed at 8.01 p.m. and resumed at 8.11 p.m.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20010328:: qujannamiik utiratti.@----@ Thank you for coming back.
20010328:: maligaliurvilirijunnaqsivugut.@----@ We can now begin with the Legislative Assembly.
20010328:: uqaqtivut apiqsuqtauvimmuarunnaqsivuq.@----@ Our Speaker can then go up to the witness table.
20010328:: qujannamiik uqaqtii, u'puraian.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: kamaginngillugu.@----@ Mr. O'Brien.
20010328:: u'puraian uqausiksaqaruvit pigiarunnaqsivutit.@----@ Mr. O'Brien you can start with your opening comments.
20010328:: u'puraian.@----@ Mr. O'Brien.
20010328:: sivuliqtiuqataujuq kivin u'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20010328:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaa, immagaa maannakkut iqqanaijaqtivut, titiraqti amma puulaak isiqtigunnaruttigu piqatiginiarakkik.@----@ Mr. Chairman, maybe at this point I could bring in our staff, the Clerk and Mr. Pollock to join me.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010328:: atii, iqsuktii, isiqtilaurmikkit.@----@ Go ahead. Sergeant-At-Arms, please help them in.
20010328:: kajusijunnaqsivugut.@----@ We can proceed.
20010328:: kikkuummangaata uqalaurmigit u'puraian.@----@ If you would introduce your officials please.
20010328:: sivuliuqtiuqataujuq kivin u'puraian:@----@ Mr. O'Brien. Hon. Kevin O'Brien:
20010328:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaa, taliqpiniittuq jaan kuuak maligaliurviup titiraqtinga amma sauminniittuq sitiipan puulaak, kiinaujalirinirmut aulattiji asinginnillu amisunit.@----@ Mr. Chairman, to my right Mr. John Quirke, the Clerk of the Assembly and to my left is Mr. Steven Pollock, the Director of Finances and many other things from the second floor. Third floor.
20010328:: iksivautaaq ammalu maligaliuqtiit, quviasukpunga ullumi unikkaaqtitaujunnarama ilitsingnut kiinaujanik aturumaarniaqtunik 2001-2002-nguniaqtumi maligaliuqtikkut allavingannut, ammalu kiuqattarniaqsunga apiqutigijauniaqtunik ilitsingnut.@----@ Mr. Chairman and Members of the Legislative Assembly, I am pleased to have the opportunity today to present to you the 2001-2002 estimates of the Assembly, and to respond to any questions that you may have.
20010328:: sivulliqpaami qujannamiirumajakka ajauqtikkut katimajiralaangit uqausiksarilauqtanginnut ammalu atuliqulauqtanginnik uvamnut saqqitittijunnalaurmata katimajiralaat qimirruniqaqtillugit maligaliurviup uuktuutigilauqtangannik asijjituinnarialingmik piliriarijumajangitta parnautingannik ammalu kiinaujatigut atuqtuksaliangusimajunik.@----@ I would like to begin by thanking the Members of the Standing Committee of Ajauqtiit for the comments and recommendations that they presented to me during the course of the Committee's review of the Assembly's draft business plan and estimates.
20010328:: nalunaijaijumajunga maligaliuqtinut ianiksimajaptinnik uplumimut tiki&&ugu, aqmalu sivuniptinnik piliriarijumajaptinnik 2001-2002-mi kiinaujaqarnauniaqtumi.@----@ I would like to highlight for Members today some of our accomplishments made to date, and some upcoming initiatives in the 2001-2002 fiscal year.
20010328:: maligaliuqtiit sitamangannik katimaniqaqtillugit, maligaliurvik pianiksilauqtuq tamainnik maligatigut saqqitittariaqaqtaminik.@----@ During the 4th Session, the Legislative Assembly completed all of its statutory tabling requirements.
20010328:: ammattauq, arragutamaaq unikkaaliarijauvaktut maligaliurviup ingmikkuuqtunut pilirijinginnut saqqititausimalirillutik pianigviksaminik angummatisimallutik maligatigut.@----@ In addition, the annual reports of the Assembly's independent officers have also been tabled within the timeframes provided by law.
20010328:: aaqqigiarutiksait kajusititaulaurmijut sitamanganik katimaniqaqtillugit maligaliuqtiit maligatigut ilauqatauniqaqtunik maligaliurvingmut, ilauqataulluni maligaliurviup ammalu aulattijikkut piqujanga.@----@ Amendments were also passed during the 4th Session to a number of statutes that fall under the jurisdiction of the Assembly, including the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20010328:: tilijausimallutik aulattijikkut kiinaujalirijiillu katimajinginnut, niruaqtausimanirmut immimullu akaungijjutinut kamisina nunavumi, raaput sitaanpuri, sivitujukkut qimirrujuq ilangani pingajuannik piqujaksaujumi.@----@ Under the direction of the Management and Services Board, the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut, the Honourable Robert Stanbury, has undertaken a major review of Part III of the Act.
20010328:: nutaat maligaksat saqqititaujumaaqtut tagvani katimatillugit.@----@ New legislation will be introduced during the current Session.
20010328:: aulattijiit kiinaujalirijiillu katimajingitta tilijausimaningitta ataagut, aaqqigiaqsiniaqtugut niruaqtuliriniup iqujaksanganik.@----@ Under the direction of the Management and Services Board, we will be proceeding with amendments to the Elections Act.
20010328:: tamanna maliktuq sivitujukkut unikkaaliangulauqtumik saqqititaulauqtumik arraani ukiaksaakkut ajauqtikkut katimajinginnut.@----@ This follows on the major report tabled last fall by the Standing Committee Ajauqtiit.
20010328:: taqqinik qaivalliajunik, ikajuqtuiniaqtugut katimajiralaani niruaqtulirijirjuaksamik nanisinasuaqtillugit nunavumut.@----@ Over the coming months, we will also be providing support to the Committee as it undertakes efforts to recruit a full-time Chief Electoral Officer for Nunavut.
20010328:: tamanna atuliqujausimajumut aktuaniqarmijuq saqqitittijumanirmut niruaqtulirivviksarmi allavvingmi nunavumi, piliriqatigilugit nunavut tunngavikkut timinga ammalu asingit timiujut.@----@ This also follows on recommendations made to move forward towards establishing a central elections office in Nunavut, in co-operation with NTI and other partners.
20010328:: katimajiralaangukainnarniaqtunik qimirrujiksanik uqausirnik ilitarijausimajunik piqujaksamut saqqitittisimaliqtugut, ammalu pilirivallianialiq&utik taqqinik 24-nik qaivalliajunik.@----@ The Special Committee to Review the Official Languages Act has been struck, and will be undertaking its work over the coming 24 months.
20010328:: maligaliurviup piliriarijumajarminut parnautinga aktuaniqaqtuq taapkua piliriaqarunnaquplugit tamatuminga pimmarialuujumik.@----@ The Assembly's business plan reflects the need to provide appropriate support services to this important work.
20010328:: inungnulli turaanganiqaqtunut, pilirinasuaqtugut inuit tusaumatitauttiarunnaquplugit piliriarivalliajaptinnik maligaliurvingmi.@----@ In the area of public affairs, we continue to work to ensure that the public is aware and informed of the proceedings of this House.
20010328:: qaritaujakkut turaarutigijaqput iluliqaqtuq maligaliurvingmi piliriangusimajunik titiqanik inuktituulingajunik qaplunaatitullu.@----@ Our website provides a comprehensive range of Assembly documents in both Inuktitut and English.
20010328:: piliriqatigijaqput gavamakkut aulattijikkungit gavamauqatigiiktulirijikkullu ilauqataujunnaquplugit apiqqutausimajut qaivalliajumi pilirianguniaqtunik nunavumi angirrarijaujunut apiqqutauniaqtunik qaujisarutimi qaujinasungniaqtillugit qanuq inuit nunalingni tusaumatigingmangaataa ammalu naliangnik uqausirnik tusaajumaqattarmangaataa talavisakkut maligaliuqtikkut takuksauliraangata katimatillugit.@----@ We have co-operated with the Department of the Executive and Intergovernmental Affairs to include questions in the upcoming Nunavut Household Survey on the public's awareness and language preferences in relationship to the television broadcasting of Assembly proceedings.
20010328:: tamanna sivulliqpaami piliriangujuq qaujinasungniq tukisigiarasungnirlu talavisaqattaqtut qanuq isumangmangaata, ammalu tamanna ikajuutauniaq&uni talavisakkut takuksautitauqattarajaqtunik parnautigivalliajaptinnut.@----@ This is the first time that a northern legislature has attempted to gather hard data on viewership, and will assist us in our broadcasting plans.
20010328:: ukiaksaangujuq, parnaisimajugut maligaliurvingmi katimajjutauqattaqtut katimatillugit tusaqsautitauqattaquplugit naalautikkut.@----@ Beginning this fall, we plan to have the proceedings of the Assembly broadcast on radio during Session.
20010328:: iqalungmiut tusaajunnaqattarniaqtut katimajunik inuktitut qaplunaatitulluunniit.@----@ Residents of Iqaluit will be able to listen to the proceedings in either Inuktitut or English.
20010328:: qakugukkanniq, niriuktugut inuit nunalingni iqaluit silataani tusaajunnaqsijumaaquplugit.@----@ And over time, we are optimistic that residents in communities outside of the capital will be able to listen to the re-broadcast signal.
20010328:: 1,100 ungataani inuit kanatamiut ammalu kanataup silataaningaaqsimajut pulaaqattaqsimaliqtut maligaliurvingmi, qanuiliurutausimajuniglu ilauqatauqattaqsimajut taqqinik gaangiqsimajunik, ammalu aujauniaqtuq niriungniqaqtugut ilasigiaqsimajukkut takurannaaqtittikkannirumaarniptinnik.@----@ Over 1,100 people from Canada and abroad have taken advantage of our Chamber tours, special events and outreach programs over the past several months, and we look forward to again offering an expanded summer tour schedule.
20010328:: piliriqatigittianginnaqtaqput timiujut suurlu nunavumi sanannguaqtiit miqsuqtiillu katujjiqatigiingit saqqijaaqtittiqattarumalluta sanannguaqtausimajunik ammalu miqsuqtausimajunik ukiuluktaaq.@----@ We continue to work enthusiastically with such bodies as the Nunavut Arts and Crafts Association to host art exhibitions and displays throughout the year.
20010328:: quviasuktunga maligaliuqtiit tusaqtittunnarapkit maligaliurviup uqalimaagaqarvinga atuliqtittivalliangmat nunavut uqalimaagaqarvingata qaritaujakkut tukisigiarviksanganik.@----@ I am pleased to inform Members that the Legislative Library is in the process of implementing the Nunavut Library Automation System (NLAS).
20010328:: piliriqatigijaqput maligarniaqtikkut uqalimaagaqarvinga ammalu nunavut ukiuqtaqtumi silattuqsarvingata uqalimaagaqarvinga tamanna pijjutigiplugu, qaritaujakkut tusaumaqattautinirmik atuqattaqtut aturunnaqsiquplugit tukisigiarutiksanik taapkunangat pilirivviujunik.@----@ We are working in co-operation with the Court Library and Nunavut Arctic College Library on this system, which will ultimately give everyone or anyone with an Internet connection access to the catalogue of holdings in these institutions.
20010328:: piliringmijugut tamanna atuqtaujunnaqattaquplugu ammalu atuutiqarunnaquplugu inuktitut uqalimaaqattaqtunut.@----@ We are also working to ensure that the system is accessible and relevant to Inuktitut-readers.
20010328:: ilauqatauniqaqtuq pivalliatittinirmut inuktitut tukisigiarutiksanik qaritaujakkut atuinnaujuqaqtunik malik&utik kanatami atuagarijaujunik -- tamanna taimaak piliriangulauqsimangittuq.@----@ This includes developing Inuktitut records for our cataloguing database that follow international standards -- something that has never been done before.
20010328:: tamanna qaujisaqtauttiaqtuq kanatami uqalimaagaqarviit kamajinginnut ammalu inulirijituqakkut uqalimaagaqarvingannut atuvaami;@----@ This initiative is being followed closely by the National Library of Canada and DIAND's departmental library in Ottawa;
20010328:: taapkua iqqanaijarviit tukisigiarutiksaqarmata uqalimaagaqarmata inuktituulingajunik.@----@ two institutions which hold materials in Inuktitut.
20010328:: iksivautaaq, igvillu maligaliuqtiillu takujunnaqtusi parnautigisimajattinni 2001-2002-mi kiinaujatigut atuqtuksaliarisimajattinni asijjiisimaluanginnatta qanigijaanii&uni $9.9 milijan.@----@ Mr. Chairman, you and Members will note that our planned expenditures for 2001-2002 remain steady at approximately 9.9 million dollars.
20010328:: taamna ilauqatauniqaqtuq 1 %-tuinnarmik nunavut gavamakkut aturniaqtanginnik.@----@ This accounts for just 1% of total GN spending.
20010328:: pingasunik akitujuutinik piliriaqarniaqtilluta ukiumik qaivalliajumik kiinaujalirinnauniaqtumi piliriariniaqtapta ilauqataunirijanga maligaliurviup nunanganik aaqqiksuiniarniptinnut.@----@ One of the three capital projects for the upcoming fiscal year is landscaping to the Assembly grounds.
20010328:: piliriqatiqarniaqtugut iqalungmiutarmik nunamik titiraujaqtingujumik piusivaallirunnaquplugu maligaliurviup nunanga, piusivaallirunnaquplugit titiqqait ammalu piusivaallirunnaquplugu attanaqtukkuuqtittittailimaniuqattaqtuq nunakkuurutiit ingirraniriqattaqtangit kamagittiarniqsaujumallugit.@----@ We will be working with an Iqaluit-based landscape architect to enhance the grounds, improve our exterior signage and improve safety through better control of traffic flows.
20010328:: pilirivallianiaqtut aujaq, ammalu niriungniqaqpunga qaiqujunnarumaarapkit maligaliuqtiit ammalu inuit takujaqturunnaquplugit saqqitittiniujumaaqtumik ukiaksaaq.@----@ Work will commence this summer, and I look forward to being able to invite all Members and the public to an unveiling ceremony this fall.
20010328:: qujannamiirumangmijakka nunavut iglurjualiuqtingit ikajurunnaqsimangmata tamatuminga piliriangujumajumik.@----@ I would also like to express my appreciation to NCC for contributing to the costs of this project.
20010328:: uqaqtii, tagva uqausirijumaqqaujakka, ammalu tunngasuktittijumavunga maligaliuqtinik uqausiksaqarniqpata apiqqutiksaqarniqpataluunniit.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening remarks, and I welcome any comments or questions from the members.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you. Ma'na.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010328:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010328:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaaq, aksualuk quviasuktunga matuiqsigiarutinik uqausiqarunnarama apiqsuqtauniaqtilluta nunavuumi maligaliurviup kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik, kingulliqpaattiangullutalu maligaliurviup saanganuaqpalliajuni !.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to finally be able to give my opening remarks as we begin debate on the Main Estimates for the Legislative Assembly of Nunavut, being last on the list for Committee of the Whole appearances.
20010328:: ajauqtikkunnut iksivautaqtaasaangullunga, maligaliuqtiuqatiga Hantu tutu qujagijumajara ajauqtikkunnut iqqanaijavigjuaqattalaurmat.@----@ As the new Chair of the Standing Committee Ajauqtiit, I thank my colleague Mr. Hunter Tootoo for his past work with this Standing Committee.
20010328:: taanna Hantu tutu aksualuk iksivautattiavaulauqtuq ammalu naluqqutinngi&unga taimaattiaq iksivautattiavauniarninganik gavamakkut aulatangitta katimajiralaariinnaqtanginnut.@----@ He was a good chair and I am confident that he will be just as productive as the new Chair of the Standing Committee of Government Operations.
20010328:: tutu ajauqtikkut katimajiralaanginnut katimajiunginnarniaqtuq.@----@ He will stay on as a member of the committee.
20010328:: katimajiralaat quviasuktut maligaliurvikkut saqqittisimalirmata piliriariniaqtamita parnautinginnik ammalu isumaksaqsiurutiqaqsimaliq&utik katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliarilauqtanginnik.@----@ The committee was pleased that the Legislative Assembly has tabled its Business Plans and has taken into consideration the recommendations made by the Standing Committee.
20010328:: saqqittilaurningilluunniit taakkuninga akunikallaaluuqqujilirmijuq .@----@ Even this seems so long ago now.
20010328:: iksivautaaq, arraaguuk marrukasauliqtuuk tavvunga maligaliurvingmut nuktilauqsimagatta, ammalu kisulimaat ingirrattiaqlutik qanuittuqtaqanngi&unilu, mikijuutinik pilirijariaqaqsimagaluaq&uta aaqqigiarialingnik, suurlu maligaliurviup iluani qaummaqqutiit ammalu maligaliurviup@----@ Mr. Chairman, it will be almost two years that we have been in the new Legislative Assembly building and everything is operating and functioning smoothly, with only a few minor improvements that need to be made such as the improved chamber lighting and landscaping outside the Assembly.
20010328:: silataaniittuq nuna kajjaarnaqsaqtaujariaqarninga. tainna niruaq&iqtauvallailauqtuq ullunguatitu tauttulik qunngiarviksaliarijauniaqtuq, ammalu tamanna silataa kajjaarnaqsaqtauniarninga aksualuk niriugillugu.@----@ I believe that the design with the Ulu stage was chosen and we look forward to this landscaping development. We remain concerned however, about the position of the Facilities Manager.
20010328:: taimaittuugaluaqtillugu, isumaaluutiqaqtugut maligaliurvingmi kamajiujuup iqqanaijaanganik.@----@ This position should be taken over by the Legislative Assembly, as was discussed during our review of the Draft Main Estimates.
20010328:: taanna iqqanaijaaq maligaliurvingmut tigumiaqtaungaariaqarasugijavut, kiinaujat aturumaarniaqtut sivulliqpaaqsiutiit qimirrunak&utigu taimanna uqausirilauqtavut maliglugit.@----@ Public Works & Services currently hold this position. A similar concern was expressed regarding the Janitorial and Security Services.
20010328:: taimaatuinnaq isumaaluutigilaurmijavut salummaqsaijiit ammalu uatsijiit, aulataungmingmata sanajulirijikkunnut.@----@ These are also controlled by the Department of Public Works and Services.
20010328:: katimajiralaat isumaqalauqtut, taakkua maligaliurvingmi iqqanaijaqattarmata maligaliurvingmut unikkaaqtaqattarialiit, sanajulirijikkunnuunngittuq.@----@ The committee felt that because they are performing duties for the Assembly, they should also be reporting to the Assembly, not to Public Works and Services.
20010328:: iksivautaaq, iksivautarilauqtavut uqalaurmat, katimajiralaat qanuqtuurutiqattiariaqaqattaqtut pijunnarniqput, pijaksaqtaarisimajavut ammalu sanarrutivut ikajuqsuqtauttiarniarmata, kamagittiarlutikkullu maligaliurvikput.@----@ Mr. Chairman, as our previous chair suggested, our committee should try and do what it can to support the authority, responsibility and the resources to take care of our own House. Hopefully, these issues will be resolved in the near future.
20010328:: niriunaqtut tamakkua isumaaluutigijavut sivuniksattinni qanittukkut aaqqiktauniarianginnik.@----@ Mr. Chairman, I can use an example of where, if the Chair told him to get dressed for the Assembly, he would have to because he's in the union.
20010328:: iksivautaaq, ajauqtikkut aksuruq&utik iqqanaijaaqaqattaqsimajut niruaqtuliriniq pijjutigillugu, ammalu nunalingnit tukisigiariaqtuqattalauq&utik qanuq nunavuu iluani niruarniliriniq aulatauqujaungmangaanganik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee has worked hard on Elections issues and did consult communities on how elections should be run in Nunavut.
20010328:: katimajiralaat unikkaaliamingnik saqqitittilauqtut, taiguusiqaq&utik, "nunavuumi niruaqtulirijirjuap unikkaangitta qimirrujauningit:@----@ The committee tabled the report called "Review of the Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut:
20010328:: sivulliqpaat nunavuumi maligaliuqtiit niruaqtauningit -1999:@----@ Election of the First Legislative Assembly of Nunavut - 1999:
20010328:: pigiattialisaarniq".@----@ A New Beginning".
20010328:: iksivautaaq, ajauqtikkut aulatsijiit ammalu kiinaujalirijiit katimajinginnut tilijausimaliqtut niruaq&iqpallianasuqujauliq&utik niruaqtulirijirjuanguniaqtumik nunavuumut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee has received direction from the Management and Services Board to start the process of hiring a Chief Electoral Officer for Nunavut.
20010328:: ajauqtikkunnut iksivautaqtaasaangullunga, maligaliuqtiit nalunaiqsivigijumajakka tamanna niruaq&iqpalliajjusiriniaqtavut kajusittiarniaqtuq ammalu piliriarittiarniaq&utikkut, ammalu maligaliurvingmut atuliqujaliurniaq&uta isumaksaqsiurutigijauniaqtunik.@----@ As the new Chair of the Standing Committee Ajauqtiit, I would like to assure the House that this committee will conduct a very thorough selection process for this position and report back with recommendations to the Legislative Assembly.
20010328:: niruaqtulirijirjuap pijaksariniaqtangit aksualuk pimmariuniaqtut nunavuumiunut, ammalu pijaksaqauruluujaqattarniaqtuksaulluni.@----@ The role of the Chief Electoral Officer will be an important one for Nunavut and I am sure it will be a busy one.
20010328:: niruaqtulirijirjuap pijaksariniaqtanga sivulliqpaaq, qimirrunangniuniaqtuq 65-nik atuliqujaliarilauqtattinnik unikkaatta iluaniittunik.@----@ One of the first tasks of the new CEO will be to review the 65 recommendations that this committee put forth in our report.
20010328:: ajauqtikkut niriukput tamatuminga niruaq&iqpallianiarnirmingnik niruaqtulirijirjuanguniaqtumik nunavuumut.@----@ Our committee looks forward to working on this important selection process of a CEO for Nunavut.
20010328:: niruaqtuliriniq uqausirillugu, aksualuk quviasuktunga riipika uqi uiliams, quttikturmiunut maligaliuqtiuniarnirmut niruaqtaulaurmat tamaunatuinnaq niruarniqtaqaqtilluta. ajauqtikkunnut katimajiralaanguqatauliqtuq ammalu aksualuk upigillutikkut ilagijauqataujunnarmat uvattinnut.@----@ In talking about Elections, I am very pleased to say once again that Ms. Rebekah Uqi Williams was the successful candidate in the Quttiktuq by-election and she is now a member of this Standing Committee. We are very proud to have her with us.
20010328:: kiinaujalirijikkut ministangat saqqittilauqtuq kangiq&inirmi maligaliuqtiit katimanirilauqtangatta kiinaujaqturnirilauqtanginnik vivuari 28, 2001-ngutillugu, ammalu maligaliurvik kiinaujaqtukkannirniulauqtunik saqqitittilaurillutik aktuupa 27, 2000-utillugu.@----@ The Finance Minister tabled the incremental costs of the Rankin Inlet session on February 28, 2001 and the Legislative Assembly tabled its incremental costs on October 27, 2000.
20010328:: vivuariulauqtumi kangiq&inirmi katimanirilauqtavut maani $553,669.00-nik akiqalauqtuq.@----@ The total cost of the Rankin Inlet session last February totals approximately 553 thousand 669 dollars It was very expensive.
20010328:: iksivautaaq, iqaluktuuttiarmi maligaliuqtiit katimalaarniarningat pigialaaqtuq mai 14-mit 30-mut, 2001-mi. ajauqtikkut isumaaluutiqaqtut tamanna iqaluktuuttiarmiinniarniq kangiq&inirmiilaurnittinnit akituniqsauniarasugillunijjuk.@----@ Mr. Chairman, with the 5th session of the Legislative Assembly resuming in Cambridge Bay from May 14 - 30, 2001, the committee was concerned that this session will cost even more than the Rankin Inlet session.
20010328:: taimaililauqqaaqtillunga, uqarumajunga maligaliurvingmut qangattautiit aturumaarniaqtuqutingit arraaninisarni mik&igiaqtausimajut $77,000.00-nik.@----@ Having said that, the travel budget this year for the Legislative Assembly is 77 thousand dollars less than the previous year.
20010328:: iksivautaaq, katimajiralaangukainnaqtut qimirrunaktigijauniaqtut uqausiit ilisarijausimajut@----@ Mr. Chairman, we will need to reflect on whether the budget for this session is adequate to meet the needs.
20010328:: piqujarjuangannik iqqanaijasigiarniaqtut taqqini aggiqtuni, tamatumunga arraagumut kiinaujat aturumaarniaqtut pijariirjuumikpata.@----@ Mr. Chairman, the Special Committee to Review the Official Languages Act will begin its work in the coming months, once the review of this year's budget has calmed down.
20010328:: qaujimajuksauliqtusi riipika uqi uiliams iksivautannguqtitaulaurmat taakkununga ammalu taanut Haviujaq iksivautauqatiginiaq&uniuk.@----@ As members are aware, Ms. Rebekah Uqi Williams was selected as Chair and Mr. Donald Havioyak as Co-Chair.
20010328:: katimajiralaangukainnaqtut maligaksangit saqqitaulauqtut ammalu piqujarjuarmik qimirrunalirutik iqqanaijattiarniarninginnik naluqqutinngittunga.@----@ Terms of Reference were tabled and I am confident that this Special Committee will do an outstanding job while they review this important Act.
20010328:: taimaak suli, kiinaujaqturniriniaqtangit aturumaarniaqtunut ilaliujjausimatinniaqtavut.@----@ Again, we will need to make sure that the activities of this Committee are accounted for in the budget.
20010328:: maligaliuqtiit aksualuk quviasuutiqalauqtut nunavuumi nalunaikkutarijaujut saqqijaaqtitaunginnalirmata.@----@ Members were impressed with the permanent display of the Official Symbols of Nunavut.
20010328:: inuit unuqtut takujaqtulauqtut nunavuumiut nalunaikkutangit saqqitaurngaliqtillugit.@----@ A crowd of people came to see the unveiling of these symbols.
20010328:: maligaliuqtiit quviasuutiqarmijut titiraujagarnik saqqijaaqtitaujunik maligaliurviup iluani.@----@ Members are pleased with regular exhibits of artwork.
20010328:: maannaujuq jirmai arnattaujuup titiraujaqtaviningit saqqijaaqtitaujut maligaliurvingmi.@----@ At the moment, we are pleased to see the excellent artwork of Ms. Germaine Arnatauyak in the foyer of the Assembly.
20010328:: titiraujaqtaviningit 19 takuksaujut ammalu kikkutuinnarnut niuviqtaujumagutik niuviqtaujunnattiaqtut.@----@ Nineteen pieces are currently being displayed and can be purchased by anyone who wishes to buy them.
20010328:: paa qanigijaani jirmai miksaanut unikkaat atuinnaungmijut uqalimaaqtaujunnaq&utiglu kikkutuinnarnut.@----@ Her biography is also available in the entrance for anyone to read.
20010328:: iksivautaaq, immimut agviarutiqarnirmut kamisanarijaujuq, raaput staanpiuriup unikkaangit maannaruluuniaqtuq pijariiqtauniaqpaluliqtut, pijjutiliit immimut agviarutiqarnirmut piqujarjuanik.@----@ Mr. Chairman, a report should be completed in the very near future by Mr. Robert Stanbury, the Conflict of Interest Commissioner on new conflict of interest legislation.
20010328:: taakkua unikkaat taiguusiqtaaqtitausimaniaqtut imanna, "For a Culture of Integrity".@----@ This report will be called, "For a Culture of Integrity". And it's written in English.
20010328:: raaput staanpiuri aksuruq&uni iliuqqainasuktuq inuit qaujimajatuqanginnik taakkununga piqujarjuarnut, inuit niruaqsimajarmingnik upigusuqungmagit inuit ukpirijanginnik, ammalu taakkua unikkaat nalunaiqsijjutaullutik tunngaviqattiarninginnik ammalu angiqsimaninginnik piujumut turaagaqarumatillugit.@----@ Mr. Stanbury is working hard to incorporate Inuit Values into this legislation because Inuit expect their elected representatives to reflect their deepest values, this report is founded on an assumption of their integrity and commitment to the primacy of the common good.
20010328:: mistu staanpiuriup atuliqujaliangit qimirruniarnittinnik niriugijavut katimalirmiguta iqaluktuutiarmi.@----@ We look forward to reviewing the recommendations made by Mr. Stanbury in our Cambridge Bay sitting.
20010328:: iksivautaaq, kiinaujalirinirmut ministarijaujuup kiinaujat aturumaarniaqtut uqausirngautinginni nilliutigikalauqtangit uqakkannikainnarumajakka imailingajut, "aksualuk ilippaalliqsimaliqtugut arraagut marruuk naasimaliqtillugik.@----@ Mr. Chairman, I would like to quote our Finance Minister in his budget address, "We have all learned much in our first two years.
20010328:: gavamataasaangulluta piruqpallianasungnittinni aksururnaqtunut aqqusaaqtausimajugut, tamakkualu ujjirivaalliutigisimallutigut naukkut sannginiqarmangaattinnik ammalu naukkut sanngiinniqarmangaattinnik.@----@ We have encountered the natural growing pains of any new government, discovering both our strengths and our weaknesses.
20010328:: pilimmaksimaniqsauliqtugut naluqqutigijunniiq&utalu nangminiq turaagarijumajattinnut turaarniarnittinnik.@----@ We have experienced the satisfaction of determining our own destiny.
20010328:: kisiani taimaittuugaluaqtillugu, ujjirisimalirmijugut taimanna piviqaqtitautilluta aksualuk uqumaittunik pijaksanik qaittiviusimanittinnik."@----@ Yet, we also have found out there are tremendous responsibilities that come with this opportunity."
20010328:: iksivautaaq, taakkua ministaup uqausirilauqtangit aksualuk isumaksaqsiuttiaqsimajuviniit ammalu suliningit qaujilauq&utikkut pinasuarusirni aniguqsimaliqtuni, qimirrunaqattaqsimalauqtilluta gavamakkut kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ Mr. Chairman, these thoughts were well spoken and we have seen them to be true over these past weeks through the review of the Government's main estimates. Those are my comments.
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010328:: akitujuutinut 1-6 maligaliurvimmut.@----@ Capital estimates. Page 1-6.
20010328:: maligaliuqtikkut, piliriangit nailligiarsimajut.@----@ Legislative Assembly, branch summary.
20010328:: titiraqtiup allavvinga.@----@ Office of the Clerk.
20010328:: kajusiluta makpigaq 1-7. 170 tausan.@----@ We will move to page 1-7. 170 thousand.
20010328:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20010328:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010328:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010328:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: apiqqutiksaqanngittunga.@----@ I don't have a question.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: sivuliqti isaksimaqqauvit.@----@ Mr. Premier you had your hand up.
20010328:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010328:: isumaqqaugama apirsutuinnauniaqtugittillunga. 170 tausan.@----@ I thought everybody was going to be asking questions for a minute. 170 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: sunakkutaanut niuvirnirmut. 170 tausan.@----@ Equipment acquisition, 170 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):.@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: sunakkutaanut niuvirnirmut. 10 tausan.@----@ Equipment acquisition. 10 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq. katittugit niuvirnirmut. 180 tausan.@----@ Total Capital expenditures, 180 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: utirluta nalunairsimaninginnut akiliriaqaqtut katittugit akitujunut aturialiitk. 180 tausan.@----@ We will then go to the details of expenditures. Total Capital expenditures, 180 thousand.
20010328:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: kiinaujait atuqtuksait 2001-2002 maligaliuqtikkut, piliriat nailligiarsimamut.@----@ Main estimates 2001-2002 Legislative Assembly, branch summary.
20010328:: titiraqti.@----@ Office of the Clerk.
20010328:: katittugit aulajjutinut ammalu kamagijauninginnut, 5 milian 179 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 5 million 179 thousand.
20010328:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20010328:: apiqqutiksaliktaqanngippat.@----@ There are no questions.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit akilirialiit, 5 milian 359 tausan.@----@ Total expenditures, 5 million 359 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: maligaliuqtikkut, nailligiarsimajut piliriat.@----@ Legislative Assembly, branch summary.
20010328:: akiliutaujut maligaliuqtinut utiqtitauqullugit.@----@ Expenditures on behalf of Members.
20010328:: katittugit aulanirmut ammalu makimainnarutinut, 3 milian 834 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 3 million 834 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit akiliriaqaqtut. 3 milian 834 tausan.@----@ Total expenditures, 3 million 834 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: maligaliuqtikkut makpigaq 1-8.@----@ Legislative Assembly on page 1-8.
20010328:: maligaliuqtikkut, piliriviujut nailligiarsimajut.@----@ Legislative Assembly, branch summary.
20010328:: allavvinga uqaqtiup.@----@ Office of the Speaker.
20010328:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut, 177 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 177 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Questions.
20010328:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010328:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katilimaaqtugit akilirialiit 177 tausan.@----@ Total expenditures, 177 thousand.
20010328:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: mappiqtugarmut 1-9.@----@ Turning over to 1-9.
20010328:: allavvingat maligaliurviup, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Office of the Legislative Assembly, branch summary.
20010328:: allavvingat niruaqtulirijiit angijuqqaangata.@----@ Office of the Chief Electoral Officer.
20010328:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $72,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 72 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit akiliutissait, $72,000.00.@----@ Total expenditures, 72 thousand.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katittugit akiliutissait, $72,000.00.@----@ Total expenditures, 72 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: maligaliurvik, avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Legislative Assembly, branch summary.
20010328:: allavvingat attatiqanngittut kamisanait.@----@ Office of the Independent Commissioners.
20010328:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $489,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 489 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: katittugit akiliutissait. $489,000.00.@----@ Total expenditures, 489 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: utirluta 1-5-mut.@----@ We will go back to 1-5.
20010328:: maligaliurvik, pilirianut nainaaqsimajut.@----@ Legislative Assembly, program summary.
20010328:: nalunaiqsuqsimajut akiliutissait.@----@ Details of expenditures.
20010328:: katittugi5 aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, $9,751,000.00.@----@ Total operations and maintenance, 9 million 751 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: katittugit akiliutissait, $9,931,000.00.@----@ Total expenditures, 9 million 931 thousand.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: angiqpisii taakkua pijariirmata.@----@ Do you agree that these are done.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: matusinirmut uqausissaqaqpiit.@----@ Do you have closing comments.
20010328:: uu'vuraian.@----@ Mr. O'Brien.
20010328:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20010328:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010328:: upalungaiqsimajuqanngilanga titiqqanik uvvaluunniit matusinirmut uqausissanik.@----@ I don't have any prepared text or closing comments.
20010328:: katimajiit qujaligajaqput.@----@ Members would appreciate that.
20010328:: qujannamiirumatuinnaqpakka katimajiit amma suuqaimma iqqanaijaqtiit katitirilaurmata tamassuminga.@----@ I just want to thank the members and of course the staff for putting this together.
20010328:: piluaqtumit qujannamiik katimajinut uppirusunniqattiarmata uvannik isumaaluutiqaluaratik kiinaujatigut parnaummit apiqqutiqaluaratillu.@----@ A special thanks to the members for trusting in me without having any major concerns with our budget or questions.
20010328:: utikainnarunnaqunaqpugut nunalittinnut ulluuniaqtunik.@----@ Hopefully we can get back to our ridings in the next few days.
20010328:: taima@----@ Taima.
20010328:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: katimajiralaat sugumavat.@----@ What is the wish of the Committee.
20010328:: piliriaqarumavisii maligassaq 1-mit.@----@ Do you want to deal with Bill 1.
20010328:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010328:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010328:: ii.@----@ Yes.
20010328:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: maligassaq 1.@----@ Bill 1.
20010328:: apiqqutissaqaqpisii maligassaq 1-mut.@----@ Do members have any questions to Bill 1.
20010328:: maligassaq 1 kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq 2001-2002.@----@ Bill 1 Appropriation Act 2001-2002.
20010328:: nalunaikkut 1.@----@ Clause 1.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: nalunaikkutinga 2.@----@ Clause 2.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: nalunaikkutinga 3.@----@ Clause 3.
20010328:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: utirluta sivulliqpaami mappiqtugarmut.@----@ Going back to the first page.
20010328:: maligassaq 1 2001-2002.@----@ Bill 1 2001-2002.
20010328:: maligassalimaaq.@----@ Bill as a Whole.
20010328:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20010328:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20010328:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010328:: katimajiralaat angirutiqaqpaat maligassaq 1 pingajuani uqalimaaqtaujunnaqsimmat.@----@ Does the Committee agree that Bill 1 is ready for Third Reading.
20010328:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010328:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: katimajjutissaqarunniiqpugut ullumi katimajjutissaqtinnit.@----@ We don't have any more items on the Orders of the Day.
20010328:: uqaqti isirunnaqsivuq.@----@ The Speaker could come in.
20010328:: sivuliuqtii@----@ Mr. Premier.
20010328:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010328:: kajusigiarumavunga.@----@ I move that we report progress.
20010328:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010328:: muusataqaqpuq kajusigiarumajumik.@----@ There is a motion on the floor.
20010328:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20010328:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010328:: uqaqti utirunnaqsivuq katimavimmut.@----@ The Speaker can come back to the Chambers.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010328:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20010328:: unikkaaliaq katimajiralaanut pilirititaujunut.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010328:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010328:: 20:@----@ Item 20:
20010328:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010328:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010328:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaksaqsiuqsimajut maligaksaq 6 amma maligaksaq 1mik amma unikkaarumallutik maligaksaq 6 amma maligaksaq 1 uqalimaaqtaujunnaqsimmatik pingajuksaannut.@----@ Mr. Speaker, your Committee has been considering Bill 6 and Bill 1 and would like report that Bill 6 and Bill 1 are ready for Third Reading.
20010328:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiralaaministauvvikvit angiqtauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20010328:: uqaqtii:@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010328:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010328:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Is there a seconder for the motion.
20010328:: aikpiqtaujarialik.@----@ Is there a seconder for the motion.
20010328:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010328:: naammaksaqtulimaat.@----@ The motion is in order.
20010328:: anginngittulimaat.@----@ All those in favour.
20010328:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ All those against.
20010328:: katimajjutiksaq 21.@----@ Motion is carried.
20010328:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 21. Third reading of Bills.
20010328:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of Bills. Item 22.
20010328:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20010328:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010328:: 22:@----@ Item 22:
20010328:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010328:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010328:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010328:: katimajjutiksait qitiqquumut maajji 29, 2001mut:@----@
20010328:: 1.@----@
20010328:: tutsiarniq@----@
20010328:: 2.@----@
20010328:: ministait uqausingit@----@
20010328:: 3.@----@
20010328:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010328:: 4.@----@
20010328:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010328:: 5.@----@
20010328:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010328:: 6.@----@
20010328:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010328:: 7.@----@
20010328:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010328:: 8.@----@
20010328:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010328:: 9.@----@
20010328:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010328:: 10.@----@
20010328:: atiliurutausimajut@----@
20010328:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Thursday March 29, 2001:
20010328:: 12.@----@
20010328:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010328:: 13.@----@
20010328:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010328:: 14.@----@
20010328:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010328:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 1Bill 6
20010328:: 16.@----@
20010328:: pigiaqtitat@----@
20010328:: 17.@----@
20010328:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010328:: 18.@----@
20010328:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010328:: 19.@----@
20010328:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010328:: 20.@----@
20010328:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010328:: 21.@----@
20010328:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit maligaksaq 1maligaksaq 6@----@ Orders of the Day
20010328:: 22.@----@
20010328:: katimajjutiksait.@----@
20010328:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010328:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010328:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010328:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq maajji 29, 2001ngugasunningani 10muaqpat ullaami. iqqaitittigutituinnaq innaqtaqaratta pulaaqtiqutittinnit amma katimanittinnit takurannaaqqaujunit.@----@ The House stands adjourned until March 29, 2001 at 10 a.m. Just a reminder we will have a number of elders visiting the Chamber and watching the proceedings.
20010328:: nirijiaqtuqatiginiaqtavut sullukutaaraalummi.@----@ They'll be joining us for lunch in the Great Hall.
20010328:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010328:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 8:45muaqtillugu unnukkut.@----@ >>House adjourned at 8:45 p.m.
20010329:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010329:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010329:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010329:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010329:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010329:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010329:: ulluq 24@----@ DAY 24
20010329:: qitiqquu, maajji 29, 2001@----@ Thursday March 29, 2001
20010329:: quppirniliit 1305mik 1343mut@----@ Pages 1305 - 1343
20010329:: iqaluit@----@ Iqaluit
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010329:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010329:: uqaqti@----@ Speaker
20010329:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010329:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010329:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010329:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010329:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010329:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010329:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010329:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010329:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010329:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010329:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010329:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010329:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010329:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010329:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010329:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010329:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010329:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010329:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010329:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010329:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010329:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010329:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010329:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010329:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010329:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni amma gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010329:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010329:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010329:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010329:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010329:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010329:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010329:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010329:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010329:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010329:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010329:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010329:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010329:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010329:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010329:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010329:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010329:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010329:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010329:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010329:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010329:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010329:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010329:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010329:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010329:: aulattijiit@----@ Officers
20010329:: allatti@----@ Clerk
20010329:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010329:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010329:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010329:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010329:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010329:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010329:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010329:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010329:: juanasi aariak@----@ Joanasie Arreak
20010329:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010329:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010329:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010329:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010329:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010329:: ilulingita naliqqangit@----@ Website:
20010329:: i. qautamaamut qaujigiarutit@----@ www.assembly.nu.ca
20010329:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20010329:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20010329:: pi. kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Members' Statements
20010329:: pu. uqausikkut apiqqutit@----@ Returns to Oral Questions
20010329:: pa.@----@ E.
20010329:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Oral Questions
20010329:: ku. saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Committee Reports
20010329:: ta.@----@ Tabled Documents
20010329:: maligaksait@----@ Bills
20010329:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20010329:: qitiqquu maajji 29, 2001@----@ Thursday March 29, 2001 Members Present:
20010329::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010329:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010329:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukiqnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, riipika uiliams.@----@
20010329:: 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010329:: uqaqti (u'puraian): raias pukirnak matuiqsiqugaluaqpara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Puqiqnak to say the prayer.
20010329:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: ullaakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu amma pulaariaqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Ullaakkut. Good morning, Mr. Premier, members and all the visitors in the gallery.
20010329:: ullumi tamatumani katimanittinni isulittiniaratta, taimannalu ulluqattiarniaqpugut.@----@ This will be the last day of this particular session, so let's have a good day.
20010329:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010329:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010329:: 2:@----@ Item 2:
20010329:: ministau uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010329:: ministait uqausingit 059-1(5):@----@ Minister's Statement 059 - 1(5):
20010329:: nunavumi ikummaqqutilirijikkut@----@ Nunavut Power Corporation Hon. Ed Picco:
20010329:: minista iat piiku:@----@ Ullaakkut Uqaqti. Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: qujanamiik uqaqtii, quviasummarikpunga uplumi qaujikkaijariaksaq airili 1, naatingujami, niriugisimajangat nunavumiut atulirniarmat.@----@ Thank you Mr. Speaker. I am very pleased to announce today that on April 1st, this coming Sunday, another dream of Nunavummiut will become a reality.
20010329:: airili 1, nunavumi uummaqusirijikkut aulataulirniarmat nunavut gavamanganut aulatauninga uummaqusiriniup iqumaqarniup nunavumi.@----@ On April 1st, the Nunavut Power Corporation comes on-line as a Government of Nunavut Crown Corporation responsible for the generation and distribution of power in Nunavut.
20010329:: uqaqtii, nunavumi uummaqusirijikkut kuapuriisanga, nangminirijauluni, amma aulataunialirsuni nunavumiunut, akaunirsamik atananginnirsamiklu aulanialirluni amma akituluanginnirsauluni uummaqut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Power Corporation, owned, managed and operated by Nunavummiut, will be the principal supplier of safe, reliable and affordable power in Nunavut.
20010329:: uqaqtii, nunavumi uummaqusiriniujuq pigigattigu, ilipsi, uvanga, nunavumiut, amma iluunasiatik nunaqartut nunavumi maanna sarimasugunnarsivut maanna taanna nangminirinialirattigu uummaqutiqarniq nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Power Corporation is our company, yours, mine, Nunavummiut, and all residents of Nunavut can take pride in the fact that we now own and control this very essential service for the generation and distribution of power within Nunavut.
20010329:: uqaqtii, uvunga uplumimut tikikkatta, aksurunaqatarsimagaluartilugu kisiani ikajurturtausiarnittinut nunavumi tamanna pinngursimakmat, pigiasuni nunavumi parnaijinut, nunavut tunngavikkut, titirarviani kamisanaukainnartuup, iqqanaijaqtiit sivulirtikkunni amma uummaqusirijikkunni iqanaijaqtiit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, to get us to where we are today, it has taken some very hard work and dedication from a great number of Nunavummiut, starting with the NIC, NTI, the Office of the Interim Commissioner, staff at EIA and the Power Corporation staff here in Nunavut.
20010329:: uqausirilugulu tainna aksurummariqatauqatalaurtuq tamatumunga luara kutaai piliriqataumarigialilaurtuq tainna katitirtaulirtilugit titiqaqutingit uummaqusirinirmut nunavut tunngavikkuni suli iqanaijarsuni pivaliatisuniuk tamanna titirarvinganik kamisanaukainnartuup amma tungiliata ministaup tungilinganut tungilirijausuni sivulirtikkunni amma gavamauqatigiinut aulattijikkunni.@----@ I would be amiss not to mention the work of Laura Gauthier who started working on the Power Corporation file when she was with NTI and continued to carry this portfolio with the OIC and as the ADM with Executive and Intergovernmental Affairs.
20010329:: luara tamatuminga ikpigijaqasialaurtuq uummaqusirinirmik amma aksuruutigimmariksugu tamanna iqanaijaarilaurtanga atulirpuq maanna.@----@ Laura was passionate about the Power Corporation and worked endless hours on making the Nunavut Power Corporation a reality.
20010329:: ilitarilugu aksuruniriqatalaurta taasuma, tautungualaurtanga ikpigitialaurtanga, nunavumi uummaqusirijikkut qaujikaivut ilinniarumasiartaatuqaqatarnialirpuq atinga aturtauluni amma iqaumajutauluni.@----@ In recognition of her hard work, vision and dedication, the Nunavut Power Corporation has announced the creation of a special educational fund in her name and memory.
20010329:: maanna pigiarnialirput nunavumiut quviasuutiqarlutik tautunguarsimajatinik atuliqusimajatiniklu nunavumi.@----@ It is now time for Nunavummiut to celebrate the realization of another dream and vision for Nunavut.
20010329:: nunavut, gavamavut amma maanna, nangminiqalirpugut uummaqusirinirmik nunatinni.@----@ Our land, our government and now Mr. Speaker, our own Power Corporation.
20010329:: qujanamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010329:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010329:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010329:: ministait uqausingit 060-1(5):@----@ Minister's Statement 060 - 1(5):
20010329:: niqjutinit qaujisarniq nunavuumi@----@ Wildlife Research in Nunavut
20010329:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: ullaakkut maligaliuqtiit pulaaqtilimaallu.@----@ Good morning members and all the visitors in the gallery.
20010329:: ullumi marruunnik uqausiksaqarniarama amma titiqqanit saqqitiriniarillunga niqjutinit qaujisarnirmuangajunik inuktitut qallunaatitullu.@----@ Today I will be making two ministers' statements and also tabling documents on wildlife research in Inuktitut and English.
20010329:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, ullumikkanniujuq saqitittiniarama marruungnik uqalimaagaliangusimajuungnik saqitausimaniaqtunik nunavummiunut tamatumani pinasuarusirijattinni, pijjutiqaqtut iqanaijarviqutima piliriarisimajanginnik uumajurnik qaujisainivinirnik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, later today I will be tabling two publications that will be released to Nunavummiut this week, relating to my Department's work in wildlife research.
20010329:: tuglirijauliqtunik arraagumi saqittiliqpugut nainaaqsimajunik uumajuit qaujisaqtausimaninginnik sanajaulauqtunik iluliqaqtut nainaaqsimajunik qanuiliurutaulaurmangaata uumajurnik qaujisaijuviniit maannaujuq kajusititauvaktunik iqanaijaqvikta qaujisaqtirjuanginnut.@----@ For the second year in a row we are releasing A Summary of Wildlife Research Projects which provides a brief outline of each wildlife research project currently undertaken by our Department scientists.
20010329:: uqaqtii, amisunut arraagunut, uumajurnik qaujisaqatarniq aulattiniunirlu ukiuqtaqturmi sivuliuqtausimangmata qaujisaqtinut iliqusirijaujunut ammalu qaujisaqtinut sivulliutitausimajunut.@----@ Mr. Speaker, for many years, wildlife research and management in the north has been driven by scientific traditions and scientific priorities.
20010329:: quviasuktunga uqarunnaqsigama nunavummi, tamanna asijjiqpallialirmata pinasuarniqsauliqtilluta ilauniqsautittiqatarniqnu nunalingmiutaujunik ammalu angusuktiqutittinnik tukiliurnirmik qaujisaqtaujariaqaqpaktut sivulliujjauqattariaqarniaqtunik ammalu qanuq qaujisaqtauqattariaqarniarmangaata.@----@ I am happy to say that in Nunavut, this is changing as we strive to achieve greater involvement of communities and our harvesters in determining research priorities, and approaches to research.
20010329:: amisugasait maligaliuqtiit uvaniittut uqausiqaqsimangmata pimmariuninginnik inuit qaujimanituqangit qaujisainirmik parnainirmik ammalu atuqtauninginnik, tukisiumajaujariaqarninginnilu qaujisaqtausimajut sunanik saqittilaurmangaata.@----@ A number of members in this House have spoken about the importance of Inuit Qaujimajatuqangit in research planning and implementation, and in understanding research results.
20010329:: pijumaniqput tamatuminga aturumaniq piqusirijaujuksanik takuksauvut ilulinginnik nainaaqsimajunik gaaujisaqtausimajunik piliriaksani iluliqarmata tukisiniarviuqattarninginnik uqausiqaqtunik angunasuktinik maanna ilauqattaliqtuni.@----@ Our commitment to this process is reflected in this Summary of Research Projects where details of consultations with harvesters are now included.
20010329:: tamarmikasait iqanaijarviujumi maanna qaujisaqtauvalliajuni piliriangujut saqilaqisimajut isumaluutauqattaqtut uqautauqattarninginnut nunalingni asijjiqpalliasimajunik qaujimaninginnik uumajurnik angunasukpaktanginnik.@----@ Most of the department's current research projects have arisen in direct response to concerns expressed by the communities about changes that they have observed in the wildlife populations they harvest. In particular, the projects on Peary caribou in the high arctic;
20010329:: piluaqtumi, piliriarijauningit tuktuit quttikturmiuni, tuktuillu qikiqtaaluup nigiani, ammalu kanangnarmi nunami nunavummi, ammalu umingmait nunamiittut, uuktuutittiavaujut ilagiiqattalirninginnik nunalingmiutait ammalu iqanaijarviktinni qaujisaqtirjuit ammalu nalimugiingniqarniqsaulirningin inuit ammalu qaujisaqtituqait qaujimajatuqangit.@----@ caribou on south Baffin island, and the northeast mainland of Nunavut; and muskox on the mainland, are good examples of the partnership between community members and department scientists, and of the balancing of Inuit and scientific knowledge.
20010329:: uqaqtii, kiujjutigilugit amisummariujut ilaulauqtut tusarumallutik angunasuktiit aanniarniqtaanguvalliajunik ammalu taimaittiangittunik uumajurnik, saqitilirmijugut nalunaikutarnik amisunut uumajurnut aanniarutauvaktut kumagijauvaktullu.@----@ Mr. Speaker, in response to great interest from many hunters about diseases and abnormalities in wildlife, we are also releasing A Field Guide to Common Wildlife Diseases and Parasites.
20010329:: qalunaatituungajut sivullirmi sanajaulauqsimajut 1999-mi ilagijaullutik nunatsiap gavamakkungit, ammalu quviasuttiaqtunga inuktituungajuqalirmata atuqtaujunnaqtunik uqalimaagarnik.@----@ The English version of the field guide was originally developed in a 1999 project with the Government of the Northwest Territories, so I am very pleased to now provide this useful booklet in Inuktitut.
20010329:: uqaqtii, pijumaniqarama ujjiqturniarnirmik iqanaijaqviktinni qaujisaqtauvalliajunik ikajurutauqullugit atuutiqaqtunik tukiliurutiuniaqtunik uumajurnik aulattinirmik atuqtauvalliajuni nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I am committed to ensuring that my department's research efforts contribute to a useful and meaningful wildlife management system in Nunavut.
20010329:: taakkua marruuk uqalimaagaak nalunangijjutaujut ikajurumanittinnik nunavummiut ilautitauqatariaqarninginni, tusaumatitauqattariaqarninginnilu qaujisaqtauvallianikkut piliriarivaktattinni.@----@ These two publications are evidence of this commitment to ensuring that Nunavummiut are involved with, and informed of, our research activities.
20010329:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: ministait uqausingit, minista piiku.@----@ Ministers' Statements. Mr. Picco.
20010329:: ministait uqausingit 061-1(5):@----@ Minister's Statement 061 - 1(5):
20010329:: kanatami nirittianirmut taqqik:@----@ National Nutrition Month: March 2001
20010329:: maajji 2001@----@ Hon. Ed Picco:
20010329:: minista iat piiku:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: qujanamiik uqartii, uqartii, maaji taqirijaunialaurmat kanatalimaami niqitiavaknik timimut piujunik niriqatarnauniartuq.@----@ Thank you Mr. Speaker. Mr. Speaker, March was National Nutrition Month.
20010329:: kanatamiutaujuq atjiqakuungimmata kanatalimaami niqigiqatartangit iliqusirmut ilingakmikmata.@----@ There is perhaps no place in Canada where food plays such a central role in the culture of the people.
20010329:: atjigijauluangisuni nunami, nunavumi tamanna sannginiqartummariukmat timimut piujunik niqiqarnirmut nunamiutarnik.@----@ Unlike other parts of the country, in Nunavut we still have a strong tradition of eating off the land.
20010329:: inuit niqingit - nattiit, amma iqaluit, tuktuit amma umikmait, niqigijauqatarsimalirmata nunaliujunut ukiurtartumi arraagunik amisummariknik.@----@ The country food - the seal, and the arctic char, the caribou and the muskox, have sustained the people of the north for centuries.
20010329:: uqaqtii, tamanna sivumuaksartauninga niqittiavait aulataukmikmat aanniaqarnangitulirijikkunut amma inuusilirijinut.@----@ Mr. Speaker, promoting good nutrition is one of the priorities of the Department of Health & Social Services.
20010329:: tamakkua atuutiqammariktut, aaqqiksisimalirata nunavumi niqinik aturtauqatartuksanik, ammalu taima maanna taanna tisamanut uqausirnut mumiktirtaukmat nunavumi ammalu taanna pijariirsimalaartuq arraagu ilinniatut utilirtilugit.@----@ Among other important initiatives, we have developed a Nunavut Food Guide, which is currently being translated and will be available in the four languages of the territory in time for the upcoming school year.
20010329:: pilirivigijakka piliriqatiqarsutik atlait katujiqatigiinginnik amma inuit aanniaqarnangitulirinirmut kanataup gavamangatigut, tamakkua nunaliit atjigiingitunik nunaliujuit maligaqaquplugit niqitiarriknirmut kanatami piaraksaliknut niqitiavaknik niriqatarnirmut amma nunaqagaarsimajut aumigut akaungiliurutiqartunut pitaqariluni.@----@ My department has formed partnerships with agencies such as the First Nations and Inuit Health Branch of Health Canada, to bring to the communities a number of programs including the Canada Prenatal Nutrition Program and the Aboriginal Diabetes Initiative.
20010329:: uqaqtii, kanataup gajamangatigut tikisaangusuut titiqakkuviktigut, aulataujuq inulirijituqakkunnut tamanna, atuinnaitisikmata kiinaujanik tamatumunga niqitiavaknik niriqataquplugit nunavumiut akikiligiartauqatarniartut tamakkua aumatitauqatarniartut nigiit nunavumiut nunalinginnut.@----@ Mr. Speaker, the federal Food Mail Program, administered by DIAND, provides funding to improve the nutritional health of Nunavummiut by subsidizing the cost of nutritious foods flown into Nunavut communities.
20010329:: uqaqtii, maanna tamanna uqalimautauvaliaqatalirtuq aanniaqarnangitulirijikkut amma kanataup gavamakkungit aulatisiqatarnirmut niqinik titiqatigut aulasiaquplugu katujivuuk tamatuminga tamannalu nirisiaqatarniq timimut piujunik taakkunuunga sivumuaksartaukmat.@----@ Mr. Speaker, discussions are currently underway between the department and the federal government to undertake Food Mail pilot projects to ensure that Food Mail is operating most effectively from a health and nutrition perspective.
20010329:: piliriqatiqaqatarmijugut inulirijikkunnik tamakkuninga ukiurtartumut niqinut sukkugutaujunnartunik qaujisaikmat taannalu aulatauluni nunaqagaarnikunut ilingatluni, niqitiavaknik niriqatarnirmut amma avatimut, qaujisimavigiliratigu tamanna piliriqatigiitiarluta aulattiarunnartuq sivumuaksaisiarluta tamakkuninga niqigijausuutuqarnik niriqatarniq qaujimanarsuni piunirpaangukmat ammalu qaujisautigijunnarsutigu "avatimik sukkuijunnartunik" niqitinniitunik amma qaujimajaujunik nirijauvaktutuqarniituinnariaqarninga.@----@ We also work with DIAND on the Northern Contaminants Program. Research done through this program by the Centre for Indigenous People, Nutrition and the Environment, has shown us that we can confidently continue to promote traditional foods as the best food source when we weigh the available evidence on possible 'environmental contaminants' in food and the known benefits from traditional foods.
20010329:: quviasummarikpunga qaujikautinialirakku maaji 2001 kanatalimaamilu nunavumilu taqirijauniarmat niqitiavaknik niriqatarnirmut timimut piujunik.@----@ It gives me great pleasure to endorse March 2001 as National Nutrition Month in Nunavut.
20010329:: qujanamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister. Item 2.
20010329:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010329:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010329:: ministait uqausingit 062-1(5):@----@ Minister's Statement 062 - 1(5):
20010329:: innait piqatauningit nunavuumi ilinniarvinni@----@ Elder Involvement in Nunavut Schools
20010329:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqartii, pinasuarusirilauqtattinni tamanna tusaqtigiaqalauqsimagaluaqtugu, quviasukpunga uplumi makitunnarama qaujikaillunga maligaliurtinik ajjigiingitunik aulatauqatarniartunik ilinniarvikni nunavut iluanni ilautitauqatarniarninginnik inutuqait.@----@ Mr Speaker, I am very pleased, although I was supposed to announce this last week, I rise today to inform members of various activities that are taking place in schools across Nunavut involving elders.
20010329:: maannali qujalijumavunga inutuqarnik ilaunginaninginnut amma ikajuqatarninginnut ilisaviqutitinni amma nunalikni ajjigiingituni iliniarviuqatartuni.@----@ At this time, I would like to thank the elders for their dedication and the contributions they make within our schools and community learning centres.
20010329:: maannaujuqli, amisuukmata ilinniarviit piliriqatiqasiaqatarmata iliqusilirijikkunik, uqausilirijikkunnik, inutuqarnik amma inuusuktulirinirmik piliriaqartuni kiinaujaqatisiqatarsutik ilisaijiuqatauniartilugit inutuqait ilinniarvikni.@----@ Presently, many schools are taking advantage of our partnership with Culture, Language, Elders and Youth that is funding the Elders in Schools program.
20010329:: ilinniarviujuni amisuukmata tamakkua aulatauqatartut, makuninga sanarrutituqarnik sanaqatarnirmut, qamutiliuqatarnirmut, nattiit aminginnik tupiliuqatarnirmut, qilautiliuqatarnirmut, inuujaliuqatarnirmut, kamiliuqatarnirmut amma qisilirijariursaqatarnirmut.@----@ In schools there are major projects, like the making of traditional tools, qamutiik, seal skin tents, drums, dolls, kammik and the preparation of skins.
20010329:: tamakkua ilainnarivangit.@----@ These are just to name a few.
20010329:: ilinniarviit upaktauqatarput inutuqarnut;@----@ Schools are using this program to have elders visit classrooms;
20010329:: qatsiinaunaartartaulutik ilinniartitauqatarput ikajurtaulutik uqausikkut nikitaartaulutik taimaiqatarput ilinniarvikni.@----@ working with small groups and to provide needed counselling with individual students.
20010329:: inutuqait ilinniartisiqatarput qaujimajatuqarminik makutiguuna unikkaartuarnikkut, pisirtigut, katatjarnikkut amma inuusirminik unikaaqarsutik.@----@ Elders are passing on knowledge through storytelling, pisiit, throat singing and sharing of life experiences.
20010329:: ilinartiujut kisutuinnarnik katirsuiqatarput, titirarpatlialutik, amma nipiliurivaliaqatarput tusapatliajamiknik.@----@ Students are actively collecting, documenting, and transcribing much of this.
20010329:: inutuqait ikajusiaqatarput titiqatigutlu iliniartisivaksutik suurlu inuuqatigiinik, amma ilinarrutaujuksanik aaqqisuiqatarput iliniarvikni puqtunirsani.@----@ Elders have contributed much to curriculum through documents like Inuuqatigiit, and being resource people for program development for Career Technology Studies courses in high school.
20010329:: uqartii, ilainnangit taakkua uqausirijakka qanuiliurutauvaktut nunalikni inutuqarnut ilinniarviqutittinni.@----@ Mr. Speaker, these are only some of the activities with elder involvement that are happening in our schools.
20010329:: maligaliurtiuqatikka uqautijumavakka uplumi ilauquplugit uvannut ministautilunga ilinniartulirinirmut qujagilaurlavut inutuqavut ikajutiarpakmata ilinniartulirinirmik.@----@ I would ask my colleagues today to please join me as Minister of Education in thanking our Elders for their contributions to our Education system.
20010329:: qujanamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010329:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010329:: ministait uqausingit 063-1(5):@----@ Minister's Statement 063 - 1(5):
20010329:: iqalunni isumalirinirmut pijittirautit - upavviqarniq@----@ Iqaluit Mental Health Services - Drop-In Day Services
20010329:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqartii, ullumi nangisivunga qaujikautiqarniarlunga pilirivigijavut upatauqatarrunartumik atuinnautittiniarmata isumamigut akaungijutiqartunut pigiarlugu naggajaumi, airili 6.@----@ Mr. Speaker, I rise today to announce that my department will be offering drop-in day programming for our mentally ill clients beginning Monday, April 6 in Iqaluit.
20010329:: inuusiqatiartulirijikkuniiqatarnialuni taanna upagaksaq 9-mi ulaakkut 3:30-mut tikilugu ullukkut.@----@ These services will be run out of the Wellness Centre during the hours of 9:00 am to 3:30 pm.
20010329:: tamakkua ikajuutauqatarniartut ukuanguniarput:@----@ Mr. Speaker, the range of support services will include: medication compliance;
20010329:: aanniarsiutinginnut ikajurtauqatarlutik, tavasainnaq aanniaqarnangitutigut ikajurtaujariaqartut inuusilirinirmutlu ikajurtauqatarlutik;@----@ immediate assistance for health and social services; access to and co-ordination of services;
20010329:: akausisarnirmut ikajurtauqatarlutik, inuusisiarriknirmut ikajurtauqatarlutik, isumamigut akaungiliurutiqarpata ilagiiknikkutlu, ilanariit, iglunik aturtuarvigijamitigut sanilirijamitigutlu;@----@ life skills; assistance in addressing emotional/relationship issues with family, friends, landlords and neighbours;
20010329:: inuusilirinirmut;@----@ social interaction;
20010329:: ullukkutlu qanutuinnaq ikajuqtaujariaqarpata ikajurtauqatarlutik, pinnguarnirmut, nunamiinnirmut, iqanaijarnirmut, sanaujarnirmut qaritaujamiklu ilinniartitauqatarlutik.@----@ day excursions and programs, including recreation, on-the-land experience, work experience, handicrafts and computer use.
20010329:: uqartii, tamanna upagaksaqaqatarniq piliriviganut ajurnarunnairtitausimavuq maanna tainna qimaaviulaursimajuq arnanut aaqqiksurtaukmat angirarijauqatarniarluni isumamigut akaungiliurutiqartunut najugaqartitaujarialiknut.@----@ Mr. Speaker, these drop-in services are being provided as my Department continues to finish plans and renovations for the former women's shelter as a home for mentally ill persons who need residential care.
20010329:: uqartii, taanna isumamigut akaungiliurutiqartunut najugaksaq ukkuirniartuq juunimi.@----@ Mr. Speaker, this mental health facility will be opened and begin operating in June.
20010329:: maannaujuq, uqartii, tamakkua kikutuinnait isumamigut akaungiliurutiqartut aanniarvikmiititausuungukmata asianuarviqanginninginnut.@----@ Currently, Mr. Speaker, mentally ill people are being placed in hospital beds as there is no place else to send them.
20010329:: aulartitauqatarsutiklu qalunaat nunangannut angiraringitamiknut.@----@ Sending these mentally ill clients south is not a suitable option.
20010329:: uqartii, taanna nutaaq najugaunialirtuq akaungiliurutauqatarmut aaqqigutauvalianiarmat.@----@ Mr. Speaker, this new facility will begin to solve this problem.
20010329:: sulikkanirtauq, uqartii, ilanga taasuma najugauniartuup aaqqigiartaukannirpat akausivaallisiarniarmat.@----@ As well, Mr. Speaker, down the road we hope to convert one part of the facility for use as a more secure site.
20010329:: ammatauq taikua isumamigut akaungiliurutiqartut ikajurtauvimiititauvaktut tavungangaaq nuugunnarsiquplugit.@----@ This will eventually allow us to house some mentally ill clients who may now be held in the Baffin Correctional Centre.
20010329:: uqartii, iqqatuiviktigut taanna aaqqiktaujariaqartuq akaujunaarsimasiaquplugu ikajurumajattinut.@----@ Mr. Speaker, the courts would ultimately have to decide whether this facility would be appropriate for such clients.
20010329:: pilirivigijakka, uqartii, tamatuminga qimirunaqatarnirmik nuqautjijaanngimata isumamigut akaungiliurutiqartut nunavumiut ikajurtausiaquplugit, taakkua tava tamatumunga maruulutik ikajuriarutigijavut pigiarniuvuq tamanna.@----@ My department, Mr. Speaker, continues to ensure that a range of mental services are provided to Nunavummiut, these are just two more examples of what we are trying to provide.
20010329:: qujanamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: minista uqausingit, minista akisuk.@----@ Ministers' Statements. Minister Akesuk.
20010329:: ministait uqausingit 064-1(5):@----@ Minister's Statement 064 - 1(5):
20010329:: nunavumi tarrijalianit katimavijjuarniq@----@ Nunavut Film Symposium
20010329:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uuviti utittiaquvara maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome back Ovide.
20010329:: uqartii, qaujikkaijumalunga maligaliurvikmik maannaulaurtuq tarijausirinirmut katimajuqalaurmat, tavani iqalukni, maaji 16-19.@----@ Mr. Speaker, I want to report to the House on the recent Nunavut Film Symposium, which was held here in Iqaluit, March 16-19.
20010329:: uqaqtii, qaujimangikaluartunga natlingit maligaliurtiit upalaurmangaata, uvanga takujartulaurtara, tarijaqataulunga isumakkut sanauganganik tarijaamik, atanaarjuat, katimaniqartuqartilugu tamatumunga tarijausiuqatarnirmut, pinasuarrusiup nunnguani, qaujilaursunga tataanginnalaurtuq taanna takujauliraangat tarijaut atanaarjuat  taana piujummariulaurtuq saalaksarsimajuq, silarjuarmiulimaanut qaujijauniartuq tamakkua nunavumi tarijaaliurtivut piujummariknik saqqisijunnarmata.@----@ Mr. Speaker, I don't know how many members had the opportunity like me to attend the showing of the Isuma Igloolik Productions feature film, called Atanarjuat during the film symposium over this past weekend. I understand it played to sold out audiences.
20010329:: isumalunga, suli, uqartii, taanna tarijaaliangusimajuq atanaarjuat ikpinartummariukmat amma sulijumariuluni inuknik tarijaaliursimajuq, qanuq tamanna pimmariumat qimaktavut amma inuit unikaangit.@----@ Atanarjuat is an outstanding artistic achievement, which will send a message to the world that Nunavut filmmakers can produce work of the highest standards even if they are Inuit. I think, too, Mr. Speaker, that a film like Atanarjuat delivers a powerful and positive message about Inuit, about the richness of our past, and our stories.
20010329:: ministaullunga piruqpaliajulirinirmut, isumaqaqpunga tarrijaliaq suurlu atanaaqjuatitut ikajummarippaktut takuksautittittiarnirmik inunnit nunavumiulimaanillu.@----@ As the Minister responsible for economic development, I think a film like Atanarjuat contributes to a very positive image for Inuit and all Nunavummiut.
20010329:: maani nunavuumi amisunit atuinnautittijunnaqpugut, unikkaaqtuaqutitigut amma takuksautittijunnaqtuta tamakkuninnga tarrijaliatigut.@----@ We here in Nunavut have a great to deal to offer, with our stories, and our abilities to portray these stories on film.
20010329:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunavumi tarijausiuqatarnirmut katimaniqartilugit qaujikaivuq uvatinnik tamanna tarijausiurniq nunavumi iglulikmutuinnaungittuq turaangakmat, kisiani nunalilimaanik atuijuq.@----@ (interpretation ends) I think we learned at the Nunavut Film Symposium, Mr. Speaker, that film making in Nunavut takes place not only in Igloolik, but in many other communities as well.
20010329:: qaujimasiarrata tamakkuninga piujummariknik saqqitauvaliajunik inuit takunaraksalirijingit amma inuit tusautilirijingit uvani iqalukni, kisiani taanna tarijausirinirmut katimaniulaurtuq ilisivigimmigatigu taakkua jaan Hiustantauq sagiilaurmat tarijautimik kinngarni, amma ilisapi qaritaq arviarmiq.@----@ We are all familiar with the achievements of IBC and Inuit Communications Systems Limited in Iqaluit. But at the film symposium we also learned of John Houston's recent production made in Cape Dorset, and of the work of Elisapee Karetak, in Arviat.
20010329:: (tusaajitigut) uqartii, kigarturlugit maligaliurtiuqatikka, taanna minista piita katuk, ikajulaurmat katimaniujumik ikupiktulirijikkut, quviakkutijumavara ilauniqasialaurmata tamatumunga sivulirpaammarikmik nunavumi tarijausiuqatarnirmut katimaniqartilugit, ikajusialaurmata tamanna saqqirtaugialaktilugu nunavumi iliqusilirinirmut piqusirmutlu pivaliajumutlu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, on behalf of my colleague, the Honourable Peter Kattuk, whose department co-sponsored this effort with the Department of Sustainable Development, I want to congratulate the participants of this first Nunavut Film Symposium for their remarkable contribution to Nunavut's cultural heritage and economy.
20010329:: niriuktugu titirarsimajunik unikaaliarisimajunik pititauniartunugut aulanirilaurtanganik tarijausiuqatarnirmut katimaniqartilugit tamannalu ikajurtusiaratigu nutaakkut nunavumi kiinaujaliurutauvalianiartuq.@----@ We are looking forward to receiving the report from the Nunavut Film Symposium to see what opportunities exist to provide support to this vital sector of the new Nunavut economy.
20010329:: nakurmiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010329:: nuummiluta naasautiqaqtuq 3mut, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Moving on to item 3. Members' Statements.
20010329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010329:: 3:@----@ Item 3:
20010329:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 164-1(5):@----@ Member's Statement 164- 1(5):
20010329:: akirariinnata gavamakkut@----@ Consensus Government
20010329:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqtii, amisuaqtiluarnanga maligaliuqtiit uqasinginnik uqaqpanginnama ammalu angiqtaujunnarniaqpunga uvanga maligaliuqtiuqatinginnut.@----@ Mr. Speaker, it is not often that I make a members' statement and I will be asking unanimous consent from my colleagues.
20010329:: uqaqtii. tamanna akirarinnata gavamaqarninut ajjiungimmat.@----@ Mr. Speaker, our consensus government is unique.
20010329:: nunatsiaq ammalu uvagut nunavut maligaliuqtingit marutummatit kanatami mialigaillu nunanganni uvvaluunniiqai silarjualimaami taimattinik gavamaqaqtunik atuqtutuvaktut.@----@ The NWT and our own Nunavut Legislature are the only two jurisdictions in North America or possibly the entire world where this type of governance is used.
20010329:: tukisiumajunga tamanna malimmat atuqtauvalauqtunik aulatsijiunirmut nunaqaqqaarsimajutigut, imaak taikkua sivuliqtirijaujut uqausiqaqpaktutik ammalu angiqatigigasuaqtutik ammalu qanuigijaunngikkutik angiqtaugutillu amisuunirsaujunut.@----@ It is my understanding that it is based on a model of traditional aboriginal governance, whereby leaders discuss issues and try to reach an agreement that all or a large majority think acceptable.
20010329:: ammalu suli ajjiunginnatta tamakkua maligaliuqtituinnait amisuunirsaummata ministaujunik gavamakkunnullit ilagijaujunik.@----@ We are also unique in that the regular members of our legislature outnumber the cabinet or government members.
20010329:: ammalu, tamanna piviqaqtittivuq uqarunnaqtutit maligaliuqtituinnaujut gavamakkunnutmu iliqqusiuvaktunik, imaittugaluaqpata pivallianirmut kiinaujanik atuqtuksanik, maligaliurnirmut uvvaluunniit atuagaliurnirmik.@----@ Again, this allows for significant input by regular members into all government processes, whether it be development of the budget, legislation or policies.
20010329:: tamanna atuqattarsimagattigut ukiunnik marrunnik taimannga saqqijaaliratta. maligaliurvigijavut, ministarijauvut, katimajiralaarijavut ammalu maligaliuqtilimaat.@----@ We have used this system for the past two years that we have been in existence, our legislature, our cabinet, our standing committees and the full caucus.
20010329:: amisuaqtiqtuta maligaliuqtilimaak namaqattangimmata tamakkua maligaliuqtiujut ilagijaujut ilagijauqataujut angiqatigittutik qanuiliniujunik.@----@ Many times there isn't a full consensus reached whereby all members participating agree on the end result.
20010329:: kisianili, piluaqtumik, amisunirsaujut maligaliuqtiujut angiqatiqatuinnaliqattaqtut kingulliqpaamik isumaliuliqtillugit.@----@ However, by and large, a large majority of members usually end up agreeing with the final decision.
20010329:: uqarasuanngittunga amisuaqtituta, uqaqtii, kisiani amisuluanngittut, amisulluta ajjigiinngittunik isumaqauratta ammalu kisutuinnarnik isumaqarviqaqtuta.@----@ That is not to say that many times Mr. Speaker, but not a large majority of the time, many of us have different opinions and positions on matters.
20010329:: ilaannikkut imaittuqtaqaqpangmingmat tamakkua maligaliuqtiujut aviksimallutik isumagijanginnit.@----@ Sometimes there are issues whereby the members are almost totally divided on their positions.
20010329:: taimali imailiqattaqput tamakkua isaattuta niruaqpaktuta qaujinasuaqtuta qanuq isumagijauniarmangaaq ammalu tamakkua maligaliuqtiujulimaat qanuiksaqpagatik tamaksuminga.@----@ The end result is a show of hands to determine the outcome of the matter and all members accept that outcome.
20010329:: ilaannikkut piliriaksaqaqpangmigatta surlu iqaluttuttiarmi ilinniarvingani ittarnisalirinirmut piliriaq arrani kiinaujanik atuqtuksani aivajjutaujariaqammarilauqtuq isuarjuanut kiinaujait kamagijauninginnut, taimali angiqatigililauqpugu kikkulimaaq quviaktutik.@----@ Sometimes there are issues such as the Cambridge Bay School Heritage Centre project in last year's budget that required significant debate right up until the last minute of the budget process, in which a compromise is reached to everyone's general satisfaction.
20010329:: tamanna uqalauqtugu, uqaqtii, maligaliuqtiujut angiqatiqarajaqtut uvannik angiqatiginnikkut ammalu ikajuqatiginnikkut, tamanna atuqpaktavut aulattiarniqarsimamuq.@----@ Having said all that Mr. Speaker, I think members would agree with me that in the spirit of consensus and co-operation, our system has been working well.
20010329:: uqaqtii, tamanna akirarinnginniujuq gavamagijavut ajjiungikkaluaqtillugu, kisianittauq atuliqpangmigatta iliqqusiuvaktunik ammalu atuqtauvaktunik kuin nunangani upinnarani maligaqariaqarmijugut qanuq piliriniarmangaatta.@----@ Mr. Speaker, although our consensus style of governance is unique, we also adopt many of the practices and customs of the British Parliamentary system, as there must be some rules and order in how we go about our business.
20010329:: taimali pivallialiqtillugit ilagijautilluta pivallianialiqtillugit nunavut, angilaursimagatta maligarijanginnik nunatsiap ammalu tamakkua pijasiutjillutik maligaliurvingmut ammalu aulatsijinut maligarmik, taikkua aulatsillutik qanuq maligaliurvivut aulaniarmangaaq.@----@ When we were a part of the historic establishment of Nunavut, we adopted the laws of the NWT and this included the Legislative Assembly and Executive Council Act, which governs how our legislature operates.
20010329:: maligaliuqtiullutali, qimirruqattarattigut maligarijavut ammalu iliqqusirivaktavut tamakkua asitjirutaujut parnagutausimajut aturniqaraluarmangaata nunavungmut.@----@ As members all know, we have been reviewing our rules and procedures to ensure that changes planned for this fall will be relevant to Nunavut.
20010329:: maligaliuqtiujut uqarviqarunnarsimisisimajuinnaummata tamaksumunga iliqqusirijattinnut ammalu taimainnginnarniaqtuta kisiani taikkua maligaliujut angiqtaulauqtillugit tamaani arragumi.@----@ All members have had an opportunity to provide input into this process and will continue to do so up until the new legislation is passed later this year.
20010329:: uqaqtii, angiqtaujumavunga uqausirijara pijariirumallugu.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirumalluniuk uqausingit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010329:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010329:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20010329:: kajusilaurit. minista ing.@----@ Please proceed, Mr. Ng.
20010329:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010329:: uqaqtii, qujannamiiqpakkat maligaliuqtiujut.@----@ Mr. Speaker, I thank the honourable members.
20010329:: uqaqti, maligaliuqtilimaat imaittummata tamakkua maligaliuqtilimaangulluta ajjigiittuinnauluta.@----@ Mr. Speaker, the full caucus is where all of us as Members of this Legislative Assembly are equal.
20010329:: tamakkua atiqaqtitaunatik kisiani atiqaqtitatullutik iksivautaujut ammalu iksivautaup tungilingit maligaliuqtilimaani.@----@ Are titles are all left at the door with the exception of the Chair and Co-Chair of caucus.
20010329:: taimali tavvani, matusimajuni katimatilluta, maligaliuqtiujut saqqijunnaqpakput uqausirijauniaqtunik, maligaliurvingmi qanuiliurniuniaqtunik ammalu piliriaksanik, pijariatujunik maligarnik ammalu asinginnit kamagijaujariaqaqtunik maligaliuqtilimaanut.@----@ This is where, behind closed doors, all members can bring up issues for discussion, House planning schedules and business, controversial aspects of legislation or matters that require the input of all members.
20010329:: tavvanili ministaujut ammalu maligaliuqtituinnaujut ajjigiinngittunik isumaqarunnaqput maligaliuqtiuqatiminut.@----@ This is where cabinet members and regular members may have differences of opinion with their own colleagues.
20010329:: taimali tavvani uqaqtiujuq, ivvit, ilaqarlutik maligaliuqtinik nipiqarunnaqpakpugu ammalu niruarunnaqpaktuta atunit.@----@ This is where the Speaker, yourself, along with all members have a full voice and vote on matters as individuals.
20010329:: iliqqusirijaugajuktu imaitittimmata uqaqti, maligaliuqtinik isumaliarijaujut ammalu uqausiksarijaujut matusimajuni uqausirivakkattigut, imaikkaluaqtillugit isumaliarijaujut ilanginnit saqqitaujunnaqpaktutik taimaittariaqarninginnut kikkutuinnarnut qaujijaujariaqarninginnut.@----@ Normal practice dictates Mr. Speaker that caucus decisions and topics are in camera, although decisions on matters are publicized as required due to the public interest.
20010329:: asitjirutaujut kamajjutaujut maligaliuqtinut iqqaqtuqtaujariaqarsimajunut, ullungi ammalu sukuttianiinningit uuktutaummata isumagiliqtugit tamakkunungatuinnaq tusaqtaujunnaqpakkutk.@----@ Changes to deal with MLAs convicted of offences, dates and locations of sessions are examples that come to mind of matters that are made public.
20010329:: uqaqtii, iliqqusirigajummijavut pijjutiqaqtuq kiinaujait atuqtuksait maliganganut ammalu atuqtauvaktuq kiinaujalirinirmut kamagijauninginnut katimajiujut ammalu maligaliuqtiujut kamagijariaqaqpaktanginnut kiinaujatigut atuqtuksani.@----@ Mr. Speaker, another customary practice is in respect to the budget of the legislature itself and the method that the Financial Management Board and the legislature deal with its own budget.
20010329:: imaigajummatali kiinaujalirinirmut kamagijauninginnut katimajiujut angiqattarniaqtut maligaliuqtiujut kiinaujatigut saqqiqpalliallutik tamakkutiguuna maligaliuqtilirijikkut katimajingitigut akarijaunngittualullutik.@----@ Generally, the Financial Management Board will approve the legislature's budget coming forward through the Management and Services Board without any critical review.
20010329:: taimali niriugijauvut taikkua maligaliuqtilirijikkut, kiggaqtuillutik maligaliuqtilimaanik, saqqigajarmata kiinaujanik atuqtuksanik maliktuni pijumajaujunik maligaliuqtinut.@----@ It is expected that the MSB, representing all members, would put forward a responsible budget that meets the needs of the legislature.
20010329:: taakkua kiinaujait atuqtuksait angiqtaujariaqarillutik katimatuinnaqtillugit, taimalairmingmat unnuk apiqsuqtaunatik maligaliuqtinik taikkua nangminiq kiinaujaqutigimmagit.@----@ This budget would also be approved through the committee of the whole, as it was last night with no questioning by members as it is their own budget.
20010329:: tamanna uqalauqtugut uqaqtii, quarsarujummariqqauga ammalu akarsaluarnanga taikkua ajauqti katimajiralaangita unikkaanginnik uqarsimajut isumalugutigijaujunik maligaliuqtikkut kiinaujaqutinginnit.@----@ Having said that Mr. Speaker, I was a little shocked and a little upset that the Ajauqtiit Committee report raised concerns over the legislature's budget.
20010329:: piluaqtumik iqaluit silataanni katimaniqaqtilluta ammalu isumalugutigijaujut iqaluttuttiarmi katimanirmut.@----@ Particularly with the out of Iqaluit session, citing costs of the Rankin Inlet session and concern over the upcoming Cambridge Bay session.
20010329:: tamakkua uqausiuqattarsimajut aivajjutauqattaqtullu amisuaqtikallaktuta saqqitauqattarsimajut maligaliuqtilimaat ammalu taikkua amisuunirsait ikajuqtuivaktutik katimajumallutik iqaluit asianni.@----@ These discussions and debates have on several occasions been brought up in caucus with the end result being a large majority of support by members to hold the out of Iqaluit session.
20010329:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimajut taimannga pigiarninganik, uvanga ammalu asikka amisut maligaliuqtiumut ikajuqtuiqattarmata atausiarlutik katimaqattarumallutik iqaluit asianni.@----@ Mr. Speaker, members are aware that from day one, I for one along with many other members have been advocating holding one session of our legislature outside of Iqaluit.
20010329:: atangikasaktugit uqaqatigiqattaqtilluta nalunairsiqattarsimangmaata ikajuqtuillarittutik tamakkua gavamagijavut inunnut qaninnirsaujariaqarmatta kiggaqtuqtatinnut.@----@ Almost all of us during our past deliberations have indicated our strong support to bring our government closer to the people that we are serving.
20010329:: kangiq&inirmi katimanirilaursimajavut piviqaqtittilaurmat maligaliurvingmi ammalu gavamagijattinnik piviqaqtittillutik tamakkua katiqattarunnaqtugit nunalingni aviktursimajuni kiggaqtuqtiujut, inutuqai, uvikkait, maijait, nangminiq piliriviqaqtut ammalu asingit katutjiqatigingujut.@----@ The Rankin Inlet session gave our legislature and our government the opportunity to meet with local and regional representatives, elders, youth, mayors, businesspersons and other groups.
20010329:: piviqaqtittilaurmijuq ilinniaqtiujunik ammalu inuqutittinnik takunnarunnaqtutik maligaliuqtitinnik ammalu gavamakkut piliritillugut.@----@ It gave students and some of our constituents a first hand opportunity to see our legislature and government in action.
20010329:: piviqaqtittilaurilluni maligaliuqtiujunik tauvani aviktursimajuni taikkua nunangannurunnarsilluta ammalu upagutigunnalaurmata ilinniaqtiujut amma inuit takujaqtuqtutik kangiq&inirmut.@----@ It gave MLAs in the region the opportunity to have us go to their communities and also to bring in their students and individuals to Rankin.
20010329:: piviqaqtittilaurmat uvattinnik katimaqataujunnaqtuta nunalingnik, inutuqanginnit, ilinniaqtiujut Hakiqtiujut ammalu kikkutuinnarnit.@----@ It allowed all of us to interact with the community, elders, students, hockey players and the public at large.
20010329:: uqaqtii, ukpirusuktunga ammalu nalunngittunga maligaliuqtiujut angiqatiqarniaqtut uvannik, tamanna kajusittiarniqalaurmat.@----@ Mr. Speaker, I believe and I am sure members would agree with me, that it was a huge success.
20010329:: ii uqaqti, sulijuq akitunirsaurarjulaurmat katimalluni iqaluit silataani.@----@ Yes Mr. Speaker, there were some incremental costs in holding a session outside of Iqaluit.
20010329:: uvanga kiinaujalirijikkunnut ministaullunga ammalu atangiqpallaijut maligaliuqtiujut, kiinaujanik kamattiarunnarumagatta.@----@ I as the Finance Minister and I believe all members, would want us to be fiscally responsible.
20010329:: kisianili, uqaqtii, qanuq ajjiutinnguaraksauva akitturiarutingit tamakkununga quviagijauninginnut nunalingni saqqitausimajuni ammalu atuinnaujunnaqtuta inunginnut kangiq&iniq ammalu kivallirmut.@----@ However Mr. Speaker, how do you judge or weigh the value of incremental costs over the spirit and goodwill generated by our commitment and accessibility to the residents of Rankin and the Keewatin.
20010329:: uqaqtii, taimaigunnaqpallaingittugut.@----@ Mr. Speaker, I believe that you can't.
20010329:: kingullirmi katimaniksavut iqaluttuttiami.@----@ Our next session will be in Cambridge Bay.
20010329:: qaujimajunga nunattinnik ammalu asinginni nunalingni aviktursimajumi taikkua uvalungaijaqpallialirmata@----@ I know that the community and the other communities in the region are making preparations for our visit.
20010329:: uvagut pulaariarniksanganik. niriunniqaqtungalu kajusittialaarmat.@----@ I would expect that it will also be a success.
20010329:: taimali uqaqti, isumaliuriaqarniaqpugu 2002-mi, nalianni nunalingni katimaniqarumarmangaatta.@----@ Then Mr. Speaker, we will have to decide where in 2002, we will hold our next out of town session.
20010329:: maligaliuqtiujuq marruluunniit uqausiqakkannituinnariaqaqput isumalugutigijaminik maligaliuqtiit katimaninginnut iqaluit asianni.@----@ A member or two may once again raise concerns over an out of town session.
20010329:: kisianili uvanga, uqaqtii, ikajuqtuinginnarniaqtunga pijunnaqtittinasuarlungalu taakkua gavamagijavut qallivaalliqtinnasuarlugit inunnut kiggaqtuqtatinnut, ikajuqtuilunga iqaluit silataani maligaliuqtit katimaqattarninginnut.@----@ But I for one Mr. Speaker, will continue to advocate and support maximizing the opportunity to bring our legislature and our government closer to the people that we serve, by continuing to support holding an annual out of town session.
20010329:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: maligaliuqtiit uqausingit. alakannuaq@----@ Members' Statements.
20010329:: uqaqti: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010329:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 165-1(5):@----@ Member's Statement 165 - 1(5):
20010329:: nunavungmi uvikkait aullaqattarninginnut piliriaq@----@ Youth and Children of Gjoa Haven
20010329:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010329:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqtii, ullumik nangirsijunga uvikkaujunut ilauqatauqattarsimajunut nunavungmi uvikkaujut aullaqattarninginnut piliriamut.@----@ Mr. Speaker, today I rise for the youth who have been involved in the Nunavut Youth Abroad Program.
20010329:: tamanna piliriangujuq aulasimalirmat taimanngat 1999.@----@ This program has been running since 1999.
20010329:: uqaqtii. ikpaksaq uqausiqalaurmigama uvikkaujunik ukiuqaqtunik 19-mit ammalu 21-mut.@----@ Mr. Speaker, I spoke yesterday about youth aged 19 to 21.
20010329:: tamakkua uvikkaujut uqausirijumajakka ullumi ukiuqqaqtut 13-mit 20-mut.@----@ The age range that I want to talk about today is those between 13 to 20 years of age.
20010329:: piluaqtumik uqausiqarimangmijunga taikkua ilauqataujut nunavungmi uvikkaujunut aullaqattarpninginnut piliriamik.@----@ In particular I would like to mention those involved in the Nunavut Youth Abroad Program.
20010329:: tavvunga piliriakkut qiturngavut aularunnarsiqattarmata nunangita silataanut.@----@ Through this program our children have a chance to go on a trip outside of their communities.
20010329:: tamakkua aullaqtittunnappanginnattigut nangmini akilirlugik akituluarninginnut, kisianili takujumajavut kajusitillugu sivunittinni.@----@ This is something that we can't always afford, but we will want to see it continue in the future.
20010329:: uqaqtii, ullumi nangirsijumavunga uqausiqarniarlunga uvikkaujunik uqsuqtuumik taikkua aullarniaqtut vankuvamut, puritiskalampiamut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the youth from Uqsuqtuq who will take part in a trip to Vancouver, B.C.
20010329:: pigiarlugu 1999, tisamaujut uvikkaujut niruaqtauvangmata tauqsilutik aullarnirmut.@----@ Beginning in 1999. Four young people are selected to go on each exchange trip.
20010329:: turagagijanga tamaksuma piliriangujuup tamakkua uvikkaujut takutittunnaqattarlugit asinginnit iliqqusiujunik inusiujunik ammalu iligutauvaktutik tamakkua inunasuarnirmut silarjuamik asinginnik nunalingni.@----@ The goal of this program to take young people to see another part of the world and see what other lifestyles and cultures exist and learn something valuable from that experience about the world we live in.
20010329:: uvikkaujut uvanga nunanganningaaqtut ilauqatauqattarsimangmata tamaksumunga taursiqattarnirmut piliriamik, piluaqtumik taikkua aullarunnarsisimagajarningittut pijjutigillugit angajuqqaanginnut qangattausiqtaujunnarajangimmata kiinaujaqannginninginnut, piluaqtumik taikkua uqsuqturmiut.@----@ Youth from my home community have taken part in this exchange program, particularly those who otherwise couldn't travel because they and their parents can't afford the costs, particularly those from Uqsuqtuq.
20010329:: uqaqti, tamanna sulillarittuq taikkununga uvikkaujut atausirmik tamakkinilluunniit angajuqqaangirsisimajunik.@----@ Mr. Speaker, this is especially true for those who have lost a parent or both parents.
20010329:: takusimajugu qanutigi tamakkua taursiqattarniujut atuutiqarninginnut ilinniarutauvallialutik uvikkaujunut.@----@ We have seen how valuable exchange trips are in the education of young people.
20010329:: takuqattaratta tamakkuninga aullarunnaqpaktunik ilinniarsimattiaramik. uqaqtii.@----@ We see those who have had the opportunity to travel gain a good education.
20010329:: uqausira pijariillariliqtuq ammalu angiqtaujumavunga maligaliuqtiuqatikkannut pijarirumallugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I am almost finished with my statement. I would like unanimous consent to continue.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: maligaliuqti angiqtaujumajuq pijarirniarluniuk uqausirijani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010329:: anginningittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010329:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010329:: kajusilaurit pukirnaq.@----@ Please proceed Mr. Puqiqnak.
20010329:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20010329:: uqaqtii, uattiaru uqaqqaugama ilinniarvingni pittiarnirsauliqattarmata aullarsimakainnalauqtutik ammalu taikkua upigijumavakka pitsianirilauqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, as I said before they do much better in school after they go on an exchange and I would like to congratulate them for doing well.
20010329:: upigijumavakkat taikkua uvikkaumut takujunnarsisimajut silarjuamik.@----@ I would like to extend my congratulations to these youth who have a chance to explore the world.
20010329:: uqsuqtumik aullalaaqtut matsi 28, 2001.@----@ They are leaving Uqsuqtuq on March 28, 2001.
20010329:: taikkua aullarniaqtut vankuvamut, puritiskalampiamut ukuangujut:@----@ Those who are going to Vancouver, British Columbia are:
20010329:: ian qamukkaq, sintia anaijjaq, kaiul aglukkaq ammalu sitivan puatu.@----@ Ian Qamukkaaq, Cynthia Anaijjaq, Kyle Agluukkaq, and Steven Porter.
20010329:: taikkua kamajiqarniaqtut lurain pukirnamik tainna ilauqatauqattarsimaliqtuq taursinirmut piliriamut akunikallaujuq.@----@ They will be chaperoned by Lorraine Puqiqnak who has been involved with the exchange program for quite some time now.
20010329:: tamanna tisamaginialirmagu kamajiutitaulluni ilinniaqtinik.@----@ This will be her fourth time chaperoning students.
20010329:: lurain pukirnaq ammalu uvikkaujut utirumarniaqtut uqsuqtumut iipurul 8, 2001.@----@ Lorraine Puqiqnak and the youth will be returning to Uqsuqtuq April 8, 2001.
20010329:: taikkua qanuinningittiaquvakka.@----@ I wish them a safe trip.
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20010329:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 166-1(5):@----@ Member's Statement 166 - 1(5):
20010329:: nunavuliuqtiit, qamaniqtuarmi katimajiit, ammalu qingaummi piliriaksait@----@ Builders of Nunavut, Baker Lake Caucus and Bathurst Mandate
20010329:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii, uqausigaarjukainnarumavunga qanuinniuqattaqsimajunit aajiirniujunik nunataarasuarnirmut nunatsiarmi amma nunavummi gavamakkunnut.@----@ Thank you Mr. Speaker, I just want to briefly comment about the history of negotiations for land claims for the Nunavut Territory and the Government of Nunavut.
20010329:: arraagunit 30-kasannit nunavummiut assuruqattalaurmata namminiq nunataarumallutik amma gavamataarumallutik.@----@ For about 30 years people of Nunavut have fought for their own territory and their own government.
20010329:: iqqaumattitillunga ilauqataujumavunga aajiirliulauqtunik akunimmarik.@----@ I wish to recall with you the negotiations that went on for a long time.
20010329:: aipuru 1-ngulaalirmimmat marruunnillu arraaguunnik gavamaunialiqtuta.@----@ This April 1 is approaching and we will now have been the government for two years.
20010329:: tavvani gavamami inuttitut uqausirmik atuqtumit.@----@ This is a government where the Inuit language is used.
20010329:: tamanna ilagimmagu uqausiuvalauqtut nunataarummit.@----@ This is one of the very issues that was covered in the land claims.
20010329:: tamajja assururutaulauqtut aajiiqtinut.@----@ This is one of the very things the negotiators fought for.
20010329:: qingaummit piliriarmit aajiirutaulauqpuq qamaniqtuarmi katimannau aulaniqattiarniarmangaaq.@----@ Now in the Bathurst Inlet Mandate, it was debated as to whether the session in Baker Lake would go smoothly.
20010329:: kisiani piliriaqaqtilluta kiinaujatigut parnautinik amma piliriassanut parnautinik, suli takuvappugut avittuqsimajunik pilirivviujunit.@----@ Yet when we deal with budgets and business plans, we still witness divisions between departments.
20010329:: katikkatta qamaniqtuarmi amma qingaummi aaqqiilauqpugut piliriarijumajattinnit katimannaujunit suli saqqitaulaunngimmata.@----@ When we met in Baker Lake and Bathurst Inlet the goals set out in those meetings have not been accomplished yet.
20010329:: ilangit kiinaujatigut parnautiit pilirianguttiaqtummariuvapput ilangillu kiinaujatigut parnautiit aaqqittiaqsimagatik.@----@ Some budgets are very well done and some budgets are not so well done.
20010329:: kisianili ullumi saqqiqusimajavut namminiq gavamagijavut namminiq nunavut suli assururnaqtukkuurmat.@----@ But today the goal of having our own government, our own territory is still off to a rocky start.
20010329:: tamanna uqausirijumaqqaunngittaraluara.@----@ That isn't something that I wanted to discuss.
20010329:: angiqtaujumavunga kajusijumallunga uqausissarnik.@----@ I am seeking unanimous consent to conclude my statement.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: katimaji angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausissanginnit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010329:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010329:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20010329:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20010329:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii amma katimajiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20010329:: uqausiqakkannirumavungali uqaqtii, kinguvaluarunnangimmata kisutuinnait.@----@ What I would like to reiterate Mr. Speaker, is that it is never too late.
20010329:: innatuqait tamaaniittut ullumi qaujimavut kisutuinnait kinguvaluarunnangimmata.@----@ The elders that are here today know that it is never too late.
20010329:: tamanna takunnaqtugu takunnariaqaratta atauttimiinnirmik upalungaijaitilluta kiinaujatigut parnautinik amma qimirrunirmik kiinaujatigut parnautinik katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ In view of this, we have to see unity in preparing budgets and reviewing budgets in the Standing Committees.
20010329:: piliriaqariirataaratta kiinaujatigut parnautinik ungataaniittunik $600-milian.@----@ We just dealt with a budget of over 600 million dollars. We have seen the workings of this.
20010329:: tamanna takusimallutigu pilirianguninga.@----@ Did we work together in preparing this budget of 600 million.
20010329:: inuit nunavummiut takugumalauqput namminiq gavamaqarniaqtilluta amma namminiq nunavuqarniaqtilluta.@----@ The Inuit of Nunavut wanted to see if we are going to have our own government and our own territory.
20010329:: takujumalauratta atauttimiittumit piliriqatigiittunik aaqqiigiaqulluta qanuinniujunik nunavummi.@----@ We wanted to see unity where people would work together to improve situations in our territory.
20010329:: uqaqtii, uqarumavunga gavamaujuq, taanna akittiaqtinnit iksivaaqtut uvattinnilimaaq katiqatiqariaqarmata atauttikkut piliriaqanngingaarlutik atunit pilirivvikulunnit.@----@ Mr. Speaker, I wish to state that the government, the one sitting right across from us should meet all together at the same time instead of just dealing with their own little departments.
20010329:: qaujimagiariaqarmata piliriqatiqaraluarmangaata nunavummiunut parnailutillu nunavummiunut.@----@ They have to work to ensure that they are working for Nunavummiut and plan for the people of Nunavut.
20010329:: katimakkanqattarniaratta amma parnainirmut kiinaujatigut parnautinik katimannaujunit amma piliriassanut parnautikkannirnit sivunittinni.@----@ We will have more meetings and more budget sessions and more business plans in the future involving more than 600 million.
20010329:: katimajiulluta, maligaliuqtituinnaulluta niriunniqaqpugut piliriqatautitauniqsaugianga parnaitillugit taakkuninga kiinaujatigut parnautinik amma akauniqsaugajaqtutik nunalinnut.@----@ We as members, regular MLAs hope to be more involved in preparing these budgets and thus be more appropriate for the communities.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010329:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 167-1(5):@----@ Member's Statement 167 - 1(5):
20010329:: inuit qaujimajatuqangit amma nunavut gavamanga@----@ Inuit Qaujimajatuqangit and the Nunavut Government
20010329:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: ullumi kingulliqpaarilirattigu angiqtaujumavunga uqausissakka pijariirumallugit.@----@ Since today is our last day, I will also be seeking unanimous consent to complete my remarks.
20010329:: quviattummariuvunga taijauvakkatta ajjiunngittumik gavamauniraqtaulluta kiggaqtuqtiulluta amisuuniqsanik inunnit.@----@ I am very pleased that we are described as a unique government representing an Inuit majority.
20010329:: taijauvakkatta ajjiunnginniqpauniraqtaulluta gavamaulluta kisiani ajjiunngikkaluaqtilluta akanngiliurutitaqaqpammimmat.@----@ We are described as the most unique government but even though we are unique, we run into some problems.
20010329:: tusaluaqpattavut ilangat inuit qaujimajatuqangit.@----@ One of the things that we hear most often is Inuit Qaujimajatuqangit.
20010329:: takuvugut amisummarinnik innatuqarnit tavvani maligaliurvimmi ullumi.@----@ You can see a lot of the elders in the gallery today.
20010329:: takunnariaqtuqsimavut tavvunga inuttitut uqausirmik atuqtilluta gavamakkunnit.@----@ They are here to witness first hand the working of a government using their language.
20010329:: tusaajaqtuqsimavut uqausiqaqtilluta inuttitut, uqausirijangannit atuqtaujumit maligaliurvimmi tavvani ullumi.@----@ They are here to witness use of the language, their mother tongue being used in the Legislative Assembly here on our last day.
20010329:: quviappunga isumagijakka uqausirigianga pijjutigillugit piliriangit gavamakkut tavvani.@----@ I am pleased to share my thoughts regarding the workings of this government.
20010329:: gavamaulluta suuqaimma piliriassaqainnarniaratta aulattiluta $600-milianik kiinaujatigut parnautinik, angijummariugaluaqtillugu amigainnarniarmimmat.@----@ As a government, of course we always have issues to deal with and operating a 600 million dollar budget, even though it is a substantial amount it is still never enough.
20010329:: tavvanissainnaq qaujimavugut kiinaujaq unigutituunngimmat pilimmassaigasuaqtilluta atuliqtigasuaqtatinnik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ At the same time we have to realize money isn't the only barrier to the implementation of Inuit Qaujimajatuqangit.
20010329:: uqaqtii, assuruqpugut kiggaqtuinasuaqtuta inuqutittinnik aturluta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Mr. Speaker, we are striving to represent our people by using Inuit Qaujimajatuqangit.
20010329:: uqaqatiqarunnaqsigaigatta ministanit uvvaluunniit sivuliuqtinik, ministanik.@----@ When we have opportunities to speak with the Cabinet or the leaders, the ministers.
20010329:: pijunnarviqaqtitauvappugut.@----@ We have that privilege.
20010329:: kisianili piliriqataujunnaqsivannginatta upalungaijaitillugit kiinaujatigut parnautinik.@----@ We are not, however, always involved in the preparation of business plans.
20010329:: akaunngiliurutauvattunik taassumunga gavamamut.@----@ That has created a stumbling block for this government.
20010329:: ilaannikkut uqaujjauvappugut, "qujanaunniit inuit qaujimajatuqangit, qanuigiakkannirunnannginnatta tamatumunga".@----@ Sometimes we are told, "too bad, never mind Inuit Qaujimajatuqangit, there is not much more we can do with it".
20010329:: angirutaujumavunga pijariirumallugit uqausissakka.@----@ I am seeking unanimous consent to complete my remarks.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: katimaji angiqtaujumavuq pijariirumalluni uqausissanginnit. uqausissait.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010329:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010329:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20010329:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20010329:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii amma katimajiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20010329:: uqausissakka ullumi inuit qaujimajatuqangit missaanut.@----@ My comments today are about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010329:: kisulimaat ajurnaqtuqariaqanngilat.@----@ Nothing should be impossible.
20010329:: kisiani, taanna gavama taimaituinnarmimmat gavamaulauqtutitut nunatsiarmi.@----@ Unfortunately, this government is still doing the same thing as the previous government of the NWT.
20010329:: marruunnik uuttuutiqarniaqpunga.@----@ I will use two examples.
20010329:: inuit takugumatillugit inuit qaujimajatuqanginnit atuliqtitauqujaulluni gavamakkunnit, angiqtauqattanngimmat.@----@ When people want to see Inuit Qaujimajatuqangit incorporated into the government, it continues to be rejected.
20010329:: uuttuutigilugu tainna angut angunasugumalauqtuq nannulluni iliqqusituqaqtigut.@----@ Say for instance the man who wanted to hunt a polar bear using his traditional culture.
20010329:: marruaqtiq aaggaaqtauqattaqsimammat namminiq gavalattinnut.@----@ Twice our very own government has turned him away.
20010329:: aturumalaurmat inuit pijunnarninginnit, kisiani taikkua pijunnarniujut isumassaqsiurutaulaurmata pillugu ajjiliuqtaunialaurmat, saqqijaaqtittigajarmagguuq piunngittunik inunnut amma inuit nannuqattaqujaujunniiqtutik uumajurniksirnaaqtinut.@----@ He wanted to exercise Inuit rights, but those rights have been compromised because of the view that since there will be a camera to record the event, it will show Inuit in a negative light and Inuit will no longer be allowed to hunt polar bears by animal rights advocates.
20010329:: taimaimmat pijunnarnivut tigujaulauqpuq.@----@ As a result, certain of our rights are taken away.
20010329:: ilangitigut kanngusuliqtitausimagatta aaggaaqtaulluta inuunittinnut amma unigutiullutik inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ Some of us are becoming humiliated into rejecting our own ancestry and barriers are erected to Inuit Qaujimajatuqangit.
20010329:: amma ullumi aulattigasuaratta nunattinni taimaassainnaq.@----@ Today we are still trying to run our territory with the same face.
20010329:: kanngusuttussauvugut.@----@ We should be ashamed.
20010329:: ikajuqsuqtaujussauvugut inuusittinnit malittugu iliqqusituqavut.@----@ We should have all the assistance we need to live our lives according to our culture.
20010329:: tamanna aivagutauqattaqsimajummariummat pillugu inuit pijunnarningit piviqaqtitaulaunngittunut.@----@ Also on something that created a lot of controversy because Inuit rights were not given a chance to be practiced.
20010329:: nalligivara tainna angut.@----@ I feel for that man.
20010329:: nulianga taikauvuq innatuqaulluni.@----@ His wife is over here and she is an elder.
20010329:: nikuvikainnarunnaruvit.@----@ If you could stand up please.
20010329:: nuliarijaujuq iluviliuqataulauqtut.@----@ She is the wife of one of the men who made the graves.
20010329:: qatau nulianga.@----@ That is Qataq's wife.
20010329:: ilagivaa kiggaqtuqtarma. assuruqpunga kiggaqtuinasuaqtunga gavamakkunnut.@----@ She is one of the people that I represent that I am working hard to represent in this government.
20010329:: gavamakkut kappiasummata akiliijarianga kiinaujanik akiliriaqaqsimalauqtanginnit uattiarualuk.@----@ The government is afraid to pay the funds that should have been paid out a long time ago.
20010329:: pillugu atausirmik akiliippata kiinaujanik kikkulimaanik akiliiniaqtugittillutik.@----@ Because they are afraid if they pay one they have to pay everybody else.
20010329:: kanngusugutissaqaqput.@----@ They have something to be embarrassed about.
20010329:: inuit tunijaugiaqaqput suliniraqtuminirnut.@----@ People should be given what they were promised.
20010329:: amma gavamaulluta.@----@ As a government sometimes we are told that we don't support the Inuit enough.
20010329:: ilaannikkut ikajuqsunngiluaqpakkatta inunnit ikajuqatigiigiaqaqtutalu.@----@ I think the members realize that we are Inuit and that we should support one another.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010329:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 168-1(5):@----@ Member's Statement 168 - 1(5):
20010329:: inuit qaujimajatuqangit nunavuumi@----@ Inuit Qaujimajatuqangit in Nunavut
20010329:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: quviappunga maligaliurvimmut utirianga.@----@ I am glad to be back in the House.
20010329:: qanuinngilanga.@----@ I am fine.
20010329:: nipiga piuttianngittuugaluaq. qiturngakka takunnaarmata talaviisakkut tavvauvutiirumavakka kugaarjummi, amma nuujani.@----@ My voice is not very good, so if my children are watching me I would like to say hi to them and say hi to the community of Kugaaruk, and Repulse Bay.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: amma qujannamiirumavara minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut amma iqqanaijaqtingit aanniavimmi.@----@ I'd also like to thank the Minister of Health and Social Services and the staff at the hospital.
20010329:: pilattaulaurata tamaani iqalunni qujalivungalu tavvani issivaaqataujunnarianga ullumi.@----@ I had surgery done in here in Iqaluit and I am very glad that I am able to be sitting here again today.
20010329:: qujagivara minista amma iqqanaijaqtiit pilirittiaqtummariulaurmata.@----@ So I appreciate that the minister and the staff at the hospital who did a good job.
20010329:: tunngasuttigumavakka innatuqait maligaliurvimmut amma assururnirilauqtanginnut uvaniigunnaratta ullumiujuq.@----@ I'd like to welcome to the elders into the House and it is because of their hard work we are here today.
20010329:: qujannamiirumavakka assururnirilauqtanginnut.@----@ I'd like to thank them for their hard work.
20010329:: uattiaru uqausiqaqqaummata katimajiuqatait inuit qaujimajatuqangit atuqattaqujilluta inuit qaujimajatuqanginnit gavamakkunnit.@----@ Earlier one of the members talked about Inuit Qaujimajatuqangit and that we are encouraging Inuit Qaujimajatuqangit to be used within the government.
20010329:: ajauriariaqaqpavut pilirivviit atukkanniqattaqullugit. atuqattarlutik inuit qaujimajatuqanginnit pijunnarnilimaanginnut.@----@ We need to encourage the departments to use Inuit Qaujimajatuqangit in every way they can.
20010329:: piliriaqaratta maannaujuq gavamaulluta.@----@ We are presently working as the government.
20010329:: pimmariusugivara aturianga inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ I think it is very important that we use Inuit Qaujimajatuqangit.
20010329:: uqaujjausimagilluta nunavuumit inuusiq aksururnaqsivalliatuinnarninganit, kisiani qaujimallunga atuliqtikkuttigut inuit qaujimajatuqangit atuutiqarniqsaaluugajarmat inungnut.@----@ We've been often told that with Nunavut life is going to get harder, but I know that if we incorporate Inuit Qaujimajatuqangit it would be so much more beneficial for the Inuit.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 169-1(5):@----@ Member's Statement 169 - 1(5):
20010329:: maariavu aupillaaqjuk amma riipika uiliams ikajurningit@----@ Contributions of Mariano Aupilarjuk & Rebekah Williams
20010329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: inuullunga ilisaqsijumagama, angiqtaujumatuinnaqtunga amisuulaanut.@----@ I'm an Inuk and I want to recognize, I'll probably be asking for your unanimous consent.
20010329:: inuullunga, ippigigakku, inuit taimaimmata, uqallausirijaksauttiangimmat suuqaimma tainna uqausirinasuktara taisuuringikkaluarakkut atinga.@----@ As an Inuk, I feel that I, as an Inuk I will be, it will be hard for me to talk because the person I'm going to be talking about is somebody that I don't usually call by name.
20010329:: taannalu pilirisimattiaqtuni qaujimajauttiaqtunilu taannalu ilisarijaulauqtuni nunaqaqqaaqsimajut upigijaujut tunnirijaukataktillugit.@----@ This individual has done a lot of work and it is a person that is well known and this individual was recognized during the Aboriginal Awards Ceremonies.
20010329:: ilisarijumajara marijaanuu aupilaarjuk kangir&inirmiutaq pilirisimanirijanganut amma silatuninganut.@----@ I'd like to recognize Marianno Aupilarjuk from Rankin Inlet for the work that he has done and for his wisdom.
20010329:: innait taikaniilauqtut, uqausiqaqtilluta innarnit.@----@ The elders that were just here, while we are talking about elders.
20010329:: parnaksitilluta nunavuumit apiqsulauqsimagattigut innait kisunit turaagaqariaqarmamangaatta alianaigusukpunga titirarunnalaurattigut turaagarijumajavut.@----@ In preparation for Nunavut we asked the elders what our goals should be and I'm very glad that we were able to write out what our goals should be.
20010329:: qaujimallugulu marijaanuu, uvvaluunniit maligaliuqtiuqataujuq tavvani riipika uiliams piqatauttiajulluni katitiritilluta turaagarijumajattinni.@----@ I know Marianno and one of the members here, Rebekah Williams were very influential in putting together our vision.
20010329:: parnaksitillutalu nunavuumit ikajuqtauqattaratta turaagarijattinnut gavamaujunit; inungnit sivulliqpauttiujjisuumit, kiggaqtuijjutigijavut amma kamagijaqattiarnaqtuni ajjigiitittijjutigillutigullu nunaliqutinginnut, amma pijitsiqtuni inunginnut nunavuup.@----@ In preparation for Nunavut we were guided by a vision of a government that places people first, represents and is accountable and is fair to all it's residents and is a servant of the people of Nunavut.
20010329:: qaujinasukpaktuni ajuriqsiujjijjusiariniaqtaminik taqqakkunanngat, aaqqiksuqtaulluni amma piqutigijaulluni inunginnut nunavuup, saqqittijjutauvaktunit pinasuagarnit pijitsirutinillu katitiqsimattiaqtumit amma atangiumasinaqtumit, naammaqatigittiarasungnirmit kikkulimaanit ajauqtuijjutaulluni, inuuttiarnirmit atuinnaruijjutauvaktuni kinatuinnarmut, ilagiinut amma nunalingnut.@----@ A government that seeks direction from the people, is shaped by and belongs to the people of Nunavut, offers programs and services in an integrated and holistic manner, promotes harmony amongst people, places ownership of well-being into the hands of individuals, families and communities.
20010329:: taanna imminik aulappaktuni uppirijauttiarunnarnirmit amma matuinngaattiarnirmit, ajauqtuijjutaulluni piuttiarnirmit amma tunngasuktittijjutaulluni isumagattuunirmit ajauqtuijjutauvaktunilu piuninginni inuit amma maannarnisaujjuumijumit gavamakkut aulattijjusinganit atuqtuni.@----@ That conducts itself with integrity and openness, encourages excellence and welcomes creativity and incorporates the best of Inuit and contemporary government systems.
20010329:: taimailingatillugu, qaujimallunga uiliams ilagijauttialaurninganit turaagarijumajattinni katitiritilluta amma uqarunnarviga isuligiiqtuni, angiqtaujumajunga amisuulaanut kajusitittumallugu unikkaarijara .@----@ With that, I know Ms. Williams was a part of putting our vision together and my time is up, I'd like unanimous consent to conclude my statement.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: minista amisuulaanut angiqtaujumangmat unikkaarijani pijariirumalluniuk akkaaqtuqaqpa.@----@ The minister is asking to conclude his statement. Are there any nays.
20010329:: akkaaqtuqangimmat, kajusijunnaqtutik anaruaq.@----@ There are no nays. Please proceed Mr. Anawak.
20010329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: taanna piliriaritillutigut, qallunaat nunangannirmiutat isumatilauqtaksarivavut taanna aniguqtijjaanginnittinni amma titiraqsimajuqalauqsimalluni atuvaami pivalliajuqutinginni apirisimajunit qanuimmat nunavuuqarmangaatta amma akitujualuuninganit amma nunavuut kanatamiiqataulluni.@----@ While we were working on this, we'd have people in the south think that this wasn't going to go through and there were also articles written in the Ottawa Citizen asking why we have Nunavut and that it's very costly.
20010329:: qaujimallunga amisualuit nunavuumiittut kiggaqtuitillunga nunavuumiunit atuvamit maligaliurvialuanit akisaqtuqtiujut maligaliuqtiit akiraqtuqattalauqsimangmata nunavuumit amma tapirijauliqattalauqsimalluta nalligijauliqsuagaangatta.@----@ I know there are a lot of people in Nunavut and when I was a Member of Parliament, the Alliance and Reform parties used to go against Nunavut and people would take our side because they feel sorry for us.
20010329:: kisiani, pigiaqataarnikuullunga maligaliurvialuanit aatuvaa uqallaqattalauqsimagama inuktitut uqautilauqsimallugit kupaik maligaliuqtingit akisaqtuqtiujullu pimmariuniraqtugut inuit atuqattariaqarninginni piqqusirminik amma uqausirminik taimaimmat, uqausirilirattigut inuktituk akunialuk arraagugasaalungnut qallunaalli uiviillu uqausingat tamaaniisimalirmart arraagunut 500-nginnarnut innait tamaaniittut apirijaulauqsimangimmata kanata apirilauqsimangimmat innarnut pijunnarmangaata nunangannik.@----@ But, when I first started as a Member of Parliament I used to talk in Inuktitut and I told the Reform and the Block parties that it's very important that Inuit use their culture and their language. That we've had our language for many years and the English and the French languages have been here for only 500 years and the elders here weren't asked if Canada could take their land.
20010329:: gavamakkut nunavuumualauqtillugit iqqanaijaqtingit malilauqsimavut amma iqqanaijaqatiqaliqtutik inungnit amma ajjigiingittuutiullutik iqqanaijarviit, ujaranniaqtiit uqaujjaulauqsimalluta pimmariuningani angituinnaruttigut taakkua ajjigiingittut iqqanaijarviujut.@----@ When the government came to Nunavut the staff came in and started working with the Inuit and there are different industries, the mining industry and we were told that it's very important that we accept the different industries.
20010329:: uqalauqsimangmata uvattinnugguuq ikajuutigajarmat, taimaimmat, 550 milian taalataqarmat pilauqtavut gavamatuqakkunnit akiliqsuivaktutalu taaksinit amma pilimmaksaqtittijariaqaqtuta uppirusungittunit nunavuumit pimmariuninganit, nunavut pimmariungmat amma tamaunngangaaqpaktutik nunavuumut.@----@ They said it would benefit us, so, there's about 550 million dollars that we receive from the federal government and we ourselves pay for taxes and I think we need to train the people that don't believe in Nunavut that it's important, Nunavut is important and that they are the ones that came to Nunavut.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 170-1(5):@----@ Member's Statement 170 - 1(5):
20010329:: inuit qaujimajatuqangit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit
20010329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: innait tavvaniilauqtut alianailaurpuq tavvaniittunnalaurmata uqaujjaulauqtutalu innait katilaarniarniraqtaullutik iqalungni uqallausiqariaqturlutik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ The elders were here and it was very nice to see them and we were told that the elders would be getting together in Iqaluit to talk about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010329:: inuulluta uqausiuqqaummat uattiaq pijumajualuujariaqasuungunittinni pijumajaqaraangatta gavamakkunnit kisutuinnarmit inuulluta malisuungugatta atuaganginnit gavamakkut kisiani nunavuumit, ajauqtuivugut inuit qaujimajatuqanginnit atuliqtitauqujilluta taannalu ilainnakulugilluniuk inuit pimmariugijangita.@----@ As an Inuk it was stated earlier that we often beg for what we need from the government and as Inuit we follow the procedures of the government but with Nunavut we are encouraging that Inuit Qaujimajatuqangit be incorporated and it's one thing that Inuit value.
20010329:: alianaigusukpunga uqausirijunnarattigut atuliqtitauqulutigut inuit qaujimajatuqangit gavamakkunnit uqarumakainnarama taimaak.@----@ I am glad that we are able to talk about implementing Inuit Qaujimajatuqangit in the government and I wanted to make that statement.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii uqarunnaqtikainnaravinga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for giving me this opportunity.
20010329:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010329:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 171-1(5):@----@ Member's Statement 171 - 1(5):
20010329:: inuit qaujimajatuqangit amma nunavut gavamanga@----@ Inuit Qaujimajatuqangit & the Nunavut Government
20010329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqtii, alianailaurpuq innait maligaliurvimmuarunnalaurmata taakkua silatuninginnut tusaajumainnasuurigattigut amma surusiqtaqaurmat sivuniksariniaqtattinni, sivuniksariniaqtavut.@----@ Mr. Speaker, it was very nice to see the elders visiting in the House and they are people that we depend on for wisdom and there's young children here that are our future, will be our future.
20010329:: tusaallugit maligaliuqtiit unikkaangit ullumi tusaajuminaqtualuukatangmata nunavuumiutaulluta pilirivallianasukkatta nunavut atuutiqattiaqullugu nunavuumiunut.@----@ Listening to the member's statements today, it's been very interesting and as people of Nunavut we are working towards making Nunavut beneficial for Nunavummiut.
20010329:: nunamiikkatta qilamikuluk aksurulauqpagluta piqattarniaratta kisiani qaujimajariaqaqtugut inuusiq piusivaallinnaqattarniarninganit.@----@ We are on this land for just a short time and we will often go through hard times but we need to realize that life will always get better.
20010329:: taimaittariaqaratta, qaujimagatta ilangit uqausiuqqaujut uattiaq tusaruminaqtualuuqqaungmata amma pigiaqaqtuta, kanatamiutait imaak pigaluaqtillugit, uvvaluunniit ilangit kanatamiutait amma asinginninngaaqtut aviktuqsimanirijanginnit ukpirusungikkaluaqtillugit nunavuumit.@----@ Some of the comments that were made earlier were very interesting and even though some people of Canada and other provinces or territories might not believe in Nunavut, we need to show them how important it is.
20010329:: qaujitittariaqarattigut pimmariuninganit taanna amma maligaliuqti kangir&inirmut uqaqqaungmat gavamatuqakkut ukiuqtaqtumuarmata, apirilauqsimangittiarmata nunavut pijaujunnarmangaat, aulataujunnarmangaat.@----@ As the member for Rankin Inlet said, when the federal government came to the north, they didn't ask to have our land, to take control of our land.
20010329:: kisiani, inungnut aksururnaqtualuungmat kikkutuinnarnut ukpirijaunani nuttarangata apiqsusuuraaluullutik aulattinasulisuungullutiglu.@----@ As Inuit it's very hard on us when people don't believe in us and when they move into our land it's questioned here and they try to take control.
20010329:: taimaimmat uqaqtii, kajusinasuinnarniaqpugut inuusivut piusivalliatinnasuglutigut nunavuumit angiqtaujumaniaqtunga amisuulaanut kajusitittumallugu unikkaarijara.@----@ With that Mr. Speaker, we will continue to make life better in Nunavut and I will be seeking unanimous consent to finish my statement.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: maligaliuqti angiqtaujumangmat amisuulaanut kajusitittumalluniuk unikkaarijani aakkaaqtuqaqpa.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement. Are there any nays.
20010329:: aakkaaqtuqangimmat, kajusijunnaqtutit.@----@ There are no nays. Please proceed.
20010329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: makkuktuqutivut qiturngavullu kappianangittumiittariaqarmata aulattunnariaqaqtutiglu nangminiq sivuniriniaqtaminik.@----@ Our young people and our children need a safe place to live in and they should be able to control their future.
20010329:: inuulluta, innaulluta uvvaluunniit innatuqaulluta, aksururnaqtualukkuurnikuugatta utiqtittinasuktuta nunattinni makkuktuqutivut saimattiarlutik inuuqatigiiqugattigut.@----@ As people, as Inuit, as an adult or an elder, we went through a very hard time trying to get back our land and we want our young people to live in harmony.
20010329:: taimaimmat, uqaqtii, uattiaq maligaliuqtiit uqaqattaqqaummata inuunirmit nunavuumit amma aktuqtaunattiaqattaqqaulluni.@----@ So Mr. Speaker, earlier today the members made statements about living in Nunavut and it's very touching.
20010329:: pilirivalliajariaqaratta inuusiq piusivaalliqtinnasuglutigut makkuktuqutittinnut gavamavullu aksurukkanniriaqarmata atuliqtittinasuglutik inuit qaujimajatuqanginnit gavamakkunnit.@----@ We need to work towards making life better for our young people and our government needs to work harder to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in the government.
20010329:: piliriaqaraangatta ajjigiingittunit gavamakkunnit amisuungmata piqasiutijunnaqtut inuit qaujimajatuqanginni, gavamakkut inungnuurunnaqullugit.@----@ When we deal with different items in the government, there are a lot of areas that we need to include Inuit Qaujimajatuqangit in and bring the government to the people.
20010329:: taimaimmat, uqaqtii, inuusittinnit iliqattaratta tarmaqtaminiqtinnik ilippattutalu nutaanik uutturasuttatinnik, ilippattuta iqqanaijaattinnit pimmariuvuq taimaigiangata pillugu asittinnut pijjujjaujjaannginnatta inuusivut, inuusiqattiaqulluta, piliriaqariaqaratta asittinnut pijjujjaujjaannginnatta.@----@ Mr. Speaker, in our life we need to learn from our mistakes and learn from trying new things, learn on the job and it's very important that we do this because nobody else will do it for us. If we want to live well, we need to make sure that we do things because other people won't do it for us.
20010329:: ikajuqsuqattautiqattariaqaratta.@----@ We need to support each other.
20010329:: uqaqtii, imminik piliriaqarasuqattariaqanngilagut, pimmariummat piliriqatigiinniq amma asittinnik ilinniaqattarniq.@----@ Mr. Speaker, we should not try to work alone, it's very important that we work together and learn from each other.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 172-1(5):@----@ Member's Statement 172 - 1(5):
20010329:: qujaliniq maligaliuqtinit pijikataanillu@----@ Gratitude to Members and Pages
20010329:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010329:: qujannamiikiksivautaq uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: naittumik uqausiqakainnarumavunga nainaarumavara pillugu isulilirmat katimanivut.@----@ I would like to make a brief statement and I would like to make my statement brief because we are at the end of our session.
20010329:: qujannamiirumavagittauq uqaqtii, amma katimajiit maligaliurvimmi ilinniaqtitaulaurama katimajirurataaqtillunga.@----@ I would like to give my thanks to you Mr. Speaker, and the members of the House for teaching me when I became a Member of the Legislature just recently.
20010329:: tavvaniinnainngittuq maligaliurvimmit iqqanaijarvinnillu.@----@ Not just in this House but in my work as well.
20010329:: uqainnarmata nutaangugama maligaliuqtillunga kisiani innatuqauniqsauvunga.@----@ They keep telling me I'm a new member but I'm one of the older members.
20010329:: uqaqpakkaluaqtillugit nutaanguniraillutik, innatuqauliqpunga.@----@ Even though the people keep saying that I'm a new member, I'm quite old.
20010329:: kisiani uqaqatigijunnaqsijumavakka innatuqait tamaaniittut pillugu amisummariummata uvanga nunalinganniinngaaqtut qujannamiirumallugillu.@----@ But I wanted to be able to talk when the elders were here because there were a lot of them from my riding and I wanted to thank them.
20010329:: qujannamiirumavakka pijitsiraqtiit amma tunisiniarillutik sivuliuqtimut iqqanaijaqtimmagit tavvani maligaliurvimmi.@----@ I would also like to thank our pages and they will be giving something to the Premier for letting them work in this House.
20010329:: amma qujannamiirumavakka gavamakkut inulimaanuungammata nunavummi qautamaallu imminik iqqaitigiariaqaqattaqtuta.@----@ I know that we are the government for all people in Nunavut and we have to remind ourselves of that every day.
20010329:: gavamaugatta nunavummiunut.@----@ We are the government for the people of Nunavut.
20010329:: isumagiqattariaqarattigu inuunnatittiaq nunavummit.@----@ We have to think about each and every one of the people in Nunavut.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 173-1(5):@----@ Member's Statement 173 - 1(5):
20010329:: ikajuqtuiniq kangiq&inirmik katimajiaqtuqtunit@----@ Support for Rankin Inlet Delegation
20010329:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: iijaarlukkama ullumi.@----@ I have a sore throat today.
20010329:: mamianaq uqaqtii.@----@ I apologize Mr. Speaker.
20010329:: (tusaajituguurunniiqtuq). uqausiqalaunngininnit katimajiit uqausissangit, naittut uqausissakka, uqaqtii.@----@ (interpretation ends) Before I make my member's statements, my short member's statement Mr. Speaker.
20010329:: qaujimavunga irngutara kangiq&inirmi uvannit tautummat, una nunarakuluk ilinnuuqpara vaivilaaq amma atirilluniuk maniittuq puruus savaana amma ataataga aaman vuruus, irnira turavu.@----@ I know my granddaughter in Rankin Inlet is watching me, so this is a little flower for you my little babylaq and her name is Manitok Bruce Savannah and her father Herman Bruce.
20010329:: pinasuarusiu nunnguani quviasuttiarniaqpusi.@----@ Also my son Trevor. Have a good weekend guys.
20010329:: tamaani pinasuarusiulauqtumi, uqaqtii, katimajiit kangiq&inirmiinngaaqtut tikilaurmata maijanga, katimajiillu Haammalakkunnut ammalu allattingat katimatiqariaqtuqtutik ministamit.@----@ This past week, Mr. Speaker, the delegates from Rankin Inlet came to Iqaluit. The mayor, the council members and the SAO met with the minister.
20010329:: taimaimmat, pivissaqakainnarumatuinnaqpunga minista qujannamiirumallugu katimaqatiqarunnaqsilaurmat ammalu sivuliuqti tiituqatiqarunnaqsilaurmat maijamik kangiq&inirmiinngaaqtumit uqaqatigilluniullu.@----@ I would like to take this opportunity to thank the minister for taking the time to meet with the delegates and also the Premier for making time to have tea with the Mayor of Rankin Inlet and chatting with him. They had quite a few issues on their agenda and they were very well prepared with their presentations to the ministers.
20010329:: taimaimmat, amisukallannik uqausissaqalauqput katimajjutissanginnit upalungaiqtiaqsimalauqpullu unikkaariniaqtanginnit ministanut.@----@ I would like to commend the council of Rankin Inlet for being motivated and creative with their proposals to the ministers, they were very well thought out.
20010329:: (tusaajitigut): uqaqtii, kangiq&inirmiut ikajuqsuqtauniarivuttauq pillugu, inungit amisuruqpalliammata angillivalliallunilu nunalinga amma maija katimajiillu uqaqatiqarunlnaqsilauqput gavamakkunnut.@----@ (interpretation begins) Mr. Speaker, the people of Rankin Inlet have to be supported as well because the population is growing and the town is growing and it was an opportunity for the mayor and the councillors to come here to talk to the government.
20010329:: ilangat uqausirilauqtanga aktautiujuq nuktausimajuq maannaujuq ininganit.@----@ One of the topics that they discussed was the garbage site that had to be moved from its present location.
20010329:: ammalu timimut piuluanngimmat tainna aktarviujuq qaniluarmat@----@ It's very unhealthy because it's too close to the community.
20010329:: nunalingnut. nuuktaujumagaluarmat.@----@ They would like to relocate it.
20010329:: nunaliit silataanut aturiaqarumagaluarmata taian kuumi.@----@ They would like to have an access road to Diane River.
20010329:: tamajja ilanga uqausirijaujuq katimajinik uqausirijaulauqtuq.@----@ That was one of the topics that the council discussed.
20010329:: tamanna sivulliqpaulaunngimmat uqausirijautillugu nunaliit silataanut aturiaqarnirmut taian kuummut kisianili maannaruluujuq, uqausiqalaurmigama, angiqtaujumagaluaqpunga uqausirijara pijariirniarlugu.@----@ This is not the first time that they have discussed an access road to Diane River but just recently...I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirumallugu uqausini.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20010329:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010329:: anginngittuqanngittu.@----@ There are no nays.
20010329:: kajusigi. mis taamsan.@----@ Proceed, Ms. Thompson.
20010329:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqatiqaqattarsimagama amisunik inunnik ammalu inutuqarnut amisunut kangiq&inirmi.@----@ I have spoken to a lot of people and I have talked to a lot of elders in Rankin Inlet.
20010329:: aujaulauqtuq inutuqarmik uqaqatiqalaurmigama ammalu isumalugutiqammarilaurmat nunaliit silataanut aqqutitaqariaqarninganik iqalugasuviujunut kangiq&inirmik ammalu pijariakittukuluummat aturialiurluni pijjutigulugu malirammat kivallirmi, piluaqtumik kangiq&inirmi.@----@ I spoke to an elder recently over the summer and he was very concerned that there should be an access road for the fishing spots in Rankin Inlet and it's very easy to make access roads because it's not a hilly place in the Kivalliq region, especially in Rankin Inlet.
20010329:: imaittujarmat nunagijavut, tamanna nuna piruqtullu suraktauvalliamata tisamaliujunut ammalu aturiamik sanajuqariaqaraluarmat taikkunga aturialiuqtuqariaqaraluqpuq iqalugasuviujumut.@----@ It seems like our community, the vegetation is being ruined by using those all terrain vehicles and there should be an access road built to that fishing place.
20010329:: taikkua uqausiqattiaviutilaursimangmata gavamakkunnut uvaniitillugit.@----@ They made a really good presentation to the government when they were here.
20010329:: amisunik isumalugutiqarsimangmata ammalu saligutimik pijumalaurmata pitaqanngimmat kangiq&inirmik.@----@ They had numerous concerns and they also wanted to get a bulldozer because there are none at all in Rankin Inlet.
20010329:: qimirrugirsimallutik kiinaujanik atuqtuksanik ammalu maunngaqtutik uqaqtutik kisunik pijumangmangaarmik.@----@ They already looked at their budget and then they came back over here to talk about what they wanted.
20010329:: qujannamiik, uqasiurijara pijarirunnaqtitaurataarmat.@----@ Thank you for letting me have this opportunity to make my member's statement.
20010329:: >>paktaqturniq@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik , minista.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010329:: minista qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 174-1(5):@----@ Member's Statement 174 - 1(5):
20010329:: panniqtuumi innait@----@ Pangnirtung Elders
20010329:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010329:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: quviasuktiaqpunga uqausiqariaksaq quviasugutaujunik ammalu nalliunirsiurniujunik.@----@ I really enjoy announcing celebrations and congratulations.
20010329:: inutuqait katutjiqatigiingi atiqaqtut inummariit panniqtuumi, upigijumavakka taikkua piliriqattarmata ukpirijaminnik.@----@ The elders' group called Inumariit in Pangnirtung, I would like to congratulate them because they work on the issues that they believe in.
20010329:: ullaaq tusaqaugatta taakkua piliriviujut ilaliutjijjaangimmata inuit qaujimajatuqanginnik taimatigi pijumajaraluamigut uqaqti, tamanna angiqatiginnginnakkut upinnarani uqarumajunga inutuqavut upigijariaqarattigut ammalu piliriarijangit taikkua uvattinnut aturniqarmata. taikkua tiliuttiaqpakka nangminiq nangirunnarlutik.@----@ This morning we heard that the department's not incorporating Inuit Qaujimajatuqangit as much as they should but Mr. Speaker, I don't agree with that because I would like to say I'm very proud of our elders and their work has been very instrumental to us.
20010329:: ammalu piliriaminik aksurukkanniqullugit ammalu iqqanaijaqatigikkannirumalugit upinnarani piliriningigut kisiani, tamakkua anigutijunnarattigut tukisilugillu aksurutigijavut.@----@ I encourage them to stand up on their own two feet and to work harder and to work closer with us because only through their work, can we overcome and understand the hardships.
20010329:: aksururningitigut, taikkua turagaqarmata sapujjisimanirmut, saputisimanirmut uqausirminik ammalu iliqqusirminik.@----@ Through their work, they all have the goal to preserve and protect language and culture.
20010329:: inuit qaujimajatuqangit atuqtaujunnaqtut ammalu ajjigiingittunik tukiqarunnaqtutik kisianili suli tukisiajavut ammalu tukiqaqtuni atausirmik.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit could be used and have different meanings but we still understand it and it still means one thing.
20010329:: tukinga inuit qaujimajatuqangit, inuit iliqqusirmigut qaujimajangit.@----@ It means Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit traditional knowledge.
20010329:: taimali upigusugunnarsisimagutta ammalu quviagilugit, taimaittariaqaqpugu ikajuqtirlugit ammalu qujagilugit.@----@ If we have any opportunity to be proud of them and congratulate them, we should take that opportunity and thank them.
20010329:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>paktaqturniq@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010329:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010329:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010329:: maligaliuqtit uqausingit 175-1(5):@----@ Member's Statement 175 - 1(5):
20010329:: inuit qaujimajatuqangit gavamakkunni@----@ Inuit Qaujimajatuqangit in Government
20010329:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: quvianallarittuq tusariassaq uqausiujunik maligaliuqtinut ullaaq manna.@----@ It's very good to hear the statements done by members this morning.
20010329:: uqarumajunga upigusullarikkama nunavummiutanik ammalu gavamavut atunngusulirngat inuit qaujimajatuqanginnik gavamakkunnik ammalu piqataugiassaq quvianaqtualuulluni.@----@ I would like to say that I'm very proud of the people of Nunavut and because our government is going to be using Inuit Qaujimajatuqangit within the government and it's very good to be part of it.
20010329:: tusaalluni innatuqarnik nilliajunik, isumaaluutiqallarimmata inuit qaujimajatuqanginni ammalu taimaak kisiani gavamakkut ingirrattiarunnaqtutik aturlutik inuit qaujimajatuqanginni ammalu naalanngusuttutik innatuqarnik.@----@ Listening to the elders speak, they are very concerned about Inuit Qaujimajatuqangit and the only way the government can run properly is by using Inuit Qaujimajatuqangit and listening to our elders.
20010329:: immaqa sivunittinni quviasuinnatittijjaajussaungikkaluaqtugut kikkulimaanik upinnarani quviasuttittaunnarijunnangittavut kikkulimaat.@----@ Perhaps in the future we will not be making everybody happy because we can never make everyone happy.
20010329:: uqausiqaqtilluta inuit qaujimajatuqanginnik qanuq piqasiutiniarmangaattigu gavamattinnut, ajjigiinngitunnik aturunnaratta qanuiliurutigijunnatattinnik atunit piliriviujunit.@----@ While we are talking about Inuit Qaujimajatuqangit as to how we can incorporate it in our government, there are different things that we can use to do things that we want to do in each department.
20010329:: upinnarani ullumi imaittumik inuusiqaliqtugut ammalu atuinnaqpagatigu ilangit atuqattalauqsimajavut 40 arraagut aniguqsimaliqtut taissumani, kisiani maligaliuqtiit maligaliurvimmi ammalu nunavut gavamakkunginni, marruunnik arraaguunnik saqqijaalitainnaqtugut.@----@ Today it is a modern world that we live in now and we don't use some of the stuff that we used say 40 years ago, but as Members of the Legislative Assembly and Nunavut Government, we have been in existence for about two years.
20010329:: aturniaratta inuit qaujimajatuqanginnik qautamaat iqqanaijautittinni maligaliurvimmi ammalu gavamakkunni, ullumituinnaungittuq uvvaluunniit qauppatuinnaungittuq.@----@ We're going to be using Inuit Qaujimajatuqangit in the every day work of the Legislature and the government, not just for today or tomorrow.
20010329:: tammaqattalauqpallutalu kisiani aturunnarattigu silatuningit inuit ammalu katujjiluta piliriqatigiilluta nunavummiup pillugit.@----@ There will be some mistakes that we will probably encounter but we can use the wisdom of the people and work together for all Nunavummiut.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010329:: naasautaa 3.@----@ Item 3.
20010329:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010329:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010329:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010329:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010329:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010329:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010329:: 4:@----@ Item 4:
20010329:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20010329:: kiujjutik apiqqutimut 035-1(5):@----@ Return to OQ 035 - 1(5):
20010329:: innarnut akikilligiarutit@----@ Seniors' Discounts
20010329:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: apiqqutigisimajanganut pukirnaup vivvuari 28, 2001-ngutillugu.@----@ The question asked by Uriash Puqiqnak on February 28, 2001.
20010329:: uqaqti, una pijjutilik innatuqait akikilligirutigivattangit uvvaluunniit ikajuqtaujjugivattangillu niuvirvinni.@----@ Mr. Speaker, this is in regards to the seniors' discounts or subsidies in the retail sector.
20010329:: kiulauqsimajara, kiugianngalauqsimajara maatsi 5, 2001-ngutillugu, kisiani uqakkannilauqsimagama uqausiqarniarniraqtunga tamatuma missaanut maatsiup nunngunginnuulaunnginittinni uqausissaqakkannirniqsauliruma.@----@ I answered this on March 5, 2001 but I re-committed myself to giving a statement on this issue by the end of March with further information.
20010329:: uqaqti, tamanna niuviqtinut turaangammat isumaliurutaujariaqaqtuni taikkunanngat qanuittunik akikilligiaqtittijunnarmangaata kisiani titirarniaqqunga niuvirviugajuppattunut isumagijaugiaqulugu innatuqait akikilligiaqsimajunik niuviqtitauqattaqulugit sivunittinni niurrutiqarnirmut parnautittinni.@----@ Mr. Speaker, this is an area for retail sectors to decide what discounts are available but I will undertake to write a letter to major retailers that they consider seniors' discounts in their future marketing plans.
20010329:: taimaikkaluaqtillungu, piliriviga piqataummat kanatami, qallunaat nunanganni avittuqsimajunit, ukiuqtaqtuullu nunanganni avittuqsimajunit katimajiralaarnut.@----@ However, my department is involved with federal, provincial and territorial committees.
20010329:: qaujisarniit ammalu atuliqujaujut maanna katimautaummata niuviqpattut saputijausimaqullugit innatuqauniqsanut ammalu tamanna katimajjutauqasiutilaarilluni sitipiri 13-mi katimalirmippata ministait kamavattut innatuqarnuungajunit.@----@ Research and recommendations are being discussed on consumer protection for older adults and this will be one of the topics discussed at the September 13 meeting of ministers responsible for seniors.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20010329:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010329:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010329:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010329:: kiujjutik apiqqutimut 190-1(5):@----@ Return to OQ 190 - 1(5):
20010329:: uqausiit atuqtauningit naqittattarnit@----@ Language Use in Publications
20010329:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, kiujumagama arvaarluup apiqqusirijujanganut maatsi 26, 2001-ngutillugu pijjutilik uqausiit atuqtaujariaqarningit titiqqalianguvattunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a response to an oral question raised by Mr. Arvaluk on March 26, 2001 concerning the use of language in publications.
20010329:: maligaliuqtiit katimalaaqtut uqausiit pijjutigillugit qaujisarniaqtutik tamakkuninga ammalu qaujilutik nunavut pijarialinginnik nutaamik maligassaliurnirmut uqausiit pillugit.@----@ There is a legislative committee on languages which will be studying these issues and identifying for Nunavut the requirements for new legislation to do with languages.
20010329:: tamanna katimajiralaanut tuniniaqqara isumaqsaqsiurutaunirngat.@----@ I will bring this issue to committee for their consideration.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010329:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010329:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010329:: kiujjutik apiqqutimut 207-1(5):@----@ Return to OQ 207 - 1(5):
20010329:: nunalirijiunirmut pilimmaqsaqtiksaq@----@ Wildlife Officer Trainee Position
20010329:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, apiqqutausimajut maklainmut maatsi 28, 2001-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, this is a response to a question asked by Mr. McLean on March 28, 2001.
20010329:: uqaqti, kiuniusajunga apiqqutausimajumik maligaliuqtimut qamanittuarmut pijjutigillugit uumajurniaqtiit ilinniarninginningit nunalinganni.@----@ Mr. Speaker, I'm responding to the question asked by the member of Baker Lake about the Wildlife Officer's Training position in his community.
20010329:: qaujimajunga nunalipaujauniqsani assururniqsauvammata uumajurniaqtiit.@----@ I am aware that in the larger communities there is increasing pressure on our Wildlife Officers.
20010329:: ilinniaqtut nunavut gavamakkunginni kiinaujaqaqtitaujariaqarngata piliriviup atuqtussaqutinginnik. 2001/2002-mi, pilirivik kiinaujaqaqtittiniusammat pingasunik ilinniatittigutauniaqtunik uumajurniarnilirinirmik ammalu atangirlutik pingasut ilinniarassait tatammata maannaujuq.@----@ Training positions within the Government of Nunavut must be funded within the department's budget. In 2001/2002, the department is funding three training positions within its wildlife service and all three of these positions are presently filled.
20010329:: qimirruniarakkit atuqtussait qanuilinganingit nutaarmi arraagumi kiinaujalirinirmut ammalu qaujivigilugit pivissaqtaqarmangaaq saqqitittinirmut nutaamik ilinniatittigutissamik uumajurniarnilirinirmut nunalipaujauniqsanut nunaliqutittinnut.@----@ I will review our budget situation in the new fiscal year and determine if there is any opportunity to establish new training positions in the wildlife service for our larger communities.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20010329:: kiujjutiit apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010329:: naasautaa 5, ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010329:: 5:@----@ Item 5:
20010329:: ilitaqsiniq pulaaqtinik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010329:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010329:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: ullumi innatuqarnik uvaniitturngat iqalunni katimavimmi.@----@ Today we have elders from Iqaluit in the gallery.
20010329:: tunngasuttigumammarittugit katimavimmut atingit uqaqtainnarinngikkaluarlugit. atiqsi uqaqtainnarigunnangittaraluakka akuniuluanngusummat taimaikkaluaqtillugu atangittiaqtusi ajjigiimik tunngasuttigumavassi ammalu tunngasuttigumagillugu ajaga.@----@ I would like to welcome you very much to the House although I can't name, I don't think I can name all of your names because it's going to take too long. But I would like to equally welcome you all and also I would like to welcome my aunt.
20010329:: sivulliqpaarimmagu uvani, miuri isullutaq, ajatuattiariliqtara.@----@ This is her first time, Mary Ishullutaq, that's the only aunt I have left.
20010329:: ilisarijumallugu.@----@ I would like to recognize her.
20010329:: nangiqsikainnariit ajaak.@----@ Could you please stand up aunt.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010329:: naasautaa 5, ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010329:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: tauvungalimaanngusukkama 20-mut tikigasuarnitinni.@----@ I'm going to go on and on until we go to 20 on the Orders of the Day.
20010329:: (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, ilisaqsijumagama innatuqarnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize the elders.
20010329:: pingasut innatuqait katimavimmiittut ullumi.@----@ Three elders that are in the gallery today.
20010329:: niruaqtauvigisimajarniinngaaqsimajut, piitaluusi saila, aitii timilaaq, iqaluk numutsatuq.@----@ They come from my constituency, Petaloosie Saila, Itee Timilak, Iqaluk Nungusuitok.
20010329:: ammaluttauq ilisarijumammijakka ukua, ilinniaqtiit kimmirut ilinniarvinganiinngaaqsimajut quvvasinniliit 9-mik.@----@ Also I would like to recognize students from Kimmirut School, Grade 9 students.
20010329:: tunngasuttinniarakkit kaiti laita ammalu maak pitsiulaaq uattijiujuuk, ammalu pilip pilin ilisaiji, ammaluttauq ilinniaqtiit, gaapik kululaaq, akavak tikivik, mialia laita, taami ittuluk, ruusi akavak, piita pitsiulaaq, ulami palluq, pitsi qiliqti, uqittuq qimippiq ammalu jaimisi aqpik.@----@ I will introduce Katie Lyta and Mark Pitseolak who are the chaperones, and Philip Flynn a teacher, also other students, Qappik Kolola, Akavak Tikivik, Mialia Lyta, Tommy Ituluk, Rosie Akavak, Peter Pitseolak, Ulami Palluq, Pitsie Killiktee, Oqituq Qimikpik and Jamesie Aqpik.
20010329:: tunngasuttitainnarijumavakka katimavimmut.@----@ I would like to welcome all these people to the gallery.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20010329:: ilisaqsini pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: taima piviqalitainnaqqunga ilisaqsinirmut inummik ammalu taimaigalappannanga.@----@ At least I now have the opportunity to recognize somebody and it is not often that I do.
20010329:: uqaqti, tunngasuttigumajaakka marruuk niruaqtauvigisimajarniinngaaqsimajuuk.@----@ Mr. Speaker, I would like to introduce a couple of people from my constituency.
20010329:: niruaqtaugianngaratta 1999-ngutillugu. ikajuqtiginiaqtannik iqqanaijaqtitaalauqsimagama ammalu suli ikajuqtigillugu ullumi ammalu ikajuvijjuapakkanga ammalu assurukkammariulluni ammalu ilisarijauquvara ilisapi.@----@ When we were first elected in 1999, I hired a Constituency Assistant and she is still my CA today and she helps me very much and she is a very competent worker and I would like you to recognize Elisapee.
20010329:: naunginna.@----@ Where is she.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010329:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010329:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, tunngasuttittijumammigamattauq innatuqarnik iqalummiutanik maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, I too would like to welcome all the Iqaluit elders to the Assembly today.
20010329:: ammalu piluaqtumik tunngasuttigumagillugik marruuk innatuqaujuuk pulaariaqsimajuuk.@----@ I would like to give a special welcome to couple of the visitors.
20010329:: sivulliq, kinaummangaaq uqariaqanngimmarittara amisunut maligaliuqtinut una. innga alainnga.@----@ First of all, the person who needs no introduction to many of the members here is Inga Alainga.
20010329:: innga qaujimajaujummarik amisunut tujurmiaqaqattarninganut iqalunnut aanniaviliaqpattunik.@----@ Inga is well known for taking people to her house when they come to Iqaluit for the hospital.
20010329:: pingasunit piujuvijjuaraalunnik qipiliulauqsimammijuq uvannut arraaguuk marruuk aniqsimaliqtuuk taissumani.@----@ She made three beautiful blankets for me a couple of years ago.
20010329:: uvannut, uupamut ammalu marruunnuk qiturngannut.@----@ One for Oppah and me and for our two kids.
20010329:: piqannarittiaqtavut.@----@ They are good friends.
20010329:: taima tunngasuttigumavara qipiliuqtiga uqaqti, qipiliuqtaujutuinnariaqarniaqtutit uattiaru ilinnut.@----@ So I would like to welcome a lady that is a great blanket maker Mr. Speaker, you might want to get one later for yourself.
20010329:: uqaqti, piviqarninni uqarumammijunga innatuqarmik kinaummangaaq uqariaqanngimmarittuq issivaaqtuq arvaarluup tunuani.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to take this opportunity to recognize another elder who needs no introduction, just seated behind Mr. Arvaluk.
20010329:: piqannarijatugaalupputtauq.@----@ Another old friend of ours.
20010329:: sakiga taikani tujurmiinaqpajummat tamaunngaraimmat iqalunnut aanniaviliaqtuni tammaatirvimmuungaarani.@----@ My father-in-law would always stay at her house when he would come down to Iqaluit for the hospital instead of going into the boarding home.
20010329:: qaujimajaujummarik miali uilman anaananga naqi iqqu.@----@ She is well-known Mary Wilman's mother Naki Ekho.
20010329:: ammaluttauq uqaqti, maaniittuq kailluarummi issivautarmi.@----@ Also Mr. Speaker, over here in the wheelchair, Bernadette Kublu.
20010329:: pirnati kuplu, pirnati qaujimajaujummarittauq.@----@ Bernadette is well known.
20010329:: titiqtugakkaaluulluni ammalu pinasuarusiit amisugalait anigulirmijut katimajjutiqalauqsimammigatta isumalirinirmut ammalu asinginnik.@----@ She is a fantastic artist and a few weeks ago we had an opportunity to have a session with mental health and so on.
20010329:: pirnati uqausiqalaurngat piujualummik tarrijarvimmi. qanuq inuit qaujimajatuqangit piqasiujjaujunnarmangaata ilanginni.@----@ Bernadette gave a very interesting speech at the Astro theatre on how to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into some of those areas.
20010329:: taima tunngasuttigumavakka pingasut taakkua inuit maligaliurvimmut.@----@ So I'd like to take the opportunity to welcome these three special people to the Legislative Assembly.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010329:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, ilisarijumammigakku pirnati kuplu tununniittuq ammalu sakiarillugu.@----@ Mr. Speaker, I also would like to recognize Bernadette Kublu who is behind me and she is also one of my in-laws.
20010329:: ammalu riita nakasuk tusaajiit ilangatta anaananga.@----@ Rita Nashook one of interpreters' mother.
20010329:: ammaluttauq iqsuqtitta najanga ammalu iqsutitta illunga.@----@ Also our Sergeant-At-Arms sister and our Sergeant-At-Arms is my first cousin.
20010329:: ilisarinasunniarmigakku iqsuqtivut ullumi upinnarani iqalunnuuqtigasussimalauqtara jaannuariminit.@----@ I will try and recognize our Sergeant-At-Arms today because I have been trying to get him to Iqaluit since January.
20010329:: juanasi aariak inuulauqsimajuq tisipiri 18-ngutillugu nunaliralaami anaulirialimmi. akunnianiittuq kangiqtugaapiup mittimataliullu.@----@ Joanasie Arreak was born in 1927 on December 18th in an outpost camp called Anaulirialik.
20010329:: taijausuuq anaulirialimmik. 13-nik qiturngalik ammalu 100 ungataani inngutaqauqtuni. 16-nik arraaguqaqtuni umiajuamiiqataulauqsimammijuq sain raakmi ukiuqtaqtuup imangagut ammalu ukiallilauqsimallutik iqaluttuutiarmi.@----@ It is in between Clyde River and Pond Inlet and it is called Anaulirialik. He has 13 children and over 100 grandchildren.
20010329:: sain raak umiarjuaq nunalinnut aqqusaaqpalauqsimajuq nalliuniqsiurnialauqsimammat sivullipaattiami umiarjuaq ingirrammat ukiuqtaqtuup imangagut aariap ikimavigilauqsimalluniuk.@----@ When he was 16 years old he was also on the ship called the St. Roch going through the Northwest Passage and they wintered in Cambridge Bay.
20010329:: iqqanaijaqattaqsimajuq paliisikkunnut 28-nik arraagunit ajjigiinngittunit nunaliujunit.@----@ That St. Roch ship that recently travelled around the communities was celebrating the first trip of the St.
20010329:: amalu guraig Hapumiilauqsimagilluni ukiuqtatuup quttittungani paliisikkunnut nunagijaulauqsimajumi.@----@ Roch through the Northwest Passage, which Mr. Arreak was on.
20010329:: ammaluttauq sivulliqpauqataulauqsimammijuq niriaqtaulluni Hamalakkut katimajinginnut Hamalakkut saqqirianngatillugit nunalinni.@----@ He has been working for the RCMP for 28 years in various communities and he has also been in Grieg Harbour in the High Arctic where there was an RCMP station in the past.
20010329:: taimannganit mittimatalingmut utiqpaktuq. ajjigiinngittunik katimajiniqattarsimalluni ammalu kiggaqtuqtiujunik suurlu imaittuni ilinniaqtulirijikkunnut imialulirijikkunnit ammalu angajarnaqtulirijikkunnit katimajinik.@----@ He was one of the first people to be elected to the Hamlet Council when Hamlet status was introduced to the communities. Ever since he has gone back to Pond Inlet, he's been a member of various boards and agencies such as the education authority and alcohol and drug committee.
20010329:: qujannamiik uqaqti piviqaqtikkavinnga. ilitarijumajara mista aariak, iqsuktigijavut.@----@ Thank you, Mr. Speaker for giving me the opportunity to recognize Mr. Arreak, our Sergeant-At-Arms.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5.
20010329:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010329:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: tunngasuttittijumangmijunga ilinniaqtiujunik kikngarmiunik, taikkua aksualuk kinngarmiut tunnganasuungummata ammalu taikkua ilaqauqtuksaugillutik atikuluapinnik sallimiumik.@----@ I would also like to welcome the students from Cape Dorset, because the Cape Dorset people are very receptive and I'm sure that they're related to my atikuluapik from Coral Harbour.
20010329::@----@ I also wanted to recognize and thank Inga Alainga.
20010329:: ilitarijumangmijara qujannamiirlugu innga alainnga, ilitarijumatuinnarataaqtara, anaanallaringa atiqalauqtuq ilitikka sallimiutallariujuq ammalu anaanannik pulaariaqattalaursimangmat nunaliralaamiutautilluta, nunaqaqattalauratta salliit silataani nunagijavut atiqaqtunik sinaakumit ammalu anaananga sallimiutaulauqtut, taiksumani pingasuinnauvallaijut ilagingujut nunaqaqpalauqtut nunaliralaami.@----@ I just wanted to recognize her, her real mother was named Ilitika originally from Coral Harbour. She used to visit my mother because when we were living in the outpost camp called Sinaako, we were outside of the community of Coral Harbour and her mom originated from Coral Harbour, I think there were only three families living in the outpost camp.
20010329:: taaksuma anaananga ammalu anaanaga tituqatigiqattalaursimangmatik ammalu anaananga atiqalauqtuni ilitikarmi, kisianili qaujimalaunngitaraluara innga, kisianili titiraujannguaqpalaurmigakkut ilitika titiraujaqattaqtunga ammalu suli ullumi titiraujarunnaqpallaijara.@----@ Her mother and my mother used to go for tea and her mother's name was Ilitika, but although I didn't know Inga, I used to draw Ilitika when I did my artwork and I think I can still draw her today.
20010329:: taimali, qujannamiirumavara uvanga anaananganik aikpaqaqattalaurmat.@----@ So I would like to thank her for spending time with my mother.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010329:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: arrani, ungataanilukiaq, upirngangutillugu maunngaqpalliallunga. maligaliuqtiuqatiga arvaarlullu, maunga umiaqtulaursimagannut, kinngarnuqtunut aulautivut surammata, amisut kinngarmiut tunngasuttittivijjualaursimangmata ammalu taikkua aulasirikkammarialuit.@----@ Last year, or the year before, during the summer on my way here my colleague Mr. Arvaluk and I, went to Cape Dorset when the motor broke down. Many people of Cape Dorset were very welcoming and receptive and they are very good at working with machinery.
20010329:: ilitarijumangmijara pirnati kuplu ajunngiturjuammarialuk.@----@ I also would like to recognize Bernadette Kublu who is very capable.
20010329:: piummarikkajaqtuq qaritanga pinnguarilugu, taimali maligaliuqtiuqatikkat ammalu uqarutilugu ministaujuq iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, inutuqalirijikkunnut ammalu uvikkalirijikkunnut qaujigiariaqaqpuq qaritanganut tainna ajunngiturjuammarialuummat, taimali ilitarijumavara.@----@ It would be very nice to pick her brain so I urge my colleague the Minister for Culture, Language, Elders & Youth to look into her mind because she is very capable. Therefore, I would like to recognize her.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010329:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010329:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: ilitarijumangmijara iqsuktivut ammalu..takujagaqarvingmut pularialaursimagama vankuvami tainna suli tupiq makitammat umiarjuap sivurani@----@ I would like to recognize our Sergeant-At-Arms. I visited the museum in Vancouver and they still have the tent pitched up at the front of the ship.
20010329:: taimali tunngasuttittumavaakka ammalu ilitarijumallugit marruumuk ammalu taikkua illurillugik ammalu aikpanga ilitarijumallugu mista aariap irngutanga, tusagaksalirijikkut qarianganittuq ammalu kikkutuinnait taakkuninga ilaqaqtutik.@----@ I would also like to welcome and recognize my two first cousins and one of Mr. Arreak's grandchildren, she's in the booth and everyone is related to them.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010329:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqtii, taiman nuktiqtautigiarasulaarakkut sivumut ilitarsimaviujunnaqpaktuq maligaliurviliarsimajunik katimajjutiksatinnik upinnarani amisut ilitariniaqaujaraluakka tavvunga tikilauqtinnata katimajjutiksaq 5-mut tikilauqtinnata anijuminiummata takunnaqqaujaraluakka, ilitarijumaqqaullugillu.@----@ Mr. Speaker, I am going to try and move recognition of visitors in the gallery up in our Orders of the Day because many of the people I was going to recognize before we reached item 5 left even though I was watching them, anticipating to recognize them.
20010329:: taimali apirijumalaarama sivuniktinnik ilitarsiniuvaktuq maligaliurviliarsimajut nuktaujunnarmangaaq katimajjutiksanik, taimali ilitarsijumaliqpunga kikkulimaattianik uvaniittunik gavamaugatta iliksinnik kiggaaqtuqtuta ammalu tunngasugitsi.@----@ Therefore, I would like to ask some time in the future to move up the recognition of visitors in the gallery in our Orders of the Day. Therefore, I would like to recognize each and every one of you here and we are a government on behalf of you, representing you and welcome.
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: iksivautaaq, katimaji akaugivara ilitaqsinirmik tusaajaqtuqsimajunik nuuttittimmat katimajjutissaqtinnit ullumi.@----@ Mr. Chairman, my colleague made a good note of moving up recognition of visitors in the Gallery in the orders of the day.
20010329:: immaqa iksivautaummat atuagarnut amma pilirijjusirnut katimajiralaanut, apirijumavara takugiarunnarajarmangaata asijjiijunnarmangaata taijauninganit apiqsurnaq apiqsurnaq amma kiuqattarnarmut amma tamanna takujuminarajaqtuni taimaigunnarniqpataiksivautaaq.@----@ Maybe as he's the chair of the rules and procedures committee, I might ask him if they would look at changing the title of question period to question and answer period as well, it would be nice to see if they could do that Mr. Speaker.
20010329:: uqaqtii, ullumi ilitaqsijumavunga amma qaujimajuinnaummata katimajilimaat maligaliurvik kanataligmamit katimavinnit sanirvaisimammat innatuqarnut iniujunik.@----@ Mr. Speaker, I'd like to recognize today and as all members know, our Legislature is probably the only one in Canada that has a separate section set aside in the Gallery for elders.
20010329:: tunngasuttigumavakka innatuqait ullumi uvaniittut ilangit niruaqtigivakka ilangit iqaluit asinginniinngaaqtut nunalinnit.@----@ I'd like to welcome all the elders that are here today and some of them are constituents of mine and some of them are from out of town and from elsewhere in Iqaluit.
20010329:: kisiani taakkua qujagijammarigivakka uvaniigunnarmata katimavijjuarmi, isumavunga taakkua uvaniittillugit uvattinnik takunnaaqtutik assuruqtilluta piliriaqaqtuta pijjutiqaqpuq taakkua assuruqsimaninginnut inuusilimaanginnit.@----@ But I really appreciate having them in the Gallery, I like to think that having them coming here and watching us work is the result of all the hard work that they've done throughout their lives.
20010329:: tunngasuttigumatuinnaqpakka maligaliurvimmut.@----@ I'd just like to welcome them all here to the Gallery.
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: katimajjutisssaq 5.@----@ Item 5.
20010329:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010329:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: ilitaqsikainnarumallunga.@----@ A brief recognition.
20010329:: ilitaqsijumavunga innatuqarnik uvaniittunik ullumi, puigulaunnginittinni tusaajiqutivut, pilirittiarninginnut ammalu ajjilirijittinnut takuksautittivaktunit kiinattinni tiiviikkut.@----@ I want to recognize, because this is our last day, before we forget about our interpreters, for a job well done and for our technicians who show our faces on the screen.
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20010329:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010329:: ilitaqsikainnarumammijungattauq innaqutigijattinnit tamaaniittunit ullumi.@----@ I'd like to take a minute to recognize also the elders here today.
20010329:: nalunanngittuq uppirusuttuinnaugatta taakkua sivuliuqtillariummata nunavummi.@----@ I'm sure we all believe they are the true pioneers of Nunavut.
20010329:: ammalu makkuttuit, sivunissaqtinnit nalunanngittuq sivuliuqtiginiaqtavut uvani issivaalaaqtut maligaliurvimmi maannamaaq.@----@ Also the youth, who I'm sure will be our future leaders and will be sitting in this House in the near future.
20010329:: ilitarijariaqaqtugivakka innatuqait tamaaniiqatiginngitavut ullumi, inuujunniiqsimajut piliriarivalauqtanginnut uppirusunniqaqtutik nunavummi.@----@ I think we should also acknowledge some of the elders that are not with us today, that have passed on, for their dedication and belief in Nunavut.
20010329:: pillugu nunavut uqalimaaqpattattinnit naasanu puust-kut uvvaluunniit guluuv an maiul pivalliajunit, nunavut sinnattuumagijaulauqtuq saqqisimalirmat amma pillugit tamakkua innatuqait ullumi tavvaniittut tavvaniinngittullu.@----@ Because Nunavut is not what we read about in the National Post or the Globe and Mail, Nunavut is the dream that is now reality and it's because of people like the elders that are here today and the ones that are not with us.
20010329:: taimaimmat saqqisimaliqpuq.@----@ This is why this is a reality.
20010329:: sulikkanniq ilitarijumavakka innatuqait amma makkuttuit.@----@ So once again I would like to recognize the elders and the youth.
20010329:: taimaimmat tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: naasautiqaqtuq 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010329:: naasataa 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20010329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010329:: 6:@----@ Item 6:
20010329:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010329:: apiqqut 209-1(5):@----@ Question 209 - 1(5):
20010329:: kiinaujaqarniq arnait qimaavingannut@----@ Funding for Women's Shelter
20010329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: apiqqutiga turaaqtippara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut .@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20010329:: nalunairniaqpara apiqqutiga uqaqqaarlunga arnait qimaavingata missaatnu.@----@ I will clarify my question by starting off with an issue about the women's shelter.
20010329:: arnanut qimaavittaqarmat tamaani iqalunni, asinginnillu nunalinni arnanut qimaavittaqaqtuni ilangillu pitaqaratik.@----@ There's a women's shelter here in Iqaluit, and there are women's shelters in some communities and none in others.
20010329:: kiggaqtuigama marruunnik nunaliinnik, aippanga qimaaviqaqtuni aippangalu aagga. nunaliujuq qimaavilik arnanut talurjuanguvuq.@----@ I am a representative of two communities, one of which has a women's shelter and the other one doesn't.
20010329:: aippanga nunaliqutiga, kiinaujatigut parnautiit taassumunga qimaavimmut , uuttuutiginiaqpara.@----@ The community that has the women's shelter is Taloyoak. I'll use that as an example.
20010329:: uqaqtii, arnavut qimaavik uqausirijara aulatauvuq inuutit katimajiralaanut aulaniqaqsimallunilu 20-nik arraagunik, pillugu saqqitaulauqsimammat 20 arraaguit naaliqtut apirijumavara minista aanniaqtulirijikkut amma kiinaujaqtaarusiaqtittikkannirunnarmangaata inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, this women's shelter that I am referring to is operated by Inutiq Committee and it's been open or operating for 20 years now. Since it was established 20 years ago I want to ask the Minister of Health and Social Services if they could provide more funding.
20010329:: talurjuaq inuqarngat 700-800 tamaani.@----@ Taloyoak has a population of 700-800 people.
20010329:: qattit aaqqisimammata iqqanaijarnauvattunut.@----@ How much is set for shift work.
20010329:: ilangit iqqanaijainnapammata unnualimaaq.@----@ Some workers stay on all night.
20010329:: qattiujariaqarngata amisuuninginnut.@----@ What is the per ratio there for population.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: iqqaitittigiarut unikkaarnut.@----@ Just a reminder to members about long preambles.
20010329:: piiku, minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Mr. Picco. Minister of Health and Social Services.
20010329:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, amisuujariaqarningit uvvaluunniit inugianningit malittugit kiinaujaqaqtittiniq qimaaviuvattunut malinngittut amisuuninginnut.@----@ Mr. Speaker, the ratio or per capita funding for the family violence shelters is not based on population.
20010329:: malittut pijariaqaqpattanginnut uqausiusimajunut tussirautikkuungajariaqaqtutik kiinaujaqaqtitaujumanirmut.@----@ They are based on stated needs that would have come forward in a proposal for funding.
20010329:: kisiani uvagut uqaqti, pijumallunga ammalu namminiq ministaullunga qaujijumaniarakku qanuilinganingat talurjuap.@----@ But Mr. Speaker, I am willing as minister to look at the situation in Taloyoak.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, uqaqqaugamailaak uattiaru. taanna qimaavik aulasimalirngat arraagunit 20-nik talurjuarmi ammalu katimajiit uqalauqtutik aulattiarninganik.@----@ Mr. Speaker, as I stated earlier this shelter has been running for 20 years in Taloyoak and the Council ensured that it is running smoothly.
20010329:: arraagut tisamaujuqtunik aniguliqtut kiinaujanik tunisijauqattaqsimajut 84 tausannik arraagutamaat.@----@ In the last eight years they received funding of 84 thousand dollars annually.
20010329:: tamanna surralauqsimanngittuq ammalu asijjilauqsimagani arraagunit tisamaujuqtunik.@----@ This figure has stayed the same and hasn't changed for the last eight years.
20010329:: maanna uqsualuk akitturiaqsimaliqtillugu ammalu aturutiit uvvaluunniit qaumasiutiit. akitturiaqsimaninga qaumasiutinut angijualummik surraisimammat kiinaujanik.@----@ Now the fuel price increase and the utilities or the increase in power rates has put a huge dent in that funding.
20010329:: taimaak apirijumarataaqtara minista kiinaujaqaqtitaukkanirniarmangaata sivunittinni. kiinaujanik qimirruniq sivunittinni.@----@ So I wanted to ask the minister if there is going to be additional funding in the future, a funding review in the future.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20010329:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, akitturiaqsimatillugu suurlu uuttuutigilugu uqsualuk ammalu asingit.@----@ Mr. Speaker, with the cost increases that are accruing for example from fuel and so on.
20010329:: qimirrujariaqarniaratta piliriassaujunik ammalu pijittirautiuvattunik piluaqtumit kaanturaaksimajattinni. pijittiraqtut nunavummiunit.@----@ We need to be able to take a look at all of our programs and services especially in the contracts that we have in place that are serving the people of Nunavut.
20010329:: taanna ilagittaqqauk uqaqti, qaujigiarunnaniaqtavut talurjuarmi qaujillarinniarattigu kiinaujait qanuilingammangaata maanna ammalu qimirruniarilluta ilijaugialinnik kinguniagut pijaujarialimmik pijjutigillugu uqsualuk ammalu asingit akitturiarutisimajut.@----@ So that is one thing Mr. Speaker, that we will be able to look at in Taloyoak to see exactly to see what the funding level is now and take a look at any funding later that is needed because of fuel and other increases.
20010329:: pisimannginakkit maannaujuq uqaqti, kisiani uqarunnaqtunga maligaliuqtimut qimirruniarattigu qanuinniujuq talurjuarmi pijjutigillugu qimaavik.@----@ I don't have those figures with me Mr. Speaker, but I can commit to the member that we will look at the situation in Taloyoak regarding the shelter.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010329:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010329:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: aulajjutiit aulainnarutiit atuqtussait 2001-2002.@----@ In the operations and maintenance budget for 2001-2002.
20010329:: uqalaurama arnanut qimaavik talurjuarmi piqasiujjausimanngimmat tavvani parnaummi.@----@ I noted in here that the women's shelter in Taloyoak is not included in this plan.
20010329:: qimaavik aulaqattarngat 84 tausanut.@----@ This shelter has been operating on a budget of 84 thousand.
20010329:: apirijumajara minista pilirivinga kiinaujaqaqtittiniarmangaaq 84 tausan ungataaniittunik.@----@ I want to ask the minister if his department will be supplying funding for more than 84 thousand dollars.
20010329:: pijjutigillugu iqqanaijaqtiit akiliqsuqtauqattariaqarmimmata niqiqattittijunnaqullugit ammalu asinginnik ilanginnut.@----@ Because these employees need to get paid salaries so that they can provide food and other things for their families.
20010329:: minista uqarunnaqqa qimirruniarnirarluni atuqtussanit ammalu tusaqtittigajarluni uvattinnik katimalirutta iqaluttuutiarmi.@----@ Can the minister commit to reviewing this budget and give us a report by the time we have a session in Cambridge Bay.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu, piiku.@----@ Minister responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20010329:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, taimaigunnarniaruma.@----@ Mr. Speaker, I can commit to doing that.
20010329:: qaujimattiarakkit aulaniuvattut qimaavinnit.@----@ I'm very familiar with the operations of the family violence shelters.
20010329:: ilanganik imailiurasuqattaqsimajugut qimirruluta piliriangujumik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu piliriviujunit gavamakkunnut kiinaujaqaqtipattatinnut ammalu qanuq ikajurunnaqqavut saqqijaaqtittinirmut piliriassaujunik uvattiniinngaaqsimajunik nunalinnut.@----@ One of the things that we have tried to look at on the program review under Health & Social Services is what agencies of government that we are funding and how do we help them deliver the programs for us at the community level.
20010329:: ilagijaullutik qimaaviit.@----@ One of those is family violence shelters.
20010329:: qimaaviqauratta tamaani, kinngarni pitaqaqtuni, pitaqaqtuni talurjuarmi maligaliuqti taimaak uqaqqaummat.@----@ We have family violence shelters here, we have one in Dorset, and we have one in Taloyoak as the member said.
20010329:: takusimagattigu amisut nunalinni nunavummi.@----@ We have them in many communities around Nunavut.
20010329:: tamanna ilagijauluni kamaginiarnirarunnaqtara maligaliuqtimut ammalu qaujitillugu qanuilinganiuliqtunik, kiinaujanik qimaavimmut talurjuarmi.@----@ That's one of the things I would commit to doing for the member and updating him on the situation, the funding of the shelter in Taloyoak.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010329:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010329:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010329:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010329:: apiqqut 210-1(5):@----@ Question 210 - 1(5):
20010329:: nunavumi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut pilirittiarusingit@----@ Nunavut Development Corporation Performance Measures
20010329:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: kingulliqpaarilirattigu.@----@ It's the last day.
20010329:: taimaanguvallaijuq uvaniittulimaat qaujimajut qungainnarama ullumi.@----@ That's probably why everyone knows I'm smiling today.
20010329:: angirrarunnaqsinialirama ilannut ungalivijjuatarnut.@----@ I get to get home to my family that I miss very much.
20010329:: uqaqti, apiqqutiga ullumi ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development.
20010329:: ippassaq minista saqqitittilaurngat 1999/2000 arraagutamaaqsiummit tusarummit nunavummi pivalliajulirijikkunnut.@----@ Yesterday the minister tabled the 1999/2000 Annual Report for the Nunavut Development Corporation.
20010329:: naammassarani allavvinganik qaujisaqtimik kanatami, ministamut, tusarut akiraqtuqsimalaurngat pivalliajulirijikkunnik kajusitittisimannginninganut amisunit iqqanaijaangujunik saqqiqtitausimajunik pijjutigillugit ikajuutauqattaqtut uvvaluunniit qiturngiurutiusimajut.@----@ In a report from the office of the Auditor General of Canada to the minister, the report criticized the corporation for its failure to measure the number of jobs created as a result of subsidies paid or investments made.
20010329:: apiqqutiga ullumi, uqaqti, qanuiliuliqqalli pivalliajuliriviujuq qaujisaqtutik qanuiligutauvattunik ammalu qaniunniuvattunik.@----@ My question today Mr. Speaker, is what is the corporation doing differently to measure its actual outcomes and its results.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010329:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010329:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: taanna apiqqutittitiavammarialuk maklain.@----@ That's a very good question Mr. McLean.
20010329:: katimaqatiqarataalaurama nunavummi pivalliajulirijikkunnik vivuariulauqtumi.@----@ I recently had a meeting with NDC, which was in February I believe.
20010329:: iqqanaijarviqutiqauqtut saqqijaaqtittiniq pigialaunngisungaarjutillugu.@----@ Just before the trade show.
20010329:: asijjiigasuaratta maligassaliangusimajumik nunavummi pivalliajulirijikkunnut. ammalu parnattuta aturniqarniqsaujumaniaqtuta iqqanaijaangujunut saqqitippattatinnut nunavummi pivalliajulirijikkunnik.@----@ We are trying change the legislation with the NDC and we are planning to be more effective in the jobs that we create with NDC.
20010329:: sulijumik uqarniaqqunga ammalu qanillunga, piliriqatigittiarlugit arraaguuniaqtunik aturniaqtatinnik.@----@ I'll be honest and work closely with them in the years to come.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: ilagiarutit, maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20010329:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, tamanna piujuq minista ilisaqsimmat tamatuminga ammalu piliriaqarniaqtuni aturniqattianiqsauqullugu.@----@ Mr. Speaker, that's good that the minister recognizes that and will be working towards making it more effective.
20010329:: uqaqti, tunisilaurmigatta, maligaliurvik tunisilaurngat ministamik kiinaujakkanirnik nunavummi pivalliajulirijikkut aulatijjutinginnut ammaluttauq uqaqti, uqalauratta nunavummi pivalliajulirijikkut pivalliatittiqullugit siammatirviusimanngittunik nunaliujunik.@----@ Mr. Speaker, we also gave, we, the Legislative Assembly gave the honourable minister an increase in Nunavut Development Corporation operating lines and also Mr. Speaker, we said that we wanted the Nunavut Development Corporation to expand into the non-decentralized communities.
20010329:: taima niriuppunga minista uvattinnik utirviqarniarninganik maannamaaruluk.@----@ So I'm hoping the minister will get back to us soon.
20010329:: immaqa pingasuujuqtut taqqiit aniguqqata arraagumulluunniit aulajjutingita missaanut.@----@ Probably within the next six months to a year on the operation of that.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: apiqqutitaqaqpalainngimmata.@----@ I don't believe there's a question there.
20010329:: uqausissaq.@----@ Just a comment.
20010329:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010329:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20010329:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010329:: apiqqut 211-1(5):@----@ Question 211 - 1(5):
20010329:: nunavuut angajuqqaaqarvinga amma inuit qaujimajatuqangit@----@ Capital of Nunavut & Inuit Qaujimajatuqangit
20010329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: kinamut una apiqqutiginiarmangaakku nalujunga kisiani apiqqutiga turaaqtiniaqqara sivuliqtimut pijjutigillugu iqaluit angijuqqaaqarviuninga nunavummi.@----@ I am not sure who I'm directing this question to but I'll direct my question to the Premier regarding Iqaluit as the capital of Nunavut.
20010329:: iqaluit angijuqqaaqarviummat nunavummi taima ippigusukkaluaqqaat inuit uqausinganik ammalu assuruqqaat sanngitiinnarasuaqtittinirmut uqausirmik.@----@ Iqaluit is the capital of Nunavut so do they respect the Inuit language and work hard towards keeping it strong.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010329:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: ii, uqausinga, assuruqtuta piliriaqaqtugut inuit uqausinga sanngijuunginnaqullugu.@----@ Yes, we are working hard towards keeping the Inuktitut language strong.
20010329:: uqausilirinirmut katimajiralaaqtaqarngat qimirruniaqtunik uqausirmik ammalu assururluta piliriaqarniarmijugut katutiluta qanuq piusitigiakkannirunnarmangaattigu uqausivut uvvaluunniit sanngijuuniqsautigunnarmangaattigu.@----@ There's a language committee that will be reviewing the language and we will be working together to see how we could improve our language or make it better.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010329:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010329:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: taikkua qanuiliurniulaaqtut tuniqtaimi iqalunni inuktituungajungit taikkua uqalimaarniqpagi inuktituqtut.@----@ The program for Toonik Tyme in Iqaluit the Inuktitut version if he was to read the Inuktitut.
20010329:: uqalimararningimmarittut.@----@ It is hard to read part of it.
20010329:: taimaittununiakkua aksurutiqaqpat.@----@ Is this what they are working hard towards.
20010329:: qaujimajunga titiqqaujulimaat inuktitungaliqtitauvaktut nunavungmu turangallutik.@----@ I know all the documents that are translated go towards Nunavut.
20010329:: tamanna apiqqutigijumatuinnaqqaujara pijaujunnarmangaaq nunavulimaamut.@----@ I just raised that question so that they could be done for all of Nunavut.
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qaujimagiaqujituinnaqtunga maligaliuqtinut pijjutiqaqtunik titiqqaujunik saqqitausimaningittunik maligaliurvingmi uvvaluunniit sanajausimanngittunik maligaliurvingmit.@----@ Just a caution to the members regarding documents that are not before the House or not published by the House.
20010329:: qaujimattiarasuarlusi uqausiqarvigiliraigutsiuk titiqqaujut.@----@ Be careful in referring to these documents.
20010329:: sivuliqtii tamanna apiqqutinga kiujumaviuk.@----@ Mr. Premier do you care to address the question.
20010329:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010329:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: gavamakkunnut angajuqqautaulluta qimirrujainnarivaktavut titiqqaujut ammalu taikkua titiqqaujut sanajausimajut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut piliriviujumi.@----@ As government officials we review all the documents and Community Government & Transportation did not do that document.
20010329:: taimali aulatsijunnaqpugut taikkuninga titiqqaujunik saqqitaujunik nunavungmi gavamakkunnut ammalu taikkua aaqqigiaqtaukanniriaqaqpata. taikkua uqausirijunnaqtavut maijagijaujumut nunaliujumut.@----@ So we can only control what documents come out of the Government of Nunavut. If that needs to be revised I think we would have to bring it to the mayor of the community.
20010329:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, sivuliqti, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Mr. Premier. Oral Questions.
20010329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010329:: apiqqut 212-1(5):@----@ Question 212 - 1(5):
20010329:: sivuliqtiup pulaariarninga qikiqtaqjuarmut@----@ Premier's Visit to Qikiqtarjuaq
20010329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010329:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: apiqqutiga turangajuq sivuliqtimut.@----@ My question is directed to the Premier.
20010329:: pijumik apiriniaqtara.@----@ I will be nice asking this question.
20010329:: arrani sivuliqti qikiqtarjuamurasulaursimagaluarmat kisianili silarujuuninganut qikiqtarjualiarunnarsilaunngimmata.@----@ Last year the Premier was going to go to Qikiqtarjuaq and because of the weather they weren't able to go.
20010329:: tamani arragumi parnakpa qikiqtarjuamut.@----@ Does he have any plans for going to Qikiqtarjuaq this year.
20010329:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20010329:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010329:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: parnaktunga qikiqtarjuamuriaksaq katimanivuqai nuqaqpat qikakainnagalaalaurlunga.@----@ I plan to go to Qikiqtarjuaq perhaps after the session after taking a short break.
20010329:: qikiqtarjuamurumattiaqtunga taikkualu katimaqatigilugit.@----@ I'd love to go to Qikiqtarjuaq and meet with the community.
20010329:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010329:: uqausikkut apiqqutiksaqtaqarunniirmat.@----@ There are no further Oral Questions.
20010329:: katimajjutiksanut 7.@----@ We will move on to Item 7.
20010329:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010329:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010329:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010329:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010329:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010329:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010329:: kiujjutiit kamisunaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010329:: kiujjutiit kamisunaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010329:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010329:: tuksirautiit atiliursimajut.@----@ Petitions.
20010329:: tuksirautiit atiliursimajut. 11.@----@ Petitions. Item 11.
20010329:: unikkaanguningit katimajiralaanguinnaqtut katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010329:: uattiaruai.@----@ Just give us a minute here.
20010329:: maligaliuqtiit angirniapallaijusi maanna nangmaksimmat nuqqakainnarluta ullurummitaqatiqarniarluta inutuqaujunik taikkua uvattinnik utaqqimmata.@----@ Members I think you'll agree that this is a appropriate time to break for lunch since the elders are still here waiting for us.
20010329:: uqqakainnarniaqtugut 45 minismi.@----@ We will break for 45 minutes.
20010329:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010329:: >>maligaliuqtiit nuqqangaalaukalauqput 11:55mi ullaaq pigiakkaniqtutik 12.52 unnusakkut@----@ >>House recessed at 11.55 a.m. and resumed at 12.52 p.m.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010329:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20010329:: tusaqtittigutiit katimajiralaat qimirrujjutimininginnik maligassanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010329:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010329:: 12:@----@ Item 12:
20010329:: katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20010329:: tusaqtittigutik 005-1(5):@----@ Report 005 - 1(5):
20010329:: qimirruniq maligassarmik 3@----@ Review of Bill 3
20010329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010329:: qujannamiik, uqaqti uqaqti, tusaqtittigumagama maligassaq 3-mik, aturutinik qimirrujiit maligangat, qimirrujausimammat katimajiralaanut gavamakkut aulajjutinginnik pijittirautinginnillu, ammalu taanna maligassaq, aaqqigiaqtausimaninga malillugu ammalu titiraqtauliqqissimaninga, atuinnauliqtuq isumassaqsiurutaujunnarniarluni katimajiralaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I wish to report that Bill 3, Utility Rates Review Council Act, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services, and that the Bill, as amended and reprinted, is ready for consideration in Committee of the Whole.
20010329:: uqaqti, takugama atangiqtutik qanuissanginninginni atuqtaungilluni maligaq 68(5) ammalu maligassaq 3 nuutauluni katimajiralaanut ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 3 moved into Committee of the Whole for today.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: taanna tussirautiummat atuqtaungilluni maligaq 68(5) ammalu katimajiralaavut tusaqtittiguti tunilugu katimajiralaanut.@----@ There is a request to waive Rule 68(5) and send the committee report to the committee of the whole.
20010329:: angingittuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20010329:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010329:: katimajiralaat tusaqtittigutingat maligassaq 3 tunijauvuq katimajiralaanut.@----@ Standing Committee Report on Bill 3 is referred to committee of the whole.
20010329:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010329:: saqqiqtitauningit titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20010329:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010329:: 13:@----@ Item 13:
20010329:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010329:: saqqitaujuq titiqqaq 021-1(5):@----@ Tabled Document 021- 1(5):
20010329:: uqalimaagaliaq niqjutiit qanimagivaktanginnit amma qupirrungit nunattiarmi nunavuumilu@----@ A Field Guide to Common Wildlife Diseases and Parasites in the Northwest Territories and Nunavut
20010329:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, saqqitittijumagama, "uqalimaagarmik uumajurnut qanimmasiuvattunik ammalu qupirrunik nunatsiarmi ammalu nunavummi", ammalu nainaaqsimajumik uumajulirinirmut qaujisarutausimajunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table, "A Field Guide to Common Wildlife Diseases and Parasites in the Northwest Territories and Nunavut", and a summary of wildlife research projects.
20010329:: (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: tavvauvutiirumagakkit maligaliuqtiit unnusa aullaniaqtut taikkua.@----@ I would like to say goodbye to the members that are leaving this afternoon.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20010329:: saqqitittiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20010329:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20010329:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijumanirmut.@----@ Notices of Motions.
20010329:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20010329:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijumanirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauniarninginnut maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010329:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20010329:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20010329:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20010329:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut.@----@ First Reading of Bills.
20010329:: naasautaa 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20010329:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills. Item 19.
20010329:: naasautaa 19, katimajiralaat tamainnut isumaksasiuqtillugit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010329:: maligaksaq 3, pukirnak iksivautautillugu.@----@ Bill 3, with Mr. Puqiqnak in the Chair.
20010329:: pijunnaqtitaunira pigiaqtitaq 002-1(5) malillugu katimajiralaat katimaniqarniaqtut unikkaaliurasunninginni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002 - 1(5) the committee of the whole will stay in session until it reports itself out.
20010329:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010329:: 19:@----@ Item 19:
20010329:: tamainnut katimajiralaat isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu katimajiralaat unikkaangat@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010329:: iksivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: katimajiralaat pigiarniasivut, maligaksaq 3mik piliriniaqpugut.@----@ We shall begin the committee of the whole. We will be dealing with Bill 3.
20010329:: pigialaunnginittinni tusagaksaqarama.@----@ Does the committee agree that we deal with Bill 3.
20010329:: katimajiralaanut iksivautautillunga maligaliuqti iqaluttuuttiarmut uqaujjigiaqtittilaurmat.@----@ Just before we begin Bill 3, I have an announcement to make. When I was the Chairperson of the committee of the whole, there was a point of privilege raised.
20010329:: tamanna aaqqiijjutiginiarakku.@----@ I am going to make my ruling.
20010329:: iksivautaup aaqqittanga@----@ Ruling From the Chair
20010329:: maligaliurvingmut nilliutiqarumajunga uqaujjigiarijannik maajji 6mi katimatuinnaqtilluta saqqitaulauqtumik iqaluktuuttiarmiut maligaliuqtingannut.@----@ I would like to provide the House with a ruling on the matter raised on March 6, during the proceedings of the committee of the whole by the Member for Cambridge Bay.
20010329:: ukua kiugiarutiit iqaluit qitianut maligaliuqtingatta nilliutigilauqtanginnut.@----@ This was in response to remarks made by the Member for Iqaluit Centre.
20010329:: tamanna iniqtiut isumaliurutigivalliallugu, katimajjutivinirni aaqqigiaqtausimanngittuniittut makpigaq 104 ammalu 105 titiraqsimaningit qimirrunaqqaalauqtakka.@----@ In making my ruling, I have reviewed pages 104 and 105 of the transcripts of the unedited Hansard.
20010329:: maligaliuqtiit takuqqutijumajakka aaqqigiaqtausimanngittut katimajjutivinirniittunik, uqaqsimajuqtaqaraluaqtillugu iqaluktuuttiarmiut maligaliuqtingat iniqtirilaurninganik katimajjutaujuq saniqqutaulirniraq&uniuk. tukisiumajakkulli, maligaliuqti tamaunatuinnaq nillirmat tukitaaqtingaaqtara pijunnautiminik@----@ I would like to draw the attention of the House to the fact that although the unedited transcripts indicate that the Member for Cambridge Bay raised a point of order, it is my understanding that the member characterized his intervention as a point of privilege.
20010329:: atungaaq&uni nillilaurninganik. aaqqigiaqtausimajuni katimajjutivinirni taimailingangaalirlutik saqqititausimaniaqtut.@----@ The final Hansard will reflect this.
20010329:: pigiarutigilugu, ilissinnik apiriqqaarumajunga iqqaumangmangaassinnik uqaqtiup isumaliurutigilauqsimajanginnik mai 2, 2000-utillugu, iqaluit qitianut maligaliuqtigijaujuq ammalu iqaluktuuttiarmiut maligaliuqtingat katimajjutaujunut silaqquijuqalirnirailauqsimangmatik.@----@ I would begin by asking the House to recall the Speaker's Ruling of May 2, 2000 concerning points of order that were raised by the Member for Iqaluit Centre and Cambridge Bay.
20010329:: taikani katimajjutaujunut silaqquijuqalirnirainiulauqtut ajjipalunginnik pijjutiqaq&utik taimailijjutaulauqtuq, katimanittinni nilliutaulauqsimajut siqumittinniqpata maligaq 23(ni)-mik, tavvani maligani uqaqsimangmat maligaliuqti iniqtiqtaujariaqaqtisimallugu "maligaliuqtiuqatimik tikkuaqtuiluni saglunirarniqpauk uvvaluunniit ijiqsisimanirarniqpauk".@----@ The points of order raised at the time were similar insofar as they dealt with the question of whether remarks made during proceedings were contrary to Rule 23(i) which states that a member will be called to order if he or she imputes false or hidden motives to another member.
20010329:: maligaliuqtikkunnut una isumaksaqsiurutigijaukpat ikajurniqarniaqtuq:@----@ It is worthwhile for the House to reflect upon the following.
20010329:: uqaqti isumaksaqsiurutiqaliraangami maligaliurviup iluani uqausirnik atuqtaujariaqanngittunik atuqtuqalauqqaaqtillugu, uqaqti isumaksaqsiurutiqaqasiujjisimajarialik uqallalauqtuup nipingata qanuilingalaurninganik, timingata aulausirilauqtanganik ammalu qanuq tukitaaqtisimallunigit maligaliuqtimut nillialaurmangaanganik; ajaurinasungningata suungunirilauqtanganik;@----@ In dealing with unparliamentary language the Speaker takes into account the tone, manner and intention of a member speaking, the person to whom the words were directed, the degree of provocation and most importantly, whether or not the remarks created disorder in the Chamber.
20010329:: ammalu piluannguarlugu, maligaliurvingmi uqausiit atuqtaujariaqanngittut uimmaktittilaurmangaangit maligaliurvingmiittunik@----@ It is also important to be mindful of the distinction between a point of order and a question of privilege.
20010329:: iqqaumajariaqarmijugut ajjigiinngittuungnik tukiqarninginnik ukuak, katimajjutaujuup silaqqutaulirninganut iniqtirijjutiqarniq ammalu pijunnautiminik aturluni iniqtirijjutiqarniq. sulijumik pijunnautiminik aturluni iniqtirijjummik apiqsuutiqarniq atuqtaugajunngittuq.@----@ A true question of privilege should arise infrequently. To constitute a breach of privilege there must be some improper obstruction to a member in performing his or her parliamentary work.
20010329:: pijunnautimingnik siqumittinirainiarluni, maligaliuqti, maligaliuqtiunirminut iqqanaijarasungninga naukkut apuqtausiqtauluniujarialik maligaliuqtiuqatinganut.@----@ The privileges of members include freedom of speech and freedom from arrest.
20010329:: maligaliuqtiit pijunnautitaaqtitausimaningat ilaliujjisimavut isumaqsurluni uqallagunnarnirmik ammalu pirajangniunngittunut tigujaujunnannginnirmik.@----@ Collectively the privileges of the House include the power to regulate its own affairs and the power to discipline its own members.
20010329:: maligaliurviup iluani pijunnautiit ilaliujjisimangmijut maligaliurviup iluani aulausiriniaqtamita maligaksanginnik sanajunnarnirmik ammalu ilagijauqataujuqutimingnik iniqtirijunnarnirmik.@----@ The issue arising during proceedings the other day, clearly does not constitute a question of privilege.
20010329:: ippaksaq pivallianiulauqtut apiqsuutaujunnanngittut pijunnautigijaujumik siqumittinirmik.@----@ It should have been more properly raised as a point of order.
20010329:: akauniqsaunialauqtuugaluaq iniqtiut katimajjutaujumut saniqquinirmik taijaungaalaurniqpat. ullumi iksivautaq isumaksaqsiurutiqariaqaqtuq taikkua uqausiulauqtut maligattinnik silaqquilaurmangaanginnik uvvaluunniit naliqquttilaurmangaanginnik, ammalu kanatami maligaliurviit maliganginnik piqqusinginniglu naliqquttisimalauraluarmangaanginnik.@----@ The Chair is willing however, to undertake the task of considering whether the remarks uttered at that time were within or beyond the boundaries of what is considered acceptable language under our rules and within the rubric of Canadian parliamentary procedure and tradition.
20010329:: katimajjutiviniit qimirrunak&ugit, ujjirilauqtunga tamanna iniqtiut saqqilaurninganik uqausirijaujut naliangnut maligaliuqtimut turaatitaungmangaangit naluliumautaulirmata.@----@ In reviewing the transcript, I note that the question arose as to whom the words in question were directed.
20010329:: iksivautaq nalunaiqsijumajuq maligaliuqtiup aivautingit kinamut kikkunnulluunniit turaaqtitaulaunngikkaluaqtillugit, maligaliuqtiuqatimut turaaqtitat uqausiit, qanuittuugaluaqpata, isumaksaqsiurutigijausimattiarialiit qanuiligiarutaujunnarningit isumagillugit.@----@ Although the Chair takes note of the member's argument that no specific individual or individuals were mentioned, it is nonetheless important that remarks that refer to fellow Members of the Legislative Assembly in any context be chosen judiciously.
20010329:: nalunaiqsikkannirumajunga katimajjutivinirni titiraqtausimajut atuqtatuarillugit maligaliurviup iluani qanuiliurnillariulauqtunik tukisikautiginnanngimmat. taimaatigi piqjuangutigijunik isumaksaqsiurutiqarasuk&uni, tukisikautiginnanngimmijut nilliutigijaulauqtut pijjutaullutik uimmailaurmangaanginnik maligaliurviup iluaniittunik.@----@ I would also note that a written transcript alone cannot capture the full sense of the House at the time the remarks were made, nor can it always capture with certainty such important considerations as whether disorder in the House was imminent as a direct result of the words being spoken at that time.
20010329:: naammaksaqpunga uqallaktillugit nipigilauqtangit tukisijaujunnarmata apiqqutiqalaurninganik, ilangit maligaliuqtiujut ikpigusuttianngituinnariaqalauqtut uvvaluunniit ikpigusuttiatuinnariaqalauq&utik katimautaujuq uqausiutillugu.@----@ I am satisfied that the general tenor of the comments made could be construed as calling into question the extent to which some members may or may not have been giving their full care and attention to the matters under consideration at that time.
20010329:: nalunaiqsikkannirumajunga taanna maligaliuqti uqausirilauqtaminik amusilaunnginninganik iksivautarmik uqallaqatiqaq&uni piviqattialauraluarmat amusijumanniruni. taimaittuugaluaqtillugu, ujjirilaurmijara taanna maligaliuqti maligaliuqtiuqatiminik taisinirlulaunnginninganik.@----@ I would further note that the member did not avail himself of the opportunity to withdraw his remarks during a subsequent exchange with the Chair.
20010329:: nalunaiqsikkannirumajunga iliqqusituinnaungmat maligaliuqtiit apiqqutiqarunnarlutik uvvaluunniit isumaaluutigijarminik nilliutiqarunnarlutik gavamait iqqanaijaarivalliajanginnik pijjutiqarlutik.@----@ However, I would note that the member did not push the boundaries to the point of directly disparaging any particular member or members by name.
20010329:: amma ujjirusuqujivunga upigusunngillutik uqallausirijaujut maligaliurvingmi uqausiujariaqanngittuuninginnik tukitaaqtittinngimmat maligaliurvingmi inuuqatiminut akigiarnirmik uvvaluunniit maligaliuqtiuqatiup pittiarninganik suruinngimmat.@----@
20010329:: maligaliuqtinik iqqaitittikkannirumajunga ukuninga:@----@
20010329:: aauqausiit atuqtaujut taikani ullurmi katimarjuaqtillugit maliksimannginniraqtaujunnaqtut qaujaraangat aturunnaqsititautuinnariaqarmata.@----@
20010329:: maligarijangit katimarjuaqtillugit uqausit atuqtaujunnaqtut atuttialuarunnanngimmata pillugu, uqausirijaujut ilulingit uvvaluunniit uqallagusiujut atuqtaullutik iksivautaq isumaksaqsiurutiqariaqarmat isummirutiqarnialiqtillugu uqausiulauqtuq piiqtaujariaqarmangaat piiqtaujariaqanngimmangaataluunniit.2@----@ I would also note that it is not improper for members to raise questions or concerns regarding the performance of the government, and would caution members to be mindful of the Chair's view that uncomplimentary remarks are not necessarily unparliamentary personal attacks on the character or the integrity of members in every circumstance. I would further remind the House that:
20010329:: iksivautaup isumanga maliglugu, katimajiujuup uqausirilauqtangit amujaulauqpata naammangniqsaunialauraluaqtuq.@----@ ...language deemed unparliamentary one day may not necessarily be deemed unparliamentary the following day. The codification of unparliamentary language has proven impractical as it is the context in which words or phrases are used that the Chair must consider whether or not they should be withdrawn.
20010329:: apiriniaqpara katimajiujuq amusijumangmangaanganik uqausirilauqtaminiik.@----@ In the Chair's view, the member's remarks would have most appropriately been withdrawn at that time.
20010329:: kingulliqpaamik, katimajiuqataujunik tamainnik iqqaitittikkannirumajunga pittiaqattautijariaqarnissinnik ammalu atausirmut maligaliuqtiuqatigiikkassi katujjiqatigiingnikkuuriaqarnissinnik.@----@ I would ask that the member withdraw the remarks. Finally, I would like again to remind members on both sides of the floor, of the need to strive for civility and collegiality.
20010329:: taanna kingulliq uqausiqtaq katujjiqatigiingnikkuuriaqarniq ingirrattiarnirmut pijjusiriqattarattigut, ammalu qujanaaqsimajautuinnariaqarani.@----@ This latter quality is one which generally distinguishes our proceedings, and one which we should not lightly cast aside. We as Members of the Legislative Assembly will have to work closely together here in the House.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010329:: tutuu, uqausiksaqaqpiit.@----@ Mr. Tootoo, do you have any comments.
20010329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010329:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: iksivautaa, aaqqittait malillugu uqausirijaminikka utiqtippakka taiksumani unnuulauqtumi amma mamiappunga nalliannut maligaliuqtinut aanniqtaulauqtuminirnut uqausirilauqtarnut taiksumani.@----@ Mr. Chairman in light of your ruling I would respectfully withdraw the comments that I made on that fateful evening and apologize to any members that were offended by those comments.
20010329:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010329:: uqaqqaugamailaak utiriaqaratta iliqqusirilauqtattinnut taimaittunit iluanngiliuqpakkaluaqtilluta.@----@ As I said earlier, we have to get back to our normal way of our relationship, even though we encounter some of these problems.
20010329:: tamanna inuusiup ilagimmagu amma angilaangujarialik kiuqattariaqarnivut niruaqtitinnut.@----@ It is part of our life and one thing that has to be most important is to respond to our constituents' needs.
20010329:: taimali katimajjutiksattinnut utilaurmita.@----@ So we will go back to the Orders of the Day.
20010329:: pingajunit iggaqalirama asinginnit iggaqaraluarillunga taututtiarniqsaujjutigivaktarnik taakkunanngat.@----@ I have three sets of glasses right now because I have other glasses that help me see better than these.
20010329:: maligalirijivut saamuaqataujunnaqsivuq.@----@ Our legal counsel can come up to the officers' table.
20010329:: qujannamiik, tunngasugit.@----@ Thank you, welcome.
20010329:: minista kamajuq uuminga maligaksamik uqausiqarunnaqsivuq.@----@ The minister responsible for this bill can do his opening remarks.
20010329:: ministaa.@----@ Minister.
20010329:: maligaksaq 3- uummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut maligangat - katimatuinnaqtillugit isumagijauningit.@----@ Bill 3 - Utility Rates Review Council Act - Consideration in Committee
20010329:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010329:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: naittukullummik uqausiqarniartunga.@----@ I will make a brief opening comment.
20010329:: titirarsimajunik uqausiksaqanngittunga.@----@ I don't have any written comments.
20010329:: uqausira aturlugu uqarniarama.@----@ I will use my mother tongue.
20010329:: una piqujaksaq saqqiinasuaqtuq nutaani uummaqqutiujut akinginnik qimirrunirmut katimajini.@----@ This bill is to create a new Utility Rate Review Council.
20010329:: ullumi kikkutuinnarnut uummaqqutilirinirmut katimajiqaraluarmijugu, kisianili uvagut niruaqtausimalluta maligaliuqtiulluta uqarviqarunnaluannginatta.@----@ Today although we have a Public Utilities Board, there are hardly any opportunities for us as elected members to have input.
20010329:: kiggaqtuqtuta inuqutittinnik, ilauqataujumagatta isumaliurnirmut ilanginnik kamagijaujariaqaqtunik uvattinnut ikpinnarniqarniaqpata.@----@ As representatives of our people, we would like to take part in making decisions on some of the issues that are going to have an effect on our lives.
20010329:: taimali, saqqiinausuaqtugut uummaqqutiit akinginnut qimirrujiuniaqtunik katimajinik upinnarani niruaqtausimalluta kiggaqtuqtiulluta kingulliqpangannik uqarunnarviqarumangmigatta tamakkuninga kisutuinnarnik ikpinnarniqarniaqtunik nunalilimaani nunavungmi.@----@ So therefore, we are trying to establish a Utility Rate Review Council because as elected representatives we wish to make the final decisions on issues that affect all the communities of Nunavut.
20010329:: taimali atuliqtiniaqtavut uummaqqutilirinirmut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut, suli katimajiuniaqtunik tikkuarsisimanngikkaluaqtugut.@----@ Therefore, we will be implementing this Utility Rates Review Council, although we don't yet have any members appointed.
20010329:: uvagut pigijanginnik katimajiqarniaratta ammalu taikkua katimajiujut saqqirumagattigut qimirrujunnaqattarniarmata uummaqqutinut akinginnik.@----@ We will have our own entity and we want to establish this Council so that they can review utility rates.
20010329:: taikkua qimirruqattarniaqtut akitturiarutaujunik kikkutuinnarnut naalaktaujunnarlutik.@----@ They will review any increases to rates in a public forum.
20010329:: kikkutuinnarnut uummaqqutilirinirmut katimajiujut iqqaqtuivititupaluk timiulaurmata taimanna pijjutigillugu uqarunnarviqalualaunngilagut.@----@ The PUB was a quasi-judicial body so there was hardly any opportunity for us to have input.
20010329:: taimali pinasuaqpugut taikkua uummaqqutilirinirmut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut saqqitauqullugit tamakkua nunavungmiutaujut ilauqataujunnarniarmata isumaliurniujuni.@----@ Therefore, we are requesting that this Utility Rates Review Council be established so the people of Nunavut can take part in the decision-making.
20010329:: tamajja uqausirngautikkat ammalu apiqqutiksaqtaqaqpat kiujumatuinnattiaqtunga.@----@ This concludes my opening remarks and if there are any questions I am more than willing to respond.
20010329:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: titirarsimajunik uqausirngautinik pitaqannginnavit uqalauravit iqailisarniraqtutit inuit qaujimajatuqanginnit, tamanna piujuq.@----@ Since you don't have any written opening comments as you said you were practicing your Inuit Qaujimajatuqangit, that is very nice.
20010329:: maannaumuq apirijumajara iksivautanga katimajiralaat, tuutu, uqariaquliqtugu uqausirngautiminik.@----@ At this time I would like to ask the Chairman of the Standing Committee, Mr. Tootoo, to do his opening comments.
20010329:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010329:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010329:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: quviasuktunga ullumi uqallagunnaqtitaugama ummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingitta piqujarjuangatta miksaanut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to be able to make some comments today on the Utility Rates Review Council Act.
20010329:: pinasuarusirni aniguqsimaliqtuni, gavamakkut aulatanginnut pijittirautilirinirmullu katimajiralaat atausiarnatik qimirrunagunnaqsilauqtut taassuminga maligaksarmik minista taimaittuliriji piqatigillugu.@----@ In recent weeks, the Standing Committee on Government Operations and Services has had the opportunity to review this initiative with the sponsoring minister on a number of occasions.
20010329:: tuksirautiit saqqittijumajjutiujut taakkuninga uummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajinginnik pijjutigillugu, katimajiralaat isumagijaqaqasiujjilauqtut ikumakkut unikkaangitta iluaniittunik atuliqujaliuqsimajunik, taakkualu unikkaat aivautauraanilauqsimallutik maligaliuqtinut kangiq&inirmi katimaniqaqtillugit arraani.@----@ In reviewing the proposal to create this Utility Rates Review Council, the committee was mindful of the recommendations contained in the Ikuma Report, which this House debated during the Rankin Inlet Sitting last year.
20010329:: ikumakkut unikkaangit atuliqujaliuqsimalauqsimajut nutaanik akiliqsuutit aaqqiksuqtauqattarusinginnik takujumallutik, atauttikkuurlutik atuliqtitauniarlutik nunavuumi uummaqqutilirijikkut saqqitaukpata-- taakkua piusiriniaqtangit aaqqiktaukpata pijariakinniqsaulirajaqtuq ammalu akikinniqsaunajaq&utik, taqqakkunanngallu inungnik tusaqtitaujunnaqsinajaq&utik qanuq isumagijaungmangaangit.@----@ The Ikuma Report recommended that a new rate-setting mechanism be established to accompany the creation of the Nunavut Power Corporation - a process that would be less complex and expensive than the present system, as well as allowing for public input.
20010329:: iksivautaaq, tamatumani pinasuarusirilauqtattinni katimanituinnaqaqtilluta qimirrunaktautillugu maligaksaq 4, uqausiqalauqsimajugut taakkua gavamakkut quksasuqunngi&utikkut nutaanik isummiutinik aturiarumajaraangamik, ammalu qaujinasuqattarlutik nutaat atuliqtitaujut iliqqiksimattiarniarmangaangit nunavuumut.@----@ Mr. Chairman, earlier this week during Committee of the Whole review of Bill 4, we spoke of the need for the government not to be afraid to try out new ideas and see if they suit our circumstances in Nunavut.
20010329:: katimajiralaat ujjirisimajut taakkua saqqitaujumajut uummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingit ajjiunngittunik piusiqarlutik aulaniqaqujauninginnik, takunnaruttikkut taikkua pituqat taqqakkununga uummaqqutilirinirmut katimajiit piusirilauqtangit.@----@ The committee fully recognizes that the proposed Utility Rates Review Council does constitute a fundamentally different approach to utility regulation than under the old Public Utilities Board system.
20010329:: taqqakkununga uummaqqutilirinirmut katimajituqait piusirilauqtangit maliglugit, katimajiit kingulliqpaullutik isumaliurunnaqtitaulauqsimajut uummaqqutinut akiliutiit aaqqigiaqtaujumaliraangata ammalu akitujut piliriangujumajut angiqpak&unijjuk.@----@ Under the PUB system, the Board itself had the final say on rate applications and major capital project approvals.
20010329:: uummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingitta piusirijauqujauningit maliglugit, ministarijaujuq, ministauqatimita isumagijangit maliglugit, unikkaaqtaqattariaqarniaqtuq maligaliuqtilimaanut, taakkua kingulliqpaulutik isumaliuqtigijauqattarniarmata isumaliurutigijaujarialingnik. tamanna aivautautillugu, katimajiralaat iqqanaijaqatiqalauqsimajut ministamik taimaittulirijiujumik, taakkua maligannguqujaujut aaqqiktauttiaqsimaniarmata katimajiit saqqijaattiarunnaqullugit taqqakkununga, ammalu piviqarunnarnilimaamigut kiuttattiarunnarniaqullugit.@----@ Under the URRC model, the minister, acting on the advice of the Cabinet, will be accountable to the Assembly for the final decisions made. In its deliberations on this initiative, the committee worked with the sponsoring minister to ensure that the legislation was crafted in such a way as to make the workings of the Council as transparent to the public as possible, and that accountability be maximized at every opportunity.
20010329:: tamanna pigiaqtitaulauqsimaninga pivallianiqainnaqtillugu, atausiarnatik maligaksait aaqqigiaqtaukkanniqattalauqtut.@----@ As the initiative evolved, a number of improvements were made.
20010329:: katimajiralaat quviasuktut minista saqqittirngautaulauqtuq taakkuninga ikajurumaniqattialaurmat taakkuninga aaqqiksuitilluta.@----@ The committee appreciated the willingness of the sponsoring minister to work with members in a spirit of co-operation.
20010329:: ilangit aaqqigiaqtaulauqtut ukuninga iluliqalauqtut:@----@ Some of the improvements to the initiative include:
20010329:: uummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingit arraagutamaaqsiutinik unikkaanik maligaliurvingmut saqqittiqattarlutik;qimirrujjusirijauqattarniaqtuup piusinga akuniunirivangniaqtangata titiraqsimaninga tukisinaqsititauttiakkannirlutik;ministarijaujuq isumaliurutaulauqtut pijjutiksanginnik nalunainnguijariaqaqtitauluni isumaliarijaujut katimajiit atuliqujaliarilauqtangitta ajjiginngippangit akiraqtuqpataluunniit, ammalu tamakkua pijjutiksaliarijaulauqtut taqqaunga tusakkaqtaulutik;katimajiit immikkuurningit saqqijaaqtitaukkannirniaqullugu, katimajiuqataujut ammalu katimajiuqataukainnaqattarniaqtut gavamakkunnut iqqanaijaqtigijaunngillutik;@----@ the tabling in the Legislative Assembly of an annual report of the Utility Rates Review Council;clarification with respect to the extension of time provisions provided for in the review process;a requirement that the minister must provide reasons for decisions that are contrary to a recommendation by the Council, and that those reasons be made public;provisions to enhance the independence of the Council by providing that members and temporary members not be government employees;
20010329:: ammalupivalliajjusirijangitta saqqijaaqtitauttiariaqarninginnut maliganik pitaqaurluni, atuinnaqattiaqtitauqattarniarmata taqqakkua inuit tuksirausiarijaujunut, unikkaaliavinirnut ammalu tiliurusiarijaulauqtunut, pijjutiqatuaqpata katimajiit iqqanaijaarivalliajanginnik.@----@ andprovisions to enhance the transparency of the process by providing for easy public access to requests, reports and instructions related to the work of the Council.
20010329:: katimajiralaat isumaqaqsimajut taanna ministarijaujuq, uummaqqutilirijikkut kiggaqturlugit angiqsiqujaulirniqpat angijuutinik akitujuqturniaqtunik, katimajiujunut ikajuqtauqattariaqaqtuq tusaumattiarluni isumaliuqattarunnarniarmat.@----@ The committee has expressed its desire that the minister, when requested to give approval for the Corporation to undertake a major capital project, use the expertise of the Council to assist him or her in making an informed decision on the merits of the request.
20010329:: maligaup iluani, ministarijaujuq apiriqattarunnaqtuq katimajiujunik angiqsilaunnginnirmini tuksirautaujumik.@----@ Under the legislation, the minister has the option of seeking the advice of the Council prior to making a decision on granting approval to such a request.
20010329:: katimajiit qangatuinnattiaq apirijauqattariaqaqtut taimaittunik isumaliurutiqarniaqtillugu ministaujuq.@----@ The Council's advice should be sought whenever there is an appropriate opportunity to receive it.
20010329:: iksivautaaq, katimajiralaat ministarijaujumik taakkuninga saqqittilauqtumik iqqanaijaqatiqattiaqattalauqtut pivalliajjusiliurasuktillugit maanna saqqijaaqtumit akikinniqsauniaqtunik;@----@ Mr. Chairman, the committee has worked well with the sponsoring minister to structure a process that holds the promise of being less costly than the existing one;
20010329:: taqqaunga saqqijaarniqsauniaqtunik;@----@ that is transparent;
20010329:: isumaliurutauniaqtut kikkunnut aaqqiktauniarmangaangit nalunaijaqtauttiaqsimallutik;@----@ that creates a clear line of accountability for decisions made;
20010329:: tamakkua tunngaviqaqtitaungmata tusaumatitauttiarluni isumaliuqattarniarningit isumaliuqtigijaujarialiit;@----@ that is based on the principle of providing informed advice to decision-makers;
20010329:: ammalu taqqakkunanngat nunalingni inungnillu isumaaluutigijaujunik naalaqattarniaq&utik.@----@ and that seeks to hear the concerns of communities and the public.
20010329:: arraagumi aggiqtumi, katimajiit iqqanaijaarivalliajangit aksualuk nauttiqsurniaqtavut, ammalu niriuk&uta qimirrunangniarnittinnik arraagutamaaqsiutinik unikkaanik.@----@ Over the coming year, we will be following with close attention the work of the Council, and we look forward to reviewing its first annual report.
20010329:: tamajja matuiqsigiarutikka uqausiksait, iksivautaaq.@----@ That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20010329:: katimajiralaat taassuminga maligaksarmik ikajuqsuqtut, ammalu atuliqujaliurumallutik maligaliuqtilimaanut kajusititauqullugu.@----@ The committee supports the Bill, and recommends its passage to all members.
20010329:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: minista apiqsuqtauvimmuarunnaqsivuq.@----@ The minister can go to the witness table.
20010329:: katimajiit angirutmi minista piqatiqarniaqtuq ikajuqtiminit.@----@ I would ask the members if you agree to have the minister's officials come into the Chamber.
20010329:: iqsuktii, isiqtijunnaqpigit ikajuqtingit apiqsuqtauvimmut.@----@ Sergeant-At-Arms, could you escort the officials to the witness table please.
20010329:: qujannamiik iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-At-Arms.
20010329:: ministaa uqalaurmikkit ikajuqtivit atingit.@----@ Minister please introduce your officials.
20010329:: ilitarituinnariaqaqtavut ilangit, unniit atingit uqalaurmikkit.@----@ We may recognize one of them, but could you introduce them anyway please.
20010329:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010329:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: ii, ikajuqtiga sauminniittuq maligalirijiqutittinniinngaaqtuq raav aamsturaang amma taliqpinni piita sikaat, niaquqtarijaujuq nunavumi ikummaqqutilirijikkut atuliqtittijikkunginnut.@----@ Yes, my official to my left is from the legal division, Ralph Armstrong, and to my right Peter Scott, who heads the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat.
20010329:: taakkua piqatiginiaqtaakka ullumi.@----@ They will be with me today.
20010329:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: tunngasugitti katimavimmut.@----@ Welcome to the Chamber.
20010329:: maanna maligaq 3 - ikummaqqutit akinginnit qimirrujikkunnut maligaq pigiarniaqtavut.@----@ At this time we will move on to Bill 3 - Utility Rates Review Council Act.
20010329:: qimirrulaunnginittinni taanna maligaksaq katimajiit apirijumajakka uqausiksaqarmangaata maligaksaq 3mut.@----@ Before we review the bill, I would ask the members if they have any general comments on Bill 3.
20010329:: uqausiksaqaqtuqanngittuq.@----@ No comments.
20010329:: tukitaarutit.@----@ Definitions.
20010329:: uqalimaarvik 1.@----@ Clause 1.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaarvik 2.@----@ On clause 2.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: ilagijaujjutit.@----@ Membership.
20010329:: uqalimaarvik 3.@----@ Clause 3.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: uqalimaarvik 4.@----@ Clause 4.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaarvik 5.@----@ Clause 5.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaarvik 6.@----@ Clause 6.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: anginngittuqaqpaa.@----@ Any nays.
20010329:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010329:: maligaksaq 3mik naliqqanganik pisimagaluaqpisii.@----@ I hope all of you have a copy of Bill 3.
20010329:: uqalimaarvik 7.@----@ Clause 7.
20010329:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010329:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010329:: mamianaq nanijara.@----@ I am sorry I have found it.
20010329:: asiujiqqaujaraluara kisiani mappigaq nanivara.@----@ I was lost but now I have found the page.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: mappiganga 5 inuktituuqtuni.@----@ Page 5, in Inuktitut.
20010329:: uqalimaarvik 7.@----@ Clause 7.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: anginngittuqaqpaa.@----@ Any nays.
20010329:: kajusivuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaarvik 8.@----@ Clause 8.
20010329:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: mappiqtugaq 6 inuttitut, uqalimaagaq 9, angiqqisii.@----@ Page 6 in Inuktitut, Clause 9. Clause 9.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Do you agree. Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: uqalimaagaq 9 kajusijuq.@----@ Clause 9 is carried.
20010329:: uqalimaagaq 10.@----@ Clause 10.
20010329:: uqalimaagaq 10.@----@ Clause 10.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaagaq 10.@----@ Clause 11.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: mappiqtugaq 7 inuttitut.@----@ Page 7 in Inuktitut.
20010329:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010329:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010329:: iksivautaq inuttitut titiraqsimajut ammalu qallunaatitut titiraqsimajut, mappiqtugangit ajjigiinngimmata pijatuarijunnaruvigit uqalimaagangit.@----@ Mr. Chairman Inuktitut documents and the English documents, the pages are not matching so if you could just do the clauses.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: mappiqtugaq 7 inuttitut.@----@ Page 7 in Inuktitut.
20010329:: uqalimaagaq 12.@----@ Clause 12.
20010329:: uqalimaagaq 12.@----@ Clause 12.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaagaq 13.@----@ Clause 13.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: mappiqtugaq 9 inuttitut.@----@ Page 9 in Inuktitut. Clause 14.
20010329:: uqalimaagaq 14 kajusijuq.@----@ Some Members: Agreed.
20010329:: uqalimaagaq 15.@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: angiqqisii.@----@ Carried. Clause 15.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Do you agree. Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Carried.
20010329:: kajusijuq.@----@ Clause 16.
20010329:: uqalimaagaq 16.@----@ Some Members:
20010329:: kajusijuq.@----@ Agreed.
20010329:: uqalimaagaq 17.@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: angiqqisii.@----@ Carried. Clause 17.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Do you agree. Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaagaq 18.@----@ Clause 18.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaagaq 19, uqalimaagaq 20 mamianaq.@----@ Clause 19, Clause 20 I'm sorry.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaagaq 21, uattiaruai.@----@ Clause 21, just a minute.
20010329:: puigurnirama, uqalimaagaq 19, uqalimaagaq 19.@----@ I forgot Clause 19, Clause 19.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Carried.
20010329:: kajusijuq.@----@ Clause 20. Do you agree.
20010329:: uqalimaagaq 21.@----@ Some Members: Agreed.
20010329:: angiqqisii.@----@ Chairperson (interpretation): Carried.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Clause 21. Do you agree.
20010329:: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut): kajusijuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: uqalimaagaq 22.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaagarmuurlusi 22.@----@ Clause 22.
20010329:: inuttituuqtunit 15 mappiqtuganga, qallunaatitut 11.@----@ Please go on to Clause 22.
20010329:: mappiqtugaq 11 qallunaatitut, inuttitut mappiqtugaq 15.@----@ In the Inuktitut page 15, in English page 11.
20010329:: takuvisiuk uqalimaagaq 22. kajusijuq.@----@ Page 11 in English, Inuktitut page 15.
20010329:: uqalimaagaq 23. angiqqisii.@----@ Do you agree to Clause 22.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: uqalimaagaq 23.@----@ Clause 23.
20010329:: angiqqisii.@----@ Do you agree.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010329:: maligassaq 3, aturutinut qimirjiit maliganga.@----@ Bill 3, Utility Rates Review Council Act.
20010329:: maligassaq atangirlugu.@----@ The Bill as a whole.
20010329:: katimajiralaat angiqqaat maligassaq atuinnaulirninganut pingajuanni uqalimaaqtauluni.@----@ Does the committee agree that this Bill is ready for third reading.
20010329:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010329:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: kajusitikkattigu maligassaq 3. sivuliqtii ammalu iqqanaijaqtitit, qujannamiirumavaksi apiqsuqtauvingmiqaugatsi.@----@ Now that we have passed Bill 3, Mr. Premier and your officials, I would like to thank you for going to the witness table.
20010329:: nuqarnirmut apiqqutiksaqarutsi.@----@ If you have any closing remarks.
20010329:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010329:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: qujannamiirujakka iqqanaijaqtikka aksurursimangmarimmata tamaksuminga akunikallaumuq ammalu taqagilittiaqtugu taanna piqujaksaq 3.@----@ I would like to thank my officials for they have been working on this issue diligently for quite some time and I'm really tired of dealing with this Bill 3.
20010329:: taimali, quviasuttiaqpunga angirattigut piqujaksaq ammalu sivatarviksiuttialaaqpugu ammalu quviakpunga quviagutilugit nunavungmiutaujut taikkua akilirsuijunnarsivallialirmata nunavungmi.@----@ So, I'm very happy that we have passed this Bill and that we are going to have a good Saturday and I'm very glad on behalf of Nunavummiut. They are already starting to pay their bills in Nunavut.
20010329:: taimali atausirmik pinasuarusirmik utaqqijunnaqpata. quviaksukkajaqtugut.@----@ So if they could wait for at least a week, we'll be happy.
20010329:: qujannamiiqpaluk.@----@ Thank you very much.
20010329:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: qujannamiik, ammalu qujannamiirumangmijakka maligalirijigijavut maani iksivaaqataujunnaqaummata.@----@ Thank you, and I also wish to thank our legal counsel for sitting with us up here.
20010329:: apirijumajakka maligaliuqtiumut qanuigumalirmangaata.@----@ I want to ask the members what they wish to do.
20010329:: katimajiralaat qanuigumavat.@----@ What is the wish of the committee.
20010329:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010329:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010329:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010329:: pijaksakannirnik takunngittunga, taimali katimaniujuq nuqqaquliqtara.@----@ I don't see any other business before us, so I would like to adjourn this session.
20010329:: nuqqaqpalliajumaliqtunga.@----@ I would like to report progress.
20010329:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010329:: una maligaliuqtiujuq nuqqaqpalliajumaliqtuq.@----@ This member would like to report progress.
20010329:: iksivautaullunga kikkulimaani qujannamiirumajunga ammalu katimajarirutta, qikattiarniaqtuksauvugu katimajarirutta ammalu angirraujumaliratta nuliattinnut qiturngatinnut, ilattinnut ammalu ullumi anisimalirutsi, ingirrattiarniaqpusi.@----@ I want to thank everyone as a chairperson and after our session, I'm sure that we will have a good rest after our session and we want to go home to our wives and children, our families and after you leave today, I wish you a safe journey home.
20010329:: qujannamiik, mamianaq, puigurnirama apirigiaksavit tamanna pingajugimmagu ammalu angirarumajuinnauliratta, tainna uqaqtiujuq iksivautarmurunnarsijuq.@----@ Thank you. The Speaker can return to the House.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: maligaliuqtiujut kajusilaunnginittini apirijausimagatta asturailiami tarrijaksalirijikkunnit taikkua ajjiliurigumagaluarmata kingulliqpaangannik 5 minismi nuqqaliqtilluta.@----@ Members before we proceed we have a request from an Australian film crew that they would like to film the last five minutes of the closing ceremony.
20010329:: qujannamii maligaliuqtiit.@----@ Thank you members.
20010329:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010329:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20010329:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010329:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010329:: 20:@----@ Item 20:
20010329:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010329:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: katimajiqutitit isumaksarsiursimajut piqujaksaq 3. ammalu piqujaksaq 3 pingajuani uqalimaaqtaujunnarsijuq.@----@ Mr. Speaker, the Committee has been considering Bill 3, and would like to report that Bill 3 is ready for third reading.
20010329:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaangit katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugit.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, pukirsaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010329:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010329:: aikpiqtauva pigiaqtitaumuq.@----@ Is there a seconder for that motion.
20010329:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010329:: pigiaqtitaujuq naangmaktuq.@----@ The motion is in order.
20010329:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20010329:: naangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010329:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20010329:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010329:: kajusiluta katimajjutiksanut 21.@----@ Moving on to item 21.
20010329:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010329:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010329:: 21:@----@ Item 21:
20010329:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20010329:: maligaksaq 1 - kiinaujalirinirmut maligaq, 2001-2002mut - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 1 - Appropriation Act, 2001-2002 - Third Reading
20010329:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010329:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliutimut iqaluit kanangnanganut tainna piqujaksaq 1 kiinaujanut atuqtuksanut maligaq 2001-2002 uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East that Bill 1, Appropriation Act 2001-2002 be read for the third time.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010329:: pigiaqtitait naangmaktuq.@----@ The motion is in order.
20010329:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010329:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010329:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010329:: piqujaksaq 1 pingajuannik uqalimaaqtaujuq.@----@ Bill 1 has had Third Reading.
20010329:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010329:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010329:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010329:: maligaksaq 3 - ikummaqqutit akinginnit qimirrujiit katimajinut maligaq - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 3 - Utilities Rates Review Council Act - Third Reading
20010329:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut panniqtuumut tainna piqujaksaq 3. ummaqqutinut akinginnut qimirrujaninginnut katimajiit maligauq uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 3, Utilities Rates Review Council Act be read for the third time.
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010329:: pigiaqtitaujuq naangmaktuq.@----@ The motion is in order.
20010329:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010329:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010329:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010329:: piqujaksaq 3 pingajuanni uqalimaaqtaujuq.@----@ Bill 3 has had third reading.
20010329:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010329:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010329:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010329:: maligaksaq 6 - nunavumi ikummaqqutilirijikkut piqutingit nuttiqtauninginnut maligaq - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 6 - Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act - Third Reading
20010329:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut sanikiluarmut piqujaksaq 6. nunavungmi uummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut ammalu piqutinginnut nuktiqtauninginnut angiqtauninganut maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Sanikiluaq that Bill 6, Nunavut Power Corporation Utilities Assets Transfer Confirmation Act be read for the third time.
20010329:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010329:: piiku.@----@ The motion is in order.
20010329:: pigiaqtitaujuq naangmaktuq.@----@ All those in favour.
20010329:: nangmaksaqtut.@----@ All those against.
20010329:: nangmaksanngittut.@----@ The motion is carried.
20010329:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Bill 6 has had third reading.
20010329:: piqujaksaq 6 pingajuanni uqalimaaqtaujuq.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010329:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010329:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third reading of bills. Third reading of bills.
20010329:: katimajjutisaksaq 22.@----@ Item 22.
20010329:: nuqqalaunnginittinni. mista kuak qaujigiarunnaqpit kamisinaujuq nunavungmut maligaliurvingmut isirunnarsimmangaaq angirniarluni piqujaksanik.@----@ Before we adjourn, Mr. Quirke can you please determine if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chamber to give assent to bills.
20010329:: >>kamisana katimavimmuaqpuq@----@ >>Commissioner enters the Chamber
20010329:: angirniq maligaksanit@----@ Assent To Bills
20010329:: maligaksaq 1-kiinaujanut atuqtuksanut maligaq 2001-2002@----@ Bill 1- Appropriations Act 2001-2002 - Assent
20010329:: maligaksaq 2-ilagiarutinut kiinaujanut maligaq 2000-2001@----@ Bill 2- Supplementary Appropriations Act 2000-2001 - Assent
20010329:: maligaksaq 3-kiujjutiit akiliutjauvaktunut qimirrunirmut katimajinut maligaq@----@ Bill 3- Utility Rates Review Council Act - Assent
20010329:: maligaksaq 4-maligaq aaqqigiarijjutaujuq tukinginnut maligaq@----@ Bill 4- An Act to Amend the Interpretation Act, Time Zones - Assent
20010329:: maligaksaq 6-nunavungmi uummaqqutilirinirmut kuapurisa piqutigijaujut nuktiqtauninginnut angirnirmut maligaq.@----@ Bill 6- Nunavut Power Corporation Utility Assets Transfer Confirmation Act - Assent
20010329:: irniq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irniq (interpretation):
20010329:: ingigitsi.@----@ Please be seated.
20010329:: qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiujut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and the Members of the Legislative Assembly.
20010329:: quviasukpunga angiriaksaq ukununga piqujaksaujunut; 1.@----@ I'm pleased to give assent to the following Bills;
20010329:: piqujaksaq 1-kiinaujanut atuqtuksanut maligaq 2001-2002 2.@----@ Bill 1- Appropriations Act 2001-2002
20010329:: piqujaksaq 2-ilagiarutinut kiinaujanut maligaq 2000-2001 3.@----@ Bill 2-Supplementary Appropriations Act 2000-2001
20010329:: piqujaksaq 3-kiujjutiit akiliutjauvaktunut qimirrunirmut katimajinut maligaq@----@ Bill 3- Utility Rates Review Council Act
20010329:: 4. piqujaksaq 4-maligaq aaqqigiarijjutaujuq tukinginnut maligaq@----@ Bill 4- An Act to Amend the Interpretation Act
20010329:: 5. piqujaksaq 6-nunavungmi uummaqqutilirinirmut kuapurisa piqutigijaujut nuktiqtauninginnut angirnirmut maligaq.@----@ Bill 6-Nunavut Power Corporation Utility Assets Transfer Confirmation Act
20010329:: maligaliuqtilimaat aqqutiqattiaquvatti angirraulirutti nunattinnut amma nalligijattinnut (tusaajitigut) nunavumiulimaatigut upirngaaqattiarniaqpusi.@----@ I wish all members a pleasant journey as you return home to your communities and loved ones. (interpretation) For all of Nunavummiut have a good spring.
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: titiraqti, katimajjutiksait.@----@ Mr. Clerk. Orders of the Day.
20010329:: 22:@----@ Item 22:
20010329:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010329:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010329:: qujannamiik, uqaqti.@----@
20010329:: katimajjutiksait pingatsirmut, mai 16, 2001. katimajjutiksait pingatsirmut, mai 16, 2001:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010329:: 1.@----@
20010329:: tutsiarniq@----@
20010329:: 2.@----@
20010329:: ministait uqausingit@----@
20010329:: 3.@----@
20010329:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010329:: 4.@----@
20010329:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010329:: 5.@----@
20010329:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010329:: 6.@----@
20010329:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010329:: 7.@----@
20010329:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010329:: 8.@----@
20010329:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010329:: 9.@----@
20010329:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010329:: 10.@----@
20010329:: atiliurutausimajut@----@
20010329:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Wednesday, May 16, 2001:
20010329:: 12.@----@
20010329:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010329:: 13.@----@
20010329:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010329:: 14.@----@
20010329:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010329:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010329:: 16.@----@
20010329:: pigiaqtitat@----@
20010329:: 17.@----@
20010329:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010329:: 18.@----@
20010329:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010329:: 19.@----@
20010329:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010329:: 20.@----@
20010329:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010329:: 21.@----@
20010329:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010329:: 22.@----@
20010329:: katimajjutiksait.@----@
20010329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010329:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010329:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010329:: nuqqalaunnginittinni ilitarsijumajunga ammalu qujannamiirlunga pijitsiraqtigijattinnik taakkununga uvaniisimajunut pinasuarusirmi marruniluunniit, akunialuk uvani maligaliurvimikpaktutik.@----@ Before we adjourn, I'd like to recognize and thank our pages that have been here for the last week or two, spending long hours here in the Chamber.
20010329:: ukuangujut:@----@ We have;
20010329:: siaja kilpaaturik iqalummiuq, vuariin patipiis, maatiusi akikuluk, alvin inuugu, ammalu uain taqtu ikpiarjungmit.@----@ Sarah Kilpatrick from Iqaluit, Noreen Pettypeace, Mathew Akikuluk, Alvin Enoogoo, and Wayne Taqtu from Arctic Bay.
20010329:: ilitarijumangmijara iqsuktiumuq juanasi aariak tavanigunnalaurmat maligaliurvingmi.@----@ Also I'd like to recognize the Sergeant-At-Arms Mr. Joanasie Arreak for his time here in the Chamber.
20010329:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010329:: qujannamiiqtainnarijumajakkat iqqanaijaqtilimaat tusaajilimaat. ammalu asingit aksuruttiaqtutik piliriqattarmata aulattinasuaqtutik maligaliurvingmi akarritittillutik akautittillutik.@----@ Speaker: I would like to thank all the staff and the interpreters and everybody that works very hard to make this Chamber run effectively and efficiently.
20010329:: qujannamiik maligaliuqtiit.@----@ Thank you to the members.
20010329:: maligaliuqtit katimaninga nuqanganiaqtuq tikigasuarningani mai 16 1:30-mi unnuksakkut iqaluttuuttiami.@----@ This House now stands adjourned until May 16 at 1:30 in Cambridge Bay.
20010329:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010329:: >>qaigallautijut, pattatuqtut@----@ >>Cheers, applause
20010329:: >>katimaniq nuqqaqtuq 1:45 unnuksakkut.@----@ >>House adjourned at 1:45 p.m.
20010517:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010517:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010517:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010517:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010517:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010517:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010517:: ulluq 25@----@ DAY 25
20010517:: qitiqquu, mai 17, 2001@----@ Thursday May 17, 2001
20010517:: quppirniliit 1344mik 1370mut@----@ Pages 1344 - 1370
20010517:: iqaluttuuttiaq@----@ Cambridge Bay
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010517:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010517:: uqaqti@----@ Speaker
20010517:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010517:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010517:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010517:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010517:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010517:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010517:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010517:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010517:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010517:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010517:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010517:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010517:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010517:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010517:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010517:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010517:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010517:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010517:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010517:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010517:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010517:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010517:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010517:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010517:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010517:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010517:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010517:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010517:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010517:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010517:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010517:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010517:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010517:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010517:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010517:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010517:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010517:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010517:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010517:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010517:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010517:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010517:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010517:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010517:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010517:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010517:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010517:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010517:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010517:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010517:: aulattijiit@----@ Officers
20010517:: allatti@----@ Clerk
20010517:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010517:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010517:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010517:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010517:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010517:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010517:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010517:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20010517:: miali avalak@----@ Mary Avalak
20010517:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010517:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010517:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010517:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010517:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010517:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010517:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010517:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20010517:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20010517:: uqausikkut apiqtiit pu.@----@ Oral Questions
20010517:: saqqiqtitaujut titiqqait ta.@----@ Petitions
20010517:: maligaksait@----@ Bills
20010517:: iqaluktuuttiaq, nunavut@----@ Cambridge Bay, Nunavut
20010517:: qitiqquu mai 17, 2001@----@ Thursday May 17, 2001
20010517:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010517:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukiqnak.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak.
20010517:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20010517:: tutsiarnikkut matuiqsiniq@----@ Opening Ceremonies
20010517:: >>tuksiarniq@----@ >> Prayer
20010517:: >>uu kanataaqtut@----@ >>O'Canada
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: >>inngiqtut@----@ >>Singing
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti (mista u"puraijan):@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20010517:: qujannamiik aksualuk, aksualuk piujuurataaqtut.@----@ Thank you very much, that was excellent.
20010517:: tusaajuminattiaqtut.@----@ A real treat.
20010517:: taimali pigiaquniarlirmijakka piasi ammalu taami umiruittuq qullirmik ikittiqulugu ammalu taania gilis katajjarniarmat.@----@ Now I would like to call on Bessie and Tammy Omilgoetok to light the qulliq and Tanya Gillis to throat sing.
20010517:: >>qullirmik ikittiniq, katajjaqtut, qilaujjaqtut@----@ >>Lighting of qulliq, throat singing, drum dancing
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiiraaluk.@----@ Thank you very much.
20010517:: taima qaiquniusalirmijara innatuqaujuq vurank anaujaq nalunairsigiarniarmat qanuq pimmariuninganik ujaraujuq ammalukitaujisimajut qitingani katimaviup.@----@ I would now like to call on elder Frank Analok to explain the significance of the stone ring seen in the centre of the chamber.
20010517:: mista anaujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Analok (interpretation):
20010517:: naittukulummik uqarjugumajunga.@----@ I just wanted to speak a little bit.
20010517:: vurank anaujaujunga iqaluttuuttiamit, 85-nik ukiuqaqtunga.@----@ I am Frank Analok from Cambridge Bay, 85 years of age.
20010517:: uvagut iliqqusingannik imaak tupiqtuqpalauqtugut, tamanna uqausiriarjugumagakku.@----@ In our culture this is how we set up our tents. I wanted to speak a little bit about it.
20010517:: uattiarualuk inuit atuqattalaursimangmata tukturajanik annuraaqaqpaktutik.@----@ Many years ago people used caribou skins for clothing.
20010517:: aullaliraimmata aujakkut atuqpalauqtuq tupirnik tuturajaujunik.@----@ When they were travelling throughout the summer they used tents made from the caribou skins.
20010517:: tukturajait atuqtauvalauqtut allinirijaullutik ammalu qipigijauvaktutik.@----@ Caribou skins were used for mattresses, some of them were used for bedding.
20010517:: uattiarualuk tupiup paangani, ikualatittivalauqtut niqiliuqtutik ammalu taimak inuusiqaqpalauqtutik taikkua sivulivinivut.@----@ Many years ago in the tent by the doorway, fires were made to be used for cooking and that was how life was for those that came before us.
20010517:: taimaak iliqqusiqaqpalauqtu, ikualajuqaqpaktut tupiup paaqpasiani, taimaak uattiarualuk niqiliuqattalaursimajut.@----@ That was their culture, they had fires within the tent near the doorway, that's how they cooked their meat many years ago.
20010517:: aujakkut kitturialialuuqattalaursimamuq.@----@ In the summertime there are a lot of mosquitoes.
20010517:: pujuqtittijualuullutik taimaak kitturiaqarnangitturijauvalaurmijut tamakkua kitturiat tupirmuqarniangimmata.@----@ A lot of smoke was created and that was also like a mosquito repellent so mosquitoes wouldn't get into the tent.
20010517:: taimaak inuit iliqqusingitigut pujurmik atuqattalaurmijut.@----@ That was how the smoke from the fire was used by the Inuit culture.
20010517:: qanuruluujaluk isumaliurunnaqattalaurmata atuqpaktutillu.@----@ They were very innovative.
20010517:: amisualunnik sunakkutaaqanngikkaluaramik pinasuarutiqaqattalauqtut angunasunnirmut, amisunik uumajunnaqattalauqtut uattiarummarialuk.@----@ Even though they didn't have a lot of things they had tools for hunting, things they used to survive many years ago.
20010517:: taimaittunik inuit atuqattalauqtut.@----@ That's what Inuit used.
20010517:: ullumiujurli ajjiginngimmarilirngagu.@----@ Today it is different.
20010517:: iliqqusituqavut jagakpallialirmat ammalu atuqtauluarunniiqtuni.@----@ Our culture is beginning to disappear and it is not being utilized.
20010517:: allaat silarujualugaluaqtillugu, uumajunnaqattalauqtut, ullumiuliqturli ajjiginngingittialirmagu.@----@ Even in inclement weather, the things they used to do to survive, today it is a lot different.
20010517:: taimaak akaunngiliurutiqaulualiqput qaujimanngiluamut tamakkuninga ammalu inuit quaqpaliqtutik ammalu qaujimajunniqtutik inunasuarnirmut nunami.@----@ That is why there are hardships from lack of knowledge and people freeze and are not aware of how to survive on the land.
20010517:: tamanna akaunngiliurutauvalliammalut ammalu taimaiqattaqtuq asitjiqallianinginnut.@----@ This is becoming a difficulty and it is due to the changes.
20010517:: ilinniangikkutta qaujimalijjaangittunut qanuq inunasuarunnarnirmik.@----@ Without learning we will never know how to survive.
20010517:: tamajja akaunngiliurutaujut qaujivaliqtavut ullumiujuq.@----@ Those are the difficulties we face today.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:aatusarsaunngittuqaa.qitinganiittuq katimavitta ammalu pigiaqqaarutiqarniaqtunga ujarammik nunattiniingaarsimajumik ammalu sanaugaujumik qitirngannguamik.@----@ Speaker: ...audio unavailable...centre here in the chamber and I will start off first with a stone from my community and also a handmade Inuit doll.
20010517:: >>inngiqtut ammalu ujaqqanik iliuqqaijut maligaliuqtiujut ilangit@----@ >>Singing and placing of stones by members
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiiraluk.@----@ Thank you very much.
20010517:: kajusigialaunnginnittinnik. uqarjukainnarumavunga ilanginnik ilitarsijumallunga ilanginnik inunnik ilauqatausimajunik pituinnariaqaliqtittinirmut maligaliurvingmi iqaluttuuttiami.@----@ Before we continue I would like to take a couple of minutes to recognize some of the people that have been involved in getting ready for this Legislative Assembly here in Cambridge Bay.
20010517:: sivulliqpaamik uqausirijumavara ammalu ilitarijumallugu nunavungmi kamisinaujuq piita irniq.@----@ First I would like to acknowledge and recognize Nunavut's Commissioner Peter Irniq.
20010517:: kamisinaujuq.@----@ Commissioner.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: ammalu maijaujuq iqaluttuuttiamut, maija kit piitusan.@----@ Also the Mayor of Cambridge Bay, Mayor Keith Peterson.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqarianngarniaqpunga mamiaqqaarumallunga tamakkuninga atirnik uqattianingikkuma makpigarnik pingasunik tavvani.@----@ I will start by saying that if I mispronounce any of the names here over the next three pages, please accept my apologies.
20010517:: sivulliqpaamik iqaluttuttiarmiutaujunut, piluaqtumik Halan tulugarnaaq ammalu arnangit nunavungmi taikkua niqiliuttialauqtut nirijaksatinnik unnuk.@----@ First of all to the residents of Cambridge Bay or better known as Ikaluktutiak, especially Helen Tologanak and the Ladies of Nunavut who prepared the delicious feast last night.
20010517:: qujannamiik tunnganattialauratsi tunngasuktitaulluta tavvani.@----@ Thank you for the warm and gracious reception.
20010517:: upinnammarikpuq uvattinnulimaaq ammalu qaujimallunga taimailigajarmijuq uqarutilugi sivuliqtiujuq, ministaujut ammalu maligaliuqtiujut, uvani katimajunnaratta.@----@ It is an honour for all of us and I know that I speak on behalf of the Premier, the Ministers and the Members, to have the opportunity to sit here in this region.
20010517:: ammalu uqausirijumangmijakka taakkua qulliq ilinniarvinganik ilinniaqtiujunut qujagillugit pinnguarvingminik atunngikainnarniarmata tavvani katimajunnarniaratta. qujannamiirumagillunga@----@ I would also like to acknowledge and say that we owe a great debt of gratitude to the Kullik Ilihakvik School here for giving up their gym time to allow us to have the session.
20010517:: ilisaijinut angajuqqaangujuq taan uilsan, angajuqqaangata tungilinga kaati ruuvan, iliaq tulugarnaaq ammalu juuti surniaq ilinniarvingmit.@----@ A special thank you to the Principal Dawn Wilson, Vice-Principal Kathy Rowan, Elik Tologanak and Judy Cherniak from the Killinik High School.
20010517:: qujannamiirumagillugit quvvasinniliit 6-mut ilinniaqtiujunut sinti vastu ammalu tiapi guri taikkua paikpaqutikkuviksattinnut sanalauqtut pisimajasi.@----@ A special thanks to the grade six class taught by Cyndi Foster and Debbie Gray who created the folders that all the members have before them.
20010517:: tamakkua paikpaangujut tavvanittut nunalinni ilinniarviup silataanit nuatausimajut, ilajausimallutik.@----@ The paper that these folders were made of were hand made from papers that were picked up around the school, with some special ingredients.
20010517:: silapiangit amiarsimajut ammalu tiginngaqusiriarsimallutik kaapimut ammalu tiimut ammalu umimmaminiq.@----@ The covers are coloured and textured with coffee and tea and muskox.
20010517:: inuksunnguat allirujaaqtursimajut iluannit paikpat ajjiungittumik ukiuqtaqtumiumik ilasimangmijut, umingmangmut arnaq.@----@ The inuksuk cutouts inside the folder are made with a special secret arctic additive, muskox dung.
20010517:: tamanna sulijuksaugaluaqpuq taimaittumi saaniittuqarmat.@----@ I hope this is true because this is what's before me.
20010517:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010517:: qujannamiirumangmijunga inngiqtiujunut ilauqatauqaujuni ullumi matuirsitilluta, taikkua paktaqtukkanniriaqaqtavut aksualuk inngittiaqaummata.@----@ I would also like to extend a thank you to the Kullik Ilihakvik choir that took part in the opening ceremonies here today, I think we should give them another round of applause they did a great job.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: ammalu ilauqataulauqtut matuirsiniqaqtilluta luuk nuvualigiaq, tuksiaqqaujuq, qullirmik ikittiqqaujuk piasi ammalu taami umilguittuq ilaqqaugillutik katajjaqtiujunik taannia gilis, ammalu kaku kumi, kiurin kamaujaq, miali ammalu taami qilaullaq ammalu juulia ugina, taikkua qilaujjaqaujut katajjaqtutik.@----@ Also involved in the opening ceremony were Luke Novoligak, who performed the opening prayer, our qulliq lighters Bessie and Tammy Omilgoetok who were joined by throat singer Tanya Gillis. Also Kaku Kumi, Karen Kamoayok, Mary and Tommy Kiloadluk and Julia Ogina who treated us to a display of drum dancing and singing.
20010517:: ammalu vurank analuk nalunairsiqaujuq aturninganik tamakkua takuksaujut qitingani katimavigijatta.@----@ Also Frank Analok who explained the significance of the materials displayed before us in the centre of the chamber.
20010517:: ammalu qujannamiikkanniqtugit iqaluktuuttirami iliriviqaqtut tunisilauqtut uminga iksivautattiavangmik iksivaarvigijarnik ullumiujuq.@----@ Also a special thanks to the Cambridge Bay businesses that donated this wonderful chair that I have the honour of sitting in here today.
20010517:: ammalu qujannamiikkannirlugu allattiujuq tamakkuninga aaqqiksuilauqtutaq, iulvut jaansitan. kikittigajarama uqausiqanngikkuma taikkuninga sanajiujunit ammalu sanannguaqtiujunik tamakkuninga piliriqataulauqtut, kamagijaunilimaangit ammalu qijulirinirmut kamajinga tavvani pap jianki piliriviujumik nanuq qijulirivinga iqaluttuuttiarmi.@----@ A special thanks to the SAO who organized this project, Elwood Johnston.
20010517:: ammalu ilauqataulaurmijut sanajinut taami ipaqquaq, sanannguaqtiujuq taiviti nakasuk ammalu kiavan tailur ammalu mirsuqtiujuq muursi panigjuq. ammalu suli qujannamiikkannirlugit ikajulauqtulimaat, tunngasuttittialaurninginnut taimannga tikilauratta nunalingnut ullumik amisukallaujunik.@----@ I would be remiss if I didn't give a personal thanks to the skilled carpenters and artisans involved in the chair project, the overall supervision and lead carpenter on this project was Bob Jencke from Nanook Woodworking here in Cambridge Bay.
20010517:: ilaatigut tikinnasaarnirsaulauqtugut asinginnik sila pijjutigillugu.@----@
20010517:: kisiani aksualuk tunngasuktitausimagatta. quvianalaurillunilu katiqatigigianginnik amisukallaujut inutuqaumut, ammalu amisukallaujut uvikkaujut tamakkunanngat aksualuk tunngasuktitaulauratta.@----@ Also involved were carpenter Tommy Epakoak, carvers David Nakasuk and Kevin Taylor and seamstress Mercy Panigyok.
20010517:: kingulliqpaamik, qujannamiirumajakka iqqanaijaqtingit maligaliuqtikkut ulluni amisukallannik uvaniisimaliqtut tamanna katimaviginiaqtavut pituinnariaqaliqtinnasuktunijjuk.@----@ Once again thanks to everyone for their help, for their warm welcome since we have come into the community over the last few days. Some of us came in later than others because of weather problems.
20010517:: allattivut maligaliurvingmi, mista jaan kuak ammalu iqqanaijaqtiqutingit tuvaaksattiavaujut 8-nguvallaijut 9-lukiaq.@----@ We have received an extremely warm welcome. It was a pleasure last night to have the opportunity to meet with a number of elders, a number or our youth and we were made to feel extremely welcome.
20010517:: amisuullusi qaujimagatsi imaittumik aaqqinasuaqtuni amisunik inuqariaqarmat ammalu atuinnaqattiariaqaqtuni.@----@ In closing, I would also like to thank the staff from the Legislative Assembly that have been here for a number of days getting this temporary chamber ready. The Clerk of the Assembly, Mr. John Quirke and his trusty staff of I believe there are eight or nine here.
20010517:: qujannamiikkannirumagillutigut maligaliuqtigijasi, kiinaujalirinirmut ministaujuq, mista kiulvan ing ikajurasuattialaurmat kamaqataulluni ammalu upalungaijaittiaqtutik tamanna aulaniriniaqtavut ingirrattiarunnaqullugu ammalu akaunaarsimattiarunnaqullugu.@----@ As many of you know it takes a lot of people and a lot of resources to make something like this come together. A special thanks to your MLA, our Finance Minister, Kelvin Ng for his efforts in co-ordinating and trying to make sure that this event goes off as smoothly and efficiently as possible.
20010517:: tamajja uqausiksatuarivallaijakkat ammalu katimajjutiksatinnut kajusigiarniaqpugut qujannamiik titiraqti, katimajjutiksanut utirlutalu.@----@ I believe that concludes my comments and now we will proceed, thank you Mr. Clerk, to the Orders of the Day.
20010517:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010517:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010517:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010517:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20010517:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010517:: ministait uqausingit 065-1(5):@----@ Minister's Statement 065 - 1(5):
20010517:: maligaliuqtiit katimaningat iqaluttuuttiami@----@ Session in Cambridge Bay
20010517:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010517:: qujannamiiuk, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqarujjilunga nunavut gavamakkunginnit qujannamiirumajakka nunaliujut iqaluttuttiarmi maligaliuqtinut katimaviujunnarmata.@----@ On behalf of the Government of Nunavut I want to thank the community of Cambridge Bay for hosting this session of the Legislative Assembly.
20010517:: maligaliuqtiujut katimajunnarnirijanga uvani nunaliujut aturniqammarimmat gavamaqarviujup silataani katimalutik.@----@ The opportunity for the Legislative Assembly to conduct its business in this community outside the capital is extremely valuable.
20010517:: piviqaqtittimmat takujunnarlutik ammalu naalagunnarlutik maligaliuqtiujunik katimatillugit, ammalu maligaliuqtiujut takujunnarnirsaullutik tamakkuninga aksurujjaujariaqaqtunik nunavulimaami.@----@ It allows residents to see and hear the Assembly in session, as well as providing members with a broader insight into the challenges across Nunavut.
20010517:: qujannamiittiarumangmijakkat nunaliujut pilirilaurninginnut nunaqaqtut uvattinnik tunngasuttittinasuaqtutik.@----@ I also want to sincerely thank the community for the work the residents have undertaken to welcome us here.
20010517:: aksualuk qujanaqtuq.@----@ It is very gratifying.
20010517:: tunngasuttitaunirilauqtavut qangatasuukkuvingmi ikpaksaq ammalu tamakkua ajunnginirijaujut takuksautitaullutik aksualuk pigiarutiktiavaulaurmata.@----@ The welcome at the airport yesterday and the talents displayed by the performers was a wonderful way to begin.
20010517:: ammalu ilakkannirlugu piviqarunnattialauratta takunnaqtuta iliksinnik katimatilluta.@----@ Need I add it was also a wonderful opportunity to enjoy your performances today during the session.
20010517:: ammalu unnulauqtuq nirivijjuaqtilluta, quviagijaqattialaurmijugut quviasuqatiqariaksaq iqaluttuqtiamiunik.@----@ And during last night's feast, we appreciated the opportunity to celebrate with Cambridge Bay, Ikaluktutiak.
20010517:: katimaniqattiarniaqtuksauvugu pinasuarusinnik marrunik ammalu tunngasuqatigilluta iqaluttuuttiami.@----@ I look forward to our session during the next two weeks and sharing in the hospitality of Cambridge Bay.
20010517:: qaiqattaquniaqpakka nunaqaqtut ammalu pulaariarsimajut iqaluttuuttiamut maligaliurvingmuqattaqulugit ammalu tamakkua maligaliuqtiujut katiqatiqaqattarunnarniaqtuksauvut iqaluttuuttiarmiutaujunik.@----@ I invite all residents and visitors of Cambridge Bay to visit the Assembly and I hope all members will spend time meeting with the residents of Ikaluktutiak.
20010517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Merci, Monsieur President.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010517:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010517:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010517:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010517:: ministait uqausingit 066-1(5):@----@ Minister's Statement 066 - 1(5):
20010517:: nunavut gavamakkut ilitarijauningit ikajurasuattiarninginnut inuqutinginnik.@----@ Government of Nunavut Honoured for Innovation in Public Service
20010517:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqtinik nunavut gavamakkungit niruaqtausimangmata gulumut pijjusiamut salaqaqtutik kanatami aulattinirmut katutjiqatigingujunik ikajurasukkaulaanguninginnut inuqutiminnik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform the House that the Government of Nunavut has been selected as the Gold Award winner of the Institute of Public Administration of Canada's (IPAC) award for innovation in Public Service.
20010517:: maligaliuqtiujuq:@----@ A Member:
20010517:: iikuluk, iikuluk@----@ Hear, Hear
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqtii, kanatami aulattinirmut katutjiqatigingujut kamajiujut quttiniqpaujunik ilitarsiniqasungummata kanatami kikkutuinnarnut pijitsiqtunut aulattijiullutik.@----@ Mr. Speaker, the IPAC award for Innovative Management is one of the highest-prestige recognition programs in Canadian public administration.
20010517:: taakkua saqqitittilaursimajut salaqausiamik 1990-ngutillugu ilitarijauqullugit pittiaqtummariujut katutjiqatigingujut kikkutuinnarnik pijitsiqattaqtut.@----@ IPAC established the award in 1990 to recognize outstanding organizational achievement in the public sector.
20010517:: piliriviujut &aHla kanatami ammalu &kiniqaqiingutiqikisulimiuqi ralilijiqikiu tamakkuninga kamaqattaqtut@----@ IBM Canada and Pricewaterhouse Coopers sponsor the award.
20010517:: uqaqtii, kiggaqtuqtiujut nunavut gavamakkunginni, alputami gavamakkunnut iqqanaijaqtulirijiujut ammalu pingasut gavamaujut katutjiqatigingujut atiqaqtut viktuaria kaniaks (?niqatilikiningu ralisasaqiqatiu) tunisijaulauqtut pijjusiangujunik arragutamarsiutiminik katimaniqaqtillugit taakkua kanatami aulatsinirmut katutjiqatiginguvut mai 9, 2001-mi.@----@ Mr. Speaker, representatives of the Government of Nunavut, the Alberta Public Service and a tri-government partnership called Victoria Connects were presented with trophies at the annual conference of the Institute of Public Administration of Canada on May 09, 2001.
20010517:: nunavut gavamakkut ammalu alpurtami kikkutuinnarnut pijitsinirmut gulumi pijjusiarniujuq aulanirminik aaqqiksuinirmut ammalu viktuaria kaniaks (?niqatilikiningu ralisasaqiqatiu) kingulliullutik katiktirinirmut atuinnauvaktunik kanatami, aviktursimajunik ammalu nunalingni gavamaujunik pijitsiniarlutik piliriviqaqtunut.@----@ The Government of Nunavut and the Alberta Public Service won Gold Awards for transforming their entire operations and the Victoria Connects submission won bronze for combining the resources of federal, provincial and municipal governments to deliver services to businesses.
20010517:: tamakkua tunirrusiangujut pijjusiangujut 12-ngannik arragutamaarsiutiqaqtillugit ikajuttialaangunirmut kamagijauninginnut akitturautiniujuq.@----@ The Awards are the Twelfth Annual IPAC Awards for Innovative Management competition.
20010517:: uqaqtii, tamanna isumagijaunirilauqtanga 2001 akitturautiniujuq saqqivalliajutaunasuaqtuq sivunittinnik qanuq pijitsirarunnarniarmangaata.@----@ Mr. Speaker, the theme of the 2001 competition was developing the public service of tomorrow.
20010517:: salaqaqtut niruaqtaulauqtut tallimaujunik ilagijaujunut tamakkunannga 100-ngujunik pinasuaqtunik kanatami, aviktursimajunik ammalu nunaliujut gavamaujunik nakilimaattiaq kanatami.@----@ The winners were selected from a five-member panel from among 100 entries from federal, provincial, territorial and municipal governing bodies from every region of the country.
20010517:: uqaqtii, tamanna pijjusiarniujuq turaangatitauvuq ammalu ilitarsiniulluni aksururninginnut, pinasuarninginnut ammalu angirsimaninginnut pijitsininganut nunavut gavamakkungita.@----@ Mr. Speaker, the award is a tribute and recognition of the hard work, effort and dedication of the public service of the Government of Nunavut.
20010517:: taimali aksururnirijanga ilitarijaujuq taakkunanngat.@----@ It is their effort that is recognized by IPAC by this award.
20010517:: uqaqtii, apirijumavakka maligaliuqtilimaat uvanni ilaqaqullugit upigijumallugit taikkua ilaulauqtulimaat salaqarunnaqullugu nunavut gavamakkungit tamaksuminga piujummariujumik salaqausiarmik.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in congratulating all those involved in helping the Government of Nunavut win this prestigious award.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqati:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010517:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010517:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: ministait uqausingit 067-1(5): 2001 nunavuumiutat inuit piqutingit@----@ Minister's Statement 067-1(5): 2001 Nunavut Inuit Collection
20010517:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: uqaqtii, ullumi ilisaqsijumajunga piliriniriqattaqtanginnut miqqulingnit annurajjiuqattaqtunit katittilaurmata 2001-mi nunavuumit inuit piqutinginni sanasimajunit qisingnit annuraat.@----@ Mr Speaker, I would like to take a moment today to recognize the efforts of our fur designers in putting together the 2001 Nunavut Inuit Collection of fashion sealskin garments.
20010517:: (tusaatijiguurunniiqtuq) taakkua nutaangujut sanaugarijaujut saqqitaulaurmata pinasuarusirilauqtattinni nunavialungmi miqquliit ammalu annuraaliangusimajut saqqijaaqtitaunirilauqtanganit.@----@ (interpretation ends) The new collection was unveiled last week at the North American Fur and Fashion Exposition in Montreal, which I had the privilege of attending.
20010517:: (tusaajitigut): uqaqtii, upigusukpunga uqarunnarama nunavut kigngaqtuqtauttialaurninganit tamatumani arraaguujumit annuraaliuqsinit ammalu saqqijaaqtittijiujunit taakkuli ukuangulauqtutik:@----@ This exposition features the top fur designers from throughout North America. (interpretation) Mr. Speaker, I am proud to say that Nunavut was well represented by this year's design and production team who included:
20010517:: aaju piita, ilisipi taiviti, ilisapi qilavvaq, maanika ial, raanva saimansan, sairaa vilip, taakkua iqalungmiutainnaullutik, piasi sitatik qurluqturminngaartuq, pirnati ilungiajuq arviaminngaartuq ammalu aattainnaq kiqiqtarjuarminngaartuq.@----@ Auju Peter, Elisapi Davidee, Elisapee Kilabuk, Monica Ell, Rannva Simonsen, Sarah Philip, all from Iqaluit, Bessie Sitatik from Kugluktuk, Bernadette Illungiayok from Arviat and Attainaq from Qikiqtarjuak.
20010517:: arraagutamaat annuraaliuqtit sanaqattarmata ajjiungittunit katittillutik inuit annuraanginnit annuraaliarisimajunit takujagarijaujunnaqtunit nunarjualimaamit.@----@ Every year our designers continue to develop unique ways of combining traditional Inuit fashion with ideas inspired on runways from throughout the world.
20010517:: uqaqtii, maliktugit takunnariaqsimalauqtut piuksarnirilauqtangit tamatumani arraaguujumit annuraaliangusimajunit alianaigusukpunga uqarunnarama pivallianiqattiarnirarlugu nusavuumit nattirajalirinirmut piliriangujuq.@----@ Mr. Speaker, based on the positive reaction I saw to this year's collection I am pleased to say that we are making solid progress with the Nunavut Sealing Strategy.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, akisuuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010517:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010517:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010517:: ministait uqausingit 068-1(5):@----@ Minister's Statement 068 - 1(5):
20010517:: kanatalimaamit kapuraqtaunarmit ujjirusungnaq pinasuarusiq, mai 13-mik-19mut, 2001@----@ National Immunization Awareness Week, May 13 - 19, 2001
20010517:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010517:: uqallagialaunginninni qujannamiirumajakka iqaluktuuttiarmiut tunngasuktittittialaurninginnut ammalu upigijumallugit iksivautaliuttialaurninginnut piujumik maligaliurvialungmut.@----@ Before I start my statement I would like to thank the people of Cambridge Bay for a very warm welcome and congratulate them on the excellent chair that they created for the Legislative Assembly.
20010517:: uqaqtii, uqarumagama kanatalimaamit kapuraqtaunarmit ujjirusungnaq pinasuarusiqtaqarniarninganit nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, I wish to announce that this is National Immunization Awareness Week in Nunavut.
20010517:: piuvuq pisugunnailinaqtut ammalu aupallaanaqtut aannianguvalauqtut aannianguqattarunniirmata.@----@ We are very fortunate to live in a time when the words polio and smallpox no longer strike terror in our hearts.
20010517:: uqaqtii, taimaingujainnangimmat.@----@ Mr. Speaker, that was not always so.
20010517:: tamakkua timimut ajulirnaqtut, tuqunammarisuut ilaannit aanniat qilamialuk aitturluutauqattalirunnarmata ukiuqtaqtumi, kikkutuinnarnit ilagiinullu aanniajjutauluni.@----@ These crippling, sometimes fatal diseases could spread like a plague across our tundra, leaving individuals and families devastated in their wake.
20010517:: uqaqtii, taimaittunniirmat.@----@ Mr. Speaker, that is no longer the case.
20010517:: kiglisiniaqtiit qaujinasuktiillu saqqittisimagaluaqtutik piujunit aaqqigutijunnaqtunit qannimmangnaqtunit pitaqarunniiqtittijjutausimajunit amisunit ukiuqtaqtumi qanimajjutauvalauqsimajunit asinginnillu nunarjuarmit.@----@ Through the efforts of scientists and researchers, valuable vaccines have been developed that have all but eradicated many of the serious diseases that once ran rampant through our north and other parts of the world.
20010517:: uqaqtii, piuvuq tamaani nunavuumit aaqqigutijunnaqtunit atuinnaqaqattaratta pijariaqaraangattigut.@----@ Mr. Speaker, we are very fortunate here in Nunavut to have access to vaccines when we need them.
20010517:: uvagut kanatamiutauqattivullu isumaqsuutigiqattaqtattinni.@----@ It is something that we and other Canadians have come to take for granted.
20010517:: kisiani uvattinnuaqtuqaqattajjaangimmat kapuraijaqtuqtumik uqaqtii.@----@ But no one will come to our door with the vaccine Mr. Speaker.
20010517:: tamakkua atuinnarijauvaktut kapurainiuqattaqtut inuit pijumaninginnut maliqattarmata.@----@ The program is voluntary.
20010517:: ikajuutiqattiaqulugu angummatittiarasuqattariaqaqpugut kapuraqtausimaniriqattaqtinni.@----@ For it to work we must all do our part in ensuring that we keep our immunizations up to date.
20010517:: pimmariuvuq uqaqtii, kikkulimaat qaujigiarasuqattaqpata atuinnarijaujunit naammaktuniglu.@----@ It is important Mr. Speaker, that people educate themselves on what is available and appropriate.
20010517:: qaujimagiariaqarivugut nutaqqait kapuraqtauqattariaqarninginni arraagutamaqsiutiuvaktuniglu, nangminiq ilajaavullu sapummijariaqaqpugut aanniarutaujunnaqtunit.@----@ We must keep in mind that from infant immunizations to boosters to annual vaccines, it is up to individuals to protect themselves and their families from serious outbreaks of disease.
20010517:: alianaigusukpunga uqaqtii, pinasuarusirijavut nalunairunnarakku kanatalimaamit kapuraqtaunarmit ujjirusungnaq pinasuarusiriniaqtanga tamaani nunavuumit.@----@ It gives me great pleasure Mr. Speaker, to endorse this week as National Immunization Week here in Nunavut.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010517:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010517:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20010517:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010517:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010517:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010517:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 3:
20010517:: maligaliuqtit unikkaangit@----@ Members' Statements
20010517:: maligaliuqtit uqausingit 176-1(5):@----@ Member's Statement 176 - 1(5):
20010517:: tunngasuktittiniq katimaniujumit iqaluktuuttiarmut ammalu kamisinaup tunnirrutigisuunga@----@ Welcome Legislature to Cambridge Bay & Commissioner's Awards
20010517:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, saligaliuqtiullunga iqaluktuuttiarmut kiggaqtuqtanninngaarlunga iqaluktuuttiarmit, umingmaqtuurmit ammalu qingaumit, tunngasuktittumavakka nunavuumit maligaliuqtialuit katimaniriniaqtanginnut, maligaliuqtiuqatikka, maligaliurvialungmi iqqanaijaqtiit, gavamakkunnut iqqanaijaqtiit, pivalliajunit tumaumatittijiit, siquttiqsimajulirijiit ammalu asingit niurrusimajut iqaluktuuttiarmut.@----@ Mr. Speaker, as the MLA for the Cambridge Bay riding on behalf of all constituents from Cambridge Bay, Umingmaktok and Bathurst Inlet, I would like to welcome the Nunavut Legislature, my colleagues, the Legislative staff, the GN staff, the media, the technical support staff and other visitors to Cambridge Bay.
20010517:: una maligaliuqtiit katimanirijanga qaujimajaunginnarnialirmat, iqaluktuuttiarmutuungittuq qikittiunullu.@----@ This is a historic first sitting of any legislature, not only in Cambridge Bay but in the Kitikmeot as well.
20010517:: parnaktaunirjuaqalaurmat taanna maligaliuqtiit katimaniriniaqtanganut.@----@ There has been considerable preparation that has gone into the planning and organizing of the legislative sitting.
20010517:: amisuungmata katimaniuniaqtut, qangatakatangniujut, katinniuqattarniaqtut parnaktausimajut tamaaniinnittinni pinasuarusiuniaqtunit.@----@ There are many other meetings, trips, functions that are also planned while we are here over the next two weeks.
20010517:: niurrusimajut qaujimagassi taima tunngasuktitaujariilaurmata iqaluktuuttiap qilaujjaqtinginnut mumiqtinginnullu tikitillugit mivvingmit ullunut marruuliqtinut.@----@ Visitors as you know, have been greeted by the Cambridge Bay drummers and dancers upon their arrival at the airport over the past couple of days.
20010517:: unnuk tunngasuktittinirmut nirivijjuaqtittijuqalauqtuni taannali upaktauttialauqtuni kajusiniqattialauqtunilu.@----@ Last night there was a welcoming community feast that was well attended and very successful.
20010517:: maanna ilisaqsijumajunga qujannamiirumallugillu nunavuumit arnait katujjiqatigiingit pilirittiarnirilauqtanginnut pituinnariaqaliqtittillutik, niqiliuqtutiglu kamattialaurninginnut nirivijjuarniulauqtumit.@----@ I would like to at this time officially recognize and thank the Nunavut Ladies' Group for their excellent work in preparing, cooking and looking after the feast.
20010517:: ammalu iqaluktuuttiarmit qilaujjaqtiit ammalu mumiqtiit, qitirmiut mumiqtingit, taakkua marruuk katujjiqatigiik kipinnguijainirilauqtanginnut unnuk.@----@ Also the Cambridge Bay drummers and dancers, the Kitikmeot square dancers, those two groups for their entertainment last night.
20010517:: kain tulugarnaaq uqaqtiuttialaurninganut taikani.@----@ Kane Tologanak for his excellent job as usual in emceeing the event.
20010517:: kamisina irniq piqatauninganut ammalu uqausirikainnaarjugumajakka tunniriksikatangnirilauqtanga unnuk taikaniilaungittunut.@----@ Commissioner Irniq for his participation and I want to speak briefly about his awards that he presented last night for the benefit of those that may not have been there.
20010517:: pingasuulaurmata ajjigiingittut tunniqsalauqtangit.@----@ There were three awards that he gave out.
20010517:: atausiq qitirmiut piqqusituqaqarvik sasaijatikkut pijunnalauratta qanuiliurunnautiginiaqtattinni.@----@ One to the Kitikmeot Heritage Society for the acquisition of special skills.
20010517:: taanna tunnirrutiujuq pijaulaurpuq innarnut vuraingk analuk ammalu maivul angulalingmut ilagijaulluni kim kuraakit.@----@ The award was received by elders Frank Analok and Mabel Angulalik along with Kim Crockett.
20010517:: tunisijaujuqalaurilluni unataqtuksanut 3004-mit katimmajuqutinginni makkuktunit pivaalliqtittivallianirmut ammalu pijariiqsitittiqattarnirmut.@----@ There was an award for the Royal Army Cadets 3004 Squadron for youth achievement and accomplishment.
20010517:: tunnirrutiujuq tunijaulaurpuq juaj liasuits ammalu kuris gilismut.@----@ The award was received by George Illascewisz and Chris Gillis.
20010517:: ammaluttauq tunnirrutaujuqalaurilluni kappiattaunginnirmut taivit tulugarnaarmut, paningata taanaup pilauqtuniuk, taanna aktuqtaunaqtualuulaurpuq.@----@ Also there was an award for bravery given out to David Tologanak, which was accepted by his daughter Donna, which was very moving.
20010517:: maligaliuqtiit taima qaujimangmata, tulugarnaaq inuujunniilaurmat taanna ilisarijauniqalaurpuq qanuiliuqtavininginnut surusiulluni, taanna aktuqtaunaqtualuulaurpuq.@----@ As members know, Mr. Tologanak is not with us any more and it was recognition of one of his brave accomplishments in the past when he was a young child, I think that was very touching.
20010517:: uqaqtii, ilisaqsijumangmijunga kamisinaulauqtumik Hialan maksagaarmik ammalu maija piitusan-mik uqallalaurninginnut tunngasuktittillutik unnuk.@----@ Mr. Speaker, also I would like to recognize former Commissioner Helen Maksagak and Mayor Peterson for their words of welcome that they gave out yesterday evening.
20010517:: qujannamiirumammijunga nunaliujunullu ammalu kiggaqtuqtannut upalauqtunut amisuullutik tunngasuktittijartuqtutik maligaliuqtiuqattinnik ammalu tamaanirmiutaungittunit nirivijjuaqtillugit.@----@ Finally, I wish to thank the residents and the constituents that turned out last night in full force to greet and welcome my colleagues and all the out of town visitors during the feast.
20010517:: ullumi uqaqtii, qaujimagavit taima ammalu ilagiarnugit uqausiriqqaujatit ilisaqsijumajunga qujannamiirlungalu qulliq inngiqtinit, qilaujjaqtiujunit, umuguittuq ammalu taami ammalu taanja gilis katajjaqtiujut piqataulaurninginnut matuiqtauniqaqtillugu katimaniujuq ullumi.@----@ Today Mr. Speaker, as you know and to add to your comments I would also like to recognize and thank the Kullik Choir, the drummers, Mrs. Omilgoetok and Tammy and Tanya Gillis the throat singers for all their participation in the opening ceremonies today.
20010517:: ammaluttauq parnaktuvinirnut ujarangmik ammaluqtumit uvani qaujinasungniarama kikkut taassuminga tuninisinnirmangaata uqaqatiginiarakkit.@----@ Also of course the organizers of the stone ring here and I will find out who gave me that extraordinary rock and have a word with them.
20010517:: uqaqtii, kingulliqpaamit uqarumajunga una iqaluktuuttiarmituinnaungimmat katimaniujuq maligaliuqtiit qaujimavut.@----@ Mr. Speaker, I guess that I want to close off by saying that this is not only a Cambridge Bay event as members know.
20010517:: tamaaniugaluaqtuni, parnaksimangmigatta asinginnut nunalingnualaariaksaq tamaani aviktursimajumi.@----@ Although it is based here because of logistics, we have plans to go out to the other communities in the region.
20010517:: parnasimangmijugut tamakkua katimajaqtuttut tikitillugit, ammalunni ilanginnik takusimaliriqtunga asinginnik nunalingningarsimajunik ammalu tamakkua takuksaunirijavut atuttiarasuarniaqtaksarivavut, tavvaniinnitinnik, piviqarunnattiaratta.@----@ There are plans to have delegations come in, and in fact there are individuals I have seen already from some of the other communities and hopefully we'll try and maximize the exposure, while we're here, while the opportunity is before us.
20010517:: tamakkua uqausirillugit, uqaqtii, piliriaksattinnik pilirittirumangmarikkatta, ammalu piviqattiaqtuta nunamut aullarluta, amisukkannirnik nunaliujut qaujiniaratta ammalu silattiavauninga quviagilugu.@----@ With that Mr. Speaker, there is a lot of business that we hope to accomplish, there's also a lot of opportunities to enjoy the land, hopefully to meet many of the residents and enjoy the weather.
20010517:: unnulauqtuq qanuiliurunnarnittinnut nalunairsijjutaulauqpat, qaujimajunga suli pitaqakkannirmat tunngasugutigikkannirunnaqtattinnik nunaliujunik.@----@ If last night was an indication, I know there's much more warmth and hospitality available in the community.
20010517:: kingulliqpaamik maligaliuqtiuqatinnut ammalu pulaariarsimajunut tunngasugitsi quviagilugu tamaaninnirijasi.@----@ In closing to my colleagues and to all visitors, welcome and enjoy your visit.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minis ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010517:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 177-1(5):@----@ Member's Statement 177 - 1(5):
20010517:: iqaluttuuttiarmiut tunngasuttittininga ammalu ilitarijauningit inutuqangit@----@ Cambridge Bay Welcome & Recognition of Elders
20010517:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, maannaujuq uqarumajunga qujannamiirumallugit iqaluttuuttiarmiutaujut tunngasuktittirijanginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the community of Cambridge Bay for their warm welcome.
20010517:: tamanna maunngarnirijavut takutjutigimmigakkut tamaani inusinginnik ammalu uqarumallunga tamakkua inutuqaujut, uvattinnik angijuttiujut, inutuqai uvaniqqaujut, uqausiqaqtillugit qanuippalaurninganut aksualuk ikpinnarmata.@----@ This trip has shown me the life style of this region and I would like to state that elders, even before we were born, the elders that were here, when they speak about their past life, it's very touching.
20010517:: uvangali surusiutillunga qaujimalaunnginnamat asinginnik aviktursimajunik, uvanga angajuqqaanginniittunga isumaqattalaursimagama asinginnik nunaqaqtuginagu.@----@ In the past when I was a child because I was not familiar with other regions, when I lived with my parents I used to think there was no other place anywhere else.
20010517:: taimali quviasuttiaqqunga asinginnut aviktursimajunut pularagiaksaq.@----@ So I really appreciate travelling to other regions.
20010517:: quviasuttiaqtunga katiqatiqalaurama inutuqarnik tamaanngarsimajunik.@----@ I really enjoy meeting with the elders from the other regions.
20010517:: tusaqattaqtugit inuusirijanginnik, qanuq inuusiqaqattalaurmangaata ammalu qanuq ikajuqattalaurmangaata ammalu aksurursimanirijanginnik tamaunga ullumimut tikiutinasuaqtutik.@----@ I'm hearing about their life, their past life and how they helped and worked hard to get to where they are today.
20010517:: aksualuk quvianarmat inutuqarniq takulluni ammalu ikpinnattiaqtutit naalaktuni inutuqarnut ammalu aksurursimanirilauqtanginnik ullumimut tikiutinasuaqtutik.@----@ It is very nice to see the elders and it's very touching to listen to the elders and the hardship that they went through to get to where they are today.
20010517:: taimali uvagut pilirianginnik pilirilluta, nunagijattinnik pijjuaqaqtuinnaugatta, innatuqattinnik naalagiaqaratta, upigillugillu qiturngavut ammalu suqutigillugit.@----@ So with the work that we are doing, we all respect our lands, we all respect our elders, and we all respect our children and care for them.
20010517:: quviasuttiaqtugut tamakkua qaujimanirijavut tamakkununga kinguvattinnut tunijunnarattigut ammalu taimaiqattaratta, ammalu ilinniaqtittinarniaratta qiturngatinnik qanuq inuit inusiqaqpalaurmangaata ammalu qanuiliuruluujaqattarniaratta tamaaninnitinnik.@----@ We are very glad that we are able to pass on the knowledge of our elders to our young people and we can continue to do this, and continue to teach our children the ways of our people and we will continue to see a lot of activities while we're here.
20010517:: ilinniaratta inutuqattinnik, ammalu qujannamiirumatuinnaliqpakkat iqaluttuutiarmiutaujut, tamaanirmiutaunngikkaluaratta, nunavungmiutaugatta ammalu takuqattautimunnaratta ikajuqattautijunnaqtutalu, ikajuqattautiluta ammalu ilippalliaqattautiluta.@----@ We will learn from our elders, and I would just like to thank our community of Cambridge Bay, although we are not from this region, we are from Nunavut and we're able to see one another and help each other, support one another and we will learn from each other.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010517:: maligaliuqtiit uqausit.@----@ Members' Statements.
20010517:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 178-1(5):@----@ Member's Statement 178 - 1(5):
20010517:: tuuni ittuq ammalu juusipi nakulaaq paanikisautijunik salaksarningik@----@ Tony Etuk & Joseph Nakoolak at Wrestling Championships
20010517:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: ukua naqittalimannginakkit naqijjutingit kisianili qujannamiirumajakka nunaliujut tunngasuttitauttiaratta, amisuaqtikallaktunga uvaniiqattarnikuujunga.@----@ I'm not used to pressing these buttons but I'd like to thank the community of Cambridge Bay for their warm welcome, I've been here a few times in the past.
20010517:: (tusaajitiguurunniiqtu) ullumi uqausirijumajara turangajuq uvikkaujut taikkua inusirminik qanuiliurumanirijanginnut ammalu tamakkua pijumajani pinasuarlugit ammalu uvanga upigusunnirijara uvikkaqutigijattinnik uvanga nunangani sallini.@----@ (interpretation ends) My statement today is for young people who have dreamed of goals and achieving their pursuits and of course my expression of pride in our youth from my hometown Coral Harbour.
20010517:: taqqiulauqtumi, akurngannik iipurul 6 ammalu 8. tuuni ittuq ammalu juusipi nakulaaq kanami uvikkaunirsaujunut paqattarnirmut salaqarasuarnirmut ilauqataulaurmatik saskaatsivuanmi, saskatuun.@----@ Last month, between April 6 and 8 Tony Etuk and Joseph Nakoolak went to the National Cadet Juvenile wrestling championship, in Saskatoon, Saskatchewan.
20010517:: taakkua marrujuk uvikkaujut suli ilinniaqtunut ajunnginiqpaunasuaqtunut ilaulaurmatik paaqattariaqtuqtunut ilaujut 800 ungataanittunik kanatalimaamingaqtut, pinngittutullutik juukan.@----@ These two young people who are still in school went to compete in wrestling with 800 wrestlers from all across Canada, except the Yukon.
20010517:: ajjigiinngimmatik marrujuk paaqattarniujuk, qanutuinnaq ammalu aikpanga niunginnik aturiaqanngittuk.@----@ There are two forms of wrestling, freestyle and Greco.
20010517:: taakkua paaqattarniujuk pinnguaqtausuungummijuk silarjuami pinnguavijjuaqtuqaqtillugu.@----@ Both styles are performed at the Olympics.
20010517:: tamakkinnut pinasualauqtugut.@----@ We entered both competitions.
20010517:: taimaittunut akitturautijunuqtillugit akisuniqaqtillugit 800-nik, marruatirlutik salauguvit pikautigijunnaqtutit.@----@ When you get into that kind of competition with eight hundred wrestlers, if you lose two fights you are out.
20010517:: tuuni ittuq kingulliulluni salaqalauqtuq niuminnik aturnatik paaqattaqtunut, juusipi nakulaaq tallimagijaulauqtuq qanutuinnaaqtillugit ammalu tallimagijaulluni niuminik atuqtinnagit.@----@ Tony Etuk won the silver medal in Greco, Joseph Nakoolak placed fifth in freestyle and fifth in Greco.
20010517:: nunavut 6-gijaulauqtut niuminnik atuqtinnagit, 8-gijaullutik qanutuinnaqtillugit.@----@ Nunavut placed sixth in Greco, eighth in free style.
20010517:: uqaqtii, ullungani sivulliqpaami ammalu aikpangani qanutuinnaq paaqattaqtillugit juusipi nakulaaq tallimagijaulauqtuq 27-nik paaqatiqaqtuni, pitittilluni pijjutiksaujunik nunavungmut 8-gijaullutik qanutuinnaqtillugit ammalu 6-gijaullutik, quliuluaqtunik pitittilauqtu.@----@ Mr. Speaker, on day one and two of free style wrestling Joseph Nakoolak placed fifth in the pool of 27 wrestlers, earning Nunavut our first team points at a National event. In the playoffs for fifth and sixth, he won by over ten points.
20010517:: tallimanik salaqaqtunik ammalu marrunnik salaulluni qanutuinnaq paaqattaqtillugit.@----@ He had five wins and two losses in the free style tournament.
20010517:: tuuni salaqalaunngittuq qanutuinnaaqtillugit, pittiatummariulaqtu, saalaqakasaqattalauqtuni amisuaqtikallaktuni.@----@ Tony did not place in free style, he wrestled well, and came close to winning a few times.
20010517:: taimali pijjutigillugu marrunnik pijunnalaurmata juusipi, nunavungmiutaujut 8-gijaulauqtut qanutuinnatillugit taakkunanngat 12-ngujunik ilauqataujunik, aviktursimajunik, ukiuqtaqtumi aviktursimajunik.@----@ Because of the two team points earned by Joseph, team Nunavut placed eighth in freestyle wrestling out of twelve participants, provinces and territories.
20010517:: aviktursimajulimaat pititaulaunngittut salaqarutaujunik.@----@ Not all provinces earned points.
20010517:: ullungani pingajuanni, niunginnik aturnatik paaqattaqtillugit, taakkua tamarmik taimaak paaqattalaursimanngittuk. uqaqti, aikpangani paqattarnirmik niuminnik aturiaqanngimmata kisiani timiminik.@----@ On Day three, Greco Roman wrestling, neither wrestler had ever done this before, Mr. Speaker, in Greco Roman wrestling, you are not allowed to use your legs, only your upper body.
20010517:: tuuni ittuq salaulaunngittuq kingulliqpaangannut sivulliqpaukainnalauqtuni tungilinganut pijjusialauqtuq kanatalimaami, tamanna isumagilaunngittiaqtavut taimanniarianganik.@----@ Tony Etuk went undefeated all the way to the final where he was leading for a while and he ended up with a silver medal at the National, beyond our wildest imagination.
20010517:: anginiqpaanililauqtuq, 16-ngujut paajiujut uqumainnilinni 63 nunilulitukingumau ammalu taimainniaqtugijaulaunngittuq.@----@ He was in the largest pool, sixteen wrestlers at 63 kilograms and he surprised everyone.
20010517:: imaililauqtuq niunginniq atuqtinnagit pingasunik salaqaqtunik ammalu atausiaqtuni salaulluni.@----@ His record in Greco was three wins and one loss.
20010517:: juusipi pijariatujumililauqtuq, paaqatiqalauqtuni gulutarsimajuminirnik qanutuinnaq paatillugit ammalu salaqalauqtuni.@----@ Joseph was in a tough draw, he had wrestled the gold medallist from the freestyle but won.
20010517:: pingasuaqtiqtuni salaqalauqtuq ammalu marruatiqtuni salaulluni.@----@ He ended up with three wins and two losses for fifth place.
20010517:: salaqarutinik pijuinnaulaqtut ammalu nunavungmingarsimajut 6-gijaulilauqput kanatami, kingunittianganittutik akniuriu kisiani sivulliullutik kupaimmik, nunatsiarmi ammalu tariup killinganittunik nunalingni kanatami.@----@ They both collected team points and team Nunavut placed sixth in the nation, behind Ontario but in front of Quebec, NWT and all Atlantic provinces.
20010517:: taakkua angutiujut nunavungmi kanatami pinnguaqtuni tapinginnittut.@----@ The boys are on Nunavut's Canada Games team.
20010517:: nunavungmi pinnguaqtulirijikkut ilinniaqtittilaurmata antiuriumi ammalu maanituppami, vivvuariulauqtumi, tamanna naruluinituinnaulaunngittuq.@----@ Sport Nunavut sponsored a training camp in Ontario and Manitoba, last February, which seemed to pay off.
20010517:: kanatami aullarniujuq kiinaujaqaqtitaulauqtuq ilanga nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut kangiq&inirmik ammalu ilangannik sallini kiinaujanit saqqinasuarnirmut.@----@ The national trip was funded by a partial grant from Community Government and Transportation in Rankin and partially by Coral Harbour funding raising efforts.
20010517:: tamanna aksualuk qaujivallirutauttialaurmat taakkununga angutiujuunnut.@----@ That was a very rewarding experience for those two boys.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, arvaarluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010517:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010517:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 179-1(5):@----@ Member's Statement 179 - 1(5):
20010517:: iqaluktuuttiaq, angajuqqaaqarviujuq qitirmiunut@----@ Cambridge Bay, Regional Centre of the Kitikmeot
20010517:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, uvani katimalimanngimut qanuiqquujinartuq.@----@ Mr. Speaker, I don't normally sit in here so it doesn't feel right.
20010517:: uqaqtii sivulliqpaamit qujannamiirumajakka nunaliujut tunngasuktittittiarninginnut Hmaani qitirmiuniitilluta.@----@ But Mr. Speaker first I'd like to thank the community for making us feel at home here in the Kitikmeot region.
20010517:: qujannamiik nunaliujut iqaluktuuttiarmi ammalu nirivijjuarniulauqtumut kajusiniqattialauqtumut unnuk ammalu kipinnguijainiulauqtumut.@----@ Thank you to the community of Cambridge Bay and for the wonderful feast that was held last night and the entertainment.
20010517:: alianaigittialauqpakka takunnalauqtalimaavut.@----@ I enjoyed the entertainment that we all saw.
20010517:: uqaqtii, 14 arraaguit aniguqsimalirmata taimanngani angajuqqaaqarviujut allagviit tamaunngalauqsimangmata qaujimallutigullu iqaluktuuttiaq angajuqqaaqarviuninganit ammalu gavamakkut allagvingit iqaluktuuttiarmiinmata.@----@ Mr. Speaker, it's been about fourteen years since the regional offices were in Cambridge Bay and we know Cambridge Bay as the regional headquarters and the government office buildings are located in the Cambridge Bay.
20010517:: ilangit maligaliuqtiit iqaluktuuttiarmiinnikuujuksauvut, uvvaluunniit iqaluktuuttiarmuuriuruvit, una nunaliujuq uqausirikainnaarjungniaqtara.@----@ For some members that might not know Cambridge Bay very well, or if this is your first visit to Cambridge Bay, I will be talking about this community for a bit.
20010517:: 1956-ngutillugu inulirijituqakkut piniagaksanit tamaunngaqsilauqsimangmata iqaluktuuttiarmut.@----@ In 1956 the Department of Indian and Northern Affairs started to transfer programs to Cambridge Bay.
20010517:: umiarjuat tikiqattalauqtutik vaankuuvuminngaaqtutik 1950-rujungnit aujakkut ikHaut qikiqtaaluanuaqpaktuni usingiariaqtuqtutik igluliurutauniaqtunit. 1950-rujungnit igluliulitainnalauqsimangmata, 500-nit kippaariktunit isirarnit anginiqalauqsimavut.@----@ The ship would arrive from Vancouver back in the 1950's during the summertime and they would go to Banks Island and they would freight the material to build the houses. Back in the 1950's they finally constructed a house, it was five hundred square feet.
20010517:: tainna iglu atiqaqtitaulluni 512-mik, tujurmiviullutik allagvigijaulauqsimavut inulirijituqakkunnut.@----@ So that building was called 512, it was accommodations and it was also used as the office of Indian and Northern Services.
20010517:: gavamatuqakkut tukkuaqsilauqsimallutik tukimuaktittijimik qitirmiunut attiqtaulauqsimalluni inuktitut.@----@ The federal government appointed the director and in the Kitikmeot they named him in Inuktitut.
20010517:: atiqalauqsimalluni "itimaarmik" allagvimmi aulattijiulauqsimalluni.@----@ His name was "Itimaaq" and he was hired as an administrator.
20010517:: atiqaqtitaulauqsimajuq itimangmit inuktitut suuqaimma takujaraangami inungmik pisuktuni nuluraqattalauqsimangmat itimangminut.@----@ His name was in Inuktitut was Itimaaq because every time he saw an Inuk person he would walk and wave to the people with his palm.
20010517:: takujaukautigiqattalauqsimangmat aggangata itimanga nuluraraangat inungnut itimautitaulilauqsimajuq.@----@ So the first thing any people would see was the palm of his hand so every time they saw the individual he waved and Inuit people called him Itimaaq.
20010517:: qallunaatitut atiqalauqsimalluni jaims vaan-mik.@----@ His name in qallunaqtitut was James Bond.
20010517:: uqaqtii, sivulliqpaami ilinniarviliuriuqtuqalauqpuq 1957-mi iqaluttuuttiarmi kisiani pijariiqtaulaaliqtillugu ikualamut nungulauqsimavuq. 1958-mi ilinniarviukkannilauqput ammalu ilinniarvik pijariiqtaummat 13 ilinniarialauqput ilinniarvimmut sivulliqpaami arraagungani 1958.@----@ Mr. Speaker, the first school was constructed back in 1957 in Cambridge Bay but just before completion it burned down and was gone. In 1958 they constructed another school and once the school was completed thirteen students were enrolled at that school for the first year in 1958.
20010517:: tamanna qaujimallugu, iqaluttuuttiaq atuqtausimaqquujiliqpuq allavvimmariqarviulluni akunikannauliqtuq ammalu maannali, nunavummi gavamakkut siarmaqtirisimaliqput qurluqturmut, uqsuqtuurmut ammalu iqaluttuuttiarmut suli nunaliit avittuqsimajutigut allavvimmariqarviuvuq uvagut nunalittinnit avittuqsimajutigut.@----@ With that history, to me it seems like Cambridge Bay has been used as a headquarters for quite some time and now, even though the Nunavut Government has done some decentralization to Kugluktuk and Uqsuqtuq, Ikaluktutiak is still the regional headquarters of our region.
20010517:: nalunngilanga qitirmiunit aturniarmata iqaluttuuttiarmi allavvimmariqarvigilluniuk akuniuniaqtuq.@----@ I'm sure that Kitikmeot will use Cambridge Bay as their headquarters for quite some time.
20010517:: iqaluttuuttiarmi 1957-58-mi taikanimiut nunaliralaarmiutauqattaqtillugit inuujunniiqpalaurmata pirliqtutik.@----@ In Ikaluktutiak back in 57-58, the people who lived here lived out in the hinterland and they died of starvation.
20010517:: uqaqtii, angirutaujumavunga pijariirumallugu uqausira.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to complete my statement.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20010517:: tamanna apiqqut pigialauqtinnatigu, iqqaitigiarumatuinnaqtugit katimajiuqataujut asianiikkaluaqtillugu nunaliit avittuqsimajunit taimaassainnaq ajjigiinik maligaqaqpugut maligaliurvimmit iqalunnit.@----@ Just before we entertain that request, just a reminder to members that even though we're in a different region we still have the same rules of the Assembly we have in Iqaluit.
20010517:: atuagait tigujaulauqtut ammalu angirutaulauqtut katimajinut, maligarigassiuk ammalu 2-1/2-minissiukkajuttutik uqausinut ammalu unikkanut.@----@ Rules that were adopted and agreed to by members, they are your rules and there's normally 2-1/2 minutes for comments and statements.
20010517:: kajusiniqaqtiaqtituinnarlusiuk aulaniqattiarniarmat, katimajiit tamatuminga atuaqugaluaqpakka.@----@ Just to keep the proceedings flowing in an efficient manner, I would ask the members to keep to that.
20010517:: qaujimajunga siqinngujaqannginassi ilissi saanganit maligaliurvimmititut iqalunnit kisiani allatti qaujikkaiqattarniaqpuq siqinngujanga malillugu, qaujikkaituinnarluni naammassigaigussi.@----@ I know you don't have clocks in front of you like you do in the chamber in Iqaluit but the clerk will be signalling you with his time clock, just to let you know if your time is up.
20010517:: taimaimmat katimajiit aaqqittausimajumut siqinngujarmut malillusi.@----@ So members please keep your comments within the time frame.
20010517:: katimaji angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausiminnik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010517:: aagaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010517:: kajusigit pukirnak.@----@ Please proceed Mr. Puqiqnak.
20010517:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: kajusikainnarniarakku uqausiriqqaujara ammalu ii qaujimagiarniqsaunialiqpunga kingullirmi.@----@ I'm just about to conclude my statement and yes I will be more careful next time.
20010517:: uqaqtii, iqaluttuuttiarmi 1957-ngutillugu iqaluttuuttiaq nunaliit avittuqsimajunut tuttarviutillugu, pirliraqtuqalauqpuq surusiutillunga ammalu jaims vaant allattiutillugu.@----@ Mr. Speaker, Cambridge Bay back in 1957 when Ikaluktutiak was the regional centre, there was starvation when I was a child and James Bond was the administrator.
20010517:: uvagutitut taikkua nunaliralaamiutaulauqtut qangatasuut tikippalauqput ikajuriaqtutik.@----@ For those of us who were living out on the land the plane would come and help us out.
20010517:: iqaluttuuttiaq nunaliuliriilauqpuq ammalu iqaluttuuttiaq gavamakkunnut tuttarviugiilauqpuq ammalu nunaliralaaqaqtilluta ikajuqsuqtauliriilauqpugut qitirmiunit.@----@ There was a settlement already in Ikaluktutiak and Ikaluktutiak was already the government centre and when we were living out in our land camps they were already giving us support in the Kitikmeot region.
20010517:: uqaqtii, tamanna nalunairumatuinnarataaqpara katimajiullunga qitirmiunut.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to elaborate on this as a member for the Kitikmeot.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010517:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 180-1(5):@----@ Member's Statement 180 - 1(5):
20010517:: qujaliniq iqaluttuuttiarmut@----@ Gratitude to Cambridge Bay
20010517:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, amisuunngittunik uqausiqakainnarumatuinnaqpunga.@----@ Thank you, I just wanted to say a few short words.
20010517:: qujannamiirumatuinnaqtugit iqaluttuuttiarmiut qaiqqujisimammata tamaunga, qimiriqattaqtutik uvattinnik, tunngasuttittillutik.@----@ I just wanted to thank the people of Cambridge Bay for inviting us over here, for feeding us, making us feel at home.
20010517:: quviasuttummariuvunga tavvaniigianga.@----@ I'm very happy to be here today.
20010517:: tamaunngaqattaqsimagaluarama quviasuttummariuvunga ilakka takujarianga tamaani.@----@ Even though I have come here quite often I'm very happy to see my relatives here.
20010517:: amisuunngittunik uqausiqakainnarumatuinnaqtunga.@----@ I just wanted to say a few words.
20010517:: ataataga tamaanimiutaminiummat, qurluqturmut nuulauqtinnagu 1950-ngit pigialirataaqtillugit.@----@ My father originally is from here, before he moved to Kugluktuk in the early 1950's.
20010517:: qurluqtumut nuktilaursimajuq mikijuruluutillunga, qurluqtumut nuktirama isumaqalaursimanngittunga tamaungakannilaariaksaq iliksinnik katiqatiqariaqturlunga.@----@ He moved to Kugluktuk and when I was small, when I moved to Kugluktuk I never thought that I would be coming here to meet with each one of you here.
20010517:: tamaaniliqpunga ataatama nunaminirijangani.@----@ I am here in my father's homeland.
20010517:: anaanaga qurluqturmiutaulauqtutaq ammalu katilaursimajuk akurnganni ammalu imminik atiqaqtiqattalauqtut paipilaarmiut.@----@ My mother is from Kugluktuk and they met while traveling on the land and they called themselves Babelamiut.
20010517:: qaujimaquvaksi ilunnasi ataataga iqaluttutiarmiutaksaujatuqaummat ammalu qujannamirumavaksi angirrarsimajujaaqtitaugama.@----@ I want to let you people know that my father is originally from Cambridge Bay and I thank you for making me feel at home here.
20010517:: qanuittutuinnarnik isumalugutiqarutsi saqqirasuarniaqpakkat ammalu qujannamiirumavaksi aksualuk.@----@ Whatever concerns you have I will surely bring them up and I thank you very much.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: maligaliuqtiit uqausit.@----@ Members' Statements.
20010517:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 181-1(5):@----@ Member's Statement 181 - 1(5):
20010517:: nunavungmi pijumajaujut ammalu nunavut gavamakkungita pilirianginnut kiinaujaqaqtitauningit@----@ Nunavut Needs and GN Program Funding
20010517:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: sivulliqpaamik uqautijumajakkat nalligigakkit iqaluttutiarmiut pinasuarusi amisukallaujut aniguliqtut pinirlunniulauqtumik tamaani ammalu qaujimallunga suli aksururatsi, iluaqtumik taikkua ilagijangit.@----@ First of all I would like to say that I sympathize with Ikaluktutiak residents because of the tragedy a few weeks ago and I know that you are still going through hardship, especially the members of the family.
20010517:: uvunga tikinnatta aksualuk tunngasuktitaulauratta ammalu upigusuttialauqtuta tamakkua iqaluttuttiarmiut aksualuk tunngasuktittilaurmata.@----@ When we arrived here the reception was very good and we were very proud of the fact that Ikaluktutiammiut were welcoming us.
20010517:: na lunairsikkannirumatuinnaqtunga inullariugama ammalu inullarittitut isumaqaqtunga piluaqtumik gavamakkut aulaninginnut kamaliraigatta.@----@ I just want to point out that I am a full blooded Inuk and I think like an Inuk person especially when we start dealing with the government system.
20010517:: gavamakkunnikkaluaqtugut inuktitut isumanirivaktavut asitjiqpangimmat ammalu asitjiriaqanngimmat upinnarani tamanna tunngavigingattigut inulluta maligaliuqtiugaluaqtilluta uvvaluunniit ministaugaluarutta.@----@ Even though we are in the government our way of Inuktitut thinking does not change and does not need to change because that is our foundation of being Inuk even though we may become Members of the Legislative Assembly or members of the cabinet.
20010517:: inuit qaujimajariaqaqtut nunavungmi gavamaqaliratta ammalu maligaliuqtiqauqtuta, inuktaqarmat nunavungmi ammalu tamanna pijjutigillugu tamaani gavamaqaqpugu.@----@ People have to be aware now that we have the Nunavut Government and we now have members of the legislature, there are Inuit people in Nunavut and that is why we have government here.
20010517:: ullumiujuq inuit suli aksuruqpangmata pijjutigiluaqtugit illukiksurniujut ammalu inuit suli sukkuaqinnaqtut ammalu tamanna sukkuaqiniuvaktut akitturialaursimanani arragunut amisunut pijjutigillugu taakkua gavamavut kiinaujakirsurninginnut.@----@ Today people may still go through hardships due to a shortage of housing or people on income support and the income support has never been increased for those people for many, many years, because this government has a limited amount of resources.
20010517:: ilinniarviqakkannirumagaluaqtugut ammalu ilinniakannirviksaujunik kisianili kiinaujanik amigarsinittinnut ilainnanginnik pijunnaratta.@----@ We would also like to have more education and training opportunities but due to limited resources we can only do so much.
20010517:: ammalu, nunaliujunik nangmanningittunik pinnguarviqaurmata, mikilualiqtutik ammalu pinnguarutiksaujut nunalingni amigainnaqtutik.@----@ Also, in the communities there are insufficient recreational facilities, they might be too small and there are not enough recreational facilities in the communities.
20010517:: tamanna isumagillugu, inullunga taimaak isumajunga kisianili gavamaujut qinirumagaluaqtugut qanuq pijunnarnittigut inuqutivut ikajurunnarmangaattigut.@----@ In view of that, as an Inuk person we think that way but as government we want to look for ways to help our people to the best of our ability.
20010517:: unataqatigituinnangilluta, ii aivaqattarniaraluaqtugut maligaliurvingmi kisianili unatanngingarluta aivaqattaratta.@----@ Instead of fighting, yes we will have debates within the House but instead of fighting with each other we have debates.
20010517:: sivumuakpalliagiaqaratta ammalu ullumiujuq aturasuaqpaliqtuta inuit piqqusinginnik ammalu iliqqusinginnik.@----@ We have to go forward and today we try to use Inuit culture and traditions.
20010517:: allagijattinnik ilititausimalirmigatta aivaqatiginnirmut unataqattautinirmut.@----@ There is an alien system that was introduced to us by arguing with each other or fighting with each other.
20010517:: ullumiujuq nunaliujut nunalingni gavamaugaluaqpata uvaluunniit nunavungmi gavamaugaluaqpata, allavvingmi iqqanaijaqtiujut ammalu iqqanaijaqtingit akaunngiliurutiqaqattautivangmingmata.@----@ Today the municipalities whether they are municipal governments or the Nunavut Government, the administrators and the staff do have a conflict with each other.
20010517:: uqaqtii, angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirumallugu.@----@ Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to complete my statement.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijarirniarluniuk uqausirijani.@----@ The member is seeking unanimous consent to complete his statement.
20010517:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010517:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010517:: atii kajusigit. mista anaruaq.@----@ Please proceed Mr. Anawak.
20010517:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010517:: ii, ullumiulirtuq inulirijikkunnit ikajuusiaqpaktut nunavuumit avvalluarimmarilirmagit.@----@ Yes, today people on income support program in Nunavut are half of the population.
20010517:: amisualuungmata ammalu iglukiksaqpaktutik ilinniaqtiqutivut takujumagaluarattigut kajusitillugit ammalu isulittitillugit ilinniaqtaminik.@----@ That's quite a large percentage of the population and public housing shortages are a crisis and we would like to see the students continue and complete their education.
20010517:: tamakkuangutillugit, qaujisaksauqattarmat iqqanaijaqtiqutivut katujjiqatigiiniittut pivagiijaqsimangmata akiraqtunngitaraluavut kisiani ilisaqsijariaqaraluaratta gavamaqarnirijattinni.@----@ Instead of these things, it becomes evident that our staff are organized too which is the union. We're not fighting them but we have to recognise the reason why we have a government.
20010517:: gavamaqaqtugut suuqaimma inuit nangminirsurumalauqsimangmata nunaminik.@----@ We have a government because the Inuit wanted to create their own land.
20010517:: iglukiksaqattarniq takuksaaluulluni ammalu ikajuusiangujunnaqtut inulirijikkunnit qassiinnaullutik.@----@ There's a housing shortage and income support programs are very low.
20010517:: uqaqquujigatta pivalliaqujinata amisururiaqujauninginnut kiinaujaqtaarijauvaktut iqqanaijaqtinut.@----@ It looks like we're saying let's not make any progress because we have to increase the salaries.
20010517:: inuulluni asiagungaattiammalurik takunarmat gavamaulluni imailiuqungikkaluarattigut.@----@ As an Inuk person you see it totally the other way around as government that's not want we want them to do.
20010517:: kisiani inuit nunavuumiutait isumalirmata gavamavut nutaangungmata pi0jutiksakikkaluaqtilluta kiinaujaqtaakkanniqattarumangmata.@----@ But the Inuit of Nunavut what are they thinking now just because our government is very new and even though we have limited resources they want more money.
20010517:: akiraqtunngitakka katujjiqatigiikkut pijumaninginnut kiinaujakkannirnit, ikajuqtuttiaqtugillu, kisiani amisut inuit aksururnaqtukkuuqattalirmata qautamaat.@----@ I'm not against the union asking for more money, I'm in support of that, but many Inuit people go through hardships daily now.
20010517:: tamanna isumaksaqsiurutigigiakkanniriaqaqtavut inuulutalu pilirijjusiqarumanittinni inuktitukkanniriaq, ii inuit nunanganiikkatta ati isumaksaqsiurutaunasungniaqput naalaktaugiarlutiglu inuit pijumajangit ammalu qinurngasuktangit.@----@ So I think we have to consider this further and Inuit people if they want do things more in the Inuit way, yes we're on Inuit land so try to consider and listen to the Inuit needs and requests.
20010517:: (tusaatijiguurunniiqtuq) uqaqtii, kingulliqpaamit uqarumajunga nunavuumiittuinnaugatta, nunavuumiutaujut isumaaluktuinnaungmata qanuilinganirijanginni angiqatigiigutaunginniq gavamakkunnut iqqanaijaqtinginnullu pijjutigillugu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I just wanted to end my comments by saying that we're all in Nunavut, the people of Nunavut are quite concerned about where we are today in terms of some disagreements between the Government of Nunavut and the employees.
20010517:: taqqakkua akiraqtuqtualuulirlutik pijjaangimmata, suuqaimma ukpirijaqaratta pi&iriqatigiittiarnirmit ammalu iqqanaijaqatigiittiarnirmik pittiarnirmuangajunit nunavuumiunut.@----@ But the people out there are not necessarily going to rise up and start rebelling, because we believe in co-operation and we believe in working together for the common good of the Nunavut people.
20010517:: aatukisijaksaujunniiqtuniaa@----@ ...interpretation unavailable...
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010517:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 182-1(5):@----@ Member's Statement 182 - 1(5):
20010517:: Haamalangita tikiraarjuap 25-nit arraagutaarnirijanga@----@ Hamlet of Whale Cove's 25th Anniversary
20010517:: minista maniittuq taamsanaatusaqsauttiarnaniaauqaqtii, iqalliarumatuinnattiaqtunga uqarumallungalu innatugaaluulunga pularattitut iqalugasuktiunngilanga, atii mangatautuinnakatangnianngilanga aullaujjauniaruma.@----@ Hon. Manitok Thompson...audio unavailable...Mr. Speaker, I would like very much to have an opportunity to go ice fishing and I would just like to say at this time that I'm not your typical type of over the hill touristy type of ice fisherperson, so don't try to fool me if you're trying to take me out.
20010517:: unnuk nirivijjuarniqattiaqtualuulauqtugut, uqaqtii, parnaktausimattiaqtuni tunngasuttiaqtutalu tamaani iqaluktuuttiarmi.@----@ Anyway it was a very good feast last night, Mr. Speaker, very well organized and we're enjoying our stay here in Cambridge Bay.
20010517:: uqaqtii, ippaksaq mai 16-ngutillugu, pimmariulaurpuq tikiraarjuap Haamalangannut. 25-nit arraaguqalilaurmat nunalinga taimanngani Haamalanngurnirilauqsimajangita.@----@ Mr. Speaker, yesterday May 16th, was a very special day for the Hamlet of Whale Cove. It was the 25th anniversary of the community becoming a Hamlet.
20010517:: uqaqtii qujannamiirumajakka tikiraarjuarmiutait qujannamiirumagillunga ilisinnut maijausimajusigut katimajiusimajusigullu arraaguit 25 iluani taimanngani Haamalanngulauqsimangmat.@----@ Mr. Speaker I would like to say thank you to the people in Whale Cove and also say thank you to the people that have served as Mayors and Councillors over the past 25 years since they became a Hamlet.
20010517:: nunalingni nirivijjuarniqalauqtut nalliunirsiuqtutik 25-nik arragunik aqaulaniqaliqtutik ammalu qujannamiirumallugu maija sitaanli ajjuk, maannaujuq maijaujuq tikirarjuami, katimajiujut ammalu iqqanaijaqtiujut Hammalukkunni.@----@ They had a community feast in celebration of their 25 years and I would also like to thank Mayor Stanley Adjuk, who is the present Mayor of Whale Cove, the councillors and all the staff of the hamlet council.
20010517:: uqaqtii, mai 16-ngutillugu ulluq ikpinnammarilaurmingmat uvannut uinnullu, katititausimaniqalilaurannut ukiunik 22-ni.@----@ Mr. Speaker, May 16 was also a very special day for my husband and me, it was our 22nd year of marriage.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: qujannamiik, uqaqti nuqalaunnginnirni tainna tupirvittitungaliqtitausimajuq aksualu ipinnaqqaummat.@----@ Thank you. Mr. Speaker before I close I would just like to say that this tent ring was very touching.
20010517:: unnuksa kisiani tavvaniqaugama iqqaitittumatuinnaqtugit mista ikkarrialuk ammalu mista ing ujaqqanik ilisigiaqanngimmat paanganut.@----@ I was there only this afternoon but just to remind Mr. Iqaqrialu and Mr. Ng that you don't put stones in the doorway.
20010517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>illaqtut, paktaqtuqtut@----@ >>Laughter, applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010517:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 183-1(5):@----@ Member's Statement 183 - 1(5):
20010517:: umingmagasuarniq@----@ Musk Ox Hunt
20010517:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqakkannirumallunga aksualuk tamanittariaksaq quviasukkama aksualuk tunngasuktitaugatta tamakkunanngat qurluqtuurmiunik.@----@ Again I would like to say that I'm very glad to be here because of the warm reception that we received from the people of Cambridge Bay.
20010517:: quanaq, ammalu niqittiavaaluksinnut.@----@ Koana, and for the excellent food.
20010517:: sivulliqpaamik, uqausiksaqaluanngitunga upinnarani akunikkallak uvaniinniaratta katimaluta.@----@ First of all, I really don't have much to say because of course it's going to be quite a long session while we are here.
20010517:: una inuk uqalaurmat inutuqaujuq uvannik nukaqtiuvallaijuq.@----@ This person said she was an elder but she's probably younger than I am.
20010517:: uvaniinnirni pijariurumajarnik pitaqaraluarmat.@----@ While I am here there is something that I would like to get.
20010517:: ajurnakasaktuksaujuugaluaq kisiani umingmamiurumagaluarama tamaaninnirni.@----@ I know that it's almost impossible but I would like to get my first musk ox while we're here.
20010517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010517:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit 184-1(5):@----@ Member's Statement 184 - 1(5):
20010517:: kanatami paliisikkut pinasuarusinga@----@ Canadian Police Week
20010517:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010517:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: uqarumajunga piuksarnirarlunga ivvit iksivautanganik ammalu qujannamiirumajakka tamakkua piliriviqaqtut tavvani ilinnut tunisinirilautanganik.@----@ I have to compliment you on your fine chair and I would like to thank the business community for donating it to you.
20010517:: qujannamiirumajakka iqaluttuttiarmiut aksualuk tunngasuktittimmata.@----@ I also would like to thank the community of Cambridge Bay for the tremendously warm welcome.
20010517:: qaujimajauluanngittuq nuktilauqtinnanga qamanittuamut, ukiunnik marrunnik iqaluttuttiarmiutaulaursimajunga.@----@ A little known fact that prior to my moving to my home community of Qamanituaq, I lived in Cambridge Bay for two years.
20010517:: Hakiqatauqattalaursimajunga taakkunannga kit piitusan ammalu tag kurasli salaqalaursimajunngittugut.@----@ I was under the hockey tutelage of Keith Peterson and Doug Crossley and we never won a game.
20010517:: sulilak tainnganit pijariakkanirsimanngittunga.@----@ But my skills haven't increased since I left here.
20010517:: uqaqtii, tamaani pinasuarusirmi kanatami paliisikkut pinasuarusirimmagu.@----@ Uqaqti, this week is Canadian Police Week.
20010517:: pinasuarunusirijaummat paliisiujut kanatalimaami ilitarijaulutik pijitsirnirivaktangit ammalu piliriqatiqattiakannirumallutik nunalingni pijitsiqtauminnik.@----@ It is a week for the police forces throughout Canada to highlight the services that they provide and to forge stronger ties with the communities that they serve.
20010517:: uqaqtii, quviasukpunga qujalijumallunga 103-ngujunut aksuruqtummarialunnut iqqanaijaqtiujunut paliisikkunnut 22-ngujuni nunalingni nunavungmi.@----@ Uqaqti, it is a great pleasure for me to extend my thanks today to the group of 103 hard working employees of the Royal Canadian Mounted Police working in the 22 detachments throughout Nunavut.
20010517:: taannattauq piqasiutjimmijuq atausiq ilagijaulirataarnikuujuq paliisikkunnut nunavungmi, angajarnaqtuni narujiujuq qimmiq maks.@----@ This of course includes one of the newest additions to Nunavut's police force, Max the drug detection dog.
20010517:: tamakkua paliisiujut ilitarijaumajariaqarmata iqqanaijarninginnut aktarnaqtailimanirmut ammalu aktarnairsisimattiarnirmut nunattinni.@----@ These police officers need to be recognized for the work that they do to promote public safety and security in our communities.
20010517:: uqaqtii, amisuaqtiqtutik tamakkua paliisiujut piliriangita qangagukkanniq iqqanaijaangita piliriqattarmata.@----@ Uqaqti, in many cases these members go above and beyond the call of duty.
20010517:: amisut paliisiujut ammalu ilagijangit aikparijangit qanuiliuqataujunnattiaqpangmata nunalingni qanuiliurniujunik tamakkuninga piqannginnirsanut tuniuqqainirmut nunalingni quviasuvvingmi ammalu kamajiunirmut qanuittutuinnarnut pinnguarusiujunut.@----@ Many members and their families can be seen actively participating in community events from the putting together and delivering of Christmas hampers to coaching amateur sports.
20010517:: qujagijariaqarattigut uqaqti, ammalu maannaujuq tamakkua qujannamiirlugit akaunaaqpuq kanatami paliisikkut pinasuarusiqaqtillugit.@----@ They deserve our thanks Uqaqti, and I can think of no better time than now during Canadian Police Week.
20010517:: taimali maligaliuqtiujunik piqatauqujivunga qujannamiirlugit marrunnik niuliit ammalu tisamanik niuliit ilagijauqataujut paliisikkunnut angirsimattiarninginnut ammalu aksururninginnut.@----@ I would like to call on all Members of the Legislative Assembly to join me in thanking all two legged and four legged members of the RCMP for their dedication and hard work.
20010517:: quanaq. uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010517:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010517:: miligaliuqtiit uqausingit 185-1(5):@----@ Member's Statement 185 - 1(5):
20010517:: tupirmut pirunnguat ammalu ittarnisait@----@ Stone Tent Ring & Artifacts
20010517:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: uqausiqarjugumajunga tavvaniinnitinni inutuqarnut ammalu uvikkarnut ammalu tamakkununga iqaluttuttiarmiutanut.@----@ I just want to make a brief comment while we're here to the elders and the youth and also to the residents of Cambridge Bay.
20010517:: tamakkuninga piruminirnut tupirmut takusimajattinnik katimavigijatta qitingani, tamanna aksualuk ikpinnarmat.@----@ In regards to the tent rings we see in the middle of the assembly, it is something that's heart warming.
20010517:: qimirruaqtugit qiturngannguangujut, iqqaijjutigivara surusiutillunga inuujannguaqpalauratta pinnguaqtutalu tupirviminirnit tamaani.@----@ Looking at the dolls, it makes me think of the time when I was a child where we used to play with these dolls and also play in these tent rings that are around here.
20010517:: qujannamiirumavungattauq ilissinnut innatuqait ammalu makkuttuit.@----@ I would also like to say thank you to the elders and the youth.
20010517:: pimmariusugivara ammalu innatuqarnut makkuttunullu iqqaumajaulaaqtuni.@----@ I think that it is very significant and it is something that both the elders and the youth can remember.
20010517:: qullitaqaqtuta ukkusimmit ammalu inuujarnik ammalu tupirvinnit nalunaikkutiuvut inuusirivalauqtarnut surusiullunga.@----@ We have the qulliq and also the pot and the dolls and the tent rings that are symbols of a life that I had when I was a child.
20010517:: qaujilaurnanga innatuqauqataulirnirama.@----@ Without realizing it I am now one of the elders.
20010517:: takunnaqtugit makkuttuit ullumi ammalu surusikuluit, inuusiqattiaqunaqput sivunissaqtinnit assuruqattarlutillu ilinniarnirminik, pillugu atuqtauniarmata sivunittinnit piruqpallianirmut.@----@ Looking at the youth today and also the little children, I hope they have a good life in the future and also work hard in their school work, because of course those are going to be your tools for the future when you grow up.
20010517:: tamakkua atuqtauqattarniaqput iqqanaijaaqtaarumajunut iqaluttuuttiarmi ammalu nunavulimaarmi.@----@ These will be tools that you can use to gain employment in Cambridge Bay and in the whole of Nunavut.
20010517:: qujannamiirumavakka iqaluttuuttiarmiut tunngasuttittitiarassi.@----@ I would like to thank the people and the residents of Cambridge Bay for your warm reception.
20010517:: akunikallak tamaunngaqattaqsimalirama kisiani tamanna pimmariuvuq.@----@ I have been coming here for quite a while now but this is significant.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you Mr. Alakannuark.
20010517:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010517:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010517:: kajusiluta katimajjutissaq 4-mut.@----@ Moving on to item 4.
20010517:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010517:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010517:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010517:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010517:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010517:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20010517:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunut katimavimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010517:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtiiqujannamiik mista iluunnanginnit ilitaqsijaanngilanga.@----@ Mr. Speaker I will not recognize everybody obviously.
20010517:: inuqaluarunniirjuuminnirmat, utiqpallialiratta qanuinniuvattunut kisiani uqarumavunga, uqaqtii, ilitarijumavakka amisut innatuqait uvaniiqataujut ullumi, makkuttuit uvaniiqqaujut uattiaru.@----@ It has emptied out a bit, it is almost back to normal but I would like to say that, Mr. Speaker, I would like to recognize the many elders that are here with us, the youth that were here earlier.
20010517:: marruunkni innatuqaannik ilitaqsijumavunga piluaqtumit pillugu nuliarma anaananga ammalu ataatanga uvaniimmatik ullumi, maaggurat ammalu maatiu nakasuk.@----@ There are a couple of elders I would like to recognize in particular because they are my mother and father in law who happen to be here today, Margaret and Mathew Nakashuk.
20010517:: sulikkanniuvut asingit ilitarijumajakka, niruaqtausimajut angijuqqautiit.@----@ There are also a few individuals that should be recognized, elected officials.
20010517:: sivulliqpaami kamisananga nunavummi, kamisana irniq.@----@ First of all the Commissioner of Nunavut, Commissioner Irniq.
20010517:: angijuqqaangallu qitirmiut inuit katujjiqatigiikkut, mista saali ivalik.@----@ There is also the President of the Kitikmeot Inuit Association, Mr. Charlie Evalik.
20010517:: maija kiit piitusan unnuk katilauqtasi iluunnasi takuqqaujaraluara uattiaru anisimaqquuliqtuq, sivulliqpaami angijuqqaangulauqtuq nunavut tunngavikkunnut, mista jaimisi ittuluk.@----@ There is Mayor Keith Peterson who you all met last night and I did see earlier I think he might have left, it was the First Vice-President of Nunavut Tunngavik, Mr. James Etoolook.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: tunngasugissi katimavimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010517:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010517:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010517:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: ilitaqsijumatuinnaqpunga uvaniittunit, ilakka tamaaniittut, ilitarijumavakka.@----@ I just want to recognize a few people here, my cousins, my relatives out there, I would like to recognize them.
20010517:: anaanaga, anaanama annganga/akkanga, anaanama aningata irninga, kajurannuaq ammalu ataatama nukangata/angijuata irninga, kain tulugarnaaq.@----@ My mother, my mother's uncle, my mother's brother's son, John Kayuranuak and my father's brother's son, Kane Tologanak.
20010517:: ammalu ataatama najanga, miali avalak.@----@ Also my father's sister's daughter, Mary Avalak.
20010517:: ilitarijumavakka ilakka tavvani.@----@ I want to recognize my relatives here.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: tunngasugissi katimavimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010517:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010517:: minista anarupaq.@----@ Mr. Anawak.
20010517:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: uvaniittuqanngilaq kiggaqtuqtarnit nunaliqutinniinngaaqtunik kangiq&inirmi kisiani ilitarikainnarumavara qangiara jinipu anaruaq.@----@ I don't have people here that I represent from my community of Rankin Inlet but I would also like to take this opportunity to recognize my niece Jennifer Anawak.
20010517:: ammalu qujannamiirumallugu taanna akuniujuq iqqanaijaqatigisimaliqtara kain ammalu aiv tulugarsaaq akunimmarik qaujimaliqtakka.@----@ Also I would like to thank this person that I have been working with for a long time Kane and Abe Tologanak that I have known for quite a while.
20010517:: ilisaqsijumangmijunga ukasitirmiiqatigilauqtannik arraagunut qassigalaujunut taivit piali.@----@ I would also like to recognize a person that I was with in Ukasetik for a few years David Pelly.
20010517:: iqqanaijalaurannut arraagunut qassiarjungnut ammalu ilagillutugut saali ivalik, Hialan tulugarnaaq ammalu qujannamiirumangmijara kiit piitusan tunngasuktittiniriqqaujanginnut.@----@ We were working there for a number of years and also Charlie Evalik, Helen Tologanak and I would also like to thank Keith Peterson for a warm welcome.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: tunngasugissi katimavvialungmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010517:: ilisaqsiniq katimavvialungmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010517:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010517:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: ilisarijumajara maannaujukkut viul puatuu aulattijinut ikajuqtiqutiga.@----@ I would just like to recognize at this time Phil Bourdeau who is my Executive Assistant.
20010517:: unaniittuq qisirajangmit aiqangittuqsimalluni.@----@ He is down there with the sealskin vest.
20010517:: kiinanga auppaqsivuq.@----@ Just watch his face turn red.
20010517:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20010517:: qujannamiirumajunga anaanakkutinninngaarlunga ataatakkutinnit taivit piali tunuttianniittuq apiqsuqattaqsimangmat amisuaqtiliqtuni alianaittunilu iqqanaijaqatigijariaksaq.@----@ I would also like to on behalf of my mom and dad thank Mr. David Pelly who is right behind me. He has done quite a bit of interviewing and has really been a pleasure to work with.
20010517:: qujannamiirumajunga anaanakkutinninngaarlunga ataatakkutinnit ilisarijumajara maannaujukkut immaqa iqalliarutiniaqpaanga taassuma.@----@ On behalf of my mom and dad I would just like to recognize him at this time and maybe he will take me out fishing.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: >>illaqtutik, pattaktuqtutik@----@ >>Laughter, applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: katimajjutiksaq ilisaqsiniq katimavvialummuaqsimajunit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010517:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010517:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: amisunit ilisaqsijaksaqangikkaluaqtunga tavvaniinninni.@----@ I do not have very many people to recognize while I am here.
20010517:: innaqtaqauttialaungimmat iqalungni ilisaqsijaksanit.@----@ There were hardly any elders to recognize in Iqaluit.
20010517:: ilisarijainnarijunnanginnakkit uvaniittut kisiani taingikkaluarussii pijaaqqummit kikitaunasugittailirissi.@----@ I cannot recognize everybody who is here but even if I do not name you, please do not think I left you out intentionally.
20010517:: sivulliqpaamit ilisarijumajakka qitirmiut pivalliajulirinirmut katujjiqatigiinginnut iqqanaijartuq saali laialtalurjuarmiutaq, taanna aippanga nunaliujuq kiggartuqtama.@----@ First of all I would like to recognize from the Kitikmeot Development Corporation Charlie Lyall who is from Taloyoak, the other community that I represent.
20010517:: ammaluttaiq maijangat kiit piitusan qaujimattiaqtara iqqanaijaqatigilauqsimajainnarillugik taakkua tamarmik.@----@ Also the Mayor Keith Peterson who I know very well and I have worked with both of these individuals.
20010517:: ammaluttauq najangma ujurua kamisina piita irniq ilisarijumangmijara, kamisinangat nunavuup.@----@ Also my sister's nephew the Commissioner Peter Irniq I would like to recognize him, the Commissioner of Nunavut.
20010517:: ilisarijumangmijara siisul kain tulugarnaaq.@----@ I would also like to recognize Cecil Kane Tologanak.
20010517:: maligaliuqtiulauqsimajuq maligaliurvialuanut nunatsiap qaujimananga qanga maijanngurnirmangaat kisiani aksururnaqtualuk kiggaqtuituinnaraluaqtuni marruungnik nunaliingnik.@----@ He was a former Member of the Legislative Assembly for the Northwest Territories and I do not know when he became a Mayor but it is very hard even when you only represent two communities.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010517:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010517:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, sivulliqpaamit tunngasuktittumajakka innait iksivaaqtut tunuttiattinni ullumi piluaqtumit innait naalagiaqsimajut tavvaniinginnakainnaqtut uqariarngaqtuqaqtillugu ammalu uqausiujut unnusaujuq.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to extend a very warm welcome to the elders who are sitting directly behind us today and especially the elders in the audience who actually stayed to hear the opening statements and comments this afternoon.
20010517:: qujannamiirumajunga tunngasuqullugillu iqqanaijaqtilimaat tamaunngauqattaqtut pinasuarusiriqataaqtattinni iqalungninngaaqtutik.@----@ I would also like to thank and welcome all the staff that have come in over the past week from Iqaluit.
20010517:: amisut iqalungmiutait tavvaniimmata ullumi piluaqtumit piqannarittiaqtannut silaqqatittiarillugulu vilip juumi tamaunngalaurtuq pinasuarusilluanguliqtumit tavvunga nilliajjutilirijiujaqtuqsimajuq aaqqiksuijaqtuqtunilu naalagutinit.@----@ Many people from Iqaluit are here today especially my good friend and neighbour Mr. Philip Joamie who came in over a week ago and is here to do the AV work and set up the audiovisual equipment.
20010517:: ammalu uqaqtii, kikittigajaqtunga ilisaringikukku saali laial.@----@ Also Mr. Speaker, I would be remiss if I did not welcome Mr. Charlie Lyall.
20010517:: laial-kut ilajaariitpiqannariinnarattigut ilajaariitigut arraagunut qassiarjungnut tavvuuna tunngasuktittumajara naali katimavvialungmut.@----@ The Lyalls have been good friends of my family for quite a few years now and so I would like to take this opportunity to welcome Charlie to the Assembly.
20010517:: taanna inuttiavaungmijuq uqaqtii, karitaujaup titirarutingattigut nanisijunnartuq uvannik nanituinnaattiaqtillunga kanatami, maijangat iqaluktuuttiap kiit pitusan.@----@ Another excellent gentleman Mr. Speaker, who by e-mail correspondence seems to be able to find me wherever I am in this country, the Mayor of Cambridge Bay, Mr. Keith Peterson.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010517:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010517:: kikittinianginnatta, sivuliqtiminngaarlunga maligaliuqtiniglu ilisarijumajakka tamarmittiaq ilisarijaulaungittut piluaqtumit piluaqtumit pivalliajulirijiit iqqanaijarniaqtunit pinasuarusiuniaqtunik.@----@ Just to make sure that we did not leave anybody out, on behalf of the Premier and members I would like to recognize anybody that has not been recognized and especially the media that are here covering the session for the next few weeks.
20010517:: tunngasugissiiksivautaaq@----@ Welcome.
20010517:: kajusiluta katimajjutissaq 6-mut.@----@ Moving on to item 6.
20010517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: uqausikkut apiqqutitaqarunniiqpat kajusiniaqpugut.@----@ If there are no oral questions we will move on.
20010517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010517:: katimajjutissaq:@----@ Item 6:
20010517:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20010517:: apiqqut 213-1(5):@----@ Question 213 - 1(5):
20010517:: ikajuqsurniq nannuqattaqtunut@----@ Compensation for Polar Bear Hunt
20010517:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, pivalliajukkut tusarnaqtummariuvappuq marruunnik ulluunnik iqaluttuuttiarmi, talurjuani, uqsuqtuurmilu taikkua tunijaulauqtunut $200,000.00-nik tunirrutinik ikajuutaujunit angunasuttinut pillugu nannuqtauvattunut kuuta attiluarmat.@----@ Mr. Speaker, there has been a lot of coverage in the media this last couple of days about Cambridge Bay, Taloyoak, and Gjoa Haven being the recipients of a 200 thousand dollar grant to compensate hunters because of the polar bear quota being too low.
20010517:: apiqqutiga ullumi minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ My question today is to the Minister of Sustainable Development.
20010517:: nalunaiqsivigijunnaqpaangaa nakinngaarmangaata pilirivvingannit kiinaujait.@----@ Can he explain to me where in his department this money came from.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20010517:: kiinaujait turaarniaqput maklintak-mut nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanut.@----@ The money that is going towards the M'Clintock channel communities is coming from the Community Initiatives Program.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010517:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: uqaqtii, tunijausimavut nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanit.@----@ Uqaqti, it came from the Community Initiative Programs.
20010517:: katimajiralaanguinnarniaqtunut qaujisaqtillunga ammalu piliriassanut parnautiliuqtillunga, qitirmiunit $300,000.00-taqaqpuq nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanut ammalu tunisilauqtuni tamaaniittunik $200,000.00 amiakkuqaqpurlu tamaani $100,000.00-nik qitirmiunit nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassait kiinaujariniaqtanginnut.@----@ When I was doing the standing committee assessments and business plans, in the Kitikmeot Region there is 300 thousand dollars for CIP and he committed 200 thousand dollars so that leaves roughly 100 thousand dollars left in the Kitikmeot CIP fund.
20010517:: taanna atausianginnaq tunirrutauniaqpaa uvvaluunniit kajusiinnarniaqpa tunirrutauvattut nunaliit avittuqsimajutigu nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassait.@----@ Is this a one-time grant or is it going to be an ongoing grant from the regional CIP.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: maanna qaujinasuaqpugut kiinajaqutigijavut $200,000.00-ngummata qaujimanngittutalu qattiulaarmangaata arraagu.@----@ What we are doing now is we are trying to figure that out. The money that we have now is 200 thousand dollars and we do not know what is going to come up next year.
20010517:: malippuq qanutigi aturniarmangaaqtigu ikajuutiginiaqtavut tamakkununga angunasuttinut attuquniqaqtunit uvvaluunniit nunaliujunut.@----@ It depends how far we go with this 200 thousand dollars to help out these hunters that are being affected or the communities.
20010517:: taimaimmat pigganaqpuq kajusiniarmangaaq piliriaq kajusijjaanngimmangaarluunniit kisiani sivunittinnit qaujilaaqpugut, immaqa arraanit qanuikkannirunnarmangaaqta nunaliujunut.@----@ So it is really hard to tell whether it is going to be an ongoing program or not but in the future we will see, maybe by next year what else we have to do for these communities.
20010517:: taimaimmat uqallattaarunnanngilanga tamanna kajusiinnarniarmangaaq uvvaluunniit arraagu kiinaujaqtaaqtittilaarmangaaqta tamatumunga piliriarmut.@----@ So I cannot really say that this is ongoing or we will continue next year to fund this program.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010517:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: uqaqtii, tamatumunga, qitirmiut $300,000.00-qaluarmata nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanut pijuminiullutillu $200,000.00-nik taikanngat taassumunga pigiaqtittijjutissamut qujagillugulu minista ikajurasuarmat nannuqattaqtunik.@----@ Uqaqti, on that, the Kitikmeot Region has 300 thousand dollars in CIP and they have taken 200 thousand dollars of it for this initiative for which I praise the minister for trying to help the polar bear hunters.
20010517:: kisiani kisiani kiinaujanik piiqsiniq taikanngat $300,000.00-nik amigalirutauniarmat ilangagut nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassait.@----@ But taking that money out of that pot of money of 300 thousand dollars is going to be a short fall in other areas of the CIP.
20010517:: minista niriuppaa tamatumunga akiliutissaqalaarianga.@----@ Where does the minister hope to make this up.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: kiinaujanik parnailauqpugut nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanut $300,000.00-nik kisiani arraaguup nunnguani piliriaqtaqaqpat atuqtaunnginniqsamik nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanut, ajjigiinngittuutiummata piliriavut pilirivvittinnit.@----@ We budgeted CIP for 300 thousand dollars but by the end of the year if there is a program where it is not being used as much as it is being used on CIP, there are different programs in our department.
20010517:: taimaigasuaqpugut akuniuniaqtumut qaujimagasuaqtuta kiinaujait atuqtainnarigasuaqtugit pilirianik atuqtaujjaanngittunik nuttiqtaulutik taikkununga atuqtauniqsaujunut.@----@ So what we are trying to do is in the long run that we are going to make sure that we try and get to use all the money from the programs that are not being used to transfer them to the ones that are being used more.
20010517:: kisiani qaujimajjaanngilagut kisiani tisamat taqqiit arraagu naalauttinnagut taimaagalalluunniit.@----@ But we won't know until like maybe four months before the year-end or something like that.
20010517:: taimaimmat asijjiqtarassautigasuaqpappavut piliriattinnut qaujimagiaqtuta piliriat atuinnausinnaaraluarmangaata nunalinnut, ajjigiinngittut piliriarijavut.@----@ So we will try and be very flexible with our programs and make sure that the programs are also available to the communities, different programs that we have.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010517:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010517:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: sulikkanniq iqqaikkanniqattarama.@----@ A few more things going on in my head.
20010517:: ministaujuup uqautijunnaqpanga taikkua kiinaujat sanirvaqtausimajut nunalingni piliriangujunut taikkununga asinginnut marrunnut aviktursimajuunnut tavannga piiqtaujanngimmatik asinginnut aviktursimajunungaaqtaulutik.@----@ Can the minister assure me that the money that is committed to CIP for the other two regions, the money will not be taken out of those other two regions and put in the other region.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: ii, taimailingatinniaqpakka.@----@ Yes, I will.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010517:: apiqqut 214-1(5):@----@ Question 214 - 1(5):
20010517:: malinniujuq nunatsiap gavamakkungita nanurnut qaujimarutinginnik maligat@----@ Following GNWT Polar Bear Survey Guidelines
20010517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: apiqqutigijumajara turangajuq ikupigvilirijikkunnut. 200 tausan amisururiaqtausimajut, taimaksainnapalu piliriaqarmigatta nunalingni kiggaqtuqtarniq.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development. The 200 thousand that has been raised, we are doing something similar in the community that I represent.
20010517:: taimaittusainnarmi malikpat atuagarmi ikajurasuaqtillugit taikkuninga nunaliujunik.@----@ Are they following policy when they are assisting those communities.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: gavamakkulluta uqarsimagatta tamakkua tiguaqtarisimagattigut atuagaujut nunatsiap gavamakkunginnit ammalu maligaliuqtiujut qaujimallutik tamakkua atuagaujut qimirrugattigut pilaursimajavut nunatsiap gavamakkunginnit ammalu maannaujuq atuqtutigut.@----@ We stated as a government that we inherited the policies from the GNWT and the members are aware that we are reviewing the policies that were inherited from GNWT and we are presently following them.
20010517:: ministaullunga maliktugut inuit qaujimajatuqanginnik ammalu tamakkua atuagaujut pisimajavut.@----@ As a minister we are following Inuit Qaujimajatuqangit and the policies that were inherited.
20010517:: taimali ikupigvilirijikkulluta qimirruniaqtavut atuagaujut ammalu qimirruniarilluta qanuq ikajukkannirunnarmangaattigut tamakkua nunaliujut makliktakmittut sullungani.@----@ So as the Department of Sustainable Development we will be reviewing the policy and we will be looking into how we could assist those communities better in the M'Clintock Channel.
20010517:: qimirruniaqtugut qanukkanni ikajukkannirunnarmangaatkta ammalu qanu tamakkua atuagaujut malinniaqtavut.@----@ We will be looking at how we can provide better assistance and we will follow the policies.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010517:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010517:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: imaittujarmat tamakkua inuit qaujimajatuqangit maliktaunirsaujujalirmat ammalu taimak pivallianasualiqpat.@----@ It seems that Inuit Qaujimajatuqangit is being respected and is that how it is being done.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista.@----@ Minister.
20010517:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqqaugama tamakkua maligait ammalu atuagaujut maliktariaqarattigut pisimajavut.@----@ Like I said we have to follow the rules and the policies that are in front of us.
20010517:: kingulliqpamik katimaniqaqtilluta uqalaursimagama maannaujuq malikkatta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I stated at the last sitting that we are presently following the Inuit Qaujimajatuqangit.
20010517:: qaujisaqtauningit nanuit, ministaulluni ikupigvilirijikkunnut tainna qaujisainniujuq kajusiimnarniarmat ikajurniarsunilu nunalinni.@----@ With the survey of polar bears, as the Minister of Sustainable Development the survey that is continuing is something that will be assisting us as it continues.
20010517:: qaujisainnarniarpavut atuagaq taanna piliriarinittinni.@----@ We will continue to review the policy as we deal with this item.
20010517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010517:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: tukisivara kiujjutinga kisiani apirijumavara qaujisaqtiit missaanut.@----@ I understand his response but I would like to ask him about the surveyors.
20010517:: nanurnit qaujisaqtiit qaujisarmata qangatasuukkut qangatavattutik nunavummi.@----@ The polar bear surveyors are doing their survey by air and they're flying over Nunavut.
20010517:: qaujisaqtiit akiliqsuqtauvaat nunavummi gavamakkunnut uvvaluunniit kikkunnut akiliqsuqtauvat.@----@ Are the surveyors paid by the Nunavut Government or who funds them.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista.@----@ Minister.
20010517:: minista akisuk ulaajuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: nunavummi gavamakkut kiinaujaqtaaqtittivapput qausaqtunut uumajurnit, qaujisainnarujuqattaqpugut qangatasuukkut nunakkulluunniit.@----@ The Nunavut Government funds them and when there's a survey on wildlife, we often do the survey by air or by land.
20010517:: nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiit ammalu taikkua attuqtauvattut qaujisarnirnut, tamaanituunngittuq kisiani qikittaalummilu, qaujimagasuaqpappugut isumagijaqattiarasuarnirmik nunalinnit ammalu inunginnit.@----@ As the Government of Nunavut our staff and the people that are affected by the survey, not only in this area but also in the Baffin, we make sure that we respect all communities and the people.
20010517:: ammalu piliriqatigiippapput pijariiqtauqullugu qausaangujuq.@----@ Also that people work together in order to get the survey completed.
20010517:: kiujjutigillugu apiqqutiit, nunalimmiunit qaujisaqtittivugut.@----@ So to respond to your question, we are having people in the communities work on the survey.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010517:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010517:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, tamanna aaqqittauttautigilauqpuq nunalimmiut uqarviqaqtitaugatik.@----@ Mr. Speaker, this was set up right away and so it was done without any input from the communities.
20010517:: taimaimmat apiqqutiqarumavunga, uqarviqaqtittijjaanngilatiit nunalimmiunit qaujjitiqarniqsautilluta tamatuma missaanut.@----@ So my question is, are you not getting any input from the community members when we have more knowledge in this area.
20010517:: uppirijaqannginnaviit uvanga nunaliqutingani.@----@ Do you not believe in the community.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: tamanna pijariiqtaugiiqsimavuq, piliriangusimaliqpuq akunikallak.@----@ This was already completed, it's been done for a while now.
20010517:: piliriqatiqaqattaqsimavugut nunalinnit ammalu taakkua apiqqutingit apiqqutigiiqsimagivangit katimajiup gavamaulluta kajusiniaqpugut piliriqatiqarnirmit nunalinnit ammalu iqqanaijaqtinit, qaujisaqtinillu.@----@ We have worked with the communities and these are the same questions that the member raised at an earlier date and as a government we will continue to work with the communities and professionals, scientists.
20010517:: tamanna tigujaulauqpuq gavamaulauqtumit tamannalu qaujisaqtittiniq kajusitituinnalauqpavut.@----@ So this was inherited from the previous government and we were just continuing this survey.
20010517:: gavamaulauqtut sivurngagut piliriaqalauqput, taimaimmat kajusitittituinnalauqpugut piliriangugiaqaqtunik.@----@ The previous government did the preliminary activities, so we were just taking on some areas that needed to be done.
20010517:: piliriqatiqaqattarniaqpugut nunalinnit qaujisaliraigutta nunaliujunit.@----@ We will work with the communities when we are doing surveys in the communities.
20010517:: piliriqatiqarasuaqattarniaqpugut nunalinnit pijunnarnilimaattinnut.@----@ We will work with the communities as much as we can.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010517:: apiqqut 215-1(5):@----@ Question 215 - 1(5):
20010517:: kiinaujaqtaaqtittiniq nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanut@----@ Funding for Community Initiatives Program
20010517:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: inuinnaqtut uqalimalunga.@----@ In Inuinnaaqtun.
20010517:: ullumi uqaqqaugavit $200,000.00-nik nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanut atuqtaulauqtunik, kisunut pilirianut tamanna atuqtauvammangaaq.@----@ Today he mentioned 200 thousand dollars from CIP was utilized. To make things clearer, how is CIP utilized, for what activities is this money utilized.
20010517:: $300,000.00-nik sanirvaijuqaqsimammat ammalu sunanut tamakkua atuqtausuunguvat.@----@ Three hundred thousand dollars was allocated and what kind of activities are these funds used for.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: mamianaq.@----@ Sorry.
20010517:: uqaqtii, kiinaujaqtaarusianguvattut, kiinaujait, maannaujuq piliriarivalliavavut ammalu qimirrullutigu qanuq atuttiarniqsarijunnarmangaaqtigut.@----@ Mr. Speaker, the funding, the money, right now we are starting to deal with them and review how we can use it in the best manner.
20010517:: kisiani malittugit maligangit nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassait maligiaqaqtutigulu maligangit.@----@ But we have to abide by the policies of the Community Initiative Programs and we have to follow the policy.
20010517:: pingasunut nunaliujunut taimannanit aturniaqpugut, nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassait, ikajuutigillugit nunalinnut uvvaluunniit inunnut.@----@ For the three communities that is what we will be using, the Community Initiative Program, to help the communities or the Inuit.
20010517:: kiinaujanik atujjaanngilagut taimaatuinnaq kisiani malinniaqpugut maliganginnit piliriaqalirutta nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassait kiinaujaqtaarusianginnit.@----@ We will not be utilizing money just like that but we will be using the policies when we are dealing with the Community Initiative Program funding.
20010517:: pingasut attuqtaujut nunaliit, uqaqsimagamailaak uqaqatigisimallugillu pingasuujut nunaliit atuinnarurvigisimallutigulu nunalinnut pigiaqtittijjutissanit piniagassanit.@----@ The three affected communities, as I have stated and I have spoken to the three communities and we have made the CIP available to them, we told them that we would be utilizing the policies of the Community Initiative Program.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010517:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: qujannamiik ilanga kiugaviuk.@----@ Thank you for a partial response.
20010517:: immaqa taikkua $200,000.00 turaanganiaqput nunalinnut pingasuujunut.@----@ I guess the 200 thousand dollars will be directed to the three communities.
20010517:: pillugit piliriat $100,000.00-nut qurluqturmut tamanna amisuuluanngimmat.@----@ In terms of activities for 100 thousand dollars for Kugluktuk that is not very much.
20010517:: apirijumavagit taikkua $100,000.00 qattiinnauluarmata qanuinniujunut qurluqturmi piliriarijumajanginnut, nakinngaalaarmata taikkua $100,000.00-kanniit nakinngaalaaqpat.@----@ I want to ask you if the 100 thousand dollars is not enough in terms of activities Kugluktuk wants to participate in, where will that extra 100 thousand dollars come from or will it originate.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqqaugama uattiaru makliin apirimmaanga kiinaujaqtaarusianguvattut missaanut.@----@ As I said earlier when Mr. McLean asked me the question about the funding.
20010517:: qaujimavunga $100,000.00 isulivviqarmata kiinaujait pingasunut nunalinnut.@----@ I know that 100 thousand dollars is limited funds for the three communities.
20010517:: kiinaujanik atuinnaqaqtittivugut marruunnuk nunaliinnuk attuqtausimajuunnukku uqaqqaugama uattiaru.@----@ We have made the funding available to the two affected communities as I said earlier.
20010517:: uqaqsimagivunga kiinaujanik atujjaannginniraillunga asinginnit pilirianik turaaqsitausimajunik kivalliq uvvaluunniit qikiqtaalummut.@----@ I have stated that we would not use funding from another program geared towards Kivalliq or Qikiqtaaluk.
20010517:: attuqtaulilugit kiinaujait asinginnut nunaliit avittuqsimajunut kiinaujaqsialaaqpugut asinginnut pilirianut atuqtauninngittunut asinginnut pilirianuurlugit atuqtaujuqarunniirniqpat piliriamik.@----@ Without touching the funding for the other regions we will find funding from other programs that has not been used and put them into another program as long as this program was not used.
20010517:: taimaimmat tamanna atuinnaruqtigunnaqpavut ammalu asijjirlugit uqaqqaugama, tamanna kiinaujaqtaarusiaq naammaninngippat.@----@ So therefore we can make that available and re-profile them as I have stated before, if this funding is inadequate.
20010517:: kiinaujaqtaarusiaqtittikkannirunnarutta asijjiijunnaqpugut asinginnit pilirianik.@----@ If we are able to provide some more funding we could re-profile from another program.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010517:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010517:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: tamajja apiqqutigijumaqqauvara pillugu taikkua kiinaujait tunijauniarmata asinginnit asianuuqtaulutillu, nakilli saqqianiaqpigit.@----@ That was my question. Because those funds will be allocated from other places and put elsewhere, then where do you allocate it from.
20010517:: amigarniqtaqarmat tavvani piliriarmit tamanna qaujimagiaqaqpat.@----@ There will be shortfalls in that program you need to be aware of that.
20010517:: kiinaujait atuqtaulaarmata, suurlu qitirmiunit kiinaujait naammanngippata tunilugillu asianit kiinajauqtaarusiarniit mikilligiarniarmata.@----@ Funds will be utilized, for instance in the Kitikmeot if the funds are insufficient and we allocate funds from elsewhere those other funds will be depleted.
20010517:: tamanna qimirrujaukkanniqtiarialimmariuvuq.@----@ This needs to be reviewed very carefully.
20010517:: uuttuutigilugu, nakit kiinaujaqtaarusiaqtittikkannirniaravit.@----@ For example, from where will you allocate other funds.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010517:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: mamianaq.@----@ I apologize.
20010517:: uqarunnanginnama naliat piniagaksaujuninngaarajarmangaata suuqaimma ajjigiingittunit piniagaksaqutiqauratta.@----@ I could not tell you which programs it would come from because we have different programs.
20010517:: maannakkut uqarunnangittunga.@----@ I cannot tell you at this time.
20010517:: kisiani uqaqsimagaluaqtunga, nunnguani kiinaujait arraagungatta, nunnguagut kiinaujait parraagungatta atulaungikkuttigut piniagaksautitaujut, amiakkutaqauqpat kiinaujanit piniagaksaujumit, ajjigiingittunit piniagaksaujunit, atuqtavinittinni, aaqqigiarunnaqtavut kiinaujait ajurnanngituaqpat.@----@ But as I have stated before, at the end of the fiscal year, providing we at the end of the fiscal year did not use this program, that if there is a surplus in that program, from different programs, that is least used, we can re-profile funds from there if we can.
20010517:: uqangittunga nunalingnut piliriaksaqaqtittinirmut piniagaksautitaujut pikkannirniarniraqtugit milian taalanit taimaak uqangittunga.@----@ But I'm not saying that the Community Initiative Program will get an additional million dollars that's not what I'm saying.
20010517:: nuutirijunnaqquunginnatta kiinaujanit maannaujukkut qaujimatinnasutuinnarissi kikkut angajuqqaarimmangaassiuk, pilirijjutiksakikkaluaqtuta nunalingnuaqtausimajunit iluagut nunalingnut piliriaksaqaqtittinirmut piniagaksait, kiinaujanit pijaksaqtaqalirniaqtuugaluaq.@----@ I don't think I can allocate additional funding to that at this time but I'm just letting you know our authority, although we may have limited resources given to communities under the Community Initiative Program, we will make that funding available.
20010517:: sivuniksattinni qaujimangittunga qassinit kiinaujanit atuinnaruijuqalaarmangaat, qassit kiinaujait atunginnirlukuuniarmangaata tavvanngat piniagaksautitaujumik asinginnillu piniagaksaujunit.@----@ In the future we don't know how much money will be expended, how much money will not be used from that program and from other programs.
20010517:: qaujinasuktugut qanuq nunaliit ikajuqsikkannirunnarmangaattigut kisiani uqautijunnarnassi qassinit kiinaujarnit nunalingnut piliriaksaqaqtittinirmut piniagaksanuaqsijuqarniarmangaat.@----@ So we are looking at how we can give communities more support but I cannot tell you how much more money will be put in the Community Initiative Program.
20010517:: kisiani qaujimanaqtuni amisuujjaanginninginni kiinaujait qaujimagassi, ukua gavamakkut pilirijjutiksakimmata aturumallutigullu kiinaujait uvattinnut (nijausimajut aturniqalaangugiarlugit.@----@ But it's evident that it's not going to be large sums of money because you know, this government has limited resources and we want to use this funding in the most effective way.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010517:: kingulliqpaat ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20010517:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010517:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: apiqsiriniaqtama ilanga kiukainnaraviuk.@----@ You answered my question partially.
20010517:: kiujariaqakainnanngitaraluat, tusaqquukainnanginnakkit kiinaujanit nuutirinirmit uqausiqaqtillutit@----@ You didn't quite answer, maybe I didn't hear when you indicated allocations from other programs.
20010517:: asinginninngaaqtunit piniagaksanit.@----@ Once they're depleted, in CIP the 100 thousand seems to be very small.
20010517:: pitaqattianngiluarniarmat.@----@ There's not going to be enough.
20010517:: una apiqqusiuluangittuq isumaaluutilluatatuinnaq, tamanna pillarigutijariaqarniarattigut.@----@ It's not too much of a question but as a concern, we need to be very mature about this.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010517:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: pilirivvik kamagijara, qaujimallugit kiinaujakiluarninginni pilirijjutiksanillu atuni nunalingnit pularasimajattinnili pijumasimajuinnaungmata kiinaujakkanninit.@----@ The department that I'm responsible for, I know that we do have limited funding and resources and each community we've visited wants more funding.
20010517:: qaujimalluta tamatuminga kisiani ikajurutiqarasungniaqpugut pijunnarnivut maliglugu.@----@ We know and we are aware of this but we will try and give them support to the best of our ability.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010517:: apiqqut 216-1(5):@----@ Question 216 - 1(5):
20010517:: gaanga raitsul arnammaktik ilinniarviup@----@ Roof of Rachel Arnamaktik School
20010517:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010517:: kuana uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: uqaqtii, unnuk ugaalaviulaurama kiggaqtuqtama ilangannut isumaaluutiqarniraqtuni gaanga tiktaulaurningani raitsul arnammaktik ilinniarviup unnuulaurtuq ammalu attarnaaqilauqtuni nunaliujunut.@----@ Uqaqti, last evening I got a phone call from a constituent of mine expressing his concern about the roof being blown off the Rachel Arnamaktik Elementary School last night and the public safety involved.
20010517:: minista uqaujjausimavuqai tamatuma miksaanut qanuilisigiarniarmangaallu.@----@ Has the minister been briefed on that and what actions is he taking.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ The Minister of Education.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010517:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20010517:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010517:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: tavvunngalaunngiarjuktunga ullumi qulaanuaqtillugu, sukkajukkuuqtittiviuqqaugatta allagvinnit anuriluarniraqtaulluni qaujilaungittu suliguuq qanutigi anuri surattirisimangmangaat anuriluarninganut.@----@ Just prior to us coming here at noon hour today, we received a fax from my office that the wind is still too strong so they haven't really estimated the damage yet because the winds are still so strong.
20010517:: tusaqtinniaqpassi tusalauqtilluta qanutigi anuri surattirisimatigingmangaat.@----@ I will update you after we hear how much damage was done.
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010517:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010517:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010517:: quana, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: uqaqtii, ilinniarnaup arraagunga qamanittuarmit isulinniarmat mai 31-mit marruinnauliqtuuk pinasuarusiik ilinniarnarniaqtanga.@----@ Uqaqti, the school year in Qamanituaq ends May 31 and we are into about two weeks of school being left.
20010517:: uqaqpa ilinniarvik matujaugajarniraqtuniuk pinasuarusiingnik marrungnik aggiqtuunnik uvvaluunniit uqaqpa ullunut marruinnaannu matusimagajarniraqtuniuk.@----@ Does he anticipate that this will close the school for the next couple of weeks or does he anticipate it being a couple day closure.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010517:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010517:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: anuri unnuk surattirinnilaurtuq aksuluarunniiqpat.@----@ I was hoping the winds that have done the damage over the night ease up a little bit.
20010517:: attarnaqtumiittuqajjaanngituaqpat, attarnatumiijjaanngituaqpata ilinniaqtiit amma iqqanaijaqtingit anuriluarunniirajannguaraluarpuq ilinniarniq kajusiniarmat.@----@ But as long as there are no safety concerns, no concern for the students and also the staff I would hope that the wind eases and that school will continue.
20010517:: qaujimajugut ilinniarnaq isuligiilaalirninganit.@----@ We are aware that the end of the school year is just around the corner.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010517:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010517:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010517:: kuana, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010517:: uqaqtii, minista uqaqpa angiqsimaniraqtuni sanajauniarniraqtuniuk maannattiakkut amma iqqanaijaqtiqutingit suraksimajulirijikkut uvvaluunniit ministangata suraksimajulirijikkut iqqanaijaqtiqutittivaalungit sanakautiginiarmata taassuminga pinirlungajjutaujunnaqtumit.@----@ Uqaqti, so the minister is committing to fixing the situation as soon as possible and sending his great staff or the Minister of Public Work's great staff in there and directing them to rectify this disastrous situation immediately.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010517:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20010517:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010517:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: ilaak, uqaqqaakainnarlanga utaqqijariaqarajaratta qimirrujauqqaalaurluni kisiani qaujijunnarniaratta qanutigi suraksimaniqaqtigimmangaat.@----@ Well, let me first state again that I am going to have wait for the assessment before we can determine the extent of the damages.
20010517:: pilirivvingat suraksimajulirijikkut kamagijaqarmata sanaqattarnirmit amma piliriqatigijariaqarajaqtugit pilirivvingat qaujittiarniaruma qanuq akuniuniqaqtigigajarmangaat.@----@ Also the Department of Public Works is responsible for the repairs and I would have to work closely with that department to get a better time frame.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010517:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010517:: nuulluta katimajjutiksaq 7-mut.@----@ Moving on to item 7.
20010517:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010517:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010517:: katimasajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010517:: kiuniq titiraqsimajunut apiqqusirnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010517:: kiuniq titiraqsimajunut apiqqusirnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010517:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010517:: kiuniq uqariarngautaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010517:: kiuniq uqariarngautaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20010517:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010517:: atiliukatagutaunikut.@----@ Petitions.
20010517:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010517:: atiliukatagutaunikut.@----@ Petitions.
20010517:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010517:: katimajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20010517:: atiliukatagutaunikut@----@ Petitions
20010517:: atiliukatagutauniku 004-1(5):@----@ Petition 004 - 1(5): St.
20010517:: saint turiisiup igluqutia igluligaarjungmi@----@ Theresa's Home in Chesterfield Inlet
20010517:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: una atiliukatagutaunikuujuq ulluliqsimajuq airrili 6, 2001-mi.@----@ This petition is dated April 6, 2001. The staff of St.
20010517:: iqqanaijaqtingit saint turiisiup igluqutianit atiliukatalaurmata taqqakkununga ikajuqtuqtaujumallutik taassuminga iglumit matuingainnaqujillutik amma ingirrainnaqujillutik, taikaniippaktut nunaqqatigijaunginnarumallutik igluligaarjungmi.@----@ Theresa's Home made a petition asking the general public to support them in their desire to keep the home open and running, so that the residents of the home continue to live with us in Chesterfield Inlet.
20010517:: tavvatuaq.@----@ That is it.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010517:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010517:: atiliukatagutaunikuujut.@----@ Petitions.
20010517:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010517:: unikkaangit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010517:: unikkaangit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010517:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010517:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010517:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010517:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010517:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010517:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010517:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutinit.@----@ Notices of Motions.
20010517:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutinit.@----@ Notices of Motions.
20010517:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010517:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarningani sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010517:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010517:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20010517:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarningani sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20010517:: maligaksaq 8-maligaq aaqqigiaqtauqullugit maligaujut pijjutiqaqtut aanniaqarnangittulirinirmut iqqanaijaqtimmariujut - qaujikkaijjuti@----@ Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions - Notice
20010517:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, qaujikkaivunga mai 22, 2001-nguliqpat, nuuttilaarama maligaksaq 8-mit-maligaq aaqqigiaqtauqullugit maligaujut pijjutiqaqtut aanniaqarnangittulirinirmut iqqanaijaqtimmariujunit, sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on May 22, 2001, I shall move that Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions, be read for the first time.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010517:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010517:: qaujikkaijjutit sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010517:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010517:: maligaksaq 9 - asijjiqtauninga atiit maligangatta 2001, angajuqqaaqtaarijaujunut nuqqangakainnarniq@----@ Bill 9 - Change of Name Act 2001 - Notice
20010517:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010517:: uqaqtii, suujuqsarataarama mai 22, 2001-mi, pigiaqtittivunga maligassaq 9 - asijjiqtauqullugu atinga maligaq 2001 uqalimaaqtauqujaulluni sivulliqpaangani.@----@ Mr. Speaker I give notice that on May 22nd, 2001, I shall move that Bill 9 - Change of Name Act 2001, be read for the first time.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010517:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20010517:: muusalianut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqujaujut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010517:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20010517:: maligassaq 10- maligaq asijjiinirmut iqqanaijaqtinut maligaq - qaujikkaijjut@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act - Notice
20010517:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010517:: uqaqtii, qaujikkaivunga mai 22, 2001-mi, pigiaqtittivunga maligassaq 10 - maligaq asijjiqtauqullugu iqqanaijaqtinut maligaq, qiturngaqtaarataaqtunut nuqqangakainnarniq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on May 22nd, 2001, I shall move that Bill 10 - An Act to Amend to Labour Standards Act, Parental Leave be read for the first time.
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaquti, Uqaqti.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010517:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20010517:: muusaliaq sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010517:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20010517:: muusait.@----@ Motions.
20010517:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20010517:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligassanik.@----@ First Reading of Bills.
20010517:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20010517:: kingullirmit uqamaaqtauqullugit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010517:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20010517:: isumagijaugiarningit katimajiralaat pilirititaujut amma asingit piliriassait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010517:: kajusiluta katimajjutissaq 20.@----@ Moving on to Item 20.
20010517:: unikkaaliangit katimajiralaat pilirititaujut.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010517:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20010517:: pingajuanit uqalimaaqtauqullugi5 maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20010517:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20010517:: katimajjutissait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20010517:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010517:: katimajjutissaq 22:@----@ Item 22:
20010517:: piliriassait@----@ Orders of the Day
20010517:: titiraqti (mista kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010517:: kamatijjutissait ullumi ullutuinnaq mai 18, 2001:@----@
20010517:: 1.@----@
20010517:: tutsiarniq@----@
20010517:: 2.@----@
20010517:: ministait uqausingit@----@
20010517:: 3.@----@
20010517:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010517:: 4.@----@
20010517:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010517:: 5.@----@
20010517:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010517:: 6.@----@
20010517:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010517:: 8.@----@
20010517:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010517:: 9.@----@
20010517:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010517:: 10.@----@
20010517:: atiliurutausimajut@----@
20010517:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Friday May 18, 2001:
20010517:: 12.@----@
20010517:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010517:: 13.@----@
20010517:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010517:: 14.@----@
20010517:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010517:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010517:: 16.@----@
20010517:: pigiaqtitat@----@
20010517:: 17.@----@
20010517:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010517:: 18.@----@
20010517:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010517:: 19.@----@
20010517:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010517:: 20.@----@
20010517:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010517:: 21.@----@
20010517:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010517:: 22.@----@
20010517:: katimajjutiksait.@----@
20010517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010517:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010517:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010517:: marruuk tusarassaak qaiqulaunnginiqtinnit ajjaqsiji.@----@ Just two announcements before I call on the Sergeant-At-Arms.
20010517:: ilitarijumavara ajjaqsiji, miali avalak ajjaqsijiuvuq iqaluttuuttiarmi amma tavvaniiqatauniaqtuni pinasuarusirmit.@----@ I would like to also recognize the Sergeant-At-Arms officially, we have Mary Avalak as our Sergeant-At-Arms in Cambridge Bay and she will be with us for the next week.
20010517:: amma kingulliqpaamit tusarassaq, ilinniarvimmit amma ilinniarviu silataanit siggaliaqturnanngimmat.@----@ Also on a last note, the school itself and the schoolyard are smoke free.
20010517:: kikkutuinnait siggaliaqturumajut ilinniarviu killingata silataaniigiaqaqpuq.@----@ So anybody wishing to indulge in cigarettes would actually have to leave the school property.
20010517:: tamanna akuniujuq maligausimavuq tamaani.@----@ That is a long-standing rule here.
20010517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010517:: qaiquliqpara ajjaqsiji.@----@ I would call on the Sergeant-At-Arms.
20010517:: >>katimannaq matulauqpuq 3:44 unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 3.44 p.m.
20010518:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010518:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010518:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010518:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010518:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010518:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010518:: ulluq 26@----@ DAY 26
20010518:: unlutuinnaq, mai 18, 2001@----@ Friday May 18, 2001
20010518:: quppirniliit 1371mik 1396mut@----@ Pages 1371 - 1396
20010518:: iqaluttuuttiaq@----@ Cambridge Bay
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010518:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010518:: uqaqti@----@ Speaker
20010518:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010518:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010518:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010518:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010518:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010518:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010518:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010518:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010518:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010518:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010518:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010518:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010518:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010518:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010518:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010518:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010518:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010518:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010518:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010518:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010518:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010518:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010518:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010518:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010518:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010518:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010518:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010518:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010518:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010518:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010518:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010518:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010518:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010518:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010518:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010518:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010518:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010518:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010518:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010518:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010518:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010518:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010518:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010518:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010518:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010518:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010518:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010518:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010518:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010518:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010518:: aulattijiit@----@ Officers
20010518:: allatti@----@ Clerk
20010518:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010518:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010518:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010518:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010518:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010518:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010518:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010518:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010518:: miali avalak@----@ Mary Avalak
20010518:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010518:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010518:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010518:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010518:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010518:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010518:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010518:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20010518:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20010518:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20010518:: uqausikkut apiqtiit pu.@----@ Oral Questions
20010518:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010518:: kiuniq titiraqsimajunit apiqqusirnut ti.@----@ Returns to Written Questions
20010518:: maligaksait@----@ Bills
20010518:: iqaluktuuttiaq, nunavut@----@ Cambridge Bay, Nunavut
20010518:: ullutuinnaq mai 18, 2001@----@ Friday May 18, 2001 Members Present:
20010518::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak.
20010518:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20010518:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukiqnak. katimajjutiksaq 1:@----@ Speaker:
20010518:: matuirsiniq tuksiarnikkut uqaqti:@----@ I would like to call on Mr. Havioyak to say the morning prayer.
20010518:: Haviujaq tuksiaquvara.@----@
20010518:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ullaakkut, sivuliqti, maligaliuqtiit.@----@ Ublakkuut, Mr. Premier, members.
20010518:: tunngasugitsi tungilianut katimanittinni tamaani iqaluktuuttiarmik.@----@ Welcome to the second day of our session here in Cambridge Bay.
20010518:: utirvigilugit katimmajjutiit.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010518:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20010518:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010518:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010518:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20010518:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010518:: ministait uqausingit 069-1(5):@----@ Minister's Statement 069 - 1(5):
20010518:: qimirruagaliurniq nunavuumik@----@ Book Production in Nunavut
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: alianaigusuppunga qaujikkaigiaq maligaliuqtinik qimirruagaliurniup mitsaanut nunavuumik.@----@ It is with pleasure that I rise today to inform members of the publication of books within Nunavut.
20010518:: ullumimut, 400nginnirujuk qimirruagaqauratta inuttituungajunik inuinnaartullu nunavuulimaamik.@----@ To date, we have approximately 400 books published in Inuktitut and Inuinnaqtun across Nunavut.
20010518:: uqaqti, qimirruagaliarpammaluta ilinniarvirasanik nunavuumik, iliniarviit ammalu ilisarviit amalu ilinniaqtinik ilisaijiunirmut nunavuumik pilirianut.@----@ Mr. Speaker, book publishing is occurring in many Nunavut schools, the Teaching and Learning Centres and from students enrolled in the Nunavut Teacher Education Program.
20010518:: mittimataliup ilisaijingit sanarataaqsimavut qimirruaganik atausiunngittunik.@----@ Pond Inlet teachers have recently published a number of books.
20010518:: nalunaiqtaurataalaurput pivalliajulianguvattunik paippaakkut.@----@ They were highlighted in a recent newspaper article.
20010518:: ilinniaqtiit tikirarjuarmik titiraqsimajangit qimirruagaliangulangajuit atilimmik "qimirruagaq iqqaumajanik" qimirruagaliangulangajuq titiraqtulirijikkunnut kanatamik.@----@ Students from Whale Cove will have their poems published in a "Book of Memories" published by the Poetry Institute of Canada.
20010518:: taanna tungilirija ilinniaqtiit makimatsiarnirijanga qimirriagaliuqtiugiaq. 1999mik, "inutuaq inuksuk" sivulliqpaulauqsimajuq saalaksaqsunik qimirruagaliutitillugit.@----@ This is the second time that the students from this community have had success as authors. In 1999, "The Lonely Inukshuk:"
20010518:: innatuqait ilauqatautsiarput qimirruagaliurnirmik.@----@ was the first prize winner in an annual "Create a Book" contest.
20010518:: qaujimajaminik qaujimatitsitsiarpapput, unikkausirnik ammalu qaujiqattaqsimajangit;@----@ Elders are actively participating in the publication of books. They share their knowledge, legends and experiences;
20010518:: amisut qimirruagaliurutitsauvut.@----@ many are a basis for books.
20010518:: innatuqait iqaluktuuttiarmik ilauqataulaurput titiraqtiunirmut ilinniarnirmik qimirruagaliulaqisimavut ilinnialauramik marruunnik "pamikatigiik ammalu ilamma pitkuHit".@----@ Elders from Cambridge Bay attended a writers' workshop and a couple publications as a result of this workshop are "Pamiqatigiik and Ilama Pitquhiit".
20010518:: uqaqti, qimirruagaliurniq inuttitut ammalu inuinnaattitut immalu ilauqatauningit innatuqait makimajjutiugunnarput iliqqusit, qaujijausimajunut ammalu unikkausirnut.@----@ Mr. Speaker, the publication of books in Inuktitut and Inuinnaqtun and the involvement of elders are ways of ensuring that the traditions, experiences and legends will be kept alive.
20010518:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20010518:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010518:: naasautaa 3 maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20010518:: katimajjutiksaq 3:@----@ Mr. Arvaluk. Item 3:
20010518:: maligaliuqtiit uqausingiq@----@ Members' Statements
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 186-1(5):@----@ Member's Statement 186 - 1(5):
20010518:: tiriganniarnik mikigiarniarniq sallinik@----@ Fox Trapping in Coral Harbour
20010518:: arvaaluk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: tiriganniarnik mikigiarniarniq isulimmat quviappugut, sallimiutaulluta qujannamiik, uqaqtii.@----@ The fox trapping season is over and we are happy as people of Coral Harbour that we were able to go trapping.
20010518:: tiriganirasunnaujuq anigurmat ammalu quviasuktuta sallirmiut tiriganiarasuarunnalauratta.@----@ From a News North article we know that there were about 2,300 foxes caught in Coral Harbour.
20010518:: tusagaksalirijikkunnit titirarsimajumik qaujimajugut tiriganiaqtuqalaurmat 2,300 sallini. 45-nginnittut inuit tiriganiarniarasuaqpangmata sallini ammalu gavamakkut ikajuqattalauqtutik, ammalu nunavungmi tunngavikkut, tunisijauqattalauqtut $25.00 tiriganiarmut atausirmut ikajurutaujunik.@----@ There were about 45 people who did fox trapping in the community of Coral Harbour and the government provided some assistance, as well as NTI, and they were given 25 dollars each pelt, per trapper for a subsidy.
20010518:: piqattalaursimajugaluat $40.00 uvvaluunniit $50.00 atausirmut tiriganiajamut ammalu qangagukkanniq, niuviarijauqattaqtutik qallunaat nunanganni pititauvaktutik $15.50 tirigasuarnirmut.@----@ They used to get about forty or fifty dollars per pelt each and on top of that, after they sold them down south they would give them fifteen dollars and fifty cents for their catch.
20010518:: uqautijumatuinnaqtakka maligaliuqtiujut ikajurutinik pitaqalaurmat 53,583.00 taikkununga tiriganiqarniaqpaktunut sallini ammalu taimaittuksainnarnik pikkannirniaqtuta, ammalu qangagukkanniq.@----@ I just want to inform the members that there was about 53 thousand 583 dollars given as a subsidy to the fox trappers of Coral Harbour and we will be getting back that same amount, and an additional amount.
20010518:: miksausaksimajuq 100 tausan ammalu upirngami tamatumani suli amisukkannirnik tiriganiakkannirniarmata ammalu taikkua akiqarniaqtugijaullutik $75.00 atausirmut tiriganiarmut.@----@ It is approximately over 100 thousand dollars and this spring there are also more foxes that are going to be caught and then the price will range from about 75 dollars per pelt.
20010518:: uqaqtii, tamakkua mikigiaqaqpaktut quviasuqattarmata aullarsimajariaksaq ammalu atausikkut kiinaujaliukannirunnaqtutik nunalingnut ammalu iminnut.@----@ Mr. Speaker, the people that did the trapping enjoy themselves being out on the land and at the same time providing income for the community and themselves.
20010518:: quviagiqattaqtangat taikkua asivaqtituqaugami ammalu qangagukkanniq imminnut kiinaujaliurunnaqattarmata sukkuaqituinnangittutik gavamakkunnit.@----@ They enjoy it because they are original hunters and on top of that they are able to provide some income for themselves instead of receiving income support from the government.
20010518:: qaujimaqujijunga quviagigattigut gavamakkut ikajuqattaqininginnut ikajutigivaktanginnut $25.00 mikigiarniaqtinut.@----@ I would like to make it known that we appreciate the government providing us with the subsidy of 25 dollars for those trappers.
20010518:: tamanna piujualummat asivaqtinut taimak imminik upiginirsauliqattarmata pilirillutik.@----@ It is very good for the hunters because they respect themselves when they are doing something.
20010518:: apirsurniaqtunga ministamut ikupigvilirijikkunnut apirsurnauliqpat ammalu uqarumallunga tamanna piujualumma sallirmiunut ammalu asinginnut nunalinnut tiriganiarasuarunnarlutik imminik makimatigunnaqtutik.@----@ I will be directing questions to the Minister of Sustainable Development during question period and I would like to say that it is very nice for the people of Coral Harbour and other communities to be able to do some fox trapping and to be sustaining themselves.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010518:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010518:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 187-1(5):@----@ Member's Statement 187 - 1(5):
20010518:: inuujunnirninga pian iul (siusarnaaq)@----@ Passing of Ben Ell
20010518:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010518:: qujannamiik, uqaqti ammalu ullaakkut, uqaqti, sivulliqpaamik uqarunnarsitainnarama iqalummiutaujut qiksagutigilauqtattinnik ilangarnirijattinnik sulijurijauttiaqtumik inutuqarmik, sivuliqtimik, katimajiujumik, ataatagijaujumik ammalu piqannarijaujumik.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning. Mr. Speaker, this is the first opportunity I have had to express on behalf of the people of Iqaluit our extreme sorrow with the passing of a well respected elder, leader, politician, father, and a friend.
20010518:: pian siusaarnaaq iul sallimiutaksajatuqaulauqtuq kisiani nuktilaursimajut 1950-ngi pigialiqtillugit iqalunnut.@----@ Ben Siusanaq Ell was originally from Coral Harbour but moved in the early 1950's to Iqaluit.
20010518:: ukiunit pian ammalu nulianga mari amisunik qiturngiulauqtuk amisullu sivullitiullutik piliriviqaqtunik ammalu asinginni nunavungmi namituinnaq.@----@ Over the years Ben and his loving wife Marie raised a large family many of who are leaders in business and other Nunavut walks of life today.
20010518:: uqaqtii, arraguqqait talimmat aniguliqtut, siusaarnaarlu ammalu irninga jiuri uvangalu umianganut valakjakmut ikilaursimagatta aulaqtuta iqaluni kangiqtunganu.@----@ Mr. Speaker, about five years ago, Ben and his son Jerry and I, aboard their boat the Blackjack, were on a trip down Frobisher Bay.
20010518:: uqaqtii, tarsivallialilaurmat ammalu isumalurujukpallialilaurama ingiuliktillugu ammalu siquqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, it was getting dark and I was getting worried about the rough waves and ice floating around.
20010518:: kisutuinnarmik takuviksaunngittiaqtuni, uqaqtii, apirsuinaqtugut jiuri aqquviup sanianuquvaktugut ikajurniarmagu aquttillugu.@----@ We could not see anything, Mr. Speaker. I kept asking Jerry to come up to the wheelhouse and help guide his dad.
20010518:: uqaqti, jiuri uvannik tusannguaqattajunngimmat niqiliurasuatuinnaqtuni.@----@ Mr. Speaker, Jerry just ignored me and kept cooking in the galley.
20010518:: ularurngat qanganurama pian uqautilluninga qimirruqulluninga.@----@ The next morning when I came on deck Ben told me to have a look around.
20010518:: uqaqtii, angijumi kangiqtumiittuta ammalu tunuttiatinni ujarait angijutiallullutik, piqalujait, ammalu sikui.@----@ Mr. Speaker, we were in a large harbour and behind us were many rocks, icebergs, and ice.
20010518:: uqaqtii, pian iul taikunarutilaursimagatigut taallarittillugu.@----@ Mr. Speaker, Ben Ell brought us through that passage in pitch black darkness.
20010518:: qaujililauqpungali, uqaqtii, qanuimmat jiuri tusannguarunnalaunngilaq isumaalunnirijannik ammalu qanuimmat ataataminik isumalugutiqalaunngimmangaaq ukpiruttiaruni.@----@ I quickly learned, Mr. Speaker, why Jerry was ignoring my worry and why he had so much faith in his dad.
20010518:: uattiaruliqtillugu, uqaqti, pianlu aikpaqalaursimangmigannut maija qilavvarmik jalunaivmut ajuinnariaqtuqtuta nunattiap gavamakkunginni taun-kut iqalungni isumaaluutigijanginni.@----@ Later, Mr. Speaker, Ben and I went with Mayor Kilabuk to Yellowknife to lobby the GNWT on the Town of Iqaluit concerns.
20010518:: uqalimaarialiqutiqariaqangimmariktuni, vian uqausiqarunnalaurpuq, apiqsurutiqarunnaqtunilu ammalu aajiirutiqarunnaqtuni ministanit iqaluit pijjutigillugu.@----@ Without a briefing note, Ben was able to discuss, question and debate the different ministers on Iqaluit issues.
20010518:: sivulliqpauqataulauqsimavuq inungnit nangminirsuqtunit qikiqtaalungmili ammalu, uqaqtii, qaujimaniqattialaurpuq.@----@ He was one of the first Inuk businessmen in the Baffin and always, Mr. Speaker, had a quiet confidence about him.
20010518:: uqaqtii, vian inuujunniilaurpuq aullaqsimalluni taimaak pijumagajarami.@----@ Mr. Speaker, Ben died out on the land the way he would've wanted to.
20010518:: murii ammalu ilajaariit nunavuumit iqalungnilu, aittaarusukkivunga vian inuujunniirninganut.@----@ To Marie and all the Ell family around Nunavut and in Iqaluit, I would like to express our sincere condolences on Ben's passing.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010518:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010518:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 188-1(5):@----@ Member's Statement 188 - 1(5):
20010518:: parnaksimaniq aullarniaqtuni@----@ Being Prepared to Go on the Land
20010518:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010518:: upirngaaq, ullumi ammalu ulluit qassiarjuit aggiqtunit, nunavuulimaamit, angunasugiaqtuqakatangnialirmingmat, iqalliaqtuqarlunilu asinginnillu.@----@ This spring, today and in the next few days, all over Nunavut, there will be a lot of people hunting out on the land, going fishing and so on.
20010518:: pingigisuurivavut upirngaarlu silangata qanuilinganirijanganit aullaraangata.@----@ We worry about these people and the condition of this spring weather when they go out on the land.
20010518:: suurlu, ullaaq silagiqqaujavut iqaluktuuttiarmi, attarnaqqaungmat. taqqakkua uqautijumatuinnaqtakka aullaraangata kamattiaqattaqulugit aullaqsimaliraangata pingigaktualuuqattaratta.@----@ For example, the weather that we are experiencing this morning here in Cambridge Bay, there's danger out there, so I just wanted tell the public out there to make sure that they watch what they do when they go out on the land because we worry a lot.
20010518:: kivallirmit taimaiqattaqsimangmat qassiiqsukallaarjuktuni, asiujuqaqattaqsimangmat sila imaitillugu ullaatut.@----@ In the Kivalliq region it has happened quite a few times that people get lost because of weather conditions like this morning.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010518:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 189-1(5):@----@ Member's Statement 189 - 1(5):
20010518:: ujjirsuttiarniq upirngaakkut aullaqtunut@----@ Caution During Springtime Travel
20010518:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqarasuktunga ullumi talurjualiarniaqqaugaluarama, kisiani silattiavaunginninganut tauvunngarunnaqsijjaaqquurnanga.@----@ Mr. Speaker, today I rise to say that I was going to go to Taloyoak today, but due to bad weather I don't think I'll be able to make it.
20010518:: talurjuamuarumalauraluarama kisiani silattiavaunginninganut tauvunngarunnaqsijjaananga ullumi qaujimaqutuinnaqtakka talurjuarmiutait tauvunngalaarninnit.@----@ I wanted to go to Taloyoak but I'm sure I won't be able to go today because of the bad weather but I want the residents of Taloyoak to know that I will be going to that community.
20010518:: pijjutigillugit anaruap uqausirikainnaqtangit, uqarniaqataarmigama uqausirikainnaqtangata ilanganik.@----@ In regards to Mr. Anawak's statement, I was going to make a statement along that line as well.
20010518:: upirngaakkut nunavuumit, suurlu qitirmiuniluaq, taaqsiqattarunniisuungummat ingirrainnaruminarnasuungulluni.@----@ In springtime in Nunavut, for example in the Kitikmeot region, it doesn't get dark and you want to continue travelling.
20010518:: kisiani aullaqsimalluni taqalluni ammalu uirngaliqtuni nuqqariaqarnarpuq taqaiqsirasugluni.@----@ But out on the land when you finally get tired and sleepy that's when you should stop and take a rest.
20010518:: taimaiqattalauqsimagama ammalu tamarmik kikkutuinnait taimaimmijut.@----@ That's how I used to be and the rest of the people are like that.
20010518:: kisiani tamassi uqautijumavavsi atii ujjirsuttiariakatangniaqpusi, piluaqtumit aullaalirussi.@----@ But I would like to tell everyone to be careful, especially when you're travelling out on the land.
20010518:: ammalu talurjuarmi, ullumi pigiarlugu, iqalungnikisautiniarmata qaujisattiakatangniaqpusi.@----@ Also for Taloyoak, starting today, they're going to have a fishing derby and please be careful and watch out.
20010518:: atii iqalugasuttiarniaqpusi.@----@ Good luck with the fishing derby.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010518:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 190-1(5):@----@ Member's Statement 190 - 1(5):
20010518:: jaisan qaunnaq sanirajangmiutaq@----@ Jason Qaunark of Hall Beach
20010518:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: mamianaq, nilliajjutiga ikittariaksaq puiguliraluaqpara.@----@ I apologize, I forgot to turn my microphone on.
20010518:: uqaqtii, nikuvippunga uqarumallunga nalligusungninnit ilajaannik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to state that I love my family.
20010518:: ullumi iqalugasungnikisautimmingmata nunattinni kisiani piqataujunnanginnama qiturngakka ammalu linta iqalugasungnikisautijunuarunnajjaajuksaunngilat.@----@ Today there is a fishing derby in my community but I can't participate and I don't think my children and Linda will be going out to the fishing derby.
20010518:: nalligittiaqtaraluakka ilakka kisiani angirrarunnanngilaukakkama.@----@ I love you my family but I can't go home.
20010518:: uqaqtii, ilitarsijumammijunga qanuiliurniulauqtumik upirngaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge activity that happened this spring.
20010518:: ullumi nangirsivunga ilitarsijumallunga inummik kiggaqtuqtarnik atiqaqtuq jaisan qaunnaq sanirajangmiuk.@----@ I rise today to recognize a person from my constituency by the name of Jason Qaunark from Hall Beach.
20010518:: jaisan qaunnaq ilinniarmat angajuqqaangunirmut silattusarvingmi.@----@ Jason Qaunark is taking management courses at Arctic College.
20010518:: ilauqataularmijuq uvikkarnut silarjualimaami katimaniqaqtillugit maannaruluulauqtuq ammalu tamanna arragutamaaqtauvangmat pimmariuvuq ammalu katimatittijunnaqpaktuni uvikkaujuni nakituinnaq silarjuami.@----@ He participated in the Youth International meeting just recently and since this is an annual event it is very important and it gathers youth from all over the world.
20010518:: qaujivalliqattarmata qanuiliurlirmangaata silarjuami.@----@ They become aware of what is happening at the international level.
20010518:: jaisan katimajaqtuqatausimalaurmat ammalu kiggaqtuilauqtunik nunavungmi silarjuami uvikkaujut katimaninganni.@----@ Jason was there at the meeting and he represented Nunavut at that international youth conference.
20010518:: uqaqtii, uvikkait taimailluaqatingit jaisan kiggaqtuqtittiavaummata kiggaqtuitillugit jaisanmik kanatami ammalu silarjuami.@----@ Mr. Speaker, people of Jason's age are very good ambassadors when they are representing Nunavut at the national and international level.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010518:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010518:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 191-1(5):@----@ Member's Statement 191 - 1(5):
20010518:: qamanittuami iqaluliutiniujuq ammalu nalliutimmat irninga@----@ Baker Lake Fishing Derby & Birthday Greetings to Son
20010518:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010518:: quanaq, uqaqti.@----@ Koana, Uqaqti.
20010518:: nunaqutigijakka qamanittuarmi iqaluliutimmata tamaani pinasuarusiup nunnguani ilauqataujumalauraluaqtunga tavvani iqaluliutinirmik kisiani silamut aullarunnajaqpalainnginnama taimali taikkua qamanittuarmiutaujut isumaalugiaqarunniiqput tamaani arragumi suli salaqajjangimmigama.@----@ My community of Baker Lake was also having their fishing derby this weekend and I was going to be a willing participant in the derby but it looks like the weather is going to prevent me from attending. So all the residents of Baker Lake can rest easily knowing that I will not win it again this year.
20010518:: kinakiaq salaqarniaqtuq tamani arragumi pittiaquvakka kisianittauqm maannaujuq uqarumangmijunga, kinguvarniarukkut irnirma qulinik ukiuqtarninga quviasuttiaquvara nalliutippat.@----@ Whoever the winner is this year I wish them luck but I would also like to take the time to, if I miss my son's tenth birthday I want to wish him a happy birthday.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010518:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010518:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 192-1(5):@----@ Member's Statement 192 - 1(5):
20010518:: iqaluliutiniq@----@ Fishing Derby
20010518:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: upigijumallutik takutautigigavinnga isaatuarama.@----@ I congratulate you for seeing me right away when I raised my hand.
20010518:: uqaqtii, taikkununga inunnut ilauqatauniaqtunut iqaluliutijuqaliqpat pigiarniaqaujut iqaluliutiniq nunaqutinnik tikirarjuarmik.@----@ Mr. Speaker, for the people who will be participating in the fishing derby they were going to start today in my community of Whale Cove.
20010518:: pigiarniaqaummata ullumi ammalu qularnangittuq kangiq&inirmik upalungaijaqpallialirmijut iqaluliutinirmut tamanna pimmarigijaummat.@----@ They were going to start the fishing derby and for sure in Rankin Inlet they are preparing to go for the fishing derby because the fishing derby is very important.
20010518:: qaujimanngittunga tukisigaluarmangaaqpit quvianarninganik iqalliaqtuni, piluaqtumik tamakkua nunavungmiutaulisaaqtut.@----@ I do not know if you can understand how enjoyable it is to go out fishing, especially for the new residents of Nunavut.
20010518:: tukisiumanngimmata qanutigit quvianarninganik iqaluliutiniujuq, anginiqpaamik iqalugasuaqtuni.@----@ They do not understand how enjoyable a fishing derby is, trying to catch the largest fish.
20010518:: sallinulaurama arrani iqaluliutijuqaqtillugu ammalu pingajugijaulaurama ammalu kiinaujaqtaalauqtunga salaqausiannik.@----@ I went to Coral Harbour last year for the fishing derby and I placed third and I won some money.
20010518:: ilangit tukisiumanngimmata quvianarninganik iqalugasunniujuq.@----@ I do not think some people understand how enjoyable and satisfactory fishing is.
20010518:: tukisigiakkannirasutuinnarikkit.@----@ I am trying to help you to understand.
20010518:: uuktutigilugu, Hakiqtuqaqtillugut talavisakkut, Hakimik takunnarumaujut tivituinnasungummat Hakirnautillugu ammalu tapiqaqtillugit ilangit ammalu ilangit ninngasuungullutik salaujaraimmata tapingit.@----@ For example, when there is a hockey game on TV, hockey fans just watch TV when there is a game on and they root for their team and some fans get angry when their team doesn't win.
20010518:: taimaksainnaqtauq iqalungasunniq inuktitut.@----@ That is exactly the same as fishing in Inuktitut.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010518:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 193-1(5):@----@ Member's Statement 193 - 1(5):
20010518:: iqaluliutiniq ammalu qinirniq@----@ Fishing Derby & Search and Rescue
20010518:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ii, iqaluliutijuqarmijuq nunaqutinni.@----@ Yes, the fishing derby is happening in my community.
20010518:: qiturngakka iqaluliutiqatauniarmijut nuliaralu.@----@ My children will be going fishing along with my wife.
20010518:: ilauqataujumalauraluaqtunga iqaluliutijunik kisiani ullumi angirrarunnajaqpalainngittunga taimali ilakka piniaqtuksauvut.@----@ I wanted to participate in the fishing derby but I do not think I will be able to go home today so I would like to wish my family luck.
20010518:: angirrarumallarilauraluaqtunga piqataujumallunga iqalugasungnikisautijunut kisiani uvaniingaarniarama.@----@ I really wanted to go there and take part in the fishing derby but I will be here.
20010518:: nunaliujut nunavuumit alianaigusungniattuksauvut iqalugasuglutik ilaatigut angutitigut iqalliarumajunnanginnatta kisiani arnait alianaigijaqasuunguvut iqalugasungnirmit ammalu iqalugasungnikisautinirmit angilaamit iqaluqqaaqattautitinirmit.@----@ I am sure all the residents of Nunavut enjoy going fishing and some of us men do not really like to go fishing but women just enjoy fishing and the derbies, trying to catch the largest fish.
20010518:: nuliavut iqalugasugiarujjaujumasuungugivut.@----@ Our wives even ask us to take them out fishing.
20010518:: uqsuqtuumit makkuktumit asiuqqajuqarmat qiniqtaugaluaqtuni.@----@ In Gjoa Haven there is a young person who is lost out on the land and they are searching for him.
20010518:: qiniqtinut qiniqtauvuq tainna makkuktuq uqautigiarumallugillu makkuktut sila qaujirujungmat ullumi qaujisattiaqullugit.@----@ There is a search and rescue looking for that young person and I would like to warn the young people that the weather is kind of wet today so please be careful.
20010518:: qaujimaquvassi asiuqqajuqarmat qiniqtinut qiniqtaujuugaluaq.@----@ I want you to know there is a person lost and the search and rescue team are in search of him.
20010518:: iqalugasungniq alianaittualuugaluarmat tainna nanijauqujuminaraluarpuq.@----@ Fishing is very enjoyable and we hope that person is found.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010518:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010518:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010518:: maligaliuqtiup uqausinga 194-1(5):@----@ Member's Statement 194 - 1(5):
20010518:: iqalugasungnikisautiniq ammalu iqqaumanirmut nalunaiqsisimajut@----@ Fishing Derby & Commemorative Items
20010518:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, tunnganaqtukkut iqaluktuuttiaq qaujitittinasutuinnaqquurtuq maligaliuqtiuqatinnit silatta qanuilinganirisiungannik tamaani.@----@ Mr. Speaker, in our usual hospitable way I think Cambridge Bay is trying to let my colleagues experience some of our weather conditions here.
20010518:: uqarunnaraluaqtunga iqaluktuuttiarmiunulli una piqsillariutitaungimmat kisiani piuluanngilaq.@----@ Although I can say that by Cambridge Bay standards I do not think it is a blizzard yet but it is not great.
20010518:: amisunngulirmata maligaliuqtiuqatikka uqaqtut aittaarusungniraqtutik iqalugasungnikisautijunuarunnajjaanginnamik nunamingnut.@----@ I think that many of my colleagues have said that they unfortunately will not be able to attend their fishing derbies at home.
20010518:: immaqa sila piusikpat maligaliuqtiuqatikkalu iqalugasungnikisautijunnaqpugut pinasuarusit marruuk iluanit.@----@ If the weather clears up perhaps we can have a fishing derby here amongst my colleagues over the next couple of weeks.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: nainaarlugu uqaqtii, tukisiumagama allavviqutittigut maligaliurvialungmi tunnirsaiqqaungmata iqqaumajjutaujunit aikittunit tamaani ilinniarvingminngaaqtunit qujannamiirumavassi ammalu maligaliurvialuk tamatumunga.@----@ I would just briefly Mr. Speaker, I understand that through your offices the Legislative Assembly has distributed some commemorative t-shirts to the students here at the school and I would like to thank you and the Legislative Assembly for that.
20010518:: ammalu ullumi tukisiumajakkut tunniqsainiaqqaungmijut asianit iqqaumajjutaujunit. iqqaumajjutauniartuq katimaniujumit tamaani iqaluktuuttiarmit taqqigasauniaqtunut arraagugasangnullu takuqattarniarattigut angirrarijaujunit ammalu nunaqarvigijanganit nunaliit.@----@ Also today I understand that they are going to be distributing another commemorative item, which will be a reminder of the session here in Cambridge Bay for months and years to come as we see these throughout the households and over the landscape in the community.
20010518:: maannaujukkut tunnirijaulaunginninginni ilinniaqtiit tavvaniittut uqaqtii, angiruvit ajjaqsijiujumut tavvani siurul akuaq ilinniaqtiuqataujumut tunisijumagama.@----@ At this time I would like to, before it is officially presented to the students, here on your behalf if I may Mr. Speaker, and with your permission, provide one to one of the pages over there Ms. Cheryl Akoak, one of the students.
20010518:: uvva.@----@ Here you go mam.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: igittianngilara kisiani qujannamiik, uqaqtii piviqaqtikainnaravinnga ammalu angittiakainnaravit tunnirrutiqaqtillunga ukuninga iqqaumajjutiujunit.@----@ It was not a great throw but thank you, Mr. Speaker for your indulgence and for your support in providing these commemorative items.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqati:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ing qallirvalittitinniaqtara pingaaraviuk.@----@ Thank you, Mr. Ng for stealing my thunder.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Laughter
20010518:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010518:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010518:: kajusiluta katimajjutiksaq 4-mut.@----@ Moving on to Item 4.
20010518:: kiuniq uqausiqtigut apiqqusiusimajunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010518:: katimajjutiksaq 5.@----@ Returns to Oral Questions.
20010518:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010518:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20010518:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010518:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: maanniikkatta ungasiktumit nunattinnut.@----@ We are here quite a distance from my community.
20010518:: ilisaqsijumagama.@----@ I would like to recognize somebody.
20010518:: katimajiuqatigisimallugu nunavuumit parnainirmut kamajinut, paapi arnavigaq, katimajiuqatigilauqtara taikkununga katimajinit.@----@ He has been my colleague at the Nunavut Planning Commission, Bob Aknavigak, and he was my colleague with that board.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010518:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010518:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ilisaqsijumatuinnaqtunga Hialan tulugarnaarmik uvani ullumi ammalu qujannamiik takukkannirunnarakkit ilisaqsijumangmijunga, iqqanaijaqatigilauqsimajara sivunnittinni paap arnavigaq.@----@ I just want to recognize Helen Tologanak here today and thank you for seeing you again and I want to recognize, I have worked with my colleague before, Bob Aknavigak.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ilitarijauningit maligaliurvimmut naalagiarsimajut mista anaruaq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Anawak.
20010518:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010518:: ilitarsijumajunga inummik ammalu piqannarillugu ammalu iqqanaijaqatigiqattarnikugillugu pap aki.@----@ I would like to recognize that individual too and he is a good friend and I've worked with him Bob Aky.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ilitarijauningit maligaliurvimmut naalagiarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010518:: mista ing:@----@ Mr. Ng:
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka sivulliuratarmata uvanni ilitarsinirmik kiggaqtuqtama ilanginnik, mista pap aknavigaq, ilitarijumammijara. ammalu Halan@----@ Mr. Speaker, my colleagues have beat me to the punch of recognizing one of my constituents or a couple of constituents in the audience, Mr. Bob Aknavigak, I'd like to recognize him as well.
20010518:: tulugarnaaq ilauqatauttialauqtuq piliriqatiqaqtunik nunavungmi arnait katutjiqatiginginnut niqiliuqtillugit nirivijjuaksanik tikirataaqtuminiutilluta, ammalu niqiliuqtiuqataulluni tavvaniinnitinni.@----@ Also Helen Tologanak of course who was instrumental in working with the Nunavut Ladies' Group on some of the preparations for the community feast a couple of nights ago, and doing some of the catering while we are here.
20010518:: ammalu suli, uvannimmijuqtauq suli maija kit pitusan maligaliurvingmittuq.@----@ Also as well, we have with us again Mayor Keith Peterson who is here in the audience.
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010518:: ilitarijauningit maligaliurvingmut naalagiarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ii, taimali qikiqtaalungminnginnatta ungasiktumiliratta.@----@ Yes, it seems like since we are out of Baffin Island we are quite a distance from our area.
20010518:: ilitarsijumangmijunga inummik, tungilirma ikajuqtinga kaati ukpik.@----@ I would like to recognize an individual, my Assistant Deputy Minister Kathy Okpik.
20010518:: ullumi aullatuinnarialik.@----@ She might be leaving today.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010518:: ilitarijauningit maligaliurvingmut naalagiarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010518:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii sivulliqpaamik tunngasuktittijumavunga qaujimajaummarittumik tavvunga nalagiarsimaviujumut, ammalu maligaliurvingmut, sivulliqpauvallaimmat katimanirijavut ajjiliuqtauqattaqtillugu.@----@ Mr. Speaker first of all I would like to welcome a well-known individual to the gallery, and to the assembly, I thinks it's the first time that she's actually been here to cover our sessions.
20010518:: uvaniimmat, panniqturmiutaksajaujuq, jalunaivmiutaujuq, qaujimajaullarittut nunavungmi raasi nasalik, igalalirivaktuq, tappaaniittuq.@----@ She's here from, originally from Pang, here from Yellowknife, well known throughout Nunavut, Rassi Nashalik, from Igalaaq, up there on the stage.
20010518:: tunngasuktittijumangmijunga kiggaqturmijarnik ammalu qaujisaqtiujuq maligaliurvingmi sivan mas ammalu uqaqtailinngittuq tusagaksalirijiumuq nius nuattunni tusagaksalirivaktuq nunavulimaami, qaujimajaullarittuq titiraqpaktanginnut kiuri maklaski, iqalumiutaujuq.@----@ I would also like to welcome a constituent of mine and a researcher at the Legislative Assembly, Siobhan Moss and another intrepid reporter here from News North covering all of Nunavut, well known for her articles and her editorials, Kerry McCluskey, a constituent from Iqaluit.
20010518:: kingulliqpaq pimmariunginniqpaungittuq, uqaqtii, uqarumajunga maannaujuq, qaujimajunga iqalunni silattiavauqattarmat ulluni marrunnik, siqinniriaqarmat tamani pinasuarusiup nunnguani ammalu silami sanaviksattiavaulluni taksumunga ammalu uvannut tainna uqausiriniaqtara uvannik ikajuqattarmat vivvuariminit illuralaaliuqtillunga ungasinnilingmit 40 kilamitamik iqalunnit.@----@ Last but not least, Mr. Speaker, I wanted to take this opportunity, I know in Iqaluit it's been sunny in the last couple of days, it's supposed to be sunny this weekend and it's been excellent construction weather for me and the person I'm going to introduce has been helping me since February build a cabin down the bay about 40 kilometres from Iqaluit.
20010518:: usikattaqatigivakkakkut qamutinnut qijummik, jagajjaikkutinik nasaqattarsimalluniuk atausiarsani, piqsiqtillugu, ilannikkut kappianarsikainnaqattaqtuq atausiarnarni kisiani kajusittiarsimajugut.@----@ He has been helping with carrying wood on his kamotiq, he's taken his GPS with us a couple of times, it's been blowing snow, it's been quite scary situations a couple of times but he's pulled through it.
20010518:: uvanimmat ikajuqtuni mista kiulvan ingmik, ikajuqtigimmagu, mista kuris lalaan, tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ He's here assisting our friend Mr. Kelvin Ng, his Executive Assistant Mr. Chris Lalande, welcome to the assembly.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: maligaliurvingmut tunngasugitsi.@----@ Welcome to the Assembly.
20010518:: ilitarijauningit maligaliurvingmi naalagiarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: maannauju ilitarsijumajunga inummik ilitarijaujariqaujugaluamik.@----@ I'd like to take this opportunity to recognize a person, an individual that has been recognized already.
20010518:: ilitarijumajara raasi nasalik uqaqtiuvaktut igalaakkut. tainna@----@ I would like to recognize Rassi Nashalik who hosts the Igalaaq program.
20010518:: takunnaaqtauvaktuq pimmarimmat inunnut qallunaujarunnangittunut.@----@ It's a very important program for unilingual Inuit.
20010518:: aksualuk tamanna quviagiqattarattigut.@----@ It's something that we appreciate very much.
20010518:: pivalliajunik tusarunnaqpakkatta ammalu qanuiliuqtuqalirmangaaq qaujimajjutigivaktugu.@----@ We hear the current events through Igalaaq and it keeps us up to date.
20010518:: qujannamiirumajara rasi nasalik tamakkuninga tusaumatittijunnaqattarmat.@----@ I would like to thank Rassi Nashalik for keeping us up to date.
20010518:: raasi nasalik.@----@ Rassi Nashalik.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010518:: ilitarijauningit maligaliurvingmut naalagiarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010518:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: sivulliqpaamik ilitarsijumajunga papi arnavigarmik qaujimattiaqtugu.@----@ I would like to first of all recognize Bob Aknavigak who I know very well.
20010518:: katimajiuqatigiqattarsimajuguk qitirmiuni aanniaqtulirijikkut katimajinginnut ammalu asinginnut katutjiqatigiingujunut kiggatuqtiullunu qitirmiunut.@----@ We have served on the same boards and agencies, with the Kitikmeot Health Board and other organizations and as a representative from Kitikmeot and from the Netsilik area.
20010518:: ammalu nattilingmiutaullunu, ilitarsijumangmijunga inummik sipisikkunningaqtumik rasi nasalik.@----@ I would like to recognize the individual from the CBC program Rassi Nasalik.
20010518:: qaujimanngikkuvinga qaujimattiarikkit qautamat talavisakkut takunnaqpakkakkit.@----@ If you did not know me I know you very well because I see you every day on TV.
20010518:: aksualu takunnaqtaugajummat piluaqtumik qallunaujarunnangittunut inunnut.@----@ It is a very popular program especially for the unilingual Inuit.
20010518:: pivalliajut pinialiraimmata aksualuk niriugivakkattigut ammalu piugijaummarittunik.@----@ When the news is coming up we anticipate it and it is a very popular program.
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010518:: ilitarijauningit maligaliurvingmut nalagiarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010518:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010518:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20010518:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20010518:: apiqqut 217-1(5):@----@ Question 217 - 1(5):
20010518:: nangmaksititaugiarningit miqulinnut ikajuqtauninginnut piliriaq@----@ Improvement of Fur Subsidy Program
20010518:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: apirijumajunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20010518:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010518:: minista qaujimattiapallaijuq mikigiarniaqtiujunik tiriganiarasuaqpaktunik.@----@ I think the minister is well aware of the fox trappers.
20010518:: apiqqutigijumajara aaqqiksiniaqpit piliriarmik qaujimattiaravit tamanna ikajurniujuq ikajurutiqammarimmat inunnut angunasuktinut mikigiarniaqtitunut taqqaani.@----@ My question is are you going to be putting a program together because of course you know very well that this subsidy program is very beneficial to the hunters and trappers out there.
20010518:: parnasimavisi tamanna akausitigiakkanirniarlugu.@----@ Do you have any plans to enhance this program.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: mista akisuk@----@ Mr. Akesuk.
20010518:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010518:: ullaakkut atangiqtusi.@----@ Good morning everybody.
20010518:: iqqanaijaqtivut taqqiurataalauqtumik ammalu mai ilangani pijuinnaulaurmata pilirianguvaktunik atuinnautitaujunik nunalingnut.@----@ Our staff just this past month and part of May reviewed all the programs that are made available to the communities.
20010518:: piluaqtumik qanuq tamanna piusitikkannirunnarmangaattigut pisimajavut ammalu tamakkua piliriangujut pilauqtavut nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ Especially for how we can enhance the programs that we currently have and the programs that we grandfathered from the Government of Northwest Territories.
20010518:: qimirruniujuq pijariiqtausimaliqtuq ammalu qimirrunasuaqtugu qanuq asitjijunnarmangaatta ikajurutiksanik atuinnautittikannirunnarmangaatta angunasuktinut mikigiarniaqtinut piluaqtumik qisilirinirmut.@----@ The review has been done already and we are looking at how we can make changes so that we can put out more benefits for the hunters and trappers especially for the sealskin and fur program.
20010518:: pinasuarusiurataalauqtumi qimirruniqalauqtut ammalu tamanna unikkaangujut aqqiksuqpallialiqtavut.@----@ Just this last week the review was done and we are now putting together a report.
20010518:: 8-nguvallaijut piliriangunialauqtut qimirrujaulauqtut iqqanaijaqtinik ikupigvilirijikkunnit.@----@ I think there were eight programs that were reviewed by the staff of Sustainable Development.
20010518:: taikkua piliriangujut uqausiqqaujakka.@----@ Those are the programs that I made an announcement on earlier.
20010518:: qaujimanngittunga qanga unikkaangujuq pijariiqtausimaniarmangaa kisiani pijariiqtaulaaqtuq.@----@ I do not know when the report is going to be ready but it is going to be soon.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010518:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010518:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: apiqqutigijumajara suli tavvungaksainnapaluk apiqqutigiqqaujarnut.@----@ My question will be along the same lines as the first question.
20010518:: taikkua nunaliujut niriuttummariummata taiksuminga unikkaangujumik, piluaqtumik asivaqtiujut ammalu mikigiaqaqpaktut qimirrujumaniarmata unikkaami mikigiaqarnarsilauqtinnagu.@----@ I think the communities are anticipating reading that report that you mentioned, especially the hunters and trappers will want to review the report prior to the trapping season.
20010518:: uqaqtii, qaujimagatta 22 milianginnittunik atuinnaqtaqaqpaktuq sukkuaqiaksanik ammalu qattinnaunirsakuluit atuinnautitauvaktutik asivaqtinut ammalu mikigiarniaqtinut.@----@ Mr. Speaker, we know that there is approximately 22 million dollars that is made available to the welfare recipients and there is only a few dollars for the hunters' and trappers' programs.
20010518:: apiqqutigijumajara tamanna $25.00 utiqtitauvaktuq gavamakkunnut.@----@ My question is about this 25 dollars that is put back to the government.
20010518:: ajurnangilaq tainna $25.00 tunijaujunnarmangaaq angunasuktiujunut gavamakkunnut utiqtitaungaanngilluni.@----@ Is it possible for this 25 dollars to be given to the hunters instead of being put back to the government.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010518:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: tamaksumunga pijjutaujumut mista arvaarluk uqausiriqqaujanganut, piliriqatiqattiariaqarniaqtugut ammalu piliriqatiqattiarluta ministaujumik aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut tamanna qimirruttiakannirunnarniarattigut.@----@ In regards to the subject that Mr. Arvaluk brought up, we will have to work closely together and we will have to work closely together with the Minister of Health and Social Services so that we can look at this program.
20010518:: ikajuqtaujariaqarniaqtugut maligaliuqtituinnarnik tamanna qimirruliruttigut.@----@ We will need the help of the regular members when we are doing this review.
20010518:: taimali isumagama piliriqatigittiakanniriaqarniaratta tamakkua piusivalliqullugit piliriangujut.@----@ I think that we will all have to work closely together so that we can enhance these programs.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010518:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010518:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: tukisittiarumajunga taikkua tiriganiarniaqtiujut gavamakkunnuqpangittut, gavamakkunnit tuksiraqpangittut tamakkuninga ikajuqtaujumallutik.@----@ I would like you to clearly understand that the fox trappers do not go to the government, do not approach the government in order to get those benefits.
20010518:: atausiaqtutik ikajuqtaulaursimajut nutaani mikigianit pitillugit, tuquttautiginaqtunik kisianili nangmini niuviriaqarmingmata mikigianik ammalu akitujukallaullutik.@----@ They got one-time assistance when they were putting out new traps, humane traps but now they have to purchase their own traps and they are quite expensive.
20010518:: ikajuqtaurajjuppangimmata gavamakkunnit.@----@ They do not even get assistance from the government.
20010518:: taimaliqai ajurnangila gavamakkut pitittiqattarunnariaksanginnik akiqanngittuni mikigianit taikkununga mikigiaqaqpaktunut ikajuqtaukannirunnarniarmata ammalu nangmini pijunnarsivallialutik.@----@ Is it possible for the government to provide free traps to these trappers so that they can get more benefits and become more self-sustaining.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010518:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqqaugama qimirrusimajugut 8-ngujunik pilirianik ammalu tainna maligaliuqtiujuq apirsurmat tamanna kamagijaukautigiqulluniuk taimainniaqtugut.@----@ Like I said we have reviewed eight programs and since the member is asking to get this done as soon as possible we will do so.
20010518:: qimirruniaqtugut qanuq tamakkua maliktigiarunnarmangaattigut piliriangujut tamakkua mikigiarniaqtiujut ikajuqtaukannirunnaqullugit.@----@ We are going to be looking at how we can realign these programs so that the trappers reap more benefit from these.
20010518:: unikkaaliulaaqtugut ammalu asitjiriaqujiluta tamakkua mikigiarniaqtiujut ikajuqtaukannirunnarniarmata.@----@ We will be doing a report and recommend some changes so that the trappers will reap more benefit from these.
20010518:: ajjiginngittunik pilirianik qimirrulauratta.@----@ There were different programs that we reviewed.
20010518:: qulanngittunga kikkulimaanik quviasuliqtittijunnajanngimmijugu kisianili pijunnarnilimaattigut pinasuarniaqtugut tamakkua kikkutuinnait ikajuqtaujuinnauqattarniarmata.@----@ I am sure we will not be able to please everybody but we will be doing all we can so that it will become more beneficial to the trappers.
20010518:: piliriqatiqattiakannirumajunga tamakkuninga maligaliuqtituinnarnik.@----@ I would want to have a close working relationship with the regular members.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010518:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010518:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010518:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: tamanna naittummarikuluujuq.@----@ That is very short.
20010518:: qujannamiirumajara ministaujuq kiuttiarunnarmat qammalu qaujimajuinnaulluta kikkulimaani quviasuliqtittijuinnaujunnangittugut kisiani asitjiriarunnaqtut.@----@ I would also like to thank the minister for his appropriate responses and we know that of course we would not be able to please everybody out there but there is room for change.
20010518:: tamanna mikigiarniaqtinut quviagijaummat.@----@ It is something that the trappers enjoy.
20010518:: ikajuqpaktuni.@----@ It helps.
20010518:: tamanna ikajurniujuq asiagungammat illulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmik inunnut quviagijaulluni.@----@ It is one of the programs aside from housing and education that the people out there enjoy.
20010518:: ammalu tamanna ilitarsiniummat inunnik ammalu makimajjutaukkannirunnaqtuni.@----@ It is also recognition of Inuit and self-sustenance.
20010518:: apirijumajara ministaujuq qangakkut unikkaangujut atuliqujaujulluunniit atuinnaulirniarmangaata.@----@ I would like to ask the minister when these reports or recommendations will be ready. Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010518:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: suli uqaqatigijunnarsilaunnginakkut tainna inuk katirsuiniaqtuq unikkaaliangujumik uqarunnangittunga qanga taikkua unikkaangujut atuinnaulirniarmangaata.@----@ I have not had an opportunity to speak to the person who is putting the report together but I will be able to tell the member when this report will be ready.
20010518:: atuinnautigumajaraluara maannamattiakkut ajurnarunnituaqpat pijjutigiluaqtugu ikajuqpallirutaujunnarmat nunavungmiutanut ammalu takujumagaluarakkut atuinnauliqtillugu pijunnarsituaqpata.@----@ I would like to make it available as soon as possible because of course it is very beneficial to the people of Nunavut and I would like to see this report made available as soon as possible. I will be able to tell the member when it will be ready by next week.
20010518:: pinasuarusiulaaqtumik maligaliuqtiujut uqautijunnarsilaqtaraluakka qangakkut atuinnaruqtaularmanga.@----@ Possibly at the end of next week, I will tell the member when the estimated report date will be.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20010518:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010518:: apiqqut 218-1(5):@----@ Question 218 - 1(5):
20010518:: katimaqatiqarniq kanatami ministaujumik qukiutit maligangita miksaanut@----@ Meeting with Federal Ministers on Gun Legislation
20010518:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: una apiqqutiga turaqtigumajara iqqaqtuivilirijikkunnut ministaujumut.@----@ I want to direct this question to the Minister of Justice.
20010518:: an makmilan kanatami gavamakkunginnit ammalu ministagijavut, katimaqatigilaurattigut akaunngiliurutigijattinnik nunavungmi uqausiqaqtuta.@----@ Ann McMillan from the Federal Government and our Minister met in regards to the problems of Nunavut.
20010518:: ullumi apirijumatuinnaqtunga apirijumatuinnakainnaqtunga taassuminga pijjutigillugu qukiutinit aulattiniup, titiraqtauvallianingit qukiutiit.@----@ I just want to ask today about gun control and the registration of guns.
20010518:: apiriqattaqsimajara atausiarunniiqtugu tamatuminga.@----@ I have asked him repeatedly about this before.
20010518:: amisuungmata taqqakkua atiliuqatausimangittut ammalu angunasungnaulluni, mitirniarviksaulirmat maanna, amisualuullutiglu atiliuqatausimangittut qukiutiminut.@----@ There are many people out there that have not been registered and it is hunting season, water foul hunting season out there now, and there are so many people that have not been registered.
20010518:: apirijumatuinnaqtunga tamanna gavamatuqakkut ministaqutianut uqausiusimangmangaat.@----@ I just want to ask if they have met with the Federal Minister on this subject.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: sivuliqti ukaliiq.@----@ Premier Okalik.
20010518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqausiqalauqqtugut pijjutigillugu qukiutiit miksaanut maligaliangujuup nunavuup gavamakkungittigut.@----@ We had a discussion on this issue in regards to gun legislation as the Nunavut Government.
20010518:: iqqaqtuiviktiguummarikkaluaqtugut kisiani iqqaqtuiviktiguungikkaluarutta angiqatigijunnaqtavut gavamatuqakkut.@----@ We are going through the court system but even if we do not go through the court system we can come to an agreement with the Federal Government.
20010518:: kisiani avungakallak piliriarinngitavut tamanna kisiani asiagukkanniirutiksanit qinirniaqtugut akauniqsauqullugu nunavuumiunut pijjutigillugu qukiutit miksaanut maligaliangusimajuq.@----@ We have not gone very far yet on this issue but we will be looking at other alternatives so that it will be better for the people of Nunavut in regards to the gun legislation.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ukaliiq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010518:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010518:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for your response.
20010518:: qaujimaqutuinnarikkit iqqanaijaraluaqtillunga, nunattinniugaluaq atiliuqtausimangimmata, niuvirunnangittut sunagarnit apirijauqattalaurama atiliuqtausimaqasiutisimajariaqarmangaata niuvirunnarniarutik sunagarnit.@----@ I just want to let you know that even while I am at work, even at home they do not have any registration, they cannot purchase any ammunition and they asked me do I have to be registered in order to purchase ammunition.
20010518:: uqakatalaurmata atiliuqtausimajariaqarninnit niuvirunnarniaruma.@----@ They say that I have to be registered in order to purchase.
20010518:: uqaujjaulaurama atiliuqasiutisimangikkuma qukiutitaarunnautitigut, niuviutinnga uumingaa.@----@ They say because I am not registered with an FAC, can you purchase this for me.
20010518:: amisualuungmata taqqakkua niuvirumaqattaqtut qukiutinit.@----@ There are many people out there that want to purchase firearms.
20010518:: kappiasuqattarmata qaujimagamik atiliuqtauqasiujjausimanginnirminik.@----@ They are afraid because they know that they have not been registered.
20010518:: taimaimmat, ullumi pigiarlugu, taqqakkuaqai titiqqausiarniaqput qaujitittijjutimik tamatuma miksaanut.@----@ So, as of today, is everyone going to be receiving any notice on this subject.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20010518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik  (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: qaujimangittunga tamatuma miksaanut suuqaimma gavamatuqakkut maligaqutigimmagu.@----@ I do not know about this because it is Federal Government legislation.
20010518:: akiraqtuqtaraluavut taanna maligaliangusimajuq kisiani gavamatuqakkunnut saqqitaulaurmat kajusititausimaliqtunilu qautamaallu akaunngiliurutivaktuni taanna maligaliangusimajuq.@----@ We are opposed to this legislation but the Federal Government initiated it and it has been put in place and there are daily problems with this legislation.
20010518:: qanuiliurutigijunnaluanginnattigut nunavuup gavamakkungita maligaliarisimangimmagu.@----@ There is not much we can do because it is not Nunavut Government legislation.
20010518:: iqqaqtuiviktiguurasukkaluaqtugut uqautilauqtutigullu gavamatuqakkut asijjiijariaqarniraqtutigut.@----@ We are trying to go through the court system and we told the Federal Government that they should make a change.
20010518:: matuingattiaqtugut aajiirumatuaqpata gavamatuqakkut uqautisimallutigullu aajiirunnarniraqtuta iqqaqtuiviktiguunngingaarluta.@----@ We are open to negotiations with the Federal Government and we have told them that we could negotiate without having to go through the court system.
20010518:: uqallaqatigikataktaraluavut gavamatuqakkut qaujinasukkaluarattata qanuq nunavuumiutait piqasiutisimangittunnarmangaata taassumunga qukiutinut maligaliangusimajumut.@----@ We are in dialogue with the Federal Government and we are looking at how they can exclude the Nunavut residents from this gun legislation.
20010518:: uqallaqatigilauraluaqtugu gavamatuqakkut ministangat kisiani qanuiliurunnaluanginnatta nunavuup gavamakkugillunitigut suuqaimma gavamatuqakkunnut saqqitaunikuungmat.@----@ I had discussed this with the Federal Minister but there is not much we can do as a Nunavut Government because it is a federal issue.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010518:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: qujannamiik kiuttiaravit uqausirikainnaqtama ilanginnut kisiani kiullarirataannginnavinnga uvanga apiqqutigillariqqaujanganut.@----@ Thank you for your response to some of my comments but I did not get a response to this particular question that I raised.
20010518:: qaujimagaluaqtugut maligaujuq aaqqiktaulaurmat kanataup gavamakkunginnit, nunavungmiungulluta tamanna aqqiquliraluarattigut.@----@ Although we are aware of the Legislation that was put in place by the federal government, as Nunavummiut we want to get this issue resolved.
20010518:: qukiutimut laisaqarama niuvirunnaqtunga sakkunit niuvirvingnit.@----@ I have an FAC so I can buy ammunition from the stores.
20010518:: nunavungmiut kiujaujunnarniaqpat qukiutilirinirmut kamajiujumut pijjutiqaqtunik niuvirunnarnirmut sakkunit maligarmiluunniit atuvaami tamaksumunga turangajumik.@----@ Will Nunavummiut get a response from the Firearms Officer in regards to buying ammunition or perhaps Legislation from Ottawa in that regard.
20010518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010518:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: kanataup gavamakkungita maligaqutigimmagu, qanuilliluarunnanginnatkta ammalu uvagut gavamakkungitigunngimmat.@----@ It's federal legislation, there's not much we can do and it's not going through our government.
20010518:: kanatami maligaliuqtinginnut kiggatuqtiqaqtugut, maligaliuqtirjuami, nansi qaritaq.@----@ We have a federal representative, we have a Member of the Parliament, Nancy Karetak.
20010518:: akaunirsaugajaqtuqai apirsuruviuk tamakkuninga kanataup gavamakkunginnit maligaqutigijaummat.@----@ I think it would be better if you asked her these questions because it's federal legislation.
20010518:: kanataup gavamakkungit kamammata, apirijunnaqtutit kanataup gavamakkunginnut tamanna aktuaniqanngimmat nunavut gavamakkunginnut.@----@ The federal government is administering it, you can pose your questions to the federal government because it has nothing to do with the Nunavut Government.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010518:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010518:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010518:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: qujannamik kiggutinnut.@----@ Thank you for your response.
20010518:: tukisijara kiggutigijait kisiani tukisittiakannirumatuinnaqtunga.@----@ I understand your response but I just wanted to make this clear.
20010518:: tamakkua nunavungmiut tukisiqullugit ammalu quviagillugu inuit utaqtittiarunnarmata tamaksuminga.@----@ I want Nunavummiut to understand and I appreciate that people are waiting and are being very patient in regards to this issue.
20010518:: akunialumma pinasuaqtuni nalunaikkutaaqtarasuarnirmut qukiutitarunnarnirmut qaujimagavillu ammalu inuit qaujimaqutuinnaqtakka tamanna suli aksuruarigattigut.@----@ There's a long process to apply for a FAC as we are aware and I just wanted to make people aware that we are still fighting this issue.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: kiukkannirumangippat sivuliqtiujuq kajusigiakkannilauqta.@----@ Unless the Premier wishes to address the comment we will proceed.
20010518:: kajusigiaqta.@----@ Okay, we'll move on.
20010518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010518:: apiqqut 219-1(5):@----@ Question 219 - 1(5):
20010518:: sanajauningit uqalimaagait inujingajut/inuinnaqtun@----@ Publication of Inuktitut/Inuinnaqtun Books
20010518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, apiqqutiksaqaqtunga ministaujunut ilinniaqtulirijikkunnut uqausiriqqaujangata uattiaru miksanut.@----@ Mr. Speaker, I have a question for the Minister of Education about his Minister's Statement earlier.
20010518:: uqausiqaqqaummat uqalimaagarnik sananirmut, qaujijumatuinnaqtunga, uqaqqaummat sanajauvangmata inuktitut ammalu inuinnaqtut nunavulimaami.@----@ It talks about publishing books. I just wondered, he stated that they are published in Inuktitut and Inuinnaqtun across Nunavut.
20010518:: sivulliq apiqqutiga ministamut imaittuq, ikkua uqalimaagait nakinngaaqtuminiit.@----@ The first question that I have for the minister is, where did those books come from.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: tavva apiqqutiksatuara.@----@ That's my only question.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqattiaqqaujunga uvanga uqausinginnik nunavungmi ilisaijiunirmut ilinniaqtut sanaqattarmata taimaittuni uqalimaagarnik.@----@ I made it clear in my statement that the Nunavut Teacher Education Program does the publishing of these books.
20010518:: sanajauvaktut inunnut ammalu ilinniarviujuni nunavulimaami.@----@ They are created by the people and the schools across Nunavut.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqqaummat inutuqait ilautitauqattarmata sanajautillugit uqalimaagaujut.@----@ He said that the elders are involved in the publication of books.
20010518:: ministaujuq apirijumatuinnaqtara, qaujimallunga taikkua ilisaijiunirmut ilinniaqtut ikajuqattarmata ammalu ikajuqpaktutik innatuqaujunik sanatillugit uqalimaagarnik kisiani piviqaqtitauluaqpangimmata taimaittunut.@----@ I just wanted to ask the minister, I know that the Teachers' Education Program provides some assistance and assistance to the elders to publish books but they are given a limited amount of time to participate in these kinds endeavours.
20010518:: quviagijumajakka piliriviujut ikajuqattarmata sanatillugit uqalimaagarnik ammalu qaujigumatuinnaqaujunga tamanna kajusinnarniarmangaaq piliriangujuq.@----@ I would like to congratulate the department for assisting people to publish books and I just wondered if this is going to be an ongoing program.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, ukpirusukkama paikpami titirarsimaniaqpat kajusiniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I believe in the saying that if it is written on paper it will stay.
20010518:: inutuqaujut, tamakkua ilautinnarasuarniarattigut inutuqaujut ajurnangigaippat piliriavut angijugaluaqpat akunnaqigaluaqpata.@----@ The elders, we will involve the elders as much as possible whether it would be a big program or medium sized program.
20010518:: tamakkua uqalimaagaujut saqqitausimamut, ilangit inuit tavvaujunniiqtut ullumi ilauqatauqattarsimajut sanajauninginnut uqalimaagait iliqqusilirinirmut ammalu unikkaaqtuanut.@----@ The books that have been published, some of the people that are not with us today have also been involved in the publication of these books on traditions and legends.
20010518:: tamanna kajusinnarniaqtuq ilautiqattarlugit inutuqarijavut.@----@ This will be an ongoing thing to involve the elders.
20010518:: imailiursimaliqtugut katimajiralaanik saqqilluta ikajuqattaqtuni saqqinirmut ilinniarutiksaujunik ilisavinni ammalu tamakkua ilangit inutuqaujut ilautitaummijut arviani.@----@ What we have done now is there is a committee that is involved in development of curriculum in the schools and some of the elders are also involved in Arviat.
20010518:: ammalu, tamanna uqalimaagarni sananiujuq kajusinnarniaqtuq.@----@ Also, this book publishing will be ongoing.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010518:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010518:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, ilagiarut ministamut.@----@ Mr. Speaker, supplementary to the minister.
20010518:: quviagijara kiujjutinga.@----@ I appreciate his response.
20010518:: uqasiuqaqtaugatta iqaluliutinirmik ammalu imaittumik uqarumajunga, ullumi nunamut aullarnirutta ajjiginngittunik uqausiqaumigatta ammalu uqausiqaqtilluta aullarsimajursiutinik putusinirmulunnik ammalujurmik sikumi tamakkua uqausiujut ajjiginngimimmagit aullarsimajuqsiutiit.@----@ We were talking about going on a fishing derby and this is what we would like to do. Say if we were to go out on the land today we have different ways of saying things and because we are talking in hunting terms whether you make a hole in the ice all these different terminologies would be used out on the land.
20010518:: qaujigumatuinnaqtunga sanasimajuqarmangaaq uqausirijauvaktunik, aullaqsimajursiutinik uvvaluunniit silaup qanuinninganut ammalu angutinut pilirijjutaujunut.@----@ I just wondered whether there has been anything done to develop terms, hunting terms or the weather patterns and working patterns of the men.
20010518:: una uktutiginiaqpara.@----@ I will use this as an example.
20010518:: ikpaksaq ujarannik ilisiuqailauratta nalunaikkutaksaujunik tupirvinnguamut matutitnasuaqtugu.@----@ Yesterday we put rocks as symbols in a tent ring and we put stones in there to close the tent ring.
20010518:: aullarmigutta iqaluttutiarmi taikkua ujaqait pijalarmigattigut matuiqullugu.@----@ When we leave from Cambridge Bay the rocks will be taken back by us to open the tent rings.
20010518:: tamakkua uuktutigituinnaqtakka uqausiujut.@----@ These are some things that I use as an example of terminology.
20010518:: tamakkua nalunaikkutaujulimaat ammalu uqausiujulimaat saqqitaujariaqarmata ammalu qaujigumatuinnarataaqtunga ilinniaqtulirijikkut ilaugajarmangata tamakkuninga uqausiujunik sananirmut.@----@ All those symbols and all those terminologies should be developed and I just wondered whether the Department of Education is going to be involved in developing terms such as these.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010518:: unikkaarijait takijummariurataarmat tallimapalunniqai apirigavit.@----@ Your preamble was rather long and we may have as many as five questions there.
20010518:: ministaujuq kiunasuarumaviuk.@----@ Minister would you care to tackle that question.
20010518:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: apirijumatuinnaqtara maligaliuqtiujuq, naliannik apiqqutinganik kiuqummangarma.@----@ I just want to ask the member, out of his questions which one is his original question.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010518:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: piungaammariktuq minista apiqsungaaqtuni uvangaunngingaartuq.@----@ It's good to have the minister ask me questions instead of me asking a question.
20010518:: apiqqusira uqausiqtanginni saqqittijuqarniarmangaat angunasungniup ammalu silaup miksaanungajut taimaagalaglu.@----@ My question is whether there is going to be terminology developed in regards to hunting and weather patterns and stuff like that.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista ilinniaqtulirinirmut kamagijalik.@----@ Minister responsible for Education.
20010518:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ilangit tamatumungaangajut ilaliujjausimavagiiqtutik uqalimaagaliangusimajunut saqqitausimajunut, suurlu unikkaaqtuat ammalu inuit qaujimajatuqangit.@----@ Some of this information has already been included in those books that have been published, such as legends and traditional knowledge of the Inuit people.
20010518:: kisianili uqausiqtangit uumajurasungniup ammalu silaup miksaanut pitaqaqpagiirmata, uqarunnangittunga kisiani uqalimaagaliuqtuqarniarmangaat taimailingajunit.@----@ The only thing is that the terminology for hunting and weather patterns and stuff like already exists, but I can't say whether there's going to be a book published on terminology and stuff.
20010518:: amisuungmata uqalimaagait uqausilirisimajut piqqusituqarmuangajunit inuit qaujimajatuqanginni.@----@ There are numerous books that are about terminology of traditional Inuit knowledge.
20010518:: qaujimallunga pitaqarningani uqausilirinirmuangajunit uqalimaagarnit.@----@ I know that there exist books like that on terminology.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: kingullirpaaq ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20010518:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010518:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ii tukisijara kiggutinga, uqautinasunngitara saqqittiqulugu uqausiqtanginni angunasuktiit, pimmariuqquujigigakkuli tamakkuninga uqausiqtanit saqqittijuqariaqaqquujingmat.@----@ Yes I understand his response, I'm not trying to tell him to publish a terminology of hunters and what not, but I just feel that it's very important that these terms be published.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20010518:: taikkua saqqittiqattaqtut uqalimaagarnit niruarunnaqtitauqattaqtut qanuittunit saqqittijumangmangaata uqalimaagarnit.@----@ The people that are going to be publishing books are given an opportunity to have different subjects in their books.
20010518:: uqarunnangittunga saqqittiniarmangaata uqausilirinirmuangajunit suurlu uqausiqtanginni angunasuktiit.@----@ I can't say whether they are going to be providing or developing terminology such as the terminology that is used by the hunters.
20010518:: kisiani taima uqakainnarama, uqalimaagaqtaqauqpagiiktuq uqausilirinirmuangajunit maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanginnuangajunit.@----@ But like I said, there already exist some books on terminology related to the member's question.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010518:: apiqqut 220-1(5):@----@ Question 220 - 1(5):
20010518:: allavvimmi aulattinirmut ilinniarniq ammalu iqqanaijaaqtaamut atajuq niqiliurnirmut ilinniarniit nunavummi@----@ Management Studies & Pre-employment Cooking Programs in Nunavut Mr. McLean:
20010518:: maklain:@----@ Koana, Uqaqti.
20010518:: kuana, uqaqtii.@----@ I almost forgot my question here this morning.
20010518:: apiqqusiriniaqqaujara puigukasakpara.@----@ My question today Mr. Speaker, is to the Minister of Education.
20010518:: apiqqusira ullumiujuq uqaqtii, turaangajuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut. uqaqtii, arraaguuqataaqtumit qaujikatakkama kiggaqtuqtama@----@ Mr. Speaker, over the last year or so I found that some of my constituents have journeyed to Fort Smith to take courses from Nunavut Arctic College, two of them being the Management Studies Programs and the other being the Pre-Employment for Cooking.
20010518:: ilangit aullaqattaqtillugit vuat simit-mut ilinniariaqtutik nunavuumit silattuqsarvimmut, marruuk allagvimmi aulattinirmut ilinniarniullutiik aippanga iqqanaijaaqtaarnirmut atajuq niqiliurnirmit ilinniarniulluni. maannaujuq nunavuuqaqtilluta, minista parnaksimangmangaat saqqittigajarnirmit tamakkuninga ilinniarniujunit niqiliurnirnimut iqqanaijaaqtaarunnarnirmit, ammalu allagvimmi aulattinirmut ilinniarniujunit nunavuumit.@----@ At this point in Nunavut's existence, does the minister have any plans to deliver these programs of Pre-Employment Cooking, and Management Studies in Nunavut.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minigta kamagijalik ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20010518:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ii, arraaniulaurmat taimanngani, saqqittisimaliqtugut piliriangurngaqtunit ajjigiingittunit nunaliujunit tamannalu kamaginasungniaqtutigut ammalu tavvanittainnat, qaujinasungmijugut kajusitittijuqarunnarmangaat asinginnit ilinniaqtajunnit nunavuup asinginni qimirrugutigillutigut.@----@ Yes, as a matter of fact over the last year, we have run pilot projects in different regions and we will continue to look at this and also at the same time, we are looking at the other types of courses that are being offered in the other jurisdictions as part of the review.
20010518:: ii qaujinasuktugut kajusitittijunnarajarmangaatta nunavuumit kisiani qaujinasuktaummat suli maanna ammalu piliriangurngaqtunit saqqijaaqtittingmijugut.@----@ So yes we are looking at doing something for Nunavut but as it is now, it is still under review and we are running pilot projects.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010518:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: alianaippuq pilirivvingani qimirrungmata piniagaksaujunnaqtunit ammalu pijitsirutaujunnaqtunit kajusititausimajunit silataanit nunavuup nunavuumit ukiuqtaqtumi silattuqsarvinginnut.@----@ It's nice to know that his department's doing a review of the programs and services that are run outside of Nunavut by Nunavut Arctic College.
20010518:: uqaqtii, qaujimagama tujurmiviktaqauqtuinnaunittinni nunalittinni, tujurmiviit niqiliurviliinnauqquurmata nunalingniittulimaat.@----@ Mr. Speaker, I know we all have hotels in our communities, there's probably a hotel with cooking facilities in every community.
20010518:: minista isumaksaqsiurunnaqpuqai uvvaluunniit uqallaqatiqarunnaqpuqai ukiuqtaqtumi silattuqsarvimmi saqqittijunnarmangaata niqiliurnirmit iqqanaijaaqtaarasungnirmit nunaliujunut, aullaqtittiqattanngingaarlutik suurlu vuat simit-mut.@----@ Would the minister consider or maybe advise or talk to Arctic College about running Pre-Cooking Courses in communities, rather than send people way off to Fort Smith.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: taimali tamakkua piliriangujariirsimajut ilanginni nunalingni ammalu tamanna piliriarijumatuinnaqtiaqtavut taikkua nunaliujut nalunairsikpata tamakkuninga ilinniagaksaujunik.@----@ As a matter of fact that is something that has been done in some communities already and it is something that we are more than willing to work with the communities if the community identifies the need for such courses.
20010518:: maannaujurli imailingajut, tamakkua amisut ilinniagaksaujut innait ilisavinginnik kiinaujaqaqtitauvangmata silatittinnik ammalu tamakkua ingirratitauqattarsimangmata nalunaiqtausimallutik ilinniaqtaujumajut nunalingnit.@----@ As it is now, a lot of the programs at the Community Learning Centres are run with third party funding and a lot of the courses have been run based on the needs identified by the community.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010518:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010518:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010518:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010518:: uqaqtii, piujummariuvuq ministaujuq kiusimangmanga apiqqutigijarnut.@----@ Uqaqti, it is good that the minister has given me the answers I want.
20010518:: tamanna pijjutigillugu ilanga tamakkua ilinniagaksaujut ammalu ilinniaqtiujut aullaqtitauqattaqpat vuat simitmut ammalu ilangit aullaqtitauqattaqpallaijut Hi rivurmut, uqqumaittunut nunasiutinut aqutiunirmut.@----@ Is part of the reason these courses and students are being sent to Fort Smith and I think some of them are being sent to Hay River, for heavy equipment courses.
20010518:: tamanna pijjutigivauk tamakkua ilinniaqtiujut aullaqtitauqattaqpat pijjutingillugit iniksangit iliksaqanngimmata nunavungmi.@----@ Is the reason these students or individuals taking these courses are being sent out because of the accommodations or lack of accommodations in Nunavut.
20010518:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: amisukallaujut pijjutigijaujut.@----@ A few factors are taken into consideration.
20010518:: ilangat akinga pijjutaulluataqtuq ammalu tamakkua ilinniagaksaujut atuinnauningit aviktursimajuni.@----@ One of them would definitely be the cost and the resources available for that region for that time.
20010518:: kisianili, uqaqtii, qaujimattiaqtugut akauniqpaummat ilinniaqtittiluni katimatittiluni nunaliujuni tamakkua paikpaqutigijavut nalunairsisimangmata tamakkua kajusittiarnirsauvangmata nunalingni ilinniaqtitaujaraimmata.@----@ However, Mr. Speaker, we are fully aware that providing the training and the workshops in the communities are the best models because records have shown that we have a much higher success rate when the courses are offered in the communities.
20010518:: uqaqatiqaqattarsimajugut ajjiginngittunik piliriqatigijattinnik ammalu ikajuqtuinginnaqtuta ilinniaqtunut kiinaujalianguqattaqtunut ilinniagaksaujut nunaliujut silataanni.@----@ We have had discussions with different partners and also we continue to provide Student Financial Assistance for courses being offered outside of the communities.
20010518:: tamanna qimirrukkannirmijavut aksuruarillugu taimali niriunaqpuq sivulliqpaami ukturutaujunik aulaniqarniaqtuni ammalu tamakkua ingirraniqarlutik asinginnik aqqiksinasuarnitinnik aqqiksimainnanirsauniaqtumik ilinniagaksaujunik nunalingni.@----@ We are taking a very serious look at this and hopefully with the pilot projects that have run and will continue to run for a while we can set something more concrete in the near future. Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010518:: apiqqut 221-1(5):@----@ Question 221 - 1(5):
20010518:: maklintakmi nanuktaujunnaqtut ammalu qaujisarniujuq@----@ M'Clintock Channel Polar Bear Quota and Survey
20010518:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii. apirijumajunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20010518:: qaujimagatsi tamakkua nannuttaujunnaqtut amisuuningit nakatiqtaulaurmata maklintakmi qitirmiunik.@----@ As you are aware the quota was cut in the M'Clintock Channel in the Kitikmeot area.
20010518:: uqaqti, ministaujuq qaujimangmat katiqatigigattigut nunaliujut ammalu tamakkua nunalingni uumajurniatikkut katimajingit, uuktutigilugu uqsuqtuumi, ilangat qikiqtaujuq uqsuqtuup qanigijanik upaktauvangmat inunnut nannugasuaviujaqtuqtuni.@----@ Mr. Speaker, as the minister knows when we met with the municipality and also the HTO, for example in Gjoa Haven, one of the islands by Uqsuqtuq is where the Inuit go polar bear hunting.
20010518:: taimali pijaujunnaqtut nakatiqtaulaurmata taimali qaujigumagaluaqpunga tauvani nannugasuarunnarmangaata upirngaakullu qulaaguliujut ammalu marruliujut qangatasuut tauvunngaqattarmata.@----@ Because the quota was cut, they were wondering if they could go polar bear hunting in that area and in the spring the helicopters and the twin otters go to that area.
20010518:: uumajurniatikkut katimajingit ammalu nunaliujut nannugasuaqattarumagaluarmata taikkua nakatiqtaulauqtillugit.@----@ The HTOs and the community have been requesting this after the quota was cut in the other area.
20010518:: nipilialuqattarmata, isumaalummata nipiqaluaqattarianganik pijjutigillugit nanuit, qaujimagumajunga qanuq parnasimangmanga ministaujuq turangajunik isumaalugutigijanginnik inuit, taivani nannugasuktuqaqattajjaagunniiqpa.@----@ There is a noise, they were worried about the noise pollution because of the polar bears, I was wondering what kinds of plans the minister has in regards to the concerns of Inuit. Are you going to disallow polar bear hunting there.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010518:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ii, piliriarijavut suli tamanna qaujisaqtiillu naasaivalliallutik suli nanurnit qaujigiakkannirunnaqtugut nunaliit isumaaluutiqaqpata qulaaguulingnit.@----@ Yes, we are still working on this issue and the surveyors are still conducting surveys on the polar bears so we can look into it again if the communities are concerned about the helicopters.
20010518:: katiqatigilaaqtugit pinasuarusiriniaqtattinni nunalingni uumajurniaqtiujut pingasunit nunaliujunit uqausirigiakkannirunnalaaqtutigut pinasuarusiriniaqtattinni mai 23-nguliqpat@----@ I will be meeting with the HTOs from the three communities next week so we can discuss this further on May 23rd in Cambridge Bay.
20010518:: iqaluktuuttiarmit. ii, uqausirigiakkannirunnaqtavut pijjutigilugu taanna isumaaluutaujuq ammalu pijjutigimmilugu nanuit aulatauniriqattaqtangit.@----@ Yes, we can discuss this further in regards to that concern and also in regards to polar bear management.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010518:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ammalu qujannamiik kiuttiaravit.@----@ And thank you for your response.
20010518:: uqaqtii, nunattiap gavamakkungiutilluta maijautillunga Haamalakkut katimajinginnut, laisansitaaqattalauqsimagatta ukiuqtaqtumi piqqusituqalirivimmi jalunaiv-mit.@----@ Mr. Speaker, when we were still under the GNWT and I was the mayor of the hamlet council, we were getting our licenses from the Northern Heritage Centre in Yellowknife.
20010518:: Haamalakkunnut apiriqujaulaurama nuqqaqtitaujunnarmangaata qulaaguuliit tauvuunaaqattarningit ammalu qangatasuut.@----@ The hamlet has asked me to ask if we can stop allowing helicopters into that area and also aircraft.
20010518:: nuqqaqtittunnanginnattigut qulaaguuliit.@----@ We have no authority to stop the use of these helicopters.
20010518:: nunaliit nuqqaqtittiqujigaluarmata qulaaguulingnit ammalu qangatasuunit.@----@ According to the communities' wishes they want to stop the use of helicopters and aircraft.
20010518:: qanutigi pijunnarniqaqtigigassi nunalivut qulaaguuliktaqaqattaqujingikkaluarmata qangatasuuniglu taimaak pijunnaqtittigussi, namut uqariarturnarmat tamakkua atuqtauqattaqungikkuttigut.@----@ What kind of authority do you have if our communities want to stop the use of helicopters and aircraft with your authority, where would you go to stop the use of these.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ministaa, kiunginninnik, taanna apiqqusikutaaraaluukainnartuq.@----@ Minister, just before you answer that question, that long question.
20010518:: nalunaiqsiviuqataarama 25 minatuinnapalungmi pivviqaliratta apiqsurnaujumit.@----@ I have just been given the signal that we have about a little less than 25 minutes left in question period.
20010518:: qaujimajunga siqirngujaqanginnittinni tavvani katimavvialungmi.@----@ I know we do not have clocks here in this chamber.
20010518:: qaujimatittumatuinnarissi 25 minatuinnaulirmata apiqsurunnarvik.@----@ Just to let you know there was about a little under 25 minutes left.
20010518:: ministaa.@----@ Minister.
20010518:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: mamianaq uqaqtii.@----@ I am sorry Mr. Speaker.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: pijjutigillugu piqqusituqalirinirmuangajuq.@----@ In regards to the heritage issue.
20010518:: taanna pilirivvittinnuangangimma kiujunnanngilara.@----@ This is not my department and I cannot respond to that.
20010518:: immaqa ministanga piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu makkuktunut kiujunnarpuq piqqusituqalirinirmuangajumit qulaaguuliktaqaqattaqujinginniq ammaluqa qangatasuunit iqaluktuuttiap imangani.@----@ Perhaps the Minister for Culture, Language, Elders and Youth can respond to the heritage part of the question to stop the use of helicopters and aircraft in the M'Clintock Channel.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: maligaliuqtiit, iqqaitittijjutituinnaq ujjiqsuquvassi apirijuqaraangat ministamut, apiqqusiujuq taassumungattainnaq ministamut turaangajariaqasuuq minista apiqqusiujumit ministauqatiminut tunisingaarunnangittuq.@----@ Members, just a reminder and a caution that when the question started and it is directed toward a particular minister, the line of questioning has to stay with that minister and the minister does not necessarily have the right to pass the question onto another minister.
20010518:: pukirnaak, apiqsurumaguvit taassumungattainnaq ministamut, kajusiqujuq.@----@ So at this point Mr. Puqiqnak, if you would like to continue your line of questioning to the same minister, please proceed.
20010518:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: nainaarniaqpara apiqqusirijara.@----@ I will make my question brief.
20010518:: tukisittiaqpunga uppirivaralu ministaugavit taikunga pilirivvingmut pilirivvisi kamagijaqaqquurmata qaujisarniujunit.@----@ It is now clear that I believe since you are the minister of that department, I believe that your department is responsible for the surveys.
20010518:: uppirijakkut kamagijarigaviuk ammalu aulattugu tamanna.@----@ According to my belief you have that responsibility and jurisdiction on that.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010518:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: mamiappunga maligaliuqtimut uqausiqakainnarmat piqqusituqalirinirmit tamanna kamagijaringinnakku, mamiappunga apiqqusiujuq tuningaarasukainnarakku ministakkannirmut.@----@ I apologize to the member when he mentioned the word heritage since I am not responsible for that, I am sorry for trying to give the question to another minister.
20010518:: pijjutigillugu nuqqaqtittinasungniq qaujisarniujumit piriiqtautinnagu qaujisarniujuq.@----@ In regards to stopping the survey even prior to the completion of the survey.
20010518:: inungningaaq aturunnaratta qaujisaqataulirlutik.@----@ We are going to use the Inuit and they will be involved in the survey.
20010518:: nuqqaqtikkuttigut qaujisarniujut nalauttaatuinnalirniaratta qassiuninginnit nanuit.@----@ If we were to stop the survey we will just be estimating the numbers of the polar bears.
20010518:: kiglisiniaqtiit ammalu inuit piliriqatigiigiaqalirajarmatiik qaujisarniujuq kajusittiaqulugu.@----@ The scientists and the Inuit will have to work together in order for the survey to go well.
20010518:: aturiaqaratta inungnituungittuq ammalu kiglisiniaqtinituungittuq.@----@ We have to use both, not just Inuit and not just scientists.
20010518:: kiglisiniaqtiit ammalu inuit piliriqatigiigiaqalirniarmata qaujittiarasuglutik qassiuninginni nanuit qaujisarniujuq kajusittiaqullugu.@----@ The scientists and the Inuit people will have to work together in order to come up with clear numbers so the survey can go ahead properly.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010518:: apiqqut 222-1(5):@----@ Question 222 - 1(5):
20010518:: qanuilinganiriliqtanga iqqaqtuivikkuurukaujut qukiutimut maligaq@----@ Update on Court Challenge to Gun Legislation
20010518:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: niruaqtauqataarnikuulluta 1999-ngutillugu, qaujimallunga tukisittiarniqsauqattaqtugut, kisiani nunavuumiutait, nunavuumituungittuq, aksururnaqtukkuurutiqaqtugut qukiutimut maligaq pijjutigillugu.@----@ Just after we were elected back in 1999, I know that we all understand, but the residents of Nunavut, not just in Nunavut, they are going through hardship because of the gun legislation.
20010518:: ministangat iqqaqtuivinilirijikkut uqalaurmat aksururniarniraqtuni sivulliqpaangannik ullurmit katimagialiqtillugit maligaliuqtiit.@----@ The Minister for Justice said that he would work very hard on the very first day of our Assembly.
20010518:: taimaak uqalaurmat ammalu kinguniagut, uqaqtii, apiqsukatalauqtutigut pijjutigillugu qukiutimut maligaq ammalu iqqaqtuivikkuurutauninganut kiujunnalaurani.@----@ That is what he said and later on, Mr. Speaker, we were questioning him in regards to the gun legislation and because it is in the courts he said that he could not respond to it.
20010518:: ii, taanna avviarutisimangmat, uqaqtii.@----@ Yes, this has been a barrier.
20010518:: apirijumajunga tamanna iqqaqtuivikkuurutaungmat, qaugtittijunnaqpit qanuilingalirmangaata iqqaqtuivikkuuqtittijut tamanna pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask that since this issue is in the courts now, could you update as to what is happening with the courts in regards to this issue.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20010518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik  (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: ii, qaujimajunga nakituinnaq nunaliujuninngaaraluaruvit nunavuumit akiraqtuqtuinnaungmata qukiutimut maligaliangusimajumit.@----@ Yes, I know that no matter what community you come from in Nunavut they are against the gun legislation.
20010518:: piqatautitaungittunnaratta kisiani iqqaqtuiviktiguurluta.@----@ The only way we can be excluded is through the courts.
20010518:: nunavut tunngavikkut timinga ammalu nunavuup gavamakkungit angiqtittinasukkaluaqput gavamatuqakkunnit piqatautitaungittunnarniaratta tamanna maligaqutiginginnattigut.@----@ NTI and the Nunavut Government are lobbying the federal government so we can be excluded because this is not our statute.
20010518:: uqaqatigilauqtutigut ministanga gavamatuqakkut qaujinasuktuta maligaq aaqqigiaqtaujunnarmangaat nunavuumiunut turaanganiqsaulirluni maliglugit nunaqutitaarasungnirmut angiqatigiigutausimajut.@----@ We spoke to the minister of the federal government to see if the act could be amended for Nunavut residents according to the land claims.
20010518:: qaujimatittunnaqtaraluavut nunaqutitaarasungniup angiqatigiigutingattigut uqaqsimajunit kisiani piqatautitaungittunnaratta iqqaqtuiviktiguurluta.@----@ We let them know what it states in the land claims but the only way we can be excluded is through the courts.
20010518:: taimailingalluni tavva maannamut.@----@ So that is what has been happening now.
20010518:: iqqaqtuiviit aulattijiungmata nangminiq aulataugatiglu gavamakkunnut.@----@ Courts are an entity unto themselves and they are not run by the government.
20010518:: immaqa arraagu quttilaangujut piliriariniaqpauk.@----@ Perhaps next year the Supreme Court will deal with it.
20010518:: kisiani aulattunnanginnattigut iqqaqtuivikkut.@----@ But we have no jurisdiction in the court system.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010518:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: qaujimakainnaqtunga qanuilinganiarmangaat kiggusiujuq apirigama.@----@ I knew what the response was going to be when I posed that question.
20010518:: kisiani, qukiummut maligaliangusimajuq saqqitautillugu uqaujjaulauratta ikajuqtauqattarnianiraqtaullutik laisansitaarasuktut tatatirijjutinut niuvirunnarniarmata qukiutinit ammalusunakkanit.@----@ But at the time, when the gun legislation was brought forward we were told that there would be assistance given to the people who would be applying for their licenses so they could fill out their applications and be able to buy guns and ammunition.
20010518:: uqaujjaulauratta ikajuqtuqaqattarniarniraqtaulluni.@----@ We were told there was going to be assistance provided.
20010518:: qanuilingaliqpa maanna.@----@ What is the situation now.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: taanna tavva akaunngiliurutijuksaujuq ullumi.@----@ That is a problem that we have today I am sure.
20010518:: akaunngiliurutijut amisuungmata.@----@ There are a lot of problems out there.
20010518:: nunavuup gavamakkungita maligaringimmagu.@----@ It is not Nunavut Government legislation.
20010518:: kiujunnangittunga qanuilingaliraluarmangaat qukiutinut maligaliangusimajuq.@----@ I can't respond to what is happening with the gun legislation.
20010518:: immaqa piuniqsaugajartuq ugaalavigittiammaluriglugu nunavuumit kiggaqtuijuq kanataup maligaliurvirjuanganit.@----@ Possibly the best thing you can do is to call the Nunavut MP.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010518:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: tukisijainnarivaakkak tamarmik, kisiani uqaqtii, kiujaunginnaqattaratta gavamatuqakkunnut maligaliangusimaniraqtaulluni, uvaguungimmat.@----@ I do understand both sides of the issue, but Mr. Speaker, the usual response we get is that it is federal government legislation, it is not ours.
20010518:: tukisijunga nunavuup gavamakkunginnut maligaliangusimangimmat uvannut atanngilaq.@----@ I understand that since it is not Nunavut Government legislation then it doesn't apply to me.
20010518:: uqaqtii, nunavuup gavamakkunginnut maligaliangusimangimmat uvattinnut atanngilaq.@----@ Mr. Speaker, since it is not Nunavut Government legislation then it doesn't apply to us.
20010518:: taimailingavaa.@----@ Is that correct.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: taimailinasukkaluaqpugut tavva.@----@ That's what we are trying to do.
20010518:: taimaak gavamatuqakkut iqqaqtuiviktiguurutigisimavavut ilautitauqunata maligaliangusimajumut.@----@ That's why we are taking the federal government to court so we can be excluded from this legislation.
20010518:: inuulluta uvattinnut atalluangimmat.@----@ As Inuit it shouldn't apply to us.
20010518:: taimaak iqqaqtuiviktiguuqpugut iluagut ilautitaunianginnatta.@----@ That's why we are going through the court system so that we will be excluded.
20010518:: nunavut tunngavikkut piliriqatigillutigut ilautitaunianginnatta.@----@ We are working with Nunavut Tunngavik to get excluded.
20010518:: taanna maligaliangusimajuq saqqilaunginnattigut, gavamatuqakkunninngaarmat.@----@ We did not create this legislation, it comes from the federal government.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010518:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, apirikkannirumaliqpunga.@----@ Mr. Speaker, then I would like to ask another question.
20010518:: tukisivunga gavamatuqakkut iqqaqtuivikkuuqtitavut.@----@ I understand that we are taking the federal government to court.
20010518:: uqaqtii, iqqaqtuivikkuurngaqtukkut, uqaujjaujunnaqpitaqai qanuilingalirmangaata.@----@ Mr. Speaker, with the first legal battle, can we be informed about what is happening to date.
20010518:: taanna akuniujjujjauniaqpa uvvaluunniit qanuilingaliqpa maannamut.@----@ Is this going to take a long time or what has happened to date.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20010518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: qaujimajakkulli kisutuinnattiat iqqaqtuiviktiguurasuktut akuni parnaktaujariaqasuungummata, miksaanuangajunit pivallianasugluni atuqtaujarialingnit, aktuiniqarniriniaqtanga inungnut.@----@ To my knowledge anything that is taken to court takes a long time to prepare, to gather the information that is required, the impact that it has on the Inuit.
20010518:: tamatuma miksaanuangajulimaangugiaqtunit titiraqpalliajariaqarnaqtuni unikkaaliarisimalutik katitiriaqaqtutik.@----@ You have to gather all the documentation and get the case reports together.
20010518:: uqarunnangittunga qanga atuinnarulaarmangaata kisiani nunavut tunngavikkut piliriqatigittiaqtutigut.@----@ I can't tell you when they will be ready but we are working closely with Nunavut Tunngavik.
20010518:: qaujigutta uqautilaaqpassi, tukisittiarutta qaujijariaqaqtattinni.@----@ When we know we will give you an update, once we get the information that we need.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010518:: apiqqut 223-1(5):@----@ Question 223 - 1(5):
20010518:: qimirrujauninga ikajuusianguvaktut niqitaarutit@----@ Review of Income Support Programs
20010518:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: apiriniaqtunga ministamut kamagijalingmut ikajuusiaqattaqtunut niqitaarutinit.@----@ I will be directing my question to the minister responsible for income support.
20010518:: apirijumajunga asijjiqtausimalirmangaata atuagangit.@----@ I would like to ask if there are going to be any changes made to the policies.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: qimirrujautilauqtutigut ikajuusianguvaktut niqitaarutit.@----@ We initiated a review of the income support program.
20010518:: unikkaaliangulauqtut ammalu atuliqujaulauqtut katimajjutiksanuaqtaulaaqtut tavvani katimavvialungmi iqaluktuuttiarmiinnittinni.@----@ The report and the recommendations will be tabled in the House while we are here in Cambridge Bay.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010518:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: minista piita qilavvaq.@----@ The Honourable Peter Kilabuk.
20010518:: atinga taigiaksaq puiguliraluaqpunga ministaup apirijama.@----@ I forgot to mention the name of the appropriate minister.
20010518:: apirijunga minista piita qilavvarmut.@----@ I will pose my question to the Honourable Peter Kilabuk.
20010518:: ikajuusianguvaktut niqitaarutit atuagangit aktuiniqaqtut nunavuumiunut, qanuilingaliqpalli ullumimut taakkualu katimajjutiksanuarniaqpigit asijjiqujausimajut maligaliuqtit katimatillugit.@----@ With the income support policies that apply to the people of Nunavut, what has been done to date and will you be tabling these recommended changes during the sitting.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010518:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, uqautikainnarakku atinnik puigurniraqtugu, kisiani pijjutigillugu taikkua katimajjutiksanualauqtavut, nalunaiqtauttiarniaqtut apiqqusirijangit kiujaulaaqtut taikani katimajjutiksanuaqtaujunit.@----@ Mr. Speaker, I told him that he forgot to mention my name, but in regards to the information that will be tabled, everything will be outlined and his questions will be answered in that tabled document.
20010518:: utaqqiqujunnarukku maligaliuqti katimajjutiksanunuaqtauniatuinnarmata taakkua unikkaaliarisimajut, apiqsungaaqujaraluara taikani uqausiuliqpata.@----@ If I could ask the member to wait for the tabling of this report, I would suggest that he pose his questions at that time.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: kajusigianginnittinni, 10 minaqatuinnapaluliratta apiqsurnarmit.@----@ Just before we move on, we have approximately 10 minutes left in question period.
20010518:: uqarunnalirmijuq arvaarluk.@----@ Next on the list we have Mr. Arvaluk.
20010518:: apiqqut 224-1(5):@----@ Question 224 - 1(5):
20010518:: niuraivinga igluligaarjuup@----@ Dock in Chesterfield Inlet
20010518:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: apirijumajunga ministangannut ingirrajulirijikkut, minista jaak anaruarmut.@----@ I would like to pose my question to the Minister of Transportation, the Honourable Jack Anawak.
20010518:: minista qaujimangmat tulattarviliuqattarnittinni igluligaarjungmi arraagutamaat akiqaqpaktunilu qanigijaanit $40,000. saniliqqiktauniriqattaqtanga tulattarviup.@----@ The minister is well aware that we build a docking facility in Chesterfield every year and it costs approximately 40 thousand dollars annually to reconstruct this docking facility.
20010518:: titiraujaqtauninganulluataq ammalu pilirianguningata akinginnut.@----@ It is the architectural work and the actual labour costs.
20010518:: minista qaujimangmat arraagugalauliqtunit taimailiulirnittinni.@----@ The minister is well aware that we have been doing this for quite a number of years.
20010518:: piliriatsaliuqtausimajuqaqpuqai akitujuutinut parnataumajuit iluagut sanajaunirigajaqtanganut tulattarvingata igluligaarjuup nunaliujut inigiqujanganiilluni.@----@ Are there any projects in the capital plans to build a docking facility in Chesterfield Inlet located where the residents would like it.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista kamagijalik ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Transportation.
20010518:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010518:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: inuullunga piugittianginnakku ministaalajjusiuvaktuq, uqannguaqquujiluarmat.@----@ As an Inuk I do not like the word honourable, it's a little bit pretentious for me.
20010518:: parnaisimanngittiaqtuta maannaujukkut akitujuutinuangajunit kisiani aujauniaqtuq pigiarlugu, taimanngani nunavuutaalauratta, kanataup imangani mianiqsijiit kiinaujaqaqtittiniaqtut nunavuumiunut taimaak pilirijjutigijunnarniaqtanginni.@----@ We don't have anything in the works in the capital plan but starting from this summer, and since the creation of Nunavut, the Coast Guard will be providing funds to the people of Nunavut so that they can do these types of work.
20010518:: tulattarviliurniit asinginniglu.@----@ Building docks and so on.
20010518:: qanigijaaniittut $500,000. nunavuumuaqtauqattarniaqtut arraagutamaat.@----@ I think there is approximately 500 thousand dollars that will be given to Nunavut on an annual basis.
20010518:: maannaujukkut kiinaujaqtaanngikainnaqtuta, kisiani piqattalisungaruttigut silataaninngaaqtut kiinaujait pilirijjutigiqattarniaqtavut tulattarvingnit.@----@ We do not get any money at this time, but once we start getting these outside funds we will be doing works such as building docking facilities.
20010518:: qaujimattiaqpunga maligaliuqtiup uqausirijanganik akaunngiliurutivangninganillu.@----@ I am well aware of what the member is talking about and it does create problems.
20010518:: qaujimallunga asingit nunaliit tulattarviqaurninginni akaunngiliurutijunit suuqaimma tulattarviujut nunaliit inigiqujanganiingimmata.@----@ I know that there are other communities that have docking facilities that have problems because the docks are not located where the residents would like them to be.
20010518:: gavamakkut nunannguarmit takullutik, qimirrusuunguqquurmata sigjanginni asuillaak nirualiqtutik iniginiaqtangani tulattarviup.@----@ Possibly what the government does is look at a map, look at the outlying costal areas and then pinpoint where they are going to be putting the dock.
20010518:: ministaullunga ingirrajulirinirmut, sanajautittiqattarniaqtunga kisutuinnarnit nunaliit uqausingit maliglugit.@----@ As the Minister of Transportation, I will be building facilities where the residents would like them to be.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, minigtaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010518:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: gavamakkut uqalauqtutik kisurjuanit sanajautittijjaanngikainnarniraqtutik pijjutiksakinnirmut sanajautittigajaqtuugaluagguuq timimut piungippat attarnaqtuuppallu.@----@ The government says that they will not be building any facilities because of a lack of resources and the only time they will build facilities is if it is a health or safety issue.
20010518:: minigta qaujimavuq ujarasugjualungnut qaliriiliqtittiviusimaninganit tauvanna ammalu nunguliqtuni tuappagaluanga.@----@ The minister is well aware that there are large boulders that are piled up in that area and there is erosion of the gravel from that area.
20010518:: ujarasugjualuit avaalluanginnit anginiqaqtigipaluktuit uuma iglurusiup ammalu ilangit anginiqsaullutik tupiqsimajualungmit tauvani.@----@ The large boulders are approximately the size of half of the centre of this room and some of them are bigger than the tent ring we have there.
20010518:: aulajualuullutik kikkutuinnat tauvaniittut gaanganiittutik ujarasugjualuit, ijukkaqtuqalausuunguvuq aulajualuuninganut.@----@ They are wobbly and when the people are there on top of these huge boulders, some of the people fall off because the foundation is unstable.
20010518:: uqumainniqaqtigijunit 100,000 paun-nit gaamitausuungugaluaqtuni.@----@ Usually the people fill approximately 100 thousand pounds.
20010518:: pilirijjutiqattiakkannirutik anginiqsamit tuappaliqsuiqattarajaqput.@----@ If they had proper facilities they could get more tonnage.
20010518:: aulamualuujunniiqtitaujunnaqpuqai taikani tulattarviujuq.@----@ Is it possible to get a stable foundation for this facility.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ministaa.@----@ Minister.
20010518:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: takunnannguattiaqpakka taikkua ujarasugjualuit uqausirijatit igluligaarjungmiittut qaujimallungalu attarnarninginni.@----@ I can visualize these huge boulders that you are talking about in Chesterfield Inlet and I do know that it is hazardous.
20010518:: uqautijunnaqtaraluara maligaliuqti kiinaujaqarunniiraluaqtilluta niriuppugut kiinaujaqtaaqtitaulaariaksaq silataaninngaaqtunit.@----@ I can tell the member that even though we don't have any money we are anticipating receiving outside sources of funds.
20010518:: ilaliutisimajjaangittuugaluaq akitujuutit piliriaksanut kisiani taakkua kiinaujait atuqtaujunnarniaqtutik mikiniqsanut umiarnut tulattarviujunnaqtunit ammalu ikajuqturutaulutik.@----@ It will not be included in the capital projects but this money will be used for small craft harbours and support.
20010518:: maligaliuqti nalunaiqsiviginiaqpara kisunut kiinaujait atuqtauniarmangaata ammalu igluligaarjuk sivulliqpauttiujjaulaaqtuksaulluni.@----@ I will inform the member what the money will be used for and it is very likely that Chesterfield Inlet will be a first priority.
20010518:: niriuppugut piniarnittinni kiinaujanit kisiani qaujimallarinnata namunngaqtauniarmangaata.@----@ We are anticipating receiving these funds but we are not exactly sure where they are going to go.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010518:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010518:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: minista uvattinnut uqarunnaqpa taakkua kanataup imangannit mianiqsijikkut, atuqtauqattarniaqpat mikinniqsaujunut umiarnut tulattarviuluni. uqausiqaqtuta mikinniqsanit umiarnit mikiniqsatuinnat umiarjuarnit pijjutigiqattarattigut.@----@ Can the minister tell us if this money from the Coast Guard, since it will be used for small craft, I think when we talk about small craft it is anything smaller than a ship.
20010518:: taakkua kiinaujait qanga atuinnaulilaarmata.@----@ When is this money going to be coming in.
20010518:: qangallarikuluulaarmangaat uqariatungittuq kisiani qangapalukkut atuinnaruqtaulaaqpa.@----@ We don't necessarily have to pinpoint the date but when is it going to be available.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010518:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: niriukkaluaqtugut taakkua kiinaujait pilaariaksaq tamatumani arraagugijattinni tukisittiakkannirutta, maligaliuqti nalunaiqsivigilaaqpara.@----@ We anticipate getting this money this year and once I get further information, I will inform the member.
20010518:: immaqa katimanikkanniulaaqtumit tukisitigiakkannilaaqpara tamatuma miksaanut kisunullu taakkua kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ Possibly at the next sitting I will give you further information on the subject and what these monies will be used for.
20010518:: uqausiqaqtugut $500,000.-nit atuqtauniaqtunit mikinniqsanut umiarnut tulattarviujunnarluni kisiani mamiattumajunga qaujimallaringinnama qanga taakkua kiinaujait atuinnaruqtaulaarmangaata.@----@ We are talking about 500 thousand dollars that will be used for small craft and so on but I would like to apologize because I don't know exactly when this money will be available.
20010518:: tukisiguma qaujikkalaaqpara maligaliuqti, immaqa tavvani katimaniuniaqtunit.@----@ If I get further information I will inform the member, possibly during this sitting.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010518:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010518:: apiqqut 225-1(5):@----@ Question 225 - 1(5):
20010518:: kiinaujait turaangajut nunaliit silataanuangajunut aqqutinut@----@ Funding for Community Access Roads
20010518:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010518:: kuana, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010518:: uqaqtii, apiqqusirijara ullumiujuq turaangajuq ministamut kamagijalingmut nunaliit gavamanginnut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ Uqaqti, my question today is for the Minister responsible for Community Government & Transportation.
20010518:: uqaqtii, minista nalunaiqsisimavuqai kiinaujaqtaarniariaksanginni tamatumani arraaguujumit turaangajunut aqqutinut nunaliit silataanuangajunut.@----@ Mr. Speaker, has the minister identified any funding this year for community access roads.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ministaa.@----@ Minister.
20010518:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010518:: uqaqtii, niriulauraluaqpunga taanna pinasuagaq atuliqullugu tamatumani arraagugijattinni kisianili, gavamatuqakkunnut ministangat ingirrajulirinirmut uqalaurmat qangattiangulaurtuq 1 milian taalanit tunisijauniarniraqtunigit atuni aulattiviujut kanatami aturniaqtunit nunaliit silataanuangajunut aqqutinut.@----@ Mr. Speaker, I was quite hopeful that we would have the program in place for this year however, the Minister of Transport for the federal government announced not too long ago that there would be a 1 million dollar allotment to each jurisdiction in Canada for the access or road program.
20010518:: kisianili, taanna piniagaksaujuq pigiajjaangimmat aujauniartuq pigiarniaraluaqtuni aujakkanniulaartuq niriukkaluaqpugut arraagunut tisamanut aggiqtunut pigiarutiqarluni, kiinaujaqaqtitauniariaksaq aqqutinut nunaliit silataanuangajunut sanajjutiksanit.@----@ Unfortunately, the program won't start this summer but it will start next summer so we are hopeful that for the next 4 years from next year on, we will have an access road program.
20010518:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010518:: apiqsurnaq anigurmat. kajusiluta katimajjutiksaq 7-mut.@----@ Question Period is now over, time has run out.
20010518:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Moving on to Item 7.
20010518:: katimajjutiksaq 8.@----@ Written Questions.
20010518:: kiuniq titiraqsimajunit apiqqusirnit.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20010518:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010518:: katimajjutiksaq 8:@----@ Item 8:
20010518:: kiuniq titiraqsimajunit apiqqusirnut@----@ Returns to Written Questions
20010518:: kiuniq titiraqsimajunit apiqqusirnut 8-1(5)-mit 12-(5)-mut@----@ Returns to Written Questions 8 - 1(5) to 12 - 1(5)
20010518:: titiraqti:@----@ Clerk:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: katimajjutiksanuarakkit kiuniit titiraqsimajunut apiqqusirnut naasautiliit 8-1(5), 9-1(5), 10-1(5), 11-1(5), 12-1(5).@----@ I am tabling returns to written questions 8 - 1(5), 9 - 1(5), 10 - 1(5), 11 - 1(5), 12 - 1(5).
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010518:: katimajmutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010518:: kiuniq uqariarngautaujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20010518:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010518:: atiliukatagutausimajut.@----@ Petitions.
20010518:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010518:: unikkaangit katimajiralaat ammalu katimajiralaangukainsaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010518:: katimajmutisakq 12.@----@ Item 12.
20010518:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010518:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010518:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010518:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010518:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20010518:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
20010518:: katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 022-1(5):@----@ Tabled Document 022 - 1(5):
20010518:: titiqqat pijjutiqaqtut:@----@ Letter Re: St.
20010518:: saint turiisiup aanniavinganik Hialan qillarminngaaqtut@----@ Theresa's Hospital from Helen Qillaq
20010518:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: mamianaq, uqalimaakainnarakkit ukua titiqqait.@----@ I am sorry, I was reading this letter.
20010518:: katimajjutiksanuaqsijumagama titiqqanit, titiraqtaunikuujut airrili 18, 2001-ngutillugu, pijjutiqartuq isumaaluutaujunit matujautuinnariaqarninganut saint turiisiup aanniavialua igluligaarjungmiittuq.@----@ I would like to table a document, a letter written April 18, 2001, regarding the concerns over the possible closing of the St. Theresa's Hospital in Chesterfield Inlet.
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010518:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010518:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010518:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganit.@----@ Notices of Motions.
20010518:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010518:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganit sivulliqpaangannut uqalimaaqtauningannut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010518:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010518:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20010518:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganit sivulliqpaangannut uqalimaaqtauningannut maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20010518:: maligaksaq 7- sulittiarnirmut maligaq-qaujikkaijjuti@----@ Bill 7 - Integrity Act - Notice
20010518:: maligaksaq 11- kiinaujait ilagiarutit naasautaa 1, 2001-2002-mut-qaujikkaijjuti@----@ Bill 11 - Supplementary Appropriation No. 1, 2001-2002 - Notice
20010518:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: marrungnik qaujikkaijjutiqarama pigiqtittijjutitaqarninganut.@----@ I have two notices of motions.
20010518:: uqaqtii, qaujikkaivunga aippiq, mai 22-nguliqpat, nuuttilaarama maligaksaq 7, sulittiarnirmut maligaq uqalimaaqtauqulugu sivulliqpaamit.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Tuesday May 22, I shall move that Bill 7, Integrity Act, be read for the first time.
20010518:: ammaluttauq uqaqtii, qaujikkaigivunga tallirmiuliqpat mai 18-mi, nuuttilaarama maligaksaq 11-mit - kiinaujait ilagiarutit maliganga naasautaa 1, 2001-2002, uqalimaaqtauqulugu sivulliqpaamit.@----@ Also Mr. Speaker, I give notice that on Friday May 18, I shall move that Bill 11 - Supplementary Appropriations Act No. 1, 2001 - 2002, be read for the first time.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010518:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010518:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganit sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010518:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010518:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20010518:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010518:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010518:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010518:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20010518:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20010518:: maligaksaq 11- kiinaujait ilagiarutit naasautaa 1, 2001-2002-mut - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 11 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 2001 - 2002 - First Reading
20010518:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: uqaqtii, nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut qikiqtaaluup nigingata, maligaksaq 11 - kiinaujait ilagiarutit maliganga naasautilik 1, 2002-2002-mit uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 11 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 2001 - 2002 be read for the first time.
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010518:: katimajmutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010518:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010518:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010518:: aippangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010518:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010518:: isumaksaqsiurutauningit katimajituinnaullutik katimanikkut maligaksait piliriangusimajut asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010518:: katimajjutiksaq 20. unikkaangit katimajituinnaullutik katimajiralaat.@----@ Item 20 Report of the Committee of the Whole.
20010518:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010518:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010518:: utinginnittinni katimajjutiksattinnut uqarumagama siipisiikkut qaiqujisimangmata maligaliuqtinit katiruluujariaqtuqujillutik siipisiikkut allaviinginniuniaqtuni.@----@ Just before we go to the Orders of the Day I have an announcement that CBC has invited the members to an open house and the location has been moved to the CBC offices.
20010518:: nuqqangakainnarniaqtugut qilami.@----@ We will take a break for just a moment please.
20010518:: kajusiluta katimajjutiksanut.@----@ We will move on to the Orders of the Day.
20010518:: titiraqtii pituinnariaqaliruvit.@----@ Mr. Clerk if you are ready.
20010518:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20010518:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20010518:: katimajjutiksanut utirniq@----@ Orders of the Day
20010518:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010518:: katimajjutiksat aippirmut mai 22, 2001:@----@
20010518:: 1.@----@
20010518:: tuksiarniq@----@
20010518:: 2.@----@
20010518:: ministait unikkaangit@----@
20010518:: 3.@----@
20010518:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@
20010518:: 4.@----@
20010518:: kiuniq uqausiqtigut apiqqusiujunut@----@
20010518:: 5.@----@
20010518:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit@----@
20010518:: 6.@----@
20010518:: uqausiqtigut apiqqusiit@----@
20010518:: 7.@----@
20010518:: titiraqsimajut apiqqusiit@----@
20010518:: 8. kiuniq titiraqsimajunit apiqqusiunikuujunit@----@ Orders of the Day for Tuesday May 22, 2001:
20010518:: 9.@----@
20010518:: kiuniq uqariarngautaujumut@----@
20010518:: 10. atiliukatagutaunikuujut@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 7Bill 8Bill 9Bill 10
20010518:: 11.@----@
20010518:: unikkaangit katimajiralaat ammalu katimajiralaangukainnaqtut@----@
20010518:: 12.@----@
20010518:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait@----@
20010518:: 13.@----@
20010518:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit@----@
20010518:: 14.@----@
20010518:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinit@----@
20010518:: 15. qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinit sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait@----@ Second Reading of BillsBill 11
20010518:: 16.@----@
20010518:: pigiaqtittijjutit@----@
20010518:: 17.@----@
20010518:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait maligaksaq 7maligaksaq 8maligaksaq 9maligaksaq 10@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010518:: 18.@----@
20010518:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@
20010518:: maligaksaq 11@----@
20010518:: 19.@----@
20010518:: isumaksaqsiurutauningit katimatuinnaqtillugit piliriangunikuujut maligaksait asingillu@----@
20010518:: 20.@----@
20010518:: unikkaangit katimajituinnait katimajiralaat@----@
20010518:: 21.@----@
20010518:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@
20010518:: 22.@----@
20010518:: katimajjutiksait@----@
20010518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010518:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010518:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010518:: >>maligaliuqtiit nuqqaqtutik 11:44-muaqtillungu ullaakkut.@----@ >>House adjourned at 11:44 a.m.
20010522:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010522:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010522:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010522:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010522:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010522:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010522:: ulluq 27@----@ DAY 27
20010522:: aippiq, mai 22, 2001@----@ Tuesday May 22, 2001
20010522:: quppirniliit 1397mik 1423mut@----@ Pages 1397 - 1423
20010522:: iqaluttuuttiaq@----@ Cambridge Bay
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010522:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010522:: uqaqti@----@ Speaker
20010522:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010522:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010522:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010522:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010522:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010522:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010522:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010522:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010522:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010522:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010522:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010522:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010522:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010522:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010522:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010522:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010522:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010522:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010522:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010522:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010522:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010522:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010522:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010522:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010522:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010522:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010522:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010522:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010522:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010522:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010522:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010522:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010522:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010522:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010522:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010522:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010522:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010522:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010522:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010522:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010522:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010522:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010522:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010522:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010522:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010522:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010522:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010522:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010522:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010522:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010522:: aulattijiit@----@ Officers
20010522:: allatti@----@ Clerk
20010522:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010522:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010522:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010522:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010522:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010522:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010522:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010522:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010522:: miali avalak@----@ Mary Avalak
20010522:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010522:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010522:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010522:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010522:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010522:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010522:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010522:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20010522:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20010522:: uqausikkut apiqtiit pu.@----@ Oral Questions
20010522:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010522:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutiksamik@----@ Motions
20010522:: ti. maligaksait@----@ Bills
20010522:: iqaluktuuttiaq, nunavut@----@ Cambridge Bay, Nunavut
20010522:: aippiq mai 22, 2001@----@ Tuesday May 22, 2001
20010522:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010522:: minista ulaaju akisuk, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Ms. Rebekah Williams.
20010522:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20010522:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Prayer
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: pigialaunnginittinni katimmajjutisani, uqalimaakainnarumagama paippaaqtaarimauqtatinni kamisinanganni nunavut, mista irniq.@----@ Before we continue with the Orders of the Day, I would like to read a document that I received from the Commissioner of Nunavut, Mr. Irniq.
20010522:: imailivuq:@----@ It states:
20010522:: "qaujimaqujivunga imailiqaqujillunga maligaliurvimmut nunavuumik, kajusininganik maligatsanik katimaninganni tallimanganni sivullirpaat maligaliuqtiit.@----@ "I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut, the passage of the following Bills during the Fifth Session of the First Legislative Assembly.
20010522:: ilagiarut kiinaujanut akiliijjutiksanut maligaq, naasautaa. 1, 2001-2002."@----@ Supplementary Appropriations Act, No. 1, 2001-2002."
20010522:: utirvigilugit katimmajjutiksait.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010522:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010522:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010522:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010522:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20010522:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010522:: ministaup uqausinga 070-1(5):@----@ Minister's Statement 070 - 1(5):
20010522:: ministait katimmaqataunngittut@----@ Ministers Absent From the House
20010522:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qaujitatigumavakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi sivuliqti paal ukaliq ammalu minista jaak anaruaq uvaniijjaangimmata ullumi silarujuuninga pijjutigillugu.@----@ I wish to advise members of the House that the Honourable Paul Okalik and the Honourable Jack Anawak will be absent today due to weather conditions.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010522:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010522:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010522:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010522:: ministaup uqausinga 071-1(5):@----@ Minister's Statement 071 - 1(5):
20010522:: nunavuumik tarrijalianut aulattiji jaakuraias kunuk saalaksartuq kaans tarrijanik alakkaumatitsinikkut saalaksarutinik@----@ Nunavut Director Zacharias Kunuk Wins Cannes Film Festival Award
20010522:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti, pinasuarusiup isuani nunavuup pisitiunirpauqataujuq sanajiujuq tunijaulaurpuq pingmarimmik silarjualimaamut ilitarijausimajumik saalaksautimik.@----@ Mr. Speaker, during the weekend one of Nunavut's most talented artists was presented with a significant international award.
20010522:: (tusaajitigut isulittuq) matuniqaliqtillugit silarjualimaaqtitsitillugit kaansmik tarrijanik alakkaumatitsitillugit vuraasmik, jaakuraias kunuk iglulingmiuq tunijaulaurpuq kaamura ti"ur saalaksautimik piunirpaujumik aulatsijiugiurnirmut sivullirmik sanasimajanganut atanaarjuarmik:@----@ (interpretation ends) At the closing ceremonies of the international Cannes Film Festival in France, Zacharias Kunuk of Igloolik was awarded the Camera d'Or prize for the best first time director for his work on Atanarjuat:
20010522:: sukattumik ullatti.@----@ The Fast Runner.
20010522:: pijariirasuartuniup arraagunik tallimanik, atanaarjuat sivullirpauvuq tarrijaliangulluni inuttituungajuq atuqtuni inunnik tarrijaniiktuni sanasijillu.@----@ Taking five years to complete, Atanarjuat is the first feature length film shot completely in Inuktitut using Inuit actors and crew.
20010522:: takuksaugianngaqtitaulaurpuq taqqirasait naasimaliqtut piugijaummarittuni ammalu piviqaqtitaulirsuni ilaunirmik kaansmik tarrijanik alakkaumatitsitillugit.@----@ It was released several months ago to rave reviews and earned the opportunity to participate in the prestigious Cannes Film Festival.
20010522:: pingmariusimavuq pivalliatitsinirmik ukiuqtaqtumik tarrijaliurnirmik.@----@ It has been instrumental in building a northern filmmaking industry.
20010522:: piliriangatigut, mista kunuk saqqittisisimavuq silarjuamut iliqqusittinni ammalu uqausinginnik inunni.@----@ Through his work, Mr. Kunuk has exposed the world to the culture and language of the Inuit.
20010522:: sulillunga, tigusigiaqtursuni, mista kunuk inuttituulauqtuq.@----@ In fact, in accepting the award, Mr. Kunuk spoke Inuktitut.
20010522:: maanna quvianammarikpuq tarrijaliurniq ammalu niriukpunga piviqaqtitaugunnarnirmik gavamavut tunirrusiarunnarninganik piliriammarimmik taimaittumik.@----@ This is an exciting time for filmmaking and I look forward to an opportunity in which the government is able once again to contribute to such a worthy project.
20010522:: nunaavuulimaamiinngaaqtuni, uqaqti, quviagittiarpavut mista kunuk ammalu iqqanaijaqatingit sanaqatausimajut atanaarjuarmik.@----@ On behalf of Nunavut, Mr. Speaker, I extend my most sincere congratulations to Mr. Kunuk and his colleagues involved in Atanarjuat.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010522:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010522:: ministaup uqausinga 072-1(5):@----@ Minister's Statement 072 - 1(5):
20010522:: aqqiksuqtauvallianingit imarmiutanik ilinniarutiksat@----@ Development of An Ocean Curriculum
20010522:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti, quviasummarikpunga tusaqtitsigiaksaq maligaliurvingmit saqqititauninginnik pilirivitta piliriarilauqtangit pivalliatitauninginnik tariurmiutanik ilinniarutiksanik taakkunani iqalulirijikkunnik imarmiutalirijikkunnilu ammalu imarmiutait pijjutigillugit tusagaksaliangusimajuq, taijaujuq "tariut".@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to inform the Assembly of the publication of our department's work on the development of an Ocean Curriculum in the Department of Fisheries and Ocean's newsletter, "Oceans".
20010522:: ikajuqtigiiqatiqaq iqalulirijinik ammalu imarmiutalirijinik ammalu asinginnik titiraqtauvalliatillugit ilinniatitsijjutiksat nunavumi ilinniaqtulirijiqutittinnut;@----@ We are working in partnership with DFO and others in writing a curriculum for the Nunavut Department of Education;
20010522:: nunatsiarmi ilinniaqtulirijikkunnut, ammalu juukaan ilinniaqtulirijinginnut.@----@ NWT Department of Education, Culture and Employment;
20010522:: taakkua ilinaqtitsijjutiksat pitaqaqtitsiniaqtut piviksaqaqtitaulutik ilisaijiit saqqittijunnarlutik inuit qaujimajatuqanginnik ammalu ukpirijanginnik ilinniarviit iglurusinginnut tunngaviuniarlutik ilinniaqtillugit nunaqaqqaaqsimanngittut qaujisarutinginnit atuqtutik.@----@ and the Yukon Department of Education. This curriculum will provide an opportunity for teachers to bring Inuit Qaujimajatuqangit values and beliefs into the classroom as a foundation upon which to study western science concepts.
20010522:: uqaqtii, kajusisimagasuarlugu tamanna pilirianguninga, ilinniaqtulirijikkut maannamaaq katimaniqalauqtut piqatigillugit innatuqait arviani ammalu kangiq&inirmi katiqsuillutik iliqqusituqakkut qaujimajaujunik.@----@ Mr. Speaker, in an effort to continue this work, the Department of Education has recently held meetings with elders in both Arviat and Rankin Inlet to gather traditional knowledge.
20010522:: asingit katimaniksakkanniit parnautausimajut qitirmiunut, kivallirmut ammalu qikiqtaalungmut tamakkua qaujimaniujut katiqsuqtauqullugit nunavulimaamit.@----@ Additional meetings are planned for the Kitikmeot, Kivalliq and Qikiqtani regions to ensure that knowledge is gathered from across Nunavut.
20010522:: taakkua tukisigiarutiksaqtaarijaujut atuqtauniaqtut piliriaqaqtunut ammalu iliuqqaqtaulutik ilisaijjutiksanut.@----@ This information will then be shared with the project team and integrated into the curriculum.
20010522:: uqaqtii, nunavumili, tamanna ikajuqtiqatigiingniq ilaqarmijuq aviktutsimaniujuni uumajulirijiit katujjiqatigiinginnik, nunavumi uumajulirijirjuakkut katimajinginnik, ikupigvilirijikkunnik ammalu angunasuktiit mikigiarniaqtiillu katujjiqatigiinginnik.@----@ Mr. Speaker, at the Nunavut level, this partnership also includes regional wildlife federations, the Nunavut Wildlife Management Board, Sustainable Development and Hunters' and Trappers' Organizations.
20010522:: tamanna atuqtaujuq, ikajuqtigiitsiarnikkut ammalu tusaqatigiitsiarnikkut pivalliatitauninginnut nutaat ilinniaqtitsijjutiksat nunavumut, uukturautaujunnarniarmat asinginnut piliriariniaqtattinnut sivuniksami.@----@ This approach, using broad collaboration and full consultation in the development of new curricula for Nunavut, will be a model for other work that we will be doing in the future.
20010522:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010522:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010522:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: ministaup uqausinga 073-1(5):@----@ Minister's Statement 073 - 1(5):
20010522:: ujaranniarasuarniup sitsaanut nutaannguqsimajuq@----@ Mining Update
20010522:: minista ulaajuk akisuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: unnusakkut maligaliuqtiqatikka.@----@ Good afternoon my colleagues.
20010522:: (tusaajitigut isulittuq) uqaqti, maanna piviksaqarumagama, piluaqtumik pulaarnittinni qitirmiunik tukisigiaqtigumallugit maligaliuqtiit pilirianginnik pilirivingma qugvaqpalliajuq ikajuqsuqtauninga ujaraniarrasuarnivut nunavumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to take the opportunity, especially while we are visiting the Kitikmeot, to update members on the work my department is advancing in support of our mining industry in Nunavut.
20010522:: uqaqtii, turaaqtangit nunavut gavamangitta saqqisimajuq tamakkua pivalliatitauningit ujarangniarviit ilautitsiqullugit nunavumiunik iqqanaijarnikkut ammalu nangminiq piliriviqarunnarnikkut turaangajunik qinaajangnirmut ujarangniaqtaujunsaqtunik, ujarangniarnirmit pivalliatitsinikkut ammalu nujarangniarviit matujauningitigut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the goal of our government is to ensure that the development of our mining sector involves the full participation of Nunavummiut in the employment and business opportunities associated with any exploration, mine development and mine closure in Nunavut.
20010522:: quviasukpunga tusaqtitsigiaksaq tamaani taqqimi pingiaqtitsiniaratta ujarangniarmik ujararniavimmaringni ikajuqtiksanik ilinniaqtitsinirmit.@----@ I am pleased to announce that this month we will be launching a Mineral Exploration Field Assistant's Course.
20010522:: tamanna ilinniarut saqqititausimajuq piliriviganut ammalu kanatami-nunavut qaujisarutiqarnirmut allagviani ammalu ilaullutik kiinaujaqtuutiksanut ikajuqtigijavut suurlu ilinniaqtulirijikkut, nunavumi silattuqsarviit, aviktuqsimaniujuni inuit katujjiqatigiingit, qitirmiuni pivalliatitsinirmut katimajiit, kivallirmi ikajuqtigiit ammalu kakivakkut ilaullutik nunavut tunngavikkut ammalu inulirijituqakkut.@----@ The course is sponsored by my department and the Canada-Nunavut Geoscience Office and includes funding partners such as the Department of Education, Nunavut Arctic College, Regional Inuit Associations, the Kitikmeot Economic Development Commission, Kivalliq Partners and Kakivak Association along with NTI and DIAND.
20010522:: turaaqtanga taatsuma ilinniarutaujuup pitaqaqtitsiqullugu nunavumiunik ajurunniirutiksanginnik ammalu qaujimaliqullugit tamakkuninga piviksarijaujunnaqtunik ujarangniarnikkut.@----@ The goal of this course is to provide Nunavut residents with the skills and knowledge necessary to take advantage of opportunities in the mineral exploration sector.
20010522:: mista uqaqtii, ilaugumasimajuqammariktuq tamaaniittunik 66 ilauniqarumajut 12-nut ininut pinasuarusirnik sitamaujuqtunik (8) ilinniarutauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, we had tremendous interest in this course with 66 people applying for the 12 seats in the 8-week course.
20010522:: amisut ujarangniaqtimmariit, qaujimajitaujut ammalu aulattijiujut piliriqatiqaqtut ujarangniaqtinik ammalu ujarangniarnirmut kampaniujunik pigiaqtitsillutik ujarangniarnirmut ikajuqtiksanik.@----@ Many of the geologists, engineers, and senior managers working with mineral exploration and mining companies started their careers as field assistants.
20010522:: taimaimmat, ilinniaqtiit pianitsialauqtut taatsuminga ilinniarutaujumik niriugunnarniaqtut iqqanaijaqtitaarijaugasuarunnarniarnirmit tamakkununga nisaajangnirmut kampaniujuni kiinaujaijaqtunik nunavumi.@----@ So the students that successfully complete this course can expect to be sought after by the exploration companies investing in Nunavut.
20010522:: niriugumagivunga taakkua ilangit ilinniaqtiit pianiksimajut tamatuminga ujarangniarnirmit kajusijjutiqarniaqullugit ilinniaqtaminik ujarangniaqtimmarirurlutik ammalu qaujimajitaulirlutik ujarangniarnimit, nunavut pigigiaqarniaqtanginnik sivuniksami.@----@ It is also my hope that some of the students that complete this course will go on to further their education to become the geologists and engineers that Nunavut will need in the future.
20010522:: mista uqaqtii, nalunairvigijumavakka maligaliuqtilimaat taanna gavamaujuq piliriaqarumatsiarmat piruqpalliatillugit piviksaqarvigijunnaqtavut ujarangniarnittinni aturniaqtunik piuniqpaanik atuqtaugajuktunik, ikpigusuttiaqtumik avatittinnik ujarangniarnikkut.@----@ Mr. Speaker, I want to assure all members that this government is committed to building opportunities in our mining sector that adopt the very best practices of a beneficial, environmentally responsible mining industry.
20010522:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010522:: ministait uqausingi.@----@ Ministers' Statements.
20010522:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010522:: ministaup uqausinga 074-1(5):@----@ Minister's Statement 074 - 1(5):
20010522:: kanatami qaujisaqtiujut sivuniksanganut aanniaqtuliriniup kanatami.@----@ Federal Commission on the Future of Healthcare in Canada
20010522:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010522:: quanaq.@----@ Koana, Uqaqti.
20010522:: uqaqtii, tusaqtittijumajunga maligaliurvingmik tilijauninganut mista rui rumanu, sivuliqtiuqattalaursimajuq saskatsivuanmi, tilijausimajut kanatami angajuqqaammarimmut kamaqujaulluni kanatami qaujisarniuniaqtumut sivuniksarijanganut aanniaqtuliriniup kanatami.@----@ Uqaqti, I wish to inform the House of the appointment of Mr. Roy Romanow, former Premier of Saskatchewan, who has been appointed by the Prime Minister to lead a Federal Commission on the future of healthcare in Canada.
20010522:: mista rumanut tamaksuminga kamaginialiqtaminik pigialauqtuq mai 1, 2001 ammalu tilijausimalluni kanataup gavamakkunginnit uqanikkaaliuqujaulluni qanuilingalirninganut aanniaqtuliriniujuq kanatami taikkua unikka saqqirsimajariaqalaaqtut tikilauqtinnagu nuvimpiri 2002.@----@ Mr. Romanow took up his new responsibilities on May 1, 2001 and has been instructed by the Government of Canada to report on the state of healthcare in Canada no later than November 2002.
20010522:: mista rumanu uqaqatiqarsimajuq sivuliqtinnik ukalirmik ammalu nalunairsisimalluni aullaqattalaarami kanatami qanuq tamakkua isumangmangaata qimirrunasuaqtillugit aanniaqtuliriniujumik kanatami ammalu atuliqujaksaujunik saqqilutik sivuniktisarijangannut aanniaqtuliriniq kanatami.@----@ Mr. Romanow has been in contact with Premier Okalik and has indicated that he would be prepared to travel throughout Canada to seek input to his commission as he looks at the state of healthcare in Canada and develops recommendations for the future of healthcare in Canada.
20010522:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit ikajuqtuitiaqtu taimaittumik matuingattiaqtumik kanatamut turaangajumik uqaqatigijauqattarnirmut.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut is fully supportive of an open, national discussion on this issue.
20010522:: ilauqataujumalaarivungattauq tamakkununga aivaniujunut kinguningagut.@----@ I look forward to participating in the debates which will follow.
20010522:: taimali uqaqatiginnirijavut matuinganinga atangilaqtuksaugaluaqpuq nalunairsijunnarluta ammalu saqqijunnarluta aaqqigutiksajunik akaunngiliurutauvaktunik qaujimattinnik kanatami ammalu piliaqtumik tamaani nunavungmi.@----@ We hope to be part of a dialogue that is broad enough to identify real and lasting solutions to the crisis facing healthcare across this country and particularly here in Nunavut.
20010522:: uqaqti, gavamagijavut angirsimangmata aanniaqtulirinirmut piujumittauq taimaimmat namituinnaq kanatami.@----@ Mr. Speaker, our government is committed to a healthcare system that is as good as any in this country.
20010522:: uqaqti, tamakkua nunavungmiutaujulimaat atuinnaqarunnaqullugit taimaittuniaqtunik aturviujariaqarniarmingmat kanataup gavamakkunnit nunavungmut ammalu tamakkua isumaalugutaujut qaujimajaukkarniaqpakkat rumanut qaujisaqtinut aanniaqtulirinirmut kanatami qimirrujautillugu ammalu atuliqujauju saqqitauvalliatillugit kanataup gavamakkunginnit tamaksuma miksaanut.@----@ Mr. Speaker, to ensure that all citizens of Nunavut can access such a system requires substantial, Mr. Speaker, substantial investment by the federal government in healthcare in Nunavut and I will be bringing these concerns to the Romanow Commission as healthcare in Canada is reviewed and as recommendations are developed by the federal government on this topic.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010522:: ministait uqausit.@----@ Ministers' Statements.
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010522:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20010522:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 195-1(5):@----@ Member's Statement 195 - 1(5):
20010522:: jakuraijasi kunuk, uivit nunanganni tarrijaliurnirmut pijjusiaqatauvuq@----@ Zacharias Kunuk, Cannes Film Festival Award Winner
20010522:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga quviagijumallugu jakuraijasi kunuk illulingmiuq salaqarnirilauqtanganut uipiit nunanganni tarijaangujunik takunnaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate Zacharias Kunuk of Igloolik for his remarkable triumph at the Cannes Film Festival.
20010522:: upigijaujariiqaujugaluaq minista kattungmut.@----@ He was already congratulated as well by Minister Kattuk.
20010522:: pijjusiarataalaurmat uivit nunangannit atilik kaans salaksausiaq.@----@ He just received the Cannes Award this weekend.
20010522:: maligaliuqtiujut qaujimangmata uqaqtii, iglulingmi isuma tarrijarsaliuqtikkut kamalaurmata tarijaksaliuqtutik atanaarjuamik.@----@ As members know Mr. Speaker, Igloolik Isuma Productions was responsible for the motion picture called Atanarjuat:
20010522:: sukattualuk ullakkaaluk, sanajaulauqtuq inuktituinnaqtuni.@----@ The Fast Runner, filmed entirely in Inuktitut.
20010522:: atanaarjuaq unikkausiqarmat qaujimajauttiaqtumik inunnut.@----@ Atanarjuat tells a story that is very well known to Inuit.
20010522:: jakuraijasi salaqausiaqtitaulauqtuq qallunaatitut atiqaqtumik Camera d'Or sivulliqpaaktiamik tarijaliarnirmut aulatsinirmutlu tamanna imminik pivallirnirijanga upigijainnarijariaqarattigut.@----@ Zacharias was awarded the Camera d'Or prize for best first time director. His great personal achievement is one which we should all be proud of.
20010522:: upigijaummijuktauq amisunut iglulingmiutaujunut ilauqataulaqtut sanajauvalliatillugut tamanna piliriarilauqtangat.@----@ Congratulations are also in order for the many residents of Igloolik who participated in the creation of this historic work.
20010522:: uqaqtii, taimali maligaliuqtilima apirijumavakka ilitarsiqatigijumallugit jakuraijasimik saqqitittisimajuq sanajunnarnittinnik ammalu unikkaarijavut kikkulimaanik aktursimajunnarmata.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in recognizing Zacharias who has demonstrated that our art and our stories can touch everyone.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: piviqaqtittilaurmijuq inunnik iqqanaijarunnaqtitaullutik ammalu kiinaujaliurunnaqtitaullutik.@----@ It also provided Inuit with much needed employment and income.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010522:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 196-1(5):@----@ Member's Statement 196 - 1(5):
20010522:: ujaranniarvingmi (BHP) qimirruniq, ujaranniarnirmut pinasuarusigijautillugu ammalu inunnik ilinniaqtittinirmut@----@ BHP Mine Tour, Mining Week & Inuit Training
20010522:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqausiqarjugumatuinnaqtunga.@----@ I just want to make a brief comment.
20010522:: ikpaksaq ujaranniarvingmuulauratta.@----@ Yesterday we went to the BHP mining site.
20010522:: maligaliuqtiujut ammalu ministaujut tauvunngalaurmata qimirrunagiaqtutik aulaninginnik ammalu quviasuktialauratta takugatta amisut inuit iqqanaijaqtut taikani.@----@ MLAs and ministers went there to look at the operations and we were very happy because there were a lot of Inuit employed at that site.
20010522:: tamanna uqausiriqarumatuinnarataaqtara uqausiriniaqtannut kajusilaunnginnirni.@----@ I just wanted to mention this before making the rest of my statement.
20010522:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga ilitarijumallugu kanatami ujaranniarnirmut pinasuarusigijaujuq pigialauqtuq mai 14 20-mut.@----@ Mr. Speaker, I rise today in recognition of National Mining Week which ran from May 14 to May 20.
20010522:: maligaliuqtiit qaujimangmata, nunavut tamanna pitaqarmat tamakminnik pirukkannirunnaqtunik ammalu pirukkannirunnangittunik atuinnaujunik.@----@ As members of this House know, Nunavut is a territory with a rich abundance of both renewable and non-renewable natural resources.
20010522:: tamanna quvianarmat ujaranniaqtiujunut kanataup ukiuqtaqtungani ammalu nunavungmiut qitirmiutaujut pijumaniqattiarmata tamaksuminga pivallianiujumik ujaranniarnirmi.@----@ It is an exciting time for the mining industry in northern Canada and Nunavummiut in the Kitikmeot are eager to seize the growing opportunities for development in this sector.
20010522:: tamanna ujaranniarniq qimirrugattigut suurlu jiurikutitut uuktutigillugu tamaani atuinnaqtaqattiarmat.@----@ We look at projects like Jericho as examples of the great potential we have here.
20010522:: (tusaajitigut isulittuq) uqaqti, tamanna isumagijauninga ujaranniarnirmut pinasuarisirmut atiqarmat "nutaanguqtitauvallianiq".@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the theme of National Mining week this year is "Innovation".
20010522:: piusivallianiujut qaujisarniujunik ammalu qaritaujatigut pijunnaqtittisimangmata ujaranniarniujumik ajjiungillutik ammalu piiqsiqattarunnarlutik tamangat nunamit ammalu atausikkut tamanna suraluarjairsimallugu nunauvuq ikpinnarningillu.@----@ Advances in science and technology have allowed the mining industry to be innovative and extract resources from the land while minimizing negative environmental impacts.
20010522:: nutaangulluta aviktursimajulluta, ilittariaqaratta akausivallirutausimaliqtunik kanatami ukiunik 100-ni ujaranniarnirmik.@----@ As a new jurisdiction, we need to learn from the advances that have been made in Canada over the last century in this sector.
20010522:: pivallirsimangmarimmata kikkutuinnarnut akaujuulutik ammalu avatittinut qanuinngilluni tamakkununga pirukkannirunnangittunut pivallianirmut.@----@ Great strides have been made in socially responsible and environmentally friendly approaches to non-renewable resource development.
20010522:: pilirijariaqaratta tamakkua nutaannguqtitauvalliajut atuqtaujunnaqullugit nunavungmi.@----@ We must work to ensure that these innovations also be used in Nunavut.
20010522:: uqaqtii, upaluangaijaqpalliatilluta ujaranniarniq angillivalliaqullugu nunavungmi, gavamakkulluta ikajurunnaratta nunavungmiunik ajurunnirsaninginnut, ilinniarninginnut ammalu iqqanaijariusavallianinginnut ilauqatauttiarunnaqullugit ammalu iqqanaijaksaujunik iqqanaijarunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, in preparing for the continuing increase in mining activity in Nunavut, we as a government must assist Nunavummiut in obtaining the skills, training and work experience necessary to participate in and take full advantage of economic opportunities.
20010522:: katutjiqatiqarluta iqqanaijaqatiqariaqarmijugut tamakkua ujaranniarniujut nunattinnik surailuarniangikkaluarmangaata, akaujumik piujumik qimaijunnalaaratta ilaktinnut ammalu nunatinnut.@----@ We must also work with our partners to ensure that projects proceed in an environmentally responsible manner, ensuring a positive legacy for our families and communities.
20010522:: (tusaajitigut) uqaqtii, taimali pimmariuvuq nunavut gavamakkungit pilirivallianginnarlutik angiqatigiikpallialutik kanataup gavamakkunginnit imaittittijunnaqtumik kiinaujaliangujunik nunavungmi annaksimajunnautittinnik ujaranniarnikmi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, it is important that the Nunavut Government continue to work for an agreement with the federal government that will allow us to keep a fair share of revenues from the resource sector.
20010522:: uqaqtii, angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirniarakku.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask for consent to complete my statement.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010522:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010522:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20010522:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii. maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker, colleagues.
20010522:: naittukuluuliqtuq.@----@ It's short now.
20010522:: iqaumajariaqaqtugut qaujimattiariaqarajatta taqqaani uumajuqaurmat.@----@ We need to remember that one has to be careful also because there is wildlife out there.
20010522:: qaujimattiariaqaqtugut qanuq tamanna ujaranniarniq ikpinnarniqarunnarmangaaq.@----@ We need to be well aware of the impacts that mining can have.
20010522:: (tusaajitigurunniiqtuq) uqaqtii, inakpakka maligaliuqtiuqatikka ikajuqtuinittinnik sanngijumik ammalu kamattiarniqaqtumik ujaranniarniujumik nunavungmi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I ask all members to join me in support of a strong and responsible Nunavut mining industry.
20010522:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20010522:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 197-1(5):@----@ Member's Statement 197 - 1(5):
20010522:: qaqqamut pilimut aullarniq@----@ Trip to Mount Pelly & Outing
20010522:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, uqarutilugittauq maligaliuqtiuqatikka, qujannamiirumajakka iqaluttuutiarmiutaujut iqalliatittinirilauqtanginnik uvattinik natsingujautillugu.@----@ Mr. Speaker, on behalf of my colleagues, I would like to thank the people of Cambridge Bay for organizing a fishing trip for us on Sunday.
20010522:: ullurummitaqtiqtilauqtutik ammalu unnukkut niritittilaurmata iqalliarsimatilluta ammalu umingmannik qimirrutilluta qaqqami pilimi.@----@ They gave us a lunch and they also gave us supper while we were out fishing and looking at the omingmak over at Mount Pelly.
20010522:: (tusaajitigut isulittut) uqarumajunga aullarsimatilluta, mista akisut ammalu piita kattuk ikajurunnapanaalaurmatik kangunnit ammalu aqigirnit.@----@ (interpretation ends) I'd like to say that during our outing, Mr. Akesuk and Mr. Peter Kattuk managed to help us with food by getting some geese and ptarmigan.
20010522:: ikkarrialullu uvagut iqalulauqtunut.@----@ I myself and Mr. Iqaqrialu managed to hook a couple of trout.
20010522:: kisiani uqarunnangittunga annailauqtarnut, piluaqtumik ikkarrialuup iqalulauqtanga.@----@ But I can't tell you about the one that got away, especially Mr. Iqaqrialu's fish.
20010522:: kisianilittauq aksualuk anninguarnajaalauratta umingmannik takulluta ammalu ilaatigut takuvaaqalaliqpugu ajjiliurijunnarsilauratta.@----@ I think it's called a fryer. Nonetheless we had a great outing going to see the musk-ox herd and some of us have some souvenirs to take home as a result of taking pictures.
20010522:: qaujilaursimannginnama inunlnik asivaqtunik ajjiliurutinut kisiani aksualuktauq quvianalaurmijuq qaujigiurutigillugu.@----@ I have never seen Inuit hunting with a camera but that was a wonderful experience.
20010522:: ajjiginaniuk ammalu uqati, taikkua umingmait qikaqtummariulaurmata ajjiliurinasuaqtirluta.@----@ It's a change and Mr. Speaker, the Musk-ox posed for us patiently and beautifully while we got all of our pictures.
20010522:: uqarutilugit maligaliuqtiujut, ilanginnik qujannamiirumangmigama inunnik, ilangit kikittiniaqtuksaugaluaqtunga.@----@ On behalf of the MLAs, I would like to thank some of the people, I may miss some.
20010522:: piluaqtumik uils viulkaks niritittittialaurmat ullurummitarmik, silami igasimajumik iqalunni kisiani kisumik atulaurmangaarmi uqarunnalaunngimmat kisiani aksualuk mamalauqtuq.@----@ Especially Wilf Wilcox who gave us a great lunch, barbecued arctic char but he wouldn't tell us his secret recipe but it was delicious.
20010522:: tas kurasli naksalaurmat nattiminirmik ammalu tuktuminirmik ammalu aksualu nattiminiqtuttialauqtuta pigalaqattanginnattigut gavamaqarviujumi.@----@ Doug Crossley who brought some seal meat and caribou meat and we had beautiful seal meat that we don't often get in the capital.
20010522:: ana kautaluk, maatiusi kuraasli, jaak imiruittuq, ruti viulkaks, kuristiina makinji, ranut viulkaks, ri imiruittuq.@----@ Anna Kowtaluk, Mathew Crossley, Jack Immiruitok, Ruth Wilcox, Christina McKenzie, Ronald Wilcox, Rea Immiruitok.
20010522:: (tusaajitigut) tavva taakkua inuit qujannamiirumajakka ammalu qujagillugit.@----@ (interpretation) These are the people that I would like to thank and give my appreciation to.
20010522:: ammalu, taikkua qamutiqaqtittilauqtut ammalu asinginnit sunakkutaanik, inuit taikkua piul laiulkkut ammalu asingit aksualuk piulaurmat aniiriaksaq illumiituinnangilluni.@----@ Also, other people provided us with sleds and other equipment, people such as Bill Lyall and others and it was very good to be out on the land instead of being cooped up inside.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: maligaliuqtiit uqasingit.@----@ Member's Statements.
20010522:: mista ing@----@ Mr. Ng
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 198-1(5):@----@ Member's Statement 198 - 1(5):
20010522:: iqaluttuuttiami maimi pinasuarusiup nunnguani qanuiliurniujut@----@ Cambridge Bay May Long Weekend Events
20010522:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti, sivulliqpaamik uqarutilugit inuqutigijakkat, piluaqtumik tunngasuttittumallugu mis riipika uiliams ammalu uqausiqarjukainnarumavunga pinasuarusiut nunnguani qanuiliurniulauqtuni.@----@ Mr. Speaker, I'd like to, first of all on behalf of my constituents, formally welcome Ms. Rebekah Williams to Cambridge Bay and I want to speak briefly on the past weekend's events.
20010522:: maligaliuqtiit qaujimangmata, arraagutamaat umingmat upirngakkut nalliuniusiupangmata.@----@ As members know, the annual Omingmak Frolics took place.
20010522:: kingulirittutik nunasiutiit ammalu qamutaujamut sukannikisautijut tallirmiutillugu ungavariaqtaulaurmat silaup qanuinninganut, kisianili, sipisikkut, iqaluttuttiarmi niqiliulaurmata ullurummitaliuqtutik tuktuminirmik ilaursimajumik ammalu matuingatittillutik naalautiqarvingmik upaktauttialauqtutik.@----@ The kick off parade and the snowmobile races for Friday were delayed due to the weather conditions, however, the CBC, the Cambridge Bay Bureau did host the caribou stew luncheon and an open house that was well attended.
20010522:: kingunittiangagut sivuliqtiujuq, kamisina irniq, maija pitusan ammalu uvanga ilauqataulaurilluta arraagutamaat unaliksaralaanut tuniuqqaitillugit ammalu qaujisaqtautillugit pinnguarvingmi.@----@ Shortly after that the Premier, Commissioner Irniq, Mayor Peterson and myself attended the Annual Cadets Awards and Inspection Ceremonies at the community hall.
20010522:: pinasuarusiup nunnguani qanuiliuruluujaqtuqalaurmat qamutaujanut sukannikisautillutik, ajjiginngiruluujaqtunik tamakkua qaujimajainnarigattigut.@----@ Weekend activities were abundant with snowmobile races which included the drags, the snocross, relays, track races and of course, the endurance cross country races that we're all accustomed to.
20010522:: ammalu amisulaurillutik surusirnut pinnguarniujut, iliqqusituqaqtigut pinnguarusiujut, papikkaqtut, palaugaujanik ullarummitaqtittijut, qamutaujanut ammalu nijjausijaqtuqaqtunik ammalu qanuiliuqtuqaqtuni unnutamaat taikkani luk nuvuligaq pinnguarvingmi.@----@ There were also numerous children's events, traditional games, a dart tournament, pancake breakfast, snowmobile poker derby and live music and entertainment nightly at the Luke Novoligak Community Hall.
20010522:: uqaqti, atangiqtugit, anurajaqpakkaluaqtillugu ammalu silalukainnaqpaktut qannikainnaqpaktuni, upattauttiarunnalaurmata.@----@ Mr. Speaker, overall, despite the breezes and sporadic rain and snow, attendance and participation levels were excellent.
20010522:: amisuullusi, mista aqvaalu uqaqaumma, piliriqatikkalu amma iqanaijaqtiit piviqatitaulaurmata taututitaulluti amma ilaiqataulluti pinguarnini nalliani pinasuarusiup nunguani.@----@ Many of you, as Mr. Arvaluk noted, my colleagues and the staff around had an opportunity to watch and participate in many of the events over the past weekend.
20010522:: upigujjillunga amisuullusi pijunnalaurarsi pisurajaarunnalaurmigatta iqaluttuutsiap nunanganni, nuunniartillugi tasiqmu amma tasikutaamu ungatiani kangiqsuup.@----@ I'm pleased also that many of you had an opportunity to take a trek out on the Cambridge Bay land, to travel out to Grenier Lake and to Long Lake out behind Mount Pelly.
20010522:: ilaitigut, piliriqatikka uqaqaummata pittasiaqaugianginni iqalliaqsimaninginni amma asivarsimaninginni, ilangillu pijunnaniqarsuti takunattitauninginni tautunrannaasutillu umimmanni.@----@ Some of you, as my colleague indicated, were successful in their fishing or hunting pursuits, others had an opportunity to encounter and view the muskox in their natural habitat.
20010522:: qaujimatsunga quvialauratsi nuutitaunitsinni, nunaliup asiunu nuugiami, niriunniqaraluartunga piviqatitaukanirunnanianitsinni tungaagut nuunnirigiangatatsinni. kingullirpaami ministaunirnut, mamianaq mista.@----@ I know that you all enjoyed the opportunity to get out of town, to get out on the land, I hope there will be other opportunities to follow up on that first trip.
20010522:: qaviuja uqaqaumma, ministaa akisu amma pikuu, asingillu maligaliuqtii aqvaalu, qaviuja, ikaqrialu amma uvanga, ukualu kivalliqmi inuit katujjiqatigiingitta angajuqaanga saali ivaali, mia kiis piitusan, qitiqmiut kuapuriisan angajuqaanga saali laiul ammalu asingi iqanaijartiuqatauju paap vaati kiinaujalirijit ministanga amma mista. kuris lalaan tuglira, piviqatitaulauqmata pulaariarunnatitaulluti ujaranniaqviuvattuminirmu.@----@ Finally as minister, sorry as Mr. Havioyak noted, Ministers Akesuk and Picco, other MLA's Arvaluk, Havioyak, Iqaqrialu and I, along with the KIA president Charlie Evalik, Mayor Keith Peterson, Kitikmeot Corporation President Charlie Lyall and a couple of staff members Bob Vardy the Finance Deputy Minister and Mr. Chris Lalande my EA, had an opportunity to visit the BHP Ekati mine site for a tour.
20010522:: ammalu maannauju mamiagumallunga piliriqatiganu mista. ikaqrialu, mamianaugaluaq tukisiqatigiinninginatta, maligiaqalauraluaqma nuusitilluta kisimi qimattaulauqma.@----@ And at this time I want to apologize to my colleague Mr. Irqittuq, unfortunately there was a mix up in communications, he was supposed to go on the trip but got left behind.
20010522:: taimaimma uqaqtii, sulikkanniq, pijjutigillugu silanga amma utiqvitsamaavut iqaluttuusiaqmu ungavvarialauqma, kinguvalaqitsuta matusiniqartillugi unnuulauqtu.@----@ So Mr. Speaker, once again though, weather was a factor and our return to Cambridge Bay was delayed, causing many of us to miss the closing ceremonies for the frolics last night.
20010522:: taimaima mista. uqaqtii, taimainnikuugaluartillugu silannilunniulaurtu, amisummariit pinguarniujuit kajusiniqalaurtui pinasuarusiup nunguani.@----@ However Mr. Speaker, despite the less than ideal weather conditions, there were numerous successful events and activities that took place over the frolics weekend.
20010522:: katimajiuqatika iluunnati ilautiqullugi upigujjinittinni amisuni katujjiqatigiingujuni amma ikajuqtituinnaulaurtuni tamainnu pinguanirmu kajusiniqasiarsuni 25nganni umimma pinguanirjuami.@----@ I ask all members to join me in congratulating the dozens of organizers and volunteers that contributed to the overall success of the 25th Annual Omingmak Frolics.
20010522:: nakuqmii, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010522:: mista. ikaqrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 199-1(5):@----@ Member's Statement 199 - 1(5):
20010522:: sitiivi aullaqiap iqalunnianirmu tunnirusiaq@----@ Stevie Audlakiak's National Fishing Award
20010522:: mista. ikaqrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: nangirsivunga ullumi uqarumallunga upigujjinirni pivallianingani iqalunnialirinimu qikirtaqjuami, taannalu saalatsaqataulluni 2001mi ruumiul lavaat savirajattaanirmi iqalunnianiqmut.@----@ I rise today to say how proud I am of a constituent of mine in Broughton Island, who is one of the winners of the 2001 Romeo Leblanc Medals for responsible fishing.
20010522:: uqaqtii, silarjuami pilitauniqnu ilingajunu iqalunnianiqmu pilitauvalirmata aqraagutamaat ilitarijauniqarsuti piliritsiarninginnu iqalunnianiqnut amma pivalliatitsinirnu saqiitisikannirluti, kajusinginnaniarluni sangiliqtigiakannirlugu iqalunnianiqnuulingajuit.@----@ Mr. Speaker, the national awards for responsible fishing are presented annually to commercial fish harvesters in recognition of their outstanding contribution to responsible fishing practices and conservation initiatives to rebuild, maintain and strengthen fisheries' resources.
20010522:: uqaqtii, sitiivi aullaqiaq piliriniqasimajuarma iqalunnianiqnu nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, Stevie Audlakiak has played a big role in the fishing industry in Nunavut.
20010522:: piliriqaniqasiarsuni tamatuminga ungatianu 15 araaguit, aulatsijiulluni kiqirtaqjuap uumajunniaqtikunginnu piliriqattaqsimanikuulluni nunalinni atuliqujausimajuni iqalunnianiqnu ikajuutiqanniarlunilu kinguvaariniaqtatinnu.@----@ He has been active in this industry for over fifteen years, he is the director of the Broughton Island Hunters' and Trappers' Association and he has also participated in the establishment of community quotas to ensure that char remains a sustainable resource for future generations.
20010522:: maannaqammiujurlu piliriqataurataarnikuulluni ammuumajunnianiqnu imaviani kiqirtaqjuap.@----@ Most recently he was involved in the development of the clam fishery in the waters of Broughton Island.
20010522:: tamanna pivallianinga piliriqatiqatsiarsuti nunavuumi uumajuliriniqmu katimajiqjuat amma pilirijingitta imaqmiutalirijiqjuakunnu kanatami.@----@ This new industry involves working very closely with the Nunavut Wildlife Management Board and researchers from Fisheries and Oceans Canada.
20010522:: uqaqtii, taikua ammuumajuit niuviatsauvatsuti niuviqtausiarpatsuti iqalunni takutsugu tamanna kajusiniqasiartu ikajuutiqanniartillugu nunalingannu.@----@ Mr. Speaker, these clams are being sold successfully in Iqaluit and I see this as a very positive sign for our local economy.
20010522:: mista. aullaqia piliriniqasimanikuulluni ajjigiingittuni iqanunnianiqnu amma ammuumajuliriniqnu qaujimalitarijauvasuni silatianu nuusimanirnu.@----@ Mr. Audlakiak has also been very active in testing different fishing gear and clam fishing technologies to ensure minimal impact on the environment.
20010522:: tamainu katimajilimaani inatsivunga upigujjigumallunga mista. aullaqiami.@----@ I ask all members to join me in congratulating Mr. Audlakiak.
20010522:: nakuqmii, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010522:: katimajiit uqausiqsangit.@----@ Members' Statements.
20010522:: mis. uiliam.@----@ Ms. Williams.
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 200-1(5):@----@ Member's Statement 200 - 1(5):
20010522:: quttittu maligaliuqti pulaanninga@----@ Quttiktuq Constituency Visit
20010522:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, ullumi nangirpunga qujalillunga nunalimmut tunngasuttitsitsiarsumut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express my appreciation to the community for their welcome.
20010522:: quttiktumiilaurmigama katimaqatautsunga timiujunik, Haanlanik, ilinniartulirijikkunni, illulirijikkunni ammalu asingit katujjiqatigiittut ammalu nunalimmiutait uvannuuriqattalaurillutik pingigusuutigijanginnik.@----@ I was in the high arctic meeting with different organizations, with the Hamlet, Education, Housing Association and other co-operative groups and the residents who brought their concerns to me.
20010522:: unnusa uqarumatuinnaqtunga pimmariummat uqalimagutta inuttitut nunavuusiutait tukisiatsiarniarngata uvattinni.@----@ So this afternoon I would just like to state that it's very important that we speak in Inuktitut so the residents of Nunavut are able to understand us clearly.
20010522:: uqautigumammijakka maligaliuqtiuqatikka niriuqullugit titiqqanik kiggatuqsimajannut sanajausimajunik pijjutilinnik ajjigiinngittunik.@----@ I would also like to tell my colleagues that they should be expecting letters from my constituency about certain issues.
20010522:: qimutsiliutilaurmimmata mittimatalimmik iglulimmut qanuilauranilu.@----@ There was a dog derby from Pond Inlet to Igloolik and it went very well.
20010522:: qimmituinnarnik atulauqtuit ammalu arraaguuniartumut parnaisimalirivut qimutsiliutilautilutik kangirtugaapingmi sanirajammut.@----@ They were using Inuit dogs and next year the plan is to have the derby from Clyde River to Hall Beach.
20010522:: kiggatuqtigijannut niurrullunga pingigusuutigijaminnik saqqiilaurput ilulirijiqanngigiaq.@----@ When I was visiting my constituency they raised again the concern that they don't have a social worker.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010522:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010522:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 201-1(5):@----@ Member's Statement 201 - 1(5):
20010522:: paana kingtan - makkuktuit kanatamik katimajut@----@ Fauna Kingdon - Young Canadians' Forum
20010522:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, makkuktuqutivut amisut tamaunga naksaisimavut ilitarijaumanirmik, ujjirumunnirmik ammalu upigusunnirmik piliriamitigut namsiniq, nunalinginnut ammalu nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, many of our youth here in Nunavut have brought recognition, awareness and pride through their accomplishments for themselves, for their communities and for Nunavut.
20010522:: aturiaqaqsimajuiqqai ilinniarnimitigut piliriarisimajanginnik, iqailisarnikkut, sananikkut uvvaluunniit asingagut qaujimaningagut.@----@ This may have been through academic achievement, sports, artistic or other skills.
20010522:: atausiq tamakkulinga kasuqtitsisimatsiaqtuq paana kingtan Haapi vaalimiutaujuq tamaani iqalunni.@----@ One such young person who has combined all of these is Fauna Kingdon who lives in Happy Valley in Iqaluit.
20010522:: uqaqtii, paana qaujimatsiarpuq sivuliqtiit avasianut, pijitsiraqtiuvalauqtuq jalunaimik ammalu iqalunni ammalu allattiulluni inuksuk silattusarvingata ininaqtiit katimajiralaanginnut.@----@ Mr. Speaker, Fauna is no stranger to the political world, having been a page in both Yellowknife and Iqaluit and a secretary for the Inukshuk High School student council.
20010522:: taqqirilaurtatinni katimaqataulaurmat kanatamik makkuktuuqatinginnik, aatuvaamik.@----@ Last month she attended the forum for young Canadians, in Ottawa.
20010522:: taavani katiqatiqalaurpuq ilinniaqatiqaqsuni makkuktuni nakituinnaaqsimajunik kanatamik gavamaup mitsaanut ammalu timigijaujuit mitsaanut.@----@ There she met and learned with youth from across Canada about our government and our institutions.
20010522:: taqqirijattinni paana turaantumiilaurtuq katimaqatautsuni makkuktuit sulijuit katimaninganik.@----@ This month Fauna was in Toronto attending the youth truth conference.
20010522:: taanna katimaniq makkuktuqalaurpuq kanatalimaamik pinasuagaqaqsutik alakkaumatitsigasuarnirmik piuninginnik makkuktuit kanatamik pivalliajulirijitigut.@----@ This conference again brought youth from across Canada to participate with the objective of promoting a positive youth image in the media.
20010522:: uqaqtii, tariup ungataani paana niurrulaursimammijuq ikuatuamut ilauqataulluni makkuktunik ikajuqtinik piliriaqaqsunik iqajurasuarnirmik 27-illu asingit kanatamiinngaaqsimajut ammalu amialigait nunangannik.@----@ Mr. Speaker, overseas Fauna has travelled to Ecuador with teen missions where she worked as a missionary with 27 other young people from across Canada and the United States.
20010522:: ilauqataulaurmijuq ammalu kiinaujanik saqqiititsigasuaqtiulluni tariup ungataanut niurrunirmut 2000mik, niurrulaursuni inglanmut, puraans, jaamani ammalu nakulasmut.@----@ She was a participant and a fundraiser for Europe Trip 2000, where she travelled to England, France, Germany and the Netherlands.
20010522:: iqailisarnikkut, paana pisikkaangummarilaurivuq.@----@ In sports again, Fauna has excelled.
20010522:: kuuliqtiulaurmijuq nunavuumik nukaqtiuniqsait arnanut ukiuqtaqtumik pinnguavigjuaqtillugit vaitHuasmik ammalu puijjurarvimmi uattijiugilluni iqalunni.@----@ She was a skip for the Nunavut Junior Girls' curling team at the Arctic Winter Games in Whitehorse and she's also a senior life guard at the Iqaluit swimming pool.
20010522:: uqaqtii, paana ilikarijausimavuq kanatalimaamik piliriarininganut pivalliatitsigasuarnirmik makkuktuni ammalu isumagijanginnik.@----@ Mr. Speaker, Fauna has been recognized nationally for her work to promote youth and youth issues.
20010522:: tunijaulauqsimajuq nunaqaqqaaqsimajunik makkuktunik pivanliatitsinirmut ilinniarutimut kiinaujait arraagungata 2000.@----@ She was a recipient of the Federation of Aboriginal Advancement of Youth national bursary for the year 2000.
20010522:: paana kingtan alakkaumatitsivappuq piuninginnik nunavuup makkuktuqutinginnik nunanganni asinillu.@----@ Fauna Kingdon demonstrates some of the best qualities of Nunavut youth at home and abroad.
20010522:: ikajuqtaulluni angijuqqaanginnut aalan ammalu ilaija, paana niurrugunnaqattaqsimavuq, ilipallirluni asinginnik iliqtusiujunik ammalu piluartumik kigatuqtitsiavauvuq makkuktunut piluartumik makkuktunik nunavuumik.@----@ With the support of her parents Allen and Eliza, Fauna has been able to travel, to experience other cultures and most of all is an excellent ambassador for youth and particularly for Nunavut youth.
20010522:: uqaqtii, apirigumavunga ilinnik ammalu uvani maligaliurvimmi quviasugujjinirmik paanamik ammalu nunavuumik makkuktuqutittinnik piliriarisimajalimaanginnut iqailisarniugaluarpat, ilinniarniugaluarpat, iliqtusikkut, angirramik namituinnarluunniit, ikajuqtaugiaqarmata uvattinnut ilitarigiaqarattigullu.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me in congratulating Fauna and all of our Nunavut youth for their accomplishments whether they be in sports, academics, culture, at home or abroad, they deserve our support and recognition.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010522:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010522:: maligaliuqtiup uqausinga 202-1(5):@----@ Member's Statement 202 - 1(5):
20010522:: ujaratsiavat tununiqmi mista.@----@ Fossilized Rock from Tunnuniq
20010522:: nutara (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010522:: nakuqmi mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqausiqarumallunga ajaratsiavammi natsiutisimajanni mittimatalimmi.@----@ I'd like to talk about the stone I brought in from Pond Inlet.
20010522:: uqumaittugiallaulluni ujaratsiava amma napaaqtungajaulluni, ilangaqai napaaqtuup amma takujumanniruviuk, takuqutigunnarsugu ilinnu.@----@ It was a very heavy stone and it's from a tree, part of a tree and if you want to see it, I am able to show it to you.
20010522:: nakuqmii, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: katimautitsa 3.@----@ Item 3.
20010522:: kamatijiit uqausiqsangit.@----@ Members' Statements.
20010522:: kajusigiaqluta katimautitsamu 4mut.@----@ Moving on to Item 4.
20010522:: utiqsuti uqausitsatuinnanu apiqutinu.@----@ Returns to Oral Questions.
20010522:: katimautitsaq 5.@----@ Item 5.
20010522:: ilitaqsiniq pularattinu pulaariarvinu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010522:: mista. qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010522:: katimautitsa 5:@----@ Item 5:
20010522:: ilitaqsiniq pularattinu pulaariaqvinu@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010522:: minista piita qilavva:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: ujjirsurama pulaaqtiqarata gurait 7mi tavvani amma tungasuttigumallugit ilinniaqtiujut ujjirsuqsunga pulaaqtauniqanianitinni sitammiqmi 4muuqpat.@----@ I believe we have the Grade 7 Class here with us today and I'd like to welcome the class as I believe there is mock sitting taking place on Thursday at 4 o'clock.
20010522:: uqausiqarasuanniaqtunga ilautiqtuit gurait 7 ilinniaqtini, mamianaugaluaq taiguiguma atiqsinni taimaasiangungittu.@----@ I'm going to try and mention the participants from the Grade 7 Class, forgive me if I mispronounce your name.
20010522:: taina sajulan, vurantan piitusan, jaas visul, milisa anaviga, juulian tulugaqnaa, raavi mattavi, tainasi piitusan ujjirsuqsunga ministauniarianga ilinniaqtulirijikkunnu, vuraijan makkalam, kainnasi vuunas, tavvaniigani.@----@ Dana Sutherland, Brendon Peterson, Josh Fisher, Melissa Aknavigak, Julienne Tologanak, Robbie McDuffy, Tannis Peterson and I believe she is going to be the Minister of Education, Brian McCullum, Candace Berness, not here.
20010522:: aijai anaviga, sitiivan allulali, kaaturan anajua, siara jings, taivit uqukannua, aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu kania, vava kiuga, amma qingullipaaq, kuatni kilinjivuu, tavvaniiqatauganitauq.@----@ AJ Aknavigak, Steven Angulalik, Catherine Anakjuak, Sarah Jencke, David Ohokannoak, Qaqa Kaniak, Bubba Kiugak, and last, Courtney Klengenberg, not here also.
20010522:: taakkua ilinniaqtiujui ilauqatauniaqmata itsivaniqaqatauniarsuti sitammiqmi.@----@ Those are the students that are taking part in the mock sitting scheduled for Thursday.
20010522:: sulikkanniq tungasugitsi katimaniqmut.@----@ Once again welcome to the Assembly.
20010522:: nakuqmi, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: tungasugitsi katimaniqmu.@----@ Welcome to the Assembly.
20010522:: katimautitsaq 5.@----@ Item 5.
20010522:: ilitaqsini pularattinu pulaariaqvinu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010522:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010522:: kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010522:: nakuqmi uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: nakuqmiirumallugu mista. qilavva piliriqatiga ilitaqsinianu ilinniaqtini, uqakanniriatungittunga tamainikanni.@----@ I'd like to thank Minister Kilabuk my colleague for recognizing the students, I won't have to go through the whole routine.
20010522:: kisimittauq ilitaqsijumalluga ilagijanganni, ministaup taigiangani puiguqpallaimmauk ilinniatitsijinganni, mis. paati valaak, ilagijaulluni gurait 7 ilinniaqtinu.@----@ But I would also like to recognize accompanying them, the minister I believe forgot the teacher, Ms. Patty Bligh, also with the Grade 7 Class.
20010522:: ammattauq, ilaummiju, qanuitsangitkuvi mista. uqaqtii, sulikkanniq mia kiis piitusan ilagitsutigut.@----@ Also of course, we have, if you bear with me Mr. Speaker, once again Mayor Keith Peterson is with us.
20010522:: inuisakkaluaqsutitauq, iqanaijaqtiqutingi nunavuumi illulirijiqjuakunginni.@----@ We have a few individuals, staff members from the Nunavut Housing Corporation.
20010522:: taivit aqua, tamlin gilis amma viul guutan, kiggaqtuillunitauq nunavuu iqanaijaqtulirijiit katujjiqatigiikunginni kiggaqtuilluni avitsimaningatigut.@----@ David Aquak, Tamlin Gillis and Bill Gothan, who is also the representative on the NEU bargaining team for the region.
20010522:: akunilu piqannarisimajavu piliriqatigisimallutigutauq jimi amma ruupi qanilia tavvaniituittauq.@----@ We have long time friends and associates Jimmy and Ruby Hanniliak here.
20010522:: juuti turinia, tuglia angajuqaap, ai mamiana, tuglia angajuqaangatta ilinniaqviup ilinniaviqjuap, ammattauq inuisakkaluarsuti ilinniaqtiit, tavvaniittuittauq upagutisimajuit.@----@ We have Judy Triniak, the vice president, or sorry, the Vice Principal of the Killinik High School, along with a few high school students, here in the audience.
20010522:: ajuriqsuiji raas valaansat ammalu saan piitusan pilirijuq qitiqmiu iqanaijaqtuliriji ilinniatitsivattuit piliriqatigiit takurataaqsugulu isiqpalliaju sitiiv anata, aippangattauq piliriqatinga.@----@ We have Reverend Russ Blanchette and we have Sean Peterson who works for the Kitikmeot Employment and Training Partners and I also see just coming in Steve Anaktak, another constitutent.
20010522:: ammaluttauq, mamianaq mista. uqaqtii, ujjiqsutainnarama nulianganni piliriqatima qulluqtuumi, maagula qaviuja tavvaniituqtauq.@----@ And of course, sorry Mr. Speaker, I just noticed the spouse of my colleague from Kugluktuk, Margaret Havioyak who is here as well.
20010522:: taimaimma tungasuttisitillunga ilaugitsi pulaaqtitinni.@----@ So join me in welcoming our guests.
20010522:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ilitaqsini pulaaqtini pularaqvinnu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010522:: mista. qaviuja.@----@ Mr. Havioyak.
20010522:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qujannamiik kiulvan, sivulliullatukkavit uvannit, ilitarijumatuinnaqtakkak nuliara magurit Haviujaq ammalu nukanga ruupi Haniliaq, ammalu nukaurngura jimi Haniliaq. asinginnik ilitarsilaarivunga qauppat.@----@ Thank you Kelvin, you beat me to it, I just want to recognize today my wife Margaret Havioyak and her younger sister Ruby Haniliak, my brother in law Jimmy Haniliak, I will recognize others tomorrow.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010522:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut mis taamsan.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Ms. Thompson.
20010522:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010522:: qujannamiik,uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqarumatuinnaqtunga mista ing mista pikujatuinnarmat iqalunni, taimaliqai taakkuningaksainnaq uqausiqarniaqpunga kingunittiangagu.@----@ I would just like to say Mr. Ng is just like Mr. Picco in Iqaluit, so I guess I'll repeat whatever he says right after.
20010522:: iqqanaijaqtikka ilitarikkannirumavakka, taiviti aquaq, angajuqqaap tungilinga illulirijirjuakut kuapariisangannik ammalu piul guusi, qaujimajigijaujuq ammalu taamlin gilis, kiinaujalirijiujuq.@----@ I would just like to recognize my staff again, David Aquak, who is the Vice President of the Housing Corporation and also Bill Goethe, Technical Manager and Tamlyn Gillis, Finance Officer.
20010522:: kiulvan uqaqqaummagit asingit, asinginnik uqausiksaqarunniiqtugut.@----@ Kelvin said the rest, we don't have anything to say any more.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010522:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut mista ikkarrialuk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Iqaqrialu.
20010522:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: ilitarsijumajunga taiviti aquarmik uqautaugirsimajuugaluaq kisianittauq ilitarijumagakkut. aksuaruttiaqtuni iqqanaiqattalaurmat illulirinirmut katimajiralaangutilluta.@----@ I'd like to recognize David Aquak who has already been introduced but I'd like to recognize him, he worked very hard with us while we were working on the housing task force.
20010522:: ilitarsijumangmijunga sipisikkunnit iqqanaijaqtimik janivu uvaniittuq, pirulaursimajuq mittimatalingmi.@----@ I'd also like to recognize a CBC staff person Jennifer who is here, who grew up in Pond Inlet.
20010522:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010522:: ilitarija.unimingit maligaliurviliarsimajut mista kattuk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Kattuk.
20010522:: mista kattuk:@----@ Mr. Kattuk:
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: ilitarsijumajunga ammalu qujannamiirumallugu inuk ilitarijaujarirsimamuq kisiani tainna qujannamiirumajara uqquujunik annuraqaqtittilaurmat pinasuarusiup nunnguani.@----@ I would like to recognize and thank an individual that was already recognized but I wanted to thank that person because I used his warm clothing this weekend.
20010522:: qujannamiirumajara kangugunnarsilaurama pinasuarusiup nunnguani qujannamiirumajunga piul gaatan annuraaqattiqtilaurmat.@----@ I want to thank him as I was able to get two geese this weekend so I want to thank Bill Gothan for giving me his clothing.
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010522:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010522:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: pigiarumajunga qujannamiirlugu mis taamsan uqausittiavagiqaujanginnik pijjutiqaqtuni tunngasuttittinirmut maligaliurvingmut taimaigunnanguaqtarsinnaratta.@----@ I would like to begin by thanking Ms. Thompson for her wonderful remarks earlier concerning the welcoming of guests to the Legislative Assembly which is a nice privilege that we have.
20010522:: uqaqti, qujannamiirumajara iqaluttuuttiarmiuq ammalu uvani maligaliurviliarsimanngittugaluaq kisianili qujannamiirumajara pinasuarusiup nunnguani qamutaujaqaqtittinnalaurmanga ammalu uqsaktuniuk ammalu ikajuqtuninga asingillu inuit qamutinnut iqalliarniaqtilluta.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by thanking a resident of Cambridge Bay and he's not in the Gallery but I want to thank him publicly for the weekend for getting me a ski-doo and filling it up with gas and helping me and several other people with the kamotik to go out fishing.
20010522:: iqalulaunngikkaluaqtugut kisianili piqatiqattiarunnalauratta ammalu niqittiavaalulauqtut mis kurasliup illuralaangani.@----@ We weren't lucky with the fish but we were lucky with the good friends and the excellent food in Mr. Crossley's cabin.
20010522:: ammalu mista puriant puuti piqannarijatuqarigakkut iqalunnit.@----@ Also Mr. Brent Boddy an old friend of mine from Iqaluit.
20010522:: maannaujuq tunngasuktittijumangmijunga maligaliurvingmut liitia naullarmik.@----@ I would also like to take this opportunity to welcome to the gallery Leetia Nowdlak.
20010522:: liitia qaujimajauttiaqtuq, iqalunnisimaguvit, vinnguqtittivaktuq sivataarvitamaat talivisakkut, tamaksumunga ilitarijumallugu ammalu qaujisaqtiummingmat maligaliurvingmi.@----@ Leetia is well known, if you have ever been to Iqaluit, she does TV bingo every Saturday evening, recognize her for that and also research at the ledge.
20010522:: liitia tunngasuttittumajara maligaliurvingmut.@----@ I would like to welcome Leetia to the gallery.
20010522:: ammalu tunuttiarnni. uqaqtii, sanillira, sanilliriqattalauqtara iqalunni.@----@ Also behind me Mr. Speaker, my neighbour, used to be my neighbour in Iqaluit.
20010522:: mista maikul uusagnasi.@----@ Mr. Michael O'Shaughnassy.
20010522:: maiku uvaniilirmat sipisikkunnit jalunaivmiutaulluni ajjiliurijiulluni.@----@ Mike is here now with CBC based in Yellowknife as a camera person.
20010522:: tunngasuttittumajara.@----@ I would like to welcome him.
20010522:: tusagaksalirijijuniliratta tunngasuktittumangmijakka tusagaksalirijiujut iqaluttuuttiamut, sipisikkut nangmininga taura tajaiur paanittuq uvanippallaimmijuq iqaluttuttiarmik sipisikkunnit@----@ Now that we are at the media I would like to welcome our media friends beginning with Cambridge Bay, CBC's own Tara Tayeurr who is up on the stage I believe here from Cambridge Bay for CBC.
20010522:: tunngasuktittumangmijara tinii raitaut nunatsiarmi pivalliajunit, ammalu kiuri maklaski nius nuatkunnit iqalunnit, uvaniimmijuk.@----@ I would also like to welcome Denis Rideout from Nunatsiaq News, as well as Kerry McClusky from News North both from Iqaluit, are here today.
20010522:: ammalu tunngasuktittumagillutik ivvit iksivautattiavaaluanut uqaqtii.@----@ I also welcome you back in that wonderful chair Mr. Speaker.
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: nakuqmi, mista. pikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010522:: katimautitsa 5mi.@----@ Item 5.
20010522:: ilitaqsini pularattini pularaqvinnu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010522:: qaujimajakku pitairutivallaiju ilitaqsigatsakannirni, kisimitauq ilitaqsijumallunga taivit akuami illulirijiqjuakunnu pilirinialirtu aqviami taqirilaaqtatinni ungatianulluni.@----@ I don't believe there's anybody left to be recognized, but I will recognize David Akuak of the Housing Corporation as he will be settling into his new position in Arviat in the next month or so.
20010522:: tungasugit.@----@ Welcome.
20010522:: katimautitsaq 6.@----@ Item 6.
20010522:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20010522:: mista. aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010522:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20010522:: apiqutisait@----@ Oral Questions
20010522:: apiqut 226-1(5):@----@ Question 226 - 1(5):
20010522:: nunalinni gavamat amma ingiqrajuulirijikkut amma illuligaaqjumi nunaliani tulattaqvi mista.@----@ Community Government & Transportation & Chesterfield Inlet's Community Dock
20010522:: aqvaalu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010522:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: una apiqutiginiaqtara turaaganiaqtu ministangannu ikupittulirijikkut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Sustainable Development.
20010522:: apiqutiqarataajugaluarama taitsuma tulattaqviup mitsaanu kinguumalauqsimajattinnu.@----@ I asked previously about the docking facilities that we require.
20010522:: tulattaqvi ilinganiqatuaqangimma tulattaqvisatuuluni umiaqnu, asivaqtii atuutivattanga illuligaaqjummi.@----@ A docking facility is not just a place where you stop your boats, the hunters use them in Iglugigajuk.
20010522:: pijumasimalluta tulattaqvimi illuligaaqjumi pijjutigillugu iqalunniaqtiit atuqpaniarmatatauq tulaqtaqvimi.@----@ We want to get a dock in Iglugigajuk because the fisherman use that dock.
20010522:: sivulliqpaami, nakuqmiirumallugu minista atuinnautitsigiangani quaqaummi apirijumallugu minista piliriqatiqanniaqmangaaq ministanganni ingiqrajuulirijikkut tutsiraqsimanikuutilluta tulattaqvimi taikua asivaqtiuju piviqatitaugiakanniqniarmata illuligaaqjumi.@----@ First of all, I would like to thank the minister for supplying us with a freezer but I would like to ask the minister if he is going to be working with the Minister responsible for Transportation when we are trying to get the dock so that the commercial fisherman will be able to have more opportunities in Chesterfield Inlet.
20010522:: nakuqmi mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaaju akisu:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010522:: nakuqmi mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010522:: (tusaajitigut): nakuqmii uqaqtii nakuqmiiqsugulu katimajinga nanuliup apiqutitsiavangannu.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker and I thank the Member for Nanulik for his good question.
20010522:: turaangalluni ikajuriakkanirniqmu saqitaujutsait, piluaqtu nunalimmu ikajuutiqanniartillugu, uqaqatigijunnaniartara ministanga nunalit gavamat amma ingiqrajuulirijikkut takunaquniarsugu, qanuqlu piliriqatigiinnianittinni qanuittuninnu atuutiniaqtuni.@----@ In regards to giving more support to the programs, especially when it comes to commercial use, I can speak with the Minister for Community Government and Transportation to look at these, how we can work together on this and what the method will be.
20010522:: taima uqaqatigijunnaniartara ministanga ingiqrajuulirijikkut.@----@ So I'm willing to speak with the Minister responsible for Transportation.
20010522:: nakuqmi mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20010522:: mista. aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010522:: mista aqvaalu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010522:: nakuqmi mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: kisumi ministanga ikupittulirijikkut piliriaqanniarma uqausiqaqtillugu ukuninga pijatsaujuni ministangannu ingiqrajuulirijikkut.@----@ What is the Minister for Sustainable Development going to do when he is discussing these issues with the Minister responsible for Transportation.
20010522:: qanuittuni kiinaujatsamaani kinguumatsimmata tulavvimmuungajuni ikajuutitsani.@----@ What kind of funding are you looking at for the docking facility to help them out.
20010522:: nakuqmi mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ministanga ikupittulirijikkut. mista.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010522:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20010522:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: nakuqmii, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: immaqaqai pilirivallialiruttigut qimiqrunarunnaniartavu kiinaujatsamaani nallianu pijatsaujunu.@----@ Perhaps once we start working on that we'll look at the funding for different programs.
20010522:: kiinaujatsamaaqtaqarma nalliaju pijatsaujunu nunaliujunu uvvalu pijatsaujunu.@----@ We have funding for different programs for the communities or for projects.
20010522:: piluaqtu pitaqartillugu pijatsaujuni nunaliujuni uvalu nunaliujumut.@----@ Especially when they are projects for commercial purposes or for the community itself.
20010522:: titiqsimajut pijariisimaliqata, qanuqtuuriarunnartugu kiinaujaqutisamaangujunu.@----@ Once the written document is prepared, we'll look at ways to work on the dollar figure.
20010522:: taimaimma nalunaiqsimaju pijariitausimaliqata, qanuqtuuriarunnaniaratta tulattaqviujumi illuligaaqjumi.@----@ So once the document is written up, we'll look at how we can work on the dock in Chesterfield Inlet.
20010522:: nakuqmi, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ilagiaruti. mista.@----@ Supplementary.
20010522:: aqvaalu. mista.@----@ Mr. Arvaluk.
20010522:: aqvaalu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010522:: nakuqmi, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: ministanga ujjiqsuriiqtu tamatuminga immaqa nunali tulattaqviqasiangippa uvvalu quaqautiqatitausianginirmu attuiniqapamima qatsiugiaqanninginni iqaluit taikua iqalunniaqtiit pivagiaqappaniaqtanginni, allaattauq piijaqtautillugit kuutangit.@----@ The minister is already aware that if the community doesn't have adequate docking facilities or if they don't have a proper freezer it hinders the number of fish that the fishermen are allowed to catch for commercial purposes, even prior to using the full quota.
20010522:: tamanna piliriarillugu, taikkua tulaktarujut pijariiqtausimalituaqpat, qaujimalaaqpit katillugit pijaujunnalaaqtuq igluligarjumik iqalugasuaqtinut iqaluktaujunnalaaqtut.@----@ When you are working on this issue, once this docking facility is completed, will you know the total allowable harvest the Chesterfield Inlet fishermen can get.
20010522:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: ii iqqanaijaqtiqutikka piliriqatiqaqtilaaqtakka nunaliujunik ammalu qaujinasuarlutik qanuq tamakkua piusigiaqtaujunnarmangaata tulaktarviujut.@----@ Yes I will have my officials work with the communities and look for ways to improve the docking facilities.
20010522:: iqqanaijaqtivut piliriqatiqaqpangmata nunaliujut igluligarjumi qanuq akausigiaqtittijunnarmangaata tulaktarviujunik ammalu nunalingni piliriqatiqarlutik, tamanna kamagitillutigut.@----@ Our staff will work with the community of Chesterfield Inlet closely to find ways they can improve the docking facilities and work with the community itself, while we are dealing with this.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010522:: apiqqut 227-1(5):@----@ Question 227 - 1(5):
20010522:: avatimut isumaalugutaujut ujaranniarvingni.@----@ Environmental Concerns with Mining
20010522:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: apirijumajunga ministamut ikupigvilirijikkunnut. (tusaajitigut):@----@ I want to direct this question to the Minister of Sustainable Development.
20010522:: ilaannikkut aktarnasungummat tamakkunani ujaranniarviujunik, piluaqtumik tamakkununga uumajurnut.@----@ (interpretation) Sometimes it's very dangerous out there in terms of mining, especially for wildlife.
20010522:: tusarsimagatsi ikatimi, ikuutarniarmata ujarannut tisiniqpaanut ammalu angillivallianiaqtuni ammalu laisataaqtitaujariaqarniarillugit imalirinirmut katimajiujunut.@----@ As you heard in Ekati, they'll be drilling for diamonds and it'll be expanding and they'll be requiring licensing from the water board.
20010522:: apirijumatuinnaqtara ministaungujuq, ajurnarsivallianiarmat mannattiakkut pivallialirutta, ammalu ujaranniaqtiujut ammalu ajurnarsivallianiaqtuni uvattinnut ujaranniarnirmut.@----@ I just want to ask the minister responsible, it'll get harder again sometimes once we move on, and for the mining companies and it'll be very difficult for us at times in regards to mining.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qaujimanngittunga kiullarigunnarmangaakkit tukisittiarataannginnakkut apiqqutigijait.@----@ I don't know if I can give you an adequate response because I didn't quite understand your question.
20010522:: kiunasuarniaqpagit.@----@ But I will try and reply to you.
20010522:: ii tamakkununga avatilirinirmut turangajunik taikkunungagaluaqpata nunavungmi imalirijikkunnut uvvaluunniit ajjigiinngittunut kiggaqtuqtunut, avatilirijiujunut ammalu kanataup gavamakkunginnut, piluaqtumik ujaranniarvingnit saqqivallialiqtilluta nunavungmi ammalu tamakkua ujaranniarviujut ikajurniarmata ujaranniarnirmut iqqanaijaaksaujuunik ammalu asingitigut.@----@ Yes in regards to environmental issues whether it be the Nunavut Water Board or other various agencies, environmental agencies and also with the Federal Government. We'll have to be very careful with the Nunavut land and review the environmental impacts, especially when we are creating mines in Nunavut and plus mines are going to help with job creation and other opportunities.
20010522:: ii, gavamauluta piliriqatiqattiarasuarniaqtugut avatilirinirmut katimajiujunik ammalu kiggaqtuqtiujunik ammalu nunavungmi imalirinirmut katimajinik qimirrujunnarniarata pivallianiujunik ammalu qimirruqatigilugit aktuqtausimajut nunaliujut tamakkua pillarilauqtinnagit.@----@ Yes, as a government we'll do the best we can to work with the environmental boards and agencies as well as the Nunavut Water Board so that we can look at development and review it with the affected community prior to these things happening.
20010522:: piluaqtumik pijjutiqaqtunik ujaranniarnirmut tamakkua akaunngittumik saqqiiqunagit avatimut.@----@ Especially in regards to mining so we can ensure we don't have a negative impact on the environment.
20010522:: tamajja kiggutiga.@----@ That's my response.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: mista Haviujaq, ilagiarut.@----@ Mr. Havioyak. Supplementary.
20010522:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010522:: qujannamiik kiugavinnga.@----@ Thank you for your response.
20010522:: aksualuk aktarnarunnarmat imirmut imiqpatattinnut qurluqtumi aktuqtauniqatuinnariaqarmat ujaranniarviujunut.@----@ It can be very dangerous because the drinking water that we have in Kugluktuk might be affected by the mining sites there.
20010522:: kugalaat amisualuummata qurluqtumuungajut.@----@ There are many streams going into Kugluktuk as well.
20010522:: ivvit ministaullutik qimirruttautigijunnariaqaraluaraviuuk utaqqingillutik pijunnautinik ammalu asinginnik kamaginiarlugu avatiliriniujuq tamaani.@----@ You being the minister should be able to look at this right away instead of having to wait for them to get permits and so forth in looking after the environment in that area.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: qujannamiikma uqaqti, ii, qaujimasajugu tamanna aktarnarmat, piluaqtumik nunavungmi saqqivalliatilluta ujaranniarviujunik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yes, we are aware that it's very dangerous, especially in Nunavut when we are creating mines.
20010522:: tamakkua piliriqatigiqattarniarattigut ujaranniaqtiujut, qanuq piliriqatigittiarunnarmangaatta.@----@ We'll work with the mining companies on this, to look at how best we can work together.
20010522:: sivulliqpaamik uqaqatigiqattarattitugut immaqaqai taikkua timiujut uvattinnik kiggaqtuqtut surlu makunga nunavungmi ikpinnarninginnut qimirrunirmut katimajiujut ammalu nunavungmi imalirinirmut katimajiujut.@----@ First of all we will have discussions with them and perhaps with these entities who represent us such as the Nunavut Impact Review Board and the Nunavut Water Board.
20010522:: qimirruttiarniaqtavut tamakkua tuksirautingit ammalu pilirivigijavut utaqqijunnangimmata taimaililauqtinnagu kisiani sivurngagut kamagijumagattigut.@----@ We will carefully review their proposals and our department doesn't just want to wait until this happens but we want to do it ahead of time.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010522:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010522:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qujannamik kiugavinnga.@----@ Thank you for the response.
20010522:: qangakkut katiqatigilaaqpigit ujaranniaqtiujut.@----@ When are you going to be meeting with the mining companies.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: maligaqaurmingmatattauq ammalu uvagut gavamaulluta kiggaqtuqtiqarmigatta ammalu ujaranniaqtulirijikkut kiggaqtuqtiqarmingmata avatilirinirmut kamagijauninginnut katimajinut.@----@ They have rules to follow and we as a government have representation and the mining industry has representation on the Environmental Monitoring Board.
20010522:: taimali iqqanaijaqtiujut maannaujuq qimirruniqaliqtut.@----@ There are staff already there reviewing that.
20010522:: katimaniksaujuq aaqqiksimaliqpat, qaujikkalaaqpagit pijunnarsituaruma.@----@ Once the meeting is set, I will inform you as soon as possible.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010522:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010522:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010522:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: tusarvigisimalirukkit katimaqatigilaaqpagit.@----@ Once I hear from you I'll be meeting with you again.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: apiqqutimik tusannginnama kisiani akisuut kiujumaguviuk uqausirijanga Haviujaup.@----@ I didn't hear a question but Mr. Akesuk do you care to respond to the comment that Mr. Havioyak made.
20010522:: apiqqutiqarataanngimmat, kajusigiarniaqpugut.@----@ There was no question, we'll move on.
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010522:: apiqqut 228-1(5):@----@ Question 228 - 1(5):
20010522:: nanuit kamagijauningit ammalu qaujisaqtauningit@----@ Polar Bear Management and Surveying
20010522:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: apirijumajunga ministamut ikupigvilirijikkunnut pijjutiqaqtumik ajjisainnapaluanik apiqqutigivaktama, nanuit kamagijauninginnut. kamagigialiraigattigut nanuit kamagijauningit, apirijumajara ministaujuq tusaqattarsimajattinnik ukiunik amisukallaujunik taikkua nanuit qattinnaruqpallialiqtillugit qaujimajatigulli, taimaittungimmat.@----@ I would like to direct my question to the Minster responsible for Sustainable Development in regards to the same questions I have been asking, about polar bear management.
20010522:: kisianili tamakkua uqqumaittut nunasiutiujut, qangatasuungugaluaqpata, umiarjuat, tamakkuninga atuqattaliqtillugit qimaruutititauvangmata amajuit nunavungmi.@----@ When we start dealing with polar bear management, I would like to ask the minister that we have heard in Nunavut for several years now that the number of polar bears are decreasing but according to our knowledge, this is not the case.
20010522:: qaujigumarataaqtunga pilirivigijasi qanuiliurniarmangaata qaujisarnirmut nillialuarniuvaktunut, inunnutuinnaungittuq kisianilittauq qaujisarasuaqtilluta nipikkiujunik inunnutuunngittuq nipikkiuninginnullu.@----@ But with all the heavy equipment, whether it be airplanes or ships, once they start using these modes of transportation they scare away our animals in Nunavut. I was wondering what your department is going to do in trying to research the noise pollution, not just on the Inuit but also deal with the noise pollution.
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisut.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: immaqa qangatasuuqtaqaqattalauqtinnagu umiarjuallu tikiaqattalauqtinnagit nunavummut amisuuniqsauvalauqput uumajuit, kisiani tamaunngaqattariaqarmata ukiuqtaqtumut.@----@ Perhaps before the airlines and the ships started arriving in Nunavut we had more abundance of animals, but we require them to come up north.
20010522:: pijjutigillugu qaujisaqsimanivut tamatumunga, ii, tussiraanguppat nalunanngittuq ilaliujjausimagiirmat ilanginnut qaujisaqtaujunut.@----@ In regards to having research on that, yes, if it's requested and I'm sure it's already included in some of the research.
20010522:: nalunngilanga nipiqquqtuniujut qaujisaangusimammat.@----@ I'm sure the noise pollution has been researched.
20010522:: tamaunngaqpannirutta qimmikkut qimussikkut iqalunnit suli tikisimagajaqtussaunngilagut iqaluttuuttiarmut.@----@ If we came here by dog team from Iqaluit I don't think we would have made it yet to Cambridge Bay.
20010522:: nalunngilanga qaujisaangujunnarmat.@----@ I'm sure it could be researched.
20010522:: inuit qaujimajatuqangit amma qaujisaqtimmariit qaujjitingit qatitiqtaugiaqaqput qaujisaqtilluta uumajurnit.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit and scientific knowledge have to complement each other when we do surveys on the animals.
20010522:: nanurnuinnaunngittuq, tuttunit nattirnillu.@----@ Not just on polar bears, but also caribou and seals.
20010522:: qaujisaqattariaqaqpugut uumajuqutittinnit aulattittiarumagutta uumajuqutittinnik.@----@ We need to do surveys on our animals because we need to have proper wildlife management.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010522:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010522:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: angunasuvviuvattunut. uqausiriluaqpakka nunattinnit angunasuvvigivattavut tamakkua kampaniujut qaujisarumammata angunasuvvigivattatinnik.@----@ In the hunting areas I'm just talking about mainly our hunting areas when these companies want to do their exploration on our hunting grounds.
20010522:: taimanna uqausiqaluarataaqpunga, tamanna uqausirikainnarunnarmangaaqpiuk qaujijumavunga.@----@ I was more talking along that line, I was wondering if you could speak to that.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: ii, qaujisaqatigijunnaqpavut.@----@ Yes, we can research it with them.
20010522:: tamanna uqausirijunnaqpara ministamut ingirrajulirijikkunnut pilirivvingat piliriaqarmat ingirrajjutinik uumajuliriniq piliriarigajaqtutigu.@----@ I am willing to discuss this matter with the Minister responsible for Transportation as their department can take care of the transportation part and we will take care of the wildlife part.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010522:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010522:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qujannamiimmarik kiuttiaravinnga, amma taimaak takugumagajaqpunga.@----@ Thank you very much for a great answer, and that's what I'd like to see .
20010522:: apiqqutigali uqausiqaqtillugit nanuit nunguppallianinginnit nunavummit, qallunaanit nanuqarmata uumajukkuvinginnit takugaigattigulu uumajukkuvinnit sallualuuvapput miqqungillu amiangit asijjiqsimavapput takugiangalu piunngilaq kiissimajumiittutik.@----@ My question is that when we hear about the polar bear population decreasing in Nunavut, down south they have polar bears in zoos and when we see them in zoos they are skinny and their fur colour changes and it's not nice to see them in cages.
20010522:: qaujijumavunga nunavummut utiqtitaujunnarmangaata.@----@ I was wondering if they can be brought back to Nunavut.
20010522:: tamanna qaujigiaqtaujunnarmangaaq apirivunga.@----@ I was wondering if you can look into this.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: iqqaitittijumatuinnaqtunga katitumajiuqataujunut apiqsurnialiqtillugit taassumingassainnaaqattaqullugit.@----@ Just a reminder to members that when they start a line of questioning it has to stay in the same line, I guess, the same subject.
20010522:: asianit apiqqutiqaravit ikkarrialuk.@----@ That's a different question Mr. Iqaqrialu.
20010522:: apiritikkannirniaqpagit taassumingassainnaq apiriniaruvit.@----@ I will allow you to re-ask the question following the same line of questioning you had earlier.
20010522:: kajusigit.@----@ Proceed.
20010522:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqausirirataaqtakka asijjiriaqarniaqpakka.@----@ I have to rephrase my words.
20010522:: apiqqutigirataaqtara pillugu nanuit uumajukkuvimmiittitaujut amma piluaqtumit taikkua uumajuit nunavummiinngaaqtut.@----@ My question is in regards the polar bears that are caged in the zoos and especially these animals that came from Nunavut.
20010522:: tusaqpakatta nanuit qattiinnaruqpalliagianga.@----@ We hear from the polar bear biologists that our population of polar bears is decreasing.
20010522:: qaujijumavunga amisuruqtikkannirunnarmangaaqtigut navuit taikkua utiqtillugit nunavummut uumajukkuvinniittut.@----@ I was wondering if we can increase the numbers of polar bears by bringing back the polar bears from the zoos to Nunavut.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010522:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qaujigialaaqpunga utiqtigassaummangaata navuit uumajukkuvinniittut.@----@ I will look into it to see what we can do to bring back the polar bears from the zoos.
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010522:: apiqut 229-1(5):@----@ Question 229 - 1(5):
20010522:: kiinaujatsamaat nunavuumi tarijaliuqtinu@----@ Funding for Nunavut Filmmakers
20010522:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, apiqutigali turaanganiartu mista katuqmu.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to Mr. Kattuk.
20010522:: uqausiqaqaumma gavamakku ikajurunnaniarianginni inunni tarijaatsaliuqpattuni nunavuumi.@----@ He made a statement saying that government will be able to assist people that produce films in Nunavut.
20010522:: isumatuinnaqtungali pitaqaqmangaaq kiinaujatsamaani taikunanga iliqusilirijikkunni tamatumungangajumi.@----@ I just wondered if there is any funding available from the Department of Culture, Language, Elders & Youth for this purpose.
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: mista. katu.@----@ Minister Kattuk.
20010522:: minista piita katu (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: kiugiaqlugu ministaup apiqutianu, pitali kiinaujatsamaani iliqusilirijikkunni.@----@ In response to the member's question, there is funding available from Culture, Language, Elders & Youth.
20010522:: uqausiriqaujara ullumigiaq imaittumuungaqauma kiinaujatsamaanu tamatumungangajunu, pilitsigunnaniaqa kiinaujatsamaani tarijaasauniatunu.@----@ The statement that I made earlier was about providing funding for that purpose, just for that purpose.
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: nakuqmii ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010522:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010522:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, tukisijaqa kiujjutinga.@----@ Mr. Speaker, I understand his response.
20010522:: pilirivigijanga kamaqattaqpat kiinaujaqaqtittinirmut pijjusiangujunik taimaittunik, taikkua kiinaujaqaqtittijunnarivat tarijaliurnirmut.@----@ If his department deals with providing funding for these awards, would they be able to provide funding for producing films.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti minista katu.@----@ Speaker: Minister Kattuk.
20010522:: ministaa piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: nunavungmi amisukallaujut katutjiqatigiingujut tuksiraqattarmata kiinaujanik ammalu maannaujuq qaujimallarinngittunga naliak pijitsiqtiujut katutjiqatigingujut angiqtauniarmangaata. 200 tungaanippata 200 ungataanni isumagijauriaqarajarput tuksirarsimajangit, qaujimallarinngittunga naliak katutjiqatigingujut kiggaqtuqtiujut kiinaujaqaqtitauniarmangaata maannaujuq.@----@ In Nunavut there have been various organizations that have requested funding and I'm not exactly sure at this time which agencies or organizations are going to be approved. There are over 200 applicants that have to be considered for the dollars they have requested.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I'm not exactly sure which of those organizations or agencies will be provided funding at this time. Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista, ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20010522:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010522:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: tukisigiatuinnaqtunga kiujjutigigiangaqaujannu.@----@ I'm just following up the response I got in the beginning.
20010522:: uqausiqaqaumma kiinaujatsamaaqatitauniarianginni tamatumungangajuni, uuttuutigilugu tainna attanaaqjua.@----@ He mentioned there will be money available for this type of project, such as the film Atanarjuat.
20010522:: pitaqaqaaq kiinaujatsamaani tarijaliuqniqmu.@----@ Is there any funding for producing films such as this.
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista kattuk@----@ Minister Kattuk.
20010522:: minista piita katu (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqaugama uqausiriqaujakkani ullumigiaq kiinaujatsamaani atuinnataqarianga iliqusilirijikkunni.@----@ I mentioned in my statement earlier that funding is available for culture and languages.
20010522:: piviqatisiniaqtugu inunnu uvvalu katujjiqatigiinu taikua kinguumajait kiinaujatsamaat taqrijaliuqtinu isuma pijatsaitni,ammalu katutjiqatigiiktaqaqpat taimaittunik inunnik tuksiraqtunik isumagigiarunnaqtavut.@----@ We will give the opportunity to people or organizations that request funding if it has to do with Inuit culture and languages. Last year we had some funding available for those filmmakers at Isuma Productions, and if there are any organizations such as these people that request funding for these purposes, we will consider them.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010522:: apiqqut 230-1(5):@----@ Question 230 - 1(5):
20010522:: ilisaijiunirmut pijariiqtut nalliunirsiurninga@----@ Bachelor of Education Graduation Ceremonies
20010522:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: una apiqqutiujuq tungajuq ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ This question is directed to the Minister of Education.
20010522:: ilisaijiksaujut ilinniarmata mittimatalingmi ammalu pijariirviksaqaqtutik mai nunnguani.@----@ There are teachers being taught in Pond Inlet and they will finish at the end of May.
20010522:: qaujimagumagaluaqtunga ministaujuq mittimatalingmuurunnalaamangaaq pijariiqpata 25-mi maimi, qulaanulauqtinnagu.@----@ I wonder if the minister would be able to go to Pond Inlet for the graduation on the 25th of May, before noon.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010522:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qaujimaktautigilauratta pijariiqtuqarniarmat ilisaijiksaunirmut ilinniaqtunut uvvaluunniit nalunaikkutataarasuaqtunut ilinniaqtunut mai 25-miuniarmat.@----@ We knew beforehand that the graduation for the TEP program or the bachelors of education that was being taken by some students over there will be on the 25th of May.
20010522:: kisianili maannamut imaak aaqqiksisimajugu tainna tungilira piririiqtunut upagutilaarluni 25-nguliqpat.@----@ But up to today what we have done is to have my Deputy go to the graduations on the 25th.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010522:: apiqqut 231-1(5):@----@ Question 231 - 1(5):
20010522:: akuniuninga katimanirmut avatilirinirmut katutjiqatigiingujunut@----@ Time Frame for Meeting Environmental Groups
20010522:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: apiqqutiksaqaqtunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I have a question for the Minister of Sustainable Development.
20010522:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uattiaru uqaqqaummat katimaqatiqarniarniraqtuni ajjigiinngittunik katutjiqatigiinit pijjutiqaqtunik avatilirinirmut ujaranniarnirmut.@----@ (interpretation ends) Earlier he stated he would be meeting with different organizations in regards to the environmental issues on the mining companies.
20010522:: apiqqutigijara akuniuninga qanutigiujariaqarmangaaq.@----@ The question was whether there is a time frame.
20010522:: apirsurasuaqqaujunga tainna katimaqatiqarumarniarmangaaq taikkuninga taqqit 6 iluani arragumiluunniit.@----@ I was asking if he plans to meet with them within six months to a year.
20010522:: akuniuniqaqpa qangakkut katiqatigijumaarniarmangaaqpigit katutjiqatigingujut.@----@ Do you have any time frame as to when you plan to meet with these organizations.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20010522:: nalunairsijumatuinnaqtunga akaunngiliurutiqarataaratta ammalu tusaqsaurataanngimmat apiqqutiqarataaraluarmat kisiani tusarsaurataanngimmat.@----@ I just want to point out that there was a technical problem before and we didn't pick up that he did have a question but we didn't hear it.
20010522:: taimalli tavva taimak apirsukannituinnaqpugu.@----@ So this is why we are continuing on with this line of questioning.
20010522:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010522:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqarunnaqpallainngittunga akuniuninganik maannaujuq, qaujigiarunnaqtaraluara ammalu qaujitilaarlugu pinasuarusiulaaqtumi taikkua katimaqatiginasuarniarlugit.@----@ I don't think I could say the time frame right now, I could look into it and let him know this week when I could try and set up a meeting with them.
20010522:: qaujimagatsi uqaqatigijariaqarattigut ullunganik aaqqiksilaunnginnittini.@----@ As you know we have to talk with them before we make any decisions about a meeting date.
20010522:: uqaqatigiqqariaqaqtavut, ammalu qaujikkannirarlugu maligaliuqtiujuq qulluqtumut qanutigiuniarmangaaq, qaujimaliruma.@----@ So we have to talk with them first, and I'll let the MLA for Kugluktuk know the time frame, when I know.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010522:: apiqqut 232-1(5):@----@ Question 232 - 1(5):
20010522:: kiinaujaqaqtitauningit aqqutiqarunnarnirmut pularavviuvaktunut@----@ Funding for Access Road to Tourism Site
20010522:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: apiqqutiga turangajuq ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20010522:: ministaujuq qaujimangmat sallini arraniujuq 5,000-nginnilaurmata kanguit pijaulauqtut ammalu ungataanirarjuktut suli 5,000 tuktuit.@----@ The minister is aware that in Coral Harbour last year there were about 5 thousand snow geese harvested and also a little over 5 thousand caribou.
20010522:: aujakkut pularattiujut tauvunngaqattarmingmata ilangit asivaqtitaujaqtuqtutik ammalu taikkua pularattut tauvunngaqtut ajjiliurijaqtuqpangmata.@----@ In the summertime there are also tourists that go over there or big game hunters and some tourists that go and take pictures of that area.
20010522:: ministaujuq tusarsimangmat tainna ministaujuq ingirraqattaqtulirijikkunnut uqarsimangmat tauvunga pulararviuvaktumut aturialiuqtuqajjanngimmat.@----@ The minister heard the Minister of Transportation say that there will not be an access road built to that tourism area.
20010522:: apirijumatuinnaqtara ministaujuq ikupigvilirijikkunnut, ikaarutitaqaqpagiirmat tauvani ammalu naittukulu aturiangujuq pijaujumagaluarmat tamaanngat ikaarummit.@----@ I just want to ask the Minister of Sustainable Development, we already have a bridge but there's just a short access road required from the bridge.
20010522:: amisualunnut pularattunut upaktauqattarunnarajaraluarmat taimali isumavunga taikkua piliriviujut kiinaujaqaqtitsigunnarmangaata taakkununga.@----@ There's a lot of tourism potential in that area and I just wondered if his department would be able to provide some funding for that.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaaju akisu (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: qaujimagaluartunga kiinaujatsamaaqtaqariangani tunnirutiuniartuni pularattulirijikkunni nunavuumi, piluaqtu pularattiit nunalinnuuniartillugit.@----@ I know there's some potential money that should be coming in from tourism in the Nunavut area, especially when tourists come in to communities.
20010522:: minguisiqvitaqaurpalliamma nunavuumi.@----@ There are more parks being created in the Nunavut area.
20010522:: qimiqrunanniarsuta tamaini ilinganiartuni piruinirnu kiinaujatsamaani pularattulirijikkunni amma uqaqatiqarpalluta inunni nunaliujuni piliriqatigijumaniarsugit.@----@ We will be looking at all the potential for making money from tourists and talk to people from the communities to work with them.
20010522:: kiinaujatsamaaqanniarpata pularattulirijikkunni nunaliujumi piligunnaniarattigu ikajunniarlugi piliriqatiginiarsugi aturiaqaquniarsugi ungasinnirsamu pularattiit najuqpaniartanginnu.@----@ If there's any money to be made from tourism in a community we would be able to give them some assistance and we would be able to work with them to provide a longer access road to potential visitors' sites.
20010522:: piliriqatigijunnartara katimajinga nanuliup qaujimatigianniarsugu qanuqtuuriaqatigilugu.@----@ I could work with the Member from Nanulik and I could assure him that we would be able to look into this to see what else we can do.
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20010522:: mista. aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010522:: mista aqvaalu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010522:: nakuqmii, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: minista ujjiqsuriiqtu qaujisaqtuqanikuuma nunaqaqaasimajunu amma pitaqarsuni timmiani takunnagaqavinni pulaaqtiqaupatuni pularattini.@----@ The minister is aware that there's already been a study done for Native Point there and there's also a Bird Sanctuary that receives visitors.
20010522:: taimattauq givas saniani takunaqaviqarsuni.@----@ Also in the Gibbons area there's a sanctuary.
20010522:: pularatiit amisu pulaariarumalluti taikunga, sanianipalu saliit uvvalu qikiqtauup.@----@ A lot of tourists would like to visit that area, part of that area of Coral Harbour or Southampton Island.
20010522:: ikaaqviqariiqtillugu taavani amma ungasilligiarigumatillugi aturiami, immaqaqai Hmlakku tutsiraqaviqaqata ikupittulirijikkunnu ungasilligiarijumaluti aturiami ikaaqvimi.@----@ When there is already a bridge over there and they want to extend their access road, can the hamlet request the Department of Sustainable Development to extend their access road from the bridge.
20010522:: nakuqmii, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaaju akisu (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: iing, tungasutisivugu kinguumajaujuni Hmla katimajinginni amma piliriqatiginiaqsutigu iqanaijaqtingi kivalliqmi avitsimaningatigut, tainnalu inunga kangiqsiniqmiittuq.@----@ Yes, we welcome requests from the Hamlet Councils and we will speak with our staff in the Kivalliq region, the person that is in Rankin Inlet.
20010522:: iqanaijaqtivu kangiq&iniqmi piliriqatiqarunnaniaqtui inunginni saliit ikajuniaqluti qanuqtuuniarluti kiinaujatsamaanu amma tutsirautisauniartumu kiggaqtuiluti inunginni saliit kiinaujatsamaanguniaqtunu takilligiaqtauniaqullugu aturiaq.@----@ Our staff in Rankin Inlet would be able to work with the people in Coral Harbour to help them access that kind of funding and to put a proposal in on behalf of the people of Coral Harbour to get to some funding to extend their access road.
20010522:: nakuqmii, mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: nakuqmi, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010522:: mista. aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010522:: mista. aqvaalu (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: kiujjutinga ministaup piugijammariuvu.@----@ The response from the minister is greatly appreciated.
20010522:: sallituungittuqai, ilaa asinginni qaujisaqtuqasimajutsauva nalliani nunavuumi nunaliujumi pinasuaria kiinaujatsamaani ikajuutiuniaqtuni inunnu kiinaujatsamaarutisani pularattuliriniqnu.@----@ Perhaps not just Coral Harbour, but have there been studies done in any other Nunavut communities to try to get some funding to assist the people in making more money through tourism.
20010522:: nakuqmi uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20010522:: minista ulaaju akisu (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010522:: nakuqmi uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: iing, ilangit nunaliujut qaujisaqsimaliqtui amma iqanaijaqtiqutivu, aviktursimajuni angajuqqautaujut qaujisariaqpallialitainnarmata ammalu piliriaqarniaqtutik qitirmiunik ammalu qikiqtaalungmi.@----@ Yes, some of the communities have had a study done and our staff, the regional directors have just begun some studies and they are working well in the Kitikmeot and the Baffin regions.
20010522:: maannaruluulauqtuq kangiq&inirmik iqqanaijaqtiujut pigiarataalaurmata kivallirmi taikungalu pularialaaqtuni, tainna pularanniarmat nunalingnut qanuittunik ikupigvilirijikkut ikajukkannirunnarmangaata nunalingnut.@----@ Recently the Rankin Inlet staff just started the region of Kivalliq and she will be visiting here, she will be visiting communities to see what other kinds of assistance Sustainable Development can provide to help the communities.
20010522:: piliriqatiqarniarmijugut kanataup gavamakkunginnit taimaittunik pijitsirutiqarluta ammalu qaujisarniarluta pularattulirinirmut nunavungmi nunaliujuni.@----@ We will also work with the Federal Government to provide those kinds of services and to do a study on potential tourism in other Nunavut communities.
20010522:: qaujimajunga nunalingungamut ikajuqtaukanniriaqarmata kiinautjaksaviqattiarnirsauqullugit nunaliujut.@----@ I know that communities have to get more assistance so they will be able to improve the wage economy in their communities.
20010522:: ilangit nunaliujut qaujisaqtauviusimanngittut ikpigijaunirsauniaqtut ammalu tukisigiaqtittiqattarniaqtuta iqqanaijaqtitinnik aviktursimajuni.@----@ Some communities that have not had a study done will be concentrated on and we will provide the information to our staff in each region.
20010522:: kisianili pingasu inuit taimaittunik kamagijaqarmata pingasuni aviktursimajunik tamanna piliriariniaqtavut ajunngituarutta.@----@ But there are three people that deal with that kind of thing in those three regions and we will be doing that as much as we can.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010522:: apiqqut 233-1(5):@----@ Question 233 - 1(5):
20010522:: amisururiaqtauningit kiinaujait nunalingni illulirijikkunnut@----@ Increased Funding for Local Housing Organizations
20010522:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii apirijumajunga ministamut illulirijirjuakunnut.@----@ Mr. Speaker I would like to direct my question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20010522:: (tusaajitiguurunniiqtuni) apiqqutiga, qaujimajuinnaugatsi, nunaliujut tunisijaukkannilaurmata kiinaujanik uqsualuit akitturiarnirilauqtanginnut.@----@ (interpretation ends) My question is that, as you are all aware, municipalities were given extra dollars when the cost of fuel increased.
20010522:: apiqqutiga, uqaqtii, parnaksimavat amisururiaqtauniarianginnik illulirijikkunnut kiinaujait tunijauvaktut taikkua pijitsiqtauttiaqullugit nunalingni.@----@ My question is Mr. Speaker, are there any plans to increase local Housing Authority funding to make sure that the services are being provided as much as municipalities.
20010522:: illulirijikkut katimajingit nunalingni angijualummik piliriaksaqarmata ammalu pijitsirasugiaqaqtutik.@----@ Housing Authorities in the communities have a very large responsibility and services to provide.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista illulirijirjuakunnut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20010522:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010522:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: tunngasuktigumajara mis uiliams iqaluttuuttiamut.@----@ I'd like to welcome Ms. Williams to Cambridge Bay.
20010522:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqarumajunga uqaqtii taikkua kiinaujait atuqtuksait angilaurattigut taqqiulauqtumi ammalu kiinaujanik atuqtuksaqutinnik aulajjutinginnut makimainnarutinginnut tunisilauratta 4 miliakanirnik tamani arragujumi illulirijikkunnut aulattiarunnarniarmata nunanginni.@----@ (interpretation ends) I would just like to say Mr. Speaker that we passed the budget just last month and in my budget for O&M dollars we put in 4 million dollars more this year for housing associations so that they'll be able to function effectively in their communities.
20010522:: taikkua pitilauqtavut illulirijikkut malillugit tamakkua akitturiarniulauqtut uqsualuit.@----@ So we did provide for housing associations to reflect the changes of fuel.
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010522:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010522:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: kingulliq apiqqutiga qangali taikkua illulirijikkut qaujititauniaqpat tamaksuminga amisururiarniujumik.@----@ My next question is when will the housing authorities know of this increase.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010522:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: katimajiujut illulirijikkunnut ammalu iqqanaijaqtinginit qaujimaliriqtut tamakkua kiinaujait atuqtuksait angiqtaulaurmata.@----@ The members of the Housing Associations and the staff are already aware of the budget being passed.
20010522:: aviktursimajuni allavviujut kamaqattarmata nunaliujunik kamattiaqpaktutik tamaksuminga qaujimaliriiqtut akitturiarniujumik uqsualummut ammalu aulajjutinut makimainnarutinut.@----@ The regional offices monitor the communities very well so they are already aware of the increase of fuel and also the increase in O&M dollars.
20010522:: kangiq&inirmiittunga katimaqataullunga taikkunannga kiggaqtuqtiujunik atunit nunaliujunik, uqaqatigilaurmigakkit taikkua pitiksimaniraqtugit aksururniarnirarnagit.@----@ When I was in Rankin for the meeting I had with all the representatives from each community, I also talked to them that we have provided to them so that they will not be going through any hardships.
20010522:: taimaikpata, qaujimattiarasuaqpaktavut ammalu ikajuinnaqpaktutigut ikajuqtaujariaqaqpata.@----@ If they do, we monitor them very well and we're always of assistance to them if they need it.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010522:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010522:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010522:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010522:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010522:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010522:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010522:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010522:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010522:: atiliursimajut tuksirautiitlu katimajjutiksaq 11.@----@ Petitions. Item 11.
20010522:: unikka katimajiralaanut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010522:: katikijjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010522:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010522:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010522:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010522:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010522:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20010522:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010522:: saqqitauningit titiqqaq 023-(5):@----@ Tabled Document 023 - (5):
20010522:: nunalingni parnagutaujuq iqalulirinirmut kangiqtugaapiup saniani@----@ A Community Plan for Fish Enhancement Near Clyde River
20010522:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, saqqijumajunga titiqqarniq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'd like to table a document.
20010522:: nunalingningaaqtuq kangiqtugaapingmit pijjutiqaqtuq iqalulirinirmik ammalu qanuiliusimaniriliqtanginnik.@----@ It's from the community of Clyde River regarding fisheries and the work that was done.
20010522:: unikkaangujuq ikajurutaunasuaqtuq ikupigvilirijikkunnut piliriniarlutik ammalu atira ilauqataummijuq tamaksumunga ilauqataulaurmigama.@----@ It's a report to assist Sustainable Development to do their work and my name is also included because I was involved in the work.
20010522:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: saqqitaujuq titiqqaq 024-(5):@----@ Tabled Document 024 - 1(5):
20010522:: unikkaangujuq qimirrujauninginnut piliriaminut akaunngiliurutiqatuinnariaqarnirmut maligaq@----@ Report on the Review of Conflict of Interest Legislation
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010522:: saqqitauningit titiqait.@----@ Tabling of Documents.
20010522:: asiqanngippat, pitaqaqtunga.@----@ If there are no others, I have one.
20010522:: maannaujuq upigusukpunga saqqiijariaksaq unikkaamik pilirianganut akaunngiliurutiqatuinnariaqarnirmik qaujisaqtiujumik nunavungmi, atiqaqtuq, "iliqqusirmut salluniqanngittumut".@----@ At this time I have the honour of tabling the report of the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut, entitled, "For a Culture of Integrity - A Review of the Conflict of Interest Legislation Applicable to Members of the Legislative Assembly of Nunavut".
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: saqqitauningit titiqait.@----@ Tabling of Documents.
20010522:: kajusigiarluta katimajjutiksaq 14.@----@ Moving on to Item 14.
20010522:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijjutiksait, mista ikkarrialuk.@----@ Notices of Motions. Mr. Iqaqrialu.
20010522:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20010522:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutiksamik@----@ Notices of Motions
20010522:: pigiaqtitaq 006-1(5):@----@ Motion 006 - 1(5):
20010522:: asitjiqtauningit katimajiralaat piliriangit - qaujikkainniujuq@----@ Changes to Standing Committee Portfolios - Notice
20010522:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010522:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, qaujikkaivunga mai 24-nguliqpat, 2001 pigiaqtittilaarama, aikpiqtaulluni maligaliuqtimut qurluqtumut, saqqitausimajuq titiqqaq 1-1(1), maligiaqaqtangit katimajiralaat, aaqqigiaqtauqullugit imaak:@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I give notice that on May 24th, 2001 I will move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Tabled Document 1 - 1(1), Terms of Reference for the Standing Committees, be amended as follows:
20010522:: iqqaqtuivilirijikkut nuktiqtaulutik katimajiralaanut, ajauqtunut tavvanngat katimajiralaanit nunalingni aulattinniusanirmut ammalu ikupigvilirijikkunnit ammalu suli;@----@ The Department of Justice be moved to the Standing Committee, Ajauqtiit from the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and further;
20010522:: iliqqusirilikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut ammalu uvikkalirijikkut nuktiqtaulutik ajauqtinut uvannga katimajiralaanit iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut ammalu katimajiralaat taakkua iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut taijauniqangaalirlutik aanniaqtulirijikkut ammalu ilinniaqtulirijikkut ammalu suli;@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth be assigned to the Standing Committee Ajauqtiit from the Standing Committee on Culture, Education and Health and that the Standing Committee Culture, Education and Health be now known as the Standing Committee on Health and Education and furthermore;
20010522:: maligaliuqtikkut aaqqigiarijumasimangmata katimajiralaanut ilaujut katimajiralaani taimali, riipika uiliams, maligaliuqtiujuq quttittumut tilijauluni kinguvviqtiuluni taakkununga katimajiralaanut aanniaqtulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut taakkunanngat katimajiralaanit nunalingni sanginiqtaaqtitauninginnut amma ikupigvilirijikkunnit nakuqmii mista uqaqtii.@----@ The Legislative Assembly has chosen to make revisions to the membership of the Standing Committees and therefore, Rebekah Williams, Member for Quttiktuq be reassigned as alternate member to the Standing Committee on Health and Education from the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development. Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: katimautitsa 14.@----@ Item 14.
20010522:: kaujigutiit kajusigialinnu.@----@ Notices of Motions.
20010522:: katimautitsa 15.@----@ Item 15.
20010522:: kaujigutiit kajusigialinnu sivulliqpaami uqausirijatsanu katimautitsani.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010522:: katimautitsa 16.@----@ Item 16.
20010522:: kajusijut.@----@ Motions.
20010522:: katimautitsa 17.@----@ Item 17.
20010522:: sivulliqpaami uqausirijatsanu katimautitsani.@----@ First Reading of Bills.
20010522:: mista. ing.@----@ Mr. Ng.
20010522:: katimautitsa 17:@----@ Item 17:
20010522:: sivulliqpaami uqausiqanniq maligaksani@----@ First Reading of Bills
20010522:: maligatsaq 7 - maligatsaq - sivulliqpaami uqausirijauninga@----@ Bill 7 - Integrity Act - First Reading
20010522:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010522:: nakuqmii mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: kajusititsivunga, aippiqtaulluni katimajimu qulluqtuumi, tainna katimautitsa 7 - maligatsaq, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Bill 7 - Integrity Act, be read for the first time.
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: nakuqmii mista. ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010522:: kajusininga pivalliaju.@----@ The motion is in order.
20010522:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour.
20010522:: naammasangittuit.@----@ All those opposed.
20010522:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010522:: katimautitsa 7 sivulliqpaami uqausiulluni.@----@ Bill 7 has had first reading.
20010522:: katimautitsa 17.@----@ Item 17.
20010522:: sivulliqpaami uqausiulluni katimautitsani.@----@ First Reading of Bills.
20010522:: mista. pikuu.@----@ Mr. Picco.
20010522:: maligatsaq 8 - atuliniaqtillugi maligatsait ilingajui aanniaqattailimaniqnu - sivulliqpaami uqalimaaqtauninginni@----@ Bill 8 - An Act To Amend Certain Acts Concerning Health Professions - First Reading
20010522:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii kajusititsivunga, aippiqtaulluni katimajingannu kangi&&iniup nigianu amma tikiraqjuap, tainna katimautitsa 8 - atuliniaqtillugi ilingajui aanniaqattailimaniqnu, uqalimaaqtaugiuqluni sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, that Bill 8 - An Act To Amend Certain Acts Concerning Health Professions, be read for the first time.
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: nakuqmii minista pikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010522:: kajusititsigiaqni.@----@ The motion is in order.
20010522:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour.
20010522:: naammasangittuit.@----@ All those opposed.
20010522:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010522:: katimautitsa 8 sivulliqpaami uqalimaaqtaulluni.@----@ Bill 8 has had first reading.
20010522:: katimautitsa 17.@----@ Item 17.
20010522:: sivulliqpaami uqalimaaqtaulluni.@----@ First reading of Bills.
20010522:: mista. pikuu.@----@ Mr. Picco.
20010522:: maligatsaq 9 - asijjiiniq atingani maligaup - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga@----@ Bill 9 - Change of Name Act - First Reading
20010522:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: mista.@----@ Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, kajusititsivunga, aippiilluni katimaji qikiqtaup nigianu, tainna katimautitsa 9 - ajijjiiniq atingani maligaup, uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 9 - Change of Name Act, be read for the first time.
20010522:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: nakuqmii minista. pikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010522:: kajusititsigiaqni.@----@ The motion is in order.
20010522:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour.
20010522:: naammasangittuit.@----@ All those opposed.
20010522:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010522:: katimautitsa 9 sivulliqpaami uqalimaaqtaulluni.@----@ Bill 9 has had first reading.
20010522:: katimautitsa 17.@----@ Item 17.
20010522:: sivulliqpaami uqalimaaqtaulluni katimautitsani.@----@ First reading of Bills.
20010522:: katimautitsaq 18.@----@ Item 18.
20010522:: aippanganni uqalimaaqtauni katimautitsani.@----@ Second Reading of Bills.
20010522:: mista. ing.@----@ Mr. Ng.
20010522:: katimautitsaq 18:@----@ Item 18:
20010522:: kingulliqmi uqalimaatauningit maligaksai@----@ Second Reading of Bills
20010522:: maligatsaq 11 - ilagiaqsini akaunaanniqsamu maligaq namma: 1, 2001-2002 - kingulliqmi uqalimaaqtauninga@----@ Bill 11 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 2001-2002 - Second Reading
20010522:: minista kiuvan ing nakuqmii mista uqaqtii.@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: kajusititsigiaqunga, aippiqtaulluni katimajingannu kangiqsualuu iluani, tainna katimautitsa 11 - ilagiarutini aaqigiartusani maligaq namma. 1, 2001-2002, uqalimaaqtauluni kingulliqmi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that Bill 11 - Supplementary Appropriations Act No. 1, 2001-2002, be read for the second time.
20010522:: uqaqtii, imaimma iluani ilagiarutit qanuqtuuratsaujuni katimautisami atuinnauviqanniarluti ilagiarutini kiinaujatsamaanu ukununga gavamanga nunavuumu isulivviqanniarluti nunguanu maatsi 31 2002mut.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the Supplementary Appropriations bill is to provide additional funding for the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31st 2002.
20010522:: angajuqauti kinguumatsimata katittuni 22 milian, 186 tausan taalani iluani ilagiarutit qanuqtuuratsaujuni.@----@ Authority is requested for a total of 22 million, 186 thousand dollars in additional appropriations.
20010522:: tamanna imailingamma 160 tausan taalait aulaninginnu amma ingiqrajjutinginnu amma 22 milian, 26 tausan piqjuat kiinaujatsamaanginni.@----@ This is made up of 160 thousand dollars for operations and maintenance and 22 million, 26 thousand for capital expenditures.
20010522:: nakuqmii mista. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: nakuqmii, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010522:: kajusigiaqluta.@----@ The motion is in order.
20010522:: iluanu katimautitsa 11.@----@ To the principle of Bill 11.
20010522:: apiquti.@----@ Question.
20010522:: apiquti pilirianguluni.@----@ Question had been called.
20010522:: naammasaqtui.@----@ All those in favour.
20010522:: naammasangittui.@----@ All those against.
20010522:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010522:: katimautitsa 11 aippanganni uqalimaaqtauninga.@----@ Bill 11 has had second reading.
20010522:: imailingatillugu katimautitsa tunnirutiulluni katimajiralaanu.@----@ Accordingly the bill stands referred to a committee.
20010522:: aippanganni uqalimaaqtauninga katimautitsait.@----@ Second Reading of Bills.
20010522:: mista. ing.@----@ Mr. Ng.
20010522:: minista kiuvan ing nakuqmii mista.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010522:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii ajjigiingittumi niruaqtu utiqluti katimautitsamu 2mu, ministait uqausinginni.@----@ Mr. Speaker I seek unanimous consent to go back to Item 2, Ministers' Statements.
20010522:: nakuqmii.@----@ Thank you.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: minista qinaamma ajjigiingittumi niruaqtu utinniaqullugi ministait uqausitsanginni.@----@ The minister is seeking unanimous consent to return to Ministers' Statements.
20010522:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays.
20010522:: pitaqangi naammasangintuni.@----@ There are no nays.
20010522:: kajusigiaqluti mista. ing.@----@ Please proceed Mr. Ng.
20010522:: katimautitsa 2:@----@ Item 2:
20010522:: utiqtuit ministait uqausitsanginnu@----@ Revert to Ministers' Statements
20010522:: ministait uqausitsanga 075-1(5):@----@ Minister's Statement 075 - 1(5):
20010522:: nunavuumi iqanaijaqtuliriji katujjiqatigiit niruanningitta qanuilinganingi iluani gavama nunavuumi kingulliqpaami atuinnaqaviuni@----@ Nunavut Employees' Union Vote Results on Government of Nunavut Final Offer
20010522:: minista kiuvan ing nakuqmii, mista.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010522:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: uqaqtii, pitaqarama tuavinnaqtumi uqausitsami uvani nunavuumi iqanaijaqtuliriji katujjiqatigiinginni niruarutinginni imaituuninginni uvani gavamanga nunavuu kingulliqpaami atuinnaqaviunimi.@----@ Mr. Speaker, I have an emergency statement on the Nunavut Employees' Union vote results on the Government of Nunavut final offer.
20010522:: uqaqtii, uqausirijumallugu maligaliuqvimmu taikua nunavuumi iqanaijaqtulirijii katujjiqatipuukirnak uqaqsimaliqmata taikua niruarutiminingi ukunani nunavuut gavamanga kingulliqpaami atuinnaqaviuni ilingajuit iqanaijaqtiqutinginnu.@----@ Mr. Speaker, I wish to report to the Legislative Assembly that the Nunavut Employees' Union has announced their vote results on the Government of Nunavut's final offer to its employees.
20010522:: iqanaijaqtiit tamainni nunavuumi isumaaluutigijanginni taiguisimaliqtuit tamatumunga angiqatigiigutimu amma qaujimakkailirsuti gavamanga nunavuumi kingulliqpaami atuinnaqaviunimu.@----@ Employees across Nunavut have voiced their democratic right to vote on this agreement and have ratified the Government of Nunavut's final offer.
20010522:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20010522:: uqaqtii, tamanna angiqtauppat imaittugajaqtuq sivulliqpauluni angirutaujuq ukunanngat nunavungmi iqqanaijaqtiit katutjiqatigiinginnut ammalu nunavungmi gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, by accepting this offer, it will result in the first collective agreement between the Nunavut Employees' Union and the Government of Nunavut.
20010522:: nunavungmi gavamakkut kingulliqpamik atuinnautitanga iqqanaijaqtiqutiminut nangmakpuq nunavungmi taaksijaqtiujunut ammalu nangmaktuni iqqanaijaqtinginnut.@----@ The Government of Nunavut's final offer to its public service employees is both responsible to Nunavut taxpayers and fair to its employees.
20010522:: kiinautjaksaanginnut akitturiarutauniaqtuq ukiunik pingasunik imannapaluvuq 9.27- taanna angiqatigiigutaujuq atuqtillugu.@----@ The salary offer over three years provides approximately a 9.27% increase over the life of the agreement.
20010522:: ilitarsigillunilu akittujutauninginnik ammalu aullarutinginnut.@----@ It also recognizes the high cost of living and travel in our territory.
20010522:: tamanna sulijuq kamagisimajavut nutaamut kiinaujaqtaarutauvaktunut miksausaktugit nunavungmi ukiuqtaqtumi ikajurutaujut.@----@ We have addressed this reality with a new formula to calculate the Nunavut Northern Allowance.
20010522:: tamanna nutaangujuq akitturiaqtittiniaqtuq akurnganni 15 ammalu 59- tamakkunungalimaaq katutjiqatigiinut ilagijaujunut malillugit nami nunaqarningit.@----@ This new formula will result in increases between 15 and 59% for all union employees depending on the employee's community of residence.
20010522:: piqasiutjimmijuq aullarutinginnut ajjigillunigit tisamairannguarluni aularutaujunut qallunaat nunangannut atausirmut iqqanaijaqtimut arragutamaat.@----@ It also includes a travel component equal to the cost of four trips to a designated southern centre per employee annually.
20010522:: amma suli uqaqtii, iqqanaijaqtiujut nalirarunnarniarmijut taikkua nunavungmi ukiuqtaqtumigutingit inunasuarutinginnut ikajurutaujut atausiarlutik akiliutjaulutik tamakkua iqqanaijaqtiujut isumainnaqijunnarlutik qanuq taikkua kiinaujait aturumangmangaarmigit.@----@ Further Mr. Speaker, employees will have the option of taking their Nunavut Northern allowance in annual lump sum payments which will give our employees more flexibility in how they spend their earnings.
20010522:: uqaqti, nutaaq angiqatigigutaujuq ikajuqtuimmijuq uqausiujunik ammalu iliqqusirijaujunik nunavungmii gavamakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, this new agreement is also supportive of the language and culture of Government of Nunavut employees.
20010522:: nutaangujuq kaanturangujuq piviqaqtittimmat 25--mi akitturiarnirmik uqaurunnaqtanginnut ikajurutaujunut taikkununga iqqanaijaqtinut uqarunnaqtunut inuktitut ammalu inuinnaqtun.@----@ The new contract provides for a 25% increase in the language allowance for those employees who speak Inuktitut and Inuinnaqtun.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqtii, tamanna saqqijaaqtittikkannirniarmijuq akunimut turaqtaunasuaqtunut gavamakkunnut inuktitut iqqanaijaqtunut atuqtauqattarninganut ammalu ikajuqpallianiarmimuq pinasuaqtavut pinasuaqtillugit malillugit inunnik iqqanaijaqtiqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, this will further promote the long-term goal of our government of having Inuktitut as a working language and will also work towards helping fulfill our goals under the Inuit Employment plan.
20010522:: nunavungmi gavamakkut uqausiqalaurmijut amisukallaujunik kingulliqpangani - tamakkua uqausiuqattalauqtuq uqaqatigiqattaqtillugit ajiqatiginniujuni katutjiqatiginut.@----@ The Government of Nunavut also addressed several other issues in the final offer - issues that were discussed during several rounds of negotiation with the Union.
20010522:: tamakkua piqasiutjimmijut isumaqsutaujunnaqtuq nuqqangakainnarnirmut kinguvilluni nuqqangakainnariaqallarinnirmik;@----@ These include: an optional leave program to replace the existing mandatory leave program;
20010522:: piusigiaqtitaullutik kigutilirijjutinut, aullaanirmut nunanginnut nuktiqtillugit imaak taikkua iqqanaijaqtiujut atangirlugit 100- ikajuqtaujunnarlutik akiliqtaulutik aullarumaniqpata arraguit 6 aniguqpata 8-ngunngittut ammalu uqaqti;@----@ enhancements to dental benefits; relocation assistance upon removal out that an employee would be entitled to 100% of expenses after six years instead of eight and Mr. Speaker;
20010522:: ilitarijaujunnarlutik iqqanaijainnarsimaninginnut pigiarviqarlutik nunavut gavamakkungit saqqilaunngikkaluaqtillugit.@----@ recognition of continuous service for service dating back to before the Government of Nunavut came into being.
20010522:: uqaqti, gavamakkut tuninasuaqtanga iqqanaijaqtinginnut imainniaqput kiinautjaksangit amisururiarlutik tamakkununga katutjiqatiginut ilagijaujunut 19.4--mi tamanna angiqatigigutausimajuq atuqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the government's final offer to its employees will result in increased costs to salaries for unionized employees of 19.4% overall during the life of the agreement.
20010522:: uuktutigilugu, malillugit kiinautjaksarijaujut 100 milian, tamanna ilaliutikkannirajaqpuq gavamakkunnut 19.4 milian.@----@ For example, based on salaries of 100 million dollars, this would be an additional cost to the government of approximately 19.4 million dollars.
20010522:: pijumajjutaukkanniqtugaluat kiinaujait aksururnarsigajarmata nunavungmi gavamakkunnut amigarsimaninganut ammalu nakatirijjutaugunnarajaqtunik tamakkuninga pilirianik ammalu pijitsirutaujunik.@----@ Further monetary demands would strain Nunavut's fragile financial position and would have a negative impact on programs and services.
20010522:: uqaqtii, qujannamiirumajakka nunavungmi iqqanaijaqtinut katutjiqatigiingujut nilliqattalauqtut isumagijaminik nunavut gavamakkungita tunijumajanginnik niruaqtutik.@----@ Mr. Speaker, I wish to thank each member of the Nunavut Employees' Union who voiced his or her personal opinion on the Government of Nunavut's final offer by voting.
20010522:: niruarnikkut angiqtutik angiqatigigummi, nalunairsisimagatsi nillirsimagatsi ammalu nalunairsisimattiaqtusi tamakkununga nunavungmi gavamakkunnut tunijaunasuaqtut naangmangmata ilainnanginnuratik.@----@ By voting in favour of this agreement, you have spoken in volumes and have sent a very important message to the people of Nunavut that the Government of Nunavut's offer is fair and responsible.
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, minista ing, utirluta katimajjutiksanut.@----@ Thank you, Minister Ng. Returning to the Orders of the Day.
20010522:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010522:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010522:: katimajjutiksaq 29.@----@ Item 20.
20010522:: unikkaanguningit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20010522:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010522:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010522:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20010522:: katimajjutiksanuulaunnginittinnik. iqqaitittigiarumajunga atangirlusi kaapitaqarniarmat ammalu tamulugaksanik taunani matuinganingani, katimajariirutta.@----@ Before we go to Orders of the Day, I would just like to remind everyone there will be coffee and snacks served in the open area, down the hall after the meeting.
20010522:: ammalu katimajjutiksanurluta 22.@----@ And now we go to Item 22.
20010522:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20010522:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20010522:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20010522:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010522:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010522:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010522:: katimaningat katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut ammalu pijitsirnirmut 4-muqat qitirmiunik inuit katutjiqatigingita katimavingannit ammalu iqqaitittigiarlunga maligaliuqtilimaanut nirinirmut qaiqujausimanirijavut minista ingmut pigiarluni 6:30 tujurmivingmi (Arctic Lodge Hotel)-mi.@----@ Meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services at 4 o'clock in the KIA Boardroom and a reminder to all members of the dinner invitation from Minister Ng starting at 6:30 at the Arctic Lodge Hotel.
20010522:: katimaninga maligaliuqtitainnait pigiarlugu 9-muqat qitirmiut inuit katutjiqatigiingita katimavinganni.@----@ Meeting of regular caucus tomorrow morning at 9 o'clock in the KIA boardroom.
20010522:: katimajjutiksait pingatsirmut, mai 23.@----@
20010522:: 1.@----@
20010522:: tuksiarniq@----@
20010522:: 2.@----@
20010522:: ministai uqausingit@----@
20010522:: 3.@----@
20010522:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010522:: 4.@----@
20010522:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@
20010522:: 5.@----@
20010522:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@
20010522:: 6.@----@
20010522:: uqausikkut apiqqutit@----@
20010522:: 7.@----@
20010522:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010522:: 8.@----@
20010522:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010522:: 9. kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut@----@ Orders of the day for Wednesday, May 23rd:
20010522:: 10.@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 10
20010522:: tuksirautiit atiliursimajut@----@ Second Reading of BillsBill 7Bill 8Bill 9
20010522:: 11.@----@
20010522:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut@----@
20010522:: 12.@----@
20010522:: unikkaat katimajiralanut qimirrujauninginnut piqujaksait@----@
20010522:: 13.@----@
20010522:: saqqitauningit titiqqait@----@
20010522:: 14.@----@
20010522:: qaujikkaijjutit pigiaqtitaksanut@----@
20010522:: 15. qaujikkaijjutiit pigiaqtitaksanut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 11Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010522:: 16.@----@
20010522:: pigiaqtitait@----@
20010522:: 17.@----@
20010522:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@
20010522:: piqujaksaq 10@----@
20010522:: 18.@----@
20010522:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@
20010522:: piqujaksaq 7piqujaksaq 8piqujaksaq 9@----@
20010522:: 19.@----@
20010522:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit@----@
20010522:: piqujaksaq 11@----@
20010522:: 20.@----@
20010522:: unikkaat katimatuinnaqtillugit@----@
20010522:: 21.@----@
20010522:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@
20010522:: 22.@----@
20010522:: katimajjutiksait@----@
20010522:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010522:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010522:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010522:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010522:: >>maligaliuqtit nuqqaqtut 3:06 unnuksakkut.@----@ >>House adjourned at 3.06 p.m.
20010523:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010523:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010523:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010523:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010523:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010523:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010523:: ulluq 28@----@ DAY 28
20010523:: pingajuat, mai 23, 2001@----@ Wednesday May 23, 2001
20010523:: quppirniliit 1424mik 1470mut@----@ Pages 1424 - 1470
20010523:: iqaluttuuttiaq@----@ Cambridge Bay
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010523:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010523:: uqaqti@----@ Speaker
20010523:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010523:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010523:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010523:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010523:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010523:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010523:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010523:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010523:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010523:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010523:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010523:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010523:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010523:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010523:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010523:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010523:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010523:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010523:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010523:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010523:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010523:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010523:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010523:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010523:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010523:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010523:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010523:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010523:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010523:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010523:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010523:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010523:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010523:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010523:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010523:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010523:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010523:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010523:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010523:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010523:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010523:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010523:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010523:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010523:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010523:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010523:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010523:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010523:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010523:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010523:: aulattijiit@----@ Officers
20010523:: allatti@----@ Clerk
20010523:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010523:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010523:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010523:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010523:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010523:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010523:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010523:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010523:: miali avalak@----@ Mary Avalak
20010523:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010523:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010523:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010523:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010523:: ugaalautaa (867) 975-5000  sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010523:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010523:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010523:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20010523:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010523:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20010523:: uqausikkut apiqtiit pu.@----@ Oral Questions
20010523:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010523:: maligaksait@----@ Bills
20010523:: iqaluktuuttiaq, nunavut@----@ Cambridge Bay, Nunavut
20010523:: pingajuat mai 23, 2001@----@ Wednesday May 23, 2001
20010523:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010523:: minista ulaaju akisuk, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Ms. Rebekah Williams.
20010523:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20010523:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20010523:: >>tuksiaqtuq@----@ >>Prayer
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: utilaunnginittinnut katimmajjutiksanut, iqqaqsariarumatuinnatakka maligaliuqtiit siipiisiikkut tarrijaliurutingi natirmiinniarmata ammalu tunuaniiqattarniarillutik katimmavigijattinni immagaa 10-15 minisnut.@----@ Just before we return to the Orders of the Day, I just want to remind members that CBC cameras will be on the floor and in most cases around the back of the chamber for the next 10 or 15 minutes. Item 2.
20010523:: katijmajjutiksaq 2:@----@ Ministers' Statements. Mr. Kattuk.
20010523:: ministait uqausingit@----@ Item 2: Ministers' Statements
20010523:: ministaup uqausinga 076-1(5):@----@ Minister's Statement 076 - 1(5):
20010523:: inuit qaujimajatuqanginnut tunngaviksaliuqtit piliriaksanit aqiksinasuartit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Task Force
20010523:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti, quviasuktunga piviksaqarunnarama pijautittijunnarninnit ilagijaujunut tavani iglumi tamakuninga atuqpaliajunit unikkautilingnit takuninga inuit qaujimajatuqanginnut tunngaviksaliuqtit piliriaksanit aqiksinasuartinit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to provide the members of this House a progress report on the Inuit Qaujimajatuqanginnut Tungaviksaluiqtiit Task Force.
20010523:: inuit qaujimajatuqanginnut tunngaviksaliuqtit piliriaksanit aqiksinasuartit aippaani katimaniqalaurmata iqalungni airili 3 tikilugu 5.@----@ The Inuit Qaujimajatuqanginnut Tungaviksaluiqtiit Task Force held their second meeting in Iqaluit on April 3 to 5.
20010523:: quviasuktunga uqautijariaksatsi takua inuit qaujimajatuqangit piliriaksanit aqiksinasuartit pivalliattiartumarialungmata.@----@ I am happy to tell you that the IQ Task Force is progressing well.
20010523:: (tusaajitigut isulittuq) kingulliqpami katimaniqaktilugit, takua inuit qaujimajatuqangit piliriaksanit aqiksinasuartit pigialaurmata sivulliqpaqsiutimit iqanaajarnirmut parnautiliurnirmit.@----@ (interpretation ends) During their last meeting, the IQ Task Force started a draft work plan.
20010523:: pijariktausimalituarpat tanna iqanaajamut parnauti, qimirugiarunnaqsiniarakkut ammalu nammagilugu kajusigiarunnaqsiniarmata iqanaajanguniartamit.@----@ Once the work plan is completed, I will have the chance to review and approve it so they may proceed with the work.
20010523:: piqasiutiluni takua inuit qaujimajatuqangit piliriaksanit aqiksinasuartit piliriaqaksimangmata takuninga inuit qaujimajatuqangit atuaganginit uqautiqaksimajunit takununga gavamakungita nunavut.@----@ Also the IQ Task Force has been working on the IQ Policy Statement for the Government of Nunavut.
20010523:: uqariaqaramailak tamana pijarniqtungimat kisiani alianaimat piliriarinasuarianga takua inuit qaujimajatuqanngit piqasiujingmata amisuulungnit qanuilinganiujunit.@----@ I must say that this is a difficult but exciting task as Inuit Qaujimajatuqangit encompasses many areas.
20010523:: airili 27 inuit qaujimajatuqangit piliriaksanit aqiksinasuartit naalautikkut uqaalaqattaqtittilaurmata. uqaujaujunnattiaqattalaurmata ikajurumajautiaq&utik ammalu ikajuqsuqtaulutiglu nunavurmiutanut.@----@ On April 27 the IQ Task Force had a radio phone-in show, and they received a good response and support from Nunavummiut.
20010523:: uqausiuqattalaurtut ammalu uqalautauqattalauqtut saqitauqattaqtut quviagijauttialaurmata ammalu ikajunialariklutik takuninga piliriaksanit aqiksinasuartinit isamaksaqtarutaukanirunarniarmata pigiaqsijutaujunnarniartunit isumaalutaujunit tamakunungangajuni inuit qaujimajatuanginut.@----@ The comments and issues that were raised were appreciated and will certainly help the task force gain ideas in addressing concerns regarding Inuit Qaujimajatuqangit.
20010523:: qujannamik uqakti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010523:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010523:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: ministaup uqausinga 077-1(5):@----@ Minister's Statement 077 - 1(5):
20010523:: ikajuusiaqtitsinirmut atuagait qimirrujauninginnut kingulliqpaami unikkaaliat@----@ Income Support Policy Review Final Report
20010523:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: una maligaliuqtinut akunikallak uqaqqijaulirmat, taimaimmat quviappunga unikkausiliuriaq.@----@ This is something that members have been waiting for a while, so I am glad to be presenting this.
20010523:: maanna piviqarumagama saqqittilunga ikajuusiaqtitsinirmut atuagait qimirrujigilauqtangitta kingulliqpaami unikkaalianginnik.@----@ I would like to take this opportunity to present the Income Support Policy Review Panel's Final Report.
20010523:: tanna kingulliqpaaq unikkaaliaq saqqititaujuq qimirruniq pigiaqalauqsimangmat arraangulluanguliqtuq kiujjutigillugu piliriarijaulauqtumut qingaummi.@----@ This final report is the result of a review started one year ago in response to the Bathurst Mandate.
20010523:: taakkua qimirrulauqtut 7-nut nunalingnuulauqtut nunavumi, uqalimaqatiqaqtutik nunavumiunik qanuittutuinnarnik ammalu uqaliqtugit uqausiksait tunijausimajut isamaaluutiqaqtut tamakkiingnit maanna ammalu sivuniksami ikajuusiaqtittijjutinik.@----@ The review panel visited seven representative communities throughout Nunavut, spoke with Nunavummiut from all walks of life, and read thoughtful submissions that concerned both the present and the future for the Income Support program.
20010523:: taanna unikkaaliarisimajangit qimirrulauqtuq naillititsisimajut qimirrulauqtut iqqaumajanginnik tusalauqtaminik ammalu takulauqtaminik.@----@ The final report of the Income Support Policy Review Panel summarizes the Panel's reflections on what they heard and saw.
20010523:: qujannamiirumajakka qimirrulauqtut aksuruqtutik pilirilaurninginnut.@----@ I would like to thank the Review Panel for their hard work.
20010523:: tamakkua atuliqujaliarisimajangit qimirrulauqtut, 46-ngujut katillugit, aaqqiksijjutaungmata piliriaksanik asijjirutauniaqtunik ikajuusiaqtittijjutivut piuniksauqullugit ikajuqtaugialingnut.@----@ Mr. Speaker, the recommendations made by the Panel, forty-six in all, lay the groundwork for changing and making the Income Support program better for those who need it.
20010523:: quviasukpunga uqarunnarama kiuvallialianikkatta ilanginnut atuliqusimajanginnut qimirrulauqtut.@----@ I am pleased to say that we are already responding to some of the recommendations made by the Panel.
20010523:: ilinniaqtulirijikkut ikajuqtiqaqtutik naasaqsimagiaqaqtulirijinik pigiarutiqaaniksimajut qimirruvalliallutik akimmaringinnik niqiit ammalu nunami piqutauvaktut.@----@ The department in partnership with the Bureau of Statistics has already begun reviewing the actual costs of food and land equipment.
20010523:: tamanna qimirruniq pijunnaqtitsiniaqtuq inuittumik ammalu pianiksimatsiaqtunik qaujisarutinik akinginnik inuugasuarniup nunaliujuni.@----@ This review will allow the full and complete analysis of the cost of living in communities.
20010523:: taakkua rkimirrujiit qatsikallangnit atuliqujauliuqsimajut pijjutigillugit aaqqiksuigiaqarniq iqqanaijaaksalirinirmut inuusilirinirmit ikajuutiksanik ammalu iqqanaijarunnarnirmut parnaglugit ilinniarnikkut maliglugit ikajuqtaujjutigigiaqaqtangit ikajuusiaqtiuvaktut.@----@ The panel made several recommendations regarding the need to develop career counselling and job readiness training tailored to the needs of income support clients.
20010523:: taakkunuuna iqqanaijaqtulirinirmit pivalliatitsinirmit angiqatigiigutitigut, ilinniaqtulirijikkut pigiarutiqaqsimaliqtut ataqullugit ilinniaqtitsijjutiit ammalu ikajuusiaqtiit. tagvuuna iqqanaijaqtulirinirmit pivalliatitsinirmit angiqatigiigutitigut tamakkua ikajuusiaqtitsijiujut ilinniaqtitauvalliajut ikajurunnaqsiniaqullugit iqqanaijaaksalirinirmut ikajurialingnit ikajuusiaqtiujunik isumaliurutiqarasuaqtillugit qanuittunik ilinniaruni piuniqpaangugajarmangaat maliglugit pijunnarningit ammalu ajunngitangit.@----@ Through the Labour Market Development Agreement, the department has begun to link training and income support clients.
20010523:: ilitaqsisimajugut pitaqaqtuinnaungimmata iqqanaijaaksalirinirmut ikajuqtinik nunaliujuni tamatuminga pijitsirarunnaqtunik tamanna tamakkiingniq ilinniaqtitsiniq pimmariujuq. pigiarlugu maanna, ikajuusiaqpaktut piliriaqaqtut pianigasuaqtutik iqqanaijarunnarnirmut parnagutiqarnirmit tunijaukkanniqattarniaqtut ilinniarninganut ikajuutinik $200-nik taqqitamaat.@----@ Through the Labour Market Agreement, staff issuing income support are being provided with on-going training so they can provide career development counselling that will help income support clients decide on which training program best fits their strengths and abilities.
20010523:: ammalu uqaqti, pijunnaqullugit nunalingni piliriarijaujunnaqtunik, kiinaujaqtuutiksaqaqtittijugut tamakkua ikajuqtiujut nunalingni aaqqiksuijunnaqullugit nunalingni piliriarijauniaqtunik tamakkununga ikajuusiaqtiuvaktunut.@----@ We recognize that there are not Career Development Officers in every community to provide this service so this cross training is very important.
20010523:: tamanna iqqanaijarluni ilinnianginnarniq ajunngititsiniaqtuq ajurunniiqpallianirmit ammalu qaujimaliqpaallirnirmit tamanna piiriarutigilugu ikajuusiaqattarnirmit. ikajuqtiqarniq kiinaujaqtuutiksatigut tamaknuuna iqqanaijaqtulirinirmit pivalliatitsinirmut angiqatigiigutiit, pijunnaqtitsisimajut tamakkua ikajuusiaqtiit ilinniarunnaqtutik ammalu piliriaqarunnaqtutik tamanna saqqigunnarajalaunngittuq pijjutigillugit maligialiit ilauniarluni.@----@ Effective immediately, income support clients who are working towards completing a Career Action Plan will receive an additional training incentive allowance of two hundred dollars a month.
20010523:: uqaqti, ilangit ilinniaqtitsijjutaujut pigiaraaniksimaliqtut suurlu:@----@ Also Mr. Speaker, to allow for community work activity projects we have provided funding to allow our field offices the ability to develop community based projects that support income support clients. This on-the-job training will allow for the development of skills and experience to move off Income Support.
20010523::@----@ By partnering our funding with those under the Labour Market Development Agreement, it has allowed Income Support clients to take training and work on projects that they would otherwise not be able to participate in because they did not meet the entrance requirements.
20010523::@----@ Mr. Speaker, some training courses have already begun, such as:
20010523:: sanikiluarmi nirjutiit aminginnik ilinniarutiqalauqtut, 11 ikajuusiaqtiujut qitsirinirmit.@----@ Sanikiluaq Taxidermy Course, for 11 income support clients on the preparation of skins;
20010523:: kinngarni, iqqanaijaqtuni qijulirigiuqsarniq - 30 ikajuusiaqtiujut ilippalliajut akinnaliurnirmit, nipitirinirmit, igluup iluanik piusainirmit sanalugu, amiarinirmit.@----@ Cape Dorset Pre-employment Carpentry - 30 Income Support clients learning drywall, taping, interior decorating, painting skills.
20010523:: tamanna piliriangujuq ikajuqtigiigutaulauqtuq taakkutiguunaq iqqanaijaqtulirinirmut angiqasitigiigutitigut ammalu ikajuusiaqtitsinikkut.@----@ This project was a joint venture between through the Labour market Development Agreement and Income Support.
20010523:: ikajuusiaqtiujut ullulimaaqsiummik ikajuqsuqtauvangmijut.@----@ Clients received full day care support as well.
20010523:: kinngarni qarisaujalirinirmut ilinniarniq ammalu iqqanaijariuqsalinirmut ilinnialaurmijut.@----@ Cape Dorset Basic Computer Training and Job Skills Preparation Course.
20010523:: tamanna piliriaq ikajuqtigiigutaulauqtuq Hamlikkunnut, ilinniarvingmut ammalu ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ This project was a joint venture between the Hamlet, the school, and Department of Education.
20010523:: tamaaniittut 22 ikajuusiaqtiuvaktut ilauniqaqtutik.@----@ Approximately 22 Income Support clients participated.
20010523:: uqaqti, quviasukpunga kivalliagattigu tamakkua amisut qimirrulauqtut atuliqusimajangit ammalu nalunairvigijumallugit nunavumiut kiujunnaqtainnariaqarattigu asilimaangit taqqiuniaqtunik qaijuni.@----@ Mr. Speaker, I am pleased that we are responding to many of the Panel's recommendations and wish to assure all Nunavummiut that we will be responding to all others in the months ahead.
20010523:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: uqaqti, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010523:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010523:: ministaup uqausinga 078-1(5):@----@ Minister's Statement 078 - 1(5):
20010523:: qimirruniq kivallirmut uajatigut aqqutiksanik qaujisarutinik@----@ Review of the Kivalliq Transmission Line Study
20010523:: minista piituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010523:: ullumikkanniq, saqqitsiniarama taatsuma gavamaup qimirrujjutigilauqtanginnik kivallirmut aujatigut aqqutiqarunnarmangaat qaujisarutinirmut.@----@ Mr. Speaker, later today I will be tabling this government's review of the Kivalliq Transmission Line Pre-Feasibility Study.
20010523:: uqaqtii, katimajiuqatikka qaujimangmata, ajurnarajanngimmangaat qaujisarutauninga kamagijaulaurmat 1999-mi maanituvaa uummaqqutilirijinginnut langusanitilitangu )siqukili isumaksaqsiurutigillugu ajurnarajanngimmangaat sanaluni uajatigut aqqutaugajaqtunik kuugjuaraaluk, maanituuvamit kivallirmut.@----@ Mr. Speaker, as my colleagues are aware, a pre-feasibility study was conducted in 1999 by Manitoba Hydro to determine whether it was technologically possible to construct an electrical transmission line from Churchill, Manitoba into the Kivalliq Region.
20010523:: uqaqtii, tamanna saqqititaulauqtillugu maanituuva uummaqqutilirijingitta unikkaaliangat, taijaujuq 'kuugjuaraalungmit kivallirmut aqqutiliuqtuqarunnarmangaat qaujisarutiqarniq', piliriaksaqaqsimammariktugut amisunik piliriaksanik turaangajunik aaqqiksuinirmut suurlu nunavumi ikumalirijikkut kuapuriisangannik.@----@ Mr. Speaker, since the release of the Manitoba Hydro report, called "The Churchill to Kivalliq Region Transmission Pre-feasibility Study", we have been extremely busy with the many activities associated with setting up our own Nunavut Power Corporation.
20010523:: apirisimajakka maligaliuqtiuqatikka tagvani maligaliurvingmi pijunnaqtitaujumallunga tamanna turaagaksaq aaqqiksurumallugu qimirrugialaunnginnittinni maanituuva uummaqqutilirijingitta unikkaaliarisimajanganut.@----@ I asked my colleagues in this Assembly to allow me to accomplish that important goal before turning our attention to the examination of the Manitoba Hydro report.
20010523:: kisiani, qaujisuqujisimajunga qimirrujauqullugit taakkua unikkaaliarisimajut nangminittinnut nunavumi ikumalirinirmut kuapuriisakkut atuliqtitsivalliajingit - saqqitsiniaqtunga titiqqanik tagvani maligaliurvingmi ullumikkanniq.@----@ However, I did commission a review of the Manitoba Hydro report by our own Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat - I will be tabling that document in this Assembly later today.
20010523:: uqaqtii, kivallirmut aujatigut aqqutiksanik qaujisarutiqarniq kiungmata apiqqutausimajumik piliriariqujaulauqtunik.@----@ Mr. Speaker, the Manitoba Hydro Study answered the principal question it was assigned.
20010523:: maliktugu taanna qaujisarutausimajuq, ajurnarajanngittuq sanagiaksaq aqqutaujunnaqtunik taakkunani kuugjuaraalungmit kangiq&inirmut.@----@ It is, according to the study, technically possible to build a transmission line between Churchill and Rankin Inlet.
20010523:: kisiani uqaqtii, taanna qaujisarutausimajuq amisunik pimmariujunik kiusimanngimmat.@----@ But, Mr. Speaker, the study left many important questions unanswered.
20010523:: apiqqutiit suurlu;@----@ Questions such as:
20010523:: qanutigi ikajurniqarniaqpa tamanna inuusikkut kiinaujaliurutaugasuaqtunut ammalu avativut qanutigi aktuqtauniaqpa tamatumunga aqqutigijaugajaqtumut.@----@ What are the socio-economic benefits and the environmental impacts associated with the transmission line.
20010523:: tamakkua inuusikkut kiinaujaliurutaujut ikajuutaujut aqqutiqarnirmut anginiqsaungajaqpat akitujuuninganik.@----@ Would the socio-economic benefits of a transmission line outweigh the expense.
20010523:: qatsimmaringnit akiqarajarmat.@----@ How much would it really cost.
20010523:: uqaqtii, pimmariuniqpaangujuq, kivallirmut aujatigut aqqutiksanik qaujisarutinik tamatuma qaujisarutiqarniup saqqitanga qimirrugiaqarnittinnik akunimuungajumik uummaqqutiqarnirmut parnagutiqaqsimagiaqarnittinnik.@----@ Mr. Speaker, most important of all, the pre-feasibility study made us very aware that we have to examine Nunavut's long-term energy problems as a whole.
20010523:: nunavut iluunnakasanganik tatiqalluni kisianiuvangmat agjaqtausimajunik uqsualungnit - tamanna pimmariungmat isumaksaqsiurutaugiaqarninga attarnaqtummariutillugu avativut.@----@ Nunavut is almost completely dependent for energy on imported oil, and we are Mr. Speaker, very vulnerable to rising oil costs on the world market. This dependence on oil also exposes us to the harmful effects of pollution related to burning oil - a very serious consideration in our fragile Arctic environment.
20010523:: uqaqtii, ukpirusukkama tamakkua akaunngiliurutaujut aaqqigunnanginninginnik pitaqaqtinnagu qaujisarutautsiaqsimajunik uummaqqutiqarnirmut asiaguurutigijunnaqtanginnik nunavut, ilaulutik uajanuuqtut, anurimuuqtut, siqinikkuuqtut ammalu asingitigut pirukkannirunnaqtutigut nunamiutarnik.@----@ Mr. Speaker, I believe that these problems cannot be addressed without a serious study of energy alternatives for Nunavut, including hydro, wind, solar and other renewable resources.
20010523:: tamanna aqqutaujunnaqtunik qaujisarutiqarniq pitaqaqtitsingmat pigiarutiksatsiamik qaujisarutiqatsiarnikkut tamakkuninga asiaguurutaujunnaqtunik ammalu pivalliatitauninginnut uummaqqutiqarnirmut parnaksimajjutiksangit nunavut.@----@ The transmission line study provides an excellent starting point for a thorough study of these options and Mr. Speaker, for the development of an energy strategy for us here in Nunavut.
20010523:: qujannamiik uqaqtii@----@ Qujannamiik.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010523:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010523:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010523:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010523:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010523:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20010523:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010523:: maligaliuqtiup uqausinga 203-1(5):@----@ Member's Statement 203 - 1(5):
20010523:: taluqjua ammalu kangiqtugaapi makkuttungit katimaniqjuangat@----@ Taloyoak and Clyde River Youth Conference
20010523:: mista ikaqrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, maatsimi makkuttuit kangiqtugaapimmi ammalu taluqjuami katimaniqjuaqalauqsimammata pivaalliigumalluti inuusinginni ammalu silatinginni.@----@ Mr. Speaker, in March the youth of Clyde River and Taloyoak had a conference about improving their lives and society.
20010523:: pijarijaminiat piujummariulluni.@----@ The work that was done was very impressive.
20010523:: inutuqait ilauniqalauqsuti ammalu makkuttuit tamaini nunaliinni piliriqatigiitsiaqsuti.@----@ Elders were involved in this conference and the youth from both communities worked very well together.
20010523:: qanittumi piliriqatigiinniqarsutit.@----@ They had a very close working relationship.
20010523:: taluqjuami aulatsijitangit juusipi kukia ammalu lis ukutu, inutuqa jaan takuli, juusipi kukia nukaqti, putugu tuutali, paulusi jaiku, juili utuqi aasiva, kanaju tuliriali, samuili kukia, amaru tauqtu, sipuula aliki, ruuta ittulu, aitii saali, quasi kittu.@----@ From Taloyoak group leaders Josephie Kokiak and Liz Ototuk, an elder John Taqulik, Josephie Kokiak Jr., Pootoogook Tootalik, Pauloosie Jayko, Juilie Otokie Ashevak, Kanayuk Tulugialik, Samoilioe Kokiak, Amarok Tauqtuk, Seporah Alikie, Rhoda Ituluk, Itee Charlie, Qausie Kittuk.
20010523:: taikua nunalittinniilauqmata ammalu piita iqalutjuaq aulatsijitaulluni tamatumunga katimaniqjuangannu.@----@ Those individuals were in my community and Peter Iqalukjuak was the facilitator for this conference.
20010523:: nunaligijavut quviagijaqalauqtuit taakkuninga upagutisimalauqtuni.@----@ My community really enjoyed having the participants in our community.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: katimautitsa 3.@----@ Item 3.
20010523:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010523:: mista nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20010523:: maligaliuqtiup uqausinga 204-1(5): 23 aqraagunu katititausimaniq nalliunirsiunniq@----@ Member's Statement 204 - 1(5): Twenty-Third Wedding Anniversary
20010523:: mista nutara (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010523:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ullumi, mai 23 ullurigakku.@----@ Today, May 23 is my day.
20010523:: aqraagunu 23nu katititausimalirama nuliaranu ammalu ullumi katititauniminivu nalliuniqsiuqtu.@----@ For twenty-three years I have been married to my wife and today is my wedding anniversary.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: mamiakkaluaqtunga nuliaranu juana katimagunnanginakku, immaqaqai kingulliqmi nalliuniqsiulirmigunnu katimalaaqtutsauvara.@----@ I am sorry to say to my wife Joanna that I am not able to be with her, perhaps next anniversary I will be with her.
20010523:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: nakuqmii, mista nutara.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010523:: upigujjivunga.@----@ Congratulations.
20010523:: katimautitsa 3.@----@ Item 3.
20010523:: katimajiit uqausinginni.@----@ Members' Statements.
20010523:: minista. katu.@----@ Minister Kattuk.
20010523:: maligaliuqtiup uqausinga 205-1(5):@----@ Member's Statement 205 - 1(5):
20010523:: uquusivallianinganu atturtaujut sanikiluami@----@ Global Warming Effects in Sanikiluaq
20010523:: minista piita katu:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: atiani katimajiit uqausinginni ullumi uqausiqarumagama uquusivallianiup mitsaanu.@----@ Under members' statements today I would like to talk about global warming.
20010523:: ullimiuliqtu uquusivallianiq pivallialirma sanikiluami ujjiqsunnaqsunilu ullunu pingasuuliqtut.@----@ Today global warming is happening in Sanikiluaq and it has been obvious for the past three days.
20010523:: uquuninga 18miipatsuni 20nuungasivatsuni.@----@ It is from about 18 degrees into the 20's.
20010523:: piruqpalliatillunga angama uqausivalauqsimammaanga taitsumani inuutillunga qajaliurpattuminiit.@----@ When I was growing up my uncle used to tell me as well that I was born when they were making kayaks.
20010523:: piusiuvalauqtu malittugu nalliangugianga taqi, nalliutiviga suli tikingittu pinasuarusigasanu.@----@ According to the traditional way of telling what month it is, my birthday is not due for a couple of weeks.
20010523:: niriugilaungitkaluarakku taitsumaniujuju tamanna uquusivallianiuju.@----@ I didn't expect it at that time but now global warming is a reality.
20010523:: inui ilangi nukaqtiunirsai ujjiqsuriaqaraluarmata aggiqtunillu taqini aqraaguuniaqtunilu ujjiqsuriaqaria.@----@ Some of the people younger than us will have to realize that this is happening and within the coming months and years to expect it.
20010523:: pivallianiaqma tamanna nunaliujuni sivuniriniartatinni.@----@ It will be happening in the communities in the near future.
20010523:: inui ilangi iqallialauqmata sanikiluami ujjiqsulualaungimmata nangiannaninginni tasiq nangiannaluatusaungigia tamaani araagumi.@----@ There were some people that went fishing in Sanikiluaq and they weren't aware of the danger as the lake should be very safe still this time of the year.
20010523:: atausiq nunasiutiuju kivilauqtu.@----@ One of the all terrain vehicles sank.
20010523:: qakikkannirunnalauqma inunga sikumu utaqisitsuni ikaqranu 10nu tavanitsainaaqsuni attananikuanu nunaarasuaria. ujjisuriakanniriaqaqugut upiqgaanguningani, pijjutigitsagu uquusivalliatuinnaqni taikualu tasiit amma asingilu attanaaqiviugunnartuit nunaliujuni ausarainniqsauvalirmata taimanganiulauqsimamani.@----@ Fortunately the individual was able to get back on the ice and waited there in the same area for about ten hours because it was very dangerous for him to get back to shore. We have to watch during the spring, due to global warming that the lakes and other areas around the communities are melting sooner than usual.
20010523:: tainna inuk angamma iqninga, qatangutiapiga.@----@ The individual was my uncle's son, my cousin.
20010523:: qanuingittu quviagillugulu qanuingimma.@----@ He is okay and I am happy that he is all right.
20010523:: atuutisimanikuugaluarsuni tamatuminga 1:30pasimmi ullaakkut, qanuilauranilu utirunnasialauqsunilu nunalitinnu.@----@ Although this happened to the individual about 1.30 in the morning, he was okay and was able to get back to his community.
20010523:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: nakuqmii mista. katu.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010523:: iqaititsigiarutuinnaq katimajiit ujjisuriarluti siqingujami.@----@ Just to remind the members to keep an eye on the time.
20010523:: aaqitsimajauma 2 minas ungatigalaanganunlu uqaqvisamaaqaluti katimajiit uqausinginni.@----@ The time allotted is two and a half minutes for members' statements.
20010523:: katimautitsa 3.@----@ Item 3.
20010523:: katimajiit uqausinginni.@----@ Members' Statements.
20010523:: mista. akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20010523:: maligaliuqtiup uqausinga 206-1(5):@----@ Member's Statement 206 - 1(5):
20010523:: piita pitsiulaaqmi ilinniaqtii qallunaaliaqningit@----@ Peter Pitseolak Student Exchange
20010523:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ullukkut.@----@ Good afternoon.
20010523:: uqausiqanniaqtunga kiggaqtuijakkani kingaqni.@----@ I am going to speak about my constituency of Cape Dorset.
20010523:: sitamaujuqtuit ilinniaqtii piita pitsiulaaqmi ilinniatuit turaantulialauqmata mai 17mi 25munut.@----@ There are eight students from Peter Pitseolak School that have just gone to Toronto from May 17 to the 25th.
20010523:: kipuqatiqanniatuit ilinniaqtini turaantuup ilinniaqtinginni.@----@ They will be on a student exchange with the Toronto students.
20010523:: taakkua ilinniaqtiit turaantulialauqtuit kingaqni amma piruinikuulluti qangattautitsanginnu turaantuliasuti.@----@ These students that went to Toronto from Cape Dorset had to do their own fundraising to be able to go to Toronto.
20010523:: atsururtummariulauqsuti piruinasuaqsuti qangaqtautitsanu piruinikuulluti 25 tausan taalani kingaqni.@----@ They worked very hard to raise funds and they were able to raise 25 thousand dollars in Cape Dorset.
20010523:: turaantuliaruti pularanniaqsuti pularaqvinnu ammalu asiruluujanginnu upagaqnu ilagitsuniu CN Tower ammalu qaakiqvilu ammalu asingi upagait ilingajui ilinniaqninginnu.@----@ When they go to Toronto they will be visiting museums and other places of interest including the CN Tower and the Hockey Hall of Fame and other places for educational purposes.
20010523:: uqaqtii, ilinniaqtii turaantumi uqausiqaniaqsuti nunavuup mitsaanu ammalu qanuq inuit iliqusiqanninginni.@----@ Mr. Speaker, while the students are in Toronto they will be talking about Nunavut and how the Inuit live.
20010523:: nakuqmiirumallunga paqijinginni taununga qallunaanu, kait nait ammalu jiila jaa.@----@ I would like to thank the chaperones for taking them down south, Kate Knight and Geela Jaw.
20010523:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: katimajiit uqausinginni.@----@ Members' Statements.
20010523:: mista.@----@ Members' Statements.
20010523:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: maligaliuqtiup uqausinga 207-1(5):@----@ Member's Statement 207 - 1(5):
20010523:: qitiqmiut iqanaijaqtuni ammalu ilinniatitsininu piliriqatigiit@----@ Kitikmeot Employment & Training Partners
20010523:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, qaujimaqulluti pivallianingit pivalliasutillu iqanaijaqtuni ammalu ilinniatitsininu katujjiqatigii aulaninginni tamaanni qitiqmiuni.@----@ Mr. Speaker, I would like to bring to your attention the activities of a prominent non-profit employment and training organization operating here in the Kitikmeot.
20010523:: katujjiqatigiit imaittuulluni qitiqmiu iqanaijaqtuni ammalu ilinniatitsininu piliriqatigiit.@----@ The organization is the Kitikmeot Employment & Training Partners.
20010523:: uqaqtii, aaqitausimaninga ilinganiqasuni pingasunu aqraagunu pivallialilauqsunilu aulaningi tisiivva 1, 1999mi.@----@ Mr. Speaker, the concept was conceived three years ago and formally began operations on December 1, 1999.
20010523:: turaagariniaqtangi tamatuma katujjiqatigiip saqiiniaqullugi qitiqmiu inuit ammalu gavamat pilirijingit, nunavuut gavamat pilirivingit, Hmla katujjiqatigiingit, namminiqaqtu pilirijiqutingi, piliriviuqatigiit, ujarannianiqnu kampaniit, ujarannianiqnu ikajuqatigiit kampanii, qangatajuulirijikkut kampaniit asingillu katujjiqatigiit tunirrutiqaqataujumajut tamatumunga ilinniarnirmut ammalu iqqanaijaliqtittinirmut iqqanaijanngittunik ammalu ajuqsaqtunik qitirmiunit.@----@ The mandate of this organization is to bring together Kitikmeot Inuit and government agencies, Nunavut Government departments, Hamlet organizations, private sector businesses, mining companies, mining support companies, airline companies and any other organizations interested in contributing to the training and employment of unemployed and disadvantaged Kitikmeot residents.
20010523:: qitirmiut iqqanaijaqtulirijiit ammalu ilinniaqtulirinirmut katujjijut ilagijauqatauvut 32-ngullutik katujjiqatigiit.@----@ The Kitikmeot Employment & Training Partners is comprised of 32 partner organizations.
20010523:: uqaqtii, 11 ammalu avvanga taqqiit qitirmiunit iqqanaijaqtulirijiit ammalu ilinniaqtulirinirmut katujjiqatigiit ilinniaqtittisimaliqput 34-nit 36-ngulauqtunik iqqanaijaaqanngittunik ammalu ajuqsaqtunit qitirmiunit inunnit.@----@ Mr. Speaker, in the past eleven and a half months the Kitikmeot Employment & Training Partners has successfully trained 34 out of 36 previously unemployed and disadvantaged Kitikmeot Inuit.
20010523:: uqaqtii, upigusuppunga uqarianga tisammiulauqtumi mai 17, tisamanit pinasuarusirnit uqumaittunik ingirrajjutilirinirmit ilinniarniqalaurmata pijariiqsittiaqtutillu. 9-ngulilauqput nutaa uqumaittunik ingirrajjutilirijunnaqatauliqtut qitirmiunit.@----@ Mr. Speaker, I am proud to say that on this past Thursday, May 17, an intensive four week heavy equipment operator training course came to a successful conclusion. As a result there are nine new heavy equipment operators from the Kitikmeot.
20010523:: vuraank ammalu panit nuult qurluqturmiuk, timuti panilu talurjuarmiuq, tinis utugaujuq ammalu taam akuak uqsuqtuurmiuq, ruulant Hisinju ammalu aatam pujarjuk kugaarjummiuq ammalu timi kuasuni giuri titalik iqaluttuuttiarmiuk.@----@ Frank Bolt and Panik Bolt from Kugluktuk, Timothy Panilu from Taloyoak, Dennis Utugauyok and Tom Akoak from Gjoa Haven, Roland Hissinger and Adam Pujarjuk from Kugaaruk and Timmy Kaosonie and Gary Titalik from Cambridge Bay.
20010523:: quviakkivunga uqarianga qitirmiunit iqqanaijaqtulirijiit ammalu ilinniaqtulirinirmut katujjiqatigiit ujarassiurnirmut taimanik ikajuqtimut ilinniaqtutaqalaarmat talurjuani pigiarlugu juuni 11.@----@ I am also pleased to say that the Kitikmeot Employment & Training Partners will be carrying out a diamond driller's assistant training course in Taloyoak beginning on June 11.
20010523:: sulikkanniq tamatumunga ilinniarnirmut ilaliujjaulaarniaqpuq upirngivinnit niqtiuqtiunirmut ilinniarnirmit luupin ujarassiurvimmit nuuviivvauliqpat.@----@ In addition to that course they are also planning on delivering a camp cook training course at the Lupin Mine site in November.
20010523:: uqaqtii, uqaqatigiikkivut ilinniaqtittilaarianga niuvirvimmit aulattijiunirmut qitirmiuni ukiassaakkut.@----@ Mr. Speaker, they are also in discussions about delivering a basic retail store operating training course in the Kitikmeot sometime this fall.
20010523:: uqaqtii, kajusinikkut ammalu assururutauninganut amisummarinnut ippigusuttiaqtunut katujjiqatitugiinut qitirmiunit iqqanaijaqtulirijiit ammalu ilinniaqtulirinirmut katujjiqatigiit saqqiatittimmata pilirianguqujausimajunik namminiq aaqqissulauqtanginnit.@----@ Mr. Speaker, it is through the continued and dedicated efforts of so many caring partner organizations that the Kitikmeot Employment & Training Partners are accomplishing the goals and objectives that it has set out for itself.
20010523:: akuniuniaqtuq aturniaqtunik aaqqiisimavut ikajurumallutik amisunik iqqanaijaaqanngittunik ammalu ajuqsaqtunik qitirmiunit.@----@ They have made a long-term commitment to help as many unemployed and disadvantaged Kitikmeot residents as they can.
20010523:: pinasuarniqaqsimagivut makkuttunut qitirmiunut, takugumammata iluunnanginnit makkuttunit iqqanaijaaqarumammata assururlutik, ammalu nalligusuqarningit suujuqsauvut.@----@ They have also made a commitment to the youth of the region, as they want to see every young person have a dream and know that these dreams with hard work, and passionate determination can be realized.
20010523:: uqaqtii, kingulliqpaami ilitaqsijumavunga imminiinnaq isumagijaqanngittunik qitirmiunit iqqanaijaqtulirijiit ammalu ilinniaqtulirinirmut katujjiqatigiinginnit.@----@ Mr. Speaker, in closing I would like to recognize the selfless efforts of the Kitikmeot Employment & Training Partners organization.
20010523:: aaqqiisimammata pijuminaqtiaqtumit ammalu assuruttiaqtutik ikajuqtutik qitirmiunit ikajuqtaugialinnik.@----@ They have set out on a noble and courageous path to help Kitikmeot residents who are in need of help.
20010523:: tamatumunga 32 katujjiqatigiingumut ilaujut qitirmiunit iqqanaijaqtulirijiit ammalu ilinniaqtulirinirmut katujjiqatigiinginnut ilitarijaugiaqaqput.@----@ For this the 32 organizations that comprise the Kitikmeot Employment & Training Partners should be commended.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010523:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010523:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010523:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010523:: maligaliuqtiup uqausinga 208-1(5):@----@ Member's Statement 208 - 1(5):
20010523:: salluit paippaaqusirinirmut katimannaq - aipuru 2001@----@ Salluit Bible Study Conference - April 2001
20010523:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, sivulliqpaami qujannamiirumavakka iqaluttuuttiarmiut tunnganaqtummariummata uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to thank and state my appreciation to the people of Cambridge Bay for being very able and gracious hosts to us.
20010523:: siqinniqtiaqattaqtunilu qanuigunniirnaqtumik.@----@ The warm sunshine has made everything all the better also.
20010523:: uqaqtii, tuqutauviangutillugu aipuru 1, sallunnuulaurama nunavimmut paippaaqutilirijaqtuqtunut katimannarmut qujannamiirumavakkalu nunavimmiut.@----@ Mr. Speaker, during the Easter weekend in April, I went to Salluit in Northern Quebec where they had a bible study conference and I would like to send my appreciation to the people of Northern Quebec.
20010523:: katimannaq sallunit aulataulauqpuq kaittuq nangitturmut.@----@ The conference held in Salluit was organized by Qaittuq Nangituk.
20010523:: amisummariit upalauqput katimannarmut nunavimmit ammalu nunavummit.@----@ There were a lot of people that attended the conference from Nunavik and Nunavut.
20010523:: sallinit ammalu illuligaarmujuk, arviat, tikirarjuaq, qamaniqtuaq, nuujaanit ammalu qikiqtaalummit ammalu nunavimmit nunaliit.@----@ There were also people from Coral Harbour and Chesterfield Inlet, Arviat, Whale Cove, Baker Lake, Repulse Bay as well as Baffin and Nunavik communities.
20010523:: katimaniqattiaqtummariulauqput.@----@ We had a very successful conference.
20010523:: paippaaqutilirilauqput ammalu niqtuillutik amisunik upassimajunik.@----@ They had the bible study and blessed many of the participants.
20010523:: amisut mamisalauqput piqasiutjillutik ammalu amisunut ilanginnut.@----@ Many people went through a healing process including entire families.
20010523:: aksualuk takujuminalaurmat ammalu uvannut ikajuqpaaliqtuni taikannigunnalaurama.@----@ It was very interesting and was helpful for me personally to be there.
20010523:: qujannamiirumajakka sallurmiut, nunavingmiut tunngasuttittialaurmata.@----@ I would like to thank the people of Salluit, Nunavik for making us feel welcome.
20010523:: tujurmititaulauratta taikkua tujurmivigijavut akiliqsuqtaulaunngikkaluarmata. 20 tausanqai kiinaujait tunijaulauqtut kuapakkunginnit katimanirmut nirijjutauniaqtunut.@----@ We were billeted even though the host households did not get paid. There was about 20 thousand dollars donated by the local Co-op to the conference for meals.
20010523:: taikkua qujagikkannirumajaakkak tujurmivigilauqtakka mak ammalu maagi, ammalu aitamut ammalu ituvik.@----@ I would like to send my appreciation to the people that I stayed with Mark and Maggie, and to Ida and Ituvik.
20010523:: qujannamiirumangmijarattauq saali saviarjuk.@----@ I also pass on my thanks to organizer Charlie Saveakjuk.
20010523:: tauvakkua qujagijainnarijumajakka.@----@ I would like to send my appreciation to them all.
20010523:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010523:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010523:: maligaliuqtiup uqausinga 209-1(5):@----@ Member's Statement 209 - 1(5):
20010523:: tuktugiurninga maakusi juumiup@----@ First Caribou for Markoosie Joamie
20010523:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtiit, sivulliqpaamik upigijumajara maligaliuqti nutaraq ammalu nulianga juana 23-ngannik katititausimaninganik nalliunirsiurmatik ammalu uqarlunga taikkua aksualuk tukisinaqqaummat uqausirijanga maligaliuqtit kattuup silarjuaq uqquusivallianinganik.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to congratulate member Nutarak and his wife Joanna on their 23rd wedding anniversary and also mention that it was a very informative statement earlier from member Kattuk on global warming.
20010523:: uqaqti, tuktugiaqtuni, nattiriuqtunilunnit asianillunnit umajumik nunavungmi pimmariummat.@----@ Mr. Speaker, getting your first caribou, seal or other animal here in Nunavut is very important.
20010523:: arraaguk marruk aniguliqtut irnira uali taiksuma qulinik ukiuqaqtuni tuttugiulaursimangmat ammalu aksualuk upigilaursimagattigut.@----@ Two years ago my son Wally who was ten years old at the time, got his first caribou and we were very proud of him.
20010523:: sanillikka, pilipusi juumi ammalu nuanga aita qaurniq, upigusuttiarmingmatik irnirminik makusimik, tuktugiulauqmat marrunnik tamani pinasuarusirmi.@----@ My neighbours Philip Joamie and his wife Ida Kownirk, are justifiably proud of their son Markoosie, who got his first two caribou this week.
20010523:: uqaqtii, qaujimagatsi pilipusi pinasuarusinnik marrunnik tamaanilirmat.@----@ Mr. Speaker, as you know Philip has been here with us these past two weeks.
20010523:: uvattinnik maunngaqqaalaursimangmat sunakkutaanik aaqqiksuijaqtuqtuni.@----@ He came here one week before we did to help set up the equipment.
20010523:: taimali pilipusi najutijunnalaunngittugaluaq iqalunni tamaksumunga quvianaqtummut.@----@ So Philip wasn't able to be home in Iqaluit for this happy occasion for his son Markoosie.
20010523:: pilipusi uqarutiluguttauq aksualuk upigusuktuq maakusimik, quviagivavut tainna qulinik ukiulik angunasukti.@----@ On behalf of Philip who is very proud of Markoosie, congratulations to this very fine 10-year-old hunter.
20010523:: ammalu, uqaqtii, apiriniaqtara pilipuusi qumiujausimajumalunga niqimik maakusiup tuktutamininganik.@----@ Also, Mr. Speaker, I am going to ask Philip now to help me by asking him to save me some of the meat that Markoosie got.
20010523:: upigusuktunganut asivattiarnirilauqtanganik, uqaqtii.@----@ I would also like to congratulate Markoosie on his successful hunt. Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statement.
20010523:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010523:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010523:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010523:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010523:: ilitarijarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010523:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20010523:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: kajusilaunnginittinnik maannaujuq tunngasuktittijumajunga iqqanaijanginnut akaunngiliuqtuqalirniqpat kamisinaujuq nunavungmi, angajuqqaaq raput sitaanpuri.@----@ Just before we proceed I want to take the opportunity to welcome the Conflict of Interest Commissioner for Nunavut, the Honourable Robert Stanbury, PC and QC.
20010523:: tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010523:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, qanuigijaunngikkuma maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker, if members may bear with me.
20010523:: ullumi amisukallaummat pijittiraqtigijavut iqaluttutiarmiut tamaani pinasuarusirmi uvattinnik pijittiriqattaqtut.@----@ Today we have several pages that are leaving us from Cambridge Bay that have been serving us over the past week and also the Sergeant-At-Arms who is finishing her duties today as well.
20010523:: ammalu iqsuktiujuq tainna ullumik kingulliqpaarsuliqtuni.@----@ I would like to first of all recognize them.
20010523:: sivullirmik ilitariqqaarumajakka ivvit saumiani jaan paa tulugarnaq.@----@ To your left Mr. Speaker, is John Paul Tologanak.
20010523:: ivvit taliqpingani kiavan kumaksiut.@----@ To your right is Kevin Komaksiut.
20010523:: tununniittuq kuristul qaumajuq.@----@ Behind me is Crystal Kamauyak.
20010523:: isuaniittuq jaisan akuluk.@----@ In the corner down here is Jason Akuluk.
20010523:: tukilluangani nutaraup kiliurisa kulugina mista makliin tunuaniittuq turisa ugana.@----@ Across behind Mr. Nutarak is Clarissa Kologina. Behind Mr. McLean is Tricia Ogana.
20010523:: tavva taakkua 6-ngujut pijittiraqtiujut taimannga pigialauratta ammalu misis miari avalaq iqsuktigisimajavut.@----@ Those have been our six pages since we started and of course we have Mrs. Mary Avalak who has been our Sergeant-At-Arms.
20010523:: ilitarijumavakka ammalu qujannamiirumallugit pijitsirnirilauqtanginnik pinasuarusiulauqtumi.@----@ I would like to recognize them and thank them for their past week of service.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti, maligaliurvingmi pulariarsimajut amisukallaummata.@----@ Mr. Speaker, in the gallery we have several visitors and constituents.
20010523:: nainaariarniaqpakka.@----@ I will try to be brief.
20010523:: taima uvanittut, maija kiit piitursan uvaniittuq.@----@ We have once again, Mayor Keith Peterson that is with us.
20010523:: ammalu Hari ammalu miari rus maksagaq, ammalu tinis raitaut nunatsiarmi pivalliajunik, ammalu sitiivi anaktak, ammalu aliks paltvun iqalunnit, qaujisaqtinut aulatsijiujuq qaujimajainnaujuq maligaliuqtinut.@----@ We have Harry and Mary Rose Maksagak, we have Denise Rideout from Nunatsiaq News, we have Steve Anaktak, we have Alex Baldwin from Iqaluit, Director of Research that everybody is familiar with from the Legislative Assembly.
20010523:: makkuqtuuqquuqtumi, pivalliajulirinirmut ilinniaqtitaqarmat pijumajumik.@----@ We have a young I believe, journalism student who has an interest.
20010523:: uvannik apiqsulauqsimammat anauligariaqtuqsimatilluta.@----@ I know he covered me one time during one of our golf tournaments.
20010523:: silaluktualuulauqsimalluni malikatarulujalauqsimalluni anauligariaqtuqsimajunut pijariqsinasuktuni unikkaaliaminik, taanna maatiu ilisavuits.@----@ It was miserable rain and he was still plodding along with all the golfers to complete his story, that's Mathew Illalewiscz.
20010523:: uvanikkilluni, taivit piali, taanna qaujimajauttiartuq unikkaaliuqtiujuq avani.@----@ We have of course, David Pelly, a well-known writer back there.
20010523:: uvanimmijut aip ammalu vuini ijigituq, taakkuak kiggaqtuqtakkak amma piqannirillugik.@----@ We have Abe and Winnie Eyegetok, a couple of long term constituents and friends.
20010523:: uvanimmijuq ralv amsturang iqqaqtuivilirinilirijikkunnut iqqanaijartuq gavamakkutinnut.@----@ We have Ralph Armstrong with the legal division of the Department of Justice with our government.
20010523:: ammattauq maligalirinirmut allaktivut qaujimajavut suu kuupu.@----@ Of course our Law Clerk as we know is Sue Cooper.
20010523:: ungatittianganit tamaanimiutaujutuqaq Hialan plivuit amma ukuakulua ailin paalt, taakkua, katititausimavit.@----@ Behind her is a former long term resident Helen Blewitt and her sister-in-law Eileen Bolt, I think she goes by, are you married.
20010523:: mamianaq, ilaannikkut naluliqattarakkit kikkutuinnait ilaannikkut akunialuk katimmammatiik puigummariktunga katititausimangmangaatiik aakkaluunniit.@----@ Oh sorry, sometimes I get mixed up, people have been together so long whether they are married legally or not.
20010523:: tunuttianganittuk vivian aknavigaq, mamianaugaluaq qaujimanginnakku atinga arnaup makkuktuup avaniittuup, kisiani avaniittuq piul paarak.@----@ Behind them is Vivienne Aknavigak, I am sorry I don't know the name of the young lady there, but in the corner there is Phil Barak.
20010523:: avanikkanniirtuq, qaujimagassi taima aulattijiit ikajuqtingit marruungnut ministanut, viul puatuu amma paat viast uqallaqatiqartuq aniat vuuguamut pivalliajulirinirmut allaktivut.@----@ Also in a far off corner there, as you all know a couple of Executive Assistants to a couple of ministers, Mr. Phil Bourdeau and Pat Best there who is talking to Annette Bourgeois our Press Secretary.
20010523:: tavvatulluni uvanninngaartuq ullumili uqaqtii, qujannamiik.@----@ That covers it for me today Mr. Speaker. Thank you.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010523:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010523:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010523:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii, ilisaqsijumagama katimavvialummiingittumik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to recognize a person who is not in the gallery.
20010523:: sivulliqpaamit, irnira nukaqtipaaq nalliutilaurmat tamaaniitinnanga, aullaqsimalauramaasi anaanaup ullungani.@----@ First of all, my youngest son's birthday happened when I wasn't there, again I was out of town on mother's day.
20010523:: paniga mai ullumi nalliutingmat ullumi suli aullaqsimallunga.@----@ Also today is my daughter May's birthday and still I am out of town.
20010523:: mai ulluqattiaquvara isumattiarvigivakka.@----@ I wish May a very good day and I wish them well.
20010523:: mai, nalliunniqsiuttiarit.@----@ May, happy birthday.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010523:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010523:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ilisaqsijumagama qurluqtuurmiutarnit.@----@ I want to recognize some people from Kugluktuk.
20010523:: makkuktuq iqanaijalirtuq iqaluktuuttiarmit, sitiivan anakpak, qujannamiik uvaniittunnaravit.@----@ A young person now working in Cambridge Bay, Steven Anakpak, thank you for your attendance here.
20010523:: qurluqtuurmiutaq ammattauq tamaunga nuktirniku ailiin vault, qujannamiik uvaniittunnaravit, alianaippuq takujunnarakkit.@----@ From Kugluktuk as well who has moved here is Eileen Bolt, thank you for being here, it is good to see you.
20010523:: ilisarijumangmijara, ilinniaqpaktilluta vuat simit-mit qaujimaqattautilauqsimangittugut kisiani ullumi katimmakainnaqpugut, Hiuri ammalu miali ruus maksagaq.@----@ I also want to recognize, while we were attending school in Fort Smith we didn't know each other but today we are together, Harry and Mary Rose Maksagak. Thank you.
20010523:: qujannamiik.@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010523:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010523:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010523:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, sivulliqpaamit upigijumajara juupi nutaraq katititaunirilauqsimajanga nalliutininganut.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to congratulate Mr. Jobie Nutarak for his wedding anniversary.
20010523:: uqaqtii, atirniutaungittuvijjuaraaluugama ilaannikkut puiguttiammarisuungullunga atirnit.@----@ Mr. Speaker, I am not very good with names and sometimes I forget names.
20010523:: nunavuumiulimaat takusimajainnariqquuqtugit kisiani atingit puiguqattarakkit, kisiani kinauninginnit qaujimaqattaqtunga.@----@ I think that I have seen all the people of Nunavut but I forget their names, but I know who they are.
20010523:: livai aknavigaq, ilisarijumagikkit suuqaimma qamutaujangannik nuliavit aturunnaqtilauravinnga iqalulauqtunga.@----@ Levi Aknavigak, I would like to recognize you because she let me use her skidoo and I caught a fish.
20010523:: quviasuttialauqpunga takujunnaqsilauqtungalu nunamit takulauqsimanngitannik.@----@ I enjoyed that very much and I also got to go through some land that I have never seen before.
20010523:: aksualuk qujannamiirumavagit.@----@ So I would like to say thank you very much.
20010523:: iqaluk uvannik mikiniqsaarjutuinnaulaurtuq kisiani mamaqtualuulaurtuq.@----@ The fish was just a little smaller than me and was very enjoyable.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: katimautitsa 5.@----@ Item 5.
20010523:: ilitarijauninga pulaaqtiit takujagaqavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010523:: kajusigiaqluta katimautitsa 6mu.@----@ Moving on to Item 6.
20010523:: apiqutisait.@----@ Oral Questions.
20010523:: mista aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20010523:: apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20010523:: apiqut 234-1(5):@----@ Question 234 - 1(5):
20010523:: pivalliatitauningi ikajuusiaqpattuit atuagatsangi qaujisaqtauningi atuliqujaulluti@----@ Implementation of Income Support Policy Review Recommendations
20010523:: mista aqvaalu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: turaangatinniaqtara apiqutiga ministangannu ilinniaqtulirijikkut uqausirigiangaqaujanga ministait uqausinginni uvani ikajuusiaqpattuit atuagangi qaujisaqtauninginni.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education about his earlier Minister's Statement on the Income Support Policy Review.
20010523:: takuguviu kingulliqpaami paippaami katimajiit uqausinginni, imaituqaliriimma atuliqujaujuni pivalliatitaummata amma ilangi piliriangulituti maannauliqtu.@----@ If you look at the last page of the ministerial statement, there are already some recommendations that have been implemented and some programs already underway.
20010523:: apirijumallunga, takulauqsimanginattigu suli kingulliqpaami unikkaanginni, saqiivallianiaqpisii atuliqujaujuni saqiqaalauqtinnagit katimajiralaanu ajjinganni tamanna pivallianingani.@----@ I would like to ask, since we have not seen the final report yet are you going to be implementing the recommendations without even showing the standing committee a copy of the final report.
20010523:: nakuqmii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ilingaju uqausiriqaujannu, gavamatuqakut ammalu nunavuu gavamanga ilinniaqtulirijikkut angiqatigiilauqmata qaujisaqtauni pivallianinginni pivalliasunilu tamanna.@----@ Regarding the statement that I made, the Federal Government and the Nunavut Government Department of Education made an agreement and through the review process we were able to get this underway.
20010523:: pitaqasuni uutturarutaujuni saqisimallutigu ammalu sivungagu atuliqujaujuni pivalliatisilauratta tamakkuninga pijatsauniaqtuni, sivungagulluunniit kingulliqpaap unikkaa saqilauqtinnagi.@----@ These are pilot projects that we have initiated and even before we knew the recommendations we started these programs, even before the final report came out.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20010523:: mista aqvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista aqvaaluk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: immaqaqai tukisiniqluttumiujunga.@----@ Maybe I misunderstood.
20010523:: tusarataarama pivallialirianginni piliriasaijui, atausiq sanikiluami ammalu maqruuk kingaqni.@----@ I heard that you already initiated courses, one in Sanikiluaq and two in Cape Dorset.
20010523:: ilaa pivalliagiiqsimaju ilagiliutimatuinnaqluti atuliqujaujuit.@----@ So it's just something that happened to be included in the recommendations that were made.
20010523:: apiqutigali, summalli atuliqujaujuit saqitauvalliangilla.@----@ My question is, what about the recommendations that haven't been implemented yet.
20010523:: uuttuutigilugu, ilinniatitsiniq ikajuusiaqpattunu ammalu iqanaijaatsasiunirnu ilinniaratsait.@----@ For example, the training courses for welfare recipients and pre-employment courses.
20010523:: pivallianiaqat tavani aujaq ukiatsaaqluunniit.@----@ Are they going to be starting this summer or in the fall.
20010523:: aaqaluuna, qaujimagavi ikajuusiaqpattuit nuusimagajuttuit.@----@ Of course you know that most of the welfare recipients are out on the land.
20010523:: iqalliaqsimajuit, aullaaqsimajuit, nunalinniingittuit.@----@ They are out at the fishing lakes, in the camping areas, they are not in town.
20010523:: isumagijaraluarali tamakkua pigiaqtitainiangilluti aujauningani.@----@ I hope that you don't start these courses in the summer.
20010523:: iluani iqanaijaasasiunnimu ilinniaratsa isumagijarali akaungiliurutiqanniarianga pigiaqtituarutsiu qilamiuluaqtu.@----@ With the pre-employment courses I think it might create a problem if you start these courses too early.
20010523:: qanuinniaqali tamanna, ilinniaqtulirijikkut.@----@ What is going to be happening with that, with the Department of Education.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: qujannamiik uqaqti. 46ngulluti atuliqujaujuit ammalu uqausiriniaqtakka ullumi.@----@ There were 46 recommendations made by the panel and I will be tabling the final report today.
20010523:: tunisiniaqsuta ajjigijanginni katimajiralaanu piniaqsunigillu.@----@ We will be giving a copy to the appropriate standing committee who will review it.
20010523:: qanuigianniaratta tusalaurluta katimajiralaani.@----@ Then we will be taking advice from the standing committee.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: mista aqvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista aqvaaluk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: puigunnirama upigujjigia mista nutaraq nalliuniqsiuninganu katititausimaninganut.@----@ I had forgotten to congratulate Mr. Nutarak on his wedding anniversary.
20010523:: uqaqtii, minista uqarataaqa, mitsausillugi 46 atuliqujaunikuit. ilangit ilinniarniujut pigiarsimaliqtutik.@----@ Mr. Speaker, is the minister saying, I think there were approximately 46 recommendations made, some of the courses have already begun.
20010523:: ministaujuq uqaqqaummat ajjinginnik tunisiniarniraqtuni katimajiralaanut.@----@ The minister said that he would be giving a copy to the standing committee or a committee.
20010523:: ulluminit, tusaumatittiqattarniaqpit ilinniagaksaujunik ammalu piliriangujunik atuliqujaujunik pigiaqtitauniaqtunik, atuqtauvallialiqtillugit.@----@ From today onwards, are you going to be keeping us up to date on the courses and programs or recommendations that are implemented, as they get implemented.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ii, kingulliqpaamik unikkaangujuq qimirujauniaqtuq maligaliuqtinit.@----@ Yes, the regular members will soon review the final report and the recommendations.
20010523:: tamakkua atuliqujaujut ammalu ilangit ilinniagaksaujut pigiarsimajut nunalingnit tuksiraqtaulaurmat.@----@ Some of the training courses have begun because the communities requested them.
20010523:: imaimmat tamakkua ilagijautitaulaurmata atuliqujaujunut.@----@ It so happened that they were included in the recommendations.
20010523:: maligaliuqtiujut tusaumatiqattarniaqpakka qanuiliurninginnut maannamut.@----@ I will keep the members up to date as these courses come along.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010523:: kingulliqpaamik apiqqut.@----@ Final supplementary.
20010523:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: kingulliqpaariliriqtara apiqqut.@----@ Already my final supplementary.
20010523:: qitimaluani sivulliqpaami makpiqtugarmik uqarsimangmat qimirrujiujunik taimaiqujausimangmata ilinniaqtulirijilikkut 46-ni atuliqujausimajuni, pigiaqpalliajutauniaqtunik asitjirsuinirmut ammalu tamakkua sukkuaqiniuvaktut piunirsautillugit taikkununga pigiaqaqtunut.@----@ About the middle of the first page it says that the review panel as directed by the Department of Education made 46 recommendations in all, to lay the groundwork for changing and making the income support program better for those who need it.
20010523:: ministaujuq uqautjijunnaqpa qanutigit taikkunanngat atuliqujajunik tamakkunanngat nunalingningaarsimangmangata tamakkunannga nalaktiungittunik.@----@ Can the minister tell us approximately what percentage of the recommendations comes directly from the communities and not from the panel.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tamakkua 46-ngujut atuliqujaujut akausigiarutauniaqtut sukkuaqivaktunut, atangiilutik asitjiriarutaugajaqtut tamaksumunga suqquaqiqattarnirmut.@----@ These 46 recommendations to improve the income support program, will make 100% of the changes to the program.
20010523:: ukpirusukkama tamakkua atuliqujaujut ikpigijauniqarniarmata nunalingnut atuliqtitauppa.@----@ I believe that these recommendations will have an impact on the communities if they should be implemented.
20010523:: asinginnik qimirrujariaqarniarmijugut qanuqturutikkarnik.@----@ We will also have to look at other options that we may have.
20010523:: namulimaaq ikpinnarniaqtut.@----@ It is going to have an impact on all.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: tainna kingulliqpaariqqaugaviuk ilagiarut, mista arvaarluk.@----@ That was your last supplementary, Mr. Arvaluk.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010523:: apiqqut 235-1(5):@----@ Question 235 - 1(5):
20010523:: sukkuaqiniuqattaqtut qimirrujauninganut uqaqatigiqattarniq@----@ Income Support Review Panel Consultations
20010523:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apirijumajunga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut ministaup uqausiriqqaujanginnik sukkuaqivaktut qimirrujauninginnut kingulliqpaamik unikkaalianganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education about the minister's statement he made on the income support review final report.
20010523:: uqaqqaugavit taikkua naalaktiujut taikkua nunalingnulaurmata 7-ngujunut.@----@ You said that the panel went to seven communities.
20010523:: apiqqutigijarali, taikkua nunalingnut mikijutaunirsanulaurivat.@----@ My question is, did you go to the smaller communities.
20010523:: ammalu suli, nunalingnuqattalauqpisi tamakkununga amisunik iqqanaijanngittuqutilinnik.@----@ Also, did you go to communities where there are large numbers of unemployed people.
20010523:: kisunik pijjutiqaqtusi nirualauqpisi 7-ngujunik nunaliujunik.@----@ What was the basis on which you chose the seven communities.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: quviasuktiaqpunga tamakkua maligaliuqtituinnait aksualuk qaujigumaniqattiarmata sukkuaqivaktunut qimirrujauninginnut kingulliqpaamik unikkaamik.@----@ Well I am very glad that the regular members are very interested in the income support final report.
20010523:: taimaima, kiumaliriiqunga apiqutinu imaikaluatilugu kingulliqpaami unikkaat saqitaungikaluatillugi.@----@ However, I am already responding to questions even though the final report has not been tabled.
20010523:: uqarumallungalu katimajinu utaqisuungunitinni saqitaunianinginni kingulliqpaat unikkaat apiqutisaqalaunginittinni.@----@ I would like to suggest to the members that we wait for the tabling of the final report before we go into questions.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: mista ikaqrialuk.@----@ Supplementary.
20010523:: mista ikaqrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010523:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tamanna ministaup uqausinga saqinikui ammalu isumallunga tamaitigu apirigunasiatusaugatta taikua kingulliqpaami unikkaat mitsanu.@----@ You made this minister's statement and I think we have every right to ask questions about the final report.
20010523:: qaujimangikaluaqtunga uqausiriniammangaapigi tamatumat mitsanu aaggalukia takulauqsimanginattigulluunnii.@----@ I don't know whether you are going to be tabling this final report or not because of course we have never seen it.
20010523:: taimaima apiqsulaqijugu.@----@ So we are asking questions.
20010523:: uvani uqaqsimamma mappigaq 2mi, ilinnianiaqtui ilinnianiaqluti ikajuusianiarluti 200 qaannalani taqitamaamut.@----@ It says here on page two, that the recipients will take training and they will get an incentive allowance of 200 dollars per month.
20010523:: akaungiliurutiqanniartu ilinniatitsigia iqanaijaatsanu saqiumangittuni.@----@ It is going to create a problem to train people for jobs that are not there.
20010523:: katimajiuqatiga nattilimi, tammangikkuma, malittugi uqausiriqaujangi qaujimallunga piviqariakannirumatuinnatui qaujisaqluti kingulliqpaami unikkaani qanuigiariaqatugu.@----@ I think my colleague from Nattilik, if I am correct, following his comments I am sure that we would like to have more opportunities to review the final report before we have a debate on it.
20010523:: piviqatitsiarunnaqii qaujisarunnaniaqluta kingulliqpaami unikkaami.@----@ Are you going to give us enough time so that we can review the final report.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista.@----@ Minister.
20010523:: minista piita qilavaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: piviqarunnaniaqtusi apiqutisanu ilingajunu kingulliqpaami unikkaamu saqitaulauqtilugi titiraqsimajuit.@----@ You will have every opportunity to question the final report after the tabling of the document.
20010523:: katimaji uqaqauma saqituqanniqarianga akaungiliurutimi tunnirutigutigu 200 qaannalani taqitamaatsiutilugi ikajuusialuti.@----@ The member said that it might create a problem if we give out this 200 dollars a month incentive allowance.
20010523:: ikajuusianguvattui quviagijaqapaniatui tamatuminga iqanaijaatsasiupanninginnu tamannalu piviqatisiniaqma ilinniaqtitauningini.@----@ The income support clients will appreciate this because of course they are looking for work and this is going to be an opportunity for them to train.
20010523:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20010523:: mista qaviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: apiqut 236-1(5):@----@ Question 236 - 1(5):
20010523:: inuit qaujimajatuqanginnu piliriniaqtu uqaalaratisininga@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Task Force Radio Show
20010523:: mista qaviujaq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apiqutiginiaqtara turaanganiartu ministangannu iliqusilirijikkut matuma inuit qaujimajatuqangi ammalu pilirijatsangillu.@----@ My question will be directed to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth about Inuit Qaujimajatuqangit and their programs.
20010523:: inui katimajisimanikuummata katiqatigiipannikuulutilu tusaruminatsiaqtu tamanna.@----@ There have been people holding conferences and getting together and that's good to hear.
20010523:: apiqutigali uqaalarattisinikuutillugi aippulu 27mi, namulli tammanna uqaalaragutiunniqa.@----@ My question is, at one time they had a radio show, April 27. Which communities were able to receive this broadcast.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20010523:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ministaup uqausinginni uqaqtillunga uqaqqaugama inuit qaujimajatuqanginnik piliriniaqtut naalautikkut uqaalaqattaqtittillugit iipuru 27-mi.@----@ The minister's statement that I made mentioned that the Inuit Qaujimajatuqangit Task Force had a radio phone-in show on April 27.
20010523:: maannaujuq titiqqaujut pisimannginnakkit uvvaluunniit apiqqutiuqattalauqtut taiksumani nalautikkut uqalaqattaqtillugit, tainna apiqqutigijait kiullarigunnangitara.@----@ At this time I don't have any documents in front of me or the questions that were posed during the phone in show, so I can't really respond to your question.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiakkanniruti.@----@ Supplementary.
20010523:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apiqqutigiqaujarnut utikkannirlunga.@----@ Just to follow up my question.
20010523:: qaujijumaqaujunga naliak nunaliujut tusajunnalauqpat, pijjutigillugit inuit qaujimajatuqangit ajjiginngimingmagit iqalunni maannga qurluqtuumik.@----@ I wanted to know which communities it was broadcast to, as the Inuit Qaujimajatuqangit in Iqaluit and in Kugluktuk are different.
20010523:: qaujigumatuinnaqtunga naliak nunaliujut nalautikkut tusajunnalaurmangaata.@----@ I just want to know which communities the radio call in show was broadcast to.
20010523:: kikkulimaanut tusaajaulaunngippat, taimaiktusainnarmik pijuqalaarmangaq qitirmiuni.@----@ If it was not broadcast to everyone, I just wondered if this type of program could be done in the Kitikmeot.
20010523:: qujannamiik, uqaqti..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010523:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: inuit qaujimajatuqanginnik piliriniaqtut kamalauqtut tamaksuminga nalautikkutittinirmik.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit Task Force hosted the program.
20010523:: apirijunnaqtakkat naliannut nunalingnunirmangaata ammalu naliannut naalautikkuqtittiqattalaurmangaata.@----@ I can ask them which communities they visited and to which communities they broadcast on the radio.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010523:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tukisiarutiksaujut atuinnauliqpata tuksikkanrumajunga tamakkua taimaittut nakit atuinnaummangaata. pijjutigillugu inuqutivut@----@ Once the information is available to you I would like more information as to where these kinds of programs would be available.
20010523:: qaujigumaqattarmata tamakkuninga pijjutiqaqtunik inuit qaujimajatuqanginnik, tamakkua qaujimaniarmata ilinniarviujuni aqqutiqarlutik gavamakkut iqqanaijaqtinginnut asinginnullu kiggaqtuqtiujunut.@----@ Because our people want to know about these things as well in terms of Inuit Qaujimajatuqangit issues, so that they are aware in the schools or through government employees or other agencies.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista.@----@ Minister.
20010523:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tusannginnama apiqqutiujumik inuit qaujimajatuqanginnut piliriniaqtunik aktuinasuarniarmata nunavungmi nunalingni ammalu tusaqattarlutik qanutuinnaq inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I didn't hear a question but the Inuit Qaujimajatuqangit Task Force have to reach all of the Nunavut communities and get their input on Inuit Qaujimajatuqangit issues.
20010523:: nunavungmiulimaat ikajurunnariaqarniarmata nuattinasuaqtillugit inuit qaujimajatuqanginnut tukisigiarutiksaujunik, upinnarani inuit qaujimajatuqangit atuqtauqattariaqarmata amnmalu tamanna atutiqattiarsimangmat inusittinni.@----@ All of the people of Nunavut should contribute to the gathering of Inuit Qaujimajatuqangit information, because Inuit Qaujimajatuqangit has to be practiced and it has been very prominent in our lifestyle.
20010523:: tamanna kamagilaaqtavut.@----@ We will take care of it.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: kingulliqpamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010523:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apiqqutigijumajara uqaqqaugama nalianni nunalingni taikkua naalautikkuqattalaurmangaata uqausiqaqtutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ My question as I mentioned before was in which communities will these radio talk shows take place about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010523:: nunavulimaami nalagunnaqtut taimaittunik nalautikkut.@----@ All of Nunavut should be able to listen to these kinds of programs over the radio.
20010523:: qitirmiullu, ammalu qurluqtumi.@----@ Those in the Kitikmeot for sure, as well as Kugluktuk.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010523:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: isumagigiarniqsariqattariaqaqpavut nunaliralaanguniqsait anginiqsanit, tamanna isumagijara.@----@ We have to concentrate more on the smaller communities than the larger ones, in my opinion.
20010523:: nunaliralaanguniqsait aturniqsauqquujimmata inuit qaujimajatuqanginnit taimaimmallu uqaqpunga nunaliralaanguniqsanik isumagijaqarniqsaujumallunga.@----@ The smaller communities seem to have retained more Inuit Qaujimajatuqangit and that's why I am saying we should concentrate on the smaller ones.
20010523:: tukisiqquunnginnakku apiqqutiit.@----@ I don't think I understand your question.
20010523:: immaqa apirikkannikainnaruvit.@----@ Perhaps you could re-phrase the question.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: nalunaiqsikainnarunnaqputit apiqqutigirataaqtarnit ministamut.@----@ I will give the member an opportunity to clarify his question for the minister.
20010523:: kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010523:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010523:: qujannamiik, apiqqutiqarataaqpunga uqaalaqattaqtittiniup missaanut inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I was asking about the radio phone-in show on Inuit Qaujimajatuqangit.
20010523:: apirituinnaqpunga nalia nunaliit taimaitittinnirmangaata.@----@ I am just asking in which communities did this take place.
20010523:: qitirmiunit taimailaunngimmata, uuttuutigirataaqparalu qurluqtuq, uqaqtunga uqaalaqattaqtittivanngimmata qitirmiunit.@----@ If it was not taking place in the Kitikmeot, and I used Kugluktuk as an example, to say that we have to do the phone-in shows in our region.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010523:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, aipuru 27-ngutillugu inuit qaujimajatuqanginnut qaujigiaqtiit uqaalaqattaqtittilauqput, qaujimanngilanga nalianniummangaaq nunalimmit.@----@ Mr. Speaker, on April 27 the Inuit Qaujimajatuqangit Task Force had a radio phone-in show, I am not sure in which community.
20010523:: taimaimmat, qaujigiariaqaqpunga taimaissimanngimmangaata nunaliit avittuqsimajunik asinginnit, qaujimagiarniaqpunga uqaalaqattaqtittilaaraluarmangaata qitirmiuni nunalinnit.@----@ So I would have to find out and if they haven't done it in the other regions, I will make sure that they have a radio show in the Kitikmeot communities.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010523:: apiqqut 237-1(5):@----@ Question 237 - 1(5):
20010523:: ikajuusiaqpattunik ilinniaqtittiniq qisirnit miqsurianga@----@ Income Support Clients Training on Sewing Skins
20010523:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut pillugu ullumi uqausiriqqaujanga.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Education regarding his statement today.
20010523:: katimajiit tusarumajaaqquurmata unikkaaliamit.@----@ I think the members are anxious to look at the report.
20010523:: ikajuusiaqtulirijikkut qimirruningit ilaqaqput ilinniaqtittinirmit ikajuusiaqattaqtunik.@----@ The income support policy review includes training for income support clients.
20010523:: pillugu amisuunngimmata nunalinnit iqqanaijaassait, nunaliralaanguniqsanit, ilinniaqqtittilaarivaat miqsuriursanirmit qisirnit nunalinnit ilanginnit.@----@ Because there are very few jobs in some communities, in the smaller communities, are they going to be including training on sewing and preparing skins in some communities.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaujjigiarutaulauqpuq katimajinut ilaliujjausimajut piliriat ilinniarutaulaaqtut ukiuqtaqtumi silattusarvimmit amma innait ilinniarvinginnit nunalinnit.@----@ The recommendations that were made by the panel included programs that would be run through Arctic College at the Learning Centres in the communities.
20010523:: tusaqattakkannirniaqpugut uqaujjigiarutiulauqtut missaanut amma pilirianut pitaqarialinnut nunalinnit, uqausirirataaqtavit ajjinginnit.@----@ We will be hearing more about the recommendations and programs that are needed in the communities, such as the ones the member just mentioned.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010523:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010523:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: nalunaiqsiviukkannirumatuinnaqtunga.@----@ Just to get further clarification.
20010523:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20010523:: ilinniarniqtaqalaarivaa inuunasuarnirmit amma namminiqarnirmut pivalliatittinirmit ikajuusiaqpattunut.@----@ Will there also be training such as survival skills and business development training for income support clients.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: atuliqujaujuit aaqitaujujuit, uqausirijumajakka uqausiritsiaqlugi.@----@ Regarding the recommendations that were made, I would like to talk about it in detail.
20010523:: kisimi saqiriaqanniaqtakka kingulliqpaami unikkaat ullumi.@----@ But I will be tabling the final report today.
20010523:: uqausirijunnalaringitakka uqausiritsiarlugit kisiani tungaagut unikkaat saqitaulauqtillugit.@----@ So I can't really speak about it in detail until after the report has been tabled.
20010523:: ikajuusiaqpattut ikajuutingit qaujisaqtingit pularalauqtillugit nunalinni, uqausiqajujuit kingumajanginni ikajuusiaqpattut nunaliujuni ilagiliutimalluni unikkaami.@----@ When the income support review panel was visiting communities, they discussed the needs of clients in the communities and that is included in the report.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: apitiqusait.@----@ Oral Questions.
20010523:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010523:: apiqut 238-1(5):@----@ Question 238 - 1(5):
20010523:: iqanaijaatsait ammalu ilinniatitsiniq taiman ujaranniaqvi@----@ Job Opportunities & Training in Diamond Mines
20010523:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010523:: quana uqaqti.@----@ Koana, Uqaqti.
20010523:: kinguvasikkama ullumi.@----@ I am a bit slow here today.
20010523:: uqaqtii, apiqutigali ullumi ministangannu ilinniaqtulirijikkut.@----@ Uqaqti, my question today is to the Minister of Education.
20010523:: uqaqti, araaqgut amisuuluangittu aniguqsimaliqtut pimmariutiuju pivallianiujut nunatsiami ammalu nalimutsuti nunavuumu, taiman ujaranniaqvi uqausirijara.@----@ Uqaqti, over the last few years there have been some major developments in the NWT and they border on Nunavut, the diamond mines I am talking about.
20010523:: taivik amma ikati ujaranniaqvii.@----@ The Diavik and the Ekati mines.
20010523:: ullumigiakkanni ministaup uqausiriqaujangani ikajuusiaqpattui ikajuutinga atuagaqni qaujisaqni.@----@ Earlier today he released his minister's statement on the income support policy review.
20010523:: minista qanuigiaqsimava iqanaijaasauniatu taakkunani ujaranniaqviit kampaningi ilinganili iqanaijaasanuungajuni amma ilinniatitsiniqnu.@----@ Has the minister considered the vast potential of job opportunities in these diamond mines and has anybody in his department even thought about talking to these mining companies in regards to employment opportunities and training.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilava.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilava: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ujarannianiqnu ilinniaqni pijatsaqausimanikui qitiqmiuni inunnu pijumasimajuni ujarannianiqni.@----@ For mining training there have been programs in the Kitikmeot for individuals that are interested in mining.
20010523:: kajusivallianiqatu piliriniq ujarannianiqnu pivallianiqaqulugi ilinnianiuju.@----@ We are continuing to work with the mining industry to promote training.
20010523:: tamanna kajusiniaqtu.@----@ This will continue.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010523:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010523:: mista matliin:@----@ Mr. McLean:
20010523:: kuana uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010523:: uqaqti, upigujjigiaqarama ammalu uqausiqarumallungalu qitiqmiuni pivalliatisigasuanninginnu inunni ilinniatitsigia ujarannianiqnu.@----@ Uqaqti, I have to compliment and commend the Kitikmeot region for their proactive stance on trying to get people trained and into the mining industry.
20010523:: pijjutigisugu qaujimajuinnaugatta, kiinaujaqutivu nunguppalliajuit, iqanaijaaqanginni puqtutsuni ammalu inuit qinaagiaqarmata iqanaijaasami silatiani gavamakkut.@----@ Because as we all know, our dollars are dwindling, the unemployment rate is rising and people are going to have to look for employment opportunities outside the government.
20010523:: gavamakkut tunisigunnangimmata sunatuinnani kinakkutuinnanu.@----@ The government cannot provide everything to everybody.
20010523:: uqariarumallunga ilingaju qitiqmiu pivallianinginni ujarannianiqmi.@----@ I have to commend the Kitikmeot for their proactive stance on mining.
20010523:: aippanga apiqutima imaittuululni, minista takusimava uvalu uqaqatiqasimava inunni taiman ujarannianiqnu ikatimi uvalu taivikmi amma tusaagitsi, paqnaisimagatta piliriqatiqanniaria ilinni saqiivallianiqnu amma ilinniatitsiniqnu ikajunniarlusi uvattinni iqanaijaatsauniaqtunu tamainu nunavuumi.@----@ But the second part of the question is, has the minister looked at or talked to any people in the diamond industry of Ekati or Diavik and say listen, we are prepared to work with you on creating and training and helping us create employment opportunities for all of Nunavut.
20010523:: qitiqmiutuamiungittu.@----@ Not just the Kitikmeot region.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010523:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ilaaqai isumagiluaqsimajavu nunavuumi ilingaluariaqaqu ujaranniaqvinu saqitauniaqtu amma pijumaniqaluti uvagu avitsimaningatigu nunavuumi.@----@ I guess our concentration in the Nunavut Territory has been more directed towards mining companies that are going to be located and have interests within our own territory in Nunavut.
20010523:: kisimi ajjiqanginnikuanu iqanaijaqatigiinninu avitsimaningatigu, qanittu nunaliujut saqijaaqtuit nunatsiami, pijatsaujuit saqilauqsimangittui.@----@ But because of the unique working relationships that they have in this region, between the nearby communities that are sitting in the NWT, the opportunities have not existed here.
20010523:: pijumaniqaraluaqtuguli piliriqatiqaria ujaranniaqviujuni pijumaniqasiarsuti nunavuumi, pivalliatillugi ilinniarutitsaujut ujaranniaqtiuniarluti amma iqanaijaqtiit.@----@ We are more than willing to work with the mines with interests in Nunavut, to proceed with the training of potential miners and workers.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010523:: mista makliin.@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20010523:: mista makliin:@----@ Koana, Uqaqti.
20010523:: kuana uqaqti, tusaruminatsiaqtu tusariami ministaup uqausinga, kisianiktau nunalimmiingaaqsimagama iqanaijaasaqasiangittumi mitsausilugu 40 uvalu 50 pusan uqausiqasiutiluatara tamainnu avitsimaniatigu.@----@ Uqaqti, that's reassuring to hear the minister say that, but the fact of the matter is that I come from a region that probably has an unemployment rate of 40 or 50% and I am talking about the whole region.
20010523:: qaujimaluangikkaluaqtunga qikiqtaaluumi.@----@ I am not sure about the Baffin region, either.
20010523:: unikkaaliarimajukkut saqisimama, pivalliangikkuta inunni mikiniqsani nunalinni iqanaijaatsaqasiangittuni uvalu akaunaariaqluti nuunniaqluti asianu iqanaijaasamu taimaimu akaunaariatilugu asianu iqanaijaasasiuluti suli ajursiniartugu tavani ikajuusianinu ikajuutini taikua inuit nunalittinni tukisimagialit.@----@ But as history will show, if we don't start bringing people from these smaller communities that don't have employment opportunities or making it easier for them to move to another part to find employment opportunities then we are still going to be caught in this income support rut that a lot of the people in our communities are caught in.
20010523:: isumagijarali inuit nunavuumi pijunnaniqarianginni nanisinasuaria iqanaijaatsani iqanaijarunnasiaqsuti.@----@ I think if we give people in Nunavut a chance to find employment opportunities they will probably work.
20010523:: qaujimajunga, apirikkannirniaqpunga taakkusuminga.@----@ I know that, I will ask this question again.
20010523:: ministaujuq angirunnaqpa suliluni uqaqatiqarniarmat ujaranniarviujunik ujarannu tisiniqpanut ujaranniarviujuni kamajunik ammalu tamakkua maligaliuqtilimaat ilauqatautillugit.@----@ Will the minister guarantee to me that he will open discussions with the diamond industry people and keep all the members in this House involved.
20010523:: upinnarani amisuaqtiluaqtuta, tamakkua gavamakkut kisutuinnarnik tigusigaigamik kamajuksatuliqtillugit taimaittunik, tusakkannisuungunnginatta.@----@ Because far too often, when bureaucrats get hold of things and they are left in charge to deal with issues like this, we never hear about it again.
20010523:: taimali ministaujuq angirunnaqpaq tainna atuinnauniarluni ammalu qaiqujiluni amisukallannik maligaliuqtinik uqaqatiqarniarlutik ujaranniaqtulirijikkunnit iqqanaijaaksait miksaanut.@----@ So can the minister guarantee to me that he is going to make a concerted effort himself and maybe invite a few of us MLAs along with him to talk to the diamond industry about employment opportunities for our constituents.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqautijumajara maligaliuqtiujuq uqaqatiqaqattarsimagama tamakkuninga inunnik ujaranniarvinit piliriviqaqtunik.@----@ I want to assure the member that I have personally had discussions with individuals from different mining companies.
20010523:: uqautijunnaqtara maligaliuqtiujuq pijunnarsituaraigutta tamakkua uqausiriqattariaqarattigut maligaliuqtinut nangmaksikpat, taimaigunnattiaqtunga.@----@ I will also assure the member that at every opportunity that we have to discuss these issues with members at appropriate times I will certainly do so.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010523:: apiqqut 239-1(5):@----@ Question 239 - 1(5):
20010523:: supuujursiutikirsunniq mittimatalingmi@----@ Naphtha Shortage in Pond Inlet
20010523:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apiqqutigijara turaangajuq ministamut uqsualulirijikkunnut.@----@ My question is directed the Minister for Petroleum Products.
20010523:: qaujijumagaluarama qaujimangmangaaq supuujursiutikirsummata mittimatalingmi.@----@ I am wondering if she is aware of the naphtha shortage in Pond Inlet.
20010523:: tamaksuminga qaujimava.@----@ Is she aware of this.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010523:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: qaujimanngittunga taikkua mittimatalingmiut supuujursiutikirsurninginnik.@----@ I am not aware of Pond Inlet running out of naphtha.
20010523:: kisiani tamanna qaujigiarunnaqtara.@----@ But I could look into this for the member.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010523:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010523:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tamanna qaujigiaruniuk, ammalu taikkua amigarsikpata nunaliujut supuujursiummik, qanuiliurniaqpa.@----@ When she looks into this matter, and the community is short of naphtha, what is she going to do.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista@----@ Minister.
20010523:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: upirnganguliqtillugu angunasuktit angijualummik atusungummata supuujursiutinik supuujunginnut, ammalu nunaliujut amigarsikpata qaujinasuarunnaqtunga tavvunga tikitittijuqarunnarmangaaq qangatasuukkut.@----@ In the springtime the hunters use a lot of naphtha for their stoves, and if the community is short of naphtha I could look into having some brought into the community by plane.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: iqqaitittigiatuinnarlunga maligaliuqtinut tamakkuninga kangisutuinnanirmut apiqqutauliqattaqtuni ministaujuq tukisigiarutiksanik pitaqanngituinnariaqaqtillugu, ammalu isumaliurunnatinnagit.@----@ Just a caution to members not to ask hypothetical questions that the minister may not have access to the information, and therefore cannot make a decision on it.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010523:: apiqqut 240-1(5):@----@ Question 240 - 1(5):
20010523:: akitturiarningit uqsualummut ammalu uqqusautisiutimut@----@ Increases in Petroleum and Heating Fuel
20010523:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010523:: quana, uqaqti.@----@ Koana, Uqaqti.
20010523:: uqaqtii, katimajiuqatiga juupi uqaqqaummat arraguni amisukallaujut ammalu qaujimajaulluni, apiqqutigijara ministamut ullumi uqsualulirinirmut.@----@ Uqaqti, my colleague Jobie brought up a point that over the past few weeks it has been no secret that, my question today is for the Minister responsible for Petroleum Products.
20010523:: pinasuarusirnik marrunnik nalunaqattangimmat qaujimajainnauluni tamakkua aksururnarninginnut, ammalu akitujualuninginnut gasalimut ammalu uqsualunnut kanatami taqqini amisukallaujuni.@----@ Over the last couple of weeks it has been no secret about the energy crunch and the high cost of gasoline and petroleum products in Canada over the last few months.
20010523:: aksualuk ikpinnarniqalaurmat nunavungmi tamakkua akitturiaqtauninganut uqsualummut akitturiarnirmut.@----@ It had a devastating effect on Nunavut the last go around on fuel price increases.
20010523:: ministaujuq, tilijausimalluni maligaliuqtinik pitittijunnalaursimangmata ikajurutaujunik uqsualuit akinginnut, pilirivalliallutik tunnirutilugi uumajunniatikunnu uqsutsamaaqatitauluti gaasaliimi.@----@ The minister, taking direction from the MLAs gave the homeowners a subsidy for fuel oil and worked at giving the hunters and trappers a fuel subsidy for gasoline.
20010523:: minista qaujimava quvarianiaqmangaa gaasaliit amma uqsualungi illuit tavani aqraagumi.@----@ Does the minister at this time know if there is going to be an increase in gasoline products and home heating fuel this year.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: nakuqmi mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010523:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010523:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010523:: nakuqmi uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ujjiqsutunga uqsualuup akingit silaqjuami quvapallianginnaqtuit.@----@ I am aware of the fuel prices rising in the world market.
20010523:: qaujisaqsimaliqtavu akunigalaanguliqtu.@----@ We have been monitoring that for a while.
20010523:: taimaimalu, isumajunga ministaullunga uqsualuliriniqnu, uqarunnaqunga immaqaqai tavanitsainaaniarianginni akingit.@----@ However, I think as the Minister responsible for Petroleum Products, I can say that we may be able to keep it at the same price.
20010523:: isumagijarali maannauju qimirugiatta quvannianingani sivuniriniaqtatinni nalunaiqsimaningitigu kiinaujatsamaaqutivut.@----@ I don't think at this time we are looking at an increase in the future because of the way that my budget is set.
20010523:: uqausiqasimagaluaqtunga imaijunnaniannitinni ilagiangilugu apparialuguluni, immaqa silaqjuami appaigialangapata.@----@ I had made a commitment that we would be able to keep it at the same price or lower it, if the world prices were to go lower.
20010523:: ujjisuraluaqtunga silaqjuami akitturautini maannauju uqsualunnu akiuju quvariaqsimagiangini.@----@ But I am aware of the situation in the world markets right now with the fuel price increases.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010523:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010523:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010523:: kuana uqaqti.@----@ Koana, Uqaqti.
20010523:: uqaqtii, tamanna pijuminatsiaqtuni ministaup qimirusimajanga kiuksunilu apiqutinni.@----@ Uqaqti, that's very reassuring that the minister has looked into that and given me that answer.
20010523:: qaujimagaluaqtunga appasilaami akiqatisivallaijugu gaasaliimut ukiuqtaqtumi.@----@ I know that we probably have the lowest gasoline prices in the arctic.
20010523:: qaujimallunga nunavimmi akituniqsaugiangani, qimiqrusimallunga asinginnittauq nunaliujuni.@----@ I know Nunavik is higher, I have looked at some other places.
20010523:: uluqsaqtuu puqtuniqsaulluni ualiniqmi.@----@ Holman Island is higher in the western arctic.
20010523:: qaujimallunga qanuilurutiulauriangani surainiangigia akingani uqsualuup amma gaasaliip taunani.@----@ I know there was much debate over trying to keep the price of fuel and gasoline down.
20010523:: taimaima tusaruminatsiaqtu ministaup uqausinganni ullumi amma ujjirsursunga katimaniq aniqsaakainnarumagianga.@----@ So it is very reassuring that the minister has told me that today and I think the House is going to breathe a sigh of relief.
20010523:: qangakkut qaujiniaqa tamanna pivallianiariangani.@----@ When will she know exactly when this will happen.
20010523:: taqirilaatatinniuvaa, maqruuk taqiik, uvalu ukiutsaa.@----@ Will it be within the next month, two months, or in the fall.
20010523:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010523:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: qaujisilaaqugut uqsualuutit tataliqpata umiaqjuaqaqaalauqtilgu nunavuumik.@----@ We should know when the tanks are full after the barges have come in and filled up all the tanks in Nunavut.
20010523:: ukiutmiugajaqtuq qaujimalirajaqtugut qanuq akiliurigiaq uqsutsait akinginnik.@----@ That should be in the fall when we will know how we are going to price the fuel.
20010523:: kisianili niriuppunga akitturiajnginninginni.@----@ But I am not anticipating any increases in our fuel.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: apiqqut 241-1(5):@----@ Question 241 - 1(5):
20010523:: niuviangusimajuq uqsutsait nunavuulimaamut@----@ Purchased Fuel for All of Nunavut
20010523:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apiqqutigali turaangajuq ministamut ippigusuttumut uqsutsalirinirmut.@----@ My question is to the Minister responsible for Petroleum Products.
20010523:: niuviqsimagiiqsimaliqqa minista uqsutsarigiaqaqtalimaanginnik nunavuup.@----@ Has the minister already purchased all the petroleum products necessary for Nunavut.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010523:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: taimailiuliqtugut, niuviqpalliajugut iqsutsangita nunavuup.@----@ We are just in the process of doing that, buying the fuel for Nunavut.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010523:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: niuvirniuvattut, uvvaluunniit niuviqviuvattut ajjigiittuinnauvat nunavuumut.@----@ Are the purchases, or the suppliers from the same company throughout Nunavut.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista.@----@ Minister.
20010523:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: qitirmiut ajjiunngittumik niuviqtiqarpallaijut ammalu uqaqti, kanangnaqpasiq nunaup avittuqsimaninga asiani niuviqtiqattarivut uqsutsanginnut.@----@ I believe that the Kitikmeot region gets their fuel from a different supplier and Mr. Speaker, the eastern part of the territory gets their fuel from a different supplier.
20010523:: kisianili, qaujigiarunnasiaqaluaqtunga.@----@ But I can certainly get more information on this.
20010523:: kisianili qaujimagaluaqtunga qitirmiut Hai rivumut niuviqtitauvattut qallunaatitigut ammalu kanangnaqpasiq nunaup avittuqsimaninga niuviqtiqausuuq kanataup kanangnaqpasinganik.@----@ But I do know that in the Kitikmeot they are supplied by Hay River from the southern routes and for the eastern part of the Territory we supply through the eastern part of Canada.
20010523:: qaujigiarunnasiaraluaqtunga nakik niuvianguvammangaata arraaguriniaqtatinni.@----@ But I can certainly find out where the fuel is being bought this year.
20010523:: maannali uqautigunnangillagit niuvirpalliagatta uqsutsanik.@----@ I can't tell you that right now because we are in the process of buying the fuel.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010523:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: kiujjutimut ajjigiinngittuutiuvut pijitsiqtut kanannarmut amma kivallirmut qitirmiunut, ajjigiinngittunit pijitsiqtiqaqquuqtut amma ajjigiinngittunit tujuijjusirnit asinginnillu.@----@ From the answer there are different suppliers for the east and for Kivalliq and Kitikmeot, I think they all have different suppliers and different shipping methods, etc.
20010523:: minista uqaqsimammat aaqqiiniarninginnut akilinginnit gaasiit amma ikajuqsurnirmut angunasuttinut amma namminiq illuqutiqaqtunut asinginnillu.@----@ The minister has made an announcement to set the rate at the gas pump and the subsidy programs for hunters and homeowners, etc.
20010523:: kiujjutigilauqtanganut katimajiuqatinnut qamaniqtuarmiumut, isumaniralauqpuq akingit gaasitaarvinnit asijjijjaaniaqtuginanigit tavvani arraagumit.@----@ In her previous answer to my honourable colleague from Qamanittuaq, she thinks that she will be able to keep the same rate at the pumps this year.
20010523:: uuttuutigilugu, nalunarumanngikkaluaqpunga, kisiani uqsualummut akiujut nalunarmata maannaujuq, uqsualuk akitturiarniqpat niuviriilauqtinnagu nunavummut attuiniqarniarmat aulaniqaqtunik kiinaujaqtaarusianik.@----@ If for example, I don't want to be hypothetical, but it seems like oil price fluctuations are pretty unpredictable right now. If the prices go up before she makes all the purchases for all of Nunavut, it's going to impact the revolving fund.
20010523:: uqaujjittiarunnaqpaa nunavummiunut qanutuinnaugaluaqpat, tavvani arraagumit uqsualuk akitturiajjaanngimmat.@----@ Can she or will she be able to assure Nunavummiut that no matter what, that this year the oil prices for petroleum will not rise.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010523:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I cannot predict what's going to happen in the future, as I don't think anybody can do that.
20010523:: uqarunnanngilanga qanuilingalaarmangaaq sivunittinnit kikkutuinnait taimaigunnaqquunngilat kiasini uqaqsimavunga maligaliurvimmi marruuniaqtuunnuk arraaguunnuk, uqaqsimalauqpunga akittuigiarniarniraqtuta uqsualuup akinganit malittugu kiinaujaqtigut parnautivut uqsualulirinirmut amiakkuqalauratta $3-milianik tamatumungaarniaqtunik amma assururasuarniaqpugut akitturiaqtittittaililuta uqsualummit, qaujimanngikkaluaqtillunga qanuilaarmangaaq kisiani tamajja uqausirisimagakku asijjijjaanngilaralu ministaullunga uqsualulirijikkunnut.@----@ But I did say and I said it in the House that for the next two years, I've made a commitment that we're not going to raise fuel prices and according to our budget in petroleum products we did have a surplus of three million dollars to cover that. We're going to make every effort not to raise the fuel prices, even though I don't know what's going to happen in the future.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ But that's a commitment I've made and I'm sticking to it as the Minister responsible for Petroleum Products. Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010523:: apiqqut 242-1(5):@----@ Question 242 - 1(5):
20010523:: maannamuungajut angunasuttinut ikajuutiit@----@ Update of Hunters' Support Program
20010523:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut. pijjutigillugu angunasuttinut ikajuutiit pitaqalauqtumut, qaujijumatuinnaqpunga qanuilingalirmangaaq maanna.@----@ This is a question directed to the Minister of Sustainable Development regarding the Hunters' Support Program that was previously in existence. I just wondered what the status of that program is at this time.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010523:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010523:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: immaqa apiqqutiqaqpuq piliriarmut maanna qimirrujaujumut, angunasuttinut ikajuutiit.@----@ Perhaps he's asking about the program that is under review at this time, the harvesters support program.
20010523:: pijariirataalauqpugut pularaqattarnittinnit nunalinnut maimi uqaujjigiarniillu pijariiqtaulauqput qaujinasuaqpullu qanuimmangaata uqaujjigiarutiujut.@----@ We just completed the visits to the communities in May and they just finished the consultations and they're looking at the results of the consultations.
20010523:: ammalu uqaqtii, amisunik piliriaqariaqalauqput ammalu apiqsuriaqalauqput uvvaluunniit katimatiqarlutik angunasuttinit nunalinnit atunit tujuisimallutalu apiqqutinik tatatirialinnik atunit nunalinnut nuattivallivullu maannaujuq titiqqanik.@----@ Mr. Speaker, there are a lot of materials that they had to cover and they had to ask or meet with the hunters in each community.
20010523:: kiujunnarajaqpara titiqqait nuattausimamut katitiqtaugiiqpata ammalu unikkaaliaq atauttimiiliqpat.@----@ We also sent out a questionnaire to each community and are gathering the data at this time.
20010523:: katimajiralaanguinnarniaqtut qimirrugajaqput titiqqanik nuattausimajunik uvvaluunniit tukisigiarutinit tamatumunga. qujannamiik, uqaqtii.@----@ So I can provide an answer as soon as the data has been gathered and the report put together.
20010523:: minista ulaaju akisuk: (tusaajitigut):@----@ The standing committee can review it at that time.
20010523:: immaqaqai kiujunnaqtunga nuataugiiqsimaliqata tukisigutitsait unikkaangallu ausiuliqsimalirpata.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: katimajiralaa qaujisarunnaniarmata taitsuminga uvalu tainna tukisiguti ilingaju tamatumunga.@----@ Speaker: Supplementary.
20010523:: qujannamiik uqaqti. uqaqti:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: ilagiarutit. mista ikaqrialu:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ I just want more clarification.
20010523:: tukisititaugiakkannituinnarumajunga uqaqtii, katiqsursimajui taitsuma ministaup uqausiriqaujanga, qaujigumallunga isumaqamangaata angilligiarinianginni uumajulirijit ikajuusiarivattanginnu ikajuuti, taimaima qaujikkainikuuva nunalimmi qaujisaqtulirijimi.@----@ Mr. Speaker, the material that the minister talked about, what I want to know is are they thinking about enlarging the hunter support program, is that why they did the community consultations.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010523:: minista ulaaju akisuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: iing, maannaujuqli imaisimagatta nuatsilluta tukisigutitsani nunalinni kaujisaqtini uqaqaullunga qaujisanniqanniartuit umajulirinimu saputiguti piliriani, pisimanikuttinni taikunanga gavamatuqakunni.@----@ Yes, as I said before, what we are doing at this time is gathering up the information from the community consultations and there will be a review on the hunter support program, which we inherited from the GNWT.
20010523:: imaisimaliratali atausiqmi saqiimalluta nunavuumi pivalliasutalu, nuatsilluta turaagatsanginnu katiqsursutigu qaujikainiaqsutalu katimajiralaani nuatainnarisimalirutigu turaagarutisait.@----@ So what we are doing now is we want to make one that is made in Nunavut and we're in the process of doing it at this time. We are gathering up the materials and putting them together and we will be consulting with the standing committee as soon as we have gathered the materials.
20010523:: saqisautigijjaangimmijuugaluat maligaliuqvittiguuqariaqamimata amma pivallianingit illutigut.@----@ It's not going to come out right away as it has to go through the Legislative Assembly and the processes of the House.
20010523:: qaujikkaigiaqanniaratta illumi tungaagut katimajiralaat piviqanikuuliqtillugit, qaujilaarattalu turaagaruti saqinipata katimaralaalu qanuigianniatillugi, atuliqujaujuit kisuuninginni.@----@ So we will table it in the House after the committee has had a chance to look at it so that this time we will know when the material comes out after the committee consultation as to what the recommendations will be.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010523:: mista ikaqrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tukisigiatitaukannituinnarumajunga, angunasuttiit nunalinni unnillulauqsimavaat pisimagia atausiaq ikajuusiami tamatuminga pijatsaujuni uvalu uqarsimava pittasiarianga tamanna pijatsauniartu.@----@ I just want some more clarification, have the hunters been complaining about these programs or have they told you that they are happy with it.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010523:: minista ulaajuk akisuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: amisuni turaagarutisani pilirisimaliqtugut qaujisannikkut tungaagut qaujikkainikuulluta nunalinni titiraqsimalluta angunasuttilirijit katujjiqatigiinginnu tamainnu nunalinnu ikajuqsuninginnu. apiqsuqsutalu angunasuttini@----@ There's a lot of material that we covered in the review after consulting with communities and we also wrote to hunters' organizations in each community to get their feedback. We also asked questions of the hunters and then we went to the local radio stations in each community.
20010523:: tusautikkuunnikuullutalu tamaini nunalinni qanuqtuuriarsimalluta tamaitigu tukisigiakannirumalluta angunasuttini ilinganiqatuni tamatumunga pijatsaujunu.@----@ So we tried every avenue to get information from the hunters. We would like to provide members with information as soon as we can, as soon as we have finished gathering it.
20010523:: ilangillu angunasuttiit uqaqsimammata pilirisimanikuugianginni uumajuliriniqnu maligaqmi akuniuliqtu, imaijumalluta atuinnautisiluta katimajinu tukisigutini pijunnaqsituarutta, pijariiqsimalirutigu nuatsinikuuluta tukisigutisani saqiijumalluta taimaittumi nunavuumi, pijunnaqsituarutta piviqalituaruttalu tukisigianiaqluta angunasuttini nunaliujuni, qaujikkailaarivunga katimajini tukisigutini atuinnaqtaqalituaqat.@----@ We wanted to have a made in Nunavut program, so as soon as we could and in as much detail as possible, we tried to get information from each hunter in every community. I will be able to provide members with that information as soon as it is available.
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010523:: kingulliqpaa ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20010523:: mista ikaqrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: saqisimarataalauqsimaju angunasuttit ikajuutinga piliriatsa atuinnautitauluni nunavuumiunu, isumagijarali atausiatuinna pilitaunnirianginni ikajuusiat atuaganganni angunasuttiuninganu.@----@ The previous hunter support program that was provided to Nunavummiut, I think they had a one-time only assistance policy per hunter.
20010523:: ilagiliutisimalauqsuni ukununga. ammalu qaujimagatta asijjiqtaulangagiaq uumajulirinirmut maligaq kisianili taanna piliriaq ikajurutituinnaulaurpuq angunasuktinut.@----@ We know that there are going to be amendments to the Wildlife Act but this program was just for supporting the hunters.
20010523:: ukua marruuk asijjiqtauniarpaak maanna.@----@ Will these two be changed at the same time.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010523:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yes, I understand the member's question.
20010523:: ii, tukisijara maligaliuqtiqatimma apiqqutia, uumajulirinirmut maliganganni qaujisarniq ilauqataunngimmat angunasuktinut ikajurutiata pilirianganut.@----@ The Wildlife Act review is not part of the hunters' support program review. What I'm talking about is the hunters' support program that we grandfathered from the GNWT and that is what we're trying to change to be reflective of Nunavummiut.
20010523:: uqausirijarali angunasuktinut ikajurutinik piliriamik tunijausimanittinni nunatsiarmik taimaimmat asijjirasuarpavut nunavuumiinngaaqsimaniqarluni.@----@ We wanted to make changes to make it better for the people of Nunavut whether it be hunters or the people that do sewing for a living in the communities.
20010523:: asijjirumalilaurtavut akauniqsauqullugit inunginnut nunavuumik angunasuktiugaluarpat miqsuqtiugaluarpalluunniit nunalinni. qaujisarumalauratta qatsinik kiinaujaqaqtitsiguunnarmangaatta tamakkununga piliriarijauvattunut arnangita angutingitalu nunavuup, angunasunniugaluarpat miqsurniugaluarpat, qisiliriniugaluarpalluunniit.@----@ We wanted to do a review on how much money we can provide for those various activities that are done by the women and the men of Nunavut, whether it is hunting or sewing, skin preparation.
20010523:: qimirruniarpavut qaujisaqtausimajut katitiqtausimajuinnaulirpata.@----@ So we will be taking a look at it once the data is gathered.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: miska iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010523:: apiqqut 243-1(5):@----@ Question 243 - 1(5):
20010523:: iluvilirijiit katimaqatiqaqtut ministangata inulirijituqakkut@----@ Grave Workers Situation and Minister of DIAND
20010523:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti, apiqqutiga turaangajuq ministanga ta aanniarnaqanngittulirinirmut inulirijikkunullu.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Health and Social Services. When we had our last meeting in Iqaluit during the budget session, I asked the minister about this.
20010523:: katimasungalauqtilluta iqalunni kiinaujait atuqtutsangita mitsaanut, minista apirilaurakku uuma mitsaanut, apiriqattaqsimajara minista arraaguuliqtuit marruuk, pijjutilik taikkuninga inunnik nuttiriqattalauqtunik inuvinik nunaligijarni iglulingmi, qanuilingaliqpali maanna.@----@ I have asked the minister this question for the past two years. It's about those people that moved graves in my community of Igloolik.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ What is the status of this at this time. Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista ippigusuttuq aanniarnaqanngittulirinirmut inulirijikkunullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010523:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010523:: minista piituar piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti, katimasungalauqtilluta, piviqaqsimaliqqunga itsivaaqatiqaqsimallunga allavinni tamaani iqalunni maijanganni sanirajaup ammalu allattigijaujurlu uqalimautigillu piijaqtauvamauqtut iluviit sanirajangmi.@----@ Mr. Speaker, since the last session I've had an opportunity actually to sit down in my office in Iqaluit with the Mayor from Hall Beach as well as the SAO to discuss the matter of the grave removal in Hall Beach.
20010523:: uqausirilaurmijara katimautivinivut ministamut paat naaltmut, ministaujuq inulirijituqakkunnut ippigusugajarmat kiinaujanik akiliqsuutaugajaqtunik.@----@ I followed that discussion up with the Honourable Bob Nault, the Minister for DIAND who would be responsible for the payment of said funds and money.
20010523:: kiujausimanngilangali suli ministangata inulirijituqakkut maannaujuq.@----@ I have not received a response from the Minister of DIAND on that issue.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010523:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010523:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti, tainna titiqqaq uqausirijanga turaangajuq mista naaltmut, qanga naksiujjinnirmaukja qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Speaker, the letter he's referring to, the letter to Mr. Nault, when did he send it. Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010523:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti, immagaa pingasuit sitamailluunniit pinasuarusiuliqtuit.@----@ Mr. Speaker that would be about three or four weeks ago.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010523:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010523:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti, minista uppirusuktutsaujuq tainna titiqqaliamininga mista naaltmut, ikajurniqarniarmangaaq taikkununga inunnut nuttirivalauqtunut iluvirnik.@----@ Mr. Speaker, does the minister believe that letter he wrote to Mr. Nault will be of any assistance to the people that moved the graves.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010523:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti, taimaiqugaluarpavut.@----@ Mr. Speaker, we hope so.
20010523:: uqaqti, qaujivalliagatta upinnaranilli ikarranik malilluta nunavuurulauratta airili 1, 1999mik tamannaulauqtinnagu nunavut gavamaqalaunngimmat, nuuttirivalauqtillugit nunalittigut avittuqsimaningagut gavamaqalaunngimmat.@----@ Mr. Speaker, I think we realize that because of the timeframe involved, Nunavut came into place on April 1st 1999 and before that there was no Government of Nunavut. When the grave removal took place there wasn't a territorial government.
20010523:: tamaili, uqaqtii, kanataup gavamakkungit kamagijaqarmata akilirsuiqattarnirmut, upikrusukkatta uqaqtii, akauniqpaujuq uqausiriniarlugu ministaujuq titirarvigilugu ammalu paikpatigut titirarlugu.@----@ Ultimately, Mr. Speaker, the Federal Government would have responsibility for remuneration and we believe Mr. Speaker, the best way to state our case is to write the minister and put it in writing.
20010523:: tamanna uqausirisimajara maijamut sanirajangmi ammalu allaktingannut.@----@ I've explained that to the Mayor from Hall Beach as well as the SAO.
20010523:: upikrusukkama qanuiliuqtaujariaqaraluarmat, quviasuktunga maligaliuqtiup tamanna uqausirimmagu, qaujimajariaqaqtugut ammalu qaujigiakkannirlugu minista naltmi.@----@ We believe there should be some action and I appreciate the member bringing it up. I think we should note that and follow it up with Minister Nault.
20010523:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010523:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010523:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010523:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, tamanna kamagigattigut taqqit amisukallauliqtut ministaujuq nalunairsilaurma tamanna pijariqpallianiaqtugiliqtuniuk.@----@ Mr. Speaker, when we dealt with this a few months ago with the minister it seemed like this was coming to a conclusion.
20010523:: kisianili ministaujuq inulirijituqakkunnut ajurnarniraippat taikkua inuit akiliqtaungillutik, taimali qanuiligajaqpat.@----@ But if the Minister of Indian Affairs says that it's impossible to pay those people, what happens then.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010523:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tamakkua paikpangit qimirrulauqtugit, ammalu piliriqatiqaqtuni gavamauqatigittulirijikkunnit sivuliqtiup allavvinganik, taimali uppirusuktunga kanataup gavamakkungit kamajariaqannguaqtujaraluarmangaata akiliqtaujariaqarninginnut.@----@ After looking at some of the files involved in this case, as well as working with the Department of Intergovernmental Affairs in the Premier's Office, I think we believe that the Federal Government would have the responsibility for remuneration.
20010523:: tamanna uqausirilauqtugu uqaqti, qaujimajunga uqaqatigilauqtugu maijanga sanirajammi ammalu allattinga, ammalu maligalirijiqaqtutik ammalu taimannangaaq aturiaqarajaqtugut pijariaqaqtangit, tamanna tuaviutjauniangippat gavamakkunnit.@----@ After saying that Mr. Speaker, I know that after speaking to the Mayor of Hall Beach and the SAO, they also have legal counsel and I guess that would be the ultimate route that they have to take, if political expediency wasn't able to solve this situation.
20010523:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010523:: mista Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: apiqqut 244-1(5):@----@ Question 244 - 1(5):
20010523:: ikupigvilirijikkut ministaup pulariarninga qurluqtuumut@----@ DSD Minister Visit to Kugluktuk
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: apiqqutigijara ikupigvilirijikkunnut.@----@ I will direct this question to the Minister for Sustainable Development.
20010523:: iqalunnitilluta, apirijuqalaurmat ministamut.@----@ While we were in Iqaluit, this was a question that I posed to the minister.
20010523:: ullumik nalunairsiviugiarumavunga qanuilingalirninginnik aqqutiuvaktut tamakkununga aullaqattaqtunut nunamut, kinaluqautiujuq aqqusariamiittuni.@----@ Today I want some clarification as to the status of a trail used by those travelling to and from the land. As I explained, there is a sewage lagoon road that crosses this trail.
20010523:: qulluqtuumulaaqqa tamanna takujaqtuttiammarilluniuk.@----@ Will he go to Kugluktuk and see this situation first hand.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20010523:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ii, takusimajara tainna maligaliuqtiup uqausirijanga jaannuarimi, ammalu uqaqatigiqattarsimallugu ministaujuq nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut, ammalu tainna ministaujuq uqaqatigikkannilaaqtugu taiksumunga aturiarmut pijjutiqarlunga maligaliuqtiup uqausirijanganik.@----@ Yes, I saw what the member is talking about in January and I have talked with the Minister of Community Government and Transportation. I will be speaking with the minister about the road that the member is talking about.
20010523:: tamani pinasuarusirmik uqaqatigilaaqtara ministaujuq nunalingni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ I will talk with the Community Government & Transportation minister this week.
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: tamanna timimut piuluanngimmat ammalu taikkua inuit aullaqattaqtut tauvuna aqqusaaqpaktut isumalugutiqarmata.@----@ This is not healthy and those people going to and from the land are concerned.
20010523:: quakkannilaunnginningani ukiuq tamanna aaqqiktaujariaqaraluarmat.@----@ Before it freezes over again when winter comes this should be rectified.
20010523:: katiqatiginiaruviuk ministangat ingirrajulirijikkut, taanna aaqqiktausaaligiarniarpuq.@----@ If you are meeting with the Minister of Transportation, please try and rectify this as soon as possible.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: ministaa.@----@ Minister.
20010523:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: nalunalaungittiarmat nunalingnut niurrujuqarnialirninganit atulaurmata aqqutiugajuktumit isumaaluutaulaurmat qaujilauqtugulu.@----@ It was very obvious when somebody was coming into the community utilizing that trail that it is a concern and I saw it firsthand.
20010523:: qurluqtuurmiutait immaqa ammattauq Haamalakkungit titirariaqaqtut uvannut amma ministangannut nunaliit gavamanginnut amma ingirrajulirijikkunnut taikani titiqqanit uqaqsimaluni nalunaiqsisimalutik isumaaluutigijanginnit amma akaunngiliurutigijanginnit piliriarigiakkannirniarattigut.@----@ The people of Kugluktuk and possibly the hamlet should write a letter to me and also to the Minister of Community Government and Transportation and in that letter they should outline their concerns and their problems and we can work on it further.
20010523:: titiraqsimalutik pigiaqaraluarattigut kiujunnaqattarniaratta isumaaluutaujunut nalunaiqsimajunit titiqqanit.@----@ I think that we should have it in writing so we can respond to the concerns that are outlined in the letter.
20010523:: imaaqai maligaliuqtingat ilaqarluni nunaliujunit titirarlutik ministanut kamagijaqarningit maliglugit piliriqatiqarunnarillusi kiggaqtuijunut tamaaniinnittinni qurluqtuurmit.@----@ I would suggest that the MLA and community write letters to the appropriate ministers and you can also work with our representatives here in the Kitikmeot region.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: qaujimagassi taima, tukisittiakkanniriaqaqtutit ivvit iqqanaijaqtinginni, taanna pijjutaujuq qimirrujaukkanniriaqarmat titiraqtuqakkannirlunilu, kisiani iqqanaijaqtitit pilirigiariaqaraluarmata.@----@ As you are aware, you need more information from your staff, this issue needs to be reviewed and a letter will be written again, but your staff needs to begin work on this.
20010523:: kiujariaqaravit ullumi.@----@ You need to respond today.
20010523:: apiqqusirijara ullumi, qaujimagassi taima iqqanaijaqtitillu qaujimajariaqarivut isumaaluutaujuup miksaanut.@----@ My question today, you are aware and your staff should be aware of the concern.
20010523:: iqqanaijaqtitit piliriaqariaqsaalitittunnaqpigit tamatuminga, ulluit qassiarjuit anigurasungninginni.@----@ Can you direct your staff to work on this as soon as possible, within the next few days.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010523:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: ii, taimainniaqpunga.@----@ Yes, I will do that.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: apiqsurnaq anigurtuq, pivviksaigutigatta.@----@ Question Period is now over, we've run out of time.
20010523:: kajusigiarniaqpugut katimajjutiksanut.@----@ We'll continue on with the Orders of Day.
20010523:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010523:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20010523:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010523:: kiuniq titiraqsimajunut apiqqusirnut.@----@ Returns to Written Questions.
20010523:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010523:: kiuniq uqarianngarutaujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20010523:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010523:: atiliukatagutaujut.@----@ Petitions.
20010523:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010523:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijiit katimajiralaanginnut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010523:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010523:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committee on the Review of Bills.
20010523:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010523:: katimajmutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010523:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010523:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20010523:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqat@----@ Tabling of Documents
20010523:: katimajjutiksanuaqtausimajut titiqqaq 025-1(5):@----@ Tabled Document 025 - 1(5):
20010523:: inulirijikkunnut ikajuusiaqattarniup atuagangit qimirrutausungautinningit@----@ Income Support Policy Final Review
20010523:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: katimajmutiksanuarumagakkit titiqqait titiraqtaunikuujut inulirijikkunnit ikajuusiaqattarnirmut katimajinut pijjutiqaqtuni inulirijikkunnut ikajuusiaqattarniup atiqaqtuni "inulirijikkunnit ikajuusiaqattarniup qimirrutausungautinninga."@----@ I wish to table the following document that was prepared by the Income Support Review Panel regarding income support and titled, " The Income Support Final Review".
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010523:: katimajjutiksaq 13, katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010523:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010523:: katimajjutiksanuaqtaujuq titiqqaq 026-1(5):@----@ Tabled Document 026 - 1(5):
20010523:: kivallirmit ikummaqqutinut aqqutiksanganit sivunianit qaujisarniq@----@ Kivalliq Transmission Line Pre-Feasibility Status Study
20010523:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqtii, alianaigusukpunga katimajmutiksanuarunnarakkit ukua tusaruminaqtut kivallirmit ikummaqqutinut aqqutiksanganit sivunianit qaujisarniup miksaanut unikkaaliangusijut amma nunavuumit ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut qimirrujauningit uqausiujumit ullumi pijjutiqaqtutik.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to table the exciting Kivalliq Transmission Line Pre-feasibility Status Study and the NPCIS review of comments on said study.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: katimajjutiksanuaqtaujuq titiqqaq 027-1(5): imminuangajuqarnirmut kamisinaup arraagutamaaqsiutit unikkaaliarisimajangit@----@ Tabled Document 027 - 1(5): 2000-01 Conflict of Interest Commissioner's Annual Report
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010523:: katimajjutissaq 13, uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010523:: titiqqaqtaqakkannirunniiqpat uqalimaaqtaugialinnit katimajinut, maannaujuq uqalimaarniaqpunga 2000-01 arraagutamaaqsiutinik unikkaaliaminirnit piliriamik aturnirluutiqarniq pivalliujjutaunasuaqtunut kamisana nunavummut.@----@ If there are no further documents to table by the members, at this time I have the honour of tabling the 2000-2001 Annual Report of the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut.
20010523:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20010523:: muusait.@----@ Notices of Motions.
20010523:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20010523:: muusait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010523:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20010523:: muusait.@----@ Motions.
20010523:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20010523:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20010523:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: katimajjutissaq 17:@----@ Item 17:
20010523:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligassaujunik@----@ First Reading of Bills
20010523:: maligassaq 10 - maligaq asijjiinirmut iqqanaijaqtinut maligarmit - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act - First Reading
20010523:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni minista iqaluit kanannarmiumut maligassaq 10, maligaq asijjiinirmut iqqanaijaqtinut maligait uqalimaaqtauqullugit sivulliqpaangani.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act be read for the first time.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: angiqtulimaat anginngittut.@----@ All those in favour.
20010523:: muusan kajusivuq.@----@ All those opposed.
20010523:: maligassaq 10 sivulliqpaanganit uqalimaaqtaugiiqpuq.@----@ Motion is carried. Bill 10 has had first reading.
20010523:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20010523:: sivulliqpaami uqalimaaqsiniq maligassanik.@----@ First Reading Bills.
20010523:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20010523:: kingullirmit uqalimaaqsiniq maligassarnik.@----@ Second Reading of Bills.
20010523:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: kamatijjutissaq 18:@----@ Item 18:
20010523:: kingullirmit uqalimaaqsiniq maligassanik@----@ Second Reading of Bills
20010523:: maligassaq 7 - sulinirmut maligaq - kingullirmit uqalimaaqtauninga@----@ Bill 7 - The Integrity Act - Second Reading
20010523:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni katimajimut qulluqturmut maligassaq 7, sulinirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu marruaqtiq.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Bill 7 - The Integrity Act be read for the second time.
20010523:: uqaqtii, taanna maligassaq atuutiqaqpuq atuagaulluni malinigauliqtinut maligaliurvirjuarmi piliriaqarunnaqullugit allavvinginnit.@----@ Mr. Speaker, this bill creates standards for Members of the Legislative Assembly in performing the duties of their office.
20010523:: amma atuutiqarivuq sulinirmut kamisana saqqiillunilu iqqanaijaanganit, asijjirutaujunnarivuq maligaulirvimmit amma angijuqqautiit katimajingita maliganga.@----@ It also creates the Office of the Integrity Commissioner and provides for the role of that position. It also makes amendments to the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: muusaliuqsimajuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20010523:: kisuuninganut maligassaup.@----@ To the principle of the bill.
20010523:: apiqqutitaqaqpuq.@----@ Question has been called.
20010523:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20010523:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20010523:: kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20010523:: maligassaq marruaqtiq uqalimaaqtausimaliqpuq amma malittutik uqajjigiarninginnut katimajiralaat.@----@ The bill has had second reading and accordingly stands referred to a committee.
20010523:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20010523:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Second Reading of Bills.
20010523:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: uqaqtii, angirutaugiaqaqpuq marruaqtingani uqalimaaqtauqullugu maligassaq 10, asijjiinit iqqanaijaqtinu atuagarnut maligaq.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to give second reading to Bill 10 - An Act to Amend the Labours Standards Act.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: katimaji angirutauqujivuq piliriaqungullugu maligassaq ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with the bill today.
20010523:: anginngittutaqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010523:: anginngittutaqanngilaq.@----@ No nays.
20010523:: kajusigit minista ing.@----@ Please proceed Mr. Ng.
20010523:: maligassaq 10 - maligaq asijjiinirmut iqqanaijaqtinut atuagarnik maligaq - marruaqtiq uqalimaaqtauninganut@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act - Second Reading
20010523:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii amma katimajiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and Members.
20010523:: uqaqtii. pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut panniqtuumut maligassaq 10, maligaq asijjiinirmut iqqanaijaqtinut atuagarnit maligaq marruaqtingani uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act be read for the second time.
20010523:: uqaqtii, taanna asijjiinit maligarmit ungavariarutauniaqpuq angijuqqaaqtaangurataaqtunut (anaananut, ataatanut) iqqanaijaqtinut 12-nik 37 pinasuarusirnut.@----@ Mr. Speaker, this amendment to the Act will extend the period of parental leave that an employee is entitled to from 12 to 37 weeks.
20010523:: nuttirinirmuungajut ilaliujjauvut iqqanaijaqtinut ajunngititaujunut nuqqangakainnariiqtunut uvvaluunniit tussirautiliuriiqsimajunut nuqqangakainnarumallutik amma taikkutua surusiit tiguangujut kingurngagut tiisiivva 31, 2000, ungavariaqtauqullugu uvvaluunniit kajusititauqullugu angijuqqaangujut nuqqangakainnarumajut.@----@ Transitional provisions are included to allow eligible employees who are already on leave or who already have requested leave and those children who are born or placed in adoption after December 31st 2000, to extend or resume parental leave.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti: maligassarmut.@----@ Speaker:
20010523:: angiqtulimaat. anginngittut.@----@ Second Reading of Bills.
20010523:: muusan kajusivuq.@----@ Item 19.
20010523:: katimajjutissaq 18. marruaqtiq uqalimaaqsiniq maligassarnit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010523:: katimajjutissaq 19. isumagijaugiarningit katimajiralaangukainnaqtut maligassanut amma asinginnut pilirianut.@----@ We have Bill 11, Supplementary Appropriations Act No.1, 2001- 2002.
20010523:: pitaqaqpugut maligassaq 11-mik, kiinaujait aturumaarniaqtut maligaq namma 1, 2001-2002. kajusilaunnginittinnit katimajiralaangukainnaqtunut, nuqqangakainnarniaqpugut 15-minissinik, ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we'll take a 15-minute break, with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20010523:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010523:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 3:25 unnusakkut kajusillutik 3:54 unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 3.25 p.m. and resumed at 3.54 p.m..
20010523:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20010523:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit ammalu asingit piliriaksaq@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010523:: iksivautaq (mista ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: kajusigiarunnarsivugut.@----@ We can proceed.
20010523:: tunngasugitsi maligaliuqtiit ammalu pulaariarsimajut maligaliurvingmut.@----@ Welcome members and visitors to the chamber.
20010523:: katimatuinnarnirmiliratta, katimajjutiksanik 19, katimajjutiksatinni.@----@ We are now in Committee of the Whole, under Item 19 on the agenda.
20010523:: sivulliqpaamik qujannamiirumajakkat iqaluttuttiamiut tunngasuttittiarninginnut.@----@ First of all I'd like to thank the community of Cambridge Bay for their warm hospitality.
20010523:: piqujaksaqaqtugut 11, ilagiarutiksait kiinaujanut maligaq nasautinga 1, 2001-2002, katimajiralaangujut qanuittumavat.@----@ We have Bill 11, Supplementary Appropriation Act No.1, 2001-2002, what is the wish of the committee.
20010523:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010523:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010523:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: uqausiqarumatuinnattugu maligaq 11mi, ilagiarutini aaqisiaqsimajuni maligaq amma pijariitautuaqmata takugumagajaqugulli pivallianinginni.@----@ We would like to discuss Bill 11, Supplementary Appropriation Act and once that is completed, we would like to report progress.
20010523:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: itsivauta:@----@ Chairperson:
20010523:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20010523:: nakuqmi mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010523:: katimajiit naammasaqat uqausiriniaqlutigu ilagiarutini aaqisiaqsimajuni maligaq 1mi.@----@ Does the committee agree that we will be discussing Supplementary Appropriation Act No.1.
20010523:: apirivara minista pivalliaquliqtugu matuiqsiningani uqausiqsanu.@----@ I'd like to ask the minister to start his opening comments.
20010523:: maligatsaq 11 - kiinaujanut ilagiarutinut maligaq naasautaa 1, 2001-2002-isumagijaq@----@ Bill 11 - Supplementary Appropriations Act No. 1, 2001-2002 - Consideration
20010523:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: imaimninga matuma iligiarutini aaqisiaqsimajuni maligaq 2001-2002 namma 1 atuinnautisiniaqluni ilagiaqruti kiinaujatsamaat gavamanga nunavuumu aqraagusiutinganu isulilniaqluni maatsi 31, 2002mi.@----@ The purpose of the Supplementary Appropriation Act No. 1, 2001-2002 is to provide additional funding to the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31st, 2002.
20010523:: angajuqauti kinguumasisimaju katittuni 22 minian 186 tausan taalani ilagiliutiniaqtunu aaqigiasimajuni.@----@ Authority is requested for a total of 22 million, 186 thousand dollars in additional appropriations.
20010523:: imailingamata 160 tausan ilingajut ingiqrajjutinginnu aulajjutinginnu amma 22 milian 26 tausan taalat ilingajut piqjuatnu kiinaujatsamaat.@----@ This is made up of 160 thousand for O&M and 22 million, 26 thousand dollars for capital expenditures.
20010523:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: itsivauta:@----@ Chairperson:
20010523:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista. ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: tungasuttisivunga maligaliriji titiraqtingani ilauluni katimaniqmu, qanuitsangilaat katimajit matuiqsiniqmu uqausini.@----@ I'd like to invite the Law Clerk to join us at the table. Do the members agree on the opening comments.
20010523:: apiritsugu minista ing, ministanga kiinaujalirijikkut, itsivagumaguvi takutsauluti saami piliriqatingillu.@----@ I will now ask Minister Ng, the Minister of Finance, if you would like sit at the witness table with your officials.
20010523:: nakuqmi minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: ilagiarutini aaqisiaqsimajuni maligaq 1.@----@ Supplementary Appropriation Act No.1.
20010523:: maligaq 11, katimajiit uqausitsaqaqat.@----@ Bill 11, do members have any comments.
20010523:: mista aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010523:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: qujannamiik itsivauta.@----@ Regarding the opening comments.
20010523:: ilingaju matuiqsiniqnu uqausiqni, matuiqsiniqni naittugiallauluti amma angajuqauti tutsiraqsimattaqut 22 milian 186 tausanni iluani ilagiarutini aaqisiaqsimajuni.@----@ The opening comments are very brief and authority is requested for 22 million, 186 thousand dollars in additional appropriations.
20010523:: isumagamali taakkua ilangi pijariisimanginnillaagiangi naamagijaugiisimanikuullutilu amma minista nalunaijaillariqaungimma amma katimajiit isumaaluutiqatuinnarialit tamatuminga.@----@ I think most of these are for incomplete projects that have already been agreed to but the minister did not go into detail. The members might be concerned about this.
20010523:: uqaqsimamma taina gavamanga nunavuut niriugianginni 12 minian taalani kinguumasisimallutalu 22 milian ukunani ilagiarutimi aaqisiaqsimajuni.@----@ He has stated that the Government of Nunavut is expecting a deficit of 12 million dollars and they are now requesting 22 million in supplementary appropriations.
20010523:: tainnali taimailingaju tamannalu nutaangulluni aturatsauju.@----@ There could be a perception out there that this is new spending.
20010523:: tukisiumajakkut tamakkua angiqtausimajunuummata pijariiqtaulaunngittut pigiaqtausimanngimmarittuluunniit.@----@ As I understand it, these are for committed projects that were not completed or not even started.
20010523:: apiqqutigijarali summat.@----@ My question will be why.
20010523:: summat taimainniqpa.@----@ Why did this occur.
20010523:: uuktutigilugu sallini, piliriangujuq atiqaqtuq Native Point Project, ittarnisaqarviujuq, kiinaujait sanirvaqtaulauqtut kisiani pijariiqtausimanngimmat.@----@ For instance in Coral Harbour the Native Point Project, the archaeological site, money was earmarked for Native Point but it has not been completed.
20010523:: katilimaaqtugit tuksiraqtaulauqtut 22 milian taimali apiqqutigijara, summat 22 milian, summat pijariirsimanngilaq.@----@ The total requested is 22 million, so my question is, why 22 million. Why aren't they completed.
20010523:: tainna killiniq ilinniarvik pijariiqtaulaunngimmat, piliriangujut pijariiqtaugajanngualauqtuugaluaq, suurlu, ausuittumik umingmat ilinniarvik ilajaugiaqalauqtuq, qausuittumi kamatalik ilinniarviujut ilajaugiarninganut.@----@ Project such as the Killinik High school that was not completed, projects that should have been completed. Other examples are Grise Fiord the Ummingmak School addition, Resolute Bay Kamatalik School addition.
20010523:: taimali taikkua piliriangujut pijariiqtaujariaqalauraluarmata, taimali apiqqutigijara, summat pijariiqtaulaunngimmangaata kiinaujait angiqtausimatillugit tamakkununga pilirianut.@----@ I think these projects should've been completed. So my question is, why weren't they completed when the money was approved for those projects.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: sivulliqpaamik uqausirijumajara uvaniiqatigijara, mista pap varti, ministaup tungilinga kiinaujalirijikkunnut ammalu allavvilirinirmut.@----@ First of all I would like to introduce the witness with me, Mr. Bob Vardy, the Deputy Minister of Finance and Administration.
20010523:: maligaliuqtiujuq sulijuq, uvanga uqausirngautinginnik nalunaijailuaqqaunginnama tamakkununga pilirianut maligaliuqtiujuq qaujimangmat, ammalu taikkua ullungit aqqiksursimaningit, nalunairjaisimattiaqtut, taimailiurajusungujugut qimirrutilluta kiinaujanut ilagiarutiksaujunut.@----@ The member is correct in that in my opening comments I didn't get into great details about all the projects as the members know, and the schedule that is provided to all members and the public. There is a breakdown by department, by project, which is very detailed, which is normally I believe what we go through in review of the supplementary appropriation.
20010523:: kisianili pijjutinginnut tamakkua akitujunuurmata, ammalu amisullutik 22 milian. 22 milian, 26 tausan taakkua akitujunut nuktiqtaugiaqtut pilirianut angiqtauvagilauqtunut arraani kisukiaq pijjutigillugu taikkua pijariiqtaulaunngittuq uvvaluunniit ilangit piliriangujugaluat pijariiqtaulaunngimmata.@----@ But for all intents and purposes this is the capital, by and large, the 22 million dollars. Twenty two million, 26 thousand of it is for capital carry-overs for projects that were already approved in last year's fiscal year and for whatever reasons those projects weren't completed or there were portions of those projects that weren't completed.
20010523:: taimali taakkua kiinaujat takunnaqtasi, tamanna tuksirautaujuq tamakkua piliriangujut pijariiqtaujunnaqullugit tamaani arraagumi taakkua kiinaujat niruarutausimanngimmata tamani arraagumi.@----@ So the money before you, the request is to allow those projects to be completed in the current fiscal year because the money hasn't been voted on for this current year.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Minister Ng. Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: tukisittiatuinnauvallaijugut tamakkua piliriangujut kiinaujanik atuqtuksanik sanirvaiviulaurmata arrani, pisukiaq pijjutigillugu pijariiqtausimanngittut.@----@ I think we all very well understand that the projects that were budgeted for last year, for some reason they were not completed.
20010523:: taimali ukua ilagiarutiksaujut nasautilik 1, tuksiraqput maligaliuqtikkut angiqujaullutik.@----@ Therefore this Supplementary Appropriation No. 1, requests the Legislative Assembly to approve it.
20010523:: marrulingajuq apiqqutiga.@----@ A two-part question here.
20010523:: sivulliq, taikkua 22 milian katittugit piliriamut pijariiqtaulaunngittumut.@----@ First, is that 22 million the total of the projects that weren't completed.
20010523:: pitaqakkanniqpata angiqtaulauqtunik arrani piiqtausimajut 22 milianik saqqikanninngituinnariaqaqtutik. aikpanga apiqquti.@----@ Are there any more that were approved in the budget last year that are dropped from this 22 million and probably will not resurface.
20010523:: iksivautaq, titiqqanik pitaqaqpa uqautijjutigijunnaqtattinnik inuqutittinnut pijariiqtaulaunngittunut angiqtausimalauqtugaluanut.@----@ The second question Mr. Chairman is, is there any kind of document to tell our constituencies about ones that were never completed when they were budgeted for.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq, uqallarigunnangittunga akitujutinut pilirianut angiqtaulauqtunut arraani, tavvaniinngittut pijariilaunngittut.@----@ Mr. Chairman, I can't say for certain that all capital projects that were approved last year that aren't on this list were completed necessarily.
20010523:: pitaqatuinnarialik mikinirsaujunik piliriani pitaqatuinnarialiminirnik, tamaani arraagumi kamagijausimajut asinginnut piliriviujunut suuqaimma aaqqiksulaurattigut taakkua tukisigiakkannirutaujunnaqtut gavamaqarviujulimaaninngaaqtuta.@----@ There may be some smaller projects that might have been, during the normal course of the year, dealt with by different departments because we compiled the information on behalf of all departments.
20010523:: taassuminga pijumajausimajumik tatiqaqpugut kiinaujait ilagiarutinginnut saqqittijjutigijumallutigut kisiani taima uqakainnarama taakkua qangatuinnakkut piliriangujut angiqtaulaurninginni maligaliurvialummi arraani, tavvani titiqasiutisimangittut pijariiqtausimanginninginnut, pijariiqtaugajallualauqtut.@----@ So we're relying on their requests for supplementary appropriations to bring forward but having said that I think by and large that all projects that were approved by the legislature last year not on this list as a result of not being completed would've been completed.
20010523:: isumagijara 99 pusantiugiaksanginni.@----@ I would think it's 99%.
20010523:: kiggusira maligaliuqtiup aippanga apiqqusirikainnaqtangata titiraqsimajutigut, taakkua titiraqsimajut saqqitausimajut katimavvialungmi, ilulingit uqaqsimaningita kiinaujait ilagiarutinginnut piliriangujut nalunaiqtausimaningit qanuruluujaq pijjutiqaqtutik nalunaiqtausimaningit pijariiqtausimangimmata, uvvaluunniit pigiaqtaulaungimmariktut arraani kiinaujait arraagungannit, taimaak tavvani takukkanniqpavut pijariiqtausimaqullugit tamatumani kiinaujait arraagungannik, iksivautaaq.@----@ The answer to the member's second question is, as far as documentation, this document is before the House now, the detail on the supplementary appropriation is the actual list of projects that for various reasons as indicated were not fully completed, or not started during the last fiscal year. That's why they're back here to ensure they are completed in this current fiscal year, Mr. Chairman.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaaq, pilirijjusituqauqquurmat kisiani nunaliit amma maligaliuqtiujut uppirijaqattiasuungummata angiqsigutik kiinaujanit kajusititauttiarniarninginni, nanituinnaq nunaliujunit uvvaluunniit gavamaqarviujumit.@----@ Mr. Chairman, it's maybe a normal practice, however the communities and the Members of this Legislative Assembly place complete confidence and belief that when we approve the budget they are to be carried out, wherever the community or region may be.
20010523:: ministaup uqautijunnaqpaatigut, ilangit tamakkua piliriangujut pijariiqtaunningimmata arraaiksivautaaq, taakkua kiinaujaqaqtitaulauqtut immaqa ungavariaqtaunnirmata uvvaluunniit kikitaujuqarnirmat gavamaqarviujumik suuqaimma kiinaujaqutitaangujut pijariiqtausimaliraangata gavamaqarviujut nalunaiqsisuungummata aviktuqsimaniujunut nunalinginnullu uvvaluunniit immaqa aviksimaniujut, kajusititaunningimmata aviksimaniujunut ujjirijaunningittunut uvvaluunniit qaujinningittunut piliriangujut pigiaqtaulaunginninganik aviksimaniujumu allagviujumut.@----@ Can the minister tell us, some of these projects that are not completed from last year which were budgeted for, maybe as a result of some delay or oversight by the regions because once you have the budget completed the headquarters tells the regions and the communities or maybe the regions in some cases did not carry them out from regions and they were not noticed or they did not see that the projects were not proceeded with by the regional office.
20010523:: titiraqsisimaqattaqpisi gavamaqarviujunut qaujimajjutaunginnaqattarniaqtunit piliriangujut ilangit pigiaqtaulaurningippata, arraaguup iluani iqqanaijarunnaqtuqtaqattiarningilluni tauvani uvvaluunniit silamit pijjutiqarlutik.@----@ Do you have some kind of a tally where the headquarters always know that some projects might not have proceeded due to the lack of PYs in the region or the weather.
20010523:: gavamaqarviujut qaujimainnaqattaqpuqqai ilangit piliriangujarialiit pigiaqtaulaunngigiaksanginni.@----@ Do the headquarters always know that some projects have never been started.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: uqaqtii, pijunnarniqaqtuugaluat nanituinnaq pijariaqaqtanginni pilirivviit pijjutigillugit akitujuutit parnaktausimajut, akitujuutinut parnaktiqaqpata uvvaluunniit aulattijiqaqpata kisiani taanna ilainnarimmagu gavamaqarviup piliriarijariaqaqtangita atuni pilirivvinnut kamagijaqarialiit akitujuutinut parnangnirmit.@----@ Mr. Chairman, there is capacity at various levels of course with the needs of department in respect of capital planning, whether they have capital planners or managers but there's certainly a portion of the headquarters component within each department that has responsibility for the capital planning. So I mean by that same token, they would be the individuals that would be tracking and monitoring the delivery of the capital projects in their particular department.
20010523:: taanna pijjutigillugu, taakkua qaujisainnarajaqtut saqqitaugaluarmangaata akitujuutit piliriangujarialiit tavvaniittut, gavamaqarvianit. taimaililauqtunga qaujimavit ilaannikkut qanuilingasikaallaktuqasiunguningani qanutuinnaq pijjutiqaqtunit, pivviqaraangata, piliriangujunut kamajinginni atuinnaqaqtuinnaungittaraangata@----@ Having said that we do know that at times there are issues for various reasons, again where there's capacity, not having all the project officers available whether there may be too many projects in a community or in a particular region, the timing of them all going out in various short timeframes, that causes the possibility of some delays or some problems that cause some projects not to be delivered in a timely fashion. But it would not be anything where any of our officials would intentionally not deliver capital projects.
20010523:: piliriaksaqtaqaluarnirluni nunaliujunit uvvaluunniit nanituinnaq aviksimaniujumik, qilami piliriangujariaqarlutik kinguvangajjutaulutik taakkua uvvaluunniit akaunngiliurutiqarlutik piliriangujarialingnit kajusitittijjutaungillutik naammanaaqtumik kisiani uvagut iqqanaijaqtinginnut pivaaqqutikkut taimaititaugajangittuq, kajusitittinginniq akitujuutinit piliriangujarialingnit, piulaangugajartuq kisutuinnait kajusititauttiaqpata angiqtausimajut maligaliurvialungmi kisiani taimainginnarunnaqattangimmat, kajusitittittiarunnaqattangittugut aulattunnanngitavut saqqittaraangata avviarutijut.@----@ Our best case scenario obviously in an ideal situation would be to deliver everything that is approved by the legislature. But it's just sometimes not, we're not fully able to do that because sometimes circumstances are beyond our control.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: kinakkannirlu.@----@ Anybody else.
20010523:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: tavvanngat 22 milian, qularnangittuq kaanturaaktaqarmat taqqani ammalu qaujimallunga akitturiarniarninginnut uuktuutigilugu uqsualuit akitturiarninginnut kaanturaktausimajut akiliniarlutik.@----@ Of that 22 million, I'm sure you have some contracts that are out there and I know that due to some increases for example fuel increases, or other increases to the expense of the contractor.
20010523:: taimali uqarunnaqpit qatsinik, qatsipalunnik namilirmangaatta, tamakkua qatsiujut akiliutigiaqarmangaata akitturiarutausimajut, taimaittariaqarmata kaanturaaktaugaimmata, uqarasuaqpit milianngummata taikkununga kaanturaangujunut, kisiani niriugilaunnginaksiut akitturiarniarninga uvani takuksaunngituinnarialik.@----@ How much would you say, just in general where we are at, how much of it is due to the contract increases, they need to do, when you issue a contract, were you saying that you have number of million dollars for that contract but it decreases or increases, you didn't expect that increase but no it might be showing here.
20010523:: tavvanngat qatsiujut pijjutiqaqpat kaanturaangujunut akitturiarutaujunut.@----@ How much of that is due to contract increases.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista Haviuvaq, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Havioyak. Minister Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq, kiujunnajjangitara tamakkua nalunairsimajut, kisianili atangiluta pitaqattiangittuq, qatsinnakulugajaqtut akiliutaukkannirluni pijjutigillugu uqsualummunut, taikkua kaanturaangujut tunijausungummata maliktugit akingit, kaanturaaktausimajuq saputijausimanngimmata akitturiarniqpata tamakkua piliriarijariaqaqtangi pijitsirninginnut.@----@ Mr. Chairman, I wouldn't be able to answer that in detail. I could say that for general purposes that there are almost none, it would be minimal as far as additional costs because of fuel, because the contracts would have been awarded based on the price.
20010523:: kaanturaakmi angiqatigittuni maliqattarmata akituningit akuniuninganut, sunakkutanut ammalu sanajaksanut.@----@ The contractors aren't protected if there are escalations in their delivery of their portion of their services.
20010523:: uqarunnaqtunga ilanginnik kaanturaaktaqarmat ungataalinniqpata akinginnut tamakkunanngat piliriviujunut nanisijariaqarmata ilagiarutauqattaqtunik angiqtausimajut qangaagut ammalu taikkua suli amisururiarutingit uvattinnut utiriaqarajarmijut ilagiarutiksaulutik maligaliurvingmut angiqtaujuksaulutik.@----@ When you enter into a contract it's bid based on the time, materials and supplies. I can say that there are some contracts that if they were to go over the budgeted amount allocated then the particular department would have to find the resources to supplement the approved amounts and again that amount would come back through the supplementary appropriation to this legislature for approval.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010523:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: nalunairsinngiluarniramaqait uktutiginiaqpata ilagiarutaujut nasautilik 1, uuktutigilugu makpigaq 9, aturlugu qurluqtuq uktutigituinnarlugu kinguviutijuksamik sullulinnut imaqaummut.@----@ Maybe I didn't make myself clear but I'll use an example on Appropriation No. 1. For example on page 9, just using Kugluktuk as an example, you have a replacement water supply line.
20010523:: taimali pijariiqtaujunnalaunngimmat, ilasikkanniriaqarnirutsi 192 tausani tamaksumunga kaanturaakmut, tunijaunniqpat, tukisigiaqtitaukkannirumatuinnaqtunga, akitturiaqtillugit kaanturaangujut, atiliuqtausimaliqtillugit, atiliuqtaummali taimaugajarmalli.@----@ Because they couldn't complete it, because if you had to add another 192 thousand dollars for that contract, if it was issued, I'm just trying to get some clarification here, where we have increases on the contract, after you sign the contract, it's signed that's it.
20010523:: taikkualu kaanturaangujuq tunijautillugu, atiliuqtausimaliqtillugu, kisianili ilasikkannilirillusi kaanturaamut taimannatigialuk, 192 tausani.@----@ And when you issue that contract, it's signed, done but are you adding something to that contract by that much, 192 thousand.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010523:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq, tamanna uuktutiginiaruviuk, ukua 192 tausan ilagiarutautuinnangittuq taiksumunga kaanturaangujumut, tamannali angiqtausimagajalaunngimmat arrani taikkua 192 tausan amisukkanniujunnalauqtuq.@----@ Mr. Chairman, if you choose that example, this 192 thousand dollars isn't necessarily additional money for that project. This money would've been approved last year, the 192 thousand, or it could have been more, I don't have the details of that project.
20010523:: ilaakkuqtitsimaningit pisimannginaktikit taiksumunga kisianili isumagituinnaqtugut taimainnialauqtuq. uktutigituinnarlugu 592 tausan kajusititaugajaqtunilu uvvaluunniit pijariaqarniqpata 400 tausanik piliriangulauqtumik arrani ammalu 192 tausani amiakkusimanniqpat pijariirutaujunik piliriamut, taimali tamaunga arragumuqtausimangmat pijariirunnaqullugu.@----@ But theoretically it could have been, let's just say for example 592 thousand dollars and it could have carried out or have an obligation for 400 thousand dollars of the work of the past year and had 192 thousand left over to complete the work, because it's carried over into this current fiscal to allow completion of the work.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: tamakkununga nalunaiqsuqsimajunuurniatuinnaqpugut, taikkununga tikikkutta mappiqtugaqtigut, isumaaluutisilu saqqialirussiuk, asinginnit uqausissaqtaqaqpaa.@----@ We'll be getting to those details, so when we get to those pages, raise your concerns. Any other comments.
20010523:: uqausissaqtaqakkanninngilaq, mappiqtugaq 6-muurluta.@----@ If there are no more comments, we'll go to page 6. Legal.
20010523:: iqqaqtuiniq, iqqaqtuivilirijikkut, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut, angirutaugiiqsimanngittut, iqqaqtuivimmut ikajuqtinik ikajuqsurnirmut pijitsirniit, $50,000.00.@----@ Department of Justice, operations and maintenance, not previously authorized. Lawyer support services, 50 thousand.
20010523:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20010523:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: apiqqutituinnaq, nutaanguqquujimmata taakkua kiinaujait kiinaujanut parnautiniilaunngittut, minista uvannut nalunaiqsijunnaqpaa tammaruma kiinaujatigut parnautiniilauqpata takulaunnginnattigulu tainna kingulliqpaaq kiinaujaqtigut parnaut ilaliujjauliqtuq maannaujuq ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtunit.@----@ Just a question, these seem to be new money now that was not in the budget. Can the minister clarify to me that I'm wrong that has been budgeted before and we didn't see it in the last budget and it's being included in the supplementary appropriation now.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaaq, taanna uqausiumuq aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinuungavuq, $160,000.00 kiinaujaqtaarusiangusimavuq gavamatuqakkut iqqaqtuivilirijikkunginnit piliriaqaqulluta ilangita iqqanaijaanginnit katitirigiaqaqpata asijjiigiaqaqpataluunniit piliriattinnit amma nutaanit maligaliurlutik iqqaqtuivikkunnut, asijjirniqtaqarmat maligarnut iqqaqtuivilirinirmut maligarnit.@----@ Mr. Chairman, this particular item is the only one on operations and maintenance, 160 thousand dollars is funding from the Federal Department of Justice to carry out some of their work if they have to consolidate or revise our statutes. To draft new rules for the court, these are amendments required to the regulations of the Judicature Act.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: uqausissaqtaqakkanniqpaa mappiqtugaq 6-mut.@----@ Any more comments.
20010523:: $59,000.00, angirutausimanngittut, iqqaqtuivimmit ikajuqtinut ikajuqsurniq, angiqpisii.@----@ We're on page 6, 59 thousand, not previously authorized. Lawyer support services.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: katittugit atiliuqtausimajut amma iqqaqtuivilirinirmut pijitsirniit, $110,000.00, uqausissaqtaqaqpaa katimajinik.@----@ Total registries and court services, 110 thousand. Any comments from the members.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: katittugit pilirivvimmut, $160,000.00.@----@ Total department, 160 thousand.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: asianuurluta mappiqtugarmut.@----@ Turning the page.
20010523:: iqqaqtuivilirijikkut, angirutausimanngittut.@----@ Department of Justice, not previously authorized.
20010523:: katitutqtugi5 atiliuqsimajut amma iqqaqtuivilirinirmut pijitsirniit, $77,000.00, uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Total registries and court services, 77 thousand. Any comments.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: atangiqtugit iqqaqtuiviliriniq nunalinni, $40,000.00.@----@ Total community justice and corrections, 40 thousand.
20010523:: uqausitsaqtaqaqpaa.@----@ Are there any comments.
20010523:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: katittugit pilirivvimmut $117,000.00, uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Total department, 117 thousand. Any comments.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: mappiqtugaq 8.@----@ Page 8.
20010523:: sanajulirijikkut amma pijitsirniit angirutausimanngittut, uqsualulirinirmut, $3,170,000.00.@----@ Publics Works and Services not previously authorized. Petroleum projects, 3 million 170 thousand.
20010523:: uqausissaqtaqaqpaa apiqqutissanilluunniit.@----@ Any comments or questions.
20010523:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: kiinaujait pijjutigiluarnagit taikannga $3,170,000.00 tisiani katittugit nalauttaaqtausimajunit 2001-2002 $5,065,000.00 nalusaiqsiviujumavunga kiinaujalirinirmut angirutausimanngittunut $3,170,000.00-nut.@----@ Not so much on the detail for the amounts of 3 million, 170 thousand, but we have total main estimates 2001-2002 of 5 million, 65 thousand. Can I have clarification from the accounting point of view on that not previously authorized 3 million, 170 thousand.
20010523:: taakkua piliriat $3,170,000.00 pijariiqtaulaunngittut kisiani kiinaujaqtigut parnautillattaaq taikani $8,335,000.00-ngulaurmat, sulivungaa.@----@ In other words those projects for the 3 million, 170 thousand have not been completed but the actual budget for that time was 8 million 335 thousand, If I am correct.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:(interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: aggai, iksivautaq, maligaliuqtiujuq sulinngittuq taikkua 8 milian 335 tausan aaqqigiaqtauniaqtut akitujutinut kiinaujait atuqtuksait angiqtausimaliqtillugit ilagiarutini.@----@ No, Mr. Chairman. the member is incorrect that 8 million, 335 thousand will be the adjusted capital budget after approval of the supplementary appropriation.
20010523:: maannaujuq kiinaujait atuqtuksait angiqtaulauqtut matsimi 5 milian 165 tausan, ilasigutta ullumi ilagiarutaujunik angiqtauvagirsimanngittunik 3 milian 170 tausa taimali tikikkajaqpuq 8.3 milian.@----@ The current budget that's been approved back in March is 5 million, 165 thousand and if we add in today's supplementary appropriation that was not previously authorized of 3 million, 170 thousand it gets us to the 8.3 million.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: kisianili ministaujuq uqaqqaummat taikkua kiinaujait angiqtausimangmata 2001-2002.@----@ But the minister stated before that the monies have already been approved in 2001-2002.
20010523:: uqausirittiakannilaurlagu apiqqutiga, pitaqalaurmat kiinaujani atuqtuksani 2000-2001 piqasiutjigajaqtuq 3 milian 170 tausan.@----@ Let me rephrase my question, there was a budget in 2000-2001 that would have included 3 million, 170 thousand.
20010523:: tamauna nalunarsiqattarmat pijjutigillugu qaujimallarinnginatta kisiani piiruttigut 8 milian 335 tausan ammalu piirlugit 3 tausan 170 takuttiarunnarnirsauniaratta qanuittut qatsi atulaunngimmangaata pilirianut.@----@ This is where the confusion arises because our main estimates for 2001-2002 is 5 million, 165 thousand. So we don't really know unless we subtract from the 8 million 335 thousand the 3 million, 170 thousand it will give us a true picture as to what the short fall was or unspent money for those projects.
20010523:: taimali qaujiviksauva, uuktuutigilugu qamanittuamir uqsualuqautiqarvingani 804 tausan tavvaniksainnaq makpigarmi.@----@ Is there any way to find out, for example the Baker Lake tank farm of 804 thousand on that same page.
20010523:: taimaitilluguli qaujimallarinngittugut qanuiliursimalirmangaata qamanittuami, kisianili taikkua qimirruguttigut kiinaujait atuqtuksait 2000-2001, ammalu qaujimanngilluta qanuiliursimangmangaata qamanittuami, uvvaluunniit avvalluanga pijarirsimangmangaq qamanittuami.@----@ In this case we really don't know what has been done in Baker Lake, unless we look at the previous main estimates from 2000-2001, and we don't even know if anything's been done in Baker Lake, or fifty percent done in Baker Lake.
20010523:: taimali qaujittiarunnanirsauniaraluaqtugut tuavirutiksakanniujunik, piluaqtumik ilagiarutinut, qaujimaniarama qanuiliursimalirmangaata, qanutigi pilirmangaata ammalu qatsinik pijariaqarniarmangata ilagiarutiksaujunut pijariiqtaulaunngitut uvvaluunniit kisutuinnaq pigiaqtausimanngittuq ilagiarutiqariaqarniaqtuq ullumi.@----@ Is there any way to have a better picture for expediency reasons, especially the supplementary ones, so that I will know what's been done, how much is being done and how much is required for supplementary appropriations due to lack of completion or something that has not started at all that will require our supplementary appropriations today.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I have some of the details of each of the capital projects.
20010523:: iksivautaq, ilangit nalunairjarsimajut pisimajaraluakka atunit akitujuutinut pilirianut qamanittuamut, imaittulauqtut 2 milian 541 tausan, turaangatitaujut 2000-2001 ammalu taimali imaikkajaqpuq taikkua avvalluariluaqtangit piliriangujut pijariqtausimalutik arraniulauqtuq ammalu taikkua amiakkutungit nuktiqtaugajarlutik pijariiqtaujjutiksanganut arraagulaaqtumut.@----@ Like for Baker Lake it was 2 million, 541 thousand dollars appropriated during 2000-2001. So that would suggest that 2/3 of the project has been completed during the past fiscal year and one third of it remains to be carried out or finalized over the current year.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010523:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing, sulikkanniq, mista makliin.@----@ Thank you, Minister Ng. Any more.
20010523:: mista makliin:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: jaimisiup apiqqutinga apiqqutiginiaqaugaluarmigakkut kisiani utirvigikkannirumajara.@----@ James's question was what I was going to ask but I just want to get back to it.
20010523:: tamakkua arragumuqtaukanniqattaqtut qaujimaluannginakkit.@----@ I'm really not too familiar with these carry-overs.
20010523:: kisianili tamakkunani, uqaqqaugavit qamanittuarmi 2 milian 541 tausan atuqtaminiummata, ammalu iqqaumagama titiralaursimagama sanajulirijikkunnut pijjutiqaqtunik katittugit akinginnik uqsualuqautiqarviksamut taiksumani ammalu iqqaumaguma imaittuvallailaursimajuq 3.2 milian.@----@ But on these carry-overs, you just quoted Baker Lake as 2 million 541 thousand dollars being spent, and I remember writing letters to Public Works in regards to what the total project cost for that tank farm at that time and I think it was in the ball park of 3.2 million.
20010523:: taimali tamakkunani piliriani katittugit akiqarniaqtillugit 3 milian ammalu 170 tausan, taimaittunik kiinaujani atuqtuksanitittilauqpita arraniulauqtuq ammalu tamaunga arraagumuttaullutik pijjutigillugu taikkua piliriangujut pijariiqtaulaunnginninginnut sila pijjutigillugu uvvaluunniit kanturaktangunasualaurninganut ukiumit atausirmi marrunnut akuniuniqaqtuni.@----@ So on all these projects that come to total of 3 million and 170 thousand dollars, is this what we budgeted for back in the last fiscal year and it's a carry over because projects weren't completed due to weather or the way the project was tendered out over a one or two year period.
20010523:: tavvani 3 milian 170 tausa akiqakkanniqpa uvvaluunniit asitjiriarutaujunik ilakanninginnuluunniit uvvaluunniit nasautitainnauva nuktiqtausimajuq tavvunga ilaliutjausimalluni.@----@ In this 3 million, 170 thousand dollars are there any cost over runs or change orders or extras and things like that or is this just a budget figure carried over and put into this figure.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20010523:: qujannamiik, mista makliin, minista ing.@----@ Thank you, Mr. McLean. Mr. Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: taimali imaittugajaqtut taikkua angiqtaulaursimajut arraani kisiani taimaililauqtillunga, taima maligaliuqtiit qaujimangmata, sanajaujuqaqtillugu illurjuamit, kisutuinnarmit saqqittuqaqattarmat, asijjiijariaqalisuungullutik. qaujikpata akaunngiliurutikkanniqtunit.@----@ By and large these would be the projects that were approved last year. But having said that, there could've, as members know, I mean during the course of construction, there are things that come up, and there are change orders that are being made if they discover there's additional problems and that.
20010523:: kisiani taimaililauqtunga, taimaak piqujijuqaqtillugu, piliriniujuq akuniuniqsaujunnarmat maligaliurvialungmi kiinaujanut angiqtausimajunut malingittunnarmat.@----@ But having said that, when they do make those requests, the scope of the work can exceed the money that's approved by the legislature.
20010523:: qaujivusi, utirunnaqpat kisiani kiinaujait ilagiarutinut kiinaujait tunijausimajut ungataanuariaqaqpaktutik, ungataagut kiinaujait angiqtausimajut maligaliurvialungmi.@----@ So you know, unless it comes back here for a supplementary appropriation and it has to go over budget that has to be approved by the House.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010523:: qujannamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010523:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010523:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010523:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: imaak uqaqpit taakkua piliriangujut pijariiqtaungippata kiinaujait nuutaujunnaqattaqpat, kiinaujaqariaqakkanniqpata piliriangujut taakkununga kiinaujanut ilagiarutikkanniugajaqtut.@----@ So, what you are basically saying, if these projects that aren't completed yet and there's a list of carry-over dollars, if there's more money needed for each individual project that will be another supplementary appropriation.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20010523:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010523:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: kisiani ungataanuarutikpat angiqtausimajunut kiinaujanut.@----@ Only in the circumstance where it would go over the approved amount.
20010523:: suurlu, qamanittuaq uuktuutiginnguarlugu, uqausirillugu tamanna, qaujilaurmata aturiaqarninginni $804,000.00-nit taanna angiqtausimalluarpuq ullumi pilirijjutauniarmat, utirviqariaqarajaqtugut kiinaujanut ilagiarutinut maligaliurvialungmut, kiinaujakkanninit pinasugluta.@----@ For example, using Baker Lake as an example, speaking about that, if it was learned that they would require more than 804 thousand dollars now that should be approved today for that project, then they would have to come back, we would have to come back for a supplementary appropriation to the House, for the additional dollars.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010523:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: makpigaq 8-minngaaqtumit pijjutiqartuq apiqqusiq, apiqqusiuqqaummijuq uattiaq maligaliuqtiuqatinnut arvaarlungmut, uqalimaaqtugu qamanittuarmi uqsuqautialungit, tamarmik uqsuqautialuit akiqaqtisimangmata ajjigiingittunit.@----@ Page 8 a related question asked earlier by my colleague Mr. Arvaluk. When I read the Baker Lake tank farm, all these tank farms are all different costs.
20010523:: aippanga 28,000.00-ngulluni, aippanga 1 milian taala 77,000.-ngulluni, qaujimanattiangimmata qanuilingagaluarmangaata, uqsuqautialutuqait, akingit ajjigiingittuvijjuaraalungmata.@----@ One is 28 thousand, the other one is 1 million, 77 thousand. It is really hard to follow just what these things are, the old tank farms, the cost is so very different.
20010523:: immaqa taanna nalunaikkannirunnaqtait qanuilingammangaata taakkua titiraqsimajut.@----@ Maybe you could clarify some of that so that I can know what's in this document.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010523:: minigta ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaaq, pijjutigijanga, taakkua qassiuningita ajjigiinginningit, ajjigiingimmata, sivulliqpaamit, pigiarutinginnut akingit ajjigiingimmagit piliriangujut atuni, maliktausuungummata piliriangujariatuningit, angiqtaulauqtut arraani uvvaluunniit sivuniagut kaanturaangujunut kajusittiarniqsaujunnarmata asinginnit, pilirianguningilli. pitaqatuinnariaqaqtuni,@----@ Mr. Chairman, the reason why, you know, all the figures are different, there's different, first of all, beginning figures for each project are different, depending on the scope of the work that's required that was approved last year or previous years. Then because certain contracts may proceed more rapidly than others, as far as the delivery aspect, there might be some, that are almost finished.
20010523:: pijariiqsimakasattiaqtumit, takunnguarussiuk sanirajangmit sullulialuliangujuq, 28,000 qassiinsauluarmata, pijariakittumik piliriangujariaqaruni taikani sanianigli qamanittuap uqsuqautialungita, 804,000 2.5 milian-ningaaqtut, avvanganit amisuuniqsagalaangujut piliangujarialiit tavvani.@----@ Obviously if you look at the Hall Beach Pipeline scenario, 28 thousand isn't a significant amount, so there's probably just minor warranty work remaining in that particular project. But if you compare it to the Baker Lake tank farm, 804 thousand out of 2.5 million, it's about of third of the project still left to go on that one.
20010523:: tamanna malikkajartuq, taimailingattianngiluarpuq, nalunaiqsimattiakkanninngilaq, suuqaimma ilulingit qimirrugiilaurattigut, pijjutiit atuni piliriangujunut amma tukisillunga uiliams, tavvaniiqataulauqsimanginnavit suli taissumani, kisiani arraani kakitujuutit ikajuutit qimirrujautillugit, atuni piliriangujut qimirrujaulauqput ilulilimaangit katimajiralaanut amma maligaliurvialungmi aangiqtautillugit kiinaujait.@----@ So I mean, it all depends, and the reason why there isn't quite frankly, isn't more detail is, because we've already gone through the detailed review, the substantiation of each of these projects and I understand that Ms. Williams, you weren't with us at that time, but during last year's review of the capital appropriations, each of the projects were reviewed in detail by the standing committee process and by the House when we approved the budget.
20010523:: kisiani maanna maligaliuqtinut tamanna asijjiqujaulirmat, piliriangukkanniriaqarniaqtuksaulluni, taanna aaqqittiariarunnaqtavut kiinaujanut ikajuutit, tukisigiakkannirutitigut nalunainngakkanniriarunnaqtavut taimailingaqujikpata maligaliuqtiit.@----@ Now if members want us to change that, obviously there'll be a bit more work required, we could, you know, rearrange this supplementary appropriation supplement for you, the information package, and give you more detail if that's what members want.
20010523:: kisiani maligaliuqtiit qaujimavagiiqtutik piliriangujulirinirmit, arraaniulauraluaqtillugu angiqtaulaurningit taakkua.@----@ But basically the members are generally familiar with the projects, even though it may have been a year ago that we did approve these.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: katilimaaqtugit uqsualulirijikkunnuangajut, 3 milian 170,000.@----@ Total petroleum products, 3 million, 170 thousand.
20010523:: apiqqusiksait.@----@ Questions.
20010523:: uqausiksait.@----@ Comments.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, angingittut.@----@ Thank you. Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: katilimaaqtugit gavamaqarviujumit, 3 mialin 170,000.@----@ Total department, 3 million 170 thousand.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, angiqtaungittuq.@----@ Thank you. Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: makpiqtugu 9-mut, nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut, akitujuutit, angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Turning to page 9, Community Government and Transportation, capital, not previously authorized.
20010523:: nunaliit gavamangit, 8 milian 318,000.@----@ Community Government, 8 million, 318 thousand.
20010523:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iqalunni kinalungmut imirmut piusaiviujuq taakkuanguvat kiinaujat atuqtaulanngittut ungavariaqtauqattarninganut titiraujakammaksimaninganut aqqiksimaninganut uqautjaulauratta saaluarniraqtaulluni, taimaipalujaqturngilak.@----@ On the Iqaluit sewage treatment facility is this the result of money not being spent as result of delays due to a poor design that we were told was too thin, or something along that line.
20010523:: kisumikikkua ungavariarutiqalauqpat pijariqtaularnani piliriangujuq, tamanna amisunut arragunut pilirianguniaqpalu.@----@ What was the reason for delaying or not completing the project, is it a multi-year project.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq, taikkua pijjutillaringit pisimanngitakkaqat, ammalu qaijimalluta tamanna kiujauttiarunnarnirsaummat ministaujunut nunalingni gavamalirijikkunnut ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, I don't have that detail of that particular project, you know that is a question that's more appropriately answered by the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20010523:: qaujigiarunnaqtunga tainna maligaliuqtiujuq kiuniarlugu.@----@ I could find out about that for the member to answer his question.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng. Comments.
20010523:: uqausiksait, apiqqutiksait, makpigarmittugut 9.@----@ Questions. We're on page 9.
20010523:: katittugit nunalingni gavamalirinirmut 8 milian 318 tausan.@----@ Total Community Government, 8 million, 318 thousand.
20010523:: angiqpisi@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugu.t@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: makpirluta makpigaq 10.@----@ Turning to page 10.
20010523:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, akitujutinut.@----@ Community Government and Transportation, capital, not previously authorized.
20010523:: angiqtauvagiirsimanngittut, ingirraqattaqtuliriniq, 2 milian 704 tausan.@----@ Transportation, 2 million, 704 thousand.
20010523:: uqausiksait apiqqutiksait.@----@ Any comments or questions.
20010523:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010523:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010523:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010523:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: qallunaatituuqtut ammalu inuktituungajut ajjigiinngimmatik.@----@ The English and the Inuktitut are not the same.
20010523:: inuktituuqtuni uqarsimangmat tulaktarviliulaarmata sanirajammi kisiani qallunaatitungajunginnik uqarsimalluni kangiqtugaapingmik.@----@ In the Inuktitut it states that there's going to be a docking facility made in Hall Beach but in the English one it says Clyde River.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: suqquisunngittunga sanirajat tulaktarviktarnialaurmangaaq taimali kangisutuinnaqpunga kangiqtugaapingmi qangatasukkuvinganut suqquisukkama tamanna akunikallak uqausirilaursimagattigut akitujutini.@----@ I don't recall a Hall Beach docking facility so I would have to assume that it's the Clyde River airport terminal development because I do recall quite lengthy discussions about that particular capital project.
20010523:: ammalu mamiakpunga tamarsimajumut ammalu inuktitut tukisigiarutiksaujunik atuinnautitaujunik.@----@ I apologize for the error in the Inuktitut information provided.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: mista iqqittuq ammalu qujannamiik tamanna nalunairiaraviuk.@----@ Mr. Irqittuq thank you for pointing that out.
20010523:: katilimaaqtugit ingirraqattaqtulirinirmut, 2 milian 474 tausan, uqausiksait, apiqqutiksait.@----@ Total transportation, 2 million, 474 thousand. Any comments, questions.
20010523:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010523:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: makpigaq 10 nanisivingmi sasanagiaqtauninganut aturiangujuq tainnainnaq qangatasukkuvingmungajuq uvvaluunniit tavvani nanisivingmi.@----@ Page 10, Nanisivik highway upgrade. Is that to the airport or is that within the community of Nanisivik.
20010523:: una ikpiarmummik qangatasuukkuvingmut uvvaluunniit qanuittumik aturiarmik uqausiqaqpit.@----@ Is that from Arctic Bay to the airport or what road are you talking about here.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010523:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq, taikkua tukisigiarutiksaujut pisimanngitakka ammalu uqakkannirumallunga taikkuanga nunalingni gavamalirinilirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut ministangannut kamajariaqarmat tamaksuminga tukisitittigiariaksaq kisiani angiqsimattiaqpunga uqautiniarakku tamaksuminga ammalu utirviginiarlugu maligaliuqtiujuq.@----@ Mr. Chairman, I don't have that specific information and again it would be the Community Government & Transportation minister that would be responsible to provide that. But I'll commit to advising him about that and getting back to the member on that.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista ing, sulikkanniq.@----@ Thank you, Minister Ng. Anything else.
20010523:: suli makpigarmittugu tavvaniksainnaq. 2 milian 474 tausan, apiqqutiksaqaqtuqakkaninngippat uqausiksanilluunniit.@----@ We are still on the same page, 2 million, 474 thousand. If there are no further questions or comments.
20010523:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpuguq.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: katilimaaqtugit pilirivingmut 10 milian 792 tausan, uqausiksait apiqqutiksait.@----@ Total department, 10 million, 792 thousand. Any comments or questions.
20010523:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20010523:: kajusijuq.@----@ Turning over to page 11.
20010523:: makpirlugu makpigarmut 11, ilinniaqtulirijikkut, akitujuutinut, angiqtauvagiirsimanngittut, katittugit aulajjutinut pijitsirutiit 4 milian 70 tausan, uqausiksait.@----@ Department of Education, capital, not previously authorized. Total corporate services, 4 million, 70 thousand.
20010523:: angiqpisi.@----@ Comments.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010523:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: katilimaaqtugit pilirivingmut 4 milian 70 tausan, angiqpisi.@----@ Total department, 4 million 70 thousand.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010523:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: mappirlugu makpigarmut 12.@----@ Turning to page 12.
20010523:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu, akitujunut, angiqtauvagiirsimanngittut, katittugit allavviujuq, 2 milian 364 tausan.@----@ Department of Health and Social Services, capital, not previously authorized. Total directorate, 2 million, 364 thousand.
20010523:: uqausiksait.@----@ Comments.
20010523:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20010523:: aksualuk kajungittialilaursimagaluaratta piluaqtumik ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut talivisakkut takunnarlutik aanniajunik kamaqaktarnirmut ammalu qanuq pimmariuninganik qaujisaqtauttiarunnarluti qaujijauttiarunnarsilutik taimaliqait isumavunga, tamanna kajungirutigittialauqtutigut tuaviariluaqtugut taikkua ilangit qaujisaqtaujariaqaqtut qaujijauttiarunnarlutik ammalu aulakatagiaqannginirsaulutik nunanginni qaujijauttautigijunnaqpata aturlutik nunalingni nunavungmi aanniaqtulirijijjutinik talivisakkut.@----@ We were really gung-ho especially for the Minister of Health about Nunavut Tele-health and how important it is to have the right diagnosis. I guess we were gung-ho about getting it done fast so that some of the patients can be diagnosed properly and secondly there will be less requirement to fly them out if they can be diagnosed directly from the community using Nunavut Tele-health.
20010523:: summat manna kinguvarsimaliriva.@----@ Why is there a delay in this project.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk, mista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: qaujimajunga ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut kiusarumallarilirmat taksuminga, tainna apiqqutigijait kiujaukkanniaqpara taakkusumunga.@----@ I know the Minister of Health is chomping at the bit to answer this question, so I'll refer that question to him.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ Minister of Health and Social Services.
20010523:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010523:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq, 10minisiungittumik uqarniaqpunga mista makliin, apiqqutittiavaummat mista arvaarluk ammalu nalunairsijunnarsiniaqtunga atunngisimangmangaattigut 1 milian.@----@ Mr. Chairman, I won't take 10 minutes Mr. McLean, it's a good question from Mr. Arvaluk. It gives me an opportunity to explain why we've lapsed that 1 million dollars.
20010523:: iksivautaa, qaujimagatsi pilaursimagatta 3.7 milianit kanataup gavamakkunginnit tuuksirautigijattinni.@----@ Mr. Chairman, as you know we just received 3.7 million dollars from the Federal Government under the CHIT proposal.
20010523:: taikkua pinasuaqtugit 3.7 milian kanataup gavamakkunginnit ajjilluanginnik ilasijunnariaqalaurmigatta, ikajuqtuqtaulluta maligaliuqtinik uvanittunik, tamanna atunngikainnarunnalaurattigut kiinaujaq tamaani arraagumi, taimali taikkua kiinaujait atuinnaulirmata taikkunannga tuksirautigilauqtatinnik kanataup gavamakkunginnit uqausirilaursimajavut maligaliurvingmi taqqiulauqtumi. taikkua 1 milian atuqtauniaqtut taikkununga tuksirautigilauqtattinnut aksuruarilugit pinasuarniaqtavut kanataup gavamakkunginnit, qanuq pijjutiqarlutik pitittilaunnginninginnut, tamakkua aturniaqtavut.@----@ To get the 3.7 million dollars from the Federal Government we have to be able to match that and with the support of the members here, we were able to lapse that money this year, so now when that money came forward from the CHIT proposal from Federal Government which we announced in the Assembly last month, that 1 million dollars will be used as part of our proposal to leverage the 3.7 million from the federal government. That is the reason for lapsing, it will be used.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, qulanngittunga maligaliuqtiujuq kiujaugami, asingit uqausiksait, apiqqutiksait.@----@ Thank you, Minister of Health and Social Services. I'm sure that member is happy that he got a response.
20010523:: uvaniittugut suli katittugit allavvingmi 2 milian 364 tausan.@----@ Any further comments or questions. We're still on total directorate 2 million, 364 thousand.
20010523:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik anginngittut.@----@ Thank you. Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: katilimaaqtugit pilirivingmut 2 milian 364 tausan, angiqpisi.@----@ Total department, 2 million, 364 thousand.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20010523:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: makpirluta makpigarmut 13.@----@ Turning to page 13.
20010523:: ikupigvilirijikkut, akitujutinut angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Department of Sustainable Development, capital, not previously authorized.
20010523:: katittugit ikupigvilirijikkut, 1 milian 513 tausan, uqausiksait.@----@ Total Sustainable Development, 1 million 513 thousand. Comments.
20010523:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20010523:: nalulirujukkama ajjigiinngittuni nunavungmi mirnguisirvilirinirmut qaujisarniujunut ittarnisaqarviujuq katannilingmi mirnguisirvik taukungalimaaq qurluqtumut kunganut,@----@ I'm just a little bit puzzled about various Nunavut Park surveys from Heritage Development from the Katanillik Park all the way down to Kugluktuk Bloody Falls.
20010523:: qattinnakuluit 12 tausan-mit 84 tausanmut, tukisijunnangittunga qanuq tamakkua kajusititaujunnarmangaata angiqtausimajunut kiinaujanut atuqtuksanut tamakkua nunaliujut kajunginniqattialauqtillugit tamakkuninga tupirvigijangit ammalu itkarnisaqarviujut ammalu sanagiaqtauninginnut tupirviujut asingillut.@----@ They are very, very meagre amounts of 12 thousand to 84 thousand, I just cannot see how these can be carried over the approved budget when the communities were eager to have their campgrounds and historic parks and upgrade their campgrounds etc.
20010523:: summanikkua amisualuit kinguvariaqtitaulauqpat nunalingnunganut qattinnakullunu taikkua kamagijaujunnattiarajaqtuminiutillugit aluviktursimajuni.@----@ Why are there so many carried over from all these communities for very meagre amounts that could have been handled very easily by the regions.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista arvaarluk ammalu minista ing.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Minister Ng.
20010523:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: akaunaanngittugaluaq tainna ministaujuq ikupigvilirijikkunnut asiani katimangmat mannaujuq kisianili suqquisuttiaruma, maannaujuq gavamagijavut aajiiqatiqarmata nunavut tunngavikkut timiqutinginnik inuit ikajusianginnut angiqatigigutinik mirnguisirviujunik ammalu tamanna nuqangagutaummat qattillarinnik kiinaujanik atuqtauniaqtunik ammalu angiqatigigutaujuq pijariiqtaunasuaqtillugu.@----@ Unfortunately the Minister of Sustainable Development is at some other meetings but I can say in my recollection, right now our government is negotiating with NTI on Inuit Benefit Agreements for parks and that's part of the hold up of some of the actual expenditure of funding. To have the agreement finalized.
20010523:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista ing, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Ng. Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. All these little projects have to be individually negotiated by Nunavut Tunngavik .
20010523:: tamakkua mikijutaujut piliriangujut atunik ajiqatigigutauvangmata nunavut tunngavikkunnit, taimali nunavungmi tunngavikkut timiqutingit qaujimavat tamakkua silami qanuiliurviujut ammalu pularattulirinirmungajut atutiqammarimmata nunalingnut, taimali qanutigipalunniaqpa tamakkununga mikijutiujunut aajiiqatigigutaujunut taikkua gavamakkut nunavungmi ammalu nunavungmi tunngavikkut timiqutingit kajusiniaqpat.@----@ Does NTI know that the outdoor recreation and the tourism programs are very important to the communities. What would be the approximate length of time that these little meagre things would be negotiated between the Government of Nunavut and NTI.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq, uqausiqaqtillunga inuit ikajuqtaujjutinginnut angiqatigigutaujumik, taikkua turangalluatarmata nunavutmi mirnguisirviujunut.@----@ Mr. Chairman, when I mentioned the Impact Benefit Agreements, it's particular to actual territorial parks.
20010523:: amisut taimaittunik pijunnangituinnarialit takkua atanit taimali tamanna imallarikuluk qaujimanginakkut, akaunirsaugajaqtuqai apiringaarlugu ikupigvilirijikkut ministanga apiringarlugu taikkua tusaqtittijjutaugajarmata maligaliuqtinut.@----@ I think there are a lot of others that may not qualify under that category so instead of speaking to it, you know I'm not fully familiar with it, it might be more appropriate for me to ask the Sustainable Development Minister to provide the information so we could pass it back to the members.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: taanna pijariirniangikkuttigut ilaakkurlugu ammalu utaqqijariaqarniarutta ministamik ikupigvilirijikkunnut angiqatigiigunnajjaangittugu, tavvani.@----@ If we're not going to complete the clause by clause and if we're going to have to wait for the Minister of Sustainable Development we will not come to an agreement on this portion.
20010523:: mis arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: aggai, tamakkua angirursimajavut, tamakkua kinguvariaqtausimatuinnaqtut, angirriirsimajavut, utaqqijariaqannguangimmarittugut ministaujumik ikupigvilirijikkunnut kisianili qanuiksarajanngimmijugu uattiarukkanniq nalunairsiviugiakkannirutta qanuilingalirmangaata aajiiqatiginniujut.@----@ No, we already approved these projects, these are just carried over, we already approved them, there's no reason why we have to wait for the Sustainable Development Minister but we would appreciate maybe later on explanations on the schedule of negotiations etc.
20010523:: qanuimmat kinguvariaqtaulaurmangaata asingillu.@----@ Why they were being delayed etc, etc.
20010523:: tamanna uattiarumuriaqanngitavut angirirsimagattigut.@----@ I don't think we need to delay because we already approved them.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, tusakammannirakkit sivulliqpaamik.@----@ Thank you, I heard you wrong the first time.
20010523:: minigta ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: kiugit.@----@ Would you like to respond.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: aggai, maligaliuqtiujuq angiqatigijara. tamanna tusaqtittijjutiginiaqpara ministamut ikupigvilirijikkunnut tamakkuninga kiujausimanngittunik apiqqutiuvaqqaujunik.@----@ No thanks, I would agree with what the member said and I'll commit to providing the information through the Minister of Sustainable Development for any unanswered questions that have been raised.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010523:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: suli.@----@ Any more.
20010523:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010523:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010523:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: uqausiriniaqtakkat nainarniaqpakka ammalu ministaujuq apiqsukkannilaaqpavut apirsurnauliqpat. tamanna piliriviujunut nalulirutausimavallaimmat, nalulirsimallarittut.@----@ I'll just make my comments brief and I'll get into the minister in question period, this looks like a departmental bungle, a total bungle.
20010523:: qaujimajusi saqqiniaqpata, angirniarutta kiinaujanik akitujutinut parnagutaujunik ammalu ilisiniarutta milianginnittunik mirnguisirviujunut ammalu angiriaqarlugu, sivunilluangagut uqautjausimajariaqaraluaqtugut ammalu ilagijaummigama taikkununga katimajiralaanut tamanna nuqqangatitautuinnarunnarmat nunavungmi tunngavikkut timiqutinginnik isumaliunngippata kanataup gavamakkungillunnit uvvaluunniit naliatuinnaq katutjiqatigingujut isumaliuqpat, taikkua uvattinnik sukkainirsammariuvut, angirsimagatta 4 milian 313 tausanik akitujutinut pilirianut.@----@ You know if they are going to put, if we're going to approve money in the capital plan and put millions of dollars into parks and then we approve it, we should be told ahead of time and I'm on that standing committee that this all could be held up if NTI doesn't decide or the Federal Government or whatever the organization decides that, you know, they're a lot slower at the gate than us, you know now that we've committed 4 million, 313 thousand dollars in capital projects.
20010523:: taimali isumajunga ministaujuq kiinaujalirijikkunnut, tamanna qikaqtinniaruttigut arragunnut marrunnut pingasunulluunniit utaqqiluta pijarirsiaqarluta ammalu uqaqpakkaluarluta tamanna sivulliutjauqujaulaangummat gavamakkunnit, tunituinnalirlavut kiinaujait illulirijikkut ministangannut illuliurutiksauniarmata.@----@ I think as the Minister of Finance, if we're going to tie this money up for 2 or 3 years waiting for somebody to get his act together and we were saying that it is one of the biggest priorities in this government, why not give it to the Housing Minister to build public housing units.
20010523:: maannaujuq uqarunnaqtunga, taikkua maannaujuq kamaniangippata ungavariaqtautuinnarniarmipat.@----@ I can tell you now, if they don't get their act together we're going to carry it over again, and again.
20010523:: ammalu apiriguttigut nunavungmiut kisunik pijumangmangaata, mirnguisirvinnik illunilluunniit uqautjigajaqtuq illutaarumajut.@----@ And I still say if we ask what people in Nunavut want, parks or houses then they'll tell us houses.
20010523:: taimali tamanna apirsurutigilaarakkut qauppat apiqsurnauliqpat tamanna apiqqusirikkannilaarakku apirilaaraku minista qanuiliurmangaata iqqanaijaqtiqutingillu, uvvaluunniit qanuiliurmangaata sukkattikkannirutiginiaqtanganit pilirianguningit taakkua mirnguiqsirviit tigumiatuinnanngingaallutik miliannginniiluaqtualungnit kiinaujanit akitujuutinut turaangajunit, utaqqijjujjaunngingaaqtutik pilirianguttiarijaullutik.@----@ So I'm going into question period tomorrow about this and I'll ask the minister about what his staff are doing, or what are they doing to speed the process up to build these parks rather than tie up million and millions of dollars in capital, waiting for somebody to get out of the gate to do something about it.
20010523:: piungimmat amma naammaginagu maligaliuqtiullunga gavamakkunnut, imaak uqaqquujinarmat, atii qanutuinnaq aaqqiksigutik qanuiliurumanirminik, piliriaksatuinnaummat tavvani gavamaqarviujumit.@----@ It's not appropriate and its not acceptable to me as an MLA in the government that's saying, okay whenever they decide they want to do something, it's just another bungle in this department.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: pijariiqtunga.@----@ I'm done.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010523:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: taima uqaqqaugama uattiaq qanuruluujaq pijjutiqaqtutik, qaujimanginnattigut nalunarnirigajaqtangit uvvaluunniit pijjutigigajaqtangit atuni piliriangujulimaakuluit, qanuimmallu saqqikkajarmangaat akitujuutinut kiinaujait nuutaulutik.@----@ As I indicated earlier for various reasons, we don't know all the complexities or their reasons for every single project and why it would come forth as a capital carry-over.
20010523:: kisiani maklain pijjutiqattiaqtuni tamatuminga isumaalugutiqaqtuksauvuq uqarunnaqtungalu, minista uqarumatuinnattiarpuq uqausiuqqaujut ullumi miksaanut.@----@ But Mr. McLean probably has some legitimate concerns and I would say that the minister would be more than happy to speak to some of the issues that have been raised today.
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010523:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010523:: alianaigusukpunga takujunnaqsigama piliriangujunit kajusititauvalliajunit nunalittinnut.@----@ I'm very glad to see that some of the projects for my community are finally going ahead.
20010523:: ikupigvilirijikkut, 1 milian 513,000.@----@ Sustainable Development, 1 million 513 thousand.
20010523:: angingittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: katilimaaqtugit tamarmik gavamaqarviujut, 1 milian 513,000.@----@ Total department, 1 million 513 thousand.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, angingittut.@----@ Thank you. Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: utirluta makpigaq 2-mut.@----@ We'll go back to page 2.
20010523:: aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 160,000.@----@ Operations and maintenance, 160 thousand.
20010523:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010523:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010523:: makpigaq 6-minngaaqquurtuq, iqqaqtuivinilirijikkunnut.@----@ I think it's from page 6, for Justice.
20010523:: taakkua kiinaujait gavamatuqakkunninngaaqpat, ungataaniiraarjuktut 4 milian 566,000.@----@ Is this money coming from the Federal Government, a little bit over 4 million 566 thousand.
20010523:: taakkua tamarmittiaq gavamatuqakkunnit ikajuutaunikuuvat uvvaluunniit angiqatigiigutaunikuuvat uvvaluunniit ilaqaqpat, aaqqigiariaqaqtassinnit.@----@ Is it a 100% percent federal contribution or agreement or is there some portion that is, that you have to match.
20010523:: suurlu avvalluanganit, taassuma miksaanut uqaujjaugiakkannirunnaqpita.@----@ You said it was half and half, can I get a little bit more explanation on that.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010523:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaaq, taakkua ikajuutaujut katittugit aulanirtmu aaqqiumainnarutinullu $160,000.-nguvut amma ii gavamatuqakkunnut Hmarmik ikajuutaunikuuvut, niruarutaunikkut 4-5 kiinaujait pilirijjutaujuksait asittinnut uvattinnuaangallutik.@----@ Mr. Chairman, the appropriation amount for operations and maintenance is 160 thousand dollars and yes that is all a federal contribution. It's a Vote 4-5 money for work performed on behalf of other parties for us.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010523:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010523:: utingaarniaqpugut aulanirmut aaqqiumainnarutinullu, 160,000.@----@ We'll go back to the operations and maintenance, 160 thousand.
20010523:: apiqqusiksait.@----@ Questions.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: angingittut.@----@ Opposed. Carried.
20010523:: kajusijuq.@----@ Page 3.
20010523:: makpigaq naasautilik 3-mit, nalunaiqtausimaningit ikajuutit, katilimaaqtugit akitujuutinut ikajuutaunikut 22 milian 26,000.@----@ Summary of appropriations. Total capital appropriation, 22 million 26 thousand.
20010523:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010523:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: apirijumakainnarama angilaunginnittinni maligaksamik tavvaniittuinnauluta.@----@ I wanted to ask a question before we approved the bill as a whole.
20010523:: kiinaujanit sanirvaisimajuqarmat sanajjutiksanit tulattarvingnut amma ilinniarvingnut asinginnullu piliriarikainnaqtattinni.@----@ There's money set aside for building docks and schools and so on that we just went through.
20010523:: kaanturaangujut akitturautauniaqpat taakkua angiqtaulauqtillugit.@----@ Are the contracts going to be tendered after this has been approved.
20010523:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010523:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaaq, ilangit piliriangujut angiqtausimavut amma kingulliqpaat akitujuutinut turaangajut akitturautaunasuppagiilirtuq.@----@ Mr. Chairman, some of the projects that have been approved on the last year's capital are already out for tender.
20010523:: quttiliriingmata akitturautiniuqattaqtut amma kaanturaaksiniuqattaqtut.@----@ So they are at different stages of the tendering and contracting process.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010523:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010523:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010523:: apiqqutiginiaqqaujara pijjutiqaqtuq ulujuq ilinniarvingmut mittimatalingmi.@----@ The question that I was going to pose is in regards to the Uluyuk School in Pond Inlet.
20010523:: akiqalaurmat 2 milian ungatiarjuani, isumalaurama mai qitianiliratta ammalu kaanturaktauniarmangaaq niuvirutiksaujunik ilaksanginnut ammalu asinginnut, tamakkua tikigiaqarniriniaqtanginnut aqqiksuriaqarmingmata, qijungit ammalu asingit, umiarjuakkut ammalu mai qitinganiliriirilluta.@----@ It cost a little over 2 million dollars and I was thinking that we're about the middle of May and if it's going to be contracted to purchase materials and so on, you have to schedule it so that you can bring the supplies, the lumber and so on, by ship and it's now already the middle of May.
20010523:: anngutinngituinnariaqaratta umiarjuamut ammalu taimak apiqqutigiluaqqauvara. utikkannirlunga ilinnut apiqqutigiqqaujarnut uattiaru.@----@ We might not catch the sealift season and that's why I posed that question to you, if I go back to the question that I posed to you earlier.
20010523:: tainna kaanturaaktaunasuaqtitauva, saqqitausimava paikpatigut ammalu apiriguviuk sanajulirijikkunnut ministaujuq kiuqulugu, aksualuk quviaginiaqtara, tainna kiujunnaqpat taksuminga uvvalunnit ministaujuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Has it been tendered already, has it been advertised in the papers and if you ask the Minister of Public Works to answer that question, it will please me immensely, if she answered that question or the Minister of Finance.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik. mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010523:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: uqarunnangittunga ullumi saqqitausimalirmanga manimatitaulirmanga kaanturagaksauluni kisianili uqarunnaraluaqtunga qaujimallunga ministaujuq tamaksumunga miksaanut titiraqpalliammat qulanngittunga iqqanaijaqtiminik qaujigiaqtittiniaqtu qanuilingalirmangaata tamakkua piliriangujut.@----@ I can't say today whether it has been or hasn't been out for public tender but what I can say is that I know the minister is taking notes on this matter so I'm sure she'll check with her officials to see what the status is with that particular project.
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng. Mr. Nutarak.
20010523:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010523:: mista nutaraq (tusaajitigut): mamianaq.@----@ I apologize, I'm sure we'll be talking about this when we go into the bill as a whole.
20010523:: qulanngittunga tamanna uqausiriniarmijavut piqujaksanurutta kisianili pijjutigillugu saqqirumaqqaujara taimaak uqaqqaugama mai qitinganiilirirmigatta tukisititaugiakkannirumatuinnaqtunga tainna ulujuq ilinniarvik qanuilinganiarlirmangaaq.@----@ But the reason why I wanted to bring that up is like I said it is about the middle of May and I am trying to find out some information on where the addition of the Uluyuk stands. I asked that question of the Minister of Education and he said that advertisement was going out very soon.
20010523:: apiqqutigilaurmijaraluara ministamut ilinniaqtulirijikkunnut, uqalaurmat taikkua saqqijaqtittijutiksait saqqiniarniraliqtugit, ullunganik uqalaunngimmat kisianili kiujaujjutigilauqtara ministamut ilinniaqtulirijikkunnit, ammalu uqalauqtunik akitujutinut pilirianut kamajingannut, mista luan liavimut ammalu uvanikkannilirmingmat ammalu isumalugutigigakku umiarjuakkurialinnut anngutinngituinnariaqaratta, manimajjutimik saqqijaaqtuqanngippa kaanturaaktauniksanganut.@----@ He didn't tell me a date but that was the response that I got from the Minister of Education, and that came from his capital projects co-ordinator Mr. Lorne Levy. Now it's here again and I'm concerned that we might not catch the sealift season if it wasn't tendered out already.
20010523:: tamanna pijjutigillugut apiqqutigiqqaujara tainna ilinniarviujuq ilajaujariaqallarimmat, tamanna uqausiluatuinnauliqtuq.@----@ That's why I ask this question because we desperately need that addition to our school, this is more of a comment than anything else.
20010523:: taimailingatituinnarniaqpara iksivautaq, asianut sangulaunnginittinni.@----@ I'll just leave it at that Mr. Chairman, before we get side tracked.
20010523:: qujannamiraaluk piviqaqtitaugama.@----@ Thank you very much for giving me this opportunity.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, minista ing kiujumaguviuk.@----@ Thank you. Minister Ng if you would like to respond.
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: tamanna isumalugutigijainnarivallaijavut ammalu iliqqusiqaqpakkatta ministaujuq kiuniaqtuq pijunnarsituaruni tamaksuma miksaanut.@----@ I think we share the member's concern on that project and I know that in our usual way the minister will respond as soon as possible to the member on that matter.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010523:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20010523:: makpigarmittugut 3.@----@ We are on page 3.
20010523:: akitujutinut atuqtuksait, 22 milian 26 tausan.@----@ Capital appropriation, 22 million 26 thousand.
20010523:: apiqqutiit, uqausiksait.@----@ Questions, comments.
20010523:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: katittugit atuqtuksait 22 milian 186 tausan.@----@ Total appropriation, 22 million 186 thousand.
20010523:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: maannaujuq utirluta piqujaksaq 11, ilagiarutiujut nasautilik 1, 2001-2002.@----@ At this time turn to Bill 11, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2001-2002.
20010523:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010523:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: uqarumatuinnakainnaqtunga tamatuma miksaanut.@----@ I just want to comment on this.
20010523:: pijariittialirattigut taanna maligaksaq piliriarijavut.@----@ We are almost finished with this bill.
20010523:: inuktituungagaluaqtutik titiqqangit kisiani inuinnaqtuungangimmata.@----@ It is in syllabics but not in Innuinaqtun.
20010523:: kingullirmit taimaittut titiraqsimajut inuinnaqtuungaliqtitauqattaqujakka.@----@ Next time I would request that these types of documents are printed in Innuinaqtun also.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20010523:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010523:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010523:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: ujjirisimaniaqpakka maligaliuqtiup uqausirijangit pinajuttiarniaqpugut.@----@ I note the member's comments and we'll try and do our best.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010523:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010523:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010523:: unniiqqai, una uqausiringaalaaliqpara katimajiralaat katimaliqpata.@----@ I'll pass, I'll talk about this during the standing committee meeting.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: maligaksaq 11, atuarlugu.@----@ Bill 11, clause by clause.
20010523:: ilisinnut katitiqtausimajuksauvut.@----@ It should be in your packages.
20010523:: pituinnariaqaqquuliratta.@----@ I think we're ready.
20010523:: maligaksaq 11, makpigaq 1.@----@ Bill 11, page 1.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: nalunaiqsimaninga 1.@----@ Clause 1.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: nalunaiqsimaninga 2.@----@ Clause 2.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: nalunaiqsimaninga 3.@----@ Clause 3.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: nalunaiqsimaninga 4.@----@ Clause 4.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: makpirlugu.@----@ Next page.
20010523:: nalunaiqsimaninga 5.@----@ Clause 5.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: nalunaiqsimaninga 6.@----@ Clause 6.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: nalunaiqsimaninga 7.@----@ Clause 7.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: makpirlugu 3-mut.@----@ Turning over to page 3.
20010523:: kiinaujait ilagiarutiit.@----@ Supplementary Appropriation.
20010523:: katimalimaaqtugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 160,000.@----@ Total operations and maintenance, 160 thousand.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: niruarniit, niruarniq 2.@----@ Elections, vote 2.
20010523:: akitujuutinuangajut 22 milian 226,000.@----@ Capital, 22 million 226 thousand.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: katilimaaqtugit ikajuutaunikut, 22 milian 186,000.@----@ Total appropriation, 22 million 186 thousand.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: maligaksaq 11 pijariirtuq.@----@ Bill 11 is now completed.
20010523:: maligaksaq 11, maligaksaq tamakkiqtugu.@----@ Bill 11, bill as a whole.
20010523:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20010523:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010523:: katimajiralaat angiqpat maligaksaq 11 pingajungannit uqalimaaqtaujunnaqsininganit.@----@ Does the committee agree that Bill 11 is ready for third reading.
20010523:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010523:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: qujannamiirumajara minista ing ammalu iqqanaijaqtinga pap varti apiqsuqtaujunnaqaummatik katimajiralaanut.@----@ I'd like to thank Minister Ng and his official Bob Vardy for appearing before the committee.
20010523:: ministaaujuq kingulliqpaamik uqarunnaqtinniaqpara.@----@ I will give the minister a chance for closing remarks.
20010523:: minista.@----@ Mr. Minister
20010523:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010523:: qujannamiirumajakkat katimajiralaangujut ammalu parti ikajurunnaqaummata taksuminga piqujaksamut.@----@ I'd like to thank the committee members and Mr. Vardy for their assistance with this bill.
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: mista iqqittuq, qanuittumavat katimajiralaangujut.@----@ Mr. Irqittuq, what is the wish of the committee.
20010523:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010523:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: nangirsigumaliqtunga nuqqariarumaliqtuta unikkaarluta.@----@ I would like to rise and report progress.
20010523:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010523:: mista iqqittuq pigiaqtittijuq nuqqariarumaliqtuni ammalu tamanna aivajjutaujunnangittuq.@----@ Mr. Irqittuq has made a motion to report progress. It is not debatable.
20010523:: qujannamiik maligaliuqtiit ammalu iqqanaijaqtiit ammalu tusaajiujut ammalu maligalirijigijavut.@----@ Thank you to members and the staff and interpreters and the law clerk.
20010523:: kikkulimaat qujannamiik ikajurmata.@----@ Thanks to everyone for your assistance.
20010523:: nangirsinialiqpunga nuqqariarnialirlunga.@----@ I will now rise and report progress.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010523:: katimajjutiksakq 20.@----@ Item 20.
20010523:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010523:: katimajmutiksaq 20:@----@ Item 20:
20010523:: unikkaaliarisimajangit katimajiralaatuinnaullutik katimanikkut@----@ Report of the Committee of the Whole
20010523:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: katimajiralaatit isumaksaqsiurutiqalaurmata maligaksaq 11-mik nalunaiqsijumavut maligaksaq 11 pingajungannik uqalimaaqtaujunnaqsininganik amma uqaqtii, nuuttivunga nalunaiqsiningit unikkaaliarisimajangit katimajiralaatuinnaullutik katimanikkut pilirianguqullugit.@----@ Your committee has been considering Bill 11 and would like to report that Bill 11 is ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010523:: pigiarutimik atuinnaruisimajuqarmat, aippiijuqaqpa pigiarutimut.@----@ There's a motion on the floor, is there a seconder for the motion.
20010523:: iqqittuq aippiijuq pigiaqtittijjutimut.@----@ Mr. Irqittuq seconds the motion.
20010523:: pigiaqtittijjutimik atuinnaruisimajuqarmat.@----@ The motion is in order.
20010523:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010523:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20010523:: pigiaqtittijjuti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010523:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010523:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010523:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010523:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: angiqtaujumajunga amisuulaanut utirvigijumallugu katimajjutiksaq 18, katimajjutiksanut utirniq.@----@ I would like to request unanimous consent to return to item 18 on the Orders of the Day.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: maligaliuqti amisuulaanut angiqtaujumangmat utirviqarumalluni katimajjutiksaq 18-mut.@----@ The member is seeking unanimous consent to return to Item 18.
20010523:: angingittut.@----@ Are there any nays.
20010523:: angiqtuinnait, kajusijunnaqsijutit piiku.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Picco.
20010523:: utirniq katimajjutiksaq 18-mut:@----@ Revert to Item 18:
20010523:: aippanganik uqalimaaqtauningit maligakisat@----@ Second Reading of Bills
20010523:: maligaksaq 8-maligaq aaqqigiaqtittijjutaujuq maligarnit pijjutiqaqtunit aanniavingnit iqqanaijaangujunit - aippanganik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions - Second Reading
20010523:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010523:: qujannamiik, uqaqtii amma qujannamiik maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you colleagues.
20010523:: uqaqtii, nuuttivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut kangiqsualuup imaqpasianut maligaksaq 8, maligaq aaqqigiaqtittijjutaujuq maligarnit pijjutiqaqtunit aanniavingnit iqqanaijaangujunit uqalimaaqtauqullugu aippangannik.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Hudson's Bay that Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions be read for the second time.
20010523:: uqaqtii, maligaksaq 8 aaqqigiaqtittijjuti aanniavingnit iqqanaijaat maligangannik amma kigusirijikkut iqqanaijaangita maligangannut, taakkua aaqqigiarutaujut nunavuumiunut ajungijjutauniaqtut kamagijaqarnirmit atiliuqasiutisimajjutinginnut amma laisansiqarutigijunnaqtanginni aanniavingnit iqqanaijaqtimmariujut tamaani iqqanaijaqtut nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, Bill 8 amends the Medical Professions Act and Dental Professions Act. These amendments will allow Nunavut to be responsible for its own registration and licensing of health professionals working here in Nunavut.
20010523:: uqaqtii, taanna nunattiarmit taimaak pijitsiluarutaunginniqsauniaqtuni uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, this will also allow us to stop relying on the NWT to perform those activities.
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010523:: pigiaqtittijjuti atuinnaungmat.@----@ The motion is in order.
20010523:: maligaksaup piqujanganut maliktuni.@----@ To the principle of the bill.
20010523:: apirisimajuqarmat.@----@ Question has been called.
20010523:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010523:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20010523:: pigiaqtittijjuti kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010523:: maligaksaq 8 aippanganik uqalimaaqtauniqarpuq amma maliktuni piusirmit tunijaungaarpuq katimajiralaanut.@----@ Bill 8 has had second reading and accordingly is referred to a committee.
20010523:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010523:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010523:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010523:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20010523:: utirniq katimajjutiksanut.@----@ Orders of the Day.
20010523:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20010523:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20010523:: utirniq katimajjutiksanut@----@ Orders of the Day
20010523:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010523:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010523:: katimalaaqtut qaukpat ullaangagut 9.00-muaqpat katimajiralaangit iliqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqarnangittulirinirmut qitirmiut inuit katujjiqatigiingita katimavianit.@----@ Meeting tomorrow morning at 9 o'clock of the Standing Committee on Culture, Education and Health in the KIA Boardroom.
20010523:: katimajjutiksat qitiqquummut mai 24, 2001:@----@
20010523:: 1.@----@
20010523:: tuksiarniq@----@
20010523:: 2.@----@
20010523:: ministait unikkaangit@----@
20010523:: 3.@----@
20010523:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@
20010523:: 4.@----@
20010523:: kiuniq uqausiqtigut apiqqusirnit@----@
20010523:: 5.@----@
20010523:: ilisaqsiniq katimavvialungmuaqsimajunit@----@
20010523:: 6.@----@
20010523:: uqausiqtigut apiqqusiit@----@
20010523:: 7.@----@
20010523:: titiraqsimajut apiqqusiit@----@
20010523:: 8.@----@
20010523:: kiuniq titiraqsimajunit apiqqusirnit@----@
20010523:: 9.@----@
20010523:: kiuniq uqariarngautaujumut@----@
20010523:: 10.@----@
20010523:: atiliukatagutausimajut@----@
20010523:: 11.@----@
20010523:: unikkaangit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtutik katimajiralaat@----@
20010523:: 12.@----@
20010523:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait@----@
20010523:: 13.@----@
20010523:: katimajmutiksanuaqsiniq titiqqanit@----@
20010523:: 14.@----@
20010523:: pigiaqtittijjutitaqarninganut qaujikkaijjutit@----@
20010523:: 15. pigiaqtittijjutitaqarninganut qaujikkaijjuti sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait@----@ Orders of the Day for Thursday May 24, 2001:
20010523:: 16.@----@
20010523:: pigiaqtittijjutit@----@
20010523:: pigiaqtittijjuti 006-1(5)@----@
20010523:: 17.@----@
20010523:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@
20010523:: 18.@----@
20010523:: aippanganik uqalimaaqtauningit maligaksait maligaksaq 9@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 006 - 1(5)
20010523:: 19.@----@
20010523:: isumaksaqsiurutauningit katimatuinnaqtillugit asingillu pijaksait maligaksaq 7@----@ First Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 9
20010523:: 20.@----@
20010523:: unikkaaliarisimajangit katituinnaqtutik@----@
20010523:: 21.@----@
20010523:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait@----@
20010523:: maligaksaq 11 22.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 7Report of the Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 11
20010523:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010523:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010523:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010523:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010523:: nuqqanginnittinni ullumi, qaujikkaijjutituinnaq minista ing maligaliuqtinit tavvaniikainnaqujingmat qilami matulauqtillugu katimaniq katimavvialungmi.@----@ Before we adjourn for the day, just a notice that Minister Ng has asked the members to stay back for just a few moments after the closing of the House.
20010523:: una katimavvialungmi katimaniujuq nuqqarpuq mai 24, 2001-ngurasungninganit 1.30-muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until May 24, 2001 at 1.30 p.m.
20010523:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010523:: >>katimaniq nuqqaqtuni 5.10-muaqtillugu unnusakkut@----@ >>House adjourned at 5.10 p.m.
20010524:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010524:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010524:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010524:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010524:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010524:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010524:: ulluq 29@----@ DAY 29
20010524:: qitiqquu, mai 24, 2001@----@ Thursday May 24, 2001
20010524:: quppirniliit 1471mik 1556mut@----@ Pages 1471 - 1556
20010524:: iqaluttuuttiaq@----@ Cambridge Bay
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010524:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010524:: uqaqti@----@ Speaker
20010524:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010524:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010524:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010524:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010524:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010524:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010524:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010524:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010524:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010524:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010524:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010524:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010524:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010524:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010524:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010524:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010524:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010524:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010524:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010524:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010524:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010524:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010524:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010524:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010524:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010524:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010524:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010524:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010524:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010524:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010524:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010524:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010524:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010524:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010524:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010524:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010524:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010524:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010524:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010524:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010524:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010524:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010524:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010524:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010524:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010524:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010524:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010524:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010524:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010524:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010524:: aulattijiit@----@ Officers
20010524:: allatti@----@ Clerk
20010524:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010524:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010524:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010524:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010524:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010524:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010524:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010524:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010524:: maitiina anaviluk@----@ Martina Anavilok
20010524:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010524:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010524:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010524:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010524:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010524:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010524:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010524:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20010524:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20010524:: uqausikkut apiqtiit pu.@----@ Oral Questions
20010524:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010524:: pigipaqtitat ti.@----@ Motions
20010524:: maligaksait@----@ Bills
20010524:: tu. unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20010524:: iqaluktuuttiaq, nunavut@----@ Cambridge Bay, Nunavut
20010524:: qitiqquu mai 24, 2001@----@ Thursday May 24, 2001
20010524:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010524:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq (10:00 ullukkut) gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak (10.00 p.m.), Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010524:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20010524:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20010524:: >>tutsiaqtut@----@ >>Prayer
20010524:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010524:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20010524:: naasautaa 2.@----@ Item 2.
20010524:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010524:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010524:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20010524:: ministait uusingit@----@ Ministers' Statements
20010524:: ministaup uqausinga 079-1(5):@----@ Minister's Statement 079 - 1(5):
20010524:: nunavut gavamangit saqqittivut inuit ukpirijanginnik nipiksajani auktajuunik CD/akinnarmiutanillu@----@ Government of Nunavut Unveils Inuit Values CD/Poster Project
20010524:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20010524:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtitsigiaksaq maligaliurvingmit ullumi quvianaqtumik, nutaamik pigiaqtitsisimangmata nunavut gavamangit@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform the House today of an exciting new initiative being undertaken within the Government of Nunavut.
20010524:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ullumi ilinniaqtulirinirmut minista piita qilavvaq ammalu aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu minista ituaq piku saqqitsiniarmata ajjigiinngittunik akinnarmiutanik aaqqiksuqtausimajunik ikajuqtigiigutaullutik piliriat marruungnut piliriviingnut.@----@ (interpretation ends) Today Education Minister Peter Kilabuk and Health and Social Services Minister Ed Picco will unveil a series of posters that have been developed through the co-operative work of their two departments.
20010524:: uqaqtii, upigijumagakkik marruuk ajunngitsiaqtuuk atuniiqtuuk aksuruqsutik pilirilauqtuuk ammalu nuqqaujjilaurratik tamatuminga piliriangujumik.@----@ Mr. Speaker, I would like to commend two very special individuals for their hard work and dedication with this project.
20010524:: kaalai anaruaq ammalu maagurit juis arraagurasangnit nalunaijaillutik tamakkuninga ukpirijaujunik ammalu atuqattaqsugit sivummuagiarutigillugit piliriamitigut ingminiiqtitsittailimanikkut.@----@ Caroline Anawak and Margaret Joyce have spent the last several years identifying these values and using them as the cornerstone for their work in suicide prevention.
20010524:: (tusaajitigut) tamakkua akinnarmiut, titiraujaqtausimajut arviamiumut innatuqarmut taanul uluatluak, takuksautittijut ukpirijaujunik sivummuagutausimajunik inuit iliqqusinginnut akunimmarialuk.@----@ (interpretation) The posters, designed by Arviat elder Donald Uluadluak, visually represent values that have been the cornerstone of Inuit culture for generations.
20010524:: ikajuqtigiiktutik ilinniaqtulirijikkut ammalu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu saqqitsisimajut uuktuutaujunnaqtunik takuksaujunik inuit qaujimajatuqangit pivalliatitauninginnut ammalu atuqtaullutik gavamakkut pilirivinginnut pivalliatitsitillugit nutaanik ikajuutiksanik ammalu atuagarnut.@----@ By working collaboratively, the Departments of Education and Health and Social Services have created a concrete example of how Inuit Qaujimajatuqangit is being developed and used across government departments in the development of new programs and policies.
20010524:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut saqqititsisimajut nipiksajanik auktajuunik naksiujjauniaqtut nunavumi ilinniarvingnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the Department of Education has produced CDs that will be sent to Nunavut schools.
20010524:: ilinniarvinni ilisaijiit aturunnarniaqtut tukisigiarutiksanik, ilaulutik titiraujarniq, unikkaarniq,@----@ Schoolteachers will be able to use the information, including the drawings, stories, PowerPoint presentation and screen savers within their classrooms.
20010524:: (tusaajitigut) anniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tuniuqqainiaqtut ajjinginnik akinnarmiutat nunavumi aanniarvinnut, ammalu aturlugillu saqqijaaqtitsinirmut qanuinngitsiarnirmut inuusiqarnirmit ammalu ingminiiqtitsittailijjutaulutik.@----@ (interpretation) The Department of Health and Social Services will distribute copies of the posters to Nunavut health centres, as well as use them to promote healthy lifestyles and suicide prevention.
20010524:: taakkua marruuk pigiaqtausimajuuk, mista uqaqtii ammalu atuutiqarningit ilulingit tamatuma piliriangujuup qujanaaqtautuinnariaqanngittuq uvagut gavamaulluta saqqittigumagatta piviksaqaqtillugit nunavumiut pijunnarnilimaanginni.@----@ These are two significant initiatives, Mr. Speaker, and the value of the content of this work cannot be underestimated as we, as a government, endeavour to improve the lives of Nunavummiut. The government is committed to creating the circumstances to allow Nunavummiut to take full advantage of their potential.
20010524:: (tusaajitigut) maanna, uqaqtii, minista qilavvaq ammalu minista piku kikkutuinnarnut saqqitsiniarmata niruaqtausimajunik tamakkuninga piujummaringnit inuit ukpirijangit akinnarmiutaujut, taakkua tagvani takuksautitauniaqtut iglumi atuqtillugu katimaniq.@----@ (interpretation) Now, Mr. Speaker, Minister Kilabuk and Minister Picco will publicly unveil a selection of these wonderful Inuit Values posters, which will be displayed in this room for the duration of the session. Koanaqutit, Merci beaucoup, Monsieur President.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010524:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20010524:: ministaup uqausinga 080-1(5):@----@ Minister's Statement 080 - 1(5):
20010524:: tuglia siammaktiqtauniaqtut tusaqtitsijjutauninga@----@ Phase II Decentralization Announcement
20010524:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: anngutinasuarama tamaanilaunnginiknut, uqausiqarasualaqivunga amisuunirpaugunnaqtunik.@----@ I have to make up for all the time that I spent elsewhere, so I am trying to make as many statements today as possible.
20010524:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtitsijunnarama tulianik pilirianguniaqtumik siammaktirinirmut parnautausimajunik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce phase II of the decentralization plan.
20010524:: tamaani arraagumi siammaktiriniaqtugut pingasunik piliriviujunik ammalu nunavumi silattuqsarviit angajuqqaaqarvia sitamanut nunalingnuurlugit.@----@ This year we will be decentralizing three departments and Nunavut Arctic College Headquarters to four communities:
20010524:: qikiqtaalungmi allagvia aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu nuktirniaqtut panniqtuumut.@----@ The Baffin Regional Office for the Department of Health and Social Services will relocate to Pangnirtung.
20010524:: tamanna nuktiriniq ilaqarniaqtuq 25-nik iqqanaijaqtinut iniujunik;@----@ This move will consist of 25 positions;
20010524:: (tusaajitigut) gavamakkut sanajulirijingit pianiksimaniaqtut siammaktirinirminik arraani pigialauqtaminik nuktirilutik amiakkunik 6-nik iqqanaijaqtinut iniujunik qikiqtaalungmut allagvingmi mittimatalingmi;@----@ (interpretation) The Department of Public Works and Services will complete its decentralization commenced last year by transferring the remaining 6 positions in their Baffin Regional Office to Pond Inlet;
20010524:: kiinaujalirijikkut aaqqiksuiniaqtut qikiqtaalungmi allagviuniaqtumik iglulingmi 17-nik iqqanaijaqtinut iniqarluni siammaktiqtaujut;@----@ The Department of Finance and Administration will set up their Baffin Regional Office in Igloolik with 17 positions being decentralized;
20010524:: ammalu@----@ and
20010524:: (tusaajitiguurunniiqtuq) navumi silattuqsarvik siammaktiriniaqtut 13-nik angajuqqaaqarvingmi iniujunik iqqanaijaqtinut arvianut.@----@ (interpretation ends) Nunavut Arctic College will decentralize 13 headquarters positions to Arviat.
20010524:: uqaqtii, qatsikallaungmata iqqanaijaqtiit aktuqtaujut tamatumunga isumaliurutausimajumut ammalu nalunairvigijumavakka maligaliuqtiit taanna maligaliurvik tamakkua aktuqtaujulimaat iqqanaijaqtiit pitsiaqtauniaqtut ilainnaaqtaujjaangittut ammalu pitsiaqtaulutik.@----@ Mr Speaker, there are, consequently, a number of our staff affected by this decision and I would like to assure the Members of this Assembly that all affected employees will be treated fairly and with respect.
20010524:: (tusaajitigut) ajjipalugiluniuk atuqtaulauqtut sivullirmi siammaktirinirmi, pingasuuniarmijut asiaguurutaujunnaqtut iqqanaijaqtiit isumaksaqsiurutigijunnaqtangit nuktiqtauniq nunalingnut, angirutigilugu, angirutiqarluni asianik iqqanaijaamik nunavut gavamanginni uvvaluunniit kingulliqpaami nuqqarluni.@----@ (interpretation) Similar to the process used in Phase I, there will be three options for employees to consider; relocation to the community, to accept another position within the Government or finally, resignation.
20010524:: atuliqtitauninga sivuliqpaami arraagumi siammaktiriniq aulaniqatsialauqtuq.@----@ The implementation of the first year of decentralization has been a success.
20010524:: nunaliit, piliriviit ammalu iqqanaijaqtiit saqqititsisimammariliqput siammaktirinirmit.@----@ The communities, the departments and staff have made decentralization a reality.
20010524:: maannaujuq 72 iniujut nuktiqtausimaliqtut, 40 iniujut innuksimaliqtutik ammalu kajusisimainnaqtugut amiakkut iqqanaijaqtitaaqtigasuaqtugit.@----@ Currently of the 72 positions that were relocated, 40 positions are now filled, and we are continuing to staff the remaining positions.
20010524:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ikajuqsuqtaujjutiit tagvanngat maligaliurvingmit angijuusimangmata ammalu tamanna kajusiqullugu tiliurivunga.@----@ (interpretation ends) The support from this Assembly has been tremendous and I encourage that to continue.
20010524:: iluunnata tamaani arraagumi kingullirmilu, aulaniqatsiariaqarniarmijut ammalu pianigviksanginnik pianiktaulutik ammalu naammanaaqsiurlutik.@----@ It will take all of us to ensure that this year and next, our final year of decentralization, is equally successful and completed in a timely and effective manner.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20010524:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010524:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010524:: ministaup uqausinga 081-1(5):@----@ Minister's Statement 081 - 1(5):
20010524:: qanuilinganinga aviktuqsimanirmi minnguiqsirviit inuit aktuqtauninginnut ammalu ikajuutinut angiqatigiigutiit@----@ Status of Territorial Parks Inuit Impact & Benefits Agreements
20010524:: minista ulaajut akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20010524:: tukisigiaqtittumagakku maligaliurvik qanuilinganinginnik angiqatigiigasuarnivut piqatigillugit nunavut tunngavikkut ammalu pingasut aviktuqsimanirmi inuit katujjiqatigiingit atausirmiigutiksanginnik inungnut aktuutaujut ammalu ikajuutinut angiqatigiigutiit aviktuqsimaniujumi minnguiqsirviit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to update the House on the status of our negotiations with Nunavut Tunngavik Incorporated and the three Regional Inuit Associations toward an Umbrella Inuit Impact and Benefits Agreement for Territorial Parks in Nunavut.
20010524:: qaujimagavit, 1993-mi, taakkua nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutiit atiliuqtaulaurmata, atuqtaugajunngittukkut piqujaqarningit ilautitaujut minnguiqsirviit nunavumi.@----@ As you know, in 1993, when the Nunavut Land Claims Agreement was signed, special provisions were included for Parks in Nunavut.
20010524:: taakkua nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutiit ilitaqsisimangmata pimmariuningit inungnut tamakkiingni kanatami ammalu aviktuqsimaniujumi minnguiqsirviit ammalu pimmariuninga tamakkua ikajuutauniaqtuq pivalliatitautillugit minnguiqsirviit piujumik aktuiniqariaqarningit inungnut.@----@ The Nunavut Land Claims Agreement recognized the importance to Inuit of both National and Territorial parks, and the importance of ensuring that the benefits of park development must positively impact Inuit.
20010524:: arraani, piliriviga pigiarilaurmat uqallimaqatiqaqpalliallutik nunavut tunngavikkunnik ammalu pingasunik aviktuqsimaniujunik inuit katujjiqatigiinginnik aaqqiksuivalliallutik "sanajausimajuq nunavumi" aviktuqsimanirmi minnguiqsirviit inuit aktuqtauninginnut ammalu ikajuutinut angiqatigiigutiit.@----@ Last year, my department began discussions with Nunavut Tunngavik Incorporated and the three Regional Inuit Associations toward the development of a "made-in-Nunavut" IIBA.
20010524:: taakkua angiqatigiigutiit uqausiqarniaqtut piviksaqaqtittijunnarninginnik minnguiqsirviit nunaliqutittinni ammalu nunavumiunut.@----@ This IIBA will address the opportunities parks can provide in our communities and for Nunavummiut.
20010524:: ilautitsiniarmijut ilinniaqtitsijjutiksanik, ataqatigiitsiarlutik minnguiqsirvilirijiit ammalu pulaariaqsimajunut tukisigiarviit ammalu ikajurlugit inuit pularattulirinirmit aulatsijut pijunnaqullugit taakkuninga kiinaujaqtuutiksanik ikajuutiniaqullugit piruqpallianinginnut ammalu aulatsijunut pulaariaqsimajunik aullaaqtittijiit, uvvaluunniit asingit pularattulirinirmut aulattijiit.@----@ It will also include training programs, a stronger link between our parks and visitor centres, and assisting our Inuit tourism operators in accessing necessary funds to help build and operate their guiding, outfitting, or other tourism operations.
20010524:: uqaqtii pigiarningani taanna taqqiq, sivuliqti ukaliq ammalu angajuqqaaq quasak katilaurmatik nalunaiqsigiakkanniqtutik piliriaqarumanirminik taakkuninga angiqatigiigutinik ammalu pianisaarjuumigumallugu angiqatigiigutitigut.@----@ Mr. Speaker, earlier this month, Premier Okalik and President Quassa met to reaffirm our commitment toward the IIBA process, and to a timely completion to the negotiations.
20010524:: angiqatigiiksimajut tamanna sivummuakpalliangippat taanna angiqatigiigut juuni 1-mi, angiqatigiigasuaqtitaarniaqtut ikajuqtiksamik tikkuaqtauluni tamanna sivummuagiaqullugu uqausiuninga pianigiaqarningata.@----@ They have agreed that if substantive progress is not achieved toward an IIBA by June 1, a facilitator will be appointed to advance the discussions to completion.
20010524:: pianiktaulauqtillugu inuit aktuqtauninginnut ammalu ikajuutinut angiqatigiigutiit, pigiariniaqtugut pimmariuqataujumik pivalliatitsiluta minnguiqsirvilirijjutiginiaqtavut ikajutkigilugit nunavut tunngavikkut, aviktuqsimaminiujut amma nunaliit nunavumi.@----@ Following the completion of the IIBA, we will begin the equally important work of developing our park system in partnership with NTI, regions, and communities in Nunavut.
20010524:: ilangit tamakkua piliriat pivallialianiktut.@----@ Some of these projects are already in development.
20010524:: uuktuutigilugu, qitirmiuni, qatsikallangnit piliriaksanik paknaputiqaqsimajut aujamut:@----@ For example, in the Kitikmeot, we have a number of projects planned for this summer:
20010524:: kajusisimaniaqtugut piliriqatigilugit qitirmiut niruagaksaruqtillugu qurlurtuup kuunga kanatami kuunguninganik piqqusituqaulluni nalunaijainiarluni iliqqusiujunik, surraksimannginninganik ammalu minnguiqsirviuninganik inunginnut qurluqtuup tamaani kuungmi.@----@ We will continue to work with Kugluktuk towards nomination of the Coppermine River as a Canadian Heritage River to identify the cultural, natural and recreational values residents of Kugluktuk place on the River.
20010524:: kajusisimaniarmijugut pivalliatiinnarlugu kurluk minnguiqsirvik qurluqtuumi.@----@ We will also be continuing the development of Kukluk Park in Kugluktuk.
20010524:: aaqqigiariniaqtugut parnagutausimajunik pivalliajausimajunik arraagurasauliqtunik uvajuq minnguiqsirvingmit tamanna nunarjuamiunut qaujimajauvalliatuinnaqtuq ajjigiinngittunik tingmiaqaininginnut qupanuanillu qimirrugiaqtuqpaktunut ammalu aaqqigiariniaqtugut anngutigiaqtillugit ullumimut pulaariaqtunut tukisigiarviujut iqaluktuuttiami.@----@ We will be revisiting the plans developed several years ago for Ovajuq Park which is becoming world renowned for its bird watching opportunities, and we will be updating the Arctic Coast Visitor Centre here in Cambridge Bay.
20010524:: uqaqti, arraani, inangilauqtara minista qilavvaq, piliriaqarumalaurmat takuminaqsigiarnirmut piliriaksanik tamakkunani siammaktirviungittuni nunaliujuni - tamakkuattauq piliriaksat ikajuqsuqtakka.@----@ Mr. Speaker, last year my predecessor Minister Kilabuk, committed to undertaking attraction development projects for non-decentralized communities - projects which I also support.
20010524:: tamaani aujaq, piliriqatiginiaqtavut nunalia kuugaarjuup, sanirajak ammalu salliit nalunaijailuta ammalu pivalliatitsiluta nunaliup takuminaqpaallirutiksanginnik ikajuutijunnaqtunik saqqijaarninginnut tamakkua nunaliujut pularattittinnut.@----@ This summer we will be working with the communities of Kugaaruk, Hall Beach, and Coral Harbour to identify and develop community attractions that will help promote those communities to our visitors.
20010524:: piliriqatiginiarmijavut uqsuqtuuq parnagutilugit quviasuutauninganik Amundsen ingirranirilauqtanga ikaararviksaqsiulaurninga.@----@ We will also be working with Gjoa Haven to prepare for the centennial celebrations of Amundsen's successful journey through the Northwest Passage.
20010524:: tamanna qaujimajauvalliatuinnaqtuq nunarjuamiunut ammalu piliriqatiginiaqtavut amansan angiraqarvigilauqtanga nunalik nuaviimi Norway parnagutiqaniarluni quviasuutiqarnirmit.@----@ This story is of global interest, and we will be working with Amundsen's home community in Norway to plan a celebration.
20010524:: uqaqtii, upautivalliagatta quvianammariktumut pularattulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, we are entering an exciting time in Parks.
20010524:: taakkua pianiktauningit inuit aktuqtauninginnut ammalu ikajuutinut angiqatigiigutiit nalunaiqsijjutauniarmat pivalliatitauniarninginnut nutaat sanajausimajut nunavumi minnguiqsirvilirijjutaujut ammalu tautugaqarunnaqsiniaqtugut tamanna piruqpalliajjutiksanginnik tamatuma pilirianguniata.@----@ The completion of the IIBA will mark the start of the development of a new made-in-Nunavut Territorial Parks Program, and allow us to focus our attention on building that program.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010524:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010524:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010524:: ministaup uqausinga 082-1(5):@----@ Minister's Statement 082 - 1(5):
20010524:: tuapait nuktiqtauningit@----@ Granular Materials Transfer
20010524:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010524:: katimajiuqatikka qaujimajuksaungmata, gavamakkut sanajulirijingit aulatsiqattaqsimangmata tuapalirijjutiit kiinaujaqtuutinginnik.@----@ Mr. Speaker, as my colleagues may be aware, the Department of Public Works and Services has administered a Granular Materials Revolving Fund program.
20010524:: taanna piliriangujuq aaqqiktaulauqsimajuq nunatsiap gavamagitillunigit 1991-mi ammalu ilautitsilluni 9-nik nunavumi nunaliujunik.@----@ This program was established under the Government of the Northwest Territories in 1991 and involved nine Nunavut communities.
20010524:: arraaguit tallimausimajut taanna piliriaq ikajuqattaqsimajuq aulatauninginnik tuapaqautiit taakkunani 9-ngujuni nunalingni.@----@ Over the past five years, the program has primarily assisted with the management of granular stockpiles in those nine communities.
20010524:: uqaqtii, sivuniksamut tukimuagutiksat imaiqattaqsimangmat taakkua gavamakkut sanajulirijingit ilaugunniiqtutik aulatauninganut tamanna piliriaq.@----@ Mr. Speaker, future direction has evolved such that the Department of Public Works and Services will no longer administer this program.
20010524:: taimaimmat, quviasukpunga tusaqtitsigiaksaq ilitsinnik piliriviga nuktirijunnaqsijuq tuapaqutigijaujunik maanna nunalinginniittunik talurjuaq, uqsuqtuuq, naujaat, kangiq&iniq, tikirarjuaq, arviat, igluligaarjuk, kimmirut ammalu kangiqtugaapik.@----@ As a result, I am pleased to inform you that my department is in a position to transfer the stockpiles of granular material that currently exist in the communities of Taloyoak, Gjoa Haven, Repulse Bay, Rankin Inlet, Whale Cove, Arviat, Chesterfield Inlet, Kimmirut and Clyde River.
20010524:: angajuqqautiit pilirivigani uqarviqaqsimajut atuni tamakkuninga nunaliujunik tamanna pigiaqtittugu nuktirivallianiq maanna tuapaliarijausimajunik.@----@ Officials from my department have been in contact with each of these communities to initiate the transfer of the existing stockpiles to them.
20010524:: maannamut, kiujjutigisimajangit nunaliit piujummariit.@----@ So far, the response received from communities has been favourable.
20010524:: nunaliujut angirutiqaqunarniaqtut tamakkua nuktiqtauninginnik maanna tuapaliarisimajut ikajuutiniarmata ammalu nunalingmiut sivuniksami tuapaqariaqarajarninginnut.@----@ It is my hope that the communities will accept these transfers so that the existing materials will assist them and their residents with their future granular needs.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010524:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010524:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010524:: ministaup uqausinga 083-1(5):@----@ Minister's Statement 083 - 1(5):
20010524:: sanannguaqsimajut nunavut gavamangitta igluqutinginnuuqtuksat@----@ Art for the Government of Nunavut Buildings
20010524:: minista ujuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: qaiqujigama maligaliuqtinik tagvanngat maligaliurvingmit matuiqsijuqarninganut qaupat, takuksautitauninginnut nutaami nunavut gavamangitta igluqutianik tagvani iqaluktuuttiami.@----@ Mr. Speaker, I want to invite the members of this House to attend the opening tomorrow of the display of art at the new Government of Nunavut building here in Cambridge Bay.
20010524:: arraani, ikupigvilirijikkut pigiaqtitsilaurmata pilirianguniaqtunik niuvirlutik sanasimajanginnik nunalingmiut takuksautitaujuksanik nunavut gavamangitta igluqutinginni nunavumi.@----@ Last year, the Department of Sustainable Development initiated a program to purchase the work of local artists for display in every Government of Nunavut building in Nunavut.
20010524:: tamanna aulaniqatsiaqsimajuq, ilautitsisimalluni ungataaniittunik 50 inungnit.@----@ The program has been very successful, involving more than fifty individual artists.
20010524:: (tusaajitiguurunniiqtuq) isirataarviani nutaap gavamakkut igluqutingitta tagvani iqaluktuuttiami, maligaliuqtiit takuniaqtut takuksautitaujunik piujummaringnit sanajausimajunik nunalingni sanannguaqtinut, niruaqtausimajut niuviarijaullutik katimajiralaaliarisimajunut nunalingmiunik niruaqsiqtiqaqtutik.@----@ (interpretation ends) In the lobby of the new government building here in Cambridge Bay, members will see on display the beautiful creations of local artists, which have been selected for purchase by a committee made up of community residents.
20010524:: maligaliuqtilimaat angirutiqarniaqquurmata niruaqsimajanginnik pitaqaqtitauniaqtunik tagvani iglurjuami tamanna sanngijumik ataqatigiigutaungmat nunalingnut ammalu aviktuqsimaniujuup aviktuqsimaningitta gavamanginnut, ammattauq saqqijaaqtitsijjutauluni sanannguaqtitiqutittinnut ammalu pimmariujumik piliriqatauningit nunavumi kiinaujaliurutaugasuaqtunut.@----@ I think all members will agree that their choices will provide in this new building a strong link between the community and the Territorial Government, as well as promote the recognition of our artists and the important role they play in the Nunavut economy.
20010524:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat ilaliutiqunaqtuugaluat uvannut unnuk 7-mi isirataarviani nutaap nunavut gavamangitta igluqutiani, ilitarilugit ajunngitsiarningit ammalu sanannguarunnatsiarningit iqaluktuuttiamiut.qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I hope all members will be able to join me at 7 p.m. this evening in the lobby of the new Government of Nunavut building, to recognize the talent and creativity of the artists of Cambridge Bay. Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista, ministai uqausingit.@----@ Thank you, Minister. Ministers' Statements.
20010524:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: mista Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010524:: maligaliurtiup uqausinga 210-1(5):@----@ Member's Statement 210 - 1(5):
20010524:: aulatsijiunirmut pijariiqtut-Halan kilinginpug ammalu piaturis purHat@----@ Executive Masters Program Graduates - Helen Klengenberg & Beatrice Bernhart
20010524:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20010524:: quanaq, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20010524:: uqaqti, ullumi nangirsivunga ilitarsijumallunga qurluqturmiutaksajaannik pijariilaurninginnut aulatsijiunirmut pilirinirmut kamagijauninginnut ilinniarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate two former residents of Kugluktuk for their recent success in graduating from the Executive Masters of Business Administration Program.
20010524:: tamanna ilinniarniujuq katutjaulluni piliriangummat kamagijauvaktunik silattusarvingmi Halivaksimi ammalu nunavungmi silattusarvingmi.@----@ The EMBA program was a joint partnership offered through St. Mary's University in Halifax and Nunavut Arctic College.
20010524:: tamanna ilinniarniujuq pigialaursimajuq 1998-ngutillugu ammalu 18-ngulaursimallutik ilinniariaqtut.@----@ The EMBA program began in 1998 with an initial enrolment of 18 students.
20010524:: aktuva 2000-mi, Halan kilinginpug pijariilaursimajuq ammalu aikpanga pijariiqtunik piaturis purHat tamani taqqiq pigialiqtillugu.@----@ In October of 2000, Helen Klengenberg graduated from the program followed by Beatrice Bernhart earlier this month.
20010524:: Halan kangi&inirmiutauliqtuq ammalu piaturis iqaluttuuttiarmittuni.@----@ Helen is now a resident of Rankin Inlet and Beatrice is a resident of Cambridge Bay.
20010524:: uqaqti, tamakkua ilinniarniujut taimaittut ilinniaqtittijunnaqpangmata ikajurunnaqtutik nunaqaqtunik ajurunniirsanirmut sivunittinnut pivallianasuaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, programs like this provide a type of educational opportunity that will help our territory's residents gain the skills necessary to build our future.
20010524:: taikkua piaturis ammalu Halan maligatsaksiavaummata uvikkarijattinnut.@----@ People like Beatrice and Helen are role models for our youth.
20010524:: taimali apirijumavakka maligaliuqtiujut ammalu iqaluttuttiarmiut ammalu kangiq&inirmi nigianirmiut/tikirarjuarmiut quviagijumallugit Halan ammalu piaturis kajusittiarnirilauqtanginnik.@----@ I ask all the members to join me and my colleagues from Cambridge Bay and Rankin Inlet South/Whale Cove in congratulating Helen and Beatrice on their great success.
20010524:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: maligaliurtiup uqausinga 211-1(5):@----@ Member's Statement 211 - 1(5):
20010524:: iminiitailimanirmut ujjirsurnaq pinasuarusiq@----@ Suicide Prevention Awareness Week
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, uqausiqarumajunga imminiirnirmi ammalu qanuq saputijausimajunnarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a statement about suicide and suicide prevention.
20010524:: tamanna gavamaulluta aksuruarigattigut.@----@ It is something that is a priority within our government.
20010524:: amisualuit imminirsimalirmata nunattinnittauq marrusimalirmatik ammalu aikpanga maannarulujujuq.@----@ There are quite a large number of completed suicides and there have been two in my community and one was just recent.
20010524:: taimaittuqaqattaqtillugu aksualu nunalingnut aksururnarmat.@----@ With those types of incidents, it is very hard on the community and on the residents.
20010524:: tamanna kamaginasuarlugu, amisukallaujut uvikkaujut nunattinnimiut aullalaarmata ungasinnilingmut 20 mailimi nunattinnik ammalu taikkua 40-palulaqtutik aullalaaqtut.@----@ To try to deal with this issue, a number of youth in my community are going to be taken out on the land approximately 20 miles away from the community and I think there are going to be approximately 40 youth that are going to be sent out on the land.
20010524:: taikkua uvikkaujut taikanngat najuqtanganik pisulaarmijut tavvunga nunattinnutuqaqtii.@----@ The youth will be walking from that point to the community.
20010524:: taimali turarasuaqtangat ilanga qaujjialattittigiakannirasuarlutik inuusiq kisullariummangaaq.@----@ One of the goals is to give the youth an opportunity to think about and realize what life is about.
20010524:: tamanna aksualuk upigigakku kangiqtugaapingmiutaullunga ammalu taikkua uvikkaujut upigittiaqtakka.@----@ It is something that I am very proud of as a resident of Clyde River and I am very proud of all these youth.
20010524:: uvikkainnaullutik pisulaaqtut ammalu sinittarlutik pisullutik nunattinnut.@----@ They are all teenagers who will be walking and overnighting on the trail on their trek back to our community.
20010524:: nunami sinittarlutik utiqpallialutik qaujjialaktittinasuarlutik tamanna imminirniuvaktuq akaunngiliurutaummat ammalu qaujivalliqtittinasuarlutik tamakkua uvikkaujut akaunngiliurutinik aniguijunnarmingmata ammalu qaujiallarunnaqtutik inuusirmini qanuigunnarnirmini.@----@ They will be sleeping over night out on the tundra and they are walking to make the youth realize that suicide is a problem and that youth have the ability to overcome these problems and to realize what they can do with their lives.
20010524:: tamanna ullaaq naalautikkut uqausirijauqqaummat ammalu unnuksa.@----@ This was announced on the radio this morning and again in the afternoon.
20010524:: tamannalu aksualuk upigillugu.@----@ It is something that I am very proud of.
20010524:: qaujimagatta nunaqutigijakka marruju, qikiqtarjuaq ammalu kangiqtugaapik katutjiqatigippallianginnarmatik tamakkua tamakkunani nunaqaqtut inusiqattianirsauqullugit.@----@ We know that the two communities in my constituency, Broughton Island and Clyde River are co-operating more and more so that the residents of these two communities will have a better lifestyle.
20010524:: tamannattauq ilagiinniqatsiapaluktuit ikajukatigiitsiartutik makkuktuit nunavuumik.@----@ There is a close connection and co-operation amongst the youth in Nunavut.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524::@----@ >>Applause
20010524::@----@ Speaker:
20010524:: >>pattatuqtut@----@ Members' Statements. Mr. Tootoo.
20010524:: maligaliurtiup uqausinga 212-1(5):@----@ Member's Statement 212 - 1(5):
20010524:: kikkulimaanut pijitsirautinut angirutiliangusimajuq nunavut gavamangannut@----@ Public Service Agreement with GN
20010524:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, pigiarumajunga qujannamiiqqaarlunga situuvak qumakmik tunirrusiaraagilauqtangannut sanaugaarmik sanajamininganik uvannut, piujummarik, qimirrugunnaqqaugakku.@----@ Mr. Speaker, I would like to first start off by thanking Stewart Komak for the fine gift of artwork that he prepared for me, it is very beautiful, I had an opportunity look at it.
20010524:: takugumaniaqtara tainna sanajuminiq qujannamiirlugu.@----@ I hope to meet the young man and thank him personally.
20010524:: uqaqti, quviappunga ullumi nangiriaq maligaliuqtikkalu tamaani iqaluktuuttiarmik tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to be able to rise today with my colleagues in Cambridge Bay in this House.
20010524:: tamaunngalaungalauraluaqtu aippirmik, kisianili iqaluktuuttiap anuria niurrutittilaurmat uvannik maligaliuqtiqatikkalu sivuninnik iqaluip pingangnanganik qurlurtumut taikani nunalimmiutaujuit iqqanaijaqtiujut iliqqusilirijikkunni ammalu ikuvigvilipijikkunni ikajutsialaurput ammalu quviattialaurput tunijaugamik tim Huatan uutagarulunnik ammalukitaarnik tamaunga natsalangalauqtanni.@----@ I had hoped to be arriving here on Tuesday, but the Cambridge Bay wind saw fit to provide me and my colleague across the floor from Iqaluit West a spontaneous visit to Kugluktuk where the local staff from Culture, Language, Elders & Youth and DSD were very helpful and also very pleased to receive the Tim Horton's donuts that I had planned to bring here.
20010524:: parnasimanngittuta jalunaimiikainnalaurmijugut quvianattalauralua uutagarnik niuvikkannirunnalaurama tamaunga natsaratsanni.@----@ Also we spent an unplanned night in Yellowknife where I fortunately was able to replenish my supply of Tim Horton's donuts to bring here.
20010524:: uqaqti, nunavummiut akausijiluumilaurput tusaraumik pinasuarusittinni nunaligijavut avittuqsimaninga saanngaviuniarunniirmat nuqqangakainnanirmut kikkutuinnarnut pijitsirmiujunik.@----@ Mr. Speaker, Nunavummiut reacted with relief to the news this week that our territory will not be facing the possibility of a general strike in the public service.
20010524:: tukujuinnausimagatta pinasuarusigasauliqtuit iqalunni piugunniirpalliatuinnartilugu nunaliit iqqanaijaqtigijangit saanngavigijanga, akigigajannguaqtamininga nunalinnut qatanngutiqatigiinullu nuqqarviukainnarninga pijitsirutiuvattunut kikkulimaanut pijitsirutiusuunik pimmarialuugajarnirpuq nunaligijattinni.@----@ As we have witnessed over the past few weeks in Iqaluit with the worsening municipal labour situation, the costs to communities and families of such a widespread disruption in public services would have been most serious in our communities.
20010524:: uppirigakkulli pimmariuningata sannginiqaqviujumik akitujummaringmik inuujjutiqarasuarnirmut ammalu akitujummarimmik illumuarpattunut qatanngutigiinik annaumanasuartutik akiliqtaunitamaaq.@----@ I believe it is also important to note that in a jurisdiction with a high cost of living and the high cost of housing it makes families survive from pay cheque to pay cheque.
20010524:: nuqqangakainnarniq inunnut iqqanaijaqpattunut aturatsaunngimmalli kiinaujaliunnginnikuanut atsurursarajarmat, suqutaunngikkaluarluni isumagijangit angirutiusimajuup mitsaanut.@----@ A strike is something that many working people simply cannot afford to endure, regardless of their views on the merits of the agreement.
20010524:: uqaqti, isumagasuariaqalirpugut qanuq taimailiukkannirutaugunnangittunik tamakkua akitummata akuniusuungutsutilu.@----@ Mr. Speaker, we need to think of ways to help us avoid the re-occurrence of costly and protracted disputes.
20010524:: isumagasuariaqarpugut asinginnik tunisiniuvattuq ammalu tigusiniuvattuq aajiiqatigiittillugit angirutaugunnangippat, asinginnik aturunnaratta nuqqangatuinnalinngilluta saanngaqatigiinngillutalu.@----@ We need to think of ways to ensure that if the give and take of the bargaining process does not achieve consensus, then there are alternatives to deadlock and confrontation.
20010524:: uqaqti, kikkulmaanut pijitsirutinut maligaq pilauqsimajavut gavamangata nunatsiap aaqqigiaqtaulauqsimavuq 1990-nginnik gavamaulauqtumut piisiqujillutik angiqatigiigasuaqtittijimik.@----@ Mr. Speaker, the Public Service Act that we inherited from the Government of the Northwest Territories was amended in the 1990's by a former government to remove the possibility of arbitration.
20010524:: tusaqattaratta uqaqattarattalu amisunik aaqqigiarpalliarumallugit maligavut malinniqsauqullugit nunavuumiunik.@----@ We hear and speak a lot about the need to make all legislation more consistent with our values in Nunavut.
20010524:: ilangit maligait saqqitausimajut ullumimut tamatsuminga saqqittitsisimatsiarpuq.@----@ Some of the legislation that has been introduced to date reflects this very well.
20010524:: uqaqti, ukpirusukpungali angiqatigiigasuaqtittijimik saavviqarunnanirmik isumagijaugiaqaraluarmimmat gavamakkunnut ilijaukkannirluni maliganut qimirruninganik kikkulimaanut pijitsirautinut maligarnik.@----@ Mr. Speaker, I believe that having arbitration as an option is something that the government should seriously consider reinstating into the legislation as it reviews its Public Service Act.
20010524:: taanna saavviugunnarniq malitsiarajarpuq atungaarumajattinni saanngautinnginirmik angiqatigiingaalirluta.@----@ Such an option would be much more consistent with our preference for consensus over confrontation.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010524:: maligaliurtiup uqausinga 213-1(5):@----@ Member's Statement 213 - 1(5):
20010524:: imminiiqtittittailimanirmut ujjirusuuttittinasuartutik pisuktut@----@ Suicide Prevention Awareness Walk
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, nuusimagumagaluaqtunga quviatuinnaqtunga ijaniigiaq.@----@ Mr. Speaker, I would prefer to be out on the land but I am very happy to be here.
20010524:: nuusimakainnalaurama kugaarummiitsunga alakkannuarlu.@----@ I was out of town for the past few days in Kugaaruk with my colleague Mr. Alakannuark.
20010524:: ijuqsisimakainsalaurtugut silarujuunikunganik tamaani iqaluttuuttiarmik.@----@ We got stuck due to the weather conditions here in Cambridge Bay.
20010524:: kisianili quviatuinnaqtunga kugaarummiinnittinni nuuqajarulukainnarunnalauratta iqallialauritsuta tasirjuarmik.@----@ But I am very pleased that while we were in Kugaaruk that we were able to do some touring and some fishing in Tasiqjuak.
20010524:: talurjuar piujummariulaurpuq, uqsuqtuuq, naujaat ammalu kuugaaruk.@----@ We had a very good tour of Taloyoak, Uqsuqtuq, Repulse Bay and Kugaaruk.
20010524:: takuqattalaurpugut inunnik, naujaarmiunik takulaurpugut illumiuqatigivalauqsimajakkanik.@----@ We met the people and I met people from Repulse Bay that I used to live with.
20010524:: nukara muusipi taikaniilaurmijuq quvianalaurpuq takugiangit taikkua.@----@ My younger brother Josepee was there also and I was very pleased to meet those individuals.
20010524:: qujannamiirumammijara minista ilinniaqtulirinirmut ammalu anniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu piiqsininginnu akinnaqmiutani.@----@ I would also like to thank the Minister of Education and Health & Social Services for unveiling the posters.
20010524:: imminiiqattaqnirmu piliriani piliriatalluangulluni iluani nunavuu gavama ammalu nuliara kiarul pilirijugiallauvamma qanuinniuvattunu imminiiqattaniqnu ammalu imminiitailimaliriniqnut.@----@ Suicide is one of the priorities of the Nunavut Government and my wife Caroline works very hard on the issue of suicide and suicide prevention.
20010524:: tamanna maligaliuqti uqaqqaummijuq uqumiumu upigujjilluni tainna makkuttuq nuusimanikuuju nunalianuuniaqsuni.@----@ The member from Uqqumiut also mentioned that he was very pleased that the youth are going to be trekking from out on the land to their community.
20010524:: gavamauluni, tusaatuinnaqluni ministanganni inulirijikkut, tamannalu piliriasauniaqsuni piliriniaqsutigullu imaatuinnaqlu pitairutijaangimma tamanna.@----@ As a government, listening to the Minister of Social Services, it is something that we are going to have to work on. It is not something that is going to go away by itself.
20010524:: piliriqatiqaviingariaqartugu inunni piliriqatigitsiarlugit ammalu makkuttuujuit.@----@ We have to work with the people and have a closer working relationship with them and with the youth.
20010524:: qaujimallunga amisut makkuttuit atsurunnikuulluti piusirijanginni ammalu piusirijaujut asijjiqsimalirmata.@----@ I know there are a lot of youth out there who have a very hard lifestyle and there has been a change in their culture.
20010524:: piusiriliqtavu ullumiuju ajjigijunniiqmauk taisumaniulauqsimajumini ammalu piliritlattaariaqaliratta pillugu makkuttuujuit.@----@ Our lifestyle today is very different from before and we have to work harder on behalf of our youth.
20010524:: nunaliujuni qimiqrunariaqaratta qanuqtuurutigiatsakanniqni.@----@ As community residents, we have to look for ways to do better.
20010524:: piliriniaqluta gavamatigu kisiani gavamakku nuqangatitsigunnangimmijuit imminiiqattaqtuni.@----@ We can work through the government but the government itself cannot stop suicide.
20010524:: qanuigiarunnaqsuti inuit nammini ammalu nunalimiutangi piliriqatigiigiakkaniqluti imminiitailiqataqujinirnut.@----@ It is up to the people and the community residents to work together to combat suicide.
20010524:: tiliurivunga inunni taqaaniittuni pilirikanniriakanniqullugit kisutuinnanu ilingajuni makkuttunu.@----@ I am urging the people out there to work harder on issues that are youth related.
20010524:: tukisimagiaqaratta makkuttuni amma akaungiliurutinginni qanuigiarutigijumajanginnillu.@----@ We have to understand the youth and what their problems are and what they would like to do.
20010524:: ippigusugiakanniriaqaratta makkuttuni amma piliriqatigigiakkaniqlugit appasinniqsauqullugi imminiiqattaqniujut nunagijattinni.@----@ We have to be more receptive to the youth and work harder so that there will be less suicide in our territory.
20010524:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: maligaliuqtiit uqausinginni.@----@ Members' Statements.
20010524:: mis uiliam.@----@ Ms. Williams.
20010524:: maligaliurtiup uqausinga 214-1(5):@----@ Member's Statement 214 - 1(5):
20010524:: ujarannianiq nunavuumi ammalu matujauninga ulluriaqjuap@----@ Mining in Nunavut and the Closure of Polaris Mine
20010524:: mis uiliam:@----@ Ms. Williams:
20010524:: qujannamii uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010524:: nangiqsivunga ullumi uqausirijumallugit taikua uqausiqasimajuit tavani katimaniqmi ujarannianiqmu nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to add my voice to those who have been speaking in this House about mining in Nunavut.
20010524:: quviagillugit tusaqtakka uqausiujut maligaliuqtiuqatikkanu kivalliqmi ammalu qitiqmiuni.@----@ I have appreciated listening to the comments of my colleagues from Kivalliq and Kitikmeot.
20010524:: tukisimalirama pijumaniqatsiaqtuni pivalliagutitsauniaqtunu kiggaqtuijangitigu amma nunaliujuit.@----@ I have sensed clearly the enthusiasm about the economic development potential for their constituents and communities.
20010524:: uqaqtii, maligaliuqtii ujjirusummata ulluriaqjua matulaariangani sivuniriniaqtatinni.@----@ Mr. Speaker, as members know the Polaris mine in my constituency in the high arctic will be closing in the near future.
20010524:: maannaqammiuju piviqarunnalaurama ilaullunga katimaniujumi tamatumungangajumi piliriaqatunu gavama nunavuumi, gavamatuqakunni amma kumiiku ujaranniaqtit.@----@ Recently I had the opportunity to participate in a meeting on this issue with stakeholders from the Government of Nunavut, the Federal Government and Cominco Mines.
20010524:: uqaqtii, nakuqmiirumavunga ministanganni ikupittulirijikkut pinasutsiaqningani piliriqatiqanningani taikununga gavama nunavuumi inini ilinganili matujauniani ujaranniaqvi salummasaqtauniarningani nunalimmiu kinguumajanganni sivulliqpaanguluni.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the Minister of Sustainable Development for his efforts in working towards a GN position that will ensure the process of closing down the mine and cleaning up the site is done in a manner that puts the needs of community residents first.
20010524:: ujjiqsuraluaqtunga pijariatuniarningani niriunniqasiaqsunga ikajunnianiqni nunavu gavama qanuinnianitinni aaqitausimajuni.@----@ I recognize the complexity of the challenge ahead and I look forward to helping as the Nunavut Government defines our place in the puzzle.
20010524:: piliriaqalluni pimmariujuni pijatsaqaqnarma tamatumungangajuni amma gavamakku sivuliuqtiugiaqasuti tamakkua pijatsaujui qanuitaininginni.@----@ As stakeholders, we have serious responsibilities in this matter and the government must take a leadership role in ensuring these responsibilities are met.
20010524:: uqaqtii, silatujuq inu uqalauqsimamma atuqtuatuinnanittinni nunami qitungatinni.@----@ Mr. Speaker, a wise person once remarked that we are only borrowing the land from our children.
20010524:: sulijurigakuli immaqa nunaliit sulijuqsaniqasiarpata, ujarannianiqmu pivallianiuju saqivalliagunnartu nalliani pivalliajutiujumi pittasiarsimaluni imaak ilitaqsisimaluni kiugutimi imailingaju piruqpaaliniqaluni saqiiqasiutiluti amisuulingajuni akaungiliurutiujuni.@----@ I believe that if communities have confidence, that mining development will take place in an environmentally responsible fashion and in a manner that recognizes a response to the fact that sudden growth can bring with it a number of social problems.
20010524:: nunaliujut akaunaaniiqsamiigunnamata saqiiniqasialuti pivallianiqmiuju ilauniqasiaqluti nalimuttumi piliriqatigiiluti.@----@ Then communities will be in a better position to fully embrace such development and to participate as equal partners.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: maliugaliuqtii uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20010524:: mista pukiqna@----@ Mr. Puqiqnak.
20010524:: maligaliurtiup uqausinga 215-1(5):@----@ Member's Statement 215 - 1(5):
20010524:: illukitsanniq ammalu illumiuqatigiit amisuuluaqtui@----@ Housing Shortage and Overcrowding
20010524:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, avani isuani itsivaalaurama ippaksaq ininnut utiqsimalirpunga.@----@ Mr. Speaker, I was sitting at the other end yesterday but I appreciate being moved back here to my proper place.
20010524:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20010524:: uqaqti, naattiingujalaarniamik talurjualialaurama angulaunnginattigu quviasuutiqaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, on Saturday I went to the community of Taloyoak and we didn't quite make it to the celebrations that were occurring there.
20010524:: taimaikkaluaqtillugu ammalu iqaluliutitillugit aulaniqatsialaunngimmijuq, angirrarunnaqsilaurput inuit ammalu ajurutiqalauratik.@----@ Even though that's the case and the fishing derby didn't go as expected, there were some people that made it back home eventually and there were no problems.
20010524:: uqaqti, ullumi nangirpunga uqalimautiqarumallunga illulirinirmik uqsuqtuumik anmalu nunavuulimaamik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak on the issue of housing in Gjoa Haven and in Nunavut as a whole.
20010524:: uqausiqarniartunga maligaliuqtii uqausingitigut.@----@ I will be making some comments through this member's statement.
20010524:: maligaliuqtii uvaniittut qaujimammata amigaqsingmata iglunik kikkulimaanut nunalilimaanik.@----@ As members of the House know there is a severe shortage of public housing units in all of our communities.
20010524:: tusaqsimajuinnaugatta kiggatuqtatinnut naalautikkut.@----@ We have all heard from our constituents through the radio.
20010524:: uqaqti, tunijaulaurmigama amisuliangusimajumik tuksirautimik uqsuqtuumik pivalliatitsijiit kuapariisanganik atuqtitsikainnarnirmik akiliqtuqtaulutik gavamakkunnut kikkulimaanut aturtaugumaarniarlutik.@----@ Mr. Speaker, I recently received a copy of a proposal from the Gjoa Haven Development Corporation to lease units to the government for use as public housing.
20010524:: una uuktuutitsiavauvuq isumaliuqnirmut illulirinirmik.@----@ This is an example of innovative thinking on the housing issue.
20010524:: atuliqusimajanga gavamaup atuqtitsikainnanirmik akiliqsuqtaulutik illunik piujummariuvuq.@----@ The suggestion that the government should lease units to provide housing to families in need is a good one.
20010524:: kisianili uqaqti, tusaqsimagivunga gavama tamatsumunga angikainsarunnanginninganut kiinaujakinnikummut.@----@ Unfortunately Mr. Speaker, I understand that the government cannot commit to this proposal due to a lack of funds.
20010524:: uqaqti, alakkaumattiarpuq quviananngigiaq.@----@ Mr. Speaker, obviously this is disappointing news.
20010524:: naalummiugaluaq gavama kiinaujanik sanirvaigunnanginninganik taatsumunga tuksirautimut.@----@ It is too bad that the government can't set aside some funds for this proposal.
20010524:: uqaqti, qaujimajuinnaugaluaqtugut kiinaujait isuligunnarmimmata, kisianili illuliriniq sivulliutitausimammat qingaummi piqujaliangusimajunik ammalu piliriaqarasuariaqaratta pijunnarnilimaattinni nungusaigasuarnirmik amigaqsinirmik illunik nunavut nunalinginnik ammalu kiggatuqvitinni.@----@ Mr. Speaker, we all realize that funds are not unlimited, however housing is one of the core priorities of the Bathurst Mandate and we must do everything possible to reduce the housing shortage in the Nunavut communities and in our constituencies.
20010524:: uqaqti, saqqittittiniarpunga apiqqutinik apiqsurnaulirmippat ministaugajaqtumut tamatsuma mitsaanut.@----@ Mr. Speaker, I will be posing questions during question period to the appropriate minister on this issue.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: maligalinguqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010524:: maligaliurtiup uqausinga 216-1(5):@----@ Member's Statement 216 - 1(5):
20010524:: ilinniarutiit piliriat ammalu sivunitsamut ujaranniarniujuit@----@ Training Programs and Future Mine Operations
20010524:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Koana, Uqaqti.
20010524:: uqaqti, sivullirmik alianaigusukunga tusarianga qamanittuarmiut utiqsimaliriangit angirraminut qanuigatik.@----@ Uqaqti, first I would like to say that I am glad everybody in Qamanittuaq is back home and safe.
20010524:: iqaluliutilaurmigatta qamanittuarmik ammalu aukallalaurmimmat iqalliaqsimajurasait ajuqsilaurmata angirrarunnaillillutik.@----@ We also had a fishing derby in Qamanittuaq and we had a flash thaw and a lot of fisherpersons got caught out on the land and stranded.
20010524:: maannali quviagittirpara saan maili, aulattiji nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu, aullaqtitsitsautigigunnalaurmat qiniqtitnik nanisiniarmata inunnik.@----@ At this time, I would like to commend Shawn Maley, the Director of Community Government & Transportation, for his quick action on sending out Search & Rescue personnel to help locate these people.
20010524:: uqaqti, qaujimagavit kivalliq ujaraujaksaqattiarmat ammalu akitujuutiujuit ujaraujait.@----@ Uqaqti, as you know the Kivalliq is virtually aglow with rich mineral resources and precious metal deposits.
20010524:: maannali qiniqpattuit kampaniujuit ammalu inuit ujaqqani qiniqtiit qiniqpalliavut ujaqqanik kaivuqtutik nunaup iluanut qiniqtutik qattaksajarmit ammalu siarnarmit, guulumit allaat ilaannikkut aliguujarmit.@----@ Currently exploration companies and Inuit prospectors are picking through the rocks and digging into the ground in search of copper and zinc, gold and even the odd diamond.
20010524:: ujaraksiurnaq aniguqpat matuiqtuqatuinnariaqarniqsausuunguvuq ujaranniarvingmit tamaani.@----@ As each exploration season passes there is a greater probability that a mine will be opening in this region.
20010524:: niuviangutuinnariaqaqtillugu mialatin pingannarmit guulusiurvik, niriukput sanajuqarniariaksanganit ujaranniarvingmik.@----@ With the pending sale of the Meliadine West gold project, it is expected that the move toward the construction of a producing mine will be revived.
20010524:: uqaqtii, 6.25 milian taalanit kiinnaujjaksaarijaujunit nunavuumiunut pivallianinganut mialatin arraagut tallimait iluani ammalu ungataanut 40 milian taalait atuqtauvalliallutik ujaranniagaksanit qinirnirmut nunavuumit arraani, nalunanngilaq nunavuumiitinnarasugiaqaqattarniaqtavut taakkua kiinaujait qaivalliajut.@----@ Mr. Speaker, with figures like 6.25 million being earned by Nunavummiut from the development of the Meliadine area over the past five years and over 40 million being spent on mineral exploration in Nunavut last year, it is clear that we must step up our efforts to keep as much of this money as possible in Nunavut.
20010524:: upalungaijaqsimajariaqaqtugut ajungittunit ujaranniarnirmut iqqanaijaqtiksanit atuinnaqarasugluta.@----@ We need to be ready with a skilled labour force that is prepared to take on the job opportunities that mining brings.
20010524:: taima nukappiat vui skauts uqaqattarmata upalungaijaqsimalutaguuq.@----@ Like the little Boy Scouts say, let's be prepared.
20010524:: katimaqataukataktunga ujaranniarnirmit pijjutiqaqtuta suurlu nunavuumit ujaranniarnirmut katimaniujumut kivanllirmit nuuvipiriulauqtumit arraani, marruiliqqangajuunnik isumagijaqalilauqpunga.@----@ While attending various mining conferences like the Nunavut Mining Symposium, which was held in the Kivalliq in November of last year, I came away with two distinct impressions.
20010524:: sivulliq nunavut ujaranniagaksaqauttiarmat aippanga pilimajuqauttianginnatta ujaranniarvingnut pijumajausuunit.@----@ One was that Nunavut was rich in resources and the other was that we are poor when it comes to skills that the mining industry is seeking.
20010524:: taanna aippanga, uqaqtii, gavamaulluta piliriarigiariaqaliqtavut.@----@ The latter, Mr. Speaker, we as a government must address.
20010524:: pilimmaksatittiqattarluta suurlu qitirmiut iqqanaijaqtulirijikkut ammalu pilimmaksainirmut katujjiqatigiingitut, saqqitaujariaqaliraluarmata kivallirmit qangattiagiakkut.@----@ Training programs like those undertaken by the Kitikmeot Employment and Training Partnership, need to be implemented in the Kivalliq as soon as possible.
20010524:: katujjiqatigiingniujut saqqijjuumijariaqaqput ujaranniarvingnit iqqanaijalimmaksajuqaqattarniarmat kiinnaujjaksaangujut katujjaulutik akiliqsuqtauqattarniarmata.@----@ Partnership programs need to be forged with the mining industry for on the job training where salary costs can be shared.
20010524:: nunavuup gavamakkungit ikajurasugjuumijariaqaqput pilimmaksainiujunit naqqittijjuumigiarlutik pi&imaniujuniglu piqataujunnaqullugit piliriaksaugajaqtut saqqikkajaqtut ujaranniagaksaqsiurnirmit.@----@ The Government of Nunavut must do all it can to help Nunavummiut to obtain the training and experience necessary to participate in and take full advantage of the opportunities coming out of this recent surge in exploration.
20010524:: uqarlungattauqai kivallirmit katujjiqatigiikkut pivallianirmut kiinaujalijaqattarmata 4 milian taalanit nunguinnaujaqquujillutik arraagutamaat.@----@ I might add that the Kivalliq Partners in Development has in its hands over 4 million dollars that they seem to lapse every year.
20010524:: nunalingnit ilinniaqtittijuqaqattaruni piugajartuq.@----@ Community based training is the answer.
20010524:: pilimmaksatittiluni nunalingmiunit nunaliit aulajunnautinginnit saqqittisinnaarluni immaqa qangatuinnaq uqaqtii, takujunnaqsilaaqtut guulumit.@----@ Train people in the community and at the same time build infrastructure and maybe some day Mr. Speaker, they will see the gold.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010524:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010524:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: maligaliuqtiup uqausinga 217-1(5):@----@ Member's Statement 217 - 1(5):
20010524:: imminiiqattarniup piluarninga nunavuumit@----@ Suicide Rate High in Nunavut
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, nauttiqsurniaqpara uqarunnarviga uqausiriniaqtakka pijariirasuglugit.@----@ Mr. Speaker, I will watch the time allowed for my statement.
20010524:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausiqarasuktunga uqausirisimangmijannik sivunittinni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about an issue I raised on earlier occasions.
20010524:: una maligaliuqtiuqatilimaannut isumaaluutauvangmijuq, imminiiqtailitittiniq amma imminiiqattarniq.@----@ This is an item that all members are concerned about, suicide prevention and suicide.
20010524:: 1980-tillugu takuvallialualilauqsimagatta imminiikatangniujumit nunalittinni amma maannaujuq maligaliuqtiujut tusaajaqtuqsimajullu, amisualuungmata imminiiqattaqsimajut. 1980-rujungnit amisualuit imminiilauqsimangmata arraaguqatigillualiqtakka ullumi.@----@ I think in 1980 we began to see more suicides in our community and presently I think all the members here today and the visitors, there are so many more that have passed due to suicide. In the 1980's, I believe that a lot of people committed suicide that would probably have been my age today.
20010524:: taanna uqausirillugu aannirnaqtualuugaluaq uvannut ilaiqsimagama pingasunit qatanngutinnit imminiirnirmut qaujimallungalu aksururnaqtukkuusuungujugut aksururnaqtukkuuqsimangmigama suurlu imminiiqtailitittinirmit saqqijaaqtittinasuktunga.@----@ When I speak about this it really hurts me because I have lost three family members to suicide and I know that we all go through hard times and because I have gone through it I like to promote suicide prevention.
20010524:: uqaqtii, naliatuinnaq piqannarijat ilagijalluunniit inuujunniiraangata, arraagut amisualuit aniguqsimaliraluaqtillugit aanniqattainnaujarnarmat taanna imminut api6kusiriinnasuurigattigut qanuimmat taanna imminiilaurmangaat.@----@ Mr. Speaker, it doesn't matter when your friend or family member passed on, even after many years you hurt and it is something that we often think about and ask ourselves why the individual or the person committed suicide.
20010524:: ujjirusukkaluaratta angajuqqaattinnut uqaujjiqsuqtaulaurnittinni surusiutilluta uqaujjauqattalauratta.@----@ Do we realize that when our parents disciplined us as children that when they talked to us that...
20010524:: uqaqtii, angirutaujumavunga kajusijumallunga uqausirijarnit.@----@ ...Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: katimaji angiqtaujumavuq kajusiniarluni uqausirijarminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010524:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010524:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20010524:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii ammalu katimajiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20010524:: qaujimajuinnauvugut surusiulluta, allaat makkuttuulluta, angijuqqaavut iniqtirigaimmata uvvaluunniit qaigallaaraimmata ilukkut aannisuungugatta, amisummariuvut puigujjaanngitavut.@----@ We are all aware that as children, even when we were young adults, when our parents disciplined us or yelled at us or hurt us emotionally, there are a lot of things that we will not forget.
20010524:: amisummariuvut ajjaqtavut aannirnirilauqtavut surusiulluta amma pikammattaunnirutta surusiulluta ilangit puigujjaannginattigu.@----@ There is a lot of pain that we carry from when we were young and if we were mistreated as young people, there are some things that we won't forget.
20010524:: uqaqatiginngituaruttigu taikkua uvattinnik aanniqsijuminiit, aniattinngituarutta uqausirillugillu taissumunga ajjaqsiinnarniaravit aannianirmit.@----@ As long as you don't talk to that person who hurt you, and as long as you don't take it out and discuss it with that individual you will always carry that pain with you.
20010524:: angijuqqaangujut, surusiminnit piruqsaitillugit, ilaannikkut angijuqqaat qaujivanngilat aanniqsimmangaata qiturngaminit.@----@ Parents, when they are bringing up their children, I think sometimes parents don't realize that they hurt their children.
20010524:: ilaannikkut qaigalaaqpakkatta surusirnit amma puiguqpattuta qaigalaarniraigattigu iqqakkannirnatigulu kisiani surusiit puigujjaanngilat.@----@ Sometimes when we yell at our children we tend to forget that we yelled at them and don't think about it again but the child won't forget.
20010524:: taimaimmat aanninaqtummariuvuq ilukkut surusiutilluta.@----@ So it is just very hurtful emotionally when you are young.
20010524:: tamanna uqausirirataaqpara pillugu surusiutilluta pittiaqtaunninngikkutta ilinniinginnarniarmat.@----@ I make this statement because this is the way it is when you are young, if somebody mistreated you it stays with you.
20010524:: uuttuutigilugu, taikkua illuligaarjummuulauqtut ilinniarvimmiippalauqtut suli aanniammata.@----@ For example, the people that went to Chesterfield Inlet to attend the residential school are still hurting.
20010524:: tamanna ilitarigiaqarattigu.@----@ We just need to recognize this.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: maligaliuqtiup uqausinga 218-1(5):@----@ Member's Statement 218 - 1(5):
20010524:: qiniqtiit katimajiralaangit ikajuqtiit akiliqtuqtaugatik@----@ Search & Rescue Committee Volunteers
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta qiniqtitaqaratta nunalinnit.@----@ Mr. Speaker, all of us know the search and rescue members in our communities.
20010524:: uqausiqaarjukainnarumavunga ilanginnit maannamaaq qanuinniulauqtunit nunalimmi qiniqtiit katimajinginnut.@----@ I wanted to speak briefly about some recent experiences with the local search and rescue committee.
20010524:: pingasunit pinasuarusiumauqtunit, katimajiit qaujimammata, marruaqtiq qiniqsimajuqalirmat asiuqqajunik.@----@ Over the past three weeks, as the members know, there have been two search and rescues.
20010524:: marruuk amma avvanga pinasuarusiik marruuk ilagiik asiuqqalaurmatik anurijummariutillugu maimi taimanna anurivijjuariuqtillugu taikani nunalingannit ammalu quviananngittummariulauqpuq qiniqtinut.@----@ Approximately two and a half weeks ago two young cousins were lost in one of the worst May storms ever in this community and unfortunately, there was a tragic ending to that particular search and rescue.
20010524:: uqausiugiaqarmat pingasuujuqtuuqquulauqtut qiniqtiit unnusakkut anurijummariutillugu.@----@ It has to be noted I think that there were six search and rescue members out that afternoon in very severe weather conditions.
20010524:: suli anurijualuulauqpuq qaujimallutik nanisisaariaqaqtutik.@----@ In fact the blizzard was still going on, as they recognized the significance of trying to find the individuals in a timely fashion.
20010524:: pinasuarusiu nunngugilauqtangani qaujimammata katimajiit, qiniqtuqakkannilaurmat nanijauttiaqtutik utiqtitaullutillu nunaminnut.@----@ This past weekend as members know, there was another search and that was successful in that they found the individual and brought him back to the community.
20010524:: uqaqtii, amisuaqtiq qiniqtiit qiniriaqtitauttautigisuungummata, ilaannikkut unnuakkut aullaqtutik silakammautillugulu ilaannikkut.@----@ Mr. Speaker, many times search and rescue members are called out on very short notice, sometimes in the middle of the night to travel in very adverse weather conditions at times.
20010524:: uqaqqaugamailaak, amisuaqtiq nanisittiaqpapput, ilaannikkullu tusaruminanngittuuvattuni kamagigiaqaqtunigit.@----@ As I indicated, although a majority of the time there is a happy outcome, in some instances there are tragic results that they have to deal with.
20010524:: qujagijaugiaqaqtugivakka pijitsirningit amma piqataujumaningit piujummarimmit pijitsiqtillugit nunalinnut.@----@ I think they all should be commended for their service and their dedication in providing this valuable service to the community.
20010524:: tamanna pingigaikkutigivakkattigu aullaraigatta qanuittuqalirniqpat tamakkua kamagunnasiaqtut ammalu aksururniqatsiaqtut qiniqtiit qinitsautigigajariangit.@----@ It is a comfort to many of us that travel out on the land knowing that if things were to go wrong that the capable and dedicated search and rescue volunteers would be there to come looking for you.
20010524:: taimaimmat uqaqti, ilauqatauquvakka maligaliuqtiqatikka ilitaqsinirmik ammalu qujannamiirnirmik qiniqtilimaanik nunavuumik aksuruusaninginnut ammalu taqasuittuuninginnut saputittinasuarninginnik inunni.@----@ So Mr. Speaker, I would like all members to join me in recognizing and thanking all the search and rescue volunteers across Nunavut for their commitment and their tireless efforts to protect our citizens.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: maligaliuqtiup uqausinga 219-1(5):@----@ Member's Statement 219 - 1(5):
20010524:: tusarvik ilinniarviup ullaarurmitartitsininganut kiinaujaqaqtitauninga@----@ Tursarvik School Breakfast Program Funding
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: alianaigusukpunga maligaliurvimmiikkanniria, nunalinniimaurama utirunnalaurnangalu aippirmik.@----@ I am glad to be back in the House, I was in my community and was not able to come back on Tuesday.
20010524:: quviappunga iksivaaqatigikkanniriangit maligaliuqtiit.@----@ I am glad to be sitting here with the members again.
20010524:: uqaqti, ullumi nangirpunga uqausiqarlunga quviagittiarninni ilinniaqtinginnik tusarvik ilinniarvimmi naujaamik pigiarniqatsiarninginnik ullaakkut inuusiqattiarnirmut ilinniarnitamaaq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about how happy I am that students at Tursarvik School in Repulse Bay have the opportunity to get a healthy start to each and every school day.
20010524:: ilisaiji kaumi makliin naujaarmiu tunisilaurmat tuksirautimik ullaarurmitatsaniutinut sivunitsalirijikkunnut ammalu quviappunga uqariaq angiqtaulaurmat.@----@ Teacher Carmy McLean of Repulse Bay submitted a proposal for a breakfast program to Brighter Futures and I am happy to say that it was accepted.
20010524:: taanna piliriangujuq iqqanaijaaqaqtitsiniarmat atausirmut atuinnaruigajaqtumik ullaarurmitatsanik makuninga uunaqtunik ammalu niglinaqtunik ullaaqsiutinik, piruqtuminirnik, imigatsajanik, sivajaaqsimajunik uvvaluunniit qallunaaliqtanikja taanna piliriaq aulaqattarniarpuq naggajjaumik tallimirmunut ammalu aturtauniqarniarpuq 50ni - 80nut ilinniaqtinut ullaatamaaq.@----@ This program will create employment for one person that will prepare breakfasts that include a variety of hot and cold cereals, fruit, juice, toast or fruit bars. This program will run from Monday to Friday and will serve an average of 50 - 80 students every morning.
20010524:: uqaqti, taanna piliriaq pigiaqtitsitsiarniqarniarpuq ilinniaqtinik inuusiqatsiarnirmut ullaarurmitarnik ilinniarninginnik ikajurniqarniartumik.@----@ Mr. Speaker, this program will ensure that students start off with a healthy breakfast that will help them learn better.
20010524:: mis makliin ilisaijiuvuq ammalu angijuqqaap tuglia tusarvik ilinniarvingmi.@----@ Ms. McLean is a teacher and Vice-Principal at Tursarvik School.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: maligalinguqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010524:: maligaliuqtiup uqausinga 220-1(5):@----@ Member's Statement 220 - 1(5):
20010524:: iqaluktuuttiarmik katimajut@----@ Cambridge Bay Session
20010524:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, uvani katimaniujuq iqaluktuuttiarmik kajusititsisimavuq sivulliujjutirasangnik.@----@ Mr. Speaker, this historic sitting here in Cambridge Bay has contained many firsts.
20010524:: unnuk maligaliurtiit katimaniaqtut 10mi 2mut quviasuutiqarnirmut saqqipallianingata upirngaap siqininganik.@----@ Tonight the Assembly will sit from 10 until 2 to celebrate the rising of our spring sun.
20010524:: uqaqti, taanna ajjiunngimmat nunavuumiittuni kisiani.@----@ Mr. Speaker, this is also unique and it is something that is Nunavut specific.
20010524:: piviqaqtitauniq katimanirmik iqaluktuuttiarmik ilanginnut akaugijausimanngilaq.@----@ The opportunity to come and sit in Cambridge Bay has had its critics.
20010524:: uqaqti, akaunngiliurutigijaunirpaanga akinga.@----@ Mr. Speaker, most of this criticism is around the costs.
20010524:: kisianili uqaqti, akiliuqtaugunnanginninga katimaninga iqaluktuuttiarmik, maligaliuqtinik ammalu ministanik ammalu iqqanaijaqtivut iqalunniinngaaqsimajuit aullaqullugit takuqullugit nunavuup ilulinginnik ammalu katimatigilugit, imauqatigilugik makkuktuit, ammalu innatuqait ammalu uqaqti, sivuliqtiujunut akiqarunnaqtitaunngilaq.@----@ But Mr. Speaker, the intangible costs of meeting in Cambridge Bay, of members and ministers and our own Iqaluit based staff to be able to travel to see other parts of Nunavut and to meet, to interact with the youth, the elders and Mr. Speaker, the leaders is priceless.
20010524:: kiggaqturunnarlugu maligaliurvinga nunavut ammalu alakkaumatillugu uqaqti, avvau ungatianiigiaq nunagijavut kanatamik ammalu atausiunngittumuungalluni kisianili kivallirmik, qikiqtaalungmi, uvvaluunniit uqaqti, tamaan iqaluktuuttiarmik.@----@ To be able to represent the Assembly of Nunavut and demonstrate Mr. Speaker, that almost one third of the geographic size of our country of Canada is not centred on one physical place but it could be in the Keewatin, the Baffin, or indeed Mr. Speaker, here in Cambridge Bay.
20010524:: tamanna akiqaqtitaugunnanngilaq.@----@ That's priceless.
20010524:: iqqanaijaqtigasaqtitut ammalu maligaliuqtititut angirraminik nuusimajuit sivullianik pinasuarusiata maimik ammalu angirrakkannijjaagatik pinasuarusikkanirmik, aksururnasuunguvuq nuusimaluni qatanngutiminik, qiturngarijanut ammalu aipparijanut imaittillugit.@----@ Like many of the staff and members here who have been away from home since the first week of May and won't be home for at least another week, it can be difficult to be away from your family, children and spouses at a time like this.
20010524:: kisianili uqaqtii, isumaaluutiqalaurmijungattauq aulanirmut kiinaujatigullu akigijauniaqtuni tamatumunga katimanirmut.@----@ Mr. Speaker, I too had reservations about the logistic and financial costs of this sitting.
20010524:: kisianili iqaluttuuttiarmiut tunnganattiarningit amma piviksaq, uqaqtii, asianiikainnanirmik nunavuumi takulugulu ajjiginngitanga tiurituarijavut tamaaniijjutittinnut pijjutiksattiavauvuq.@----@ But the hospitality and the warmth of the people of Cambridge Bay and the opportunity, Mr. Speaker, the opportunity to live in another place in Nunavut and see a different perspective of our territory is worth the time and effort to be here.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010524:: naasautaa 4mualaurmita.@----@ Moving on to Item 4.
20010524:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions. Item 5.
20010524:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: 5:@----@ Item 5:
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010524:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uuminga inummik ilitaqsijumagama, immagaa qautamaat takuvaktasi amma maanna tavvungarmat ilitarijumavara iqsuqtivut, maatiina anaviluk.@----@ I would like to take this opportunity to recognize this person, perhaps you will see this individual every day now that she has arrived, I want to recognize our Sergeant-At-Arms, Martina Anavilok.
20010524:: qujannamiik tikittiaravit.@----@ Thank you for arriving safely.
20010524:: ullumi angijuminiigunnaqtitauvuq.@----@ Today she has the opportunity to be with her older sister.
20010524:: ilitarijumavara miali ilisuaq.@----@ I want to recognize Mary Ilisuak.
20010524:: innaulluta ilippalliavakkatta qautamaat amma ilitarijumavara piiaturiis puunHaat.@----@ As adults we learn every day and I want to recognize Beatrice Bernhart.
20010524:: makkuktunut takujauquvakka atuqsimajangit amma quvianaqpuq kajusittiaqsimammat.@----@ I want the young people to see her accomplishments and it is good to see her success.
20010524:: ilitarijumammijarattauq uluuti uilkaaks, piiaturisiup nukanga.@----@ I also want to recognize Ruth Wilcox, Beatrice's younger sister.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista ing.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: maligaliuqtiit qinuittuujunnarutit, niruaqtiqutiqarama ilitarijumajarnit.@----@ If members will indulge me again. I have some constituents that I would like to recognize.
20010524:: misis kuptaana, umingmakturmiuminiq, jimi amma ruupi Haniliakkuk tamaaniiqatigivavut.@----@ Mrs. Kuptana, originally from Umingmaktok. Jimmy and Ruby Haniliak are with us here again.
20010524:: ruuti niptanattiaq uilkaaks angijualu piiaturis puunHaat Haviujaup ilitariqqaujangit.@----@ Ruth Niptanatiak Wilcox and her sister Beatrice Bernhart who Mr. Havioyak has recognized already.
20010524:: jaimisi ittuluk, sivulliqpaaq angajuqqaap tullia tunngavikkunni.@----@ James Eetoolook the first Vice-President of NTI.
20010524:: saali ivaalik angajuqqaaq qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut.@----@ Charlie Evalik the President of the Kitikmeot Inuit Association.
20010524:: kilia paaslu, miali avalak iqsuqtiqutigilauqtavut pinasuarusiulauqtumi.@----@ Clare Basler, Mary Avalak who was our Sergeant-At-Arms last week.
20010524:: juuaan apsimik pinialu amma atima Haatlari.@----@ Joanne Apsimik, her daughter and Atima Hadlari.
20010524:: juaj ilisiuittilu ilinniaqtulirijikkunniittuq maani iqaluttuuttiarmi.@----@ George Ilisiwitch with the Department of Education here in Cambridge Bay as well.
20010524:: ilitarijumammijarattauq, ilaak niruaqtiunnginnaraqpaktuq, saali laial.@----@ I would like to recognize, although he doesn't claim to be a constituent, Charlie Lyall.
20010524:: saali amisunut qaujimajauvuq uqainnasuungummat iqaluttuuttiarmuurumaqattannginninganik kisiani tamaunngainnaujaqpaktuq.@----@ Charlie as many people know is always talking about not liking coming to Cambridge Bay but he seems to spend an awful lot of time here.
20010524:: uqarumammijunga utimut tamaunnga qangataliqtuta ujararniarvimmik nakkajjami qaujimavusi silakammapaluulaurmat migasuarnivullu aulanaruluujalauqtuni.@----@ I would like to say for some of us who were on the flight coming back from BHP on Monday, as you know there was a bit of inclement weather and we had kind of a tough landing.
20010524:: takuviksauttialaunngittuq kisianili takujariuttialauqtara saali laial pattatuqtillugu mikkatta iqaluttuuttiarmut.@----@ It was hard to see but it is the first time ever I have seen Charlie Lyall clap on getting to Cambridge Bay.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>illaqtut, pattatuqtut@----@ >>Laughter, applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010524:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: tamaaniinginnarasugilauqtarali saali laial, taimannalu ilitarijumavara.@----@ I thought Charlie Lyall was always here, so I would like to recognize him.
20010524:: ilitaqsijumammijungattauq taluqjuarmiingaaqtunit maligaliuqtiullunga nattilimmut.@----@ I would also like to recognize some people from Taloyoak as the member for Nattilik.
20010524:: taluqjuap ilinniarvinganiinngaaqtut pijikataat tunngasuttijumavakka niruaqtauvinnit.@----@ From the school in Taloyoak I would like to introduce the pages from my constituency.
20010524:: ukuangujut tsak pisul laial, miigan pisul laial, jaikup jaiku, siila tulurialik amma iaran qajuutinnuaq.@----@ They are Chuck Bissell Lyall, Meagan Bissell Lyall, Jacob Jayko, Sheila Tulurialiq and Aaron Qayutinuaq.
20010524:: taluqjuarmiinngaaqput, tunngasugitti maligaliurvimmut.@----@ They are from Taloyoak, welcome to the House.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: tunngasugitti amma ilitarijumammijara taluqjuarmiingaaqtuq uqsuqtuumilu, ikajuqtigijara taluqjuarmi tamaaniimmijuq mai puata, tunngasugit.@----@ Welcome and I'd also like to recognize from Taloyoak and Gjoa Haven, who is my CA from Taloyoak and is also here, May Porter, welcome.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: nalujunga kiggaqturaluarmangaakku una kangiq&inirmiuq, ilitarijumajara jaaki nakulaaq amma jaan Hiks niruaqtauvinnit.@----@ I'm not sure if I represent this individual who is from Rankin, I'd like to recognize Jackie Nakoolak and John Hicks from my constituency.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010524:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: unnusakkut, ilitarijumavara nunavut pivalliajainirmut kuapuriisakkut katimajingit, aksuruqtummariulauqtut kiinaujaliurutiqarasuktutit takuminaqtunit nunavuumik.@----@ Good afternoon, I'd like to recognize the Nunavut Development Corporation members, who have been working very hard in their position to promote marketing of arts and crafts from Nunavut.
20010524:: tununniittuq jaaki nakulaaq iksivautarijauvuq amma angajuqqaangulluni jaan Hiks.@----@ Behind me, Jackie Nakoolak is the chairperson and the president is John Hicks.
20010524:: jaaki king, uilv uilkaaks, kululaa pitsiulaaq, piita kiinainnaq, jaikupi manniapik, taakkuanguvut nunavuumi aksurummarittut namminiqarnirmik pivalliajainasuktutit.@----@ Jackie King, Wilf Wilcox, Kolola Pitseolak, Peter Keenainak, Jacopie Maniapik, these are individuals who are working hard in Nunavut to develop business.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, minista qilavvaq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: minista piita qilavvaq:@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uvangali arnait sivulliutigakkit.@----@ For me it's ladies first.
20010524:: uqaqtii, qujannamiirutiksaqarama tunnganaqtummariusimajumik, niritittialauqtutigu igluqutinganni aullaaqsimakainnatilluta, taikkunungalu qujannamiirutigijumavakka qatanngutingillu tunnganarninginnut amma sikituunut nirititaunirnullu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to take this opportunity to thank an individual who has been very friendly and a friendly host indeed, she's fed us well at their cabin during our day trip. I'd like to thank her and her family for the hospitality and the snowmobiles and food we had.
20010524:: ilitariqqaarumakainnaqataarakkiilaak arnai, uluuti uilkaaks.@----@ I want to recognize, as I said ladies first, Ruth Wilcox.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqtii, qujannamiirumammijarattauq ilitarilugulu jaan Hiks.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to take this opportunity to thank and recognize Mr. John Hicks.
20010524:: ammalu mataam uluuti uilkaaks aippaa, uilvut uilkaaks.@----@ Also the other half of Madam Ruth Wilcox, Wilf Wilcox.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: amma niruaqtiqutiga jaikupi manniapik.@----@ And a constituent of mine Jacopie Maniapik.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: ammalu asingit katimajiit nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut.@----@ And also the rest of the board from NDC.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010524:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uvangattauq tunngasuktittijumammijunga ilanginnut pulaarvimmut ullumi.@----@ I too would like to welcome some people today to the gallery.
20010524:: sivulliqpaaq tunngasuqujara piita kiinainnaq qikiqtaaluk kuapuriisakkunniilauqtuq akunialuk amma iqaluliriqataulauqtuni arraaguuk marruulauqtuni, atinga amuqqaugakku nalauksaagarmi amma nunasiutitaaqtuni nutaamik, pikkugijumavara pikkugiqqaunnginakku nunasiut pigumaqqaugaluarakku.@----@ First of all I'd like to welcome Peter Keenainak who has been with QC for a long time, and involved in the fisheries. A couple of years ago, I drew his name on a ticket and Peter won a new truck, I'd like to congratulate him now because I didn't congratulate him then because I wanted the truck.
20010524:: ammalu ullumi pulaarvimiittuq akuni ukiuqtaqtumiiksimaliqtuq, qaujimanngittuqa qanutigi ukiuqtaqtumiiksimammangaaq, akinialuugaluaqtuni, nuttiqsimajuq purins iatuat ailamut maannasaarlu utilauqtuni iqqanaijaqtinut qanuittarialinnut katimajiniittuq.@----@ Also with us today in the gallery is a guy who has been in the north a long time, I don't know how many years this man's been in the north, he was with us for a long time, he moved to PEI and he's moved back recently. He's with the Labour Standards Board.
20010524:: arraaguulauqtut 12 nuqqangajuniigunnalauqsimagama piqatigillugu taanna amma inuujunniiqsimajuq uraajja kasins amma taanna amisunik uvaniittunit ilinniatittilauqtuq qaujimajauttiaqtunilu, amisummarinnit amma iqqaumattiaqtara.@----@ I think it was about twelve years ago I had an opportunity to work the picket line with this gentleman with the late Roger Cousins and Mr. Cousins taught many of us here in this room and is well known. I remember that really well.
20010524:: ritsut gilis iqqanaijaqtinut qanuittarialinnut katimajiniittuq.@----@ Mr. Richard Gillis with the Labour Standards Board.
20010524:: tunngasuktijumammijarattauq, uqaqtii, asiattauq ukiuqtaqtumiikutaaksimammijuq ilisaiji, sanaji, inuk qaujimajauttiaqtuq ajunngitanginnit, iian uruus, ilisaijimmariujuq ilinniaqtulirijikkunni.@----@ I would also like to welcome to the gallery, Mr. Speaker, another person who has been around the north a long time, professor, educator, and innovator, a person well known for his skills, Mr. Ian Rose, Professor Ian Rose of the Department of Education.
20010524:: amma uqaqtii, tunngasuktittijumammijunga marruukanniinnik.@----@ I would like to welcome two other people.
20010524:: aippaa iksivautaujuq nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaalut ammailaak minista qilavvaq uqaqqaummat niqiliukkaulluni kisianittauq uqalimakkaulluni amma qaujimaqquujijuq qanuq nillirunnailitittinirnit tavvuunalu ajjiunnginniqaqtuni uqaqtii, una uluuti uilkaaks.@----@ One is the chair of the local health committee here, as Mr. Kilabuk said, she's a great cook but she's also a great conversationalist and she seems to know how to get me, put me in positions where I can't say very much, which makes her unique Mr. Speaker, is Ruth Wilcox.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: amma uqaqtii, uqausirittailijariaqanngimmijara piqatialuga, akunialuk qaujimaliqtara takijuulluni tunngasaikkaullunilu ippiginiqattiaqtuullunilu akunialuk tamatuminnga nunalinnit kiggaqtuisimajuq maijauliqtuq nunavuulimaami qaujimajauttiaqtuq, uilv uilkaaks.@----@ And Mr. Speaker, I would be remiss without mentioning a good friend of mine, I've known him for a long time, he's hard to miss, he's also very tall and is a gracious host, a compassionate man who represented this community for a long time as mayor, he's well known throughout Nunavut, Mr. Wilf Wilcox.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, arvaarluk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ilitaqsijariiqsimagaluaqtunga kisianili nalulaurama qanuq uqariaksanginnit.@----@ I noticed a few people before but actually have not been sure how I would introduce them.
20010524:: kisianili ilitarijumajakka saniriminikka sallini, jaaki nakulaaq maanna qangiq&inirmiutauliqtuq, nannugiaqtuqtilauqsimajaanga sallini sivulliqpaami tikiqataangullunga mittimatalimmik, sallinuuriurama tuttiliaqatigilluninga.@----@ However I'd like to recognize former neighbours in Coral Harbour, Jackie Nakoolak, now living in Rankin Inlet, who took me out on my first polar bear hunting trip in the foreign country where I came to from Pond Inlet originally, I came to Coral Harbour, my first year, he took me out on a caribou hunting trip.
20010524:: maniraaluunasugilauqsimajara imannak tukiliatuinnarlunga ingirrajunnarasugillunga taimannainasuktungalu marraliit, ujaqqait, makitattiaqtut amma quaqpaktut ukiaksaami.@----@ I decided since it was flat country, I thought, what I could do is travel straight back to Coral Harbour and I tried that and I saw muddy areas and the rocks, lots of rocks, stand up straight and then they freeze in the fall.
20010524:: taimali sallinuarama qamutiqattiarunniililauqsimajunga angirramut tikikkama.@----@ By the time I got to Coral Harbour, I had not much kamotik left but I got home.
20010524:: kisulimaangit nungunnilauqsimajut unnutuinnarmi.@----@ Everything wore out in one night.
20010524:: ilitarijumammijara angutiqatiga jaaki king miqsukkaukuluk&uni, namminiq atigiliuqpaktuq qarlinillu asilimaanginnillu takuminattiaqtumik pijumajarnit, sivanirvigituinnarunnaqtait sanakkaukuluk&uni tavvuunalu ikajurunnaqtummariujuq.@----@ I also would like to recognize my cousin, Jackie King who makes beautiful embroidery, her own designed parkas and wind pants and everything else. If you need something beautiful, just give her a call and she makes beautiful things and she will really be helpful in that.
20010524:: ilitarijumammijarattauq iian uruus, uruusiaa@----@ I also would like to recognize Ian Rose, ...Rosie...
20010524:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010524:: amma tunuttiarniittuq, taikkua ilisailauqtut uvannit ministaunirmik ilinniaqtulirinirmut amma qujagijumajakka tunngasaittialaurninginnut paippaalirijinut asilimaanginnullu amma uqaqtii uqaqtii.@----@ ...and right behind you, those who taught me how to be a Minister of Education and I would like to thank them for their great introduction to the bureaucracy and everything else. Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, mis taamsan.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: minista maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson. Hon. Manitok Thompson:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would just like to recognize one individual, his wife isn't here, Charlie Evalik.
20010524:: ilitaqsijumatuinnaqataaqtunga atausirmik, nulianga uvaniinngittuq, saali ivaalik, nulianganut pajuktaulauqtugut piksinit maligaliuqtiit niriniaqtanginnit iglurusirnit amma tuttumik uujuliurutillutigut tamannalu qujagittialauqtavut amma taikkua aksualuk pittiaqsimajut uvattinnit tamaani iqaluttuuttiarmi, imiqaqtitauttiaqtuta attautiillu nuasaqtauqattarninginnut, aqqutiillu piullutit amma isumavunga angajuqqaaqarvik tamaunnga nuutaujariaqaliqtuq tamaaniittariaksaq quviagillugu.@----@ His wife brought us a bunch of dried fish for the MLAs to eat in my apartment and cooked caribou for us to eat. We really appreciated that and the people have been so good to us here in Cambridge Bay, we've got good water delivery, the garbage is being picked up, the roads are fine and I think the capital should probably be moved here because I like living here.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit, ikkarrialuk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Iqaqrialu.
20010524:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: tikalaurattanik iqaluttuuttiarmut tunnganaqtummariusimavut amma angijumik ilippaalliqtuta tamaanngat nunalinnit.@----@ Since we've been in Cambridge Bay people have been very hospitable and we have learned a lot from this community.
20010524:: qautamaat ililauqpugut nutaanit.@----@ Learning new things, every day.
20010524:: taimannaummat atausiq ilitarijumajara piipi Hainuu iqalummiutaq tamaaniiqatigijavut.@----@ So I'd like to recognize one individual Phoebe Hainnu, from Iqaluit who is here with us.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010524:: ilitaqsijumammijunga niruaqtimaa ilangannik sanilirittiaqtugulu, jaaki king.@----@ I also would like to recognize one of my constituents, and a good neighbour of mine, Jackie King.
20010524:: tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: kajusiluta naasautaa 6mut, uqausikkut apiqquti.@----@ Moving on to Item 6. Oral Questions.
20010524:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010524:: 6:@----@ Item 6:
20010524:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20010524:: apiqqut 245-1(5):@----@ Question 245 - 1(5):
20010524:: kikkulimaanut pijitsirautinut maliganganik qaujisarniq@----@ Public Service Act Review
20010524:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ijiraqturniqaqquulaurmat.@----@ I think there was a conspiracy there.
20010524:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Human Resources.
20010524:: uqaqtii, uqaqqaugama uqausiliarnit, uqausiqalaurama maligarmik kinguvviutilauqtattinnit nunattiap gavamagilauqtanganik inulimaanut pijittirarnirmut maligarmik, minista qaujimavuq, maligaliuqtinilaak qaujimammata maligalimaavut nuttiqtautuinnalauqsimammata takunaktaugatilluunniit asijjiqtaujariaqarmangaata naammaniqsauqullugit nunavumiunut amma sivulliuqujaujut qingaummi pijaksanit.@----@ Mr. Speaker, as I indicated in my member's statement, I talked about a piece of legislation that we inherited from the GNWT that being the Public Service Act. As the minister is aware, as all members are aware, all our legislation was just transferred over without looking at whether or not any changes were necessary to make them better suit the needs of Nunavummiut and the priorities set out in the Bathurst Mandate.
20010524:: minista iqqanaijaqtulirinirmut apirijumajara qanga tautugaqarmangaaq piqasiutittiniarnirmik inulimaanut pijittirarnirmut maligarmik qimirrujauniaqtunit.@----@ I'd like to ask the Minister of Human Resources when he envisions including the Public Services Act to be reviewed and assessed.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, nillianittinni isumaqsaqsiuqtausimavut inulimaanut pijittirarnirmut maligaup ilulingita ilanginnit.@----@ Mr. Speaker, even as we speak there has been some consideration of clauses in the Public Service Act.
20010524:: maannakkut maligaksalianit suli aaqqiksuisimanngittugut kisianili ajjigiinngittut naliraarutit qaujijaugiaqtuqpalliavut.@----@ Right now, we haven't formalized any legislative proposal that's going to be coming forward yet but there are different options that are being investigated.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010524:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, atulisaaqtut isumagilugit nunavumi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiitigut, minista isumaqsaqsiurumagajaqpaa aaqqigiarinirmik inulimaanut pijittirarnirmut maligarmut aaqqittaukkanniqullugu angiqtittinirmuangajuq angiqatigiiliurasuutit iliqqusingannut aajiirutaunasunnirmut iliqqusik isulittittiarunnaqsiqullugu.@----@ Mr. Speaker, in light of the recent events that have gone on with the Nunavut Employees' Union, would the minister be willing to consider amending the Public Service Act to reinstate arbitration into the collective bargaining process to ensure that the negotiation process can be brought to an equitable conclusion.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, takunnarlugit angiqtittiniujut nalunanngittuq naliraarutiksaqariaqarniaqtugut.@----@ Mr. Speaker, taking a look at arbitration would obviously have been one of the options.
20010524:: ajjigiinngittuutauvut angiqtittiniujunnaqtut, ilitarijaujariaqarmijuqtauq takunnarniarutta angiqtittigutinit, ilaak kisu isumagijaugajaqtuq malillugu.@----@ There are different forms of arbitration, one has to recognize as well, if you are looking at arbitration or binding arbitration, or depending on what would be considered.
20010524:: kisiani nalunanngittuq nunavumi iqqanaijaqtit katujjiqatigiinga, aivattigijaullutit iqqanaijaqtinut, tusarvigijumaniarmijavut qanuq isumaqarmangaatattauq.@----@ But obviously the Nunavut Employees' Union, as the bargaining agent for their employees, we would want to get input from them to see what their position would be as well.
20010524:: imaatuinnaarajanngitavut aaqqillugit tamakkua nalunaiqsiniqaqtitaunngillutit isumagijangit tamatumunnga.@----@ We wouldn't arbitrarily put these into place without some kind of indication of their position on that matter.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20010524:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtugu minista taimailininganik, uqaqqaummanilaak taimannaitaujariaqanngimmata, nalunanngittuq imaatuinnaq pijautitaujumagajanngimmata uqausiqaqtitaulauqqaaqtinnagit.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased to hear the minister say that, I wouldn't want them to as he indicated, I'm sure they wouldn't want to just to have done it arbitrarily, without any input from them.
20010524:: minista apirijumajara uqaqatiqarumagajarmangaaq nunavumi iqqanaijaqtit katujjiqatigiikkunginnit tamainnut angirutaujunnaqtumik iliqqusiksaliuqullugit piqasiutittinirmik angiqtittinirmit angiqatigiigasunnirmut iliqqusirmi.@----@ What I'd like to ask the minister is if he'd be willing to consult with the Nunavut Employees' Union, to look at a mutually agreeable way of including arbitration into the collective bargaining process.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, pijumainnaqpaktugut isumagiqasiutinirmit uqaqatiqarnirmillu piqatigivaktattinnit kisu iliqqusik pijumalaarimmangaajjuk amma isumagiqasiutilugu nalunanngittuq gavamakkut pijumagajaqtangat.@----@ Mr. Speaker, we're always willing to consider and consult with our partners to see what their desired method would be. Taking into account, of course, what the government would want as far as what our position is.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010524:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010524:: kingulliqpaaq ilagiarut tutuu.@----@ Final supplementary. Mr. Tootoo.
20010524:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, minista qaujimajuksauvuq amma uqausiriqqaullugu uqausiliarnit, nunavut gavamanga angilaangummat iqqanaijaqtittijinit nunavuumi amma taakkua amisut iqqanaijaqtingit ajuqsaqtitauvammata kiinaujaqtaarnalimaamik kiinaujaqtaarnamut.@----@ Mr. Speaker, as the minister is aware and I indicated in my member's statement, the Government of Nunavut is the largest employer in Nunavut and many of these employees are forced to subsist from pay cheque to pay cheque.
20010524:: amisut taakkua isumaalugutiqaqsimavut uluriasuutiqaqtutit nuqqangakutaarniup attuinirigajaqtanganik namminiq makitanasunnianirmut iglumiuqatinginnullu.@----@ Many of these people voiced their concerns and fears of how an extended strike can impact the ability to support themselves and their families.
20010524:: taimannaimmat, minista isumavaa piulaangugajanngilaqai iluunnanginnut inulimaanut pijittirarnirmut maligaq aaqqigiaqtauppat piqasiujjauqullugu angiqtittiniq angiqatigiigasunniup iliqqusingannut.@----@ Given this, does the minister feel and think that it would not be in everyone's best interest to amend the Public Service Act to include arbitration in the collective bargaining process.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: puiguqtailita uqaqtii ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtit katujjiqatigiinganut ilagijaujut niruaqsimammata angirumallutit gavamakkut tunijumajangannik.@----@ Let's not forget Mr. Speaker, the membership of the Northern Employees' Union has voted to accept the government's offer.
20010524:: ikkuangujut ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtit katujjiqatigiikkut sivuliqtingit nuqqangaaqujilauqtut.@----@ It's the leadership of the Northern Employees' Union that chose to implement a strike.
20010524:: taimannaimmat nalunaiqsisimattialauqta qanuilingasimajunit nuqqangaarnirmut kajusijuminiunniruni.@----@ So it has to be clear on the circumstances on how far the strike could have gone if it had carried on.
20010524:: taimaattiangunasuktutigut isumagijauttiariaqaqpuq katujjiqatigiikkut namminiq nalunaiqsijariaqarmata aqqutigijumajarminit.@----@ So I think in all fairness, one really has to reflect, it's really a matter for the union themselves to take upon themselves to figure out the direction that they want to head.
20010524:: ilagijaujut aturumagunniirnirutit iliqqusiujunit akiraqtunirmut atulauqtanginnit, ilanginnut sivuliuqtinginnut pijumajausimajunit, una nuqqangaarniulauqtumi, imannaimmat ilagijaujut isumaqsuutigilugu aaqqiijariaqarmajjuk.@----@ If the membership wants to get away from the conflicting methods that they have chosen, some of their leaders have chosen to take, in this past strike experience, really that comes down to what the membership wants and for them to decide.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: uqausikkut apiqqutit, pukirnak.@----@ Oral Questions. Mr. Puqiqnak.
20010524:: apiqqut 246-1(5):@----@ Question 246 - 1(5):
20010524:: igluksait parnataujut 2002mut@----@ Housing Units Planned for 2002
20010524:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, maligaliuqtit uqausingita ataani uqaqqaugama apiqqutiqarniarnaraqtunga kiggaqtuillunga niruaqtinnit amma nunavumiunit.@----@ Mr. Speaker, under members' statements I said earlier that I was going to ask a question, in representing my constituency and on behalf of Nunavummiut.
20010524:: 2001 aujangani qaujimajuinnauvugut gavamakkut tusaqtittilaurmata sananiarnaraqtutit 47nit igluksanit nunavuumi.@----@ In the summer of 2001, as we are all aware, the government announced to Nunavut that they would be building 47 units in Nunavut.
20010524:: apiqqutiqarumajunga ministamut iglulirinirmut, 2001 aujangani nunavumi iglulirijiqjuakkut parnautitaqarmangaata 2002mi sanajumaarnirmik igluksanit amma qaksiujumaarmangaata.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Housing. In the summer of 2001, I was wondering if the Nunavut Housing Corporation has any plans within that department for the year 2002 to build a number of units and how many.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: igluksait sanajauniaqtutigut qaujimavunga naammasikjaanngimmata iglukiksanirmut suuqaimma amigarmata atuqtuksaqutivut.@----@ The units that will be built I know are not going to cover the housing shortage because of our limited resources.
20010524:: ammalu nunalinni igluliurvigijjaanngitattinni kiinaujaqaqtittisimavugut sanajaugiakkanniqtittinirmut iglutuqarnit, kiinaujanit angilauqtattinnit maligaliuqtiit qaujimavut arraagutamaat angiqattariaqarattigu arraaguujumaaqtumut kiinaujaksanit.@----@ For the communities that we're not building units in, we have provided funding to retrofit the old units. We approved our main estimates as our members know, we have to approve them once a year, for the next year, main estimates.
20010524:: arraaguulaaqtumi igluliurumaarniarnittinni qaksinit qaujimanngittunga suuqaimma kiinaujaksavut arraaguujumaaqtumut angiqtausimanngimmata suli.@----@ We will be building next year, I don't know how many units we will be constructing because our budget estimates have not been approved for next year.
20010524:: angiqtaujariirutta taima arraaguujumaaqtuup kiinaujanginnit uqarunnaniqsaulirajaqtugut qaksinit igluliurumaarmangaatta kisiani uqautijunnanngilagit qaksinit sanajumaarmangaatta arraaguulaaqtuq ullumi.@----@ Once we approve next year's budget it'll be easier to tell you how many units we will be building but I can't tell you how many units we will be building next year today.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: ilagiarut pukirnaa.@----@ Supplementary.
20010524:: mista pukiqna:@----@ Mr. Puqiqnak.
20010524:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010524:: tukisijara kiujutinga ministaup amma nakuqmi, ujjiqsuratta gavamakkuuluta naammagiarsimajuni qaujimaqatigiiviujuni, mista. uqaqtii.@----@ I understand the response by the minister and thank you, we are aware that as a government we have limited resources, Mr. Speaker.
20010524:: kiinaujatsamaaqasianginni akaunaangijutiuma kingumu takungaalirsuni 1994-95nu taikani, gavamatuqakuutillugit nuqatitsilauqsimammata kiinaujatsamaani illulirijikkunnu.@----@ Lack of funding is a barrier but looking back to 1994-95 in that area, when it was GNWT, the federal government stopped funding for housing.
20010524:: qitiqmiu avittuqsimajunu katimajingi taitsumaniulauqsimaju, aulajijunga taam pattus ministaulaursimama illulirijikkunnu. mamianaq mista.@----@ At the Kitikmeot Regional Council at the time, I remember Tom Butters was the Minister for Housing at that time.
20010524:: uqaqti. uqatsiarasuarama, qaujimagama apiqutikka takillivalliatuinnarmata taimaima mamianaq, mista.@----@ I'm sorry Mr. Speaker, I'm trying to make my preamble very clear, I know that my questions is getting long so I apologize Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti. gavamatuqakuulaursimatillugu suli gavamatuqakut nuqatitsilauqsimamata kiinaujatsamaaqatisigunniiqsuti illulirijikkunnu sanatitsilluti illuni ilaulluni ikajuqtauluti gavamakkut iqanaijaqtiqutiqasuti sanajuni illuni.@----@ In the GNWT days the federal government stopped providing funding for housing and they built privately built units along with the assistance of the government and they had contractors building the units.
20010524:: qaujimagama pilirivigijat naammagiarsimajuni kiinaujatsamaaqatisimata kisianitau minista uqaujjigunnaqa uvanni, ministauninganu illulirijikkunnu, immaqa saqiijunnarutsi taimaittumi piliriatsami taikua namminiqartui kappaniujut, namminiqartui piliriviujut sanagunnamata illuni.@----@ I know that your department has limited funding but can the minister tell me, as the Minister responsible for Housing, if you can come up with that kind of a program where the private companies, private businesses can built units.
20010524:: nakuqmi, mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: apirisimajugut namminiqartui piliriviujuni nunavuumi, immaqa iluni atuqtaungittuni amma niuvinniarajalauraluaratigu taikua illuqutingi tallimanu aqraagunu.@----@ We had asked private businesses in Nunavut if they have units that are not being used and we were going to lease their units for five years.
20010524:: tamanna pijariitausimalirtu amma niuviatsamaarillutigu taakkua illuit., 33 illuit katittuti iluani nunavuu amma tamanna akiqarajartu mitsausillugu 5 milian taala nunaup atuqtuaqtauninganu.@----@ That has been completed and we're now leasing these units, there were 33 units within Nunavut and this would cost about 5 million dollars for the leases.
20010524:: uqaqti, atausiq pijjutiujuq, tungaagut sanajaujinginni illuujuit, immaqa illumi atuinnataqanniqa nunaup atuqtuaqtauninganu, akitujugiallaumma aulajjutinganu amma ingiqrajjutinganu iluup. 3 tausanni illuni atulauqsimajattinni akitujugiallaulluti.@----@ Mr. Speaker, one of the reasons, after the construction of the units, if there is a unit available for lease, it costs a lot of money to pay for the maintenance and operations of the unit. We have over 3 thousand units that we are using and they cost a lot of money.
20010524:: iluqutilit akilirsuivattu 32 taala akiliqsuutinganu inulirijikkunni amma naammangituulluni aulajjutinganu illuup.@----@ There are tenants who pay 32 dollars for their rent from social services and it's not enough to cover the maintenance of the unit.
20010524:: taimaimut, sananiarluni nutaani illuni atuinnauniarluti, nanisigiaqaqugu kiinaujakkanniqni.@----@ For that reason, to make new units available, we would have to find new money.
20010524:: uqaqtii, isumagigiarunnaqpara uqaujjigiarutaujuq kisiani nutaanik kiinaujaqtaarutta taikanili atuqtuaqtittilirajaqpugut illunit kampaniliujunik namminiqutiqaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I could start considering that suggestion but only if we get new money and that's when we can do other leases of units from private companies.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010524:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, ii, atuqtuaqtittisimagiiqpugut illunik nammiqutilinnit kampaninit illunit amigaqsarniqtinnut.@----@ Mr. Speaker, yes we have already leased units from private companies because of the housing shortage.
20010524:: nunavummi gavamakkut ikajuqtaujunnaqpugut namminiqutiqaqtunut gavamakkut angirutiqarunnarlutik tamakkuninga atuqtuarniujunit taimaittunit atuqtuarniujunik.@----@ As the Nunavut Government we could be assisted by these private businesses if the government can agree to that kind of lease.
20010524:: apirijumavara minista kiinaujait isulivviqaraluaqtillugit arraagumut 2002, 2002-rulaunnginninganni tavvani kiinaujaqtigut arraagumit, qinilauqpisii kiinaujakkannirnit gavamatuqakkunnit amma qanuq kiulauqpat pillugu illunik amigaqsaratta.@----@ I would like to ask the minister although we do have limited funding and the year 2002, or prior to 2002 within this fiscal year, did you look for additional funding from the Federal Government and what was the response because we are experiencing a housing shortage crisis.
20010524:: minista uqautigunnaqpitiguu tussiraqsimammangaaqpit kiinaujaqtaarusiarnit gavamatuqakkunnik.@----@ Can the minister tell us what has been done to apply for funding from the Federal Government.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ii, piliriatiqaqattaqsimavunga gavamatuqakkunnit kingunittinnit amma maannaumuq gavamatuqakkut tukisisimavut illunit amigaqsaqtummariugatta nunavummit amma nalunanngilaq tamanna gavamatuqakkut tukisiumammagu.@----@ Yes, I have been working with the Federal Government and to date the Federal Government understands there's a housing crisis in Nunavut. It's evident that the Federal Government understands that.
20010524:: uqaqatigisimavavut gavamatuqakkunnut katimajirjuaq naansi lintiul, nalunanngilaq qaujikkainasuaqattarmat katimajiuqatinginnit illunik amigaqsarniqtinnit.@----@ We have talked to MP Nancy Lindell, it's evident that she's been trying to make her colleagues aware of the housing shortage.
20010524:: uqaqatigigiiqsimavakka kisiani gavamatuqakkut kiinaujaqtaarusiaqtittijunnanngimmata taqqakkununngaangajunut illunut.@----@ I've already discussed this with the Federal Government but the Federal Government does not provide funding for social housing.
20010524:: tunisivapput aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujanik tamajjatuat kiinaujaqtaarusiarivattavut gavamatuqakkunnit kisiani kiinaujaqtaarusiaqtittivanngilat illuliuqtittinirmut.@----@ They provide us with O&M dollars and that's the only funding we receive from the Federal Government but they do not provide any funding for the construction of units.
20010524:: ministauqatikka amma iqqanaijaqtikka piliriqatiqaqattaqput gavamatuqakkut angijuqqautinginnit amma iqqanaijaqtinginnit ammalu maannamaaq angijuqqaangannit illulirijirjuakkut paam Hain katiqatiqalauqpuq katimajiralaanguinnarniaqtunik gavamatuqakkunnut illulirijikkunnut.@----@ My officials and staff have been working with Federal Government officials and staff and just recently the President of Housing Corporation Pam Hine has met with the Standing Committee of the Federal Government for housing.
20010524:: taikani iniqalirmat kiggaqtuilluni nunavummit, gavamatuqakkut qaujimavut tukisiumallutillu illunik amigaqtariangata, tukisiumallunilu kiinaujaqtaarusiakkanniriaqarnitinnit.@----@ She's now got a seat there to represent Nunavut. The Federal Government is quite aware and understands the housing shortage, and understands that we need additional funding.
20010524:: uqaqatigisimagivara paal quasa, uqalauqpurlu uqaqatiqarniarniraqtuni tamatuma missaanut iqqanaijaqtinginnut amma apirisimavara aatuvaamuuqatiqarunnarmangaaq uvannik, siitiivvauliqpat.@----@ I also spoke with Paul Quassa, and he said that we can discuss this matter with his staff and I've asked him to go down to Ottawa with me, in September.
20010524:: tamajja piliriangujut.@----@ So these are in the works.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010524:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010524:: kingulliqpaamit.@----@ Final.
20010524:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: tukisijaraluara kisiani kiggaqtuigiaqaratta nunavummiunit nuqqaqtiqullugu illunik amigaqsarniq nunalittinnit qaujimavut nunaliit qinirumammata qanuq iglukiksarnirmik piliriaqarunnarmangaata.@----@ I understand but we have to represent Nunavut to alleviate the housing shortage. Communities want to look for ways helping to deal with this housing shortage.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: maligaliuqtingat uqsuqtuup amma talurjuap aksururutiqaqattarpuq piliriaqaqtuni tamakkuninga katimaqatigijunnalauqtugulu uqausiqaqtunut tamakkuninga, angajuqqaasalungit uqsuqtuup iqalungnualaurmata uvannik katimaqatiqariaqtuqtutik kiulauri9lugit taimaattainnaq, uqautilauqtakka nutaanit kiinaujanit pijariaqarniraqtuta igluliukkannirniarutta.@----@ The Member for Uqsuqtuq and Taloyoak works very hard on these issues and he made a point of having meetings with me to discuss these issues. The leaders of Uqsuqtuq went to Iqaluit to meet with me and I responded exactly the same, I told them that we would need new money in order to build more houses.
20010524:: isumagijaujut nutaaraaluulauqput kisiani atuqtuaqtautinniaruttigut taakkuanga igluit, kiinaujakkannirnit nanisinasugiaqarajaqtugut, tavvuna akaunngiliurutiqaqtuta, pijjutiksakinniq.@----@ The ideas are very innovative but if we were to lease out these units, we would have to find additional funds or new monies, so that's the problem, the shortage of resources.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010524:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010524:: apiqqut 247-1(5):@----@ Question 247 - 1(5):
20010524:: inuit piqqusinginnit miqsuqattarniq@----@ Inuit Traditional Sewing
20010524:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara turaanganiartuq ministangannut ikupiktulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
20010524:: apiqqusirijara, inuit arnangit miqsuqqiktualuungmata, (tusaatijiguurunniiqtuq)suungummata nangminiq sanajjusirminik atuqtutik.@----@ My question is, Inuit women are very excellent seamstresses, and they create their own unique designs.
20010524:: takuqattarmigattigut pijikataat, tavvaniittullu ilangit atuqattarmata annuraaliangusimajunit inuit arnanginnut.@----@ We also see the pages and the people out here wearing pieces of clothing that were sewn by Inuit women.
20010524:: arnait ilinniaqtitaullutik qisingmit miqsurnirmit tikitittisuungugaluarmata qallunaat nunanganninngaaqtumik, pilimmaksaniqtaqarniaqpuqai miqsurnirmuangajunit.@----@ Usually, when the women are taught how to sew sealskin pelts they get somebody from down south, are there going to be any training programs developed for sewing.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010524:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: taanna apiqqusittiavaaluk uiliams apiqqusirijangasuuqaimma nunavuumuangangmat.@----@ That is an excellent question that was posed by Ms. Williams because it's Nunavut related.
20010524:: kiujunnanngitara maansaujukkut. kiujunnalaaraluaqtugu@----@ I cannot respond to your question at this time.
20010524:: pinasuarusirijatta ilanganit qaujiguma qanuittunit pinasuagarnit saqqijaaqtuqarmangaat pimmariullunilu miqsurnirmit pi&immaksajuqaqattaruni.@----@ I will be responding to your question some time this week after I find out what kind of programs are out there and it's extremely important to have sewing programs.
20010524:: manturialmit takujagaqaqtittitillugit, takuksautitaujut piugijaaluulauqputapiqqusittiavaalungmillu apirikainnaravit tamatumani pinasuarusirijattinni kiugialaaqpagit.@----@ At the Montreal Trade Show, the products were very well received and I think your question is extremely good so I will be responding to you some time this week.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010524:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: apirikkannirumavunga, ilinniarniqtaqalaaqpaa nunaliralaanguniqsanit amma qisiliriviliuqtuqarunnarmangaaq nunavummit.@----@ I wanted to ask again, are there going to be training programs in the smaller communities and if there could also be a tannery built in Nunavut.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: nalusaiqsijumatuinnaqtunga, apiqqutiurataaqtuq ministamut, qaujimagiarniarnirarataanngimmauk kisiani kiujunnajjaanngilaq kisiani pinasuarusiulaaqtumit amma katimaji apiqqutiqakkannirmat minista tamassuminga tukisippat, kajusijunnaqputit.@----@ Just a point of clarification, the question was posed to the minister and he did not take it as notice. But he said he would not be able to answer until next week and the member is now posing another question so the minister may take this as notice.
20010524:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Proceed. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: qaujigiarunnarivara apiqqutaujuq.@----@ I could also look at that question.
20010524:: pijjutigillugu qisilirivik, pitaqaqquulauqtuq qikiqtarjuani amma qisirnit qitummassaivattutik asinginnillu, maannali qisirajanniarniqsaulirmata, saqqijaarniqsauliqtillugillu, takugiarunnaqpugut qisilirivimmit namikiaq, akuniuniaqtumut tussiraqput, qisirnut, qaujigiarunnaqpugut qisiliriviliurunnarmangaaqta.@----@ In regards to the tannery, I believe there was one in Broughton Island and they tanned sealskins and so on. Now that there's more demand for sealskins, and since they're popular again, we could look into building a tannery somewhere, if it seems like a long-term demand for sealskin, we could look into the idea of a tannery.
20010524:: takugiarunnaqpara uvanga pilirivvingagut atuutiqattiarajarmangaaq qisiliriviliurianga nunavummi.@----@ We could look into it with my department and see if it's feasible to build a tannery in Nunavut.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: uqautigiakkannirumatuinnaqtugit katimajiit amma minista, sivulliqpaami katimajiit uqausiujumit sanguttailiqattaqullugit amma apiqqutiujumut apiriqattarlutik.@----@ Just another caution to members and the minister. First of all the member has to stay on the same subject and pose the supplementary question on that question.
20010524:: maannali ilangat minista qaujigiarniarnirarataaqpuq apiqqummut kingullirmut apiqqummut.@----@ Now the minister took notice by his answer to the second one.
20010524:: tamanna qaujimagiarutigiquvara, kajusitikainnarniaqpara maannaujuq katimaji kajusijunnaqpuq kiujjutinginnut.@----@ So I put that out as a caution, I will allow at this time the member to complete her questions.
20010524:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010524:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: qujannamiimmarik ilinniaqtikkavinnga, ilaannikkut iqqaititaugiaqattariaqarama katimajjusirnit.@----@ Thank you very much for that education, I sometimes need to be reminded about the parliamentary customs.
20010524:: minista uqaqsimammat ilanginnit ilinniarniqtaqarniarmat miqsurnirmut nunaliralaanguniqsanit uqaqqaullunilu pinasuarusiulaaqtumit kiulaarniarniraqtuninga.@----@ The minister stated that there would be some training programs provided for sewing programs in the smaller communities and he also stated that he would respond to my question next week.
20010524:: ajurnajjaalaanngilaaq minista pigiaqtittippat parnaummit nunaliit atuinnauviujunnaqullugit ilinniarniujunit amma nalunaiqsivallialiqulluta ilisaijiuniaqtunit ilinniaqtittigajaqtunit miqsuriuqsanirmit qisirnit.@----@ Is it going to be possible for the minister to start the planning process so that the communities can access these training programs and we can start identifying instructors who can teach the students how to sew skins.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010524:: minista uulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: pijjutigillugu miqsurnirmut piliriat, miqsurnirmut piliriaqtaqaqpappuq nunalinnit amma uvanga nunalingannit.@----@ In regards to sewing programs, there have been sewing programs in communities and also in my community.
20010524:: tamanna pimmariulluni taikkununga tunijaunikut taikununga pijatsaujunu ammalu pimmariulluni.@----@ It's a something that's very popular with those who are put into those programs.
20010524:: pilirivvia ikupittulirijikkut qaujigiarunnartui tamakkununga pilitsaujunu atuinnaujunu.@----@ The Department of Sustainable Development can look into the types of programs that are available.
20010524:: illugu jagaijumanata inui piqusinginni amma piusinginni ammalu tamanna ilagimmauk.@----@ Because of course, we don't want to lose the Inuit customs and traditions and that is part of this.
20010524:: kaujigiakannilaaqugut.@----@ We will look into it further.
20010524:: nakuqmi, mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: nakuqmi ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20010524:: mista. Hviuja.@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: apiqut 248-1(5):@----@ Question 248 - 1(5):
20010524:: nutaat inuttitu titirausiqannimuungaju@----@ New Inuktitut Writing System
20010524:: mista Hviuja: (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010524:: qujannamiik mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti. isaappallaingittunga.@----@ I didn't think I raised my hand.
20010524:: turaangatillugu apiqutiga ministangannu iliqusilirijikkut tatuma inui titiqausiqannimuungaju.@----@ I want to direct this question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth about the Inuit writing system.
20010524:: kiggaqtuivikkanu isumaaluutitaqarma taikua nutaat inuinnartut titiraasiqannimuungajuni.@----@ In my constituency, there is a concern about the new Inuinnaqtun writing system.
20010524:: ilangit qanuitsangittut amma qanuitsaqsutillu.@----@ Some are in favour and some are not.
20010524:: taimattau, asingi sagaijumangittuit titirausituqaqmini.@----@ Also, others do not want to lose their original writing system.
20010524:: titirausituqa ilinniaqvinni asijjialliamiju.@----@ The writing system in the schools is also changing.
20010524:: apirijumallugu minista qanuq isumaqarmangaaq atuutigiami Qmi Rmi nutaani titirausiqni.@----@ I want to ask the minister what he thinks about using the Q's and R's in the new writing system.
20010524:: qanuiliqtuugaluamanna.@----@ What is happening with this.
20010524:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista katu.@----@ Minister Kattuk.
20010524:: minista piita katu: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: kiulugu maligaliuqtiup apiqutianu taikua inuttitu titirausit amma uqausirijangi aturtauju tamaini avitsimaningitigu, uqautigunnangitagi qaujimanginnama titirausiqmuulingajuni.@----@ In response to the member's question about the syllabics and orthography that is used in the regions, I can't tell you because I don't know the writing system.
20010524:: pilirivinga tusarumatuinnartu naalagumatuinnasuti inunni amma qaujisarluti qanuigumaninginni qanuinianingini titirausiqnungajuni atuqtauniartuni.@----@ My department would prefer to listen to the people and see what they would like instead of imposing the kind of writing system they should use.
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: nakuqmi ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010524:: mista. Hviuja.@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: mista Hviuja: (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uuttuutigilugu, inutuqavu ullumi atuutigumamata titirausituqanginni pillugu tukisinnaniqsaummata.@----@ As an example, our elders today want to use their old writing system because it is easier for them.
20010524:: taimaktau pitaqaratta nutaami titirausiqnu atuqtauju ilinniarutiulluti ilinniaqvini titiqalinni Rmi Qmilu.@----@ On the other hand we have a new writing system that is being used and taught in the schools with the letters R and Q.
20010524:: taakkua maqruuk ajjigiingituit titirausiik.@----@ These are two different ways of writing.
20010524:: ministaunirnu, nallia titirausiq atuutijumanajaqiu tukisiumaqatiginiarlugi taqakua.@----@ As minister, which writing system would you prefer to communicate with the public.
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista. katu.@----@ Minister Kattuk.
20010524:: minista piita katu: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: Rmi Qlu maligaliuqtiup uqausirirataaqtanga atuutiniqangittui uvannut inuttitu titirasuungugama.@----@ The R's and Q's that the member mentioned don't apply to me because of course I use the syllabic writing system.
20010524:: kisiani qitiqmiuni, uqariangaqaugama isumagijarali qaunaanisauniarianga tusaumaqatigilugi inui pillugu atuutivamata titirausimini akaugijangatigut.@----@ But in the Kitikmeot area, like I said earlier I think it would be better if we listen to the people because they have to use the writing system that they are comfortable with.
20010524:: ilinniaqvinni qaujimagama ilinniattisivamata akaugijamitingu amma uvangalittauq ilinniaqtittiqattarmata tamaksuminga, uvannut tamanna turaanganngittuq. uqarunnangittunga naliannik piuksarnirsaumangaarma.@----@ In the schools, I know they teach the system and for myself I can't exactly say which I would prefer.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010524:: mista Haviuvaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: mista Haviuvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: unaqai qallunaatitut uqarunnaqtara.@----@ Perhaps I can say this in English.
20010524:: taavunga iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu uvikkalirinirmut.@----@ Culture, Language, Elders & Youth.
20010524:: tamanna tusaraigattigut, tamanna ministaujup kamagimmagu, uqarumatuinnaqtunga uqarutilugit qulluqtumiuk tamakkua qiturngavut imailingajunik titirarunnaniaqarniamata.@----@ When we hear this, this is the minister's portfolio, I want to say on behalf of Kugluktuk that our children will have to use this way of writing.
20010524:: taimaqai pijariakinakkannirlugu ammalu nalunannginirsauniarmat uvikkarijattinut, tamannaqai titiraqattarniq akausitikkannirunnaqpitigut.@----@ Perhaps to make things easier and less confusing for our young people, there may be a way we can make sure that this is the best possible writing system.
20010524:: ministaujuq katiqatiqarunnaqpat nunaliujunik pijariakillinirsaugajaqtuqt ammalu tukisijauttiarunnarnirsaulunik inunnuk.@----@ If the minister could meet with the communities it would make it a lot easier and simpler to understand the wishes of the people.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: iqqaitigiakkannirlugu maligaliuqtiujuq apirilaunnginningani unikkaangit nainarjumiqattarlugi.@----@ Just a final reminder to the members to keep their preambles short.
20010524:: qanutigirunnarmangaaqpit qaujisallariliravit.@----@ You are really testing my leniency here.
20010524:: minista.@----@ Minister.
20010524:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: iliqtusilirijirkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut ammalu uvikkalirijikkut kiinaujaqarmata atuqtaujunnaqtut imaittunut uqausilirinirmut ammalu iliqqusilirinirmut ammalu inutuqarnut uvikkanullu.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth has some money that can be accessed to be used for languages and culture and for elders and youth.
20010524:: tamakkua kiinaujait uvanga pilirivingannik atuinnaujut tuksirautitigut.@----@ These funds from my department are accessible through proposals.
20010524:: kisianili, tainna apiqqutigiqqaujait kiujauttiarunnarnirsauvallaijuq ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ However, I think the question that you posed would be better responded to by the Department of Education.
20010524:: uqaqatiqarunnaqtutiqai minisujuq ilinniaqtulirijikkunnut uvvaluunniit ministalu uvangalu katiqatigigunnaqtugut tamanna uqausirilugu.@----@ I think that you should talk to the Minister of Education or possibly the minister and myself can get together and discuss this.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010524:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: missa Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: nunavungmi gavamakkut ammalu piliriviujuq, qaujijumagaluarama qanuittumik titirausirmik atuqattarniarmangaata nunavut gavamakkungit.@----@ As the Government of Nunavut and the departments as well, I want to find out for sure what writing system is going to be used by the Government of Nunavut.
20010524:: tavvani aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit ammalu nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkuttauq, katutjiqatigikkutta tamanna uqausiq inunnut ammalu inuinnarnu piusivaallirajarmat.@----@ In the Department of Health & Social Services and Community Government & Transportation as well, if we work together the language of Inuit and Inuinnaqtun will be improved overall.
20010524:: piliriqatigikkutta ammalu uqaqatigilugit Hamlakkut katimajingit, takujunnattiarajaqtugut qanuiliuqattarniarmangaatta sivuniksatinni.@----@ If we work together and talk to the Hamlet Councils as well, we would be able to see for sure what will be done in the future.
20010524:: ilaannikkut marrunnik titirausiujuunnik atuqattaratta, pituqaujuq ammalu nutaangujuq.@----@ Sometimes there are two different writing systems, the old and the new.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010524:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: nunavut gavamakkungit nalunairsisimajut inuktitut uqausirmik atuqattarumaniraqtutik iqqanaijarviujuni.@----@ The Nunavut Government has stated that they want to use Inuktitut in the workplace.
20010524:: tamanna uqausiunginnaqattarmat gavamakkunnit.@----@ This is something the government has always said.
20010524:: qaujimajunga amisuruqpalliamata inuktitu uqausirmik atuqpaktut.@----@ I know there are more people using the Inuktitut language.
20010524:: pilirivviujui qaujimajuugaluat sugumammangaata kisianili inuttituusuungummata iqqanaijarvinik.@----@ The departments know what they would like to do but the Inuktitut language is used in the workplace.
20010524:: taimaak kiugunnarpunga.@----@ That's how I can respond.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010524:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: apiqqut 249-1(5):@----@ Question 249 - 1(5):
20010524:: illulirinirmut aaqqigiaqtittijiit piqujaliarisimajangit@----@ Housing Task Force Recommendations
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, arraani maajji 31-ngulauqtinnagu, aaqqigiaqtitsijiuqatauqujaulauratta iksivautaulaurillunga.@----@ Mr. Speaker, last year before March 31, we were asked to sit on the Housing Task Force and I was the Chairperson.
20010524:: qimirrumapurattigu illuliriniuvattuq nunavuumik ammalu amisunik piliriaksaqalauqtugut ammalu amisunik atuliqujiksuta.@----@ We were reviewing the housing situation in Nunavut and we had several tasks and made a number of recommendations.
20010524:: apiqqutiga turaangatigumajara ministamut ippigusuktumut nunavuumik illulirijirjuakkunni.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20010524:: suli piliriarisimajangit takullarisimanngitavut aaqqigiaqtittijiit taimaimmat uqaujjaugiarumagaluaqtunga ministamut qanuilingalirmangaata.@----@ We haven't really seen the results of the Housing Task Force so I would like to get an update from the minister on that.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista ippigusuktumut nunavuumik illulirijirjuakkunni.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20010524:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ilangat illulirinirmut aaqqigiaqtittijiit piqujaliarisimajangat uqaqsimalaurpuq sanagiaqarnitinni illulirijirjuakkunni tamannalu ijariiqsimaliqsuni.@----@ One of the Housing Task Force recommendations stated that we should create a Housing Corporation and that is done.
20010524:: piliriarigattigu maanna piqujaliarijausimajuit aaqqigiaqtittijinut atuqtitsikainnarniuvattumik illumi akiliqtuqtausinnaat ammalu asijjiigiarnirmik akiliutiuvattunut illumuaqtunik.@----@ We are working on the task force recommendations on leasing units and adjusting the rent scale.
20010524:: 15-ngulauqtuit piqujaliangusimajut ammalu piliriatsatinni parnautittiniittuit atuliqtitauniarlutik pillugit nunavuumik illulirinimut pilirianguniaqtunik sivunitsatinni.@----@ There were 15 recommendations and they are in our business plans for implementation as the basis of Nunavut housing programs in the future.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20010524:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: qaujimajunga ilangit piqujaliangusimajut piliriaritsautigigialiit.@----@ I know that some of the recommendations have to be dealt with right away.
20010524:: piqujalialiulauratta atuliqtitautsautigigialinni.@----@ We had to make recommendations that could be implemented right away.
20010524:: apiqquti gijarali akiliqtuiniup illunut mitsaanut.@----@ My question is about the rent scale.
20010524:: takusimannginatta suli asijjiqtaumaninganik akiliutiuvattunik illunut upagviugajuksutalu apiqqutikartunut akiliutiuvattuit illunu mitsaanut.@----@ We haven't seen changes to the rent scale and we are often approached with questions about the rent scale.
20010524:: tamanna apiqqutigigumavara.@----@ So I would like to ask about that.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: naalautikkuuqsimavugut qaujikkailluta kikkulimaanik illuliriniup miksaanut ammalu qaujikkaijjutinik saqqittitigajuksuta piliriatta miksaanut.@----@ We have gone on the radio and informed the public about housing and we have put out press releases about our activities.
20010524:: pillugu iglumut akiliutauqattaqtut qimirrujariaqalaurattigut iglumut aki ajjigiingittunut iglunut tamannalu tukisigiakkannirutiksauliqtittutigut tunniqsautigilauqtavut nunaliit iglulirijinginnut kiujaukatalauqtuta.@----@ In regards to the rent scale, we had to review the rents for different types of units and we gave that information to the housing authorities and we received some responses.
20010524:: maajjiutillungu, kangir&inirmit katimajuqalaurmat taikkualu asijjirniuniaqtut atuliqtitaukautigijjaanatik, isumaksaqsiurutigilauqtutigut $32.00-nguqattartuq taqqimut taimailingainnaqtigiaqarmangaattigut uvvaluunniit taanna asijjiqtaujariaqarmangaat.@----@ In March, in Rankin Inlet there was a conference and although the changes won't be implemented right away, we were considering whether we should keep the 32 dollars a month for rent or whether that should be changed.
20010524:: qanuruluujaq isumaksaqsiurutiqakataktut maanna maajjiulaurmat taimanngani maligaliuqtinut tamanna qimirruqujaulaurmat, taimailiuliqtavut maanna.@----@ Different considerations are being made right now and since March the members asked us to look into this, so we are doing that.
20010524:: uqausirilauqtutigut igluit akingit, ajjigiigiaqarmangaata uvvaluunniit ajjigiingittuujariaqarmangaata igluit ajjigiinginningit maliglugit.@----@ We discussed the rates for units, whether they should all be the same or different for each type of unit.
20010524:: taimaak tavva pilirijugut maanna.@----@ So that is what we are doing presently.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010524:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: katimajuqalaurmat maajjiutillugu qimirrujuqaqtuni maanna.@----@ There was a conference in March and the review is being done now.
20010524:: qangali ministaup qimirruniujuq pijariiqtauniarasugivauk.@----@ When does the minister expect the review to be completed.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: qujannamiirumajara maligaliuqti iksivautaujunnalaurmat qaujigiaqtinut kajusitittittiaqtualuulaurmat.@----@ I would like to thank the member for chairing the Task Force as he did a very good job.
20010524:: kangir&inirmit katimajariilauqtillugit saqqittunnalaaqtaksariliqtavut igluit akiginiaqtangit ukiuksaaq maligaliuqvialungmi katimalirmigutta.@----@ I expect that since the conference in Rankin Inlet we would probably be able to present the rent scale to the House in the fall.
20010524:: titiqqait uvannuaqtaulauqtut katimajjutiksanuaqtaulauqtutik katimavvialungmi kingullirmit katimaniqaqtillugit maligaliuqtiit ukiaqsaaq iqalungni.@----@ The documents presented to me have been tabled in the House in the last session in Iqaluit.
20010524:: tusaqtippallianginnarniaqpakka maligaliuqtiit pivallianirijattinni.@----@ So I will continue to inform the members of our progress.
20010524:: niriuppunga piliriangulaariaksangani ukiaksaaq.@----@ I expect it will be done by the fall.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010524:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: apiqqut 250-1(5):@----@ Question 250 - 1(5):
20010524:: uqsumut ikajuuti angunasuktinut@----@ Fuel Subsidy for Hunters
20010524:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20010524:: apiqqusira qanuittunit uqsumut ikajuusiaqattalirmata angunasuktiit.@----@ My question is what kind of assistance are the hunters receiving for fuel.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010524:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: tamanna akuniulirtuq piliriariliqtutigut maannalu pi&iriarillutigut.@----@ We have been dealing with this for a while and are still working on it.
20010524:: pi&iriarijavut ikajuutit angunasuktinut nunavut tunngavikkut ilagillutigut.@----@ We are working on the subsidies for hunters with NTI.
20010524:: pinasuktut 641-ngummata 428 angiqtausimaliqtutik, 67 pusantingit pinasuktut angiqtausimaliqtutik katilimaaqtugi5 $128,400-nut.@----@ There are 641 applicants and 428 have been approved, 67% of the applicants have been approved for a total of 128 thousand 400 dollars.
20010524:: ilangit nunaliit naksiujjilaungimmata suli pinasuutinit kisiani niriugijavut tamanna kajusiniqattiarniariaksanganik.@----@ Some of the communities have not submitted their applications yet but we expect that this will continue to proceed smoothly.
20010524:: iqqanaijaqtivut tamatuminga kamagijalik nuqqangakainnalaurmat kisiani taimanngat utilaurmat pinasuutit kamaginiaqtakkariliqpait.@----@ Our staff member in charge of this project took some time off. Since he is now back we expect the applications to be processed.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010524:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010524:: apiqqut 251-1(5):@----@ Question 251 - 1(5):
20010524:: akiliksait akiliqtaujut 20 ulluit iluagut@----@ Invoices Paid Within 20 Days
20010524:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010524:: kuana, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010524:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara turaangajuq pilirivvianut kiinaujalirijikkut.@----@ Uqaqti, my question today is to the Minister of Finance.
20010524:: nunnguani maajjiup katimaqataujunnalaurama kivallirmit nangminiq pilirivviliit katujjiqatigiingit arraagutamaaqsiutinginnit katimaniqaqtillugit upalauqtutik katimajunut 70-ujut nangminiqutiqaqtiujut kivallirmit.@----@ At the end of March I had the privilege of attending the Keewatin Chamber of Commerce Annual General Meeting that was attended by at least 70 business people from the Kivalliq region.
20010524:: isumaaluutaulluatasuuq uvannut uqausiulaurtuq taanna pigiaqtittijjutausimajuq naasautilik 11-mik, nunavuup gavamakkungit atuagaqarmata akiliiqattarnirmit nunalingmiutarnut piqutiqaqtittijiuqattaqtunut ulluit avatiit iluani.@----@ One of the main concerns that was brought up to me and it is in the form of resolution number 11, is that the Government of Nunavut has a policy of paying local suppliers within 20 days.
20010524:: kisianili, 60 uvvaluunniit 90 ulluit aniguraangataugajuktuni nunalingnimiutaujut piqutiqaqtittijiujut akiliqtauniriqattaqtangit.@----@ However, it frequently takes 60 to 90 days for local suppliers to receive payments.
20010524:: ammattauq, uqaqtii, ugaalaviuqqaugama ullaaq qangatasuukkut aullaqtulirijikkunnit uqaqtutik akiliksaqarviuniraqtutik ungataanit 1.2 milian taalanit amma kinguvangajualuuniraillutik.@----@ Also, Mr. Speaker, I got a phone call this morning from a travel agency saying that they were owed over 1.2 million dollars and it is overdue.
20010524:: ministaup uqautijunnaqpaanga uqaujjigiaqattaraluarmangaat iqqanaijaqtiqutinginni akiliigiaqujiluni akiliksaujunit ulluit 20 iluani.@----@ Can the minister let me know if he is advising his staff to pay these bills within 20 days.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, uqarunnaqtunga kiinaujalirinirmut gavamaqarvinga pijaraangata sikinit pijumajjutinit kajusitittikautigigiaqattaqtuugaluat.@----@ Mr. Speaker, I can say that generally when the Finance Department gets requisitions for cheques they turn them over in a fairly expedient fashion.
20010524:: ilaannikkut kinguvanganaqattarmat titiqqangit piliriarijauninginnut saqqippaktunit pilirivvingnit tamakkua kinguvangajjutauqattarmata.@----@ Sometimes there are delays in the paperwork that come forward from the departments quite frankly that lead to some delays.
20010524:: pillugit qangatasuukkut aullaqtulirijiit amma tujurmiviit aullaqtunut tujurmivigijauqattaqtut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut kiinaujanit atuqviuqattaqtut isumaaluutaujunit nalunaiqsijuqaqattaqsimaliqtuni aullaqtulirijinit pijjutigillugi akiligaksait akuniujjutiluaqattaqtut.@----@ But I can tell you in the instance of travel agencies and hotels for the travel and accommodations where government employees do spend a significant amount of dollars and there have been concerns raised by the industry about receivables that seem to be on their books a lot longer than acceptable.
20010524:: asiagungaaq pilirijjusiqtaarumalluta tujurmiviiq amma qangattautiuqattaqtuliriniuqattaqtumit atuliqtittingaarluta auktajuumik akiliijjutaukautigijunnaqattarniaqtunit, auktajuunit akiliijjutilirijikkunnit.@----@ We are trying to move away from the accommodation and travel warrant type of system and instigating as I indicated in the past, a credit card system where the suppliers can be paid almost instantaneously in respect, from the credit card supplier.
20010524:: taimailingattarpuq gavamakkut pilirijjusirigialaaqtanga sivunittinni tamannalu atuliqtinnasungniaqtutigut ukiaksaaq, uqaqtii, qujannamiik. uqaqti:@----@ So that's the move of the government in the future and we hope to have that fully implemented at the latest in the fall, Mr. Speaker.
20010524:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you. Speaker:
20010524:: ilagiarutit.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: maklain.@----@ Supplementary.
20010524:: mista maklain:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20010524:: quana, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010524:: taimaattiaq kiujaujumakainnaqtunga.@----@ That's the answer I was looking for.
20010524:: minista uqaqqaummat iqqaumajuinnaujuksauvuguk apirilauqsimagakku katimavvialungmi tunnirsainirmit auktajuunit akiliijunnautinit iqqanapijaqtituqaujunut gavamakkunnut taimaiqquulauqsimalluni.@----@ The minister said and I remember asking him a question in the House about issuing credit cards to senior government employees and I think he did that.
20010524:: tunniqsaijumasimavuqqai auktajuunit akiliijunnautinit iqqanaijaqtinut kamavaktunut.@----@ Has he thought about issuing credit cards to most employees that are responsible.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ii, maanna malituinnaqtuni atuni pilirivviujunit amma pivariaqaqtanginni.@----@ Yes, right now it depends on each department and their requirements.
20010524:: kamagijautitavut angajuqqaangujunut pilirivvingnit tunisikatagiaksaq auktajuunit akiliijunnautinit taikkununga aturialingnut.@----@ So we have left it up to the senior managers in each department to assign the credit cards to individuals that require them.
20010524:: taimaugaluaq ilisisimajugut attanattaililijjutinik.@----@ Of course we do have a lot of safeguards that we have put in place.
20010524:: iqqanaijaqtinut atiliurialittaqarmijuq sulijungaarutinik ilitaqsiqulligit namminirnuungajunik akiliksanik ippigigiaqarninginnik.@----@ There are personal declarations that employees have to sign off on to recognize that any personal charges they are responsible for of course.
20010524:: taimali uvattinnut gavamamut akilikkalianguvattunut namminirniingaangajunik iqqanaijaqtinik akilikautiginasuariaqarattigu.@----@ The onus for us of course is to ensure that for government expenditures that the employees are paid in a timely fashion as a result of out of pocket expenses.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010524:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20010524:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010524:: uqaqtii, gavama taikungatsiaq maliksaqpallialutik kanataup gavamakkunginnut akilirsijunnarnirmut akiliksatinnik.@----@ Uqaqti, the government seems to be moving in the right direction in joining the rest of the governments in Canada in being able to pay our bills.
20010524:: uqaqti, taimaliqai tamakkua mikijut kaanturaaktausimajut illuliuqtut, niuvirnirmut qaritaujanik kaanturaaktarasuarnirmut iliqqusiqarmangaata akiliqtausimanningippata ulluni 30-nik 45-nut, qanuiliuriaqasungummangaata, ammalu kikkutuinnait qaujititaugiarunnaqpat inutuinnait nangmanaarsimajumik akiliqtaunirmut.@----@ Mr. Speaker, is there any way that for small contractors that are doing housing projects, purchasing computers or bidding on contracts have a mechanism where if they haven't been paid in 30 days or 45 days, how they go about it. Also, could there be some public awareness for these individuals on how to get paid on time.
20010524:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista.@----@ Minister.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, tavvani kiinaujalirijikkunni uqalaviuvaktugut tikisauvigijattinnik ammalu qaujinasuaqpaktutik taikkununga piliriviujunut tuksirarsimajunik, kisunniraluaqpat, ammalu qaujittiarasuaqtutit qanuittunik kinguvarutiqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, we have in the Department of Finance, we do get calls from suppliers and usually what we try to do is backtrack to the department that issued the request, or whatever it may have been, to try and exactly track down where the delays may have been.
20010524:: taimali tamakkua qikatuinnautivanngitavut saqqiqpaktut.@----@ So we have actively pursued any inquiries that have come forward.
20010524:: kisianili tamanna uqalauqtugut, uqaqti, amisuunirsauppata niriugijattinnik, tamanna qimirrugiarunnarmijavut.@----@ But having said that, Mr. Speaker, if there are more than what we would expect, it is certainly something that we would review.
20010524:: qimirrujumijainnaratsata tamakkuninga akiliqsuinirivaktatinnik tamakkua tikisaiviu:jaktut akiliqtauqattarunnaqullugit akuniuluanngittuq.@----@ We are constantly reviewing our payment procedures to ensure that all suppliers can be paid in as timely a fashion as possible.
20010524:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: uqausikkut apiqqutiitk.@----@ Oral Questions.
20010524:: mista alakanniaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: apiqqut 252-1(5):@----@ Question 252 - 1(5):
20010524:: akituningit kisutuinnait@----@ High Price of Goods and Services
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, apirijumajunga ministamut ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Transportation.
20010524:: tamanna apiqqutigiqattarsimangmijara inunasuarnirmut akituninganut ammalu tamakkua kisutuinnait akituninginnut nangmini illuqaqtunut.@----@ I have raised this question in the past about the cost of living and the costs of materials for homeowners.
20010524:: qimirrujuqarunnaqpa akituninginnut tamakkua kisutuinnait nunavungmi.@----@ Can there be a review done on the cost of goods in Nunavut.
20010524:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista anaruaq@----@ Minister Anawak.
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ilinniaqtulirijikkut qimirruvalliajut akinginnik nunavungmi.@----@ The Department of Education is looking at the cost of living in Nunavut.
20010524:: aksualuk akitumma tamaani nunavungmi qaujimajuinnaugatta.@----@ It is very expensive to live in Nunavut as everybody knows.
20010524:: ilinniaqtulirijikkut tamaksuminga qimirrujut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut parnakpallianasuaqtuta nunavungmi ammalu qimirruluta qanuq tamakkua akikilligiakkannirunnarmangaata.@----@ The Department of Education is looking at this presently and we are doing a transportation strategy in Nunavut and looking for ways to lower prices in Nunavut.
20010524:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010524:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, qangakiarngai tamanna qimirruniujuq pijariiqtauniaqpa.@----@ Mr. Speaker, when might this review be completed.
20010524:: ministaujuq qanga niriukpa tamanna pijariiqtaulaarninganik.@----@ When does the minister expect the review to be completed.
20010524:: tamaani kamagijauniaqpaq arragumi, arragulaaqtumi taannaqai tusaqtittigiarunnaqpa.@----@ Will it be done this year, next year or perhaps he could give us this information.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ilinniaqtulirijikkut qimirruvalliamata ammalu tamanna katutillugu piliriarigattigut akituninganut inunasuarnirmut ammalu ingirraqattaqtulirinikmut parnagutaujut, taimali niriukpugu tamanna pijariirsimaniarianga taqqiniqai amisukallaujuni.@----@ The Department of Education is doing the review and because we are working together on the review of the cost of living and the transportation strategy, we would expect the review to be completed perhaps in a few months.
20010524:: arragulimaarajaqtusaunngittuq taqqiqai qattinnaruluit.@----@ It wouldn't take a year but perhaps in a few months.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark. Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: qujannamiik, kiugunnaravit minista.@----@ Thank you, for that response Mr. Minister.
20010524:: qaujisarniq pianiksimalirpat ammalu inuujjutiit akingit akitujualuuliqtillugit nunavuumik kisianili pianiksimalirpat qaujisarniq, akikilligiarniarturiviuk inuujjutiit.@----@ Once the review has been completed and the cost of living is so high in Nunavut but once the review has been completed, do they expect that the cost of living will be lowered.
20010524:: niriukpit akikilligiarnirmik inuujjutinut qaujisarniq pianiktausimalirpat.@----@ Do they expect the cost of living will be lowered once the review is completed.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010524:: tusarataattiarama maligaliuqtiqatinni akingit nigiit qimirrujaugianginnik pilirivvingata ilinniaqtuliriniup ammalu gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmut qimirruqataummijuit, uqsutsanik, ammalu asingit pimmariujuit pisimajaugialiit ammalu qallunaanimiutait takuppata akiuvattunik nunattinni quaqsaarajarpallaijuit uvvaluunniit maligaliurvigjuaq aatuvaamik quaqsaarajarivuit akituningata aqiggiqpaniup akinganik 92 taalaraalluarpallaijuq nunavuup iluani.@----@ I just heard from my colleague that the price of food is being reviewed by Department of Education and Executive and Intergovernmental Affairs are also doing a review on fuel, gas and other essentials. I think that if people from the south saw the prices up here they would be alarmed and the Parliament in Ottawa would probably be surprised to see how expensive a turkey costs because it's like 92 dollars in some areas of Nunavut.
20010524:: ammalu, pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut ammalu pilirivviga katujjiqatigiinniarput akikilligiaqtitsigasuarnirmik ammalu uqalimautigiqasiutimmijavut inulirijituqakkut pijjutiqaqsuta niqitarniuvakkutumut piliriamik.@----@ And, so, the Department of Education and my department will be working together to decrease the prices and we have also have had discussions with Department of Indian and Northern Affairs regarding the Food Mail Program.
20010524:: piliriaqaratta maannaujuq niqitarniuvakkumik aullatittiniujuq akikinniqsaugunnarmangaaq nunavuumut.@----@ We are working on the Food Mail Program so that shipping items to Nunavut will be less costly.
20010524:: tamanna pijariiqsimalirpat ammalu ingirrajulirinirmut aaqqisuqtaugasuaqtuq pijariiqsimaliqqat unikkausirigunsarajarpavut qaujisautiujuq.@----@ Once this is completed and once the Transportation Strategy is completed we will be able to present the review.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista .@----@ Thank you, Minister.
20010524:: apiqsurnaq isulimmat.@----@ Question Period is now over.
20010524:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20010524:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010524:: titiraqsimajuq apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010524:: katimmajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010524:: utirviuniq titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010524:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010524:: kiujjutiit katiminaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20010524:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010524:: atiukatagutausimajut.@----@ Petitions.
20010524:: katimmajjutiksaq 11 unikkaangit katimajiralaat ammalu katimajiralaangukainnaqtutik katimajiralaat.@----@ Item 11. Reports of Standing and Special Committees.
20010524:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010524:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010524:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010524:: katimmajjutiksaq 12:@----@ Item 12:
20010524:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20010524:: maligatsaq 5 - atuqtuarnirmut angiqsimajjutimut maligaq 2001-2002@----@ Bill 5 - Loan Authorization Act 2001-2002 - Committee Report
20010524:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, katimajiralaangit gavamait aulaninginnut ammalu pijitsirautinginnut qimirrusimavut maligatsaq 5-mit, atuqtuarnirmut angirutiup maliganga 2001-2002 ammalu uqarumavut taanna maligatsaq qimirrujaugunnalirpuq katimatuinnaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee on Government Operations and Services has reviewed Bill 5, the Loan Authorization Act 2001-2002 and wishes to report that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20010524:: ammalu uqaqti, angiqtaugumavuga maligaliuqtilimaanut atunngikainnalugu maligialik 68(5) maligatsa nuutaungaaqulgu katimajiralangukainnaqtillugit ullumimut.@----@ And Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have the Bill moved into Committee of the Whole for today.
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: nakuqmi mista. tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010524:: tutsiraqtuqasimama ajjigiingittumi niruanniq piviqaluni maligaq 68(5) unikkaa tunnirutiugunnaniarma katimatuinnaqtunu.@----@ There is a request to waive Rule 68(5) so the report can be referred to the Committee of the Whole.
20010524:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays.
20010524:: naammasaqtuqangilaa.@----@ There are no nays.
20010524:: katimajiralaat unikkaanga tunnirutiuvu katimatuinnaqtunu.@----@ The Standing Committee Report is referred to the Committee of the Whole.
20010524:: katimautisa 12.@----@ Item 12.
20010524:: unikkaati katimajiralaani iluani kaujisaqni maligaqni.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010524:: katimautisa 13.@----@ Item 13.
20010524:: saqitauninginni paippaat titiraqsimajuit.@----@ Tabling of Documents.
20010524:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20010524:: katimautisa 13:@----@ Item 13:
20010524:: saqitauninginni paippaat titiraqsimajui@----@ Tabling of Documents
20010524:: saqitauningi paippaa 028-1(5):@----@ Tabled Document 028 - 1(5):
20010524:: qanuiqatigiinniriqatatangi kaanturaatausimavatui utirluni 2001-2002mu@----@ Status of Contracting Back 2001 - 2002
20010524:: minista paa ukali:@----@ Hon. Paul Okalik:
20010524:: quanaquti uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20010524:: quviasuppunga saqiigiami uuminga titiqami nalunairsimaju, ""qanuiqatingiinniqiqatatangi qaanturaaktausimavatui, 2001-2002", ilinganiqasiutilluti taikua kaanturaaksivattui appariataunikuulirsuti ungatianu maqruu aqraaguu.@----@ It is my pleasure to table this document titled, "Status of Contracting Back, 2001-2002", which reflects the fact that contracting back has been reduced considerably over the past two years.
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: katimautisa 13.@----@ Item 13.
20010524:: saqitauninginni paippaat titiraqsimajui.@----@ Tabling of Documents.
20010524:: katimautisa 14.@----@ Item 14.
20010524:: qaujikkautauningi pigiaqtitatsait.@----@ Notices of Motions.
20010524:: katimautisa 15.@----@ Item 15.
20010524:: qaujikkautauningi pigiaqtitatsai sivulliqpaami uqalimaaqtauninginni maligait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010524:: katimautisa 16.@----@ Item 16.
20010524:: mista.@----@ Motions.
20010524:: ikaqrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: katimautisa 16:@----@ Item 16:
20010524:: pigiaqtitait@----@ Motions
20010524:: pigiaqtitaq 006-1(5):@----@ Motion 006 - 1(5):
20010524:: asijjiqtait katimajiralaat ministait kamagijariaqaqtangit@----@ Changes to Standing Committee Portfolios
20010524:: mista ikaqrialu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, taanna pigiaqtitatsa asijjiiniaqluti katimajiralaat ministait kamagijariaqaqtangit.@----@ Mr. Speaker, this motion is for changes to the standing committee portfolios.
20010524:: kajusitipara, aippiqtaulluni minista maligaliuqti qulluqtuumi, tainna saqitauningi paippaa 1 - 1(1), tukisigiarutinu ukununga katimajiralaanu, aaqigiaqtauluti imailingalutit:@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Tabled Document 1 - 1(1), Terms of Reference for the Standing Committees, be amended as follows:
20010524:: pilirivia iqaqtuinilirijikkut nuutauluni katimajiralaa ujauqatigii taikunanga katimajiralaani uvani nunalit pivallianingini amma ikupittulirijikkut amma suligiakkanniq:@----@ The Department of Justice be moved to the Standing Committee Ajauqtiit from the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and further;
20010524:: pilirivia iliqusilirijikkut pijariaqatitauluti katimajiralaanuu ajautiit taikunanga katimajiralaani ukunani iliqusilirijikkut, ilinniaqtulirijikkut amma aanniaqannangittulirijikkut amma taikualu katimajiralaat iliqusilirijikkut, ilinniaqtulirijikku amma aanniaqannangittulirijikku qaujimajauqullugi katimajiralaangugianginni ukunani aanniaqannangittulirijikkuni amma ilinniaqtulirijikkunni amma suligiakkanniq:@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth be assigned to the Standing Committee Ajauqtiit from the Standing Committee on Culture, Education and Health and that the Standing Committee Culture, Education and Health be now known as the Standing Committee on Health and Education and furthermore;
20010524:: maligaliuqvi pijumasimammata nutaanguqtigiarlugi katimaviuviqanninu ukunani katimajiralaakunni ammaluttauq, riipika uiliam, maligaliuqti quttittumu pijariaqatitauluni katimajiuqatauluni katimajiralaanu ukunani aanniaqannangittulirijikkuni amma ilinniaqtulirijikkunni ukunanga katimajiralaani ukunani nunalit pivallianingit amma ikupittulirijikkunni.@----@ The Legislative Assembly has chosen to make revisions to the membership of the Standing Committees and therefore, Rebekah Williams, Member for Quttiktuq be reassigned as alternate member to the Standing Committee on Health and Education from the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development.
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: kajugianinuluta.@----@ To the motion.
20010524:: apiqutitsataqarma.@----@ Question has been called.
20010524:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour.
20010524:: naammasangittui.@----@ Opposed.
20010524:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010524:: katimautisa 16.@----@ Item 16.
20010524:: katimautisa 17.@----@ Motions.
20010524:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningi maligait.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20010524:: katimautisa 18.@----@ Item 18.
20010524:: aippanganni uqalimaaqtauningi maligait.@----@ Second Reading of Bills.
20010524:: mista. pikuu.@----@ Mr. Picco.
20010524:: katimautisa 18:@----@ Item 18:
20010524:: kingulliqmi uqalimaaqtauningi maligait@----@ Second Reading of Bills
20010524:: maligaq 9 - asijjiqtauninga atinga maligaq 2001 - kinguliqmi uqalimaaqtauningi@----@ Bill 9 - Change of Name Act 2001 - Second Reading
20010524:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, kajusititsivunga aipiqtaulluni minista maligaliuqti kangil&iniup nigianu/tikiraqjua tainna maligaq 9 - asijjiqtauninga atinga maligaq uqalimaaqtauluni sulikkanniq.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that Bill 9 - Change of Name Act be read for the second time.
20010524:: uqaqti, pijjutinga tamatuma maligaup saqiillugi nutaami asijjiqtauninga atinga maligaq nunavuumu.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to create a new Change of Name Act for Nunavut.
20010524:: nutaaq maligaq piviqatisiniarma pijumasimajuni ukununga atiqnu asijjiiniqnu sanajauniaqluti nalunaiqsijimu naasaijiujunu aqutigittangillugiluunniit iqaqtuijikkut.@----@ The new Act will allow applications for name changes to be made to the Registrar for Vital Statistics instead of going through the courts.
20010524:: uqaqti, tamanna aaqisimaniqatu pivallianiqnu inunnu isumasimajunu asijjiigumajunu atinginni.@----@ Mr. Speaker, this is to simplify the process for people wishing to officially change their names.
20010524:: akingit atiqnu asijjiiniqnu saqitaumaniarsuni aqraagulimaamuungaluni.@----@ The fees for the name change will also be waived for a one-year period.
20010524:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010524:: pillugu maligassaq.@----@ To the principle of the Bill.
20010524:: apiqqutitaqarataarmat.@----@ Question has been called.
20010524:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20010524:: anngittulimaat.@----@ All those opposed.
20010524:: muusan kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010524:: maligassaq 9 marruaqtiq uqalimaaqtausimaliqpuq amma malittugu maligassaq katimajiralaanuuqtaulauqtuq.@----@ Bill 9 has had second reading and accordingly the Bill stands referred to a committee.
20010524:: marruaqtiq uqalimaaqtauninginnut maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20010524:: kajusilaunnginittinnit unnusa, nalunaiqsivigijumavakka 4:00 ullumi maligaliurvirmit pillarinnguaqtuqarniarmat.@----@ Before we proceed this afternoon, I'd like to inform the members that at 4 p.m. today there will be a mock sitting of the Legislature.
20010524:: katimannguarniaqtut ilinniaqtiit quttinniliit 7 ilinniarvirjuarmiinngaaqtut.@----@ This sitting is being carried out by the grade 7 class of this high school.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: quttinniliit 7-mit niruaqsimavut naamajunit katimajinit amma ministanit uqaqtimillu.@----@ The grade 7 class has elected a full slate of members complete with Cabinet Ministers and a Speaker.
20010524:: quviasuppunga katimajiit amma asilimaangit piqataujaqturumappata 30-minissinit upagunnarmata.@----@ It is my pleasure to invite all the members and everyone else who would like to participate in this exercise to come and sit in on this 30-minute program.
20010524:: tamanna akunimmarik piliriangusimavuq amma amisunit takuttiarumavugut.@----@ A great deal of time has been put into this program and we'd like to see as many people here as possible.
20010524:: malittugu pijunnarnikka muusatigut 002-1(5) nuqqangakainnarniaqpugut 10:00 unnukkut.@----@ In accordance with the authority vested in me by motion 002-1(5) we will recess until 10:00 p.m. this evening.
20010524:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: >>katimannaq nuqqangakainnalauqput 3:51-mi unnusakkut katimagiakkannilauqtut 10:01 unnukkut@----@ >>House Recessed at 3:51 p.m. and resumed at 10.01 p.m.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: katimajjuksaq 18.@----@ Item 18.
20010524:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: ajurnangippat utirumajunga ministait uqasinginninut katimajjutiksanut 2.@----@ If it is possible, I would like to return to Item 2.
20010524:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq utirumalluni katimajjutiksanut 2.@----@ The member is seeking unanimous consent to return to item 2.
20010524:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010524:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010524:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010524:: kajusigit mista anaruaq.@----@ Please proceed Mr. Anawak.
20010524:: utirluta katimajjutiksanut 2:@----@ Revert to Item 2:
20010524:: ministai uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010524:: ministaup uqausinga 084-1(5) kanatami aujaq pinnguarniujut 2001@----@ Minister's Statement 084 - 1(5): Canada Summer Games 2001
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti, aaggiisi 11, 2001 nunavungmiut ammalu kanatami takunnalaarmata nunavungmi pinnguaqtiujunik kanatami pinnguaqtillugit lantanmi, antiuriumi.@----@ Mr. Speaker, on August 11, 2001 Nunavummiut and the rest of Canada will witness the debut of Team Nunavut at the Canada Games in London, Ontario.
20010524:: kanatami pinnguarniujuq piqattarmata arraguk marruk aniguraimmatik nallikitaqtutik ukiukkut ammalu aujakkut pinnguarniujut.@----@ The Canada Games are held every two years alternating between winter games and summer games.
20010524:: tamakkua pinnguarniujut piuniqpaullutik akitturautijut kanatami ammalu pigiarutauvaktuni asinginnut silarjuami pinnguavijjuarniujut, Commonwealth Games, Pan-American Games ammalu kanatami pinnguaqtiujut tapiringujut.@----@ These games provide the highest level of competition in Canada and act as a stepping stone to the Commonwealth Games, the Pan-American Games and National Teams.
20010524:: kanatami pinnguavijjuaqtuni tapiringujut ilaujuqaqpangmingmat kanatami pinnguarvijjuarnirmut ilaujut.@----@ Canada's Olympic Team often has former Canada Games participants.
20010524:: nunavungmi pinnguarniujuq, aviktursimajuni nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, pijaksaqarmata aaqqiksilutik kiggaqtuqtiujunik nunavungmi tapiriingujunik ajjiginngittunut pinnguarniujunut surlu kanatami pinnguarnirmut.@----@ Sport Nunavut, a division of the Department of Community Government & Transportation, has the mandate to develop representative teams for Nunavut in multi-sport competitions such as the Canada Games.
20010524:: tamaani arragumi kanatami aujakkut pinnguarnirmut, nunavut kiggaqtuqtaulaarmijut pinnguaqtiujunut ammalu kamajinginnut paqattarnirmut.@----@ For this year's Canada Summer Games, Nunavut will be represented by athletes and coaching representatives in wrestling.
20010524:: taikkua paajiujut upagutiqattarnikujut amisukallannut akitturautiniujunut qallunaat nunanganni arraguni pingasunik.@----@ These athletes have attended numerous competitions in southern Canada over the past three years.
20010524:: tusagaksalirijiujut ikpigusulualaaqtut nunavungmi pinnguaqtiujunik atuinnaulaarmijut juunimi.@----@ A media guide highlighting team members will be available in June.
20010524:: nunavut ilauqatauninga pinnguarniujunik piviqaqtittivangmat piujummarimmik kamajiunirmut pivallianirmi nunavungmi.@----@ Nunavut's involvement in the games has provided an avenue for a higher standard of coaching development in Nunavut.
20010524:: ilauqatauningit amisunut pinnguarniujunut imaittunik kanatami aujakkut pinnguarnirmut quvvapallirutaummat nunavungmi pinnguarniujunut@----@ Involvement in multi-sport games like the Canada Summer Games is a great boost to Nunavut's sport system.
20010524:: (tusaajitigurunniiqtuq) uqaqti, tamakkua pinnguarniujut katutjiniummata ammalu quviasugutauvaktutik inuusirnik ajjiginngittunik kanatami.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the games are a collaboration and a celebration of the cultural diversity of Canada as well as a sporting event.
20010524:: pingasut uvikkaujut kiggaqtuilaaqtut nunavungmit iliqqusilirinirmut kanatami aujakkut pinnguarnirmi.@----@ Three young innovative leaders in the fine arts will represent Nunavut in the cultural fine arts program at the Canada Summer Games.
20010524:: tamanna pinnguarniujuq takuksautittiniaqtuq nunavungmi pinnguarunnarninginnut ammalu katiqatiqarunnarlutik ajunngittuuqatiminik kanatamiutaujunik.@----@ This program provides an opportunity to showcase Nunavut's artistic talent and gives them an opportunity to interact with equally talented Canadians.
20010524:: tamanna inusirmi piviqaqtitauniq ikajuqpaliniarmijuq qaujijjutaulluni makkuttunut piliriaqarumaniqaqtunik.@----@ This opportunity of a lifetime will contribute to the realization of our young representatives' artistic goals.
20010524:: ilitaqsiniq pinnguaqtiujunnaqtunik makkuttunit nunavummiunit, pinnguaqtulirijiit nunavummi ikajuqsurniaqput kiinaujaqtigut tisamanut pinnguaqtinut amma tisamanut qaujisaqtinut ilinniariaqullugit kanatami pinnguavijjuarnarnut.@----@ Recognizing the potential for young Nunavummiut, Sport Nunavut has decided to sponsor four athletes and four coaches to attend an educational symposium held in conjunction with the Canada Games.
20010524:: uqausiit katimanirnit pilirianut pinnguaqtulirinirmut ullumiujuq, ajjigiittittiniqarlutik pinnguarningit pinnguaqtillugit amma ilinniaqtitausinnaarlutik pinnguarniujunut.@----@ Topics range from sessions dealing with sporting activity in today's society, fair play in sport as well as training and inclusion issues in sport.
20010524:: piqatauningit atuutiqattiarniaqput sivuliuqtiunirmut pinnguarnarnut nunalinginnit.@----@ Their participation will provide them with valuable tools as leaders of sport in their communities.
20010524:: tamakkua pijunnaqsivalliajjutaujut aaqqigiarutauniaqput nunavummi pinnguaqtuliriniujunit.@----@ These capacity building tools will enhance Nunavut's sports structure.
20010524:: katujjiqatiqaqsinnaarniarivugut ukiuqtaqtumiuqatittinnit sanillitinnit saqqijaaqtittiluta iliqqusituqaqtigut ukiuqtaqtumi pinnguarniujunit pinnguarnauliqpat.@----@ We will also be partnering with our northern neighbours to demonstrate traditional arctic sports during the Games.
20010524:: kiggaqtuqtiit juukaanmit, nunatsiarmi, nunavimmi amma nunavummi takunnaaqtittilutik iliqqusituqaqsiutinit pinnguarusirnit.@----@ Representatives from the Yukon, NWT, Nunavik and Nunavut will showcase traditional sport.
20010524:: pingasut pikkauniqpaat pinnguaqtiit niruaqtausimavut kiggaqtuiniarlutik nunavummi.@----@ Three of our finest young athletes have been chosen to represent Nunavut.
20010524:: piqataulutik kanatami aujakkut quvianaqtummariulluni pivissaqaqtitauvut nunavummiunut.@----@ Participation in the Canada Summer Games is an exciting opportunity for Nunavummiut.
20010524:: pivissaqarutaulluni takunnaqtittinirmit nunavummiut pijunnarninginnit amma iliqpaallirutauniaqtuni nunalimmiuqutittinnut upigijaujunnarlutik.@----@ It provides and opportunity to showcase Nunavut talent and acts as a capacity building tool in making our communities proud.
20010524:: saqqiijjutaulunilu nunavummiunit pinnguaqtinik takunnagauliqtutik asinginnut makkuttuuqatiminnut nunavummi.@----@ It also provides Nunavut athletes an opportunity to serve as role models for the youth of Nunavut.
20010524:: kingulliqpaami, uqaqtii, saqqirumavara annuraariniaqtangat tapiriit nunavummiut pinnguaqtiit upigiluniuk atulaaqtangat kanatami aujakkut pinnguavijjuarnirnit.@----@ Finally, Mr. Speaker, I would like to unveil the uniform that Team Nunavut will proudly wear at the Canada Summer Games.
20010524:: ti.@----@ T.
20010524:: vaaks titiqtugaqtiit iqalunnit atuqtauniusavut.@----@ Fox Graphics in Iqaluit made the official walk out dress.
20010524:: ivalu limitit kangiq&inirmi sanalauqput nasarnit, uvinirurnit amma qarliik niuqanngittuuk amma tapiriit nunavummiut puukammalunnit sanajaulauqput qamaniqtuarmit jiasi uunaaq sanavimmit.@----@ Ivalu Limited of Rankin Inlet produced the hats, sweatshirts and shorts and the Team Nunavut bags were silk-screened in Baker Lake at the Jessie Oonark centre.
20010524:: tapiriit qaqiqquangit sanajaulauqput nunavummi tamaanimiutaulluni sanajaunikuuvuq iqaluttuuttiarmi.@----@ The team pins were designed in Nunavut and our model was born and raised here in Cambridge Bay.
20010524:: uqaqtii, nalunairumavara kinaummangaaq mista jaisan tulugarnaaq, piliriamut iqqanaijaqataujuq tapiriit nunavummiunut amma tapiriit nunavummiut annuraanginnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to introduce Mr. Jason Tologanak, mission staff member for Team Nunavut and the Team Nunavut uniform.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: pinnguaqtiaquvavut pinnguaqtiqutivut lantanmi.@----@ I would like to wish our athletes all the luck in London.
20010524:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20010524:: utirluta ullumi katimajjutisnaqtinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010524:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20010524:: isumassaqsiuqtauningit katimatuinnaqtunut maligassanut amma asinginnut, pukirnak iksivautauluni.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters, with Mr. Puqiqnak in the Chair.
20010524:: maligassaqaqpugut 5 amma 7.@----@ We have bill 5 and bill 7.
20010524:: katimmajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20010524:: isumaksaqsiurutauningit katimatuinnaqtillugit asingillu pijaksait@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010524:: iksivautaq (mista pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: unnukkut maligaliuqtii sivuliqti ammalu pulaaqtit.@----@ Good evening members, Premier and visitors.
20010524:: katimatuinnaqtilluta maligaksaq 7 ammalu maligaksaq 5 piliriariniaqtavut.@----@ During the committee of the whole, we have Bill 7 and Bill 5.
20010524:: qanuilingagujalat katimajiit.@----@ What is the wish of the committee.
20010524:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa, piliriarigumajavut maligaksaq 7, sulittiariaqarnirmut maligaq ammalu pianigiiruktigu maligaksaq 7 kajusigumajugut maligaksaq 5-mut, atuqtuarnirmut angirutiujut maligaq.@----@ Mr. Chairman, we would like to deal with Bill 7, the Integrity Act and once we are done with Bill 7 to proceed with Bill 5, Loans Authorization Act.
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010524:: mis kuupa qaiqukainnalirivara.@----@ I would like to invite Ms. Cooper up to the table.
20010524:: tunngasugit mis kuupa.@----@ Welcome Ms. Cooper.
20010524:: minista ippigusuttuq kajusigunnaliqtuq uqausirngautianut.@----@ The minister responsible may proceed with his opening comments.
20010524:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: maligaksaq 7 - sulittiariaqarnirmut maligaq isumaksaqsiurutauningit katimatuinnaqtillugit@----@ Bill 7 - The Integrity Act - Consideration in Committee
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa, quviasuktunga katimatuinnaqtillusi saassinniittunnarama saqqitittirngarniaqtilluta maligaksaq 7-mik, iluittuuttiarnirmut piqujarjuaq.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased to have the opportunity today to appear before the Committee to introduce Bill 7, the Integrity Act.
20010524:: taakkua nutaat maligait saqqittivut ajjigiiliqtitausimajunik maligariniaqtanginnik katimajiuqataujut nunavumi maligaliurvingmut niruaqtausimajjutigijanginnut piliriaksanik kamagijaqaqtillugit.@----@ This new legislation creates standards for Members of the Legislative Assembly in performing their duties of office.
20010524:: saqqittingmijuq piuniqpaujunik maligarnik atuqtauqattarniaqtunik pittiarlutik sivuliqtiuqullugit nunavumi.@----@ It establishes the highest standard for ethical leadership in Nunavut.
20010524:: maligaliuqtiit iluunnangit kiggaqtuq&ugit, qujalijumajunga immimut agviarutiqarnirmut kamisanarijaujumik nunavuumut, raaput staanpiurimik, iqqanaijaaqattiaqtualuulaurmat saqqittijunnaq&unilu iluittunik atuliqujaliarijauniaqtunik tamatumunga turaangajunik.@----@ On behalf of all members, I would like to thank the Conflict of Interest Commissioner of Nunavut, the Honourable Robert Stanbury, for his excellent work in bringing forward a comprehensive set of recommendations concerning this issue.
20010524:: qujagijumangmijakka maligaliuqtiuqatikka ikajurunnalaurmingmata tamanna pigiaqtitausimajuq kajusititaugiarngaliqtillugu.@----@ I would also like to thank my colleagues in this House for their contributions in moving this initiative forward.
20010524:: iksivautaaq, taanna maligaksaq amisunik ilulilik, sitamailingajuniglu pirjualuannguanik iluliqaqasiujjisimalluni.@----@ Mr. Chairman, this is a comprehensive Bill that incorporates four important elements.
20010524:: taakkua aaqqiksuqtausimajut inuit qaujimajatuqangit tunngavigijaullutik;@----@ It has been designed using Inuit Qaujimajatuqangit as its foundation;
20010524:: isumaksaqsiurutauqasiujjausimajut nunavuu iluani ammalu nunattinni kamagijariaqaqattaqtattinnik;@----@ it considers the realities that we must deal with in Nunavut and in our communities;
20010524:: ilaliujjisimangmijuq tamatumunga turaangajunut qanuiligiarutauqattaqsimajuvinirnik nunaqqatiginngitattinnut gavamaqarviujuni kanataup iluani;@----@ it incorporates approaches being taken on these issues in other jurisdictions within Canada;
20010524:: iluliqaqasiujjisimangmijuq nunavut gavamaulluta takunnannguaqtattinnik pijjutilingnik matuingattiariaqarnittinnut ammalu kiuttattiaqtiujariaqarnittinnut.@----@ and it builds on our own vision for open and accountable government in Nunavut.
20010524:: iksivautaaq, maligaliuqtinut manna atuqtaujut maligait aulattijjutaujut immimut agviarutiqarnirmut maligaliuqtiit ammalu sivuliqtiit katimajingitta piqujarjuangitta iluaniittut, ilarusia 111-mii&utik.@----@ Mr. Chairman, the current provisions governing conflict of interest for members are contained in Part III of the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20010524:: taakkua piqujarjuat nunatsiap gavamakkungitta piqujarjuangitta ajjittiangit, atuliqtaulauqsimallutiglu nunavuumiunut airrili 1, 1999-mi.@----@ This legislation was duplicated from the existing NWT legislation at the time Nunavut came into being on April 1, 1999.
20010524:: taakkua nutaat maligaksait maligaliurviup saanganniiliqtut, kajusititaukpata, inangiqsiniaqtuq taakkuninga ilarusinginniittunik, immikkuungalirlutiglu piqujarjuanngurniaq&utik, taiguusiqalirlutik iluittuuttiarnirmut piqujarjuarmik.@----@ The new Bill before the House, if passed, will replace this section with a stand-alone statute called the Integrity Act.
20010524:: gavamakkut isumaqsurunnarnirmik tunngaviqaqtitaujut tunngaviqainnaqpangmata tamakkua niruaqtausimallutik ilijausimajut taqqakkuninga sivulliujjisimainnariaqasuunguninginnik imminik kingulliutisimangaarlutik.@----@ It is a core principle in any democratic government that elected officials must put the public interest ahead of private gain.
20010524:: tamanna pimmariujuq tunngavigijaujuq maligaliuqtinut sivulliujjausimattiarialik pigiarvigilugu nunavuup saqqitaunirilauqsimajanga.@----@ Members have put a high priority on this important principle since the creation of Nunavut.
20010524:: iksivautaaq, iqqaumaniaqtuksaujutit maligaliuqtiit angiqsimanirmingnut uqaqsimajunik atiliurilauqsimaninginnik maligaliurviup iluani arraaguulauqtumi maingutillugu.@----@ You will recall, Mr. Chairman, that this House adopted a code of Members' Obligations in May of last year. A section of the code reads:
20010524:: "qaujimatuinnarnianngilanga pigiarutaujunik sulinngittunik, uvvaluunniit aturnirluglugit niruaqtausimanikkut qaujijakka uvannik makitikkannirasuglunga."@----@ "I will not condone actions that are dishonest or which exploit positions of privilege for personal gain."
20010524:: iksivautaaq, sanngijunik maliganik aaqqiksisimajugut nangminiq aulajjutigiqattarniaqtattinnik ammalu maligaliuqtiit tamakkuninga maligaliarisimajarmingnik maliksimasimaliqtut marruungnut arraaguungnut.@----@ Mr. Chairman, we have set high standards for our own conduct and members have acted in accordance with these standards over the past two years.
20010524:: iksivautaaq, nunavuu piruqpallianinga malik&ugu, maligaliurvingmut maligaliuqtiuqataulluta turaagaksaliuqsimajugut qimirrunaqattarniarumalluta piqujarjuatta tunngavinginnik, nunavuumiutait kinnguumajanginnut naammaksiliqsimainnaqattarniarmata.@----@ Mr. Chairman, as Nunavut grows, it is our goal as Members of the Legislative Assembly to review our legislative base to ensure that it is appropriate for the needs of Nunavut.
20010524:: taakkua maligaksannguqtisimajavut niruaqtausimajunut maligaliuqtinut turaanganiqatuinnarmata, maligaliurvingmut katimajilirijiit katimajingit tilisililauqtut nunavuumi immimut agviarutiqarnirmut kamisanarijaujumik, raaput staanpiurimik, qimirrunattiaqullugu piqujarjuarnik ammalu atuliqujaliuqullugu qanuq tamakkua immimut agviarutiqarnirmut turaangajut aaqqiktauttiakkannirunnarniarmangaangit nunavuumut aturniaqtillugit.@----@ As this piece of legislation specifically relates to elected MLAs, the Management and Services Board of the Legislative Assembly requested Nunavut's Conflict of Interest Commissioner, the Honourable Robert Stanbury, to conduct a comprehensive review of the relevant legislation and to make recommendations as to how we could establish a new conflict of interest regime in Nunavut.
20010524:: unikkaaliangit aksualuk tusaruminaqtut, taiguusiliit, piqqusiqarniq sulijumik agviarutiqanngilluni, uqaqtiup saqqilauqtangit maligaliurvingmut.@----@ His report, For a Culture of Integrity, has now been tabled in this House by the Speaker.
20010524:: iksivautaaq, maligaliuqtiit katimaqatiqaqattaqsimaliqtut mistu staanpiurimik tamatumani arraagutta iluani, unikkaalianginnik uqausiqaqatigillugu ammalu atuliqujalianginnik.@----@ Mr. Chairman, members have met with Mr. Stanbury over the past year to discuss his report and recommendations.
20010524:: tamakkua pirjuangujut iqqanaijaariqattalauqtavut pijjutigillugit, iqqaqtuivilirinirmut iqqanaijaqtigijaujut tilijaulilauqsimajut nutaanik maligaksanik titiraqullugit, tavvaullutiglu ullumi saattinniiliqtut.@----@ As a result of this important work, Department of Justice officials were directed to draft the new Bill, which is before us this evening.
20010524:: mista staanpiuri tilijaulauqsimajuq isumaksaqsiurutiqattiaqujaulluni qanuq iliuqqaqtaujunnarniarmangaangit inuit qaujimajatuqangit ammalu nunavuumiittunik nunaliralaanik kiggaqtuijiuluni qanuittuuqattarninginnik, taanna piqujarjuaq nunavuumi sanaugaullaringniarmat.@----@ Mr. Stanbury was directed to carefully consider how Inuit traditional knowledge and the realities of representing small communities in Nunavut could be incorporated into a new Nunavut approach.
20010524:: mistu staanpiuri kikkuruluujaalungnik uqaqatiqaqattalauqtuq ammalu qaujigiaqattalauq&uni manna pimmariujuq pigiaqtitaujumajuq ilulliqsuqtausigiarunnarniarmat.@----@ Mr. Stanbury consulted widely and well on this important aspect of this initiative.
20010524:: nutaat maligaksat ilulinginnik, maanna immimut agviarutiqarnirmut kamisanagijaujuq nutaamik taiguusiqtaaqtitauniaqtuq, atiqangaalirluni iluittuuttiarnirmut kamisanamik.@----@ Under the new Bill, the current Conflict of Interest Commissioner will be called the Integrity Commissioner.
20010524:: taanna kamisana unukkanniqtunik piliriaksaqtaarniaqtuq ikajurunnarniqsaulirlunilu maligaliuqtinik, akaunngiliurutaujunnaqtunik saqqitittittailinirmik piliriaqarniqsaulirluni, iniqtirijituinnaujunniirluni.@----@ The Commissioner will have a greater role in providing advice to members, ensuring an emphasis on prevention, rather than simply punishment.
20010524:: tamanna pivalliajjusiujumajuq qanuiligiaqtaujarialingnik pijariakinniqsakkut pijariiqsijuksannguqtisimalluni aaqqiktausimajuq.@----@ The process is designed to be conducive to a quick resolution of issues.
20010524:: iksivautaaq, inuit qaujimajatuqangit pirjuangujuqutigijangillu iliuqqaqtausimaliqtut taakkununga nutaat maligaksat ilulinginnut, saqqijaaqtittiniqsaujjutauniaqtut sivuniksattinni qanuilingajumanittinnik.@----@ Mr. Chairman, there are a number of Inuit values that have been incorporated in the new Bill to reinforce the approach that we want to take in the future.
20010524:: ukuninga iluliqaqasiujjisimajut:@----@ These include:
20010524:: pivalliajjusiit pirjuaraaluktitut aaqqiksimanngillutik, sitijumik titiraqsimanngittut ammalu pijariiqsarainniqsaulutik kamagijaujunnaqtut, i&uarniqsamut tikiutisarainnarniqsauniarmat;@----@ Processes that are informal, flexible and timely, with a view to quickly restoring harmony;
20010524:: inuit immikkuurninginnik upigijaliit, nangminiq nangirunnarninginnik ammalu asimi pilirianginnik pavvisainngittut, nunalingni pijaksaqtaarijausimajut tamakkua isumagijauqataullutik;@----@ Respect for individuality, independence and non-interference, in the context of community responsibility;
20010524:: tatigijaujunnaqtumik upigijaujumik inungmik qaujimajitaqarunnarlutik akaunngiliurutiit saqqippalliajut kamagijaujunnarniarmata;@----@ Advice by a trusted and respected person as problems arise;
20010524:: kanngunaqtuutitaujut kanngunaqtuutitauqattarlutik ammalu piliriviup iluani kamagijauqattarlutik akaunngiliurutiit, kisianilu taimaikkaluaqtillugu, ujjirisimajariaqaqtugut nunaliit pijaksaqtaaqsimaninginnik nauttiqsuqtiuqattarlutik piusirnik ammalu kiuttariaqarnittinnik qaujimatittiinnariaqarninginnik;@----@ Encouraging confidentiality and internal process to resolve problems, but recognizing that the community is responsible for monitoring behaviour and fostering accountability;
20010524:: akaunngiliurutiit pivalliajaujjusirnik maliglutik kamagijauqattarlutik, ilisarisimalugit ajjigiinnginniqaurningit akaunngiliurutiit, ilangit uqumainniqsaullutik ilangillu akunialuk aktuiniqarniarningit nunalingni;@----@ Dealing with problems in a progressive manner, recognizing differences between less significant problems and ones that would have a lasting impact on the community;
20010524:: inuit imminik pigiaqtisimajarmingnik nangminiq kamajuksannguqtisimalugit, ammalu taimaikkaluaqtillugu kamagijaujjutiksangit, uqaujjuijunnaqtut, inulirijunnaqtut, iniqtirijjusiit ammalu akaunngiliurummut qanuiligiarutiit iluunnangit atuinnautimmilugit;@----@ Encouraging individuals to take responsibility for their actions, while ensuring that respectful treatment, advice, counselling, discipline and remedial action are all part of the system;
20010524:: ammalu@----@ and
20010524:: iluunnanginnut angiqtauqqaarialiit siqumittijunut qanuiligiallautiksaliarijaujut atuliqtitaulaunnginningani, ammalu tamakkua isumaliurutaujut nunalilimaamut naammagijaungmangaangit qaujigiarlugit.@----@ Ensuring consensus with respect to ultimate decisions on sanctions, and ensuring that these decisions are made by the whole community.
20010524:: maannaujuq nalunaijaikainnarumajunga qanuq tamakkua iliuqqaqtausimangmangaangit taakkununga nutaanut maligaksannguqtitaujumajumut.@----@ I would like to provide some illustrations of how these have been incorporated in the new legislation.
20010524:: maligait nutaat pijariakinnarniqsaulirniaqtut ammalu paippaaraaluit kamagijaujarialiit ununnginniqsaulirniaq&utik.@----@ The new procedures will be simplified and rely on less paperwork.
20010524:: taakkutiguunaq maligaliuqtiup saqqittariaqaqtangit tatatirialiktigut atausituinnaulirniaqtuq, taakkualu taqqaunga inungnut atuinnaruqtitausimaniaq&utik.@----@ Now, there will be one member's disclosure form, which will be accessible to the public.
20010524:: maanna atuqtaujut tatatirialiit akitujualungnik kiinaujat unikkaanginnik titiraqtausimajunik saqqittijariaqaqtittisimajut ammalu kiinaujat qaujisaqtauningittiguungajut pijariatujut unuqtuullutik.@----@ The current forms require expensive accounting statements and complex financial assessments.
20010524:: taakkutiguunaq nutaat titiraqtausimaningittigut, nalunaiqsijariaqaqtitautuinnaliqtut immimut turaangajunuungatuinnaqtunik.@----@ Now, there will simply be a need to disclose the nature of the private interest.
20010524:: uuktuutigilugu, maligaliuqti nalunaiqsijariaqaqtuq nangminiqarnirminik sullulirinirmut kappaniqutiminik uvvaluunniit aullaujjijiunirmut kappaniqutiminik, niurrutauguni qassinik kiinaujaliurajarmangaanganut turaangajut nalunaiqtaugiaqarunniiq&utik.@----@ For example, a member would disclose that he or she owns a plumbing company or an outfitting operation, but not the specific value of the company.
20010524:: nutaat maligaksat ujjirisimajut immimut agviarutiqarnirmut nalunaiqsiniarutik, qaujikkaituinnariaqaqtut qanuittuungmangaanga ammalu nakinngaarmangaanga taanna immimut agviarutautuinnarialik -- isumagijaqanngi&uni akikittuungmangaanga akitujuungmangaangalu, taassumingassainnaq pijjutiqarmat.@----@ The new legislation recognizes that in order to determine whether there is a conflict of interest, it is really only necessary to know the source and the nature of the private interest -- regardless of whether it is a small value or a large one, the principle is the same.
20010524:: nutaat maligaksait maligaliuqtinik qatanngutinginniglu pijunnarniqtaaqtittisimajut aulatsijunnaqtittillutik nangminirijaujunik pisinisinik uvvaluunniit nangminiqaqataujunnaqtittillutik pisinisinik nunamita iluani.@----@ The new procedure allows members and their families to operate private businesses or have private interests in their communities.
20010524:: taakkua pisinisiujut angiqatigiingnikkuuqtittijunnaqtut kaanturaaktigut gavamakkunnik -- iluittuuttiarnirmut kamisanaup pijunnarniqtaaqtisimakpagu kisiani -- taimailingagaluaqtillugu taanna kaanturaak aktuiniqarnianngippat maligaliuqtiup maligaliuqtiunirmigut pilirijunnarninganik allavingmiluunniit pijaksaqtaarisimajamita piliriarijariaqaqtanginnik aktuiniqajjaanngippat.@----@ These businesses may be a party to a contract with government - provided that the Integrity Commissioner authorizes it -- but only on the basis that the contract is unlikely to affect the member's performance of his or her duties of office.
20010524:: taimaatuinnaq maanna atuqtut piqujarjuat ilulingittigut, ministait sannginiqsanik maliganik maligiaqaqtitaujut.@----@ As under the current legislation, Ministers are subject to much stricter rules.
20010524:: maligaksannguqtitaujumajutigut tukisinaqsititaugiakkanniqtut qanuq tukiqarmangaangit qatanngutigiit, taakkununga ilaliujjautisimallutik surusiit ammalu aippait.@----@ The new Act expands the definition of family, including child and spouse.
20010524:: ilisaqsisimajut kinatuinnaq qatanngutigijauqataujuq maligaliuqtiup iglumiutauqatingit, makimatitaujarialiit maligaliuqtimut uvvaluunniit maligaliuqtiup aippanga, uvvaluunniit nuliarijaujutitut uigijaujututitulluunniit aipparijaujuq maligaliuqtimut, qaniksarmat maligaliuqtimik taakkunungaaqtut taimaatuinnaq nauttiqsuqtauqasiujjausimattiariaqarninginnik immimut agviarutaulirnianngimmata.@----@ It recognizes that any family member living with the member who is dependent on the member or the Member's spouse, or any child treated as a child of the Member, or anyone living in a conjugal relationship with the member is close enough to the member that their private interests must also be carefully scrutinized to ensure that there is no conflict of interest.
20010524:: taimailingajut isumagillugit nunavuumiutait piqqusituqangit qatanngutigiingniq pijjutigillugu, ammalu maanna piusirijauliqtut qatanngutigiingniit ammalu katinngaqatiqarnirmut turaangajut.@----@ This is in keeping with both the Nunavut traditional approach to family, as well as more modern recognition of personal relationships.
20010524:: iluittuuttiarnirmut kamisana nalunaiqtauttiaqsimaniqsanik pijaksaqtaaqtitausimaniaqtuq uqaujjuijigijauniaqtillugu maligaliuqtinut.@----@ The Integrity Commissioner will have a much more significant role to play in providing advice to members.
20010524:: maanna atuqtatta ilulinginniittut uqaqsimajuqtaqaqtut saqqitittituinnariaqaq&utik nalunaijaisimajunik tatatirialingnik ammalu taakkua tunniqqutaujuksautautitausimallutik maligaliurvingmut titiraqtingannut ammalu immimut agviarutiqarnirmut kamisanarijaujuq taakkuninga qaujisainiarluni ammalu immimut agviarutiqarnirmut uqapiluutaujunik aaqqiksuijiuluni.@----@ The current system essentially only requires disclosure forms to be given to the Clerk of the Assembly and asks the Conflict of Interest Commissioner to investigate and adjudicate conflict of interest complaints. The new process puts more emphasis on prevention, by requiring annual meetings of members with the Integrity Commissioner.
20010524:: nutaat piusiqtaarijaujumajut ilulinginni saannganiqsauniaqtut saqqittuqalaunnginningani saqqittittailimanirmik, maligaliuqtiit arraagutamaaq katiqatiqaqattarlutik taassuminga iluittuuttiarnirmut kamisanamik.@----@ It also encourages members to seek advice and written opinions from the Commissioner if they have any questions about whether their private interests may be in conflict with their public duty.
20010524:: maligaliuqtiit ajauqtausimangmijut isumaaluutiqarnirutigluunniit taassumunga kamisanamut apiriqattarlutik ammalu titiraqsimajukkut kamisana kiuqattarluni apiqqutiqarnituarutik immimut agviarutaulituinnariaqaqtuqaqpat niruaqtausimanirmigut pijaksaqtaarisimajanginnullu apuqtautitaqarniarunaqpat.@----@ The new process will include a wider range of sanctions in the event of a request for review and a finding of a contravention. Our primary approach will be that if there has been a wrong, how can we make it right?
20010524:: nutaani maligaksalianngurumajuni titiraqsimajuqtaqarmijuq siqumittijuqtaqarniqpat, taanna maligaliuqti sugiaqtaujunnanngittuq taanna maligaliuqti naukkutuinnaq siqumittinngijjutiksanik aturasungniqpat; siqumitanga suksauluannginniqpat, pijaaqqumuunngittuq siqumittinniqpat uvvaluunniit tammaq&uni taimailikallangniqpat pijaarinngilluni;@----@ For example, members may be asked to publicly acknowledge their conduct or pay compensation. By putting the emphasis on remedial action rather than simply punishment, members will be encouraged to be open and to participate in solving the problem.
20010524:: uvvaluunniit maligaliuqti malingniqpat iluittuuttiarnirmut kamisanaup uqaujjuutingit maliglunigit, iluunnangillu sunakkutaat qaujimajaarijaujuq maligaliuqtimut saqqitaujuinnaunniqpata.@----@ There is also a specific provision in the new legislation that if a contravention is found to have occurred, there will be no sanction if the member took all reasonable measures to prevent the contravention;
20010524:: uqakkannirumatuinnaqtugut taakkutiguunaq maligait ilulingittigut, maligaliuqtiit ilaunginnaqunaqtut qanuittutuinnarmik qimirrunangnirmik pivalliajuqtaqarniqpat, taimanna akaunngiliurut aaqqiksarainniqsauniarmat ammalu kiinaujaqtunnginniqpaangulluni aulatauniarmat.@----@ the contravention was trivial, committed through inadvertence or an error of judgment made in good faith; or the member was acting in accordance with the Integrity Commissioner's advice, having disclosed all material facts known to the member.
20010524:: taimaittuugaluaqtillugu, tamannalu maluginiqput pijjutigillugu, iniqtiqtaujjutiit uvvaluunniit qanuiligiarutiit maligaliuqtiup pijunnarniqtaarisimajanganik iksivaaqataujunnarnirmik ammalu niruaqataujunnarnirmik maligaliurviup iluani nuqqangatitaulaukagunnaqtut, taimaittumagutik, nuqqangakainnaqtitauninga aaqqiktausimajumik takiniqaqtitaujunnaq&uni, uvvaluunniit nalunaiqtausimajut maligiaqaqtangit pijariiqtaussiarilugit, uvvaluunniit -- malungnaluaqtut kamagijaujariaqaqtillugit -- maligaliuqtiup iksivautanga inuqannginniraqtaulirluni.@----@ Again, it is our hope that this provision will encourage members to participate fully in any review process, so that it is resolved quickly and with a minimum of expense. However, because we do take this very seriously, the range of sanctions also provides that a member's right to sit and vote in the Legislative Assembly may be suspended, for a specified period or until a specified condition is fulfilled, or -- in the most serious of cases -- that the member's seat be declared vacant.
20010524:: maligaliurviup sulijurijauninga sulijurijaujunniirajaqtuq maligaliuqti taimaattiangunngittuq piusiqalirniqpat immimut makimautiksaqsiutuinnarnikkut uvvaluunniit asimita makimautiksanginnik qinituinnarniqpat, ammalu taimainninganut taanna iniqtiup tiliurulluunniit taakkunani titiraqtauqasiujjausimajariaqaqtuq.@----@ The integrity of the whole Legislative Assembly is compromised if a Member acts improperly for personal gain or the gain of others and it is therefore important that this sanction be in the list.
20010524:: maligaliurvingmi maligaliuqtiit kisiani isumaliuqtillariujunnaqtut qanuittunik iniqtiutinik atuqtittiniarmangaanginnik, ammalu makuninga suurlu maligarniaqtinik aturnirmut akiliutiitk kikkunnut ilaulauqtunut akiliqtauniarmangaanginnik.@----@ Members of the Legislative Assembly will have the ultimate say on what sanction will be imposed, and on issues such as paying for the legal costs of any party.
20010524:: taakkutiguunaq ilaliujjausimanajaqtut maligarniaqtinik aturnirmut akiliutaunajaqtut taissumunga inungmut qimirrunaqujilauqtumut, tamatumunga ilaliujjausimalluni maligaliuqti.@----@ This would include legal costs of the person requesting the review, as well as the member.
20010524:: taimaittuugaluaqtillugu, iluittuuttiarnirmut kamisana atuliqujaliuqattarniaqtuq qanuittunik iniqtiutinik aturniarmangaangit uvvaluunniit kikkut akiliiniarmangaangit maligarniaqtinut akiliutaujarialingnik, ammalu maligaliurvik pijumagutik, angiqsijiuniaqtut aakkaarlutigluunniit atuliqujaliarijaujunik;@----@ However, it is the Integrity Commissioner who makes recommendations on sanctions or costs and the Legislative Assembly may only adopt or not adopt the recommendations; it may not alter the recommendation.
20010524:: atuliqujaliarijausimajut uqausiqtanginnik asijjiqsijunnanngittut. taimailingajjutilik tamanna piliriarijaujuq maligaliurviup iluanuuqtaukkannirunnajjaanngimmat, ammalu taimailinganinganut, qimirrunaktaukkannirunnanngi&uni.@----@ This is to ensure that the whole issue will not be reopened in the House and, in effect, another review conducted. In some jurisdictions, it is only politicians who may lay a complaint.
20010524:: takujumajugut maligaliuqtiit ammalu taqqakkua inuit qimirrunaqujinirmik saqqittijunnaqullugit, nunavuumiutait iluunnangit piusittinnik nauttiqsuqtiuqatauqullugit ammalu taqqaunga matuingattialiraluarmangaatta nauttiqsuqtaunginnarunnarniaratta.@----@ In Nunavut, we want members and the public to be able to make a request for a review, so that the people of Nunavut can continue to play a key role in monitoring behaviour and ensuring accountability.
20010524:: ammalukkanniq, maligaliurvik, pijumagutik, maligaliuqtimik qaujisaqtauqujijunnaqtut, ammalu sivuliqti ministaujumik qaujisaqtauqujijunnaq&uni, taannalu iluittuuttiarnirmut kamisana qimirrunangniuniaqtumik pigiaqtittijunnaq&uni.@----@ In addition, the Legislative Assembly may request a review of a member, the Premier may request a review of a minister and the Integrity Commissioner may initiate a review on his or her own.
20010524:: iksivautaaq, nunavuumi iluittuuttiarnirmut kamisana ilausigiarajaqtuq qaujisarniup pigiarningani nunnguanut tikillugu.@----@ Mr. Chairman, Nunavut's Integrity Commissioner will be involved from start to finish in the event of an inquiry.
20010524:: iluittuuttiarnirmut kamisana akunniqsuqtigijauniarmijuq.@----@ The Integrity Commissioner will also be the adjudicator.
20010524:: taimainninganut, taqqaanngaaqtumik akunniqsuqtimik aturiaqarasuginnaanngittugut qaujisainiq saqqitautillugu.@----@ We do not see the need for a separate adjudicator to become involved in an inquiry.
20010524:: taimailingakpat, unuluaqtut ajjigiinik piliriaqarajanngittut ammalu akikinniqsaunajaq&uni, aturajaq&utikkullu iluittuuttiarnirmut kamisanaup pijunnarningit, qaujimajaangit ammalu isumatuninga, tamakkua pijjutigillutikkut tikkuaqsisimajjutiqaqtugut kamisanamik, uvattinnik ikajuqtiunajaqtumik taimaittunik piliriaqarniaqtilluta.@----@ This will result in less duplication and less cost, and will use the Integrity Commissioner's skills, knowledge and judgment, which are all reasons why we have appointed the Commissioner to assist us in dealing with these types of issues.
20010524:: iksivautaaq, uattiakkanniq uqaqqaugama, taakkua nutaat maligaksait suli maligaliuqtinik, ammalu piluarlugit ministanik, saqqitittijariaqaqtittisimajut immimut agviarutautuinnariaqaqtunik aaqqiksuijariaqarnirmik, taqqakkua naluqqutinngittiarniarmata maligaliuqtiup sulijuuninganik ammalu saqqitittisimakkanniq&utik aulattinasungnittinnik matuingattiarluta, turaagaksaqarluta ammalu ilainnaqsuinnginnittinnik.@----@ Mr. Chairman, as I have noted earlier, the new Act continues to require members and, in particular, ministers, to arrange their personal affairs in a way that promotes public confidence in each member's integrity and to honour the expectation that they will operate with openness, objectivity and impartiality.
20010524:: taimaittuugaluaqtillugu, naukquungaarunnaqtittijut nunattinni saqqijaallariktut kamagijauttiarunnarniarmata.@----@ However, it also provides for some flexibility to deal with the realities in our communities.
20010524:: nutaat maligaksait ilisaqsisimangmijut nunavut sivumuakpallianinganik kiinaujaliurasuarnirmut pivalliatittilirninganik, ammalu taimainninganut, pimmarinnguqpalliatuinnarniaqtut inuit gavamalirijiunirmut isiqpallianiaqtut nangminiq pilirivingminut pituksimajunniittiariaqannginninginnik, taimailiuriaqarunniirillutik qatanngutingit.@----@ The new Act recognizes that as Nunavut moves forward in its economic development, it will be increasingly important that individuals who enter public life are not required to sever all connection to their private businesses, nor require the same of their families.
20010524:: nunattinni nangminiq pilirivviqauqtunik pitaqauriaqaqtuq, ammalu nunavut gavamakkut taimaattiaq isumaqarlutik gavamalirijiuqataugiaqaq&utik.@----@
20010524:: iluittuuttiarnirmut kamisanarijaujuq qimirrunagunnaqtillutikkut inuup qanuilinganinganik nalunaiqsinasuktillugu taqqakkununga piuniarmangaanga maligaliuqti uvvaluunniit qatanngutingit aulatsiniaqtillugit nangminiq pilirivingannik ammalu kaanturaaqarunnaqpat gavamakkunnut, taqqaunga inungnut pijittirautiit atuinnaruqtisimavaktavut piuniqpaangutillutikkut saqqijaaqtiinnarasungniaqtavut. taimaittiarumagutta ilaannikkut papattijiuqattariaqarniaqtugut suurlu aktuaniqarvigillarinngillugu -- taimanngalimaarlu -- nauttiqsuqtillariuniaqtuq taanna iluittuuttiarnirmut kamisana tamakkuningalimaaq.@----@ We need entrepreneurs in our communities and we need their entrepreneurial spirit in the Nunavut Government.
20010524:: gavamakkut angiqsimaninga matuingattiarumanirmut, ilainnaqsuiniannginnirmut ammalu saqqijaattiarniarnirmut kaanturaat ammalu iqqanaijaqtitaarusiit pijjutigillugit, taqqaunga naluqqutigijaunnginniqput ilainnaqsuiniannginniqpullu saqqijaattiarniaqtuq pimmariujunik tamakkununga turaangajunik isumaliuriaqaqattarniaqtilluta.@----@
20010524:: tavvauvut matuiqsijjutikka uqausiksat iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, by allowing the Integrity Commissioner to review individual circumstances to determine if the public interest will be served by allowing members or their families to operate in the private sector and contract with government, we will ensure the highest standards of service to the public in our communities. In some cases, this will require the use of arms-length trusts and -- in all cases -- the careful scrutiny of the Integrity Commissioner.
20010524:: maligaliuqtiit apiqqutiksaqaqpata uqausiksaqaqpataluunniit mistu staanpiurilu kiunasugunnattiaqtuguk.@----@ Coupled with the Government's commitment to open, fair and transparent contracting and hiring practices, we believe that we can ensure public confidence and impartiality in these important decisions. That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik.@----@ Both Mr. Stanbury and I look forward to responding to any questions or comments that members may have. Thank you.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: minista upagunnaqsijait pulaarvik upaqatitillu.@----@ Mr. Minister you can approach the witness table with your witnesses now.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: nalunaikainnarunnaruvigit angijuqqautitit qanuq taigiangit qaujimaniarattigu.@----@ If you would like to introduce your officials at the witness table, so we will know how to address them.
20010524:: minista .@----@ Minister.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: talirpinnut angijuqqaaq raaput staanpiuri, nunavuumik pilirianganut qakijjutiginasuarniarlugu akaunngilliurutiqarnirmut kamisinanga.@----@ To my right is the Honourable Robert Stanbury, Nunavut's Conflict of Interest Commissioner.
20010524:: sauminnut mista raap aamsturaang, maligaliurvimmut uqaujjuigiaqti pilirivviata iqqaqtuivilirijikkut.@----@ To my left is Mr. Ralph Armstrong, legislative counsel with the Department of Justice.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20010524:: apirigumajakka maligaliuqtiit uqausirngautiqarmangaata.@----@ I would like to ask the members if they have any opening comments.
20010524:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: nutaangutillugu sulittiariaqarnirmut maligaq, titiraqsimajutigut uqausirnik mista ing uqaqqaummat uppirimmillugu inuit qaujimajatuqangit tunngaviugunnarianganni sivunitsamut.@----@ With the new Integrity Act, in the speaking notes, Mr. Ng was saying and I also believe that Inuit Qaujimajatuqangit can be used as a foundation in this process.
20010524:: tamanna ilingagaluaqtillugu qinikkannirumajunga atuqtitsigasuarnirmik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Even though we have this in place, I would like to find more ways to integrate Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: suli ippinniasimannginattigu maligaq ammalu ungataanurviugunnarningit qaujimanatigu.@----@ We have never actually experienced the actual Act and we don't know where the loopholes are.
20010524:: kisianili malittugu inuit qaujimajatuqangit innatuqavut, ukiukinniqsautilluta iniqtiqtauvalauqsimagatta takujuminiugaimmata suruluttuminiutilluta.@----@ But according to Inuit Qaujimajatuqangit our elders, when we were younger they would discipline us every time they saw something wrong with us.
20010524:: iliqqusingit malittugit, iniqtiqtauvalauqtugut ammalu tamanna atuqtauniqsaugiaqaliqtuugaluaq.@----@ So according to their ways, we were disciplined and this has to be integrated more.
20010524:: maligaliuqtiulluta maligaliuqvingmi qaujimajugut inuusittinni ajurutiqarunnaqatta.@----@ As Members of the Legislative Assembly we know that we can have problems in our lives.
20010524:: uattiarugiaq inuit iliqqusinginnik atunnginiqsaulauratta ammalu nunavuumiutaulluta ajjiginngimmarittanganik iliqqusiqaratta.@----@ In the past we were not using Inuit traditions as much and as residents of Nunavut we have an entirely different culture.
20010524:: inuk nuqqangatitauppat ammalu qanuiligiaqtauppata ammalu tamakkua qanuilisigiaqpata tamanna akaunirsaummat tammarnirilauqtanginnik nuqqarunnarmata.@----@ If an individual is reprimanded and if they take the discipline to heart that this is a way to get better and they can stop doing what they did wrong before.
20010524:: taimali, tamanna inuit iliqqusirimmagut ammalu uqausirillugu.@----@ So, this is Inuit traditional culture and language.
20010524:: iliqqusittinnik kinatuinnaq, pirajaktuqarniqpat, akaunngiliurutiqaqtuminiuppata malillugit inuit iniqtirijjutinginnik qanuiliursimattaraluaqpat inuk, qinisungummata qanuq piusigiakkanirnirmut ammalu inusiqattiarunnarnirmut.@----@ In our culture if anybody, who did something wrong, if they had conflict, according to the method of Inuit disciplining in spite of what the individual had done, they look for ways to improve and better the life of the individual.
20010524:: malittugu iliqqusivut, ilittautigijunnangikkaluaqtugut kisiani aikpangani ammalu pingajuanit pijunnarsivallialutik uqaujjusiarijarnik inutuqarniq iniqtirijjusingitigut innatuqait.@----@ According to our culture, we cannot change right away but perhaps by the second or third time when you are actually do what you were told by the elders the person can change their ways.
20010524:: tamanna atursimagakku ammalu qaujimallugu.@----@ I have experienced it and I know it.
20010524:: taimali qimirrujariaqaqpugu qanuq katittijunnarmangaata iniqtirijjusiujuq tamaunga ukpirusukkama tamakkua inuit akuniuvalaurngata, akuniugaluaqtillugu anigujjauvalaurmata.@----@ So, we have to look for ways to integrate this method of discipline into this, because I believe that people took a lot of time, it took a lot of time for individuals to develop this method.
20010524:: ammalu qaujimallunga tamanna tunngavigijaujunnarmat atuqtauluni inunnut, nunavungmiut qaujimangmata nunalingni mikinirsaujunik, piluaqtumik nunavungmi, nunaliujut mikijummata ammalu inulluta atausirmi nunalingni ilagiirujuinnaummata.@----@ And I know that this will be used as a foundation as Inuit, as people of Nunavut know in the communities in the small, especially in Nunavut, the communities are quite small and as Inuit people in one individual community everybody is related to each other.
20010524:: taimali, akaunngiliurutaujunik kamanasuarniarutta qanuq piusikkannirunnarnirmut.@----@ So, if we are going to be dealing with conflict of interest how can we improve this.
20010524:: uuktuutigilugu, aikparijait ammalu qiturngatik, piliriqatigittiarlugit nalligijavut. qiniriaqaratta malillugit uqausiujunut.@----@ For example, if your spouse and your children, by working with the people you love, we have to look for conflicts, according to the opening comments.
20010524:: isumaqattarsimagama, uvagut nunangani inugianniqaratta 800-nginnittuni ammalu ilagiirujuinnaullutik ammalu ikajuqattautijariaqaratta aulatsiniarutta mikijumik piliriviujumik.@----@ I have been thinking, in my community the population is about 8 hundred and they are all related to each other in one community and we have to support each other to run our private businesses.
20010524:: aaqqiksijumaniarutta nunavungmi ikajuqtuqattautiluta tamakkua nunagijavut pivalliattiarunnarmata nunalingni qimirrujariaqaratta qanuq kiinaujatigut pivalliajunnarmangaatta nunattinni.@----@ When we want to develop Nunavut by supporting each other it helps the development at the community level because we have to find ways how to develop economically in our communities.
20010524:: mikinirsaujut nunaliujut ammalu anginirsaujut nunaliujut nunavungmi malillugit imminik ilinniaqtillutik uvagutuunngittuq, qaujikkannirsimagutta aaqqigiarijunnaratta.@----@ The smaller communities and the larger communities of Nunavut according to the way they educate themselves and not just us, once we experience it further we can make amendments.
20010524:: kisianili uvannut, upigusuttiaqtuta piqujaksamik takujariaksaq taimaittumik.@----@ But, personally, I am very proud to see this Bill.
20010524:: kisianili sivunittinnik takujumajakka tamakkua qanuilinirijangit akaunngiliurutausimajut tamakkua qaujisimaliruttigut akaunngiliurutaujut.@----@ But in the future I would like to see the results of the problem areas once we experience some problems.
20010524:: nutaangulluta gavamaugatta, amisunik suli maligarmik kamasimannginatta, tamakkua maligunnarniarattigut pijumajaujut nunavungmi.@----@ We are a new government, we still haven't dealt with many Acts, so that we can reflect the needs of Nunavut.
20010524:: qaujillarinngittugut qanuittunik aqqigiarijunnarmangaatta kisianili atuqpallialugu ilippallianiaqtugu qanuq turangatittunnarmangaattigut tamakkununga akaunngiliurutaujunut ammalu aktuiniqarmiluni iqqaqtuivilirinirmik.@----@ We really don't know where we can improve the areas and as we experience this further we'll learn more on how to apply this in regards to the conflict of interest and it's going to deal with the justice system too.
20010524:: ammalu iluliqaqtillugit iqqaqtuijikkunnit, qiniriaqaratta katinnasuarlugit inuit iniqtirijjusingit.@----@ When it also consists of the courts, we have to find ways to integrate Inuit disciplining ways or methods.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: maannaujuq uqausiksanikkatta.@----@ At this time we are on general comments.
20010524:: uqausiqarumagutsi tamaksumunga turaangamunik, matuingaliqpuq.@----@ If you would like to make your general comments in regards to this, the floor is open now for it.
20010524:: piqujaksaq 7, kamagijaqaqtugut piqujaksaq 7.@----@ Bill 7, we are dealing with Bill 7.
20010524:: uqausiksait.@----@ General comments.
20010524:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010524:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: uqausiriniaqtakka nainaarsimanirsaunasuarniapakka kangiqtugaapingmiup uqausiriqqaujanginnit.@----@ I'll keep my comments a bit shorter than my colleague from Clyde River.
20010524:: kisiani takkuniksainnakasa uqarumammijunga uqausiriqqaujanginnut mikinirsaujuni nunaliujuni ammalu amisunik ilaqauqtuta nunalingni mikinijuutini.@----@ But I want to echo a few of the things he said in regards to small communities and we are related to a lot of people in our small communities.
20010524:: ilaqarnirijavut amisummaq, antiuriutitunngimmat uvvaluunniit manituppatitut taikkua kiggaqtugaqaurmata imannani akunningani 50,000-mit 200,000-nut inugianningit.@----@ Our family base is quite large, it's not like southern Ontario or Manitoba where you have constituencies with anywhere between 50,000 to 200,000 people in them.
20010524:: tamakkua kiggaqtuqtavut imaittummata akurngannik 350 ammalu 5000 inugianningit.@----@ Our constituencies have anywhere between 350 and 5000 people.
20010524:: imaiqattarsimangmat ammalu taimaiqattarniaqtuni maligaliuqtiunirmut niruaqtaunasuaqtuqaqattarniarmat pilirinirmik qaujimaniqaqtumik ilaunirsaujunnillunnit pilirianut pijjutigillugit tamakkua gavamakkunnut iqqanaijaqtunut iqqanaijaminik qimainiusannginnirsaummata upinnarani kiinaujaliuttiaramik tamakkuali piliriviqaqtut niruaqtaunasuaqpangmata gavamakkunnut asitjinasuarumallutik sivuniksattinnik.@----@ In the past and in the future you are going to have people running for politics that have a business background or involved in small business because civil servants have a tendency to stay in their jobs because they have security whereas business people come out and run for politics because they want to hopefully change the future.
20010524:: imaiqattarsimangmata, qaujimallusi, piunirsaulugu uqarasuanngitara, kisiani isumalugutiqaqtummariummata iqqanaijaaksanik ammalu qanuq nunangat piunirsautijunnarlugu.@----@ And they have, you know, I'm not saying a better vision, but they have serious concerns about employment opportunities and how to make the community better.
20010524:: amisuaqtittutik, tamakkua nangminiq piliriviqutiqaqtut tunngaviqattiarnirsaummata isumagijangillut nunalingnut ajjiginagit ammalu ikajukkannirumanirsaullutik.@----@ In most cases, people in the private sector have a better grass roots approach to the community and they like to help it more.
20010524:: quviasuktiaqpunga tamanna kamagittasinnalirattigut gavamaulluta saqqiinirmut sulittiariaqarnirmut maligarmik.@----@ I'm very pleased that we finally got around to this in the government in bringing forward an Integrity Act.
20010524:: tamanna uqausiuninga piugilirirakku, tusarninirsaummat akaunngiliurutiqarnirmik.@----@ I like the sound of it already, more than conflict of interest.
20010524:: uqaraigatta akaunngiliurutiqarnirmik iqqanaijanganut pitaqarmat akaunngiliurutaujumik.@----@ Because when you say conflict of interest it says exactly what it says, conflict.
20010524:: taimali sulittianirmut tukiqattiarnirsaulluni ammalu tusarniqtuni.@----@ Where integrity has a much better meaning and it's a nice word.
20010524:: tauvungatuinnaq uqarunnaraluaqtunga qanuiliuqattalaursimajunik kisianili anigursimalirmata isumagama taikkua gavamatuqaujut qaujimajaukammanirijanginnut piugijaugatillu gavamakammaulaurninganut uvagut gavamagiliqtanginnit.@----@ I could continue on to say that what happened in the past is the past and I think the old government will go down in infamy as probably looked at and frowned upon and scorned by governments of the day.
20010524:: kinatuinnarmik akiraqturasuanngittunga kisiani qaujimanarmat tamakkua sivuliqtiujut piiqtautillugit iqqanaijaqnganit pittianginniulauqtumut anninarniqarmat aviktursimajulimaamut ammalu ilangagut taikkununga ilaulaursimangmigatta.@----@ I'm not trying to offend anybody but it's no secret when a Premier is taken out of his position because of conflict of interest that it hurt the whole territory and at the time we were part of that territory.
20010524:: taimali taimaqunanngikkaluaqpuq tamani nunavungmi aksualuk ikpigijaugajarmat.@----@ I certainly hope that nothing like that will happen in this territory because it is all taken to heart.
20010524:: uqalimaalauqtugu sulittiariaqarnirmut maligaq ammalu apiqsurutiqarviginiaqtugu uqalimarsimalugu.@----@ I read the Integrity Act and I will ask questions tonight about it in my reading of it.
20010524:: maligaliujarmat imaittulluni maligaliuqtinut piugijauluni, pijjutigillugu piliriviqutiqaqtunik uvani gavamaujumi sailinganaluanngimmat.@----@ It sounds and it feels more like an Act that members can feel more at ease, because when you are a businessperson in this government you feel uneasy.
20010524:: uvangali sailingaluaqpanginnama nangminiq piliriviqutiqaqtunga tavvani gavamakkunnit taimak inusittinnik piusivalliqtittinasuaqpakatta ammalu gavamalirijiulluta piugijauluaqpanginnatta pinirsauvakkivuq nangminiq piliriviqutiqaqtunik gavamalirijituinnaungilluni piliriqanngittunut.@----@ I for one felt uneasy being a small business person in this government because if you go out and try and advance your livelihood and you are a politician you are frowned upon and even more so if you are a businessperson rather than a just a politician with no business interests.
20010524:: taimali uvanga quviasukpunga tamanna saqqitasinnalirmat.@----@ So, I for one am happy that this has finally come about.
20010524:: arragumi aikpanganiliratta, piujuq maannaujuq saqqirmat qaujisaqtauniaqpat qimirrujunnarsisimaniarattigut.@----@ It's the second year of our term, I think it's good that it's come at this point because now if it's going to be tested we'll have time to look at it.
20010524:: surluttauq asingititut, ukturaqtauqarniarmat ammalu qaujiniaqtuta nangmakkaluarmangaa.@----@ It's like everything else, it will be tested I think and we'll see how we fare with it.
20010524:: kisianili qujannamiirumallusi aksuruttialauratsi tamaksumunga mista sitaanpuri amma taimannga qaujimalirakkit qilamikulugaluaq, ukpirusuttiarunnaqpunga tamanna maligaliq saputjisimaniarmat kikkutuinnarnik ammalu maligaliuqtinik.@----@ But I'd like to thank you for all your hard work that you put into it Mr. Stanbury and in my short time that I've known you, I've got to know that I think I can feel confident that this Act will protect the public interest and the members also.
20010524:: quanaq. iksivautaq.@----@ Koana, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010524:: uqausiksait.@----@ General comments.
20010524:: mista alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: uqausiqapillarjunniaqtunga.@----@ I'm going to make a brief general comment.
20010524:: ii, taimaittumi maligaqariaqaqtugut ammalu quviagittiaqtugu inuit qaujimajatuqangit isumagiqasiutjaulaurmata.@----@ Yes. I believe that we need this Integrity Act and I'm very pleased that Inuit Qaujimajatuqangit was used as its foundation.
20010524:: uqaraigatta inuit qaujimajatuqangit atuqtaulaurmat tunngavigijaulluni. uqaraangatta inuit qaujimajatuqanginnit isumaniusavakpugut naukkut amma qanuq katiksunnarmangaattigu inuit qaujimajatuqangit, suli takujunnanngilagut qanuq katitautippalliammangaattigu inuit qaujimajatuqangit kisianili, uqaqpakkaluaraangatta inuit qaujimajatuqanganik aturumalluta, qanuq atulirunnaqpitigu takuksautillugulu.@----@ When we say Inuit Qaujimajatuqangit we often think where and how we can integrate Inuit Qaujimajatuqangit, we still can't see how we are integrating Inuit Qaujimajatuqangit but, although we say that we want to use Inuit Qaujimajatuqangit, how can we start using it and make it visible. According to Inuit culture and the method disciplining of an individual who was in conflict, the Inuit method is a method of discipline.
20010524:: inuit iliqqusingatigut anullassiijjusiqatigullu inummik akaunngiliulauqtumik, innait iniqtirivalauqput amma qaujigutit naukkut iluanngiliurutitaqarmangaaq, inuk iniqtiqtaujuq uqaujjaujunnaqpuq aaggaluunniit pijumanngikkuni.@----@ If it is a young individual who's had a conflict, the elder disciplines them verbally and if the elder sees where the problem is, the individual being disciplined can listen to what he's been told or not, if he doesn't want to.
20010524:: tamannauvuq inuit qaujimajatuqanga atuqtaujunnaqtuq, tamanna iliqqusik atuqtaujunnaqtuq.@----@ So, this is Inuit traditional knowledge that could be used, this method could be used.
20010524:: akaunngiliurnirmut maligaq, tainna maligallattaaq imannailimmat inuk ullumikkut uqarunnarunniirmata iluanngiliurutiminit.@----@ The Conflict of Interest Act, the actual fact is that if an individual today has a problem they can't really talk about it.
20010524:: taimannaummat iglumiuqatigiit inuillu inuit qaujimajatuqangatigut iluanngiliurutitaqalauqpat uqausirijunnalauqtangat aaqqittaulunilu taimannauvuq inuit qaujimajatuqangat, uqaqatigiikpaktutit aaqqiinasukpalauqtut kisulimaanit.@----@ So, it's up to the families and individuals according to Inuit Qaujimajatuqangit if there was a problem experienced they could talk and resolve the situation that's Inuit Qaujimajatuqangit tradition by talking with each other to resolve the situation by talking about it and resolving the issue and everything.
20010524:: kisulimaat qanuigunniiliqpaktut tamatumuunalu piusivaalliqtirivakput inuusirminit inuit qaujimanituqangatigut.@----@ Everything goes back to normal and they improve their lives that's Inuit traditional knowledge.
20010524:: uqarumammijungattauq inuk siqumiksiguni gavamakkut maliganganik amma maligatigut, qallunaat maligangatigunilaak ilaannikkut uqaqatigiiqujauvanngittut.@----@ I also want to say that if an individual infringes on a government statute according to the law, qallunaaq law, sometimes they are not allowed to talk to each other.
20010524:: tamanna iluanngiliurniqsauvakpuq aaqqiivanngimmat.@----@ This creates more problems, as it does not resolve the situation.
20010524:: inuit qaujimajatuqangit imannaittuuvuq inuit uqaqatigiittut aaqqiinasuktutit iluanngiliurutiminit.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit traditional knowledge is the fact that people talk to each other to resolve their issues.
20010524:: akaunngiliurnirmut kamisana qaujimavuq siqumiksituinnariaqarnitinnit maligarnit, qanuq aaqqigiarunnaqpita maligarmik inuit qaujimajatuqangatigut amma saqqijaaqtillugit atuutiqaqtillugillu amma katiqasiutilugit aaqqiksimajumut.@----@ The Conflict of Interest Commissioner knows that we might infringe or break laws, but how can we improve the Act by using Inuit traditional knowledge and by making it visible and useful and to integrate it into the system.
20010524:: aturunnarmijavuttauq iliqqusituqait ullumi atuliqtijunnarniarattigu sivuniksami.@----@ We can also use those traditional methods today so that they could be implemented in the future.
20010524:: amma, alianaigusukpunga aksualuk tamatuminnga maligarmik, amma tusarumajummariuniaqpunga atulirniarnittinnit inuit qaujimajatuqanganik.@----@ And, also I'm very happy about this Act, and I'm very interested to hear the fact that we are using Inuit traditional knowledge.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010524:: asianik titiraqsimajuqutiqaqpunga uqausiksaqarumajunit.@----@ I have another member on my list under general comments.
20010524:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010524:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa, qujannamiirumavara sitaanpiuri uvannulli sanasimattiaqtumut amma quviasummarippunga takuluga tamanna maligaksaq maligaliurvimmi.@----@ Mr. Chairman I'd like to take this opportunity to thank Mr. Stanbury, for I think, a very fine piece of work and I'm very pleased to see this piece of legislation before the House.
20010524:: isumanaqpuq gavamait nukitaarutiqarmata matuingagunnarningitigut kiujunnarningitigullu inulimaanut pijittiraqtaminut amma tamatumuuna maligatigut taimannailivalliasigunnaqtugut.@----@ I think that the strength of any government is its ability for openness and accountability to the public that it serves and I think that this Act goes a long way in helping to do that.
20010524:: isumavungattauq namminiq piugillugu takutittimmat sivumuaqtivalliagattigu ilaakkuungaluni maligauluni.@----@ I think it also, personally I think it is good that it shows we are bringing it forward as a separate piece of legislation.
20010524:: tamanna takutittivuq ilaakkuungaliqtitauningata sivuliuqtinut maligaliurvimmullu maligarmik pimmariuninganit amma makitatitauluni sulijurnanirmut maligaup saniani.@----@ This shows the significance of taking it out of the Executive Council and Legislative Assembly Act and making it a stand alone Integrity Act.
20010524:: tamanna takutittivuq pimmariugijattinnit taimannailingajuqaqtillugu amma ilaakkuungaluni.@----@ That alone shows how we feel it is important to have something like that out there and separate.
20010524:: isumavunga isumataangujut katiqasiujjaujut tamatumani maligaksaliami piugittiaqtugit.@----@ I think the ideas that are integrated into this new piece of legislation are great.
20010524:: nalunanngititauninga inulimaanut takujaujunnaqullugu suqquimajaulunilu imannak maligalirijiqariaqanngillutit tukisititaunasunniarninganut.@----@ Simplifying it so that the general public can take a look at it and understand it and they won't need to hire a lawyer to try and decipher it and figure out what it says.
20010524:: tamannatuugaluaruni inunnut suqquimajaujunnarluni piruikkanirasugivara inulimaat tatiqarunnarninginnit gavamakkunnit amma pijariakillitittilluni tukisirnilurutaujunnaqtunit.@----@ I think that alone, people being able to understand what it is goes a long way in building that public confidence in the government and it clears up any possible misunderstandings a lot easier.
20010524:: taimannaimmat quvianaqpuq iluaniinninga takullugu.@----@ So I think it's great to see that in there.
20010524:: tusarnirittiarmimarattauq pittailitittinirmik tunngaviqarniqsauninganik, uppirusuktutuqaugamali qanuqtuurusunniq iluanngiliurutinit piuniqsaummat angilualilauqtinnagu.@----@ I am also really glad to hear the emphasis on prevention instead of, I always believe it is better to be proactive and take care of a problem before it becomes a problem.
20010524:: quviasuttiaqpunga pittailitittinirmuangammat tamanna maligaksaq.@----@ I am very glad to see that emphasis on prevention in this legislation.
20010524:: maligaliuqtiuqatikka marruuk uqaqqaummatik, nunavuumi nunalituinnaunngittut, kisianiilaak nunavuut mikittummarikuluummat amma inuktaqauqtuni ilagiingujunit tamainnukasak.@----@ As a couple of my colleagues already indicated, Nunavut, not only the communities, but Nunavut itself is a very small territory and there are people who are related to everybody in one way, shape or form if you go back far enough.
20010524:: piugijarali takutittimmat ilitaqsimmallu taimannaittuujunit maligarmi.@----@ I think it is good that it shows and recognizes those types of things in the Act.
20010524:: ammailaak tamannauvuq maligaksait ilagilluniuk uqausiriqqaujarnit ullumikkanniq maligaqariaqarnittinnit tarraqaqtunit pijarialittinnit amma qanuilinganittinnit nunavuumi.@----@ Again this is one of the pieces of legislation like I spoke about earlier today about having our legislation reflect our needs and our circumstances in Nunavut.
20010524:: alianaigusukpunga takullugu tamanna uvani amma apiqsukkannirniaqtunga tukisigiakkannirumanirmut, kisiani niriuppunga takukkannirniaqtugut maligaksanit taimannaipaluktunit unatitut. isumagijaujut pilirianguttiaqsimajullu iluanuuqqaqtausimavut.@----@ I am very pleased to see this one here do that and I will be asking a few questions just for clarification, but hopefully we will be seeing more legislation come forward with similar outcomes as we see here in this one and the values and the good work that have been put into it.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010524:: uqausiksaniippugut.@----@ We are under general comments.
20010524:: uqaqtuqakkannirumavaa.@----@ Are there any further general comments.
20010524:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa, minista matuirutiqaqtillugu upigusuttiaqqaugama piliriangusimajumik uqausiuqqaujunit inuit qaujimajatuqanganik.@----@ Mr. Chairman, when the minister was making his opening remarks, I was impressed with the work that was done. The comments talk about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: quviasukpunga inuit qaujimajatuqangit piqasiujjaummata uvani, ilaak sivunirilauqtattinni uqaluaqpalaunngikkaluaqtilluta inuit qaujimajatuqanganik.@----@ I am glad to see that Inuit Qaujimajatuqangit is included in here, although in the past we hardly ever spoke about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: quviasuttiaqpunga piqasiujjausimammat amisunit unikkaalianit.@----@ I am glad to see that it has been included in a lot of the reports.
20010524:: maligaliuqtiuqatiga uqausiqaqqaummat qanuq inut iniqtirivalaurmangaata nunaligijaminit ammalu angiqatigillugu amma takullutigu unikkaaliat amma inuit qaujimajatuqangit piqasiujjausimajuminiullutit.@----@ My colleague earlier spoke about how the Inuit used to discipline the people in their community and I agree with him about when we look at the reports and see Inuit Qaujimajatuqangit included in reports.
20010524:: niriunaqtuq sivuniksami kisulimaat inuit qaujimajatuqanganuungajut atuliqtauliqtillugit amma uqausiqaliraangatta inuit qaujimajatuqanganik amma uattiarukkanniq apiqsurniaqtunga inuit qaujimajatuqanganik ullumi, maanna aksururnaqtukkuuqpakkatta amma inuit qaujimajatuqangatigut aksuruqtummariugatta katiqasiutittinasuktuta inuit qaujimajatuqanganik gavamakkut iluani amma kanataup gavamakkunganni.@----@ Hopefully, in the future all the items relating to Inuit Qaujimajatuqangit will be implemented. When we talk about Inuit Qaujimajatuqangit, and later on I will be asking questions regarding Inuit Qaujimajatuqangit, hoping that today, presently, we often go through hard times and under Inuit Qaujimajatuqangit we are working hard to integrate Inuit Qaujimajatuqangit within the government and within the Canadian government.
20010524:: kanatamiutaulluta malikpappugut piqujaqjuamik amma amisutigut angiqatigivannagu, ilangailaak, kisianili maligiaqammarippugut maliganit maligalianillu.@----@ As Canadians, we follow the Constitution and we often don't agree with it, parts of it, but, it's very important that we follow the rules and the legislation.
20010524:: amma tikiutippaktugut akaunngiliurutinit gavamatuqakkut maliganginnit amma ilaannikkut pitaqaqpammata angiqatiginngitattinnit kisianili isumagivaktavut inuit qaujimajatuqangatigut amisut aaqqittaujunnarmata.@----@ We often come across disputes regarding federal legislation and there are some things that we don't agree with but quite often, we think that under Inuit knowledge a lot of areas could be corrected.
20010524:: unauvuq iluanngiliurutit ilangat inuulluta nunavuumi amma apiqsurniarillunga tamatuminnga ministamut.@----@ So, this is one of the problems that we have as Inuit in Nunavut and I will be raising some questions on this to the minister.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010524:: uqausitit suqquinattiaqput.@----@ The comments are very clear.
20010524:: uqausiksaniikkatta suli, uqaqtuqarumavaa.@----@ While we are on general comments, are there any other general comments.
20010524:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa, una maligaksaq 7 atuutiqaqpuq maligaliuqtilimaanut amma aaqqisuqtausimattiaqtummariulluni amma qujagillugit piliriangulauqtut sitaanpiurimut amma quviasukpunga maligaliuqtiit uqausiksaqarunnalaurmata amma uqarumatuinnaqtunga sitaanpiuriup pilirittiaqtummariulaurninganik amma qaujimavunga tamanna ikajuutigittiarniarattigu pilirinasuktattinnit maligaliurvimmi.@----@ Mr. Chairman this Bill 7 is related to all the members and it's put together very well and I appreciate the work that Mr. Stanbury did. I'm glad that the members were able to have some input and I just wanted to express how a great job Mr. Stanbury did and I know that this will help us with the work that we do within the Legislative Assembly.
20010524:: ammalu attuamimmat kiinaujaqtaarinasuaqpattattinnit amma inuulluta inuit unirluqpammata maligaliuqtii ikajuluaqpanninginnit qatanngutiminit maligaliuqtinngutuaramik.@----@ It also relates to funding that we often seek and as Inuit quite often, Inuit complain about members helping their own relatives or their immediate family once they become members.
20010524:: kisianili quviasukpunga tatigijaujunnanirmut maligarmik uuminga inuit qaujimalirniarmata maligaksaqaliratta.@----@ However, I am glad that there is this Integrity Act so that the people know that we have something to follow.
20010524:: tamatumuuna maligatigut maligaliuqtiit ikujutuinnarunnajjaajunniirmata qatanngutiminit amma piliriinnaujaqpalauratta qaujimanata qanuilingammangaaq maligarmi maligaksamiluunniit amma maanna pitaqaliqtuta aaqqiijjutigijunnatattinnit.@----@ With this Act, it will disallow members from supporting only family and we quite often have worked not knowing what was in the Bill or the Act and now we have something to base our decisions on.
20010524:: taimannaimmat maligaksaq una piugittiaqpara maligaliuqtiullunga taakkuangullutillu uqausiksakka.@----@ So I really like this bill as a member and those are my comments.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik mataam taamsan.@----@ Thank you, Madame Thompson.
20010524:: uqausiksaniikkatta suli.@----@ We are on general comments.
20010524:: mataam uiliams.@----@ Madame Williams.
20010524:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: uqarumaqqaummijungattauq qujalinirnit piliriangusimajunit uvani maligaksami amma tunngasuktijumallugu sitaanpuuri maligaliurvimmut.@----@ I also want to state my appreciation for the work that was done on this bill and I would also like to welcome Mr. Stanbury to the House.
20010524:: pilirijummariusimavuq pilirittiaqtummariullunilu.@----@ He has done a lot of work and a great job.
20010524:: isumavunga inuit tukisiajariaqarmata kisunit pilirilirmangaatta amma kisulirimmangaatta unnuujumi.@----@ I feel that the Inuit have to understand what we are working on and what we are dealing with this evening.
20010524:: una maligaq nalunaiqsivuq maligaliuqtiiq pilirittiarniarninginnit.@----@ This Act is to ensure the members work honourably.
20010524:: maligaliuqtiulluta maligiaqarniaqpugut maligarmit taaksuminnga amma maligatuqaulauqtumik aaqqisuqtausimattiaqtuq.@----@ As a member, we will have to follow this Act and like the old Act it has been put together very well.
20010524:: tamanna maligiaqarniaqtavut maligaliuqtiulluta amma sivuliuqtiulluta.@----@ It is something that we will have to follow as Members of the Legislative Assembly and as leaders.
20010524:: inuit tusarumattiarniaqquuqtut maligaup ilulingit kisuummangaata.@----@ I think the Inuit would be very interested in what's in the Act.
20010524:: uqarumatuinnaqataaqtara qujalinirijara piliriangusimajunit.@----@ I just wanted to express my appreciation for the work that has been done.
20010524:: apiqsurniarmijungattauq naammaksippat.@----@ I will also be asking questions at the appropriate time.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik mataam uiliams.@----@ Thank you, Madame Williams.
20010524:: uqausiksaniittugut.@----@ We are on general comments.
20010524:: maligaliuqtiit uqausiliangitigut ajjigiittuinnauqquulirmata taimannaummat kingulliqpaanguquniaqtara maligaliuqti qurluqtuumut apiqqutinualaunnginittinnit.@----@ The comments that are being made by the members, I think the members are being repetitive, so while we are on general comments I would like to have the Member for Kugluktuk be the last one before we go on to questions.
20010524:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: naittumik uqarumatuinnaqataaqtunga.@----@ I just want to make a brief comment.
20010524:: isumagivakka makkuktut suuqaimma tamatuminnga aturniarmata. makkuktut tamatuminnga maligarmik@----@ The people that I am thinking about are our youth because they will be using this.
20010524:: aturniarmata amma aturiaqaqtuta innarnit suuqaimma niruaqtaulauratta taimannak.@----@ We are to use the elders because we were elected on this basis.
20010524:: makkuktuqutittinnit puigurumanngilanga suuqaimma sivuliqtiriniarattigu.@----@ I don't want to forget our youth because they are going to be our leaders.
20010524:: takugutit niruaqtaujumik pinirluqtumik, uuttuutittiavaujumagatta.@----@ If they see a person elected into office doing dishonourable things, we have to be role models.
20010524:: tusariaqaqpugut makkuktunit suuqaimma sivuliqtiriniarattigu.@----@ We want to listen to the young people because they are going to be our leaders.
20010524:: taakkuninga uqakainnarumaqataaqtunga makkuktut qaujimaqullugit sivuliqtinngulaarninginnit.@----@ I just wanted to make these brief comments to make the young people aware that they are going to be our leaders.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010524:: kingulliutiniaqqaugaluaqtagit kisiani minista piiku uqarumammimmat titiraqsimajuqutinniimmat.@----@ I was going to have you as the last person to make general comments but I now have Mr. Picco. He is the next member on my list.
20010524:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010524:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: unnusakkut.@----@ Good evening.
20010524:: uqarumatuinnaqataaqtunga quviagittiarakku amisuummata upaksimajut unnumi maani iqaluttuuttiarmi.@----@ I would just like to start off by saying how very pleasing it is to see such an excellent turnout here tonight in Cambridge Bay.
20010524:: siqinngujaq 11 gaangiqsimaliqpuq amma qujagittiaqpakka inulimaat tusaajiaqtuqtut maligaksaliritillugit katimajiralaat.@----@ It is almost ten after eleven so I really appreciate the general public showing up for this important Bill in committee of the whole.
20010524:: iksivautaa, sivulliqpaamik pigiarumajunga nutaangulluta gavamaulluta piviksaqaratta aaqqigiariniksamik gavamamik amma maligatigut asijjiijunnanirmik sanalutalu ajjiunngittunit maligaksanit tarraqaqtunit nunavuumi.@----@ Mr. Chairman, first of all I would like to start off by saying that as a new government we have a chance to reform government and to bring about legislative change and to create and bring into force unique legislation that reflects Nunavut.
20010524:: kisianittauq ajjigiititausimajuuniarmimmat, iksivautaa, isumaquvaksi tamanna ajjigiititaujuq pijariaqarmat amma kanatalimaami pijaujuujaarmat pilirisimanittigut tatigijaujunnanirmik maligarmi.@----@ But it is also a standard, Mr. Chairman, I would suggest to you that it is a standard that needs to be achieved, has to be achieved and seems to have been achieved nationally with what we have done with the Integrity Act.
20010524:: una ajjiunngittuq maligaq sanajaujumi nunavuumi iliqqusiqaqpuq amma uqaqtauqqaummat taigusinga allaat iksivautaa, tatigijaujunnanirmik maligaq ajjiunnginniqaqpuq iluanngiliurutiqarnirmut maligauvaktunit asilimaanginni aulatauvviujunit kanatami.@----@ This Act is uniquely a made in Nunavut approach and as mentioned, even the name Mr. Chairman, Integrity Act is a drastic departure from the generic conflict of interest legislation that you find in every other jurisdiction in this country.
20010524:: inuit qaujimanituqangit katiqasiujjauningit maligaup iluani uqalimaakkannirunnaruttiuk takugajaqpusi tarraliangusimammat maligaup ilulilimaangani.@----@ I think the incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit within the Act itself, if you have an opportunity to read it over, you will see that's reflected throughout the legislation that is before us.
20010524:: nalunaiqtauriaqammariqquuqtuq iksivautaa, sitaanpuuri piqannarijaqaummat nunavuumut pigiarutiniiqatausimalluni, amma uqarunnaqtara tamanna kappiasunngillunga, pigiarutausimammat tapiriiksakkut kiinaujaqaqtitauninginnit sivuliurilauqtut nunavut tunngavikkunnit amma tamaaniijjutigillutigu taiksumaniulauqtuminit arraaguit 30 ungutaani gaangiqtunit gavamatuqakkunnut ministautillugu kiinaujaqtaaqtittigianngaqtillugit tagaak kulimut tapiriiksakkunnullu pigiarutigillugu nunavuumik.@----@ I think it is important also to note also Mr. Chairman, that Mr. Stanbury is an old friend of Nunavut having been the genesis, and I say that without fear of contradiction. The genesis of the funding of ITC, the forerunner of NTI and the reason why we are here today from over 30 years ago when he was the Federal Minister with the Federal Government of Canada that actually sponsored and gave the first funding to Tagak Curley and the ITC to begin Nunavut.
20010524:: sitaanpuuri pigiaqtittijiuqatausimavuq nunavuumi angiqtittinirmut katimajinut, ilagijauqataujuq kanatami katimajinut aulattinirmut katimajiqjuangujunit.@----@ Mr. Stanbury is a founding member of the Nunavut Arbitration Board, he is a member of the Canadian Council of Administrative Tribunals.
20010524:: sivuliuqtiuqattaqsimavuq amma tamanna atuqsimajanga nunavuut iluani maligatigullu qaujimajanga tarrarijauvuq maligarmi.@----@ He is a former politician and I think all that background with Nunavut and his legal background is reflected in this Act.
20010524:: katimajiralaat niruarunnalauqput sitaanpuuri tatigijaujunnanirmut kamisanannguniksanganik amma pikkugijaujariaqaqput niruattialaurninginnit.@----@ The committee that had an opportunity to select Mr. Stanbury as the Integrity Commissioner did an excellent job in that selection.
20010524:: quviasuktunga upigusuktungalu qaujimaliqsimavara sitaanpuuri ukiunit amisunit amma piliriqatigisimallugu nunavuumi angiqtittinirmut katimajinit asinginnillu katimajinit timiujunillu uqausirisaaqtattinnit.@----@ I have been pleased and privileged having known Mr. Stanbury for many years and having worked with him on the Nunavut Arbitration Board and some of the other boards and agencies that we have just discussed.
20010524:: isuliksijumajunga uqausirnit iksivautaa, uqarlunga tamanna maligaksuq ullumi uppirisimajara arraaguuk marruuk isuliksimalirutit maligaliurviup niruaqtausimaninga, tamanna utimut takujunnaniaqtavut upigittiarlugulu.@----@ I would like to finish my opening comments, Mr. Chairman, by saying that this piece of legislation today is something that I believe that in two years from now when the term of this legislature is over, it is something that we will be able to look back on and be proud of.
20010524:: nalliat maligaliuqtiit pijjutilluataqarmata maligaksanit kajusitittinirmik amma niriuppunga maligaksaliasi pivaalliqtittiniaqtut ikajurniqarlutillu niruaqtinit amma niruaqtittinnut.@----@ The fundamental role of any MLA is to pass legislation and hopefully your legislation is to enhance and help the electorate and the people that have elected you.
20010524:: tavvuuna niruaqsimajasi maligaliurvimmut nikuvituinnanngilat kiutuinnarlutillu apiqqutinit tusainnasuuvut amisutigut sivuliuqtiujunit.@----@ So the people that you have voted for represent you in the legislature, it is not simply standing up and answering questions, the rhetoric that we hear a lot of times from politicians.
20010524:: maligaq unatitut iksivautaa, alakkaivuq maligaliuqtiit piqatauninginnit saqqijaaqtumituinnaunngittuq, kisianittauq namminiq inuusiqutiminik amma isumavunga tamanna pimmariujuq unnumi.@----@ An Act like this Mr. Chairman, I would suggest to you lays bare the involvement that the member has not only in his public life but in his private life and I think that's what is important here tonight.
20010524:: marruunnik apiqqutilluataqaqtunga iksivautaa kisianili nakurmiirumavagit uqarunnaqtitaunirmit maligaksamik ullumi.@----@ I do have a couple of specific questions also Mr. Chairman but I would like to thank you for the opportunity to address the Bill today.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010524:: uqaqqaugamailaak minista piiku kingulliqpaanguniarnaraqtugu.@----@ I said a little while ago that Mr. Picco would be the last speaker.
20010524:: kisianili maligaksaup pimmariuninga takunnaqtugu piliriarijavut amma nipiliuqtaulluta maannakkut ammalu maligaliuqtituujjaannginnatta, asiqarniarmimmat maligaliuqtiujumaaqtunit sivuniksami qaijunit niruaqtauniaqtunit, uqaqtuqakkannirumaguni ilangit nilliqtijunnaniaqpakka.@----@ But in view of the important legislation that we are dealing with and we are being taped at this time and because we are not going to be the only members, there's other members that are going to be coming in the future that will be elected to this legislature. If there are any more comments from the members, I will allow some more members to speak.
20010524:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010524:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: maligaq piliriarijavut unnumi pimmarimmariuvuq amma qujannamiiqtugu sitaanpuuri asingillu aaqqiksuilauqtut maligarmik.@----@ The Act that we are dealing with tonight is very important and I thank Mr. Stanbury and the people who put this Act together.
20010524:: maligaq piliriarijavut uqausiqaqpuq maligaliuqtinit ministaujunillu amma qanuittariaqarninginnit maligaliuqtiullutit amma tusaqtijariaqarattigu inulimaat maligaliuqtiulluta ministaullutalu amisunit maligaksaqaratta.@----@ And the Act that we are dealing with talks about members and the ministers and what they have to go through as Members of the Legislature and we have to, we have to let the public know that as Members of the Legislature and as ministers we have a lot to follow.
20010524:: imannaitiniaqpavuut suqquimanaqtillugu inulimaanut.@----@ Are we going to have to make it so that it is understandable to the public.
20010524:: imannak suurlu, paliisikkut piliriqattariaqaqtanganik amma maligiaqaqtuta uuminga maligarmik amma nalunaiqsijariaqaqtuta inulimaat qaujimaqullugit uuminga maligarmik amma akaunngiliunngikkaluarmangaatta piliriarijattinnit.@----@ Say, for instance, the things that the RCMP have to deal with and what we have to follow in this Act and we have to make sure that the public knows about the Act and that we are not to be in conflict with the job that we presently do.
20010524:: taanna nalunairiarumatuinnarataaqtara niruaqsimajunik uvattinni, tukisianiarmata maligaqaratta ammalu nunalitta avittuqsimaninganut maligaliummat, qaujikkaqutuinnaqsugit inuit.@----@ I just wanted to clarify that to the people that voted us in here, so that they could have an understanding that we have a law and this is territorial legislation, just to let the people out there know.
20010524:: amma nalunaiqsiluta qaujimagaluarmangaata maligaliuqtiit maligaqarmata maligiaqaqtaminit.@----@ And to make sure that they are aware that members have a law that they have to follow.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20010524:: uqaqtuqakkannirumavaa maligaksaq 7mut.@----@ Any further comments in regards to Bill 7.
20010524:: pitaqanngippat kajusiniaqpugut maligaksaq 7mik, tatigijaujunnanirmik maligaq.@----@ If not we will continue with Bill 7, Integrity Act.
20010524:: uqausiksaniippugut.@----@ We are under general comments.
20010524:: uqaqtuqarumajuqtaqarunniiruni kajusijunnaqsivugut apiqqutiksanut maligaksaq 7mut.@----@ If there are no more general comments from the members we can get to questions on Bill 7.
20010524:: maligaliuqtiit apiqsulaunnginninginni uqaqujaraluakka iksivautarmut ilitaqsijunnaqullunga apiqsuqtauvimmiittunit amma uvannik ilitaqsilutit iksivautaunirnit.@----@ Just before the members ask questions, I would like them to address the chair, so I could recognize the people at the witness table and to recognize myself as a chair.
20010524:: apiqqutit.@----@ Questions.
20010524:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qaujigiakkannirumatuinnaqtunga ukuninga uqausiqaqtunik ilagijaujunik uqautausimajunik maligarmi, tamannaqai nalunairiakkanniruviuk uvannut.@----@ I just want to find out about the family members that are mentioned in the Act, maybe if you could clarify this to me.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: iksivautaq pijjutigilluataqtanga tamanna uqausiqarniujuq maligaliuqtiup qiturnganganik ilangani aikpanganilluunniit uvvaluunniit illumiqatinginnik pijjutiqaqtut ilakkut pijumajaujunik ajjigititauvut maligaliuqtinut.@----@ Mr. Chairman the main purpose for the reference for the member's child or family or spouse or anybody dependant on that member that's living in the same household as a result of those private interests are deemed basically or hoped to be the same as the members.
20010524:: taimali pimmariujutigivara tamakkua nangmiinirminut pijumajaujut. atutiqaqtikkattigut tamakkua nangminirmirnut pijumajangit saqqitaulutik kikkutuinnarnut titirarsimajunut tatatirsimajunut pijjutigillugit ilagijangit maligaliuqtiup ammalu taikkua illumiuqatingit.@----@ So, I think it's important that these private interests, I think we all felt that it's important that these private interests be disclosed to the public on the disclosure forms because of that relationship with the member and those in his or her immediate household.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010524:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: ammalu qujannamik kiggutigijarnut ammalu aikpanga apiqqutigijumajara pijjutiqarmijuq ilagiinut.@----@ And thank you for the response and my other question relates to the family.
20010524:: illumi atausirmittut iqqanaijaqaqtuinnauvanngimmata nunavungmi, akaunngiliurutiqatuinnariaqaqtuq ilagini kiinaujaliuqtuqaqtillugu.@----@ Not all of household members usually have jobs in Nunavut, there could also be a conflict within a family in regards to them being in a wage economy.
20010524:: taimaliqai nalunairsigiakanniruvit qanuittumik akaunngiliurutiqarajarmangaata ilagingulutik.@----@ Perhaps if you could explain to me what kind of conflict they would encounter as a family.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik. mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: apiriniaqpara mista sitanpuri uuktutiqaqulugu ajjiutitktiluni taaksuma maligaliuqtiup uqausirijanganut.@----@ I'll ask Mr. Stanbury to give some examples for the member to speak on that particular issue.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista sitanpuri kajusigit.@----@ Mr. Stanbury go ahead.
20010524:: mista sitanpuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Thank you for the question.
20010524:: tamanna apiqqutimut iluanursillarippuq piqasiutilugit ilagijaujut saqqijariaqarnirmut tavvani maligarmik.@----@ It does go to the heart of the question of including members of the family in the disclosure requirements in this Act.
20010524:: uktutiqannangittunga niriugijaqarumannginnama aqqigiaqarajaqtarnik.@----@ I would be reluctant to give you examples because I don't want to try to anticipate things on which I might have to rule.
20010524:: kisianili tavvani maligaksami ilitarijautuinnangittuq nunavungmi taikkua naliatuinnaq ilagijaujuq aktuarniqarniariangani ikajuqtuqtaunirsauluni maligaliuqtimut kisianili tamanna ilitarijauliqpalliatuinnarmat kanatami ajjipalunginni maligaujuni.@----@ But it is not only being recognized in this Bill in Nunavut that any dependant members of the family might have interests which could be favoured by a legislator but this is a growing recognition across Canada in similar legislation.
20010524:: apirilauratsi sanavalliatillunga maligaksaujumik taimaittumik isumagiaqujaullunga qanuinnituinnarinngitanginnik qanuittuninganillu nunavut kisianilittauq qanuilingaqattarmangaata maligaujut kanatalimaami.@----@ You asked me in preparing proposed legislation of this kind to take into account not only the conditions and environment of Nunavut but also the trends in this kind of legislation across Canada.
20010524:: ammalu nunavungmut nalunairsimallarittillugit ammalu tamaunga nunavungmut tunngattiarluni, taimailuaqulaurmigatsiuk sivulliurarjummarillunili pivalliajauninginnut sanajauninginnut iqqanaijanganut imminut akaunngiliurutiqarniaqtumut maligaujuni kanatami.@----@ And while you want to be very Nunavut specific and make sure that it's relevant to the environment of Nunavut, I recognize that you also want it to be at the leading edge of the developments of Conflict of Interest legislation in Canada.
20010524:: ammalu tamakkua tukingit saqqitausimajut malimmata taikkununga mannakkut maligarijaujut kanatami aviktursimajuni ammalu ukiuqtaqtumi aviktursimajuni.@----@ And the definitions that we have put forward here are consistent with those of the most recent legislation in provinces and territories.
20010524:: uuktuutigilugu ajjipalugimmagu antiuriumut, purins iavut ailanmut nuuvanlanmut ammalu juukaanmut.@----@ For instance it is very similar to Ontario, Prince Edward Island, Newfoundland and the Yukon.
20010524:: taimali ilitarijauliqpalliavut pitaqarunnarninga, kajusijunnatuinnariaqaqpuq maligaliuqtiit ikajuqtauningit qiturnganginnut illumiuqatinginnut.@----@ So that there is a growing recognition that there is potential for favouring, a potential for legislators being perceived to favour any dependant relative living in their household.
20010524:: taanna maligaruqtitauqujaujuq nuqqangajjutaugajanngilaq taikkununga suurlu kaanturaaqaqpattunut gavamakkunnut uvvaluunniit iqqanaijaqtinut gavamakkunnut, tamanna piugajanngimmat ilaatigut uqaqsimagassi, tamaani nunattinnit.@----@ Now, this proposed legislation would not prevent any of those people from for instance contracting with government or being employed by government, that would be impractical as some of you have pointed out, in this jurisdiction.
20010524:: kisiani ikajuutigigajaqpuq matuingakkannirutauluni taikkua missaanut qiturngasinnut illussinnimiunut taqqakkua isumaliuqullugit ikajuutiqaraluarmangaaq.@----@ But it does oblige you, it would oblige you to be open about who those people are who are dependant in your family so that the public can make a judgement of whether or not they are being favoured.
20010524:: pijjutigiluaqtangatt taassumap maligaruqujaujuup matuingattiarniq.@----@ One of the main principles of this proposed legislation is openness.
20010524:: tamanna atuliqujauvuq taikkununga ilaqaqtunut maligaliuqtinit, takunnaqtautuinnariaqarmata taqqakkununga suurlu ilainnaarutausugijaunngikkaluarmangaata, qaujimajauqujaulutik taqqakkununga.@----@ So what is being proposed is that the people who are related to legislators, who might be perceived by the public to be potentially favoured by the legislators, are known to the public.
20010524:: amma asingit amisukallait maligassarmiittut, isulivviqanngittuugaluat kisiani tukisigiarutiujunik saqqiikkannirutauvuq, taqqakkua uqarviqarunnaqullugit qanuq isumammangaata, nammini isumaliurunnaqullusi, qanuinningit maligaliuqtiit maligaliurvimmi ajjiutittigaluarmangaata taqqakkunanngat qanuinlininginnut pillugit ilagijangit illumiuqatingit.@----@ As a number of other provisions in this bill, the opportunities are not restricted but the information available to the public is expanded, so that the public can make a judgement, so that you can make a judgement yourself, about whether or not the actions of a Member of the Legislative Assembly are fair to the public as compared to his or her actions in relation to his or her family.
20010524:: illumiuqatigiit, nunavummiinnaunngittuq, kanatalimaami, tunijauvapput anginiqsaujunit amma nalunaiqsuqsimaningit taassumat maligassaup pijjutiqarniaqpuq qanuinniujunit nunavummi pijuminaraluarmangaata, amma isumagijainnarisinnaarlugit takunnaqtugit kanatamiulimaat.@----@ The family, not just in Nunavut, but across Canada, is being perceived in a larger context and I think the definitions in this bill take into account not only the conditions in Nunavut in a practical way, but take into account the trends across the country.
20010524:: nalunaiqsivunga isulivviqanngimmat aturassaujunut ilagiinut, ikajuutauvuq maliganiuqtinut nalunaiqtauqtiarninga taqqakkununga taikkua attatigijaujut ilagiinut matuingajuinnauqullugit namminirlu isumagijarminik nalunaiqsilutik ajjigiittiaqtittiniup missaanut maligaliuqtiit qanuiliurninginnut.@----@ I stress that it does not limit the opportunities of members of the family, it just obliges the legislator to make clear in public who those dependant members of his or her family are so that everyone can be open and can make their own judgement about the fairness of legislators' activities.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista staanvuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: ilitarilaunnginirnit ikkarrialuk, katimajiit qaujikkarumavakka piliriaqaqtilluta maligarmik katimajilimaat apiqsurunnaqtitauvammata.@----@ Just before I recognize Mr. Iqaqrialu, I just want to let the members know that when we are dealing with legislation all the members are given the opportunity to ask questions.
20010524:: tamanna maligaq pijjutiqaqpuq maligaliuqtinut, ministaugaluaqpat uvvaluunniit maligaliuqtituinnaugaluaqpata.@----@ This Act relates to the members, whether they be minister or ordinary members.
20010524:: ministait apiqsurunnarivut maligassau missaanut pillugu pijjutiqarmata ministanit amma maligaliuqtinit.@----@ The ministers can also ask questions about the act because it is related directly to the ministers and the members.
20010524:: aaqqissuivugut maligassaq 7-mit uvattinnut maligaliuqtiulluta amma ministaulluta taannalu maligariniaqtutigu.@----@ We are making a foundation with Bill 7 for ourselves as members and as ministers and this is going to be our Act.
20010524:: qaujikkarumatuinnarataaqpakka maligaliuqtiit amma ministait apiqsuqataujunnarmata.@----@ I just wanted to let the members and the ministers know that they can ask questions as well.
20010524:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, apirikkannirumavunga.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask another question.
20010524:: maligaliuqtiuqataullunga maligaliurvimmit, nunaqaruvit namminiq nunagijarnit taimaassainnaq inulimaat ajjigitillugit.@----@ Being a Member of the Legislative Assembly, when you live in your own community we want to treat all people the same.
20010524:: atuinnaqtaqasuungummat ikajurutiksanik inunnut tunijauvaktunik tuksiraqtuqaqtillugu ammalu maligaliuqtinut apirigajusungummata.@----@ There are usually grants of money that are given to the public when they request it and they usually approach members to assist them.
20010524:: taimali imaittujarmat akaunngiliurutiuqattaqtuq uvannut taikkua ilakka ikajuqtaugumatillugit gavamakkunnit suurlu uuktutigilugu, ikajuqattarakkit tamakkua nangminiriluanngitakka ammalu taikkua ilagijakka ikajurunnarnagit.@----@ It seems like there has been a problem for me when members of my family want to be provided with assistance from the government for example, and I assist the people that are not my family and it has been a problem whereby I am not able to help my relations.
20010524:: tamanna aaqqigiaqtaujariaqaqpallaijuq maligarmik tavvani, uqausiusimattarlunilunnit.@----@ This probably has to be amended by this Act, or addressed in some manner.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: apiqqumik tusanngittunga, kisianili uqausiksaliktaqaqpat apiqsuqtaujunit.@----@ I didn't hear a question, but if there are any comments from the witness table.
20010524:: mista sitanpuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista sitanpuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: nalunairsimattiariaqaqtuq tavani piqujaksamik nuqqangatittijuqanngimmat tamakkua ilagijangit taimannalluaq kamagijaujariaqarninginnik asingititut niruaqtigijanginnut.@----@ It should be clear that there is nothing in this bill that would prevent the member from treating his family members in exactly the same way as any other constituent.
20010524:: qanuinngittiaqpuq malillugit maligaksauqujaujuq ikajurunnarlutik ilagijaujunik pinasuaqtillugit ajjinginnik atuinnaujunik tamakkununga asinginnut niruaqtigijaksinnut.@----@ It is perfectly acceptable under the proposed statute to assist members of your family in accessing the same kind of benefits as are available in the same way to all your other constituents.
20010524:: taimali tamanna tukisinirluktausimajariaqanngittuq tamakkua kikkutuinnait ikajuqtaujunnanngigianginnik taimalluaq ilagijanginnik ikajurunnarlutik ikajuqtaujunnangippa taimalluaq asingititut nunavungmiutanut.@----@ So certainly there should be no misunderstanding in the general public that a member cannot assist his own family or a member of a legislator's family cannot be assisted in the same way as any other citizen of Nunavut.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista sinanpuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik takuttautigigavinnga ammalu apirijunnaqtittunga.@----@ Thank you for noticing me right away and giving me the opportunity to ask questions.
20010524:: piqujaksamut apirijumajunga ministamut.@----@ In regards to the bill I wish to ask a question of the minister.
20010524:: taimali taanna piqujaksaujuq angiqtauppat uvattinnulimaaq ikpinnarniqarniarmat maligaliuqtiujutigut ammalu maligaliuqti qiturngangaluunniit ilangalunnit akaunngiliurutiqalirniqpat, taiksumani kisiani turangalirajaqtut.@----@ Of course this bill if it is passed will affect all of us as Members of the Legislative Assembly and if the member or his child or one of his immediate family members should have a conflict, is it only applied then.
20010524:: qanuq akilijariaqarajaqpalunnik suattaujjutiqarajaqpalunnit.@----@ Is there a punishment or sanction.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik. mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, taimali iniqtiqtaujariaqarasugijauppat maligaliuqtiujuq akaunngiliurutiqaqtugijauluni, tainna sulittiariaqarnirmut kamisinaujuq atuliqujijunnaqtuq qanuilijaujjutiksanginnik naliannutuinnaq maligaliuqtimut, tamainniqpat.@----@ Mr. Chairman, if it is deemed that there is some form of contravention where a member would be deemed to be in a conflict of interest, then the Integrity Commissioner can recommend sanctions against any member, if that were to be the case.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiirumajara ministaujuq kiujunnarmat apiqqutigijarnik.@----@ I would like to thank the minister for responding to my question.
20010524:: pijjutigillugu apiriqqauvunga tukisikkannirumaqaugama.@----@ The reason I asked is because I wanted to get the information.
20010524:: una uktutigituinnarniaqtara. nalunaittiarniarakkut apiqqutigijara.@----@ I will just use this as an example, to clarify the meaning of my question.
20010524:: uktuutigilugu, niruaqtausimajuq pigiarsiniqpat aikparminik pittiarningippa qanutuinnaq, tamanna maligaq atuqtaujunnarajaqpa nuqqaqtittijutaunasuarluni ammalu iniqtirijjutauluni.@----@ For example, if an elected member had a fight or assaulted his spouse or acted inappropriately in any way, would this Act be applicable as a contravention and would there be a sanction.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010524:: mista sitanpuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista sitanpuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamik apiqqutinnut.@----@ Thank you for that question.
20010524:: tamanna pimmariujuq tukisiluta tavvani maligaksaujumik kinguviutinasuanngimmat taimaittunut pirajannirmut maligaujunik.@----@ That's important I think to understand that this proposed Act would not in any way interfere with or duplicate the criminal law.
20010524:: imainnasuaqturli ilitarsisimalutik angirsimagavit piliriaksannik ungatanuqtuq pirajannirmut maligaq.@----@ What is does is to recognize that you have accepted obligations that go beyond the criminal law.
20010524:: tamanna maligaujuq ajjiginngimmagu taimak nalunaiqtausimangmat pijjutigillugu imaigajusungummata, taikkua inuit niruaqtauqattarsimajut aulatsiniarlutik ukiuqtaqtumi aviktursimajuni ammalu kamaginasuarlugit inungit, maligarnik angirajusungugatsi aulatittijjutauniaqtunik asitsinut.@----@ This is a very special kind of law as has been pointed out because you are usually, as people who have been elected to govern the territory and govern your people, you are usually passing laws to govern others.
20010524:: tamannali maligaujuq sanagumasimajasi maligaliurniarlusi iliksinnut aulattijjutiksanut.@----@ This is a law in which you have chosen to make rules to govern yourselves.
20010524:: tamanna tunngavilluatauniarmat maligaliurvikunnut taimaak nalunaiqtausimangmat.@----@ It is a very fundamental law for the Legislative Assembly as has been pointed out.
20010524:: kisianili aktuiniqanngittuq pirajannirmut maligaujunimik uvallunnit ukpirijaujunik, kisianili isulittittilluni piuniqpamik maligaliulinni taimaittunik kanatami piliriaksaksinnik piliriniaqtillusi.@----@ But it does not in any way venture into the area of criminal law or moral law, except to the extent that it sets probably the highest standards of any such law in Canada for the conduct of your public duties.
20010524:: tamanna maligaq angiruksiuk aulattijjutigiqattarniaqtangit iliksinnut piliritillusi maligaliuqtiuniksinnut.@----@ This is a law which you are passing to govern yourselves in the performance of your public duties.
20010524:: tamajja pijjutigiluaqtanga.@----@ That is the focus of this law.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista sikanpuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: apiqqutinittugut.@----@ We are under questions.
20010524:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq, apiqqutiksaqaqtunga uqausirngautigiqqaujanginnik.@----@ Mr. Chairman, I have a question that I would like to pose about the opening comments.
20010524:: pijjutiqaqtuq atangilluni piqujaksamik katittisimangma tisamani pimmariujunik piqasiujjisimallutik inuit qaujimajatuqanginnik tunngavilluataqaqtuni.@----@ It is about this comprehensive bill that incorporates four important elements including the use of Inuit Qaujimajatuqangit as its foundation.
20010524:: ilaqarmat tamakkuninga sulijunik kamagijariaqaqpaktattinnik nunavungmi ammalu nunattinni.@----@ It considers the realities that we must deal with in Nunavut and in our communities.
20010524:: ilaliutjisimajuq tamakkuninga kamagijauninginnik asinginni kanatami ammalu uvani uqarsimalluni aturaksi inuit qaujimajatuqanginnik tunngavilluataqaqtuni.@----@ It incorporates approaches being taken on these issues in other jurisdictions within Canada and it says here that you are using Inuit Qaujimajatuqangit as the foundation.
20010524:: nalunairsigiakannirunnaqpit uqautilunga inutuqarnik piliriqatiqalaurmangaaqpit tamanna sananasuaqtugu inuit qaujimajatuqangit atuqtaullutik.@----@ Could you elaborate further and tell me if you worked with any elders in order to have this designed using Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: atulauqpisi inutuqarnik ilaliukjaunasuaqtillugit inuit qaujimajatuqangit ammalu kinakkulaurmangaata.@----@ Did you use elders to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit and who were they.
20010524:: inuit qaujimajatuqangit uqausirijauva uqaqtillusi katujjiqatigiimit.@----@ What Inuit Qaujimajatuqangit are we talking about when we say it is used as a foundation.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iqqittuuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, unikkaaliamit "iliqqutusiqarnut sulittiarnirmit", qimirrujausimajuq piliriarmit aturniluutiqarnirmuungajuq maligaq uqaqtiup uqausiriqqaujanga ullumiuqqaujuq.@----@ Mr. Chairman, if you go to the report "For A Culture of Integrity", which was the review of the conflict of interest legislation that the Speaker tabled earlier today.
20010524:: mappiqtugaq 8-mit titiqqanik qimirruniulauqtunut amma pijjutiqaqtummariulaurmata inuit qaujimajatuqangita missaanut.@----@ On page 8 there are documents that were reviewed and there are significant references on Inuit traditional knowledge.
20010524:: pingasuujuqtuulauqput unikkaaliat qimirrujaulauqtut nalunaiqsuqtaullutik qimirrujiit iqqanaijaqtinginnut aturniluttulirinirmut kamisanamut nalunaiqsuqqaujavut maligassaup ilangit tavvani ullumi.@----@ There were a half a dozen reports that were reviewed in detail by the research staff of the Conflict Commissioner in drafting some of the legislation that is before us today.
20010524:: uqausiriqqaummijavut katimajiillu iqqaumaqquuqpusi, ajjigiinngittuutiit katimajiinnait katimatillugit aulattijiit amma pijitsiqtulirijiit katimajingit katimakainnaqtillugit piliriamit aturniluutiqarnirmut kamisana amma katimajiit.@----@ Also in discussions with members as you may recall, in various caucus briefings and Management and Services Board briefings that the Conflict of Interest Commissioner had with members.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: tukisiqquurataannginnaviuk apiqqutiga.@----@ You probably didn't understand my question.
20010524:: inuit qaujimajatuqangit, uqaqtilluta atuliqtitausimagianga, kisunik aturniqpisi atuliqtittusiuk inuit qaujimajatuqangit tavvunga maligassarmut.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit, when we say that and we say that it is incorporated, what did you use to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into this bill.
20010524:: apiqqutiqaqpunga uuminga, uvannut qaujimattiannginnama kisuummangaaq inuit qaujimajatuqangit.@----@ I am asking this question, for myself I am not quite sure what Inuit Qaujimajatuqangit is.
20010524:: kisiani angirutiqaqpunga ilulinginnit taassuma maligassaup. angirutiqaqpunga kisulimaanit tavvani maligassamit.@----@ But I do agree with the contents of this bill, I am in agreement with everything in this bill.
20010524:: kisiani ilaliujjigaigatta inuit qaujimajatuqanginnit atuliqtittiguttalu inuit qaujimajatuqanginnit angirutiginngilara tavvuuna.@----@ But when we include Inuit Qaujimajatuqangit and the incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit I disagree at that point.
20010524:: uppirusukkama iliqqusituqaqtigut qaujjitiujunik.@----@ I believe in traditional knowledge.
20010524:: utikainnaruma 40-nut arraagunut uuttuutigilugu, piliriqatiqaqsimanniruvit innatuqarnik ukiulinnit 60 amma 80 uppirusukkajaqpunga inuit qaujimajatuqangit atuqtaugajarmangaata katujjiqatigiititut taimaak apirivunga.@----@ If I go back forty years for example, and if you worked with elders between the ages of 60 and 80 I would believe that Inuit Qaujimajatuqangit is being used as the foundation and that is why I am asking this question.
20010524:: qanuq inuit qaujimajatuqangit atuliqtitaummangaaq tavvunga maligassarmut.@----@ What Inuit Qaujimajatuqangit is incorporated into this bill.
20010524:: kisut ilaliujjausimavat.@----@ What is included.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qaujimajummariunngilanga inuit qaujimajatuqanginnit qaujimavungalu ajjigiinngittunik tukiqarmatallaat inuit katimajiuqatikka tavvani katimavittinni uqausiqarunnaqsigutta kisuummangaata inuit qaujimajatuqangit uvvaluunniit qanuq tukiqarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, I don't profess to be an expert on Inuit Qaujimajatuqangit and I know there are different interpretations even amongst my Inuit colleagues in this House when we speak about what Inuit Qaujimajatuqangit is or what it means.
20010524:: uqarunnaqpunga, uqaqqaugama uattiaru, iqqanaijaqtiit piliriamit aturniluutiqarnirmut kamisanamut amma namminiq kamisana qimirrulauqpuq titiqqanik.@----@ I can say, as I said earlier, that the staff that were supporting the Conflict of Interest Commissioner and the Conflict of Interest Commissioner himself reviewed the documents.
20010524:: takijuutimmariulauqput unikkaaliat uqalimaarunnaqpakkalu katimajimut.@----@ There were extensive reports and I can read them out for the member.
20010524:: unikkaaliaq siitiivvalisaq inuit qaujimajatuqanginnit ilinniarniqaqtilluta nunavummi siitiivva 29 amma 30, siitiivva 1999 katimaniqalauqpugut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut.@----@ The report from the September Inuit Qaujimajatuqangit workshop in Nunavut September 29 and 30, September 1999 that was held by Culture, Language, Elders & Youth.
20010524:: apiqsuqtaujuqalauqpuq innatuqarnit namma 2-ngani, pijjutigillugit inuit iliqqusituqangitigut maligarnik nunavut ukiuqtaqtuq silattusarvimmit 1999-ngutillugu.@----@ There were interviews with Inuit elders volume 2, perspectives on Inuit traditional law by Nunavut Arctic College in 1999.
20010524:: ajjigiinngittuutinit uqausiqaqpalaurmata taikani titiqqait amma unikkaaliat upalungaijaqtaulauqput kikkutuinnarnut amma gavamakkunnit pilirivvinut inuit qaujimajatuqanginnut, ilaliutillugik iqqanaijaqtulirijikkut amma ikupivvilirijikkut 1999-ngutillugu.@----@ There was various internal discussion documents and presentations prepared by individuals and departments in the government on Inuit Qaujimajatuqangit, which included Human Resources and Sustainable Development again in 1999.
20010524:: iqqaqtuivinilirinirmut katimanirjuaqalauqsimallutik kangir&inirmit 1998-ngutillugu.@----@ There was the major justice retreat and conference that took place in Rankin Inlet in 1998.
20010524:: nunavuumit inuusilirinirmut katimajirjuakkunnut unikkaaliangusimajut tainna katimaniulaurtuq pillugu.@----@ The report from the Nunavut Social Development Council on that retreat.
20010524:: inuit piusinga:@----@ The Inuit Way;
20010524:: inuit piqqusiata miksaanuangajut, 1989, pautuutit arnait katujjiqatigiinginnut amma innait katimanirjuaqalauqsimagillutik silataanit kangir&iniup airrili 25-mi 28-mut, 1983-ngutillugu inummarilirijikkut katimatittillutik.@----@ A guide to Inuit Culture, 1989, by Pauktuutit Inuit Women's Association and again another major elders' conference that was held outside of Rankin Inlet from April 25 to 28 in 1983 by the Inuit Cultural Institute.
20010524:: taakkua tavva ilangit titiqqalluataujut uqausiulauqtut qaujivaalliqtittijjutiqarasuktutik inuit qaujimajatuqanginni.@----@ Those are some of the main documents that were drawn upon to get a sense of Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: taikanittainnaq iksivautaaq, maligaliuqti uqausiqaqpat maligaliangusimajumiittumik pijjutiqaqtumit ilisaqsinirmit inuit qaujimajatuqanginni, aaqqiktausimajut titiraqsimaningitigut sulittiaqtulirinirmut kamisinaup tavvani, maligaksaq aniguqtitaukpat, apiqsuriarunnaqsigajartuq innarnut qanutuinnaq pijjutiqarluni.@----@ Now at the same time Mr. Chairman, if the member is referring to what specifically is in the legislation as far as trying to recognize Inuit Qaujimajatuqangit, there are provisions that the Integrity Commissioner in this case, when the bill passes, will be able to draw upon elders for consultation on specific cases.
20010524:: maligaliuqtimut ajunngititaukpat, maligaliuqti qimirrujaukpat, uqallausiqarunnaqput qanuilinganirijangani innarnut kanngunaqtuutitauniatuaqpat uqausiujut qimirrujaujuninga pijjutigillugu.@----@ Even to go as far as, providing the member allows it, for a member who may be in a position of being reviewed, allows that they can discuss the circumstances of his or her situation with elders provided the confidential matters on the specifics of what is being reviewed.
20010524:: taanna pilirijjusiujuq maligaksaliangulauqtuni.@----@ So that process has been laid out in this legislation.
20010524:: isumagaluaqpugut, qaujimagassi piqujait iluani aaqqiksuisimajuqanginningani ajuriqsiujjisimajunit tamatuminga, qaujimalluta maanna iqqaqtuivilirinirmut pijjusiuqattaqtumik, aaqqiktausimajuqaurmat innait piqataujunnaqtitaullutik iqqaqtuijuqaqtillugu.@----@ We are hoping, you know there is nothing formally laid out in procedures on how to do that yet, but we know in our current judicial system, there have been developments where elders can participate in judicial proceedings.
20010524:: taanna maligannguqpat sulittiaqtulirinirmut kamisina piliriqatiqarunnarajannguarpuq maligaliuqtinit asinginniglu ilaqarlutik innarnit sulittiaqtulirinirmut kamisinaup piliriarijanginni kajusitittariaqaqtanginni.@----@ We are hoping and are confident that the Integrity Commissioner once this bill becomes law will be able to work with members and with others that will involve elders in the proceedings of the work that the Integrity Commissioner has to carry out.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: kiujunnanngilatinaasi apiqqusirikainnaqtaraluannut.@----@ Of course, you can't respond to my question.
20010524:: nalunattiapalungmat apiqsuqtuni inuit qaujimajatuqangita miksaanut, suuqaimma qaujimajuinnauttianginnatta inuit qaujimajatuqanginni.@----@ It is quite hard when you ask questions about Inuit Qaujimajatuqangit, because of course none of us know fully about Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: uqakainnaravit katimajuqakatalaurniraqtugu pijjutiqaqtunit inuit qaujimajatuqanginni.@----@ You said that there were a few meetings here and there to discuss Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: uqausirikainnarillugu pauktuutit arnait katujjiqatigiingit amma asingit katujjiqatigiigviujut katimakatalaurniraqtugit kisiani tamakkiqsiluni qaujimajuqangimmat inuit qaujimajatuqanginni.@----@ You mentioned Pauktuutit Women's Association and other organizations that had various meetings and so on but there is nobody who knows all of Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: uqangittunga taanna maligaksaq akiraqturnirarlugu.@----@ I am not saying that I am opposed to this bill.
20010524:: kisiani uqausiutuinnattiakataqujuminangimmat inuit qaujimajatuqangit.@----@ But what I don't like is paying lip service to Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: amisut uqaqattarmata katitiriniarniraqtutik aturlutik inuit qaujimajatuqanginni tamanna uqatuinnarniugigakkuli, kajusigiaqtijjaanagu.@----@ A lot of people say that they are going to put it together basing it on Inuit Qaujimajatuqangit and to myself it is just paying lip service, without really meaning anything.
20010524:: atiliurutitituurtuq, tavvaniituinnattiartuq qanuq tukiqallattaarani.@----@ It is like a declaration, it is usually just there without really meaning anything.
20010524:: qaujimaqujijunga taassuminga maligaksarmik akiraqtunginninnik, kisiani kisumit iluliqarmat inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I would like to emphasize that I am not opposed to this bill, but what is in there that is Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: kinatuinnaq taqqaani tusaruni inuit qaujimajatuqanginni alianaigusukkajarmata suuqaimma kisiani uqatuinnattiaqattaratta.@----@ If somebody out there hears Inuit Qaujimajatuqangit, of course, they are going to be pleased but the problem is we just pay lip service.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: apiqqusirmik tusaqataanginnama.@----@ I didn't hear a question.
20010524:: taanna uqausituinnalluataukainnarmat.@----@ It was more of a comment.
20010524:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010524:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, quviattummariuvunga tusarianga ilanginnit uqausiuqattaqtut amma kiujjutiuqattaqtut tusaqattaqtakka maannamut piluaqtumi tamanna maligaq sivulliqpaangummat taimaittunit maligarnit kanatami.@----@ Mr. Chairman, I am really glad to hear some of the comments and answers that I have heard so far especially on the idea that this legislation is at the leading edge of this type of legislation in Canada.
20010524:: tamanna uvattinnulimaaq iqqaijjutauvuq aturassanit niruarunnaqtatinnit asinginnit nunalinnit atuliqtillutigulu maligaqtinnut.@----@ I think that can remind us all of the opportunities that we have to be able to pick things from other jurisdictions and integrate them into our legislation.
20010524:: quviattummariuvunga tamassuminga tusarianga amma aturunnaqtitaunittinnit taimaittunit pivalliatitattinnut maligaqtinnut.@----@ I am really pleased to hear that and it is something that we have an opportunity to do with the creation of Nunavut and integrating those types of processes into the development of our legislation.
20010524:: piliriaqaqtuta ilanginnit maligarnit qaujimavunga asijjiqtuqaqsimammat maannalu taijauliqtuni sulittiarnirmut malingaq amma taijauvalauraluarmat piliriamit aturniluutiqarniq.@----@ Dealing with this specific legislation I know that there has been a change and it is now called the Integrity Act and the main thing that it was before was a conflict of interest.
20010524:: qaujijumatuinnaqpunga tukigijanga piliriamit aturniluutiqarniq asijjiqsimammangaaq nutaamut maligarmut uvvaluunniit taimailingassainnaqpa.@----@ I am just wondering if the definition of conflict of interest itself has changed within this new legislation or has it remained the same.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, imminut akaussarvaluppuq katimaji piliriamit aturniluutiqarnirmiippuq, kisiani tamanna asijjilaunngilaq.@----@ Mr. Chairman, obviously if there is deemed to be a personal benefit to a member it is a conflict of interest, but in fact from that perspective it hasn't changed.
20010524:: maligaqtigulli, sulittiarnirmut maligaq, isumavugut avvassiliqtitausimammangaaq taikanngat maannaujuq, katimaji qaujimatuaqpat uvvaluunniit ajjigiittittittiaqpat pivissaqtaqarmat pittiannginnikkut kajusitittippat imminnuungajunik pitaqaqujanginnit, taimaittuqarniqpat, qaujimagajaqpuq qanuiliurmangaata uqausiujut.@----@ In fact with our legislation, the Integrity Act, we feel that it has actually been broadened from the perspective that right now, as long as a member knows or reasonably should know that there is an opportunity to improperly further his or her own private interests, if that situation were to happen, that he or she should reasonably know that language.
20010524:: piunngilaq uqatuinnarianga qaujimanninngigianga, qanuittuqarniqpat taiknalu qaujijaunniqpat piliriamit aturniluutiqarnirianga.@----@ It is not good enough to say that he or she didn't know, if something were to happen and that individual were found to be in a conflict of interest situation.
20010524:: taimaimmat taikanngat avvasilligiaqsimavuq maannaujuq piliriamit aturniluutiqarnirmut maligarmit.@----@ So from that perspective it has been broadened from the current conflict of interest legislation.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: immaqa, iksivautaaq, qanuinngippat, mista staanvuri ilagiaqsikainnarunnaqpat tamatumunga.@----@ I believe, Mr. Chairman, if I may, Mr. Stanbury would like to add to that as well.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista staanvuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista staanvuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: minista uqarataarmat piliriamit aturniluutiqarniq taijauninga avvassigiaqsimammat tamatumunga maligarmut.@----@ As the minister has said the conflict of interest definition has been broadened in this bill.
20010524:: taikkua uqausiit "qaujimajuq uvvaluunniit qaujimajarialik", ilagutitsiavauvut mitsiqarninganik ininganik 8-mik, ministaup tikkuaqqaujanga.@----@ The words, "knows or reasonably should know", are an important addition to the definition in section 8, as the minister has pointed out.
20010524:: tamanna atuqtauqujaulaurpuq nunattiap qaujisaqtinginnut, qaujisaqtaumalluni qaujisautinni atilimmik, "iliqqusituqakkut sulittiarnirmit".@----@ That was recommended by the NWT Review Panel, which is analyzed in my report entitled, "For a Culture of Integrity".
20010524:: kisiani tamanna maligaq ungavariakkanniqpuq minista uqaqqaummat, saqqiijjutaummat asinginnit sivurngaguurniqsanit maligarnit kanatami uqausirnit ilagiaqsillutik uqausirnit "uvvaluunniit pittiaratik kajusitittippat imminnuungajunik pitaqaqujanginnit".@----@ But this bill goes one step further and it draws as the honourable member has pointed out, it draws from other advanced legislation in the country to add the words, "or improperly to further another person's private interest".
20010524:: ilitaqsivuq pitaqarunnarmat piliriamit aturniluutiqarnirmit katimaji ajjigiittittinninginnikkut ikajuqsurniqpat namminiq illumiuqatinginnut, kisiani maligaliuqti ikajuqsurniqpat kiatuinnaup pitaqaqujanginnit pittiarani.@----@ In other words, it recognizes that there can be a conflict of interest not only if a member were to unfairly favour a member of his or her own family, but if the legislator were to favour anyone's interest improperly.
20010524:: tamajja sannginiqpaaq nalunairianga piliriamit aturniluutiqarniq naliannituinnaq maligarmit kanatami.@----@ So this is the strongest definition of conflict of interest in any legislation in Canada.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista staanvuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010524:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, quviattummariuvunga tamatuminga tusarianga amma piujummariugajaqpuq taqqakkua takunnaqtugit pitaqarunniirutta piliriamit aturniluutiqarnirmut maligarmit, isumaaluutiqatuinnariaqaqput sulittiarnirmut maligaugaluarmangaaq suli, piliriamit aturniluutiqarnirmuungatuinnanngilluni.@----@ Mr. Chairman, I am really pleased to hear that and I think that will go a long way in the public perception that we now no longer have a Conflict of Interest Act, they may have had some concern as to whether it was still an Integrity Act, not just another Conflict of Interest Act.
20010524:: taimailingasugiqquuqpara.@----@ I believe that it does, with that.
20010524:: apiqqutigikkannirumavara iksivautaaq, ministau matuiqsinirmut uqausiriqqaujanginnut, uqausiqaqqaummat ilaliujjijumalluni avvasinniqsanik pijunnarutinik piliriangujunnaqtut kamisanangannut amma maligaliuqti pinirlunniqpat maligarmit.@----@ Another thing that I would like to ask Mr. Chairman, is in the minister's opening comments, he talked about including a wider range of sanctions that could be imposed by the Commissioner if an MLA is in violation of the Act.
20010524:: qaujijutamatuinnaqtunga uuttuutiujumit uqausiqarunnarmangaaq uvattinnut qanuittuummangaata pijunnarutiit ilajausimajut.@----@ I am just wondering if he could give some examples of some of the types of sanctions that have been added.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010524:: naliatuinnaq kiujunnaqpuq.@----@ Either one of you can respond.
20010524:: mita staanvuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista staanvuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: atausiq uuttuutigijunnaqpara kiujjutigillugu katimajiu apiqqutinganut atuqtautuinnariaqarninganut inuit qaujimajatuqangit amma iliqqusituqaqtigut qaujjitiit, saqqialugit pilirijjusingit inuit iliqqutusiqaqtiguuqtut, katimaji taqqakkununga nalunaiqsigiaqatuinnariaqaqpuq qanuq piliriaqaqsimammangaaqta.@----@ One example which responds to the member's interest in the potential use of Inuit Qaujimajatuqangit and traditional knowledge, drawing on the principles of Inuit values that are traditional, is that the member might be required to publicly acknowledge his or her conduct.
20010524:: allaat mikijuugaluarmit, uuttuutigilugu, inuit piqqusingit, mamiagumaniqarniq amma ilitaqsijumaniqarniq pasijaujunnarniqarnirlu.@----@ There is, I think even found on the wall of this room, as an example of Inuit values, the willingness to apologize and to recognize and take responsibility.
20010524:: ilangit katimajiit taimaak uqausiqaqqaummata unnuk tamaani.@----@ I think other members have mentioned that here tonight.
20010524:: taimaimmat tamajja ilangat atuqtaujunnatuinnarialik pijunnarutinut ajjiunngittuq nunavummi maliganginnit takunnaqtugu kanatalimaarmi.@----@ So that is one possible sanction which is unique to Nunavut in laws of this kind in Canada.
20010524:: minista uqaqqaummat akiliutaujut uvvaluunniit akiujut akiliutauqujautuinnariaqaqput katimajimut uvvaluunniit katimajinut akiliqtaulutik.@----@ The minister mentioned that compensation or costs could be ordered to be paid by a member or to a member.
20010524:: maligaq atuqtaujunnarajarivuq katimaji pijunnaqsititaunniqpat maligaqtigut tamakkuninga kiinaujanik pijunnarniujunik, kiinaujait piijaqtauqattarajarlutik sikkitaaminit.@----@ The Act would also provide that if a member became liable by order of the legislature for one of these financial sanctions, the funds could be deducted from the member's pay.
20010524:: uvvaluunniit kiinaujait aturassait pijaujunnarlutik iqqaqtuivikkutigut.@----@ Or the financial sanctions could be recovered in a court of law.
20010524:: taimaimmat tamakku asannginiqaqtummariuvut kiinaujaqtigut pijunnarutiujut.@----@ So these are strong additional sanctions.
20010524:: pitaqarivuq sulittiarnirmut kamisanamut isumaligijaugiaqullugu amma uqaujjigiarviqaqullugu naliannutuinnaq pijunnarutiit akauniqsaummangaata.@----@ There is also a provision for the Integrity Commissioner to consider and recommend any other sanction which may be appropriate.
20010524:: tanna qanuqtuurutaulirunnaqtummariuvuq qaujisaqtauqullugu piliriaq qaujijausimajuq nuqqangatittijjutaugianga maligarmut, amma qaujisautauluni qanuq pimmariuningata piliriap, qaujisaqtauqullugu atuutiqattiarninga ikajuutauvjup unigutiqarninganit pigganaqtunut amma sukkaluaqtunut.@----@ So this allows a great flexibility to examine the nature of the activity that has been found to be in contravention of the act, and to assess the seriousness of that activity, to assess the appropriateness of a remedy without restriction to a hard and fast list.
20010524:: pivissaqarutaugajaqpuq kamisanamut qanuqtuurutigiluniuk ajjiunngittumit saqqiiluni, taimaigumagussi, uqaujjigiarluni pijunnarutinginnut maligaliurvimmut, pillugu maligaliurvik isumaliuqtiummat, qanuqtuurutiqarunnarniq qaujimagiarutauluni, taimaigumannirussi, pijunnarutiit attuaniqaraluarmangaata nuqqaqtitaujunik.@----@ It would give the Commissioner the flexibility to be creative, if you like, in recommending a sanction and it would give the Legislative Assembly, because the Legislative Assembly makes the ultimate decision, that flexibility in making sure that, if you like, the sanction fits the contravention.
20010524:: uqausingannit pinirluttuminirmut pirajattuminiqtitut.@----@ Getting away from the terminology of the penalty fitting the crime.
20010524:: pillugu uqaqsimagassi, minista uqaqsimammat, nutaangujumit pitaqaqpuq tavvani maligarmit.@----@ Because as you have pointed out, as the honourable member has pointed out, there is a whole new spirit in this Act.
20010524:: pijjutigivaa maligaup qanuinningit taassuma maligaup isumagijauvuq katimajiit tavvani maligaliurvimmit pillugu katimajiit pittiaqtunik piliriaqaqullugit.@----@ The whole spirit of this Act is that an assumption that all Members of this Legislative Assembly regard politics as a noble profession.
20010524:: qaujimaqullugit taqqakkununga niriugijauttiarmata, pijunnarnilimaangigut niriunniqaqtutillu quttinniqpaanik.@----@ That they know the public expects the best of them, the highest standards of them and that they expect the highest standards of themselves.
20010524:: taimaimmat atuagait aaqqittautillugit tavvani maligarmit malittaugiaqarniqpauqquuqput kanatami, uvvaluunniit silarjuarmi, pillugu qaujisaqsimallugu maligaq, uqausiusimajunut uvvaluunniit pijjutiujunut, uqausiusimajut atuagangit, uqausiusimajut pinasuarningit amma atuutigijangit aaqqittausimajut taassumunga maligarmut, sannginiqpaamit pinasuarniqaqtugivassi sanngijummariullutik atuagait naliannituinnaq maligarnik qaujimajarnit.@----@ So while the standards set out in this Act are probably the strictest of any legislation in Canada, or perhaps the world, because as far as I have examined legislation, I believe with the statement or purpose, the statement of principles, the statement of commitment and the accountability that is built into this Act, I think you have the strongest commitment to high principles and high standards of any legislation that I know of.
20010524:: pijjutigillugu asijjiqtarassauniq pijunnautiujunit qaujimagiarutaulluni pijunnautiit aaqqittiaqtaugaluarmangaata nalunairutaullutik amisukallannik pimmariutitaqarianga suraijunut amma pimmariujumit suraijuq, imaituinnariaqaqpuq, minista uqaqqaummat, pimmariuningalu katimajimit piiqsijjutaujunnarluni.@----@ The purpose of having flexibility in the sanctions is to make sure that the sanctions are refined to acknowledge that there may be a wide range of seriousness of contraventions and I don't think anyone wants a member of this legislature to be sanctioned in any way unfairly. On the other hand you want to have the flexibility to make the sanction fit the contravention and if it is a serious contravention, it might be, as the minister has said, serious enough to warrant that the member's seat be declared vacant.
20010524:: pimmariutuinnariaqaqpuq katimaji akiliiqujauluni kiinaujanik, gavamakkunnut asiujitittigutik gavamakkunnik, uvvaluunniit kinatuinnarmut taqqakkununga asiujijavut qanuinniujunut.@----@ It might be serious enough that the member be required to pay compensation, either to the government for a loss of the government, or to some member of the public for loss as a result of his or her actions.
20010524:: asijjirassait ajunngijjutaujut maligarnit naliannituinnaq kiinaujairutaujunit piiqtaugajaqtunit kiinaujjassaanginnit uvvaluunniit iqqaqtuivikkutigut pijaugajaqtunik.@----@ There is a flexibility that may allow the legislature to require any financial sanction to be deducted from a pay or to be recovered in court.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista staanvuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010524:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, angirutigijunnaqqaaqpavut tamanna iluikkammariummat amma angijummariullutik ilulingit niruarassait atuinnaujut uvangalu tusaqsimallunga kiujjutinik uppirusuppunga akaqsaqtiaqtungalu tamatuminga maligarmik.@----@ Mr. Chairman, I think that we can all agree that this is a very thorough and extensive list of options that are available and I for one feel that having heard the answers that I have heard feel confident and comfortable with this legislation.
20010524:: apiqqutigikkannirumajarma ilangat iksivautaaq, naliatuinnaq maligaq uvvaluunniit atuagait namminiq aulattijut piutuinnaqput ajunngigutiujunut tikkuaqtausimajut qaujisaqtiuniarluqtik, uvvaluunniit tamatumunga sulitarnirmut kamisana, pijunnarniqarluni kamisana qaujigiarluni qaujisarluni amma qimirruluni ilulilimaanginnit pititaujunnarlunilu titiraqsimajunik aturiaqarajaqtanginnit saqqiijunnaqullugu iluikkarmit unikkaaliarmik amma nanisijunnaqullugu akarijaunngituinnarialinnik.@----@ One of the other questions that I would like to ask Mr. Chairman, is any legislation or any rules that you have that govern yourself are only as good as the ability that one has that is appointed to be the referee, or in this case the Integrity Commissioner, the power that the Commissioner has to look into and investigate and conduct a review thoroughly and have the ability to access the materials that he or she may need to access in order to come to a proper report and findings in a potential complaint.
20010524:: qaujijumavunga iksivautaaq, minista uvvaluunniit kamisana, nalunaiqsiarjugunnarmangaaq pijunnarninginnit sulittiarnirmut kamisanaujuq pijunnarniqarniarmangaata tamakkuninga qimirruniujunik.@----@ I am just wondering Mr. Chairman, if the minister or the Commissioner, could explain a little bit about the powers that the Integrity Commissioner will have and the authority that they will have to be able to conduct these reviews.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010524:: mista staanvuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista &taanvuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: uvangaugajaqpuq iksivautaaq.@----@ That's me, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqariaqaqpunga.@----@ That is I, I should say.
20010524:: qanuiginngilara iksivautaaq, kamisana kinaugaluakiaq, ullumi uvvaluunniit sivunittinni, pijunnarnilimaaqalirluni iqqaqtuivimmuuqtittijunnarluni kikkutuinnarnit uvvaluunniit titiqqanik taimaigiaqarniqpat qaujisaqtillugit uvvaluunniit qimirrutillugit amma ilaliujjitillugit pitaqariaqaqpat pijunnarninginnit kamisanau sulittiarnirmut maligaup ataanit.@----@ I'm satisfied Mr. Chairman, that the commissioner whoever it might be, today or in the future, has all the powers necessary to subpoena either people or documents if necessary in an investigation or review and including if necessary the powers of a commission under the Inquiries Act.
20010524:: katimajili apiqqutiqaqtugivara attuaniqaqtumik kamisanau attatiqannginninganut amma pimmariusungivara iqqaumagianga taimaangunngittuq asiata nunaliup pivalliajuniippattutut ullumi, kamisana nunavummi maligalirijikkunnut angijuqqautiummat maligaliurvimmit.@----@ I think the member raises a question which touches on the independence of the commissioner as well and I think it's important to recall that unlike in at least one other jurisdiction which is in the news these days, the commissioner under the Nunavut legislation is an officer of the Legislative Assembly.
20010524:: niruaqtausimalluni maligaliuqtinut maligaliurvimmit.@----@ Is chosen by the Members of the Legislative Assembly.
20010524:: piliriaqaqpuq maligaliuqtinik maligaliurvimmut.@----@ Is accountable to the Members of the Legislative Assembly.
20010524:: piiqtaujunnarluni kisiani maligaliuqtinut amma tavvani maligarmit nuqqangatitaukainnarunnarninngippat uvvaluunniit nuqqaqtitauluni pijunnarningigutmaligaliurvimmit, maligaliurvit uppirusugunniirniqpat sulittiarnirmut kamisanamit tamaimalauqsimaqunanngikkaluaqpuq.@----@ Can only be removed by Members of the Legislative Assembly and incidentally in this Act could not be suspended or emasculated in his powers by the Legislative Assembly, if the Legislative Assembly were to lose confidence in its Integrity Commissioner which we all hope that would never happen.
20010524:: kisiani taimainniqpat maligaliurvik timiqaqpuq, taikkualu piiqsijunnaqtutuullutik kamisanamit, sivuliuqtiunngittuq kinatuinnaunngittuq kisiani maligaliurvik.@----@ But if that should ever happen the Legislative Assembly as a body, are the only people who could remove the Integrity Commissioner, not the Premier, no one else but the Legislative Assembly.
20010524:: taimaimmat, niriuppunga, uqautigiarlugu katimajiujuq, uppirusunniqariaqaqtummariuvusi sulittiarnirmut kamisanassinnik, kisiani sulittiarnirmut kamisana pijunnarnilimaaqaqpuq amma attatiqarani taimaiqujisugivassilu kamisanami taimaittumit pilirijunnaqtiaqullugu aulataujunit tunijassinnit uvvaluunniit tavvuuna maligalirivikkut.@----@ So, I hope that is reassuring to the honourable member. You have put a lot of trust in your Integrity Commissioner, but the Integrity Commissioner has all the powers and the independence that I think you want an Integrity Commissioner to have so that he or she could carry out the functions that you are giving him or her in this legislation.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista staanvuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: uqattiaqattarnialiqpara atiit maannamit.@----@ I will be saying your name properly from now on.
20010524:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010524:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: apiqqutiga, uqausiqaqtilluta titiqqanik mappiqtugaq 8-mit uqauqsimammat, (tusaajitiguurunniiqtuq). apirijumavunga, nalunaiqsijunnaqpiit qanuq nutaaq atuqtauniaqtuq ajjigijjaanngimmangaagu ministanit amma maligaliuqtituinnarnit maligaliurvimmi.@----@ My question, in the speaking notes on page 8 it states, (interpretation ends) I would like to ask a question, could you explain how the new system will be different from Cabinet Ministers and regular Members of the Legislative Assembly.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista staanvuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista staanvuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: iksivautaaq, uqarunnaqpunga atiit uqaggarniriniqsaugakku uvanga atinganit uqarunnaravit.@----@ Mr. Chairman, I assure you I would have much more difficulty with your name than you would have with mine.
20010524:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20010524:: kisiani ilinniarasuaqpunga ivvillu ikajurninganut iligunnaqpunga.@----@ But I'm trying to learn and with your help I will.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: ministanut nalunaiqsilirajaqpunga, sulittiarnirmut maligaq avittuqtausimammangaaq pijuminarniqsauraarjuqullugu maligaulauqtumit atuqpalauqtasinnut, taimaimmat nalunaiqtiaqsimajut avittuqsimajut attuaniqaqtuinnait maligaliuqtinut kinguliqaqtutik avittuqsimajunik maligaliuqtinuangajut kinguniagut aviktuqsimagillutik kamagijangit ministainnait.@----@ I would draw to the honourable member's attention that there is a, that this Integrity Act is divided to make it a little bit more digestible than the previous law that you've had to contend with, so that there's a clearly delineated group of sections that apply to all Members of the Legislature and followed by a group of sections that apply to ministers alone.
20010524:: uqarumaqai, qaujiniaqtusi taima tavvani atuagaujumit uqaqti ministautitatitauqasiujjaungittuq maligaliuqtituinnautitaulluni, suuqaimma sannginiqarviujunit amisuuniqsanit ilisarijaungmat uqaqti pijunnautiqaqtiginginninganik piliriariqattaqtangitut ministaulluni.@----@ I might just say in passing, you will note that in this statute the Speaker is not treated as a minister but as a regular member, because in most jurisdictions it is recognized that the Speaker does not have the same circumstances applying to his or her activities as a minister.
20010524:: kisiani taakkua avittuqsimajut uqausirijakka aviksimajut naasautiliit 16-mit 20-mut maligaksaup iluani maligaliangunasuktumit sulittiaqattarnirmut maliganganit.@----@ But the sections that I would refer you to are sections 16 to 20 in the bill in the proposed Integrity Act.
20010524:: ministait nalunaiqtausimajunit silataanit piliriangata tatigijauqattariaqangittut, uvvaluunniit pijunnautitaaqtitaujunnaratiglu sulittiaqtulirinirmut kamisinamit kajusitittijjutiginiaqtanginni tamakkuninga piliriangujunit.@----@ Ministers are not permitted to engage in certain outside activities without either their interests being placed in a blind trust, or receiving the explicit authorization from the Integrity Commissioner for the carrying out of those activities.
20010524:: ilangit piliriangujut ukuangullutik, iqqanaijarasunginniq uvvaluunniit ilititaujjutigisimajamik aturasunginniq.@----@ Some of those activities are, not engaging in employment or the practice of a profession.
20010524:: niriugijaungmata piliriariqattaqtalimaangit iqqanaijaanganut ministauninginnut atajariaqarninginnut.@----@ They are expected to be devoting most if not all of their activity to the job of being a minister.
20010524:: angajuqqaangujunnangittut iqqanaijarviujumit kuapuriisaujumit.@----@ They cannot engage in the management of a business carried on by a corporation.
20010524:: iqqanaijarunnangittut katujjiqatigiingnikkut uvvaluunniit nangminirsurlutik uvvaluunniit allavviqarlutik uvvaluunniit angijuqqautiqarnirmik kisianili allavvingarniq angijuqqautiunirluunniit ilagippauk ministaaningata piliriarigialingita uvvaluunniit allavvik angijuqqautiqarvinga upavvimmiippat kikkulimaanut upaktausuumut, tutsiarnirmut timimut uvvaluunniit kiggatuqtiunirmut timiujuq.@----@ They cannot carry on business through a partnership or a sole proprietorship or hold an office or a directorship unless holding the office or directorship is one of the minister's duties as a minister or the office or directorship is in a social club, religious organization or political party.
20010524:: minista pisimajariaqanngittuq uvvaluunniit tauqsiiqattaqluni kiinaujatigut qiturngiurutinik tauqsiiviqaqviusuunik.@----@ A minister is not permitted to hold or trade in securities or commodities.
20010524:: kisianili uqaqqaummigama, ilangat taatsuma maligaup qanuqturunnarnirmut matuinganinganik isugigiarlugit tamakkua ajjiungijjutivut tamaani nunattinnik avatittinik ammalu ajjiginnginingit qanuiliurniuvaktut saqqituinnariaqaqtut.@----@ But as I mentioned, one of the features of this legislation is flexibility to take into account as far as possible the unique characteristics of our environment and the variety of situations that might arise.
20010524:: tamaili sivulliqpaamik, maligaujuq nunavungmi piviqaqtittigajaqpuq turaangatuinnaqtiaqtumik asinginnik piliriviujut kamagijautitaulutik angiqtausimajariaqarajarmijuq sulittiarasuarnirmut kamisinamut uvvaluunniit asiagut, ammalu tamanna atuqtaunirsauvallaivaktuq, turangalluatuinnarluni sulittiarasuarnirmut kamisinamut sanngititaujariaqarninganut tamakkua pijunnaqtitaungituinnariaqarajaqtillugit.@----@ So that for the first time, legislation in Nunavut would provide explicitly for a blind trust which would have to be approved by the Integrity Commissioner, or in the alternative, and I think it might be more commonly used, an explicit application to the Integrity Commissioner for the authority to do a particular thing which otherwise would not be permitted.
20010524:: kisiani pijunnaqtitaugajaqtuq tainna sulittiarasuanirmut kamisinaujuq isumanniqpat pavvisakkajanngikkaluarmangaaq tamakkua qanuiliurnirivakkanginnik ministaujut piliriangita.@----@ That would only be authorized if the Integrity Commissioner were to feel that it would not interfere with the proper performance of a minister's duty.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista sitanpuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010524:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: aksualuk piujutauliqtusi aikallalinnik uvinirursimatillusi.@----@ Everybody looks very nice with their T-shirts.
20010524:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tamannali iliqqusiuninga qanuq akuniuluaqtailimatitaugajaqpa ammalu akituluarjaisimatitauluni tavvani maligarmi.@----@ (interpretation ends) How will the process avoid lengthy and expensive inquiries in this Act.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik. mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010524:: mista sisanpuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista sitanpuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: tukisigukku apiqqutia. qanurlitaima tamanna maligaq akuniuluarjaisimatitaugajaqpa, akikinnirsaulunilu.@----@ If I understood the question, how would this legislation more readily avoid the necessity of lengthy, expensive inquiries.
20010524:: taimaittumik apirivit.@----@ Is that the question.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010524:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: apiqqutiga uqaqsimammat titiqqanik maannaujuq atuqtaujuq takjummariummat amma akitujummariulluni.@----@ My question is that it said in the speaking notes that the current system is very lengthy and expensive.
20010524:: qanuq ajjigiinninginniqarniaqpa.@----@ How is it going to be different.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista staanvuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista staanvuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: uqautijumavagit, nainaarasuarniaqpara kiujjutimma ilangit unikkaalialimaangunngittumit, "iliqqusituqaqtigu sulittiarasuarnirmut".@----@ I would like to refer you, I will try to keep this shorter than some of my answers and not refer at length to the report, "For a Culture of Integrity".
20010524:: kisiani uqautigumavagit qaujisarniq maannaujuq maligaugiiqtumit aaqqittaulauqtumit nunatsiarmi qimirrujinut.@----@ But I would like to refer you to the analysis of the existing law which was done by the NWT Review Panel.
20010524:: pitaqaqujilaurmata akikinniqsamit amma piviqaqtitauniqsamit amma taqqakkununga saqqijaaqtitauttiaqtumit.@----@ They put the emphasis on the desire to have a less expensive and timelier alternative to a full public inquiry.
20010524:: kisianili, uqausiqarani pilirijjusirnit asinginnit nunalinnit, tamanna pijariiriiqtaulauqquunngimmat nunatsiarmi.@----@ Unfortunately, without commenting on the procedure in another jurisdiction, I don't think that particular objective was fully achieved in the NWT.
20010524:: imaissimavugulli uvani, takugunnaqpasi pijjutiujut uvanga unikkaliangani, imaissimavugulli minista uqaqqaummat, tunisiluta iluikkarnik pilirianit tamatumunga pijunnarutimut, pilirianguqullutigu sulittiarmirnimut kamisanamut.@----@ What we have done here, and you can see the rationale in my report, what we have done here as the minister has said, is to provide that the whole process provided for in this statute, is to be carried out by the Integrity Commissioner.
20010524:: maannali avittuqsimaningit pijunnaqtitauningit sulittiarnirmut kamisanaup qanuiqujinirmut amma uqaujjiggiarnirmut amma pijunnaqtittinirmut silataaniinngaaqtumit aajiiqtimit suurlu, kikkut pigiaqtittikkanniriaqarajaqpat tussiraangujumit.@----@ Now, there is no division between the authority of the Integrity Commissioner to advise and to come to recommendations and authority given to an outside arbitrator for instance, who would have to in effect, start over again with an inquiry.
20010524:: piliriangujuq tavvani aaqqittausimavuq aaqqiijjutauluni akaunngiliurutaujunit tuaviujjauttiarlutik, piliriqatigiilirutaukkannirluni sulittiarnirmut kamisanamut piliriaqarluni iluunnalimaanginnit, uqaujjigiarnirmit katimajinik amma piliriqatiqarnirmit katimajinik titiqqatigut tussirarniqpata uqaujjigiarutinit, kiujjutinut tussirautinik qimirruniarlunigit, qaujimavaulauqtut taijauniqaqtutik akarijaunngittut.@----@ The process here is designed to resolve issues as quickly as possible, restore harmony with the Integrity Commissioner having responsibility for the whole process, from advising members to dealing with giving members written opinions if requested, to responding to requests for review, formerly known as complaints.
20010524:: tussirautiit qimirruqujinirmut asinginnit katimajinit uvvaluunniit kikkutuinnarnit taqqaanngat, uqaujjigiarutinuuqtunik, uqaujjigiarutiliurlutik maligaliurvimmi.@----@ Requests for review either from other members or from members of the general public, coming to recommendations, making recommendations to the House.
20010524:: allaat maligaliurvik malittugu maligaq isumaliukautigigiaqaqpuq angirutiqarniarmangaaq uqaujjigiarutinginnit sulittiarnirmut kamisanaup amma naliannit qimirruniarmangaaq.@----@ Even the House is required by this legislation to promptly decide on whether or not it wishes to accept the recommendations of the Integrity Commissioner and what disposition it would make of a review.
20010524:: taimaimmat isuanit saqqiijumavunga nutaarmit annuraarmit maligaliurvimmut, kisiani piujummariuvuq.@----@ So I think there is a certain amount of competition with me in the unveiling of new attire in the House, but it is very attractive.
20010524:: uqariaqtuqsimajut tunijauqunaqput nutaanik aiqanngittunit nalliuniqsiurutaujunik unnuakkut siqinniqtillugu, quviasuttummariuvunga piqataujarianga.@----@ I hope the witnesses will also receive those attractive T-shirts which I presume are in celebration of the session under the midnight sun, which I am honoured to take part in.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: kaiksivautaq mista staanvuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: ilitarilaunnginirnit mis uiliams, nalunaiqsijumavunga katimajinut amma tusaajaqtuqsimajut annuraat atilirattigu unnuangulirmat amma silamuurutta suli siqinnirmat.@----@ Before I recognize Ms. Williams, I'd like to inform the members and visitors that we are putting on our t-shirts because it is after midnight now and if you go outside, the sun is still out.
20010524:: katimaniqaqpugut unnuakkut siqinniqtillugu.@----@ We are meeting under the midnight sun.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: amma tusaajaqtuqsimajunut unnuanguliluarmat, suli amisummariummata tusaajaqtuqsimajut tavvani qujalivugullu tavvaniigunnarassi taqqimi mai amma juunimi siqinniinnarmat.@----@ And for the visitors, even though it's after midnight, a lot of the visitors are still here and we appreciate that you are able to be here and during the month of May and June the sun is always out.
20010524:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010524:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20010524:: suli apiqsuriinnginnama.@----@ I'm not done asking questions yet.
20010524:: tusaattiakainnariaqarniaqputit.@----@ You have to pay attention now.
20010524:: apiqqutiit kiujaujunnaqput angirlutik aaggaarlutilluunniit.@----@ This question could be answered yes or no.
20010524:: taimaimmat, taanna maligaq attuaniqarivaa angijuqqautiujunut taqqakkununnga pijitsiqtinut, suurlu ministait tungilingit gavamakkunnut.@----@ So, will this Act apply to senior members of the public service, such as Deputy Ministers in the government.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ No, it doesn't Mr. Chair.
20010524:: asinginnit ilaqauqpuq amma maligarnit atuagarnillu gavamakkunnut iqqanaijaqtinut amma, gavamakkut qaujigiarasuaqput aaqqigiarniujunit tamakkua ilanginnit maligait amma pilirijjusiit qaujigiarluta qanuq aaqqigiarunnarmangaaqtigut.@----@ But there are other provisions and policies and guidelines in respect to government employees and it is, the government is looking at trying to revamp some of those policies and procedures and look at how we can try to improve them.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524::@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524::@----@ Member for Baker Lake, Mr. McLean.
20010524::@----@ Mr. McLean:
20010524::@----@ Koana Itsivautaq.
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ I just want to follow up on a question my colleague Rebecca Williams asked in regards to Deputy Ministers and senior civil servants having to follow this Act and maybe, you know, it's a good move that they don't have to follow. I'm sure there's old policies and procedures in place for civil servants in regards to conflict of interest.
20010524:: maligaliuqti qamaniqtuarmut, makliin.@----@ It's no secret with decentralization and the government being closer to people that there's going to be more senior bureaucrats and civil servants living in communities and in most cases they have an opportunity to get in business as much as anybody. Do you foresee a separate Act covering all the civil servants in conflicts of interest.
20010524:: mista makliin:@----@ Because they'll be out there applying for the same grants and contributions and contracts down the road as the private sector will be and I foresee some clashes starting to happen. So, is it just going to be each department make up their own policy and procedure or will it be a whole new Act come forward or policy come forward that will blanket the whole civil service.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@
20010524:: kiujumatuinnaqtugu katimajiuqatimma apiqqutigirataaqtanga riipika uiliams pijjutigillugi5 ministait tungilingit amma angijuqqautiujut pijitsiqtiit tamatumunga maligarmut amma immaqa, pigiarutittiavausugivara maligiaqannginninginnut.@----@
20010524:: nalunanngilarlu maligatuqaqtaqarmat amma pilirijjusinit taqqakkununga pijitsiqtiujunut pillugit piliriamit aturniluutiqarniit.@----@
20010524:: qaujimajuinnauvugut siarmaqtirinirmut iqqanaijaanik qanillivaallirutauvammata inunnut angijuqqautitaqakkannirniqsauniaqtuni amma taqqakkununga pijitsirnirnit nunalimmiunit pivissaqaqtitaunginnapalupput pilirianit taimaassainnaqtauq. takunnaqpisii asiaguuqtumit maligarmit pijjutiqaqtuinnarnit taqqakkununga pijitsirniujunut pillugu piliriamit aturniluutiqarniq.@----@ Thank you.
20010524:: pillugu tussiraqatauniarmimmata tamakkuningassainnaq kiinaujaqtaarusiarnit amma kaanturaanit sivunittinnit namminiqutiqarnirmut amma takugunnaqpunga ilanginnit aivautauvalliajunik.@----@
20010524:: taimaimmat, atuni pilirivviit namminiq maligaliurniaqput amma pilirijjusirnit uvvaluunniit nutaanginnauniaqpa maligaq atuqtainnauniarluni taqqakkununga pijitsirnirmut.@----@
20010524:: qujannamiik.@----@
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik. makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: gavamakkut qimirruvut maannaujuq takunnagarijattinnit qanuq aulaniarmangaaqtigut angijuqqautivut amma iqqanaijaqtivut maannaujuq.@----@ The government is reviewing our current versions of what we have to govern our senior managers and employees right now.
20010524:: qilammiuluarmat uqarianga kajusititauniarmangaaq maligassaq.@----@ It's a bit premature to say whether we would enact legislation.
20010524:: kisiani uqausiuqattaqpuq piliriaqarasuaqpalliallutalu aaqqiigiarasuaqtutalu nalunairiarasuaqtutigulu amma piijarasuaqtutigu piliriamit aturniluutiqarniujunnaqtut angijuqqautittinnut, ministait tungilinginnut amma iqqanaijaqtinut.@----@ But it certainly an issue that we are trying to make some progress on and trying to improve and make things clearer and obviously try to eliminate any potential for conflict of interest for our senior managers, Deputy Ministers and employees.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010524:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koana Itsivautaq.
20010524:: pijjutigillugu manna uqausirivavut nunavut nutaangummat, qiniratta kiinaujaliurutissanik amma amisukkariit angijuqqautiit taqqakkununga pijitsiqtiit amma pijitsiqtiit taqqakkununga kiinaujjassaaqtiaqtummariummata amma ajjigiititauttiaqtumit pijaullutik.@----@ The reason I bring this up is that Nunavut is a new territory, we are looking for investment and a lot of senior civil servants and civil servants have good pay cheques and they also have good equity.
20010524:: angirraminnit, kiinaujakkuvimminit, nuqqaqtiqunnginnattigu kiinaujaliurasuarnirminik nunavummi pillugu tigumiaqsiqataummatattauq nunavummit.@----@ In their homes, in their bank accounts and we don't want to discourage them from investing in Nunavut because they are stakeholders in the territory also.
20010524:: kisiani kappiasuutigali taqqakkununga pijitsiqtiit akiraujaqaqtitauniaqpaat namminiqutiqaqtunik tavvanili uqakkanniqpunga kisutuinnait saqqiraluaqpata maligaussainnariaqanngilaq maligauvuq kikkulimaanut nalunaiqtaujunnarluni qaujigiarlutillu pillugu piusigiaqtaujunnarninga takunnaqtavut unnuk kajusitigasuaqtavut.@----@ But my fear is do we want the civil servants to be in direct competition with the private sector and that's again where I'm saying as long as something comes out it doesn't have to be legislation as long as it's a policy that everybody can identify and look at in regards to being likened to what we are looking at passing tonight.
20010524:: taimali gavamakkut angirunnaqpat tamaksuminga saqqirsilutik maannamaakkut uvvaluunniit tamakkua sanirvaqtautuinnakainnarniarivat.@----@ So will the government commit to bringing this forward in the near future or is it just something that is going to be put off to the side for awhile.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: aggai, iksivautaq, tamanna gavakkunnut aksuruarijaujuq.@----@ No, Mr. Chairman, it is something that the government is serious about.
20010524:: kisianili tamanna uqalauqtugu utaqqijumalauratta, uvattinnik piluaqtumik sivuliqtiuluta, tamanna sulittiarnirmut maligaq atuliriarniatillugu uqarunnarniaratta niruaqtausimaluta sivuliqtiuluta aqqiksimattiarluta tamanna kamagijunnarniarattigut ammalu niriukkivugut tamakkua iqqanaijaqtigijavut malikkajarmingmata.@----@ But having said that we wanted to wait, certainly for ourselves as the leaders, to enact our own Integrity Act so that we can say that we as the elected leaders have put ourselves in the highest ethical position in trying to deal with this issue and we would expect that our civil servants would follow suit.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: ing.@----@ Mr. McLean.
20010524:: mista makliin.@----@ Mr. McLean:
20010524:: mista makliin:@----@ Koana Itsivautaq.
20010524:: quanaq iksivautaq. pigaqtittiluarjairsimaniaqpunga unnuk.@----@ I will try not to keep you up much later here tonight cousin.
20010524:: kisiani amisukallannik apiqqutiksaqarama apiqqutigijumajarnik.@----@ But there are just a few questions that I would like to ask.
20010524:: kingulliqpamik uqausiqarvigilugu ammalu imaigumanngikkaluaqtunga tamakkuninga qaqiarsinasuarluta iqqanaijaqtinik angajuqqangutaujunik gavamakkunnillunnit, kisiani atangillimaarlugit, amisunirsani atannginngippata, iluani tusaqsaunirsausungummata gavamakkunnit maligaliuqtiniunngittuq allalunniqai tamakkua ministaujut.@----@ Just a last comment on that and I don't want to sound like I am picking on the senior civil servants or the bureaucracy, but in all cases, in most cases if not all of them, they have more inside information on the government than MLAs and maybe even cabinet ministers.
20010524:: tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ But that's just a comment.
20010524:: kingullirmik apiqqutiga, pijjutiqaqtuq ilanganik 36. "kinatuinnaq, piqasiutjauluni maligaliuqtiujuq ukpirusukkunni pijjutiqattiariaksaq maligaliuqtiujumik uminga maligarmik siqumittijuqarnirianganik, tuksirarunnaqtuq sulittiarasuarnirmut kamisinaujuq qimirruqulugu tamakkuninga pijjutigijaujunik ammalu tamaksumunga unikkaaliuqtuqarluni".@----@ My next question is, in regards to section 36, "Any person, including a member who believes on reasonable grounds that a member has contravened this Act, may request the Integrity Commissioner to review the facts and give a written report on the matter".
20010524:: tamanna nutanguva taimainngauvalaurmat ammalu summat.@----@ Is this new to what it used to be, and why.
20010524:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq, tamanna nutaangunngittuq, maligaliuqtiujut suqquisuktuksauvut, gavamaujut ilaunirsauqattalaursimangmata akaunngiliurutiqarnirmut tamakkunannga maligaliuqtiujut pasitsinasuaqtunik maligaliuqtinik nunatsiarmi maligaliurvingmi.@----@ Mr. Chairman, no it is not new, because as members may recall, it was probably more politics involved in the past than conflict complaints by members filing against members in the NWT legislature.
20010524:: taimali akaunarsimavugu suli tamaani nunavungmi taimaisimajuqanngimmat ammalu niriugumavugut tamanna maligaq angiqtauppat, taimainniusannginirsauniaqtuksauvut maligaliuqtiit malinnirsaulutik uqautjusiarminnik ammalu angiqatigijauqattarlutik sulittiarasuarnirmut kamisinamut tamakkua taimaittumut ilijautuinnariaqarniangimmata iqqanaijani nangminiq qakijjutiginasuarlugu akaunngiliurutiqalirnirmut.@----@ We are fortunate that we haven't had a situation like that yet in Nunavut and hopefully with the passage of this bill, the possibilities are minimized if members follow the advice and regularly confer with the Integrity Commissioner to ensure that they are not put into a situation where they could possibly be in a conflict of interest.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010524:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010524:: quanaq, iksivautaq.@----@ Koana, Itsivautaq.
20010524:: uqarsimangmat, tamanna takunnaluannguaqtara, taimali tukiqaqpa tamakkua nunavungmiutaujut qaijunnarmata ammalu akarsangigutimik pasittilirunnarmata asiminnik maligaliuqtiuqatimikni.@----@ It says, the part that I actually noticed, does that mean any citizen of Nunavut can come in and file a conflict of interest allegation against an MLA.
20010524:: taimaiqattainnarsimava.@----@ Was it always like that.
20010524:: taimaiqattainnarniqpat, upinnarani uqakkannirlunga maligaliuqtiunirmut nutangugama ammalu suli qaujimaluannginnama suli.@----@ So that was always the case, because like I say I am new to this Legislative Assembly and I am still a bit of a rookie.
20010524:: taimali taimaqattainarsimava tamakkunani maannaujuq maligaliujumik ammalu asitjilaursimanngittuq.@----@ So that was the same as it used to be in the existing legislation and it hasn't changed.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista makliin, minista ing.@----@ Thank you, Mr. McLean. Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: ii taimaittuq, asitjilaursimanngittut taikkunannga maligaliuqtiunini aturlugu qakijjutiginasuarlugu akaunngiliurutiqarnirmut maligangani.@----@ Yes that's the case. It hasn't changed from that respect from the existing Conflict of Interest Act.
20010524:: maannaujuq maligaliuqtiujut ammalu aulatsijiujut piviqaqtita ummata ammalu nutaangujut sulittiarasuarnirmut maligaq piviqaqtittigilluni.@----@ Sorry, the existing Legislative Assembly and Executive Council provisions and the new Integrity Act provisions.
20010524:: kinatuinnaq isumaguni taimaittumik akaunngiliurutitaqatuinnariaqarninganut akarsangigutimik uqarunnaqpuq uvvaluunniit apiriluni sulittiarasuarnirmut kamisisamut qanuittutuinnarnik pijjutiqatuaqpata maligaliuqtiup qanuiliurninginnut.@----@ Any individual if they feel that there is a potential for a conflict of interest may lay a complaint or ask that the Integrity Commissioner investigate in any circumstances in relation to the member's activities.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010524:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq una kingulliqpaarilugu apiqqutiginiaqtara titittinatuinnakasaktuq.@----@ This will be my final question and it is almost frivolous.
20010524:: kinatuinna nunaliujuni pasittijuminiuppat taimak maligaliuqtiunirni nangmini qakijjutiginasuarluniuk akaungiliurutitaqarniqpat pasijaujuqarluni maligaliuqtimik, taimali tainna inuk maligaliuqtinut apirijaqturajanngimmat qaujijumaluni allavvinga namiimmangaaq.@----@ If somebody in a community wanted to file a conflict of interest allegation against an MLA, the person certainly wouldn't go in and ask the MLA where the office is.
20010524:: qanurlitaima kikkutuinnait ilaujunnaqattarniaqpat tamanna sulittiarasuanirmut maligaq atuinnauniarmat kikkutuinnarnut qanuiliruluujarnirmut saputijausimaniarmata asinginnillu gavamakkunnit pittiangigutaujunik ataunngiliurutaujunik gavamakkunni.@----@ How is the general public going to be involved in knowing that this Integrity Act is going to be out there for the people to protect them from potential corruption or whatever conflicts or integrity in the government.
20010524:: taimali kinatuinnaq, nunavungmiutaujuq taimaittumik saqqijumanniqpat maligaliuqtimut pasittiluni, qanuq iliqqusiqarajaqpat taikkununga nunaqatittinnut taimailiurumajuqarniqpat.@----@ So if a person, a citizen of Nunavut wanted to file a conflict of interest complaint against an MLA, what is the procedure out there for just a simple person out there on the street to do.
20010524:: qanuq qaujimaniaqpat ammalu kinamut uqariaqarajaqpat.@----@ How are they going to know about it and who do they contact.
20010524:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010524:: mista staanpiuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista staanpiuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaa, maligaliuqti qimirrukkanniqqaq ininganik 36-mik nalunaiqsiniarpuq maligaliuqtiugaluarpat maligaliurvingmi uvvaluunniit kinatuinnaugaluarpat tamanna upakautiginanngimmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. If the honourable member looks further into section 36 he'll note that whether it be a Member of the Legislative Assembly or anyone else this is not something that people are invited to do lightly.
20010524:: upagiaqarmauk ippigusutsiarlutik taimaimmat atuagaqarpuq malittaugialingmik.@----@ It's a, they have to approach it responsibly and therefore there is a procedure to follow.
20010524:: taanna maligaq qaritaujaqarvinganiiliriiqpuqai silarjuamut alakkaumajumik maligaliurvingmi, angiqtaugiiqsimaliqqat.@----@ But this, I think this Act will be already be on the website of the Legislative Assembly, as soon as it's passed.
20010524:: maannaqai maligaksaujuq.@----@ Perhaps it's on as a bill now.
20010524:: kikkutuinnait tamatsuminga qaujigiarunnatsautigivut titiraqsimaninginnik maligauk qaritaujaqarvinganik silarjuamut alakkaumajumik maligaliurvingmi ammalu parnautigimmijara qaritaujaqarvinganik silarjuamut alakkaumajumik sulitsainnarasuvviliriniup kamisinaup allavvinganik, immagaa nainaarititsisimaluni kikkutuinnarnut ammalu maligaliuqtinut qanuq qaujigiaqtaugunnarmangaaq maligaliurnirmut maligaq, malittaujarialiit maligaq.@----@ But the public has immediate access to all the provisions of this Act on the Legislative Assembly website and it is my plan to have a website for the Office of the Integrity Commissioner, which will perhaps explain in briefer terms for public consumption and for that matter for the ease of the members how to go about accessing this statute, the procedures of this statute.
20010524:: pitaqariaqaqtutsauniarivuq, takujagaliangusimajumik paippaamik taikkua qaujigiarunnangittut qaritaujatigut qaujigiarunnaqatauniarmata.@----@ There will probably have to be as well, a brochure so that people who don't have access to the electronic means of information will also be able to get that information readily.
20010524:: ammalu majigajiuqtiit uqausiksaqaqpata, maligaliuqtii immini, ilitaqsimmata ippigusunnirmik ammalu piviqarnaujumik ilinniarnirmut qaujikkaunirmillu kiggatuqtanginnut pijjutaujulimaanut gavamatta.@----@ And if members have any other suggestions, I think members themselves of course, recognize a responsibility and an opportunity to educate and inform their own constituents about all matters involving the territorial government.
20010524:: maligaliuqtiit maligarnik aturniarpuiqai ilininaqtitsijjutigilugu, atausiq maligaliuqti uqariiqqaummijuq pimmariuninginnik makkuktuit nunalinni, una atuqtauqunaqtuq maligaq qaujikkaunirmik nunalituinnaunngittunik,qaujikkainirmik maligaliuqtituunngittunik, makkuttutuunngittunik kisianili kikkulimaanut.@----@ And I think members will probably use this statute as an educational tool, one member already tonight has mentioned the importance of youth in the community, I hope this statute can be used not only to inform the community but, not only to inform the Members of the Legislature and inform youth but to inspire all those people.
20010524:: qaujinasulluni atuqtaujarialiit ammalu pimmariujurijaujunik maligaliuqtinut maligaliurmingmi quvvasiktummariummata ammalu tamakkununga aksungiutisimagunnaqsimajuit.@----@ To realize that the standards and the principles of the Members of the Legislative Assembly are very high and they are willing to be held to those standards.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: kingulliqpaaq apiqqutilik mista arvaarluk.@----@ The last person to ask a question is Mr. Arvaluk.
20010524:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: naittukuluuniaqtuq.@----@ Mine will be very short.
20010524:: apiqqutinnuulaunnginirnik asiani mappiqtigarmik, utirvigikainnarumajara ikkarrialuup apiqqutigiqqaujanganut aulattijiit sivuliqtinganut tavvani maligaliuqtituinnaunngimmata ammalu ministait kiumautiningit uvani sivuliqtiulluni aulattijinu ilauqataulutik asilimaangit maligaliurvingmiittut.@----@ Before I get to my question on a different page, I'd like to go back a little bit to what Mr. Iqaqrialu was asking the House Leader since this is not a regular members and the ministers debate here as House Leader with everyone else in the House.
20010524:: naamiirujukka inuit qaujimajatuqangit titiqtausimaningit tavvani maligarmik.@----@ About where is the traditional knowledge in this legislation.
20010524:: atuqtautsiarninganik qaujimatitsiqujigama kikkulimaanik qanutuinnalimaaq inuit qaujimajatuqanginnik, uqalimaariakkanirnirutta aulatgaq 5-mik, ukua inuit qaujimajatuqangit uqaujjuigiarutiummata maligaliuqtinut.@----@ I'd like to assure the public that there is in every aspect inclusion of Inuit Qaujimajatuqangit, if we would have read a little further on page 5 of the House Leader's statement, it is this Inuit Qaujimajatuqangit that is providing an advice to members.
20010524:: pitaqaqtitsitailimagasuarnirmik iniqtirinituinnaungittumik, tamanna tagga inuit qaujimajatuqangit.@----@ Ensuring an emphasis on prevention rather than simply punishment, that is an IQ.
20010524:: uqarsimalutiktauq imaittutuinnariaqarninganik inuit qaujimajatuqangit, imaittutuinnariaqarmat qaujimajaminirituinnariaqaqtavut ukiut 60 aniguqtut.@----@ He was also stating that maybe traditional knowledge, maybe something like what we would have known 60 years ago.
20010524:: inuit qaujimajatuiqangit namilimaarmata, ilinniarviujunik, inuit qaujimajatuqangit inusirijaujuni saqqijaqtuinnaummimujut ammalu akunialuk tamanna qaujimajaulluni. maannamut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is everywhere, in schools. Inuit Qaujimajatuqangit is also present in every life that they have known a long time ago.
20010524:: tikittugu qamutiqaqtugut tamanna inuit qaujimajatuqanga, uvagut qaujigiuqqaarsimanngittugut qamutinnik.@----@ To date we have the kamotik as Inuit Qaujimajatuqangit, we did not invent the kamotik.
20010524:: tamanna uattiarurnisammarialuk ammalu ullumi suli atuqtauvaktuni.@----@ That's old skills still used today.
20010524:: amisualuit piusijauvalliammata atuqtutik inuit qaujimajatuqanginnik, ilitarsillutik tamanna iliqqusituqaujut piuniqpaummata tamakkua isumagijauningit atuqtautillugit.@----@ A lot of things are being improved through Inuit Qaujimajatuqangit, by recognition that traditional knowledge works and is still the best method, of us having that principle.
20010524:: iliqqusituqaujut angunasuarnirmut suli atuqtauqattaqtut ullumi.@----@ Traditional knowledge in hunting is still used today.
20010524:: amisualuit suli atuqtauqattarmata.@----@ A lot of things are still used today.
20010524:: tamanna nalunaittiarumatuinnaqtara tamakkua kikkutuinnait nalulirsimaniangimmata iliqqusituqaujunik puiguqtausimajunik.@----@ I just want to make that clear so that the public are not confused about traditional knowledge that has been forgotten.
20010524:: uqausiqaratta iliqqusituqarmik qaujimajaujumik suli qaujimajaujunik uvattinnik ikajuqpaktut.@----@ We are talking about traditional knowledge that is still known for our assistance.
20010524:: apiqqutigijara makpingarmittuq 12-mi maligaliurviup sivuliqtingata uqausinginni.@----@ My question is on page 12 of the House Leader's statement.
20010524:: uqaqqaummat nutaangujuq maligaq ilitarijausimangmat nunavungmi saqqikarnirsimalluni pivalliajulirinirmut, pimmariuliqpalliatuinnarniaqpuq tamakkua kikkutuinnait gavamakkunnut niruaqtaujut imaittariaqatuinnangimmata aqqutiqatuinnarlutik nangminiq piliriviqaqtunut.@----@ He stated that the new Act recognized that as Nunavut moves forward in its economic development, it will be increasingly important that individuals that enter public life are not required to sever all connection to their private businesses.
20010524:: taimali apiqqutigijara, tamanna uqausiujuq kisiani piujummat akuniuninganut nutaruriarninginnungittut nangmini piliriviqaqtut, kisianili kamisinaujuq angiqpat ammalu ajunngitittippat nutaannguriaqtaulutik nangmini piliriviqarnirmut.@----@ I guess my question is, this statement is only good to the term but not for the renewal on the private business, unless the Commissioner approves and authorizes for it to be renewed for the private business.
20010524:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010524:: mista arvaarluk, nalirsi kiujumava apiqqutinganut.@----@ Which of you wishes to respond to the question.
20010524:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qaujimallarinngittunga, qanuittullarimmik apirigaluarmangaaq.@----@ I am not certain, neither of us is certain what the question was.
20010524:: tainnaqai apiqqutini apirigiakkanniqpagu nalunairiarlugu.@----@ Maybe if the member could try to re-phrase or clarify that.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010524:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: una titirarsimaninga uqarsimajujarmat ministaujuq nangminiq piliriaminik aulatittinnarunnarmat.@----@ This paragraph seems to indicate that the minister can continue to carry on his private business.
20010524:: uvanngalli uqalimaaqtarnik maligaujumik taikkua piliriani kajusitigunnarmagi, piliriaqalaurniruvit niruaqtaulauqtinna ministarulauqtinnallunnit, kisianili niruaqtaukanniruvit ammalu ministarurmiguvit, kajusititaujunnangittuq, nutannguqtitaujunnangittut gavamakkunnut kantuqagiqattarsimajatik ilaak taimaitturujuit kisiani angiqtausimaqqaaruvit sulittiarasuanirmut kamisinamut.@----@ What I am reading from the statute or the bill is that you can carry on your business if you had a business before you were elected or became a minister, but if you get elected again and become a minister again, you cannot be continue, you cannot be renewed on the government contracts or things like that unless you are authorized by the Integrity Commissioner.
20010524:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010524:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: mamianaq.@----@ Sorry.
20010524:: mista sitanpuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista sitanpuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: maligaliuqtiujuq sulijuq, uqausiqaqpat gavamakkunnit kaanturaangujunik, pilirivingalunnit gavamakkunnit kaanturaaqarutigippagu, taikkua nutaannguqtaugiarajanngittut gavamakkunnit kaanturaagijanga niruaqtausimaliqtillugu tainna pilirivigijanga kisiani tainna piliriarijanga asianut kamagijautitaulirunnaqpat, uvvalunniit ajunngititauluni sulittiarasuarnirmut kamisinamut.@----@ The honourable member is correct that, if he is referring to a government contract, a member who has a government contract, or has a company with a government contract, would not be able to renew that government contract after his election without either the business being put into a blind trust before that should happen, or it should be authorized explicitly by the Integrity Commissioner.
20010524:: taimali kamanirmut pilirianik isumalugutigijauppat turangappat kisiani ministanut ammalu ministaujut uqaqtaugama kiujjutigijarniq asianut maligaliuqtimut isumainnaqujunnanginnirsaugajaqpuq silataani piliriluni kisiani ajunngititauguni sulittiarasuarnirmut kamisinamut kisutuinnarnut uvvaluunniit asinginnit aujaukkaqtautillugit piliriangujut angiqtausimaluni sulittiarasuarnirmut kamisinamut.@----@ Insofar as carrying on business generally is concerned that applies only to ministers and ministers as I mentioned in a response to another member are more restricted in carrying on any kind of outside activity without the authority of the Integrity Commissioner in any particular case or having had a blind trust approved by the Integrity Commissioner.
20010524:: tamanna maligaliuqtiup apiqqutinga kiujaksarigaluaqpara kiuttiangikkukkut kiujjutiga ilakkannirunnaqtara.@----@ So, I hope that response to the honourable members question if not I'd be glad to supplement my answer.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: apiqqutiksaqtaqakkannirunniiqpat kinguningani mista arvaarluk apiqqutingata nuqqakainnarumaniaqtunga 15 minitsimik.@----@ If there are no more questions after Mr. Arvaluk's question I was going to suggest a break for fifteen minutes.
20010524:: maannaujuq nuqqakainnarluta, nuqqakainnaqta 15 minitsimik utirniarivugu.@----@ At this time I will recess, we will recess for fifteen minutes and we will get back.
20010524:: >>maligaliuqtit nuqqakainnaqtut 12:30 unnuakkut ammalu utiqtutik@----@ >>House recessed at 12.30 a.m. and resumed at 12.54 a.m.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ullaakkut.@----@ Good morning...
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Laughter
20010524:: aasuli atirnik pisimagama uqarumajunik uvvaluunniit nallikitarumaliqpisiuk.@----@ ...I still have some names of people who want to speak or do you want to go line by line or clause by clause.
20010524:: nallikkitarumaliqpisiuk.@----@ Do you want to go clause by clause now.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ataanittugut piqujaksaq 7 - sulittiarnirmut maligaq.@----@ We are under Bill 7, Integrity Act.
20010524:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: naittukullumik apiqqutiksaqaqtunga, tunngasuktigumajakka taakkua apiqsuqtauvingmittut ammalu ukpirusukkama taanna maligaq aksualuk piujummat maligaliuqtinut ammalu ministaujunut.@----@ I have a short question, I would like to welcome the people at the witness table and I believe that this Act is very good for the members and the ministers.
20010524:: akiraqtunngitara maligaq kisianili apiqqutiksaqarama inutuqaullunga ammalu inuullunga.@----@ I have nothing against the Act but I have a question being an elder and being an Inuk.
20010524:: apiqqutigijumajara tainna sulitlutiarasuanirmut kamisinaujuq uqaursimangmat tainna inuk maligarmik siqumittippat, maligaliuqtiujuq siqumittippa maligarmik akiliijariaqarajarmata uvvaluunniit iqqaqtuqtaujariaqarajaqtuni kisianili maliktugit inuit qaujimajatuqangit tamakkunani suattaujutinginnik ammalu akilijariaqarnirmut taimali tavvani namikpa ilaliutjausimaninga inuit qaujimajatuqangit, tavani ilangani maligarmik.@----@ My question is the Integrity Commissioner says that if a person breaks the law, if the member breaks the law they have to pay either a fine or they have to go to court but following Inuit traditional knowledge in that part of the punishment and the paying restitution where does the Inuit Qaujimajatuqangit come in, in that part or in that section of the Act.
20010524:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: mista sitanpuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista sitanpuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: iksivautaq, taimali pijjutiginasuaqtanga maligaujup tamanna pimmariugajarmat isumaliurutiginiarlugu qanuiliurniujunik maligaliuqtinut piluaqtumik pimmariutillugu tamakkua isumagillugit silatuningit inutuqaujut, qaujisaqtauninganutuinnaungittuq pimmariuninganut siqumittiniujup kisianilittauq nangmanarsimanigaluarmangaata qanuilijaujjutauniaqtut.@----@ Mr. Chairman, certainly the intention of the Act is that this would be a particularly important stage of any consideration of an activity by a member a particularly important stage for calling on the wisdom of elders, not only in terms of the assessment of the seriousness of the contravention but in terms of appropriateness of the suggested sanction.
20010524:: illarik, akilititauniq asigijunnaqtanga maannaujuq maligarmi ammalu tamakkua piviqaqtitauningit kiinaujatigut akilititauninginnut iqqaqtuivingmi ilitarsijjutaunasuarmata ilanginnut inunnut naliak akilititaugajarmangaata maligaliuqtiugajanngittut.@----@ Certainly, a fine is one of the alternative sanctions as it is in the present law and the provision for recovering of any financial sanction in court is partly to recognize some people against whom costs might be ordered would not be Members of the Legislature.
20010524:: isumagilluguli tainna inuk silataanittuq suattauninginnut maligaliurvingmi akilijunnattiatuinnarialik qimirrujauninginnut ammalu pimmariugajarmijuq atuinnaqarunnarlutik iqqaqtuivingmut akiliititauniarlutik maligaliuqtikkunnit.@----@ Conceivably a person outside of the discipline of the Legislature might be found to be responsible for some of the costs of a review and it would be particularly important in that case to have access to the courts to enforce payment of an order of the Legislative Assembly.
20010524:: kisianili maligaliuqtiujuq isumalugutiqaqpat tamakkua inuit qaujimajatuqangit atuqtaugaluarmangaata iniqtitauninginnut, tamanna pijaunasuaqtunut ammalu sulittiarasuanirmut kamisunaujuq, niruukpungali ikajuqtaujumajagarmijuq aturumalutillu inutuqait silatuninginnik taimailiqtillugit.@----@ But if the member's question or concern is would traditional knowledge and Inuit values be brought to bear on the consideration of sanctions, certainly that is the intention and the Integrity Commissioner, I would anticipate would want to get the assistance/wisdom of elders at this stage of the process.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010524:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik ivvit kiggutinganut ammalu tukisiattiartugullu.@----@ Yes, thank you for the response and I understand your response.
20010524:: apirigasuarsungali mamiilirmangaaq taanna maligaq inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ What I am trying to ask is exactly where in this Act is Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: tamanna kiujaulaurpallaingimmat, qanuiganilu kiugiatunngitait.@----@ I don't think that was responded to, but it's all right you don't have to respond to it.
20010524:: qanuinngittuq.@----@ That's okay.
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: taanna apiqqutigisungaqtara.@----@ That's my last question.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010524:: apiqqutimik tusaannginnama.@----@ I didn't hear a question.
20010524:: ilaakkuuqtilluta apiqqutiqarniarpup maligaliuqtii.@----@ When we go clause by clause there will also be some questions from the members.
20010524:: maligaliuqtiit pivisaqaqtitausuunguvut apiqsurnirmik ilaakkuuqtillugit.@----@ The members are given the opportunity to ask questions during clause by clause.
20010524:: maannali marruunnik pivitsaqaqtitsinialirpunga apiqsurnirmik.@----@ At this time I will give the two individuals an opportunity to ask another question.
20010524:: apiriniaqtuq ilaakkuuqtilluta.@----@ Okay he will ask the question when we go clause by clause.
20010524:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: apiqqutiqarunniiqtunga.@----@ I didn't have any more questions.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaa. qujannamiik piviqaqtimmigavinnga apiqsurnirmik.@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving me the opportunity to ask a question.
20010524:: mappiqtigaq 2-mik ministait uqausinginnik titiraqsimajunik, aturniaqturinngilakka inuit qaujimajatuqanginnik tuttarviunirmik.@----@ Under page 2 of the minister's speaking notes, I am not sure that they will use Inuit Qaujimajatuqangit as the foundation.
20010524:: uqaqsimammat nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjaumagiaq atuqtutik inuit qaujimajatuqanginnik taimailingammat ministait uqausirngautinginnik.@----@ It says that it has been designed using Inuit Qaujimajatuqangit as its foundation is what it said in the minister's opening comments.
20010524:: taimailingammat qallunaatitullu.@----@ Is it like that as well in English.
20010524:: inuttitut ajjigimmauk.@----@ Is it the same as the Inuktitut.
20010524:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: taikkua tautukvimmiittuit kiugumappata kiugunnaqtut.@----@ If any of those seated at the witness table wish to respond they may.
20010524:: tavvaniiliratta sitamalluanik ikarrarusirnik ammalu minista ing uqariiqqaummat uqausirngautinginnik sanajauniqarniarmat inuit qaujimajatuqangit maligarmut.@----@ We have been here for pretty close to four hours and Minister Ng already mentioned in his opening comments that Inuit Qaujimajatuqangit will be designed into this Act.
20010524:: ilagit maligaliuqtiit apirisimammata kiujaugunnarmangaata ministamut ammalu tautuqatigijanginnik pijjutigillugu inuit qaujimajatuqangit.@----@ Some members have been asking whether they can get a response from the minister and the other witnesses in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: taikkua taitukvimmiittuit nalunairigiaqsimajuugaluat, uvvaluunniit inuit qaujimajatuqangit sanajaniqalangagiaq maligarmut.@----@ The members at the witness table have tried to explain the concept, or the Inuit Qaujimajatuqangit being designed into this Act.
20010524:: taimaak uqariirluni, uqarumatuinnaqtunga maligaliuqtinut inuit qaujimajatuqangit nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjauniqarniarput maligarmut.@----@ So after saying that, I would just like to say to the members that Inuit Qaujimajatuqangit will be designed into this Act.
20010524:: kisiani mista staanpiuri ammalu mista ing kiulluarunnanngilat nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjaumaniqarmat maligarmut.@----@ But Mr. Stanbury and Mr. Ng cannot really answer that part of the question because it is designed into the Act.
20010524:: nutaangugatta maligaliuqtiulluta qaujimajugut qilamikuluurnianngilaq atuliqpalianirijaujuq inuit qaujimajatuqangit.@----@ Because we are new members I know that it is going to take a little while for Inuit Qaujimajatuqangit to come into force.
20010524:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: inuktitut uqalimaarniaqtunga.@----@ I will read the Inuktitut.
20010524:: "iksivautaq taanna ataangimmat piqujaksaq ilaliutjisimalluni tisamaujunik piluaqtunik.@----@ "Mr. Chairman this is a comprehensive bill that incorporates four important elements.
20010524:: aaqqiktausimangmat atuqtutik inuit qaujimajatuqanginnit tunngaviqalluataqtutik".@----@ It has been designed using Inuit Qaujimajatuqangit as its foundation".
20010524:: qaujijumatuinnaqtunga taikkua inuktituuqtut ammalu qallunaatituuqtut ajjigillarikkaluarmangaatik.@----@ I just want to find out whether the Inuktitut and the English are exactly the same.
20010524:: taimaikpat uvani nalunairsimangmat taikkua inuit qaujimajatuqangit ilaliutjausimaniarmata piqujaksami.@----@ If that is the case it already states that Inuit Qaujimajatuqangit will be placed in this bill.
20010524:: qaujijumatuinnaqtunga taikkua qalunnaatituqtut ammalu inuktituqtut ajjigiikkaluarmangaatik.@----@ I just want to find out whether the English and the Inuktitut are the same.
20010524:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: ii. pisimajuinnaujusi ajjinginnik uqausiksait.@----@ Yes, everybody got the copy of the comments.
20010524:: taimali mista ing, nalunairsigiarunnaqpit maligaliuqtimut.@----@ So Mr. Ng, can you just clarify for the member.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: ii, qallunatituqtut ammalu inuktituqtut ajjigiingujut iksivautaq.@----@ Yes, the English and the Inuktitut is the same Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista ing kiujjutinnut.@----@ Thank you, Mr. Ng for the response.
20010524:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010524:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: tainna apiqqutigirataaqtanga ikkarrialuup.@----@ The question that Mr. Iqaqrialu had.
20010524:: ajjigiittut inuktitut ammalu qallu.natitut.@----@ It is the same thing in Inuktitut and English.
20010524:: ilakkut kamagiliruttigut tikikkutta 29-mut uqausiqarsimajuq inutuqait uqautjigiaqattarnirmut sulittiarasuarnirmut kamisunamut ammalu inutuqaujut qaujimangmata inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ When we go clause by clause, when we get to section 29 it talks about the elders advising the conflict of interest commissioner and the elders know the Inuit Qaujimajatuqangit.
20010524:: uvani ilangani 29 tavvunga tikikkutta maligaliuqtiujuq tukisittiarnirsauniaqtuq.@----@ This is in section 29 so when we get to that the members will have a better understanding.
20010524:: qinirsimainnaratta inuit qaujimajatuqanginnik tavvani sulittiarasuanirmut maligarmi, kisianili ilangani 29-mittuq tamakkua inutuqaujut uqautjigiaqattarniarmata kamisunaujumik.@----@ We have been looking for Inuit Qaujimajatuqangit in this Integrity Act, but it is in section 29 that the elders will be giving advice to the Commissioner.
20010524:: tavvani titirarsimajuinnaungittugaluat maligarmi, inutuqaujut ikajuqattarniaqtut kamisinaujumik.@----@ Although it is not in every section of the Act, the elders will be assisting the Commissioner.
20010524:: qallunaatituqtuq ammalu inuktituqtu ajjigituinnak uqausirngautinik.@----@ The English and the Inuktitut are the same in the opening comments.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010524:: apiqqutimik tusannginnamat.@----@ I didn't hear a question.
20010524:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010524:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: inuit qaujimatuqangit apiqqutaujumijainnarmata maligaliuqtitunik.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit has been questioned by the members.
20010524:: nunavuttalaunngisungaqtuta nalunairsiqattalaursimagatta tamakkua inuit qaujimajatuqangit ammalu ukpirijangit ilaliutjausimaniarmata maligaqutittinut ammalu gavamakkunnit.@----@ Just before we got Nunavut, we also stated that Inuit Qaujimajatuqangit and the values would be incorporated in the legislature and the government.
20010524:: tamanna tunngavigigattigut, taimali qaujimajuinnauvallailiqtugut taimaittumik maligaqalaursimannginatta.@----@ That's our foundation, so I think everybody knows by now that we never had an Act like this before.
20010524:: nutaangummat maligaujuq kamagijavut ammalu pijariatujulluni ammalu atangiittiarmat ammalu maliksimalluni inuit qaujimajanginnik.@----@ It is a new Act that we are dealing with and it is very different and it is very comprehensive and it is based on Inuit knowledge.
20010524:: tamanna maligaq gavamakkunuinnaq sananajausimanngimmat.@----@ It is not one of those bureaucratic pieces of legislation.
20010524:: inunnut nunavungmiunut turaangammat ajjiunginnitinnut nunavungmi ammalu maliktuinnalimaangujunnangimmat inuit qaujimajatuqanginnik tavvani ilakkuqtiqtuni.@----@ It is directed to the people of Nunavut because we are unique in Nunavut and it can't just be based all on Inuit Qaujimajatuqangit in every section.
20010524:: piliriviqaqattalaursimangikkaluaratta, kisianili inuit qaujimajatuqangit ilaliutjausimangmata tavvunga maligarmut ajjiunginnitinnut ammalu tamanna ajjiungimmat.@----@ We never had businesses before, but Inuit Qaujimajatuqangit is incorporated into this Act because it is unique and it is different.
20010524:: akaunngiliurutiqarnirmut maligaurniqpat taimaittugaluaq, kisianili uqausiqtangit atuqtauluangimmata.@----@ If it was conflict legislation which it is, but the wording is not used as much.
20010524:: ajjiginningitanganik atiqaqtunik, sulittiarasuarnirmut maligaq, ammalu maliktuni inuit iliqqusinginnik.@----@ It's a different title, Integrity Act, and it's following the traditions of the Inuit.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010524:: uqausiksatuinnaq ammalu apiqqummik tusarataannginnama, nalunairiakkannituinnarlugu maligaliuqtinut.@----@ It's just a comment and I didn't hear a question, just to clarify to the members.
20010524:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010524:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: uqausiqarjugumatuinnaqtunga tamaksumunga.@----@ I just want to comment a little bit on in regards to the issue.
20010524:: kinatuinnaq akaunngiliurutiqaqtillugu, qaujimajuinnagatta akaunngiliurutilittaqaqtillugu tainna inuk akaunngiliurutiqaqtut qimirrujaukkanniqattalauqtuq summat taimaittumik akaunngiliurutiqalaurmangaaq.@----@ When a person is in conflict, as we all know in the past when a person is in conflict in our tradition the person who is in conflict was often reviewed in regards to how or why the person is in conflict.
20010524:: imaiqattarsimangmat, qaujimallutalu, ammalu tamanna atuqtauqattarsimalluni.@----@ In the past, as we know, this is what our tradition has always been.
20010524:: inuinnaugaluaqtugu, inuit ammalu qallusaat, ammalu inuit ammalu qallunaat iliqqusingit katinngajunnarmata aqqiksuijjutaunasuarlutik akaunngiliurutaujunik.@----@ Although we are all people, Inuit and qallunaaq, and the Inuit and southern traditions comply in regards to how people resolve their conflicts.
20010524:: tamanna uqausirijumatuinnaqtara.@----@ I just want to make that comment.
20010524:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20010524:: ilaakkut.@----@ Clause by clause.
20010524:: piqujaksaq 7, sulittiarasuarnirmut maligaq.@----@ Bill 7, Integrity Act.
20010524:: makpigaq 1.@----@ Page 1.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: tukingit 3.@----@ Definitions, 3.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: makpigaq 3.@----@ Page 3.
20010524:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 4.@----@ Page 4.
20010524:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: makpigaq 7.@----@ Page 7.
20010524:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: atuinnauningit uqaqtausimajut ilanga 7.@----@ Availability of Statements.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Clause 7. Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: ilangani 6. tukisigiaqtitaukkannirumajunga.@----@ On clause 6, I would like further clarification.
20010524:: ulluni 30-nik asijjiqtaulauqtillugu uvvaluunniit saqqitaulauqtillugu taqqakkununga saqqitaulauqtillugu.@----@ Within thirty days after a change or event that occurs after the filing of public disclosure statement.
20010524:: nalunaikainnarunnaqpiuk iluunnanga avittuqsimajuup.@----@ Could you clarify that point or the whole clause.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, tamanna kingurngaguurajaqpuq arraagutamaaqsiummi saqqiitillugit.@----@ Mr. Chairman, this is for after the filing of the annual disclosure statement.
20010524:: asijjirniqtalimmariunniqpat taassumunga amma kingullirmi arraagumi, ullumi titirarniruvit amma marruuk taqqiik naappatik asijjiqtummariunniqpat kiinaujaqtigu katimajimit 30 ulluit naappata asijjiqtaulauqtillugu ilagiarut saqqiinirmut nalunaiqsiviuluni sulittiarnirmut kamisana asijjinirujumut taqqakkualu nalunaiqsiviummilutik.@----@ If there were a substantive change between that and the next anniversary, in other words if you filed a statement today and two months from now there was a significant change in your financial situation then you would be required as a member to within 30 days after that change to provide a supplementary disclosure form to notify the Integrity Commissioner of that change and the public.
20010524:: uvvaluunniit illumiunguqataujut, kikkutuinnaillu tamatumuuna ilagijauqataujut, iksivautaaq.@----@ Or a family member, anybody that is included as part of this Act, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: qallunaatitut amma inuttitut mappiqtugangit ajjigiinngilat.@----@ The English and the Inuktitut page numbers are different.
20010524:: inuttitut mappiqtugaq 7, agguqsimajut 6.@----@ In the Inuktitut page 7, clause 6.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: tavvanissainnaq mappiqtugarmit.@----@ On the same page.
20010524:: agguqsimajuq 7.@----@ Clause 7.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: inuttitut mappiqtuganga 8.@----@ Inuktitut page 8.
20010524:: agguqsimajunit 8.@----@ Clause 8.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: agguqsimajunit 8, katimaji isumaliuriaqanngilaq uvvaluunniit piliriqatauluni isumaliurasuaqtillugit iqqanaijaanginnut uvvaluunniit angijuqqautitigut pijunnarniliit.@----@ On clause 8, a member shall not make a decision or participate in making a decision in the performance of his or her duties of office or otherwise exercise an official power.
20010524:: tamanna nalunaikainnarunnaqpisiuk.@----@ Could you clarify that please.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaarli, taanna agguqsimajuq urasuaqpuq katimajiit isumaliuqtussaunngimmata uvvaluunniit piqataulutik isumaliuqtunit uvvaluunniit kinatuinnaq pijjutiqaqtuq tamatumunga sulittiarnirmut maligarmit attatiqaqtuujunut uvvaluunniit piliriamit aturniluutiqarniqaqtunik ilauqatauninginnut attuijunit, isumalianga kiinaujaqtaarutigikkannirunnaqpagu namminiq uvvaluunniit ilaminnut.@----@ Well Mr. Chairman, this clause is intended to say that a member shouldn't make a decision or be involved in a decision where he or anybody that is part of this Integrity Act that is deemed to be a dependant or deemed to be in a conflict of interest situation as a result of his relationship with that member, where that decisions may financially benefit that member or his or her dependant.
20010524:: imminnuungajuunniqpat.@----@ In other words, their private interests.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik,minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: agguqsimajunit. 8.@----@ Clause 8.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajuq 9.@----@ Clause 9.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajuq 10.@----@ Clause 10.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajuq 11.@----@ Clause 11.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajuq 12.@----@ Clause 12.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajuq 13.@----@ Clause 13.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: uattiaruai.@----@ Just a minute.
20010524:: agguqsimajuq 12 uvvaluunniit 13.@----@ Clause 12 or 13, Mr. Arvaluk.
20010524:: arvaarluk. mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: una $400,000.00 nakinngaarnirmat.@----@ Where did this 400 dollar figure come from.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik. arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: mamianaq iksivautaq, kingullirmit nalunaiqsittautigilaaqpunga.@----@ Sorry Mr. Chairman, I'll point quicker next time.
20010524:: iksivautaaq, taannasainnauvuq piliriamit aturniluutiqarnirmut maligarmiittuq.@----@ Mr. Chairman, this is the same amount that came over from the conflict of interest act.
20010524:: taimaimmat piiqtauqulilauqpavut, amisuuninga ajjigimmagu pillugu sulittiarnirmut maligaup.@----@ So we decided to leave that value, that monetary amount the same for the purposes of the Integrity Act.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20010524:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010524:: taannaqai amisuninga pituqautuinnariaqaqtuq tavvanngaqpat maligaliuqtiunini qakimajjutiginasuarlugu akaunngiliurutiqarnirmut maligarmit, tamanna asitjiqtausimanngittuq qanullarik akiqalauraluaqpata tunirrutiksaujut niuviqtaujut kisuninginnut.@----@ This amount may be fairly old because it is coming from the Conflict of Interest Act, that has not been changed according to what the value of those presents or gifts may be.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq iksivautaq tamanna isulivvinga tavvaniikkaluaqtillugu takujunnaratsiuk, sulittiarasuarnirmut kamisinaujuq ajunngitittijunnaqtuq kikkutuinnarnik pijuqarunnarluni tunirrusiamik akitunirsaujumik.@----@ Mr. Chairman even though that limit is there as you can see, the Integrity Commissioner can authorize individuals to retain a gift of a larger value.
20010524:: tamanna pijjutiginasuarmagu tamakkua saqqitauqattaniaqarmata qattirarningit tunirutiujut tunijaujut maligaliuqtimut.@----@ The whole principle here though is that there is a disclosure for that gift that is received by a member.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010524:: mista arvaarluk sulikkanniq.@----@ Mr. Arvaluk anything else.
20010524:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujanna kiujaujariirsimajuq.@----@ Never mind it's already been responded to.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 13.@----@ Clause 13.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 14.@----@ Clause 14.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 15.@----@ Clause 15.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 16.@----@ Clause 16.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 17.@----@ Clause 17.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 18.@----@ Clause 18.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 19.@----@ Clause 19.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 20.@----@ Clause 20.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 21.@----@ Clause 21.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilanga 21, mista arvaarluk.@----@ On clause 21, Mr. Arvaluk.
20010524:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: piqasiutjingittuq, 21 piqasiutjingittut maligaliuqtituinnarnik, taikkua uqaqqigiaqanngilat taqqinik 6-nik.@----@ This excludes, does 21 exclude regular members, does that not require them to wait six months.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: ii maligaliuqti sulijuq tamanna turangajuq ministaujunut kisiani, maligaliuqtituinnaungittunut.@----@ Yes the member is correct it's only for ministers, not non-cabinet members.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 21.@----@ Clause 21.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 22.@----@ Clause 22.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 23.@----@ Clause 23.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 24.@----@ Clause 24.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 25.@----@ Clause 25.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 26.@----@ Clause 26.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 27.@----@ Clause 27.
20010524:: ilangani 26, mista ikkarrialuk.@----@ Oh, on clause 26, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: ilangani 26, taimali kisutuinnarmik pijjutiqarluni sulittiarasuarnirmut kamisinaujuq aaqqiksikpat tainna pijariaqanngininganik kisutuinnarmut una maligaq malillugu, kamisinaujuq atuliqujausimaguni maligaliutilirijikkut katimajinginnut tilisijunnaqtuq ajjiungittunik sulittiarasuarnirmut kamisinamik kinguvviutisimaniarluni sulittiarasuarnirmut kamisinamut tamaksumunga pijjutinganut.@----@ Clause 26, for any reason if the Integrity Commissioner determines that he or she should not in respect to any particular matter under this act, the Commissioner on the recommendation of the MSB may appoint a special Integrity Commissioner to act in the place of the Integrity Commissioner in respect to the matter.
20010524:: tukisigiaqtitaukkanniruminaq.@----@ Further clarification please.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, tamanna tukiqaqpuq taimaak titiraqsimammat, pijjutissaqtaqaqpat sulittiarnirmut kamisana isumappat piliriaqarunnaqtuginngippat uvvaluunniit qimirrunniqpat naliannituinnaq, kisutuinnarnit pijjutiqarluni, aturnilunniujunnarmat, imminnuungagunnaqtunilu, aannianniqpalluunniit, illumiuqatigijangit, qanutuinnaq pijjutiqarniqpat.@----@ Mr. Chairman, this means that as indicated here, if there is any reason that the Integrity Commissioner feels that he can't carry out or review a certain matter, for whatever reasons, it could be a conflict, it could be personal circumstances, he may be ill, a family member, whatever the case may be.
20010524:: tikkuaqsijjutaugiaqarajaqpuq pituinnaunngittumit sulittiarnirmut kamisanamit piliriaqaqtitauniaqtumit tamatuminga ilaliujjaunasuarningani.@----@ It allows for the appointment of a special Integrity Commissioner to deal with that issue until it is concluded.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: agguqsimajunit 26 angiqpisii.@----@ Clause 26. Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajunit 27.@----@ Clause 27.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajunit 28.@----@ Clause 28.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajunit 29.@----@ Clause 29.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajunit 30.@----@ Clause 30.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajunit 31.@----@ Clause 31.
20010524:: angiqpisii.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: iqqittuq. iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, agguqsimajunit 31 (2).@----@ Mr. Chairman, on clause 31(2).
20010524:: kinatuinnaq malinningittuq nalunaikkutinganit (1) pasijassauvuq iniqtiqtaugiaqaqtunilu sugiaqtaulunilu kiinaujaiqtitaujunnarmat ungataanuunngittuq $10,000.00.@----@ A person who contravenes subsection (1) is guilty of an offence punishable on a summary conviction and is liable to a fine not exceeding 10 thousand dollars.
20010524:: nalunaiqsiviukkannirumavunga 31 (2)-mut.@----@ I would like further clarification on 31(2).
20010524:: nalunaikkutinga (1) naliannit uqausiqaqpita tasvani.@----@ Which subsection (1) are we talking about here.
20010524:: uqausiqaratta 31 (1).@----@ Are we talking about 31(1).
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: takugiaqaqpasi nalunaikkutinga 1 sivulliqpaami agguqsimajuq 31, uqaqsimajuq naliatuinnaq iqqanaijaqti tigusigiaqanngilaq uvvaluunniit sugiarniarnirarunnanngilaq pillugu tikkuaqtausimaninga taissuma pittiarasuaqtuut tunisijuup tukisigiarutissanik tunijaugialimmut sulittiarnirmut kamisanamut.@----@ You have to look at subsection 1 first of all of clause 31, where it says no employer shall take or threaten any action with respect to the appointment of a person because the person has in good faith provided information to or testified before the Integrity Commissioner.
20010524:: taimaimmat tamanna sapujjaunasuaqpuq kikkutuinnarnut akaqsannginniraqtunut katimajimit ministamilluunniit sugiarutaullutillu taikkununga.@----@ So this is intended to protect anybody that brings forward a complaint against a member or a minister and not have them be penalized for doing that.
20010524:: taimaimmat tamanna sapujjijjutauvuq kikkutuinnarnut uqausiqarumajunut sulittiarnirmut kamisanamut qimirruqulluniuk.@----@ So it is for the protection of anybody that may want to lay a matter before the Integrity Commissioner for him or her to review.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: agguqsimajunit 29 (2) qani uqaqatiqarunnarmat innatuqarnik. 31-mit, malinngittuqarniqpat tainna agguqsimajuq 31 tukiqaqpaa innatuqait piqataujut kiinaujaiqtitaugiaqarajaqpaat ungataanuunngittuq $10,000.00.@----@ On clause 29 (2) the Integrity Commissioner may consult with elders. On 31, if there were any contravention would that clause 31 mean that the elders would be involved then if they are liable to be fined not exceeding 10 thousand dollars.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaaq, malittuqarningippat agguqsimajuq 31-mit iqqaqtuqtaugiaqarajaqput.@----@ Mr. Chairman, if there was an offence under clause 31 then that would be subject to the court to administer that matter.
20010524:: isumaqsuutaugajaqpuq kinatuinnarmut pilirijumut isumaliurluni, maligaqtigut, innatuqait ilauqataujussaugajarmangaata aaggaluunniit.@----@ It would be up to whoever was presiding over that case to decide whether or not, under the judiciary, whether or not an elder or elders should be consulted on that matter.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: agguqsimajut 31.@----@ Clause 31.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: mamianaq ikkarrialuk.@----@ I am sorry. Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: nalunaiqsiviukkannikainnarumallunga agguqsimajumut.@----@ I just wanted further clarification on that clause.
20010524:: iqqanaijaqti naliatuinnaq sugiarniarnirarunnanngilaq iqqanaijaamitigut.@----@ No employer shall take or threaten any action with respect to the employment.
20010524:: qanuq uqausiqaqpita.@----@ What are we talking about.
20010524:: uqausiqaqtilluta iqqanaijaqtinit, kina iqqanaijaqti.@----@ Are we talking about no employer, who is the employer.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iqqanaijaqtittijiujuq naliatuinnaq piliriviujuq katutjiqatigingujurlunnit iqqanaijaqtiqatuaruni taikkunanngat akilirsuqtaulutik katutjiqatigiinit piliriuvijunik gavamakkunnilluunniit.@----@ Well, the employer is any business or organization that has employees that are paid by that organization or business or government for that matter.
20010524:: piluaqtumik tavani uqarsimajut pijutiginiaqtalimaangit gavamakkut iqqanaijaqtinginnut qaujimatuinnariaqaqtut maligaliuqtiujunik ministaujunilluunniit saqqitauqujituinnarialiit qimirrujaugiaqulugit sulittiarasuarnirmut kamisunaujunut saputjiusimaniarmata. imak uqaqqaugama kinatuinnaq ukpirusukkunnit naliannituinnaq qaujisaqtaujariaqaqtugittugit.@----@ Primarily here we're probably looking for all intents and purposes at government employees that possibly may have knowledge of members or ministers that they might want to bring forward for review to the Integrity Commissioner so as to protect, like I said any individual that might have a reason to believe that there are circumstances that require a review.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: angiqpisiuk ilanga 31.@----@ Do you agree with clause 31.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 31.@----@ Clause 31.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 32.@----@ Clause 32.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 33. 33.@----@ Clause 33. 33.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 34@----@ Clause 34.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 35.@----@ Clause 35.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 36.@----@ Clause 36.
20010524:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: kinatuinnaq ilauqataulutik maligaliuqtiujuq kangisukkunni kinatuinnaq maligarmik siqumittisimanasugijauluni uvattinnik saputisimanasuarluta malillugu una ilanga, uvattinnik saputijunnaqpita uvani ilangani titirarsimajumik.@----@ Any person including a member who believes on a reasonable grounds that a person has contravened this Act...to protect ourselves according to this clause, can we protect ourselves under this clause.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq una piviqaqtittijuq, nalunairsittiaqujilutik tainna kinatuinnaq saqqijumakpat qimirruqujinirmut tavvunga sulittiarusuanirmut kamisinaujumut kisiani titirarsimajariaqaqtuq.@----@ Mr. Chairman this is to allow, to specify if an individual wants to bring forward a request for review to the Integrity Commissioner but it has to be in writing.
20010524:: qaujimanngittunga, tukisillarinnginakkut maligaliuqtiup apiqqutinga, kisianili imailinasuaqtunga, taimailijunnaruma. imailinasuaqpallaimmat taimaisimaliqpat taimali nalunanngilaq sulittiarasuarnirmut kamisinaujuq apirsurajarmat maligaliuqtiup miksaanut ammalu nuattinasuarluni sulijunik qaujijjutiksaujunik tamakkununga pasijaujjutigijanginnut tamakkua sulillarikkaluarmangaata sanngatittijjutaujunnarlutik qaujisaqtaujariaqarninganut.@----@ I don't know, I'm not certain of the member's question, but I mean, if I can, what I think he is getting to is once that happens obviously the Integrity Commissioner would enquire of the member and try and ascertain some facts around the allegation to see whether or not there are reasonable grounds there that would require him or her to investigate a review further.
20010524:: taimali, maligaliuqtiujuq piviqaqtitaugajaqpuq kiujunnaqtitauluni nalunairsititaujunnarluni sulittiarasuarnirmut kamisinamut isumagijanginnit taiksumunga kamagijauqujanganut.@----@ So, the member would be given an opportunity of being able to respond or indicate to the Integrity Commissioner his or her views on that particular matter.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 36.@----@ Clause 36.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 37.@----@ Clause 37.
20010524:: angiqatigivisiuk.@----@ Do you agree with it.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 38.@----@ Clause 38.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 39.@----@ Clause 39.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 40.@----@ Clause 40.
20010524:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 41.@----@ Clause 41.
20010524:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 42.@----@ Clause 42.
20010524:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 43.@----@ Clause 43.
20010524:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 44.@----@ Clause 44.
20010524:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: ilanga 45.@----@ Clause 45.
20010524:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20010524:: ilanga 45. mista tuutu.@----@ Clause 45, Mr. Tootoo.
20010524:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: apiqqutikarjullunga tavvani, uvani uqarsimangmat taikkua unikkaangujut tuksiraqtaujut sivuliqtimut kisiani tunijaujunnarmata sivuliqtimut, nalunairsiviugiakkannirumatuinnaqtunga qanuimmat taanna ilaakkursimajuq tavvaniimmangaaq.@----@ Just a quick question here is another, it says here that the report requested by the Premier is given only to the Premier, I just want to get a clarification as to why that clause is in there.
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: kiulugu taanna apiqqutaujuq takujariaqaqtait ilanga 38, uqaursimangmat tainna sivuliqtiujuq titirarsimajutigut tuksirarunnaqtuq sulittiarasuanirmut kamisinamut sulijjutingit pijjutinginnik ammalu titirarsimajunik unikkaliurluni tainna ministaujuq qanuittunik siqumittilaurmangaaq maligarmittunik pitaqarniqpat, ammalu tamanna pijjutigilluaqtanga, titirarsimajukkut pijaukkanniriaqaqtut saqqitausimajut sivuliqtimut ministanut.@----@ To answer this question you have to refer to clause 38, which in that it says that the Premier may in writing request that the Integrity Commissioner review the facts and give a written report as to whether a minister has contravened any, and this is the key here, additional written requirements established by the Premier for ministers.
20010524:: taimaittuqaqtillugu, ungataagut sulittiarnirmut maligaup tavvani pisimajaqtinnit, sivuliuqti apirijunnaqpuq ministanginnit ilagiakkanniqujilluni.@----@ So in this circumstance, over and above the Integrity Act that we have here, the Premier can ask his or her ministers for additional requirements.
20010524:: taikkua ilagiarutiit malittaunngigunnarmata, uvvaluunniit upagutigunnaqpuq sulittiarnirmut kamisanamut apiriluniuk qanuq isumammangaaq tamatumunga.@----@ So if he or she feels that those additional requirements may be contravened, then he or she can go to the Integrity Commissioner and ask for his or her opinion on that specific matter.
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: agguqsimajuq 45.@----@ Clause 45.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: agguqsimajunit 46.@----@ Clause 46.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: apiqqutissaqaqpiit agguqsimajuq 46-mut arvaarluk.@----@ Do you have a question on clause 46 Mr. Arvaluk.
20010524:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010524:: nalunaiqsiviuraarjugumallunga, immaqa pittiasiqmavuq inuttituuqtunit.@----@ Just a little clarification here, probably it is done well in Inuktitut.
20010524:: kisiani 46 (c) katimajiit taqqakkununga saqqitaujuq pittiannginnimininginnut pinirlunninginnulluunniit.@----@ But on 46 (c) that the member publicly acknowledge his or her conduct or misconduct.
20010524:: summat uqaqsimavappat ilangit pittiannginnirmit uvvaluunniit pilirijuminirmit.@----@ Why people sometimes say misconduct or sometimes people say conduct.
20010524:: pilirijuminiq uqausiugiaqaqpuq iqqaqtuivikkutigut maligarmut.@----@ Is conduct a legal form to express that in the Act.
20010524:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: mista staanvuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista staanvuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq. pinirlunniq ajjikasagivaa pilirijuminiup kisiani pilirijuminiq avvasinniqsauvuq nalunaiqsijjutautillugu pilirluttuminirmit.@----@ Mr. Chairman, misconduct is a form of conduct but conduct is a broader term than misconduct.
20010524:: taimaimmat aturumasimavavut pilirijuminiq.@----@ So we have chosen conduct arbitrarily.
20010524:: piuniqsauqunaqpuq isulivvinganut uqausiup pilirlunniup.@----@ I hope it is better than limiting the terminology to misconduct.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, mista staanvuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010524:: inuki.@----@ Enoki.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: naluiqsijumatuinnaqtunga.@----@ Just to clarify.
20010524:: taqqakkununga saqqiiguma piliriaminirnut mamiallunga isumagijunnairviujunnaqpungaa malittugu inuit iliqqusituqanga.@----@ If I publicly acknowledge my conduct by apologizing would I then be forgiven according to Inuit traditions and culture.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: ii, iksivautaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20010524:: katimaji sulivuq taimaiqujippat uvvaluunniit uqaujjigiarniqpat sulittiarnirmut kamisana.@----@ The member is correct if that is what the sanction or the recommendation is from the Integrity Commissioner.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010524:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: maligunniirnirutta naliannituinnaq maligarnit iqqaqturassaruqtitausuunguvugut.@----@ When we contravene any statute we are then charged and have to go to court.
20010524:: iqqaqtuqtaugiaqarniruma upanningikkumalu iqqaqtuivikkutigut akuniujuq taqqakkunungalu nalunaiqsimallugu pinirlunniminira isumagijunnaiqtaugajarama.@----@ If I was charged and if I did not go through the courts for a long time and if I publicly acknowledge my misconduct would I then be forgiven.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20010524:: mista staanvuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: mista staanvuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: taimaikkajaqquuqpuq iksivautaaq, attarnarajaqpuq uvannut qanuq sulittiarnirmut kamisana uqaujjigajarmangaaq kisutuinnarnut qanuinniujunut.@----@ I guess it would be Mr. Chairman, it would be dangerous for me to anticipate what an Integrity Commissioner might recommend in any particular circumstance.
20010524:: kisiani nalunaiqsinasuaqpugut qanuilingammangaata taqqakkununga qaujikkaiq amma mamiallutik sukisiumajara qilammiuluarmat suli maanna tamanna, tukisigianga ilaliutippat inuit iliqqusituqanginnut.@----@ But the effort here is to introduce the concept of public acknowledgement and apology which I understand as an amateur in the field, understand to be part of the Inuit tradition.
20010524:: kinatuinnaq uqarunnanngilaq taqqakkununga nalunaiqsinituinnaq amma mamianniq piugajarmangaaq.@----@ I don't think anyone could guarantee that simple public acknowledgement and apology would be the only sanction imposed.
20010524:: malikkajaqpuq qanuinniujunit.@----@ It would depend on all the circumstances.
20010524:: kisiani nalunanngittuq tamanna iqqaqtuijitiguunganngimmat, siqumiksingimmat maligarmik imannak iqqaqtuijinit anullasiijuqarluni, tamannali iliqqusiujuq tatiqarunnanirmut kamisana atuliqtigaksaliurajaqtuni maligaliurvimmut amma taakkua aaqqiigajaqtut anullaksiijjutauqujaujuq naammakkajarmangaaq.@----@ But of course this is not a court procedure, this is not a breach of a statute in the sense of a court imposing some sanction, this is a process in which the Integrity Commissioner would make recommendations to the Legislative Assembly and the Legislative Assembly would decide whether or not the recommended sanction or sanctions would be suitable in the particular case.
20010524:: tatiqarunnanirmut kamisana atuliqujituinnarialik atausituinnaunngituinnariaqaqtumik anullaksiijjutimik nalliannik qanuilingajut malillugit.@----@ The Integrity Commissioner might recommend one or more of the range of sanctions in any particular case depending on the circumstances.
20010524:: kisianili kingulliqpaangani aaqqiigajaqtut maligaliurvik.@----@ But the ultimate decision would be that of the Legislative Assembly.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: utirluta uqalimaarvik 46mu.@----@ Going back to clause 46.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 47.@----@ Clause 47.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 48.@----@ Clause 48.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 49.@----@ Clause 49.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 50.@----@ Clause 50.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 51.@----@ Clause 51.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 52.@----@ Clause 52.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 53.@----@ Clause 53.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 54.@----@ Clause 54.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 55.@----@ Clause 55.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: iqqumajuinnauvisii.@----@ Is everyone awake.
20010524:: uqalimaarvik 56.@----@ Clause 56.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 57.@----@ Clause 57.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010524:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: uvani uqaqsimavuq tatiqarnirmut kamisana qangatuinnakkut naammagijaminit.@----@ It states here that the Integrity Commissioner shall at any time that he or she considers appropriate.
20010524:: tamatumunnga uqalimaarvimmut suqquiqtitaujumagaluaqtunga uqasiqmaninganik naukkut naammagijanganik naammaginngitanganilluunniit.@----@ So I was wondering if they could clarify that clause for me, where it states, considers appropriate or inappropriate.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010524:: sitaanpuuri.@----@ Mr. Stanbury.
20010524:: sitaanpuuri:@----@ Mr. Stanbury:
20010524:: iksivautaa, tatiqarnirmut kamisana qaujitittigumatuinnarialik maligaliuqtinut piliritillugit tamatuminnga maligarmik, ilangit pijariatujut nuituinnarialiit maligaup atuliqtitauninganik.@----@ Mr. Chairman, it is possible that the Integrity Commissioner might want to bring to members' attention some situation in the course of working with this Act, some difficulties that might have been encountered in the administration of the Act.
20010524:: nalauksaarasugianga kisuugajarmangaaq nalunaqtuq, kisianili aturniqarajarasugilauqtara amma piliriangujariiqquuraluaqtuni atausituinnaunngittumik puraavinsiit maliganginnit, atuutiqarniarasugilauqtara tatiqarnirmut kamisana unikkaaliurajarninganik asiatiguungajumik arraaguup isua utaqqijariaqanngillugu.@----@ It is hard to anticipate what it might be, but I thought that it would be useful, and I think it is provided for in at least one provincial statute, I thought it might be useful to give the Integrity Commissioner the possibility of making a report at other times than just waiting for the end of the year.
20010524:: qaujitittijumatuinnarialik maligaliuqtinut qanuqtuurumaliaqigajaqtanginnit arraagutamaat unikkaaq utannginngillugu.@----@ He or she might want to bring something to the attention of members that they might want to take action on before waiting for an annual report.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik sitaanpuuri.@----@ Thank you, Mr. Stanbury.
20010524:: uqalimaarvik 57.@----@ Clause 57.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 58.@----@ Clause 58.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 59.@----@ Clause 59.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 60.@----@ Clause 60.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 61.@----@ Clause 61.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: maligaksaq 7, tatiqarunnanirmut maligaq atangirlugu.@----@ Bill 7, Integrity Act as a whole.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: katimajiralaat angiqpaat maligaksaq 7 uqalimaaqtaujunnaqsimmat pingajuksaannik.@----@ Does the committee agree that this Bill 7 is ready for third reading.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik minista ing pilirijiqutillu.@----@ Thank you Minister Ng and your officials.
20010524:: qujannamiik upagunnaravit katimajiralaanut amma piuttiaqtutit taakkuninnga uviniruqsimallusi.@----@ Thank you for appearing in front of the committee and you look good in those t-shirts.
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa, nuqqausiqalaukagumajunga qujannamiirumallugit apiqsuqtauqqaujut piqatigiqqaujakka, sitaarpuuri amma aamsturaang.@----@ I would, Mr. Chairman just a few closing remarks. I would like to thank the witnesses that appeared with me, Mr. Stanbury and Mr. Armstrong.
20010524:: aamsturaangkuk maik sipaakauskikkuk titiralauqput maligaksamik ikajuqtiqaqtutit maligaliriji suu kuupamik.@----@ Also Mr. Armstrong and Mr. Mike Spakowsky were the ones that drafted the legislation along with significant input from the law clerk Sue Cooper.
20010524:: qaujimammijasi tukiliariji qaujisarnirmut aaliks paalttuin amisullu maligaliurvimmi iqqanaijaqtiit, titiraqti kuak asingillu maligaliurvimmi iqqanaijaqtit piqataulauqtut tamatumani.@----@ There's also as you know the Director of research Mr. Alex Baldwin and many of the Legislative staff, the Clerk, Mr. Quirke and many of the other Legislative staff involved in this.
20010524:: ammalu nalunanngittuq katimajilimaa nilliqataulaurninginnit katimaniulauqtuni tamatumannga ingirrasijunnaqtittutigu ullumimut isuliksunnaqsutigulu.@----@ And of course all the members for their input over the course of the MSB meetings and the caucus meetings that we had on this to bring it to where we are today and finally put some conclusion to this.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik katimajiit.@----@ Thank you members.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010524:: maligaq sanajauttialauqpuq amma quviasukpugut pijariirunnarattigu tamanna.@----@ The Act was well done and we are glad that we completed this item.
20010524:: maligaksaq 7 piliriariqataarattigu maannaunialirmijuq maligaksaq 5.@----@ We still have Bill 7 to deal with and now Bill 5.
20010524:: katimajiralaat qanuiksumavat.@----@ What is the wish of the committee.
20010524:: maligaksaq 5 naittukuluk.@----@ Bill 5 is very short.
20010524:: atuqtuarutinit angirnirmut maligaq 2001-2002mut.@----@ The Loan Authorization Act 2001-2002.
20010524:: katimajiralaat angiqpaat piliriniaratta maligaksaq 5mik.@----@ Does the committee agree that we are going to deal with Bill 5.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: maligatsaq 5 - atuqtuarnirmut angirutinut maligaq, 2001-2002-katimajiralaat isumaksaqsiurningit@----@ Bill 5 - Loan Authorization Act, 2001-2002 - Consideration in Committee
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: atuqtuarutinit angirnirmut maligaq pijunnatittigajaqpuq atuqtuaqtittinirmik nunaliit gavamanginnut.@----@ The purpose of the Loan Authorization Act is to facilitate lending to municipalities.
20010524:: ikajuutauniaqpuq nunaliit gavamanginnut atuqtuarunnanngituinnariaqarmata atuqtuarvinnit kiinaujaliuqtiujunit.@----@ It will benefit municipalities which may not have the ability to borrow from commercial lenders.
20010524:: atuqtuarutinit angirnirmut maligaq killiqaqtittivuq quttisiqsamik nunaliit gavamanginnut 2001-2002mut $2 milian 500 tausanit.@----@ The Loan Authorization Act sets the upper limit for municipal loans for the 2001-2002 fiscal year at 2 million 500 thousand dollars.
20010524:: gavamakkut atuqtuarunnaqtittigumavut $2 milian 500 tausanit pijarialinnit nuituinnariaqaqtunut naammagunnaqullugit nunaliit gavamanginnit.@----@ The government is requesting a loan limit of 2 and a half million dollars to ensure that we are able to meet the needs that may arise in municipalities.
20010524:: pijarialiit saqqinningippata atuqtuarutit kajusigajanngittut.@----@ If the requirements do not materialize the loans will not be made.
20010524:: atuqtuarutit tunijauvakput kisiani qimirrujauttialauqtillugit nunalinni gavamalirijikkunnut amma kiinaujalirijikkunnut.@----@ The Departments of Community Government and Transportation and Finance and Administration advance loans only after a careful scrutiny.
20010524:: tuksirautit pijjutiqarniraqtaujut kisiani angiqtauqujauvakput ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Only applications of merit are recommended to the Minister of Finance for approval.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010524:: ingiqsijunnaqsivutit pilirijiqutitit piqatigilugit apiqsuqtauvimmi.@----@ You can take a seat with your officials at the witness stand.
20010524:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010524:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa iksivautaullunga katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut, katimajiit qaujimaquvakka qimirrulaurattigu maligaksaq 5 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 20012002mut.@----@ Mr. Chairman as the Chair of the Standing Committee on Government Operations and Services, I would like to let the members know that we reviewed Bill 5 - the Loan Authorization Act, 2001-2002.
20010524:: katimajiralaat qaujimavut tamanna maligaksaq saqqitauvammat arraagutamaat mikittumillu asijjirniqaqpaktuni arraagutamaat una atuqtuaqtaujunnaqtuu naasautinga pijaujunnaqtitaujuqm maligaup ataani.@----@ Members of the committee are aware that this piece of legislation is introduced on an annual basis with the only substantive change from year to year being the upper loan limit being allowable under the Act.
20010524:: katimajiralaat akiraqturniqanngilat maligaksaup pijjutilluatanganik aqqutigijaummat nunaliit gavamanginnut kiinaujaksanit pivalliajaijjutiksanut.@----@ Members have no difficulties with the core principle of the bill as it constitutes a vehicle by which municipalities may access funds for development purposes.
20010524:: katimajiit nalunaiqsilauqput 1999-2000mut atuqtuarutinut angirnirmut maligaq killiqaqtittilaurmat $10 milianit. 2000-2001mut maligaq aaqqiilauqpuq $5 milianit amma arraaguttinni 2001-2002mut maligaq killiqaqtittivuq $2 milian 500 tausanit.@----@ Members have noted with interest that the 1999-2000 Loan Authorization Act established an upper limit of 10 million dollars. The 2000-2001 Act established a limit of 5 million dollars and this year, the 2001-2002 Act establishes a limit of 2 million 500 thousand dollars.
20010524:: iksivautaa, una apiqqutimik nuitittigutauvuq tamanna pivalliajjutaummangaaq nunaliit gavamangit atuqtuarumannginiqsaummangaata uvvaluunniit qanuilingajariaqaqtitaujut gavamakkunnut atuqtuaganut tamakkuninnga pijariatuliqpalliasimammangaata.@----@ Mr. Chairman, this raises the question as to whether this represents a trend towards less demand for loans from municipalities or perhaps whether the criteria established by the government for making such loans has become more stringent in recent years.
20010524:: katimajiralaat piqujigajaqput atuqtuaqtitauliraangata nunaliit gavamangit angirunnaqtitaujutigut tavvuuna maligatigut maligaliuqtilimaat tusaumatitauqullugit titiraqsimajutigut gavamakkunnit nalliat nunaliit atuqtuaqtaaqtitausimammangaata amma kisunut amma qaksinit.@----@ The committee would recommend that when loans are made to municipalities under the authority established by this Act, that all members of the Legislative Assembly be formally advised in writing by the government as to which municipalities have received loans and for what purposes and in what amount.
20010524:: iksivautaa, taakkua tavva matuirutikka amma katimajiralaat piqujivut maligaksaq 5 kajusititauqullugu maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments and the committee recommends passage of bill 5 to all members.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: katimaji:@----@ A Member:
20010524:: aaHatakkuu.@----@ Hear, hear
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik tutuu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20010524:: maligaksamuarunnaqsivugut.@----@ We can go to the bill.
20010524:: maligaksaq 5.@----@ Bill 5.
20010524:: minista apirijumajara piqatiqarniarmangaaq apiqsuqtauvimmi.@----@ I would like to ask the minister if anyone is going to join him at the witness stand.
20010524:: aaggaa.@----@ No.
20010524:: uqausiksat.@----@ Any general comments.
20010524:: kajusilaurmita.@----@ We will proceed.
20010524:: maligaksaq 5, atuqtuarutinut angirnirmut maligaq, 2001-2002mut.@----@ Bill 5. Loan Authorization Act, 2001-2002.
20010524:: uqalimaarvik 1.@----@ Clause 1.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 2.@----@ Clause 2.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 3.@----@ Clause 3.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 4.@----@ Clause 4.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010524:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaa, uqaluarunnanngittunga pijjutiujunit mikillivalliasimajunit.@----@ In respect to the committee's concern of decreasing amounts, I guess my direct question would be is there a sign that there are fewer requirements for loans from the government for land development and things like that. What does that declining amount represent.
20010524::@----@ Thank you.
20010524::@----@ Chairperson (interpretation):
20010524::@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010524::@----@ Minister Ng.
20010524::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: imaituinnarialik pivalliajausimajut igluqarviksait nunalinni naammaksilirmata pivalliajaujuqakkanniqtuqaluarunniiqtunilu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I couldn't speak about the reasons specifically why there would be declines.
20010524:: imaituinnarialik kiinaujaqtaarvinnit nanisilirmata, kiinaujaliuqtiujunit akingitigut naammaktunit nunaliit gavamanginnut.@----@ There is a possibility that there are enough developed lots in the majority of municipalities that there isn't a significant land development that is required.
20010524:: uvvaluunniit namminiq kiinaujaqaqtittituinnarialiit kiinaujaqattiarunnaqsisimanirmut akiliijunnaqsillutit igluqarvinnit pivalliajaijjutinit.@----@ It could be that they are finding conventional sources of financing, commercial sources of financing that may be competitive to the municipalities. Or it could be that they are financing internally, having the capabilities being in a strong financial position to be able to carry the debt on their own land development.
20010524:: nalunanngittuq asiatigiirviksaqarmata nunaliit gavamangit atuqtuarutit asinginnit nunavuut gavamangannik.@----@ So, there's certain other avenues certainly open to municipalities besides loans from the Government of Nunavut.
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010524:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010524:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010524:: tamanna igluqarviksanit pivalliajainirmut tavvuuna pinasuagatigut nunalinnut tuapaksakittunit uuttuutigillugu, amma siqulluijariaqarniaqquuqtut ujaqqanit siqulluititaarutinut taimannaittunullu.@----@ Does that, the land development under this program include for the communities who may lack gravel for example, and may require crushing of rocks to obtain crushers and things like that.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: aagga akitujuqsiutinuanganngittuq iksivautaa.@----@ No. It's not for any capital equipment Mr. Chairman.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: atuqtuarutinut angirnirmut.@----@ Loss of Authority.
20010524:: uqalimaarvik 5.@----@ Clause 5.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 6.@----@ Clause 6.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 7.@----@ Clause 7.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 8.@----@ Clause 8.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 9.@----@ Clause 9.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 10.@----@ Clause 10.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 11.@----@ Clause 11.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: maligaksaq 5 atangiqtugu.@----@ Bill 5 as a whole.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: maligaksaq 5, atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2001-2002mut atangiqtugu.@----@ Bill 5, Loan Authorization Act, 2001-2002 as a whole.
20010524:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: katimajiralaat angiqpata maligaksaq uqalimaaqtaujunnaqsivuq pingajuannik.@----@ Does the committee agree the Bill is ready for third reading.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: uqalimaarvik 6.@----@ Clause 6.
20010524:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010524:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20010524:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik ministaa qaigunnaravit katimajiralaanut.@----@ Thank you, Mr. Minister for appearing in front of the committee.
20010524:: katimajjutiksait isuliqquuqtavut.@----@ I think we have completed the items.
20010524:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010524:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010524:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010524:: sivumuarnaraijumavunga.@----@ I would now like to report progress.
20010524:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti maligaliurvimmut utirunnaqsivuq.@----@ The Speaker is able to come back into the House.
20010524:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20010524:: uqaqti: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 20.
20010524:: naasautaa 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Report of the Committee of the Whole. Mr. Puqiqnak.
20010524:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20010524:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20010524:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, katimajiralaatit isumaqsasiuqqauvut malingaksaq 7mik amma 5mik amma unikkaarumavunga maligaksaq 7 amma 5 uqalimaaqtaujunnaqsimmatik pingajuannik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 7 and Bill 5 and would like to report that Bill 7 and 5 are ready for third reading.
20010524:: amma uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010524:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20010524:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20010524:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20010524:: alakannuaq aippiiniaqpuq.@----@ Mr. Alakannuark will second the motion.
20010524:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010524:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010524:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010524:: anginngittut.@----@ Against.
20010524:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried. Item 21.
20010524:: naasautik 21, uqalimaarniq maligaksanit pingajuannik.@----@ Third Reading of Bills. Third Reading of Bills.
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: katimmajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20010524:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20010524:: maligaksaq 5 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2001-2002mut - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 5 - Loan Authorization Act, 2001-2002 - Third Reading
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti kangiq&iniup nigianut/tikiraaqjuarmut maligaksaq 5 - atuqtuarutinit angirnirmut maligaq, 2001-2002mut, uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member from Rankin South/Whale Cove that Bill 5 - the Loan Authorization Act, 2001-2002, be read for the third time.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010524:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010524:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010524:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010524:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20010524:: maligaksaq 5 pingajuannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 5 has had third reading.
20010524:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third reading of bills.
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: maligaksaq 11 - kiinaujanit ilagiarinirmut maligaq naasautaa 1, 2001-2002mut - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 11 - Supplementary Appropriations Act No. 1, 2001-2002 - Third Reading
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut maligaksaq 11, kiinaujanit ilagiarinirmut maligaq, 2001-2002mut, uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 11, Supplementary Appropriations Act No. 1, 2001-2002 be read for the third time.
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010524:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010524:: anginngittut.@----@ Against.
20010524:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20010524:: maligaksaq 11 pingajuannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ Bill 11 has had third reading.
20010524:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010524:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20010524:: maligaksaq 7 - tatiqarunnanirmut maligaq - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 7 - Integrity Act - Third Reading
20010524:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: uqaqtii, quviasummarippunga isuliksijariaksaq ulrijattinnit maligaksaq 7 uqalimaaqtauninganik pingajuannik.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to close off today with the third reading of Bill 7.
20010524:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti nattilimmut maligaksaq 7, tatiqarunnanirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 7, The Integrity Act be read for the third time. Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ A Member: Hear, hear
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010524:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20010524:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20010524:: anginngittut.@----@ Against.
20010524:: pigiaqtitaq kajusivuq amma maligaksaq 7 pingajuannik uqalimaaqtauniqaqpuq.@----@ The motion is carried and bill 7 has had third reading.
20010524:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010524:: naasautik 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010524:: titiraqtii, naasautaa 22.@----@ Mr. Clerk. Item 22.
20010524:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20010524:: 22:@----@ Item 22:
20010524:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20010524:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20010524:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010524:: katimajjutiksait nakkajjamut mai 28, 2001mi:@----@
20010524:: 1.@----@
20010524:: tutsiarniq@----@
20010524:: 2.@----@
20010524:: ministait uqausingit@----@
20010524:: 3.@----@
20010524:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010524:: 4.@----@
20010524:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010524:: 5.@----@
20010524:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010524:: 6.@----@
20010524:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010524:: 7.@----@
20010524:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010524:: 8.@----@
20010524:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010524:: 9.@----@
20010524:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010524:: 10.@----@
20010524:: atiliurutausimajut@----@
20010524:: 11. katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Orders of the Day for Monday May 28, 2001:
20010524:: 12.@----@
20010524:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010524:: 13.@----@
20010524:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010524:: 14.@----@
20010524:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010524:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010524:: 16.@----@
20010524:: pigiaqtitat@----@
20010524:: 17.@----@
20010524:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010524:: 18.@----@
20010524:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010524:: 19.@----@
20010524:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@
20010524:: 20.@----@
20010524:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010524:: 21.@----@
20010524:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010524:: 22.@----@
20010524:: katimajjutiksait.@----@
20010524:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010524:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010524:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20010524:: nuqqalaukalaunnginittinnit maligaliuqtiit tamaaniikkanniquniaqtakka ajjiliuqtauniaratta tupiup sivuraani tamanna katimanivut nalunaiqtausimajuqaqullugu unnuap siqiningani iqaluttuuttiarmi.@----@ Before we adjourn, I would ask members to stay behind after the adjournment to have some photos taken in front of the tent ring so that we can have a record of this historic session under the midnight sun in Cambridge Bay.
20010524:: pijunnaqtitausimanira malillugu maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq mai 28, 2001ngugasunningani, 1:30muaqpat.@----@ In accordance with the authority vested in me this House stands adjourned until May 28, 2001, 1.30 p.m.
20010524:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010524:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 2:05muaqtillugu ullaasami.@----@ >>House adjourned at 2.05 a.m.
20010528:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010528:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010528:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010528:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010528:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010528:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010528:: ulluq 30@----@ DAY 30
20010528:: naggajjau, mai 28, 2001@----@ Monday May 28, 2001
20010528:: quppirniliit 1557mik 1607mut@----@ Pages 1557 - 1607
20010528:: iqaluttuuttiaq@----@ Cambridge Bay
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010528:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010528:: uqaqti@----@ Speaker
20010528:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010528:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010528:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010528:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010528:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010528:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010528:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010528:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010528:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010528:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010528:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010528:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010528:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010528:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010528:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010528:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010528:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010528:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010528:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010528:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010528:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010528:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010528:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010528:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010528:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010528:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010528:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010528:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010528:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010528:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010528:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010528:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010528:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010528:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010528:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010528:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010528:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010528:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010528:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010528:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010528:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010528:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010528:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010528:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010528:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010528:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010528:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010528:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010528:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010528:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010528:: aulattijiit@----@ Officers
20010528:: allatti@----@ Clerk
20010528:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010528:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010528:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010528:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010528:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010528:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010528:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010528:: ajjaqsiji@----@ Sergeant-At-Arms
20010528:: miali avalak@----@ Mary Avalak
20010528:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010528:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010528:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010528:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010528:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010528:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010528:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010528:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20010528:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20010528:: uqausikkut apiqtiit pu.@----@ Oral Questions
20010528:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010528:: pigiaqtitat ti.@----@ Motions
20010528:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit tu.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20010528:: maligaksait@----@ Bills
20010528:: iqaluktuuttiaq, nunavut@----@ Cambridge Bay, Nunavut
20010528:: nakgajjau mai 28, 2001@----@ Monday May 28, 2001
20010528:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010528:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010528:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20010528:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20010528:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20010528:: kajusitiksiniq maligaksanik@----@ Assent to Bills
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: unnusakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20010528:: katimmajjutiksanuulaunnginittinni, titirarviusimagama kamisinatangata nunavut.@----@ Before continuing on with the Orders of the Day, I have a note here from the Commissioner of Nunavut addressed to myself.
20010528:: imailingavuq:@----@ It states:
20010528:: alianaigusukpunga kajusitittigiaq maligaksanik ukuninga.@----@ I am pleased to provide assent to the following Bills.
20010528:: maligaksaq 5 - atuqtuarnirmut angirutinik maligaq, 2001-02 - kajusijuq@----@ Bill 5 - Loan Authorization Act, 2001-02 - Assent
20010528:: maligaksaq 7 - sulittiariaqarnirmut maligaq - kajusijuq@----@ Bill 7 - Integrity Act - Assent
20010528:: maligaksaq 11 - kiinaujanut ilagiarutinut maligaq naasautaa 1, 2001-02 - kajusijuq@----@ Bill 11 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 2001-02 - Assent
20010528:: atiliuqtausimajuq kamisinangata nunavut, piita irniq.@----@ Signed by the Commissioner of Nunavut, Peter Irniq.
20010528:: katimmajjutinuukkalnirluta.@----@ Continuing on with the Orders of the Day.
20010528:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20010528:: ministaut uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010528:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010528:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20010528:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010528:: ministaup uqausinga 085-1(5):@----@ Minister's Statement 085 - 1(5):
20010528:: ministai upaksimanngittut@----@ Minister's Absence
20010528:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qaujikkarumavakka maligaliuqtiit sivuliqti paal ukaliq ujaniigunnajjaangimmat ullumi qauppallu pingannarmik katimaqataulangammat sijuliqtinut.@----@ I wish to advise members that the Honourable Paul Okalik will be absent from the House today and tomorrow to attend the Western Premiers' Meeting.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20010528:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010528:: ministaup uqausinga 086-1(5):@----@ Minister's Statement 086 - 1(5):
20010528:: ilinniarninga isulinginiq mittimatalingmi@----@ Graduation in Pond Inlet
20010528:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, alianaigusuktiartunga nangirlunga uqausiqarlunga maligaliuqtinut ilinniariirnirmik isulittunik mittimatalingmik mai 25ngulauqtillugu.@----@ Mr Speaker, it is with great pleasure that I rise today to inform members of a graduation that took place in Pond Inlet on May 25th.
20010528:: quvianattialirpuq nunalinganut sivullirpaummat ilinniarnilingnik isuliktunik ilinniartittijiunirmut ilitarijaujjutitaaqtillugugit silataanik iqaluit.@----@ It is an exciting time for the community as it is the first graduation at the Bachelors of Education degree level taking place outside of Iqaluit.
20010528:: uqaqti, ullumili ilitaqsisigumavunga pitsiarningit isulitsisimajuit pitsiaqsimavut atsururningagut ammalu taqasuittuuningigut piliriaminnut.@----@ Mr. Speaker, I want to recognize today that the successes of the graduates are a result of their hard work and dedication.
20010528:: taakkua 13-ngujut ilinniaqtiit isulitsisimajut pirurpalliaqatauvut atingit inuullutik ilisaijiunirmut nunavumik.@----@ These thirteen graduates are joining a growing list of Inuit educators in Nunavut.
20010528:: ukuanguvut;@----@ They are;
20010528:: juata arnakallak, jipuua aariak, ruuta ataguttaq, suuni inuk, akuilaa kauttainnaq, ivaan qijuktaaq, tukkasi qiliqti, kauman qujaar, iipuru qajaar, juana nutaraq, miika qamaniq, ilaija tigullagaq, ammalu kingullirmik, naiumi tigullagaq.@----@ Joatta Arnakallak, Geebowah Arreak, Rhoda Atagootak, Susie Enook, Akoela Kautainuk, Yvonne Kayotak, Tuqqasie Killiktee, Carmen Kyak, April Kyak, Joanna Nutarak, Meeka Qamaniq, Elijah Tigullaraq, and last but not least Naomi Tigullaraq
20010528:: atii quviasuujjiqataugitsi ilinniarniminik isulittunik.@----@ Please join me in congratulating the graduates.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010528:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010528:: ministaup uqausinga 087-1(5):@----@ Minister's Statement 087 - 1(5):
20010528:: nunavut gavamaup iqqanaijaqtiqarunnarninga ammalu inunni iqqanaijaqtiqarasuarunnarninga@----@ Government of Nunavut Staffing Capacity & IEP
20010528:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: alianaigusukpunga tunisigiaq maligaliuqtinik maligaliurvimmi nunavut gavamanga sitamanganni avittuqsimaningata arraagungata iqqanaijaqtiqarunnarninganni ammalu inunni iqqanaijaqtitsinasuarnirmik naasaqtaumaninginnik 2000-mut ammalu 2001-mut.@----@ I am pleased to be able to provide Members of the Legislative Assembly with the Government of Nunavut's fourth quarter staffing capacity and Inuit Employment statistics for 2000 and 2001.
20010528:: uqaqti, maatsi 21, 2001-mik, 80 pusaujuit 2,171-nik iqqanaijaanik pilirivvimmi, katimajinik ammalu timiujunik nunavut gavamamik iqqanaijaarijauvut.@----@ Mr. Speaker, as of March 31 2001, 80% of the 2,717 positions within the departments, boards and agencies of the Government of Nunavut were filled.
20010528:: pivallianginnarpugut ilulliqtuinirmik iqqanaijaanik matuingajunik.@----@ We are making steady progress in filling vacant positions.
20010528:: arraanili initsainnangani uqausiqalauratta 68 pusatuinnarnik iqqanaijaqtiqalauriaq.@----@ At the end of the same quarter last year we were reporting that only 68% of identified positions were filled.
20010528:: angillivaalliqsimammarikpuq atausirmik arraagurmik.@----@ This is a significant increase in one year.
20010528:: uqaqti, iqqanaijaarijalimaanik, pijunnaqtitaaqtitausimajut iqqanaijaaqarput943-nik uvvaluunniit 43 pusamik 2171-nik.@----@ Mr. Speaker, of all the filled positions, beneficiaries occupy 943 or 43% of the 2,171 filled positions.
20010528:: saalaksaujjigasuanginnarpugut kikkulimaanut pilirivvinik ammalu namminitigut pilirivvinik taimaittillugu quviattunga takuqattariaq amisuuningit asijjiluarunnanginninginnik.@----@ We are continuing to experience a great deal of competition between both public and private sectors for beneficiaries and I am pleased to see that this number is staying relatively stable.
20010528:: uqaqti, iqqanaijaqtulirijingit pilirivvingata iqqanaijaqtulirijikkut pigiaqtitsisimavut saalakkautiqarasuarnirmik 134-nik iqqanaijaqtitsanik isuani arraaguup avittuqsimaninganik.@----@ Mr. Speaker, the Staffing Division of the Department of Human Resources has initiated 134 competitions during the last quarter of this fiscal year.
20010528:: atangiqtugu, pivallianginnarniqaqsimavugut piliriarigumasimajattinnut atangirnirmik iqqanaijaqtiqarnirmik ammalu gavamakku iqqanaijaqtinginnut kiggaturniqarnirmik, tamakkuangugaluaqtillugit apurutiuvattuit saanngavigijavut.@----@ Overall, we are making progress towards our goal of full capacity and a representative public service, notwithstanding the many challenges that face us.
20010528:: pivallianirisimajavut arraani avittuqsimaningagut isuani, takuniarpugut mikilliarjunninganik amisuuninginnik unikkausikkanniuniaqtumik, pijjutigiluaqtugu nunavuumik iqqanaijaqtinut kiggatuqtinginnut iqqanaijaamut qanuilinganialirninginnut.@----@ Whatever progress we have made in the last quarter of the last fiscal year, we may see some slight decline in numbers in the next report, due mainly to the Nunavut Employees' Union job action.
20010528:: qanuilianganialirninginnut piliritillugit pilirivvik alakkaumatittilaunngilat, iqqanaijaqtitaarunnalaunngilat uvvaluunniit iqqanaijaqtitaarunnalaunngilat kiggatuqsimaniqaqtunik.@----@ During the job action the department was not able to advertise, recruit or hire any unionized positions.
20010528:: nunavuumik iqqanaijaqtingit kiggatuqtaujuit angiqsimalirngata nunavut gavamangata kingullirpaangannik angirutiginasuaqtangannut, pilirivvinga iqqanaijaqtulirijikkut pigiaqtittikannirniraput iqqanaijaqtitaarusuarnirmik.@----@ Now that the NEU membership has ratified the Government of Nunavut's final offer, the Department of Human Resources will renew its full staffing process.
20010528:: uqaqti, qujannamiirumajakka pilirivvinga iqqanaijaqtulirijikkut ammalu nunavut gavamaup pilirivilimaangit aksuruutiqaqsutik piliriaminnik arraaguttinni iqqanaijaqtitaarasuarninginnik.@----@ Mr. Speaker, I want to thank the Department of Human Resources and all Government of Nunavut departments for working hard over the last year in their efforts to recruit staff.
20010528:: katujjiqatigiinnilimaangit quvvaisimavut nuutinirmik 68pusamik 80pusamut iqqanaijaqtinik.@----@ Their combined efforts have been very successful in moving us from 68% staffing levels to 80%.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010528:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010528:: ministaur uqausinga 088-1(5):@----@ Minister's Statement 088 - 1(5):
20010528:: unikkausiq uqsutsanut utirviunirnut piliriamut@----@ Report on Fuel Rebate Program
20010528:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, ullumi nangirpunga unikkausiqarumalunga qanuilaunnginninganik uqsutsanut utirviunirmik piliriamut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to report on the success of the Nunavut Fuel Rebate Program.
20010528:: uqaqti, ilitaqsilluta akitujuuninginnik uqsuttait nunavuumiunun illuqauqtunut, nunavuumik illulirijirjuakkut taisilaurput uqsuttasut utiqtuqsiutinik piliriamik.@----@ Mr. Speaker, in recognition of the high cost of fuel to Nunavut households, the Nunavut Housing Corporation announced a Fuel Rebate Program.
20010528:: taansa piliriangujuq pijunnaqtitsilaurpuq kiinaujaliuluanngittunik illumiutanik namminiq ippigusuppattunik akiliqtuinirmik uqsuttamik uqquusautinginnut, sikkimik uqsutsamumuurumaaqtumik $450.00-nik.@----@ This program provided households with low to moderate incomes which are responsible to pay for their own home heating fuel, a fuel rebate cheque in the amount of 450 dollars.
20010528:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqti, alianaigusukpunga unikkausiqariaq taansa piliriangutsiammariumaurpuq 1,360 illuqauqtuit ungataani sikkitaarninginnik atangiqtugit $612,000.00nik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am pleased to report that this program was a great success with over 1,360 households receiving a fuel rebate cheque with a total cash value of over 612 thousand dollars.
20010528:: maanna qujannamiirumatuinnalirpunga iqqanangijaqtinginnik nunavuumik illulirijirjuakkunni ammalu illulirijiujunik ikajulauqtunik piliriqataunirmik nunalinni.@----@ I must take this opportunity to thank the staff from the Nunavut Housing Corporation and the local housing organizations who assisted with the delivery of this program at the community level.
20010528:: iqqanaijaqtiit taqasuittuuningit ammalu akusuruutiqarningit iqqanaijaaminik uuttutiugunnarpuq qanutigi qanuilaunnginnirijangani piliriangujumik.@----@ The staff dedication and hard work can be measured by the success of this program.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010528:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010528:: ministaup uqausinga 089-1(5):@----@ Minister's Statement 089 - 1(5):
20010528:: akukitturmik titiqtugaqtiit, sanannguaqtiit nalliuniqsiuqtut@----@ Greenland Arts Festival
20010528:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, arraagurijattinni qaiqqujaulaurmigama angijugaaq saiman uulsanmut, minista nunalinni gavamalirit amma ingirrajuliritjausimajunut akukitturmiunut ilauqatauqujaullunga akukitturmik titiqtugaqtiit, sanannguaqtiillu nalliuniqsiurtillugit, pinasuarusiginiaqtatinni nuukmi.@----@ Mr. Speaker, earlier this year I was invited by the Honourable Simon Olsen, Minister of Industry for Greenland to attend the Greenland Arts Festival, which takes place this week in Nuuk.
20010528:: pilirianut tavvani maligaliurvimmi unigutigisimavara tamaani iqaluttuuttiarmi.@----@ The business of this House has kept me here in Cambridge Bay.
20010528:: (tusaajitiguurunniiqtuq): kisianili quviappunga nalunaiqsigianga, sannginiqaqtiaqtumit kiggaqtuiniqtaqalaaqpuq nunavummit taikani pimmariujumit silarjualimaami sanaanit takujagaqaqtittinirmit.@----@ (interpretation ends) I am pleased to report however, that there will be strong representation from Nunavut at this important international arts event.
20010528:: pingasut sanannguaqtiit iqalummiut, raas qijuttaaq, taamusi ittuangat amma aaju piita, amma jaali atagujuk panniqtuurmiuq, piai aupilaarjuk kangiq&inirmiuq amma vaavi anaviluk qurluqturmiuq upaqataulaaqput nalliuniqsiurnirmut.@----@ Three artists from Iqaluit, Ross Kayotak, Thomasie Etuangat and Aaju Peter, and Jolly Atagooyuk from Pangnirtung, Pierre Aupilardjuk from Rankin Inlet and Bobby Anavilok from Kugluktuk will attend the festival.
20010528:: piqatauningit taakkua sanannguaqtiit akukittuni nalliuniqsiurnirmit aulatausimavuq nunavummi sanaanut amma miqsugarnut katujjiqagiinut amma kiinaujaqtigut ikajuqtaulauqput ikupivvilirijikkunnit.@----@ The participation of these artists in the Greenland Festival has been organized by the Nunavut Arts & Crafts Association and received financial assistance from the Department of Sustainable Development.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: katimajiit uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010528:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010528:: ministaup uqausinga 090-1(5):@----@ Minister's Statement 090 - 1(5):
20010528:: nutaat kikkulimaanutngajunut illulianguniaqtut@----@ New Social Housing Units
20010528:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga maannamuungajut nunavummi illulirijiit kuapuraisakkut pinasuarningat amisurukkanniqullugit taqqakkununga illuit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to give members an update on the Nunavut Housing Corporation's commitment to increase the number of social housing units in Nunavut.
20010528:: (tusaajitiguurunniiqtuq): uqaqtii, quviappunga nalunaiqsigianga nunavummi illulirijiit kuapuraisakkut pilimmassaisimammata minista pilirititanginnut illulirinirmut uqaujjigiarnirmut unikkaaliangukainnaqtumit amma illuliuqsimallutik 100-nit nutaanit nunalinnit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am pleased to announce the Nunavut Housing Corporation has implemented the Minister's Task Force on Housing recommendation in the interim report and have successfully delivered all 100 new units to the communities.
20010528:: attuiniqattiaqsimavugut illumiuqatigiinut illutaalauqtunik taikkuninga nutaanik.@----@ We have made a very positive impact on the families that have moved to these new units.
20010528:: uqaqtii, 2000-2001-mut illuliriniq atuqtuaqtittinialaurmata 40-nik illunik tallimanut arraagunut.@----@ Mr. Speaker, another 2000-2001 housing initiative was to lease up to 40 social housing units for a five year period.
20010528:: kiinaujaqtigut parnautiit naammalaunngikkaluaqtutik 40-nut illunut, uviappunga nalunaiqsigianga kuapuraisakkut pijariilaurmata qimirruninginnit atuinnaujunut illunut atuqtuarassauniaqtunut 33-nut illunut.@----@ Although the budget did not allow us to achieve our goal of 40 units, I am pleased to report that the Corporation has completed its review of available properties and have entered into lease arrangements for 33 units.
20010528:: sulikkanniq, nunavummi illulirijiit kuapuraisakkut nalunaiqsilaurivut 17-nit namminiqutigijaujunik illunik.@----@ In addition, the Nunavut Housing Corporation identified a total of 17 homeownership units.
20010528:: taakkua illuit nunalinnit innunniaqtugijaulaunngimmata niuviqtussanik.@----@ These units were located in communities that did not have any potential homeownership clients.
20010528:: taikkua illuit inuqanngituinnaqulaunnginattigu.@----@ We were not willing to leave these units vacant.
20010528:: uqaqtii, quviappunga nalunaiqsigianga 17-ngujut illuit tunijausimalirmata illulirijikkunnut kamagijaunialiqtut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to say that the 17 units have been transferred to the social housing portfolio.
20010528:: uqaqtii, taakkutituna pingasuiliqqangajukkut piliriakkut illulirijirjuakkut pinasuaqtangit 50 nutaat taqqakkununga illuit illuliurnauliqpat, tunisijunnarniaqpugut 200-nik illunik tuaviujjaugialimmarinnik nunavummiunut marruunnik arraaguunnik.@----@ Mr. Speaker, through these three initiatives and the Housing Corporation's commitment to build 50 new social housing units this construction season, we will be able to provide an additional 200 desperately needed social housing units to Nunavummiut in a two year period.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. A Member:
20010528:: katimaji:@----@ Hear, hear
20010528:: Hia, Hia@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010528:: katimajiit uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010528:: katimajiit uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010528:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20010528:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010528:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010528:: katimajjutissaq 3:@----@ Item 3:
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010528:: miligaliuqtiup uqausinga 221-1(5):@----@ Member's Statement 221 - 1(5):
20010528:: makkuttuit pisuttut imminiirasuppattunik nuqqaqtittinasuaqtutik@----@ Youth Trek for Suicide Prevention
20010528:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga maannalisarnik makkuttuit pisunnirilauqtangannit nunamut kangiqtugaapimmit, pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today give you an update on the youth that trekked from out on the land to Clyde River, which happened last week.
20010528:: makkuttuit kangiqtugaapimmit unnuaqsiulauqput pisuttutik 20 mailinik. 39-ngulauqput makkuttuit piqataujut.@----@ The youth of Clyde River stayed overnight and trekked 20 miles. There were 39 youth participating.
20010528:: tisamat aijaugiaqalauqput pisugunnailimmata ilangit makkuttuit urruqattalilauqput taqanirmut nunalingannut tikimmata.@----@ Four of them had to be picked up as they could no longer walk and some of the youth were falling down from exhaustion by the time they reached our community.
20010528:: tamanna imminiirasupputtunut nuqqangatittinasuarniumuq amma tusaumatittigasuaqtutik makkuttuit.@----@ This was a suicide prevention and awareness program that the youth were doing.
20010528:: upinnaqtummariuvuq qanuigiarunnarmangaaqtalu saqqiilluni nuqqangatittinasuarnirmut imminiirasuaqpattunik.@----@ It is something that we are very proud of and it shows us what we can do to prevent suicide.
20010528:: upigijammarigivakka makkuttuit uvanga nunalingannimiut taimailaurmata.@----@ I am extremely proud that the youth of my community did this.
20010528:: nunaliit nunavummi qaujimagiakkanniquvamma imminiirasuppattunut nuqqangatittinasuarnirmit makkuttuit taimaigunnarninginnit ammalu tamakkua uvikkaujut piviqaqtullugit tamakkuninga aksurutiminnik aniguijunnaqullugit inuusiqarunnarniarmata akunik ammalu inuusiqattiarlutik.@----@ I would like to have the communities of Nunavut more aware of suicide prevention as something that the youth can initiate. Give the opportunity to the youth so that they can overcome their challenges so that they can have a long and fulfilled life.
20010528:: aksualuk ikajuqpaalirsimangmat kangiqtugaapiuk inunginnut ammalu quvviungittuqtaqarunniilaurmat taikkua inuusuktuit qainngumut tikimmata kangiqtugaapingmut.@----@ It has been extremely beneficial to the people of Clyde River and there were no dry eyes by the time the youth arrived to the shores of Clyde River.
20010528:: taikanniiniruma taimaksainnaqtauq ikpigusugajaqtuksaulaurmijunga.@----@ If I was there I'm sure I would have been emotionally affected the same way.
20010528:: uqakkannirlunga, taikkua inuusuktuqutivut aksualuk upigijakka.@----@ Again I would like to say that I am very proud of our youth.
20010528:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010528:: maligaliuqtiiup uqausinga 222-1(5):@----@ Member's Statement 222 - 1(5):
20010528:: ilinniariakanniqpattut akiliutigiaqaqpaktangit ilinniarvingmut@----@ Post Secondary Tuition Costs
20010528:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, sivulliqpaamik qujannamiirumajakkat nunaqutigijakka kiggaqtuqtakkat.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to thank the communities in my constituency.
20010528:: ilauqatautittunnalauratgut qimirrutillugit talurjuanik ammalu uqsuqtuumut ilaqaqtutik maligaliuqtinik.@----@ We were able to include them in the tour that we went on to Taloyoak and Uqsuqtuq with some of the MLAs.
20010528:: maijaujuq nunattinnik uqalaurmat aksualuk qujaliriraqtunik maligaliuqnut ammalu nunavut gavamakkunginnut taikkua nunattinnut pulaariarunnarlaurmata.@----@ The mayor from my community stated that he was very thankful that the Members of the Legislative Assembly and the Government of Nunavut were able to visit the community.
20010528:: taimali, taikkua uqarutilugit maijaujuq taikkununga nunalingnut qujannamiikkannirumavunga maligaliuqtinut.@----@ So on behalf of the mayor of that community I would like to say thank you to the members.
20010528:: atingit uqaqtainnarijjaanngitaraluakka kisiani qujannamiirumavakka minista anaruaq ammalu minista kattuk ammalu taikkua maligaliuqtiujulimaat ilauqataulauqtut.@----@ I will not state all the names but I would like to thank Minister Ng, Minister Anawak and Minister Kattuk and all members who participated in that tour.
20010528:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga uqausiqarumallunga isumaalugijarnik uqausirijaulauqtuq angajuqqaarijaujumut pijjutiqaqtuq ilinniaqtitumik silattusarvijjuamittuq, taikkua maannaujuq akiliutauvaktut kiinaujait ikajurutaujut allat akiliinngimmata avvanginnik akiliqtaugiaqaqtunik ilinniarutiksaujunik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make a statement about a concern that was given by a parent about a student attending university, that the present package for student financial assistance does not even cover half of the actual tuition costs.
20010528:: tamanna angajuqqaarijaujut isumaalugutigijaummat pijjutigillugu atausiunngittumik ilinniarumajuqutiqarmata silattusarvijjuamik ukiaksangulaaqtumut.@----@ This is a concern for the parents because they will have more than one child wanting to attend university next fall.
20010528:: tamakkua angajuqqaarijaujut ammalu asingit nalummata qanualuk akilinasugiaqalaarmangaata tamakkua ilinniarutiksanginnut akiliutjaujariaqaqtunik qiturngarijaujut atausiungittuq ilinniaqtillugu silattursarvijjuami.@----@ These and other parents are not sure how they will be able to pay for tuition for more than one dependant in university.
20010528:: uqaqtii, uattiarukkanniq apiqsurniaqtunga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut qulannginnamat tamanna amisunut nunavungmiutaujunut isumaalugutigijaummat qiturngaqauqtunut ilinniariarumajunut silattusarvijjuamut sivunittinni.@----@ Mr. Speaker, I will be asking questions later to the Minister of Education because I am sure this is a concern to all Nunavummiut who have children who are planning to attend university in the future.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 223-1(5):@----@ Member's Statement 223 - 1(5):
20010528:: iqaluit paajingit@----@ Iqaluit Wrestling Team
20010528:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, sivulliqpaamik nalunairsiqarumajunga ilitarsilunga aksururnirijaulauqtunik qattirijilimaanut iqalunni, qangatajuukkuvingmi qattinirijikkut, tuavirnaqtulirijikkut ammalu paliisikkut unnulauqtut qamittinasuaqtutik iqalunnik ikilauqtillugu qangatajuukkuviujuq iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I'd like to start off first by recognizing the efforts of everyone from the Iqaluit Fire Department, the Airport Fire Department, EMO and the RCMP who were involved last night in fighting the fire at the First Air hanger in Iqaluit.
20010528:: uqaqti, ullumi nangirsivunga quviagijumallugit amisukallaujut ilinniaqtiujut inuksuk ilinniarvialuanik kiggaqtuijut ilinniarvingminik, iqalunnit ammalu nunavungmi taqqiulauqtumik tisamaujut sitiujut paqattarnirmut aullaqattaqtitautillugit antiuriumi lantanmi, aantiuriu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to applaud the efforts of several students of Inukshuk High School who represented their school, Iqaluit and Nunavut last month in the Four City Wrestling Festival in London, Ontario.
20010528:: puriantan taaHurti, luukasi juumi, nanauq kusugaq, aannuru muarisan, ammalu taaniu jang aikparijaulaurmata kamajigijaminnut ammalu angajuqqaarijaujumut inuksuk ilinniarvialungmut, mista tiuri jang, tavvunga.@----@ Brendan Doherty, Luke Joamie, Nanauk Kusugak, Andrew Morrison, and Daniel Young were accompanied by their coach and principal of Inukshuk High School, Mr. Terry Young, to this tournament.
20010528:: uqaqti, taaniu ammalu nanauq salaqausialauqtuk pingajuannitursiummik uqqumainningit maliktugit ammalu tusaqtitausimallunga tamakkua pinnguaqtiujulimaat aksualuk pittialaurmata tavvani salaqaqattautinasuaqtuni ammalu kiggaqtuttittiavaulauqtutik iqalunnut ammalu nunavungmut.@----@ Mr. Speaker, Daniel and Nanauk both won bronze medals in their weight categories and I'm told that all of the athletes that participated did extremely well in the tournament and they also performed well as ambassadors for Iqaluit and Nunavut.
20010528:: uqaqti, taimali maligaliuqtiujut qujaliqatigijumavakkat ammalu upigusuqatigilugit taakkuninga uvikkaujunik pinnguariaqtursimalauqtunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the members to join me in thanking and congratulating our young athletes.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: maligaliuqtiit uqausinginni.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista aqvaalu.@----@ Mr. Anawak.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 224-1(5):@----@ Member's Statement 224 - 1(5):
20010528:: tusaratsaujut unikkaa iqaluttuusiami katimaniqmi@----@ News Report on Cambridge Bay Session
20010528:: minista jaak anaruaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, sivulliqpaami quviakkujjivunga makkuttu maligaliuqtiup uqumiutaup uqausiriqaujangani.@----@ Mr. Speaker, first of all I extend my congratulations to the youth that the Member for Uqqummiut spoke about.
20010528:: ikajuqsuruminatsianiartui amma saputigiaqasutigut.@----@ It is a very worthwhile effort and something that we should support.
20010528:: tamaaniinnitinni katimanittinni pilirisimaliqtugu amisukallanni.@----@ While we have been here during this session we have done quite a lot of things.
20010528:: tainna atuqtuarunnaut angiqtaujjutinut maligaq, suliniaqluti maligaq piliriarilauqsutigu unnuaq katimanittinni.@----@ There was the Loan Authorization Act and the Integrity Act that we dealt with in our midnight session.
20010528:: taimattauq asijjiiniq atingani maligaup piliriqasiutillutigut. ammalu atausiqmi maligaqmi piliriaqarsuta.@----@ There was also the Change of Name Act which we dealt with and we have one other Act that we dealt with.
20010528:: ammalu, ippatsaq kuugaarulialauratta, taluqjua, uqsuqtuulu.@----@ Also, yesterday we went to Kugaaruk, Taloyoak and Uqsuqtuq.
20010528:: tamakkua piliriarillutigu iqaluttuusiaqmiisuta.@----@ Those are some of the things that we did while we were in Cambridge Bay.
20010528:: iqanaijaqtulirijikkut ministanga uqausiqalauqsuni angiqatigiigiattinni katujjiqatigiini.@----@ Our Human Resource Minister also announced that we have come to an agreement with the union.
20010528:: taimaimut, tamakkuaruluujait piliriarillutigu pinasuarusirilauqtatinni.@----@ So those are the things that we have dealt with this week.
20010528:: kisiani tapairuluujaqaujunga ullaaq.@----@ But I was a little bit surprised this morning.
20010528:: qaujimangikkaluartunga uviniga saammangaaq, kisiani, tusaatsunga naalaummi ullaaq apirijuqaqaumma sulirimmangaatta tamaani iqaluttuusiaqmi.@----@ I don't know if my skin is too thin but when I was listening to the radio this morning somebody asked what we did while we were here in Cambridge Bay.
20010528:: uqausiqatuqaqaumma quviasugiaqsimatunnariatsinni.@----@ It was reported that we've had a good time all along.
20010528:: isumanaqsituinnaqaumma tamaunga quviasugiaqsimatuinnariatsatta qikariaqsimajutitut.@----@ It sounded like we were just here having fun and being on vacation.
20010528:: tamanna tusarianga quaqsaarutigillugu naalautikkut ullaaq.@----@ That is what that surprised me a little bit when I heard that on the radio this morning.
20010528:: kisiani, pilirisimajugiallaujugut pijatsaujuni.@----@ But we did do a lot of work.
20010528:: pilirigiallatsimanikuulluta kisianittau iqallianiqalauraluartillugit nuukainnaqsimanikuugaluaqtillugit asingillu.@----@ We worked extremely hard and of course there were some fishing trips or excursions and so on.
20010528:: kisiani, pilirisimanikuugiallakkaluaqtilluta ullaaq tusariami tapaiqnaruluujaqauju.@----@ But while we were here we worked extremely hard, so this morning was a bit surprising.
20010528:: immaqa tusarannaaniruma naalaummi taavani isumatuinnanarajarma qikariasimatuinnaqtutitu.@----@ If I was listening to the radio over there I would just think that we were here on vacation.
20010528:: immaqaqai uviniga saaluamut kisimi qaujimaqujijunga inunni taqaaniittuni piliriviinganittinni.@----@ Maybe my skin is too thin but I would like the people out there to know that we worked extremely hard.
20010528:: ammattauq piviqatitaulauratta iqalliaqtitaulluta uvvalu natsiqsiuqtitaulutaluunniit asianilluunniit iing piviqannitinni ilaulauqsuta.@----@ But again when we had the opportunity to go fishing or to go seal hunting or to do some other activities, of course we went.
20010528:: ammattauq pilirijivut, tukiliurijivut amma maligaliuqtiit maligaliuqvimmi pilirijuviingaulluti.@----@ Also our staff, our interpreters and Members of the Legislative Assembly worked extremely hard.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: nakuqmi mista. anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista. makliin.@----@ Mr. McLean.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 225-1(5):@----@ Member's Statement 225 - 1(5):
20010528:: kuummi niqjutiit nunami angunasuvviujariaqangittuq aulatauninga paqnajjut@----@ Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, ullumi ikajuqsupakka nunalinga qamaniqtuap pivalliatitsinasuarningani kuummi niqjutiit nuna angunasuvviujariaqangittu aulatauninga paqnajjut pijariitauquliqtugu.@----@ Mr. Speaker, today I lend my support to my community of Baker Lake in its efforts to bring the Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan to finalization.
20010528:: uqaqti, nunalinga qamaniqtuap pilirisimaliqmata akunikallauliqtu aajiiqatiqarpasuti nunaliani laksukmi aulaniqnu paqnajjut uuvunga kuup niqjutiit nunami angunasuvviujariaqangittuq aulatauninga.@----@ Mr. Speaker, the community of Baker Lake has worked for some time in co-operation with the community of Lutsel'ke on the management plan for the Thelon Wildlife Sanctuary.
20010528:: taikanga 1994mi 1997mut ukua akinilik paqnattit katimajingi ikajulauqsimammata paqnauriqataulluti paqnajjutimi.@----@ From 1994 to 1997 the Akinilik planning committee helped to prepare the plan.
20010528:: amma, maannaqammiulauqtu maatsimi aqraaguttinni maqruuk nunaliujuu katiqatigiilauqmati qaujisaqniqasuti paqnajjumi.@----@ More recently in March of this year the two communities met again to review the plan.
20010528:: uqaqtii, nunaliik qamaniqtua amma laksuk tusaumanarniqamati aulaaqsimajuqainnasuungugiangani amma taimata isumaqasimagatta saputigumallutigu nunaujut, imaq amma niqjutingit kuup.@----@ Mr. Speaker, the communities of Baker Lake and Lutsel'ke have a long history of living on the land in this area and they share a common interest of protecting the land, water and wildlife of the Thelon.
20010528:: piliriqatigiisimaliqmata pivalliatitsigumalluti akaunaarialluni aulatsiluti piusituqanginni amma qaujimagutiujuit.@----@ They have worked together to determine the best ways to manage their heritage and resources.
20010528:: maannauju uqaqti, maannauju nunali qamaniqtua amma laksuk angiqatigiisimammati quup niqjutiit nunami angunasuvviujariaqangittuq aulaninga paqnajjuti pivalliajuugaluaq.@----@ At this point Mr. Speaker, at this point the community of Baker Lake and Lutsel'ke have agreed to accept the Thelon Wildlife Sanctuary management plan in principle.
20010528:: tilivara ministanga ikupittulirijikkut naammasaqallugu paqnajjutimi pivalliatitauluni amma piliriqatiqalluti piliriqatigivattanginni nunatsiaqmi ikajuqsuniarluti nunaliujuunni qamaniqtuami amma laksukmi pivalliatisiluti ukununga katingajut aulatsijiit katimajinginnu.@----@ I urge the Minister of Sustainable Development to also accept the plan in principle and to work with his counterparts in the Northwest Territories to provide the resources to the communities of Baker Lake and Lutsel'ke to proceed to a Joint Management Board.
20010528:: katingaju aulatsijiit katimajingi saqitaujarialit pillugu tamakkua ikajuutitsaunajartuit paqnajjutimu qanuigiaqtaujunnaluti aaqigiaqtauniarlutilu taikununga qaujisaqtiujunu nunaliujuni.@----@ A Joint Management Board needs to be established so that certain key issues within the plan can be re-addressed and re-drafted with consultation in the communities.
20010528:: taakkuatsianguluti ikajuutiuvalliaqtui atuutitaujuti paqnajalakkannuaq piliriitauqullugi aujaqmi.@----@ With the appropriate resources in place a plan can be finalized this summer.
20010528:: uqaqti, pimmariumma taikua ikupittulirijikkut ilitaqsiqullugi pijumaninginni nunaliujuuk ikajuqsulluti pijariitauqullugi kuummi niqjutiit nunami angunasuvviujariaqangittuq aulatauninganu paqnajjuti.@----@ Mr. Speaker, it is important that the Department of Sustainable Development recognize the efforts of these communities and lend its support to the finalization of the Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan.
20010528:: apiqsuniaqtunga ministami tamaksuma miksaanut maannaungittugaluaq.@----@ I shall be asking the minister some questions on this issue at a different time.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 226-1(5):@----@ Member's Statement 226 - 1(5):
20010528:: iglulingmi pinnguarviujuq ilajaugiaqarninga@----@ Igloolik Community Hall Extension
20010528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, uqausiqarumajunga uqausiriqattarsimangmijaraluannik, iglulingmi pinnguarviujup miksaanut.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a statement about something I have spoken about before, the Igloolik community hall.
20010528:: iglulik inugiarniqarmat miksaani 1,200 inuit ammalu maligaliuqtilimaat qaujimajut igluliup pinnguarvinganik taikanisimajuinnaugatsi.@----@ Igloolik has a population of approximately 1,200 or more and all the members know about the community hall because you have gone there before.
20010528:: maligaliuqtiit qaujimallutik pivikittualummat ammalu tamanna aktarnarmat inugialualiqtillugit pinnguarvingmi.@----@ As members know there is not much room and it is a safety issue when there are too many people in that community hall.
20010528:: uqaqti, tamakkua akitujuutinut parnagutaujut qimirrullugit, maligaliuqtiujut ammalu ministaujut iqqaumagiaqujakkat tainna angilligiaqtaujariaqarmat pinnguarviujuq.@----@ Mr. Speaker, when we look at the capital plans, I would like the members and the ministers to consider the extension of that community hall.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 227-1(5):@----@ Member's Statement 227 - 1(5):
20010528:: kuugarjungmi iqaluliutiniq@----@ Kugaaruk Fishing Derby
20010528:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: mamianaq nipiluktualugama, quviasuktialauqtunga nunattinnurunnalauratta ikpaksaq.@----@ Excuse me for my hoarse voice. I was happy that we were able to travel to my community yesterday.
20010528:: ammalu uqaqti, ullumi nikuvikpunga uqarumallunga aksualuk quviasulaurama takullugit inugiannirilauqtangit iqaluliutiqatasaujut uvagut nunanganni pinasuarusiulauqtumit 19-mit 21-mut.@----@ Also Mr. Speaker, I rise today to say how happy I was to see so many participants at the fishing derby held in my community of Kugaaruk last week from the 19th to 21st.
20010528:: allat naasarasuarumanngimmarittakka qatsiuningit piqataulauqtut.@----@ I could not even begin to count the number of people that actually came.
20010528:: uqaqti, iqaluliutiniujunut ilagijaulauqtut kugarjummulauqtut uqsuqtuumik, talurjuanik ammalu naujanik.@----@ Mr. Speaker, the fishing derby participants travelled to Kugaaruk from Gjoa Haven, Taloyoak and Repulse Bay.
20010528:: tamanna iqaluliutiniujuq katittittilaurmat amisualunnik inunnik tamaani qanigijangani nunaqaqtunik.@----@ This derby certainly brought together all the people that live in and around that area.
20010528:: aksualuk kajjarnalauqtuq takulluni amisualunnik tupirnik ammalu inunnik taikkua ilamminik tujurmiulauqtutik.@----@ It was a very nice sight to so many tents and people that had relatives staying with them.
20010528:: uqaqti, takuksaungisungatuinnalilauqtut katinnganirijangit ammalu quviasunnirijangit inuit katinngalituaramik.@----@ Mr. Speaker, I could visually see how this derby brought to all participants the feeling of togetherness as Inuit used to gather.
20010528:: qungattuggutaullutik, takuqattautilirataaqtutnu, illaqqut ammalu quviasuqatigiittut tamakkununga salaqaqtunik upigusuktusitik ammalu taikkua saalaqanngittugaluat aksualuktauq quviasulauqtut.@----@ There were smiling faces, happy greetings, laughter and joy amongst the winners and those that did not win were still very joyful.
20010528:: uqaqti, sivulliqpaamut salaksausiangulauqtuq qamutaujaq ammalu pijaulauqtuni uqsuqturmiumut piruniq qumangaq, ammalu tuglirilauqtanga $2,500 kiinaujait salaulauqtut inummut talurjuarmiutamut, ulugarmut.@----@ Mr. Speaker, the first prize was a snowmobile that was won by Uqsuqtuq's Pirgunee Kumagak, and the second prize was 2,500 dollars won by a person from Taloyoak, Ulugak.
20010528:: uqaqti, taimali qaiquvakka maligaliuqtiujut ammalu kikkutuinnait ilauqatauqullugit iqaluliutinirmut tamani nunagijatta miksaanilaaqpata arraagulaaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I am inviting members and anyone else to join us in this event if they happen to be around my community next year.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 228-1(5):@----@ Member's Statement 228 - 1(5):
20010528:: iqqanaijaqtiujutnu katutjiqatigiingitta iqanaijarnirmut qanuiligiarningit@----@ NEU Job Action
20010528:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, qujannamiik, maannaujuq uqarviqaqtitaujumavunga tusaqtittumallugit maligaliuqtiujut ammalu sivuliqtiujut nunavungmi iqqanaijaqtinut katutjiqatigingujut iqqanaijaqtinut qanuiliniulauqtumut uvani iqaluttuttiarmi ammalu nunaliujulimaani nunavungmi. uqaqti, quviasuktiaqpunga, ammalu qularnangittut maligaliuqtiujut taikkua nunavungmi iqqanaijaqtiujut katutjiqatigiingit nalunairsisimalirmata isumagijaminnik ammalu angirsimaliqtutik nunavut gavamakkungita kingulliqpaamik akiliutigijunnarniralauqtanginnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: nunavut gavamakkungit amisuaqtittutik taimaiqattarsimangmata aivanirmi, taikkua kingulliqpaamik angiqatigiliulauqtut, nangmalauqtutik iqqanaijaqtitinnut ammalu naangmanarsimallutik nunavungmiutaujunut. isumaliurutaulauqtut nunavut iqqanaijaqtinginnut katutjiqatigiinginnut niruaqullutigut paikpaatigut tainna quviagilualaurakku.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to address the Legislative Assembly and the leadership of the Nunavut Employees' Union on the recent job action here in Cambridge Bay and in communities across Nunavut.
20010528:: tamakkua paikpaatigut niruarniujut piviqaqtittimmata nalunairsijunnarlutik atunit qaujijaunngillutik akiniaqtauniaqtujanngillutik. uqausiusimajukkut tamanna pivallianinga qanuigiatungimma amma ilirasuajuqangilluni.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased, as are all my fellow MLAs that the Nunavut Employees' Union membership has voiced their opinion and accepted the Government of Nunavut's final offer.
20010528:: kinatuinnaq isumagijanginni uqausiqarunnarma isumagijangitigut aulataunani ilirasuttitaungilluni niruaqsimajanginnu aulatsijiuniartunu. tamanna taimailingamma katimaniujuni.@----@ As the Government of Nunavut has repeated throughout this debate, the final offer struck a balance, it was fair to our employees and responsible to Nunavut's citizens.
20010528:: maannaqammiuju nuqanganiqakainnatillugit tamainni nunavuumi, juunian katimajingit matugujjisimalluti gavamat nunavuumi pilirijutinginni amma uqaqsimaniqasiarsuti isumagijanginni tamatumungangajumi.@----@ The decision by the Nunavut Employees' Union to conduct their vote by secret ballot is one that I applaud. A secret ballot enables an individual to express his or her opinion without fear of reprisal or retribution.
20010528:: isumaqsunni isumagijanginni qanuinniqarani amma imailingatsuni isumaqsunniq uvagut, kanatamiungulluta, qanuiginatigut.@----@ In theory this process should be free and clear of intimidation. An individual should be free to express his or her own opinion and form their own thoughts without being stage managed and intimidated by their elected leadership.
20010528:: isumagijaujut qanuiginagit isumaqsuqmata, taimaattauq maligaliuqtiit maligaliuqvimi.@----@ This forms the basis of democracy. During the recent strike activity across Nunavut, union members have picketed Government of Nunavut facilities and freely expressed their opinion on the issues at hand.
20010528:: amma qanuiginagit kinakkut isumagijanginni uqausiliit qanuigijaunati asiminu.@----@ Freedom of expression is constitutionally guaranteed and underpins one of the basic freedoms that we, as Canadians, enjoy.
20010528:: uqaqti, ilangi juunian katimajingit pittasialaungimmata isumagijausimajuni taimainikuutillugi iqanaijanniqnut.@----@ I respect a difference of opinion, as do all Members of the Legislative Assembly. Yet I expect individuals to express their opinions in a manner that is respectful of others.
20010528:: ilangi turaangatitsilauqmata uvannu, ministauniqnu kiinaujalirijikkunnu amma maligaliuqtiuniqnu iqaluttuutsiaqmu, taiguutigiatuinnartara qanuinnirilauqtanginnut amma qanuiniulauqtunu.@----@ Mr. Speaker, some union members did not hold respect for differing opinions during the recent job action. Some individuals have targeted myself, as the Minister of Finance and MLA for Cambridge Bay, as a focal point for their demonstrations and protests.
20010528:: taakkua tamakkii juunian angajuqaangit saqiisimanikuummati tamatuminga gavama nunavuumi amma nunavuut iqanaijaqtiit juunianmi akaringitanginni pavvisatsuti uvanni amma ilakkanillu.@----@ These same union leaders have personalized this dispute between the Government of Nunavut and the Nunavut Employees' Union through their personal attacks on my family and I.
20010528:: uqaqti, qaujimajausialiqma imaisimalluni niruaqtaunikut juunian angajuqaat pigiaqtisimanikut turaangatisilirtuti ilakkanu uvannullu taikuninga qanuinniuvattuni nuqangakainnaniqnu.@----@ Mr. Speaker, it is well known that it was only a handful of the elected union leadership who led the charge in targeting my family and I in their demonstrations and protests.
20010528:: turaangatitsiqasiutilluti nuqangakainnaniqnu isumagijanginnillu qanuiniqni.@----@ They have also been leading the charge in sanctioning strike action to advocate their demands and furthering their personal agendas.
20010528:: taimaluttauq, uqaqtii, taakkuasainnait inuit ilirasuatitsivammata asinginni juunian katimajinginni ilautisinijilluti nuqangakainnaniqnu.@----@ More seriously, Mr. Speaker, these same individuals have been intimidating other union members into joining the job action on the picket line.
20010528:: uqaqti, saqiiniarama ajjinginni sukakkuktut titiqaq tikinnikumi ullumi, tamainu maligaliuqtinu amma asiginaqtut tusaqniarmagit.@----@ Mr. Speaker, I will be tabling a copy of an e-mail correspondence later today, for all Members of the Legislative Assembly and for the public to see.
20010528:: tukisinnasiaqma ilirasuatitsiniq, ammalukanniq taikua ilangi juunian angajuqaangit qanuigiaqsimalluti, imaitsimaninginni iqanaijangikainaniqmi.@----@ It clearly shows that intimidation, again that some union leadership were practicing, during and leading up to the job action.
20010528:: uqaqtii, uqalimaakatainnarumagama titiraqsimajuni sukakkuunikuni asiginaqtut tusaqniarluti Hnsutkut nalunaiqniarmijangit, qanuigijaungituaruma kajusigiarunnalunga ilagiliutilugi uqausikkanu, mista. uqaqti.@----@ I would like Mr. Speaker, to read some excerpts from this e-mail into the public record of the Hansard, once I have permission to continue on in concluding my statement, Mr. Speaker.
20010528:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: isumagijarali minista qinaagiangani naammagijaungittuni ilagiliutiniaqtanginni uqausinginnu.@----@ I believe the minister is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010528:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays.
20010528:: pitaqangi naammasangittuni.@----@ There are no nays.
20010528:: kajusigiaqluti ing.@----@ You may proceed, Mr. Ng.
20010528:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: nakuqmi, maligaliuqtiit piliriqatigivaktakkalu, uqariaqlunga uqaqti:@----@ Thank you, members and honourable colleagues. I quote Mr. Speaker:
20010528:: "ilaa qanuinuuliqlungitluti.@----@ "Please, no bodily harm.
20010528:: isumaillinganiq saqijaanniaqsuni amma kinakkutuinnai akaqsangittui qanuiluurunnarasuaniarluti turaangatitsiluti uvattinnu.@----@ Tempers will be high and everyone hates a scab who first undermines our struggle then takes the benefits of it.
20010528:: taimaikkaluaqtillugu, tainna inu ajjiliuqtaugunaniarsuni amma atinga titiqtauniarsuni.@----@ However, that person will be photographed and their name recorded.
20010528:: qanuigiaqtauniarsuti tamainu juunnia qanuigiarutinginnu, imailingamma piiqtaugunnaqsuti juuniankunnu pasijatsarurunnaluti".@----@ They will be subject to full union discipline, which means being expelled from the union and possibly fined. " Unquote.
20010528:: uqausirisimajuni suli, " kinatuinnaq inu piiqtauju juuniankunni imailingamata juunnian iqanaijaqtiqugingitanga juunian iqanaijaanganni.@----@ Quote again. "Once a person is expelled from the union they are a non-union worker in a union job.
20010528:: iqanaijaqti imaijunnarma nuulluniuk asianu inimut uvvalu asijjiqlugu.@----@ The employer may either move them to an excluded position or replace them.
20010528:: niriunniqanginattali iqanaijaqti inangittaugianginni, kisiani nalunaiqsigajarivugut qanuigiakanniriaqaniarutta tutsirarunnaniarluta tainna qanuigiasimajuq qanuqtuuluni gavamakkutigu piitauqullugu inuk.@----@ We don't expect the employer to replace them, however we will file an expedited grievance and request that an arbitrator compel the government to remove the person.
20010528:: inu pijunnaniqarunniiqluni qanuiniujunu, qanuigiarunnarajarsuti nammini immaqa taimainitilugi".@----@ The person will not have the benefit of representation at grievances, and will have to furnish their own legal counsel if they are involved in a grievance." Unquote.
20010528:: uqausirisimajuni suli, " saiguqanniarma akaqsanginniqnu taikua juunianmi iqaititaugiarluti inui pittasianginningit.@----@ Quote again. "There will be a wall of shame at the union hall to remind people who the scabs were.
20010528:: immaqa kiggattuijimi nuqangakainnaqtunu nalliata nunangannu qanuqtuuriaqatigilugi qanuinninginni qatangutinginnu aninginnu najanginnu atuutijunu akaunginiuniqnu.@----@ We may send a delegation of picketers to the individual's home to counsel them about the harm they are doing to their brothers and sisters who are accepting the burden of social justice.
20010528:: immaqaqai sanillingi ilangillu isumaniqanniaqmata nallia inu pittasiangigiangani taimaak:@----@ I guess their neighbours and family will wonder what sort of person would betray everyone that way."
20010528:: isulittu uqausirisimajuni.@----@ End of quote.
20010528:: uqaqtii, tamakkua pitaqaraluartillugi uqausiusijuma taikunanga sukaktukku titiqatigut ajjiliuqtausimaju aulajjutiuluni uvanga aippulu 11mini ukunanga qaujimajauju juunian ikajuqtinginni.@----@ Mr. Speaker, these are actual excerpts from e-mail correspondence which was inadvertently copied to management on April 11 between known union supporters.
20010528:: uqaqti, tamanna pasijjutiuluni amma akaungiliurutiuluni qanuininginnu iqanaijanniujut, inuup pijumaninga isumasuutigijunnarmau ilirasungilluni.@----@ Mr. Speaker, this is reprehensible and infringes upon the most basic tenets of democracy, a person's right to choose without fear of intimidation.
20010528:: sivuurasaarutiujut juunian angajuqaanginni taikua ikajuqtiuqatingi jagaijunnaqmata iqanaijaanginni amma kangusuttitaujunnaqsuti ilaungininginnu qanuinninginnu iqanaijaanginnu pitasianniangimma amma pivaalliqajjaangimma.@----@ Threats by the union leaders that their membership would lose their jobs and be publicly humiliated for not participating in job action is no way to run a fair and democratic process.
20010528:: aatsuungilaaaamamianaq, mista. uqaqti, qaujimangikkaluaqtunga saavviqaria inuup pijunnaqninganu, ilirasuatitsiniq nalliani ikajuqsutuni isumagisimajanginni, saqiiniq qanuiluunniujuni ikajuutiqaniaqani iqaluttuutsiaqmi uvvalu nunavuumititut.@----@ I do not know...sorry, Mr. Speaker, I do know that attacking an individual's credibility, intimidating individuals to support your views, creating an escalating confrontation is not in following the Cambridge Bay or Nunavut way.
20010528:: taimattauq, akaunaanniqangimma inuup pijunnaninginnu.@----@ Furthermore, it goes against all basic principles of human decency.
20010528:: uqaqtii, nunavummi akunimmariujuq iliqqusiqaqsimagatta isumaqsuqtiaqtuta taqqakkununga niruarnirnit.@----@ Mr. Speaker, we in Nunavut have a long tradition of free and public votes.
20010528:: qaujimainnaqpavut tamanna pilirijjusiq takuqattaqsimagattigu amisuaqtimmarik arraagugalannit niruaqpattunik sivuliuqtittinnik nunavummi gavamakkunnut timingit kamma nunataarnirmut katujjiqagiingujut.@----@ We are no stranger to this process, as we have witnessed countless votes over the last several years that have both selected the leadership of our territory's governing bodies and land claims organizations.
20010528:: isumaqsuqtutik niruaqtut atuqtauqattaqsimagivut nunavummiunut isumaliurasuaqtutik taqqakkununga maligauniaqtunik atuarutaullutik gavamakkunnut iqqanaijaqtinut angijuqqaagalannut amma katimajinut aaqqisuqtautillugu nunavut.@----@ Free votes have also been used as tools for Nunavummiut to decide upon key decisions of public policy that guided both bureaucrats and politicians in the formation of our territory.
20010528:: makua suurlu ajjigiittittinirmut arnanik angutinillu, niruarniq nunavummut tuttarvimmit amma killiujanginnut nunavut asinginnullu.@----@ Issues such as gender parity, selection of our territory's capital and the boundaries of our territory are among some of these issues.
20010528:: ajjigiinngittuutiutillugit qanuiliurniit uqaqtii, pilirijjutisingit atulauqtangit ajjigiigalauvut.@----@ While the issues varied Mr. Speaker, the processes in which they were conducted were very similar.
20010528:: tamakkua niruarnait aturnilugutaulaunngilat.@----@ These votes were held free of intimidation or coercion.
20010528:: kingullirmi, apiqqutaujut uqausiuvattunut isumassaqsiurutaujunut nalunaiqsimattialauqput amma tukisigarniqtutik.@----@ Secondly, the questions on the issue under consideration were clear and easy to understand.
20010528:: kingulliqpaami, amma pimmariuniqpaulluni, niruarnait saqqijaaqtitauvattutik taqqakkununga qimirrujaullutik amma qaujisaangullutik.@----@ Finally, and most importantly, vote results were made available for the public's review and scrutiny.
20010528:: uqaqtii, nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkut uqausirisimajangannit malinngilat isumaqsuqtutik niruarnirnut saqqiitinnagit niruarutiujunik ilagijauqataujunut taqqakkunungalu.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Employees' Union has not lived up to the convention surrounding a free vote by not releasing the vote results to either their membership or to the public.
20010528:: nunavummiut, taimaattauq nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkut ilagijauqataujut, pijunnarniqarmata qaujimatitaugiaqaqtutik niruarniit missaanut.@----@ Nunavummiut, as do all NEU members, have every right to know the vote results.
20010528:: uqaqtii, taimaassainnaulaurivuq juunniakkut nuqqangakainnaqtittitillugit niruaqtillugit ukiussaangulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, this same thing happened during the union strike mandate vote last fall.
20010528:: nalunaiqsiviulauqpugut ilainnanginnit ikajuqsurniujunik juunniakkunnut nuqqangakainnarniuniaqtut pilirianginnut.@----@ We were advised only of the percentage of support that the union received for a strike mandate.
20010528:: kisiani, nalunaiqsiviulaunngilagut qattit nirualaurmangaata.@----@ However, we were not advised of voter turnout.
20010528:: tamanna pilirianguninga suraqtiqtaugiilauqpuq ajauqsuininginnut, tamannalu angirutissaunngilaq ullumiuliqtuq.@----@ This process has already been mired by intimidation, coercion and bullying that is not acceptable in this day and age.
20010528:: ajaurumavakka uqaqtii, ajauqpakka juunniakkut sivuliuqtingit pilirittiaqullugit saqqiilutik niruarutiminirnit taqqakkununga qaujimajauniarmata.@----@ I challenge Mr. Speaker, I challenge the union leadership to do the right thing and release the vote results for the public record.
20010528:: ajaukkanniqpakka uqaqtii, asijjiiqullugit niruaqtulirijjusinginnit taqqakkununga angirutauqullugit pilirijjusingit saqqijaaqtittinnginningit.@----@ I further challenge them Mr. Speaker, to reform their electoral practices to publicly accepted standards of disclosure.
20010528:: uqaqtii, nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkut amisunik pinirlunniqaqput aaqqittiaqtaugialinnik.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Employees' Union has many wrongs that need to be righted.
20010528:: aaqqissuigiaqaliqput suraqtiqsimajanginnit tauttunginnit inunginnut nunanummi saqqiilutik niruarniminiujunik.@----@ They must start to repair their tarnished reputation with the people of our territory by releasing these results.
20010528:: tusarumajaaqpunga, taimaattauq juunniakkunnut ilagijauqataujut amma amisunut nunavummiunut, takulluni tamakkuninga niruarutiminirnit suliniqaqtumit qujaliniuvuq ikajuqsurninginnut nunavummi gavamakkunnut.@----@ I look forward, as I believe many union members and many Nunavummiut do, to seeing these results and getting a true appreciation of the support that the Government of Nunavut had on its offer.
20010528:: uqaqtii, ajjigiitittinirmut, matuingattiaqtittinirmut, atuutiqattiarnirmut, taqqakkununngainnaunngittuq, piluaqtumi ilagijaujuqutinginnut, saqqiiniq niruarutiminiujunik pilirittiarniuvuq.@----@ Mr. Speaker, in the spirit of fairness, openness, accountability, not only for the public, but more importantly for their own membership, releasing these results is the right thing to do.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtuq@----@ >>Applause
20010528:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20010528:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010528:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010528:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 229-1(5):@----@ Member's Statement 229 - 1(5):
20010528:: tua saimannan uqalimaagangit@----@ Thor Simonson's Book
20010528:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii, unnusakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20010528:: uqaqtii, pigiarutiqarumavunga qujalillunga kuusti arnavigarmit, tunisilauqtuq tunirrutiminik amma paippaakkuvimmit pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by thanking first Kirsti Anavigak, who presented me with a gift and a folder last week.
20010528:: pivissaqaqtitaujumavunga qujannamiiqtunga taissuminga amma ilaullunga tutu quviagillugu amma qujannamiiqtunga tuavirnaqtulirininginnut vuus tiu qangatasuukkuvinga ikilaurmat unnuk.@----@ So I would like to take this time to thank her and join Mr. Tootoo in congratulating and thanking emergency response for the First Air fire at the hangar last night.
20010528:: uqaqtii, amisuunngittut nunavummiut titiraqattaqsimammata titiqtugaqtutillu namminiq uqalimaaganginnit.@----@ Mr. Speaker, very few Nunavut residents have written and illustrated their own book.
20010528:: uqaqtii, taikkuninga titiraqtinik, qattiinnammariit makkutturuqpalliajut.@----@ Mr. Speaker, of that select group of authors, certainly very few are just entering their teen years.
20010528:: uqaqtii, tua saimansan, 13-nik ukiulik titiqtuujaqti niaqunnguurmiuq ilauqatauvuq nunavummi uqalimaagaliuqtinik.@----@ Mr. Speaker, Thor Simonson, a 13 year old cartoonist from Apex has joined this select group of Nunavut authors.
20010528:: uqaqtii, amisut iqaluit silataaniinngaaqtut qaujimavut tuamit titiqtuujaqsimajunik saqqijaaqpattunik nunatsiarmi pivalliajukkut .@----@ Mr. Speaker, many people outside of Iqaluit know Thor from his comic strips that have appeared in Nunatsiaq News.
20010528:: tua assuruqsimajummariuvuq pilirianganut arraaguulualiqtumi amma nuasaanginnit kiinaujjasaanginnillu tunisiqattaqsimavuq titiqtuujaqtanginnut.@----@ Thor has been working hard on this project for over a year and has contributed his saving and earnings toward the publication of his cartoon booklet.
20010528:: uqaqtii, taimaittumit piliriaqaqtuni pigganaqtummariuvuq piliriassait amisuullutik amma aulattittiarasuariaqaqtutik, kisiani uqaqtii, ikajuqtaulluni amisukallannut iqalunnit namminiqutiqaqtunut, amma ikajuqsuqtaulluni namminiqutiqaqtunut aatuvaami amma piluaqtumi ikajuqsuqtaulluni piqannarijanginnut amma ilaminnut, kuut, raanva amma vijuan, tamassuminga ajunngitittilauqput saqqijaaqtittinirmit.@----@ Mr. Speaker, this type of project takes a lot of work and co-operation, but Mr. Speaker, with the help of several local Iqaluit businesses, as well as support from businesses in Ottawa and most importantly support from his friends and family, Kirt, Rannvah and Bjorn, they have made this publishing possible.
20010528:: uqaqtii, niuvirumajut uqalimaaganganit tua, uqaalavigijunnaqpait tua uvvaluunniit raanva saimansan iqalunni 979-3183 uvvaluunniit qarasaujakkut titiqqanik tujuivingannut paperboy@rannvah.com.@----@ Mr. Speaker, to purchase a book by Thor, you can contact Thor or Rannvah Simonson in Iqaluit at 979-3183 or by e-mail at paperboy@rannvah.com.
20010528:: uqaqtii, ilauqatauqujivunga ilinnit amma tavvani maligaliurvimmi quviagilugu taanna makkuttukuluk amma nunavummi makkuttuuqatinginnut takunnagaujuq. tua saimansan, piliriarisimajanganut.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me in congratulating a fine young man and a Nunavut youth role model, Thor Simonson, for his accomplishment.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>iglaqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010528:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010528:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010528:: maligaliuqtiup uqausiga 230-1(5):@----@ Member's Statement 230 - 1(5):
20010528:: imminiiqattaqtut amisuuningit - tilinai (iqqiliit nunangat) amma qurluqturmi makkuttuit@----@ Suicide Rates - Deline & Kugluktuk Youth
20010528:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: naittukuluk uqausiksara tamakkunani iliqqusittinnik.@----@ Just a very short statement in terms of our culture.
20010528:: inulimaat, inutuqait ammalu uvikkaujut, aksururnaqtursiutuinnauvakkatta inusinni.@----@ All people, elders and youth, have complications in our lives.
20010528:: isumaalugutiksaqaqtuta, kisiani qangirunnaqpakkattigut.@----@ We have worries to deal with, but we survive.
20010528:: kinatuinnaq isumaalulirami, aksualuk aksururnarmat taiksumunga inummut.@----@ When one is worried, it is difficult for that person.
20010528:: qaujimajuinnaulluta.@----@ We all know that.
20010528:: ilanginnut uvikkaujunut akaunngiliurutiqaliraimmata, imminiriaksaq isumaqaliqattarmata.@----@ For some of our youth, when they run into difficulties, suicide is on their mind.
20010528:: uqausiqarjugumatuinnaqtunga naittukullunnik 1988-ngutillugu, inungit tilini (iqqiliit nunangat) ammalu qurluqturmiut katiqatigilaursimangmata tamakkuninga uqausiqarniarlutik akaunngiliurutaujunik, isumaalugutigijaminnik.@----@ I just want to comment very briefly that in 1998, people from Deline and Kugluktuk gathered together to discuss these types of difficulties, their worries.
20010528:: tamanna turaagaqaqtitaunasualauqtuq sivuniksarijavut qularnanginnirsauqullugu.@----@ The goal was to try to make the future brighter.
20010528:: ilangat ilitaulaurmijuq akaunngiliurutaujumik uqausiqanngilluni. aaqqigunnangimmat.@----@ One of the lessons was that without discussing a problem, it won't be rectified.
20010528:: aujaq aggisimik inuit tilinimit (iqqiliit nunangannik) ammalu qurluqturmiut katiqatigiikkannirnialirmingmata.@----@ This summer in August, people from Deline and Kugluktuk people will come together again.
20010528:: suli taimaittusainnarmik turaagaqarasuaqtutik, tamakkua inuit inusingit qanuq piusigiakkannirunnarmangaata.@----@ The goals are the same, which is to try to improve the outlook of everyone's lives.
20010528:: uqausiqaqtuinnaujariaqaratta akaunngiliurutaujunik amma ajurnaqtualugaluanik piqannarijattinut qatanngutittinut ammalu anittinnut nukaqtinnut angijuttinnut najattinnut, kinatuinnarmut.@----@ We all have to discuss problems and difficult issues with a friend or family member, a brother or sister, to whomever.
20010528:: inusivut akausikkannirunnarmat, uvikkatinnut, qatanngutittinnut ilattinnut, angajuqqaatinnut, sakittinnut.@----@ Life can improve for us, our youth, our family members, parents, in-laws.
20010528:: inuusivut akausikkannirunnaqtuq tamakkuninga uqaqatigiqattarluta.@----@ Life can improve with those discussions.
20010528:: qurluqturmiut ammalu tilinimiut katiqatigilaalirmingmata aaggisi 2001.@----@ People of Kugluktuk and Deline will come together in August 2001.
20010528:: tamanna pijjutigillugu taimaak uqausirijumarataaqpara inuit qaujimaniarmata.@----@ That is why I want to bring this out so that people are aware of this event.
20010528:: tamajja ullumi uqausirijumaqqaujara.@----@ That is what I wanted to bring out today.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010528:: maligaliuqtiup uqausinga 231-1(5):@----@ Member's Statement 231 - 1(5):
20010528:: ilinniarnaup aujakkut nuqqangakainnarninga@----@ School Summer Break
20010528:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qujannamiirumajakka iqaluttuttiarmiut nunaliujut aullaqataujunnaqtitaulaurama tamaanitillunga.@----@ I'd like to thank the community of Cambridge Bay for being able to take me out during my time here.
20010528:: ullumi nikuvikpunga uqaqtii, uqausiqarumallunga aujakkut ilinniarnaujuq nuqqanganingani ilisaijiujut angiralaarmingmata uvvaluunniit nuqqangakainnarlutikr iqqanaijaaminit.@----@ I rise today Mr. Speaker, to talk about the summer break and the teachers travelling home or taking some time off during the summer.
20010528:: ammalu, nunagijarni kangiq&inirmi angajuqqaarijaujut naalautikkuqattalaarmingmata qujaliqattarlutik ilisaijiujunik paqqiqattalaurninginnit qiturnganginnik ilinniarnautillugu.@----@ In my community of Rankin Inlet the parents will go on the radio and express their appreciation to the teachers that took care of their children during the year.
20010528:: taimali, maannaujuq qujagijumavakka ilisaijiujut ammalu upigilugit ilinniaqtiujut pijariirnialiqtut gurit 12-mit.@----@ So at this time I would like to express my appreciation to the teachers and to congratulate the students who will be completing their twelfth grade.
20010528:: ammalu uqaqtii, kivallirmi, kivallirmituinnaujuksaunngittuq, amisuaqtiqtutik tamakkua ilangit angajuqqaarijaujut aullaqattalisuungummat upirngijaqtutik pijunnatuaraigamik. ammalu, tamakkununga angaqqaariujajunut iqqanaijanngittunut aujakkut aullarujjigajummata qiturngaminik ammalu tamakkua uvikkaujut ilaujaraigamik ilippalliavangmingmata iliqqusirmikni nikkuliurnirmut niqinik ammalu pitsiliurnirmik.@----@ And, Mr. Speaker, in the Keewatin, it is probably not just in the Keewatin, but quite often just before the summer break the parents who aren't working in the summer often take their children out on the land and these young children will be going out and learning our culture by drying meat and fish.
20010528:: iqalunni, ilinniaqtiujut nuqqalaarmaq ilinniarvingmi juuni 26.@----@ In Iqaluit, the students will be getting out of school on June 26.
20010528:: kivallirmi, amisut ilinniarviujut nuqqalaarmijut juuni pigialiqtillugu.@----@ In the Keewatin, a lot of the schools will be sending their kids off about the first week of June.
20010528:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to make that statement.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010528:: kajusigialaunnginnittinni.@----@ Just before we move on.
20010528:: maligaliuqtiujunut uqarujjulungalut nalligusunnirijattinnik ilagijanginnut lui kumak pinirlunnirmut inuujunnilauqtuq uvikkammarikuluulluni ukiuqaqtuni 23-ni.@----@ I would like to ask the members to join in offering our sincere condolences the family of Louie Komak who died accidentally a few days ago at the young age of 23.
20010528:: qimaijuq nuliarminik ammalu marrunnik mikijukuluunnit qiturngaminnik.@----@ He leaves behind a wife and two small children.
20010528:: ammalu suli, ilangit qaujimaqullugit taikkua isumagigattigut ammalu tuksiutiniarillugit, anaananga, maata, ataatanga, tuni ammalu nulianga gilinis.@----@ Also to let the family know that they are in our thoughts and prayers, to his mom Martha, his dad Tony, and his wife Glenis.
20010528:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010528:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010528:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010528:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010528:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: mista makliin@----@ Mr. McLean.
20010528:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20010528:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20010528:: apiqqut 253-1(5):@----@ Question 253 - 1(5):
20010528:: kuummi nirjutinut saputijausimaninginnut kamagijauninginnut parnagutaujuq@----@ Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, nalligillugittauq inutnaq ilangit qamanittuamik pinirlunniulauqtumik ikpaksaq taikani.@----@ Mr. Speaker, my condolences to the Inuknak family in Baker Lake for the tragedy that happened there yesterday.
20010528:: uqaqti, apiqqutigijumajara ullumiujuq ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development.
20010528:: piliriviujut pilirinirmut parnanirijanga nalunairsisimangmat taikkua atuliqtittigialaarmata kummi nirjutinut saputijausimaninginnut kamagijauninginnut parnagutaujumik tamaani arraagumi.@----@ The department's business plan indicates that it will begin implementation of the Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan this fiscal year.
20010528:: ministaujuq nalunairsijunnaqpa taikkua nanisisimalirmangaata ikajurutauniaqtunik qamanittuami ammalu lutsukaimi pijarijaqtautillugu kummi nirjutinut saputijausininginnut kamagijauninginnut parnagutaujumik.@----@ Can the minister indicate whether any resources have been allocated to assist the communities of Baker Lake and Lutsel'ke in finalizing the Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti.:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010528:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: taakkua marrujut kamaqattarsimaliqtuk tamaksuminga akunikallaujuq. ammalu, qimirruniaqtugut qanuiliukkannirunnarmangaatta ikajurniarluta ikupigvilirijikkut.@----@ The parties have been dealing with this for a while now and we will reviewing as to what else we can do to help as the Department of Sustainable Development.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: ministaujuq angirunnaqpa atuinnaqaqtittiniarmat ikajurutiksaujunik taakkununga nunaliujunnut pijarijaqtautillugu kuummi nirjutinut saputijausimaninginnut kamagijauninginnut parnagutaujumut.@----@ Will the minister commit to providing resources to assist these communities in finalizing the Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010528:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: tamanna qimirrugiakkanirniaqtavut ammalu qanuqturunnarnittigut pilirinasuarniaqtugut tamanna piliriarilugu kuummi nirjutinut saputjisimanasuarnirmut kamagijauninganut parnagutaujuq.@----@ We will look into this further and we will do as much as we can to assist the people that are working on the Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: taimaittumi kiujauniariaksaq niriuqqaujunga.@----@ That was the answer that I am expecting.
20010528:: piliriviujut pilirinirmut parnagutingit nalunairsisimangmata iqqanaijaqatiqarniarnirarsimallutik kivallirmi inuit katutjiqatigiinginnik, nunavungmi uumajulirijirjuakkut katimajinginnit, nunavungmi tunngavikkut timiqutinginnit ammalu kanatami inulirijituqakkunnit atuliqtitaugiarniaqtillugit parnagutaujut.@----@ The departmental business plan indicates that it will work with the Kivalliq Inuit Association, Nunavut Wildlife Management Board, Nunavut Tunngavik Incorporated and the federal Department of Indian Affairs and Northern Development to begin implementing this plan.
20010528:: ministaujut uqarunnaqpa qanuiliursimalirmangaata ikupigvilirijikkut uqautjisimanirijanga tamakkununga katutjiqatigingujunut ullumiujut.@----@ Can the minister provide an update as of his department's communication with these organizations today.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010528:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010528:: ii, uqaqti.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20010528:: taikkua tukisigiarutiksaujut tunijunnarsiniaqtakka maligaliuqtimut pijunnarsituarukkit.@----@ I will be able to give that information to the member as soon as I gather that information.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: ministaujuq uqautjisimaliqpa taikkuninga ilauqatauniarsimajunik nunatsiarmi.@----@ Has the minister addressed his counterparts in the Northwest Territories.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010528:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: suli uqaqatigisimanngitakkat taikkua piliriqatauniaqtut nunatsiarmi tamaksuma miksaanut.@----@ I haven't spoken with my counterparts in the Northwest Territories on this.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010528:: apiqqut 254-1(5):@----@ Question 254 - 1(5):
20010528:: iglulingmi pinnguarviujut qanuilingalirninga@----@ Igloolik Community Hall Update
20010528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, uattiaru maligaliuqtiit uqausingitigut uqausiqaqtillunga, uqausiqaqqaugama mikininganik iglulingmi pinnguarvingata, apiqqutiksaqaqtunga ministamut nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinikmut.@----@ Mr. Speaker, earlier during my member's statement, I talked about the size of the community hall in Igloolik. I have a question for the Minister of Community Government & Transportation.
20010528:: unikkaarunnaqpa maannamut qanuiliursimalirmangaata iglulingmi pinnguarvinganut.@----@ Can I get an update about the status of the community hall in Igloolik.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010528:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qaujimajunga isumalugutigijanganik illulingmi.@----@ I am aware of the concern in Igloolik.
20010528:: iglulimmuqattarsimajunga amisuaqtikallaktunga ammalu qaujisimallunga tainna pinnguarvigijanga mikiluallarimmat illulingmiut inugianninginnut.@----@ I have travelled to Igloolik a few times in the past and have noticed that the size of the community hall is too small for the community.
20010528:: nunalingni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut tamanna uqausiriqattarsimajavut pinnguarviliriniujut nunavungmi anginingit, ammalu piqasiutjaulluni illulingmi ammalu asinginni nunalingni.@----@ As Community Government & Transportation we have discussed this issue of community hall sizes in Nunavut, that includes Igloolik and other communities.
20010528:: qaujimattiaqtugut isumalugutaujunik nunaliujunik pijjutiqaqtunik mikininginnik ammalu aktarnatuinnariaqarninginnik.@----@ We realize the concerns that the communities have regarding the size and safety.
20010528:: iglulingmittuta nunaliujut uqaqattalaurmijut isumalugutigijaminnik tamaksuma miksaanut ammalu tamanna pijunnarnittigut kamaginasuarniaqpavut.@----@ When we were in Igloolik the community passed on their concern about this and we will try our best to deal with that concern.
20010528:: qujannamiik. qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: taimali ministaujuq uqaqpa tainna iglulingmi pinnguaqviujuq ilijauniarmat sivulliqpaujjaujariaqallarilluni akitujutinut parnagutiliuliqpata.@----@ So, is the minister stating that the community hall in Igloolik will be placed high on the priority list during their capital planning.
20010528:: ukpirusukpa tainna ilijauniarianganik taikkununga.@----@ Does he believe that this item will be put on the list.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010528:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qaujimallarinngittunga taikaninniarmangaaq.@----@ I am not sure if it would be in there.
20010528:: qaujimajugut tamanna sivulliutjauqujaummat iglulingmiunut.@----@ We realize that this is a priority for Igloolik.
20010528:: kisianili kiinaujanik amigarsigatta akitujunut pilirianut qaujimajuinnaugatta.@----@ However, we are low on funds for capital programs as everyone realizes.
20010528:: tusaumatinniaqtara maligaliuqtiujuq.@----@ I will keep the member informed.
20010528:: ilangat akaunngiliurutaujuq pisimajavut kiinaujait atuqtuksallariujut akitujunut.@----@ One of the problems that we have is the amount funding for capital.
20010528:: akingit illuit taimaittut akittupalliatuinnarmata kisiani tamanna piliriarijauniaqtuq.@----@ The cost of building these facilities has increased, but we will be working on this.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, arraniuvallaijuq ministaujuq uqalaursimajuq tamakkua nunaliujut ilisijunnarniarmata ikajurutigijaminnik taikkua gavamakkut matuinganiarmata taimaittumut aaqqiksimaniujumut.@----@ Mr. Speaker, I think it was last year the minister stated that the communities are able to put out their own contribution and the government would be open to that type of arrangement.
20010528:: suli taakkua gavamakkut taimaittumut matuingavat ullumiujuq.@----@ Is the government still open to this today.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista anaruaq@----@ Minister Anawak.
20010528:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti. sivulliqpaami katiqatigijakkani illulimmiut uqausirijaulauqsuni uvannu atausiq apiquti atuutigunnarmangaata taikuninga tunnirusiarisimajanginni sanajjutiuniaqluti najugaqmi.@----@ When I met with the community of Igloolik this was brought to my attention. One of the questions was whether they could use their surplus to build the facility.
20010528:: ikajuqsuqtugu nalliani isumagijaujuni tainna nunalingata pijumasimajangani.@----@ We support any ideas that the community may have.
20010528:: immaqa nunali ikajuqsurunnaqa uvattinni nanisiniaqluti kiinaujatsamaani sanajauniaqullugu najugaqsa, akaunaaniqsauniarmali najugaq sanajauppat.@----@ If the community is able to support us in finding funds to build such a facility, it would be easier for the facility to be built.
20010528:: taimaima ikajuqsuqugut nalliani isumagijaujuni amma ikajuutisauniartuni nunalinganni.@----@ So we do support any ideas or suggestions from the community.
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010528:: kingulliqpaa ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20010528:: mista iqittu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: kiugiiqsimaju kingulliqpaamu apiqutimu apiqutiginiatannu.@----@ He has already responded to the last question I was going to ask.
20010528:: apiriniaqaugama immaqa tunisigunnaqmangaata kiinaujatsamaanni ilingajuni qanuilingajutsauninganu amma qanuittutsamaanguniarningani illuujuq.@----@ I was going to ask if they could give us funds for the design and the blueprints of the building.
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista. anuruaq.@----@ Minister Anawak.
20010528:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: iing, uqaqaugama mista. uqaqtii, immaqa nanisijunnanirutta kiinaujatsamaani ikajurunnasiaqtugu nunalimi.@----@ Yes, I said Mr. Speaker, that if we were able to find funds we would be able to assist the community. We encourage any assistance that we can receive from the community.
20010528:: tilisigiakkaniqsuta nalliani ikajutaujumajuni pilitaunnirutta nunalimmi. taimaimut mista.@----@ So Mr. Speaker, if the community would like to do this, we would be able to discuss it with them.
20010528:: uqaqti, immaqa nunali taimaijumamniqat, qanuigiarunnaniartugu uqaqatiginiarlugi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Speaker:
20010528:: uqaqti: nakuqmi minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: apiqutisait.@----@ Oral Questions.
20010528:: mista. tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: apiqu 255-1(5):@----@ Question 255 - 1(5):
20010528:: nunavuumi namminiqaqtunu ikajuuti qaujisaqti katimajingit@----@ Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Review Committee
20010528:: mista tutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, apiqutigali ullumi ilingaju ministangannu iqanaijaqtulirijikkut amma pijitsirautinut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for Public Works and Services.
20010528:: sivulliqpaami nakuqmiisugu minista kiuniku titiqanniuvanga apiqutinuuvanga uvani nunavuumi namminiqaqtunu ikajuutimi atuagaq amma qanuilinganingi kaanturaattaunikut atuagaq qaujisaqti katimajinginni amma kaanturaaksivattut qanuigiarutini katimajini.@----@ I would like to first off thank the minister for the response to my written question on the NNI policy and the status of the contracting policy review committee and the contracting appeals board.
20010528:: uqaqti, kiujjutingani ministaup nalunaiqsimalluni taikani ulluqmi, kaanturaaksivattu atuagaq qaujisaqti katimajingi saqitaulauqsimanani amma taimaittusainnaulluni ukununga kaanturaaksivattui qanuigiarutini katimajini.@----@ Mr. Speaker, in her response the minister indicated that to date, the contracting policy review committee has not been formed and it is basically the same thing for the contracting appeals committee.
20010528:: apirijumallugu minista qaujikkaigunnaqa tavvani katimaniqmi qangakkut taakkua katimaviujuit pigiaqnianinginni amma kisumu nuqangatitauninginni saqitaujuni.@----@ I would like to ask the minister if she could inform this House as to when these committees are going to be struck and what is causing the delays in them being formed.
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik mista tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: qaujimajakkut apiqutisali maqruunni.@----@ I believe there are two questions there.
20010528:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010528:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: akailiurutiuju taikua kaanturaaksivattu atuagaq qaujisaqti katimajingi saqitaungigianginni suli, tungavikku angiqsimangimmata ilaugia uvani kaanturaaksivattu atuagaq qaujisaqti katimajinginni qaujisaqnini pigiaqaalauqtinnagu qaanturaaksivattu katimajingit saqitaulaunginingini.@----@ The problem with the contracting policy review committee for not being established yet, has been that NTI has been refusing to participate in the contracting policy committee review before the contracting appeals board has been established.
20010528:: taimaimut nalliatuinnaq sivumutauvaptui pijjutigillugu tainna tungavikkut ilausialauqsimangimata tamatuminga pivallianiujumi.@----@ So none of those have been going forward because of the fact that NTI have not participated well with the process.
20010528:: iqanaijaqtiqutikka atuinnauvattuugalua taakkununga amma qanuqtuusimagaluaratta tamatuminga amma atuutilutigu angajuqaaq amma gavamatuqalirijikkuni qanuigiaqatigilugi piliriqatiginiarlugi iqanaijaqtulirijikkut amma piliriqatigilugi tungavikkut amma pilirivvivut.@----@ My staff have been available for them and we are trying to resolve that and we are using the Executive & Intergovernmental Affairs department to mediate on behalf of Public Works and working with NTI and our department.
20010528:: pillugu pitaqariaqallarikkatta ajuinnakanniqtunu katimajiralaani taimaimuk pitaqarma ajuinnakanniqtunu katimajiralaani sivumuppalliajut.@----@ Because we really need to get the appeals boards off the ground since there are appeals coming forward.
20010528:: angiqatigiisimanginitaqapama nalliani pilirivviujuni taimaimullu ungavvariasimatuinnaqtu pivallianiaju.@----@ There has been a disagreement coming forward from the two parties so that has been delaying the process.
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, angirutiqaqpunga, arraagukasaulirmat maligaq pilimmasaqtaulauqtillugu tamakkualu pimmariuvut ilagijangit maligarniittut amma katimajiralaat attuqtauniqariaqarmata.@----@ Mr. Speaker, I agree it has been almost, it has probably been a year now since this policy has been implemented and these are fundamental parts of the policies and these committees need to be struck.
20010528:: apirijumavara minista qaujimammangaaq qangakkut taakkua katimajiralaat aaqqittaulaarmangaata amma anigguujjijunnalaarmangaata assururutiujunik uqausiusimajut nunavut tunngavikkunnut.@----@ I would like to ask the minister if she has any indication as to when these committees will be formed and when they will be able to overcome the obstacles that she has alluded to with NTI.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010528:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqautigunnanngilagit qangakkut aaqqiilaarmangaata kisiani pilirianguvalliasimaliqpuq taimannganit aulattijiit amma gavamalirijiit piliriaqaqsimammata tamakkiinnuk.@----@ I couldn't tell you when a consensus will be reached but there has been some progress happening since the Executive & Intergovernmental Affairs has been mediating on behalf of the two parties.
20010528:: angirutiliuqujittiaqpunga illugu ajuinnariaqsimajuqarmat pillugu tamanna angiqatigiinnginniq.@----@ I would very much like a consensus to be reached because I have some appeals that have been on hold because of this disagreement.
20010528:: katiqatigisimavara angijuqqaangat, paal quasa, piliriqatigiittiaqtummariulluta, tamatumungali maligarmut kinguvaqsimammat pillugu angiqatigiinnginniulauqtumut nunavut tunngavikkunnit.@----@ I have met with the President, Paul Quassa, we have a very good working relationship, it's just that with this particular policy it has become delayed because of that disagreement coming forward from the NTI party.
20010528:: taimaimmat uqarunnanngilanga qangakkut, kisut ulluit piliriniuniarmangaata.@----@ So I couldn't tell you when, what dates this will be processed through.
20010528:: angiqatigiigiaqaqpugut tamatumunga taimaigunnaqulluta.@----@ We have to come to a consensus and we have not been able to reach that.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, minista uqarataarmat ilangit piliriangusimanngimmata ajuinnariaqsimajut tusaqtaugialiit amma malittugu maligaq katimajiit katiqatigiigiaqarmata 21 ulluit naalauqtinnagit ajuinnariakkanniqtunut piliriarilunigulu.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that there are some outstanding appeals to be heard and according to the policy itself the board is supposed to convene within 21 days of receiving a challenge and rule on it.
20010528:: qaujijumatuinnaqpunga ilanginnit maligait pilimmasaqtaummangaata amma pitaqarniarmangaaq piliriangusimanngittuqtaqarajarmangaaq gavamakkunnut, tamakkunannga piliriangunasuaqtunik pijariiqtausimanngittunik.@----@ I guess I am wondering if there are only portions of this policy being implemented and will there be, or could there potentially be any outstanding liability on the government, as a result of these challenges not being dealt with.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista.@----@ Minister.
20010528:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: (tusaajitiguurunniiqtut) uqaqtii, qallunaatituukainnarniaqpunga apiqsuqtuq tukisiqullugu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I will talk in English for the benefit of the member.
20010528:: maannamut tusaruminanngilaq kajusittiaqsimanngimmat pillugu nunavut tunngavikkut piliriqataujumasimanngimmata pilirianguvalliajumut.@----@ Up to date it is unfortunate that this has not gone forward very well because NTI refused to participate in the process.
20010528:: kisiani, malittugu nunavummi nunataarummut angirut, piliriqatiqaqattaqsimavugut nunavut tuvingakkunnik katujjiqatigillugit angirutiqaqsimallutalu maligaqtinnut kajusigiarunnaqullugu.@----@ However, according to the Nunavut Land Claims Agreement, we have to be working with NTI as a partner and we have to come to a consensus on our policies to make things move forward.
20010528:: maannaujuq qaujimanngilanga iqqaqtuivikkutguuqtunik akaunngiliurutinik pillugu tamassuma kinguvaqsimaninga.@----@ At this time I am not aware of any legal implications because of this being delayed.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, uqaqtii, tukisiumajakkut tamanna ajuinnariarniq kinatuinnaq kaanturaataarasuaqtuq quviasunngigutiqaqtillugu qanuilijjutaujunut ajuinnakkanniqtutik saalassarniaqtugigutik ajuinnariaqtangannut kaanturaamut tunijaulauqtumut.@----@ Mr. Speaker, my understanding of an appeal is that someone that has bid on a contract isn't happy with the outcome of it and is appealing it and there is a potential of them winning their appeal and the contract being given to them.
20010528:: marruutillugilli, kikkuuvak marruuk amma piliriangugvat takkua nuqqangatitaukainnaqtut isumaliurutaunaarninginnit.@----@ Now, if there are two being held, what two are they and are they projects that have been put on hold pending these hearings.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010528:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqarunnanngilanga atinginnit ajuinnariaqsimajut, kisiani qanuinniqtaqalaunngilaq suli taakkununga marruunnuk, uvvaluunniit pingasuuliqtullukiaq.@----@ I couldn't tell you the names of the appeals, but nothing has been held up because of these two appeals, or there may be three now.
20010528:: qaujimajakkulli, kaanturaat kajusititausimajut piliriangusimavut nunavummi, kisianili, pitaqarmat ajuinnakannirutaunasuaqtunik kamagijausimajunik ammalu tamakkua kamagijunnanginnattigut kisiani katimajiralaanik aqqiksigutta ammalu taikkua maliktaujariaqaqtut angiqatigigutausimallutik taakkunanngat marrujunnik pijjutigillugu tamanna angiqatigigutigisimagattigut malillugu nunavungmi nunataarnikkut angiqatigigutaujukkut.@----@ As far as I know, the contracts that have come forward have been done and the work is being done in Nunavut, but there are appeals that have to be dealt with and we can't do them unless we form a committee and the terms of reference are agreed upon by the two parties because that is our agreement under the Nunavut Land Claim.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: apiqqut 256-1(5):@----@ Question 256 - 1(5):
20010528:: qanuilingalirnia kinguvviqtauniarninga aanniarviujuq sain turisi.@----@ Update on Replacement for St. Theresa's Hospital
20010528:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: apirijumajunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, mista piku.@----@ I would like to pose my question to the Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20010528:: sivulliqpaamik, qujannamiirumajara ministaungajuq igluligarjummurunnalaursat ammalu nunaqaqtunik katimaqatiqaqtuni.@----@ First of all, I would like to thank the minister for being able to go to Chesterfield Inlet and have a meeting with the residents.
20010528:: igluligaarjummiut nutaamik illumik pijumalauraluarmata inigijaujunnarajaqtumik tamakkununga ilusirluktunut maannaujuq taikkani aanniarvingminirmittunik.@----@ The people of Chesterfield Inlet wanted to get a new building that would house handicapped patients that are presently in the old hospital.
20010528:: ministaujuq uqautjijunnaqpa tainna qanuilingalirmangaaq.@----@ Could the minister give us an update or the status on what is happening there.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista kamajuq aanniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010528:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: pijunnarsilaurama taimaak maligaliuqtiujuq uqaqqaummat illuligarjummurunnarsillunga katimaqatigijaqtuqtugit inungit taikanilaursimagaluarmijunga qimirrullugu tainna aanniarviujuq.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity as the member said to go to Chesterfield Inlet to meet with the residents and tour again the St. Theresa's facility.
20010528:: tainna piujummarialujuq.@----@ It is a wonderful facility.
20010528:: taimali isumaalugutaummat uqaqti. tainna illujuq maliktaujariaqaqtunut aktarnaqtailijjutinut angummatinngituinnariaqarmat.@----@ The concern seems to be Mr. Speaker, that the facility may not be up to code.
20010528:: ammalu gavamakkut kamagijaqaliqpata taiksuminga illumik tainna sanagiariaqarajarmigattigut nangmaksitigiarlugu.@----@ If the government assumes responsibility for the facility itself then we would have to bring it up to code.
20010528:: maannaujurli uqaqti, ajiiqatigillugit iksirarjuakkut kiinaujait atuqtuksaqutingi amisururiarsimaliqtavut 6--mik piviqaqtinnasuaqtunugit aulattijunnarniarmata arragumut atausikkannirmut.@----@ At the present time Mr. Speaker, in negotiations with the Catholic Church, we have increased their budget by 6 percent to allow them to operate the facility for another year.
20010528:: piviqaqtittikkanniqtunilu qimirrujunnarsiniaratta naliagut akauniqpaugajarmangaaq nunavut gavamakkunninut.@----@ That gives us breathing time to be able to look at what is the best option for the Government of Nunavut.
20010528:: sivuliqtiujuq uqaqattarsimangmat amisuaqtikallaktuni qanullarik uqarsimanngikkaluaqtuni ammalu tamakkua ikpigikkanniriaqarattigut tamakkua gavamakkunnut iqqanaijaaqtarviusimangittut nunaliujut.@----@ The Premier has stated several times in no uncertain terms that we have to look out for the smaller non-decentralized communities.
20010528:: aksualuk ikpinnarniqarmat kiinaujatigut tainna aanniarviujuq igluligarjummi.@----@ There is a major economic impact in Chesterfield with the St.
20010528:: tamanna uqalauqtugu, utaqqituinnaqtugu uqautjausiqtuta sanajulirijikkunnut ammalu pijitsiqtulirijikkunnut, qimirrujaukkannirluni maliktiaraluarmangaata qanuilingajariaqarningit aktarnaittailimanirmut qanutigit katillugit akiqarajarmangaata illumut sanagiariaqarajarmangaattigut ammalu qaujinasuarluta qanuqturutiksaugajaqtunik taiksumaniuliqpat.@----@ Theresa's hospital. With that being said, we are just awaiting in consultation with Pubic Works and Services, another review of the code situation to see what the total cost of the facility would be if we had to upgrade it and to see what the other options are available at that time.
20010528:: qujannamiik, ungu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: ministaujuq uqaqqaummat taikaniittunik igluligarjummi taikkua sanajulirijikkut qimirruniarmata tamaksuminga mannamattiakut pijunnarsituarutik isumaliurunnarniaratta qanuiliniarmangaattigut aanniarviujuq.@----@ The minister stated while he was visiting in Chesterfield Inlet that Public Works and Services would review this matter as soon as possible so that we can make a decision on what we are going to do with the St. Theresa's hospital.
20010528:: tamanna akunikallausimalirmat taimannganik uqalaursimagavit.@----@ It has been quite a while now since you made that statement.
20010528:: taimalikiarngai qanga unikkangujut pijunnarsiniaqpigi sanajulirijikkunnit.@----@ When do you think that you will be able to get the report from Public Works.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: igluligarjummiqatigilauqtara maligaliuqtiujuq pinasuarusiqqai 6 aniguliqtut taikkua katimarataalauqtillugit nunavungmi nunaliujut katutjiqatigiingit.@----@ Mr. Speaker, I was in Chester with the member about six weeks ago just after the Nunavut Association of Municipalities meeting.
20010528:: taimaliqai uqarunnaqpunga uqaqti, qimirrujunnaratta qanuqturutigijunnaqtattinnik.@----@ What I can say Mr. Speaker, is that we have a couple of options that we are trying to look at.
20010528:: atausiq taikkua sanajaugiaqtinniaruttigut tainna aanniarviujuq tainnalu illutuqaalulluni, sanaujanikuvallilaijuq 1932-mi.@----@ One is the cost to upgrade to bring the St. Theresa's hospital, which is a old building, I believe it was built in 1932.
20010528:: akituluaqtualugajarmat.@----@ It is too expensive.
20010528:: qimirrugiarunnarmijugut sanalutaqait nutaamik illumik atani sanagianirmut aulajunnarajaqtumik taimaittusainnapalummik illumik igluligarjummi.@----@ We can look at an RFP possibly where we could build a new facility under an RFP to operate a similar facility in Chesterfield Inlet.
20010528:: tamajja uqausiriqattarsimajavut taikkununga nunaqaqtunut.@----@ That is what we discussed with the members of the community.
20010528:: kisianili, tainna isumaliurutigilaunnginirni qaujimajariaqarniarama qanutigit akiqarajarmangaaq.@----@ But, before I can go to that decision I have to know what the total cost is.
20010528:: tamajja isumaalugutigigakkut uqaqti. quviasuktunga maligaliuqtiujuq tamaksuminga apiriqqaummat.@----@ There is some concern Mr. Speaker, I am glad the member mentioned this in his question.
20010528:: miksausaktittitillugit. sivulliqpaamik, sanajulirijikkut miksausaksilauqtut tainna illujuq maliktugu aanniarviuninga.@----@ When they did the evaluation the first time, PWS evaluated the facility and codes based on it being a hospital.
20010528:: pijjutigillugu taiqattarattitugut sait turisi aanniarvik.@----@ Because we call it the St. Theresa's Hospital.
20010528:: taimali sulijumik, uqaqti, aanniarviunngittuq.@----@ In actuality Mr. Speaker, it is not a hospital.
20010528:: kisianili inigijaujuq akunimut najuqtaujunnarluni tamakkununga ilusirluktunut, isumangigut timimigut surusirnut ammalu uvikkaujunut.@----@ It is a long term placement home for mentally handicapped, mentally challenged children and youth.
20010528:: ammalu, tamakkua kamagijauninginnut ajjiginngimmata maliktugit taimaittut.@----@ And, there are different code responsibilities based on that.
20010528:: taimali, tamanna matuirutautuinnariaqaqpuq uqaqatigigutigisimajattinnut.@----@ So, that may give us the opening that we have discussed.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010528:: mista aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista aqvaalu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: imaikkaluaqtillugu taannasainnauluni najugaq qanuqtuuraluaqtillusi nalliagu pijumasimajatsinni.@----@ Well it is going to be the same facility no matter how many different ways you choose terms.
20010528:: qaujimangikkaluaqtunga ungaqvariaqtauninganu, kisiani immaqa aaqitauniaqa iluani aanniaviup aaggaluunnii, tainiaruttigu najugauluni, aanniaqvi, ilusiqsusiangittui najuganga, kisukiaq.@----@ I don't know whether it is going to make a longer delay, but if they base it on a hospital or not, if we just call it a facility, a hospital, a handicapped home, whatever.
20010528:: taimaittusainnaq najugaq.@----@ It is still the same facility.
20010528:: minista kiujunnaqa, immaqaqai pilirivvia iqanaijaqtulirijikkut taikungarluni pilirivallialuni.@----@ Would the minister be able to respond then, if the Department of Public Works went there to start working on it.
20010528:: uvvalu immaqa taanna sivulliqpaaq apiqutiga.@----@ Or maybe that is my first question.
20010528:: qangakkulli iqanaijaqtulirijikku pilirivallianiaqa qaujigiaqluti qangakku atuqtaugunnasiniarningani najugaq.@----@ When is Public Works going to start working to find out whether they can use this facility.
20010528:: nakuqmi.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, taanna kaanturaak maannaujuq, saing.turiisaup najuqvia namminirijauju itsiraqjuakunnu.@----@ Mr. Speaker, this contract right now, the St. Theresa's facility is owned by the Catholic Church, the Archdiocese.
20010528:: uqaqsimalluti uvannu kaanturaaksiqattajjaajunniiqtuit aulatsiniaqluti ilusiqsusiangittu najugangani silatiani saing.turiisaup aanniaqviani.@----@ What they have told us is that they will not do this contract any more to run the handicapped home out of the St. Theresa's hospital.
20010528:: aajiiqatigiitsimaliqtuta, aajiiqatigiisimasuta taikuninga pilitaugumalluta atausiqmu aqraagumu ungaqvaigiaqluti kajusinginnaniarluti aulaninginnu ilusiqsusiangittui najugangannu imaak saing.turiisa aanniaqvi.@----@ We have been in negotiations, we have been able to negotiate with them to give us another year's extension that they will continue to operate a handicapped home as St. Theresa's hospital.
20010528:: taimalu ajjigiingittu ikajuutitsaujuni atuinnaqarviulluta.@----@ Now there are different options that are available to us.
20010528:: ilaulutiqai taikua piliriatsaujunu amma saqijaaqtillugu kivalliqmi uqaqsimaluni, pijunnatumi kinami uvvalu kampanimi aturumanajartuni saing.turiisaup najuqviani aulallugu kaanturaak imailingaluni ilusiqsusiangittu najuganga.@----@ Could I go to an RFP and advertise in the Keewatin region and say, is there an individual or a company who would like to use St. Theresa's facility and run the contract as a handicapped home.
20010528:: pillugu uvagut namminiringinattigu najugaq, niuviarijunnaqsutigu itsiraqjuakunni.@----@ Because we don't own the facility, we could lease that from the Catholic Church.
20010528:: gavamanga nunavuut ugagutiluni qanuigiaqluti taikunga saing.turiisa aanniaqvimu amma kaanturaaksimajuq atuutilugu saing.turiisa aanniaqvi atutigijauvalluni uvani gavamanga nunavuutigut.@----@ Should the Government of Nunavut go in and assume responsibility for St. Theresa's and then I let the contract using St.
20010528:: uvvalu qinaagiaqaqita asinginni qanuigiarutitsani sananiqmu asiani nutaami illuligaaqjumi.@----@ Theresa's hospital as an asset of the Government of Nunavut. Or should we look at the option of building something new in Chesterfield.
20010528:: tungaagut katimatitsinikuutilluta illuligaaqjummi, tungaagut qanuiqatigiilauqtilluta nalliani iqanaijaqtiujuni igluligaaqjumi iqanaijaqtuni saing.turiisa aanniaqvinganni, amisut inuit isumagijaqaqmata pijumagia nutaami najugaqmi.@----@ After the public meeting in Chesterfield Inlet, after consultation with many of the staff in Chesterfield who work at St. Theresa's hospital, many people believe that the only viable alternative is a new facility.
20010528:: uqausirilauqtugu tamanna, uqaqtii, kiinaujaqutiqanginnama maligaliuqtiuniqnu amma maligaliuqtiit katimaniqmi tavvani qaujimanginatta kiinaujatsani sananiaqluti nutaami najugaqmi.@----@ After saying that Mr. Speaker, I don't have any money as the member and the members in this House know for a budget to build a new facility.
20010528:: taimaimut pijunnaniqarunnaqugut piviqatitaugunnaqsuta nallia piliriatsaujunnaqtunu uvvalu namminiqutiqatumu, sakkuu, nallianu katujjiqatingiinu uvvalu kampanimu pilinnasuaqlugit taatsuminga kaanturaakmi.@----@ That's why we would go to the opportunity of an RFP to the private sector, to Sakku, to any organization or company and offer them this contract.
20010528:: maannaujuq, qaujimagavi mista. uqaqti, nalunaiqsimajukkut sakkuisimaliratta ungatianu minian taalani aqraagutamaat, iluani najugaujuup igluligaaqjuup.@----@ Right now, as you know Mr. Speaker, on the public record we are spending a little over a million dollars a year, at that facility in Chesterfield Inlet.
20010528:: isumaqaraluaqtungali, mista. uqaqti, pijumagia kingulliqpaami unikkaat iqanaijaqtulirijikkunni ukunniani pingasut sitamat pinasuarusiqni piviqatitauniaqlutilu, qaujimakaqlugit maligaliuqtiit, mia amma Hmlat igluligaaqjumi, qaujimagiaqluti qanuinnianiujuni.@----@ I am hoping Mr. Speaker, to have the final report from PWS in the next three or four weeks and then have an opportunity again, in consultation with the member, and the mayor and the hamlet in Chesterfield, to see what the next move is.
20010528:: taimaimut piviqatitauniaratta nutaanguiniqnu kaanturaakmi amma, immaqa sivumuppalliagutta sanajauninganu, piviqatitauniaratta umiaqjuaqanginningani mitsausillugu aqraagulimaanguluagalaattumu taimaijunnaniarutta.@----@ That still gives us the opportunity for a renewal of the contract and, if we move towards construction, gives us the opportunity of the time for the barge and so on in a year and a half if we can get to that point.
20010528:: taimaimut isumaginiqatsiaqpara tamanna.@----@ So I am quite optimistic on that.
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: nakuqmi mista. pikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010528:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20010528:: kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20010528:: mista. aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: mista uqaqtii, minista uqariiqtuminiulluni igluligaaqjumi uqausirijamini uvannu.@----@ Mr. Speaker, the minister already told Chesterfield Inlet exactly what he is telling me today.
20010528:: summakkiangai uqaujjilitainnaqa uvanni uqariinnikuulluni igluligaaqjumiunu.@----@ I don't know why he is telling me what he already told the Chesterfield people.
20010528:: apirituinnaqtungali, uqaqaumma iqanaijaqtulirijikkut qaujisanniqanianinginni nalimuniaqmangaata sananiqmut, uqaqaumma qaujisaqnianirmini tutsirautinut, immaqaqai sakkuumi immaqa asiani sanajulirijit kappaninginni.@----@ All I am asking is, since he said that Public Works will do the inspection to see if it is up to building code, he said he would explore the requests for proposals, maybe from Sakku maybe from other construction companies.
20010528:: tukisigumatuinnaqtugu qangakkut pigiaqtisiniarninginni tamatuminga.@----@ All we want to know is when will he start initiating this.
20010528:: tusarataaqtara, immaqaqai pingasut pinasuarusit iqanaijaqtulirijikkut unikkaaqalluti.@----@ I hear him, that maybe in three weeks the Public Works will have a report.
20010528:: kisiani qaujimatitsigiali igluligaaqjumiuni imaak kiujauniaqninginni.@----@ But he will have to assure the Chesterfield people that some time they will have some kind of response.
20010528:: atausiq ungatillaapianu taqiq takunatuinnanirmu illuujumi qaujisaqtaulluni atuutijunnariangani uvvalu akisamaariniatangani sanajaugiaqninganu uvvalu sananiqmu nutaami.@----@ It has been a month and a half now just to look at the building to see if it is suitable or cost effective enough to renovate it or to build a new one.
20010528:: taimali niriukkaluaqpunga pinasuarusirni 2-3 taikkua sanajulirijikkut qaujisarunnarniaqtuksaujut quviagijaullutik igluligarjummiunut.@----@ I hope that the 2-3 week time period for Public Works to do the inspection will be satisfactory in Chesterfield Inlet.
20010528:: apiqqutituinnaujuq apirinasuaqattarsimajara. qangainna taikkuninga pigialaaqtugaluaq uqautjilaurmat igluligarjummiunik pinasuarusit 6 aniguliqtut.@----@ The basic question that I have been trying to ask is when will he start initiating these things that he told Chesterfield six weeks ago that he will do.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, sivulliqpaamik, tukisittiaqtara tamanna akaunngiliurutigijanga maligaliuqtiujuup.@----@ Mr. Speaker, first of all I understand the frustration of the member. St.
20010528:: taimanna sain turisi aanniarvik igluligaarjumi aulasimaniqalirmat akunialuk ammalu kiinaujaliurutitigut ikpinnarniqarmat.@----@ Theresa's facility has been operating in Chesterfield for a long time and there is a major economic impact.
20010528:: amikallait tausanginnittut kiinaujat atuqtauqattarmata taikani igluligarjummi.@----@ Several hundred thousand dollars is being spent by the facility in Chesterfield.
20010528:: atauttikkuttauq, uqaqti, sain turisi aanniarvik gavamakkunnut piqutigijaunngimmat.@----@ At the same time Mr. Speaker, the St. Theresa's hospital is not a government facility.
20010528:: qaujisaqqaariaqarattigut ammalu uqaqattarsimagama ukpirusukkatta taikkua ilangit pilirianguqattalauqtut maliqattalaurmata aanniarvinnut turaangajutinut.@----@ We have to do an analysis and as I said before we believe some of the work that was done before was based on the hospital designation for the facility.
20010528:: tainna angirrarijaummat ilusirluktunut innarnut ammalu surusirnut. ammalu ajjiginngitanginnik maligiaqarmata ammalu maligaqaqtutik.@----@ It is a handicapped home for mentally challenged adults and children and there are different criteria and codes for that.
20010528:: uqaqatigiqattarsimajavut sanajulirijikkut ammalu pijariirunnarsiniaqtuksauvut ammalu pijariirlutik qimirrujaminik pinasuarusirnik marrunilluunniit.@----@ We have been in communication with Public Works and Services and I would hope that they would finish and complete their review in the next couple of weeks.
20010528:: pinasuarusit tisamauliqtut taimanngani igluligarjummilaurama iipurul nunnguani.@----@ It was four weeks ago when I was in Chesterfield at the end of April.
20010528:: sanajulirijikkut pijarituaqpata piliriaksanginnut qaujisarunnarniaqtavut ammalu qaujigunnarluta kingullirmik qanuilijunnarniarmangaata.@----@ As soon as PWS is finished with their work we will be able to evaluate that and see what our next step is.
20010528:: kisiani taikkua akingit qaujimajariaqarattigut qanuiligialaunnginnittinni kingullirmi.@----@ But I need to know what those costs are before I move forward on the next steps.
20010528:: tavva taimaigasuarniaqtunga.@----@ And that is what I intend to do.
20010528:: tainna maligaliuqtiujuq tusaumatiqattarniaqpara.@----@ I will keep the member up to date.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010528:: apiqqut 257-1(5) inuinnaqtut uqausingita tukingi uqalimaagaq@----@ Question 257 - 1(5): Innuinaqtun Dictionary
20010528:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: apirijumajunga ministamut iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, inutuqalirijikkunnut ammalu uvikkalirijikkunnut.@----@ I want to direct a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20010528:: iqalunnitilluta, uqalaursimagavi inuinnaqtut uqausingita tukingi uqalimaagarmut, tamanna aksualuk ikajuqpalliutigajarmat.@----@ When we were in Iqaluit, you mentioned an Innuinaqtun dictionary, that is a useful resource.
20010528:: apirijumatuinnaqtara tainna inuinnaqtun uqausirnut tukinginnut uqalimaagaujuq atuqtaulirunnarniarmangaaq qurluqtumi iqaluttutiamiluunniit.@----@ I just want to ask him when this Innuinaqtun dictionary that could be utilized in Kugluktuk or Cambridge Bay would be available.
20010528:: tamanna atuqtauqattarunnarniarmat iqqanaijarviujuni.@----@ So this can be utilized in the work place.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010528:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: maligaliuqtiujuq apirimmat taikkunia uqausiujut tukinginnut uqalimaagarnik, uqautilaursimajara taikkua qitirmiut nunaliqutingit aaqqiksuijumanniqpata, taimaigunnarniraqtugi.@----@ When the member asked about the dictionary, I mentioned to him that if the Kitikmeot communities wanted to take on putting a dictionary together, that they can do so.
20010528:: kisianili, tusalaursimannginnama qitirmiunik qanuiliurumangmangaata.@----@ But I have not heard from any of the Kitikmeot communities as what they want to do.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista kattuk, ilagiarut.@----@ Thank you, Mr. Kattuk. Supplementary.
20010528:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010528:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: kinakkunnit qaujikainiqpit tamaksuminga.@----@ Who did you notify about the opportunity.
20010528:: taikkuangunniqpat Hamlakkut katimajingit uvvaluunniit qitirmiut inuit katutjiqatigiingit taqqakkuatuinnailuunniit.@----@ Was it the Hamlet or the KIA or private people.
20010528:: kinakkunnik uqaqatiqaqattarsimavit taimaittunik takujumaniraqtutik.@----@ Who have you corresponded with in terms of you wanting to see such a program.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010528:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqatiqarsimanngittunga qitirmiumik.@----@ I have not talked to anyone in the Kitikmeot.
20010528:: kisianili, tamanna uqausirisimajaqa iqqanaijaqtinut ammalu taikkua pigiaqtittiquniaqpakka taimaittumik piliriamik.@----@ But I have passed this on to my staff and I will get them to work on this project.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010528:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your answer.
20010528:: apirijauqattaqsimagama uqaujjauqattaqtungalu tukisigiarutitaqariaqarmat inuinnaqtun uqausirnit uvannullu apiqqutauqattaqsimalluni.@----@ I have often been asked and been told that there needs to be information in Inuinnaqtun and it has been a question that has been asked of me.
20010528:: tamanna pijariiqtaugiaqaqpuq inuqutittinnut atuqttauqullugit ilisavinnit makkuttuqutivut uqalimaqattaqullugit uqausirminik.@----@ This needs to be completed for our people to utilize it within the schools so that our young people can begin to speak in their language.
20010528:: qangakkut tukisigiarutissanik pitaqalaaqpisi qanuq iqqanaijaqtisi aulattiniarmangaata tamatuminga piliriarmit.@----@ When will you have more information as to how your staff will operate on this program.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010528:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: maannamut uqallattaarunnanngilanga qanuittuummanungaata nalunaiqsuqsimajut parnautiit.@----@ To date I cannot say for sure what the detailed plans are.
20010528:: inuinnaqtun uqausiit asiujaugiaqanngilat amma qujagivara pimmariutikkaviuk isumaaluutigijait, Haviujaq.@----@ The Inuinnaqtun dialects should not be lost and I appreciate the importance of your concern, Mr. Havioyak.
20010528:: uqaqatigilaaqpakka iqqanaijaqtikka pimmariuningata tamassuma piliriap missaanut pigiaqtitausimajuup.@----@ I will be speaking to my staff about the importance of this project that has to be started.
20010528:: nalunngilanga tamatuminga piliriarmik piussurajarmata pigiaqtitauttautigippat., kiasini qaujimallattaanngilagut qanuq pilirianguniarmangaaq, kisiani piliriqatigilaaqpakka iqqanaijaqtikka.@----@ I am sure they would like this project started as soon as possible, but to now we are not quite sure exactly how we are going to approach it, but I will work with my staff.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010528:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010528:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: quviasugutiqanngilanga tamanna piliriaq pigiaqtitaulaunngimmat suli.@----@ I am disappointed that the project has not begun.
20010528:: tamanna isumaaluutiga kingunittinnit uqausirisimavara amma kiuniarniralaurmat uvannut tamanna piliriaq qangakkut kajusititaulaarmangaaq tusalaunngilagullu suli ingirragiarutiujunit maannamut.@----@ This was a concern that I raised previously and he was going to respond to me in terms of when the project was going forward and we haven't heard of any movement to date.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20010528:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: apiqqummit tusarataanngilanga kisiani nunaliit namminiq piliriaqarniaqput tamatuminga piliriarmit uuttuutigijunnaqpavullu mittimatalik, sanajuqalaurmat uqausirnut tukilinnit uqalimaagarnik ammattauq nunavimmi taimaittuqalaurmat.@----@ I did not hear a question but the communities themselves will have to initiate this project and we can use the example of Pond Inlet, where somebody produced a dictionary and also one in Northern Quebec.
20010528:: tamakkua uuttutigijassattiavauvut inunnut atuqtaujunnaqtunit qitirmiunit.@----@ These are good examples that we can use for the people of the Kitikmeot.
20010528:: piliriqatigijumavavut nunaliit qitirmiunit sanalutik uqalimaagarnik uqausirnut tukilinnit.@----@ We would like to work with the communities in the Kitikmeot to produce this dictionary.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010528:: apiqqut 258-1(5):@----@ Question 258 - 1(5):
20010528:: Haammalakkut ilitarijauningit gavamatuqakkut maligangitigut@----@ Hamlet Recognition by Federal Legislation
20010528:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: tupaaqpannga.@----@ You woke me up.
20010528:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtippara ministangannut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20010528:: tammaruma uqaujjauniaqpunga.@----@ If I am mistaken, let me know.
20010528:: Haammalakkut saqqitaulauqput nunatsiarmi gavamakkunnut ilitarijausimanngimmatalu gavamatuqakkut maligangitigut.@----@ The Hamlets were established by the GNWT and they don't have recognition through federal legislation.
20010528:: isumatuinnaqtunga asianik maligaqsaqalangammangaaq ilitaqsigunnaqtunik Haammalait aulaninginnik.@----@ I just wondered whether there is going to be different legislation to recognize the operation of hamlets.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010528:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: Haammalait gavamaummata nunalinnut ammalu ataaniiksutit nunavut gavamamik ammalu nunavut gavamanga ilitarijaumalluni maligatigut gavamatuqakkunnut.@----@ The hamlets are the local government and they are under the Nunavut Government and the Nunavut Government is recognized in law by the Federal Government.
20010528:: taimailingavuq maanna.@----@ So that's the current situation.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20010528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjaulauqtillugu nunavut gavamanga ajurutiqaqtuujaatuinnaliqatta pilirivviata nunalinni gavamalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, ever since the Nunavut Government was established it seems like we have been having problems with the Department of Community Government.
20010528:: sujuqaqtuujaalauqsimanngimmat kisianili kiujaunginnasuungulluta uqausiqattiaqtunik.@----@ It just seems like there is nothing that has been done although we always get good sounding answers.
20010528:: apirikkannirumavara minista, nunavut gavamaup maligangit Hammalanut, aaqqigiaqtauniarpa.@----@ I would like to ask the minister again, the Nunavut Government's legislation for hamlets, is that going to be amended.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20010528:: qujannamiik. minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010528:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: ii, mamianaugaluaq qaujimatsiannginnama qanuiligasuaraluarmangaaq maligaliuqti, kisianili Haammalait katimajingit, aatuvaamuuqpata, nuqqaqtinniangitavut nunavut gavamaulluta, ammalu uqarunnaqsutik gavamatuqakkunnut.@----@ Yes, I am sorry I am not really sure exactly what the member is talking about, but the Hamlet Councils, if they want to go to Ottawa, we are not going to stop them as the Nunavut Government, and they can talk to the people in the Federal Government.
20010528:: ilitarijaummata maligatigut ammalu piliriqatiqarumanngippata pilirivviata nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu, isumaqsurput.@----@ They are recognized in law and if they don't want to work with Community Government & Transportation, that's up to them, but the Federal Government will always go to the Nunavut Government in regards to Hamlets.
20010528:: kisianili, suqquittianginnakku maligaliuqtiup apiqqutigijanga kiulluarunnangillara.@----@ However, I am not really sure what the member's question is so I can't really respond to him.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: sulikkanniiq.@----@ Supplementary.
20010528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, mamianaugaluaq tukisianngippaq apiqqutinni.@----@ Mr. Speaker, I am sorry if he didn't understand my question.
20010528:: aulaningit Haammalait asijjirniqalauqsimanngimmata maligatigut, nunavut gavamaqaliraluaqatta.@----@ The operations of the hamlets have not had any changes to their legislation, even though we now have the Nunavut Government.
20010528:: isumatuinsaqtungali nunavut gavama aaqqigiariniarmangaata Haammalait maliganganik.@----@ I just wondered whether the Nunavut Government is going to make amendments to the Hamlets Act.
20010528:: Haammalait sannginitaakkannirunnarniarpat ammalu asijjiqtaulutik nunavuumik maligangit ilitarijaugunsarniarmata gavamatuqakkut maligangitigut.@----@ Are the hamlets going to be able to take on more authority and changes made through the Nunavut legislature so that they could be recognized by federal legislation.
20010528:: gavamatuqakkut maligangitigut ilitaqsisimajuujaanngimmata aulaninginnik Haammalanik maligattigulli.@----@ It seems like the federal legislation does not recognize the operations of the hamlets in law.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20010528:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: mamianaq tukisirlunnirakku apiqqutiujuq.@----@ I apologize I misunderstood his question.
20010528:: arraani, pigiaqtuni arraani, tigugakku ippigusunnirmik nunalinni gavamalirinirmik ingirrajulirinirmillu, pigiaqtittilauqsimagama nunalinni gavamanut maligangittigut qaujisarnirmik.@----@ Last year, beginning last year, when I took over the responsibility of Community Government & Transportation, I initiated a Municipal Legislation Review.
20010528:: nunavut gavamanga pigiaqtittilauqsimajuq qaujisarnirmik maliganik ammalu piliriqatigimauqmavakka nunavumik nunalinnut gavamangit katujjiqatigiikkut pijjutigillugu Haammalaup maliganga.@----@ The Nunavut Government initiated the review of the legislation and I worked with the Nunavut Association of Municipalities in regards to the Hamlets Act.
20010528:: ataaniiliraluaqtillugit nunavummi gavamakkut ilijausimagaluaqtillugit ukiuqtaqtumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut pillugu maligiaqarmimmata maligaralaarminnit nunalinnit ataaniittutillu Haammalakkut maligangita aulataujunut maligaliurvimmut.@----@ Even after that they are still under the Nunavut Government although they belong to the Nunavut Association of Municipalities because they have to abide by their own by-laws in the communities and they are under the Hamlets Act which is enacted by the Legislative Assembly.
20010528:: piliriaqaqput nunavummi gavamakkunnut.@----@ They are directly responsible to the Nunavut Government.
20010528:: aaqqissuqtiariaqaqpavulli maligangat attuaniqaqtiaqullugu nunavummi gavamakkunnut nunatsiarmi gavamakkunnuunngingaaqtuq.@----@ What we have to do is clean up the Act to better reflect the new Nunavut Government rather than the Government of the NWT.
20010528:: tamajja parnautigijavut.@----@ That's what we are planning on doing.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010528:: apiqqut 259-1(5):@----@ Question 259 - 1(5):
20010528:: angilligiaqtauningit ilinniaqtinut kiinaujaqtigut ikajuutauvattut@----@ Increase in Student Financial Assistance
20010528:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: isumaalukainnaqqauvunga apirijunnaqsiniaraluarmangaarma.@----@ I was starting to worry that I may not have the chance to ask questions.
20010528:: uqaqtii, ataanit katimajiit uqausissangita uqauqaqqaugama ilanginnit apiqqutinik ministangannut ilinniaqtulirijikkut ilinniaqtinut akiliutauvattunik nunavummi ilinniaqtinut silattusarvirjuarnuuqpattunut qallunaanit.@----@ Mr. Speaker, under member's statements I spoke about raising some questions with the Minister of Education about tuition costs for Nunavut students attending university in the south.
20010528:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut, ilinniaqtiit akiliqsuqtauvaat silattusarvirjuarmuuqpattutuat ilinniakkanniriaqtuqtutik.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is, are students only to have access to college for their post-secondary education.
20010528:: amisuuningit kiinaujait tunijausimajut kiinaujatigut ikajurutinut nunavummiunut ilinniaqtinut iliriarmut akiliutauvattunut ilinniarutinut naammappaat taikkua ikajuutauvattut ilinniarutinut silattusarvinnut.@----@ The amounts allotted by the Financial Assistance for Nunavut Students program for tuition are only enough to cover tuition to colleges.
20010528:: uuttuutigilugu, nunavut ukiuqtaqtusi silattusarvimmut.@----@ For example, Nunavut Arctic College.
20010528:: amisuuningit tunijauvattut akinginnut ilinniarutiit kiinaujaqtigut ikajuutiit nunavummi ilinniaqtinut amigarmata ilinniaqtinut silattusarvirjuarmut ilinniariarumajunut qallunaat nunangannut.@----@ The amount given towards tuition by Financial Assistance for Nunavut Students is not enough if students want to attend university in the south.
20010528:: isulivvigijangit qattiinnaruriaqtittijummariummata ajjigiinngittunut ilinniakkannirniujunut atuinnautitaujunut nunavummiunut.@----@ This severely limits the types of post-secondary education available to Nunavummiut.
20010528:: minista ilinniaqtulirijikkunnut parnautiqaqpaa angilligiaqtittinirmut kiinaujarnik ikajuutauvattunik nunavummi ilinniaqtinut akiliutauniaqtunut ilinniarutinginnut.@----@ Does the Minister of Education have any plans to upgrade the amount of financial assistance for Nunavut Students to cover tuition costs.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: aaggai, minista qilavvaq.@----@ No, Minister Kilabuk.
20010528:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: tupaaqquuqpat minista.@----@ I think you woke the minister up.
20010528:: kisiani, uqaqtii, amisuuvut ilinniaqtiit ilinniariaqpattut silattusarvinnut amma silattusarvirjuanut silataanut nunavut. 180 ilinniaqtiuvut nunavummi.@----@ However, Mr. Speaker, there are a lot of students that attend colleges and universities outside of Nunavut. There are 180 students in Nunavut.
20010528:: ilinniaqtinut aullaqpattunut silataanut nunavut, ilinniarutinginnut akiujut amma qangattautiit akiliutauvapput asingillu akilirialiit.@----@ For the students that travel outside of Nunavut, their tuition and travel is paid for and other expenses.
20010528:: maannaujuq qimirruvugut kiinaujatigut ikajuutauvattut nunavummiunut ilinniaqtinut piliria ammalu ilinniaqtiqarpat anngumatigunnangittusik akiliutinut tuksirakkannirunnarajaqtut kiinaujakkanirnik pilirivviata ilinniaqtulirijikkut.@----@ We are presently reviewing the Financial Assistance for Nunavut Students program and if there is currently a student that is not able to keep up with their payments they can request additional funds through the Department of Education.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: kajusinnginittinni, qaujimatigiatuinnarlugit maligaliuqtiit, 12minisqasuinnaliratta apiqsurnarmik.@----@ Just before we continue, just to let the members know that we have about twelve minutes left in question period.
20010528:: atiliuqsimajuit suliummata ammalu pijariiriaqarattigu apiqqutisungaq, ammalu suliummimmat mista nutaraq, mis uiliams, mista alakannuaq.@----@ On the list we still have to finish this final question, and we still have Mr. Nutarak, Ms. Williams, Mr. Alakannuark.
20010528:: sukalligiarunnarutta, apirijuinnarugunnarniatusi.@----@ So if we could try to pick up the pace a bit, everybody will get a question in.
20010528:: minista.@----@ Minister.
20010528:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010528:: ministaunnginnama. uqaqti.@----@ I am not the minister, Mr. Speaker...
20010528:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010528:: tamanna upigituinnarillugu, ilannikkut nalunarsikainnaqattarmat.@----@ But I can appreciate it, it does get confusing sometimes.
20010528:: tukisijunga ministaujut kiujjutinganik.@----@ I understand the minister's response.
20010528:: nunavungmiungulluta qaujimagatta silattusarvijjuaqannginatta tamaani nunavungmi.@----@ As Nunavummiut we realize we don't have a university here in Nunavut.
20010528:: kisianili tamakkua isumaalugutaummata tusaqattarsimajakka angajuqqaarijaujunik.@----@ But these are the concerns from the parents that I have heard.
20010528:: tamakkua ilinniaqtiquujut ilinniariaqpaktut silattursarvijjuangujunut uvaluunniit silattusarviujunut nunavut silataanut. tamakkua amisut angajuqqaarijaujut kiinaujaliurutiqaluanngimmata ammalu qiturngarijamik ilinniariaqtuqarniaqtillugu silattusarvijjuamut ammalu taikkua angajuqqaarijangit kiinaujaliuqtillugit 2 tausan taqqiq atausiq.@----@ These students attending university or colleges outside of Nunavut, a lot of the parents don't have a large income and when your child is attending university and the parents are making 2,000 dollars a month, the parents are concerned that this might make the child not want to continue with their education if they are not receiving enough funds.
20010528:: angajuqqaarijaujut isumalugutiqarmata tamanna kajusinngijjutautuinnariaqarninganut ilinniaqtunut kiinaujanik amigarsiluarattaqpata.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qujannamiik.@----@ Speaker:
20010528:: uqaqti. uqaqti:@----@ Minister Kilabuk.
20010528:: minista qilavvaq. minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, atunik ilinniaqtiujuq ikajuqtauvaktut kiinaujatigut ammalu taikkua atausirmik ilaginnik illumik pingasut silattusarvijjuamuqattaqpata, atunit ilinniaqtiujuq ikajuqtaujuinnauqattaqtut ilinniarutinginnut akiliutigiaqaqtanginnullu.@----@ Mr. Speaker, each student receives assistance and if a family has three children going to university, each student would receive assistance for their tuition and other expenses.
20010528:: atausirmut ilinniaqtimut $1,250 atuinnaujut.@----@ There is 1,250 dollars available for each student.
20010528:: taikkua angummatijunnangippata akiliutigialinginnut asinginnik kiinaujanik piqattarunnarmijut.@----@ If they are having a hard time keeping up with their payments there are other funds that they could ask for.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: quviagijara ministaujuup kiujjutinga.@----@ I appreciate the minister's response.
20010528:: tamanna kajungirutaukkannirniarmat silattusarvingmi ilinniarnirmut.@----@ It'll encourage individuals to attend university.
20010528:: kisianili, apiqqutigijara nunavuqaliqtilluta taimali parnaksimavat sananiarnirmut nunavungmi silattusarvijjuami.@----@ But my question is, with Nunavut being established are there any plans to build a university in Nunavut.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista kamajuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20010528:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20010528:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: tamakkua mikinirsaujut ammalu anginirsaujut ajjiginngittunik innarnut ilinniarviqaurmata.@----@ The smaller and larger communities have different sizes of adult education centres.
20010528:: taimali apirivallairataaqtuq parnammangaatta silattusarvijjuamik sananirminik nunavungmi ammalu kiujjutigijunnaqtara maannaujuq suli parnaksimanngittugut silattusarvijjuamik sananirmut nunavungmi.@----@ I think his question was if we are planning to build a university in Nunavut and my response is we don't have a plan yet to build a university.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010528:: apiqqut 260-1(5):@----@ Question 260 - 1(5):
20010528:: ittuaqinut ningiuqinut isumaalugutaujut@----@ Pension Concerns
20010528:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: isumalurujuliqqaujunga uqaqviqaqtitauniaraluarmangaarma.@----@ I was starting to worry about whether I would get a chance.
20010528:: apiqqutigijara turaaqtitara ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut. pijjutiqaqtuq tamakkuninga inutuqarnik ittursiutitaaqpattunuk ningiursiutitaaqpattunuk nunavungmi.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services regarding individuals that receive pensions in Nunavut.
20010528:: kinatuinnaq pingigusuutiqarpat utiqtutsarigajaqtanginnik, upavvigigunnaqtanganni itaqarpa nunavuumik pingigusuutiminut ikajuqtauqullugit.@----@ If an individual has concerns about their pension, is there a place in Nunavut where they could bring their concerns to get assistance.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: (tusaajitigut): minista ippigusuttuq aanniarnaqanngitulirinirmut inulirijikkunullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010528:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, pijjutigillugit utiqtutsajaugajaqtut atausiunngilaq upavvitsaugajaqtut ikajuqtaugumajunut.@----@ Mr. Speaker, in regards to pensions there are several different places that a person could go.
20010528:: ikajuusiaqtuliriji nunalinni, inuliriji nunalinni.@----@ The income support worker in the community, the social worker in the community.
20010528:: ilangagut nunalinni gavamaup qaujimaqatigiittitijinga qaujimajatsaqarpuq.@----@ In some regards the Municipal Liaison Officer has information.
20010528:: kisianiummijuq, uqaqti, utiqtutsarigajaqtat nunaliit avittuqsimaningagut gavamangatiguungappat, gavamatuqakkuungappat uvvaluunniit pijunnaqtitaaqtitausimajutiguungappat.@----@ It depends again, Mr. Speaker, on if it is a Territorial Government pension, a Federal Government pension or indeed if it is a land claims beneficiaries' pension.
20010528:: ilaannikkut uqaqti, tamakkua apiqqutiit saqqippammata.@----@ At certain times Mr. Speaker, these questions come up.
20010528:: tukisiumanigulli ajurutiqaqsimajuqarpuq utaqqikutaannirluunniit utiqtutsajataaqsimanngittunik sikkinik pinasuarusiuliqtut aniguqsimaliqtunik, kisianili qanutigi angitigimmangaaq qaujimanngilara.@----@ It is my understanding that there have been some problems or delays with certain pension cheques not being received in the last few weeks, but I don't know how widespread that is in particular.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010528:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010528:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qaujivunga makkuktuit ikajuqtaujagiangit tunirrusiakkut ilinniarunnautinik silattusarvigjuanik ammalu asingit ikajuutit atuinnaugivut.@----@ I realize that youth receive financial assistance for attending university and there is other assistance available.
20010528:: aippaqanngituqsiutiit, aippaiqsimajuit utiqtuqsajaqtaaqpalliasuut ammalu imaigajukkilluni pitsautigisuungunngimmata tatatirialirasausuungummaka paippaat.@----@ Widowers' pensions, individuals that have lost a spouse begin to receive a pension and quite often the widow will not receive the pension right away because of all the paperwork that needs to be done.
20010528:: inuk pingigusuutiqarpat, apiqqutigali gavama allavviliurunnarpa aippaqanngitunut upavviugunnarajartunik pingigijangit saqqitauqullugi.@----@ If an individual has concerns, my question is could the government set up an office where the widowers could go to raise their concerns.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: (tusaajitigut): minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, aippaqarunniiqsimajunut akiliutiuvattut, atausiunngittumik kiinaujaqaqtitausuungummata.@----@ Mr. Speaker, survivor benefits that are paid out to widows or indeed widowers, again comes from different sources.
20010528:: imaalli uqarunnaqtunga uqaqti, nunalinnili ikajuqtaujuqariararpat, upagunsaqtangit, inulirijiit nunalinni tatatirialinnut ikajuqtauniarngata.@----@ What I can say Mr. Speaker, is that at the community level and at the local level if someone needs help with those forms, they can go to again, the social services worker at the community level for help with the forms.
20010528:: ilanginnik, uqaqti, upaqattaqsimajuit ikajuusiaqtulirijinginnik.@----@ In some cases, Mr. Speaker, I know that people have gone to their income support worker.
20010528:: amurutiqaqtuqarpat uqaqti, takujaujuqarningippat uvvaluunniit pingigusuktuqarpat utiqtutsajait miksaanut kamagijauvalliangittunik, asuillaalik tamakkua piliriarivalliagunnaqakka, inutuuqatigilugu maligaliuqti tamanna aaqqigasuarlugu.@----@ If there is a particular problem Mr. Speaker, if someone is not being seen or if there is a concern with benefits that is not being addressed, then I would be able to take that on, on an individual basis with the member to hopefully rectify it.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010528:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010528:: apiqqut 261-1(5):@----@ Question 261 - 1(5):
20010528:: nuasaqtait pijjutigillugit katimajiujunniiqtitauningit aanniarnaqanngittulirijikkut@----@ Savings Due to Dissolution of Health Boards
20010528:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20010528:: turaangatigumavara apiqqutiga ministangata aanniarnaqanngittulirijikkunnut inulirijikkunullu ullumi.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services today.
20010528:: uqaqti, arraagu ungataaniilirpuq katimajiugunniiqtitaulauqsimatillugit pingasuit aanniarnaqanngittulirijikkut nunalingitigut@----@ Mr. Speaker, it has been over a year since the dissolution of the three regional health boards.
20010528:: avittuqsimanikkut. maatsimik katimaniqaqtilluta minista uqalaurmat aulatsinirmut nuasaarijaujuit nalliqquutsijaulaurmata amisururiarningita inuit ammalu aamniavattuit quvvapallianinganut.@----@ During the March budget session the minister stated that administrative cost savings from this move were offset by increases in population and rates of illnesses.
20010528:: kisianittauq, isumaqsaqsiurutautillugu kiinaujait atuqtutsangit pilirivviup, minista nalunairilauqsimammat ajjigiiqtitsigasuaqtitsinirmik atuagarnik ammalu pilirianik piujumik aktuiniqaqsimaqunarajarpuq pilirivviup kiinaujanik atuqtutsanginnik ammalu pijitsirautigivattanginnik.@----@ However, in the ensuing deliberations on the department budget, the minister indicated that the standardization of the policies and programs across all regions such as the medical travel policy, one would hope that this would have a positive impact on the department's budget and its service delivery.
20010528:: uqaqti, minista nalunairigunarpa ajjigiiliqtitsigasuarniq aullarniuvattumik aannia pillugu nunalittigut avittuqsimajulimaanut pingasunut nuasaititsivalliammangaaq pilirivvimik.@----@ Mr. Speaker, can the minister indicate whether standardizing the medical travel policy across all three regions is resulting in cost savings for the department.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010528:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, ilangat anginiqpauvaktuq akilirialinnut tavvani aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit, 20--nganut maannaujuq aanniarviliaqtunut qangattautiuvaktut.@----@ Mr. Speaker, one of the largest expenditures in the Department of Health and Social Services, almost 20% at the present time, is medical travel.
20010528:: tamanna piusigiarniarlugu ingirraqattarnirmut atuagaq ammalu akikinnirsaujunnarniarlugu, aksualuk pijariatugajarmat ammalu qanullarit aaqqigasuarlugu pijariatugajarmat.@----@ To be able to quantify the standardization of the travel policy and say that in itself is reducing the costs, would be very difficult to do and very hard to quantify.
20010528:: pijjutigillugu qangatuinnakkut taimaitaksaungimmat, qaujimajarviksaunngimmat tamakkua qatsinnik arraniulauqtuq atulauqtanginnik ammalu tamani arragumi atuqtanginnik pijjutigillugit tamakkua ajjigiinngittunik aanniaqarniuvaktillugit, ilangit tuavirnatukkut aullarujjauvaktut, ammalu asingit.@----@ Because at any given time you can't, it is very difficult to judge the amount of money spent last year on medical travel compared to the money spent this year because there are different incidents of disease, there might be more medivacs, and so on.
20010528:: uqarunnaraluaqtunga, uqaqti, uattiaru, aanniarviliaqtunik aipaqaqattarniujuq, kiinaujanik taimaittumut pititauvannginatta kanataup gavamakkunginnit aikpaqaqattautinik.@----@ What I can say Mr. Speaker, is that in the past, escort travel for example, we don't receive any money from the federal government for escort travel.
20010528:: taimali tamakkua nutaangutillugit atuagaujut aaqqiksimaliqtillugit tamakkua aikpaqaqattaqtut qallunaat nunangannut qaujittiarnirsarivalirattigut.@----@ So with the new travel policies in place we have been able to scrutinize the escort of our patients to the south.
20010528:: ajjiginngittunik aviktursimajuni nunavungmi katimajiqaqattalaursimatillugit aanniaqtulirijikkunnut ajjigiinngittunik atuagaqaqattalaurmata.@----@ In different regions in Nunavut when there were health boards there were different policies put in place.
20010528:: ilanginnik aviktursimajuni aanniarviliarialik marrunnir aikpaqarunnatuinnarialik, asinginnili atausirmik aikpaqarunnaqtitaujuq.@----@ In some regions two people might be able to travel with a patient, in some other region only one person was allowed.
20010528:: kisinili tamakkua taimaittut amisuluaqput uqaqti, ammalu qaujijunnaqpaktuta tamakkua akituluanngijjutaummata tamakkua qatsinnaruriarsimalirattigut.@----@ Those types of things are quantitative Mr. Speaker, and we are able to see what the cost savings are because we have cut down those numbers.
20010528:: kisianittauq atautsikkut, kiinaujanik atungipallutiktisimalirmangaq nalunaqpuq taimaillariksimangmangaaq.@----@ But at the same time, has it saved us more money in overall travel that would be a difficult question to ascertain.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010528:: mista uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: ministaujuq nalunairsijunnaqpa tamakkua qanuq aktuqtausimalirmangaata katiktausimaliqtillugit aviktursimajunik aanniaqtulirinirmut katimajiuqattaulauqtitut tavvunga pilirivingmut ammalu taikkua piliriviujut saqqijunnarsisimalirmangaata nutaanik pilirianik taimainngauvalaurmat.@----@ Can the minister indicate how program delivery has been affected by the integration of health board programs into the department and whether the department has been able to offer any new programs as a result of this move.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik. mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, aaqqiksijunnarsisimaliqtugut amisukallaujunik ajjigiinngittunik piliriangujunik taimaittunnaqpalaunngitattinnik iipurul 1, 1999-ngulaunnginningani, ammalu katiktaulauqtinnagit.@----@ Mr. Speaker, we have been able to put in place several different programs that we weren't able to do before April 1, 1999, and indeed with the integration.
20010528:: uqaqti, uattiaruli aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, ataanittillugit kamagijautillugit jalunaivmit, iqalunnimilunnit, kamaqattalaurmata atuagarnik ammalu maliktaujariaqaqtunik ammalu tamakkuninga piliriallariujunik ammalu niruaqtausimajunut maliktaujariaqaqtunut kamagijauqattalaursimangmata aviktursimajunik.@----@ Mr. Speaker, in the past the Department of Health and Social Services, when it was under Yellowknife for example, or previously in Iqaluit, looked after policies and procedures and the actual delivery and selection criteria and priorities was done by the region.
20010528:: taimali qikiqtaalungmi aanniqtulirijikkut katimajingit sivulliutinasuaqtavut tamanna siggaliaqtuqattarniuvaktut inugiavviuvaktuni.@----@ So the Baffin Health Board might say that our priority is smoking in public places.
20010528:: qitirmiut katimajingit uqarajarmijuqqait sivulliutinasuaqtavut tamakkua uvikkauluaqtut najjiqattarningit.@----@ The Kitikmeot Board might say that our priority is teenage pregnancies.
20010528:: taimali ajjiginngittunik sivulliutijaksaqaqattalauratta taikkua pingasuujut katimajiujut katitaulauqtinnagit.@----@ So there was a different mixture of priorities going underway through the three health boards.
20010528:: taimali aanniaqtulirijikkut imaiqattarsimajut uqaqti. niruarsimallutik sivulliutjauqujaminik uqaqatiqarsimallutik ajjigiinngittunik aviktursimajunik, siggaliaqtuqtailimanirmut, piliriaqarilluta nangminiqtailimanirmut, tamakkua takujunnaqpaktasi avalumiutaujut, tamanna kajusituinnaqtuq arraaninit.@----@ What the department has done Mr. Speaker, is picked the priorities in consultation with the different regions, smoking for example, we are doing our anti-suicide, you can see the posters up on the wall, that's a continuation from the past year.
20010528:: isumalirinirmut, ajjiginngittuttauq avalumiutauvaktut piliriarisimajavut nunavungmi.@----@ Mental health, there are several different programs that we have run across Nunavut.
20010528:: ammalu suli uqaqti, uqarunnaqtugut taikkua katitaulauqtillugi aanniaqtulirijikkunnut katimajingujut ammalu maligaliuqtiujut uqausiriqqaugilluniuk uattiaru, taikkua ajjigiliqtitauningit atuagaujut ammalu iliqqusirijauqattaqtut.@----@ The other thing Mr. Speaker, we can say with the integration of the health boards and I think the member alluded to it earlier, was the standardization of practices and procedures.
20010528:: tamanna aaqqikpalliatuinnarmat matuirsisimajuqaliqtillugut allavviujunik qurluqtumi ministaup tungilingata ikajuqtinganik, mista pias, kamagijaqaqtuni piuniqpaujunik iliqqusiuvaktunik ammalu atuqtauvaktunik.@----@ That's being developed more so now with the opening of the office in Kugluktuk with the Assistant Deputy Minister, Mr. Best, who is in charge of best practices and standardization.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010528:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: saqqisimangmijuqtauq katimataulauqtillugit aanniaqtulirijikkut katimajingi saqqisimangmata katimajiralaangujunik Hamlakkut ataannittunik kamanasuaqtunik isumaalugutigijaujunik nunalingni.@----@ Another result of the dissolution of the health boards has been the establishment of the committees of council to help address needs at the community level.
20010528:: uqaqti, ministaujuq uqautjigiarunnaqpa saqqitauninginnut ammalu aulanirijanginnut tamakkua Hamlakkut ataannittut katimajiralaangujut nunavungmi nunalilimaani.@----@ Mr. Speaker, can the minister provide an update on the establishment and operations of committees of council across Nunavut's communities.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti.@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti. Hamlakkut atannittunik katimajiralaaqauratta nunalilimaani nunavungmi piqanngittutuvallaijut nanisivik.@----@ Mr. Speaker, we have committees of council now in every community in Nunavut except I believe for Nanisivik.
20010528:: uqaqti, aaqqisimajugut ilinniarutiksaujunik, ikpigilluataqtugit turagarijaujut, nunalilimaanut ammalu katimajiralaalimaanut.@----@ Mr. Speaker, we have delivered the package of orientation training, focused goals, to all communities and to all committees.
20010528:: uqaqti, isumaalugutigijaulauqtuq maijanik taqqiulauqtumi katimaqatigigakkit kangiq&inirmi, Hamlakkunnut katimajiralaarijaujut aanniaqtulirinirmut taikkua kiinaujaqtaariqattaqtangit.@----@ Mr. Speaker, the concern from the mayors last month when I met with them in Rankin Inlet, with the committees of council was that the funding level was not appropriate.
20010528:: taimali upinnarani pigiaqtittijuqalaurami aulatsijiujunik taikkua amisururiaqtauqujaullutik.@----@ Indeed there was a motion moved by the full executive to increase the amounts.
20010528:: ilangit uqausirijaulauqtut maijaujunik ilangit piujummariujutigilauqtakka.@----@ Some of the points made by the mayors I thought were quite good.
20010528:: uqausiqalaurmijut uuktutigilugu, taikkua nunaliujut mikinirsaujut, qausuittuq, 5 tausanik pinniqpata ammalu qanuiqtuuriarunnalauqsugu tamanna. taimaima taimailingavugu tavvani.@----@ They pointed out for example, should a small community let's say, Resolute Bay, get 5,000 dollars and a larger community like Rankin Inlet still only gets 5,000 dollars and was there a way for me to correlate that.
20010528:: kamatijiralaat pittasiaqtugiallait.@----@ So that's something that we are actually following up on.
20010528:: uuttuutigilugu, tavvani nunalimi migta.@----@ The committees are working very well.
20010528:: uqaqti, iqaluttuuqsiaqmi, angilaaqautaulluni aanniaqannangittuliriniqmu katimajiralaani nunalingatigu nalimutsugu.@----@ For example, here in this community Mr. Speaker, in Cambridge Bay, we have one of the largest health committees at the community level set up.
20010528:: piliriniqatsiaqsuti, inutuqaqasuti amma makkuttuni piliriniqatsiaqsuti.@----@ They are very active, they have elders and youth and they are doing quite a good job.
20010528:: piliritsiaqtuit pivalliatitsininginni iluani aanniaqannangittuliriniqnut.@----@ They are proactive in promotion of health related issues.
20010528:: inuisattuugaluani uuttuutini tamakkumani tamaini nunavuumi.@----@ There are several examples of that throughout Nunavut.
20010528:: ilangi katimajiralaat pivallialitainnartui amma mista. uqaqti, tungaapiagut aaqitaunikuulirtillugit aqraagumi, quviakkutillutigu pivallianinginni taikua katimajiralaat amma nunaliujuillu nalimuninginnut.@----@ Some of the committees are just getting on their feet and Mr. Speaker, after only being set up a year, I think we are quite pleased with the progress that the committees and the communities themselves at the local level have made.
20010528:: isumagillugu nunaliujuit upigukkutilugit pilirivallianinginnu piliriqatiqanniarluti pilirivviani aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut, aaqisurtauninginnu taakkua katimajiralaat.@----@ I think the communities should be congratulated for the proactive work in conjunction with the Department of Health and Social Services, in setting up these committees.
20010528:: pilirisimaqasiartui ullumimunu tamaini pijatsaujuni.@----@ They have worked very well to date in most cases.
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20010528:: mis uiliam.@----@ Ms. Williams.
20010528:: mis uiliam:@----@ Ms. Williams:
20010528:: nakuqmi mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: pitaqarma inunni pularattuni nunalinnu ilinniatitsigiarsimalluti katimajiralaani nunaliujuni.@----@ Is there a group of people visiting these communities for workshops for the committees of council in the communities.
20010528:: katimajiralaat qaujimavat qanuigiaqannirijanginni.@----@ Do the committees know what they are supposed to be doing.
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, isumagijarali qaujimajutsaujuugalua qanuigiaqanninginni.@----@ Mr. Speaker, I would hope that they would know what they are supposed to be doing.
20010528:: tamarmi nunaliujut pilitausimalirtui turaagarutinginni amma ilinniatitsiniq atuutijauliqsuni qitiqmiuni, qikiqtaalumi kivalliqmilu iluani aqraaguup.@----@ Each community has had this orientation package and training that has been delivered in the Kitikmeot, the Baffin as well as the Keewatin region over the past twelve months.
20010528:: immaqa isumaaluutitaqapa nallia katimajiralaani naluruluujaqpata qanuigiaqanninginni, tusalauqsimangittunga tamatsumungangajumi katiqatigigakkillu mialimaat nunavuumi kangi&iniqmi miat katimaniqaqtillugit.@----@ If there is a concern that the committees of council aren't sure what they are supposed to be doing, I never heard that when I met with all the mayors of Nunavut in Rankin Inlet during the mayors' meeting.
20010528:: kisiani isumaaluutitaqarpat nalliani Hmlatmi, katimajiralaani, naluruluujaqpata sugiaqanninginni amma tukisititaugiariaqapata, iqanaijaqningitigu uvvalu aulatsininginnu uqaqti, taima pilirivvi ikajurunnasiaqtu katimajiralaani.@----@ But if there is a concern out there from some of the hamlets, from committees, that they are not sure what the direction they should be going and they need some more follow up, logistic or administrative help Mr. Speaker, then the department is willing and able to offer that assistance to the committee.
20010528:: taimakkanirtauq uqaqti, isumagimmijara tamainu uqaqtii, taikua katimajiralaa piliriniqatsiaqtui.@----@ Again Mr. Speaker, I think overall Mr. Speaker, that the committees of council have been a resounding success.
20010528:: ikajuqsurunnasiarsutigut taimaak maligaliuqti uqaqaumma.@----@ We need to be able to provide some more support, like the member has said.
20010528:: atausiq ikajuqsurtaujunnartu una kiinaujatsamaaqaninu qanuigiarutini, suli kamagijavu uqaqti.@----@ One of those types of support is the funding arrangement, which we are still looking at Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20010528:: mista alakkannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20010528:: apiqut 262-1(5):@----@ Question 262 - 1(5):
20010528:: naujaat nunalinganni quakkuvi@----@ Repulse Bay Community Freezer
20010528:: mista alakkannua: (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: turaangatinniartara apiqutiga ministangannu ikupittulirijikkut ilinganiqarsuni quakkuvimu ikuallannikumu naujaani amma surainikuulluti tamaini quaqni niqini iluaniittuminiqni qaaqautiup.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development in regards to the freezer that burnt in Repulse Bay and they lost all the frozen foods that were stored in that freezer.
20010528:: inungit naujaap qaujigumagaluaqmata nutaami quakkuvitaaniarmangaata nunalinganni.@----@ The people of Repulse Bay would like to know how they can get a new freezer in their community.
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: nakuqmi mista alakkannua.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010528:: ministaa.@----@ Minister.
20010528:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: kiinaujatsamaaqtali atuqtaujunnartu nallianu illuqutimu nunaliujuni.@----@ There are funds available that can be used for such facilities in the communities.
20010528:: uqaqatiqariiqsimajunga mianganni naujaap tamatumungangajumi qaujigialaanniaqsugu qanuininginnu suli pijunnaqsilauqsimanginnama.@----@ I already had a discussion with the Mayor of Repulse Bay on this issue and I was going to get back to him to do a follow up work but I never had a chance yet.
20010528:: taimattauq, kiinaujatsamaaqtaqarma atuutigunnaqtuni sananiqnu najugaqmi uvvalu aulaninginnungajuni.@----@ However, there is money that you can access to build such facilities or for their operation.
20010528:: piliriqatigiipatugu sanajauluni quaqaummik igluligaarjungmik.@----@ We worked together to build the freezer recently in Chesterfield Inlet.
20010528:: pilirijuqaqsimalirpuq taimaiktunik asinginnik. ammalu qaujigiarniarpara qanuilingalirmangaata nunalinni.@----@ There has been similar types of work initiated already and I will look into it further and see where exactly they stand at the community level.
20010528:: iqqanaijaqatigiitsialaurpuit iqqanaijaqtika ammalu Haammalaup iqqanaijaqtingit.@----@ There was a close working relationship between my staff and the Hamlet staff.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010528:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qaujimavilli quaqauti taimaak angitigijuq qattiqaaujimavungajarmangaaq.@----@ Do you have an idea of how much a freezer of that size would cost.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010528:: minista ulaajut akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti, (tusaajitigut) qaujimanngilangali qatsiraarajarmangaaq taima angitigijumik quaqaummik.@----@ Mr. Speaker, (interpretation) I don't know how much this type of freezer would cost.
20010528:: kisianili qaujikkurannarpara maligaliuqti qaujimaliruma.@----@ But I could inform the member once I get the numbers.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20010528:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qanga qaujimannguarajartuujaarpit. 2001-mik, 2002-mik uvvaluunniit 2003-mik.@----@ When do you expect to get the answer. Is it in the year 2001, 2002 or 2003.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010528:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Thank you for your question.
20010528:: uqalimaqatigigunnaqtakka iqqanaijaqtikka namiilirmangaata akinginnik asinginnillu.@----@ I could speak to my staff and see where they stand with the numbers and so on.
20010528:: qaujilaurlunga iqqanaijaqtinni qaujikkarajarpara maligaliuqti.@----@ I'll find out from my staff and I'll get back to the member.
20010528:: immagaa murruuk uvvaluunniit sitamait pinasuarusirnik qaujinasuarajartunga qaujijaugialinni inungitta naujaat.@----@ It will probably take between 2-4 weeks to get all the answers that are required by the people of Repulse Bay.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010528:: apiqsurnaq isulippuq.@----@ Question Period in now over.
20010528:: isulimmat.@----@ Time is up.
20010528:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010528:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20010528:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010528:: katimmajjutiksaq 8 kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20010528:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010528:: kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20010528:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010528:: atiliurutausimaju.@----@ Petitions.
20010528:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010528:: atiliurutausimaju.@----@ Petitions.
20010528:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010528:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010528:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010528:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit.@----@ Reports of Committee on the Review of Bills.
20010528:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010528:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12:
20010528:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010528:: maligaksaq 8 - maligaq aaqqigiarutiujuq ilanginnut maligarnut pijjutaujunut aarniarnangittulirinirmut qaujimajummariujunut@----@ Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions
20010528:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: katimajiralaangat iliqqusilirijikkut, ilinniaqtulirijikkut ammalu aanniarnaqanngittulirijikkut qimirrusisimavut maligaksaq 8-mik ammalu qaujikkaigumavut maligaliurvingmi maligaksaq atuinnaulirpuq katimatuinnaqtulimaanut aaqqigiaqtaumaninga malillugu.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has reviewed Bill 8 and I would like to inform the House that the bill is ready for committee of the whole as amended.
20010528:: angiqtaugumavunga maligaliuqtinut gaangiutikainnarlugu 68(5) nuunniarattigu taanna maligaksaq katimatuinnarnirmut.@----@ I would like unanimous consent from the members to waive Rule 68 (5) so we can move this bill to committee of the whole.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010528:: gaangiutisijumajuqarmat maligaq 68(5) katimajiralaat unikkaangit tunijaujunnarniarmata katimajiralaatuinnaulutik katimaniaqtunut.@----@ There is a request to waive Rule 68(5) so that the Standing Committee report can be referred to the Committee of the Whole.
20010528:: angingittut.@----@ Are there any nays.
20010528:: angiqtuinnaungmata.@----@ There are no nays.
20010528:: katimajiralaat unikkaangit tunijauvut katimajiralaatuinnaulutik pilirianguniarmat.@----@ The Standing Committee report is referred to Committee of the Whole.
20010528:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010528:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauningit maligaksait pijjutigillugit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010528:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010528:: maligaksaq 10-maligaujuq aqqigiaqsijjutaujuksaq iqqanaijarnilirinirmut maligangannik, angajuqqaarijaujut nuqqangakainnarunnautingat - katimajiralaat unikkaangat@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act, Parental Leave
20010528:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: katimajiralaangit nunaliit pijunnaqtitauninganut amma ikupigvilirijikkut qimirrujariilaurmata maligaksaq 10-mit, maligaujuq aqqigiaqsijjutaujuksaq iqqanaijarnilirinirmut maligangannik, angajuqqaarijaujut nuqqangakainnarunnautingat, nalunaiqsijumallutiglu maligaksaq isumaksaqsiurutautuinnariaqalirninganik katimajiralaatuinnauniaqtunut.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed Bill 10, An Act to Amend the Labour Standards Act, Parental Leave, and wishes to report that the bill is ready for consideration in committee of the whole.
20010528:: uqaqtii, amisuulaanut angiqtaujumavunga sakkuttumallugu maligaq 68(5) maligaksaq nuutaungaqullugu katimajiralaatuinnauniaqtunut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have the bill moved into committee of the whole today.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010528:: sakkutaukainnarumangmat maligaq 68(5) katimajiralaanut unikkaarijaujuq nuutaungaaqullugu katimajiralaatuinnarnut.@----@ There is a request to waive Rule 68(5) so the Standing Committee report can be referred to committee of the whole.
20010528:: angingittut.@----@ Are there any nays.
20010528:: angiqtuinnaungmata.@----@ There are no nays.
20010528:: katimajiralaat unikkaangat tunijauvuq katimajiralaatuinnarnut.@----@ The standing committee report is referred to committee of the whole.
20010528:: taimaimmat maligaksaq 8 amma maligaksaq 10 tunijaungaarmata katimajiralaatuinnarnut.@----@ Therefore Bill 8 and Bill 10 are referred to committee of the whole.
20010528:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010528:: unikkaangit katimajiralaat pijjutigillugit qimirrujauningit maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010528:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010528:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010528:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010528:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20010528:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010528:: katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 029-1(5): 2000-mi kikkulimaanut uummaqqutilirinirmut katimajingita arraagutamaaqsiutit unikkaangit@----@ Tabled Document 029 - 1(5): 2000 Public Utilities Board Annual Report
20010528:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, katimajjutiksanuarumagakkit ukua titiqqait sivuliqti ukalirminngaaqtut.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the following document on behalf of Premier Okalik.
20010528:: taakkua 2000-mi nunavuumit kikkulimaanut uummaqqutilirinirmut katimajingita arraagutamaaqsiutit unikkaangit.@----@ It is the 2000 Annual Report of the Public Utilities Board of Nunavut.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010528:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010528:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010528:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010528:: katimajjutiksanuaqtaujut titiqqait 030-1(5):@----@ Tabled Document 030 - 1(5):
20010528:: turaaqpalllianiq kiggaqtuijunit kikkulimaanut pijitsirnirmik@----@ Towards a Representative Public Service
20010528:: katimajjutiksanuaqtaujut titiqqait 031-1(5):@----@ Tabled Document 031 - 1(5):
20010528:: qarisaujakkut titirarviuningit nunavuumit katujjiqatigiikkunnut ilagijaujunut@----@ E-mail to NEU Members (Ruled Out of Order)
20010528:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: marruungnik titiqqaangnik katimajjutiksanuaqsijumagama.@----@ I have two documents to table.
20010528:: sivulliq atiqartuq "turaaqpallianiq kiggaqtuittiaqtunit kikkulimaanut pijitsirutinik."@----@ First is "Towards A Representative Public Service".
20010528:: nunavuup gavamakkungit iqqasaijaqtitaaqtuqpallianirmut nalunaiqsijjutigisimajangit ullunga maajji 31, 2001-ngulluni.@----@ The Government of Nunavut staffing statistics as of March 31, 2001.
20010528:: ajjinganik pisimangmigama qarisaujakkut titiqqausiangunikumik atingit piijaqtausimallutik naksiujjaunikuujuq nunavuumit katujjiqatigiikkut ilagijanginnut.@----@ I also have the copy of the e-mail with the names blacked out that was sent to the NEU members.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010528:: katimajmutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010528:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010528:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010528:: katimajjutiksanuaqtaujut titiqqait 032-1(5):@----@ Tabled Document 032 - 1(5):
20010528:: piqqusilirijikkut uqausilirijikkut innarnut amma makkuktunut pilirivvinganik - ikajuutaunikut amma tunnirrutaunikut aulanirmut akiliutit 2000/01-mi@----@ CLEY - Grants and Contributions Expenditures 2000/01
20010528:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, katimajjutiksanuarumagakkit ukua titiqqait.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the following document.
20010528:: pilirivvianinngaaqtut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut ikajuusiangunikuujut amma tunnirrutaunikuujut aulanirmut akiliutit parraanguginvut 2000-2001, nunalingnut nalunaijaqtausimajuq.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth Grants & Contributions Expenditures for 2000 - 2001, Community Summary.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010528:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010528:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010528:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: katimajjutiksanuaqtaujut titiqqait 033-1(5):@----@ Tabled Document 033 - 1(5):
20010528:: pivalliajut saqqitausimajut - uqalimaagarnit pivalliajuliriji nukappiaq/tua saimansan@----@ Media Release - Paper Boy / Thor Simonson
20010528:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, alianaigusukpunga ullumi katimajjutiksanuarunnarakkit pivalliajut saqqitaunikuujut, "pivalliajunit uqalimaagaliriji: 13-nit arraagulik tua saimansan nunavuumiutaq saqqittivuq qungannaqtulingnit qimirruagaralaanit."@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to table before the House a media release, "Paper Boy: Thirteen Year Old Thor Simonson of Nunavut Releases Cartoon Booklet".
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010528:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010528:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010528:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20010528:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010528:: pigiaqtittijjutitaqarningani nalunaiqsijjuti.@----@ Notices of Motions.
20010528:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010528:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20010528:: pigiaqtittijjutitaqarningani nalunaiqsijjutit@----@ Notices of Motions
20010528:: pigiaqtittijjuti 007-1(5):@----@ Motion 007 - 1(5):
20010528:: ungavariaqtauninga katimaniup nuqqarniriniaqtangata@----@ Extended Adjournment
20010528:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20010528:: pigiaqtittijjutitaqarningani nalunaiqsijjuti, ungavariaqtauninga katimaniup nuqqarniriniaqtangata.@----@ Notice of motion, extended adjournment.
20010528:: nalunaiqsivunga mai 30, 2001-mi nuuttilaarama uuminga pigiaqttijjutimik.@----@ I give notice that on May 30, 2001 I will move the following motion.
20010528:: nuuttivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtinganut iqaluktuuttiap, atuqtinngikainnarlugu maligaq 4 maligaliurvialungmi katimagialirmikpata iqaluktuuttiarmi pinasuarusirijattinni, nuqqalaarpuq kisiani nuuvipiri 14, 2001-mi;@----@ I move, seconded by the honourable member for Cambridge Bay, that notwithstanding Rule 4 that when the House concludes it sitting in Cambridge Bay this week, it shall be adjourned until November 14, 2001;
20010528:: amma, sulikkanniq, qangatuinnattiakkut tungaagut nuuvipiri 14, 2001 uqaqti naammagusukkuni qaujinasuqqaalaurluni aulattijiit katimajinginnut amma maligaliuqtinut maligaliurvialungmi taqqakkua pijumaningit maliglugit maligaliurvialungmi katimajuqariaqaqpat tungaagut pigiarviugiaqaqtuup, uqaqti nalunaiqsijariaqarajarpuq taimaimmat maligaliurvialungmi katimajariaqarajaqtut ullunga uqausiusimajuq maliglugu, kajusigajaqtunilu kisiani nuqqarviuniarninga uqausiukpat taikani.@----@ And, further, that at any time prior to November 14, 2001 if the Speaker is satisfied after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and therefore the House shall meet at the time stated in such notice, and shall transact such business as it has been duly adjourned to that time.
20010528:: maligaliuqtinut angiqtaujumajunga piliriarijumallugu pigiaqtittijjuti ullumi.@----@ I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010528:: katimajmutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010528:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganut.@----@ Notices of Motions.
20010528:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: pigiaqtittijjuti 008-1(5):@----@ Motion 008 - 1(5):
20010528:: inulirijikkunnut ikajuusiaqpaktut miksaanut qaujigiarniujuit@----@ Income Support Consultations
20010528:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijjutitaqarningani, inulirijikkunnut ikajuusiat miksaanut qaujigiarniq.@----@ Notice of motion, income support consultation.
20010528:: uqaqtii, qaujikkaivunga mai 30, 2001-mi nuuttilaarama uuminga pigiaqtittijjutimik:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on May 30, 2001 I will move the following motion:
20010528:: imaimmat, ministanga ilinniaqtulirijikkut katimajmutiksanuaqsisimangmat unikkaaliangusimajunit pijjutigillugit nunavuumit inulirijikkunnit ikajuusiaqattarnirmut atuagangata qimirrujauninganik maligaliurvialungmi mai 24, 2001-ngutillugu;@----@ Whereas, the Minister of Education has tabled a report on the Nunavut Income Support Policy Review in the Assembly on May 24, 2001;
20010528:: amma, imaimmat, maligaliuqtiit qaujigiarviqarumangmata nunavuumiunit atuliqujauningit iluaniittut unikkaaliangusimajuup;@----@ And, whereas, members wish to consult with Nunavummiut on the recommendations contained in the report;
20010528:: taimaimmat nuuttivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtingannut quttiktuup, unikkaaliangusimajut tunijauqullugit katimajiralaanginnut anniaqarnangittulirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut isumaksaqsiurutauniarmat;@----@ Therefore I move, seconded by the honourable member for Quttiktuq, that the report be referred to the Standing Committee on Health and Education for consideration;
20010528:: ammalu, suli taikkua katimajiralaangujut unikkaaliulaarlutik maligaliurvingmut ukiaksakkut katimaliqpata maligaliuqtikkut.@----@ And, further, that the Standing Committee report back to the Assembly during the fall sitting of the Legislative Assembly.
20010528:: uqaqtii, angiqtaujumaniaqpunga maligaliuqtilimaanut tamanna pigiaqtitara kamaginiarlugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010528:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinik.@----@ Notices of Motions.
20010528:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: pigiaqtitaq 009-1(5):@----@ Motion 009 - 1(5):
20010528:: nunavungmi pularattalirinirmut uqaqatiginniujuq@----@ Nunavut Tourism Consultations
20010528:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqtii, qaujikkaivunga mai 30, 2001-nguliqpat. imaittumik pigiaqtittilaarama.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on May 30th, 2001 I will move the following motion:
20010528:: imaimmat kikkutuinnarnut ikpigijaummat ammalu isumalugutigijaulluni sivuniksarijanga pijjutiqaqtunut nunavungmi pularattuliriniujuq.@----@ Whereas there is public interest and concern for the future regarding Nunavut Tourism;
20010528:: ammalu imaimmat akaujummagiurajarmat tusarlugit isumaalugutigijaujut nunavungmiunit ilauqataujut pularattulirinirrmi.@----@ And whereas it is desirable to hear the concerns and ideas of Nunavummiut involved in the industry;
20010528:: taimali pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut uqqurmiunut taakkua katimajiralaangujut nunalingnut sannginiqtaqtittikannirnirmut ikupigvilirijikkunnullu nunalinnut qaujigiaqullugit uqaqatiqaqattaqullugit upirngangani ammalu aujangani 2001 nunavungmi pularattuliriniq qanuilinganiarninganik. mamianaq.@----@ Therefore I move, seconded by the Honourable Member for Uqqummiut, that the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development undertake community consultations during the spring and summer of 2001on the future of Nunavut Tourism.
20010528:: pularattuliriniq nunavungmi;@----@ Sorry, tourism in Nunavut;
20010528:: ammalu suli katimajiralaangujut unikkaaliurlutik qaujijaminik maligaliurvingmut ukiaksaq katimaniqaliqpata maligaliuqtikkut.@----@ And further the Standing Committee report its findings to the House during its fall sitting of the Legislative Assembly.
20010528:: uqaqti, angiqtaujumaniaqtunga maligaliuqtilimaanut taanna pigiaqtilaqtara ullumik kamagijumalugu.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010528:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20010528:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010528:: qaujikkaijjutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20010528:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010528:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20010528:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010528:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20010528:: pigiaqtittijjutiit@----@ Motions
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: angiqtaujumavunga maligaliuqnut pigiaqtitara maanna kamagijumallugu.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010528:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqlimaanut kamagijumalluniuk pigiaqtinniaqtani.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20010528:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010528:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010528:: mista makliin angiqtuinnauvut.@----@ Mr. McLean you have unanimous consent.
20010528:: kajusilauri pigiaqtitarnut.@----@ Please proceed with your motion.
20010528:: pigiaqtitaq 007-1(5):@----@ Motion 007 - 1(5):
20010528:: ungavariaqtauninga nuqqanganingata@----@ Extended Adjournment
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuttiarmut atuqtinngikainnarlugu maligaq 4 maligaliuqtikkut nuqqaqpata katimanirijanganik iqaluttuuttiarmi tamani pinasuarusirmi. nuqqanganiarmata tikigasuarningani nuuvimpiri 14, 2001.@----@ I move, seconded by the honourable member for Cambridge Bay, that notwithstanding Rule 4 that when the House concludes it sitting in Cambridge Bay this week, it shall be adjourned until November 14, 2001;
20010528:: ammalu suli, qangatuinnaq nuuvimpiri 14, 2001 tikilaunnginningani uqaqtiujuq qanuikkasangikkuni uqaqatiqalaurluni aulatsijiit katimajinginnik ammalu maligaliuqtinik taqqanngatuinnaq qanuiliurniujunik katimajariaqallarilirningippata sivurngagut nuqqangatillugit. uqaqtiujuq qaujikkaigajaqpuq ammalu maligaliuqtiujut katimagajaqput uqautausimajumi qangakkuninganik tavvani qaujikkaijjutimi ammalu pilirigiasilutik taiksumaniutillugu nuqqanganiqalaarmat.@----@ And, further, that at any time prior to November 14, 2001 if the Speaker is satisfied after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and therefore the House shall meet at the time stated in such notice, and shall transact such business as it has been duly adjourned to that time.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010528:: pigiaqtitait qanuinngittut.@----@ Motion is in order.
20010528:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20010528:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20010528:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010528:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010528:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010528:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20010528:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: angiqtaujumajunga pigiaqtitaura kamagijumallugu maannaujuq.@----@ I would like to seek unanimous consent to deal with my motion.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut kamagijumalluniuk pigiaqtitani ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20010528:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010528:: angiqtainnauvutik.@----@ You have unanimous consent.
20010528:: mista arvaarluk kajusilaurit.@----@ Mr. Arvaluk please proceed.
20010528:: pigiaqtitaq 008-1(5) sukkuaqilirinirmut uqaqatiqaqattarniq@----@ Motion 008 - 1(5): Income Support Consultations
20010528:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: imaimmat ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut saqqilaursimangmat unikkaamik sukkuaqiqattaqtunut atuagarmik maligaliurvingmi mai 24, 2001.@----@ Whereas, the Minister of Education has tabled a report on the Nunavut Income Support Policy Review in the Assembly on May 24, 2001;
20010528:: ammalu imaimmat maligaliuqtiujut uqaqatiqaqattarumangmata nunavungmiutaujunik atuliqujausimajunik iluanittunik unikkaaqap;@----@ And, whereas, members wish to consult with Nunavummiut on the recommendations contained in the report;
20010528:: taimali pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut quttittumut taikkua unikkaangujut tunijauqujaullutik katimajiralaanut aanniaqtulirinikmut ammalu ilinniaqtulirinirmut isumaksarsiurutauniarmata.@----@ Therefore I move, seconded by the honourable Member for Quttiktuq, that the report be referred to the Standing Committee on Health and Education for consideration;
20010528:: ammalu suli katimajiralaangujut unikkaalarlutik ukiaksaq maligaliuqtiit katimalirmikpata.@----@ And, further, that the Standing Committee report back to the Assembly during the fall sitting of the Legislative Assembly.
20010528:: uqaqti.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: pigiaqtitaujuq qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20010528:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20010528:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20010528:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010528:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010528:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010528:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010528:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
20010528:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010528:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
20010528:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: angiqtaujumajunga maligaliuqtilimaanut pigiaqtittijjutinga ullumi kamagijumallugu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to seek unanimous consent to deal with my motion today.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq kamagijumalluniuk pigiaqtittijjutini ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20010528:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010528:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20010528:: angiqtuinnauvut kajusiqujaullutik pigiaqtitarnut.@----@ You have unanimous consent to proceed with your motion.
20010528:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: pigiaqtitaq 009-1(5):@----@ Motion 009 - 1(5):
20010528:: nunavungmi pularattalirinirmut uqaqatiginniujuq@----@ Nunavut Tourism Consultations
20010528:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: imaimmat kikkutuinnarnut ikpigijaummat ammalu isumalugutigijaulluni sivuniksarijanga pijjutiqaqtunut nunavungmi pularattuliriniujuq.@----@ Whereas there is public interest and concern regarding the future of tourism in Nunavut;
20010528:: ammalu imaimmat akaujummagiurajarmat tusarlugit isumaalugutigijaujut nunavungmiunit ilauqataujut pularattulirinirrmi.@----@ And, whereas it is desirable to hear the concerns and ideas of Nunavummiut involved with the industry;
20010528:: taimali pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut uqqurmiunut taakkua katimajiralaangujut nunalingnut sannginiqtaqtittikannirnirmut ikupigvilirijikkunnullu nunalinnut qaujigiaqullugit uqaqatiqaqattaqullugit upirngangani ammalu aujangani 2001 nunavungmi pularattuliriniq qanuilinganiarninganik. mamianaq.@----@ Therefore I move, seconded by the Honourable Member for Uqqummiut that the Standing Committee of Community Empowerment and Sustainable Development undertake community consultation during the spring and summer of 2001 on the future of tourism in Nunavut;
20010528:: pularattuliriniq nunavungmi; ammalu suli katimajiralaangujut unikkaaliurlutik qaujijaminik maligaliurvingmut ukiaksaq katimaniqaliqpata maligaliuqtikkut.@----@ And further that the Standing Committee report its findings to the House during the fall sitting of the Legislative Assembly.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik. mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: pigiaqtitaujuq qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20010528:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20010528:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20010528:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010528:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010528:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010528:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010528:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
20010528:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010528:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010528:: uqaqti, angiqtaujumajunga maligaliuqtinut utirumallunga katimajjutiksanut 14.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask unanimous consent to go back to Item 14.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010528:: maligaliuqtiujuq angiqtaujummangmat utirumalluni katimajjutiksanut 14.@----@ The member is seeking unanimous consent to return to Item 14.
20010528:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutinut.@----@ Notice of Motions.
20010528:: anginngintuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010528:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20010528:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20010528:: utiqtut katimajjutiksaq 14:@----@ Revert to Item 14:
20010528:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittijjutinut@----@ Notices of Motions
20010528:: pigiaqtitaq 010-1(5):@----@ Motion 010 - 1(5):
20010528:: qimirrujauninga piqujaksaq 9 ungavariaqtauqullugu@----@ Review of Bill 9 be Extended
20010528:: mista uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010528:: uqaqtii, qaujikkaivunga mai 30, 2001, pigiaqtittilaaqpunga aikpiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluit qitianut maligaq 68(1) atuqtunngikainnarlugu ammalu taikkua akuniuninga katimajiralaanut aanniaqtulirijikkunnut amma ilinniaqtulirijikkunnut unikkaaliurunnalaarlutik piqujaksamik 9, asitjiqtauninganut atinga maliganga ungavariaqtauluni ukiaksaq katimaniqalirutta maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on May 30th 2001, I shall move, seconded by the honourable Member for Iqaluit Centre, that Rule 68 (1) be waived and the period for the Standing Committee on Health and Education to report back to the House on Bill 9, Change of Name Act be extended to the fall sitting of the Legislative Assembly.
20010528:: uqaqtii, angiqtaujumaniaqtunga maligaliuqnut kamagijumalugu pigiaqtitara ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mista uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010528:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010528:: pigiaqtitait katimajjutiksaq 16.@----@ Motions. Item 16.
20010528:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010528:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010528:: uvani mumiqtujalirama. uqaqtii.@----@ I feel like I am dancing here.
20010528:: utirumalirmijunga katimajjutiksanut 16.@----@ Mr. Speaker, I would like to go back to 16.
20010528:: maligaliuqtilimaanut angiqtaujumallunga utirluta 16-mut.@----@ Unanimous consent to go back to 16.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: maligaliuqti angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut kamagijumallugu pigiaqtittijjutaujuq ullumi.@----@ Member is seeking unanimous consent to deal with her motion today.
20010528:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20010528:: kajusigit mis uiliams.@----@ Please proceed Ms. Williams.
20010528:: katimmajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20010528:: pigiaqtitat@----@ Motions
20010528:: pigiaqtitaq 010-1(5):@----@ Motion 010 - 1(5):
20010528:: qimirrujauninga piqujaksaq 9 ungavariaqtauqullugu@----@ Review of Bill 9 be Extended
20010528:: mista uiliams:@----@ Ms. Williams:
20010528:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aikpiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluit qitianut maligaq 68(1) atuqtunngikainnarlugu ammalu taikkua akuniuninga katimajiralaanut aanniaqtulirijikkunnut amma ilinniaqtulirijikkunnut unikkaaliurunnalaarlutik piqujaksamik 9, asitjiqtauninganut atinga maliganga ungavariaqtauluni ukiaksaq katimaniqalirutta maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre that Rule 68 (1) be waived and the period for the Standing Committee on Health and Education to report back to the House on Bill 9, Change of Name Act, be extended to the fall sitting of the Legislative Assembly.
20010528:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010528:: pigiaqtitaujuq nangmaktuq.@----@ The motion is in order.
20010528:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20010528:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20010528:: niruarumaliqtut.@----@ Question has been called.
20010528:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010528:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010528:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20010528:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010528:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20010528:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010528:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010528:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010528:: aippangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010528:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20010528:: isumaksaqsiurutauningit katimajiralaanut kamagijaunikuujut maligaksait asingillu maligaksait 8 amma 10.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters with Bills 8 and 10.
20010528:: iksivautaaq.@----@ Chair.
20010528:: maligaliuqtiit angirunnaqsiqquuqtut maanna naammaksijjutigatta 15 minamit timimut piujumik nuqqangakainnarunnarnittinni.@----@ I think the members will agree that it would be an appropriate time to take a 15 minute health break.
20010528:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20010528:: >>katimavialungmi nuqqangakainnaqtutik 3.46-muaqtillugu unnusakkut amma pigiakkanniqtutik 4.12-muaqtillugu unnusakkut@----@ >>House recessed at 3.46 p.m. and resumed at 4.12 p.m.
20010528:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20010528:: isumaksaqsiurutauningit katimajiralaat kamaginikungit maligaksait amma asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20010528:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20010528:: pigiarunnaqsijugut.@----@ We can begin.
20010528:: naammaksingmata tavvaniittut.@----@ We have a quorum.
20010528:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010528:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: katimajiralaat piliriaqarumangmijut maligaksaq 10 amma maligaksaq 8-mik.@----@ The committee wishes to deal with Bill 10 and then Bill 8.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: katimajiralaat pigiarunnaqsivut.@----@ The committee will now come to order.
20010528:: katimajiralaatuinnaulutik piliriaqarniarmata maligaksaq 8 amma maligaksaq 10-mit.@----@ We have in committee of the whole Bill 8 and Bill 10.
20010528:: katimajiralaat piliriaqarumangmata maligaksaq 10-mit.@----@ The committee would like to deal with Bill 10.
20010528:: angiqtuinnauvita piliriaqarunnaqsilluta maligaksaq 10 amma maligaksaq 8-mit.@----@ Do we agree that we deal with Bill 10 then Bill 8.
20010528:: kuupu maunga saattiattinnuakainnaqujara ikajuqtiginiarattigut.@----@ I would like to get Ms. Cooper to come to the front to assist us.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: qujannamiik, suu.@----@ Thank you, Sue.
20010528:: minista kamagijalik ing, uqariarngautinginni uqallakainnarli.@----@ I would now ask the minister responsible, Mr. Ng, to do his opening comments.
20010528:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010528:: maligaksaq 10 - maligaujuq aqqigiaqsijjuti iqqanaijaqtulirinirmuangajut atuagangita maliganga, angajuqqaarijaujut nuqqangakainnarunnarninga - isumaksaqsiurutauninga@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act, Parental Leave - Consideration
20010528:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaaq, alianaigusukpunga saattiassinniittunnarama ministanga iqqaqtuivilirijikkunninngaaqtunga pijjutigillugit aaqqigiaqtauniriniaqtangit iqqanaijaqtulirinirmuangajuq maligaup pijjutigillugit amma kiukatagunnarniarama apiqqusirijassinni.@----@ Mr. Chairman, it is a pleasure to appear here before you today on behalf of the Minister of Justice concerning the amendments introduced to the Labour Standards Act and to respond to your questions.
20010528:: maligaksaq 10 aqqigiaqsijjutauniarpuq ilangannik naasautilingmik 5-mit iqqanaijaqtulirirnimuangajuq maligaq turaangajuq najjijunut amma angajuqqaattaasaanut nuqqangajjutaujunnarniartuq.@----@ Bill 10 will amend Part 5 of the Labour Standards Act providing for pregnancy and parental leave.
20010528:: gavamatuqakkut maligarnit asijjjiilaurmata atulilauqtutik tisipiri 21, 2000-mi takilligiakkanniqtittillutik angajuqqaaqtaasangujut nuqqangajunnautinginni iluagut iqqanaijaqtut nalliukkumaangita maligangata.@----@ The Federal Government made legislative changes that came into effect on December 31, 2000 extending parental leave benefits under the Employment Insurance Act.
20010528:: maligavut maligunniirmata iqqanaijarnirmut nalliukkumaat maligangannut amma ikajutauvaktut atuinnauliqtutik iqqanaijaqtuujunut pijunnaqtunut, taimaimmat maannarnisannguqtitaujariaqalirmat.@----@ Our Act is no longer consistent with the Employment Insurance Act and the benefits now available to eligible workers, therefore it must be updated.
20010528:: iksivautaaq, asijjiqtausimaningit nunavuumit iqqanaijaqtulirinirmut maliganga akuniuniqsaarjuq nuqqangajjutaujunnaqattarniarmat angajuqqaaqtaanguqataarnikuujunut maanna 12-nginnaungmata pinasuarusit takilligiaqtaujumallutik 37-nut pinasuarusirnut taikkua angajuqqaaqtaqaungujunut taikkua nangminiq qiturngaqtaraluaqrapatik tiguaraluaqpatik.@----@ Mr. Chairman, the changes to the Nunavut Labour Standards Act will allow for an increase in parental leave from the current 12 weeks to 37 weeks for new parents whether its natural or adoptive parents.
20010528:: tamanna isugijauqasiutjautillugu 15-nik pinasuarusirnik najjijunut qikarunnaqtanginnut, tamakkua asitjiriarutaujut piviqaqtittiniaqtut tamakkuaninga ajunngittunut inurataanut tiguaqtangujunulluunnit tikiumalugu 52-nut pinasuarusirnut katinngalugit najjinirmut ammalu angajuqqarijaujut nuqqangakainnarunnarninginnut ikajurutauvaktunut.@----@ When this is considered in conjunction with the 15 weeks for maternity leave, these changes will allow for eligible parents of a new born or a adoptive child up to 52 weeks of combined maternity and parental leave insurance benefits.
20010528:: tamakkua iqqanaijarijangit angajuqqaarijaujuk nuqqangakainnarumanniqpatik pinasuarusilimaani 52-nik saputijausimajunnarajaqtut nuqqangakainnarninginni.@----@ The jobs that the parents who decide to take the maximum 52 weeks will be protected during the duration of their leave.
20010528:: iksivautaq, tamakkua asitjirniujut taimaikpagiirsimaliqtut asinginnik kanatami aviktursimajunik ammalu ukiuqtaqtumik aviktursimajumik kanatami.@----@ Mr. Chairman, these changes have already been made in most of the provinces and territories in Canada.
20010528:: tamanna asitjingikkuttigut, nunavungmiut ikajuqtaunngittutugajarmata tamakkuninga akuniunirsaq qikakainnarniujunik qiturngatarsimaliqtillugit taakkua ataanimmata iqqanaijaqtulirijikkut ammalu nalliukkumaalirinirmut maligarmut pijjutigillugu tamanna maligaq piviqaqtittijunnarajanngimmat tamakkuninga iqqanaijaqtittijiujunik iqqanaijaqaqtittilutik matuingajunnarlutik iqqanaijangit nuqqangakainnalauqtillugit.@----@ If we do not make the change, Nunavummiut will not be able take advantage of the longer parental leave benefits available under the Employment and Insurance Act because the law would not allow employers to hold their jobs open for them for the extended period of time.
20010528:: iksivautaq, tamanna aqqigiarniujuq pisimajasi nalunairsisimattiaqtu ammalu kamagijaqaqtuni ilainnanganik iqqanaijaqtunut maliktaujariaqaqtunut maligarmik.@----@ Mr. Chairman, the amendments before you are very specific and deal with only with this one part of the Labour Standards Act.
20010528:: tamakkua aaqqigiarutaujut maliktut gavamakkut angirsimaningannik qingaummik maligaksaliarilaursimajattinnik tamakkua inuit sivulliutiniarattigut ammalu ilagiingujut ukpirijauttiarlutik atainnaqtitaunasuarluni inuit iliqqusinginnut.@----@ These amendments are consistent with this government's commitment under the Bathurst Mandate that people come first and families are respected as integral to maintaining Inuit culture.
20010528:: quviasukkajaqtunga kiunasuariaksaq apiqqutiksaliktaqaqpat naliannituinnaq maligaliuqtimik tamaksuma maligaup miksaanut.@----@ I would be pleased to answer any questions that the members may have concerning this legislation.
20010528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010528:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010528:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: quviasukpunga uqariaksaq tamanna tusaruminaqtumik piqujaksaqtaqarmat.@----@ I am glad to report that this is a good news Bill for a change.
20010528:: ilanngainatik ilasinatillunniit.@----@ Doesn't take anything away or add.
20010528:: kisianili, piusitittigiakkanniqtut ilagingujunut nunavungmi.@----@ But it enhances the families of Nunavut.
20010528:: katimajiralaangujut nunalingni sannginiqtaqtittinirmut ammalu ikupigvilirijikkut qimirrusimajut piqujaksamik 10 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijaqtunut maliktaujariaqaqtunut, qiturngatarniusajunut nuqqanganiq.@----@ The Standing Committee of Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act, Parental leave.
20010528:: ilagijaujut katimajiralaanut katimalaurmata pinasuarusiulauqtumi atuinnaulluni ministaujuq tamaksuminga kamajuq ammalu iqqanaijaqtigijangit qimirruqullugit nutaami maligaksaujumik.@----@ Members of the standing committee met last week with the sponsoring minister and his officials to review the proposed legislation.
20010528:: maligaliuqtiujut quviasukput tamakkua aaqqigiarutaujut nangmaqquliqtittimmata nunavungmiuni tamaunga asinginnut kanatamiunut taimaittumilli atuqpagiiqtunut.@----@ Members are pleased that these amendments which bring Nunavut into line with other Canadian jurisdictions have now been introduced.
20010528:: ministaujuq apiqsuqtugu, maligaliuqtiujut uqaqattalaurmata pitaqariaqarniraillutik tavvani gavamakkunnit nunavungmiutuinnaujut qaujimajariaqarniarmata tamakkuninga pimmariujunik asitjirutaujunik ammalu nutaangujunik pijunnautigijanginnik ataani iqqanaijaqtinut maliktaujariaqaqtunut maligarmi.@----@ During the minister's appearance, members stressed a need for the government to ensure that ordinary Nunavummiut are made aware of these important changes and their new rights under the Labour Standards Act.
20010528:: pijjutigilluguli qiturngaqtaqtunut nuqqangakainnarnirmut, pimmariuvuq tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautitaulutik uqausingit aturlugit nunavungmi qanuq asitjirutaujut ikpigijauniqarniarmangaata iqqanaijaqtittijiujunut ammalu iqqanaijaqtiujunut.@----@ With respect to parental leave, it is important that clear information be provided in the languages of Nunavut as to how these changes will impact these employers and employees.
20010528:: isumagillugit tamakkua asitjiriarutaujut atulirniarmata juuni 3, taimali pimmariujariaqarniaqpuq tamakkua tukisigiarutiksaujut tusaqtittijjutaukauqturlutik piluaqtumik taikkununga isulivviqarmingmata tamakkua qanutigi sivurngagut uqautjisimajariaqarninginnik tamakkununga angajuqqangunialiqtunut qiturngatarniaqtunut tuksirautiliurunnaqullugit.@----@ Given that these changes will take affect on June 3rd, it is important that this information be disseminated promptly especially given that there is a limited period of time for people who will now be entitled for further parental leave to make their application.
20010528:: tamajja matuirsijutikka uqausiksakka pijariiqput iksivautaq.@----@ That concludes my opening remarks Mr. Chairman.
20010528:: katimajiralaangujut atuliqujigaluaqput ilulinginnik piqujaksaq 10 maligaliuqtilimaanut.@----@ The committee recommends the passage of Bill 10 to all members.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairperson McLean.
20010528:: mista makliin. apirijumalirmijara ministaujuq ingigumangmangaaq apiqsuqtauvingmi.@----@ Now I would like to ask the minister if he would take his seat at the witness table.
20010528:: iqqanaijaqtigijatik ilaginiaqtatit.@----@ Will you have your officials join you.
20010528:: minista ing iqqanaijaqtit kinakkuninginnik uqausirilaukkit.@----@ Minister Ng if you could introduce your officials.
20010528:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: sauminni mista raulv amsturang, maligalirijiujuq iqqaqtuivilirijikkunnit.@----@ To my left Mr. Ralph Armstrong, legislative counsel with the Department of Justice.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: apiqsuqtuqalaunnginningani.@----@ Before we go on to questions.
20010528:: apirijumajunga maligaliuqtinik uqausiksaqarmangaata.@----@ I would like to ask the members if they have general comments.
20010528:: uqausiksait.@----@ Any general comments.
20010528:: uqausiksaqtaqanngittuq.@----@ No general comments.
20010528:: apirijumajakka maligaliuqtiujut apiqqutiksaqtaqarmangaa.@----@ I would like to ask the members if there are any questions.
20010528:: apiqqutiksaqtaqanngippat ilaakkuqtillugit kamaginiaqpavut.@----@ If there are no questions, we can go clause by clause.
20010528:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: piqujaksaq 10 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijaqtunut maliktaujariaqaqtunut, qiturngatarniusajunut nuqqanganiq.@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act, Parental leave.
20010528:: maligaliuqtiujut ajjinganik pisimavat maligaksaq 10mik. mappigaq 1.@----@ Do all the members have a copy.
20010528:: maligaksaq 10. maligaliuqtilimaat pisimavat.@----@ Okay I am going to begin with Clause 1.
20010528:: piparniarlirpunga uqalimaarvik 1-mik.@----@ Do you agree.
20010528:: angirpisii. ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 2.@----@ Clause 2.
20010528:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 3.@----@ Clause 3.
20010528:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20010528:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaa. 35.1 asuillaak 35.2 ilauqataujuuk uqalilaarvik 3-mik mappigaq 2-mik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Is 35.1 then 35.2 included in clause 3 on page 2.
20010528:: imailingammat, uqalimaarviup ilanga 3, isuani uqalimaarviup ilanga 3, "angiqatigiingaaqpata iqqanaijaqti ammalu iqqanaijaqtittijiujuq."@----@ It states, subsection 3, at the end of subsection 3, "unless the employee and the employer otherwise agree".
20010528:: iqqanaijaqtulirijikkuuva, uvvaluunniit iqqanaijaqtiup qaujisaqtinga.@----@ Is that Human Resources, or the employee's supervisor.
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010528:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: iksivautaa una maligaq turaangalluanngilaq gavamamut iqqanaijaqtittijiunirmut, iqqanaijaqtulirijikkunnut uvvaluunniit qaujisaqtimut.@----@ Mr. Chairman, this legislation is not specific to government as an employer. This is for all employers operating in Nunavut.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010528:: mi&ta arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: gavamamilli, iqqanaijaqtittijiuva nunavut gavama, iqqanaijaqtulirijikkut uvvaluunniit qaujisaqti.@----@ In the case of the government, is the employer Government of Nunavut, Human Resources or the supervisor.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010528:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: nunavut gavamamilli qaujisaqtiugajarpuq pinirivvimmi.@----@ In the case of the Government of Nunavut it would be the applicable supervisor in that department.
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010528:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: taikani uqalimaarviup ilangannik 3, isuani.@----@ In that subsection 3, last paragraph, last sentence.
20010528:: ""angiqatigiingaaqpata iqqanaijaqti ammalu iqqanaijaqtittijiujuq."@----@ "Unless the employee and the employer otherwise agree".
20010528:: iqqanaijaqtiujuq pijunnarniqarpa uqalimagunnanirmik asianut qaujisaqtiup.@----@ Does the employee have recourse to talk to somebody else other than the direct supervisor.
20010528:: uuttutigilugu, iqqanaijaqtulirinirmut kamajiujut iqqanaijaqtulirijikkunni.@----@ For example, labour relations in the Human Resources Department.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010528:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: uqaqti, piliriqqitaugumaniqaqtut ajjigiinngittunik nunavut gavamamik isumagillugit isumaqsaqsiurutausimajunik ammalu atuqtunik iqqanaijaqtimut.@----@ Mr. Chairman, there are different avenues of appeal in the Government of Nunavut system in respect of any decisions made and applicable to an employee.
20010528:: iqqanaijaqtiuninga qanuittuummangaaq malikkivuq kisianili isivittausimatsiarpuq malittarialittinni, uvvaluunniit atuagattinni uvvaluunniit kikkalimaanut pijitsirautinut maligarmik, iqqanaijaqtiuninga malillugu.@----@ So it depends on the category of the employee but it is laid out in either the guidelines, our policies or in the Public Service Act, depending again on the classification of employee.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010528:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: uqalimaarviup ilanganik 5, isuani.@----@ On the subsection 5, last sentence.
20010528:: tuguarnirmuungajuq taimailingammat.@----@ For the purpose of adoption as the case may be.
20010528:: taanna ilauqataugiva inuit tiguarusinga.@----@ Does that option also include custom adoption.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010528:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: ii ilauqataujuq.@----@ Yes it does.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: kajusikkanniriit mista arvaarluk.@----@ Do you wish to continue Mr. Arvaluk.
20010528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: , apirigumatuinnaqtaqa minista una maligaujuq apuutiniqaqsimammangaaq angirutaurataalauqtumik iqqanaijaqtinut pinasuarusirimauqtatinni.@----@ Mr. Chairman, I would just like to ask the minister if this piece of legislation conflicts with what is in the recently passed collective agreement that was just passed last week.
20010528:: qaujigumatuinnaqtunga ajjituinnarimmangaaguk taatsuma iluaniittuup uvvaluunniit alakkaigiarpa taikaniigiiqtumik.@----@ I was just wondering if this is the same as what is in there or does it enhance what is in there already.
20010528:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, mista. tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010528:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: nakuqmi mista. itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: attuutisimamut ilaqaqasiuttu uvani sivulliqpaami angirutimi pisimajattinni.@----@ This in effect adds to the original agreement that we had.
20010528:: naammanaaqsimaniqangimmata taikununga maannauju angirutiujunu maannaqammi aaqitaulauqtunu, uqausirilauqtavu pinasuarusiulauqtumi, pitaqarsuti iluliqarsuni aaqigiariaqartuni qitungaqtaarataaqtunu nuqangajunnautiuniartumi, uvvaluunniit ukunikkanniq nuqangajjutingijunnaniartangani, kisiani taanna atuliqtitaunasunninga uqausiulaungima uvvaluunniit aajiigutaulaurani nunavuumi iqanaijaqtuliriji katujjiqatigiinginnu angajuqaanginnu. taanna aaqittaugiisimallaringittuq, atuliqtitauningi saqinniaqtuugalua pinasuarusiik maqruuk iluani.@----@ There are out of the current collective agreement that was recently ratified, which we announced last week, there are some provisions for some enhanced maternity leave or extended leave benefits, but the implementation of that hasn't been discussed or negotiated out with the NEU leadership. So that's a matter of post-ratification, the implementation matters that are still outstanding that will take place over the course of the next couple of weeks.
20010528:: nakuqmi mista. itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: itsivauta: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: nakuqmi ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: mista. tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: mista tutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: nakuqmi mista. itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: ilaaqai kajusitinniaruttigu maligaq uqaqsimajumi taimailingagiangani, isumagijarali taimainnajangittuti amma aajiiqatiqalluti imainnajarmali piusitigiaqtauluni uvagut iqanaijaqtinginnullu angirutigisimajanginnu.@----@ I guess if we are passing a law that says this is the way that it is, I would assume that it wouldn't be something that you would go and negotiate that it would be an automatic enhancement to our collective agreements.
20010528:: isumagituinnaqtarali immaqattauq, immaqa piusitigiaqtauluni iluani iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni.@----@ I am just wondering if that is the case, if it will be something that is automatically enhanced within the collective agreement.
20010528:: atuutigijautuinnariaqangimma uvvalu aajiigutituinnaungilluni, immaqa uqarutta imaigianga maligaq imaak ilagiluniuk maligait.@----@ It shouldn't be used as some kind of a bargaining tool or a negotiating thing, if we are saying that this is the law that is how it should be in this piece of legislation.
20010528:: aaqigiaqtauniaqluni iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni.@----@ It should be a consequential change in the collective agreement.
20010528:: nakuqmi mista. itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: itsivauta: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: nakuqmi mista. tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010528:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: nakuqmi mista. itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: itsivautaa, tamanna pijatsallariulluni katingagani nallianu naammagijausimajuni iluani iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni.@----@ Mr. Chairman, this is really an issue that is separate to anything that is agreed upon in the collective agreement.
20010528:: nallia piusititaugiaqsimajuni iluani iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni iluliqanniaqsuni akiliqsuqtauluni nuqangakainnaqni.@----@ Any enhancement in the collective agreement would be in respect to paid leave.
20010528:: tamanna ikajuutigutiuniarma piviqatitauluti taikua ilagiarutini akiliqsuqtaunati nuqangajunu iqanaijaqvingatigu iqanaijaqtiqutingannu.@----@ This is in respect really to allow for additional unpaid leave from an employer to an employee.
20010528:: piviqatitauluti ukunani ilagiarutini akiliqsuqtaunati qitungaqtaannikunu nuqangajunu pijunnautii.@----@ To give them the right to have additional unpaid maternity leave benefits.
20010528:: taimaimma ajjigiingittuuk maqruulingalluti uqausirijavu maanna.@----@ So it is really two different matters that we are speaking about here.
20010528:: nakuqmi itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: itsivauta: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: nakuqmi minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010528:: kajusigiakkannirumaviit mista. tutuu.@----@ Do you wish to continue Mr. Tootoo.
20010528:: mista. tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: mista tutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: nakuqmi mista. itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: tukisigiakkannirumallunga ministaup uqausirirataaqtangani.@----@ Just to ensure I understand the minister's last comment.
20010528:: uqaqaumma tainna ilanga maligaqmi atuutiqangigiangani iluani iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni.@----@ He said that this piece of legislation has nothing at all to do with the collective agreement.
20010528:: taimaak uqarataaqa, tukisisiarumatuinnaqtunga tamatuminga immaqa taimailinniqa.@----@ Is that what he said, I am just trying to clarify if that is what he just indicated.
20010528:: itsivauta: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: nakuqmi mista. tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010528:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: nakuqmi mista. itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: itsivautaa, aaqisimanikulli nalliani iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni maannaqanninisani pijatsami, taannali ilinganiqangittu tamatumunga.@----@ Mr. Chairman, from the perspective of any collective agreement monetary item, this is not related to that.
20010528:: imailingammali uvani akiliqsuqtaunani nuqangakainnaqtu, iqanaijaqvigijanga piviqatisijui nalliani ilagiaqsimalluti 35 pinasuarusiit imaittumi akiliqsuqtaunani nuqangakainnaqtu pijjutigillugu pijunnaqtitauniaqsuti ilagiaqsimalluti iqanaijangittusiutitaaluti iluani nuqangakainnaqningani.@----@ This is in respect to unpaid leave, employers allowing individuals an additional 35 weeks of unpaid leave so they would be able to receive additional unemployment insurance benefits for that period of leave.
20010528:: tainna iqanaijangituqsiutitaarunnauti pijauvatsuni iqanaijangittulirijikkunni, gavamanga nunavuumiungittu.@----@ That unemployment insurance benefit of course comes from the unemployment insurance commission, not from the Government of Nunavut.
20010528:: nakuqmi mista. itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: itsivauta: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: nakuqmi ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20010528:: mista. tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20010528:: mista tutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20010528:: nakuqmi mista. itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: taimali imailimmaqai tamanna akiliqsuqtaunirijanga ilinganiqaqa iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni.@----@ So then is he saying that this is a non-monetary benefit that deals with the collective agreement.
20010528:: mista. itsivautaa, tukisitsiarumajunga pillugu maatsiutillugu, minista uqalauqsimamma tamatuminga sivumutsigunnangigianga uvvalu uqausirinagu pillugu akaungiliurutiqarunnaqninganu iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni.@----@ Mr. Chairman, I just want to clarify because last March, the minister was indicating that he couldn't bring this forward or talk about it because it would affect the collective agreement.
20010528:: isumatuinnaramali tusaqaugakku akaungiliurutiqarunnangigiangani iqanaijaqtinginnullu angirutaumajuni.@----@ Now I just thought I heard him say that it doesn't affect the collective agreement.
20010528:: tukisititaujumatuinnarataaqtunga. nakuqmi mista.@----@ I just wanted to get some clarification there.
20010528:: itsivautaa. itsivauta:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: (tusaajitigut): nakuqmi mista.@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: tutuu. minista ing.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010528:: minista kialvan ing:@----@ Minister Ng.
20010528:: nakuqmi mista.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: itsivautaa. mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: itsivautaa, imailingammalli taanna maligaq aaqitausimanikuumma immikuaqluni nallianu iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni.@----@ Mr. Chairman, the way this legislation has been structured is to keep it separate from any collective agreement.
20010528:: taitsumani apiqutiulauqsimalluni ajjigiingittunillu iluniqalauqsuni qanuqtuurutiuniaqsuni ilagiliutimaluni iqanaijaqtinginnullu angirutausimajuni, qanuigiaqannitinnullu angiqatigiiluta iqanaijaqtiqutittinni qanuigiaqluti amma qanuqtuuriarunnalutit.@----@ At the time that question was raised there were different complicating factors in trying to amend different statutes along with the collective agreement, provided that we reached an agreement with our employees at that time to try and combine and consolidate.
20010528:: atsugialla, ilaaqai pittasiaqsimaluti.@----@ Really, I guess to do it in a more efficient manner.
20010528:: taimaimu tamanna atuutilugu qanuigianniaqluta pijariisimalirutta atulillarilaunnginingani iqqanaijatunut angiqatigigutaujumi iluaniittut taikkua nunavungmi iqqanaijaqtinut katutjiqatigiinut.@----@ So this is the method that we have chosen until we resolve the issue of the actual implementation of the Collective Agreement matters with the Nunavut Employees' Union.
20010528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20010528:: apiqqutiksaqtaqanngippat.@----@ If there are no other questions.
20010528:: ilanganittunut 3.@----@ We are on Clause 3.
20010528:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010528:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20010528:: makpingaq 3.@----@ On page 3.
20010528:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20010528:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010528:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: piqujaksaq 10 - maligaq aaqqigiarutaujuq iqqanaijaqtunut maliktaujariaqaqtunut, qiturngatarniusajunut nuqqanganiq.@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act, Parental leave.
20010528:: piqujaksaq tamarmik.@----@ Bill as a whole.
20010528:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20010528:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: katimajiralaat angiqpat piqujaksaq 10 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq.@----@ Does the committee agree that Bill 10 is ready for third reading.
20010528:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: minista ing, kingulliqpaamik uqausiksaqaqpit.@----@ Minister Ng, do you have final comments or remarks.
20010528:: minista.@----@ Mr. Minister.
20010528:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010528:: qujannamiirumajakka katimajiralaangujut ammalu mista aamsturang, apiqsuqtauqatiga.@----@ I would like to thank the committee and Mr. Armstrong, the witness.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista ing apirsuqtaujunnaqaugavit katimajiralaanut.@----@ Thank you, Minister Ng for appearing before the committee.
20010528:: mis iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: atuliqujivunga kamaginiarlugu piqujaksaq 8.@----@ I recommend that we deal with Bill 8.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: mista iqqittuq uqaqtu kamaginiarlugu piqujaksaq 8.@----@ Mr. Irqittuq suggests that we deal with Bill 8.
20010528:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqpugut@----@ Agreed.
20010528:: piqujaksaq 8 - maligaq aaqqigiarijjutaujuq nalunairsimajunik maligarniq pijjutiqaqtunik aanniaqtulirijiujut@----@ Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: kamagijaqarniaqtugu piqujaksaq 8.@----@ We will be dealing with Bill 8.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: ministaujuq kamajuq mista piiku. uqausirngautiksaqaqpit.@----@ The minister responsible Mr. Picco, do you have any opening comments.
20010528:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq, uqarumajunga uqausirngautinnik katimatuinnaqtillugi piqujaksami 8, maligaq maligaq aaqqigiarijjutaujuq nalunairsimajunik maligarniq pijjutiqaqtunik aanniaqtulirijiujut.@----@ Mr. Chairman I would like to begin with my opening comments to the committee of the whole on Bill 8, an Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions
20010528:: quviasuktunga uvanittariaksaq ullumi ministaullunga uqausiqarniarlunga piqujaksaq 8-mit ammalu atummarimmarinninganut nunavungmut.@----@ I am pleased to appear in front of you today as minister to speak about Bill 8 and the significance of it to Nunavut.
20010528:: iksivautaq. pigialaunnginirni uqausiqarumajunga iqqanaijaqtinik ullumi piqatigijarmik.@----@ Mr. Chairman, before I begin I would like to introduce the staff with me here today.
20010528:: ukuangujut mista armsiturang maligalirijiujuq uvaniqqaummijuq uvaniqatiqaqtumik mista ingmik.@----@ That would be Mr. Armstrong, legal counsel who was also here earlier with Mr. Ng.
20010528:: qaujimajuksaugatsi iksivautaq, taimanngat avilaursimagatta tuvaqainnaratta nunatsiarmiunik titiraqtittiqattarnirmut ammalu laisataaqtittinirmut ajjingiinngittunik aanniaqtulirijiujunik iqqanaijaqtunik nunavungmi.@----@ As you may know Mr. Chairman, since division we have continued to rely on the Northwest Territories to register and licence all the many types of health professionals working in Nunavut communities.
20010528:: taimali aanniaqtulirijigijaulluta pijunnarsisimagatta ammalu qaujimaniqaliqtuta qanuq tuvaqaluaqtailimanirmut nunatsiarmiunik, atautsikullu qaujimanasuarilluta tamakkua pimmariujut qanuiliurniujut piliriangujut naangmannirsaujunut uvattinnut akauniqpaujunik pijumajattinnik.@----@ As your Department of Health has gained capacity and experience we have been taking steps to reduce our reliance upon the Northwest Territories, while ensuring that these important activities are being performed in the manner best suited to meet our needs.
20010528:: taimali iksivautaq, malillugit tamanna maliganurijavut maannaujuq aanniasiuqtinut maligaq, aanniasiuqtigijavut titiraqtausimaqataunginnarniaqtut nunatsiarmi aanniasiuqtinut katutjiqatigiinut.@----@ Now Mr. Chairman, in accordance with our current legislation the Nursing Act, our nurses will continue to be registered by the NWT RNA.
20010528:: kisianili pigiarlugu ipurul 1 tamaani arragumi piliriviujuq kamalilaurmata kamagijauninginnut titiraqtauqattarninginnut ammalu laisataqtittinirmut asinginnik aanniaqtulirijiujuni iqqanaijaqtuni nunavungmi.@----@ But as of April 1st of this year the department took over the responsibility of registering and licensing all other health professionals working here in Nunavut.
20010528:: amisut ajjigiinngittut aanniaqtulirijiujut iksivautaq, suurlu kigunniaqtiujut, surusirnut kigunniaqtiujut, aanniasiuqtinut ikajuqtiujut, isumalirijiujut, ijinniaqtiit, inuliutilirijiit, luuktangujut ammalu uumajurnut qaujisaqtiujut ajunngijjutingit qimirrujauqattariaqarmata nunavungmi titirarviujumi taikkua titiraqtaulaunnginninginni ammalu laisataaqtitaulaunnginninginni nunavungmi.@----@ Many kinds of health professionals Mr. Chairman, such as dentists, dental therapists, nursing assistants, psychotherapists, psychologists, optometrist, pharmacists, physicians and veterinarians must have their qualifications reviewed by a Nunavut Registrar before they can be registered and licensed to practice in Nunavut.
20010528:: iksivautaq, aaqqigiarutajut atuliqujaujut tavvani piqujaksamik 8 pitaqariaqarmata nunavungmi ajunnginiqarniaqpata nangminiq titiraqtauviqaqtittilutik kamajunnarnirmut laisataaqtittinirmut ammalu titiraqtautittinirmut tamakkua aanniaqtulirijiujut. iksivautaq.@----@ Mr. Chairman, the amendments that are proposed in Bill 8 are needed for Nunavut to authorize its own Registrar to carry out the licensing and registration of these health professionals.
20010528:: ukpirusuktunga laisataarniq ammalu atiliuqsiqasiujjinirmit tamakkuninga aanniavingmut iqqasaijaqtillariujunut. iksivautaaq, laisansitaaqtittiqattarniq amma atiliuqasiujjiqattarniq anniavittinni iqqanaijaqtiuniaqtunit pimmariuvuq kamagijauttiaruni gavamakkunnut naammagijauniusalluni.@----@ Mr. Chairman, I believe that the licensing and registration of our own health professionals is an important responsibility and one that this government is ready to accept.
20010528:: maligaksaq 8 miksaanut alianaigusukpunga uqaqatigijunnarniarakkit katimajiralaat ullumi.@----@ I look forward to discussing Bill 8 with the committee today.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: nutaraq tavvaniimmijuq taanna iksivautaujuq katimajiralaanginnut aanniaqtailijulirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut.@----@ I have Mr. Nutarak who is the Chairperson of the Standing Committee on Health and Education.
20010528:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010528:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaaq, iksivautanga katimajiralaanginnut aanniaqtailijulirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut, alianaigusukpunga uqautijunnarakkit maligaliurvialungmiittut qimirrugiilaurattigut maligaksaq 8, maligaq aaqqigiaqsijjutaujuq maliganginni nalunaiqtausimajunit pijjutiqaqtunit anniavingmi iqqanaijaatnit.@----@ Mr. Chairman, as the Chair of the Standing Committee on Health and Education I am pleased to inform the House that we have reviewed Bill 8, An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions.
20010528:: katimajiralaanguqataujut ikajuqtuittiaqput turaagarijangani maligaksaup nunavuumit atiliukatautiujunnarniartuq laisansitaarutarunnautaulunilunangminiq anniavingmi iqqanaijaqtiqutinginni, taanna pijitsirutaunikuujuq nunattiap gavamakkunginnut avigasungninginnut nunavuumit.@----@ Members of the committee fully support the primary objective of the Bill which will allow Nunavut to register and licence its own health professionals, a service which has been provided by the Government of the Northwest Territories since division.
20010528:: katimajiralaat alianaigusukput nunavuumit atiliuqsikatagutauniaqtumik saqqittijunnarniarmata amma qarisaujakkut titirakatagutimik ilinniaqtitaunikuujunit iqqanaijaqtinut atiliuqsiqasiujjijumajunut amma laisansitaaqtittijumajunullu aanniavingmi iqqanaijaqtillariujunit.@----@ Members are pleased that a Nunavut Registry system and database is in place with trained staff ready to assume the tasks related to registering and licensing health professionals.
20010528:: tamanna piuvuq nunavuumit pivallianittiavaungmat imminik pinajuliqpallianirmit.@----@ This is a good example of Nunavut's progress towards self-reliance.
20010528:: atiliuqasiujjiqattarniq amma laisansitaaqtittiqattarniq ajungijjutiqaqtunik ikajuutiniarpuq nunavuumiunut qaujimajjutaukkannirluni pijitsiqtauninginni ajungijjutilingnit.@----@ The process of registering and licensing professionals helps to ensure that the residents of Nunavut receive services from fully qualified individuals.
20010528:: atiliuqasiujjijiit katimajiralaangit kamagijaqarniaqput qimirrukpaglutik pinasuutinginni aanniavingmi iqqanaijaqtillariit amma qaujinasuutauvagluni pijunnattiaraluarmangaata, pilimmaksaqsimattiaraluarmangaata amma pilimattiaraluarmangaata iqqanaijarunnariaksaq nunavuumit.@----@ Registration committees in particular bear the important responsibility of reviewing the applications of health professionals and determining whether they have the appropriate qualifications, training and experience to work in Nunavut.
20010528:: katimajiralaat alianaigusukput katiqatiqarunnalaurmata ministamik uqausiqarunnalaurmata isumaaluutaujunit pijjutigillugit tilijauningit atiliuqasiujjijiit katimajiralaangit tamarmik aanniavingmi amma kigusirivingmi iqqanaijaqtillariujunut nalunaiqtausimaninga maligaksamit maliglugu.@----@ The committee was pleased to meet with the minister and to discuss concerns regarding the appointment of registration committees for both medical and dental professionals as laid out in the Bill.
20010528:: katimajiralaangujut uqalauqput upagunnarviqaqtitauqullugit upagunnarviujunit tamarmittiaq isuliqunagit atauttikkualuk.@----@ Members felt that appointments should be arranged in order to avoid the potential of having all appointments expire at the same time.
20010528:: pillugit anniavingmi iqqanaijaqtinut atiliuqtittijiuniaqtut katimajiralaangit, katimajiralaangujut ilagijauliqtittiniq anniavingmi iqqanaijaqtillariujunit maligiaqaliqtitaujariaqarningani maligaqtigut.@----@ With respect to the medical registration committee, members felt that membership from the medical profession should be required by the legislation.
20010528:: katimajiralaat angiqatigiilaurillutik iqqanaijaqtitaarijauniaqtut tikkuaqtauqattariaqaqput ilisarijausimajumut timimut anniavingmi iqqanaijaqtiulimaluni nunavuumit.@----@ Members further felt that appointees should be recommended by a recognized body of medical professionals in the territory.
20010528:: iksivautaaq, katimajiralaat piliriaqalauqput katujjiqatiqaqtutik ministamik aqqigiaqtaulluni taanna maligaksaujuq amma alianaigusuttiaqtutik minista maligunnattialaurmat aaqqigiaqtauqujausimajunit.@----@ Mr. Chairman, the committee has worked together with the minister to improve this bill and is most pleased that the minister has concurred with the suggested amendments.
20010528:: maligaksaq piliriangulaurtuq aaqqiqigiaqsimalirpuq ikajuqtuttiaqtutigullu.@----@ The resulting bill is an improved product that we all support.
20010528:: iksivautaaq, tavvatuullutik uqariarngautikka amma katimajiralaat uqaujjigiaqput katimajilimaanut kajusiqujillutik maligassaq 8-mit, asijjiqtauninganut.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments and the committee recommends to all members the passage of Bill 8, as amended.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20010528:: minista piiku qaiqquvagit uqallavvimmut iqqanaijaqtitillu.@----@ Minister Picco I would like to invite you to the witness table with your officials.
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: nalunaikainnaruvigit iqqanaijaqtitit.@----@ Please introduce your officials.
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: uqarniarataaqpunga piqataummat pijunnarniqaqtiaqtuq iqqaqtuivikkunnut ikajuqti raapinuvits-kunnut, rapinuvits, maaklu amma aamsturaang, iqqaqtuivilirijikkunnut titiraqti maligaliurvimmut, minista, aulattijiit katimajinginnut.@----@ I was going to say that we have with us the esteemed lawyer from the firm of Rabinowitz, Rabinowitz, Mackler and Armstrong, but I can't say that. So I am going to say that we have Mr. Ralph Armstrong, legal counsel with the Department of Justice.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: kajusilaunnginittinnit qimirrunittinnut apirijumavakka katimajiit uqausissaqarmangaata.@----@ Before we go to the review I would like to ask the members if they have general comments.
20010528:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: matuiqsinirmut uqausissaqanngilanga amma ikajuqsuqpara maligassaq.@----@ I don't have any opening remarks and I do support the Bill.
20010528:: kisiani, apirijumavunga pijjutiqanngittumit maligassarmut.@----@ But, I would like to pose a question outside of this Bill.
20010528:: apiqqutiga pilirivvingat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut parnautiqarmangaata aanniaqtulirinirnut.@----@ My question is does the Department of Health and Social Services have any plans for the health issues in general.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010528:: uqausissatuinnarniippugut, suli apiqsurnaunngisungarmat, kisiani apiqqutiit kajusitinniaqpara.@----@ We are on general comments, it is not quite question time yet, but I will allow your question to proceed. Any other general comments.
20010528:: arvaarluk, apirirataarmat.@----@ If there are no general comments, Mr. Arvaluk posed a question.
20010528:: piiku, iqqaumaguvit, kiujunnaqputit.@----@ Mr. Picco, if you can remember, would you respond please.
20010528:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaaq, kiujjutiga ii.@----@ Mr. Chairman, the answer is yes.
20010528:: uqausiqaqpappugut aanniaqtuliriniujunik.@----@ In general we do have issues surrounding health and health issues.
20010528:: katimaji qaujimammat pigganaqtuutinik piliriaqaratta aanniaqtulirinirmut amma amisukallannik piliriaqaqtuta tamakkununga.@----@ As the member knows there are a lot of complex issues around health and we are working on several of those.
20010528:: aanniarniujunnaqput aaqqittaujunnangittut, surasaijuujunnaqput aanniarniit, kujannikkut aitturluutauvattut, imminiiqattaqtunut.@----@ It could be terminal diseases, debilitating diseases, sexually transmitted diseases, issues surrounding suicide.
20010528:: kisiani amma, iksivautaaq, najjijunut amma irnigiiqsimajunut asinginnullu.@----@ But also Mr. Chairman, around pre-natal, post-natal and so on.
20010528:: kiujjutigillugu, ii.@----@ So in general the answer is yes.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010528:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: piliriaqaqtilluta anginiqsaujunik maligarnik, maligassaq qimirrujumajavut, takugiakkannirunnaqpavuut attuinirluqunagu maligaqtinnit.@----@ When we are dealing with the larger legislation, this Bill that we are proposing or reviewing, will we look at it further so that it doesn't conflict with other legislation.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20010528:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaaq, katimaji qaujimammat amisukallaummata maligait atuqpattavut ikajuutigillutigu aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, ilaliutillugit ilagiinut amma surusirnut maligaq.@----@ Mr. Chairman, as the member knows there are several pieces of legislation that guide us in Health and Social Services, including the Family and Child Act.
20010528:: gavamatuakkutigut pitaqaqpuq kanatami aanniaqtulirinirmut maligarmik, kanatami aanniaqtulirinirmut maligaq.@----@ At the federal level we have the Health Canada Act, the Canadian Health Act.
20010528:: kisiani taanna maligassaq ikajuutiuvuq piliriarijattinnut amma asia maligaujuq ilisimajuq.@----@ But this Bill is complementary to the work that we are doing and the other legislation that is in place.
20010528:: iqqaqtuivilirijikkunnut ikajuqtitinnut, tamanna sulisugivara.@----@ So going to my legal counsel, we believe that is correct.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: apiqqutisi pijjutiqariaqaqpuq maligassarmut.@----@ Please keep your questions to the contents of the Bill.
20010528:: kikkut suli.@----@ Anything else.
20010528:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010528:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: maligassaq qimirrujaulauqpuq katimajiralaanguinnarniaqtunut ippasaani amma ullumi.@----@ This Bill was reviewed by the standing committee a couple of days ago and today.
20010528:: qimirruniqaqtilluta uqalauratta namminiq laisaqarumalluta attatiqanngingaarluta nunatsiarmi gavamakkunnik.@----@ During our review we said that we would prefer to have our own licensing body instead of relying on the Northwest Territories.
20010528:: taqqakkualu amma iqqanaijaqtiit sapujjaugajaqput tamatumuuna maligakkut.@----@ Also that the individuals and employees would be protected under this Act.
20010528:: ilagiarutissaqanngilanga, kisiani iqajuqsuqpugut pillugu sapujjijjutaummat aanniaqtulirijiujunik.@----@ I don't have anything else to add, but we do support it because it protects the health professionals.
20010528:: uqausissauluatuinnaqtuq.@----@ It is more of a comment than a question.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010528:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010528:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaaq, katimaji sulivuq uqausirijangit, tamajja aaqqigasuaqtavut amma piliriarinasuaqtavut tavvuuna maligaqtigut.@----@ Mr. Chairman, the member is correct in his comments in that, that is what we are trying to rectify and indeed, accomplish with this piece of legislation.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20010528:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010528:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: apiqqutiga ilinnut iksivautaaq, katimajiralaat pilirititaujut katimaniqaqtillugit katimajjutiit aaqqisuqtaummata, apiqqutiga pijjutiqaqpuq uqausinganit upinniqaqtut, atuqpattait katimajiit uqalauqtinnagit.@----@ A question for you Mr. Chairman, during the committee of the whole our Hansard is being produced, my question was in regard to the term Upinaqtuq, that you are using before calling on a member to speak.
20010528:: naki ilinniraviuk uqausiq.@----@ Where did you get that term from.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qallunaatitut mistaalavammata atirmit uqalauqtinnagit suurlu mista piiku, mista nutarak, amma uvvaluunniit mis. taimaimmat uqarasaaqpunga upinnaqtuq isumagijaqattiarasuaqtunga katimajiullusi inuttitut.@----@ In English they use Mister before the name like Mr. Picco, Mr. Nutarak and or Ms. So what I am trying to do saying Upinaqtuq is to show my respect to you as a member, in Inuktitut.
20010528:: isumagijauttiaqtuinnaugassi.@----@ You are all respectable.
20010528:: upinnaqtuq alakannuaq.@----@ Upinaqtuq Alakannuark.
20010528:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: tamanna tusaruminaqpuq.@----@ Well it is kind of nice to hear that.
20010528:: uqausissaqaluanngilanga.@----@ I don't have much of a comment to make.
20010528:: ministait tikkuaqsilaaqput katimajiralaanguniaqtunik iniginiaqtanginnut.@----@ The ministers will be appointing the committee members to these places.
20010528:: kigunniaqtiit, aanniasiuqtiit, luuttaat qimirrujauttiariaqaqput qaujigiarluta piliriaqarunnaqtiaraluarmangaata amma ilitarijaujjutiqaraluarmangaata asinginnillu.@----@ The dentists, nurses and doctors have to be reviewed carefully to make sure that they have the appropriate qualifications and registration and so forth.
20010528:: amma qaujimagiarluta iqqanaijaaminik pilirijunnaqtiaraluarmangaata.@----@ Also to make sure that they can do their work properly.
20010528:: tamakkua uqausirijumatuinnarataaqpakka qaujimagiarluta asingit katimajiit tukisittiaraluarmangaata qanuq uqausiqarmangaata uqausiqaqtilluta maligassarmit.@----@ I just wanted to make those comments to ensure the other members understand what we are talking about when we are discussing this Bill.
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20010528:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20010528:: qujannamiik, sivuliuqti katimaji ikkarrialuk.@----@ Thank you, Sivuliuqtiit Katimajiit Iqaqrialu.
20010528:: katimaji sulittiaqpuq uqausinganut.@----@ The member is correct in exactly what he said.
20010528:: taimainnasuaqpugut maligassarmut.@----@ That's what we are trying to accomplish with this bill.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010528:: maligassaq 8, maligassarmiittut ilanginnut maligarnut pijjutiqaqtunik aanniaqtulirijinik.@----@ Bill 8, An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions.
20010528:: maligaksaq 8.@----@ Bill 8.
20010528:: uqalimaarvik 1.@----@ Clause 1.
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 2.@----@ Clause 2.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq. 3.@----@ Carried. 3.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 4.@----@ Clause 4.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 5.@----@ Clause 5.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 6.@----@ Clause 6.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 7.@----@ Clause 7.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 8.@----@ Clause 8.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: uqalimaarvik 9.@----@ Clause 9.
20010528:: angirpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: anginngittut.@----@ Opposed.
20010528:: kajusijuq.@----@ Carried.
20010528:: maligaksaq 8 maligaq aaqqigiarijuq ilanginnik maligarnik pijjutilingnik aanniarnaqanngittulirinirmut qaujimajungmarinnik.@----@ Bill 8, An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professionals.
20010528:: maligaksaq atangiqtugu.@----@ Bill as a whole.
20010528:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20010528:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: katijiralaat angirpaat maligaksaq 8 ingajuanni uqalimaaqtaugunnalirninganik. ilangit maligaliuqtiit:@----@ Does the committee agree that Bill 8 is ready for third reading.
20010528:: angiqtut. ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010528:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiiraaluujutit mista piiku tautuktiukainnarunnaravit.@----@ Thank you very much Mr. Picco for appearing as a witness.
20010528:: ammalu qujannamiik uvannut taisinirmik nutaarmik maligaliuqtinik.@----@ And thanks to me for bringing up a new way of addressing members.
20010528:: isumagijauniartutsaujuugaluat sanajaujaninga.@----@ I am sure its merits will be considered.
20010528:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010528:: minista iituaq piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco (interpretation):
20010528:: qujannamiik, iksivautaa ikkarrialuk ammalu maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Chairperson Iqaqrialu and also the members.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010528:: qanuilingagumavat katimajiit.@----@ What is the wish of committee.
20010528:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010528:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010528:: iksivautaa, nuqqariarumaliqtunga.@----@ Mr. Chairman, I would like to report progress.
20010528:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20010528:: mista iqqittuq nuqqariarumalirmat.@----@ Mr. Irqittuq would like to report progress.
20010528:: qaiqugunnalirtavut uqaqti.@----@ We can invite Mr. Speaker.
20010528:: ammalu qujannamiirlugu uvaniigunnakainnarmat.@----@ And also thank you very much for being here.
20010528:: mamianaq puigukasakkakkit.@----@ Sorry I almost forgot you.
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20010528:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20010528:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20010528:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010528:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20010528:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20010528:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: katimajisi uqalimautiqaqmavut maligaksaq 8-mik ammalu maligaksaq 10-mik ammalu uqarumavut maligaksaq 8 ammalu maligaksaq 10 pingajuanni uqalimaaqtaugunnalirmata.@----@ Your committee has been discussing Bill 8 and Bill 10 and would like to report that Bill 8 and Bill 10 are ready for third reading. And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20010528::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528::@----@ Speaker:
20010528::@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010528:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga tamainnut katimajiralaat angiqatigiqujaulluni.@----@ There is a motion in the floor. Is there a seconder to the motion.
20010528::@----@ Mr. Puqiqnak.
20010528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion is in order. All those in favour.
20010528:: 22:@----@ All those opposed. Motion is carried.
20010528:: katimajjutiksait@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20010528::@----@ Item 22.
20010528::@----@ Orders of the Day.
20010528::@----@ Mr. Clerk.
20010528::@----@ Item 22:
20010528:: titiraqti (kuak):@----@ Orders of the Day Clerk (Mr. Quirke):
20010528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010528:: katimaniaqtuit iksivautangit katimajiralaalimaat katimagiituarutta ullumi.@----@ Meeting of the chairs of the standing committees immediately following the conclusion of the sitting day.
20010528:: katimajjutiksait aippirmut mai 29, 2001mi: 1.@----@ Orders of the Day for Tuesday May 29, 2001:
20010528:: tutsiarniq@----@
20010528:: 2.@----@
20010528:: ministait uqausingit@----@
20010528:: 3.@----@
20010528:: maligaliuqtiit uqausingit@----@
20010528:: 4.@----@
20010528:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@
20010528:: 5.@----@
20010528:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@
20010528:: 6.@----@
20010528:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010528:: 7.@----@
20010528:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010528:: 8.@----@
20010528:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010528:: 9.@----@
20010528:: kiujjutit matuirutimut@----@
20010528:: 10.@----@
20010528:: atiliurutausimajut@----@
20010528:: 11.@----@
20010528:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@
20010528:: 12.@----@
20010528:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@
20010528:: 13.@----@
20010528:: saqqitaujut titiqqait@----@
20010528:: 14.@----@
20010528:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@
20010528:: 15. qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 8Bill 10
20010528:: 16.@----@
20010528:: pigiaqtitat@----@
20010528:: 17.@----@
20010528:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@
20010528:: 18.@----@
20010528:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010528:: 19. katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Orders of the Day
20010528:: 20.@----@
20010528:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@
20010528:: 21.@----@
20010528:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@
20010528:: 22.@----@
20010528:: katimajjutiksait.@----@
20010528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010528:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010528:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20010528:: pijunnaqtitausimanira pigiaqtitausimajumik 002-1(5)-mik malillugu maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq mai 29, 2001ngugasunningani, 10:00muaqpat.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002-1(5) this House stands adjourned until May 29, 2001, 10:00 a.m.
20010528:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms
20010528:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 16:58muaqtillugu ullaasami.@----@ >>House adjourned at 4.58 p.m.
20010529:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20010529:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20010529:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20010529:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20010529:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20010529:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20010529:: ulluq 31@----@ DAY 31
20010529:: aippiq, mai 29, 2001@----@ Tuesday May 29, 2001
20010529:: quppirniliit 1608mik 1694mut@----@ Pages 1608 - 1694
20010529:: iqaluttuuttiaq@----@ Cambridge Bay
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20010529:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20010529:: uqaqti@----@ Speaker
20010529:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20010529:: (arviat)@----@ (Arviat)
20010529:: uuviti alakkannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20010529:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20010529:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20010529:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20010529:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010529:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20010529:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20010529:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20010529:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20010529:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20010529:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20010529:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20010529:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20010529:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20010529:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20010529:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20010529:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20010529:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20010529:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20010529:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20010529:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Nunavut Power Corporation
20010529:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20010529:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20010529:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20010529:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20010529:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20010529:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20010529:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20010529:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20010529:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20010529:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20010529:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20010529:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20010529:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20010529:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20010529:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20010529:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20010529:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20010529:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20010529:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20010529:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20010529:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20010529:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20010529:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20010529:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20010529:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20010529:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20010529:: (tununiq)@----@ (Quttiktuq)
20010529:: aulattijiit@----@ Officers
20010529:: allatti@----@ Clerk
20010529:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20010529:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20010529:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20010529:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20010529:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20010529:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20010529:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20010529:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20010529:: miali avalak@----@ Mary Avalak
20010529:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20010529:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20010529:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20010529:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20010529:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20010529:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20010529:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20010529:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20010529:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20010529:: uqausikkut apiqtiit pu.@----@ Oral Questions
20010529:: saqqiqtitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20010529:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtut amma pituinnaunngittut katimajiralaat ti.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20010529:: maligaksait@----@ Bills
20010529:: iqaluktuuttiaq, nunavut@----@ Cambridge Bay, Nunavut
20010529:: aippiq mai 29, 2001@----@ Tuesday May 29, 2001
20010529:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20010529:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20010529:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20010529:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20010529:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ullaakkut maligaliuqtiit.@----@ Good morning members.
20010529:: pigialaunnginnittinni ullumi, mista tuutu isaaksimaqqaummat.@----@ Before we get started today, I believe Mr. Tootoo has his hand raised.
20010529:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010529:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20010529:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik, ngu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti. iniqtirijumajunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to rise on a point of order.
20010529:: uqaqti, ikpaksaq maligaliuqtiujuq iqaluttuttiarnitmu saqqilaurmat titiqqaujumik atingit titikutaaksimallutik piijarsimajut ammalu tamanna qaujigiarumagaluarakkut maligatigut tamakkua atiliursimanngittut titiqqaujut saqqitaujunnarmangaata maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, yesterday the Member for Cambridge Bay tabled a document with all the names crossed out. Basically an anonymous document and I would like you to rule on whether or not anonymous documents should be allowed to be tabled in this House.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010529:: tamanna isumaliurutigilaunnginnirni.@----@ Before I rule on that.
20010529:: mista ing uqausiqarumavit mista tuutu uqausirirataaqtanganut iniqtirijjutinganut pijjutiqaqtut uqausiujunut ammalu uqausirijauqattarsimajunut saqqitaulauqtunut maligaliurvingmi ikpaksaq.@----@ Mr. Ng would you like to comment on Mr. Tootoo's point of order as it is in reference to comments and statements that you brought forward in the House yesterday.
20010529:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010529:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti. uqaqti, taiksuminga saqqitaulauqtumut titiqqaujumut taiksumungaksainna maligaliuqtiujut uqausiqaqtuq, tainna atiqanngillutik tikilaunngittituq.@----@ Mr. Speaker, in reference to the tabled document that I believe the member referred to, it is in fact not an anonymous document. The names were struck off the e-mail message Mr. Speaker, in order to protect the integrity and the reputation of those individuals that were involved in the e-mail.
20010529:: taikkua atingit piiqtaulauqtut qaritaujakkut titiraqtaminirnik uqaqti, taimali taikkua saputisimajariaqarmingmata sulijunnarningit ammalu qanuinningit titiraqataulauqtut qaritaujakkut.@----@ Now I have no problems Mr. Speaker, if the member wants or the House rules, to table the actual document with the names of the e-mail, the individual that sent it and the person that it went to and the references to the individuals within the e-mail document itself.
20010529:: maannaujuq akaunngiliurutiqanngittunga uqaqti, maligaliuqtiujuq taimaittumakpat uvvaluunniit maligaliurvingmi maliganginnik maligumakpat, saqqijunnaqtunga titiqqallarimmik taikkua atingit pitaqarlutik qaritaujarmilauqtut, taikkua aullaqtittilauqtuq ammalu tainna aullaqtittiviulauqtuq ammalu uqausirilauqtangit taikkununga titiqqaulauqtumut qaritaujakkut.@----@ Now, the reason why I think it is important that we all think about this and debate this issue Mr. Speaker, is that on the principles of confidentiality, the principle of protecting individuals that don't have the opportunity to speak or defend themselves in the House here. I think it is incumbent on us as Members of this Assembly to respect that.
20010529:: taimali, pimmariusugivara tamanna isumaksarsiurutigittiarlugu ammalu tamanna aivajjutigilugu uqaqti, tamakkusumunga isumagijauninganut takujaurulujariaqannginninginni, saputjisimajariaqarnirmut inunnik uqarunnarsilaunngittunik uvvaluunniit imminik saputijunnarsisimanngittunik maligaliurvingmi. taimali uvagut maligaliuqtiuluta taimaittunik kiggaqtuttattinnut saputjisimajariaqaratta imminik saputisimajunnangippata.@----@ Now, having said that, if the member has concerns about the validity of the e-mail, individuals or those that were involved in that tabled document, then like I said Mr. Speaker, if the House chooses that takes precedence over an individual's interests then I will respect the rules of the House and your ruling and table it again with the individuals' names intact.
20010529:: taimali tamanna uqalauqtugu, maligaliuqtiujuq isumaalugutiksaqaqpat tamakkua atullarinninginnik qaritaujakkut titiraqattautiniuvaktut, uvvaluunniit taikkua ilauqataulauqtut saqqitaulauqtumik titiqqami, taimali taimak uqaqqaugama uqaqti, maligaliuqtitukkut isumanasuarniaqpata atausiup inup pijumajanganik tamanna maligaliuqtikkut maliqujanga ukpiriniarivara ammalu ivit qanuilingaqujinirijai saqqikannirunnaqtugu taikkua atingit atalugit.@----@
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: mista ing maligavut malillugit ammalu maligaliurvingmi maligaujut, mista ing uqarunnarviqarmat kiujunnarluni mista tuutu iniqtirijjutigiqqaujanganut ammalu asinginnut tamakkununga maligaliuqtinut uqausiqarumajunut maannaujuq uqarunnaqput.@----@ As part of our rules and the rules of this House, Mr. Ng has the opportunity to speak to Mr. Tootoo's point of order and also any of the members that wish to speak to it should do so now.
20010529:: naliannituinnaq maligaliuqtimik uqaqtuqarumava iniqtirijjutaujumut.@----@ Are there any other members that wish to speak to the point of order.
20010529:: pitaqanngippat.@----@ There are not.
20010529:: mista ikkarrialuk, uqarumavit iniqtirijjutaujumut.@----@ Mr. Iqaqrialu, are you wishing to speak to the point of order.
20010529:: kajusigit.@----@ Proceed.
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: tamaksumani iniqtirijjutaujumi ammalu tamakkua titiqqaujut saqqitaujut atiliursimatinnagit titiraqtuminirlunnit atiqaqtinnagu.@----@ On this point of order and tabling of documents that are not signed or where the author is not named.
20010529:: taimanngani maligaliuqtinngulaursimagatta arraaguuk marruliqtuk, amisunik titiqqausiarsimagatta, taimali isumaksuqtutigigakkit gavamakkut isumagijaminik naliannik atiliursimajuqariaqarmangaaq kanngunarmangaataluunniit.@----@ Ever since we became Members of the Legislative Assembly two years ago, we have received quite a lot of correspondence, I think it is up to us as a government to keep the issue of confidentiality.
20010529:: taimanngat nunavut saqqitaulaursimangmat taimannga iipuru 1, 1999, uqalaursimagatta tamakkua kikkutuinnait kamagiqattarniarniraqtugit ajjigiimik.@----@ Since the creation of the Nunavut Government on April 1,1999, we stated that we would treat everyone fairly and equally.
20010529:: taimali akaunngiliurutitaqaqattarniaqpat uvagut ajjiginnginninginnik tamakkua saqqiqattarniaqpata ammalu atuiniqaqattarniaqpat qanuq tautuktaunittinninut inunnut.@----@ If there are going to be conflicts the differences between us are going to come out and it is going to have an effect on the way we are seen by the public.
20010529:: iqqanaijaqatigigiaqaratta inuqutittinnut nunavungmi.@----@ We have to work together as people of Nunavut.
20010529:: tamanna pijjutigillugu nunavungmi saqqilaursimagatta.@----@ That was the reason why we created Nunavut.
20010529:: ikajuqatigiigiaqaratta tamakkua nunavut gavamakkungit ammalu inungit nunavungmiut.@----@ There has to be co-operation between the Nunavut Government and the people of Nunavut.
20010529:: iqqanaijaqatigigiaqaratta taimaikkutalu kiuttaqattarunnarnirsauniarattasa inuqutittinnut.@----@ We have to work together and that will make us more accountable to the people out there.
20010529:: tamakkua akaunngiliurutaujut piruqpalliajunnarmata ammalu isumaliuriaqarniarmigatta ilippalirutiginiaqtugulu.@----@ Conflicts like this can grow from seeds and we will make decisions that should be a learning experience.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20010529:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010529:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: qaujiqattarsimajattinnit, taimali uqarunnaqtunga naliak maligaliuqti, ministaunngittuq, iksivautarijaunngittut katimajiralaanut, kisianili maligaliuqtiujuq kiggaqtuijuq niruaqtigisimajaminik uvvaluunniit nunavungmi atangirlugu, tunisijunnaqtuq titirarsimajunik uqausikkullunnit tukisigiarutiksaujunik, atangialunngikkaluarlugu, tamauna maligaliuqtiujuq ajunnginiqarmat.@----@ From past experiences, my reference to that would be that if any member, not as a minister, not as a chairman of the committees, but as a member representing his constituency or Nunavut as a whole, can submit written or oral information, not necessarily in the full context, that's the member's right.
20010529:: uuktuutigilugu, uqausiqaliraigama mikigiarniaqtiumunik sallini, 45-nginnilaurmata mikigiarniaqtiujut sallini ammalu uqausiusimajunik uqaqattalaurama titiqqaqutinni, unikkaaqtillunga.@----@ For example, when I reported about trappers in Coral Harbour, there were 45 trappers in Coral Harbour and there were some direct quotes in my document, in my presentation.
20010529:: kisianili ilanginnik atinginnik uqanngigunnammarilauqtunga.@----@ But I did not even have to mention that there were some names.
20010529:: kikituinnaqattalauqtakka taikkua nunaliujut atangirlugit kiggaqtuttiarumallugit taikkutungittuq inuit mikigiarniaqtiujut ammalu quviagillugit gavamakkut ikajuqtaujunnalaurmata $25.00-mik tiriganiap miqqunganut.@----@ I simply omitted them in order to represent the community fairly as a whole rather than those individuals who were trapping and praised the government for giving them assistance of 25 dollars for their pelts.
20010529:: taimali ikpaksaq uqausiulauqtuq ajjiungittulaunngittut ilangiqqait atausirmut qanillisimanirsaulauqtuksaujugaluaq ikpaksaq ilanginnut maligaliuqtinut taiksumangat sallirmik uqausirilauqtarnik, inuit suqutiksaluaqtujalaunngittut taikkua atingit uqanngikkaluarakkit taikkua uqausirilauqtaraluakka unikkaarmi.@----@ So I don't think yesterday's statement was an exception in this case other than it might be a little bit more closer to home to some members than maybe the Coral Harbour case was, people didn't really seem to care whether I omitted those names that were directly quoted from the report.
20010529:: uqaqti.@----@ Qujannamiik.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010529:: asingit uqausiksait.@----@ Other comments.
20010529:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010529:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uattiarukkanniq nalunarunniriqaujuq tamanna akaunngiliurutiqarniarninganik.@----@ It was pretty obvious early on that there were conflicts looming with this event.
20010529:: tamakkua iqqanaijaqtiqutivut nuqqanganiaqpata, tusaqattalauratta uqausiujunik taikkua nuqqangallarilauqtinnagi taikkua iqqanaijaqtiujut iqqanaijariarniaqpata nuqqangajuqaqtillugu, akaunngiliurutiqarajarmata.@----@ If our employees are going to be going on a strike, we had heard about the rumours prior to the actual strike that if employees were going to be crossing the line, that they would be in some sort of difficulty.
20010529:: taikkuali iqqanaijarialauqtut inuit titiqqausiaqattarnialaurmata ammalu akarijaujjaagatik.@----@ The people that did go to work would receive correspondence and they would be ridiculed.
20010529:: qaujimallutalu tainna taaksuminga titiqqaujumik titiralauqtuq quviattannirsautuinnariaqarmat ikpigijauttiaqtugiluni atinga uqaqtauppat maligaliurvingmi.@----@ We also know that the author of this letter in question can also be turned on if we have the names publicly announced in the House.
20010529:: taimali akaunirsaujutigivara tainna atinga uqaqtaungittiammarippa.t@----@ So I think it would be better if we leave it confidential.
20010529:: maligaliuqtiujuq takujumakpat atirnik akaunirsaugajaqtuq apirikpata maligaliuqtimut iqaluttuttiarmut takujumattiammaringaarlugit.@----@ If any member is interested in seeing the names then I think it is better if they approached the Member for Cambridge Bay and ask to see them.
20010529:: taikkua atingit saqqitauppata maligaliurvingmi, ilanginnut akaugijaunngilirunnarmata nunavungmiunut ammalu taimaittumik takujumannginatta.@----@ If the names were tabled here in the House, these individuals would probably be in trouble with some Nunavummiut and we don't want that.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010529:: suli uqausiksait.@----@ Further comments.
20010529:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010529:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ikpaksaq tusarattigut saqqitaujuq titiqqaujuq ministaujunit, tusalauratta angiqatiginngittuqarjualaurmat akaunngiliurutitaqaqtunilu ammalu tamanna tukisillutigut.@----@ Yesterday when we heard the tabled document from the cabinet side, we heard that there is a serious disagreement or conflict and we understand that.
20010529:: kisianili qaujimajakkut, piruqpallialiqtillunga inuik iliqqusingitigut isumalaursimavalaunnginatta inusuktulluta nunavungmiutaulluta, tamanna inusirilaunnginattigut, iliqqusirilaunnginattigut.@----@ But according to my knowledge, when I was growing up in the Inuit culture we never thought about these things as young Inuit people living in Nunavut, this was not part of our way of life, our culture.
20010529:: 1987-miuvallaijuq 1989-milukia nunattinni nuqqangaaqtuqalaurmingmat katutjiqatigiinik.@----@ I think back around 1987 or 1989 in my community there was a strike by the union.
20010529:: angiqatigilaunngimmata katutjiqatigiingujut ammalu nunalingni gavamaujut.@----@ There was a disagreement between the union and the local government.
20010529:: taiksumanili inugianniqatuinnaqtilluta 500 - 600-nginni uqsuqtuumi.@----@ This was back when our population was about 500 to 600 people in Gjoa Haven.
20010529:: angiqatiginngittuqaqtillugu, gavamakkunnut katutjiqatigingujut ukiuqtaqtumulaursimangmata qallunaat nunangannit ilinniaqtittijaqtuqtutik inunnik qanuiliuriaqarninginnik tamakkua katutjiqatigingujut.@----@ When there was disagreement, people from the Public Service Alliance had to come up north from the south to teach the Inuit how to do union things.
20010529:: inunnik ilinniaqtittilaursimangmata nuqqangajariaqarmata ammalu takuksautittilutik quviasunnginnirminnik.@----@ They taught the Inuit workers that you have to picket and show what you are not happy about.
20010529:: qaujimanngikaluaqtunga tamanna ikpigijaulaurmanga nunaqaqtulimaanik, kisiani tamanna quviananngittukkut ikpigijainnarilaurattigut qaujilaursimanginnikumut taimaittumik ammalu takulaursimanginnikumut.@----@ I am not sure if it affected every individual in the community, but it affected many of us negatively because we had never experienced or saw that before.
20010529:: tamakkua taimailiurniujut amisunik inunnik annijunnaqtut.@----@ The actions hurt a lot of people.
20010529:: kisiani ullumiuliqtuq takukkanniliriva&avut.@----@ But now we see it happening again today.
20010529:: ilangit inuit nuqqangaqataujut uqaqattalaurmata ilaginik aviktuiniraillutik ammalu taimaigumanngikkaluaqtillugit.@----@ Some Inuit strikers in our home communities said that it is breaking up our family relationships although they don't intend to.
20010529:: inuk ilagijaugaluaruni katutjiqatiginut ammalu nuqqangaqataugaluaruni, inuqatiminik uqautjilaurmat nunalingnut ilagijaungittujarniraliqtuni ammalu tamanna sulilluni.@----@ An Inuk individual even though he is a union individual member and even though he is on strike, he told his fellow Inuit people that he felt like he was not part of the community any more and it is true.
20010529:: aturnilunniit amma sutikkinniit uvagut iliqqusituqanginniinngaanngimmata.@----@ This conflict and rebellion is not coming from our culture.
20010529:: nunavummi gavamakkuulluta, kiggaqtuijiulluta inuqutittinnit maligaliurvimmi qiniqattariaqaratta qanuq piliriqatigiigunnarmangaaqta aaqqiiluta akaunngiliurutinik akirattuutituinnanngilluta.@----@ As the Nunavut Government, since we represent our people in the legislature we have to look for ways to work together and resolve issues together rather than through confrontation.
20010529:: qiniriaqaratta aaqqigutissanik taimaittuqaqtillugu.@----@ We have to look for ways to resolve this kind of a situation.
20010529:: katimaji uqqurmiuq uqaqqaummat, 1999-ngutillugu quvialauratta takugianga nunavummit niriulaunnginnatta tamakkuningaujuq.@----@ As the Member for Uqqummiut said, back in 1999 we were happy to see Nunavut and we did not expect to see these types of things.
20010529:: ii, inuusiq kajusisuunguvuq amma niriunngilagut tamanna kingulliqpaanguniarianga.@----@ Yes, life will go on and we expect that this is not going to be the last time.
20010529:: tamanna nalunairumatuinnarataaqpara, uqaqtii.@----@ I just wanted to point that out, Mr. Speaker.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20010529:: pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010529:: iqqaitittigiarumatuinnaqtunga katimajinit maligangit maligaliurviup uqaqsimammata pigiaqtittiji iniqtirinirmut, uvvaluunniit pijunnaminik aturlutik uqalimajunnarmut kingulliqpaugiaqaqpuq uqausiriniaqtilluniuk.@----@ Just a reminder to members that the rules of the House dictate that the mover of the point of order, or point of privilege is the last one to speak to it.
20010529:: taimaimmat kakujusilaunnginirnit tutumut, uqarumajuqakkanniqpaa iniqtirinirmut.@----@ So before I go to Mr. Tootoo, is there anybody else that would like to address the point of order.
20010529:: tutu kingulliqpaangulutit uqalimaniaqputit tamatumunga.@----@ Mr. Tootoo you have the last comment on the issue.
20010529:: uqarunnaliqputit.@----@ Proceed.
20010529:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, pimmariusugivara nalunaiqsigianga uqausirijumajarnik.@----@ Mr. Speaker, I think it is important to clarify my point.
20010529:: uqausiit tusarataaqtakka angiqatigivakka.@----@ The comments that I have heard from members I agree with them.
20010529:: katimajiit pijunnarnirimmajjut uqarunnarlutik isumaaluutigijanginnit niruaqtigijangita.@----@ It is the member's right to be able to voice the concerns of their constituents.
20010529:: kisiani, iniqtirijjutiga pijjutiqalluaqpuq titiqqamut uqausiuqqaujumut maligaliurvimmi, uvattinnuuqtaummata atiqtaqaratik qanuiqujaujunik amma pijjutiujunut uvattinnut uqalimaaqtausimallutik titiqqait, uqaqsimanngimmat nakinngaarmangaaq titiqqaq.@----@ However, my point of order deals specifically with a document that was tabled in this House, it comes to us with no names on it, for all intents and purposes for us as a tabled document, it is an anonymous document.
20010529:: isumavunga titiqqanik uqalimaarniq maligaliurvimmi, matuingattiariaqarmata tamakkununga uqalimaaqtaujunut nalunaiqsimanngittunut nakinngaarmangaata qaujimanaratik.@----@ I think that tabling documents like that in this House, you know, could open the door wide open to anything being tabled in here anonymously without any idea of where it came from.
20010529:: attanaqsijjutaummata amma uqaqsimanngittut nakinngaarmangaata titiqqait, titiraqsimanningippata nakinngaarmangaata maligaliurvimmuulauqtinnagit titiraqsimanniqpataluunniit nakinngingaarmangaata, piunngimmat.@----@ It sets a dangerous precedent and I don't think that anonymous documents, whether it was anonymous before it came to this House or not, is irrelevant.
20010529:: uqausiusimalirmalli maligaliurvimmit titiqqaq nakinngaaqsimammangaaq nalunaiqtausimanngittuq.@----@ The fact of the matter is, that it got tabled in this House as an anonymous document.
20010529:: pinasuarninginnulimaaq amma pijjutilimaanginnut, uvattinnut nalunaiqtausimanngimmat nakinngaarmangaaq titiqqaq.@----@ For all intents and purposes, for us it is an anonymous document.
20010529:: isumavunga taimaittut titiqqait isumassaqsiurutaugiaqaqtuginagit, pillugu qaujimannginnama qanuigiarutiqarianga uqaqsimanngittunik nakinngaarmangaata titiqqanik kinatuinnaq uvannik uqaqatiqarumajuq, tusaqujippata isumagijanginnit amma qanuiqujanginnit, atirminit ilisigiaqaqtugivakka.@----@ I don't think those types of documents should be given into consideration, because I know what I do with anonymous letters that I get is that if someone wants to talk to me, if they want me to look at their opinions and views, they should put their name on it.
20010529:: pinasuarnilimaangit amma pijjutilimaangit titiraqtuminiup atiliurnani apiqqutiginngilara pijunnarningit ilulirijangit uvvaluunniit qanuinniminiujut titiqqaniittut.@----@ For all intents and purposes that was an anonymous document and I am not questioning the validity of it or condoning the actions mentioned in it.
20010529:: uqarasuaqpunga, maligaliurvimmut titiraqtaminiit atiqanngittut tamakkua titiqqait taimaittut iniqaqtuginngilakka tavvani.@----@ My point is that, technically speaking, for this House that was an anonymous document and those types of documents I don't believe have any place in here.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20010529:: tusarataaqpunga uqausirijumajarnit amma uqausiriqqaujangit minista ing asingitalu katimajiit.@----@ I have listened to what you have had to say and also the comments by Mr. Ng and other members.
20010529:: uqausiqaqpugut qiniqtuta ajjigiitittigasuarnirmit kanngunaqtut amma isumagijaugiarialiit saqqijaaqtittinikkut, matuingattiaqtittinikkut amma ajjigiitittinikkut.@----@ I believe the issue here is trying to find a balance between what is confidential and also consider the issue of transparency and openness and fairness.
20010529:: ullu nungulaunnginningani isumaliuriaqarniaratta aaqqiilutalu tamatumunga.@----@ Given that, before the end of the day, we will consider the issue and rule on it.
20010529:: maannali utikainnarluta katimajjutissatinnut ullumi.@----@ At this point we will return to the Orders of the Day.
20010529:: kajusiluta katimajjutissaq 2-mut.@----@ Proceed to item 2.
20010529:: katimajiit uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010529:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010529:: katimajjutissaq 2:@----@ Item 2:
20010529:: katimajiit uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20010529:: ministaup uqausinga 091-1(5):@----@ Minister's Statement 091 - 1(5):
20010529:: taasiijaqtauninga kiinaujalianik@----@ Tax-on-Income
20010529:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, quviasuppunga nalunaiqsigianga maligaliurvimmut pigiarningani tavvani arraagumi inkamtaaksilirinirmut. nunavut tigusiniaqpuq "taaksiijautinit inkamtaaksinut" qaujigiarutaulutik namminiq iqqanaijaqtinut taaksiijautauvattunik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform the Legislative Assembly that beginning with this taxation year, Nunavut will adopt a "tax-on-income" approach to determining its personal income taxes.
20010529:: maannaujuq, nunavummi inkamtaaksiit naasaqtauvapput pusatigut gavamatuqakkut iqqanaijaqtinut taaksiijautingigut.@----@ Currently, Nunavut income taxes are calculated as a percentage of federal personal income tax.
20010529:: ataanit nutaap atuqtauniaqtuup inkamtaaksiijarnirmut akingit aaqqittauniaqput taaksiijainirmut iqqanaijaatigut atunngillutik gavamatuqakkutigut taaksiijautinginnit.@----@ Under the new system, called tax-on-income, Nunavut's personal income tax rates will apply directly to taxable income and not to basic federal tax.
20010529:: tamanna pigganarvalukkaluaqtillugu saqqiiniaqpuq attuaniqarniqsanik naasaitillugit nunavummi iqqanaijaqtiit taaksiijaqtanginnut amma gavamattinnit asijjiqtararniniqsauniaqtutik qaujigasuarlutik qanuq iqqanaijaqtinut taaksiijautiit akingit nalauttarniqsauniarmata utiqtussauniaqtunut.@----@ While this concept sounds complicated it will lead to a more streamlined approach to calculating Nunavut's personal income tax and give our government more flexibility in determining its own personal tax rates and making more accurate revenue projections.
20010529:: uqaqtii, uqaujjigiarumavunga maligaliurvimmut tamanna asijjirniq naliannituinnaq nunavummi taaksiijaqtut akiliqsuikkannijjaanngimmata qulaagukkanniq namminiq inkamtaakkusigut.@----@ Mr. Speaker, I want to assure the House that this change will not result in any Nunavut taxpayer paying any additional personal income tax.
20010529:: tamanna asijjiiniq asiaguurutautuinnaqpuq naasaitillugit nunavummi imminnuungajunut taaksiijautinut.@----@ This change is simply a different way of calculating Nunavut's personal taxes.
20010529:: kanatami nunaliit avittuqsimajulimaat gavamangit kanatalimaarmi tigusisimavut taimaittumit qaujijjutiginiaqtaminnit inkamtaaksinut taimaimmatattauq asinginnit nunalinnit kanatami, ilaunngittutuulluni kupai atuqsimajut taimanngat kingullirmi silarjuarmi unatavijjualauqtillugit.@----@ All provincial governments across Canada have adopted this approach to determining personal income taxes, except the province of Quebec which has used this method since the second world war.
20010529:: tamakkiik juukaan amma nunatsiaq atulilaarivut tamatuminga 2001-mi taaksilirinirmut.@----@ Both the Yukon and the Northwest Territories will also be adopting this method for the 2001 taxation year.
20010529:: kanatau silataaniinngaaqtunik qaujisaqtiit amma taaksilirijiit kajusiniaqput allattiulutik nunavummi inkamtaaksilirinirnut taimaimmata nunalilimaanit kanatami, ilaliutinnani kupai kajusiniaqtutillu taimaak akiqajjaagatillu gavamattinnut.@----@ The Canada Customs and Revenue Agency will continue to administer Nunavut personal income tax as they do in all jurisdictions across Canada, except for the province of Quebec and they will continue to do so at no cost to our government.
20010529:: sulikkanniq, uqaqtii, taikkua titiraqtautittisimajut inkamtaaksinit kajusiniaqput ikajuqsurutaujunut atunit kanatami amma nunavummi taaksiijautinut utiqtittiviuvattut.@----@ Furthermore Mr. Speaker, those who file personal income taxes will continue to have the benefit of a single Canada and Nunavut tax return.
20010529:: uqaqtii, atulirni taaksiijainirmut tavvani arraagumi nunavummi gavamakkunnut atunnginiqsaujjutauniaqpuq kiinaujanik $200,000.00-nik pilimmassainirmut akiujunik akiliutaugiaqasuunik atuliqtillugit tamatuminga taaksilirijjusirmit qaujijjutauniaqtumut nunavummi taaksiijaqpattunut.@----@ Mr. Speaker, adopting tax on income for this tax year will save the Government of Nunavut approximately 200 thousand dollars in implementation costs that would normally be required to adopt this method of determining territorial income taxes.
20010529:: tamanna pijjutiqaqpuq piliriqatigiinnitinnit kanatau gavamakkunginnit atuliqtillugit.@----@ This is due to our co-operation with the Government of Canada in adopting this approach.
20010529:: uqaqtii, nalunaiqsilaaqpunga maligaliurvimmut pilimmassarialinnik asijjiqtaugialinnut nunavummi inkamtaaksilirinirmut ukiassaakkut maligaliurvimmi katimaniqalirutta.@----@ Mr. Speaker, I will be introducing legislation implementing the changes required for the Nunavut Income Tax in the fall session.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20010529:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20010529:: katimajiit uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20010529:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010529:: ministaup uqausinga 092-1(5):@----@ Minister's Statement 092 - 1(5):
20010529:: nunavummi makimagasuarnirmut takunnaqtait@----@ Nunavut Economic Outlook
20010529:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20010529:: (tusaajitiguurunniiqtut) nikuvippunga nalunaiqsijumallunga maligaliurvimmi ullumi saqqitaurataalauqtumut unikkaaliamut katimatillugit katimajirjuangit kanatami, "nunavummi makimagasuarnirmut takunnaqtaujut: qaujisarniq nunavummi makimagasuarnirmut".@----@ (interpretation ends) I rise to inform this House today of a recent publication of a report by the Conference Board of Canada, "Nunavut Economic Outlook:
20010529:: amisut katimajiit qaujimammata taanna unikkaaliaq piliriangulaurmat ikupivvilirijikkunnut, nunavut tunngavikkunnut amma inulirijituqakkunnut.@----@ An Examination of the Nunavut Economy".
20010529:: apirilauqpavut katimajirjuangit kanatami qaujisaqullugit nunavummi makimagasuarutinik, sivulliqpauniaqtuni nunavutaajugattanit. uqaqtii, uppirusuppunga maligaliuqtilimaanut maligaliurvimmi unikkaaliarmit tusarumaniqaqtiarniarmata.@----@ As many members are aware this report was commissioned jointly by the Department of Sustainable Development, Nunavut Tunngavik Incorporated and Indian and Northern Affairs Canada.
20010529:: katimajirjuat kanatami saqqiivut takugiarutissanik nunavummi@----@ We asked the Conference Board of Canada to conduct an independent study of the Nunavut economy, the first since the creation of the territory.
20010529:: makimagasuarnirmut qimirrusimajanginnit angillivallianinginnit kiinaujjassaanguvattunit 2.42--nik 20-uniaqtunut arraagunut.@----@ Mr. Speaker, I believe all members of this House will find this report to be of great interest. The Conference Board of Canada provides an optimistic outlook for the Nunavut economy and they forecast a sustained rate of growth in our wage economy of 2.42 percent a year for the next 20 years.
20010529:: kanatami katimajirjuat nalunaiqsilauqput sivunissaqtinnit pivallianiaqtunik nunavummi makimagasuarnirmut ilaliujjigiaqarmata piliriaqarumanirmit iliqqutusiqaqtiguuqtunik amma taikkuninga namminiqutiqaqtunik nalunaiqtausimajunik pitaqarunnarniraillutik pivalliajunnaqtunik piruqpallianirmit, ujarassiurnirmit;@----@ The Conference Board points out the future development of the Nunavut economy must include a commitment to traditional economic activity as well as the sectors which they identify as having the greatest potential for growth;
20010529:: iqalulirinirmit amma pularaqtulirinirmit.@----@ mining, fishing and tourism.
20010529:: uqaqtii, katimajirjuat kanatami unikkaaliarisimajanga uqaqsimavuq sivunissaqtinnit makimagasuarnirmut piruqpallianiaqtunik attatiqaratik tisamailiqqangajukkut.@----@ Mr. Speaker, the Conference Board of Canada report states that our future economic growth is dependent on four factors.
20010529:: avvasinninga aturunnaqtatta qaujjitivut pivalliatitaujunnaqtunut.@----@ The extent to which we invest in our knowledge of our resource potential.
20010529:: uuttuutigilugu, avvasinninga iqaluliriniup, ujararniarniup uumajurniarniup;@----@ For example, the extent of fisheries, minerals and wildlife resources;
20010529:: avvasinninga aturunnaqtatta ilinniaqtulirinirkut amma qaujjitigijangit inuqutitta;@----@ The extent to which we invest in the education and skills of our people;
20010529:: avvasinninga ikajuqsuqtatta katujjiqatigiinguvut ajauqtaugiaripaliit makimagasuarnirmut pivalliatittijut;@----@ The extent to which we support the organizational structures needed to encourage economic development;
20010529:: amma@----@ and
20010529:: avvasinningit aturunnaqtatta nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit pitaqarialiit makimagasuarnirmut piruqpalliajunut suurlu, tulattarvinut, aqqutinut, nunalinnit umiaqarvinnut amma attarvinnut.@----@ The extent to which we invest in the infrastructure needed to foster economic growth such as ports, roads, community harbours and waste treatment facilities.
20010529:: kanatami katimajirjuat uqaqsimavut sivunissaqtinnit piruqpallianiaqtunut nunavummi makimagasuarnirmut attatiqarmat taassuma gavamaup pijunnarningannut atuinnautittilutik pijuminaqtunik atuqtaujunnaqtunik.@----@ The Conference Board of Canada also notes the future growth of the Nunavut economy is dependent on this government's ability to attract more investment.
20010529:: piluaqtumi gavamatuqakkunnik.@----@ Particularly from the Federal Government.
20010529:: katimajiit nalunaiqsilauqput pitaqariaqarninganit aaqqittaugialinnit makimagasuarnirmut katujjaugialinnit gavamatuqakkunnut, nunalinni gavamakkunnut, inuit katujjiqatigiinut amma namminiqutiqaqtunut.@----@ The Board stresses the need to establish productive economic partnerships with the federal government, with municipal governments, Inuit organizations and the private sector.
20010529:: uqaqtii, sivulliqpaattiarmi, maannalisait tukisigiarutissait nunavummi makimagasuarnirmut aaqqisuqtausimavut atauttimuuqtaullutik titiqqanut.@----@ Mr. Speaker, for the first time, current information on the Nunavut economy has been assembled in one document.
20010529:: ullumi uqalimaarniaqpunga nainaaqsimajunik amma tunisiuqqailunga amisuliuqtausimajunik iluikkarmit unikkaaliaminirmit katimajilimaanut atuinnaulituaqpata inuttituuliqtitausimajut.@----@ Today I will table the executive summary and distribute copies of the full report to all members as soon as it is available in translation.
20010529:: amisukallauniaqtunik taqqinik qaujimagiarniaqpunga piliriqataujumajut, katujjiqatigiit amma namminiqutiqaqataujut tunisijaugaluarmangaata amisuliuqtausimajunik unikkaalianik.@----@ Over the next several months I will also ensure that all interested persons, organizations and the members of the business community receive copies of this report.
20010529:: niriuppunga nunavummi makimagasuarnirmut takunnaqtaujut ajauqsijjutauniarianga uqausiuqattarlutik amma ajiirutaulutik pijjutigillugu makimagasuarnirmut sivunittinik, aksualuk tamanna ikajurutaujunnarajaqtunik gavamakkunnut pivallianinginnut kiinaujaliurasuarnirmut parnanirmut nunavungmi.@----@ My hope is that the Nunavut Economic Outlook will encourage discussion and debate about our economic future, which will be a great assistance to this government in the development of our economic strategy for Nunavut.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010529:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010529:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010529:: ministaup uqausinga 093-1(5):@----@ Minister's Statement 093 - 1(5):
20010529:: nangminiq illuqaqtunut piliriat.@----@ Homeowners' Programs
20010529:: minista maanittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010529:: ullaakkut uqaqti.@----@ Good morning Mr. Speaker.
20010529:: quviasuttiarmijunga tamanna ullumi kingulliluqparivallailirattigut katimanittinnik ammalu ilangit ullumi aullaanialiqtuti uqaqti, ammalu ilaatigut aullalaaliqtuta.@----@ I am also very pleased as I think this is the last day of our session and some people are leaving today Mr. Speaker, and some of us will be leaving tomorrow.
20010529:: uqaqti, ullumi nikuvikpunga maligaliuqtiujut tusaqtigiarumallugit nunavungmi illulirijirjuakkut ikajuqtuininginnik nangminiq illuqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to give the members an update on the Nunavut Housing Corporation's support for Nunavut's homeowners.
20010529:: uqaqti, ministaujup iqqanaijaqtigilauqtangit illulirinirmut tilisilaursimangmata nunavungmi illulirirjuakunnut qimirruqullugit maannaujuq nangminiq illuqaqtunut piliriangujut atuinnaujulimaat kiinaujait tavvanngat kanataup gavamakkungita pilirivinginnik ikajuqpaktut nunavungmiutaujunik ikajurutaujunnaqtunik illumut kinngumajanginnik.@----@ Mr. Speaker, the Minister's Task Force on Housing directed the Nunavut Housing Corporation to revise the current homeowner programs to access all available funding through federal government departments that assist Nunavummiut in meeting their housing needs.
20010529:: uqaqti, quviasukpunga ullumi uqariaksaq taikkua nunavungmi illulirijirjuakkut piusivalliqtittisimalirmata saqqijaaqpagiqtunik sanagianirmut pilirianik, piliriangujuq pijunnaqtittijuq maannaujuq nangminiq illuqaqtunik atuttaujunnaqtunik tuavirnaqtukkut aaqqigiarialinnut angirranginnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce today that the Nunavut Housing Corporation has improved the existing emergency repair program, a program that enables existing homeowners to complete emergency repairs to their homes.
20010529:: ammalu, ilitarillugit akitunirsauningit ukiuqtaqtumi, tamakkua ikajurutaujut amisururiaqtausimaliqtut uvanngat $8,242.00-nit 15,000-nut.@----@ Also, in recognition of the higher costs in the north, this grant has been increased from 8 thousand 242 dollars to 15 thousand dollars.
20010529:: uqaqti, tamaksuma piliriangujuq ikpigusulluatarniarmijuq aanniaqtailimanirmut, aktarnaqtailimanirmut ammalu uqsuqtuluaqtailimanirmut.@----@ Mr. Speaker, I am also pleased to announce that the Nunavut Housing Corporation will offer a renovation program for homeowners. Depending on the client's income, they may receive a forgivable loan up to a maximum of 33 thousand 750 dollars to renovate their home.
20010529::@----@ Mr. Speaker, the emphasis of the program will be on health, safety and fuel efficiency.
20010529:: taikkua pijunnaqtut, taikkua sanagiarutiksaujut katutjiqatigigutauqattarniaqtut kanatami illulirijirjuakunnit, taimak nunavungmi illulirijirjuakkut kiinaujatigut ikajurutingit qatsinnaunirsaulutik ammalu amisunirsanik illulirijirjuakkut ikajurunnarniarlutik.@----@ Where eligible, those renovation programs will be partnered by Canada Mortgage and Housing Corporation, thereby reducing the Nunavut Housing Corporation's contribution and allowing the Corporation to assist more residents.
20010529:: uqaqti, tamanna aksualuk tusaruminarmat nunavungmiunut taikkununga nangminiq illutatuinnariaqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, this is good news for Nunavummiut that would like to become homeowners.
20010529:: nunavungmi illulirijirjuakkut kajusinnarniangaqtut ikajuqattarlutik nunavungmi illutarasualuqtunut tigusijunnautinganik ikajuqattarlutik.@----@ The Nunavut Housing Corporation will continue to offer the Nunavut Downpayment Assistance Program.
20010529:: ilitarijumajavut tamakkua ikajurutauningit nutaangujunik sanasajauvalliajunik nunattinnik kiinaujaliurutauvalliajunut, iqqanaijaqtittinirmut ammalu amisururiaqtaulutik amisuningit angirrarijaujut nunanungmi.@----@ We would also like to recognize the benefits of new construction in our communities for economic development, employment and increasing the number of homes in Nunavut.
20010529:: uqaqti, kajungirsaikannirasuarluta illuliurnirmik nunalingni, amisurukkanniriaqarattigut nunavungmi illutarasuarnimut tigusijjutinut ikajurutaujunik ikajurutigivaktattinnik nutaanut illuliurnirmut 25 tausanut.@----@ Mr. Speaker, to encourage continued new construction in our communities, we have increased the Nunavut Downpayment Assistance Program grant for new construction to 25 thousand dollars.
20010529:: pijitsiqtaujut niuviasuaqpaktut illunik sanasimavagiiqtunik pijunnaqattarniarmijut 15 tausanik tigusitjutigijanginnik.@----@ Clients purchasing existing homes will still be eligible for a grant of 15 thousand dollars for their downpayment.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: qujannamiik, qujannamiik.@----@ Thank you, thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20010529:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010529:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010529:: ministaup uqausinga 094-1(5):@----@ Minister's Statement 094 - 1(5):
20010529:: silarjuami tupakiqarnanginnirmut ullunga - mai 31 ,2001@----@ World No Tobacco Day - May 31, 2001
20010529:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, malittiarasuariaksaq aksualuk ajurnaqtuq ullaaq. minista taamsan uqausinginnut.@----@ Mr. Speaker, that is a hard act to follow this morning, Minister Thompson's statements.
20010529:: upinnaqputik.@----@ Congratulations.
20010529:: >> illaqtut@----@ >>Laughter
20010529:: ullaakkut, uqaqti.@----@ Good morning, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, mai 31 pimmariuniaqpuq.@----@ Ullakkuut, Uqaqti. Mr. Speaker, May 31 is a very important day.
20010529:: mai 31 uqaqti, silarjualimaami tupakiqarnanginnirmut ullurilarmagu.@----@ May 31 Mr. Speaker, throughout the world is World No Tobacco Day.
20010529:: amisuaqtiqtunga uqaqattarsimalirama maligaliurvingmi uqaqti, pijjutiqaqtunga pivijjuammariujumik timimut akaunngiliurutaujumik tupakimut.@----@ I have spoken many times in this Assembly Mr. Speaker, about the serious health problems caused by tobacco.
20010529:: uqautikkanniriaqaqtaksarijunniraluaritsi uqaqti, nunavungmi amisuunirsaujut uvikkaqutigijavut siggaliaqtukauniqpangummata ajjiutinnguaqtugit asinginnut kanatamiuvut, ammalu tamanna siggaliaqtuqattarniq kansutaurajuqattarmat nunavungmi.@----@ I probably do not have to tell you again Mr. Speaker, that in Nunavut more of our young people smoke cigarettes than in any other part of Canada, or that smoking causes the majority of our cancers here in Nunavut.
20010529:: taimali, ullumi uqaqti, uqausiqarumavunga tamaani arragumi uqausinganik silarjuami tupakiqarnanginnirmut ullungani.@----@ Instead, today Mr. Speaker, I want to talk to you about what this year's theme for World No Tobacco Day is.
20010529:: imailingammat:@----@ The theme is:
20010529:: siggaliamik pujuq tuquttijunnarmat, aniqsaqtuqtavut kakialirsitigialaurlavut.@----@ Second Hand Smoke Kills, Let's Clear The Air.
20010529:: tamakkua ikpinnarnirivaktangit pujurmut amisummata ammalu pivijjuammariullutik uqaqti, piluaqtumik surusirnut.@----@ The effects of second hand smoke are many and serious Mr. Speaker, especially for our children.
20010529:: pujuqpaktuq siggaliamik qanimmagutauqattarmat aniqtirittiarunnailinirmut, siusiriqattarnirmut, anirnikiqattarnirmut, ammalu tamakkununga nutararnuk tuqujjutauvaktuni.@----@ Second hand smoke is associated with respiratory disease, middle ear infections, asthma attacks and sudden infant death syndrome.
20010529:: kisianili uqaqti, siggaliaqtuqattarnirijavut takuksaungittumik ikpinnarniqarunnarmat.@----@ But Mr. Speaker, our smoking has another hidden effect.
20010529:: ilinniaqtikpattavut qiturngavut uvattinnik ukpirusuttiaqullugit ammalu tamakkua innaujut isumagivaktangit.@----@ We teach our children to respect us and to respect the choices we make in our lives as adults.
20010529:: taimali uvattinnik takunnaqattaqtillugit piujunik, taimali niriukpakpugu uvattinnik malinniarmata.@----@ When they watch us do good things, we expect them to follow us.
20010529:: taimali uvattinnik takunnaliraimmata piunngittunik pitilluta timittinnut, taimali qanuq tukisijunnaqtugivitigut taimaittumut uvattinnik maligiaqannginninginni.@----@ So when they see us doing things that are bad for our health, how can we expect them to understand why they should not follow our example.
20010529:: uqaqti, aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkutnu, ammalu tamakkua piliriqatigijavut ilinniaqtulirijikkunni aksururasuarmingmata tamaksuminga tamanna salaginasuarniarlugu akaunngiliurutaujuq.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services, and our colleagues in Education are doing what we can to combat this serious problem.
20010529:: saqqijaqtittinnaqtugut siggaliaqtuqtailimanirmut talivisakkut, tukisigiarutiksakanniujunik qiniqpaktugu ammalu saqqijaqtittijjutinik ajjiginngittunik tuniuqqaraksaujunik ilinniarviujunik ammalu nunalingni aanniarviujunik nunattinni.@----@ We continue to release anti-smoking ads on television, we continue to seek out informational and promotional materials for distribution to schools and to health centres in our communities.
20010529:: ammalu, uqaqti, piliriqatiqatsainnarmijugu ilinniaqtulirijikkunnit pivalliatittinasuarluta uqaqti, ilinniarutiksaujunnaqtunik uvikkaujunut.@----@ We also Mr. Speaker, continue to work with the Department of Education on developing Mr. Speaker, a curriculum for young people.
20010529:: ilinniarviqutigijavut maliktaujarialinnik atuliqtittinnarasuaraluaqput uqaqti, siggaliaqtuqtailimatittinirmut ilinniarviujut illuqarvinginnik taimaingmat uvani iqaluttuttiarmi, aturiarmuriaqaratta siggaliaqturniarluta.@----@ Our schools continue to enforce policies Mr. Speaker, to ban smoking on school grounds like we see right now in Cambridge Bay, we have to smoke out on the road.
20010529:: uqaqti, pilirivijara piliriaksaminik pilirijunnarmingmata saqqilutik kikkutuinnarnut qaujimaliqtittikkannirasuarnirmut kappianarninginnik supuqtuqattarniup kisiani uvagutuaq kamagijunnanginnattigut.@----@ Mr. Speaker. My department can do its part by creating public awareness about the dangers of smoking but we can't do it alone.
20010529:: kikkulimaat, uqaqti, piliriaksaqaqtuinnaummata.@----@ Everyone Mr. Speaker, everyone has a role to play.
20010529:: uqaqti, silarjuami tupakiqaqtailimanirmut ullungani, taimali tiliuriakkanniraluaqpakkat tamakkua nunavungmiutaujut qanuqturasuaqullugit tamakkua nunaqutigijavut pujuqtailimatillugit siggaliamut.@----@ So Mr. Speaker, on World No Tobacco Day, I would challenge Nunavummiut to do whatever you can to help make our municipalities smoke free.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20010529:: ministaik uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20010529:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010529:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010529:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 232-1(5):@----@ Member's Statement 232 - 1(5):
20010529:: sujuqalaurningit iqaluktuuttiarmik katimatillugit@----@ Events During Cambridge Bay Session
20010529:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: una puigurnarniangittuq sivulliq katimaninga maligaliurviup qitirmiunik iqaluktuuttiarmik matuvanlialiqtillugu, ilitaqsigumavunga qujannamiirlunga qatsiinnaugaluarnik inunni.@----@ As this historic first sitting of the Legislature in the Kitikmeot Region in Cambridge Bay comes to a close, I would like to acknowledge and thank a few people and individuals.
20010529:: sivullirmik, taikkua tunngasuttitsiqataulautut nirivigjuaqtitsitillugit, aulatsijiit ammalu ikajuqtiit, kamisina irniq qaigunnalaurmat kamisinamiinngaaqtunik tunisiniqaqtillugu taikani unnuulauqtumik@----@ First of all, those involved in the welcoming feast, organizers and volunteers, Commissioner Irniq for his attendance and for giving Commissioner's Awards that evening.
20010529:: iqaluktuuttiap titaktingit ammalu qilaujjaqtingit.@----@ The Cambridge Bay dancers and drummers.
20010529:: qitirmiut titaktingit atangiqtutit titainnaqattalauqtut uvattinnut.@----@ The Kitikmeot Youth Square Dancers who on several occasions got to perform for us.
20010529:: upinngasaaqsiuqtitsijiit aulatsijingita katimajiralaangit ammalu ikajuqtingit taikani pinasuarusiup nunnguaniulauqtumik takijumik.@----@ The Frolics organizing committee and volunteers over the course of that first long weekend.
20010529:: iuks laajmiutait pinnguaqtitsiqattarunnalaurmimmata piluaqtumik pairitsiviit timingannut niuviatsaqaqtitsitillugit.@----@ The Elks Lodge members for sponsoring activities and more particularly the childcare society auction.
20010529:: nirititauniq ammalu niuviaksaqaqtitsiniq tukisinikkut piruigunnalaurpuq anginiqpaujumik $30,000.00-nik pairitsiviit timingannut.@----@ The dinner and auction I understand raised a record 30 thousand dollars for the Childcare Society.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: killiniq ilinniarvijuuangata angijuqqaap tungilia juuti tsuuniak piluaqtumik, qulliq ilinniarvik tamaani, angijuqtaanga taan viulsan.@----@ The Killiniq High school Vice-Principal Judy Cherniak in particular, Kullik Elementary School here, Principal Dawn Wilson.
20010529:: ilisaijilimaat ilinniaqtiillu atuqtitsigunnalaurmata iqailisarviminnik, ammalu illurusinginnik ikajuqtutik uvattinni.@----@ All the teachers and students for giving up their gym time, some of their classrooms to support us.
20010529:: pijitsiqtitsiqaqtitsigunnalaurmata ammalu ikajurunnarninginnut ulavitsiarjuttilluta aulanirivattanginnik.@----@ For providing pages and generally for co-operating while we slightly disrupted their schedules.
20010529:: maija kiit piitasanmut ammalu allattimut iulvut jaanstan, Haammalamik iqqanaiqjatilimaat ikajuqtummarimaurmata aaqqitsuiqataullutik ammalu ikajurunnanginnarninginnut tamaaniittilluta nunaliani.@----@ To Mayor Keith Petersen and the SAO Elwood Johnson, all the Hamlet staff for their support in assisting with the set up and the on-going support while we are here in the community.
20010529:: nunavut gavamaup iqqanaijaqtinginnut.@----@ To the Government of Nunavut staff.
20010529:: amisuullutik piluaqtumik tag kuraasli, aani kautaluk, ammalu purint paati ammalu sanajulirijikkut iqqanaijaqtingit ikajulaurmimmata aaqqitsuitillugit allavvinik ammalu atuqtitsikainnarunnalaurmimmata allavvinginnik tamaaniinnitinni.@----@ Many of them in particular Doug Crossley, Annie Kaotaluk and Brent Boddy and the Public Works staff for their assistance again in setting up offices and giving up offices for some of our colleagues while we were here.
20010529:: maligaliurviup iqqanaijaqtinginnuttaungugaluaq.@----@ To the Legislative Assembly staff of course.
20010529:: taikkua sivuani tamaunngalauqtuit aaqqitsuillutik ammalu kajusiinnatsiaraluarmangaata aaqqitsiarsimaniqaqtitsigunnalaurmata piliriaqaqsutik 19-nit maligaliuqtinik.@----@ Some of the advance team that came over to set things up and to make sure things continued on in as orderly and organized fashion as possible when you have to deal with 19 MLAs.
20010529:: pinasuarusiur pinasuarusiullu avvanganik, marruunnik pinasuarusiinnik tamaaniiliratta uqaqti, ammalu amisummarinnik piliriaqaqsimalluta pivalliajulirijiit uqausirivalauqtaraluangit isumagillugit ammalu tallimanik maligaksanik kajusititsilaurilluta ilangit pimmariullutik pijariiriaqalaurmata.@----@ Over the course of the week and a half, two weeks we've been here Mr. Speaker, we've also carried out a lot of business contrary to some media suggestions and we had 5 Bills that were actually passed and couple of significant ones that had to be done. The Loan Authorization Act, the Supplementary Appropriation Act to allow to capital projects to continue on this year.
20010529:: atuqtuarnirmut angirutiujunut maligaq, kiinaujanut ilagiarutinut maligaq akitujuutinut piliriangujuq kajusiqullugit arraaguttinnut.@----@ The centrepiece during our the midnight sun sitting was the new Integrity Act which all members know is the first piece of legislation representative of our legislature.
20010529:: piliriangummarimaurpuq unnuqsiuqtilluta katimanirmik sulittiarasuanginnanirmut maligaq qaujimajuinnaummata maliliuqtiit sivulliqpauvuq maligaulluni alakkaumatitsiniqaqtuq maligaurvigijattinni.@----@ Mr. Speaker, while we were here we had an opportunity, as I indicated in my opening statement, to get to out to the other parts of the region. We had an opportunity to go out east to Kugaaruk, Taloyoak and Gjoa Haven.
20010529:: pijitsiqtinik nattilingmiingaqtuqalaurivuq, maligaliuqtiqatimma pukkirnaup kiggatuqtangannik.@----@ There was another trip yesterday evening to Kugluktuk and we had an opportunity to go down to view the BHP Ekati Diamond mining operation.
20010529:: ajjaqsijiqalauqtugut qurluqtumik, Haviujaup kiggaturvigijangannik.@----@ We had pages come in from Nattilik, my colleagues Mr. Puqiqnak's riding.
20010529:: uqaqti, ilitaqsigumavunga qujannamiirlunga kiggatuqtannut inunginnut tunngasuttitsitsialaurmata maligaliuqtinik iqqanaijaqtinillu, ammalu pulaaqtilimaanut uvaniilauqtunik katimanittinni.@----@ We had a Sergeant-At-Arms from Kugluktuk, Mr. Havioyak's riding. Mr. Speaker, I would also like to recognise and thank the people of the constituency for their warm welcome and hospitality they extended to all members and to all the staff, and all the visitors that were here in the session.
20010529:: kingulliqpaamik, qujannamiirumavakka maligaliuqtiqatikka ikajuqsulaurmata katimanittinni tamaanipaaluk pingannarmik.@----@ Finally, I'd like to thank my colleagues for their support in holding the session this far West.
20010529:: qaujimagaluaqtunga ilangit akauksalaunnginninginnik tamatsuma miksaanut kisianili qaujiniaqtutsauvut ilinnaqtummariugiaq.@----@ I know some individuals had reservations about that but overall I think they will find that it was a rewarding experience.
20010529:: uqaqti, matugiarlugu, nalliuniqsiurumallugu sivullirpaujuq katimaniujuq qitirmiunik ammalu iqaluktiarmik, naksiujjigumavunga sanannguagarmik maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, to close things off, to commemorate the first sitting in the Kitikmeot and Cambridge Bay, I'd like to bring to the Legislature a carving.
20010529:: apiriniaqtara jimi Haniliaq sanannguaqtiujuq alakkaqtiniarmauk uqalimanirnik, jimi.@----@ I will ask Mr. Jimmy Haniliak who is the carver to come over and to unveil it for us while I am speaking, Jimmy.
20010529:: niriuppunga utirutta iqalunnut iqqaittiartitsiqattarniarpuq maligaliuqtiit tamaaniilaurninginnik iqaluktuuttiarmik.@----@ I hope when we get back to Iqaluit it'll always bring fond memories for all members of their time that they spent here in Cambridge Bay.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010529:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 233-1(5):@----@ Member's Statement 233 - 1(5):
20010529:: piliriarinirivattangit katimatillugit@----@ Workload During Session
20010529:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ullumi kingulliqaulluni katimanirmik uqarumavunga amisuaqtiq pivalliajulirijiit uqausiqaqpanngimmata iluunnanginnit uqausirijaqtinnit tavvani kisiani ilainnanginnit uqausiqaqpammata.@----@ Today being the last day of the sitting, I also want to state that quite often the media will not report all of the things we did here but will only concentrate on some specific issues.
20010529:: kisiani, uqaqtii, katimaji uqarataarmat piliriaqaqsimajummariugatta katimaniqtinnit tamaani iqaluttuuttiarmi.@----@ But Mr. Speaker, as the member has just stated we have done a lot of work during our stay here in Cambridge Bay.
20010529:: maassiminit 10-ngusimavut maligassait piliriarisimajavut.@----@ Since March there are about 10 Bills that we have dealt with.
20010529:: titiqqakkuviqaqpugut tatattunik piliririsimajaqtinnit, immaqa 3 insisnit ijjuniliit, piliriarisimajaqtinnit.@----@ We have a binder full of work, perhaps three inches thick, that we have completed.
20010529:: katimaniqaqattaqsimavugut ullaanit ullulimaaqtuta iqaluttuuttiarmiinnitinnit. aullaqsimavugut tisamanut nunalinnut.@----@ We have meetings first thing in the morning and sit during the day and while we have been in Cambridge Bay we have travelled to four communities.
20010529:: unnuk ilangit aullalauqput qurluqturmut.@----@ Last night some members travelled to Kugluktuk.
20010529:: BHP ujararniarvimmut katimaniqaqtilluta.@----@ We visited the BHP mine during this sitting.
20010529:: taqqakkua qaujimagiaqaqtugivakka qanutigi piliriaqaqsimammangaaqta.@----@ I think people need to realize how much work we have done.
20010529:: uqaqtii, uqausiqarumavunga piliriarisijaqta missaanut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to talk about the work that we deal with.
20010529:: amisummariit piliriassanut taqanarmata.@----@ A lot of the work we do is overwhelming.
20010529:: ilangit maligassait piliriarivattavut taqqinik 6-10-nik.@----@ There are some Bills that we deal with for 6-10 months.
20010529:: nunalinnut pulararaigatta uqaujjaukkajuppugut nunalimmiunut qujaliniraqtutik piliriarisimajaqtinnut.@----@ When we visit the communities quite often community residents express their appreciation for the work that we have done.
20010529:: amisuaqtiq nunalinnuuqpappugut.@----@ A lot of times we go to the communities.
20010529:: taikkua upirngijaqtuqsimajut amma ilangit utiriaqaqtutik iqalunnut iqqanaijariarlutik.@----@ People are out camping and people have to travel back to Iqaluit to do some work.
20010529:: qaujimavunga nunalimmiut ilitaqsisimammata assururnirivattatinnit iqqanaijaattinnit.@----@ I know the communities recognise the hard work that we do.
20010529:: qujannamiirumavara nunalingannimiut iqaluttuuttiarmi tunnganattiamaurmata.@----@ I'd like to thank the community of Cambridge Bay for their warm welcome.
20010529:: iqqaumavunga iqaluttuuttiarmuuriurama 25 arraaguit naaliqtut.@----@ I remember the first time that I came to Cambridge Bay was about 25 years ago.
20010529:: amisummariuvut takugiuqtakka.@----@ There are a lot of new faces.
20010529:: taissumaniulauqtuq nalulauqpugut namunngarniarmangaaqta piliriaqaqtilluta nunataarutiujunik.@----@ At that time we didn't know where we were heading while dealing with Land Claims.
20010529:: qaujimalaunngilagut piliriaqarunnalaarmangaaqta maligassanik.@----@ We didn't realise that we would be able to deal with Bills.
20010529:: amisuaqtiq qaujimavalaunngilagut namunngalaarmangaaqta kisiani piliriaqaqtiaqsimajummariuvugut tamaaniilirnitinnit.@----@ Quite often we didn't know where we were heading but I think we have done pretty well since we have been here.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010529:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: angirutaujumavunga kajusijumallunga uqausirijarnit.@----@ I'd like unanimous consent to conclude my statement.
20010529:: pijariiliraluaqtunga.@----@ I am just about done.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimaji angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausinginnit.@----@ The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010529:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010529:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20010529:: kajusijunnaqputit arvaarluk.@----@ Proceed Mr. Arvaluk.
20010529:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii amma katimajiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20010529:: ungasittumut aullaqtilluta, amisuaqtiq aullaqsimavakkatta taqqilimaarmit.@----@ When we are travelling to far places, quite often we are gone for a month.
20010529:: ullunga kingulliqpaaq pigganaqtuunginnarmat pillugu angirrarumajaarnivut.@----@ The last day is always the hardest day because you get anxious to go home.
20010529:: tamaunngaqsimatillunga iqaluttuuttiarmut, takuvakkama surusirnit.@----@ During my trip here in Cambridge Bay, I have seen young children.
20010529:: iqqaiqattaqpaakka marruuk irnikuluukka nalligijammariikka.@----@ I often think of my two little boys that I dearly love.
20010529:: surusittiavauniqpaullutik silarjualimaami ungaliqtammarigivaakkalu.@----@ They are the best children in the whole wide world and I miss them dearly.
20010529:: taimaimmat quviappunga qauppat unnukkut iqigunnalaarakkik.@----@ So I am glad tomorrow evening I will be able to hug them.
20010529:: kingulliqpaami uqarumavunga "angirraqsipaa", tukiqaqtuq angirrarumalirama.@----@ Lastly I just wanted to say "Angigaqsipaa", which means I yearn to go home.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut amma illaqtut@----@ >>Laughter and Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20010529:: iqqaitigiatuinnarlugit maligaliuqtiujut. ullumi pijaksalialugatta.@----@ Just to remind the members, we have a long day ahead of us.
20010529:: ati pivigijunnaqtasi iluanigasuaqattaritsi.@----@ So try to stay within your time frame.
20010529:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 234-1(5):@----@ Member's Statement 234 - 1(5):
20010529:: iqaluttuuttiarmi uvikkait maligaliutiunnguarningit@----@ Cambridge Bay Youth Mock Assembly Session
20010529:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ilitarsimajumallunga pati palai gurit 7 ilinniaqtitanginnik.@----@ I would like to recognize the contribution of Patti Bligh's grade 7 class.
20010529:: taikkua ilinniaqtiujut ikpaksaq uvanilaurmata katimannguaqtutik maligaliuqtititu.@----@ The class sat here last Thursday afternoon in a mock assembly session.
20010529:: uqaqti, tamanna ijjuarsiniujuq aksualuk piviqaqtittittialaurmat tamakkuninga uvikkaujunik qaujijunnarsinirmut gavamatta piliriarivaktanginnik.@----@ Mr. Speaker, this mock session was an excellent way for youth to experience the workings of our government.
20010529:: takulaurattigut ilinniaqtiujut aksualuk iniqunalilaurmata.@----@ We saw the students as cute and they were very cute.
20010529:: kisianili pimmariujumik takuksautittijunnalaurmata.@----@ But, they demonstrated a very important point.
20010529:: uqaqti, tavani iksivaqtillunga qaujilauramata taikkua ilinniaqtiujut ijjuarsinnguaqtillugi amisunik apiqsuqattalaurmata qanuimmat tamakkua amisunirsait angajarnaqtunut angujauvanngimmangaata nunalingni ammalu qanuimmat ammalu qanuimmat piaturlutik mumirniujut pijunnaqtitauvangmangaa paliisikkunnit.@----@ Mr. Speaker, when I sat here following the session I noticed that an MMA, as a member of the mock assembly, raised a question about why there aren't bigger drug busts in the communities and why beer dances are allowed by the RCMP.
20010529:: uqaqti, gurit 7-ngujut ilinniaqtiujut marrulluatannik isumalugutiqalaurmata. ammalu tamakkua isumalugutaujut uvangalu niruaqtausimallunga maligaliuqtikunnut qujannaaqtausimajunnailijunit.@----@ Mr. Speaker, the grade 7 students had two very important concerns and these concerns are ones that I as an elected member of the Legislative Assembly cannot ignore.
20010529:: angajarnaqtunut aturnilunniuvaktut ammalu imiallummi aturnilunniuvaktut saqqijaaqtuinnaummata nunalilimaani nunavungmi.@----@ Drug abuse and alcohol abuse are issues in every community of Nunavut.
20010529:: angiqatigijakka qanuqtukanniriaqaratta tamakkua kamaginiarlugit imialummut angajarnaqtumut akaunngiliurutaujut nunattinnik.@----@ I agree there should be things done to deal with alcohol and drug problems in our communities.
20010529:: tamakkua kajusittiaquniaruttigut angajarnaqtunuk ammalu imialunnut akaunngiliurutaujut nunattinni taimali atangiriaqarniaratta pigiarluta gurit 7-mik ilinniaqtiujunit tamakkununga angajuqqaarijaujunut tamakkununga palisikkunnut ilaujunikr, maligaliuqtinut katilluta.@----@ To be successful in dealing with our drug and alcohol problems in our communities it will take all of us from grade 7 students to parents to RCMP members, and MLAs together.
20010529:: piliriqatigilluta.@----@ Working together.
20010529:: qujannamiirumajakka gurit 7 ilagijaulauqtut katimannguaqtillugit tamakkuninga saqqijunnalaurmata pimmariujunik ammalu takuksautittillutik kikkulimaat nunalingni ilaujariaqarmata piliriqatiginniarlutik aqqiksinasuarniarutta.@----@ I want to thank the grade 7 member of the mock assembly for raising these important issues and demonstrating that it takes all members of the community to work together for solutions.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010529:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 235-1(5):@----@ Member's Statement 235 - 1(5):
20010529:: inkamtaaksijarnirmut titirviksait@----@ Income Tax Forms
20010529:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ullumi kingulliqpaarivallailirattigut.@----@ I believe it is our last day today.
20010529:: maannaujuq qujannamiirumajakka inungit iqaluttuuttiarmiut ammalu maligaliuqtiujuq kiggaqtuijuq iqaluttiarmik.@----@ At this time I would like to thank the people of Cambridge Bay and the member representing Cambridge Bay.
20010529:: takusimajuksaugatsi tamakkua nunalingni saimmatiujut uvani nivingammata pinnguarvingani ammalu kiggaqtuijuinnaullutik maligaliuqtiujunik uvani iksivaqtuni.@----@ As you probably noticed we've got the municipal flags in the gym here and they are all represented by members sitting around the table.
20010529:: maligaliuqtiumuq iqaluttuttiarmut pilirilaurmat taqalauqtujarani tavvani maligaliuqtit tavvanittilluta.@----@ The member representing Cambridge Bay worked tirelessly during the time that we are sitting here.
20010529:: uqaqti, ullumi nikuvikpunga isumalugutigijarnik uqausiqarumallunga nunaqutinnut pijjutiqaqtut inkamtaksimut utiqtuksanut titirarviksaujut inunnut ilusirluktunut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express my concerns in my constituency regarding filing of income tax returns for people with disabilities.
20010529:: pijjutiqaqtut T-5007.@----@ Regarding the T-5007.
20010529:: uqaqti, uattirulauqtuq ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut uqausiqalaursimangmat tamakkua kanatami titiqaqutingit inuktituuliqtitaujariaqaraluarmata.@----@ Mr. Speaker, a while ago the Minister of Health talked about the need for Federal documents to be translated into Inuktitut.
20010529:: tamakkunungali aanniarvinut titiraqtaujariaqaqtut, tamanna uqausikkannituinnarasuaqtara.@----@ As with hospital documentation, I am echoing this concern in the statement now.
20010529:: uqaqti, T-5007 aullaqtitauqattaqtuq taakkunanngat aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnillu taikkununga inunnut sukkuaqivaktunut.@----@ Mr. Speaker, the T-5007 is a form sent by the Department of Health & Social Services to people who receive income support.
20010529:: tamanna titirarviksaujuq tatatirialik tikiqattarma upaluqtuni pinasuarusi marruk pingasut pinasuarusit isulilauqtinnagu utiqtitaugiaqaqtillugit.@----@ This form often arrives late, approximately two or three weeks before the deadline for the return.
20010529:: tainna tatatirialik tunijauqattariaqaqpuq taqqakkununga taikani uvvaluunniit qanigijaani vivvuaari uvvaluunniit maassimi inkamtaaksingit piliriangujunnaqsiqullugit.@----@ This form should be sent to the people in or around February or March so that they have sufficient time to have their income tax returns prepared.
20010529:: uqaqtii, angiqtaujumavunga kajusijumallunga uqausirijarnit.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimaji angirutaujumavuq kajusijumalluni uqausirminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20010529:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20010529:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20010529:: kajusijunnaqputit pukkirnaq.@----@ Proceed, Mr. Puqiqnak.
20010529:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, katimajiit.@----@ Thank you, members.
20010529:: ilangat isumaaluutiujuup ajurutiqaqtunut taaksilirinirmut tatatirialik.@----@ Another concern is the disability tax credit form.
20010529:: uqaqtii, amisut taimaittunik ajurutiliit titirarunnanngimmata inkamsaaksimut titiraqtaugialinnik utiqtussanut amma pituinnaunngittunik tatatirialinnik pijjutiqaqtunik ajurutinginnut pijariiqtaugiaqaqpattut.@----@ Mr. Speaker, many people with some type of disability have difficulty in filing income tax returns and getting the special forms that relate to their disability completed.
20010529:: taikkua tatatirialiit pigganaqtummariummata.@----@ These forms are also very complicated.
20010529:: uqaqtii, taakkua tatatirialiit angirutaugiaqarmata pijunnaqtitaujunut nalunairutaulluni tainna ajurutiqarianga pititaujunnarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, these forms must be verified by qualified persons to prove that the person has the disability that he or she claims.
20010529:: amisuuninginnit nunalinnit nunavummi ijilirijitaqanngilaq, siutilirijinit, iqqanaijaqtinit aanniqsimajunut iqailisaqtinitiksivautaq isumalirijinit uvvaluunniit uqarunnanngittunut amma uqausilirinirmut qaujisaqtinik.@----@ In most communities in Nunavut there are no optometrists, audiologists, occupational therapists, psychologists or speech and language pathologists.
20010529:: uqaqtii, amisuuningit tinijauvanngilat akiliutissakkanniugajaqtunik pijarialigaluarminnik.@----@ As a result Mr. Speaker, many of these people do not receive the credits that they deserve.
20010529:: uqaqtii, naammanaaliqpat minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut apirilaaqpara tamakkua missaanut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking the Minister of Health and Social Services questions on this topic.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20010529:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 236-1(5):@----@ Member's Statement 236 - 1(5):
20010529:: iqaluttuuttiarmi katimanirmut - qujaliniq ikajuqtunik@----@ Cambridge Bay Session - Gratitude for Assistance
20010529:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, sivulliqpaami qujannamiirumavakka iqaluttuuttiarmiut amma maligaliuqti maligaliurvimmut kiggaqtuijuq taassuminga nunaliujumit.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to thank the people of Cambridge Bay and the Member of the Legislative Assembly who is representing this community.
20010529:: qujannamiiqatigijumavara ilisaijiit angijuqqaangannit taan uilsan ilinniarvimmit iniqaqtigunnarmaatigut.@----@ I join him in thanking the principal Dawn Wilson for giving us this space in the school.
20010529:: qujalivugut taikkununga niqtiuqpattunut amma amisunik piliriaqaqpattunut suruluujarniujunut.@----@ We are also grateful to the people who made the food and ran the many events.
20010529:: amma iqqanaijaqtitit uqaqtii, taqagunnaratit pilirivattut amma tusaajiit, qujannamiimmarik.@----@ Also your staff Mr. Speaker, have worked tirelessly and also the interpreters, thank you very much.
20010529:: amma ungataaniittuq taluakuluup, ilaannikkut takukainnaqpattavut, uajalirijiit.@----@ Also behind the little blind over there, we see them now and then, the technicians.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: amma qujannamiik iqqanaijaqtikka taam viast, viki paplinski, iian ruus amma kaati uppik.@----@ Also thanks to all my staff Tom Best, Vicky Babinski, Ian Rose and Kathy Okpik.
20010529:: tamanna katimannaq ikajuutiqaqtummariusugivara takugianga qitirmiunit nunavummi amma uqaqtii, apirijumavunga panniqtuumiilaarumallunga kingullirmi katimaniqalirutta.@----@ I believe this session was very helpful as we got to see the Kitikmeot portion of Nunavut and Mr. Speaker, I would like to ask that we go to Pangnirtung for the next session.
20010529:: tamanna isumagijaugiarutissaq.@----@ That's for your consideration.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, katimajiit uqausissangit.@----@ Thank you, Minister.
20010529:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 237-1(5):@----@ Member's Statement 237 - 1(5):
20010529:: aullakainnarniit ullurmit qitirmiunit nunalinnut@----@ Day Trips to Outlying Kitikmeot Communities
20010529:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: sukkaiqqaugama talirnit isaattunga amma minista qilavvaup qaangiqtuninga tamatuminga uqausiqarniaqtillunga.@----@ It is unfortunate that I was slow in raising my hand and Mr. Kilabuk beat me to making that statement.
20010529:: qujagijumangmijakka inungit iqaluttuttiarmiut ammalu taikkua tujurmiviqaqtitaunirijavut kuapakkunnit.@----@ I would also like to extend my gratitude to the people of Cambridge Bay and also for our accommodations provided by the Co-op.
20010529:: mista ing uvannut mamiagiaqarniaqtuq, taikkunngariaqalauraluarama ikati ujaranniarvingmut kisiani uqautijariaksama puigurnirmat.@----@ Mr. Ng will have to apologize to me, I was supposed to go to the Ekati mine tour but he forgot to inform me.
20010529:: isumagijunnairunnaqtaraluara tamaksumunga kisiani uattiarukallauniaqtuksauvuq ammalu atautsikuqtaqpallainginnannut.@----@ I can forgive the member for that but I think it will be a while and I don't think we are in sync.
20010529:: qurluqturminngaliqtuta ammalu uvunga tikikpallialiqtuta, nunasiummut ikitittilaurmat tataktummarialummut.@----@ When we were coming from Kugluktuk and arriving here, he put us in a truck that was completely full.
20010529:: taimali kisutuinnarmut isumagijunnaillarilaunngitara.@----@ So I haven't quite fully forgiven him yet for anything.
20010529:: tamanna katimanirijavut aksualuk ilippallirutigilaurattigut.@----@ Our session here was extremely educational.
20010529:: katisilauqtuta amisunik inunnik qaujimalaunngitattinnik ammalu tamaninnittinni namunngarulujarunnalauratta iqalliaqtuta ammalu takunnaqtitaulluta upirngaksakkut pinnguarniujunik taimailaurmata katimatilluta.@----@ We met a lot of people that we never met before and while we were here we had many places to go fishing and to also see the Umingmak Follies that were held here during the session.
20010529:: atausirlitaimat pilaunngitatura umingmak, taimali utikkanniriaqarumaqpunga amma tujurmilunga mista ing illungani umingma.larama.@----@ One thing that I didn't do was get a muskox, so I will have to come back here and billet myself in Mr. Ng's house and get myself my muskox.
20010529:: qaiqujumangmijakka maligaliuqtiujut isumaksarsiuqullugillu katimaqulugit maligaliuqtiit iglulingmi.@----@ I would also like to invite the members and for your consideration to consider Igloolik for the next session.
20010529:: aksualuk asivarviksaqattiarmat, iliqqusituqarnik atummarittutik, sinaaliarunnaqtutik ammalu asiruluujangit.@----@ There are good hunting grounds, it is very culturally based, you can go to the floe edge and other such things.
20010529:: katjarnaqtunilu.@----@ It is beautiful country.
20010529:: taimali tunngasuttittumavaksi isumaksarsiurniarutsi nunaliujunut ukua isumagijaujariaqarniamatik panniqtuuq ammalu iglulik.@----@ So I welcome you all and if you are going to consider going anywhere it would have to be between Pangnirtung and Igloolik.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ilakka qujannamiirumangmijakka qinuisarninginnut, piluaqtumik linta ammalu maasa ammalu qiturngakka.@----@ I would also like to thank my family for being very patient, especially Linda and Marsha and my children.
20010529:: angirralaaqtuksauliqpunga naggajjaumi ammalu taimaak arvaarluk uqaqqaummat, angirrarsilipa.@----@ I will be going home possibly on Monday and as Arvaluk said, boy am I homesick.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010529:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 238-1(5):@----@ Member's Statement 238 - 1(5):
20010529:: pauktutikkut amautiliurnirmut piqarninga@----@ Pauktutiit Amauti Copyright
20010529:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: sivulirmik qujannamiiqarumallugu iqaluttuttiarmut maligaliuqtiujuq. mista ing ammalu iqaluttuuttiarmiut, aksualuk qujalijunga tunngasuttittauttialauratta.@----@ Mr. Speaker, I would first like to thank a Member of the Legislative Assembly, Mr. Ng and the people of Cambridge Bay, I am very grateful for their hospitality.
20010529:: kisianili ullumi uqaqti, nainariarniaqpara.@----@ However today Mr. Speaker, I will make this as brief as possible.
20010529:: pauktutikkut katimarataalaurmata ammalu uqausiqalauqtutik amautinik.@----@ Pauktutiit had a meeting just recently and they spoke about our amautiks.
20010529:: tamanna uqausirijautillugu aksualuk ikpigigakku ilallarigimmagu inuit iliqqusingita.@----@ When they spoke about this it touched me personally because it is an integral part of the Inuit culture.
20010529:: amautitatitaulaurrama kivallirmit.@----@ I was given an amautik from the Keewatin region.
20010529:: tamakkua amautiujut katitagatuinnaungimmata.@----@ The amautiik are not just slapped together.
20010529:: maliktariaqarmingmat amautiliurniarluni sananasuaqtugit.@----@ There are rules that you have to follow when you are making them.
20010529:: katitautuinnaqattangimmata.@----@ It is not just something that is put together.
20010529:: maligiaqammarittumik maligaqarmingmata amautiliurasuaqtuni.@----@ There are strict rules that you have to follow while you are making your amautik.
20010529:: pauktutikkut katimaniqaqtillugit, uqaqattalaurmata nangminiqarumaniraqtutik uktutiuninganut amautiujut.@----@ During the Pauktutiit meeting, they are saying that they should copyright the design.
20010529:: uuktutigilugit, amisualunnik sanavangmata savinnik, irngusirnik ammalu ajjiginngittualunnik ulutaqalirmingmat ammalu inuksunnguat sanajauvaliqtut ullumi.@----@ For example, they mass produce knives, cups and there are all types of ulus and Inukshuks that are made today.
20010529:: ullumi uqausirijumajara uqaqtii, tamakkua inuit inusiqarmata iliqqusituqarmut maligarmut.@----@ One thing I would like to say today Mr. Speaker, is that the Inuit lived with custom law.
20010529:: piliriqatigigunnarniarmata ammalu pijarirunnarlutik kisutuinnarnik malillutik maligaksaujunik ammalu atuagaujunik.@----@ They were able to work together and complete everything following the rules and regulations.
20010529:: tamakkua amautiujut sanajauvaktut uqaqqaugama, katitituinnaraksaungimmata.@----@ These amautiks were made, as I said, you can not just slap them together.
20010529:: taimaksainnaq tamakkua uumajuit qanurulutuinnaq agguqtausungunngimmata.@----@ Just the same as animals are not butchered just like that.
20010529:: maligaqtaqarmat maliktaujariaqaqtunik.@----@ There are rules that you have to follow.
20010529:: amisualummata taqqanittut tamakkuninga qaujimajunniiqtut sanagiaksaq.@----@ There are a lot of people out there who don't know these things anymore.
20010529:: kisianili, uqaqti, taimannga nunavut gavamakkungit saqqitaulaurmata. tamakkua utiqtinnasualirattigut ammalu qaiqujiniaqtuta kikkulimaanik, qaiqujainnarijavut pulariaqtulimaat nunavungmut.@----@ But, Mr. Speaker, since the creation of the Government of Nunavut we are now trying to get all these back and of course we'll invite everyone, we invite all visitors to Nunavut.
20010529:: kisianili, uqarunnaqtunga tamakkua inuit iliqqusirminik maligaqarmata ammalu tamakkua turangallutik inuusilimaanginnut.@----@ But, I have to say the Inuit had their customary laws and that applied to our whole life style.
20010529:: taqqakkua inuit tukisiqujakka taikkua pauktutikkut uqaqatiqarniarmata kanataup gavamakkunginnit ammalu saputijausimaniarmata tamakkua amautiujut amisunarlugit sanajaurulujaqattarniangimmata ajuritautuinnaqattangillutik taikkununga iliqqusirmigut maligaqanngittunik.@----@ I would the people out there to understand that the Pauktutiit are going to be talking to Federal Government that they be protected from mass production or from being copied by people who don't know the customary laws.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010529:: mista alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 239-1(5):@----@ Member's Statement 239 - 1(5):
20010529:: tunngaviliurniq uvikkarnut@----@ Building a Foundation for Youth
20010529:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: mamianaq nipiluktualugama.@----@ I apologize for my voice.
20010529:: qujannamiirumajakka inungit tunngasuttittilaurninginnut piviqaqtitauttiaqtutalu katimatilluta ammalu taiksumunga maligaliuqtimut iqaluttutiamut.@----@ I would like to thank the people here for their hospitality and for providing the facilities for our meeting and also to the member representing Cambridge Bay.
20010529:: taimali piliriqatigijunnarsisimalirivara.@----@ I now have had the opportunity to have worked with him.
20010529:: ammalu upigijumallugu aulattiarnirilauqtanganut tamanna katimaniujuq qitirmiuni.@----@ And I congratulate him for a smooth operation during this session in the Kitikmeot region.
20010529:: uqaqtii, uqausiqarumajunga qanuittumik tunngaviqaqtittinasuarmangaatta uvikkarijattinnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to speak about what kind of foundation we are laying for our young people.
20010529:: uvikkarijavut inugiaksivalliammata.@----@ Our young people are growing in population.
20010529:: qanuittunik tunngavilirniarmangaattigut.@----@ What kind of future will we lay for them.
20010529:: qanuitumik sanajariaqaqpita ammalu qanuittunik kiinaujaliurutaujunnaqtunik sananiaqpita pigijunnarniaqtanginnik.@----@ What kind of foundation should we lay and what kind of economic development will they have in their generation.
20010529:: ii, tamakkua uqausiriqattaqtakka kisianili tamakkua inuit ammalu nunaliujut pilirilinngikkutta tunngaviksaujumik uvikkarijattinnut. tamakkua akaunngiliurutaujut aqqigunnanginnattigut.@----@ Yes, I speak to these issues at times but for the people and the communities if we don't work on the foundation of our youth we cannot resolve the problems.
20010529:: tamanna nunalingni pigiariaqarmat tunngaviqaqtittiniujuq.@----@ It has to start at the grassroots level, at the community level.
20010529:: uvagut inutuqaujugu ammalu uvikkaujut piliriqatigigiaqaratta tamakkua aviksimaluarniangimmata.@----@ Where the elders and the young people work together they can have lesser gaps between them.
20010529:: aksualuk nalunarmat qanuittumi sivuniksaqarniarmangaatta.@----@ It is very hard to know what kind of future you hold.
20010529:: amisuk uvikkaujut qulanngittunga qanuinniarmangaarmik sivuniksamik.@----@ Many young people I am sure don't know what the future holds.
20010529:: utaqqittiariaqaqtugu sivuniksaqattiarniaratta.@----@ We have to be patient in order to have a good future.
20010529:: sivuniksaqattiarniarutta uvikkaugaluaruvit innatuqaugaluaruvit.@----@ In order to have a good future whether you are young or old.
20010529:: qinuisarunnattiariaqaravi kajusittiarniaruvit ammalu sivuniksaqattiarniaruvit.@----@ You have to have very good patience in order to have good success in the future.
20010529:: qaujimajunga aksuruqattarniaratta aksururnatukkut ammalu aqqusarsinarniaqtuta aviarutaujunik kisianili qangiriaqarattigut kajusittiarniarutta.@----@ I know we will go through hardships and we will experience barriers but we have to overcome them in order to achieve and become successful.
20010529:: takunnaqtugit inutuqaujut isumaqattaratta taikkua inutuqauvalauqtut aksuruqtuksauvalaunngimmata maannaujuq uvikkaujunut aksururutauvalliqtuni.@----@ When we look at the elders we think that maybe they never even went through hardship as young people do today.
20010529:: kisianili, uqautijumavakka uvikkaujut tamakkuninga aksururnaqtursiuqattarsimangmigatta.@----@ But, I would like to tell the young people that is what we have experienced too.
20010529:: aksururnaqtursiuqpalauqtut qaujisimallugillu akaunngiliurutaujut.@----@ We went through hardships and experienced problems.
20010529:: taikkua anigutijunnarutsiuk kajusittiarunnarniqaqputit inullutik.@----@ After you overcome them you can become a successful person.
20010529:: kangiq&inirmilaursimangmigatta katimalluta aksualuk quvianalaursimagilluni uvanittauq aksualuk quvianaqattaqtuq.@----@ When we were in Rankin Inlet during the spring session it was enjoyable also, but this session has been very interesting.
20010529:: kisianili isumattiarasugiaqaratta, suuqaimma nuktaqtuni maligaliurvialuk akitujualuungmat.@----@ However we have to use our common sense, because a travelling legislature is very expensive.
20010529:: amisut nunaliujut pijumangmata piniagaksanit amma pijitsirutinit nunalinginnut naammaktunit.@----@ Many communities are requesting programs and services at their level.
20010529:: qaujimangmata ukua katimakatangnirijavut akitujualuuninginni uvva kiinaujanit tuksirakatakput piniagaksanut amma pijitsirutiksanut turaangajuksanit.@----@ They see the session as very expensive and here they are asking for more funding for programs and services.
20010529:: isumattiarasugiaqaqpugut iqqaumagasugiarlutalu iglukiksaqtualuuqattarninginni.@----@ So we have to use our logic and common sense and remember that there is also a housing crisis.
20010529:: kiinaujanit turaangajunit iglunut pijumangmata ilinniarvingnullu.@----@ They see that they need funds for housing and for educational facilities.
20010529:: tamakkua tavva isumaalugutauqattaqtut.@----@ So these are some of the problems that my communities are concerned about.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 240-1(5):@----@ Member's Statement 240 - 1(5):
20010529:: inuit qaujimajatuqangit amma maligarijatuqait@----@ Inuit Qaujimajatuqangit & Traditional Laws
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, qujannamiirumajara maligaliuqtinga iqaluktuuttiap amma nunaliujut.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the Member for Cambridge Bay for his hard work and also the residents.
20010529:: uqarumangmijunga pingasuujut aviksimaniujut, qitirmiut, qikiqtaaluk amma kivallirmi, taimanngani nunavut gavamanngulauqsimangmat niurrukataqattaqsimagama nunaliujunut, taakkunani pingasuujunit aviksimaniujunit.@----@ I would also like to say that the three regions, Kitikmeot, Baffin and Keewatin, ever since we became the Nunavut Government I have been travelling to other communities, in all the three regions.
20010529:: aktuiniqaqsimavuq inuusinnut suuqaimma niruagaksaullunga uqallagvimmi atuqattalaurama inuit qaujimajatuqanginni atuqtunga qaujilauqtungalu nunaliujunit niurrukatagvigilauqtattinni innarnit, makkuktunit amma innasaujunit.@----@ It has effected my personal life because when I was campaigning I used the platform if Inuit Qaujimajatuqangit and I have seen that in the various communities that we have toured from the elders, the youth and the middle aged persons.
20010529:: ikajuqtuttiakkannirumavakka katimaniriqattaqtangigut piliriaqaqtillugit inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I would like to give them further support in their meetings when they are trying to deal with Inuit Qaujimajatuqangit.
20010529:: ajauqtuqtauttiaqtuni, aksuruujjikkannirnarmat.@----@ When you are given encouragement, you want to work even harder at something.
20010529:: inuusivut nunaqaqqaaqsimajutigut nunavuumit, asiujililauraluaratta piqqusittinni iliqqusittinni kisiani maanna sanngiliqtigiakkannirumavavut qimirruttiakkannirlutigullu.@----@ Our life as aboriginal people of Nunavut, we were losing our traditions and culture but now we want to strengthen them as we look at them closer.
20010529:: qaujinarpuq ullumi maligaliurusiqaliratta ajjiginngitangani piqqusituqatta.@----@ It is evident today that we may have different legislation today than our traditional ways.
20010529:: atuqtainnarinngitavut suli maligatuqaqput suuqaimma ilinnganngiluarattigut qallunaat maligangit.@----@ We are still not using our traditional laws fully to the extent that we should be because we are not used to the western statutes.
20010529:: tamannaugaluaqtillugu ilinniaqpalliagatta suli tukisivallialiqtutalu puigulirnittinni piqqusituqattinni pimmariugijattinni amma piusituqattinni.@----@ In spite of that we are still at the learning stage and starting to understand the fact that we were forgetting our cultural values and traditions.
20010529:: uqausittinniluaq.@----@ Especially our language.
20010529:: ippaksaq aksururnalaurpuq uqallagiaqaqtillunga maligaliurvialungmi tavvaniittullu qaujimaqullugit iksivautaullunga maligaliuqtiit taijariaqaqattalauraluarakkit. upinnartuq, ikpigusuttiarasungnirmut.@----@ Yesterday it was very hard when I had to make my comments in the House and I wanted people to be aware as Chairperson I was giving the members a title before their names, Upinaqtuq, to show respect.
20010529:: nangminiq uqausinnik atuqpunga, angajuqqaara tukiqarpuq quttiqqijait.@----@ I used my own dialect, angajuqara meaning your superior.
20010529:: nunavuumiut amma maligaliurvialungmiittut qaujimaquvakka tamatuminga.@----@ I want people of Nunavut and Members of the Legislature to know about this too.
20010529:: angajuqqaaksanit qiniratta suli atulillarilaurnatigut qaujimanituqaq amma pimmariugijatuqat atuliqtittariaqarniaqtutigut sivuniksattinni.@----@ We are looking for managers and also we still haven't fully integrated the traditional knowledge and values and we need to integrate them further into the system in the future.
20010529:: nunavuumiut, ilisinnut ikajuqtuqtaujumavunga.@----@ Residents of Nunavut, I am requesting your support.
20010529:: uvannut uqaqtailiqattarnianngilasi qaujittiakkanniqattarniarama amma kiggaqtuittiakkanniqattarniarama.@----@ Please do not hesitate to talk to me and converse with me so that I will have a clear idea and I can then represent my people.
20010529:: imminiinnaq pilirijunnanginnama ikajuqtuqtaujariaqarama nunavuumiutarnut aaqqiksinasugluta tamakkuninga saattiattinniittunit.@----@ I cannot work on my own but I need the support of all the residents of Nunavut to resolve some of the issues that are in front of us.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 241-1(5):@----@ Member's Statement 241 - 1(5):
20010529:: iglumik nangminiqaqtiujuup unikkaangit@----@ Homeowners' Statement
20010529:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: qujannamiirumajakka iqaluktuuttiarmiutait niqittiavaalungnit nirititaukatalauratta iniqaqtittittiaqtutiglu angirraminik tunnganattianginnaqtutiglu qujannamiirumajunga uqautigumavaralu ataatassara, nanisilaurama iqaluttuuttiarmi, arnaq atiqaqtuq uvanga anaanangani tamaani qitirmiuni.@----@ I also would like to express my gratitude to the residents of Cambridge Bay for the great food that they have been providing us at their homes and they have been very receptive. So I would like to express my gratitude.
20010529:: ilakka qujalijummariuvut tamatumunga.@----@ I would also like to tell my stepfather, I found an individual in Cambridge Bay, a girl who was named after my mother here in the Kitikmeot region.
20010529:: amma ministait uqausiqaliraimmata tusaruminaqtummariuvammata, kisiani pijjutigillugu illulirijirjuakkut uqausirilauqtangit piluaqtumi tusaruminalualauqput.@----@ My family is grateful for that. Also when the ministers make their statements, they are always interesting to hear, but in regards to the Housing Corporation's statement it was especially interesting.
20010529:: piluaqtumi namminiqutiqauqtunut ikajuqtauniaqtunut.@----@ Especially for the homeowners and that there will be more benefits for them.
20010529:: tusaruminaqtummariulauqpuq amma quviagijjutigivara tamanna.@----@ It was very interesting to hear that and I would like to congratulate you on that.
20010529:: kisiani takukkanniqattarutta tussirautinik amma paippaaliriniit akisuuluaqtillugit, takujuminarajanngilaq.@----@ But if we see more application forms and too much paperwork to qualify, it will be quite disappointing to see.
20010529:: qaujimallattaanngilanga, apiqqutitaqaqattarniarmat, ii, immaqalu aagga, ministau uqausirilauqtanginnut.@----@ I am not too sure, there will be questions there, yes, no or maybe, on that application under the minister's statement.
20010529:: ullumi kingulliqpaangummat katimannaqtinnit.@----@ Today is the last day of our session.
20010529:: katimajiralaanguinnarniaqtut pingasunut nunalinnut aullariaqarniarmata kingunittiangagut tamatuma katimannaup.@----@ The standing committee has to travel to three communities right after this session.
20010529:: ilangit katimajiit iqalunnuulaaqtutik qauppat, sila piunniqpat.@----@ Some members will be going to Iqaluit tomorrow, if the weather is good.
20010529:: angirralaalirama amma takulaaqquuqtugit irngutakka naggajjaumi unnukkut.@----@ I will be going home and perhaps then I will see my grandchild on Monday evening.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 242-1(5):@----@ Member's Statement 242 - 1(5):
20010529:: qujaliniq iqaluttuuttiarmiunut amma angunasunnirmut pijunnautinut@----@ Gratitude to Cambridge Bay Residents & Hunting Rights
20010529:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: puiguqtausugikainnarama uqalitainnaraviuk atira.@----@ I almost thought you forgot me and you finally mentioned my name.
20010529:: (tusaajitiguurunniiqtut) qujannamiirumavakka iqaluttuuttiarmiut tunnganaqtummariulaurmata tamaaniitilluta.@----@ (interpretation ends) I would like to thank the Cambridge Bay people for their very warm hospitality while we were here.
20010529:: amma qujannamiilaunnginakku kuristi arnavigaq tunisilaurmaanga titiqqakkuvimmit.@----@ Also I haven't thanked Kristi Aknavigak for that binder she provided me.
20010529:: amma innatuqait tamaani nunaliit ippassaq nirivijjuarniulauqtumut ippassaq, qaiqqujilaurmata unnusakkut qulaani nirijaqtuqujillutit amma iniqaqtitaunittinnut.@----@ Also the elders here in the community for the feast yesterday, they invited me for their lunch and for the apartment that we lived in.
20010529:: (tusaajitigut) amma qujannamiirumavakka iqaluttuuttiarmiut aullaqtittilaurmata nunamut.@----@ (interpretation) Also I would like to thank individuals from Cambridge Bay for taking us out on the land.
20010529:: amma iqqanaijaqatikka nirilaurmata uvanga uumajulauqtanganit.@----@ Also to my colleagues for eating the animal that I harvested.
20010529:: uqarunnanngikkaluaqtunga angunasuttimmariugianga, kiasini piulijivut tunisilaurmat uumajurnit amma angunasugunnaqtutigu.@----@ I cannot tell you that I am a great hunter, but our creator gave me the animals and the right to harvest them.
20010529:: tusaqattarama ilanginnit angunasuttimmariuniraijunik, uqausiqaqpammata angunasuttimmariit missaanut, kisiani uqarunnaqpunga atunit pijunnarniqaratta tunijausimajunit piulijittinnut.@----@ I hear some people saying that person is a great hunter, and people talk about great hunters, but I can tell you that we each have talents that were given to us as gifts by our creator.
20010529:: taimaimmat qujannamiik nirilaurassi niqimik.@----@ So I would like to thank the people for eating the food.
20010529:: suli tuttuminiqaqpunga quakkuvimmit pijumajuqaqpat.@----@ I still have caribou meat in my freezer if anybody is interested.
20010529:: tunngasupput quaqturiaqturumagutik tuttuminirmit.@----@ They are welcome to come and have some frozen caribou meat.
20010529:: amma ujarak nassalauqtara sanikiluarmi tupirmut piruriniaqtuq, qimanniarakku.@----@ Also that rock that I brought from Sanikiluaq for the tent ring, I will be leaving it behind.
20010529:: kamagijauttiarniaqpuq.@----@ Please take care of it.
20010529:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20010529:: katimajiuqatinnut, katimaji iqaluttuuttiarmut, qujannamiirumavara atuinnautittilaurmat sikituunik amma aturniaqtunik.@----@ To my colleague, the Member for Cambridge Bay, I would like to thank him for providing us with snowmobiles and outdoor equipment.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010529:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 243-1(5):@----@ Member's Statement 243 - 1(5):
20010529:: kinngarniq pijarirnirmut quviasugutiqaqtut@----@ Cape Dorset Graduation Ceremonies
20010529:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010529:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: sivulliqpaamik, nakurmirumavara nuliara qinuisarunnarmat ingirrakataktillunga ammalu qujagijumallugu ikajuqtuiqattarmat.@----@ First of all, I'd like thank my wife for being patient while I was out on the road and I would like to thank her for being supportive.
20010529:: ammalu suli, nakurmirumavara mis ing, maligaliuqti iqaluttuuttiarmut atuinnaunginnarunnalaurmat qangaliimakkut ammalu piul laiup atuqtilaurmanga qamutaujarminik, ammalu kia nakasuk tunisilaurmanga ammalu iqqanaijaqtilimaakka, jai kuupu ammalu sitiv Hana.@----@ Also, I would like to thank Mr. Ng, Member for Cambridge Bay for being available to us at all times and Bill Lyall for lending me his snowmobile. Also, Kia Nakashuk who gave me a gift and also my staff, Jane Cooper and Steve Hanna.
20010529:: ullumi nikuvikpunga uqausiqarniarlunga ilinniaqtiujunik pijariirniaqtunik nunattinnik mai 31, 2001.@----@ I rise today to speak about the students who will be graduating in my community on May 31, 2001.
20010529:: angajuqqaarijaujut ikajuqtuittiaqattalaurmata aksuruaqaqtutillu qiturngaminik pijariirunnaqullugit ilinniaqtanginnik.@----@ The parents were in full support in getting their children to complete their education.
20010529:: nakurmiirumavakka angijuqqarijaujut ammalu taikkua ilinniaqtittijingit ilinniaqtittilauqtut.@----@ I would like thank the parents and also the teachers who taught the students.
20010529:: atingit uqausiriniaqpakka ammalu qujannamiikkannirumallugit ammalu upigikkannirumallugit ilinniaqtaminnik pianigunnalaurmata.@----@ I will mention their names and I would also like to thank them again and congratulate them for completing their education.
20010529:: sivulliqpaamik, taiviti juanasi, ilitapi qimiqpik, luusi uttuqi, jaanipu akisuk, maatiusi jaa ammalu itilluit tunu.@----@ First of all, David Joanasie, Elisapee Qimikpee, Lucy Utuqi, Johnnyboo Ashevak, Mathew Jaw and Etidloi Toonoo.
20010529:: tavva, taakkua ilinniaqtiujut pijariirniaqtut gurit 12-mik tamaani arraagumi mai 31-mi.@----@ So, these are the students that will be graduating their grade 12 this year on May 31st.
20010529:: ammalu suli asianukkanniq, pijittiraqtigijavut uqsuqturmiut uvaniisimaliqtut pinasuarusirmik ammalu nakurmirumallugit.@----@ Also, on another topic, our pages from Gjoa Haven have been here for a week and I would like to thank them.
20010529:: airin kajutiuvak, siila tulurialik, sak pijulial, miagan pijulia ammalu jaiku jaiku.@----@ Irene Kayutinuaq, Sheila Tulurialik, Chuck Bissell Lyall, Meagan Lyall and Jacob Jayko.
20010529:: taimali, nakurmirumavavut ammalu taikkua pijittiraqtiulauqtut ammalu mista pukirnaq uva tikitittijunnalaurmat pijittiraqtiujunik.@----@ So, we'd like to extend our gratitude and to the pages and also Mr. Puqiqnak for bringing the students here as pages.
20010529:: ammalu, pinasuarusiulauqtumi pijittiraqtigilauqtavut iqaluttuuttiarmi.@----@ And, last week our pages were from Cambridge Bay.
20010529:: qujannamiirumajavut rulan viulkaks, tiuri niptanattiaq, luusi qaplumik, maagi aknavigaq, siaja akuaq, raijan kiugana, jaijai ivalik, turisa urina. kiliurisa qapluginaq, jaan paal tulugarnaq, kuristul kamiulik ammalu jaisan akugaq.@----@ We would like to thank Roland Wilcox, Terry Niptanatiak, Lucy Kablumik, Maggie Aknavigak, Sarah Akoak, Ryan Kioganan, JJ Evalik, Trisha Ogina, Clarissa Kabluginak, John Paul Tologanak, Crystal Kamiulik and Jason Akugak.
20010529:: tavva taakkua ilinniaqtiujut pijitsiraqtiulauqtut pinasuarusiulauqtumik ammalu nakurmikannirumajakka.@----@ These are the students that were pages last week and I would like to thank them again.
20010529:: ammalu taikkua sivulliqpaamik uqausiriqqaujakka talurjuamiut.@----@ And also the first ones that I mentioned were from Taloyoak.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista akisuk taikkua ilitarigavigit pijittiraqtiujut tavvani uvaktinnik pijitsiraqtiusimajut pinasuarusinnik marrunik.@----@ Thank you, Mr. Akesuk for acknowledging the pages that have served here for the last two weeks.
20010529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20010529:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 244-1(5):@----@ Member's Statement 244 - 1(5):
20010529:: qurluqturmuurnirisimajavut@----@ Trip to Kugluktuk
20010529:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: sivulliqpaamik, uqausiqarumajunga qurluqtuurmurnirilauqtattinnik ministaillu.@----@ First of all, I want to talk about our visit to Kugluktuk with the ministers.
20010529:: taikkua niruaqtauvigisimajakka qaujimaqutuinnaqtakka uqaujjilitainnaraluaqtillunga, immaqa nunalimmuukkannilaaqpugut qangatuinnaq.@----@ I just want to let my riding know that although it was short notice, perhaps we will be in the community again sometime.
20010529:: qujannamiirumavakka katimajiuqatikka qulluqturmuulauqtut ippassaq, qujannamiimmarik.@----@ I want to thank my colleagues that went to Kugluktuk yesterday, many thanks to you all.
20010529:: uqausirijumavakka atingit.@----@ I wanted to mention their names.
20010529:: minista taamsan, minista piiku, minista qilavvaq, minista kattuk, minista anaruaq amma minista akisuk.@----@ Minister Thompson, Minister Picco, Minister Kilabuk, Minister Kattuk, Minister Anawak and Minister Akesuk.
20010529:: qujannamiik qaijuinnaulaurassi uvanga nunaliannut.@----@ I thank you all for coming to my community to visit.
20010529:: amma katimajiuqatikka, uuviti alakannuaq qujannamiik qailauravit.@----@ Also my colleagues, Ovide Alakannuark thank you for coming.
20010529:: riipika uiliams, qujannamiik uqausiqalauravit uvagut uqausingata missaanut.@----@ To Rebekah Williams, I want to thank you for speaking about our language.
20010529:: amma qujannamiimmarik iqaluttuuttiarmiut.@----@ I also want to say thank you very much to the residents of Cambridge Bay.
20010529:: una angirrakkanniriqquujigakku ilaqaurnira pillugu tamaani, qauppaaraluaqtillunga uvanga angirranganut qauppat.@----@ It seems like this is my second home because I have many relatives, although I will be leaving for my own home tomorrow.
20010529:: qujannamiimmarik pilirijunnaqsitikkattigu amma amisummarinnut ikajuqsuqtaulluta.@----@ Thank you very much for allowing us to do our work with a lot of support around.
20010529:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you very much.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20010529:: miligaliuqtiup uqausinga 245-1(5):@----@ Member's Statement 245 - 1(5):
20010529:: iqqanaijaqatigiinniq@----@ Working Together
20010529:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: sivulliqpaami qujannamiiqpara katimaji iqaluttuuttiarmut, kaalvin ing amma asingit maligaliuqtiit qitirmiut juraisap pukirnak, taivitit alakannuaq. . .@----@ First of all I thank the MLA for Cambridge Bay, Kelvin Ng and the other MLA for the Kitikmeot Uriash Puqiqnak, David Alakannuark...
20010529:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20010529:: . . . uuviti alakannuaq amma taanut Haviujaq.@----@ ...I mean Ovide Alakannuark and Donald Havioyak.
20010529:: amisummariit iqaluttuuttiarmiut amma asingit qitirmiunit nunaliit qujalijaugialimmariit pinasuarnirilauqtanginnut amma aulaniqaqtittittiarmata tamatuminga maligaliurvimmi katimannaujumik ingirraniqaqtiaqtumut.@----@ A lot of the people of Cambridge Bay and the other Kitikmeot communities deserve a pat on the back for the efforts that they have made and the success that they have had in making this legislative session a successful one.
20010529:: qujannamiik, qujannamiimmarik.@----@ Qujannamiik, thank you very much.
20010529:: (tusaajitigut): quviagijammarigivavut tamaaniinnivut.@----@ (interpretation) We have really enjoyed our visit.
20010529:: tunnganaqtummariulauqput amma uqaqatigiittilluta uqausissaqtinnut gavamakkut angiqatigiinnginninginnut.@----@ The hospitality was very good and during our discussions statements were made about the government disagreeing with each other.
20010529:: piliriqatigiikkatta amma ilaannikkut angiqatigiiqquujinngikkaluaqtilluta, iliqattautivalliasugivunga uvattinnit.@----@ We are working together and although sometimes it seems that we disagree, I think we are learning from each other.
20010529:: takuguttigu tamakkua avalumiutait ajjinnguat/titiqqait pinnguarvimmi, uqausiqarmata sivunissattiavauniqsamit amma qanuq inuusivut aaqqigiarunnarmangaaqtigu.@----@ When you look at the posters that are on the stage here in the gym, it talks about a brighter future and what we can do to make our lives better.
20010529:: isumavunga maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi, uqausiqtaqarmat nunalimmit kisiani gavamakkut aaqqittaulaurmata tamaani nunattinni, inuit akiraqtuutililaurmata.@----@ I think that as the Members of the Legislative Assembly, there is talk in the community but I think since the government was established here in our land, people started to go against each other.
20010529:: kiasini tamanna iliqqusituqarinnginattigu akiraqtuutiniq. ilissimajaqtinnit.@----@ But it was not our culture originally to go against each other.
20010529:: nunalittinnuuqtaulaurmata. ilissaraittummariugatta inuulluta.@----@ I think it is just from what we had learned and it was brought into our communities and I think we learned quite fast as Inuit.
20010529:: taimaimmat, piliriqatigiittiariaqaqpugut gavamaulluta, maligaliuqtiulluta maligaliurvimmut.@----@ So I think we need to work closely together as a government, as Members of the Legislative Assembly.
20010529:: kingumut takugiariaqaqpugut qanuq piliriqatigiittiaqpalauratta amma iqqaumaluta qanutigi pilirijummariuvalauratta aaqqissuilluta gavamattinnit.@----@ We have to look back at how we used to work closely together and remember how hard we worked to set up our own government.
20010529:: kikkutuinnait uvattinnik takunnarmata amma nipigijaulluta nunavummiut isumaaluutigijanginnut.@----@ The people are looking at us and we are working to voice the Nunavut residents' concerns.
20010529:: piliriqatigiigiaqaqtugivunga.@----@ I think we need to work together to do this.
20010529:: sanngijuugiaqaqpugut piujuutinik nuattiluta aturniaqtatinnit qanuq inuusiuvalaurmangaata iliqqusituqaqtigut.@----@ We need to be strong and take the good things that we need, like how life was and good things from our culture.
20010529:: amma, kikkutuinnait angiqatigiigunniiqtillugit uvvaluunniit aivautitillugit ippinniakammannarmat taimaimmat, piliriqatigiigiaqaqpugut katimajituinnaunngilluta kisiani nunavummiungulluta iqqaumalutalu qanuq assururniqalaurmangaaqta nunavutaaqtilluta.@----@ When people start to disagree with each other or have disputes it is not a good feeling so I think we need to work at working together more closely together not just as members but as Nunavummiut and remember how hard we worked to make Nunavut a reality.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20010529:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 246-1(5):@----@ Member's Statement 246 - 1(5):
20010529:: umiarjualirijinut kanatami qaujisarviit iqalunni@----@ NavCanada Radar Site in Iqaluit
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, pigialaunnginirnit katimajiit uqausissanginnut. ullumi kingulliqpaangulirmat amma quviagijjutigijumavaakka marruuk.@----@ Mr. Speaker, before I begin my Member's Statement , this is the last day and I would like to congratulate two individuals.
20010529:: sivulliqpaami, uqaqtii, niruaqtigijara paat arnakkaq angiqtitaulauqtuq kamisanau tungiliriniarluniuk nunavummut iqalunni angiqtitaurataalauqtuq tamaaniitillunga.@----@ First of all, Mr. Speaker, a constituent and friend Ms. Pat Arnakak who was sworn in as Deputy Commissioner for Nunavut recently in Iqaluit while I was here.
20010529:: quviagigumavara paat tikkuaqtaulaurmat.@----@ So I would like to congratulate Pat on her appointment.
20010529:: amma, uqaqtii, quviagivara mista alain kiuriia paninga siura niruaqtaurataalauqtuq pijikataangulluni katimavirjuarmi aatuvaami. kiggaqtuilluni nunavummiulimaanit.@----@ Also, Mr. Speaker, I would like to congratulate Mr. Alain Carriere's daughter Sarah who was recently chosen as a page for the House of Commons in Ottawa representing all of Nunavut as well as the valedictorian for her graduating class.
20010529:: amma uqalimajiulauqtuni ilinniaqtiuqatinginnut pijariiqsitillugit ilinniarninginnit. ilagiarumallugu, uqaqtii, qaujimagassi siura taanna arnaq inuttituusuungummat, uiviitituuttiasuungulluni amma qallunaatitut.@----@ I should add Mr. Speaker, you know Sarah, this exceptional lady, speaks Inuktitut and fluent French as well as English.
20010529:: pijariiqsilauqpuq ilinniarninganit qallunaat nunangannit amma angirralaaliqtuni auja.@----@ She finished her last academic year in the south and will be coming home this summer.
20010529:: quviagivaakka siurakkuk paatkuk.@----@ I would like to congratulate Sarah and Pat.
20010529:: uqaqtii, maannamaaq iqalunni ilinnialauratta parnaigianga umiarjualirinirmut kanatami aaqqiigianga nutaamit qaujisarvimmit nunalittinnit.@----@ Mr. Speaker, recently in Iqaluit we learned of a plan by NavCanada to install a new radar site in our community.
20010529:: maannali uqaqtii, uqaqatigiiluaqsimanngilagut namiilaarmangaarlu aaqqittausimalluni umiarjualirijikkunnut kanatami nunanga tamaani 2.5 kilaamitunik unganinnilik imiqtarvimmuuriarmut aqqummit, siuraqtarviminiu saniani.@----@ Now Mr. Speaker, little consultation had taken place and the prime location is identified by NavCanada as an area approximately 2.5 kilometres from the end of the Road to Nowhere, near the old sand pit there.
20010529:: uqaqtii, imiqtarvimmuuriaq aqqut qaujimagassi upagajuttauvammat nunalimmiunut paurngaqtariaqtunut, igajaqtuqtunut pisuttunut amma tupiriaqtuqtunut.@----@ Mr. Speaker, the road to nowhere area as you know is quite heavily used by residents for berry picking, for barbequing, walking as well as camping.
20010529:: takuminaqtummariummat kajjaarnaqtuni.@----@ It is very scenic and picturesque.
20010529:: uqaqtii, kinatuinnaq anginngijjutiqanngilaq qangatasuunut attarnainniujunut uvvaluunniit qaujisaaqaqtunut ikajuqsuqtunut nunattinnut amma maannali uqaqtii, silarjuarmi nakituinnaaqtut qangatajut iqaluttiguuqpapput.@----@ Mr. Speaker, no one is denying the issue of air safety or increased radar support for our domestic and now Mr. Speaker, for the transatlantic and international air flights in the Iqaluit area.
20010529:: kisiani, uqaqtii, amisunit nunalimmiut isumaaluutiqaqput tamatuminga tamanna nunanga pavvitaugajarianga qaujisarviuppat.@----@ But, Mr. Speaker, many residents are concerned about the possible intrusion in this area by the radar site.
20010529:: uqaqtii, uqaqatiqaqsimavunga sitikkunnit iqalunni allavvimmiut amma uqaqatiqaqsimallutik kiggaqtuqtinut uumajurniaqtikkunnut tamatuma missaanut.@----@ Mr. Speaker, I have spoken to the City of Iqaluit senior administration people as well as spoken to representatives of the HTA on this issue.
20010529:: tukisiumajakkut uumajurniaqtikkut uqaujjilaarmata namiiqujingaarmangaata umiarjualirinirmut kanatami inigigajaqtanganit qaujisarviujumit malinngippata atuagaujunik ilanginnit.@----@ My understanding is that the HTA will endorse the preferred site of NavCanada if certain conditions are met.
20010529:: kisiani, amisut nunalimmiut tunisilaunngilat tamatuminga tussiraummit uvvaluunniit inigigajaqtangannit.@----@ But, many residents have still not endorsed that particular proposal or location.
20010529:: uqaqtii, qaujisarnikkut qaujisimavunga tallimait inigijaujuminarijaujut nalunaiqtausimaliqput kanatami umiarjualirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my research indicates that five possible sites have been identified by NavCanada.
20010529:: takunakkannirunnaqsilauqquunginnattigut taakkua inigijaukkannirunnaqtut aaqqiviktaulaunginningani.@----@ I believe we have not have a chance to have a second look at some of these alternative sites before this final decision could be made.
20010529:: taimaimmat uqaqtii, iqaluit nunalipaujait katimajinginnut uqausiugiarunnaqsivuq kanatami umiarjualirijikkut qinurngasuutinga amma kanatami umiarjualirijikkut niruarisimajanga inigijumalluniuk.@----@ Therefore Mr. Speaker, the next step is for the Iqaluit City Council to address the NavCanada proposal and the NavCanada chosen location.
20010529:: uqaujjauqattaqsimallunga qassigalaujunut kiggaqtuqtannut tamanna pijjutigijaulluni uqaqatigilaarniaqsimallugit kanatami umiarjualirijikkunnut, iksivautaq qaujimagassi taima allavvingmi angajuqqaangat amma angajuqqaammaringa kanatami umiarjualirijikkut iqalungnimiutauqattalauqsimangmat aulattijiuqattalauqsimalluni vuust ia-kkunnut qaujimattiaqtigullu.@----@ I have been contacted by several constituents on this issue and I will be speaking to NavCanada, the Chairman as you know the CEO and President of NavCanada used to live in Iqaluit and used to be in charge of First Air and we know him quite well.
20010529:: uqaqatigilaaqtara angajuqqaammaringa kanatami umiarjualirijikkutmaijavullu utiruma iqalungnut pinasuarusitta nunnguqpasianit.@----@ I will be speaking to the President of NavCanada and our mayor when I return to Iqaluit later this week.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010529:: maligaliuqtit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010529:: maligaliuqtiup uqausinga 247-1(5):@----@ Member's Statement 247 - 1(5):
20010529:: nunavuup gavamakkungit amma nunavuumit iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita aajiiqatigiingninga@----@ Government of Nunavut & NEU Negotiations
20010529:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, maligaliuqtit unikkaanginnuanginninnit kingulliqpaaqsurnittinnut qujannamiikainnarumajunga qassiinnaugaluanut.@----@ Mr. Speaker, before I get into my member's statement I would like to take this opportunity of our last sitting day here to thank a few individuals.
20010529:: sivulliqpaat qujannamiirumajakka vil amma kaati gaavtan uvannik tujurmiaqarunnalaurmatiik tamaaniinninni, inuttiavaaluullutik qujagittiaqpaakka tunnganattialaurmatiik.@----@ The first ones that I would like to thank are Bill and Kathy Gofton for taking me into their home while I was here, they were very nice and I appreciate the hospitality that they showed.
20010529:: qujannamiirumammijaakkak taiviti amma aani aklak, piqannarijatuqara taimanngani ilinniaqatigilauqsimallugu quttilaanit qujannamiittiaqpara angunasugiaqatigijunnalaurakku amma takujunnalaurakku manna nunanga kajjaarnaqtualuk.@----@ I would also like to give a special thanks to David and Annie Aklak, who is an old friend of mine from high school and thanks to him I was able to go out and go hunting and see this beautiful country that we have around here.
20010529:: alianailaurpuq takujunnaqtuni piqannarijatuqanik.@----@ It was also an opportunity to see some old friends.
20010529:: piqannarijakka liuri aknavigaq, Hiari aknavigaq, Hialan tulugarnaaq amma piqannarijatuqakka ilinniariaqatigivalauqsimajakka uqaqtii.@----@ Friends like Larry Aknavigak, Harry Aknavigak, Helen Tologanak and old friends that I went to school with Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausiqakkannirumallunga aajiirutiqaqtunit nunavuup gavamakkungit amma iqqanaijaqtiqutivut nunavuumit iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to bring another perspective on the issue of the recent negotiations between the Government of Nunavut and our employees in the Nunavut Employees' Union.
20010529:: ippaksaq tusalauratta maligaliurvialungmi uqausiujunit pijjutiqaqtutik piusirikataktanginni katujjiqatigiikkut pinasuarusiulauqtunit aniguqtunit taqqiujuniglu tikittugu niruarnirilauqtanga gavamakkut kingulliqpaamit atuinnaruqtanganut.@----@ Yesterday we heard in this House some very strong comments concerning the conduct of the union over the past weeks and months leading up to the recent vote on the government's final offer.
20010529:: uqaqtii, maligaliuqtiit taima qaujimangmata, sanngijumik isumagijaqarmigama piliriqatigiingnirijanginni gavamakkut amma katujjiqatigiikkut ikpigusuttiarnirmuangajunigli.@----@ Mr. Speaker, as members know, I also have strong views on the need for a relationship between the government and the union that is based on respect.
20010529:: sulillunga uqaqtii, taikkua uqausiulauqtut ippaksaq tavvani katimavvialungmi ikajurniqalaungittiarmata sivumuakkannirutiksanulli.@----@ To be honest Mr. Speaker, I don't believe that the comments made yesterday in this House were helpful in moving forward.
20010529:: uqaqtii, angiqatigijainnaringinnakkit pilirijjusiulauqtut taakkununga angiqatigiingittunut akaksaratik nangminirijaujurulungnit pijjutiksanit atuutiqaqquujingittunit asingitut.@----@ Mr. Speaker, I don't agree with everything that was done on either side of the recent dispute and speculating about personal agendas is just as needlessly confrontational as other tactics.
20010529:: uqaqtii, tamatta niruaqtausimajutigut ippigilaupattigut kiggaqtuqtattinni tamanna pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, all of us as elected members felt the heat from our constituents on this issue.
20010529:: tamanna iqqanaijaatta ilatuinnarimmauk.@----@ That's part of our job.
20010529:: atiliukatagutausimajunit pilirititaulluta uvvaluunniit asiagungaaq.@----@ Whether we are being petitioned to take a specific stance or through other means.
20010529:: uqaqtii, pigialisaarnikuutillugit katimaniujut ukua uqajullunga sivuniksattinni sannginiqarvigijattinnut angiqatigiigunnailijuqaqtillugu aajiiqatigiiktinganit pilirigiaqtittiluni angiqatigiinginnirmut aaqqiksinasungniujuq kajusiniqattiangikkuni.@----@ Mr. Speaker, earlier during the session I suggested that the way to go in the future for our jurisdiction would be to allow arbitration in the event that the bargaining process does not succeed.
20010529:: sannginiqarniujumik amisut ilajaariit nuqqangakainnarunnarviqangittut igluminik sakkuijariaqatuinnarniarasugillutik uvvaluunniit niritittittiaqattarunniirniarasugillutik qiturngaminik, taimaippat atuinnaruqtaujut piuniqsaugajarmata asiagungaangajumigli.@----@ In a jurisdiction where many families simply cannot afford to go on strike because of the fear of losing their homes or the ability to feed their children, this would avoid a climate where accepting any offer that is on the table is seen to be better than the alternative.
20010529:: uqaqtii, isumavunga katimagialirmigutta ukiaksaaq iqalungni, gavamakkut uqaujjigunnalaaqtuksauvut maligaliurvialungmiittunit aujaq pilirijunnattialaurninginni ikaarutinit sanajunnalaurninginni iqqanaijaqtinginnut amma kiggaqtuqtanginnut aksuruluaqtituinnaranigit.@----@ Mr. Speaker, it is my hope that when we reconvene in Iqaluit for the fall session, that the government will be in a position to tell the House that it has had a constructive summer building bridges to its employees and their representatives and not tearing them down.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: tutu, uqausituinnaukainnartuq uqallaktait aktuiniqaranilu katimajjutiksanit pillugu ilagimmagu katimajjutisanut uqausiriqqaujannut uattiaq qimirrujaungmat suli amma isumaliurutaulauqtinnagu suliungmat iksivautarmut.@----@ Mr. Tootoo, just a comment on your statement and that it does border on a point of order given the fact that it relates to the point of order that you raised yourself earlier that is still under review and has still not been ruled on by the chair.
20010529:: saimaqatigiittiarasungnirmut katimavvialungmi, qanuiginngikainnarniaqtavut amma iqqaitittijumajunga maligaliuqtinit sivuniksattinni uqausiujutuinnaq isumaliurutausimanngitillugu maligaliuqtinut uqausiujariaqakkannirunniisuunguvuq kisiani isumaliurutauttialauqtillugu.@----@ In the spirit of trying to keep harmony in the House, we will let it go and I would remind members that in the future that when something has not yet been ruled on that members should stay away from it until it has been ruled on.
20010529:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20010529:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20010529:: maligaliuqtiup uqausi 248-1(5):@----@ Member's Statement 248 - 1(5):
20010529:: qujaliniq iqaluktuuttiarmiutarnut@----@ Gratitude to Cambridge Bay Residents
20010529:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20010529:: kuana, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20010529:: uqaqtii, ullumi kingulliqpaarilirakku iqaluktuuttiarmiinniaqtara qujannamiirumajunga kikkulimaanut tunngasuktittittiarninginnu.@----@ Uqaqti, this is my last day in Cambridge Bay and I would like to thank everybody for their warm welcome.
20010529:: taima uqalaurama tamaunngaqataaqtuta manna kingulliqpaangullugu angirrarilauqsimajara qamanittuarmut nuulauqqaarnanga.@----@ Like I said earlier when I first got here this was my last home before I moved to Qamanittuaq.
20010529:: qujannamiirumajara maija kiit piitusan, uvunngainnaqattarmat qautamaat iksivaattianginnaqpaktuni uvattinni takunnaqpaktuni pikkugusukkaluaqpuqai.@----@ I would like to thank the Mayor Keith Peterson, he has been vigilant and here every day watching us and I hope he has been impressed.
20010529:: qujannamiirumajara maligaliuqti aksuruqtuni pilirisuuq kiggaqtuivigijanginnut akunialuk aivajjutigillugu uvani katimajumalluni.@----@ I would like to thank the hard working MLA for this riding that convinced us in a long debate to have the session here.
20010529:: aviarutitaqaqattalauqtugaluaq, kisiani angijuqqausirunnarsilaurmat ammalu ukpirusulliilluni tamaunga katimajumalluni.@----@ There were detractors, but he finally got his way and convinced us to come this way.
20010529:: qujannamiirumajakka taa uilsan ammalu ilinniaqtingit tavvani mikinirsanut ilinniarviujumik taikkua pinnguarvigijaminnik uvattinut atutittijunnalaurmata ammalu uvatinnik iksivaqtilluta takunnarunnaqtutik ammalu aivanirijattinnik.@----@ I would like to thank Dawn Wilson and the kids of this elementary school for giving up their gym and letting us sit here and listen to our debate.
20010529:: qujannamiiqtainnarijumajakka iqqanaijaqtilimaangujut aksuruttialaurmata qaujimallutalu tamanna aksururnarsimangmat, akunialuk piliriaqalaurmata takuksaungittugaluani.@----@ I want to thank all the staff for their hard work because I know it has been stressful on them, there's a lot of hours that they put in behind the scenes.
20010529:: qujannamiirumajakka tusaajiujut ammalu angummatijunnaqpangmata uqallaktillunga sukkalijualullunga ammalu kikkulimaani qujannamiirumajunga tunngasuttitauttiaratta.@----@ I would like to thank the interpreters for putting up with my fast talking and I would like to thank just everybody for making our stay warm and welcome.
20010529:: uvani akaujumittiaqtunga, ikpigijakkut tamanna uvani katimanirijavut ajjituinnarimmagu kangiq&inirminnirilauqtatinnik tunnganarninginnut ammalu niriukpunga sivuniktinni, asiani nunalingni katimaniaqtilluta taimaksainnaq tunngasuktitauniarivugu.@----@ I felt really good here, I felt that this sitting was equal to Rankin's in regards to friendliness and I am hoping in the future, if we have Assembly sittings in other communities they make us feel this way.
20010529:: qujannamiirumangmijakkattauq uqsuqtuurmiutaujut aksualuk tunnganalaurmata tauvunngaratta pulaariaqtuta.@----@ I would also like to thank the people of Uqsuqtuq for their warm friendliness when we went over there to visit them.
20010529:: talurjuaq, ammalu nalunairsijariaqaqpunga maijaujup uqautigialaurmata qinungarujuktillunga.@----@ Taloyoak, and I must point out that the mayor there gave me a bit of advice when I was in sort of a grumpy mood.
20010529:: uqausilaurmanga isumaluqunanga, nunavut suli pigialisaangummat.@----@ He said relax Glenn, Nunavut is still an infant.
20010529:: ukiuqalirmat arragunnik marruinaanik, piusikkannilaaqtuq.@----@ It is only two years old, it will get better.
20010529:: taimali qujagijumavara maijaujuq uqaujjitiarnirilauqtanganut.@----@ So I thank the mayor there for his good advice.
20010529:: qujannamiirumangmijakka kugarjummiut ammalu jaan ninngak ammalu nulianga tuktuminirmik ujuqtuqtittilaurmatik aksualuk mamarijaulauqni ammalu kaapimut ammalu suli isumajunga jaan ninngaq illuqarvinga piuniqpauvallaijuq nunavungmi takuttiarviksaulluni.@----@ I would also like to thank the community of Kugaaruk and John Ningark and his wife for the fresh caribou heart stew that we all enjoyed over there and the coffee and I still think that John Ningark has the best lot in Nunavut when it comes to view.
20010529:: qujannamiirumammijakka tusagaksalirijiujut.@----@ I would also like to take the time to thank the press.
20010529:: taimali, tamakkua ministaujut uvattinnut kiuttariaqaqtingikkuttigut, matuinganngippata taikkua uvattinnut isijjuinnarajaqtut ammalu tavvani maligaliurvingmi.@----@ I guess, if we are not keeping cabinet accountable, behind the scenes and in the corners they whisper things to us in regards to sittings and in this Assembly.
20010529:: nalunaisikannirumajunga qatsinnaujugaluat tavvanngat maligaliurvingmit saqqilauqtut.@----@ I would also like to point out that there were a few good things that came out of this Assembly.
20010529:: isumajunga tamakkua uvikkaujut takuksautittilauqtut maligaliuqtiunguaqtutik, aksualuk ummatikkut ikpigilaurakki apiqsuqattaliqtillugit isumanalaurmat apirsukanniqattariaqaqtuguqqai qanuimma inuit kiinaujaqtakanniqattangimmangaata, qanuimmat illutaqakkanningimmangaaq, qanuimmat tamakkua inuqutivut pivanngilat inunasuarnituinnarmut pijaujumajunik.@----@ I think the young people that staged the mock Assembly here, there was really a tug at my heart strings here when they were asking questions that maybe we should be asking more in regards to why don't people get more money, why don't people get more houses, why don't people get more of the most basic necessities in life.
20010529:: iqqaitittumangmijakka maligaliuqtiujut tainna uqausirijauninga qiturngatarniusajut nuqqangajunnarninginnut piqujaksaq piujulaurmat.@----@ I would also like to remind members that the announcement of the parental leave, the Bill was a good one.
20010529:: minista taamsan uqaqqaummat ullaaq tamaksuminga nangminiqarnirmut ammalu sanajaugiarninginnut tamanna piujuqqaulluni.@----@ Minister Thompson's announcement this morning about homeownership and repairs was a good one.
20010529:: taimaittunut ukua gavamakkut ikajuqtuijut ammalu tamakkuninga inuit uppirijanginnik sulijurijanginnik.@----@ That's stuff that this government is being proactive on and Inuit values and beliefs.
20010529:: iksivarulujatuinnaqpannginatta aivatuinnarlutalu quvialagasutuinnarlutalu katimajunniraigatta, pivikpammigatta ikajurasuaqtuta nunavungmiunik.@----@ We just don't sit around here and debate and have fun after hours, we do serious things and we do try to help the people of Nunavut.
20010529:: taimali uqakkannirlunga qujannamiik, nuqqalaunnginnirnik, qujannamiitainnarijumajakkat tamakkua nunaqaqtuujut tunngasuktitaunittinnut.@----@ So I would like to say once again, before closing, I would like to thank everybody in this community for the hospitality and warmth that I received.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik. mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010529:: uqarumaqqaugaluarmigamattauq qujannamiirniujunik ammalu ilitarsinirmut ammalu asinginnik.@----@ I also had a number of thank you's and recognitions and so on to make.
20010529:: makpigaiqqai pingasut.@----@ Approximately three pages.
20010529:: kisiani naalalauqtugit 19 maligaliuqtiujut kikittisimagunnirama.@----@ But after listening to 19 members I really don't have anybody left.
20010529:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20010529:: kikkulimaat qujannamiitausimalirmata ammalu ilitarijausimaliqtutik, kisianili uqakkannirumajunga pijauksuituqtaqaummat tavvani katimaniujumik ammalu uvaniinnirisimajavut iqaluttuttiarmi taikkuanguvut iqaluttuttiarmiut taimaak mista makliin uqaqqaummat.@----@ Everybody has been thanked and acknowledged, but I would like to say that the real heroes throughout this whole session and our time spent here in Cambridge Bay have to be the people of Cambridge Bay as Mr. McLean has mentioned.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: tunnganarniqpauvallaijut, iqagusunniqpaujut ammalu inuktiavauniqpallutik umajuni.@----@ They have to be the friendliest, kindest and nicest people living.
20010529:: niuvirvijuraigama, kuapakkunnut, tujurmivingmut, aksualuk piviqaqtitauttiarsimagama ammalu qaujimallunga maligaliuqtilimaanut taimaimmijut tunngasuktitaullutik.@----@ When I went in the Northern Store, the Co-op, the local hotel, it has just been a great opportunity for myself and I know for all the members to be here and enjoy that hospitality.
20010529:: taimali nangirsijuinnaukainnarluta ammalu qujannamiirlugit iqaluttutiarmiutaujut ammalu mista ing ilagijautitaujunnaratta tavvani nunalingni pinasuarusirni pingasuni.@----@ So I think we should all rise now and thank the people of Cambridge Bay and Mr. Ng for allowing us to be a part of their community for the last three weeks.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: katimajjutiksanut utirluta.@----@ Moving on to the Orders of the Day.
20010529:: qaujimajunga nuluraqtaulirama nuqqakainnarumajunut, kisianili tamanna piliriaksarijavut piliriarijariaqarattigut maligaliurvingmi, kajusituinnakainnarniaqpugut qilamiugaluaq.@----@ I know I am getting signalled here to give consideration to a break, but in the interests of trying to get the work of the Assembly done, we will carry on for another short while.
20010529:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20010529:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010529:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20010529:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010529:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010529:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20010529:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20010529:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti. ilitarijumajara maligaliurviliarsimajunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a few guests in the gallery.
20010529:: taimali uvaniittut maija piitusan suli uvanittuq.@----@ Of course we have Mayor Peterson with us again.
20010529:: taivit panijuq ilauqatauqattaqtuq inutuqarnut.@----@ We have David Panigyuk who is involved with the Elders' Society.
20010529:: ammalu kuraakit uqalimaaqtulirijikkut katimajinginniiliqtuq kisianili piqatauttianginnapattuq suli qitirmiut surrajjaangittunik piusilirijikkunginni.@----@ We have Kim Crockett who is now with the Literacy Council but heavily involved in the Kitikmeot Heritage Society.
20010529:: jimi ammalu ruupi Haniliaq, paapi kullak, miali avalaktauq, ajjaqsijivut.@----@ Jimmy and Ruby Haniliak, Bobby Kudlak, we have Mary Avalak, our Sergeant-At-Arms.
20010529:: ilitaqsigumajunga ilitarilauqsimanngitanni kisiani piqataunginnaaqsimajut sivullirmik pigiarnitinni, ajjiliurijivut.@----@ I would like to recognize a couple of people I haven't recognized yet but they have been with us since day one, that is the camera individuals.
20010529:: paai makHagaq sivuninniittuq, tungaani maujjuri qimaktuq, ammalu pingasunik innuinnaaqtuttituuqtittijiqarmijugut iqaluktuuttiarmik takugajunngittavut kisiani tusarpattaraluavut.@----@ We have Bobby Makhagak directly across from me, behind him we have Marjorie Komaktuk, and we have also had three Inuinnaqtun interpreters with us from Cambridge Bay that we don't see often but we hear.
20010529:: jaimis paniujaq, juuutuqqiaq, ammalu guan uHukaq.@----@ James Panioyak, Joe Otokiak, and Gwen Ohokak.
20010529:: kingullirpaamik, ilitaqsigumammijunga ilauqataukainnaqsimaqattartuminirnik, pilirijuit avani tunuani ammalu atausiqtaqalaurpuq ilainnaaqsimalaurtara maligaliuqtiit uqausinginni, ilangiilaak.@----@ Finally, I would like to also recognize some individuals that have been here with us off and on, that are working in the back and there was one that I was remiss in missing in my member's statement, some of these individuals.
20010529:: taikkua arnait ikajuqtiuqataujuit nirivigjuaqtittilauqtuit ammalu tamulugaqaqtitsivattut palaugaanillu nirivattatinni nuqqangakainnaraigatta.@----@ The members of the Ladies Group that put on the feast and have been catering our snacks and the bannock and all the things that we have been having during our breaks.
20010529:: Hialan tulugarnaaqtauq uvaniiqataummijuq, tunuanittaq miali killaulaq angijuqqaarijaujuq arnait ikajuqtiuqataujunut, suusi maniugana, guan tikHak, kiti taipaga, lin ammalu jasi tulungarnaaq ammalu aanaa nuHugulaq.@----@ We have Helen Tologanak here with us, we have there in the back there has been Mary Kidlaulak who is the President of the Ladies' Group, Susie Manigyogina, Gwen Tikhak, Kitty Taipaga, Lynn and Jessie Tologanak and Anna Nahogaloak.
20010529:: taakkua pattatuqtaugialiugaluat pilirijupaalumaauurmimmata.@----@ So I think they all deserve a round of applause too for all that they have done.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010529:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ullumi ullurisungarattiguilitaqsiarjugumammijunga iqaluktuuttiarmiunik.@----@ Today as this is our last day I want to recognize some people from Cambridge Bay.
20010529:: sivullirmik maijangat iqaluktuuttiap, mista piitasan.@----@ First of all the mayor from Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20010529:: illuarjuukka, ilitarigumajaakka saniliriittuuk, suuialan tulugurnaaq ammalu miali avalak.@----@ My cousins, I want to recognize both of them there beside each other, Helen Tologanak and Mary Avalak.
20010529:: qujannamiik, alianarpuq takugiaq ilittiinnik.@----@ Thank you, good to see you both.
20010529:: ningauga ammalu najaga, jimi Haniliaq ammalu airaapiga, ruupi Haniliaq.@----@ My brother-in-law and sister, Jimmy Haniliak and my wife's sister, Ruby Haniliak.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20010529:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010529:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ilitaqsijjaannginnama pulaaqtinik maannaujuq kisianili uqarumatuinnaqtunga juukipa nunalinnimiutaq uqalauqsimammat qungagunnanginnama nangiraigama uqalimanialiraigama takusakainnarniarpunga ajjiliurummut qungavvigilugu.@----@ I am not going to recognize visitors at the moment but I would just like to state that Jokeypah from my community said that I never smile when I get up to speak so I would just like to look into the camera and smile at him.
20010529:: juana nutaraq, nuliara, qujannamiirumajaqa utaqqittiarunnarninganut.@----@ Joanna Nutarak, my wife, I would like to thank her for her patience and being there.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010529:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, amisuummata ilitarigumajakka maannaujuq ullurisungarattigu.@----@ Mr. Speaker, I have a number of people that I would like to recognize at this time since it is our last day.
20010529:: ilitarigumajara kiit piitasan, maijaujuq.@----@ I would like to recognize Mr. Keith Peterson, the mayor.
20010529:: pilirittialauravit uvaniinnitinni ammalu ullurisungarattigu ilitarigumammijakka pijitsiraqtiqutivut.@----@ You did an excellent job while we were here and since it is our last day I would also like to recognize the pages.
20010529:: sak pisul laiul, migan maiul, jaikap jaiku, siila tulurialik, ariin kajuttinnuaq, ammalu nii puata.@----@ Chuck Bissell Lyall, Meagan Lyall, Jacob Jayko, Sheila Tulurialik, Irene Kayutinuaq, and Nee Porter.
20010529:: qujannamiirumammijakka iqqanaijaqtiit pijitsirunnatsialaurmimmata katimanittinni.@----@ I would like to thank the staff for providing their services here during this session.
20010529:: qujannamiiviinngaalut.@----@ Thank you, very much.
20010529:: talurjuaq ilinniarvimmiinngaaqtut.@----@ They are from the Taloyoak school.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010529:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ilitarijumavara aulattijiullunga tungilira qilammikainnaq ullurnit, piliriaqattiaqsimajummariuvuq. . .@----@ I'd like to recognize my executive assistant for few days, he's done a great job...
20010529:: katimaji:@----@ A Member:
20010529:: ilijausimainnarumaliqpuq. minista ulaajuq akisuk:@----@ He wants to be permanent.
20010529:: . . . aaggai, iqqanaijaaqtaarigumannginniralauqtanga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk:...no, he doesn't want the job he says.
20010529:: kiasini piliriaqaqtiaqtummariulauqpuq tungilirillugu aulattijiullunga ulluulauqtuni aullalaurmat tungilira aulattijiullunga.@----@ But he did a really great job as my executive assistant for the last few days since my executive assistance left.
20010529:: tukimuaqtingat qitirmiut uvanga pilirivvinganut sitiiv Haana.@----@ He is the director of the Kitikmeot Region for my department Steve Hanna.
20010529:: qujannamiik sitiiv.@----@ Thank you Steve.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20010529:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: angirraqsiqtummariuliqpunga.@----@ Boy I'm homesick.
20010529:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20010529:: (tusaajitiguurunniiqtut) ilitaqsijumavunga niruaqtigijarnit tusaajiuqatausimajuq tamaunngalaurattanit, amma iluunnangit tusaajiit, jiini kusugaq taikaniittuq tusaajikkuvimmit.@----@ (interpretation ends) I would like to recognize a constituent of mine who has been interpreting for us all this time, with the rest of the interpreters, Jeanne Kusugak who is sitting there in the interpreter booth.
20010529:: akunimmarik piqannarisimajara ilaannikkut takunnaqattautituinnakainnaqpattunuk, illaqsituinnaqpattunut iqqaumattillunuk quviasuavalaurnitinnuk amisummariit iqqainaqtut quvianaqtut.@----@ She's been a friend of mine for a long, long time and sometimes even when we just look at each other, we just start laughing because we remember all the good times and we've had a lot of good times.
20010529:: uvattinnimiutauvalauqpuq jalunaimi arraagumit amma najuqsiqpalauqsimalluni uvanga irningani turavumi amma ilangit arnait akaitsu Haalmit ilinniaqtinut tujurmiviulauqtumi.@----@ She used to live with us in Yellowknife for a year and she also used to baby sit my son Trevor along with other girls who went to Akaitcho Hall.
20010529:: amma quviappunga uqarianga katikkanniarmata akaitsu Haalmi ilinaniqtiuvalauqtut tamaani aujami amma aulattijiullunga tungilira asijjijjaannginakku piuniqpaummat maannaujuq kanatalimaami.@----@ And I would like to also say Happy Reunion to all the Akaitcho Hall students for this summer and I'm not switching my EA at this time because he's the best in the country at this time.
20010529:: tavvauvutiiqpara uiga.@----@ Say hi to my husband.
20010529:: (tusaajitigut): amma qujannamiiqtainnarivakka iqaluttuuttiarmiut amma iqaluttuuttiap silataannit, angijuqqaakka amma salluni maaki amma maak, tavvauvutiiqpakka nunavimmiut amma nunalimmiuqutikka kangiq&inirmiut amma tikirarjuarmiut.@----@ (interpretation) And I thank all the people of Cambridge Bay and out of Cambridge Bay, my parents and in Salluit Maggie and Mark, I say hi to the people of Nunavik and also to my riding in Rankin Inlet and Whale Cove.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, ilitaqsigumavunga marruunnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I would just like to recognize a couple of people.
20010529:: inuttituuliqtittijiit amma tusaajiit tamaaniiqatausimajut, piliriaqaqtiaqsimajummariuvusi amisukallannit ullunik amma minista makliin uqalaurmat sukkajumik uqalimanirailluni kanatau kanannanganimiinngaaqtunut, qaujimavunga ilaannikkut pigganaqpammat qujalivungali piliriaqattiaqsimajunik.@----@ The translators and interpreters of course who have been with us, you have done an excellent job over the past several days and Mr. McLean you speak a bit fast coming from east coast, I know it's sometimes difficult so I appreciate good work on their behalf. Also Mr. Speaker, there is an individual who is here, who me and Mr. Akesuk have enjoyed the services of.
20010529:: amma uqaqtii, uvaniittuqarmat, uvanga amma minista akisuk quviagisimajavuk pijitsirniujut. taijavut imiqtaqti, uvanga tunuani issivaaqtuq tunngasuttigumatuinnaqpara maligaliurvimmut naluliqtittiqqaujuq kinaugaviirattigu tsak-ngunirarmat piiku-lasugiqqaugattigu amma piitsu-lajuminiutillugu, taimaimmat tunngasuttikainnarumavara tamaanimiuq, inuttiavammarik, irninga piqannarijaqta saali laiul.@----@ He's what we call the water boy, he's sitting behind me and I just want to welcome him to the gallery officially and he threw us for spin earlier when we asked what his name was and he said his name was Chuck and we thought he said Picco and I said, my god there can't be two Piccos in Cambridge Bay and I asked him to spell it out and of course it was Pizzo, so I would like to take this opportunity to welcome a compatriot, a very good fine young gentleman, a son of our good friend Charlie Lyall.
20010529:: mista tsak piitsu maiul, tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Mr. Chuck Pizzo Lyall, welcome to the gallery.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, pivissaqaqtitaukainnarumavunga ilitaqsijumallunga maijami ikajuqsimajummarimmit katimaniqaqtilluta tamaani.@----@ Mr. Speaker, I would also like to take this opportunity to recognize the mayor who was tremendously helpful during our session here.
20010529:: amma tusaajivut uqattianginnarujuttut, uvanga uqausirijanginnit piussainnanngittut. uqausiinnakkuuqpakkama pigganaqtussaukainnaqpammat ilaannikkut.@----@ And also our interpreters who like they are usually right, usually don't like my statements, I just do orally and I'm sure that it's hard on the interpreters at times.
20010529:: qujannamiirumavakka amma ilitarijumallugit.@----@ I would like to thank them all and also recognize them all.
20010529:: akuniujuq aullaqsimaniarama amma tavvauvutiilaunnginakku nuliara, pivissaqaqtitaukainnarumavunga tavvauvutiirumallugit nuliara qiturngakkalu piruqsimammarilirmata aullaqsimaqattaqtillunga, 20-galaulirmata arraaguit aullaqattaqtillunga.@----@ I've been travelling for a long time and I never said hello to my wife, so I will take this opportunity now to say hi to my wife and my children and they have grown up while I was still on the road, it's been approximately 20 years since I was travelling.
20010529:: amma maniittuq niqiliuttiaqtummariulaurmat pinasuarusiulauqtunut amma mis riipika uiliams amma tappikkua paaniittut.@----@ And also Manitok for making delicious food for us over those weeks and also Ms. Rebekah Williams.
20010529:: qujannamiiqtainnarijumavakka titiraqtiu ininganiittut.@----@ I would like to thank everyone at the clerk's table, they have been very helpful to us.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: ilangit katimajiit nuqqangakainnarumaqquulirmata.@----@ I believe some of the members are calling for a health break.
20010529:: kajusilaunnginiqtinnit katimajjutissaq 6-mut uqausikkut apiqqutiujunut, nuqqangakainnarniaqpugut 15-minissinit utirniarluta katimavimmut.@----@ Before we move on to Item 6 which is Oral Questions, we will take a 15 minute break and return back to the Chamber.
20010529:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-at-Arms.
20010529:: >>nuqqangakainnaqtut 11:51 ullaasakkut kajusillutikt 12:35 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 11.51 a.m. and resumed at 12.35 p.m.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010529:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: kaka, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga niruaqtigijarnit uqsuqturmiut, sanannguaqtiusimajuq 27-nik arraagunit iqqanaijaqtiusimalluni nuasvastiul-kunnut 18-nit arraagunit, kaivulirijiusimalluni.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a member from my constituency of Uqsuqtuq, he has been carving for the past 27 years and he has been working for Northwestel and for the past 18 years, he's been the cable man.
20010529:: tunijaurataalauqtuq nalunaikkummit nuasvastiulkunnut pijitsirninganut atiqaqtuq taami puata.@----@ He recently received a plaque from Northwestel recognizing his service and his name is Tommy Porter.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010529:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, maligaliuqtiit katimaniqarniaqtugilaunngilakka iqaluttuuttiarmi ilitaqsiniaqtugilaunngilangalu niruaqtigijakka.@----@ Mr. Speaker, I never thought having a session in Cambridge Bay that I'd be able to recognize a constituent of mine.
20010529:: ilitarijumavaakka piipi Hinnu, tauvanilu suu kuupa, tamaaniittuuk iqalummiuk.@----@ I'd like to recognize Phoebe Hainnu, back there and Sue Cooper, that are here from Iqaluit.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqtiup iniqtirininga@----@ Speaker's Ruling on Point of Order
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20010529:: kajusilaunnginiqtinnit katimajjutissaq 6-mut.@----@ Before we proceed to Item 6.
20010529:: iniqtikainnarumavara tutu.@----@ I have the interim ruling on Mr. Tootoo's point of order.
20010529:: uqamaarniarama uvannga titiqqanik, katimaji iqaluit kanannanganimiuq iniqtirijjutissarmit saqqiimmat, pijjutigillugu titiqqait uqalimaaqtaulauqtut ippassaq katimajimut iqaluttuuttiarmut.@----@ I'll read from the text here, the Member for Iqaluit Centre raised a point of order in relation to a document which was tabled yesterday by the Member from Cambridge Bay.
20010529:: taanna uqalimaagaq uqausiujuq, qarasaujakkut titiqqatigut tujuqtaminiq qaujimajaunngittunit nakinngaarmangaaq qaujimajaunngittunik, uqamaaqtaulauqtinnagu titiqqaq, katimaji uqausiqarataarmata taikanngat, katimajiit uqausissanginnit.@----@ The document in question was a copy of an e-mail correspondence between an unknown number of individuals received from an unidentified source. Prior to tabling the document, the member quoted from it in his member's statement.
20010529:: pimmariuvuq uqausirigianga titiqqaq uqausiulaunngimmat katimajimut, katimaji namminiq uqausiqarataarma ilulinginnit.@----@ It is important to note that the correspondence was not addressed to the member, as the member himself noted in describing its contents.
20010529:: nuqqangajjutituinnaqtaqaqtinnagu uqalimaarnirmit tamassuminga kanngunaqtumit titiqqamik, uvvaluunniit qarasaujakkut tujuutaminirmit, uqausiit atuqtaminiit amma uqalimausirijangit, taimailingagiaqaqput uqautauniaqtillugit katimajimut.@----@ While there is no general prohibition on the tabling of private correspondence, or indeed e-mail correspondence, the language used and the comments made must be such that they would be in order if spoken by a member.
20010529:: sulikkanniq titiqqausiaminirmit uqausiqaqtillugit, atuariaqaqput uqausirijanginnit kanatami katimavirjuap maliganginnit, mappiqtugaq 5.17.@----@ Further when such correspondence are referred to there must be some way of authenticating the source as stated in the House of Commons Procedure and Practice Rules, page 5.17.
20010529:: taimaimmat titiqqaq uqausiujuq nuqqaqtippara.@----@ Accordingly the document tabled is out of order.
20010529:: uqautivara titiraqti piiqsiqullugu qarasaujakkut titiqqanik tujuivikkut tujuqtaminirmit paippaanginnit maligaliurviu qimirrujaukkannilauqtinnagu iluikkaulluni titiqqanik.@----@ I'm directing the Clerk to withdraw the e-mailed correspondence from the working papers of this Assembly until further review of the full and complete document.
20010529:: aajiirniuqqaujunik iniqtirinirmut ullumiuqqaujuq, katimaji iqaluttuuttiarmut uqaqqaummat pilirijunnarajarniraqtuni tilijauppat, titiqqaq uqausiujuq atingit saqqijaarlutik titiraqtuminiit, piiqtausimanngittulutik.@----@ During the debate of the point of order earlier today, the Member for Cambridge Bay indicated that he would be willing if so directed to table the document in question with the names of the correspondents not blacked out.
20010529:: iksivautaq uqaujjigiaqaqpuq katimajinik maannaujuq naammanaanngimmat pimmariujumit qanutuinnaq akaunaaqpat katimajimut uqausiqaqtillugu kanngunarvaluttumit taqqakkunanngat akaunngimmat katimaji uqausiqaqtillugu taqqakkununga.@----@ The Chair must advise members that it has not yet had sufficient time to consider the very important issue of whether it is appropriate for any member to table what appears to be a private communication between individuals not intended for the member or for general public distribution.
20010529:: tamanna ajjiunngittuq pilirijjusiujuq uqausirijavut maligaliurvimmi amma iksivautaq kajusijumavuq qaujimagiattiarluni.@----@ This is a non-precedented procedural question in our Assembly and the Chair wishes to proceed with this with the utmost caution.
20010529:: isumagiarniuvuq uqausiuqqaujut uattiaru pillugit pitaqariaqarningit ajjigiitittiniujut katimajinut pijunnarutiit taqqakkununnga saqqiiqattarnirmit uqaasiujunik amma pijunnarnirijangit nunavummiulimaat kanngunaqtulirinirmut, piluaqtumi taikkua uqausiujut kanngunarijauqujausimajut.@----@ It is mindful of the comments made earlier with respect to the need to ensure a balance for the members' right to draw attention to public issues and the right of all residents to appropriate levels of privacy, especially in respect to the statements that may have been intended for private communication only.
20010529:: apirisimavara katimaji iqaluttuuttiarmut tunisiqullugu iksivautangannit titiraqtaulauqtumit surrassimanngittumit sivulliqpaamik titiqqaulauqtumik tainna iksivautaujuq pisimaniarmat sulijunik atuinnaqarluni isumaliulaunnginnirmini qanuilinganiarmangaaq, maliktautitautiginiaqtara maligaliuqtilimaanut sivunittinni.@----@ I've asked the member from Cambridge Bay to present the Chair with the original version of the document so the Chair will have all the facts at his disposal prior to delivering the final ruling, which I intend to serve as guidance for all members in the future.
20010529:: taimali uqakkannirumajunga katimajiralaanut maligalirinirmut, iliqqusirivaktanginnut ammalu pijunnarutaujunut, maannaujuq piliriangujut qimirruqattarnirmut maligarnik maligaliurvingmi, isumaksarsiurutiqarniarlutik atuliqujaujunut maligaliuqtilimaanut pijjutiqaqtunut maliktaujarialinnut ammalu maliktaujarialinnut pijjutiqaqtunut saqqitauninginnut maligaliurvingmut.@----@ I would further suggest that the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges, which is currently engaged in the process of reviewing the rules of this House, may wish to consider bringing forward recommendations for all members with respect to the procedures and protocols concerning the tabling of documents in this House.
20010529:: ajjingit tamakkua qanuiliqujiniujut ammalu inuktitungajungit atuinnautitauniaqtut maligaliuqtilimaanut maannamaattiangujuq.@----@ Copies of this ruling and its translation will be provided to all members in the very near future.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: katimajjutiksanut 6.@----@ To item 6.
20010529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010529:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010529:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20010529:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20010529:: apiqqut 263-1(5):@----@ Question 263 - 1(5):
20010529:: kivallirmi aqqutiksanganut sivunianik qaujisarniq ammalu qaujisarniq@----@ Kivalliq Transmission Pre-Feasibility & Feasibility Studies
20010529:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010529:: quanaq, uqaqtiit.@----@ Koana, Uqaqti.
20010529:: uqaqtii. ullumi apiqqutigijara ministamut nunavungmi uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Uqaqti, today my question is to the Minister responsible for the Nunavut Power Corporation.
20010529:: uqaqtii, saqqilaurmat kivallirmi aqqutiksanganut sivunianik qaujisarnirmut ammalu tamanna utirvigiarjukainnarumagakkut tamannalu uqaqtara nainaaqtigasuarniaqpara.@----@ Uqaqti, he tabled his Kivalliq Line Transmission Pre-Feasibility Study and I want to go back a little bit and I will try to keep my preamble short.
20010529:: ministaujuq takuksautittittialaurmat saqqiilluni nunavungmi uummaqqutilirinirmut ammalu upigittiaqpara tamaksumunga.@----@ The minister showed a lot of vision by going out and creating the Nunavut Power Corporation and I give him a lot of credit for that.
20010529:: tamaksuminga pittialaurmat taiksumaniutillugu.@----@ I think he did the right thing at the right time.
20010529:: sivunittinni qaujijunnarsilaaqpugu tamanna tammalaunngikkaluarmangaaq ammalu isumagijakkut uvanningaaqtumik tamanna tammalaunngimmat taiksumaniutillugu.@----@ The future will tell us if it was the right decision and in my humble opinion I think it was the right decision at this point.
20010529:: utirluta kivallirmi aqqutiksanganut sivunianik qaujisarniq ammalu qaujisarniq, amisualummata tamakkua qaujimanngitavut imaittut, qanga, imaippat, kisiani, qanuq, immaqa, qaujimanngittugu, angiluaqtuq, mikiluaqtuq, taimaitturujuit.@----@ Getting back to the Kivalliq Transmission Line Pre-Feasibility Study, there are a lot of as, whens, ifs, buts, how, maybe, we don't know, too much, too little, things like that.
20010529:: amisualummatta imailingagajaqtursimajut tavvani makpigarni 16-ni 17-ni.@----@ There is a lot of innuendo in sixteen or seventeen pages.
20010529:: taikkua sanagamik kanatami nunasiutikutaanut aqqutikutaanga sanajauvallialiqtillugu amisuk anginngiqattalaursimagaluarmata ammalu qaujimallunga kivallirmi aqqutiksanganut sivunianik qaujisarniq ikpigijaummat atausirmut aviktursimajumut.@----@ When they built the CNR in this great country of ours there were a lot of naysayers also and I know the Kivalliq Transmission Line Pre-Feasibility Study affects one region.
20010529:: kisianili, isumajunga tamanna ikajurniqarunnarniaqtuq nunavungmiutalimaani ammalu amisullutik apiqqutiksaujut uvaniittu atuqtaunirsauqattarniaqpat, tamanna atungaliruttigut, imaittumunga atuliqpat akittupallianingit uqsualuit, uqqusautinut uqsualuit, uqqusivallianinganut ammalu taimaitturujuit.@----@ But, I think that it will benefit all of Nunavut and there are a lot of questions in here in regards to if there is more consumption, if we convert to this, if we convert to that, if the price of diesel fuel goes up, fossil fuels, greenhouse effects and things like that.
20010529:: kisianili uqausiqaratta pijumaujautuinnaqtunik nunavungmiunut pijaujariaqaqtunik ammalu tamanna atiqaqtuq uummaqqutimik.@----@ But we are talking about a basic need that people in Nunavut need and it is called power.
20010529:: taimali uvattinnik saqqiraluaruttigut ammalu asittinnut kiinaujaliurutaujunnarluni.@----@ Whether we generate it ourselves and export it that will give us revenue.
20010529:: isiqtikkaluaruttigut kiinaujanik atunnginirsautuinnariaqaqtugu uattiarumut.@----@ Whether we import it that may save us money down the road.
20010529:: tamakkua uummaqqutilirijiujut kiinaujaliurasuaqtillugit uummaqqutilirijikkut aqqutinginnilu akunimut.@----@ When utility companies invest in power and lines it is a long term investment.
20010529:: taimali apiqqutiga ullumi ministamut, namunngarniarma maannaujuq kivallirmi uumaqqutinut aqutinganut qaujisaqtauniujuq ammalu tainna qaujisarnirmut kajusiniaqpa maannamaakkut.@----@ So my question today to the minister responsible, where is he going to go at this point with this Kivalliq Transmission Study and will he go into a feasibility study in the very near future.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010529:: minista kamajuq uummaqqutilirinirmut.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20010529:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010529:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, sivulliqpaamik taimali tusannginguaqtuminiujarajarama qujannamiinngikkukku uqausittiavagitkaujanginnut ilinnut.@----@ Mr. Speaker, first of all I would be remiss in not thanking the member for his excellent compliments to yours truly.
20010529:: qujannamiiqpagit ivit uqausiriqqaujanginnut, mista makliin.@----@ I thank you sincerely for those comments, Mr. McLean.
20010529:: akaugajaqpuq nalunairsijariaksaq uqaqtii, tamanna sivurngagut qaujisarniujuq kamagijaulaursimajuq ilauqataullutik nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunnut ammalu taikkua maanituppami ikummaqqutilirijikkut, aviktaulauqtinnagu. aviktausimaliqtillugu@----@ I think it is fair to point out Mr. Speaker, that the pre-feasibility study was done in conjunction with the Northwest Territories Power Corporation along with the Manitoba Hydro, prior to division.
20010529:: aqqiksijariaqalauratta nutaakangujumik ikummaqqutilirijikkunnit taimaak maligaliuqujuq uqaqqaummat.@----@ After division we had to set up a new power corporation as the member has stated.
20010529:: taimali maanituppami ikkummaqqutilirinirmut qaujisarniujuq nalunairsisimavuq taimaittutuinnarmik, isumagillugit pijunnautigijavut tamanna pijaujunnaqtuq.@----@ Now what the Manitoba Hydro Commission study states is basically that it is technically possible to build a line.
20010529:: taimailingammat sivurngagut qaujisarniulauqtumi.@----@ That's what the pre-feasibility states.
20010529:: kisianili, uqaqtii. qaujimajariaqaqpugu maligaliuqti nalunairsiqqaummat, qimirrujariaqaqpita nalikkurunnarmangaatta.@----@ However Mr. Speaker, I think it is important to note as the member has just said himself, we should look at what alternatives are out there.
20010529:: ajurnarajanngilaqai anurimut uummaqqunut, pivalliatittinirmut ammalu asinginnut.@----@ Is there the possibility for wind generation, hydro development and so on.
20010529:: kivallirmi qaujisarniujuq tamakkuni kiulaursimanngimmat.@----@ The Kivalliq Transmission Study never answered many of the basic facts.
20010529:: qanuiliurniaqpita akitturiarninginnut uqsualuit, aulautiujut.@----@ What do we do with the increase in the oil, diesel generation.
20010529:: uvanittulimaat, nunavungmiulimaat piqattarmata uummaqqutiminik tamakkunanngat aulautiqarvinnik.@----@ Everyone in this room, everyone in Nunavut receives their power supply directly from diesel generation.
20010529:: uqaqti, qaujimalluta pitaqariaqarmat asiagut aulagunnaqtunik.@----@ Mr. Speaker, we know that there need to be alternative mechanisms in place.
20010529:: uqaqti, imailiurniusajunga uqaqti, saqqilunga ministauqatinnut qimirrujunnarniarattigut tamakkua asiagurviksaujut uummaqqutinut atuinnaujut gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, what I am about to do Mr. Speaker, is bring forward to my cabinet colleagues an opportunity to look at some of the alternative energy options that are available to this government.
20010529:: tusarsimallunga maligaliuqtiujuq qanuiliurmangaaq. tusaqattarsimallunga maligaliuqtiuqatikka tavvani uqarasuarmangaata, tusaqsimallunga nunavungmiu uqausirijumajanginni.@----@ I have heard what the member has had to say, I have heard what my colleagues on this side of the House have had to say, I have heard what the Nunavummiut have had to say.
20010529:: imaittumajungali uqaqtii, ministaujuq uummaqqutilirijikkunnut kajusigiattiammarilluta kingunianut tavvani piliriami.@----@ What I would like to do Mr. Speaker, as the Minister responsible for the Power Corporation is to move forward on the next stage of this program.
20010529:: taimali qimirrugiarluta tamakkuninga qanuqturutiksaujunik saqqipaktunik.@----@ That is to look at the alternatives that present themselves.
20010529:: manituppami uummaqqutiliriniujuq. maligaliuqtiujuq uqaqqaummat tamajjatuaq qanuqturutiksaummat.@----@ The Manitoba Hydro link, as the member has pointed out is only one option.
20010529:: asingittauq aviktursimajut, saskatsivuan uuktutigilugu uummaqqutinut naparutaqaurmata nunavut killinganungajunit pijumatuinnariaqarajaqtunik tamaunngaqtittiqattarnirmut.@----@ There are some other provinces, Saskatchewan for example has hydro lines directly on the Nunavut border that may be interested in power transmission.
20010529:: taimali kingulliq pinasuarajaqtavut uqaqtii, qaujillarinniarutta nunavuup asinginnut aulajjutiksanginnut piviksasaknik asuillaat uqaqti, qimirruluta saqqipalliajunik pivalliajunik aturunsarajaqtatinni ammalu uqaqti, tamanna sivumuattigasuarpalliajara uqalimanittinni.@----@ So our next point would be Mr. Speaker, is for a thorough study of Nunavut's alternative energy opportunities and potential and then Mr. Speaker, to look at whatever types of emerging technologies we may be able to use and Mr. Speaker, I am in the process of trying to bring that forward as we speak.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: imagiarut apiqquti.@----@ Supplementary question.
20010529:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010529:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, alianattiarpuq tatulunik uvannik ministanik ajjigiinniqariaq isumakkut pijjutigillugu ikummaqqutiliriniq nunavuumik.@----@ Mr. Speaker, it is nice to see that myself and the minister are on the same wave length here when it comes to power in Nunavut.
20010529:: atuqtaugunnarajarmangaaq qaujigianngarutiujuq uqaqsimammat, "imaittillugit qaujigianngarutiujuit atuqtaugunsarajarmangaata qimirruningit atuqtaulutik pigiarutiugiaq qimirrutsiarnirmik nunavuumik ikummaqqutinut isumaqsuutigigunnaqtanginnik, ilauqataulutik imarmuuqtut ikummaqutiik uajangit, anurimut ikummaqqutiliaqujut, ammalu asingit saqqipalliajuit pivalliajut".@----@ In the pre-feasibility study it says, "that in these circumstances we recommend that the pre-feasibility study be used as a starting point for a thorough study of Nunavut's energy options, including hydro transmission lines, wind power, low head hydro and other emerging technologies".
20010529:: uqaqti, una saqqittikattigu ammalu maligaliuqtituinnaullutit saqqittilauqsimammigaviuk marruuliqtuuq arraaguit ammalu qaujigialilaurmigakkuk arraani tamaanipallulluunniit, uajailli nakinngaangagaluarpat, maanituupamik saasaktusuaanmilluunniit kivallirmut.@----@ Mr. Speaker, when we brought this issue up and you brought it up as a regular member yourself two years ago and I followed up in the last year or so, the issue here is the transmission line from wherever it is, Manitoba or Saskatchewan into the Kivalliq.
20010529:: sivumuattigasuarnitta pijjutingali ujaranniaqtuqatuinnariaqarmimmat.@----@ Now the reason that we are pushing this and emphasizing it is that there may be some mines on the bubble.
20010529:: ujaranniarunnaniqammarimmat taimaimmat upagunnangillavut ujaranniaqtiit apiriluta matuiqsiniarutsi ujaranniarvimmi niuviqattarniarpisi ikummaqqutinik uvattinni.@----@ We know there is tremendous mining potential and we can't go to the mining companies and say listen if you guys open up the mine will you buy power from us.
20010529:: kiuniarput ii, niuviqtitsigunsaruvit akittiavammi.@----@ They are going to say sure, if you can deliver at a certain price.
20010529:: tamatsuminga qimirrugumajuq nunavuumik qimirrutsiarnirmik nunavuumik ikummaqqutinut aturunnarajaqtanginnik.@----@ On this he wants to do a study of all Nunavut a thorough study of Nunavut's energy options.
20010529:: arraagurasaugunnarpuit.@----@ This could take years.
20010529:: ministali ullumi piliriaqarniqarunnarniarpa qimirrutsiarnirmik nunavuulimaamut ikummaqqutinik aturunsarajaqtanginnik, ammattauq sukallitigiarlugu uajaugajaqtuit initsanginni qimirruninginnik uvvaluunniit aipparigajaqtanga uajaksait kivallirmuungajuit.@----@ Could the minister commit today that he would look at doing a thorough study of all Nunavut's power options, but also try to fast track this transmission study or the next part of this transmission line in the Kivalliq also.
20010529:: marruummata uvani takugumagajaqtanni minista piliriaqarunnarniqujannik.@----@ So there are two different things here that I would like to see the minister commit to doing.
20010529:: qimirrutsiarniq nunavuumik atuqunsarajaqtanginnik ikummaqqutinik, ammattauq sukalligiarjuumilugu aulaninga ammalu qanuiligiarvigigunnaqajarmangaagu uajaksait kivallirmuuarvaarlukjaqtut.@----@ Do the thorough of Nunavut's energy options, but also maybe fast track this and see where he can go with it immediately on the transmission line.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, sivullirmik una suliniqsaugasuarniujuq ullumi pivitsaqaqtitsivuq qimirrunirmik nunavuumut, tauttugarmik.@----@ Mr. Speaker, first of all I think this line of debate here today gives us an opportunity to look at something in Nunavut, for a vision.
20010529:: sivumut qimirruttiariaqaravit tauttugaqarlutit.@----@ You have to be able to strategically look ahead and have some vision.
20010529:: sivumualluta nunavuumik ikummaqqutilirijikkunni, amisummariulaurput gavamamik, silataanni gavamaup, namminiqauqtunik, kikkulimaanik, nunatsiarmik, Hai rivumik angijuqqaaqarvinganik allasvinganik uqaqtunik taimaigunnalanganginngigiaq.@----@ When we went forward with the power corporation creating the Nunavut Power Corporation, there were quite a few people within government, outside of government, in the private sector, in the public sector, in the Northwest Territories, in Hay River in the head office saying it can't be done, it wouldn't be done.
20010529:: minista piiku tukiiruttuq sivumuagasuartuq.@----@ Minister Picco is out to lunch moving forward.
20010529:: suliniraniqsaulauqturivugut iqqanaijaqtitaaqsuta 16-nguvalmaijunik, qamanittuarmiinngaaqtulimaanik sivumuagasuttuta.@----@ I believe we proved that by hiring I think it was sixteen individuals, all from Baker Lake that we were able to move forward.
20010529:: tammanna kappiattaittumut kisiani piliriangugunsarmat, tauttugalimmut.@----@ That takes guts, that takes vision.
20010529:: maannali uqarpunga uqaqti, qimirrugunsariaqaratta isumaqsaqsiurutilimaanik ikummaqqutinut atuinsaujunut nunavuumiutaujunut.@----@ What I am saying now Mr. Speaker, is that we need to be able to look at the full range of energy alternatives available to people in Nunavut.
20010529:: pinasuarusiumauqtuit, katimajiit ministanginnuuqsilaurpunga pivitsaqarnirmik ammalu ministauqatikka tukimuattitsisimavut qimirrutitsinirmik taikkuninga atuqtaugunnarunnarmijunik ammalu pilirivunga mista makliin piliriariqumauqsanganik.@----@ A few weeks ago, I brought to cabinet an opportunity to do this and my cabinet colleagues have given me the direction to look at those alternatives and I am doing exactly what Mr. McLean has asked me to do.
20010529:: uqaqti, ammattauq maanituupamik imarmut ikummaqqutiliurutinut uajanginnu nuqqatuinnaqsimanngilaq.@----@ Mr. Speaker, at the same time the Manitoba Hydro Transmission Line has not fallen off the wagon.
20010529:: uqalimaqatiqalaurpunga aipuruulauqtumik kagir&inikmik maanituupa ikummaqqutilirijinginnik qanuq sivumuakkannirunsarajarmangaatta tamansa utirvigigunnarniurumajara.@----@ I have had discussions as late as this past April in Rankin Inlet with the people from Manitoba Hydro on the next steps and I hope to be able to follow that up.
20010529:: ammattauq uqaqti, kappiasugiaqanngilatit atuqtaugunsarajaqtunik sivunittinni aturiattinni.@----@ At the same time Mr. Speaker, you cannot be afraid to look at some of the potential down the road.
20010529:: qaujimaqatigiiksimavakka ikummaqqutilirijikkut ammalu ujaqanniarniujumut piliriangugumajunut kivallirmik.@----@ I have been in communications with the power corporation and the mining interests in the Keewatin.
20010529:: upaksimammata ikummaqqutilirijikkunni.@----@ They have approached the power corporation.
20010529:: maannali ilangit uqausirigunnangillakka.@----@ I am not at liberty to discuss some of those things right now, those types of things.
20010529:: kisiani utirvigilaarmijavut, pivitsaqarsauvut ilangit ikummaqqutilirijikkunni.@----@ But we are following that up, there are some opportunities there with the power corporation.
20010529:: uqannguarajarpungali ilinnut uqaqti, qujalivakka maligaliuqtiit ikajuqsimajuit ministaunirnik ikummaqqutilirijikkunnut ammalu ikajuqtaugumaqattarniarpunga tauttugaqaqta qimirruluta asinginniugunnaqtunillu.@----@ I would suggest to you Mr. Speaker, that I appreciate the support the members have given me as the Minister for the Power Corporation and I will ask for their support and let's have some vision here and look at the alternatives.
20010529:: appasinniqsait imarmut ikummaqqutiumuit uqaqti, maannaujurli kuujjaikkutiqariatunngittut ammalu imaqarviqapaujagiatunngittut.@----@ Low head hydro technology Mr. Speaker, at the present time means that you don't have to have major dams or reservoirs.
20010529:: uqaqti, avatimut attananngilaq, tamannailaak qimirrujariaqarmigattigu. qimirruttalirulli siqinirmut ikummaqqutiliurniq uqaqti, ammalu anurimut ikummaqqutiliangugunnaqtuq.@----@ Mr. Speaker, that is environmentally friendly, that is one of the potential technologies that we need to be able to look at. Look at solar power Mr. Speaker, and potential wind energy.
20010529:: kisiani taimainniarutta uqaqti, nuugiaqarajarpallaijunga ikummaqqutilirijikkunni timiliurluta nutaamik tamansa tagga aturpavut.@----@ But to do that Mr. Speaker, I may have to move away from the power corporation and have some type of corporate entity and that's the direction we are taking.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20010529:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010529:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Koana, Uqaqti.
20010529:: uqaqti, minista saqqittitsitsiarpuq qimirrunirmik sivunitsamut nunavuup aturialinginnik ikummaqqutinik, qimirrugiaqaqtulirigamali 30-40 arraagunut sivunissaqtinnut, 2 uvvaluunniit 3-nginnaunngittut akigijangit uqsualukkuuqtumut ikummaqqutimut.@----@ Uqaqti, the minister brings up a very valid point of moving maybe this tremendous task of studying Nunavut's future power needs, because I think we have to look at thirty or forty years down the road, not just two or three.
20010529:: qaujimajummarinnik pilirijiqannginatta, sivulliqpauniaqpunga ilitaqsilunga pitaqannginatta pilirijillattaarmit nunavummi takugiarunnaqtumit asinginnit aturassarnit ikummaqqutilirijjutinik, uvvaluunniit uqaqatiqarnirmit kiinaujaqtarusiarnirmut, silataaniinngaaqtunik kiinaujaqtaarusiarvissanik.@----@ Nobody has, we don't have the expertise, I'll be the first one to recognize that we don't have the expertise in our territory to really go out and look at alternate sources of power, or talk about looking for funding, outside sources of funding.
20010529:: minista uqausiqaqqauvuq, minista uqarunnaqpaa maligaliurvimmut silataanit takugiarunnarnirarluni kiinaujaqtaarusiarvissanik imma qiinaujaqtaassanginnit kivallirmi ikummaqqutilirivimmut.@----@ The minister brought that point up, would the minister commit to the House that he will go out and look for outside sources of funding to maybe finance this Kivalliq transmission line.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: tujanmiinak maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010529:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, takugiatuinnarumanngilanga asinginnit, uqaqtii, uqaqsimavunga kajusivallianiraqtunga taikunga.@----@ Mr. Speaker, not only would I commit to looking at the alternatives, Mr. Speaker, I've said we're moving forward in that direction.
20010529:: maannaujuq ikajuqsuutaujut nunavummi ikummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut atuliqtittijiqarvingat, piuniqpaanik isumattaujunit piqaqpugut ikummaqqutilirijinit kanatalimaami.@----@ Right now under the auspices of the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat, NPCIS, we have some of the best utility minds available in the country.
20010529:: katitirilauqput ikuma unikkaaliamit namma 1-mit.@----@ They put together the Ikuma Report One.
20010529:: piliriaqalaurivugut uajavut sivurngagut atuutiqarmangaata qaujisaqtuta katimajiu uqausirirataaqtanganit, titiraqsimajut uqalimaaqtausimallutik.@----@ We also did the Transmission Line Pre-Feasibility study that the member has been referring to, the tabled document.
20010529:: uqaqtii, kajusiniqattiariaqaqpugut assururluta silatta qanuinninga malittugu maannaujuq, gavamatuqakkut uqausiqaqattaqsimavut asiaguuqtunik ikummaqqutinik, takusimagatta uqsualummit akittuqpalliajumik.@----@ Mr. Speaker, we need to be able to move forward aggressively with the climate that we have right now, the Federal Government has been talking about other alternative energy sources, we've seen the price of diesel rising.
20010529:: minista taamsan uqausiriqattaqsimavaa tamanna.@----@ Minister Thompson has been talking about that.
20010529:: amisukallaullutik uqaujjigiarutiit ikuma unikkaaliarmit, maligasuaqtatinnik, katimaji iqqaumappat aajiirnirilauqtatta missaanut, kangiq&inirmi amma aajiirutiqaqtummariulauqpugut ikuma unikkaaliarmut.@----@ There are several recommendation in the Ikuma report which we are trying to follow, if the members remember the debate we had in Rankin Inlet and we had a quite a debate on the Ikuma report.
20010529:: tamakkua uqaujjigiarutiit atuqsimavavut kajusigiarasuaqtuta tamakkununga.@----@ I've put those recommendations in place and we are moving forward on them.
20010529:: kisiani uqarunnaqpunga katimajinut tukimuaqtitaulunga uqausiusimajunut ministanut, qaujigiaqujaullunga asiaguuqtunik atuluaqtailijjutissanik ikummaqqutinik ilaliutillugu imirmuuqtut amma aqpasiqtukkut imarmuuqtukkut.@----@ But I can commit to the members that I will, with the direction already given to me as I stated by the cabinet, to follow up on alternative energy sources including hydro and low head hydro.
20010529:: uttuutigilugu, katimajiuqatisi tavvani, uqaqtii, Haviujaq apirirataarma immaqa quttittunut attittunut imarmuuqtukkut atuqtaujunnaqtukkut qurluqtumi qurluqtuq kuungani.@----@ An example, your colleague across the floor, Mr. Speaker, Mr. Havioyak asked if there a possibility of low head hydro technology using that in Kugluktuk on the Coppermine River.
20010529:: tamanna aturassaugivuq, taikkua akiujut aaqqigiarunnaqpavut, taikanissainnaq uqaqtii, qaujimavugut uuttuutigilugu, kivallirmi, atuqpakkatta ingirrajjutinik uqsualummit usijunik, ikajuqsurutauvakkivut niqiit akinginnut amma ikajuqsuutaulluni asinginnut.@----@ That's a possibility, can we offset those costs, at the same time Mr. Speaker, we do know for example in the Keewatin region, when we use the transportation of oil, it subsidizes food prices and subsidizes some other things.
20010529:: qaujisaqtaulauqtuq maanituuva ikummaqqutilirijikkunnut nuattilauqtut aturassaugajaqtunik makimagasuarnirmut attuigajaqtunik, tamakkua ilangit uqausiusimajut uuttuutigilugu uqaujjigiarutiit asijjiinirmut uajakkuuqtunik uqquusautinik, amma asinginnit.@----@ The study by Manitoba Hydro did not collate the potential economic impacts of some of these issues for example when the recommendation was conversion to electric heat, and so on.
20010529:: taimaimmat sivumut kajusigiariaqaqpugut, taimaigasuaqpunga uqaqtii, tukimuaqtiqaqtunga maligaliurvimmi ministanik.@----@ So we need to be able to move forward, that's what I'm trying to do Mr. Speaker, with the direction given to me by this House and by the Cabinet.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20010529:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010529:: uqaqtii, minista kaivallaaqquujilirmat mumiqtuni uqausiujumut saqqiqattaqtarnut tavvani, kingulliqpaami ilagiarutiga uqautittiammarituinnarniaqtugulu.@----@ Mr. Speaker, the minister seems to be dancing around the issue that I have been bringing up here, this is my final supplementary and I'm just going to be blunt with him.
20010529:: uqautigunnaqpaangaa, piliriaqarniaqpaa saqqiinasuarluni uajaujunik, ikummaqqutinut uajanik kivallirmut.@----@ Can he tell me, when, he's going to be working on trying to bring a transmission line, a power transmission line, into the Kivalliq.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010529:: minista ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, mumirasuanngilanga, pisunnanga, ullannanga, tisurarnanga, ullannanga iqailisaqtunga, qimaagasuarnangalu uqausiujumit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'm not trying to dance, walk, run, slide, jog, slip away from the issue.
20010529:: uqaqsimavunga katimajimut takugiarniarniraqtunga apiqqutigijanganit.@----@ I've committed to the member that I would follow up what he's asking.
20010529:: aaqqiigama ilaakkuuqtumik kuapuraisamit takugiaqtunga asiaguuqtunik uummaqqutilirinirmut aturassarnik, ii, taimailaaqpunga.@----@ When I set up a separate corporation to look at alternative energy sources including hydro transmission, yes I will do that. When I look at alternative energy sources, yes, I will do that.
20010529:: taimaissimavungaa, ii.@----@ Have I been doing it, yes.
20010529:: uqaqatiqaqattaqsimavunga ujarananiqtinik kivallirmit aturassaugajaqtunik ikummaqqutilirijikkut kuapuraisakkunnut ikummaqqutitaaqullugit ilanginnut ujaranniarvittaarumajunut.@----@ Have I had discussions with the mining industry in Keewatin about potential opportunities for the power corporation to provide electrical to some of the mining interests.
20010529:: ii, taimaissimavugut, uqaqatiqaqattaqsimavunga.@----@ Yes, we've done that, I've had discussions.
20010529:: uqaqtii, uajanut ikummaqqutinut, uqaqsimammat unikkaaliaq, katimaji angiqujimmat, kajusigiaqsimavunga uajalirinirmut qaujisaarmit.@----@ Mr. Speaker, on the transmission line, as the report has said, the member wants me to say yes, I will start moving on the transmission study.
20010529:: uqaqtii, uqaqsimavama maligaliurvimmi amma katimaji qaujimavuq amma uqalimaaqsimalluniuk unikkaaliaq, tamanna sivurngagut qaujisaangulauqpuq atuutiqarniarmaangaq apirilluni uajanik aaqqiiniq atuutiqarniarmangaaq, ii.@----@ Mr. Speaker, as I've said in this House and the member knows and he's read the report, this was a pre-feasibility study asking if it's technically feasible to put a line in the Keewatin region, yes it is, if I had 250 million dollars.
20010529:: $250,000.000-qarniruma, uqaqsimavunga uqaqtii, piliriaqarniarniraqtunga katimajimut, qimirrujaukkanniqtunut taimaigasuaqtutalu maannaujuq, kingullirmi unikkaaliarmit uqaqsimammat takugiaqujilluni uajakkuuqtunik, amma asinginnit aturassanik ikummaqqutinut.@----@ What I have said Mr. Speaker is that I will commit to the member that on the further review which is what we are trying to do now, in the next step in the report it says to look at the transmission line and other alternative energy opportunities in concert.
20010529:: taimaigasuaqpugullu, tamannalu tusarumaqquurmagu katimajiup piliriaqarumaniq uqautivaralu.@----@ And that's what we are going to do, and I think that's the commitment the member wants and that's the commitment that I'm giving.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010529:: mista akavak.@----@ Mr. Arvaluk.
20010529:: apiqqut 264-1(5):@----@ Question 264 - 1(5):
20010529:: qimirrujauningit uumajurniatinut mikigiarniaqtinut ikajurutauvaktut.@----@ Review of Hunters' & Trappers' Subsidies
20010529:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: angirrarsiluamut atira uqaraluaraviuk tusanngimmarittunga.@----@ I am so homesick I didn't even notice the fact that you called my name.
20010529:: apirijumajunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20010529:: uqaqqaummat qimirruniarniraqtutik ikajurutauqattaqtunik tamakkununga uumajurniaqtinut ammalu mikigiarniaqtinut.@----@ As he said that they are going to do a review of the subsidies for the hunters and trappers.
20010529:: apirijumajara, ikajurutauvaktut atausirmut tiriganiajamut imaittummat $25.00, tiriganiangujut niurrutauqattarmata mikigiarniaqtimut ammalu akitturautijunuqtutik vankuvami ammalu tainna mikigiarniaqtiujuq utiqtittigiaqaqtunik $25.00-mik gavamakkunnut.@----@ I would like to ask, the subsidy that you provide for one fox pelt of 25 dollars, the foxes are sold by the trapper and they auction them in Vancouver and the trapper has to reimburse the 25 dollars to the government.
20010529:: apirijumajunga, qimirrujuqarniaraluaqtillugu mikigiaqarnarsilauqtinnagu tamaani nuuvimpirimi tisimpirimi, pigialiqtillugit mikigiaqarnaujuq, tainna $25.00 ikajurutaujuq, asitjirunnaqpa taikkua mikigiarniaqtiujut utiqtittiqattariaqarunniirajarmata $25.00-mik.@----@ I would like to ask, even though there is going to be a review done prior to the fox trapping season around November or December, in the beginning of the season, this 25 dollar subsidy, can you change it so that the trappers won't have to reimburse the 25 dollars.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista kamajuq ikupigvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20010529:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010529:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: apiqqutittiavaujuq ammalu tukisinattiaqtuni.@----@ It is a very good question and very clear.
20010529:: maannaujuq qimirruvalliagatta ikajurutauvaktumik taimali aksualuk pijariatuvuq kiujarianganik apiqqutigijangit piluaqtumik qimirruvallianasuaqtilluta.@----@ At this time we are in the process of reviewing that subsidy so it is very hard to respond to your question especially when this review is still under way.
20010529:: tamanna qimirruniujuq pijariiqtausimanngimmat, uqallarigunnangittunga qanuilaarmangaa kisiani tainna qimirruniujuq pijariirsimaliqpat takusimaliruttigut qaujijjutaujut ammalu katimajiralaangujut tusarvigisimaliruttigut taikkua aaqqiktaulauqtut ikupigvilirijikkunnit.@----@ The review has not yet been completed, so I can't tell you exactly what the answer is until after the review has been completed and after we see the results and hear from the committee that was struck by Sustainable Development.
20010529:: taimali, uqautijunnangittagit taimainniarmangaa taimanniangimmangaaq, pijjutigillugu qimirruniujuq pijariinngimmat.@----@ So therefore, I cannot tell you if it is going to be that way or not, because the review isn't yet complete.
20010529:: kisianili taikkua qimirrujauningit pijariiqtausimaliqpata, apiqqutigijait kiujunnalaaqtaraluara.@----@ But once we get the results from the review, I will be able to respond to your question.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010529:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ To the Minister responsible for Sustainable Development.
20010529:: tainna tusaqtikkannirumajara tukisittiarniarmat tamaksuminga.@----@ I would like to give him a little information so that he can understand the issue.
20010529:: mikigiarniaqtiujut aksuruqtualuvangmata tamanna inusingata iliqqusirimmajmuk.@----@ The fox trappers work very hard because it is part of our culture.
20010529:: tamanna iliqqusirijatta ilagijanga aksururniummat.@----@ That part of our culture is very hard work.
20010529:: ukiukkut qitinganittunik ikirnarniqpangani, taikkua mikigiarniaraimmata.@----@ It is in the mid-winter when it is coldest, that's when they go trapping.
20010529:: taikkua sunakkutaangit qamutaujat ammalu ukiukkut qitiagu suragajuktutik suraksaraippaktutik sila ikkirnarninganut.@----@ The equipment they use are snowmobiles and in the mid-winter they tend to break down easily because of the cold weather.
20010529:: ullulimaaq aniqtutik ammalu taikkua ilaannikkut mikigiaqaqpaktutik pinasuarusilimaat silami ikkirnaqtualumi ammalu angirrarmigutik taikkua tiriganiat salummasaqtaujariaqalirillutik.@----@ They are out all day long and sometimes these trappers stay out on the trap line for a whole week in the hinterland and when they go back home they have to clean the pelts.
20010529:: uvattinnulli salummarsaivaktunut tiriganiajanik aksualuk tamanna pijariatummat, piluaqtumik taqamalluni ammalu tamakkua tiriganiajait salummarsariaqaqtugit aliksaraittutik.@----@ For those of us who clean fox pelts it is one of the most difficult jobs, especially when you are tired and you have to skin the fox and the pelt is very easy to rip.
20010529:: qaujimajunga ministaujuq taamsan uqalaurmat taikkua angunasuktiujut ikajuqtauqattarmata gaasinginnut, kisianili suli ikajuqtaujjutingit mikiluarmata.@----@ I know Minister Thompson has said that the hunters are receiving support for their gas, but the subsidy is quite small.
20010529:: taimali apirijumajunga akiqanngittunik gaasitaqtitauqattarunnarmangaata tamakkua mikigiarniaqtiujut sulijjutiqarunnaqtuaqpata tiriganiarasuktiummata.@----@ So I would like to ask if you can provide free gas to the fox trappers providing that they have proof that they are fox trappers.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010529:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, apiqqusingit tukisinattiaqtut tukisittiaqtakka.@----@ Mr. Speaker, his questions are very clear and I can understand them.
20010529:: takunnannguaqpunga tiriganiarmit mikigiaqtittinasuktiit qanuiliuqattarmangaata.@----@ I can envision what the fox trappers do.
20010529:: qujannamiiqpagit uqattiakainnaravit tamanna pijjutigillugu, ii uqsumut ikajuutitaqarniartuq angunasuktinut.@----@ So I thank you for the explanation and in view of that, yes there is a gas subsidy for the hunters.
20010529:: angunasuinnaqpaktunut.@----@ For the full time hunters.
20010529:: kiinaujanit nanisijunnarniarutta kajusiinnarutigijunnarniaqtanginni.@----@ Providing we can find the funding it would continue for those hunters.
20010529:: ikajutit taakkua kajusitittunnarniaqtavut taimaittunnarutta isumaksaqsiurutiginiaqtavut arraaguuniaqtumut angunasuinnaqpaktunut atuinnaqarviujunut tamatuminga piniagaksaujumut.@----@ We have provided this subsidy for the hunters and if it can be done we will consider it for next year for the full time hunters who are being provided for by that program.
20010529:: kajusittianginnaqugaluarattigut kisiani qaujimanginnatta qanuilinganiarmangaat sivuniksattinni.@----@ We would like to see it continue but we don't know what the future holds.
20010529:: kisianili, qaujinasungniaqtugut ikajuutitaaqattarunnarmangaata angunasuktiit uqsumut.@----@ However, we will look into providing fuel to the hunters.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010529:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20010529:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ikpigusuttiakkanniqujivunga tiriganiarasuaqtinut upigijaqaqtuinnaugatta tiriganiarasuktiuninginnut.@----@ I also would like you to be more sensitive to the fox trappers because we are all proud of what they do.
20010529:: upigivavut kikkulimaat, upigijauqattaratta ilisarijaunginnasuungullutalu qangalimaakkut, kisiani kajusitittittianginnarasukpugut upigijaqaqtuta piliriarijattinni.@----@ We congratulate people, we are congratulated and we are recognized all the time, but we continue on as we are proud of our work.
20010529:: taikkua tiriganiarasuktiit taimannattiaq pingmijavut, taimaattainnalingajumiktauq.@----@ Likewise with the fox trappers, that's the same way they are.
20010529:: kiinnaujjaksattiangimmata, kiinujjaksanikinniqsaummata inulirijikkunnit ikajuusiaqpaktunit suuqaimma akiliqsuijariaqasuungummata amisunit akiliksanit.@----@ Their income is very low, even lower than those that receive income support because they have to pay so many bills.
20010529:: mikigiat tiriganiaqsiutit akitujualuungmata, qamutaujanut ilaksait akitujualuungmata sunakkutaaqtaariaqaqtutiglu niqinit mikigijjiriaqtuqsimaninginni.@----@ The fox traps are expensive, snowmobile parts are very expensive and they need supplies and food while they are out trapping.
20010529:: akiliijariaqasuungummingmata kisutuinnanginnut.@----@ They have to pay for all these expenses.
20010529:: uqaqtii, apirijumajunga qanga taanna qimirruniujuq pijariilaarmangaat qangalu takulaarmangaatta pijariiqsimaliqtillugit amma atuliqujausimajunit.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask when this review will be completed and when we expect to see the results and recommendations.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqqati:@----@ Speaker:
20010529:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20010529:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ii, uqautittiakkannirunnaqtara maligaliuqti qimirrujauniup miksaanut.@----@ Yes, I can update the member on the review.
20010529:: qimirruniq pijariiqtaulaurpuq mai 1-ngutillugu, pinasuarusit pingasuuliqtut taimanngani qimirrulilaurattigut qanuilinganirijangit qimirrullutigut suli maannamut.@----@ The review was completed on May 1, so it has been three weeks since we have been analyzing the results and we are now continuing the analyses.
20010529:: maligaliuqti uqautijunnaqtara tamatumani pinasuarusirijatta ilangannik uvvaluunniit pinasuarusiriniaqtattinni qanuilingalirmangaata.@----@ But I can update the member within this week or next week where they are at now.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010529:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010529:: apiqqut 265-1(5):@----@ Question 265 - 1(5):
20010529:: T-5007-nit utiqtuksaqtaarunnautiksanit tunisiqattarniq pigialingnut kinguvangangillugit@----@ Supplying T-5007 Slips to Clients on Time
20010529:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ullumi maligaliuqtit unikkaanginni unikkaaqqaungmigama uqaqtunga apiriniarniraqtunga uuminga kiggaqtuqtanninngaaqtumik.@----@ Today I made a member's statement and said I would be asking this question on behalf of my constituency.
20010529:: una kiggaqtuqtanninngaatuinnangittuq kisiani nunavuumiulimaanit.@----@ Please understand that this is not just about my riding but on behalf of all Nunavut residents.
20010529:: uqaqtii, pijjutigillugit T-5007 utiqtuksaqtaarunnautit aullaqtitauqattaqtut pilirivvinganit aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu taikkununga inuliri&kkunnit ikajuusiaqpaktunut.@----@ Mr. Speaker, in regards to T-5007 sent by the Department of Health and Social Services to the income support recipients.
20010529:: uqaqtii, tamakkua, T-5007-ngujut utiqtuksaqtaarunnautit, naksiujjauqattarmata kinguvangajualuullutik, immaqa pinasuarusit marruuk pingasulluunniit tikilaunngiarjuktillugu matuviksautinga utiqtuksaqtaarutiksat tatatiriaqalauqtinnangit.@----@ Mr. Speaker, these forms, the T-5007 forms, are sent very late, perhaps two to three weeks before the deadline to fill out your income tax forms.
20010529:: taakkua T-5007-ngujut aullaqtitauqattariaqaqtuugaluat ikajuusiaqpaktunut, utiqtuksaqtaarnaup matuviksautinga tikilauqtinnagu isulivvinga inkamtaaksilirinirmut isulilaunnginningani.@----@ These T-5007 forms should be sent to the income support recipients earlier, before the income tax deadline arrives.
20010529:: amma ajurutiqaqtunut ilitarijaujjutiit uqaqtii, tunijautillugit pijitsiqtinut gavamakkunnik suurlu ikajuusiaqtulirijikkunnut, taikkua tatatirigiaqarmata inkamtaaksinut titirarvissanut amma tunijaulutik.@----@ Also for the disability certificates Mr. Speaker, when they are provided with services by the government such as income support, these individuals have to fill out the income tax forms and claim this.
20010529:: uqaqtii, apirijumavara minista qanuittunik parnautiqarmangaaq T-5007-mut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister what kind of plans the minister has for T-5007.
20010529:: nunalinnuuqtausarainniqsaujunnaqpaat pijausarainniqsauqattaqullugit maannanit.@----@ Can they be sent to the communities a lot earlier than currently so that they could receive them farther in advance than they do now.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, katimaji saqqiivuq tusaruminaqtummarimmit uvanga uummatinganut attuaniqaqtumik amma piliriaqaqattaqsimallunga inkamtaaksinut tatatirialinnik amisukallauliqtunik arraagunik inkamtaaksilirijiit kanatami amma piijaijut.@----@ Mr. Speaker, the member has brought up a very interesting point that is close to my heart as I have worked on the income tax forms for the past few years with Revenue Canada and Excise.
20010529:: maannamaaq titiqqatigut tusaamaqatigiinnirilauqtavut taikkualu tatatirialinnik inuttituuliqtittiqujilluta sulilu kiujaulaunngilanga.@----@ In my recent correspondence with them we were trying to get the forms translated and I haven't received an answer yet.
20010529:: kiasini uqaqtii, katimaji uqausiqaqquuqpuq T-5007-mit kiinaujalianut T-4 naliqqaq nalunaiqsijuq qattinik kiinaujaliurnirmangaaq, uqausiqaqquuqtuni katimaji ikajuusiaqtulirinirmit.@----@ But Mr. Speaker, I believe the member is talking about the T-5007 which is an income T-4 slip stating the amount of money that they received from in this case, I believe the member is referring to income support.
20010529:: maligait malittugit uqaqtii, tukisiumaqquuqpunga tainna T-4 uvvaluunniit tamatuminga uqausiqaqtilluta T-5 , aullaqtitaulauqtut vivvuaariutillugu amma isumaaluutitaqaqpat niruaqtiujut tunijausimanngippata maannamut allavvimmiinngaarajaqpuq tatatirialiit aullaqtitauviminingannit.@----@ Under regulations Mr. Speaker, I believe my understanding is that the T-4 or in this case the T-5, has to be sent by February 28 and that if there is a concern that the constituents have not received it by that date then it would be from the office where the form would be directed.
20010529:: uqaqtii, amisuaqtiq tamakkua tatatirialiit titiraqtaugiaqaqput ikajuusiaqtulirijimut ataanit ilinniaqtuliriniup.@----@ Mr. Speaker, in most cases these forms would be written up and produced by the income support worker which would be under Education.
20010529:: kisiani uqaqtii, qaujigiarvigijunnaqpara minista ilinniaqtulirijikkunnut qaujigiarlunga, taanna T-5005 aullaqtitauttautigiqattaqullugu.@----@ But Mr. Speaker, I can follow up with the Minister of Education to find out if indeed, the T-5007 form is being sent out on time.
20010529:: kiasini ilangigut maligait uqaqtii, tunijausimagiaqaqpuq vivvuaari 28-rurasuarningani tamannalu gavamatuqakkut atuagarilluniuk inkamtaaksinut tatatirialinnut.@----@ But under regulations Mr. Speaker, it has to be issued by February 28 and that is a federal guideline for income tax forms.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20010529:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20010529:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: qujannamiirumavara minista kiujjutinganut.@----@ I would like to thank the minister for the response.
20010529:: amma inkamtaaksiit, quviappunga isumaaluutigigaviuk kiujaulaunnginnavit suli gavamatuqakkunnit pillugu inuttituuliqtitauningit taakkua titiqqait.@----@ Also on personal income tax, I am glad that you are concerned that you have not received any response from the federal government in regards to the translation of those documents.
20010529:: taimaak nunaliqutimmiukka quviattummariugajaqput tujuqtauqattarunnaqpata T-5-nginnit.@----@ That way my riding would be very happy if they could have their T-5's earlier on.
20010529:: uqaqtii, minista uqaqqaummat vivvuaari 28-mi piluaqtumi uqsuqtuurmi amma talurjuani, vivvuaari qaangiqsimajutuqaulirmat pittasinnaliraigatta T-5-tinnit tamajja isumaatiigijavut.@----@ Mr. Speaker, as the minister has said we need to receive those by February 28 and especially in Gjoa Haven and Taloyoak, February is way past by the time we receive our T-5. So that is the concern that we have.
20010529:: amma, uqaqtii, ajurutiqarnirmut ilitarijaujjutiit angirutaugiaqaqput atiliuqtaulutik luuttaanut uvvaluunniit aanniasiuqtinut.@----@ Also Mr. Speaker, the disability certificates have to be approved and signed by professional doctors or nurses.
20010529:: taikkuninga aanniaqtulirijinik atiliuqtittigiaqaqpugut ajurutiqaqtunut ilitarijaujjutinik pillugu tamakkua ajurutiqaqtut taimaittunik pijunnanngimmata pijitsirniujunik.@----@ We need those professionals to sign the disability certificates because these disabled people cannot go and get that kind of service.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: kajusijunnaqputit apiqqutinnut. pukirnak.@----@ Proceed with your question Mr. Puqiqnak.
20010529:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, uuttuutigilugu, uvanga nunaliqutinganni pijitsirnirnik piuniqsanik pitaqariaqarmat ajurutiqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, for example in my riding we need to better service the disabled individuals.
20010529:: ijinniaqtitaqanngilagut, ilitarijaujjutinik atiliuqtittigiaqaqtuta taimaittulirijinut amma piuniqsanik pijitsirniqtaqariaqaqtuta taikkununga.@----@ We don't have optometrists, we need our certificates signed by the appropriate professionals and we need to better service these individuals.
20010529:: ministaujuq uqaqqaummat uattiaru namituinnaraluaqpata iqqanaijaqtiit, taikkua qimirrugiakanniquniaqpasi tamaksuminga.@----@ As the minister said earlier on that no matter where your staff are, please encourage them to look into this issue.
20010529:: uqautikkannirumammijara ministaujuq uqautjiqullugu ikajuqtuiqullugit taikkuninga tamaksuminga pinasuaqtunik.@----@ I would also encourage the minister to advise his staff to support those individuals who require it.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: kajusilaunnginnittinni.@----@ Just before we proceed.
20010529:: mista pukirnaq taimaksainnaqtauq piqannarigakkit, ajjigiittijariaqarama maligaliuqtilimaanu, ammalu maligaliuqtiujut akunikkallak unikkaqpangmata apirilaunnginninginni ammalu aikpangani unikkaakannirillutik amma pingajuanni unikkaakannirillutik, taimatillugu taikkua uqarumaniaqtugaluat piviqarunniqattarmata, apirsurumagaluaqtillugit.@----@ Mr. Puqiqnak you're my good friend but by the same token, I have to be fair to everybody in the House here, and when members take additional time on their preamble and the second preamble and the third preamble, it takes away from other members, from their opportunity to have a question.
20010529:: taimali iqqaitittigiarutiujuq maligaliuqtinut, tamakkua unikkaarnirijatik nainaariarlugit, sivulliqpaami apiqqutinni, amma aikpangani pingajuanilu, ilagiarutaujut tavvunga ilagiarutaujunu ilaliutivangmata apiqqutimut.@----@ So a reminder to members again, please try to keep your preamble short, on the first question, and on the second and third supplementaries go right to the question.
20010529:: qaujimallarinngittunga apirijuqarataaraluarmangaaq kisianili mista pukirnaq uqausiqarumaguvit, kajusigit.@----@ I'm not sure there even was a question there but Mr. Puqiqnak if you want to go to a comment, continue on.
20010529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010529:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010529:: apiqqut 266-1(5):@----@ Question 266 - 1(5):
20010529:: qanuilingalirninga iqqanaijatiujut.@----@ Update on Staff Turnover Rate
20010529:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti. apirijumajunga ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Human Resources.
20010529:: uqaqti, kingulliqpaamik maligaliuqtit katimatillugit matsimiuvallaijuq, matsi 22-miuvallailauqtuq, apirilaursimagakkut ministaujuq qaujimangmangaaq, qaujimalaurmangaaq iqqanaijaqtaqtiujut asitjiqtaqattarningit tavvani gavamakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, during the last session in March, I believe it was March 22nd, I asked the minister if he was aware, or had any idea what the turnover rate was with the government employees.
20010529:: apirijumatuinnaqtara ministaujuq tamanna qanuilingalirmangaaq.@----@ I just want to ask minister if he has any update for us on that.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010529:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, akkai, unikkaanik pisimanngittunga pijjutiqaqtunik iqqanaijaqtiujut asitjiqtaqattarninginnut kisiani uqakkanirlunga taikkua qaujigiarsimagakkit iqqanaijaksauvaktut pivallianiqattiaqtugut tamakkua innuktausimanngittut qattinnaruqpalliallutik ammalu tamakkua iqqanaijaqaqtut quvvaqpalliallutik.@----@ Mr. Speaker, no I don't have anything to report in respect to turnovers but further to the statement that I did on staffing statistics, it seems to be that we are making progress and the vacancy levels are starting to decrease and our staffing levels are starting to go up.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik. mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti. ukpirusuktunga asiagut ministaujut uqausingitigut taikkununga innuttauqattarninginnut iqqanaijaaksaujut ammalu ilangat pitaqariaqaq ministamut ammalu iqqanaijaqtulirijikkunnut, gavamakkunnut, qaujimallarinngittunga naliannut pilirivingmut, takuksautittilutik iqqanaijaqtinut unikkaangujunik arraagutamaat.@----@ Mr. Speaker, I believe other than just the minister's statement on staffing capacities and one of the requirements for the minister and the Department of Human Resources, the government, I'm not sure which department, is to file a public service report annually.
20010529:: ammalu tavvani unikkaami imaiqattarsimangmata, asinginnut piliriviujunut asitjiqattarninginnut pitaqaqtutik.@----@ And in that report in the past, it's had turnover rates for other departments.
20010529:: qaujigumatuinnaqtunga ministaujuq qanga saqqilaarmangaq sivulliqpaamik iqqanaijangujut miksaanut unikkaami.@----@ I'm just wondering when the minister plans on filing their first public service report.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010529:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: atuinnaulituaqpata ammalu saqqitaujariaqaliqpata.@----@ Probably as soon as it's available and ready for tabling.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010529:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: pitaqanngimmat matuinngallarinnirmik taimanngimmat uvani.@----@ There's nothing like a true openness and not going on here.
20010529:: qaujigumagaluaqtunga qanutigipaluk akuniuniqarniarmangaaq, taikkua titiqqaujut unikkaangujut maligatigut taimaittarialit ammalu saqqitauqattariaqaqpat piliriviujunir arragutamaat gavamakkunnit ammalu qaujigumatuinnaqtunga qangakkut taikkua saqqiniarmangaata sivulliqpaamik.@----@ I'd really like any idea of a timeframe for this document that is legally supposed to be tabled annually by the government and I would just like to know when he plans on tabling his first one.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010529:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: kiuttailimanasuanngitara. kisiani qaujimannginnama.@----@ Mr. Speaker, I'm not trying to avoid the answer, I just don't know.
20010529:: qaujimagaluaqtunga pilirianguqattarsimammata pijariirasuaqtugit titiqqaujut. tamakkua gavamakkut kiinaujaqutingit nalunairsisimakpata, taikkua ullumi saqqirumarniaqtut.@----@ I know there's been some work and preparation in trying to finalize the document.
20010529:: aksurulaurmata. ammalu aksualuk pijariatulluni inuktituliqtitauninginnut pijjutigillugit pijariatuninginnut uqausiujut atuqtauvaktut tavvani titiqqami kisiani pijarirasuarniaqtavut ajunnarunniiqpat, isumagillugit atuinnarijavut ammalu asingit angirsimanirijavut.@----@ If the public accounts are any indication that we have ready to table today, I mean it was a lot of effort, and lot of work required to have them translated because of technicalities of the document but we'll do it as soon as humanly possible, given the resources and other commitments we have.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20010529:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20010529:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti. apirituinnalaurlanga, ministaujuq sangunasuaqturjujarmat akaunngiliurutiqannginniraqtunik aqqiksuinirmik taimaittumik unikkaamik.@----@ Mr. Speaker, let me just ask, the minister alluded to having some problems in having the capacity to be able to put together this report.
20010529:: qaujigumatuinnaqtunga kisunik akaunngiliurutiujunik uqausiqarmangaaq, taimaittumik unikkaami aaqqiksinasuarluni.@----@ I'm just wondering if what type of capacity problems is he talking about, as far as being able to put together this type report.
20010529:: qaujimagama saniqquinasualausimangmat katimamitilluta tamaksumunga turaangajunik iqqanaijaqtulirijikkunnut atuliqtittiniarniralauraluaqtutik matsi nunnguani.@----@ I know earlier he alluded to in the last session with the human resource system that they were going to have implemented by the end of March.
20010529:: qaujigumatuinnaqtunga tamanna akaunngiliurutaummangaaq, taimaliqai iqqanaijaqtiqanngimmata tamaksuminga pilirijunnaqtunik.@----@ I'm just wondering if that's the problem, is it the fact that they don't have the staff to be able to do the work.
20010529:: qaujigumagaluaqtunga tamanna nalunairunnarmangaaqpiuk.@----@ I'm just wondering if you can clarify that.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010529:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik. uqaqti.uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: nalunairsilaursimanngittunga iqqanaijaqtikisunnirmut akaunngiliurutiqariaksaq. uqatuinnalaursimajunga tamakkua sivulliutjauqujavut aaqqiksuriaqarattigut, tamanna sivulliutjaqujauluni uqautausimanngimmat pilirivittinnut ammalu tamakkua maligaliuqtiujut qaujimangmata ikpigusuluarnirsaunasuaratta iqqanaijaqtittinirmut ammalu piunginninginni saqqittiluaqtailimaniq iqqanaijaat qanuiligiaqtauninganut nunavuumit iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita qanuiliurniukatakturlu, taqqinut marruuliqtunut asinginni piliriaksaujunit kajusitittingijjutaukatangmat.@----@ Mr. Speaker, I didn't indicate it was a capacity problem, I said it was a priority among other priorities that department has, it hasn't been the main priority of the department given as all members know, the focus has been on the job action and trying to mitigate any negative effects as the result of the job action of the NEU and that's been taking place, quite frankly for the past couple of months and it has taken the focus away from a lot of other initiatives.
20010529:: iqqanaijaqtitaarasungnilirinialiqtuta, anngutinasugluta saqqijaaqtittijunnanginnittinni nunavuumit iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita iqqanaijaanginnut.@----@ Now we are back into the staffing situation, trying to catch up because of being unable to advertise for some of the NEU positions.
20010529:: pilirivviit ilangit nalunaiqsikatangmata sivulliqpauttiutiqujanginni gavamakkut aaqqiksuttiaqsimalutik pilirivvingani iqqanaijaqtuliri&kkut.@----@ Now there are demands coming forward from some of the departments so it is a matter of putting the priorities of government in an orderly fashion in respect of the Department of Human Resources.
20010529:: taimaak uqalauqtunga, pijjutigillugu maligaliuqtiup pimmarialuugimmagu, iqqanaijaqtiqutikka qaujinasuktinniaqpakka qangallarikuluk atuinnarulaarmangaat katimajmutiksanuaqtuksannguqtisaalilaaqpara uqaqtii.@----@ So having said that, because the member feels that it is such an important issue, I will get our staff to check into exactly when it would be available and be prepared to table it as soon as possible Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20010529:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: apiqqut 267-1(5):@----@ Question 267 - 1(5):
20010529:: katujjiqatigiigujut@----@ Unions
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, apirijumajunga ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20010529:: qaujijumajunga nakit saqqinnikuummangaat iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinniuqattartuq.@----@ I would like to know where the concept of having employees' unions came from.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: apiqqusiq taanna turaangaqquurmat ing-mut.@----@ The question I believe is directed to Mr. Ng.
20010529:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, nunavuumit iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit kiggaqtuivut katujjiqatigiikkunnut ilagijaujunut iqqanaijaqtinut aajiirujjisuunguvut taakkunanngat.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Employees' Union is representative of the unionized employees and they bargain on their behalf.
20010529:: taakkua katujjiqatigiingujut kiggaqtuijiulauqput iqqanaijaqtinit nunavuutaalauqtinnatta suli.@----@ They are the organization that was representing the employees prior to the establishment of Nunavut.
20010529:: taakkuattainnauvut kiggaqtuijiulauqtut timiullutik allagviqaqtut suli ungataagut airrili 1, 1999.@----@ So they are the same representative body that was in office after April 1, 1999.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: qujannamiik, ministaa kiuttiakainnaravit.@----@ Thank you, Mr. Minister for your clear response.
20010529:: tusariurama katujjiqatigiikkut miksaanut taimanngani nunavuuqalilauratta.@----@ This is the first I have heard about the union since Nunavut was created.
20010529:: uqausirigiakkannirunnaqpiuk iqqanaijaangat katujjiqatigiikkut.@----@ Could you explain more about the work of the union.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010529:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: gavamakkut katujjiqatigiiqutiginngitangit uvvaluunniit saqqitaunikuungittut gavamakkunnut.@----@ It isn't a government organization or established by government.
20010529:: iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinguvut.@----@ It is the employees' union.
20010529:: iqqanaijaqtiit, katujjiqatigiikkunnut ilagijauliqsimajut iqqanaijaqtiit nunavuup gavamakkunginnut, tamarmik ilagijaujut taakkununga katujjiqatigiinut, niruaqattaqput nangminiq ilagijaulirasuktunik.@----@ The employees themselves, the unionized employees of the Government of Nunavut, all the members of that union, they elect their own membership.
20010529:: aaqqiksiqattaqput atuaganginni amma maliganginni aulattijjutauniaqtunit katujjiqatigiigvigijanginnut.@----@ They set the guidelines or the rules that govern their own organization.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010529:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for the clear response.
20010529:: kikkut kiinaujaqaqtittisuungummata katujjiqatigiikkunnit.@----@ So who funds the union.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: piiku kiujumaviuk taanna apiqqusiujuq.@----@ Mr. Picco do you intend to answer that question.
20010529:: ing.@----@ Mr. Ng.
20010529:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, taakkua katujjiqatigiikkut ilagijaujjutinut akiligaksaqtaaqtittisuunguvut piiqtausuungullutik iqqanaijaqtiup ilagijaujuup sikkitaariqattaqtanginni.@----@ Mr. Speaker, the union sets union dues and they are deducted from each unionized employees' pay cheque.
20010529:: uvattinnut naksiujjausuunguvut angiqatigiigutiqaqsimanivut taakkunanngat maliktugu, naksiujjausuungullutik utiqtitaullutik katujjiqatigiikkunnut taimaak kiinaujaqaqtittijjutauqattarput aulaniriqattaqtangit.@----@ It is remitted through us as part of the agreement we have with them, it is remitted directly back to the union and that's primarily how they fund their operations.
20010529:: asianingaaq kiinaujaqtaaqattaqtuksaujut, qaujimallaringinnakkit iluani iqqanaijaangita piliriniriqattaqtangit katujjiqatigiikkut kiinaujalirinirmuangajut, asiagut piiqsisuungunittinni mikkitaariqattaqtangitigut ilagijaujut iqqanaijaqtiit.@----@ They may have other sources, I am not familiar with the internal workings of the union as far as their finances, other than what we provide through payroll deductions from the members.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20010529:: ilagiarutit kingullirpaaq.@----@ Final supplementary.
20010529:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: kingulliqpaami ilagiarutiga.@----@ My final question.
20010529:: tukisijumagamattauq pillugu akiliqsuivammata juunniakkunnut akilirialinnik, kiinaujjassaanginnit gavamakkullu tunisivanngilat kiinaujanik summat kiugiaqaqpappat gavamakkunnut.@----@ I would also like to understand because they pay their union dues out of their income and the government doesn't give any money why do they have to respond to the government.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20010529:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, suli, uqaujjigiarutikkanniit, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, again, so much advice here. Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, uqaqqaugama uattiaru, juunniakkut aaqqiivammata akiliqsuqtauniaqtunik, uvagut angirutitigut piijaivappugut juunniakkunnut akiliqsurutinik juunniakkunnu ilagijauqataujunut iqqanaijaqtinut amma akiliilluta juunniakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, like I indicated earlier, the union sets the dues, we through our collective agreement deduct union dues from the unionized employees and remit that payment to the union officials.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010529:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010529:: apiqqut 268 1-(5):@----@ Question 268 - 1(5):
20010529:: kingulliqpaami isumaliaq ikummaqqutinut uajanut@----@ Final Decision on Transmission Line
20010529:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, katimajiuqatiga apiqsuqqaummat ilagiaqsijumatuinnaqpunga apiqqugiqqaujanginnut, apiqsuqqaummat ikummaqqutilirijikkut ministangannut.@----@ Mr. Speaker, my colleague was raising some questions and I would just like to follow that up, he raised some questions directed to the Power Corporation Minister.
20010529:: qangakkut nalunaiqsiviulaaqpita qanuippalliajunut sivurngagut qaujisaangujunut.@----@ When will we get an update on the pre-feasibility study.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for the Power Corporation.
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, asijjiinirmut qaujisaaq uqausiusimavuq maligaliurvimmit.@----@ Mr. Speaker, transmission study was actually tabled in this House.
20010529:: pinaasurusiu pigiarninganiuqquulauqtuq pivissaqaqtittilauqpugut katimajilimaanut qimirrujaujunnarluni takugiarlugillu uqaujjigiarutiminiit.@----@ I believe it was early last week and gives all members an opportunity to review and look at the recommendations.
20010529:: uqaqtii, taanna unikkaaliaq makliin uqausiriqqaujanga ullaaq uattiaru apiqqutigiqqaujanga.@----@ Mr. Speaker, that's the report that Mr. McLean was quoting from this morning and his earlier question.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010529:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, kivallirmi uajakkut ikummaqqutiujuq, sivurngagut atuutiqarniarmangaaq qaujisaangujuq amma apiqqutiga qangakkut qaujijunnalaaqpat atuutiqarniarmangaaq. 2002-2003-miulaaqpaa uvvaluunniit kingurngagut, nalianni arraagumi kiujaujunnalaaqpita.@----@ Mr. Speaker, this is a Kivalliq transmission line, pre-feasibility study and my question is when will they be able to find out when or if it's feasible. Will it be 2002-2003 or later, what year will we be able to get that response.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, katimaji nalunaiqsittiaqpuq apiqqutinganit amma uqaqtii, upalungaiqsimavunga uqarunnaqtuma katimajimut, maligaliurvimmut amma makliin tusaappat, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, the member made a very clear question, and Mr. Speaker, I'm prepared to commit to the member, to the House and Mr. McLean if he's listening, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqsimavunga kajusiniarniraqtunga uqaqatigiqattarlugit maanituuvami imikkuuqtukkut ikummaqqutilirijikkut pinasuarusiuniaqtunik.@----@ I have committed to continue discussions with Manitoba Hydro in the coming weeks.
20010529:: uqautijunnalaaqpagit ullutuinnarmi, uqaqatigilaarakku ministangat maanituuvami ikummaqqutilirijikkut qanuinniarmangaata kingullirmi atuutiqarmangaaq qaujisaqtunut taimainniarniraqqaullunga uattiaru apiqqutiuqqaujumut makliinmut.@----@ I will suggest to you by Friday, I will be in contact with the Minister responsible for Manitoba Hydro on the next steps with the feasibility study which I have committed to earlier in questions with Mr. McLean.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20010529:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: kiunngimmagu apiqqutigijara pillugu katiqatigilaunngimmagu minista uvvaluunniit summat kiulaunngilaa apiqqutiga.@----@ Is he not responding to my question because he hasn't met with the Minister or what's the reason for not answering my question.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, nalunaiqsittiarasuarniaqpunga, kiujjutigilugu tamakkiinnuk katimajiinnuk apiqqutinginnut qangakkut amma taimailaarmangaata.@----@ Mr. Speaker, I'll try and be a little bit more clearer, the answer to both the members' questions is when and if.
20010529:: tamakkiinnut kiullunga, ii amma immaqa ullutuinnarmit.@----@ Both answers are yes and hopefully by Friday.
20010529:: uqaqti, uqakkannirniaqpunga, uqaqti, uqaqatigiqattarsimavaka manituppami uummaqqutilirijikkut angajuqqautingit. katimaqatigilauqtakka iipurulmi.@----@ Mr. Speaker, I will repeat again, Mr. Speaker, I have been in contact with Manitoba Hydro officials, I met with them in April.
20010529:: kangiq&inirmiuvallailauqtuq uqalaurama taikkua iqqanaijaqtingit manituppami ummaqqutilirijikkut piuksarnirminik nalunairsilauqtut unikkaaliamik.@----@ I believe it was in Rankin where I saw the staff members of Manitoba Hydro and expressed our interest in the report.
20010529:: katimaqatigilaursimajara ministaujuq manituppami ummaqqutilirijikkunnut ammalu uqaqti, angirataaqtunga maligaliuqtimut maanna, iqalunnut utirutta, tallirmirulauqtinnagu uqaqatigilaarmijara ministanga manituppami uummaqqutilirijikkunnut qanuiliurniarlimangaatta.@----@ I met with the Minister responsible for Manitoba Hydro and Mr. Speaker, I have committed to the member just now, that when we get back to Iqaluit, before Friday I will contact the Minister for Manitoba Hydro to plan our next steps.
20010529:: una unikkaangujuq manituppa uummaqtutilirinirmut unikkaangat ammalu nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunnut ammalu katutjiqatigigiaqarniarattigut taikkua kingulliujut qimirruniarlugit.@----@ This report is Manitoba Hydro's report and the Northwest Territories Power Commission's report and we will need to partner with them to be able to look at the next details.
20010529:: nalunairsimangmat, uqaqti, taiksumani uummaqqutinut aqutinginnut qaujisarniujuni, qimirruniarluta ajjiginngittunik uummaqqutiqarunnautaujunik asinginnillu taimaak uqaqqaugatta apiqsuqtuqaqtillugu.@----@ As outlined Mr. Speaker, in the transmission line pre-feasibility study, to look at alternative energy sources and so on as we discussed earlier in questioning.
20010529:: uqaqti:@----@ So Mr. Speaker, I think I answered the member's question. I will be hopefully in communication with the Minister for Manitoba Hydro by Friday to see what the next steps are and indeed, if they want to look at the possibilities of a feasibility study, because this was a pre-feasibility study.
20010529:: ilagiarut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: mista iqqittuq.@----@ Speaker:
20010529:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20010529:: uqaqti, taimali uummaqqutinik pitaqaqattalaaliqpa uvvaluunniit tamanna isumagijautuinnaqpa maannaujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, will there be power coming from Manitoba or is this just an idea at this time.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: tainna uummaqqutinut aqqutiugajaqtumut sivurngagut qaujisarniujuq aaqqiktaulaursimajuq ajurnarajanngimmangaaq sanaluni aqqutiujunnaqtumik uummaqqutinut kuujjuaralummit manituppamik tauvunga kivallirmut.@----@ Mr. Speaker, the Transmission Line Pre-feasibility study was put in place to look at whether it was technically feasible to put a transmission line from Churchill, Manitoba into the Keewatin region.
20010529:: taimalli uqalaurlunga uqaqti, unikkaaliangujuq utilaurmat ammalu uqarsimallutik ajurnarajanngittut kisiani asinginnik qimirrunaksimalualaunngimmata.@----@ With that Mr. Speaker, the report came back and said yes it is technically feasible but it didn't look at a whole range of other issues.
20010529:: qimirrukanniqtugit nunavungmi uummaqqutilirijivut, nunavut gavamakkunginnit, uqalaursimagatta kingullirmi qanuiliurutiksatinnik pitaqariaqarmat ammalu mista makliin ilangit saqqirsimallunigit ammalu angirsimalluta tamakkununga, asinginnik uummaqqutiqarnirmut qinirnirmut, nutaamiqqait saqqiluta kuapurisaujumik ammalu tamakkua isumagijauningit qimirrujunnarlugit, qimirrulugit ajjiginngittut ammalu uqaqti, qimirrulugit uummaqqutiqarnirmut aqqutiugajaqtut qaujisarnirmut taimaak maligaliuqtiujuq uqaqqaummat.@----@ On our further review from the Nunavut Power Corporation, from the Nunavut Government, we have said that there needs to be next steps and Mr. McLean has brought up some of those issues and we have committed to doing it, looking at alternative energy sources, hopefully setting up a new corporation and being able to explore those areas, looking at low head power technology as well as Mr. Speaker, looking at a transmission line feasibility study as the member has asked.
20010529:: tainna aqqutigigajaqtanga, kajusiniaqpat uqaqti, tamaksuminga saqqijunnarajaqpa maannaujuq ukpirusukkatta manituppami uummaqqutilirijikkut ammalu uvanga angirsimagatta maligaliuqtimut, tamaaniqai pinasuarusirmi uattiarukkanniq uqaqatigijunnarsisimalirukkut ministaujuq uummaqqutilirinirmut qanuilliukkannirunnarniarmangaatta pijjutiqaqtunik qaujisarnirmut aqqutiqarunnarajarmangaatta.@----@ The power line, if it goes forward Mr. Speaker, will be in concert with at this time we believe Manitoba Hydro and as I committed to the member, hopefully later this week I will have an opportunity to speak with the Minister responsible for Manitoba Hydro to see what our next steps with regards to a possible feasibility on the possible transmission line.
20010529:: tamanna kingulliugajanngualiqpuq.@----@ That would be the logical next step.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Question.
20010529:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010529:: apiqqut 269-1(5):@----@ Question 269 - 1(5):
20010529:: kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqaqtitauniq illulirinirmut@----@ Federal Funding for Housing Programs
20010529:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ullumi apirijumajunga ministamut illulirinirmut.@----@ Today I want to direct my question to the Minister responsible for Housing.
20010529:: qaujimajugut nunavungmi tamakkua illuit pijaujariaqaqtut nunavungmiunut atuinnaujjaanngittut tamaani arragumi arraaguluunniit taimak uqautausimangmat.@----@ We are aware in Nunavut that the housing that is required by Nunavummiut won't be available this year or next year as mentioned.
20010529:: uqalaurmat katimaqatiqarniarniraqtunik kanatami illulirijikkut ministangannik tamaksuma miksaanut.@----@ She mentioned that she would be getting together with the minister responsible from the federal government on this issue.
20010529:: taimali nunavungmiunik qaujimatittiniaqpa taikkuninga kiinaujanik atuinnarutuinnariaqarniaqtuni taikkuninga atuqtillugit.@----@ Will she be letting Nunavummiut know about the funding that will become available through that process.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010529:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010529:: uqaqti. uqalaursimagama.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: katimaqatiqarsimajugut kanatami piliriviujuni ammalu illulirijirjuakkut angajuqqautinginnik taikkua uvanga angajuqqautinginnik katimaqatiqaqattarsimajut.@----@ As I mentioned before, we have met with our federal counterparts and CMHC officials have been meeting with my officials.
20010529:: angajuqqautivut nalunairsisittiaqtut nutanik kiinaujanik pitaqariaqarmat.@----@ Our officials have made it clear to them that new funding is required.
20010529:: nutaani kiinaujanik pisimagaluaqtugut, ilangit aaqqiksimaliqtut maannaujuq.@----@ We actually have new funding in place, some of it in place at this time.
20010529:: ullaaq uqaqqaugama. taikkua kiinaujait atuqtaujunnaqtut illunut nunavungmi ammalu aaggissiuniaqtumi katiqatiqamaaratta ministanik illulirijikkunnut lantan, aantiuriumi.@----@ I mentioned it this morning, and those funds could be used for housing in Nunavut and this coming August we will be meeting with Ministers of Housing in London, Ontario.
20010529:: taikaniinirni, minista illulirijikkunnut juukaanmi uvangalu amma nunatsiarmi minista illulirijikkunnit katiqatigiilaaqpugut qanuq ikajuqattautijunnaqmangaaqta isumaalutigijaqtinnit uqausiqarluta gavamatuqakkunnut illulirinirmut.@----@ While I'm there, the Minister of Housing from the Yukon and myself and the NWT Minister of Housing will be meeting together to see how we can assist each other to relay our concerns to the Federal Government on housing.
20010529:: angijuqqaavut illulirijirjuakkunnut paam Hain, katiqatiqalaaqpuq kanatami illulirinirmut nutaannguqtittinirmu katijjitutigiikkunnut ilagijauqatauliqsimallunilu.@----@ Our President of the Housing Corporation Pat Hine will be meeting with the Canadian Housing Renewal Association and she has become a member.
20010529:: uqautisimavara uqausiqaqullugu amigaqsarniqtinnit illunik, amma tusaqtauqujavut uqausirilunigit.@----@ I have given her instructions to speak about our shortage of housing, along with relaying our message.
20010529:: tamakkua piliriarivavut maannaujuq.@----@ We're working on those right now.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010529:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary Question.
20010529:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: kitiujjutigillugu apiqqutiit, taikkua namminiqutiqaqtut, atuqtuaqujijut illunik taqqakkununga illulirijikkunnut.@----@ Thank you for your answer, for those that have their own businesses, who want to lease units for public housing.
20010529:: kiinaujait tamakkununga uqausiugivaat.@----@ Is money for that under discussion also.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010529:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: una amisuaqtiq uqausiriqattaqsimavara, maligaliurvimmit qanuq kiinaujaqtaarusiakkannirunnarmangaaqta, taimaittunut pilirianut kisiani aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujait naammanngimmata atuqtuaqtittinirmut illunik maannaujuq.@----@ I have mentioned this many times in the House as to how we can access more funding for those types of programs but the O&M dollars are not adequate for leasing houses at this time.
20010529:: kisiani isumagisimavavut tamakkua amma matuingattiaqtuta, qanuq pijunnarmangaaqtigu, qanuq kiinaujavut atuqtigunnarmangaaqtigu tamakkuningagalallu isumagisimajaqtinnit.@----@ But we have thought about those ideas and we have an open mind about it, as to how we can get, how can make our dollars count and those are the types of things we have thought about.
20010529:: uattiaru uqaqsimagama ilangit nunaliit suurlu iqaluit amma mittimatalik illungit naammanngimmata.@----@ A little while ago I mentioned that some communities such as Iqaluit and Pond Inlet don't have adequate houses for staff.
20010529:: parnautiliuqsimavugut qaujigiarluta taikkua illuit pijunnarmangaaqtigu iqqanaijaqtinut amma matuingattiaqpugut isumagijaujunut atuqtuarnirmut.@----@ We have made some plans on those to see whether we can get those houses for staff and we are open to any ideas about leasing.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010529:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: qujannamiik, nalunaittiaraviuk kiujjutiit, qurluqturmit amisuummata makkuttuit, qaujimajusi.@----@ Thank you for your clear answer, in Kugluktuk we have a lot of young people, you are aware of that.
20010529:: iqalunniittuta uqautilaurassi 75 utaqqimmata illutaarasuaqtut.@----@ When we were in Iqaluit I mentioned to you that there were 75 on the waiting list for housing.
20010529:: makkuttuvut illuqariaqarmata namminiq namminiq pilirijunnaqullugit inuusirminit, sivunissavut aaqqissimattiarniqsauqullugu nunavummiunut.@----@ Our youth require their own places as they want to be responsible for their own lives, so the future is more improved for those Nunavummiut.
20010529:: taimaittunik illutaqariaqarniq uqausiusimagivaa.@----@ Is that type of housing need under discussion also.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010529:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: ii, tukisijara maligaliuqtiup isumaalugutigijanga ammalu apiqqutigijanga tamakkua uvikkaujut illukirsurmata qurluqtuumi.@----@ Yes, I understand the member's concern and his question about young people lacking housing in Kugluktuk.
20010529:: uvikkaujut amisuruqpalliammata, piluaqtumi nangminiq qiturngivallialiqtillugit.@----@ The population of young people is increasing, especially when they start having their own children.
20010529:: uqaqattarsimajunga maannaruluk, katimaqatiqalauratta ministaujunik asinginnik aviktursimajunik ammalu kanataup gavamakkungit ammalu tamakkua isumaalugutaujut uqausirijunnalaurattigut taikkununga.@----@ I have mentioned that recently we met with the ministers from the provinces and the federal government and we were able to relay these concerns of members.
20010529:: kiinaujait aaqqiktaullarilaunnginninginni, qanuililuarunnangittugut ammalu illuliurniqpata nunalingni taikkua akiliqtuqtautuinnarajarmijut gavamakkunnit sukkuaqitigut.@----@ Before the new funding is in place, we can't really do anything and if they were to build houses in the communities they would just be paid for by the government through income support.
20010529:: kiinaujaqtaqaqattarsimajugaluaq taikkununga nangminiq illutarasuarniaqtunut.@----@ There has to be some money from the people to pay for their own houses.
20010529:: iqqanaijanngippata taikkua illulirijirjuakkut akilirsuijariaqaqput sukkuaqitigut.@----@ If they are not working then the Housing Corporation pays for their expenses through income support.
20010529:: akiliutjaujariaqaqtumik nangminiq akilijunnaniangippata, taimali pilirivigijara akiliqsuilituinnaqattarmata.@----@ If they can't pay their full amount of rent, then my department ends up paying for the rent.
20010529:: nutaani kiinaujaqtaqalirniqpat atuqtuarutaujunnarajaqtunik akunimut illunut, kiinaujaqtakannirajaqtuksaugaluaqtugut taikkununga nangminiq illuqarnirmut pilirianut.@----@ If there was to be some new funding to lease houses, then we could probably get more money for those homeownership programs.
20010529:: tukisijara isumalugutigijanga maligaliuqtijup tamakkua uvikkaujut inugiaksivallianinginnik ammalu illukirsurninginnik nunalingni.@----@ I do understand the concern of the member and his concern about the increasing population of young people and the lack of housing in the communities.
20010529:: qaujimajainnarijavut tamanna qaujimallunga nutaani kiinaujaqtaqariaqarniaqtut illuliurutiksakannirnik atuqtuaqtittijjutiksanik illuni akunimut ammalu tamanna isumaalugutaujuq amisuaqtiqtugu uqausirisimajara ministamut kanataup gavamakkunginni.@----@ We all realize that and I know that there has to be some new funding put in to build more houses or to lease more houses and I have sent that concern numerous times to the minister in the federal government.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010529:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20010529:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: apiriniaqtara kingulliqpaamik apiqqutinnik.@----@ I will ask this final question.
20010529:: uqaqqaummat katimaqatiqarniarniraqtunik ministauqatiminik aktuvami, aviktursimajunik ammalu ukiuqtaqtumi aviktursimajunik ministaujunik.@----@ She mentioned that she will be meeting with her counterparts in Ottawa, the territorial and provincial ministers.
20010529:: uktutigilugu, nunavut tunngavikkut upaktausimangmingmata katutjiqaqujaullutik sivuniksatinnuk nunavungmi taikkua nunavungmi tunngavikkut ikajuqpalliajunnarniarmata illulirinirmut tamanna akaunngiliurutaujuq illulirinirmut nunavungmi aqqikjuminiarmat.@----@ For example, NTI, have they been approached to partner for our future in Nunavut so that NTI can begin to assist in the housing need so that the housing problem is rectified in Nunavut.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20010529:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: inuit sivuliqtiujut tamaksuminga uqausiqarsimangmijut isumaalugutigijaminnik illukirsurnirmut ukiunik marrunnik.@----@ The Inuit leaders have also voiced their concerns about the lack of housing for the past two years now.
20010529:: katutjiqatigingujut surlu ukua inuit tapirisakkut kanatami, katimaniqaqattarsimangmijut illukirsurninginnik nunavungmi.@----@ Organizations such as the Inuit Tapirisat of Canada also had a meeting about the lack of housing in Nunavut.
20010529:: taikkua katutjiqatigiingujut qaujimajuinnait tamaksumia illukirsunirmik.@----@ All those organizations know about the lack of housing.
20010529:: angajuqqaanga nunavungmi tunngavikkut timinginnut, pauli quasaq, aksualuk isumaalugutiqarmijuq ammalu ikpigusuttiaqtuni illuqariaqarnirmut nunavungmiunut.@----@ The President of NTI, Paul Quassa, is also very concerned and very responsive to the housing needs of Nunavummiut.
20010529:: atuvaamuqatigilaaqtara ukiaksaq katiqatigilirukkit ministaujut illulirijikkunnut.@----@ I will be going with him to Ottawa this fall when I meet with the Ministers of Housing.
20010529:: aviktursimajuni ministaujut ilauqataulaarmijut lantanmi, antiuriumi illulirinirmut katimanirmut.@----@ All the provincial ministers will also be involved in London, Ontario on a housing meeting.
20010529:: amma katujjiqatigiit nunavummi isumaaluutiqarmata amma amigaqsarniit illunik.@----@ As well all the organizations in the Nunavut area have had concerns about the lack of housing.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20010529:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010529:: apiqqut 270-1(5):@----@ Question 270 - 1(5):
20010529:: siggaliarturnangittuq ulluq@----@ No Smoking Day
20010529:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: una apiqqutiginiaqtara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ This question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20010529:: uqausiqaqqaummat uattiaru siggaliaqtuqtailiniup missaanut ullungannit mai 31, marruuk ulluuk naappatik.@----@ He mentioned a while ago about a smoking cessation day on May 31, which is in two days.
20010529:: tukisigiakkannirumatuinnaqpunga tamatuma missaanut uqausiriqqaujangata.@----@ I just wanted more information about his statement.
20010529:: pigialaarmat mai 31-mi qanutigi akuniulaaqpa.@----@ If it starts on May 31 how long does it last.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, silarjuarmi siggaliaqtuqtailijut ullunga, siggaliaqtuqtailiniq ilitarijausimavuq silarjualimaami atausirmut ullurmuulluni.@----@ Mr. Speaker, World No Tobacco Day, no smoking day is officially recognized around the world and it is for one day.
20010529:: kisiani uqaqtii, uqaujjigiarumavunga ilissimagussi arraani maligaliurvimmi, uqaujjigiariaqaqpugut qautamaat siggaliaqtuqtailiqujiluta.@----@ But Mr. Speaker, I would suggest to you that if we have learned anything in this last year here in this House, is that we need to be able to bring this message forward every day on no smoking.
20010529:: tamannali atausirmut ullurmuungalaaqpuq uqaqtii, kisiani tusaqtauqujavut kajusitinniaqpavut uqaqtii, qautamaat.@----@ The actual event is for one day Mr. Speaker, but the message will continue Mr. Speaker, every day.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010529:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, ilangannit minista uqausingannit uqaqqaummat ikajuqsuqtaujumalluni katimajinut maligaliuqtinut utirutta angirratinnut.@----@ Mr. Speaker, in parts of his minister's statement he said that he would like to get some assistance from the Members of the Legislative Assembly when we get back home.
20010529:: angirralaarama mai 31-mi amma uqausirijunnaqtautigilaaqquunnginakku niruaqtigijarnut.@----@ I will be going home after May 31 and I don't think I will be able to relay that message to my constituents right away.
20010529:: immaqa ungavariaqtaujunnarmangaaq pinasuarusirmiqqai.@----@ Perhaps if he could extend the dates to about a week.
20010529:: qaujijumatuinnaqpunga minista saqqiilaarmangaaq ullungani uvvaluunniit pinasuarusiulaaqtumit siggaliaqtuqtailitittinirmut saqqiiluni sivunissaqtiaqtinnit.@----@ I just wondered if the minister is going to be bringing a date or a week for no smoking advertising in the near future.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqtii, katimaji uqaujjigiarutiqaqtiaqpuq, ilitaqsinngingaarluta atausirmik ullurmit tavvaakaqarnanngittumut pingattirmut, uvvaluunniit silarjuarmi siggaliaqtuqtailinirmut , piummarikkajaqpuq pinasuarusilimaaq siggaliaqtuqtailiniq piuniqsaugajarianga nunavummut.@----@ Mr. Speaker, I think the member has made an excellent suggestion, that instead of recognizing one day as Weedless Wednesday, or World No Smoking Day, I believe a week would be quite suitable for Nunavut.
20010529:: tamanna takugiarunnarajaqpara uqaqtii, amma atuliqtillugu kingullirmi katimaniqalirutta.@----@ That is something that I would be willing to look at Mr. Speaker, and hopefully bring into play in the next session.
20010529:: uqakkannirumavunga uqaqtii, ungava minista uqausissanginnit uqausiqaqqaugama pivissaqaqtittainnarillugit atunit katimajiit tavvani niruaqtausimajut sivuliuqtiit nunavummi, saqqiiqullugit siggaliaqtuqtailinirmut tusaqtaugialinnit, piluaqtumi makkuttuqutittinnut.@----@ I want to add Mr. Speaker, that in my minister's statement I talked about the opportunity for each of the members here as elected leaders here in Nunavut, to bring forward this anti-smoking message, especially to our young people.
20010529:: attarnarninganit siggaliuqturniup amma attuiningit siggaliaqtuqtuqaqtillugu asinginnit.@----@ About the perils of smoking and the effects of second hand smoke.
20010529:: taimaiquqqauvakka katimajiit.@----@ That's what I wanted the members to do.
20010529:: taqqiulauqtumiuqquuqtuq uqaqtii, katimajilimaat tunisilauqpakka siggaliaqtuqtailitittinirmut uqalimaagarnik, ilaliutillugit avalumiut ajjinnguat/titiqqait asingillu, amma katimajiit qaujimavut pigiarningani pinasuarusiup takuqattaqsimavugut nutaanik tusarassanik takussautitaujunik qaujimajauttiaqtukkut aulattiji atanaarjuatmu, jaakuraias kunuk, tarrijaaliuqtaminiujuq siggaliaqtuqtailitittinirmut tarrijaassarmit piujummarimmit niviaqsiarmit 10-nik ukiulimmit aippaqaqtani, panirjuarijaaqtaranit.@----@ I believe last month Mr. Speaker, we provided every member with a package of non-smoking materials, including posters and so on, and the members will note that beginning this past week we have seen a new commercial on the air starring the well known director of Atanarjuat, Zacharias Kunuk, who is starring in a non-smoking video with a very attractive little girl about 10 years old, who seems to be my daughter.
20010529:: qaujimavunga saqqijaaqtitauvammat pinasuarusirmit.@----@ I know that commercial has been airing now over the past week.
20010529:: ilaliutillugu siggaliaqtuqtailinirmut ullunganut, siggaliaqtuqtailinirmut ullunga mai 31 uqaqtii, tamanna saqqijaaqtitaujuq saqqijaaqattaquvavut qautamaat.@----@ So in conjunction with no smoking day, No Tobacco Day on May 31 Mr. Speaker, we would like to see this message continue every day.
20010529:: taimaak uqarasuaqpunga.@----@ That's what I was trying to say.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20010529:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20010529:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut uqaqqaummat taanna silarjualimaami mai 31-mi qanuinniulaaqtuq.@----@ The Minister of Health and Social Services said that this is an international event on May 31.
20010529:: nunavummiunut ajurnanngimmaat sanirvailutik pingasunik ullunik silarjuarmi siggaliaqtuqtailitittinirmut ullungani, mai 31, 2001-mi.@----@ As people of Nunavut is it not possible to set aside three days for the World No Tobacco Day, which is May 31, 2001.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: nunaliujut ammalu Hamlaumut isumarsuttiaqtut atuliqtitjumagutik akuniunirsaq mai 31-mit juni 1, juni 2 asianillunnit ullurnik, nunalingni akaugijaujunik.@----@ Mr. Speaker, municipalities and Hamlets are free to enact a continuance of May 31st to June 1, June 2 or any other set of dates, at the community level.
20010529:: tamanna ilitarigattigut gavamaulluta ulluq tupakituqtailimanirmut mai 31 taimaktauq asingit nunaliujut aviktursimajuni kanatami.@----@ We're recognizing as a government we're on World No Tobacco Day on May 31st like other jurisdiction across this country.
20010529:: uqautijarali maligaliuqtiujuq, tainna uqausirijanga pinasuarusiqarniq nunavungmi siggaliaqtuqtailimanirmut ammalu qimirrullugit tamakkua maligaujut aaqqiksimanirmut maannaujuq uqaqti, nunalingni, tamakkua upaktauqattaqtut siggaliaqtuqtailimaviulutik. taimali tamakkua taimaittut saqqirumajavut ammalu qimirrullutigut uqaqti ukiaksaaq katimalirmigutta.@----@ What I can say to the member, I think having his suggestion of having a week in Nunavut of non smoking and looking at some of the legislation that is in place right now Mr. Speaker, at our community level, where we can make more places non smoking, I think that's some of the things that we want to bring forward and that we're looking at Mr. Speaker in the fall session.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik. mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010529:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20010529:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20010529:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti. apirijunnaqtitaukkannirama atausikkannirmik.@----@ Thank you, Mr. Speaker for giving me an opportunity to ask one further question.
20010529:: sanirvaisimavisi silarjuami tupakituqtailimanirmut ullurmi atausituamik ullurmi, malituinnarasuaqtusi kanatamik.@----@ Have you set aside this World No Tobacco day for one day only, just to be in sync with the rest of Canada.
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, amisukallaummatta sanirvaqtausimajut ulluit gavamakkunnit ajjiginngittunut. kanatalimaami kapijaunirmut pinasuarunusiq, aanniasiuqtiit quviagijauninginnut pinasuarusiq, tupakaqaqtailimaniq ulluq, siggaliaqtuqtailimani pingasulirsummi, tamakkua ilagimmagit ujjiqtuqtauqujunnaqtavut ajjiginngittunik.@----@ Mr. Speaker, there are several days set aside by government for different things, National Immunization Week, Nursing Appreciation Week, No Tobacco Day, Weedless Wednesday, this is one of these days where we can bring awareness to different areas, different issues.
20010529:: taimali tamanna pijjutigillugu uqaqti, nunavut gavamakkungit angiqsimavut ammalu maliktutik asinginnik aviktursimajuni kanatami ammalu nalliunirsiuqtutik mai 31 tupakituqtailimanirmut ammalu ikpigusunnirsaullutik pujuqtailimatittinirmut.@----@ That's why Mr. Speaker, the Government of Nunavut adopted and agreed to and are following other jurisdictions in this country and celebrating May 31st as no tobacco day and focusing on second hand smoke.
20010529:: uqaqti, maligaliuqtiujuq uqaqqaujuq akaujummariujumik ungavvariarlugu tamanna taikkua naliatuinnaq gavamakkut uvagut ammalu katittinasuarluta ulluni pingasunik, tisamanik, tallimanik pinasuarusirmi siggaliaqtuqtailimalutik nunavungmi, ammalu uqaqti tamanna akaugitarajaqtara saqqirasunniarlugu ukiaksaaq.@----@ Mr. Speaker, I think the member has brought up an excellent idea of our government actually extending that ourselves and trying to incorporate maybe 3,4,5 days of non smoking week in Nunavut, and Mr. Speaker that's something I would be very interested in trying to bring forward this fall.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20010529:: apirsurnaq isulittuq.@----@ Question Period is now over.
20010529:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20010529:: katimajjutiksaq 7:@----@ Item 7.
20010529:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20010529:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20010529:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20010529:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20010529:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20010529:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20010529:: tuksirautiit atiliursimajut.@----@ Petitions.
20010529:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010529:: unikkaangit katimajiralanguinnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010529:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20010529:: katimajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20010529:: unikkaangit katimajiralanguinnaqtut@----@ Reports of Standing and Special Committees
20010529:: unikkaaq 009-1(5):@----@ Report 009 - 1(5):
20010529:: unikkaangit katinngajuit katimajiralaat 2001-2002 kiinaujait atuqtutsanginnut ammalu pilirivviit piliriatsanginnut parnautinut@----@ Report of the Joint Standing Committees on the 2001-2002 Budget & Departmental Business Plans
20010529:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, uqalimallunga itsivautauqatigijanlimaannut katimajiralaanut, mista ikkarrialuk, mista nutarak, ammalu mista tuutu, alianaigusukpunga unikkaariaq ullumi katinngajunik unikkaangita katimajiralaat maligaliurvimmut 2001-2002 kiinaujait atuqtutsanginnik ammalu pilirivviit@----@ Mr. Speaker, on behalf of my fellow Standing Committee Chairs, Mr. Iqaqrialu, Mr. Nutarak and Mr. Tootoo, I am pleased to present today the Joint Report of the Standing Committees of the Legislative Assembly on the 2001-2002 Budget and Departmental Business Plans of the Government of Nunavut.
20010529:: piliriatsanginnut parnataumaninginnik nunavut gavamaup.@----@ I would like to make some remarks at this point.
20010529:: maannali uqakainnatuinnarumavunga. una tungilirivaur arraaguq katimajiralaat unikkaanga katinngatillugu imaittumik.@----@ This is the second year in which the Standing Committees have presented a joint report of this nature.
20010529:: maligaliuqtiit quvialaurput nalunaiqsigiaq atuliqujausimajunik piliriangulauriaq gavamamut.@----@ Members were pleased to note that many of the recommendations contained in last year's joint report were acted on by the Government.
20010529:: niriuppugut gavamaup kiuniriniaqtangannik 2001-2002mut unikkausittinni, katimajiralaat unikkaarigumasimajanga malittugu maligaq 91(5) maliganginni maligaliurviup.@----@ We look forward to the Government's response to our 2001-2002 report, which Committees have requested pursuant to Rule 91(5) of the Rules of the Legislative Assembly.
20010529:: uqaqti, katimajralaat unikkausiqaqsimavuq 45 ungataanik atuliqujausimajunik isumaqsaqsiurutitsangani gavamaup.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committees have presented over 45 recommendations for the Government's consideration.
20010529:: ukua atuliqujaujuit qimirruninginniinngaaqsimajuit malingaliuqtiit kiinaujait atuqtutsanginni ammalu piliriatsanginnut parnautinik katimajiqalaangunittinni ammalu katimmautiqaqtilluta kiinaujait atuqtutsanginnik.@----@ These recommendations flow from Members' review of the budget and business plans during Committee and during the budget session. We hope that
20010529:: kiuniaqtutsaujuugalungaq gavama taakkununga atuliqujausimajunut ajjinganik piuniqaqtumik nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjaumaningata gavamaup.@----@ the Government will respond to these recommendations with the same constructive and positive spirit in which they were made.
20010529:: uqaqti, pingajuarniiliratta kiinaujaup arraaguani nutaangulluka nunalinni avittuqsimajunik ammalu gavama.@----@ Mr. Speaker, we are now in our third fiscal year as a new territory and a new government.
20010529:: maannali atuqtaugamuttuq saqqisimalirput.@----@ At this stage, a number of trends have become clear.
20010529:: arraaguttinni kiinaujanut atuqtutsavut sanngijumik, iliuqqainiqaqsimavuq ilinniarnirmut.@----@ This year's budget makes a strong, strategic investment in education.
20010529:: maligaliuqtiit ikajuqtutsiarput sivunitsanginnut makkuktuqutitta.@----@ Members support this commitment to the future of our youth.
20010529:: illuliriniq suli quaqsaanatumiippuq.@----@ Housing remains in crisis.
20010529:: maligaliuqtiit qaujimajuugaluat avungaalumuungajumut sivunitsamut attuqtaumaniqarmat ikajuqtuqtautsiarnirmik gavamatuqakkunni, maligaliuqtiit uqanginnaaqput gavamavut atuinnautitsinasuarnirmik tamatsumunga pivitsaqarnilimaanginnik.@----@ Although Members recognize that a long-term solution to the housing crisis depends on a genuine commitment on the part of our federal partners, Members continue to emphasize the need for our Government to make resources available in this area where possible.
20010529:: maligaliuqtiit nalunaiqsisimavut maligaliurvigjuak katimajiralaangat nunaqaqqaaqsimajunut pilirianut, ukiuqtaqtumit pivallianirnut ammalu nunamiinngaaqsimajunut, iksivauaqarpuq maligaliqtittinni nunavuumut, naasi qaritar-lintial, maannaujuq qimirruvuit quaqsaarnarninganik nunaqaqgaaqsimajunut illulirinirmik.@----@ Members have noted that the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources, which is chaired by the MP for Nunavut, Nancy Karetak-Lindell, is presently undertaking a study on the crisis in aboriginal housing.
20010529:: gavamavut tamakkunni atuquqattainnarniarpavut pivitsarilugu tusaumatitsigasuarnirmik qanuinnirijattinni.@----@ We would urge our Government to use such vehicles as an opportunity to present our case.
20010529:: akiliutiuvattut aanniarnaqanngittulirinirmut asijjiluaqsimanngilat sanajaulaurninganik gavamavut.@----@ Expenditures on health remain essentially unchanged from when the government was formed.
20010529:: pijitsirnirijavut akingit nunalittinnut kanatalimaamik atsururnanirpaamik suli akitujuuvut.@----@ The cost of providing services to our communities in the country's harshest geography remains high.
20010529:: ajurutiujuit nunalinnut atuqtauvattut aulajunnaqullugit mitsiqarpuq gavamavut suli kiinaujakippapuq ilanginnut piliriarigialinginnut, uuttutigilugu aanniarnaqanngittuliriniq.@----@ The challenges in the area of infrastructure means that our government often has less to work with in other areas, such as health.
20010529:: maligaliuqtiit ikajuqturput gavamamik ikajuqtaugumaninganik gavamatuqakkunni ukiuqtaqtumik nunalinnut atuqtauvattutnut aulajunnaqullugit.@----@ Members stand behind the Government in its call for federal investment in northern infrastructure.
20010529:: katimaniqaqtilluta kiinaujait atuqtutsangita miksaanut, gavama uqalaurpuq qimirrujummariulangagiaq pilirianik arraaguttini.@----@ During the budget session, the Government announced that it will be undertaking a major program review exercise this year.
20010529:: maligaliuqtiit ikajuqtutsiarput qimirrunirnik pilirianik.@----@ Members support the basic concept of program review.
20010529:: unikkausivut saqqiivut qimirrujausimajunik, pilirianik ammalu pingigijarnik aturniatutsaujuugaluarnik gavamamut qimirquniq saqqipalliappat.@----@ Our report raises a number of specific observations, issues and concerns that we hope will be of use to the Government as this review unfolds.
20010529:: pimmariuninga qimirruniajuup pilirianik angijummariuvuq, ammalu maligaliuqtiit niriukput ilauqataulangagiaq arraagurilaaqtatinni.@----@ The importance of the program review exercise is considerable, and Members look forward to being involved with it over the coming year.
20010529:: uqaqti, isuliput uqausikka katinngajunik unikkausinginnik katimajiralaat.@----@ Mr. Speaker, that concludes my remarks on the Joint Report of the Standing Committees.
20010529:: pigiaqtitsigumavunga, aippiqtaulunga maligaliuqtimut iqaluit qitianut, unikkausiq tigujauluni atuliqtaluni maligaliurvimmut, titiqtauluni uqalimaaqtausimagiaq.@----@ I would like to move, seconded by the Member for Iqaluit Centre, that the Report be received and adopted by the House, and entered into the record as read.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20010529:: maligaliuqtiit angirpat unikkausiq atuliqtauniaria uqalimaaqtausimanirarlugu.@----@ Do members agree that the report be adopted and read into the record.
20010529:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010529:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010529:: pigiarninga@----@ Introduction
20010529:: tugliriliqtangani arraagumi katimajiralaanguinnaqtuqutingit maligaliuqtit katimajingita tunisisimaliqput katujjillutik unikkaaliarisimajamingnik pijjutigillugit nunavut gavamakkungita arraagutamaarsiutingit kiinaujaqturutiksangit agguqtursimaningitigut amma piliriviujunut piliriniaqtanginnut parnautigisimajanginnut.@----@ This is the second year in which the Standing Committees of the Legislative Assembly have presented a joint report on the Government of Nunavut's annual budget and departmental business plans.
20010529:: nunavumiut agguqtursimajukkuuratik, angiqatigiingnikkut aulaniqaqput gavamangat, maligaliuqtikkut katimajingita katimajiralaariinnaqtangit aulatsiniqaqtitsijut maligaliuqtituinnauqataujunik qimirrunaqattarnikkut ilulikuluujanginik piqasiutilugit akiliutauqattaqtut, atuagangillu amma piliriarijangit gavamakkut.@----@ In Nunavut's non-partisan, consensus system of government, the Legislative Assembly's Standing Committees provide a mechanism for Regular MLAs to scrutinize in detail the spending, policies and programs of the Government.
20010529:: taakkua unikkaaliangujut atuqtaullutik nalunairsijjutauqattaqput isumaalugutaujunik amma saqqitauqattaqtunik katimajiuqataujunut katimajiralaaqutinginni maligaliurviup.@----@ This report serves to articulate a number of concerns and issues raised by Members in Committee and in the House.
20010529:: aturumaaqtunik kiinaujalirinnaup aulaniata iluani, katimajiralaangujut qimirrunalauqtut, pigilisaaqtursiutinik, qimirrunaktaulaurmijut sivullirsiutiqutingit piliriviujut piliriniaqtanginnut parnautigisimajangit amma agguqtursimajut kiinaujaqturutiksat tuniuqqaqtauningit kamagijaullutik piliriqataullutik ministarijaujut atuni piliriviujuninngaarsimajut.@----@ During the course of the annual budget cycle, Committees review, at an early stage, preliminary business plans and budget allocations with the responsible Minister of each department.
20010529:: unuqtuirsuq&utik, atuliqujaliulauqtut amma uqausiksaqaqattalauqtut iluanituinnaq saqqitaunikuullutik katimajiralaangujunut, nalunaiqtiqtausimavut kingulliqpaarsiutini kinaujaqturutiksat agguqtursimajunginnut aaqqigtausimajuni, taakkua saqqitauqattaqtut taqqakkununga aqqutigijaullutini saqqitittiniq maligaliuqtikkut katimajingitigut kingurngagut kiinaujalirijikkut ministangatta aturumaaqtunut uqausirngautingit uqautaulauqtillugit.@----@ In a number of cases, recommendations and comments made internally by Committees are reflected in the final budget package, which is made public through tabling in the Legislative Assembly after the delivery of the Budget Address.
20010529:: unikkaaliangujut taimannaittut tukimuagutiuqattaqput gavamakkunnut kiinaujalirinnaup arraagua nungunnasungningani.@----@ Reports such as this provide direction to the Government for the remainder of the fiscal year.
20010529:: suli piusigiaqtitsivalliavut kiinaujaqturutiksait amma piliriaqarniarnirmut parnautiujut aulanirijanga.@----@ Further improvements continue to be made in the budget and business planning cycle.
20010529:: arraagugijattinni takulauqtugut saqqititautillugit aulajjutinut aturumaarniaqtut nalautsaaqtausimajut ajjigiiliqtitausimallutik turaagaksarijangit nalunaiqtiqtausimaningita.@----@ This year witnessed the presentation of the main estimates at the standard object level of detail.
20010529:: taakkua aqqutaullutik nalunairsikkanniqtittiqattaqtut maligaliuqtikkut katimajinginnut amma taqqakkununga namut gavamakkut kiinaujaqutingit akiliqturutauniarmangaata.@----@ This provides a clearer picture to the Legislative Assembly and the public as to where public dollars will be spent.
20010529:: aggiqtumi saqqittinirmi sivulliqpaasiutinganni nunavut gavamakkut kiinaujanginnut atuqtuviniqutinginnut unikkaaliat ammalu unikkaaliarisimajangit atuqtuvinirnut tammarsimajuqsiuqtirjuap tunijaulutik maligaliuqtikkunnut taimanna nalunairsimatsiaqtut ilulikuluujanginnik saqqittijunnarniarmata taqqakkununga, "qatsisansinginnut tikillugit" qimirrunaktaujunnarajarmata gavamakkut kiinaujalirinnaup arraguani aulatavininginnik kiinaujaqutinginni sivulliqpaami arraagumi gavamaujut aulaniqaqtillugit.@----@ The upcoming tabling of the first set of Nunavut's public accounts and the Report of the Auditor General to the Legislative Assembly will allow for detailed, public, "down to the penny" scrutiny of the Government's fiscal management in its first year of operation.
20010529:: tamatuma aulanirijanga aksummariujuq atuutiqarniaqpuq, ilulikuluujangit qimirrunaktaujunnarniarmata atuqtaunikut aulanirisimajanga taimanna sivuniksamut ilinniarutigijunnarajarattigu kiinaujaqturutiksat aulatauninginnut amma sivulliutijaujariaqaqtut aaqqigsimaninginnut.@----@ This process will be in itself extremely valuable, as detailed scrutiny of past spending patterns provide lessons for future budget management and priority-setting.
20010529:: maligaliuqtikkut katimajingit tilijausimavut qimirrunaqujaullutik gavamakkut kiinaujaqturutivininginnik, ilagijaujut atuni aksummariujuq pimmariujukkut ikajuqsiniqarniaqtut nalunairsinasuktillugit naukkut kiinaujanik atunginnirsaujunnarmangaata pillattaaqtukkut amma atuqtaunginnirsaunikut kiinaujait asianut tunijauniarmata.@----@ As the Legislative Assembly is charged with reviewing the public accounts, Members will make an important contribution to the identification of where savings can be realized and funds re-allocated.
20010529:: gavamakkut 2001-2002-mut nalauttaqsimajuqutingit amma piliriaksanginnut parnautigisimajangit atuinnaruqtaulauqtut qaritaujakkut ungasiktumut pitugvingmi sivulliqpaattiangulluni tamanna arraagugijattinni, tamakkua kinakkutuinnait uqalimaarunnarsillutik nallianituinnaq nunaliujuni qaritaujakkut ungasiktumut pitugutiqatuaqpata.@----@ The Government's 2001-2002 estimates and business plans were made available on the Internet for the first time this year, enabling the public to read them from any community with Internet access.
20010529:: taakkua aulajjaktaugialauqtut atuliqujausimajut maliktaullutik sanajaunikut katimajiralaanguinnaqtunut taimannganit mai 2000-mi unikkaaliarisimajanginni arragumut 2000-2001-mut kiinaujaqturutiksani, gavamakkut parnautiqaqput saqqittijumallutik 2002-2003-mi akitujuqturutiksanut nalauttaaqtausimajunik ukiaksaariniaqtangani arraagugijatta.@----@ Acting on a recommendation made by the Standing Committees in their May 2000 report on the 2000-2001 budget, the Government plans to introduce the 2002-2003 capital estimates in the fall of this year.
20010529:: taimanna kingunnittinni akaunngiliurutavalauqtut saqqikkannirniangimmata pillugit isumaksarsiurutauningit akitujuqturutiksanut nalauttaaqtausimajut umiarjuakkut usijauniaqtut tikisaarijauviksangita isulivviksanga qanilualiqtillugu.@----@ This has the promise of avoiding some of the past problems associated with considering capital estimates too close to sealift deadlines.
20010529:: saqqitautillugit sivulliqpaarsiutinginni nunavut gavamakkungita arraagunut tallimanut akitujuqturutiksanut parnautingit tunngasuktitaulauqtut katimajiuqataujunut.@----@ The introduction of the first Five-Year Capital Plan for the GN was welcomed by Members.
20010529:: kisianili, isumaalugutigijamingnik nalunairsiinnalauqtut nunaliujut pillugit tusaqtittinasuarnirmut aulaniqatsianngiluarninginnik gavamaujut.@----@ However, concerns continue to be expressed at the community level regarding the adequacy of the consultation process undertaken by the Government.
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut, uuktuutigilugu, titirarsimajutigut tusaqtittinasuarniq imannailaurmat aullaqtittiviullutik titirarsimajunik maijaujut pinasuarusiit unungittukuluit saqqitaulaunginninginni kiinaujaqturutiksaujut.@----@ Members noted, for example, that formal consultation letters to Mayors were sent out only a few weeks before the introduction of the budget.
20010529:: katimajiuqataujut niriuttiaqput kajusittiaqtumik aulaniqaqullugu akitujuqturutiksanut parnainiujuq pijariiqpalliatillugit avatit (20) arraaguit iluani kisunik kinnguumajaqarniarmangaatta qaujisainiq amma nutaat nunavut gavamakkulimaanginnut ajjigiiliqtitausimajut maligait amma maliktauqattarniaqtut pilirijjutinut.@----@ Members look forward to continued progress in such areas of capital planning as the completion of a 20-year needs assessment and new GN-wide standards and criteria.
20010529:: 2001-2002-mi kiinaujaqturutiksat amma piliriat qimirrunaktauningit@----@ The 2001-2002 Budget and Program Review
20010529:: anginiqpaulauqtuq gavamakkut tusaqtittijjutigisimajanganni iluaniiqataulauqtuq tamakkiingni kamisanaup matuirsigiarutinginnut uqallausinginni amma kiinaujaqturutiksat ministaup uqallausinginni nunavut gavamakkungit piliriaqarniarningat qimirrunarjuarlutik pilirianik amma kiinaujanut akiliqturutauqattaqtut qimirrunaktauniarlutik arraagumi aggiqtumi.@----@ The most significant announcement made by the Government in both the Commissioner's Opening Address and the Budget Address was that the GN will be undertaking a major program and expenditure review exercise during the coming year.
20010529:: tamatumunga tusaqtittiniujuq saqqitaulauqtuq marruungnik pimmariujuungnik pivallianiqalauqtillugu:@----@ This announcement came in the wake of two important developments:
20010529:: nalauttaaqtausimaninga $11.9 miliannik nuatsisimalaaninginnik akiliksanik nurnguani arraagup 2001-2002p, ammalu nutaaruriaqtauninga kiinaujaqtaaqtitaunirivaktatta kanataup gavamakkunginnit angirutingit arraagunut pingasunuulingamut, piqasiutillugit piliriniqarniarninginnik kanataup gavamakkungit amma ukiuqtaqtumi gavamaujut katujjilutik qimirrunangniarninginnik nunavut "kiinaujalirinnaup arraaguani pilirijunnarnirijanginnik amma kinnguumajanginnik."@----@ the forecasting of an $11.9 million accumulated deficit at the end of 2001-2002, and the renewal of the Formula Financing Agreement for a three-year term, coupled with a commitment that the federal and territorial governments will undertake a joint review of Nunavut's "fiscal capacity and needs."
20010529:: tisipiri 2000-ngutillugu, kanataup agguqtursimaninginni gavamaujut amma ukiuqtaqtungani ministaujut kiinaujalirinirmut taqqakkununga saqqijaaqtukkut tuksiralaurmata kanataup gavamakkungit utiqtittiqullugit 5 pusanmik nakataulaursimajumik 1996/97-ngutillugu kiinaujaqturutigiqattaqtangitigut ukiuqtaqtuqutinganni kanataup gaavamakkunginnit kinaujaqaqtitauninginnut maligaqaqtukkut aqqutigillugu.@----@ In December 2000, provincial and territorial Ministers of Finance publicly called on the federal government to restore the 5% cut made in 1996-97 to the expenditure base in the Territorial Formula Financing Program.
20010529:: katimajiuqataujut ilangit naammaksangikkaluaqtillugit tamanna aulajjaktaulaursimangimmat kanataup gavamakkunginnut, atuamiut ilisarsijumaningit nunavut pillariktunik isumaalugutiqarninginnut kiinaujaqturutiksanik tunijauqattarnikiluarsimallutik aaqqisimaniqarninginnik taimanna tusaq&uni niriuttiarnaqpuq.@----@ While Members are disappointed that this was not acted on by the federal government, the willingness of Ottawa to recognize that Nunavut has legitimate concerns regarding the adequacy of funding arrangements is encouraging.
20010529:: pimmariuvuq ilisarsijariaksaq 2001-2002-mi kiinaujaqturutiksaujut nalunairsimattiarninginnik amma unurniqsaujut atuqtauniarninginnik ilinniaqtulirinirmut.@----@ It is important to recognize that the 2001-2002 budget makes a clear and substantial investment in education.
20010529:: ilinniaqtulirijikkut pilirivingat anginiqpaangujumik tunijautuinnangittut aulajjutiksanginnut amma aaqqiumainnarutiksanginnut pilirivilimaattiani, immaqaa 40 saansilluamik tunijaujuq akitujuqturutiksat kiinaujaqutilimaanginnit akilirutauniaqtunit arraagumi aggiqtumi ilinniarvingnunngauniaqput.@----@ Not only does the Department of Education receive the largest amount of O&M funding of any department, almost 40 cents out of every capital dollar spent in the coming year will go to education facilities.
20010529:: katimajiuqataujut quviasukput saqqittisimaninginnik kajusitittittiarnirmik akuniujumut kajusittiaqullugit makkuktuqutivut.@----@ Members are pleased with this demonstrated commitment to the long-term success of our youth.
20010529:: igluliriniq, tuglirijanga sivulliqpaujjaujut qingaummi maligaksaliangusimajuni, kisianili taimannalluaq pititaulaungittuq.@----@ Housing, the second core priority of the Bathurst Mandate, did not fare as well.
20010529:: nunavumi iglulirijirjuakkut kuapurisangat tunijaulauraluaqtillugu $14 miliannik akitujuqturutiksanik kiinaujanik nunavut gavamakkunginnit, suli kisiani 25 pusanmik nakatausimaniqaqput pijaulaursimajut 2000-2001-mi $19 milianngullutik.@----@ Although the NHC received $14 million in capital funding from the GN, this is still more than a 25% cut from the $19 million received in 2000-2001.
20010529:: gavamakkut ilisarsitivalliatillugit, suli iglukiksarnirmut aksurutaujuq nunavumi aaqqigtaujunnarnianngilat kisiani ikajuqtuqtaujjutinik pikpata kanataup gavamakkunginnit.@----@ As the Government acknowledges, the ongoing housing crisis in Nunavut cannot be solved without a substantial commitment from our federal partners.
20010529:: aanniaqarnangittulirinimut kiinaujaqturutiujut asijjiarjukput arraaninit, katimajiuqataujut apiqsuqtut aulajjutinginnut kiinaujaqturutiksangit anniaqarnangittulirijikkut amma inulirinirmut pijitsirutaujut pilirivingannut naammakkaluarmangaata angummatijjutaulutik nunavumiunut kinnguumajaujunut.@----@ Health spending remains almost static from last year, and Members question whether the base funding for the Department of Health and Social Services is adequate to meet the needs of Nunavummiut.
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusukput 1999-2000-ngutillugu, aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu pijitsirutaujut akiliutigisimajangit katillugit ungataaniiraarjulaursimajut 20 pusangatta. 2001-2002-mi, katakpaallirsimallutik aturumaaqtangit 18 pusamut.@----@ Members would note that in 1999-2000, Health and Social Service's share of total expenditures was just over 20%. In 2001-2002, it has fallen to 18%.
20010529:: unikkaalianginni 2000-2001-mi kiinaujaqturutiksani, katimajiralaangujut ujjirusukput imanna "iqqanaijaaksat innuksimajuinnaunngitillugit amma piriaksalimaattiat atuinnaunngitillugit, ajurnarmat aaqqigsillattaariaksaq qaujisautauniaqtumik qanuq pijitsirutaujut pilirijaulirmangaata nunavumi immaqaa tamanna aaqqigiaqtaujjutigijariaqarniaqtanga kiinaujaqturutiksaujut.@----@ In their Report on the 2000-2001 Budget, Committees noted that, "without full staff and all programs in place, it is difficult to adequately assess how delivering programs in Nunavut may require adjustments in the budget.
20010529:: katimajiuqatajut niriukput taakkua tusagaksaujut saqqippallianiarninginnikaaamma takujunnarsigajaratta iluittuuniqsanik katimajjutiqaqtillugit tamakkuninga atuqtunik sivulliutijaujunik.@----@ Members expect that this information will be more forthcoming ... and that we may see fuller discussions about relative priorities."
20010529:: katimarjuaqtillugit maligaliurviup iluani pijjutigillugit 2001-2002-mi kiinaujaqturutiksaujut, tusagaksaujut ilulikuluujangit saqqippallialaungimmata qanuittunik tilijausimajjutiqallaringmangaata amma qanuittunik tauttuqarniarmangaata amma qangakkut pijariirviksautiqarmangaata nunavut gavamakkungita qimirrunangnirijangat.@----@ During the course of deliberations in the House on the 2001-2002 budget, little detail was forthcoming on the precise mandate, scope and timelines for the GN's program review.
20010529:: kisianili, atursimanikungit malik&ugit asingita gavamaujunut aulaniulaursimajut uqautagutik atuutiqaqput nunavut gavamakkungit aulanirmik aulajjaivallialiqtillugit pilirianik qimirrunarnimut.@----@ However, the experiences of other jurisdictions are worth noting as the GN begins its own process of program review.
20010529:: kingulliqpaami unikkaalianginni kanataup maligaliurvigjuangannut, kiinaujaqturutivinirnik tammarsimajuqsiuqti kanatami ukuninga ujjirijaminik titiralauqtuq pijjutigillugu unurniqsaujut kanataup gavamakkunginnik pilirijjutinut qimirrunalaursimaningit qitirujuani 1990-nginni:@----@ In his final report to Parliament, the Auditor General of Canada made the following observations with respect to the major federal program review exercise of the mid-1990s:
20010529:: "qaujimajuinnaugatta, gavamakkut aksummariujuq sivumuaksimalirmata tunniqqutigijaujunik atutsiaq&utik amma taimailaurninginnut amiakkuliuliqtutaakisianili, unuqtummariujut kinnguumajaujut pijariiqtaujariaqaqput taimanna utirjaqtiqunata tamaittutsainnamut aaqqigsimaniujumut.@----@ "As we all know, the government has made substantial gains in its ability to live within its means and is now achieving surpluses...Nevertheless, a lot more needs to be done to ensure that we do not put ourselves back in the same position.
20010529:: gavamakkut nakatirilauqtut aqqutigillugit atausiatuinnarluni aulaniujuq atuqtaulluni taijaujuq qimirrunangniq pilirianik.@----@ The government made its cuts through a one-time process it called Program Review.
20010529:: tamatuma aulaninganut unuqtummariujut niruaqtausimajut nirualilauqtut pijitsirutajut pijumallariktangit amma akilirunnaqtangit, amma taqqakkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut aturiaqaliq&utik akauniqpaujumik iqqanaijarnirmingnut.@----@ This process forced the politicians to choose the services they really wanted and could afford, and forced the public servants to find more efficient ways to do the job.
20010529:: nakatirillutik, kisianili nakatirininginnut pijitsirutaujut piujunniiqpaallilaursimavut."@----@ The cuts were made, but poorer service often resulted."
20010529:: gavamakkut atuagaliurnirmut tusarasuaqtingit imanna uqarsimavut:@----@ The Public Policy Forum has commented that:
20010529:: "aagavamakkut pilirivinginnut aulattijiujut tunngaviqaluarmata marrungnik pilirijjusiujungnik tikinnasuaq&unijjuk turaagaksangit - pilirijjusiujut akikinnirsakkuuqtittingil&utik piliriarijanginnut.@----@ "...public managers relied too heavily on two techniques to achieve their targets - techniques that are not actually cost reduction activities.
20010529:: sivullirmi pilirijjusiulauqtut piliriat mig&igiaqtaullutik imannailiqtittillutik kanataup gavamakkungit tunisiuqqaillutik kamagijariaqaqtanginnik amma akigijanginnik gavamakkut piliriarijangit amma pijitsirautinginnut atuqtangit mik&igiaqtaullutik akiliqtaujjutiqaratik.@----@ The first technique was program downloading which, in essence, allowed the federal government to pass on the responsibilities and costs of public programs and services to lower levels of government without compensation.
20010529:: tugliani saqqittililaurmijut atuqtit akiliriaqaqtanginnik kanatamiutaujut akiliijariaqaliqtitaullutik pijitsiqtaujjutinginnut taitsumanili takunnaqtaulaursimatillugit pijariaqaqtanginnut ilagijaunituinnarninginnik.@----@ The second was the introduction of user fees which require citizens to pay for services that were once seen as entitlements.
20010529:: tamakkiik aaqqigiarutaujut pijarnirniqsauliqtittilaurmata qaujisaillaringnirmik kinnguumajaujunik amma atuutiqarninginnik kanataup gavamakkungita pilirijjutinginni.@----@ Both these measures were relatively easy ways of avoiding a critical examination of the need and relevance of federal programs.
20010529:: taimainninganut, marruuk aaqqigiarutaulauqtuuk aqqikutigijaujariaksaq piugijauliqlaursimavut ilaakkuuqtunut piliriviujunut angummatijunnaqullugit kiinaujalirinnaup arraaguani turaagaksarijangit.@----@ Consequently, the two measures became popular ways for individual departments to meet their fiscal targets.
20010529:: pimmariuniqsauvurli, tuavir&utik angummatinasuarusingit kiinaujatigut turaagaksanginnut, unurniqsaujut 45,000-nik iqqanaijaqtiujut iqqanaijaamingnik asiujilaursimavut."@----@ More importantly, in the rush to meet the financial targets, more than 45,000 employees lost their jobs."
20010529:: tamakkua ujjirijavut kiuluutaujuksautautitausimanngittut tamakkununga angijunut gavamakkut piliriannguqtisimajangitta qimirrujauninginnut.@----@ These observations should not be interpreted as an argument against a major government-wide program review.
20010529:: maligaliuqtiuqataujut ikajuqtuivut pijjutigijanganik piliriat qaujisaqtauqujauninginnut.@----@ Members support the basic concept of program review.
20010529:: imanna isumagingaarattigut, sanngiglitittikkannirasungaaqtut qirmirunangniqarniarutik nalunaijattiaqsimattiarialiit, parnaarijausimattiarlutik, ammalu aulataulutik akaunngiliurutiit ilainnakulunginniittut aaqqiktauniarmata asinginnut nuutaungaarlutik, taikaningaarlu akaunngiliurutaulingaarlutik.@----@ Rather, they reinforce the need for such exercises to be well-defined, well-planned, and conducted in a manner that does not solve problems in one area by creating them in others.
20010529:: taimanngat nunavut saqqitaulauqtillugu, unuqtut piliriviujut kajusitittisimaliqput uvvaluunniit parnaksimaliqput aulajjaijumallutik unuqtunik qimirrunangniuniaqtunik taikkua nalunangittukkut kiinaujaqturutiksanut aktuiniqaqtut.@----@ Since the creation of Nunavut, many departments have commenced or planned to undertake a number of specific reviews which have clear budgetary implications.
20010529:: ukua piqasiutillugit: ilinniarvit kiinaujaqaqtitauninginnut maliganga qimirrujauninga (ilinniaqtulirijikkut)nunalit gavamangit kiinaujaqaqtitauvangningat qimirrunaktauninga (nunalingni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu)qimirrunaktauninga kiinaujaqaqtitsijjutaujut maligaqaqtukkut ilinniaqtit kiinaujatigut ikajurutiangitigut (ilinniaqtulirijikkut)iglulirijikkut igluqutinginnut atuqtuarutit akingit qimirrunaktauningit (nunavumi iglulirijirjuakkut kuapurisangat/sanajulirijikkullu)kiinaujatigut ikajuusiat (niqaitutit) qimirrunaktauninga (ilinniaqtulirijikkut)qimirrunaktauningit uummaqqutit - akingit ikajuusiqtauninginnut piliriat (kiinaujalirijikkut aglagvilirijikkullu)qimirrunaktauningit ursualulirijikkut pilirivingatta aulaningit (sanajulirijikkut)qimirrunaktauningit angunasuktit ikajuusianginnut pilirijjutaujut (ikupigvilirijikkut)qimirrunaktauningit tunniqqusiat amma ikajurusiat (ikupigvilirijikkut)iqqanaijaqtit igluqaqtitauningit qimirrunaktauninga (sanajulirijikkut)@----@ These include:
20010529:: ullumimut tikillugu, nalunairsimattianngilaq qanutigi aktuiniqarajarmangaata taakkua qimirrunangniuniaqtut piliriviujut kiinaujaqturutiksanginnut amma gavamakkut ilunnanginnut kiinaujaqutigijanginnut kiinaujalirinnaup arraaguata iluani. nalunairsimattianginnivuq qanuq uvvaluunniit tusaqtittijjutausimajuq gavamakkunnut pilirialimaanut qimirrunangnirmut aulaniujuq piqasiujjiniarmangaat qaujijaujunik amma atuliqujaujunik tamakkununga aulajjaktaugiaqtunut aulaniup iluanut.@----@ School Formula Funding Review (Education)Municipal Finance Review (CGT)Review of Funding Formula for Student Financial Assistance (Education)Public Housing Rent Scale Review (NHC)Income Support Review (Education)Review of utility-rated subsidy programs (F&A)Review of Petroleum Products Division operations (PWS)Review of Harvester Support Programs (DSD)Review of Grants and Contributions (DSD)Staff Housing review (PWS)
20010529:: katimajiralaangujut imanna piqujigajaqput, kisianili, takullugit akingit qimirrunangniujut ($150,000-nik sanirvailaurmata nunalingni gavamalirijikkut amma ingirrajulirijikkut 2000-2001-mi kiinaujaqturutiksanginni nunaliujut gavamagijanginnut kiinaujaqtaaqtitaujjusiangit qimirrunaktauniinnanginni), tamakkua iqqanaijaqtaunikut pijariiqtausimajut qujanatauqugajanginnattigu.@----@ To date, it is unclear what impact these reviews will have on departmental budgets and the Government's overall fiscal position. It is also unclear how or even whether the announced government-wide program review exercise will integrate the findings and recommendations of these initiatives into an overall process.
20010529:: katimajiralaangujut ilisarsivut pilirijunnarnirijangat nunavut gavamakkungita unursigiaqtittijunnarnirijangat nangminiq kiinaujaliurutigijamingnit aksummariujuq pivikittuungmat.@----@ Committees would suggest, however, that given the cost of these reviews ($150,000 was set aside in CGT's 2000-2001 budget for the Municipal Financing Review alone), it would be undesirable to simply scrap work already accomplished.
20010529:: katimajiralaangujut angiqatiqaqtut nunavumiutalimaangujut aksummariujum inkamataaksitigut akiliqtuijariaqarninginnik.@----@ Committees recognize that the capacity of the GN to increase its own-source revenues is severely and inherently constrained.
20010529:: kisianili, pimmariungimijuq uqariaksaq unurniqsaujut pillariktut kiinaujaliurninganni gavamakkut kiinaujalirinnaup arraaguata iluani imannaipput:@----@ Committees agree that all Nunavummiut already bear a substantial tax burden. However, it is important to take note of a number of sobering facts on the revenue side of the Government's fiscal equation:
20010529:: 2001-2002-mi kiinaujaqturutiksaujut piqasiujjisimavut 4.9 pusanmik unursigiaqtaullutik katitainnarillugit kiinaujaliangujut.@----@ The 2001-2002 budget reflects a 4.9% increase in total revenues.
20010529:: kisianili, kiinaujatigut akiliqturutaujut niriugijauvut unursigiarniarasugijaullutik 6.3 pusanmik.@----@ However, spending is projected to increase by 6.3%.
20010529:: akuniujumut taimanna aulaniqarniarunaqtuq;@----@ The long-term sustainability of this trend is dubious;
20010529:: katitainnarillugit nangminiq kiinaujaliangujut mig&igiarniqsaugaluaqtillugit 2000-2001-minit;@----@ Total own-source revenues have actually decreased from 2000-2001; The GN collects more net revenues from the Liquor Commission than it does from corporate income tax;
20010529::@----@ and
20010529:: nunavut gavamakkungit nuatsivalliavut kiinaujalianik taaksingit akiliriirsimaliqtillugit imialulirinirmut kamisaujunit piniqsaullutik kuapurisaujunit inkamataaksitigut akiliqturutauvaktunit; amma@----@ As progress is made in reducing the consumption of tobacco in Nunavut, revenues from tobacco sales will fall. It is difficult to quantify the concomitant cost savings in the area of health expenditures.
20010529:: pivallianiqaliqtut mig&igiaqtittivalliallutik tavvaakit atuqtauninginni nunavumi, kiinaujaliarijaujut tavvaakinit mig&igiaqpaallirniaqtut. ajurnakasaktuq qanutigi kiinaujanik atunginnirsauniarmangata aanniaqtulirinirmut kiinaujaqturutauvaktuni.@----@ Members stand solidly behind the Premier and Minister of Finance as efforts are made to negotiate a devolution agreement with the federal government and a fairer share for Nunavut of income from the natural resources sector.
20010529:: katimajiuqataujut tunngaviqallariktumik ikajuqtuivut sivuliqtimik amma ministangannik kiinaujalirijikkut pilirinasuktillugit ajiirutauninganik siammaktirinirmut angirutaujuq kanataup gavamakkunginnut amma iglugiingniqsamik piniqsauqullugit nunavut kiinaujaliurutauvaktunik pirukkannirunnaqtunit piliriaqaqtitigut.@----@ As ever-increasing numbers of our population find stable and rewarding employment, create businesses and generate growth, dependency on federal transfers can be reduced as the Government collects more of its total revenues from personal and corporate income taxes.
20010529:: inugiaksivalliajut iqqanaijaqtaaqpalliatillugi, saqqittivalliatillugit pisnasiujunik amma piruqpallianirmik pivalliatittiliqtillugit, kanataup gavamakkunginnut tunngaviqanginniqsaulirajarmata gavamakkut nuatsivalliatillugit unurniqsaujunik katitainnarisimalugit kiinaujaliangujut nangminiq inkamataaksitigut amma kuapurisaujut inkamataasingitigut. sivulliujjaujuni pilirijumanirijavut aaqqigiaqullugu ilinniatuliriniq tuqaagaqaqpuq taimannaittumut.@----@ At the front-end, our commitment to address education works towards this goal.
20010529:: kisianili nunavut gavamakkungit iqqanaijariaqarmata gavamauqatigiiktut iqqanaijaqatigiiklutik nunavut akiliiqunagu aqqutigilugu maligaqaqtutigut kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqaqtitaujjusirijattinnut angirutiujut kanataup gavamakkungit nakatiritillugit kiinaujanik nuktiqtirinikkut.@----@ However, the GN must work at the intergovernmental level to ensure that Nunavut is not penalized through the Formula Financing Agreement by having federal transfers cut dollar for dollar.
20010529:: pimmariugivuq pigiarutiujunut ikajurutaujut nunavumi pisnasiujut piruqpalliaqullungit, amma kinnguumajaujut mikinniqsaujunut nunaliujut amma siammaktiriviusimangittut ilisarijauqullugit amma upigijautsiaqullugit.@----@ It is also important that start-up assistance to Nunavut's growing entrepreneurial sector continues, and that the needs of smaller and non-decentralized communities are recognized and respected.
20010529:: kisianili timiujut nunavut pivalliatitsijikkut kuapurisangat piuniqsamik iqqanaijarunnaraluaqtillugit iqqanaijaat saqqitanginnit nangminiq qaujisainirmik (taimanna ujjirijaulauqtut kanatami tammarsimajuqsiuqtirjuamut kiinaujaqturutivinirnut titirarviata pillugu pivalliatitsinirmut kuapurisaujut unikkaaliangat sivulliqpaami arraagulimaarsiutiqutingannit) saqqittut, pimmariuvuq nunavut gavamakkungit suli pilirijumaniqatsiaqtut ikajuqtuijumallutik kiinaujaliurutaujut kajusitsiaqullugit nunaliqutilimaattiattitta iluani.@----@ Although entities like the Nunavut Development Corporation can do a better job in evaluating their actual job creation (as was observed by the Auditor General's office in respect to the Development Corporation's first annual report) results, it is important that the GN remain committed to fostering economic success throughout our communities.
20010529:: apiqqutilluataujut gavamakkut apiqqutigijariaqaqtangit immingnut pivalliatittiliqtillugit iluittuulugu pilirianik qimirrunangnirmik ukuninga ilaqaqtillugit:@----@ Critical questions that the Government must ask itself as it embarks on a comprehensive program review include:
20010529:: qanutigi kajusiinnaqtut qimirrunangniujut tamakkununga piliriangujunut atuni amma pijitsirutaujunut piqasiujjausimatiginiaqpat aulaniujumut;@----@ The extent to which ongoing reviews of specific programs and services will be integrated into the process;
20010529:: qanutigili tusaqtittijjutausimajumut kanatami nunavumilu katujjaullutik kiinaujalirinnaup arraguani qimirrunangniuniaqtuq aktuiniqaqtiginiaqpa aulaniujumut;@----@ The extent to which the announced Canada-Nunavut joint fiscal review will impact on the process;
20010529:: qanutigili nunalingni gavamaujut tusaqtitausimatiginiaqpat amma qanuq ilauniqaqtiginiaqpat tamanna aulaniujuq saqqippallialiqtillugu;@----@ The extent to which municipal governments will be consulted and involved as the process unfolds;
20010529:: qanutigili pilirilimaniujut, qaujimaniujut amma atuqujaujut iqqanaijaqtilluataujunut agguqtursimanirni amma nunalingni atuqtauniqaqtiginiaqpat, angajuqqaakuvituinnaungittumi qaujisainiq aulaniqaqullugu;@----@ The extent to which the experience, knowledge and suggestions of front-line staff in the regions and communities will be drawn upon, as opposed to being solely a Headquarters-focused process;
20010529:: piviksaqatsiangimmata nunavumiutaujut akiliitikkanniriaksaq akitturiaqtaulutik akigijaujut amma atuqtit akiliriaqaqtangit gavamakkut pijitsirningitigut;@----@ The limited capacity of most Nunavummiut to pay for further increases in costs and user fees for public services;
20010529:: isumaalugutauninga maannaujuq gavamakkut iqqanaijaqtingit amigaraluaqtillugit iqqanaijaanik asiujiniaqpaat amma iqqanaijaqtiujut ilanngaqtiqtauniaqpaat 500 ungataaniittut innuksimangittut iqqanaijaaksaujut;@----@ The issue of whether an already-stretched public service will face job losses or eliminations of the 500+ currently unfilled positions; and
20010529:: ammapiliriqatauningit gavamaungittut timiqutigijangit pisnasiujut amma akiliqsuqtaunatik piliriaqaqtiujut piliriqataujunnarningit uqaujjigiaqtiulutik gavamakkunnut.@----@ The role that non-governmental players in the business and volunteer sectors can play in providing advice to the Government.
20010529:: nalunangittuq, gavamakkut tautunnguarninginnik taimanna aulaniqaqtillugu avungaujiniqsaujunnarninginnik amma iluittuuniqsaujunnarninganik.@----@ Clearly, the Government envisions this process to be far-reaching and comprehensive.
20010529:: pimmariuvuq nalunairsittiaqullugit kisunik kinguvviqsijjutiqarniarmangaata amma kisu pitaqangimmangaata "iluani" qimirrunaktauniaqtut, unali isumaalugutiksaungmangaat apiqqutigilugu aaqqigsimaninganuangangmangaat gavamakkut uvvaluunniit nalirarutiksaugaluarmangaat kinguvvirutiksanginnut pijitsirutaujut aulaninginnut.@----@ It is important that it clearly define at the outset what is and is not "on the table" for review, whether the issue is the structure of government or options for alternative service delivery mechanisms.
20010529:: tamanna pilirianik qimirrunangniujuq saqqippalliatillugu, katimajiralaangujut niriukput tusaqtitauqattarajarninginnik amma ullumimut angummatijunik tusaumatitauqattarajarninginnik qaujijauvalliajunik amma atuqujaliuqtauvalliajunik.@----@ As the program review process unfolds, Committees expect to be consulted and updated on an ongoing basis as findings are made and options developed.
20010529:: taaikkua piqasiujjausimajut titiraujarsimajut kiinaujait atuqtauninginnut nalunairsisimavut aksururnaqtukkuulirninginnik kiinaujatigut gavamakkut aulanirijangitigut.@----@ The accompanying table and chart at the end of this report illustrates the tough constraints under which the Government operates.
20010529:: ukua uktuutigillugit:@----@ For example:
20010529:: 2001-2002-mi, akitujuqturutiujut 10.5 pusagilauqtangit katillugit nunavut gavamakkungita akiliutinginnut.@----@ In 2001-2002, capital expenditures account for 10.5% of total GN spending.
20010529:: taimali taikkua unursigiaqullugit akitujuqturutiksaujut taikanngat katitainnarillugit akiliutaugajaqtunik 1 pusantimikluunniit $6,794.430-nik nakataujariaqalirajaqpuq asinginnit piliriangujunit.@----@ In order to increase capital's share of total spending by just a single percentage point, $6,794,430 would have to be cut from other areas.
20010529:: 1997-98-ngutillugu, akitujuqturutingit nunatsiap gavamakkunginnut akiliutaulauqtut 13 pusalluangulauqtut.@----@ In 1997-98, capital's share of total GNWT spending was approximately 13%.
20010529:: taimali nunavut gavamakkungit taimanna akitujunut akiliutingit angummatiqullugit, unurniqsaujunik ungataanut $17,000,000 nakatirijariaqarajaqput asinginnit pilirijjutiujunit.@----@ In order to bring GN capital spending up to this level, a total of over $17,000,000 would have to be cut from other areas.
20010529:: tamanna pillugu nunavut gavamakkungit pijariaqarutigikkanniqpauk aksururlutik ajauqtuiqullugit kanataup gavamakkungit kiinaujatigut ikajuqtuiqullugit isumagiqasiutimmariklugit akigijangit pijitsirutaujut kanatamiutaujunut aksururnaqtumi nunaqaqtunut.@----@ This reinforces the need for the GN to aggressively push for federal infrastructure investment that genuinely takes into account the cost of providing services to Canadian citizens in the most challenging geography to be found in the country.
20010529:: ajjigillugit gavamaujut kanataup agguqtursimaninginniittut, ilinniaqtuliriniq, aanniaqarnangittuliriniq inulirinirmullu pijitsirutaujunut akiliqturutaujut unurniqpauqattaqput katitainnarisimalugit gavamakkut atuqpaktangit, piqasiutinagit akiliksarijaujunut pijitsirutaujut akingit.@----@ As with governments in every other Canadian jurisdiction, education, health and social services spending accounts for the largest component of total government spending, with the exception of debt service costs.
20010529:: nunavumiut suli aksummariujuq qujanaqtumiipput akiliksanginnut pijitsiqtauninginnut akilijariaqarsimangimmata.@----@ Nunavut remains in the fortunate position of not yet having debt service costs.
20010529:: kiinaujalirinnaup arraaguani aggiqtumi, 43 pusannga nunavut gavamakkungita akiliutiginiaqtangit ilinniaqtulirinirmuanganiaqput, aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirinirmut pijitsirutaulutik.@----@ In the coming fiscal year, 43% of all GN spending will be in the areas of education, health and social services.
20010529:: ajjiginginnirijangit takunnarlugit kanatamiutauqataujuni gavamaujut, nunavut gavamakkungit sivuliqtiujut ikajuqtuinirijangat kiinaujaqaqtitsinikkut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Compared to many other Canadian jurisdictions, Nunavut demonstrates leadership in its commitment to education funding.
20010529:: ujjirnaluaqtuq uqariaksaq aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirinirmut pijitsirutaujut gavamakkunnut akilirutauqattaqtut pingasuni kanataup ukiuqtaqtungani gavamaujuni ununginniqsauvut qallunaat nunanganni gavamaujunit.@----@ It is striking to note that health and social services' share of total government spending in the three northern jurisdictions is comparatively less than in southern provinces.
20010529:: nunavut gavamakkungita pilirianut qimirrunangniriniaqtanga takunnattiariaqarniarmata qimirrunaklutik anniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu pijitsirarutaujunut akiliutauvaktunik amma isumaksarsiurutiqarlutik qanutigi kanatalimaami pigiarutaujunik ruminau kamisangitta aturunnarajarmagit aulajjutigilunigit qaujivaallirniarmata aksurusagutigijanginnik aanniaqarnangittulirinirmut pijitsirutaujut ukiuqtaqtumi.@----@ The GN's program review must look closely at the area of health and social services spending and consider the extent to which such national initiatives as the Romanow Commission can be used as a vehicle to articulate the challenges facing health care delivery in the North.
20010529:: kinguvvirsijjutaulutik suruqpallialiqtumut aanniaqarnangittuliriniup aakiksimaninganu sivulliutijaujariaqarmat -- kiinaujallariujut akiliqtaujariaqaqtut gavamakkunnut pingasuni agguqtursimanirni aanniaviksaujut aaqqigtaujariaqaraluarmata qaujijaulutik.@----@ Replacing Nunavut's decaying health infrastructure is a priority -- the actual dollar costs to the Government for the three regional health facilities must be determined.
20010529:: qanigijanganiittut 30 pusan katillugit nunavut gavamakkungita akiliutigivaktanginni akiliqtuijjutiqaqattarmata tunniqqusianut amma ikajurusianut.@----@ Almost 30% of total GN spending goes to compensation and benefits.
20010529:: tamanna unuqtuugaluaqtillugu, nunavut gavamakkungit suli kajusivut aksuruusangnaqtukkuungnirijangat iqqanaijaqtitaarasuaqtillugit pilirijunnattiaqtunik amma pilirijumaniqattiaqtunik.@----@ Although this is substantial, the GN continues to face pressure in recruiting skilled and dedicated staff.
20010529:: piliriat qimirrujauningit apirsuriaqaqtut akingit akiliqtaujunnaraluarmangaata iqqanaijaqtit asijjikatangninginnut, suurlu nuktirninginnut akilirutaujut ammalu uvataingujut, takunnarlugit ikajuusiaqtaaqtittiqattarniq amma tunniqqusiaqtittiqattarniq amma iqqanaijaqtit pilimmaksaqtauninginnut piviksaqaqtitauttiarluni surraanginniqsamik, akuniujumut atajunnarniarmata iqqanaijaqtiujut.@----@ Program review must ask whether the price of dealing with high staff turnover, such as removal costs and overtime, is affordable, as compared to providing compensation, benefits and professional development opportunities that build a stable, long-term workforce.
20010529:: kiinaujalimaanut akiliutaujulimaanut nunavut gavamakkunginnit, qanigijanganiittut 20 sansit tunijauqattaqtut kiinaujaqaqtittijjutinut amma ikajurusianut.@----@ For every dollar spent by the GN, almost 20 cents goes to grants and contributions.
20010529:: unurniqsaujut akiliutauvaktut piruqpallianiq pijjutigillugu, piluaqtumi nunaliujut gavalakkungita amma ilinniaqtulirinirmut kiinaujaqaqtitauningit.@----@ Much of this spending is subject to forced growth, especially in the areas of municipal and school funding.
20010529:: tamakkua saqqitaujut amma saqqippallianingit ikajurusiat tunniqqusianullu akiliutauqattaqtut qaujisaqtaujariaqarmata.@----@ The results and outcomes of grants and contributions spending must be evaluated.
20010529:: kiinaujalimaanit akiliutaujunik nunavut gavamakkunginni, ungataanittut 20 sansiup atuqtauqattaqput kaanturarutinut pijitsirutinut.@----@ Out of every dollar spent by the GN, over 20 cents is in the area of contract services.
20010529:: unurniqsaujut kaanturangujut $134 milian paliisikkut pijitsirutauninginnut tamakkualu avatsilarunnarillutik, pilirianik qimirrunangniujuq qimirrujariaqarmata tamatuminga aksummariujuq.@----@ While such major contracts as the $13 million for RCMP services are relatively inflexible, program review must look at this area closely.
20010529:: arraaguk marruuk aniguqpalliatillugit, nunavut gavamakkungit aulatsisimaliqtut atausiarlutik kiinaujanik atuluanginniujunik saqqilaqisimajut iqqanaijaaksanit innuksimangittunit.@----@ Over the past two years, the GN has managed to realize one-time savings that result from unfilled positions.
20010529:: taimali nunavut gavamakkungit innuksiniaqpalliangimmata 500-nik iqqanaijaaksanik iluani 2001-2002, amma isumagilugu iqqanaijaqtinik nuqqaqtuqarnianginninganik taitsumaniutillugu, imanna isumanaqpuq taakkua iqqanaijaaksait innuksimangittut pijariaqaluanginninginnik.@----@ Given that it is not likely that the GN will fill over 500 currently unfilled positions in 2001-2002, and assuming that no existing staff leave during the period, it may be tempting to conclude that unfilled positions are, by definition, unnecessary ones.
20010529:: pilirianut qimirrunangniujuq takunagiaqarmat aaqqigsimanirijanginnik piliriviujut, kisianili piliriaqarlutik atursimanirijanginnik kingunittinni amma aturlutik uqautaujunik sivulliullutik pilirijillariujunit iqqanaijaqtinit, kisianili tamanna aulanirijaungilluni aulatsinirmut timiujut aaqqigsimanirijanginnik.@----@ Program review must look at the structure of departments, but do so in a manner that draws on the experience and suggestions of front-line staff, and not simply be an exercise in the manipulation of organization charts.
20010529:: ilagillugu, aksururnaqtut saanngajaujut pilirivingnut iqqanaijaqtit iglukiksarninga kamagijaujariaqarmat aaqqigtauluni.@----@ In addition, the challenges facing departments in the area of staff housing must be addressed.
20010529:: arraagumi aggiqtumi, katimajiralaangujut niriuttiaqput piliriqatauttiariaksaq qimirrunangnirmut pilirianik aulaniqaliqpata apiqsuqattarlutik ikajurutauniaqtunik nalunairsijjutaujunut amma nalunairsijjutaulutik isumaalugutaujunik amma naliirarutaujut;@----@ Over the coming year, Standing Committees look forward to contributing to the program review process by asking the questions that will help to define and clarify issues and options;
20010529:: nalunairsiqattarningitigut kinnguumajanginnik niruaqtauvigisimajangita amma nunaliujut;@----@ by articulating the needs of constituents and communities;
20010529:: amma qimirrunattiarlutik kiggaqturlugit taikkua uvattinnik tilisisimajut aulatsijiuqujillutik gavamauqujillutik nunavumut qiniqullugit piuniqpangujumik atuqtauniaqtumik angummatiqullugit tamakkuninga aksurusagutauniaqtunik sivuniksami.@----@ and by providing the scrutiny necessary for those of us charged with governance in Nunavut to seek the best possible ways to meet the challenges ahead.
20010529:: katimajiralaat gavamakkut aulataujjutinginnut@----@ Standing Committee on Government Operations and Services
20010529:: sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiingnut piliriviit@----@ Department of Executive and Intergovernmental Affairs
20010529:: katimajiralaat gavamakkut aulataujjutinginnut qimirrunaanilauqtut 2001-2002-mut sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiit pilirivingitta piliriariniaqtangitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services has reviewed the business plan and main estimates for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: tusaumajjutinut atuinnaruisimaniq ammalu immimut turaangajunik sapummiusiqsisimaniq@----@ Access to Information and Protection of Privacy
20010529:: katimajiralaat quviasuktut 2001-2002 piliriariniaqtangitta parnautinginni aaqqiksisimalirnirarmata nunavut gavamakkunnut turaangajunik tusaumajjutinik atuinnaruisimaqattarnialirmata, ammalu tamanna sivulliujjausimaqataulluni taakkununga gavamakkut pilirivinginnut.@----@ The Committee was pleased to note in the 2001-2002 business plan that the establishment of an access to information network in the GN is a priority of the Department.
20010529:: tamanna saqqittisimajuq atuliqujaliarijaurngalauqsimajumik sivulliqpaani arraagutamaaqsiutit unikkaanginni titiraqtillugu tusaumajjutilirinirmut ammalu kanngunaqtulirinirmut kamisanarijaujuq nunavuumut, ammalu katimajiralaanguinnaqtut taakkuninga unikkaanik qimirrunalauq&utik.@----@ This reflects a recommendation made in the first annual report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut and the Standing Committee's review of the report.
20010529:: maligarnik qimirrujiit ammalu maligalirinirmut turaangajut pigiaqtitausimajut@----@ Law Review Commission and Legislative Initiatives
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut maligarnik qimirrujiit unikkaalianginnik sivuliqtimut turaaqtitausimajunik qimirnarugunnaqsilauramik, taakkualu unikkaat maligaliurviup iluani saqqitaulaurillutik.@----@ Members of the Committee were pleased to receive the Law Review Commission's first Report to the Premier, which has also been tabled in the Legislative Assembly.
20010529:: taimaittuugaluaqtillugu, katimajiralaat tukisittiakkannirumalauqtut qanuittunik iqqanaijaaksaqallaringmangaangit maligarnik qimirrujiit, takunnarlugit asingit timinnguqtitausimajut qimirrunaktuksannguqtitausimajut maligarnik.@----@ The Committee would observe, however, that the role of the Law Review Commission in relation to other bodies conducting legislative reviews could be better clarified.
20010529:: uuktuutigilugu, maligarnik qimirrujiit atuliqujaliuqsimajut pijjutilingnik naasaqtauvaktut piqujarjuanginnik - piqujarjuat immimut turaangajunik kanngunaqtuutitaujarialingnik aktuiniqatuinnariaqaqtunik.@----@ For example, the Law Review Commission has produced recommendations dealing with the Vital Statistics Act - a statute that has implications for issues of personal privacy.
20010529:: kanngunaqtulirinirmut ammalu tusaumajjutilirinirmut kamisana qaujigiarviuqqaariaqaqquuqtuq taakkununga maliganik qimirrujiujunut taimaittunik immimut aktuiniqatuinnariaqaqtunik piliriaqarniatuarutik.@----@ The Information and Privacy Commissioner should be consulted by the Commission as it deals with statutes of this nature.
20010529:: gavamauqatigiiktut piliriqatigiingningit ammalu pigiaqtisimajangit@----@ Intergovernmental Relations and Initiatives
20010529:: katimajiralaat niriuktut qaujijaujuvinirnik tusaqtitauniarnirmik sivulliqpaamik arraagulimaarsiummut qimirrunaktaulauqtillugu kangiqtugaapingmi maligaksaliarijaulauqsimajuq qanuq aulaniqalirmangaanga, taanna maligaksaq angirutigijaulauqsimangmat nunavut gavamakkunnut ammalu nunavut tunngavikkunnut, katimajiralaat niriungmijut qimirrunangniarnirmingnik saqqitaasaalauqtunik 1999-2000-mi unikkaat pijjutiliit nunavuutaarnirmut angingrutiit atuliqtitauvallianinginnut.@----@ Members look forward to learning of the results of the first annual review of the operation of the Clyde River Protocol between the GN and NTI. The Committee also looks forward to reviewing the recently-released 1999-2000 report on the implementation of the Nunavut Land Claims Agreement.
20010529:: katimajiralaat niriungniqarmijut tusaqtitaujariamik pivalliatitausimajunik ammalu aniguutausimajuvinirnik pigiaqtitausimajunik tukisiumaqatigiingnikkut angirusiarijausimajukkut tamatumani arraaguulauqtumi asingit nunaqqatiginngitavut pijjutigillugit, taakkununga ilaliutisimallutik maanituupamiutait ammalu akukitturmiutait.@----@ The Committee also looks forward to learning of specific initiatives and accomplishments stemming from the signing of MOUs during the past year with other jurisdictions, including Manitoba and Greenland.
20010529:: katimajiralaat piuksalaurmijut nunataarnirmut turaangajut aksuruutigijaullaringninginnik taakkununga gavamakkut pilirivingitta piliriariniaqtangitta parnautingittigut.@----@ Members noted with approval the strong land claims focus of the Department's business plan.
20010529:: taimaittuugaluaqtillugu, tamakkua pigiaqtitaujut tukimuaktitauningit gavamakkut pilirivinginnut saqqittualutuinnaungmingmat.@----@ However, the issue of co-ordination of initiatives between departments again presents itself.
20010529:: uuktuutigilugu, pilirianguniaqtut parnautingittigut, taakkua gavamakkut pilirivingit nunavut gavamakkungitta pilirivinginnik ilinniaqtittiniaqsimajut nunataarnirmut angirutiit ilulingittigut gavamakkut qanuiliuqattariaqarninginnik, taakkununga ilaliujjausimallutik, ilaakkut 23-mik naasautilik.@----@ For example, the business plan envisions the department holding GN departmental workshops on NLCA obligations, including, presumably, Article 23 issues.
20010529:: taimaittuutillugu, suliilaak iqqanaijaaksalirijikkut parnausiuqsimangmijut nunavut gavamakkungitta pilirivinginnik ilinniaqtittijumallutik ilaakkut 23 miksaanuungajunik (maannaruluulauqturlu kaanturaaksanik saqqijaaqtittilauq&utik pijumiksuktunik tuksiraalingnik), pijjutiqarniaqtillugit inuit iqqanaijaaqtaaqtuqtitauvallianinginnut parnautiit atuliqtitauvallianinginnut.@----@ At the same time, the Department of Human Resources also plans to hold GN departmental workshops on Article 23 issues (and has recently issued an RFP to deliver them) in relation to the implementation of the Inuit Employment Plan.
20010529:: siammaktiriniq@----@ Decentralization
20010529:: katimajiralaat quviasuutiqainnaqtut gavamakkut angiqsimainnarmata siammaktirinirmik kinguvaqsimanngillutik ammalu tukimuaksimattiaq&utik.@----@ Members remain pleased with the Government's continued commitment to implementing decentralization in a timely, co-ordinated fashion.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut siammaktirinirmik pilirijiit imminik aaqqiksuttiakkannirasungmata iqqanaijaqtiksaqsiurniq ammalu ilinniarnirijaujarialiit kamagijauttiarniqsaujunnarniarmata.@----@ Members note that the Decentralization Secretariat is undergoing a reorganization to better address recruitment and training needs.
20010529:: angirutigijausimainnarniaqtuq nunalingnirmiutanik iqqanaijaqtitaarasukpallianiq ammalu ilinniaqtitauningit, taimailingajumasimainnalauqsimangmata siammaktiriviusimajut nunaliit, ammalu katimajiralaanguqataujut tamatuminga nauttiqsuttianginnarniaqtut pivalliattianginnarniaraluarmangaanga qaujimaniarmajjuk.@----@ A continued commitment to local hiring and training is consistent with the aspirations of decentralized communities, and Members look forward to a close monitoring of progress in this area.
20010529:: gavamakkut saqqijaattiarasungningit@----@ Transparency in Government
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut taakkua gavamakkut pilirivingit angiqsimattiarmata tamatumunga pigiaqtisimajarminut, suurlu inuktituuliqtitaujuinnauqattaq&utik ammalu maligaliuqtinut ammalu taqqaunga atuinnaruisimattiaq&utik angiqtausimajunik nunavut gavamakkut atuaganginnik, ammalu saqqittiqattaq&utik gavamauqatigiinut angirusiarisimajanginnik.@----@ The Committee was pleased to note the Department's commitment to such initiatives as translating and making easily accessible such materials as approved GN policies to MLAs and the public, as well as the tabling of intergovernmental agreements.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumangmijut taakkua gavamakkut pilirivingit, nunavut gavamakkunnut sivuggutaqtigijaullutik, kamalluataqullugit nauttiqsuqtigijaulutiglu atausiunngittut maligaqtigut maligaliurvingmut saqqitaujarialiit arraagutamaaq unikkaatigut ammalu asingit nunavut gavamakkungitta pilirivinginninngaaqtut, katimajinginni ammalu timinnguqtisimajanginninngaaqtut kinguvanngillutik saqqitauqattasigiarniarmata arraagu, ammalu makua arraagutamaaq unikkaat saqqitauqattarialiit gavamakkunninngaanngittut, suurlu nunavuumi inuusilirinirmut katimajinginninngaattuq.@----@ The Committee would also recommend that the Department, as the GN's lead central agency, take responsibility for working to ensure that the numerous outstanding statutory tabling requirements for annual reports and other documents of GN departments, boards and agencies are met in the coming fiscal year, in addition to the requirement for the tabling of such annual reports from non-GN bodies as the Nunavut Social Development Council.
20010529:: ummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingit@----@ Utility Rates Review Council (URRC)
20010529:: tallimagijanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit, katimajiralaat pijaksaqtaaqtitaulauqsimajut qimirrunangniaqujaullutik gavamakkut tuksiraarijanginnik, taiguusilingnik uummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingitta piqujarjuangannik.@----@ During the fifth Session, the Committee was responsible for reviewing the Government's proposed Utility Rates Review Council Act.
20010529:: uummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingit pigiarasulitainnarninga isumagillugu, taakkua gavamakkut pilirivingit allavilirinirmut aksualuk ikajuqsuikainnariaqarniaqtut saqqilisaalaurninga pijjutigillugu, piluannguarlugu piqujarjuat ilulinginniittut saqqijaaqtuqarniarmat upaktarviujunnarniaqtumik allavingmik taqqaunga inungnut atuinnauniaqtumik, takujaqturumajaraangata uummaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingiqta titiqqaqutinginnik katimajjutivininginnigluunniit.@----@ Given that the URRC is in its start-up phase, it will be necessary for the Department to provide strong administrative support in its initial months of existence, especially with respect to such provisions in the legislation as ensuring that there is a central location where members of the public can access records of the URRC's deliberations.
20010529:: kinaujalirinirmut allavilirinirmullu pilirivik@----@ Department of Finance and Administration
20010529:: katimajiralaat gavamakkut aulataujjutinginnut qimirrunaanilauqtut 2001-2002-mut kiinaujalirinirmut allavilirinirmullu pilirivingitta piliriariniaqtangitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services has reviewed the business plan and main estimates for the Department of Finance and Administration for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingitta katimajingit@----@ Workers' Compensation Board
20010529:: katimajiralaat ujjirisimajut taakkua iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingitta katimajingit amiqqaaqtaunginnarniarninga nunavuumiunut ammalu nunatsiarmiunut tisipiri 31, 2003-ngurasungninganut.@----@ The Committee has noted that the WCB will continue to be shared between Nunavut and the NWT until at least December 31, 2003.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut maligarnik qimirrujiit katimajingit saqqitaulaurninginnik qimirrunaktiksauniaqtunik taakkua piqujarjuanginnik iluittunik.@----@ The Committee has also noted that a Legislative Review Panel has been established to review the Act in its entirety.
20010529:: katimajiralaanguqataujut isumaaluutigijarminik uqausiqalauqtut pijjutilingnik piqujarjuat ilulinginniittunik, taakkuasainnait amiqqaaqtaungmingmata nunavuumiunut ammalu nunatsiarmiunut.@----@ Concerns have been expressed by Members with respect to the issue of the Act itself being, in effect, also shared between Nunavut and the NWT.
20010529:: katimajiralaat iqqaumajut qanuinnirijaulauqsimajumik tisamagijanganni katimavigjuarniqaqtillugit, maligaksanik saqqittijuqtaqalauqsimangmat nunavuumi maligaksaliarijaulauqtuq nunatsiap ajjingannik piqarunnarniaramik atusigiarniaqtumik 2000 aujangani.@----@ Members recall the situation that occurred during the 4th Session, when legislation was introduced in Nunavut to reflect a Bill passed in the Legislative Assembly of the NWT during the summer of 2000.
20010529:: nunatsiarmiut maligaksarmik saqqittiqqaalaurninga pijjutigillugu, sivulliulutik aaqqigiaqsijunnarniqalauqtut taakkuninga piqujarjuarngaulauqsimajunik, kingulliqpaaqsiutiillu aaqqigiaqtaujut angiqtaulilauqsimallutik kingunittiangagut.@----@ Because the NWT introduced its legislation first, that Assembly had the opportunity to amend the original Bill, the final version of which subsequently received Assent.
20010529:: tainna maligaksaq saqqitaulauqtuq nunavuumi kingurngagut aaqqigiaqtausimajuup ajjigiluniuk kisianiulauqsimajuq, piqujarjuarngautaulauqsimajuup ajjiginngingaaq&uniuk, taimanna nunavuumiut ministangannut kamajigijaujumut taakkuninga iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingitta katimajinginnut ikajuqsulauqsimajangannut.@----@ The Bill that was introduced in Nunavut was, as a consequence, a duplicate of the legislation that was passed in the west, and not the same as the original Bill that the Nunavut Minister responsible for the WCB presumably supported.
20010529:: iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingitta katimajingit amiqqaaqtauluni timiunginnarniaqpat, tamanna akaunngiliurutaujuq qanuq aniguutaujunnarniarmangaanga isumaksaqsiurutauttiariaqarniaqtuq.@----@ Given that the WCB will continue to be a shared body, it will be important to consider how this problem can be addressed.
20010529:: marruuk maligaliurviik maligaliurujjijunnanngimmata asiminik maligaliurvingmik, akaunngiliurummik saqqittuqakkannirniusatuinnaqtuq maligaliuqtiit maligaliurviingni ajjigiinngittunik isumaqaqpata taassumungassainnaq maligaksannguqtitaunasuktumut atausirmut.@----@ As it is not possible for one territorial Assembly to legislate on behalf of the other, it is possible that further difficulties will arise in situations where Members of each Assembly have differing views on the merits of the same piece of proposed legislation.
20010529:: pijunnarniqtaaqtittivallianiq@----@ Devolution
20010529:: katimajiralaat gavamakkut angiqsimaninganik suli ikajuqsuijut kajusitittijumatillugit pijunnarniqtaaqtittivallianiarnirmut angirutinik kanataup gavamakkunginnut.@----@ Members continue to support the Government's commitment to pursuing a devolution agreement with the federal government.
20010529:: katimajiralaat kajungiqsaijumajut timinnguqtitausimajunik kajungiqsaitittiqulutik gavamakkut pilirivinginnik nunavuumiut ikajuusiaqtaatuinnauniarmata taimaittunit angirutinit, angirutiliurunnarutik, piluarlugit ilinniaqtittiniq nunavuumiutanik iqqanaijaaqtaaqtuqpalliajunnarniarmata ujarangniarnirmi, uqsualulirinirmi ammalu gaasilirinirmi.@----@ Members would want to see central agencies to encourage line departments to work towards ensuring that Nunavut as a whole is ready to benefit from such an agreement, if reached, especially in such areas as training Nunavummiut for employment in the mining, oil and gas sectors.
20010529:: imialungmut laisataaqtittijiit katimajingit@----@ Liquor Licensing Board
20010529:: katimajinik kajusiqujijunaqtuq ammalu pijariirlugit nunalingnut pulararningat, uqaqatigijaqturlunijjuk nunavuumi imialuk aullaqtitauqattarningit ammalu atuinnauningit.@----@ Members look forward to the Board conducting and concluding its community consultations on issues of distribution and accessibility of alcohol in Nunavut.
20010529:: tamanna uqausirillugu pijarituninga ammalu attanarninga, katimajiralaat qimirrunaqqaarumaniaqtut qanuittutuinnarnik atuliqujaliarijauniaqtunik katimajiujunut, atuagait asijjiqtaugialaunnginninginni ammalu angiqtaulaunnginninginni gavamakkunnut.@----@ Given the sensitive and contentious nature of this issue, the Committee would wish to review any recommendations made by the Board prior to any fundamental policy changes being adopted by government.
20010529:: katimajiralaat qaujimagaluaqtillugit isumaaluutiqaluaraluarninginnik taaksiijainirmik, allavilirinirmik ammalu maliganik maliktittinirmik pijjutiqaqtillugit imialungnik, asingittauq aktuqtauniusatuinnasuungujut, suurlu inuusirmut turaangajut ammalu aanniaqarnanngittulirinirmut turaangajut, tamakkua isumaginngillugiujunnannginnattigut.@----@ Members recognize that although the department is primarily concerned with taxation, administrative and enforcement issues related to alcohol, broader social and health issues cannot be ignored.
20010529:: pimmariujuq tusarvigiqasiutiguttigut inulirinirmut aanniaqarnanngittulirinirmullu iqqanaijaqtigijaujut.@----@ The input of such departments as Health and Social Services is important.
20010529:: gavamakkut matuingattiariaqarningit@----@ Transparency in Government
20010529:: katimajiralaanguqataujut piuksalauqtut 2001-2002-mi kiinaujat aturumaarniaqtut saqqitaulauqtut pijaksalluatarminut saanngallutik saqqittilaurninginnik.@----@ Members of the Committee noted with satisfaction that the 2001-2002 main estimates were presented at the standard object level.
20010529:: tamanna piliriaksangitta parnautinginnut maliksimatuinnaqtuq uqaqsimangmat:@----@ This initiative is consistent with the business plan's statement that:
20010529:: "nunavuumiutait pijunnautiqaqtut atuinnaruiviusimalutik matuingattiaqtunut ammalu iluittunik saqqittiviuqattarnirmik, pijjutiqaqtillugit gavamakkut kiinaujaqtigut qanuilingalirmangaanginnik, kisunut atuqattarmangaanginnik ammalu kisunut kiinaujaijautiqaqpalliangmangaanginnik."@----@ "Residents of Nunavut have the right to open and full disclosure regarding the government's financial position, transactions and expenditures."
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut taakkua gavamakkut pilirivingit tusaumajjutinik kisunut ammalu qanutigi unuqtigijunik tunisiqattarniarmangaanginkni taqqaunga atuinnaruiqattarlutik, ilaliujjausimalutik akiliutauqattaqtut naasaummut naammaksiliqtausimajut ungataanuaqtunut, piqutinut pijittirautinullu atuinnaruqtitauqattaqtut nunavut gavamakkunnut kaanturaaktinut ammalu niuvirviuqattaqtunut.@----@ The Committee would recommend that the Department continue to expand the range and amount of information that is made public, including a comprehensive list of payments over a certain minimum value for goods and services made by the GN to contractors and suppliers.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumangmijut arraagu kiinaujat aturumaarniaqtut ilaliujjisimaqullugit kiinaujaijautivinillaringnik arraaguni atulauqtut naasautiit saqqijaaqasiutisimalugit.@----@ The Committee would also recommend that next year's main estimates begin to include actual expenditures by standard object from previous fiscal years.
20010529:: qikiqtaalungmi kiinaujalirinirmut pijittiraqtiit iglulingmut nuktiqtauniarningit@----@ Decentralization of Baffin Regional Financial Services Division to Igloolik
20010529:: katimajiralaat ujjirilauqtut taakkua gavamakkut pilirivingit angiqsimanirmingnik kajusitittittiarmata siammaktirivallianiarnirmingnik qikiqtaalungmi aulataujunik.@----@ The Committee noted the Department's continued commitment to decentralizing Baffin operations.
20010529:: katimajiralaat kajungiqsaijumajut taakkuninga gavamakkut pilirivinginnik iqqanaijaqtitaarasuktillugit ammalu ilinniaqtittiniaqtillugit nunalingmiutarnik iqqanaijaanut iliniaqtunik.@----@ Members continue to encourage the Department to make every effort to recruit and train locally for these positions.
20010529:: tusaumajjutilirinirmut turaangajut kiinaujaijautiit@----@ Informatics Expenditures
20010529:: kiinaujalirinirmut ammalu allavilirinirmut pilirivik ammalu sanajulirijikkut $57 milian ungataaniittunik kiinaujaiqsimaliqtut nunavut gavamakkut tamakkununga taimannganit kajusititaulauqsimangmat 1999-2000 aturumaarniaqtuni.@----@ Between the Departments of Finance and Administration and Public Works and Services, over $57 million has been spent by the GN in this area since the passage of the 1999-2000 budget.
20010529:: katimajiralaat isumaaluutiqalauqtut tamakkua kiinaujaijautauningit tauvungakuujilituinnariaqarninginnik, ammalu quviasuutiqalauq&utik gavamakkut saqqittisimalirmata tusaumajjutilirinirmut katimajiralaanik tamatuminga akaunngiliurutaujumik kamajiuniaqtunik.@----@ Members have raised concerns that these expenditures not spiral out of control, and were pleased to note that the Government has established an IT Steering Committee to address this issue.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut 2001-2002-mi kiinaujaqtuutauniaqtut tamakkununga ununnginniqsaulirninginnik, ammalu ilagiarutiksaalungnik unuqtunik takujumanngittut tamatumani kiinaujalirinnaup arraaguata iluani.@----@ Members note that spending for 2001-2002 in this area has dropped, and hope not to see large supplementary appropriations for IT spending in the coming fiscal year.
20010529:: iqqanaijaqtulirijikkut pilirivvinga@----@ Department of Human Resources
20010529:: katimajiralaat gavamakkut aulataujjutinginnut qimirrunaanilauqtut 2001-2002-mut iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingitta piliriariniaqtangitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services has reviewed the business plan and main estimates for the Department of Human Resources for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: iqqanaijaqtitaarniq amma atatittiinnarasuarniq@----@ Recruitment and Retention
20010529:: taiguusirijaujuq pilirivingmi 2001-2002-mi piliriniaqtanginnut parnautigijaujuni aksuruusangnaqtumik nunavut gavamakkungit saanngaksininginnut angummatinasuaqtillugit iqqanaijaqtitarijariaqaqtamingnik amma atatittinnarasuarnirmut iqqanaijaqtinik turagaksarijamingnik, amma iqqanaijaqtinut kataksimautiuliqattarmat amma iqqanaijattiangijjutauliqpangmat.@----@ A common theme in departmental 2001-2002 business plans is the difficulty presently faced by the GN in meeting its recruitment and retention goals, and the resulting morale and productivity problems.
20010529:: iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingatta piliriariniaqtanginnut parnautingit nalunairsisimattiaqtuugaluat tamatuminga akaunngiliurutaujumik, suurlu nalunaiqtaullutik akitujualuuninganik nunavumi nunaqarasurniq amma igluit akituluarninginnut, parnautiujuq nalunairsisimangittiaqtuq qanuq tamakkua akaunngiliurutaujuq upalungaijautiliuqtainiarmangaata aaqqigiaqtaunasuarlutik aksururutaujut.@----@ Although the Department of Human Resource's business plan clearly identifies and articulates this problem, including such underlying factors as the high cost of living in Nunavut and the lack of affordable housing, the plan does not outline much in the way of specific strategies to address this challenge.
20010529:: katimajiuqataujut ilisarsivut sivulliqpaami pilirijariaqarninginnik akaunngiliurutaujut aaqqiktaulutik ajiiqatigiingnikkut aaqqigtaujunnarmat ilisarsisimalutik kinnguumajanginnik nunavut gavamakkungit akisaqtuiniqsaujariaqaraluarmata nunavumi timiujut akiliqtuutigivaktanginnik amma ikajusiarivaktanginnik.@----@ Members acknowledge that the necessary first step to addressing this issue is a collective bargaining resolution that recognizes the need for the GN to be more competitive with other Nunavut organizations in terms of compensation and benefits.
20010529:: tugliani pilirijaujariaqaqtuq nalunairsimattiaqtumik upalungaijautinik atuinnautittijariaqalirmata iqqanaijaqtiujut igluksaqarniqsauqullugit, piluannguaqtumik angajuqqaakkuviujut iluani.@----@ A second step is clearly a strategy to make more housing available for employees, especially in the headquarters region.
20010529:: ammalu isumaalugutaungmijuq akituluangittunik pairijiqariaqarninginnik iqqanaijaqtiujut tamanna pimmarigijaugilluni.@----@ The issue of reliable and affordable childcare for employees is also important.
20010529:: katimajiralaangujut ujjirusulauqtut pijumanasuutit tuksirautiujut saqqitausimalirninginnik parnaijjutiliurniaqtunut iqqanaijaqtitaarnirmut amma atatittiinnarasungnirmut iqqanaijaqtinik upalungaijautilirutauniaqtunik.@----@ The Committee has noted that an RFP has been issued for the preparation of a recruitment and retention strategy.
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut iqqanaijattiangijjutauliqattarmingmat gavamakkut iqqanaijaqtinginnut isumaalugutigijanginnut amma isumagijanginnut igluinnaaqtaunasugillutik iqqanaijaqtiujut amma ajjigijautingittumik piniarniqarviunasugillutik atuinnauviuqattattianginninginnut iqqanaijaqtit igluksarijanginnik, taimainninganut gavamakkut iqqanaijaqtingit igluinnaaqtaungillutik amma akitturautilutik pilirijariaqalirmata, pilirijjutiksaqanngiluarniq amma kajungiqsautiqanngiluaratta gavamaukkuulluta ikajurutiginiaqtanginnik iqqanaijaqtimmarinnguqsanirmut pivallilatittinirmut.@----@ Members would note that morale problems in the public service are often linked to such issues as perceptions of unfair and inequitable treatment of employees in such areas as the allocation and condition of staff housing, the extent to which positions in the public service are filled on a fair and competitive basis, and the lack of resources and commitment on the part of the government to support professional development.
20010529:: katimajiralaangujut atuliqujaliurumavut piliriviujuq tamakkuninga isumainnaqullugu sanaliraangata atuagauniaqtunik tamakkununga, amma tamakkua tuksirautiujut tunijauqullugit katimajiralaanut sivurngagut atuliqtitaulaunginninginni nillirviujunnarniqattarniarmata katimajiralaangujunut.@----@ The Committee would recommend that the Department take these factors into account when developing specific policies in these areas, and that proposals be brought to the Committee for comment prior to their adoption.
20010529:: sananiq iqqanaijaqtit qanuilinganinginnik@----@ Building a Workforce Profile
20010529:: katimajiralaangujut ikpigusukput atuutiqarniaqsugillugu qimirrunakpata gavamakkut iqqanaijaqtinik atatittiinnarasungnirmut pilirijjutigijanginnik angutinut amma arnanut iqqanaijaqtiujunut.@----@ An area that the Committee feels is worthy of analysis by the department is that of retention patterns between male and female staff.
20010529:: piliriviujuup arragu tisamairarlugu qanuilingalirmangaata unikkaaliariqattaqtangit titirarsimajuqutingit nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut tusagaksaqutigijaujut atur&ugit nalunairsijjutauqattarmata qatsit inuit iqqanaijaqtigijaulirmangaata amma qatsiulirmangaata inullariungittut iqqanaijaqtiujut gavamakkunnut, kisianili nalunairsisimangittut arnaungmangaata angutaungmangaatalu.@----@ Although the department's quarterly statistical publication of GN-wide employment data provides detail on the level of Inuit and non-Inuit employment across the Government, it does not provide a breakdown by sex.
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut akaunngiliurutiqaqpallaininginnik iqqanaijaqtinik atatittiinnarasuk&uni angutinik gavamakkut iqqanaijaqtigijanginnik, amma atuliqujaliurumavut piliriviujuq nalunairsiqullugu pijjutaujunik kisunikiaq kamatumunga taimajjutaujunik.@----@ Members have observed that there appears to be a discernible retention problem facing Inuit males in the public service, and would recommend that the Department attempt to identify any specific factors that may be causing this.
20010529:: tamannalu inuit qaujimajatuqanginnik aturviujunnaqpallaijuq atulirlutik iqqanaijarvingmi kinnguumajaujunik amma pilirijumanirijanginnik ajjigiingittut iqqanaijaqtiujut.@----@ This may be a specific area in which Inuit Qaujimajatuqangit initiatives could be useful in fostering a workplace that meets the particular needs and aspirations of a diverse workforce.
20010529:: katimajiuqataujut suli isumaalugutiqaqtut piliriviujuq pilirijjutiksanik amigarsininginnut nuatsijiuniaqtunik nunavumi gavamakkunginnut iqqanaijaqtit qatsiulirmangaata pillugu uvatairutaujut pilirivilimaanut takullugit;@----@ Members also remain concerned that the Department may not be putting sufficient resources into compiling such basic GN-wide workforce statistics as the amount of overtime being paid across departments;
20010529:: nuktirutingillu amma asingit pilirijjutaujut iqqanaijaqtitaarasuarnirmut amma iqqanaijaqtinik atatittiinnaqasungnirmut kajusittiaqullugu.@----@ removal costs and other measures of recruitment and retention success.
20010529:: katimajiuqataujut niriukput taimaittunik tusagaksanik saqqittiniarninganik ministaujuq qiqarnaujunik maligait maliklugit arraagutamaat unikkaalianginni piqasiujjisimaluni gavamakkut iqqanaijaqtinginnut atuqtauniaqtunik arraagumi 1999-2000 amma 2000-2001-mi.@----@ Members are hopeful that this information will be forthcoming when the Minister tables the statutorily-required annual reports on the public service for the years 1999-2000 and 2000-2001.
20010529:: inuit iqqanaijaqtitaarijauninginnut parnautiujut, ilinniarutiksait amma iqqanaijarvingmi inuusiqatsiarnimut turangajut@----@ Inuit Employment Plan, Training Initiatives and Workplace Wellness
20010529:: katimajiuqataujut quviasulauqtut takugamik unursigiaqtaunirmata kiinaujait ilisautiksanut atuqtauniaqtut amma pivalliajjutiksanut, amma ilaakkungajumik kiinaujatigut iqajuqtuijjutiqalaurmata nunavumi silattusarvingmi ilisautauniaqtunik iqqanaijalimmaksalutik nunaliujuni siammaktiriviusimangittuni.@----@ Members were pleased to note an increase in the funding for training and development, as well as separate contribution funding for NAC to deliver pre-employment programs in decentralized communities.
20010529:: katimajiuqataujut quviasulauqtut unurnirijangit nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingit unursigiarsimalirmata nunaliujuni 12 ungataani taimannganit maajji 31, 2001-minit.@----@ Members were pleased to note that the total number of GN positions has increased in over a dozen communities from the figures of March 31, 2000.
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulaurmijut unuqtut inuit iqqanaijaqtitaarijauvallialirninginni nunaliujuni 16-ni, amma ilanginni nunaliujuni unurunniiqpaalliraluaq&utik.@----@ Members also note that while the total number of Inuit hired has increased in about sixteen communities, there has been a decrease in others.
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulaurmijut katitainnarilugit nunavut gavamakkungita iqqanaijaaksaqutingit pingasuni nunaliujuni anginiqpaani katakpaallilaurmata 55 pusamik, tamannalu nalunairsijjutaujunnaqtuq nunalingnut siammaktiriniq kajusiniqatsiarninganik.@----@ Members also note that the share of total GN positions in the three largest communities has dropped to approximately 55%, a trend that suggests that decentralization is moving forward.
20010529:: maajji 2000-mi titirarsimajut nasautiujut nalunairsilauqtut 75 pusangit iqqanaijaaksalimaat innuksimalirninginnik 2,789-nik innuksimajuqaq&uni iqqanaijaaksanik.@----@ The March 2000 figures indicate that 75% of a total of 2,664 positions were filled. The December 2000 figures indicate that 79% of a total of 2,789 positions were filled.
20010529:: kanigijanginniittut 200 iqqanaijaqtitaarijausimaliqput, amma suli nalunangittuq arragunut unuqtunut innuktaujuinnaujunnarmata innugiaqaqtut iqqanaijaksaajut maannaujuq sukkaninga iqqanaijaqtitaaqpallianirmut takunnarlugu.@----@ While close to 200 people have been hired during the time, it would appear that it could still take a number of years to fill all of the vacant positions at the current rate of hiring.
20010529:: katimajiuqataujut ikajuqtuijut pilirinirijaujunik pilirivingmut tuluqtarutaujut piijaqtaullutik inuit iqqanaijaqtitaarijauninginnut gavamakkut iluani.@----@ Members are supportive of efforts being made by the department to remove artificial barriers to Inuit employment in the public service.
20010529:: suli tamakkua ilisarijaujjutinik pijunnautiqariaqarningit iqqanaijaksaujut isuli isumaalugutauvut katimajiuqataujunut.@----@ The issue of excessive barriers to certification has been raised by Members.
20010529:: takunnarlugu malingarnik qimirrujiujut parnaksimajangat iqqanaijaqtiulimmaksarnirmut pilirijjutauniaqtut, sanajinngursanirmut amma iqqanaijarluni ilisarijaujjutitaarnirmut piqujarjuakkut, piviksaqarniqsaquuliqput pivallianiqsauqullugu tamanna.@----@ In view of the Law Review Commission's plans to review the Apprenticeship, Trade and Occupations Certification Act, the opportunity exists for progress to be made in this area.
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut piliriviujuq tunisisimalirningannik $750,000-nik iqqanaijaqtit inuusiqatsiarnirmut pilirijjutauniaqtunik.@----@ Members have noted that the Department has allocated $750,000 for its Workplace Wellness Program.
20010529:: tamatuma saqqitauninga nalaaguqtukkut sivumuagutauvuq.@----@ The introduction of this program is a positive step.
20010529:: katimajiuqataujut takujumajut tamatuminga kajusiniqatsiarlugu amma qaujisaqtautsiarluni arragulaaqtuq kanuq kajusiniqatsiarmangaat, isumagiqasiutilugit iqqanaijaqtiujut qanuq tamatuminga atursimaniqalirmangaata amma naammagijaungmangat.@----@ Members will wish to see the effectiveness of this program evaluated over the coming year, taking into account such factors as employee usage and satisfaction with the program.
20010529:: katimajiuqataujut isumaalugutiqaqput ikajurutaujut iqqanaijaqtinut iqqanaijaqtit ikajuqtaujumatillugit iliqqusinginnik ikpigusutsiariaqarninginnikr, amma atuinnautitaulutik tamakkua iqqanaijaqtinut inuusiqatsiarnirmut pilirijjutaujut uqausirnik aturlutik atuqtauvaktunik nunavumi nunaqutigijattinni.@----@ Members are concerned that the assistance provided to employees seeking help be delivered in a culturally sensitive fashion, and available in the languages of our territory.
20010529:: katimajiuqataujut quviasulauqtut tusaqtitaugamik aujakkut ilinniaqtit iqqanaijaqtitauninginnut pilirijjutauniaqtunik arraagumi 2001-mi.@----@ Members were pleased to be advised that the Summer Student Employment Program will be in place for 2001.
20010529:: maliklugit tamakkua turarutaunasuaqtut aujakkut ilinniaqtit iqqanaijaqtitauninginnut pilirijjutaujut, pimmariuvuq nunavumiutaujut makkuktut tamatumunga ilautsiaqullugit pilirijjutaujumut.@----@ Given the mentorship goals of the SSEP, it is important that young Nunavummiut are attracted to participating in this program.
20010529:: gavamakkut iqqanaijaqtingitta unurningit@----@ Size of the Public Service
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut qimirrunaktillugit pilirijjutauniaqtunut parnautinik unuqtut iqqanaijaaksaujut pilirivingmi qimuksinnguaqtuqutinginni suli unursivalliangmata arragutamaat, suli nunavut gavamakkungita iqqanaijaaksait innuktausimangittut 20 pusamit 25-pusamuulingatillugit.@----@ Members have noted during the course of their review of business plans that the number of positions in departmental organizational charts continues to expand each year, even while current GN job vacancy rates remain at or near the 20-25% level. While recognizing that there is not likely to be a "final" size for the public service as a whole, it would nonetheless be useful to establish a clearer picture of the size of the public service in the medium and long-term.
20010529:: ilisarsisimatilluta qanuq anginiqaqtiginiarmangaata gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut nalunarmat, kisianili atutiqarajaqtuq tukisinaqtunik tautunnguagaksamik qanuq unuqtiginiarmangaata gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut qaujijunnarniarutta akuniuluangittuq amma akuniujumut turangalutik.@----@ Members also note continued inconsistencies between business plans, mid-year reports and GN-wide statistical reports on the size and number of positions in departments, boards and agencies. List of Recommendations
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut ajjigiinginniqarjungninginnik suli piliriaksanginnut parnautingit amma arraagup qitirangani unikkaaliangusimajut nunavut gavamakkungita nasarsimajanginnut unurninginnut angininginnullu piliriviujut, katimajiujut amma piliriviqutigijangit.@----@ 1 That the work of the Law Review Commission be integrated into, and co-ordinated with, the Government's overall legislative agenda. 2 That the results of the first annual review of the Clyde River Protocol be tabled in the Legislative Assembly for consideration at the earliest opportunity.
20010529:: atuliqujait 1 maliganik qimirrujiit iqqanaijaangit ilaliujjaulutik, ammalu tukimuaktitauqasiujjaulutik, gavamakkut maligalirinirmut piliriariniaqtalimaanginnut.@----@ 3 That the Department of Executive and Intergovernmental Affairs take the lead in developing and making public its GN-wide strategy for the fulfillment of the Government's obligations under the Nunavut Land Claims Agreement.
20010529:: 2 kangiqtugaapingmi maligaksait arraagumi sivullirmi qimirrujaunivininginni qaujijaujut maligaliurvingmut saqqitauqullugit, isumaksaqsiurutaujunnarniarmata ajurnarunniituaqpat.@----@ 4 That the Department of Executive and Intergovernmental Affairs take the lead in working to ensure that GN departments, boards and agencies fulfill their statutory tabling requirements.
20010529:: 3 sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiinik piliriviit sivuggutaqtigijauqullugit aaqqiksuiniaqtillugit ammalu taqqaunga saqqittiniaqtillugit nunavut gavamakkunnut atuqtaujuksautauniaqtunik, pijjutiqaqtillugit gavamakkut piliriariniaqsimaniraqtangit nunataarnirmut angirutiit pijjutigillugit.@----@ 5 That the recommendations of the Nunavut-NWT Legislative Review Panel on the Workers' Compensation Act be presented to all Members of the Legislative Assembly for review.
20010529:: 4 sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiinik piliriviit sivuggutaqtigijauqullugit iqqanaijaaqarniaqtillugit tamakkua nunavut gavamakkut pilirivingit, katimajingit ammalu timinnguqtisimajangit maligaqtigut maligaliurvingmut saqqittariaqaqattaqtangit saqqitaujuinnauqattarniarmata. 5 atuliqujaliuqtausimajut nunavut-nunatsiarmi piqujarjuat qimirrujingit pilirialiit iqqanaijaqtiit nalliukkumaanginnut piqujarjuani tuniuqqaqtauqullugit maligaliuqtilimaanut qimirrunautaujunnarniarmata.@----@ 6 That the recommendations of the Liquor Licensing Board from its community consultations on alcohol-related issues in Nunavut be made public and presented to all Members of the Legislative Assembly for review prior to any fundamental changes in policy or legislation.
20010529:: 6 imialungmut laisataaqtittinirmut katimajiit atuliqujaliangit nunalingnut pularaqattalauqtillugit nunavummi imialuit pijjutigillugit taqqaunga saqqitauqullugit ammalu maligaliuqtilimaanut tuniuqqaqtauqullugit qimirrunaktauqqaarunnarniarmata asijjiqtaulaunnginninginni atuagait uvvaluunniit piqujarjuat.@----@ 7 That the Department of Finance and Administration prepare and make public an annual list of payments over a certain minimum value for goods and services made by the GN to contractors and suppliers.
20010529:: 7 kinaujalirinirmut allavilirinirmullu piliriviit aaqqiksuilutik ammalu taqqaunngailutik arraagulimaamut akiliutaujuvinilimaanik naasaummut aaqqiktausimajut ungataujjisimajunik, atuqtuviniujunik piqutinut ammalu pijittirautinut atuqtaujuvinirnut nunavut gavamakkunginnut kaanturaaktinginnut ammalu niuvirviuqattaqtunut.@----@
20010529:: 8 2002-2003-mi kiinaujat aturumaarniaqtut ilaliujjisimaqullugit kiinaujaijautiviniujunik turaagaksarmigut saqqijaaqtitauqataulutik arraaguni aniguqsimajuni atuqtuviniit naasautinginnik.@----@ 8 That the 2002-2003 main estimates include actual expenditures by standard object from previous fiscal years.
20010529:: 9 iqqanaijaaksalirijikkut aaqqiksuiqullugit iqqanaijaqtiit qanuilingalirninginnik nunavuumut gavamakkunginnut iqqanaijaqtunut.@----@ 9 That the Department of Human Resources work to prepare a comprehensive workforce profile of the Nunavut public service.
20010529:: 10 iqqanaijarvingmi inuusiqattiarnirmut turaangajut piliriannguqtitausimajut atuutiqattiarmangaanganik qaujisaqtauqullugu arraagu sivulliq aulataulaurninga naakpat.@----@ 10 That the effectiveness of the Workplace Wellness Program be evaluated at the conclusion of its first year of operation.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut piqqusilirinirmut, ilinniarnilirinirmut, aanniaqanangittulirinirmullu@----@ Standing Committee on Culture, Education and Health
20010529:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu@----@ Department of Health and Social Services
20010529:: katimajiralaat piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqarnanngittulirinirmut qimirrunaanilaurmata aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pilirivingitta 2001-2002-mi piliriariniaqtangitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has reviewed the business plan and main estimates for the Department of Health and Social Services for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: akitujuqutingit illuit@----@ Capital Facilities
20010529:: katimajiralaanguqataujut suli apiqqutiqaqattaqtut nutaanik aanniaqarnangittulirijikkut illuqutitsanginnik parnataumajunik iqaluttuutsiamut, kangiq&inirmut, ammalu iqalunnut.@----@ Members continue to have many questions regarding the new regional health facilities which are planned for Cambridge Bay, Rankin Inlet and Iqaluit.
20010529:: katimajiralaanguqataujut tilisivut katimajiralaanguinnaqtunik pititauqujillutik nutaanguniqsanik unikkaanik ministamut parnautaujutsanut naliiraaratsanillu kiinaujanik aulajjutitsanik isumagijausimajunik, qanuilluaqtiginiarninginni pijitsirutiit tamanginni illuqutini, qatsiugajarmangaata aulajjutitsait, iqqanaijaqtiqariaqarninginnik, ammalu aanniavimmut aullaqattarialinnut tujurmivitsanik naliiraaratsanik.@----@ Members recommend that the Committee be provided with regular updates from the Minister on the planning and funding options under consideration, the scope of services to be offered in each facility, operational costs, staffing requirements and client boarding options.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtuni katimajiuqataujut ikajuqtuivut nutautsiqtuinirijauniaqtunik nunalini aanniavinik kisianittauq atuliqujimmijut sivunitsami nutautsiqtuinitsamut parnatauvalliajunut ilagijauqasiutiqujillutik iqqanaijaqtinut illugijautitanik.@----@ Members support the upcoming renovations to community health facilities but recommend that future renovation plans include staff residences, as well.
20010529:: nunaliit ilanginni illutsaqaqtinnagit iqqanaijaqtiit akailliurutauliqpammata tuavirnaqtuqaqtillugu upagutigiaqaqtuqaliraimmat.@----@ In certain communities, accommodation arrangements for staff present difficulties when responding to emergency calls in a timely fashion.
20010529:: kiinaujait aulajjutitsait pilirivimmut@----@ Departmental Budget
20010529:: katimajiralaanguinnaqtuni katimajiuqataujut ilitaqsivut atsururutauvanninginnik kiinaujait anniaqarnangittulirijinut inulirijinullu taimangnganit aaniaqarnangittulirijiit katimajirjuangit aturunniiqtitaulauqsimammata.@----@ Members of the Standing Committee recognize that serious financial pressures have faced the Department of Health and Social Services since the integration of the health boards.
20010529:: taitsumani, aanniaqarnangittulirijikkut akilitsaqtaalauqsimajut $8.9 miliantaalanik. isumagillugit inuit unuqsivallianingit sukattumik ammalu amisualuit qanimmaqattaqtut nunavulimaami, katimajiralaanguinnaqtut tukisivut@----@ At that time, the Department inherited a deficit of $8.9 million.
20010529:: singuttitaaqtitauninginnik aanniaqarnangittulirijikkut ammalu isumaalunnapattut imminiiqattaq, aangngajaarnaqtunik atunirlupattut, ammalu illumiuqatigiit ilagiit aanniqtiqattautivanningit atsururutaugiakkannipattut aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu. katimajiralaanguinnaqtut ippigusupput ilagiaqtaungngituaqpata kiinaujaqutiutitat, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijiillu pilirivingat akilitsamuutuinnariaqarninginnik piliriangugialiugaluanut nuqqangautaulittuinnariaqarninganik.@----@ Given the rapidly growing population and high rates of illness across Nunavut, the Committee understands that there are great pressures on the Department and that issues such as suicide, substance abuse and family violence increase the burdens for health and social service providers.
20010529:: katimajiralaat tilisilauqsimammata ministamik pigasuaggaqujitsutik ilagiarutitsanik kiinaujanut aulajjutitsanut quvialauqtut tusaqtitaugamik kiinaujait utiqtitaunimininginnik aqqutaulluni nalliukkumaaqangngittut@----@ The Committee feels that without significant increases to the base budget, the department may risk a deficit situation with resulting impacts on program delivery.
20010529:: anniaqarnangittulirijinut ikajuutit ammalu pikkannirunnalaurnirminnik kiinaujasanginnik nunavut ikajuruti inunnik ungasittumik qaritaujaujakkut tiiviikkut ikajuqtaujunnarutinik.@----@ The Committee had recommended that the Minister make all efforts to access additional funding and was very pleased to hear of the recovery of funds through the Non-Insured Health Benefits program as well as of the access to further funding for the Nunavut Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi Telehealth program.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut ministamik qiniinnaqujillutik pivitsaugunnaqtulimaanik kinaujakkanirnik taqqaangngat silaqqatinik.@----@ The Committee recommends that the Minister continue to explore all possible avenues to access additional funding from outside sources.
20010529:: nunalinni pigiaqtitauvalliajut@----@ Community-Based Initiatives
20010529:: malitsugit tungngaviullutik qingaummi tilisijjutausimajut, katimajiralaanguinnaqtut sangngijumik ippigusupput namminiq makitagunnaqsivalliagunnarnianirmik kisiani kailluanginnaqattanikkut nunalinik ilagijauqullugit aaqqiumagutitsaliurnirmut akailluurutauvattunut.@----@ In keeping with the principles underlying the Bathurst Mandate, the Standing Committee feels strongly that the path to self-reliance lies with encouraging community-based involvement and solutions to problems.
20010529:: katimajiuqatat quviagijaqaqput taatsuma piliriviup kajusitsiaqattarninginnik saqqiinirmut katimajiit katimajiralaanginnik aanniaqarnangittulirinirmut isumaalunnainnaraluaqtillugit kiinaujait $5,000 aulajjititsait tamanginni nunalini amigaluarniusaninginnik isumagillugit saqqiavalliatuinnarningit kingnguumanaqtut.@----@ Members are pleased with the department's success in establishing Health Committees of Council, although there continue to be concerns that the level of funding of $5,000 for each community committee will not be adequate to address the increasing needs.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqtuivut pigiaqtitaumajunik nunalini katimajinut katimajiralaaliangumajunut piliriatsanik nunalinnut naammatiqsimajunik.@----@ The Standing Committee supports the initiatives taken by community Committees of Council to deliver programs at the community level.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut atuliqujivut kiinaujait tunijauvattut nunalinni katimajiit katimajiralaaliarisimajanginnut qimirrujauqullugit pijunnaqsittatuaqpata.@----@ The Committee recommends that the amount of funding allocated to Committees of Council be reviewed at the earliest possible opportunity.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ippigusupput nunalinni aulatat mamisarniit aturniqpaugajarninginnik isumaalunnaluarniqpaanik suurlu nuqqangatitsigasuarnirmik imminiiqattanirmik, kisiani suli ikajuqtaukanniarialiit.@----@ Members feel that community-based healing programs will be most influential in dealing with some of the most pressing issues such as suicide prevention, but they require more support.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut kailluariakkanniqtut ilautitsiqattanirmik inutuqarnik, piluaqtumi inuusilirinirmut ammalu ikajurutinut isumaliriniq pillugu.@----@ The Committee encourages the involvement of Elders, especially in counselling and support programs in the area of mental health.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut tusaqtitaugamik inuit inuusilirijjusingit viatuqtauqattarniusagiangit pijitsirutinut ammalu ilagijauliqtitauniarmata inuit qaujimajatuqangit sanajauvalliatillugit tungngaviuqattatutsat pilirijinut pijitsiqtinullu.@----@ Members were pleased to hear of the Department's intention to incorporate traditional practices and knowledge into service delivery and Inuit Qaujimajatuqangit into the design of such programs and services.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut isumalirijiqarutitsait, maanna sanajauvalliajut, sivulliujjauqatauqasiutiqullugu pigiaqtitauvalliatillugu tamanna. katimajiralaanguinnaqtut@----@ The Committee recommends that the Mental Health Strategy, which is currently being developed, be a priority for this type of initiative.
20010529:: tilisigiakkanniqput tamakkununga kiinaujaqaqtitsigutiuvattut ilagijautitsijut inutuqarnik ammalu inuit qaujimajatuqanginnik tunijauqattaqungngittugit "asinginnuungajukkut" ammalu isumainnaqqutauqungngitsutigit aulatsijiit angajuqqaanginnut.@----@ The Committee further recommends that funding allocated for activities involving Elders and Inuit Qaujimajatuqangit not be categorized as "other" budget items.
20010529:: kiinaujaqaqtitauvanningit tamakkua piliriat nalunaijaqsimaqatautsiarialiit kiinaujanik aulajjutitsani alakkaumatsianiqsauqattaqullugit.@----@ Funding for these activities should be specifically broken out in budget documentation to allow for greater transparency.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqalaurmijut aanniaqarnangittulirijikkut saqqijaaqtitanginnik qanimataattailimanirmuungajut suurlu nuqqaqsaarigutiit supuuqtupattunik tupaakimik, ikajuqtutsiaqsutik sivunirmi pigiaqtitauqattaniaqtunik tamanna pillugu.@----@ Members were pleased with the Department's health promotion campaigns, such as the tobacco cessation program, and fully support future initiatives in this area.
20010529:: katimajiit quviagijauqalaurmijut tusaqtitaugamik pigiaqtitauniusajunik nuqqangaumititsigutitsanik aitturluigutaugunnaqtunik makuninga puvallunarnik ammalu qaujisaqtauqattanitsanginnik. katimajiralaanguinnaqtut@----@ Members were also pleased to hear that specific initiatives are being directed towards communicable diseases, such as tuberculosis control and surveillance.
20010529:: tilisivut pilirijinik turaagatsaliuqujillutik, suurlu supuqtuqattanirmik nuqqaqsaarigutitsanik makkuttunik uvvaluunniit nuqqangaumititsigiarutitsanik siammapallianinganik puvallunnaup, qaujisarutiqarlutik kajusitsiaqtunik pilirianik tamanginni gavamakkunnut nuttitirviumajuni nunali uvvaluunniit nunalituinnarni.@----@ The Committee recommends that the Department set specific targets, such as reductions in youth smoking rates or incidents of tuberculosis to measure the success of both centralized and community-based programming.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtuq uppirusupput kisiarnikkut attuagutininginnik pijitsiqtiit ammalu qanimmapangngittut nalunaijaqtaumaningigut, taakkua pilirijiit qularnaiqsigunnarniarninginnik kajusitsiarunnaqtunik kiinaujaqaqtitautsianikkut.@----@ The Committee believes that by focusing on relationships between service delivery and health-status indicators the Department will be able to demonstrate the success of funding objectives.
20010529:: kaanturaaknikkut pijitsiqtiqarniq@----@ Contracted Services
20010529:: kaanturaaktaumajut tujurmiviqaqtitsijiit suli isumaalugutaunginnaqattaqtut katimajiuqataujunut katimajiralaanguinnaqtuni.@----@ Contracted boarding home services continue to be an area of concern for Members of the Committee.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqalauqtut pilirijinik sugiarunnalaurninginnik isumaalugutauluaqpattunik qimirrutsianikkut kaanturaaktauvattunik tujurmiviqaqtitsijinik;@----@ Members were pleased that the Department responded to their concerns by committing to a comprehensive review of boarding home contracts;
20010529:: qimirrujaulaurmata tamarmik pijitsiqtiqarutiit ammalu@----@ a review covering both services and policies.
20010529:: maligangit. katimajiralaanguinnaqtut tilisivut qaujisaqtauqattaqujillutik pijitsiqtauvattut naammatsaqninginnik qaujisarnanga nalliutiviqarluni tamainni illuqutinik pijitsirniuvattut qaujisaqtauniqsaujjuumiqattaqullugit ammalu kiujjutitsaqatsianiqsauqattaqullugit aulatsijiit tujurmiviutitauvattunik.@----@ Members recommend that Client Satisfaction Surveys be conducted on a regular basis in all such facilities in order to monitor the services provided and to increase the standard of accountability applied to boarding home management.
20010529:: isumaalugijauvammijuq kigutilirijiqatsianginnik nunavumi ilitarijaulluni sivulliujjauqataugiaqarninga.@----@ The issue of dental health in Nunavut has been recognized as a priority issue.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut uqausiqaqsimaliqtut isumaalugutiminnik pijjutilinnik kaanturaaktauqattaqtut kigusirijiit ammalu pijitsiqtiit atsimanirijalimaami ammalu kailluariakkanniqsutik ministamik qinukkanniqullugu kanataup gavamakkunnut kiinaujait aulajjutitsait ilagiaqtaukanniqullugit pijitsiqtiqarutisait.@----@ Members have raised some concerns over the status of dental contracts and services across the region and encourage the Minister to seek increased federal funding for such services.
20010529:: iqqanaijaqtiqarniq@----@ Staffing
20010529:: iqqanaijaqtiit aanniavini ammalu inulirivini suli isumaalugutaunginnarmijut amisunut nunalinut.@----@ Staffing levels in health worker and social worker positions continue to be a serious concern in several communities.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqtuqput pilirininginnik nunavumi i&uaqsaijitaaqtiit pinasuaqtillugit ajujittailitillugillu iqqanaijaqtiqutiminnik.@----@ Committee members support the work of the Department's Nunavut Iluarsaijit Action Team in its efforts to recruit and retain workers.
20010529:: ilisainiq nunavumi aanniasiuqtitsanik maannamaakkut uqaqtauraataajujut kiinaujaqtaarijauqattatutsait nalingit ukiuqtaqtumi silattusarvik@----@ Training of Nunavut Health Workers
20010529:: nunavumi aanniasiuqtiugiuqsanirmik ilisaingngiluarniq suli isumaalugutauqattaqtuq.@----@ The recently announced attrition rates in the Arctic College Nunavut Nursing Program are an issue of concern.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut tusaqtitaugamik ikajuqtigijaullutik ilinniarnilirijikkut, ilagiaqtaumaliriangit ikajurutitsait aanniasiuqtiunirmik ilisaqtunik ukiuqtaqtuup silattusarvingani nunavumi, ilajaullutik qaujisaqtaunikuit ilisaigutitsait nunalinni aanniataarutaujunnaqtunik qaujimatitsijinik ammalu mattaatitsijitsanik.@----@ The Committee was pleased to hear that, in co-operation with the Department of Education, increased support has been made available for students in the Health Education Program at Nunavut Arctic College, including access studies available for community health representatives and x-ray technicians.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut ministamik qaujisariakkanniqullugu kiinaujaqaqtitsiqataujunnaqtunik silataagut akiliqtuqtaugutigivattangita ilinniaqtiit nunavumi ikajuriakkannirutitsanik ilinniaqtinik aanniasiuqtiunirmik ammalu ilanginnik malitsimajunik ilinniariaqsimatillugit.@----@ The Committee recommends that the Minister look into accessing sponsorship programs beyond the established Financial Assistance for Nunavut Students program to provide additional support to health students and their families during their time of study.
20010529:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut ammalu makkuktunut pilirivik@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth
20010529:: katimajiralaat piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqarnanngittulirinirmut qimirrunaanilaurmata piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqarnut ammalu makkuktunut pilirivingitta piliriariniaqtangitta 2001-2002 parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has reviewed the business plan and main estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: akitujunuungajutsanik parnainiq@----@ Capital Planning
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qaujimavut amisuuniqsait pilirivimmut parnataumajut akitujunuungajutsat kiinaujait turaangaluarniarninginnik pingasunut kiinaujaqtungivviqangngittunut qaujisaqtausimajunut;@----@ The Committee notes that the majority of the Department's capital funding will focus on three feasibility studies:
20010529:: piqqusilirivitsamut, uqausilirivitsamut, ammalu innatuqarnut makkuttunullu upaqattavitsanut.@----@ a heritage facility, a language centre, and community youth and Elder facilities.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut pilirivimmik qaujisariangngarniusimajumi qaujijaminirnik saqqittauqujillutik katimajiralaanguinnaqtunut pijunnaqsittatuaqpata uqaqatigiigutaugunnaqsiqullugu matuingatsiaqtumik.@----@ The Committee recommends that the Department provide the preliminary results of these studies to the Standing Committee at the earliest opportunity in order that discussion may ensue in an open manner.
20010529:: katimajiralaanguqataujut qaujimammijut kiinaujaqtungivviqangngittut qaujisaqtausimagiiliqpata, silaqqatinik kiinaujanik pijuqariaqarniarninganik kajusigiarutitsanik parnainirmut, titiqtuujarnirmut sanamanitsanganik, ammalu sananirmut.@----@ Members further note that once the feasibility studies are complete, outside funding will need to be accessed to proceed with planning, design and construction.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut kailluariaqput ministamik qaujisainnaqullugu pivitsaukannirunnaqtunik kiinaujanik tamakkununga akitujunut atuqtutsaugajaqtunik.@----@ Members encourage the Minister to continue investigating opportunities for outside funding of such capital projects.
20010529:: ikajuutiit tunirrusiallu@----@ Grants and Contributions
20010529:: katimaralaanguinnaqtut quviagijaqalaumirjut tusaqtitaugamik piliriviup kajusitsiarninginnik agguipalliallutik kiinaujanik ikajuutinik tunirrutinillu arraaguulauqtumi aniguqtumi.@----@ Members were pleased to learn that the Department made significant progress in allocating its grant and contribution funding over the past year.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ilitaqsigaluaqsutik akitujuuninginnik avitsimanirijani piliriatsait suurlu innatuqarnut makkuttunullu katimanirjuarnirijauqattaniaqtut, katimajiralaanguinnaqtut ippigusupput ikajuqtauniqsaugiaqarninginnik nunaliit ammalu quvialauqsutik tusaramik nunavumi uqalimaarunnanirmik ajurunniiqsainirmut katimajiit piliriaqaluarniarninginnik nunaligijani ilisainirmik ikajurutigilugu nunalinik kiinaujanik pigasuaqtillugit.@----@ While the Committee recognizes the value of regional projects such as the Elders and youth conferences, Members feel that more support should be focused at the community level and were pleased to hear that the Nunavut Literacy Council will be focusing on community-based training to assist communities to access funding.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut pilirijinik pilirijiqatiqaqullugit asinginnik pilirivinik suurlu aanniaqarnangittulirijinik inulirijinillu, ilinniarnilirijikkunnik ammalu ikupivvilirijikkunnik qularnairiarlugu kajusititaunitsanga piliriangujuup.@----@ Members recommend that the Department continue to work with other Departments, such as Health and Social Services, Education and Sustainable Development, to ensure the greatest possible effectiveness in program delivery.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut pilirijiit piusititsivalliagiangit kiuqarutitsaminnik kiinaujait agguqtauninginnut ammalu qilanaarijaqaqsutik qaujititaulaarnirminnik atangiqtumik qaujisarutitsamik qanuq kiinaujait atuqtauvalliammangaata qaujisarutauniaqtunik piliriniujunik piliriangugialinnik kiinaujaqaqtitanik ikajuutinut tunirrutinullu.@----@ The Committee was pleased to hear that the Department is refining its accountability process for funding allocations and looks forward to seeing the introduction of a comprehensive system that tracks spending on and evaluates the performance of projects funded through its grants and contributions programs.
20010529:: sivullirmi pigiarutigilugu, katimajiralaanguinnaqtut tilisivut pilirivimmik katiqsuiqullugit ammalu kikkulimaanut tusaqtautitauqullugit pilirialimaanik kiinaujaqaqtitanik ikajuutitigut tunirrutitigullu.@----@ As a first step, the Committee recommends that the department compile and make public a comprehensive listing of projects and programs funded through the grants and contributions programs.
20010529:: uqausiliriniq piqqusilirinirlu@----@ Language and Culture
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut kailluaqtaugiakkannilauqtut iqqanaijaqtitaaqpallianinginnut uqausilirivimmi qurluktumi.@----@ Members are encouraged by the progress made in the staffing of the Language Bureau in Kugluktuk.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ilitaqsivut atsururutaunginnarninganik tusaajitsaqatsianginniup tukiliurijiqatsianginniullu ammalu tilisitsutik pilirijinik nuatsiqullugit qaujimagiarutitsanik tukiliurijiqarutitsanik tusaajiqarutitsanillu atuinnarnik iluani silataanilu nunavut.@----@ The Committee recognizes that there continue to be capacity problems with providing interpretation and translation services and recommends that the Department collect baseline information on translation and interpretation resources available both within and outside of Nunavut.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut qaujigamik minista uqaqatiqariaqsimalirninganik aajiraqatiqalirninganillu gavamatuqakkunnik ikajuriakkannirutitsait mitsaanut turaangajutsanik inunnut piqqusilirinirmut uqausilirinirmullu pilirianut.@----@ Members were pleased to learn that the Minister has begun the process of discussion and negotiation with the federal government for additional support for Inuit culture and language programs.
20010529:: arraani katimaralaanguinnaqtut tilisilauqtut pilirigmmik kikkulmaanut tusaqtauqujillutik aaqqigiaqsimangngittumik inuit qaujimajatuqanginnuungajumik maligarmik.@----@ Last year, the Committee recommended that the department make public its draft Inuit Qaujimajatuqangit policy.
20010529:: ilitarijaugaluaq akuni atuliqtitaugasuarniarmata inuit qaujimajatuqangit aulajjutinut maligarnut atuagarnullu gavamakkunni, katimajiralaanguinnaqtut qilanaarijaqaqput tusaqtitaunirilaaqtaminnik qaujijanik pilirinikkut ammalu pigiaqtitsinikkut ikajuqtuigutinik ilijaunitsanginnut inuit qaujimajatuqangita gavamakkunni.@----@ Realizing that it will take time to incorporate principles of Inuit Qaujimajatuqangit into operational policies and procedures of government, the Committee looks forward to hearing the results of activities and initiatives to support the integration of Inuit Qaujimajatuqangit in government.
20010529:: kisiaqtaqarniq ikajuqtuinirlut@----@ Focus and Support
20010529:: piqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut ammalu makkuttulirijikkut ikajuqtuivut atausiungittumik katimajirjuanik katimajituinnanillu suurlu inuit qaujimajatuqanginnik tungngavitsaliurnirmut pilirititanik, aarnait katujjiqatigiinginnik, timikkut ajurutilinninut katimajinik, ammalu nunavumi piusirijausimajunik uqaujjiijiit katimajirjuangit.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth supports a number of advisory boards and councils such as the Inuit Qaujimajatuqangit Tunngaviksaliuqtiit Task Force, the Status of Women Council, the Council for the Disabled and the Nunavut Historical Advisory Board.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqammarilauqput maannamaangulauqtuq tusalauqtaminnik nutaanik tilijaunikunik taakkununga katimajirjuarijanut katimajituinnanullu ammalu tilijauninganik inuit qaujimajatuqanginnik tukimuattitsijitsaup ammalu qaujimallitatsamik arnanut isumaalugutiuvattunik ammalu kikkutuinnarnut ajurutilinnut.@----@ Members were very pleased recently to finally hear of the new appointments to these Boards and Councils as well as the appointment of an Inuit Qaujimajatuqangit Coordinator and a Senior Advisor for Women's Issues and People with Disabilities.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qilanaaqput takutitaunirilaaqtaminnik maligaqti gut tilijaumanikkut katimajirjuanut ammalu katimajituinnarnut unikkaaliangumajut saqqiqtaulaarniarninginnik maligaliurvimmi.@----@ Members look forward to seeing the statutorily required annual reports of these Boards and Councils tabled in the House.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qaujjitiqaqsimajut namminirminni ilaminnik aqqusaaqsimajamigullu amisut angutiit ullumi atsuruqpalirninginnik ammalu ikajuqtaujjutiqariaqarninginnik.@----@ Members have noted from their own families and experiences that many men in today's changing society are experiencing hardship and need support systems.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut ministamik isumatsaqsiuqujillutik saqqiinirmut timiugajaqtumik piliriaqarajaqtumik kingnguumanaqpattunik angutinut nunavumi.@----@ The Committee recommends that the Minister consider establishing a body that would address the needs of men in Nunavut.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisigiakkannirmijut qaujimallitatsamut iqqanaijaatsamik saqqiqtaukanniqujillutik ajjigiititsinirmik qaujimallitaugajaqtumik ilaujuinnauqullugit nunavumiulimaat - innatuqait, makkuttut, arnait, angutiit, ammalu timimigut ajurutiliit - uqausiugiakkanniqullugit akailliurutauvattut atsururnaqattatullu ajjigiititaujuinnaulutik.@----@ Members further recommend that the Senior Advisor position be re-designated as an Equality Advisor position to facilitate the full participation of all elements of Nunavut's society - Elders, youth, women, men and the disabled - to address social problems and issues on an equal basis.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut tusaqtitaugamik minista maligiaqsimalirianga tilijaugutigisimajaminik qaujisarnirmut ikajuriakkannirutaugunnarajaqtunik innatuqarnut, ijjaqsinikkut ikajurutausimajunik kamavigijani suurlu makuninga innatuqarnut akikilligiarutinik niuviraimmata niqinik, nalinni nuuqattautinut, ammalu illunut.@----@ Members were pleased to hear that the Minister has followed their recommendation to investigate possibilities for providing additional support to Elders, following the example of support programs in other jurisdictions such as seniors' discounts for grocery purchases, local transportation and housing.
20010529:: ilinniarnilirijikkut@----@ Department of Education
20010529:: katimajiralaat piqqusilirinirmut, ilinniaqtulirinirmut ammalu aanniaqarnanngittulirinirmut qimirrunaanilaurmata ilinniaqtulirijikkut pilirivingitta piliriariniaqtangitta 2002-2002 parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health has reviewed the business plan and main estimates for the Department of Education for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: akitujunuungajutsanik parnainiq@----@ Capital Planning
20010529:: ilinniarnilirijikkut tunijausimajut 40- ungataanuungajunik nunavumi gavamakkut akitujunuungajutsaqutinginnik kiinaujanik 2001-2002mi.@----@ The Department of Education has been allocated over 40% of the Government of Nunavut's total capital spending in 2001-2002.
20010529:: kamatijiralaanguinnaqtut ikajuqtuivut taatsuminga kiinaujaqtunitsamik ilinniarvinut nunavumi tamanna turaangammat tikigasuarnirmut turaarviliangumajunut titiraqsimajunut qingaummi piliriangunikuujuni.@----@ Members support this strategic investment in Nunavut's schools as it is fundamental to achieving objectives laid out in the Bathurst Mandate.
20010529:: amisut piliriat akitujuuniusammata arraaguni aggiqtuni, katimajiralaanguinnaqtut ajuinnaaqaqput ministamik angiqsimaqujillutik kiinaujaqaqtitsinirmut piliriagumaarniaqtunik maanna parnatauvalliajunik titiqtuujaqtauvalliajunillu.@----@ As a number of projects require capital investment over a period of years, Members urge the Minister to commit to future years' funding for projects that are currently in the planning and design stages.
20010529:: amisut kiinaujait turaangagaluaqtillugit ilinniarvitsanut, katimajiralaanguinnaqtut qaujiinnaqattaqtut akailliurutauvattunik ilinniarvini nirniurutijunik ammalu pituqaulualiqtunik ilinniarvinik.@----@ Despite the considerable investment in educational facilities, Members continue to be aware of difficulties faced by many community schools due to overcrowding and outdated facilities.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qilanaaqput qaujititauniarnirminnik akitujunik illuqutinik qimirrunikkut qaujijaminirnik pijariilaarniaqtumik maannamaakkut sivunittinni.@----@ The Committee looks forward to the result of the Department's comprehensive capital facilities review to be completed in the near future.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut uqausiqaqsimajut isumaalugutausimajunik tunijaunikunik pilirivimmut ammalu tunijaunikunik ilagiarutinik kiinaujanik ilinniaqtitautitaarutitsanik marruunnut nunalinut saqqiqtuqaqsimatinnagu maligatsanik pijjutitsanilluunniit.@----@ Members have raised concerns that the Department received and allocated additional capital funding for school buses in two communities without any established policy or criteria.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qaujimagiaqsimajut attanaqtumuuqtitsittailigutiit ulurianaqtumuuqtitsittailigutiillu ilinniaqtinik amisuni nunalini piusigiakkanniqtaugajariangit ilinniaqtitautimik nunasiutiqaqpata.@----@ Members note that the safety and security of students in several communities would be greatly enhanced by the provision of bussing services.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut maligarnik tasiuqtaujjutitsanillu niuvirnirmut kaanturaaknirmullu ilinniaqtitautiqarutitsanik saqqiqtauqujillutik.@----@ Members recommend that policies and guidelines for the purchase and contracting of bussing services be established.
20010529:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajit@----@ District Education Authorities
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqaqput ikajuqtuijjutinik ilisainirijanillu pilirivimmut angirutausimajunik nunalini ilinniaqtulirijigijanut.@----@ The Standing Committee is pleased with the level of support and training that the Department has committed to the District Education Authorities.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut pilirivimmik ikajuqtuqujillutik saqqiinirmik nunavumi ilinniaqtulirijiit katujjiqatigiitsanginnik ikajuqattatutsanik nunalini ilinniaqtulirijigijanik pilirianginni kajusititsitsianiqsauqullugit.@----@ The Committee recommends that the Department support the establishment of a Nunavut District Education Authority Association to assist the DEAs in carrying out their responsibilities more effectively.
20010529:: katimaralaanguinnaqtut quvialauqtut tusaqtitaugamik pilirijiit maligiaqsimaliriangit uqausiusimajunik piviqariakkanniqtitsillutik nunalini ilinniaqtulirijiit ilisaijiqatsiaqullugit uqausirmik piqqusirmillu ilaliutilugit iqqanaijaqtinut.@----@ Members were pleased to hear that the Department has followed their suggestion to allow DEAs more autonomy in the employment of language or cultural educators as part of their staffing allocation.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tukisivut tammaqsimajuqsiuqtauningit pingasut katimajirjuangulauqtut ilinniarnilirinirmut pijariiqsimaliriangit ammalu qilanaaqput takujatsaulaalirninginnik kikkulimaanut.@----@ The Committee understands that audits of the three dissolved District Education Councils have been finalized and look forward these documents being made public.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaliit piliriviup tukitaarilauqtangannik taakkununga katimajirjuangulauqtunut piijattaulauqtunut amiakkuminiik kiinaujait aturniariangit inuttitut ilinniarutitsanut ammalu sanajiruriuqsatitsigutitsanut.@----@ The Committee applauds the Department's decision to invest the surplus from the dissolution of these Councils into Inuktitut curriculum and trades education.
20010529:: ilinniarutiksait ammalu inuit qaujimajatuqangit@----@ Curriculum and Inuit Qaujimajatuqangit
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qujagijaliugaluat pilirijiit parnaisimaninginnik avungaujijunik ilinniaratsaliurutitsanik, ilinniarutitsaliurutitsanik, iqqanaijaqtitsigutitsanik uqausirmik piqqusirmillu qaujimallitaugajaqtunik kisiani suli isumaalugutiqaqput inuit qaujimajatuqangitta atuliqtitaugasuarningita sukkainninginnik.@----@ Members appreciate that the Department has long-term goals for the development of a curriculum, resource materials, employing language and culture specialists but remain concerned that progress in implementing Inuit Qaujimajatuqangit has been slow.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ipgusupput inuit qaujimajatuqangit ilagiliujjaagiaqarninginnik maannatsautigi ilinniarnirijanut, pigiarvigilugit nutaqqanik paqqiviit.@----@ The Committee feels that Inuit Qaujimajatuqangit must be integrated as soon as possible in the learning process, beginning with daycare programming.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qilanaaqput takulaarnirminnik qaujijanik qaujisarnikkut uqausirmik atuqtauvattumik ilisainirijani saqqiqtauppat maligaliurvimmi.@----@ Members look forward to seeing the results of the Language of Instruction study when it is tabled in the House.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut nuatauvalliajut sanavalliagutitsait inuttitut ilinniatitsigutitsanik katiqsuqtauqullugit tuniuqqaqtauqullugillu ilisaijinut atuqattarniaqtanginni qaujisarutigiqattarniaqtanginnilu pijunnaqsittatuaqpata.@----@ Members recommend that materials collected in the process of developing the Inuktitut Curriculum be compiled and distributed to educators for their use and evaluation at the earliest opportunity.
20010529:: ilinniaqtinut ilisaijinullu pivalliagutitsait@----@ Student and Teacher Development
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ippigusupput ikajuqtuijjutiit ilinniariakkanniqsimajunut qimirrujautsiariaqariangit.@----@ Committee members feel that support for post-secondary students deserves serious review.
20010529:: qingaummi piliriangunikkut angiqtaumavuq inuunusilimaaq ilinnianginnarniq ikajuqtuqtauqujaulluni pivilimaakkut.@----@ The Bathurst Mandate commitment to lifelong learning must be supported through as many means as possible.
20010529:: kiinaujait ikajuutiit aaqqitsimaningit, aulatsianiqsauliraluaqsutik, ilagiaqtaulauqsimangngimmata arraani kiinaujaqutiutitaulauqsimajut ammalu ilinniaqtiit ilinniaqtut nunavumi silataanilu suli atsuruqpatsutik.@----@ The financial support system, while better administered now, has not been significantly increased from last year's allocated amount and students studying both within and outside of Nunavut continue to face difficulties.
20010529:: kiinaujait ilagiaqtaumajut sanajiruriuqsatitsigutitsait tungngasutsimajut, piluaqtumi nunalinniigaimmata.@----@ Increased funding allocations for trades development has been most welcome, especially when it is based at the community level.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut ministamik atsuruaqainnaqujitsutik qaujijarnirmik naliiraaratsanik makuninga gavamauqatigiinut pilirivini piliriatsaqaqtitsinikkut uvvaluunniit silaqqatinik pigasuarnikkut kiinaujanik pijariuqsatitsigutitsanik ammalu ilinniaqtinik ikajurutitsanik.@----@ The Committee recommends that the Minister continue efforts to investigate options such as interdepartmental programming or accessing outside funding for training and student support.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqaqput pilirijiit kajusititsivallianinginnik ikajurutinik inunnik ilisaijiruriuqsajunik, sivuliqtiruriuqsajunut ammalu pivalliagialinnut, ammalu ikajuqtuigutinik innatuqarnik ilisaijiqarnirmut ilinniarvini.@----@ Committee members are pleased with the Department's progress in supporting Inuit teacher education training, leadership and development and with the support for elder roles as educators in schools.
20010529:: tungaagut qimirruniulauqtuup pilirivimmut 2001-2002mi kiinaujaqutinik aulajjutitsanik ammalu piliriatsanik parnataumajunik, katimajiralaanguinnaqtut tilisilauqtut pilirivimmik qaujisaqujillutik kinguumanaqpattunik ilinniaqtinut ilusiqsungittunut ammalu sanaqullugit nutaanik pivaallirutitsanik tamakkununga kingnguumagijanut.@----@ Following the review of the Department's 2000-2001 Budget and Business Plan, the Standing Committee recommended that the Department assess the needs of students with special needs and develop new initiatives to meet those needs.
20010529:: taakkua pilirijiit pilirigiaqsimaliraluaqtillugit, katimajiralaanguinnaqtut tilisivut tamakkua pigiarutitsait ilagiliujjauqullugit tungngaviuqattaqtunut pilirianut atausiaqtatuinnangillutik kinaujaqaqtitaunirivattangit.@----@ While the Department has made some initial efforts in this area, Members recommend that these initiatives be incorporated into base programming instead of one-time funding.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut tilisigiakkanniqput pilirijinik piliriqatiqaqullugit aanniaqarnangittulirijinik inulirijinillu saqqiiqullugit qaujisarutitsanik timikkut qanuijjutiqangngikkaluarmangaata ilinniaqtiruriuqtut saqqiiniarlutik tungngaviuqattatutsanik qaujisarnirmut kingnguumanaqtunik ammulu sivunirmi kingnguumanarniusajunik.@----@ Members further recommend that the Department work with the Department of Health and Social Services to establish programs to measure the health status of children entering the school system in order to establish a baseline of needs and anticipate future needs.
20010529:: katimajiralaat quvialauqtut maannaruluulauqtuq tikkuaqsijuqtaqaulaurmat ilinniasinnaaqtunut iqqanaijaqtunut, sanajillariunirmut ammalu iqqanaijaanut nalunaikkuttiqsuijiit katimajinginnut.@----@ The Committee was pleased to hear of the recent appointments to the Apprenticeship, Trades and Occupations Certification Board.
20010529:: katimajiralaanguqataujut isumaqaqtuugaluat taakkua katimajiit isumagijaqaqasiujjisimaqattarniaqullugit iqqanaijaqtiit ajunngittiarninginnik, piqqusinginnik ammalu nunavuumiutait piusituqanginnik, ajauqtigijauqunaq&utiglu tamakkua atuluanngittut nuqqangautauqattaqtut piijaqtauqullugit , apurutiliarijausimajut ajunngittiaqtunuugaluaq iqqanaijaqtinut nalunaikkutaqtaarunnailliutauqattarmata.@----@ Members hope that the Board will give full consideration to the skills, traditions and culture of Nunavut's residents and advocate for the removal of unnecessary barriers that prevent otherwise skilled and competent workers from receiving certification.
20010529:: sanngijuulutik nipigijaujarialiit pijjutiqarniaqtillugit ilinniasinnaa iqqanaijaqtiujunut ammalu ilinniarnirmik iqqanaijaqtiksaunirmut, katimajiit aksualuk pimmariujumik aturniqarniaqtut kajusitittittiarasungniaqtillugit nunavuumi iqqanaijaqtigijaujuksanik.@----@ By having a strong voice in issues relating to apprenticeship and trades training, Board members will play an important role in the successful development of Nunavut's labour force.
20010529:: kiinaujjatsanngiluaqtunut ikajuutiit@----@ Income Support
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqaqput pilirijiit atsuruaqainnarninginnik sanajiruriuqsatitsigutitsanik ammalu pijariuqsatitsigutitsanik nunalinni inuit namminiq makimagiuqsarunnaqullugit.@----@ The Committee is pleased with the Department's efforts to provide trades and training programs at the community level which assist people in moving from dependency to self-reliance.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qilanaaqput takunirilaaqtaminnik qaujijaunikunik qimirruniulauqtumik kiinaujjatsangngiluaqtunik ikajurutinik pijariiqsimaliqpat ammalu kikkulimaanut atuinnauliqpat.@----@ The Committee looks forward to seeing the results of the Income Support Review when it is complete and made public.
20010529:: atuliqujat@----@ List of Recommendations
20010529:: 11 aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu ministarijaujuq akulaittukkut tukisigiaqtittiqattarluni qanuilingalirmangaangit pingasut nutaat aviktuqsimajuni aanniaviliarijaujumajut, tusaqtittiqasiujjiqattarluni qanuilingalirmangaangit parnausiarijaujut ammalu kiinaujaqtuutiksanut naliiraarusiarijaujut isumaksaqsiurutauqasiujjaujut, qanuittunik pijittirautinik atuinnaruiqattarniarmangaangit taakkunani aanniavingni atuni, aulajjutinginnut kiinaujaqturniuniaqtut, iqqanaijaqtit qanuittut atuqtauniarmangaangit ammalu aanniaviliaqtunut tujurmiviksaujunnaqtut naliiraarutiit qanuittuungmangaanginnik.@----@ 11 That the Minister of Health and Social Services provide regular updates on the three new regional health facilities including information on the planning and funding options under consideration, the scope of services to be offered in each facility, operational costs, staffing requirements and client boarding options.
20010529:: 12 kiinaujat tunijauqattaqtut aanniaqarnanngittulirinirmut katimajiralaat katimajinginnut ajurnarunniituaqpat qimirrunaktaulaaqullugit.@----@ 12 That the amount of funding allocated to Health Committees of Council be reviewed at the earliest possible opportunity.
20010529:: 13 kiinaujat atuinnaruqtitauqattaqtut innarnut pigiaqtitausimajunut ammalu inuit qaujimajatuqanginnut nalunaiqtauttiaqsimaqullugit kiinaujat aturumaarniaqtut ilulinginni, taimailingaliqpata kisunut aturniarmangaangit tukisinattiarniqsauniarmat.@----@ 13 That funding allocated for activities involving Elders and Inuit Qaujimajatuqangit be specifically referenced in budget documentation to allow for greater transparency.
20010529:: 14 aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu nalunaijattiaqsimajunik turaagaksanik aaqqiksuiqullugit, suurlu makkuktut siggaliaqtuqpaktut unurunniiqtitauvaallirutiksanginnik uvvaluunniit puvaglungnarmik, tamakkua turaagaksaliat atuqtaulutik nalunaikkutarijauqattarunnarniarmat piliriannguqtitausimajut kajusiniqattiarmangaangit tuttarvingmi ammalu nunalingni tunngavilingni.@----@ 14 That the Department of Health and Social Services set specific targets, such as reductions in youth smoking rates or incidents of tuberculosis, to measure the success of both centralized and community-based programming.
20010529:: 15 aanniavingni atuqpaktut pijittirautinik qanuq isumagijaqarmangaanginnik qaujigiarutiit tatatirialiit atuqtaulauqattarlutik nauttiqsuqtauttiarniarmata tamakkua pijittirautiit atuinnaruqtitauqattaqtut, ammalu aulatauttiarniqsauliqullugit atuqtitaujut tujurmivilirinirmut.@----@ 15 That Client Satisfaction Surveys be conducted on a regular basis in all health boarding facilities in order to monitor the services provided and to increase the standard of accountability applied to boarding home management.
20010529:: 16 aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu ministarijaujuq qaujisaiqullugu nakit kiinaujaqtaarunnarmangaat nunavuumi ilisaqtut kiinaujaqtaarivaktangitta asinginnik, ikajuqsuqtauttiakkannirunnarniarmata aanniaqarnanngittulirinirmik ilinniaqtut ammalu qatanngutingit ilinniarniqaqtillugit.@----@ 16 That the Minister of Health and Social Services look into accessing sponsorship programs beyond the Financial Assistance for Nunavut Students program to provide additional support to health students and their families during their time of study.
20010529:: 17. piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu makkuktunut pilirivik sivulliqpaaqsiutinik akitujunik qimirrunautigilauqtamikta ajjinginnik tunisiqullugit katimajiralaanguinnaqtunut ajurnarunniituaqpat.@----@ 17 That the Department of Culture, Language, Elders and Youth provide the preliminary results of the capital feasibility studies to the Standing Committee at the earliest opportunity.
20010529:: 18. piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu makkuktunut pilirivik asinginnik gavamakkut pilirivinginnik iqqanaijaqatiqainnaqullugit, suurlu aanniaqarnanngittulirijikkunnik inulirijikkunniglu, ilinniaqtulirijinik ammalu ikupigvilirijikkunnik atuusiqattiarniqpaakkut piliriannguqtitausimajut saqqitauqattarniarmata.@----@ 18 That the Department of Culture, Language, Elders and Youth continue to work with other Departments such as Health and Social Services, Education and Sustainable Development to ensure the most effectiveness in program delivery.
20010529:: 19. taakkua gavamakkut pilirivingit katiqsuilutik ammalu taqqaunga saqqittilutik piliriangujulimaat kisuungmangaanginnik titiraqsimajunik piliriannguqtitausimajuniglu kiinaujaqaqtitaujunik tunniqqusiatigut utiqtuksaliarijausimanngittukkullu.@----@ 19 That the Department compile and make public a comprehensive listing of projects and programs funded through the grants and contributions programs.
20010529:: 20. taakkua gavamakkut pilirivingit katiqsuilutik tusaumajjutinik inuktituulirinirmut ammalu tusaajiunirmut turaangajunik atuinnaruqtitausimajunik nunavuu iluani ammalu silataani.@----@ 20 That the Department collect baseline information on translation and interpretation resources available both within and outside of Nunavut.
20010529:: 21. piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu makkuktunut minista isumaksaqsiurutiqarniaqullugu timinnguqtittijunnanngikkaluarmangaanga nunavuumiutait angutiit kinnguumajanginnik piliriaqaqattarniaqtunik.@----@ 21 That the Minister of Culture, Language, Elders and Youth consider establishing a body that would address the needs of men in Nunavut.
20010529:: 22. piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut ammalu makkuktunut pilirivinganni qaujimajitarijaujuup iningata taiguusia nutaamik taiguusiqtaaqtitauluni, arnanut angutinut ajjigiiktittinirmut qaujimajitarijaujumik atiqangaalirluni.@----@ 22 That the Senior Advisor position in the Department of Culture, Language, Elders and Youth be re-designated as an Equality Advisor position.
20010529:: 23. ilinniaqtulirijikkut aaqqiksilutik atuagarnik tukimuarutiksaniglu atuqtauqattarniaqtunik paasinut (ilisaqtunut utiqtarautinut) niuviutauvangniaqtunut kaanturaaqaqtittinirmullu.@----@ 23 That the Department of Education establish policies and guidelines for the purchase and contracting of bussing services.
20010529:: 24. ilinniaqtulirijikkut ikajuqsuilutik aaqqiksiniaqtillugit nunavuumi ilinniaqtulirinirmut katimajiit katujjiqatigiinginnik, ikajuqtauqattarunnarniarmata nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiit pijaksamingnik saqqijaaqtittittiarniqsaujunnarniarmata.@----@ 24 That the Department of Education support the establishment of a Nunavut District Education Authority Association to assist the DEAs in carrying out their responsibilities more effectively.
20010529:: 25. ilinniaqtulirijikkut kiggaqtuijinginnut nuataujut sunakkutaat aaqqiksuutauniaqtut inuktitut ilinniarutinik maannamaaruluk aqqiksuqtauqullugit ammalu tuniuqqaqtaulutik ilisaijinut, atuqtauqattarunnarniarmata qaujisaijjutigijauqattarniarmatalu.@----@ 25 That materials collected by representatives of the Department of Education in the process of developing the Inuktitut Curriculum be compiled and distributed to educators for their use and evaluation as soon as possible.
20010529:: 26. ilinniaqtulirinirmut ministarijaujuq naliiraarutiksanik qaujisainginnaqullugu, suurlu gavamakkut pilirivingitta atausiunngittut saqqijaaqtittiniaqtillugit piliriannguqtitausimajunik uvvaluunniit taqqaanngaaqtunik kiinaujanik pinasungniaqtillugit ilinniarutiksanik ammalu ilisaqtunut ikajuqsuutiksanik.@----@ 26 That the Minister of Education continue efforts to investigate options such as interdepartmental programming or accessing outside funding for training and student support.
20010529:: 27. ilinniaqtulirijikkut pigiaqtisimajangit ilittiriiktunut turaangajunut iliuqqaqtauqullugit piliriannguqtitausimajunut, atausiaqtaunngingaarlutik kiinaujaqaqtitauqattalirlutik.@----@ 27 That the Department of Education's initiatives for special needs programming be incorporated into base programming instead of one-time funding.
20010529:: 28. ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqatiqarlutik aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pilirivigijaujumik aaqqiksuiniaqtillugit piliriannguqtitausimajunik aanniaqarnanngittulirinirmut uukturautauqattarniaqtunik surusirnik ilinniarialisaaqtunik, taakkualu aaqqiksuijjutaulirlutik kinnguumajaujut sivuniksamilu kinnguumajautuinnarialingnut kiinaujaqaqtitauniarningitta aaqqiksimautinginnik aaqqiksuijunnarniarmata.@----@ 28 That the Department of Education work with the Department of Health and Social Services to establish programs to measure the health status of children entering the school system in order to establish a baseline of needs and anticipate future needs.
20010529:: katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirinirmut@----@ Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development
20010529:: nunavuumi iglulirijirjuat@----@ Nunavut Housing Corporation
20010529:: katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirinirmut qimirrunaanilauqtut 2001-2002-mut nunavuumi iglulirijirjuat piliriariniaqtangitta parnautinginnik, akitujunut atuqtuksaqutingitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed the business plan, capital plan and main estimates of the Nunavut Housing Corporation for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: 2001-2002 kiinaujat aturumaarniaqtut nakinngaarniarningitta nalunaiqtauningit@----@ Disclosure of Funding Sources in 2001-2002 Main Estimates
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviasulauqtut taakkua iglulirijirjuat nalunaijaittiarunnalaurmata 2001-2002-mut atuqtuksat kiinaujat aturumaarniaqtut nakinngaarniarmangaanginnik.@----@ The Standing Committee was pleased to see the Corporation provide a complete listing of its sources of funding in its main estimates for the 2001-2002 fiscal year.
20010529:: iglulirijirjuakkut ministangat uqalaurmat katimatuinnaqtillugit, kiinaujat nakinngaarmangaatta uqausirijauttiaqattaqtillugit iglulirijirjuakkut piliriarivalliajanginnik takunnattiarnarniqsaujuq, ammalu katimajiralaat tamatuminga nalunaijaittiaqattarnirmik takuqqujjaunginnaqattarumaniaqtuq sivuniksattinni unikkaaliuliraangata iglulirijirjuakkut.@----@ As the Minister stated in her opening comments before the Committee of the Whole, this disclosure provides an accurate picture of the Corporation's activities and the Committee would like to see this practice continued in subsequent years.
20010529:: nunavuumi iglukiksarniq@----@ Nunavut Housing Crisis
20010529:: katimajiralaat aksuruutiqainnaqtut iglulirijikkut igluqutiksanginnik unukkanniqtunik pitaqariaqarninganik nunavuu iluani.@----@ The Committee continues to stress the need for more social housing units in Nunavut.
20010529:: iglulirijirjuakkut pilirivingatta parnautinginni taimaatuinnaq taisisimaninga malik&ugu, maanna iglukiksavigjuaqtut nunavuumiutait ammalu tuksiraarijauvalliakkannituinnarniaqpaluk&utik tallimat arraaguni aggiqtuni.@----@ As the Corporation's own business plan acknowledges, the housing shortage is at crisis levels and demand for these units will only increase over the next five years.
20010529:: katimajiralaat iglulirijirjuakkunnik kajungiqsaikkannirumajut kanataup gavamakkunginnik ajauriinnaqullugit kiinaujaqtaaqtitaukkannirunnarniarmata iglulirijikkut igluqutiksanginnut aturajaqtunik nunavuumi.@----@ The Standing Committee would like to encourage the Corporation to continue to lobby the federal government to access funds for social housing in Nunavut.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut taakkua kanataup gavamakkungitta nunaqaqqaaqsimajunut, ukiuqtaqtumi pivalliajulirinirmut ammalu nunamiutalirinirmut katimajiralaanguinnaqtuqutingit apiqsuqpalliangmata qallunaangunngittut igluqaqtitauningitta miksaanuungajunik tukisigiarasuk&utik, ammalu maannaruluulauqtuq inuit tapiriiksakkut kanatami kiggaqtuijinginnut unikkaariaqturvigijaulauq&utik.@----@ The Committee noted that the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources is presently conducting an inquiry into aboriginal housing and has recently heard from representatives of the Inuit Tapirisat of Canada.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut taanna ministarijaujuq ammalu iglulirijirjuakkut taakkununga kanataup gavamakkungitta katimajiralaanguinnaqtuqutinginnut unikkaariaqtuqullugit tukisittiarniarmata, takunnanngualirniarmatalu qanutigi tamanna ulurianaqtumiilirninga iglukiksarniq nunavuumi, ammalu kanataup gavamakkunginnik ajauriqullugit iqqanaijaqatiqattialirunnarniarmata iglulirijirjuakkunnik tamanna iglukiksarnik uqumaiglivaallirunnarniarmat.@----@ Members would recommend that the Minister and the Corporation make a presentation to the federal Standing Committee to illustrate, first-hand, the desperate situation that exists in Nunavut and to lobby the federal government to work with the Corporation to assist in addressing this issue.
20010529:: ministaup iglulirinirmut katimajiralaaqutigikainnalauqtangitta atuliqujangit@----@ Recommendations of the Minister's Task Force on Housing
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut nunavuumi iglulirijirjuakkut atuliqtittisimangmata atausiunngittunik atuliqujaliarijaulauqsimajunik iglulirinirmut katimajiralaangukainnalauqtut kingulliqpaaqsiutingitta unikkaangitta iluaniilauqtunik.@----@ The Standing Committee was pleased to note that the Nunavut Housing Corporation has adopted several of the recommendations that were made in the final report of the Minister's Task Force on Housing. The Committee would like to stress the need for public consultation when implementing these recommendations, such as the pursuit of new and innovative housing designs.
20010529:: katimajiralaat tusaruminaqtunik qimirrunaktitaulaurmijut nunavuumi iglulirijikkut igluqutinginnut atuqtuarnirmut akiliqsuutauqattaqtunut aaqqiksuqtausimajjusinginnik unikkaat maannaruluulauqtuq saqqitautillugit maligaliurviup iluanut.@----@ The Committee read with interest the report on the Nunavut Public Housing Rent Scale Review that was recently tabled in the Assembly.
20010529:: katimajiralaat kingulliqpaaqsiutinik qimirrunangnirmut unikkaaliarijauniaqtunik niriuktut ammalu niriugijaqattiaq&utik iglunut atuqtuarutiit akiliqsuutigijauqattarniaqtunik nunavuumiumut naammaksiliqsimaniqsaujunik.@----@ The Committee looks forward to reading the final report of this review and seeing the introduction of a rent scale that accurately reflects the needs of Nunavummiut.
20010529:: katimajiralaat tusaruminaqtumik tusaqtitaulaurmijut katimatuinnarniqaqtillugit minista uqarmat iglulirijikkut igluqutingit niurrutautuinnariaqarnirarmagit najuqtigijanginnut atuqtuaqtunut.@----@ The Committee was also encouraged to hear the Minister indicate during proceedings in Committee of the Whole that her office is exploring the possibility of selling public housing units to tenants.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut tamanna iglulirijirjuakkunnut kajusititaugiaqullugu ammalu atuliqtitaujjutiksanginnik aaqqiksuilutik maannaruluuniaqtuq, tamanna naliiraarusiarijaujuq aturuminaqpat makimatitaujunnattiaqpallu.@----@ The Committee would like to recommend that the Housing Corporation pursue this initiative and provide a framework for its implementation in the near future, should it prove to be a viable option.
20010529:: sanajulirijikkut pilirivingat@----@ Department of Public Works and Services
20010529:: katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirinirmut qimirrunaanilauqtut 2001-2002-mut sanajulirijikkut piliriariniaqtangitta parnautinginnik, akitujunut atuqtuksaqutingitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed the business plan, capital plan and main estimates of the Department of Public Works and Services for the fiscal year 2001-2002. This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ The Standing Committee would like to make the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues. NNI Policy
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee noted with interest that the first anniversary of the implementation of the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (NNI Policy) has recently passed. As indicated in the policy and by the Minister, a review of the NNI Policy is to take place after the completion of the first year since implementation.
20010529::@----@ The Committee looks forward to reading the results of this review when it is tabled in the Assembly.
20010529:: nunavuumi nangminiqaqtunik ikajuutiit atuagangat katimajiralaat tusaruminaqtuqsialauqtut tamanna nunavuumi nangminiqaqtunik ikajuutiit atuagangatta atuliqtitaulaurninga nalliunniqsiulaurmat maannaruluulauqtuq.@----@ The Committee also noted that the policy mandates the appointment of a Contracting Policy Review Committee and a Contracting Appeals Board with representatives being named from the Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Incorporated and, in the case of the Appeals Board, the Nunavut Chamber of Commerce.
20010529:: atuagat iluani uqaqsimajuqtaqarmat, ammalu minista uqalauq&uni, taanna nunavuumi nangminiqtunik ikajuutiit atuagangat qimirrunaktaukkannirnialauqtuq arraagu atausiq atuliqtitaugialauqtillugu nalliutikpat.@----@ Members recognize that there is more than one representative party involved with the appointment of the Committee and Board However, the Standing Committee is concerned with the lack of progress that has been made to date.
20010529:: katimajiralaat niriuktut qimirrunaktaulauqtut maligaliurvingmut saqqitaukpata takuqqujjauniarnirmingnik qanuittunik qaujilaurmangaanginnik.@----@ The Standing Committee would like to recommend that the Government of Nunavut and the other representative organizations move forward on these appointments and make these announcements public as soon as possible. Nunavut Sealift
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut taakkutiguunaq atuagaqtigut tilijausimangmata tikkuaqsijuksautautitausimallutik kaanturaalirinirmut atuaganik qimirrujiit katimajiralaanginnik ammalu kaanturaalirinirmut unnirlugviksait katimajinginnik, kiggaqtuijiqarlutik nunavut gavamakkunginninngaaqtunik, nunavut tunngavikkunninngaaqtunik ammalu kaanturaalirinirmut unnirlugviksait katimajingit pijjutigillugit, kiggaqtuijitaariaqarniarmijut nunavuumi nangminiq pilirivilingnut katujjiqatigiinginninngaaqtumik. katimajiralaat ujjirisimattiaqtut atausiunngittunik kiggaqtuqtunik iksivaaqtuqaurninginni katimajiralaani ammalu katimajini, kisianilu taimaittuugaluaqtillugu, katimajiralaat isumaaluutiqaqtut tamanna kajusititaugiarnasaaqtualuulirmat ammalu pivallianngilualiq&uni.@----@ The committee was pleased to hear that the Government of Nunavut is taking over more responsibility for the delivery of services in Nunavut.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut taakkua nunavut gavamakkungit ammalu asingit kiggaqtuijiqaqatauniaqtut timiit tikkuaqsigiaquliq&ugit ilijuksanik ammalu taqqaunga inungnut tusakkaqtautillugit kikkut tikkuaqtaulaurmangaangit.@----@ The devolution of the Eastern Arctic Sealift from the Canadian Coast Guard to the Government of Nunavut has the promise to enable the government to better serve its people.
20010529:: nunavuumi umiarjukkuuqtuksanik tikisaiqattarniq katimajiralaat quviasulauqtut tusaqtitaugamik nunavut gavamakkut pijaksaqtaaqtitauvalliatuinnalirninginnik pijittirautiqaqtittijiunirmik nunavuu iluani.@----@ During the budget session, the Minister indicated that contract negotiations were being finalized for the provision of this service to the Government of Nunavut.
20010529:: uqqurmiunit umiarjualiriniq kanatami sikusiuqtinut kamagijauvalauqsimajuq tigujaulaasijuq nunavut gavamakkunginnut ammalu taimailingaliqpat, gavamakkut pijittirattiarniqsaulirunnarniaqtut inuqutimingnut. kinaujat aturumaarniaqtut uqausirijautillugit, ministarijaujuq uqalauqsimajuq kaanturaaktaaqtittiniarnirmut aajiiqatigiingniq pijariiqtauvallialirniraq&uniuk, pijittiraqtinngurunnaqsiniarmata nunavut gavamakkut.@----@ The Minister also indicated that considerable savings would be realized.
20010529:: ministarijaujuq uqakkannilaurmijuq taimanna aaqqiksimangaalirutik kiinaujanik unuqturjuarnik piuqsuakkannirunnarniarniraq&unigit. katimajiralaat atuliqujaliurumajut uqqurmiunut umiarjuaqtauniarniujuq aujaq qimirrujauttiaqullugu - kiinaijaijautivinilimaat qaujijauqqaaraanilauqtillugit - tukisittiarniaratta taakkua gavamakkut pilirivingitta isumagilauqtangit saqqinniarmangaangit ammalu qaujijaujut unikkautigijaulaaquniaqtavut maligaliurvingmut pijariiqsimalituaqpata.@----@ The Committee would like to recommend that a review of the upcoming eastern arctic sealift season take place - once all costs have been calculated - to confirm that the cost savings envisioned by the Department have been realized and that the findings be reported to the Assembly at the earliest opportunity.
20010529:: uqsualulirijikkut aulaningitta qimirrujauninga@----@ Petroleum Product Division's Operational Review
20010529:: katimajiralaat ujjirilauqtut kingullirmik maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit, uqsualulirijikkut aulaningitta qimirrujauninginnut unikkaat saqqitaulaunnginninginnik.@----@ The Committee noted that during the last sitting of the Assembly, the Petroleum Products Division Operational Review had still not been tabled.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut uqsualulirijikkut pilirivingat atausiarnatik taijaulaurninginni asinginni unikkaaliarijausimajuni. 2001-2002 kiinaujalirijikkut pilirivingitta parnautingit uqaqsimajuqtaqalauqtut qimirrunangniarniraqsimallutik akilligiaqtittijjutinik ajjigiinngittunut uummaqqutilirinirmut pijittirautinut atuqtauqattaqtunik, taakkunaniiqataullutik uqsualuit akilligiarutingit, ammalu ikumakkut unikkaangit atausiarnatik atuliqujaliuqsimangmijut asijjiqsigiarutauniaqtunik uqsualulirijikkunnik.@----@ The Committee also noted that this particular division has been mentioned in several other reports. The 2001-2002 business plan of the Department of Finance states that it will be undertaking a review of subsidy programs for various utility services, one of which will be the fuel subsidy program, and the Ikuma Report makes several long-term recommendations for changes to the Petroleum Products Division.
20010529:: tamakkua takunnaq&ugit ajjigiinik piliriaqaqquujisimajut taakkua gavamakkut pilirivingit ammalu asingit qulaani taijausimajut.@----@ There appears to be an overlap between the Department's review and the others that are mentioned above.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut taikkua taijauqqaujut qimirrunaktausimajuviniit nuatauqullugit katinngaliqtillugit ammalu uqsualulirijikkut ilaliujjaulutik gavamakkut pilirivinginnut anginiqsanut qimirrunaktauniujunut, taakkunanngaaqtuniglu aaqqiksilutik atukutaangniaqtunik parnautinik aaqqiksijjutauniaqtunik atuutiqattiaqtukkut ammalu kiinaujaqtunnginniqsaujunik uqsualulirijiit aulaninginnut atuqtaunajaqtunik.@----@ The Committee would like to recommend that these previously mentioned reviews be co-ordinated and that the Petroleum Products Division be included in the government's major program review exercise with a view to developing a long-term plan to establish a more efficient and effective PPD operation.
20010529:: tusaumajjutiliriniq ammalu uajanuuqtut aulatauningit@----@ Informatics and Telecommunications Operations
20010529:: katimajiralaat gavamakkut pilirivingitta kiinaujat aturumaarniaqtunik qimirrunaktillugit ujjirilauqtut katilimaarlugit kiinaujaqtuktuksat tusaumajjutilirinirmut, pigiaq&ugit airrili 1, 1999-mit maajji 31, 2002-mut ungataujjisimaninginnik $37 miliannik.@----@ The Committee noted in its review of the Department's budget estimates that the total expenditures of the Informatics Branch from April 1, 1999 to March 31, 2002 exceeded $37 million.
20010529:: taanna naasaut ilaliujjisimajuq kiinaujat aturumaarniaqtunut ilijausimajunik ammalu unuqturjuanik kiinaujat ilagiaqtauqattarniviningit arraagutamaaq taimannganit gavamakkut saqqilauqsimangmata 1999-mi.@----@ This figure comprises budgeted amounts plus supplementary appropriations since the government's creation in 1999.
20010529:: katimajiralaat isumaaluutiqaqtut tamanna isumaksaqsiurutauttiaqsimanngiluaq&uni aturumaarniaqtuliurniq aaqqiksuqtauqattaqsimaninganik.@----@ The Committee is concerned with what appears to be a lack of thorough budget planning for IT operations.
20010529:: katimajiralaat i&uaqsijjuumilauqtut katimatuinnarniqaqtillugit ministarijaujuq uqarmat tamanna asijjiqtaluannginnialirniraq&uniuk aturumaarniaqtuliuqattaqsimajangit 2001-2002 kiinaujalirinnaup arraaguata iluani.@----@ The Committee was encouraged to hear the Minister state during Committee of the Whole that the Department anticipated that they would be able to remain with their estimated budget for IT in the 2001-2002 fiscal year.
20010529:: iqqaqtuiviliriniq@----@ Department of Justice
20010529:: katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirinirmut qimirrunaanilauqtut 2001-2002-mut iqqaqtuivilirinirmut piliriariniaqtangitta parnautinginnik, akitujunut atuqtuksaqutingitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed the business plan, capital plan and main estimates of the Department of Justice for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: nunavuu iluani maligarniarnilirinirmut pijittirautiit@----@ Legal Services In Nunavut
20010529:: taakkuninga gavamakkut pilirivinginnik katimaqatiqaq&utik, katimajiralaat saqqittilauqtut nunavuumiutait qaujititauttiakkanniriaqarninginnik maligaqtigut qanuittunik pijunnautiqarmangaanginnik.@----@ During its meetings with the Department, the Standing Committee brought forward the need for Nunavummiut to be aware of their legal rights.
20010529:: uqausiqaruluujalauqtut akiqanngittumut uqaalaummik 1-800-mik naasautilingmik, taimaittuqtaqarmat maannaujuq nunatsiarmi.@----@ Discussions took place regarding the 1-800 law line service currently provided in the Northwest Territories.
20010529:: taimaittuqtaqaliqpat, nunavuumiutait uqaalaqattarunnaqsinajaqtut tukisigiarumagutik maligaqtigut qanuittunik pijunnautiqarmangaarmingnik qanuittutuinnarnik atini tainngikkaluarlunijjuk ammalu akiqanngillutik maligarniaqtiit, akiliqsuqtaunngillutik uqaalautinik kiujigijauqattarajarmata.@----@ With this system, residents can call in and seek general legal advice that is both anonymous and free from a lawyer who has volunteered his or her time.
20010529:: katimajiralaat isumaqalauqtut taimaittunik atuinnaruqtittiqattarniq aksualuk pimmariungmat, tusaumatittijigijauqattarniarmata ammalu ikajuqattarlutik nunavuumiutanik, suurlu inuujunniirniqpat piqutingitta namunngaatiqtauniarninginnut titiqqat sanajaunasuktillugit ammalu asingit atuluannguarniaqtut inungmut ilanginnullu.@----@ The Committee feels that providing such basic, but important, legal information and assistance to residents such as the drawing up of wills and other documents are essential.
20010529:: katimajiralaat tukisittiaqujilaurmijut qanuittutuinnarnik pilirianik saqqiiniarutik puiguqtaujjaiqsimaqattarialiit taikkua inuit qallunaujarunnanngittut tamakkutiguunaq ikajuqtaujarialiit.@----@ The Committee would stress the fact that any program put in place must be able to meet the needs of unilingual Inuit who would be accessing such legal information.
20010529:: suurlu uuktuutigilugu, ikajuqtaujumanniqpata inuujunniirutik piqutingitta namunngaatiqtauniarninginnut titiqqanik sananasuglutik, ammalu sanajauraaniksimaliqpata kingurngagut ajurnannginniqsaulirajaqtut tamakkua piliriarijaunasuglutik, ajurnarniqsaunajarmat taanna inuk inuujunniirniqpat taimaittunik titiqqanik aaqqiksuisimanngilluni.@----@ Assistance with the preparation of a last will and testament, for example, would alleviate many of the complications that can arise when an individual dies intestate.
20010529:: titiqqanik aaqqiksuisimavagiiqpat piqutingit kisukkutaangit qanuiliuqtauniarmangaangit namunngaatiqtauniarmangaangit nalunannginniqsausuungujuq.@----@ A will gives the individual the power to choose how his estate will be disposed of.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut taakkua iqqaqtuivilirijikkut tamakkuninga pigiaqtittiqullugit taqqakkua inuit akiqanngittunik atuinnaqarviuqattarniarmata, suurlu 1-800-mik akiqanngittumik uqaalaummik aaqqiksinikkut.@----@ The Standing Committee would like to recommend that the Department of Justice come forward with initiatives to ensure that the public has free access to basic legal information such as a 1-800 law line service.
20010529:: akitsiraup ilinniarninga@----@ Akitsiraq Law School
20010529:: katimajiralaat tamatuminga akitsiraup ilinniarviksangannik ikajuqsuittiaqtut ammalu ajurnarunniituaqpat taanna makititauqullunijjuk sivuniksattinni maligarniaqtiqaurunnarniaratta nunavuu iluani.@----@ The Standing Committee fully supports the Akitsiraq Law School and is anxious to see the law school and its future lawyers succeed in Nunavut.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut akitsirakkut ilinniarutiksakkannirnik saqqijaaqtittiqattarniarninginnik nunavuumut atuluannguaqtunut aaqqiksimajunik.@----@ The committee noted that the Akitsiraq Law School intends to offer additional courses in the areas of the law that are relevant to Nunavut.
20010529:: tamanna ajjiunngittuq ammalu pattaktuqtaullutik taimaittunik saqqittiqasiujjijumangmata.@----@ This is a bold approach and we applaud it.
20010529:: nunavuu iluani iqqaqtuivilirinirmik iluittumik piliriaqarniq@----@ Holistic Approach to Justice in Nunavut
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut minista uqarmat tamanna atausiilingajumik iqqaqtuiviqarniq kajusittiarmat, taimanna aaqqiktaulauqsimangmat nunavuumiutait ajjiunngittunik niriungniqarningit pijjutaullutik.@----@ The Committee was pleased to hear the Minister report on the success of the single-level trial court system that was established to meet the unique needs of Nunavut.
20010529:: ministarijaujuq katimaqatigijautillugu, katimajiralaat tukisijauttiarumalauqsimajut iqqaqtuiviliriniq iluittuulugu takunnagaqarlugu aaqqiktausimaqujaulluni.@----@ During its meetings with the Minister, the Committee stressed the need for a holistic approach to the legal system.
20010529:: taimaak aaqqiksimajuq atuliqtitaujarialik nunavuu iluani iqqaqtuivilirijjusiujumut, aqqutigilugit nunalingni iqqaqtuivilirinirmut katimajiralaat ammalu iqqaqtuijiralaat.@----@ This approach needs to be incorporated into the Nunavut justice system in part through the roles of the Community Justice Committees and Justices of the Peace.
20010529:: iqqaqtuivilirijjusivut atuutiqattiarniaqpat iluittuulugu takunnagaqarialik, pirajakpaktut kamagijaujjusirijatuangit takunnaqtaujutuunngillutik.@----@ An effective justice system must look at the whole and not simply focus on the crime.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijut 2001-2002 akitujunut parnautiit sanirvaisimaninginnik $100,000-nik iqqaqtuiviksaq parnaarijaunginnarunnarniarmat ammalu qanuq tauttuqarniarmangaanga titiraujaqtaujunnarniarmat.@----@ The committee noted that the 2001-2002 capital plan allocates $100,000 to continue the planning and design stage for the new courthouse.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut taakkua iqqaqtuivilirijikkut atuliqtittiqullugit iluikkaulugu takunnaqtautittisimajumik iqqaqtuiviktaasaarmut iliuqqaiqullugit, taikkua maligarniarnilirijiit iniksaliuqtausimajutuunngillutik, iniksaqaqtitauttiarmilutik nunalingni iqqaqtuivilirinirmut katimajiralaarijauqattaqtut.@----@ The Standing Committee would recommend that the Department of Justice incorporate the holistic approach to the legal system into the design of the new courthouse by allocating space for not only legal professionals, but also Community Justice Committees.
20010529:: nunavuulimaami iqqaqtugaksat kinguvariaqtaukataqattarningit@----@ Backlog of Court Cases Across Nunavut
20010529:: iqqaqtuivilirijikkut katimaqatigillunijjuk, katimajiralaat isumaaluutigijarminik saqqittiqattalauqtut pijjutiqaluaqtunik iqqaqtugaksat unulualirninginnut kinguvariaqtauqattaqpalliatuinnalirninginnik.@----@ During its meetings with the Department, the Standing Committee brought forward concerns regarding the continued backlog of cases in the courts.
20010529:: tamanna uqumaiksautaukkannilituinnaqattaqtuq taikkununga iqqaqtuqtaujariaqaqtunut, ammalu pirajagviujuvinirnut.@----@ This backlog has put an added emotional strain on all those involved, from victim to offender.
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut maligaliurviup iluani minista uqarmat tamanna akaunngiliurut aaqqiktaunasungniraq&uniuk ammalu kanataup gavamakkunginnut tuksiraaqarnirarmat pingajugijaujumik iqqaqtuijimik pitaqalirniarmat nunavuumi piliriqattarajaqtumik.@----@ The Committee was pleased to hear the Minister state in the Assembly that his Department is making attempts to alleviate this problem and has approached the federal government for the appointment of a third judge for Nunavut.
20010529:: nunavuu iluani paliisigijaujut@----@ Policing Levels in Nunavut
20010529:: maannaruluulauqtuq quaqsaarnaqtut saqqiqattalauqtillugit, katimajiralaat isumaaluutigijarminik uqausiqalauqtut ministarijaujumut, paliisiit iqqanaijaaksaqaulualinngikkaluarmangaangit nunalingni, ammalu nunalingmiutait attanajjaiqtausimattiarunnaraluarmangaanginnik.@----@ In light of recent tragedies, the Standing Committee has expressed concern to the Minister over whether the police presence in our communities is sufficient to meet the public safety needs of our residents.
20010529:: katimajiralaanguqataujut qaujimattiaqtut qanuittunik apuqtautiqaqattarmangaangit paliisiit nunalingni iqqanaijaqattaqtut, ammalu ikajuqsuqtauttiariaqarninginnik.@----@ Members are aware of the many challenges that the men and women working in the RCMP detachments face and they deserve our support.
20010529:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut taakkua iqqaqtuivilirijikkut iqqanaijaqatiqaqullugit paliisikkunnik qaujisaittiarunnarniarmata paliisinut turaangajut qanuittunik kinnguumajaqarmangaangit nunalingni.@----@ The Standing Committee would like to recommend that the Department work with the RCMP in conducting a formal assessment of policing needs in the communities.
20010529:: tamanna qaujisainiq ilaliujjisimajariaqaqtuq nunalingni paliisinnguqtittivallianirmik ammalu inuit paliisinnguqtitauvallianinginnut pilirianik, takunnagaqalluatarlutik qanuq inuit attanajjaiqtausimattiarniqpaangujunnarmangaangit nunalingni.@----@ This assessment should incorporate both the Community Constable Program and Inuit Policing Program with a view to determining what would best address the issue of public safety in our communities.
20010529:: nunalingni gavamalirinirmut nuktautilirinirmullu pilirivik@----@ Department of Community Government and Transportation
20010529:: katimajiralaat nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirinirmut qimirrunaanilauqtut 2001-2002-mut nunalingni gavamalirinirmut nuktautilirinirmullu piliriviit piliriariniaqtangitta parnautinginnik, akitujunut atuqtuksaqutingitta parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed the business plan, capital plan and main estimates of the Department of Community Government and Transportation for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: nunaliit tukisigiarviuningit arraagunut unuqtunut akitujunut parnausiurniup miksaanut@----@ Community Consultation on Multi-Year Capital Plans
20010529:: katimajiralaat ujjirilauqtut nunalingni gavamalirijigijaujut atausiunngittut nalunaiqsisimalirninginnik taakkua gavamakkut pilirivingit kiuvalliannginninginnik sivulliujjautitaunasuksimajuugaluanik akitujut parnautingit pijjutigillugit.@----@ The Standing Committee noted that local government officials from several communities have indicated that the Department has not been responding to the priorities that they had identified with respect to capital planning.
20010529:: tamanna naluqqutigijauliqtuq tukisigiaqattarniarniq nunalingnit aksuruutigijausimaniraqtaugaluarmat gavamakkunnut.@----@ This situation does little to instil confidence in the consultative process that this government has placed so much emphasis on.
20010529:: katimajiralaat ujjirilaurmijuq katimatuinnarniqaqtillugit ministaup matuiqsigiarutimini uqausiksamini uqalaurmat akitujunut parnausirinirmik piliriaqarniarniraqsimalluni tusariaqqaalauqattarluni 2001-2002- kiinaujalirinnaup arraaguani.@----@ The Committee also noted that the Minister stated in his opening comments to the Committee of the Whole that his Department will lead a capital planning consultation process during the 2001-2002 fiscal year.
20010529:: katimajiralaat nalunaiqsikkannirumajut nunalingnit tukisigiaqqaaqattariaqarniq aksualuk pirjuangungmat ammalu atuliqujaliurumallutik taakkua gavamakkut pilirivingit tusariaqqaaqattaqullugit nunalingni ammalu piviqattiaqtittiqattarlutik kiujunnaqsitittiaqattarlunigillu nunaliit, nilliutiqaqattarunnarniarmata qanuittunik niriugijaqarmangaangit iliuqqaqtaujunnaqsilutiglu nunavut gavamakkungitta akitujut parnautinginnut.@----@ The Standing Committee would like to stress the importance of consultations and would like to recommend that the Department ensure that these consultations take place in a manner that allows time for an effective consultation and feedback process so that community needs can indeed be addressed in future GN capital plans.
20010529:: nuktautilirinirmut tukimuarut@----@ Transportation Strategy
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut taakkua gavamakkut pilirivingit kajusitittittiarmata nuktautilirinirmut tukimuarutinik nunavuumut atuqtaujuksautauniaqtunik.@----@ The Standing Committee is pleased to see that the Department is moving forward on the Transportation Strategy for Nunavut.
20010529:: tusariakkannirniarnirmik taakkunani titiraqsimajuqtaqarninga pijjutigillugu, katimajiralaat taakkuninga gavamakkut pilirivinginnik ajaurijumajut tusariarniarniq tamanna atuqtauttiaqullugu tukisigiarviujarialiit tukisigiarviuttiarlutik, ammalu ilauniqaqtulimaat iluunnangit ikajuusiaqataujunnattiarniarmata.@----@ As there is a consultative aspect to this project, the Committee would strongly encourage the Department to ensure that consultations are thorough and seen to be beneficial for all those involved.
20010529:: nunalingni kiinaujaqtaaqtittinirmut turaangajut qimirrujauningit@----@ Municipal Financing Review
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut taakkua gavamakkut pilirivingit nunaliit gavamakkunginnut kiinaujanik unukkanniqtunik tunisiniarmata kiinaujalirinnaup arraagungik marruuk atuqtillugit, taimaijjutiqaq&utiglu innukpalliagasaluarningit pijjutaullutik.@----@ The Standing Committee was pleased to see that the Department has increased funding to community governments over the next two fiscal years as a result of forced growth.
20010529:: katimajiralaat ujjirilauqtut minista nalunaiqsilaurninganik nunalingni kiinaujaqtaaqtittinirmut turaangajut qimirrujauningittigut atuliqujaliarijaulauqsimajut atuliqtitauniarningit 2002-2003 kiinaujalirinnaup arraaguata iluani.@----@ The Committee noted that the Minister indicated that the Department anticipates that they will be able to implement the recommendations from the Municipal Financing Review for the 2002-2003 fiscal year.
20010529:: kiinaujat aturumaarniaqtuliritillugittauq katimajiralaat ujjirilaurmijut taakkua nunavut gavamakkut angijunik pilirianik ammalu kiinaujaqturniuvaktunik qimirrunasigiarniarninginnik arraagumi aggiqtumi.@----@ Members also noted that during the budget deliberations the GN indicated that a major program and expenditure review exercise will be taking place over the next year.
20010529:: katimajiralaat taakkungninga qimirrunangniaqtunik ujjirusuttiaqujijut taikkuninga isumaaluutigijauluannguaqtunik ammalu iqqanaijaqatiqattiaqujillutik tamakkiik qimirrunangniuniaqtuuk ikajuqatigiilirlutik piliriangulirunnarniarmata.@----@ The Committee would like to emphasize the need for those conducting these two reviews to be cognizant of areas of mutual concern and work co-operatively to ensure that both reviews complement one another.
20010529:: tulaktarvilirinirmut piliriaq@----@ Harbour Program
20010529:: sivulliqpaami katimaqatiqaqtillugit ministamik, katimajiralaanguinnaqtut saqqittilaurmata isumaalugutigijamingnik piusigiaqtauqullugit tulaktarviujut amma attanajjairsimajjutaujut tulaktarvingnut nunalingni.@----@ During its meetings with the Minister, the Standing Committee raised the issue of the need for improved docks and safe harbours in the communities. Further discussions brought about the possibility of accessing funding through the federal Department of Fisheries and Oceans' Small Craft Harbour Program.
20010529:: katimaqatigiikkanniqattaliqtillugit saqqittilaursimajut qimirunagunnarninginnik kiinaujanik tigusinasungnirmik kanataup gavamakkungita imarmiutalirijikkungita umianut mikijuutinut tulaktarvilirijjutinginnit pinasugunnarmangaata.@----@ Most of Nunavut's communities are situated along the shoreline of this vast territory, and many Nunavummiut own boats both for personal and commercial use, and a safe and reliable dock and harbour system would assist greatly in meeting the needs of the private sector, commercial fishermen and the tourism industry.
20010529:: unuqtut nunavumi nunaliujut sigjarmiutaungmata amma nunavut angijummariulluni, amma nunavumiutaujut unuqtummariujut umiaqauq&utik nangminirijangminik amma ilangit kiinaujaliurutiqaqpaktut atuqattarunnariaqaraluarmata attanangittunik tulaktarviujunik aksummariujuq ikajurniqarajaqtuq taimanna angummatinasuktillugit kinnguumajaujunik nangminiqaqtiujunut, kiinaujaliurasuaqtinut iqalliaqtinut amma pularaqtulirinirmut aulattijiujunik. ilangat akuniujumut turagaksarijanga nunavut gavamakkungita nuktausirinirmut upalungaijautinginni attanangittunik tulaktarviqaqullugit, katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliurumajut pilirivingannut nunalingni gavamalirijikkut amma nuktausirijikkut kajusiinnaqullugu iqqanaijaaqatiqarningat kanataup gavamakkungita imarmiutalirijikkunginnik kajusijunnaqullugu mikijuutinik umialiit tulaktarvilirijaujjutinginnit pinasungningat tamannalu atuliqtitauqullugu nunavumi sivuniksattinni akuniungittuq.@----@ As one of the long-term goals of the GN's Transportation Strategy is safe harbours, the Standing Committee would like to recommend that the Department of Community Government and Transportation continue to work with the federal Department of Fisheries and Oceans to ensure that the Small Craft Harbour Program is indeed implemented in Nunavut in the near future.
20010529:: pinnguaqtuliriniq@----@ Recreation Facilities
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut isumagijangat suli kajusititaunginnaqtuq pinnguarvilimaattiat aksummariujuq atuutiqarninginnik nunaliujuni qanuingittiarniksakkut inuusiqarunnaqullugit.@----@ The Standing Committee continues to assert the view that recreation facilities are an essential element of healthy communities.
20010529:: katimajiralaat quviasulauqtut piliriviujuq sanirvaisimalirmat kiinaujanik atuqtauniaqtunik ilinniaqtitsijjutaulutik pinnguarvingni kamajiujunut ammalu kiinaujaqarutigijangit angiligiaqtaulutik pinnguaqtinut kamavaktunut nunavumi atuqtauvaktut.@----@ The Committee was pleased to see that the Department has set aside funds for training in facilities management as well as funds to enhance sport coaching in Nunavut.
20010529:: katimajiralaangujut quviasulauqtut takujariaksaq piliriviujuq kajusititsijumaningannik sananirmik ajjigiiliqtitausimajunik maligarijauniaqtunik pinnguarvilimanut ammalu piqutigijanginnut atuqtauqattarniaqtunik maannaujuq pinnguaviujut iluani nunavumi.@----@ The Committee was also pleased to see that the Department has committed to developing standards and criteria for recreation facilities as well as an inventory of what facilities currently exist in Nunavut.
20010529:: katimajiralaangujut ujjirusulaurmijut piliriviujuq tunisisimalirninginnik $1.5 miliannik akitujuqturutiksaullutik arraagut tallimat aggiqtut iluani atuqtauniaqtillugit "ajjigiingittuuniraqtaujunut" pinnguavilirijjutauniaqtillugit nunavulimaap iluani.@----@ The Committee also noted that the Department has allocated $1.5 million in capital over the next five years for "various" recreation facilities across Nunavut.
20010529:: $300,000 tunijausimalirmijuq tamatumunga atuqtauniaqtillugit arraagumut 2001-2002-mut.@----@ $300,000 has been allocated for this particular line item in 2001-2002.
20010529:: katimajiralaangujut sanngijukkut tiliurijumajut piliriviujumik tamakkua ajjigiiliqtitausimajut maligarijauniaqtullu sanajauqullugit akuniuluangittukkut atuliqtaujunnarniarmata qulaani taijaujunik kiinaujaqturutiksanut maliksimalutik amma ajjigiiktitsilutik nunalilimaattianik ajjigiimik nunaliujut pijunnaqullugit kiinaujanik tigusinasuarunnarnirmik.@----@ The Committee would like to strongly encourage the Department to ensure that these standards and criteria are developed in a timely fashion so that they can be applied to the above-mentioned funds in a consistent and fair manner providing all communities with an equal opportunity to access the funding.
20010529:: katimajiralaajut suli ajauqtuivut kinnguumaksirninginnik tamakkua nunaliujut siammaktiriviusimangittut piliriviqattiaqullugit.@----@ The Committee continues to emphasize the need to ensure that the non-decentralized communities have adequate facilities.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut atuliqujaliurumajut qimirrunaliqpata ajjigiiliqtitausimajunik atuqtauvangniaqtunik amma maligarijauniaqtunik, piliriviujuq ikpigusukjuumiqullugu tamakkuninga nunaliujunik mikijuutiuniqsaunik, siammaktiriviusimangittunik.@----@ The Standing Committee would like to recommend that in its review of standards and criteria, the Department be sensitive to the situation facing smaller, non-decentralized communities.
20010529:: ikupigvilirijikkut pilirivingat@----@ Department of Sustainable Development
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut nunalingni sannginirmik tigusivallianirmut ammalu ikupigvilirinirmut kamajut qimirrunaksimaliqput piliriniaqtanginnut parnautaujunik, akitujuqturuksanginnullu parnautaujunik ammalu aulajjutiginiarlugit kiinaujaqturutiksanginnik pilirivingatta ikupigvilirijikkut aturumaaqtangit kiinaujalirinnaup arraguani 2001-2002-mut.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has reviewed the business plan, capital plan and main estimates of the Department of Sustainable Development for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua atuqtaujumaaqtut angiqtaulauqtut tallimagijanganni katimarjuaqtillugit maligaliuqtikkut katimajingit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga uqausiksaqaqput, ujjirijanginnik amma atuliqujaliuq&utik pillugit unuqtut isumaalugutaujut.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: saqqititauningit piliriaksanut parnagutaujut@----@ Tabling of Business Plans
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviasulauqtut takujariaksaq pilirivik kajusititsijumaningannik katimajiralaangujut atuliqujaliulaursimajanginnik saqqittiqujaullutik 2001-2002-mi piliriariniaqtanginnut parnagutigijanginnik nunavumi pivalliatitsinirmut kuapuraisaujup, nunavumi pisnasiqaqtut atuqtuarvingatta amma nunavumi pularaqtulirinirmut.@----@ The Standing Committee was pleased to see the Department follow through on the Committee's recommendation to table the 2001-2002 business plans for the Nunavut Development Corporation, the Nunavut Business Credit Corporation and Nunavut Tourism.
20010529:: taimanna piliriaqaqtillugit saqqijaaqtitsingmata gavamakkut kajungiqsaijjutiqarumaninginnik saqqijaarlutik amma kiujunnarlutik gavamaujumaninginnik.@----@ This demonstrates a genuine willingness by this government to promote transparency and accountability.
20010529:: nunavumi kiinaujaliurasuarnirmik pivalliatittijiit kuapurisangat@----@ Nunavut Development Corporation
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviasulauqtut tusariaksaq kajusiniqatsiarninganik nunavumi pivalliatitsinirmut kuapuraisaujut kiinaujaliurasuaqtiqutingit kampaniujuq.@----@ The Standing Committee was pleased to hear of the success of the Nunavut Development Corporation's subsidiary companies.
20010529:: katimajiralaangujut aksummariujuq quviasulauqtut tusaramik nunavumi pivalliatitsinirmut kuapurisaujuq qinirniarninginnik kiinaujaliurutirasuarnirmut pilirijjutauniaqtunik nunalingni siammaktiriviusimangittuni.@----@ The Committee was also encouraged to hear that NDC will explore possible economic ventures in non-decentralized communities.
20010529:: nunavut gavamakkungit kiusimaliqtut katimajiralaanut isumaalugutaulauqsimajunik amma saqqittillutik piliriaqarviqarumaninginnik nunalingni siammaktiriviusimangittunik kiinaujaqaqtitsinikkut nunavumi pivalliatitsinirmut kuapurisaujunut atuqtauniaqtillugit kiinaujaliurutirasuarniq piruqpaalliqullugu taakkunani nunaliujuni.@----@ The GN has responded to the Committee's concerns and demonstrated a commitment to non-decentralized communities by providing funds to the NDC that are earmarked for stimulating economic growth in those communities.
20010529:: katimajiralaangujut ujjirusulauqtut nunavumi pivalliatitsinirmut kuapurisaujut 1999-2000-mi arraagulimaarsiummut unikkaaliarijaujut iluani taakkua kiinaujanik naasaijirjuangujut nalunairsilaurninginnik nunavumi pivalliatitsinirmut kuapurisaujuq suli nuattisimanginninginnik tusagaksaujunik pijaujariaqaqtunik qatsinik iqqanaijaanik saqqittuqarsimangmangaat taikanngat kiinaujaqaqtitsinirijanginni pisnasiujunit.@----@ The Standing Committee noted in the Nunavut Development Corporation's 1999-2000 Annual Report that the Office of the Auditor General indicated that NDC has not collected information necessary to determine the number of jobs that resulted from its investment in business enterprises. The Committee believes that this information provides a substantive measure of the success of NDC's investments.
20010529:: katimajiralaangujut ukpirusukput taakkua tusagaksaujut atuutiqarniarninginnik qaujisarasuliqpata qanutigi kajusisimattiarniqarmangaat nunavumi pivalliajulirinirmut kuapurisaujut kiinaujaqaqtitsinirivaktangat.@----@ The Standing Committee would like to recommend that the Department ensure that NDC collects this data from the creation of Nunavut to the current day and on into future years. High-Speed Internet Access
20010529:: katimajiralaangujut atuliqujaliurumajut pilirivingmut taakkua nunavumi pivalliajulirinirmut kuapurisaujut nuatsiqullugit tusagaksaujunik taikanngat pigiarvigilugu nunavut sanajauninganit tikillugu ullumimut amma sivuniksauniaqtunut arraagunut.@----@ The Standing Committee has stressed the need for affordable high-speed Internet access across Nunavut. High-speed Internet access has made the outside world all the more accessible to those people living in isolated communities.
20010529:: sukkajut ungasiktumut qaritaujakkut pitugviit@----@ Through access to the Internet, individuals can obtain goods and services as well as participate in various aspects of distance education. Access to this service is becoming an essential element for Nunavummiut as the world is beginning to rely more and more on the information highway.
20010529:: katimajiralaangujut ajauqtuivut kinnguumaksirninginnik akituluangillugit sukkajuulutik qaritaujakkut ungasiktumut pitukviuqattarniaqtumik nunavulimaap iluani. sukkajut ungasiktumut qaritaujakkut pitugutaujut atuqtaulluni silarjuarmi ungasiktumik nunaqaqtut ilautitaujunnarniqsaulirmata ullumiuliqtuq.@----@ The Committee was pleased to hear that the Department has established a Nunavut Broadband Task Force which will provide a submission to the National Broadband Task Force on the development of a strategy to bring affordable high speed internet access to all Nunavummiut.
20010529:: aqqutigijaulluni qaritaujakkut ungasiktumut pitugutaujut, kinakkutuinnait niuvirunnarsingmingmata amma pijitsiqtaujunnarsingmingmata ilaullunilu nunaliujut ungasigiikkaluaqtillugit nunaqqatiginngitamiilluni ilinniarunnarsigillutik. pitugunnarniq tamakkununga pijitsirutaujunut atuutiqaqpalliatuinnalirmat nunavumiutaujunut nunarjuarmiunut atuqtauvalliatuinnaliqtillugit amma taijauvaliqtillugit qaritaujakkut ungasiktumut pitugutaujut "tusagaksalirinirmut aqqutikutaanguniraqtaullutik".@----@ Training for Employment in the Mining Industry
20010529:: katimajiralaangujut quviasulauqtut tusariaksaq piliriviujuq sanasimalirninginnik nunavumi qaritaujatigut ungasiktumut pitugutinik qaujisaqtiuniaqtunik taakkualu tunisiniaqtut kanatami qarisaujait ungasiktumut pitugutinginnut qaujisaqtinginnut sananasuliqtillugit upalungaijautiuniaqtunik akikinniqsaujukkut sukkajummariuluni qaritaujakkut pitugunnarsiniarmata nunavumiutalimaattiat.@----@
20010529:: ujarangniarvingni iqqanaijaqtiksanngurnirmut ilinniarniq katimajiralaagujut ikpigusuktut pimmariusurillugu uqakkannirutik kinnguumaksirninginnik atuliqtitauniksanganik ilisautiksanut pilirijjutaugajaqtut nunavumiut parnaktauqullugit iqqanaijarnirmut ujarangniaqtikkut pilirivigijanginni.@----@ The Standing Committee feels that it is important to reiterate the need for the implementation of training programs for Nunavummiut to prepare for employment in the mining industry.
20010529:: katimajiralaangujut quviasulauqtut tusaqtitaugamik kajusiniqatsialaurninganik maannarataangulauqtuq ilisautinut pilirijjutaulauqtuq aqqutingijaullutik qitirmiut iqqanaijaqtitsinirmut ilisainirmut piliriqatigiingujut amma qilanaaqtut tusakkannilaarnirmingnik atuliqtitauninginnik ajjikasangit piliriangujut marruungni agguqtursimaniujuungni.@----@ The Committee was pleased to hear of the success of a recent training program through the Kitikmeot Employment Training Partnership and looks forward to hearing of the implementation of similar programs in the other two regions.
20010529:: katimajiralaangujut ilisarsingmijut ilagilluniuk iluunnanganut turaagaksarijaujumut imminiqijunnarniqsauliqulluta, nunavut gavamakkungit qiniliqtut piliriaksanik tunijaunirmut angiqatigiigutiksanik kanataup gavamakkunginnit aulatsijumallutik nunaup ataagut pijunnautigijaujunik nunavut iluani --taanna aksukallak piliriniarniraqtaulaursimajuq arraagumi 2000-mi kiinaujaqturutiksanut uqausirngatigijaujut iluani.@----@ The committee also recognizes that as part of its overall goal to become more self-sufficient, the Government of Nunavut is pursuing a devolution agreement with the Government of Canada for managing subsurface rights in Nunavut -- a major commitment of the 2000 Budget Address.
20010529:: katimajiralaangujut sanngijuulugu tiliurijumajut ikupigvilirijikkut pilirivingannut iqqanaijaqatiqaqullugit asinginnik piliriviujunik parnaivalliaqullugit nunavumiutaujunik ullurmut taitsumunga angiqatigiigutiuniaqtuq angirutauniksanganut.@----@ The Committee would like to strongly encourage the Department of Sustainable Development to work with other departments to prepare the people of Nunavut for the day when this agreement is in place.
20010529:: katimajiralaangujut qilanaaqput tusaramallutik ullumimut tikisimajunik qanutigi sivumuaksimalirmangaata amma takujumatsiarmijut ilulikuluujanginnik taakkua parnautaujut akuniungittuq sivuniksattinni.@----@ The Committee looks forward to hearing an update on the progress made to date and seeing the details of this plan in the near future.
20010529:: silaup asijjiqpallianinga@----@ Climate Change
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviasulauqtut tusariaksaq pivallianiriliqtanganik piliriviup sananasuliqtillugit silaup asijjiqpallianinganut upalungaijautiksauniaqtunik nunavumut.@----@ The Standing Committee was pleased to hear of the progress that the Department is making toward the development of a climate change strategy for Nunavut.
20010529:: aksummariujuq aktuininga ikpingnirutauniarmat nunavumi silaup asijjiqpallianinga amma tuavirnaqsivallialirilluni nunavumiunut parnakpalliaqullugit sungiusanirmut parnautinik.@----@ Tremendous impacts will be felt in Nunavut as a result of climate change and there is a pressing need for Nunavummiut to prepare adaptation plans.
20010529:: katimajiralaangujut nalunairsilaurmijut kinnguumaksirninginnik uummaqqutinik atuluaqtailimanirmut upalungaijautiginiaqtanginnik nunavut gavamakkungita.@----@ The Committee has also expressed the need for an energy conservation strategy for the Government of Nunavut.
20010529:: nunavut gavamakkungit takkua anginiqpaamik uummaqqutimik atuqtiungmata nunavumi, sivuliqtiujunnaqtut ijjuaqtaujunnaqtuulutik immingnik uuktuutigikpata, atuluanginniqsaulutik kiinaujanik uummaqqutinik atunginniqsauninginnut taakkualu atunginniqsarijaujut asinginnut atuqtaujunnarsigajarillutik.@----@ As one of the largest consumers of energy in Nunavut, the GN can lead by example and reduce energy consumption thus saving much needed dollars that can be used in other areas.
20010529:: katimajiralaangujut atuliqujaliurumajut piliriviujuq iqqanaijarluni piliriqatigilugit piliriviqutigijaujut gavamakkunnut sanaqullugit nunavut gavamakkulimaanginni atuqtauniaqtunik uummaqqutinut atuluaqtailimanirmut upalungaijautiksanik atuliqtitauqullugillu atautsikkut silaup asijjiqpallianinganut upalungaijautiuniaqtunut.@----@ The Standing Committee would like to recommend that the Department work in consultation with other government departments to develop a GN-wide energy conservation strategy to be implemented in conjunction with the climate change strategy.
20010529:: inuit qaujimajatuqangit amma nirjutit qaujisaqtauningit@----@ Inuit Qaujimajatuqangit and Wildlife Research
20010529:: katimajiralaangujut quviasulauqtut tusaqtitaugamik minista pilirijumaniqatsiarninganik atuqtauqasiutiqullugu inuit qaujimajatuqangit nirjutit qaujisaqtauninginnut piliriangujumut maannaujuq pilirivingmut taatsumunga.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that the Minister has committed to incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into wildlife research projects that are being conducted by the Department.
20010529:: katimajiuqataujut nalunairsilauqtut isumaalugutigijamingnik taakkua nunalingni angunasuktiujut qaujimajatuqaqattiaqtut nirjutit aqqusaaqtaqtanginnik amma piqqusinginnik tusarviunasuattialaunginninginnik nunavut gavamakkungit nirjutinik qaujisaijjutingita iluani.@----@ Members have expressed concern that local hunters with traditional knowledge of migratory paths and animal behaviour have not been adequately consulted throughout GN wildlife research projects.
20010529:: piqasiujjauningit inuit qaujimajatuqangit nirjutit qaujisaqtauningita pilirijauninganut piviksattiavauvuq katitaujunnarsiniarmata inuit qaujimajatuqangit amma ullumi qaujimajauliqtuq nirjutit kamagijauninginnut aulatsijjutiksatsiavaullutik.@----@ The incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit into the wildlife research program is an excellent opportunity to blend traditional and contemporary wildlife management practices.
20010529:: nunavuumi pularaqtulirinirmut katujjiqatigiit@----@ Nunavut Tourism Association
20010529:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut tamakkiingni 2001-2002-mi kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtut uqausirngautigijautillugit amma ministaup matuirsigiarutinginnik katimatuinnarnikkut katimaniqaqtillugit ilisarsisimaninginnik pimmariuninganik ikajuusiaqtaatitauningit pularaqtulirijiunirmut piliriviujut nunavumi kiinaujjaksarutinginnut.@----@ Members noted that both the 2001-2002 Budget Address and the Minister's opening comments before the Committee of the Whole recognized the important contribution of the tourism sector to the Nunavut economy.
20010529:: katimajiralaangujut ukpirusukput pularaqtulirinirmut piliriviujut kajusiniqatsiaqullugit, sanngijukkut amma katujjitsiarlutik ikajuqsiqtaujariaqarninginnik aulatsijiujut pularaqtulirinirmik.@----@ The Standing Committee believes that in order for the tourism industry to thrive, there must be strong and unified support for its operators.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviasulauqtut tusariaksaq pilirivingmit amma nunavumi pularaqtulirijikkut nuusimalirmata sivumut sanajauninga "nunavumi sanajauniku" pularaqtulirinirmut upalungaijautaujut.@----@ The Standing Committee was pleased to hear that the Department and Nunavut Tourism have moved forward on the development of a "made in Nunavut" tourism strategy.
20010529:: aktuqtausimajut ilautitauningit pimmariuvut taakkuninga upalungaijautinik sanaliqtillugit amma katimajiralaangujut quviasulaurmijut tusaqtitaugamik unuqtuirsuq&utik katimaqatiqaqattarsimaliriirninginnik aktuqtausimajunik.@----@ Stakeholder involvement is essential in the development of this strategy and the Committee was also pleased to hear that several meetings with stakeholders have taken place.
20010529:: katimajiralaangujut isumaalugutiqaqtut suli, pillugu suli kiinaujaqaqtitauttiaqquujinginninganut nunavumi pularaqtulirijikkut.@----@ The Committee is still concerned, however, with what appears to be insufficient funding levels for Nunavut Tourism.
20010529:: katimajiralaangujut ujjirusulauqtut kiinaujaqtaaksangit pularaqtulirijikkut pilirijingita juukaanmiuni, ajjikasagilluniuk nunaqutitta unurniqsammariungmat $11.5 miliannik.@----@ The Committee noted that funding for the tourism sector in the Yukon Territory, a similar and competing jurisdiction, is much greater at $11.5 million.
20010529:: katimajiuqataujut qaujimavut maannaujuq kiinaujaqutigijangit nunavut gavamakkungita kiinaujalirinnaup arraaguata iluani qanuimmangaata, kisianili, pimmariuvuq sanakpata tangiqattiaqtumik aaqqigsimaniqaqullugit amma niuviaksarijaujunnatsiarlutik taimanna kisiani piliriviqaqtut pularaqtulirinirmik uumajunnarmata nunavumi kiinaujaliurasuarutingitigut, taakkua pularaqtulirinikkut kiinaujanik utiqtitsijunnasiarniqsaugajarmata kiinaujaliurutitigut.@----@ Members are aware of the current fiscal position of the GN, however, the development of a solid infrastructure and marketable product is imperative for the survival of this vital sector of Nunavut's economy, a sector that has the potential to generate real economic returns.
20010529:: katimajiralaangujut tiliurijumajut pilirivingannik amma nunavumi pularaqtulirijikkut qiniqullugit asingaanginnit kiinaujaqtaarviksakkanninginnit sanajunnarniarmata tangiqattiaqtumik pularaqtulirinirmut pilirijjutauniaqtunik nunavumi.@----@ The Committee would like to encourage the Department and Nunavut Tourism to pursue alternative funding sources to continue the development of a solid tourism infrastructure for the territory.
20010529:: katimaqatiqaqtillugit piliriviujumik, katimajiralaangujut ujjirusulauqtut agguqtursimaningit kamagijariaqaqtangita amma piliriaksarijangit piliriviujup amma katujjiqatigiingujut suli nalunaiqtausimattiangimmata.@----@ During its meetings with the Department, the Committee noted that the division of roles and responsibilities between the Department and the Association appeared to remain unclear.
20010529:: nutaangujut pularaqtulirinirmut upalungaijautaujuq sanajauvallialiqtillugu, katimajiuqataujut atuliqujaliurumavut taakkua nunavumi pularaqtulirinirmut upalungaijautiujut piqasiujjisimaqullugit nalunaiqsittiaqullugit piliriaksanut amma kamagijaujariaqaqtunik pilirivingmut amma nunavumi pularaqtulirijikkunnut.@----@ As a new tourism strategy is currently under development, Members would like to recommend that the Nunavut Tourism Strategy include a clear assignment of roles and responsibilities to the Department and Nunavut Tourism.
20010529:: atuliqujat@----@ List of Recommendations
20010529:: 29 nunavumi iglulirijirjuakkut amma ministangat titirarsimajunik tunisiqullugit kanataup maligaliurvikjuangatta katimajiralaariinnaqtanginnut nunaqaqqaarsimajulirinirmut, ukiuqtaqtumilu pivalliatitsinirmut amma nunamiutalirinirmut kamajut saqqittiviuqullugit, najuutittiammariklutik, aksummariujuq iglukiksarniriliqtanginnik nunavumi amma iglulirijirjuakkut ajauqtuiqullugit kanataup gavamakkungita ikajuqtuiqullugit tamatuminga akaunngiliurutaujumik aaqqiigiarasuaqtilluta.@----@ 29 That the Nunavut Housing Corporation and the Minister make a formal presentation to the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources to illustrate, first-hand, the desperate housing situation that exists in Nunavut and that the Corporation lobby the federal government to assist in addressing this issue.
20010529:: 30 nunavumi iglulirijirjuakkut kuapurisangat ajauqtuiqullugit pijunnarmangaata niuviaksaqarlutik iglulirijikkut igluqutinginnik atuqtuaqtiujunut amma aaqqigsimanirmik saqqittilutik atuliqtitaujjutiksarigajaqtanganik sivuniksattinni akuniuluangittuq taimanna aturunnatsiaqtumik naliirarutiksaqtaqarunnaqullugu.@----@ 30 That the Nunavut Housing Corporation pursue the possibility of selling public housing units to tenants and provide a framework for its implementation in the near future should it prove to be a viable option.
20010529:: 31 taakkualu nunavut gavamakkungit amma asinginnut kiggaqtuqtiujut timiujunut sivumut nuuppalliaqullugit tikkuaqtauninginnut kaanturaksinirmut atuaganik qimirrujiuniaqtut katimajiralaanginnik amma kaanturaarutinut unnirlusarviulutik katimajiuniaqtunik amma tamakkuninga tusaqtittijjutiqarlutik taqqakkununga qilammiuniqpaujunnaqtukkut.@----@ 31 That the Government of Nunavut and the other representative organizations move forward on the appointments of the Contracting Policy Review Committee and a Contracting Appeals Board and make these announcements public as soon as possible.
20010529:: 32 sanajulirijikkut pilirivingat aulatsiqullugit qimirrunangnirmik, taakkualimaat akigijangit akiliqtausimaliqtillugit, aggiqtumi umiarjuakkut tikititauniaqtunik taimanna akikinniqsakkut atunginniqsaunirijanga suliliqullugu pinilirivijup tautunnguarsimajanga amma qaujijaunikut unikkaaliarijauqullugit maligaliurvingmi piviksaqalituaqpata.@----@ 32 That the Department of Public Works and Services conduct a review, once all costs have been incurred, of the upcoming eastern arctic sealift to confirm that the cost savings envisioned by the Department have been realized and that the findings be reported to the Assembly at the earliest opportunity.
20010529:: 33 ursuasulirijikkut piliriviqutingat sanajulirijikkunni piqasiujjauqullugit gavamakkut qimirrunangningannik pilirianut aulaningannut isumagijaqarlutik sanalaarninginnik akuniujumut parnagutauniaqtunik saqqittiqullugit aturunnatsiaqtumik amma aulaniqatsiaqtumik ursualulirijikkut pilirivigijangatta aulanirijangat.@----@ 33 That the Petroleum Products Division of the Department of Public Works and Services be included in the government's major program review exercise with a view to developing a long-term plan to establish a more efficient and effective PPD operation.
20010529:: 34 pilirivingat iqqaqtuinilirijikkut saqqittiqullugit pigiarutiksauniaqtunik taqqakkua tigusijunnatsiaqullugit maligaqtigut tusagaksaqutigijaujunik suurlu ajjigiluniuk 1-800-mut akiqangittumik maligarniaqtitaarumajut uuqalavigivaktangatta.@----@ 34 That the Department of Justice come forward with initiatives to ensure that the public has access to legal information such as a 1-800 law line service.
20010529:: 35 iqqaqtuinilirijikkut pilirivingat ilaliujjiqullugu iluittuunaqtukkut kamaqattaliqullugit iqqaqtuinilirinirmut aulaningata iluata sanamanirijangannut nutaarmi iqqaqtuiviksaujumi iniksaqaqtitsilutik maligarniaqtituinnaungittunut iniqaqtitsingmilutik nunalingni iqqaqtuijit katimajiralaanginnik.@----@ 35 That the Department of Justice incorporate the holistic approach to the legal system into the design of the new courthouse by allocating space for not only legal professionals but also community justice committees.
20010529:: 36 iqqaqtuinilirijikkut pilirivingat iqqanaijaqatiqaqullugu paliisikkunnik titirarsimajutigut qaujisailiqtillugit paliisiqarnirmut kinnguumajaujunik nunalingni.@----@ 36 That the Department of Justice work with the RCMP in conducting a formal assessment of policing needs in the communities.
20010529:: tamatumani qaujisaqtauniujumit ilaqasiujjijunnarniaqtut tamakkiingnit nunalingni paliisiksaunirmut piliriangujunut amma inuit paliisiksauninginnut pilirianguninginnut isumagijaqarlutik qaujisainirmik naukkut akuuniqpaugajarmangaat aaqqigtaunasuktillugu isumaalugutaujuq taqqakkua attanangittumiittariaqarninginni nunaliqutittinni.@----@ This assessment should incorporate both the Community Constable Program and Inuit Policing Program with a view to determining what would best address the issue of public safety in our communities.
20010529:: 37 pilirivingat nunalingni gavamalirijikkut ammalu nuktausirijikkut kajusitittiaqullugit akitujunut parnautiksanut tusarasuarnirmut aulaningannut kajusittiaqullugu piviksaqatsiarlutik tusarasuatsiarunnarniarmata amma tusarviginasuaqtangit uqarunnatsiarlutik aulaniqarunnarniarmata pillugu nunalingni kinnguumajaujut aaqqigtaujunnarniarmata sivuniksattinni nunavut gavamakkungita akitujunut parnautingita iluani.@----@ 37 That the Department of Community Government and Transportation ensure that the capital planning consultation process take place in a manner that allows time for an effective consultation and feedback process so that community needs can indeed be addressed in future GN capital plans.
20010529:: 38 nunalingni gavamalirijikkut amma nuktausirijikkut pilirivingat kajusiqullugu iqqanaijaqatiqarnirijangata kanataup gavamakkungita imarmiutalirijinginnik tamakkua mikijuutauniqsait umiat tulaktarviqaqtitauninginnut piliriangujutigut tamanna atuqtauluni atuliqtitaujunnarniarmat nunavumi sivuniksattinni akuniungittuq.@----@ 38 That the Department of Community Government and Transportation continue to work with the federal Department of Fisheries and Oceans to ensure that the Small Craft Harbour Program is implemented in Nunavut in the near future.
20010529:: 39 nunalingni gavamalirijikkut amma nuktausirijikkut ikpigusutsianiqsaulutik saangajanginnut nunalingni mikijuutauniqsani, siammaktiriviusimangittuni nunaliujuni qimirrunalirutik ajjigiiliqtitausimajunik atuqtauqattarniaqtunik maligariniaqtanginniglu pinnguarviujunut pilirijjutaujuni.@----@ 39 That the Department of Community Government and Transportation be sensitive to the situation facing smaller, non-decentralized communities in its review of standards and criteria for recreation facilities.
20010529:: 40 ikupigvilirinirmut pilirivingat kajusititsitsiaqullugu nunavumi pivalliajulirinirmut kuapurisaujut nuatsitsiaqullugit tusagaksaujunik pijariaqaqtanginnik qaujigasuaqullugit qatsiulirmangaata iqqanaijaat saqqitaunikut kiinaujaqaqtitsilauqtillugit pisnasiujunik taikangat saqqitauninganit nunavut tikillugu ullumimut ammalu sivuniksatinnut arraagujunut tikillugu.@----@ 40 That the Department of Sustainable Development ensure that the Nunavut Development Corporation collects information necessary to determine the number of jobs that resulted from its investment in business enterprises from the creation of Nunavut to the current day and on into future years.
20010529:: 41 ikupigvilirinirmut piliriviujuq iqqanaijaqatiqaqullugu asinginnik piliriviujunik sanaqullugit nunavut gavamakkungita pilirivilimaanginni uummaqqutinik atuluaqtailimanirmut upalungaijautiksaujumik atuliqtitauqasiujjauluni atautikkut silaup asijjiqpallianinganut upalungaijautiksaujunut.@----@ 41 That the Department of Sustainable Development work in consultation with other departments to develop a GN-wide energy conservation strategy to be implemented in conjunction with the climate change strategy.
20010529:: 42 nunavumi pularaqtulirijikkut upalungaijautingit piqasiujjiqullugit nalunairsimatsiaqtumik tilijjutiksaujunik piliriasariniaqtanginnut amma kamagijariaqaqtanginnut pilirivingatta ikupigvilirijikkut amma nunavumi pularaqtulirijikkut.@----@ 42 That the Nunavut Tourism Strategy include a clear assignment of roles and responsibilities to the Department of Sustainable Development and Nunavut Tourism.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ajauqtiit@----@ Standing Committee Ajauqtiit
20010529:: maligaliuqtiit allavvingat@----@ Office of the Legislative Assembly
20010529:: katimajiralaat ajauqtikkut qimirrunaanilaurmata maligaliurviup allavingatta pilirivingitta piliriariniaqtangitta 2001-2002 parnautinginnik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has reviewed the business plan and main estimates for the Office of the Legislative Assembly for the fiscal year 2001-2002.
20010529:: taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut angiqtaulauqsimajut tallimagiliqtanganni maligaliuqtiit katimavigjuarniqaqtillugit.@----@ This budget was subsequently approved during the fifth session of the Legislative Assembly.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ukuninga ataani titiraqsimajunik uqausiksaqaqtut, ujjirisimajamingniglu nilliutiqarumallutik ammalu atuliqujaliurumallutik atausiunngittunut turaangajunik.@----@ The Standing Committee makes the following comments, observations and recommendations with respect to a number of specific issues.
20010529:: maligaliurvik@----@ Legislative Assembly Building
20010529:: sanajagiaqtauvallianginnaqtuq maligaliurvimmi maligaliuqtiit katimavingata qaummaqqutingit.@----@ Improvements to the Building continue in such areas as Chamber lighting.
20010529:: tusaajiqarviit katimajiralaanguinnaqtut katimavinginni niriugijat sanajaugiarniarningit initsaqaqtitaulirlutik tamarmik inuttitut inuinnaqtullu tusaajiit.@----@ It is expected that the Interpreter booths in the committee rooms will be improved to accommodate both Inuktitut and Inuinnaqtun interpreters.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut tusaqtitaugamik maligaliurvik takuniaqtaasimalirianga 600 ungataaniittunut pulaariarnikunut angajuqqautinullu arraaniulaqtuq.@----@ Members were pleased to learn that the Building has hosted over 600 visitors and dignitaries over the past year.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut pikkugusulauqtut saqqijaanginnarnialiqtunik nunavut nalunaikkutanginnik ammalu taakkua nalunaikkutait alakkaqtautillugit amisunut kikkutuinnarnut takunnaqtaulauqsutik.@----@ The Committee was impressed with the permanent display of Nunavut's Official Symbols and the unveiling of these symbols was attended quite well by the public.
20010529:: amma suli, titiqtugaqtaunikuit qaujimajaummariliqtunut suurlu jurmain arnataujurmut saqqijaanginnaqattaqtut pulaarvingani maligaliurviup.@----@ As well, artwork by such renowned northern artists as Germain Arnatauyok continues to be shown in the foyer of the Assembly.
20010529:: taimaittut takutsauqattaqsutik saqqijaariakkanniqtitsivattut nunavumiut sanangnguaqtinginnik.@----@ Exhibitions like this serve to raise the profile of Nunavut's artistic community.
20010529:: taqqaunngaqtunik tusaumajjutiliriji ammalu uajanuuqtut pilirijjutiit@----@ Public Affairs and Information Technology
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut ilitaqsivut pinasuarninginnik maligaliurvimmiutait tusaumajaugialinnik tusaumatitsitsianirmik maligaliuqtinik, gavamakkut qaujimallitanginnik, ammalu kikkulimaanik.@----@ Members acknowledge the efforts of the Assembly to ensure that information is readily available to members, GN officials and the public.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqaqput tamakkuninga pigiaqtitaumajunik suurlu nunavumi uqalimaagaqarvimmi qaujigiarutitsait uajamuungajut;@----@ Members are pleased with such initiatives as the finalization of the Nunavut Automated Library System;
20010529:: atuagatsaliurniulauqtuq tuqquqtitirinirmut inuttitut uqalimaaratsanik;@----@ developing procedures for cataloguing Inuktitut materials;
20010529:: itirunnatitsinikkut pigumajunik nunavumi gavamakkut tusaratsaqutinginnik;@----@ developing a portal to offer access to full-text GN publications;
20010529:: sananikkut naammattunik tilisijjutinik pijjutilinnik kangngunaqtulirinirmik ammalu aulatsinirmik tusaqtaujutsanik maligaliuqtiit allavvinginni;@----@ developing standards for the electronic archiving of GN publications;
20010529:: pijariiqtautitsinirmik maligaliuqtiit katimavinganni tusaajjutinik qaningngurnautinginnillu;@----@ developing appropriate protocols concerning the privacy and management of information in Members' offices;
20010529:: ammalu nutaangnguriaqtitiriqattanikkut maligaliurviup qaujigiarvitsaqutinganik ungasittumiunut qaritaujakkut.@----@ finalization of the installation of the Chamber Digital Audio System;
20010529:: ungasittumiunut qaujigiarvitsaqutingat qaritaujakkut pimmariuvuq qaujigiarvitsauninga kikkulimaanut qaujigumajunut maligaliuqtiit pilirianginnik.@----@ and regular updates to the Assembly's website. The website provides an important source of information for the public on Assembly activities.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qaujilauqtut suli parnatauvalliagiangit uqaqtiup maligaliuqtitsangit makkuktut ammalu qilanaaqput tamatuma sivumugiarnitsanganik, tavvuuna ilinniaqpalliagunnaniarmata makkuktut gavamangita mitsaanut.@----@ The Committee noted that planning is still underway for a Speaker's Youth Assembly and look forward to this going ahead, as it will provide an opportunity for Nunavut youth to learn about their government.
20010529:: maligaliurvingmut tikkuaqtausimajut kamajiit@----@ Officers Appointed by the Legislative Assembly
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut namminiq tilijaumavut nanisiqujaullutik atainnarnialiqtumik nunavumi niruarnilirijimmaritsamik.@----@ The Standing Committee itself has been charged with the task of recruiting a permanent Chief Electoral Officer for Nunavut.
20010529:: taanna kajusititsigiarniaqtut atuliqujausimajunik katimajiralaanguinnaqtunut kingulliqpaami unikkaaliuqsutik niruarniliriniup mitsaanut nunavumi.@----@ This will follow on the recommendations made by the Committee in its final report on elections in Nunavut.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qilanaarijaqaqput ilagijauniarninginnik nunavut tungngavikkut tamanna piliriangutillugu, isumagillugit akuniiqtunut turaarviliangusimajut piliriqatigiinnikmut niruarniup aulatauvanninga nunavumi pijjutigillugu.@----@ The Committee looks forward to the participation of NTI in the process, given the long-term goal of achieving greater co-operation in the area of elections administration in Nunavut.
20010529:: maligaliurvingmut titiqqanik saqqittijjusiit@----@ Tabling Requirements
20010529:: katimajira languinnaqtut quviagijaqammarilauqput maligaliurvimmi pijariiqtaulaurninginnik maligaqtigut saqqiiniarlutik atuqattarialinnik sitamanganni katimallutik, ilagijautsutik arraagulimaaqsiutiit unikkaat uqausilirinirmut kamisanamut, tusaratsalirinirmut kangngunaqtulirinirmullu kamisanamut ammalu immut akaungngiliurutiqarnirmut kamisanamut.@----@ The Committee was very pleased that the Office of the Legislative Assembly completed all of its statutory tabling requirements during the 4th Session, including the annual reports of the Languages Commissioner, the Information and Privacy Commissioner and the Conflict of Interest Commissioner.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qaujilaurmijut maligaliurvimmiut kikkulimaanut atuinnautitsiliriangit kiinaujaqturutiminirnik vivruari 2000mi maligaliuqtiit katimanirilauqtangannut kangiq&inirmi.@----@ The committee noted that the Office of the Legislative Assembly has made public the incremental costs of holding the February 2000 Rankin Inlet sitting.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut qilanaarijaqaqput qaujikkautauniarninganik nutaap sulijurnariaqarnirmut piqujaup maannaulauqtuq maligaliuqtiit katimatillugit.@----@ The Committee looks forward to the introduction of the new Integrity Act during the current Session.
20010529:: kiinaujaqtuqtut ammalu akitujunut parnautiit@----@ Expenditures and Capital Plan
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut tusaqtitaugamik maligaliurvimmiut kiinaujaqturutitsami ungataanuulaungngigiangit arraagurmuungajut ammalu kiinaujait ikajuqtitaarutitsait niruarviumajuni maligaliuqtiit allavvinginni ilagiaqsimaliriangit, tamanna isumaalugutausimammat maligaliuqtinut, isumagillugu pimmariuninga niruarviumajunik ikajuqtiit iqqanaijaangata ikajuqattanirmut maligaliuqtiminnik pijjutigillugit isumaaluutauvattut nilliagutauvattut kikkutuinnarnut apiqqutitsalinnut akailliurutilinnuluunniit.@----@ The Committee was pleased to hear that the Office of the Legislative Assembly is within its budget envelope for the year and that the amount for the hiring of Constituency Assistants was increased, as this was an area where Members have expressed concerned, given the important role CAs play in helping members of the public with inquiries and problems.
20010529:: katimajiralaanguinnaqtut niruaqataulauqtut maligaliurviup silataata tauttutsanganik.@----@ The Committee made input into the selection of a landscaping design for the Assembly grounds.
20010529:: ulungnguaq niruaqtaulauqtuq, ammalu katimajiralaanguinnaqtut niriupput maligaliurvimmiut piliriqatauniarninginnik takuminaqsainirmik ammalu nunavumiulimaanik tungngasuttitsigutitsanginnik gavamakkut.@----@ An Ulu design has been selected, and the Committee looks forward to the Assembly playing its part in working towards a more attractive and people-friendly seat of government for all Nunavummiut.
20010529:: atuliqujat@----@ List of Recommendations
20010529:: 43 maligaliurvingmi uqalimaagaqarvik iqqanaijaaqainnaqullugu katiqsuqsimajuqutiqarunnaqsiniarmata unuqtunik inuktitut titiraqsimajunik uqalimaanik sunakkutaaniglu.@----@ 43 That the Legislative Library continue to work towards establishing a comprehensive collection of Inuktitut-language materials.
20010529:: 44 iglumik kamajigijaujut ammalu salummaqsainirmut pijittiraqtiit nuutauqullugit maligaliurvingmut sanajulirijikkunniinngingaalirlutik.@----@ 44 That the facilities management and janitorial services functions be transferred to the Legislative Assembly from the Department of Public Works and Services.
20010529:: 45 katimajiralaanguinnaqtuq atausiq qimirrunaktigijauniarluni gavamakkut pilirivingitta parnautinginnik ammalu uqausilirinirmut kamisanarijaujuup arraagutamaaqsiutinginnik unikkaanik, unuluaqtunut taakkuasainnait piliriarijauqattarnianngimmata ammalu pijaksat atausiunngittunut piliriarijauqattarnianngimmata.@----@ 45 That one Standing Committee reviews the Business Plan and the Annual Report of the Languages Commissioner, so as to avoid duplication and overlap.
20010529:: 46 maligaliurviup igluqutinginni ammalu nunaqutaani pilirianguvalliajut pirunnaksaivallianiit kajusiinnaqullugit, taqqakkununga inungnut kajjausagviujunnarniarmat ammalu tunnganarluni, saqqijaaqtittilunilu quviasuutiqarlunilu nunavuumiutait piqqusinginnik, sanauganginnik ammalu ajjigiinngittuqutiqaurninginnik.@----@ 46 That improvements continue to be made to the Legislative Assembly Building and grounds with a view to creating a people-friendly space that celebrates Nunavut's culture, art and diversity.
20010529:: 47 maligaliurvik qirmiruqullugit 2001-mi nunavuumiut igluqaqtulimaat qaujisaqtaulaurninginni kisut saqqilaurmangaanginnik, taakkualu atuqtauniarlutik parnailirutik maligaliuqtiit katimavigjuarningit ammalu katimajiralaat katimatillugit tusaqsautitauqattarniarninginnut saqqijaaqtitauqattarniarninginnullu talaviisakkut.@----@ 47 That the Assembly review the results of the 2001 Nunavut Household Survey in planning for the broadcasting of House and Committee proceedings.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20010529:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20010529:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: unikkaaq 010-1(5):@----@ Report 010 - 1(5):
20010529:: niruaqtulirijiunginnarniaqtuq@----@ Permanent Chief Electoral Officer
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: uqaqtii, itsivautarijaullunga katimajiralaanguinnaqtunut ajauqtinut, quviappunga ullumi nangirsilunga tusaqtigumalugit maligaliuqtiuqataujut maligaliurvimmi katimajiralaangukainartumit pitaqalingat niruarniartunit iqanaijartisamit niruartulirijimarisamit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: maligaliuqtiit iqqaumajutsauvut katimajiralaanguinnaqtut saqqiilauqsimajut kingulliqpaanik unikkaaliarisimajunik nunavumi niruarniliriniup mitsaanut maligaliuqtiit sitamangannik katimaniqaqtillugit. atuliqujaulluataqsimajut ilangat katimajiralaanguinnaqtunut piqujiniulauqtuq nunavumi allavisamit niruartulirijimmaritsamik piqujillutik.@----@ as Chair of the Standing Committee Ajauqtiit, I am pleased to rise today to inform Members of the Legislative Assembly that a Selection Sub-Committee, consisting of Ms. Rebekah Williams, Mr. Ovide Alakannuark and myself, has been struck to initiate the recruitment of a permanent Chief Electoral Officer for Nunavut.
20010529:: quviammijunga ullumi tusaqtigunnarakkit maligaliuqtiuqatikka ammalu kikkulimaat taakkua katimajiralaanguinnaqtut unikkaangit inuinnaqtutituusimalingata atuinnauliqsutik kikkulimaanut pigumagajaqtunut. ullumigiakkanniq taana unikaaq saqqirniaqtakra.@----@ As Members will recall, the Standing Committee tabled its final report on the administration of elections in Nunavut during the 4th Session.
20010529:: tilisiniuniaqtuq niruartulirijimmaritsamik aturniqammarinniaqtuq tamatsuma pivallianinganut.@----@
20010529:: arraagumi aniguqtumi, katimajiralaanguinnaqtut uqaqatiqaqattarningit nunavut tungngavikkunnik ammalu niruartulirijimmarinnik kanatami kajusiniqatsiaqsimajut.@----@ One of the Committee's key recommendations was that efforts be made to establish a central elections office for Nunavut. I am also pleased to inform Members and the public today that an Innuinaqtun translation of the Committee's report has been produced, and is available for the public.
20010529::@----@ Later today, I will be tabling this document.
20010529::@----@ The appointment of a CEO will be the next important step in this process.
20010529:: katimajiralaat qinusimajut nunavut tungngavikkunnut tilisiqujillutik apiqsuqataugajaqtumik niruartulirijimmaritsamik pinasuaqtuqaqtillugu@----@ Over the past year, the Committee has held productive discussions with such key partners as NTI and Elections Canada. The Selection Sub-Committee has invited NTI to nominate a member of its Board of Directors to participate in the interview process for a new CEO.
20010529:: uqaqtii, tilisiniuqattaqtut kamajimmaritsanik maligaliurvikkutigut suurluk uqausilirinirmut kamisanamik, immimut akaungiliurutilirinirmut kamisanamik, tusaratsalirinirmut kangunaqtulirinirmullu kamisanamik kajusiqattaqsimajuq alakkaumatsiaqtumik. quviappugut taimaatsainnaq piusiqarluta niruarniaratta niruartulirijimmaritsamik.@----@ Mr. Speaker, the appointments of such statutory officers of the Legislative Assembly as the Languages Commissioner, the Conflict of Interest Commissioner and the Information and Privacy Commissioner have been conducted in a competitive and transparent manner.
20010529:: pinasuarusirnik amisuungngittuni aggiqtuni, taanna@----@ We look forward to selecting a CEO in the same way.
20010529:: iqqanaijaatsaq tusaqtaulaaliqtuq kikkulimaanut.@----@ In the next few weeks, the position will be advertised to the public.
20010529:: uqaqtii, maannamaakkut nalunaiqsigunnalaaliqtugut niruaqtaminirmik niruarnilirijimmaritsamik katimalirmigutta maligaliuqtiujutigut.@----@ Mr. Speaker, we anticipate being in a position to recommend the name of a successful candidate for appointment during our next sitting.
20010529:: pinasuarusirni aggiqtuni, maligaliuqtiuqativut tusaumatiqattaniaqtavut qanuilirmangaatta.@----@ Over the coming weeks, we will keep Members informed of our progress.
20010529:: qujannamiik, uqaqtii, amalu pigiartitivunga aippirtaulunga maligaliurtimut iqaluit qitianut, taana unikaaq pijauqulugu amalu atulirtitauqulugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I move, seconded by the Member for Iqaluit Centre, that the Report be received and adopted.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: maligaliuqtiit angirpat unikkausiq uqalimaaqtausimanirarlugu.@----@ Do members agree to adopt the report as read into the record.
20010529:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20010529:: angiqtut@----@ Agreed.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: angiqtut.@----@ Agreed.
20010529:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20010529:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010529:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20010529:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010529:: saqqitaujut titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010529:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20010529:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20010529:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20010529:: saqqitauningit titiqqait 034-1(5):@----@ Tabled Document 034 - 1(5):
20010529:: ajauqtiit unikkaangit-niruaqtulirijimmarik nunavungmi@----@ Ajauqtiit Report - Chief Electoral Officer for Nunavut
20010529:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: quviasuttiaqpunga saqqijariaksaq inuinnaqtursimajumik katimajiralanut ajauqtinut qimirruninginnut niruaqtulirijimmarimut nunavungmi.@----@ I'm very pleased to table the Inuinnaqtun translation of the Standing Committee of Ajauqtiit's review of the Chief Electoral Officer of Nunavut.
20010529:: ajjingit unikkaangujut atuinnaujut paangani maligaliurviup, taimali taikkua kikkutuinnait tigusiqugaluaqpakka ajjinginnit.@----@ Copies of this report are available in the entrance of the assembly, I would encourage the public to take a copy to read.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: katimajjutiksaq 13 saqqitauningit titiqqait.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010529:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010529:: saqqitauningit titiqqait 035-1(5):@----@ Tabled Document 035 - 1(5):
20010529:: gavamakkut kiinaujaqutingita qanuilinganingit matsi 31, 2000@----@ Public Accounts March 31, 2000
20010529:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, quviasuktiaqpunga saqqijariaksaq sivulliqpaamik gavamakkut kiinaujangita qanuilinganinginnut nunavut gavamakkunnut arraagunga isulittugu maatsi 31, 2000.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to table the first Public Accounts for the Government of Nunavut for the year ended March 31st, 2000.
20010529:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20010529:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010529:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010529:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20010529:: saqqitauningit titiqqait 036-1(5):@----@ Tabled Document 036 - 1(5):
20010529:: nunavungmi kiinauliurnirmut qanuilinganingit unikkaap nailligiaqtausimaninga@----@ Nunavut Economic Outlook Report Summary
20010529:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: saqqijumajunga nunavungmi kiinaujaliurnirmut qanuilinganinginnut, nailligiarsimajuq, katimanirmut katimajinut kanatami.@----@ I would like to table the Nunavut Economic Outlook, the executive summary, from the Conference Board of Canada.
20010529:: inuktituungajungit suli pisimanngitaraluakka kisianili pituaruttigut inuktituungajut, tuniuqqalaqtakka.@----@ I don't have the translation yet but as soon as we get the translations, I'll hand it out.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20010529:: katimajjutiksaq 13 saqqitauningit titiqqait.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20010529:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20010529:: saqqitauningit titiqqait 037-1(5):@----@ Tabled Document 037 - 1(5):
20010529:: iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut ammalu uvikkalirijikkut akitujutinut atuqsimajut 2000-2001@----@ CLEY Capital Expenditures 2000-2001
20010529:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: saqqijumajunga uminga titiqqaujumik iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut ammalu uvikkalirijikkut akitujutinut atuqsimajut 2000-2001, nunalingni nailligiarsimajuq.@----@ I wish to table the following document Department of Culture, Elders and Youth, Capital Expenditures for 2000-2001, community summary.
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20010529:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20010529:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20010529:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20010529:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20010529:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20010529:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivuliqpaamik uqaulimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills.
20010529:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20010529:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20010529:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20010529:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20010529:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20010529:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20010529:: katimajjutiksa 19.@----@ Item 19.
20010529:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20010529:: katimajjutiksa. 20.@----@ Item 20.
20010529:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20010529:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010529:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010529:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20010529:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20010529:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ Third Reading of Bills
20010529:: piqujaksaq 8-maligaq aaqqigiarijjutaujuq ilanginnik maligarnik pijjutiqaqtunik aanniaqtulirinikmut-pingajuanni uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professionals -Third Reading
20010529:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut kangiq&iniup nigianut ammalu nunattiavalungmi tikirarjuamut, piqujaksaq 8, maligaq aaqqigiarijjutaujuq ilanginnik maligarnik pijjutiqaqtunik aanniaqtulirinirmut uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South and the beautiful Whale Cove, that Bill 8, An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professionals be read for the third time.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20010529:: pigiaqtitaujuq nangmaktuq.@----@ Motion is in order.
20010529:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010529:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010529:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010529:: piqujaksaq pingajuanni uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The Bill has had third reading.
20010529:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20010529:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20010529:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20010529:: piqujaksaq 10-maligaq aaqqigiarijjutaujuq iqqanaijaqtunut maliktaugialinnut, qiturngatarnirmut nuqqangakainnarniq@----@ Bill 10 - An Act Amend the Labour Standards Act, Parental Leave - Third Reading
20010529:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20010529:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: quviasuttiaqpunga katimaniqput matulugu iqaluttuuttiami pigiaqtittillunga, aikpiqtaullunga maligaliuqmut Hatsan pimut piqujaksaq 10, maligaq aqqigiarijjutaujuq iqqanaijaqtunut maliktaugialinnut, qiturngatarnirmut nuqqangakainnarniq uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ It gives me great pleasure to close off the session in Cambridge Bay by moving, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay. that Bill 10, An Act Amend the Labour Standards Act, Parental Leave be read for the third time.
20010529:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20010529:: pigiaqtitait nangmaktuq.@----@ Motion is in order.
20010529:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20010529:: nangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20010529:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20010529:: maligassaq uqalimaaqtausimaliqpuq pingajuanit.@----@ The Bill has had third reading.
20010529:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20010529:: pingajuanit uqalimaaqsiniq maligasnanik.@----@ Third Reading of Bills.
20010529:: kajusilaunnginiqtinnit katimajjutissaq 22-mut.@----@ Before we proceed to Item 22.
20010529:: katimajjutissait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20010529:: qujannamiirumavakka piliriqatausimajulimaat nunalimmit amma ilinniarvimmit tavvani ikajurunnaqsilauqtunut, surusiit atuqtittillutik pinnguarvingannit maligaliurviuniarluni piluaqtumi qujannamiik angijuqqaangat taan uilsan.@----@ I would like to thank all the people that were involved in preparing and running the Assembly in Cambridge Bay. Special thanks to the people in the community and also the school here that gave up their time, to the children who gave up their time and their gymnasium to us to have the Assembly and special thanks to principal Dawn Wilson.
20010529:: qujannamiiqtuta, tunisijumavugut ilinniaqtilimaanut amma iqqanaijaqtinut ilinniaqtinu uvinirurnit tunuanit uviniruit, uqaqsimajumit ilinniarvik maligaliurviulaurninganut.@----@ As a token of our appreciation, we'd like to present to each of the students and the staff and the teachers a t-shirt and at the back of the t-shirt, it indicates the school and the location of the Assembly.
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20010529:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20010529:: titiraqtiit.@----@ Mr. Clerk.
20010529:: katimajjutissaq 22:@----@ Item 22:
20010529:: katimajjutissait@----@ Orders of the Day
20010529:: titiraqti (mista kuuk) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20010529:: katimajjutissait ullunganut nuuviivva 14, 2001:@----@
20010529:: 1.@----@
20010529:: tussiarniq@----@
20010529:: 2.@----@
20010529:: minista uqausissangit@----@
20010529:: 3.@----@
20010529:: katimajiit uqausissangit@----@
20010529:: 4.@----@
20010529:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut@----@
20010529:: 5.@----@
20010529:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik@----@
20010529:: 6.@----@
20010529:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20010529:: 7.@----@
20010529:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20010529:: 8.@----@
20010529:: utiqtut titiqqatigut apiqqutinut@----@
20010529:: 9.@----@
20010529:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiujunut@----@
20010529:: 10.@----@
20010529:: atiliuqtittiniit@----@
20010529:: 11. unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtut amma pituinnaunngittut katimajiralaat@----@ Orders of the Day for Wednesday November 14, 2001:
20010529:: 12.@----@
20010529:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligassarnit@----@
20010529:: 13.@----@
20010529:: uqalimaarniq titiqqanik@----@
20010529:: 14.@----@
20010529:: muusaliassait@----@
20010529:: 15.@----@
20010529:: muusaliat sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit@----@
20010529:: 16.@----@
20010529:: muusait@----@
20010529:: 17.@----@
20010529:: muusaliassait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait@----@
20010529:: 18.@----@
20010529:: marruaqtiq uqalimaaqtauningit maligassait@----@
20010529:: 19. isumagijaugiarningit katimajiralaat maligassalirititaujut amma angisinnut piliriassanut@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20010529:: 20.@----@
20010529:: unikkaaliat katimajiralaa pilirititait@----@
20010529:: 21.@----@
20010529:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait@----@
20010529:: 22.@----@
20010529:: katimajjutissait@----@
20010529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20010529:: angirutiit maligassarnut@----@ Assent to Bills
20010529:: uqaqti:@----@ Speaker:
20010529:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20010529:: kamatijiit, nuqqalaunnginiqtinnit titiqqaqarama kamisanamit nunavummit, mis irnirmit.@----@ Members, before we adjourn I have a document here from the Commissioner of Nunavut, Mr. Irniq.
20010529:: uqaqsimajuq "quviasuppunga tunisigianga angirutausimajunit maligassarnik ukuninga@----@ It states " I am pleased to provide Assent the following Bills:
20010529:: maligassaq 8 - maligaq asijjiiqullugit ilanginnit maligarni pijjutilinnit aanniaqtulirijinit-angirutaq@----@ Bill 8 - An Act to Amend Certain Acts Concerning Health Professions - Assent
20010529:: maligassaq 10 - maligaq asijjiiqullugit iqqanaijaqtinut maligarnit, qiturngataaqtunut nuqqangakainnarniq -angirutaq@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Labour Standards Act, Parental Leave - Assent
20010529:: atiliuqtaq kamisanangannut nunavummi, piita irniq"@----@ Signed Commissioner of Nunavut, Peter Irniq"
20010529:: katimajiit, tamajja isua katimannaqta.@----@ Members, that concludes the session.
20010529:: angirrattiaqunaqpusi amma tikittautigilusi.@----@ I wish all members a safe trip home and Godspeed.
20010529:: maligaliurvik matukainnaqpuq nuuviivva 14, 2001-rurasuarningani.@----@ This House stands adjourned until November 14, 2001.
20010529:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms
20010529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011114:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011114:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011114:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011114:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011114:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011114:: ulluq 32@----@ DAY 32
20011114:: pingatsiq, nuvippiri 14, 2001@----@ Wednesday November 14, 2001
20011114:: quppirniliit 1695mik 1714mut@----@ 1695 - 1714
20011114:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011114:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011114:: uqaqti@----@ Speaker
20011114:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011114:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011114:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011114:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011114:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011114:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011114:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011114:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011114:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011114:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011114:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011114:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011114:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011114:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011114:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011114:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011114:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011114:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011114:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011114:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011114:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011114:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011114:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011114:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011114:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011114:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011114:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20011114:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011114:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011114:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011114:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011114:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011114:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011114:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011114:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011114:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011114:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011114:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011114:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011114:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011114:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011114:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011114:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011114:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011114:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011114:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011114:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011114:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011114:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011114:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011114:: aulattijiit@----@ Officers
20011114:: allatti@----@ Clerk
20011114:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011114:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011114:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011114:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011114:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011114:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011114:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011114:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011114:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011114:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011114:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011114:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011114:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011114:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011114:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011114:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011114:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011114:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011114:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit pi@----@ Members' Statements
20011114:: saqqittaujut titiqqait pu@----@ Tabled Documents
20011114:: pigiaqtitait pa.@----@ Motions
20011114:: maligaksait iqaluit, nunavut@----@ Bills
20011114:: pingatsiq nuvippiri 14, 2001@----@ Wednesday November 14, 2001 Members Present:
20011114::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011114:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20011114:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@
20011114:: katimajjutiksaq 1: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011114:: uqaqti (u'puraian): mista alakannuaq matuirutimik tuksiaquvara.@----@ I would like to call on Mr. Alakannuark for the opening prayer.
20011114:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: unnusakkut sivuliqtii ammalu maligaliuqtiit. tunngasugitsi.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, members and welcome back.
20011114:: katimmajjutiksavut amisummariummata pinasuarusiuniaqtunik.@----@ We have quite a lengthy agenda over the next few weeks.
20011114:: pigiakauqturniaratta.@----@ We will spare any further formalities and get right into it.
20011114:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011114:: manistait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011114:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011114:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011114:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011114:: manistaup uqausinga 095-1(5): 2001mut arraaguup qitiani uqausitsaq - kiinaujaliriniup arraaguanut tusaraksaq amma saqqitauninga 2002-2003 akitujuutinut nalautsaarutinik@----@ Minister's Statement 095 -1(5): 2001 Mid Year Statement - Fiscal Update & Introduction of 2002/2003 Capital Estimates
20011114:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqtii, ullumi quviasuktunga tusaqtittijariaksaq katimajiuqataujunik tavvani maligaliurvingmi amma nunavumiutaujunik kiinaujalirinnaup arraaguani qanuilingalirmangaat gavamarijavut amma saqqillugit 2002-03-mi akitujuqturutiksanut nalauttaarsimajut.@----@ Mr. Speaker, today I have the pleasure of updating the Members of this Legislative Assembly and the people of Nunavut on the fiscal situation of our government and introducing the 2002-03 Capital Estimates.
20011114:: vivvuariulauqtillugu, pingajugiliqtanganni kiinaujaqturutiksanut uqausiqaqtillunga ministaunira kiinaujalirinirmut atuqlugu, saqqittilaursimagama kiinaujalirinirmut parnautaujunik ajauqtuilaursimagama gavamavut atuqullugit ungataanuarsimangittunik kiinaujaqutitta amma ikajurutaujut unurniqsauqullugit piqattaqtavut kiinaujait kigliqauraluaqtillugit.@----@ Last February, in my third Budget Address as Minister of Finance, I set out a fiscal plan that stressed the need for our government to live within its means and to maximize the benefits from our limited financial resources.
20011114:: nunavut gavamakkungit angirsisimavut suli taakkuninga pijjutaujunik amma kamajumallutik atuttiarlutik akiliksaniksimangillutik kiinaujalirinnarmi arraaguqaqullugit.@----@ The Government of Nunavut remains committed to these principles and to maintaining a sound fiscal position.
20011114:: aulatsiniqsauniaqtugut akiliqsurutittinni aturlugit tamakkua sivulliutijausimajut angummatittiarniqpaujut nunavumiutaujut kinnguumajanginnut.@----@ We will focus our expenditure efforts on priority areas that best meet the needs of Nunavummiut.
20011114:: sivuniksavut atuqtuarutiginianginnattigu kiinaujarjuanik aulattijjutiginiaqtattinnut maannaujuq.@----@ We will not mortgage our future by borrowing large amounts of money to finance ongoing operations.
20011114:: uqaqti, nunavut akuniujumut aksururutiginiaqtangit suli angijuuvut.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's long-term challenges remain great.
20011114:: tukiqattiaqtumik kamaginiarlugit taakkua aksururnaqtut pillattaariaqaratta, pijarningittuniglu isumaliurutiqaqattarluta, amma kiinaujanik atuttiarluta silatujuuluta.@----@ To meaningfully address these challenges we will have to be realistic, make difficult choices, and invest available resources wisely.
20011114:: kinaujalirinnaup arraaguani piniarnirijavut amma piviksavut@----@ Our Fiscal Performance and Prospects
20011114:: uqaqti, quviasuktunga tusaqtittijariaksaq maligaliurvingmi taitsumannganit kiinaujaqturutiksanik piliriaqalauqtilluta ukiurilauqtattinni, nunavumi qilammiujumut turaangajut kiinaujaqutigijangit piusigiarsimallarikput.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform the Legislature that since our budget last winter, Nunavut's short-term fiscal situation has improved considerably.
20011114:: piusigiarutiqarsimajut pingasunik pijjutiqaq&uni - unurniqsaungmata niriugilauqtattinni nuasimajut amiakkuulauqtut nurnguani sivulliqpaami arraagugilauqtattinni, sannginiqsaulilauqtut kiinaujaqutivut arraagungani 2000-01-mi, amma unursigiaqtaulaurmata kanataup gavamakkunginnit tunijaujut arraagumi 2001-02-mut.@----@ This improvement can be attributed to three factors - a larger than anticipated accumulated surplus at the end of our first year, a stronger fiscal position for 2000-01, and increased transfers from the Government of Canada for 2001-02.
20011114:: uqaqti, arraaguvut pigialisaaqtillugu nalauttaalauqtugut gavamavut aulajjutinit akiliksaqarniarasugillutigu $38 miliannik kiinaujalirinnaup arraaguanut 2000-01-mut, amma isulikkajaqtillugu arraagu nuatausimajut amiakkut qanigijaanikkajarninginnik $23 milian.@----@ Mr. Speaker, earlier this year it was estimated that our government would have an operating deficit of approximately 38 million dollars for fiscal 2000-01, and would end the year with an accumulated surplus of nearly 23 million dollars.
20011114:: sivulliqpaattiat kiinaujaqturutivinirnut unikkaaliaqutivut, saqqitaulauqtut upirngaaq, nalunairsilauqtut nunavumiut arraagumik sivulliqpaarsiutingannik isulittilaurningannik nuatsisimallutik aulajjutinut amiakkunik qanigijanganiittunik $69 milian.@----@ Our first Public Accounts, released in the spring, indicated that Nunavut ended its first fiscal year with an accumulated operating surplus of around 69 million dollars.
20011114:: maannaujuq imannaittuujaaliqpuq arraagumut 2000-01-mut aulajjutittinnut amiakkunik $4 milianngullutik - tukiqaqtuq imanna arraagu isulilauqtavut nuatsisimalluta amiakkunik immaqaa $73 miliannik.@----@ It now appears that for 2000-2001 we had an operating surplus of 4 million dollars - meaning that we ended the year with an accumulated surplus of approximately 73 million dollars.
20011114:: taanna nalaagut tusaqtaujuminaqtuq nunavumiutaujunut.@----@ This is indeed good news for the people of Nunavut.
20011114:: nutaaq nunataasaavut suli saanngajaqaqpuq unuqtunik ajauqturutaujunik amma kinnguumajaujunik pijaujariaqaqtunik.@----@ Our new territory continues to face many pressures and needs.
20011114:: taakkua qaakkanniagut atausiaqlutik tunijaujut kiinaujait piviksaqaqtittiniaqtuq uvattinnik upalungaijautiliuqulluta kiinaujat atuqtauninginnut sivuniksattinnut amma ajurunniiqpaalliqullugit taakkua nutaat gavamarijavut.@----@ These additional one-time resources will allow us to make strategic investments for our future and develop the capacity of our new government.
20011114:: uqaqtii, unursigiarninginnut pijjutiqaluaq&uni tunijauqattaqtut kanataup gavamakkunginnit, kiinaujaqutigijavullu arraagugijattinni maanna piusingiarsimallutik.@----@ Mr. Speaker, largely as a result of increased transfers from the Government of Canada, our fiscal position for the current year also has improved.
20011114:: maannaujuq niriuktugut kiinaujanik angiqatigiigutiqarnikkut akiliqsurutauniaqtut qanigijaaniinniarasugillutigu $655 milian arraaguani 2001-02, uvvaluunniit $92 miliannik kiinaujaqturutiksattinnut nalauttaaqtatta qaakkanniaguungallutik.@----@ We now anticipate formula financing payments of approximately 655 million dollars for the 2001-2002 year, or 92 million dollars above our budget estimate.
20011114:: taakkununga piqasiutijaujuq unursigiarutinginnut atausiaqlutik akiliutauqattaqtuq $46 milian tunijaulaurninganut.@----@ Included in this increase Mr. Speaker, is a one-time payment of 46 million dollars.
20011114:: maanna nalauttaaqtugut katillugit kiinaujaliariniaqtavut arraagumi 2001-02-mi qanigijanganiinniarasugillutigu $765 milian.@----@ We now estimate that our total revenues for 2001-2002 will be around 765 million dollars.
20011114:: uqaqti, aturumaaqtut akiliutauniaqtut maanna kiinaujalirinnaup arraaguani $745-nguliqtut.@----@ Mr. Speaker, budgeted expenditures for the current fiscal year remain at approximately 745 million dollars.
20011114:: taakkualu unurningit piqasiujjisimallutik pigiaqtitaunikunik ilagiarutinut kiinaujaqturutiksat maligaksanganut naasautilingmut 1-mik, amma ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut maligaksanganut 2 - taakkualu maliksisimaniaqtut maligaliurvingmi angiqtaukpata.@----@ This figure includes the initiatives in Supplementary Appropriation Bill No. 1, and Supplementary Appropriation Bill No. 2 - which is still subject to the approval of this Legislature.
20011114:: taakkua pigiarutaujut saqqitausimajut ilagiarutinginnut kiinaujaqturutiksat maligangannut unursigiaqtittisimavuq aturumaaqtuksanut akiliutinginnut arraagugijattinni qanigijangani $64 miliannik.@----@ The initiatives presented in the supplementary appropriation bills increase budgeted expenditures for the current year by approximately 64 million dollars.
20011114:: katitainnarilugit aulajjutinut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujaqturutiksat unursigiarsimallutik qanigijangani $38 miliannik angummatiqullugit akiliqtaujariaqaqtut ajauqturutaujut, piqasiutillugu aulajjutinginnut kiinaujaqturutingit pilirivingannut aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut ammalu maannarataangulauqtuq nunavumi iqqanaijaqtit katujjiqatigiinginnut angirutaulauqtuq.@----@ The total operations and maintenance budget has been increased by approximately 38 million dollars to meet a number of expenditure pressures, including operating funding for the Department of Health and Social Services and the recent NEU settlement.
20011114:: katitainnarillugit akitujunut kiinaujaqturutiksat unursigiaqtausimajuq qanigijangani $26 milian, taakkua piqasiujjisimajut kiinaujanik immaqaa $22 miliannik pilirijjutauniaqtillugit angiqtaulaursimajunut arraagumi 2000-01-mi aturumaaqtuni pijariiqtaujunnalaursimangittut taitsumani kiinaujalirinnaup arraaguata iluani.@----@ The total capital budget has been increased by approximately 26 million dollars, which includes funding of about 22 million dollars approved for projects in the 2000-2001 budget that could not be completed in this fiscal year.
20011114:: kiinaujalirinnaup arraagungani 2001-02-mi niriuktugut aulajjutittinnut atunginnikuit arraaguni kingunittinni $15 miliannguniarasugillutigu amma katitainnarilugit aulajjutinut amiakkuqarniarasugilluta $37 miliannik.@----@ For this fiscal year 2001-02, we are anticipating operating lapses of 15 million dollars and an overall operating surplus of approximately 37 million dollars.
20011114:: nalunairsikkannirumavunga, taakkua pitaqalaungippata $46 milian atausiaqlutik akiliutaujut angiqatigiingnikkut kiinaujait tunijaunikut amma pitaqangippata atunginnikujuut, akiliksaqarajaqtugut aulajjutittinnut maanna arraagugijattinni.@----@ I must stress Mr. Speaker, that without the 46 million dollar one-time formula financing payment and the indicated lapses, we would have an operating deficit this year.
20011114:: uattiaq nalunairsiqqaugama, qaakkanniagut atausiaq&utik akiliutaujut aturlugit upalungaijautiliurunnarniaratta kiinaujat atuqtauninginnut.@----@ As I noted previously, additional one-time resources will allow us to make strategic investments.
20011114:: taakkua kiinaujanik pikkannirnirijavut amma nuasimajuqutivut sanirvaisimavingmi piviksaqaqtitsiniaqtut tamakkununga kiinaujaqaqtitaujariaqallariktunut kamagijauqullugit tamakkua kinnguumajavut maannakautigi pijaujariaqaqtut.@----@ Our improved fiscal position and significant accumulated reserves gives us an opportunity to provide much needed funding to deal with some of our more immediate needs.
20011114:: taanna piviksarijavut atunirlugiaqanginnattigu uqaqti.@----@ But we must not squander this opportunity Mr. Speaker.
20011114:: taakkua kiinaujait atuttiaruttigu silatujuuluta kamagijaqarunnaratta akuniujumut turaangajunik aksururnaqtunik saanngajaujunik nunavumut.@----@ If we use these resources wisely we can address aspects of the long-term challenges facing Nunavut.
20011114:: taqqini aggiqtuni tusaqtittiniaqtugut katimajiuqataujunik maligaliurvingmut qanuq sivumut nuuppallianiarmangaatta amma kisunut kiinaujait atuqtaugutik piuniqpauniarmangaat angummatijunnaqullugit nunavumiutaujut kinnguumajanginnut.@----@ Over the coming months we will consult Members of the Legislative Assembly on how to move forward and what investments will best meet the needs of Nunavummiut.
20011114:: uqaqtii, maannaujuq nainaarlugu uqausiqarumajunga piviksanik iluliqaqtillugu maannarataangulauqtuq qanuinniulauqtunik.@----@ Mr. Speaker, I would now like to briefly comment on our prospects in the context of significant recent events.
20011114:: taitsumani pinirlugjualauqtillugit sitipiri 11-ngutillugu amma sukkaiglivallianinganut kiinaujaliurutiunasuaqtunut piruqpalliajut kanatami amma silarjuarmi, maannaujuq qanuilinganiarmangaat sivuniksamik qaujimanarunniirmat.@----@ In light of the tragic actions of September 11 and slowing economic growth in Canada and throughout the world, there exists considerable uncertainty about the future.
20011114:: taimannailingaliqtillugu, pimmariuvuq nunavut kajusiinnaqullugit aulatsitsianginnarlutik kiinaujaqutimingnik amma angirsimainnarlutik aaqqigsimattiaqullugit akuniujumut kiinaujaqattiaqulluta.@----@ In this environment it is critical that Nunavut continue to manage its finances prudently and remain committed to maintaining a sound long-term fiscal position.
20011114:: pinasuarusiurataaqtuni, unuqtut kanataup agguqtursimaningani gavamaujut saqqittisimaliqput kiinaujaqtuluanginniqsaujjutinik turaagaksaqaqlutik angummatiqullugit kiinaujaliunginniqsauninginnut.@----@ In recent weeks, a number of provincial governments have introduced restraint measures aimed at offsetting lower revenues.
20011114:: ajjigikasaktanginnik, kanataup gavamakkungit saqqittiniaqtut kiinaujaqturutiksamingnik tisipiriup pigiarningani.@----@ Similarly, the federal government will be tabling a budget in early December.
20011114:: kanataup gavamakkungit nalunairsimattiaqtumik tusaqtittisimavut - iluunnanginnik angirsimajanginnut saqqijaaliriiqtunut kajusitittiniaqtut, piqasiutillugit kanataup agguqtursimaninginni amma ukiuqtaqtungani agguqtursimaninginni, amma tunisiniarmijut qaakkanniagut kiinaujanik nutaanut sivulliutijaujariaqaqtunut atuqtauniaqtunik attanajjairsimanirmut amma sapumiglirnirmut pilirijjutaniaqtunik.@----@ The Government of Canada has sent a clear message - it will meet all of its existing commitments, including those to provinces and territories, and will allocate additional resources to new priority areas such as security and defence measures.
20011114:: uqaqti, sukkaiglivalliatillugu kiinaujaliurutaujut kanataup agguqtursimaninginni akiliutaujut amma kanatami kiinaujaliurutaujut pillugit nunavut kiinaujaqtaarijangit angiqatigiingnikkut mikittuugaluamik angigligiaraarjungniaqtut.@----@ Mr. Speaker, slowing growth in both provincial expenditures and the Canadian economy will result in smaller increases to Nunavut's formula financing grant.
20011114:: arraaguni aggiqtuni katillugit kiinaujait pijavut unursivallianiaqtuksaujut sukkainniqsaugaluarlutik arraaguni kingunittinni unursigiarutauvalauqtunit.@----@ In coming years our total revenues will likely grow at rates significantly below those which we have experienced in recent years.
20011114:: ajjigikasak&uniuk, nunavut tunngaviqarunnangimmat atausiatuinnarlutik tunijauvaktunik kiinaujanik, nuasimajunik sanirvaktausimajunik, uvvaluunniit tunngaviunginnarunnangimmata atuqtuarniq kiinaujanik atuqtauniaqtillugit aturiaqallariktunut pilirianut amma pijitsirutinut taimainginnaqattarniaqtillugu.@----@ Similarly, Nunavut cannot count on one-time revenues, accumulated reserves, or borrowing to fund essential programs and services on an ongoing basis.
20011114:: uqaqti, kiinaujanik kamagijaqatsiarlutik akuniujumut akiliksaningillutik atauttikkullu tamakkua atuqtaujariaqallariktut piliriat amma pijitsirutaujut kiinaujaqaqtitauttiarninga suli gavamarijattinnut aksururnarniaqtut.@----@ Mr. Speaker, maintaining a sound long-term fiscal position while ensuring that essential programs and services are properly funded will continue to be a challenge for our government.
20011114:: aksururluta iqqanaijariaqarniaqtugut nanisinasuktilluta nalaaguuqtumik iglugiitsiaqullugit piliriarijavut amma akilirunnaqtavut.@----@ We will have to work diligently at finding the right balance between what we do and what we can afford.
20011114:: 2002-2003 akitujuutinut nalauttaarutiit@----@ 2002-03 Capital Estimates
20011114:: uqaqtii, maannaujuq tusaqtittijumaliqtunga aaqqigsimaninganik 2002-03-mi akitujuqturutiksanut nalautsaarutiujunik ullumi saqqitauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to now provide an overview of the 2002-03 Capital Estimates that are being tabled today.
20011114:: ukiungurataalauqtuq, taanna maligaliurvik angirsilaursimangmat nunavut sivulliqpaami arraagunut tallimanut akitujuqturutiksanut parnautinik.@----@ Last winter, this Assembly approved Nunavut's initial Five-Year Capital Plan.
20011114:: taakkuningat sanaviqarasungnirmut, isumaliulaursimajut saqqittiqullugit sivuniksami akitujuqturutiksanut nalauttaarutinik ukiaksaakkut maligaliuqtikkut katimarjuarniqaqtillugit.@----@ In an effort to build on this, a decision was made to table future Capital Estimates during the fall sitting of the Legislature.
20011114:: taakkua asijjirutaujut kiggusiuvut tuksiraqsimajanginnut katimajiuqataujut maligaliurvingmi, nunaliit gavamanginnit sivuliqtinit, amma nunavumi pisnasiqaqtunit.@----@ This change is in response to requests from Members of this Assembly, municipal leaders, and Nunavut's business community.
20011114:: taatsuma nuugiarniujuup piusigiarutigijanga akitujuqturutiksanut parnautiliurnirmut aulaninganut amma qilammiuniqsaq piliriangujurnarniarmat amma akikinniqsakkut piliriangujut pijitsirutaujunnarniarmata.@----@ The move is intended to improve our capital planning process and ensure the timely and cost effective delivery of projects.
20011114:: kiinaujalirinnaup arraaguani 2002-03-mi gavamarijavut parnaijut tunisijumallutik ungataani $70 milian akitujunut atuqtauniaqtunik nunavut iluani.@----@ For fiscal 2002-03 our government is planning to allocate over 70 million dollars for capital projects throughout Nunavut.
20011114:: ilinniaqtulirinirmut pilirivingat amma nunalingni gavamalirinirmut amma ingirrajulirinirmut pilirivingannut, piqasiutillugu nunavumi iglulirijirjuakkut, piniarmijut 3/4-luangita ungataanut parnautigisimajatta akitujuqturutiksanut atuqtauniaqtunit.@----@ The Departments of Education and Community Government and Transportation, along with the Nunavut Housing Corporation, will account for over three-quarters of our planned capital expenditures.
20011114:: maannaujuq tusaqtittiniaqpunga pilluatauninginnik pilirivingmi akitujuqturutiksanut aturumaaqtanginnut amma pilirianguniaqtunik arraagumut aggiqtumut.@----@ I will now highlight departmental capital budgets and some projects for the upcoming year.
20011114:: uqaqtii, arraagumut 2002-03-mut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat unurniqpaanik pilirivingni akitujunut aturumaaqtuksaqaqtuq $19.5 miliannik.@----@ Mr. Speaker, for 2002-03 the Department of Education will have the largest departmental capital budget at 19.5 million dollars.
20011114:: gavamavut tautungmat piusigiaqtaukpat ilisarniliriniq aksummariujuq pimmariujumik atuutiqarniarmat nunavut pivallianinganut.@----@ Our government views improved education as a critical factor for Nunavut's development.
20011114:: nunavumiutaujut piuniqsanik ilisarviqaqtillugit amma piviksaqaqtillugit kiinaujanut atutsiarutigigajaqtavut sivuniksattinni avungaujiniqsamut utirviuniarmata.@----@ Providing Nunavummiut with better learning facilities and opportunities are investments for our future that will yield far reaching returns.
20011114:: arraagumi aggiqtumi, sanagiasiniaqtut uvvaluunniit kajusiniaqtut ilinniarviliurningit uvvaluunniit nunavumi silattusarviujut ilisarvinginni nunalinginni ukua kuugarjungmi, qamanittuarmi, qausuitturmi, mittimatalingmi, sanirajangmi amma kangiqtugaapingmi.@----@ In the coming year, construction will begin or continue on schools or Nunavut Arctic College facilities in the communities of Kugaaruk, Baker Lake, Resolute Bay, Pond Inlet, Hall Beach and Clyde River.
20011114:: uqaqti, iglulirinirmut isumaalugutaujut suli pimmariujukkut aksururutiuvut nunavumut.@----@ Mr. Speaker, housing issues also remain a critical challenge for Nunavut.
20011114:: taakkua kamagigiaqullugit aksururnaqtut saanngajaujut, anigursimaliqtut arraaguk marruuliqtut taitsumannganit gavamavut tunisisimaliqtut unurniqsaujunik kiinaujanik piusigiaqullugu isiqtaujunnarningit iglulirijikkut igluqutingit - taakkua piqasiujjisimajut kiinaujaqaqtitauningat nunavumi iglulirijirjuakkut kuapurisangat sanaqullugit 150-nik iglulirijikkut igluqutiksanginnik nunavut iluani.@----@ To address this challenge, over the past two years our government has allocated significant resources to improve access to public housing - this includes funding for the Nunavut Housing Corporation to construct 150 new public housing units across the territory.
20011114:: uqaqti, kajusiinnarniaqpugut kamagijauninga iglulirinirmut isumaalugutaujut tukiqattiaqtukkut. kajusiinnaqtukkut amma sukkajjumijukkut.@----@ Mr. Speaker, we will continue to address housing issues in a meaningful, ongoing and efficient manner.
20011114:: arraagumut 2002-03-mut nunavu iglulirijirjuakut kuapurisangat akitujuqturutiksanut aturumaaqtaqarniaqtut $17.7 miliannik.@----@ For 2002-03 the Nunavut Housing Corporation will have a capital budget of 17.7 million dollars.
20011114:: taakkua kiinaujat atuqtaulutik kuapurisaujumut kajusijunnarniarmata piusigiaqtittivallianirijangat maannaujuq igluqutigijaujut unurninginnut amma pijitsirutiqarlutik nangminiq angirraqtaarasuarnimut piliriatigut.@----@ This will enable the corporation to continue to improve the current housing stock and deliver homeownership programs.
20011114:: ammalu, iglulirijirjuakkut kupurisangat suli sananiarmijut nutaanik igluksanik nunavut iluani nanituinnaq.@----@ As well, the housing corporation will again construct a number of new public housing units across Nunavut.
20011114:: uqaqti, qanigijangagut aktuaniqarmijut iglulirinirmut isumaalugutaujunut nunavuttinni, aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirinirmut kinnguumajaujut.@----@ Mr. Speaker, closely linked to housing issues are our territory's health and social needs.
20011114:: kiinaujalirinnaup arraaguani 2002-03-mi aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut pilirivingat akitujuqturutiksanik aturumaaqtaqarniaqtuq $5.8 miliannik, taakkua piqasiujjisimajut ungataaniittunik $3.7 miliannik atuqtauniaqtunik nutaamik aanniaviliurutauluni mittimatalingmi.@----@ For fiscal 2002-03 the Department of Health and Social Services will have a capital budget of 5.8 million dollars, which includes over 3.7 million dollars for a new health centre in Pond Inlet.
20011114:: ilagilugu, parnaivallialirmijut amma sanamaninganut titiraujarninganut iqqanaijaqtauninga suli kajusivuq nutaamut aanniavillariksamut iqalungni amma marruungni agguqtursimaniujungni kangiq&inirmi amma iqaluktuuttiarmi.@----@ In addition, planning and design work is continuing for a new general hospital in Iqaluit and two new regional health facilities in Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20011114:: taakkua anniaviujut aksummariujuq atuutiqarniaqtut nunavumut - maanna kingulliqpaanginniiliqpugut aaqqigsuilluta naammalaangujukkut kiinaujaqaqtitaunirigajaqtanginnut naliirarutiksanik taakkununga pimmariujunut piliriaksanut.@----@ These three facilities are vital for Nunavut - we are in the final stages of determining the most appropriate financing option for these important projects.
20011114:: uqaqti, nunaliqutivut tunngaviqarmata akitujunut pilirijjutiksanginnik nunalingni gavamalirijikkut amma ingirrajulirijikkut pilirivingat kamagijaqaqullugu unuqtunik pilirijauqqaariaqaqtunut kinnguumajaujunik.@----@ Mr. Speaker, our communities depend upon the capital programs of the Department of Community Government and Transportation to address many of their priority needs.
20011114:: aggiqtuni kiinaujalirinnaup arraaguanut piliriviujuq kamagijaqarniaqtuq akitujuqturutiksanut aturumaarniaqtunik ungataaniittunik $17 milian - taanna tukiqaqtuq unursigiaqtaullutik ungataanut $5 milian, uvvaluunniit 30 pusamik unursigiaqtut, arraani aturumaarniaqtanginnut kiinaujaqutigilaursimajanginnit.@----@ In the coming fiscal year the department will manage a capital budget in excess of 17 million dollars - this represents an increase of over 5 million dollars, or thirty percent, from last year's budget.
20011114:: ingirrajulirinirmut piliriviujuq kiinaujanik aturniaqtut ungataanut $2.8 milian iglunut amma suraksimajulirijjutaulutik.@----@ The Transportation Branch of the department will spend over 2.8 million dollars on buildings and works.
20011114:: taakkua piqasiujjisimajut kiinaujanik piusigiarutauniaqtunik mittarvingmut aqqutiujumut tikirarjuarmi, amma aaqqigiaqtauluni qangatasuukkuviup nunasiutiqarvianut sallini amma piliriarijaujuq kajusiqullugu piusigiarutaujut qausuitturmiut mittarvingannut.@----@ This amount includes funding to upgrade the airport access road in Whale Cove, refurbishment of the airport garage in Coral Harbour and ongoing improvements to the Resolute Bay airport.
20011114:: nunalingni gavamalirinirmut piliriviujuq aturniaqtuq ungataani $7.8 milian iglunut surarsimajulirijjutaujunullu.@----@ The department's Community Government Branch will spend over 7.8 million dollars on buildings and works.
20011114:: taakkua piqasiujjijut kinaalukkuvik sanajauninganut surarsimajuq kinngani, nuktiqtauqullugulu tangilingnut aktarvik kangiq&inirmi, amma nutaamik qattirijikkut nunasiutikkuviktaaqullugit talurjuarmi.@----@ This includes funding for sewage lagoon repairs in Cape Dorset, to relocate the solid waste site in Rankin Inlet, and a new fire hall in Taloyoak.
20011114:: taanna piliriviujuq tunisiqattarniarmijuq $4.7 milian ungataaniittunik ikajurusiangitigut nunaliujut nunavut iluani.@----@ The branch also will provide over 4.7 million dollars in contributions to communities across the territory.
20011114:: piliriviujuq sanajulirijikkunnut akitujuqturutiksaqarniaqtuq $6.3 miliannik.@----@ The Department of Public Works and Services will have a capital budget of 6.3 million dollars.
20011114:: ilangat kamagijangat anginiqpaujuq piliriviup ursualuqaqtitsiniq nunaliqutittinnut.@----@ One of the major responsibilities of the department is the provision of fuel to our communities.
20011114:: arraagumi aggiqtumi, qanigijangani, $5.6 milian kiinaujait agguqtuqtausimajut aaqqigsuqtausimaliqtuq atuqtaulaaqtillugit aaqqiumainnarutinginnut amma piusigiarutiginiaqtanginnut ursualungnut qattaujait nunavut iluani.@----@ In the coming year, nearly 5.6 million dollars in funding has been budgeted for maintenance and enhancement of bulk fuel storage facilities across Nunavut.
20011114:: ikupigvilirijikkut pilirivingat kamagijaqarniaqtut akitujuqturutiksanut aturumaaqtunik ungataanungajunik $2.4 milian. taakkua piqasiujjisimallutik uumajulirijikkut nunasiutikkuviksangannik qausuittumi amma sanikiluarmi, amma kajungiqsainirmut sanajjutauniaqtut qurluq mirnguirsirvingannut qurluqturmi.@----@ The Department of Sustainable Development will manage a capital budget of over 2.4 million dollars and this includes funding for wildlife garages in Grise Fiord and Sanikiluaq, as well as, attraction development at the Kuklok Park in Kugluktuk.
20011114:: iqqaqtuinilirijikkut pilirivingat tunijauniarmijut $720,000-nik akitujunut pilirijjutauniaqtunik arraagumi aggiqtumi.@----@ The Department of Justice will be provided 720 thousand dollars for capital projects in the coming year.
20011114:: ungataaniittut $300,000 tunijausimaliqtut nutaaruriarutauniaqtut amma piusigiarutauniaqtut qikiqtaalungmi ikajuqtauvingmut.@----@ Over 300 thousand dollars has been allocated for renovations and improvements to the Baffin Correctional Centre.
20011114:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innait makkuktullu kamagijauninginnut piliriviujuq akitujuqturutiksaqarniaqtillugu $535,000-nik.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth will have a capital budget of 535 thousand dollars.
20011114:: taakkualu kiinaujait atuqtauniarillutik tunniqqutiksautillugit ikajurutaulutik nunaliujuni iliqqusilirinirmut takujagaqarviujunut nunavut iluani.@----@ This full amount will be used for contributions to community heritage centres across Nunavut.
20011114:: uqaqti, matugiarutigilugu, maannaujuq tusaqtittikkannirumajunga angirsimanirijattinnik aulattijumalluta kiinaujaqutigijattinnik silatujuuluta atauttikkullu kiinaujanik aturluta pilirijauqqaariaqaqtunut akauniqpaujukkut angummatijunnaqullugit kinnguumajanginnut nunavumiutaujut.@----@ Mr. Speaker, in closing, I would like to reiterate our commitment to managing our resources wisely while investing in priority areas that best meet the needs of Nunavummiut.
20011114:: taanna angirsimaniujuq pijitsirutauniaqtuq tusaumatitauttiarlutik katimajiuqataujut nunavumi maligaliurvingannut ammalu nunavumiutaujut.@----@ This commitment will be delivered in close consultation with Members of this Assembly and Nunavummiut.
20011114:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011114:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011114:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011114:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011114:: sivumuannginittinni katimmajjutiksar 3muk ilitarikainnarumajara ministangat kiinaujalirinirmut nunatsiarmut, juu Haanli.@----@ Before we move on to item 3, I just want to recognize the Minister of Finance for the NWT, Joe Handley.
20011114:: mista Haanlii tunngasugit.@----@ Mr. Handley welcome.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011114:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 249-1(5):@----@ Member's Statement 249 - 1(5):
20011114:: qujaliniq timiujunut, namminiqutigijanut ammalu nunalimmiunut@----@ Gratitude to Associations, Businesses & Residents
20011114:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: qujannamiirumajainnarivatsi utitsiaqtuinnaummigatsi ammalu takukkannilauqsimannginatsi katimalauqtuminiutilluta iqaluktuuttiarmik.@----@ I would like to thank everyone for returning safely and I haven't seen everyone since the Cambridge Bay sitting.
20011114:: qujannamiirumatuinsaqtakka ikajuqpalauqtunik ilaqutinnik sakiilauratta anaanailauramallu.@----@ I just wanted to thank those who during the summer supported my family as we lost an in-law and my mother.
20011114:: taikkua ikajuqpalauqtuit ilagijannik ilitarigumavakka.@----@ I would like to recognize those who have supported my family.
20011114:: tamaanillu ilaqaurmigama iqalunni.@----@ I have some relatives here in Iqaluit as well.
20011114:: qujannamiirumavara ministanga illiaqtulirinirmut, qitirmiut inuit katujjiqatigiikkut ammalu kanaitian nuatkut ammalu vuus iukkut.@----@ I also wanted to thank the Minister of Education, the Kitikmeot Inuit Association and also Canadian North and First Air.
20011114:: kingullirmik nunalingmiutangit iqaluktuuttiap ikajungmarilauqtuit iluviqsitillugit ammalu iqaluktuuttiarmiut qailauqtuit iluviqsijunut nunalingni.@----@ Last but not least the residents of Cambridge Bay who helped during the funeral and those who came from Cambridge Bay to attend the funeral services in my community.
20011114:: inutuqaillu ikajuqtuiqattarsimajut nukarniq angajunnit najakkanik ammalu inutuqaujunik uqaujjigiaqtigijattinnik aksururnartursiutilluta.@----@ Also the elders who supported my brothers and sisters and who gave us advice during our time of sorrow.
20011114:: qujannamiirumajakka inulimaattiat inuqutikka qurluqtumi.@----@ I would like to thank every one of the people of my constituency of Kugluktuk.
20011114:: juuniutillugu sakiga iluviqtaulaurmat kuuppallialiqtillugit kuungujut ammalu sakiga iluviqtaulaurmat kuup killiqpasiani.@----@ In June my in-law was buried during the time when the rivers started flowing and my in-law was buried across the banks of the river.
20011114:: taikkua qulimiguuliujut taikkaniittut qangataqattalaurmijut qulauttutik ikajuqtuinirminik saqqijaaqtittillutik.@----@ Those who fly the helicopters were there to show their support by flying over.
20011114:: taikkua nunasikkut qulimiguuliqutingit jalunaivmiittut.@----@ Those were the Nunasi helicopters from Yellowknife.
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011114:: maannaujuqai nangmakpuq uqausirilugu iqalummiumik inutuqaujumik inuujunniiqtuqalaurmat juanasi annirmiuq.@----@ This might be an appropriate time to acknowledge the passing of Iqaluit elder Joanasie Aningmiuq.
20011114:: isumagivavut ammalu tuksiutivavut ilagijangit.@----@ Our thoughts and prayers are with the family.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 250-1(5):@----@ Member's Statement 250 - 1(5):
20011114:: nunalingat iqaluit - tunnganarnipaangunirmut piliusiaqtut@----@ City of Iqaluit - Most Friendly Award
20011114:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: tunngasugitsi utirmigatsi iqalunnut.@----@ Welcome back to Iqaluit.
20011114:: tunngasuttittumammijakka maligaliuqtiuqatilimaakka nunavut gavamaqarvinganut upirngaarsiulauqtilluta uqquujummariujuvumik tamaani arraagumi.@----@ I'd also like to welcome back all of my colleagues to Nunavut's capital after a record-breaking warm summer that we had this year.
20011114:: uqaqti, ullumi nangirsivunga tusaqtittumallugit maligaliuqtiujut piujummarimmik pijjusialauqtillugit sitikkungit iqaluit, iqaluit nalunaiqtausimajuq sivulliqpauqataulluni kanatami pingasuni tunnganarniqpauqataujunik nunaliujuni tamakkununga piliriviqaqtunut. pinasuarusiit marruk aniguliqtuk, iqaluit pivalliajulirijinga, mis siuri kiamp-kiniur, pititaulaurmat tunirrusiamik turaantumi kiggaqtuilluni iqalunnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform Members of this House of a prestigious award won recently by the City of Iqaluit.
20011114:: kanatalimaami qaujisarniujuq kiinaujalirinirmut katutjiqatigiinut, kanatami titiqqaniarvilirijikkut ammalu angirrarijaujumi pilirinirmut unikkaami uqalimaagaujumik nalunairsilaurmat iqaluit pingajugijaullutik salaqaqtitaulluni.@----@ Iqaluit has been named as being one of Canada's three most friendly communities to home-based businesses. Two weeks ago, Iqaluit's Community Economic Developer, Ms. Cheri Kemp-Kinnear, accepted the award in Toronto on behalf of our capital.
20011114:: uqakkannirumajakka uqausirilauqtangit mis papura muat, titiraqtigijaujuq angirrarijaujumi pilirinirmut unikkaangujumik uqalimaagaujumik.@----@ A nation-wide survey sponsored by RBC financial group, Canada Post and Home Business Report magazine identified Iqaluit as one of three first-place winners.
20011114:: "amisut nunaliujut ikajuqtuimmata nunalingni nangminiq piliriviqaqtunut.@----@ I would like to quote Ms. Barbara Mowat, publisher of Home Business Report magazine.
20011114:: quviasuppugu iqaluit tamaksumunga pivalliajummariummata.@----@ "Many communities support the home-based business sector.
20011114:: upigillugilu pilirinasuarningit tamakkua nangminiq piliriviqaqtut pijunnaqtitaummata silanga ungasinningalu pijariatturutauvakkaluaqtillugu."@----@ We're pleased Iqaluit is making so many strides in this direction. We also applaud their work in giving entrepreneurs a chance even when climate and distance make it tough."
20011114:: uqaqti, quviagivakka aksururningit ammalu sapilirunnanginningit iqalunni piliriviqaqtut.@----@ Mr. Speaker, I applaud the hard work and determination of Iqaluit's entrepreneurs.
20011114:: ammalu upigikkanniqtugit pinasuaqtauvaktut makunanngat katutjiqatigiinit kakivakkut katutjiqatigiinginnit, iqaluit sitingat, nunaqaqqaarsimajut piliriviujut kanatami, nangminiqutilinnut ikajuqtiit kanatami, qikiqtaalummi pilirivinnut pivallianirmut kamajiujut, ikupigvilirijikkut, nunavungmi pularattulirijikkut ikajuqatigiittiarunnaqpangmata ammalu katutjiqatigiigunnaqtutik.@----@ I also salute the efforts being made by such organizations as the Kakivak Association, the City of Iqaluit, Aboriginal Business Canada, Industry Canada, the Baffin Business Development Centre, Department of Sustainable Development, Nunavut Tourism in finding ways to co-operate and build partnerships.
20011114:: uqaqti, tainna pijjusiangujuq nalunairsijuq qanuq nunavummiut kajungirniqarmata, pijumaniqaqtutik ammalu makimagunnaqtutik, pirurunnaqtutik silanga ikkirnakkaugaluaqtillugu ammalu kiinaujatigut aksurunnaraluaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, this award illustrates how Nunavummiut have the spirit, drive and tenacity to survive, grow and prosper in a harsh climate and economic times.
20011114:: apirijumavakka maligaliuqtilimaangujut upigusuqatiqaqullugit uvannik pijaujariaqallarittumik pijjusialaurninginnut.@----@ I ask all members to join with me in congratulating Iqaluit for this well-deserved recognition.
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: mista pukirnaq@----@ Mr. Puqiqnak.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 251-1(5):@----@ Member's Statement 251 - 1(5):
20011114:: qiniqtiit aksururnirilauqtangit jimi qiqqurmik qiniqtutik@----@ Search & Rescue Effort for Jimmy Qirqut
20011114:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: katimagiasimmigatta.@----@ We are now once again back to the session.
20011114:: taikkua maligaliuqtiuqatikka aujaqattiaqtuksaulauqput nunaminni.@----@ I hope all my colleagues had a wonderful summer in their constituencies.
20011114:: uqaqti, ullumi nangirsijumavunga uqausiqarniarlunga qinirniulauqtumik jimi qiqqurmik uqsuqtuurmiumik aktuva 12-mit 16-mut.@----@ Mr. Speaker, I would like to rise today to talk about the search and rescue team's search for Jimmy Qirqut of Gjoa Haven from October 12th to the 16th.
20011114:: qiniqtillugit uvani katimajiralaanut katimaqataulaurmigama iqalunni ammalu uqautjausimainnalaurama taikkuninga qiniqtiujunik. qujannamiirumajakkat inuqutikka.@----@ During the search I was attending the Standing Committee meetings here in Iqaluit and because they kept me informed about the search and rescue party, I would like to thank my constituents for keeping me informed at all times during the search.
20011114:: nanijaulaurmat ammalu quviasuttiaqtunga nanijaulaurmat. taqagaluaqtuni kaakkaluaqtunilu qiunirmut.@----@ They eventually found him and I am very glad that he was fine, other than being tired and hungry from the cold.
20011114:: iksivautaaq, quviagivakka nalunairumallugillu qiniqtiulauqtut assururnirilauqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate and acknowledge the search and rescue teams for all their efforts.
20011114:: silarujuugaluaqtillugu nuqqalaunngilat qiniqtutik kisiani nanijaummat.@----@ Even the bad weather did not stop them from searching for him until they found him.
20011114:: jimi qiqtut ukiuqaqtuq ungataanit 60 utirmat nunangannut, nirivijjualauqpugut nalliuniqsiuqtuta utirmat qanuiluarani timinga.@----@ Jimmy Qirqut is over the age of 60 and upon his arrival back to the community, we held a feast to celebrate his return once he became healthy enough.
20011114:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 252-1(5):@----@ Member's Statement 252 - 1(5):
20011114:: saqqittitauninga qaritaujaqarvia silarjuarmuungajuq@----@ Launch of Baker Lake Web Site
20011114:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20011114:: matna, uqaqti.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20011114:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga maligaliuqtiujunut maannamaaq nunalinnit parnautiulauqtuq aulaniqattialaurmat uvanga niruaqtinginnut qamaniqtuarmi.@----@ Uqaqti, I rise today to share with Members of this House a recent community initiative successfully undertaken by my constituents in Qamanittuaq.
20011114:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta silarjuavut suurlu mikillivallianginnarmat qautamaat.@----@ Uqaqti, it's no secret that the world is growing smaller every day.
20011114:: tusaumaqatigiigutiit isumanalaunngittut avatiinnait arraaguit naaliqtut maanna atuinnalirattigu.@----@ Communications technologies that were unimaginable only twenty years ago are now commonplace.
20011114:: tusaumaqatigiigunnarnivut amma tukisigiarutissait silarjualimaarmiutigut pimmariuvut atuqtaulluataqpattavut piliriarigasuaqtatinnut kanatamiungulluta amma nunavummiungulluta.@----@ Our ability to communicate and share information on a global basis is a critical cornerstone of our competitiveness as Canadians and Nunavummiut.
20011114:: uirngaangulauqtuq qamaniqtuarmit upinnalauqpuq saqqiimmata sivulliqpaattiarmit qarasaujakkut saqqijaaqtittijjut nunalingannut qamaniqtuap.@----@ Earlier this summer, Qamanittuaq was proud to launch the first ever Internet website for the community of Baker Lake.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: nutaaq qarasaujakkut saqqijaaqtittijjut, turaarutiqaqtuq www.bakerlake.org iluliqaqpuq angijummarinnit tukisigiarutissanit nunaliup missaanut, qanuinniuqattaqsimajunit kingunittinnit, inungita missaanut, uumajuqarningata kajjaanarninga amma iqqanaijaassait.@----@ The new website, which is located at www.bakerlake.org contains a significant amount of information about the community, its history, its people, its wilderness beauty and its business opportunities.
20011114:: ilitarijumavakka pinasuarnirilauqtangit akuniujuq qamaniqtuarmiuq taivit vapsta inuit ittarnisaqarvingannit piliriarilauqtanginnut tamanna piliriaq kajusitigunnalaurmagu.@----@ I would like to acknowledge the efforts of long-time Baker Lake resident David Webster at the Inuit Heritage Centre for his work in making this project happen.
20011114:: taanna qarasaujakkut saqqijaaqtittijjut ikajuutauniaqpuq nunalingannit saqqijaaqtittikkannirnirmut amma ajaurutaukkannirluni pitaqarialimmarimmut niuqqutiqarasuarnirmut pularaqpattunut amma sanaanut aggammut niuqqutiqarnirmut.@----@ This website will help the community build its profile and to attract much-needed investment in the areas of tourism and arts and crafts sales.
20011114:: uqaqtii, qujannamiirumavakka ikupivvilirijikkut amma killirmiut katujjiqatigii5 pivalliatittinirmut ikajuqsulaurmata tamanna piliriaq pigiaqtitaujunnaqullugu.@----@ Uqaqti, I would like to thank the Department of Sustainable Development and Kivalliq Partners in Development for providing the support needed to get this project off the ground.
20011114:: www.bakerlake.org takujausimaliriiqpuq vaankuuvamiunit laapatuarimiunut, amma uqausirijangit tusaruminaqtuullutik.@----@ www.bakerlake.org has already had visitors from Vancouver to Labrador, and the comments they've left have been positive.
20011114:: ajauriarumavakka maligaliuqtiuqataujut ikajuqsuqullugit niruaqtigijanginnit pigiaqtittiqullugit nunalinginnit qarasaujakkut saqqijaaqtittijjutinik.@----@ I encourage all Members of this House to support efforts by their constituents to start community websites one at a time.
20011114:: qangatuinnaq nunavumumilimaat 25-ngujunit nunaliit saqqiiqullugit aqqutiqattiaqtumit qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutinik ikajuutauniaqtunik saqqijaaqtittinirmit qanuittuummangaaqta, saqqijaaqtittikkannirutissanik sanaattinnit, miqsugarnik/titiqtugarnik/sanannguagarnik, qaiqqujjutaulutik pularaqtinik amma sapujjauqullugu inuit iliqqusituqangakt.@----@ In time, I would like to see all 25 Nunavut communities establish a well-linked Internet presence that will help us to build our profile, promote our products, arts and crafts, attract tourists and preserve the Inuit culture.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011114:: maligaliuqtiit uqausi ngit.@----@ Members' Statements.
20011114:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011114:: maligaliuqtiup uqaunga 253-1(5):@----@ Member's Statement 253 - 1(5):
20011114:: kangiqtugaapimmiut aqijiit@----@ Clyde River Soccer Team
20011114:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: tunngasuttigumavakka niruaqtigijakka iqalunnut amma nunavummiulimaat uvattinnit taututtut.@----@ I would like to welcome my colleagues back to Iqaluit and all Nunavummiut watching us.
20011114:: qautamaangunngittuq tusaruminaqtunik tusaqtittivakkatta, kisiani ullumi tusaqtittijumavunga.@----@ It is not every day that we can pass on good news but today I have some to share.
20011114:: pinasuarusiulauqtumi qanuiliurniqtaqalaurmat maannakkut puigujjaanngittannit.@----@ Just this past week there was an event that I won't soon forget.
20011114:: kangiqtugaapimmiut makkuttungit angutiit aqijingit ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmut uutturiaqtulaurmata tamaunga iqalunnut.@----@ The Clyde River junior boys' team won the soccer Arctic Winter Games trials here in Iqaluit.
20011114:: kiggaqtuilaaqput nunavummit 2002-mit ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniujunit.@----@ They are going to be representing Nunavut at the 2002 Arctic Winter Games.
20011114:: upigijammarigivara tamanna ilitarijumavaralu tamanna piniulaurmat nunaliralaanguniqsamiunut nunavummi.@----@ It is something that I am extremely proud of and I would like to acknowledge this achievement by one of the smaller communities in Nunavut.
20011114:: nunavummi gavamakkut saqqitaulairmat marruuk arraaguuliqtuuk amma kangiqtugaapik sivulliqpauqataulluni kiggaqtuilluni nutaamit nunavummi pinnguanirmut.@----@ The Nunavut Government was created two years ago and Clyde River is one of the first to represent the new territory in a sporting event.
20011114:: upigijammarigivakka.@----@ I am very proud of them.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 254-1(5):@----@ Member's Statement 254 - 1(5):
20011114:: tuqujuqaniq illulimmik sa&arajammillu@----@ Tragic Events in Igloolik & Hall Beach
20011114:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: quviattummariuvunga ullumi tavvaniigunnaratta, uqaqtii.@----@ I am very happy that we are here today, Mr. Speaker.
20011114:: sivulliqpaami qujannamiirumavakka ilakka ikajuqsurninginnut, piluaqtumi linta, maasa amma kaaman.@----@ First of all, I would like to thank my family for their support, especially Linda, Marsha and Carmen.
20011114:: iqalummiutaunata ilaqaqtuinnaugatta qimappatattinnit katimajaqtuliraigatta imaatitut.@----@ As out of town members we all have families that we leave behind when we are in meetings like this.
20011114:: ilitarijumavakka iqalunniitilluta tamaani tunngasuttitaunginnaratta.@----@ I would like to acknowledge that when we are in Iqaluit we are always made to feel very welcome here.
20011114:: qujannamiirumavakka iqalummiut.@----@ I would like to thank the people of Iqaluit.
20011114:: qujalivunga taakkununga amma iqqanajaiqtinut amma nirualauqtunut uvattinnit.@----@ I would like to express my gratitude to them as well to the staff and the people that voted for us.
20011114:: amisuaqti assururnaqtukkuuqattaqsimagama nunaliinnit illulimmit amma sanirajammi.@----@ Many times we have gone through hard times within the communities of Igloolik and Hall Beach.
20011114:: quviananngittunit saqqiajuqaqattalaurmat taqqiulauqtunit, inuujunniiqtutik ilangit innatuqait.@----@ There are many sad events that have happened over the last few months, with the passing of elders.
20011114:: uqausirijjaanngitaraluakka ilaakkut kisiani isumaginirarlugit uqautigumavakka ilagijangit.@----@ I will not be discussing them individually but I would like to pass on my condolences to the family members.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 255-1(5):@----@ Member's Statement 255 - 1(5):
20011114:: iuvut jaansan ikajuqsurniq tiguannguanit surusirnit@----@ Elwood Johnston a Children's Advocate
20011114:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Mr. Anawak (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: inuulluta uqausiqaqpakkatta kajusitittijumalluta inuit iliqqusingannit inuusittinni.@----@ As Inuit we continue to have discussions about maintaining Inuit culture in our lives.
20011114:: ilangat uqausiuvattuq piruqsaittiarniq surusirnit.@----@ One of the issues discussed is the proper raising of children.
20011114:: ilangat piliriarigiaqarataalauqtara tiguannguavut 18-nik ukiuqtaarmat, maligaqtigut, angirratinnit anigiaqalaurmat suli angijuqqaaminut ikajuqsuqtaugiaqaraluaqtuni.@----@ A recent issue I dealt with is that when a foster child turns 18 years old, by law, they must leave the home even though they may need more parental support.
20011114:: tamanna ilagivaa.@----@ That is one of the issues.
20011114:: ullumi amisut makkuttuqutivut assurursaqtukkuurniqsaummata uvattinni taimailauratta makkuttuutilluta.@----@ Today many of our young people are going through more difficult situations than we did when we were young ourselves.
20011114:: ilaannikkut assururnaqtukkuuqtillugit saappammata aanngajaarnaqtumut amma imialummut, qunujunniarnirmut amma asinginnut pikammanniujunut.@----@ Sometimes the hard times are caused by drugs and alcohol, sexual abuse and other abuses.
20011114:: uqausiqarumavunga ullumi saqqitaulauqtumut iqaluttuuttiarmiumut aalvut jaansan talaviisakkut uqausirilauqtanganut, pijjutiqaqtuq ikajuqsunirmit surusirnit.@----@ What I want to talk about today is an issue raised by Cambridge Bay resident Elwood Johnston on television, which has to do with support for children.
20011114:: uqausiqalaurmat ilanganit sujurusiit tiguannguanguvattut missaanut.@----@ He was talking in part about children that are staying with foster parents.
20011114:: pitaqariaqallarimmat ikajuqsurnirmit piliriaqaqtumit surusilirinirmit.@----@ There is a real need for an advocate dedicated to dealing with children's issues.
20011114:: inuit iliqqusingagut piruqsainiq surusirnit atuqtauluanngimmat gavamakkunnut piruqsainirmut tiguannguanit.@----@ The Inuit way of raising children is not used fully within the rules of government with foster parents.
20011114:: tamakkua makkuttuit ajurisuttauttiariaqarmata kamagijauttiarlutillu.@----@ These young people have to have proper guidance and guardianship.
20011114:: ilitarijumavara aalvut jaansan uqausiqalaurmat tamatuminga pimmariujumit.@----@ I would like to recognize Mr. Elwood Johnston for raising this important issue.
20011114:: piliriaqaqsimalirama tiguannguaqarnirmit akunimmariujuq.@----@ He has been involved with foster parenthood for a long time.
20011114:: ilagijakka tiguannguaqaqattalaurivut.@----@ My own family has had foster children.
20011114:: taimaimmat, tamakkua tiguannguat 18-ruraimmata isumagijauvammata piruqataugianga.@----@ So when these foster children reach the age of 18 they are considered to have reached the age of majority.
20011114:: tamakkuninga maligarnik maliqattiaqattariaqalauratta tiguannguavut pirurniraqtautillugit.@----@ We had to follow the rules as well when our foster child reached the age of majority.
20011114:: innaulluta tukisisimavugut ilangit makkuttuit isumangit piruriiqsimavanngimmata 18-ruqsimaliraluaqtillugit . . .@----@ As an adult we understand that some young people's minds are not fully developed yet even after turning 18...
20011114:: uqaqtii apirivunga kajusijumallunga uqausirijarnit.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to conclude my statement.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: anaruaq apirivuq kajusijumalluni uqausirijanganit.@----@ Mr. Anawak is seeking consent to conclude his statement.
20011114:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20011114:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20011114:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20011114:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011114:: taanna ikillaajukuluk nalunaiqsijjuti pijariirvissatinnit inuttituungagiaqarivuq.@----@ This little flashing warning saying our time is up should be in Inuktitut also.
20011114:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20011114:: kisiani pijjutigillugu tiguanngualiriniq.@----@ But with respect to the foster children.
20011114:: pisimagunniiqtillutigu. 18-nik ukiuqtaaqtillugit kamagigunniirattigu.@----@ They are no longer in our care once they reach the age of 18 and they no longer have a guardian.
20011114:: isumagijaulirmata innaulirianga.@----@ They are considered to be adults.
20011114:: imminiqsuliqtutik.@----@ They are on their own.
20011114:: gavamaulluta uvvaluunniit nunalimmiutaulluta sugiariaqaratta tamatumunga ikajuqsuqtaukkanniqullugit.@----@ As a government or as citizens we have to do something about this so that they may receive more assistance.
20011114:: ilangit tiguannguat qimaivammata tiguannguaqtigijanginnit 18-nik ukiuqtaaraimmata suli piliriaqaraluaqtillugit kinguninginnit pinirluttauniminirminit.@----@ Some foster children are leaving the care of foster families when they turn 18 even though they still are dealing with past abuses.
20011114:: takugiariaqaqpugut asijjiinirmit tamutuminga.@----@ We have to look at changing these rules.
20011114:: ikajuqsurialimmarigivavut pijunnarnilimaattinnut.@----@ We have to provide them as much support as possible.
20011114:: piliriqatigiilauqta saqqiiqulluta ikajuqsurutissamit surusirnut.@----@ Let us work together in creating a children's advocate.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 256-1(5):@----@ Member's Statement 256 - 1(5):
20011114:: qiniqtuit naujaanik@----@ Search & Rescue in Repulse Bay
20011114:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: quviattummariuvunga uvaniigianga ullumi.@----@ I am very happy to be here today.
20011114:: akuniujuq maligaliurvimmiiqattarnialirmigatta assururnaqtunik piliriaqaqattarlutalu.@----@ We are going to be in the House for quite a lengthy period of time and we will have difficult issues to deal with.
20011114:: qiturngalimaakka tavvaniimmata, maligaliuqtiit amma ministait.@----@ All my children are here, the regular MLAs and the Ministers.
20011114:: angijuqtiqpaanguvama tavvani, 60 ungataani, isumagigassi qiturngarigianga.@----@ I am older than everybody here, over 60, so I consider all of you my children.
20011114:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20011114:: uqausiqarumavunga qanuinniurataalauqtumit naujaani amma kugaarummi.@----@ I would like to speak about an event that occurred in Repulse Bay and Kugaaruk recently.
20011114:: asiusimajuqalaurmat naujaanit amma marruuk nunaliik katujjilauqpuuk qiniqtutik taissuminga makkuttumit angummit.@----@ There was a person lost from Repulse Bay and the two communities worked together to find this young man.
20011114:: quvianaqpuq nanijaulaurmat inuulluni qanuinngittunilu.@----@ Fortunately he was found alive and well.
20011114:: tainna makkuttummariugaluaqtillugu, qaujjitiqalaurmat amma inuunasuarunnaqtuni nunatuinnarmi.@----@ Even though this person was quite young, he had the skills and was capable of surviving on the land.
20011114:: pisulauttuni amisukallannit ullunit nanisigunnalaurmat illuralaarmit, ungasiluanngittumit nunalingannit.@----@ After walking several days he was fortunate enough to find shelter in a cabin, not too far from the community.
20011114:: taanna makkuttuujuq qaujjitiqaqtuq inuunasuarnirmit assururnaqtummarimmiittuni upigijammarigivara.@----@ The fact that a young person had the knowledge to survive under very difficult conditions is something I am proud of.
20011114:: tamanna uqausiriinnaqattaqpara, kajusitittiniq qaujjitiujumit makkunniqsanut. tamanna@----@ This is something that I always talking about, passing on this knowledge to the new generation.
20011114:: uuttuutigijassauvuq amma pimmariunirijanga.@----@ This is an example of the importance of it.
20011114:: uqarumavungalu taanna makkuttuq qaujjitiqarniqsaummat uvannit taimannanit ukiuqalauqtillunga.@----@ I must also say that this young man had more skill than I did when I was his age.
20011114:: sulikkanniq upigijammarigivara.@----@ Again I am very proud of him.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 257-1(5):@----@ Member's Statement 257 - 1(5):
20011114:: kangiq&inirmiut aqijiit - guulutaaqtuit@----@ Rankin Inlet Boys' Soccer Team - Gold Medal
20011114:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: quviappunga takujunnarianga ilissinnilimaaq tamaani.@----@ I am glad that I am able to see everyone back here.
20011114:: aujasiuttiaqunalauqpusi.@----@ I hope it was a good summer for everyone.
20011114:: uqarumatuinnarataaqpunga uqaqtii, amisukallannit pinnguarniqtaqalaurmat tamaani iqalunni pinasuarusiup nunnguani.@----@ I just wanted to say Mr. Speaker, there were several sporting events in Iqaluit this weekend.
20011114:: arnait amma angutiit aqijiit tamaaniilauqput kangiq&inirmiut.@----@ The girls' and boys' soccer teams were here from Rankin Inlet.
20011114:: qujannamiirumavakka angijuqqaarijangit ajauqsigiaqpammata qiturngaminnit aqijiuqatauqullugit amma asinginnit pinnguarnarnit.@----@ I would like to thank the parents for encouraging their children to participate in soccer and other sports that they are involved in.
20011114:: ajauriarumavakka angijuqqaarijaujut ajauqsigiaqullugit qiturngaminnit pinnguaqatauqattaqullugit.@----@ I would like to encourage parents to encourage their children to be active in recreational events.
20011114:: ammalu uqaqtii, angutiit aqijiit kangiq&inirmiut guulutaalaurmata akukittuit nunangannuulaaqtutik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut kiggaqtuilutik nunavummi.@----@ As well Mr. Speaker, our boy's soccer team from Rankin Inlet won gold and they will be going to Greenland for the Arctic Winter Games representing Nunavut.
20011114:: nalunairniaqpakka kikkuummangaata amma suli qujannamiiqpakka angijuqqaangit ajauqsivammata qiturngaminit aqiqatauqattaqullugit.@----@ I will mention who they are and I would like to once again thank their parents for encouraging their children to play soccer.
20011114:: guulutaalauqtut kangiq&inirmiut ukuanguvut nattuk vuat, jaimi ruuts, jaavis tattuini, taanavan ajaruaq, rik ningiutsiaq, raajja itinnuaq amma kuuk alijaq angijuqqaarilauqtangat.@----@ The gold medal winners from Rankin Inlet are Natuk Ford, Jamie Roach, Jarvis Towtongie, Donovan Ayaruak, Rick Ningeocheak, Roger Ittinuar and Kook Aliyak who was the captain.
20011114:: ilauqataulaaqput pingasukkanniit, vins saviarjuk, vini angutialuk amma riki nukiruaq qikiqtarjuarmiuq.@----@ They will be joined by three other members, Vince Saviakjuk, Benny Angooteealuk, and Ricky Neokiguak from Broughton Island.
20011114:: ilitarijainnarijumavakka angijuqqaangillu qiturngaliit.@----@ I would like to recognize them and recognize the parents of these children.
20011114:: ilangit nunaliit kiggaqtuqtiqalaunngilat pinnguarniujunit ajauqtainnarijumavakkalu ikajuqsuqullugit pinnguarniujunut nunalinnit.@----@ Some communities are not represented in sporting events and I would like to encourage everyone to support recreational activities in all our communities.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 258-1(5):@----@ Member's Statement 258 - 1(5):
20011114:: salliit - ilitaqsiniq Haammalakkut qanuinningani@----@ Coral Harbour - Recognition of Hamlet Status
20011114:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: upittummariulauqpunga saimmatimit aaqqiitillugit.@----@ I was very proud to be involved with the flag raising ceremony.
20011114:: nalunaiqsijumavunga sallini saimmatimit aaqqiirataalaurmata nunavut saimmatingani, sivulliqpaulluni asinginnit nunalinnit.@----@ I will note that the Coral Harbour flag was raised just after the Nunavut flag, before all of the other communities.
20011114:: salliit sivulliqpaulauqpuq nunaliujunit Haammalaruqtuni.@----@ Coral Harbour was the first community to be incorporated as a hamlet.
20011114:: nalunaiqsijumavungattauq nunalimmiut ikajuqatigiippammata, suurlu kiinaujanik nuattitillugit.@----@ I also want to acknowledge that the community pulls together when there is a specific need in the community, such as fundraising activities.
20011114:: naliqsi qaujimajusi, sallimiutaqarmat naujaanimiuminirnit, aivilimmiuminirnit, kuvaimit amma asinginnit qikiqtaalummit.@----@ As some of you know, there are people in Coral Harbour originally from Repulse Bay, Aivillik, Quebec and other parts of Baffin Island.
20011114:: tamakkua ajjigiinngittut nunataalauqput sallinit 1900-nginnit.@----@ These different groups started settling in Coral Harbour in the 1900's.
20011114:: uqaqsimajuqaqpuq nunalimmiullattaat taikunngaalaurmata sivurngagut.@----@ It is said that the original residents came even before that.
20011114:: uqarumavungali nunaliralaanguniqsait tussiraraimmata kiinaujaqtaarusiagussakkanirnit, niriuppammata ikajuqsuqtauniarianga gavamakkunnut.@----@ What I would like to say about the smaller communities is when they ask for additional funds, they have the expectation that they will be supported by the government.
20011114:: tamakkua nunaliralaanguniqsait ikajuqsuqtaukkanniriaqaqput gavamakkunnut amma ilitarijaukkannirlutik gavamakkunnut.@----@ These smaller communities need more support and recognition by the government.
20011114:: nunaliit namminiq aulagunnaniqsait attatiqannginiqsait niriuppammata ilitarijauniarianga amma tunirrutaulutik piliriarisimajanginnut, taimaitaugiaqarmata.@----@ The communities that do more for themselves independently expect that they will be recognized and rewarded for their initiatives, as they should.
20011114:: nalunaiqsijumavunga minista ikupivvilirijikkunnut amma aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnullu apiqqutiqarniarama turaaqtuunnik marruunnut ministaannut katimaniqaqtilluta tavvani.@----@ I would like to give notice to the Ministers for Sustainable Development and Health and Social Services that I will have questions directed to these two particular ministers during this sitting.
20011114:: uqausiqarlunga pitaqarialinnit nunaliralaanguniqsanit qanuq gavamakkut ikajukkannirunnarmangaata taakkuninga.@----@ I will be talking about the needs of the smaller communities and how the government can further assist them.
20011114:: piqatigigivaakka ikkarrialuk amma taamsan quviasugutiqaqtillugik pinnguaqataulauqtunit ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut uutturasuaqtunit.@----@ I also join Mr. Iqaqrialu and Ms. Thompson in congratulating the participants in the Arctic Winter Games trials.
20011114:: iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajingitlaarmat salliniinngaaqtunik guulutaaqataulauqtunut quviagijammarigivakka amma ikajuqsuqtiaqtugit.@----@ There will be team members from Coral Harbour going with the gold medal winners and I am also very happy and supportive of them.
20011114:: nunaliralaanguniqsanulli, piqataunngikkaluaqtillugit ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut, ajauriarumavakka piqatauqattaqullugit qanutuinnaq pinnguarnirnut.@----@ Also for the smaller communities, even though they are not involved in the Arctic Winter Games, I too would like encourage them to be involved in all forms of recreation.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 259-1(5):@----@ Member's Statement 259 - 1(5):
20011114:: innatuqait katimannanga kinngarni@----@ Elders' Conference in Cape Dorset
20011114:: minista akisuk ulaajuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: sivulliqpaamit tavvauvutiirumavakka niruaqtikka kinngarni amma kimmirummi.@----@ First I would like to say hello to my constituents in Cape Dorset and Kimmirut.
20011114:: maannamaaq katimaniqtaqarataalaurmat kinngarnit qaiqqujausimallutik nunavummiut amma nunavimmiut.@----@ Recently there was an elders' conference in my community of Cape Dorset where participants were invited from Nunavut and Northern Quebec communities.
20011114:: marruaqtiqsimaliqput katimaniqaqtutik taimaak.@----@ This was the second time they held a conference like this.
20011114:: amisuuniqsaulauqput piqataujut tamaani arraagumi.@----@ More people were involved this year.
20011114:: qujannamiirumavakka vuus tia, kian vuarik amma ia inuit qangatasuulirijiit akikilligiaqtittilaurmata katimajaqtuqataujunit.@----@ I wish to thank First Air, Kenn Borek and Air Inuit for providing discount fares to the participants.
20011114:: qujannamiirumagivakka iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut ikajuqsulaurninginnut.@----@ I also would like to thank the Department of Culture, Language, Elders & Youth for their support.
20011114:: inutuqaujut pimmariummata atuutiqammarimmata nunavummi ammalu piluaqtumik inusutturijattinnut.@----@ Elders are very important to the people of Nunavut and especially to the young people.
20011114:: inutuqait katimaniqaqtillugit amisut takuqattautikkanniriaksaq quviasuttummariulaurmata katimajaqtursimajut.@----@ During the elders' conference there were a lot of happy reunions among the participants.
20011114:: qujannamiirumajakka katimatittilauqtut tavvani katimaniujumik ammalu taikkua akilirsuqtaugatik ikajulauqtut tavvani katimaniksaujumik aaqqiksuiniqaqtillugit.@----@ I would like to thank the facilitators for this conference and all of the volunteers that helped put this conference together.
20011114:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 260-1(5):@----@ Member's Statement 260 - 1(5):
20011114:: matuiqtauninga ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuanirmut 2002 annikitturvinga@----@ Opening of Arctic Winter Games 2002 Arena
20011114:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti, tunngasuttittiarumavaksi iqalunnut utirmigatsi, ammalu maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, a sincere welcome back to Iqaluit, and to the Assembly.
20011114:: tukisiumajunga aksururnaqtursiuqattalauratsi upirngaaq aujarlu ammalu taikkua qanuiliniulauqtut siitimpiri 11.@----@ I understand that you had some difficult times over the summer and with what happened on September 11.
20011114:: uqaqti, sivulliqpaamik uqautijumajakka nalligigakkit ilagijangit juanasi annirmiuq iqalummiutaujuq, tatigijauttiaqattalauqtuq inutuqaujuq ammalu nunalingni uqaqtailimaqattarani qanuiliurialinnut nunattinni.@----@ Mr. Speaker, first of all I would also like to pass on condolences to the family of Mr. Joanasie Aningmiuq of Iqaluit, a well respected elder and a community activist in our community.
20011114:: uqaqti, aktuva 19, akunik utaqqiksimajavut ukiuqtaqtumi ukiukku pinnguavijjuanirmut 2002 annikitturviksaujuq matuiqtauniqalaurmat iqalunni.@----@ Mr. Speaker, on October 19, the long awaited Arctic Winter Games 2002 arena facility was opened here in Iqaluit.
20011114:: uqaqti, tamanna piliriangujuq kamagijaulauqtuq ammalu sanajaulluni nangminiq piliriviqaqtumut, ikajuqtaullutik kanatami ammalu aviktursimajuni ukiuqtaqtumi gavamaujunit, ammalu iqaluit nunalinginnit, uukturutauttiaqpuq piuniqpaujumik katutjiqatigiittiarunnarninginnit tamakkua nangminiq ammalu gavamaujunut piliriviqaqtut.@----@ Mr. Speaker, this project, led and developed by the private sector, with contributions from the Federal and the Territorial Governments, along with the Municipality of Iqaluit, is an example of the best type of proactive partnership between the private and the public sectors.
20011114:: ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniujunut pinnguarviuqattalaaqtuq, uqaqti, saqqitittigivuq kingumajaummarippaktumik niriugijauvaktumillu uvikkaujunut upakatavviujunnaqtumi iqalunni.@----@ The Arctic Winter Games Facility Mr. Speaker, also incorporates a much needed and long anticipated dedicated youth centre for Iqaluit.
20011114:: tamanna pivigijanga nunattinnik uvikkaqutittinnut iqaumajaujjutaujunnarniaqtuq pinnguavijjuarniujumik, piluaqtumilli uqaqti, aktarnajjaangittut ammalu pivallirutaummarinniaqtuni namiinninga tamakkunua uvikkaujunut piliriangujunut kamagijaullutik qautamaat nunaliujut pinnguaqtulirijikkunginnit, piluaqtumik uvikkaujunut.@----@ This dedicated space for our community's youth will be an important legacy from the games, but more importantly Mr. Speaker, it will be a safe and a constructive location with youth programs being co-ordinated daily by the municipality's recreation department, specifically for our youth.
20011114:: uqaqti, maannaujuq qujannamiirumavunga akiliqsuqtaugatik ikajulauqtut ammalu piluaqtumik tamakkua amisuujut piliriviujut pilirilauqtut tavvani.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the many volunteers and especially the many businesses who worked on this project.
20011114:: maannaujurlu uqarumammijunga, uqaqti, ajjiungittukkut ilitarsijumallunga ammalu qujannamiirumallugu mista puranik sikavinski kanaturiukkunnit, taimannga kamainnaqtuq pigiarninganit pijariirsimaninganut nunattinnik ammalu tamakkununga uvikkaujunut piluaqtumut iqalunni.@----@ I would also like to take this opportunity Mr. Speaker, to make special recognition and a special thanks to Mr. Bronyk Skavinsky from Canadrill, who answered the call from start to finish for our community and for the youth of Iqaluit on this project.
20011114:: uqaqti, qaumaqquuliravit, mista sikavinski titiraujatutupalulaunngittuq ammalu piliriviqutigijanga ilaulluni, kisianili tamakkua tunngavingit savirajaujut aaqqiksulauqtangit ammalu pilirilluni pigiarninganit pijariirasunninganut.@----@ Mr. Speaker, as you probably know, Mr. Skavinsky not only did most of the design work and had his company involved, but he put the piles in and worked on the project from start to finish.
20011114:: tamanna qaujimajaujariaqarmat, iqalummiutainnaungittunut kisianili nunavummiulimaanut, taikkua atulaarmata annikitturviujumik pinnguavijjuaqtuqaliqpat.@----@ I think that should be noted, not only for the people of Iqaluit but for Nunavut, who will be using this facility during the Arctic Winter Games.
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 261-1(5):@----@ Member's Statement 261 - 1(5):
20011114:: titiraujarsimajut ajjinnguat mittimataliup inutuqangita@----@ Portraits of Pond Inlet Elders
20011114:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti, uvunga kajungimmarililaurama utiriaksaq maligaliurvimmut taimali quviasuppunga uvani maligaliuqtiuqatinnu iksivaqataugiaksaq.@----@ Mr. Speaker, I was anxious to get back into the House so I am glad to be sitting here with my colleagues.
20011114:: uqaqti, nalunairsijumajunga maligaliuqtinut titiraujarsimajunik ajjinnguanit aaqqiktaurataarnikunit maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to point out to members the portraits that were put up just recently in this legislature.
20011114:: taakkua inutuqaujut titiraujarsimajut mittimatalimmiutainnaummata ammalu ilisarijainnarillugit.@----@ The elders in the paintings are all from Pond Inlet and I recognize them all.
20011114:: tusaqtitsimajakka nunaliqutikka tamakkua titiraujarsimajut maligaliurvingmiimmata.@----@ I have informed my community that the paintings are here.
20011114:: nalunairsijumallunga pingasuujut tavvannga inutuqaujunit inuugunniirsimalirmijut kisianili asingit uumajuinnaullutik mittimatalingmi.@----@ I will note that three of the elders have passed on but the rest are alive and well in Pond Inlet.
20011114:: taima maligaliuqtiujut qimirruttiaquvakka upigilugillu inutuqauninginnut.@----@ I invite members to view the portraits and offer respects to these elders.
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011114:: mis uiliams@----@ Ms. Williams.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 262-1(5):@----@ Member's Statement 262 - 1(5):
20011114:: ikajuqtiuvaktut nunalinni@----@ Caregivers in the Communities
20011114:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011114:: iksivautaq uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: quviasuttungattauq maligaliurvimmut utiriaksaq.@----@ I too am glad to be back in the House.
20011114:: akunikallaulirmat taimannga katilaursimagattanit.@----@ It seems to have been a while since we last met.
20011114:: uqautikkannirumajakka maligaliuqtiujut iqalummiutaunngittut pulariaqattaqullugit ammalu ikajuqtuqtaujumagutik apiriqattarlutik uvanirmiutaujunik.@----@ I would like to encourage the members that are not from Iqaluit to feel free to visit and ask for support from those members that live here.
20011114:: inuugunniiqsimajuummimmata niruarvigisimajanni aujaulauqtumik ammalu maligaliuqtiuqataullunga, uqarumammijunga uvagut isumagigakkit.@----@ There have been a couple of deaths in my constituency this summer and as a Member of the Legislative Assembly, I would like to express my condolences to the families.
20011114:: maligaliuqtiullunga ilitarijumavakka inuit assuruqtummariulauqtut inuusivut nunalittinnit aaqqigiaqullugit ikajuqpattut akiliqsuqtaugatik nunalittinni.@----@ Also, as a Member of Legislative Assembly I'd like to recognize the people that work very hard to make our lives in the community better and those people that do a lot of volunteer work in the community.
20011114:: gavamaulluta isumavunga ilitarigiaqaqtugillugit assururnaqtunir piliriaqaqpattut nunalittinnit akiliqsuqtaugatik ikajuqpattut.@----@ As a government I think we need to recognize the difficult work that is put into our communities on a volunteer basis.
20011114:: taikkuangugivut pulaariaqpattut angirraujunut ikajuriaqtuqtutik akauttiangittunit.@----@ There are also people that visit the homes of people that are not well.
20011114:: pimmaripujumit pijitsiqpapput ippigusuttiarami.@----@ They provide this very critical service because they care.
20011114:: apirijumavakka ilauqullugit ilitaqsitillunga taikkuninga ikajurumaniqattiaqtunik.@----@ I'd like to ask members to join me in recognizing those very dedicated people.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members' Statements.
20011114:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 263-1(5):@----@ Member's Statement 263 - 1(5):
20011114:: innatuqait upannirilauqtangit niruaqtiujut katimaniqaqtillugit@----@ Elders' Attendance at Constituency Meeting
20011114:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: sivulliqpaami mamiagittiaqpakka iqqaumattiaqtugit ilagijangit juanasi arnirmiungulauqtuup.@----@ First of all I would like to express my deep condolences to the family of the late Joanasie Aningmiuq.
20011114:: mamianaq upagunnalaunnginnama iluviqtautillugu maannaujuq katimaniqaqtilluta.@----@ I apologize that I am not able to attend this funeral, which is being held at this time, due to the session.
20011114:: uqaqpunga uvattinnulimaaq iqqaumallugit ilangilaurninginnut, ilaliutillutit uqaqtii.@----@ I speak for all members in expressing our sorrow for their loss, including you Mr. Speaker.
20011114:: uqaqtii, maannamaaq amisukallannit katimaqatiqarataalaurama niruaqtigijannit ilaliutillugu innatuqarnik katimaqatiqaqtunga.@----@ Mr. Speaker, recently I have held several meetings in my constituency, including one with elders.
20011114:: katimannait upattauttialauqput, piluaqtumit innatuqarnut, silarujuugaluaqtillugu.@----@ The meetings were very well attended, especially by elders, even though the weather wasn't very good.
20011114:: qujannamiiqtainnarijumavakka niruaqtigijakka pivissaqalauqtut uqausiqaqtutik isumagijarminik amma isumaaluutigijarminit.@----@ I want to thank all of my constituents who took the time to give me their views and concerns.
20011114:: assururasuttiarniaqpunga aturasuarlugit uqausirilauqtangit unikkausirilauqtangit.@----@ I will do my best to follow through with the advice that was given to me as their representative.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, sivuliuqti ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20011114:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011114:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 264-1(5):@----@ Member's Statement 264 - 1(5):
20011114:: saimmatimit aaqqiinirmut nalliuniqsiurniq@----@ Flag Raising Ceremony
20011114:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: unnusauqqaujuq nalliuniqsiuqqaugatta silataani maligaliurviup saimmatiit atunit nunalinnit aaqqittauqqautillugit.@----@ This afternoon we held a ceremony outside the legislature where a flag from each community was raised.
20011114:: apirijumavakka niruaqtigijakka panniqtuumiut saqqiiluta upigusunnirmit nunalittinnit.@----@ I would like to ask my constituents in Pangnirtung to join me in expressing our pride in our community.
20011114:: paniga jiina aaqqiiqqauvuq saimmatimit panniqtuumi namminiinnaq unnusa upigijammarigivaralu taimaiqqaummat.@----@ My daughter Gina raised the Pangnirtung flag all by herself this afternoon and I am really proud of her for that.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011114:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011114:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011114:: maligaliuqtiup uqausinga 265-1(5):@----@ Member's Statement 265 - 1(5):
20011114:: saimmatimit aaqqiinirmut nalliuniqsiurniq@----@ Flag Raising Ceremony
20011114:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: quviasuppunga utirianga maligaliurvimmut.@----@ I am glad to be back in the House.
20011114:: uqausiqarumavunga upigusunnirnit niruaqtigijarnit.@----@ I'd like to express my pride in the people of my constituency.
20011114:: qaujimavunga akunikallak iqalunniinniaratta qimauqqaniaqtutigu ilangit ilagijavut.@----@ I know we will be in Iqaluit for a while and some of our families will be left at home.
20011114:: kisiani piliriarigialivut niruaqtausimalluta kajusigiaqarmat.@----@ But the work that we were elected to do must continue.
20011114:: ajauriarumavakka katimajiuqatikka ikajuqsuqattautiqullugit tamaani iqalunni.@----@ I'd like to encourage the members to support each other while here in Iqaluit.
20011114:: uqausiqalauqtillugu minista qilavvaq, nukaqtiqpaaq irnira aaqqiigunnaqqaummat saimmatimit sanikiluarmi unnusa upigijammarigivaralu.@----@ In following Mr. Kilabuk's statement, my youngest son was also able to raise our Sanikiluaq flag this afternoon and I was very proud of him.
20011114:: sunngasuttittigumavungalu taikkuninga uqausiqarumajunit isumaaluutinginnit taimaigumaliraippata.@----@ I want to also invite members to bring their concerns to me when they need to.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20011114:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011114:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011114:: kajusiluta katimajjutigsaq 4-mut.@----@ Moving on to Item 4.
20011114:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011114:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011114:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011114:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011114:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20011114:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011114:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011114:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: ilitarijumavara saimanaq qilavvaq ajjaqtigijavut.@----@ I'd like to recognize Simanuk Kilabuk who is our Sergeant-at-Arms.
20011114:: niruaqtigijarniinngaaqtuq amma uvannit ikajuinnaqtuni.@----@ He is a resident from my constituency and is always helpful to me.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011114:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011114:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011114:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: ilitarijumavara nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunniinngaaqtuq maak taamsan, angijuqqaaq maligarnut uqaujjigiarnirmut amma saak aarampuruu maligarnut uqaujjigiaqti.@----@ I'd like to recognize from our Department of Community Government & Transportation Mark Thompson, Senior Policy Advisor and Shak Arrombreu, Policy Advisor.
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011114:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011114:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011114:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: ilitarijumavara najaga maligaliurvimmut, aani ikkarrialuk amma raiggili piunngittuq sanianiittuq.@----@ I'd like to recognize my sister in the gallery, Annie Iqalujuaq and Ragee Piungituq who is sitting beside her.
20011114:: amma aani sanguja niruaqtigijarniinngaaqtuq.@----@ Also Annie Sanguya from my constituency.
20011114:: uvannit ilaliinnauvut tunngasuttigumavakkalu maligaliurvimmut.@----@ They are all related to me and I'd like to welcome them to the gallery.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011114:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011114:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqtii, sivulliqpaami sunngasuttigumavara angut tavvaniiqattaqsimajuq amisuaqtikallak, pulaariaqsimajuq tamaunga iqalunnut.@----@ Mr. Speaker, first of all I'd like to welcome to the gallery a gentleman who has been here several times, he is visiting with us here in Iqaluit.
20011114:: tamaani takulimanaliqtuq iqalunni.@----@ Has become a regular fixture around town.
20011114:: aalvurat tauvaniittuq.@----@ Alfred is over there.
20011114:: tunngasuttigumavara aalvurat maligaliurvimmut.@----@ I'd like to officially welcome Alfred to the Legislative Assembly.
20011114:: amma uqaqtii, tunngasuttigumavara qaujimajauttiaqtuq avatiliriji. tailauqtara lipurukkunniinngaarianga arraagut amisuunngittut naaliqtut jalunaimi.@----@ Also Mr. Speaker I would like to take this opportunity to welcome a well known community activist, environmentalist, I called him a libertarian a few years ago in Yellowknife.
20011114:: qaujimattiarasuariaqaqpara tamanna.@----@ I had to be careful about that.
20011114:: tainiaqpara atauttimiutauluni ullumi maasiul maisan.@----@ I am going to call him a Unitarian today, Mr. Marcel Mason.
20011114:: tunngasuttigumavara maasiul ullumi maligaliurvimmut.@----@ I'd like to welcome Marcel to the Gallery.
20011114:: saniani maasiul uqaqtii, qaujimajauttiaqtuq namminiqutilik amma iqqanaijaqtiulluni aulattijiup tungilirilluniuk piujummariup minista piiku, miariaan tamu.@----@ Next to Marcel Mr. Speaker, is that well known entrepreneur and dedicated staff person and Executive Assistant to that excellent Mr. Picco, Marianne Demmer.
20011114:: tunngasuttigumavara miariaan maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome Marianne to the Gallery.
20011114:: amma uqaqtii, tunngasuttittitilluta maligaliurvimmut niriunngittunit taisivakkatta.@----@ And when Mr. Speaker, when you welcome people to the gallery you like to catch some unawares.
20011114:: taimaimmat tunngasuttigumavara maligaliurvimmut qaujimattiaqtuq pivalliajulirinirmit salumi ava.@----@ So at this time I would like to welcome one of those to the gallery, the extremely well versed media person sitting in the booth behind me Ms. Salomie Awa.
20011114:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011114:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011114:: kajusiluta katimajjutissaq 6-mut.@----@ Moving on to Item 6.
20011114:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20011114:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20011114:: titiqqatigut apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20011114:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20011114:: utipluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011114:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20011114:: kingujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20011114:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20011114:: atiliuqsimajut tussirautiit.@----@ Petitions.
20011114:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20011114:: unikkaliat katimajiralaanguinnarniaqtunut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011114:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20011114:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrunirmut maligassanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011114:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20011114:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011114:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13:
20011114:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011114:: saqqitaujut titiqqait 038-1(5):@----@ Tabled Document 038 - 1(5):
20011114:: arraagutamaat unikkaangujuq tukisigiarnirmut ammalu takujauruluujariaqannginninginnut kamisinamut 2000/2001@----@ Annual Report of the Information & Privacy Commissioner 2000/2001
20011114:: saqqitaujut titiqqait 039-1(5):@----@ Tabled Document 039 - 1(5):
20011114:: unikkaaliangujuq niruaqtulirinirmut angajuqqaamut -2001 quttittuq tamaunarujuk niruarningat@----@ Report of the Chief Electoral Officer - 2000 Quttiktuq By-Election
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: titiqqaqutiqaqtunga saqqirumajarnik.@----@ I have a document I would like to table.
20011114:: arraagutamaat unikkaangujuq tukisigiarnirmut takujauruluujariaqanngittunut kamisinaujunik.@----@ The Annual Report of the Information and Privacy Commissioner.
20011114:: malillugu ilanga 16 atuinnaqarunnarnirmut tukisigiarnirmut ammalu saputijausimajariaqarninginnut maligaq, saqqirumajara arraagutamaat unikkaaliangujuq, tukisigiarnirmut ammalu takujauruluujariaqanngittunut kamisinamut nunavummi, kiinaujatigut arraagungagut 2000/2001.@----@ Pursuant to section 16 of the Access to Information and Protection of Privacy Act, I wish to table the Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut, Fiscal Year 2000/2001.
20011114:: ammalu malillugu ilanga 164 niruarnirmut maligaq, quviasukpunga sakiijariaksaq ullumi unikkaanganit angajuqqaangujup niruaqtulirinirmut nunavummi maunarujuk niruarutiminiujunut, allattii, saqqijumaviit titiqqanik.@----@ Also pursuant to section 164 of the Elections Act, I am pleased to table today the report of the Chief Electoral Officer of Nunavut on the by-election. Mr. Clerk do you have something to table.
20011114:: saqqitaujuq titiqqat 040-1(5):@----@ Tabled Document 040 - 1(5):
20011114:: utirlutik atiliursimajunut 4-1(5)@----@ Return to Petition 4 - 1(5)
20011114:: allatti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: saqqiijumajunga kiggaqturlugu ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut kiujjutaujumik atiliursimajunut tuksirautimut 4-1(5).@----@ I wish to table on behalf of the Honourable Minister of Health and Social Services the response to petition 4 - 1(5).
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011114:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011114:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutinik.@----@ Notices of Motions.
20011114:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutinik.@----@ Notices of Motions.
20011114:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011114:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20011114:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutinik@----@ Notices of Motions
20011114:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011114:: ma'na, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20011114:: qaujikkaivunga nuuvimpiri 16, 2001, pigiaqtittilaarama imaittumik.@----@ I give notice that on November 16, 2001, I will move the following motion.
20011114:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmiutamut, atuqtinngikainnarlugu maligaq 4, maligaliuqtiit nuqqaqpata nuuvimpiri 14, 2001, nuqqanganiarmat nuuvimpiri 19, 2001 tikigasuarningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that notwithstanding rule 4, when the House adjourns on November 14, 2001, it shall be adjourned until November 19, 2001.
20011114:: uqaqti, angiqtaujumavunga maligaliuqtinut pigiaqtitara ullumi kamagijumallugu.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean. Item 14.
20011114::@----@ Notices of Motions.
20011114::@----@ Item 15.
20011114:: katimajjutiksaq 14, qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait, qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011114:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011114:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20011114:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011114:: maligaksaq 12:@----@ Bill 12:
20011114:: kiinaujanut aturumaarniaqtunut maligaq, naasautinga 1, 2002/2003 - qaujikkaijjut@----@ Appropriation Act, No. 1, 2002/2003 - Notice
20011114:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti, qaujikkaivunga naggajjaumi nuuvimpiri 19, pigiaqtittilaarama piqujaksaq 12-1, kiinaujanut atuqtuksanut maligaq naasautilik 1, 2002/2003 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday November the 19th, I shall move that Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002/2003 be read for the first time.
20011114:: ullumi nangmaksippat, uqaqti, maligaliuqtilimaanut angiqtaujumaniaqtunga taanna pigiaqtitara kamagijumalugu ullumi.@----@ At the appropriate time Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011114:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16. Motions.
20011114:: pigiaqtittijjutiit@----@ Mr. McLean.
20011114:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20011114:: pigiaqtittijjutiit@----@ Motions
20011114:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011114:: uqaqti, maligaliuqtilimaanut angiqtaujumavunga kamaginiarlugu pigiaqtitara ullumi.@----@ Mr. Speaker, I am asking for unanimous consent to deal with my motion today.
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq kamajumalluni pigiaqtitaminut ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20011114:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20011114:: angiqtauvutit mista makliin.@----@ You have unanimous consent Mr. McLean.
20011114:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20011114:: pigiaqtitaq 11-1(5):@----@ Motion 11 - 1(5):
20011114:: nuqqarnirmut@----@ Adjournment
20011114:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: qujannamiirumattiaqpakka maligaliuqtiuqatikka taaksuminga pigiaqtitarnik uqalimaaqtitaujunnarama.@----@ I really would like to thank all my colleagues for letting me read this motion today.
20011114:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmiutamut, atuqtinngikainnarlugu maligaq 4, maligaliuqtiit nuqqaqpata nuuvimpiri 14, 2001, nuqqanganiarmat nuuvimpiri 19, 2001 tikigasuarningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that notwithstanding rule 4, when the House adjourns on November 14, 2001, it shall be adjourned until November 19, 2001.
20011114:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011114:: pigiaqtitanga qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20011114:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20011114:: niruarumajuqaliqtuq.@----@ Question has been called.
20011114:: nammasaqtut.@----@ All those in favour.
20011114:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20011114:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011114:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011114:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20011114:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011114:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20011114:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011114:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20011114:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ First Reading of Bills
20011114:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanut kamaginiarlugu sivulliqpaamik uqalimaaqtauninganut piqujaksaq 12-1 ullumi.@----@ I seek unanimous consent to deal with first reading of Bill 12 today.
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: ministaujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq atuqtinngikainnarlugu maligaq 62(1) una maligaksaq sivulliqpaami uqalimaaqtauniarmat ullumi.@----@ The minister is seeking consent to waive rule 62(1) so this Bill can have first reading today.
20011114:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20011114:: kajusigit. mista ing.@----@ Please proceed Mr. Ng.
20011114:: maligaksaq 12:@----@ Bill 12:
20011114:: kiinaujanut atuqtuksanut maligaq, naasautilik 1, 2002/2003 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - First Reading
20011114:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit pingannanganut, piqujaksaq 12-1, kiinaujanut atuqtuksanut maligaq naasautilik 1, 2002/2003 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002/2003 be read for the first time.
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011114:: pigiaqtitait naangmaktuq.@----@ Your motion is in order.
20011114:: naangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011114:: naangmaksanngittut.@----@ All those opposed.
20011114:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011114:: piqujaksaq sivulliqpaamik uqalimaaqtauvuq.@----@ The Bill has had first reading.
20011114:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011114:: aikpanganik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20011114:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011114:: katimajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20011114:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Second Reading of Bills
20011114:: maligaksaq 12:@----@ Bill 12:
20011114:: kiinaujanut atuqtuksanut maligaq naasautilik 1, 2002/2003 -aikpangani uqalimaaqtauninga@----@ Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Second Reading
20011114:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqmut qikiqtaaluup nigianut, piqujaksaq 12-1, kiinaujanut atuqtuksanut maligaq naasautinga 1, 2002/2003 aikpangani uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002/2003 be read for the second time.
20011114:: uqaqti, pijjutigijanga piqujaksaup angiqtaujunnaqullugit kiinaujait nunavut gavamakkunginnut taikkununga akitujuutinut pilirianut arraagumut 2002/2003 utangiqtugit 70 milian 335 tausait.@----@ Mr. Speaker, the principle of this Bill is to approve funds for the Government of Nunavut to propose capital projects for fiscal year 2002/2003 for a total of 70 million 335 thousand dollars.
20011114:: titiraqtauqullugu katimajiralaat, akitujuutinut nalauttaumajuit katinngavut maligaksamut.@----@ For the record Mr. Speaker, the Capital Estimates are attached to the Bill.
20011114:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011114:: pigiaqtitaq naammattuq.@----@ The motion is in order.
20011114:: piqujanga maligaksaup.@----@ To the principle of the Bill.
20011114:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
20011114:: angiqtuit.@----@ All those in favour.
20011114:: anginngittuit.@----@ All those opposed.
20011114:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20011114:: maligaksaq aippanganik uqalimaaqtauniqajiqpuq, taimaimmat nuutauvuq katimajiralaamut.@----@ The Bill has had second reading, and accordingly the Bill stands referred to Committee.
20011114:: aippanganik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20011114:: katimmajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20011114:: isumagijaugiarningit katimajiralaat maligassalirititaujut amma angisinnut piliriassanut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011114:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011114:: unikkaaliat katimajiralaa pilirititait, katimajjutiksaq 21.@----@ Report of the Committee of the Whole. Item 21.
20011114:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills. Item 21.
20011114:: katimajjutiksaq 22.@----@ Third Reading of Bills.
20011114:: katimmajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20011114:: mista kuuk.@----@ Mr. Quirke.
20011114:: katimajjutissaq 22:@----@ Item 22:
20011114:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011114:: titiraqti (mista kuuk) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20011114:: katimajjutissait ullunganut nuuviivva 19, 2001:@----@ Orders of the Day for Monday November 19, 2001.
20011114:: 1.@----@ 1.
20011114:: tussiarniq@----@ Prayer
20011114:: 2.@----@ 2.
20011114:: ministait uqausissangit@----@ Ministers' Statements
20011114:: 3.@----@ 3.
20011114:: maligaliuqtiit uqausissangit@----@ Members' Statements
20011114:: 4.@----@ 4.
20011114:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011114:: 5.@----@ 5.
20011114:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011114:: 6.@----@ 6.
20011114:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011114:: 7.@----@ 7.
20011114:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011114:: 8.@----@ 8.
20011114:: utiqtut titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011114:: 9.@----@ 9.
20011114:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiujunut@----@ Replies to Opening Address
20011114:: 10.@----@ 10.
20011114:: atiliuqtittiniit@----@ Petitions
20011114:: 11.@----@ 11.
20011114:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtut amma pituinnaunngittut katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011114:: 12.@----@ 12.
20011114:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligassarnit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011114:: 13.@----@ 13.
20011114:: uqalimaarniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20011114:: 14.@----@ 14.
20011114:: muusaliassait@----@ Notices of Motions
20011114:: 15.@----@ 15.
20011114:: muusaliat sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011114:: 16.@----@ 16.
20011114:: muusait@----@ Motions
20011114:: 17.@----@ 17.
20011114:: muusaliassait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait@----@ First Reading of Bills
20011114:: 18.@----@ 18.
20011114:: marruaqtiq uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Second Reading of Bills
20011114:: 19.@----@ 19.
20011114:: isumagijaugiarningit katimajiralaat maligassalirititaujut amma angisinnut piliriassanut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011114:: maligaksaq 12@----@ Bill 12
20011114:: 20.@----@ 20.
20011114:: unikkaaliat katimajiralaa pilirititait@----@ Report of the Committee of the Whole
20011114:: 21.@----@ 21.
20011114:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Third Reading of Bills
20011114:: 22.@----@ 22.
20011114:: katimajjutissait@----@ Orders of the Day
20011114:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011114:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011114:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011114:: uqausisaqagalaakkama nuqqalaunnginittinni.@----@ A few announcements before we conclude.
20011114:: qauppat nunavuumik sivuliqtiunirmut qimirrunaummat pigialaaratta 9mik ullaakkut. katimanituinnatinnut utilaarilluta nuuvaivva 19nguliqqat 1:30muaqpat.@----@ Tomorrow of course is the Nunavut Leadership Forum Review and we will commence at 9 a.m. We will return to our regular session on November 19th at 1:30.
20011114:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011114:: >>nuqqaqtut 2:37 unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 2:37 p.m.
20011115:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT LEADERSHIP FORUM
20011115:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011115:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011115:: nunavuumik sivuliqtiit katimaninga@----@ Nunavut Leadership Forum
20011115:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011115:: sitammiq, nuvippiri 15, 2001@----@ Thursday November 15, 2001
20011115:: quppirniliit 1 mik 87mut@----@ Pages 1 - 87
20011115:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kivin uu'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011115:: nunavumi sivuliqtit katimaningat uqaqti@----@ Nunavut Leadership Forum
20011115:: kivan u'puraian@----@
20011115:: (arviat)@----@
20011115:: uuviti alakannuaq@----@
20011115:: (akulliq)@----@
20011115:: inuki iqqittuq@----@
20011115:: (amittuq)@----@
20011115:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Chairperson Hon. Kevin O'Brien
20011115::@----@ (Arviat)
20011115::@----@ Ovide Alakannuark
20011115::@----@ (Akulliq)
20011115::@----@ Enoki Irqittuq
20011115:: juraias pukiqnaq@----@ (Amittuq) Deputy Chair, Committee of the Whole
20011115:: (natsilik)@----@ Uriash Puqiqnak (Nattilik)
20011115:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011115:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011115:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011115:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011115:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011115:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011115:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011115:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011115:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011115:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011115:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011115:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011115:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011115:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011115:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011115:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011115:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011115:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20011115:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011115:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011115:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011115:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011115:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011115:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011115:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011115:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011115:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011115:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011115:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011115:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011115:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20011115:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011115:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011115:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011115:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011115:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011115:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011115:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011115:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011115:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011115:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011115:: aulattijiit@----@ Officers
20011115:: allatti@----@ Clerk
20011115:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011115:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011115:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011115:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011115:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011115:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011115:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011115:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011115:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011115:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011115:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011115:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011115:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011115:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011115:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011115:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011115:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20011115:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011115:: sitammiq nuvippiri 15, 2001@----@ Thursday November 15, 2001
20011115:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20011115:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011115:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20011115:: uqaqti (u'puraian):@----@ Chairperson (Mr. O'Brien):
20011115:: mista iqqittuq matuirutimik tuksiaquvara.@----@ I would like to call on Mr. Irqittuq for the opening prayer.
20011115:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20011115:: uqaqti:@----@ Chairperson:
20011115:: ullaakkut. tunngasugitsi nunavuumik sivuliqtini kamagijaqarniaqtilluta.@----@ Ublakkut, good morning and welcome to the Nunavut Leadership Forum.
20011115:: katimajiit qaujimallattaaqput maligaliuniaqtunik uqausirijauniaqtunik ullumi qauppallu qaujiqujituinnaqtunga taimanna annuraaqsimaniriniaqtavut ajjiginiarmagu suurlu katimarjuarnittinni atuqattaqtatta taimaatsainna.@----@ All members are aware of the rules that apply to the discussions over the next few days and just a reminder that the rules of quorum and dress are the same as if we were in normal session.
20011115:: taakkua katimajjutiginiaqtavu angirutigivisiuk. angirutigivisiu taakkua aturniaqtavut.@----@ In reference to the agenda and procedures, do members agree to adopt the agenda and procedures and proceed with the Nunavut Leadership Forum.
20011115:: malinniaqtavut. angiqpisii.@----@ Do we have agreement.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011115:: uqaqti:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: katimajiujunut uqarumatuinnaqsunga taimanna katimaniriniaqtavuq pilivalliajulirijinut talaviisalirijikkunullu takuksautitsiniarmata.@----@ Members, just a reminder that the proceedings for the next few days will be covered by the various medias, including local TV here in Iqaluit.
20011115:: taima mista iqqittuq katimajituinnait iksivautarilluniu, 10minisnik uqarunsaravit.@----@ I would like to call on Mr. Irqittuq to make a statement on behalf of the regular members. Mr. Irqittuq, you have the floor for ten minutes.
20011115:: uqausirngautiit@----@ Opening Statements
20011115:: mista iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa taanna ikarrariniaqtara naamanaarasuarniarpara.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I will try to use my time wisely.
20011115:: qujannamiik maligaliuqtiit, ministaujut amlu iksivautaa.@----@ Thank you, Members, Ministers and Mr. Chairman.
20011115:: quviasuktunga uqarunnaqtitaugama maligaliuqtinut ullumi sivulliqpaami sivuliqtiujunik qaujisarniaqtilluta nunavummi.@----@ I am pleased to address the Assembly today in the first leadership review in Nunavut.
20011115:: itsivautauninnit maligaliuqtiit katimajinginni, nalunaiqsijumavunga piliriniriniaqtattinnik qimirrunagluta.@----@ As Chairperson of the Regular Members' Caucus, I want to introduce the process that we will follow for review.
20011115:: unikkautigaarlusi pisimajunik, niruarattigut sivuliqti maligaliurvingmi ammalu ministat sivulliqpaami sivuliuqtiit katimaninginni maajji 1999-mi, angiqatigiilauqsimagatta aulattiningita iluani piliriangit qimirrunagumallutigut.@----@ To give you some history, when we elected the Premier and the Cabinet in our first leadership forum in March 1999, we agreed that there would be a mid-term review.
20011115:: taimali maanna qitiqsupalulirattigut taakkua maligaliuqtiit katimajiuninginni, tamanna qimirrunangniq piliriariniarattigut.@----@ Since we are at the halfway point of this Assembly, we are holding this review.
20011115:: aulataunnginnatta pivalliajunit nunatsiarmi, kanataup iluanit ammalu silarjuap iluanit.@----@ We are not influenced by events in the NWT, in the rest of Canada or the rest of the world.
20011115:: taanna nunavummiutaulluta katimajjutiginiarattigut piviksaqarniqpullu angiqatigiigutigilauqtavut maliglugit arraaguuk marruuk ammalu avvaq anigulauqtillugit.@----@ This is our own Nunavut agenda and timetable that we agreed to two and a half years ago.
20011115:: pinasuarnirigattigut ijiqsisimattailiniq piliriattinnik ammalu kiujariaqarnittinni gavamakkut pilirianginnit ammalu maligaliuqtiit katimajinginnit.@----@ It is part of our commitment for transparency and accountability of the government and the Legislative Assembly.
20011115:: maligaliuqtiit qangatuinnaq qimirrunagunnarmata pilirianginnik gavamakkut uvvaluunniit ministaup pilirianginnik.@----@ Members at any time can review the performance of the government or the performance of a particular minister.
20011115:: pigialiqtuta angiqatigiilauqsimagatta utaqqijumalluta piliriniriniaqtatta qitipaluani sivuliqtiit piliriangit qimirrunagumallutigut tamakkualu avviarutaujut pilirinirmut uqautigijumallutigut.@----@ We agreed at the beginning to wait until the mid-term leadership review to talk about these issues.
20011115:: nutaangulluta gavamaulluta pijariaqalauratta iqqanaijaqtivut ilittiakanniqullutigut pilirianginnik ammalu gavamakkut saqqippalliajangit piliriangujunnaqullutigut.@----@ As a new government we needed to get people to learn their job and carry out their initiatives.
20011115:: maanna suli nutaangugatta ammalu piliriniriniaqtavut gavamauluta avvaqsillutigut piviksaqarutigigattigut isumanirmik sivuliuqtitta pilirianginnik ullumimut.@----@ We are still new and as we enter the second half of our term it is an opportunity to reflect on the leadership to date.
20011115:: ullumi ammalu qauppami tusaaniaratta ministait unikkaarninginnik piliriarisimaliqtanginnik marruuk arraaguuk aniguqsimaliqtillugik pilirininginni.@----@ Over the next two days we will hear statements from the Cabinet about the work that they have accomplished over the last two years.
20011115:: qaujimavunga pimmariuninginnik unikkaanguniaqtut suuqaimma pilirisimarjuarmata.@----@ I know it will be an impressive list because a lot has been done.
20011115:: ammattauq qaujimagivunga ministait uqausirniarninginnik saqqippalliajangita qanuilinganiriliqtanginnik ammaluqai nutaanik saqqinniaqtanginnik.@----@ And I am sure the ministers will tell us the status of their current initiatives and perhaps new ones as well in their statements.
20011115:: marruuk ulluuk iluani tusaqattarniaratta uqausiksanginnik maligaliuqtiit ammalu taakkua apiqsuqattarniaqput ministaujunit.@----@ Over the next two days we will hear statements from the regular members and they will be directing questions to each minister.
20011115:: uqausiqarniaqput ippigijanginnik sivuliuqtiujut miksaanut marruuk arraaguuk aniguqsimaliqtillugit ammalu niriugijumajanginnik sivuniksami.@----@ They will say how they feel about the leadership of the last two years and their hopes for the future.
20011115:: apiqsuutiqaqattarniarivuttauq gavamakkut atuaganginnik ammalu nunaliqutinginnik.@----@ And they will ask questions about policies and their communities.
20011115:: taanna sivuliuqtiit pilirianginnik qimirrunangniq piulaanguniqsaujjutaunasujjaanngilaq.@----@ This Leadership Review is not a popularity contest.
20011115:: tappiqsuutigijjaannginnattigut akiraqtuutiginngillugulu, taimaijjutaunasukkaluaqtillugu pivalliajunik unikkaaqtinut.@----@ It is not about who we like or who we hate, as some people in the media have said.
20011115:: piugijainnarigattigut ministagijavut.@----@ We like all the members of the Cabinet.
20011115:: niruarilaurattigut suuqaimma pijunnattiaqtugigattigut sivuliuqtiunirmik nunavut gavamakkunginni.@----@ We voted them into their position because we have confidence that they can provide good leadership to the Government of Nunavut.
20011115:: katimajiit ujjirisimajanginnik uqausiqarniaqput ammalu isumaaluutigijanginnik pivalliasimajunit ammalu piliriangusimanngittunik maannamut.@----@ The members will have some observations and some concerns about some things that have happened and some things that have not happened.
20011115:: uuttuutigilugit, piujummariuvuq qinngaummi pinasuagaliaqaliratta kisianili piunngilaq inuit qaujimanituqangit atuliqtitausimanngimmata suli gavamakkut pilirivinginni.@----@ For example, it is good that we have the Barthust Mandate but it is not good that Inuit Qaujimajatuqangit has not been incorporated into any government departments.
20011115:: tamanna piviksariniarattigut uqausiqarnirmik tamakkuninga, piujunik ammalu piunngittunik.@----@ This is an opportunity to talk about those things, good and bad.
20011115:: ilaakuunganngittumik gavamaqutiqaratta ammalu qaujisimagatta ilippaallirunnarnittinnik sivuliuqtiit pilirianginnik qimirrunangnirmit qanuq akauniqsamik pilirijunnarmangaatta piliriattinnik ammalu aaqqiksuinirmik atuagaksanik nunavummiunut pimmariugijaujunut.@----@ This is a consensus government and we will learn from this leadership review how we can all do our jobs better and put priority on the policies that are important to Nunavummiut.
20011115:: uqallagiiruma, sivuliqtivut uqallagunnarniaqpuq 15 minats iluani.@----@ After I finish speaking now, the Premier will speak for fifteen minutes.
20011115:: katimajiit piviksaqalirniarivut 5 minitsmi uqallagunnarlutik pijumakpata.@----@ The regular members will then each have an opportunity to make a five minute statement if they wish.
20011115:: taimaigiirutta katimajiit apiqsurunnaqsiniarivut sivuliqtimik.@----@ Then each member may ask up to five questions of the Premier.
20011115:: sivuliqti pijariiqpat, tusarniarivugut ministanik atausiunaaqtillugit.@----@ After the Premier is finished, we will hear from the ministers one at a time.
20011115:: piviksariniaqtanginnik uqarunnarnirmut nalunaiqqauvavut amusinikkut.@----@ The order for the ministers was chosen by drawing their names from a hat.
20011115:: ministalimaat ajunnginningit ajjigiiktippavut.@----@ Each minister is as important as the others.
20011115:: aturniqanngilarlu sivulliqpaangunirmut ammalu kingulliqpaangunirmut tamanna.@----@ It doesn't matter who goes first and who goes last.
20011115:: ministat uqallagunnaqtitauniaqput 10 minitsmi taimaigiiqpatalu katimajituinnait uqarunnaqtitauniarivut 3 minitsmi katimajimut.@----@ The minister will make a statement for ten minutes and then each member will have an opportunity to make a three minute statement.
20011115:: ammattauq apiqsurunnarniarivut katimajiit ministanik.@----@ Then the members may ask questions of the minister.
20011115:: katimajiit angiqatigiiksimavut apiqqutiksaqarunnarlutik 10-nginnarnik ministalimaanut ammalu marrukkanniingnik ilagutaqarunnarlutik apiqqutilimaanut. niriukpugut sivuliuqtitta@----@ The members have agreed to only ask ten questions in total to all of the ministers, plus two supplementary questions to each question.
20011115:: pilirianginnik qimirrunangniq pijariirunnaqtugillutigut ulluungnik marruungnik.@----@ We expect that the leadership review will be completed in two days.
20011115:: kisianili, ungataanuuriaqarutta tamanna isumaksaqsiurutigilaaqpavut qaukpat.@----@ However, if we need more time we would consider that tomorrow.
20011115:: uqausiksait ammalu apiqqutiit pijariiqtaukpata sivuliqtimut ammalu ministanut katimajiit unikkaaliulaaqput sivuliuqtitta pilirianginnik qimirrunangnirmik ammalu tunilutigut maligaliurvingmut.@----@ After the statements and the questions have been completed for the Premier and the ministers, the regular members will prepare a report on the leadership review and table it in the House.
20011115:: unikkaaliavut atuliqujattinnik iluliqalaaqpuq tunngavigilutigut qaujiniaqtavut ulluungnit marruungnik pilirinittinni.@----@ The report will contain recommendations based on what we have learned over those two days.
20011115:: tamanna pilirinirijumalauqpavut angiqatigiigutigillutigut issivautaaq.@----@ This process is what we agreed on Mr. Chairman.
20011115:: ajjigittianngiujaqtanga katimaniriqattaqtatta maligaliurvingmi kisianili ajjigigalakkivaa asingigut.@----@ It's a little bit different than the usual day in the House but in many ways it is also very similar.
20011115:: uqaqti issivautauniaqpuq katimanirmi aturlunigit maligariqattaqtavut maligaliurvingmi katimalluta.@----@ The Speaker will chair the proceedings using the normal rules of the House.
20011115:: issivautaaq uqausiksakka akuniuniusangmata uqallangnira akuniuniqsaujunnarmangaat pijumagaluaqpunga.@----@ Mr. Chairman I have a lengthy statement and I was wondering if I could have some more time.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik mista iqqittuuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011115:: angiqatigiilauratta uqarunnarniup takininganik.@----@ We had agreed on a specified time.
20011115:: pijunnaqtinniaqpagit akunikanniarjuk katimajiit naammaksaqpata tamatuminga.@----@ I'll agree to allow for a few minutes if all the members agree to that.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: atiiguuq.@----@ Proceed.
20011115:: mista iqqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: (tusaajitigut) qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uuttuutigilugu, iksivautaa qaujimatittiqattarniapuq uqallagunnarniup takininginnik angirutausimajut maliglugit taimaimmat katimajiit uqallaninginnik nainaaqsinasugiaqarniaqput.@----@ For example, the chair will advise on the agreed upon time limits so some members will have to keep their comments short.
20011115:: maanna uqausiqarumavunga niriugijattinnik sivuliuqtiit qimirrunaktauninginnit, tamanna qimirrunangniq sivuliuqtittinniungmat katimajiit uqallautiqaqsimavut tukinginnik sivuliuqtiuttiarniup nunavummi ammalu uqausirijumavakka pijunnarnirijariaqaqtangita ilangit isumaksaqsiangulauqtut katimajinut maliglugit.@----@ Now I would like to make comments about our hopes for the leadership review. Since this review is about leadership, the regular members discussed what it means to be a good leader in Nunavut and I would like to list a few of the qualities that the members believe are important.
20011115:: katimajiit tamatuminga uqausiqakkannirniaqtuksauvut uqallagunnaqsikpata.@----@ Members may say more about this in their statements.
20011115:: sivuliuqtiit ijiqsisimanngimmata ammalu uqasuungullutik sulijunik.@----@ Leaders are honest and truthful.
20011115:: pijariittiariaqarivut pigiaqsimajanginnik ammalu ippigusuttiarlutik kamagijariaqaqtanginnik.@----@ They have completed the tasks that they have taken on and followed through with their responsibilities to the end.
20011115:: isumaksaqsiuqattanngillutiglu imminiinnaq.@----@ They don't make decisions on their own.
20011115:: aajiiqatiqasuunguvullu asinginnit piliriqatinginnit.@----@ They ask for input from others.
20011115:: ministattiavak tusaumaqattautittiarunnaqpuq ammalu qaujimatittitiasuunguvuq pijitsiraqtanginnik pilirianginnit pilirivingita pivallianinginnik.@----@ A good minister has good communication skills and keeps the people out there updated on what his or her department is doing.
20011115:: piliriqatiqasuunguvurlu ministauqatinginnik.@----@ They work together with the rest of the Cabinet.
20011115:: ministauqatinginnik tusaumaqatigiittiasuunguvuq pilirininginnik ikajuqsuqtaujunnarniarami.@----@ They keep other Cabinet ministers well informed so that they can get their support.
20011115:: tusaumatittitiasuunguvuq katimajituinnarnik ikajuqsuqtaujunnarniarami.@----@ They keep regular members informed so that they can gain their support.
20011115:: pinasuarniqattiasuunguvut niruagaksaujjutigilauqtanginnik ammalu kiujunnariaqaqput niruaqtinginnut ammalu nunavummiulimaanut.@----@ They work hard to implement the platforms that they campaign on and are accountable to the people in their constituency and to all the people of Nunavut.
20011115:: sivuliuqtittiavak sivumut ingirrajunnaqpuq kappiasunngilluni.@----@ A good leader is a person who can go forward without being intimidated.
20011115:: isumaksaqsiurunnaqput pijariatujunik kikkulimaanut aulatauluanngillutik nunavummiunut puqausiqtigut apiqqusiit.laangusugijangit maliglugit.@----@ They make the hard decisions without trying to please everyone in the best interests of Nunavut.
20011115:: sivuliuqtittiavaujuq asijjiqtanngittumit inuusiqaqpuq taqqaani amma maligaliurvimmi, takunnagattiavaulluni makkuttunut.@----@ A good leader is consistent in his lifestyle out there in the public and in the House and is also a good role model for our youth.
20011115:: sivuliuqtittiavaujuq piliriaqasuunguvuq pitaqaqujalimaanginnit nunalimmiut amma nunaliinnarinngitangit ministait.@----@ A good leader is addressing the needs in all the communities and not just the communities of the ministers.
20011115:: parnaivapput parnautiliurianga aaqqissuittiaqtutillu sivunissaqtinnut.@----@ They make plans to make a good foundation for the future.
20011115:: ilangit piujuuniuvut sivuliuqtittiavanit niriuppugullu takuniarianga ministattinnit.@----@ Those are some qualities of good leadership that we hope to see in our ministers.
20011115:: uqaqsimagatta piliriarilluatattavut qimirruniq takugiarluta ministait piliriaqattiaraluarmangaata.@----@ As we have said, the main purpose of the review is to look at whether the ministers are doing their job well.
20011115:: qanuq taimainniaqpita.@----@ How will we do this.
20011115:: takugiarluta uqausiuvattunit nalunaiqtasimajunit sivulliujjauqujaujunit pigiarninganit parnautiup amma qanuq piliriaqariiqsimammangaata marruunnik arraaguunnik.@----@ We will look at what issues were identified as priorities at the beginning of the mandate and what progress has been made over the last two years.
20011115:: qaujigialaaqpugut qanutigi piliriaqattiarmangaata.@----@ We will look at how they do their job.
20011115:: kiuqattarmangaata apiqqutaujunit amma tussirautaujunit maligaliuqtiujunut amma taqqakkunanngat piliriaqattautigilutik.@----@ Are they responding to questions and enquiries from the members and the public in a timely manner. Are they identifying the resources they need to carry out of the mandates of their departments.
20011115:: nalunaiqsiqattaraluarmangaata aturassaujunit kajusitittiniaqtillugit parnautiminnit pilirivvinginnit.@----@ Are they carrying out the Bathurst Mandate. Is Inuit Qaujimajatuqangit being implemented into their departments.
20011115:: sivuliuraluarmangaata pilirivvinginnit.@----@ Are they giving leadership to their departments.
20011115:: tamajja takugiarniaqtavut sivuliuqtinit qimirrutilluta.@----@ These are the aspects of what we will be looking at in the leadership review.
20011115:: iksivautaaq, niruaqtaujugattanit qaujimattiaratta kisut asijjiqsimalirmangaata aaqqigiaqsimajut nunavummiunut.@----@ Mr. Chairman, since we were elected we have a pretty good idea of what has to be changed for the better for Nunavummiut.
20011115:: katimajituinnait tusarumavut maligarnit amma asijjirniujunit qanuilingalaurmangaata kisiani takugumavugut asijjirniujunit aaqqigiarutissanit inuusirnut.@----@ Regular members are interested in policies and in changes to way the way things were but we want to see changes that improve people's lives.
20011115:: ilangat katimaji, innatuqaujuq, uqaujjilaurmat uvattinnit "suurlu uqaujjigiaqtiugatta ministanit".@----@ As one of the members, an elder member has advised us and I quote "We are sort of disciplining the Cabinet" end of quote.
20011115:: tamajja sivuliuqtinik qimirruniq taimailingavuq.@----@ This is what the leadership review is about.
20011115:: tamajja uqausissakka iksivautaaq.@----@ These are my comments Mr. Chairman.
20011115:: qaujimavunga katimajiuqatikka uqausiqattiarniarmata uqaqtailinngillutik sukkajumillu uqausiqarlutik sivuliuqtiuniup missaanut nunavummi amma sanngiliqpaallilaaqtuta qimirrugiirutta.@----@ I know that my colleagues will have intelligent things to say, they will be frank and have vigorous discussions about the leadership in Nunavut, and we will become stronger for having had this review.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik mista iqqittuuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011115:: uqallangnialirmijuq sivuliqti paal ukaliq.@----@ The next speaker is Premier Okalik.
20011115:: sivuliqtii, 15 minitsqaqputit.@----@ Premier, you have fifteen minutes.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20011115:: ullaakkut pilirijiuqatikka ammalu katimajiit.@----@ Good morning, colleagues and to the members.
20011115:: tikippalliatillutigut arraaguup 2001 nungunninga, ammalu isumagijaqaqtilluta piliriniriniaqtatta avvaqsininganik gavamauluta ammalu niruaqtausimajjutigisimajattinni maligaliuqtiunirmut.@----@ As we approach the end of the year 2001, we are taking time to reflect that we are at the mid point of our mandate as a government and as elected Members of this Assembly.
20011115:: upirngaaq ammalu aujaq aniguqsimaliliqpuuk ammalu upirngijaqturunnarnirijavut siqiniullu uqquuninga anigurivuttauq.@----@ The spring and summer seem to have flown and our days of camping on the land and enjoying the heat of the sun have slipped away.
20011115:: ammattauq tamanna saqqitaulauqtillugu gavamaunirijavut arraaguuk marruuk aniguqsimalirivuuktauq sukkajumik.@----@ And as well the time since the establishment of the government two and a half years ago has swiftly passed.
20011115:: kisianili, qaujimagatta nunavut pitaqainnarmat uummatinginni ammalu isumanginni sivulitta akunialuk, uvagulli gavamaujugut nutaraujaaratta suli.@----@ Although we know that Nunavut has existed in the hearts and minds of our ancestors for millennia, we as a government are in our infancy.
20011115:: pilimmaksavalliagatta imminik makitajunnarnirmik.@----@ We are in the midst of finding our way, of learning to balance ourselves.
20011115:: tutisijunnaqsivalliagatta suli atulauqtattinnik paqqijaunirilauqtattinnik.@----@ We have just begun to set our feet back upon the path of independence.
20011115:: pivallianirmi tamaani nutaangulluta sukkaliniqsaujumagaluaratta saqqiivallialutalu tuaviqtumik nunavumiugalangnut niriugijaujunik.@----@ In this early development we're anxious to go quickly and make the changes quickly that many Nunavummiut hope to see.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ammattauq utimut pijariaqaqattaqsimavugut, kisianili kappiasungnata nutaanik piliriaqariaksaq. uuttuutigilugu, atausimuungajumik siqinngujaqarniq.@----@ (interpretation ends) And sometimes we have had to retrace our steps, yet we have not been afraid to try new things, for example the single time zone.
20011115:: kappiasuksimannginnatta naalagianga pilirijariangalu piulaangusugijavut nunavummiunut maliglugit.@----@ We have also not been afraid to listen and act in the best interests of all Nunavummiut.
20011115:: tunnganarumavunga piviksaqarnitsinnik isumanirmik sivuliqtiuninnit ammalu pijunnattiaqtugiksinitsinnik katimajiujusi maligaliurvingmi uvannut tunisisimanitsinnik maajji 5, 1999-mi nirualauratsinnga sivuliqtiunirmut gavamaqutittinnut.@----@ I welcome this opportunity to reflect upon my time as Premier and the honour and confidence you as Members of this Legislative Assembly bestowed upon me on March 5 of 1999 when you selected me to lead our government.
20011115:: taimannganit, iminik isumagiluaqsimannginnama pijumajannitua pinasuttiarumallunga piliriaksannit niruaqtaujjutigilauqtannit.@----@ Since that time, it has meant many personal sacrifices but I'm committed to completing the job I was elected to do.
20011115:: pinasuarumattiarama suli aksuruinnarniaqpungalu nunavummiu pinasugumajangit gavamattinni maliglugit. ammalu niriungnirijanginnik aaqqigiarutiksanik inuusinginnut ammalu ilagiinginnut.@----@ I have not lost any of my enthusiasm and determination to help Nunavummiut realize the dreams they have for our government and the renewed hope for much improved lives for themselves and their families.
20011115:: tamatumanittauq, amisuungmata ivannit ikajuqsuqsimajut piliriarijannillu.@----@ During this time as well, there have been numerous people who have supported me and my work.
20011115:: amisuuluarmata uqautigijarianga, kisianili unniqsurumavunga piliriqatigittiaqattaqsimagakkit ammalu qaujimaqullugit ikajuqsurningit pimmariugigakkit.@----@ There are too many to name, however I want to share my successes with them and assure them that their assistance and encouragement has been immeasurable.
20011115:: piliriattinnit saqqippalliajut qaujimajjutigigattigut sivumuppalliattiarnittinnik.@----@ The results we have achieved illustrates we are on the right path.
20011115:: (tusaajitigut) pigialirataaqtuta, gavamaqutivut piviksaqaqtittilauqsimangmata nunavummiunit uqarunnaqtittutigut pinasuarumajanginnik turaagarijumajanginnik.@----@ (interpretation) Very early on, our government asked Nunavummiut to tell us about their goals and ambitions.
20011115:: kiujjutaulauqtunut saqqiilauqpugut qingaut piliriarmi atuarniarlutigu isumaliuqtilluta.@----@ From the responses we received we formulated the Bathurst Mandate to guide us in our decision making.
20011115:: nalunaiqsilaurivugut marruunnik sivulliujjaugialiinnik, ilinniaqtuliriniq amma illuliriniq.@----@ We also identified two of our priorities, those of Education and Housing.
20011115:: iqqaumavakka ulluit quvianalauqtut aujakkut 1999-mi qamaniqtuarmi iluunnata aajiirniqaqtilluta, uqausiqaqtilluta parnaummit amma niruaqtuta ikajuqsurumalluta atuagarnit amma piliriangugialinnit.@----@ I recall the glorious days in the summer of 1999 in Baker Lake when as a full caucus, we discussed the mandate and chose to support the principles and goals contained therein.
20011115:: piliriangulluataqpuq parnaummit inuit sivulliujjauqullugit.@----@ One of the core principles of that mandate is that people come first.
20011115:: sivuliuqtiulluta uppirusuppunga piliriaqarasuaqsimagatta nunavummiulimaanumut assururnaqtummarilirilluta.@----@ As leaders, I believe what we have tried to do is in the best interests of all Nunavummiut within the constraints of the tremendous challenges we face.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pigganaraluaqtillugu kisiani iqqaumaniaqpugut inuit sinulliujjaunginnariaqarmata gavamakkunnut.@----@ (interpretation ends) It is no easy task but we are keeping in mind that people come first as the focus of the attention of our government.
20011115:: marruuniaqtuunnik ulluunnik amisunik apiqqutissaqaqattarniaratta ministanut uvannullu qaujisaqtillusiuk piliriarijavut aupulattijiit katimajiulluta.@----@ During the next couple of days you will be posing many questions to my ministers and myself as you examine and review our work as your Executive Council.
20011115:: qilammiujuq nalunaiqsiniarama nainaaqsimajumit ilanginnit piliriarivattatta.@----@ I will spend a couple of minutes providing a brief overview of some of our work.
20011115:: uqausiriqqaujatta ilanga piiqsiqqaugatta allavviujunit nunavummiunut uvattinullu piiqsilluta aanniaqtulirijiit amma ilinniaqtulirijiit kamatijinginnit.@----@ In one of our earlier decisions we removed the administrative areas between Nunavummiut and ourselves by removing Health and Education Boards.
20011115:: tamanna niruaqtausimajunut kiggaqtuijinut akauniqsauvuq, pijuluaqtumit isumaliurniaqtillugit.@----@ This made elected representatives more accountable, especially in the decision making process.
20011115:: kajusiniaqpugut piiqsiqattarluta ilanginnit unigutiujunit aulattatinnit.@----@ We will continue to remove some of the barriers in operations.
20011115:: (tusaajitigut): uppirusuppunga ilinniaqtuliriniq amma ilinniaqtittiniq atuutiqattiarmatik sivunissaqtinnut.@----@ (interpretation) I believe education and training are the keys to our future.
20011115:: sannginiqaqtiaqtuq namminiq pijunnaqtugittiarniq pimmariuvuq nunavummiunut niruarlutik kisut piuniqpaangummangaata taqqakkununga amma ilanginnut.@----@ Strong self-esteem is important if Nunavummiut are to choose what is best for themselves and their families.
20011115:: pimmariuvuq nunavummiut tamakkuninga saqqijaaqtittiviugianga ilinniaqullugit tamakkuninga inuusirmut aaqqigiarutissanit isumaliuttiarunnaqullugit.@----@ It is vital to Nunavummiut to provide the conditions to pursue an education from which to make those life enhancing decisions.
20011115:: qaujimagatta amisummariit inuqutivut ataanit arraaguqarmata 25 amma ilinniariaqarniqaqtutik.@----@ As you know, a significant portion of our population is under the age of 25 and has specific education needs.
20011115:: uppirusuttiaqpunga ilinniarniq saqqiisuungummat amisunit aturassanit amma amisunit ajjigiinngittunit niruarunnarniq nunavumnmiut niriupput sannginiqattiaqtumit aaqqissuinirmit gavamattinnit.@----@ I fundamentally believe that education brings up numerous opportunities and it is this variety of choices that Nunavummiut expect as a concrete outcome of the formation of our government.
20011115:: tigugunnaqpavut isumagisimajanga suurlu sinnattuumagijanga nunavut. kiasini gavamaulluta saqqiigiaqaqpugut niriugijaujunit.@----@ We can embrace the philosophical dream of Nunavut, but as a government we must deliver the tangible results that are expected.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq): anginiqsaujut kiinaujaqutittinnit tunijausuunguvut tavvunga pilirivvimmut.@----@ (interpretation ends) A significant portion of our budget has been allocated to this department.
20011115:: sanaqattaqsimavugut aaqqiigiaqtutalu ilinniarvinit. surusivut attananngittumit ilinniaqattaqullugit.@----@ We have been constructing and renovating schools so our children will have a healthy area in which to study.
20011115:: aaqqiigiarniaqpugut ilinniarvinnit illirusirnit ilinniaqtittiarniqsariqullugit surusivut.@----@ We will take the initiative in the classroom to better educate our youth.
20011115:: minista ilinniaqtulirijikkunnut nalunanngittuq nalunaiqsigiakkanirniarmat amisunit gavamatta piliriarisimajanginnit tamatumunga pinasuarniujumut.@----@ The Minister of Education will no doubt elaborate on many of the initiatives that our government has undertaken to reflect this commitment.
20011115:: amma ilinniaqtittigiaqaqpugut aiqqanaijaassanillu saqqiiluta nunavummiunut ungataanukkanniq kajusigumajunut maannaminit amma kajusiqullugit iqqanaijaarijumasimajarminnut. taimaittillugit aaqqiigiarniummat inuusittinnit nunavummiut atuqullugit niruarassaujunit atuinnautitaujunit.@----@ As well we must provide training and employment opportunities for all Nunavummiut who desire to go beyond their current situation and pursue their career dreams, and in so doing, enhance our social conditions so Nunavummiut will be able to take advantage of choices provided to them.
20011115:: isumavunga gavamavut tammakkuninga piliriaqarunnaqsimammat saqqitauqujausimajunit.@----@ I am of the view that our government has been able to accomplish some of these goals.
20011115:: ii uqarunnaqpugut suli amisunit piliriaqariaqaratta.@----@ Yet we humbly acknowledge there is still much to do.
20011115:: (tusaajitigut) arraagugasangni nunavummiut avviarutiqalaurmata iqqanaijaami sivumuppalliajunnarnirmut suuqaimma piviksaqattianngimut, ilinniaqsimaniqattiannginnirmut ammalu tukisijausimattiannginnirmut iliqqusiqatigiinnginnirmut.@----@ (interpretation) For decades Nunavummiut were held back from career development because of a lack of opportunity, lack of education and the lack of cultural understanding by non-Inuit.
20011115:: uqausiqatigiinnginniq avviarutimmarialuuvalauqpuq nunavummiunut pijumajanginnullu.@----@ Language barriers sometimes made it impossible for most Nunavummiut to pursue their dreams.
20011115:: gavamaqutivut tamakkuninga pilirinasuutiqaliqpuq ajjigiinngittunik.@----@ Our government has begun to address this deficiency through a number of channels.
20011115:: aaqqiksuqpalliagattigut inungnik iqqanaijaqtitaarasungnirmut parnagutiit atuqtauqattarniarmata gavamakkut pilirivinginni iqqanaijaqtitaarasungnirmut ilinniaqtittinirmullu.@----@ We are in the midst of refining Inuit Employment Plans to guide our departments in hiring and training.
20011115:: iqqanaijaqtitta amisuuninginni, tikinnginnattigut suli turaagarinasuktavut gavamakkuulluta iqqanaijaqtiqarnirmik inuit amisuuningit maliglugit.@----@ In terms of employment levels, we have not yet reached our goal of a government fully reflective of the population it serves.
20011115:: kisianili sivumuppalliasimanivut iipuri 1, 1999-minit amisummariuvut.@----@ But the strides we have made since April 1, 1999 are enormous.
20011115:: arraagut 1950-59 anigulauqtillugit nunavummiut piviksaqaqtitaulitainnarmingmata aaqqiksuinirmik pijumajanginnik piqataujunnarningitigut gavamakkunnut iqqanaijaaqarnirmi amisuulaangusimalirmata maanna taimannganit.@----@ Not since the 1950's have Nunavummiut been in a position to guide their destinies as they have been in recent years through participation in the public service at the highest levels.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iipuri 1, 1999-minit gavamaqutivut saqqiisimaliqput pijitsirautinik aaqqiikkannirasuutinik amisuuninginnik aanniasiuqtiunirmut ammalu ilisaijiunirmut ilinniarutiksanik inungnut iqqanaijaaksanut.@----@ (interpretation ends) Since April 1, 1999, our government has introduced specific programs in key sectors such as nurse and teacher training to increase Inuit employment in these areas of the workforce.
20011115:: ikajuqsummariksimagattattauq maligait qimirrunaktauninginnik, tamaanilu arraagumi pigialauqtutik taakkua.@----@ We have also supported the establishment of a law school program, which began this year.
20011115:: quviasummarikpunga uqarunnarama ilinniarnirmit pijariiqsimajut amisururiarninginnik ammalu ilinniarumajut amisururiarninginnik.@----@ I am pleased to report that high school graduations are up and enrolment in education training courses are on the rise.
20011115:: taakkua ikajuutimmaringmata turaagarinasuttattinnut inuit iqqanaijaaksaqarunnarninginnut.@----@ These all add to our goals in relation to Inuit employment.
20011115:: siammaqsainiqtauq nunalingnut ikajuutingmingma iqqasaijaaksanut.@----@ Decentralization is another area that contributes to local employment for many of our residents.
20011115:: siammaqsainitigut, nunavummiut pisimalirmata, ammalu pivallianginnarniarmata ilinniarnirmik iqqanaijaaksanut.@----@ Through decentralization, Nunavummiut have had and will continue to have, access to specific job related training.
20011115:: amisut iqqanaijaaksaqsiaqsimaliqput nunavut gavamakkunginnit nunalingni.@----@ Many have been able to find work with the Nunavut Government in their home community.
20011115:: akiliqsuittiaqtut iqqanaijaat annaumajjutauttiarunnarmata ilagiinut.@----@ Good paying jobs that provide secure income for their family.
20011115:: qungullinganiiliratta piliriaksait pingasuulisimajunit siammaqsainirmut gavamakkut pilirivinginnik.@----@ We are currently in Phase 2 of a three phase plan to decentralize government operations.
20011115:: gavamanngulauqtilluta nuutirisimaliratta 134-nik iqqanaijaanik maliktauniarlutik 62-nut pilirinirmi tamatuminga pingajungani.@----@ Since becoming a government we have relocated 134 positions with another 62 positions to be relocated in Phase 3.
20011115:: ammattauq, 222-nguvut iqqanaijaaksat saqqitauniarningit.@----@ In addition, 222 incremental positions are in the process of being filled.
20011115:: ullumimut taakkualimaat nunaliit 10-ngujut iqqanaijaaksanut saqqivviusimaliqput ammalu niriungniqaqpugut taakkualimaaq tatatirunnarumallutigut gavamaunivut pijariirniqalaunnginningani.@----@ To date all ten decentralized communities have had some positions staffed and we expect full decentralization to be completed by the end of our mandate.
20011115:: (tusaajitigut) ilanginni nunalingni iqqanaijaaksat nalunaiqtausimajut gavamanngulauqtinnata asiruqsimaliqput.@----@ (interpretation) There have been some communities in which positions identified prior to the establishment of the government have been altered.
20011115:: kinirunnainnarumavugut aaqqikpalliajjutiksanik tikittigunnaqulluta taraagarinasuttattinnik amisuuninginnik iqqanaijaaksait taakkunani nunalingni attuqtauniqaqtunit tamatumunga.@----@ We are committed to seeking alternatives in reaching our targeted employment numbers in these effected communities.
20011115:: niruaqsimagatta piliriaksat taakkua pingasuuliqtisimallutigut nunavummiut pinasuattiarunnaqullugit iqqanaijaaksanut ilinniarnirmik pijunnaqsiqullutigullu piliriarijariaqaqtanginnik.@----@ We have chosen to take a three phase approach to this key initiative in order that Nunavummiut are best able to benefit from training opportunities and obtain the necessary skills to take on these positions.
20011115:: tamanna piliriniq akuniugaluaqtillugu piviksaqarunnautaungmat gavamaqutittinnut qaujigiakkannirunnaqullugit iqqasaijaqtinut illuksangit naammakkaluarmangaata akaulaamik piliriangujunnaqullugu.@----@ This protracted approach also allows our government to reassess the previously identified housing needs related to staffing these positions in the most efficient way possible.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqausiqaqqaugama uattiaq, illuliriniq pimmariugivavut gavamaulluta.@----@ (interpretation ends) As I mentioned, housing is a priority for our government.
20011115:: nunavut atturnirluktausimangmaringmat kanatami illulirijirjuakkut nuqqaqtittilauqtillugit tamaani pilirianginnik.@----@ Nunavut has suffered greatly since the Canada Mortgage and Housing Corporation suspended activity in this area. Despite a modest budget, our government has allocated funding for the construction of 150 public housing units throughout the territory to allow Nunavummiut to improve their living conditions.
20011115:: kiinaujakiksainnaraluaqtuta, ilisisimagatta sanajaujjutiksanik 150-nik illunik nunavummi nunavummiut iniksaqattiaqullugit.@----@ We realize that this only scratches the surface of what is actually required in our communities. I have asked the Prime Minister when the Federal Government will fulfil their commitments in this area of having more houses, knowing this will effect a significant number of our residents.
20011115:: qaujimagaluaqtugut taakkua ilainnakulunginnik piliriaksait piliriangusimaninginnik nunaliqutittinni.@----@ As we wait for a positive response we will continue to search for our own solutions. (interpretation ends) Culture is an integral part of the lives of Nunavummiut.
20011115:: tuksiraqsimavunga kanataup angajuqqaarjuanganit gavamatuqakkut piniaqsimajanginnik illuliurnirmut piliriquliqtugit, qaujimagama amisunik niruaqtittinnik ikajuutauniarninganik.@----@ Our government is committed to implementing Inuit Qaujimajatuqangit within the workings of our public service. In developing new programs and policies and in reviewing those that currently exist, Inuit Qaujimajatuqangit will provide the context in which we develop an open, responsive and accountable government, a government which reflects the aspirations of the people that it serves.
20011115::@----@ To reflect the importance of our culture a new department was created in the government structure to ensure that Inuit Qaujimajatuqangit is not only a philosophical ideal, but also a tangible reflection of why our government is one in which people come first.
20011115:: utaqqivugut kiujauttiarniarnittinnik ammalu iminnik piliriarijunnaqtattinnik qiniinnarniarillutattauq.@----@ As this new department continues to develop, we will see culture recognized and celebrated in more areas throughout our government and across the territory.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iliqqusiq inuusingitta nunavuummiunut kasuungammat. gavamavut pijaksaqallarippuq atuliqtitsivallianirmik inuit qaujimajatuqanginnit kikkulimaanut pijitsirutigivattanginnik.@----@ (interpretation ends) It is essential to work with our partner organizations in advancing the goals of Nunavut.
20011115:: sananinga nutaanik pilirianik atuagarnillu ammalu qimirrulutik aturiiqtunik, inuit qaujimajatuqangit pivalliajjutauniaqpuq matuingattiaqtumit kiujjutauvattunik amma atuutiqattiaqtumit gavamaujumit, gavamaujuq malillutik inuit saqqiaqujanginnit pijitsiqtanginnit.@----@
20011115:: malillugu pimmariuninga iliqqusituqaqta amma nutaangujuq pilirivvik saqqitaulauqtuq gavamakkunnut inuit qaujimajatuqangit isumagijautuinnaqunagu, kisiani pillattaanguluni malittugu summat gavamakkut sivulliujjigumammangaata. taanna nutaaq pilirivvik kajusiniaqpat pivallialuni, takulaaqpugut iliqqusituqarmit ilitarijauliqtumit amma nalliuniqsiuqtamit iluanit gavamattinnit amma nunavulimaami.@----@ In October 1999 our government signed a Clyde River Protocol with Nunavut Tunngavik Incorporated to guide us in our relationship and to ensure our government fulfils its commitment to Inuit under the Nunavut Land Claims Agreement.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@
20011115:: pimmariuvuq piliriqatiqarianga piliriqatittinnit, katujjiqatigiimit sivumuattittitilluta saqqiaqujanginnit nunavummiut.@----@
20011115:: attuuva 1999-mi gavamavut atiliulauqpuq kangiqtugaapimmit piliriarmit nunavut tunngavikkunnut tasiurutauqullugu uvattinnut@----@
20011115:: piliriqatigiinnitinnut qaujimagiarutiginiarlutigulu gavamavut piliriaqaraluarmangaaq inunnut ataanit nunavutaarnirmut angirummit. taanna atuqtaujumut titiqqaq gavamakkunnut qaujisautauvuq pilirianguvalliajunut ajjigiinngittunut pimmariujunut nunavummiulimaanut.@----@ This foundation document allows our government to chart progress on various issues of importance to the population of Nunavut as a whole, but of particular concern to the Inuit of Nunavut.
20011115:: kisiani isumaaluutaujunut nunavummiunut.@----@
20011115:: (tusaajitigut): maannamut tamanna aulaniqattiaqsimavuq amma ikajuutiqattiaqtuni piliriqatigiinnirmit piliriarijunnaqsisimajanginnit amisukallannit.@----@ (interpretation) To date this has been a positive and productive relationship through which have been able to achieve significant progress on numerous issues.
20011115:: uuttuutigilugu, katujjiqatigiinnikkut pivalliatittisimavugut nunavummi namminiqaqtunik ikajuutinit. namminiqarnirmut maligarmit saqqitaulauqtuq uvagut gavamangannut kangiq&inirmit pilirianguqullugit ataanit maligaq 24-mit nunavutaarnirmut angirummit.@----@ For example, through this partnership we developed NNI, the business incentive policy introduced by our government in Rankin Inlet to address our responsibilities under Article 24 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20011115:: iluanit tamatumap piliriqatigiinniup, piliriariniarniraqsimajarnit piliriaqaqsimavunga qaujisaqtunga gavamatuqakkut qukiutinut maligangannit, taimaigiaqarumalu iqqaqtuivikkuuqtikkajaqpakka.@----@ Within the context of this relationship, I have also followed through on my commitment to examine the federal gun legislation, and if necessary challenge that in court.
20011115:: maannaujuq gavamavut piliriqatauvuq nunavut tunngavikkut iqqaqtuivikkutigut saalassarasuaqtillugit maligaq pillugu.@----@ Currently our government holds intervenor status in the NTI court challenge in relation to the legislation.
20011115:: kajusivugullu piliriqatiqarnirmit taassuminga katujjiqatigiimit ikajuutiqattiaqtumit aaqqiiqullugit nunavummiunut.@----@ And we continue to work with this organization towards a viable solution for Nunavummiut.
20011115:: ataanit atuagangata gavamatta amma nunavut tunngavikkut sivumuuriarunnaqsimavut pilimmassainirmit nunavummut angirummit.@----@ Under the protocol our government and NTI have been able to advance work on implementing the Nunavut Land Claims Agreement.
20011115:: inunnut ikajuutiksauvanniaqtunut angirut ataanit angirut 8 pijariijaqtauvallialiqpuq.@----@ Inuit Impact Benefits Agreements under Article 8 are nearing completion.
20011115:: saqqiilaarumaarniaqpugut nutaamit uumajulirinirmut maligarmit arraagu pilimmassaqullugu angirut 5 ilaliujjauqullugu sapujjiniq inunnut angunasunnirmut pijunnarutinginnit amma attuaniqarlutik aulattinirluataujumit maannaujuq atuqtaujumit. (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ We intend to introduce a new Wildlife Act next year to implement the provisions of Article 5, which includes protecting Inuit harvesting rights and reflecting the core management system currently in place.
20011115:: gavamakkut pivalliatittisimagivut sannginiqattiaqtumit piliriqatigiinnirmit silataanit nunavut kanatami avittuqsimajunut amma tiurituarinut katujjiqataujunut.@----@ (interpretation ends) Our government has also developed strong relationships outside our territory with provincial and territorial partners.
20011115:: piqataunirilauqtara sivuliuqtiit katimatillugit arraagutamaaqsiummit pivissaqalauqpunga ilinniaqtittinirmit sivuliuqtiuqatinnit kanatalimaami qanuinnillattaangujunit amma assururutigivattatinnit nunavummi.@----@ Participation at the Annual Premiers' Conferences has given me the opportunity to educate my colleagues across the country about the realities and challenges we are facing in Nunavut.
20011115:: ajauqtaugiarutigisimavara ikajuqsuqtaunikkut kanatami sivuliuqtinut qanuinniujunit nutaangulluta nunaqaqtuta maligaqtigut amma kiinaujatigut assururutiujunut.@----@ I have been encouraged by the increasing support of the Canadian Premiers to our situation as a new jurisdiction working through our policy and financial challenges.
20011115:: (tusaajitigut): atausiq piluaqtuq sivumuuriarutiujuq ilitaqsiniq inuit amisuuningit malittugit kiinaujaqtaarusiarniq tamaani aulaniqattianngimmat ikajuutaunasuaqtuq nunavummiunut.@----@ (interpretation) One significant area of advancement has been in the recognition that per capita funding of national programs does not work for the benefit of Nunavummiut.
20011115:: uvanga pinasuarninginnut tamakkuninga katimannaujunit, amma katimaqatigiinnirilauqtavut asinginnit nunalinnit, sivuliuqtiit kanatami ikajuqsuqpuq uvagut gavamatuqakkunnut qaujisaqtaukkanniqullugu qanunguq kanatami piliriat kiinaujaqtaarusiaqpammangaata nunavummut takuvallialiqulluta qanuinnillattaangujunit amma atuutiqattuaqtunit tamakkunanngat pilirianik.@----@ Through my efforts at these conferences, as well as one on one meetings with my counterparts, Premiers across the country support our call to the Federal Government to re-examine how its national programs are funded for our territory in order that we may begin to see realistic, tangible benefits from these programs.
20011115:: gavamavut atuliqsimagivuq piliriqatigiittiarnirmit sanillitinnit atiliuqtutik pinasuaqatigiinnirmik tukisiaqatigiinnirmut angirummit aaqqigiaqullugit piliriqatigiinnivut.@----@ Our government has also taken advantage of close ties with our neighbours to sign Memoranda of Understanding to enhance our working relationships.
20011115:: angirutiqaqpugut maanituuvalu, juukaanlu, nunatsiaq amma akukittuit.@----@ We have agreements in place with Manitoba, the Yukon and the NWT as well as Greenland.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtut): gaangiinnaigajaqpunga uqausiqanngikkuma piliriqatigiinninganit nunavut amma gavamatuqakkut.@----@ (interpretation ends) I would be remiss if I did not speak of our relationship between Nunavut and the Government of Canada.
20011115:: qaujimattiaqpugut amisuuningit kiinaujaqutitta aatuvaamiinngaaqpammata amma attatiqarnivut gavamatuqakkunnit kiinaujanik titiraqtausimattiaqsimavuq pivalliajulirijikkut qallunaatit kanatami.@----@ We are all keenly aware that a significant majority of our funding flows from Ottawa and our dependency on federal financing has been well documented in the media in southern Canada.
20011115:: aipuru 1, 1999-minit gavamavut piliriqatiqaqtsimavuq amisunit gavamatuqakkut pilirivvinginnit ilinniaqtitauqullugit isumaliurijiit qanuinnillarittinnit, asruutigivattatinnit amma angijummarimmi saqqiikkannirunnarnittinnit.@----@ Since April 1, 1999, our government has been working with many federal departments to educate decision makers about our realities, challenges and enormous potential.
20011115:: suli piliriassait amisuuvut amma isumavappunga qangatuinnaulaaqtuq nunavut iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajingitlaarianga ikajuutiujunit atuqtauvattunik asinginnit nunalinnit, makimagasuarnirmut pivalliatittiniuppat, ingirrajuliriniuppat amma nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit ikajuqsurniuppat, naammagijaujumit katujjiqatigiinniuppat iqalugasuarnirmut uvvaluunniit nunattiniinngaaqtunit imattinnilu.@----@ There is still much work to be done and I dream of a day when Nunavut has the fruits and benefits that other jurisdictions enjoy, whether these be economic development programs, transportation and infrastructure support, a satisfactory share of the commercial fisheries or resource royalties from our lands and waters.
20011115:: piliriaqaqpalliagunnaqsisimavugut katujjinikkut pilirivvinnit aajiiqatiqarnikkut suulu aanniaqtulirinirmut, ingirrajulirinirmut amma piliriangurataalauqtuq kiinaujaliriniq.@----@ We have been able to make progress in some bi-lateral interdepartmental negotiations such as health, transportation and more recently, finance.
20011115:: niriunniqattiaqpugut taakkuninga uqausirirataaqtarnit.@----@ We are optimistic about the aforementioned.
20011115:: (tusaajitigut): marruuliqtuunnik arraaguunnik gavamavut takunnalluataqsimavuq piuniqsanik pilirianit amma pijitsirnirnit nunavummiunut amma pivalliatittiniq asijjiinirlu maligarnik attuaniqaqullugit nunavummut amma nunavummiunut.@----@ (interpretation) During the past two years our government has focused significant attention on providing quality programs and services to our residents as well as developing and amending policies to reflect Nunavut and Nunavummiut.
20011115:: maannamaaq ministait katimaniqaqtillugit naujaanit, marruunniuk ulluunnik uqausiqalluatalauqpugut makimagasuarnirmut parnaummit nunavummut.@----@ During a recent Cabinet retreat in Repulse Bay, we spent two days focusing our attention exclusively on the key elements of an economic strategy for Nunavut.
20011115:: makimagasuarnirmut pivalliatittiniq immariuvuq nunavut aulattiarunnaqullugu.@----@ Economic development is vital to the success of Nunavut.
20011115:: qaujimavugut angijumit saqqiijunnarmat nunavummi amisukallannit atuqtaujunnaqtunit amma pivalliatittigiaqaqpugut parnaummit ajjigiinngittuutiit katujjiqatigiit piliriqatiqaqullugit gavamattinnit qaujikkaitillugit saqqiagunnaqtunik.@----@ We are aware of the vast potential in the territory in a number of sectors and we must develop a strategy that will enable various groups to work with our government in realizing this potential.
20011115:: tamanna parnaut piliriarijjaanngilavut inutuujjilutigu.@----@ We will not work on the strategy in isolation.
20011115:: atiliuqtaugiiqsimanngittumit aaqqiigiirutta tavvani arguup nunnguani, ajauqsigiarniaqpunga piliriqatainnauqullugit maligaliurvimmi, inuit katujjiqatigiit, ajjigiinngittut gavamait, amma namminiqutiqaqtut nunavummiullu.@----@ Once we have a draft prepared later this year, I will encourage the full participation of this Assembly, Inuit organizations, various levels of government, the business community and Nunavummiut.
20011115:: tamanna pimmariulaaqpuq amma ikajuutiqattiarluni aupulaniqattiaqtumit katujjiqatiqaliqullita (tusaajitiguurunniiqtut) pivalliatittitillutaparnautittinnit qinirluta nutaanik isumaniujuni amma aturassaujunit saqqiajunnaqtunik qinirluta taimailingassainnaqtinnaarlugit qanuinniujut amma iliqqusituqavut.@----@ This input will be vital and valuable if the government is to enter into successful partnerships. (interpretation ends) As we develop the strategy we will look for innovative thinking and ways in which we can tap into our potential while maintaining the delicate balance between the environment and our traditional ways.
20011115:: uqaqqaugama qaujigiarniaratta qanuq isumagijaummangaaq pivalliatittiniq makimagasuarnirmut parnaummit ikajuutauniaqtumit nunavummiunut, amma piluaqtumi nunaliralaanguniqsanut silataagut gavamakkunnut iqqanaijaanit siarmaqtirinirmut parnautiup.@----@ As I said, we will be seeking input on developing an economic strategy that will benefit Nunavummiut, and in particular those smaller communities outside the decentralization plan.
20011115:: arraagu takulaaqpugut marruunnik ujaranniarviinnik matujuunnit quttittumi.@----@ Next year we will see the closure of two mines in the high arctic.
20011115:: tamanna assururutissakkanniuvuq gavamakkunnut iqqanaijaqtittigasuarnirmut nunavummiunut.@----@ This is yet another challenge our government will face in terms of providing employment for our residents.
20011115:: qinirniaqpugut aaqqiijjutissanik tamatumunga assururnaqtumut amma aturassalimaattinnit aturiaqalilaaqtuta saqqiajunik.@----@ We will be looking for solutions to this daunting challenge and we must be in a position to make the most of any opportunities that arise.
20011115:: qaujisarniit saqqiivut makimagasuarnivut piruqpallialimmat, sukkaittuugaluarmit.@----@ Statistics reveal that our economy is growing, albeit slowly.
20011115:: tamanna ajauriakkannirutissauvuq kajusitiquvavullu sivumuuttiaqtuq.@----@ This is encouraging and we want to continue in that positive direction.
20011115:: (tusaajitigut): uqaqqaugama uattiaru qingaummit piliriaq uvattinnut atuarutaummat isumaliurnirmut.@----@ (interpretation) I remarked earlier that the Bathurst Mandate guides us in our decision making.
20011115:: ilangit piliriarigiirunnaqsisimavavut aturumaarniaqsimajavut parnaummit amma kajusivugut sivumuarnitinnit takunnagaqtinnut 2020-mut.@----@ We have been able to achieve some of the goals set out in the mandate and we are working towards reaching our vision of 2020.
20011115:: uppirusuppunga nunavummiut sannginiqaqtummarimmit pijuminaqtumit pigiarutiqaqsimagianga qaujimagiarumavungalu sannginiqsakkannirmiilaaratta arraaguuniaqtumik.@----@ I believe that Nunavut has had a strong, positive beginning and I want to ensure that we are in an even stronger position next year.
20011115:: kajusigiaraqpugut piliriattinnit piliriaqainnarluta tikikkuttigu arguruttiguluunniit inuusirijavut quviagijauttiaqpattillugit asinginnut kanatamiunut.@----@ We must continue our work until we reach or surpass the standard of living enjoyed by other Canadians in our country.
20011115:: tukisivavut assururutigivattavut amma sivumuaqsimalluta assururutigillutigu amma sukkajjutigillutigu.@----@ We understand our challenges and we have faced them with determination and vigour.
20011115:: kajusiniaqpugut aqqutigijattinnit amma tunngasuttittivunga isumagittiaqtugillu tunirrutigijasi piliriqatigiinnirmut pijariiqullutigu pimmariujut pigiaqtisimajavut.@----@ We will continue on our path and I welcome and value your contribution in working together to complete the important work we have begun.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtut): sivuliuqtiullunga, katiqatiqaqsimavunga ilissinnilimaaq tavvani maligaliurvimmi.@----@ (interpretation ends) Thus far as Premier, I have met with each and every one of you in this Assembly.
20011115:: pulaaraqsimavunga pulararasuaqsimavungaluunniit, sila qanuinngigaimmat, nunavummit nunalilimaanut.@----@ I have visited or tried to visit, weather permitting, every Nunavut community.
20011115:: uqaqatigiinniuvattut tukisigiarnaqtiaqput amma atuutiqattiaqtummariullutik.@----@ I have found the discussions informative and very productive.
20011115:: aaqqiigiaqsimavugut amisummarinnit uqausiuvattunit amma akaunngiliurutaulauqtunit.@----@ We have been able to resolve many issues and concerns.
20011115:: niriunniqattiaqpunga kajusiniariangita piliriqatigiinnivut amma piliriqatigiinnikkut pijariiqsiluta katujjinikkut piuniqpaanik nunavummiunut.@----@ I look forward to continuing these relationships and by working together achieving what is best for Nunavummiut.
20011115:: aaqqissuivalliavugut atuagauniaqtunik nunavumunut qaujiqullugit qanuiqujanginnit nalunaiqsimajanginnit qingaummit piliriakkut.@----@ We are on our path to putting in place the conditions for Nunavummiut to realize the goals they identified in the Bathurst Mandate.
20011115:: uppirusuppunga saqqiivalliagatta nunavummi nunalimmiuqutivut niriunniqaqullugit takunnagarminik amma uppirusuttiarlutik takunnagangit saqqialaarianga.@----@ I believe we are also on our way to creating a territory where our residents have the hope to dream and the confidence and inspiration to fulfil those dreams.
20011115:: sivunissatinnit anigguutigialiit pillugit kajusiniaqpunga piliriannik.@----@ I embrace the challenge ahead to continue this work.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Merci, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqtii, apirijumavagit uqallavvimmiikkanniqullutit.@----@ Premier, I ask that you remain at the witness table.
20011115:: atunit katimajiit 5-minissinit pivissaqarniaqput uqausissaqarlutik taimaigumagussi kingurngagullu nuqqangakainnarniaqpugut.@----@ Each member will have five minutes for a statement if you wish and after that we'll break for a few minutes.
20011115:: katimajiit, uqausissaqaqpisii.@----@ Members, are there any statements.
20011115:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011115:: mista alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaaq, quviasuttummariuvunga uqausiqarianga ullumi sivulliqpaami sivuliuqtinit qimirrunirmit nunavummi.@----@ Mr. Chairman, I'm very happy to speak today in this first leadership review in Nunavut.
20011115:: qujannamiiqpara sivuliuqti uqausirirataaqtanginnut amma iksivautaa katimatuinnait aajiiqatigiittillugit uqausiriqqaujanginnut uattiaru.@----@ I thank the Premier for his comments and also the Chair of the Regular Members' Caucus for his comments earlier.
20011115:: sivulliqpaami, uqausiqatuinnarumavunga sivuliuqtiit missaanut uqausiqarlungalu sivuliuqtiup missaanut.@----@ First, I first want to make some general comments about leadership and then make my comments about the Premier.
20011115:: uprusuppunga sivuliuqtittiavaujuq isumagijaqariaqarmak nunavummiuli maanit kajusilutillu qanuiqujanginnit inuit pijunnarnilimaanginnut.@----@ I believe that a good leader should think of all the people of Nunavut and go forward with the wishes of the people to the best of their abilities.
20011115:: sivuliuqtittiavait ikajuttiariaqaqput inunnit amma katimajituinnait qaujikkaisimaqattarlutik taqqakkuninga amma maligaliuqtiit tusaumatitauqattarlutik tunisiqattarnikkut tukisigiarutisnanit taimaigiaqaliraippata.@----@ Good leaders should be accountable to the people and to the regular members of the legislature and keep the public and MLAs informed by giving out information as it is needed.
20011115:: qanutuinnaq uppirniqaraluaqpata, inuuppata qanuittutuinnauppataluunniit, sivuliuqtiit kiggaqturiaqaqpangit ajjigiittillugit kikkulimaallu nunavummi. tamanna iqqaumalugu inulimaat ajjigiimmata.@----@ Whatever religion people are, whether they are Inuk or non-Inuk, the leaders should represent them equally and should represent all communities equally and everybody in Nunavut, keeping in mind that people are all the same.
20011115:: takugiaruvit kinatuinnarmit sivuliuqtittiavaummangaata aaggaluunniit pimmariuvuq sivuliuqtiit ikajuttiaqpata inunnik nirualauqtunik taakkuninga namminiq isumaginngillutik quttinniqsaugianga taqqakkuningatuinnaq.@----@ When you look at an individual to see whether they are a good leader or not it is important that leaders should be accountable to the people who voted for them and not think of themselves as being in a higher position than the ordinary public.
20011115:: sivuliqtitsiavaq kiugunnatsiariaqarajarpuq ammalu nalliqquarijauluni taikkununga.@----@ A good leader should be responsive and interact with them equally as if each one is on the same level that he is.
20011115:: taimaiqattalauqsimammat.@----@ This is the way it used to be.
20011115:: tamakkua tagga sivuliqtitsiavaujjutiuvalauqput uvatsiaru taimaigiaqaqsunillu maannaujuq.@----@ These were the qualities of a good leader back then and should be now.
20011115:: ammalu, imminik aaqqigiaqsimagiaqaqsutik piliriaqatsiarniaramik tusaumatitsinirmik kikkulimaanik ammalu maligaliuqtituinnarnik maligaliurvimmi piliriangujulimaanik ammalu asijjiqtaugumaarniaqtunik gamakkunnut kikkulimaat atautsikkut tusaumatitauniliarmata.@----@ Also, they should be able to organize themselves to do a good job to inform the public and ordinary Members of the Legislative Assembly of all the programs and changes the government is planning so that everyone is informed at the same time.
20011115:: sivuliqtitsiavaq inutsiavaugiaqarpuq imminillu asijjiriaqarajanngilaq naammappat.@----@ A good leader should be a good person and should never change the way he is if he is good.
20011115:: tamatsuminga tagga niriuppunga sivuliqtinik nunavuumut.@----@ This is what I am hoping for in the leadership of Nunavut.
20011115:: iksivautaa, sivuliqtitinnulli maanna tautullugu inutsiavaummat ammalu ilinniarniqatsiaqsimammat piliriarijanganut.@----@ Mr. Chairman, for the Premier the way I see him at this time is as a good person and a very educated person in doing his job.
20011115:: kisianittauq inuit piqujanginnik maliinnasuungunngimmat.@----@ But he doesn't always follow the wishes of the Inuit people.
20011115:: uuttutigilugu, arraani upirngaakkut isumaliuqtuujaaqpamaurmat qallunaatitut.@----@ For example, last summer he seemed to make decisions the Qallunaaq way.
20011115:: malilaunngimmat inuit piqujanginnik.@----@ He didn't follow the wishes of the people.
20011115:: arraanikkanniq ikarramik atausirmik nunavuumut inunnuurilauqpuq. tusaumatitsilaunngittuq kikkulimaanik qanuilingagumammangaatta.@----@ The year before he pushed the single time zone on the people, he did not consult the people to find out what they wanted.
20011115:: maligaksaliuqujilauqpuq maannakautigi atausirmut ikarraqarnirmut.@----@ He made the legislation right away for the same time zone.
20011115:: inuit piqujanginnik kingumungatitsijuujaalaurmat.@----@ He seemed to put the wishes of the people on the back bench.
20011115:: pilirijuujaalaurmat aturumajanganik.@----@ He seems to do things he wants.
20011115:: taakkua tagga uqausiksarikainnaqtakka iksivautaa.@----@ These are my comments for now Mr. Chairman.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivauta qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Alakannuark.
20011115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011115:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nainaariarniarpakka uqausiksakka.@----@ I'll try to make my statement very brief.
20011115:: iksivautaa, sivullirmi qujannamiirumavara sivuliqtivut uqausiriqqaujanginnut ammalu uqausiksaqagalaagillunga namminiq niriugijakkani sivuliqtinik qimirrunirmik ammalu sivuliqtiutsiarnirmik.@----@ Mr. Chairman, to start off I want to thank the Premier for his comments and make a few comments about my own hopes for the leadership review and good leadership.
20011115:: nirualauqtugu sivuliqtivut 1999mik, taimaaruluuja niruatuinnamauqsimannginatta, gavamaup aulaninga iliqqusirinngikkaluaqattigu.@----@ When we elected the Premier back in 1999, we did not just do it for the heck of it, although the government system is not our traditional way of life.
20011115:: aulatsinnirutta inuttitut piummangaasa piunngimmangaataluunniit sivuliqtivut, ullumi taimaikkatta.@----@ If we had governed in an Inuit way we would not be judging whether our leaders are good or not, as we are doing today.
20011115:: ullumi taimaigajanngittugu.@----@ We would not be doing this today.
20011115:: kisiani, sivuliqtigijavut atuliqtitsivallianiraisimalangammata inuit qaujijatuqanginnik aulanirijattinnut.@----@ But, our leaders say that they will be incorporating Inuit Qaujimajatuqangit within the system.
20011115:: nutaangummat gavamavut, ammalu aturattigu malittarialiit kanatamik maligaliurvigjuarmik aturiaqarattigu inuugaluaqtilluta. inuinnaupalugaluaqtillugit nunavuumik.@----@ Since our government is new and since we are using the parliamentary procedures of Canada we have to use them even though we are Inuit people and even though the Inuit population is the majority of Nunavut.
20011115:: aturiaqarattigu nutaangunittinnut gavamaunittinni.@----@ We have to use it as a new government.
20011115:: gavamavut aulaguttigut atulauqsimajattigut ajjiugajanngimmat aturattigulli maligaliurvigjuap malittarialingit aturiaqarpavut gavamaup alaninga.@----@ If we run our government with our own system it would be different and since we are using the parliamentary procedures we have to use the government system.
20011115:: iksivautaa, iliqqusiq atuqtavut ullumi piuttiaqpuq uqalimaqattautigatta amma tusaumaqatigillutikku sivuliqtiujuqutivut amma tukisiammata ilanginnit uqausiliattinnit.@----@ Mr. Chairman, the procedure we are following today is good because we interact and communicate with our Cabinet members and they understand some of the statements we make.
20011115:: uuttuutigillugu, siqinngujarmut aaqqiktaujumik naammasannginniqtaqaqtummariulaurmat.@----@ For example, there was a lot of displeasure in regards to the time zone decision.
20011115:: taiksumaniutillugu ippigilauqpunga sivuliqtiit maligumalaunngimmata pijumajattinnit amma nunavumiut pijumajanginnit.@----@ In those days I felt as if the Cabinet didn't want to follow our wishes and the wishes of the people of Nunavut.
20011115:: maligaksait saqqitautillugit ilulingit uqausirivalauqpavut amma iliqqusivut aturuttigu amma niruarluta siqinngujarmik, naluginngilara kajusigajalaunngittuq, kisiani pijariiqtausimajariilaurmat aaqqiijunnaqsilauqtinnata.@----@ When bills are tabled we discuss the contents of the bill and then if we used our procedures and voted for the time zone, I am sure it would not have passed, but it was already done before we had a chance to make the decision.
20011115:: angiqtaunngikkaluaqtillugu kajusinialauqsimajuq.@----@ Even though it wasn't approved it was going ahead.
20011115:: maligaliuqtiulluta tamatuminnga tukisigiarummik tusaqtitaunnirutta uqausirijunnarajalaunngitavut taqqilimaami.@----@ As regular members if we were given that information we would not have discussed it for a whole month.
20011115:: uqaujjaugutta atuliqtitauniarmat ikajuqturuttigu ikajuqtunngikkuttiguluunniit, akunialuk ajuinnaarutigigajalaunngitavut suuqaimma asinginnit piliriaksaqaratta pimmariuniqsanit.@----@ If we were told that it was going to be implemented whether we supported it or not, we would not have dragged it on for such a long time because we have other issues to deal with that were more important.
20011115:: taimannauninganik gavamakkut saqqitittiniarutit maligaksamik maligaliuqtiit tusaqtitaujarialiit gavamakkut piniarmangaata uqausiksattinnit aaggaluunniit.@----@ For that reason, if the government is going to table a new bill, the regular members should be informed as to whether the government will take our input or not.
20011115:: taakkuanguttaqput uuttuutigijakka.@----@ So these are the examples that I am using.
20011115:: nalunanngittumik tukisititauqattarutta tusaumaniqarniqsamik aaqqiigajaqtugut.@----@ If we were given a clearer understanding we would have made more informed decisions.
20011115:: sivuliqtittiavak sulittiarialik amma tamanna taimannaillattaaqtuni.@----@ A good leader should be honest and true and this is a fact.
20011115:: tamanna pinnguangunngimmat, pillattaangummarittuq amma annirijavut utiqujavut.@----@ This is not a game, it is very serious and we would like to get our values back.
20011115:: suli iliqqusirmik atuqpugut apuutijumik inuusirivaktattinnit, suuqaimma malittariaqaratta maligaujunit.@----@ We are still using a system that contradicts our way of life, because we have to abide by legislation.
20011115:: inuit kiinaujaqtaarumavut suuqaimmali kiinaujaqaqtitausimanngimmata qanulimaaq.@----@ The Inuit people wanted to get money because they have never been given any form of funding.
20011115:: gavamatuqakkut tamakkuninnga akiliisimajarialiminiugaluat kisianili suuqaimma maligaq pijjutaulluni inuit pimmariugijanginnit atunngilagut.@----@ The Federal Government should have been paying for these things but because of legislation we aren't using the Inuit values.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik iqqittuu, piviksaqarnirijarnut iluaniikkavit.@----@ Thank you Mr. Irqittuq, for keeping to your allotted time.
20011115:: kinguniani piniasimmijuq pukirnak.@----@ Next member is Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqausiksarnit nainaaqtittiniarmijungattauq.@----@ I will also make my statements brief.
20011115:: iksivautaa, niriuppunga sivuliqtinit qimirruniarnirmik.@----@ Mr. Chairman, I am looking forward to the leadership review.
20011115:: niruaqtaunitta pigiarningani uqalauqpugut sivuliqtinit qimirruniqarumalluta.@----@ At the beginning of our term we said that we wanted a leadership review.
20011115:: nalunngilanga asikka maligaliuqtiuqatikka uqattiaqsimammata tusarniaqtattinnit ulluuniaqtunit.@----@ I am sure the other members have come up with excellent comments that we will hear over the next few days.
20011115:: tavvani iliqqusirmi apiqqutittiavannit apiqsurniaqpunga amma kiggaqtuilunga nunaliqutimmaa isumaaluutinginnit ministanut ajunnginnilimaara aturlugu.@----@ During this process I am going to ask some intelligent questions and represent my communities' concerns to the ministers as best I can.
20011115:: nalunanngilaq asingit nunaliit 26t isumaaluutiqarmata nuitijumajaminit amma maligaliuqtiqutinginnut nuititauniaqtut.@----@ I am sure the other 26 communities have concerns that they wish to raise and their members will be raising their concerns.
20011115:: sivuliqti qujagijumavara uqausigiqqaujanginnut amma iksivautarijaq maligaliuqtituinnait katimajinginnut uqausigiqqaujangannuttauq.@----@ I thank the Premier for his comments and also the Chairperson of the Regular Members' Caucus for his comments earlier.
20011115:: iksivautaa, niruaqtaugatta 1999mi ministait katilauqsimavut amma nuitittillutit qingaummi piliriaksanit.@----@ Mr. Chairman, when we were elected in 1999, the ministers got together and came up with the Bathurst Mandate.
20011115:: tamanna titiqqak uuttuutittiavaulauqtuq sivuliqtiunirmik suuqaimma gavamakkut titiralaurmata qanuiluurumaniaqtaminit.@----@ This document is a good example of leadership because the government wrote down what it wanted to do.
20011115:: kisianili amisut taikaniitktut suli pijausimanngimmata.@----@ But a lot of what is in there hasn't been done.
20011115:: taimannaiqquuqtuq suuqaimma gavamakkut kiinaujaqaluanngimmata.kisianittauq suli piliriaqaqsimannginatta pimmariujunik niriuppungalu sivuliuqtiunittinni qimirrunirijavut tamakkuninga qimirrunialiqtutsaujuugaluat.@----@ This is probably because the government doesn't have a lot of money. But there are some important things that haven't been done and I hope our leadership review will look at these things.
20011115:: ilinniarniq pimmariuvuq sivulliutitauvuq nunavuumik tamannalu pivalliatitausimanngiluaqtuni.@----@ Education is a priority in Nunavut and this is one of the areas that haven't been really developed.
20011115:: sivuliqtiup uqausirngautinginnik uqalimautiqaqqaummat gavama kiinaujaqanngiluarninganik.@----@ During the Premier's opening statements he talked about the government not having a lot of money.
20011115:: illuliurniqsaugasuaqtuugaluat nunalinni.@----@ They are working towards putting more houses in communities.
20011115:: kisianittauq uqaqqaummigama uqsuqtuumik 20nguvuit inuit illuqaqtuit atausirmik.@----@ But like I said in Gjoa Haven there are 20 people living in one house.
20011115:: ninniuqtummariummata ammalu takujausimagatta tamattumima piliriaqanngigiamik.@----@ This is huge overcrowding and we seem to not be dealing with this problem.
20011115:: tamanna attuiniqarma inurasangni ammalu sivuliuqtitsiaqariaqarniaratta tamatuminga piliriaqarumaniarutta.@----@ This affects a lot of people and it will take good leadership to address this problem.
20011115:: nagligittiarpavut taikkua ilagiit ninniuqpattuit ammalu tamanna aaqqikauqturiaqarattigu.@----@ We feel for the families that have to live in overcrowded houses and we have to correct this problem.
20011115:: piliriarisimalirattigu nunalinni sannginitaaqtitsivallianirmik ammalu taanna aturlugu nunalinnuuqtitsivallianiaqpugut nunaliit piqutingit aulajjutinginnik.@----@ We have worked on decentralization and with decentralization we were going to put new infrastructure in the communities.
20011115:: kisianittauq suli sunakkutiit aaqqigiaqtaugiaqarmimmata nunalinni. aturnitinni nunalinni sannginitaaqtitsivallianirmik qaujilauratta quvvapallianinginnik unurningita inungitta nunalilimaanik.@----@ But a lot of equipment still needs to be improved in the communities, when during decentralization we recognize that the population is going to increase in each community.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: isulivviugama.@----@ My time is up.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011115:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011115:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqallakauqturiaqarpallaigama pijariituinnarlugu uqausitsara.@----@ I think I have to speak quickly just to be able to finish my statement.
20011115:: qujannamiirujavara sivuliqti uqausinginnut ammalu pilirininganut taitsuma ammalu ministait katimajinginnut ullumimut.@----@ I would like to thank the Premier for his comments and for the work that he and his Cabinet has done to date.
20011115:: qinngaummi pinasuagaliangusijuit sanajaulauqsimajuq ammalu piliriangulauqsimajuq qamanittuarmik ikajuqsuqtauvuq maligaliuqtinut.@----@ The Bathurst Mandate that was put together and the work that was done in Baker Lake is something that members support.
20011115:: akiraqtuillavut piliriangusimajut kisianili pingigusuppugut piliriangusimajunik ullumimut.@----@ We are not against what was put together but we are concerned about what has been done to date.
20011115:: isumaaluutigijavut kiinaujait atuqtaummata gavamakkut iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtitauninginnut.@----@ Our concern is about the money that is being spent on employment of civil servants.
20011115:: isumaaluutiqaqpugut kiinaijait ajjigiimik aggutuqtaugaluarmangaata.@----@ We have concerns about whether the money is being allocated equally.
20011115:: tamanna gavamakkunnut takunaktauqujaraluara amma niriuppunga tamanna sivuliqtikkunnut qaujigiaqtauniaqtuq.@----@ So this is something that I would like the government to look into and I hope that this is something that the Cabinet will look at.
20011115:: uqausiksakka nainaariarniaqqaujaraluakka, taimannaummat taaksuminnga uqarumaqataaqtunga.@----@ I was going to make my comments brief, so I just wanted to make that comment.
20011115:: asia uqausirijumaqqaujara turaangajuq innaqutittinnut.@----@ The other area that I wanted to speak about is our elders.
20011115:: innaqutivut upigivavut.@----@ We respect our elders.
20011115:: nunalinni innarijaq angunasugunnailigaangami piqaqtinasukpappavut amma qatanngitingit.@----@ In the community, when an elder is not able to go out hunting any more, we try to provide for them and their family.
20011115:: innait piliriqatigivakpavut tusarvigijumallugit qaujimanituqarmik suuqaimma qaujimajangit pimmariugigattigu aksualuk.@----@ We work with the elders to get information from them about traditional knowledge because we feel that their knowledge is very important to us.
20011115:: atuni piliriqatiginasukpappavut amma tusarumatuinnaqtunga qanuimmat gavamakkut upagutivanngimmangaata taakkuninnga qaujisimaniqaqtummariujunit.@----@ As an individual we try to work with them and I am wondering why the government does not approach those with much experience.
20011115:: uuttuutigillugu inuktaqaqpuq nunavumik nuitittiqataulauqtunit tapiriiksakkutigut ukiut 30 ungataani.@----@ For example, there are individuals that helped create Nunavut through the ITC for over 30 years.
20011115:: qanuiluuqsimavita qujannamiirasugumallugit.@----@ What have we done to thank them.
20011115:: inuit timiqutinginni amisut inuit takuvakpavut ajjigiinngittunit timiujunit pilirisimajunit, kisiani ullumimut gavamakkut ilitaqsiqquujinngilat taakkua piliriarisimajanginnit.@----@ In the Inuit organizations we see a lot of Inuit that have worked with different organizations, but to date the government does not seem to recognize the work that these people do.
20011115:: uuttuutigillugu, taakkua inuit iqqanaijaqtitaujunnaqput ministanut tullirijaulutit uvvaluunniit ministait tullinginnut ikajuqtiulutit amma ajjigiinngittunit timiujunit katimajiujunillu.@----@ For instance, these individuals could be hired to work as Deputy Ministers or Assistant Deputy Ministers and in the different boards and agencies.
20011115:: pigiariaqaqquuqtugut inuit pilirisimajut inuit timinginni qaujimaningit atusiqullutigu amma iqqanaijaqtillugit piliriqatigilugilluunniit katimajiqutittinni amma timiqutittinni.@----@ I think we need to start using the knowledge of individuals that have worked with Inuit organizations and hire them or work with them within our boards and agencies.
20011115:: amisuuvut sivuliqtiulauqtuminiit piliriqatigijunnaqtavut amma taakkua nunavuuliurasuksimallutit.@----@ There are a lot of former leaders that we can work with and these are people that have worked to create Nunavut.
20011115:: tamakkuanguvut gavamakkunnut qaujigiaqtauqujakka.@----@ So these are areas that I would like the government to look at.
20011115:: gavakkuttauq takunnagiaqummijakka ingirrajulirinirmik.@----@ I would also like the government to look into transportation.
20011115:: inuunasunniq akitujummariutillugu qangatasuuqtiit qaujigiaqtaujarialiit akikilligiarinasuqullugit inuunasunniup akituninganik nunavuumi.@----@ With the high cost of living, the airlines need to be looked into to try and lower the high cost of living in Nunavut.
20011115:: piviksairutiqquurama, iksivautaq iksivautaa.@----@ I think my time is up. Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: maligaliuqtiit uqausingit, Haviujaq.@----@ Members' Statements. Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: una qallunaatut uqalimaarasunniarakku pijariiqsaalijunnarniarakku.@----@ I am going to read this in English so I can complete it quickly.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iksivautaa, upigusukpunga nilliriaksaq maligaliurvimmi tamatumani pimmariujumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, I am proud to address the House on this important occasion.
20011115:: tamanna sivulliqpaamik qimirruniuvuq sivuliqtinit sivulliqpaamik gavamaujunit nunavuumut.@----@ This is the first leadership review of the first Government of Nunavut.
20011115:: pigiarninganik uqaqsimagatta, maligaliuqtilimaat kiujariaqarmata niruaqtiqutiminut amma ministait gavamakkunni kiujariaqaqtutit nunavuumut.@----@ As we said right from the beginning, all MLAs are accountable to their constituents and the ministers of the government are accountable to Nunavut.
20011115:: pijariaqammarippuq gavamakkut kajusinirijangit angiqsimajaminit amma uvani sivuliqtiit qimirruningani taimannaittunnarniaqtuta.@----@ It is important that the government keeps their commitments and this leadership review will allow us to do this.
20011115:: sivuliqti qujagivara uqausirijanginnut amma iksivautaq maligaliuqtituinnait katimajinginnut uqausigiqqaujanginnuttauq.@----@ I thank the Premier for his comments and also the Chairperson of the Regular Members' Caucus for his earlier comments.
20011115:: takua sivuliqtiunirmut qaujisarniq piviqatisimmata qaujisarunnarluta amma qaujigianiarluta maligaliuqvimmi taikunanga qanuivallianinginni isumagillugu piviqatitaugunnaniarnitinni apiqutiqaviginiaruttigu.@----@ The leadership review gives us an opportunity to receive updates from the Cabinet on what they are accomplishing and it is my hope that it will allow us to ask questions.
20011115:: sivumutsialiraluaqitaa.@----@ Are we going the right direction.
20011115:: asiinnaligutta taakkunanga nunavu paqnajjutinginni aturunnaniaqsutigu tamanna qaujisaqnimungaju asiinnaanianginatta.@----@ If we are off the track from the Nunavut plan we can use this review to get ourselves back on track.
20011115:: tamanna qaujisaqni qaqiangitara.@----@ I'm not looking at this review in a negative way.
20011115:: immaqaqai tamanna qaujisaqni piviqatitsigunnaniaqtu maligaliuqtini pilirijaugunnasunilu pilirianguluni ministanu akaunaariaqsimatillugu.@----@ Perhaps this review will allow Members of the Legislative Assembly something that should have been done by ministers in a timely way.
20011115:: qaujimajuinnaugatta niriugijaujuit quvvasittuinnaulluti sivulliqpaami gavamanga nunavu.@----@ We all know that expectations are very high for the first Government of Nunavut.
20011115:: niriuqvigijariaqangitavu pilirijariinnianginni iluunnanginni.@----@ We can't expect them to accomplish everything.
20011115:: ilanganni tamakkua akuniisuungummata.@----@ Sometimes these things take time to do.
20011115:: ilangillu pijariiqtaugiaqasuungujut uvatsiarugiangungittu.@----@ Some things need to be done sooner rather than later.
20011115:: isumaaluutiqaqtunga makkuttuqutittinni ikajuriaqallarittatinni.@----@ I am worried about our youth who really need our assistance.
20011115:: piliriqatiqalluta ingnaqni makkuttunillu taimaiganilu.@----@ We should be working with elders and youth together and this is not happening.
20011115:: maligaliuqvi imailisimamma iliqusilirijikkut pimmariugiangani.@----@ Cabinet says that Culture, Language, Elders & Youth is important.
20011115:: sulilu pivallianiqarati kiinaujaqatitakaunikkut pilirivia iliqusilirijikkut kajusitisiniaqluti pimmariuningani piliritsiaqlugu pittasiaqluni.@----@ Yet they are not following through with funding to allow the Department of Culture, Language, Elders & Youth to carry out what is important to work properly.
20011115:: kiinaujaqatitauniqmu isumaaluutiuluangi.@----@ It is not a budget priority.
20011115:: kisimi kinguumajat makkuttunu piliriatsatuaringimmagit atausiup pilirivviup.@----@ But the needs identified by youth are not just the responsibility of one department.
20011115:: taimangalimaa gavama qaumatitsigiaqarma angajuqautiqannimu makkuttuni amma pilirivviujulimaat pivallianiqariaqarsuti ilingajuni atuaganginnut.@----@ The whole government needs to show leadership for youth and each department must do more within their mandate.
20011115:: taimaimma tamanna angajuqaaqannimu qaujisaqni uqausiqavigijumajara kisut pittasiaqluni piliriaqanniq.@----@ Since this is the leadership review I want to comment on what makes a good leader.
20011115:: isumagijarali piliriaqanniq uuttuutitsiavaumma makkuttunu.@----@ I think the leadership should be a good example to the youth.
20011115:: angajuqaaq taimangalimaaq siutinginni matuingatitsiaqluni nunalinginni amma tamaini nunavumi.@----@ A leader should always keep his or her ears open in the communities and in all of Nunavut.
20011115:: piliriaqarunnasiaqtuit taikuninga pijatsaujuni qanuitaigiarunnaqtuni imminuinnaangangillugi piliriarilugi inutuutittanginlugit.@----@ They should be able to work with the issues that need to be addressed instead of keeping things inside and working on them alone.
20011115:: ujjiqsuriali avaluani nunalingatta amma qanuinninginni nunavumi.@----@ They should be aware of their surroundings in their communities and what is happening in Nunavut.
20011115:: angajuqaatsiava sulijunnaqluni matuinganiqatsiaqsuni.@----@ A good leader should be a true open and accessible.
20011115:: takujumagaluaqtungali ministalimaanit sulijunaniqatsiaqluti amma pijunnaniqatsialuti.@----@ I would like to see all the ministers show this to be truly open and accessible.
20011115:: sivuliuqtimut pimmariulaangummalli angajuqaanguningani tamatumunga amma piliriniqatsiaqpatsuni tamaini asinginni maligaliuqtini amma katimajinginni maligaliuqviup.@----@ For the Premier it is most important for his leadership that he has a good working relationship with other Cabinet and regular Members of the Legislative Assembly.
20011115:: piliriqatiqatsiapatsuni angajuqaanguniqminu kamisinami nunavumu amma asinginni nalliani gavamanit.@----@ He must also have a good relationship with the Commissioner of Nunavut and the other levels of government.
20011115:: apiritsuta pitaqanniariangani taikua pijatsaujuit uqautauniarluti puiguqtauniangilluti.@----@ We ask to make sure issues that are on the table are not forgotten about.
20011115:: sivuliuqti piliriqatiqapama maligaliuqtit niriugisimajanginni. kisimittau piliriqatiqariakkanniqluni katimajini maligaliuqvimi.@----@ The Premier works with Cabinet on a level basis, but he must put more effort into working with the regular Members of the Legislative Assembly.
20011115:: ilangit ministait matuinganiqatsiaqtuit katimajinu maligaliuqvimi amma tusaatsiapatsuti.@----@ Some ministers are very open to the Members of the Legislative Assembly and listen to them.
20011115:: kiuvatsuti titiqausianginni tavvasainnagala ilangillu taimaigatit.@----@ Some respond to letters in a timely manner and some don't.
20011115:: ilanganni apirigia apiqutini apirivattuugalua uvattinni kiujaullarijunnaratillu.@----@ Sometimes they find ways to ask us questions without really answering them.
20011115:: kiuvattuugalua piliriaqaluarati isumaaluutigijangani katimajiup maligaliuqvimi qaujikkaqsaarijuugaluat.@----@ They answer but not really dealing with the problem the Members of the Legislative Assembly are trying to bring to their attention.
20011115:: takugumanajaqungali sivuliuqtimi uqaujjigiaqluni ministani pitsiarunniiraippata katimajinu maligaliuqvimi amma qanuippallianinginnu katimajinu maligaliuqvimi.@----@ I would like to see the Premier discipline the ministers when they are behaving this way to the Members of the Legislative Assembly in the House and in their dealings with the Members of the Legislative Assembly.
20011115:: sivuliuqti piliritsiavanniqatuinnariaqanngittu piliriqatiqalluni maligaliuqvimi, saqijaaqtitsingiaqammiju angajuqaatsiavauningani maligaliuqvimi aulaningalu.@----@ The Premier must not only have a good working relationship with the Cabinet, he must show leadership in the Cabinet as well as control.
20011115:: ilanganni ministait ikajuqtauvagiaqarmata.@----@ There may be some times that the ministers need some support.
20011115:: sivuliuqti imailijariaqamma ikajunniaqtagi tamatuminga uvvalu tukisiqatigiinniaratta kiujjutini iluunnata.@----@ The Premier should be saying I will help you on this or we will find answers together.
20011115:: tamanna pimmariuluaqtuq nutaangujumut gavamaujumut saqqiinasuaqtut nutaanit pilirianik ammalu asitjirutaujunikluaa.@----@ This is especially important to the new government which is trying to establish new programs and changes....
20011115:: suli amisukallaummata titirarsimajut, uqarviksara takilligiaqtauqujaraluara.@----@ I have a few more paragraphs here, can I ask for an extension.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: maligaliuqtiit angiqpat@----@ Do members agree.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqtugu.@----@ Agreed.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kajusigit.@----@ Proceed.
20011115:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: sivuliqtiujuq qaujimaniqpaummat kanatami aviktursimajuni turaangajunik aaqqiksuinirmut sivulliutjauqujaujunik illulirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut.@----@ The Premier is the most experienced with Federal/Provincial matters, setting the priority areas such as housing and health.
20011115:: ikajuqtuikanniqpaa ministaqutiminut kanataup gavamakkunginnik katimaqatiqaliraigamik.@----@ Is he giving additional support to his ministers when they go to the Federal Government.
20011115:: sivuliqtiujuq nalunairsijunnaqpat sanngiinniujunik ministaujut pilirianginnit, ikajuqtuijariaqaraluarmat ammalu uqautjigiaqattarluni.@----@ If the Premier identifies weaknesses in the ministers' performance, he should be providing support and advice.
20011115:: ajurnangippat, ministaujut piviqaqtillugit akarrinirsaujunnarlutik ajjigiinngittuni piliriviujuni.@----@ If necessary, give the ministers an opportunity to be more effective in different departments.
20011115:: pilirittiatummariummat, kisianili pilirikkanniriaqaqtuq tamatumani.@----@ He is doing a good job, but needs to do more on this.
20011115:: iksivautaq, tamajja uqausiksakka.@----@ Mr. Chairman, those are my comments.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: uattiaru apirsukannirniaqtunga, uqausiksanik saqqikannirlunga.@----@ But I will be asking more, raising more issues later on.
20011115:: quanaq.@----@ Koana.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: kingulliq maligaliuqtiujuq uqarniaqtuq mis uiliams.@----@ The next member to speak is Ms. Williams.
20011115:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ukpittiaqpunga ilauqataujariaksaq sivulliqpaamik sivuliqtinut pilirianginnut qimirruniqaqtilluta nunavungmi kiggaqtuqtugit inuqutikka ammalu kiggaqtuqtugit nunavummiutaujut.@----@ It is an honour to participate in the first leadership review in Nunavut on behalf of my constituents and on behalf of all Nunavummiut.
20011115:: qujannamiirumavara sivuliuqtiujuq uqausinginnut ammalu iksivautarijaujuq maligaliuqtituinnarnut uqausiriqqaujanginnuttauq.@----@ I thank the Premier for his comments and also the Chairperson of the Regular Members' Caucus for his comments as well.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) upigijumajakka gavamakkut saqqiilaurninginnut qingaummi piliriaksarijaminit uuktuutigijaulluni sivuliuqtiuttiarumanirmut.@----@ (interpretation ends) I would like to praise the government for producing the Bathurst Mandate as an example of forward looking leadership.
20011115:: tamanna pigiarutittiavaulaurmat aaqqiksillutik qilamimut ammalu akunimut turraqtaunasuaqtunik ministaujunut pigialirataarnikutillugit.@----@ It was an innovative step to set out short and long term goals for the Cabinet in the very early stages.
20011115:: ammalu qaujijjutaujunnaqtutik piliriarijanginnik gavamakkut, gavamakkut sivuliursimagivut pigiaqtittisimallutik amisukallaujunik piliriviujunik atuagarmut qimirrujjutaujumik, suurlu sukkuaqilirinirmut qimirruniujuq ammalu saqqiisimallutik maligait qimirrujauninginnut katimajinit qimirrujariaqaqtutik amisukallaujunik maligarnik nunavummi.@----@ It also provides a standard to measure the performance of the government. The government also showed leadership by initiating a number of departmental policy review processes, such as the income support review and the establishment of the law reform commission to review a number of pieces of legislation for Nunavut.
20011115:: ministaujut nangminiq inutuullutik katimajaqtuqattarsimammijut aaqqiksuiniarlutik atuagaujuni turaanganirsaujunik nunavummut.@----@ The Cabinet itself held a number of focus retreats to develop new policies that are more appropriate for Nunavut.
20011115:: ukpirusuttunga ministaujut pilirisimammata nunavut nunagijuminnarnisauniarmat.@----@ I believe that the Cabinet has been working to make Nunavut a better place to live for its residents.
20011115:: (tusaajitigut) kisianili, isumajunga gavamakkut ikpigusukkanniriaqarmata ammalu sangutiktikannirlutik marruilingalluataqtuunnut.@----@ (interpretation) However, I feel the government has to re-focus and re-direct its efforts in two key directions.
20011115:: nunavut saqqitaumma nunalilimaangujut akunigusulaurmata ilaunirsaunirinialiqtaminik nutaamut gavamakkunnut qanuilinganiarmangaata sivunittinnik.@----@ When Nunavut was created, all of the communities looked forward to being more involved with a new government in determining their future.
20011115:: ukiunik pingasukasaujunik, aksururutausimammarimmat tamakkua iqqanaijaangujut nunalinnuuqtauninginnut ammalu qaujimajunnarnirsaliqtutik pijumajanginnik ammalu tukisiumallutik quviasuktutillu qanuittut kajusijunnattiarniarmangaata nunalinni.@----@ Over the last two and a half years, a lot of emphasis has been put on decentralized communities. Deputy Ministers and key departmental officials must go to the non-decentralized communities, become aware of their needs, understand, and appreciate what will work in each community.
20011115:: kajungirnarniaruttigut ilinniaqtiqutivut ilinniariakkanniqattaqulugit, nutaanit iqqanaijaangujunnarajaqtunik pitaqariaqaqtuq.@----@ If we are to encourage students to continue their post secondary education, there must be an incentive of jobs.
20011115:: kisianili tamakkua ilinniaqtiujut qaujimaliriirngata iqqanaijaaksaqtaqanngimmat nunalinnut mikinirsaujunut.@----@ But the students are already seeing that there are no jobs to look forward to in the smaller communities.
20011115:: gavamakkut piliriqatiqariaqarmata iqqanaijaaqtaarviusimanngittunut saqqiiqulugit iqqanaijaanik inuqutinginnut.@----@ The government must work with the non-decentralized communities to develop jobs and opportunities for their residents.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tamakkua ikpigijaulluatarsimammata nunalingni ilulinginnut, iqqanaijaqtinut ammalu nunalinnurivallianirmut sivulliqpaami pingasukasaujuni arraaguni.@----@ (interpretation ends) I would also like to say that the focus has been on infrastructure, staffing and decentralization in the first two and a half years.
20011115:: gavamakkut saqqijaaqtittijariaqaliqtut sivuliqtiunirminik inuusilirinirmuungajunik nunalinni, suurlu ilagiinu aannirsiriqattarnirmut, imminik ukpirittiarasuarnirmut, pirajattailimatittinirmut ammalu qanuingittiattumik inuusiqarasuarnirmut.@----@ The government must now show leadership on social issues in communities, such as family violence, self-esteem, crime prevention and healthy lifestyles.
20011115:: gavamakkut nunalinni ikajuriaqaqput inuit qanuinngisiaqullugit, imminik naammaksaqullugit amma tigusikkanniqullugit inuusirminut namminiq kamagijaksanit.@----@ The government must provide community support to ensure that people are healthy, feel good about themselves and take more responsibility for their own lives.
20011115:: qanuq gavamakkut ikajurunnaqpat inuit namminiq kamaginiqsauqullugit.@----@ How can the government support people to be more responsible in their own lives.
20011115:: tamanna apiqqutitigut sivuliqtiit turaaktittikkanniriaqaqput piliriaminit nunavuup iluani.@----@ This is the question that the Cabinet must redirect its attention to in Nunavut.
20011115:: (tusaajitigut) tamakkua pilirianguqullugit sivuliqtiunirmut imannaittut pijariaqarniaqput.@----@ (interpretation) In order to address these issues, a number of leadership qualities will be necessary.
20011115:: immagaa angilaangujuq piliriqatigiigunnarniq.@----@ Perhaps most important is the ability to work together.
20011115:: sivuliqtiit atausirmik ministauvvinniingaatuinnarunnanngilat.@----@ The leadership cannot come from one department alone.
20011115:: ministauvvik atangirlugu turaaqtittikkanniriaqaqput aksuruqtaminit atangiumajunit tukiliaqtunillu iliqqusiqaqullugu qanuinngisiaqtumik timiujutigut isumaktigut tarnitigullu avatitigullu ingirraniqaqullugu.@----@ The whole department must redirect its effort to put comprehensive and holistic approaches in place in the spirit of the healthy intersection of the body, mind, spirit and environment. This will take political will.
20011115:: tamanna niruaqtausimajutigut pijumaniqariaqaqpuq. naammagijaujuinnaunngikkaluaqpata taimaattiangusungaqpata nunavumiunut.@----@ The Cabinet will also have to be courageous enough to make hard decisions, even if they are not popular, if it's the right thing to do for Nunavummiut.
20011115:: angiqsimajariaqaqpugut kiujariaqarlutalu.@----@ We must be committed and accountable.
20011115:: naalaksunnarialiit amma uqaqatiqarunnarlutit inunnut tamakkuninnga pimmariujunit.@----@ They must be able to listen as well as talk to the people about those issues.
20011115:: kingulliqpaami ministait uuttuutittiavaujarialiit nunalinni amma maligaliurvimmi.@----@ Lastly, the ministers must be good role models out in the community and in the House.
20011115:: iksivautaa, tamainnut angiqtaujumavunga isuliksijunnaqullunga uqausiksarnit.@----@ Mr. Chairman, I would like to get unanimous consent to complete my statement.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: maligaliuqtiit angiqpaat.@----@ Are members agreed.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
20011115:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011115:: sivuliqti sivuliurijariaqaqpuq sivuliqtikkunnit amma piliriqatigiittigasugiarlugit.@----@ The Premier must be the one that leads the Cabinet and encourages them to work together.
20011115:: ammalu ministauvvinga sivuliqtinut tiliurijarialik pijumaliqtittilutillu asinginnit ministauvvinnit piliriqatigiiqullugit nalunaiqsimattiaqtumik piliriaksaqaqtillugit suqquinaqtumik pijaksaujumillu amma ikajuutinit atuqtuksaqtutigut.@----@ Similarly, his Department of Executive must direct and encourage the other departments to work together by giving them a clear mandate that is sensible and reasonable as well as support in resources.
20011115:: atuagalirijiit ministauvvilimaani sanngijuujariaqaqput qaujimaniqarlutillu nunavuumik amma tamatumani kajusiniqattiarniqsaujariaqaqtugut sivumuaqtaujunnaqullugu atuagaliriniq amma gavamalimaatigut atuaganit.@----@ Policy staff across all departments need to be strong and knowledgeable about Nunavut and we need more continuity at this level in order to promote more stable policy development and government wide policies.
20011115:: (tusaajitigut) uvannulli takuksauqquujijuq minista uppirijaujunnaqtittisimammat puraavinsinut aatuaamiunullu.@----@ (interpretation) It appears to me that the Premier has earned the credibility of other provinces and Ottawa.
20011115:: kisianili taanna ministaqutingillu nunavuut amma kanataup silataanuutuaraangata utiraangamik unikkaattianiqsaujunnarialiit maligaliuqtinut amma nunavumiunut katimaqataunirilauqtangita amma qanuq attuiniqarmangaata nunavuumut.@----@ But when he and his ministers go outside of Nunavut and Canada they must do a better job of reporting back to MLAs and to Nunavummiut on the meetings they have attended and what impact they have for Nunavut.
20011115:: ammalu paippaalirijialunnit nalunaqtunit sananngikkaluarmangaatta ujjiqsurluta nalunarutauvaktunit inunnut pijittiraqtaujarialinnut.@----@ Also that we are not creating a complex bureaucracy that confuses people needing services.
20011115:: gavamaqariaqaqpugut piliriqatigiittunit inuit pijittiraqtauqullugit pijaujunnaqtunit pijuqaqullugu.@----@ We need a government that is working together to serve the people to achieve reasonable results.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: taakkua uqausirijumaqqaujakka.@----@ These are my comments.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011115:: kinguniani nillirniaqtuq nutarak.@----@ The next member to speak is Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutarak:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: alianaigusummarippunga ullumi nilliriaksaq uvani sivulliqpaanganni qimirrunittinnit sivuliqtinit nunavuumi.@----@ I'm very happy to speak today in this first leadership review in Nunavut.
20011115:: sivuliqti qujannamiiqpara uqausinginnut ammalu iksivautaq maligaliuqtituinnait katimajinginnut uqausigiqqaujanginnuttauq.@----@ I thank the Premier for his comments and also the chair of the Regular Members' Caucus for his comments earlier.
20011115:: angiqatiqaqpunga taaksumaup iksivautaup uqausigiqqaujanginnit.@----@ I agree with the comments of the Chair of the Regular Members' Caucus.
20011115:: gavamakkut sivuliqtingit taiguisimavut niriugisimajanginnit piniarumajaminit nunavuut saqqiqtaulauqqaaqtinnagu.@----@ The leadership of the government has listed what it hoped to do since before Nunavut was created.
20011115:: nivinngagaksaliulauqput tautugarmik nunavuumut amma kinguniagut titiqqanit nuititaujunit sivuliqtinut qamaniqtuarmi aullaaqsimanirilauqtangita amma qingaimmi piliriaksait kinguniagut.@----@ They put it in a poster, the vision for Nunavut and afterwards in documents put out by the Cabinet following the Baker Lake retreat and Bathurst Mandate.
20011115:: taakkua tunngavittiavauvut.@----@ These are good principles.
20011115:: piugajaqtuq sivuliqtiit malittunnaqpata tunngavinit atuaganillu taiguqtausimajunit taakkunani titiqqanit.@----@ It would be good if the leadership could follow the principles and guidelines listed in these documents.
20011115:: sivuliqtimulli takujumagajaqtara pitillugu aaqqiktaulauqtunit qamaniqtuarmi.@----@ For the Premier I would like to see him achieve what was set out in Baker Lake.
20011115:: qanuittuqaliqpa taakkua kajusititauninginnit nunavuumi.@----@ What is happening in achieving those things in Nunavut.
20011115:: qanuiluurutausimavat maannamut sivuliqtimut kajusititauqullugit qingaummi piliriaksanit amma turaagaliangulauqtunit qamaniqtuarmi.@----@ What has been actioned so far by the Premier in carrying out the Bathurst Mandate and the goals set out in the Baker Lake retreat.
20011115:: sivuliqti ikajuqtuiniqsaujarialik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ The Premier should give more support to Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: sivuliqti taakkuninnga qanuqtuurinngippat sukkaillitittivuq ingirraninganik.@----@ If the Premier does not action those items it slows down the process.
20011115:: uuttuutik naukkut sivuliqtiuniqattialaunngittuq atausiulingajuq siqinngujaup piliriangulaurninga.@----@ An example where leadership was not good was how the single time zone issue was handled.
20011115:: nunaliit piviksaqalaunngittut uqausiksaqarnirmik aksuruqtitaulauqqaaqtinnagit.@----@ Communities didn't have the opportunity to provide input before there was pressure put on them.
20011115:: taimannaikkanniqtunit takukkannirumanngittunga.@----@ I wouldn't like to see anything done like this again.
20011115:: tiurituaria gavamaqaqtilluta ministait tusagaksaqaqtittivalaunngilat nunalinnut.@----@ During the territorial government days, ministers never gave the communities any information.
20011115:: ukuali gavamakkut uqaqpapput uqaqatiqarumanaraqtunit nunalinnit.@----@ This government says it wants to consult with communities.
20011115:: tusagaksait siammaqtitaujuksait nunalinnut, pijainnarivaktaraluavut maannakkut, kisianili nunaliit piinnaujaqpanngilat pimmariulaanit tusagaksanit tusariaqaqtaminit.@----@ Information that is supposed to be distributed to communities, we all get it right now, but communities don't always get the most important information that they need to hear.
20011115:: piuniqsauraaqjuktuugaluarli nunattiap gavamakkunganniulauqsimammat kisiani mikittumik.@----@ It is a little bit better than under the GNWT but just a bit.
20011115:: maligait aaqqigiaqtaulaunnginnilimaanginni pijumajattinni nunavuumi ammalu inuit qaujimajatuqangit amma iqqainaijaaksait taimailingainnarnilimaanginni, pivaallijjaanngittuq.@----@ As long as legislation is not amended to what we want in Nunavut, and as long as Inuit Qaujimajatuqangit and the job situation stays the same, it is not going to get any better.
20011115:: tamanna piguttigu, immagaa kisutuinnait asijjilirniaqtut.@----@ If we do this, then maybe things will start to change.
20011115:: sivuliqti kamagijaksaqaqpuq ministauvviministauvvik.@----@ The Premier has responsibility for his portfolio.
20011115:: sivuliqtikkut ikajuqattautijarialiit, kisianili sivuliqti sivuliurinnginninganut sivuliqtikkut isumaqsuliqput.@----@ Cabinet should help each other, but because of the lack of leadership of the Premier, the Cabinet is doing its own thing.
20011115:: quviasunngittuuqquujijut suuqaimmali piliriqatigiinngimmata.@----@ It seems like they are unhappy because they are not working together.
20011115:: pinasuagaqarialiugaluat katujjijaminit.@----@ They should have a project that they are working on together.
20011115:: ammalu sivuliqti iksivarunnarialik uqaqatiqarlunilu sivuliqtiqutiminit pijuminiuppata naammaginngitaminit.@----@ Also the Premier should be able to sit down and talk to his Cabinet if they have done something that he disapproves of.
20011115:: uqaqatigittiarunnariaqaqtangit.@----@ He should be able to communicate with them properly.
20011115:: iksivautaa, sulikkanniaqjuk uqausiksaqakkannirama ilagiaqtaukkannirunnaruma.@----@ Mr. Chairman, I just have a few more comments to make if I could have an extension.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: angiqpisii.@----@ Are we agreed.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
20011115:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: kingulliqpaamik, sivuliqti upappammat sivulliit ministait katimaniqjuanginnit, kisiani taakkuninnga unikkaaqpanngimmat asinginnut ministanut uvvaluunniit maligaliurvimmut.@----@ Lastly, the Premier attends First Ministers' Conferences, but he doesn't report on these to the other ministers or in the House.
20011115:: taakkua uqausiksakka maannamut.@----@ These are my comments for now.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011115:: kingulliunialirmijuq uqarumajuq ikkarrialuk.@----@ The next member that wishes to speak is Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqarumatuinnaqtunga piniutitaarisimajarnit innarnut, tamaaniikkama utiqtitauqullugit taikkua nunavumiunut pijaujumajut.@----@ I would like to say that from tools that were given to me by the elders, I am here to bring back the things that Nunavummiut want.
20011115:: ikajurumaguvit nunavumiunit amma niruaqtiqutinnit, attunaaqaqpuq aturunnaqtattinnit utiqtittiqulluta nunavumiut pijumajanganik.@----@ If you want to help the people of Nunavummiut and you want to help your constituents, there is a string that we can use to bring back what Nunavummiut want.
20011115:: uqumaiksaqtummariuvunga suuqaimma kajusisimannginnama nunavumiut pijumajanginnit.@----@ I am heavily burdened because I have not continued with the wishes of the people of Nunavut.
20011115:: maligaliuqtilimaat qaujimaquvakka uqumaiksaqtummariugama amma ikajuqtauraaqjugumallunga iliksinnut.@----@ I would like all the members to know that I am heavily burdened and need some help from you.
20011115:: una tigumiaqtara nalunaikkusiuvuq ikajuqtauqullugit nunavumiut.@----@ This item I am holding is a symbol to help the people in Nunavut.
20011115:: takunnaqpusi takulauqsimanngitattinnit ammalu taimannak annuraaqsimavunga, suuqaimma uqaujjaulaurama innarnut tamakkuninnga naksaqujaullunga nalunaikkutaujunit ikajurnirmik nunavumiunit.@----@ You are looking at things that you have never seen before and this is how I am dressed, because I was told by the elders to bring these things that symbolize helping the people of Nunavut.
20011115:: taakkua angunasunnirmut atuqtaulauqtut amma suli ullumimut niqiksanigutigivaktavut nunamik.@----@ These were used for hunting purposes and this is what we are still using today by getting food from the land.
20011115:: tamanna atulauqtavut nammangaarmik nammaqulluta angunasugiaqtilluta.@----@ This is what we used at that time to carry the load when we hunted.
20011115:: tamanna tavva atuqpara, una tavva nalunaikkusiujuq.@----@ This is what I am using, this is what is symbolized.
20011115:: nunavumiunut pimmarialuuvuq.@----@ It is very important for the people of Nunavut.
20011115:: tamaaniippunga utiqtittiqullunga nunavumiut pijumajangannik.@----@ I am here to get back what the people of Nunavut wanted.
20011115:: nammagaaqaqpunga nammajjutigijarnit utiqtiniarlugit taikkua nunaliqutimma pijariaqaqtanginnit.@----@ I have a backpack that I use to carry back the things that the people of my community need.
20011115:: iksivautaq maligaliuqtituinnait katimajinginnut qujannamiirumavara amma uqausiqakkannirumallunga.@----@ I would like to thank the Chairperson of the Regular Caucus and make further comments.
20011115:: tavvani sivuliqtinit qimirrunittinni unikkaarniaqpunga qanuiluurniarninni.@----@ During this leadership review I will give you an overview of what I will be doing.
20011115:: uqausiqalaunnginirni sivuliqtimut piqatauttiarniaqpunga uqausiqarlunga uummatimma ataaniinngaaqtunit.@----@ Before I make any comments to the Premier, I will be participating fully in saying things that come from the bottom of my heart.
20011115:: uqattiammarinniaqpunga takusimajarnit ukiuk marruuk nappanganillu gaangiqtunit amma uqausiriniaqtakka kiggaturlugit niruaqtiqutikka.@----@ I will be very frank with what I have seen over the two and a half years and I will be making those comments representing the people in my riding.
20011115:: ukiut qangakallauliqtunit nunattiap gavamakkut pitillugit, nunavumiu kiggatuqtaummarilaunngilat.@----@ A few years ago, during the GNWT days, the people of Nunavut were not truly represented.
20011115:: maannali namminiq gavamaqutiqaliqpugut amma aksururniaqtuta kajusinasulluta turaagaliarisimajattinnit.@----@ We now have our own government and we will be working hard to achieve what we set out as our goals.
20011115:: nunattiap gavamangata pilauqtangita ajjinginnit pilirijjaanngittugut, kiggaqtuillattaarumagatta nunavumiunit amma turaagaliarijavut pijaksaummata.@----@ We do not want to be doing the same things that the GNWT was doing, we want to truly represent the people of Nunavut and the goals that we set are achievable.
20011115:: nunalinni piruqpallianiqariaqaqsimaninganut, kiggaqtuittiariaqaqpugut inuqutittinnit.@----@ With the forced growth in the communities, we have to represent our people properly.
20011115:: takunagiaqaqpugut nunavumiut pijariaqaqtanginnit amma maligaliurluta tamakkua iluanngijjutit gaangiutijunnarniarattigu.@----@ We have to look at the needs of the people of Nunavut and make rules so that we can overcome these problems.
20011115:: takusimavugut amisuuluaqtunit nunavumiunit iqqanaijaaqtaanngittunit piniarnaraqtausimajunit.@----@ We have seen too many people of Nunavut who are not getting jobs that were promised.
20011115:: kiggaqtuillattaarniarutta nunavut inuqutinginnit inuktaqarniqsaujariaqarniaqpuq taakkunani iqqanaijaanit.@----@ If we are truly going to represent the population of Nunavut there have to be more Inuit going into these positions.
20011115:: takusimavugut nunavumiunit amma inunnit aulattijinnguqtitausimajunit, kisiani sulikkanniq takugiaqaqpugut.@----@ We have seen the people of Nunavut and the Inuit going into management positions, but we have to see more.
20011115:: taakkuanguvut apiqqutiit nuitaujut niruaqtiqutigijarnut.@----@ These are the questions that have been raised from the people in my riding.
20011115:: qanuiluurniaqpita iqqanaijaaksanit nuitittiqulluta nunavumiunut amma pivalliajulirinirmik nunalinni.@----@ What are we going to be doing to create more employment for the people of Nunavut and to get economic development going at the community level.
20011115:: maligaliuqtiujut amma ministaujut aksururiaqaqtummariuvut.@----@ The ministers and the Cabinet members have to work hard.
20011115:: angiqtaujumagaluaqtunga uqausikka isulittunnarniarakkit.@----@ I would like to ask for an extension to complete my statement.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: atii kajusituinnarit.@----@ Please proceed.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqausirijumajarnut, apiqsurniaqtunga kinguniagut.@----@ These are the comments I would like to make, I will just be asking questions afterward.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: katimaji nillirumajuq makliin.@----@ The next member that wishes to speak is Mr. McLean.
20011115:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaa, uppirijaujut pigaluaqtillugit, giimiginngilakka sivuliqtiqutikka, kisianili ilaannikkut imaammarialuk pavvigililaukakpappakka.@----@ Mr. Chairman, contrary to popular belief, I don't hate any of my Cabinet colleagues, but on the odd occasion they seriously irritate me.
20011115:: iksivautaa, niriuppunga tamatumanngat sivuliqtinit qimirrunirmi sivuliqtiit ujjirusuliqtigunnarniaqtavut atuaganit kinguvviutisimajattinnit nunattiarmik asijjiqsimanngittunit amma tukiliarniqsaujariaqarniaqtunit inuit qaujimajatuqanganik amma ilaakkuungajunit nunavuumi.@----@ Mr. Chairman, I am hoping that out of this leadership review we are going to start making Cabinet aware of the policies that we inherited from the NWT that haven't changed and need to be more in line with Inuit Qaujimajatuqangit and the special circumstances of Nunavut.
20011115:: turaarniqaqujiniaqpunga atuagarmik.@----@ I would like our focus to be on policy.
20011115:: sivuliqtittiavait akiliqtauvapput aaqqiittiaqullugit.@----@ Good leaders are paid to make hard decisions.
20011115:: tiliurittiariaqaqput atuaganit tukiqarniaqtunit nunavuumi makuninga suurlu iqqanaijannginnirmik, imminiinnirmik, namminiq parrijunnanirmik, ujararnianirmik, makkuktuqutittinnut, piruqpalliajjusituqaq amisukkanniillu.@----@ They need to give direction on policy that will make sense in Nunavut on matters like chronic unemployment, suicide, self-sufficiency, mining, our young population, the traditional economy and more.
20011115:: tamatumanngak qimirrunittinnit angiqsimaquniaqpakka sivuliqtiit qimirruqullugit atuaganit amma pilirivalliasiqullugit mikittuutinit kiinaujatuluanngittunit.@----@ Out of this review I want a commitment from Cabinet to review policy and start doing the simple little things that do not cost a lot of money.
20011115:: angijumik atuaganit qimirrungikkaluarutta aaqqiinasulaunnginittinni qanuinngittuq.@----@ We don't need a big policy review before we can start taking actions now.
20011115:: gavamakkut naalapput.@----@ The government is listening.
20011115:: naujaani uqausiulauqtuq piruqpalliajjusituqarmik piujuulauqtuq, kisianili taimannak pikkanniriaqaqpugut.@----@ The Repulse Bay statement about the traditional economy was good, but we need more of this.
20011115:: uvannullu sivuliqtittiavauvuq ippigusuttiaqtuq, suqquimattiaqtuq amma ikajuqpaktuq inutuinnarnit.@----@ To me a good leader is someone who is caring, understanding and who helps the average person.
20011115:: sivuliqtittiavait pivaalliqtittigunnaqput inuqutitta 50- ungataaniittut inuusinginnit niqitaarutitaaqattariaqaqtunut amma taikkua 50-kasait ilinniaqtiujunut ilinniarvittinnit.@----@ Good leadership would make the difference in the lives of the more than 50% of our population that rely on social assistance and the almost 50% of the population that is currently enrolled in the school system.
20011115:: nakinngaarniaqpat iqqanaijaaksait sivuniksami.@----@ Where are the jobs going to come from in the future.
20011115:: takujumagaluaqtunga sivuliqtiit piliriqatigiinniqsaulutit.@----@ I would like to see Cabinet working together more.
20011115:: tamanna tautugarijara sivuliqtittiavaunirmik.@----@ This is my vision for good leadership.
20011115:: uuttuutigillugu iglulirinirmi@----@ For example, on housing.
20011115:: sivuliqtilimaat piliriqatigiigialiit nalunaiqsiqullugit qanuqtuurutinit nutaanit iglunit pijariaqaqtunit nunavuumi atuutiqarniqsamik ingirrasianiqsaujumillu maannaujuq pijattinnit.@----@ All of the Cabinet should be working together to identify creative ways to meet the housing needs of Nunavut more effectively and more efficiently than we are doing now.
20011115:: innarnut, makkuktunut, iliqqusiqsungittunut, tigujausimajunut igluqariaqaqpugut, iqqanaijaqtinut iglunit, atuqtuaganit iglunit, angirrami aanniasiuqtaunirmut iglunit, tujurmivinnit, pularaqtinut iglunit, ministauvvilimaakasattiat pijumaniqaqput ilangagut pinasuagaqaqtulluunniit nutaanit igluliurutaujunnaqtunit uvvaluunniit ajunnginnirnit igluliurnirmut.@----@ We need seniors' housing, youth housing, housing for people with disabilities, housing for people who are in custody, staff housing, rental housing, home care housing, boarding houses, tourist houses, almost every department has some interest or some program that could result in new housing initiatives or the skills to build houses.
20011115:: tukisinniluqtauttaililanga, minista iglulirinirmut pilirittaarasugijaraluara, kisianili sivuliqtiunirmut aaqqiksimanirijattigut kamajutuutitausimammat tamannalu naammagani.@----@ Don't get me wrong, I think the Minister Responsible for Housing is doing a good job, but our leadership model puts the responsibility all in her department alone, which is unfair.
20011115:: katujjittiarniqsanit sivuliqtiqariaqaqpugut.@----@ We need a more collaborative leadership model.
20011115:: nutaanit pinasuagaqariaqpugut turaangajunit amisunit igluliurnirmik, uqsualuktunginniqsamik ikummaqqutunnginniqsanillu, pivalliajulirinirmik, iqqanaijaami pilimmaqsainirmi maligatigut aaqqiksimajut iglupaujauniqsanut amma katujjinirmut kiinaujaqaqtittinirmik.@----@ We need innovative projects designed for multiple housing, efficient fuel and electricity, economic development, job training, legal regimes for condominiums, and co-operative financing.
20011115:: piliriqatigiittuinnariguttigu gavamatuqakkut, nunavut tunngavikkut, Habitants for Humanitykkut, iqqanaijaqtulirijjutit amma amisut timiujut pijumaniqaqtut tamakkunani, saqqitittijunnaqpugut iliqqusittiavauniqsanit ikajuutaujunnaqtunit nunavumiunut, kiinaujait iluaniittunit ammalu asilimaanginnit killiqarnirivaktattinnit ukiuqtaqtumi.@----@ If we all work together with the Federal Government, NTI, Habitats for Humanity, employment programs and the many groups that have an interest in these issues, we could come up with better ways to help people in Nunavut, within the budget and all the other limitations that we have to deal with in the north.
20011115:: taimannasainnaummijuq aangajaarnaqtulirinirmi amma imialulirinirmi.@----@ It is the same for drug and alcohol programs.
20011115:: paniqsiiviqanngilagut maanna nunavuumi, taimannak nuqqaqtittigutinut pijariaqaqpugut ministauvviit piliriqatigiillutit.@----@ We aren't doing treatment now in Nunavut, so we should move more on prevention programs with departments working together.
20011115:: ilangat atuutiqalaaq pinasuaganit nunattinnit paliisikkut pinasuagarilauqtangat ilinniavinni nunalilimaani nunavuumi.@----@ One of the most effective programs in our community was the RCMP DARE program that was run in our schools.
20011115:: pingasut, amisukkanniugunnarutit ministauvviit taimannaigunnaqput piliriqatigiikkutit.@----@ Why aren't we training Inuit RCMP Constables in the DARE program to go and work in the schools in every community in Nunavut.
20011115:: iqqaqtuijulirijikkut, ilinniaqtulirijikkut amma aanniaqtulirijikkut.@----@ At least three, if not more departments could do this very easily if they were working together.
20011115:: aangajaarnaqtulirinirmut imialulirinirmullu pinasuagaqaraluaqpitaa maligarmik siqumiksijunut.@----@ Justice, Education and Health and Social Services. Do we even have a drug and alcohol program for people in conflict with the law.
20011115:: taakkua pijaksatuunngilat atausirmut ministauvvimmut.@----@ These are not issues for one department alone.
20011115:: taimannasainnaummijuq inuit qaujimajatuqanganik.@----@ Same thing with Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: qanuimmat utaqqivita atausik mikittukulummik ministauvvimmik inuit qaujimajatuqangatigut atuagalit nuitittiniarnirmik.@----@ Why are we waiting for one small department to come up with Inuit Qaujimajatuqangit policies.
20011115:: ministauvvilimaat piliriqatigiigialiit inuit qaujimajatuqanganut pigiaqtitanit ministauvviqutiminnit amma katujjilutit tamanna saqqiqulluguttauq.@----@ Every department should be working on Inuit Qaujimajatuqangit initiatives from their department and they should be working together collaboratively to make this happen as well.
20011115:: qanuimmat innait ilisaititaunngilat inuit qaujimajatuqanganik ilinniavinni ulluit qatsiinnakuluit ungataani arraagumi amma miqsutittigutit ungataani.@----@ Why aren't elders being used in the schools to teach Inuit Qaujimajatuqangit more than a few cultural days in a year and a few sewing classes.
20011115:: qanuimmat innait ikupivvilirijikkunni amma ajuqsaqtulirijikkunni pilirinngilat qanuq ministauvviik amma pinasuagangit taakkua ingirrajunnarmangaata tukiliarniqaqtumik inuit qaujimajatuqanganik.@----@ Why aren't elders in Sustainable Development and Justice advising on how they could be running their departments and programs in line with Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: iqqanaijaaksani apiqsunirmiittuqaqpaa ilitaqsijunit inuit qaujimajatuqanganik. qanuimmat innait piqataunngilat uqaujjuiqataunirmik ilanginnit isumaliriniujunit.@----@ Is there anything in the job interview process which recognizes the values and gives points to Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: maanna atuqpalliavaat. qanuimmat innait piqataunngilat uqaujjuiqataunirmik ilanginnit isumaliriniujunit.@----@ Why aren't elders involved in counselling people on some mental health issues.
20011115:: maanna atuqpalliavaat.@----@ They are doing it now.
20011115:: qanuimmat aaqqiisimaniqsautittijunnanngilagut ministauvvik pijaksaqarmata.@----@ Why can't we make it more formal that every department has a role to play.
20011115:: kingulliqpaaq iksivautaa, atausiaqtumiluunniit ministamik uqaqtuqaqsimanngilaq qanuq pivaallirunnarajarmangaatta katimajiralaangulluta.@----@ Lastly, Mr. Chairman, not once has a minister said how we could improve as a Standing Committee.
20011115:: gavamakkut pilirittianiqsaujunnaqtut taakkunani atuagalirijjutinit maligaliuqtiit katimajiralaaniittut piqatigilugit.@----@ The government could be working more effectively on these policy issues with the MLAs in the Standing Committees.
20011115:: piliriaksait kikkulimaanut, sivuliqtinut amma maligaliuqtituinnarnut atangiqtumik suli nalunaiqtausimanngilat tikittunnaqtanginnut.@----@ The roles for everyone, Cabinet and regular members, haven't been fully enough outlined to our potential.
20011115:: tammarnittinnit ilippalliavugut amma tamanna piujuulluni nunavuumi.@----@ We are learning from our mistakes and this is one thing that is good about Nunavut.
20011115:: tamatumuuna sivuliqtittiavaunngittunit qaujiniqsaugajaqtugut saqqigajalaunngittumik.@----@ I would sooner see bad leadership than none at all.
20011115:: tammatuaraangatta asijjiituinnarunnaqpappugut amma tamatumaniikkannirasulirluta.@----@ If we make a mistake we just make a change and try again.
20011115:: ilangat uqausirijunnaqtara sivuliqtiup miksaanut sivuliqtittiavausimaninganik siammaqtirinirmik.@----@ One of the things that I can say about the Premier, is the exemplary leadership that he has done on decentralization.
20011115:: angiqsimaniqaqsimavuq siammaqtirinirmut amma kajusivaktuq saqqitittivaktunilu.@----@ He has committed to decentralization and he follows through and delivers.
20011115:: ilinniaqtulirijikkunni quttiniqsait uqaqtillugit tusaqsaujumik siammaqtirinirmik ingirrattiarniarasuginatit, iniqtittialauqtangit.@----@ When people high up in the Department of Education were publicly saying that decentralization is not going to work, he gave them strict direction.
20011115:: taannaunngippat sivuliqtivut tamanna kajusigajaqtuminiugasuginngitara.@----@ Without this Premier, I don't think it would have happened.
20011115:: uqarumammijungattauq sivuliqti tunnganattiarmat.@----@ I would also like to say that the Premier is receptive.
20011115:: qangalimaakkut upagunnaqpaktara uqaqatigilugulu, kisutuinnarnit pinasuktautittinasukpammat paippaalirijialungit tavvaugaluaqtillugit.@----@ I can go in and talk to him at any time, he tries to make things happen in spite of his bureaucracy.
20011115:: tamainnut angiqtaujuunnaqpungaa kajusigiaqullunga.@----@ Could I have unanimous consent to continue.
20011115:: suli marruunnik uqausiksaqarama uqalimaarviinnik.@----@ I have two more paragraphs.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
20011115:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: ilaaqai paippaalirijiujut sivuliqtilirijikkunni gavamauqatigiittulirijikkunnilu isumaaluutilluama ilagimmagu sivuliqtimut.@----@ I guess the bureaucracy of the Executive & Intergovernmental Affairs is one of my key concerns with the Premier.
20011115:: ministauvvingatigut akiraqtuqatigijuujaaqpaktavut pilirijiqutingit pilluataujunit suurlu siammaqtirinirmik ilaannikkut, pinasuaganit amma atuaganit qimirrunirmi.@----@ His department, we seem to be at odds with his department officials about key issues such as decentralization on occasion, program review and policy review.
20011115:: sivuliqti ikajuqsimavuq sivuliqtilirinirmik ilanginnit pilirijiqutigilluataujunit asinginnit ministauvvinnit, kisiani ministauvviqutiminittauq pilirijariaqarmimmat.@----@ The Premier has been helping to address the leadership problems of some key officials in other government departments, but I feel he needs to look at his own department too.
20011115:: asia isumaaluutiga sivuliqti kanatalimaatigut attuanganiqarmangaaq taakkua pilirijiqutingit attuanganiqattiaqullugit gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarvigivakkattigu.@----@ Another concern I have is whether the Premier has a strong enough federal connection for us in how he is ensuring that key people in his department have strong connections with the Federal Government, who is our banker.
20011115:: kanatalimaatigut piuttiaqtuq.@----@ On the national front he is excellent.
20011115:: aullaqsimaliraangat pikkauqataulaanguvaktuq kanatalimaatigut.@----@ When he goes on trips he is as good as anyone in the national role.
20011115:: qaujimatittivakpuq puraavinsinit nunavuumi pijarialinnit, kisianili gavamatuqakkut uvattinnut pimmarialuummata.@----@ He has made sure that other provinces know about the needs of Nunavut, but the Federal Government is very important to us.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20011115:: kingulliqpaaq uqalimaniaqtuq tutu.@----@ The last member to speak is Mr. Tootoo.
20011115:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: pivikitturuluuniaqtuq, pivigaaqjuktitaujumaniaqtunga, qaujimagama uutturaangavik akuniuniqsauqquujivammat pillariliraangavik.@----@ It is going to be tight, I will be asking for a little bit of time, I know when you practice it always seems to take longer than when you do it for real.
20011115:: taimannauvuq.@----@ So.
20011115:: tamaitatituqqai alianaigusuktummariuvunga uqarunnariaksaq sivulliqpaamik qimirrunittinnit sivuliqtinit.@----@ I guess like everyone else, I am very pleased to be able to speak at our first Nunavut Leadership Review.
20011115:: niriuppunga tamatumani qimirrunittinnit ilangit isumaaluutigisimajavut maannamut pilirianguniaqtut.@----@ It is my hope that during this leadership review, some of the concerns that we have had to date as regular members will be addressed.
20011115:: niriuppunga tupaaqsalirutauniaqtuq sivuliqtinut uvagut ilangatigut taqagiliqsigattigu qanuiluuqtauvannivut ilangit ministaujunit.@----@ I hope that it will be sort of a wake up call to Cabinet that some of us are tired of the treatment that we have been getting from some of the ministers.
20011115:: ilangit parnasimattiaqquujivanngittut piliriniarnirmik pimmariujunit nuititaujunit maligaliurvimmi apiqsurniujumi, tukisigiarutinit pitaratit uvvaluunniit tusaqtitausimanatit pilirijiqutiminut uvvaluunniit kiuttiarumanngituinnaqtut.@----@ Some don't seem to be properly prepared to address issues raised in the House through questions, they either don't have the information, they haven't been briefed by their staff, or they don't care to give a full answer.
20011115:: ilangit ministaujut tiliuqtauqquujisimavaktut pilirijinginnut amma sivuliurinirmik saqqitittigatit ministauvviminit uvvaluunniit nunavumut.@----@ Some of the ministers seem to be led by their staff and they are not showing leadership to their departments or to Nunavut.
20011115:: iksivautaa, sivuliqtiunirmik ukua takujumavakka.@----@ Mr. Chairman, the qualities I would like to see in a leader are the following.
20011115:: naalagunnarlutit, qaujimalutit qangakkut nallianguungagunnarmangaarmik, sivuliurinirmut pilirinikkut, pikkaulutit amma angiqsimaniqarlutit.@----@ They are able to listen, they know when to be flexible and when to flex, they lead by example, they are professional and committed.
20011115:: ilitaqsivut tamanna iqqanaijaarimmajjuk amma imminituinnaq pijaunasugivanngillutit, uqaujjuqtaugaluaraangamik.@----@ They recognize that this is their job and they don't take things personally, including criticism.
20011115:: immagaa angilaangujuq nunavuumut, sivuliqtittiavait piruqsaijuksauvut asingita sivuliuqtiunirmik.@----@ Perhaps most importantly for Nunavut, good leaders should build leadership in others.
20011115:: qingaummi piliriaksami uqausiqaqpuq nunalinni pijunnanirmik sanavallianirmik amma namminiq parrijunnanirmik nunavumiutigut.@----@ The Bathurst Mandate talks about building community capacity and self-reliance in Nunavummiut.
20011115:: kisianili aksuruutiqarniqsauqquujivaktugut inuk atausirmut sivuliuqtiunirmik ministaujut akunninganni turaanganiqaqtut aulattigumanialummik, upigijaunirmik amma naalaktaujunnanirmik.@----@ But we seem to be putting our emphasis on individual oriented leadership of ministers focusing on power, control, charisma and influence.
20011115:: aksuruutiqarniqsaujariaqaqtugut katujjiniujumik sivuliqtiuniqarnirmik sivuliqtini amma pijunnatittillattaalirlutit inunnit nunalinni.@----@ We should be emphasizing a more team oriented leadership of the whole Cabinet and one that would truly empower people at the community level.
20011115:: taimannak sivuliqtiuniqaqtukkut takujaugajaqpuq katisimajunit ajunnginnirnit amma qanuqtuuqtaujunit ilautittinasuktumik amisunit, angiqatigiittuinnautittinasuktuujumik, siammaqtirivaktunit kamagijaksanit katujjinirmik, sivuliqtinit nutaanit pivalliajaijunit amma timiujut pilirittiarunnaqtitaulutit turaagait katujjaujut tikitaujunnaqullugit.@----@ To achieve this leadership would be seen as a collection of skills and actions that encourage broad based participation, facilitates consensus building, distributes shared responsibilities, develops new leaders and enables groups to work effectively to achieve shared goals.
20011115:: tamanna tukiliarniqsaugajaqpuq turaagaliangusimajunit qingaummi piliriaksanit.@----@ This would be more consistent with the goals set out in the Bathurst Mandate.
20011115:: ministaujut tamakkuninnga sivuliqtiunirmut ajunnginniqanngikkutit qanuqtuuqtaujarialik pivalliajaqtauqullugit taakkunani.@----@ If ministers don't have these leadership skills, more should be done to develop them.
20011115:: taimannak sivuliqtiuniq ilitaqsigajaqtuq atuni sivuliqtiit pijunnarninginnit amma tapiriingutitaulutit sannginirijaminit katujjijunnaqsigajaqtut amma ajuqtaujunit mikillivaallirutauluni.@----@ This model of leadership would also recognize the strength of each Cabinet member and by putting them together in a team, they would pool their strengths and shore up any weaknesses.
20011115:: iksivautaa, niriupunga sivuliqtinit qimirrunirmi turaangakkannirutauniaqtuq sivuliqtinut.@----@ Mr. Chairman, I hope that the leadership review will help re-focus Cabinet.
20011115:: sivuliqtiit takujumavakka katujjiniqsaulutit amma atausirmik turaaqpallianiqarlutit.@----@ I want to see Cabinet more unified and going in a common direction.
20011115:: tamanna iluanngiliurutiqutiginngilara, tamanna pigijanga, tamannaunngimmat iliqqusik takujumajavut taakkunani gavamakkunni.@----@ This is not my problem, it's his, is not the approach that we want to see in this government.
20011115:: kikkulimaat angilauqput qingaummi piliriaksanut amma sivuliqtiit piliriqatigiigiaqarniqsauvut turaagait tavvani titiqqamiittut tikitauqullugit.@----@ Everyone agreed to the Bathurst Mandate and Cabinet should be working together more to achieve the goals in that document.
20011115:: nunaliit piliriqatauningit pilluatauvuq sivuliqtiuttianirmik nunavuumi.@----@
20011115:: qingaummi piliriaksaq aaqqiisimavuq sivulliujuksamik gavamakkunnut nunaliit qanuinngisiarniksangit.@----@
20011115:: ukiut sivullirni tallimauniaqtuni gavamakkut angiqsimatitauvut piliriniarninginnit nunalinnit saqqiiqullugit ministauvvinni ikajurunnanirmik nunalinni pijunnatittivallianirmik amma ikajurlugit kiinaujaqaqtillugillu nunaliit pinasuagaillu imannak tukiliarniqaqtumik taakkuninnga parnautinit. ukiuk marruuk nappangalu gaangiqtariiqsimaliqput ukiut tallimaujuksanut amma takujunnaluarnanga ministauvviit tukimuaqtittininginnit tamaksuminga.@----@ Working with the communities is the key to good leadership in Nunavut.
20011115:: illungaanganingaarli takunnaqpunga.@----@
20011115:: ministauvviit angajuqqaaqarvingit aaqqiivalliatuinnaqput amma nunalinni aaqqiiniujuq pillattaangutitaugani.@----@
20011115:: uuttuutiujuq tamatuminnga ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@
20011115:: gavamakkut ilitaqsijuujaanngittut attuiniqarniarninganik inunnit.@----@
20011115:: nunalinni ilinniaqtulirijivut uqaqput uqaqatigijausimalauqsimanngimmata taimannak mikittigijumik ilinniarnirmuangajunit. gavamakkut qaniksaniqsaniqsaujumaanniaqsimajuugaluat amma siammaqtirilutit amma piqasiutittilutit tamanna saqqiqullugu.@----@ The Bathurst Mandate boldly sets out the first priority of the government as healthy communities.
20011115:: kisianili illuanungaaqquujingaarmat.@----@
20011115::@----@ It commits that in the first five years the government will work with the communities to create within the departments of the Government of Nunavut the ability to support community capacity building and support and fund the communities and programs in a manner consistent with these plans.
20011115::@----@ We are already two and a half years into our five years and I don't see much evidence that the departments are co-ordinating this.
20011115::@----@ In fact, I see the opposite happening.
20011115:: taimanna sivuliqtiuniunngilaq pijariaqaqtavut nunavuumi amma nalunairiaqaqtavut qanuimmat taimannaimmangaaq.@----@ Department headquarters are taking on more and more decision making and community decision making is getting token support. An example of this is the draft Education Act.
20011115::@----@ The Government does not seem to realize the impact it will have on the people.
20011115:: immagaa pijjutauvuq amisuuluarmata qulliqpauniqsaniittut nunalinni nunaqalauqsimanngittut uvvaluunniit ukiuqtaqtumut nutaanguluarmata amma attuiniqaratit inunnit amma tunngaviliangusimajunit qingaummi piliriaksani.@----@ Our District Education Authority says they have never been consulted less on important issues effecting education. The government is supposed to be closer to the people and devolution and inclusion are supposed to help make this happen.
20011115::@----@ But it seems to be going the other way.
20011115:: gavamakkut nalunaqtulirijariaqaqpapput amma uutturarlutit pivaallirutaujuksanit nunavuumut. ilangatigut siqunngujaliriniq uuttuutittiavaulauqtuq sivuliqtiunirmik.@----@ This is not the leadership that we need in Nunavut and we must identify why this is happening.
20011115:: gavamakkut uuttulauqpaat amma akiraqtuutaulirmat uqalauqpugut tammarniratta, amma aaqqigiarillutit pilauqtaminnit. atausirmik siqinngujaqaqtittinirmut iliqqusiq tammaqsimaqquulauqtuugaluaq, gavamakkut ilinnialauqpuq tuaviujjaujunnangimmat uqaqatiqarniq amma isumakautiginanngittuq tamainnut angiqtausimagiaksaq ikajuqtuqtaujariksarluunniit.@----@ Perhaps the problem is that there are too many people in senior positions who have never lived in the communities or are very new to the north and they are disconnected from the people and the principles laid out in the Bathurst Mandate.
20011115:: pimmariujut asijjirutit attuijut nunavumiunit isumaqsaqsiuqtauttiariqaqput amma suqquimajauttiarlutit amma uqausiqarviutitaulutit nunavumiunut.@----@ It is important that the government takes risks and tries things for the betterment of Nunavut. In some ways the time zone debacle was a good example of leadership.
20011115:: sivuliqtikkut ujjiqsunniqsaujarialiit niruaqtausimajutigut aaqqiittaujut attuininginnit, niruaqtausimajutigut qaujiniqsauniqarialiit amma tukisianiqarlutit tusaqtaminit nalunaiqsiqullugit qanuq atuagatigut pinasuagatigullu isumagijangit attuijunnarmangaata nunalinni amma qanuq inulimaat ippiginiarmangaata.@----@ The government tried it and when there was opposition over time, said we made a mistake, and they modified what they had done. Although the process of putting the one time zone in place may have been wrong, the government learned that you can't short circuit consultation and you can't take for granted consensus or support.
20011115:: gavamakkut kiinaujaliuqtiunngilat.@----@ Important changes effecting Nunavummiut need time for consideration and understanding as well as input from the people of Nunavut. Cabinet needs to be more aware of the political ramifications of decisions, they need more political experience and insight in the advice that they are receiving to identify how their policy and program ideas impact on communities and how the public will feel.
20011115::@----@ Government isn't a business.
20011115:: iksivautaa, suli uqalimaagarmik atausirmik piqarama angiqtaujumavunga isuliqullunga.@----@ Mr. Chairman, I have one more paragraph, I would ask for consent to finish.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kajusigiarut.@----@ Proceed.
20011115:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: sivuliqtiup sivuliuriningatigut ilangat qaujisimajara amma tusarvigisimallugu qanuq tusaqtittijittiavauninganik nunavuut silataani.@----@ In terms of leadership of the Premier, one of the things that I have noticed and I have heard feedback on, is how good an ambassador the Premier is outside of Nunavut.
20011115:: tavvuuna asivut qaujiniqsausimavut ilaakkuungajunit pijarialinnit qanuilingajunillu nunavuumi.@----@ This has made others more aware of the unique needs and circumstances of Nunavut.
20011115:: uqakkauvuq nunavuut pijariaqaqtanginnit gavamatuqakkutigut/puraavinsitigut katimaniujunit amma nangiqsiniaqtuni nilliutiqarlunilu tamakkuninnga pijarialinnit amma nunavuup pijarialinginnit gavamatuqakkunnut.@----@ He is articulate about the needs of Nunavut to his colleagues in the Federal/Provincial meetings and he will stand up and speak on behalf of those needs and on the needs of Nunavut to the Federal Government.
20011115:: kappiaginngisiaqtangit angiqatiginngittariaksanginnit.@----@ He is not afraid to disagree with them.
20011115:: angisiqsamik takunnarasugivara amma uppirillugu tamanna pimmariujuq sivuliqtimi.@----@ I think he does see the bigger picture and I believe that this is important in a Premier.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20011115:: tamanna isuliksivuq maligaliuqtiit uqausiksanginnit.@----@ That concludes the Members' Statements.
20011115:: nuqqangaalaukagunnaqquuqtugut 11:15ngunasunningani amma maligaliuqtinut pilirijinullu ilagijaujumaniaqtunga maligaliuqtiit iksivaarvinganni.@----@ I think we can take a break until 11.15 and I will ask members and staff if they want to join me in the members' lounge.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: >>sivuliqtinut katimaniq nuqqalaukalauqput 11:00mi ullaami amma kajusikkaniqtutit 11:22mi ullaami.@----@ >>Leadership Forum recessed at 11.00 a.m. and resumed at 11.22 a.m.
20011115:: sivuliqti ukaliq@----@ Premier Okalik
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: apiqsurnaq pigiarnialirattigu maanna.@----@ We will start the question period now.
20011115:: apiqqutiit maligaliuqtituinnarniq.@----@ Questions from regular members.
20011115:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011115:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: marruunnik apiqqutiqaqtunga.@----@ I have two questions.
20011115:: sivuliq apiqqutiga qanurli sivuliqtivut sivuliuqtiutsiakkannirunnarmangaaq ikarraqaqtitsinirmik atausirmik.@----@ My first question is how could the Premier have showed better leadership on the time zone issue.
20011115:: kiinaujaup arraaguriniaqtatinni qanurli maligaksaliurniarpat, tusaumatitsiqattarniarpisi inunni maligaksaliulaunnginirnik.@----@ In this upcoming fiscal year how will they be making legislation, will you be consulting with the people first before implementing any legislation.
20011115:: tukisiaguvinnga taanna tagga apiqqutiga.@----@ If you could understand me that is my question.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa, isumaliuqtutuulaunnginatta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It was not just our own decision.
20011115:: apirijaulauratta nunavut tunngavikkunnut ammalu timiqutigiujunut nunaliit gavamanginnut asijjiinirmik ikarranut.@----@ We were asked by NTI and by the Association of Municipalities to make changes to the time zone.
20011115:: malilauqtavut atuliqujausimajuq.@----@ We followed through with the recommendations.
20011115:: ilirpaallirutigimauqtavut, kikkulimaanik tusariaqarnitinni, tusalaurilluta maligaliuqtinik maligaliurvimmi kikkulimaanillu.@----@ We learned from that, that we need to get input from the public, hear from the Members of the Legislative Assembly, and get input from the public.
20011115:: piliriarijalimaattinni ilautigasualaurpavut maligaliuqtiit maligaliurvimmi tusaumatitsinirmik kikkalimaanik maligaksanik ammalu asinginnik maligaksakunikisumaqsaqsiurutittinni.@----@ In all of our endeavours we tried to involve the Members of the Legislative Assembly in consulting with the public on Bills and other legislation and on our decisions.
20011115:: qimirrugumammijugut nutaanik inuit piqujanginnilu.@----@ We would also like to look at new things and we'd like to look at Inuit values more.
20011115:: sivunitsatinni qinirumavunga piuniqpaanik nunavummiunut, aturnituinnaungittunik asinginnik avittuqsimaniujunik.@----@ In the future I would like to look at what is best for Nunavummiut, not just borrowing systems from the other jurisdictions.
20011115:: uqalimaqatigigumavakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi ilauqataulutik ministaik kaimajingit.@----@ So I would like to consult with Members of the Legislative Assembly along with members of the Cabinet.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011115:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tungilia apiqqutiga qanurli sivuliqtivut sivuliuqtiutsiakkannirunnarmangaaq inuit qajimajatuqaup miksaanut gavamaup iluani.@----@ My second question is how can the Premier show better leadership on Inuit Qaujimajatuqangit in the government.
20011115:: tunisituinnaqsimajuujaarmat.@----@ It seems like he has given this away.
20011115:: uqaqsimagatta atuliqtitsigiarniarnirijattin inuit qaujimajatuqanginnik tamannalu atulaurattigu niruaqtaugasuarnitinni.@----@ We state that we will incorporate Inuit Qaujimajatuqangit and we used that during our platforms during the election.
20011115:: inuit qaujimajatuqangit saqqipalliangimmat alakkaumaganilu.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is not coming out and it is not visible.
20011115:: qanuq tammanna sukalligiaqtigunnarpavut.@----@ How can we speed this issue up.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: uqaqti, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011115:: sivuliqtii taanna nutaanguvallaimmat apiqquti.@----@ Mr. Premier I believe that is a new question.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, atuliqtitsivallianiq inuit qaujimajatuqanginnit pijariatujuummat ummalu piliriarinasuarlugu akuniuniarmat.@----@ Yes, incorporating Inuit Qaujimajatuqangit is a complex issue and will take some time to complete.
20011115:: iniqaqtutsaujuugaluaq.@----@ I am sure there is more room for it.
20011115:: gavamaulluta asijjiigasuaqtuta ullutuinnarmik pilirianguvanngimmat.@----@ As a government when we try to make changes we can't make them in a day.
20011115:: pijariirniaqtutsauvavut qimirrunirijavut maligaksanik arraaguriniaqtatinni ammalu aaqqiisimagilluta qimirrujjutiksamik qanuq atuliqtitsivalliagunnarmangaatta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ We will probably complete the review of the legislation next year and also we have set up a review on how we can incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: qaujinarmat aturniqsaugiaqaraluaratta inuit qaujimajatuqanginnik ilinniaqtulirinirmik ammalu ikajuqtauninginnik innatuqait piliriarivalliasimavavut illinniaqtiit ilinniarutiksanginnik.@----@ It is evident that we need to use Inuit Qaujimajatuqangit more within education and with the assistance of the elders we have started working on the school curricula.
20011115:: innatuqait atuqsimajummariuvut ikajurnirmik ilinniaqtitsijinik.@----@ The elders have been very useful in supporting the teachers.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq: sivuliqtii.@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Premier.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Alakannuark.
20011115:: ii, kiugunnangillanga nallianguniarmangaaq arraagua.@----@ Mr. Alakannuark (Interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilinniaqtipalliagiaqarattigu iqqanaijaqtivut inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Supplementary to my question.
20011115:: iqqanaijaqtirasait inuunngimmata ammalu nalunaijaijjaugiaqaraluarmata inuit qaujimajatuqanginnik ammalu iliqqusirnik.@----@ When, what year and what time frame do you have to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit, is it 2003.
20011115:: atuliqtitsivalliagumagaluaqpugut inuit qaujimajatuqanginnik ammalu matuingattiaqpugut uqaujjigiarutinut uqausitsaqarutsi tusarumatuinnaraluarpugut aaqqigiarniarattigu.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is not very visible. When do you plan on making it more visible.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115::@----@ Chairperson:
20011115:: iksivautaq:@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Yes.
20011115:: maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ I cannot reply on what year it will be. We need to start educating our staff on Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: mista nutarak.@----@ Many of our staff are non-Inuit people and they need to be oriented on Inuit Qaujimajatuqangit and traditions. We want to continue incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into the system, we are open to any suggestions, and we invite you to make your suggestions as to how we can improve it.
20011115::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115::@----@ Chairperson:
20011115:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Premier. Members' questions.
20011115::@----@ Mr. Nutarak.
20011115:: apiriniarpara sivuliqti qinngaummi pinasuagaliat miksaanut ammalu qamanittuarmik atuliqujausimajut miksaanut.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): I'll ask the Premier about the Bathurst Mandate and Baker Lake resolutions.
20011115:: sugiaqsimava sivuliqti piliriaqarnirmik qinngaummi pinasuagaliangulauqsimajunik ammalu qamanittuarmik atuliqujausimajunik katimaniqaqtillugit.@----@ What has been personally done by the Premier in carrying out the Bathurst Mandate and goals set out on the Baker Lake retreat.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: atuliqtitsivalliavugut qinngaummi pinasuagaliangulauqsimajuqunik.@----@ We are now implementing the Bathurst Mandate that was set out.
20011115:: ilangit suli piliriangugiaqarput ammalu pinasuaqarvingit akuniuniqsaullutik niriugijavut ammalu turaarvigijaksavut pijariirumagaluarpavut 2020nguliqpat.@----@ Some of the items still need work, some areas have a longer time frame and our goals and objectives we hope to complete by 2020.
20011115:: pinasuarnirijavut qaujimagasuaqtuta inuusivut ajjigiigunnarmat asingititut nunaliit aturluta uqausittinnit.@----@ Our goal is to ensure that our lives can be equal to the other jurisdictions by using our language.
20011115:: ilanginnit piliriaqaqsimavugut piliriarijumasimajattinnit amma ikajuqtaujumavugut ilissinnut pijariiqullutigu.@----@ We have attained some of the goals and we are inviting you to help us to complete them.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apirikkannirumavunga nuqqaqtigunnarniarinnga pivissaqarnira isulippat.@----@ I would like to ask another question and you can stop me when my time is up.
20011115:: qanuq sivuliurnirmit saqqijaaqtittiva sivuliuqti inuit qaujimajatuqangit gavamakkunnuuqtitaugasuaqtillugit.@----@ What leadership is the Premier showing in getting Inuit Qaujimajatuqangit into the government.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tukisittiarataannginakku apiqqutinga.@----@ I didn't quite understand his question.
20011115:: apirikkanniquvara.@----@ I would like to ask him to repeat it.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq. malittugu uqausirivattavut inuit qaujimajatuqangita missaanut, qanuittunit parnautiqaqpa sivuliuqti inuit qaujimajatuqangit atuliqullugit gavamakkunnit.@----@ According to the way we speak about Inuit Qaujimajatuqangit, what plans does the Premier have to get Inuit Qaujimajatuqangit into the government.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tauvungatuinnaq uqausiqainnarunnaqpugut inuit qaujimajatuqangita missaanut, kisiani isumaliuliraigatta pilimmassaqtautigijunnannginnattigu.@----@ We could go on and on with Inuit Qaujimajatuqangit, but when we make decisions we can't implement them just like that.
20011115:: parnautiliuriaqaqpappugut, taimailiuqpugut maanna.@----@ We need to make plans, so that is what we are doing.
20011115:: apirisimagaluaqtuta qimirruqujilluta pilirivvilimaanit, ilangit uqausiriqqaujakka, suurlu ilinniaqtuliriniq ilaliujjigiarniqsaugiaqaqpugut inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Although we have asked for a review on all the departments, some of the issues I mentioned, such as education, we need to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit more.
20011115:: inuit qaujimajatuqangit atuqtauttiaquvavut, uqausiutuinnangilluni, takulutigu atuqtaullattaaliqtillugu iqqanaijarvinnit gavamakkunnut piliriaqarlutik inuit qaujimajatuqanginnit, kisiani taimaittautigijunnanngilagut, kisiani ajuinnarasuarniaqpugut.@----@ We would like Inuit Qaujimajatuqangit to be properly used, not being given lip service, we would actually like to see our government working with Inuit Qaujimajatuqangit, but I know we can't do this right away, but we will strive to do it.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: ilanga uqausirirataaqtarma apirillunga sivuliuqti uqaqatiqattiaqpammangaa ministauqatinginnit akaunngiliurutiqaliraimmat taakkunanngat.@----@ Part of my statement asked if the Premier sits down and talks heart to heart with his Cabinet colleagues when he has a problem with them.
20011115:: piliriqatigivappigiit, katiqatigivappigiit ministauqatitit akaunngiliurutiqaliraimmata, aaqqiigasuarlusi akaunngiliurutinik.@----@ Do you work with them, do you sit down and meet with the Cabinet members if they have a problem, to try and resolve the problem.
20011115:: uqaqatigittiarunnaqpappigiit.@----@ Do you sit down and talk to them heart to heart.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: taanna nutaanguvuq apiqqut.@----@ That's a new question.
20011115:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: maannamut isumaaluutitaqaqpat uvvaluunniit aaqqiigiaqarutta akaunngiliurummit, katippappugut uqausirillutigulu. kisiani@----@ To date if there is a concern or something we need to resolve, we meet and discuss it. But I can't tell you these things in detail because they are confidential.
20011115:: uqautigunnanngilagit nalunaiqsurlugit kanngunaqtuuninginnut.@----@ But I do meet with my colleagues from the Cabinet regularly.
20011115:: kisiani katiqatigiinnaqpappakka ministauqatikka.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: apirijunnakainnarama ajjigiinngittunik apirsurniaqtunga. taiksumunga siqinngujarmik ammalu akaunngiliurutaulauqtunik qaujilauqtattinnik.@----@ Since I have the opportunity to ask questions I will be asking some more on the time zone and the problem that we encountered.
20011115:: qanuittumilli sivuliqtiujuq ililauqpa sivuliqtiunirmik nunavummi isumaliurutigilauqtanganut siqinngujai miksaanut tamarnirilauqtaminik tamanna kamagilluniuk.@----@ What did the Premier learn about leadership in Nunavut in the time zone decision after his mistakes in handling the issue.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti@----@ Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna nutaunngittuq, uqalauratta tusaqattarumaniraqtuta taqqakkunanngat ammalu qimirruniarattigut isumaliurutaujuq arraagu aniguqpat.@----@ That was not new, we stated that we want to hear from the public and that we would review the decision after a year.
20011115:: apirilauqtavut maligaliuqtiujut ammalu nunaliujut qanurli isumammangaata ammalu asitjiriarilauqtutigut.@----@ We had asked the members and the communities for their input and then we made the changes.
20011115:: taimali nutaami isumaliuqtuqarniaraimmat kikkulimaanut angiqtaujjanngimmimmat.@----@ Whenever a new decision has to be made not everybody is going to agree with it.
20011115:: qaujimajunga taimaiqattarniaqtut sivunittinnik.@----@ I know it is going to be the case in the future.
20011115:: kisianili ilirasuatitaujumanngittunga ammalu kappiasugumanngittunga saqqitittigiaksaq nutaangujunik saqqiinirmut.@----@ But I don't want to be intimidated and I don't want to be scared in bringing up new initiatives.
20011115:: aaqqigiarunnarattigut tamakkua tammarutigijaraluavut.@----@ We can make corrections to the errors we made.
20011115:: kisianili qanutuinnaq asitjigiaqtuqarumakpat pilirinasuanginnaqattarniaqtunga tamakkuninga kamajariaqarama.@----@ But if there is a request to make changes in anything I will continue to work on that because I am responsible for that.
20011115:: kappiasugiaqanngittugut.@----@ We should not be scared.
20011115:: kappiasunniaruma pigiaqtittinasuariaksaq isumaliuriaksaq tavvaniikkajanngittunga.@----@ If I were going to be scared of the initiatives and the decisions that I have to be making I would not be here.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista nutaraq@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: utikkannikainnarniaqtunga apiqqusiriqqaujarnut uattiaru.@----@ I'll be going back to one of my questions earlier.
20011115:: ilippaallilauqpa siqinngujalirinirmut. asitjiriarutaujut sanajaummata nunavummi taiksumani nunavulimaaq siqinngujangit ajjigiinginnaukainnalaurmata.@----@ Did he learn from the time zone issue when the changes were made in Nunavut and all of Nunavut was put into one time zone.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilippaallilauqtunga qaujijarnik ammalu maligaliuqtilimaattauq tavvanngat ilippaliqtuksaulauqtut.@----@ I learned from that experience and I think all the members learned from that issue.
20011115:: upinnarani tamakkunanngat iligunnaratta tamarnirijattinillu iligunnaqtuta.@----@ Because we learn from things like this and we learn from our mistakes.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: kingulliqpaaq apiqqutinga iksivautaq.@----@ My last question Mr. Chairman.
20011115:: sivuliqtiulluta, tusaumatitauqattariaqaratta qanuiliulirmangaata nunattinni ammalu uqaqatigiqattariaqarattigut nunaqutigijavut.@----@ As leaders, we have to be kept informed of what is happening in the communities and we have to have consultations with communities.
20011115:: ammalu nunatsiap gavamakkunginnitilluta asitjigiaqpalaurmata ammalu qanutuinnaq asitjiqtuqaqpat nunaqutigijavut tusaumatittariaqarattigut.@----@ Since being under the GNWT changes have been made and with those changes we have to keep communities informed.
20011115:: taimali sivuliqtiujuq qanuiliuqattaqpat tamakkua nunaliujut sivurngagut uqautisimajauttiarlutik pimmariunirsaujunut.@----@ What is the Premier doing to ensure that the communities are consulted on the most important issues.
20011115:: tamakkua qautamaat saqqiqattaqtut. qanuq nunaliujunik tusaumakkaiqattaqpa.@----@ Things that come up on a daily basis, how is he keeping communities informed.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011115:: tallimagiliqqaujait ammalu kingulliqpaarillugu apiqqutigijait.@----@ That was your fifth and final original question.
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nunalinnik uqaqatiqaqattarniq pimmauriujuq atuqtauqattariaqaqtunilu gavamakkunnit.@----@ Community consultations are very important to us as a government.
20011115:: tamanna kajusitinnarasuaqtavut gavamakkulluta nunaliujut tusaumatinnarasuaqtugit.@----@ We try to keep a continuous effort as a government to keep the communities informed.
20011115:: ajauqsijumavugullu qanutuinnaq isumagijaujunut amma uqaujjigiarutissanut katimajinit.@----@ We encourage any ideas and suggestions from the other members.
20011115:: katitumajiit uqausiqaraimmata nunaliit isumaaluutinginnit katimajiralaatvannut, ikajuutimmariuvapput.@----@ When the members bring community concerns to me, it is very helpful.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista nutarak, marruunnik suli ilagiarutiliurunnaqputit.@----@ Mr. Nutarak, you have two supplementaries left.
20011115:: kajusijumaviit maanna.@----@ Do you wish to continue now.
20011115:: kingulliq katimaji apirijumajuq mista ikkarrialuk.@----@ The next member that wishes to ask a question is Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: sivulliqpaaq apiqqutissara atunit pilirivviit kiinaujaqtaaqsimammangaata pilimmassainirmut inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ My first question is, has each department been given funding to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilangit pilirivviit kiinaujaqtaaqsimavut pilimmassaiqullugit inuit qaujimajatuqanginnit amma ilangitk piliviit qiniqput uvvaluunniit qinirasuaqput kiinaujaqtaarusiassanik pilimmassainirmut inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ Some departments have funds to implement Inuit Qaujimajatuqangit and some departments are looking for or trying to find funds to implement Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: kajusivugut sanirvaiqattaqtuta inuit qaujimajatuqanginnut aturniaqtunik.@----@ We are continuing to put money aside for Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: ilinniaqtittigiaqarutta kikkutuinnarnit inuit qaujimajatuqanginnit pilirivvinit kiinaujanik nanisiniaqpugut taimaigunnaqulluta.@----@ If we need to train people to work on Inuit Qaujimajatuqangit in the departments we will find the funds to do so.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilaliutilugu sivullirmit apiqqutigirataaqtannut.@----@ To add to my first question.
20011115:: isumaaluutiqarama ministalimaanut.@----@ I have concerns with all the ministers.
20011115:: $500,000.00-nik mikilligiaqsimamnimata kiinaujatigut parnautiit inuit qaujimajatuqanginnut tikittugu 2007.@----@ There is a 500 thousand dollar reduction in funding for Inuit Qaujimajatuqangit leading up 2007.
20011115:: tukisigumavunga qanuq inuit qaujimajatuqangit pilimmasaqtaugunnarniarmangaata qattiinnaruriaqtaulutik kiinaujait.@----@ I am wondering how Inuit Qaujimajatuqangit could be implemented with this reduced funding.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, atausiinnauq pilirivvik atausiinnarmit piliriaqarasuaqpanngilaq, ilaliujjigasuaqpugut inuit qaujimajatuqanginnit ilinniaqtulirinirmut amma kajusiniaqpugut piliriqatiqarluta asinginnit pilirivvinit atuliqtitauqullugu inuit qaujimajatuqangit ajjigiinngittunut.@----@ Yes, not only one department tries to work on one issue, we are trying to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the education system and we will continue to work with other departments to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into different areas.
20011115:: atunit pilirivviit pilimmassainasuaqput inuit qaujimajatuqanginnit piliriamigut.@----@ Each department is working on implementing Inuit Qaujimajatuqangit in their work.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqsukannirunnaraluaqtunga inuit qaujimajatuqangita missaanut kisiani asianit uqausiqarumagama.@----@ I could continue to ask questions regarding Inuit Qaujimajatuqangit, but I will move on to a different item.
20011115:: sivuliuqtiullutit nunavummut qaujimavunga pilirivvit aulattiarniqsauliqtittigasuaqsimammat pilirivvinit.@----@ As the Premier of Nunavut, I am sure that your department has worked towards trying to make your departments more efficient.
20011115:: qanuiligiaqsimamivit tamatumunga.@----@ What have you done about that.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaa, apiqqutinik uqausirikkannikainnarunnaqpagu, tukisittiarataannginakku apiqqutinga.@----@ Mr. Chairman, if he could re-phrase his question, I didn't really understand his question.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqti apiqutili apiqutimu uqausirijaukanniqulluniu tukisinnariakanniqtillugu.@----@ The Premier is asking for the question to be re-phrased and to be more precise.
20011115:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: sivuliuqtiuluti piviqatitsiavappit angajuqaanguniqni pilirivvinniuvit.@----@ As Premier do you provide good leadership within your department.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20011115:: suli tukisinasuatsiaratta apiqutigijaqnut.@----@ We are still trying to get a clear picture on your question.
20011115:: maannauju piliriaqangittugu apiqutini immikuaqtirtunu pilirivviujunu.@----@ At this point we are not taking questions on individual departments.
20011115:: saqinniatuinnaqtu siaru.@----@ That is to follow.
20011115:: sivuliuqtii, tukisiviuk apiqutingani taitsuma.@----@ Mr. Premier, do you have a handle on the question he asked.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iqanaijatsiarasuaqpattunga pilirivviganu.@----@ I try to work as well as I can within my department.
20011115:: piliriarigakku sivuliuqtiulunga gavamattinnu, taimaimmat pittasiarasutsunga pilirivattunga.@----@ It is my job as the Premier to lead the government, so I do try to do my best to deal with the responsibilities that I have.
20011115:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: apiqutitsakanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqutitsaqaluarunniiqtunga.@----@ I don't really have any other questions.
20011115:: apiqutitsaqanniaraluaqtunga asinginnu ministai piviqalituaqata.@----@ I will have questions for the other ministers once they are up.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: kingulliq katimaji uqarumaju mista maklain@----@ The next member that wishes to speak is Mr. McLean.
20011115:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nainaaqlugu uqaqniartunga amma atausiqmi apiqutiqaqtunga sivuliuqtimu.@----@ I would like to make a brief statement and then just one question to the Premier.
20011115:: ullumigiakkanni uqausiuqauju sanajauvallianinga nutaaq qamaniqtuami ilinniaqvi, amitnaamit inangiiju, uqalimaqaugaluaqtunga uuttuqtigijanganu qanuilingagajaqninginnu.@----@ Early on with the construction of the new Baker Lake school, the Jonah Amitnaaq replacement, I was talking to the architect in the initial design stages.
20011115:: taanna kampaniuju sanalauqmata amma qanuilinganirigajaqtangini ilinniaqviit nigiani maannituupaup allait nunanginni.@----@ This company was building and designing schools in northern Manitoba on reservations.
20011115:: uqausirijaulluni angijumi atuutiniarianginni kiinaujani aulajjutiginiaqtanginnu imaqautinuk atianu illuujuup qattirutinginnullu.@----@ A topic was brought up about us putting huge amounts of dollars into fire suppression storage tanks under the buildings and sprinkler systems.
20011115:: pivallianinga, nigiani maanituupaup nunalinginni ajjipalugaluangi uvagut, sanattaratiunniit angijumi imaqautimi atiani ilinniaqviup qamitsititsanginnillu, ilagiaqsituinnalauqtuit puiqjuraqvimi saniraani ilinniaqviit akilikkanniriatutjaagatillu.@----@ The conversation got to, in northern Manitoba in communities much like ours, instead of building hundreds of thousands of litres of storage tanks under the schools and sprinkler systems, they were adding swimming pools on to the side of the schools at no additional costs.
20011115:: atuagalirijinga uqalauqma akikinniqsaulanganingani sanagia puijjuraqvimi saniraani ilinniaqviu amma atuqlugu imaqautitsaa qattirijuqsiutinginnu.@----@ In fact the architect at the time said it was cheaper to build a swimming pool on the side of the school and use that water storage for fire suppression.
20011115:: immaqa ilinniaqvi ikuallaniqat imaiqtituinnarunnarajaraviuk puijjuraqvia amma aqutiqarajaqma sullulinni puijjuraqvianu ikuallaniqa qamitsitigijunnarajaqsugu.@----@ If the school caught fire you just empty the swimming pool and you had pumps into the swimming pool to put the fires out.
20011115:: uqausiqaqaugatta aaqigiaqtauniqni nunaligijattinni, amma ujjirijaqasunga nalliatuinna maligaliuqtimi nangisijuqajjaangimma uqaqniarluni puijjurataarumangigia nunaliani.@----@ We talk about infrastructure in our communities, and I am sure there is not one MLA that would stand up in this room and say that they don't want a swimming pool in their communities.
20011115:: uqausiriluaqtarali uqaluaqtuilli akikinniqsaunajarianga amma puijjuraqviqalaqiluni nunalit iqailisaqviuvanniarluni ilinniaqtinut. isumagilauqtarali piujugiangani amma isumagijauqaulluni tamanna, isumatsiavaujuutigillugulu.@----@ The point that I am getting to here is that they said it would be cheaper and you would have an extra swimming pool in your community for phys-ed classes.
20011115:: uqaqaugama, immaqa taimaigumagia. sivulliqmi pilirivvimuuqsunga uqajjaananga nallianu pilirivvimu pijjutigillugu tikkuigumanginnama pilirivvini.@----@ I thought that was a very innovative idea and somebody thought about that, it was a good idea I thought. So I said, maybe I want to try that.
20011115:: upagutitsunga pilirivvi Amut angiratillu taimaijunnarata pijjutigillugu pilirivvi B, amma uqausiqaramali upagutilaungigia manistanu, upagutingaaqsugit angajuqaautit.@----@ So I went to the first department and I am not going to say what departments they are because I don't want to pick on the departments.
20011115:: pilirivvi paamut imailitsuti, iing piujummari kisiani piliriaringitavut. upagutisimmitsunga pilirivvi taamut taimailituinnaqmitsuti.@----@ I went to department A and they said no we can't do that because department B, and I am talking I never went to the ministers, I went to the officials.
20011115:: iing, isumatsatsiava gilan, kisimi qaujimaluangittunga immaqa pilirivvi A amma B uqalauqtutik, tamanna piujuujarianganik, kisianili taikkua piliriviginginnakki.@----@ I went to department B and they go, yeah it's a good idea, but that's not our department.
20011115:: ammalu u'pakkillunga pilirivimmut C taimaksainnatuinnaqtauq uqarillutik.@----@ Then I went to department C and they said the same thing.
20011115:: ii, tamanna piujuq gilian, kisianili qaujimallarinngittunga taikkua piliriviujuk A amma B angiqatigiikkajaqtuq tamanna piummat ammalu aulaniqarunnaqtuni pijunnaqtatta iluani maannaujuq atuagarijattinnik piliriviujumi.@----@ Yeah, it's a good idea Glenn, but I am not sure if department A and B could agree that this is a good idea and it works within the scope of our current policies in the department.
20011115:: ammalu uvani iksivaaqtunga uqausiqaqtunga atuagarinngitanginnik piliriviujut, tamannali pijjutiqarmat puijjurarviujumik nunattinni surusirnut ammalu taimaittuqaqtutik akikinnirsaujumik.@----@ And I'm sitting there going this is not about the policies in the department, this is about providing a swimming pool in the community for the children and providing infrastructure at a lower cost.
20011115:: tamanna isumagijauttiavalaurmat.@----@ It was an innovative idea.
20011115:: atuinnaqalaunngittungali maligaliuqtiullunga ammalu maligaliuqtinut qangattautiksakka pitaqalaunngimmata qangatajunnarlunga ammalu katiqatiginasuarlugit atunit ministaujut pingasut.@----@ I didn't have the resources as an MLA in my constituency accounts to fly over and meet individually with the three ministers involved.
20011115:: kisianili, qaujimajutit, kisianili taimaitturujuit takujumajaullarippammata nunaliujut inunginnut 27 tausannut. 2,700-nik gavamakkunnut iqqanaijaqtiqaratta isumajumivammijunga taikkua iqqanaijarmangata ikajurasuarlutik piusitittikannirasuarlutik nunaliujunik, malillugit qikaummi angirutaulaursimajut.@----@ But you know, it's things like this that really, really come home to a territory of 27 thousand people. We have twenty seven hundred civil servants and I sometimes wonder if they're here to assist us in making the community better, in accordance with the Bathurst Mandate.
20011115:: ammalu niriuppunga taikkua pilirivinnut angijuqqautaujut ullumi takunnaaqtavut uvvaluunniit uvani iksivaaqtutik titiraqtut, titiraujannguarniarmangaata ilinniarviujunik sivuniksatinnu isumagiarsimaniarmata isumaksarsiurlutik ajjiunngittunik pilirijjutiksauniaqtunik tamakkua nunaqutigijavut iluliksakanninginnik.@----@ I'm hoping that the department officials that are watching this today or sitting there writing this down, if they are going to design some schools in the future that they are going to use some kind of brain power to think about doing some innovative things to provide additional infrastructure in our communities.
20011115:: kisianili, tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara tamaungatuinnaq pilliqtatuinnaqtujarmata avalumut kamanasuaqtuni piliriviujut angajuqqautinginnik nutaangujunnaqtunik nunavummi.@----@ But, I just wanted to bring this out because it was like running into three brick walls dealing with the departmental officials on simple little issues that could be innovative in Nunavut.
20011115:: ammalu imainngittuq, qaujimagutsi, sanaqujilauraluarama nutaamik ilinniarviujunik ajjiginngimmarittanganik pijariakittuuluni, kiujjutaujumik.@----@ And it's not like, you know, I wanted to build a whole different school or do something different it was just a simple, you know, response.
20011115:: taimali nunalinni pularattulirinirmut pilirilluta pularaqattaqtuta, ammalu qaujimaniaqqusi, upagunnaqtaalimaakka amisu nunaliujut upagasualaurakkit.@----@ And when I was out doing my Nunavut tourism consultations, and by the way, I tried to get to as many communities as I could.
20011115:: upaksilauraluaqtunga nunaliujunik 13-nik nuqqariaqalilaurmigama kiinaujait pijjutigillugit. ammalu ilanga saqqilaurmijuq qaujjiallagutigilauqtugulu.@----@ I got to thirteen before the financial reins were on again on me.
20011115:: nunalinni mikijumiittunga, uqatjaangittunga naliannik nunalingni, innatuqaujumik qaijuqaqtuni uqautjaulaurama imaak, gilian, uvani pularattunut tukisigiarviksaujumik sanaqattarmata nunavummi.@----@ And one of the things that came up and it really hit home to me, I was in a small community, and I'm not going to say which one, an elder came up to me and said, Glenn, we're building visitors' centres in Nunavut.
20011115:: sananasuarmijugu pularattunut tukisigiarviksaugajaqtumik nunavungmi nunalilimaangujuni.@----@ We're trying to build visitors' centres in every community.
20011115:: atausirmiluunniit maligaliuqtimik pitaqanngittuq qipilugunnaqtumik pularattunu tukisigiarviujumi pijumanngittumik.@----@ And there's not one MLA in here would say no I don't want a visitors' centre.
20011115:: taikkuali matuingaqattaqtuq pinasuarusirnik tisamanit 6-nut matuingaqattaqtutik ammalu taikkua illujut piujutimmariullutik.@----@ But they're only open anywhere from four to six weeks and then they're shut down and these are perfectly good facilities.
20011115:: ammalu asiagut tusaqpakilluta maligaliuqtiuqatittinnik uvikkarnut upaqattaratsaujumik illumi nunalilimaani, uvangattauq.@----@ And on the other hand I hear my colleagues saying that we need youth drop-in centres in every community, mine too.
20011115:: ammalu isumallunga pularattunnut upaqattarviujuq matusimavattuni 46-ngujunik pinasuarusirnik arragumi.@----@ And I'm thinking we have a visitors' centre that's closed forty-six weeks of the year.
20011115:: ammalu; uvikkaujunik katimaqatiqaqpammigama tamaanngunngittuugaluaq qiniqtuni kiinaujanik ministaujumik iliqqusilirijikkunnit sanajjutiksaugajaqtunik nutaani upaqattarviugajaqtunik katimaqatiqaqattarunnarniarmata inutuqaujunik katiqattarviujumi taimaittupalummik.@----@ And I have youth groups that are meeting with me on a regular basis looking for funding from the minister of Culture, Language, Elders & Youth to build a new drop-in facility so they can meet with the elders to provide some kind of a drop-in centre or things like that.
20011115:: kisianili iksivaqatigilugit tamakkua piliriviujuni angajuqqautaujuni angirasuaqtuta pularattunut tukisigiarviktaqaratta, amisururiarunnaqpitiguqqai piqasiutjijunnarniaratta upaqattarviujunnaqtumik.@----@ But to sit down and work with the departmental officials to try to say okay we have a visitors' centre, can we expand it a bit to provide a drop-in centre.
20011115:: taimali upagutijariaqarajarivunga ministaujunut ajjigiinngittunuk imailituinnarajarmijunik ukua atuagarijauvut piqasiutjisimanngimmata akilirsuijjutiksaugajaqtunik kiinautjaksaanut aulajjutinullu asinginnullu.@----@ But then I'd have to go to minister E, D and F who'd probably say well our policies don't include to pay for wages or to pay for O & M on D, C and A.
20011115:: taimali apiqqutigijara ilinnut, imailinasuaqtunga, ingiqatigilugit ammalu uqautilugit uqautigiarlugit iqqanaijaqtinginnik katimaqatiqaqulugit katutjilutik pilirinasuarlutik tamakkuninga pijariakittukulunnik pinasuarlutik kiinaujaqtukanniriaqarajanngittunik.@----@ So my question to you, what I'm getting to here, is can you please, please sit down with your ministers and tell them or advise them to sit down with their staff and try to do a co-ordinated approach on the simple little things that won't cost us additional dollars.
20011115:: qaujimallunga, ministaunniruma, tamakkua nunavulimaamut nammaktinnasuarajarakkik kiinaujait atuqtuksait.@----@ And I know, if I was a minister, that I would be very territorial with my budget.
20011115:: uqaqattarajaqtunga kiinaujait atuqtuksaqutikka, pijunnanngitasi.@----@ I would say well oh that's my budget, you can't have it.
20011115:: uqautjaugumaqattarajannginnama qanuiliuqujaulunga kiinaujaqutinut atuqtunut.@----@ Don't tell me what to do with my budget.
20011115:: taimali inunnik katutjinirsaujumijunik kamajuqaqattaqpat piviqaqtitaulutik ammalu nutaangujunut kisutuinnarnut nunaliqutittinnik akaunirsaugajaqtuq nunavummiulimaanut.@----@ But if we could have a more co-ordinated humanistic approach to try to provide opportunities and facilities in our communities then I think it would be better for all people in Nunavut.
20011115:: taimali isumajunga ukiunik marrunnik ivit allavvinganuurumallunga ammalu uqautilutik ammalu nalunairsivigilutit tamakkuninga saqqipalliangittunik nunaliujunik ii sanajunnaqtuguqai puijjurarvingmik saniagu ilinniarviujup ammalu akikinnirsaugajaqtuni.@----@ I think over the next two years I'm going to make a point of going into your office and saying and explaining to you different things I don't think are happening in regards to maybe yes we can build a swimming pool on the side of the school and it will cost less and we'll save money.
20011115:: ammalu taikkua kiinaujait atunngitavut atuqtaujunnarajarlutik matuirsijjutauniarlutik pularappattunut tukisiaviujunik uvikkarnut upaqattagaujunnarlutik nunattinni.@----@ And the money that we save maybe we can open up those visitor's centres to be drop-in centres for our young people in our communities.
20011115:: tamajja apiqqutiga.@----@ So, that's my question today.
20011115:: taikkua ministaqutigijatit piliriqatigittigasualaukkit.@----@ Will you please try to make your ministers work together.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011115:: iqqaitigiatuinnarlugit maligaliuqtiujut atausilluatarmik uqausiqariaqaratsi taimailiuqtilluta.@----@ Just to remind members that you are only permitted one statement in this whole process.
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: piliriqatiqattiaqpaktunga ministauqatinnik ammalu matuingattiaqpaktutik nutaangujunut isumagijaujunut.@----@ I have worked closely with my Cabinet colleagues and they have been quite open to new ideas.
20011115:: taimali, tamakkununga tusaumatitauvaktunga, tamanna piliriama ilagimmagu ammalu tamakkua kamaginasuaqpattakka, tamannalu piliriarigattigut ministaulluta kamagivallugit piliriviujut ajjigiinngittut ammalu uqarluta imaittumik pijumagatta.@----@ So, if I'm told about this, that's part of my job is to try and go over, and that's our job as ministers to go over to our departments and say we want this done.
20011115:: piliriqatigiitsiaqpakaluaqtugu piliriqatigiiliraigatta katujjinittinni maligaliuqtit ministangit.@----@ We usually work quite well together when we're doing a project together as a group of Cabinet ministers.
20011115:: pittasiaqniqaqpattu.@----@ It usually works out quite well.
20011115:: qanuqtuuqatigiigiatuaratta nallianituinna pilitauvattugu ikajuqtausiaqpatsuta.@----@ When we pool our resources on a given issue we tend to get a pretty good result.
20011115:: niriunniqatunga uqaqviuniaria katimajini tamatumungangajumi.@----@ So I look forward to calls from all members when an issue like that happens.
20011115:: qaujimatinniaqanga qanuigasuannianitinni qanuqtuunniaqsuta.@----@ Please let me know and we will try and do something about it.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: kingulliq katimaji uqarumasimajuq mista iqqittuq.@----@ The next member that wishes to speak is Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: inuitsattuni apiqutitsaqaqtunga sivuliuqtimut.@----@ I have a few questions to the Premier.
20011115:: tusaqtatinni uqausinginni sivuliuqtiup, uqaujjiqauma qukiukinu maligaq pivalliajauninginni.@----@ According to what we have heard from the Premier, he kept informing us that the gun legislation is in the courts.
20011115:: uqaqaumma pilirivalliagianginni apirigattigu katimavimi.@----@ He stated that he is dealing with it when we ask questions in the House.
20011115:: kiuqaulluni imailitsuni maligaritsianginattigu pilirijunnangitsutigullu.@----@ He has responded by saying that this is not our legislation and we cannot deal with it.
20011115:: uqagalaqaulluni uvatsiarugalauliqtu pilirigiangit qukiutinu maligaq.@----@ And then he said a little while ago that he is dealing with the gun legislation.
20011115:: mista minista iksivautaq, apirijumallugu sivuliuqti qanutigi pilirisimaliqmangaaq qukiutinu maligaqmi.@----@ Mr. Chairman, I'd like to ask the Premier how much he has been dealing with the gun legislation.
20011115:: takujunnaqitaa titiraqsimajuni unikkautini uvvalu titiraqsimajut atuagaqni sivuliuqtimiingaaqtuni ilingajulinni qanuinniaqninginni qukiutit maligaqmi.@----@ Can we see a written statement or written material from the Premier in regards to what they are doing with the gun legislation.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna nunatsiap maliganga amma uqaqsimagama amisuaqtiliqsunga taimainningani.@----@ This is federal legislation and I have stated numerous times that it is such.
20011115:: asijjirunnaratigu nunavut gavamangannu amma asijjiqtaujunnaqsuni kisiani nunatsiap gavamangannu.@----@ We cannot change it as the Nunavut Government and it could only be changed by the federal government.
20011115:: pilirijauvalliajut tamanna pilirianguvallialuni maannauju.@----@ It is being dealt with by the courts at this time.
20011115:: ammalu taimattauq pivallianiqaraluaqtillugi uqaqatiqaqpakaluaqtugu nunatsiap gavamanganni qaujimatigiaqsugi asijjiiniaqluti isumagisimajattinnut.@----@ Also, even though it is in the courts we do talk with the federal government to make sure that they change it according to the wishes that we have stated before.
20011115:: uqaqatiqaqsimaliqtugu nunatsiap gavamanganni pilitsimalluta ilitsinni tukiginiaqtanginni tamatuma isumaaluutigijaujuup.@----@ So we have talked with the federal government and we have given you some material in this regard.
20011115:: tunisiniaqpatsi tukiginiaqtangitta mitsaanu qanuinninginni tukisiniaratta.@----@ I will be able to give you some material as to what is happening with it.
20011115:: uqarunnaqnangalu maannauju qanuinniaqninginni tungavikkut amma nunatsiap gavamanga qanuqtuusimaliqtuit.@----@ But I cannot say at this time how it will turn out until such time as NTI and the federal government have dealt with it.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qaujimavunga gavamatuqakkut maligarimmagu.@----@ I realize that this is federal legislation.
20011115:: uqausiqarunnaqpitaa nunavummi gavamakkuulluta, uvvaluunniit qanuq ajauriarunnaqpitigu gavamatuqakkut qukiutinut maligalirinirmut, uvvaluunniit gavamatuqakkut isumaqsuqtituinnarniaqpitigu.@----@ Do we have any say as the Nunavut Government, or how can we influence the Federal Government in regards to gun control, or are we just going to let the Federal Government do their own thing.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqaqqaugama uppirusukkutta saalagigunnaqtugiguttikku iqqaqtuivikkutigut taimaikkajaqpunga.@----@ As I said before that if we believe we can challenge it and win through the courts I would do this.
20011115:: malittugu angirutiujuq atuqtuq, piliriangugiaqarmat iqqaqtuivikkutigut.@----@ According to the agreement that is in place, it has to be dealt with through the courts.
20011115:: taimaimmat taikani kisiani uqarunnalirajaqpunga qanuilinganiarmangaaq iqqaqtuivikkut piliriaqalauqqaaqtinnagit uqarunnanngilanga.@----@ So up until that time I can't say how it is going to come out until the courts have dealt with it.
20011115:: qaujimanngilagut maanna qanuilingalirmangaata iqqaqtuivikkutiguuqtait.@----@ We don't know at this time what stage it is at in the courts.
20011115:: piliriariguttigu asiagut iqqaqtuivikkutiguunngittuqngu asiagungaaq uutturasuarajaqpugut.@----@ If we can deal with it in another way besides going through the courts, then we will try any other avenue to do this.
20011115:: taimaimmat piliriqatiqaqpugut nunavut tunngavikkunnit qukiutinik aulattiniup missaanut.@----@ So we are working with NTI to deal with gun control.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtiit.@----@ Thank you Mr. Premier. Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: amisunik apiqsurumagaluaqtunga qukiutinik aulattiniup missaanut kisiani asinginnit apiqqutissaqaqpunga.@----@ I would like to ask a lot of questions about gun control but I have other questions.
20011115:: kingulliqpaamit apiqqutissara sivuliuqtimut qukiutiit missaanuunngittuq uvvaluunniit qukiutinut maligaup missaanuunngittuq.@----@ My last question to the Premier is not about gun control or gun legislation.
20011115:: sivuliuqti uqaqqaummat uattiaru kiujjutiqaqtuni inuit qaujimajatuqangita missaanut, sukkaittumit atuliqtitauvalliajut pilirivvinnut.@----@ The Premier said earlier in one of his responses to Inuit Qaujimajatuqangit, that it is slowly being incorporated into the departments.
20011115:: kisiani uqausiqaqqaummata qallunaanit (asinginnilluunniit).@----@ But they mentioned the non-Inuit.
20011115:: kikkunnik uqausiqaqqauva ilinniarniaqtunik inuit qaujimajatuqanginnit amma kikkut ilinniaqtittijiuniaqpat.@----@ Who is he speaking about that is going to be learning Inuit Qaujimajatuqangit and who are going to be the teachers.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqaqqaugama uattiaru ilanganut apiqqutiujumut, amisuummata inuunngittut iqqanaijaqtiit gavamakkunnut.@----@ As I said earlier in response to one of the questions, there are a lot of non-Inuit employees within the government.
20011115:: ilinniaqtigiaqarattigu iliqqusinginnit inuit amma inuit qaujimajatuqanginnit pilirivvinginnit.@----@ We have to be able to teach them the ways of the Inuit and Inuit Qaujimajatuqangit within their departments. We have to ourselves, let them know and teach them these are the ways of the Inuit.
20011115:: namminiq qaujikkariaqaqpavut amma ilinniaqtillutigu iliqqusinginnit inuit.@----@ Because we can't make them Inuit, but we can teach them and instruct them as to the Inuit ways.
20011115:: kisiani, maannaujuq unnuanginnaq taimaigunnannginattigu.@----@ However, at this time we can't do this overnight.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: kiurataanngimmagu apiqqutiga.@----@ He didn't really answer my question.
20011115:: uqarataarmat inuit qaujimajatuqanginnit ilinniaqtaulaarmat.@----@ He said that Inuit Qaujimajatuqangit would be taught.
20011115:: innatuqavut apiriqqaumma kiuqquullunilu ilinniaqtittiniarniraqtuni inuit qaujimajatuqanginnit taimaallu pilirivviit atulikkanniqullugit.@----@ Our elder asked a question and his response was that he would be teaching Inuit Qaujimajatuqangit and that way the departments will be able to use it more.
20011115:: apiqqutiga kikkut ilinniaqtittiniarmangaata inuit qaujimajatuqangit, amma kikkunnut ilinniaqtitauniarmangaata.@----@ My question is who is going to be teaching Inuit Qaujimajatuqangit, and to whom.
20011115:: kikkut ilinniarniaqpat inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Who will be taking that schooling in Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: kiullattaarunnanngilara apiqqutinga pillugu maannaujuq takugiarasuarattikku katimajiralaaqtaqaqtunilu piliriaqarniaqtunik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ I can't really respond to that question because we are looking at it at this time and there is a committee in place that will be dealing with Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: taimannaiqujigaluaqtunga taikkununga sivunitsamik inuunngittunut, kisianilli uqarunnangillanga qanga pijariiqtaugajarmangaaq upinnarani ilangit ilisarain&aqsausuungummata asinginnik.@----@ I would like to see that being done in the future for those non-Inuit, but I can't say a certain date when this will be finished because some people learn faster than others.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtiit.@----@ Thank you Mr. Premier.
20011115:: mista iqqittuq, apiqqutiuppat ilagiarutiujuq, kajusiniarpugut, apiqqutiugianngaqtuminiuppat utaqqiniaqpugut nirinnaugiiqsimaliqpat.@----@ Mr. Irqittuq, if this is a supplementary question, we will proceed, if it is an original question we will wait and break for lunch.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: immaqaa apiqqutiga uqausirigiakkannirukku.@----@ Perhaps I could re-phrase my question.
20011115:: inuit qaujimajatuqangit ilinniaqtitaugiaqarmata.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit has to be taught.
20011115:: tamanna qaujimajavut.@----@ We know that.
20011115:: parnasimaviit uvvaluunniit ilinniarutiksaqaqpit ilinniaqtigunnaqullugit inuunngittuit iqqanaijaqtiit inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Do you have any plans or any material, or do you have any plans for materials so that you could teach some of the non-Inuit staff Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: uvvaluunniit uqatuinnaqpit uqarumatuinnaqsugu.@----@ Or are you just saying it for the sake of saying it.
20011115:: ilinniarutiksaqtaqaqpaa.@----@ Is there such material.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: katimajiralaaqaqpugut piliriaqaqtunik inuit qaujimajatuqanginnik, kisianili uqarunnangillarillanga kiugunnarnangalu qanga pijariirniarmangaata piliriaminik.@----@ We have a committee in place to deal with Inuit Qaujimajatuqangit, but I am not exactly sure and I can't respond to when they will complete their work.
20011115:: kisianittauq pilirivvinik gavamaup iluani inuit qaujimajatuqangit ilijaumaliqput ammalu pilirivvia iliqqusilirijikkut ilauqataugillutik.@----@ But in various departments of the government we have this Inuit Qaujimajatuqangit in place and the Department of Culture, Language, Elders and Youth is also involved in this.
20011115:: kisianikkanittauq pilirivviujuit piliriaqaqpuit inuit qaujimajatuqanginnik ammalu isulivviqaqtitaunngilaq.@----@ But I can say that various departments are dealing with Inuit Qaujimajatuqangit and there is no date set to finish dealing with it.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20011115:: mista iqqittuq, ilagiarutisungarigaviuk.@----@ Mr. Irqittuq, that was your last supplementary.
20011115:: apiqqutiksaqakkanniruvitapirigumajannik nirinsaungiiqsimaliqpat apirigunsarniarivutit.@----@ You have further original questions and if you wish you could continue after lunch.
20011115:: nuqqakainnasivugut nirinnarmut utirniarluta maligaliurvimmut 1:15muarpat.@----@ So we will break for lunch and report back to the chamber at 1.15.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: >>sivuliqtiit katimaninga nuqqaqtuq 12:08 unnusakkut pigiakkanirniaqsutik 1:20 unnusakkut.@----@ >>Leadership Forum recessed at 12.08 p.m. and resumed at 1.20 p.m.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: katimajiit kajusiniaqput apiqsurnirmut sivuliuqtimit uqallavvimmiittumit.@----@ Members we will continue with the question period with the Premier in the witness chair.
20011115:: nuqqaqqaullutalu mista iqqittuq apiqsutillugu.@----@ We left off with Mr. Irqittuq asking questions.
20011115:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nirijaqtulauqtinnata apiqqutiqaqqauvunga inuit qaujimajatuqangita missaanut.@----@ Before lunch I had a question in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: tamatuma missaanut apiqqutiqajjaagunniiqpunga pillugu kiujaujunnaqqaunnginnama.@----@ I am not going to be asking any more on that because I wasn't getting any responses to it.
20011115:: kisiani asianit apiqqutissaqaqpunga sivuliuqtimut.@----@ But I do have another question that I would like to pose to the Premier.
20011115:: katimaniqaqtilluta katimajiit apiqsuqtillugit ministanut pillugit nunaliqutivu uvvaluunniit nunavulimaaq, apiqsulauratta pijjutissaqattiaqtuta.@----@ During our sittings the regular members ask questions to the ministers in reference to our communities or to the whole of Nunavut. We ask those questions for a good reason.
20011115:: pillugu namminiq pijunnannginnattigu.@----@ It is because we can't do it on our own.
20011115:: apirikkajuppugut ikajuqsuqtaujumalluta ministanut.@----@ We are usually asking for support from the ministers.
20011115:: ilaannikkut kiujauttiaqpattuta ikajuqsuqtaittiaqpattutalu ministanut.@----@ Sometimes we get good responses and support from some of the ministers.
20011115:: qaujimavunga kiinaujanik amigaqsaqtummariugatta.@----@ I do know that we are very limited financially.
20011115:: kisiani ilaannikkut kiujauttianngigaigatta ministanut pigganaqsijummariuvammat.@----@ But at times when you don't get a good response from a minister it makes it extremely difficult.
20011115:: kiujaugaigatta maligaqaratta atuagarmilluunniit unigutiuvattunik tussirautittinnut. nunavummiut taimailingatuinnarutigumanngilavut kisiani maligaqtaqarmat atuagarmilluunniit taimaitittijunnanngittumit.@----@ When we get a response saying we have a policy or rule that prevents us doing whatever you are requesting, we want to help the people of Nunavut out there but there is a policy or regulation that prevents us from doing so.
20011115:: kisutuinnaugunnaqput inuit niruaqtigijattinnit nunaliminnut pitaqaqujanginnit.@----@ It could be in anything that the people in our constituencies want for the community.
20011115:: kiasini unigutauvammat maligarnik amma atuagarnik maligiaqaraigattanuqqangajjutauvammata pitaqarialiugaluanut nunalinnit.@----@ But it is a hindrance when we have to go through these policies and regulations and it prevents us from getting what we need in our communities.
20011115:: nalugama qanuq uqarianga.@----@ I don't know how I could phrase it.
20011115:: apirittautigijumanngilanga uqausirijumajarnik.@----@ I do not want to directly come out with the question that I want to lead to.
20011115:: kiujaugaigassi ministanut uqaqtutik suurlu asianut ministamut pilirianguniraillutik qanuigiarunnannginniraqtutik.@----@ When you get a response from a minister saying something like it is another minister's responsibility, I can't do anything about it.
20011115:: tamanna kajusiniaqpaa gavamattinnit.@----@ Is that still going to be going on with this government.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: maannamut ajurnanngigaippat asijjiivappugut maligaqtinnit amma uumajuuppat.@----@ To date, and whenever we can, we can always make changes to our policies and it's a living thing.
20011115:: ilinganiqaqqallu tamatumunga asijjirunnaqsutigu atuagait ikajuqatigiilaqiniaratta amma saputilutigu inuit taqaani.@----@ If it is something that is within our portfolio we can change the policies so that we can help and support the people out there.
20011115:: allaattauq ilagigaluaqpauk maligaq silatiani taatsuma gavamaup, qanuiqatigigiarunnaqsutigu nunatsiap gavamanga uuttuutigilugu, amma kiggaqtunniaqtavu inuit nunavumi.@----@ Even if it is a piece of legislation from outside of this government, we can always approach the Federal Government for example, and lobby on behalf of the people of Nunavut.
20011115:: uqaqatiqarunnaqsuta piliriqatittinni qaujigiaqvigilugi asijjiigiaqanniarutta iqaqtuivitigu uvvalu pivallianitigut.@----@ We can talk to our counterparts and see if we can change things either through the courts or through other procedures.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqutiga uqausigigiakkaniqlugu.@----@ To make my question a little clearer.
20011115:: turaangatitaulluti apiqutiginasuaqtakka pilirivviujumungajut, katiqatiqaqatarama ministami, minista naammagijaqaqatiqasimalluni uvanni amma kisimi asijjiqtaminiuvatsuti.@----@ There have been instances when I am directing my questions to a department, I have meetings with the minister, the minister agrees with me and then there are changes made.
20011115:: immaqa uqaujjausimallunga nunalinni, taimalu utiqvigilugi taikua pilirivvit amma nalimugiarunnaniaqlugit kiinaujatsamaaqutingit nunaligijama.@----@ I am told that if I make those changes in my community, then I can go back to that department and an appropriate amount of money would be allocated to my community.
20011115:: taima, uqaujaugajukkama upigigiami immini, tainnalu titiqaq pilirivvimmuuqma namungakannirunniiqsuni.@----@ So, when I am told that I get extremely pleased with myself, then when that letter goes to your department it doesn't go anywhere.
20011115:: asijjiqtaunati.@----@ There are no changes.
20011115:: maqruuk pilirivviujuuk nallianu kinguumasimajannu naammasaqsimalluti tamakkiinni kinguumasimajaakkani, amma pilirivvingnuuqmat, namungakannirunniiqsuni, naammagijaugajuganilu.@----@ The two departments that are responsible for whatever I am requesting agree to my request, then when it goes to your department, it doesn't go anywhere after that, it doesn't get approved.
20011115:: pivallianatillu.@----@ Nothing happens.
20011115:: taimalu pivallianiqarunniiqsuni, tamanna taimainniaqa suli.@----@ Then the whole thing falls apart. Is that still going to be the case.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iluunnati qaujisariaqapattavu kinguumajausimajuit ilingajut atuagaqaqutittinnu.@----@ We have to review all requests against our policies.
20011115:: pasijaugiaqaruttali, aaqaluuna pasijaugunnasiaqtugu, kisimi pilirijaunniqa kinamut amma iqmaqa pasijaunnirutta qanuigiakkannirunnanginatta.@----@ If we have to be blamed, sure we can be blamed, but if it is something that was done by somebody else and if we get blamed for it there is not much we can do about it.
20011115:: atuliqujaujuni saqitaumajuni nalliata pilirivviujuup amma naamagijainnariguttigu kiinaujaqutitsamaat nungugiirajaqtuit.@----@ There are contributions that are made by the various departments and if we agreed to every request we are going to run out of money.
20011115:: kisimittauq asiata piliriliqpau qanuqtuuriarpata, qanuigiarunnarajaqtugu kiggaqtuiluta ilinni, kisimi iluunnatsiati naammagijainnarijunnangitavu naliiqtiraanniallugit atuliqujaujuni amma asiruluujanginni.@----@ But if another jurisdiction has made that decision, then we can lobby on your behalf, but I can't approve all requests for donations, contributions and so on.
20011115:: naamagijainarijunnangitavut pijjutigillugu kiinaujairutinajaratta.@----@ We can't agree to them all because we will run out of money.
20011115:: ikajuqsusianiaqugut ilinni amma qanuigianniaqluta, kisimittauq kiinaujatsamaani pilitsiinaniarutta pijumalituaraiguvit, taimaigunnangittuq, nungutsuittuqanginnatta kiinaujaqutitsamaani.@----@ We will give you all the support you need and we will do everything I can do, but if we are going to be giving you money every time you ask for some, it's not possible, we don't have a bottomless pot of money.
20011115:: kiggaqtuigiaqaratta inunnu nunavumi pittasiaqluta.@----@ We have to represent the people of Nunavut to the best of our ability.
20011115:: immaqa pitaqaqa silatiani pilirijatta taimaijunnaqnata.@----@ If there are things that are outside of our responsibilities we can't do it.
20011115:: qanuigiarunnaraluaqsuta aaqigiaqsiniqmi ikajurunnaniaratta amma kiggaqtuiluta inunni nunavumi.@----@ But we will be involved in trying to fix things so we can help and represent the people of Nunavut.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna piujuq tusarianga.@----@ That is something that is good to hear.
20011115:: sivulliq apiquti uqausiriqaujara, uqaujauqaugama gavamakut aulaniqaniaqma atuutiluni inuit qaujimajatuqangit amma gavama uqaqsimalluni aulaniqanianinginni inuit qaujimajatuqanginni.@----@ The first questions that I referred to, I was told that the government would be operating using Inuit Qaujimajatuqangit and the government has said that they are all for incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: kisianiqtauq taimaak kiujauniruvi ininganiqangittu inuit qaujimajatuqanginnu.@----@ But when you get that type of response it has nothing to do with Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: qaujimajugu kiinaujaqtaaqtitauvakkatta kanataup gavamakkunginnit.@----@ We know that we get our financing from the federal government.
20011115:: tamanna pilagillugu pijjutigimmagu tamaksumunga apirsurutigillugu upinnarani taimaiqattalaursimagatta nunatsiap gavamakkunginnittuta suli taimaituinnaratta.@----@ That is one of the reasons why I am asking this question because we are still in the same situation as it was in the GNWT days.
20011115:: imaittujaliratta aviksimalluta gavamaulluta.@----@ It seems that we are a separate government now.
20011115:: nunavummut gavamaugatta.@----@ We are the Government of Nunavut.
20011115:: kisianili kanataup gavamakkungit kisulimaani takujumammata titiqqatigut ammalu titirarsimajainnarilutik kisutuinnarmut kajusigialaunnginnirminni.@----@ But of course the federal government would like to see everything written and everything documented before they proceed with anything.
20011115:: ammalu uqaqpattuta nunavut gavamakkugatta ammalu tunnganarniaqtuta ammalu ilautittiniarniraqtuta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ And we say that we as a Nunavut Government are going to be people friendly and going to be incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: tamanna pijjutigillugu tainna apiqqutiga utirviginiusatuinnaqpara.@----@ That's why I keep going back to that same question over and over again.
20011115:: asitjirutausimajunik takusimannginnama.@----@ Because I don't see any changes.
20011115:: nutaani ukturasuannginnatta, taimali nutaanguppat pinasuaqtavut ammalu angiqtaungittiammarikpakkilluta kiinaujanik tuksirautigijattinnik.@----@ We are not trying new things and if it is something new we are trying to do we don't get approved for funding for it.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista iqqittuq apiqqutiqaqpit, uqausiksatuinnaluunnit.@----@ Mr. Irqittuq is there a question there. Or just a comment.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: sivuliqtiujuq tukisittiapallaijuq uvanga uqausinginnik inuktitut uqallarataarama.@----@ I am sure the Premier understood what I have said because I was speaking in Inuktitut.
20011115:: apiqqutigijara qipiluqattarniarmangaaq tuksirautaujunik qallunaatitut titirarsimajunu kisiani titirarsimajuinnaujariaqaqpat asingillu.@----@ I asked him if he would deny any requests if it is not done the Qallunaaq way with everything documented and everything else. Chairperson:
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: taimali kisutuinnarmut kamajariaqarnirutta, kamaginasuarajaqtavut. malillugit inuit qaujimajatuqangit ammalu tammaqtuqarniqpat.@----@ Well if we were responsible for an issue, we will take it following Inuit Qaujimajatuqangit and if anybody does something wrong they have to apologize.
20011115:: mamiattariaqarajaqtut. kisianili pasijauguvit ivit kamaginngitanganut tamanna angiqatiginngitara.@----@ But if you are being blamed for something that you didn't do then I don't agree with that.
20011115:: kanngusutinaqtuqarniaqpat tavvanngat tainna inuk pasijaujunnarajarmat.@----@ If there is anything embarrassing or anything that comes out then that person has to be blamed.
20011115:: titiraqattarsimajugut kanataup gavamakkunginnut tamakkununga tammaqtauqattarnikujunut qimattattinni. pinirluktuqaqpat.@----@ We have written letters to the federal government in regards to some of the wrongs that have been done in the past.
20011115:: uqautjigajaqtugut taiksuminga inummik taimaitittijumik ammalu taimailiuqunngillugu ammalu mamiavigilugit inuit taimailiuqtausimajut.@----@ If anything wrong happens we will have tell that person not to do that and apologize to the people that they've done something to.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: uqausiksaqarunniiqtunga.@----@ I have no further comments.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kingulliq maligaliuqtiujuq uqarumaqqaujuq mista pukirnaq.@----@ The next member that wishes to speak is Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutiginiaqtara tukisinattiaqujaraluara.@----@ I will want to ask my questions as clearly as I can.
20011115:: sivulliqpaujuq apiqqutigijanga uqausiriqqaujakka uqausirngautinni.@----@ My first question is in regards to the comments that I made in my opening statement.
20011115:: pijjutiqaqtuq tamakkununga iqqanaijaqtarviusimajut nunaliujut nunavummi.@----@ It is in regards to the decentralized communities in Nunavut.
20011115:: iqqanaijaqtaarviusimajut nunaliumut iqqanaijaqtinut illuksaujunik sanaviulaurmata nunanginni ammalu allavviujunik.@----@ The decentralized communities have had staff housing built in their communities and offices.
20011115:: ammalu atangiqtuta qallunaangugaluanik nunaqaqtunik nunattinnik piqatiqattiarumagatta.@----@ And of course we want to work with the non-Inuit in our communities.
20011115:: tamakkua tikippalliatuinnarmata nunattinnu.@----@ There are more and more of them coming up to our communities.
20011115:: qujalivunga iqqanaijaassaqtaqarmat saqqiasimajunit gavamakkut iqqanaijaanik siarmaqtirininginnut.@----@ I am grateful that there are jobs that have been created because of decentralization.
20011115:: iqqanaijaqtiit nuugaimmata inugiallikanniqpapput nunaliit kisiani angillivalliajuqanngilaq pijitsirniujunit pitaqarialinnit nunalinnit.@----@ Once the staff move there is an increase in the population but there is no increase in the essential services that are provided within that community.
20011115:: uuttuutigilugu, imiqtarniit, uattakuttarniit asingillu.@----@ For example, water truck delivery, sewage and so on.
20011115:: apirijumavara sivuliuqti, tamakkua pitaqariaqaqtullariujut pijitsirniit pillugu tuavittumit piruqpalliatitaujut amigaqsarmata atuqtauvattunit tuaviqtumit pirukallaluarninginnut nunaliit.@----@ I would like to ask the Premier about these essential services that, because of forced growth, there is not enough equipment to handle the sudden increase in population.
20011115:: aturassanit pitaqanngiluarmat pijitsirutaujunik.@----@ There is not enough equipment to provide those services.
20011115:: qanuigiarutiginiaqpiuk tamanna sivuliuqtii.@----@ What are you going to do about that as the Premier.
20011115:: katimaqatiqaqsimaviit ministanik naammattunik pijitsirutitaqaqullugu nunalinnut tuaviqtumit piruqtitausimajunut.@----@ Have you had meetings with the ministers so that there will be adequate services provided to these communities that have forced growth.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna pijjutiqaqpuq nunavummit nunalilimaanut, naliatuinnaq nunaliit ikajurumappata, piluaqtumit nunaliit gavamakkut iqqanaijaanit nuttirviusimajut.@----@ This applies to all the communities of Nunavut, if any of the communities would like help, especially the decentralized communities.
20011115:: uvani akitujunut parnautiummata, takugiarussiuk qaujiniaqpusi ilamigiaqsimammata kiinaujait tuniuqqaqtausimajut nunalinnut iqqanaijaanit nuttirviusimajut.@----@ Over here with this capital plan, when you look at it you will find that there has been additional money allocated to the communities where there has been decentralization.
20011115:: inugiassikallattuqarniqpat ilanginnit nunalinnit amma kiinaujaqtaarusiakkanniriaqaqpata ikajurniaqpavut nunaliit.@----@ There has been a sudden increase in population in some of these communities and if there are additional financial resources required we should give help to those communities.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for the response.
20011115:: qaujimavunga ikajuqsurniqtaqarmat nunalinnut, amma qujagivara tamanna.@----@ I know that there is support for the communities, and I appreciate that.
20011115:: kisiani isumammat nunalikkannira, ilaannikkut qujanaaqtausimaqquujiqattarmat.@----@ But in view of my other community, it seems like it is ignored at times.
20011115:: aturassaqanngilagut uattakuttaummit amma amigaqsaqpugut aturasnanit pitaqariaqallarittunut pijitsirnirnut.@----@ We don't have equipment for sewage truck and we lack all of that equipment for essential services.
20011115:: kajusigiarunnanngilagut.@----@ We cannot go forward.
20011115:: qaujijumavungali apirijunnarmangaaqpigit ministait qanuilingammangaata ilangit nunaliit. kinatuinnaq allaat naliatuinnaq minista@----@ So I was wondering if you could ask one of your Cabinet members to go find out what is happening in the other communities.
20011115:: pularalauqsimanngilaq uvanga nunalingannut qanuilingammangaaq qaujigiariaqturluni.@----@ No one, not even one member of the Cabinet visited my community to find out what is happening there.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, ivvit nunalinganniilauqsimavunga amma tusaqsimallunga Haammalakkusinnit katiqatigisimavara maija aippanganit nunaliqutippit.@----@ Yes, I have been to your community, I have heard from your Hamlet Council, and I met with the Mayor in one of your communities.
20011115:: tusaqsimavugut akaunngiliurutiit missaanut amma aaqqigiariaqaqpavut imiqtarviliriniq amma piliriarisimallutigu.@----@ We have heard about the problems, we have had to rectify the water situation, we have worked on that.
20011115:: akaunngiliurutitaqaqtillugu imirmit nunalissinnit aaqqiigialauqpugut akaunngiliurummit.@----@ When they had a water problem in your community, we rectified that situation.
20011115:: tuavirnaqtumit akaunngiliurutitaqaqtillugu piliriarittautigivappavut.@----@ When there is an urgent problem we try to respond to it right away.
20011115:: nunavummi tuavirnaqtutaqaliraimmat akaunngiliurummut piliriarittautigivappavut.@----@ When Nunavut has urgent situations we try to respond to them right away.
20011115:: maannaujuq parnautiliurasuaqpugut nunavulimaamut.@----@ Now we are trying to make strategic plans for all of Nunavut.
20011115:: ajjigiinngittunik piliriassaqaraluaqtilluta maannaujuq kiinaujaqtaqarnitinnit piugajaqpuq uqumaittut ingirrajjutinut.@----@ Although we have various responsibilities, at this time while we have the funding it would be ideal to get some heavy equipment.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: quviattummariuvunga kiujjutinganut tusarumaqqaujarnut amma apirikkannirumallunga.@----@ I am very glad to hear the response that I was searching for and I would also like to ask another question.
20011115:: ministait uqaqsimammata qingaummit piliriaq gavamakkut pilirivvingit atuliqtittigiaqarmata inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ The Cabinet stated in the Bathurst Mandate that the government departments have to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: tamanna takunnaqtugu apirijumavagit.@----@ In view of that I would like to ask you a question.
20011115:: aulattijiullutit gangajamakkunnut uqaujjigiarutitaqaqpaa inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ At the executive level of the government do you have an advisor on Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: kiujjutiqaqtinnatit apiqqummut uvvaluunniit gavamalirijiit tiujunnatinnagit ilanginnit apiqqutinut upasuunguvat taissumunga uqaujjigiarunnaqtumut inuit qaujimajatuqangita missaanut.@----@ When you don't know the answer or when government officials don't know the answers to some of these questions have they approached this individual for advice on Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: aaqqiigiaqaqpugut aturniaqtumit pivalliatittinirmut inuit qaujimajatuqanginnit amma atuliqtillugu.@----@ We need a foundation to develop Inuit Qaujimajatuqangit and to incorporate it.
20011115:: apirisimavisii innatuqarnik ajuliraigassi isumaliurianga.@----@ Have you asked the advice of the elders when you get stuck on a decision.
20011115:: uuttuutigilugu, qaujimagama ilanginnit inuit qaujimajatuqanginnit amma ilangit katimajiit amma asingit inuit qaujimavut inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ For example, I know some Inuit Qaujimajatuqangit and some of the members and other Inuit people have Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: maligaliuqtiit qaujimavut inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Members of the Legislative Assembly know Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: aaqqissuitilluta inuit qaujimajatuqanginnit atuqtauniaqtunik qanuq aaqqissuqpisiuk.@----@ When we are building a foundation for Inuit Qaujimajatuqangit what are you basing it on.
20011115:: apiqsupappisii innatuqarnik ajuliraigassi.@----@ Do you go ask for advice from the elders when you get stuck.
20011115:: qaujijumatuinnaqpunga gavamakkut aaqqiijunnarmangaata atuqtauniaqtunik inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ I was wondering if the government could base the system on Inuit Qaujimajatuqangit.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, ilaannikkut apiqsupappugut.@----@ Yes, sometimes we do ask questions.
20011115:: ajjigiinngittut ministauqataujut apiqsuqattaqput innatuqarnik qaujigiaqtutik kisunik takugumammangaarmik. piluaqtumit nanuliritillugit.@----@ Various members of the Cabinet have been asking advice of the elders to find out what they want, especially when we were dealing with the polar bear issue.
20011115:: ikupivvilirijikkut ministangat taissumani kajusilaunngilaq isumaliurnirmik namminiq kisiani uqaujjaugialauqtuni innatuqarnut qanuq piliriaqarniarmangaaq.@----@ The Department of Sustainable Development Minister at that time did not go ahead and make a decision on his own but got advice from the elders on how to deal with that.
20011115:: ii, ajjigiinngittut isumaliarivattavut uqaujjigiarnirniinngaaqput innatuqarnik.@----@ Yes, with various decisions that we have to make we get the advice of the elders.
20011115:: kisiani qautamaangunngittuq, kisiani apiqsupappugut innatuqarnik pimmariuliraimmat.@----@ But this is not done on a daily basis, but we do ask the advice of the elders if and when it is very important.
20011115:: ikajuutiqaqsimajummariuvuq uvattinnut amma maannaujuq atuliqtiluaqpanngilavut inuit qaujimajatuqangit qautamaaqsiutittinnit kisiani immaqa pinasuarusiulaaqtumit qaujigialaaqpugut qanuq piliqiariniarmangaaqtigu nalunaiqsuqsimaluni.@----@ It has been very beneficial to us and at this time we don't really incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in our daily operations but perhaps next week we can find out how to deal with this in detail.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nunavummiutaulluta, pillugit nunavummiulimaat, kiggaqtuigatta 26-nit nunalinnit maligaq 24 malittugu.@----@ As residents of Nunavut, on behalf of all the residents of Nunavut, we have to represent all the 26 communities on Article 24.
20011115:: nunavut tunngavikkut amma nunavummi gavamakkut angirutiqaqsimanut amma atiliuqsimallutik angirummit piliriqatigiigumaniraqtutik.@----@ NTI and the Government of Nunavut have agreed and signed an agreement saying that they would like to work together.
20011115:: tamanna piugivavut, quviagijammarigivavut.@----@ We applaud this, we are very happy about it.
20011115:: isumainnaqijumagatta nunavummi amma piliriarijumajavut piliriarilutigu.@----@ We want to live freely in our Nunavut and also achieve our goals.
20011115:: pillugu maligapussaq C-33, nunavut tunngavikkutuaq piliriaqaqtutuugiaqalauraluarmata.@----@ Regarding Bill C-33, was it only NTI that was supposed to be involved.
20011115:: aaqqiigiarasuaqtillugit maligassaq C-33-mit isumallutik piliriqataugiaqaqtugittillutik uvattinnit isumaliuqtillugit.@----@ When they were trying to approve Bill C-33 I felt that we should have been involved in the decision making.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: piliriaqaqataulauqpugut maligassaq C-33-mit.@----@ We were involved in the Bill C-33 issue.
20011115:: piliriqatigilauqpavut nunavut tunngavikkut.@----@ We worked with NTI.
20011115:: uqautilauqpavut ikajuqsurniqta missaanut.@----@ I told them about our support.
20011115:: tusaumaqatigiittiaqpugut taikkualu.@----@ We are keeping good communication with them.
20011115:: uvattinnut tunijauppat piliriqarijunnalaaqpavut.@----@ Once this is presented to us we will be able deal with it.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: kingulliq katimaji uqarumaqqaujuq mis uiliams.@----@ The next member that wishes to speak is Ms. Williams.
20011115:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: piqqutissaqaqpunga sivuliuqtimut.@----@ I have a question for the Premier.
20011115:: qingaummit piliriaq uqausiqarmat qanuinngittiarasuarnirmit nunalinnit sivulliujjauqataulluni taassumunga gavamaujumut.@----@ The Bathurst Mandate talks about healthy communities as one of this government's priorities.
20011115:: qanuq pilirianguvalliasimaliqpa tamanna atuqtaugumasimajuq.@----@ What has been the progress with this goal.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ajigiinngilat kamagijavut qingaummi piliriaksanit amma ajjigiinngittut sivulliujuksanit suurlu ilinniaqtuliriniq.@----@ There are different areas that we cover in the Bathurst Mandate and we are dealing with different priorities like education for example.
20011115:: asingit ministauvviit suurlu iqqaqtuijulirijikkut angijumik pilirisimavut maligaqutivut aaqqigiaqtauqullugit sanavallialluta turaagaujumik inuit inuuqatigiittiarnirmut.@----@ Other departments like Justice have been doing a lot of work in overhauling our laws to build on this goal of Inuit Inuuqatigichianiq.
20011115:: ajjigiinngilat piliriarijariaqaqtavut inuunasunniq nunavuumi piuniqsauliqullugu inunnut.@----@ There are different areas that we need to deal with to make life in Nunavut better for the people.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011115:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: taannatuaq apiqqutiga maannaujuq.@----@ That is my only question at the moment.
20011115:: kisianili apiqqutiga turaangaqqaummat atangiqtumik inuusirmik qanuinngisiaqtumik amma tusarumatuinnaqtunga qanuq inuusirijaujut namilimaaq nunavuumi qanuinngisiaqtinniarmangaattigu.@----@ But my question was regarding the holistic healthy lifestyle and I am just wondering how we are going to make healthy lifestyles widespread in Nunavut.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qaujimavunga ajjigiinngittut ministauvviit piliriqatigiinniarmata tamatuminnga.@----@ I know the different departments will be working together on this.
20011115:: piliriqatigiigiaqaqpugut inuujjusiqtaqaqullugu qanuinnginiqsamik.@----@ We need to work together to make a healthier lifestyle.
20011115:: ungasiktumuaqsimanngilaq kisianili piliriqatigiinniaqpugut arraaguuniaqtut marruuk iluani qaijunit.@----@ It hasn't gone very far but we will be working together within the two years that are coming up.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mis uiliams, suli apiqqutiqaqpiit.@----@ Ms. Williams, further questions.
20011115:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qujannamiik taaksuminnga kiugavit.@----@ Thank you for that response.
20011115:: tavvuuna kiujarnut tukisiavunga piliriqatigiigutigikkannirniarattigu tamanna amma nunavumiutaulluta, qanuinngisiaqtumik inuujjusiqarniarutta angirraqattiariaqarniaratta, iqqanaijaaqattiarlutalu amma makkuktuqutivut qanuinngittiariaqarniaqtut.@----@ With this response I understand that they are going to be working further on this and as the people of Nunavut, if we want to have a healthy lifestyle we have to have a good home, good job and our young people have to be healthy.
20011115:: gavamakkut uqalimatuinnaqunngilakka qanuq tamanna pijaujuksaummangaaq, kisianili piliriarillattaarlugu tamanna takuksaulirniarmata.@----@ I don't want the government to just talk about how this should be done, but actually do the work so that this will become visible.
20011115:: pilirijariaqarniaqpugut namminiq parrivallianirmut.@----@ We will need to work towards self-reliance.
20011115:: gavamakkut qanuiluurivat nunavumiut namminiq parrivallialiqullugit.@----@ What is the government doing so that the people of Nunavut can be self-reliant.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamatuminnga uqausiqaqqauvunga matuirutinni ullumi.@----@ I spoke about this during my opening statements today.
20011115:: kamatuluaqquujivugut kisuit pijaujariaqarmangaata suli, kisianili taikkuangummimmata suli piliriarijariaqaqtavut.@----@ We seem to be caught up on what needs to be done, but there are areas that we still need to work on.
20011115:: pivaalliqsimaniqtaqaqtuq amma pilirilluta kisuit ikajuutaujariaqarmangaata taqqaani nunalinni.@----@ There are improvements and we are working on what benefits need to be out there in the communities.
20011115:: arraaguuniaqtunit qaijunit tamakkuninnga piliriaqarniaqpugut.@----@ In the years that are coming up we will be working on these areas.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011115:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tukisititaugiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just wanted clarification.
20011115:: uqaqqauqqaummat maligaliuqtiuqatinnut siammaqtiriniup miksaanut qurluqtuumi, iqaluttuuttiarmi amma qamaniqtuarmi.@----@ As was mentioned by my colleague regarding decentralization in Kugluktuk, Cambridge Bay and Baker Lake.
20011115:: taakkua gavamakkut iqqanaijaqtigijangit taakkunani nunalinnit.@----@ There are government employees in those communities.
20011115:: uuttuutigillugu qaujimavunga 28nit nutaanit iqqanaijaaqtaqalirmat nunaqutinni.@----@ For instance, I am aware there are 28 new jobs in my community.
20011115:: taikkua taikani iqqanaijaqtitaujut pijariatuksaqsiurmata.@----@ Those people that are employed there have difficulties.
20011115:: iqqanaijaqtuksaujuugaluat kisianili igluksaqanngimmat.@----@ They may be employed but there is no housing available.
20011115:: nunalinniaqpanngilat igluksaqannginninganut.@----@ They don't come into the community because housing is not available.
20011115:: iqqanaijaqti qurluqtuumiinngaaruni gavamakkut iglunginnit pijunnarajanngilat.@----@ If an employee came from within Kugluktuk, they wouldn't qualify for government staff housing.
20011115:: tamanna uvannut uqausirisimajangat.@----@ They have mentioned that to me.
20011115:: tamanna aaqqiktaujarialik.@----@ Is this being rectified.
20011115:: taikkua iqqanaijaqtiit taikaniittarialiit kisiani iglukiksanirmut taikaniinngittut.@----@ Those employees should be there but because of housing they are not.
20011115:: tamanna aaqqigiaqtauvalliavaa.@----@ Is this being rectified.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaa, maanna qaujigiaqpalliavugut iqqanaijaqtinut iglunit amma niriuppugut arraaguuniaqtumi tuksirautillattaaqarniaqtugut aaqqiksimajunit, kisianili pijunnaratta kisiani pititausimajunit.@----@ Mr. Chairman, we are currently assessing staff housing and hopefully in the next year we will have some concrete proposals in place, but we have to work with what we were provided.
20011115:: taimannaimmat aaqqinnasuktaraluavut amma niriuppugut igluksakkannirnit sanasigiarniaqtugut siammatiqtaujunit nunalinnit iqqanaijaqtinut.@----@ So, what we are trying to do is rectify it and we hope to start constructing additional houses that are needed for the decentralized communities for the employees.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutikkanniit Haviujaq.@----@ Further questions. Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqaqataaravit parnaisimanaraqtutit amma piliriariliqtugu maannakkut.@----@ You just mentioned that you are planning and you are working on it now.
20011115:: kisianili nalunaiqsisimagavit namiituinnariaqarninginnit.@----@ But have you identified where they might be.
20011115:: sivuliurijjiviit atuni nunalinnit piqqaariaqarniaqtunit, uvvaluunniit sanaqqaarniaqpit amma ulluksanit aaqqiisimaviit aaqqittaunialiqtunit.@----@ Are you priorizing each community where they may be needed first, or are you going to build first and do you have some deadlines to be in place soon.
20011115:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, sivuliurijjijariaqaqpugut nami pigiaqalaangummangaata maannakkut.@----@ Yes, we have to priorize where we need them the most right now.
20011115:: ilangit nunaliit nuqqangatitauvut, taimannak sivulliurijjijariaqarutigivavut kajusiniqaqullugu.@----@ Some communities are being held up, so we have to priorize in order to get the job done.
20011115:: taimannait pijariaqalaanit sanaqqaarniaqtugut, kisiani nunaliit ilangit utaqqikkannirunnarniaqtut arraagukkanirmik suuqaimma parnautimiimmat siammaqtittiniarnirmik iqqanaijaaksakkannirnit.@----@ So where they are needed the most we will build first, but some communities can wait another year because the plan is to decentralize additional positions.
20011115:: nalunaiqsisimavugut naukkut pijariaqalaangujunit, kisiani tamannauvuq parnasimajavut taakkua igluit sanajausimaqullugit niruaqtausinivut isulilauqtinnagu amma taakkua iqqanaijaat aaqqiksimaliqullugit.@----@ We have identified areas where we need them the most, but that's what we plan to do is have those houses built before our term is done and have those positions in place.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutikkanniit Haviujaq.@----@ Further questions. Mr. Havioyak.
20011115:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: immagaa tavvani pinasuarusirmi naliqqanganik pititaujunnarutta piugajaqtuq qaujimaniarama nalliat siammatirviusimajut nunaliit niriugunnarniarmangaata taakkua iqqanaijaqtiit igluksangita ilanginnit, qaujimajariiruvinilaak.@----@ Maybe some time this week it would be nice to have a copy so I know when the decentralized communities can expect some of these staff houses, if you already know.
20011115:: uqaqquuqqaugavit sivulliurijjijariiqsimagatti nani sananiarmangaatti.@----@ I think you mentioned that you have already priorized where you are going to build.
20011115:: taimannak tamanna tusaruminattiarajaqtuq.@----@ So that would be good information to pass on.
20011115:: apirikkannirumaniaqtunga.@----@ I would like to ask another question.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: atii.@----@ Continue.
20011115:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: una apiqqutiginiaqtara.@----@ I will pose this question.
20011115:: maligaliuqtiulluta unikkaaqpappugut niruaqtiqutittinnut gavamakkut qanuiluuqpallianinginnit pinasuaganit pijittirautinillu.@----@ As MLAs we speak to our constituents about what the government is up to in terms of programs and services.
20011115:: nunalinnit kiujauvappugut iluanngiliurutigivalliajaminit.@----@ We get feedback from the communities as to the difficulties they run into.
20011115:: ujjirusuppugut sivuliqti ajjigiinngittunut upagutivammat suurlu aatuaamut asinginnullu.@----@ We are aware that the Premier goes to different places such as Ottawa or other places.
20011115:: tamanna qanuinngittuq.@----@ That is fine.
20011115:: maligaliuqtituinnaulluta tusariaqaqpugut sivuliqtiqutittinnit qanuimmat nalliannut katimaniqjuarmuulaurmangaaq. qaujimatitaujariaqaqpugut qangakkut aullarniarmangaaq@----@ As Regular Members of the Legislative Assembly we should hear from our Premier as to why he went to a particular conference.
20011115:: amma namut. tuimannaippuq uqausiqarvigijunnarniarattigu kiggaqtuimmat uvattinnit amma qaujimatilluta aullannginningani, ikajurunnarniarattigit uqausiriniaqtattigut.@----@ We should be made aware as to when he is going and where he is going so that we can have input to him representing us and let us know prior to leaving. So that we can assist you in terms of your speeches.
20011115:: uuttuutigillugu, aullalaunnginningani qaujimagumagajaqtunga.@----@ For instance, prior to leaving I'd like to know.
20011115:: tusarumagajaqtunga ilinnit.@----@ I'd like to hear from you.
20011115:: qaujimatinniaqpatiguut nalliannut aullarniarmangaaqpit uqausiksaqarunnarniaratta unikkaarniaqtattinnut asinginnillu.@----@ Will you let us know where you are off to so that we can have some input as to your presentations and what not.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: kinatuinnaq qaujigiarunnaqput titirarvinnut amma uqaujjaunajaqtutit namiimmangaarma amma parnautigijarnit.@----@ All anyone has to do is contact my office and they will tell you where I am and my plans.
20011115:: taima maligaliuqtiit pijumappata ingirraniriniaqtarnit qaittijunnarniaqtunga taimannaipakkami kinatuinnarmut tuksiraqtumut.@----@ So as members request my itinerary I can provide it as I do to anyone that requests it.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutikkanniit Haviujaq.@----@ Any further questions. Mr. Havioyak.
20011115:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilinnik tusarumajugut aullanngitillutit.@----@ We like to hear from you prior to your leaving.
20011115:: taimannailinasuqataaqtunga.@----@ That is what I meant.
20011115:: qanuinngisiaqtuq ii titirarviit taikaummat.@----@ That is fine yes your office is there.
20011115:: uvattinnut unikkaariiqsimavutit ilatta qaujilaunngitillugilluunniit aullattuminiujariirnirnut amma utiqsimajariirnirnut.@----@ You have come back already before some of us even are aware that you left and returned.
20011115:: tamanna uqarasuqataaqtara.@----@ That is what I tried to say.
20011115:: taimannaittariaqanngittuugaluaq.@----@ That should not be the case.
20011115:: ikajuqattautijariaqaraluaqtugut suuqaimma kiggaqtuigatta nunavumiunit.@----@ We should be supporting each other because we are representing Nunavummiut.
20011115:: kisianili tusarumallarittugut aullanngisungaqtillutit ikajurunnarniarattigit qanulimaaq pijunnatattinnit.@----@ But we'd like to hear from you prior to your leaving so that we can assist you as much as we can.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qujagivara atuinnautitait.@----@ I appreciate the offer.
20011115:: amma tusarumattiatuinnaqtunga iliksinnit.@----@ And I would love to hear from you.
20011115:: qaujimaquvagit piviksarma nappanganik aullaqsimavakkama.@----@ I should caution you I spend over half of my time on the road.
20011115:: amma kanatamik aullatuaraangama tiurituarijamilluunniit pivalliajulirijikkunnit apiqsuqtauvappunga amma unikkaaqpaktunga tiurituariamut qanuittuqalauqtunit.@----@ And every time I leave the country or territory I do interviews to the media and report back to the entire territory on what took place.
20011115:: taimannainginnarniaqtunga.@----@ So I will continue to do that.
20011115:: unikkaanit pijumagutti unikkaaqaqpaktunga sivuliqtinut nalliannit katimanirnit pijuminirnit.@----@ If you need reports, I provide reports to my Cabinet on any results of any meeting that takes place.
20011115:: tamakkua pijumaguttiuk tunijunnarajaqtakka iliksinnut.@----@ If you want those then I can provide them to you.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutikkaniit Haviujaq.@----@ Any further questions. Mr. Havioyak.
20011115:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qujannamiik kiujunnaravit qaujikkailaaqqutit.@----@ Thank you for your response.
20011115:: asianungaq apirikkanirniaqpunga.@----@ Let us know prior to leaving.
20011115:: qingaummut piliriangunialaursimajumi nalunairsisimammat ukiumi 2020-mi, inuinnaqtut ammalu inuktitut uqausiujut atuqtaulaarmata iqqanaijarviujuni.@----@ I'll move on to another question. The Bathurst Mandate states in the year 2020, Inuinnaqtut and Inuktitut will be used within the workplace.
20011115:: tamanna sivuniksarigattigut. 2020 iqqanaijaqtiujut gavamakkunnit atuqattalaarmata inuinnaqtut ammalu inuktitut aturnirsauqattarlutik, taimaak uqalaursimagatta.@----@ This is our future. In 2020 our workers within the government will use Inuinnaqtut and Inuktitut more, that's what we said.
20011115:: ullumiujuq, qanurli kanatamiutaujut qaujimatiqattaqqisiuk qaujimattiarniaraluarmangaata sivuniksatinnik, atuqattalaaratta inuinnaqtut uqausiujumik iqqanaijarvittinni.@----@ Today how are you letting Canadians know so that they are aware of our future, that we will be using Inuinnaqtun more in our workplace.
20011115:: qanuq tamaksumunga inuit upalungaijaqpalliavisiuk tamaksuminga qaujimattiarniarmata.@----@ How are you preparing this process so that people are aware.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qaujimajunga ilinniaqtittiqattaqtugut iqqanaijaqtittinnik inuktitut.@----@ I know that we are offering a course to our employees in Inuktitut.
20011115:: qaujimanngittunga ilinniaqtittijuqaqattarmangaaq inuinnaqtut.@----@ I don't know if we provide them in Inuinnaqtut yet.
20011115:: qaujimajunga qaujiqattarsimallungalu tamakkua iqqanaijaqtigijavut ilinniaqtitauqattaqtut ilinniarumagaimmata ilinniarumagutik inuktitu ilinniaqtitauvaktut tukisiararjugunnaqullugit inuktitut.@----@ But I know that I am aware that we have been training our employees that request or want to take courses in Inuktitut to offer them to our employees so that they get some basic knowledge of Inuktitut.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: apiqqutigaqai tukisiqqaunginnaviuk (tusaajitigut isulittuq) qallunaatitut uqattiarasuarniaqpara.@----@ Perhaps you didn't understand my question. (interpretation ends) I will try to say it again in English.
20011115:: uqausiqaqtuq tainna saqqijaqtitaukkanniqullugu qikaummi angirutaulaursimajut pijaunasuarniaqtut asinginnut kanatamiutaujunut.@----@ It is about the exposure of the Bathurst Mandate to other Canadians.
20011115:: taimali sivuliqtiujuq qanuiliurunnaqpa saqqijaaqtittikkannirniarluni kanatamiuta ujunut pijjutiqaqtunik turagaksarijaujunik aaqqiksuqtaulauqtunik qikaummi piliriaksauniaqtuni 2000-mi jupijjutiqaqtunik inuinnaqtun ammalu inuktitut iqqanaijarviujuni atuqtauqattalaarninginni taimaak uattiaru uqaqqaugama.@----@ What could the Premier do to give more exposure to the Canadian people regarding the goals set out in the Bathurst Mandate by 2020 concerning Inuinnaqtun and Inuktitut being the working language as I said earlier.
20011115:: uqakkannirlugu qanuiliurasuaqpit saqqijaaqtittikkannirasuaqtutik asinginnit aviktursimajunut kanatami nunavummiluunniit nunatsiarmiluunniit.@----@ In other words what are you doing to promote it to the other jurisdictions or even in Nunavut or the Northwest Territories.
20011115:: qanuq tamanna tusaumajautinnasuaqpiuk kanatamiulimaanut ammalu kanatamiutaujut qaujimaniarmata taimailiurasuaratta nunavummi.@----@ How are you promoting it so the rest of Canada knows and Canadian people realize we are doing this up in Nunavut.
20011115:: quanaq.@----@ Koanaqutit.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, tamanna piliriarijariaqarakkut ilinniaqtittikannirasuarlunga silattittinni ammalu qanuilinganiarmangaata.@----@ Yes, of course that is my job to educate the outside world of the challenges we face and where we want to be.
20011115:: uqarajukpakkama taimailluaqataujumammigama asingititut nunaliujut, ajjigiinik ikajuqtauluta ammalu piujunittauq inujjutiqarluta nunalittitu.@----@ As I often say I want to be like other communities, have the same benefits and the same standards of living as any community.
20011115:: tamanna tautunnguaqtara.@----@ That's my dream.
20011115:: taimaigumajuinnaummata nunavummiutaujut, ammalu akunikallaarniaqtuq tamanna tikinnasuarlugu kisianili ikajuqtaujariaqarniaratta asittinnik kanatami tamanna tikigasuarniaruttigut.@----@ It is a dream of any Nunavummiut, and it is going to take a while to get there but we need help from the rest of the country for us to reach that goal.
20011115:: tamanna ikpigilluataqattarsimajuvut katimaqatauliraigama nunavut silataani.@----@ That's been the main focus of my meetings outside the territory.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista Haviujaq, atausirmik ilagiarutimik apirikkannirunnaqtut.@----@ Mr. Havioyak, you have one supplementary left.
20011115:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011115:: apiqqutiksanut ilagiaraksaqarunniiqtunga kisianili atausirmik apiqqutiksaqakkaniarjuttunga.@----@ I don't have any more supplementaries on that but I have one more question.
20011115:: uattiarukkanni uqaqtunga uqaqqaugama inuusuttuit miksaanut.@----@ Earlier on in my statement I spoke about youth.
20011115:: uqausiqaqqaugama piliriviujumik upinnarani kamagijariaqarmagit, uqangaarlungaqai ministaujut, piqasiutjaullutik ministaujut qimirrujauningit kinaijat atuqtuksaujunut pilirivilimaangujunut.@----@ I talked about the department because it is the responsibility, I mean I should say the cabinet, including all the ministers, to review all the budgets for all the departments.
20011115:: upakkuttigut kiinaujait atuqtuksait, akitujuugaluaqpata uvvalu kiinaujatsamaanut imailingajuujaarmat uvannu uuttuutigilugu iliqusilirijikkut ilitarijaulluni piliriasauniarianga.@----@ When we go to the budget, whether it be the capital or the main estimates it seems to me for a department for example Culture, Language, Elders & Youth, which was identified as one of the priorities.
20011115:: imaittuujaaqmalli maligaliuqviup piliriatsaringigia.@----@ It seems not to be a Cabinet priority.
20011115:: summa tamanna taimaippa.@----@ Why is that.
20011115:: isumagijarali immaqa pilitaukaniniaqpata ilagiarutit kiinaujatsamaani piliriniaqluti pilirivviani sivuniriniaqtatinni pittasiaqluti.@----@ I am wondering if there are going to be more funds for them to do their work in that department in the future properly.
20011115:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqaqaugama pinasuaqpannitinni amma siammaqtillugu pilirijavu gavamakkunni unatuangungittuq iliqusilirijikku.@----@ As I mentioned we try and spread that work of the government not just through Culture, Language, Elders & Youth.
20011115:: asia pilirivvi piliriaqapattuq ilingajuni tamatumunga iliqusiliriniqmut, uqausiliriniqmu, makkuttunu, ilinniaqnimut, piliujjaqninu, uqausiqnuungajuni ilinniaqninut.@----@ There are other departments that deal with issues relating to culture, language, youth, education, sports, language training.
20011115:: atausituaqmuungangittu pilirivvimmu piliriaqarpattunu iliqusiliriniqnu.@----@ Not just one department deals with the issue of culture, language, elders and youth.
20011115:: atausituaq ippigijatuaringillugu, isumagijarali akaunaangigianga.@----@ So to focus it on one, I don't think is fair.
20011115:: isumagigiaqarattigu tamailimaaq gavama immaqa qanuigianniarutta tamakkuninga.@----@ We have to look at the entire government if we are going to focus on those areas.
20011115:: uqautigilugi quvvaigianni kiinaujatsamaani quvvariaqsimaliqtu kiinaujatsamaat asiani ilingajuni tamatumungangajunu.@----@ So in terms of increasing budgets we have increased budgets elsewhere that deal with those particular issues.
20011115:: kisimittauq immaqa qanuigiarumaguvit amma uqautigigiarumaguvigit qanuqtuurunnaniaratta, naalanniaqsutalu.@----@ But if you want to try and identify specific areas that we need to address, we'll listen.
20011115:: tamanna piliriagigattigu amma qanuigiarunnaqsuta isumaaluutigijatsinni.@----@ That is our job, to try and meet your concerns.
20011115:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: suli asinginni apiqutitsaqtaqaqa.@----@ Any further questions.
20011115:: suli katimaji uqarumasimaju mista arvaarluk@----@ Next member that we have to speak is Mr. Arvaluk.
20011115:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: takujakkulli amisuaqti katimaniqaqsimaliqtuit amma asingit iqanaijaqtausimalluti taikua sivuliuqtiup najuutinajarialingit.@----@ I recognize that there has been a lot of time spent on meetings and other administrative work that the Premier has to attend to.
20011115:: tamaima piliriatsaq tainnalu gavama pigiaqsimanani. atausiq pijariiqsimananilu una nunavumi namminiqaqtunut ikajuuti.@----@ However, there are programs the government has not started or which have not completely served their purposes.
20011115:: nunavumi namminiqaqtunut ikajuuti atuaganga.@----@ One of them is NNI. The NNI policy.
20011115:: qaujimallunga ikajuqsuqtaugiangani tungavikkunnu amma gavamangatta nunavut.@----@ I know that this has been supported by NTI and the Government of Nunavut.
20011115:: taimaimut akaungiliurutiqaliqtu appasinniqsanu namminiqaqtunu nunalinni.@----@ However it kind of back fired on the small businesses in the communities.
20011115:: pillugu ilagiliutimajuq anginiqsat kuapuriitsat imaittuit kuapakkut, kanaitian nuaskut amma asingi kappaniujut angijuuluti pilimmatsanniaria nalliani kanatami taimailingalluni, nunavu sanajulirijit katujjiqatigiit, ikajuqsuqtakka tamakkualimaat kappaniujut.@----@ Because it includes the larger corporations like Arctic Cooperatives, Canadian North and other companies that are large enough to compete with anybody in Canada for that matter. NCC, I support all these companies.
20011115:: taimalu atuutisimanikuit aqraagut aniguqsimaliqtut piluaqtu appasinniqsat kappaniit nunalinni jagaisimaliqtutit.@----@ However there have been some experiences in the last years, especially the small companies in the communities have lost out on this.
20011115:: atianiitsuti nunavumi namminiqaqtuni ikajuuti.@----@ They are also under NNI.
20011115:: uuttuutigilugu uqsualunnuungajut ikajuutiuvattut.@----@ An example is petroleum products delivery services.
20011115:: anginiqsaulluti kuapanu ikajuqtausiaqsuti kiinaujaqutitsamaanginnu kuapakkut.@----@ They are given largely to co-ops that are assisted financially by ACL.
20011115:: ilangi sanajiujut kappaningit nunalinni pinasuaqtu piggaqpatsuti saliguutinuungajuni amma kiinaujaqutitsanginnu atuqtitauninginnu.@----@ Some construction companies in the communities are left to try and survive with the heavy equipment and their bank loans.
20011115:: apirijumallugu sivuliuqti atiani ilingaju tamatumunga imainniqanniaqninginni qaujisaqnirnimi nunavumi namminiqaqtuni ikajuuti ikajuutiqanniaqluti atuagaqmi ikajuutiuniaqtuni appasinniqsanu kappaninu nunalinni. 100pusan nanminirijat nunalingmi katimajinu ikajuqtaulluti pittasiaqsuti taikua atuagat.@----@ I'd like to ask the Premier under this initiative that there would be a review of the NNI to ensure that the spirit of that policy to assist the small companies in the communities and are 100% owned by community members are served properly under that policy.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, angirattigut nunavummi nangminiqaqtunik ikajuutaujunik piqasiutjilauquqtugu qimirrujaujunnaqattarniarmat.@----@ Yes, when we approved the NNI we included a requirement that it be reviewed.
20011115:: tamanna qimirruniujuq kamagijauliqtuq.@----@ That review is being undertaken now.
20011115:: tusarasuaqtugu tamakkunanngat piliriviqaqtulimaanit nunavummit.@----@ We are soliciting input from all the businesses throughout Nunavut.
20011115:: takusimajuksauvusi tusagaksaujuni pinasuarusiulauqtumi uqautjaujumajunik kinatuinnarnik nunavummiutaujunik ikajuqtaujumallutik qimirrutilluta tamaksuminga atuagaujumik.@----@ You may have seen advertisements in the newspapers last week asking for input from anyone in Nunavut in assisting us to review the policy.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you .
20011115:: apiqqutiksakanniit, mista arvaarluk.@----@ Further questions. Mr. Arvaluk.
20011115:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: titiraqtausimajuqalaurmimmat uattiaruluanngittuq ukiunganiguq 2020 tamakkua aviktursimajut kanatami ammalu ukiuqtaqtumi atuqattalarmata 43--ngani kiinaujangita atuqtuksaqutinginnik atuqattalaarmata aanniaqtulirinirmut.@----@ There was an article not too long ago that in the year 2020 that provinces and territories will be spending approximately forty three percent of their budget on health.
20011115:: tamanna ajjigiinngigutigijanga ittursiutitaqtuqattaliqtilluta, taikkutiguna inunikujutigut.@----@ The different reasons for this is that we'll be on the old age pension, the baby boomers.
20011115:: ammalu atautsikkut tamanna ukpinnarluaqtujanngittuq nunavummi pivalliajuliriniujup ingirranirijanga taimainnalluaq inuvalliajutitut ingirraniqanngimmat.@----@ At the same time it's rather bleak with our present circumstances in Nunavut that economic development is not going as fast as the birth rate is.
20011115:: qaujisimaliqtutalu arragunni pingasukasaujuni sukkaitummariusimagatta ilitarsinasuaqtuta tamakkunani iqqanaijaaqtarviusimanngittuni nunaliujuni, piluarsimanngimmata pivalliajulirinirmut ammalu ilinniarnirmi.@----@ We have recognized in two and a half years that we have been very slow in recognizing non-decentralized communities, getting their fair share of economic development and training.
20011115:: ammalu sukkaikillutik ilitarsinasuarnirmik naukkut pivalliajjutiksatiavaujunik pigiarutaujunnaqtunik. ilanginnik nunaliujut, uuktutigilugu, illuligarjuk.@----@ Also very slow in recognizing the logic in placing sound development initiatives in some communities, for example, I'll use Chesterfield Inlet for example.
20011115:: taikkua iqaluit pijauvaktut iqalulirivimmik, iqaluliriviujuq kivallirmi illuligarjummimmat.@----@ Most of the fish that goes to the plant, the fish plant in Kivalliq comes from Chesterfield Inlet.
20011115:: tainali iqaluliriviujuq tikirarjuani.@----@ Yet the fish plant that's being used is in Whale Cove.
20011115:: upigittiaqpakka tikirarjuarmiut tamaksumunga maligaliuqtingalu.@----@ I applaud Whale Cove for that and their MLA.
20011115:: taimaliqai akikinnirsaugajanngilaq qangattautinginnut taikannga iqalulivimmit illuligarjummi taikani iqaluqattarmata.@----@ Wouldn't it be cheaper for transportation to have the fish plant in Chesterfield because the fish comes from there.
20011115:: tamanna apiqqutigat uuktutigituinnaqtara.@----@ I'm using that question as an example.
20011115:: aikpanga sallit.@----@ The second one is in Coral Harbour.
20011115:: arraguk marrulirmatituk tainna niqiliriviksaujuq pinasuaqtugu.@----@ It's been two years now trying to get the meat plant there.
20011115:: allaallunni gavamakkunnit aulataulilauqtinnagu parnasimalauqtut aullaqtittiqattarniarlutik niqinik, 6,000-ni tuktunik kangiq&inirmut, saqqiinngingaarlutik iqqanaijaksaujunik sallini.@----@ In fact before it became government run the plan was to ship all the meat, six thousand caribou, to Rankin Inlet, instead of creating jobs in Coral Harbour.
20011115:: taimali parnaksimajuqaqpaqa pigiaqpallianiarlutik pivalliajulirijiqaurnirmut mikinirsaujuni nunaliujunik tamakkua pijaujunnaqtut qujannaaqtautuinnangillutik.@----@ Is there a plan to start looking at potential economic development in the smaller communities rather than leaving the source of potential behind.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna niriugijaujuq, uvagut niriugijavut, aaqqiksijunnarumalluta parnagutaujumi nunavulimaamut ammalu ikpigiluarlugu qanuq kiinaujaliurunnarmangata.@----@ That is the hope, our hope, is that we can put a plan together for the whole territory and we're just trying to focus on our economy.
20011115:: titiralaurmijugu sivulliqpamik titiqqaujumik ammalu apirsularmijugu ikajuqtaujumaluta tamakkunanngallu piliriviqaqtunik nunavummit tamanna kiinaujaliurutigijunnaqtavut qanuilijunnarmangaattigut nunavummi. taimali, ikpiginirsarilugit nunaliujut mikinirsaujut qaujimagatta tamakkua nunaliujut mikijutaunirsaujut ikpigijaukkanniriaqarmata.@----@ We worked on a draft document and we will be asking for your input to help us along with businesses throughout the territory on what we should be doing with our economy throughout Nunavut, with an emphasis on smaller communities because we know that the smaller communities need special attention.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairperson:
20011115:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011115:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: iksivautaq, nutaaq apiqqut.@----@ Mr. Chairman, new question.
20011115:: sivuliqtiujuq ammalu gavamakkut piqataullutik kanataup gavamakkungit uqaqpallailaurmata piniarniraqtutik nutaanik 14-ngujunik paliisiujunik 7-ngujuni nunaliralaangunirsaujuni.@----@ The Premier and the government, along with the Federal Government I think, made an announcement that they will get fourteen new RCMP officers stationed in seven communities.
20011115:: tamanna apiqqutigiqqaujarnut aktuangimmarittuq, tusarsimagama ammalu quviagillugit ausuitturmiu marrunnik paliisitaalarmata inugianniqaqtutik, qaujimanngittunga ulipikaqai ikajurunnaqpaanga, 200-miittuqqai tungaaniluunniit.@----@ This is an unrelated question, that I hear that I also applaud that Grise Fiord will get two officers with a population, I don't know maybe Rebekah could help me, of around two hundred or even less than two hundred.
20011115:: akurnganiqattalaurmata inungi 99 ammalu 100 uattiarukallauliqtuq.@----@ They used to be between ninety-nine and one hundred a few years ago.
20011115:: marruunnik paliisitalaarmata, taimali illuligarjummi inugianniqaqtutik 400 ungataani ammalu illuligarjuk isumalugutiqarmata saputijausimajariaqarninginnut kanigijanganiittutik kangiq&iniup.@----@ They will be getting two officers, whereas in Chesterfield Inlet there are over four hundred and Chesterfield has a concern on the protection of the citizens because of the proximity to Rankin Inlet.
20011115:: piunnginniranngitara kangiq&iniq, kisianili tainna aqqusagaulluatarmat ammalu ungasinninga 60 mailituinnaummat.@----@ Not because Rankin is bad, it's just that it is a transportation hub that is very attractive to residents as it is only sixty miles away.
20011115:: paliisiqanngittut ammalu upaktaugajunngittiaqtutik.@----@ They don't have RCMP and they rarely get visited.
20011115:: paliisikkunni qaiqujigaimmata kangiq&inirmik uqatuinnaqpammata qauppat kamaniarniraqtutik.@----@ When they call the RCMP in Rankin Inlet they say well we will check with you tomorrow.
20011115:: tamakkua tuavirnaqtutik uqaalajjutauvaktut.@----@ These are emergency calls.
20011115:: taimali apiqqutigijara sivuliqtimut, kisumik pijjutiqallarittutik sivulliutjaunasuaqpata ausuittuq paliisiqarnirmut illuligaarjummit uuktutigilugu, asingiqqai nunaliujuttauq.@----@ I guess my question to the Premier is, what was the logic behind putting the priority on Grise Fiord for the policing services in Grise Fiord over Chesterfield for example, maybe some other communities too.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti, isumarsuqputit kiujumammangaaqpiuk apiqqutiujuq maannaujuq uvvaluunniit apiqqutiujariaqarmangaaq iqqaqtuivilirijikkunnut tamanna saqqiqpat.@----@ Mr. Premier, you can decide whether you want to answer that question right now or whether it is a question for the Department of Justice when that comes along.
20011115:: kisianili qanuiksangikkuvit, kajusigit.@----@ But if you feel comfortable, please proceed.
20011115:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: atausirmik kiukainnarniaqpunga maannaujuq ammalu aikpanga uattiaru kiuniarlugu.@----@ Well I will dispense with one question right now and save myself one later.
20011115:: tamaksumunga, qanuilijuqakallalauqtillugu, qaujisattiariakkanniriaqalilauratta ammalu apirilaurattigut paliisikkut qaujisaqullugit pijumajanginnik ammalu qaujisalaurmata kisuqarmangaarmik nunaliujuni ammalu kisunik pijariaqarajarmangaata.@----@ So on this issue, after some unfortunate incidents that took place, we had to evaluate and we asked the RCMP to evaluate their requirements and they did a study on what they had in most of the communities and what else they would need.
20011115:: saqqilaurmata atuagaujumik inutuamik paliisitaqaqujijunniirmata nunavummi.@----@ They introduced a policy that there would be no single-person detachments in the territory.
20011115:: taimaiqattarsimammata amisuuju nunavummi, piqasiutillugit ausuittuq, kuugarjuk.@----@ We had a number of those throughout Nunavut, including Grise Fiord, Kugaaruk.
20011115:: taimali isumaliuriaqalilauratta taikkua matutittumammangaattigut, apirililauqtavut pijariaqarmangaattigut.@----@ So we had to decide do we shut them down, so we asked those communities, do you need them.
20011115:: pijjutigillugit palisiqarilaurmata.@----@ Because they already had the detachments in place.
20011115:: uqalauqtutik pitaqariaqarniraqtutik.@----@ They said they needed them.
20011115:: asingittauq nunaliujut nalunaiqtaulaurmijut, naujaat, angijulluni, inugiaksisimammarilirmata ammalu pularattunut upaktauvaktuni.@----@ Additional communities that we identified, Repulse Bay, is large. It has grown quite considerably and there are tourists that go through there.
20011115:: silataaningaqtuni tikitauqattarmata.@----@ A lot of outside traffic.
20011115:: taimali nutaamik saqqililauqpugu taikani.@----@ So we introduced a new detachment there.
20011115:: tamakkua saqqitaunasuaqtut kamaginasuaqtugit pijumajaujut mannaujuq.@----@ So this is to address the immediate needs right now.
20011115:: matullarilanngitavut paliisikkunnut pijumajauningit.@----@ We didn't close the door on future RCMP needs.
20011115:: kisianili mannaukainnaqtuq ilinniaqtittisimaliqtugu, nunaqaqtuni palisimut ikajuqtiunirmut nunaliujuunni marrunnik paliisiqarviginngitattinnik.@----@ But for the time being we have trained local constables in the two communities where we don't have RCMP.
20011115:: taimaliqai pitaqariaqallarippat sivunittinnik qimirrujunnarajaqtavut, kisianittauq ilasinasuarmijugut paliisikkanirnik piliriaqaqattarniaqtunik illuligarjumik ammalu tikirarjuani, kangiq&inirmillutik.@----@ So perhaps if there is a real need in the future we will look at it, but we are also adding additional officers that will service Chesterfield Inlet and Whale Cove, in Rankin Inlet.
20011115:: taimali niriunaqpuq taikkua pijittiqtauningit piusivaallirajaqtuksauvut.@----@ So hopefully there will be an improvement in the services there.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011115:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: sivuliqtiujuq ministaummimma iqqaqtuivilirijikkunnut uattiarumu apiqqutiksakannira tukumaniaqpara.@----@ Since the Premier is also the Minister of Justice I will save my supplementary questions for later.
20011115:: piluaqtumik tamakkununga ikajuqtiujunut nunaliujuni palisigijauvaktuni ammalu tusarsimallunga aksualuk kajusittiarniqarmat sallini.@----@ Especially on the special constable or the community policing programs which I hear have been working very well in Coral Harbour.
20011115:: taimaittukannirnik takujumagaluaratta nunaliujuni.@----@ We would like to see them more in other communities.
20011115:: kingullirmi apiqqutissara iksivautaaq, ilagilluniuk uqausiriqqaujarma uattiaru, pillugu inuit qaujimajatuqangit, ikajuutaugasuarmat innatuqarnik, piluamqtumit ilagijassinnit uvvaluunniit qatanngutitit, kamalauqtut ilinnit surusiutillutit, qimirilauqtut, annuraaqaqtittilauqtut ilinniaqtittivattutik asinginnillu.@----@ My next question Mr. Chairman, is on part of my statement that I made earlier, regarding Inuit Qaujimajatuqangit, that it is to help your elders, especially those in your family or extended family, who have looked after you when you were a child, fed you, clothed you and given you your guidance etc.
20011115:: ikajuqsuqpavuttauq kiinajatigut ikajuqpavut, makimagasuarnikkut uvvaluunniit kajusilluta atuqpattatinnik tukisiattiarninginnut amma qaujjitinginnut uqaujjaugiariaqaraigatta avatilirinirmut apiqqutinut, angunasugiaqtutik aullapattunut, sananirmullu aggammut.@----@ We support them in turn, supporting them financially, economically or even continue to use their wisdom and knowledge for the advice that we need especially in environmental questions, hunting trips, and craft technologies.
20011115:: kisiani gavamakkut taimainngilat navumminiq sivuliuqtinginnut amma sivuliuqtigilauqtanginnut assuruqsimajummariujut 30-nik arraaguuliqtunik amma ilitaqsillutik inuit tapiriissakkut kanatami nalliuniqsiulaarmata 30-nit arraagataarlutik tisipiri 2-mi amma sivuliuqtiit apirijausimavut taununngaqujaullutik.@----@ However, the government is not doing the same thing to its own leaders and former leaders that have worked very hard in the last 30 years. Recognizing that ITC is celebrating its 30th anniversary on December 2nd and the leaders have been asked to go down.
20011115:: apirijumavara sivuliuqti qimirrujunnarmangaaq qanuilingammangaaq inuit qaujimajatuqangit amma ilitaqsivallialuni kikkut taassuminga atuliqtittisimammangaata piliriariniaqtaminnillu tunijaulutik. pilirijunnaqtummariummata suli sivuliurnirmit amma angijuqqautiunirmit.@----@ I would like to ask the Premier. Can he review this trend on the Inuit Qaujimajatuqangit and start recognizing those who have made this a reality and place them in their assignments.
20011115:: ministaup tungilia uvvaluunniit minista tungiliata ikajuqtinga uvvaluunniit kuapuraisait gavamakkunnut piliriarisimajangit.@----@ They are still very capable leaders and managers, as Deputy Ministers or ADMs or in the corporations the government has.
20011115:: ikummaqqutilirijikkut angijuqqaangat ilagivaa.@----@ The power corporation president is one of them.
20011115:: uvvaluunniit asingit kuapuraisait gavamakkut kiinaujaqtaaqtippattangit.@----@ Or other corporations that the government sponsors financially.
20011115:: apirijumavara sivuliuqti qimirrunialirmangaaq qanuq attuiniqattiarniqsaujunnarmangaata inuit qaujimajatuqanginnit namminiq inuqutiminnut.@----@ I would like to ask the Premier will he now review how they can reflect Inuit Qaujimajatuqangit better with their own people.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: imaippappugulli iqqanaijaqtuliriniq pillugu inuit iqqanaijaliqtiqqaarasuaqtutigu.@----@ What we do in terms of employment is have priority hiring for Inuit.
20011115:: tamanna kajusiniaqpuq.@----@ That will continue.
20011115:: kikkulimaat iqqanaijaqullugit amma piliriaqarunnattiarlutik iqqanaijaaminit.@----@ For anyone to be hired they have to be able to meet the challenges with the job.
20011115:: pijunnarniqaqtiarniqsait piuniqsauvut.@----@ We'll hire anyone who is qualified and especially if they are Inuit.
20011115:: ilagiarlugu qangatuinnaq apirigaigatta nirqtuta tikkuarassarnit katimajinit naliannutuinnaq katimajiuvinnut uvvaluunniit katujjiqatigiinut apirivappavut katimajilimaat uqarviqaqtitaulutik taqqakkualu.@----@ The more qualifications, that is great. In addition, every time we are looking at appointing members to any boards or agencies under our control we solicit all members' input along with the public.
20011115:: tamanna kajusitinniaqpavut atuqtavut.@----@ So we will continue that practice.
20011115:: kisutuinnarnik uqausiqarumagussi isumassaqsiurutiginiarlutigu kikkutuinnaqtitut.@----@ So any names that you want to put forward we'll consider it like anyone.
20011115:: kinatuinnaq piliriaqarumaniqaqpat tusarumaniqattiaqpugut.@----@ If anyone is interested we are definitely interested and we'll listen.
20011115:: kinatuinnaq piliriqatiqattiaqpat katimajinit uvvaluunniit pilirivvinnit isumassaqsiurutaujumit tikkuaqsigajaqpugut.@----@ If the person is compatible with the Board or agency that is under consideration, we will appoint them.
20011115:: tamanna kajusitinniaqpavut atuqpattavut, piluaqtumi arnanut, pillugu pitaqanngiluarmat.@----@ We will continue that practice, especially with women, because there aren't enough.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011115:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: ilagiarut iksivautaaq.@----@ Supplementary Mr. Chairman.
20011115:: sivuliuqtii tukisinirlukkaviuk apiqqutigirataaqtara.@----@ Mr. Premier completely misunderstood my question.
20011115:: ii, taimaiqujivugut kisiani gavamakkut kingulliqpaamit uqarviqarmata kikkunnit niruarniarmangaarmik.@----@ Yes, we recommend but it is the government that has the final say as to who they pick.
20011115:: kiggaqtuqtitaqaqsimanngilaq inuit qaujimajatuqanginnut, ilitaqsinirmit qanuisimammangaata 30-nik arraagunit.@----@ That has not been representative of Inuit Qaujimajatuqangit, of recognizing what these people have gone through in the last 30 years.
20011115:: iksivautaaq, uqarasuaqpunga imaak ngukisumit pigganarniqsaqtaqaqpa iqqanaijaamit nutaangulauqtumit kanatami 30 arraaguit naaliqtillugit.@----@ Mr. Chairman I guess what I am trying to say here is, what can be a harder or more difficult job than something that was new in Canada 30 years ago.
20011115:: gavamatuqakkut ilitaqsisimalaunngilat allaat ajjigiinngittunit iliqqusituqalinnit.@----@ The Government of Canada did not even recognize multiculturalism.
20011115:: naammaktunit kiinaujaqalaunngisiaqtut qanulimaaq nunaqaqqaaqtuminirnut.@----@ They did not have enough funding whatsoever for aboriginal people.
20011115:: aksururninginnut amma isumataarijanginnut amma qanuqtuukkauninginnut silatuninginnullu taakkua ilitaqsililauqtut gavamatuqakkunnit amma puraavinsit gavamanginnit.@----@ It is through the hardships, ideas, ingenuity, and intelligence that these people started to be recognized by the Federal Government and later on Provincial Governments.
20011115:: takujunnarutti uqalimaagaqarvinnit uqaqpalauqtangit pillattaangummata, sivuliqtiup ilitarijunnaqtangit ullumimut.@----@ If you look at the libraries, what they used to say is a fact, and that actual data the Premier can recognize.
20011115:: pijaminingita aksururnaniqsanit pitaqanngilaq, suuqaimma pigiaqsimajariirmat.@----@ Nothing is harder than what they have done, because it is already in motion.
20011115:: ukua gavamaujut pigiaqsimajariiqtut.@----@ This government is already in motion.
20011115:: imannaitnaujariaqaqpuq atuqsimajatit aturlugit namunngaujjutigijumaguviuk.@----@ All you have to do is use your experience as to where you want to go with it.
20011115:: ilagiarutiga apiqqutiga sivuliqtimut iksivautaa, qanuiluurniarmangaaq aulattinirmut iliqqusiuniaqtumi gavamakkunnit taakkua timiujut pijunnaqtut piliriaksaqarunnaqullugit taakkunani gavamakkunni amma isumagituinnangillugit ilinniarniujarialiit paippaaraaluilluunniit aulattijiunirmut iqqanaijaanut.@----@ My supplementary question to the Premier, Mr. Chairman is, that what will he do as to the method of management in the government so that those able bodies can take roles with this government, rather than take what the degrees or the masters that are required for management positions.
20011115:: tukisiavunga luuttaangugumaguvit, ii aanniaqtulirinirmik laisansiqariaqaqputit.@----@ I understand that if you are going to be a doctor, yes you need a medical licence.
20011115:: tamanna tukisiajara.@----@ I understand that.
20011115:: uqausiqaqpunga aulattinirmik sivuliqtiup piliriarijanganik.@----@ I am talking about management, what the Premier is doing.
20011115:: pijunnasiaqpuq.@----@ He is capable.
20011115:: ammattauq taikkua pivallianittinnut tikitittisimajut ullumimut.@----@ So are those who have led to the development of this to date.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tunngasuttittittiaqpunga piliriqatiqarniksamik kinatuinnarmik.@----@ I welcome the opportunity to work with anybody.
20011115:: iqqanaijaqatiqarunnaqsisimavunga taakkuninnga amisunit ikajulauqtut uvattinnit nunavutaarasuktilluta.@----@ I have had the joy of working with a lot of those people that helped us in getting Nunavut.
20011115:: ilaakkuungajumik ulluqtaarumasimavut, ilaakkuungajumik maligarmik ilitarijauqullugit.@----@ They requested a special day, a special law to recognize them.
20011115:: imaammarik upigillarittakka taakkua.@----@ I truly have a large respect for those individuals.
20011115:: suuqaimmali pijariaqarmata.@----@ Because they deserve it.
20011115:: iqqanaijaaqtaarnitigulli kikkulimaanit isumaqsasiuqpappugut, piluaqtumik aulattinirmut katimajinut aaqqisimajattinnit, pijunnaqtummaripaluuvapput.@----@ In terms of finding employment opportunities we consider anybody. Especially for the management boards that we have in place, they are usually pretty qualified.
20011115:: taimannaik atii atinginnit qaittilaurit amma amisut suli iqqanaijaqput amma suli ikajuqpalliavut.@----@ So please give me the names and a lot of them are still working and they are still contributing.
20011115:: taimannaqai, ilanginnit tuksiraqsimavugut kisiani asianik iqqanaijaniusatuinnaqpammata.@----@ So perhaps we asked some of them, but they are usually working on another project.
20011115:: taimannak amisutigut pijunnaqpanngitavut, asinginnit quviasummata.@----@ So a lot of times we try but we can't get them. They are content elsewhere.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011115:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: iksivautaa, uuminga tukiliaqtitaujumajunga, una nutaanguppat apiqqutik.@----@ Mr. Chairman, I will need your guidance on this one, if this is a new question.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: amma matuirutigiqqaujarni uqausiqaqqaugama qimirrujariaqarnittinnit gavamakkut akiliutinginnit, amma amigaqtummarimmik kiinaujaqturutiksanit amma atuutiqarniqsautigiarniksanganik nunavumiunut.@----@ Also from my opening statement, I talked about a need to look at the government expenditures and a very limited budget and making it more useful to serve the people of Nunavut.
20011115:: maannaujuq qimirrutilluta kiinaujaqturutiksanit arraagutamaat takunnaqpaktugut angijuutingit aulattinirmuangavammata tamatuminnga gavamakkunnit.@----@ At the moment when we review our budget annually, we look at very high percentages of it going to administration to run this government.
20011115:: taimannaininganut pijarialinnit mikiniqsanit nunalinnuaqpapput.@----@ As a result, less than is needed goes to the communities.
20011115:: taanna kiinaujalirijikkut ministat pigiaqtitangani, sivuliqtiunirnut pinasuagamik qimirruniarnirmik, parnautitaqaqpiit uvvaluunniit apirijariaqaqpunga, sunauva parnautiit pusantimik aaqqiiniarniksamik aturiaqaqtunit pijittirautinut amma titirarvilirinirmut angajuqqaaqarvinni amma avittuqsimajuni saqqiqtitauniaqtillugit pinasuagait nunalinnuaqtuksanit, atuni nunalinnut.@----@ With your good Finance Ministers' initiative, through your leadership to do a program review, do you have plans, or maybe I should ask, what is your plan to set a percentage rate that should be used for services and administration at the headquarters and regional level to deliver the programs that should go to the communities, individual communities.
20011115:: pusantimuangajuqarasunniaqpiit.@----@ Will you have a target of a percentage.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: aaqqiksimajuqanngilanga naasautimik kisianili qimirrunasukpugut pinasuagalimaarijattinnit amma qaujilugit kisut aaqqigiarunnarmangaattigu.@----@ I don't have a set figure but what we are doing is looking at all the programs that we have and see what we can adjust.
20011115:: angiqatigivagit saqqitittijumaniaratta amisunit pinasuaganit niruaqtiqutittinnut suuqaimma kiinaujait atuqtaujariaqarmata nunalittigut pijunnaqtulimaatigut ikajuutaulutit niruaqtiqutittinnut.@----@ I agree that we want to deliver as many programs to our constituents because the money should be utilised at the local level as much as possible for the benefit of our constituents.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutikkanniit arvaarluk.@----@ Any further questions. Mr. Arvaluk.
20011115:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: ilagiarutik iksivautaa.@----@ Supplementary, Mr. Chairman.
20011115:: uqautivinngaa ilagijauniaqtuq pinasuaganit qimirrunirmi pillariujunnaqtumik aaqqiksimaniqaqullugit pijittirautit pinasuaganut nunalinni uvvaluunniit avittuqsimajunut naliqqiutilugit aturniaqtattinnit titirarvilirinirmut taakkununnga.@----@ Are you telling me that will be part of the program review objective is to get a realistic ratio between the services to the programs in the communities or in the regions in comparison on how much you'd be spending in administering them or servicing them.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: matuingagumavugut isumataarijaujumajunit qanutuinnaq atuttiarniqsaujjutigijunnatattinnit taaksiijautinit kiinaujanit atuqpaktattinnit gavamaulluta.@----@ We want to be open to any suggestion on how we can better spend our tax dollars as a government.
20011115:: taimannaimmat qimirruniaqpugut kisulimaanit aaqqigiakkannirunnaqtattinnit.@----@ So we will look at anything that we can improve.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011115:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna piqasiutinajaqpaa sivuliurujjinirmik piruqpallianikkut pijaksaujunit nunalinni inuit parrijaunnginiqsauliqullugit ajuqsaqtulirijjutinut asinginnullu.@----@ Would that include prioritizing your economic development opportunities in communities to lessen people's dependency on the government through income support etc.
20011115:: tamanna pimmariutiniaqpiuk pinasuaganit qimirrunirmi.@----@ Will you take that as a serious issue as part of the program review.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ministattiavaaluk pigiaqtittisimaqquuqtuq ajuqsaqtulirijjutinit qimirrunirmik amma niriuppugut unikkaamik amma niriuppugut aaqqigiarijunnarniaqtavut aaqqiksimajuq niruaqtiqutivut ajuqsikaallaktut iqqanaijanngituinnarialiit pilimmasaqtauqullugit ilinniaqtitaulutillu.@----@ I believe a very able minister started the review on Income Support and we look forward to the report and hopefully we can improve the system so that our constituents that are less fortunate, that may be out of work, are trained and educated.
20011115:: tavvuuna tigusijunnaqsiniaqput iqqanaijaanit saqqitauniaqtunit nunaliktigut.@----@ So they can assume a lot of jobs that will be created at the local level.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: arvaarluu atausirmik suli apirijunnaqputit.@----@ Mr. Arvaluk you have one question left.
20011115:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011115:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: (tusaajitigut) kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ (interpretation) My last question.
20011115:: ilitaqsijuinnauvugut amma uppirusukpugut qingaummi piliriaksanit qimirrujaulauqtuq qamaniqtuarmi aullaaqsimanirmi.@----@ We all recognize and believe in the Bathurst Mandate, which was reviewed in the Baker Lake retreat.
20011115:: tamakkuninnga turaaganit takunnatilluta pijaksaummariuqquujivut.@----@ When you are looking at these goals they seem very achievable.
20011115:: qaujimavunga angijumik pijariaqarmata amma pijarninnginiqsaummat atuliqtittigianginnit suuqaimma kiinaujaturmata.@----@ I know it takes a lot and it is a lot harder implementing them because of course it uses money.
20011115:: sivuliqti uqaqqaummat uattiasaaq amma tusaqsimalluta kiinaujaqtaqakkannirniarmat gavamatuqakkunnit atausiatuinnaqtuuniaqtunit.@----@ The Premier has stated earlier and we also heard that there are going to be some additional funds from the federal government, as a one time contribution.
20011115:: qinirniaqpisii asiksanginnit kiinaujaqtaarviksanit gavamatuqakkunnit uvvaluunniit asinginnit timiujunit kajusitittigiarunnaqulluta qingaummi piliriaksanit saqqitaulauqtunit qamaniqtuarmi, kiinaujaqtaakkannirunnaqul.ta ilinniavinnit asinginnillu pijittiralluataujunit.@----@ Are you going to be looking at other sources of funds from the federal government or from other agencies so that we can implement the Bathurst Mandate that was created in Baker Lake. So that we can get additional funds for schools and other vital services.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qiniqsimavugut kiinaujaqtaarvigijunnaqtalimaattinnit.@----@ We've been looking at all sources of funds that we can obtain.
20011115:: aqqutiksalimaanit qiniqsimavugut amma suli piliriariinnarniaqtutigu.@----@ We have looked at all the avenues and we will keep working on that.
20011115:: kisulimaanit pinasunniaqpugut ilagiaqsijunnaqulluta kiinaujaqturutiksaqutigijattinnut kiinaujaliurutiqarunnaqsiqulluta kiinaujaksakkannirnut.@----@ We'll be doing all we can to supplement the budgets that we have to invest money so that we can have additional revenue.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: uqarnialirmijuq tutuu.@----@ Next member to speak is Mr. Tootoo.
20011115:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutiqaluanngittunga.@----@ I don't have too many questions.
20011115:: atausiq apiqqutiga amma uqausiriqqaujarniittuq uattiasaaq uqausiqaqtillunga qingaummi piliriaksanit amma sivulliqpaaq angiqtausimajuq taikaniittuq qanuinngisiarniksangit nunaliit.@----@ One that I have in there and it was indicated in my comments earlier talking about the Bathurst Mandate and the first priority in there is healthy communities.
20011115:: piliriaksamittauq uqaqtausimammijuq gavamakkut ministauvvingit piliriqatiqaqullugit nunalinnit ajurunniiqsanirmik nunaliit pijunnaqsititauvallianiksanginnut amma sanguvallianiq ikajuqtunirmut amma kiinaujaqaqtittinirmut nunalinni pinasuaganit tukiliarniqaqtumik tamatuminnga isumataangujumik.@----@ Also it stated in the mandate that the government departments would work with communities to create the ability to support community capacity building and the move to support and fund community programs in a manner consistent with that philosophy.
20011115:: sivuliqti apirijumajara, uqaqsimammatailaak, tamanna pijumaniarattigu ukiut tallimat sivulliujunit, pijunnaqtitaunittinni, niruaqtausimanittinni.@----@ I would like to ask the Premier, as they indicated, this is something that we wanted to accomplish in the first five years, in our mandate, in our term.
20011115:: sivuliqti angiqsimavaa tamatuminnga sivulliujuksaliamik amma takunnarakku siammaqtiriniummat pijunnatittinirluunniit ajunnginniujunit angajuqqautiunirnillu nunaliit gavamanginnut amma nunalinnut nunavuulimaami.@----@ Is the Premier committed to this priority and I see it as more of a devolution or empowerment or a devolution of power and authority to the municipalities and communities throughout Nunavut.
20011115:: apirijumajara tamatumunnga angiqsimammangaaq.@----@ I would like to ask him if he is committed to that.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna pilirinasuqquuqtavut tavvani katimanittinni.@----@ I believe that we are trying to address this in this session.
20011115:: maligaksaqtaqaqpuq nunalinnut nunalinni gavamalirijikkutigut niriunaqtuni pinannatittivallianiqarniaqtuq nunalinni.@----@ There is proposed legislation for communities through Community Government & Transportation which will hopefully build more capacity at the local level.
20011115:: taimannak kajusigiaqtittinasukpugut maligatigut pinannatittigiakkannirutiksanit amma niriuppugut piliriariniliaqtavut katimanittinni.@----@ So we are trying to implement this through legislation to build additional capacity and hopefully we will deal with it this session.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutikkanniit tutuu.@----@ Further questions. Mr. Tootoo.
20011115:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilagiarutik.@----@ A supplementary I guess.
20011115:: sivuliqti uqarmat nunalinni gavamalirijikkut nuitittijumaarniaqsimammata tamatuminnga pinannatittivallianirmik nunalinni.@----@ The Premier indicated that the Department of Community Government & Transportation is planning on bringing something forward for this capacity building at the local level.
20011115:: kisiani tusarumatuinnaqtunga sivulliujjinituinnaummangaaq turaangajuq atausirmik ministauvvimmut uvvaluunniit nallianuungammimmangaattauq ministauvvinnit tamainnilluunniit qiniqullugit piruinasunnirmik pijunnanirnit kamagijaksanillu.@----@ But I am wondering is it just a priority that is focused on one department or is it any and all the departments who should be looking at ways in which they can foster, develop and devolve authority and responsibility.
20011115:: nunalinni gavamalirijikkutuinnaunngittuq.@----@ Not just Community Government & Transportation.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: asiqatuinnarialik amma suli pinasugutiginiaqpavut.@----@ I believe there may be others that we have and will continue to try and address.
20011115:: ilinnianirmut maligarmik qimirruniaqpugut upirngaangulaaqtumi.@----@ We will be reviewing an Education Act in the spring session next year.
20011115:: taimannak kamagijaksaqtaqakkannirniaqtuq nunaliktigut maligaliuqtilimaanut uqausiksaqarviujunnalaaqtunit, nunalinni ilinniaqtulirijiit piqataulutit.@----@ So there will be added responsibilities for the local level, which all members will have an opportunity to have input on. Along with local Education Authorities.
20011115:: qaujimanngittunga asittaqarmangaaq.@----@ I don't know if there are any others that I am aware of.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutikkanniit tutuu.@----@ Further questions. Mr. Tootoo.
20011115:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tusarumatuinnaqtunga isumaqsuutauniarmangaaq atuni ministauvvinnut uvvaluunniit minista tiliurijunnarmangaaq sivuliqtiuqatiminit qanulimaaq pitaqaqpat ikajurunnarajarninginnit tamatuminnga pijunnanirmik kamagijaksaqarnirmillu piruqsainiksamik.@----@ I am just wondering if it would be up to the individual department or if the minister could instruct his cabinet colleagues if there are any ways in which they feel that their department could help develop and foster this devolution of authority and responsibility.
20011115:: tamanna namunngaujjinasugutigijariaqaqtangat, utaqqituinnangillutit ministauvvinnit asinginnit, turaagaujuksaujuugaluaq pinasuktaujarialik gavamakkut ministauvvilimaanginnut.@----@ That this should be something that they will jump on and go with. Not just wait for specific departments, I think it should be an objective that should be sought after and sought through all of the government departments.
20011115:: qaujimavunga tusaqsimagatta paippaalirijialutta angininganik amma namulimaaqpalliammata.@----@ I know we have heard comments about the size of our bureaucracy and that they are running everything.
20011115:: ukua ilangit asijjirutit uqausirijatit matuirutigijarni kajusitittigiarnirmut pijunnanirnit kamagijaksanillu gavamakkunnit nunaliit gavamanginnut, asinginnut gavamaujunut.@----@ The whole idea of some of the changes that were mentioned in your opening comments were to pass authority and responsibility down from government to the municipalities, to the other levels of government.
20011115:: taimannak niriuksumavunga tamatuminnga angiqsimagunnaruvit, ukunungatuinnaungittuq ministauvvinnut tamatumunga maligaksamik ukuningaluunniit ministauvviujunit, kisiani ingirrainaqtuuniaqtuq ministauvvilimaanut isumamiutauniaqtuni.@----@ So I would like to hope that if you could commit to this initiative, not just by this department on this Act or this department on that Act, but it would be an ongoing initiative that all departments would keep in mind.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: amisukkanniujut piliriviujut nunalingni pilirittitinirsauvalliajut, sanajulirijikkut uktutigilugit, kaanturaktitisimaliqtut Hamlakkunnit sanagiarniarlutik illuni nunaliujuni.@----@ There have been additional departments that have done some devolution, like Public Works for example, have contracted the Hamlets to do some repairs for our buildings at the local levels.
20011115:: taimali asingit piliriviujut taimailiurmijut, takuksautuinnangittukkut.@----@ So there are some other departments that are doing it, it's just not as visible.
20011115:: uppirusuttunga kajusiniaratta taimailiuqattarluta ammalu atautikkut qaujimattiarasuariaqarivugu pijaujunnaraluarmangaata nunaliujuni ammalu ilaannikkut, akikinnirsaummat gavamattinnut kamagijaujunnaqtutik atausirmut iqqanaijaqtimut, taikkualu kamavaktutik amisukallani nunaliujuni, taimailiunginnaqattarniaqtugu.@----@ I believe we will continue to do that but at the same time we have to ensure that there is capacity at the local level before we transfer additional responsibilities. So we make sure that there are capable bodies at the local level and in some cases, where it is cheaper for our government to carry out the functions with one employee who handles a number of communities, we will probably continue to do that.
20011115:: pijjutigillugu akikkasakanninginnik ilaliutjituinnarumanginatta taimaigiaqanngilluta.@----@ Because we don't want to just add additional costs where we don't have to.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutima ilanga apiqqutaujariqqaujugaluaq, marrunnik ajjigiinngittunik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Although part of my question has been asked already, I will be asking two different questions.
20011115:: nunavummi nunataarutausimajuq angiqatigiigutausimajuttigut taimaak nunavut gavamakkungit saqqilauqput.@----@ The Nunavut Land Claims Agreement is how the Nunavut Government was established.
20011115:: nunavummi nunataarutitaqalaunngippat. qularnangittuq taakkua gavamakkut saqqirajanngittut ammalu uvagu maligaliuqtiujugu uvani iksivarajanngittugut maligaliurvingmi.@----@ If there was no Nunavut Land Claims Agreement, I am sure that this government would not exist and we members would not be sitting in this House.
20011115:: nunavummi nunataarnirmut angirrutaujuq atiliuqtaulaursimammat ammalu saqqiqtuni nunavut gavamanga.@----@ The Nunavut Land Claims Agreement was signed and created the Nunavut Government.
20011115:: imaittujarmat taimannga nunavut gavamakkungit saqqitaulaurmata piliriqattaratta angiqatigigutausimajup silataagut.@----@ It seems that since the Nunavut Government has been created we have been working outside of the Land Claims Agreement.
20011115:: apirijumajara sivuliqtiujuq, qaujigumajunga sivuliqtiujuq atuqattaraluarmangaaq nunavummi nunataarutausimajumik saqqinasualiraimmata nutaangujunik pigiaqtaunasuaqtunik.@----@ I would like to ask the Premier, I was wondering if the Premier has been using the Nunavut Land Claims Agreement when they come out with new initiatives.
20011115:: ammalu suli, qaujigumajunga kajusilaunnginnirni, uqarumajunga uvagutigut pirursimajugu ilinniarviup silataani ammalu ilinniariaqattarsimallarigata, uvagut ikpigijaunnginirsaugatta.@----@ Also, I would like to before I go on again, I would like to say to that for those of us who grew up outside of the schools and without any formal education, nobody is concentrating on us.
20011115:: gavamakkut ikpigusunnirsaummata tamakkuninga ilinniarsimaniqaqtunik nunavummi, taimaak takusimagakku.@----@ The government is more concentrating on those educated people in Nunavut, that's how I see it.
20011115:: nunavummi gavamakkut taimailiurmata malittugit aulaninginnut.@----@ The Nunavut Government today is doing this according to the way they work.
20011115:: puiguliratta tamakkuninga inunnit, ikpigijainnarijariaqarattigut nunavummiulimaat ajjigiimi.@----@ We are forgetting about these individuals, we have to focus on all the people of Nunavut equally.
20011115:: qaujimallutalu tamakkua inuit ilinniarvingmi ilinniarnikunngittut ukpirijauluanngimmata tamakkunanngat ilinniarsimaniqaqtunik.@----@ We also know that the individuals that don't have formal education are not believed as much as the formally educated people, even individuals that have academic education don't seem to have human support to their fellow people.
20011115:: taimali sivuliqtiujuq apirijumavara, qaujimajunga kaanturaangujut saqqitauqattaqtut nunaliujuni, ammalu imaittujaqpattuni maliluaqtujannginnatta nunavummi nunatarutausimajumut angiqatigigutausimajumut surlu taikkua imalirinirmut katimajinut.@----@ So therefore I would like to ask the Premier, I know there are various contracts that have been set up in the communities, and it seems like we have not been adhering to the Nunavut Land Claims Agreement such as the Water Board.
20011115:: qaujimalluta tamakkua piliriaksait ammalu isumaalugutaujut ammalu qaujimallunga tamakkuninga isumalugutaujunik, kisianili nunalinnuuqtuni mikinirsaujunut, tautukkattigut nunavummi gavamakkut ajjigimmagit, maligiaqaraluarmimmata nunavummi nunataarnirmut angiqatigiigutaujumik.@----@ We know the issues and the concerns and I know we are quite concerned about those, but when you come into the smaller communities, we view the Nunavut Government as the same, that they should be adhering to the Nunavut Land Claims Agreement.
20011115:: nunaliujut mikinirsaujut, kiinaujatigut pivallianiarutta, ikpigittiariaqaqpavut nutaangujut saqqipalliajut saqqitauvalliajut kiinaujaliurutiksaqattiarniarmata nunalingni.@----@ The smaller communities, if we want to have economic growth, we have to pay particular attention to the new entities that are being created so that they could have better economic opportunities in the communities.
20011115:: piviqaqtingikkuttigut pivigijunnaqtattinnut pijunnajjaangilagu.@----@ If we don't provide them with opportunities we are not going to have full capacity.
20011115:: ikajuqturniangikkuttigut kajusijjaanginnatta.@----@ If we don't support them we won't go ahead.
20011115:: taimali ikajuqturiaqaqpavut.@----@ So therefore, we need to support them.
20011115:: apiqqutigijumajara, malikpita nunavummi nunataarutausimajumi angiqatigigutaujumi.@----@ My question is, are we adhering to the Nunavut Land Claims Agreement.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nunavutaarumut angirut pimmariuvuq aturiaqaqtutigulu.@----@ The Nunavut Land Claims Agreement is very important and we have to adhere to it.
20011115:: ilaannikkut ungataanuuqpappugut, piliriaqatuarutta piuniqsarurutissanik nunavummiunut.@----@ Sometimes we even go beyond it, providing that we can and it's going to be in the best interests of Nunavummiut.
20011115:: taimaimmat, kappiasunngilanga ikajuqsurianga nunavutaarummut angirummit ungataanuurlutalu.@----@ Therefore, I am not scared to support the Nunavut Land Claims Agreement and beyond it.
20011115:: piliriatta silataaniikkaluaqtillugu ikajuqsupappavut nunavut tunngavikkut ajauqtutigu piliriaqarnialiraimmata gavamatuqakkunnit.@----@ Even though it is outside of our jurisdiction we give support to NTI to encourage them when they are facing the Federal Government.
20011115:: piliriaqaqsimasagivugut parnaummut aaqqittaulauqtumut nunavutaarummut angirutikkut.@----@ Also we have been working on the mandate that has been set forth in the Nunavut Land Claims Agreement.
20011115:: piluaqtumit mirnguiqsirvinnit aulattinirmit, pijariijaqpalliavugut piliriattinnit tamatumunga amma uumajulirinirmut maligarmit taimaattauq.@----@ Especially on the parks management, we are now in the final stage of working on it and also the Wildlife Act.
20011115:: qimirrulaarivugut uumajulirinirmut maligarmit amma asijjiiluta malillugu nunavutaarummut angirut.@----@ We will also review the Wildlife Act and make amendments in accordance with the Nunavut Land Claims Agreement.
20011115:: qanuissanngilagut ungataanuurutta amma qulaaguurutta nunavutaarummut angirutiup, qanuissanngilagut piliriqatiqattiarianga nunavut tunngavikkunnit, amma maannamut aulaniqaqtiaqsimajummariuvuq.@----@ We don't mind going over and above the Nunavut Land Claims Agreement, we don't mind that and we work very closely with Nunavut Tunngavik. I have said before we would like to work very closely with NTI, and to date this has proceeded very well.
20011115:: ilaannikkut angiqatigiinngikainnaqpattuta, kisiani unigutitaqaraimmat apirivappugut innatuqarnik uqaujjigiaqullugit.@----@ At times we have disagreements, but when we have a stalemate we ask the elders for advice.
20011115:: taimaippappugut, tamajja atuaqpattavut.@----@ That's what we do, that's the procedure we have followed.
20011115:: apirivappavut innatuqait uqaujjigiaqullugit ikajuqtauqulluta isumaliurasuaqtilluta.@----@ We ask the elders for advice to help us out in the decision making.
20011115:: taimaimmat tamanna atuqtavut takukkannirumavara aturunnaqulluta qaujjitinginnit innatuqait.@----@ Therefore I would like to see that procedure followed again so that we could use the knowledge of the elders.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qujagivara kiujjutinga ajauriaqparalu kajusiqullugu.@----@ I appreciate his response and I encourage him to continue.
20011115:: nunaliralaanguniqsamiutaulluta takusuungugatta qanuiliurniujunit.@----@ Living in a smaller community we often observe what is happening.
20011115:: apiqqutissaqaqpungali asianit.@----@ So my other question is on another topic.
20011115:: kajusivalliagatta piliriattinnit 2020-mut inuttitut iqqanaijarvinnit atuliqullugu nunavummi gavamakkunnit.@----@ We are working towards 2020 to have Inuktitut as the working language within the Government of Nunavut.
20011115:: kajusiniaratta piliriarijattinnit 2020-mut inuttitut atulittasinnalirluni iqqanaijarvinnit uqausiulirluni, amisut innatuqait tamaaniigunniilaaqput.@----@ If we are going to work towards 2020 to finally have Inuktitut as the working language, a lot of the elders will be gone by then.
20011115:: taimaimmat nukaqtiuniqsaujugut assururiaqarniaqpugut uqausivut sanngijuuqullugu.@----@ So because we are younger people we are going to have to work hard to keep our language strong.
20011115:: amisut innatuqait inuujunniiqpallialirmata.@----@ A lot of the elders are passing away.
20011115:: taikkuangullutik qaujjitiliit uqausiqtinnit amma gavamakkut utaqqiqquujimmata innatuqarnik inuujunniiqsiillutik taimailitainnarlutillu.@----@ They are the ones with the knowledge of the language and it seems like the government is waiting for the elders to pass on to finally do this.
20011115:: kisulirivisi tamatuminga aaqqiigiarasuarnirmut.@----@ What is happening to improve this.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: angirutiqaqsimavugut kajusiniarluta 2020-mut taanna ulluqsiutimit nalunaiqsimatuinnaqpuq qanuilingalaarmangaaq taissumani.@----@ We agreed that we would work towards 2020 and this is just a date to show where we would like to be at that time.
20011115:: tamajja piliriarivalliajavut.@----@ This is what we are working towards.
20011115:: qaujimavunga amisut innatuqait inuugunniiqpam;mata, kisiani nunavummiutaulluta ilinniaqtilirijjusivut piunnginiqsaummat asinginnit nunalinnit kisiani aaqqigiarumavavut ilinniaqtulirijjusivut angummatigunnaqulluta asinginnut nunalinnut.@----@ I know a lot of the elders are passing on, but being from Nunavut our education system is not as good as other jurisdictions but we want to improve the educational system so that we can keep up with other jurisdictions.
20011115:: tiliukkanniqpavut inuit piliriqatigikkanniqullugit uqausivut sanngijuqullugu.@----@ We encourage our people to work towards keeping our language strong.
20011115:: nunavummiutaulluta tiliurikkanniqpugu tamanna uqausivut sanngijuuqullugu.@----@ As Nunavummiut we are encouraging them to keep our language strong.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: apiqqutiksakannit.@----@ Further questions.
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilagiarutiksaq.@----@ Just a supplementary.
20011115:: ilaatigut pirulauratta ilinniarluviqanngittumi.@----@ Some of us grew up when there were no schools.
20011115:: uvikkaulauqtugut tamakkua illuit sanajauvallialaurmata nunattinni.@----@ When we were young they started to build houses in our communities.
20011115:: mikijuulluta iligumanivut malillugu iligunnalauqtugut.@----@ And as a young person we were free to learn.
20011115:: kisianili quvianaluaqpagunniiqpuq takullugit uvikkaujut sukkuaqivaktut.@----@ It is unfortunate that a lot of our people are getting assistance through Income Support.
20011115:: amisut uvikkaqutivut ilinniariarunnarsisimagajalauqtut ilinniaqtuliriniq saqqisarainnirsaunniqpakat ukiuqtaqtumi.@----@ A lot of our young people could have gone to school if the education system came to the north earlier.
20011115:: taimali pilirinasuaqpit tamakkua inuqutivut ilinniarsimanngittut ilinniaqtitaukkannirasuarlutik iqqanajaangujunut ilanginnut nunavummi.@----@ So are you working towards making sure that the people that don't have an education are trained for certain jobs in Nunavut.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qimirruinnaqtugu ilinniaqtulirinirmik ammalu ilinniaqtittikannirnirmut inunnik ammalu qimirruinnarilluta iqqanaijaangujunik atuinnaujunik.@----@ We are continuing to look at the education system and training for our people and we continue to look at the jobs that are available.
20011115:: ammalu iqqanaijaaksanik saqqiriaqaqtunik.@----@ Jobs that need to come out or be created.
20011115:: tusaqattarumaniarmijugut maligaliuqtinit kisunit pitaqariaqarmangaaq.@----@ We will get input from the members as to what is needed.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik. sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqausirngautigijarni uqausiqaqqaugama uqqumaiksarniraqtunga.@----@ During my opening statement I talked about carrying a heavy load.
20011115:: quviasutuinnaliqpungali tamakkua uqausirijunnarataarakkit.@----@ I am glad that I was able to bring these issues out.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: kingulliqpaaq uqarniaqtuq mista Haviujaq.@----@ The last one that we have to speak is Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: (tusaajitigut isulittuq) uqausiriqqaujarni uattiaru uqaqqaugama piliriqatigittiariaqarmata kamisinaujuq nunavummi ammalu asinginnit ajjigiinngittut gavamaujut.@----@ (interpretation ends) In my statement earlier I mentioned that there should be a good working relationship with the Commissioner of Nunavut and other levels of government.
20011115:: tamanna qautamaat piliriangujariaqarmat tamakkunanngat kamisinaup allavvinganit ammalu ivvit allavvinganit.@----@ There is a day to day relationship between the Office of the Commissioner and your office.
20011115:: qanutigi piliriqatiginniqaqpakpisi qautamaat.@----@ What type of working relationship is there on a day to day basis.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qautamaarsiutinik angiqatigiinngikainnaqpammijugut kiktuinnait iqqanaijaqatigittut taimaisuungummata aqqigiaqaqtuqaqtillugu.@----@ Well on day to day issues we sometimes disagree like any people that work together there some issues that arise that have to be resolved.
20011115:: tamanna piliriqatiginnirijavut taimailiunginnapammijuq.@----@ And so it is an on-going developing relationship.
20011115:: ajjituinnangattauq namituinnaq kanatami angajuqqaqtaqaqtillugu ammalu tamakkununga niruaqtausimajunut isumaliuriaqaqtillugit ullu isulittillugu.@----@ It is no different from any other jurisdiction where there is a Head of State and there are elected officials that have to make decisions at the end of the day.
20011115:: piliriqatigiinginnaqpaktugut.@----@ So it is an on-going relationship.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti, apiqqutiksakanniit.@----@ Thank you, Mr. Premier. Any further questions.
20011115:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq (tusaajitigut isulittuq).@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqarataaqpit katimaqatigiiqattaratsi taqqitamaallunni katimaqatigiiqattaratsi.@----@ (interpretation ends) Did you say you had regular meetings or monthly meetings with him.
20011115:: ammalu asia iqqanaijaqatirittiarnirmut katutjinasuarlutik nunavummut uvvalu asianu, tukisigutigituinnaqlugu. qujannamiik mista.@----@ And the other would be working co-operatively on the things that we do for Nunavut or elsewhere, just for information.
20011115:: issivautaq. issivautaq:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: mista.@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: taimailirataanginnama imaak taqqitamaat katimavannirianginni.@----@ I didn't say that there were monthly meetings.
20011115:: ilanganni pivitsaqtaqapangimma pijjutigillugu aullakitaqattanittinnu.@----@ At times it is not possible because we are both travelling.
20011115:: angiqatigiipangimmata tavvani amma piusiqapamata ilagiinniniqni.@----@ There are disagreements here and there like any relationship.
20011115:: atuliqujaujuni kamisina nunavumiqujaulluni taimainginnaqpaganilu.@----@ There are requirements that the Commissioner be in the territory and that may not always be possible.
20011115:: taimaimma angiqatigiingilaqivattuit.@----@ So there are disagreements there.
20011115:: akaungiliurutiqapamijunga uqaqatiqaria tamatumungangajumi kamisina tavvaniinniaqtinnagu kiujunnaniaqluni.@----@ But I don't feel comfortable discussing those matters when the Commissioner may not be here to respond.
20011115:: taimaimma ipirainnatuinnarumaliqtara taimailingatillugu maannauju.@----@ So I would rather leave it at that for now.
20011115:: qujannamiik mista.issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik sivuliqti paal ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqutitsaqtaqarunniiqa maannauju akunnirutaqakainnaqta 3:20rasunningani.@----@ If there are no further questions at this time we will break until 3.20.
20011115:: katimajit katigunnaqtuit katimajiit taqaiqsiqviani.@----@ The members can meet in the members' lounge.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: >>sivuliqtiit katimaninga akunnirutaqakainnaqtu 3:01munu amma kajusigiaqniaqluta 3:27mi.@----@ >>Leadership Forum recessed at 3.01 p.m. and resumed at 3.27 p.m.
20011115:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: kajusigianginittinni suli apiqutitsaqtaqaqa sivuliuqtimu maligaliuqtini.@----@ Before we proceed are there any further questions for the Premier from the members.
20011115:: mista pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukirnak: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqutiuqauju uqausiugiangaqauju nalliatakiaq katimajiup ilinganili makkuttunu.@----@ There was a question raised earlier by one of the members regarding our youth.
20011115:: apiquti saqitauqaumma ilingalluni quvvaigiaqninu kiinaujatsamaanu ikajuutitsanu makkuttunu.@----@ A question was raised regarding increasing funds to assist youth.
20011115:: qujannamiirumallunga maligaliuqvi ministanginnu atuinnaqatitsiniaqtunu kiinaujatsamaanu ilinniaqniliriniqnu amma qujannamiiqsunga gavamakkunni ilinniatitsininginnu makkuttuni, qitungavut, ukunani qanuq uqalimagiami uqausittinni.@----@ I'd like to thank the cabinet ministers for providing funds for education and I'd like to thank the government for teaching our youth, our children, how to speak our language, teaching them literacy in the schools and giving them an education.
20011115:: ilinniatitsini uqausiqni ilinniaqvingni. amma ilinniaqtitsugit.@----@ I appreciate the education that our children are receiving but I think we need to look for ways to work more closely with the youth.
20011115:: qujagivara ilinniatitsiniq qitungatinni pivalliagianginni kisimittauq isumagillugu qanugiakkanniq piliriqatiqannianitinni makkuttuni.@----@ We need to find out what is important to the youth, what values they have. I'm going to use an example just to clarify what I'm going to talk about.
20011115:: tukisinasuaqluta kisut pimmariuninginni makkuttunu, qanuqlu isumagijaqanninginni.@----@ The school operates Monday to Friday and they attend school from nine until four but in the evening they are not utilized.
20011115:: uuttuutiqaniarama uqariatuinnaqlunga uqausiriniaqtanni.@----@ There are some youth centres in the communities but they're just open for a certain amount of time in the evenings.
20011115:: ilinniarvik matuingavappuq naggajjaumi tallimirmut amma ilinniariaqpattutik 9-mit 4-mut kisiani unnukkut atuqtauvanngilat.@----@ I think we need to find out from the youth what they are interested in, what they'd like to see in the communities.
20011115:: pitaqaqpuq makkuttunut najugaqarvinnit nunalinnit kisiani matuingakainnatuinnaqpapput unnuup ilainnangani. qaujigiariaqaqquuqpugut makkuttunit kisunit tusarumammangaata amma kisunit takugumammangaata nunalinginnit.@----@ When I was visiting one community, I met up with this young lady who was I think eighteen years old and she started talking to me about how the government can assist the youth in the communities. For instance, how they could build more youth centres.
20011115:: pularaqtillunga ilangannut nunalimmut katisilauqpunga arnarmit makkuttumit 18-nguqquulauqtuq uvannit uqaqatiqasilauqpuq qanuq gavamakkut ikajurunnarmangaata makkuttunit nunalinnit makkuttunut.@----@ This young girl started to tell me that there's really nothing for the youth to do in the community. As a government and as the cabinet, do you have any plans on providing more activities in the communities for youth.
20011115:: parnautiqaqpisii qanuikttutni pijassanit tunisijunnarmangaaqsi makkuttunut nunalinnit.@----@ Do you have a plan on what kind of activities could be provided for the youth in the communities.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: naluvunga qanullattaaq kiuniarianga apiqqutinganut kisiani kiinaujaqtaaqtittisimavugut makkuttunut najugaqarvinnut.@----@ I'm not sure about how I could respond to this question but we have provided funds for youth centres.
20011115:: tamanna tunijaujunnaqpuq nunalinnut tussiraqpata amma nalunanngittuq kajusiinnarniarmat.@----@ I think this can be provided to the communities if requested and I'm sure this will continue.
20011115:: kisiani tamanna nutaanguvuq.@----@ But this is something new.
20011115:: iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut nutaangummat pilirivviulluni.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth is a new department.
20011115:: ajjiunngimmat pilirivvik kanatami.@----@ This is a unique department within Canada.
20011115:: taimaimmat qaujimavunga aaqqigiariaqarmat.@----@ So I know there need to be improvements.
20011115:: piliriqatiqarniqsaugiaqaqpugut pilirivvimmit amma kajusiniaqtuta piliriaqarluta tamakkuninga.@----@ We need to do more work within that department and we will continue to deal with these issues.
20011115:: matuingavunga uqaujjigiarutissanut katimajinit.@----@ I'm open to any suggestions from the members.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqaqatiqaqtillunga arnamit makkuttumit taikani nunalimmit ippigittialauqpara.@----@ When I talked to the young lady in that community I felt for her.
20011115:: makkuttuit inirmata pitaqakkanniqujillutik makkuttunut upavaujunit amma qaujimavunga gavamakkut, pilirivviit, kiinaujatigut parnautiqarmata piliriarigialimminnit.@----@ The young people are looking at getting more youth centres and I know the government, the departments, have a budget that they have to work with.
20011115:: iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut qaujimavunga piliriaqaqpammata makkuttunit kisiani taanna pilirivvik inutuuluni piliriaqarunnanngilaq tamakkuningalimaaq pijjutiqaqtunik makkuttunit.@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth I know deal with youth issues but this department alone cannot deal with all the issues that relate to youth.
20011115:: gavamaulluta iqqummariariaqaqquuggatta qaujjiallallutalu qanutigi pimmaripummangaaq ikajuriaqarnivut makkuttunit nunalinnit.@----@ As a government I think we need to wake up and realize how important it is for us to assist youth in the communities.
20011115:: ajauqpavut ilinniarniminnit. kisiani makkuttuit qinirmata asinginnit piliriassanit unnukkut atuqtauqattarniaqtunik.@----@ We encourage them to stay in school, but the young people are looking for different activities that can be held in the evenings.
20011115:: kisiani qiniriaqaqpugut piliriassanit makkuttunut unnukkut ajjigiinngittunit nunalinnit nunavummi.@----@ I think we need to find activities for the young people in the evenings in the different communities in Nunavut.
20011115:: pillugu taanna arnaq makkuttuq uvannuulaurmat uqaqatiqasillunilu isumaaluutigijangita missaanut, uqautilauqpara takugiarniarniraqtunga amma ikajuqsurniraqtugu isumagijanginnut qanuq ikajuttiakkannirniqsaujunnarmangaaqta makkuttunit.@----@ Because when this young lady came up to me and talked to me about her concerns, I told her that I would look into it and that I supported her ideas as to how we could better assist our young people.
20011115:: ikajuqtaujunnaqput maannamaaq sivunissaqtinnit.@----@ Can they be given assistance in the near future.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: kiuttautigijunnanngilara maanna.@----@ I can't respond to this right away.
20011115:: takugiariaqarniaqpugut naukkungaaq kiinaujaqtunginniqsaujunnarmangaaqta piliriaqarlutalu kiinaujait parnasimajavut iluani qaujigiarluta nakit kiinaujanik nanisijunnarmangaaqta tamakkununga.@----@ We will have to look at where we can spend less money and we will have to work within our budget to see where we could find money for these things.
20011115:: qaujimavunga isumaaluutigijaummat katimajilimaanut.@----@ I know it is a concern of all the members.
20011115:: kisiani piliriaqaqtautiginiarutta kiinaujanik asianingaaq pigiaqarajaqpugut.@----@ But if we were to deal with this right away, we would have to take money from another source.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: apiqqutissaqtaqakkuniqpaa.@----@ Further questions.
20011115:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tukisivara kiujjutinga. 28,0000-ngummata nunavummiut amma kiinaujaqtaarusiaqpattuta gavamatuqakkunnit.@----@ I understand the response. There are 28 thousand people in Nunavut and we receive our funding from the Federal Government.
20011115:: amisut kiinaujaqtaarusiarivattavut taikkunanngaarmata qujagimmaripparalu.@----@ We get a lot of our budget from them and I really appreciate that.
20011115:: makkuttuqutivut, immaqa ukiuliit 13-nit 18-mut amisuummata atunit nunalinnit.@----@ Our young people, our teenagers, I guess between the ages of 13 and 18 are a lot in each community.
20011115:: taimaimmat utaqqiniaqpunga kiujauqsirlunga gavamakkunnut qanuikkannirunnarmangaaqta makkuttuqutittinnut.@----@ So I will continue to wait for a response as to what the government can do further for our youth.
20011115:: uqausirikkannilaaqpara katimajiit uqausissanginnit uattiarukkanniq.@----@ I will bring it up again in a Members' Statement at a later date.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011115:: apiqqutissaqtaqarunniiqpaa.@----@ No further questions.
20011115:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Are there any further questions.
20011115:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011115:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qaujikkariaqarniaqpannga kinaummangaaq nutaaq ijinniaqtigijait, iggaakka sanngiiliqpallialirmatittauq.@----@ You will have to let me know who your new optometrist is, because my glasses are getting a bit weaker also.
20011115:: sivuliuqtii, maassi 5-ngutillugu ullunganiuqquuqtuq, innatuqaruliramali, iqqaumagunnattiarunniirama, apirijuqalaurmat katimajimit arviarmiumit aqqutiup maantuuvami nunavummut missaanut.@----@ Mr. Premier, on March 5, I think the day was, I am getting old, my mind is getting a little vague, a question was asked by the Member from Arviat about the road link between Manitoba and Nunavut.
20011115:: marruuk amma avvangauliqpuq arraaguuk amma pingasuujuqtunit taqqiuliqtunit tusarumajuqtaqarniqsauvaliqtuni.@----@ It is two and a half years later and over the last six months there has been a little bit more interest in it.
20011115:: uqaqqaugavit, ilinnut uqaqpunga, uqaqqaugavit qangatuinnaq nunasiutikkut ingirrajumaniraqtutik aqullutit nunavummit kanatamut aviktursimajunganut.@----@ You said that some day you would like to drive from Nunavut to a province.
20011115:: taimali piliriangujariaqaqpallaivuq kanataup gavamakkunginnit qangatuinsaq asiagullunnit aqqutiqariaqalaarmat kasursimajumik ukiuqtaqtumi aviktursimajumi ammalu kanatami aviktursimajuni.@----@ I think it was a mandate of the federal government at one time or another to have a road link with every territory and province in Canada.
20011115:: qaujimaliqtuta amiakkutugatta ukiuqtaqtumi aqqutiujut kasursimanngittut kanatami. isumagijakkut uvangali isumagituinnaqtaqa kivallirmiutaullunga pitaqaluaqtujanngimmat aqqutinut kasurutiksaujunik.@----@ Seeing that we are probably the only territory left without a road link, in my opinion and it is just my opinion coming out of the Kivalliq, there doesn't seem to be a lot of support for this road link.
20011115:: ikajuqtuqtauluaqtujanngimmat maligaliurvimmi ikpigusuluarnitinnut nunavummiutaunittinnik qaujimajunga nunavujugu ammalu uqainnaqpattugut nunavummut.@----@ There doesn't seem to be a lot of support in the House in general for it because we get very territorial and I know this is Nunavut and we always say one Nunavut.
20011115:: angirsimajunnaqpit tamanna sivulliujjaugiarniarmat gavamakkunnut isumagigakkut taakkua nunavut pilirivittattiarunnaraluarmata ujaranniarnirmut, pularattulirinirmut uqsualulirinirmut ammalu gasilirinirmut.@----@ Can you please give me a commitment that you are going to make this a priority in the government because I think this territory has got tremendous potential in mining, tourism, oil and gas.
20011115:: ukiuqqai 100 aniguqpata ajursanginniqpaulirumaqtuq kanatalimaami nunavut pijjutigillugit ujaranniarviujunnaqtut ammalu pularattunut upaktaujunnarninga taimaittunut.@----@ Probably 100 years from now it is going to be the richest territory in Canada because of the mineral base and the tourism potential and things like that.
20011115:: uqautijunnaqpinga tiliuqpalliajunnaqpigit ministaujut kamagijaqaqtut ingirraqattaqtulirijikkunnut ammalu ivit angirlutik tuksirarviginasuarlugit kanatami gavamakkungit tamanna isumagijavut saqqirunnarlarmat.@----@ Could you give me assurances that you will be directing your minister responsible for transportation and yourself to commit to lobby the federal government to bring this dream to reality.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011115:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011115:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tariuqpasimingaqtuq apiqqutauva iksivautaq.@----@ Is that an Atlantic question Mr. Chairman.
20011115:: tuksirarasuaqpakkaluaqtugu.@----@ Well we have been lobbying.
20011115:: katimaqatiqarunnalaurmigama manituppami sivuliqtiujumik taqqiulauqtumik ammalu piliriqatigittiarumavugu.@----@ I have had the pleasure of meeting with the Manitoba Premier this last month and we want to get going.
20011115:: tamanna sukkairujuksimammat mannakkut.@----@ It has been slow this last little while.
20011115:: nangminiq ingirraqattaqtulirinirmik atunit qimirruqattarsimagatta ammalu tainna ummaqqutinut aqqutiujuq qanuililuarunnangittavut nangminillarittinnik qaummaqutilirijikkunnit piqalilaunnginnittini kisianili maannaujuq piqaliraluaqtugut.@----@ We have been doing our own transportation studies and the power line we couldn't do much about until we got our own power corporation and now we have it.
20011115:: qanuiligiarunnarsijugut.@----@ Now we can do something about that.
20011115:: taimali niriuppugu maannamakkut qaujisakkannirniarluta.@----@ So we are hoping in the next little while to undertake further studies.
20011115:: upinnarani taikkua qaujisarniuqattarsimajugaluat sivulliqpautuinnarmata ammalu aullajjagiarutigijunnarattigut kisiani nalunairsukkannilaurlugit.@----@ Because the studies that are out there are very preliminary and the only way to move forward is to get more details on it.
20011115:: taimali niriuttugut taimailiurniariaksaq ammalu tavvanngat isumajunga kanataup gavamakkunginnurunnarajaratta ammalu apiqsurluta pigiarutiksallarinnik kajusijjutiksanik.@----@ So that is what we are hoping to do and then from there I think we can go to the Federal Government and ask for concrete steps to go forward on it.
20011115:: maannaujuq tamaanittugu nuqqautisimanngitavut.@----@ So that is where we are and it hasn't stopped.
20011115:: kajusiniaqtuq.@----@ It will continue.
20011115:: suli tautunnguapattunga nunasiutikkut aqutigiaksaq nunavummi upinnarani kanatami taimaittutujugu. 2 milian kipparittut kilamita upagaksaungittuq nunasiutikkut.@----@ It is still my dream to be able to drive out of the territory because we are the only jurisdiction in the country, two million square kilometres where you can't access it.
20011115:: kanatamili namituinna asiani upagaksaullutik.@----@ Anywhere else in the country you can do that.
20011115:: tamanna asitjirumagattigut.@----@ So we want to change that.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011115:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011115:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011115:: uqaqpaqaugama inuukutaanniarniruma aquliruvit aikparijumagaluarikkit maanituppamut.@----@ Like I say if I live long enough I'd like to join you on that trip south to Manitoba.
20011115:: asianulli, uummaqqutinut aqqutiujuq.@----@ On another issue, the power grid.
20011115:: qaujimajunga sivulliutjaunasuanngittuq gavamakkunnit.@----@ I know it is not the priority of the government.
20011115:: amisualummata sivulliutjaujariaqaqtut imaittu illuliriniq, ilinniaqtuliriniq ammalu aanniaqtuliriniq asingillu.@----@ There are so many priorities like housing, education, and health and stuff.
20011115:: ammalu aqqutiliurniarluni uummaqutinulluunniit aqqutiugajaqtut naparutait akitujurjuaralugajaqtut.@----@ And to build a road and a power grid we are in the billions of dollars.
20011115:: kisianili qaujimajutit isumainnaqijunnarnirmut nangmiiniqtunik uummaqqutilirinirmut isumagijaugiarunnaqpat.@----@ But you know the flexibility of giving an independent power corporation some flexibility in imagination.
20011115:: ammalu uummaqqutilirinirmut kuapurisaujut suurlu katutjiqatigingujut tavvani gavamakkunni sivuliqtiqattiatuarutik. 55--ngi iqqanaijaqtingit inummata ammalu gavaujuni quttinniqpaujuksaullutik.@----@ And the power corporation is an organization in this government that is showing good leadership. Fifty five percent of their employees are Inuit and it is probably the highest in government.
20011115:: ammalu tamanna taimailingainnaqunarniaraluaqpuq.@----@ I am hoping that it stays that way.
20011115:: kisianili ilaannikkut ministaujut aulattinasutuinnarmut pilirivigijaminik iqqanaijaqtitaarnirmut aanniasiuqtinnik luuktaani ammalu siggaliaqtutailinirmut ajuinnarasuarnirmut. asingittau pijaksaugaluarmimmata surlu uummaqqutinut aqqutiugajaqtut.@----@ But sometimes ministers are so caught up in running their departments, hiring nurses and doctors and taking care of anti-smoking campaigns, there are other issues like a power grid.
20011115:: taimali pijjutiqaqtunga saqqiqpara tainna uummaqqutiqarnirmut aqqutiujuq maannaujuq atuqtaujuq manituppami saqqilaursimajuq 20 -30 ukiut aniguliqtut ammalu tasiliangusimajut ammalu uqaqpammata qanutigit tamakkua suraijunnarninginnit.@----@ The reason why I bring the power grid up is that Manitoba 20-30 years ago established some hydro power electric dams and there was a lot of outcry on how it was going to ruin everything.
20011115:: kisianili kiinaujaliurniqalaurmijut 1.2 pilianik arrani.@----@ But they made a profit of about 1.2 billion last year.
20011115:: uqaqqaugama nunavut imaittuq nutaakangujuq. ammalu akunialuk tamanna nunagijavut ilullirsurasuarniarattigut, aqqutivut ammalu uummaqqutiqarvivut.@----@ Like I say a territory like this is new, and it is going to take years to develop our infrastructure, our roads and our power grid system.
20011115:: asiagungaarli piujummariugajaqtuq nunaujuq nunavuttitut atutuinnaqpakkatta uqsualunnit.@----@ On the other hand a territory like this depends on fossil fuels, we are totally dependent.
20011115:: taimaittuinnaqtugut uqqujjutiksanut. qaujimavugut uqsualuk akikturiaqpat pasijaugajaratta.@----@ We know that when the price of oil goes up and we are held to ransom.
20011115:: uqautijunnaqpinngaa taimaarnianirrallugu ikummaqqutilirijikkunnut ministauniit ajauqsigiakkanniqullutit amma asijjiqtaranniniqsaujumit tunisilugu ikummaqqutilirinirmut avvasinniqsamit takunnagaqalirlutik immaqa takugiarlutik nakit ikummaqqutitaaqpammangaata, ikummaqqutilirinirmit, imakkuuqtumit ikummaqqutimit qanutuinnarluunniit, anurimuuqtunit pillugu isumagama sukkailligiaqsimammat amma uqautijunnaruvinnga tamatuminga takugiarniarnirarlutit.@----@ Could you also commit to me that you are going go give your Power Corporation minister a little bit more of a prod and some flexibility for him to give these power corporation people a bit wider scope. Maybe start looking at sources of power and a power grid, hydro electric power and whatever, windmills because again I think it's been a slow down and I wonder if you can also commit to me maybe looking at that also.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. MacLean.
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutaugiiqsimammijuq, iksivautaaq.@----@ Another planted question, Mr. Chairman.
20011115:: minista piliriaqarumajuq arraanisarmit aaggaalauqpullu pillugu tusaqtaujumalaurama aaqqiijunnarmangaaqsi namminiq ikummaqqutikkut kuapuraisangani.@----@ The minister responsible wanted to deal with this last year and I said no because I wanted the attention on creating our own power corporation.
20011115:: siarmaqtiriniq iqqanajaanit katimajiup nunaliqutinginnut tamanna takunnagarilauqpara taissumani kisiani aulattiaqsimalirattigu, kajusiliqpugut asiagut ikummaqqutissanik sukkaituinnaqtunilu.@----@ Decentralizing the jobs to the member's riding was my focus at the time but since we have that under control, we are now moving into alternate energy sources so it's just slow.
20011115:: minista pasijassaunngilaq uvangangaaq pasijassauvunga, pasittiniarussi pasijaulanga qaujimagiarumalaurama ikummaqqutilirijikkut, aaqqissuraluarmangaaqtigut ippigittiarlugu, aulaniqattiarlunilu taimailingaliqtunilu taimaimmat tavvanngat pigiaqtuta asinginnit aturassarnit qiniqpugut.@----@ It's not just the minister fault, it's mine, if you're blaming, blame me because I wanted to make sure that the power corporation, we were setting it up with full attention, and to be fully operational and that's taking place. So from here on in we are looking at alternate energy.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20011115:: mista makliin.@----@ Mr. MacLean.
20011115:: mista makliin:@----@ Mr. MacLean:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: inuttiavammariuvutit pasijaugumagianga.@----@ That's very noble of you taking the blame.
20011115:: iut ilinnit pasittilaunngilaq, uqaqatigilaurakkulu amma ii, pitaqariaqaqpuq.@----@ Ed didn't blame you by the way when I was talking to him and yeah, he's got to have it.
20011115:: kisiani immaqa utaqqilaurama apirijumallugu minista ikummaqqutilirijikkunnut kisiani 8-10-nginnarnit apiqqutissaqarama atuqtainnarigumannginnakkillu taassumungassainnaq.@----@ But maybe, I was waiting to ask these questions of the Minister Responsible for the Power Corporation but I only have 8-10 questions to ask and I don't want to ask all of them to him.
20011115:: ikuma unikkaaliaq atuinnaugiilaalirmat tavvani maligaliurvimnimi.@----@ Is the Ikuma Report going to be available to this House soon.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20011115:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011115:: iinguqquuqtuq, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I believe so, thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qaujimajainnarinngilara maanna kisiani atuinnaugiilaaliqpuq.@----@ I don't have all the details, but it should be soon.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you Mr. Premier.
20011115:: sulikkanniuvaa katimajinit.@----@ Any more from the members.
20011115:: aaggauppat kajusiniaqpugut.@----@ If not we'll continue on.
20011115:: qujannamiik, sivuliuqtii, ingiqatigijunnaqsivatit ministauqatitit.@----@ Thank you, Mr. Premier, now take your seat with the rest of your colleagues.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: kajusijumavunga asianut katimannatinnit, atunit ministait uqallavvimmuuqattarlutik, 10-minissiqaqput uqausissanginnut, amma katimajiit 3-minissiqarniaqtutik kiujumagutik, uqausikkut kingurngagullu minista uqallavvimmiittillugu suli.@----@ I would like to move on to the next phase of the forum, and that will be each minister will approach the witness table, they have ten minutes to make a statement, in return members will have three minutes if they wish to respond in statement form.
20011115:: atunit katimajiit apirijunnarniaqput 10-nik apiqqutissanik.@----@ Following that before the minister leaves the witness table each member will have an opportunity to ask ten questions in total of the ministers.
20011115:: minista uqallavvimmiinginnarniaqpuq uqausiqariirasuarningani, apiqsuqtaugiirutik kingurngagullu iniminuulirlutik.@----@ So in other words the minister will stay at the table until he makes a statement, until they ask their questions, and after that they can return to their seat.
20011115:: pigiaqtugu titiraqsimajunit minista piita qilavvaq.@----@ Starting off the list we have the Honourable Peter Kilabuk.
20011115:: minista qilavvaq uqallagunnaqputit 10-minissinit.@----@ Mr. Kilabuk you have the floor for 10 minutes.
20011115:: minista piita qilavvaq@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: sivulliqpaamik matuirutinni pigialaunnginirni qujannamiirumavara nuliara, qiturngakka, ilakulukka amma niruaqtiqutikka panniqtuumi ikajuqtuininginnut tavvungaqtitaullunga.@----@ First of all just before I begin with my opening statement I would like to thank my wife, my children, my family and my constituents of Pangnirtung for their support in putting me here.
20011115:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiuqatikka ikajuqturninginnut ministaullunga arraaguuk marruuk ungataanuaqjuk.@----@ I would like to thank my fellow MLAs for supporting me as a minister for a little over two years.
20011115:: iksivautaa, naittumik unikkaalaukagumajunga marruunnik ministauvvigisimajarnit iipuru 1999minik.@----@ Mr. Chairman, I would like to start with a brief overview of the two different departments that I have been responsible for since April 1999.
20011115:: iqqaumajuksauvusi pigialaurama ikupivvilirijikkunni pilirijiqutiqaqtunga.@----@ As you recall, I started with the team of the Department of Sustainable Development.
20011115:: upigusuttialauqpunga pigiarutigillugit ikupivvilirijikkut suuqaimma qaujijjutigilaurakkit ajjigiinngittunit pimmariujunit taksumunga ministauvvimmuangajunit qaujimalauqtarnit.@----@ It was a privilege for me to start my term with the Department of Sustainable Development because it exposed me to different issues linked to that department that I was familiar with.
20011115:: ilippaalliqtummariulauqpunga ministauvviup miksaanit iqqanaijaqtingit piliriqatigillugit amma piqatingit niqjutilirinirmi, iqalugasunnirmi, piruqpalliajulirinirmi, avatilirinirmi, pularaqtulirinirmi amma pivalliajainirmut kuapuriisakkunnit atuinnauniqsautinasuktugit kiujariaqarniqsautigiaqtugillu nunavumiunut.@----@ I shared and learned a lot more about the department by working with the staff and its partners in wildlife management, fisheries, economic development, environment, tourism and the development corporation in trying to make it more accessible and accountable to the people of Nunavut.
20011115:: nuvipiri 2000mi arraagu ulluillu 9 gaangiqtunit sivuliqtimut nuttiqtaulauqsimavunga ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ In November 2000, a year and nine days ago, the Premier moved me to the Department of Education.
20011115:: tavvuuna ministauvvitigut aaqqiinasulauqpunga anngutinasunasuaqtunga tautugarijaujunit amma turaagalianit qingaummi piliriaksanit.@----@ Under this department I set out to try and meet the visions and goals set out in the Bathurst Mandate.
20011115:: tamatumaup ministauvviup ataani kamagijaksaqaqpunga ilinnianngittulirinirmik, mikilaanit ilinniaqtinit gulait 12mut, kiinaujanit ikajuutinit nunavuumi ilinniaqtinut, innarnut ilinnianirmik amma ilinniavijjuanit, piqatigillugit nunavumi silattusarvikkut amma katimajingit.@----@ Under this department I am responsible for early childhood programs, from kindergarten to grade 12 learning divisions, financial assistance for Nunavut students, adult learning and post secondary education, with our partners in Nunavut Arctic College and its Board of Governors.
20011115:: ajuqsaqtulirijjutiqarmijugut amma saqqitittijiulluta pinasuaganit piqatiqarnikkut aaqqiisimaqatigillugit 13 nunaliit gavamangit nunavuut iluani.@----@ We also have the income support program and the delivery of programs through partnership arrangements with thirteen different municipalities within Nunavut.
20011115:: piqatiqarnikkut aaqqiisimaniqanngittutigut gavamakkut pijittirautimik saqqitittivapput taikkunani nunalinni.@----@ Where there are no partnership agreements, the government delivers the services in those communities.
20011115:: ministauvviga tikittunnaqullugu turaaganginnit ikajuqtuisimavunga iqqanaijaqtiqutimmaa amma piqatigijatta aksuruutigisimajanginnit aaqqigiarinasuktillugit ilanginnit pinasuaganit, pijittirautinit amma maligarnit kamagijariaqaqtattinnit, tunngavigillugit nunavumiu pijarialingit.@----@ To help my department reach their goals I have supported the hard work my department staff and partners have been undertaking to re-shape some programs, services and legislation that we are responsible for, based on the needs of Nunavummiut.
20011115:: maannakkut saqqijaaqullugit ilangit atuqsimajavut taikkuningattainnaq maliganit atulauqtarnit ikupivvilirijikkunni, ukuninga pimmariujunit qimirruniqaqpalliavugut inunnut namminiq parriniqsauliqullugit ammalu/immaqalu makimajunnaniqsauqullugit turaagait malillugit qingaummi piliriaksaniingaaqtunit.@----@ Currently, to reflect some of our actions with the same rules I used at the Department of Sustainable Development, we are doing the following crucial reviews for people to be and/or become more self-sufficient and self-reliant as per goals set out under the Bathurst Mandate.
20011115:: ilinniarnirmut maligaup qimirrujauninga.@----@ The Education Act Review.
20011115:: saqqitittijumaarniaqpunga tusagaksanit tavvani katimanittinni amma niriuppunga saqqitittijunnarniaqtunga maligaksallattaamik upirngaami katimalirmigutta.@----@ I am intending to table an update in this session and I am hopeful that I will introduce the actual legislation in the House in the spring session.
20011115:: ajuqsaqtulirijjutimik qimirruniq.@----@ Income Support Review.
20011115:: saqqitittiniaqpunga kiujjutinnit 46nut atuliqujausimajunit saqqilauqtarnit iqaluttuuttiarmi katimatilluta maingulauqtumi.@----@ I will be tabling my responses to the 46 recommendations I tabled during the session in Cambridge Bay this past May.
20011115:: kiinaujanit ikajuutit ilinniaqtinut qimirrunirmi takugiakkannirniaqpugut atuaganit tavvunga pinasuagamut saqqijaarniqsauqullugu nunavumi ilinniaqtinut amma pijariaqaqtanginnut.@----@ FANS review, which is to revisit the policies of this program to make it more reflective of Nunavut students and their needs.
20011115:: ilinniatittinirmi uqausirmi unikkaaq.@----@ Language of Instruction Report.
20011115:: taanna mamianaq kinguvariaqtausimammat saqqiqtitauninga inulimaanut suuqaimma pijariatuninganut amma timiujutigut takunaktaujariaqarninganut.@----@ This report has been unfortunately delayed from being released to the public because of the time consuming work and internal referral it has needed.
20011115:: niriuppunga saqqiqtijunnarniariaksanganik taanna unikkaaq arraagu nungulauqtinnagu.@----@ I am hoping to release this report before the end of the year.
20011115:: inugiatigut kiinaujaqaqtittinirmik qimirruniq.@----@ Funding Formula Review.
20011115:: pimmariujumik qimirruniqarniaqpugut piqatigijavut kiinaujaqaqtitauninginnit ilinnianirmi nunalinnit, amigaqtut kiinaujait ikajuraluarmangaata ilinniarvinnit amma pinasuaganit nunalinni ilinniaqtulirijikkutigut.@----@ A crucial review we are undertaking for the financing of our partners in education in the communities, to make sure that the limited dollars are benefiting the schools and programs through the DEAs.
20011115:: nagurakkutigut kiinaujait inugiatiguungajut qimirrujauningit.@----@ NAC Formula Funding Review.
20011115:: amma suliilaak angilaamik aturasukkaluarmangaattigu kiinaujait killiqaqtut amma pijaksaujut innarnut ilisainirmik amma pilimmaqsainirmik.@----@ Again to ensure that we are maximizing limited dollars and opportunities to the adult learning and training divisions.
20011115:: ajurunniirutinit pilimmaqsainiq.@----@ Skills Training Agenda.
20011115:: tamanna pijauvalliavuq ajjigiinngittuni avittuqsimajuni inuit timiqutingitigut amma asingit gavamakkut ministauvvingitigut innait pijarialingit naammaktitaunasugiaqullugit iqqanaijaqtinngurnirmik amma pivalliatinasullugit iqqanaijaqtivut nunavuumi.@----@ This is being done with different regional Inuit organizations and other government departments to try and meet the needs of adults to enter the workforce and also to build our own workforce in Nunavut.
20011115:: tuksirautiliuqpalliammijugut qaujigiarniarlugu inuit iliqqusingannut ilinniaviksamik nunavut tunngavikkut piqatigilugit.@----@ We are also developing a proposal to explore the concept of the Inuit culture school with Nunavut Tunngavik Incorporated.
20011115:: ilinniarutinit qimirrunirmi ministauvvitigut qanuq pivalliajaigunnarmangaatta ungasiktumut ilinniarutinit aaqqiisimaniksamik inuit uqausingannut ilinniarutinut atuqtuksanullu.@----@ Curriculum review for the department to see how we can develop a long term curriculum development strategy for the Inuktitut language curriculum and resources.
20011115:: takujunnaqpusi ingirrattialiriiratta naammattigiarasuktutigu nunavumiut pijarialinginnit nalunaiqtausimajunit qingaummi piliriaksanit.@----@ As you can see, we are well underway in trying to meet the needs of Nunavummiut as set out in the Bathurst Mandate.
20011115:: tamakkuninnga qimirruvalliavugut amma asijjiitittilluta angilaamik piliqulluta ministauvviktigut, sananasuktuta nunavuumi sanasimajumik ilinnianirmik amma ilinniarutinit tunngaviqaqtut nunavuut uqausingannik, iliqqusingannit, piqqusinginnit, annirijanginnit amma uppirusuutigijanginnit, atauksikkut ilinniaqtiit parnaijarasuktugit ajunngittiaqullugit iqqanaijarnirmi amma namminiqaqtunit, nunavuut iluani silataanilu.@----@ We are doing those reviews and changes to tackle our biggest challenge for this department, building a Nunavut made education system and school programs based on Nunavut's own language, culture, traditions, values and beliefs, while at the same time preparing students to become competitive both in the workforce and the business world, within and outside of Nunavut.
20011115:: atausiq ajjiunngittuq amma ikajuutiqaqtuq nunavumiunut namminiq parrivallianiksamut, sanngijuunirmik amma qaujisarainniujumik nunavumiut pijariaqaqtanginnit.@----@ One that is unique and allows and helps Nunavummiut become self-sufficient, self-reliant, strong and sensitive to the needs of Nunavummiut.
20011115:: quviasukpunga unikkaariaksaq ministauvviga ingirrasivalliattiarmata taakkununnga turaaganut ikajuqtuqtaujut qimirruniujumi uqausigiqqaujarni, amma iliqqusittiavaulaat aturasuktugit gavamaujut aaqqiksimajanginniittunit ullumiujuq.@----@ I am glad to report that my department is moving well towards these goals supported by the reviews I mentioned earlier, and also using the best of methods and practices used within the government systems today.
20011115:: kingulliqpaaq iksivautaa, pimmariugivara nalunaiqsijumallunga tamatumaup qimirruniup pijjutinganik, taakkua tikitaujunnarmata kisiani ministauvvivut pijjutiqaqtitauppata, angiqsimappata amma ikajuqtauppata turaagaliarijautitausimaninginnut.@----@ Lastly Mr. Chairman, I feel it is important to note for the purpose of this review, these can only be achieved if our department is equipped, committed and supported with the goals it has been tasked to accomplish.
20011115:: uvanga, piqatigilugit iqqanaiqtiqutikka amma piqativut angiqsimainnaqpugut turaagaliangusimajunit qingaummi piliriaksanit.@----@ I, along with my staff and partners, remain committed to the goals set out in the Bathurst Mandate.
20011115:: matujjutigilugu iksivautaa, kiunasunniaqpunga maligaliuqtiit apiqqutinginnit pilirinirilauqtarnit ukiut marruunnik nappanganillu ministausimanirnit ikupivvilirijikkunni amma ullumi ilinniaqtulirijikkunni.@----@ To close Mr. Chairman, I will try and answer members' questions about my performance over my two and a half years while having served as the Minister Responsible for the Department of Sustainable Development and today as the Minister Responsible for the Department of Education.
20011115:: qujannamiik piviksaqaqtitaunirnut tamatuminnga.@----@ Thank you for this opportunity.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011115:: maligaliuqtiit iqqaitijumatuinnaqtakka suli 3 minattinit piviksaqaratti uqausiksaqarumagutti.@----@ Just a reminder to the members that once again you have three minutes if you wish to make a statement.
20011115:: aaggauguni apiqqutinnuakautigijunnaqpusi ministamut.@----@ If not you can go right into your questions for the minister.
20011115:: maligaliuqtiit, uqausiksait apiqqutiilluunniit.@----@ Members. Statements or questions.
20011115:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011115:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutiksaqaqtunga ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ I have a question for the Minister of Education.
20011115:: iksivautaa, sivulliqpaangulauqtuq minista ilinnianirmut kiukautigivalaurmat.@----@ Mr. Chairman, the first Minister of Education was very responsive.
20011115:: inulimaanit tusaumatittivalauqtuq, kisiani una minista nutaaq nillirajunnginiqsaummat amma tusaumatittivannginiqsaummat sivulliulauqtumik.@----@ He kept the public informed, but this new minister is not as vocal and informative as the first one.
20011115:: taimannganik aullaaqsimanittinnit qamaniqtuarmut, qaujimaluanngittunga qanuiluuqsimaninganik uvvaluunniit piliriarijanganik maannaujuq.@----@ Since the retreat in Baker Lake, I am not sure what he has done since or what he is doing now.
20011115:: minista nilliqattaniqsaujarialik amma tusaumatittiniqsauluni inunnut amma nunalinnut qanuippalliajunit ilinnianirmi.@----@ The minister should be more vocal and informative to the people and the communities about what is happening in education.
20011115:: qujannamiik iksivautaa, taakkua uqausiksakka.@----@ Thank you, Mr. Chairman, those are my comments.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: tavvani apiqqutiksaqtaqaqquunngimmat.@----@ I don't think there was question there.
20011115:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqausituinnauqataaqtut iksivautaa.@----@ Those were just comments Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutiga sivulliq ministamut una.@----@ My first question to the Minister of Education is this.
20011115:: minista sivuliuriniqsaujunnaqpaa naalautikkuuqpalluni tusaqtitniarmat inunnit ilinniaqtulirijjutinit.@----@ Could the minister show more leadership by going on the radio to give people more information about education issues.
20011115:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20011115:: inuit taqqaaniittut tusaumatitauniqsaujarialiit qanuippalliajunit ullumimut ilinnianirmik.@----@ The people out there have to be more informed about what has been happening to date on educational issues.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: inuit tusaumatitauninginnut ilinnianirmik, tamanna uvannut pimmariujummarialuuvuq.@----@ In regards to keeping the people informed about educational issues, it is something that is very important to me.
20011115:: tusaqsimanngilanga nalliannit maligaliuqtiujunit uqaqtunit uvannuangajumik tusaumatittinngittariaksaq inunnit ilinniaqtulirinirmut.@----@ I haven't heard any of the members say anything about me not keeping the people informed enough about educational issues.
20011115:: tusagaksaliuqpappunga ilinnianirmuungajunit.@----@ I do publish periodicals about educational issues.
20011115:: kikkulimaat tusaumatinnasukpappakka qanuippalliajunit.@----@ I try to keep everybody informed about what is happening.
20011115:: tusaumativappakka nunalinni ilinniaqtulirijiit.@----@ I keep in touch with the District Education Authorities.
20011115:: maannasaakkut naksiujjilauqtugut tusagaksanit katimajiralaanut.@----@ Just recently we sent out some information to the committees.
20011115:: taakkua ilagijangit tusagaksait nunalinniaqtittisimajavut.@----@ This is just some of the information that we disseminate to the communities.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20011115:: apiqqutikkanniit alakannuaq.@----@ Further questions. Mr. Alakannuark.
20011115:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutik nutaaq ajuqsaqtulirinirmut atuagarmut.@----@ A new question about the income support policy.
20011115:: taanna minista kamagijaqarmimmat ajuqsaqtulirinirmik, qanuq minista pivaalliqtittisimava ajuqsaqtulirinirmut atuagarmik nunavumiut pijittiraqtauttianiqsauqullugit.@----@ As this minister is also responsible for income support, how has the minister improved the income support policy to better serve Nunavummiut.
20011115:: taanna apiqqutikkannira.@----@ That is my next question.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqaqqaugama matuirutigiqqaujarni, suli ajuqsaqtulirinirmut atuagatuqarmik aturatta.@----@ As I mentioned in my opening comments, we are still using the old income support policy.
20011115:: taannauvuq atuagaq kinguvviujjaulauqtuq nunattiap gavamagilauqtanganik.@----@ This is the policy that was grandfathered from the Government of the Northwest Territories.
20011115:: ilagiaqsilauqtugut amma qimirruliqtutigu atuagaq nunavuumut tunnganarniqsauqullugu.@----@ We did make additions and we are also reviewing the income support policy so that it will be more Nunavut friendly.
20011115:: tamanna saqqiqtilauqtara iqaluttuuttiarmi amma katimaniuniaqtumi kiuniarmijunga atuliqujausimajunit ajuqsaqtulirinirmut.@----@ I tabled that in Cambridge Bay and in this upcoming session I will be responding to the recommendations that were made in regards to income support.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: apiqqutikkanniit alakannuaq.@----@ Further questions. Mr. Alakannuark.
20011115:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: una uqausituinnauniqsaq apiqqutauluarani.@----@ This is more of a statement than a question.
20011115:: tusaqattarama akaunngiliurutiqaqattarmata sukkuaqinirmut ammalu tukisiqqaujarnik ullumi taimaigutiqarmata taikkuninga atuagatuqaujunik atuqtauvaktunik taimak akaunngiliurutiqaqput.@----@ I hear that there are some problems with income support and from what I understand today it's because of the old policies that we have these problem areas.
20011115:: taimali apiqsuqqauvunga qimirrujauniarmangaata uvvaluunniit atuagarnik titiraqtuqarniarmangaaq nunavummut.@----@ So that's why I was asking if there was going to be a review or any policies written for Nunavut.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: iksivautaq, uqausirirataaqtarnut, apiqqutimik tusarataanngittunga.@----@ Mr. Chairman, in regards to the last comment, I don't believe I heard a question in there.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista suli apiqqutiksakanniit.@----@ Thank you, Minister. Any further questions.
20011115:: kingulliq mista nutaraq.@----@ Next we have Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: isumajunga ministaujuq pijunnaqtiaqtugigakkut.@----@ I feel this minister is quite capable.
20011115:: sukkuaqiliriniujuq pimmariummat kisianili qaujijariaqarniaqtugut qimirruniujuq qanuinniarmangaq.@----@ Income support is very important but we'll have to see how this review goes.
20011115:: iliqqusilirijikkut ammalu ilinniaqtulirijikkut kisianili piliriaqarniqpata sananirmut ilinniarviujunik ilinniarviuqattarniaqtunik inuktitut ammalu inuit qaujimajatuqanginnik taimailingammata akukittuni.@----@ If Culture, Language, Elders & Youth and Education could only build a school to teach Inuktitut and Inuit Qaujimajatuqangit like the one in Greenland, this would show a lot of leadership.
20011115:: tamanna takuksautittigajarmat sivuliqtiqattiarnirmut, nalunairiakkannirlugu kikkutuinnarnut ilinniarviujuq akukittuni iliqqusinginnik ammalu tauvani akukitturmiutitut kisiani uqausirminik atuqtutik ilinniaqpaktutik iliqqusinginnillu.@----@ Just to elaborate further there is a folk school in Greenland where they only speak in Greenlandic and address their cultural issues.
20011115:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa uvattinnit parnasimangmangaata taimaittumik ilinniarviujumik sanagumarniariaksaq nunavummi, nami ilinniarviliurajarmangaata ilinniarviugajaqtumik inuktitut ammalu inuit qaujimajatuqanginnik ajjipaluani akukiktunittut.@----@ Could the minister inform us if there are any plans to build a folk school in Nunavut, where they would build a school to teach Inuktitut and Inuit Qaujimajatuqangit similar to the one in Greenland.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamaani arragumi tammangikkuma ministaujuq iliqqusilirijikkunnut uvangalu akukittunuurumajugut takujaqturluta iliqqusirnut inuktitut ilinniarviujumik ilaqarluta nunavummi tunngavikkut angajuqqaanganit.@----@ Over this year if I'm right the Minister of Culture, Language, Elders & Youth and myself want to go to Greenland to see the folk school, with the President of Nunavut Tunngavik.
20011115:: akukittunuulauratta takujaqtuqtuta ilinniarviujumik.@----@ We went to Greenland to see how their folk school runs.
20011115:: tauvaniittuta uqaqatigiqattalauqrtugut ammalu piliriqatigillugit taikkua taimaittumik ilinniarviujumik aulatsijut.@----@ When we were there we had discussions and worked with the people who ran the school.
20011115:: uqausiqalauqtugut qanuq aulatsigajarmangaatta ilinniarluviujumik ammalu maannaruluulauqtuq angiqtaurataalilaurmijunga ministaujunik tuksiraqujaullunga ammalu pivallianasuarnirmut sananirmut ilinniarviugajaqtumik nunavummi aturluta kangiqtugapimmi piliriaksatinnut asinnalilinngikkaluarmangata angiqatigigutigilaursimajattinnut.@----@ We discussed how we would operate a school and just recently I was again approved by the cabinet to make a request and to work further on building a folk school in Nunavut using the Clyde River Protocol.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011115:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011115:: akaunirsaugajaqtuqai tamakkua apiqqutigilirukki maligaliurvimmi katimallarittilluta.@----@ I think it would be better if I ask those questions during our formal session.
20011115:: qaujimajugut irnginnaq ilinniarvingmi sanajunnajaangittugut kisianili apirijumajunga qanutigi parnaktaujariaqarniarmangaaq, akuniuniqarajaqpuqai ukiunik 20-nik uvvaluunniit qanutigikiarngai sanajaunasuarajaqpuq taimaittumik ilinniarviliarniarluni.@----@ I'm sure that we can't build the folk school overnight but I would like to ask how long planning will take, would it take 20 years or how many years would it take to actually construct such a school.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista.@----@ Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nalunaiqsittiarumavunga iqqanaijaqtivut piliriqatiqarmata nunavut tunngavikkut iqqanaijaqtinginnit kisiani angiqatigiigutiqanngilagut uqaqsimajumit qangakkut taanna ilisavik sanajaulaarmangaaq.@----@ I would like to be very clear that our staff are working together with NTI staff but we do not have an agreement that states when this school will be constructed.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' questions.
20011115:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqausiqatuinnarniaqpunga maannaujuq.@----@ I'll just make a statement at this point.
20011115:: iksivautaaq, ilinniaqtulirijikkut piliriaqattiaqtummariulaurmata ministaulauqtuq ilinniaqtulirijikkut ilisimatillugu.@----@ Mr. Chairman, the Department of Education was very successful with the previous Minister of Education.
20011115:: kisiani taanna minista qaujimaqquujinngimmat kisunit nunalimmiut pitaqaqujimmangaata kisunillu pijumammangaata.@----@ But it seems that this minister doesn't know what the communities need and want.
20011115:: uqausiqaqtilluta asijjiinirmit ilinniaqtulirinirmut maligarmit kangiqtugaapimmiut piliriqataulaurmata kisiani piliriqataujunniirmata.@----@ When we were talking about the revision of the Education Act the people of Clyde River were involved but not any more.
20011115:: qaujimanngittialiratta qanuiliuqtuqarmangaaq.@----@ We have no idea what's happening.
20011115:: minista ilinniaqtulirijikkunnut pularaqpanngimmat nunalinnut.@----@ The Minister of Education does not go and visit the communities.
20011115:: ilaliujjigiaqaqpuq nunalinnit isumaliuqtillugu.@----@ He should be involving the communities when he's making such decisions.
20011115:: tusaqsimavugut akukiktuit nunangannuuqsimammat takugiariaqtuqtuni iliqqutusiqalirinirmut ilinniarvimmit.@----@ We have heard that he had gone to Greenland to look at the cultural school.
20011115:: kisiani parnautitaqanngimmat illuliurianga iliqqusituqalirivimmit tamaani nunavummi.@----@ But there are no plans to build a cultural school here in Nunavut.
20011115:: piujummariugajaqpuq takugianga taimaittunit sanajuqarniqpat.@----@ It would be very good to see one of these constructed.
20011115:: maannaujuq apirijumavara minista qanuiliurutiqarniarmangaaq ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ At this point I would like to ask the minister what he's doing about the Education Act.
20011115:: pimmariummat uvanga nunalinginnut.@----@ It's something that's very important to my two communities.
20011115:: qaujigiarianga kisunit pijumammangaata.@----@ To find out what they want.
20011115:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista.@----@ Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nalunaiqsittiarlunga maannaujuq qimirruvugut ilinniaqtulirinirmut maligarmit.@----@ To make it clear we are currently reviewing the Education Act.
20011115:: qujannamiirumavara ministaulauqtuq qimirrulauqtuq ilinniaqtulirinirmut maligarmit.@----@ I would also like to thank the previous minister who initiated the review of the Education Act.
20011115:: amma ii, sulittiaqpuq minista nunalinnit qaujikkaisimattialaurmat qanuiliurmangaaq taanna pilirivvik.@----@ And yes, it's very true the minister kept the communities informed about what was happening within his department.
20011115:: marruunnik angirutaugiiqsimanngittuunnik pitaqaqpuq utiqtitausimajuunnik uvagut pilirivvingannut.@----@ There have been two drafts given back to our department.
20011115:: amma pillugu uqaqatigiinngiluaqattarniq ilinniaqtulirijikkut katimajiralaanginnit ilauqasiutiniqsarijumavavut qimirrutilluta maligarmit.@----@ Because of the feedback that we got from the education committees we would like to involve them further in reviewing the Act.
20011115:: ii, ministaulauqtuq qanissaqtummariulauqpuq nunalinnit amma ministarulauramanit ilinniaqtulirinirmut katitirilluataqattaqsimavugut tukisigiarutissanik.@----@ Yes, the previous minister was very close to the communities and since I became the Minister for Education we have spent more time consolidating the information.
20011115:: aaqqiisimavugut katimajiralaanit.@----@ We have now set up committees.
20011115:: tusaqtitaujumavunga nunalintnu qanuq isumammangaata amma qanuq takugumammangaata aaqqisuqtauninganut ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ We would like to get feedback from these committees about what they think and what they would like to see integrated into the Education Act.
20011115:: ammalu suli, tukisigiarutiginiaratsiuk, tavvungasuli maligaujumut nunalinnut utirniarmat taikkua inuit nillirviqakkannirunnarniarmata taksumunga maligarmut.@----@ And also, for your information, again with this particular Act it will be going back to the communities so that the people out there will have another opportunity to provide input.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: apiqqutiksakanniit, mista ikkarrialuk.@----@ Further questions. Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ministaujuq apirijumajara tainna maligaujuq utiqtiniarmangaattigut.@----@ I would like to ask the minister if we are going to be bringing the Act back.
20011115:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut uqaqattarsimangmata utiqtittiniraqtunit titiraqtaulisaqtumik maligaujumik pilirivimmut qimirrulauqtutik ammalu utirsimalluni ajjigiinngimmarittuniuk takujumaningit qanuittuninganut maliktutik.@----@ The local education committee has been stating that they returned the draft Act to the department after they had reviewed it and it comes back totally different to the wishes that they wanted to see.
20011115:: taimali qaujijumajunga tamanna kajusiniarmangaaq.@----@ I was wondering if this was going to continue.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista.@----@ Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii taimaikkajaqtuq.@----@ Yes, it will be the same.
20011115:: ajjigiinngittunik maligaqajjaangittuq ajjigiinngittunut nunaliujunut.@----@ There will not be different rules for each community.
20011115:: ajjigiiksainnarniaqtuq.@----@ It is going to be all the same.
20011115:: uktutiqarunnaruma ilinniarnaujunik ikarranginnik nunaliujuni.@----@ If I could use an example of the school hours in the communities.
20011115:: ajjiginngittunik atuagaqajjangittut tamakkununga ikarranginnut ilinniarnaujut.@----@ There are not going to be different policies in regards to school hours for example.
20011115:: imaigasualauqtugulli nuattinasuaqtuta tukisigiarutiksaujunik ammalu titiralirluta nutaamik titiraqtaulisaqtumik maligarmik.@----@ What we tried to do is compile all the information together and then draft a new Act.
20011115:: atuni nunaliujut maligaqajjaangittut.@----@ There are not going to be different policies for each community.
20011115:: ajjigituinnaugajaqtut nunavulimaami.@----@ It is going to be the same right across the board.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: kiujjutinga ministaujuup piuginngitara.@----@ I don't like the minister's response.
20011115:: inugianningit ajjigiinngimmata nunaliujut.@----@ There are different populations for the communities.
20011115:: kajusittiarajaqpalainngittu tamakkua atuagaujut ajjigiinginnauniaqpata nunavummi, kisianili kiinaujaqtaarivaktangit ajjigiikpangimmata.@----@ I don't think it is going to work if the policies are the same right across the board, but the amount of funding that they receive varies.
20011115:: mikinirsaujut nunaliujut aulaniqaqpammimmata ajjiginngitanginnik anginirsaujuni nunaliujuni.@----@ Smaller communities operate differently from the larger communities.
20011115:: tamanna takunnarniangippagu, nunavut qungattuqajjaangittuq.@----@ If he is not going to be looking at that, nobody is going to be smiling anywhere in Nunavut.
20011115:: qaujimajunga pilirivigijasi piqasiutjijariaqaqtut pijumajanginnik inuit.@----@ I know that your department has to include the wishes of the people out there.
20011115:: ajjigiinngimmarittunik aulaniqaqpammata mikinirsaujut nunaliujut ammalu anginirsaujuni nunaliujuni.@----@ There are totally different operations within a small community and a larger community.
20011115:: kisulimaanik qimirruja.riaqaratta.@----@ We have to look at everything.
20011115:: taimaigunnaqpiuq minista.@----@ Could you do that Mr. Minister.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nalunairsittiarusuqaugaluaqtunga tukisinattiarasuaqtunga uqausiqaqtillunga uqausirngaungutinni.@----@ I was trying to be very clear and concise when I was reading my opening comments.
20011115:: uqalimaakkannirniaqpakka uqausiriqqaujakka naalanningippat.@----@ I will read again what I said in my opening comments if he wasn't listening.
20011115:: ilinniaqtulirinirmut maligaq uqausiriqaugakkut uqausirngautinni.@----@ The Education Act was mentioned in my opening comments.
20011115:: saqqikannilaarmijara maligaliurvimmi upirngaksaq katimaniqalirutta, ammalu uqakkannirlunga tamakkua kiinaujaqaqtitaunirivaktavut qimirrukannilaarattigut nunaliujuni.@----@ I will be tabling it again in the spring session, and again I said that we will also be reviewing the funding allocations to the communities.
20011115:: nalunaiqtausimalaaqtuq qanuq nunaliujut kiinaujanik sukangannginiqsauviunngigunnarianga.@----@ It will be stated how the funding to the communities will be more flexible.
20011115:: ilangit piniqsaunnginiaqpuilli nunaliit asinginnik.@----@ Some communities won't get more than the others.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: ilagiarutisungaq, apiqqutiqaqpallaigavit, nutaamik apiqqutiqaruvit.@----@ Mr. Iqaqrialu. Final supplement, I think for that question or do you have a new question.
20011115:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutiqakkannirama ammalu quviaginngikkaluaqarlugu kiujauninga piviksaqakkannirniaqtutsaugaluaqtunga apiqqutiksanut.@----@ I would like to ask about another topic and although I might not be too pleased with the responses I'm sure I will have more opportunities to ask these questions.
20011115:: apiqqutiksakkannira pijjutilik ikajuusiarnirmik, qanga qanurlu asijjiiniarpit ikajuusiarnirmut nunavuumik.@----@ My other question is in regards to income support. When and how are you going to implement the changes to income support in Nunavut.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, uqausiriqqaugaluaqtugu. qimirrugattigu manna ikajuusiarnirmut piliriangujuq. 46ngulauqtut atuliqujausimajuit ammalu taakkua saqqittitaulauqsimavut maimik iqaluktuuttiarmik.@----@ Yes, although I had mentioned it earlier on, we are reviewing the income support program. There were 46 recommendations made for changes and these recommendations were tabled in May in Cambridge Bay.
20011115:: kiunirijakka atuliqujausimajunut saqqittitauniaqtutsaugaluarivut katimanirijattinni.@----@ I expect that my responses to the recommendations will be tabled during this session.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20011115:: agiqqutiksakkanniit maligaliuqtinut uqausiksailluunniit.@----@ Further questions from the members or statements.
20011115:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011115:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tunngasuttigumavara minista, iksivautaa, pilirivvia pimmariummat ilinaqtitsimmat sivuliqtiksatinni sivunitsamut nunavuumut.@----@ I would like to welcome the minister. Mr. Chairman, his department is a very important department since it is educating our future leadership in Nunavut.
20011115:: unuqtummariuvut saqqittigumajakka sivuliqtiqarniqarialiit.@----@ I have a number of matters that I would like to raise that need more leadership.
20011115:: ilangat piliriangugialik pitaqaluannginninga inuttitut ilinniarnirmut piliriat.@----@ One of the primary issues is the lack of Inuktitut education programs.
20011115:: ilinniaqtitsiniq inuttitut ammalu inuit iliqqusiinnik atuliqtitauvalliagiaqaraluarmat, ilinnialisaaqtunik quvvasinnilinnut 12mik.@----@ The commitment to teaching Inuktitut and Inuit Culture throughout the system needs to be implemented, from kindergarten to grade 12.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pairitsiviit inuusiummat nukappiaratasanut ammalu ilinniarianngi&uaqtuit uqausirminik ilippallianialiqtutik.@----@ (interpretation ends) Day-care is a reality for many young children and the preschoolers will begin to learn their language.
20011115:: inuttisuurunnaqtunik iqqanapijaqtiqaraluarmangaata qaujisaqpitaa.@----@ Are we ensuring that these children have Inuktitut daycare providers.
20011115:: ilinnialaunnginninginni ilinniaqtitsivappitaa inuktitut ilinniaqtitsigaluarmangaatta inuttituurunnaqtunik pairitsijiksani.@----@ Are we providing early childhood education in Inuktitut to insure we are training Inuit speaking daycare providers.
20011115:: tamanna ajurutimmariuvamma iqalunni, nuttiqturasauvattutik iqqanaijaaminnut kisianili pairitsivik aulaniqaqniqsaulluni qallunaatitut.@----@ This is a very real problem in Iqaluit, where many people are relocating for employment but the daycare operates almost entirely in English.
20011115:: (tusaajitigut) inuttituuriuqsaqtitaugiaqaraluarmata ilinniarialisaaqtunik quvvasinnilinnut 12mik ammalu ilinniatsiarniq ilitarijaugiaqaraluarmat, ilinniarnirmik pijariiqsiqataunirmik.@----@ (interpretation) Inuktitut needs to be taught through kindergarten to grade 12 and proficiency must be recognized as an academic achievement.
20011115:: tamanna pimmariutigiaqarattigu suli, tikinniaruttigu qinngaummi pinasuagaliangusimajuit inuttitut atuqtauniaqullugu uqausikkut iqqanaijaamik gavamamik ammalu taanna pilirivvi alakkaumatitsigiaqarpuq sivuliqtitsilirinirmik ilinniarutiqaqtitsinirmik inuttitut.@----@ We need to value this still, if we are to reach the goal in the Bathurst Mandate of having Inuktitut as the working language of government and it is this department that needs to show leadership in delivering Inuktitut education.
20011115:: (tusaajitiguurunniiqtuq) asiattauq pijjutilik qanuq uqausiqaqpammangaatta kikkulimaanut.@----@ (interpretation ends) Another matter is respect to what message we are sending to people.
20011115:: ilanginni ilinniarvinik, silattusarvimmi ilinniatsiaqtui ilinniaqtiit aullaarunnarniliit, ammalu iliqqusituqarnik ilinniaqpattuit ilinniatsiannginiqsanut.@----@ In some schools, the only high school students who have access to the on-the-land program, and the culture program are the students who are not performing as well academically as others.
20011115:: ilinniatsiaqpattuit tamakkuninga ilinniaqataugiaqarajarmijuit.@----@ Academic students also need these skills.
20011115:: ukua ministauvviujut takunattiariaqaqput ajjigiimik aaqqiktausimajumik quttiniqsami ilinniarviqutittinni naliqqiutilugit asingit aulatauvviujut ajjigiikkaluarmangaata.@----@ This department needs to take a hard look at the standards in our high schools in comparison to other jurisdictions to ensure they are equivalent.
20011115:: amisut isuliksijuqutivut quvvasigiakkanniriaqaqpapput ilinniavijjualiarunnaqsilaunnginninginni pilimmaqsainirmulluunniit.@----@ Many of our graduates have been required to take further upgrading before taking post secondary or training programs.
20011115:: taimannaimmat quttiniqsanut ilinniarnivut parnaijaittianngiluaqput iliqniaqtinit ilinniavijjuanut pilimmaqsainirnulluunniit.@----@ Therefore our high school programs are not properly preparing students for secondary education or training initiatives.
20011115:: (tusaajitigut) ajuqsaqtulirinirmut atuagaq qimirrujaujariaqarninga ilitarijausimavuq amma iliqqusiq pigiaqtitausimalluni.@----@ (interpretation) The need to review the Income Support policy has been recognized and a process has been initiated.
20011115:: sivuliqtit takunnarniqariaqaqput namminiq parriniqsaunirmik tikiutinasunniksamik nunavumiunut.@----@ The leadership must have a vision for achieving self reliance for Nunavummiut.
20011115:: tamanna pimmarialuuvuq nunavumut suuquimma attuimmat nunavuut inuqutingita nappakasanginnit, ungataanuunganngikkuni.@----@ This is of vital importance to Nunavut since it impacts on almost half of the population of Nunavut, if not over.
20011115:: amisualuit ajuqsaqtulirijjutitaaqpapput.@----@ Many people receive income support.
20011115:: taakkua uqausiksakka iksivautaa.@----@ These are my comments Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutiqanngittunga.@----@ I do have questions.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: apiqqutiksarnit kajusigumaguvit.@----@ If you'd like to continue on with your questions.
20011115:: atii.@----@ Please proceed.
20011115:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011115:: ilinniarvijjualirinirmut, iqaluit ajjiunngilat quttiniqsanut ilinniarutinit nunaliujuniittunit.@----@ For secondary education. Iqaluit is different from the high school programs in the communities.
20011115:: ammalu quttiniqsanut ilinniarutit ajjigiippangittut asinginni aulatauvviujunit.@----@ Also the high school programs differ from the other jurisdictions.
20011115:: qanuq tamanna asijjirniaqpisiuk.@----@ How are you going to change this.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, ilinniarnirmut aaqqiksimajuq nunalinni ajjigiippanngilat ammalu asinginnit aulatauvviujunit.@----@ Yes, the education system in the communities varies from other jurisdictions.
20011115:: tukisititaukkannirumajunga apiqqutigijarnut kiuttiarunnarniarama.@----@ I would like to get further clarification on your question so that I could respond properly.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011115:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011115:: apiqqutiga mikinniqsanuangajuq nunalinnut quttiniqsamik ilinniarviqaqtunut ilaak ilinniarniujut alliuniqsauqquuraluaqtut iqalunniittunit.@----@ My question is, smaller communities have high school although the levels are lower than the high school in Iqaluit.
20011115:: amma iqalunni quttiniqsanut ilinniarniq alliuniqsaummat asinginnit kanatami.@----@ Also Iqaluit high school is lower than other parts of Canada.
20011115:: qanuq uvagut, sivuliqtiujutigut, qanuq tamatuminnga qimirruniaqpisi amma parnautiqaqpisii tamanna pivaalliriaqtauqullugu imannak ilinniaqti ilinniaqtuq kangiqtugaapimmut. taimannaittusainnauvut asinginni kanatami pilimmasariaqturunnaqullugit amma ilinniarvijjualiarunnaqullugit.@----@ How are we going to, in the leadership, how are you going to look at this and do you have a plan to improve this so that if students are going to school in Clyde River they are the same as the other parts of Canada so that they could go to training, so that they could go to university.
20011115:: kisuuvat parnautisi tamatumani ilinniarviit ajjigiiliqullugit.@----@ What are your plans to make sure that the schools are equal.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ujjirusukpugut aalpuutasiutimik aturatta tamaani nunavuumi.@----@ You are aware we are using the Alberta system here in Nunavut.
20011115:: quttiniqsani gulainit avittuqtauvapput taikkua quttiniqsait ilinaniqtiit ilaakkuungaliqtitaullutit amma alliuniqsait asianuungatitaugillutit.@----@ In the higher grades they are separated into groups where the higher academic students are set aside into one group and the lower ones into another group.
20011115:: amma ilinniarutit aaqqiktauvapput angajuqqaarijaujut uqaqatigijaullutit.@----@ The curriculum is set for the year with the consultation of the parents.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011115:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilagiarutik apiqqutinnutlu.@----@ Supplementary to my question.
20011115:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question.
20011115:: angajuqqaarijaujunit tusaqtittitilluta qiturnganga gulait 8miimmat. iqalunnuaraangata imaak ilinniaqtiit asinginnit nunalinniingaaqtut gulait 10miittutit amma tikikkaangata iqalunnut gulait 8miippapput amma itmantanmuaraangama gulait 10qaqtunga gulait 7muaqtauvammata.@----@ When we inform the parents in the communities that your child is in grade ten and they go to Iqaluit, although they are at the grade ten level, when they arrive in Iqaluit they are at a grade eight level and when they go to Edmonton with a grade ten level, they would put him in grade seven.
20011115:: tamanna tavva uqarasuktara.@----@ So that's what I am trying to say.
20011115:: qanuq tamanna aaqqigiarunnaqpitigu sivuliqtiullutit tavvani ministauvvimmi.@----@ How can we improve this with your leadership in your portfolio.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: ministaa.@----@ Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: turaagaliarijavut gulait 12qaqullugu nunalilimaani.@----@ The goals and objectives that we have are to provide grade 12 in all the communities.
20011115:: maannaujuq asinginnit turaagaqaqtugut suurlu qingaimmi piliriaksanit.@----@ At this time we do have other goals and objectives such as the Bathurst Mandate.
20011115:: arraagu 2020mi tautugaqaqpugut takujumalluta isuliksijunit uqalimaarunnaqtunit, uqarunnaqtunit amma titirarunnaqtunit qallunaanut inuktitullu ajunngittiarlutit.@----@ In the year 2020 we have a vision that we want to see graduates who can read, speak and write English and Inuktitut fluently.
20011115:: ullumi maligaliuqti uqautijunnaqpara tamanna isumaaluutimmariusimammat angajuqqaarijanut amma nunalinni ilinniaqtulirijinut.@----@ Today I could tell the MLA that this has been a great concern of the parents and the District Education Authorities.
20011115:: ajjigiimik ilinniarutiqarumavut nunalilimaanit.@----@ They want to have a uniform education curriculum all across the communities.
20011115:: uqaqqaugamailaak, ilaannikkut nillirviuvakkatta kinguvaqtummarimmik, taimannaimmallu niriuppugut saqqitittijunnarniariaksaq tusagaksanit kiinaujatigut arraagu isulilauqtinnagu.@----@ As I said before, at times we are receiving input pretty late, so therefore we are hoping to table the information before the fiscal year ends.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutikkanniit.@----@ Further questions.
20011115:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ministamut ilinnianirmut ammalu ministauvvigilauqtanganut uqausiksaqaluanngittunga amma nainaarasunniaqpakka.@----@ For the Minister Responsible for Education and also in his previous portfolio I don't have many comments and I will try to make them as brief as possible.
20011115:: niruarnaujumi uvagut amisutigut niruagaksaulluta ilinnianirmik niruagaksaujjutiqalauqpugut.@----@ During the election times most of us who were running used education as a platform.
20011115:: pimmarialuujuq.@----@ It is very important.
20011115:: sulijuq maligaliuqtiuqatimaa uqaqtanga, qanuimmat ilinniarniujuq ajjigiippanngimmangaata nunaliit akunninginni.@----@ It is true what my colleague has been saying, why the educational level varies between communities.
20011115:: tamannattauq namminiq ippigisimammarittara.@----@ I felt this myself as well quite a bit.
20011115:: suuqaimmali ilinniarniq tiurituariattinni pimmariujariaqarmat amma imannaiqquujilluni atangiqtumik ikajuqtuittiannginatta ilinnianirmik amma gavamavut aksururiaqaqtummariummata, ministatuunngittuq ilinnianirmut kisianittauq iqqanaijaqtiit ilinniaqtulirijut ajauqtaujarialiit ministamut ilinniatittittiaqullugit nunavuumi.@----@ Because education in our territory should be very important and it seems like we are not fully supporting education and our government needs to work very hard, not just the Minister Responsible for Education but also the staff that work in the education field should be encouraged by the minister to teach properly in Nunavut.
20011115:: ilaannikkut kanngunaqsivaktuq ilaak mikillitijumanngitaraluavut ilinniaqtiqutivut, amma qallunaujarunnaluarnanga uuttuutigillugu.@----@ It is becoming rather embarrassing at times, although we don't want to belittle or put down our students, and I am not fluent in English for example.
20011115:: kisiani ullaatinni uqalimaaqtillunga uqalimaagaksarnit ilaannikkut uqalimaattiarunnaqpakkama, ilaannikkullu uqalimaattiarunniiqpaktunga uqausiqaqtillunga ullaarijattinni.@----@ But this morning when I was reading my material at times I can read well, at times I couldn't read it properly when I was making my comments this morning.
20011115:: tavvuuna tavva amisuuniqsait ajuqsiuqqasivapput.@----@ That's where the majority are stuck.
20011115:: taikkua ilinniallattaaqsimajutigut, ukiuqatikkailaak, suqquimavapput.@----@ For those who have gone to formal education, that are my peers, they do understand.
20011115:: ilinniallattaarniqanngikkaluaqtillunga, suli pimmariujunit suqquimajunnaqpappunga.@----@ Even I who didn't get a formal education, I can still understand the issues.
20011115:: ilaak mikillitijumanngitaraluakka gulait 12miittut ullumi.@----@ Although I don't want to put down grade 12 today.
20011115:: uuttuutigillugu, ilinniaqtiit ilisaijiunirmut ilinniarutiliritillugit, aksururnaqtuqsiuqpapput isulittittisimagaluaqtillugit gulait 12mik nunalinni.@----@ For example, when the students take their teacher education program for example, they go through a hard time even though they had completed their grade 12 at the community level.
20011115:: sulijuq nunalinniingaaqtut tamaunngaqpammata pilimmaqsaigiaqtuqtutit amma aksururnaqtuqsiuqpammata.@----@ It is true that people from my community come here to take their training courses and they go through hard times.
20011115:: tamanna aaqqigiaqtausimavuq nunavuutigut.@----@ This has to be rectified within Nunavut and improved.
20011115:: piviksaqanngilanga tamaani amma iksivautaq qujagijumallugu piviqaqtitaunirnut taakkuninnga uqausiksanut.@----@ I don't have time here and I would like to thank the Chairman for giving me the opportunity to make these comments.
20011115:: qaujimavunga aksuruqtummariuvakkatta angummatijunnaqulluta asinginnit kanatami aulatauvviujunit.@----@ I know that we have to work very hard so that we could keep up with other Canadian jurisdictions.
20011115:: kisianili marruunnik uqausiqariaqaratta nunavuut iluani amma qaujimallunga ilinniarniq pimmariummat angijuullunilu.@----@ But we do need to have two languages within Nunavut and I know that education is very important and it is very huge.
20011115:: niriarnaujumi niruaqtaunasuktillunga, ilinniarniq niruaqtaunasugutigilauqpara ammalu tuksiraqtunga inuktitut ilisaijiit paippaaqutiliit, ilaak ilinniaqsimallattaaqquunngikkaluaqtutit.@----@ When I was campaigning during the election, I used education as my platform and also I requested Inuktitut teachers who are certified, although they may not be formally educated.
20011115:: kingullirmi ministaulauqtutigut tamanna apiqqutigilauqsimavara, kisiani ilinnik apiqqutigilaunngitara suuqaimma titiraqsimajuqtaqanngimmat ilinniarutinit inuit uqausingannik, iliqqusingannik asilimaanginnillu.@----@ With the previous minister I asked this question, but I haven't asked it of you as the minister. We hear that training programs are very hard to come by because there are no written materials for teaching Inuktitut language, culture and everything else.
20011115:: ilaak aaqqiisimajuugaluat ilinniarutiksanit qaumaniqsami sivuniksatigut amma ilisaivattutit nunami ajurunniirutinit amma kamiliurnirmi pinasuarusinit pingasutuinnarnit arraagulimaami.@----@ Although they set up some educational materials through Brighter Futures and they teach on the land skills and how to make kamiks for only three weeks out of the year.
20011115:: tamaat kiinaujaqaqtituaraangamik, mikittuniugaluaq, kisiani kiinaujait naammagunnaqpanngimmata taqqiinnuk marruunnuk allaat.@----@ Every time they make funding available, a small amount of funding at least, but the funding never even lasts for up to two months.
20011115:: ilinniaqtulirijikkut ammalu ilasaijiit qaujimajarialiit ilinniatittiviksaummat titiraqsimajuqtaqanngikkaluaqtillugu.@----@ The education department and also the teaching professionals should know that there are ways to teach even though it may not be from written materials.
20011115:: tamaattiaq mikittunit kiinaujaqtaqaqpappuq nunalinnut iliqqusilirinirmi pilimmaqsainirmut turaaqtitaujunit, ilisaikautigivattugut, utaqqituinnarata titiraqsimajunit ilinniarutinit.@----@ Every time there is a small amount of funding allocated to the communities for cultural training purposes, we teach right away, instead of waiting for written materials.
20011115:: qaujimavugut gavamaqutivut, ilitaqsippata taakkuninnga innarnit paippaaqutiqaqtitaulutit ilisaijiunirmik, 27nit nunaliqutiqaratta, kiinaujaqjuaraalunnit aturiaqalirajaratta innait ilitarijauqullugit ilisaijiunirmik.@----@ We know our government, if they recognized these elders as certified teachers, we have 27 communities, and we would have to use huge amounts of money to get the elders recognized as teachers.
20011115:: piviksaqannginnama tavvunga isulituinnarniasivunga iksivautaa, amma apiqqutiqarniarillunga.@----@ I don't have time, so I will conclude now with that Mr. Chairman, and I will have some questions.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: apiqqutikkanniit.@----@ Further questions.
20011115:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa piviqaqtinirnut uuminga apiqqutigijumajarnit.@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving me this opportunity to ask this question.
20011115:: apiqqutiqaqtunga ministamut ilinnianirmut.@----@ I have a question for the Minister of Education.
20011115:: akukittunut niurrusimalaurmata amma uqaujjilluninga upigusuktummariulaurmat inuit ilinniarutinginnit taavani atuinnaujunit.@----@ He travelled to Greenland at one time and told me that he was very impressed with the Inuit Studies program that is offered there.
20011115:: taimali upingusummarilaurmat taakkuninnga, parnautitaqaqpaa taakkuninnga atuinnaqaqullugu nunavuumi.@----@ Because he said that he was impressed with those programs, does he have a plan to offer those kinds of programs in Nunavut.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iqqanaijaqtiqutikka amma tunngavikkut pilirijiqutingit pilirivalliavut taimannaittunit ilinniarutiqaqullugu nunavuumi.@----@ My staff and NTI officials are working on bringing programs like that into Nunavut.
20011115:: gavamakkunnimiutaullunga amma ministaullunga ilinaninirmut, tunngavikkunnit piliriqatiqainnarniaqpunga.@----@ As a government official and the Minister of Education, I will continue to work with NTI.
20011115:: asingittauq piliriarigiarmijavut, ilinniarutiujuit atuinnautitaujuit.@----@ There are different areas that we need to work on, the courses that are offered.
20011115:: akukitturmiilauqtunga ajjigiingittuit atuinnautitaulauqtuit inuit iliqqusinginnut ammalu tamakkuarumuit piliriarivalliagasuarpavut nunavuumuurigasuarnirmik.@----@ When I was in Greenland there were different courses offered on Inuit culture and we are working towards bringing those kind of programs into Nunavut.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutikkanniqtaqaqpaa.@----@ Further questions.
20011115:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilagiarutituinnaq apiqqutigigianngaqqaujannut.@----@ Just a supplementary to my first question.
20011115:: quviagivara piliriarijaummat.@----@ I'm glad that they're working on this.
20011115:: qanga nunavuumuuqtaulaarmangaaq taanna piliriaksaq qaujimaviit.@----@ Do you have a date or year as to when this kind of program might be available in Nunavut.
20011115:: qaujimagaluaqtunga saqqittautiginianngigianga kisianili qaujimapalukpiit qanga nunavuumik taimaittumik saqqittuqalaarmangaaq.@----@ I know it won't happen overnight but do you have an idea of when this kind of a program might be offered here.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ullumimut uqarunnangillanga qanuittumik piliriamik saqqittuqalaarmangaaq tamaani kisianili tautuksugu qinngaummi pinasuagaliangusimajuit tamanna ikajuqsuqtauvuq ammalu 2020nguliqpat taimaittunik piliriatsaqarasuaqpugut atuinnautitsinirmik.@----@ To date I can't say when that kind of a program might be offered here but looking at the Bathurst Mandate this kind of program is supported and so by 2020 we are working towards having those kind of programs available.
20011115:: kisianili piliriqatigiinnarniarpakka angijuqqautikka, iqqanaijaqtikkanillu.@----@ But I will continue to work with my officials, with my staff on this.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutiksaqtaqakkanniqpaa.@----@ Further questions.
20011115:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutikkannira unauvuq, saqqilaunnginakku uqausirngautikkani kisiani, pimmariuviummat.@----@ My next question is, I didn't bring it up during my opening statements but, it is an important area.
20011115:: iksivautaa inuqauratta nunalinni ilinniarialinnik uqumaittunut aulajunnautinut uvvaluunniit illunnik aulatsijinik.@----@ Mr. Chairman we have people in the communities that need additional training for heavy equipment operations or housing maintainers.
20011115:: inuqaurpugut ilinniarunnasiaqtunik tamakkuninga uvvaluunniit ilinniarsinnaat iqqanaijarunnarajarput, ajjiunngittunik.@----@ We have people in the community that are able to train in that field or those fields or they could get into trades, different trades.
20011115:: nunavuumik sivumuappalliaviit atuinnautittinirmik nunavuumik.@----@ In Nunavut are you working towards making sure that those kinds of courses made available in Nunavut.
20011115:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iqqanaijarsinnat ilinniarniujuq atuinnautitaujuq aktuva 2000-minit.@----@ The apprenticeship programs have been offered since October 2000.
20011115:: iksivautaq. tamakkua ilinniarunnaqtasi iqqanaijarsinnat uvvaluunniit ilinniarunnarmijasi atuinnaujutigut silattusarvinni tamakkununga nunavummiutaujunut.@----@ Mr. Chairman, you can take these courses through on-the-job training or you could take the courses through programs that are available in colleges for people that live in Nunavut.
20011115:: ilinniarniq iqqanaijarsinnaat niriugijavut tamakkua atuinnautiginnalaaqtaksarigaluaqpavut nunavummi.@----@ Training on the job we are hoping that we will be able to offer those courses in Nunavut.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutiksakannit.@----@ Further questions.
20011115:: mista iqqittu.@----@ Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilagiarutiga apiqqutinnut.@----@ Supplementary to my questions.
20011115:: qaujimajunga tamanna pijariakijjaangittuq, tamanna nunavummurasuarlugu kisianili tamakkua piliriviqaqtut nunavummi tamakkuninga kamaqattarniaqpata nunavummi tiliurigiakannirunnarajaqpit tamakkua ilinniaqattaqulugit piliriviqaqtunik.@----@ I know this won't be an easy task to deal with, to bring programs into Nunavut but if the companies in Nunavut would be providing those programs in Nunavut would you encourage taking apprenticeship training in those companies.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: mamianaugaluaq, apiqqutinga tukisittianginnakkut uqariakkannirunnaqpauqai.@----@ Unfortunately I did not really understand his question. Perhaps he can rephrase his question.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: nalunairiakkanniruk, mista iqqittuq.@----@ Clarification, Mr. Irqittuq.
20011115:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutigirataaqtara pitaqarmat inunnik aulausirijiujunik nunaliujut ammalu taikkua ilinniaqtittijunnaqtutik nunaminni aulausirijirurumajunut.@----@ My question was there are Inuit mechanics in the communities who are able to train individuals to become mechanics.
20011115:: ikajuqtuigajaqtumik tamakkuninga atuqtauqujilutit.@----@ Would you be in support of utilizing such resources.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii tamanna angiqatigittiarajaqtavut, taimaittumik ikajuqtuigajaqtugut ammalu atuqattarsimalluta inunnik, inuit ilinniaqtillugit ajjiginngittunut ilinniagaksaujunut.@----@ Yes we would agree to that, we would support such an idea and we have also used Inuit, Inuk people to train for different programs.
20011115:: kiinaujait atuinnaujut ikajurniarlutik ilakkut inunnik ilinniakannirumajunik nunavummi ammalu ikajurutaujunik kiinaujanik, ika jurutaujunik atuinnautitaulutik ammalu tamakkua ilinniaqtaujunnaqtut nunalingni ajjigiinngittunik taikkua pijumajut tuksirautimik tunisituaqpata.@----@ Funding is also available for assisting individuals who might want to take further training within Nunavut and assistance funding, assistance is made available and courses are available in different communities if applicants are putting in applications.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20011115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' questions.
20011115:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011115:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman.
20011115:: nunavummi ilinniarniq pimmariummat.@----@ In Nunavut education is very important.
20011115:: qiturngavut ilinniariaqattaqugattigut ammalu nunavummi gavamakkunnit maligaliuqtiujut uqarajummata tamakkua ilinniaqtiujut tikigaimmata 16-mut, ilisaijiit uqaqpammata isumaqsurniraillutik.@----@ We want our children to go to school and Members of the Legislative Assembly often say that when a young person reaches the age of 16 teachers say now they can do what they want.
20011115:: taimaissainnarunnanngilaq.@----@ That is not always possible.
20011115:: makkuttuq uqaujjauppat imminik kamagijunnaqsigianga assururnarmat makkuttumut uqaujjautillugit ilinniarvirjuamiissainnariaqannginniraillutik quttinniqsamut ilinniarunnarniraillutik uvvaluunniit innait ilinniarvingannut.@----@ When a young person is told that he or she can go on their own it's hard on a young person when they are told that they don't need to attend high school any more that they can go onto secondary school or take adult education.
20011115:: uuttuutigilugu, ilinniariarunnarluni ukiuqtaqtumit silattusarvimmut aturniqsaulirlunilu ukiuqtaqtumit silattusarvimmit.@----@ For example, he should be able to attend Arctic College and utilize Arctic College more.
20011115:: uqsuqtuurmi 37-nguvut ilinniaqtiit atausiulluni ilisaiji.@----@ In Gjoa Haven there are 37 people in a classroom with one instructor.
20011115:: ukiuqtaqtumit silattusarvik ikajuqsuqtaukkanniriaqaqpuq.@----@ Arctic College needs more support.
20011115:: apirigaigatta inissaliukkanniqujilluta uqaujjaukkajuppugut piunnginniraituinnaqtutik inissaqattiannginninginnut.@----@ When we ask for more space we are often told that it is unfortunate that are lacking space.
20011115:: kisiani kinatuinnaq ilinniarumappat tunuvvigituinnariaqannginattigu.@----@ But if an individual wants to take training we shouldn't turn our backs on them.
20011115:: iluanit qingaut pilirirmit ilinniaqtuliriniq sivulliujjauqujaummat.@----@ Under the Bathurst Mandate Education is a top priority.
20011115:: qaujimavunga ilinniaqtuliriniq pimmariummat amma kajusigiaqaqpugut sivulliutilutikku.@----@ I know that education is very important and we need to keep it as our top priority.
20011115:: makkuttuujuq tikigaimmat quttinnilik 12-mut inuit ilinniarvikkannirmuurumavammata suurlu silattusarvirjuarmut uvvaluunniit silattusarvimmut, atuinnauviuvut.@----@ When a young person reaches grade 12 people that want to go to secondary schools such as university or college, is there something available for them.
20011115:: taimaiqquujinngilaq makkuttulimaanut nunavummi.@----@ It doesn't seem to be the case for all the youth of Nunavut.
20011115:: amma, iksivautaaq, uvanga nunaliqutinginnik uuttuutigilugu, marruummatik ilinniarviik uvanga nunalingannit inungialuaqtutillu.@----@ Also Mr. Chairman, in my communities as an example, there are two schools in my community and they are over crowded.
20011115:: pillugu inugialuarningit aippanga ilinniarvik pinnguarviqanngilaq amma aippanga ilinniarvik miqsurviqanngilaq.@----@ Because they are overcrowded one of the schools doesn't have a gymnasium and one of the schools does not have a home economic room.
20011115:: aippanga pinnguarviqaqtuni, sanaviqaqtuni amma uqalimaagaqarviqaqtuni.@----@ The other school has a gymnasium, shop and library.
20011115:: pillugu asingit ilisaviit illirusiqaqput ilisavinnit akitturautiliqpammata kikkut aturniarmangaata inissaujunit.@----@ Because the other school doesn't have the facilities in their school they tend to fight over who is going to use those spaces.
20011115:: uqsuqtuurmi katujjigiaqaqput illirusirnit, pinnguarvimmit, sanavimmut amma kuuqarvimmit.@----@ In Gjoa Haven they have to share classes, a gymnasium, shop and kitchen.
20011115:: uqakkannirumavunga qaiqqujumallugu minista uvanga nunalingannut takujaqturluni kisuqarmangaaqta.@----@ I'd like to say again that I would want to invite the minister to come to my community and see what we have.
20011115:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, ministarulauqtinnagu ministaulauqtuq ilinniaqtulirijikkunnut uqausiqaqattalaurmat angilliigiarnirmit ilinniarvimmit.@----@ As a Minister of Education, before he became the minister the former Minister of Education spoke about increasing or expanding the school.
20011115:: takugiarnialaurmata angilliigiarnirmit ilisavimmit kisiani akitujunut kiinaujaqtaqanngimmat tamatumunga.@----@ They were going to look into expanding the school but there is no capital funding for this.
20011115:: qaujimavunga nunaliralaanguniqsait, suurlu asingit nunaliit taimaittumiimmimmata.@----@ I know that the smaller communities, like the other communities probably are in that same situation.
20011115:: taimaimmat iksivautaaq, nunalivut takugiaqtausimanngimmaqa qanuq inissakiluarningit pillugit.@----@ So with that Mr. Chairman, our communities have not been approached about how much space we lack.
20011115:: asingit inuit ilinniarnirminit quvvariaqtittijumajuugaluat taimaigunnanngilat.@----@ There are other people that want to upgrade but they can't.
20011115:: tavvani pilirivvimmi minista ikajuqpaa nunalilimaanit ajjigiitillunigit.@----@ Is this department and minister assisting all communities equally.
20011115:: minista qaujimanngimmat qanutigi mikijuummangaaq ilinniarvivut amma qaujimagajanngilaq qanuilingammangaaq ilinniarvivut palaarialaunngimmat nunalittinnut.@----@ The minister is not aware of the size of our school and he would not know what our school looked like because he hasn't visited our community.
20011115:: titiraraimmat ajupirilluni quvvariaqtittiqujilluni ilinniarnirnut.@----@ When we write letters requesting upgrades.
20011115:: uqausira pijariirumavara.@----@ I would like to complete my statement.
20011115:: iksivautaaq, qujannamiik pijunnarviqaqtikkavinnga.@----@ Mr. Chairman, thank you for giving me this opportunity.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: uqausituinnaurataaqpuq.@----@ That was a statement.
20011115:: apirijumavakka katimajiit qaujimattiaqullugit siqinngujarmit, ingirrammata maannaujuq.@----@ I would just ask the members to watch their clocks, they are functioning now.
20011115:: apiqqutissaqaqpiit.@----@ Do you have any questions.
20011115:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20011115:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: sivulliqpaaq apiqqutissara.@----@ My first question.
20011115:: nunavummit inuttitut ilinniarutiqaqpugut amma qallunaatitut ilinniarutinik.@----@ In Nunavut we have an Inuktitut curriculum and an English curriculum.
20011115:: minista ilinniaqtulirijikkunnut tusaammat makkuttunit amma angijuqqaanginnit, uqaqpattutik qiturngangit inuttituurunnattiarunniirmata.@----@ As the Minister of Education in listening to the young people and the parents, they say that their children are no longer literate in Inuktitut.
20011115:: ippigittiaqpapuvut iliqqusituqavut kisiani tigujaulirmat qallunaatituuqtunut.@----@ We care very much for our culture but it is being taken away by English speaking people.
20011115:: nunavummi gavamakkuulluta pilirivvit ajauqsinngiluaqpat, isumavunga pinasuarniqtaqariaqarianga ilinniarvinnit inuttitut ilinniaqtittiqattarlutik.@----@ As the Nunavut Government if your department is not going to be aggressive, I think there has to be a goal whereby Inuktitut has to be taught in the schools.
20011115:: uqaqtuqalauqpuq kinatuinnaq inuit nunalingannuuqtu piruqsavissattiavaunirailluni maligaqtaqarani, atuagarnillu.@----@ A person said before that if a person goes to an Inuit community it is good to grow up in a place where there are no laws, rules or regulations.
20011115:: qanuq inuttitut ilinniarniummangaaq pairiviujuni ammalu ilinniarviujuni.@----@ How is Inuktitut being taught in the day cares and in the schools.
20011115:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uattiaru uqa qqaugama unikkaaliangujup miksaanut qanuittumut uqausirmik atuqtutik ilinniaqtittinirmut ilinniarviujuni. saqqijunnalaaqtunga unikkangujumik tamaksumunga pijjutiqaqtumut.@----@ As I said earlier about the report on the language of instruction in schools, I will be able to table a report in this regard.
20011115:: uqausiqaqattaratta inuktitut uqausiujuq ilinniaqtaugiaqarninganut ilinniarviujuni.@----@ We talk about Inuktitut being taught in school.
20011115:: pimmariujutigigakkuttauq maligaliuqtiujuttauq pimmariujutigimmajjuk.@----@ I feel it is very important like the member feels it is very important.
20011115:: uqautijumajara maannarululauqtu katiqatiqalaurama iqqanaijaqtinnik ammalu aaqqiksinasualauratta turaagaksaujunik ammalu isumagijaujunik sivuniksatinnu tautunnguarlugu ukiut 40-50 aniguqpata.@----@ I would like to tell him that recently I met with my staff and we tried to set out goals and some ideas for the future in about 40-50 years.
20011115:: qaujimanngittunga suli inuktituq uqausivut atuqtauqattalaarmangaaq qaujimanngittunga ammalu iliqqusivut ukiut 40-50 aniguqpata.@----@ I don't know if we are going to be using our Inuktitut language and our culture in 40-50 years.
20011115:: ukpirijaqarmigatta inuulluta ammalu tamanna iliqqusivut mikillitiriaqannginattigut uqausivullu.@----@ We have our values as Inuit and we cannot belittle the culture and values of the Inuit and the language.
20011115:: tamanna tunngavigilaurmajjuk sivuvatta ammalu maannamut aturiaqarattigut.@----@ This is the foundation of our ancestors and we have to continue to use that.
20011115:: qaujimajugu atuqpattugut inuktitut ammalu qallunaatitut ammalu uqarsimalaaqtuq uvanga unikkaanginni ammalu tainna maannaruluk saqqilaaqtara maligaliurvimmi.@----@ We know we use Inuktitut and English and it will be stated in my report and I will be tabling that in the near future.
20011115:: uqarumajunga quviasuktunga saqqijunnalaarama unikkaangujumik maligaliuvimmut taimaittunik ammalu tamakkununga turaangajunik.@----@ I would like to say that I am glad that I will be able to report to the Assembly on these issues later on.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: apiqqutiksakanniit, mista pukirnaq.@----@ Further questions. Mr. Puqiqnak.
20011115:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qujagijumallugu ministaujuq tamaksuminga tusaqtittunnarmanga.@----@ And I thank the Minister for giving me that information.
20011115:: ministaulluni ilinniaqtulirijikkunnut inuugavillu.@----@ As Minister of Education you are an Inuk as well.
20011115:: ammalu tamanna kamagijariaqaqtugu ammalu taikkua ikajuqtigijatit pilirijariaqarmata saqqiumatittinirmut inuit ukpirijanginnik ammalu uqausiujumik nunavummi.@----@ And you have that responsibility in that regard and your deputies should be working on bringing out the Inuit values and language in Nunavut.
20011115:: tamakkununga sivuliuqtiujariaqaratsi ammalu piliriqatigijariaqaratsiuk maligaliuqtiujut ammalu nunavut inungit.@----@ You have to be leaders in doing that and you have to work with the Members of the Legislative Assembly and the people of Nunavut.
20011115:: takujumajara maannamaakkut.@----@ That I would like to see in the near future.
20011115:: iksivautaaq qanuiksangikkuvit uqausirni uqaqqaugama marrunnik iqqanaijannik pitaqarniraillutik ministaullutik marrunnillunni piliriangujunnik ministaullutit.@----@ Mr. Chairman if you don't mind I said in one of my statements that you had two positions as a minister or two portfolios as Minister.
20011115:: qaujimajariaqarmijutik kisumi pitaqanngimmangaaq ammalu kisuni pilirinngimmangapiq pilirivigijarni.@----@ You have to be aware of what is missing and what things you are not doing in your department.
20011115:: ii, qaujimajunga inuqutikka kiggaqtuqtakka qaujimatigiaqarniarmigakkit kisianilittauq qaujimajariaqarmijutik kisut ivvit pilirivinganittut pitaqanngiluarmangaata qanuiliunngimmangaaqpillu.@----@ Yes, I will have to be able to inform my constituents but you also have to be aware of what is in your department that you are lacking or that you are not doing.
20011115:: ammalu qanga nunattinnulaaqqit.@----@ And when are you going to be going to my community.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: maligaliuqtiujuq tamaksuminga apirilausimammijuq uvannik ammalu pulariaqugaluarmanga nunangannut ammalu nunaqutingit niriulauraluarmata uvannik.@----@ The member asked me that question before, he wanted me to visit his community, and his constituents were expecting me. I am so sorry that I wasn't able come to his community.
20011115:: mamianaugaluaq nunatsinnurunnalaunnginnama kisiani uqarsimajugu tamaani arragumi, iqaluttuttiarmurnirutta uqsuqtumurasualaaratta.@----@ But we have said that this year, when we visit the community of Cambridge Bay we will try to make it to the community of Gjoa Haven.
20011115:: taimali taikannilausimanngikkaluaqtunga, tamakkua isumalugutigijaujut uqsuqtumi ilinniarviujunik uvannut uqautauvammata ammalu pilirivigijara ammalu iqqanaijaqtigijakka tamakkuninga qanuqturutiqarasuaqtut.@----@ Even though I have not been there personally, the concerns from Gjoa Haven schools have been relayed to my department and me and my staff is also doing something about them at this time.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ Thank you. Members' questions.
20011115:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: naittukuluk uqausiksaq.@----@ A brief statement.
20011115:: naalaktugit ministaujup uqausirngautinginnit quviasuluannginnama ammalu isumalugutiqaqtunga imaittumik tusaqaunngitarnik, ammalu uqautjauqattainnasuungulluta ammalu ukpirusuttunga sivuliqtiujup uqausirivallailaurmijanga uqausirmini, taikkua pijaqtaulaursimatillugit aviktursimajuni ilinniaqtulirijimmariujut tamakkua nunaliujut sanginiqtaqtitaukannilarninginnut ammalu kamanirsauliraqtutik nunaliujuni.@----@ You know listening to the minister's opening comments I'm disappointed and concerned over the fact that I didn't hear, and it's something that we've been told all long and I believe the Premier even mentioned in his comments, the fact that with the dissolution of the district boards that more authority and responsibility would be devolved down to the community level.
20011115:: tamanna nangmagiluannginakkut allat uqautauqqaungimmat ministaup uqausinginni.@----@ It really disturbs me that wasn't even mentioned in the minister's comments.
20011115:: isumaliqpungali tamakkua ministaujuq piliriqattarianginnik malituinnaqtutik iqqanaijaqtigijangita uqausinginnik, imaiqattarmat uqattaqqut ammalu piliriviujut asingarijaqtanganik piliriliqtutik.@----@ It kind of makes me think sometimes that ministers are just doing what they are told by their departmental officials, you know they were saying one thing and the department seems to be going in a different direction.
20011115:: qaujimagumatuinnaqtunga tusarnaqpagunniqtuni piliriangujarialiugaluamik, qaujimallugu qanuilijaulaurmangaaq.@----@ I'm just curious and wondering all of sudden you stop hearing about something that you've been carrying for quite some time, you know what happen to it.
20011115:: tamanna katimanirmik tusakkannirumaniaqpata ammalu tamakkua uqausiriqattarlugit.@----@ I look forward to this session and addressing that issue.
20011115:: qaujimallutalu ministaujut pivalliatittigiaqaraluarmat kamajunnarsiqullugit nunalingni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujunik nunaminni ammalu uqautjaulaursimalluta maligaliuqtiulluta gavamakkunnit piqsigumalirmata aviktursimajuni ilinniaqtulirijirjuakkut katimajinginnit.@----@ You know the minister is supposed to be devolving those responsibilities to the District Education Authorities in their communities and we were told that as MLAs by the government when they wanted to abolish the Divisional Boards of Education.
20011115:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut uqarviuqattalaursimagaluarmata kisulimaanik ammalu mannaujuq pitaqattiarunniiqtuni.@----@ DEAs used to be consulted on everything and now almost nothing.
20011115:: ilisaijitaqattarniq, iqqanaijaksaujunik, atuinnaujunik ammalu asinginnik amisunik tamakkua kamagijauqattalirmata uqautjaungittiammarittutik nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingi.@----@ No reallocations of teachers, teaching positions, resources, a lot of this is done now without any consultation with the DEAs. The DEAs hardly have a role now in the operations of the schools or any control.
20011115:: nunalingni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut pijaksaqaluaqtujarunnirmata ammalu tamakkua kisutuinnait tunijausimallutik tikuarutausimatuinnaqtutik taikkununga kisianili aulatsiniqanngittut ammalu sannginiqaratik taikkununga.@----@ It seems like they are getting all the responsibilities and everything has been turned over and pointed towards them but they have no control and no authority over anything.
20011115:: uattiaruli uuktutigilugu, nunalingni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut atiliuriaqaqpalauraluarmata kiinaujanik atuqtuksaujumarniaqtunik, tamaani arraagumi takulaunngimmarittut.@----@ In previous years for example, here the DEA used to sign off on school budgets, this year they didn't even see it.
20011115:: aksurutauvijjualaursimajuq asitjiriaqujaulluni ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ There was a big push on overhauling the Education Act.
20011115:: sulila uqaqatigijaullarisimannginnivut.@----@ Again they haven't been properly consulted here.
20011115:: pigiattiarniqalaunngimmata, uattiarukallauliqtuq aullaqtittillutik paikpaaralunnik titirarngautinillu maligaksamut ammalu asinginnik tukisigiarutiksaujunik titirarsimajuni nalunairsisimaluaratik qimirrujauqujautuinnaqtutik qanurlu isumammangata.@----@ They didn't start off very well, it was quite some time ago and they sent out big packages with the draft act and a bunch of information with no explanation and told to review it and tell me what you think.
20011115:: pivikittummarimmillu qimirrujunnaqtitaulauqtutik kiujariaqaqtutik ammalu kingulliqpaami ministaup uqausirivallailaursimajangit 6 nunaliujut, 6 nunalingni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiquujut tavvanngat 23 kiulauqtut.@----@ They had a very short time frame in which to respond and I believe the last thing the minister indicated was only six communities, six DEAs out of 23 responded.
20011115:: aullaqtittigiaqaqpallailauraluarmata inummik titiqqani kamajunik nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut nunaliujuni nalunairsiniaqtunik asitjirutaujunik, namilirmangaata ammalu qanuq tukiqarmangaata ammalu qanuq aktuiniqarniarmangaata nunalingnik.@----@ I think they should have sent out someone with the document to the DEAs within the communities to explain what the changes are, where they are and what they mean and what kind of impact they will have in the communities.
20011115:: ammalu uattiaruliqtillugu ministaujuq, pilirivigijanga aaqqiksililaurillutik piliriniaqttunik ilinniaqtulirinirmut maligarmut ammalu maannamut suli takusimanngittugut pijariirsimajunik.@----@ And later on the minister, the department set up a working group on the Education Act and we haven't even seen the results of that yet.
20011115:: taimali tusarsimajuni 50 ungataanittunik atuliqujilauqtut.@----@ I believe my understanding is over 50 recommendations were made on that.
20011115:: iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingit tunisijaugialaurmata kiinaujalirijiksaugajaqtumik iqqanaijaamik ammalu allavvimii angajuqqanguniaqtumut iqqanaijamut taikkua kamajunnarsikkanirniarmata malillugu taanna maligaq.@----@ The Iqaluit District Education Authority was offered a finance position, a finance officer position and an office manager position to enable them to take on additional responsibilities provided in the Act.
20011115:: nuqqangatitaukainnalirivuq.@----@ Now all of this has been put on hold.
20011115:: taimaippuq kipijauniaqtillugu ilinniaqtulirijikkut kiinaungit ilinniaqtulirijilikkunnit ammailinniarvinnit pingajuanniinngaaqtunik kiinaujaqtaarusiaqullugit pituinnaunngittunut ilinniarnilirinirmut ikajuqsurnirmit, iqailisarnirmut, nijjausijariuqsanirmut, iliqqusituqaqtigut pilirianut amma qallunaatitut uqausiqaqtautiginngittunut pilirianut.@----@ This is happening at a time when cutbacks in education funding are resulting in District Education Authorities and schools having to access third party funding to get special education support, phys-ed, music, cultural programs and English as a second language programs.
20011115:: nunaliit niriugijauppata utiqtittigianga amigaqsimajunut ilinniaqtulirinirmut kiinaujanut qaujimagiariarutta ilinniaqtulirijikkut ikajuqsuqtaugaluarmangaata taimaiqujippatalu, tunijauppata pijunnarnirmit namminiq aturunnaqtanginnit.@----@ If the communities are expected to make up the shortfalls in education funding then at least make sure the District Education Authorities are supported and if they want it, are given the authority to administer their own resources.
20011115:: nunaliit qaujimavut qanuq piuniqpaangummangaaq saqqiigianga pitaqaqujaujunit nunalinginnit.@----@ The communities know how best to meet the needs in their communities.
20011115:: iksivautaaq, kingulliqpaamit titiraqsimajarnit, akuniuluajjaanngilanga.@----@ Mr. Chairman, my last paragraph, I won't be too long.
20011115:: pimmariujut surusiit ministauqatimma uqausirigiiqqaujangit, ippigijaunngiinnaqtut ilinniaqtulirinirmut surusiit ataaniit ukiuliit 5.@----@ An important group of children that one of my colleagues mentioned already, that I feel continue to be neglected in the education system is children under five.
20011115:: ilinniariulaunngittunut ilinniaqtittigiaqaratta nunalilimaanit atuinnauniaqtunik surusirnut.@----@ We need an early childhood education and pre-school program in all of our communities that are accessible to all the children.
20011115:: pairivinniittunutuinnaunngittuq.@----@ Not just the ones in day care.
20011115:: taakkua surusiit ilinniarvinnuulaarmata amma ikajuqsurniqsarijunnaqpavut ilinniarialaunnginirminit, pilirittiarunnarniqsaugajaqput.@----@ These children will be entering the school system and the more support that we can provide them before they do so, the better they will perform.
20011115:: taakkua surusiit sivunissarigaktikku aturniaqtanginnit atuinnauviqaqtigiaqarattikku kajusiqullugit sivumut amma atuliqullugit takunnagarijanginnit amma pitaqarialinnit sivunissanginnut.@----@ These kids are our future and we have to give them the tools that they need to move forward and fulfil the goals and the jobs and the needs that we will have and require of them in the future.
20011115:: tamajja uqausissakka.@----@ These are my comments.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011115:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011115:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apirijumavara minista, nalauttaarunnaqquuqtunilu uvanga uqausirijangagut, uqausirnut, pilirivvinga piliriaqarumaniqaqsimammangaaq tunisiniarmangaaq piliriassakannirnit ilinniaqtulirijikkunnut ilaliutillugit aturassait, ikajuqsuqtiit kajusijunnaqullugit piliriaminnit sulisimanirarmata uvattinnut amma ilinniaqtulirijikkut piiqtautillugit ilinniaqtulirinirmut katimajiit.@----@ I would like to ask the minister, and he can probably guess from my statement, my comments, is his department committed to devolving more responsibility and authority for education and the administration of the schools to the District Education Authorities along with the resources, the resource support to enable them to carry out these responsibilities as was promised to us and the District Education Authorities when the divisional boards were abolished.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista.@----@ Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ii, ilinniaqtulirijirjuakkut piliriaqarniarniraqsimavut iqalunnit ilinniaqtulirijikkunnit aturassaqaqtutik piliriaqarunnaqtunik sannginilimmit.@----@ As a matter of fact, yes the Department is committed where the District Education Authorities are capable and have the resources to carry out the tasks of empowerment.
20011115:: pilirivvivut tusalauqput tamatuma missaanut ukiungulauqtumi nalunaqsisimatillugu qanuq uqausiqalaurmangaarma.@----@ Our department heard of this issue last winter when there was confusion about a statement that I had made.
20011115:: kiasini nalunairumavara tamanna uvani, piliriaqarumaniqaqpugut, iqalunnit ilinniaqtulirijikkut piliriaqarunnarmata asinginnit piliriassanit amma qaujimalluta tigusijumammata piliriassakanirnit.@----@ But I would like to clarify this and address it here, that we are committed, where District Education Authorities are capable of taking on the responsibilities and where we know they want to take over the responsibilities.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilagiarut.@----@ A supplementary.
20011115:: quviappunga tusarianga minista piliriaqarumanirarmat tamatuminga amma uqaqtuni pilirivvinga aulaniqattiarianga.@----@ I am glad to hear that the minister is committed to this and saying that his department is as well.
20011115:: apirijumavara minista saqqijaaqtittiniarmangaaq sivuliuqtiunirmit uqaujjiluni pilirivvinganit atuliqullugit piliriarijumaniraqtangit nunalimmiutigut nalunaiqtausimajunit qingaut piliriarmit amma iqalunni ilinniaqtulirijikkut piliriaqarniqsauqullugit ilinniaqtulirinirmit nunalinnit.@----@ I would like to ask the minister if he intends to show leadership and instruct his department to carry out that commitment to community capacity building as identified in the Bathurst Mandate and that the District Education Authorities would play a more responsible role in the delivery of education in the communities.
20011115:: uqaqpunga, iksivautaaq, qaujimagama maanlnamaaq tusalauratta ajjiginngitanginnit uqausiujunit katimajiujunut iqaluinnit ilinniaqtulirijikkunnik amma isumaaluutaujut iqalunnit ilinniaqtulirijikkunnut, tamaanituinnaunngittuq iqalunnit kisiani asinginnillu nunalinnit.@----@ I say that, Mr. Chairman, because I know recently I have heard contrary comments made to me by members of the District Education Authority and concerns raised by our District Education Authorities, not only here in Iqaluit, but in other communities as well.
20011115:: taimaimmat apirijumavara minista qaujimagiarniarmangaaq tukimuaqtittinirmit iqqanaijaqtinginnit piliriariniaqtanginnit amma pilirivvinga kajusivallianiarmangaaq.@----@ So I would like to ask the minister if he will ensure that's the direction that his staff are to take and his department is to take in moving.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: uqaqatiqaqtillunga iqqanaijaqtinnik amma kingurngagut uqaqatiqalauqtillunga qaujimagiarumalauqpugut uqausivut iqalunni ilinniaqtulirijikkunnut ajjigiikkaluarmangaata, taikani qaujimagiarumalauqpugut iqalunnit ilinniaqtulirijikkut upalungaiqsimagaluarmangaata piliriassakkannirnut ajjigiimit uqausiqaraluarmangaata tusaqtaugialintni, uvanga iqqanaijaqtinginnut amma allavvinnit.@----@ As a matter of fact, following that discussion and my discussions with the staff we wanted to ensure that our message to District Education Authorities was the same and consistent. We wanted to ensure where the District Education Authority is ready to take on additional responsibilities that message is delivered the same, both by my staff and out of my office.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: suliila ministaujuq tilisituinnarsimagivuq iqqanaijaqtiminik taimaiqujilluni.@----@ Again the minister has directed his staff to do so.
20011115:: kisianili taikkua pijumaniqattiaqpat ammalu ajunngilat.@----@ But where they are willing and where they are able.
20011115:: piliriviujut atuinnautittiniaqpat pijaujariaqaqtunik tamakkuninga kamajunnarniarmata.@----@ Will the department provide the resources for them to be able to do these functions.
20011115:: pijunnaqtaraluasi kisianili iqqanaijaqtitaqanngippa pijaujunnangimmata.@----@ You can have it but you don't have anyone there do it.
20011115:: angirsimava piliriviujut ammalu ministaujuq tamakkua nunalingni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut tamakkuninga kamagijaqakkannirumajut atuinnaqaqtitaulutik aulatjutiksanginnik kamajunnattiarniarmata kamagigiaqakkanirsimalittaminik.@----@ Or there is no capacity to do it. Is there a commitment from the department and the minister that where the DEA wants to take on these responsibilities the resources are provided to them in order to carry out those additional responsibilities.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011115:: kingulliqpaangulirataaqtuq apiqqutit.@----@ That was your final supplementary.
20011115:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: amisunirsait qaujimammata maligaliuqtiujut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit atunit katimajiujut kiinaujaqaqtitauvattu aqqiksimajukkut ammalu pimmariuvuq tamakkua isumagijauqasiutjaullutik uqaqatigittillugit tamakkua nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingit amisunirsanik kamagijaqarumakpata, kiinaujaqaqtitaujunnaqtut tamakkununga kamagikkannirumajanginnut ammalu tamanna uqausiujunnarmijuq.@----@ As most members are aware the District Education Authorities in each of the Councils are funded through the funding formula and it is very important that this be considered during the talks of where the DEA is wanting to take over some responsibilities, that they have the financing to carry out those tasks and that can be addressed at the time.
20011115:: kisianili angirsimaniqaqpunga tunisikkannirunnaratta kamagijaqakkannirumanniqpata kiinaujaqaqtigunnarattitugut taikkua kamagijaqakkannirniaqpata.@----@ But I am committed to making or rather ensuring that where we hand down additional responsibilities the financing goes with it when it is handed down.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutiitk.@----@ Questions.
20011115:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: ilagiarutiksanik apirsurunnailiqqaugama.@----@ I ran out of supplementary questions.
20011115:: uvakkanniq asia.@----@ So here is another.
20011115:: iksivautaq, ministaujuq uqarmat tamakkuninga ikajuqtuqattarniaramik pilirivimmut.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated that they will be providing that support to the department.
20011115:: qaujittiarumajunga taikkua uqausiriqqaujangit kamanikkanniujunik tunisinajanngimmata sannginiujunilluni nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ I want to make sure about what he said about how they determine whether they will or will not devolve any responsibilities or authority down to the DEA.
20011115:: uuktutigilugu uvani ilinniaqtulirijikkut katimajingit qaujinasuqattaraluarmata tamaksumungapallianirmut ukiunniqai marrunnik ammalu kajusisimaluaratik.@----@ An example here is that the DEA here has been looking to move in this direction for maybe over two years now and they don't seem to be having any success.
20011115:: tauvunga tikippallialiqtuq ammalu utiqtujatuinnaqpaktuni.@----@ It keeps almost getting there and then it seems to go back again.
20011115:: pirsimajujalirilluni katimajjutiksanik.@----@ It is right off the table again.
20011115:: qanurlimakua tamakkua qaujijjutiqaqpattut.@----@ How do they determine this.
20011115:: kisiani tuksiraqtuqaraimmata nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit uvvaluunniit tavvanngat piliriviujumik isumaliuqtauvakpat pijunnarmangaata pijunnangimmangaata.@----@ Is it upon a request to the DEA or someone within the department who determines whether they can do it or not.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011115:: nutaaq apiqqut, mista minista.@----@ A new question. Mr. Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qaujittiarumajunga tamanna tukisittiarmangaakkut, aggai taanna maligaliuqtiujunut tukisijauttiaqullugu.@----@ I just want to make sure that I have this clear, or rather I want to make sure that this is clear to our members.
20011115:: aaqqiktauvammata uqaqatiqalauqtutik ilinniaqtulirijikkunnit ammalu nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit asinginnik kamagijaqakkannirnialiqtillugit.@----@ It is determined in consultation with my Department of Education and also the District Education Authority as to the additional responsibilities they will take on.
20011115:: ammalu qaujimattiaqujillunga utikainnarumallunga uqausiriqqaujarnut kiinaujaqtaqarmat kamagijaqakkannirumajunut kamajjutiksaujunik.@----@ I want to also make sure again I go back to my earlier comment to ensure there is funding for the additional responsibilities.
20011115:: tamanna saqqitausimajuq pilirivittinnik ammalu uqautausimalluni nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ This is addressed up front with the department and also the DEA.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011115:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tamanna tusaratalauqtara ammalu tammaqpallaingittunga uqariaksaq isumalunga uqautjaulaurama tamakkua iqqanaijangujut qiniqtauvattut saqqijaaqpagirmata asinginnik aviktursimajuni nunavummi ammalu asinginni nunalingni.@----@ It has been brought to my attention recently and I think I am correct in assuming that I was told that these types of positions that they are looking for here already exist in other regions of Nunavut and other communities.
20011115:: ministaujuq apirijumajara qangakkut tamakkuninga iqqanaijaanik takularmangatta qangalu atuinnaulilaarmangata nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajinut qikiqtaalungmi.@----@ I would like to ask the minister when we will see these types of positions offered and available to the DEAs in the Baffin.
20011115:: tamakkua pijjutituangusimajujarmata pitaqanngijjutingit iqqanaijangujut.@----@ That seems to be the only reason that they don't have these types of positions.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: apirijunnarukku maligaliuqtiujuq nalunairsigiaqulugu qanuittumik iqqanaijaarmik uqausiqarmangaaq.@----@ If I can ask the member to clarify which position he's talking about.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista tuutu nalunairiakkanniru apiqqusirijait.@----@ Mr. Tootoo. Clarification on the question.
20011115:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tusalaursimajunga qanuittumik qinilaunnginnik allavvimmi angajuqqaamik ammalu kiinaujalirijimik.@----@ I hear what they were looking for they were calling it Office Manager and Finance Manager.
20011115:: qaujimajunga asinginni nunaliujuni ammalu aviktursimajuni asinginni piqarmata atiqaqtitauvallaijut allattinik kiinaujalirijiusinnaaqtunik nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajinut.@----@ I know in the other communities and other regions they have what I believe are called Secretary Treasurer positions for the DEAs.
20011115:: taimaittuqannginnatta qaujimajakkullilu, qaujimajunga iqalunni ammalu asinginni nunalingni qikiqtaalungmi.@----@ That's something that we don't have as far as I'm aware, I know in Iqaluit and other Baffin communities as well.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qaujimanngittunga maannaujuq mamiakkaluaqtunga maligaliuqtimut tamanna atuinnarinnginakkut kisianili qaujimanngittunga asinginnik aviktursimajuni allavvingmi angajuqqangujunik iqqanaijaqtitaujunik gavamakkunnit.@----@ I'm not aware at this time and I'd have to, I apologize to the member for not having this information but I'm not aware if the other regions do have office managers hired under the government.
20011115:: upinnarani tamakkua allavvimmi iqqanaijaqtiujut iqqanaijaqtitaugajummata nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Because normally the office managers are hired by the DEA themselves.
20011115:: tamanna qaujimajara, uqaqatiqaqattarsimallungalu nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit tamaksuma miksaanut ammalu mamianaqtugaluaq maannaujuq qipilungajarama tamanna nalunairsullarigianganit mannaujuq uqaqatigigutaujuq nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ I know this matter, I have been in discussions with the DEA on this matter and unfortunately at this time I'm a little hesitant to go into much detail on an issue that is currently in discussion with the DEA.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutiksakanniq.@----@ Further questions.
20011115:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nalunairiakkannirlugu.@----@ Just to clarify for a minute.
20011115:: qaujimajunga uqaqqaungittunga taakkua iqqanaijangujut gavamakkuniingarnirarlugi.@----@ I know I didn't say these other positions were part of the government.
20011115:: taikkua iqqanaijangujut tunijausimamut ammalu kiinaujaqaqtitaullutik ammalu akiliqsuqtaullutik iqqanaijaqtigijaullutillu nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ I mean they're positions allocated and funded and paid for and are employees of the DEA.
20011115:: uqautigumatuinnaqtara tamanna taimailingatituinnaqunagu.@----@ I just want to tell him to make sure he doesn't go away thinking that it's that.
20011115:: taimaak uqaqqaunginnama.@----@ That's not what I said.
20011115:: qaujittiarumatuinnaqtunga iqqanaijaqtingit titirarsimattiaqpakkaluarmangaata ammalu qaujimanasuattiarlutik uqausiujunik uvani.@----@ I want to make sure his staff are keeping records and track of what's being said here.
20011115:: qaujimajunga katimajjutiminittiniilarmijut.@----@ I know it'll be in the Hansard.
20011115:: uvuna ajjiginngimmagu.@----@ There is a difference.
20011115:: uqalaunngittunga. uqaqqaujunga tamakkua atuinnaujut ammalu iqqanaijaqtiujunut inigijaujut.@----@ I never said, I said resources and staff positions.
20011115:: uqalaunngittunga ilagijaummangaata gavamakkunnut uvvaluunniit iqqanaijaqtiujut nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ I never said whether they were any part of the government or staff members of the DEA.
20011115:: apiqqutikkanniq iksivautaq uqausituinnaq nalunairsigiaruti ammalu asianunga apirilunga, nutaangujuq apiqqutiujuq.@----@ Another question Mr. Chairman or just a comment to clarify and move on to another question, it's a new question.
20011115:: ammalu nalunarunniqtuq apiqqutiksakka nungulirmata.@----@ And I'm sure everyone's happy that I'm using up my questions here.
20011115:: arrani nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingit nunavulimaami uqalaurmata nunavulimaamut nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut katutjiqatigingujut pimmariugajarmat saqqiniarluni aqqiksimagutaujumik ammalu ikajuqtuijjutaujunnaqtumik nunalilimaanut, piluaqtumik isumagillugit nunalingni ilinniaqtulirijikkut sannginiqtaqtitaukannirniarnirilauqtangit.@----@ Last year the DEAs throughout Nunavut suggested that a Nunavut wide District Education Authority Association would be important to establish as a network and a support mechanism for all the communities, especially in light of the devolution that was going to allegedly take place.
20011115:: piviqaqtittigajaqpuq nangminiq sivuliqsitiujunnarnirsaulutik nunalinginni ilinniaqtuliriniup miksanungajunik.@----@ This would allow them to become more effective leaders in their own communities on education issues.
20011115:: ministaujuq ikajuqtuiva taimaittumik ammalu parnagutiqaqpisi ikajurutiksaugajaqttunik saqqinirmut katutjiqatigingujumik.@----@ Does the minister support this concept and do you have any plans to assist them in establishing this association.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista.@----@ Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tusarama arrani katutjiqatigimik aqqituinnariaqaqtunik tukisititaularmijunga aqqiksuigajaqtunik katimajiralaaqtaqarajarmat uvvaluunniit katimajiralaangukainnarniaqtunik aqqiksuiniaqtunik. kisianili tamaimanngani@----@ When I heard of the forming of the association last year I was also made to understand that there will be an organizing committee or interim committee to set this up.
20011115:: tusakkannilaursimanngittunga taikkunanngat ammalu qaujimanngittunga pivilaurmangaata qanutigilunni pilirisimalirmangaata katutjiqatigittanirmut.@----@ But I have heard nothing since from this group and I really don't know how serious or how far they've taken it in pursuing this.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011115:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apirikkannirukkuqai.@----@ Maybe I'll ask my question again.
20011115:: apirirataanngittunga tusalaursimangmangaq uvvaluunniit pivilaurmangata tamaksumunga.@----@ I didn't ask if he heard anything or if he thought they were taking it seriously or not.
20011115:: apirirataaqtungali ministaujuq ikajuqtuigajarmangaaq taimaittumik ammalu parnaksimarujuppa ikajurniarlunigit.@----@ I asked the minister would he support this concept and has he had any plans to assist them.
20011115:: taaksumunga suli kiujaujumajunga.@----@ I'd still like to have an answer to that.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: minista kiuqquunngimmat apiqqutinnit.@----@ I think the minister did answer your question.
20011115:: apirikkaniqpiit ilagiarutikkanniq.@----@ Are you posing another question. Another supplementary.
20011115:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: tusarataaqpara minista uqaqtillugu tusalaunnginniraqtuni nakituinnaq katujjiqatigiimit, kisiani uqalauqsimanngilaq tusaqtuminiuniraqtuni arraani uqalauqsimanngilaq ikajuqsurniraqtuni tamatuninga aaggaluunniit.@----@ I heard the minister say that he hadn't heard anything from the organization, but he never indicated, and that he heard about it last year but he never indicated whether he was supportive of this concept or not.
20011115:: taimaak tusarumavunga kiujjutimit. kiuqquurataaqtunilu parnautiqannginniraqtuni tusalaunnginnami.@----@ I guess that's what I'd like to hear an answer on and I guess he answered that he hasn't got any plans because he hadn't heard anything.
20011115:: kisiani tusarumavunga minista ikajuqsurmangaaq tamatuminga aaggaluunniit.@----@ But I'd like to hear if the minister supports this concept or not. Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq. uqakkanirniauqpunga qaujimajangannginatta suli taakkua katujjiqatigiit pitaqarmangaata, ikajuqsurumanirarumanngilanga katujjiqatigiimit pitaqarmangaaq pitaqanngimmangaarluunniit.@----@ Thank you, Mr. Chairman Well again I'm going to say that not knowing if this group still exists, I won't indicate if I support a group that may exist or may not exist.
20011115:: kisiani uqarniaqpunga maligaliurvimmit ullumi katujjiqatigingujuq piliriqatiqarumappat uvanga pilirivvingani piliriaqarumaniraqpunga taikkuninga ilinniaqtuliriniup missaanut.@----@ But however I will indicate to the House today that if the association would like to work with my department, I am committed to working with them to address their issues pertaining to education.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Final supplementary.
20011115:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: taanna ilagiarutiujjaanngilaq, nainaaqtumit uqausiqatuinnarlunga amma apiqqutiqarlunga.@----@ This won't be a supplementary, just a very brief comment and another question.
20011115:: minista uqaqqaummat taakkua katujjiqatigiit missaanut immaqa nassaruniuk aniguni. uqaqquuqqaugaluaqtunga katujjiqatigiilittaarlunga kisiani ikajuqsuqpaa tamatuminga isumagijaujumit.@----@ The minister said in referring to this group, I referred to it as a concept so again maybe take that back with him when he leaves here. I may have said group but does he support the concept.
20011115:: iksivautaaq, apirijumagivara minista ilinniaqtulirijikkunnut, qanuq sivuliuqtiunirmit saqqijaaqtittiva pivalliatittinirmut ilinniaqtulirinirmut pilirianit surusirnut nunavummi ataanit ukiulinnit 5.@----@ Mr. Chairman, I also would like to ask the Minister of Education what leadership he is showing in developing education programs for the children of Nunavut that are the under the age of five.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq. siitiiva 2001-mi ilinniaqtulirijikkut angirutiqalauqput katujjilutik parnautiliurniarniraqtutik pilirianut atuqtauvattut ikajuqsuqtainnauqullugit pivalliatittittiarnirmut amma qanuinngittiaqullugit surusiit amma makkuktuit nunavummi.@----@ Thank you, Mr. Chairman As a matter of fact in September 2001, the Department of Education agreed to formally engage in joint planning activities designed to maximize the effective use of resources to support the healthy development and well being of children and youth in Nunavut.
20011115:: pitaqaliqpugut surusirnut sivulliqpaamit allattinit, pilirititaujunit pilirivvinut katujjaulluni katimajiralaat aaqqittausimajut piliritiuniarlutik pilirianut amma pijitsirnirnut saqqijaaqtittikkannirasuarnirmit qanuinngittiarasuaqtittinirmit surusittinnit nunavummi.@----@ As a matter of fact we now have the children first secretariat, which is an action oriented inter-departmental committee designed to facilitate the co-ordination of programs and services that promote the healthy development and well being of our children across Nunavut.
20011115:: piliriaqarumaniqaqpunga saqqiilunga sivuliuqtiunirmit qaujimagiarluta surusivut, 0-mit 6-mut tavvani piliriakkut ikajuqtauniarmata isulillugu atuinnautitaujunit aturassarnit amma pilirianit.@----@ I am committed to providing the leadership to ensure that our children, zero to six under this program will benefit to the maximum from the available resources and activities.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011115:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: utikainnarumallunga siitiivvamut, minista uqausinganut tavvani.@----@ I just want to go back to September, the minister talking about that commitment there.
20011115:: qaujimavunga tamatuminga qaujimajainnariqquuqtutigulu.@----@ I am aware of that and I think we are all aware of that.
20011115:: ilangalli tusariuqpara, qaujimanngilanga nakinngaarnirmangaaq surusirnut allattiit.@----@ One thing I guess is news to me, and I don't know where it came from, is this children's secretariat.
20011115:: apirijumavara minista nalunaiqsikanniarjugunnarmangaaq tamatumap allattiit missaanut uvvaluunniit parnautiqarmangaaq saqqiiniarianga pitaqarninginnit allattiit amma qanuigutaummangaaq asinginnut nunavummiunut amma asinginnut katujjiqatigiinu nunavummi upattaugunnarajarmangaata upagumagutik.@----@ I'd like to maybe ask the minister if he could provide a little bit more information on this secretariat or if he's planning on publicizing the fact that this secretariat is there and what it does, so that other Nunavummiut and other organizations throughout Nunavut would be able to approach this if they feel it necessary.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: nalunaiqsuqsimajunit pisimattinginnama maannaujuq kisiani quviakkajaqpunga nalunaiqsigianga katimajinut titiqqatigut.@----@ I do not have the privilege of having the details in front of me on this matter but I'll be more than happy to share this with the members by way of letter.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: qaujimavunga qanuinniujumit amma uqarumatuinnaqpunga minista pilirijjusinganut.@----@ I am aware of a situation and I just want to comment on the minister's performance.
20011115:: ii uvanga nunaqutinganik ikajuqattarsimajummarik ammalu aaqqiksinasuaqattarsimajuq isumalugutaujunik amisunik ammalu iqqanaijaqatirasuarsimalluni nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiujunik.@----@ Yes he has assisted my community very much and has tried to rectify a lot of concerns and tried to work with the DEA.
20011115:: uuktutigilugu kisutuinnaq aturunnailikpat sanirvaqtautuinnapanngimmat kisianili sanaujanasusungummat.@----@ For instance if something is not useable they don't just put it aside but they try and repair it.
20011115:: uvannulli pilirittiaqtummariujaqtuq (tusaajitigut isulittuq) uktutigilugu, sanirvaksimajuqanngimmat kiinaujanik atuqtuksaujunik uqalimaagaqarvinnut nunalingni ilinniarviujunik uvvaluunniit pasinut.@----@ As for me his performance he seems to be going well. (interpretation ends) An example, there is no specific funding for libraries in community schools or buses.
20011115:: nunalingni ilinniarviujut katimajingit uqautjauqattarmata tamakkuninga atuqtuksaujunik nangmini sanirvaiqattariaqarmata kiinaujaqutigijaminnik ilinniarvimmut.@----@ DEAs are told they have to reallocate for things like this within their school budget.
20011115:: ministaujuq tamakkuninga kamagijaqattiarasuaqtuq. kamaginasuaqtangit.@----@ The minister is not shying away from these ideas.
20011115:: apiqsuqpattut isumagijaujunik.@----@ He is trying to deal with them.
20011115:: qanuqturunnariaqarmata nunaliujuni.@----@ He consults on options.
20011115:: kisianili imaittunginnarniaqpuq tamakkua nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut kiinaujaqakkanniriaqarmata.@----@ Flexibility at the local level is a good thing. The fact remains that the DEA needs more money.
20011115:: ministaujuq sivuliuqtiukanniriniaqaqpu tamakkua kiinaujait naangmakkaluarmangaata atuinnaullutik atuqtaujunnarlutik nunalingni ilinniarutaujunut.@----@ The minister must show leadership in ensuring adequate funding will be available at the community level for education.
20011115:: ilangit tuavirnarnirsaummata.@----@ Some things are more urgent.
20011115:: kamagijauttiakanniriaqarmatik inuinnaqtut inuktitullu ilinniarniq.@----@ There needs to be more leadership in the Innuinaqtut and Inuktitut education.
20011115:: atuinnaqanngikkuta nangmaktunik ammalu ilisaijiksaujuni taijaulauqtuni qingaummi aqqiksuqtaujunik turarasuaqtavut 2020 tikijjangittuq.@----@ Without the proper materials and teachers our target of the Bathurst Mandate of 2020 won't be met.
20011115:: uqausiqput atuqattarumaniaruttigut iqqanaijarvitinni tamanna maannaujuq ilinniaqtittijjutigigiaqaliqtavut ilisaviqutittinni maannaujuq.@----@ If we want our language to be the working language of government we need to be teaching this in our schools now.
20011115:: tamakkua saqqikanniriaqaliqtut qaujijjutauniarmata tamakkununga ministaujunut ammalu pilirivinginnut qanuilijjutauniarmangaata.@----@ We need to bring this issue back to the table to see where the minister and his department are going with it.
20011115:: ilinniaraksanik piujummariujunik atuinnaqtaqarmat ukiuqtaqtumi silattusarvimmi surlu nunavummi ilisaijiksaunirmut ilinniaqtunut.@----@ We have some great programs at the Arctic College such as the NTEP program.
20011115:: ilangit atuagai surragaksauluanngimmata ammalu kajungirutaujunniqpammata.@----@ Some of the policies are quite rigid and are discouraging people from continuing.
20011115:: suurlu uuktuutigilugu, atuagaujut isiqtittikkannirunailijjutauvaktut ilinniaqtunik ukiunik amisukallaujunik ilinniaqtanganik kajusilaunngimmat.@----@ For example, the policies that prevent students from re-entering the program for several years because they have failed a subject.
20011115:: ilinniaqtiujulli kajusijunnariaqaqtugaluat arragukkannirmut ilinnialauqtaminik ilinniakkannirunnarniarmata ilinniarnirminik kajusitittituinnarlutik.@----@ The students should be allowed to continue the program the following year so that they can pick up a subject that they failed and move forward with their education.
20011115:: uqarniaqpunga maannaujuq ammalu uqakkanirniaqpara, makua kikkut atuagaqutigaluangit amma taanna ministaujuq qanuiliurasuaqpa tamakkua asitjirasuarlugit.@----@ I'll say it now and I'll it again, whose policies are these and what leadership is the minister providing in changing them.
20011115:: tamajja uqausiksakka.@----@ These are my comments.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq,.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: maannaruluk apirsuriasiniaqtunga.@----@ I'll be asking questions shortly.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: maligaliuqtit apiqqutingit.@----@ Members' questions. Statements.
20011115:: uqausiksait, apiqqutit, mista Haviujaq.@----@ Questions. Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011115:: ministaujuq uqaqqaummat sanirvaisimajuqanngimmat kiinaujani turangatuinnaqtunut uqalimagaqarviujunut nunalingni ammalu tamakkununga pasiujunut.@----@ The minister stated that there is no specific funding for libraries in the community and the other one would be school buses.
20011115:: qaujimajunga atuagaqarmata pasiqarnirmut ammalu taikkua turangalluataqtutik aulajjutinut makimainnarutinut.@----@ I am aware that they do have a bussing policy and it is mainly for O&M.
20011115:: uqautjauniaqqunga tammaruma.@----@ Correct me if I am wrong.
20011115:: sivulliqpaamik, apirilaurlagit uqalimaagaqarvinnut.@----@ First of all, let me ask you about the library.
20011115:: qaujimagatsi uvanga nunaqutingani uqalimaagaqarviujuq atuinnaujariaqakmat uvikkaujunut ilinniaqtiujunut ammalu nunaqaqtunut.@----@ As you know in my community the library is needed for the youth of the school and the community.
20011115:: taimali qanuq sivulliqtillariuniaqpit qaujimattiarasuarlugit immaqa vasimut maligaqtaqaqpat aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinutuinnaunngittuq kisiani angininganut nunaliup.@----@ But what kind of leadership are you going to be doing to make sure we have maybe not a bus policy just for the O&M but for the size of the community.
20011115:: pillugu angininga nunaliup niuvirunnarajannginassiuk vasi.@----@ Because of the size of the community you won't be able to buy the bus.
20011115:: pillugu mailingit qanutigi angijuummangaaq nunalik uvvaluunniit qanutigi ungasinniqarmangaaq ilinniarvimmit.@----@ Because of the miles of how big the community is or how far away the end of the school is.
20011115:: tamanna maligauqquuqpuq.@----@ I think that is the policy.
20011115:: tamakkua asijjiqtaugiaqaqput.@----@ Those have to be changed.
20011115:: utirlunga apiqqutinnut.@----@ Back to my question.
20011115:: uqalimaagaqarviit saqqijaaqtittiniaqpiit sivuliuqtiunirnit uqalimaagaqarviit atuliqtauqullugit nunalimmiunut.@----@ Libraries. Are you going to show leadership in getting libraries that can be used by the communities.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutiit ilaakkut kiuqattarniaqpakka.@----@ I will take those questions one at a time.
20011115:: apiqqut pillugit taqqakkununga uqalimaagaqarviit.@----@ The question regarding public libraries.
20011115:: tunirrutiqaqpappugut uqalimaagaqarvinut angirutiqaqtuta ilinniaqtulirijiit katimajinginnit, Haammalakkut katimajinginnit amma nunalinnit katujjiqatigiinit ulluup avvangani pijitsirniujunit nunalimmiutigut.@----@ We are contributing to the libraries with an agreement with the DEAs, Hamlet Councils and community organizations to provide part time services at the community level.
20011115:: amma allavvimmariqaqtuta qamaniqtuarmi ikajuqsuqpattutik ilinniaqtittivattutillu nunalinnit katujjiqatigiinit.@----@ And we also have the headquarters function in Baker Lake which provides support and training to community organizations.
20011115:: pilirivviga kajusiniaqpuq ikajuqsuqattarluni taakkuninga uqalimaagaqarvinnit pijitsirnikkut, ilinniaqtittinikkut, allavvikkut, qarasajaukkut atuqtaugiiqtunut.@----@ My department will continue to support these libraries with the provision of services, training, administration support, computer assistance within existing resources.
20011115:: uqarumagivunga ikajuqsuqtummariummata viul gaits katujjiqatigiikkut.@----@ I also want to mention the great support that we got from the Bill Gates Foundation.
20011115:: aturniaqtunik pijunnalauqpugut ilinniaqtittinirmut uqalimaagaqarvinnit iqqanaijaqtinit aulattijunnaqullugit tamakkuninga qarasaujarnit kiinaujanik tunirrutiqattiaqtutik.@----@ We were able to get the equipment and provide the training for our librarians to be able to operate these computers with a kind donation.
20011115:: taimaimmat uqalimaagaqarvivut iluliqattiarniqsauliqput aturassanit amma ilinniaqtaugialiit ilinniaqtauniqsauvaliqtutik nutaanit atuliqtillugit uqalimaagaqarvinnit.@----@ And so our libraries are becoming better equipped and we are addressing more of the training needs now with the new equipment the libraries do have.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik uqausirijarnut.@----@ Thank you for your comments.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: kisiani ilinniaqtulirijikkut katimajingit namminiq kiinaujaqarmata qaujimavaralu kiujjutigirataaqtanga.@----@ But DEAs have their own funding and I am aware of his answer.
20011115:: tamakkua kiinaujait atuqtaugiaqaqput ilanginnut tunijauvattunut qanuq ilinniarviit aulaniarmangaata amma qanuq uqalimaagaqarviit aulaniarmangaata.@----@ The funds that need to be utilized in certain areas are allocated to those areas as to how the schools are run and how the library would run.
20011115:: uqaqqaugama uattiaru uqalimaagaqarviit namminiq kiinaujatigut parnautiqariaqarmat amma namminiq aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujaqarlutik.@----@ I mentioned earlier on the library should have its own budget and its own O&M funding.
20011115:: imannaunngittuq.@----@ Not in this way.
20011115:: tunisilluta ilinniaqtulirinirmut katimajinut isumaqsuutaniarlutik.@----@ We give it to the DEA it is up to them to decide that matter.
20011115:: kiinaujanik sarnivailutik taakkualu kiinaujai atuqtauniarlutik uqalimaagaqarvinnit.@----@ Put funds aside and those are the funds that will be utilized for the library.
20011115:: taimaak kiusimagavinnga titiqqakkut.@----@ That's what you responded to me in a letter.
20011115:: taimaak kiusimagavit.@----@ That is how you responded.
20011115:: uqarataarama kiinaujaqtaqakkanniriaqarmat amma kiinaujait sanirvaqtauqattariaqaqtutik.@----@ I just mentioned that there needs to be more funding so that those monies could be set aside in that manner.
20011115:: taimaak uqarumaqqauvunga.@----@ That is what I wanted to mention.
20011115:: tamanna takugumavara apiqsukannilaunnginirnit.@----@ That is something I want to see before I ask another question.
20011115:: tuninngillugit ilinniaqtulirijikkut katimajingit aturniaqtanginnit isumaqsuutigilunigit. sanirvarlugit namminiq aulatillugillu.@----@ Not to give to the DEA and it is up to them to utilize it in whatever manner they wish.
20011115:: apiqqutiuluanngittuq qaujimaqutuinnaqpagit uvanga isumaaluutigijanganit.@----@ But put those aside and have it run on its own.
20011115:: apiqqutissaqakkanniqpunga qanuissangikkuvit iksivautaaq pijjutigillugit vasiit.@----@ Not so much a question but I want you to be aware as to my concern.
20011115:: qaujijumavunga, apirsukanniniarmijunga qanuiksangippat iksivautaujuq pasiqarnirmut miksanut,@----@ I will have another question if that is ok with you Mr. Chairman in regards to buses.
20011115:: qaujijumajunga pijjutigillugu ilangit nunaliujut inuisattukulummata ammalu malillugit qanutigit tamakkua ilinniarviujut ungasittigimmangaata nunalingni, atuagaqtaqarmat qimirrujaujariaqaqtunik ammalu aqqigiaqtaujariaqaqtunik.@----@ I would like to know because the populations in some communities are not many and depending on how far the school is in the community, there are policies that need to be reviewed and amended.
20011115:: ministaujuq qaujigiarunnaqpa tamaksuminga aaqqiktauniarmat tamakkua nunaliujut pasisaqattarunnarniarmata tamakkua aviarutauqattaqtut pinngilutauvattut ajurutaujunniniarmata.@----@ Will the minister look at this task so that this is rectified so that communities are able to get obtain busses in a manner that is not difficult for them because of their policy.
20011115:: atuagaujuq nutanguqtitaugiarsimaliqpat akausinirsarjugajaqtuqqai.@----@ Once the policy is renewed maybe things will be a little bit better.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutigiangit tukisittiarukkut apiqqutiqaqtutik pasi miksaannut ilinniaqtunik usiqattarnirmut ii, nunaliujut ajjigiinngittunik aulaniqaqattarmata.@----@ if I understand your question correctly that your question is in regards to bussing of the students policy yes, the communities operate differently among the various communities.
20011115:: pijjutigillugu apiqqutigijara ajjigiqattangimmata nunaliujuni ilanginni maliktugit Hamlakkuningit nangmini ilangit pasiqaurmata aulataullutik nunaliujunik ammalu ilanginni nunaliujuni pasiqanngitiammarittut.@----@ The reason why it varies is that some communities under their hamlet status they own their own school bus under the municipality and in some communities they don't even have a school bus.
20011115:: ilinniarvimmut pasiqanngigaimmata Hammakkutigut nangminiq piliriviqaqtunik atuqpattut ammalu kiinaujaqaqtitauningit ajjigiinngittut.@----@ When they don't have school busses under the hamlet council they use private companies and also the way they are funded varies.
20011115:: iksivautaq, anginirsaujuni nunaliujuni pijunnaqpaktut pasiqarnirmut maliktugit inugianningit ammalu ungasinningit ilinniarvingita kiinaujaqaqtitauvaktut.@----@ Mr. Chairman, in the larger communities they are eligible for bussing services according to the population and to the distance of the school and they are provided funding.
20011115:: ammalu aviktursimajuni pingasuni, qitirmiut, kivalliq ammalu qikiqtaaluk, taikkua inuit kamajigijaulluataqtut pasiqarnirmut, kaanturaktauvaktut uvvaluunniit taikkua pasimik aulatsijut aajiqatiqarunnaqtu nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajinut nunaminni.@----@ Also in the three regions, Kitikmeot, Kivalliq and Qikiqtaaluk, the people who are responsible for dealing with these bussing services, they do get the contract or the people who run the bussing services to negotiate with the DEAs at the local level.
20011115:: nunaliujuni pasiqanngippata nangmini nunaliujut pasiqaqtittiniaqpata, ilinniarnirmut aulatsijiujuq qaujimagajaqtut.@----@ If the community doesn't have a bus of their own but the communities will be providing bussing services, the school operations would know.
20011115:: qaujimammata naliak qanuiliurasuarmangaata nunaliujunik ilinniaqtiujut katimajingita kamagijanginnik.@----@ They do know which roles the DEAs are taking on.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: suli apiqqutiksait.@----@ Further questions.
20011115:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: apirikkannirumajunga tavvani katimanittinni, ilanga kiujaujariqqaujugaluaq.@----@ I want to bring a question again while we're sitting here, although some of the question was already answered.
20011115:: amialummata apiqqutiksaujut qanuq tamanna kamaginasuarniarlugu.@----@ They are many questions in terms of how to go about this.
20011115:: asianik apiqqutiksaqarmijunga ajjiginngiarjuktangagu ilinniaqtulirinirmut.@----@ I have another question in a different area in terms of education.
20011115:: uattiaru uqausiqaqqaugama ilinniaqtinik iqalunnuraimmata ilinniariakkaniqtutik, asianullunni isiqtillugit ajurutiqaluaqpata ilinniaqtaminnik.@----@ Earlier I talked about students when they come to Iqaluit to get further education, perhaps enter them to a program when they have difficulties.
20011115:: ajurusuluarutik ilinniaqtaminnik, ilinniaqtitaujuq nuqqaqtitausuunguvuq ammalu angirraqtitaulluni.@----@ When one of the courses is hard for them and is difficult for them, the student is let go and is returned home.
20011115:: nuqqaqtitausimaliruni ilinniaqtiujuq utaqqikanniriaqalirajarmijut arragunik pingasunik ilinniakannirasualannginnirmini.@----@ Once the student is let go the student is told they have to wait another three years before you can re-enter the course or the program.
20011115:: tamanna atuagaujuq angiqatiginngittiarakku, taimaliqai uqaqqaugama tamakkua ilinniaqtut uktukannirunnarlutik iqqaumajumininginnit ilinnialauqtaminnik utaqqiqattaqujinnginnama arraagunik pingasunik ilinniakannirniaqtillugit.@----@ That is not a policy I agree with, perhaps as I said while the student still has a fresh memory of what the course is about I don't want them to wait three years to re-enter the program.
20011115:: tamanna uqausirijumaqqauvara apirijumallungalu kikkut maligarimmangaagit taakkua atuqtaujut.@----@ That's a comment I want to make and I wanted to ask whose policies these are we are using.
20011115:: ministaullutit qanuq aturajaqpigit tamakkua maligait amma qanuq aaqqigiarajaqpigit ilinniaqtinut.@----@ While you are the minister how would you use these policies and how would you make them appropriate for our students.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20011115:: maannamut isumaaluutiusimavuq maannamaarlu nalunaiqsivallialitainnalauratta isumaaluutiujumit.@----@ To date this has been a concern and it's just recently they started identifying this concern.
20011115:: piliriqatigiittiariaqaqpugut nunavummi ukiuqtaqtumit silattusarvimmit katimajinginnit amma iqqanaijaqtinginnit ilinniaqtulirijikkut.@----@ We have to work closely together with the Nunavut Arctic College Board of Governors and also staff of the Department of Education.
20011115:: maannamaaq uqausiqariasitainnalaurmata tamatuma missaanut apirilaaqpakka iqqanaijaqtikka tamatuminga qimirruqulugit tamanna isumaaluutaujuq saqqitaurataatainnalaurmat.@----@ Just recently they started discussing this topic and I will ask my officials to review this, this concern has been brought up just recently.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011115:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik kiujjutinnut, taanna piliriaq qimirrugiaqaqpavut pillugu atuqtauvammat makkuttuqutittinnut.@----@ Thank you for your response, we need to review this program because this is a program for our young people to utilise the program.
20011115:: apiqqutissaqakkaniqpunga ilinniaqtuliriniq pillugu, amma nunalinnut.@----@ I have another question in terms of education, as well for those in the communities.
20011115:: uuttuutiginiaqpara qurluqtuq.@----@ I'll use an example in Kugluktuk.
20011115:: atulirataalauratta nutaarmit titirarusirmit atuqtuta R-nik atuqtauvattunit ilinniarvinnit kisiani silataanit ilinniarviit Q atuqtaummata, R atuqtaunnatik.@----@ We've been using the new writing systems with the r's these are used in the schools but outside of the schools, these are not used the q's, the r's are not used.
20011115:: ministaullutik qanuq piliriaqarniaqpit tamatumunga Q-nut, R nutaamit titirarusirmit atuqtaulluni ilinniarvinnit titirarusituqaqtigut nunalimmit.@----@ As a minister how are you going to go about working on this with the q's, the r's the new writing systems in the school versus the language of the old writing system in the community.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: mamianaq, unikkaaliaq iluliqariirmat uqausirilaaqtatinnit kiinaujatigut arraaguup nunnguani.@----@ I apologize, the report already contains this which we will be tabling before the fiscal year end.
20011115:: ilulingit unikkaaliap saqqirunnannginnakkit sivuliuqtinit qimirrunirmit.@----@ The contents of the report I cannot divulge that information during the leadership review.
20011115:: uqausirilaaqpavut tukisigiarutissait kiuttiarunnalaaqtutalu amma kiujjutitit iluaniittutik unikkaaliap suli uqausiulaunngittuup.@----@ Once we table the information we can give you an adequate response and your responses are contained in that report which has not been tabled yet.
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011115:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: apiqqutissaqakkaniqpunga qanuinngippat.@----@ I have another question is that okay.
20011115:: iksivautaaq, uqausissaqaqpunga ukiuqtaqtumi silattusarviup missaanut amma piliriat.@----@ Mr. Chairman. I have comments in regards to Arctic College and the programs.
20011115:: takuvunga qaujimajuinnaugatta maligaliuqtiulluta qaujimavugullu sivunissaqtinnit pivallianiaqtunik ujaranniaqtulirinirmi amisummata uvikkaujut iqqanaijariaqaqtut.@----@ I see we are all aware as MLAs and we know as future development goes on in the mining industry, there are many young people who are in need of jobs.
20011115:: Hammakkunnulli illunik aturninginnik atuqtauvaktunut tamakkununga.@----@ In terms of the Hamlets using buildings that are being used for programs.
20011115:: tamakkua illuit atuqtauvaktut ukiuqtaqtumi silattusarviujunik ilinniarviullutik ujaranniarnirmut ilinniaqtuqaqtillugu, ajurunniirsarnirmut ujaranniarnimulluunniit.@----@ These are buildings that are being utilized by the Arctic College programs where the mining programs are in place, for training trades or the mining industry.
20011115:: namikkajaqpalli illuqanngippata ilinniaqtittijuqaraluaqttillu;gu.@----@ Where would they be without the buildings where the programs are being run.
20011115:: ministaullutit qaujimavit ikajuqtuivillunnit matuirsikannirnirmut illuni taimaittunut atuqtauqattarniaqtunik tamakkununga ujaranniarviujunnarajaqtumut.@----@ As a minister are you aware or are you in support of opening more buildings for these types of programs where the mining industry programs would be utilized.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20011115:: ukiuqtaqtumi silattusarvikkut katimajingit taikkua piliriqatigittiarasuaqtakkat ammalu mannamut piliriqatigittiaqpaktugut.@----@ The Board of Governors of Arctic College I'm trying to work with them very closely and we have had a very good working relationship.
20011115:: tusaumatigittuta turarasuaqtattinnik aaqqiksuqpalliajattinnik@----@ We've kept each other informed of all the goals that we are setting.
20011115:: ukiuqtaqtumi silattusarvik pilirisimaliqtut akitujutinut parnannirmut illunit, sananirmut ilinniarviujunik ammalu ilagijauqataulirmijut parnanirmut ammalu qimirrunasuaqtugu nalianni nunaliujut silattusarviksariaqarmangaata.@----@ Arctic College has been working with the capital planning in building, in construction of the schools and they are now part of that planning and we are reviewing in what community they need more Arctic College facilities. They are in our five year capital plans.
20011115:: ii, angirsimajunga iqqanaijaqatiqarniarlunga katimajinginnit ukiuqtaqtumi silattusarviup tamakkua kitujutinut parnagutaujut pijarirunnarniarmata.@----@ This has been a great concern of many communities. Yes, I agree to work with the Board of Governors of Arctic College so that we can complete the capital plans.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: mamianaq, ii iksivautaujutit.@----@ I apologize, yes it's Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011115:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011115:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011115:: qujannamiik apiqqutiga kiugaviuk.@----@ Thank you for answering my question.
20011115:: qangakkut parnagutauvalliajut saqqitaulaqpat uvvaluunniit qanga silattursarvingmi tusalaqpita tamakkununga ilinniarviksaugajaqtut miksaanut nunalingni.@----@ When will the planning process be tabled or when will we hear from the Arctic College in terms of training centres in the communities.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011115:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: parnagutaujut atuinnaungittut suli mannaujuq kisianili pijunnarsituarukkit ilitsinnut takutittunnarajaqtakka.@----@ The plans aren't available at the moment but I'll be able to provide them to the members as soon as possible.
20011115:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011115:: tamajjatuat atiliursimajut apirsurnirmut.@----@ That's the end of the list of things that I have for questions.
20011115:: iqqaitittikannirumatuinnaqtunga maligaliuqtinik taikkua ilangit maligaliuqtiujut nappariluaqtanginnik pivigijunnaqtangita atursimalirirmata apiqsunirmut amma suli ministaujuq sivulliqpaq suli pijarittiarnagu.@----@ Are there any further questions. I want to remind members that some members have used up more than half of their allotted questions and we're not quite finished the first minister yet.
20011115:: taimali tukiqarajaqpuq qimirruniujuq pijariiqpat apiqqutiksataqajjaagunniqtuq ilanginnut ministaujunut ammalu akauluarani tamakkununga ministaujunut.@----@ So that means that possibly by the end of the review there could be no questions left for some of the ministers which is frustrating for the ministers.
20011115:: isumattiarasuarlusi apiqqutigijunnaqtasi atuqtainnarigutsiuk mannaujuq kinguniagut apirsurunnajjaangittusi.@----@ So keep that in mind using up your questions now they won't be there at the end of the day.
20011115:: tammangikkuma, pijariiqpitaa ministamik ilinnianirmut.@----@ If I am not mistaken, are we finished with the Minister Responsible for Education.
20011115:: aagga.@----@ We are not.
20011115:: apiqqutikkanniit makliin.@----@ Further questions. Mr. McLean.
20011115:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: suli uqausiliuqsimannginnama ministamut.@----@ I haven't made a statement yet for the minister.
20011115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011115:: titiraqpariiqsimajarnit unikkaaqaqqaujunga kisiani maligaliuqtiuqatiga tutuu uqariiqqaummat amisut uqausirijumaqqaujarnit pijunnatittinirmik nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I had a prepared statement but my colleague Mr. Tootoo covered most of the points in regards to devolution of authority to DEAs. Mr. Minister.
20011115:: ministaa, ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniiqtitauningit, avittuqsimajuni amma tamanna ikajuqtulauqtugu maligaliuqtiullunga amma avittuqsimajuni katimajiuqatausimallunga, tamanna taimaattiarasugilauqtara gavamaujutigut.@----@ The dissolution of the board, the regional board and I supported this as an MLA and being a former member of a regional board, I think it was a step in the right direction on behalf of this government.
20011115:: ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniiqtitauningitigut, maanna kiuqattaniqsaqtalimmariuliqpuq, sivuniani ugaalautaujut, tuksirautaujut kiinaujanit ilanginnut amma ajjigiinngittut tuksirautit nuqqatuinnaqpalauqput ilinniaqtulirijikkunni.@----@ With the dissolution of the board, you will find there's a lot of accountability now, before a lot of phone calls, requests for funding for some things and various other requests were stopped at the board level.
20011115:: maanna pitaqarunniirmata qaujivallialiqpunga pilirijaksaqarniqsaulirama maligaliuqtiullunga pimmariujunit ilinnik uvvaluunniit avittuqsimajuni tiliurijiujumik.@----@ Now they are gone and what I'm finding, is I am having to deal more as an MLA on one on one issues with yourself or with your regional director.
20011115:: tiliuriji avittuqsimajuqutinni sivanirvigijunnammarippara amisunit nunalinni ilinniaqtulirijiit pimmariugijanginnit amma kiunngikkuninga titirarunnaqtunga ilinnut turaakautigijumik amma tamanna piugijara suuqaimma sivuliqtiullunga maligaliuqtiullunga kiujariaqaqtunga nunalinni ilinniaqtulirijinut kiggatuqpaktakkanut uqausinginnit tuksirautinginnit ilinnut.@----@ I call the director in my region quite a bit to deal with my local DEA issues and if he doesn't respond to me than I send a letter directly to you. I think that's good because it makes me as a politician as an MLA accountable to the DEAs who I pass on my comments and requests to you personally.
20011115:: taimannak ilinniaqtulirijimmariit pitaqarunniirningit piujuunasugivara, kisianili tusaqpallialiqpunga nunalinni ilinniaqtulirijiqutinni ilaannikkut iqiasunniqaqpammat, tamaagunngittuugaluaq, katimajiujunit kiujaunasugiaksaq pimmariujunit.@----@ So I think the dissolution of the boards is a good thing but I'm starting to hear from my DEA that there's a reluctance sometimes, not all the time, the reluctance on the part of the board people to respond to them on issues.
20011115:: uvangali piliriaksaqtaarisivappara pilirinasugianganik ilinnik taakkunani turaakautigijumik katimajiit iqqanaijaqtinginnit avittuqsimajuni.@----@ I take it upon myself to deal with you on those issues and directly with the board staff in my region.
20011115:: piusikkannirniarasugijara tukitaaqtigiaqsimaliruttigu nunalinni ilinniaqtulirijiit.@----@ I think it is going to get better once we define the roles more of DEAs.
20011115:: uppirusullarippunga nunalinni ilinaniqtulirijiit tigusijuksaummata amisuutauniqsanit kamagijarialinnit ilinnianirmut nunaliktigut.@----@ I'm a firm believer that DEAs should assume most of the responsibilities for education issues at the community level.
20011115:: tapaittiaqpappunga qikiqtaalummi nunalinni ilinniaqtulirijiit kiinaujatigut aulaniqanngimmata namminiq piliriviqutiminut iqqanaijaqtiqutiminullu.@----@ I'm quite aghast at the fact that in Baffin that none of their DEAs have financial authority over their own facilities and staffing.
20011115:: qaujimavutit uvannut taiksumanituqauqquujimmat angajuqqaaqarviulluta isumaqsurniaratta piujuunasugijattinnit iliksinnut nunalinniittunit taakkunani.@----@ You know to me it looks like it's just the old colonial attitude of we're the capital we're going to do what we think is good for you guys out in those communities.
20011115:: niriuppunga tamanna anitijunnarniaqtavut gavamakkunnit ukiunguniaqtunit.@----@ I'm hoping we can beat that out of the government in the next few years.
20011115:: aippaa uqausirijumajara amma 17 sikatuinnarnit piviksaqaqtunga inuit ilisaijiit.@----@ My next issue and it looks like I only have 17 seconds left, is Inuit teachers.
20011115:: pilimmasaqtauvapput ukiut marruuk pingasunilluunniit, ilinniarviliaqpaktut amma amisutigut amisuulaanit ilinniaqtiqutiqaqpaktut, 30-1, 25-1, 26-1 amma pasijausivaktutit, kinguniagut 7-8-9mi nutaqqait kinguvaqsimaniqaliraangata arraagumik marruunilluunniit.@----@ They go through this training program for two to three years, they get into the schools and most times than not, they are in the classroom with the largest amount of students, 30-1 25-1, 26-1 and they get the blame, later in 7-8-9 when the kids are behind a year or two.
20011115:: amisutigut ilinniaqtiit quttiniqsani ilinniavinni inuunngilat.@----@ In most cases, most of the teachers in the high schools are non-Inuit.
20011115:: atausiarlungaluunniit takulauqsimanngilanga piqataunirni nunalinni ilinniaqtulirijikkunni ukiut qulinit. tuksiraqsimagaluaqtunga amma uqaqtunga katimajiralaanut ministaulauqtinnak, pilimmaqsainiqakkanniriaqaratta nunalinni inuit ilisaijinut pikkauniqsaniiliqullugit kinguniagut ilisaijunnaqsilaarmata quttiniqsani ilinniavinni.@----@ I've not seen once in my history being involved in the DEA in ten years, I have made requests and I said it to Standing Committees before you were minister, that we should do more training at the local level of our Inuit teachers to get them up to professional levels so that later on they can maybe teach in the high schools.
20011115:: ammalu amigaluarmarittuulluni.@----@ And it's seriously lacking.
20011115:: imaammarik ujjiqsuttianngikkutta amisut asiujiniarattigu suuqaimma tusaqsimagama naammasanngittunit mikittuutauniqsani ilinanivinni isuliksijunit ilisaijunit nutaqqanit 30ni pijariatujummariummat.@----@ In fact, if we're not careful we're going to lose most of them because I hear that unrest out there in the elementary schools grads who are teaching thirty kids it's difficult.
20011115:: qanuimmallikiaq iqqanaijaaqtaangaarutit qaqqami ikummaqqutilirijikkunni uvvaluunniit pinnguaqtulirijikkunni nunavuumi taimannasainnarlu kiinaujaliurniqarlutit nappangata nappanganillu iqqanaijarniqatuinnarlutit ammalu taimannaillattaaqtuni, amma tamanna tusaqpammijara asinginni nunalinnit.@----@ Why don't I go up the hill and get a job at the power corporation or with Sport Nunavut and make just as much money and work a quarter as hard and that's a fact, and I'm hearing it in other communities also.
20011115:: taimali apirilaqivunga amma qaujimavunga iqqanaijaqtinut katujjiqatigiikkunnuangatuinnariaqaqtuni kisianili ilisaijiqutivut mikinniqsani ilinniavinni ikajurniqsarijariaqarattigu amma pilimmaqsainiqaqtikkanniaqjullugit.@----@ So what I'm asking you to do and I know there might be a union thing but we've got to give our teachers in elementary classrooms a bit more help and some training.
20011115:: ilinniaqtiit amisuuningit atuni ilisaijinut mikittuni ilinniavinni pilualiqpuq, quvvasilualiqtuni, quttiniqsanut ilinarviqaqtuni avittuqsimajuni ammalu taikani ilinniaqtiit amisuuniqsauniqaqtutit ilisaijinit 5nit atausirmut uvvaluunniit 6nit atausirmut.@----@ The pupil teacher ratio in the elementary schools is out of control, it's so high, you go into the high school in the region and there's probably a student teacher ratio there of five to one or six to one.
20011115:: amisut angajuqqaarijaujut qaujimavanngilat nutaqqangit namunngaujuksaummangaata ilinniavinni.@----@ A lot of parents don't know when their kids are supposed to go to school.
20011115:: ukuanguvut ilinniaqtaujarialiit amma aalpuutasiutaullutit kisianili uqaqatiqasaalaurama ilinniaqtimik nunattinni niqilirivimmi iqqanaijaqtumik amma uqaqtuni ilinniarnaujunit 23nit ilinniagaksaqaqpanngimmat pinasuarusitamaat, amma 16 ukiuqatuinnaqtuni gulait 11mi, tamanna aittaangugaluaq.@----@ There on this credit program and I'm sure it's an Alberta curriculum but I just recently talked to a student in my community who is working at the restaurant there and she said that she has twenty two free period a week, and she's only sixteen years old in grade eleven, that's a tragedy.
20011115:: qanuimmat taikaniinngilaq ilinniarluni sivumuarluniluunniit asianilluunniit kisulirititauluni.@----@ Why isn't she in there learning or advancing or doing something else.
20011115:: aittaanguvuq pinnguarvik sivumuarutaujunnarmat, taakkua uqausiksakka.@----@ It's a sad day when gym has a credit, well these are my comments.
20011115:: silattusarvik, maligaliuqtiuqatiga inuki nuitittiqqaummat qanuimmat pilimmaqsainngimmangaatta nunalinni.@----@ Arctic College, my colleague Enoki brought up the fact that how come we're not training in the communities.
20011115:: taaksuminnga saalauqattaqsimavunga ukiunit tallimauliqtunit, aullaqtittiinnaujaqquujigatta vuat simitmut asinulluunniit silaqjuarmi saliguutinit aquriuksanirmik.@----@ I've been beaten on that one for the last five years, we constantly seems to be sending people out to Fort Smith or somewhere other place in the world or the planet, to learn how to drive a caterpillar.
20011115:: tamaani ilinniaqtijunnanngilaqivakpavut suuqaimma taikkua uqumaittunit pilirivaktut ukiunit 20nit, 30nit paippaaqutiqanngimmataluunniit ilisaijunnautimik aquriuqsanirmik nunasiutipaujamik asianilluunniit uqumaittuqsiutimik.@----@ The reason we can't teach them up here is because the guys working on heavy equipment for twenty, thirty years don't have a simple piece of paper to instruct a local person how to drive a truck or a piece of equipment.
20011115:: nallinnurarunnaqpunga nunavuumi amma takulunga uqumaittuqsiutinit qulinit uvatinit 30nilluunniit nuqqangatuinnaqtunit taqqinit 10nit 12niluunniit arraagumi, namminirijanut piqutigijaujunit.@----@ I can fly into any community in Nunavut and see anywhere from ten to twenty to thirty pieces of heavy equipment sitting idle for 10 to 12 months of the year, owned by the private sector.
20011115:: qanuimmat taakkua aturunnanngilavut, aputaijaigutigilugit pilimmaqsaitittinikkut ajuqsaqtulirinikkutigulluunniit, silattusarvikkut qanukiaq, angijuutiliurluta nunalittinnit namminirijait piqatigilugit.@----@ Why can't we mobilize this stuff, provide snow clearing through a training opportunity so income support, through Arctic College through whatever, build up infrastructure in our communities with the private sector.
20011115:: taimaakalauqpunga, qujannamiik.@----@ And that's about it. Thank you.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: makliin suli apiqqutiqakkanniqpiit uvvaluunniit qauppamungaaq qumiutigijumavigit.@----@ Mr. McLean Do you have any further questions or do you wish to save them for tomorrow.
20011115:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20011115:: iksivautaa, tamaaniitittijutuujumanngilanga 6:00 ungataanut taimannak apiqqutiqakkanninngilanga ministamut.@----@ Mr. Chairman, I don't want to be the one that keeps everyone here past six o'clock so no I don't have any more questions for the Minister of Education.
20011115:: maligaliurvimmi apiqsungaalaaqpara ajjigiinngittunit nunattinniingaaqtunit amma apirikkannijjaajunniiqtunga ullumi tamanna pijjutigillugu.@----@ I'll question him in the House on various issues in my community and that's why I'm not going to ask any questions here today.
20011115:: ullumili apiqqutigijariaqaqquuqtavut nunavuulimaamuungammata amma atangiumapaluktutit amma piliriarijunnaqtugit apiqqutiksakka nunattinnuangajunit apiqsurnaumumi pinasuarusiujumaaqtumi.@----@ I think the questions that we should be asking today are Nunavut wide and broad based and I can deal with my questions in my community during question period next week.
20011115:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: maligaliuqtiit pijariiqpaat apiqqutiksaminut ministamut ilinnianirmut.@----@ Can I assume that members are finished with their questions for the Minister of Education.
20011115:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011115:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011115:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011115:: asuillaak qauppat kajusikkannirumaaqpugut ullaami 9:00muaqpat minista katuk apiqsuqtauvimmiilluni.@----@ So we'll resume tomorrow morning at 9 am with Minister Kattuk in the witness chair.
20011115:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011115:: >>sivuliqtinit katimaniq nuqqalauqpuq 6:03mi unnusami@----@ >>Leadership Forum adjourned at 6.03 p.m.
20011116:: kNKu yKo6t5 vtmiz5@----@ NUNAVUT LEADERSHIP FORUM
20011116:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011116:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011116:: nunavuumik sivuliqtiit katimaninga@----@ Nunavut Leadership Forum
20011116:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011116:: tallirmi, nuvippiri 16, 2001@----@ Friday November 16, 2001
20011116:: quppirniliit 88 mik 189mut@----@ Pages 88 - 189
20011116:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: kivin uu'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011116:: nunavumi sivuliqtit katimaningat uqaqti@----@ Nunavut Leadership Forum
20011116:: kivan u'puraian@----@
20011116:: (arviat)@----@
20011116:: uuviti alakannuaq@----@
20011116:: (akulliq)@----@
20011116:: inuki iqqittuq@----@
20011116:: (amittuq)@----@
20011116:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Chairperson Hon. Kevin O'Brien
20011116::@----@ (Arviat)
20011116::@----@ Ovide Alakannuark
20011116::@----@ (Akulliq)
20011116::@----@ Enoki Irqittuq
20011116:: juraias pukiqnaq@----@ (Amittuq) Deputy Chair, Committee of the Whole
20011116:: (natsilik)@----@ Uriash Puqiqnak (Nattilik)
20011116:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011116:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011116:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011116:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011116:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011116:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011116:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011116:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011116:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011116:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011116:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011116:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011116:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011116:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011116:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011116:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011116:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011116:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20011116:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011116:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011116:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011116:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011116:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011116:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011116:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011116:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011116:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011116:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011116:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011116:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South -Whale Cove)
20011116:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20011116:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011116:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011116:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011116:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011116:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011116:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011116:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011116:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011116:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011116:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011116:: aulattijiit@----@ Officers
20011116:: allatti@----@ Clerk
20011116:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011116:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011116:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011116:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011116:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011116:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011116:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011116:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011116:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011116:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011116:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011116:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011116:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011116:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011116:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011116:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011116:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20011116:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011116:: tallirmi nuvippiri 16, 2001@----@ Friday November 16, 2001
20011116:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20011116:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan maklain, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011116:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20011116:: iksivautaq (u'puraian):@----@ Chairperson (Mr. O'Brien):
20011116:: mista arvaarluk matuirutimik tuksiaquvara.@----@ I would like to call on Mr. Arvaluk for the opening prayer.
20011116:: >>tuksiaqtut@----@ >>Prayer
20011116:: uqaqti:@----@ Chairperson:
20011116:: ullaakkut.@----@ Ublakkuut.
20011116:: utirluta nunavumik sivuliqtiit katimaninganut.@----@ Good morning. Returning to the Nunavut Leadership Forum.
20011116:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20011116:: uqausiksait ministanik.@----@ Statements from Ministers.
20011116:: ullaakkut pigiarutiginiaqtavuq minissa kattuk.@----@ Starting off this morning we have Minister Kattuk.
20011116:: ministaa uqariaqtuvimmuurunnaruvit uqausiriniaqtannut.@----@ Minister if you would take the witness chair for your statement.
20011116:: angiqtuinnaullutit maliliuqtilimaat ajjiungittuq pijjutigillugu, mista anaruaq tuiliuniaqpuq.@----@ As agreed to by all members due to special circumstances, Mr. Anawak will follow second.
20011116:: iqqaumagiaquvakka maligaliuqtiit ministait 10minisnik uqausiqarunnaqtitauniarmata ammalu uqariiqpat, maligaliuqtiit piviksaqaqtitauniaqpuit uqausiksaqarutik apiqqutinut maliglutik.@----@ Just a reminder to members that the minister will have ten minutes to deliver his statement and pursuant to that, members will have an opportunity if they wish to make their statements and follow up with questions.
20011116:: atai, mista kattuk.@----@ Please proceed, Mr. Kattuk.
20011116:: minista piita kattuq@----@ Hon. Peter Kattuk
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiuqatikka piviksaqattitaummigama uqausiqarnirmik piliriarisimajanginnik iliqqusilirijikkut.@----@ I want to thank my colleagues for this opportunity to brief you on the accomplishments of Culture, Language, Elders and Youth.
20011116:: ministaunirnik uqausiqaqtiksiniaqpuq ammalu kiugunnaqtitsiniarilluni kinguniani nunavut gavamamut.@----@ It will give me an opportunity as a minister to be able to make a statement and to answer questions later as the Minister of Culture, Language, Elders and Youth for the Nunavut Government.
20011116:: ministait nallikitalirutit apiqsuqtauvimmut kiujunnaniaqtugut apiqqutigijumajattinnit kisiani qaujimajuinnauvugut suqutaunngimmat kinaummangaaq inuk pilirittiaqtuinnaujunnannginatta pijumagaluaqtuta.@----@ As ministers one by one go to the witness table we will be able to answer your questions but we all know that it doesn't matter who a person is we can't always do as good a job as we would like.
20011116:: qaujimavunga kiggaqtuijariaqaratta nunavumiunit amma upigusuppunga tamaaniigiaksaq amma unikkaarlunga amma kiulunga apiqqutinit.@----@ I know that we have to represent the people of Nunavut and I am proud to be here and make a statement and answer questions.
20011116:: maligaliuqtiuqatikka qujannamiirumavakka unikkaarviginiarlusi iliqqusilirijikkut pisimajanginnit ministaunirijarni@----@ I want to thank my colleagues to brief you on the accomplishments of the Department of Culture, Language, Elders and Youth during my term as minister.
20011116:: ministausimavunga akuniunngittuq gavamakkunni nunavuumi.@----@ I have been a minister for a short term with the Government of Nunavut.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) sivumuaksimajummariuvugut sapujjinirmik, pisimattinirmik amma tusaumatittinirmik inuktigut iliqqusituqattinnit, uqausiktinnit amma ittarnisaqutittinnit.@----@ (interpretation ends) We have made great progress in the protection, preservation and promotion of our traditional Inuit culture, language and heritage.
20011116:: nunalinnut tunngajunit tunirrusianit ikajuutinullu pinasuagamik nunavuulimaami pilirivinni qaujisarnitinni, atulauqtavut arraaguulauqtumi nappanganillu naammattigutaulauqpuq ministauvviup piliriaksanganik saqqijaaqtittinirmik nunavut gavamakkut tautuganganik.@----@ From a community based grants and contribution program to Nunavut wide facility studies, our activities over the past year and a half met the department mandate to reflect the vision of the Government of Nunavut.
20011116:: tamanna turaaqtaujutigut, ministauvvik pivaalliriaqtitisimavut ikajuutimik isumaliuttiaqtauniqsauqullugit piliriangujut amma nalunaijaqtauluni iliqqusik taimaanguttiaraluarmangaaq, saqqijaarni amma tukiliarluni nunalinni pijarialinnit.@----@ Given this correct direction, the department has continued to improve the contribution program to better evaluate the performance of the projects and to ensure that the process is fair, transparent and reflects community based needs.
20011116:: pimmariujuq tavvuuna iliqqusikkut tunirrutit ikajuutillut angiqtausaalauqtut sivuliqtikkunnut.@----@ An important step in this process was the grants and contributions policy recently approved by Cabinet.
20011116:: nunalinni tusarutit pimmarialuuvut pilirianguqullugit apiqqutaujut inunnit.@----@ Communications at the community level is very important to deal with questions from individual people.
20011116:: taqqivut pigiarlugu pilirijiit iliqqusirilikkunnit nunalinnut pulararniaqtut unikkaariaqturlutit qanuq pijaujunnarngaata tunirrusiavut ikajuutivullu, piqasiujjauluni kiinaujanit tuksirautiliurniq.@----@ Beginning this month, officials from Culture, Language, Elders and Youth will travel to communities to explain how to access our grants and contributions funding, including advice on how to prepare funding proposals. The first community to be visited will be Gjoa Haven and Taloyoak in the Kitikmeot region.
20011116:: sivulliqpaaq pularaqtauniaqtuq uqsuqtuuq amma taluqjuaq qitirmiuni.@----@ Over the past two years Culture, Language, Elders and Youth has contributed over 1 million dollars to the Arctic Winter Games.
20011116:: ukiuk marruuliqtuni iliqqusilirijikkut ikajuutiqaqsimavut $1 milian ungataani ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniksamut.@----@ This contribution recognizes the games as more than just a sporting event, but it is a cultural celebration.
20011116:: tamatumuuna pinnguavijjuarutit ilitarijauvut pinnguarnituinnaunngimmata, iliqqusilirinikkuttauq quviasuutaummimmata.@----@ I have initiated a wide range of exciting language initiatives. The Nunavut language centre feasibility is now in its early consultation phase.
20011116:: pigiaqtittisimavunga alianaittunit uqausilirirmut pigiaqtitanit.@----@ In response to a successful language week last year I have continued my commitment to NSDC.
20011116:: nunavumi uqausirmut tuttarviksamik qaujigiarniq maanna qaujigiarninganiiliqpuq.@----@ Culture, Language, Elders and Youth will provide funding and co-ordination assistance to support another successful language week this year.
20011116:: kajusiniqattialauqtumi uqausilirinirmut pinasuarusiujumi arraani angiqsimanirni kajusigiaqsimavunga nunavumi inuusilinirmut katimajiqjuakkunnut. iliqqusilirijikkut kiinauquqtittiniaqput amma tukimuaqtittinikkut ikajuutinit uqausilirinirmut pinasuarusiujumik arraaguttinni.@----@ I am pleased to have successfully hosted the first language terminology development workshop and conference held by the Government of Nunavut here in Iqaluit.
20011116:: quviasummarippunga tunngasaitittisimanirmik sivulliqpaamik uqausilirinirmik pivalliajainirmut ilinniarniulauqtumik amma katimaniqjuarmi nunavut gavamakkunnut tamaani iqalunni.@----@ These language initiatives build on language successes by Culture, Language, Elders and Youth such Asuilaaq:
20011116:: taakkua pigiaqtitaujut sanavallianiqaqput uqausilirinikkut kajusititauttiaqsimajunit uqausilirijikkunnut suurlu asuillaaq:@----@ The Living Dictionary which received an Achievement in Technology in Government award in October of this year.
20011116:: uumajuq uqausilirivik saalaksausialauqtumik sanasimajunit gavamakkunnit utupirimi arraaguttinni.@----@ This gold medal means that the promotion of our traditional language is supported outside of Nunavut.
20011116:: tamanna guulutaavut tukiqaqpuq uqausituqatta tusaumajauninga ikajuqtuqtaummat nunavuut silataani.@----@ This great achievement is for both my department and government as a whole.
20011116:: tamanna pilauqtavut angijuq turaaqpuq ministauvvittinnut amma gavamattinnut atangiqtugu. iliqqusilirijikkut sanngijuutinit qanuinngisiaqtunillu piliriqatigiigutiliuqsimavut ministaunirni.@----@ Culture, Language, Elders and Youth has built strong, healthy relationships during my term as minister.
20011116:: amisut taakkua piliriqatigiinniujut katujjiqatigiinit suurlu uiviikkut tamaani nunavuumi.@----@ Many of these relationships are with Associations such as the Francophones here in Nunavut.
20011116:: ministauvviga taakkuninnga katujjiqatigiikkunnit piliriqatiqattiaqput qaujigiaqtauqullugu uiviititut uqausilirijjutinit nunavuumi.@----@ My department is working closely with this association to explore French language services for Nunavut.
20011116:: tiurituarijattinni amisuunngilat uiviingit, kisiani sivumuarniqattiaqsimavugut amma ingirravallialluta taakkua pijarialingit uqausiqtigut iliqqusiqtigullu naammattigiaqtauqullugit.@----@ For a territory with such a small Francophone population, but we have made good progress and are moving forward to meet language and cultural needs for this group.
20011116:: gavamatuqakkut kanatami ittarnisalirijingit piliriqatigisimavavut uiviit gavamasiutinit pijittirautinut amma inuit uqausingannit sivumuarinirmik.@----@ We have worked with the Federal Department of Canadian Heritage on French government services and Inuktitut advancement.
20011116:: nunavumi nunalinni uqausilirinirmut atuqtunit qaujisarnirmik taakkua akinganik katujjiqatigivavut.@----@ We are cost sharing a Nunavut community language resources study with them.
20011116:: tavvuuna qaujisarnikkut taiguqtauniaqput maannaujuq nunalinni atuqtunit pisimattinirmik, sapujjinirmik amma tusaumatittinirmik inuit uqausingannik.@----@ This study will list the current community based resources for the preservation, protection and promotion of Inuktitut.
20011116:: taakkua taiguqsimajut piqasiutiniaqtut naittumik unikkaanit atuni innaqtarijanit ikajuqataujumajunit gavamakkunnit uqausilirijjutinit.@----@ This list will also include a brief biography of each elder interested in assisting the government with language activities.
20011116:: qaujimajuinnapaluuvusi, 150 tausan ungataani ittarnisarnit qaujigiarniit amma illattausimajutuqarnit ittarnisaqarvimmiimmata jalunaimi.@----@ As many of you know, over 150 thousand archaeological assessment and archival items are housed in the Prince of Wales Heritage Centre in Yellowknife.
20011116:: taakkua ittarnisait nuttiqtauniaqput nunavuumut gavamakkut piliriviqalituaqpata kamagijauttiarunnarlutit.@----@ These artefacts will be transferred back to Nunavut once the government has the facilities to properly care for them.
20011116:: nunavumi ittarnisaqarviksamik qaujigiarniq nalunaiqsiniaqpuq parnainirnit taimannaittumik piliriviksamut.@----@ The Nunavut Heritage Centre feasibility study will determine planning for such a facility.
20011116:: amisutigut qaujimajakka tusarutilirinirmi, kamagijaqarnirmik, saqqitittinirmik amma piqatautittinirmi ilinniaqsimavakka innaqutinnik.@----@ Most of what I know about communication, caring, providing and sharing I learned from my elders.
20011116:: innait atuutiqarmarinnirijangit iliqqusittinni ilitarijauqullugu, ajauriinnaqsimavunga ikajuqtuillungalu avittuqsimajuni innait katimaniqjuanginnit innait iniksaqaqullugit inuuqatigiiqutittinni tusaumaqulluta qaujimaninginnit.@----@ To recognize the important role that elders play in our culture, I have continued to encourage and support regional elders' conferences so that elders have a place in our changing society to share their knowledge.
20011116:: iliqqusilirijikkut angiqatigiiliuqsimavut qitirmiuni inuit katujjiqatigiikkunginnit innarnut katimaniqjuaqaqullugu avittuqsimajunit qitirmiuni.@----@ Culture, Language, Elders and Youth has entered into an agreement with the Kitikmeot Inuit Association to hold an upcoming elders conference in the Kitikmeot.
20011116:: angiqsimammijugut nunaliit atuni nunavuumi akiksanginnit akiliiniarluta innait katimaniqjuarmuqataugunnaqullugit kinngarni.@----@ We also made a commitment to each community in Nunavut to cover the costs to send the elders to a conference in Cape Dorset.
20011116:: iliqqusilirijikkuttauq tunisisimammijut pijunnarajarnirmik qaujisarniksamik qimirrujauniarlutit nunalinni tunngajunit pijunnarajarniujunit innarnut amma makkuktunut atuqtauvaktunit nunavuumi.@----@ Culture, Language, Elders and Youth has also awarded a feasibility study to look at the community based feasibility for elders and youth activities in Nunavut.
20011116:: inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaat uuttuutittiavauvut piqatautittinittinnit innarnit gavamattinni.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit committee is a good example of how we are involving elders in our government.
20011116:: innarnit qaujigiaqtiit pinasuarusitamaat katimatittivapput amma uqaqatiqaqsimallutit ministauvvilimaanit timiujunillu pijjutiqaqtutit inuit qaujimajatuqanginnut turaaganit.@----@ The elders' task force is holding weekly meetings and has consulted with all departments and agencies concerning the Inuit Qaujimajatuqangit objectives.
20011116:: taakkua uqaqatigiinniujut suli kajusivalliavut.@----@ These consultations are continuing.
20011116:: gavamakkut saqqiisimammijuit ministauvviqatigiitigut katimajiralaanit inuit qaujimajatuqanganuangajunit.@----@ The government has also created an inter-departmental Inuit Qaujimajatuqangit committee.
20011116:: ministauvvik tiliurisimavara piliriqatiqaqullugit nunavumi katimajinit inunnit iliqqusiqsungittunit aaqqigiaqtauqullugit kiinaujatigut aksuraatigijanginnit.@----@ I have directed the department to work with the Nunavut Council for People with Disabilities to resolve their ongoing financial difficulties.
20011116:: iliqqusilirijikkut akiliivut kiinaujatigut qaujisarniujumik amma pijariiqtauguni ikajurniaqtavut katimajiit kiinaujatigut ikajuutinit pilirianguqullugit nunavumiut iliqqusiqsungittut pijarialingit amma isumaaluutingit.@----@ Culture, Language, Elders and Youth is paying for a financial audit and once it is completed we will assist the Council with financial contributions to address the needs and concerns of Nunavummiut with disabilities.
20011116:: arnait qanuilinganinginnut katimajiit pigiaqtittisimaliqput arnait qanuilinganinginnut katimajinut maligarmik aaqqigiarinirmik.@----@ This Status of Women Council has begun the process of amending the Status of Women Council Act.
20011116:: katimajiit asijjiqsimavut ilagijaujjutiqaliqullugit piqasiujjijunit innarnit.@----@ The Council has changed to reflect a more overt membership to include elders.
20011116:: uqaqsimavugut qingaummi piliriaksani 2020mi nunavuut inigijauniarmat ajunngisiaqtunit ippigijunillu nunalittaqarluni kiujausaalijunnarlutit inutuinnait amma qatanngutigiit pijarialinginnit.@----@ We said in the Bathurst Mandate that in 2020, Nunavut is a place where self-assured, caring communities respond to the needs of individuals and families.
20011116:: sananiarutta qanuinngisiaqtunit nunalinnit, sivullirmik qatanngutigiiqutiqariaqaqpugut qanuinngisiaqtunit piliriqatiqaqtunit niruaqtausimajunit, uqaqatigilugit nunavumiut amma ikajuqtigilugit nunavumi arnai qanuinninginnit katimajingit tamanna saqqigunnaqtuq.@----@ To build healthy communities, we must first have healthy families working together with elected officials, consulting with Nunavummiut and with the help of the Nunavut Status of Women Council this can happen.
20011116:: upigusummarippunga iliqqusilirijikkut inunnit iqqanaijaqtittiningit 79-miimmat, saqqitittilluni angiqsimaniqaratta inuit iqqanaijaqtitauninginnut parnautimik amma atuqtaukkanniqullugu iqqanaijarvinni.@----@ I am proud to say that Culture, Language, Elders and Youth's level of Inuit employment is at 79%, revealing that we made a commitment to the Inuit Employment Plan and to increasing its usage in the workplace.
20011116:: ilitaqsisimavunga uqausirnit turaagarijauninginnit nunavut gavamakkunnut uqaqtausimajut qingaummi piliriaksani.@----@ I have recognized languages as a goal of the Government of Nunavut expressed in the Bathurst Mandate.
20011116:: upigittiaqpunga ministaunirmik iliqqusilirijikkunnut maanna quvianaqtummariutillugu gavamaulluta.@----@ I am honoured to be the Minister of Culture, Language, Elders and Youth during this exciting time in our government.
20011116:: amma mikijuugaluaq ministauvvik, kisiani ministauvviqutigijauqataujuq nunavut gavamakkunnit ajjiunngitittijuq gavamanit asinginnit kanatami.@----@ Also it is a small department, but it is one of the departments that makes the Government of Nunavut unique from other governments in Canada.
20011116:: angijupalummik aksururnaqtumillu piliriaksaqaqpuq amma katsungaiqsimavunga taakkua turaagait tikitauqullugit.@----@ It has a broad and challenging mandate and I am dedicated to seeing that these goals are met.
20011116:: iliqqusilirijikkut pilirivapput iliqqusivut, uqausivut amma kinguvviutisimajavut sapujjauqullugit kinguvaariniaqtattinnut amma upigusummarippunga sivuliurisijariaksaq tamatumani pilirinirmi.@----@ Culture, Language, Elders and Youth ensures our culture, language and heritage are protected for our future generations and I am very proud to have taken a lead role in this process.
20011116:: qujannamiik tusaagaksinnga amma quviasuttiarniaqpunga kiunasugiaksaq maligaliuqtiuqatimaa apirijumajanginnit ministaunirnut.@----@ Thank you for your attention and I will be very happy to answer any questions my colleagues may have regarding my role as a minister.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit piviqarunnaqsivut naittumik uqausiksaqarlutit ammalu/immaqalu apiqsurlutit.@----@ Members now have an opportunity to make a brief statement and/or ask questions.
20011116:: maligaliuqtiit, apiqqutiit uqausiksailluunniit.@----@ Members, questions or statements.
20011116:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: apiqqutiqarniaqpunga naiktukulummik ministamut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I will have a brief question to ask the minister.
20011116:: pingigusuutigijarali sivuliuqtiit miksaanut tavvanngat ministamik inuit qaujimajatuqangit sukkaitturjuujaarmata ammalu kiinaujaqaqtitauninga pilirivviup naammangimmat.@----@ My concern about the leadership of this minister is that it seems like Inuit Qaujimajatuqangit is going very slow and the funding for the department is inadequate.
20011116:: taimaippaqai nunavut gavamanga sunautitsingimmat inuit qaujimajatuqanginni maannaujuq.@----@ Maybe this is because the Government of Nunavut is not serious about Inuit Qaujimajatuqangit at this time.
20011116:: innatuqarnut makkuktunullu piliriangujuit pinasuktuuganuit kisiani sukkaikkupaluummata.@----@ The elders and youth programs are doing some things but it is very slow.
20011116:: sivuliuqtiuninga tamattuminga sanngiirpuq.@----@ His leadership on these issues is very weak.
20011116:: saqqijaaqtitsigunnaqpuq sannginiqsamik sivuliuqtiunirmik.@----@ I believe he should show stronger leadership.
20011116:: ajurutiliqai pilirivvimmini uvvaluunniit piliriaksamini qaujimanngiluaqpa.@----@ Maybe he has a problem with his department or maybe he doesn't know his job very well.
20011116:: sivuliuqtiuninga sanngiippuq ammalu pijjutinga qaujimanagu.@----@ But his leadership is very weak and I don't know the reason.
20011116:: taakkua tagga pingigusuutigijakka. qujannamiik, itsivautaa.@----@ These are my concerns Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: tamanna uqausiksauvallaimmat.@----@ I believe that is a statement.
20011116:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011116:: apiqqutiksakanniit. mista alakannuaq.@----@ Further questions Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iliqqusilirijikkunni sivuliqtiunitigut, taakkua ministauvvik sukkaniqsamik ingirraqujaraluakka tamakkuninnga pimmariujunit.@----@ With respect to the leadership in the Department of Culture, Language, Elders and Youth, I would like to see this department move faster on these issues.
20011116:: apiqqutigali, qanuq minista sivuliqtiunirminik sanngittittikkannirniaqpa ministauvvinga sukkaniqsauqullugit tamakkunani.@----@ My question is, how will the minister make his leadership stronger so his department can move faster on these issues.
20011116:: tamanna apiqqutigivara iksivautaa.@----@ This is my question Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20011116:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: matuiqsinirmut uqausiqaqtillunga uqaqqaugama qaujimajainnarinnginniraqtugit. uqaqqaugama piliriaqattialauqtunga ministaullunga arraagumit amma avvangani.@----@ When I did my opening remarks I said that I am not knowledgeable in all fields.
20011116:: amma piliriaqaqtunga iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunit. amma piliriaqaqtunga nunavummi gavamakkunnit.@----@ I mentioned that I have been in the position of minister for a year and half and dealing with issues in the Culture, Language, Elders & Youth department, and dealing with issues with the Government of Nunavut.
20011116:: tamanna ilippallialirakku. piliriaqaqpattunga uqausiuvattunik ataanit iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirivvingannit qaujjiallassimavunga piliriaqariaqarama gavamatuqakkunniinngaaqtunittauq.@----@ I am starting to get educated on this as I deal with the issues under the Culture, Language, Elders & Youth department I've realized that I will have to deal with issues that will be coming from the federal government departments as well.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20011116:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: katimajiralaangit inuit qaujimajatuqanginnut susimavat ministaup pilirivvinganit iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut maannamut. piliriaqalaurmata inuit qaujimajatuqalirinirmit tamannalu angijummariummat piliriarigianga.@----@ What has the committee on Inuit Qaujimajatuqangit in the Minister's Department of Culture, Language, Elders & Youth done to date about incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into the government.
20011116:: katimajiralaat maannaujuq amma ilaannikkut katilauqattaqput uqausiqaqtuta inuit qaujimajatuqanginnit. katimakkannilaaqtutik nuuviivvami tamaani iqalunni.@----@ What Inuit Qaujimajatuqangit is in the government today.
20011116:: taikani katimaliqpata katiqatigilaaqpakka uqausiqarluta parnautinit piliriarilaaqtaminnit. maannamut piliriaqarasuaqsimavut inuit qaujimajatuqanginnit tunijaugiilaaliqtutalu unikkaalianginnit maannamaaq.@----@ This is my question.
20011116:: isumagijakkulli piliriaqaqtiaqtujugivakka katimajiralaat katimalaaqtutillu tavvani taqqiup nunnguani. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011116:: apiqqutiksaqaqtaqaqpa sulii.@----@ Mr. Minister.
20011116:: mista alakannuaq. mista alakannuaq:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagutanga apiqqutima. inuit qaujimanituqanginnik katimajiralaat aulattiaqquunngimmata maanna piliriarijariaqaqtanginnik takujumagaluaqpakkali aulattiarniqsaulutik.@----@ The committee on Inuit Qaujimajatuqangit has been in operation for a year and they are dealing with issues in respect to Inuit Qaujimajatuqangit and this is a large task to deal with. The committee is at this time meeting from time to time to discuss Inuit Qaujimajatuqangit issues.
20011116:: ammalu takusimanngilanga saqqisimajanginnik taakkua katimajiralaat.@----@ They will be meeting again at the end of November here in Iqaluit. This time around I will be meeting with them and we will be discussing issues and what we are planning to do.
20011116:: takuqattarniqsaujumagaluaqpunga saqqippalliajanginnik tamaani arraaguginiaqtattinni.@----@ So far they have concentrated on Inuit Qaujimajatuqangit issues and I will be getting their report in the near future. As far as I am concerned the committee is doing a good job and they will be meeting towards the end of this month.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson: Thank you, Minister.
20011116:: ministaa.@----@ Any further questions.
20011116:: minista piita kattuk:@----@ Mr. Alakannuark. Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ammalu qujagivara uqausiqaqtuq maligaliuqti.@----@ Supplementary to the question.
20011116:: tusalauqsimannginnakkuli isumaaluutigijanga kisianili taikkua katimalirmikpata tamaani taqqiup nungunningani aajiiqatigilaaqpakka qaujigiarlugillu qanuq avviarutiqarmangaatta suuqaimma tusalaunnginnakku isumaaluutigijait taikkunanngat.@----@ I don't think the Inuit Qaujimajatuqangit committee is running too smoothly and I would like to see them run a bit smoother than they have done so far. I do not see any results of the committee.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ I would like to see more results in the near year. Thank you, Mr. Chairman.
20011116::@----@ Chairperson:
20011116:: iksivautaq:@----@ Minister. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiksaqtaqaqpa sulii.@----@ I thank the member for his comment.
20011116:: apiqqutiksat uvvaluunniit uqausiksat.@----@ I have not heard his concern myself but when they do meet towards the end of this month I will try and consult with them and find out what their problem is.
20011116:: mista Haviujaq.@----@ Because I have not heard your concerns from them myself.
20011116:: mista Haviujaq:@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson:
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Minister. Any further questions.
20011116:: ullumi tallirmiungmat sivumuppalliattiaqtaugaluaq.@----@ Questions or statements. Mr. Havioyak.
20011116:: suuqaimma taanna gavamakkut pilirivvinga nutaangungmat ammalu ministangat taakkua pigiarataarnikuulluni.@----@ Mr. Havioyak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kamagijariaqaqtangit amisuungmata.@----@ Today is Friday let us progress well.
20011116:: uqausiqaqqaugavit inuit qaujimanituqanginnik pigiaqtaulirataarninginniglu gavamakkunnit.@----@ Because this is a new department and the minister is new to the position. His responsibilities are many.
20011116:: ammalu aturasuqattarniraqqaugaviu pijunnarnitamaaq, tamanna tusaruminammarikpuq. uqausiqarniarama uqausiksannik qallunaatitut.@----@ You mention Inuit Qaujimajatuqangit being very new within government and you have been trying to utilize it as much you can as you mentioned.
20011116:: taanna minista sivumuppalliajariaqammarikpuq.@----@ That is good to hear.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tunirrusianguvaktut ammalu pijitsirautiit makkuktunut ammalu innatuqarnut.@----@ I will mention the rest of it in English. This Minister should be progressing forward.
20011116:: maanna pitaqaluanngimmata tunirrusianguvaktut ammalu pijitsirautiit.@----@ (interpretation ends) Grants and services to the youth and elders.
20011116:: minista pilirituinnanngimmat tamakkuninga kisianilittauq tunisisuungungmat kiinaujanik katujjiqatigiinut makununga inuit katujjiqatigiinginnut siammaqtauniaqtunik aulajjutauniaqtuniglu pijitsirautinut makkuktunut ammalu innatuqarnut turaangalutik.@----@ Currently there are no programs and services. The minister is simply transferring money to the groups such as the Regional Inuit Associations to distribute and run programming for youth and elders.
20011116:: saqqiivalliaqujigaluaqpungali pijitsirautinik makkuktunut ammalu innatuqarnut ammalu takuqattarumagaluaqpunga kiisaujanik tunisiviullattaaqpaglutik makkuktunut ammalu innatuqarnut ikajuutigijjutauniaqtunik.@----@ I would like to see more programs and services for youth and elders and more direct funding support to youth and elders' groups and programming.
20011116:: nunalingni arnait, makkuktuit ammalu innatuqait katujjiqatigiingit tunisijauqattarmata kiinaujanik aulajjutiksanginnik katujjiqatigiingita.@----@ Local women and youth and elders' groups are receiving funding for O&M for their groups and they are doing fund raising.
20011116:: kiisaujanik piruinasuqattaqtillugit aturniqallattaarunnaraluarmata piluaqtumi nunaliralaanguniqsanit.@----@ They can only do so much, especially in the smaller communities.
20011116:: gavamakkut kiinaujanik atuinnautittikanniriaqaraluaqput ikajuutiksanik makkuktunut aulattijinut ammalu upagaksanginnut makkuktuit.@----@ The government should provide funding to support youth co-ordinators and the youth facilities.
20011116:: (tusaajitigut) uqausiqaqattainnarama ammalu uqausiqaqattainnarniarama, inuktitut ammalu inuinnaqtut atuqtauniqsaujariaqaqput gavamakkunni ammalu alianait taanna ikajuqsurma uqausirmut saqqitauvalliajunik.@----@ (interpretation) As I mentioned many times and I will mention again. Inuktitut and Inuinnaqtut will be utilized more within the government and I am glad that he supports the language initiatives.
20011116:: qurluqtuumi uvattinnut ikajuqsialuaqquujinngimmalli qurluqtuumi.@----@ In Kugluktuk it seems to me that he hasn't assisted us too much though.
20011116:: maannamut uqaqsimallunga ministamut uqausivut inuinnaqtun qitirmiuni, ikajuqsuqtiariaqaqpuq nunavummit amma asinginnit nunalinnit kanatami inuinnaqtut uqausiq saqqijaaqtitaukkanniqullugu.@----@ To date I mentioned to the minister that our language Innuinaqtut within the Kitikmeot, he should support it as much as he can within Nunavut and other parts of Canada so that Innuinaqtut can be promoted too in those areas.
20011116:: inuit qaujjiliallanniarmata ii tunijaujunnarmata inuinnaqtuuqtunit.@----@ So that people would realize that yes they can receive Inuinnaqtut.
20011116:: arnait katujjiqatigiingit ilitarijausimajut arnait, akunimmariujaaqtuq tusarvigilauqsimannginattigu.@----@ The women's group Status of Women, it seems I haven't heard from them for ages.
20011116:: taikkualu timimigut ajurutiqaqtut. ikajuqsurialimmarigivavut.@----@ And those that are disabled, we need to support those as much as we can.
20011116:: qaujigumavunga amma asingit taqqaani tusarumavut qanuq parnautiqarmangaaq minista sivunissaqtinnut.@----@ I'd like to know and others out there would like to hear what plans the minister has for the future.
20011116:: apiqqutissaqakkanirniaqpunga.@----@ I will have more questions.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: uqausissait.@----@ Statements.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apirijumavunga.@----@ I'd like to ask this question.
20011116:: kiinaujait atuqtauvattut isulivviqarmata.@----@ Funds that are utilized are limited.
20011116:: pilirianut turaagajunut makkuttunut amma innatuqarnut, qattikkannirnik kiinaujaqtaarasuaqpa saqqiiqullugu piliriakkanirnit kajusitittiqullugit.@----@ For programs that are directed towards youth and elders, how much more funding is he trying to obtain in enabling more programs to proceed.
20011116:: maannamut qanuq piliriaqaqpit kiinaujaqtaarusiakkannirnirmut pilirianut amma pijitsirnirnut pilirivvinnit.@----@ To date how are you dealing with trying to get more funds to get those programs and services within your department on the road.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: angiqatigivara kingulliqpaamit uqausiurataaqtuq kiinaujalirinirmit piliriaqarnirmut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunnit gavamakkutigut.@----@ I agree with the last comment with respect to funding when we deal with Culture, Language, Elders & Youth within the government.
20011116:: kiinaujanik amigaqsainnaratta piliriaqattiarasuarianga.@----@ We are always short of funding to do our programs properly.
20011116:: ikajuqsuqtaujumaniaqpunga ministalimaanit pillugit kiinaujaqtaarusiat sivunissaqtinnit piliriat atuinnauqullugit.@----@ I will be seeking support from the rest of the Cabinet members with respect to funding so that in the future the programs will be available.
20011116:: iqqanaijaassangit amma piliriassangit iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut angijummaripummata.@----@ The job and the responsibilities for Culture, Language, Elders & Youth are huge tasks.
20011116:: kajusiniaqpunga qinirlunga kiinaujakkanirnit pilirianut kisiani uqarunnanngilanga qangakkut taikkua kiinaujakkanniit atuinnautitaulaarmangaata.@----@ I will continue to seek funding for more programs but I cannot tell you as to when this extra funding would be made available.
20011116:: maannaujuq uqarunnanngilanga qanga kiinaujait atuinnaulaarmangaata.@----@ At this time I can not say when the funding will be available.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20011116:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: ilagiarut uvanga apiqqutinganut.@----@ Supplementary to my question.
20011116:: ii, kiinaujait isulivviqarmata ivvit pilirivvingannit.@----@ Yes, funds are limited within your department.
20011116:: uqajurumavunga assurukkanniriaqaravit kiinaujaqtaaraluarlutit piliriat turaangajut innatuqarnut amma makkuttunut aaqqigiaqullugit.@----@ I would like to say that you need to be aggressive to get more funding so that programs that are directed to elders and youth are improved.
20011116:: aturassaqtaqanngippat, piliriat kajusijunnajjaanngimmata.@----@ Without any resources, programs will not happen.
20011116:: ajaurumavagit kiinaujakkannirnit piqullutit makkuttunut piluaqtumit inuusingit aaqqigiaqullugit.@----@ I would encourage you to try and obtain more funding for the youth especially so that their lives can improve.
20011116:: ajauqpassigit kiinaujaqtaakkanniqullutit ministanit makkuttunuungajunut.@----@ We urge you to try and get funds from the Cabinet to go towards the youth.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kiinaujaqtaqakkanniriaqarniaqpugut atuqtauniaqtunit iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut.@----@ Well we do need more money to be used by Culture, Language, Elders & Youth.
20011116:: kisiani angirutauqqaariaqarmata suli ministanut.@----@ But it still has to have approval from the rest of the Cabinet Members.
20011116:: kisiani isumassaqsiurutiginiaqpara uqaujjigiarutiit.@----@ But I will take your suggestions into consideration.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: uqausissait uvvaluunniit apiqqutissait.@----@ Statements or questions.
20011116:: maligaliuqtiit.@----@ Members.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: siqinngujara aaqqigiaqsimaliqpuq. 2-minissiqaqquuqtunga.@----@ If my clock is now fixed, I believe I have two minutes.
20011116:: uqausissaqarama pillugu iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut pilirivvik.@----@ I have a few comments that I would like to make in regards to the Culture, Language, Elders & Youth department.
20011116:: quviattummariuvunga nutaamit pilirivviqaratta gavamattinnit.@----@ I am very pleased that we have a new department within this government.
20011116:: jupimmariulluni pilirivviuvuq ilaatigut.@----@ And it is an extremely important department for some of us.
20011116:: uqausiqaqtilluta inuit qaujimajatuqanginnit uqausiqatuinnaqattariaqannginatta inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ When we talk about Inuit Qaujimajatuqangit I think we should not only pay lip service to this Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: qaujimanngilanga minista pilirittiarmangaaq uvvaluunniit aagga.@----@ I can't tell you whether the minister is doing a good job or not.
20011116:: ministattiavaummangaaq aaggaluunniit.@----@ Whether he is a good minister or not.
20011116:: pilirivvik aulajunnajjaanngimmat kiinaujaqattianngikkutik tamatumunga piliriarmut.@----@ The department can't function if there is not adequate funding provided to this particular department.
20011116:: ingirjujjutiit amma asingit akiliqsurialiit tamajjaummata.@----@ There is travel and things that cost money.
20011116:: nutaangummat pilirivviulluni assuruqtummariugiaqaqtugivagit kiinaujaqtaarusiakkannirasuarlutit tavvanngat gavamamit amma silataaniinngaaqtunit.@----@ Since this is a new department I think you have to be pretty aggressive to get additional funding from this government and from outside sources.
20011116:: nalunanngittuq amisuummata tussirautiit kiinaujaqtaarusiarumanirmut tunirrusiarnirmullu ivvit pilirivvinganuuqqaqtunit.@----@ I am sure there are a lot of requests for donations and contributions going to your department.
20011116:: taimaigaimmat kiinaujait atuinnauvapput piluaqtumi upirngassaaq amma ukiassaarmi ammalu qaujimagatta amisuuninginnik tuksiraqattaqtut pijarninngijjutiuninganik taapsumunga gavamakkut pilirivingannut naujanik amigaqsiqattaqpat.@----@ Usually what happens is that the funding is made available in the peak periods of spring and fall and we do know with the amount of requests it is quite hard to have this department function properly if there is not adequate funding.
20011116:: takujumagaluaqpungali gavamakkut amisururiaqtittilutik kiinaujanik aulajjutiksanginnik, pikkannirlutiqai kiinaujanik ilinniaqtulirijikkunnit tavvunga iliniarlugit.@----@ I would like the government to consider increasing the amount of funds for this department. Possibly taking some of the funding from the Department of Education and re-profiling to this department.
20011116:: pimmarialuungmat taanna pilirivvik ammalu ilimaginngilara maanna pilirittiaguujitinnagu. pijumaluaqpungali kiinaujat aulajjutingit amisururiaqtaulutik.@----@ It's an extremely important department and I don't blame him for doing as little as he is doing now, but I would strongly suggest that we increase the funds.
20011116:: ippigusukkamali kiinaujanik pijunnaqtugillugu nunaqaqqaaqsimajunut turaangajunik kiinaujanik.@----@ I believe that he should be able to access funds from the Aboriginal Funds.
20011116:: taakkua tavva uqausiksakka ammalu apiqqutiksaqanngilanga.@----@ Those are my comments, and I don't have any questions.
20011116:: apiqqutiksakka piuqsuarumagakkit asinginnut.@----@ I will be saving my questions for other items.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: uqausiksat, apiqqutiksat.@----@ Statements, questions.
20011116:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaaq taanna pilirivvik aturniqaqtummarialuungmat ammalu ajjiunngijaqtuni pitaqalaunngimmat nunattiap gavamakkunginni.@----@ Mr. Chairperson this is a very important department and it is a unique department that didn't exist before in the Government of the Northwest Territories.
20011116:: taanna pilirivvik atuutiqattiarunnammaringmat piliriangigut, saqqijaattiaqtittinasungnirmut, asiujijjaiqsisimalirmullu piqqusittinnik.@----@ This department has a great potential to develop new initiatives, to promote, to preserve, and to protect the culture.
20011116:: taannattauq pilirivvik turaangangmat makkuktunut ammalu innatuqarnut nunavummiunut.@----@ This department is also into youth and elders in Nunavut.
20011116::@----@ (interpretation ends) This department had a blank page on which to write new policies for Nunavut, but we haven't seen yet.
20011116::@----@ The issues in this department rise above the bureaucracy, because many are profoundly related to our cultural identity as Inuit.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taanna pilirivvik pigiarnirmiingmat atuagaliurnirmut nunavummut kisiani takutitausimannginnatta maannamut.@----@ Therefore the department needs to work together with other departments and also with other groups such as NSDC and other cultural groups. There should be a department that is working closely with the Executive, to develop government-wide policy initiatives for Inuit Qaujimajatuqangit and how to respectfully incorporate elders' advice into the government.
20011116:: isumagijariaqaqtangit taakkua pilirivviup allagvimiinngaatuinnanngimmata, suuqaimma taakkua atuiniqammaringmata piqqusittinnut inuujugut.@----@ For example, the minister, this was quoted also by the Premier yesterday, the Minister of Department of Sustainable Development recently requested the advice of some elders on polar bear hunting issues. However, when the government seeks advice from elders the Department of Culture, Language, Elders & Youth should begin the policy, design the policy for the participation of elders.
20011116::@----@ So that the authority and wisdom of elders' advice will be carried out, without being influenced by the department or the government.
20011116:: taimaimmat taanna pilirivvik piliriqatiqariaqaqpuq asinginnik pilirivvingnik gavamakkunnut ammalu asinginnik katujjiqatigiingujunik, makuninga nunavummi inuusilirijikkunnit ammalu asinginnik piqqusilirivaktunit. pilirivviktaqariaqaqpuq piliriqatiqattiarniaqtumik aulattijinut, saqqiiqullugit gavamalimaanut aturniqarniaqtunik atuagarnik inuit qaujimanituqanginnut turaangajunik ammalu ilaliujjijjutauniaqtunik innaqutitta uqausirijanginnik gavamakkunnut.@----@ (interpretation) The minister has an opportunity to provide some creative leadership and develop new ways of doing things in Nunavut that are consistent with Inuit culture.
20011116:: uuktuutigilugu, minista, tamannalu unikkaarijaulauqtuq sivuliqti paal ukalirmut ippaksaq - ministangat ikupigvilirijikkut maannarataaq tusariarniqalaurmat innatuqarnit pijjutigillugu nannugasungniq.@----@
20011116:: kisianili, gavamakkut tusariarviqaraangata innaqutittinnit iliqqusilirijikkut pigiaqtittigiaqammariliraluarmata atuagaksanik, aaqqiksurlugu innait piqataujunnaqullugit taimaak pijunnarningit ammalu silatuningit innaqutitta maliktauqattarniarmata, aulatauluannginniqsaulutik gavamakkut pilirivvinginnut uvvaluunniit gavamakkunnut.@----@
20011116:: (tusaajitigut) minista piviksaqaqtitaungmat sivuliuqtittiavaunirmik aaqqiksuijunnarnirmiglu qanuq pilirianguvaktunik nunavummi aturniqarluni inuit piqqusinginnik. iliqqusilirijikkut katimajiralaangit tunisisimangmata ministamut isumaksaqsiarisimajanginnik ammalu atuliqtitauqujanginnik ammalu qinngarmi pinasuagaliangusimajut nalusaiqsisimattiarmata tamakkua piliriangit pimmariuninginnik.@----@ The standing committee on Culture, Language, Elders & Youth has given the minister some very good ideas and recommendations and the Bathurst Mandate is very clear that these are priority issues.
20011116:: taakkua pijjutigillugit iksivautaq upirusukpunga taanna pilirivvik iliqqusilirijikkut qulliqpaanguqataujariaqaqtugillugu tavvani gavamaujuni.@----@ With that Mr. Chairperson I believe that this department, Culture, Language, Elders & Youth, should be one of the top departments within this government.
20011116:: piliriqatiqaqattarmat uqausilirijikkungigut, arnait, innatuqait ammalu makkuktuit kamajingigullu.@----@ It works with the other departments through the Language Bureau, through the Status of Women and Elders and Youth.
20011116:: taanna pilirivvik attuqtauniqaqattaqpuq asinginnut pilirivvingnut ammalu isumavunga taimaimmat, tuavirnialiqpunga, suuqaimma taanna pilirivvik pimmariusurivara amma ilangit piliriat saqqiagiaqarmata.@----@ This department is affected by all departments and I think that with that, I'll be going very fast, because this department is very important and because there are some program that should be brought out.
20011116:: tamanna quttinniqpaugiaqarmat pilirivvinit.@----@ This should be one of the top departments.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: pillugu ikupivvilirijikkut apiqsuqattarningit uqaujjaugiarumallutik innatuqarnut.@----@ In regards to the Department of Sustainable Development requesting advice of some elders.
20011116:: qaiqqujaulaunnginatta katimannarmut akiraqturniullunilu inuit qaujimajatuqangigut amma inuit iliqqusingagu5.@----@ We weren't invited to attend this meeting which is opposite to Inuit Qaujimajatuqangit and the Inuit lifestyle and culture.
20011116:: matuingagiaqaratta aturlutigu uqaujjigiarningit innatuqait.@----@ We have to be open and take the advice of the elders.
20011116:: apiqqutiga qanuq minista ilaliujjiniarmangaaq innatuqarnit tavvunga gavamamut.@----@ My question is what has this minister done to include the elders within this government.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kisiani aturiiruttigu ilivviginiarattigu qaujjititaarnikkut.@----@ Well only after we had gone through this could we learn from the experience.
20011116:: pilirivvivut pulararniaqpuq nunalinnut nunavummit qinirlutik uqaujjigiarutisnanit qaujjitinginnit innatuqait nunavummi.@----@ Our department will be visiting the communities of Nunavut and seeking the advice and the wisdom of the elders of Nunavut.
20011116:: taikanngat takugiarajaqpugut maliganginnit gavamaup amma aaqqiilirluta namminiq maligaqtinnit malillugit uqaujjigiarutingit innatuqait.@----@ From then on we will be looking at the policies of the government and producing our new policies based on the advice of the elders.
20011116:: taimaikkajaqpugut uqaqatiqalaurluta nunalinnit.@----@ That would be done after we do a consulting tour with the communities.
20011116:: ilaliujjijumavugut innatuqarnik.@----@ We would like to include the elders.
20011116:: uqarumagunnanngilagut innatuqait qattiinnaruqpalliagiangita kisiani apiqsurumavugut uqaujjigiaqulugit inuujunniilaunnginninginnit.@----@ We don't like to say that the numbers of elders are dwindling but we do need to seek their advice before they pass away.
20011116:: saputijumagattigu qaujjitiujut amma iliqqusituqangit taakkua innatuqait.@----@ We would like to preserve the wisdom and the culture of these elders.
20011116:: tamanna pillugu pularalaaqpugut nunalinnut uqaqatigijaqturlugit innatuqait, angunasuttiit amma miqsuqtiit.@----@ For that reason we will be touring to the communities to speak to the elders, the hunters and to the seamstresses.
20011116:: illugu apiqqutiit. sugiarunnanngilagut uqaqatigilauqqaarnatigut nunaliit amma qanuq isumagijaqarmangaata nutaanit maliganik aaqqiinirmut.@----@ In regards to your questions we can't do anything until we have consulted the communities and think about putting in new policies.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions. Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiuluatuinnaqtuq apiqqutiugani.@----@ More of a comment than a question.
20011116:: ilaatigut ungataanit 50 arraaguqalirattatu innatuqaruliqtutalu.@----@ There are some of us that are over 50 years old and are now getting old.
20011116:: makkuttuugunniiratta.@----@ We are not exactly young people.
20011116:: kisiani tuavirnaqtuuniarmata ilissinnut qaujjitiujunit katitirigianga.@----@ But it is going to be urgent for you to get that knowledge together.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: angiqatigivara katimaji.@----@ I agree with the member.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: uqausissait.@----@ Statements.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apirijjaanngilanga.@----@ I won't be asking a question.
20011116:: kisiani uqausissaqarama.@----@ But I do have a comment.
20011116:: akaunngiliurutiqarama ministamut.@----@ I have a problem with the minister's department.
20011116:: ministait piliriqatigiigiaqarmata saqqijaaqtittikkannirasuarlutik taassuminga piliriarmit.@----@ The members of the Cabinet should be working together to promote this department.
20011116:: tunijaulaurmata $5,000.00-tuinnarnit akitujunut pilirianut.@----@ They were only given five thousand dollars for capital projects.
20011116:: inuttitut iliqqutivut ilitarijaunngimmat taqqaani.@----@ Our Inuit culture is not recognized by the people out there.
20011116:: saqqijaaqtittikkanniriaqaratta inuit iliqqusingannit amma uqausingannit.@----@ We have to promote Inuit culture and language.
20011116:: kisiani taimaigunnajjaannginnatta kiinaujaqtaqanngippat.@----@ But of course we can't do that when there is no money available.
20011116:: ilinniaqtigiaqarattikku makkuttuit inuit qaujimajatuqangita missaanut.@----@ We have to teach our youth about Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: taimaigunnajjaannginassi kiinaujaqtaqanngippat pilirivvisinnuurniaqtunit.@----@ You can't do that when there is not enough allocated to your department.
20011116:: uppirusuppunga taanna pilirivvik kiinaujaqtaarusiakkannirunnarianga ikajuqsuqtaugunit ministalimaanut.@----@ I believe that this department can get additional funds if it gets the support from the rest of the Cabinet.
20011116:: minista assurukkanniriaqarmat saqqiijaqtittikkannirasuarluni pilirivvinganit.@----@ The minister has to be more aggressive to promote his department.
20011116:: ministait uqainnarmata inuit qaujimajatuqangit amma pilimmassainit inuit qaujimajatuqanginnit gavamakkut iluani.@----@ The ministers keep talking about Inuit Qaujimajatuqangit and the implementation of Inuit Qaujimajatuqangit within the government.
20011116:: kisiani piliriangugunnajjaanngimmat kiinaujaqtaqanngippat tamakkununga pilimmassainirmut.@----@ But it can't be done if there is no funding provided to implement it.
20011116:: uqausiqatuinnarunnanginnatta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ We can't just pay lip service to Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: apiriliqqittaavammata kiinaujaqtaarusiarumallutik ilinniannit saqqijaaqtittikkannirasuanirmur iliqqusituqaqtinnit amma uqausiqtinnit makkuttunut.@----@ There are repeated requests for funding from the schools to promote our culture and language among the youth.
20011116:: taimaittunit piliriaqtaqariaqarmat iliqqusituqalirinirnit ilisavinnit.@----@ There have to be cultural programs provided to the schools.
20011116:: taanna minista ikajuqsuqtaunngiluaqtuujaarmat asinginnit ministanit.@----@ It seems like this minister is not getting enough support from the rest of the Cabinet members.
20011116:: apiqqutissaqanngilanga iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunnut.@----@ I don't have a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20011116:: qujannamiik uqausiqarunnaqtirataaravinnga.@----@ Thank you for giving me an opportunity to make some comments.
20011116:: ajauriarulavakka ministait ikajuqsuqullugit taasuminga ministamit amma pilirivvinganit piliriqatigiigunnaqullugit taassuminga piliriarmit.@----@ I would like to urge the rest of the ministers to give support to this minister and his department so that they can work on the programs.
20011116:: ka, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: uqausissait.@----@ Statements.
20011116:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaaq, ataanit taassumap piliriap uqausirigianga quviagivappara pilirivviup missaanut uqausiqarianga tusaruminaqtummariummat. 1999-mi aaqqiilaurmata inuit qaujimajatuqanginnit, pilirivvingagut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut.@----@ Mr. Chairman, under this department I enjoy talking about this department because I feel it is very interesting. In 1999 a foundation was put in place for Inuit Qaujimajatuqangit, it is the department of Culture, Language, Elders and Youth.
20011116:: quviagivavut pilirivvik.@----@ We are pleased with the department.
20011116:: ikajuqsuqtiaqpavut pilirivvik kisuani isumaaluutissaqtaqarmat.@----@ We are in full support of this department but there are some concerns.
20011116:: pilirivvingit uqausiqarmat amma inuttitut uqausiq ikajuqsuqtaukkanniriaqarmat ministamut amma uqausiriqattarniqsariluniuk.@----@ This department deals with the Inuktitut language and should be given more support and the minister should be more vocal about it.
20011116:: minista piliriqatiqariaqaqpuq ministamit ilinniaqtulirinirmut saqqiakkannirunnarmata ilinniarutissait. taanna pilirivvik kiinaujakinniqpaummat.@----@ This minister should be working more with the Minister of Education so more materials could be coming out.
20011116:: qaujimavungalu pigganaqtummariuvammat piliriaqarianga ajjigiinngittinit saqqiajunit kiinaujaqtaqaluaqtinnagu.@----@ This department has the least amount of money and I am sure it is very hard to deal with different issues that arise when not enough money is provided for this department.
20011116:: kisiani inuulluni angunasuttiavaujumaguvit assururiaqaravit taimaak taijaujumaguvit.@----@ But as an Inuk if you want to be a good hunter you have to work hard to get that title.
20011116:: ilitarijaulutit angunasuttiavaugianga.@----@ To be recognized as a good hunter.
20011116:: angunasuttiit pijunnarninga angunasungnirmik ilisarijaujarialiugaluaq. angunasuktiit pilimmaksaliqtillugit, angunasuktittiajangmik piqatiqariaqaqput.@----@ When hunters are being taught, it is very important to have a good hunter with you.
20011116:: taimaimmat taanna pilirivvik kiinaujaqarniqsaukpat pijitsirautiit saqqitauniqsaukannirunnaqput.@----@ So with this department if money is provided more programs would be brought out.
20011116:: piliriniqsaujunnaraluaqput taanna pilirivvik.@----@ More would be done in this department.
20011116:: taimaimmat issivautaaq, minista iliqqusilirijikkunnut uqausiqariaqaqpuq maligaliuqtinut taakkua angirraqpata uqausiqarunnarniarmata tuksirakkanniriaqarnittinnik pijitsirautinik inuktitut.@----@ So Mr. Chairman, the Minister of Culture, Language, Elders and Youth should make a statement to the members that when they go home to their communities they should ask for more programs to be in Inuktitut.
20011116:: uqausiksaqaluarunniiqtungali tamatumunga pilirivvingmut gavamakkunni kisianili inuit qaujimanituqanginnik taanna pilirivvik pimmarialuutikkattigut ammalu uattiaq maligaliuqtimik uqaqtuqaqqaungmat taanna gavamakkunnut pilirivvik attuiniqarniraqtugu nunavummiulimaanut angiqatigivara tainna maligaliuqti.@----@ I don't really have any more comments to make regarding this department but with Inuit Qaujimajatuqangit, we value this department and earlier one of the members said that this department affects all the people of Nunavut.
20011116:: taanna gavamakkunnut pilirivvik nutaangugaluaqtillugu piliriqatigiingniqsaujariaqaratta piusikkanniqullugu.@----@ I agree with that member. Even though this department is new we have to work to make it better.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiksaqarama.@----@ I have a question.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20011116:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukirnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq, apirijumavunga ministamik qanuq sivuliqtiulaurmangaat piqasiujjinirmik inuit qaujimanituqanginnik tunngaviuniarluni nannugasuktailitittinirmik.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the minister what leadership did the minister show in ensuring that Inuit Qaujimajatuqangit was the foundation for the moratorium on polar bear hunting.
20011116:: pilirivviqutiit isumaksaqsiuqpat uumajuqtailinirmik, pilirivviugaksi kamagijaqaqtusi inuit qaujimanituqanginnik qanuq sivuliqtiuniqarniaqpisi.@----@ If your department decided to put a moratorium on hunting as the department that is in charge of Inuit Qaujimajatuqangit, what kind of leadership would you show.
20011116:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011116:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kiuttiarunnanngittungali apiqqutigijanganik iliqqusilirijikkut kamagijaqanngimmata nanulirinirmik.@----@ I can't really respond to his question as Culture, Language, Elders and Youth is not responsible for the polar bear issue.
20011116:: pilirivviulluta kamagijaqaratta piqqusituqarnik, uqausilirinirmik, innatuqarnik ammalu makkuktunik uppirusukpunga tamatumunga ikajurunnarnittinnik kisianili asinginnik pilirivvingnik piliriqatiqarluta.@----@ As a department that deals with culture, language, elders and youth I believe that we can help deal with the issue but we would have to work with other departments.
20011116:: uumajurasuktailiniq saqqitauniarniqpat nannuqattarnirmut uvvaluunniit angunasugiarnirmut. innaqait uqarviqariaqaqtugivakka qanuq isumammangaarmik qanuiliurutaujunut.@----@ If a moratorium was to be put forward on polar bear hunting or on hunting, the elders I think would have to give input on what is being done because they have a great knowledge of polar bears and other wildlife.
20011116:: qaujjitilimmariuninginnut nanuit sissaanut amma asinginnit uumajurnit. taimaimmat niriuppunga nunavummiut piliriqatauniariangita tamakkuninga isumaliurnirnit.@----@ So I would expect that people from Nunavut would be involved in making these kinds of decisions.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011116:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ataanit pilirivvisi piliriaqaqsinnaarasi innatuqarnit amma makkuttunit.@----@ Under your department you are also responsible for elders and youth.
20011116:: ministaullutit pilirivvimmut. qaujimavunga kiinaujait amigarmata pilirianut kisiani uvanga nunalingani.@----@ As a minister of this department, I know that there is not enough money to put out programs but in our community.
20011116:: qaujimavugut makkuttuit qanuittukkuuqpammangaata.@----@ We know what young people go through.
20011116:: qaujimavugut piliriassaqtaqanngiluarmat makkuttunut.@----@ We know that there aren't enough activities for the youth.
20011116:: piliriqatigiigiaqarniaqtutalu katitiriluta piliriassanit uvvaluunniit saqqiiluta piliriassanit makkuttunut.@----@ We will have to work together to put out activities or create activities for the youth.
20011116:: qanuq ikajurunnaqpigit makkuttuit nunalinnit saqqiikkanniqullutit piliriassanit makkuttuit pijassaqakkanniqullugit nunalinnit.@----@ How could you assist the youth in the communities to bring in more activities and programs so that the young people have more things to do in the community.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: maannamut ataanit pilirivvimma atuqpappugut atuinnaujunit uvattinnut.@----@ To date under my department we just use what is available to us.
20011116:: ujangattauqt isumaaluutiqaqpunga makkuttunit nunalittinnit.@----@ I too am very concerned about the youth in our communities.
20011116:: kisiani arraaguuniaqtumi qimirruniaqpugut nunalilimaanit nunavummi. qaujigiarluta qanuittunit illunik amma qanuittunit pilirianit atuinnaqarmangaata nunalinnit makkuttunut.@----@ But in the next year we will be reviewing all the communities in Nunavut to look at what kind of centres and what kind of programs are available in the communities for youth.
20011116:: qimirrulaaqpugut tamakkuninga nunalinnit uvanga pilirivvingatigut.@----@ We will be reviewing these things in the communities under my department.
20011116:: uqarunnanngilangali qanuiliullattaalaarmangaatta kisiani takugialaaqpugut atuinnautitaujunit makkuttunut.@----@ I cannot say exactly what we will be doing but we will look at what is available to the youth.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: quvianarniqsamit uqausiqarniaqpunga.@----@ I am going to be a bit more upbeat.
20011116:: piugivagit piitaa.@----@ I like you Peter.
20011116:: uppirusuppunga qanuiliurmangaaqpit qaujimagianga.@----@ I think you believe in what you are doing.
20011116:: tukisiumattiaqtugivagit nunaup missaanut, iliqqusituqalirinirmit amma avatilirinirmit nunavummi.@----@ I think you have a very good understanding of the land, culture and environment in Nunavut.
20011116:: uppirusuttiaqtugivagit ivvit pilirivvingani.@----@ I think you believe strongly in your department.
20011116:: kisiani akaunngiliurutiujuq assuruqtigasuanngikkaluarikkit uvannit pittiatuinnaqunngilagit. uvannut uqaqatiqarasualauqsimannginnavit.@----@ But the problem that I have, and I am not attacking it and I don't want you to be scared of me, is that you never contact me.
20011116:: kiggaqtuigama anginiqpauqataujunit nunalinnit.@----@ I represent one of the largest ridings in Nunavut.
20011116:: tariup sijjanganiinngimmat nunaliqutivut ammalu nunalingnit pijutuulauqtuni saqqiitittinasuarnirmik namminiq ammalu innatuqangit katilauqtutik saqqiijumallutik inuit piqqusinginnut tuttarviugajaqtumik.@----@ It is an inland community and it is the only community that went out on its own initiative and the elders got together and came up with the idea of building their own Inuit Heritage Centre.
20011116:: upigingmajjuglu piliriarisimajangit.@----@ They are very proud of it.
20011116:: qamani'tuarmi pivalliasimajunik pitaqagalangmat tainna ammalu uqautivatsi imminik taimaak pilirilaurninginnik ikajuqtiqaqtutit taiv uipstumik ammalu parnautigivaktunijjuk, isumaqsuutigillunijjullu ammalu iminik aulattunijjut taanna.@----@ It is a lot of history of Baker Lake in there and like I say they did this on their own with an individual called Dave Webster. And they plan and decide things and they operate it themselves.
20011116:: ammalu tamanna saqqijaarutaungmat nunaliit imminik pilirijunnarninginnik ippigusuttiaqpata.@----@ This shows initiative from a community that they want to do something and believe in it.
20011116:: imminik taimailiulauqput.@----@ They do it on their own.
20011116:: takulauqsimannginnakkilli pularagiaqtillutit nunattinnut ministanngulauqtillutit. qanuimmat taimaimmangaaqpit qaujimanngilanga.@----@ I haven't seen you visit my community since you have been the minister and I don't know why.
20011116:: uvannit kappiasukkaviit.@----@ Are you scared of me.
20011116:: iliragijaujumanngilangali.@----@ I don't want you to be scared of me.
20011116:: pularaqugaluaqpagittauq nunaqutinnik.@----@ I want you to visit my community.
20011116:: suuqaimma amisunik takutittijunnaratta ilinnik ammalu upigusuttiaratta nunaqutittinnik.@----@ Because we have a lot to show you and we are very proud of our community.
20011116:: uvagulimaaq.@----@ All of us.
20011116:: apirivagit nunattinnuuqullugit pulaariarlutit ammalu uqaqatiqariaqaqturlutit innaqutittinnik ammalu makkuktuqutittinnik.@----@ I am asking you to come and visit and talk to the elders and youth.
20011116:: isumavakkama ministaullutit taapsumunga pilirivvingmut aulatautuinnaqtugillutit taakkununga gavamakkunnut, taannailaak pilirivviqutiit.@----@ I think as a minister of this department and sometimes you are the whipping boy of this government, this department.
20011116:: kikkulimaat taututuinnaqquujiliqattarmata iliqqusilirijikkunnit piliriqujillutik kikkulimaanut.@----@ Everybody seems to focus on Culture, Language, Elders & Youth to do everything for everyone.
20011116:: tamanna akauginngilara ammalu qaujimagama kiinaujakitsainnaqattarnitsinnik.@----@ I think that it is unfair and I know your budget is very small.
20011116:: qaujimavungattauq maligaliuqtilimaat uvani taakkununga amisururiaqtittijumajuinnauninginnik kiinaujanik.@----@ I am sure that there is not one member on this side would not like to see it increased.
20011116:: ikajurasugunnaratta kiinaujait amisururiaqtautinnasuglutigut.@----@ We would probably try to help you increase it.
20011116:: isumaqattarama ministautillutit iliqqusilirijikkunnut kiisaujakiksaujainnaravit saqqijaaqtituinnausugillutit. uqautivagit pularajjuumiqattarniqsauqullugit.@----@ So I think your role as the Minister of Culture, Language, Elders & Youth with the limited budget that you have is sort of like a public relations role.
20011116:: nunaliit pularaqattarniqsaulugit.@----@ I am asking you to travel more.
20011116:: tasirmut iqalugasuariaqatigivaglugit.@----@ Get out and visit the communities.
20011116:: asivaqatigivaglugit, saqqijaarniugavit inigijarnit iliqqusilirijikkunni isumagijakkulli.@----@ Go down the lake and go fishing with them. Go out seal hunting with them.
20011116:: ajjiginngiujarunnarakkit maligaliuqtiuqatikka, kisianili inigijarnit ministauvigijarnit nunalingnut pularanniqsaujariaqaravit..@----@ Like it is a PR position your position in Culture, Language, Elders & Youth as far I am concerned.
20011116:: atausiaraluarluguluunniit marruaqtirlutilluunniit arraagutamaaq.@----@ I may differ with my colleagues at this side of the table here.
20011116:: katiqatigivaglugit innait ammalu makkuktut, ilinniarviillu. nunavut kamisinanga nunattinnuuqattaqpuq atausiaq uvvaluunniit marruaqtiqtuni arraagutamaaq.@----@ But in your position as minister I think you should be into the communities a lot more. At least once or twice a year.
20011116:: kiinaujaqutingit qatsiinnaugaluaqtillugit.@----@ Meet with the elders, meet with the kids, and go into the schools.
20011116:: kisianili nunattinnuuraangat gavamaqutittinnit saqqijaattiaqtittiqattarmat. nunattinnuuqattaqpuq.@----@ I have the Commissioner of Nunavut come into Baker once or twice a year.
20011116:: ilinniarvingmut upaqattaqpuq pisurajaktuni.@----@ He has a very small budget.
20011116:: uqaqatiqaqattaqpuq surusittinnit piliriarijanginnik ammalu gavamakkut miksaanit.@----@ But when he does come in he is a great ambassador for the government.
20011116:: ammalu qaiqattaqtuq tuniuqqaigiaqtuqtuni.@----@ He comes in.
20011116:: inuit ilisarijangat ammalu upigusukput nunavummit.@----@ He goes to the schools, he walks around.
20011116:: ammalu kamisina tuniuqqailiraangat ilisarijaujjusianik imminik narruginnginnirmut aturniqammarikpakpuq tunisivigijaminut ammalu tamakkua akituluanngimmarikput.@----@ He talks to the kids about his role and he talks about the government. And he comes in and gives out awards.
20011116:: apirivagit ministaulutit saqqijaarniqsauqullugit ammalu pularangniqsauliqullugillu.@----@ People recognize and they are proud of Nunavut.
20011116:: tiituriaqatauvaglutit innatuqarnik. pularaqatigijumagajaqpagit nalunairiarlugillu innaqutittinnut tiituqatigilutigut ammalu uqaqatigilutigut ammalu uqausinginnik naalagiarlunuk.@----@ And when the Commissioner gets up on the stage and gives out volunteer awards it does so much to build self-esteem for that individual and it doesn't cost of a lot of money.
20011116:: suuqaimma apiqsuqtaulauqsimagama innatuqarmut arraaguujujumi qanuq piliringmangaatta qanilligiarutiksanik innatuqarnut ammalu makkuktunut nunavummi uqautijujara pijunnattiaqtumik ministaqarniraqtuta ammalu gavamakkut pilirivviqarniraqtuta iliqqusilirijikkunnik.@----@ So I am asking you as minister to be more visible and come and visit all of us more often. And have a cup of tea with our elders.
20011116:: ullumik nalunaiqsisimaqattannginnatta turaanganiaqtumik inuit qaujimanituqanginnik aittaangugaluaq. tamaungairituinnaqquujigatta iqqanaijarvivut qallunaatitutuaq pijariaqaqtugiqquujillutigut.@----@ I'd love to take you around to dozens of the elders and have tea and bannock and talk to them and listen to them.
20011116:: pularatigunnarakkit gavamakkut allagvinginnut nunavummi iqalungniunngittuq. ammalu qallunaangujusi ammalu inuit uqaqatigiiqattanngimmata.@----@ Because one of my elders said a year ago what are we doing to bridge the gap between the youth and elders of Nunavut and I say we have a very capable minister and we have a Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20011116:: qanuimmat taimaimmangaata qaujimanngilanga.@----@ We don't have an Inuit Qaujimajatuqangit day which I think is a tragedy.
20011116:: nunavut saqqillarilauqtinnagu kamisinaqalauratta jaak anaruarmik.@----@ We seem to be caught in the old trap of the place of employment is the Qallunaaq world.
20011116:: iqqaumaqquujigama uqallaqattaqtillugu naalautikkut ulluqaqattaqujilluni ammuumajurniarnirmut ammalu nattirasuqattaqujilluni iqqanaijaqtiit allagviup silataani ulluqarniaqtillugit.@----@ I can take you around government offices around Nunavut outside of Iqaluit. You have whites on one side and Inuit on the other.
20011116:: isumagamali ministaulutit taimailiuriaqammariktugillutit.@----@ They don't talk. I don't know why.
20011116:: imaak ministaugama pularalaurniaqtunga kangiqtugaapingmut uvvaluunniit salirmut ammalu taikani asivaqatauniaqpunga maijangannit uvvaluunniit innatuqarnik aullaqatiqarlunga.@----@ Before Nunavut came into place we had the Interim Commissioner who was Jack Anawak. I think a few times I heard him on the radio saying have a clam digging day where you would go out and shoot a couple seals with a couple of employees and stuff like that.
20011116:: ammalu taimaittugalangnik.@----@ And to me that showed that Nunavut is here.
20011116:: ministaulutit taimailiuriaqaravit.@----@ But let us take time out to do stuff with people.
20011116:: piliriarijatillu quviagilugit.@----@ I think you as a minister shouldn't hesitate to do that. Go out and do it.
20011116:: qaujimagavit taimaat tiliuqtautuinnanngillutit.@----@ Say hey I am the minister I am going to Clyde River or Coral Harbour and I am going out to go seal hunting with the mayor or I am going to take my elders with me.
20011116:: nunavummiikkatta.@----@ Things like that. So as a minister do it.
20011116:: pinasuattiarluta.@----@ Enjoy your job, be happy.
20011116:: utaqqituinnanngilluta gavamakkunnut@----@ You know like come on let's go. This is Nunavut.
20011116:: iqqanaijaqtiqutittinnik pijunnaqtittijjaanngittunnik taimailiuriaqannginnirainiaqtunik.@----@ Full steam ahead. Let's not sit back and let our civil servants say well you know you can't do this.
20011116:: taimaak piungmat nunavummiutaugatta.@----@ You better not do that or something.
20011116:: avungaujilualaunnginninni.@----@ That is fine. This is Nunavut.
20011116:: attuiniqalaangungmata inuit piqqusinginnut makkuktuttinnut makua tiiviikkut saqqijaaqpaktut, annuraat ammalu pinnguarutiit.@----@ Before I go any longer here. The biggest influence on Inuit culture today for our young people is Much Music, Fubu clothing and Nintendo.
20011116:: tukisigatsinnga.@----@ You know what I mean.
20011116:: makkuktunut upaktauniaratta pinasuarusiup nungunningani.@----@ There is a group of kids that will be coming here on the weekend.
20011116:: pinasuarusiulauqtumi qaingmata takunaktilaurakkit maligaliurvingmi.@----@ They came last weekend and I brought them to the Assembly.
20011116:: nirijaqtuqatigillugillu.@----@ I took them for lunch.
20011116:: uvunngaraangatta nunalingnit pitaqaluaqquujiqattanngimmat piqqusituqarmik.@----@ When you come here from the communities there doesn't seem to be any interaction or traditional stuff.
20011116:: taimatuaq takusuurivavut iliqqusituqaliriniit nunalittinnit unikkaaqtuqaliraimmat, suurlu saimmatinit aaqqiinirmut nalliuniqsiurniit.@----@ The only time we see traditional stuff in our communities is when there is some kind of presentation, like the Flag Day.
20011116:: surusiqtaqaqtuni inngittunik qanutuinnarlu.@----@ We have the kids and they are singing and stuff like that.
20011116:: upinnaqtummariuvuq, piujummariulluni, kisiani takunngiluaqpakattigu taimaittut namituinnaq.@----@ It is very proud, it's great, but we don't see enough of that anywhere.
20011116:: ilinanirvivut taimaiqattainnaqpappata.@----@ Our schools try to do it on a regular basis.
20011116:: sulikkanniq pillugu iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut isumaaluutigijakka ilitarinngiluaqpakattigu uvvaluunniit takunngiluaqpakatta avalumiutarnit titiqqanik takunnagarijait missaanut.@----@ Another thing about Culture, Language, Elders and Youth that I have a concern with is that we don't seem to recognize or see any posters about role models.
20011116:: taikkua paliisiruqpattut, inuit paliisiruqpattut, inuit ministanut tungiliruqpattut. takunngiluaqpakatta tamakkuninga.@----@ People that become RCMP, Inuit people that become RCMP, Inuit people that become Assistant Deputy Ministers.
20011116:: takuqattalauqsimajattinnit nunatsiarmi gavamakkunnit.@----@ We don't see enough of this.
20011116:: nunatsiarmi gavamakkuulauqtut pitaqalauqput avalumiutanit ajjinnguanit saqqijaaqtitanginnit qimirruaqtauvalauqtunit uqaqtutillu pijariiqsisimagianga, taimaittulirisimavunga, imaittulirisimavunga, summat taimaigunnanngilatilli.@----@ Where we used to see it in the old GNWT, the old GNWT had some posters that they used to put up about people and people used to stop and look at them and say well I have succeeded, I have done this, I have done that, why can't you.
20011116:: nunavutngummat, tamaani pijariiqsijunnaqput sivuliuqtirurumalutillu nunavummi.@----@ This is Nunavut, you can succeed here and aspire to be a leader in Nunavut.
20011116:: ajuriqsunngilagit piitaa, piugivagit ministaullutit amma saputigiaqaqpagit pillugu pilirivviit pilirivviugiaqarmat saqqijaaqtittigiaqaqtuni kisulimaanit.@----@ I am not lecturing you Peter, I like you as the minister and I have to defend you because I think your department gets to be the department that always seems to have to deliver on everything.
20011116:: uqaqpakkama isulivviqaqtunit aturassanit, saqqijaaqtikkannirasualauruk.@----@ Like I say with the limited resources that you have, go out and promote it.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutissaqanngilanga.@----@ No questions.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ma.ki makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011116:: maligaliuqtiit 10:10-muurmat.@----@ Members it is ten after ten.
20011116:: nuqqangakainnarumagussi kaapiriarlusi 10:30-gasuarningani kajusijunnarniaratta.@----@ If you wish to break for coffee until 10.30 we can do so and then continue.
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: >>sivuliuqtiit nuqqakainnaqtut 10:11 ullaakkut kajusillutik 10:36.@----@ >>Leadership Forum recessed at 10.11 a.m. and resumed at 10.36 a.m.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaaq, katimajiuqatinnit isumavunga iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirivvinga pimmariulaangugunnalaarmat nunavummut.@----@ Mr. Chairman, following my colleagues' comments I think that the Department of Culture, Language, Elders and Youth has the potential of being a flagship department for Nunavut.
20011116:: kisiani qaumaqquunngimmat suli pilirijunnarninginnit.@----@ However, I don't believe that it has yet even realized it's potential.
20011116:: gavamakkut takugiariaqaqtugivakka pitaqarialinnit nalunaiqsilutik akaunngiliurutinit iluanit amma summat pilimmasnaigunnanngimmangaata parnautinganit pilirivviup.@----@ I think the government needs to identify what the problem is with it and why is it not being able to implement the mandate of the department.
20011116:: immaqa minista sivuliuqtittiavauniqsaujunnaqpuq.@----@ Maybe the minister could provide better leadership.
20011116:: immaqa pilirivvik iqqanaijaqtiqanngiluarmat.@----@ Maybe the department officials lack the staff.
20011116:: qaujimanngilanga kisuummangaaq akaunngiliurut kisiani sugiaqtuqariaqaqpuq.@----@ I don't know what the problem is but something's got to be done.
20011116:: qaujimanngilanga kisuummangaata unigutissait akaunngiliurutiit.@----@ I don't know what the barriers are or what the problem is.
20011116:: qaujimavugut kiinaujangit aturvissanit ajuqsarmata.@----@ We know it has limited resources.
20011116:: suli takulualaunngilagut saqqiajunit pilirivvimmit.@----@ We still haven't seen very much come out of the department.
20011116:: qaujimanngilanga minista utaqqimmangaaq tukiliaqtittiniarluni uvvaluunniit tukiliaqtitauniarluni.@----@ I don't know if the minister is waiting to give direction or waiting for direction or is he giving direction.
20011116:: qaujimaqquurassi minista assurukkanniriaqarmat tukimuaqtittiluni pilirivvimmit kajusijunnaqullugu pilirianut.@----@ I think you know the minister needs to be aggressive and give direction to the department to be able to move on issues.
20011116:: qanuq takunnaqtugit pingasut kingulliqpaat kiinaujatigut parnautiit takusimagatta marruunnik kiinaujatigut parnautiinnik amma kingulliqpaaq uqausiurataalauqtuq ippassaq.@----@ When you look at over the last three budgets that we have seen two budgets and the latest one which was just tabled the other day, whether they even do their own budget.
20011116:: namminiq kiinaujatigut parnautiliuqpammangaata. uuttuutigilugu takulauqpugut arraani kiinaujatigut parnautinit kiinaujait aturumaarniaqtut maliqquujilauqtuq kiinaujatigut parnautiminnit namutuinnaaqqarnialauqtut atuinnaulutik nunalinnut atausiinnarmut piliriarmuuqtaulauqtut.@----@ An example we saw in last year's budget was an appropriation that appeared to be according to their budget something that was supposed to be going all over the place available to all communities and ended up that it was only intended for one project.
20011116:: isumaaluutiqaqpunga amma minista pilirivvimnmut tamakkuninga piliriaqariaqarmat.@----@ I have concerns with that and I guess it's the minister for the department that's responsible for those types of things.
20011116:: asikkannia uqausirilauqtanga sivuliuqtiup ippassaq, uqaujjigiaqtuni inuit qaujimajatuqangita missaanut tusalauratta uqausiqaqtummariutillugit inuit qaujimajatuqangita missaanut tavvani maligaliurvimmit matuijummanit.@----@ Another thing that I'd like, a comment made by the Premier yesterday, give us suggestions on Inuit Qaujimajatuqangit and we've heard everyone talk very strongly about Inuit Qaujimajatuqangit here in this House from day one.
20011116:: amma isumavunga inuit qaujimajatuqangit ajjigiinngimmat tukinga kikkulimaanut.@----@ And personally I think Inuit Qaujimajatuqangit is something different to everybody.
20011116:: ajjigiinngittumit tukiqarmat ajjigiinngittunut inunnut.@----@ It means different things to different people.
20011116:: ajjigiinngittunit ajjigiinngittitaummat.@----@ In different circumstance it's taken differently.
20011116:: uqarunnaqpunga ajurnakasammat nalunaillattaarianga inuit qaujimajatuqangit ajjigiinngittunuurunnarluni.@----@ Really I would say it's almost impossible to just take a strict definition of Inuit Qaujimajatuqangit to be able to apply it in different circumstances.
20011116:: isumavunga imaigasuaqpata atunit pilirivvinut uvvaluunniit agguqsimajunut pilirivvinit takugiarlugit piliriangit amma pijitsirningit nalunairlugit qanuq tukiqarmangaaq inuit qaujimajatuqangit taakkununga amma qanuq parnautiqarmangaata atuliqtittiniaqtillugit pilirianginnut amma pijitsirninginnut atunit taimailiurlutik parnautiliunngingaarlutik iluunnanginnuunganiaqtumit kisiani ajurnakasattugigakku taimaigasugianga.@----@ I think an idea of what they may try to do is you know for each department or division within departments is to take a look at their programs and services and define what Inuit Qaujimajatuqangit means to them and how they plan on incorporating it into their programs and services. They should do it individually like that instead of planning to come up with an overall thing but you know I think it'd be almost impossible to do that.
20011116:: kisiani nalunaikkanniarjullugit aulaniqattiarniqsaugajaqtugivara.@----@ But if you get a little more specific they may have some better luck in doing that.
20011116:: ilangit uqasiulauqtut tusalauqtakka pilirivvinit kajusigiarunnangimmata inuit qaujimajatuqanginnut pillugu iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirivvingat pivalliatittisimanngippat inuit qaujimajatuqanginnut maligarmit.@----@ One of the comments that I've heard from departments is that they can't move forward on Inuit Qaujimajatuqangit because the Department of Culture, Language, Elders and Youth haven't developed an Inuit Qaujimajatuqangit policy.
20011116:: immaqa kingumungaaq takunnaratta.@----@ Maybe we're looking at it backwards.
20011116:: pivalliatittiniq atunit taikanngat amma pivalliatittilirlutik silarjualimaamut.@----@ Develop an individual one and from that develop a global one.
20011116:: pilirivviit makkuttunit pitaqaqput taijaujjutiujumit.@----@ The department has youth in its title.
20011116:: arraagutamaarjuujaaqtuq uqausiutuinnaqpammat.@----@ This is something it seems every year now it is just getting lip service.
20011116:: pilirianguluarani makkuttunut piliriat amma pijitsirniit amma illuit.@----@ There is not enough emphasis placed on youth programs and services and facilities.
20011116:: inugianniqpaullutik tamaani.@----@ That is the largest component of our population.
20011116:: isumavunga pilirivviup kiinaujatigut parnautingit mikiluartama tamakkununga.@----@ I think the department's budget is too small for those things.
20011116:: qaujimanngilangalu pilirivvik piviqarmangaaq uvvaluunniit tukimuaqtiqarmangaaq parnautinginnit piliriaqarianga. tamanna akarinngisimavara.@----@ And I don't know if the department doesn't seem to have the capacity or the direction to do its mandate.
20011116:: takugumavungalu asijjirnirmit tamatumunga. qaujimavunga isulivviqarmata aturassanit.@----@ This is something that I have been disappointed with.
20011116:: ataanit parnautingita ajjigiinngittuutiuvut katujjiqatisigiit amma asingit gavamait quttiliriit.@----@ I'd like to see some change there.
20011116:: ajjigiinngittut tunirrutiit amma kiinaujaqtaarusiat tamakkununga pilirianut amma pijitsirnirnut. takugiariaqaqput avvassiliqtittinirmit amma asinginnit kiinaujaqtaarusiassaqsiurlutik tamakkununga.@----@ I know with the limited resources that it has, for the areas in its mandate there are all kinds of other organizations and other government departments at different levels that all have kinds of contribution and funding for these types of programs and services.
20011116:: ajurnaqpat asiagut. sannginiqakkanniqullugu amma tukimuarnirmit.@----@ They need to look at broadening and trying to tap into third party funding for some of these things if all else fails.
20011116:: immaqa atuliqtitaugiaqaqpuq anginiqsamut pilirivvimut ikajuqsuqtaujunnaqullugu pitaqarialinnut kajusitiqullugu parnautingalu.@----@ In order to have more some strength and direction maybe it needs to be incorporated into a larger department so that they will get the support to get its needs met and to be able push its mandate forward.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: isumavunga minista ajauqsinngiluarianga.@----@ I feel that the minister is not aggressive enough.
20011116:: qiggiqtarajaqpunga qaigalaarlunga asinginnit ministanit.@----@ I would be jumping if I were him and yelling at the other ministers.
20011116:: uqarlunga kiinaujait sanajulirijikkut kiinaujangit tunijaukkanniriaqarmata iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttuit pilirivvingannut.@----@ To say that the money that DPW has should be given more to the department of Culture, Language, Elders & Youth.
20011116:: amma kiinaujaqtaarusiakkannirunnarlutik asinginnit pilirivvinit atuqtaaniaqtunit iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut piliriaqakkannirlutik uqausilirinirmit, innatuqarnit iliqqusituqarnit amma makkuttunut.@----@ To be able get some more funding from the other departments to be used for Culture, Language, Elders & Youth to do more programs for the languages, elders and culture and for youth.
20011116:: amma kiinaujait immaqa kiinaujalirijikkut amma tusaumatittijjutiliriniq tunisijunnaqtut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunnut.@----@ The money that perhaps the Department of Finance has, like there is also IT that could give money to the Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20011116:: uqarasuaqpunga iksivautaaq, pilirivvinga iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut kikkulimaanit attuiniqarmat. attuiniqarmat pilirivvilimaanit.@----@ What I am trying to say Mr. Chairman is the Department of Culture, Language, Elders & Youth is a department that affects everybody, and affects all the departments.
20011116:: ilangit katimajiuqatikka uqaqqaummata minista assururniqsaugiaqakmat makununga imminiiqtailitittigasuanirmut amma assururniqsauluni saqqijaaqtittikkannirasuanirmit innatuqait pitaqariaqaqujanginnut.@----@ Like some of my colleagues mentioned, the minister should be more aggressive in regards to suicide prevention and be more aggressive to promote the elders' needs.
20011116:: immaqa isumaluanngilluni sanajauvattunik.@----@ Like perhaps not concentrate too much on the material that is produced.
20011116:: kisiani assururniqsauluni saqqijaaqtittikkannirasuarnirmit iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirianginnit.@----@ But to have a more aggressive role in promoting Culture, Language, Elders & Youth activities.
20011116:: maligaqtaqariirmat saqqijaaqtittigasuanirmut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirianginnit.@----@ There is already a policy in place to promote activities for Culture, Language, Elders & Youth.
20011116:: amma iksivautaaq, uqalimavissara isulilirma.@----@ Also Mr. Chairman, my time is running out.
20011116:: uqarvissara minista innatuqaqtitut isumagiaqarmat.@----@ But the minister has to think as an elder.
20011116:: uqasiqtaqarmat inutuqaugiaqannginnavit innatuqaugianga, taijaunirmit tunijautuinnariaqaqputit.@----@ There is a saying that you don't have to be old to be an elder, you just have to earn the title.
20011116:: taimaimmat, pilirivvik assururiaqaqpuq asinginnit pilirivvinnut amma ministait saqqijaaqtittigasuaqput pitaqariaqaqujanginnit innatuqait amma makkuttuit, ingirrajulirijikkuuppata, kiinaujalirijikkuuppata, uqaujjijunnariaqaqpuq pilirivvinnit assururluni uqautiqattariaqarmata.@----@ So with that, the department should be able to be aggressive with the other departments and the Cabinet in trying to promote the needs of the elders and the youth, whether it is the Department of Transportation, the Department of Finance, he should be able to tell the other departments what he needs and be aggressive with them.
20011116:: apiqqutissaqanngilanga ministamut, kisiani ajauriakkannirumavara minista pularaqattaqulugu nunalinnut saqqijaaqtittikkannirasuarluni tamakkuninga qanuiliuqpammangaarmik pilirivvinganit.@----@ I have no questions for the minister, but I just want to encourage the minister to travel to the communities to promote those things that he does in his department.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausissaqanngilanga ministanganut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pillugu nutaangummat ministaulluni.@----@ I have no comments to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth, because he is a new minister.
20011116:: immaqa assururiarniqsaugunnalirajaqpuq nutaamit pilirivviqarmat, sivuliuqtittiavaujunnaqtuni, kisiani pilirivvinganit iqqanaijaqtingit assururniqsaujunnarivut.@----@ Perhaps he will just start to be more aggressive and he has a new department, and could be a very good leader, but his departmental staff have to be more aggressive as well.
20011116:: apirilauqpavut iqaluttuuttiarmiitilluta, ikajuqsuqtaukkannirumammangaaq asinginnut ministanut.@----@ We asked him when we were in Cambridge Bay, whether he should have more assistance from the other ministers.
20011116:: marruuk pilirivviik ilinniaqtulirijikkut amma aanniaqtulirijikkut sivulliujjaugiaqarmatik, kisulimaat pijariiqtaugiiqpata taakkununga marruunnuk pilirivviinnuk, taakkua marruuk pilirivviik, ammaqa asingit ministait piliriaqarunnaqput taassuminga pilirivvimmit.@----@ The two departments of Education and Health are the priority departments, so after everything is complete with those two departments, those two major departments, perhaps the other ministers can concentrate on his department.
20011116:: pilirikkannirunnaqquuqpugut saqqijaaqtittikkannirasuarnirmit taassuminga pilirivvimmit ikajurlugulu pilirivvinga assurukkannirasuaqtillugu.@----@ We could probably do more to promote this department and to help his department get more aggressive.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qaujijumavunga qanuq minista kiinaujaqtaarusiakkannirunnaqtugimmangaaq pilirivvinganut uuttuutigilugu gavamatuqakkunnit amma asinginnit katujjiqatigiinit.@----@ I wonder how the minister believes he could get more funding for his department for example from the Federal Government and other various organizations.
20011116:: qanuq tamatumunga isumava.@----@ What are his thoughts on that.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011116:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kiujjutigillugu katimajiup apiqqutinganut, apiqqutittiavammariulluni.@----@ In response to the member's question, which was a very good one.
20011116:: qaujimavunga maligaliuqtiit isumaaluutiqarmata pilirivvimma missaanut amma qanuq assurukkannirunnarmangaaq uqaqatigilaaqparalu minista kiinaujalirijikkunnut isumaaluutiujut missaanut ullumi.@----@ I know that the members have concerns about my department as to how it could be more aggressive and I will speak with the Minister of Finance on the concerns that the members have today.
20011116:: pillugit asingit katujjiqatigiit amma gavamatuqakkut pilirivvingit, qaujimavunga kiinaujaqtaarusiakkannirasuarniaratta taikanngat amma kajusitittigiarluta piliriakkanirnit uvanga pilirivvingani.@----@ In regards to the various organizations and the federal government departments, I know that we will try and get more funding from them to get more programs going in my department.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: uqausissait.@----@ Statements.
20011116:: apiqqutissait katimajinit.@----@ Questions from the members.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: uqausissaqtaqakkaninngippat apiqqutissakannirnillu, pijariiqquuqpugut ministamut.@----@ If there are no further statements or questions, I assume that we are finished with the minister.
20011116:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit angiqput asijjiinirmut saqqirniaqtunit ministanit.@----@ The members have agreed to a change in the scheduled appearances of the ministers.
20011116:: kingullirmit minista anaruaq nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Next we will have Minister Anawak for the Department of Community Government & Transportation.
20011116:: uqalimavimmuuquvagit.@----@ Please take the witness chair.
20011116:: minista anaruaq, 10-minissiqaqputit.@----@ Minister Anawak, you have ten minutes.
20011116:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: qujannamiirumavakka ministauqatikka pivissaqaqtitaugama maannaujuq.@----@ I would like to thank my colleagues for this opportunity to make my statement at this time.
20011116:: tavvaniippunga maanna uqalimavimmit pillugit taqqakkua amma nunaliga kangiq&iniq.@----@ I am here in this seat because of the general public in Rankin Inlet and my constituency.
20011116:: puiguqattaratta ilaannikkut, amma ministauqativut, minista kattuk, assuruqtummariummat ministaulluni, taimaattauq asingititut ministait.@----@ We tend to forget ourselves, and our colleagues, Minister Kattuk, is a hard working minister, as are the other ministers.
20011116:: surusivut amma taqqakkua, ilaannikkut assuruqattaratta piliriaqarasuaqtuta piliriassatinnit, tamannalu ilitariinnarunnapannginattigu.@----@ As our children and the members of the public, at times we also have difficulties trying to do our different tasks, and we don't always recognize this.
20011116:: kisiani niruaqtausimajugut piliriassatinnit piliriaqaqpappugut.@----@ But as elected members, we do try to carry out our responsibilities.
20011116:: piliriaqaratta sivuliuqtinit qimirrunirmit, nalunaiqsigumavunga tukisiumajakkut.@----@ As we are dealing with the leadership review, I would like to clarify this according to my understanding.
20011116:: nunavut namminiq tusarniqtummariummat, tusariurattigulu pitaqalilauqtinnagu suli, angijumit niriunniqtaqalaurmat. aaqqissuiniaqtilluta nunavummi gavamamit.@----@ Nunavut itself has a nice ring to it, and when we first heard about it, before it became a reality, there were lots of expectation.
20011116:: maligaliuqtirurataalauqtunga maligaliurvikjuarmik aatuvaamik ilauqatauliqtillunga nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjauninganik nunavut gavamanganni.@----@ As we were going to establish the Nunavut Government, I was a Member of Parliament in Ottawa when I was involved in the creation of the Nunavut Government.
20011116:: inuit niriulauqpuit takugumallutik nunavut gavamamik.@----@ People were looking forward to seeing the Nunavut Government at that time.
20011116:: sanagatta namminiq gavamattinni, sananiaqturimauqtavuq uummatittinniinngaarluni.@----@ As we established our own Nunavut Government, we expected to establish it from our hearts.
20011116:: immaqaa ilinniaqsimanngiluaqpitaqai qallunaatitut aulatsinirmik gavamamik, kisianittauq piliriarigumamaurattigu ikajuqsurlugillu innatuqait uqausingit.@----@ Perhaps we are not too educated in the western style of operating our government, but we wanted to concentrate and support elders' comments.
20011116:: maligaliuqtiuqujaugunniirniruma, asianik iqqanaijaaqtaarunnarajanngillanga ilinnianira quvjasinnilimuungatuirnarmat 8mut.@----@ If I were to be asked to leave this House as a member, I wouldn't be able to get other employment because I only have grade eight.
20011116:: iqqanaijaaqtaarasuaruma silatanni gavamaup, tusaumatinngikkukkit ministai iqqanaijaaqtaarasuarlunga uqaujjaugajarpunga ilinnuaniqanngiluarama ilinniarnira 8muungatuinnarmat.@----@ My grade level is only grade eight, if I tried to get employment outside of the government, if I did not consult with the ministers and I tried to get employment I would be told that no, you are not qualified because you only have a grade eight level.
20011116:: imainniaqturitsilauqpallainnginatta nunavut saqqipalliatillugu.@----@ I don't think when Nunavut was becoming a reality that we were expecting it to be this way.
20011116:: tautulauratta sivunitsamut, saputinasuarumalaurattigu iliqqusivut.@----@ We were looking into the future, we wanted to preserve our culture.
20011116:: gavamaqalirmat, tuniuqqaqtaunginnatuinnaqumajuujaaliqpugut nulavut gavamakkunnut.@----@ Now that there is a government, it seems like we expect to be spoon fed by the Nunavut Government.
20011116:: inuusimagatta nunaqaqtuta aksururnammariktumik ikiiknarnirpaulluni, suliilaak ikkiinaurnirpauvuq.@----@ We have survived and lived in a very harsh environment and our climate was the coldest, it is still the coldest.
20011116:: inuujjutiqalaunilagut nunagijattinni.@----@ We didn't have any means of living in our harsh environment.
20011116:: saviqajanik sunakkutiksaqalaunngilagut suliilaak inuulauqpugut.@----@ We didn't have metal resources and yet we still survived in this harsh environment.
20011116:: kingumun qimirrugutta qaujinasuarluta qanuq inuuvalaurmangaatta, amisukkallaujugut maannaujuq taimaak inuujjutiqaqtuujaapaluppugut, ajjiginngikkaluaqtuniuk sivulliminittinni, kisianittauq inuukatausimammijugut aksururnaqtumik.@----@ If we look back and try to find out how we lived in this way, a lot of us live at this time, maybe not exactly the same way as our ancestors, but we have lived in this harsh environment.
20011116:: piruqsaqnikuujunga qarmamik, inutuqaujurinngikkaluaqtunga.@----@ I grew up in a sod house myself, and I don't consider myself an elder.
20011116:: kisianili ukiuqatikka ilauqatauliqturasauvut nunavut gavamamik ammalu kikkulimaat, kikkutuinnait tusarumattiarpapput nunavut gavamamik, tusarnirmat.@----@ But people my age are now involved in the Nunavut Government and the public, the general public, like to hear Nunavut Government, it has a good sound to it.
20011116:: ullumut inuit apirivaput, qanga saqqillarilaaqpa nunavut gavama.@----@ People today are still asking today, when does the Nunavut Government really come into play.
20011116:: kisianili inuit qaujimajatuqalirigaigatta, apirijauvappungut qanuq miksiqarmat.@----@ But when we are talking about Inuit Qaujimajatuqangit, people are always asking what does it mean.
20011116:: uqarunnallarinngillagut qanuq miksiqarmangaaq, una tagga miksirivau inuit qaujimajatuqangit.@----@ We can't really say this is exactly what it means, this is the definition for Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: miksiqaqtigunnangillavut.@----@ We can't come up with this definition.
20011116:: uqausiqarpakkatta nunaqaqqaaqsimajuit inuusingit, qanuq miksiqarmat.@----@ We refer to aboriginal life, what does that mean.
20011116:: miksiqaqpuq uqausirmik, uvattinnut miksiqatigimmat nunaqaqqaaqsimajuit inuit, tauttugattinni miksiqarmalli.@----@ It means language, it has a meaning to us as native aboriginal peoples, from our own perspective there is meaning.
20011116:: tamanna nalunairumatuinnarataaqpara.@----@ I just wanted to clarify some of this.
20011116:: unikkausirmikt aturiaqaqqaugaluarama kisiani aturumannginakku.@----@ I had a report to use but I have refused to follow this report.
20011116:: uqakannirumagakit ammalu uqausiqarlunga gavamakkut qanuiliurmangaata.@----@ I wanted to reiterate and speak about what the government does.
20011116:: ministaugama nunaliit gavamanginnut amma ingirajulirinirmut.@----@ I am the Minister for Community Government & Transportation.
20011116:: taimali uqarniruma ministaunirarlunga uvanga pilirivinganut, kikutuinnaili kaanataup gavamakunginniitut uqalirajaqut, imailiuriaqaqutit, ukua kamagijarialittit, imaiqattariaqaqutit.@----@ If I say I am the minister for this department, people in the Federal Government would say, you have to do this, these are your responsibilities, and this is what you have to do.
20011116:: kisianili uvanga tukisisimagama asinginnik piliriasaqaramasuli.@----@ But myself, I understand that I have other responsibilities as well.
20011116:: kingaturtaka kiujariaqarakit.@----@ I have to answer to my constituents.
20011116:: pijutigillugu aaniartulirinirmut misaanungajuq, taasuminga piliriviujumik tikuasillarijangittunga, pijutigillugu iqanaijaaqarpammata pijariatujummarimmik, kisiani uvagut sivulirtiuluta takunnariaqanginattigu akaungiliurutillariulugu.@----@ Dealing with Health and Social Services issues, I am not going to point my finger at this department, because they have a very difficult job, but we don't have to see this as a stumbling block as leaders.
20011116:: taamanna pijutiqartuq namminiqattanirmik pijariatujummariummat ammalu uvattinnilimaaq attursivammat.@----@ This issue of suicide is a very difficult issue and it affects all of us.
20011116:: qanuiliukanniriaqaqitali tamanna namminiqattarniujuq nuqatijumigasuarlugu.@----@ How are we going to do more about preventing suicide.
20011116:: sivulirtiuluta kamagijariaqattarta silataagut kamaqattariaqaratta ministauluta ammalu piqataunirsauluta tamanna naminiqattarniujuq pijutautillugu nuqangajumititaugasunninganut.@----@ As leaders we have to step outside of our responsibilities as ministers and be more involved in issues such as suicide prevention.
20011116:: kikkutuinnarnut takunnartaugatta ministatuinnaunata piliriviujumut kisiani sivulirtiunivut takunnartaugilluni.@----@ The public looks at us not only as the minister for a specific department, but as a leader as well.
20011116:: taimaimmali nunavut gavamanga, atii taasumingatuaq pilirivigijattinnik takunnangilaurta pijutiqartunik, tamanna pijutiqartunut akaungiliurutittittijunnarmat pirjuammariujunik.@----@ So as the Government of Nunavut, let's not just concentrate on our own departmental issues, and make that a stumbling block to progressing on important issues.
20011116:: utirvigilugu namminiqattanirmik nuqangatittijumigasuarniq, tamannali qanuilingatigiarniaqivut.@----@ Going back to suicide prevention, what are we going to do about this.
20011116:: nunavut gavamakulluta tamatumunga piqataunirsauniaqita.@----@ Are we going to be more involved as the Nunavut Government.
20011116:: uvagut suqutigivangikuttigu isumaqaqita tamanna imminik pitaqarunniniarninganik.@----@ If we just ignore it, are we thinking it is going to go away on its own.
20011116:: agauvallaimmat.@----@ I don't think it will.
20011116:: uvangali ikajurturumammarikakkit pilirianguvattut tamatumunga namminirtailimanirmut ministaunikut.@----@ I would like to support programs on suicide prevention more as a minister myself.
20011116:: tamanna akaungiliurutiujuq pigialaursimammanit akausivaalilaursimangimmat.@----@ Since the time this problem began it has not improved.
20011116:: taimali angiqataujumattiaqunga qaujijumallungalu angirtunik uvanga uqausirijanganut iksivautaq@----@ I would like to seek unanimous consent to complete my statement Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: angiqitaa.@----@ Are we agreed.
20011116:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011116:: angirtut@----@ Agreed.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: angirtut.@----@ Agreed.
20011116:: kajusigiarit@----@ Proceed.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq ammalu maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Chairman and members.
20011116:: inuit tapirisakkut kaanatami sivulirpaangulaurmat timirurtuni piliriaqalirtuni saqitittivallialuni nunavummi.@----@ Inuit Tapirisat of Canada was the first organization to work on establishing Nunavut.
20011116:: tagaaq kuli ammalu uvanga tamatuminga uqausiqasuunguvuguk ammalu qaujikaqattautisuungullunu.@----@ Tagak Curley and I would talk about this and consult each other.
20011116:: titiqausiasungullunullu innatuqaujunit.@----@ We would also receive letters from elders.
20011116:: akuarjuk insatuqaulaurmat uvattinnu titiralaurtuni ammalu uqausiqartuni niriugijangata misaanut ammalu takunnanguartangata nunavummut.@----@ Akuajuk was an elder who wrote to us and spoke about what his dream and vision was for Nunavut.
20011116:: uvattinnik pijunnanittigut piliriqujimmarilauquq, taakua gavamakkut pittiangipata uvagulli akaungiliurutiujumik aqigasuariaqaratta.@----@ He wanted us to work at our full capacity to go forward, if the government is not doing a good job we have to try and fix the problems.
20011116:: atausiungittumik akaungiliurummik pitaqarmat kamagijariaqartanganut nunavut gavamanganut ullumiujuq.@----@ There is more than one problem that faces the Nunavut Government today.
20011116:: nunavummiut takujumammata kikkutuinnarnut gavamattianarmik.@----@ Nunavummiut want to see a well run public government.
20011116:: taima 1975ngutillugu nunavut gavamakkungit aulalaurmata sivulirpaangullutik kangi&inirmut ammalu asinginnut nunalinnut, taimali pilirittiatummariujalaurtut.@----@ In 1975 when the GNWT first moved to Rankin Inlet and the other communities, it seemed like they were doing a good job.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taakuali avittursimajuniitut takua nunasiap gavamakkungit kangirsinirmurngata 1970rujuit pigialirtillugit, imailingajurjujalaurmat piulijauvusi maanirulujaratta.@----@ (interpretation ends) When the regional sections of the Government of the NWT first moved to Rankin Inlet in the early 1970's, the attitude of that particular regional government at the time was you are lucky to have us here.
20011116:: tamanna isumagijatuaringillugu nunavummi gavamaqarniujuq, nunasiarmi taimali kisiani saqijaarunnarmat inuttaqangat, taimaittumilli takunnagaqariaqaqugut inunnik.@----@ Rather than thinking the only reason there is a government in Nunavut, in the Northwest Territories is because of the people, and that's what we should be focusing on.
20011116:: tavatuatiarli pijutigimmagu gavamakkut maanigunnarnirijanga ullumiujuq nunavut inuqangat.@----@ The people. The only reason the government is here today is because there are people in Nunavut.
20011116:: asianik pijutisaqangituttiaq.@----@ No other reason.
20011116:: taimali taimaak takunnariaqartugut, tusarasuarlugit, tusarasuarlugit innatuqait.@----@ That's the concentration we should be using, listening to them, listening to the elders.
20011116:: (tusaajikut) atii atulirlavut innatuqavut amma qaujigasuarlugu tukinga taasuma inuit qaujimajatuqangit.@----@ (interpretation) Let us use our elders and find out the meaning of Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: taimali piliriqatiqartunga nunaliujuup katimajinginnik uqautisuuka iliqusingit ammalu inuusingit qalunaatitulirpaliammata gavamalirillutik.@----@ While I work with the municipal councils I usually tell them their culture and their lifestyle is going too much towards the western style of being politicians.
20011116:: taakuali Hmmalakut iqaqatigigasuasuka ammalu nalunairsivigigasuartugit qanuq aulattiarunnanirsaummangaata ammalu aqitiarsimajunanirsaummangaata.@----@ So I try to consult with the Hamlet members and explain how they may be better able to operate and organize themselves.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taimali ilangat uvagut tukisijariaqarattigu, taakua nunalinni aulattijiujut imminnik aulattinirsaulutik.@----@ (interpretation ends) One of the things that we have to understand, is to enable the municipalities to do more on their own.
20011116:: kisulirinirsaulutik nunalimmi pijutigillugu nunagijarminnik qaujimanirsaummata uvannik.@----@ To allow them to do more in their municipalities because they know their municipalities more than I do.
20011116:: pijutisanginnik tunisilugit sivulirtiujunnaniarmata nunagijaminni, isumagingingarlugit kamajituinnaujariaqarninginnik nunaliujumut pijisirutaujunik.@----@ Give them the tools to be leaders in their own community, rather than just thinking that they are caretakers of the municipal services.
20011116:: ilaali taimaittunik takunnariaqarpallaijugut, mamianaugaluaq, mamiappunga takunaluanginirsaujujarama nunalinni gavamaujunik amma ingirajulirinirmik.@----@ Those are the kinds of things I think we should be focusing on, I am sorry, I apologize for not focusing too much on Community Government & Transportation.
20011116:: kisiani qiviammarikajarivunga kiuqattariasaq apiqusinik uvaluunit kiugasuaqattarlugit pilirivigijama misaanungajut uvaluunit piliriarisimalirtama misaanut tavani aragunni pingasukasanni ministaulunga nunalimmut gavamalirinirmut ammalu ingirajulirinirmut.@----@ But I will be happy to answer any questions or try to answer any questions on the department or what I have done over the past two and a half years as the Minister of Community Government & Transportation.
20011116:: kisianili atii ittirviujakulummurtailita ministaunira nunalinnut gavamalirinirmut amma ingirajulirinirmut pijutigilugu, ilak imak tukiqajangittuq qaijuqarniqat uvannut uqariarturluni taima naminirtuqalaurngat, ii tamanna piliriviginginaku.@----@ However, let's not put ourselves in a box just because I am the Minister of Community Government & Transportation, it doesn't mean that if somebody comes to me and says, well there has been a suicide elsewhere, oh that's not my department.
20011116:: atii tavangat ittirviujakulummit anilaurta ammalu kamagigiangalirlutigu nunavut inungit.@----@ Let's get out of that box and start caring about the people in Nunavut.
20011116:: (tusaajikkut) taimali taima uqausirijumaniartaka tavaumimmata.@----@ (interpretation) These are the issues that I wanted to speak about.
20011116:: tuavirtitaujumanginnama ammalu tuavirtittijumamminanga ilisinnik, kisiani quviammarilaurtunga uqausirijumajaka uqarunnartitaugama ilisinnut, pijutigillugu unusa aulariaqangusukkama.@----@ I don't want to be rushed and I don't want to rush you, but I was very grateful for being able to give my remarks to you at this time, because I have to leave this afternoon.
20011116:: kisiani qujannamiirumavasi uvannik pivisaqartittijunnarasi uqarunnatittillusi.@----@ But I wanted to thank you for giving me this time to make my remarks.
20011116:: uvagulli piliriaqaratta gavamamik, atii taasumingatuaq pilirivigijattinnik piliriaqangilaurta.@----@ As we are dealing with the government, let us not just deal with our departments alone.
20011116:: ministaujut ammalu katimajituinnait tunijaulaurmata kamagijariaqarniartanginnik allavimmiungittuq.@----@ The ministers and the members were given the responsibility to do their work out of the offices.
20011116:: kinatuinna, tavungarniqat illumut, atiliuriaqaqut paipaatigut.@----@ Anybody, if they come to this building, they have to sign a piece of paper.
20011116:: uvagullii kisimallarittualuvita kikkutuinnarnut.@----@ Are we so locked up to the public.
20011116:: atii matuingakannilaurta kikkutuinnarnut, uqaqatigikannilaurlavut, piqatautikanirlugit ammalu kiiunirsariqatarlugit.@----@ Let's be a bit more open to the public, let's consult with them more, involve them more and be more responsive.
20011116:: taimali gavamauluta atii atausiuluni sanginirsaugiakannilaurli.@----@ As a government let us try to have more strength as a whole.
20011116:: atii qaujigasukannilaurta qanukanniq pilirikannirunnarmangaata iqanaijaavut kamagittiarunnanirsariniarattigu.@----@ Let us try to find out what we can do to carry out our jobs better.
20011116:: uqarusuangittunga tamakua uqausirjuammariuvattut inunnit uvattinnik ikajurpangimmata kisiani uqartunga uvagut matuingakanniriaqaratta kikkutuinnarnut ammalu taana nunavut gavamangata pilirijumarniarsimajangat saqitillarilirlugu.@----@ I am not saying that the wise comments that we get from the Inuit are not helping us, but I am saying that we should be more open to the general public and try to make the Nunavut Government dream a reality.
20011116:: mamianaugaluaq uqausiqakaninginnama nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirajuliriniup pijutiqartunik, kisiani isumajunga uqallagiaqarsimajuujarama kikkutuinsarnut sivulirtiujariaqarnirmik.@----@ I am sorry that I didn't speak more about Community Government & Transportation issues, but I feel that I have to talk about leadership in general.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: taimali imailingasimammat tavani 2manassiujumi uqallasimammata makkuttunik, qanuikajarpalaingimmat maligiaraluaruttigu ammalu ilisarilugit, nalunairlugillu vasikavartiujut qulurtumiingarsimajut utturiartursimammata ukiurtartumi pinguavijuarniugajartumut.@----@ Given the fact that the last two ministers talked about youth, it might be appropriate to make an exception to the rule here and recognize, introduce the basketball team that is here from Kugluktuk here for the Arctic Winter Games trials.
20011116:: atii nangirsigisi@----@ Please stand.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: tungasugitsi katimavimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20011116:: utirnialirivugut uqausiqarviujunnartunut ammalu uvaluunit apiqusiqarviujunnartunut katimajiujunut.@----@ We will move on to statements and/or questions by the members.
20011116:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: iksivautaq, uqallaliraigatta ministanut, imailingajuujarpamat ilaanikut kamagiarniartujartutik, kisianili anigutuaraimmat qautillugu sujuqartuminiuvangimmat.@----@ Mr. Chairman, when we speak to the minister, sometimes it seems like he will act on something, but the day after nothing happens.
20011116:: immaqaqai akaungiliurutiuvuq pilirivigijangani angijuqagutiujut.@----@ Perhaps the problem is with his department officials.
20011116:: uttutigilugu, iqanaijartiujuq mittimatalimmulaurmat ammalu katiqatiqartuni nunalimmiutanik nunaliup pinguavisangata misaanut.@----@ For example, staff went up to Pond Inlet and met with the community about a community hall.
20011116:: taimali aragukasaulirmimmat maana qanuilijuqalaursimagani.@----@ It has been almost a year now and nothing has happened.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: taana aiqusiuva uqausituinnalunnit, mista nutaraq@----@ Is that a question or a statement, Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: maanaujuq uqausituinnaq.@----@ It is just a comment at this time.
20011116:: taasuma kinguniagut apiqusisaqartunga.@----@ I have a question after this.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqusiq.@----@ Questions.
20011116:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: summalli akaungiliurutiuva taasuma ministaujup atullarinniarniralaurtanga nunalimmut kajusiniartinnagu.@----@ Why is it a problem moving forward with the promises the minister has made to the communities.
20011116:: tamanna uqausirilaurmijara katimajituinnait uqausisaqarvingagut, suli tamanna apiqusirikannirumavara.@----@ I have mentioned this issue just in a regular members' statement, so I would like to ask this question again.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: uqausiqarpallaijutit Hkirviup misaanut mittimatalimmi.@----@ I believe you are talking about the arena in Pond Inlet.
20011116:: siarijariartursimalaurmigama tapaani kisiani quakasallarilaurtut inuganguaka katimavijuarniqartillugit nunavut tungavikkut.@----@ I went skating up there and I just about froze my toes at the Annual General Meeting of NTI.
20011116:: assummarialuk ikinalaurtuq tavani Hkirvimmi.@----@ It was extremely cold in that arena.
20011116:: mamiagumavunga katimajimut, piliriqatigijariaqarniartavut nunagijait ammalu sivuliparsiutinik parnaqatigilugit.@----@ I would like to apologize to the member, we will have to work with your community and come up with a preliminary plan.
20011116:: uqarunnangittunga katimajimut taana Hkirvik qanga sanajaugajarmangaaq kisiani taana illu sanagiariaqarniartuq.@----@ I can't tell the member when the arena is going to be built but we will have to make renovations to the building.
20011116:: sananiarutta nutaamik Hkirvimmik, kiinaujanik pijariaqarajartugut sanajutisanik pinguavisamut.@----@ If we are going to be building a new arena, we will have to get some money to build a recreation complex.
20011116:: piliriarijavut, kisiani qaujimallaringittugut nunalimmut parnautigisimajunik.@----@ We are working on it, but we don't know exactly what the community plans are.
20011116:: kisiani piliriarijauvalliajuq.@----@ But it is in the works.
20011116:: mamiagumavunga katimajimut tamatuma misaanut kiujunanginnama.@----@ I would like to apologize to the member for not giving a response to this issue.
20011116:: iksivautaq: apiqusiq.@----@ Chairperson:
20011116:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: una suli ilagimmijanga apiqusirijannut.@----@ This is a supplementary to my question.
20011116:: utirvigilugu uattiaruqaujuq uqausiriqaujara, suli ivvit pilirivigijanganit kiujaujariaqaratta.@----@ Referring back to the comments that I made earlier, we have yet to get a response from your department.
20011116:: taimali tussiraliraigatta kisu akaungiliurutiumma, taakuanguvaat iqanaijartitit uvaluunit ivvit pilirivigijangani akaungiliurutijumik pitaqaqa.@----@ When we make requests, what is the problem, is it your staff or do you have a problem in your department.
20011116:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: iksivautaa, kiunasunniaqtara apiqqutaujuq kingullipaaqsiutinit parnautiliurnanga, kinguniqararmimmat.@----@ Mr. Chairman, if I try to respond to the question without making final plans, it will have repercussions.
20011116:: ministauvviktigut niriugijaqaqpugut nunaqutisi piliriqatigijumalugit asingillu nunaliit parnautiliurnirmik nunaliqutittinnit.@----@ What we hope to do in our department is work with your community and other communities in making plans for your communities.
20011116:: tusaqtittigaangatta uqausiqaraangattaluunniit pimmariujunit pigianngarninganiittillugit sivurasiluarnarmat amma atangiqtugu pilirinanngimmat.@----@ When we make announcements or comment on issues that are in the preliminary stages it is jumping the gun and we don't deal with the whole issue.
20011116:: nunaliit tusaumatinasukpaktavut qanuiluurniarnittinnit amma kisunit parnasimanittinnit.@----@ We try to keep the communities informed about what we are going to be doing and what we have planned to do.
20011116:: sivurasiluarajaqpugut kiunasukkutta apiqqutigijarnit maannaujuq suli pigiarninganiittilluta.@----@ It would be jumping the gun if I tried to respond to your question at this time while we are in the preliminary stages.
20011116:: annikitturviit, nunalinni katimaviit, pinnguarviit sivulliujjauniqanngilat amma taimannaittunut iglunut kiinaujaqtaarasugiaksaq ajurnapaluktuni amigaqsitilluta aanniavinnit, ilinniarvinnit amma ilinniaqtuliriniq aanniaqtuliriniq amma igluliriniq sivulliutillugit taakkununnga gavamakkunnut.@----@ The arena or the community halls, recreation complexes are not priorities and it is quite hard to get money for those types of buildings when we don't have enough hospitals, we don't have enough schools and when health, education and housing are the priorities of this government.
20011116:: kiinaujait naammanngilat akitujuutinut, kisianili parnautiqattiaqpugut amma kingulliqpaanuurniaqtuta kiulaunnginittinni nunalinnut.@----@ There is not enough money set aside for capital projects, but we do have to do proper planning and come to the final stages before we respond to the communities.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011116:: apiqqutikkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: uqausiksat.@----@ Statements.
20011116:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiliurumajunga ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ I would like to make a comment to the Minister of Community Government & Transportation.
20011116:: tunngasugit ministaa.@----@ Welcome Mr. Minister.
20011116:: iksivautaa, minista uqattiaqtummariuvuq nunalinni gavamanit, uqaramittauq ikajurniarmat Haamlanit, kisiani kajusivanngimmat uqausirijaminit nunalinnut.@----@ Mr. Chairman, the minister speaks very well about community government, he also says that he will help the Hamlets, but he doesn't follow through on what he has told the communities.
20011116:: ilaannikkut kiinaujakkannirnit tunisivattuq nunalinnut atuusirmut amma pitittiluarani asianut.@----@ Sometimes he gives more money to one community and not much to another.
20011116:: uqarniqsauvappuq atuqtaminit.@----@ He talks more than he acts.
20011116:: piniarnaraivappuq kisiani pinagu.@----@ He promises something but doesn't do it.
20011116:: qujannamiik iksivautaa, taakkua uqausiksakka.@----@ Thank you, Mr. Chairman, those were my comments.
20011116:: apiqqutiqaqtunga kinguniagut.@----@ I have one question to follow.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutit minista alakannuaq.@----@ Questions. Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qanuittumik sivuliuqtiunirmik minista takututtijunnaqpa Haamlanut siammaqtittijunnarlugit kiinaujanit makuninnga sivulliunasugijaminit nunalinnit, gavamakkungaagunngittuq aaqqiilutit kisuit pimmariummangaata taakkununga.@----@ What leadership can the minister show to the Hamlets in allowing them to distribute the money on the things that they feel are priorities in their communities. Rather than the government deciding what is important for them.
20011116:: taanna apiqqutiga iksivautaa.@----@ That's my question Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: qaujimanngittunga kisuuniarmangaata maligauniaqtut Haamlanut, kisianili uqausiqaqtilluta Haamlaujunit amma Haamlanut maligarmik, tainna maligaq aaqqigiarivalliagattigu.@----@ I don't know what the rules would be for the Hamlets, but when we are speaking about the Hamlets and the Hamlets Act, we are amending that Act.
20011116:: aksuruqtummariusimavugut Haamlaujut pijunnaqtitauqullugit amma kamagijaksaqarniqsauqullugit namminiq kiinaujalirijunnaqsiqullugit asinginnillu.@----@ We have been working extremely hard to empower the Hamlets and to give them more responsibility so that they can run their own finances and so on.
20011116:: Haamlaujut iluanngijjutiqainnaqsimavut kiinaujanit nunamini.@----@ The Hamlets have always had problems with finances in their communities.
20011116:: taimannaimmat imannainasuktugut isumaqsurunnaniqsautinasuktavut kiinaujaqutiminit.@----@ So what we are trying to do is give them more discretion in using their funds.
20011116:: taimannailisimaliruttigu kiinaujait avunngaujjaukkannirunnarniaqtut atangirunnarninginnut.@----@ I think that once we do that the dollars could be stretched to their full potential.
20011116:: pijunnatittinasukkaluaqtugut nunalinnit amma isumaqsurunnaniqsautinasuktutigu kiinaujaqutiminit.@----@ We are trying to empower the communities and give them a little bit more discretion in the use of their money.
20011116:: uqausiqaqtilluta tamakkuninnga qaujiniaqpugut ikajurmangaatta Haamlaujunit.@----@ When we speak about these issues we will see if we are giving support to the Hamlets.
20011116:: maijaujut qaujimavut nunaqutingit qanuittuumangaata amma taimannaimmat qaujimajuksauvut kisut piulaangugajarmangaata nunaminut kiinaujaqutingitigut asinginnillu.@----@ The Mayors know what their communities are like and since they know more about their communities, they should know what would work best in their communities in regards to their finances and so on.
20011116:: taimannaimmat qiniqpugut Haamlaujut atuqtuarunnaqullugit kiinaujaqutiminit atuttiarunnaqsiqullugit.@----@ So we are looking at giving the Hamlets borrowing power so they can use their money wisely.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit alakannuaq.@----@ Further questions. Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutituinnaq.@----@ This is a supplementary.
20011116:: qaujimattiaqpunga uqaqtarnit kiujjutigijarnit.@----@ I know exactly what you are saying with your response.
20011116:: minista qaujimattiaqpuq iluanngijjutiujunit nunalinni, qaujimavuq kiinaujakiksanirmik suuqaimma akitujuutauluarmata pijittirautiqaqtittigasunniq asingillu.@----@ The minister is well aware of what the problems are at the community level. He knows about the lack of money because of their extremely high expenditures to provide services and so on.
20011116:: qanuittunit kiinaujaqaqpat nunalinni gavamalirijikkut Haamlaujut isumaqsuutiqarniqsauniaqullugit kiinaujaqutuminit.@----@ What kind of funds does Community Government & Transportation have so that the Hamlets will have more discretion in using their finances.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: iksivautaa, maijautillunga kangiq&inirmut amma naujaani katimajiullunga, aksuruqtummarialuujariaqalauqsimavugut naammaktunit pijittirautiqaqtittiqulluta.@----@ Mr. Chairman, when I was Mayor in Rankin Inlet and as a councillor in Repulse Bay, we had to work extremely hard to provide adequate services.
20011116:: amisuaqtittuta uqaujjauvalauqpugut kisutuinnarmik pijunnginaraqtaulluta kiinaujait pijjutaullutit.@----@ There were a lot of times when we were told that we couldn't do anything because of financial matters.
20011116:: kiinaujait pivapput atausirmik gavamakkunnit, kisianili asijjiitittinasukpugut.@----@ The pot of money comes from one government, but what we are trying to do is make changes.
20011116:: uuttuutigillugu nunaliit amiakkuqarniqpata uvvaluunniit piuniqsamik qaujimajaqaqpata kiinaujait atuqtauttianiqsauqullugit, taimannak isumaqsuutiqaqtigajaqtavut.@----@ For example, if the community has a surplus or if they know a better way to use that money more wisely, we would like to give them that discretion.
20011116:: maijaullunga kangiq&inirmi 1985mi amisunit iluanngiliurutiqalauqpugut.@----@ When I was the Mayor of Rankin Inlet in 1985, we had a lot of problems.
20011116:: taakkuanguvut pijariaqalauqtavut Haamlaulluta.@----@ Those are the challenges that we had as a Hamlet.
20011116:: immagaa namminiq maligaliurajanngittut, kisianili isumaqsurunnaniqsauppata amma pijunnarniqarniqsauluti, uppirivara nunalinni gavamait aulaniqsauniaqtut.@----@ Maybe they won't be able to make their own laws, but if they have more discretion and more power, I believe that local governments will operate more efficiently.
20011116:: uppirusukpunga tamatuminnga pitikkuttigu aulaniqsaulirniaqtut.@----@ I believe that if we give them that, they will operate more efficiently.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutikkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit, ikkarrialuk.@----@ Members' statements. Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaa, sivunittinniittut ukua paippaat takunnaqtugit uqarajaqpunga iksivautaa, kisianili namminiqutinnit uqarusiqarama iksivautaa inuktitut.@----@ Mr. Chairman, when I look at the papers in front of me I say Mr. Chairman, but I have my own particular way of saying Mr. Chairman in Inuktitut.
20011116:: taakkua ministauvvik quviagiluanngimmarittakka suuqaimma minista qaittivanngimmanga pijarialinnit nunaqutinni.@----@ I am not particularly pleased with this department because the minister never gives me what I need in my community.
20011116:: minista amisutigut kajusivanngittuq piniarnaraqsimajaminit nunalinnut.@----@ The minister most times does not go ahead with what he has promised to the communities.
20011116:: uqaqqaugama ikupivvilirijikkut kiinaujanit ikajurniqsauvammata nunalinnut mikinniqsanut.@----@ As I said earlier that the Department of Sustainable Development gives more financial support to the smaller communities.
20011116:: nunalinni gavamalirijikkut illungaanganut pivapput.@----@ The Department of Community Government & Transportation does exactly the opposite.
20011116:: tusaqtitauqattanngittiammarittunga qanuiluuqpalliajunit taakkunanngat ministauvviujumik parnatanginnilluunniit.@----@ I don't get any information on what is happening in this particular department or what they have planned.
20011116:: niruaqtinnut uqaujjausimavunga amisunit iluanngiliurutiqarmata Haamlakkutigut amma kamagijaqarniqsaujariaqarmata.@----@ I am told by my constituents that they have a lot of problems at the Hamlet level and they have taken on more responsibility.
20011116:: nunalinni gavamalirijikkut aaqqiivapput nunaliit kiggatuqtugit, suli takulaunngilagut nunalinni gavamait namminiq aaqqiitillugit.@----@ Community Government & Transportation makes decisions on behalf of the communities, we have yet to see local governments making their own decisions.
20011116:: nunalinni gavamalirijikkut illungaanganuttiaq ingirravut ikupivvilirijikkut takunnaqtugit.@----@ Community Government & Transportation is running exactly the other way than the Department of Sustainable Development.
20011116:: imannaiqquujijuq nunalinni gavamalirijikkut avviarutiksaliuqpalliatuinnarmata nunalinnut.@----@ It seems like Community Government & Transportation is putting up more barriers for the communities.
20011116:: Haamlaujut sivumuaqpallianngilat, tuksirautinginnit nalliannit pititauvanngilat.@----@ The Hamlets are not progressing, they are not getting any of their requests.
20011116:: tavvani ministauvvimmi atangittiammarittumik aaqqigiaqtaugiaqarasugijara.@----@ I think there has to be a total overhaul within this department.
20011116:: amisuuvut taakkunani avviarutiksait ministauvvimmi, nunaliit tuksirautingit naammattittitaunngimmata amma amisutigut kiujauvagatit nalliannut titiraqtaminut.@----@ There are a lot of barriers in this department, the community requests are not being met and most times they don't get responses to any of their correspondence.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ Members' questions.
20011116:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011116:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ministauvvik apiqsurumajara qanuittunit iluanngiliurutiqarmangaata ministauvvimmini, suuqaimma nunalinnit tusaumatittivanngimmata kiunatilluunniit tuksirautinginnit.@----@ I would like to ask the department what problems they have in their department, because they are not keeping their communities informed or responding to their requests.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: iksivautaa, ilitaqsijariaqquuravit asijjiivalliagatta maligaqutittinnit piijaijunnaqsiqulluta taakkuninnga iluanngiliurutit ilangitnit nunaliktigut.@----@ Mr. Chairman, I think you have to realize that we are making changes to our legislation so that we can get rid of some of these problem areas at the community level.
20011116:: qaujimattiaqtunga Haamlaujut pijariaqaqtanginnit.@----@ We know exactly what the needs of the Hamlets are.
20011116:: amisuuvut ilagiit tamakkunani nunalinni, iqqanaijaqtinit qatanngutiqaqtunit katimajiujunit amma namminirijanit. tamanna@----@ There are a lot of extended families in these particular communities, among the employees you have family members at the councillor level and in private businesses.
20011116:: iluanngiliurutauniaqpaa nunalinni gavamanit amma namminirijanit, asijjiijariaqaqpitaa asinginnit maligannit tamakkuninnga avviarutinit gaangiijunnaqulluta.@----@ Is that going to create a problem between the local government and the private businesses, do we have to make changes to other pieces of legislation so that we can overcome these barriers.
20011116:: uqillivaalliqtittiniaqpaat ilanginnit iluanngiliurutauvattunit qatanngutigiinguluarnirmik nunaliit ilanganni, iqqanaijaqtiit akunninganni ilaannikkut akiraqturutauliqpaktunit iqqanaijaqtittinasuktilluta nunalinni gavamakkunni.@----@ Is it going to alleviate some of the problems they have with the close family ties in a particular community that create conflicts of interest at times when we are trying to do some hiring at the local government level.
20011116:: asijjiigutiksaqtaqaqpaa maligaqutittinnut tamanna iluanngiliurutaunianngimmat.@----@ Is there a way to make changes to our rules and regulations so that it won't be a problem.
20011116:: ilangit namminiqaqtut gaangiutijariaqaqpapput amisunit avviarutinit amma qaujimajuksauvutit kinguvviitittisimagatta maligarnit nunattiap gavamangannik amma taimannainninganut asijjiinasuliqpugut.@----@ Some of the private businesses have to overcome a lot of barriers and as you probably know we grandfathered the legislation from the GNWT and that's why we are making changes.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011116:: apiqqutikkanniit ikkarrialuk.@----@ Further questions. Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiksaqakkanniaqjuktunga.@----@ I have a few more questions that I would like to raise.
20011116:: kiujjutingit tukisiavakka amma sulillutit suuqaimma aaqqigialittinnit pitaqarmat.@----@ I understand his response and it is accurate because there are areas that we need to correct.
20011116:: avviarutiksaqaqpappuq nunaliit qaujivaktanginnit.@----@ There are barriers that communities come across.
20011116:: taikauvapput nunaliit maligaqutinginni taimannalu tuaviriaqaliqpugut aaqqillugillu tamakkua iluanngiliurutit.@----@ They are there within the Municipal legislation so we need to hurry up and correct those problems.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maijausimallunga amma katimajiusimallunga, iqqanaijaqtiuqattaqsimammijunga Haamlakkunnit, ujjirusuttiaqpunga qanuittunit iluanngiliurutigivaktanginnit.@----@ As a former Mayor and Councillor, I have also been an employee of the Hamlet, I am aware of what problems they encounter.
20011116:: maijaisimallunga uuttuutigillugu, maija angijumik kamagijaksaqarmat.@----@ As a former Mayor, for an example, the Mayor has a big responsibility.
20011116:: amisutigut ilaqaqpapput amisunit nunalinni, amma iluanngiliurutiqasivaktut asuillaak maligatigut.@----@ A lot of times they are related to most of the people in the community, and they end up having problems with the legislation.
20011116:: akaunngiliurutiqaqpappuq ilanginnit.@----@ There are conflicts of interest in some areas.
20011116:: amisutigut uqaujjauvapput taimaagunngittuq pinialirmata.@----@ Quite often they are told that they are doing things improperly.
20011116:: kiinaujait atuqtaummata nunalinni amma iqqanaijaqtiit avviarutiksanut apuutivaktutit.@----@ Money is being spent in the community and the staff are running into barriers.
20011116:: ministaullunga pigiaqtittisimavunga maligaq qimirrujauqullugu amma qaujimavunga avviarutiit qaujimanngitavulluunniit qaujigiaqarattigu taqqaaniittut.@----@ As the minister I started a review of the legislation and I know we do start to find barriers that we don't realize are there.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkannit ikkarrialuk.@----@ Further questions. Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apirikkannirumagama.@----@ I would like to ask another question.
20011116:: nunalinni gavamalirijikkut amma ingirrajulirijikkut atausirmi ministauvvimmiittariaqarasuginnginakkit.@----@ I don't think Community Government & Transportation should be under one department.
20011116:: tamarmik angijuutaummatik amma amisutigut iluanngiliurutitaqasivattuq taimannainninganut.@----@ Both areas are big responsibilities and I think quite often that problems arise because of this.
20011116:: tamanna aaqqigiarunnaqpiuk.@----@ Can you correct this.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: tamanna iluanngiliurut aaqqigunnanngitara, kisiani sivuliqti pilirijunnaqtuq taakkua marruuk avitauqullugit.@----@ I can't correct that problem, but the Premier can work on separating those two departments.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtit uqausingit amma/immaqaallu apiqqutingit.@----@ Members' statements and/or questions.
20011116:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: naittukuluk uqausiksaq.@----@ Just a short comment.
20011116:: qaujimavunga minista tusaumaqatiqarasullarippammat Haamlaujunit amma sivumuaqquujilluni tusaumaqatiqarnirmik maijaujunit nunavuulimaami.@----@ I am aware that the minister tries very hard to communicate with the Hamlets and he seems to be moving forward in terms of communicating with the Mayors throughout Nunavut.
20011116:: tamanna takukkanniruminattiaqtuq.@----@ That's good to see more of that happening.
20011116:: kamagijaksangit amisuuvut pinasuagait amma pijittirautiit unnuk atausiinnaq pijaujunnaratit.@----@ His responsibilities are many and programs and services can't be done overnight.
20011116:: niruaqtausimanittinni maligaliuqtiulluta ilangit tamakkua piliriaksait pinngituinnarialiit.@----@ During our terms as MLAs some of these projects may not happen.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kisianili piniarnaraqpaktangit amma kajusiinnaqpagani.@----@ (interpretation ends) But he promises things to them and doesn't always follow through.
20011116:: ilaannikkut kiuttiaqpaktuq uqausikkut kisianili kajusiinnaqpanngittuq titiraqsimajutigut.@----@ He sometimes responds very well verbally but doesn't follow through in writing.
20011116:: tusaumatittivanngilaq ilanginnit atuqtaminit titiraqsimajumi ministauvviup amma nunaliit akunninganni qanuippalliajunit amma asijjiqtaujunit uqaujjausimajaminit.@----@ He is not communicating some of his activities in writing between the department and the communities about what is happening and any changes to what they have been told.
20011116:: tamanna iluanngiliurutausivappuq amma pijariatulirutaulluni nunaliit kajusinasunniksanganut.@----@ This causes problems and makes it difficult for the communities to follow up.
20011116:: sivuliqtittiavauniqsaugajaqtuq taimannaittulirijariaqanngikkuni.@----@ He would be a better leader if he didn't do these things.
20011116:: (tusaajitigut) maijaijut nunalinni, ii kiinaujait gavamatuqakkunnit aggutuqtauvattut, kisianili qaujimavunga tamanna atuqpallianiummat qaujilauqtara ukiungulauqtumi, ii gavamatuqakkut kiinaujangit aggutuqtauniarmata ilanginni atuqtauniarlutit.@----@ (interpretation) The mayors in the communities, yes the funds from the Federal Government are allocated, but I am aware because this is an experience that I went through last winter, yes Federal Government funds will be allocated to be used in certain areas.
20011116:: kisianili angiqtausimammat gavamatuqakkunnit amma angiqtuni Haamlakkunnut, tamanna iluanngiliurutausivattuq nunalinni.@----@ But before he has the okay from the Federal Government and he says yes to the Hamlet, that becomes a problem in the communities.
20011116:: Haamlaujut tamatuminnga iluanngiliurutiqaqput.@----@ Hamlets have problems with this.
20011116:: piliriaksaq isumagijaujuq pijariiqtaulauqsimajjaanngilaq.@----@ The project that is being thought of will never be completed.
20011116:: katiqatiqarialik pilirijiqatiminit aatuaami, titirarlugilluunniit amma tamakkua aaqqittaulirajaqtut.@----@ He needs to get together with his counterparts in Ottawa, or write to them and these things will be rectified.
20011116:: taimali Haamlaujut isumaaluutiqarutit titiraqsimajuqalirajaqpuq tamakkuninnga piliriaksanit amma taimannailirajaqtuni.@----@ So that Hamlets, if they have concerns he would have written documentation of those projects and what will be happening.
20011116:: apiqqutiqakkannirniaqtunga.@----@ I will have further questions later on.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: kajusigiatuinnarlunga uqausigiqaujarnut apiqqutiqarama.@----@ Just following up what I spoke about, I have a question.
20011116:: (tusaaji nuqqaqpuq) gavamatuqakkut tusaqtittilauqput arraaguttinni $2 milian miksaaniittunit, naasautit pisimannginakkit, kisiani uqausirijumallugu ilinnut nunavumi angijuutinut.@----@ (interpretation ends) The Federal Government has announced earlier this year approximately 2 million dollars, I don't have the actual figures, but I just wanted to mention it to you, for Nunavut infrastructure.
20011116:: taakkua $2 milian ataqtaujuksaummat nunavuulimaami amma nunaliqaqtuta 26nit.@----@ This 2 million dollars is to be used right across Nunavut and we have 26 communities.
20011116:: takujunnaqtusi atausiq marruulluunniik nunaliik taakkuninnga aturunnarmata taqqiit pingasuujaqtut naalauqtinnagit.@----@ As you can see, one or two communities would use that amount in less than six months.
20011116:: qanuittumik minista sivuliuriniaqpa tamanna angilligiaqtauqullugu gavamatuqakkut pinasuaganganni nunavuumut.@----@ What leadership will the minister provide to increase this amount under the federal program for Nunavut.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaullunga piqataullunga angijuutilirinirmi, atiliurnasaaqsimajugut angijuutinut angiqatigiigummik ammalu sivuliqti tusaqtisimallutikku atiliuqtailiqullugu angijuutinut angiqatigiigummik suuqaimma angijuutisiutit siammatiqtauvammata inugiatiguungatitaullutit.@----@ As the minister basically involved in the infrastructure program, we have held off signing the infrastructure agreement or have advised the Premier to hold off on signing the infrastructure agreement because the infrastructure program is given out by population.
20011116:: nunattiaq, nunavuut amma juukaan, inugianngiluamut pijunnarajarmata maanipaluk $7 milianit arraaguit tallimauniaqtunit katillugit.@----@ The Northwest Territories, Nunavut and Yukon, with very small populations qualify for something like seven million over the next five years all together.
20011116:: ammailaak maligaliuqti uqaqataarmat $2 milian atuluanngimmat nunavuumut.@----@ Again, as the member pointed out, the two million dollars doesn't really do much for Nunavut.
20011116:: taimannainninganut atiliurnasaalaqivugut amma niriunniqaluarnata pikkannirajariaksaq, ilaak qaujimagaluaqtunga sivuliqti ikajuqtuqtausimammat asinginnut sivuliqtinut kiinaujait ilagiaqtaujunnarmangaata qanukiaq pivaktattinnit gavamatuqakkunnit angijuutisiutinut.@----@ So that's why we have held off. However, and we don't see too much hope in securing any more, although I know that the Premier has gotten the support of other Premiers to see if there is a way to increase the funding that we get from the Federal Government for infrastructure programs.
20011116:: kisianili angiqtittijunnaqsilauqtunga, ingirrajulirinirmut angijuutisiutitigut pijunnaqtitaujariaqaratta $2 milian ungataani.@----@ However, I was able to convince, under the transportation infrastructure program that we should qualify for more than just that two million.
20011116:: taimannalu minista ingirrajulirinirmut arraaguttinni tusaqtittilauqpuq 600 milian nalunaiqtausimammata aaqqigiarutit kanataup aqqutiqjuanut ajjigiimik aggutuqtauniarmata 13nut aulatauvvinnut.@----@ So the Minister of Transportation, earlier this year, announced that the 600 million identified to upgrade Canada's highways would be spread over the 13 jurisdictions equally.
20011116:: tamatumuuna pijunnaqtitauvugut $4.3 milianit ukiut tallimauniaqtunut, taanna arraaguvut sivulliulluni $300 tausanit piniaqtuta, ammalu tamanna atiliurutausimalluni.@----@ This enabled us to qualify for 4.3 million dollars over five years, this being the first year where we get 300 thousand dollars, and that has to be signed off.
20011116:: taimannak angijuutisiutini nunavuut ikajuutitaaluanngittuq.@----@ So in the infrastructure program itself, Nunavut doesn't really benefit very much.
20011116:: kisianili angijuutisiutitigut ingirrajulirinirmut pijunnarniaqtugut $1 milianit arraagutamaat ukiunut tisamanut ingirrajulirinirmut angijuutinut.@----@ However, under the infrastructure program under transportation, we will be able to get 1 million dollars a year for four years to put towards transportation infrastructure.
20011116:: taimali niriuppunga sivuliqti angiqtittijunnarniaqtuq puraim ministamik ikajuqtauluni asinginnut sivuliqtinut $2 milian ungataani pijariaqaratta, kisianittauq tamanna isumaqsuutaummat puraim ministamut amma ministamut angijuutilirijiujumut.@----@ So I am still hopeful that the Premier will be able to convince the Prime Minister with the assistance of the other Premiers, that we deserve more than two million dollars, but again that's up to the Prime Minister and the Minister Responsible for the Infrastructure Program.
20011116:: kisianikkanniqtauq, ingirrajulirinirmi pitaqakkanniqtugut angijuutisiutilimaami ukiunut tallimanut.@----@ But again, under the transportation program, we do have a little more than even the whole infrastructure program for five years.
20011116:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutit, Haviujaq.@----@ Questions. Mr. Havioyak.
20011116:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: ilagiarutituinnaq.@----@ Just a supplementary question.
20011116:: uqaqqaugavit tamatumuuna pinasuagatigut kiinaujaqtaarniaratta.@----@ As you stated, we will be getting funding through this program.
20011116:: tamanna tusaruminattiaqtuq.@----@ That's very good news.
20011116:: sivuliqtivut piliriaksaqarajaqtuq kiinaujaksakkannirnit nanisigasunnirmik, qanga qaujiniaqpita atiliuqtauppata asingit kiinaujait.@----@ Our Premier would have that role in trying to find more funding, when will we find out about the signing off of the other funds.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: angiqatigiigut suli atiliuqtaulaunngittuq, kisiani maannasaakkut atiliuqqatauniaqtuksauvuq.@----@ The agreement hasn't been signed, but it should be signed very shortly. Two million dollars is not very much for five years, but it's two million dollars.
20011116:: $2 milian angiluanngilat ukiunut tallimanut, kisianili $2 miliannguvut.@----@ If we are told that if you don't sign the agreement, then you don't get the two million.
20011116:: atiliurnasaarasulauqtavut, kisianili ilagiaqtaukkannijjaanngippata atiliuriaqarniaqquuqtavut.@----@ We were trying to hold off signing it, but if we aren't going to get more than two million then we will probably have to sign it.
20011116:: maannasaakkut atiliuriaqarniaqquuqtavut.@----@ I think we will probably have to sign it very shortly.
20011116:: aittaangugaluaq vivvuarimiinniarmat, nalujunga qanga atiliurniarmangaattigu, kisiani niriuppunga kiinaujaqtaakkannijjaannginatta amma atiliuriaqarniaqtutigu.@----@ It's unfortunate that in February, I am not sure when we will have to sign it, but I expect that we aren't going to get any more money and we will have to sign it.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011116:: apiqqutit, mis uiliams.@----@ Questions. Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: minista tunngasuktittiarumavara.@----@ I would like to welcome the minister.
20011116:: uqausiriqqaujangannut, pijjutiqaluaqqaunngimmata ministauvvinganut, kisiani qujannamiirumajara nunaliit kiggaturlugit, suuqaimma isumaaluutiqarmat makuninga pijjutaujunit ministauvvinganutuunngittuq.@----@ In the comments that he made earlier, it didn't have very much to do with his department, but I would like to thank him on behalf of the communities, because he has concerns about things that don't concern only his department.
20011116:: iksivautaa, tamanna pijjutiqaqpuq niruaqtiqutinnit, kisiani amisunit attuimimmat.@----@ Mr. Chairman, this is to do with my constituents, but it touches a lot of people.
20011116:: qaujimajuinnauvugut nunaliqutinni marruunni, tusaqtittisimammata ujararniarviit matujauniarmata 2002mi, qausuittumi amma ikpiaqjuup silataani.@----@ We all know that in my two communities, they have announced that they will be closing the mines in 2002. Resolute Bay and outside of Arctic Bay.
20011116:: isumaaluutausimajariiqtuq qangatasuut miksaanut tamaani kin purikkut qangataningat pitaqarunniirmat.@----@ There is already a concern about air transportation in this region as the Ken Borek flight is now gone.
20011116:: taakkua ujararniarviik matuppatik sipuujuuq tappaunngaqattajjaajunniirmatik quttittumut nunalinnut.@----@ When those two mines close, the jet won't be going up there anymore to the high arctic communities.
20011116:: tamatumunnga angijumik apiqqutitaqaliqtuq.@----@ There's a big question about that.
20011116:: taimannauninganut, ministajunit qimirrutilluta, isumavunga minista sivuliuqtittiavaugajarmat ingirrajulirinirmut aaqqiisimajuliuruni taikkununnga nunalinnut tappaani.@----@ For that reason, while we are doing the ministerial review, I feel that the minister would show good leadership in developing a transportation strategy for those communities up there.
20011116:: mittimatalik isumaaluttariiqpuq ingirrajulirijjutinit aturniaqtaminit.@----@ Because Pond Inlet is already concerned about the transportation that they will be using.
20011116:: tamanna isumaaluutimmariuvuq iksivautaa, amma apiqsurniaqtunga ministamik kingullirmi.@----@ This is a big concern Mr. Chairman, and I will be asking questions of the minister later.
20011116:: uqarumajunga maijaujut nunalinni uqausiksaqarviqarniqsaujumammata kiinaujaqutiminit, kisianili allattigijangit aulattiluarpammata qanuq Hmalaujuq ingirajariaqarmangaaq.@----@ I would like to say that the Mayors in the communities would like to have more say in spending their money, but sometimes their SAO's are the ones that mostly direct how the hamlet should be run.
20011116:: ilaak uattiarualungittuq katimaratarpallailaurngata, katimavijuarniqartutik.@----@ I think they had a meeting not too long ago, an annual meeting not too long ago.
20011116:: uvagulli taima qaujimagatta ilangit maijaujut pijunnautigaluaminik tunisijausimangimmata.@----@ Because we all know that some of the mayors are not given the right to do the things.
20011116:: taakuali ajaurnirsaugiaqammarittut allattigijaminnut ammalu tamanna uattiarukanniq apiqusigigiakanirniaqara iksivautaq.@----@ They should be more aggressive to their SAO's and I will questions later on that Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqusit.@----@ Questions.
20011116:: maligaliuqtiit apiqusingit.@----@ Members' questions.
20011116:: mis uiliams@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: apiqusira una apiqusira matuingaqujara kikkutuinnarnut ammalu apiqusirikanirniarivara katimanittinni.@----@ My question is that I would like to have this question open in public and I will be asking it further again during the session.
20011116:: pijutigillugu tamanna ingirajuliriniq tukisikannirumagama ministamit ingirajuliriniup misaanut.@----@ Because the transportation system is, I just want to find out from the Minister in regards to transportation.
20011116:: taimali qanuittunik parnasimavit ingirajulirinirmut nunavummi.@----@ What kinds of plans do you have in place for transportation system in Nunavut.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taima atiliuratalaurama uattiarualungittuq paippaanik pijutiqartunik ingirajulirinirmut pigiarutisaujunik ammalu taana titirartausimajuq tunijumaniaqara katimanittinni.@----@ I just signed the papers not too long ago in regards to a transportation strategy and we would like to be able to give that document during the session.
20011116:: uvagulli taima qaujimagatta tamanna ingirajuliriniq akaungiliurutivalliammat nunavummi ammalu suli kivallirmi tamaanitungittuq qikirtaalummi.@----@ We know that transportation system in Nunavut is beginning to suffer in Nunavut and again in Kivalliq not just in the Baffin Region.
20011116:: ilaali isumagillugu tamanna ingirajulirinirmut akaungiliurutiujuq aqigasunniarlugu pijariakittummarikuluujarmat kisiani taimaingimmat.@----@ It seems like there's an easy way to fix the transportation problems that we have but it's not that easy.
20011116:: pijutigillugu maligialiit aqisimatillugit.@----@ When there are rules in place.
20011116:: taakuali maligaliurtiujut uvannik angiqatiqarunnaqata uvagut qanurturiakannirunnartugut ingirajulirinirmut ukiurtartumi, piluartumik tamatumunga qangatasuumut.@----@ So if the Members of the Legislative Assembly could agree with me we could do more for transportation in the north, especially in regards to airline travel.
20011116:: niriukaluaqunga ammalu isumallunga tamanna ingirajuliriniq piunirsaukannirunnarmat uttuutigilugu vust iu qangatasuurtakanningusummata marunnik migunnatuuni nainnirsamut mivinnut.@----@ And I hope and expect that the transportation system would be better if First Air for example will be getting two more airlines to be able to land in shorter runways.
20011116:: qaujimajungali tamanna taimailittautigijangittuq qikirtaalummi kisianili qaujimajunga tamanna taimailingangusuttuq qitirmiuni.@----@ I know that this is not going to happen right away in the Baffin Region but I know that they're going to be running in the Kitikmeot Region.
20011116:: taimali taakua vust iukut aturiatuaqata uqausirijaminnik niriupugulli tamanna ingirajulirinirmut ingirasigiarutigigajartuq piliriarisimajavut tunijauniaquq katimajinut piqujaliurtinut katimatilluta.@----@ So as long as First Air is doing what they say that they were going to be doing then we expect that the transportation system strategy that we have done will be given to the Members of the Legislature during our session.
20011116:: uvangali atiliursimavunga taakuninga titirarsimajunik ammalu qaujisartuta ingirajulirinirmik maanaujuq.@----@ I have signed the documentation and we're doing a study on transportation system at this time.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: suliapiqusiit.@----@ Further questions.
20011116:: mis uiliams@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taima tusalauratta ippasaq ammalu ullumi taakua gavamakkut parnammata ajigiingittunik kisianili uqautijumavavut gavamakkut pigiartittilutik aturajartaminnik uvaluunit parnautigisimajunik.@----@ We heard yesterday and today that the government is planning on various things but we would like to be able to tell the government to implement their strategy or their planning.
20011116:: mittimatalimmit ippiajummut qimamikulurngat kisianili qangatajumajuqarniqat iqaluttiguqariaqangat mittimatalimurluni ippiajumulunnit.@----@ From Pond Inlet to Arctic Bay there's only a few short distance but an individual had to go down through Iqaluit to get to where they were going to go to, to Pond Inlet or Arctic Bay.
20011116:: ilaali akuniuluartualuk parnasimajujaliratta kisiani qanuiligialaursimanginatta parnautigisimajunik.@----@ It just seems like we have been planning transportation for too long but there should be action from the plans.
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista@----@ Minister
20011116:: minista jak anaruaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taamanna ingirajulirinirmut aturiarajartuq piliriarijavut pijarituaqat ammalu imailingalaurtuta taakua nunaliujut piqatauqulaurattigu.@----@ The transportation strategy that we are doing as soon as is complete and what we did was we want to involve the communities.
20011116:: tusarvigijumalaurattigu uvaluunit ilisijunnarlutik qanuq isumaqarmangaata tamatumunga ingirajulirinirmut nunagijaminni.@----@ We wanted to get some feedback from them or get input from them as to what they think in regards to transportation in their communities.
20011116:: taimali taakua piqataujunnalauqut uqarutauvalliatillugu piqatauqulaurattigu taakualu nunavut tungavik timinga ammalu asingit tiujut piqatautigasulaurtutigu.@----@ So they were able to be involved with the consultations that we provided them as well as NTI and other organizations we tried to involve them.
20011116:: taimali tamanna ingirajulirinirmut qaujisarniujuq pijarituaqat taakualimaat qaujigasuarnirmut piqataulaurtut tukisititauniaqut ilanginnik tukisijaujunik.@----@ So as soon as we finished the transportation study all the people that were involved in the consultation will be given some information.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: ilisarillugu siqingujaq maanaujuq ulukurmisarmut nuqakainnarniarata ammalu taakua katikainnaniaquki 5manassiungusuttumi amma utirniarivugut katimavimmut 1:15. qujannamiik.@----@ Recognizing the clock we will break for lunch now and members and pages will meet upstairs in about five minutes and return to the chamber at 1:15.
20011116:: iksivautaq:@----@
20011116:: maligaliuqtiit.@----@
20011116:: kajusigiarniaquq minista anaruaq. taimali unaunialirivuq mista arvaaluk.@----@ Thank you.
20011116:: uqausisait uvaluunit apiqusisait.@----@
20011116:: >>sivuliuqtiit katimaninga nuqqakainnaqtut 11:57 ullaakkut pigiakkanniqtutik 1:19 unnusakkut@----@ >>Leadership Forum recessed at 11.57 a.m. and resumed at 1.19 p.m. Chairperson:
20011116::@----@ All right members.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajikkut):@----@ We will continue on with Minister Anawak. Next we have Mr. Arvaluk.
20011116::@----@ Statements and/or questions.
20011116::@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: naittukuluk uqausisaq ammalu 2manasqatuinnarama.@----@ A short statement and I just have two minutes.
20011116:: taima uqausirijangit pigialiratartuni asummarik piujuqaummata.@----@ His statements at the beginning were very impressive.
20011116:: uqarumavunga taakua inuit, pijariaqartangit inuit ammalu pijumajangit inuit uattiaruuqqaujuq uqausiriqaujanginnut ammalu quviammarippunga taimaak tusariasaq.@----@ I would like to say that the Inuit, the needs of the Inuit and the wants of the Inuit he talked about earlier in his statement and I am happy to hear that.
20011116:: qaujikarumatuinnartara pitaqariaqarmat aturianut piusivaalirutisanik tamakununga pulariarpattut upappattanginnut.@----@ I just want to let him know that there should be some road improvements where tourists go.
20011116:: apirijumajara ministu imailinganiarmangaaq tusarasuaqattarluni kikkutuinnait pijumajanginnik nunalinnit.@----@ I just want to ask the minister whether he will be doing a lot more things by listening to the needs of the people from the communities.
20011116:: uttutigilugu, uttutiginiaqara.@----@ Say for instance, I'll use this as an example.
20011116:: aturiangujuq tapaungangajuq angunasuvingannut, kiinaujartararjugaimmata aturtaulirtillugu aturiamut ammalu kikkutuinnait quviattummariuvammata pijutigillugu tamaungavavammat tupirvigijarturtanginnut.@----@ The access roads going up to their hunting grounds, whenever they get a little bit of funding they use that to make access roads and the people like this very much because they are able to go to their camping grounds.
20011116:: sulittauq aturtauvammimmata tamakununga pulariarsimajunut nunalinnut.@----@ It is also used by the tourists in those communities with access roads.
20011116:: tamannali asummarik piujugajarmat qakimajutaukanirluni kikkutuinnarnut nunalinni tamakua pulariarpattut tikipallianinginnut taasa piliriviujuq kiinaujaqaliraimmat.@----@ This will be a good economic thing for the people in the communities when tourists start coming in when the department gives more money to access roads.
20011116:: uvagulli quviasungimmarikatta kaamiukunnut (qangatasuuliri&t) qangataqattarunnirninginnut tamakununga mikinirsaujunut nunalinnut piluartumik tamakua kikkutuinnait aaniaviliriariaqaqatatillugit ingiralutik.@----@ We are not very happy with Calm Air discontinuing their scheduled flights to the smaller communities especially in regards to the people that have to go on medical travel.
20011116:: isumavugulli tamakua innatuqaujut pivisaqartitaugiaqangata niuruqattarunnarlutik asinginnut nunalinnut kisiani qangataqattanirmik aqisimajuqartinagu taimaigunnajaangimmata.@----@ We feel that the elders should have the opportunity to visit other communities but with no scheduled flights this is impossible for them.
20011116:: taisumanili nunasiaqaqatatilluta tamakua allattiujut asummarialuk aturtaunirsaulaurmata taakunanga nunasiap gavamakkunginnit ammalu Hmmalakut anginirsammarimmik kiinaujaqartitauvalaurtutik aturtaujunnaniartunik allattinut.@----@ During the NWT days the Senior Administrative Officers were being used a lot more by the GNWT and the Hamlets were given a lot more funding for the use of the SAOs.
20011116:: maanaulirturli imailiuliratta taakua niruartausimajut nunalinni aulattinirsaugiaqangata nunaliminnik.@----@ Now we are saying that the elected representatives from the communities should do a lot more running of the communities.
20011116:: isumatuinnaqaujunga tamakua maijaujut kiinaujasanirsaugunnarmangaata.@----@ I was wondering if the mayors can get more money for wages.
20011116:: pijutigillugu niruartausimammata ammalu pilirikanniriaqangata, tuvaaqaluanginirsaulutik allattiujumik.@----@ Because they are elected and they have to do a lot more, instead of concentrating too much on the SAOs.
20011116:: taakunungali tavva uattiarukanniq apirsuriakanirniaqunga.@----@ Those are the questions that I will be asking later on.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqusit.@----@ Questions.
20011116:: mista arvaaluk@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajikkutsivullirpaami apiriniaqunga naittuqulummik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): First of all I will ask a short question.
20011116:: taakuali piliriviujut piliritillugi nunaliujut maliganginnik uvaluunit ilagiarsigasuartillugit nunaliujut maliganginnik isumatuinnartunga malitaujarialimmik pitaqarunnarmangaaq nunaliujuq pijumanniqat, taakua maijat ilijausimagunsarmangaata kiinaujasainnalirlutik amma akilirsurtaulirlutik piliriarijaminnut.@----@ When the department is doing the Municipal Act or amendments to the Municipal Act I just wondered if there could be in the regulations if the community wants, the mayor could be included to get a full time wage and get paid for their work.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minissa@----@ Minister.
20011116:: minista jak anaruaq (tusaajikkut:) qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taana nunalinnut maligaujuq maanaujuq sivuliparsiummik aqisurtavut pitaqartitingusuppuq nunaliit qanurturunnanirsaulutik pijutigillugu nunaliminni pijumajaminnik piqattarunnaniarpmata.@----@ The Municipal Act that we are drafting right now is geared to provide the communities more flexibility so that they can have what they want in their communities.
20011116:: qanuiliurunnanirsaulutik ammalu qanurturunnanirsaulutik.@----@ To be able to do more things and be more flexible.
20011116:: taakua maijaujut niruartausimammata nunalimnni amma uqarunnaruma katimaniqartilluta iqaluttuttiarmi piqataulutik maijat, nalunairsigasulauqut uqausirmik ammalu qanuq taijaugajarmangaata maijamik inuttitut uqausiungingaalirlutik.@----@ The mayors are elected in the communities and if I could mention that when we had a meeting in Cambridge Bay with the mayors, they were trying to identify terminology and what kind of name they should have instead of being called a mayor in Inuktitut.
20011116:: taakua maijat nunaliminnut ajigiingittunik pilirivapput.@----@ The mayors do various things in a community for their community.
20011116:: nunaliujunut pijunnarniqaqtittikkannirumagaluaratta namminiq gavamanginnik aulattijunnarniqsauqullugit.@----@ We would like to give the communities a lot more flexibility in their community to run their own government.
20011116:: uqautiqattarumannginnattigu qanuiliuriaqarmangaata taimaaksainnaqtauq pijumajaminik qanuiliurumajaminik qanuiliurunnaqugaluarattigu kiinaujat aturlugit tunirrusiaminingit gavamakkunni.@----@ We don't want to tell them what to do but we want to give them flexibility to do whatever they want with the money that they receive from the government.
20011116:: pijjutigillugu namminiq qaujimammata qanuiktunit pitaqariaqarmangaaq nunangannut ammalu qaujimammata qanuq nunangit aulattunnarmangaagit taimaimmat qanuiliurumajanginnik qanuiliuqugaluaqpavut taakkuninga kiinaujanik atuqtillugi pijaminiujunik nunavut gavamakkunginnit.@----@ Because they know themselves what is needed in the community and they know how to run their community so we want to give them more flexibility in spending the money that is received from Nunavut Government.
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: apiqqutimut ilagiarutituinnaq, iksivautaaq.@----@ Just a supplementary question, Mr. Chairman.
20011116:: taimali apiqqutigijara una, amisuummata inuit taqqakkua nunaliujunik niruaqtaujunnarajaqtut.@----@ The question that I have is there are a lot of people out there in the communities that could be elected.
20011116:: maijaujut pijaksaqarmata ammalu piliriinnariaqaqtutit qautamaat tamainni kiinaujjaksanngikkaluaqtutik.@----@ Like mayors have a workload and they have to work on a day to day basis even though they are not being paid a full wage.
20011116:: ilangit inuit sivuliuqtiujunnattiarmata nunanginnit saalauniaqtugillutit ammalu maijaqarumanatik ullulimaaq iqqanaijalimmik.@----@ Some people that could be very good leaders in a community they feel like they are going to lose out and they don't want to have mayors as a full-time job.
20011116:: isumaksaqsiutuinnaqtungali taissuminga isumagijaujumumik iqaluktuutsiarmi katimatilluta maijat ullulimaaq iqqanaijarunnarajarninginni nunanginnit.@----@ I just wondered if there was an idea at the Cambridge Bay meeting about the mayors having to work full-time in their own community.
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: ii', qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman. This was discussed briefly at the Cambridge Bay meeting with the mayors.
20011116:: tamanna uqausirijaugalajujuq iqaluktuutsiarmi maijaujunik katimaqatiqaqtuqaqtillugu.@----@ I know that when we do the changes to the Act we will be discussing this again. If we have to change it, then we will be working with the Members of the House to make changes to the Act.
20011116:: qaujimavunga asijjiijaraangatta maligaujunik tamanna uqausirikkannilaarmigattigu.@----@ We cannot do it ourselves as a department. We have to have the support of the Members of the Legislative Assembly.
20011116:: ii', pijumajanginnik qanuiliurumajanginnik qanuiliuqtittilaaqpugu ammalu aaqqigiaqtittijunnalaaqtutalu malillugit inuit pijumajangit nunaliujuni.@----@ The members realized that this is the wish of the people in the communities and the mayors. Yes we will be flexible and we will be able to do the amendments in accordance with the wishes of the people in the communities.
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: asia una apiqqutiujuq mista iksivautaaq pijjutilik kaalm iu qangatajuuqtiit.@----@ A new question Mr. Chairman in regards to Calm Air.
20011116:: qangatasuuqtaqaqattajjaajunniilauqtillugi kaalm iu qangatajuuqtikkunginnut sallinut ammalu naujaanut, taimannganiilaak qangataqattajunniijummatanik sallinut ammalu naujaanut.@----@ After the discontinuation to Coral Harbour and Repulse Bay by Calm Air what has happened since the discontinuation of those scheduled air flights to Coral Harbour and Repulse Bay.
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujimajuinnauvugut, ii' ilitaqsigatta tamanna akaunngiliurutaummat kaalm iu qangatajuuqtikkunginnut qangataqattajjaarunniirnirilauqtanganut sallinut ammalu naujaanut.@----@ We all know that, yes we realize that this is a problem with Calm Air discontinuing their scheduled air flights to Coral Harbour and Repulse Bay.
20011116:: piluaqtumik inunnut aanniarviliarialiujunut.@----@ Especially so to the people that have to go on medical travel.
20011116:: ingirrajulirijikkuullutali qaujinasuaqtugut qangatajuuqtiujunik tauvunngainnaqattarajaqtunik nunaliujuunnuk.@----@ As the Department of Transportation what we are doing is trying to find out if we can get a schedule airline to those communities.
20011116:: kaalm iu qangatajuuqtikkungiummata, vust iu qangatajuuqtikkungit, kian vuarak ammalu asingit qangatajuuqtiiujut nunavuumi.@----@ We have Calm Air, First Air, Kenn Borek and the other airlines in Nunavut.
20011116:: tamanna uqausirisimajavut pust iukkunnut ammalu nalunauqsisimavut taimailiurumaniqsaugumallutit inunnut nunavuumi.@----@ We have discussed it with First Air and they have stated that they want to do more for the people of Nunavut.
20011116:: qangatasuuqtaqaqattariaqarmat qitirmiuni taakkununga nunaliujunut qangatasuuqtaqaqtittiqattarajaqtunik.@----@ There should be scheduled airlines in the Kitikmeot region that would provide flights in those communities.
20011116:: taimali niriunniqaqpugu sivuniksattinni uqaqatiqakkannilaaratta vust iukkunni ammalu maligaliuqtiuqataujut qaujimatilaaqpavut qanuiliullarilaarmangaata qangatasuuqtiujunik uqaqatigiqqaalaurlutigut.@----@ So we expect in the near future that we will be talking with First Air and we will let the members know exactly what is going to be happening with those airlines once we speak to them.
20011116:: qangatasuuqtilirijikkuqariaqarmata qaujimavugut, uvvaluunniit qangatasuuqtaqaqattariaqarmat nunaliujunut ammalu taimaiquguminaqtuugaluaq sivunittinni.@----@ We know that the airline is needed, or the scheduled flights are needed within the communities and we hope that will happen in the near future.
20011116:: qaujimavugut qitirmiutauguvit jalunaip-kuuriaqarassi ammalu kivallirmiutauguvit uinipig-kuuriaqarassi, ammalu aatuvaa ammalu manturial qikiqtaalummuuqtaktutit iqalunnut.@----@ We know that if you live in the Kitikmeot you have to go through Yellowknife and if you live in the Kivalliq you have to go through Winnipeg, and Ottawa and Montreal to the Baffin region to Iqaluit.
20011116:: uqaqatigillugit qangatasuuqtiujut piliriqatigiigunnarajaqtugu qaujimanattiaqullugu nunaliujut qangatasuuqarunnanngikkut ikajuqtaugajarmata taakkununga kampaniujunut.@----@ While we are talking with the airlines we can work together to make sure the communities without scheduled airlines could be assisted by those companies.
20011116:: piliriaqaluaraalulauqsimanngittugut ingirrajulirijikkuujugut, qangatasuukkut aullaqtulirinirmunilaak.@----@ We haven't done enough in ways of transportation, air transportation.
20011116:: ilitaqsigatta akaunngiliurutiqaratta nunavuumi ilangit nunaliujunut ammalu qaujimagama qanuqtuurunnaratta ikajurunnarlugit inuit nunavuumiutaujut.@----@ We realize that we have a problem in Nunavut in some of the communities and I know we can do something to assist the people of Nunavut.
20011116:: katimatilluta iqaluktuutsiarmi uqalauqsimagatta qangatajuuqtulirijitaqariaqarmat nunalilimaangujunut nunavuumi.@----@ When we had a meeting in Cambridge Bay we said that there has to be airline service to all the communities in Nunavut.
20011116:: ilitaqsigatta akaunngiliurutigijavut ammalu uqausirilauqsimallutigut katimatilluta iqaluktuutsiarmi ammalu piliriqatiqarniaqpunga ministaujunut aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pijjutigillugu aanniarviliariaqaqpattut aullarlutit.@----@ We realize the problems that we have and we've discussed it at the meeting in Cambridge Bay and I will be working with the Minister of the Department of Health and Social Services in regards to medical travel.
20011116:: maannali uqarunnanngittunga qanuiliullarinniarmangaatta kisianili tamanna kamagisimaliqtaraluavut.@----@ I can't say at this time what we are going to do but we are working on it.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutiksakkanniit, mista arvaaluk.@----@ Any further questions. Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutituinnaq.@----@ Just a supplementary.
20011116:: kisianiliqai apiqqutiksariqqaujarnut turaanganiqanngittuq.@----@ Perhaps it doesn't deal with the same question I asked earlier.
20011116:: igluit, niqiit akingit ammalu sanajjutiksat akitujummariummata.@----@ Housing units, food prices and materials are very expensive.
20011116:: qaujimallarikkatta gavamaujuqtigut akituninginnit ammalu pijjutingivaa qangattautingit akitujummariummata.@----@ We certainly know as a government how expensive it is and the reason why it is so expensive is because of the freight costs.
20011116:: surusiutillungali ingirrajulirijiit kamagijauvalaurmata gavamatuqakkunnut.@----@ When I was a child the transportation was run by the federal government.
20011116:: maannali apirijumavunga, taakkua amituningit kamagijaungaarniqpata asiagut.@----@ I would like to ask at this time, these high costs might be better dealt with through other means.
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: uqarataaravit surusiujuminiuniraqtutit 1870-utillugu.@----@ You were saying that you were a child in 1870.
20011116:: ii', ingirrajulirinirmik pijjutiqaqtilluta asinginnit qangatasuuqtinik qinilaaqtugut utiqtaraujaqattarunnarajaqtunik tamaani asinginnillu aviktuqsimajunik.@----@ Yes as we deal with transportation issues we will be looking at different airlines that would be travelling back and forth in this and other regions.
20011116:: asinginnik qinilaaqtugut pilirivviujunik tamanna ikajuqsuqtauqullugu.@----@ We will be looking at other organizations for support on this.
20011116:: akikinniqsanillu aullaujjijiujunnarajaqtunik qinilaarilluta sanajjutiksaujunik utiqtaraujjaujunnarajaqtunik ammaluttauq akituluarninginnut niqiujut.@----@ We will be also trying to find cheaper ways of transporting material back and forth as well as to the high cost of food.
20011116:: ilitaqsigatta qanuiliurluta akikilligiaqtittijunnarajarmangaata niqip akituluarninganut.@----@ We realize that there are ways that we might be able to reduce the high cost of food.
20011116:: piliriqatiqaruttaqai gavamatuqakkunni.@----@ Maybe we can work with the federal government departments.
20011116:: uuktuutigilugu qikiqtaalummut niqinik aullatittijariaqarnirutta maanturial-kuuriaqarajarluni ammalu qitirmiunuuqtittigiaqanirutta tsuutsiukkutiguurajarlutit ammalu qakutikkut niqiujut pituqaruluattaqqut tikikkaluaraangatta nunaliujunut.@----@ For example if we are going to be sending food to Baffin it has to go through Montreal and then for Keewatin it has to go through Churchill and sometimes the food produce gets out of date by the time they arrive in the communities.
20011116:: asinginnik pilirivviujunik ikajuqsuqtaujumalaaqtugut ammalu piliriangujumut ikajuqsuqtaujumallutalu maannaujuq aaqqinnasuaqtatinnut.@----@ So we will be seeking support from other departments as well for the program we are trying to establish.
20011116:: niqiqarumagajaratta ammalu asinginnit niqinik aatuvaamiinngaaqtunik turaatuinnariaqarajarmata.@----@ We will want to have produce and other food maybe from Ottawa so that it will be direct.
20011116:: kisiani akaunngiliurutiqaratta ukununga turaangajunut aullaqtulirinirmut atuagaujunit gavamatuqakkunni ammalu ilangat akaunngiliurutigijavut gavamatuqakkunnut taikkuattauq atuagaqaurmimmata qanuq niqiujut aullaujjaugiaqarmangaata.@----@ But we have a problem with reference to the traveling policies within the federal government and part of our problem with the federal government is they have their own policy with respect to the way the food is transported.
20011116:: tamanna piliriarigattigu ammalu qaujinasuaqtugut turaaqtarviujuq asianut aullaariaqarmangaattigu.@----@ We are working on this and we are trying to find out whether if we should move the destination point to another location.
20011116:: kisiani pilirikkannirniqsaugasuarniaqpugat ikajurajarattigu akituniujuq inuunasuarnirmut.@----@ But we will be trying to do more about this so that we could assist with the high cost of living.
20011116:: iksivauqtaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: nutaaq apiqqutiga.@----@ A new question.
20011116:: uqaqqaugama uattiaru ammalu qaujimavunga ministaujuq maligaliuqtiuqatikkalu qanuq uqausiqaqqaummangaarma.@----@ As I stated earlier and I am sure the minister and my colleagues knew what I was saying.
20011116:: kiggaqturniarakkit sallirmiut tamanna uqausirilugu.@----@ I'll be representing Coral Harbour as I speak on this.
20011116:: aturniaqpakka naujaat ammalu igluligaarjuk ammalu kinngait uuktuutigilugit.@----@ I'll be using Repulse Bay and Chesterfield Inlet and Cape Dorset as examples.
20011116:: asingittauq nunaliujut aqqutiksaliurviujuqaurmata.@----@ They are also communities that have a gravel pit.
20011116:: kisiani tusalaurama marruuk miliat kiinaujat tunijauniarmata aqqutiksaliurviliurlutit.@----@ But I heard something to the effect that two million dollars would be put towards the gravel pits.
20011116:: kisianinili apiqqutiga nunavut gavamanganut, tamassuminga ikajuqtuiniaqpa aqqutiliuqpalliatillugi tuaviutaujunnarniarmata.@----@ But my question is with respect to the Government of Nunavut, are they going to be supporting the road construction so that it may be done in a quicker fashion.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: uqausiqarataarmat sallini.@----@ He was talking about Coral Harbour.
20011116:: ikajuqtummarinniaqtavut salliit piniarnirisimagumajaminik.@----@ We will certainly be supporting Coral Harbour in their endeavours.
20011116:: marruuk miliat kiinaujat uqausirirataaqtait kiinaujauvut atuqtaujumaarniaqsimajut pigianngautiujut.@----@ The two million dollars that you've mentioned is in respect to capital funding.
20011116:: uqaqatigisimagattigu sivuliqtivut pigianngautiujut kiinaujat arraagunut tisamanut tallimanullukiaq turaangammata.@----@ We approached our Premier because this capital funding is for 4-5 years.
20011116:: ministaujuq ingirrajulirijikkunnu, aujauvallaijuq aqirraanilukia, gavamatuqakkut, aullaaqtittiniajummata 250 milianik kiinaujanik ingirrajulirijikkunnut.@----@ The Minister for Transportation, I think this was last summer or last year, for the federal government, was going to allocate 250 million dollars for transportation.
20011116:: aullaaqtittiniajummat ajjigiinngittunut aviktuqsimajunut.@----@ He was going to allocate this to different regions.
20011116:: ilitaqsilaurmat tamanna naammanngittuugianganik, naammanngiluarniarniralaurmagu aullaaqqaqtangit.@----@ He realized that it was too uneven, it was going to be too unevenly allocated.
20011116:: juukaan, nunatsiaq ammalu nunavut, ingirrajulirijikkut kiinaujaqtaaqtitaulaurmata, ammalu uqalaurmat ilaakkut aviktuqsimaningit 4 miliat kiinaujanik tunisijauqattarniarniraqtutit ukiut tisama aniguraippata.@----@ Yukon, Northwest Territories and Nunavut, their transportation was allocated so much money, and he stated that each region would get 4 million dollars every four years.
20011116:: uqaqqaugattailaak qikariarumatuinnarnirmut pinnguariaqturnirmulluunniit aullaqattarniujumut, tamanna ikajuqturutillariummat nunaliujunut inuusittiarigunnaqullugit.@----@ As we mentioned earlier with respect to entertainment travelling and recreational travelling, this is very supportive of community healthy lifestyles.
20011116:: taakkua kiinaujat iligajaqtavut nunaliujunut atuqtaugunnarajarmata aturialiurlutit pinnguarvimmut turaangagajaqtumut uvvaluunniit iqqanaijarlutit aturialiurviksanganik.@----@ We would be allocating those pots of money to the communities to be used for construction of roads to recreational areas or to work on their gravel sites.
20011116:: tamanna isumagilugu 1 miliat kiinaujat amisummariummata, kisianili amiqqarniruvigit nunaliujunut ilaakkut, 40 tausan-tuinnaummata ilaakkut nunaliujuq pinajaqtuq.@----@ With that in mind it seems like 1 million dollars is a huge amount of money, but if you break it up to each community, it's about 40 thousand dollars per community.
20011116:: tamanna apiqqutigikkannirniarmijara ammalu angiqatigiigutiujuq atiliuqtaulauqtillugu qaujilaarivugut qanuittalaarmangaaq.@----@ I will be approaching this question and after the agreement has been signed we'll see what happens.
20011116:: nunaliujut amisut aqqutiliurumamta aqqutiliurviksaumut pinnguarviksanulluunniit turaarniqarajaqtunik.@----@ There are more communities out there who would like to build access roads to the gravel pits or to recreational areas.
20011116:: qaujimallarinngittunga qanuq taakkua kiinaujat amiqqaqtaugajarmangaata nunaliujunut, kisiani tamassuminga aturniqaluarajaqtuq.@----@ I'm not sure how these monies are going to be allocated to the communities, but it will be in that direction.
20011116:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutituinnaq apiqqutiksauqqaujumut taaksumungaksainnaq.@----@ Supplementary to the same question.
20011116:: apiqqutiqarasuaqqaujunga uuminga, tukisikammanniravinngaqai.@----@ That is what is I was going to ask with this question, perhaps you did not understand me.
20011116:: pminiat-nik kiinaujanik pijunnarniruvit uvvaluunniit 2 miliat kiinaujat ungataanut pijunnarniruvit gavamatuqakkunnit, tamanna atuqtaugajaqtuq asianut nunaliunngittunut tunijaunngingaarlutit.@----@ If you are able to get 2 million dollars or over 2 million dollars from the federal government, this would be for use outside of municipal boundaries.
20011116:: suurlu kangiq&iniq uvvaluunniit qamani'ttua tamassumatiguuna ikajuqtummariugajaqtuq.@----@ Let's say Rankin Inlet or Baker Lake would benefit from this in a big way.
20011116:: uqarasuaqtunga, piniarnirussi kiinaujanik gavamatuqakkunnit, nunavut gavamanga, taimannassainnaq kiinaujanik ilisijunnarajaqtut gavamatuqakkut tunisigajarmata aqqutiksaugajaqtumut.@----@ What I'm trying to say is, if you are going to get funding from federal government, the Nunavut Government, would they be able to allocate the same amount of funding that the federal government would allocate towards access roads.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: tamassumunga apiqqutigijarnut angirunnaunngittunga, kisianili sivuliuqtit katimajinginnut, angiqatigiigunnarniqpata, ajjigiiliqsurasuarajaqtavut kiinauja pijaminiqput gavamatuqakkunni.@----@ I cannot say yes to your question, but with respect to my cabinet colleagues, if they are able to agree with this, we may try to match the federal government funding allocation.
20011116:: kiinaujaqtaqanngiluaqtillugu qaujimallarinngittunga 1 miliat kiinaujanik tunisijunnarajarmangaatta.@----@ When funding is scarce I'm not sure we will be able to allocate over 1 million dollars.
20011116:: arraagutamaat atiliuqpattavut angirutiujuq atiliulaurlutigut 1 milia-nik kiinaujaqtaalaaqtugut gavamatuqakkunni.@----@ After we sign the yearly agreement we'll be getting 1 million dollars from the federal government.
20011116:: tamanna kiinaujaujuq atuqtaugajaqtuq nunaliujunut.@----@ This funding would be used in the communities.
20011116:: tamanna parnasimagattigu maanna.@----@ This is our plan at this time.
20011116:: taakkua kiinaujat atuqtaugunnarajaqtut aqqutiksaliurutaulutit nunangata silataanut.@----@ This money might be able to be used for roads outside the municipal boundaries.
20011116:: uqautigajaqpavut nunaliujut kiinaujat atuqtaugajaqtut aqqutiksaliurutaulutit nunaliujuup avatinganuungagajarluni.@----@ We would tell the communities that the funding would be used for building roads outside of municipal boundaries.
20011116:: tamanna parnagutigisimagattigu maanna.@----@ That is the plan at this time.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamanna ilagiarutauvuq.@----@ This is a supplementary.
20011116:: tukisigatta ammalu quviasukpugut aqqutiksaliurnirmut piliriangujuq quvvapaallirutiqaqsimalirmat inuusirijaujut iliqqusinginnik nunaliujunik.@----@ We understand and we are happy that access road program has greatly improved the lives of the communities.
20011116:: pilirivvimnutuunngittuq ammalu nunalituunngittunut kisianili iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, innatuqalirijikkunnut makkuktulirijikkut ikajuutiqammarinngusummata atqutiujunit.@----@ Not just for your department and for municipalities but for Culture, Language, Elders & Youth also benefit from access roads.
20011116:: niurruqattaqtuliriniujuq pivaallinngusuttuni, pivalliajulirijikkunnullu ikajuutiqarniaqtuni.@----@ The tourism benefits, economic development benefits.
20011116:: amisut pilirivviujut ikajuutaunngusullarittut taakkua aqqutilirinirmut pijjutigillugu.@----@ Most of the departments will benefit from the access roads.
20011116:: taimaliqai apiqqutigivara sivuliqtiunivit pilirivvingni angiqatigiiliqtinasuarlugit aqqutiqarniujuq pimmarialuummat.@----@ I guess what I am asking is for your leadership from your department to try and convince your colleagues that access roads are extremely important.
20011116:: taimaimmat ajjigiiliqsurasuariaqanngusuppavut gavamatuqakkunnit kiinaujat amiqqaliruttigu.@----@ Therefore we should try to match the federal contribution dollar for dollar.
20011116:: taimainngusuppiit.@----@ Will you do that.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taimainngusullarippunga.@----@ Certainly I will do that.
20011116:: kisianili uqakkanniriaqanngusukkama katimajiit ministanginnik kiinaujanik tunisigunnarajarmangaata ammalu maannaujuq tusaqqaugatta, iliqqusilirijikkut, uqausilirijikku, innatuqalirijikkut makkuktulirijikkullu aksurulaangummat kiinaujaqtigut.@----@ But again I'll have to speak to the cabinet to see if they could spare some money and at this time as you heard earlier, Culture, Language, Elders & Youth is suffering more financial difficulties.
20011116:: taimailaarumagaluaqpunga taimanna pilirijunnarluta kisianili maannaujuq minista kiinaujalirijikkunnit kiinaujaqtaanngilaunnginninganik gavamatuqakkunnit uvvaluunniit asingit minista katimajikkunginnik, maannaujuq uqarumavunga 1 miliat kiinaujat ingirrajulirijikkunnut pivattavut aturasuarlutigut kisianiunngusummat.@----@ I would hope that we get to a situation where we might be able to do that but at this time until the Minister of Finance is able to secure more funding from the federal government or other members of the cabinet, at this time I would say that the one million we would get for transportation would probably have to do for now.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliutit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtit uqausingit ammalu/uvvaluunniit apiqqutiksat.@----@ Members' statements and/or questions.
20011116:: mista mikliin.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista miklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaaq ministaujuq tautunniqasuungummat nunavuulimaaq takullugu.@----@ Mr. Chairman the minister looks at things Nunavut wide.
20011116:: tautuktangat nunavut, nunavut qanuilingalaarninga aaqqiksuqsimalluniuk nunavuutaalauqsimanngikkaluaqtillutali suli, sanngilaangummat minista katimajinginnit ammalu tamanna ullumi suli uppiringakku.@----@ His vision of Nunavut which was outlined even before Nunavut came into being is the strongest in cabinet and I still believe it is today.
20011116:: kisianili aulattittiaqtuurjuujaanngimmat pilirivvigijanganik ammalu qanuiliurninginnik qaujimattiaqquujijuujaanngimmat.@----@ But he seems out of touch with his department and what they are doing.
20011116:: sivuliuqtiunirminik takunnginnamali nunaliit iqqanaijaangujunit siarmaqtauvalliajunik takulauqsimannginnama umiungmaktuumi parnagutaulauqsimagaluaqtillugit.@----@ We don't seem to see leadership at all on community empowerment despite the commitment in the Bathurst Mandate.
20011116:: sannginingit marruilisimajuujaarmatik.@----@ Strength at two levels.
20011116:: aturiaqarattigu.@----@ We need it.
20011116:: nunatsiarmi gavamakkuqaqtillugit pitaqalauqsimajuugaluaq kisianili tavvaniigunniiqquujimmat gavamattinni.@----@ It was in the old GNWT but it seems to have disappeared in this government.
20011116:: qaujimagaja pilirivvingat aaqqigiaqtauvalliammat nunalinnik kiinaujamut qimirrujauvalliallutit ammalu tamanna pivalliugutauttiaqtuni.@----@ I know the department is in the process of restructuring with the municipal finance review and this is a good step.
20011116:: kisianili takulauqsimannginnatta pilimmaksautinik Hmmalakkut iqqanaijarvinginnut ammalu tunngavittiavaugajaqtumik ikaqturutiugajaqtumik nunaliujut aulatittinasuarunnaqullugit takusimajattinni nunaliujut pijunnautitaaqpalliaqingit piliriarmi.@----@ But we haven't seen the kind of training for the Hamlet employees and fundamental support to community government that we have seen in the community empowerment initiative.
20011116:: ministaujuq pittiarasuaqpuq ikajuqtuigasuaqtuni kiinaujaqtigut Hmmalakkunnit kisianili kiinaujaqtaqattianngimmat atuqtaujunnarajaqtunik.@----@ The minister tries to do the right thing in helping Hamlets financially but there is not enough money for infrastructure.
20011116:: gavamatuqakkunnut piliriqatiqarunnattiarnialua atuttiakkanniriaqarmagu.@----@ He needs to use his strong federal connection more.
20011116:: kisianili imanna tautukkakku ammalu aivautijumanngittunga uvvaluunniit pasittinasuanngittunga maligaliuqtiuqatinni kisianili imaitturjuujaalirmat Hmmalakkut kiinaujaqtiaqtut ammalu sivuliqqattiaqtuujaattut nunavuumi kamagijaunngittiarmata kamagijauniqsaungaaqtutit kiinaujaqattianngittut namminirlu aulattittunnattianngittut.@----@ But it appears to me and I don't want to get into arguments or I am not picking on my other colleagues but it appears that the Hamlets that are financially strong and show good leadership in Nunavut seem to be ignored over the ones that aren't financially strong and self sufficient.
20011116:: parnasimajurjuujaanngimmat pilirivvigijait.@----@ I don't think that is any planned move on the part of your department.
20011116:: Haammalaujuit sannginiliit aulaniqatsiaqtuujaaqpata, kiinaujatiguilaak, qujanaaqtaujuujaaqpammata.@----@ But it seems that the strong Hamlet that show good leadership in the past and that are strong fiscally seem to be sort of ignored.
20011116:: nipikiunngiluarmataqai kamagijauninganngilat namminik aulatuinnarlutik.@----@ Maybe it's because if they're quiet then we'll leave them alone and let them do their own thing.
20011116:: kisianittauq tusarpammigama, tusainnasuurillugi pivanliajunik qautamaat nunaliit gavamangit tuksiraqtummariugaluanit kiinaujaqaqtitaugumanirmik ammalu tunisijaujuujaaqpattutik akiliksaniilirmata kisimi.@----@ But I find that in some cases and I hear it on the media all the time that there's certainly municipalities screaming and yelling for funding and it seems to be handed to them if they're in some sort of a deficit situation.
20011116:: sannginitaakkanirmimmata kiinaujatigut kamagijaugunniiqtutik.@----@ Then if the municipality is in a strong financial position they sort of oh well you know leave them alone.
20011116:: isumavungali nunaliit sannginiqaqtuit kiinaujatigut ammalu maligaliurinitigut pinasuartummariuvakkamik.@----@ I think the municipalities that are strong financially and politically are so because they work hard at it.
20011116:: taikkua sannginiqanngiluaqtuit nunaliit aksurunnginniranngivakkaktauq kisianili ninnganaqpappuq takugaigama ilanginnik nunaliujunik kamagijauluanngittumik, piluaqtumik avittuqsimavigijannik.@----@ I'm not saying that the municipalities that are not in a strong fiscal position aren't but sometimes I get a little ticked off when I see certain communities being ignored, especially my region.
20011116:: taisigunnapunga sitamanik tallimanilluunniit.@----@ I can list you four or five of them.
20011116:: nipikkiusivattummariuvammata ammalu kamagijaujuujaaqpangimmata.@----@ They get quite vocal and they seem to be ignored.
20011116:: asiaguttaulli, una uqausiksara pianikainnarniarapku ammalu atausirmik marruunilluunniit apiqqutiqauqsunga.@----@ But on the other hand, I'm just going to finish my statement off here and I've got one or two questions.
20011116:: tauktugaksiaqtaliugaluaq ammalu sivuliqtiqatsiarniliugaluaq tuavirnaqtulirinirijassinni pilirivvimmi asiani qaujilaurama.@----@ I think there is probably really good vision and strong leadership on your crisis response team because another department let me down a bit on that.
20011116:: arraani pijitsiqtitit qamanittuarmuulauqpuit tuavirnaqtuqalaurmat ammalu parnasuungunnginatta tuavirnaqtuuniaqtunut.@----@ Over the last year your team came into Baker Lake because we had tragedies and nobody plans tragedies.
20011116:: tuavirnaqtulirinirijasi qamanittuarmuumauqput pingasuaqtirtutik arraaguulauqtumik avmiillu, nalunairniqanngilat kiinaujatigut ikajurnirilauqtangit nunalimmik.@----@ That crisis response team that was dispatched to Baker Lake in three separate instances over the last year and a half, I don't think we can measure financially the support that they gave the community at the time they did.
20011116:: asialluttauq pularaqataullunga nunavuumik pularattulirijikkunnut mittimatalimmiilaurmata ammalu taimaitsainnalauqpallaivut.@----@ The other thing is when I was doing my Nunavut tourism tours they were also in Pond Inlet and I think they were doing the same thing there.
20011116:: tamanna uukturautiksakanniummat pilirivviujuit piliriqatigiiksimajuit pinasuakautigiksutik tuavirnaqtunut nunaliit iluani taimainginnaqpat akaunaarniqsauniaqpuq nunavuulimaamut.@----@ Like I say this is another example that if a couple of the departments have been working together on trying to react in a fast manner to serious situations in a community then we'd be much better off in Nunavut.
20011116:: taimaimmat qujannamiirumavagit tuavirnaqtulirijiqutinnut ikajummarimaurmata nunalittinni.@----@ So I'd like to thank you on the crisis response team because my community really has benefited from it.
20011116:: taanna tagga uqausiksaqa.@----@ That's my statement.
20011116:: apiqqutiarjuqaraluaqtunga atausiunngittumik.@----@ I just have a few questions.
20011116:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011116:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011116:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaa, ukiunguliqtuuk marruuk avvalu pinasuagattinnuunganivut.@----@ Mr. Chairman, we're two and a half years into our mandate.
20011116:: nunalimmiinngaaqsimavunga ilauqatauvigisimallaktaaqvigijannik maligalirinirmik aksuruutigisimattiaqtugu ukpirusulaurama nunaliujumik pijunnarnirijangani isumaqsuqtitauppata ammalu sivumuagutiksamaaqaqtitauppata, sannginiqaqtumik aulatsinirmik alakkaumatiksigunnarajaqput.@----@ I come from a community where I was involved actively in local politics and was very passionate about it and I believed in what a community can do internally if they're given the freedom and the right tools to do it, and they can show strong leadership.
20011116:: kiggaqturiaqsimagakku nunaliga kisianittauq uqariaqarmijunga nunaliga uvangalluilaak aksururiaqujivugut kinatuinnarmik gavamakkunni qamanittuaq 88pusanginniimmata iqqanaijaqtikaummatta qaujimaaqsiutiunngittunit qautamaaqsiutinillu tamamna pimmariulluni uvannulliilaak.@----@ I'm here to represent my community but I also have to say that my community and I challenge a lot of people in the government that Baker Lake now has over eighty eight part-time and full-time staff on payroll which to me is tremendous.
20011116:: atausirmik inuunngittumik iqqanaijaqtiqaqpugut qamanittuarmik.@----@ We have one non-Inuit on payroll for the staff in Baker Lake.
20011116:: tamanna saqqitaulauqpuq nunatsiaq gavamamiittilluta suli ministaminirmik maligaliurvigijattinni maannaujuq pi&irivviqaqtillugu nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu uppirusulaurmat sannginitaaqtitsinirmik nunalinni.@----@ This was brought forward when we were under the GNWT under a former minister in this House when she was in charge of Community Government and Transportation because she believed in community empowerment.
20011116:: uqalimautiqaqpakkavit sannginitaaqtitsinirmik nunalinni ammalu ministaunirijanni qaujimagakkik akuniuliqtuq.@----@ You talk about community empowerment and I know you as a minister and I've known you for a long time.
20011116:: piqannarilirakkik ukiurasauliqtuit 30 ungataanni ammalu qaujimagama uppirijaqaujimavungavit nunaliit pijunnarninginnik.@----@ You've been a personal friend for thirty years and I know you believe in what a community can do.
20011116:: kisinilli pilirivvit asiagut tamanna sulinngimmat.@----@ But that's not true from the rest of your department.
20011116:: ministaullutit pilirivvimmut ammalu takunnaqattaqsimajakka nunaliit pijaksaqaqtitauvallianingit paippaalirinirmik nuuttiqtauvalliajunut angirutausimajumut, taijauvaliqpuilli pijitsirnirmut kaanturaat.@----@ So as the minister of this department and I've watched the municipalities get bogged down with an additional load of paperwork on the Transfer Agreements, now they're called Service Contracts.
20011116:: angiqsimaniaqpiit ministaullutit pilirivvimmi tavvani ikajurasuarnirmik nunalinni uqillivalliqullugit paippaalirinirivattanginnik pilirivvimmiingaangajumik nunalinnut sannginitaaqtitsinirmut aksururnaqtummariummat allattitinnut maannaujuq.@----@ Will you commit as minister of this department to help the municipalities alleviate some of the burden and the additional paperwork that's coming from the departments on Community Empowerment. Because it is tough on our SAOs at this time.
20011116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20011116:: minista jaa anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: qujannamiirpara maligaliuqti uqausittiavanginnut tuavirnaqtuliriniup miksaanut pimmariujuriniqpaujurirakku maannaujuq ammalu nunalinnuaqtitsitsautigivalniaqpunga tuavirnaqtulirijinik nunaliujuq ikajuqtaugiaqaqturippat, taimaimmat qanuinnirijanga qamanittuarmik.@----@ I thank the member for his compliments on the Critical Response Team which I think is one of the most important teams that we have and I would not hesitate to send the Critical Response Team anywhere where the community felt that they were needed, in this case the specific situation in Baker Lake.
20011116:: pijjutigillugulli nunaliit sanngintaaqtitauvallianingit tamanna pilirijumatsiaqpara ammalu maijaulauqsimallunga kangir&inirmik nunalingni gavamanginnut kamajiit tunisigumalauqtillugit aulaninganik sullulingita nunaliit.@----@ In terms of Community Empowerment I'm very committed and I was the mayor of Rankin Inlet at the time when Municipal and Community Affairs wanted to give us the operation of the utilidor system.
20011116:: kisiani ajurutiulauqpuq akiliigumalauunngimmata nalliukkumaaqarutinik pisimagialinnik siqumiktummariunnirpat kiinaujaqtaqarajaraluarmat aaqqiksuiguugajaqtumik sullulinik.@----@ But the problem was they didn't want to offer the necessary insurance that if there was a major problem that the money would be there to repair the utilidor system.
20011116:: pijjutigillugit nunaliit sannginitaaqtitauningit, nunaliujuq tigusigumakpat ippigijarialingnik gavamamut pilirianguvakkuni maannaujuq pilirivalliagunnarpavut isumagilugu nunaliujuq ukauksaqugaluaqpavut tiguniaqtaminik.@----@ In terms of community empowerment, if the community wants to take over some of the services that the government provides at this time we will start the discussion bearing in mind we want the community to feel comfortable with what it is talking over.
20011116:: tigusikpata pilirivvinir ilanginnik attanajvaikkutiit iniliuqtausimaqugaluarmangaata qaulimagiaqarajaratta nunaliujuq aksuruutiqarnianngimma tigusinniruni pilirivviujumik, uuttutigigulugu sanajulirijikkut inulirijikkulluunniit.@----@ If they took over some departments we want to ensure the necessary safeguards will be there so the community does not suffer as a result of taking over a department, such as Public Works or Social Services.
20011116:: aksuruutiqarpat, nunaliujuq pigumaniqaqunngittiarakku. nunalirasaqaliqpugut nuuttirviusimajunik.@----@ If it goes through a hard time, I want to make sure that the communities are not left wanting.
20011116:: nunaliujuit uqalimautiqarumakpata nunalingnni sannginitaaqtitsinirmik.@----@ We have a lot of communities that have already done transfers.
20011116:: pigiaqtinniaqpavut uqalimautiniujuit ammalu nunaliujuq naammaksaraluarmangaaq qaujisarajarpugut angirutiujuit atiliuqtaulauqtinnagit.@----@ If the communities want to discuss community empowerment, we will start the discussion and make sure the community is comfortable before the agreement is signed.
20011116:: angirutiujuq piliriangulauqtinnagu.@----@ Before the agreement is acted on.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taanna ilagiarutiuvuq apiqqutimut.@----@ This is a supplementary to that question.
20011116:: apiqqutikkanniunngilarli.@----@ It is not another question.
20011116:: minista, uqalimautiqaravit nuuttirinirmik pijunnanirmik nunalinnut pigumajunut.@----@ Can the minister on that note you are talking about transferring powers to the communities that want it.
20011116:: ammalu piugilluni pijunnarniqarluni nunalinni.@----@ And it is nice to have power at the local level.
20011116:: kisianittauq sunakkutiqariaqarilluti pijunnarumaniarutik.@----@ But you need the resources to go with it.
20011116:: piujummariulauqpuq nunavut sanajautillugu 1999mik sannginiqaqtummariulaurmata nunaliit gavamangit.@----@ One of the best things that has happened in the creation of Nunavut is that when Nunavut was created in 1999 we had strong municipal government.
20011116:: tainmannaqai aksururnanngitittilualauqpuq sivuliuqtirujunut asijjipalliatillugu, maligaliuqtinut maligaliurvimmi, ammalu gavamamut niruaqtausimajuqariilaurmata.@----@ That made the transition probably easier for a lot of us as politicians, Members of the Legislative Assembly, and the government as a whole because they had elected councils in place.
20011116:: iluunnagalangi aulaniqatsialauqput kiinaujangitigut, sikkiit sanajaulauqtillugit ammalu nunavut sanajautillugu ilingagiilaurmata.@----@ Most of them were financially straight, the cheques got written and when Nunavut got created they sort of were there.
20011116:: aulatuinnalauqput ammalu tusanginnasuunguvunga allatinik paippaalirijaksarasausuungulirmata.@----@ They operated and I keep hearing from SAOs about the paperwork that is demanded.
20011116:: amisururpaallilaurmata tallimairaqtunik.@----@ It has increased fivefold.
20011116:: kikkulimaanut pijitsiqtitaarivattut pilirivvilimaanik aksururnaqtitsinasuasuunguvut allattinut unikkausiriaqaliraimmata.@----@ The civil servants we hire in every department have tried to make life miserable for the SAOs in their reporting.
20011116:: Haammalait tammaqsimajuqsiuqtausuut arraagutamaaq marruunilluunniit.@----@ Hamlets are audited. Hamlets are audited once or twice a year.
20011116:: qaujimajuugaluat sulirmangaata.@----@ They know what they are doing.
20011116:: kisiani angijuqqautiujuit tusarumatuinnaqtuujaaqpaliqtuit unuqtummariuniqsauliqtunik.@----@ But it seems the bureaucracy wants to extract five or ten times more information than before.
20011116:: taimaimmat, qaujimanngillaga.@----@ For what reason. I don't know.
20011116:: tamanna aksungiitittivalliatuinnalirput allattinik isumagillugi tamakkua iqqanaijarniqpausuungugiangit nunalinni.@----@ This is starting to tie up the SAO who in my opinion is one of the hardest working people in the community.
20011116:: taimali uqarasuarpunga ministaullutit ippigusuttuullutik, nunalinni sannginitaaqtitsiniarutta paippaaliriningit tukimuangatigiariaqarpavut.@----@ So what I am saying as lead minister responsible, if we are going to do community empowerment the paperwork should be streamlined.
20011116:: tasaumajautitauniqsaugiaqanngilagut uvvaluunniit pasijaksautitauniqsauqujigiaqaluanngilagut tummaqsimajuqsiuqtausuungugiirmata.@----@ We shouldn't be asking for more information or more accountability because they are audited.
20011116:: taikanqattaqsimammata taikaniinginnarniarilluti sivuniani.@----@ They have been there in the past and they are going to be there in the future.
20011116:: utiqtinasuaruniituinnaliqta saullarilirattigu paippaalirinirmut.@----@ Let's not try and suck everything back from them because we are burying them under paper.
20011116:: tamamna ilanngainiummat nunalinni sannginitaaqtitsinirmik.@----@ That takes away from community empowerment.
20011116:: apirinasuarpunga ministaullutit, katiqatigigunnarpigiit allattiit uvvaluunniit iqqanaijaqtitit qaujisaqtillugit apiriqulugit nunalinni suna ajurnanginniqsautittigunnarmangaaq kingumungaangunngittuq;@----@ So I am asking as lead minister on that, can you please meet with the SAOs or get some of your staff to do a survey and ask the municipalities what would it take to make your jobs easier not the opposite;
20011116:: qanuq aksururnariaqtittigunnarpisi.@----@ how we can make your job harder.
20011116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011116:: ii, taimainniarpugut nalunannginiqsauliqtiqullugu malittarialiit tautuluanngingaalirluta malittarialinnik kisianilli tautungaalirluta pigialinginnik piqujanginnillu nunaliit.@----@ Yes we will do that to make sure that we simplify the procedures and not focus on the procedure too much but focus on the needs and desires of the communities.
20011116:: ii qinirniarpugut qanuq nalunannginiqsauliqtigunnarmangaattigu.@----@ Yes we will see how we can simplify that process.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiqakkanniqpiit.@----@ Any further questions.
20011116:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: ilagiarutiqarunnangikkuma apirigiaqarniaqtunga. atausiinnauliqpuq iatmut.@----@ If I can't get away with a supplementary we will have to ask another question.
20011116:: pilimmaqsainirmi.@----@ That leaves one less to ask Ed.
20011116:: ilaak tusaajummariuvattugut pilimmaqsainirmi amma pimmariuninganik, ammalu suli pilimmaqsaijiukkaulaat nunavuumi nunalinni gavamakkunniimmata.@----@ On the issue of training, we hear a lot about training and how important it is, and again the best trainers in Nunavut are at the municipal level.
20011116:: nunaliit gavamakkut titirarvinginni iqqanaijaqtuqaqpuq ukiugasarnit qaujisimaniqaqtunit.@----@ You have people working at the municipal offices with years and years of experience.
20011116:: taakkununnga pilirijaksaqaqtummariuvattunut pilimmaqsainingit iqqanaijaqtikkannirnit ilajauniarmata gavamakkunni iqqanaijaqtuksait, suurlu nunalinni gavamalirijikkunni ilinniaqtulirijikkunilluunniit namuruluujaq.@----@ For them in their busy schedules to train additional staff to some day stock the civil service, like community government or education or whatever.
20011116:: taika tunngaviksaujuq pilimmaqsainittinnut nunavuumi, nunalinni gavamakkunni.@----@ There is the base of our training in Nunavut, at the municipal level.
20011116:: gavamaugianganik ilitarivanngitavut.@----@ We don't recognize it as a government.
20011116:: nunattiap gavamagilauqtanga ilitarilaunngimmijanga ilaannikkut.@----@ The old GNWT sometimes did recognize it.
20011116:: ullumi nunalilimaani nunalinni gavamaqaliqpugut.@----@ Today we have one in every community, a municipal government.
20011116:: uvannulli quvianalaangugunaqquujijuq iqqanaijaanit taqajiarijaunngituaruvit pigialisaarnirni.@----@ To me it has to be the most rewarding career if you don't get burnt out early in your career.
20011116:: nunalinnimiunit pilimmaqsaijunnaqput iqqanaijaaqtaarunnaqullugit nuttiqtaujunnaqtunit nunavut gavamakkunnut taimannalu tikitittikkanniriaqarajanngittugut qallunaat nunangannik qitipaluani aulattijiunirmut.@----@ They can train local people to do the jobs that are transferable into the GN so we don't have to import more from the south to go into middle management.
20011116:: qaujimavunga ukiuk marruuk nappangalu gaangiqsimatuinnarmata piliriaksattinnut kisianili piviksaqakkaniqpugut inutuinnaruluujugut nunalinni gavamakkutigut, nunalinni gavamalirijikkut kajusigiaqtittiqullugit ajunnginniujunit tamakkuninnga gavamakkunni iqqanaijarnirmi kinguniagut pijariaqarunniiqtittijunnaqtumik ajunngijjutinit tikitittijariaqaqpattattinnit.@----@ I know it is only two and a half years into our mandate but there's another opportunity for us plain local people at the municipal level, in Community Government & Transportation to pass these skills on later into the civil service, which eliminates a lot of skill we have to import.
20011116:: uuminga apirivunga, apiqqutinnut ilagiarutiginngitara, tiliurijunnaqpiit ministauvvinnit amma pijariaqaqtuunasugillugu, immagaa nunalinni gavamakkunni pilimmaqsainiqarniqsauqullugu Haamlakkunnut pititaujunit, pijumappata.@----@ I'm asking this question, it's not supplementary to the question, can you direct your department, and I see it as a need, to maybe have more municipal training delivered by the municipalities in the hamlets. If they want to do it.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011116:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20011116:: ministaa.@----@ Minister
20011116:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak :
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamannauqquuqtuq qaujigiariaqarniaqquuqtavut uqaqtaulaurmat ministauqatinnut ilinnianirmut.@----@ I think this is the area where we want to take a look as was pointed out by my colleague the Minister of Education.
20011116:: qaujigiarumaniaqtugut taikkua nunalinniittut pijunnarnirijanginnit qanuittuinnarmik pilimmaqsaitittijunnanirmik uvvaluunniit ilinniarutinit, paippaaqutiqattainnanngikkaluaqpata.@----@ Where we want to take a look at the ability of the people that are in the communities to deliver whatever kind of training or in this case educational programs. Without necessarily having the paper qualifications to do it.
20011116:: pimmariuqquuqtuq ajjiunnginniqaqtuq ilaaqai uqaruma ilitaqsijariaqaqquuqtugut ajunnginniqtaqarmat taqqaani uqaqataaravit maligaliuqtiullutit, amma qinittiallarilluta tamakkuninnga ajunnginniujunit pilimmaqsaitittinirmik asinginni nunalinni uvvaluunniit ministauvvinnit asinginnit qinilaunnginittinnit.@----@ I think that it is a very important distinction or I guess I can say, it is important for us to recognize that the abilities are out there, like you said as a member, and make sure that we look hard for that ability to provide training programs for other communities or other departments before we start looking elsewhere.
20011116:: uuttuutittiavak, aulattinirmuangaluanngittuugaluaq kisiani nunaliktaqarmat taqqaani amma namminirijanit uqamaittuqsiutinit atuinnaqaqtittijunnaqtunit pilimmaqsainiarniksamik uqamaittunit aqutiuniksamik.@----@ A good example is, not so much on the management side but there are communities out there and private business that have the capabilities to provide heavy equipment for somebody to train a heavy equipment operator.
20011116:: qanuiluurutigivavut.@----@ What are we doing about it.
20011116:: taimannaittuuvut qaujigiariaqaqquuqtavut.@----@ Those are the kinds of things I think we need to look at.
20011116:: amma suli takunnarnitinni, uqariasiqqaugama, anitaukaallanniruttu unnusattinni maligaliuqtinut, iqqanaijaaqtaarunnarajanngittunga maanna iliqqusiujutigut suuqaimma ajunnginniqannginnirmut.@----@ And again our focus , as I mentioned at the beginning of my speech, if I were to get turfed out this afternoon by this Assembly, I would not qualify for a job under the present process, because of a lack of qualifications.
20011116:: uvannulli ajunnginniujuq ilitarijaujariaqarasugivara amma angiqsimajjutigilugu nunalinni gavamalirijikkunniinniaruni sangutittiqatauqullugu pilimmaqsainirmi nunalinni piniaqpugut.@----@ So to me, ability has to be recognized and make the commitment that if it is within the part of Community Government & Transportation to influence the training program in a community we will do so.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit ammalu/immaqalu apiqqutingit.@----@ Members' statements and/or questions.
20011116:: iksivautaq: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaa, qujagijunnaqpakka ministaup matuirutingit.@----@ Mr Chairperson I can appreciate the minister's opening comments.
20011116:: amisut taakkua piuniqsamik uqarunnarajanngilakka.@----@ A lot of those things I couldn't have said better myself.
20011116:: nalunngilanga piikuu naalammat, qanuiksarajaqquunngittuq tauqsiiqatiqaruni ministauvvinnit maannaujukkut.@----@ I'm sure Mr. Picco is listening. He probably wouldn't mind trading departments right about now.
20011116:: iksivautaa, qujagivakka ministaup takunnaqtangit tautugarmik atangiqtumik nunavuumut ammalu isumallunga taanna takunnarmigattiguttauq.@----@ Mr. Chairman, I appreciate the minister's outlook on the overall vision for Nunavut and I think that's a vision that we all share.
20011116:: kisianili maannaujukkut minista ministaummat nunalinni gavamalirijikkunnut amma tavvuuna uqausiqarumagama amma isumaaluutiqarama ilanganik.@----@ However, at this point the minister is the Minister Responsible for Community Government & Transportation and in that sense I have some comments and some concerns to make.
20011116:: ukiut marruuk nappanganillu gaangiqtunit minista unikkaatuinnarialik pinasuarusirmi, uuttuutigijunnaqtara nunalinni gavamanut kiinaujalirinirmik maligarnit qimirrunirmi, minista apiqsulaurakku maligaliurvimmi amma tusagaksanit pisimajuujaalaurani atuinnaujunit amma apiqqutaulauqtuq unikkaaqtanganik pinasuarusiulauqtuuk sivuniani maijalimaanut amma Haamlakkut angajuqqaanginnut.@----@ I think over the last two and a half years the minister may give a presentation one week, I know using an example, the Municipal Financing Legislation Review, I asked the minister some questions in the House and he didn't seem to have the information available and it was a question straight from a presentation that he made the prior week to all the Mayors and SAOs.
20011116:: tamanna isumaalunnaqtuq.@----@ That's a concern.
20011116:: asia isumaaluutigimmijara minista uqaqqaummat uattiasaaq maligaliuqtiuqatinnut gaangiikaallagunnannginirmik akitujuqsiutitigut uvvaliinniit angirnirmik kiinaujaqturutiksait saqqitauningita sivuniani.@----@ Another concern that I have is that the minister made a comment earlier to one of my colleagues about not being able to jump the gun on talking about capital projects or making commitments prior to the budget being released.
20011116:: qaujisimavunga atausiarnagu amma pivalliajulirijikkunniittut qaujigiaruvigit ilangit, ilaannikkut minista tusaqtittiqattaqsimavuq piliriaksanit angiqtausimanngittunit kiinaujaqturutiksait saqqitaulauqtinnagit.@----@ I have noticed on a number of occasions and I am sure if you went back through some of the media, there are times when the minister has let information slip on projects that haven't been approved yet before the budget has even been released.
20011116:: taannattauq isumaalunnaqtuq.@----@ So that too is a concern.
20011116:: isumaaluutikkannirattauq ministauvviup sivulliutitangit.@----@ Another concern I have is I guess, is just on the department's priorities.
20011116:: tusaasimajuinnauqquuqtugut nunaliit amigarninginnit amma pijariaqallattaarninginnit angijuutinit.@----@ I think that, we have all heard about the lack and the desperate need for municipalities for infrastructure.
20011116:: iqaluit piqatauvuq.@----@ Iqaluit being one as well.
20011116:: nalunngilanga nunalilimaat ajuqsaqtummariummata tamatumunnga atuqtuksaqannginninganut.@----@ I am sure that all the communities suffer greatly from the lack of resources for this.
20011116:: uuttuutiginiaqtara, ilaak isumanngikkaluaqtunga attanaqtailimaniq inulimaani amma tuavirnaqtut pimmariungittuutiginngitakka, kisiani takuguvit tamaani niuviangulauqtumi tuavirnaqtuqsiut iqalunnut amma aqqutiqattiarnata amma namunngaujunnarani.@----@ The example that I am going to use is, not that I don't think safety, public safety and emergency measures is not important, but if you look at something that was purchased here, the mobile command centre, for Iqaluit and we don't have very much road and it can't go anywhere.
20011116:: tamatumani atuqtuksaqutittinnit atuttialauqpitaa.@----@ Is that a wise use of our resources.
20011116:: tamakkua atuqtaungaaqugajaqpakka suurlu nunalinni angijuutinut.@----@ I would rather see resources like that put into municipal infrastructure.
20011116:: iqaluit sitingat uqaqsimavut amigaqsiniarmata $7 milianpalunnit pilirianut, angijuutilluataqtaarijariaqaqtanginnut.@----@ The City of Iqaluit has said that they are going to be short about seven million dollars for the projects, the basic infrastructure projects that they need.
20011116:: taimannaimmat sivulliujjaujut turaanganiqsauqugajaqpakka ministauvvimmut tamakkununga pijarialinnut.@----@ So I would rather see priority focused by the department to look at those types of needs.
20011116:: takugiaqqaqquurmijugut makliin uqausigiqqaujanganik, nunalinni pijunnatittinirmik.@----@ I think also we need to look at what Mr. McLean talked about. Community Empowerment.
20011116:: tavvuuna nunaliit avunngaujjikkannirunnaqsilirajaqput amigaqtunit akitujuutisiutinit amma kiinaujaqutittinnit.@----@ This will enable communities to be able to achieve more efficiency in the use of the limited capital dollars and funding that we have.
20011116:: atuinnauniqsaukkannirajarmijuit kiinaujait ministauvviup iluanittauq taakkunanituunngittuq ministauvvimmi, asinginnilu ministauvvilimaani.@----@ It will also free up funding within the department as well. Not only this minister's department but all departments.
20011116:: tusaqsimavungattauq angajuqqaaqarvimmut utiqtuujaatuinnaqpammata amma nunaliit, ministauvvilluunniit, tigusijunnaratit qaujimaniujunit nunalinni.@----@ As I also heard, it seems like things are being sucked back into the headquarters and the municipalities are not being able, or the department is not taking advantage of the expertise at the local level.
20011116:: tamannailaak amma sivulliujariaqaqsimaqquujijuq qingaummi piliriaksatigut.@----@ Which again, is supposed to be a priority under the Bathurst Mandate.
20011116:: iksivautaa, taakkua ilangit isumaaluutigijakka ministauvvimmi amma niriuppunga takujunnarniaqtugut ilanginnit, qaujimavunga isumaaluutiqaqtutuunnginnama.@----@ Mr. Chairman, those are some concerns that I have with the department and I hope that we can see some, I know that I wasn't alone with these concerns.
20011116:: amisut tusaqsimavakka uqaqtaujut maligaliuqtiuqatinnut, amma niriunaqtuq takujunnaniaqtugut asijjiqtunit turaaqtaujunit ministauvvimmut arraaguit marruuk nappanganillu qaijunit.@----@ I heard a lot of them echoed by my colleagues, and hopefully we can see some change in direction by the department over the next two and a half years.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ Members' questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit amma/immaqalu apiqqutingit.@----@ Members' statements and/or questions.
20011116:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: nainaarasunniaqpunga siqinngujaq ingirrajuruluummat.@----@ I will be very brief as the clock is ticking on my time.
20011116:: iksivautaa, alianaigusuktummariuvunga ministaup matuirutinginnit amma ilanginnit pilirijariaqaqtattinnit gavamaulluta suli atuliqtitausimanngittunit.@----@ Mr. Chairman, I was very pleased with the opening comments of the minister and about some of the things that we should be doing as a government that have not yet been implemented.
20011116:: tamannauvuq tautugaq takujumajavut amma aksuruutigilugu kajusivalliatigiarningani.@----@ It is a vision that we would like to see and work hard towards implementing.
20011116:: pikkugijumavara minista matuirutigittiaqqaujanginnut.@----@ I would like to compliment the minister for his excellent opening comments.
20011116:: isumavunga kikkulimaat kipumii iksivajut qaujimavut uqausirijarnit.@----@ I think everybody around the table knows what you are talking about.
20011116:: tavvauvugut ilangani piruqsaqtaulauqtunit inut piqqusituqangani.@----@ There are some of us that were brought up traditionally in the Inuit traditional culture.
20011116:: ilangit piruqsaqtaulauqput nunaliralaani amma asingit nunaliqpaujani.@----@ Some of us were brought up in the outpost camps and others were born in cities.
20011116:: taimannaimmat ajjigiinngittunit tautugaqaqpugut inuit qaujimajatuqanganik piruqsaqtaulauratta ajjigiinngittunit.@----@ So we have a different vision of what Inuit Qaujimajatuqangit is as we were all brought up in diverse environments.
20011116:: uvangali isumaaluktummariummijungattauq amma pijumaniqaqtunga aqqusiurutinit aqqutiliurnirmik, aqqutiliurutaujunnarmat kipinnguijarvinnut.@----@ For myself, I am also very concerned and interested in the access road program, where you can build access roads to recreational areas.
20011116:: tamanna aqqusiurniq sivulliuqataujarialik ministauvviqutinni, suuqaimma upirngaami aqqutitaqaqpat killigijatta silataanut atuqpakkattigu amma tamanna kipinnguijarnirmuungammat amma asinginnut turaangagunnaqtuni.@----@ This access road program should be a priority in your department. Because of course in the spring if there is a road leading outside the boundaries we use them, and it is something that is recreational and could be put to other uses.
20011116:: tulattarviummijut uqausirijumajakka.@----@ There are also docking facilities that I would like to mention.
20011116:: ilangit nunaliit tulattarviqaqput ilangillu pitaqaratit.@----@ Some communities have docks and some don't.
20011116:: uvaguttigulli kangiqtumiutaunngittutigut amusijariaqaqpappugut ulinniup qulaanut amma suraktauniusavaktutit suuqaimma umiiriinnaujariaqaqpakkattigu.@----@ Those of us who don't live in a bay have to pull our boats above the high tide line and they tend to get wrecked because of our continuously pulling them in.
20011116:: vaipugilaasiqaliraluaqtilluta umiatta ataani, nungujappapput suli.@----@ Even when we have put fibreglass in the bottom of the boats, they do tend to get worn out.
20011116:: tamanna qanuqtuuqtaujarialik sivuniksami.@----@ So there has to be something done about that sometime in the future.
20011116:: apiqqutiqanngittunga iksivautaa.@----@ I don't have any questions Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ Members' questions.
20011116:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: naittupakulummik apiqqutiqaqtunga.@----@ I have a very short question.
20011116:: uqaqqaugavit pijunnasiaqtunit iqqanaijaqtiqarumagavit ministauvvittinnit.@----@ You said earlier that you want able and capable people employed in your departments.
20011116:: taimannailiqattarniaruvit isumaqsaqsiuquvagit makkuktunit.@----@ If we are going to be saying something like that I would like you to consider the youth.
20011116:: iqqanaijarnirmi qaujimajaqanngilat amma qangakkukkiaq iqqanaijalirniaqtut Haamlaujunit.@----@ They don't have any workforce experience and they will at one point be going to work in the Hamlets.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: imannailinasuqqaujunga iqqanaijaqtittijariaqaratta inunnit qaujisimaniqaqpata amma paippaaqutiqattainnariaqarnatit taimannaittunilluunniit.@----@ What I was trying to say is that we should be hiring people if they have the experience and not necessarily have to have certification or papers or things like that.
20011116:: minista ilinnianirmutk ikpaksaq uqalaurmat iqqanaijaqtittijunnariaqaratta paippaaqutiqanngittunit qanutuinnaq.@----@ The Minister of Education yesterday was saying that we should be able to employ people that don't have diplomas or certificates or anything.
20011116:: gavamannguqqaaqtilluta inuit taqqaaniittut isumalauqput iqqanaijaaksaqarniqsauniaqtuq taikkununnga paippaaqutiqattainnangittunit.@----@ I think when we first became a government, the people out there thought that there would be more employment opportunities available for people that don't necessarily have certification.
20011116:: ilagijauvunga.@----@ I am one of them.
20011116:: paippaaqutiqanngilanga takutittijunnaqtarnit ajunnginniujumi pijunnarutimik, kisianili pijunnasiaqpunga paippaaqutiqaqtuup pijunnaqtanginnit.@----@ I don't have a certificate to show that I am good in a profession, but I think that I am quite capable of doing what a person with a certificate can do.
20011116:: taimannailigiaqqaugaluaqtunga.@----@ That's what I was trying to say earlier.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutit ikkarrialuk.@----@ Questions. Mr. Iqaqrialu.
20011116:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik kiujjutittiavannut.@----@ Thank you for your excellent response.
20011116:: amisuuvut inuujunniiqpalliajut qaujisimaniqaqtut amma pilimmaqsaijariaqarniaqtutigu makkuktut inangiqtiuniaqtunit.@----@ There are a lot of people that are passing on who have the experience and we do have to train the younger ones to take their place.
20011116:: tamanna isumaqsaqsiuqtauniaqpaa Haamlanit.@----@ Is that going to be considered by the Hamlets.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: nunalinni gavamalirijikkut qanulimaaq ikajurunnaqput pijunnatattinnit uqausiqarniarutta iqqanaijaaksanit nunalinni.@----@ Community Government & Transportation could help in any way we can if we are going to be talking about employment opportunities at the community level.
20011116:: uuttuutigillugu 1970ngita qitinginni Haamlaujut timinnguqtitauliqtillugit, uvagut ilangit Haamlanut angajuqqaanguqtitaulauqpugut.@----@ For example, in the mid-70's when the Hamlets were getting incorporated. Some of us became SAOs for the Hamlets.
20011116:: qaujimammarinngittunga qanuq pijunnaqtigilaurmangaatta iqqanaijaattinni, kisiani pilimmaqsainiqalaunngittugut.@----@ I don't know exactly how good we were at our job, but we didn't have the training.
20011116:: kisianili iqqanaijaanuulauqtugut Haamlaujunit.@----@ But we did get into jobs with the Hamlets.
20011116:: taiksumanili paippaaqattainnariaqalaunngittugut amma Haamlaujunit uqaqatiqarniaqtugut uqautilugillu iqqanaijaqtitangit paippaaqutiqattainnariaqanngimmata qanulimaaq qaujisimaniqasungatuarutit.@----@ That time we didn't necessarily need papers and we will be talking to the Hamlets and tell them that people who they hire do not necessarily have to have certificates or anything as long as they have the experience.
20011116:: uuttuutiqarunnaqtunga uqamaittunit aqutiksaunirmut pilimmaqsainirmik.@----@ I could use an example of a heavy equipment operator training program.
20011116:: qaujimavunga amisunit qallunaujarunnangittunit inunnit qaujisimaniqsaujunit taikkuninnga tikitijunnaqtattinnit ilisaijinngurunnaqtunit taimannaittumik pilimmaqsainirmik.@----@ I know a lot of people who are unilingual Inuit who are more experienced than people that we would fly in to be the instructor for this training program.
20011116:: tamakkua tavva qaujigiarniqsariniaqtavut amma nunalinni gavamalirijikkut qanulimaarasunniaqtut taimannaittut piqullugit.@----@ So we are looking into these things more and the Department of Community Government & Transportation will do all they can to see those types of things happening.
20011116:: nalunningala iqqanaijaqtulirijikkut piliriqatiginiarmijangittauq.@----@ I am sure the Department of Human Resources will be working with them too.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit amma/immaqalu apiqqutingit.@----@ Members' Statements and/or questions.
20011116:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiqaqtunga ministamut.@----@ I have a question that I would like to bring to the minister.
20011116:: minista nunalinni gavamalirinirmut immagaa uqarunnaqtunga ministaummat taakkununnga, angijumik kamagijaksaqaqquuravit.@----@ The Minister of Community Government & Transportation, perhaps I could say that as the minister of this department, I think you have a big responsibility.
20011116:: utikkannikainnarumajunga qanuq nunaliit gavamangit aulataulaurngaata pigiarningani pigiasigatta nunalinni amma ullumi uppirillugu.@----@ I would just like to go back to how the municipal governments were run at the beginning when we first started up in the community and I believe it today.
20011116:: nutaanit tumiliuqpalliavugut kisiani utirniarama 1991 miksaanut, maijaujut nunalilimaani 1991minik nunavuutaqalaunngitillugu parnainasulauqsimajugut qanuiluurunnarmangaattigu tamanna, takunnarasuktugu qanuq qitirmiut tauttuqarumaarmangaaq avatit ukiut gaangiqpata amma kingunittinni avituqsimajuni katimajiqaqpalauqtuta, piliriqatigiippalauqtugut amma avittuqsimajuni katimajiit katimavalauqtut amisuaqtigatit arraagutamaat amma maijaujut piliriqatigiippalauqtutit amma avittuqsimajut inuqalauqtutit 6 tausapalunnit.@----@ We are starting to make new foot prints but I'll go back to about 1991, around 1991 mayors in all the communities, since 1991 before the creation of Nunavut, we're trying to plan on how we could do that, just trying to visualize what Kitikmeot would look like in 20 years. In the past we used to have regional councils, we used to work together, the regional councils would meet a few times a year, the mayors would work together, and the region had a population of about six thousand people.
20011116:: qaujivalliasivunga qanuq nunaliit atausiq qimattautuinnaqquujininganik, qattirutiqattiaratit, ikumik pittailigutiqaratit amma kingunirilauqtattinni piliriqatigiigunnalauqtuta nunaliit pijariaqaqtaminit piqullugit, uuttuutigillugu iglumik ikittuqarniqpat aaqqiijunnalauqtugut kisuit sivulliujuksaummangaata avittuqsimajuni amma ikajuqatigiigunnalauqtuta.@----@ I'm starting to notice how one community seems to be left out, they don't have proper fire prevention equipment. In the past we were able to work together in order to provide the community with equipment that was needed, for instance if a building burned down we were able to decide what the priorities were as a region and as a region we were able to support one another.
20011116:: uuttuutigillugu kuugaarrummi nutaamik ilinniarvittaariaqalaurmata, maijalimaat avittuqsimajuni katilauqsimajut amma gavamakkunnut upagutillutit ikajuqturutiksamik.@----@ For instance, Kugaaruk needed a new school, all the mayors in the region got together and approached the government for support.
20011116:: maannali taakkua avittuqsimajuni katimajiit pitaqarunniiqtitausimaliqput amma nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginni ataani piliriliqtuta maijalimaat nunavuumi katippattutit amma kiggaqtuillutit nunavuulimaamik.@----@ So presently those regional councils were dissolved and we are working under the Nunavut Association of Municipalities where all the mayors in Nunavut get together and meet and they represent the whole of Nunavut as a group.
20011116:: taimannak iksivautaa, taakkua uqausiksakka amma apiqqutiqarniaqtunga.@----@ So Mr. Chairman with that, those are my comments and I'll have a question to follow.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you,. Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutit pukirnak.@----@ Questions. Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: sivulliqpaamik minista apirigumajara matuirutigiqqaujaministauvvik uqaqqaugamailaak nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut kinguvviisimalirmata amma nunaliit 26t atauksikkut katippalirmata.@----@ Firstly I'd like to ask the minister during the opening statement I said that now the Nunavut Association of Municipalities has taken its place and 26 communities meet at the same time.
20011116:: qitirmiut nunaliqaqput tallimanit amma arraagutamaaqsiutimini kingulliulauqtumi avittuqsimajuni katimajiqaqtillugit, maijaujut qaiqujivalauqtut gavamakkunnimiutarnit katiqatiqaqullugit maijanit.@----@ The Kitikmeot has five communities and during their annual general meeting in the past when they had regional councils, Mayors used to invite government officials to come in and meet the mayors.
20011116:: taimannailauqpuq.@----@ So is that the way it is.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqarumatuinnaqtunga nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut katippammata amma katiqatiginiaqtutigu amma qitirmiuniittillunga katiqatigilaurakku iqaluttuuttiap maijanga.@----@ Just to say that the Nunavut Association of Municipalities meet and we meet with them and when we were in the Kitikmeot I met with the Mayor of Cambridge Bay.
20011116:: nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut katippapput arraagutamaat.@----@ The Nunavut Association of Municipalities meets annually.
20011116:: jaani ningiungan angajuqqaarijauvuq.@----@ Johnny Ningeongan is the President.
20011116:: nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut tunijauvapput kiinaujanit amma taakkua aaqqiivapput qanuq kiinaujait aggutuqtauniarmangaata.@----@ The money is given to the Nunavut Association of Municipalities and the Nunavut Association of Municipalities decides how the money is allocated.
20011116:: kisianili isumataaqtittilauqtut kiinaujanit tunijaujumallutit.@----@ But they suggested that the money should be given to them.
20011116:: nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut aturumagutit kiinaujanit atuni avittuqsimajunut namminiq katimavijuaqarlutit isumaqsuutauvuq taakkununnga timiujumut.@----@ The Nunavut Association of Municipalities, if they want the money spent for each region to hold their own conferences or meetings it is up to the organization.
20011116:: taanna kiujjutituinnaq apiqqutinganut.@----@ Just to respond to part of his question.
20011116:: tallimauvut nunaliit qitirmiuni, taakkua avittuqsimajut pinnguarvittaaqujilutit uqsuqtuumi amma avittuqsimajut angiqpata taimannaittunnarajaqtuq.@----@ There are five communities in the Kitikmeot region, if that region feels that Gjoa Haven needs a new gymnasium and if the region agrees to that it would be able to go through.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit pukirnak.@----@ Further questions. Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik ministaup kiujjutinganut.@----@ Thank you for the minister's response.
20011116:: taimali niruaqtaulauqsimagattanik ukiuk marruuk gaangiqsimaliqpuuk.@----@ Since we were elected two years have gone by.
20011116:: maijaujut piliriqatigiittiaqquujinngittut.@----@ It seems the mayors don't seem to be working well together or closely together.
20011116:: ukiunik marruunni gaangiqtuunni asijjiqtuqaqsimanningikkuni 1999minik amisut nunaliqutivut pigajalauqtut ullumi pijariaqaqtaminit.@----@ In the two years that have passed, I think if things hadn't changed since 1999 a lot of our communities would have received the equipment that they need today.
20011116:: immagaa sunatuinnait pilirianguttianiqsaujuminiugajaqtut.@----@ Perhaps things could have been done better.
20011116:: uuttuutigillugu kikkut aaqqiivaliqpat maannaujuq kisuit sanajauniarmangaata Haamlaujunit.@----@ For instance who decides now on what is going to be built in the Hamlets.
20011116:: kikkut aaqqiivappat nunaliit kisutaaqtitauniarninginnit.@----@ Who decides on what communities get.
20011116:: nalujunga kikkut aulattimmangaata.@----@ I am not sure as to who is in charge.
20011116:: ministauvaa uvvaluunniit nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut.@----@ Is it the minister or the Nunavut Association of Municipalities.
20011116:: nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut piliqpaat uvvaluunniit atuni Haamlaujut.@----@ Is it the Nunavut Association of Municipalities or the individual Hamlets.
20011116:: kikkut agguqtuivaliqpat kiinaujanit piqutinilluunniit uvvaluunniit kikkut aaqqiivappat kinakkut kisumik piniarmangaata.@----@ So who is in charge of allocating funds or equipment or who decides who gets what.
20011116:: kingulliulauqtumi avittuqsimajuni maijaujut katippalauqput amma aaqqiillutit kikkut sunataarniarmangaata.@----@ In the past regional mayors would get together and decide who gets what.
20011116:: niriuppunga apiqqutiga tukisinaqtuq.@----@ Hopefully my question is clear.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: tukisinattiaqtuq.@----@ It is clear.
20011116:: kiinaujanit uqausiqaqtillunga timiujumut tunijaujunit nunavuulimaami katimaniqaqullugit.@----@ I think that when I talk about the funding that is given to the organization to hold Nunavut wide meetings.
20011116:: timiujuq isumaqsuqput avittuqsimajuni katimaniqarumappata.@----@ It is up to the organization on whether they want to hold regional meetings.
20011116:: nunaliit uqaqatigivakpavut apirillugillu qanuq kiinaujanit pilirittiarniqsaujunnarmangaatta agguqtuilugilluunniit amma qaujijariaqaqtugut qanuq kiinaujait aggutuqtaujuksaummangaata amma nalliat piuniqsaummangaaq agguqtuijuksaummangaata nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut uvvaluunniit avittuqsimajut iluanni.@----@ We talk to the communities and ask them how we could better deal with the funds or allocate funds and we need to see how money should be allocated and what is better. Whether we should allocate the money to the Nunavut Association of Municipalities or if it should be allocated within the regions.
20011116:: taimannainasukpugut.@----@ So this is what we are doing.
20011116:: atuni avittuqsimajut piliriqatigiittiariaqaqtummariuvut aaqqiiqullugit avittuqsimajuni pijarialinginnit.@----@ It is very important that each region works together to decide on what the region needs.
20011116:: taimannainasuktugut pivaalliriaqulluta pijaujunit ullumi.@----@ So this is what we are doing to improve what is being done today.
20011116:: ilanginnit nunaliktaqaqpuq piqutitaanngittunit kisiani avittuqsimajut piliriqatigiippata aaqqiijunnaqtut nalliat nunaliit pijariaqaqtanginnit.@----@ There are some communities that aren't able to get equipment but if the regions work together they could decide on which community needs what.
20011116:: nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut amiakkuqaqpata ikajurunnaqtut nunalinnit kiinaujaminit atuttianiqsauqullugit amma qaujigiarlugit atuni nunaliit pijariaqaqtanginnit suuqaimma amigaqpakatta pinnguaqtuliriviksanut kiinaujanit.@----@ If the Nunavut Association of Municipalities had a surplus they could help a community to better budget their money and look at what each community needs because we often lack funds for recreational facilities.
20011116:: amisut pinnguarviit atuqtauvapput quviasuvvimmi.@----@ A lot of the recreational facilities are used during the Christmas activities.
20011116:: uqsuqtuuq uuttuutiginiaqtara.@----@ I am going to use Gjoa Haven as an example.
20011116:: qaujimavunga uqsuqtuumi pinnguarvik angilligiaqtaujariaqarmat amma uqsuqtuuq ikajuqtaujumappat asinginnit nunalinni avittuqsimajuni ikajuriaqaraqpavut pijunnaqullugit.@----@ I know that the Gjoa Haven gym needs to be expanded and if Gjoa Haven wants assistance from the other communities in the region we have to help them to be able to.
20011116:: avittuqsimajut atangirlutit piliriqatigiigunnaqput ajauriqullugit gavamakkunnit.@----@ The region as a whole can work together to help them encourage the government.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit pukirnak.@----@ Any further questions. Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: apirikkannirniaqtunga iksivautaa amma qujagijumallugu minista kiujjutinganut.@----@ I will ask another question Mr. Chairman and I would like to thank the minister for his response.
20011116:: parnautitaqaqpaa aaqqiksimajanganut sivulliqpaamut apiqqutigiqataaqtarnut.@----@ Are the plans that they have in place for the first question that I had earlier on.
20011116:: isumavunga nunavumiut ikajuqtaukkannirniarmata amma ikajuutitaakkannirlutit ministauvvinganik amma niriunniaratta ikajuqtuinirnit arraaguttinni amma arraaguuniaqtunit qaijunit.@----@ I feel that the people of Nunavut will have more assistance and more support from his department and we will be expecting your support this year and in the years to come.
20011116:: ukiaksaaq kingullirmi upirngaangulauqtumilukiaq katimatilluta ministaunirnut uqausiqaqtillutit uqalauravit aqqusiurutinit aqqutiliurniarnaraqtutit amma kiinaujaqtaqarajarmat ilanganik gavamatuqakkunnit amma suqquimatitaugiarumallunga tamanna uqausirisimammangaaqpiuk Haamlakkut katimajinginnut uvvaluunniit nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut.@----@ When we had a meeting last fall or last spring in your Minister's Statement you stated that there would be access roads built and that there would be some money for access roads from the Federal Department. I would like to get some more clarification as to whether you have relayed that message to the Hamlet Councils or the Nunavut Association of Municipalities.
20011116:: ministauvviit maanna kiinaujanit gavamakkunnit tigumialiqpaat amma tamanna tusaumatittisimaviuk katujjiqatigiikkunnut.@----@ Is it in your department's hands right now that funding from the Federal Government and have you relayed that message to the association.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: ii, qujannamiik iksivautaa.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: niriqatiqaqtilluta sivuliqtimik uqaqatiqalaukaqqauvunga suuqaimma aatuaaliarniarmat atiliuriaqturluni angijuutinit kiinaujaqtaarnirmut angiqatigiigutimik piniaqtattinnit gavamatuqakkunnit amma atiliuriniarilluni pititauniarluni $4.3 milianit.@----@ When we had lunch I talked with the Premier briefly during lunch time because he will be going down to Ottawa to sign the infrastructure funding agreement that we will be receiving from the Federal Government and he will also sign an agreement to receive four point three million dollars.
20011116:: qangakiaq maajjip sivuniani piniaqtugut $300 tausanit.@----@ Somewhere before March we would be receiving three hundred thousand dollars.
20011116:: suli pilaunnginattigu siammaqtilaunngitavut nunalinnut.@----@ We have not received it as of yet so that's why we cannot distribute it to the communities.
20011116:: atiliurunnaqsituaruttigu angiqatigiigut kiinaujanit tunisijunnaqsiniaqtugut arraaguuniaqtumi.@----@ As soon as we're able to sign that agreement then we would be able to provide some funding for the communities in the next fiscal year.
20011116:: iipuru 1mik 2002mi piniaqpugut $1 milianit amma tamanna atuqtauniaqtuq, uvangali imannaigumajunga aturlugu siammaqtirlugulu nunalinnut, aturniarmajjut aqqusiurutinit aqqutiksanut amma pularaqtulirivinut asinginnullu.@----@ So from April 1 of 2002 we will be receiving one million dollars and that will be used for, as far as what I want to do is to use it and to distribute it amongst the communities. For them to use it for access roads and for visitors' centres and so on.
20011116:: tamanna isumagijara suuqaimma isumagama nunaliit taimannaittuqtaarumammata nunaqutiminut.@----@ That's my view because I feel that the communities want those kinds of programs for their communities.
20011116:: maligaliuqti nattilimmut qaujimavuq aqqutiliuqtaujuqalaurmat angunasuvvigivaktanginnut.@----@ The Member from Nattilik knows that there is a road that was built to their hunting grounds.
20011116:: pularaqtulirivinulli tunisijunnarniaqtugut 300 tausanit taikkununnga nunalinnut aqqusiarutinit aqqutinut kisiani maligaliuqtiit maligaliurvimmi katimatillugit apiriniaqtakka qanuiluurumammangaata taakkuninnga kiinaujanit piniaqtattinnit.@----@ For visitors' centres we will be able to provide that three hundred thousand to those communities for access roads but I will be asking the Members of the Legislature during the session as to what they want to do with that money that we will be receiving.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit pukirnak.@----@ Further questions. Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiksarnit nuqqalaukannialirama maannaujuq qujannamiik iksivautaa.@----@ I'm going to make my comments stop at this time. Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: uqausiksat apiqqutiksailluunniit.@----@ Statements or questions.
20011116:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiksaqaqtunga ministaup uqausigiqqaujanganut.@----@ I have a question in regards to the comment that the minister made.
20011116:: uqausiqaqqaummat taikkuninnga inunnit iqqanaijaaqtaarunnaqtunit paippaaqutiqanngikkaluarutit, kisiani atuqtaulutit qaujisimajangit iqqanaijaaqtaarunnaqput.@----@ He was talking about those individuals that can acquire work even though they don't have a diploma or certificates, but based on their experience they can get employment.
20011116:: apiqqutiga iksivautaa, pijunnarnilimaamini pinasummat taakkuninnga ikajurasuktuni taimannaimmallu sunauva iluanngiliurutik maannaujuq iqqanaijaaqtaarunnannginninginnit.@----@ My question is, Mr. Chairperson, he is trying his very best to try to support those people so what is the problem at this time why they can't get employment right away.
20011116:: taikkua uqausirijangit paippaaqutiqanngittut qaujisimaniqaqtut, ajunnginniqaqtut. sunauva iluanngiliurut.@----@ The people he was talking about, the people with no diploma, people that are experienced, they have skills.
20011116:: sunauna iluanngiliurut.@----@ What is the problem.
20011116:: kisumut nuqqangatitauva iqqanaijaqtittinasunninganik taikkuninnga maannattautigi.@----@ What is stopping him from employing those people right now.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011116:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa. 2 tausauluanguvut iqqanaijaqtitaujut gavamakkunnut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are over two thousand people that have been employed by the government.
20011116:: inuktaqarmijuq taqqaani iqqanaijaaqtaarasuaqtunit gavamakkunni.@----@ There are also some people that are out there trying to gain employment with the government.
20011116:: niriugijauqquuqtuq taqqaaniittunut amma uqaqtausimalauqtuni niruaqtaulauqtinnata, inuit ilitarijaujariaqarmata, paippaaqutiqanngikkaluaqpata qaujisimaniqarmata amma ajunnginirnit iqqanaijarnirmik gavamakkunni.@----@ I think it is expected by the people out there that, and it was stated before we were elected, that the Inuit people should be recognized, even if they don't have a diploma or a certificate because they have experience and skills to work within the government.
20011116:: nalunngilanga gavamamiittuuqativut ikajuqturmimmatattauq tamatuminnga pigiaqtitamik.@----@ I'm sure the rest of our government is in support of this initiative as well.
20011116:: minista ilinnianirmut uqalaurmimmat, uuttuutigillugu ikupivvilirijikkuttauq tamatuminnga qaujigiarasummimmata.@----@ Like the Minister of Education said, for example the Department of Sustainable Development is also looking into this.
20011116:: uuttuutigillugu uumajulirijiunasugialauqpunga kisianili uqaujjaulaurama paippaaqutikka atangilaunngimmata angunasuktiunginnaqsimagaluaqtillunga inuusilimaanni iqqaumajaqtigut.@----@ For example I applied to become a wildlife officer but I was told I don't have the required diploma although I have been a hunter all my life, as far as I can remember.
20011116:: iqqanaijaqtittiniaqpugut inunnit paippaaqutiqanngikkaluaqpata suuqaimma qaujisimaniqarmata amma ajunnginniqaqtutit pilirijunnarutiminit iqqanaijaami pijariaqaqtitaujunit.@----@ We are going to employ people even though they don't have diplomas or certificates because I know that they are experienced and skilled to do the job that is required of them.
20011116:: uqaqpugut maligaliuqtinut maligaliurvimmi tamatuminnga, kisiani inulimaat qaujimanngimmata taaksuminnga. tukisigiarutinit inulimaanuuqtittiniqsaujariaqaqpugut tamatuminnga qaujimaniarmajjuk.@----@ We're saying that to the Members of the Legislative Assembly, but the public don't know it .We should give out that information more to the public so they have the knowledge of it.
20011116:: isumavugut tamakkua inulimaanuuqtittariaqarattigu inukkanniit nunalinni iqqanaijaqullugit nunavuut gavamakkunganni.@----@ We feel we should be relaying those messages to the public. So we can get more people in the communities employed within the Nunavut Government.
20011116:: inukkanniit nunavuumiutait iqqasaijaqtigunnaqpavut nunavuut gavamakkunganni.@----@ We can get more people that live in Nunavut to gain employment within the Nunavut Government.
20011116:: nunalinni gavamalirijikkunni ingirrajulirijikkunillu nalunngilanga inulimaanuuqtigunnarattigu tamatuminnga tusagaksamik, ikajuqtuiqatigiilluta tusaqtittiqulluta inulimaanit.@----@ As the Department of Community Government & Transportation I'm sure that we can give out this information to the public out there together, by supporting each other to give information to the public.
20011116:: tusasaalaurmigatta irnisuqtiksaqanngiluarmat kangiq&inirmi.@----@ Like we just heard recently there are not enough midwives in Rankin Inlet.
20011116:: minista uqaqatigilauqpara amma uqalauqtuq qanulimaarasummat inuit pilimmasaqtauqullugit mikijumilluunniit pilimmasaqtautitaulutit irnisuqtiujunnaqullugit.@----@ I talked to the minister and he was saying that he would do his very best to get some Inuit people trained or to give them a little bit of training so they are able work as midwives.
20011116:: taimannaippuq iksivautaa pilirinasuppugut tamatuminnga.@----@ So with that Mr. Chairperson this is what we are going to try to do.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit.@----@ Further questions
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutikkanniq iksivautaa ministamut, suli iqqanaijarnirmuangajuq inunnut nunalinni.@----@ Just a supplementary again Mr. Chairperson, to the minister, still in regards to employment for the people in the communities.
20011116:: isumavunga minista aksururiaqarmat nunavumiunut paippaaqutiqanngikkaluarutit iqqanaijaaqtaarasugunnarmata nunavuut gavamakkunganni.@----@ I feel that the minister has to be aggressive to the people of Nunavut to say to them even if you don't have a certificate or a diploma we would like you to try to gain some employment with Nunavut Government.
20011116:: taimaimmat tamanna tusaqtaujariaqaqpuq nunavummiunut qaujimaniarmata pinasugunnarnirminik iqqanaijaaksauqattaqtunik saqqijaaqtitaujunit nunavut gavamanginnut.@----@ So perhaps if we can get that information to the public in Nunavut so they have the knowledge that they can apply to the jobs that are advertised for the Nunavut Government.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqarunnaluanngittungali, uqaujjijunnannginnatta asittinnik katujjiqatigiinik qanuq pijariaqarmangaata, kisianili taimailiurunnaratta nunavut gavamauluta.@----@ I can't really say, we can not tell the other organizations what to do but we can do it as the Nunavut Government.
20011116:: kamisanaullunga, parnagutiqaliqtuta iqqanaijaaksanik nunavummiunut, tikkuaqsilauqsimagatta 13-nik ministait tungilinginnik ministauviuniaqtunut.@----@ When I was the interim commissioner, when we were planning the jobs for the people of Nunavut, we appointed 13 Deputy Ministers for the Minister's Departments.
20011116:: taimaimma uqaqqaugama ippigusukkama inuit ilinniarnirmut nalunaikkutaqtaaqsimanngittut, inuit ilinniarnirmut nalunaikkutaqanngikkaluarlutik ministamut tungiliujunnaqput uqautauqaujut ilangit ministanut uvannut innaguuq kinatuinnaq tungiliqtaarijumangmagu taimaikkaluaqtillugu qaujimallugit ilinniarniqaqsimanngikkaluaqpata iqqanaijaaqtaarunnaqtugigakkit ministaup tungilingannit.@----@ So as I said before I feel that the people without certificates, Inuit without certificates can work as Deputy Ministers. Like some of the ministers stated to me that they would like to have a certain individual as a Deputy Minister and even though I know that they didn't have a certificate or the diploma I felt that they were able to get employment as Deputy Ministers.
20011116:: uqaujjijunnannginnatta Haammalaujunut piliriarijumajatta gavamauluta ajjinginni pinasuaqulugit ammalu isumagigakku taikkua kamajiuningit iqqanaijaaksaqsiurnirmik nunalingnut.@----@ We cannot tell the hamlets to do the same thing as what we want to do as a Government and I feel it's up to them to give the public some employment.
20011116:: qaujimatittinasuqulugit nunalingnut, pinasugunnarninginnik iqqanaijaaksanik saqqitauvaktunik Haammalakkunnit uuttuutigilugu.@----@ To talk to the people out there in their communities, they can be able to do the jobs that are advertised out there for the hamlets for example.
20011116:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011116:: uqausiksaqtaqarunniiqpat uvvaluunniit apiqqutiksanik angiqatigiikkatta pijariirnittinnik minista anaruarmit.@----@ If there are no further statements or questions. We agree we are finished with Minister Anawak.
20011116:: nammagijaujuq.@----@ Agreed.
20011116:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20011116:: >>pattaktuqtut@----@ >>Applause
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiuqatikka. kinguvautiliratta, nammakkajaqtugilirmigakkuli ningulliq minista uqarviqaqtillugu 10 minitsmik pijariiqpallu 15 minits nuqqangakainnarniaratta.@----@ Members given that we are behind, I think it might be prudent that the next Minister makes a 10 minute statement and after that we'll take a break for fifteen minutes.
20011116:: mista akisuk ningulliuniaqtut unikkarluni.@----@ Mr. Akesuk is next at the witness table.
20011116:: minista akisuuk 10 minitsqaqputit.@----@ Minister Akesuk you have 10 minutes.
20011116:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: unnusakkut maligaliurvingmi katimajiit ammalu ministauqatikka ammalu qujannamiik nirualauratsinnga sivuliqtiuqataunirmut.@----@ Good afternoon Members of the Legislative Assembly and my colleagues from the Cabinet and thank you for electing me as one of the leaders of the executive. I would like to also thank the people in Cape Dorset and in Kimmirut for electing me.
20011116:: qujalijumavakkattauq kinngamiut ammalu kimmirurmiut uvannit nirualauqtunut.@----@ Thank you, Members of the Legislative Assembly for giving me the opportunity to make my statement. I know I have a job that I have to do in regards to tourism and in regards to wildlife.
20011116:: qujannamiik maligaliuqtiujusi piviksaqaqtitauninnut unikkaarnirmik.@----@ Those are the jobs that I have to do as a Minister of the Department of Sustainable Development. I have been a minister for a year now.
20011116::@----@ I am happy to do my work as a minister for the Department of Sustainable Development and I would like to also state that I want to do my very best to do the job that I am supposed to be doing and listen to the wishes of the Members of the Legislative Assembly as well as the public.
20011116:: qaujimavunga piliriarijariaqaqtannik pularattulirinirmi ammalu uumajulirinirmi.@----@ I would also like to support you in anything that you would want me to do. I will try to answer questions as best as I can.
20011116::@----@ What I am trying to do in my department is to try and follow Inuit Qaujimajatuqangit and I have said before that in October I met with my officials to try to encourage them to work with me in regards to using Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: taakkua piliriarigakkit ministaunirmi ikupigvilirijikkunnit.@----@ I would like the Members of the Legislative Assembly to tell me what they wish my department to do. I will also be meeting with my officials and tell them that we have to be aggressive to try and help the Members of the Legislative Assembly.
20011116:: ministaulirama arraagumik atausirmik.@----@ The things that we are doing right now as a department, we will be dealing during the session with the fisheries in the Baffin and other communities.
20011116:: quviagivakka piliriarijakka ministaullunga ikupigvilirijikkunnut ammalu uqarumagivunga pinasuttiarumaninnit piliriarijannit piliriarijariaqaqtannit ammalu naalagiaqarninnit pijumajanginnik maligaliuqtiit ammalu nunavummiut. ammalu ikajuqsurumavatsi qanuq piqujinisi maligumagama.@----@ We will be aggressively dealing with the commercial fisheries so the people in Nunavut would be able to gain more money from commercial harvesting, from hunting and selling commercially.
20011116:: apiqqutinik kiuttiarasuqattarniarama.@----@
20011116:: pinasuarnigigakkut piliriviqutinni maligasuktugit inuit qaujimanituqangit ammalu uqalauqsimagama aaktuuvami katiqatiqalaurninnit iqqanaijaqtiqutittinnik piliriqatigijumallugit aturunnaqsiqulluta inuit qaujimanituqanginnik. maligaliuqtinut uqaujjaujumavunga qanuq piqujingmangaata piliriviqutinnit.@----@ I feel that with the commercial fishing we will be a lot more aggressive in the coming years.
20011116:: katiqatiqarniarmigamattauq ammalu uqautiniaqpakka piliriniqsaujariaqarnittinnik ikajuqsurnirmi maligaliqtinit. maanna piliriarijavut iqqanaijaattinni maanna katimatilluta iqalugasungniq qikiqtaalungmi ammalu asinginnit nunalingnik.@----@ In regards to sealing I will be working hard to promote that as well.
20011116:: pinasuagaqammaringnialiratta iqalugasungnirmut kiisaujjaksanirmik nunavummiut inuit kiisaujaqtaarunnattiarniarmata uumajuqtanit kiinaujjaksaniq, angunasungnirmit niuviaksaqarnirmut kiisaujaqtaarasungnirmut. ippigusukpungali iqalugasungnikkut kiisaujaksanasungniq piliriarijammarikainnarniarasugillugu arraaguuniaqtuni sivunittinni.@----@ To promote the commercial part of sealing with other countries and to the United States.
20011116:: nattirasungnirmulli pilirinasuttiarniarivungattauq tamanna saqqijaaqtinnasuglugu.@----@
20011116:: saqqijaaqtinnasuglugu nattirasungnikkut kiinaujjaksanasungniq kanataup silataani ammalu amialigarnut.@----@
20011116:: saqqijaaqtittinasugumagama uumajuqutittinni nunavummiingaaqtunik qallunaanut kanatamiunut.@----@ I would like to promote all kinds of animals that come from Nunavut to the people in southern Canada.
20011116:: piliriaringmijavuttauq aaqqigiaqsiniq uumajulirinirmut maligaq ammalu ippigusukpugut tamanna maannakautigi piliriangujariaqarninganik.@----@ The other thing that we are doing is amendments to the Wildlife Act and we feel that this has to be done as soon as we can.
20011116:: ministaullunga qimirrunangniarattigut uumajulirinirmut maligaq aaqqigiaqtaujunnarniarmat maliglugit pijumajangit nunavummiut.@----@ As a minister we will be looking at and reviewing the Wildlife Act so that amendments are in accordance with the wishes of the people of Nunavut.
20011116:: qaujisarnirmilli uumajuqutittinni nunavummi.@----@ In regards to the study of wildlife in Nunavut.
20011116:: piliriniqsaujumagaluaratta ammalu ikajuqtauluta ammalu ikajuqsuqtauluta inungnut nunalingmiunut tamanna kamagitillutigu.@----@ We would like to do more on that and to have the assistance and the support of the people in the communities while we are doing this.
20011116:: inunnut ikajukkannirumagaluaqtugut ammalu angunasuktinut nunalinni ammalu inuit piliriaqaqpattut titiqtugarnirmut miqsuqattarnirmutllu aturlugit uumajuvut nunavuumi.@----@ We would like to do more for the people and the hunters in the communities and the people that deal with arts and crafts by using the wildlife that we have in Nunavut.
20011116:: uppirusukkama niurruqattaqtuliriniq pimmarialuummat pivallijulirinirmut.@----@ I feel that tourism is very important for the economy of Nunavut.
20011116:: katimajiralaangujut ajjiunngittuq nunalinnut niurruqattalaurmata ammalu qaujigiarviqaqtutit inunnik niurruqattaqtulirinirmut pijjutiqaqtutit animmalu imaigumavugut, ikajuqtauluta nunavut tunngavikkunni ammalu avittuqsimajut pilirivvinginnut, imailiuratta, angiqatigiiksimagatta ammalu tamanna kamagijauttautiginiaqtuni kamagijaujunnaqsituaqpat.@----@ A special committee went to the communities and consulted the people in regards to tourism and what we want to do is, with the help of NTI and the regional organizations, what we are doing is that we have an agreement in place and this will be done as soon as we can get it dealt with.
20011116:: ammalu uumungali niurruqattaqtulirinirmut, parnasimavugut niurruqattaqtulirinirmut qanuiliuruluujaqtittiluta nunaliujunit.@----@ As well with respect to tourism activities, we have planned for tourism activities for the communities.
20011116:: nunaliujut ilauqatauqugaluarattigu parnatilluta niurruqattaqtulirinirmik qanuiliuruluujaqtittilurutta.@----@ We will want to involve the communities more in the plans of tourism activities.
20011116:: taakkunungali uqsualummut ammalu gaasimut qinirniujumut.@----@ With respect to oil and gas exploration.
20011116:: ilaliutigumagaluarivavut nunaliujut iqqanaijaaqaqtingaarlugit uqsualummut gaasimullu qanuiliuqtauvaktunit.@----@ We will also want to involve communities job wise in oil and gas activities.
20011116:: ujararniarniujuq qiniqtiujullu piviksaqaqtittimmata nunaliujunik ilauqataujunnaqtutit.@----@ Mining and exploration is a growing opportunity for the communities to be involved in.
20011116:: pilingmaksaqtuqarunnarilluni ujaranniaqtimut ilinniarlutit ammalu ilauqatauqujigaluaqpunga inungnit tavvani.@----@ There are training opportunities for prospecting courses and we want to involve more people as well in this field.
20011116:: asingilluummata kamagisimaliqtavut suurlu nunarjuaq uqquusivallianinganik.@----@ There are other responsibilities that we have been involved in as well such as global warming.
20011116:: uqaujjijariaqaqpakkatta inungnik taqqakkununga qanuq nunarjuaq uqquusivallianingat attuiniqarmangaaq nunavut avatinganik.@----@ We report to the general public as to how the global warming issue is affecting the environment in Nunavut.
20011116:: asingit pijjutiujut nunavuumi.@----@ Other issues that are happening in Nunavut.
20011116:: qiniqrasuaqpattugut qanuq iqqanaijaqatiqarunnarajarmangaatta gavamatuqakkunni..@----@ We try and find ways to work with the federal government.
20011116:: piliriqatiqaqpattugut ministaujunit gavamatuqakkunni pijjutinginnik kamagijaqarasuaqtuta.@----@ We work closely with the ministers of the federal government as we deal with these issues.
20011116:: ammalu taassumungali silataanut nunavut ammalu silatinganik kanatap, ilauqataummigatta pijjutigijanginnik.@----@ As well with respect to outside of Nunavut and outside of Canada we are also involved in these issues.
20011116:: piliriaqarmarikkama ministaullunga ikupigvilirijikkunnut.@----@ I have a lot of responsibility as the Minister for the Department of Sustainable Development.
20011116:: tamajjatuaq uqausiksara iksivautaaq.@----@ This is all that I have to say Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qikakainnarunnaqsijugut maanna ammalu utirniarluta katimavittinnut 3:15.@----@ We can now take a break and return to the Chamber at 3:15.
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011116:: >>sivuliqtiit katimatillugit qikakainnaqtut 3.01 unnusakkut ammalu pigiakkanniqtutit 3.22 unnusakkut@----@ >>Leadership Forum recessed at 3.01 p.m. and resumed at 3.22 p.m.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: tunngasugissi.@----@ Welcome back.
20011116:: maligaliuqtiujut nalunaiqsimmata kinguvalualiratta pijaksatinni. taimali uqarumavunga 6-muurasuarninganik katimaniarluta ammalu qikakainnalirmiluta ikarrap avvanganik unnururmitaqturniaratta kajusikkannirlutalu 6:30 unnuk 8:00-muurasuarninganik qaujiniarluta qanutigi piliriniarmangaatta, ministaujut nillialauqtillugit.@----@ Members note that we are running behind, I would suggest that we go until 6 o'clock and break for half hour for supper than continue on to 6:30 to 8:00 to see how far we can get, with the following Ministers.
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: maligaliuqtit uqausingit ammalu uvvaluunniit apiqqutiksangit, mista pukkirnak, pigiarniaqtuq.@----@ Members' statements and/or questions. We have Mr. Puqiqnak to start off.
20011116:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq nillilaunngimmarikkama akunialuk mista iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I haven't said anything for quite a long time Mr. Chairman.
20011116:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: uqausiqarumajunga pijjutigillugu pilirivvigijait, ikajuqsurniarakkit pinasuaqtasingnit pilirivvikkutigut mikittumik nunalimmiinngaaqsimanira malillugu, ikajuqsurakkit pinasuaqtillutit mista iksivautaaq.@----@ I would like to make a comment within your department, I am in support of your endeavours through your department as coming from a smaller community, I am in support of your endeavours Mr. Chairman.
20011116:: ilirasunngittiarama nilliariaksaq uumunga ministamut, piruqsajaulauqsimammat innatuqarmut tiguangulaurami innatuqauniqsamut kisianili puigurunnannginnama ammalu panilugalu puigurunnannginnakku pijjutiujunik.@----@ I am not afraid to talk to this minister, he was raised by an elder because he was adopted by an elder but I cannot forget and my panilu cannot forget about some issues.
20011116:: suurlu uuktuutigilugu pijunnautitaakkanniqtittilauqsimammat nannugasuarnirmut imavimmi.@----@ For example the minister put a moratorium on polar bear hunting in M'Clintock Channel.
20011116:: ministaujuq uqaqqaummat nanurnik qaujisaqtiujuq ikupivvilirijikkunnit uqalaurmat qattiinnaruqtuminiunirailluni nanurnik ammalu kisianili nannugasuktittikkanniqtuminiulluni.@----@ The minister said that polar bear biologist in sustainable development said the population was declining and put a moratorium on more hunting.
20011116:: tautuktugit inuit qaujimajatuqangit ammalu uqaujjigiaqtimmariujut qaujimammariillu, qimirrugiakkanniriaqaratta inuit qaujimajatuqanginnit, angiqatiginngikalaurakkit qaujimajimmariujut atuqtaminingit ammalu inunnut attuiniqaqsimaninginnut.@----@ Looking at Inuit Qaujimajatuqangit and professional advisors and experts, we have to start looking at Inuit Qaujimajatuqangit, I can't agree today on the experts used here and the effect on the Inuit.
20011116:: qanuiliuqtuqallarigiaqarmat atuqtaulutik inuit qaujimajatuqangit ilaakkut pilirivvinut.@----@ There should be something done to use Inuit Qaujimajatuqangit in each department.
20011116:: asiattauq isumaaluutigijara inuk sallini nannugumanauraluarmat unaarmik aturluni, ministaujuq angilaunngimmat pijjutiqaluaraalugani.@----@ Another concern I have is that a person from Coral Harbour wanted to kill a polar bear with a harpoon, the minister refused without much of a reason.
20011116:: ikupigviliriniq pimmarialuummat pilirivviulluni pimmarialuutitaummat marruungnik nunaliqutigijannik, namminiqutiliujut ikupigvilirijikkutigut kiinaujaqtaarasuaqsimagaluarmata kisianili pititaulauqsimanngimmata.@----@ Sustainable Development is a very important department in my two communities under Sustainable Development the small business people in my communities have been trying to get financial assistance but have not been given any.
20011116:: kuapakkut niuviqpagunniirmata sanannguagarnik miqsugarnirllu nunaliujunik kiinaujaqanngiluarninginnut, uqausikka naiktuutinasunniaqpakka.@----@ The co-op stores are not going to buy arts and crafts from the communities any longer because of the lack of funding, I will keep my comments short.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taakkua marruuk uqausiksaakka, naiktuutinniaqpaakkak.@----@ These two comments, I'll keep them brief.
20011116:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson: Mr. Minister.
20011116:: apiqqutiksamik tusalaunnginnama suli.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: uqausiksautuinnarataarmatik.@----@ I haven't heard a question yet.
20011116:: mista iksivautaaq.@----@ They were just comments Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutiksatit.@----@ Questions.
20011116:: mista pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiksaqaqpunga ministaujumut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I have a question to the Minister of Sustainable Development.
20011116:: ministaujuq uqaujjigiarunnaqpaa qanuq inuit qaujimajatuqangit atuliqtitaulaurmangaata, isumaliurasuaqtillugu inuit nannugasuarunnarlutik imavimmi ammalu angunasuktittiqujigani inunnik nannugasuarlutik unaarmi aturlutit.@----@ Can the minister give advice on how Inuit Qaujimajatuqangit was incorporated, his decision to deny the Inuit the right to hunt polar bear in the M'Clintock Channel and denying the Inuit the right to hunt a polar bear with a harpoon.
20011116:: apirijumavara mista ministaujuq qanuiktunik pijjutiqalaurmangaaq inuit nannugasuqunaningit imavimmi.@----@ I would like to ask the minister what was his reason for not giving Inuit the right to hunt polar bears in M'Clintock Channel.
20011116:: kisu pijjutigilauraviuk inuit nannugasuqunagit imavimmi.@----@ What was your reason for not allowing the Inuit the right to hunt polar bears in M'Clintock Channel.
20011116:: pilirivvigijait uqalaurmat isulivviqannginniraillutit nannugasuarnirmut.@----@ Your department was saying that there is a quota with respect to polar bears.
20011116:: ammalu inuit qaujimajatuqangit nalia atulaurmangaarmigit tamanna isumaliurutigilauqtanganut, qanuq taimanna isumaliulauqpit, ilaliutilauqpigit inuit qaujimajatuqangit pilirinasuaqtillusi qaujinasuaqtillusi aaggaaqtillusi inuit nannugasuqunagit imavimmi.@----@ Under what Inuit Qaujimajatuqangit is this established, how did it come about, did you include Inuit Qaujimajatuqangit in your endeavours to try and find out whether to refuse the Inuit the right to hunt polar bears in M'Clintock Channel.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpreter):
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kiunasunniaqqaakka marruuk apiqqutiksaakkik.@----@ I'll try and answer two of your questions.
20011116:: sivulliqpaaq, pijjutilik nannugasuarnirmut imavimmi.@----@ First one, in respect to the polar bear hunt in M'Clintock Channel.
20011116:: qaujisaqtuqarmat matassuminga maannaujuq kisianili pijariiqtaulauqsimanngimmat suli.@----@ There's a study going on at this time but it has not been completed yet.
20011116:: ammalu pijjutigilluguli inuit qaujimajatuqangit, kiinaujaqtaaqtittilauqsimavugut ilanginnut nunaliujunut qaujisaqullugit qanuq inuit qaujimajatuqangit atuliqtitauttiakkannirunnarajarmangaata nunaliujuni.@----@ And with respect to involving Inuit Qaujimajatuqangit we have allocated funding to some communities so that they may do a study on how Inuit Qaujimajatuqangit can be more utilized in the communities.
20011116:: ammalu, pijjutigillugu suli nanurnik qaujisarniujuq amisuuningillu, maligiaqarattigu qattinik nannugasugiaqarjusingit.@----@ As well, with respect to polar bear surveys and their populations we have to follow their polar bear quotas.
20011116:: uqsuqtuurmi ikajurasulauqtugut angunasuktinik mikigijjalirisuunillu piliritillugit angunasunnirmut pijjutiujunik.@----@ In Gjoa Haven we tried to assist the hunters and trappers when they're working on their hunting issues.
20011116:: uqaqalaurivunga tamakkuninga pijjutiujunik ikajuqtinnut ammalu uqausirillutikku inuit qaujimajatuqangit.@----@ I have also discussed this with my assistant and talked about Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: amma kamalaurivuguk uqausirillutikkulu nanutuinnaunngittunit, kisianili asinginni uumajurnit.@----@ We also dealt with and talked about not only the polar bear population but other wildlife as well.
20011116:: qinilauqtugut ilauqataujunnaqullugit isumaksaqsiurutauqulauqpakka inuit amisuuningit qaujisaqtillugi ammalu kuutaaliuqtillugit uumajuqnu nunavut iluani.@----@ We were to find ways to involve the Inuit population as they do studies and quotas on wildlife in the Nunavut area.
20011116:: ilauqatautigasuarniaqpavut nunaqutigijait qattinit nannugasugunnarmangaata kamagijauliqpat.@----@ We will try to involve your community when they're doing the polar bear quota study.
20011116:: ammalu taassumungali kingullirmut apiqqutigiqqaujarnut, atuagaujut uumajurnut maligat atuliqtitaugunniijummata 1978-mi.@----@ As well on your second question, the regulations and wildlife acts were created in 1978.
20011116:: ammalu maannauju maligaujut aaqqigiaqtaunasuarmata.@----@ At this time the acts are being amended.
20011116:: asijjilaurattigu uumajunut maligaujuq ammalu nannugasuarnirmut kamagijaqalaurilluta ammalu uqausirilaurmijavut tuavirnaqtuqalirniqpat angunasuktiujuq tuavirnaqtukkut ikajuqtaujariaqalirniqpat.@----@ We are amending the wildlife acts and we did deal with the polar bear hunting issue and we also talked about emergency situations whereby a hunter might need emergency assistance.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkannit.@----@ Further questions.
20011116:: mista pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: kajusilaunnginnirni, ujjirusuqullutit apiqqutigijaqpit qattiulirninginnut, qaujimagama maligaliuqtiuqataujut qaujjiallagunnanngimmata apirikkanniraangatta nutaarnik apiqqutinik nunguppalliasuungummata amisuunirijatit apiqqutiksat ministaujunut.@----@ Just before you continue just to make you aware that in reference to the questions that you have left I know the members sometimes don't realize that asking new questions takes away from the numbers that you have left for the ministers.
20011116:: ammalu apiqqutigiqqaujaakkik ilaakkuungaqqaummatik. ammalu maanna marrukanniirnik ilagiarutiinnik apirikkannilirmigavit.@----@ Your last series of questions were two separate questions and now you have two supplementary questions.
20011116:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: pilirittiaqtummariugavit tamanna uvannut suqquinattiaqtittugu.@----@ You're doing a good job by clarifying this for me.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: asianik apirikkannirniarivunga pijjutiqaqtumik sanannguaqtiujunut nunavuumi, sanannguaqtiujut ammaluttauq miqsuqtiujut ammalu asinginnik pilirivattut.@----@ I'm going to ask another question in regards to carvers in Nunavut, soapstone carvers and as well hand crafts, sewing, tapestries and other products.
20011116:: sanajaminiujut miqsugaillu sanannguaqtiillu qanuq piliriaminik pisuungummangaata, piluaqtumik innatuqait ammalu irngutangit, ilaliutigaimmagit irngutangit ammalu ajuriqturaimmagit irngutangit qanuq sanannguariaksaq.@----@ Arts and crafts and carvers the way they do their jobs, in particular involves elders and their grandchildren, teaching their grandchildren how to carve.
20011116:: akisuluanngimmata sanannguagait niusaaksaullutit, pijaujumaluaraalugunniiqtutillu.@----@ The sales of the carvings are not as high, not as popular as they used to be.
20011116:: kingunittinni tamamma atuutiqaluaraalulauraluarmat nunaliujut pijunnarniqtaaqtitauvalliatillugit.@----@ In the past this used to be beneficial with respect to community employment.
20011116:: pilirivvigijait qanuq ikajuraluaqpa sanannguaqtinut miqsuqtinullu.@----@ What is your department doing to help these carvers and arts and craft people.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ikupigvilirijikkut piliriqatiqaqsimajut nunaliujunik suurlu kinngait qammalu kimmirut, piliriaqaqtillugit sanannguaqtaminik miqsuqtaminik.@----@ The Department of Sustainable Development has been working closely with communities like Cape Dorset and Kimmirut, as they work with their carvings and arts and crafts products.
20011116:: ilait miqsurvit titiqsugarvillu igluqarmata kangiq&inirmi.@----@ The arts and crafts association has a centre in Rankin Inlet.
20011116:: tainna pivingat ikajuraluasuunguvuq titiqsugaqtinik miqsuqtillu.@----@ This centre tries to help arts and crafts people.
20011116:: nunaliujut, suurlu uuktuutigilugit uqsuqtuuq, sanikiluaq ammalu mikiniqsait nunaliit ikajuusiasuunguvut kiinaujanik uvattinni.@----@ The communities such as Gjoa Haven, Sanikiluaq and other smaller communities do receive assistance from our department.
20011116:: taakkua nunaliujut uvattinni apirisuungummata ikajuusiaqtitaugumallutit, ikajuqsurasuasuurijaraluavut pijunnarnilimaavut malittugu.@----@ These communities usually ask my department for assistance, we do try to support them as much as we can from our department.
20011116:: sanannguagangit niuviaksautisuurijavut niuvirvimmi turaantumi.@----@ We help sell their carvings to a store in Toronto.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkanniit, mista pukkirnak.@----@ Further questions. Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukiqnaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutiinara apiqqutigiqqaujannut.@----@ Just a supplementary to my question.
20011116:: qaujijumajunga niuviaksaqarasuasuungummangaapsi kanatap silataanut, suurlu mialigakkunnut asinginnullu qujannamiik iksivautaq.@----@ I wanted to find out if you do advertising outside of Canada maybe in the United States and other countries. Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mista pukkirnak iqqaitikkannirumallutit taanna asia apiqqutiummat.@----@ Mr. Puqiqnak just a reminder again that is a separate question.
20011116:: pingasuunialirmata apiqqutigijatit.@----@ So that would be three full questions that you have put forward.
20011116:: kajusikkannirumaviit.@----@ Do you want to continue.
20011116:: atai.@----@ Okay.
20011116:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taimaliqai uvaguk aivautingaarniaqtualuuliqpinuk.@----@ Perhaps you and I are going to start fighting each other.
20011116:: suurluli sanannguagarnut, apiqqutiksaqarama ilaligiarutaummat apiqqutigiqqaujannut, ujaraujanut sanannguaqtausuunut.@----@ With respect to carvings, I have a question this is supplementary to my question, with respect to soapstone carving.
20011116:: tamaimaliqai, kisianili maanna tukisilirivunga asiagut apiqqutauniraqtaulluni.@----@ Perhaps it is, but I understand now that it is a separate question.
20011116:: apirijumagakku ministaujuq ikajuqtuimmangaata niuviaksaqarasuarnirmik kanatap silataani.@----@ I'd like to ask the minister if they support and if they advertise outside of Canada.
20011116:: taimanna niuviaksaqarasuaqpata sanannguaqtaminut, sanannguaqtaminingit titiqsugaujait miqsugait sanannguaqtaminiujut.@----@ Do they advertise their works, their products from arts and crafts, which includes carvings.
20011116:: namillu tamanna pijausuungummangaaq.@----@ And where this is done.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuq akiksuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uppirusuppunga tamanna ilagiarutittiavaurataarmat apiqqutigijanga taissumunga apiqqutigiqqaujanganut unnugianguqqaujuq (tusaajitigut): ikupigvilirijikkut isumaksaqsiuqsimammata quvvariaqtittilutit piliriarijaminiujunik kanatap avaqnganik.@----@ I believe that was a good supplementary question to a question earlier on in this evening (interpretation) The Department of Sustainable Development has been thinking about doing some promotion work outside of Canada.
20011116:: kisianili pigialauqsimanngilat kisianililu quvvariaqtittijumavugut titiqtugaujanik miqsugarnik ammalu niqiqutigijattinnik taimailiurutta pivalliagutaujunnarniarmata nunaliujunut.@----@ They haven't gone through with it yet but we do want to promote arts and crafts and our traditional foods which could then become an economic opportunity for the communities.
20011116:: qimirruvalliagatta qanuq quvvariarunnarajarmangaattigu sanaujaminiujut inunnut nunavuumi.@----@ We're looking at how we can further promote the handicrafts of the people of Nunavut.
20011116:: uqautauqattaqsimaliqtunilu ammalu pivalliagutiksamik qiniqtuta ammalu niuviaksaqaqattaqsimalluta nunavut ammalu kanatap silataani tamanna uqausiuvalliavuq ammalu kamaginasuaqtutigut.@----@ It has been in discussion, and we're looking at furthering economic opportunities and doing some marketing outside of our territories and outside of Canada. It's under discussion and we're looking at it.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20011116:: maligaliuqtiujut uqausingit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtip apiqqutiksangit.@----@ Members' Questions.
20011116:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujimajuinnaugatta marruuk ujarangniarviik matujuinnaniaqsimalirmatik matulaaqtutik arraagu 2002, atausiq nanisivimmi ammalu aippangat marrulikimmi.@----@ As everyone knows, two northern mines have announced that they are closing in the year 2002, one in Nanisivik and the other one in Little Cornwallis Island.
20011116:: tusariaqaratta qanu turaaqtittittiarniarmangaaq ministaujuq tamassumunga pijjutiujumut avatimi salummaqsaitittiluni ujarangniarviujumik ammalu pivalliajulirinikkunnu naliirarutiqaqtittiniarmangaaq taakkuanungak nunaliujuunnuk.@----@ We need to hear what leadership the minister will bring to this issue in terms of environmental clean up of the mines and developing economic development options for these communities.
20011116:: ministaujuq gamatuqakkunnut ujarangniarvikkut kampaninginnik qaujimanattiaqullugu nunavut ammalu nunaliujuuk ilauqatautitauniarmangaaq parnaqataunginnarniarlutik qanuq tamanna kamagijauniarlimangaaq atuliqtittigiaqaqtuqalirniqpalluunniit. nunaliujuuk salummaqsaiqatauniarmangaatik tavvani nunanginni.@----@ Did the minister go to the federal government and mining companies to ensure that Nunavut and the communities are involved to the fullest extent in planning on how this will be dealt with as well as follow up implementation so that these communities will be involved during the clean up process.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq): uqaqqaugama iqqanaijaangujut siarmaqtausimajut nunaliujunut iqqanaijaaqaqtitauvallianngittut tunijaujjaanngittut iqqanaijaamik tavvuuna aksuruutiqarmata iqqanaijaaqtaarumallutik pivalliajulirinirmut parnatausimajuqaqpa mikiniqsaujunut nunalinnut, piluaqtumik, parnagutiqaqpa pilirivvigijasi iqqanaijaqatiqarniarlutik mikiniqsaujunut nunalinnu pivallianiririninginnut parnagutiqarlutit.@----@ (interpretation ends) As I stated earlier, non-decentralized communities are hurting for jobs. Is there an economic development plan for the smaller communities, more importantly, is there a plan for this department to work with the smaller communities to develop their own economic development plan.
20011116:: qanuq pilirivvigijasi tautunniqaqpat, taanna pilirivviujuq kamagijariaqaqpammat uumajurnut. inuit nunaliujunik qujaliniqarmarimmata ammalu qaujimajummariullutit uumajuit miksaanut, tukisisimaningit inuit qaujimajaqtigut tavvani takujariaqaliratta sivuliqtiqattiaqtumik, ammalu piqqaaqtiqpaarijauluni pilingmaksaktittilutit iqqanaijaaqtaaqtitaulutillu inuit ammalu ukiuqtaqtumiutaujunut suurlu uumajurniaqtiulirlutit.@----@ What is the vision of the department here, this department has responsibilities for wildlife and Inuit in the communities have a strong appreciation and deep knowledge of wildlife matters. Their understanding is a sense of Inuit Qaujimajatuqangit and this is an area where we should see some leadership and priority in terms of training and hiring Inuit and northern residents as wildlife officers.
20011116:: piviksaqtaaqtittikannirluta ukiuqtaqtumiutaujunit ilauqataujunnaliqullugit isumaliuqpalliagasuarninginnit tamakkununga miksaanut. (tusaajitigut):@----@ We should be enhancing opportunities for residents to be more involved in decision making on these issues.
20011116:: iksivauta. taakkua uqausiksakka apiqqutiqakkannirniarillunga kinguniagut.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, those are my comments and I will follow up with questions afterwards.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, maligaliuqtit apiqqutiksangit.@----@ Thank you. Members' questions.
20011116:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiksaqalirama ministaujumut.@----@ I have a question for the minister.
20011116:: ajjinnguarmi takutijunnarikkit amisummarit inuit uumajurniaqtiuvalauqtunik nunaliujunit, tamanna takukkanniriaqaqtavut ajjinnguangujuq, ajjiginngittiaqtanganik takukkannirajaratta.@----@ I can show you a picture where there were a lot of people who were wildlife officers in the communities. If we looked at the picture again, we would see a totally different picture.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uumajurniaqtivut inuit amisuuvut, iqqanaijaqtivut kisianili ami)ruriakkanniquvavut.@----@ We have quite a number of wildlife officers who are Inuit, who are employed but we do want to see more.
20011116:: takunnaaqtannilli, takujumavunga inungnik iqqanaijaqtiqarniqtauluta.@----@ In my vision, I would like to see more Inuit employed within my department.
20011116:: pijunnattiaqtunik ammalu qaujimaniqattiaqtunik inuqarmat qaujimajunik avatitta miksaanut, uumajuit miksaanut ammalu attarnaqtailimanilirinirmik.@----@ We have very capable and knowledgeable Inuit out there who know the environment, wildlife and the safety issues.
20011116:: piliriqatiqarumavugut iqqanaijaaksalirijikkunnit aaqqiksuiluta parnagutinik uumajurniaqtiit amisururiaqtauqullugit ammalu asingit iqqanaijaqtiqutivut pilirivviqutinni.@----@ We would like to work with the Department of Human Resources to look at increasing the number of wildlife officers and other people to be employed in my department.
20011116:: piliriqatiqaqtilluta iqqanaijaaksalirijikkunnit ammalu aaqqiksuiluta parnagutinik takuvallianiaratta inungnik uumajurniaqtinik piliriqatiqattiarumavunga maligaliuqtinit ammalu asinginnik sivuliqtinit nunavummi. qaujigiarunnarniaratta qanuq pilirijunnarmangaatta parnagutinik inungnik iqqanaijaqtitaarasungnirmut.@----@ We're working with the department of Human Resources and setting up plans so that we'll see Inuit hired as wildlife officers, I would also like to work very closely with regular members and the other leaders in Nunavut, to see how we can implement the plans for hiring more Inuit.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: una apiqqutima ilagutanga.@----@ This will be a supplement.
20011116:: qangali aaqqiksuilaaqpisi ilinniarutiksanginnik uumajurniaqtiit.@----@ When are you going to set up training programs for wildlife officers.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mista ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: aaqqiksuiniarutta parnagutinik uumajurniaqtinut piliriqatiqattiariaqarniaqpugut ilinniaqtulirijikkunnit aaqqiksuiluta ilinniarutiksanik.@----@ If we are going to be setting up plans for wildlife officers, we'll have to work very closely together with the Department of Education to set up training programs.
20011116:: qaujimallarinngilangali qangallattaaq atulirajarmangaata kisianili apiqqutigijait isumaksaqsiurutittiavaaluuvuq.@----@ I'm not sure exactly when those training programs will be made available but your comments will be considered.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit apiqqutiksangillu.@----@ Members' statements or questions.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: gavamaqaliratta marrugasaangnik arraaguungnik avvarmillu ammalu mista akisuk ministanngurataarnikuulluni nutaangullunilu tungilinga.@----@ We have been a government for approximately two and a half years and Mr. Akesuk recently just became a minister and he's got a new deputy.
20011116:: minista pijunnattiaqpuq pilirianginnik ammalu ikajurasukpaktuni nunalingni pijunnarninga maliglugu.@----@ The minister's very capable and helps the communities in any way that he can.
20011116:: inuit isumaaluutiqaqput nunalingnut attuiniqaqtunik kangiqtugaapingmi, qikiqtarjuarmi ammalu uqsuqtuurmi.@----@ The people are concerned about social issues in Clyde River, Broughton Island and Uqsuqtuq.
20011116:: taakkua pingasut nunaliit amisunik isumaaluutiqaqput.@----@ These three communities have a lot of concerns.
20011116:: uattiarualuk surusiutilluta suli nanuit tikiraaqattalauqsimanngilat tupirnut, ullumiujurli nunalingni qikiqtarjuarmi nanuit aallaunngitigiliqput qimmiqtitut.@----@ A long time ago, when we were still children the polar bears did not approach the tents but today in the community of Broughton Island, it seems like the polar bears are as common as dogs.
20011116:: nanuilli amisuuluaqpalauqsimanngimmata ammalu maanna amisualuuliqput.@----@ There used to be a very small population of polar bears and now there is a huge increase.
20011116:: nanuillu paaqattautivaliqput ammalu pirliraliqput amisuuluarninginnut.@----@ There is fighting among the polar bears, there is starvation because of the large increase in the polar bear population.
20011116:: pirliraliqput niqqiksaqattiannginnirmut amigaqsimut.@----@ There's starvation because they lack food for all of them.
20011116:: isumavungali nanulirijiit, pilirivaktut qulimiguulikkut, uqausingit ammalu katiqsuqpaktangit sulijurijauniqsaungmata inuit qaujimanituqangit ammalu inuit qaujimajanginnit.@----@ I think the polar bear biologists, who do their surveys by helicopters, their comments and their findings are believed more so than Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit knowledge.
20011116:: uvattinnut maligaliuqtiujugut iksivaaqtugut uvani, nunaginngitattinnuurutta uvvaluunniit qallunaat nunangannuurutta qaujimagajannginnatta qanutuinnaq suuqaimma taikani piruqsimannginnatta.@----@ For some of us members who are sitting here, if we go to another community or southern city we won't know how to deal with everything because we didn't grow up there.
20011116:: taimaimmijuqtauq nanulirijinut nunattinnuuqattaqtunut.@----@ It's the same case with biologists coming up here to our communities.
20011116:: qaujimanngimmata avatittinnit ammalu qanuimmangaata.@----@ They don't know the environment or what's happening out there.
20011116:: minista nunalingnut pularaliraangat qaujimaqattannginanga qanuilirmangaat taannaunnginnama.@----@ When the minister goes out travelling I don't know what's happening to him because he's not me.
20011116:: nanuliriniq pimmariutimmarikkakku isumaaluutigivaktugulu.@----@ The polar bear issue is very important to me and it's something that I'm very concerned about.
20011116:: apiqsuqattarniarama nanulirijiit miksaanut qaujisaqattarninginnut qulimiguulikkut.@----@ I'll be asking questions in regards to the biologists who do their surveys by helicopter.
20011116:: akitujualuungmat qulimiguuliqarianga ullunut qatsigalangnut.@----@ It's extremely expensive to hire a helicopter for a number of days.
20011116:: taakkua kiinaujat aturniqarunnarniqsaungmata atuqtaungaaqpata angunasuktinut.@----@ These dollars could be put to better use if they were used by the hunters instead.
20011116:: taakkua tavva uqausiksarivakka issivautaaq.@----@ Those are my comments Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiksaqarama siutimiutaqtauqattaqtut miksaanut ammalu pavvasaktauqaqtarninginni nanuit.@----@ I would like to make some comments in regards to helicopters pestering polar bears.
20011116:: siniliqtitauqattaqput siutimiutaqtaaqtitauniarmata ammalu naisausiliqtaulutik qaningita iluagut.@----@ They're put to sleep so that they could be given ear tags and be numbered inside their mouth.
20011116:: uppirusukkamali tamanna tuminginnut nanuit piusuginagu.@----@ I believe that's a health hazard to the polar bears.
20011116:: amisuruqpalliatuinnaqput nanuit nunattinnut tukiraqattaqtut ammalu kappiasuqarunniiqtutik.@----@ There are more and more polar bears that are going into our communities and they're not scared of anything.
20011116:: kappiasugunniiqtut inungnik, kappiasugunniiqtut qimmirnik ammalu isumavunga kappiasugunniiqtugillugit nunalingni suuqaimma pilirianguqattarninginnut nanulirijinut ammalu asinginnut qaujisaqpaktunut nanurnik.@----@ They're not scared of people they're not scared of dogs and I think the reason why they're not scared of civilization is because they have been handled by biologists and other people who are studying polar bears.
20011116:: isumavungali aaqqiksuijariaqaqtugilluta parnagutinik tatiqarniqsaujunik inuit qaujimajatuqanginnik ammalu atuluannginniqsarilugit nanulirijiit ammalu qulimiguuliit.@----@ I think that we should be putting in plans that are more focused on Inuit Qaujimajatuqangit and not use biologists and helicopters anymore.
20011116:: inuit qaujimajummariungmata nanurnik.@----@ The Inuit are very knowledgeable about polar bears.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: alianaigusungmarikpunga uqqurmiut uqausingit tusaajunnarakkit uvani maligalirvingmi.@----@ I am very glad to hear the Uqqummiut dialect being spoken here in the House.
20011116:: uqaqatiqaqqaugama iqqasaijaqtiqutittinnik uattiaq uqausiqaqqaugattalu piliriariniaqtanginnik tamaani arraaguttinni.@----@ I talked to some of my staff earlier on and we discussed what they're going to be doing over this upcoming year.
20011116:: nanuliriniup miksaanut uqaujjauqaugama qanuq naisaqtauqattarmangaata amisuuningit.@----@ In regard to polar bears I was told how they counted the population.
20011116:: uqaqatiqaqattaqsimagama tungilinnit qanuq piusivaallirunnarmangaata qaujisaqtauningit nanuit uvvaluunniit uumajuit.@----@ I have had discussions with my Deputy to find out how it would be better to do polar bear studies or any wildlife for that matter.
20011116:: qaujisarniarluni uumajunik ammalu aturniqsauniarluni nunalingnik ammalu qanuq aturniqsaujunnarmangaatta inuit qaujimanituqanginnik qaujisarnirmi uumajunik.@----@ To do wildlife studies and use the communities more than we are doing presently and how we can better utilize Inuit traditional knowledge when we're doing wildlife studies.
20011116:: piliriqatiqattiaqattarniaratta nunalingnit ammalu uqausiqarunnarluta qanuq piliriarijavut piusigiarunnarmangaata.@----@ We will work closely together with the communities and discuss how we can improve our services.
20011116:: uqsuqtuumi, uqaqqaugama uattiaq, kiinaujanik tunisisimagattigut nanuqutinginnik naisaujjutiksanik.@----@ And in Uqsuqtuq we, as I've said earlier, we had given them some funding for their polar bear count.
20011116:: qimirrunangniaratta sivunittinni qanuq taakkua naisautiit katiqsuqtauvalliajut aturunnarmangaata suvunittinni piliriattini.@----@ And we will be looking into the future on how we can use the statistics that are gathered or the data that are gathered from our future work.
20011116:: ministausimalirama arraagupalungmi ammalu turaagarinasukkakku amisuruqtittinasungniq inungnik iqqanaijaqtinik pilirivittinni ammalu tamanna piliriariinnarumagakkut kajusiavallialuni.@----@ I have been a minister for approximately a year and my goal is to increase the number of Inuit employed within our department and it's something that I would like to keep doing on an ongoing basis.
20011116:: atutuinnariaqannginnatta nanulirijituanik kisianilittauq aturlutigut inuit ammalu qaujimanituqangit.@----@ We should not just use biologists and use Inuit traditional knowledge.
20011116:: tamakkua pinasuagariniaqpakka pisimaninni ministaunirmik.@----@ That is my focus while I am holding this portfolio.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiksakanniq apiqqutiginiaqtara katimallarilirutta.@----@ Another question I will be asking during our formal session.
20011116:: kisianili takujariaqaqquuratta qanuilingallattaarninganik qaujisarniup uumajunik ammalu tamanna apiqqutigijara atavut amisuruqpallianinginnik nanuit.@----@ But I think we have to see a true picture of what is happening with our wildlife and this question is in regards to the increasing polar bear population.
20011116:: qanuq ikajurunnaqpitigut nunaliit.@----@ What kind of support can we give the communities.
20011116:: uuttuutigilugu, ilanngaatiqtausuungungmata nunalingni nannugunnaqtaujunit nannugasugviutinnagu nannuktaujunut.@----@ For example, there is a fine imposed on a community when they catch a polar bear out of season.
20011116:: tamakkua ilanngaajjutauniit nannugaksanut pijuqaqtillugu nannugasugviunngittumi piirunnaqpitiguut.@----@ Can we get rid of the fines that are imposed on these communities for harvesting polar bears out of season.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) akunialuk pinasuaqtausuungungmata isumaliangusimajut ammalu qaunginnakuluk saqqisuungunngimmata.@----@ It takes a long time to implement decisions that are made and you can't implement them overnight.
20011116:: pitaqarmata parnagutaujarialiit sivuniksatuqarmut piliriangulaunnginninginni ammalu salluviqajjaannginnatta inungnut pijaariluta.@----@ There are things that have to be planned for a long time before they are actually implemented and we don't lie to the people out there intentionally.
20011116:: piliriqatiqarniaratta nunalingnit.@----@ We will be working closely together with the communities.
20011116:: ammalu kiinaujanik asiujiniqarniaqpata nannugasuktailitittinirmut piliriqatigittiarniaqpavut taikkua nunaliit kiinaujanik asiujituinnaqunagit nannugasuktailinirmut pijjutiqarlutik.@----@ And if they are going to be losing money because of a moratorium that is set up out there, we will work closely with the communities so that they don't lose money because of the moratorium.
20011116:: tamanna ikajurniqarniaqpuq isumaksaqsiuqtilluta ammalu aaqqiksuitilluta parnagutinik kiinaujamut pivalliatittinasungnirmik nunalingni.@----@ It will help us in making our decisions and it will also help us in setting up the plans for economic opportunities for the communities.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivauq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kinguliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question.
20011116:: pilirivviqutiit piliriqatiqattiarma nunavummiunit ammalu piliriqatiqattianginnarniarutsi qaujisarnirmut avatittinnik ammalu uumajuqutittinnik saqqitittijunnarajaqpiit unikkaaliangusimajunik inungit nunavummiut takujunnarniarmata qanuilinganillattaanganik pivalliajuit.@----@ Your department is going to be working more closely with the people of Nunavut and if you are going to be working closely together in regards to studies done on the environment and wildlife, would you be able to put out a report so that the people of Nunavut can see a true picture of what is actually happening out there.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apirittiakanniquvara maligaliuqti.@----@ I would like the member to re-phrase his question.
20011116:: nalliannut qaujisarnirmut uqausiqaqpa.@----@ Which study is he referring to.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I was referring to the moratorium that was set up for Gjoa Haven and the decrease of the polar bear population.
20011116:: uqausiqarattaaqpunga nannugasuktailinirmik uqsuqtuurmi ammalu qatsiinsaulirninginnik nanuit.@----@ Are there some facts or documents that we can see that will substantiate these rumours about the decrease of the polar bear population.
20011116:: tamatumunga apiqqutiqaqpunga.@----@ That is what I was referring too.
20011116:: ammalu tamanna apiqqutigirataaqtara.@----@ And that is what my question was.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: unikkaalianguvalliajut pijariiqtausimanngimmata suli.@----@ The reports haven't been completed yet.
20011116:: ammalu pijariiqtaukpat unikkaaliangujuq tamaaniqai arraaguttinni tunilaaqtavut ajjingit.@----@ Once the report is completed possibly this upcoming year, we'll be tabling copies.
20011116:: qaujisaqtauniit katiqsuqtaujariaqarmata saqqititaulutiglu inuit nunavummiu qaujimaniarmata qaujijaujunik.@----@ The studies that are compiled have to be put out so that the people of Nunavut will be informed about the findings.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutiksakanniit suli.@----@ Further questions.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qanuimmat nannugasuktailititauvat qaujisaqtauniit ammalu unikkaaliangujut pijariiqsimanngikkaluaqtillugit.@----@ Why is it there is a moratorium when the studies and the reports weren't even finished yet.
20011116:: uqausiqarama McClintock Channel-mik.@----@ I am referring to the M'Clintock Channel.
20011116:: unikkaaliuqtuqalaunngimmat asinginniglu ammalu nannugasuktailitittiliqtutik saqqittilauratik.@----@ There were no reports or anything or any facts put out there and they set up that moratorium before anything came out.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: maanna tamakkuninga pilirivalliagatta.@----@ We are currently working on those.
20011116:: katiqsuigatta unikkaaliangujumik ammalu tamakkuninga pijariiriaqaratta saqqiilutalu gavamauluta.@----@ We're working on compiling the report and we have to complete it and put it out as a government.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaujusi.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik sivulliutikkavinnga.@----@ Thank you for having me go first.
20011116:: uqausiqarumavunga qimirrunaktilluta uqausiqaratta pilirininginnik ministait.@----@ I'd like to state that during this review we are talking about the performance of the ministers.
20011116:: maanna taapsuminga piliritilluta ministauvingmi ilisaqsigatta taapsuma ministaup pilirininginnik. ammalu tusarasukkatta ammalu tamanna uqautigiqqaugakku aulajuliriniup ministangannut aqqutiit miksaanut.@----@ While we are dealing with this department, we are recognizing the work that the minister has done and trying to get some information and I brought this question to the Minister of Transportation regarding access roads.
20011116:: tamanna kamagingmajjut ministaup aulajulirinirmut.@----@ This is the responsibility of the Minister of Transportation.
20011116:: taakkua nunatuinnakkut aqqutiliurniit ikajuutigijunnarmata ansaumattiarninginnut inuit.@----@ The access roads can be used for the benefit of the people to live healthier.
20011116:: aullautigijunnarmajjut nirjutisiurnirmut ammalu tipiqsimajaqturnirmut.@----@ They are able to travel out and buy meat and go out camping.
20011116:: atuqtaujunsarmingmat pularatiujunut attuiniqarivuq pularattulirinirmut.@----@ It also has to do with tourism. It also affects tourism.
20011116:: ministaulluni ikupigvilirijikkunnut qaujimavara isumaaluutiqarninganik attuiniqarmat avatimut, uumajunut ammalu asinginnut kamagijariaqaqtanginnut.@----@ As the minister of the Department of Sustainable Development I am sure he had concerns because it effects the environment, the wildlife and the other areas that he is responsible for.
20011116:: taakkua ikajuutaunasungmata inungnut nunavummiunut.@----@ These are for the benefit of people of Nunavut.
20011116:: takujumavarali ministauluni qimirrunaqullugu kamagijaqtaarnirmik nunakkut aqqutiliurnirmik.@----@ I would like him as a minister to look at taking on the responsibility of access roads.
20011116:: qimirrunaquvarali pijunnarmangaat kamagijaqarnirmik nunatuinnakkut aqqutiliurnirmik ammalu pisugviksaujunik.@----@ I would want him to look at taking on the responsibility of access roads and trails.
20011116:: minista maligaliurvingmiiliraangat, uvaniitillugu takuqattaratta amisunik uqalimaagarnik ammalu ministaulauqtuq ikupigvilirijikkunnut pigiaqtittilaurmat saqqitittinirmik uqalimaagarnik ammalu ministauliqtuq kajusitittitiaqsimangmat tamatuminga.@----@ When the minister is in the House, while he is here we see a lot of brochures and the former Minister of Sustainable Development started producing brochures and the minister has done very well in carrying this on.
20011116:: tamanna saqqijaaqtittinasungniungmat pularattulirinirmik ammalu pimmariulluni taakkua saqqitauningit.@----@ This is to promote tourism and it is very important that we have these.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apirijumavara minista nunatuinnakkut aqqutiliurnirmik, suuqaimma pilirivvinga, piliriariqattaqtangillu atangmata nunatuinsakkut aqqutiqarnirmut.@----@ I would like to ask the minister about access roads because his department, a lot of the work that he does has to do with access roads.
20011116:: uqaqatiqaqsimavaa aulajulirijikkut ministangannik pinasuarluni tamatuminga kamanirmik.@----@ Has he spoken to the Minister of Community Government & Transportation about taking on that responsibility.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: maanna piliriaqaratta sivuniksamik pularattulirinirmut nunavummi.@----@ At the moment we are dealing with the future of tourism in Nunavut.
20011116:: pimmaqiusugivara tamanna ammalu piliriaksaqtaaqtitaulauratta kuugaarjungmit salummaqsaijjutiksanik unataqtiksakkut inivininginnik, taimaigunnalauqpugut attuiniqarninganut pularattulirinirmut.@----@ It is a very important issue and the mandate that was put together in Kugaaruk to deal with the clean up of the DEW line sites, we were able to put that together because it affects tourism.
20011116:: pinasungniarnirutta tamatuminga kamanirmik, uqautigijunnarajaqtara tamanna aulattulirijikkut ministangannut uqalmautiginiarlutigut tamanna.@----@ If we were to take on that responsibility, I could raise that with the Minister of Transportation and discuss that further.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit suli.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) ilagutanga apiqqutima.@----@ Supplementary to my first question.
20011116:: tamanna apiqqutigilauqtara aulattulirijikkut ministangannut nunatuinnakkut aqqutiqarniq.@----@ I raised this question with the Minister of Transportation about access roads.
20011116:: atiliurniarnirutta angiqatigiigutimik pilugit $2 milian sanajjutaugajaqtunik piqutinik, atiliuqtaunniqpat angiqatigiiguti pilirivviit tunisijunnarajaqpaa $2 miliannik nunatuinnakkut aqqutiliurnirmut.@----@ If we were to sign the agreement to accept the two million dollars for infrastructure, if that agreement was signed could your department put in another two million dollars for access roads.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamanna qaujigiarunnaqtara.@----@ I could look into this and see.
20011116:: suuqaimma pularattuliriniq pimmarialuungmat nunavummi ammalu tamanna ikajuutiujunnaqpat nunavummiunut qimirrunakkajaqtavut.@----@ Because tourism is a very important issue in Nunavut and if this would benefit the people of Nunavut, we would be able to look into it.
20011116:: piugivara uqautigijanga ammalu qaujigiarniaqpavut.@----@ I appreciate his suggestion and we will look into it.
20011116:: maligasungniaqpakka unikkaaliangulauqtut katimajiralaanut pularattulirinirmut.@----@ I will try to follow the report of the Standing Committee that is dealing with tourism.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) apiqqutiksaq asinga. apiqqutiksaqakkannirniarama suli.@----@ New question, this is a new question, and I have another one to follow.
20011116:: qaujimaqquurmat minista niqilirivik sallirmi iqqanaijaaksaqtaarutaulaurninganik nunalingnut.@----@ I think the minister is aware that the meat plant in Coral Harbour brings a lot of work, employment into the community.
20011116:: tuktuliriniuqattaqtuq iqqasaijarutauvangmat ammalu apiqqutigivara tamanna qimirrunaktauniarmangaat.@----@ The caribou harvesting program brings a lot of employment and I'm wondering when this will be looked into. Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Chairperson: Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) tamanna apiqqutigijanga qaujimavara ammalu qaujimagivunga apiqqutigijanganik tuktulirinirmik sallirmi ammalu niurrutiqarunnaqattaratta qallunaat nunangannut kanatami.@----@ I appreciate this question, and I know the member has brought up this question regarding the caribou harvesting program in Coral Harbour and if we were able to send meat out of Canada.
20011116:: niqilirijunnakkannirutta iqqanaijaaksakkannirnik saqqitittijunnarajaqpugut ammalu kiujunnanngilanga qanga tamanna pigiarajarmangaat.@----@ If we were able to produce more meat we would continue to increase the work and I can't really respond as to when this would begin.
20011116:: kiulugu apiqqutigijanga sallirmi uumajulirinirmut, uqarunnaluanngilanga qanga tamanna pigiarajarmangaat kisianili tamanna maanna piliriarinasugunnaqpara.@----@ To respond to his question on the Coral Harbour harvesting programs, I can't really say when it will start but I would work on this as soon as possible.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut)ilagutanga apiqqutima.@----@ This is supplementary to my question.
20011116:: tukisittiannginnakku kiujjutinga:@----@ I didn't really understand his response.
20011116:: niqilirivik kangiq&inirmi niurrutiqaqattaqpuq kanataup silataanut ammalu qaujimagivugut akukittuit nunanganni tuktugunnaqtitauqattarmata 6,000-miittunik ammalu 6,000-miittunik tuktulirijunnarutta niqilirivingmi akukittunut niuvianguttautigiqattarajaqput.@----@ The meat plant in Rankin Inlet sold products outside of Canada and we are aware that in Greenland they want meat and we are able to harvest 6 thousand caribou and if we were to sell 6 thousand caribou that are produced at the meat plant into Greenland they would be purchased right away, so how could this be done.
20011116:: taimaimmat qanuq tamanna pijunnaqpatigut. qujannamiik, issivauq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. His question is very clear.
20011116:: apiqqutigijanga tukisinattiaqpuq akukittumiut nunaqarmata asittinnit ammalu niurrutiqaqattarniarutta nigiit qaujisaqtaujariaqaqattarajaqput kangiq&inirmi ammalu niurrutiqaqattarniarutta niqinik sallirmit kanataup silataanut maligiaqaratta maligaup atuaganginnik.@----@ Greenland is a different country and if we were to send any products out, they would have to be inspected in the Rankin Inlet meat plant if we were to get some meat from Coral Harbour to be sent outside out of Canada and we would have to follow the regulations.
20011116:: taimaimmat pilirijunnaqpugut maligait atuagangigut kisiani taimaak niurrutiqaqattarniarutta.@----@ So we have to work within the regulations to send products out.
20011116:: qimirrunagunnaqpuguqqai qanuq piliriqatiqarunnarniqsaungmangaatta akukittumiunik ammalu tunnganarniaqpunga isumagijaujunut qanuq piliriqatiginiqsarijunnarmangaattigut taikkua.@----@ Perhaps we could look into how we could better work with Greenland and I will be open to any suggestions on how I can work with them more closely.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit suli.@----@ Further questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit uvvaluunniit apiqqutiksangit.@----@ Members' statements or questions.
20011116:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiksaqarama naittumik uppirijannit.@----@ I have a short statement on what I believe in.
20011116:: marruuk maligaliuqtiuqatikka uqausiqaqqaungmata nanulirinirmik ammalu uqaqatigisimanagik tamatuminga.@----@ Two of my colleagues spoke about polar bear hunting and I haven't talked to them about bringing this up.
20011116:: tukisinirluktaujumanngilanga ammalu qaujimanngilanga taimaisimaliriirmangaat.@----@ I don't want to be misunderstood and I am not sure if this has happened or not.
20011116:: inuk nannugasugummanniqpat sakkumut ammalu angiqtaunngilluni ikupigvilirijikkunnut, ministaup pilirivvinganut.@----@ An individual wanted to hunt a polar bear with a harpoon and it was denied by Sustainable Development, the minister's department.
20011116:: taanna tuksiqautimik saqqiilauqtillugu usluunniit apiqsuqpat taimaigumaluni ikupigvilirijikkunnut angiqtaunngilluni taimaigunnannginniraqtauluni.@----@ When this individual put in a proposal or asked to do this, the Department of Sustainable Development told him he couldn't do this.
20011116:: isumavungali tamanna apiqqutaujariaqaqtuviniusugillugu uattiaq.@----@ I think the question should have been brought up before.
20011116:: tammaliruma uqautauniaqpunga.@----@ If I am mistaken please correct me.
20011116:: tamanna uqautaulauqtinnagu pivalliajukkut innatuqait apirijaulauqpaat.@----@ Before this was brought up in the media, were the elders approached.
20011116:: ilaannikkut angillitittiqattaratta angiluanngittuugaluanik ammalu isumagilaurakkut taimaiqujaunnginninganut kappiasuliqtitaunasuktugillugu taimaak nannugasungnirmik.@----@ For instance if a person came up to me and wanted to hunt a polar bear with a harpoon, were elders approached. Quite often we make things bigger than what they really are and I think it was a way of trying to scare him into not wanting to hunt a polar bear.
20011116:: suuqaimma isumagama taimaigumajuqaqpat piviksaqaqtitaujariaqaqtugillugit aturluni qaujimaninginnik innaqutitta.@----@ Because I think if someone wants to do that they should be given that opportunity with the knowledge of the elders.
20011116:: isumagamali uqausiqaliraangatta ammalu nalunaiqsinasuluarninnut piviksannit nangusailiqattarama.@----@ I think quite often we start to talk, and I try to explain myself too much and use up my time.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: anaqai apiqqutiga turaaqtigasurataaqtara ministamut apiqqutaulaurninganut ministaulauqtuumut sivuningani ippaksaq.@----@ I guess I was supposed to direct this question to the minister because the other minister that appeared yesterday dealt with this question that I am asking.
20011116:: piuniqsauvuqai imaak apiqqutigigukku.@----@ Maybe it would have been better for me to ask him this question.
20011116:: kisianili, taimaigiiratta, maanna ministauliqtillugu uqaujjaulauratta atuqattarniarniraqtutik innaqutitta silatuninginnik nuqqaqtittinasuktillugit nannugasungnirmik sallirmi taimaigumajuqaqtillugu.@----@ However, after that, the present minister became the minister, we were told that they used the wisdom of the elders to stop the polar bear hunt with a spear as an individual from Coral Harbour wished to do.
20011116:: qaujijumavungali innatuqait uqaujjaulaurmangaata tamatuminga attarnarninganik.@----@ I just wondered whether the elders were told that it might be a danger.
20011116:: taimaak uqaujjaukaalauqpaat uvvaluunniit apirijauqqaalauqpat innatuqait nalunaiqsivigiqqaarnagit attarnarningani angunasuttarningit kajusippata.@----@ Were they told that first or were they asked first without explaining to them that it might be dangerous if the hunt by that individual continued.
20011116:: isumaliulaunnginningani tainna kajusiqujigani, apiriqqaarniqpaa innatuqarnit qaujjitigijanginnut.@----@ Before he made the decision for that individual not to proceed, did he ask the elders first for their wisdom.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutissattiavammarik.@----@ That's a very good question.
20011116:: qaujimavunga innatuqait nunavummi kappiasunngimmata qanutuinnaq uqaujjaugaluarutik.@----@ I know that the elders in Nunavut are not afraid of what is told to them.
20011116:: akuni innatuqausimaliramik namminiq isumaqaqput isumaliuttiarunnaqtutillu makkunniqsanut.@----@ Because they have been elders a long time and they have their own mind and they can make informed decisions for the younger generations.
20011116:: tamanna pigiaqtitaulauqsimavuq pilirivvingannit nunatsiarmi gavamakkut.@----@ This was started by the minister of the department in the GNWT.
20011116:: isumavunga innatuqait ilirasunngimmata kikkulimaanit amma nalunanngittuq isumaliusuungummata atuqtutik qaujjitinginnit.@----@ I feel that the elders are not intimidated by anyone and I am sure that they made the decisions that they made with wisdom.
20011116:: qaujimavugut innatuqait namminiq isumaliusuungummata ilirasunnatik kikkutuinnarnit.@----@ We know that the elders made their own decisions themselves without being intimidated by anyone.
20011116:: atuqattalaurmata inuit qaujimajatuqanginnit qaujimallutillu qanuq isumaliurianga kikkutuinnarnit tusaqqaanngillutik.@----@ Because they used their traditional Inuit Qaujimajatuqangit and they know what kind of decisions that they should be making without having to hear from anybody else.
20011116:: isumaliusuunguvut atuqtutik qaujjitiminnik.@----@ They made their decisions using their wisdom.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Further questions.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: pigiarningani, immaqa uqaqqaaqqauguma piliriangulauqsimammat ministanganut nunatsiarmi gavamakkut.@----@ At the beginning, maybe it would have made a lot more sense if I had mentioned before that this was dealt with by the minister in the GNWT.
20011116:: pigialauqsimammat taissumanngat qaujimanngilangalu pilirianguttialaurmangaaq taikkununga.@----@ Because it started with him, I am not really sure whether it was dealt with properly by them.
20011116:: uqarumavunga uattiarummarik, inuit angunasuppalaurmata nanurnit sakkukkumut (unaarmut) amma savimmut maannalisait atuqtaulauqtinnagit suli.@----@ I would like to say that years ago, Inuit people used to hunt polar bears with only a spear and a knife before modern things began to be used.
20011116:: kisiani kanngusuttuujaaliratta tamakkuninga aturianga pillugit uumajurnit sirnaaqtiit.@----@ But it seems like we are embarrassed to do those things now because of the Greenpeace people.
20011116:: taimaimmat ullumi kappiasugiaqanngilagut, innatuqait kappiasukkaluaqtillugit taimaak takunnaqtaugianga, taimaiqattalauratta iliqqusituqaqtigut uattiaru.@----@ So today we shouldn't be afraid, even if the elders are afraid to have things shown like that, that we did traditionally in the past.
20011116:: tamanna qaujjitigilaurattikku.@----@ This was the knowledge we had.
20011116:: kanngusunniaqpitaa qaujjitittinnit amma iliqqusituqanginnit innatuqatta.@----@ Are we going to be embarrassed about the knowledge and the traditional ways of our elders.
20011116:: taimaak inuuniaqpitaa silarjuparmi, kanngusulluta qanuq inuuvalaurmangaata uattiaru.@----@ Is that the way we are going to be living in this world, by being embarrassed by what our elders did a long time ago.
20011116:: ilirasuttinniaqpitiguu innatuqavut maannalisainnarnit atulirluta.@----@ Are we going to intimidate our elders into doing things only in the modern way.
20011116:: taimaak uqautiniaqpituguu attarnarninganut taimaigunniiqullugit.@----@ Are we going to be telling them that because of your own safety you can't do this any more.
20011116:: pillugit taikkua uumajurnit sirnaaqtiit, pilirijunnaililuta uattiaru atuqpalauqtatinnit.@----@ Because of those Greenpeace people you can't do things the way you used to anymore.
20011116:: taimaak aulaniqarniaqpitaa nunavummi gavamakkunnit.@----@ Is that the way we are going to work as the Nunavut Government.
20011116:: uvvaluunniit tigumianginnarasuarniaqpita iliqqusituqaqtinnit.@----@ Or are we going to try and retain our traditions.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: piqqusituqaqput kanngunanngimmata. kanngusuutiqanngilangali piqqusituqannit ammalu qaujimavungattau innatuqavut kanngusugijaqannginninginnik piqqusituqarniminik pivalauqtanginnik uumajurasungnirmi uattiakallak.@----@ Our traditions are not embarrassing, I'm not embarrassed about my traditional way of doing things and I'm pretty sure our elders are not embarrassed about traditions that they have used years back in ways of hunting.
20011116:: ammalu takunnaqtatuarigattigut attarnarninga.@----@ And the only thing we're looking at is the safety issue of it.
20011116:: ippigusukkatta inuuluta aturasugiaqaratta silatuninginnik ammalu atuinnarlugit piqqusituqavut.@----@ We feel as Inuit people that we have to try to use their wisdom and to keep on using our traditional way of doing things.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20011116:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: immagaaqai apiqqutiga uqautigittiakannirunnaqpara imaak suuqaimma tamanna uummatinniingaarmat. uqautigijumalluguluugakku.@----@ Perhaps I can ask the question in a better way because this is coming from my heart and I want to get it off my chest.
20011116:: apiqqutiksaqarama amisunik.@----@
20011116:: apiqqutiksaqarunnarama amisunik makununga piliriarijangita miksaanut. minista uqalauqsimangmat pularaqattarniarniraqtuni nunalingnut inukinniqsanut uvvalukiaq qaujinninnginnama pularattillugit ikupigvilirijikkut.@----@ I have many questions, I could have more questions but as the minister promised one time, has he had the department do any visits to the smaller communities or did I miss out on a community being visited by the Minister's Department.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujimavunga marruungnut pularasimaliratta nunalingnut kisianili qaujimallarinngilanga nalliat nunaliit pularatausimalirmangaata maannamut. qaujimavunga kiinaujaqtaqarninganik pularannirmut nunalingnut siammarviusianngittunut.@----@ There are two communities that we have visited but I'm not exactly sure which other communities have been visited thus far, I know that we gave some funding to non-decentralized communities.
20011116:: qaujimavungali marruuk nunaliit pularasimajavut. uqarumatuinnaqpungali pularasimagatta aajiiqatiqariaqtuqtuta inungnit nunavummiunit pijjutigillugu pularattuliriniq.@----@ I know that there are two communities we have visited so far to gather information and there were visits to consult with the people of Nunavut and communities in regards to tourism.
20011116:: kisianili qaujimagivungattauq pularakkannirniarnittinnik ammalu uqaujjisimavunga iqqanaijaqtikutittinnik qanuq piniqsaujunnarmangaata tamatuminga.@----@ But I'm sure the other communities will be visited and I have instructed my staff to do as much as they can in this regard.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksait suli.@----@ Further questions.
20011116:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: piuqsuarumagakngit apiqqutiksakka asinginnut ministanut apirikkannirumavarali imaak.@----@ I want to save my questions for the other minister so I would like to ask him another question.
20011116:: iqaluliriviktaqarmat pangniqtuumi ammalu niqiliriviktaqaqtuni kangiq&inirmi.@----@ There's a fish plant in Pangnirtung, and they also have a meat plant in Rankin Inlet.
20011116:: nunalingnili marruungni iglulingmi ammalu sanirajangmi iqalugasungnikkut kiinaujjaksanasungnirmut aulaniqaqtuqanngimmat akunikalmauliqtuq. amisut nunattinni taakkunani marruungni niruaqtauvigisimajanni kiisaujjaksanasugunnalauraluarmata iqalugasungnikkut.@----@ In mw riding, in Igloolik and Hall Beach the commercial fishery is not operating properly for quite some time, a lot of people in my community in those two constituencies used to be able to have a wage economy from commercial fishing.
20011116:: isumarataaramali qanuq taakkua nunaliqutikka ikajuqsuqtaukannirunnarmangaata ministaup pilirivvinganit suuqaimma kiinaujaliurutaujunnalauraluarmat kisianili maanna ajuqsaqtulirijikkunnit ikajuusiaqpalirmata.@----@ I just wondered how my two communities can get some support from his department because they used to be able to make a little bit of money but now they only live on income support.
20011116:: qaujijumavunga unikkaaliurniqarniarmangaata pilirivvinganit taakkua marruuk nunaliik uqautigirataaqtannut.@----@ I wonder if there's going to be some report from his department to those two communities that I mentioned.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: piugivara apiqqutinga maligaliuqtiup.@----@ I appreciate the question from the member.
20011116:: niurrutiqarunnarumagaluaratta niqiqutittinnik ammalu aullaqtittijunnarluta nunaliit asinginnut.@----@ We would like to be able to sell our food and to be able to export it to other countries.
20011116:: niqilirivik kangiq&inirmi atuqtauqattalaurmingma iqalulirinirmut ammalu suuqaimma tikiraarjurmi iqaluliriqattalirmata, maligaliuqtiup nunaqutinginni pitaqarunniiqpuq iqalugasungnikkut kiisaujjaksanasuarnirmik.@----@ The meat plant in Rankin Inlet also used to process fish and because Whale Cove has now taken over the fish plant, there is nothing in the member's riding in regards to commercial fishing to provide a wage economy for those communities.
20011116:: taimaikkaluaqtillugu, maligaliuqtiup nunaqutinginni pitaqarunniirmat, ammalu piluaqtumik nunaqutingik siammarviujjaasimasanngimmata, ikajurumaluarutigivara taikkununga nunalingnut.@----@ Although there is none at this time in the member's riding, and especially since his community is not a decentralized community, I would like to be able to provide something for those communities that are non-decentralized.
20011116:: ministaullunga ikupigvilirijikkunnut pinasuattianginnarniarama kiinaujanik ikajuutiksanik pigiarutiksanut iqalugasungnikkut niqilirinikkullu kiinaujjaksanasungnirmut.@----@ As the Minister of Sustainable Development, I will keep trying my best to be able to gain more funding to help those communities that wish to start up commercial fishing or commercial meat processing.
20011116:: ikajurasugumavunga taimaittukkut taakkuninga nunalingnit.@----@ I would be able to try and help with those kinds of things for those communities.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksait suli.@----@ Further questions.
20011116:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqittuq:@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutima ilagutatuinnariliqtanga.@----@ Just a supplementary question and that is it.
20011116:: maannaujumi iqalugasungnikkut kiinaujjaksanasuutiqannginnatta nunalittinni.@----@ At this time, I know there is no commercial fishery in my community.
20011116:: pijunnarajaqpitaa nunalittinni isumagama akunninganit 80,000 ammalu 100,000 pautit aturunnarajaqtunik kiinaujjaksanasungnirmut qaujisaqtausimaningit maliglugit.@----@ Would it be possible in my riding, I think there is 80 to 100 thousand pounds that could be provided through commercial fishing according to studies.
20011116:: qaujimagama iqalulialuuningani niurrutigijunnarajaqtattinnik.@----@ I know there are a lot of fish up there that we can sell commercially.
20011116:: niuviqtuqarumaluasuungunngimmaqai iqalunnik piliriarinngilasiuk.@----@ Is it because there are no buyers for the fish that they are not doing anything about it.
20011116:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujimajunga piliriarisarajarigunnartatinni iqaluliriviqaqtitsiniq niurrutitsiqattarniarmata ammalu isumavunga amisunut niuvirumajaugajaqtugillugit.@----@ There are a lot of things that we could do to provide fish so they could be sold commercially and I am sure there are a lot of buyers out there.
20011116:: iqqanaijaqtunga kuapakkunnut tikisaiqattalauqsimagama iqalungnik iqalungnit kinngarmiut pijumaliraangata.@----@ At the time that I worked for the Co-op I used to order fish from Iqaluit when the people of Cape Dorset wanted fish.
20011116:: taimaimmat tikisaiqattalauqpunga iglulingmittauq aullaqtitauniaqtunik kinngarnut.@----@ So I used to order them and I ordered some from Igloolik as well to be transported to Cape Dorset.
20011116:: iqalungnik nunaliit pijumanniqpata tamanna piujummariungmat.@----@ If there is a need in a community for fish from other communities, then that would be very good.
20011116:: niurrutiqarunnarutta qallunaanut ammalu taimaak pijunsautiqarutta sivuniksattiattinni taimaigunnaratta.@----@ If we could sell them to southern Canada and we have a permit, then in the near future that could be done.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairman:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit. apiqqutiksat.@----@ Members' statements or questions.
20011116:: mista Havviujaq.@----@ Mr. Havioyak .
20011116:: mista Havviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiqagalaagumatuinnaqtunga. naalagianga uumajurnik ammalu angunasuktigijavut piujummarialuurataarmat tusaagianga uqausiurataaqtunik.@----@ I just want to make a statement that to hear of wildlife and our hunters that it's good to hear those comments here.
20011116:: ikajuqturumagakku maligaliuqtiuqatiga sivuniksavut aaqqiksimattialaarmat ammalu apiqqutingit kiujunnalaarattigu.@----@ I would like to support my colleagues so that our future can become brighter and answer their questions.
20011116:: iksivautaq. pivallianilirinirmulli, pilirivviujuup kamagijariaqarmagu pivalliajuliriniq ammalu ikajurlutit mikijuutanik namminiqutigijaujunik.@----@ Mr. Chairman, on the economic side, the department's responsibility in economic development and assisting small businesses.
20011116:: ministaujuq tamaksuminga quvvapaalliqtittinasuanngimmat ammalu taimaigiaqaraluaqtuni.@----@ The minister was not promoting this and must.
20011116:: takutittijariaqarmat sivuliqtigijauluni taaksuminga.@----@ He must show more leadership on this one.
20011116:: uuktuutigilugu, qitirmiuni tamaani piviksaqtalialuugaluarmat ujarangniarnirmut ammalu nunavut tamaksuminga qanuiliurutiqarasuaturjuujaanngimmat namminiqutiliujunik. iqqanaijaangujut amisurukkannirunnarajaqtut pilirikkanniqatiginniruttigu ujarangniaqtikkut.@----@ For example, in the Kitikmeot, there is so much opportunity for mining development and it seems Nunavut is not taking advantage of this in the small business sector.
20011116:: qattiinnauluarmata inuit aktuqtaujut ikajuutauniarninginnut angirutiujumik aajiirutausimajunik urajangniarnilirijikkunnut.@----@ Employment could increase more if we were working more closely with the mining industry.
20011116:: nunaliujut ikajuqtuqtaujariaqaqtillugit aajiiraqatiqaqtillugit, ministaujuq kamagijaqattiariaqarmat takuksaujukkut taakkua katimajiralaangujut aajiiraqatiqarasuaqtut pijunnarnilimaanginnik pigaluarmangaata qaujimanattiaqullugu.@----@ There are only a few IIBA's that have been negotiated with the mining companies. The communities need support so they can negotiate the best package possible.
20011116:: pilirivviujuq qaujisakkanniqattariaqaraluarmat ikajurasuarluni inungnit namminiqtaarasuarninginnit. pijaujunnaqtulimaat pijaugaluarmangaata ujarangniarnirmik ammalu iqqanaijaaqtaarviksautillugu.@----@ The department needs to do more follow up in assisting Inuit in heading up businesses to take full advantage of upcoming mining and industrial development.
20011116:: taimali naammanngimmat uqarianga piliriaqtaqarniraqtauluni, suurlu ikajuutiqanngittiarmata taakkua namminiqutiliujut nunaliujunik pijunnattiaraluarmangaata qaujisarlutik ammalu katannianngikkaluarmangaata kamagijaminiulutit.@----@ It is not enough to say there's a program to do this, because they are not doing anything to help to make sure these small businesses are set up to succeed and not set up to fail.
20011116:: taikkua atuagaliuqtiujut paippaaraalunnik takujariaqaqpammata ammalu asinginnik pijaujarialiasuunik.@----@ They need to see all the paperwork and other requirements.
20011116:: tamakkualimaat atuagaujut asijjiqtaujajariaqarmata pijunnanngittut, piluaqtumik atuagaujut pijaviniujut nunatsiarmi.@----@ They need to change all the policies that aren't working, especially policies we inherited from the NWT.
20011116:: uuktuutigilugu atuagaqtaqaqturjuujaarmat ikajuqturumanngittunik namminiqutiliujunik taikkua namminiqutiliujut pijitsiraqtiunnirutik.@----@ For example, there seem to be policies against supporting a business if an existing business is providing a particular service.
20011116:: tamanna pijauqqaaqtikpaangujarialiuguluaq atausituinnaunngittumik kampanitaqariaqanngikkaluarmat ammalu iqqanaijaaqtaaqtittiniqsaulutik inungnik.@----@ This might be high priority need and there needs to be more than one company to compete and hire more individuals in that industry.
20011116:: taimali ilitaqsijunnaqulluta qanut piliriaqarunnarmangaatta, qanuqtuuqtuqaqattariaqaraluarmat sivuliqtitaqarluti pijumaniqarajaqtumik naliirarutiujunik qimirrugumagajaqtumik ammalu iqqanaijaqatiqarunnarajaqtumik.@----@ To realize our potential here we need more creative leadership that is willing to explore options and partnerships.
20011116:: pivalliajulirijikkut ikajuqtuinginnariaqaraluarmata ilauqatauqattarlutillu kamagijaqariaqaliraippata.@----@ Economic development needs to be more supportive and proactive.
20011116:: ministaujuq tamaksuminga quvvapaalliqtittinngillarimmat.@----@ The minister is not promoting this enough.
20011116:: iqqanaijaqatiqaqattariaqaraluarmat ujarangniaqtikkunnit ammalu qaujimatittittiarluni inuqutivut iqqanaijaaksaujunik pinasuaraluarmangaata.@----@ He should have a good working relationship with the mining industry and ensure that our people are taking advantage of the jobs.
20011116:: ujarangniarniujuq akunimmariujumik kamagijaqaqsimalirattigu, piluaqtumik qurluqtuumi ammalu asingingnik qitirmiutaujut nunalinginnik.@----@ We have a long history in mining, especially in Kugluktuk and other Kitikmeot communities.
20011116:: pigialauqsimammat qangatasuuqutiliujunik inuuvimmirujuk ammalu ujarangniattalirivut iuku vaimi ammalu lupinmi ammalu maannauliqtuq tiavikmmi ammalu viHpi ujarait tisiniqpaani ujaranniarvik.@----@ It began with the air companies in the Inuvik area and then in the mines in Echo Bay and in Lupin and now in Diavik and BHP diamond mines.
20011116:: nunavuumiutaujunik amisunik piliriqattaqsimajunik pitaqauratta.@----@ We have many Nunavummiut with experience.
20011116:: ujarangniarniq ministaujumut kamagijaujariaqarmat ammalu sivuliqtittiavaummat saqqijaaqtittiluni.@----@ Mining is a thing for this minister to concentrate on and show leadership in.
20011116:: mista iksivautaaq inaktilauqsimavugut parnagutiliurluti mirnguisirvilirinirmut niurruqattaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman we need to build infrastructure in parks for tourism.
20011116:: niurruqattaqtulirijikkut nalunaiqsisimammata amisunik katujjiqatigiingujunik pilirijiugajaqtunik pivalliajulirinirmut nunavuumi.@----@ Tourism has been identified by many groups as a key economic development area in Nunavut.
20011116:: aajiiraqatigiingniujuk pilirivvimmi nunavut tunngavikkunnilu sukkailuaqtualuusimammat.@----@ The negotiations between the department and NTI have been very slow.
20011116:: gavamakkut ajaurigiakkannirialiminiugaluat ammalu pinasuarniqsaulutit.@----@ The government should have been pushing and been more aggressive.
20011116:: taimanna sivuliqtiqattiarmata nalunaqajanngittuugaluaq.@----@ This would have shown leadership.
20011116:: parnagutiqanngippata, niurruqattaqtulirinikkuqarajanngimmata.@----@ Without infrastructure in place we won't have tourism.
20011116:: taimaimmat kinguvalaqivugu aajiiqatigiikutaaluaqtualuuninginnut.@----@ So we are falling behind because of the negotiations dragging on.
20011116:: mirnguisirviliurumagaluaratta nunattinni.@----@ We want to build up parks in our area.
20011116:: asinginnik mirnguisirviqtaqaurmat nunavuumi.@----@ There are other parks across the territory.
20011116:: aajiiqatigiilauqtillugit tavvanngat ikajuutaujumagaluarmijugut ammalu aqqutitaqarajarmat pisuvviujunnarajaqtumik ammalu pisuutinut aqqutiugajaqtumik ammalu asingit parnagutaugajaqtut nunavuumiunik niurruqattaqtulirijikkunnilu ikajuutaugajaqtunik.@----@ Once the negotiations are resolved we hope to benefit from this as there will be a walking trail, an ATV trail and other infrastructure to benefit both Nunavummiut and tourism.
20011116:: takukkannirumallarittunga sivuliqtimik gavamakkunnik kamagijaugajarmata taakkua.@----@ I hope to see more leadership from the government in these areas.
20011116:: (tusaajitigut): taakkua uqausiksakka ammalu asinginnik apiqqutiksaqarniarivunga kinguniagut.@----@ (interpretation) Those are my comments and I will have questions to follow.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiuqataujut apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista Havviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Havviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taimali kamagijaukkanniqtunik tautugumagaluarama ujaranniarviujunut.@----@ I want to see some more emphasis on the mining companies.
20011116:: taimaliqai apiqqutiginiaqtara, ministaujuq qanuq takutiktikkannirajaqpa sivuliuqtiuninganik quvvariaqtittilluni pivalliajunik iqqanaijaaksaujunik saqqitiktikannirluni nunavummiunut ujaranniarvimmi.@----@ I guess the question would be, how does the minister intend to show more leadership in promoting economic development opportunities for Nunavummiut in the mining industry.
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ujaranniarniq nunavut nunalinginnut kamagijauniqsaummat amisunut.@----@ The mining industry is represented in Nunavut communities on quite a large scale.
20011116:: pilirivvigijara piliriaqarniaqpuq ikajuqtuinasuarluni ujarangniarnirmut parnagutiujut.@----@ My department will concentrate on supporting the mining industries' infrastructure.
20011116:: aajiiraqatiqaqtuqaqattalaurma niurruqattaqtulirinirmut pivalliajjutimit niurruqattaqtulirijikkunnit.@----@ There have been some negotiations going on for tourism development with the tourism associations.
20011116:: nunavuumi gavamakkut ammalu ujarangniaqtulirijikkut piliriqatigiikpammatik iqqasaijaaktaqaqtitsinasuaqtutik nunavuumik nunavummiutait pitaarkanirnirarmata ilinniarnikkut ammalu iqqanaijaaksakkut.@----@ The Nunavut Government and the mining sector do work closely together to create job opportunities in Nunavut so that the Nunavut population may gain by way of training and job opportunities.
20011116:: katimaqatigiqattaqsimavavut nunaliujuit attuqtausimamuit ujarangniarnirmut pivalliajunik.@----@ We have met with different communities effected by mining development.
20011116:: uvannulli sivunitsamik tautugasuarniarpungali piliriqatiqarasuarniqsaunirmik nunaliujunit ammalu kiggaqtuillunga nunavut gavamanganik.@----@ Myself for the future I will try and concentrate my efforts on trying to work closely with the communities and represent the Nunavut Government, but with respect to mining activities they are well represented in the Nunavut communities.
20011116:: ammalu nunavuumiutaujut iqqanaijaaqaqsimagivut ujarangniarviujumik ammalu maannalu ilauqatauvut.@----@ As well there are Nunavut residents who have been employed in mining and they are involved.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutiksaqannii.@----@ Further questions.
20011116:: mista Havviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Havviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik minista kiujunnarataaravit apiqqutigijanni.@----@ Thank you minister for your response to my question.
20011116:: taannali ilagiarutauniaqpuq pivalliajulirinirmut, apiqqutiujjaanngiimmat.@----@ This is a supplementary in terms of economic development, it is not a new question.
20011116:: niurruqattaqtulirinirmut turaanganiqarmat pivalliajulirijikkunnut ammalu kiinaujaqaqtitaujariaqaraluarmata taakkua nunaliujut nunattinnullu. kiinaujaujut nunanginniijjaanngittut niurruqattuqtulirinirmut piviksaqtaqanngippat.@----@ For tourism is linked with our economic development and there needs to be funds for tourism opportunities, which are not there.
20011116:: uututigilu mirnguisirvimmi, taimaak uqausiriqqaugakku, inuit attuqtauninginnut ikajuusianit angirutimik pijariiqsimanngimmata ulluminut tikittugu.@----@ For instance in a park, as I mentioned earlier on, Inuit Impact Benefits Agreements are not completed to date.
20011116:: ministaujurli qanuq piliriniaqpa uvvaluunniit katiqatiqarniaqpa nunavut tunngavikkunnut pijariirasuarluniuk uvvaluunniit taakkuninga piniaqpa nunavuumi mirnguisirviujunik.@----@ How will the minister come out or get together with NTI to try and complete the processes or get these territorial parks.
20011116:: tamanna qanga pijariiqtaaulaaqpa.@----@ When will this be completed.
20011116:: tusarumagaluaqpakka uqausiksangit.@----@ I'd like to hear his comments.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tukisigaja pivalliajulirijikkut iqqanaijaqtiqutingit ikajuutiqasuungummata nunaliujunut.@----@ I understand that Economic Development Officers are beneficial to the communities.
20011116:: piliriqatigittiasuurivavut.@----@ We do work with them very closely.
20011116:: ammalu unikkaaliarmik pilaarumaannguaraluaqpugut pivalliajulirijikkunnit ammalu pijjutaujunik qanuq nunaliujut ikajuutaujunnarajarmangaata uqaqsimagajaqtuni turaanganiliujunut pivallianirilinirmik.@----@ As well, we have a report that will be coming out from the Economic Development Division and it will deal with issues as to how the communities can be assisted further with respect to economic issues.
20011116:: taanna unikkaaliangujuq saqqirumaaqtuq maannaruluk.@----@ This report is going to be out in the very near future.
20011116:: angirutimiktauq taima qimirrugaluarivugut saqqirajaqtavut ammalu nunavut tunngavikkunnit piliriqatiqaqattaqpugut ammalu piliriangujunik saqqiinasuksimagaluaqtugu ikajuutaujunnarajaqtunik nunavuumiutaujunut.@----@ We were also looking at an agreement that we would be producing and we work very closely with NTI and we tried to come up with programs that might be beneficial to Nunavut so that mining industry opportunities are available in Nunavut or at least being pursued in Nunavut.
20011116:: ammalu ujarangniarnirmulli iqqanaijaaksaujut atuinnaumavut nunavuumiutanut uvvaluunniit atuqtauvut nunavuumi. qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista Havviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Havviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqqutigijara uqattiarniaqpara kisianili apirikkannirniaqpagit naalaglunga. apiriktiarataannginnakkit.@----@ My question may not have gone out to you properly but I'll try it again maybe listening, I didn't get it right.
20011116:: mirnguisirvilirinirmut uqausiqaqtillunga, ullumiujuq qaujimava, qaujimava qattiraarmangaaq tamainni akingit inuit attuqtauninginnut ikajuusiat angirutiujurmi.@----@ I guess when I talked about territorial parks does he know today the whole cost.
20011116:: taimali suli aajiiraqatiquqaqpat nunavut tunngavikkunnut.@----@ Are they still in the negotiating stage with NTI.
20011116:: ammalu taimaiktillugit namminiqutitaarumajunik nuqqangatittimmata.@----@ They're holding up some of the business opportunities for the small businesses.
20011116:: taimaliqai apiqqutigijara tamaksumunga turaangajuq.@----@ Now I guess my question is relating to that.
20011116:: qanga, uqaqqaugavit maannatsiaruluk pianingniarniraqtugit, ilaannikkut maannattiaq akunialuusuungummat.@----@ How soon, you said very near future, sometimes the very near future could be forever.
20011116:: maannauniqsaq pianigviksaqaqtikkuvigit piuniqsaugajaqtuq ullumi qaujimagiaqaratta, uqaqqaugama ilaak nuqqangatittituinnalirmata pijjutigillugit aajiirarniujut.@----@ So I'm just asking for a closer target because we need to know today like I said small businesses are holding back because of these negotiations.
20011116:: taimaimmat ulluq qanga pianikkajarmangaata qaujijumagaluaratta.@----@ So we need some targets here.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uppirusukpunga angiqatigiittiarniusaliratta nunavut tunngavikkunni angirutip miksaanut.@----@ I believe we're just about to finish with NTI on the IIBA negotiations.
20011116:: akuniujjaajunniittuqsauvuq angiqatigiiktuinnaulauqtilluta nunavut tunngavikkut taassunga angirutiujumut.@----@ I don't think it'll be long before we have that agreement between the NTI on the IIBA.
20011116:: maannaujuq piliriarigattigu ammalu uvanga sivuliqtivullu piliriarinasuaqtautigivavut qaujimanattiaqullugu taanna inuit aktuqtauninginnut ikajuusiat angirutiujuq atiliuqtaugaluarmangaaq qaujimattiarunnaqulluta.@----@ We're working on it and the Premier and I have this priority to make sure that we see this IIBA signed soon.
20011116:: taakkunia piliriangujuksaujunit nuqqangatittituinnarmata nunaliujunit ikajuutaujunnarajaqtunit qanitturmiunut mirnguisirvimmi.@----@ It is holding up all these capital projects that would benefit the communities that are close by for the territorial parks.
20011116:: ukpirusukkama atuinnaumaliratta pijariiriaqatuinnaliqtuta angirutiujumik aajiirarutiujunillu.@----@ I believe we are ready to thread the needle with the IIBA negotiation.
20011116:: maligaliuqtiuqataujut qaujimatittakautigilaaqpakka angiqatigiituarutta nunavut tunngavikkut ammalu gavamavut.@----@ We will let the members know as soon as possible once we get the agreement between NTI and the government.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkannit.@----@ Further questions.
20011116:: maligaliuqtit uqausiksangit ammalu uvvaluunniit apiqqutiksangit.@----@ Members' statements and/or questions.
20011116:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiksaqaluanngittunga apiqqutiksarurunnaqtumik.@----@ I don't have much of a comment to raise here or a question.
20011116:: ministaujuq kamagiaqakkanniqummarikkaluarakku inuit pijumajanginnituunngittuq ungataanugiakkannimmarik piliriqugaluarakka.@----@ I would like the minister to represent more what the Inuit population wants.
20011116:: apiqqutiksaqanngittunga ministamut.@----@ I don't have a question to the minister.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: apiqqutiksat.@----@ Or questions.
20011116:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq, iqqanaijarnilimaanni taanna ministaujuq angajuqqaangusuginani piliriqattaqsimammat ammalu iqqanaijaqatigijuminaqpattuni.@----@ Mr. Chairman, in my experience the minister has been accessible and is easy to work with.
20011116:: taimali kisiani aaqqiksuigiakkanniriaqaqpallaimmat ammalu qilamikuluk tavvani pilirivvinganimiutauliqtuni.@----@ I think he needs more time to develop and he has only been in this department for a short time.
20011116:: aullaallarilauqsimanngimmat suli inutuinnauvalaurnirminik tavvunga gavamalirinirmut ammalu qaujjiallagiaqarmat taakkua iqqanaijaqtingit angajuqqaarijaujut angajuqqaarinngimmagit.@----@ He hasn't made the transition yet from civil servant to politician and he has to realize that senior staff are not the boss.
20011116:: pimmariujunik atuagarnik pijjutitaqaurmat kamagijariaqaqtunigillu takuksaujukkut.@----@ There are important policy issues that he has to show more leadership on.
20011116:: uuktuutigilugu, taanna aksuraatiginasuanginnasuura. piqqusituqaujut aturlugi pivallianiq.@----@ For example, the one that I am always on about, the traditional economy.
20011116:: piviksaraluattinni annaituinnasuungugatta nunavut ullungat, pinnguavigjuaqtuqaqtillugu, gavamatuqakkut quvvariaqtittinasuaqtillugu niurruqattaqtulirinirmik.@----@ We keep missing opportunities in the past, Nunavut Day, Pan Am games, federal tourists promoting business.
20011116:: gavamaujuq qanu parnagutiqaqpa makkuttunik piqqusituqaqtigut aturlugu pivalliagutaunasuarijauluni.@----@ How is the government planning to get young people into the traditional economy.
20011116:: qanuiliuqpita pivaallirunnaqullugu pivalliajulirinirmi iqqanaijaaqtaaqtittinasuarluta.@----@ What are we doing to enhance economic opportunity in this area.
20011116:: nunavut pivalliajulirinirmut kuapuriisanngat piujummariugaluaq isumaksaqsiurutigilugu kisianili pijunnarnilimaanganik kamagijaunngimmat.@----@ The Nunavut Development Corporation is a great idea but it is not working to its potential because of the financial mandate we currently have for it.
20011116:: kiinaujat maligiaqarnitinnu maanna, akaunngimmat nilliutigijariaksaq maannaujuq qanuilinganittinnut titiqtugarviujut, sanannguagaqtiujunut piliriat nunavuumi matujauvalliammata amisunik nunaliujunik.@----@ A sad comment for the current state of affairs is that print shops, jewellery programs in Nunavut are closing down in most places.
20011116:: nunavuumiinngaaqtut piqutigijaujut sanajauvalliangaaqpalirmata qallunaani.@----@ Nunavut souvenirs are coming from the south.
20011116:: gavamaujugut aaqqiksuinasuarniaqpita piqqusiqtigut aturlugu pivalliajulirinasuarluta.@----@ Are we as a government committed to developing the traditional economy.
20011116:: piliriat naugli aaqqiksuivalliajut pilirianit ikajuqsuqtainginnaqullugit qisiliriniq, aannuraaliurniq, titiqgaujarniq sanannguagaliurniit ammalu pivalliagutaujunnaqtut tunngaviqattiqaqtitaulauqsimajut piqqusiqtigut aturlugit pivalliagasuarniujuq.@----@ Where are the programs to develop programs on on-going support to the sealskin industry and tannery. Fashion, art, jewellery and all the economic opportunities that were built on a better foundation on a traditional economy.
20011116:: ammalu aujaulauqtuq niurruqattaqtulirijikkut katimatilaurattigut katanniusajuinnaujaalauqtut.@----@ Also over the summer, most tourism operators that we had public meetings with are on the brink of collapse.
20011116:: sulijumik uqarunnattialiqpugu piqqusitigut aturlugi pivalliagutaujunnaqtut ammalu niurruqattaqtuliriniq katappalliajurjuujaarmata uvvaluunniit pitaqarunniikasattumiimmata.@----@ So I can honestly say the traditional economy and tourism are on a slide or almost in collapse.
20011116:: ammalu nunavuujugut qanuiliulauqsimattiarnata tamanna nuqqaqtinasuarlugu.@----@ And we as a territory have done little to stop it.
20011116:: inuit niqigijangit niuviaksauvalliammata.@----@ Country food production is increasing.
20011116:: taimali uqaujjigiarumavunga aullaqtittijiqaratta niuviaksaqarasuasuunik iqaluminirnik, tuktuminirnik, titiqtugaujaqsimajunik miqsugarnillu.@----@ I suggest that we have an export department just to market fish, caribou, arts and crafts.
20011116:: nunavut gavamangat tamassuminga pijunnanngimmata.@----@ The Government of Nunavut is no good at it.
20011116:: pijunnaqtunik inuqutiqannginnatta.@----@ We don't have the minds for it.
20011116:: pilirisuummariujunik piqannginnatta.@----@ We don't have specialists for it.
20011116:: gavamalirijikkunniunngittuq tamanna kamagijaujariaqarmat.@----@ It should be done by an outside firm.
20011116:: tariup akianirmik uuktuutigilugu immuksiugaujunut aanniataarnaqtuqarmat.@----@ In Europe for example there is mad cow disease.
20011116:: tamannali piviksarillarilirattigu quvvariaqtittiluta tuktuminiqtinnit iqaluminiqtinnillu.@----@ This is a perfect opportunity to promote our caribou and fish.
20011116:: kinatuinnarmik gavamattinnik pitaqaqpa tamakkuninga kanatap silataani niuviqtittinasuasuumik kiinaujaqtaarasuarutaujunnaqtunik.@----@ Do we have anybody in this government who tries to attract outside dollars for investment.
20011116:: taimali apirijumavara kiinaujalirinirmut ministaujuq.@----@ I'll ask the finance minister.
20011116:: maligaliuqtiuqatiga sallirmiutaujuq apirijumannginnakku kisianili puuqqaijitaqariaqarmat niqinut tauvani.@----@ I don't want to plug my colleague from Coral Harbour but there needs to be a meat packing plant up there.
20011116:: tuktuqauqtualuummat tauvanna.@----@ They have an abundance of caribou.
20011116:: tainna niqiliriviujuq kangiq&inirmi aaqqiktaulauqsimaju sanajaullunilu tuktuminiujunik piqattarniarlutik qamanittuarmi, arviani igluligaarjungmillu ammalu tikirarjuarmilu.@----@ The plant in Rankin Inlet was initially designed and built to harvest caribou from the Baker Lake, Arviat, Chesterfield and Whale Cove areas.
20011116:: ammalu taimanna uqarumatuinnaqpunga iliksinnut.@----@ And that is all I have for you.
20011116:: qattiinnarulunnik apiqqutiqatuinnarataaqtungau.@----@ I just had a few questions.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011116:: maligaliuqtit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: arrani katimajiralaat katimatillugit, nunavut niurruqattaqtulirijikkunnut kiinaujaqtaaqtittilauqsimagatta ammalu qaujilauqsimallunga taikkua kiinaujat atuqtaminiutuinnaqtutit allagvinginnik nuuktirituinnaqtutit akiniqsaujumut.@----@ Last year in our Standing Committee meeting, we gave Nunavut Tourism an increase in their base funding and I learned later that they used that increase to move into a larger office building.
20011116:: qaujimanngittunga tamanna sulimmangaaq sulinngimmangaarluunniit kisianili uqaalaviulauqsimagama niurruqattaqtulirijikkut aulattijinganni uqaqtuni angillivaalliqtuminiuniraqtutik ammalu nuktiqtuminiuniraqtutit anginiqsamut allagvimmut tamaani inulunni.@----@ I don't know if it is true or not but I got a phone call from a tourism operator saying that they took the increase and in fact moved into a larger office here in Iqaluit.
20011116:: ministaujuq kiinaujanik tunisiniusakkannilirmippat, taimali taakkua kiinaujaujut atuqtaugajarmata aulattijiujumut ammalu iqqanaijaqtinginnuunngittuq qaujimanaqtiaqtittigunnarajaqpaa.@----@ If the minister plans to give them another increase in their base funding, would he promise that this money would be used for the operators and not for the administration staff.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivauta:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamanna qaujigiarvigillarinniaqpara qularnanngilaq ammalu qaujimanngittunga, uqarataaqpiit iliqqusituqalirijikkut katimajingit nuttiqtuminiuniraqtugit anginiqsamut allagvimmut.@----@ I certainly will look into that and I don't know, did he say NDC moved into a larger office.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: mista maklain apirijauvallaigavit ministamut.@----@ I believe you are being asked a question Mr. McLean, by the minister.
20011116:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: taima kiujunnarumajaraluara.@----@ I hope I can answer it.
20011116:: apiqqutigijara ministamut, nunavut niurruqattaqtulirijikkut kiinaujanik pitinniaruvigit, qaujimanaqtiaqtittiniaqpa kiinaujaujut atuqtauniarmata aulattijinginnut ammalu iqqanaijaqtituinnarinngitanginnut ammalu anginiqsanit allagvitaatuinnanngillutit.@----@ My question to the minister is, if he does indeed give Nunavut Tourism additional funding, would he make sure that it is spent on the operators and not the administration staff and larger offices.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011116:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamassuminga qaujigiarviqarniaqtugu ammalu kiinaujavut atuqtauttiaraluarmangaata niuviaksaqarnirmut qusvariaqtittilutit nunavuumi niurruqattaqtulirinirmut qaujimattiarasuarniaqpunga.@----@ I will certainly look into that and I will make sure that we use our money to promote marketing Nunavut for tourism.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakkannit.@----@ Further questions.
20011116:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011116:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutikkannirali kingulliq kiinaujaqtaarasuarnirmut kanatap silataani.@----@ My next question is in regards to attracting outside dollars.
20011116:: tamassuminga nilliutiqainnarasuaqturjuujaaraluaqtunga arraguungnik marruungnik.@----@ I seem to be harping on this a lot in the last couple of years.
20011116:: kanatalimaamulli qaujimanngittunga qanuiliuliraluarmangaassi.@----@ On the national scale, I don't know what we are doing.
20011116:: kisianili ministaujuq pilirivvingaluunniit uqaqatiqalauqsimavat kampaniujukkunnut pilirivviujunulluunniit kanatami usvaluunniit mialikkanit naaujaliurasuarlutik niurruqattaqujillutik, ammalu titiqtugaujarnirmut miqsugarnillu niuviaksaqarasuarlutik, qanuittutuinnarnik kiinaujaliurutigijaunasuarunnaqtunik nilliaqatiqalauqsimavat.@----@ But has the minister or his department, talked to any companies or any organizations in Canada or the United States about investing in the tourism potential, the arts and crafts industry, any kind of investment whatsoever.
20011116:: uqaqatiqalauqsimava kinatuinnarmik kiinaujaliurutiqarasuarluni uvvaluunniit silataani kiinaujaliurasuarutigijaksaugajaqtunik pivaallirunnaqullugu parnagutiuvalliagasuaqtuq nunavuumi.@----@ Has he had discussions with anybody in investing or attracting outside dollars to develop infrastructure in Nunavut.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011116:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: sivuniksatinni tamassuminga takuqattarumagaluaqtunga piviksaqaraluarmangaatta qaujimagunnaqulluta quvvariarunnaqullugu titiqtugajavut niqivulluunniit nunavuumiinngaaqsimajut taakkununga kanatalimaamut mialikkanullu ammalu tariuq akianut.@----@ I would like to see more of this in the future to make sure that we have an opportunity to promote our art or the food from Nunavut across Canada and also in the United States and in Europe.
20011116:: iqqanaijaqatiqakkannirumavunga katimajiralaakkunnit ammalu minista katimajinginnik qusvariaqtaukkannirunnalaqullugu titiqtugaujarniq ammalu kisutuinnait niuviakiksautijunnaqtavut nunavuumiinngaaqsimajut.@----@ So I would like to work closely with the Standing Committee and my Cabinet colleagues to promote the art and also the products that we have here in Nunavut.
20011116:: pinasuaraluaqpugulli quvvariaqtinasuaqtugit kanatami ammalu mialikkani nunarjuarmilu.@----@ We are certainly trying to make sure that we promote them to Canada and the United States or across the world.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq, taimaliqai maligaliuqtiuqatigalu, taanna pilirivviujuq kamanasuariaqarmat uvvaluunniit kamajariaqarma quvvariaqtittinasuarluni pijunnaqtanginnik nunavut.@----@ Mr. Chairman, I believe I think along with my colleague, that this department can play, or should be playing a crucial role in development of our strengths in Nunavut.
20011116:: taanna pijunnarnirijangit inuqutitta ammalu nunatta ammalu qanutuinnattia pijunnaqtavut aturlugit ujjirijaunngualauqsimanngittiaratta suli taakkua aturasukkaluaqtugit taakkutiguuna piqqusituqaqtigut pivallianiujunnaqtut, angunasunnikkut, iqalugasuarnikkut, niurruqattaqtulirinikkut, titiqtugaujarnirmut miqsugakkutigulluli, niuviaksaqarunnaratta taimannattunik.@----@ I believe in the strength of our people and our land and what we have out there doesn't seem to be getting the attention that it needs for the traditional economy, the hunting, the fishing, tourism, arts and crafts, sewing, and those types of markets out there.
20011116:: taakkua pijunnautigimmagit ammalu amisut nunavuumiutaujut pijunnattiarmata taimaak sanalutik, pinasuarlutik. taimailiurunnarniarutta pinasuattiaviutigiaqaratta kiinaujaliurasuarluta nunavuumiutaujut pijunnarningit aturlugit.@----@ Those are the strengths and for a lot of Nunavummiut those are their skills and if we want to be successful we have to try and as much as we can capitalize on the skills of Nunavummiut.
20011116:: ullumiuliqturli takuliqtavut, mista maklain uqaqqaummat, immuksiuganut aanniaqtaarnirnaqtuqtaqarmat tariup akianik, taimaak maanna niuviaksaqarasuarunnaqtugut surraksimanngittunik ajjiunngittunillu, asiqarunniiqturjuujaarmat asinginnimiutarnut, inuit akiliigunnarmata, ammalu akiliisuungullutik, akitujualunnik maunga niurrutuinnaqtutik qaujijumallutik silattinnik ammalu qanuq inuusuungunittinnik qautamaat qaujijumallutik.@----@ In the day and age that we see today, Mr. McLean mentioned it, the mad cow disease going over there, we can market something pure and unique. It is almost like the last frontier for a lot of other jurisdictions, people will pay, and do pay, big dollars to come up here and experience our climate and the conditions that we live in every day.
20011116:: isumavunga qaujinasuarutta nunavuumiutanut qanuq taimailiurunnarajarmangaata ammalu taimailiurlutik pijunnarnilimaangit malillugi ammalu kiinaujjaksalutit, taakkuanguvut qimirrujarialipput pivaalliqtijunnaqullugit.@----@ I think if we can find ways for Nunavummiut to be able to go out and do the things that they do best and get paid for it, those are the things that we need to look at developing.
20011116:: isumagama pilirisviujuq pinasuallarigiaqarmat pivaalliqtittiluni tamakkuninga.@----@ I think the department needs to really take strides at looking into developing those areas and those sectors.
20011116:: akuniugaluaqtillugu taimailiurunnaqpugut quvvapaallirniugajaqtuq nunavuumi, kanatami silataanilu.@----@ I think that it will go a long way in improving the economy within Nunavut, nationally and internationally.
20011116:: taimailiuqtuqarniruni aktuinilirjuaraaluugajarmat nunaliujunut.@----@ It could have a potentially huge impact on the community level.
20011116:: taimannganit ministaujuq ministarujummanik, maunarujutuinnaq ministarujugaluaqtuni, ammalu qaujimanngittunga qaujimaliqpallialitainnarmangaaq uvvaluunniit ilippallialitainnarmangaaq ammalu qaujimavunga amisummarinnik kamagijaqariaqarma pilirivvinganik, kisianili upalungaijaqsimanngiluaqturjuuvaasuungummat kamagijunnaqtanginnik.@----@ I think over the time since the minister came in, I know that he came in part way through, and I don't know if it is just that he is getting to know, or beginning to learn the material. I can imagine that there is a lot to deal with within the department, but it sometimes seems that he is not prepared enough with the materials that he has.
20011116:: ammalu, qaujimanngittunga qaujimanngituinnarmangaaq uvvaluunniit piviksaqanngituinnarmangaaq, uvvaluunniit amisuuluaqtualuummangaata kamagijarialingit, kisianili tusaqqaujanni uqausiqatuinnarmijunga.@----@ Again, I don't know if that is from not knowing or just not having the time, or it just being so much, but it is just a perception out there that comments have been made to me about.
20011116:: upalungaijaqsimattiarniruni uqausiugujaqtunik apiqqutiksanillu asinginnillu katimavimmi.@----@ I think try to take more time to be prepared for statements and questions in the House and things like that.
20011116:: taimaatuanguvallaijuq uqausiksakka iksivautaq, piviksara nungummat.@----@ Other than that Mr. Chairman, I think that's all I have, my time is up.
20011116:: apiqqutiksaqanngittunga.@----@ I don't have any questions.
20011116:: taakkua apiqqutiksakka qumiutuinnarniaqpakka katimalituinnalirmigutta.@----@ I will save those for when we get into the House.
20011116:: qujannamiik, mista iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, asinginnik atiqtaqanngimmat uqarumasimajunik apiqqutilinnillu.@----@ Thank you, we have no other names for comments or questions.
20011116:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: mista mikliin uqausiriqqaummagilli uqausigigumaqqaujakka ilagiarutinik piqanngittunga.@----@ Mr. McLean just made all the comments that I wanted to make so I don't have any further comments to make.
20011116:: uqausiqarumaqqaugaluarmijunga niurruqattaqtulirinirmik kisianili mista mikliin uqausirijaunnaliqqaummagit.@----@ I was going to comment on tourism but Mr. McLean said it all.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: mista mikliin.@----@ Mr. McLean.
20011116:: atiqtaqakkanninngimmat uqarumasimajunik apiqqutilinnillu ministaujumut ikupigvilirijikkunnut, mista akisuk.@----@ I don't have any further names for comments or questions to the Minister of Sustainable Development, Mr. Akesuk.
20011116:: apiqqutiksaqarunniirmata apiqsuriiqtavut ministaujuq.@----@ There are no further questions so are we then done with the minister.
20011116:: taimaimmat pijariiqtugu uqaqatiqarnitinnut minista ikupigvilirijikkunnut.@----@ We are therefore finished with the Minister of Sustainable Development.
20011116:: angiqtuinnait.@----@ Agreed.
20011116:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011116:: qujannamiirumavara ministaujuq ikupigvilirijikkunnut, makkuktuulaangujuq maligaliurvimmi.@----@ I would like to thank the Minister of Sustainable Development, the youngest member of the House.
20011116:: taimali apiqsungaarnialirmijavut ministaujuq maligalirinirmut, mista ukaliq.@----@ We will then move on to the Minister of Justice, Mr. Okalik.
20011116:: tavvunngarunnaqtutit apiqsuqtaugvimmut.@----@ You can go down to the witness table.
20011116:: tunngasugit minista.@----@ Welcome Minister.
20011116:: matuirianngautinnik pigiarunnaqsijutit.@----@ You can start with your opening comments.
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: nainaaqtumik uqausiqatuinnarniusajunga pilirivvivut qanuiliuqsimalirmangaaq illumimut tikittugu.@----@ I will give you just a brief overview of what our department has been doing to date.
20011116:: pingasunik kamagijaqaqsimagama ullumimut tikittugu.@----@ I have to date held three portfolios.
20011116:: nainaatuinnarlugit uqausiriniaqtakikka qanuiliuqsimalirmangaatta ullumimut tikittugu.@----@ I'll give you a brief overview of what we have done to date.
20011116:: qilamituinnauguluaq kamagijariaqaqsimalaurivara iliqqusilirijikkut, uqausilirijikku, innatuqakku ammalu makkuttukku ammalu kiinaujat aaqqiksuqtauvalliatillugit taakkuninga kamagiaqalilauqsimagama ammalu asijjiisimallungalu iliqqusilirijikkut, uqausilirijikku, innatuqakku ammalu makkuttunut.@----@ For a short time, I had the portfolio of Culture, Language, Elders & Youth. During the budget process, I took on these responsibilities and made a change to the Department of Culture, Language, Elders & Youth after hearing statements and concerns from the members.
20011116:: uqausiksanik naalalauqtillunga isumaaluutigijaujunillu maligaliuqtiuqataujunik, kamagijaqalauqtunga taassuminga pingasunik pinasuarusinik.@----@ I believe I had this portfolio for approximately three weeks.
20011116:: ammalu ilinniarnilirijikkut kamagittalirivara ministaujuq nuqqaqtitaujuminiulauqtillugu ilinniarnilirijikkunnut ministaulluni.@----@ The next one was the Department of Education when there was a removal of the last Minister of Education.
20011116:: tiisiivvauliqtilluguuvallaijuq ilinniarnilirijikkut kamagililauqsimajakka ammalu kamagigianngalilauqsimajara pijunnaqtualuugaluaqtumu ministaulauqtumut.@----@ I think it was in December that I had the Department of Education and I took on some additional responsibilities that were held by a very capable previous minister.
20011116:: piliriqatiqarianngalilauqsimajugut nunavut tunngavikkunnut qimirrugajaqtumik ilinniarnirmut maligarmik.@----@ We set up a working group along with NTI to review the Education Act.
20011116:: tamanna pilirijaulauqsimajuq kamagillugu suli.@----@ This was done while I held this portfolio.
20011116:: ammalu ministaujuq qimirruqujilauqsimammat pairiviujunik ammalu qanuq asijjiijunnarmangaatta qaujisattalirivugu.@----@ The members wanted to have a review done on the daycares and see how we could make some changes.
20011116:: qaujisarniujuq pijariiqtaulauqsimajuq ammalu unikkaaliangujuq kamagijaulluni maligaliurvimmi katimatillugit.@----@ The study was done and the report was tabled.
20011116:: katimajjutaulauqtinnaguli, iqqanaijaqtiujut uqautilauqsimajakka katimajjutautuinnaqunagu unikkaaliangujuq.@----@ Prior to the tabling of the document, I told the staff I don't want to just table the report.
20011116:: taanna atuliqujaujut atuliqtitauttautigiqujujara.@----@ I would like the contents to be implemented as soon as possible.
20011116:: taimailiujuvugu ilinniarnilirijikkunnut ministautillunga ammalu ilinniarnilirijikkut qikiqtaaluk kuapuriisakkunnik iqqaqtuivikkutigut kiinaujanik akiliqtuitittinasuattalirivut pijjutigillugu kiinaujanik tunisinngiinnaqtuminiuninginnut angirutimiilauqtumik.@----@ That is what we did when I held that portfolio and then the Department of Education sued Kakivak Association in regards to a contribution agreement.
20011116:: akaunngiliurutiqalauqtugut taaksuminga piliriqatiqarunnailitittilaurmat qikiqtaaluk kuapuriisankunnit taakkua iqqaqtuivikkutiguurutisimajavut qujanaatuinnattaliqpavut.@----@ We had quite a few problems from that because it prevented us from working with the Kakivak Association so we dropped the suit.
20011116:: taakkua pimmarialuulauqtut akaunngiliurutaujut ilinniarnilirinirmut ministautillunga.@----@ Those were the major items that I dealt with as the Minister of Education.
20011116:: ammalu arraani katimajiit ministanginnit nuutirilauqtunga ammalu maligalirinirmut ministaruqtilauqtungalu nuviivva 6-ngutillugu pijjutigillugu iqqaqtuivikkutiguuqtaulauqsimanninni ammalu pijariilauqsimagama maligalirinirmut ilinniarvigjuarmik.@----@ Last year I shuffled the cabinet and took on the Department of Justice on November 6, because of course I had gone through the justice system and I had graduated with a law degree. We had some hard times during that process.
20011116:: taissumani nuuktiritillunga aksuruutiqalauqsimavugut.@----@ And as the Minister of Justice there were the inmates that we deal with.
20011116:: ammalu ministaullunga maligalirinirmut kamagijaqariaqalauqsimagatta tigujaumajunik.@----@ The members of the RCMP detachments had a lot of things that we had to deal with.
20011116:: paliisiujut kamagilauqsimagillugit. amisummarinnik kamagiaqalauqsimajugut.@----@ There was one RCMP that died this year that we had to deal with.
20011116:: tuqujuqalauqsimammimmat paliisimik tamaani inuujunniilauqtumi arraaguttinni kamagijariaqalauqtutigu amma takujumalluta asijjirutinit atuliqtitaujunit ilaak nalunanngittuq katujjiqatigilugit paliisikkut.@----@ And we wanted to see some changes implemented along of course with the co-operation of the RCMP. After that review, we made a decision that there would be two or more RCMP members stationed in each community.
20011116:: qimirrujaujariirmat aaqqiilauqpugut marruunnik ungataaniluunniit paliisiqarniarmata atuni nunalinni.@----@ If there was going to be an RCMP detachment it would be manned by more than one member.
20011116:: paliisiqarniaruni inuqarajaqtauq atausiunngittumik.@----@ Two communities don't have a detachment but service is currently being provided by the communities.
20011116:: marruuk paliisiqanngilat kisiani@----@ We had to respond to that quickly.
20011116:: pijittiraqtauvut nunalinnit.@----@ At this time the RCMP are looking at recruiting Inuit trainees.
20011116:: tamatumunnga tuaviutilugu pilirijariaqalauqpugut. maannaujuq paliisikkut qaujinasupput inunnit pilimmaqsaqtuksasiuqtutit.@----@ In the Department of Justice we have been doing quite a number of things as I stated, more than once, we would like the communities to take on more responsibilities and to implement Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: iqqaqtuijulirijikkunni amisupalunnit pilirisimavugut uqaqqaugama, atausiarnata nunaliit tigusiqusimajavut kamagijaksakkannirnit amma atuliqtittiqullugit inuit qaujimajatuqanginnit. ilagiaqsimavavut kiinaujait tunijauvaktut nunalinnut.@----@ With that we increased the amount of funding that is provided to the communities. We are now looking at providing more support for the probation officers so that the people could stay in their communities to serve their sentences instead of going to the regional centres.
20011116:: maanna qaujigialiqpugut ikajukkannirniarnirmik anullattiaminilirijikkunnit inuit nunaminniigunnaqullugit anullattiangunirmini isulittijunnaqullugit aullaqtitaungingaarlutit avittuqsimajuni anullattiivinnut.@----@ In regards to the Justices of the Peace, we are providing more training and that was completed during my term but we would like to see more training provided to the JPs. We are currently looking at setting up a correctional facility in Nunavut.
20011116:: iqqaqtuijiralaatigulli pilimmaqsainiqaqtittikkanniqpugut amma tamanna pijariiqtaulauqtuq ministaunirni kisiani pilimmasaqtaukkanniquvavut iqqaqtuijiralaat.@----@ We are doing a study to see where it would be located and how it would operate. I think we are looking at another year before we can have the whole review process done.
20011116:: qaujigiarasuliqpugut ikajuqtauviliurniksamik nunavuumi. qaujisarniqaqpugut naniikkajarninganik amma qanuq aulakkajarmangaaq.@----@ Also with the Nunavut lawyers, as the Minister of Justice, we factored in the high cost of living in Nunavut and put more money into the lawyers' salaries to offset the high cost of living.
20011116:: takunnaqquuqtugut arraagukkanirmik tamarmik qimirruniujuq pijariirasunniarlugu. ammalu nunavumi maligalirijitigut, ministaullunga iqqaqtuijulirinirmut, piqasiutisimavavut inuunasunniup akituninga nunavuumi amma kiinaujaqakkanniqtittiniaqtuta maligalirijiit kiinaujjasaanginnut.@----@ We would like to see more Inuit go into the legal profession, so this year we opened the law school and they will be doing those courses for the next four years.
20011116:: inunnit takukkannirumavugut maligalirijinnguqtunit taimannaimmallu arraaguttinni matuiqsilauqpugut maligalirinirmik ilinniarvimmik amma ilinniarniaqtutit ukiut tisamaunialiqtuni. nunalirijikkunnut titirarvimmik matuiqsisaalauqpugut tamaani tusagaksait atuinnauniqsauqullugit amma qaujigiaqtauqullugit maligatiguunganingit nunamik atuqtuaqtittinirmik, tigumiarnirmik asinginnillu attuamajunit.@----@ We opened the lands office here not too long ago so that it would be easier to access information and to find out the legalities of land leasing, title and other related issues.
20011116:: taakkuninnga pilirisimavunga ministanngulaurnirni iqqaqtuijulirinirmik.@----@ I have been working on these things since I became the Minister of Justice.
20011116:: tamanna nainaaqtumik unikaanguvuq qanuiluuqsimanittinnit ullumimut.@----@ This has been a brief overview of what we have been doing to date.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011116:: qujannamiik minista. 10 minattilluanguqataaqpuq.@----@ Thank you, Mr. Minister. That was exactly 10 minutes.
20011116:: sulittiaqputit.@----@ You were right on.
20011116:: maligaliuqtiit iqqaitijumavakka 3 minattiqaratti uqausiksatinnut amma iqqaitikkannirlusi pigiakkanniqsaaliqattaqulluta.@----@ I would like to remind the members that you have three minutes to make your comments and I would like to remind you again we should proceed properly according to the procedures.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit, ikkarrialuk.@----@ Members' comments. Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ministangat iqqaqtuinilirijikkut ippigusunniqaqpuq ippigijaminik ammalu quviagijara ippigusunnirijanga kisianili pingigusuutiqarama nunalinniinngaaqsimajunik.@----@ The Minister of Justice took the responsibility for his portfolio and I am glad that he is taking this responsibility but I have concerns from my community.
20011116:: taaktua tagga uqausiksarijakka apiqqutiksait malinniaqput.@----@ Those are my comments and questions will follow.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutiqaqtunga ministamut iqqaqtuijulirinirmut inummik tigujaulauqtumik.@----@ I have a question for the Minister of Justice regarding a person incarcerated.
20011116:: anititaulauqpuq amma nunattinnut utiqtitaulluni isulittituarmat tigujaumanirmini.@----@ He was released and sent back to our community once he served his time.
20011116:: utiqsimalirami qukiutinit aturunnaqtitaulaunngilaq amma qukiutiminit pisimagunnaqtitaugani.@----@ When he was back in our community he was not able to use guns and he was not able to keep his rifles.
20011116:: amma tamanna quviaginngitara.@----@ And this is something that I am not happy with.
20011116:: pirajakkannilaunngittuq kisiani qaujituarmata qukiutiqarmat anullaksiivimmut utiqtitaulauqpuq.@----@ He did not re-offend but once they found out that he had rifles, he was sent back to jail.
20011116:: inuulluta angunasugiarumainnauvugut. inuk@----@ As an Inuk we like to go out hunting.
20011116:: tigujausimalauqtuq amma nunaminut utiruni amma angunasugiarluni amma tuqquttiaqpaktunigit utiraangami. taimannaikkannirniaqpaa.@----@ When an individual who has served time goes back to the community and goes out hunting and properly puts it away when he returns, will this kind of thing happen again.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kiujunnaqtunga uqarlunga gavamatuqakkut maligaqarmata qukiusirinirmut.@----@ I could respond by saying it is federal government legislation regarding firearms.
20011116:: maligarmik siqumitaujuqaqpat uvvaluunniit maligarmik siqumittivuq maligarmik qukiusirinirmik anititausaalisimajuminiutillutit anullattiivimmik. inuk anullasiqtausimajuup pijariaqaqtitangit ilagivauk qukiusijariaqannginninga.@----@ It is against the law to use a firearm if you are on probation if an individual has served time and one of the conditions is that he does not use a firearm.
20011116:: amma tamanna qaujimanaqtuq attuillarimmat inunnit suuqaima kisianili tunngavikkunnut qaujigiaqtauvalliajuq.@----@ I know this really affects the Inuit but NTI is looking into this.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutikkanniit ikkarrialuk.@----@ Further questions. Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: paliisilirijjutauvaa nunavut gavamakkungatigut.@----@ Is policing under the Government of Nunavut.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson: Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ I believe that's a new question.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Minister. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: paliisiliriniq pilirianguvuq iqqaqtuijulirijikkunnut nunavut gavamakkunganni amma kiinaujjasaanginnit akiliivattuta.@----@ The policing is a responsibility of the Department of Justice in the Government of Nunavut and we pay their wages.
20011116:: angiqsimavut pijittiraqtiuqullugit nunavuumut amma ministauvvikta kamagijarillunigit.@----@ They are under oath as servants of Nunavut and are the responsibility of our department.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: ikkarrialuk, marruunnit ilagiarutiinnik apiqsurunnaqputit amma atuutiqarialiik nuitiqataaqtarnut.@----@ Mr. Iqaqrialu, you have two supplementary questions left and they must relate to the issue you just brought forward.
20011116:: kajusigiarit.@----@ Continue.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iqqaqtuijulirijikkuullusi aannirnaqpuk inummut qukiutiminit aqsaaqtautillugit tainna siqumiksisimatinnagu maligarmik.@----@ As the Department of Justice it hurts an individual when they have a firearm taken away when that person hasn't broken the law.
20011116:: taimannaittuqaqtillugu gavamakkut mitautiqatuinnaqquujivapput taimannaittunit inunnit.@----@ When something like this happens the government seems to be looking down on these individuals.
20011116:: tamanna iluanngiliurut qaujigiarunnaqpiuk.@----@ So can you look further into this problem.
20011116:: qujannamiik iksivautaa, taanna kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. That was my final question.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: maanna tamatuminnga piliriaqaqpugut amma gavamatuqakkut piliriqatigivavut tamatuminnga maligarmik.@----@ We are currently working on this and we are working with the Federal Government to deal with this bill.
20011116:: tamanna piliriarivavut ilitarillugu nunavumiut inuanngiliurutigimmajjuk.@----@ So we are working on this recognizing that the people of Nunavut have problems with this.
20011116:: nalliat iluanngiliurutit isumaaluutaujulluunniit inunnut aaqqigunnaruttigu quviasunniaqpugut.@----@ If we can correct any of the problems or concerns that the people have, we will be happy.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit ammalu/immaqalu apiqqutit alakannuaq.@----@ Members' statements and/or questions. Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausiksaqaluanngittunga kisiani marruunnik apiqqutiksaqaqtunga ministamut nuitijumajarnit.@----@ I don't really have any comments but I do have a couple of questions that I would like to bring up for the minister.
20011116:: sivulliqpaaq qanuittumik sivuliuriva minista nunavumiunut qukiusirinirmut maligarmik.@----@ My first question is, what leadership is the minister providing to the people of Nunavut on gun control legislation.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqaqqaugama pilirijumanaraqtunga nalliannit iluanngiliurutinit isumaaluutinilluunniit tamatumani.@----@ I said earlier that I would like to deal with any problems or concerns in this area.
20011116:: tunngavikkut piliriqatigivavut amma tamanna piliriangujariaqarniaqtuni iqqaqtuijulirijjutikkat amma iqqaqtuijitigut.@----@ We are working with NTI and this will have to be dealt with through the justice system and the courts.
20011116:: gavamatuqakkunnit angiqatiqarunnarutta maligaq piuniqsauliqullugu nunavumiunut, tamanna turaarasuppapput.@----@ If we could come to an agreement with the Federal Government to make the legislation better for the people of Nunavut, this is something we are working towards.
20011116:: kisianili suli pijariiqsimanngimmat, asijjiqtauqujaujut suli tuksirautaulaunngilat.@----@ But this hasn't been completed yet. The changes that have been requested have not been brought forward.
20011116:: kisianili tamanna uqaqatigiigutigisimavara gavamatuqakkut ministangannut iqqaqtuijulirinirmut amma atuinnaullunga qanutuinnaq apiqqutinut.@----@ But I've discussed this with the Federal Minister of Justice and I'm available for any suggestions.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit alakannuaq.@----@ Further questions. Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutituinnaq apiqqutinnut.@----@ Just a supplementary to my question.
20011116:: qanga tamanna pijariiqtaniaqpa.@----@ When will this be completed.
20011116:: tamanna isumaaluutauvuq nunavumiunut taimannaimmallu qangakkut tamanna iluanngiliurut aaqqittauniarasugiviuk.@----@ This is a concern of the people of Nunavut and so when do you think this problem will be rectified.
20011116:: tamanna ilagiarutituinnaq apiqqutinnut.@----@ This is a supplementary to my question.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamanna qilamiujunnaqtumik pilirianguqujaraluavut kisianili piliriqatigigiaqarniarakkit tunngavikkut amma gavamatuqakkut angiqatigiigutauliqullugu.@----@ We'd like to get this done as soon as possible but I'll have to work with NTI and the Federal Government in order for this agreement to be completed.
20011116:: iqqaqtuivikkuurutiniaqpavut angiqatigiigutijunnanngikkuttigu.@----@ We'll have to deal with this through the courts if we can't agree with one another.
20011116:: kisiani niriuppunga qilamiujunnaqtumi pijauniaqtuq kisiani uqallattaarunnangittunga qangauniarmangaaq.@----@ But hopefully this will been done as soon as possible but I can't really say when it would be done.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: apiqqutikkanniit alakannuaq.@----@ Further questions. Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: nutaamik apiqqutiqaqpunga ministamut.@----@ I have a new question. I'd like to ask the minister.
20011116:: ilangit nunaliit paliisiqarumavut nunaminit.@----@ Some communities would like to have police in their community.
20011116:: qanuq paliisiqarniq pivaalliqsimava nunavumi nunalilimaani ukiut marruuk nappanganillu gaangiqtunit.@----@ How has policing improved in all the Nunavut communities over the last two and a half years.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: matuirutigijarni uqaqqauvunga qaujigiariaqaratta paliisilirinirmik amma qimirrukkanniriaqaqtutigu paliisiliriniq.@----@ During my opening statement I stated that we had to look into policing and had to review policing further.
20011116:: tuksirarviusimavunga atausirmik paliisiqarniit matujauqullugit amma angiqatiginagu ilaak pijumanagu.@----@ I was asked to close the one-person detachments and I disagreed or didn't want to do that.
20011116:: tamannattauq qaujigiakkannirunnalaurmijara.@----@ I was able to look into this further.
20011116:: taikkua nunaliit atausiinnarmik paliisiliit ilagiarvigigunnamauqtavut marruulirlutik uvvaluunniit ilasiluta atausikkanirmik.@----@ For the communities that have only one police officer we were able to increase them to two or add one more officer.
20011116:: naujaamulli, paliisiksanik qiniqtugut nunalingnuarniaqtunik.@----@ For Repulse Bay, we're looking at putting policing in to that community.
20011116:: sivuniksamik nanisigunsarutta kiinaujanik qaujigiakkanirniarpavut.@----@ In the future I guess if we find some more money we'll look into this further.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit alakannuaq.@----@ Further questions. Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa. paliisilirinirmut apiqqutinnut ilagiarutiqaqtunga apiqqutigigianngaqqaujarnut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqatuinnaqqaugama kiinaujaqtaqarniaqpat inuit qaujimajatuqangannut, tusarumatuinnaqtunga qanga taakkuninnga kiinaujaqtaarunnarniarmangaata. taanna kingulliqpaaq apiqqutiga iksivautaa.@----@ In regards to policing, my supplementary question, when would you expect to have more funding for policing and that's my last question Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kiujunnangittunga qanga kiinaujanit nanisijunnarniarmangaatta paliisilirinirmut.@----@ I can't say at this time when we will be able to find more funding for policing.
20011116:: maligaliuqtiit kiinaujaqaqtitaugumajurasaummata inuit qaujimajatuqanginnut ammalu paliisilirinirmut, takkua ullutamaaqsiutiit pillugit qaulimanngilanga qanga taimaigunsarmangaatta.@----@ Because a lot of members want funding for Inuit Qaujimajatuqangit as well as for policing, so with all those every day things I am not sure when we will be able to do this.
20011116:: kisianili nanisinnirutta kiinaujaqaqtitsinikkanniujunik, taimainniaqpugut.@----@ But as soon as we can find some more funding, we will do so.
20011116:: iniliuruvik nunalinni, aulajunnautingit akiliriaqarajarmimmata.@----@ If you put a position in a community, the operating costs have to be paid as well.
20011116:: maligaliuqtiit uqariaqarput nallinginnik sivulliutiksigumammangaata.@----@ So the members have to give us direction as to your priorities.
20011116:: inuit qaujimajatuqanginnik pigumajuujaaratsi atautsikullu, paliisiqarniqsaugumallusi nunalinni, maligaliuqtiit isumaliuriaqarput nallingit sivulliugiaqarmangaata.@----@ You seem to want Inuit Qaujimajatuqangit and at the same time, you want more policing in the communities. It is up to the members to identify their priorities.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutituinnaq apiqqukigigianngaqqaujannut.@----@ Just a supplementary to my first question.
20011116:: uqatuinnaqqaujunga kiinaujaqtaqarnirpat inuit qaujimajatuqanginnut, qaujigumaqqaujunga qanga kiinaujaqtaarunnarajarmangaata.@----@ I was just saying that if there was to be some money for Inuit Qaujimajatuqangit, I just wondered when they will be able to get that money. That's my last question Mr. Chairman.
20011116:: taanna apiqqutisungara itsivautaa.@----@ Chairperson: Thank you.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Minister. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kiujunnangittunga qanga kiinaujanit nanisijunnarniarmangaatta.@----@ I can't answer when we will be able to find the funding.
20011116:: qaujimajunga kiinaujanit nanisikkanniriaqarniaratta paliisilirinirmut nunaliit pikkannirumappata, kisiani paliisinit nunalinnuaqtitlauratta ajjigiinngittunut amma maligaliuqtiit muusaliurumappata maligaliurvimmi pijumallarikkutit, kiinaujanit nanisikkanniriaqalirniaqtugut taakkununnga iniksait nunalinnuaqtauqullugit.@----@ I know that we are going to have to find more funding for policing if the communities want more, but we recently put some RCMP into various communities and if the members make a motion in the House, if they really want to, then we would have to find more funding for those positions to be put into the communities.
20011116:: taimannaimmat qanulimaarasunniaqtugut kiinaujaqtaakkanniqulluta nunaliit pijumajanginnut.@----@ So we will do whatever we can to find more funding for what the communities want.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ Members' questions.
20011116:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: minista pigiaqtittisimammat nutaamik maligalirinirmut ilinniarvimmik nunavuumi amma tamanna piulluni.@----@ The minister has started the new law school in Nunavut and this is good.
20011116:: kisiani isumaalukkama piqasiutiniaraluarmangaata inuit qaujimajatuqanginnit iqqaqtuijulirinirmut.@----@ But I am worried if they will incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the justice system.
20011116:: inuit maligalirinirmut ilinniaqatauvut, kisianili piqasiutinngippata inuit qaujimajatuqanginnit ilinniarutinginni, piuniqsaugajaraluaqpaqai maannaujumiinngaanniit.@----@ The Inuit are involved in the law school as students, but if they don't incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the curriculum, it might now be any better than it is now.
20011116:: isumaalutigilaara inuit qaujimanituqanganuangajuq.@----@ My biggest concern is in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: suli malikkatta nunattiap gavamakkut iliqqusinginnit attuijunit inunnit.@----@ We are still following a lot of the GNWT ways of doing things that directly effect people.
20011116:: piqasiutijuksauvugut inuit qaujimajatuqanginnit iqqaqtuijuliriniup aaqqiksimaninganut amma iqqaqtuijulirijikkunni.@----@ We need to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit directly into the justice system and the Justice Department.
20011116:: piqasiutittingippata iqqaqtuijulirinirmut asijjiqtuqajjaanngimmat.@----@ If they don't incorporate it into the justice system nothing will change.
20011116:: apiqqutiqakkannirniaqtunga iksivautaa.@----@ I will have questions later on Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutingit, nutarak.@----@ Thank you. Members' questions.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: apiqqutiga ministamut iqqaqtuijulirinirmut qangakkut amma qanuq piqasiutittiniarmangaata inuit qaujimajatuqanganik ministauvviup iluanut.@----@ My question to the Minister of Justice is when and how are they going to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the department.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: takugutta inuit qaujimajatuqanginnut anullattiiviqanngilagut, ikajuqtauviqanngilagut, paliisiqanngilagut.@----@ If we look at Inuit Qaujimajatuqangit, we didn't have jails, we didn't have correctional facilities, and we didn't have police.
20011116:: gavamatuqakkut maliganginnit malippappugut.@----@ We run following federal government legislation.
20011116:: qanuq piqasiutinasugunnaqpita inuit qaujimajatuqanginnit iqqaqtuijulirijikkunni.@----@ How can we try to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the Department of Justice.
20011116:: nunalinni iqqaqtuinirmut katimajiralaaqariiqpugut amma iqqaqtuijiralaanit ikajuqpaktutit amma iqqaqtuijulirijikkunnit.@----@ We have already had those community justice committees in the communities and they help the JPs and the Justice Department. I gave them more money to do their work.
20011116:: kiinaujaqtaaqtikkannilauqtakka pilirijunnaqullugit amma ikajuqtauviqarnata taaksumunnga.@----@ We didn't have correctional facilities in the past. Perhaps it would be better if we didn't incarcerate people as much.
20011116:: immagaa piuniqsaugajaqtuq anullaksuiviliarutiqattannginiqsariguttigu inuit. tamakkua nunalinni iqqaqtuinirmut katimajiralaat pilirijunnaqsiniqsauqullugit nunalinni anullaksiivinnuunngingaarlugit.@----@ The reason we brought in those community justice committees is because we wanted to help the people in the communities to deal with the issues in their communities, so that we don't have to put them into correctional facilities and have the justice committees deal with things more in the communities instead of incarcerating them.
20011116:: pimmariujut pilirianguquvavut nunalinni tamakkununnga iqqaqtuinirmut katimajiralaanut.@----@ We wanted issues dealt with at the community level by the community justice committees.
20011116:: tamakkuanguvut ilangit pinasuaqtavut sivumuaqtauqullugu inuit qaujimajatuqangit iqqaqtuijulirijikkunni.@----@ Those are some of the things that we are doing to try to promote Inuit Qaujimajatuqangit in the Department of Justice.
20011116:: inuit anullaksigutingat atuqpagunniiqpavut kisianili atuqpalliagumavavut amma tusarumalluta maligaliuqtinit qanuq tamakkuninnga piliriniarmangaatta.@----@ The Inuit ways of disciplining are the things we don't use any more but we would like to start using these things and we would like to hear from the members as to how they would like to deal with these things.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutikkanniit nutarak.@----@ Further questions. Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqaqpappugut inuit qaujimajatuqanganik amma apirilluta maligalianguniarmangaaq.@----@ We talk about Inuit Qaujimajatuqangit and ask if it is going to be put into legislation.
20011116:: ilangit innait iqqaqtuijunit piqataujut nunalinni, qaujimajaqtigut tamanna piqatauninginnuangammat innarnut.@----@ Some elders are involved in the court proceedings in the communities. According to my knowledge that is it for the involvement of the elders.
20011116:: inuit iqqatuivimmuaqtaujut uqaujjauvapput ikajuqtaugiaqturiaqarmata innarminut.@----@ The people that go to court are told that they should go and get help from their elders.
20011116:: qanuq inuit qaujimajatuqangit piqasiujjauva maligalirinirmut ilinarvimmi amma iqqaqtuijulirinirmi.@----@ How is Inuit Qaujimajatuqangit being incorporated into the law school and the justice system.
20011116:: innait ikajurunnarmaripput inunnit ajuqsiuqqajunit uqaujjuinitigut.@----@ The elders can be very helpful with people that are in trouble in terms of counselling.
20011116:: inuit qaujimajatuqanginnit iqqaqtuijulirinirmut piqatautittiniqsauniaqpiit.@----@ Are you going to be putting Inuit Qaujimajatuqangit into the justice system more often.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: ii, qujannamiik iksivautaa.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujigiaqpugut inuit qaujimajatuqanginnit maligatigut aqqutigillugit maligarnit qimirrujikkut.@----@ We are looking at Inuit Qaujimajatuqangit in the legislation through the involvement of Maligarnit Qimmirrujiit.
20011116:: qaujimavunga pijariiqsimalirutit qimirrunirminit maligalimaamik unikkaaliurniarmata. sulikkanniq taakkununnga kamisanakkunnut iqqanaijaarijanginnut, pilirisimajanginnut, taimannak maligaliuqtiit isumappata inuit qaujimajatuqangat piqasiujjaujariaqarninginnit kisutuinnarmut gavamakkut pilirijanginnut isumataaqtittijunnaqput uvattinnut.@----@ I know that we can deal with legislation and once Maligarnit Qimmirrujiit finishes looking at all the legislation or viewing all the legislation there will be a report. The report will be from the commission about the work they have been doing, so if the members feel the need to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into whatever work the government is doing they can give us suggestions.
20011116:: aturasugunnarajaqtavut, ilaak maligarnit qimirrujikkutigut unikkaamik qaittiniaqpaatigut piliriarijaminit.@----@ So we can try to utilise them and Maligarnit Qimmirrujiit will be giving us a report on the work that they are doing.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutikkanniit nutarak.@----@ Further questions. Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: apiqqutiqakkanniqtunga maligalirinirmi ilinniarvimmuangajumik.@----@ I have another question about the law school.
20011116:: ilinniaqtiit ilinniaqtitauniaqpaat inuit qaujimajatuqangannik amma qanuq atuqtaugunnarninganik maligalirinirmut ilinanirvimmi.@----@ Are the students going to be taught Inuit Qaujimajatuqangit and how can it be used in the law school program.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ii, piqataujuq ilinniarninginnut kisiani qaujimallattaanngittunga qanuq aturmangaata inuit qaujimajatuqanginnit. unikkaakkannirunnaqpunga maligaliuqtimut katimanittinni qaujigialaurlugu kisullattaamik pilirimmangaata amma qanu piqasiutittimmangaata inuit qaujimajatuqanginnit maligalirinirmut ilinnianirmi.@----@ Yes, it's part of their law school program but I'm not exactly sure how they are using Inuit Qaujimajatuqangit but I could report back to the member during our regular session after finding out what exactly they are doing and or how they are incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into the law school program.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you. Further questions.
20011116:: apiqqutikkanniit nutarak.@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ I was told that I could ask some more questions. So I will ask another question.
20011116:: uqaujjaugama apirikkannirunnarnaraqtaullunga apirikkannirniaqpunga asianik, nunavuutaaliqtilluta ilinniaqtitaqariaqalaurmat maligalirinirmut ilinnianirmi aturniqsaujunnaqsiniaratta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ When Nunavut was created, there had to be students to take part in the law school program, so we can use Inuit Qaujimajatuqangit a lot more.
20011116:: ilinniaqtiit maligalirinirmut ilinniaqtut iqqanaijarunnarniaqput nunavuut silataani iluanilu.@----@ The students that are taking the law school will they be able to work outside of Nunavut as well as Nunavut.
20011116:: tamatuminnga inuit qaujimajatuqanginnit piqasiutittivappaat ilinniarutiminit.@----@ Is part of their curriculum Inuit Qaujimajatuqangit in their school.
20011116:: innarnut upaktausungaqpappaat ilaannikkut ilisaigiaqtuqtunit inuit qaujimajatuqanginnit, qaujimajunga apiqqutigiqqaujarma ilagimmagu kisiani apiqqutigigakku.@----@ Do they have elder that goes there once in a while to teach Inuit Qaujimajatuqangit. I know it's part of my previous question but that's my question.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujimajaqtigulli innaqtaqarmat maligalirinirmut ilinniavimmuariaqarniaqtunit amma uqaujjigiaqturlutit unikkaarlutillu inuit iliqqusinginnit maligalirinirmut iliqqusiujutigut kisianili amisuuniqsait ilinniaqtiit pilirivapput maligarnit.@----@ As far as I know there's an elder or elders that go over there to counsel them or to explain to them the ways of the Inuit in regards to their law system but the majority of students work is in regards to the law.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutikkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit mis uiliams.@----@ Members' statements. Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: minista pilirittiaqsimavut. niriunaqpuq pijumaliqtittiniaqtut nunavumiunit.@----@ The department has done a good job and hopefully they can include the input of the elders.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq): paliisikkut atuutiqattiaqtumik aujakkut ilinniaqtinit pinasuagaqaqpalauqput ilinniaqtiit maligunnaqtitaullutit paliisikkunnit amma qaujititaulutit qanuikkajarmangaaq paliisiugiaksaq.@----@ (interpretation ends) The RCMP used to run a very useful summer student program in which students were able to go with the RCMP officer and share the experience of what it would be like to be in this position.
20011116:: immagaa attanaqtailinirmut isumaaluutaujut pinasuagaq asijjiqtaulaurmat, maannali ilinniaqtiit paliisikkunni paippaalirituinaqpaliqput.@----@ Possibly because of safety concerns the program changed. Now the students primarily stay at the detachment and do paperwork.
20011116:: paliisikkut nunaqaqqaaqtunit paliisiksaunirmut pinasuagaqattialauqtut isulinniqaqtuni pingasuujaqtunit inunnit paliisinit, kisianili tamanna pitaqarunniirmat asijjiqtausimaliqtunilukiaq.@----@ The RCMP ran a successful aboriginal cadet development program which graduated six Inuit officers, but this program is no longer in place or has changed.
20011116:: taakkua marruuk ingirrattialauqtuuk.@----@ Both of these programs were very successful.
20011116:: gavamakkut sivuliurittianirmik kajusitittigialiugaluat amma kajusigiarilutit ingirrattiaqsimajunit taakkutituunaq, pijumaliqtittijunnarmata makkuktuqutittinnit taimannaittunit iqqanaijaaqtaarasugumaqullugit pitaqaqtunit nunavuumi.@----@ The government should continue to show leadership and carry on with successful programs like these ones, that can inspire our youth to strive for these positions and these jobs that exist in Nunavut.
20011116:: nunalinni ikajuqtaujjutit ilagiaqsivut iqqanaijaanit aaqqiktaullutit nunalinni ikajuqtinit.@----@ Community Corrections expanded their positions through the placement of community corrections officers in communities.
20011116:: piuluanngilaq utiqtigiangit inuit nunalinnut anititausaalitillugit uvvaluunniit tiliuqtaulutit pijittirarniarnirmi nunalinni kamajiqarniatinnagit.@----@ It is not good to send people back to the communities on early release or assign people community service hours if there is no one in the community to supervise them and support them.
20011116:: tamanna pimmariuluannguaqpuq qatanngutigiini aanniqtiriniujunit.@----@ This is especially important in family violence cases.
20011116:: (tusaajitigut) qatanngutigiini aanniqtiriniq sulikkanniuvuq attuivuq ministauvviujunit, iqqaqtuijulirinirmik, aanniaqtulirinirmik, ilinnianirmik, iglulirinirmuk amma taakkua piliriqatigiigialiit nalunaiqsiqullugit qanuqtuurutinit pikkanniqpanningit nuqqaqtitauqullugit amma sivulliqpaangani saqqinngisiammariqullugit.@----@ (interpretation) Family violence is another area that impacts across departments, justice, health, social services, education, housing and it needs these departments working together to identify ways to deal with these issues, to stop their re-occurrence and to prevent them from occurring in the first place.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq): amisut anullaksiivimiikkajanngilat suuqaimma inuusilirijikkut pilirigajarmata inunnit iqqaqtuijulirijikkutigut kamagijaulaunngitillugit.@----@ (interpretation ends) A lot of the people wouldn't have to be in jail because social services would be dealing with cases before people were caught in the justice net.
20011116:: amisuuvut iqqaqtuijulirinirmiittut taikaniittariaqanngittut suuqaimma amigaqtuqarmat naammaktunit pinasuaganit aanniaqtulirinirmut, isumalirinirmut amma nutaqqanit angajuqqaaqarnirmut.@----@ There are many people in this justice net who shouldn't be there because of a lack of adequate social programs for health, mental health and guardianship.
20011116:: ajuqsaqtulirijiqanngitilluta pittailitittinirmik pilirijunik takuinnarniaqpugut pirajakkanniqtuup quvvasinnialuanit.@----@ As long as we don't have social workers doing preventative work, we will continue to see a very high recidivism rate.
20011116:: tusaqataalauqtunga allaat ulluulisaaqtuni anullattiivinni siniktunit natirmi tatalualirmata.@----@ In fact I have heard a few days ago that we have people in jail who are sleeping on the floor because of overcrowding.
20011116:: asia uqausirijumajara inulimaanit papattijikkut pimmarialuummata nunavumiunut amma niriuppunga inuktaqaqtuq inuktituurunnaqtunit taakkunani iqqanaijaani.@----@ Another point that I want to mention is that the public trustee division is very important to people in Nunavut and I would hope that there are Inuit who speak Inuktitut in these positions.
20011116:: marruunnik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have a couple of questions to ask.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutingit mis uiliams.@----@ Members' questions. Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: uqausiriqataaqtarnut paliisikkunnuangajutigut.@----@ With respect to the comments I made about the RCMP officers.
20011116:: naalautikkuuqtuqalaurmat paliisinngurumanniruma naasatimik sivanirunnarnaraqtaullunga.@----@ There was a radio show saying that if I want to become a police officer I could contact a certain number.
20011116:: pinasuagaujutigut atuinnaujunniiqtunit, paliisinngurumaguvit taakkua atuinnaujunniirmata, paliisinngurnirmut ilinniaqataujumajunut ministauvvisi qanuiluurutigivangit.@----@ With respect to the programs that are no longer available, if you want to become a police officer, because these programs are not available any more, if the people want to attend a course to become an RCMP Officer, what is your department doing about this.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: kajusigiannginittinni maligaliuqtiit qaujimaniaqpusi siqinngujait sivumuakaallammata ikarramik kiputtinni.@----@ Just before we proceed, a note to the members that you will notice that the clocks have jumped by an hour on your desks.
20011116:: tamanna pijumajarulutuinnarigattiuk, utiqtitauniaqput ikarramik pijunnarutta.@----@ That's only wishful thinking, they are going to be moved back an hour when we can.
20011116:: tamanna aulattunnannginattigu maannaujukkut.@----@ It is out of our control at this point.
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011116:: tamatumungali pasijauttaililanga.@----@ Please don't blame me for the time on this one.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: (tusaajitigut) takujumasimavugut paliisikkannirnit inunnit nunavuut nunalinginnit.@----@ (interpretation) We have wanted to see more RCMP special constables in Nunavut communities.
20011116:: ilinniarutiqarniaqtut atuinnauniaqtumik inuuvimmi.@----@ They are going to be having a course available to be taken in Inuvik.
20011116:: ajaurisimavugut paliisikkunnit inunnit pitaqakkanniqullugu nunalinnit.@----@ We have been encouraging more RCMP Special Constables in the communities to get established.
20011116:: tamanna ikajuqtuqpavut.@----@ We are in support of this.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutingit mis uiliams.@----@ Member's questions. Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: inuktaqaqpuq ilinniaqtittivaktumik makkuktunit amma paliisiksaunirmut ilinniarniq pitaqaqquurunniirmat.@----@ There was person responsible for teaching the young people and I think the program is no longer in existence.
20011116:: taimannak qanuq nunavumiut qaujimaniaqpat qanuittunit ilinniarniarmangaata paliisinngurniksamut.@----@ So how is the Nunavut population going to know as to what kind of course they should take if they want to become RCMP Officers.
20011116:: kikkunnit apirijunnaqpat.@----@ Who are they going to ask.
20011116:: namunngaujunnaqpat qaujigiakkannirumagutit tamakkuninnga ilinniarutinit.@----@ Where do they go to find out about these courses.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: tamanna kamagijaksariqquunngitavut kisianili ikajuqtuigumagama inunnit paliisitaqakkanniqullugu.@----@ I don't think this is our responsibility but I do want to support more Inuit RCMP Constables.
20011116:: asinginnit aqqutiksaqtaqaqpuq aturunnatuinnarialittinnit kisianili uvanga ministaullunga iqqaqtuijulirinirmut nanisijunnaruma tamanna aaqqittauqullugu amma paliisitaqakkanniqullugu nunalinniingaaqtunit ikajuqtuqpara.@----@ There are other avenues that we might be able to use but as myself as a Minister for Justice if I can find ways to fix this and find more RCMP Constables from the communities I'm in support of this.
20011116:: isuliksisimajuqutiqaqpugut amma nunalinni inunnit paliisiqaqtuta.@----@ We have had successful graduates and we do have local RCMP Special Constables.
20011116:: amma tamanna ikajuqtuqpavut inuit nunalinni paliisitaqarniqsauliqullugu.@----@ And we will be in support of this to increase the local RCMP Special Constables.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit mis uiliams.@----@ Further questions. Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutigijarnut kiuqataanngimmat kisiani asianuurniaqtunga.@----@ He didn't answer my question but I'll go on to another question.
20011116:: uqausiqaqqaummat anitaulisaaqtulirijinit.@----@ He was also talking about Probation Officers.
20011116:: atuinnautitauniaqpaat asinginnit nunalinnittauq.@----@ Are they going to be made available in the other communities as well.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: amisuuvut anullaksiiviliaqtauvattut.@----@ We have a lot of people who do go to jail.
20011116:: imavunga nunaliit 6 uvvaluunniit 8 anitaulisaaqtulirijikkunnit pitaqaqtut. amma amisuuvut tigujauqqasimajut taakkuninnga pijittiqautinit atuqpattut.@----@ I think we have about eight or six communities that have Probation Officers and there are a lot of inmates that have to use these services.
20011116:: anitaulisaaqtulirijiqakkanniqtittinasuarniaqpugut asinginni nunalinni.@----@ So we followed the population of offenders to try and make more Probation Officers available for other communities.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: apiqqutikkanniit mis uiliams.@----@ Further questions. Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: ilagiarutituinnaq apiqqutinnut.@----@ Just a supplementary to my question.
20011116:: uuminga qaujisarniqariatunngittuq.@----@ You don't have to just do studies on this.
20011116:: una pimmariuluaqtigivuq ajuqsaqtulirijiqanngikkuni.@----@ This is particularly important if there's no Social Worker.
20011116:: asiktaqaqpuq tigujausimajunit aksururnaqtukkuuqtinit anitaulisaaqtulirijiqanngimmat uqaqatiksaqaqpanngilat.@----@ There are other inmates that are going through a difficult time because there's no Probation Officer they lack consultation services.
20011116:: ministamut uqaujjaujunnaqpungaa anitaulisaaqtulirijinit atuinnaqaqtittiniarmangaaq asinginnit nunalinnit.@----@ Can Mr. Minister tell me if they're going to make Probation Officers available in other communities.
20011116:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujimagiaqaratta tamanna akitujuulangagiaq, akitujuulangajuq piliria.@----@ We have to realize that this will be a costly endeavour, a costly job.
20011116:: qimirruniralanganiraigunnaraluaqtunga ammalu pilirivvitinni tautunniqsauniaqpugut piliriaqariakkannirnirmik pirajaktailititaumajunut kamajinik.@----@ I can say that we can look into this and in our department we will concentrate on doing the best we can.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: mamianaugaluaq.@----@ I'm sorry, I apologise.
20011116:: (tusaajitiguurunniiqtuq) itsivautaa, ajurutiuvurni sujuqalirmangaaq qaujimajuqanngimmat.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, the problem with is that nobody knows what is going on.
20011116:: sivuliuqti pilirivvialu qimirrugialiugalua atuliqusimajattinni pigialauqtuminiutilluta.@----@ The premier and his department need to look at our recommendations when we first started.
20011116:: pirajakpattuit anullatsiivinuulauqsugit, tamanna ikajuqpaa, agga, qiniriaqaraluaratta kiinaujaqaqtitaunirmik aullaqtiqattarlugit nunaliralaanut ammalu iqqanaijaqtillugit nunaliujunik.@----@ When we sent our offenders to the jail, is this helping, no, we need to look at sending these individuals to go out to outpost camps and working in the communities.
20011116:: anullatsiivitaakkanniriaqaqtugut nunavuumik qatanngutigiit qanigiinniqsauqullugit, pilirivviujuq ikajuqsuriaqaraluarpuq tusaumatitsijjutinik qatanngutigiinik tainna nunaminnut utiqpat, utirviqarniarmat angirrarutiqarunnarniarmat.@----@ We need another correctional facility in Nunavut so that the families can be closer and not lose contact, the department needs to support constant communication with the families so that when the person returns home, there will be something to return home to.
20011116:: nunaliujuit ujjirusunniqaqtitaugialiit qanuq piliriqatiqarunnarmangaarmik pirajattuminirnik pirajakkanirnianngimmata.@----@ There needs to be community awareness on how to work with these offenders so they won't go out and commit a crime again.
20011116:: qatanngutigiit atuinnautigiaqarpavut mamisautinut pirajaktuminirnut ilanginnullu.@----@ We need to make family available for healing workshops for offenders and their families.
20011116:: taimailinganirijangali ikajunngimmat inummik utirnirmut inuusirmut nunalimullu.@----@ The system is not helping an individual learn how to get back to society and the community.
20011116:: naluvapput sunamut utirmangaammik.@----@ They are not sure what they are returning to.
20011116:: malituinnariaqarunniirpavut malittaugajuttuq sivuliuqtilirinitaqarialik pivalliatitsinirmik piuniqsanik saqqiititsigunnaqtunik piuniqsanik ajurutiujunik saqqiititsilutik isumaqsaqsiurutinik.@----@ We cannot just keep going at the status quo, there needs to be leadership in developing better ways with dealing with these problems and coming up with options.
20011116:: sivuliuqtilirinisaqarialittauq iqqaqtuivilirinirmik, akunikkallak iqqatuivilirijauvapput ilangit pasijaksaliangulaunnginningani angut arnaluunniit nunalimmiutaugunnalirrajaqtuq pirajattuminiugaluaqtillugu. kinakkut attarnartumiippat.@----@ Also they need more leadership in the court system, it takes so long to take some of these people through the court system and before they find the person guilty he or she may start living in the community even though they committed a crime.
20011116:: attarnaqtumiigajuttuit ilagijaujuit.@----@ Who's in danger, often the family.
20011116:: tusarumavunga sivuliuqtilirinirmik ammalu ministamik, sivuliuqtilirinirijanga ministaup pilirivvimmi tamakkununga.@----@ I would like to hear about the leadership of the minister, the leadership the minister is giving this department on these issues.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: (tusaajitigut) apiqqutiqanngilanga, apiqqutiqakkannilaaqpunga katimanirivattavut pigiakkanirmippata.@----@ (interpretation) I don't have any questions, I will have further questions once we start our session.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaa, uqausiksakka nainaarniarpakka pijvutilinnut iqqaqtuivijirinirmut.@----@ Mr. Chairman I'll make my comment brief here, I would just like to raise certain issues relating to justice.
20011116:: isumavungali nunavummiutarasait anullatsiivimmiimmata taikaniigiaqanngitsutik.@----@ One, I think that there's a lot of Nunavummiut that are in jail and prison that shouldn't be there.
20011116:: taikaniitturasauvut isumaup qanuinninganut piliriaqaqtuqanngimmat.@----@ There are a lot of people that are in there because they don't have mental health programs.
20011116:: isumaup qanuinninganut pilirijulirivittaqanngimmat upavvitsaugajaqtumik ikajuqtaugiaqturlutik ikajurutigigiaqaqtangannut.@----@ They don't have a psychiatric place for those people to go and get the help that they need.
20011116:: tamannaqai pasijaksauva iqqaqtuivilirijikkut uvvaluunniit aanniarnaqanngittulirijikkut, niriuppunga saqqittitsigiaq tamatsuminga ministanga aanniarnaqanngittulirijikkut taikani iksivaalirmippat.@----@ They're just put away and left there until their time is up and they get released and they're not getting the help that they need. I don't know if that's the fault of the justice system or the health system, I look forward to raising that issue with Minister of Health when he is sitting up there as well.
20011116:: kisianili katujjiqatigiigunnarmijanga aaqqigasuarlugu.@----@ But I am sure that is something that they could work jointly on trying to solve.
20011116:: tamanna ajurutiujuq angillititausimavuq saqqittiqqaujangata maligaliuqtiuqatimma ninniurningit ikajuqtauviit tamani nunavuumi.@----@ The problem I think is compounded by something that was raised by my other colleague about the overcrowding that we have in the facilities here in Nunavut.
20011116:: ammaluttauq attuqtaumanirimmarivattangit silataanuariniq nunavuumik taikkununga ilanginullu.@----@ Also the fact of the additional harder impact that sending people outside of Nunavut has on them and on their families.
20011116:: qaujigiarunnarpait pivalliajukkuurutaurataalauqtuq uuttutigilugu sujuqarunsarmangaaq tigujaumajuit qallunaanuuqtitaugaimmata.@----@ You can note recently the issue that was raised in the media as an example of what can happen to inmates that are sent to the larger centres in the south.
20011116:: taikaniigiaqarmangaata qaujimannginnama, tamannali isumaliurigutigigiaqannginakku, kisianili piluannginiqtaugunta akauniqsauvallaijuq.@----@ I don't know if they belong there or not, it is not for me to decide that, but I think that the less we do that the better, if we can find ways and means of dealing with those people in Nunavut.
20011116:: qinirunnarutta nanisinasuarnuta piliriaqarasuarnirmik tamakkuninga inunni nunavuumik. tamaani nunavuumik qiniriaqangaaqpalmaigaluaratta pigasuarniqsauluta ammalu sivulliutitauvalliagialiugaluaq pilirivvimut.@----@ I think we need to try and look at addressing these issues here in Nunavut in a more proactive manner and it has to become more of a priority for the department.
20011116:: taimakainnaq uqausiksakka itsivautaa.@----@ That's all I have for comments Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mis tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaa, apirigumatuinnattara minista qanuittuit isumalirinirmut pijiksirautiksait atuinnautitaummangaata inuqutittinnut iqqaqtuivilirinittinni, ammalu qanutigiinniuvat pijitsirautigijaunirivattangit aniasimaliqtillugit nunaminnuaqsutik.@----@ Mr. Chairman, I would just like to ask the minister what kinds of psychiatric and psychological services are being offered to the people in our justice system, and what are the lengths of these services after people leave the institutions and return to their communities.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaa:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: atausiuvallaijuq isumalluktuni niaquliriji anullaksiivinut tigujaumajunullu tigujaumaninginni, kisianili anititausimaliraigamik@----@ I believe there is one psychiatrist for the correctional facility and inmates while they are in custody, but when they are released they are on their own.
20011116:: imminiqsuqtuit. aulatsigutituavut tigujaumajunut anititsautigititsiniq tamaani tagga qaujisarvigigunnaqtavut qanuilirmangaata.@----@ The only way that we can retain control of inmates is to provide early release and that's where we have some ability to monitor and to track how the individual is doing.
20011116:: uvvaluunniit iqqaqtuijimik qaujisaqtausimatitauniqaqpata, iqqaqtuivitigut qaangagut pasijaksautiliangusimajukkut.@----@ Or if they are on probation, court ordered probation in addition to their sentence.
20011116:: iminiqsurunnanisaugajuttuit, amititaumaliraigamik, pijitsirautiqaqtitsigasuasuungugaluaqtugut ikajuqtauvimmiinninginni.@----@ So a lot of times they may be on their own, once they are released, but we try and provide services and healing programs while they are in the facility.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: apiqqutiksaqakkanniqpiit.@----@ Further questions.
20011116:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiaruti apiqqutinnut.@----@ Supplementary question to that one.
20011116:: minista nalunairiqtaummat qaujisaqtauvammata ilaanni anisimaliraimmata.@----@ The minister indicated that they are monitored in some instances when they leave the institution.
20011116:: qaujigumatuinnalirivungali sunait pijitsirutiit nunalinniippat ikajurutiujunik tamakkuninga, isumakkuungagaluarpat, uvvaluunniit qaujigiaqtaukainnatuinnariaqaqpata.@----@ I am just wondering what kind of support services are at the community level to deal with these people, whether there be mental health issues, or just they need to check in every once in a while.
20011116:: qanuittunik pijitsirautiqaqpat nunalinni tamakkuninga qaujisautiugunnaqtunik.@----@ What kind of support services do they have at the community level for monitoring that.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliaqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilangilli pirajattailimatitaujunut kamajiliit nunalinni ammalu piluaqtumik namiimmangaaqpit nunaliujunik.@----@ Well in some cases there are probation officers in the communities and it depends largely on where you are.
20011116:: ilangit nunaliit pirajattailimatitaujunut kamajiqaanngittuit qaujisarunnarajaqtunik. ilangit nunaliit iqalunnititut, ikajuqviqagalaattuugaluat, kisianili imminiqsurajunniqsait.@----@ Some communities don't have probation workers, some communities like Iqaluit, there is some support, but in a lot of cases, they are largely on their own.
20011116:: kisianili tilijaumappata iqqaqtuivimmut pirajattailimaqujaulutik uvvaluunniit qaujisaqtauqujaullutik, maligattigu qaujisarunnalirajarpavut.@----@ But if they are ordered by the court to be on probation or to be monitored if they are on early release, then we have an ability by law to monitor the individual.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik. mista minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarumma kungilia aturniarpara taatsumunga nirijaqtulaurluta, pijjait nillinaqtuksaulirmata.@----@ I will use my second supplementary on this before we break for supper, I know the pizzas are getting cold.
20011116:: minista qaujigiarunnarnirarunnatuksaujuq piliriqatiqarluni ministangata aanniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkullu ikajurniqsauqullugit nunalinni tamakkununga anivattunut, piluaqtumik makua isumakkut qanuinningata pijjutiliit inunnut maligarni aturniluutiqaqtuminirnik anijuminiugaimmata.@----@ Can the minister commit to looking into and working with the Minister of Health and Social Services to provide more support at the community level for these people that get out, especially the mental health issues relating to people that have been in conflict with the law that get out.
20011116:: ikajurasuaqtuginilaak nunalinni pijitsirutiuvaktuit nunalinni ikajurutiuvaktuit inunnut.@----@ Just to try and help foster community based programs to help those individuals.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: pigunnaniqsaujurijunga.@----@ I believe I could do better.
20011116:: nuttirunnarmijara aanniarnaqanngittulirinirmuk inulirijikkunnullu, taimaigunnasiaqtuq.@----@ I could transfer the whole corrections to Health and Social Services, that's a possibility.
20011116:: taimaimmat ikajuqtaugunnaniqsaugajaqtuit.@----@ Therefore they would get holistic treatment.
20011116:: tamanna isumaqsaqsiurutiuvuq sivumuattigasuarniaqtara.@----@ So that's an idea that I will be forwarding.
20011116:: pijunnarnittaqaqpat, taimaittinniaqpara.@----@ So if there is a way that I can work it out, then I will do it.
20011116:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: nuqqakainnarnialiqpugut niriluta nillinaqtumik pijjanik utirluta 6:35muaqpat ammalu tuktuup illurusianiittugut.@----@ With that we will break for cold pizza and be back here at 6.35 and we are in the Tuktu room.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: >>sivulirtiit katimajingit nuqangakainnalaurput 6:06 unnukkut kajusiniqarillutik 6:39mik unnukkut.@----@ >>Leadership Forum recessed at 6.06 p.m. and resumed at 6.39 p.m.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: kajusitinniarpavut uqausiuqaujuit ammalu ukpirusukpunga apirsurnialirtuq makliin.@----@ We will resume our discussions and I believe next for a question was Mr. McLean.
20011116:: piqatiqarluni minista iqartuivilirijivut uqallavikmiitillugu.@----@ With the Minister of Justice still in the witness chair.
20011116:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011116:: isumavungali sivulirtiuniq takuqujjaujuq piqujalirijinut ilinniarvikni akaujummariujuq ammalu ikajurtuttiar&ugit ammalu isumavunga ajungittummariugillugu pigiarniq.@----@ I think the leadership shown in the law school is excellent and I really support it and I think it was a bold initiative.
20011116:: isumavungali uqallaqatigiiqattartuit tamaunatuinnaq ilanginnik inuknit taimailiurutaujariaqangikkaluartillugit.@----@ I think some of the comments behind the scenes by individuals weren't warranted.
20011116:: taimaimmat taanna inutuujuq maligaliurti isumajutuaq ilinniartittiniq piqujalirijiksanik akaujummariunasugilluniuk.@----@ So this is one Member of the Legislative Assembly that thinks the law school was a great idea.
20011116:: ilinniartiit piqujalirijimmarirungikkaluarutik, ilinniarutigijangit ikajurturniqammarikniartuit nunaqaqaartuvinirnik ikajurtuijiqarunnalilaarunnaqulluta maligalirinirnik nunataarasuarnirmut.@----@ Even if the students don't go on to become full lawyers, the education they receive is going to ensure that we have an Inuit legal prospective in land claims.
20011116:: aajiiqatiqarlutik gavamatuqakkunnik, qaujisartiulutik maligaliangusimajunik ammalu maligaliurtaujunik ammalu piliriaksaqarlutik aturialingnik.@----@ Negotiating with the federal government, reviewing bills and legislation and developing policy.
20011116:: akauniqammarikniartuq tamatuminga piqarnirtaqarutta nunavuu gavamakkunginnut ammalu taimanna uqarpakkama upigivagit tamatuminga.@----@ It is going to be very good to have this in the Government of Nunavut and like I say I commend you on it.
20011116:: qaujimajunga nunaliralaalirinirmut piliriaqarnirsaujumagaluartutit kisianili ajaurinirtauqujigaluarpunga iqanaijarvissinnik.@----@ I know that you are committed to outpost camps but I'd like to see more of a push from your department.
20011116:: qaujimagillunga akaungittukkuurniqalaurnittinnik.@----@ I know we had a tragedy.
20011116:: ikajurturumavagit tamatuma nunaliralaaliriniup miksaanut maligaliurnirmik ammalu qaujimagillunga iqanaijarvisi ikajurturnianinginnik.@----@ I want to support you on this outpost camp policy and I know your department supports it.
20011116:: takujumagaluarpungali ajaurijaunirsaunirmik tamatuminga.@----@ I'd like to see a little extra push on it.
20011116:: tavva uqausiksatuakka.@----@ That is all my comments are.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiujut.@----@ Members' questions.
20011116:: uqartaujuit katimajinut.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit uqartangit ammalu/uvjaluunniit apiqutaujut.@----@ Members' statements and/or questions.
20011116:: maannaujuq titirarsimajuni atiqakkannirtuqanginnama ilaujunik.@----@ I have nobody else on the list that is present right now.
20011116:: asinganitaqaruni akaujuq.@----@ So if we could have someone else.
20011116:: iqqittuq pigiarunnarsivutit.@----@ Mr. Irqittuq it is your turn.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iqartuivilirijikku akaujulirittiartuit ammalu qaujisimalirpugut parnaktaujunik piujummariknik taikangat iqanaijarvissinnik.@----@ The Department of Justice is doing very well and we have seen some excellent plans coming from that department.
20011116:: tamana uqarsimangmat aturajarninginnik inuit qaujimajatuqanginnikkunnik iqanaijarvingita iluani ammalu tamanna tusarlugu quviagimmariktara.@----@ It states here that they would be using Inuit Qaujimajatuqangit within their department and that is something that I am very glad to hear about.
20011116:: iimmarik apiqutimmarikniaraluartilluta qanuq inuit qaujimajatuqanginnikkut qanuq saqinauniqarniarmakkiak iqartuivilirijikkunnit ammalu tusarsimagilluta innait atuutiqarniqarnirsaunialirmata maannaujukku taissumaniunirsaulaurtumik.@----@ Of course we will have questions on how Inuit Qaujimajatuqangit is going to be implemented in the justice department and we hear that the elders are going to utilized more so than in the past.
20011116:: ujjirturluni upigijaunartumik ammalu takujaunatik maligait qanuq kisutuinnait saqitauvallianiarmatakiaq apirsuinnariaqangikkatta apiqutinik ammalu qaujinasuarniq qanuq inuit qaujimajatuqangit qanuq saqitauniarmatakiaq ammalu qanuittunik maligarnik tamakkua saqitauniqarutauniarpat.@----@ When you don't see something tangible and when you don't see a policy on how anything is to going to be implemented you do have to keep asking questions and trying to find out exactly how Inuit Qaujimajatuqangit is going to be implemented and what kind of policies there would be to implement that.
20011116:: upigusugunniilaurama iqanaijaqatikkanik apiqutiqartillugu apiqutinik ammalu quviagiluaraalungnagu kiujjusianik.@----@ I wasn't very pleased when my colleague was asking questions and I wasn't very happy about the response.
20011116:: pijjutaujuq maligaliurniq isumaaluutaujuq.@----@ It is in regards to the policing issue.
20011116:: uqaujjausimavugut inuit qaujimajatuqangikkut saqitauniqarnialaurmat ammalu paliisikkut nunalingni agviarutauniqarpakmata uqausiqaliraangatta maligaliurniup pilirianginnik ilauqatautanik inuit qaujimajatuqangit.@----@ We were told Inuit Qaujimajatuqangit was to be implemented and to have the RCMP in the communities it creates more of a barrier when we are talking about the policing system not including Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: uuttuutigilugu, immaqa tukisinirlurataarakku minista kisiani tukisirataarama imaak, inuit qaujimajatuqangit avvialirianga.@----@ For example, maybe I misunderstood the honourable member but the way I understood it, it seems like Inuit Qaujimajatuqangit was going to become like a barrier.
20011116:: avviaqtuni uqausiqaqtilluta paliisilirinirmit amma aaqqiillutik paliisikkut allavvinginnit nunalinnit paliisiqanngittunit.@----@ Create a barrier when we are talking about the policing system and setting up detachments in the communities that do not have RCMP.
20011116:: suuqaimma taimaak kiujuqaqtillugu qajimavugut pillattaaqtaqarmat amma maligaqtaqarani pilimmassainirmut parnaummit amma kiinaujaqtaqarani sanirvaqtausimajunit pilimmassainirmut inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Of course with that kind of a response we know that there is nothing tangible and there are no policies and there is no implementation plan and there is no money set aside to implement Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: apiqqutiqarniaqpunga atausirmit marruunnilluunniit.@----@ I might possibly be asking one or two questions.
20011116:: immaqa tisamainnaulirmata apirijunnarnikka amiakkugumallugillu ilangit asinginnut pilirivvinnut.@----@ Because I only have four left and I do want to save some questions for the other departments.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: naluvunga naliannut apiriniarmangaarma pilirivvimmut.@----@ I am not quite sure which question I should pose to this particular department.
20011116:: pillugu qukiutini aulattinirmut maligaq.@----@ In regards to the gun control legislation.
20011116:: minista uqausiqaliqqimmat ikajuqsuqtaujunit.@----@ The minister made repeated statements that it is being supported.
20011116:: apiqqutiqaraigatta qukiutiit missaanut minista kiuvammat uqaqtuni ikajuqsurniarniraqtuni nunavut tunngavikkunnit.@----@ When we ask questions about gun control the minister responds by saying that they are giving support to Nunavut Tunngavik Incorporated.
20011116:: qanuq ikajuqsuqpa nunavut tunngavikkunnit pillugu qukiutinik aulattiniq.@----@ What kind of support are you giving NTI in regards to gun legislation.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ikajuqsuqtiaqsimavugut nunavut tunngavikkunnit pillugit inuit pijunnarutingit.@----@ We have given our full support to NTI in regards to Inuit rights.
20011116:: angirummit uqaqsimavuq inuit nunavummi angunasugungunarmata munamituinnaq angunasugiarunnaqtutik laisaqaratik uumagasuarnirmut.@----@ In the agreement it states the Inuit of Nunavut can hunt anywhere and can go hunting without a licence for sustainability.
20011116:: namituinnarlu angunasugunnaqput nunavummi laisaqanngillutik.@----@ They can also hunt anywhere in Nunavut without having to have a licence.
20011116:: tamajja nunavutaarnirmut angirutiuvut.@----@ Those are in the Nunavut Land Claims Agreement.
20011116:: taimaimmat ikajuqsuqtiaqpavut nunavut tunngavikkut.@----@ That is why we are giving our full support to NTI.
20011116:: pillugu tamanna atiliuqtaulaurmat atiliurijilimaanut.@----@ Because this was signed by all three signatories.
20011116:: ikajuqsuqsimavavut maannamut nunavut tunngavikkut piiqtittigasuarmata inunnit qukiutiit maliganginnit.@----@ We have given them support to date when NTI is trying to get the Inuit out of the gun control legislation.
20011116:: aajiiqatigigunnaruttigu uvvaluunniit asiagut naukkutuinnaq, ikajuqpappugut pijunnarnilimaattinnit.@----@ If we can help through negotiating with the federal government or through any other avenue, we help all we can.
20011116:: taimaissimavugut maannamut.@----@ That is what we have been doing to date.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tukisiliqpunga ikajuqsuratta nunavut tunngavikkunnit.@----@ I now understand that we are supporting NTI.
20011116:: apiqqutiga titiqqaqaqpisii nalunaiqsisimajunit qanuq ikajuqsurmangaaqsi nunavut tunngavikkunnit.@----@ My question is do you have any documents that outline what kind of support you are giving to NTI.
20011116:: angirutiqaqpisii nunavut tunngavikkullu.@----@ Do you have an agreement with NTI.
20011116:: takutigunnaqpinngaa titiqqanik nalunaiqsisimajunit qanuq ikajuqsurmangaaqsiuk nunavut tunngavikkut.@----@ Can you show some documents that outline what kind of support we are giving to NTI.
20011116:: amma sannginiqaqtumit uqausiqtaqarmangaaq tigugunnaqtatinnit.@----@ And if there is strong wording in there we can seize.
20011116:: pillarittaqaqpaa.@----@ Is there anything tangible.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: maannamut piliriqatiqaqtiaqsimavugut nunavut tunngavikkunnit titiraqattautivattutalu.@----@ To date we have worked very closely with NTI and we have had correspondence going back and forth.
20011116:: tujuilauqpugut ilissinnut titiralauqtatinnit.@----@ I believe we sent you copies of the letters that were written by us.
20011116:: titiraqsimagivugut kanatami gavamakkut angijuqqaangannut amma angijuqqaangannut nunavut tunngavikkut.@----@ We had also written a letter to the Prime Minister and to the President of NTI.
20011116:: maannamut kiujaulauqsimanngilagut kisiani matuingattiaqpungut aajiirnikkannirnut uvvaluunniit uqaqatigiinnikkannirnit tamatuma missaanut.@----@ To date we have never had a response but we have kept the door open for further negotiating or further discussions on this issue.
20011116:: kajusiinnarniaqpuq kisiani katujjiqatigiinniuvuq uvattinnut amma nunavut tunngavikkunnut taimaimmat ilitaqsiniqtaqaqpuq ilulinginnit nunavutaarnirmut angirummit.@----@ It is an ongoing thing but it is a partnership between us and NTI so there would be recognition of the contents of the NLCA.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissaqtaqakkuniqpaa.@----@ Further questions.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: una ilagiarut.@----@ This is a supplementary.
20011116:: apirinasuaqpagittitiqqaqaqpiit nalunaiqsijunik qanuq ikajuqsurmangaaqsi, uvvaluunniit uqausikkuinnaq angirutiuva nunavut tunngavikkunnut.@----@ What I am trying to say is, do you have any documents which outline the sort of support, or is this just an oral agreement with NTI.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011116:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: naluvunga qanuq kiuniarianga apiqqutinnut, kisiani piliriqatigiittiaqpugut nunavut tunngavikkullu maannamut amma nalunaiqsiqattautivappugut qanuiliulirmangaatta.@----@ I am not quite sure how to respond to your question, but we have been working very closely with NTI to date and we keep each other updated on what is happening.
20011116:: uqaqatiqaqsimavugut gavalakkunnit, iqqanaijaqtivut qiniqput aaqqigiarutissanit.@----@ We have had discussions with the government, our staff are working on finding some solutions.
20011116:: gavamatuqakkut, iqqanaijaqtivut amma nunavut tunngavikkut angirutiqaqsimavut, kisiani maannaujuq kanngunaqtuuvut, pijariiqtainnariguttikku saqqiilaaqpugut tukisigiarutissanit.@----@ The Federal Government, our staff and NTI have come to agreements, but they are still at a confidential stage, once we have completed all of this we can release the information.
20011116:: suli maanna kanngunaqtulirigatta.@----@ We are still at a confidential stage.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: katimajinit uqallagumajunit titiraqsimagunniiqpunga.@----@ I have no other members left on the list.
20011116:: immaqa apiqqutissaqtaqarunniiqpuq ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ If there are no questions I will assume that we have completed our discussion with the Minister of Justice.
20011116:: mamianaq mista ikkarrialuk, apiqqutissaqarunniiqpiit.@----@ Sorry Mr. Iqaqrialu, you have no questions left.
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: kingullirmit uqallanniaqtuq minista taamsan, minista illulirijikkunnut amma sanajulirijikkunnut.@----@ The next minister to appear before you is Minister Thompson, the Minister Responsible for Housing & Public Works.
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista 10-minissiqaqputit matuiqsinirmut uqausissannut.@----@ Minister you have ten minutes to conclude your opening statement.
20011116:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20011116:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiirumavakka katimajiuqatikka apiqqutissaqarunniiqtut.@----@ I would like to thank my colleagues and the members that have no questions left.
20011116:: qujalijummariuvunga nunavummit sivuliaqtiit katimaniqarmata pillugu uqalauqsimagatta taimainniarniraqtuta sivuliuqtiit katimalutik avvanganut ilijausimanitta.@----@ I am very pleased that there is a Nunavut Leadership Forum because of course we said that we would have this leadership forum at mid-term.
20011116:: mista ikkarrialuk uqausiqaqtillugu, angiqatigiqqauvara uqausinginnut nalusaiqqaujanginnut qanuq sivuliuqtittiavauniqariaqarmata inunnut.@----@ During Mr. Irqittuq's opening comments, I agreed with everything that he outlined about the kind of leadership qualities that people should have.
20011116:: katimajituinnait takunnagaqalauqput qanuqt takugumammangaata sivuliuqtinginnit amma nalunaiqsittialauqput tukiliartuq.@----@ The regular members had a vision on what they would like to see in their leadership and they were very clear and concise.
20011116:: maligaliurtiulluta ajunginnilimaattinnik piliriaqarsimavugut tikkuartaulaurtilluta maligaliurtiunirmik maligaliurvikmut.@----@ We as leaders have done everything to the best of our abilities since we were appointed to become members of the Cabinet.
20011116:: qujagijumagivarattau uiga ammalu irnikka qinuisaaqattarningit uvannik ammalu piluartumik uiga.@----@ I would also like to thank my husband and my boys for being very patient with me and especially my husband.
20011116:: iliqusinga takullugu, qinuisaaqattarsimalluni tamatumani iqanaijarnirilaurtannik.@----@ Being the way he is, he has been very patient during my term.
20011116:: ammaluttauq angajuqaakka ikajurtuttiarsimaninginnut taimangat maligaliurtiuqatausimalirama iqartuivikmi.@----@ Also my parents for giving me their full support since I have been a member of Cabinet.
20011116:: ataataga qaujimattiartuq maligaliurtiuniq qanuilingajariaqarninganik ammalu tunisisimavuq uvannik angijummarikmik ikajurtuinirmik ammalu tukisisimajuinnauvugut arnaunirtaqangimma angutaunirtaqarnanilu maligaliurtiunirmik uqausiqaliraigatta.@----@ My father knows very well what leadership should be and he has given me tremendous support and we all understand that there is no gender when we are talking about leadership qualities.
20011116:: unikkaagalaakainnarniarama piliriarisimalaurtattinnik sanajulirijikkunnut.@----@ I will be giving you a brief overview on what we have been doing as Public Works & Services.
20011116:: titirarsimajuq naiklitirsimalluni.@----@ It is a summary.
20011116:: sanajulirijikkunnut pianiksisimavuq qattinik turaagaliarisimajanginnik ammalu angijumik piliriaqarpalliasimallutik asinginnut.@----@ Public Works and Services have accomplished a number of key goals and made significant progress towards others.
20011116:: tamakkua takuqujjauqujakka piliriarianiktausimajuit.@----@ I would like to highlight these accomplishments.
20011116:: isumavungali pimmariugillugu uvannut maligaliurtiullunga ammalu inuunira pigirumavunga isumagijannik pimmariunasugijakkanik tamakkua takuksaujuit piliriarijavut.@----@ I think it is important to me personally as a minister and as an Inuk to begin with what I think are the most important aspects of what we are doing.
20011116:: sanajulirijikkunnut aaqiksisimavut inuit qaujimajatuqanginnut parnaijii katimajiraalaat, uqausiuluni takuksaujukkut inuit qaujimajatuqangit.@----@ The Department of Public Works and Services formed an Inuit Qaujimajatuqangit planning committee, to address aspects of Inuit Qaujimajatuqangit.
20011116:: piliriaqarnirpausimavut tamakkuninga aturtunik suurlu iqanaijarvigijaujuit inuknut akaugaluarmatakiaq iqanaijartinut.@----@ They have concentrated on areas such as ensuring the work place is comfortable for Inuit employees.
20011116:: aaqiksisimagilluta iqanaijartillugit ilinniatittiqattarnirmik, suurlu taikkununga inuit iqanaijaaqartitaujunut mittimatalikmi, qikirtarjuamut taraararartarviujuq aglakvik.@----@ We also established on the job training programs, such as those for locally hired Inuit employees in Pond Inlet, Baffin Regional office.
20011116:: ammaluttau aaqiksisimagivugut ilinniartunut iqanaijaksaqartittinirmik.@----@ Also we have established student employment opportunities.
20011116:: pijunnarniqalirtittiniq ilinniartunut aujauliraangat ilinniarnaujunniiraigami.@----@ To give opportunities to the students during the summer break.
20011116:: tungasuktittisimavugut innarnik ilauqatauqullugit iliqusituqalirilutik aullaarsimalutik iqanaijaqatigiiqatikkunnik ammalu ajaurisimagivugut inuiktitut ammalu inuinnartut uqausirnik iqanaijarvikmi qangalimaakkut ajurnangilituaraigami sanginiqaqullugu ammalu saqijaanginnaqullugu.@----@ We've been inviting elders to participate in cultural days out on the land with our staff and we have also been encouraging the use of Inuktitut and Inuinnaqtun within the workplace whenever possible in order to keep it strong and viable.
20011116:: piliriaqarsimavugut tukiliurpak&ugit qallunaatitut uqausiit inuktituulirtiqattar&ugit.@----@ We have been working with translation of technical terms into Inuktitut.
20011116:: iippumi 1999 iqanaijarvivut sivullirpaamik aaqiktaulaurtillugu gavamait iluani nunavuumi iqanaijartiqalaurtugut tisamanik aglagvimmarittinni.@----@ In April 1999 when the department was first established within the government of Nunavut we had four staff members in our headquarters office.
20011116:: taimangat nuvipiri 1, 2001 maannaujuq tamaaniittugut 64pusanik iniqarniqar&uta aglagvittinni tukiqar&uni iqanaijaaksaqarnivut 83nik iqanaijalirtunut iqanaijaartaartitaujunut aklakvittinni.@----@ As of November 1, 2001 we are at 64% capacity at headquarters which translates to 83 positions filled at head quarters.
20011116:: iippumi 2000, nunavumi nangminiqartunik ikajuuti, maliganga, aaqiktaulaurtuq ammalu sanajulirijikkut aaqigasuarsimajanginnik kajusiniqartittisimavut ammalu aglagiaqartuit.@----@ In April 2000, the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti, the NNI policy, came into effect and Public Works and Services have overseen its implementation and administration.
20011116:: taimangat aktuupa 2001 unurnirsait inungnut nangminirijaujuit kajusititausimavut maligait malik&ugit quvvariarsimaniqarpuq 148mit 182mut.@----@ As of October 2001 the number of majority Inuit owned businesses approved under the policy increased from 148 to 182.
20011116:: qaujisartauniq sivullirpaamik arraagutaartillugit aulatauninga malik&ugu maligait maannaujuq aaqiksurtauvuq.@----@ A review of the first year of operations under the policy is currently underway.
20011116:: iqanaijarvivut kajusiniqartittivut aturniarniralaurtaminik ikajurtuinirmik nunalingni angajuqaangutitauniq qingaummik piliriaq piqujaq malik&ugu.@----@ The department has continued its commitment to supporting community empowerment under the Bathurst mandate.
20011116:: taissumani maligaliurtiutillunga maakakkunnut tamanna ukpirivalaurtara ammalu tujur&ugu nunavut gavamakkunginnut.@----@ At the time when I was the Minister of MACA this was something I believed in and transferred it over to the Nunavut Government.
20011116:: aaggasimi 2000 piliriaksanik angiqatigiigutiqalaurpugut ursurtuumit.@----@ In August 2000 we entered into a new maintenance agreement with Gjoa Haven.
20011116:: tamanna ilaqasiutijuq angiqatigiigutinik sanajulirijikkut angiqatigisimajangannik tisamaujurtuit nunaliit.@----@ This is in addition to the agreements Public Works and Service have entered into in eight other communities.
20011116:: angiqatigiigutiiujuit ilunginni sanajulirijikkut kajusiqasiutijanginni, imaittuqarpuq piliriaqarumaniq ilinniaqtittinirmut amma ikajurnirmut pivalliatittirnimit qaujjitilirinirmit Haammalakkunnut iqqanaijaqtinik.@----@ Under each agreement that Public Works and Services enters into, there is a commitment to provide training and assistance and to develop technical skills among Hamlet staff.
20011116:: siitiivva 2000-mi sanajulirijikkut qikiqtaalummit allavvingat pigiaqtitaulauqpuq gavamakkut iqqanaijaanit siarmaqtirinirmit mittimatalimmut.@----@ In September 2000, the Public Works and Service's Baffin Regional Office began its decentralization to Pond Inlet.
20011116:: siqinngujaq tammaqsimaqquurmat.@----@ I hope the clock's not wrong.
20011116:: maannaujuq 70- iqqanaijaassait innussimavut, amma 54- iqqanaijaqtiit inuullutik.@----@ Currently 70 percent of the positions in that office are filled, and 54 percent of these positions are filled by Inuit.
20011116:: siarmaqtiqtaulauqtinnagu, 11 nunalimmiut iqqanaijaqtitaulauqput mittimatalimmiinngaaqtuq tisamanit taqqinik iqqanaijaqsinnaat ilinniaqtitaullutik iqalunni.@----@ Prior to decentralization, 11 local hires from Pond Inlet received four months of on the job training in Iqaluit.
20011116:: tamanna ilinniaqtittiniq nunalimmiunit iqqanaijaqtinit piujummariulauqpuq iqqanaijaqtinut amma pilirivvilimaamut.@----@ This approach in training local staff was a valuable one for the staff and the department as a whole.
20011116:: sulikkanniq, siitiivva 2000-mi sanajulirijikkut pigialauqpugut uqalimaagaliuqtutik saqqiqattarniaqtutik tisamairaqtiq arraaguup iluani iqqanaijaqtinut.@----@ In addition, in September 2000 Public Works and Services began a quarterly departmental newsletter for employees.
20011116:: pigiaqtitaulaurmanit pingasunik uqalimaagaliuqsimaliqput tisamangat saqqitaulaaqtuni tiisiivvami.@----@ Since being initiated there have been three editions of the newsletter with a fourth being prepared for release this December.
20011116:: amma maassi 2001 nunnguani sanajulirijikkut isulittittigunnalauqput piqutinit aulattinirmut ikajuqsurnirmut pijitsirnirmut angirummit nunatsiarmi gavamakkunnut.@----@ At the end of March 2001 Public Works and Services was able to end its asset management support services agreement with the government of the Northwest Territories.
20011116:: sivulliqpaami umiarjuakkut tikititauvattunut pigiarniqalauqpuq ukiuqtaqtuup kanannangani umiarjuakkut tikitittiniq tunijaulauqtuq nunavummi gavamakkunnut kanatami sijjamiutalirijikkunnit isulirataalauqtunilu.@----@ The first re-supply season since the Eastern Arctic Sealift Program was transferred to the Government of Nunavut from the Canadian Coast Guard has just recently ended.
20011116:: angirutiliulauqput marruunnuk arraaguunnuk. 2001-mi atiliulauqpugut marruunnuk arraaguunnuk kaanturaamit allattiuniarluta umiarjualirinirmut.@----@ It was a two year agreement. In 2001 we signed a two year contract for administration of the sealift.
20011116:: tunijauninga piliriap amma kaanturaaliuqtauninga katitirinirmut amma puuqqainirmut akikilligialauqpuq 3--nik amma akingit umiarjuakkut tikititait/aullaqtitait akikilligialauqput tamaani 20--nik.@----@ The transfer of the program and the resulting contract for marshalling and packaging decreased by approximately three percent and rates for marine transportation decreased by approximately twenty percent.
20011116:: arraaguuliqtumit uqsualirijikkut piliriaqariilauqput piliriarugumalluataqtaminnit.@----@ Over the past year the petroleum products division has achieved a number of key operational goals.
20011116:: upirngaassaaq 2001-mi uqsualirijikkut tussirautiliulauqput uqsualummit niuqqutiqarumallutik amma usikaqtarumallutik pijitsirlutillu 24-nut nunavummi nunalinnut.@----@ In the spring of 2001 Petroleum Products Division issued requests for proposals to provide fuel sale and distribution and delivery services in twenty-four Nunavut communities.
20011116:: nutaaq 10-nut arraagunut kaanturaa pigialauqpuq nuuviivva 1, 2001-mi.@----@ The new ten year contract began on November 1, 2001.
20011116:: kaanturaat tunijausimavut uqsualulirijikkunnut akikilligiarutauniaqpullu tamaani $1-milian arraagutamaat uqsualummit usikaqtaqattarnirmut akiujunit.@----@ The contracts have been awarded and as a result the PPD will achieve a decrease of approximately 1 million dollars annually on the fuel distribution costs.
20011116:: pinasuarniit kajusiqattaqsimavut uqsualulirijikkunnit aulattinirmit pilimmagnaiqullugi5 aulattittiarniqsaunirmut akinginnit.@----@ Efforts have been ongoing by PPD management to implement tighter operation expenditure controls.
20011116:: tamanna, ilaliutillugu akikilligiaraarjunniq uqsualummit silarjuarmit niuqqutauvattunut, ajurunniirutaulauqpuq atuliqtutik 7--nik uqsualummit akikilligiarnirnit 2001 amma 2002-mut.@----@ This, combined with slightly lower fuel prices on world markets, made it possible to introduce a seven cent per litre fuel price decrease for 2001 and 2.
20011116:: tamanna atulilauqpuq nuuviivva 1-mi.@----@ That came into effect on November 1.
20011116:: sanajulirijikkut ikajuqsuqsimalluataqput siarmaqtirinirmut parnautinik nunavummi gavamakkunnut.@----@ Public Works and Services have also played a key supportive role in the overall decentralization plans for GN.
20011116:: pilirivvik qaujisaqtiusimavuq nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit atuqtaugialinnik qaujimagiarlutik aulattiaraluarmangaaq nunavummi gavamakkut aulattangit nuttiqtautillugit nutaarmut nunavummit illuliuqtiit illunginnut.@----@ The department has been overseeing all infrastructure requirements to ensure the functionality of the GN operations as they are relocated to the new NCC buildings.
20011116:: akunningani julai 1999 amma siitiivva 2000-mi sanajulirijikkut tukisigiaqtulirijikkut aaqqiilauqput uqaalautinit amma kaivunit atunit illunut ikajuqsututik tusaumaqatigiigutilirinirmit pitaqarialinnik.@----@ Between July 1999 and September 2000 the Public Works informatics operations division installed phone systems and cabling in each of the new buildings to support information technology requirements.
20011116:: julai 2001-mit nuuviivva 2001-mut tusaumaqatigiigutiqarviit illuit panniqtuumi, mittimatalimmi, kinngarnit, illulimmi amma arviani aaqqigiaqtausimavut sukkaniqsanik amisuuniqsanut atuqtaujunnaqtunik tusaumaqatigiigutinik aaqqiigiaqullugit qarasaujakkut tusaumaqatigiinniit.@----@ From July 2001 to November 2001 ground stations in the buildings in Pangnirtung, Pond Inlet, Cape Dorset Igloolik and Arviat have been upgraded to allow additional bandwidth for improved data communications.
20011116:: iqqanaijaqtinut illuit, nalunaiqsisimavugut amigarmata iqalunni amma asinginnit iqqanaijaanit nuttirviusimajunit nunalinnit illussaqtaqanngiluarnirmut.@----@ In staff housing, we have identified shortages in Iqaluit and in other decentralized communities due to the lack of available units.
20011116:: pillugit tamakkua illunik amigaqsarniit qiniqpugut asiagut aturassarnit akituluanngittunik iqqanaijaqtinut illuqaqullugit.@----@ Because of these shortages we are looking at options to obtain affordable staff housing. As a first step.
20011116:: sivulliqpaami, iksivautaaq, marruunnik pilirivviqarama, qanuq kajusiquvinnga.@----@ Mr. Chairman, I have two departments, how do you wish me to proceed.
20011116:: kajusiquvinngaa illulirinirmut.@----@ Did you want me to go ahead with Housing.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: uqausissatit ilaakkuungavat uvvaluunniit katinngavat.@----@ Are your statements individual statements or are they grouped together.
20011116:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: iksivautaaq, marruunnik pilirivviqarama nainaarasuttammarigirataaqpakka, kisiani marruunnik pilirivviqarniq pigganaqtuummat apiriniaqpakkalu maligaliuqtiit uvannit utaqqittiaqullugit.@----@ Mr. Chairman, I have two departments and I have tried to make it very short, but the two departments are quite complex and I will have to ask the members to bear with me.
20011116:: amisuunngittunik mappiqtugaqaqpunga suli.@----@ I have a few pages to do.
20011116:: ajurnanngippat.@----@ If that is possible.
20011116:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mamianaq mis taamsan.@----@ Excuse me Ms. Thompson.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011116:: iksivautaaq, qimirrunnginnatta pilirivvinit, qimirrugatta ministanit.@----@ Mr. Chairman, we are not reviewing the departments, we are reviewing the ministers.
20011116:: qanuittuginngilara 100-nik pilirivviqaraluaqpat, pivissaqarninga taimaissainnaaqpuq.@----@ I don't think it really matters whether she has 100 departments or not, the time is still the same here.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011116:: kajusiqujiniqtaqaqquuqpuq ministamit uqausinginnut.@----@ I believe we do have consensus for the minister to continue with her comments.
20011116:: sulivaa.@----@ Is that correct.
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: pivissaqaqtinniaqpatigit taimaassainnaq asingititut.@----@ We will provide you with the same opportunity as everybody else before you.
20011116:: kajusijunnaqputit mis taamsan.@----@ Please proceed Ms. Thompson.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq utuqqijunnattiaravit.@----@ Thank you, Mr. Chairman for your patience.
20011116:: qinuisaattianginnaqqaugavit, tavvani qimirrunilimaarmi.@----@ You have been patient the whole time, during this entire review process.
20011116:: pigiarngautigillugu pitaqalauqpuq tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut takugiarutaulluni qanuq asinginnit atuinnaqtaqarunnarajarmangaaq. tamumanna qimirrujauvalliavuq maanna amma unikkausirittiarunnaqpara.@----@ As a first step there was an RFP issued to see what options might be available. This is currently in the review stage and at this point I can report that it is proceeding very well.
20011116:: tamanna uqausiuvattut illuliriniq, sivuliuqti nuttirilaurmat illulirinirmit uvanga pilirianganut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut sivulliqpaanganit arraagumi aulattinirmut.@----@ With the issue of housing, the Premier transferred the responsibility for housing to my portfolio from Community Government & Transportation during the first year of operations.
20011116:: qimirrugunnaqullugu illuliriniq amma piliriqataugaluarmangaata nunavummiut saqqiilauqpunga qaujigiaqtinit kaligaliuqtinit amma illulirijikkunnut iqqanaijaqtinit.@----@ In order to review the housing situation and ensure the involvement of Nunavummiut I created a task force of regular MLAs and housing professionals.
20011116:: uqalauput 100 illuit sanajauttautigigiaqarmata sanajaulapuqpullu aujanganit 2000.@----@ They said that 100 public housing units should be built immediately and those were constructed during the summer of 2000.
20011116:: unikkaaliaq iluliqalauqpuq 50-nik uqaujjigiarutinik.@----@ The report contained 50 recommendations.
20011116:: pianiksimalirtuit tamakkua ilangit isumaksarsiurutiksait.@----@ We have completed some of these recommendations.
20011116:: suurlu, sivulliq isumaksarsiurutiksaq suqitittiniq inutuujumik kuapuriiksamik ammalu taanna kuapuriiksaq aaqiktaulaur&uni iipu 1, 2000.@----@ For example, the first recommendation was to create a stand alone corporation and this corporation was created on April 1, 2000.
20011116:: kuapuriiksaq iqanaijartilik 58nik iqanaijartinik ammalu maannaulirtuq 84pusangit iqanaijartiqartuinnakasaulir&utik.@----@ The corporation has 58 staff and is now over 84% staffed.
20011116:: iqanaijaqatiqarpakpugut 25ni nunalingni iglulirijikkunni, katujjiqatigiinik nangminiq nunalingni.@----@ We work closely with our 25 local housing authorities, organizations in our individual communities.
20011116:: tamakkua katujjiqatigiingujut iqanaijartiqarput 200 ungataaniittut nunavummiungujut.@----@ These organizations employ over 200 Nunavummiut.
20011116:: tamatumaup miksaanut sukkasarnirsaunialirtunga.@----@ I am going to be going a little faster in this area.
20011116:: igluit aturtuartaujuit nunavut iglulirijirjuakkunni arraraagumi 2000 ammalu 2001 ammalu kajusiniqarsimavugut unursitigiarasuar&utigut iglunik asirurtippaklugit 17ngujuit igluit nangminirijaujuit kuapuriiksamut kikkutuinnarnut igluksaliaksarurtitaullutik.@----@ There were units leased by the Nunavut Housing Corporation during 2000 and 2001 and we continued to increase public housing by converting 17 housing units owned by the corporation into public housing units.
20011116:: arraagumi 2001/2002 tukiliurtilaurpakka iqanaijartikka kajusiniqaqullugit piliriaqarnirmik iglukiksaqattarniq pijjutigillugu sananikkut iglukkannirnik 50nik.@----@ For 2001/2002 I directed my staff to continue to address the housing crisis by building an additional 50 units.
20011116:: katilimaar&ugit 200kanniit igluit ilaqasiutillugu ikajurturtauniq kiinaujatigut aulattijiuvviqarutinut akingit maannamut katirturtausimalirtuit.@----@ All together 200 additional units along with funding for operations costs have already been added to date.
20011116:: piliriaksanik qaujikkaisimavugut nangminilingnut iklunik aturlugu nunavut ilisiqaarlutit akiliutimik ikajurtaujjutiit, ikajurtuisimajut 35 ungataaniittunik ilaagiinik arraani akiliknik $15,000.00 aturtuarutiksanik.@----@ We have addressed programs for homeowners through the Nunavut Down payment Assistance Program, which assisted over 35 families last year with 15 thousand dollar grants.
20011116:: uqakaurturasuatuinnartakka tamakkualimaat, kisiani tamanna tukiqarpuq 90 unurniliit nangminiqalirtuit nunavuumi qilamirpaaluk arraagunik marrutuinnaangnik.@----@ I am just skimming through all of this, but this means 90 new homeowners in Nunavut in just two years.
20011116:: kuapuriiksakkut piliriaqarasualirtuit angiqatigiigutimik kanataup iglulirijirjuakkungitigut unurtigijunik 375 tausanik kiinaujarnik ikajurturtauniarlutik nangminiqartuit iglunik.@----@ The corporation is working on an agreement with CMHC for 375 thousand to assist homeowners.
20011116:: isumagaluarpunga taakkua atiliurtaulaaqullugit tamaani arraaguttinni.@----@ I am hoping to have these signed this year.
20011116:: isulinniqarniarama tamaani uqausiriniaqaujaraluakka asingit qujanaarlugit.@----@ I will close these off and skip the rest of the comments that I was going to make.
20011116:: kisianili arraagugijattinni kaalianu gavamatuqakkunnit aatuvaami katiqatigisimalirakku tisamairsur&ugu ammalu taqitta isuani katimaqatigikkannirniar&ugu tallimagilirtanganik.@----@ But through this year Mr. Galliano from the federal government in Ottawa and I met four times and at the end of this month I will be meeting with him again for the fifth time.
20011116:: maligaliurtiuqatikka ikajurtursimavut tamatuminga saqitittinirmik uqausiqarnikkut tamatuminga nangminiq uqausiksaqarvinginni.@----@ My cabinet colleagues assisted in the cause by mentioning this in their own portfolios.
20011116:: uvangattauq uqaqatiqarsimagivunga ajjigiingittunik inuit katujjiqatigiinginnik.@----@ I have also discussions with the various Inuit organizations.
20011116:: isuqartillugu uqallaknira imanna, atangir&ugit titiqait pisimajasi ammalu atangirlugit tikitausimajuit iklulirijikkunnik titiqait ammalu sanajulirijikkunningaartullu kiujauqattarsimajuinnaujut, titiqatigut uvvaluunniit uqaalautikkut uqaalavigivak&ugit taikkua qaujigiarumasuut.@----@ In closing, all the documents that you have and everything that came from public housing and housing and PWS have been responded to, either by correspondence or by personally making a call to the people that have made inquiries.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: >>pattaktuit@----@ >>Applause
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: asuilaak katimajit uqausiksangit ammalu apiqutiksangit.@----@ Next we have members' statements and questions.
20011116:: maligaliuqtiit.@----@ Members.
20011116:: maligaliuqtiit.@----@ Members.
20011116:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: Haviujaq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: (tusaajitigut isulittuq) taanna maligaliurti piliriaqattiarsimavuq tautuk&unigit qanuiliurtaujarialiit nunavuumi ursualuup akingita miksaanut.@----@ (interpretation ends) This minister has done a good job at looking at what has to be done in Nunavut on fuel prices.
20011116:: ujjirtuttiarsimavuq kiugaksanik ammalu ujjirtursimalluni akilirialinik maannaujuq akikikligiartittunnarsijuit.@----@ She has been looking carefully at some answers and keeping good track of expenditures so we can lower the prices today.
20011116:: tamanna pimlariujuq suuqaimma ursualuut inuusittinnut atuutigilluatarattigut maannaujuq kisulimaanut nunalittinni.@----@ This is an important area because we depend on fuel right now for so much in our communities. So we need to have a close eye in the future.
20011116:: sivunittinnut ujjirturnirsaugiaqalirtugut.@----@ That would show leadership. NNI has to be re-visited.
20011116:: taimainniq ujjirturtittiniuvuq aulattijittiavaunirmik.@----@ The minister had some consultations before but it needs to be reviewed again and the minister needs to be open to the business people on this.
20011116:: nunavuumi nangminiqartunik ikajuutiit qaujigiartaukkannirialik.@----@ The goal is important and this is an example of leadership.
20011116:: minista qaujisarniqalauraluarmat kisiani qaujisartaukkannirialik ammalu minista matuinganiqarialik tamakkununga naminiqartunut.@----@ If we are going to survive we need NNI in place. But it is new to the Government of Nunavut and the current version is not working 100 percent.
20011116:: turaagarijaujuq pimmariujuq ammalu tamanna maligaliurtittiavakmik qaujikkainiqarpuq.@----@ Some things need to be polished, for example the percentage of Inuit ownership and Inuit involvement in the projects needs to be reviewed.
20011116:: qakimainnarniarutta nunavummi namminiqutinut ikajuutiqariaqaratta. kisianili nutaanngungmat nunavut gavamakkunginnut ammalu maanna atuqtaujuq piunnginniqaqtuni aulaningagut.@----@ NNI needs to constantly be looked at to see if it is working for Inuit and Nunavut firms and if not make changes.
20011116:: ilangit aaqqigiariaqarmata. uuttuutigilugu, amisuuningit namminiqarniup inungnut ammalu piqatauninginnit piliriani qimirrunakkanniriaqarattigut.@----@ We need good leadership on this that believes in the goals.
20011116:: nunavummi namminiqutinut ikajuuti uattiinnariaqarmat aulaniqattiaraluarmangaat inungnut ammalu nunavummi namminiqutigijaujunut ammalu aaqqigiariaqaraangat aaqqigiaqpaglugu.@----@ In housing the minister is responding to my letter but not responding to my suggestions.
20011116:: sivuliqtiqattiariaqaratta tamatuminga ippigusuttiaqtumik taakkuninga turaagarijarnik.@----@ The minister needs to be more open to the standing committee on housing.
20011116:: illulirinirmit minista kiusimalirmat titiqqannut kiunngikkaluaqtuni piqujiliqujannit.@----@ We have to re-visit the policy to re-allocate new houses in Nunavut.
20011116:: ministaujuq isumanasungniqsaujariaqarmat katimajiralaanit illulirinirmut.@----@ It is not going to work if it is based on needs only.
20011116:: qimirrunakkanniriaqarattigut atuagaq iliuqqainiarluta illukkanik nutaanik nunavummi.@----@ If this continues some communities wouldn't get any houses in the next 2-3 years.
20011116:: aulaniqattiajjaanngimmat pijariaqaqtuinnakulungnik pinasuaqpat. taimainnginnaqpat ilangit nunaliit illuliurviujunnajjaanngimmata arraagunut marruungnit pingasunignuunniit.@----@ She should be rotating these communities each year so that they will all benefit from this new housing.
20011116:: taakkua nalliukumaktigunnarmajjut nunaliit taimaak ikajuqtaujunnarniarmata nutaanut illunut.@----@ In closing, I am happy with what the minister is trying to do at the federal level.
20011116:: nuqqautiqarlunga, alianaigusukpunga ministaup pinasuaqtanginnik gavamatukakkunni. pinasuaqtauniqsaujariaqarmat katimajaqtuqsimajunut gavamatuqakkunnit.@----@ It needs to have more weight to the delegations that go to these federal meetings.
20011116:: tamakkua uqausiksatuakka. apiqqutiksaqarniaqtungattauq maannattiaq.@----@ That's all I have for comments, I will have questions to ask momentarily.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausinni uqaqattaqsimagama, ammalu piqujaulauqtuni katimajiralaanut illulirinirmut, taakkua atuagat qimirrunaktauqullutigut ammalu illuksait iliuqqaqtauningit amiqqaarijauqattalirlutik nunalingnut arraagutamaaq.@----@ In my statement I have said or suggested and also it was recommended by the Standing Committee that the policies should be revisited and also they suggested that the allocation of the housing units should be rotating each year.
20011116:: minista qimirrunangniarnirarunnaqpaa atuagarmik ammalu takuniarluni piqujaulauqtunik katimajiralaarnut amiqqarnirmut nunalingnit illuksanut ilijaunirmik.@----@ Would the minister commit to revisiting the policy and look at what the Standing Committee recommended on the issue of rotating the communities that are being allocated new housing units.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011116:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqautigijariiqqaugakkit iliuqqaqtauningit illuksait ammalu katiqatiqaqattaqsimallunga iqqanaijaqtiqutittinnik, angajuqqaanganik illulirijirjuakkut kuapuriisanmit ammalu taivat aqqarmit angajuqqaap tungilingannik illulirijirjuakkunni ammalu kiusimaliqtuta titiqqakkut katimajiralaanut tamatuminga iliuqqainirmik uqausiqaqtunik piliriarijattinnik.@----@ I have already revisited the allocation of the houses and I have already met with my staff, the President of the Housing Corporation and also David Aqqaq who is the Vice-President of the Housing Corporation and we have already responded in a letter to the Standing Committee members about the new allocation that we are doing.
20011116:: aaqqigiarutiliuqujanginnut manimattiaqpugut ammalu pigiaqtittisimaliratta pilirianguninganik tamatuma.@----@ We are open to their suggestions and we have started on that process already.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksat suli.@----@ Further questions.
20011116:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011116:: ilagutangaqai apiqqutima.@----@ I guess a supplementary on this question.
20011116:: uqausiqaqqaugavit tamatuminga atuagarmik qimirrunaliriirniraqtusi.@----@ You mentioned that you are already looking at the policy.
20011116:: tukisinaqsitigiakkannirluguqai: maanna qimirrunaliqpisii atuagarmik ammalu piqujaujunik, uvvaluunniit nalliannituinnaq taakkua.@----@ Maybe some further clarification, are you looking at the policy and the suggestions now, or one of those.
20011116:: tusarumaga.@----@ Just for my information.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: takunnaksimaliqpunga piqujausimajunik katimajiralaanut, katiqatiqaqsimaliqpunga iqqanaijaqtiqutittinnik iliuqqaqtauninginnik nutaa illuksait.@----@ I have already looked at the suggestions of the Standing Committee, I have already met with my staff on the allocation of the new units. So I have already revisited that allocation policy.
20011116:: taimailiuqsimaliqpunga.@----@ The allocation of those units.
20011116:: qujannamiik.@----@ I have already done that. Thank you.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksat suli.@----@ Further questions.
20011116:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011116:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: alianait takunakkavit taakkuninga.@----@ It is good that you are looking at it.
20011116:: taimaisimaliriiraviugli. pigiaqarnialiqpusili, taimaa, saqqittilusi qaujijatsinnik iliuqqainirmik illunik nutaanik nunalingnut.@----@ But I guess if you looked at it already, then the next step would be to go to the Standing Committee with what the results were from your review of that allocation of the new units to the communities.
20011116:: uvvaluunniit uqangaarlunga atuagarmik.@----@ Or the policy I am sorry.
20011116:: mamianaq. qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: unikkaarumalauraluaqtunga katimajiralaanut kisianili atangirunnaqsilaunngimmata katillutik atauttikkut.@----@ I had offered to do a presentation to the Standing Committee and we just couldn't get everybody here at the same time.
20011116:: taimaimmat taimaigumasimagaluaqpunga kisianili titiralauqtunga katimajiralaanut tamatuminga.@----@ So I already offered that but I did write to all the Standing Committee members already on this issue.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit ammalu/uvvaluunniit apiqqutiksangit.@----@ Members' statements and/or questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011116:: aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qujannamiik aturniaqsimajatsinnik uqausiqalauravit uvvaluunniit kiisaujait iliuqqaqtauninginnik naisautiit piqasiutinngikkaluaqtugit. naammigijaukatanngimmat uqsualungnut kaanturaaktauningit nunalingni ilanginni.@----@ Thanks for the business plan speech or budget without actual figures. There has been some dissatisfaction respecting the petroleum products' contracts in a number of communities.
20011116:: tusaqsimangmigamattauq aaqqigiaqtauqujaujunik kaanturaaktaaqtunik.@----@ I hear there also have been some appeals to the awarding of those contracts.
20011116:: ammattauq ilangit tuksirautiit uuttuutigilugu igluligaarjungmi aanniavingmit asiruutauniaqturmi sukkainniqsauniraqtautillugu tunijauninganik kaanturaaktaarniup.@----@ Also in some cases that some proposals for example in Chesterfield Inlet the hospital replacement proposal has gone slower than the normal practice for awarding these proposals.
20011116:: taakkua pilirianguttautigijjuumivaglugit isumalusi kiinaujait katimajjutaunialirninginnik ammalu umiarjuakkut tikittariaqarningit tikisainiq tuavirnaqtillugu, piluaqtumik sananiarluni taimaatigi angitigijumik.@----@ At least to review them as quickly as possible keeping in mind that there is a budget session coming up and also the sealift orders that have to be in place as early as possible. Especially construction of that magnitude.
20011116:: nammagittiaqpara minista uqsualungnut akikilligiaqtauninginnut nuuvimva 1-mit.@----@ I commend the minister for the petroleum price reduction on November 1st.
20011116:: taanna tusaruminalaurmat kikkulimaanut.@----@ That was good news for everybody.
20011116:: taimaak naammagittiaqpara.@----@ I commend her on that.
20011116:: kisianili isumagijaqarama qimirrunangnirmik sivuliqtiuninganik piluarnagit pilirivviqutingata piliriarijangit.@----@ But I guess my attitude toward the review for the minister is not so much what department she has.
20011116:: kisianili aaqqigiaqsisimaningani atuagaliriniup miksaanut pijjutigillugit sanajulirijikkut ammalu illulirijikkut.@----@ But whether she has made a difference in the policy direction respecting public works and the housing corporation.
20011116:: piluaqtumik pijariaqarniq tunisiuqqainiq pilirianginnik sanajulirijikkut nunalingnut taimailauqtangitut uqsuqtuurmi.@----@ Especially in the need for devolving the tasks of public works more and more to the communities like she did with Gjoa Haven.
20011116:: qimirrunaktaujariaqammariktugigakku nunalingnut asinginnut aulanirmut gavamakkut akigiqattaqtangit qatsiinnaruriaqtauqullugit.@----@ I think that should be explored more to other communities to reduce the cost to the government.
20011116:: piluaqtumik aulatauningit.@----@ Especially the administrative side of things.
20011116:: kingulliqpaami uqausiqarumavunga illulirijirjuakkut kuapuriisan miksaanut.@----@ The last point I would like to make is respecting the housing corporation.
20011116:: qaujimagavit pijariaqalirnirmik qimirrunangnirmik pijitsirautigivaktattinnik.@----@ You know that there is a need for review of what we deliver.
20011116:: qaujimagaluaqtunga maligiaqarnittinnik kanatami atuagarnik ammalu illuliurnirmut.@----@ I know we have to practice the Canadian standards and building codes.
20011116:: kisianili aajiiqatiqarunnaratta gavamatuqakkunnit asiruqtauqujiluta sanajunnaqulluta akikijjuumijunik illuksanik namminirmut sanajaujunnaqtunut nunalingni taimailauqsimangmata nunattiami.@----@ But can we negotiate with the federal governments to make some exceptions so that we can start building affordable homes especially for men and women who can build their own homes in the communities like they did a while back in the NWT.
20011116:: ammattauq atuagat ilangit aturniqaluaqtuksaunngimmata nunavummi suuqaimma napaaqtuqanngimmat ikitaksanik.@----@ Also the codes are not necessarily applicable to the Nunavut Territory because there are no trees to burn.
20011116:: taakkua uqautigijumavakka ammalu apiqsurumallunga.@----@ I would like to make those comments and ask a few questions.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit.@----@ Members' questions. Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: (tusaajitigut) qaujimaviit qanuimmat aaqqigiaqujisimangmangaata taakkua pinasuktut kaanturaaknik.@----@ My question for the minister is regarding the contracts for PPD. How many appeals have you received regarding the contracts that were awarded for petroleum products.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: qaujimajariaqarama qatsiungmangaata kaanturaak suuqaimma ministaugama.@----@ I am supposed to know how many contracts there are obviously because I am the minister.
20011116:: qaujimanngikkuma piugajanngimmat.@----@ If I don't know that it would be unfortunate.
20011116:: qikiqtaalungmi 6-nguvut aaqqigiaqtauqujijut ammattau pingasuuqquuqtut kivallirmi ammalu qitirmiuni qaujimanngilakka qatsiungmangaata kisiani tauvanittauq aaqqigiaqujijuqarmijuqtauq.@----@ In the Baffin there are six appeals from the Baffin and I think there are three appeals in Keewatin and Kivalliq and in the Kitikmeot I don't have the numbers with me but there are appeals in each region.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa. apiqqutiksat suli.@----@ Thank you, Minister Further questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk  (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qaujimaviit qanuimmat taakkua aaqqigiaqtauqujaungmangaata kaanturaaktaarutaujut.@----@ Are you aware of what reasons or why these individuals have put in appeals for these contracts.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: mis uiliams:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) kikkutuinnait pinngittaraangamik kaanturaakmik aaqqigiaqtauqujisuungungmata.@----@ Whenever an individual does not get awarded a contract there's always an appeal.
20011116:: aaqqigiaqtauqujijuqaujainnarmat kaanturaaktaanngittunut kisianili taikkununga pinasumauqtunut uqsualulirinirmut nunalingni tusaqsimagama ilangit quviasunnginniqarninginnik kaanturaaktaarninnginninginnik.@----@ There's always an appeal when an individual does not get awarded a contract but for the ones that tried to get the fuel delivery contract in the communities, I have heard of people not being happy because they were not awarded the contract.
20011116:: ilangittauq kuapakkut uqaqsimangmimmata naammaksannginniraqtutik kaanturaaktaalaunnginnirminik kisianili qaujimallarinngilanga ilulillattaanginnik kikkutuinnat naammaksalaunnginninginnik kaanturaaktaannginnirminik.@----@ Some of the co-ops also stated that they are not happy because they were not awarded a contract but I don't know what exactly the details are in each of the cases where people are not happy about not being awarded the contract.
20011116:: ilulingit qaujimannginnakkit kisianili amisuungmata nammiqutigijaujut nunalingni naammaksanngittut kuappakkut kaanturaaktaaqtitauninginnik.@----@ I don't really have the details but there are a lot of companies in the communities that are not happy because co-ops were awarded the contract.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011116:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagutaqarama suli marruungnik aittaangugaluaq.@----@ I have two more supplementary unfortunately.
20011116:: qaujimajuinsaugatta ammalu uqalimaaqsimagat nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuutimik, uvattinnut uqalimaaqsimajunut nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuutimik atuagarmik qaujimajunnaugatta sanngijummaringnik kuapuriisannik nunavummi tamakkuninga kanaitian ukiuqtaqtumi ammalu kuapakkut ammalu nunavut sanajingit ammalu asinginnik.@----@ We all know that and we have read the NNI, for those of us who have read the NNI policy, we all know that there are strong corporations in the Nunavut area such as
20011116:: ikajuqsurattigut tamakkua kuapuriisan ammalu akisaqtuqpaktutik mikiniqsanik namminiqutigijaujunik nunavummi.@----@ Canadian North and the co-ops and Nunavut Construction and the list goes on.
20011116:: ammalu tusaqsimagatta aturlutigugguuq nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuutimik atuagarmik inuit aaqqigiaqujigaluaqpata taimaigunnanngimmata;@----@ We support those corporations because they are all Inuit owned but they are big corporations and they compete with the smaller companies or enterprises in Nunavut.
20011116:: namminiqutigijaujuq mikijuq aaqqigiaqsiviqanngimmat asianit. apiqqutigilaurakku sivuliqtittinnut - apirijumavagittauq ajjinganik.@----@ And we have heard that by using the NNI policy if the individual wants to appeal that's the end of it, the smaller company does not have any further appeal system.
20011116:: amisuungmata namminiqutigijaujut mikijut naammaksanngittut nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuutimut atuagarmik.@----@ I asked the premier this question, I would like to ask you a similar question. There are a lot of small businesses that are not happy with the NNI policy.
20011116:: tamanna qimirrunakkannirniaqpiuuk suuqaimma inungnut namminiqutigijaungmata tamakkua kisiani mikinniqsaullutik tamakkuninga kuapuriisannit.@----@ Are you going to look into it again because they are Inuit owned companies as well but they're smaller than those bigger corporations.
20011116:: qimirrunakkannirniapisigiit asinginnik atuagaqtaariaqarmangaata mikiniqsanut ammalu anginiqsanut aviksimalugik.@----@ Are you going to take a look at them again to see whether they can have a separate policy for the smaller ones and a separate policy for the bigger corporations.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: ministaa.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq tamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ii. tukisivunga maligaliuqtiup isumaaluutigijanganik ammattauq gavamaulluta isumaaluutigiqattarmigattigut tusarianga nunaliralaanguniqsanit tamatuminga naammagusunnginniraqtutik nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuutimik.@----@ Yes I can understand the member's concern and we have been concerned as a government ourselves hearing it from the smaller communities that they have a problem with NNI.
20011116:: uqaqqaugama uattiaq, issivautaaq, qimirrunakkannirniaqtavut nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuuti ammalu tunnganaqpugut aaqqigiarutiksaugajaqtunut qanuq asiruriaqarmangaa nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuuti ikajurunnaqullugu namminiqutigijaujunut mikiniqsanut nunalingni ammalu ilaannikkut aivanikkut aaqqiksuqsimaqattaqput kaanturaaknik.@----@ Like I said before Mr. Chairman, we will be reviewing the NNI policy and we will be open to any suggestions as to how we can change NNI policies to assist the smaller enterprises in the communities and sometimes they have negotiated contracts.
20011116:: ammaluqai takuniakanniriaqarattigut aaqqigiarniarlugu malittiarluni nunaliralaanguniqsanut ammalu kuapuriisannut.@----@ And perhaps we have to take a look at it again to amend it to make sure that it is reflective of small communities or corporations.
20011116:: maligaliuqti qaujimavuq nunattiami gavamaqaqtilluta namminiralaanguniqsait kaanturaaktaaqattalauqsimaninginnik aaqqiksuqsimajanginnik illuliurnirmut.@----@ The member knows that during the territorial government days the smaller companies used to be given negotiated contracts to build houses.
20011116:: taimaak mikijut namminiqutigijaujut piruqpalaurmata.@----@ That is how the small companies grew.
20011116:: kisianili maannauliqtuq tunisijauqattarunniirmata kaanturaakni ammalu anginiqsait kaanturaaktaanngikkillutik.@----@ But now they are not awarded contracts and the bigger ones aren't awarded contracts. And they are having problems now.
20011116:: ammalu akaunngiliurutiqaliqput maanna immagaa, taimaimmat gavamauluta aaqqiksuqsimajunik kaanturaaknik.@----@ Perhaps. So what we have to do is as a government we should be able to negotiate contracts.
20011116:: taimaaqai puqausiqtigut apiqqusiit.laanguvuq piliriluta.@----@ Maybe that is the best way to go about it.
20011116:: taakkua mikinniqsait namminiqutigijaujut piviksaqaqtillugit pinasuarnirmik kaanturaaknik gavamakkunnit.@----@ To give the smaller companies a chance to be awarded contracts from the government.
20011116:: uqaqattaqsimagama amisuaqti uqausiqarunnariaqarnittinnik tamatumingalimaaq gavamauluta aulaniqattiarniaqpat tamanna.@----@ I have said numerous times we have to be able to talk about this whole problem as a government in order for it to work properly.
20011116:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: pijariiruvit ilagutarnit.@----@ You are finished on your supps.
20011116:: pingasunik suli apiqqutiqarunnaravit.@----@ You have three more questions left.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011116:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaa, atuliqujaliulauqsimagatta ministamut illulirinirmut katujjiqatigiingulluta.@----@ Mr. Chairman we made recommendations to the minister as a housing task force.
20011116:: kisianili atuliqusimajavut ministamut ullumimut piliriangusimanngilat.@----@ But the recommendations that we have made to the minister have not been acted on to date.
20011116:: iglulirijirjuakkut nunalinnuaqulauqpavut tusaalugit tauttugarijangit nunaliit igluliriniq pijjutigillugu.@----@ We wanted to have the housing corporation go to the communities and hear the views of the communities in regards to housing.
20011116:: suli pingigijanik piliriaqamaunngimmata.@----@ They have not met with the concerns.
20011116:: inuit pingigusuutiqarmata illulirinirmik.@----@ The people are concerned about housing.
20011116:: tusaqsimanatalu illulirijirjuakkunni qanuq inuit ilautitauvalliagunnarmangaarmik.@----@ But we have not heard from the housing corporation on how the people can involved.
20011116:: pijjutigillugittauq uqsuksait, ikupigvilirijikkut ammalu nunavut tunngavikkut katujjiqatigiilauqpuit akikilligiaritittillutik akinginnik uqsualuit kisianilli tukisianngilangali summat ikupigvilirijikkut ammalu nunavut tunngavikkut pigiaqtittilaurmangaata tainna kamangaanngittuni ministangat uqsuksalirinirmut. isumagigakkulli tamamna taimaanguttiangittuq kamagijausimagiamik ammalu akittukannirniamippat uqsuksait pilirivvia pigiaqtittigiaqaqpuq akikilligiarinirmik uqsuksait akinginnik.@----@ And in regards to petroleum products, the Department of Sustainable Development and NTI worked together to lower the price of fuel but I couldn't understand why Sustainable Development and NTI took the initiative instead of the Petroleum Products Minister. I felt that this was not done right and if there is going to be another increase in fuel oil, perhaps I think what the minister's department should do is if there is going to be another increase then her department should take the initiative to lower the fuel costs.
20011116:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011116:: mamianaugaluaq uqausiliutuinnarunnararavit apiqqutiksatit nungusimalirmata.@----@ Unfortunately you are only able to make a statement as you have no questions left.
20011116:: qujannamiik uqausiqakainnarunnaravit.@----@ Thank you for your statement.
20011116:: kajusigiarluta, tungilirijaujuq titiraqsimajanni uqausiksanut apiqqutinullu.@----@ Moving on, next on our list for statements or questions.
20011116:: tungilirijaa maligaliuqti apiqqutiksangit nungusimagivuittauq, kisianili uqausiksaliurunsarpuq.@----@ Actually this next member also has no questions left, but is able to make a statement.
20011116:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011116:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: mis taamsani minissaulluni apirigumavara sanajulirijikkut miksaanut nunalinnik attuiniqarmat.@----@ Ms. Thompson as a minister I would like to ask the minister about Public Works & Services because this concerns my community.
20011116:: uqarumatuinsaqtunga ikajuqturakku pilirivvia pijjutigillugu uqsuksalirinirmut kaanturaangujuit nunalilimaanik.@----@ I would like to say that I support her department in regards to fuel delivery contracts in each community.
20011116:: pijjutigillugittaq akitturiarniujuit uqsuksait nunavuumik.@----@ Also in regards to fuel price increases in Nunavut.
20011116:: nunalittinni ukiuqtaqtumik ikkiinaqtummariummat ammalu sutuinnait akitulajummata.@----@ In our communities and in the north it is very cold and everything is very expensive.
20011116:: akitugillutiktauq uqsuksait ikummaqqutiillu.@----@ As well there is a high cost to run gas and electricity.
20011116:: ajurnakasaksiasuunguvuq akiliinasuariamik akiliksatinni akitujumsariutillugit.@----@ Sometimes it is very hard to try and pay your bills when it is so expensive.
20011116:: illulirinirmittauq uqalimautiqarumammijunga.@----@ I also want to talk about housing.
20011116:: qaujimagatta iglukkisaqtupaaluugatta nunavuumik.@----@ We know there is insufficient housing in Nunavut.
20011116:: qaujigumajunga sunait parnataumammangaata asingita parnataumajuit ukiunut tallimanut illulirinirmut.@----@ I would want to know what plans other than the five year capital plan there is for housing.
20011116:: aturamaarniarpat illukkannirnik.@----@ Do they plan to lease more houses.
20011116:: kiinaujaqanngippat gavamavut illunut, piviksaqpitaa katujjiqatiqarnirmik illulirinirmut, makua uuttutigilugit nunavuumik iliqqusilirijikkut sananirmik nutaanik illunik atuqtuarligilluunniit.@----@ If the government has no money for housing, is it possible to get into partnerships with businesses, such as the Nunavut Development Corporation to build houses and to lease them.
20011116:: apirigumagaluaqpara minissa illulirinirmut ikajuqtaugunnarmangaata nunalinni namminiqutiliujunik.@----@ I would like to ask the Minister of Housing if they could get some assistance from the people that have businesses in the communities. In her statement she said that she has some house leases.
20011116:: uqausinginnik uqaqqaummat ilanginnik illunik atuqtuarmat.@----@ I wonder if as a government we would be able to lease more houses.
20011116:: maannali, issivautaa, uqausiksarijakka.@----@ At this time, Mr. Chairman, those are my comments.
20011116:: piviksaqaruma kinamikkiaq tigusigunnarniarpunga apiqqutiksamik siarukkunniq.@----@ If possible perhaps I could take away a question from somebody else and then I could give away my question to somebody else later.
20011116:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: issivautaa:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mista pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011116:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik, issivautaa .@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: angijuqukatiunirmik minista qanuq atuinnautittiva qimirrunirmik aturtuarnirmik akaunaaqsimajumik nunavummiunutaa (tusaajitiguurunnangittuq):@----@ What leadership is the minister providing on the rental review to the benefit of Nunavummiut...(interpretation unavailable)...policy usually says that when someone gets paid by the carvings, they have to put a certain amount of money aside for rent.
20011116:: . . .maliigaiq uqaqsimakkajummata akiliqtaujuqarniraimmat sanannguarnirmut, sanirvaigiaqasuunguvut kiinaujanik illumuurniaqtunik.@----@ These are my comments Mr. Chairman.
20011116:: tamajja uqausissakka iksivautaaq. qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: sivulliqpaami apiqqutissara asijjirniqtaqaqsimavaa maannamut illumuuqqaqtait akinginnit.@----@ My first question is, has there been a change in the rental scale to date.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq. 25-ngujut nunaliit nunavummi, piliriqatigittiaqpappavut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 25 communities in Nunavut, we work very closely with them.
20011116:: tamanna suli isumaaluutiuvuq kiujainnarijunnaqpannginnivut.@----@ It is still a concern that we don't answer to all of them.
20011116:: kisiani pillugu uqausirirataaqtanga mista alakannuap amma isumaaluutigijanginnut, katiqatigilauqpakka illulirijikkut kangiq&inirmi amma piliriaqalauqpugut tamatuminga taissumani.@----@ But with respect to Mr. Alakannuark's comments and concerns, I met with the Housing Authorities in Rankin Inlet and we were dealing with that issue at that time.
20011116:: tamanna uqausiulauqpuq katimannarmi taimaittumillu katimaniqarniq kajusisimainnaqpuq.@----@ This was discussed at that meeting and this type of meeting has been ongoing.
20011116:: piliriangulaaqpuq illulirijikkut katujjiqatigiinginnut, tunisilaaqpungalu unikkaaliamit katimajinut tavvani maligaliurvimmit.@----@ It will be dealt with within the housing organizations, then I will be passing their report on to members here in the House.
20011116:: katimakkannilaaqquuqpugut aipurumit piliriaqarluta illumuuqtait akingita missaanut.@----@ I think we will be meeting again some time in April as we deal with the rental scale issues.
20011116:: uqaqatigilaaqpakka maligaliuqtiit pijjutigillugit illumut akiliqsuqtauvattut akingit katiqatigikkannilaurlugit nunalinnit illulirijikkut.@----@ I will be consulting the members with respect to the rental scale after I meet again with the local housing authorities.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mamianaq, maligaliuqtiit kinguvarninginnut tusaajiit.@----@ I apologize, members for the delayed translation.
20011116:: mista alakannuaq apiqqutissaqakkanniqpiit.@----@ Mr. Alakannuark another question.
20011116:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: una ilagiaruqqai uvanga apiqqutigirataaqtanganut.@----@ I think this is a supplementary to my question.
20011116:: apirijumavunga pijjutigillugu iqqanaijakainnaqattaqtut.@----@ I would like to ask a question in regards to the casual workers.
20011116:: iqqanaijaqattaqput immaqa marruunnik uvvaluunniit tisamanik pinasuarusinik kisiani illumut akiliqsuqtangit akitturiaqtummariuvapput qanuigiarniaqpisi taimaittumit saqqiqtuqakkanniqunagu.@----@ They might be working for up to two weeks or four weeks but their rent has increased dramatically so anything you're going to be doing for that sort of stuff doesn't happen.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq tamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq. (tusaajiit tusaqtaunngittut) .@----@ Thank you, Mr. Chairman...(interpretation unavailable)...we have to meet with the local housing associations first and ask them what they would like to see and this review is taking place right now.
20011116:: . . katiqatigiqqaariaqaqpavut nunalinnit illulirijikkut apirilugit kisunik takugumammangaata taassumungalu qimirruniujumut maanna.@----@ We dealt with local housing associations and we're going to have to bring these to the committee responsible for housing.
20011116:: piliriaqalauqpugut nunalinnit illulirijikkunnit tamakkualu tunigiaqalaaqtutigu katimajiralaanut illulirijikkunnut.@----@ Then there is also an issue where there is concern about people who are employed for a very short time and the amount they have to pay.
20011116:: uqausiuvappuq isumaaluutigijaq inuit iqqanaijakainnaqpattut amma qattinik kiinaujaqtaaqpammangaata missaanut. tamakkuninga kiuqattariaqarniarama kisiani maannaujuq kiulaunngilagut suli tamatumunga isumaaluutiujumut katimajinut, kisiani qimirrulluta tamakkuninga saqqitauniaqtutillu katimajiralaat katimaniqaqtillugit.@----@ I'm going to have to answer these types of questions but at this time we have not responded to this concerns to the members, but are reviewing these issues and then they will be brought forward to the committee meetings.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqausissaqaqpunga ministamut uvanga nunalingata aippangasu amma pijjutiqaqsinnaaqtuni nunavummi.@----@ I have a comment to the minister from one of my ridings and this has to do with Nunavut as well.
20011116:: uqaqsimammat upanniarniraqtuni nunalinnut uvanga kiggatuqtanginnut amma taikkunanngat nunalinnit qujalijummariulauqpuq qaijunnarninganut uvagut nunalinginnut.@----@ She has said that she's willing to come to some communities I represent and people from these communities are very thankful for the fact she's able to come into our communities.
20011116:: marruunnik isumaaluutitaqaqpuq pillugit illuliriniq, kivallirmi illuliriniq asianit taijaummat, uqaqtilluta atausirmit illumit.@----@ There are two concerns with respect to housing, in the Keewatin region it's referred to housing in another way, if we say that there's one unit.
20011116:: atausirmit illumit uqausiqaqtilluta pingasunit illirusilimmit uqatuinnariaqaqput marruunnik illirusiqarianga pillugu aippanga illirusiq mikiniqsaummat ilanginnitillunit.@----@ If we talk about one unit that has three bedrooms we might refer to it as a two bedroom because it's a second smaller room in some of these houses.
20011116:: immaqa ilanginninut kuuqarvik amma pulaarvik uqausiuvappuq ilaakkuungarianga, uqausiqaqtillusi amisuuninginnit illirusiit.@----@ I think sometimes the kitchen and the living room is referred to as a separate room, when you're talking about the number of bedrooms.
20011116:: isumaaluutikkanniujuq uqausiriqqaujara maligaliurvimmit tavvani, illunik namminiqarniq, kinatuinnaq namminiq illutaaraimmat, ilinniaqsimanngiluaqpammata qanuq sananiarianga surassimajunit.@----@ Another concern I brought up here in the Assembly, home ownership, when one gets their own home, they are not educated enough as to how to do the maintenance.
20011116:: amisukkannit takugumavut ilinniarnirnit amma pilirianit ikajuutauniaqtunik illuminnit sanajjutitaaqullugit namminiq illuminnit.@----@ So more people would like to see courses and programs that could help them keep up their units and maintain their own units.
20011116:: akaunngiliurutitaqarmat nunalinnit pillugu niuvirvittaqanngimmat sanarrutilinnit aaqqiigiarnirmut illumit uuttuutigilugu.@----@ There's a problem in the communities because there's no store where they might be able to purchase materials for renovating their house for instance.
20011116:: amma taikkua illuminnit namminiqutiliit amisuuniqsanik uqaalajunnaqattarumavut sanarrutissataarvissanit.@----@ And the people who own their own homes would like to have more places to call and find out as to where they can get maintenance materials.
20011116:: apiqqutissaqakkanirniaqpunga kingurngagut.@----@ I have another question after this.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: unnuruqpalliammat.@----@ It is getting late.
20011116:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' questions.
20011116:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011116:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: apiqqutigivarali pijjutiqaluaqtuq akingita pituqauniqsaujuit nalliqqualiit nutaangujunik ullumiujuq illuujunik.@----@ My question is with respect to the older units that have the same price as today's new units.
20011116:: suniaqpat iglulirijirjuakkut pituqauniqsait illuik akingita.@----@ What is the housing corporation doing about the older units and their high cost.
20011116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamanna uqausirigiiqsimavavut.@----@ We have discussed this issue.
20011116:: maannaujuq parnautiliuqpalliavugut.@----@ At this time we are coming up with a plan.
20011116:: illuit atuqtuaqtauppata maannaujuq niuviqtaujumappata isumaqsuqput.@----@ If the units that are being rented at this time want to be purchased it is open.
20011116:: ilaannikkut taikkua atuqtuaqtut illutuqauniqsanik akuniujuq immaqa illu akiliriiqtausimavuq.@----@ Sometimes when people are renting these older units they rented for so long maybe they are finished paying the mortgage.
20011116:: titiqqaqtaqaqpuq uvagut pilirivvingannit uqaqsimajumit taimaigunnarniraijumit atuqtuaqsimajunik akuniujuq niuvirunnarlutik illuminnik.@----@ There is a document that is written from our department that states what can be done in respect to renting units for a longer period of time and what they can do is purchase their units.
20011116:: tukisigiarutissanik aturunnaqput.@----@ There are some information items that they can use.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011116:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: suli taakkuanguvut titiqqait taakkunani pilirivvinnit utiqullugit piliriariniaqsimaniraqtanginnut gavamakkut siarmaqtirininginnut nunalinnut. amisuuqquuqput pilirianguvattut pilirivvinit sanajulirijilikkunnut amma illulirijirjuakkunnut@----@ Again here with these departments to come back to the commitment of the government to devolution to the communities.
20011116:: sanajaulutik nunaliit maligialinginnik aturlutik ammalu inuknik suurlu piliriaksaliangusimajumik aulattijiujut nunalingnut ammalu pitaqartittilutik ikajurtuinirmik nunalingnut tuksirarutik ammalu aturiaqarpata.@----@ I think there are many things done by the departments of PWS and Housing Corporation that could be devolved to the community level and give people such as project managers to the communities and provide support to the communities only if they request it and if they need it.
20011116:: isumavunga akaugajarmat pitaqartittiniarluni nunalingni taikuatuangungittut siammaturtausimajut nunaliit kisiani ililugit iqanaijaaksait nunalilimaanut.@----@ I think it would be good in order to provide communities not just the decentralized communities but put jobs in all the communities.
20011116:: isumavunga iqanaijarviqarniq nunalingni, taikkua pimmariujumik atuutiqarput ajaurinirmik iqanaijartuliriniq pirurpalliaqullugu nunalingni.@----@ I think that having positions like that in the communities, these people play important roles in encouraging economic development in their communities.
20011116:: ammalu asinginnik akaunaarutiqaruluujarajarlutik pivalliajunik pituinnartaqaliqattarniarninga iqanaijaaksaniktauq.@----@ And to take advantage of other spin off opportunities as well.
20011116:: isumagaluarpungali piliriaksait qaujisartauniarningit pivalliatillugit tamanna qaujisartauttiaqujuminaraluarpuq.@----@ It is my hope that the with the program review that is coming up that this is something that will be explored.
20011116:: ikluliriniq ammalu maligaliurtiit ammalu maligaliuqtiit qaujimajut, tamanna uvannut sangijumik atuutiqarniqarirakku.@----@ With housing and as the ministers and the members know, this is something I feel strongly about.
20011116:: isumavungali ikluliriniq sivulliuqatautitaujuq gavamakkunnut.@----@ I think that housing is one of the top two priorities of the government.
20011116:: quvianartuugaluaq ikluqaurnirsauliratta tamaani arraagumi.@----@ It is nice to see finally again this year an increase in housing.
20011116:: taimaikkaluartillugu qaujimajusi iqaumaniqarama avilaurtinnak nunavu, ukiurtartumi iglulirijirjuakkut kiinaujaqalaurmata 50milianik.@----@ Albeit you know I look back to pre-division, the NWT Housing Corporation capital was 50 million.
20011116:: maanna 17milianut utirpugut nunavuulimaamut.@----@ Now we are back to 17 million dollars Nunavut wide.
20011116:: isumagaluarpunga, qaujimanangattauq minista pasijaksaumakkiaq aakkalukiaq tamatuma miksaanut, kisianili kisiani isumavunga tamannattauq maligaliuqtiit piliriaritsautigijariaqartangattauq ujjirturtauttiarluni ammalu uqausiulunilu.@----@ I think, I don't know if you can fault the minister for that or not, but I think that is something that again, is a Cabinet priority that everyone needs to look at and address.
20011116:: tusaumagalainnatuinnarpakkatta iglukiksarniup miksaanut nunavuumi, maanna akikinniartursiutatuangungittut iglukiksartuit ammalu nangminiliit kisiani tamakkuattauq iqanaijaamigut ikluqartittivaktuitauq piqasiutilirtuit ammalu aktuiniqarpallialirluni gavamatta iqanaijartiksanik iqanaijartitaariaksaq.@----@ All you hear is about the housing crisis that we face in Nunavut, now it is not only social housing and homeownership but it's into staff housing now and is affecting the ability of our government to be able to hire staff.
20011116:: isumavunga pimmariugillugu ammalu ujjirturtaujarialik piliriarijaullarisaarluni atangirlutik maligaliuqtiit.@----@ So I think it's important and it should be looked at with more dedication from all the Cabinet.
20011116:: isumavungali kiinaujait iglulirijirjuakkunnuartauvattuit aulataujariaqarninganut turaartitauvaktuit ammalu nangminitaarasuktuit kiinaujaqarvinginnut turaagaksait ammalu asingit piliriaksait, kajusiniqartittijariaqaratta turaartitaugaluarmakkiaq taikkununga aturiaqammariktunut ammalu iklutaariaqammariktunut.@----@ I think the money that goes into the Housing Corporation for capital and the homeownership programs and any of the programs, we need to ensure that it is directed to the people that need the money and need the housing.
20011116:: nunavuumi nangminiq iglutaariurasuartunut ikajuutit ukpirusukpunga atuutiqattiartuugaluaq kisiani isumavunga turaagarivangitangit taikkua iklutaariaqammariktuit.@----@ The NDAP program I believe is a fine program but I don't think it targets the people that need housing.
20011116:: 15,000 kiinaujairiaqatuinnarpata tugusigiarutiksaqiklumut, taimannatuinnaq kiinaujairiaqarpata iklutaarumajuit, atangikasaktuit aipparik kiinaujaliurtuinnauvaktuuk taikkuali ajursangikkamik ikajurtauniqariaqangikkaluar&utik.@----@ Fifteen thousand dollars towards a mortgage, if that is all people need, a lot of times it is dual income families that don't really need that support.
20011116:: taikkuali iklutaarunnangillariktuit ammalu iqanaijaanginnut sapummijausimallarigatik ammalu kiinaujaliurninga quttiluangi&&uni iglutaariaqallarikkaluar&utik ammalu isumavunga piliriaksavut taikkununga turaartitaugialiit.@----@ The people that really can't afford a house and don't have a stable or a strong income need housing and I think that's where our programs need to be focused.
20011116:: taimanna uqarumavunga taimakalauq, iksivautaaq, qaujimajunga uqallagunnarnirma akuniutigijanga naammaksingmat.@----@ I will leave my comments at that, Mr. Chairman, I know my time is up and it is getting late.
20011116:: apirijumatuinnartunga marruinik apiqutinik.@----@ I will just ask a couple of questions.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: ilagijaujuit apiqutiqaqisii.@----@ Members' questions.
20011116:: tuutu@----@ Mr. Tootoo.
20011116:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaaq, apirijumavara minista, uqausiqartillugu igluliriniup nappartaulaurtuq, ammalu uqaquuqaugilluni igluliurtuqalaarilluni 50nik kikkutuinnarnut igluksarijaujunnartunik tamaani arraaguttinni.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask the minister, when she talked about the housing that was put up, and I think she mentioned that there are another 50 public housing units going up this year.
20011116:: qaujimajunga, ajursarnapalukkami aturatsait ammalu akilirturialiit, qanuittunik naammagijaujunik aturpakpisi nirualiraangassi numut turaartitauniarmatakiaq taakkua ikluksait.@----@ I know, given the limited resources that are out there and the ongoing costs, what type of criteria do you use when you decide on where you are going to allocate these housing units.
20011116:: ammaluttauq nami uvvaluunniit asingigut ajunginnirtaqarmakkiaq qaujigialaurpaat kisiani ikluliurniup asiagut, aturtuartittiniq uvvaluunniit tamakkuninga asingigut iglulirijikkut.@----@ Also where or have they looked at any other alternatives besides just the construction of houses, leasing or anything like that first of all to housing.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011116:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tuniuqqaqtauningit taakkua illuit malipput kisut pitaqariaqarniqpaummangaata.@----@ The allocation of these houses is based on where the most need is.
20011116:: kanatami qitianiittut illunut 2.3-nik inuqaqput atausirmit illumit amma nunavummit qitianiittut tamaaniittutik 3.6 qanigijaani.@----@ The Canadian average for housing is about 2.3 people per house and the Nunavut average is about 3.6 or something.
20011116:: nunaliit titiraqtaugiaqaqput qaujigutta illuqariaqarniqsaugianga malittugit inugianningit illuliit taimaallu tuniuqqaivappugut illunik.@----@ So we have put the communities on a list where we find there is more need for housing based on how many people live in one house and that's how we are allocating the houses.
20011116:: malinngilaq atuagarnik illuliulaunnginatta tavvani arraagumit saqqiilauqta iqqanaijaassanit illuliurlutalu taikani.@----@ It is not based on criteria where we didn't do construction here this year so let's create employment and put a house there.
20011116:: malippuq qattinit inuqarmangaaq atausiq illu. 50-nik illutaqaqpat atausirmit nunalimmiut 400-ngullutik inugiattutillu illumiuqatigiit atausirmit, malippuq taakkuninga pitaqarialinnit, taimaimmat pitaqariaqarniqsauvuq taikkuninga illunit.@----@ It is based on how many people live in one unit. If we have 50 houses in one community and we have 400 people living in that community and there are a lot of people living in one house, it is based on that need, so it is most needed where we place those houses.
20011116:: apiqqutitaqakkanniqquuqqauvuq, kisia nuasingit uqautiriqqaujangit katimajiup,matuingavugut amma ikajuqsuqtauttiaqpattut katimajituinnarnut qujagivakkalu ikajurningit, piluaqtumit mista tutu, uqausiqainnaqattaqtuq illuqanngiliarniup missaanut tavvani maligaliurvimmi.@----@ I think there was another question, but the other comments the member made, we are open to, and we have always had very good support from the regular members and I appreciate that from the members, especially Mr. Tootoo, who has always brought up the housing crisis into this House.
20011116:: ikajuqsuqtauttianginnaqpunga illutaqaripaqarnirmut tavvani gavamattinni.@----@ I have always had a lot of good support for our housing needs in this government.
20011116:: ilagivaa suli sivulliujjaugialinnut tavvani gavamattinni, kisiani ilisituinnarunnannginnatta tamakkuninga illunit, uqaqqaugama malimmata pitaqariaqarniqsaujunit.@----@ It is still one of the priorities of this government, unfortunately we can't just put all the capital dollars in housing. We have done what we can to build houses and the allocation of those units, as I said before is based on where it is most needed.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: matimajiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista tutu, apiqsuqtilluti ilaakkut atausiunaaqattarlugit apiqqutitit, qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo, try to limit your questions to one at a time, thank you .
20011116:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq. aippanga aturniaqpara ilagiarutimuurasuaqqaujara.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I'll use the second one I tried to sneak in as a supplementary question.
20011116:: kamavunga, iksivautaaq, unnuuluaqquulirmat, qaujjiittuqaqqaugavit amma minista qaujiqqaaqqaulluni ilinnit.@----@ I'm surprised Mr. Chairman, it must be late, that one slipped by you and the minister picked it up prior to you doing it.
20011116:: pilluguqai qaujimagama 50-ummata illuit 26-nguluaqtunit nunalinnit, illuqarunnannginnatta nunalilimaanit.@----@ I guess in instances where I know that 50 houses over 26 communities, we can't have houses in every community.
20011116:: minista takugiarunnarniaqpaa asiagut aturassaujunit takugiarluni asiagut aturassanit illuliurniup asianit naliannituinnaq nunalimmit asiaguuqtumit aturumajumit taqqakkununga illunut asiagut illuliuqtittiniup.@----@ Would the minister be willing to look at options to look at other alternatives other than construction in any community that may show an interest to provide other options for social housing other than construction.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq tamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: ilangat takukugiarasuaqtara akiliqsuilluni namminitaarasuarnirmut piliriaq amisuummata atuqtuaqtiit amisunit arraagunit atuqtuaqsimajut, namminitaalauqsimagatillu illuminit.@----@ One of the options that I'm looking at is a rent to own program where we have a lot of renters that have been renting for years, and never owning their homes.
20011116:: niuviassarijunnaruttigu taikkua illuit inunnut aturlugillu kiinaujait nutaanik illuliurnirmut taimaigajaqpugut.@----@ If we can sell those units to those people and use that money to build new units we will do that.
20011116:: taanna piliriarivalliavavut maannaujuq.@----@ That is a program that we are working with right now.
20011116:: taqitamaaq akilirsuiluni nangminitaarasuarniq isumaksarsiurutigisimamijavut, niuviarijaujunnalirtillugit iglutuqaunirsait taikkununga aturtuartutuqarnut.@----@ The rent to own program is an option we're looking at, we can sell those older units to people who have been renting them.
20011116:: taikkua kiinaujartaat aturtaujunnarmata nunalinginni nutaanik ikluliurutaulutik.@----@ We can use that money within that community to build new units.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: tuutu@----@ Mr. Tootoo
20011116:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ukpirusukpunga tamanna apiqutiginiartarma aippangata ilarusigiquurmagu.@----@ I believe this is my second supplementary question.
20011116:: kajusilaunginnirnik apiqutinnik qaujikkaikainnarniarumagama taikkua nirijartursimatilluta taikaniiqatauqaungittunut, quaviasupillaliqaugapta quviasuutaugami naansi tupiup nalliarnirsiurniarmat qaukpat ammalu nalliunnirsiurpara ammaluttauq qaujisaattiarillunga sialaavuq nalliurnirsiulaarilluni qaukpat, taingna siura kuri, iksivaartuq titirartiup saumik&ingaangani.@----@ Before I go on with question I want to make an announcement for those of you who were not there at our supper break. It was a warming event that went on to celebrate Nancy Tupik's birthday tomorrow and I want to wish her a happy birthday and I also found out since that one of our pages is also having a birthday tomorrow, that's Sarah Currie, sitting down there to the left of Mr. Clerk.
20011116:: nalliutigamik quvianartursiuquvakka.@----@ I'd like to wish them happy birthday.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: isumagaluarpunga maligaliurti uqaqaugami taqitamaat akilirsuiluni nangminitaarasuarniup piliriarijaujumaninganik isumavunga tamanna akauttiarasugillugu.@----@ I think the minister mentioned this rental owner program and I think this is a good idea.
20011116:: tamanna saqittijunnatuapiit ammalu maannaujukkut aturialingnik ujjirturniqattiartuq quvianartuq taimanna ujjirturnirmik ammalu tautuk&ugit ajjigiingittunik qaujisaqattarniq pijunnalirtittiniq uqiklitittitinasuaqattarniq ajurnarasuartunik ajurnartuit inuusittinni. apiqutituara uvvaluunniit ujjirtuqujinituara, qaujimajakkut tusarsimajakkut inungnit arraaguit anigursimalirtuit taimanna atursimajuviniit, ujjirtulilaurmata akiqaurnirsauninganik nangminiqarluni akikinnirsaulluni aturtuartituinnauniq uvvaluunniit akikigligiartauvaktuit aturtuagait igluit.@----@ It's innovative and it's nice to see there's some innovation and looking at different ways to be able to alleviate some of the problems that we have. My only question or caution, based on my experience of what I've heard over the years with people that have gotten into the access program or the different housing programs, is that once they got into them, they realized there are a lot more costs to homeownership than there were in public housing or in social housing.
20011116:: akilirsuijariaqalaungimmata igluup aulajariaqaqutinginnik, isumaaluutiqariaqalaungimmata kisutuinnarnik, sanajariaqaranigillu taimannaruluujaq.@----@ They didn't have to pay the utilities, they didn't have to worry about anything, maintenance or anything like that.
20011116:: apirijumavara minista qanuiliurutiqarniarmatakiaq pilirianguniaraluarmatakiaq taikkua nangminirtaarumagajanguartuit, piluartumik iglutuqauningit, qaujimagajarmatakiaq akiqariaqarajarningit nangminiqarniq.@----@ I would ask the minister what steps are they going to be taking to ensure that those people that may look at getting into, especially since they are older units, are aware of the costs that may be involved in owning their own homes.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Minister Thompson.
20011116:: miinista maniittuq tamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taimaimmat naammagijaulirtursiutiqariaqarpakput nunavuumi nagminiq iglutaariutunut ikajuutikkut piliriangit taimaimmat taikkua nangminiq iglutaartuit akituksaluarpangniangimmata niuvirtanginnik.@----@ That's why we have criteria for the NDAP program so that the people that buy homes will be able to afford the houses that they buy.
20011116:: akiqarmat nangminiq igluqarasuarluni, inuusittinnut malituinnartugut pirurpallianinganik inuuqativut ilippaallirutaugami aulattinirmik nangminirminik iglumik, ammalu iqanaijarvitta ilangata piliriatta ilinniartittinasuarnirmik inungnik.@----@ It does cost money to operate a home, it's just a part of a growing society where the people will just have to learn to operate their homes, and one of the things my department is doing is an education campaign for the public.
20011116:: qaujimaniarmata inuuqativut akiqanganik nangminiq igluqarasuarluni.@----@ So that the public realize how much it is to operate a home.
20011116:: ammalu taikuuna ilinniartittijunnaquuratta inungnik ilanginnik niruarunnarajarmata nangminitaarumakpatakiaq uvvaluunniit aakka.@----@ And through that we should be able to educate some people to decide whether they want to own a home or not.
20011116:: inuusitta ataqasiutingmagu nangmini inuunasuarasugiaqarniq ammalu inuusitta iliqusigingmagu ajurnartuqaqattarniarpat qinuisaatuinnariaqaratta ilaannikkut nangminitaarasuarniq igluminik.@----@ It is part of our society being more independent and it is just part of a society that will have to bear with the pain in some cases of earning their own home.
20011116:: nangminiq inuujunnarasuarluni qaujikkartautittariaqarattigut pijunnarnirmik inungnut.@----@ To be more independent we have to promote that independence for the people.
20011116:: pigiartilaurtavut ilinniarutaugami akiqarninganik nangminiq igluminik aulattinasuarluni kisiani nangminiqatuqaurmata nunavuumi.@----@ What we started is an education campaign that it cost money to operate their own home but we have homeowners in Nunavut.
20011116:: unurtuit nangminiqartuit.@----@ Quite a few homeowners.
20011116:: ukpirusukpunga makkuknirsait nangminiqarnirmik aturniqarniartuit sukkanirsakkut maannaujukkut inuqutigijattinni.@----@ I believe the younger generation will get into home ownership a lot faster than the generation we are in.
20011116:: tamanna inuusiup iliqusigingmagu pirurpalliatillugu.@----@ It is part of this growing society.
20011116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: maligaliuqtiit qaujimaqullusi unnuujuq nuqqarviginiaqqaujavut tikimmat.@----@ Members you'll note the time that we allowed for this evening is up.
20011116:: marruinnauliqtutik uqaqtussaak, angiqpisii pijariirasuarniarlutigu minista unnuk.@----@ Given the fact that we have only two members left to speak, do we have agreement or consensus that we should try to finish the minister this evening.
20011116:: maligaliuqtiit:@----@ Members:
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: angirutitaqaqpuq.@----@ We have agreement.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011116:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: taanna pilirivvik suli pimmariummat.@----@ This is still an important department.
20011116:: sanajulirijikkut amma illulirijikkut angijummariummatik amma inuit utaqqillutik kimirrujauniaqtumit illumuuqqaqtait akinginnit.@----@ Public works and housing are pretty major and the people are waiting for the review of the rental scales.
20011116:: sivuliuqtittiavak tamatuminga aaqqiisimalirajaqpuq.@----@ A good leader would have fixed this up.
20011116:: minista apirijaugaimmat katimajiralaanut kiujjutissaqainnaqpanngimmat amisunut apiqqutinut.@----@ When the minister is asked questions in the committee of the whole she doesn't always have responses to many of the questions that are posed.
20011116:: immaqa iqqanaijaqtingit nalunaiqsivanngimmata.@----@ Perhaps her staff is not briefing her.
20011116:: akaunngiliurutitaqaqpuq sivuliurnirmut uvvaluunniit pilirivvimut.@----@ Is there a problem with the leadership or the department.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: minista uqaqsimammat ilinniaqtittiqattarniraqtuni iqqanaijaqtinginnit pilirivvingannut.@----@ The minister has stated that they do train staff for her department.
20011116:: ilinniarniqtaqalauraluaqtillugu aaqqiisimavisii asinginnit ilinniarnirnit iqqanaijaqtiit maannalisarnik qaujikkaqsimaqattaqullugit.@----@ Even though there was a training program, have you set up other training programs so that the staff will be updated on new things.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Madam Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iqqanaijaqtikka qaujimagasuaqattaqput inunnut ilinniakkannirialinnit kisiani asinginnit amisunit pijjutiqarmat.@----@ My staff tries to keep an eye on the people who need further training but then there are a lot of other reasons.
20011116:: ilangit kinguvaqattaqput tamannalu pillugu amma asingit namminiq aulagunnangittangit pillugit, ilaannikkut iqqanaijaaminit qimaisuunguvut.@----@ There are some that do not show up on time and because of that and through no fault of their own, they end up leaving our department.
20011116:: takuqattarumavakka iqqanaijaqtikka upaqattarlutik kinguvanngillutik iqqanaijattiarlutillu.@----@ I like to see my staff coming to work on time and being punctual and having good work ethics.
20011116:: immaqa tamanna pijjutigillugu pigiaqattaqtut/nuqqaqattaqtut uvanga pilirivvingani.@----@ Maybe that is why there has been turnover in our department.
20011116:: kisiani iqqasaijaqti ilinniariaqaqpat ilinniaqullutigu uqautivappavut.@----@ But if a staff person needs training we encourage our staff to do that.
20011116:: uuttuutigijunnaqpara uqsualulirijikkut amma iqqanaijaqtingit ilinniarialaurmata kaanturaaliriniup missaanut amma kaanturaat qanuq aulaniqarmangaata.@----@ I could use an example of the Petroleum Products Division and staff members who went on a training program on contracting and contractual procedures.
20011116:: ilagivaa iqqanaijaqtinit pisimattiinnarasunniup amma nuqqaumatitaugasuaqtutik pigiaqattaqtut/nuqqaqattaqtut, tamatuminga piliriaqaqpappugut.@----@ It is part of the retention of staff and reducing turnover, we are dealing with that.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011116:: tukimuaqtiaqtummariuvugut apiqqutittinnut maanna.@----@ We are being very conservative on our questions this time around.
20011116:: ilinniaqtitaukkannirumanirutta qanuq tamakkuninga pigajaqpita pilirianit.@----@ If I needed further training how would I go about accessing those programs.
20011116:: apirijunnaqpungaa ilinniariaqujilunga uvvaluunniit angijuqqaarma piliriarivaa tamatumungalimaaq ilinniarnirmit tamatuminga tunijaujunnaqullunga.@----@ Do I take the initiative and ask to go into training or is it the responsibility of my boss to get the whole thing going so I can get this training.
20011116:: qanuq aulaniqaqpa kikkutuinnarnut ilinniarumajunut.@----@ How does it work for anybody who wants training.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: gavamakkunnut iqqanaijaqtilimaat iqqanaijaangit qaujisaqtausuunguvut arraagutamaat uvvaluunniit marruaqtiq arraaguup iluani, ilinniaqtitaukkanniriaqaqpata qarasaujalirinirmut uvvaluunniit kiinaujalirinirmit asinginnilluunniit, amma angijuqqaangit qaujisaqpattut sanngiinninginnit sanngininginnillu iqqanaiqtiit.@----@ All government staff go through a performance appraisal on an annual basis or a semi-annual basis, and if they need further training on computing or finances or anything, it is their supervisor who goes through the weaknesses or strengths of each employee.
20011116:: kiinaujalirinirmut ilinniarumappata uuttuutigilugu, ukiuqtaqtumit silattusarvikkutiguurunnaqput, uvvaluunniit amisut iqqanaijaqtivut qarasaujalirinirmit, taimaigunnaqput.@----@ If they want to take a finance training program for example, they can go through Arctic College, or if a lot of people on our staff needed computer training, they could do this.
20011116:: uuttuutigilugu, tikitittilauqpugut ilanginnit iqqanaijaqtitinnit ilanginnit nunalinnit qarasajaulirinirmit ilinniarnirmut.@----@ For example, we sent some of our staff members from the outlying communities to take computer training for example.
20011116:: iqqanaijaqtinit qaujisarnikkut qaujivappugut iqqanaijaqtinik ilinniakkannirialinnit iqqanaijaangit pillugit.@----@ It is through this performance appraisal process that we find out if a staff person needs further training in relation to their job.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011116:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011116:: una ilagiaruti.@----@ This is a supplementary.
20011116:: minista uqarataarmat ilaannikkut iqqanaijaqtiit ilinniaqtitaukkanniriaqaqpammata marruuk arraaguuk aniguraimmatik.@----@ The minister said that sometimes the staff members require further training after two years or so.
20011116:: arraagutamaat ilinniaqtitauqattarunnaqpaat uvvaluunniit utaqqigiaqaqpat marruunnik arraaguunnik ilinniakkannilaunnginninginnit.@----@ Can they take annual training or do they have to wait two years before they go on to further training.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iqqanaijaqtiullutik, atunit iqqanaijaqtiit piliriaqarmata ajjigiinngittunik.@----@ As a staff member, each member has different responsibilities.
20011116:: ilangit iqqanaijaqtiit ilinniaqtitaugiaqaqpapput arraagutamaat, malipput kisunit piliriaqarmangaata gavamakkunnut.@----@ Some staff need to take further training on an annual basis, it depends on what their responsibilities are within the government.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: makliin.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit uvvaluunniit apiqqutissangit.@----@ Members' statements or questions.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: matuiqsinirmut uqausiriqqaujangit tusaruminaqtummariuqqaummata.@----@ Her opening statements were very interesting.
20011116:: uqausissaqaqpunga.@----@ I would like to make some comments.
20011116:: qaujimagama tamanna attuisimammat uvanga niruaqtinginnit pillugit uqsualulirinirmut kaanturaat.@----@ I know this has affected my constituency regarding the petroleum products contracts.
20011116:: ilangit niruaqtigijarma quviasugutiqalaunngittut kaanturaanik.@----@ I have some constituents that weren't happy with the awarded contracts.
20011116:: tamanna tusatuinnalauqpara.@----@ This is just what I have heard.
20011116:: kuapakkut quttiniqsamit kaanturaaliurasuaqtutik kisiani amisunik isumaaluutitaqalauqpuq kaanturaa tunijaulauqtut missaanut.@----@ That the Co-op put in a higher bid but there was a lot of concern about the contract that was awarded the work.
20011116:: qaujimanngilanga tamanna sulimmangaaq, kisiani tamakkua isumaaluutiit uvannut uqausiusimammata.@----@ I don't know if what is going around is true or correct, but these are concerns that have been brought to my attention.
20011116:: gavamakkut tunisivunnaqpammata kaanturaanit atuusiinnarmut taissumungassainnaq.@----@ The government is able to award contracts by sole source awards.
20011116:: tamakkua isumaaluutaulauqput tunisiqattarnirmut kaanturaanit.@----@ There was some concern regarding an awarded contract.
20011116:: qaujimavunga tunisiqattarassi akituniqpaanut kaanturaanut kisiani. . .@----@ I know that you are able to award contracts to the higher bidders but....Those are my comments Mr. Chairman.
20011116:: tamajja uqausissakka, iksivautaaq. qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: pingasuinnarnik apirijunnalirama, taimaimmat aturniaqpakka taassumunga ministamut.@----@ I have only three more questions, so I will use one of them for this minister.
20011116:: kaanturaassamit saqqiijuqaraimmat kaanturaataarasuaqtuqaqtuni, kaanturaap akingiq saqqitaugiaqaqput uvvaluunniit kaanturaataarasuaqtut akingit ajjigiinngittunut kampaninut kanngunaqpat.@----@ When a contract is offered and there are bids put in, are the contract amounts able to be published or are the amounts bid by the different companies confidential.
20011116:: qaujijumavunga tamatuminga tukisigiarummit pijunnarmangaaqta.@----@ I am wondering if we can get that information.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kaanturaassait ajjigiinngittunuuqtauvapput kaanturaanut.@----@ The bids that are put in are all different for contracts.
20011116:: tunisituinnaqpanngilagullu kaanturaanit malittugi kikkut akikinniqpaanik kaanturaaliurasuarmangaata.@----@ And we don't award contracts just based on who is the lowest bidder.
20011116:: malippappugut nunavummi namminiqaqtunik ikajuutiit maliganginnit amma kinatuinnaq nunalimmiinngaaqtuq, tainna inuuppat, tunijauvapput maligarnik maligiaqaqtutik uqsualirinirmuinnaunngittuq.@----@ We follow the NNI policy and if the individual is from that community, if the individual is Inuk, points are given and there are conditions that have to be followed and not just for petroleum products officials.
20011116:: asingit kaanturaataarasuaqpapput.@----@ Other officials go through the bids.
20011116:: asinginnit katujjiqatigiinut pilirianguvut.@----@ They have other agencies working with them.
20011116:: kaanturaassaq tunijaugaimmat kaanturaataaqtuq uqarunnaqpuq kanngunaqtuuqujimmangaaq aaggaluunniit, pitaqarivuq atuinnautittinirmit tukisigiarutissanut maligarmit.@----@ When a bid is put in the contractor is able to say whether that information should be kept confidential or not, and there is an Access to Information Act.
20011116:: taimaimmat kinatuinnaq qaujigiarumappat tukisigiarluni maligaqtiguuriaqaqput.@----@ So if somebody is interested in finding out that information they have to go through that act.
20011116:: tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut saqqitaunniqpat kaanturaassaunngilaq.@----@ It was an RRP that was put out it wasn't a tender.
20011116:: nalunaiqsijunnalauqpugut qattinit kiinaujanik aturniarmangaaqta.@----@ We were able to identify how much we were going to spend.
20011116:: uuttuutigilugu $300,000.00 piliriarmut nalunaiqtausimajumut.@----@ For instance 300 thousand for a certain project.
20011116:: taimaimmat ajjiginngilaa kaanturaaliurutaunasuaqtut illuliurnirmut amma illunut.@----@ So it is different from a tender for instance for building homes and houses.
20011116:: kaanturaassait amma tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut malinngilat akikinniqpaanik kaanturaaliurnirnut. atuagaqtaqaquq malittaugialinnit saqqirunnanngilavut.@----@ Tenders and RFPs don't depend just on the lowest bidder. There are conditions that we have to follow and we are not able to release that information.
20011116:: kisiani maligaqtigut pinasuariaqaqpavut.@----@ But through an act they can try to be retrieved.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: minista uqaqqaummat kaanturaat uvvaluunniit kampaniit kaanturaataarasuaqpattut . . .@----@ The minister stated that the contractors or the companies that put in bids are...this is supplementary to my question.
20011116:: una ilagiarut apiqqutigiqqaujannut. ikajuqsutuinnanngilavut taikkuninga kaanturaataalaunngittumit.@----@ I am not just supporting the ones that did not receive the contract.
20011116:: ilainnaanngilanga kisiani apiqsurumagama pillugit isumaaluutiujut uqausiulauqtut uvannut niruaqtinnut kaanturaa tunijauppat tunijaunngittunit kaanturaaqalauqtumut pillugit pilirinirilauqtangit kaanturaaqaqtillugit sivuningani.@----@ I am not taking sides or anything but I am just raising these questions because concerns have been brought to me by my constituency and when the contract was awarded did they not give it to the former contractor because of their performance with the contract earlier.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: kaanturaataaqtuq ikajuqpappuq kaanturaalirinirmit, kaanturaaqalauqtut sivurngagut pijjutiqalaunngilat pilirinirilauqtanginnut uvvaluunniit qanuq piliriaqalaurmangaata kaanturaamit akaunngiliurutiulauqpuq.@----@ The contractor that helped with the contract, the former contractors it didn't have anything to do with the their performance or how they dealt with the contract that was a problem.
20011116:: pilirittialauqput piiqtilaunngilavut pilirikammannirilauqtanginnut. takunnalauqpavut kaanturaassaliat qimirrujaullutik takujainnarilauqpavut@----@ They did a good job and we didn't take them out because they didn't do their job right.
20011116:: kanturaat, taikkua piliriaqaqtut kaanturaanit takugiaqtiullutik kaanturaanit qimirrulauqput taikkuninga. piliriqataulaunngilanga kisiani atuagaqtaqaqpuq maligialinginnit kaanturaanit tunisitillugit.@----@ When we looked at the bids and they were all reviewed and we looked at all the contracts, well the individuals that are in charge of looking at the contracts were looking at them, I wasn't involved with it but there are procedures they have to follow when awarding a contract.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011116:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: ilagiarutituinnaq kingulliqpaamit apiqqutigiqqaujarnut.@----@ Just a supplementary, my last question.
20011116:: minista uqarataarmat, naluvunga, kisia minista nalunaiqsirataarmat atuagarnit maligialinginnit.@----@ The minister just stated, I'm not really sure, but the minister outlined the procedures that they follow.
20011116:: uqaqquujiqqaummat uqsualulirijikkuinnaunngimmata asingit piliriqataullutillu.@----@ It seems like she said it is not just petroleum products people that are involved but there are also other people involved.
20011116:: imaiqquujimmat taikkua pilirialiit takugiariaqarmata uvvaluunniit qaujisarlutik taikkuninga kaanturaataarasuaqtunik pilirittiaraluarmangaata.@----@ It seems to me like the people administering that process must look at or evaluate the people that are trying to get the contracts to see if they are doing the job properly.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: pitaqarniaqpuq suli ajuinnariaqtunik tunijaulaunngittunit kaanturaanit.@----@ There's still going to be appeals from those people who were not awarded the contracts.
20011116:: taimaimmat takugialaarivugut ajuinnariaqtuminirnit, takugialaaqpavut taikkua ajuinnariaqtuminiit, tamanna uuttuutigigunnaqpara.@----@ So we will be looking at appeals, we will be looking at the people that appealed, I could use this as an example.
20011116:: illuliurniarniruma kaanturaataaqtitaulungalu illuliurnirmut qimirrugiarajarakkit taikkua kaanturaataarniaqtut immaqa 50-nut arraagunut qaujigiarlunga qanuq taakkua kaanturaataarnirmangaata 50-nut arraagunut aulattittiaraluarmangaata.@----@ If I was to build a house and I was awarded a contract to build a house I could look into or evaluate those people that have been doing the contract for say fifty years to find out how those people that were given the contract for fifty years did it the right way.
20011116:: atuqpappugulli nunavummi namminiqaqtunik ikajuutinut maligarnit amma ilangit kaanturaat taqqakkununga matuingavut, uuttuutigilugu illuliurnirmut uvvaluunniit pijitsirnirmut suurlu uqsuaqaqtittinirmut.@----@ What we do is use the NNI Policy and there are some contracts that are open to the public, for example to build houses or to provide services such as fuel delivery.
20011116:: ii, tukisivakka katimajiup uqausingit amma apiqqutingit.@----@ Yes, I understand the member's comments and question.
20011116:: tunisigunnalauqpugut taikkunungassainnaq kaanturaalinnut kisiani tussirautiliangugiaqalauqpuq kinguragut immaqa tallimait arraaguit matuingaqullugit taqqakkununga.@----@ We could have just given the same people the contracts but it had to be a request for proposals after about five years to have it open to the public.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: atitaqarunniiqpuq titirarvinnit, aaggaqai.@----@ I have nobody else left on my list, or maybe I do.
20011116:: uattiaruai, mista arvaarluk, apiqqutissaqaqpiit, maannaujuq mappiqtugait takilualirmata sinililiqtutillu.@----@ Just one moment Mr. Arvaluk, I realize that you have a question, at this point I think the pages have been here long enough that they are falling asleep.
20011116:: tamakkua mappiqtugait angirraqtinnialiqpavut.@----@ So we will allow the pages to go home.
20011116:: anigunnaqsivusi.@----@ You are excused.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: mappiqtugait, qauppat 1:30 utilaaqpusi maligaliurvimmut.@----@ Pages, tomorrow at 1.30 back in the chamber.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: maligaliuqtiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: quviasuliqpalliavugut, unnulirmat.@----@ We are beginning to enjoy ourselves, it is quite late.
20011116:: apirijumavunga mista iqqittuq apiqqutigirataaqtangata ilanganut.@----@ I would like to ask a question along the same lines as Mr. Irqittuq's question.
20011116:: qangatasuukkut tujuigiaqalaurmata uqsualummit illulimmut.@----@ They had to freight some fuel to Igloolik by air.
20011116:: kikkut akiliilauqpat tamatuminga.@----@ Who paid for this.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamanna kajusilaunngilaq.@----@ This didn't proceed.
20011116:: niuvililauqpugulli nunalinganniinngaaqtunik.@----@ What we did was buy it from the local company.
20011116:: tukisiumajakkut tujuinialauraluarmata illulimmut, kisiani usikaqtarummit nunasiutitaqarnialaunngimmat taimaimmat niuvililauqpugut nunasiutinit nunalimmit kaanturaaqaqtiujunit iqqanaijaqtinut pitaqariiqtuni.@----@ As far as I understand they were supposed to freight it to Igloolik, but there wasn't going to be a fuel delivery truck so what we did was purchase the trucks from the local contractor that were already in place.
20011116:: akaunngiliurutinik saqqiqtuqalaurmat kiinaujaqtaqalauqpugut tamanna piliriarigunnaqullugu.@----@ We ran into trouble with that so we had some money to deal with this.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: niuviqtusiuk gavamaullusi, niuviriirassikku taikkua kaanturaaqaqtitaulaunngittut, amisuuningit kiinaujait asiulaurmata, qattinik ajjigiinnginiqtaqalauqpa.@----@ When you bought it as a government, after you purchased those, the people that didn't win the contract, the amount they received and the amount that was lost, what was the difference.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista.@----@ Minister.
20011116:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: uqarunnanngilagut qattiunnirmangaata, taimaimmat kiujunnanngilara apiqqutinga.@----@ We can't provide the number, so I can't answer your question.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011116:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011116:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tukisivara qanuiginagulu.@----@ I understand and I appreciate that.
20011116:: kisiani uqautijunnaqpitiguut qatti pusaulaurmangaata ajjigiinnginningit saalaqalauqtunut kaanturaamit amma saalaqalaunngittut niuviriiqtillugit nunasiutinik kaanturaataaqtittinirmut saalassaqtunik.@----@ However can you tell us at least a percentage as to the difference between the winning bid and the losing bid after the purchase of the truck to award the contractor the winning bid.
20011116:: qatti pusanik saalassanngittut ungataanuulauqpat.@----@ What percentage did it go over the losers bid at the end.
20011116:: uvvaluunniit isumassaqsiurutauniaqpaa tunisilaunnginissinnit kaanturaanit taikkununga kaanturaaqaqtunut nunasiutiqanngittunut.@----@ Or will that be taken into consideration before you start awarding contracts for those contractors without any equipment.
20011116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011116:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: tamanna pijuminaqtummariuvuq qimirruniq sivuliuqtinit.@----@ It is very interesting this leadership review.
20011116:: iqqaigiaqtitaurataarama qimirrujauvannginatta piqutittinnit uvvaluunniit pilirianit pilirivvitinnit kiasini sivuliuqtiunittinnit.@----@ I was just reminded that we are not reviewed on the technical aspects or programs of our departments but on our leadership.
20011116:: taimaimmat uqarunnaqpunga ataanit sivuliuqtiunirma uqaqqauvunga uqsualummit tujuiniq aulaniqattiariaqarmat pigiarluni nuuviivva 1 taimailauqpullu amma uqarunnaqtunga taimailaurmat uvanga sivuliuqtiuttiarunnarnirnut.@----@ So I can say that under my leadership I said the fuel delivery should go efficiently and start November 1st and that happened and I could say that happened under good leadership of mine.
20011116:: pusangit qaujimannginakkit maannaujuq.@----@ I don't have the percentage with me right now.
20011116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011116:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa minista taamsanmut.@----@ Are there any further questions to minister Thompson.
20011116:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa uqausissanilluunniit.@----@ Are there any further questions or statements.
20011116:: pijariiqpavut illuliriniq amma sanajuliriniq.@----@ We have completed housing and DPW.
20011116:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011116:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011116:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011116:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011116:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011116:: maligaliuqtiit atausirmit tusaqtittigiaqarama tavvani pijjutigillugu kangiqtugaapimmut aullarnirinialauqtavut qauppat qujanaaqtaummat naattiungujamuuqtaungaaqtuni.@----@ Members I have one announcement here which is in reference to the Clyde River trip which was for tomorrow which is cancelled and is scheduled for Sunday.
20011116:: pijariirnirutta kisiani qauppat.@----@ That is providing we are finished tomorrow.
20011116:: kikkutuinnait uqarumajut uqarunnaqput mista ikkarrialummut naattiungujarmit aullalaarniaqpugut 10:00 ullaakkut utirluta 6:00.@----@ Anybody that is interested can speak to Mr. Iqaqrialu and the proposed time on Sunday is 10 am to leave and returning at six.
20011116:: katimannaq kajusitilaaqpavut qauppat 1:30 maligaliurvimmit.@----@ And we will resume our leadership forum tomorrow at 1:30 in the chamber.
20011116:: qujannamiik amma unnukkut.@----@ Thank you and good night.
20011116:: >>sivuliuqtiit katimannanga nuqqalauqpuq 8:37 unnukkut.@----@ >>Leadership Forum adjourned at 8.37 p.m.
20011117:: kNKu yKos6t5 vtmiz5@----@ NUNAVUT LEADERSHIP FORUM
20011117:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011117:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011117:: nunavuumik sivuliqtiit katimaninga@----@ Nunavut Leadership Forum
20011117:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011117:: naatsiingujalaarniaq, nuvippiri 17, 2001@----@ Saturday November 17, 2001
20011117:: quppirniliit 190 mik 251mut@----@ Pages 190 - 251
20011117:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: kivin uu'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011117:: nunavumi sivuliqtit katimaningat uqaqti@----@ Nunavut Leadership Forum
20011117:: kivan u'puraian@----@
20011117:: (arviat)@----@
20011117:: uuviti alakannuaq@----@
20011117:: (akulliq)@----@
20011117:: inuki iqqittuq@----@
20011117:: (amittuq)@----@
20011117:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Chairperson Hon. Kevin O'Brien
20011117::@----@ (Arviat)
20011117::@----@ Ovide Alakannuark
20011117::@----@ (Akulliq)
20011117::@----@ Enoki Irqittuq
20011117:: juraias pukiqnaq@----@ (Amittuq) Deputy Chair, Committee of the Whole
20011117:: (natsilik)@----@ Uriash Puqiqnak (Nattilik)
20011117:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011117:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011117:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011117:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011117:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011117:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011117:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011117:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011117:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011117:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011117:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011117:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011117:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011117:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011117:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011117:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011117:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011117:: minista iqqaqtuijulirinirmik@----@ Minister of Justice
20011117:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011117:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011117:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011117:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011117:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011117:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011117:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011117:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011117:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011117:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011117:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011117:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South -Whale Cove)
20011117:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20011117:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011117:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011117:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011117:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011117:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011117:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011117:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011117:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011117:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011117:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011117:: aulattijiit@----@ Officers
20011117:: allatti@----@ Clerk
20011117:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011117:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011117:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011117:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011117:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011117:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011117:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011117:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011117:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011117:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011117:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011117:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011117:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011117:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011117:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011117:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011117:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20011117:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011117:: naatsingujalaarniaq nuvippiri 17, 2001@----@ Saturday November 17, 2001
20011117:: maligaliuqtiit upattut@----@ Members Present:
20011117:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan maklain, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011117:: matuirsiniq tuksiarnikkut@----@ Opening Prayer
20011117:: iksivautaq (u'puraian):@----@ Chairperson: Good morning members.
20011117:: mista alakkannuaq matuirutimik tuksiaquvara.@----@ I'll ask Mr. Alakannuark to say the prayer.
20011117:: >>tuksiaqtut@----@ >> Prayer
20011117:: uqaqti:@----@ Chairperson:
20011117:: ullukkut.@----@ Ulluukkut.
20011117:: tunngasugitsi ullungata pingajuannut nunavuumik sivuliuqtiit katimaninganut.@----@ Good afternoon. Welcome back to the third day of the Nunavut Leadership Forum.
20011117:: ministaunialirmijuq apiqsurviup iksivautanganiinniaqtuq minista ing.@----@ The next minister to take the witness chair is Minister Ng.
20011117:: mista ing kiggatuqpuq pilirivviani kiinaujalirijikkut, iqqanaijaqtulirijikkut, iqqanaijaqtunut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajingit, ammalu imialulirijikkut katimajingit.@----@ Mr. Ng is representing the Department of Finance, Human Resources, WCB and the Liquor Board.
20011117:: mista ing 10minisqaqputit uqausiksaliurniaqtillutit maligaliuqtinut.@----@ Mr. Ng you have 10 minutes to make your statements to the members.
20011117:: pigialirit.@----@ Please proceed.
20011117:: minista kiulvin ing@----@ Hon. Kelvin Ng
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: unnusakkut itsivautaa, maligaliuqtii maligaliurvimmi.@----@ Good afternoon Mr. Chairman, Members of the Legislative Assembly.
20011117:: alianaigusukpunga tavvaniigiaq nunavuumik sivuliuqtiit katimaninganik.@----@ I am pleased to be here at the Nunavut Leaders Forum.
20011117:: una piviksaqarnatsiavauvuq alakkaumatinamuglugu kikkulimaanut ammalu uvattinnut piliriarisimajangit gavamatta sivulliata avvanganik pinasuaganginnik.@----@ I believe this is an excellent opportunity to demonstrate to the public and to each other the accomplishments our government has made in the first half of its mandate.
20011117:: taanna piviksaqarnauvuq apiqsuqtauluta ministaunittinni ammalu kiuviksiavauvurlu qanuq uvagut, pilirivvivut ammalu gavamavut qanuilinganiqalirmangaaq, atautsikkut uqaujjaunatsiaqsuni anuq piliriaqakkannitsiarunnarmangaatta.@----@ This is an opportunity to question us as ministers and a mechanism to receive feedback on how we, our departments and the government as a whole are performing, while at the same time providing us with constructive input on how we can do our jobs better.
20011117:: alianaigusukpunga aulatsigiamik marruunnik piliriviiujunik aturniqammariktuunni pivallianingata ukiukiktumi gavamattinni.@----@ I am very fortunate to lead two departments that are critical to the development of our young government.
20011117:: kiinaujanik aulatsiksiarniq ununngittunik sunakkutittinni pimmariuvuq gavamalimaanik piluaqtumik gavamaup pigiaqpallianinganik arraagunik.@----@ Solid financial management of our limited resources is important in any government but in particular in the government's formative years.
20011117:: ammalu iqqanaijaqtitaarasuarniq qaujimajunik iqqanaijaqtiuniaqtunik gavamakkunni ammalu pijitsiqtiulutik kiggatuqtatinnut pinasuagauvuq piliriarisimajurijavut.@----@ Also recruiting qualified individuals to work in the government and to serve our constituents is a challenge that I believe we are meeting.
20011117:: pilirivvia iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtitaaqtitsinasuasuunguvuq, iqqanaijaamik qaujisarnirmik, ilinniaqtitsinirmik, iqqanaijaqtulirinirmik ammalu iqqanaijaqtinik aulatsinirmut ikajuutinik pilirivvilimaanut timinginullu gavamangata nunavut malittugu qingaummi pinasuagaliangulauqsimajuit ammalu isumagijaulluni inuit qaulisajatuqangit.@----@ The Department of Human Resources provides recruitment, job evaluation, training, labour relations and human resource management support to all departments and agencies of the Government of Nunavut consistent with the Bathurst Mandate and in the spirit of Inuit Qaujimajatuqangit.
20011117:: iipuru 1, 1999minik, pilirivvivut piliriaqatsiaqsimavuq iqqanaijaqtilirinirmik.@----@ Since April 1, 1999, the department has made strides in our staffing.
20011117:: kikkulimaanut pilitsiqtivut piliriaqarunnatsiaqput ammalu aksuruqtitsiavaullutik gavamalimaamik.@----@ Our public servants are competent and dedicated individuals across the government.
20011117:: qanittuuliqpugut. 85- katittugit inigijaugunnaqtunik.@----@ We are now close to 85% overall capacity.
20011117:: ilaliutillugu gavamakkut iqqanaijaanik siarmaqtiriningita parnautinginnut, iqqanaijaqtulirijikkut siarmaqtirigiittiaqsimavut qikiqtaalummit aulataujunut.@----@ As part of the government's decentralization plan, Human Resources has successfully decentralized the Qikiqtaaluk operations.
20011117:: illulimmit allavvik aulaniqattiaqpuq iqqanaijaqtinut pijitsiqtiqaqtutik amma iqqanaijaqtinik qaujisaqtiqaqtutik ilinniaqtittivattutik amma pivalliatittivattutik qikiqtaalummiunut pijitsiqtutik.@----@ The Igloolik office is fully functional and provides staffing services, job evaluation, training, and development for the Baffin region public service.
20011117:: piliriaqarivugut atuqtutigu angirut 23 nunavutaarummit angirummit.@----@ We are also committed to fulfilling our Article 23 obligations under the Nunavut Land Claims Agreement.
20011117:: tamatuminga iliriaqaqpugut amisukallait ajjigiinngittut atuqtugit, ilaliutillugu pilimmassainiq sivulliujjaugialinnit iqqanaijaqtittinirmut inunnit ilagijauqataujunit.@----@ We are accomplishing this objective in a number of ways, including implementation of our priority hiring policy for Inuit beneficiaries.
20011117:: ikajuqsuqpakkivugut piliriassanik apiqtuqattaqtuta iqqanaijaaqtaarasuaqtunik taijaujuq iliqqusinginnit nalunaiqsiniq qaujisarnikkut.@----@ We also support business objectives by establishing a new interviewing process for candidates called behaviour descriptive interviewing.
20011117:: nutaaq atuqtaujuq pilirivvimmut qaujisarutaujunnaqpuq kikkutuinnarnit qanuq qaujjitiqarmangaata iqqanaijaaminik amma qanutigi ilinniarniqaqsimammangaata.@----@ This new system allows the department to evaluate individuals on what skills they have to carry at out a job versus what academic levels they have achieved.
20011117:: pilirivvik pigiaqtittisimavuq uqaqatiqaqattaqtuni innatuqarnik tukisigiattiaqtauqullugit kisuummangaata ilangit unigutauvattut iqqanaijarvinnit.@----@ The department has also taken initiatives to consult with elders to better understand what some of the barriers to the workplace are.
20011117:: tamanna tukisigiarut ilaliutillugit ililauqtavut maannamut ilaliujjauniaqput inuit iqqanaijaqtinut pilimmassainirmut parnaummut maannaujuq pivalliatitaujuq.@----@ This information along with what we have learned to date will feed into the Inuit employment implementation plan that is currently being developed.
20011117:: pilirivvik takugiaqsimagivuq sivunissaqtinnut takunnariaqarmat pivalliatillugit tamakkua qaujjitiujut ilinniaqtittikkaninikkut amma ilinniaqtittinikkut ilagijauqataujunut gavamakkunnut aulataulutik piliriarigumallarikkuttigu maligaq 23-miittut.@----@ The department has also taken the view that it must look down the road and develop those talents through further training and education of beneficiaries by government if we are truly to achieve our Article 23 objectives.
20011117:: pilirivvik kajusivuq iqqanaijaakkut pivalliatittinirmit nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtinut, nunavummi ukiuqtaqtumit silattusarvimmutngu amma asinginnut namminiqutiujunut ilinniaqtittijunut. 2000-2001-mit ungataaniittut 700 gavamakkunnut iqqanaijaqtiit ilauqataulauqput iqqanaijaakkut ilinniarnirmit atuinnautitaulauqtunik pingasunit nunaliit avittuqsimajunit ilaliutillugi5 inuttitut inuinnaqtun amma iliqqusituqalirinirmit.@----@ The department continues to offer professional development to GN employees, to Nunavut Arctic College and other private training centres. In fact, in 2000-2001 alone over seven hundred government employees participated in professional development courses offered in all three regions including Inuktitut and Inuinnaqtun language and cultural training.
20011117:: iqqanaijaqtulirijikkut piliriaqaqsimavut nunavummi gavamakkut angijumit ilinniaqtauqujaujunik qaujisarnirmit ujigiaqtitaullutik qanuittunit amma qanutigi ilinniariaqarmangaata atunit pilirivvinnit.@----@ Human Resources has also undertaken a GN wide training needs assessment to determine the type and magnitude of training needs required within each department.
20011117:: tukisigiarutiit nuattaulauqtut tamakkunanngat qaujisarniujunit atuqtauniaqput katujjaulutik ilinniaqtulirijikkunnut amma nunavummi ukiuqtaqtumit silattusarvimmut aaqqissuitillugit sivurngagut iqqanaijarniaqtunik pivalliatittilutik amma iqqanaijaqtinik pivalliatittinirmut pilirianut.@----@ The information that is gathered from these assessments will be used in partnership with the Department of Education and Nunavut Arctic College to design pre-employment program development as well as staff development programs.
20011117:: piliriaqaqsimagivugut aaqqissuilluta iqqanaijarvimmit qanuinningittiarasuarnirmut amma arnarniarnirmut/angunniannirmut pigasuaqpattunit maligarmit.@----@ We've also worked to establish a workplace wellness program and a sexual harassment policy.
20011117:: pilirivviik iqqanaijaqtulirijikkut amma kiinaujalirijikkut piliriqatigiissimavuuk aajiiqatiqaqtutik angirutinut marruunnik arraaguuliqtuunnik.@----@ The Departments of Human Resources and Finance have worked collaboratively on negotiating two collective agreements over the last two years.
20011117:: sivulliq katujjiqatigiit nunavummit ilisaijinut angirutaulauqtuq maassi 2000-mi amma kingulliq angirut nunavummit iqqanaijaqtiit juunniakkunnut angirutaulauqtuq maimi.@----@ The first with the Federation of Nunavut Teachers was ratified in March 2000 and the second collective agreement with the Nunavut Employees Union was ratified this past May.
20011117:: maannali kiinaujalirijikkut uqausirinialirivakka, iksivautaaq.@----@ Now the Department of Finance Mr. Chairman.
20011117:: kiinaujalirijikkut pivalliatittisuunguvut amma aulattillutik arraagutamaat kiinaujatigut parnautinik nunavummi gavamakkunnut ilaliutillugit qimirruniq amma uqausiqarniq akitujunut amma ilagiarutiit nalauttaaqtausimajut.@----@ The Department of Finance develops and manages the annual budget process for the Government of Nunavut including a review and tabling of the main capital and supplementary estimates.
20011117:: tamannalu aulattiaqsimallutigu pingasunit arraaguuliqtunit.@----@ And we've successfully managed this for the past three years.
20011117:: saqqiisimagivugut sivulliqpaangujumit tallimanut arraagunut akitujunut parnaummit akunimmarik sivurngagut kiinaujatigut parnautiliulaurnata ilaliujjaullutik maligaliuqtiit amma nunalilimaat.@----@ We've also introduced Nunavut's first five year capital plan after an extensive pre-budget consultation process that included all MLAs and communities.
20011117:: amma sivulliqpaami iksivautaaq, saqqiisimavugut ukiassaakkut akitujunut parnaummut angirutausimajumit.@----@ And for the first time Mr. Chairman, we've introduced a fall capital plan approval.
20011117:: pilirivvik tunisivakkivuq kiinaujalirijiit katimajinginnut atuqtaugialinnit kiinaujalirinirmut tukisigiarutissanit aulattiaqullugit kiinaujalirinirnit amma isumaliurnirmit.@----@ The department also provides the Financial Management Board with the necessary financial information required for sound financial management and decision making.
20011117:: ilangat gavamatta sivulliqpaaq pijariilauqtangat qaujimagiaqtuta kiinaujalirijiit katimajingit aaqqittaulaurmat amma aulaniqaliqtuni ikajuqtuqsuni kiinaujalirinirmut isumalianguvattunit gavamakkunnut.@----@ One of our government's first successes was to ensure that the FMB was established and operational to support the financial decisions of the government.
20011117:: asikkanninga piliriarisuunginnit pilirivvik qaujisaqattariaqaqpuq kiinaujalirinirmut pilirianit nunavummi gavamakkut kiinaujatigut parnautinginnit arraaguup iluani, amma unikkaaliulauqpattuta kiinaujalirijiit katimajinginnut amma maligaliukurvimmunut kiinaujaliriniit qanuilingammangaata amma pivalliatitaujut nunavummi amma asinginnit nunalinnit attuiniqarniaqtunik kiinaujalirinittinnit akuniuniaqtuq kiinaujatigut arraagumi parnautinut.@----@ Another area of responsibility that the department has, is to monitor the fiscal performance of the GN budget throughout the course of the year, and to report periodically to FMB and the Assembly on financial trends and developments in Nunavut and elsewhere that will influence our current financial status and long term fiscal strategy.
20011117:: taimaiqattaqsimavugut pijariiqsittiaqtuta qangakkutuinnaq.@----@ And we've been able to successfully do that on various occasions.
20011117:: kiinaujatigut parnautinit saqqiilauqpunga nunavummit kiinaujalirinirmut qimirrunirmit piliriangulauqtunik kiinaujalirijikkunnit kanatami amma nunavummit kiinaujalirijikkunnut.@----@ In the last budget I introduced the Nunavut Fiscal Review conducted between Finance Canada and the Nunavut Department of Finance.
20011117:: qimirujauvuq ilaqaqtutik namminiq piliriattinnit qimirrunirmut.@----@ The review is being carried out in conjunction with our own internal program review.
20011117:: tamanna aturniaqpavut qaujigiarutigilutigu atuutiqattiarmangaaq gavamatta kiinaujaqtaarvigivattangit.@----@ We will use this opportunity to determine the adequacy of our Government's fiscal resources.
20011117:: kiinaujalirijikkut aulattivapput kiinaujalirinirnit, naasainirnit amma unikkaaliurusinginnit gavamakkut qaujimagiaqtutillu gavamakkut kiinaujakkuvilirininginnit, atuqattarninginnit, attarnaqtumuurunnarninginnit amma kiinaujaliuqtunut pilirianut pivalliatitaullutik atuqtutik kiinaujalirinirmut atuagarnik amma nunavummit pitaqaqujaujunik.@----@ The Department of Finance also manages the fundamental financial accounting, audit and reporting roles of government and ensures that the government's banking, borrowing, risk management and investment programs are developed to reflect industry standards and territorial needs.
20011117:: aipuru 1, 1999-minit, utiqtittisimavugu5 nalliukkumaalirinirmit amma attarnaqtumiigunnaqtunik qaujisarnirnit tunillutigu nunavummi gavamakkunnut nunatsiarmi gavamakkunnit.@----@ Since April 1, 1999, we have returned the insurance function and risk management responsibility to the Government of Nunavut from the Government of the Northwest Territories.
20011117:: pilimmassaisimavugut iqqanaijaqtinut amma pilirivvinut akilissaniutinit auttajuunit piliriarmut.@----@ We've had our accounting processes accepted by the Auditor General of Canada. We implemented an accounting system, put into place our corporate banking functions.
20011117:: piliriqatiqaqsimavugut kiinaujanik naasaijirjuat angijuqqaangannit nalunaiqsilluta aturassaujunit sanngiliqpaalliqtittinirmut kiinaujalirijjusittinnit amma aulattinittinnit kiinaujalirinirmut qarasaujakkut.@----@ We implemented an investment strategy, ensured that our payroll system was operational. Ensured the completion of the division of assets and liabilities with the NWT.
20011117:: piliriaqaqsimagivugut upalungaiqsilluta atuqtaukainnarniaqtumit kiinaujalirinirmit nalunaiqsuinirmut amma kingulliqpaamit nalunaiqsijjutinik taqqakkua kiinaujaqarvinginnit.@----@ We've implemented an employee and departmental credit card program. We've worked with the Auditor General to identify opportunities to strengthen our financial systems and functions to improve financial data integrity.
20011117:: sivulliqpaami kiinaujaqarviit taqqakkununga nunavummi gavamakkunnut arragu 1999-2000-mut uqausiulauqput maligaliurvimmit upirngasaangulauqtumi.@----@ We've also been responsible for preparing the interim financial statements and the final statement of public accounts.
20011117:: taqqakkununga kiinaujakkuviit 2000-2001-mut pijariiqtauvallialiqput.@----@ The initial public accounts for the GN for the year 1999-2000 were tabled in the Legislative Assembly this past spring.
20011117:: asikkanninga piliriarisimajavut aajiirniq nuttiqtauningit akiliutait angirut amma pivalliatittikkanniqtuta kiinaujatigut arraagumit gavamatuqakkunnut, kanatami avittuqsimajunit amma tiurituarinit.@----@ The public accounts for the 2000-2001 year are nearing completion. Another area of responsibility is to negotiate Transfer Payment Agreements and further develop fiscal relations with the Federal Government, Provinces and Territories.
20011117:: kajusiqullugit uqaqatigiinniuqattaqtut gavamatuqakkunnit pijjutigillugit kiinaujalirinirmut aaqqittausimajut maassiulauqtumit atiliulauqpunga nutaarmit kiinaujalirijjusirmut angirummit gavamatuqakkunnut qaujimagiarutaulluni kiinaujaqtaarusiaqattarniaraluarmangaata nunavummi gavamakkut arraagu 2004-rurasuarningani.@----@ To continue ongoing discussions with the Federal Government regarding our fiscal arrangement this past March I signed the new Formula Financing Agreement with the Federal Government to ensure funding for the Government of Nunavut until 2004.
20011117:: maannaujuq upalungaijaivugut uqaqatigiilaarluta pivalliatittiluta nutaarmit kiinaujalirinirmut angirummit.@----@ We are currently preparing to enter into discussions to develop a new Formula Financing Agreement.
20011117:: iqanaijaqattarsimagivuguttauq parnailluta, aajiiqatiqar&uta ammalu aaqiksuilluta taaksiqartunik ammalu taaksiiriaqangittunik kiinaujaliurnirmut parnainirmik nunavuumut.@----@ We also worked to formulate, negotiate and implement tax and non-tax revenue generating strategies for Nunavut.
20011117:: suurlu, kajusittiarsimavugut aaqiksuinirmik mikigligiartittinirmut tilisijjutikkut maliktaujarialingnik gavamatuqakkunnit jiiastiimut akilirtaujuit kamisanaukainnarniartumut, katilimaar&ugit atausiq avvangalu milianik kiinaujarnik unurtigijuit.@----@ For example, we've been successful in preparing a remission order from the Federal Government for the GST paid by the Office of the Interim Commissioner, a total of one and a half million dollars.
20011117:: angiqatiqarsimagivugut aaqiksinirmik taaksit turaartaulutik utirtuksanut.@----@ We've also agreed to implement the Tax on Income Approach to Income Tax.
20011117:: nutaamik atiliursimavugut angiqatigiigutimik tunisiqattautiqatigiigutiksamik taaksinut angirutimik gavamatuqakkunnit ammalu utirtitaujuksait aulattinirmik akilirsurtauvaktulirijikkunnut iqanaijartuqutinginnut sikkilirijikkut taaksiijaijarutingit, tupaakimut taaksijaijarutiit ammalu ursualumut taaksiijaijarutiit nunavuu gavamakkunginnut taikkunangat nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ We have signed a new reciprocal tax agreement with the Federal Government and the return of the administration of the payroll tax, tobacco tax and petroleum tax to the Government of Nunavut from the GNWT.
20011117:: piliriaqarsimalirpugut nunavuup nangminiqarninganut taaksiijaijarutinik.@----@ We've begun administering the Nunavut property tax.
20011117:: iqanaijarvivut kamagijaqartitaujugillutik nunavuup imialukmut maliganginnik.@----@ The department is also responsible for the Nunavut Liquor Act.
20011117:: arraaguulaurtuuk marruit anigursimalirtut sivullirpaamik tikkuarsigiulaurama imialuktaarunnautilirijinik katimajiksanik.@----@ Two years ago I appointed Nunavut's first liquor licensing board.
20011117:: ukiaksaangulaurtumi katimajit apirilaurpakka qaujigiaqullugit aksuruusaklutik nunavuulimaamut pijjutaujunik atuutiqar&utik imialulirijikkut maliganginnik ilaqasiutillugu imialuktaarunnarniq.@----@ Last fall I asked the board to consult extensively across Nunavut on the issues surrounding the liquor act including access to alcohol.
20011117:: unikkaaliangusimajuit ammalu qaujijaujuit titirtausimajuit uqalimaagaksaulirniartut tavvani maligaliurvikmi pinasuarusiuniartumi.@----@ The report and its findings will be tabled in this legislature next week.
20011117:: kamagijaqartitauvvikma iqanaijarvimi aannirtulirijikkut katimajiinnut, katimajiuqatauniq maligaliurvingmi ujjirtursimajuit, pinasuarusiup pigiarnilirniani atiliuraaniksimavunga nutaarurtitausimajunik angirutimik iqanaijaqatigiigutiksamik iqanaijarvimi aannirtulirijikkut katimajingit nunatsiap gavamakkungillu.@----@ In my responsibilities for the Workers' Compensation Board, as Members of the Legislative Assembly are aware, earlier this week I signed off a renewed agreement to share the Workers' Compensation Board with the Northwest Territories government.
20011117:: qaujigiarsimavugut nunavuumiut kiinaujairsimajuqutingit ammalu uqartaunasuartuit uvattinnut tukisinarniqattiartuit, taimaimmat iqanaijaqatiqarniq katimajinik nunatsiarmiunik akaunirpauvuq aturtaujariaqarniq iqanaijaqartittijinut ammalu iqanaijartinut.@----@ We consulted Nunavut stakeholders and the message is clear to us, that a shared board with the NWT is in the best interests of both employers and employees.
20011117:: quviasukpunga tamanna iqanaijaqatigiingniq kajusiniqarniarmat iqanaijartinut pijittirartiuttiarnirmik ammalu kajusiniqarlutik nalliukkummaarutiit akikinnirsaujunik iqanaijartiujut akilirsuiqattainnarniarlutik.@----@ I am pleased that this shared board will continue to serve workers well and continue to make premiums low for employers.
20011117:: kisianili katimajiit katimajiuvviqartillugit, atuni minista Haanlilu uvaguk matuirsilaurpugut maligaliurvinut qaujisartauniusajunik katimajinginnut qaujisattiarniarlutik ataaniktumik maligarmik pijjutilikmik iqanajarvingmi aannirtulirijikkut katimajinginnut.@----@ But while keeping this board together, both Minister Handley and I have launched a legislative review panel to take a detailed look at the existing legislation surrounding the Workers' Compensation Board.
20011117:: katimajit aullaqattarsimavut nunatsiarmut ammalu nunavuumut tusarasuar&utik inuqutinginnik asirurtauqujanginnik.@----@ The panel has traveled extensively in both the NWT and Nunavut to hear from the public on changes that they would like to see.
20011117:: ukiunguniusajumi niriukkaluarpugut unikkaalianik pianiksimajunik tujurviuniarluta ammalu niriukpugut tuksirartatta kiujaujjutiksanginnik katimajinut maligaliurvikmi nuktirpalliatilluta nunavuumi iqanaijarvimi aannirtulirijikkut maliganginnik.@----@ We anticipate this winter a final report will be forthcoming and we look forward to soliciting the opinions of the Members of the Legislative Assembly as we move to a made in Nunavut Workers' Compensations Act.
20011117:: isulilirlunga, iksivautaaq ukpirusukpunga gavamaqutivut pianiksisimavut angijumik aaqiktauraanilaurtilluta arraagut marruit avvangalu anigursimalirtuit.@----@ In conclusion, Mr. Chairman I believe our government has accomplished a great deal since we were formed two and a half years ago.
20011117:: kisianili qaujimajuinnaugapta anginirsammarikmik pijariirsijariaqarnivut ujjirturunnarsiqulluta atangilimaar&ugu ajunginniqarunnarninga tiurituarivut.@----@ But we all know that much more needs to be accomplished to realize the full potential of our territory.
20011117:: katimajiuviqarnira aulattijit katimajinginnut, ukpirusukpunga iqanajaarijarnik piliriaqattiarsimagama piliriarijariaqartarnik ajunginnilimaakka atur&ugit ammalu piliriarisimallugit sulillunga ammalu sapilirtailimallunga inungnut nunavuumiunut.@----@ As a Member of the Executive Council, I believe I have fulfilled my duties to the best of my abilities and have done so with integrity and commitment to the people of Nunavut.
20011117:: ukpirusukpunga iqanaijarsimavunga iqanaijaqatigiingniqarnikkut tamarmik maligaliurtiuqatinnik ammalu katimajituinnaujunik iqanaijaqatigiik&uta isumaaluutaujunik aaqiksuinasuar&uta.@----@ I believe that I have worked collaboratively with both my cabinet colleagues and regular members in working to resolve issues.
20011117:: kisianili isumavunga qaujimajuinnaugapta qangalausungaq angiqatigiigunnailliqattarnivut isumagijavut ajjigiiqattarnatik ilanginnik pijjutaujunik.@----@ But I think we all know that occasionally we all run into differences of opinion in some matters.
20011117:: kisianili taimannauqattaraluartillugu atangilimaarluta piliriarijattinnik pianiksivallianginnarsimavugut.@----@ But by and large we have all made significant progress.
20011117:: ukpirusukpunga maligalirinirmi tukiliuttiartittisimaniqarpunga aturialingnik ammalu ikajurturtaunikkut ajungitturjuarnik iqanaijartinik ammalu iqanaijaaminik piliriaqattiakkaujunik, kajusittiarniqar&uta ikajurtiqartittijunnarsimavugut malik&ugit maligait ammalu kamagijaqattiarutiqar&utik tamakkiik inulirijikkut ammalu kiinaujalirijikkut.@----@ I believe I have given the political direction required and with the support of the highly dedicated and competent staff, we have been able to successfully provide services within the mandate and responsibilities of both Human Resources and Finance.
20011117:: niriugijaqarpunga avvanganiilirniarnittinnik maligaliurnirijatta piliriaksangit ammalu iqanaijaqatiqarniarnira ilissinnilimaaq piulirtigiartittinasuarnirmik inuusirijaujunik inungnut kiggarturtattinnut.@----@ I look forward to the final half of this Assembly's mandate and working with all of you to improve the standard of living for the people that we represent.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011117:: kajusiniaqpugut minista uqausissanginnut.@----@ We will move on to members' statements.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit amma/uvvaluunniit apiqqutissait. 3-minissiqaqputit uqausissaqarussi.@----@ Members' statements and/or questions. You have three minutes if you wish to make statements.
20011117:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: pijjutigillugit ministait iqqanaijaangit kiinaujalirinirmut, qaujimagama gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarusiaqpakkatta arraagutamaat aaqqittausimajunit amisuuninginnit qaittivattutik nunavummut.@----@ In terms of the minister's work on carrying out the finance portfolio, I that I know we get a federal budget annually that gives a certain amount of money to Nunavut.
20011117:: qaujimavunga akirajauqaratta asingintni nunalinnit agguqsimajunit kanatami kiinaujaqtaarusiarasuanirmut nunavummi gavamakkunnut.@----@ I realize that we are in competition with the provinces in regards to getting funding for the Government of Nunavut.
20011117:: qaujimavunga minista kiinaujaqtaariaqaqpammat gavamatuqakkunnit amma pillugit ministait piliriangit iqqanaijaqtulirijikkunnut, nuqqangakainnaqtillugit iqqanaijaqtiit apirilauqput ilanginnit ikajuqsuutiuniaqtunik tunisijunnaqquujilaurnanilu iqqanaijaqtiit pijumajanginnit.@----@ I realize that the minister has to get funding from the federal government and in terms of the minister's work in Human Resources, during the strike the employees asked for certain benefits and it seem like he was not responsive to the wishes of the employees.
20011117:: assururnaqtummariulauqpuq taissumani.@----@ It was very tense during that time.
20011117:: tamajja uqausissakka.@----@ That is my comment.
20011117:: apiqqutissaqarivunga.@----@ I have questions.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' questions.
20011117:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqqutissaqaqpunga pijjutigillugu iqqanaijaqtiit nuqqangakainnalauqtut missaanut.@----@ I have a question in regards to the strike that was held.
20011117:: qanuq minista sivuliuqtiarniqsaujunnaqpa nuqqangakainnaqtuqaqtillugu.@----@ How could the minister have provided better leadership during the strike.
20011117:: tamajja apiqqutissara.@----@ That is my question.
20011117:: ilagiarutiqarniaqpunga apiqqutinnut kinguniagut.@----@ I have a supplementary question afterwards.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, gavamakkuqqai angirniqpata tussiraqtaulimaanut nunavummit iqqanaijaqtiit juunniakkut tussiralauqtanginnut, nalunanngittuq quvianaqtumiikkajaqput.@----@ Well Mr. Chairman I guess if the government had given in to all of the demands that the Nunavut Employees' Union had requested, then obviously they would have been in a happy situation.
20011117:: kisiani taimaassainnaq, assururnaqtumiikkajaqpugut qiniriaqarajaqtuta akiliutissanik taikkununga tussiraangujunut.@----@ But by the same token, I mean we would have been in a difficult situation in that we would have to find the resources to pay for those requests.
20011117:: akikilligiaqsigiaqarajaqpugut ilanginnit piliriattinnit.@----@ We would have had to reduce some of our programs.
20011117:: isumavungali pilirianguttialaurianga angirutiliuqtutillu angirutaullutik amisuuniqsanut iqqanaijaqtinut.@----@ I think that by and large the matter was handled well and that there was an agreement reached that was accepted by the majority of the employees.
20011117:: tamanna nalunaiqsivuq angirutiliurniq piliriaqattiarnittinnit.@----@ It is reflective of the fact that we have a collective agreement that we are working with.
20011117:: amma suuqaimma, aaqqiigiarumainnaqattaratta qanuinniujunit, iqqanaijarvinnit qanuilinganiujunit akiliqsuilluta amma qulaagukkanniq ikajuutinik akiliqsuilluta iqqanaijaqtitinnit kisiani ajjigiitittigasuarniq taikkuninga amma taqqakkuninga ajjigiitittigasuarniq pijitsirasuaqtatinnit amiakkuujunut aturassanut piliriattinnut amma pijitsirnittinnut.@----@ And of course, we look forward to always trying to improve conditions, working conditions and pay and benefits to our employees but it is a matter of a balance between what is fair to them and what is fair to the public that we are trying to serve with the remaining resources for our programs and services.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' questions.
20011117:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqqutinnut ilagiarutiqaqpunga.@----@ I have a supplementary question.
20011117:: qanuq tamakkua iqqanaijaqtiliriniit aaqqittauttiakkannirunnaqpat sivunittinnit aksururnaqtuqarniangimmat.@----@ How can these employment issues be resolved better in the future so that we don't have this tension.
20011117:: uvattinulli tamanna takuminalaunngilaq inurasait nuqqangakainnalauqtillugit akiraqtuqtutik.@----@ To us it is something that we didn't like to see when there were a lot of people who were on strike.
20011117:: sivunitsamik qanuigasuarniaqpita kamatsiarniqtaugasuarluta iqqanaijaqtinik nuqqangakainnapattunik akiraqtuqtutik.@----@ What are we going to be doing in the future so that we can have a better handle on employees going on strike.
20011117:: iqalunnituunngittuq nunalinnittauq asinginni.@----@ Not only in Iqaluit but also in the other communities.
20011117:: sugunsaqpita ammalu qanuq parnaisimaniaqpita pijjutigillugit iqqanaijaqtiit nuqqangakainnaqtuminiuppata akiraqturlutik.@----@ What can we do and what kind of plans will we have in regards to employees' strikes.
20011117:: taanna ilagiarutisungara.@----@ That was my last supplement.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, qanutuinnaangagaluaqtillugu gavama saamurinirmik, naammagunnaqtuujaanngimmat pijjutigillugit aulatsijiujuit uvvaluunniit katujjiqatigiit kiggatuqtiit uqausirigajaqtangit.@----@ Mr. Chairman, no matter what the government does as far what we would put on the table, it doesn't seem to always be enough in respect to some of what the leadership or the union representatives would say.
20011117:: naammanaarigasuariaq ajurnapappuq angiqatigiigasuaqatiqarnirmik angiqatigiigutaugunsarajaqtumik tamakkiinnut.@----@ So there is always a difficult balance that we face in trying to reach an agreement that both sides can accept.
20011117:: ilaannikkut angiqatigiigutaujuqasuungugaluaq kisianili tautuktatinni, tuksirautiit unuluarmata uvvaluunniit sunakkutiqanngiluaqpakkatta naammanaarigasuarnirmik tamakkuninga.@----@ Sometimes it can be done but from our perspective, there are too many demands or there are not enough resources to balance those out.
20011117:: isumavungali nalunairiqqaummigama gavamakkut iqqanaijaqtiillu angiqatigiirutiqarasuaqtillugit, ilauqataujuit angiqatiqalauqtuugaluat, unurningailaak saamuaqtaulauqtuup nunavut gavamaup niruarjuaqtitsiniqaqtillugit.@----@ I think ultimately as I indicated in this past collective agreement process, the membership accepted the agreement, the amount that was put on the table by the Government of Nunavut through their ratification process.
20011117:: katujjiqatigiikkulli angijuqqautingit angilaunngippuit kisiqanili atumauqput niruarnirmik qaujigumallutik akaugijaummangaaq akaugijaunngimmangaarluunniit ammalu ilauqataujuit naammannirailauqtuugaluat.@----@ The union leadership did not accept it but they chose a vote to see whether it was acceptable or not and their members have said it was. So I can't, and not having the results of that vote, we can't determine how much of an acceptance it was by the membership as a whole.
20011117:: atausiulauqpat ilauqataujuq uvvaluunniit 90pusanginni ilauqataujuniinngaaqsimappata naammattittigajarmangaaq.@----@ Whether it was by one member that would have qualified or whether it would have been 90 percent of the membership.
20011117:: uqaujjausimagatsi ammalu qaujigiaqaratta, tusaumajjutiqanngilluni nalunattiaqpuq qanutigi angiqtaumalaurmangaaq tuninasuaqtavut qaujimanngillugit qanuinnirilauqtangit.@----@ So I mean you've been told I mean we have to realize, I think that without the information it is really hard to gauge how substantive the acceptance of our offer was without knowing the full results.
20011117:: kisianittauq taimaak uqasiqmalunga, atangikasakpuit ilauqatausimajunik naammannirailauqtunik ammalu niriavigjuarutaulauqtuni ilagijaujunut nunavuumik iqqanaijaqtingita katijjiqatigiikkut.@----@ But having said that, there remains that a majority of members felt it was a suitable agreement and that it was ratified by the membership of the Nunavut Employees' Union.
20011117:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: kiulluangimmauk apiqqutiga.@----@ He didn't quite respond to my question.
20011117:: atakaunngilliarutitaqaqpat taimaittumik nunavuumik qanuigiarunnaqpita aaqqigiarlugit iqqanaijanngikainnarutiujuit.@----@ If there was this type of disruption in Nunavut what can we do to resolve these types of strikes sooner.
20011117:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: itsivautaa, aksurunnarmat uvattinnut, gavamakkunnut aaqqiinasuarnirmik taimannaittuqaqtillugu uqaqqaummigama tunijainnarigasuarlugit tupiqsuqtalimaat iqqanaijaqtiit kiggatuqtinginnik.@----@ Mr. Chairman, it is hard for us, for the government to resolve the situation like I said earlier by pretty well giving in to all the demands that might be requested from an employee representative.
20011117:: pimmariujurivara qaulimajaugialik isumaqsungaaqmatali ilagijaujuit katujjiqatigiinut aulatsivaktuit qanuinniarmangaata aulattijiujuit taimannaittumik piliriaqaqtillugit ammalu kiujjutaullutik gavamakkut tunigunnarniraqtanginnit.@----@ I think what is important to note is that it is really up to the membership of the union themselves that dictate how their leadership strategize in dealing with the situation and responding to the government's offers on the table.
20011117:: amisuuningit aulatauvut nunavummi gavamakkunnut amma piliriaqarninginnut juunniakkut sivuliuqtingit kiggaqtuijingit iqqanaijaqtitta.@----@ A lot of is tied to control of the Government of Nunavut and as a result of actions of the union leadership that is the representative of our employees.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: maki pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011117:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: tunngasuttigumavara minista.@----@ Mr. Chairman, I would like to welcome the minister.
20011117:: minista kiinaujalirijikkunnut, uqaqatiqariaqarmat ministauqatinginnit qaujimagiaqullugit nunaliralaanguniqsait takugiaqtaukkanniqattaqullugit kiinaujalirinirmut.@----@ As the minister of Finance, he has to talk with his cabinet members to ensure that the smaller communities are looked at more in terms of funding.
20011117:: uuttuutigilugu, qangatasuukkuvivut mivvittinnit amma nunalittinnit pinnguarvivut mikijummariummatik.@----@ For example, the terminal at our airport and our community halls are very small.
20011117:: ministaulluni kiinaujalirinirmut kiinaujaqaqtittijunnariaqaqpuq angilligiarutaujunut nunaliralaanguniqsait ilaliutilugit.@----@ As a Finance Minister, he should be able to finance expansions in the smaller communities as well.
20011117:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut, nanisikkannirunnariaqaqpuq iqqanaijaassanit inunnut.@----@ As Minister of Human Resources, he should be able to find more employment for Inuit people.
20011117:: amisukkanniugiaqaqput nunavummiut iqqanaijaanik tunijaujut namminiqutinut amma nunaliralaanguniqsanut.@----@ There should be a lot more people from Nunavut given jobs in business and in small communities. Also, he should be promoting a fair wage for everyone.
20011117:: amma saqqijaaqtittigasuariaqaqpuq ajjigiittunit kiinaujjassaanit kikkulimaanut.@----@ Some people don't make much money and with the high cost of food, they just usually give up their employment.
20011117:: ilangit kiinaujaliuluanngimmata amma akitujuullutik niqiit, qujanaaqsituinnaliqpapput iqqanaijaaminnit.@----@ The Minister of Finance should be doing more with the federal Minister of Finance to improve the wage economy in Nunavut. We see the Prime Minister going to Europe and other places.
20011117:: minista kiinaujalirinirmut piliriqatiqarniqsaugiaqaqpuguq ministangannit gavamatuqakkut kiinaujalirinirmut aaqqiigiaqullugu makimagasuarnirmut atuutiqattiaqtunik nunavummut.@----@ Say going to other places to deal with global trade. I feel that the Minister of Finance should work more with the federal Minister of Finance to promote more economic viability for Nunavut.
20011117:: uuttuutigilugu, iluanit qingaummit piliriap nunavummit amigaqsarmata illunik.@----@ For example, under the Bathurst Mandate the people of Nunavut have a shortage of housing.
20011117:: isumavunga tamanna piliriangukkannirunnarianga ministamut.@----@ I feel that this should be done more by the minister.
20011117:: iksivautaaq, uqausissaqaluarunniirama.@----@ Mr. Chairman I don't have that many comments or statements to make.
20011117:: apiqqutissaqarunniiqtungalu.@----@ I don't have any more questions.
20011117:: tamajja matuiqsinirmut uqausissakka maannaujuq.@----@ So these are my opening comments at this time.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: minista immaqa kiugunnaqpat uvanga uqausinganut.@----@ I just want the minister to make perhaps a response to my comment.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011117:: uutturasuttarivutilli.@----@ Nice try.
20011117:: apiqqutissatit uattiaru kisianiuniaqput maligaliurvimmi.@----@ You have to save your questions for the House.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011117:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: pillugit ministaup piliriangit kiinaujalirinirmut amma allavvilirinirmut saqqijaaqtittisimammat sivuliurnirmit piuniqsamit kiinaujalirinirmut angirutitaaqullugu pilirianguqullugit nunavummit pitaqaqujavut, aajiiqatiqarlutillu gavamatuqakkunnik amma asinginnit tukisiumanngittunik inuit amisuuninginnit malittunik kiinaujaqtaarusiaqtittiniq aulaniqattiajjaanngimmat nunavummi.@----@ In terms of the minister's work on Finance & Administration he has shown leadership in trying to get a better financing agreement to address our needs in Nunavut, and to lobby on our behalf with the Federal Government and others that don't understand that per capita funding will not work in Nunavut.
20011117:: gavamatuqakkut kiinaujalirinirmut angirutinga takugiaqtauttiariaqaqpuq ullumi amma sivunissaqtinni.@----@ The FFA must be looked into seriously from today and in the future.
20011117:: piujuuvuq akuniuniaqtuq parnautitaqarmat amma kiinajaulirijikkut tusaammata.@----@ It is good that there is long term planning and the Department of Finance is listening.
20011117:: pillugit piliriat iqqanaijaqtulirijikkunnut, isumaaluutiqaqpunga sivuliurniq iqqanaijaqtinut illulirinirmit.@----@ In terms of work on Human Resources, I am concerned about the leadership on the staff housing.
20011117:: tamanna uqausirilaurivara ministamut siarmaqtiriniup missaanut ippassaq.@----@ I have brought this up with the Minister Responsible for Decentralization yesterday.
20011117:: iqqanaijaqtittijunnarutik nunalimmiunit uqarunnanngilat tainna iqqanaijaqtinut illutaariatunngimmat.@----@ Just because they may be able to hire locally, you can't just say that this person doesn't need a staff house.
20011117:: suliilak uqalaurama, 20-ummata iqqanaijaangujut qurluqturmi ammalu taikkua illuqaraluarmangaata qaujimattiarasuariaqaqtutigut iqqanaijaqtingit.@----@ Again, yesterday I mentioned for an example, there are 20 decentralized positions in Kugluktuk and we need to ensure there is staff housing for all of them.
20011117:: --ngitigut inuit iqqanaijaqtut gavamakkunnut, kajusijariaqaqtugut tamanna kamagijauttiaraluarmangaaq, aaqqiktaujunnarniarma.@----@ In terms of percentages of the Inuit working for the government, we need to continue to see leadership in this issue, so we can see it resolved.
20011117:: uuktutigilugu, ilinniatittikanniriaqaqtugut iqqanaijarnirmut pilirianik.@----@ For example, we need more training on the job programs for government positions.
20011117:: ilinniaqtittijiqarluta - ilinniaqtuqarluni iqqanaijaangujunik ammalu asinginnik qanuqturutiksaujunik tamakkunani angajuqqautauviujuni taikkua miksausaksimalauqtavu sulilipparlirunnarniarmata qingaummi.@----@ We must have trainer-trainee positions and other initiatives at the senior management level so that we can get closer to the target in the Bathurst Mandate.
20011117:: ammalu, aujakkut ilinniaqtinut iqqanaijanguvattut saqqijaaqtitaukanniriaqarmata, asinginnutuinnaungittuq piliriviujunut.@----@ Also, the summer student program needs more publicity, not just other departments.
20011117:: tamanna pimmariummat tamakkua ilinniaqtiujut pilimmaksajunnaqullugit.@----@ This is an important chance for students to get work experience.
20011117:: saqqijaaqtirlugit akitturautittiariaqarmata nunalingni iqqanaijaksaujunut ilinniaqtiujut nunalingni pinasuaqataujunnaqattarniarmata.@----@ There needs to be proper competition in the community and to ensure that all students in the community have an opportunity to apply.
20011117:: (tusaajitigut) tamajjatuat uqausiksakka.@----@ (interpretation) That's all the comments that I have.
20011117:: apiqqutiksaqarviginiaqtakka.@----@ I have questions to follow.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: maligaliuqtiit uqausingit, mista Haviujaq.@----@ Members' questions. Mr. Havioyak.
20011117:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, atausirmik apiqqutiksaqaqtunga ilinniarnirmut ammalu inuit iqqanaijaqtitauninginnut parnagutaujumut.@----@ Mr. Chairman, I have one question about training and the Inuit Employment Plan.
20011117:: uattiaru uqaqqaugama, taikkua pigiarutauniaqtut ilinniaqtittijumut ammalu ilinniaqtiujumut iqqanaijaangujut maannaujuq aaqqiksimajut taikkua ilinniaqtiujut ilinniarunnaqullugit angajuqqautaujunut iqqanaijaanut gavamakkunnit.@----@ As I said earlier, what initiatives such as the trainer-trainee positions are currently in place to encourage a trainee to take senior management positions in the government.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: iksivautaq.@----@ Thank you.
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, iqqanaijaqtulirijikkut kamaqattaqtut ajjigiinngittunik ilinniagaksaujunik aaqqiksiniarlutik atunik angajuqqautinut ilinniarniujunut.@----@ Mr. Chairman, the Department of Human Resources has sponsored various training initiatives to develop individuals for senior management training.
20011117:: iqqanaijaqtiujut ilinniaqtitauqattarsimajut, atillaktanga iqqaumannginnakkut, gavamakkunnut iqqanaijaqtunut ilinniarnirmut piliriangujuq.@----@ There has been public service training, I can't remember the actual title, a Public Service Commission Training Program that they had.
20011117:: pitaqalaurmijuq akurngannittunik kamanirmut angajuqqaangunirmut ilinniarnirmut aulaniqarsimammijuq.@----@ There was the senior-middle management leadership training programs that they have operated as well.
20011117:: taimali tautullugu akunimut, imailiqattaqpuq kajusittiarniujuq inuit iqqanaijaqtiqtinirmut piliriangujuq atuliqtitaunasuarninganut piliriarinasuaqtavut piliriqatiqaqtuta asinginnik ilaujumajunik. katutjiqatigingujunik suurlu kanataup gavamakkunginnit ammalu nunavummi tunngavikkut katutjiqatigiinginnik.@----@ So I think by and large on a longer term scale, a lot of it comes down to having a successful Inuit Employment implementation plan that we are working towards in conjunction and partnership with other interested groups. Groups such as the Federal Government and NTI.
20011117:: parnagasuarmijut ammalu tamanna piliriarillutigut, parnagutaujuq tamakkua tigumiaqtiuqataujut niuviqattarunnaqtutik ammalu kiinaujaqaqtitaujunnarlutik pijjutiqaqtunik nalunaiqtuinirmut kinakkunnit ammalu ilisilutik ajjiungittunik ilinniarniujunik aqqiksimajunik kiinaujaqaqtitauvagiqtunik.@----@ There are plans which we are continuing to work towards, a plan that all stakeholders would buy into and hopefully finance as well from the respect of identifying individuals and putting some specific training programs in place that are adequately financed.
20011117:: atausiq ilagimmijanga pitaqarniq ajuritaujunnaqtunik tamakkununga kikkutuinnarnut piliriqatiqarlutik atausiuqatiqarlutik akuniuninga aaqqiksimaluni pilimmasaqtillugit iqqanaijamut.@----@ One component of that actually is to have a mentorship type of role for individuals to have them work with an individual on a term basis in developing their skills.
20011117:: ammalu suli, akitturiarsimammarimmat taimaittunik ilinniaqtittijuqarniaqpat.@----@ Of course, with that there are significant increased costs for a system like that for training.
20011117:: taimaimmat qinirniq katujjiqatigiissanik aturvissanut pimmariujjutigivaa.@----@ So that's where the key area of finding the partnership for the resources is important for that.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011117:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011117:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ilainnanganit kiummat apiqqutima.@----@ He partially answered the question.
20011117:: tamanna piuvuq, kisianiqai, tusaajannit, parnautitaqanngimmat tamatumunga pillugu kiinaujait akaunngiliurutingit, uqaqqaumnmat pitaqarnirailluni ilinniaqtitanik ilisaijimit iqqanaijaqtinut.@----@ That's good, but I guess, from what I am hearing, there is no plan on this because of the financial problems, as he said for having a trainer-trainee position.
20011117:: kisiani namituinnaq pilirivvimmit immaqa nutaarmit pigiaqtittippata.@----@ But there has to be somewhere in the department a way to do maybe a pilot project.
20011117:: qaujimanngilanga kisuugajarmangaaq atuqtaugajaqtuq.@----@ I don't know that may be the thing to go by.
20011117:: qanutuinna uutturasuttuqariaqaqpuq, kisiani taimaak uqarasuaqpunga qanuigiaqtuqarniaqpat.@----@ Something has to be tried here, but I guess that I am just saying you know, that if there is going to be one.
20011117:: immaqa asiagut uqausirigukku pilirivvik namminiq saqqiigiaqaqpuq ilinniarutissaminnit, uvvaluunniit iqqanaijaqtulirijikkut sivuliuqtiuvat gavamalimaamut.@----@ Maybe I should put it another way that does the department have to come up with their own training initiatives, or does the Department of Human Resources provide leadership for the whole government.
20011117:: uuttuutigigumatuinnaqpara tavvani.@----@ I just want to use an example here.
20011117:: ministaup pilirivvinga qaujimagiarasuaqpaa piliriaqtaqaraluarmangaaq ilinniaqtittinirmut inunnit inulirijinit amma nuna&intni aanniaqtailitittinasuarnirmut kiggaqtuijinit.@----@ Is the minister's department making sure that there is a program to train Inuit social workers and community health representatives.
20011117:: taimaagalak.@----@ Some things like that.
20011117:: tamanna naukkutuinnaq uuttuqtaugiaqarmat.@----@ It has got to be tried somewhere.
20011117:: uqatuinnaqpunga qanuittumikkiaq piliriaqtaqariaqarmat aulajunnarajaqtumit atausirmit marruunnilluunniit pilirivviinnik maannamaaq.@----@ So I am just saying there should be some kind of project that can work for one or two departments in the very near future.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, katimaji qaujimammat maannaujuq taikkua ikajuqsuqtaujut nunavummi gavamakkunnut amma pilirivviit kiinaujait tunivattangit nunavummi ukiuqtaqtumit silattusarvimmut, ajjigiinngittuutiummata ilitarijaujjutiit amma paippaaqtaanguvattut ilinniarnirnut, ilisaijinuuppata, inulirijinuuppata, nunalinnit aanniaqtailitittigasuarnirmut kiggaqtuijinuuppata, iqqaqtuivinnut ikajuqtiuppata, angijuqqaangunirmuuppata.@----@ Mr. Chairman, as the member knows right now through what is sponsored by Government of Nunavut and departments funding is provided to Nunavut Arctic College, there are all sorts of diploma and certificate programs out there, whether they are for teachers, social workers, community health representatives, lawyers, management.
20011117:: tamakkua ilinniarassainnaummata, gavamakkut namminiq angijuqqautiunirmut pivalliatittinirmut ilinniarassaqaqput pijariijaqtaujuq amma pilimmasaqtaujuq maanna.@----@ All those courses are out there, the government itself does have a senior management development program that is in the process of being finalized and implemented.
20011117:: pitaqaqpuq taikkuninga nalunaiqtausimajunit aulattijiujunnaqtugijaujunit.@----@ There are individuals that are identified as potential management material.
20011117:: pilirianguniaqput pivalliatittinirmut pijariiqsinirmut parnautikkut asinginnut iqqanaijaassanut iqqanaijaaqtaarigumalaaqtanginnut, namminiq ilinniaqtigunnaqullugit quttilligiaqullugit qaujjitiqarniqsaunirmut tamakkuninga iqqanaijaanut ilijaujunnaqput.@----@ They will be worked with in respect of having individuals develop succession plans for other jobs that they are working towards moving into, in order to train themselves and bring themselves up to the experience level that they can take over those positions.
20011117:: kajusigiariiqsimagiiqquuqpuq, kisiani uqausiriqqaujara uattiaru avvasinniqsamit inunnit iqqanaijaqtittinirmut pilimmassainirmut parnaummit avvasinniqsaugajaqpuq pijjutigigajaqpaa gavamakkunnut pitaqariaqaqtitaujunut.@----@ That is already under way but I think, the point I mentioned earlier about a broader Inuit Employment implementation plan would be on a broader scale for all facets of government requirements.
20011117:: gavamakkuinnaunngittuq, kisiani angijuqqautinut, iqqanaijaqtimmarinnut, nunavummit pitaqariaqalaaqtunik.@----@ Not just government, but senior management, professional level, officer level positions throughout Nunavut that would be required.
20011117:: taimaigumagajaqpugut katujjiqatiqarluta, uqaqqaugama tigumiaqataujunik, gavamatuqakkuuppata, nunavut tunngavikkuuppata, nunalinnit gavamakkuuppata, illulirijikkuuppata, asingit nalunaiqtausimajut inuit katujjiqatigiit.@----@ So we would want to do that in conjunction, like I said with other stakeholders, whether it is the Federal Government, NTI, municipalities, housing authorities, other designated Inuit organizations.
20011117:: pitaqariaqaqtuinnauvut pituinnaunngittunik innugialinnit amma niriunaqpuq nalunaiqtaulaarianga ilagijauqataujut tamakkununga innullutik iqqanaijaanut, uvvaluunniit nalunaiqtaulutik ilinniariaqarninginnut amma piliriqataulutik pigiarninganit isuanut aulaniqattiaqulugu.@----@ They all have requirements for specialized positions that need to be filled and hopefully identify beneficiaries that will be able to go into those roles, or be identified for the training and being able to be a part from start to finish of having been successful in that initiative.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011117:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausiksakka naittummarikuluit.@----@ My comments are very brief.
20011117:: piluaqtumik arraagunnik pingasukasaanit uqaqattarsimaliratta ammalu piluaqtumik qingaummi maligaksaliarilauqtaqtinnik qimirrukanniriaqarattigut piliriangujut tamakkua nangmannirsaujut inuusittinnut ammalu kiinaujaliurutauvaktunut nunavummi.@----@ Mostly that since we have been here two and a half years and we have stated that especially in the Bathurst Mandate that we would look at the programs that are more suitable for the social and economic development of Nunavut.
20011117:: kisianili pingasuaqtituta kiinaujanik atuqtuksaujunik pingasunik kamasimaliqtilluta, suli uqaujjusiarivaktaraluavut pijujannginattigut tusaqpalauqtavut niruaqtaugatta.@----@ However three budgets later, we do not seem to achieve the message that we received during the election.
20011117:: uqausiulauqtuqt ammalu piliriaksarilauqtavut nalunairsisimammat sivulliutjinasuarluta asinginnik ilinniaqtuliriniup ammalu illuliriniup.@----@ The message and the mandate stated to try and put our priorities on things other than education and housing.
20011117:: pivalliajuliriniq kiinaujatigut.@----@ Economic development.
20011117:: ikajurluta kiinaujatigut uvvaluunniit tamakkununga mikinirsaujunut piliriviujunut taikkua nangminiq makitajunnarsivallianasuaqtut ammalunnit qimarutinasuaqtut kiinaujatigut ikajuqtautuinnangillutik tuvaqaluanngillutik gavamakkunnit.@----@ By providing assistance financially or otherwise to small businesses who are trying to develop independence and maybe to rid themselves of financial dependency on the government.
20011117:: amisukallaummata kiinaujaliurutiksattiavaujut pijaunasuaqtut nunalingni mikinirsaujunik nunaliujunik piliriangujunnaqtut nunalinni.@----@ There are some viable projects being proposed by smaller communities that can run as community projects.
20011117:: kisianili, ukua gavamakkut piluaqtumik kiinaujalirijikkut ilitarsinasuaqtujanngimmata qimaarutivalliajariaqaliratta maannamik taimailingatuinnaqtumik.@----@ However, this government especially the Department of Finance does not seem to recognize that you need to get away from the status quo.
20011117:: qimarutigiarlugu tamanna taimavattavut taimaiksainnaqtuq kiinaujanik atuqtuksanik upalungaijainiq qaitausimatuinnarmat nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ To get away from what we call the usual budget preparation that we have inherited from the GNWT.
20011117:: isumajunga taimali ministaup piliriningit qimirrunakkaluaqtillutigut, isumajunga ungataalikkanniriaqarniaratta.@----@ I think although we have the minister's good intentioned program review, I think we will have to go further than that.
20011117:: qimirrujariaqarniaqrtugut qanuq nunavut aulattiarunnarniarmangaaq.@----@ We will have to look what will make Nunavut tick.
20011117:: kisukkiarngai nunavummi kiinaujatigut, imminirsurluta, tuvarijaujunnarnirsaujumi saqqijunnaqpita nunaliujuni ilinniaqtulirinituangunngittuq takunnaarlugu kisianittauq kiinaujatigut pivalliajuliriniq, pivalliajulirinirmut ikajuqtaunirsauvallutik nunaliujuni piliriangujut.@----@ What will make Nunavut financially independent, more independent at the community level by investing not just in education but also in economic development, better economic development assistance to community projects.
20011117:: nammasijjaugama.@----@ My time is up.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' questions.
20011117:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011117:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: marruinnaanik apiqqutiksaqaliqtunga ammalu aikpanga atuttautigijumannginakku.@----@ I have only two questions left and I really don't want to use up the second one.
20011117:: pimmariusugigakku qimirruniqaraluaqtilluta piliriangujunik arragut amisukallaujunnarmata, taimali ivvit ministaullutik kiinaujalirijikkunnut qimirrugiarunnaqpit naukkut kiinaujaq atuqtaujunnarmangaaq pivalliajuliqinirmut tamakkua pijumajaujut sukkuaqittittijikkunnit ammalu asingit ikajuqtaujariaqarningit imaittunut illunut ammalu asinginnut qattinnaruqpallirunnarniarmata.@----@ I think it is very important even with the program review initiatives that may take several years, would you in the mean time as Finance Minister start looking at where the money should be spent in economic development so that a need for income support and needs for other assistance like public housing and things like that will be lessen.
20011117:: taimaigiaqallarillutik uvvaluunniit pijumajauppata gavamaujunik.@----@ As a requirement or as a need by the people from the government.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, maligaliuqtiujut uqausirijangit piujut.@----@ Mr. Chairman, the member brings a lot of very good points.
20011117:: uqarumajunga maligaliuqtiulluta qaujimagatta gavamakkunnit uqalaurmata parnagutiqaqpallianasuarmata pivalliajulirinirmut parnagutaujunik tamakkununga piqatiqaqtunik tigumiaqtiuqataujulimaanik ammalu piluaqtumik maligaliuqtiujunik.@----@ I would like to say that as members know the government announced that they are working towards a strategic economic plan with all the stakeholders and in particular members of the Assembly.
20011117:: taikkua ilaujumajulimaat pivalliajulirinirmi nunavummi.@----@ All the individuals interested in economic development in Nunavut.
20011117:: tamanna pisimajunalaaqtaksarivanut nutaami ullursiutigilaaqtatinnik arragumi.@----@ We hope to have that in the new calendar year.
20011117:: kiinaujalirijikkut piliriaqarmimmata anginirsaujunik qaujimattiarasuarlutik kiinaujatigut takunnaarlugu nunavut kiinaujaqattiarlutik ammalu atuttiarasuaqattarlugit pivigijunnaqtangit ammalu asinginnik qanuittutuinnarnik kiinaujaliurutiksaujunik parnagutitigut atutiqarajaqtunik ikajurniarlugu nunavut akunimut tautullugu.@----@ Finance does have a big role from the broader perspective of wanting to ensure that from a fiscal standpoint Nunavut is sound and maximizes its opportunities and any kind of investment that would strategically help the territory in the long run.
20011117:: ilangat uattiaru uqausiriqqaujara ammalu maligaliuqtiujut qaujimallutik akunimut pijaunasuaqtuq nunaliujut aulattititaujunsarnirsaulutik tamakkuninga atuinnaqutigijattinnik piviqarunnarumalluta sivunittinnit qanuittutuinnarnut atuagaujunut gavamakkunnut aaqqiktaujunut.@----@ One of those things that I mentioned and members know is a longer term initiative of devolution of our resources so that we can hopefully have opportunities in the future for whatever the policies are that the government puts in place.
20011117:: atuttiarunnarlugi pijunnaqtavut ujaranniarnirmik ammalu asinginlnik pivallianiujunnaqtunik nunavummi, qaujimattiarasuarluta kiinaujatigut tunngaviqattiarluta aulattijjutigiqattarniaqtatinnik piliriangujunik saqqijaaqpagiiqtunik, tamakkunanngat atuinnarijattinnik kanataup gavamakkunginnit makununga kiinaujaqtaarivattatinnut angiqatigiigutaujumut ammalu asinginnut angiqatigiigutaujunut ajjiginngittunut piliriviujunik piliriqatigijattinnik kanataup gavamakkunginnit.@----@ To maximize opportunities from mineral and resource development in our own territory, respective of trying to make sure that we have a sound fiscal base to operate existing programs, from our resources from the federal government to the formula financing agreement and to other agreements that the different departments have with our federal partners. There are all sorts of responsibilities out there, the Department of Finance certainly recognizes our major role in a lot of those initiatives that are ongoing.
20011117:: ajjigiinngittualummata kamagijaksaujunut atuinnaujut, kiinaujalirijikkut ilitarsisimattiaqtut pilirialluatarijattinnik tamakkunani amisuni pijauvallianasuaqtuni.@----@ We're hoping that the programs would be used, as the member indicated, hopefully set aside from the immediate priorities in consultation with members of this assembly.
20011117:: niriukpugu tamakkua piliriangujut atuqtauqattarniarlutik, maligaliuqtiujuq nalunairsiqaummat niriunaraluaqpuq sanirvaijunnarluta maannaujuq sivulliutiqujattinik uqaqatiqaqattalaurluta maligaliuqtiujunik.@----@ What we want to do is manually shift some of our resources, where we have some control right now in the short term, in the medium term, and trying to create the foundation for some of those longer term changes that we feel if we're going in the right direction.
20011117:: taimali imaigumaniaqtugut tamakkua nuuktigiarlugit ilangit atuinnarijavut, naukkullu maannaujuq aulattiniqarunnarmangaatta qilamimut, akunnaqijumut, ammalu aqqiksinasuarluta tunngaviujunik tamakkununga asinginnut akunimut turaangajunik isumagiguttigut kajusiniqattiaqtujaqpata, kisianili pimmariujutigijara qanutuinnaq aaqqiksigutta, niriulluta tamanngilluta isumaliurutigigaluarmangaattigut upinnarani jagaituinnarumannginatta ammalu asijjinasuarluta asitjiijumanituinnarmut, asitjiijumagatta aaqqiktiarsikannirasuarnirmutk tamakkununga asinginnut akunimut turaangajunik isumagiguttigut kajusiniqattiaqtujaqpata, kisianili pimmariujutigijara qanutuinnaq aaqqiksigutta, niriulluta tamanngilluta isumaliurutigigaluarmangaattigut upinnarani jagaituinnarumannginatta ammalu asijjinasuarluta asitjiijumanituinnarmut, asitjiijumagatta aaqqiktiarsikannirasuarnirmut piliriangujunik ammalu sivulliutjauqujattinnik malillugit pijumajangit inuqutitta.@----@ But I think what's important to know is what we decide, let's hope that we make the right decisions. Because we don't want to waste a lot of effort and initiative trying to make change for the sake of making change, we want to make change for the sake of trying to improve the programs and the priorities to reflect the needs of our constituents.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you. Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairman:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011117:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011117:: quviagijara kiggusinga, kisianili, tamakkua kinngumagijaujut nunalinni nalunaiqtausimaliqtillugit, ataniigunnaqtujangimmata saqqijaaqpagiqtut piliriangujunit gavamakkunnit saqqitausimajuni, uvvaluunniit gavamakkunnit isumagijaulaursimanningittumi piliriangujunik nunaliujunut pijumajautuinnariaqaqtumik, kiinaujaliurutaujunnaqtumik, kisianilittauq, maliktugit maliktaujariaqaqtut, ajunngigunnaqpamminatik.@----@ I appreciate that answer, however, when the needs are identified by the community, that they don't seem to fall under any program that government has, or something that the government did not think about for the kind of programs that the communities may want to do, that could make money, but yet, under the conditions, they don't seem to qualify.
20011117:: aikpanga apiqqutiga iksivautaq isumagiarunnaqit uqautjigiarunnarlutik ajjigiinngittunik piliriviujunik piluaqtumik ikupigvilirijikkut tilitarsiniarlutik nunalinni pivalliajaunasuaqttunik tamakkua maannaujuq saqqijaaqpaginngittugaluat ikupigvilirijikkut kiinaujaqatiqtittivigigajuttangit.@----@ My next question Mr. Chairman is would you consider advising the different departments especially Sustainable Development to recognize community initiatives that are not necessarily the status quo of what the DSD usually funds.
20011117:: uuktutigilugu illuligaarjummi, tauvani pinasuaqtangannik uukturasuarsimalirmata piujumik ammalu angiruminaqtunik kaanturangujunik asinginnit kampaniujunik, kisianili tuksirautiujut ilitarijaulaursimanngimmata kiujaulaursimanatillu, uvvaluunniit kiujuqannguarululaursimanani tuksirautigijattinnik pisimaniralirlutik qimirrunirarlutik, taimaittuqarsimanngittuq pijjutigillugu piliriviujuq qaungujimaqattangimmata tamakkuninga qangattaqtitausimajukkut piliriangujunik uvvaluunniit qangattaqtitausimajukkut sannguat, uvvaluunniit qangataqtitausimajut silainnarmiittut.@----@ For example in Chesterfield Inlet, the ground stations that they have been trying to get had very good and promising contracts from the other companies. But the proposals have never even been recognized or answered, or at least to say we have received your proposal and we are reviewing it, nothing of that because the department apparently doesn't know anything about the satellite programs or satellite dishes, or the satellites that are up in orbit.
20011117:: taimali imailinasuaqpallaijunga tamanna sivuliqtiunirijait ammalu kiinaujalirijikkut pilirivinga uqaujjijunnaqpata piliriviujut kamavigijanginnik aksururnirsaulutik kiusaraijjumiqattaqpata tuksirautaujunut pigiaqtitausimajunik nunaliujunit.@----@ I guess what I'm trying to say is would your leadership and the Finance Department advise the departments responsible to be a little bit more aggressive in trying to respond to the proposals that are initiated by the communities.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairman:
20011117:: qujannamiik. mista arvaaluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20011117:: pitittiniaqugu taamatunga ilagiliutisimagunnarluni, tusartugu apiqusiujarngat kisiani nalunairniaqavut ilagiarutaulugu.@----@ We'll give you the benefit of the doubt on that, sounds like an original question but we'll clear it as a supplementary.
20011117:: mista ing@----@ Mr. Ng.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik iksivautaa taana apiqusittiavammariuvuq.@----@ Thank you Mr. Chairman. That's a good question.
20011117:: isumagijara mista arvaaluk saqiimat piujummarimmik.@----@ I think Mr. Arvaluk raises another good point.
20011117:: isumagillugu nalunartujangitiarngat sivullirpaami kiujusiuluni apiqusirijanganut, pijutisamik pitaqarniqat uvaluunit asingit katimajiujut saqiiniqata isumagigaku piujusugillugu taasumunga gavamamut piliriqatiqarasunniaqunga nalianituinnaq katimaniujumik uvaluunit ministauqatigijakkanit tamanna pigiarutaujumajuq taimailingagasuarunnaqullugu.@----@ I think that there is no doubt first of all in response to his question, that if there were issues that he or any other member for that matter, brings up that I thought was good for the government I will try to work with any member or my cabinet colleagues to try to make that initiative possible.
20011117:: isumagigaku tamanna kamagijariaqarattigu ammalu tamatta ministaujugut kamajariaqaratta ajigiingittunik piliriasaujunik qanuiliuriaqarnivut malillugu pilirivigijattinni.@----@ I think we have that responsibility and all of us as ministers are responsible for different programs under the mandate of our departments.
20011117:: uvagullu qanurturunnariaqaratta takujaraigutta qanuiliurutaujunartunik ikajuurunnarajartunik nunalimmut uvaluunit tamakununga kigartuijunut.@----@ We have to be able to be flexible as we see an opportunity that would work for the benefit of a community or those that we are trying to represent.
20011117:: uvagut kamagijariaqarattigu ilasigiaqattarasuaqatarluta atuagaujunit uvaluunit asijiriaqatarlugit atuagaujut ilanginnut qanuiliuriaqartunut tamanna aturtaugiarumajuq pijutigillugu.@----@ It would be our responsibility to try to make amendments to policy or override policy in some circumstances that was required to have that initiative happen.
20011117:: piuniatuaqat nunalimmut ammalu kingaturtanu.@----@ If it was in the best interests of a community or constituents.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: katimajiit uqausisangit.@----@ Members' statements.
20011117:: katimajiit uqausisangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, inuit iqanaijarajarninginnut parnautigisimajut pigiarutiugajarluni piujuvuq ammalu isumagijakkut kajusiniqattiarsimajuutigillugu.@----@ Mr. Chairman, the Inuit Employment Program is a good initiative and I think it has been fairly successful.
20011117:: piungittugani ingirasimalirtuq.@----@ Not working that bad.
20011117:: kisiani akausigiakannirunnarmijuq.@----@ There could be improvement in it.
20011117:: isumaalutigijama amisuunirijangit inuit iqanaijartiujut gavamakkunnit qimaisimalirtut.@----@ But one of my concerns is the number of Inuit employees that have left the government.
20011117:: uvaguut takusautittitiaqita sivulirtiunittinnik ikajurtuta inuit iqanaijaaminni kajusitiarunnaniarmata.@----@ Are we showing enough leadership in helping to ensure that Inuit are going to succeed in their jobs.
20011117:: ilaak qaujimajunga iqanaijarviujuni pijunarniujunik pitaqattiangimmat nunavummi ammalu iqanaijartitariaqarsimalluta qallunaat nunangannit.@----@ I know that there are some skills that are lacking in the workforce in Nunavut and we have had to recruit people from southern Canada.
20011117:: tamakua nunavummuupattut tukisisimavappat pirjuammariuninganik kamagijariaqartumik ikajurtuijariaqarnirmik ammalu inuit iqasaijarunnariaqarninginnik gavamagijaminni.@----@ Do people come to Nunavut with an understanding of how important the role is of supporting and encouraging Inuit to be able to work in their own government.
20011117:: tamaungatittivapitalii taimaittumik isumaqaluangittunik uvaluuni taimaigumangittunik ammalu upirusuluangittunik inuit iliqusinganik.@----@ Are we getting people that are bringing the old colonial attitude or superiority and the lack of sensitivity to the Inuit culture.
20011117:: isumaalutaujunik tusarpalliagama tavani ammalu qaujijumallunga qanuq gavama ilinniatittimmangaaq nutaanik iqanaijartinik qanuiliuriaqarninginnik tamaani.@----@ I am hearing some concerns here and I want to know how the government is doing to educate the new employees on their roles here.
20011117:: takuvakkama qallunaat nunanganningarsimajut ilinniariqatartunik ammalu ilinniasinnaat iqanaijartunik amma qilamikulukkut aulapattutik akuniungittuq maanigatik nasatuinnalirtunigit ilinniarsimajani.@----@ I see a lot of southern people going off on education and job training programs and then they leave sooner rather than later with all this knowledge.
20011117:: uvagulli imailingajariaqaliratta iqanaijarsinnaat ilinniartuqarluni inunnut iqanaijartiujunut taakualu akunialuk nunavummiingusummata aturlunijuk qaujimajani ilinniarsimajani.@----@ We should be investing the job training in the Inuit employees who are going to be here in Nunavut in the long run with this knowledge.
20011117:: amisummarinnik qitungaqaratta ilinniartaminnik pijaringusuttunik araguit amisuungittut aniguqata.@----@ We have so many children that are going to be coming out of our schools in the next few years.
20011117:: iqanaijartarunnajaangimmata pijutigillugu kamaqattarsimanginninginnut.@----@ They won't be able to get jobs because they don't have the experience.
20011117:: taima aragut pingasut aniguliqut taasumingasainnaq apiriqatartunga gavamakkut aujakkut ilinniartinik iqanaijartittiqattaniarmangaata nunalilimaani.@----@ I have asked three years in a row if the government is going to have a summer student hiring program for all communities.
20011117:: tamanna utituinnaquq qilaummut qanuiliurutauriaqarsimajumut aqisutauniarluni qanuingituttiamik ammalu kamattiarluni nunalinnik.@----@ This goes back to the Bathurst Mandate to building healthy and caring communities.
20011117:: uvagulli atukanniriaqarattigu iqanaijartiqutigijavut tamanna inuit iqanaijarajarninginnut aqitirsimajuq tikiutiniatuaqat 85-mut gavamakkunni iqanaijarajartunut sivuniriniartatinni.@----@ We have to invest in our own employees if we are going to see the Inuit employment strategy reach the potential of 85% of the government workforce in the future.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: suli apiqusisaqakanirtunga.@----@ I have some questions.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik mista maklain apiqusiit.@----@ Thank you, Mr. McLean. Members' questions.
20011117:: mista maklain@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa taimali taakunani aragulirtuni 4-5ni taakua iqanaijartulirijikkut iqanaijarsimammarimmata, isumagijarali iqanaijaqatigigiaqammaripput.@----@ Mr. Chairman over the last 4-5 years the Department of Human Resources have done a stellar job, I think in the circumstances that they have to work under.
20011117:: maanaujuq ullumiujuq iqanaijartiujut iqanaijariaqallaripput taana gavamakkut tikigiaqartanganut iqanaijartitartitaugasuarluni.@----@ The present staff today has had to really work under trying circumstances of staffing this government up to the levels they've had.
20011117:: isumagillugulu iqanaijattiarsimajummariummata.@----@ I think they have done an excellent job.
20011117:: tikisimaliqugut 80-nganut.@----@ We are at 80% now.
20011117:: apiqusirijara maanaujuq qimiruliratta qanuiliurutaujunik ammalu takunnartugu iqanaijartulirijiit aulallugu qattirartammangaaq.@----@ My question is we are going to a program review and I am looking at what it costs us to run the Human Resource department.
20011117:: imannarangat 18miliattaalarartuq aragumi atausirmi.@----@ It is up to 18 million dollars a year.
20011117:: taana kamajiujuq ministaujuq takugiarluni ammalu tusarasuarluni kikkutuinnarnik taimaittumik iqanaijartulirivimmik pitaqariaqarniaraluarmangaata sivunisariniartatinni.@----@ Would the minister responsible have a look and try to get feedback from everybody if we do need a Human Resource department in the future.
20011117:: nunavummut.@----@ For Nunavut.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: minista ing@----@ Minister Ng.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa qanuikajarpalaingittuq uqaruku piliriarijanut qimiruniujuq maanaujuq kamagijavut nalunairsijutauvallialuni ammalu qaujigasuarutauluni qanuittut piliriarijaujut piliriviujuni saqijartitauvammangaata.@----@ Mr. Chairman I think it is safe to say with the program review exercise that we are undertaking identifying and trying to do some analysis on what programs each department is delivering.
20011117:: taakualimaatia gavamakut pilirivigijangit takualu gavamakkut piliriarijalimaangit qimirujauniarmata qaujijaugasuarlutik pitaqariaqartarmangaata.@----@ That is all government departments all the government programs are up for review whether they are required.
20011117:: taimaikaluartillugu sivullirpautijarialinnik pitaqariaqaquq kingaturtatinnut uvaluunit pijisinirmut gavamakkunnut.@----@ Whether or not there is a priority in respect to serving our constituents at large or serving the government.
20011117:: kiujunnartara taasumunga apiqusirmut "i".@----@ So I would say the answer to that is yes.
20011117:: matuingattiaqunga.@----@ I would be open.
20011117:: uqarunnartujartunga ministauqatika ammalu katimajiit tavani piqujaliurvimmi takujumammata tamanna aturpattavut piujummangaq, aqitiarsimagaluarmangaq amma aqitiarsimanningipat qanurli pilirijunnaqita akausivaalitigiarlugit.@----@ I am sure all of my cabinet colleagues and Members of the Legislative Assembly want to see if what we have is the right system, the right set-up and if not, how we can work to try and improve things.
20011117:: ingiratiarnirsautilirlugit uvaluunit imailingatittilirluta tamakua kiinaujat atuinnaunirsaulirlutik asinginnut sivulirpautijarialinnut uvaluunit pigiarutisaugajartunut piliriasaujuni saqijalirirtuni ammalu pigiarutaujumajuni.@----@ Make them more efficient or try to allow us the opportunity to free up some possible funding for other priorities or initiatives of the programs that we have already have and want to enhance.
20011117:: uvaluuni piliriangugumagajartut saqirlugit.@----@ Or some programs that we may want to introduce.
20011117:: qujannamiik iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik minista, suli apiqusisait.@----@ Thank you, Minister. Further questions.
20011117:: mista maklain@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ilaak tukisinirluttaujumangittunga ukuninga iqanaijartulirijikkunnit tikuarsituinnanginnama, taimaigasungittunga.@----@ I don't want to give the wrong impression that I am picking on Human Resources, I am not.
20011117:: ministaup uqausinga piugijara kisulimaani qimirungusummat.@----@ I like what the minister said that he was going to look at everything.
20011117:: aipanga apiqusiriniartama pijutiqartuq takunnartugu tamakua piliriarijauvattulimaat, ammalu tamanna amisuartikallattugu tavani katimavimmi saqiqatarsimallugu, pijutigillugu ukiurtartumi silattusarvik.@----@ My next question in regards to looking at all programs, and I have brought this up in the House a few times, in regards to Arctic College.
20011117:: qaujimajunga taana minissata kamalluatangittuq ukiurtartumi silattusarvimmik, ammaluttauq ilinniartulirijikkut ministanga ilaanikut kamakainnasuuq ukiurtartumi silattusarvimmut uvanga atursimajangagut.@----@ I know the minister is not directly responsible for Arctic College, but neither is the Minister of Education sometimes responsible for Artic College in my experience.
20011117:: akausanginnirmik uqarasuangittunga.@----@ I am not being derogatory there.
20011117:: kisiani ilinnianirmik uqausiqartilluta ammalu qanuiliurasaujunik ammalu kamagijauvattuni amma uqaqatiqaratattialauqurtunga tamaaniitumik ilinniartumik quluqturmiutarmik uvannullu uqalirtunga ajituinnarimmagu nuugumaluni vaakuvamit aatuvaamut ilinniariarumaluni.@----@ But we talk about training, programs, and delivering and I just ran into an individual that is over here taking a course from Kugluktuk. I was saying to myself that is the equivalent of moving from Vancouver to Ottawa to take a basic course.
20011117:: isumagijara akaunginniujuq tamanna akitungusummat gavamamut, qaujimangittunga kia akilirsurmangaagu kisiani qangattautinganut angirarumaluni quviasuvimmi amma utirluni akiqapalummat 7-8tausataalanik.@----@ I think the tragedy of that is it is going to cost the government, I don't know who is paying for it, but here airfare home at Christmas or back in December is around 7 or 8 thousand dollars.
20011117:: imailingajurjuujaarmat niruartausimajuujanginatta kingaturtiuluta, qaujimajunga ukiurtartumi silattusarviup aulattijingit ammalu asummarik takijumma amma kiinaujaqartitauvattutik pingasugijauluni taakuninga piliriniartillugit.@----@ It seems like we don't as an elected representative, I know Arctic College has a Board of Governors, and they are arms length and they go out for third party funding to deliver their programs.
20011117:: imaali suli upirusuttianginnama tamakua aqittauvattut malittiaraluarmangaata qilaut qanuiliurnirinialaurtanganik.@----@ But I am really not convinced yet that the programs and the people making the decisions are making them according to the Bathurst Mandate.
20011117:: uvagut ilisavimmiitittigasuarpakatta, uvagut ilinniartigasuartugit kisiani aulatippakattigu ilinniariartuinnartutik ungasinnilimmut 6-7tausammaijumik.@----@ We are trying to keep people in school, we are trying to train them but we have to send them the equivalent of six or seven thousand miles to get a basic course.
20011117:: taimatianguvallaingittuugata taasuminga.@----@ I think we are not doing the right thing here.
20011117:: isumagijara qimirujaujariaqartugillugu qanuiliurtauvattut ministamut kiinaujalirinirmut, qaujimajunga 100-ngujaangimmat qimirunirmut piliriangujunik, kisiani isumajunga taasumunga piliriangujumut qimiruniujuq qimiruniarluta ukiurtartumi silattusarvimmik ammalu qaujigasuarlugu qanuittut pijaujariaqallarimmangaata iqanaijartinit.@----@ I think there should be an emphasis in the program review as Minister of Finance, I know you are not 100% for the program review, but I am hoping that on this program review that we will be looking at Arctic College and finding out where the great need for the employees are.
20011117:: isumagijara qaujigasuarniq tavangat piliriviujumit ammalu qaujijutaujut tunijaulutik ukiurtartumi silattusarvimmut amma uqarunnarluni ukua ilinniarasaujut aqisimajariaqaqut ammalu isumajunga qanuittutuinnarmik nunalimmik pitaqarunniitittigasuarnanga, pitaqariaqarmat piujumik, qanuiliurasaujunik nunalinni, kisiani pitaqarmiluni avittursimajuni, pitaqariaqartuq ilinniarasanik piujunik aulattijiunirmut.@----@ I think a survey from the department and passing this on to Arctic College and saying listen, this is where we need these courses set up. I think, I am not trying to plug any one community here, that there have to be good, basic programs in each community, but also in the regional centres, there should be some good management courses in each region.
20011117:: isumagigaku kikkutuinnait aulariaqangimmata 8-9tausammaijumik ungasinnilimmut ilinniariarumalutik nunavummi.@----@ I don't think people should have to go 8 or 9 thousand miles to take a course in Nunavut.
20011117:: pijaujunnaqat qullurtuumi uvaluunit iqaluttuttiami uvaluunit kangi&inirmi uvaluunit qamanittuarmi uvaluunit iqalunni uvaluunit pangnirtuumi uvaluunit mittimatalimmi uvaluuni kangirtugaapimmi, uvagulli tamatuminga qimirukanniriaqartugut ammalu tamatumunga piqataukanirluta.@----@ If it can be delivered in Kugluktuk or Cambridge Bay or Rankin Inlet or Baker Lake or Iqaluit or Pangnirtung or Pond or Clyde, we should look more at that and have some more input on that.
20011117:: taakua aulattijiujut aqisiqattangillutik aulatittiqattarumanirmik ilinniariartunut nunalirjuap isupaluanit isupaluanut iqalunnut.@----@ Rather than letting the Board of Governors decide that we are going to make people fly three quarters of the way across the country to take a course in Iqaluit.
20011117:: taimalii minista angirunnaqa qimirujumaluni ukiurtartumi silattusarvinganik qanuiliurumajanginnik ammalu qaujigasuarluni qanukanniq tunganarnirsaujunnarmangaata inuqutittinnut ilinniartunut ammalu qanisanirsautigasuarlugit angirarijaminnut.@----@ So would the minister commit to looking at this Arctic College scenario and see if we can be friendlier to our people that are taking these courses and try to keep them a little bit closer to their home.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik mista maklain, minista ing.@----@ Thank you, Mr. McLean. Minister Ng.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, qaujimattiartunga kamajiujuq ministaujuq taasumunga nunavummi ukiurtartumi silattusarvimmut tamatuminga pijutiqartunik silattusarvimmut.@----@ Mr. Chairman, I am sure that the Minister Responsible for Nunavut Arctic College is aware of a lot of the issues surrounding the college.
20011117:: kisiani tamanna uqausirigaku, ilak uqausiriqaumijaraluara uattiaruqaujuq ministaujup ilangannut uvaluunit purtulirpaat katimajinginnut akaungiliurutijumilli pitaqangitiartunga tamatumunga katimajiujup uqausinganut ammalu asinginnut katimajiit uqausinginnut qaujimagiarlugu qaujisarnirmik pitaqarniarluni nunavummi ukiurtartumi silattusarvinganut, ammalu piliriarijalimaanginnut, taima uqaqaugama, taakua piliriangujut qaujisarniarngata.@----@ But having said that, I mean as I said earlier as one of the Cabinet or Executive Council members I have no problems in taking the member's comments and all members' comments and making sure that there is a review of certainly Nunavut Arctic College, and all programs, as I indicated, as we go through this program review exercise.
20011117:: piluartumik maanaujuq pijutigillugu katimajiujup saqingagu, taimali qaujimanarngat utirutta katimajituinnait katimaqatauliqata tukisitittigiakanirnirmut, apiqutauniartuq, qanuittunillu saqisimalirtunik takusimaliqit, uvaluunit saqirsimalirtut qanuittusugisimaliqigit tamatuminga pijutiqartut uqautautillugu qimirujautillugu tamanna sivulirtiuniq.@----@ Particularly now that the member has raised it, knowing that when we come back to the regular members' caucus at some point for a briefing, the question will be, well what have you seen as a result, or what have you determined as a result of the issues that have been brought up during this leadership review.
20011117:: nalunangitiaquq, taakua asingit pijutiqarmijut saqirtaujut apirsurunnartuqartillugu tavani katimavimmi, saqitaularipaluunit uvaluunit kiinaujat aturajartut aqitirsimajut qimirujautillugit piliriarisimalirtatinnut.@----@ Obviously, other issues that are brought up during questions in the House, whether it is formally or during the review of the budget over the course of our term.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: kujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: katimajiit uqausisangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: isumakainnaratartunga uvanga sanittianganiituq uqaquniartugillugu.@----@ I thought you were going to call the person beside me first.
20011117:: iksivautaa, minista apirijaujaraimmat tavani katimavimmi, ilaanikut naittukullumik kiukainnapappuq, kisianili kikkutuinnait pilirivigijanganik qaujimangimmata.@----@ Mr. Chairman, when this minister is asked questions in this House, he sometimes gives out short answers, but the public doesn't always know about his department.
20011117:: immaqa takinirsamik kiujunnaqat kikkutuinnait tukisinirsauniarngata pijutiqartunik kiinaujalirinirmut ammalu iqanaijartulirinirmut.@----@ Perhaps, if he could give longer answers so that people could understand better the matters of finance and human resources.
20011117:: asummarik taana piliriviqangat pirjuammariujumik ammalu kikkutuinnarnik ilinniatittigunnarmat pivallianinginnik.@----@ He has an important department and he can help educate people about these processes.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: katimajiit apiqusisangit.@----@ Members' questions.
20011117:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: taima tamanna kiinaujat aturajanguartut aqitirsimajut pivalliatillugu, taakua katimajiralaanguinnartut qimirusuungummata piliriviujunik kiinaujat aturajanguartunit aqitirsimajunik nalunaijarsimattiartutik ammalu isumarsarsiurutautiartutik asijiriaqujisuungummata taakununga piliriviujunut taakualu unikaaliarijausungullutik taakunangat katimajiralaanguinnartunik.@----@ During the budget process, the Standing Committees review each department's budget in detail and prepare very thoughtful recommendations to the departments, which are written up in the Standing Committee reports.
20011117:: taakuali katimajiralaanguinnartut unikaaliangit qimirusimaningitigut kiinaujat aturajanguartut aqitirsimajunut saqirtauvappat taakununga kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinginnut ammalu ilaakut isumarsarsiurutauvappat.@----@ Does the Standing Committee report on the review of the budget formally get tabled at the FMB and considered item by item.
20011117:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: minista ing@----@ Minister Ng.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa, sivullipaami kiulugu katimajiujup uqausiriqaqaujanganut kiuqattanirnut naittuni uvaluunit takijunik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, first of all in answer to the member's earlier comments about short answers, or longer answers.
20011117:: taanali iliqusirigaku nainartumik tukisinariartugu kiugasuasungugama.@----@ My style has always been to try to be as direct as possible in responding to members.
20011117:: immaqa ilinniariaqarniartunga uvangat iqanaijaqatinganik, minista piikumit, kiuniriqattartara takijuunirsauqattaniarnga.@----@ Maybe I will take some lessons from my colleague, Minister Picco, in trying to extend the answers.
20011117:: kisianili sulillarittunga, tukisijaujariaqartunik pisimajannik tusartittinasuasungugama.@----@ But in all honesty, I do try to provide as much information as I have available.
20011117:: pijutigillugu katimajiujup apiqusinga misaanungajuq katimajiralaanguinnartut aturtauliquvattangit, taakua uvunarpapput kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajingitigu aqitirsimajuulutik parnautigisimajut kiinaujat aturajanguarninginnut, taakualu kiujusiujut tunijauvattutik piliriviujunut amma katitauvattutik, angirtauvattutik ammalu maligaliurvimmi saqirtaulirpattutik.@----@ In respect to the member's question about the response to the Standing Committee recommendations, it goes through the Financial Management Board as a budgetary item, the summaries of the response to all the departments which are compiled, are approved and then they are tabled in the legislature.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqusisaissuli mista nutaraq@----@ Further questions.
20011117:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: apiqusirmut ilagiarut.@----@ Supplementary question.
20011117:: imailingajuujaquq taakua katimajiit niruaqattangimmata asijiriarutinik qanigijaqutaugiarsimajunik.@----@ It seems as if the members don't actually vote any changes to the actual estimates.
20011117:: taakua kiinaujat aqitirsimajut aturajanguartut kajusituinnapaput ammalu piliriviujuq kajusituinalirtuni taakua katimajiralaanguinnartut aturtauliqujijutiminingit qujanartaulutik.@----@ The budget goes ahead and the departments just carry on and ignore the Standing Committee recommendations.
20011117:: qanuilingagiaqujivappali ministaujuq kiinaujalirinirmut uvaluuni kiinaujilirinirmut aulattijiit katimajingit taakununga piliriviujunut atuqujilirtutik aturtauliqujausimajunik katimajiralaanguinnartunik pijutiqartunik kiinaujat aturajanguarninginnut aqitirsimajunut.@----@ What direction is given by the Minister of Finance, or FMB to the departments to implement the recommendations of the Standing Committees with respect to the budget. Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik minista@----@ Thank you. Minister.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa, itsivautaa, taakua katimajiralaanguinnartut aturtauliqujangit qimirujauvapput taakunangat ministaujunik kamagijaqartunik ammalu pilirivinginnit qaujigasuartutik taakua aturtauliqujaujut ilisimagunnaniarmangaata sivunisauniartumut, maanaujuq uvaluunit sivunisami ingiranirmut parnautigisimajuq uvaluunit pilirianguniartut, qanuittutuinnauniqat aturtauliqujausimajuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, all Standing Committee recommendations are reviewed by the appropriate ministers responsible and their departments to try to see whether or not the recommendations can be incorporated into the future, the current or the future business plans or projects, whatever the recommendations might be referring to.
20011117:: ilaak, katimaji qaujimammat taakua aturtauliqujaujut tamarmialuk pijaujangimmata, kisiani pigasuarpappugu aqitiarsimajuujartumik amma pijunnartujartumik.@----@ Of course, as members know, it is not possible to do 100% of the recommendations, but obviously we try to carry out as many as we think are practical and possible.
20011117:: qujannamiik iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: katimajiit uqausisangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011117:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011117:: qujannamiik iksivautaa, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: immaqa 5manassimik pivisaqartigunnaruvinga pijutigillugu apiqusiqajaanginnama.@----@ Perhaps if you could give me five minutes because I won't be asking any questions.
20011117:: iksivautaa, isumaalutiqarama iqanaijartulijikunnut, pijutigillugu ministaujuq asuruluartujangimmat inunnik iqanaijaqujiluni gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, I do have a concern with the Department of Human Resources, because it seems like the minister is not encouraging the Inuit people to work in the government.
20011117:: sulittauq asurutiqaluangimmat tamakua inuit angijuqaangujunnarninginnik.@----@ Also, he is not encouraging Inuit to be in senior levels.
20011117:: tamanna angijuqangunirmut inunnut iqanaijartinut qujanartausimalirmat ilaanikut piliriviujuq tamatuminga puigurtujarpamma.@----@ The senior level Inuit employees have been let go. Sometimes the department seems to forget this.
20011117:: taana minirtaujuq kiinaujalirinirmut asurukanniriaqaquq pitaqartitikanirluni kiinaujanik iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkutulirinirmut ammalu ikajurturlugu.@----@ The Minister of Finance should work harder to provide more funding for the Culture, Language, Elders and Youth department and be supportive.
20011117:: araaniulaurtuq, minista kiinaujalirinirmut saqilaurmat kiinaujat aturajanguartut aqitirsimaninginnik. isumalaurama tamatuminga ikajurtuingigianga taasuminga piliriviujumik iliqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innatuqalirinirmut ammalu makkutulirinirmut, ammalu mikijukulummik kiinaujaqartitauvammat.@----@ Last year, the Finance Minister during his budget address, I felt that he was not in support of the Department of Culture, Language, Elders and Youth, and that it is provided only with small funding.
20011117:: iqanaijaqatiqakannirialik imialulirinirmut katimajinginnik pijutigillugu nunavut inungit tussiralaursimangimmata imialutarviqaqujillutik nunavummi.@----@ He should work closely with the liquor licensing board because the Nunavut residents have never requested a liquor outlet in Nunavut.
20011117:: tamanna imialuk ilijautuinnalaurtujarngat inuit uqaqataulauratik tamannalu isumarsarsiurutigikanniriaqartait.@----@ It seems like alcohol was just introduced without any input from Inuit and I am sure that you should reconsider this.
20011117:: ilangit nunaliit imialuqariaqangimmata ammalu tamarmik nunaqartutik nunavummi, tamakualu malittaujariaqartunik nunaliit pitaqaurillutik.@----@ Some communities I am sure are dry and they are all Nunavut communities, and the restrictions vary from community to community.
20011117:: ilanginni nunalinni imialummik nasariaqangimmat ammalu iqaluit angijuqakuviummat nunavummut.@----@ In some communities you can't even bring in alcohol and Iqaluit is the capital city of Nunavut.
20011117:: takunnartuguli nunavummiut inungit taimali niruarsijariaqaliratta, taakua nunavummiulimaat niruariaqarmata qaujigasuarlugu nunavummi imialuqarumammangaata uvaluunit imialuqarumangimmangaata.@----@ In view of all Nunavut residents I am sure it is time to start selecting, all Nunavut residents should have a plebiscite to see if we want to have alcohol in Nunavut or whether we want to be dry.
20011117:: taimaimmali, naamattunik maligaqariaqaqugut sivuniriniartatinni nunavut tunganartuniarngat.@----@ So therefore, we need to have appropriate acts in the future so that it is Nunavut friendly.
20011117:: maligaujut nalunairsimattiarialiit nunavut inuingit taimaaluaq tukisisimaniarngata qaujijutiginiarattigu nunavummiut kisumik pijumammangaata.@----@ Acts should be clear so that Nunavut residents have the same level of understanding so that we can find out what residents want.
20011117:: qaujimajunga imialummik aturpattugu ammalu kiinaujaliurutigivattutigu takskut, kisiani nunavut inuingit tamatuminga isumasasiutiarialiit.@----@ I know that we use liquor and we make money out of the taxes, but Nunavut residents should reconsider this very carefully.
20011117:: isumasarsiurutigijariaqarpallaijavut niruariaqalirmangaata imialuqarumammangaata uvaluunit imialuqarumangimmangaata.@----@ We should consider if it is time to have a plebiscite about whether we want to have alcohol or not.
20011117:: qujannamiik iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: ilagijaujut uqausisangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista tuutu@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, uqausiriniartaka ministamut tamakiinut pilirivigijanginnut.@----@ Mr. Chairman, my comments for the minister are for both his departments that he holds.
20011117:: pigiarniaqunga, malillugu ministaup uqausiriqaujanga gavamakkut iqanaijartinginnut, pitaqanginnata akaungiliurutaujunik, angilaurmata angingigutiujumik.@----@ I will start off with, as a result of the minister's comments about government employees, saying that we don't have a problem, they ratified the agreement.
20011117:: uvannut isumaalutitaqarmat pijutigillugu qaujimagama amisuunirsait taqaanitut nalunairsilaurtusaummata pijutigillugu asiagurviqalaungimmata.@----@ That concerns me because I know that the majority of people out there probably ratified it because they didn't have a choice.
20011117:: nuqangatuinnarunnalaungimmata akituluarninganut.@----@ They couldn't afford to go on strike.
20011117:: isumavungali tukiliurtiuningata iliqusinga tavvani asijjiriaqarasugillugu, usumagijanganik qaujijuminaq.@----@ I think the leadership that he is showing here needs to change, his view on that.
20011117:: qaujimajunga iqanaijartiujut gavamakkunnut aksuruusak&utik ammalu piliriaqarasuammarik&utik ammalu aulattijitta katimajingit tautuusilirtausimavakmata piujuujaalirtitaullutik.@----@ I know there are civil servants out there that are busting their butts and trying to make our Executive Council look good.
20011117:: tamakkuninga iliqusitaartittivaktuit tautuktunut.@----@ That is the kind of attitude that goes out there.
20011117:: isumavungali isumaksarsiukkannimmarigialik nangminiq tautuktaminik.@----@ I think that he should really re-think his view on that.
20011117:: isumaaluutikkanniqarsimagama taimanna minista kiinaujalirijikkunnut kamagijaqartitaujuq, kiinaujait qanuilinganinginnik pilirialik.@----@ Another concern I have is that as the Minister Responsible for Finance, he is dealing with the budget.
20011117:: isumavunga atangirtuta iqaumajuinnauvugut qanuiliurtaulaurtumik ikpigusuutigillugu kiinaujait unikkaartausimajuit tukisinatialaungimmat ammalu takuqujjisimattialuaraaluknani uqarsimattiariaqarnirsaugajaraluartillugu.@----@ I think we all remember an incident where I feel that the budget wasn't as clear and transparent as it could have been.
20011117:: minista kiinaujalirijikkunnut kamagijaqartitaujuq kajusiniqartittigialik qaujikkaittiarsimajunik qammalu tukiqattiartillunigit ajunginnilimaaminik.@----@ I think as the Minister Responsible for Finance that he has to ensure that it is as transparent and clear as possible.
20011117:: takujumagaluarivunga nunavuumi atangirtauluni quviagijaqarnirsauvaklutik suurlu ilangit takujaksauvaktunik, ammalu upigusukpunga minista ammalu nunalirmiutangit ilanginnik uqausiuqaujunik tauvani.@----@ I would also like to see Nunavut as a whole enjoy more things like some of the things that we see, and I congratulate the minister and his community on some of the recent things that have been announced over there.
20011117:: taikkua qaujiviginirsaujumavakpakka tiurituarijuup iluanittauq.@----@ I would like to see those kinds of announcement on a territorial basis as well.
20011117:: ajaurivara iqanaijaaqattiarnirsauqullugu tamakkuninga.@----@ I encourage him to work harder on that.
20011117:: isumavungali jujialirinirmut utirniq, isumavunga minista inulirijikkunnut takuksaujumik aulattijiuttiarsimangittuq qaritaujakkut titirarami agviiriaqarnirminik iqaluktuuttiamit.@----@ I think going back to the union stuff, I don't think the Minister of Human Resources showed us good leadership when he brought forward that email that he had to retract in Cambridge Bay.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: inirtiriniq@----@ Point of Order
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: ing, kajusilauqaarnati, taimailiuriaqarniaquungittutit.@----@ Mr. Ng, just before you proceed, it may not be necessary.
20011117:: tuutu, uqausiksariqaujatit uqausiqar&utit pilirianguaniksimangittumik uqausiliit titiqait tikkuartausimajuit.@----@ Mr. Tootoo, the comments that are made in reference to an issue that hasn't been dealt with yet in regards to the documents that were brought forward.
20011117:: taikkua piliriangunasuakalaurmata suli ammalu pianiktaukpata pinasuarusirmi uvvaluunniit ungatittiangani.@----@ That is still under review and the results of that will be brought forward in the next week or so.
20011117:: isumaliurivunga naammakniangittuq uqausiksaqarvigiguvigit taikkua pijjutaulaurtuit katimalaurtilluta.@----@ So I would suggest that it wouldn't be appropriate for you to make any comments in reference to that issue that was brought up here during the last session.
20011117:: taimaimmat, aturiaqartittivunga uqausiksaqarvigittailikkannilirlugit taikkua pijjutaujuit kisiani piliriangualaungitinnagu maligaliurvingmi ing.@----@ So, I would strongly recommend that you stay clear of any comments or references to that situation until it is settled before the House. Mr. Ng.
20011117:: minista kiulvin ing qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ajjinganik uqaujjijumaqaumigama.@----@ That was the same point that I wanted to raise.
20011117:: katimajiujuq akaunaartiqattakainnarakkit uqausiqartillugu uvanga iliqusinganik.@----@ I have given the member some flexibility when he is referring to my attitude.
20011117:: ajjigiilirtitaunnarillugit, iksivautaa, qanukia uvanga iliqusianik uqausiqarunnartitauva tamatumani katimanarmi, katimanarnautillugu katimanarnaungikkaluartillugu.@----@ In all fairness, Mr. Chairman, I don't know how he can interpret my attitude in this House, whether it is in formal sitting or not.
20011117:: isumarsurtiqattarsimagaluarakku taimailiunginnarniatuaruni piliriarijaukkartigiaqarniartara katimajinut uqausingit.@----@ I have given him some liberty and if he continues along that line then I will raise it as a formal point.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ing, kajusilirit tuutu.@----@ Thank you, Mr. Ng. Proceed, Mr. Tootoo.
20011117:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qujannamiik uqaujjigavit atuqujarnik.@----@ Thank you for your advice.
20011117:: imannangaaqai iliqusilingingaarlunga, atutuinnarnialirpunga maligaliurtiunirmik, suuqaimma tamanna taimannailiurutaugami.@----@ I guess instead of using attitude, I will just use leadership, because that's what this is all about.
20011117:: mamiappunga katimajimut ningaktiquujinnirukku.@----@ I apologize to the member if I seem to have upset him.
20011117:: tamanna pijjutiqarmat maligaliurtiunirmik tautuktakkut, ammalu asingigut uqausiuvaktuq ujjirturtaugami maligaliurtiuningata iliqusinga arraagunik marruinik avvanganniglu tamakkuninga qaujikkaivunga tamatumani.@----@ This is looking at the leadership that in my view, and the views that I have heard about the leadership you have shown throughout the last two and a half years that I am bringing forward here.
20011117:: uqausiqarlunga qanuq iqqanaijaqtulirijikkut piliriaqarmangaata ilanginnit iqqanaijaanut aajiirnirnut amma aivautauvattunut arraaguulauqtumi.@----@ I would just refer to the way in which the Department of Human Resources seemed to deal with some of the issues during the labour negotiations and disputes that were held over the last year.
20011117:: ilangat katimajiuqatimma isuaniittuup uqausirisimajanga, taimaittumit takugumannginatta qiniriaqallarikkatta atuutiqaqtunik aaqqigiarutissanik tamakkuninga akaunngiliurutinik piliriaqarniaqtilluta.@----@ I think as my colleague at the end of the table here had indicated, it is not the way that we would like to see things happen and we would really like to try and find alternative solutions to deal with these kinds of problems and issues.
20011117:: asingit katimajiuqatimma uqausirisimajangit, gavamakkut uqaqsimaqquuqput parnautiqarmata piliriamit qimirrunirmut ataanit sivuliurningata taassumap ministaup. sukkajumit apirigiaqaliqpugut kiinaujaqtaqaraluarmangaaq aulattinirmut taimaak aulanniaqtatinnut.@----@ As another one of my colleagues mentioned, I think as the government announced that it is planning to conduct a program review under the leadership of this minister, I think we are rapidly coming to a point where we have to ask ourselves if we can afford to operate the way that we operate.
20011117:: pitaqaqpugut piliriassanut parnautinik amma aulattinirmut nalunaiqsuqsimajunit pilirivvinik kisiani qaujigiattiakkanniriaqaratta atuutiqattiaraluarmangaaq aulaniqattiaraluarmangaarlu pijunnarnilimaanganut.@----@ We have in place business plans and organizational charts in the departments but I think we have to really take a good, hard look at whether we are being as effective and efficient as possible.
20011117:: uppirivakka uqausiusimajut, uvannuinnaunngittuq kisiani asinginnut katimajiuqatinnullu, uqausiriinnajjaajunniiqpara, quviagivakka minista uqausiriqqaujangit, takugiarunnarmata kisulimaanit tamannalu pimmariusugivara.@----@ I trust that the comments, not only by myself but by my other colleagues, and I am not going to belabour it any more, I am happy with the comments that the minister has made, that they are willing to take a look at everything and I think that's important.
20011117:: taimaigiaqaqtugivunga.@----@ I think that's what we need to do.
20011117:: pivalliatittigiaqaqpugut gavamamik aulaniqattiaqtumit amma atuutiqattiaqtumit pijunnarnilimaakkut pijitsiqtunik nunavummiunit.@----@ We have to develop a government that is as effective and efficient as possible and that serves the needs of Nunavummiut as much as possible.
20011117:: tamajja uqausissakka. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ These are my comments Mr. Chairman, thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' questions.
20011117:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, pingasuuliqtunik arraagunit takusimagatta akilissaliaminirnit kiinaujatigut parnautittinnit.@----@ Mr. Chairman, for the last three years we have projected deficits in our budget.
20011117:: ilanga pilirivviit taimaiqattaqquuqtuni arraagutamaat, qaujimanngilanga pasijassaummangaaq pilirivvik, aanniaqtulirijikkut pilirivvingat.@----@ One of the departments that I think has done that every year, and I don't know if it is the fault of the department, is the Department of Health.
20011117:: uqaujjauqquulauqpugut pigiarataaqtilluta sivulliqpaamit kiinaujatigut parnautittinnit, tamatumunga pijjutiqarmat sivulliq nunavummit kiinaujatigut parnaut malilaurmat nunatsiarmi gavamakkut kiinaujatigut parnautinganit ilaliujjilaunngittut akilissaliangulauqtunit kingunittinnit.@----@ I think as we were told when we took on our first budget, is the reason for this is that the original Nunavut budget was based on the GNWT budget which didn't include the deficits that were built up in the past.
20011117:: tukisiumavunga akuniusuungummat nalaulluaqsimajunik nunavummi kiinaujanik parnautiliurianga.@----@ I understand that it takes some time to get accurate Nunavut numbers for our budgets.
20011117:: kisiani kajusivappuq kiinaujatigut parnaivattuta arraagutamaat akilissaliurniq pilirivvimmit.@----@ But we continue to being our budgeting process each year with a deficit in the department.
20011117:: akaunngittummariuvappuq uvattinnut katimajiulluta taqqakkununngaluqai allaat amma iqqanaijaqtitinnut taimaak uqaujjaugianga amiakkuqarniarmataguuq, uvattinnuuniqsaq, tusarianga angijumit amiakkuqarniarmata taqqaani amma avvangi asiukallattutik akilissaliaminirnut atausirmut pilirivvimmut.@----@ It is very frustrating for us as members and I think even for the public and our employees to be told that there is going to be a surplus, more so for us, you know you hear there is this great big surplus out there and all of a sudden half of it is gone on the deficit of one department.
20011117:: apirijumavara minista, qanga uqausiqalaaqpa kiinaujalirinirmut parnaummit akillattaarijanginnut pilirivvitta amma piluaqtumit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like to ask the minister, when will he be tabling a budget that actually reflects the base costs of our departments and particularly the Department of Health and Social Services.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: iksivautaaq, uqarunnaqpunga pitaqalituaqpat attatissattiavaujunit, nalauttittiaqsimajunit, tukisigiarutisnanik atuinnaujunit.@----@ Well Mr. Chairman, I would say as soon as there is reliable, accurate, historical information that's available. Thank you.
20011117:: qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20011117:: mista tuutu:@----@ Further questions. Mr. Tootoo.
20011117::@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq, iksivautaq, apiriniaqtunga ministamut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I am going to ask the minister.
20011117:: ministaulluni kiinaujalirijikkunnut uvattinnik qaujimanirsaujuksaummat, qangakkut niriugunnaqpita takujunnarsigiaksaq sulillarittunik nasautinik tukisigiarutiksatinnik.@----@ As the Minister of Finance he probably has a better idea than any of us, when can we expect to see some reliable, accurate information on numbers.
20011117:: isumalilauraluarama qanuittutuinnarnik qimirrujunnarniarnitinnik kiinaujani atuqtuksanik miksausaktausimajuni.@----@ I would have thought that these were the kinds of things that we would have been looking at in our budget.
20011117:: taimali apirijumajara qangakkut taimaittunik takuniariaksaq niriugunnarmangaatta.@----@ So I would like to ask him when can we expect to see those kinds of numbers.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011117:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, ilangat pijjutigijanga tamakkua takuksaunatik, pijjutigillugu taikkua katimajirjuanguqattalaursimajut pijaqtaulauqtinnagit, ilaakkut kiinaujalirijjusiqaqpalaurmimmata.@----@ Mr. Chairman, one of the reasons why we don't have whole information, is because some of the boards before they were dissolved, had their own separate financial systems.
20011117:: unikkaliutuinnaqattalaunngimmata aanniaqtulirijikkunnut qanuq niriuginiaqtaminik taikkua sanasimajunnarnirsaulaurmata niriugijaminik, qanuiliuqattarninginnillu qaujimallutik.@----@ They weren't reporting in a manner to the Department of Health as would have been ideal to make the forecasts so that they could make projections, see where the trends were.
20011117:: taimali tamakkua kiinaujanut tukisigiarutiksaujut atuinnautautigilaunngimmata.@----@ It is just that a lot of the financial information wasn't readily available.
20011117:: taimannganilli piliriviujuq kamaqattalirmata kiinaujalirijijjusilimaanginnut tamakkua katimajiujut ammalu ilaliutjausimallutik iqqanaijaqtingit aviktursimajuni aulaniujunik tavvani piliriviujuup iluani, akausivaallirsimanirsauliqtuq.@----@ Now since the department has taken over responsibility for all the financial functions of the boards and incorporated the staff available at the regional operations within the department, it has gotten a lot better.
20011117:: kisianili taima nuattigiaqarajaratta tukisigiarutiksaujunik, qaujisarutausimajunik tukisigiarutiksaujut, ammalu taikkua aturunnarlugit sananiaqtilluta kiinaujani atuqtuksani miksausaksimajunik.@----@ But it is a matter of compiling the information, assessing the information, and being able to use that information to develop budgets.
20011117:: tavvuna piliriqattarsimajut.@----@ That's where the work has been.
20011117:: ammalu suli qaujimagatsi, kiinaujalirijikkut ilauqattarningit aanniaqtulirijikkunnit, pijariijattiaqarasuaqtutisik ammalu qimirrukannirlutik ajjinginnik tukisigiarutiksaujuni tamakkua naasautiujut tammarsimaniangimmata ilaliutiniaruttigut miksausaksimajattinnut ammalu niriugijattinnut.@----@ There has been also, as you know, finance involvement with the Department of Health, in trying to formalize and review that same information so that we can have as accurate numbers as possible to base budgeting and projections on.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011117:: apiqqutiksakanniujut.@----@ Further questions.
20011117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qungakainnaqattarjuumilaurit, quviasukkatta uvaniittuta maligaliurvimmi.@----@ Please smile once in a while, we are happy sitting around here in the House.
20011117:: naittukulummik uqausiksaqaqtungaa iksivautaq.@----@ I have a very brief comment Mr. Chairman.
20011117:: inuulluta, qaujimaluaqpalaunnginnatta qanuq kiinaujaliriniujuq aulaniqarmangaaq ammalu taima taqqani amisualummata suli qaujimallarinngittut qanuq aulaniqarmangaata.@----@ As Inuit, we didn't quite know how the financial system worked and there are a lot of people out there who aren't quite sure how it works even today.
20011117:: qaujimanaqtuq tamanna pijariatujualummat tamakkua aqqiksurasuttugit.@----@ I am sure that it takes a lot of work to put all that information together.
20011117:: uppirusuttunga tamanna kiinaujalirijijjusivut tavvani gavamaujunik aulaniqattiaqtuq.@----@ I believe that our financial system within the government is working quite well.
20011117:: kisianili uqausiksaqaqtunga pijjutiqaqtunik tuksirautigilaursimajarnut pijjutiqaqtuq maliktaujariaqaqtunik imiallulirinirmut katimajiujunut.@----@ But I have a comment to make in regards to a request I made about the terms of reference for the liquor licensing board.
20011117:: apirimaursimagama maliktaujariaqaqpaktunik katimajiujut ammalu uvannu uqarniarlaursimangmaa qaittinialaurmat akiqanngittukkut naasautinganik uqaalajunnalaarama.@----@ I asked for terms of reference for this board and he was also going to give us reports on the toll free number that I could call.
20011117:: ammalu taikkua akurnanippalailauqtuq 700 tausan ammalu 1 milian.@----@ I believer that was between 700 thousand and 1 million dollars.
20011117:: ikajuqpaalimmarikkajaqtuq uvattinnut ammalu inunnut taqqaanittunut tukisitittigiaqpat ammalu unikkaangujut ammalu asingit uqausirilauqtangit uvattinnut.@----@ It would help a lot of us and it would help a lot of the people out there if he gave us the information and reports and other things that he promised us.
20011117:: apiqqutiksaqanngittunga.@----@ I will have no questions.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: katimajiit uqausiksangit ammalu/uvvaluunniit apiqutiit.@----@ Members' statements and/or questions.
20011117:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011117:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, qattiinnanik uqakainnarumagama minista kiinaujalirijirjuakkunnut ammalu inulirijirjuakkunnut.@----@ Mr. Chairman, I would like to make a few comments to the Minister of Finance and Human Resources.
20011117:: ajurutiksaqangittiarama kiinaujalijikkut iqanaijartinginnik kisianili isumaaluutiqaupalukkama iqanaijartulirijikkunnut.@----@ I have no problems with the finance department but I do have some concerns about human resources.
20011117:: sivullirpaattiamik niruartaulaurtilluta nirualaurtilluta maligaliurtiit katimajinginnik, sivullirpaamik apiqutiqalaurama inuit atiliuriarturpakpata iqanaijaaksanut niruartaugajarmatakiaq aturlugit iqanaijarvigisimajavininginnut qaujimaniqarlutik niruartaujjutauvanginnirsauguni paippaatigu pijunnautiliit uvvaluunniit ilinniartitsigunnautiqartuit.@----@ At the very first day we were elected when we elected the cabinet, the first question that I asked was that if Inuit people applying for jobs would be hired on the basis of experience as opposed to only if they had a diploma or certificate.
20011117:: sivullirpaattiangutilaursimajara apiqutigillugu pigialisaartilluta nutaangutilluta gavamaunirput.@----@ That was the very first question that I asked when we started out as a new government.
20011117:: qaujijumalaurama ministamit iqanaijaartaartittiqattalaarmatakiaq aturlugit iqanaijartuviniunikkut qaujimaniqartunik ammalu tamaunaungittuq ilinniartitsigunnautiqarnikkut uvvaluunniit paippaatigut pijunnautiqartunik.@----@ I wanted to know from the minister if they would be willing to hire people based on their experience and not because they had to have a diploma or certificate.
20011117:: amisualuumata taqaani ukiuqatigijakka atausirmik uqausiqartuit kisiani qaujimajaqauttiaraluar&utik.@----@ There are a lot of people out there who are in my age bracket who are unilingual but have a vast amount of experience.
20011117:: numaanammarikpuq iqanaijaartaarunnanginningit gavamakkunni.@----@ It is extremely sad when they can't get any jobs in the government.
20011117:: ukpirusukpunga tamanna aanniaqartutitut tuqunnartuqutingat gavamakkut.@----@ I believe that is the cancer of the government.
20011117:: taingna aanniaq tuqunnartuq piirtauqaariaqarmat aaqiksukkannirniatuaruttigut.@----@ We have to remove that tumour if we are going to fix it up again.
20011117:: ikajursurtaujumagaluarpugut kiinaujatigullu gavamakkunnut ammalu taikkua inuit taqaani ikajursurtauqullugit.@----@ We would like to be given support and assistance by this government and we would like the Inuit out there to be given support.
20011117:: utirvigilugu arvaarlup uqausirilaurtangit, ilangit inuit taqaani ilitarijaugialiit iqanaijarsimaninginnut.@----@ In reference to Mr. Arvaluk's comments, there are some people out there who should be recognized for the work that they have done.
20011117:: ilitarijaugialiit gavamakkunnut.@----@ They should be recognized by the government.
20011117:: uqausiqaliraigapta inuit qaujimajatuqangit, uqartaugajummarikkami gavamakkunnit.@----@ When we are talking about Inuit Qaujimajatuqangit, it is a very popular phrase that is constantly used by the government.
20011117:: takujumagaluarpugut inuit qaujimajatuqangit aaqiktaummarilaurli gavamakkut piliriaqarlutik.@----@ We would like to see Inuit Qaujimajatuqangit actually implemented within the workings of the government.
20011117:: tamatuminga isuqatuinnarumavunga.@----@ I will just leave it at that.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqutiqarniangikkama pijjutigillugu marrutuinnarnik apiqutiqarunnatualirama.@----@ I won't be asking any questions because I only have two left.
20011117:: ukpirusukpunga uqartakka tukisittiartangit.@----@ I believe he got the tone of my comments.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: katimajiit apiqutiksangit.@----@ Members' questions.
20011117:: apiqutiqartuqakkanningippat, minista pianiktuksauvuq.@----@ If there are no further questions, I would assume that the minister is finished.
20011117:: apiquti tuutu.@----@ Question. Mr. Tootoo.
20011117:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: kingullirpaattia apiqutiksaq.@----@ Just one last question.
20011117:: isumaliursimagama apiqutausimajut ilangannik maligaliurtiuqatimma apiqutigiqaujangannik uqausiqar&uni juunjialiritillugu sivunittinni aajiirutauqattarniartunik.@----@ I was thinking about one of the questions that one of my colleagues raised earlier about dealing with the union on future negotiations.
20011117:: apirijumavara minista parnaisimangikkaluarmakkiaq asingigut piliriaqarnirmik juunjiup miksinginnut tamatuminga.@----@ I would like to ask the minister if he has any plans to look at alternative way of dealing with the union on this.
20011117:: tunnirusirlugu, tukisisimattiarpunga marruilingagami pijjutaujuq ammalu ajurnarutaulirajar&uni atangirtunik tuniguptigut.@----@ Granted, I fully understand that there are two sides and we can't afford to give them everything that they want.
20011117:: kisianili pinasuariaqarpugut aturialingmik atuutiqarnirsamik nunavuuttinnut ammalu inuqutittinnut tamakkuninga pijjutaujunik.@----@ But I think we have to try and find a method more suited to our territory and our people to deal with these kinds of issues.
20011117:: minista apirijumatuinnartara isumaliursimalirmakkiaq qaujisarnirmik nutaanik pilirijjutiksanik tamakkuninga isumaaluutaujunik piliriaqarasuarnirmik agviirsimatinnasuarlugit piliriangulaurtuit takulaurtavut taikaniulaurtuq sivunittinni.@----@ I would just like to ask the minister if he has any ideas to explore new ways of dealing with these issues to avoid the types of actions that we saw during the last round in the future.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011117:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011117:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: iksivautaq, uvaqunnaqtunga kikitatuarilugu nuqqangaarniulauqtuq, maligaliuqujut qaujimallutik saqqijaaqtummariulaurmat ammalu pigiaqtausimalluni katutjiqatigiit sivuliqtinginnut.@----@ Mr. Chairman, I could say that I think with the exception of the strike of course, which members know was fairly high profile and initiated by the union leaders and that.
20011117:: nunavulimaamiulaunngittugaluaq ammalu marrulluatatuinnaulauqtutik niruagausimajuk nunaliujuk. tamakkuangugaluaqtillugit taikkua katutjiqatiginut piliriqatiginirijavut piujummarik.@----@ It wasn't all across Nunavut and it was a couple of selected communities, I think by and large the relationship with the union has been very positive.
20011117:: allaat tikittugu isumaliulaurmata nuqqangaarumallutik ilagijaujunut, pivallianiqalauqtuq, amisut aqqiktaulauqtut ammalu taununga kingulliqpaattianuulauqtut, kiinaujanut turaangajunut, ungasigiilualauratta ammalu taimaak qimarutilauqput nuqqangaaliqtutillu.@----@ Even leading up to when they decided to recommend a strike for their membership, there was a lot of progress made, a lot of issues were resolved and it came down to the nitty gritty of you know, monetary issues, we were too far apart and that led to the walking away from the table to go to the strike.
20011117:: taimali isumajunga qaujimaliqtilluta nutaujunik kiinaujait qanuilinganinginnit maannaujuq tamakkua katutjiqatigilimat kanatami ilitarsimavallialirmata pivallianirsaulirmata akunimut angiqatigigutaujunut ilitarsisimallutik ajjiginngittunik qanuilinganinginnik kiinaujatigut.@----@ So I think that given the new fiscal reality right now that all unions across the country are starting to recognize that there is more movement towards longer-term agreements recognizing different financial situations.
20011117:: isumajunga nunavut taimaituinnarniarmingmat kikitausimanngilluni asinginnik kanatami nakatirsimajunut, mamianaq, katappalirsimaninganut kiinaujait, tamanna angiqatigiittiarasuarniq ajjigiitittilutik tamakkiinnut taimaittullutik, qimaksituinnangillutik ammalu akiraqtunirsaulutik, tamanna atuqtaugajuktujarmat, ammalu iliqqusiunirsaulluni akiraqtutiniunani.@----@ I think that the Nunavut Territory will be no different than other jurisdictions across the country with recessionary, or sorry, the downturn of the economy. The whole nature of trying to reach suitable agreements that are fair to both sides seems to be, versus walking away and being more confrontational, seems to be the standard and more of a norm than the confrontational method.
20011117:: taimali uqarunnaqtunga, tamanna taimaiqattaliqtillugu, aajiiqatigiksarainnirsauluta, tamakkua kamagijariaqaqtavut kamagigiarlugit inittautigigiarlugu ajurnangituaraippat ammalu kajusiluta pivalliatittinasuarluta ikajuqatigittiarasuarnirmik ammalu katutjiqatiginnirmik taimailiurasuaqattaratta.@----@ So I would say, given that trend, that we will try to get to the table earlier possibly, try to get more of the outstanding issues out of the way as much as possible and really just try to continue to develop a good spirit of co-operation and collaboration which we have always tried to do.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: suli apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.iksivautaq atausiq piluannguarlugu apirijumajara ministaujuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: isumanasuarunnaqpat aturlutik utirlutilluunniit imaiqattalaursimammata taikkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut tamakkiik angiqatigiiksimattautigillutik.@----@ Mr. Chairman one thing in particular I would like to ask the minister.
20011117:: taimali isumagaluaqtunga tamanna atuqtaujunnarmangaaq ammalu qimirrugiarluni asinginnik kamajjutaujunnaqtunik aqqijjutaujunnaqpagiirsimanngittunik tamakkiinnik. iksivautaq tamanna uqausirituinnaqtugu.@----@ Would they consider looking at using or going back to what our civil servants used to have is binding arbitration.
20011117:: isumagillugu ministaujup uqausirirataqtanga ammalu tamakkua sulijut tamakkinnit atuqtaujut, taima sivurngagut angiqatigiksimattautigijuni tiliuqtukannirlugit tamakkiik aqqiksinasuaqullugit akaunngiliurutigijaminik silataani aqqiksuijiqanngikkaluarluni. qaujimajunga qanuq tamanna isumagijaugajarmangaaq tamakkiinnik.@----@ I was wondering if that would be one method that he would consider looking at to deal with some of the things that you weren't able to resolve between the two parties.
20011117:: naliannituinnaq saqqisuungummat.@----@
20011117:: ammalu kajungirutaukkannirunnaqtuniqai tamakkiinngunut angiqatigiksimalutik asianut aaqqiktaujariaqarniangimmat.@----@
20011117:: iksivautaq:@----@ Mr. Chairman just to comment on that. I think given what the minister just stated and the fact that both sides see the realities, having something like binding arbitration there I think it would encourage both sides to try and resolve their problems without going to arbitration.
20011117:: minista ing.@----@ I know the arguments from both sides for that. It usually comes out more one side or the other.
20011117:: minista kiulvan ing:@----@ And I think might be an incentive for both sides to mutually agree so that it won't go into arbitration. Chairperson:
20011117::@----@ Minister Ng.
20011117::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: sivullipaamik, inuit ilitarsijariaqaqtut tamanna sivurngagut angiqatigiinniujuq akiraqtutinirmut sanaqarnirmut matuingatittinirsaummat.@----@ First of all, I think people have to recognize that binding arbitration is more of a confrontational win/lose environment.
20011117:: taimaitillugu gavamakkut iqqanaijaqtittijiujulluunniit tunisisungujut isumagijaminnik ammalu iqqanaijaqtiujunik kiggaqtuqtut tunisigillutik isumagijaminittauq ammalu taikkua aaqqiksuinirmut katimajiujut tamaksuminga atausiaqtuk atuqtutik uvvaluunniit@----@ In that the government or the employer puts forward their final positions and the employees' bargaining team their final position and then the arbitration board goes with this one or with that one.
20011117:: taassumunga. katujjinirmut angirutiup pilirianguvallianinga katujjaujukkut atuliqujaujunik marruuk katujjijuuk iluanutsu.@----@ Whereas the collective agreement process is more trying to get it to a mediated resolution of the differences between the two parties.
20011117:: kisiani taimaak uqalauqtillunga, iqqanaijaqtiit kiggaqtuiningitigut, juunniakkut sivuliuqtingit takugiarumavut suuqaimma tamanna matuingattiaqpugut.@----@ But having said that, if the employees through their representation, the union leadership want to take look at that certainly we would be receptive to that.
20011117:: tamanna kingunittinnit uqausirisimagivara taimaassainnaq ilitarigiaqaqpasiuk.@----@ I have said that in the past and yet by the same token you have to recognize.
20011117:: pijainnarijunnannginnassiuk.@----@ You can't have a cake and eat it too.
20011117:: pijunnarniqaqpusi nuqqangakainnarunnaqtusi tauqsuinirmit aajiirnirnit.@----@ You have the right to strike if it was a trade off of binding arbitration.
20011117:: taimaimmat uqausiqarumagussi aajiirniit missaanut.@----@ So if you want to go to a binding arbitration process.
20011117:: taimaigumappata pijunnarniqarniq nuqqangakainnarnirmut piiqtaujunnarivuq.@----@ If they chose to do that and the right to strike has to be removed as well.
20011117:: qaujimavunga taimaittuulaurmat, kikkulimaanullu akarijaulauqtuni.@----@ I know that it was as situation, where I think nobody was comfortable in.
20011117:: nuqqangakainnarumaniqaqtillugit.@----@ When there was the work action to strike.
20011117:: nuqqangakainnalaurmata.@----@ Action that took place.
20011117:: ilissimaqquuqpugut qaujjititaarluta tamatuminga taimaikkanirniarunniirlutalu.@----@ I think hopefully we've all learnt from that lesson and it won't go to that situation again.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit. mista tutu.@----@ Further questions Mr. Tootoo.
20011117:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: atausirmik suli ilagiarutiqaqpunga apiqqutinnut.@----@ I have one more sup question.
20011117:: atuttiammarikkukkuqai pijariiqsimanngittuqtaqaqunagu.@----@ I might as well use it and not leave things unused.
20011117:: qujagivara qujannamiiqparalu minista uqausinginnut amma niriuppunga takuniarianga tukimuarutiujunut uqausiriqqaujanginnut.@----@ I appreciate and thank the minister for his comments and look forward to seeing some direction that he has indicated here.
20011117:: unaqai uqausilluatatuinnaq.@----@ I guess it is more of a comment.
20011117:: immaqa apirinasuarniaqpunga ilangagut.@----@ I might try to throw a question there.
20011117:: kisiani takunnaqtugu aajiirniq amma kikkutuinnait ilitaqsiqquuqput marruuliqqangajuunnik aajiirniqtaqaqtillugu kisulimaanit angirutiqassainnajjaanngimmata.@----@ But I look at arbitration and I think anyone would recognize when that when you have two sides negotiating they are not always going to agree on everything.
20011117:: takunnaqtuguli aajiirniq angirutiqarniuvuq angirutiqannginirlu kisutuinnarnut ajjigigajaqpaa uqaujjigiaqtaugasuarnirmut innatuqarmut.@----@ And I think by looking at arbitration it might be kind of like to agree to disagree on some things and it would be like seeking the advice of an elder.
20011117:: ajjikasagivaa aaqqiigasuarniq ilanganit inuit qaujimajatuqanginnit aajiirnirnut.@----@ It is trying to put a bit of an Inuit Qaujimajatuqangit component into the negotiations.
20011117:: angirutiqarutta angirutiqanngigianga.@----@ If we agree to disagree.
20011117:: tamanna angirutigijunnarattigu.@----@ We can agree on this.
20011117:: pingajuannuurajaqpunga suurlu innatuqarmut uvvaluunniit qaujjitiqaqtumut.@----@ It would go to a third party like an elder or someone who is an expert.
20011117:: tamatuminga qaujimaniqaqtumit.@----@ Has expertise in this area.
20011117:: apirilugit uqaujjigiarunnarmangaata.@----@ And ask them for advice.
20011117:: taimaak takuqquurakku.@----@ And I guess that is the way that I see it.
20011117:: atuqtaujunnaqpuq, uqanngilanga iksivautaaq, innatuqarmuuqujinanga uqaujjigiarniaqtumut.@----@ It could be used and I am not saying Mr. Chairman you go to an elder and ask them for advice.
20011117:: pilirianguninga aajiirniup imaittuugunnaqpuq takugiaqtaujunnaqpuq tumatumunga.@----@ The process of arbitration would be kind of you know it could be looked at that like that.
20011117:: aulanittiavaugajaqtugivara qaujimavungalu piugijaulaunngimmat tamakkiinnut qanuinniulauqtunut kingulliqpaamit aivaniqaqtillugit.@----@ I think that would be a good process to use and I know no one liked it on either side what was happening during that last dispute.
20011117:: niriunniqattiaqpunga tusarianga arraagumi uvvaluunniit ilangagut kajusigiarniujumit turaarnirmut kingullirmit katimanirilaaqtatinnut.@----@ I look forward to hearing over the next year or so some movement in that direction over the next term.
20011117:: minista piliriaqarumagajaqpaa, immaqa taijunnaqpasi tunisijiunirmit, kisiani ungataanut tunisilusi apirilugit uqaqatigiigunnarajarmangaata.@----@ Would the minister be willing to be the one to put, I don't know if you want to call it an olive branch, but put a hand out to the other side to ask them if they would be willing to sit down and discuss this.
20011117:: uvvaluunniit tamatumunga utaqqigiaqarajaqpat tusaqsirlutik juunniakkunnit.@----@ Or is this something that he would want to wait and hear from the union.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011117:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, pilirianga katimajiup pijjutiqaqpuq innatuqarmit qaiqqujigajarianga atuutiqarniqsaummat aajiirnirmut aivanirmuunngi.@----@ Mr. Chairman, the process that the member alludes to in respect to possible bringing in an elder is really more applicable towards the mediation process than an arbitration process.
20011117:: taimaimmat aajiiqtimit qaiqqujisuunguvugut, ajjigiinngittunik isumaniqarmata marruuk akiraujariik, aajiiqti uvvaluunniit aajiiqtiit, malittugit qanuq marruuk angirutiqarmangaata, uqaujjigiarutiliurasuaqpattutik marruuk katitiqtauniaqtillugik angiqatigiiluqullugik tamakkiik angiqatigiillutik.@----@ That's why you bring in a mediator, you have a difference of opinion between two sides, that mediator or mediators, depending on what mechanism the two parties agreed to, tries to make some recommendations to bring the two parties together to make an agreement that both sides would find acceptable.
20011117:: maanna uqarunnangikkaluaqtunga pijjutigillugu aaqqiigasuarniq saqqirunnaruttigu.@----@ I can't say right now in respect to arbitration if we would put it forward.
20011117:: uqaqqaujunga kiusaraigunnarajarnitinnik saqqiqtauniqqat saattinnut katujjiqatigiit tussirautingat piqasiutilugu.@----@ I said that we would certainly be receptive if it comes to the table along with the union's proposal.
20011117:: qaujimanngittunga maanna, uqautijunnangikkikkit ammalu angiqtauqqaariaqarajarngat tamanna kiinaujalirinirmut angijuqqaat katimajinginnik saqqiigialaunnginittinnik tamatuminga.@----@ I don't know right now, I couldn't tell you and I would have to get the sanction of the Financial Management Board before we could put it into our opening position.
20011117:: taima maanna uqarunnangittunga ilagijauniarmangaaq sivunittinni gavamakkutigut iqqanaijaassauluni.@----@ So right now I couldn't say one way or another whether it would be a part of a future government's opening position.
20011117:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista kialvin ing uqalimagunnarataaravit.@----@ Thank you, Minister Ng. Members' statements.
20011117:: katimajiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011117:: apiqqutissaqtaqakkannirunniiqqat, taima pijariiqpallaijugut apiqsunittinnik ministamut.@----@ If there are no further questions, I would assume that we are finished with the minister.
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20011117:: kajusigialaunnginittinnik asianut ministamut, minista iat piiku, nuqqakainnaniaqtugut 3.30-mi katimavimmut utirniarluta ammalu kaapitaqaqtuni katimajiit pulaarvinganni.@----@ Before we proceed with the next Minister, Mr. Picco, I think we will break now until 3.30 to be back in the chamber and there is coffee in the members' lounge.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: >>sivuliqtiit katimaningat nuqqakainnaqtut 3.07 unnusakkut ammalu utirniaqtutik 3.34 unnusakkut.@----@ >>Leadership Forum recessed at 3.07 p.m. and resumed at 3.34 p.m.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: katimajiit kajusiniaqtut sivuliqtiit katimaningannik.@----@ Members we will continue on with the Leadership Forum.
20011117:: maligaliuqtiit uqausigsangit.@----@ Member's Statements.
20011117:: minista iat piiku apiqsuqtauvimmut ingigit.@----@ Minister Picco would you please take the witness chair.
20011117:: minista iat piiku 10 minissinik piviqarniaqtutit, 10 minissinik uqalimavissaqaqtutit.@----@ Mr. Picco you have ten minutes, ten minutes exactly for you statement.
20011117:: kajusigiarit.@----@ Proceed.
20011117:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011117:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20011117:: quviagittiaqqara piqataujunnarnira tavvani sivuliqtiit katimaninganni.@----@ I appreciate the opportunity to be here at the Leadership Forum.
20011117:: piviqarnirijara tunngasuttitiaqqara ilissinnut uqausiriniarakku ministaunira pillugu gavamakkunnut.@----@ I welcome this opportunity to discuss with you my tenure as minister in our government.
20011117:: marruuk arraaguuk naaliqtuuk taissumani apirilauqsimagama isumagijaugiaqullugu niruarassaujumanira ministauqataunirmut uqalauqsimajunga taissumani assururlunga piliriqatiqarniarniraqtunga saqqiinausuarnirmut ammalu aaqqissuivalliarnimut piuniqsanik pilirijjutinik atuagarnillu pijaujariaqaqtunik nunavumiunut.@----@ Two and a half years ago when I asked you to consider my nomination for cabinet I stated at that time that I would work hard with you to create and build kinder systems and policies that meet the needs of all Nunavummiut.
20011117:: uqalauqsimammijunga tunngasuttittiniarniraqtunga qanuittutuinnattiarnik piliriassanik sivuliqtiup kamagijauqujanginnik uvannut ammalu quviasuttunga niruaqtaulauqsimagama ministaunirmut aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu ammalu kamagijaqarnianirmik nunavumi uummaqqutilirijikkunnik.@----@ I also said that I would gladly welcome any assignments that the Premier felt that he would entrust to me and I'm proud that I was chosen to be the Minister of Health and Social Services as well as being responsible for the Nunavut Power and Corporation.
20011117:: qaujimattiaqtunga amisunik piliriassaqtaqarninganik kajusitigialittinnik qiniqtilluta aturniqaqtunik, naammattunik aanniaqtulirijjutittinnut nunavumi.@----@ I'm well aware that there are many challenges to overcome as we seek to build an effective, efficient health care system in Nunavut.
20011117:: issivautaq isumajunga aipurul 1, 1999 taimannganit saqqitittijunnaqsimagatta amisunik piujunik asijjirutinik pilirivianni aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu aulattiinaqtuta, issivautaq, pijariatujumik nalimuttittinasunnirmik tamakkuninga saqqiqtitauvattunik piliriassanik ammalu pijittirautinik, kiinaujaturutissanik naammatuinnaqtunik ammalu aanniasiuqtikiqsunirmik inulirijikiqsunirmillu.@----@ Mr. Chairman I think that since April 1, 1999 we've been able to bring forward many positive changes within the Department of Health and Social Services while maintaining, Mr. Chairman, a difficult balance between the delivery of programs and services, tight budgets and the shortages of community nursing staff and social workers.
20011117:: nutaannguriaqtittijunnaqsisimammijugut aanniaqtulirijjutittinnik piqasiujjauqullugit nunavumi atuqtauvattunut, katigunnaqullugit aanniqtulirinirmut katimajiit ammalu kamajunnaqullugit pituqauliqtunik aulajunnautinik ammaluttauq piqasiujjauqullugit qingaummit pilirianguqujaulauqsimajut.@----@ We also have been working to invigorate the health care system to incorporate a Nunavut first attitude, to integrate the Health Board and also deal with outdated infrastructure as well as incorporate the principles of our Bathurst Mandate.
20011117:: iipuru 1, 1999rurataaqtuminiutillugu, itsivautaa iksivaaqatigijainnarilauqsimavakka angijuqqautiit iligiittulimaat katitirnasuttugit qimirruttiarasuartuta piliriviilimaat parnasimajanginni.@----@ Shortly after April 1, 1999, Mr. Chairman I sat down with all of the senior management teams to compile and to completely re-examine all of the departmental plans.
20011117:: tamaktua titiraqtautsiasilaurput alakkaumatigiartugu qingaummi pinasuagaliangusimajuit.@----@ These were later rewritten to reflect the Bathurst Mandate.
20011117:: ilautilaurmijavut innatuqait qimirrunittinni parnatausimajunik ilagiaramallugu inuit qaijimajatuqangit.@----@ We also included elders in the review of our business plan to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20011117:: sivuliuqtik ikajuqtillugu, taisilauqpunga katittitauningit pingasuit avittuqsimaningit katimajiujuit aanniarnaqanngittulirinirmut.@----@ With the Premier's support, I announced the integration of the three regional health boards.
20011117:: katittitaulauqtillugit pingasuit aanniarnaqanngittulirinirmut katimajiit, sanavallialauqsimavugut 26nik aanniarnaqanngittulirinirmut katimaliralaanik nunalilimaanik.@----@ Following the integration of the three health boards, we began the process of setting up twenty six health committees in each of our communities.
20011117:: taakkua katimaliralaat suli pigiaqpalliavuit ammalu akunikkanniuniarput ammalu ikajuqsuqtaugiaqarniarput pivalliatitsiningit tauttugarijanginnik qanuinnirigumajanginnik.@----@ These committees of council are in the early stages and will take time and support for them to develop a clear picture of the roles that they want to play.
20011117:: uppirittiarmijakka ilinniarnik ilisarnirlu.@----@ I also believe strongly in the importance of education and training.
20011117:: ilauqataugiaq pimmariujurilauqpara arvaaluk taisitilluta pigiarningata sivulliqpaujumik nunavuumik aanniasiuqtiunirmut piliriamik.@----@ So it was very important to me to be able to join Minister Arvaluk to announce the beginning of the first Nunavut Nursing program.
20011117:: piliriaqaqsimammijugut ilisaititsinirmik qautamaarutinik amisunut ajjigiinngittunut nunalinni aanniarnaqanngittulirijinut makua ajjiliurijiit timimik ammalu nunalunni aanniarnaqanngittulirijiit.@----@ We have also been working to provide regular training sessions for a variety of community health care providers like X-ray Technicians and CHRs.
20011117:: maannali qimirruvalliavavut inulirijinut ilisainirmut pilirianik qiniqtuta kasuungatittigiarnirmik ilitarijaujjutilinnik ammalu pigiaqpalliajuit ininginnik.@----@ We are now examining our Social Worker training program to find ways to improve the link between graduate and the entry level positions.
20011117:: itsivautaa sivuagutiqaqsimavugut pimmariujumik atullarittumillu pitaqaqtittinasuaqtuta aanniarnaqanngittulirinirmik nunavuulimaamik sanalluta pilirittiarnasuaqtulirijikkunni angijuqqaaqarvimmi qurluqtumik.@----@ Mr. Chairman we have taken an important step towards ensuring consistent quality health care across Nunavut by setting up the best practices division of headquarters situated and located in Kugluktuk.
20011117:: taanna aulataujuq ministaunirnut tungiliata tungilikkannirma luuttaaq kiit past.@----@ This operation is headed by our Assistant Deputy Minister Dr. Keith Best.
20011117:: ilitarilauqpunga ajurutiqpauniarijavut aulainnaqtitaqtittiniq aanniarnaqanngittulirinittinni ununngiluarnirijangit qaujimammarittunik aanniarnaqanngittulirinirmik.@----@ I recognized that one of the biggest obstacles to ensuring consistency in our health care system is a shortage of health care professionals.
20011117:: taimaimmat sanalilauqpunga piliriqatingiiktulirinirmik sanamalininnik qaujimammariktunik aanniarnaqanngittulirinirmik nunalilimaanik nunavuumik atuliqujaksaliurumaarniaqtunik iqqanai.qtitaarasuarnirmut ammalu iqqanaijaqtiqainsarasuarnirmut.@----@ That is why I struck a working group made up of health professionals from different Nunavut communities to give me practical recommendations for dealing with recruitment as well as retention problems.
20011117:: itsivautaa unikkausirijangit 23nik atuliqujaksajaqalaurput angirutigilauqtugit atuliqtittivalliarutigilauqtugillu.@----@ Mr. Chairman their report included twenty three recommendations, which I accepted and began to implement immediately.
20011117:: kiggatuqtitsiavausimavunga pivaliatitsinirmik talaviisakkut aannirnaqanngittulirinirmik.@----@ I've been a strong advocate for the development of the telehealth network.
20011117:: uppirittiarpara tamanna piusiniqsautitsigunnariamik ikajuqtuinirmik ammalu atuqattarunnanirmik aanniarnaqanngittulirinirmut qaulimammariktunik ammalu pilirijattinnut.@----@ I believe this technology has great potential to improve support and access to our community health care professionals and thus to the people we serve.
20011117:: ilavallianginnaqpavut talaviisakkut aanniarnaqanngittuliriniq ilinniaqtitsiniqsauliqtuta aturniaqtunik tamatuminga pinasuagarillugu nunalinnuaqtittinirmik aturniqarniaqtunik.@----@ We continue to expand the telehealth network and train more people to work with the system with the goal of bringing good valuable tools to as many communities as possible.
20011117:: saalaksanaurivugut itsivautaa qaujimagavit tunijaulluta 3miliankanirni gavamatuqaknni nunalinni ilauqatautitsivalliagutiuniaqtunik.@----@ We were also successful Mr. Chairman as you know to receive an extra three million dollars from the Federal Government to begin to hook up more communities.
20011117:: qaujimajuinnaugatsi, akiliqtuivakkatta aullarutinut unuqtummarialunni araagutamaaq.@----@ As you're all aware, we spend many millions of dollars on medical travel every year.
20011117:: uvattiaruuvalauqtuq, avittuqsimaningit ajjigiinngittunik malittarialinnik maliqattalauqsimajuit aullarnirmut aanniarviliaqsimajunut kisianilli pinasuaqtuta akauniqpaujumit ilainnaanganngittumik nunavummiulimaanut, ajjigiittitsijunik aullarnikmut maliqataunirmullu atuagaliulauqsimavugut nunavuulimaamut sijulliqpaarijaulluni.@----@ In the past, different regions had different rules for medical travel but as part of our effort to provide fair and consistent care to all Nunavummiut, we introduced a standardized travel and escort policy for all of Nunavut for the first time.
20011117:: upiratsaangulauqtumik tikkualauqpara pilirivviga gavamaup atuqpattanga kaanturaaqtaaqtitsinirmik qatasuunik tuavirnaqtulirisuunik ammalu nalunairilutik isumaqsaqsiurutinik aaqqigiarutiugajaqtunik ammalu naammanaarigasuarutiugajaqtunik pilirijjusinut.@----@ Then last spring I directed the department to review the government's practice of contracting air ambulance services and also identifying options to improve efficiency and also to achieve economies of scale.
20011117:: ikajuqsuqtauninganik ministait katimajinginnut, pinasuagaliulauqpunga pilirivvitta iligiinginnik aajiiqatiqarasuarnirmik gavamatuqakkunni aaqqigiarasuaqullugit nalliukkumaaqanngittuit aanniarnaqanngittulirinirmut tunirrusianut angirutausimajumik.@----@ At the same time with the support of the cabinet, I mandated a departmental team to negotiate with the Federal Government to improve our Non-Insured Health Benefits Agreement.
20011117:: itsivautaa kajusinginnaqtuq gavamakkut piliriamut qimirruniujuq ammalu aanniaqtulirijikkut kiinaujait atursimajangit ukpirusukkama, saqqituinnariaqaqtut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqaqtitaunngiluarmata.@----@ Mr. Chairman the ongoing government program review and the health expenditures may also I believe, reveal that the Department of Health and Social Services is under funded.
20011117:: asiagungarli kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut, pigialaursimagatta arragunut amisunut saqqijaaqtittinasuarnirmut siggaliaqtuqtailimanirmut ammalu imminiiqtailimatittinirmut pilirianik.@----@ On the public health side, we started several multi-year anti-smoking and anti-suicide programs.
20011117:: amisururiarsimaliqtavut aniqtirittianginnirmut, aungani sukaqaluarnirmut ammalu puvalluttailimanirmut qaujisaqtauniuvaktuq.@----@ We have increased influenza, diabetes, and TB surveillance programs.
20011117:: piliriviujuq ilaullaqtaaqattarsimammat gavamakkut nunalinnursiqattarninginnut parnagutaujunik.@----@ The department has been an active participant in the government decentralization plan.
20011117:: ammalu suli saqqiinirmut gavamakkut aulaninganni ammalu akauniqpaujunik qurluqtumi, pijariirsimaliqtugut nuktiqtirinirmut qikiqtaalungmi aanniaqtulirinirmut aviktursimajuni allavviujunik panniqtuumi.@----@ In addition to establishing the Headquarter operation and best practice division in Kugluktuk, we have completed re-location of the Baffin regional health and services offices in Pang.
20011117:: iksivautaaq nunaliujulli iluliqarninginnut piliriviujuq sivumuakpalliasimammarittut piqasiujjillutik nutaangujuni aanniarviujunik panniqtuumi, mittimatalimmi ammalu illulimmi ammalu taikkua kinguvvitaulutik pituqauliqtut aanniarviujut.@----@ Mr. Chairman on the infrastructure side of the department we have moved aggressively which includes a new health centre in Pang, Pond and Igloolik and also to replace other aging infrastructure.
20011117:: sivumuagiarsimammijugu aulaninginnut parnagutaujunut ammalu piliriangujunut sasanajausimajut qikiqtaalungmi aanniarvimmut ammalu qitirmiuni ammalu kivallirmi ilajaugiarninginnut aanniarviujut,@----@ We have also moved ahead with the functional planning and program design for the Baffin hospital and the Kitikmeot and the Kivalliq expanded health facilities.
20011117:: tusaqtittisimajugu akitujutinut piliriqatigivviujuni tamakkua tuaviqtitaujumigiarlutik piliriangujut, uqaqtii maligaliuqtiutilluta akuniuninga amiakkunga gavamaulluta ukpirusukkama aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut piliriangit sivumuakpalliagiaqarmata saputjisimanasuarnirmut.@----@ We have formed a capital interdepartmental team to expedite these projects. Mr. Speaker in the remaining term of this government I believe the Department of Health and Social Services needs to move forward aggressively on preventative programs.
20011117:: taimali uqausirijariaqaqtavut kamagijariaqaqtavut sanngattikkannirasuarlugit ilaginnirmut ammalu inusutuit najjiqattarninginnut.@----@ So we need to address and strengthen our family planning and teenage pregnancy programs.
20011117:: iksivautaaq uqaqatiqaqattariaqaqtugut nunavummiutaujunik timiup qanuinngitiarningannut inuusiqarnirmik ammalu akaunirsanut atuqattarnirmik.@----@ Mr. Chairman we need to communicate to all Nunavut residents about healthy lifestyles and healthy choices.
20011117:: kiinaujait amisurukkanniriaqaqtavut atuqtuksaulutik tamakkunani ilaginut anniqsiriqattarnirmut, qupirrijjutauvaktunik kujannikkut ammalu qimirruluanguariaqarmijavut surusiit qanuinninginnut ammalu ilagingujut ikajuqturutaujut atuqtaulutik.@----@ We need to increase funding in the areas of family violence, sexually transmitted disease and we need to look hard at the area of child welfare and family support programs.
20011117:: iksivautaq aksururiallaluannguariaqarmijugu piliriangujunut isumalirinirmut ammalu pijitsirutauvaktunut ammalu imialuluarnirmut surranaqtuqtuluarnirmut ikajurutaujunik ammalu iksivautaq pimmariuniqpaujuq ilinniaqtittikanniqattariaqaqtugu nunavummiunik iqqanaijaqtuksanik nunavummiunut tamakkunani aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit.@----@ Mr. Chairman we need to redouble our efforts in the areas of mental health programs and services as well as alcohol and drug counselling and we also Mr. Chairman most importantly need to be able to train more people from Nunavut to work in Nunavut for the Department of Health and Social Services.
20011117:: ministaullutik aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, pigiarumaliqpunga nalunairsimallarittunut.@----@ As minister of your Health and Social Services Department, I want to begin now to shift the department to these specific areas.
20011117:: taimali iksivautaq tamanna aktarnammarinniaqtuq ammalu aksururnarluni isumagillugit kiinaujanik amigarsinirijavut ammalu iqqanaijaqtiujunik.@----@ Now Mr. Chairman this will be an extremely delicate and stressful balancing act given the budget restrictions and the human resource issues.
20011117:: kisiani asiaguurviqarunniiratta iksivautaq.@----@ But we have no choice Mr. Chairman.
20011117:: makimagasuaggainarniq inusilirinirmut ammalu aanniaqtuliriniujuq nunavummi pitaqariaqaqtittillarilirmat gavamakkut aaqqiksuilirlutik pilirianguniaqtumik.@----@ The staggering social and health issues in Nunavut demand that this government lay the ground work now.
20011117:: amisuaqtiqtunga uqarsimagama maligaliurvimmi ammalu katimatuinnaqtilluta ammalu taqqanituinnaq tamanna isumagijauninga ikajurasutuinnarnirmuunganngilluni kisianili pigialauqtinnagu ikajurutiksaujuni atuinnaqtaqarluni ammalu irnginna saqqirunnarani.@----@ I have said many times in this House and in Committee and in the public that the shift from a treatment mind set to a preventative approach will not happen over night.
20011117:: akunikallauniarmat, pijumaniqtaqariaqarniaqtunik isumaliurasuaqtilluta tamakkunanngat maligaliuqtinik ammalu pilirivigijarnik.@----@ It will take time, initiative, and willingness to make hard choices from the members of this House and your department.
20011117:: kingulliqpaamik ministaullunga, ammalu quviasummigama kamajunnalaurama nunavummi qaummaqqutilirijikkunnut.@----@ Finally as a minister, I've also had the pleasure of being responsible for your Nunavut Power Corporation.
20011117:: aviktaunasuarninga nunatsiap qaummaqqutilirijikkunginnit ammalu aaqqiksuinirmut qaummaqqutilirijikkunnit aksururnalauqtuq ammalu kajusittiarniqalauqtuni.@----@ The process of dividing the NWT Power Corporation and setting up the power corporation was challenging and I believe it was very successful.
20011117:: taimali maannaujuq kingullirmuuqpallianiarlirmijugut nunavummiutaujunut nalunairsinasuaqqut ajjiginngitanginnut atuqtauvaktunik nunalittinni.@----@ We are now ready to take the next important step for Nunavut, which is to identify opportunities for alternative energy technologies for our communities.
20011117:: uqausiqalaaliqtugu tamaksumunga pinasuarusiulaaqtumit.@----@ We will be making an announcement on that next week.
20011117:: iksivautaaq, qujannamiirumavakka katimajiit katimajiralaanut, aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit amma katimajiralaanguinnaniaqtut maligaliurvimmit ikajuqsurninginnut amisukallannut uqausiujunut piliriarisimajaqtinnut.@----@ Mr. Chairman I would like to thank the members of this committee, the health committee as well as the standing committees in the House for their support on several controversial issues that we have taken on.
20011117:: ilaliutillugit saqqitauningit tamakkiik aanniaqtulirijikkut katimajingit amma ii, iksivautaaq saqqitauninga namminivut ikummaqqutilirijiit kuapuraisangat.@----@ Including the integration of the health boards and yes Mr. Chairperson the creation of our own power corporation.
20011117:: assuruttiaqsimavunga pijunnarnilimaannut piliriassannut ministarijaullunga gavamattinnit.@----@ I have tried to the best of my abilities to fulfil my duties as your minister in our government.
20011117:: kiugumattiaqpara apiqqutiit unnusauniaqtuq.@----@ I look forward to answering your questions this afternoon.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20011117:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011117:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausiqaarjunniaqpunga pillugit ministau parnautingani.@----@ I will speak briefly in terms of the minister's portfolio.
20011117:: taanna minista pijunnarniqaqtiaqsimavuq amma assuruqsimajummariulluni ikajurasuttuni inunnit ikajuqtaugialinnit.@----@ This minister has been very capable and has worked very hard to try to help those of our Inuit with needs.
20011117:: qujagivara minista piliriqatiqarmat qurluqturmi piliriassanut.@----@ I appreciate the minister working with me in terms of Kugluktuk's initiatives.
20011117:: kisiani, piliriaqtaqariaqaqpuq aanniaqtulirinirnut.@----@ On the other hand, there has to be programs that need to be in place to help people in the health field.
20011117:: qaujimavunga pigganarmat ikajurasugianga kiinaujaqtaqaluaqtinnagu.@----@ I know it is hard when you are trying to help people with limited resources of revenues or money.
20011117:: ajauriariaqaqpavut aanniasiuqtiit tamaaniigiaqtupattuq akuniujuq.@----@ We will have to encourage the nurses that come up to stay on the job on a long term basis.
20011117:: assururnaqtummaripummat nunalimmiunut aanniasiuqtitaqariaqaqtillugu.@----@ It is very stressful to the residents of the communities when there is a need for nurses.
20011117:: tamanna suraqtiliqpammat inunnut ikajuqtaugialinnut.@----@ And that deteriorates the people who are in need.
20011117:: assururnaqtummaripummat ikajuqtissaqtaqarani nunalinnit.@----@ And it is very stressful when there is no help in the communities.
20011117:: ammalu , ajariaqsigiaqaqpugut ilinniaqujiluta inulirijiunirmut.@----@ And as well, we have to encourage people to train as social workers.
20011117:: illugu inuit inulirijiit nalunanngittuq ikajuttiarajarmata inuuqatiminnik pillugu tukisiammata iliqqusituqanginnit amma tukisiallutik pitaqaqujanginnit inuit.@----@ Because the Inuit social workers will definitely help their fellow Inuit because they understand the culture and they also understand the needs of the Inuit.
20011117:: ammalu, kingullirmi uqarumavunga pijjutigillugu kiinaujatigut parnautiit isulivviqarmata qaujimavugut.@----@ As well, I want to lastly say in terms of the budget it is very limited as we know.
20011117:: apirijumavunga summat akilissaliurnirmangaata pilirivviit.@----@ I want to ask why we have deficits in the departments.
20011117:: takugiaqtugu kiinaujatigut parnautisi, qimirruttiariaqarassi kisut sivulliujjauqujaummangaata assurukkannirlusilu tamakkununga sivulliujjaugialinnut akilissaliunngingaarlusi arraagutamaat.@----@ When you look at your budget, you have to review very closely what areas are priorities and work harder to try and focus on those priorities rather getting into deficits every year.
20011117:: akilissaliuqtuminiugaigassi pilirivvinit, suraqtiqpammat piliriarijumallutigulu.@----@ When you have deficits in the departments, it deteriorates the programs that we want to work on.
20011117:: qaujimavugullu piliriaq kajusijunnanngimmat kiinaujaqtaqaqtinnagu.@----@ And we know the programs will not be in place when you have no funding to use.
20011117:: apiqqutissaqanngilanga.@----@ I have no questions.
20011117:: kisiani minista tukisippat uvanga uqausinginnit, minista kiuquvara uvanga uqausinginnut .@----@ But if the minister understands my comments, I would like the minister to respond to my comments.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: kingunittinnit atuqtauvalauqtut, minista kiujjaanngilaq uqausituinnarnut kisiani apiqqutinut.@----@ As per past practice, the minister will not be responding to statements unless you have a question.
20011117:: nalunanngittuq maligaliurvimmit taakkuningassainnaq apiqsuqtauniarmata amma uqausiqarniarmata ministamut.@----@ I am sure you'll have the opportunity in the House with the same set of questions and statements to the minister.
20011117:: uutturasuttarillutilli.@----@ Nice try.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, aanngajaarnaqtuqtuqattarniq amma imialuluaqattarniq kajusiinnarmat akaunngiliurutiulluni amisunut nunavummi.@----@ Mr. Chairman drug and alcohol abuse continue to be a problem for many individuals in Nunavut.
20011117:: niuqsikaaqattarniq attuaniqarmat ilagiinut ninngautiqattaqtunut amma asinginnut pirajanniujunut, iqqanaijaaqattiannginnirmut amma ilinniarnirmut, imminiiqattarnirmut amma inuusirmit akaunngiliurutinut attuillutik makkuttunik amma innarnit.@----@ Substance abuse is connected to family violence and other crime, poor job and academic performance, suicide and other social problems affecting our youth and adult population. The government stated in the Bathurst mandate that it will acknowledge and will respond to the challenges of substance abuse.
20011117:: isumajunga asianik pitaqanngigianganik kiinaujaup asianik.@----@ Members have been asking since the government closed down the only treatment centre that we had.
20011117:: minista uqaqqaummat uqarianngatillugu, ammalu uqausiutuinnalauqsimalluni pilirivikkunni sivuniagut avilauqtinnata ammali avirataaminiatilluta.@----@ What is the government response. This is two and a half years into our five year mandate and we still haven't heard any response on this.
20011117:: ammalu nuittigiarutaulauqsimalluni iluunnanganik.@----@ I think there is something is missing other than money.
20011117:: tainna uqausiq uqausiriqqaummijara pitaqaqtuujaarunniirngat ammalu mamisartittiniq aaqqiigasuarnirlu puiguqtausimajurjuujaalirngatik.@----@ The minister indicated in his opening comments, and it was a buzzword that was used by the department just before division and just after division. And it was the holistic approach.
20011117:: qingaummi pilirianguqujaulauqsimajut uqaqsimammata piusitittigiarniarniraqsimallutik pijunnarutinginnik ikajuqtauqullugit nunaliujut pijiqtiqtauqullugit nunavumiut aturlutik piujumik kasuutisimaqatigiinnirmik isumakkut ammalu timikkut ammalu anirnikkut ammalu avatittigut.@----@ That word like the one I mentioned earlier seems to have disappeared and healing and treatment seem to have been forgotten. The Bathurst Mandate says it will enhance the abilities to help communities to serve Nunavummiut in the sprit of healthy interconnection of mind and body and spirit and environment.
20011117:: ikajuqturtugit nunalinnit aanniaqtulirinirmut katimajiralaat 500, tausantuinnakuluit qattiinnavijjuakuluummata ikajuqturutiginasuarlugit tamaani nunattinni.@----@ On support for the community health committees, a mere 5 thousand dollars a year doesn't seem to be a whole lot of support in this area.
20011117:: tavva uqausissakka, issivautaq, qujannamiik.@----@ Those are my comments, Mr. Chairman, thank you.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: katimajiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011117:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq, uqaqqaugamailaak uqalimatillunga, gavamakkut, qingaummi pilirianguqujausimajut malittugu, uqaqsimammata kiuniarniraqsimallutik kajusititaujarialinnik tamakkuninga ammalu uqausirinngikkaluarukkit ministamut suqutaunngimmat.@----@ Mr. Chairman, as I indicated in my statement, the government, through the Bathurst Mandate, said that it will address those challenges that I stated and I don't need to repeat them for the minister.
20011117:: apirijumajara minista qanuittunik parnausimammangaaq, tamakkua kamagijaujariaqaqsimajut tallimanik arraagunit sivulliqpaanit, ammalu avvanganiipaluliqtutik.@----@ I would like to ask the minister what plans he has, those were things that were supposed to be addressed in the first five years, and we are already half way through.
20011117:: tusarumajunga, sivuliqsiningagut gavamakkunnik, qanurlu parnasimammangaaq ilisaqsiniarnirminik kamaniarnirminillu tamakkuninga akaunngiliurutaujunik.@----@ I would like to hear, through his leadership through the department, how he plans on acknowledging and dealing with those problems.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausiqtit piugijakka.@----@ I appreciate the comments.
20011117:: isumajunga taimaak uqaqqaugama uqarianngatillunga piliriviat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu sivumuagiariaqalirninginnik inuulisiutilirinirmik ammaluttauq qimirrulutik qanuq imialulirinirmut aangajaarnaqtulirinirmullu pilirianguvattuq aaqqisimammangaaq.@----@ I think as I just said in my opening statement that the Department of Health and Social Services needs to move towards the preventive side of medicine as well as review our alcohol and drug programs set up.
20011117:: taimailingatillugu, katimajiit tavvaniittuq qaujimajuinnagalaummata, tisamaujuqtunik aanniasiuqtinik nunalinnuutittisimagatta ilanginni taikkunani najuqtanginni atuluaqpattunik pitaqaqtuni, atuinnarialinnillu, isumattigullu qanuiligutiqaqsimajunik.@----@ In that context, as many of the members of this House know, we have placed eight psychiatric nurses in communities where we have had some situations with abuse, dependency, psychological misfortune.
20011117:: tavvanissainarlu, issivautaq, pimmariusugigakku uqaruma nunavut gavamakkungit matusilauqsimanngimmata paniqsiivimmik.@----@ At the same time, Mr. Chairman, I think it is important to say that the Government of Nunavut didn't close the treatment centre.
20011117:: matulauqsimajuq tainna 1998-ngutillugu, gavamakkut suli aaqqittaulauqtinnagit.@----@ That was closed in 1998, before the government was even set up.
20011117:: matujaulauqsimajuq qikiqtaalummi aanniaqarnangittulirinirmut katimajinik ammalu matujaulauqsimajuq taissumani pijjutigillugu kingulliqpaamik aturutiminingit 750 tausanngulauqsimammata kiinaujait.@----@ It was closed by the Baffin Health Board and it was closed at that time because there last expenditure was 750 thousand dollars.
20011117:: uqausirijuminaqtutillu imialulirinirmut aangajaarnaqtulirinirmullu isuqarmimmat, pijjutitaqarngat issivautaq, amialuk qanimmasiuliqtillugu.@----@ It may be interesting to point out that on the alcohol and drug programs, there is a point Mr. Chairman, when alcohol becomes a disease.
20011117:: uppirusukkama nunarjualimaami aanniaqarnangittulirinirmut katujjiqatigiit saqqitippattangit kisuummangaat qanimmasiit, imialuk qanimmasiummat.@----@ I believe the World Health Organization's publications on what a disease is, alcoholism is a disease.
20011117:: qanimmasiuliqtillugu ammalu qaujimajautillugu taimaittuujarianganik, aaqqittaujariaqasuungummimmata taimaassainnaq qanimmasiit kamagijaujariaqasuungummata.@----@ When it becomes a disease and is assessed as such, you require treatment like any other disease.
20011117:: tamanna aaqqiigasuarniq nunalimmiutiguurunnarivuq.@----@ Now that treatment may be a residential treatment program.
20011117:: taimaitillugu, iksivautaaq, aullaqtittiqattarunnaqpugut taimaittunut.@----@ In that case Mr. Chairman, we can send people out and we have done that.
20011117:: arraaguulauqtumi, nunavulimaami, aullaqtittisimavugut 16-nik innarnit amma tisamanit makkuttunik nunalinnut aaqqiigasuarvinnut.@----@ In the past year, all over Nunavut, we have sent out 16 adults and 4 youth for residential treatment programs.
20011117:: tamanna imialuluarnirmuutuinnariaqaqpuq uvvaluunniit timikkut ajulirutiqaqtut surranaqtunik uvvaluunniit niuqsikaarnirmit asinginnillu.@----@ Now that could have been alcohol abuse or it could have been a chemical dependency or sniffing and solvents and so on.
20011117:: iksivautaaq, pinasuarusiulauqtumiuqquuqtuq tamaani iqalunni nunavummilimaaq, pilirijimmarittaqaqpuq, isumalirijinik asinginnillu, piliriaqaqtunik isumamiguuqtunut parnaummit piliriaqarniarlutik katimajiup apiqqutigirataaqtanganut qingaummit piliriap missaanut.@----@ I think Mr. Chairman, last week, here in Iqaluit we have people from all over Nunavut, specialists, mental health workers and so on, working on a mental health plan strategy to deal with exactly the member has asked about in the Bathurst Mandate.
20011117:: kisiani akunikallak piliriangugiaqarniaqpuq pilimmasaqtauninga parnautiup.@----@ But it is going to take some time to implement that strategy.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011117:: uqausissakkanniit.@----@ Further statements.
20011117:: uqausissakkanniit.@----@ Further comments.
20011117:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011117:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, quviappunga tusarianga minista uqaqtillugu katujjilaimata parnaummut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to hear the minister say that they had a group working on the strategy.
20011117:: apirijumavara, pilirijumagajarmangaaq, uvvaluunniit qangakkut saqqiijunnarajarmangaaq katimajiuqataujunik kisuummangaaq taanna parnautingat uqarviqaqullugit katimajiralaanguinnarniaqtut.@----@ I would like to ask him, if he would be willing, or when he anticipated being able to bring forward and make the members aware of what this strategy is for input from members and the Standing Committee.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: tavvani pinasuarusirmi, iksivautaaq, aaqqissuilauqpugut parnaummit isumalirinirmut nunavummut.@----@ This past week, Mr. Chairman, we were laying the groundwork for the mental health strategy for Nunavut.
20011117:: niriuppugut atuliqtittigianga piliriassatinnut parnaummit, uvagut piliriassanginnut parnautinginniillaaqput.@----@ We hope to incorporate it in our business plan, we will have it in our business plan.
20011117:: maannaujuq suuqaimma upagutilaaqpugut katimajiralaanguinnarniaqtunut uqaqatigijaqturlugit.@----@ At that time we would be of course going to the Standing Committee to discuss it with them.
20011117:: taimaimmat niriuppugut 8 uvvaluunniit 12 pinasuarusirnit uqausiqarunnaqsilaaqpugut maligaliurvimmut piliriassanut parnaummit kiinaujatigut parnautiulaaqtumut.@----@ So we would hope that over the next eight to twelve weeks that we would be in a position as a department to present it to the members and to the House in the business plan for the upcoming budget cycle.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: apiqqutissakkunniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, minista uqaqqaummimmat, mamianaq uqaqqauguma gavamavut matusiniraqtugu ikajuqtauvimmit/paniqsirvimmit, kisiani pitaqannginatta.@----@ Mr. Chairman, the minister also indicated that, and I am sorry if I said that our government shut down the treatment centre, but we don't have one.
20011117:: unikkaaqtuqalaurmat pivalliajutigut , paliisikkut uqaqtutik amisuuningit uqaalajjutait imialummit pijjutiqaqpammata.@----@ There were reports through the media, the RCMP are saying that the majority of the calls that they get called out to are alcohol related.
20011117:: tamaaniuqquulauqpuq 80--mit 90--jut ungataanulluunniit imialummit pijjutiqaqtutik uqaalajjutauvattut.@----@ I think it was anywhere from 80 to 90 percent or higher that were alcohol related calls.
20011117:: taqqakkua uqaqatigivattavut quttinniqsamit imialuqattaqput imialuluaqattaqpulluunniit nunavummi, summat pitaqanngilaq ikajuutaugajaqtumit tamatumunga.@----@ People that you talk to out there that have this higher incidence of alcoholism or alcohol abuse throughout the territory, why don't they have something to treat those people.
20011117:: apirijumavara minista, tukisiaqsisimavaa pilirivvinganut takugiaqujaulluni paniqsirvimmit illumit, imialummuuppat uvvaluunniit asinginnit surranaqtunik ajulirutauvattunik, illumit nunavummiunut atuqtaujunnaqattarajaqtumit.@----@ I would like to ask the minister, has he given any direction to his department to look at the establishment centre, whether it is for alcohol or other substance abuse, some type of a centre where Nunavummiut can access these programs in Nunavut. Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairperson: Minister Picco.
20011117:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20011117:: pijjutaujuq imialuit amalu aangajaarnartunut ajulirutauvakniq, ajaurtausimammarilirmat arraagunut 7-8nut ajjigiingintunik qaujigiartaunasuarlutik.@----@ The issue surrounding alcohol and drug abuse and that is quite, there's been a big push on over the last seven or eight years to look at different approaches.
20011117:: atausiq isumagijaunirartaulaurtuq aaqiktaulaurtuq nunatsiap kanangnarpasianiinnirsarmiut, maannaulirtuq nunavuumik taijaivalirtuq, aaqiksuilaurmata angirarijauluni ikajurtauvik ajulirsimajunut ammalu aipaakmi iniqar&utik ammalu maligialingit qalunaaningaar&utik.@----@ One approach that was made in the eastern part of the Northwest Territories, now known as Nunavut, was setting up a residential treatment program and it was situated in Apex and it followed the southern based model.
20011117:: aaqigiartaukkannirsimajuq ammalu ujjirturtaukkannirasualaur&uni 1992ngutillugu ammalu ukpirusukpunga 1994mittauq ammalukkanniq 1995mi.@----@ It was revamped and revisited in 1992 and I believe again in 1994 and 1995.
20011117:: gavamakkut atur&ugit maannaulirtuq ammalu kiinaujait aturtauvalluajut, atuutiqarunniilaursimangmat.@----@ Based on the government of the day and the money being spent, it wasn't working.
20011117:: timimigut ajulirsimajuqarpat iksivautaa aullartitaujariaqalirluni.@----@ When someone has a physical addiction Mr. Chairperson and needs to be sent out.
20011117:: suurlu, kapijaujariaqalirluni, tamanna imialukmut ajjiungittuugami ajulirsimajuusinga kisianili aippanga imilausungartiujuugaluit kisiani imilualir&uni, iqalungnut tikikkuni katimajarturluni uvvaluunniit asinganut uvvaluunniit nunagingitanganiilluni, asuilaak aangajaalir&uni marruinut pingasunulluunniit ullunut atauttikkut ammalu angirraramik imirnirmik isumajaarunnair&utik.@----@ For example, if they need the injection, that's a different type of problem with alcohol than the person who binge drinks, who may come to Iqaluit for a meeting or something or may be outside their home community, and gets drunk for two or three days in a row and when they go home it's not a problem.
20011117:: tamanna ajjigingimmagu piliriarigasuagiaq.@----@ That's a different type of issue to deal with.
20011117:: qaujisarsimaanikkaangapta nunalingmiunit, nunalingmiulimaapaluit, apirigaigattigut, 80pusangit kiujiit uqaujjivallianginnarpaktuit ikajurtuijumaniqarpakmata nunaliqutinginni.@----@ When we have done consultations with our communities, the majority of communities, the majority of times we have asked, 80% of the respondents continue to tell us that they want to continue to treat people at their home community level.
20011117:: iqalungningaartumik, ursurtuumingaartumik aipaaksimuartaullutik ikajurtaulir&utik uvvaluunniit jalunaimungautitaullutik uvvaluunniit imantamulluunniit mamititaullutik timimita ajulirsimaninganik imialukmit suurlu taimanna, tamanna ajurutaujuq aaqigutiqarniangittuq.@----@ Taking someone from Iqaluit, from Gjoa Haven and putting them in Apex for the treatment centre or sending them to Yellowknife or Edmonton and curing them from their physical addiction to alcohol as an example, doesn't fix the problem.
20011117:: mamisartaujuq angirraminut utirami, ajurutigijanganik piliriaqainnarialiit suuq imirtirurutigilaurtanginnik.@----@ When the person goes back home, they still have to deal with the problems of why they were drinking.
20011117:: aannirsurtauqattarnikuutuinnariaqarmat, qunujurniartausimajuviniutuinnariaqarmat, tujurmiviqarvimmiutaviniutuinnariaqarmat ilinniarnautillugu tamakkuningaruluujaq.@----@ It may be physical abuse, sexual abuse, it may have something to do with residential schools and so on.
20011117:: taimali piliriarigasuarlaurtaraluarput ammalu takujagaksaulirtinnasulaurtavut, iksivautaa, piliriaksaliriniq ajungittuliurnirmik ikajurtigijattinnik imialukmut ammalu aangajaarnartunut ajulirsimajunut mamisartinik ammalu mamisartivut nunalingmiutaulutik nunalinginnut atuutiqarlutik.@----@ So what we have tried to do and the model that we have tried to put in place, Mr. Chairman, is to develop more skills for our alcohol and drug counsellors and our counsellors on the ground at the community level.
20011117:: taimailiursimavugu tavva.@----@ That's what we have been doing.
20011117:: ullumikkanni taikuuna qanimanangittulirijikkut ammalu inulirijikkut, isumaqattiangittunut aanniarsiutiqartittinirsausimalirpugut nunalingni, ammaluttauq kajusitittiniq asinginnik isumaqattiangittunut piliriaksanik.@----@ As I said earlier through the Department of Health and Social Services, we have put more psychiatric nurses in the communities, as well as deliver other types of mental health strategies.
20011117:: ukpirusukpunga ujjirtulirniartutit iksivautaa, ullurnik tikippalliajunik kajusivalliatilluta qanimmasiliriniup piliriaksanginnik uqausiriqaujatta, piqasiutigiaqarmijuit taikkua piliriaksait ilangit.@----@ I believe you will see Mr. Chairman, in the coming days as we move forward with the mental health strategy that we mentioned earlier, that will encompass some of those programs.
20011117:: ilangita piliriarigasuartatta parnaktausimajuit iksivautaa piliriaqarpugut tamatuminga imialukmut ammalu aangajaarnartunut ajulirsimajuit piliriaksanginnik.@----@ One of the other initiatives Mr. Chairman that we are working on is the review of alcohol and drug programs.
20011117:: qaujiniarluta arraagumi uvvaluunniit arraaguit marruinginni, pitaqariaqammarikmat angirami ikajurtauviqariaqarniq.@----@ To see if in the upcoming year or two years, is there a need for a residential treatment centre.
20011117:: uqaqaugamailaak arraagumi anigurtumi unurtigijuit 16nik nunavuumingaartuit, innait aulartitausimajuit ikajurtaujartur&utik ammalu tisamaullutik makkuktuit.@----@ As I said in the past year sixteen people from Nunavut, adults were sent out for treatment and four youth.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqutiqartuqakkannirpaa.@----@ Further questions.
20011117:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, minista ukpirusukpunga ammalu imannaillarikniartumik uppirusukkillunga tammatuaruma qaujikkarniarmaanga, qaujikarsimavut parnainirmik qaujisartaujariaqar&uni imialukmut ammalu aangajaarnartumut ajulirsimajunut ikajurtauvikmik piliriaqarasuartuit.@----@ Mr. Chairman, the minister I believe and I am sure that he will correct me if I am wrong, just indicated that they are just now taking a look at planning to review the alcohol and drug treatment programs.
20011117:: marruuk avvangalu arraaguuliqtuit pinasuagaliarisimajattinnut ammalu qimirrulitainnaqsutik akaunngilliurutiujumik.@----@ It is two and a half years into our mandate and they are just now looking at this problem.
20011117:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011117:: minista piiku, apiqquti nutaangummat.@----@ Minister Picco, that's a new question.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: nalunairlugu pimmariujurivarali arraaguuliqtuit marruuk avvallu, iipuru 1, 1999ngulauqtillugu, uqausirngautinni taisiqqaugama pilirivvivut pilirisimajummariummat.@----@ I mean, and I think it is important to point out that in the last two and a half years, since April 1, 1999, as I explained in my opening comments the department has done a lot.
20011117:: nuuvvigigiaqalaurattigu nunatsiap atuqtanga ilisingaaqtuta sivulliutitsinirmik nunavuumik pilirivvia aanniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkullu pinasuaqtangannut nunavuumut.@----@ We had to shift away from the focus of what the GNWT was doing and put a Nunavut first approach to what the Department of Health and Social Services was trying to do for Nunavut.
20011117:: ilagivauk anuigiarutiqariaqarniq isumaup qanuinnilirinirmut pilirivaktuni nuqqarunnaillisimajunik.@----@ Part of that is to have a mental health strategy that deals with addiction.
20011117:: nuqqarunnaillisimappata imialummut uvvaluunniit asinginnut aangajaarnaqtunut uvvaluunniit nuqqarunnailliniugunnarmijuq patinnirmut.@----@ Whether they are addictions to alcohol or to other types of chemical abuse or it could be addiction to gambling.
20011117:: taimannaittuit isumasut qanuinnirmut piliriat ilingajaugialiit.@----@ Those types of mental health strategies need to be put in place.
20011117:: ammalu qimirruvallialiqpavut tamakkua itsivautaa.@----@ And we are beginning that review right now Mr. Chairman.
20011117:: qimirrulauraluarpugut isumaup qanuinninganut aanniarnaqanngittulirinirmik arraaguuliqtumiqai ammalu sivuagutiumauqpuq imminiirutilirinirmut piliriangujuq.@----@ We had looked at some areas around mental health a little over a year ago and that is how we brought forward the suicide program.
20011117:: qimirrugumalirivugulli nuqqarunnaillinirmik pilirianik ataani isumaup qanuinninganut pinasuagarijattinni ilauqataullutik imialuluaqtulirinit ammalu angajaarnaqtuluaqtuliriniq.@----@ Now we want to focus on the addiction issues under the mental health strategy that includes alcohol and drug abuse.
20011117:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011117:: mi&ta tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011117:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqaqpuqai minista qimirrunikkut imialuluarnirmik angajaarnaqtuluarnimillu qimirruvallialitainsaqpaat.@----@ I guess what the minister is saying as far as looking at alcohol and drug addictions they are starting to look at that now.
20011117:: isumavungali, alianaigusunngilanga ammalu tukisiavunga piliriaksarasaulaurmata pilirivvimut.@----@ I think. I guess I am kind of disappointed and I understand that the department had a lot on its plate to deal with.
20011117:: taimannaittuujaaqpattut uvvaluunniit anginiqpauniqsauvattut saanngajait nunaliujunut.@----@ This always seems to be or seems to be one of the bigger issues that we face in all our communities.
20011117:: alianaigusunngilangali utaqqigiaqalaurmat ukiunik marruunnik avvamillu qimirrujaunirmik.@----@ I am a little disappointed that he had waited two and half years in to be looked at.
20011117:: qiniriaqaraluaqpallaigatta qanuqtuurutinik.@----@ I think we have to find ways to deal with these things.
20011117:: minista nalunairiqqaummat nunavuumiinngaarniqsaugiaqarninganik ammalu maligiarluli piqujattinni pisimagialittinillu.@----@ Like the minister indicated that it be more Nunavut based and sensitive to needs and circumstances that we have.
20011117:: isumatuinnarpungali ukiuk marruulauqtuut avvallu.@----@ I just wonder it has taken two and a half year to look at it.
20011117:: qangali minista niriuppa pisimallarinniaqturiva piliriamik.@----@ When does the minister anticipate that he'll have something solid as far as a way of program.
20011117:: pingigusugalakkama taimaatigi utaqqigiaqalauratta qimirrugasuaqtuta nuqqarunnailijulirinirmik.@----@ I am kind of worried that it has taken us that long just to take a look at the addiction part of it.
20011117:: qanutigiirniarivalli takulaunnginittinni atuqtaugunnaqtunik inunnut aturialinnut tamatutinga.@----@ How long is it going to be before we actually see something that will come into provisions that can be used for the people that need it out there.
20011117:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011117:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: imailingavurli iipuru 1, 1999ngulauqtillugu, ammalu nunavut gavama sanajaulauqtinnagu, gavamaujuq ullungani ammalu qikiqtaaluup aanniarnaqanngittulirinirmut katimalingat ammalu maannaujut nunavut gavamanga pijitsiqsimaliqput imialummut aangajaarsaqtunullu piliriani.@----@ The reality since April 1, 1999, and before the Government of Nunavut was set up, the government of the day and the Baffin health board and now the Government of Nunavut have been delivering alcohol and drug programs.
20011117:: uuttutigilugu arraani, ilinaqtitsilauratta 20 ungataani nunalinni imialummut angajaarnartunullu ikajuqtinik qikiqtaalutuarmik, sulijunut ammalu isumaqsarsiurutinut ikajuutinut ikajuutiuqattarajaqtunik nuqqarunnaillisimajunut.@----@ As an example last year, we trained over 20 community drug and alcohol counsellors just in the Baffin alone, with reality and choice therapy to help people with addictions.
20011117:: qauppat kangiqtugaapinmuurumaarniaqtugut ikajurasuartuta piliriangutsiaqsimajumik nuqqarunnaillirijjutiujumik, inulirijikkunni ammalu ikajuqtiujunik.@----@ Tomorrow we are expecting to go to Clyde River to help a successful program there that deals with addictions with social workers and counsellors.
20011117:: issivautaaq uqausirigasuttarali piliriariinnarattigu imialulirinirmut aangajaarnaqtulirinirmullu piliriassait ammalu pilirianillu ingirratittiinaqtuta.@----@ Mr. Chairman I think the point is that we have been working on our alcohol and drug programs and we have been running programs.
20011117:: uqarasuaqtungali ministaa uqausirinngikainnaliruttigu tamanna pijjutigillugit apiqqutissait katimavimmi ammalu katimaji asingillu apiqqutiqaqsimammata paniqsiiviup missaanut.@----@ What I am trying to say as a minister is that we need to step back now and because of questions in the House and from the member and other people have been asking on residential treatment programs.
20011117:: ullumi paniqsiivittaqariaqaliqqitaa.@----@ Do we need a residential treatment program today.
20011117:: aullaqtitauqattaqsimajut tusaqqaullugit pijariaqanngittugut.@----@ By the referrals that we are seeing right now we don't.
20011117:: avatitainnarnik (20-nik) aullatittijariaqalauratta uqaqqaugamailaak, arraani.@----@ We only referred 20 people out like I said earlier, last year.
20011117:: ammalu arraaguup sivuniagut taissumani qattiinsauniqsaulauqsimallutik.@----@ And the year before that it was less.
20011117:: ammalu amisuuningit takuqattanginnattigu amisuruqpalliatuinnarninginnik piruqpalliatuinnarninginnillu.@----@ We don't see the numbers being extrapolated and going up.
20011117:: pijjutigillugit taimaittut nunalinnit paniqsiiviujut uqaqqaugamailaak kamagijaqaqattarassi 95--nik ilagiarutauvattutillu tamakkua.@----@ Because those types of resident treatment program as I said before you are treating 95% of the cases are physical additions.
20011117:: imailiurunnaqsijariaqaqtugu issivautaq maligaliuqti qaujimammat.@----@ What we need to be able to do Mr. Chairman as the member knows.
20011117:: tamaani 7 taqqiit aniguliqtut matuiqsilauqsimajugut sivulliqpaattiamik isumattigut qanimmasilinnut upagarmik nunavumi.@----@ Here in Iqaluit seven months ago we opened the first mental health drop in program centre in Nunavut.
20011117:: taimaittugalannik piliriaqaqattaqqugut.@----@ So we have been working on these types of things.
20011117:: utaqqisimanngittugut marruunnik arraaguunnik avvanganillu.@----@ We haven't waited for 2 and a half years.
20011117:: uqatuinnaqtungali nuqqakainnarluta qimirrujariaqaqtugut marruunnik arraaguunnik avvanganillu atuqsimaliqtilluta qimirrulugillu nalliannit kajusitittinginniqalaurmangaatta.@----@ All I am saying is that we need to step back after two and a half years and see where have been and where there have been failures.
20011117:: immaqalu tammaqsimajaqatuinnariaqarmijugut ammalu kamajumaarniaqsimalluta taimaak.@----@ And maybe there have been some missteps and that is what we are attempting to do.
20011117:: isumatittijumannginnama qanuiliuqsimajuqanngittiarianganik.@----@ I don't want to give the impression that nothing has been happening.
20011117:: tamanna piugajanngimmat kikkutuinnarnut taikkununga pilirivattunut aangajaarnaqtulirinirmik imialulirinirmillu ammalu paniqsiivinnit ammalu inuusilirivimmik.@----@ That would be unfair to many people who are working right now in drug and alcohol program and treatment programs and wellness centre.
20011117:: suurlu, tamaani pitaqaratta inuusilirivimmit tamaani iqalunni.@----@ For example, we have a wellness and counselling program centre here in Iqaluit.
20011117:: ingirratiaqtumillu imialummut nuqqarasuaqtunik katijuqaqpattuni, imialummut nuqqarasuaqtunik katimavattunik pitaqaqtuq immaqa 11-nik taakkunani 26-ngujunit nunaliujunit nunavumi ullumiujuq.@----@ We have an active AA program, you find AA programs in I believe 11 of 26 communities in Nunavut today.
20011117:: taimaittut piliriassagalauvattut pitaqaqqut.@----@ Those types of programs are going on.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011117:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011117:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausirittiarasuanniaqqara tamanna.@----@ I will try and do this properly.
20011117:: tunngasuttittumavara ministaa apiqsuqtauvimmiitillugu.@----@ I would like to welcome the minister to the witness table.
20011117:: pilirianga attuiniqaqsimajurjuaraaluummat inuusittinnut.@----@ His portfolio has a great impact on our lives.
20011117:: pilirivinga uvattinnut pimmarialuummat.@----@ His department is very important.
20011117:: issivautaq, isumaaluutigiluaqtarali ministamut angijualummit akilissatuqaqarngata pilirivingat.@----@ Mr. Chairman, the main concern that I have with this minister is that there is a large deficit in his department.
20011117:: aanniaqtuliriniq pimmariuniqpaangutillugu amma inulirijikkut pimmariugillutik.@----@ Health is very important and social services are very important too.
20011117:: minista uqaqqaummat illurjuanik sanajauqujiniraqtuni nunalinnit ilanginni nunavumi.@----@ The minister has said that he wants to build facilities in several communities in Nunavut.
20011117:: nunaillu illuqarvissait qimirrujausimagiiqtutik kisiani nakilli kiinaujanik piniarngata akiliutissanik taakkununga pingasunut aanniavissanut.@----@ Lots have been surveyed already but where are they going to get the money to pay for these three regional hospitals.
20011117:: suurlu, qitirmiut, illuarjualiuqtittiniaqqat iqaluttuuttiarmi, julaimiuvalaurataalauqtunginna tusalauqsimajunga nunatsiap pivalliajungitigut 2005-nguliqqat taakkua illurjuat sanajaugajarninginnik.@----@ For example, in the Kitikmeot, if he is going to build one in Cambridge Bay, I think it was just last July that I heard through Nunatsiaq News that in 2005 these buildings will be built.
20011117:: kisiani isumaaluutiqaarjukkama.@----@ But I have a bit of a concern.
20011117:: takusimagaluaqtillunga nunatsiap pivalliajungitigut inissaliuqsimammata 2005-mut, isumaalukkama tujurmivissaqtaqarajannginninganik taakkununga.@----@ Although I have seen in Nunatsiaq News that they are slotted for 2005, I am concerned that there are no boarding facilities slated.
20011117:: sanatittiniarutta pingasunik aanniavinnik, tujurmiviqariaqarajarmimmata.@----@ If we were to build three regional hospitals, we require boarding facilities.
20011117:: isumaaluutigigakku nunavumi gavamaulluta aanniaviliurniarutta tujurmivittaqariaqarajarngat.@----@ I am quite concerned that as the Nunavut Government if we are building hospitals we need boarding facilities.
20011117:: minista qaujimajussauvuq tamatuminga.@----@ I am sure the minister is aware of this already.
20011117:: qaujijumatuinnaqpunga nakit aanniasiutitaarajarmangaaq amma nakinngaarajarmangaata.@----@ I was wondering where he is going to get the nurses and where will the funding be coming from.
20011117:: naamattiaqtunik aulaniqattiaqtunik aanniaviqaratta iluikkaugiaqaqtunilu.@----@ We have to have fully operational hospitals and we need the whole picture.
20011117:: tusaqattaratta amigaqsainnarmata aanniasiuqtinik.@----@ We have heard there is always a shortage of nurses.
20011117:: iksivautaaq, pivissariqqaujara isulimmat siqinngujakkut.@----@ Mr. Chairman, my allotted time has run out.
20011117:: kisiani kiujumappat minista uvanga apiqqutinganut, kiujunnaqpuq, kisiani apiqqutissaqarunniiqpunga.@----@ But if the minister wants to respond to my comments, he can, but I don't have any more questions.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011117:: uutturasukkannittarivutilli.@----@ Nice try again.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: utaqqirataarama uvangauniarninnit.@----@ I was anticipating my turn.
20011117:: tunngasugit minista.@----@ Welcome Mr. Minister.
20011117:: amisukallannik isumaaluutiqaqpunga ministamut pillugu aulata uningata pimmariuninga aanniaqtulirinirmut amma inuusilirinirmut attuiniqaqtunik nunavummi qaujimavungalu pilirivvik pimmariummat uvattinnut.@----@ I have quite a few concerns with the minister because the management of important health and social issues are affecting Nunavut and we know that his department is very important to us.
20011117:: (tusaajitiguurunniiqtut) akaunngiliurutimmarittaqaqpuq nunavummi inulirigtaqannginninginnut nunalinnit nunavummi.@----@ (interpretation ends) We have a crisis in Nunavut because we don't always have social workers in place in all the communities in Nunavut.
20011117:: kikkutt attanaqtumiippat taimaitillugu.@----@ Who is at risk when this happens. The children are at risk.
20011117:: surusiit attanaqtumiipput. 90- tigujausimajut tigujaumavinnit pirajasimavut imialuk pijjutigillugu tamannalu takugiaqtaugiaqaqpuq.@----@ Ninety percent of our inmates in our institutions committed offences due to alcohol related problems and this needs to be looked at.
20011117:: takusimavugut amisunit asijjirnirnit iqqanaijaqtinit angijuqqautiuniqsanit tavvani pilirivvimmit tamannalu aulaniqattiarunniirutauvappuq inunnut.@----@ We have seen many changes in staff at the senior level of this department and this creates some instability for people.
20011117:: inunnik pitaqakkanniriaqaqpuq angijuqqautiuniqsanit qaujimajunik qanuiliurmangaata nunalinnit amma nunavummiutauniaqtunik.@----@ There needs to be more Inuit in the senior levels in management who know more about what is happening in communities and who will live in Nunavut.
20011117:: takujjaanngilagulli aaqqigiarutissanik nunavummiunut pitaqarialinnit nunalinnit.@----@ Otherwise, we are not going to see solutions that will meet the needs of Nunavut communities.
20011117:: isumallunga qanuq ikajurniarmangaatta nunalinnit amma ilaakkut inunnit piliriaqaqpattunit ilagiinit aanniqtiriqattautivattunik, imialuluaqattaqtunik amma isumamiguuqattaqtunut pilirianik, qingaummut piliriaq nalunaiqsittiaqpuq nutaanik aturassanik qanuinngittiarasuarnirmut kisiani takusimannginnatta sivuliurnirmit tavvunga pilirivvimmut, tavvani pilirivvimmit uvvaluunniit gavamamit.@----@ Thinking of how we are going to help the communities and individuals that deal with family violence, alcohol and mental health issues, the Bathurst clearly anticipates new ways to encourage healthy living but we haven't seen the leadership for this department, in this department or the government.
20011117:: uqausiqarumavunga piliriassanut parnautiup missaanut.@----@ I like to quote from the business plan.
20011117:: surusiit amma ilagiinnut pijitsirnirmut maligaq pilirianut uqausiqaqtunik pitaqarialinnit surusirnut attarnarijaujunut, amma ilagiinut.@----@ The children and the family services act mandates programs addressing the needs of children at risk, as well as for families.
20011117:: qaujisarniq surusirnit sukkujiaqaqpattunik amma ippigusuttianngittunik iqqaqtuivikkutigut piliriangugiaqarmata.@----@ Investigation of child abuse and neglect requires court work intervention.
20011117:: asianuuqtauvattut surusiit aulattinirmut surusirnik kamagijaqarnirmut.@----@ Placement of children and case management of children in care.
20011117:: tamakkua pijitsirniit atuinnautitauvut ikajuutauniarlutik pitaqaqujaujuniksurusirnut angijuqqaangit kamagumagunniiqtillugit uvvaluunniit kamagunnailitillugit.@----@ These services are provided to address the needs of children when parents are unwilling or unable to provide adequate care.
20011117:: iluanit piliriat surusirnut amma qatarngutigiinut attarnarijaujut imminiiqtailitittinirmut amma ajuliqtailitittinirmut surranaqtunut, ikajuqsuqtiit.@----@ Contained in the spectrum of programs for children and families at risk are suicide and abuse prevention, support groups.
20011117:: qanuq tamanna pilirianguniaqpa inulirijitaqaqtinnagu nunalinnit uvvaluunniit surusirnit sapujjivinnit allavvinit nunalinnit.@----@ How is this going to be achieved when there are no social workers in the communities or child protection offices in the communities.
20011117:: qimirrulauqtugit ministau uqausissangit maligaliurvimmit niruaqtaulauqsimagamanit tiisiivva 2001-mi, uqausiqaqtuqalauqsimanngilaq inulirijiit missaanut.@----@ After reviewing the minister's statements in the House since I was elected in December 2001, there has not been a statement pertaining to social services.
20011117:: tamanna nalunaiqsivuq inuliriniq ippigijauttianngimmat tukiqaqtuni tamanna nunaliit nunavummi ippigijauttianngigianga.@----@ This indicates social services are being neglected which means that the communities of Nunavut are neglected.
20011117:: taanna minista sivuliurunnaqpaa uqaqatiqarluni amma isumassaqsiurutiqarluni ilisigunnarianga inulirinirmit namminiq pilirivvinganut parnaut inulirinirmut pijitsirniq atuqtauqulugu.@----@ Would this minister exercise his leadership to initiate discussions and consideration of whether to put social services into its own department so that the mandate of social services can be carried out.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011117:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have a question.
20011117:: tusarumajunga qanuq parnasimammangaata innaunirsaujunut inunnut iqqanaijaqtunut ivvit pilirivinganut.@----@ I would like to hear what your plans are for senior Inuit workers in your department.
20011117:: qaujimajunga tamanna parnappallianasuaqtasi.@----@ I know that you are planning on that.
20011117:: qaujimallungalu pimmariuninganik tamakkua innauningit angajuqqautaujut qaujimajut nunavummi.@----@ I know that it is very important so that we can have senior officials who know Nunavut.
20011117:: taimali maannaujuq qanuilingaliqqa.@----@ So what is the position now.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq sivulliqpaamik, uqausiqarjugumajunga maligaliuqtiup uqausinginnut ammalu ilangagu sulijut.@----@ Mr. Chairman, first of all, I would like to speak briefly to the member's comments and I think in most cases she was correct.
20011117:: isumajunga aanniaqtulirijikkut amalu inulirijikkut ikpigusuluaqtualummata aanniaqtulirinirnarmut ammalu inulirinirnarmut.@----@ I think the Department of Health and Social Services has focused too much on health and not on the social services area.
20011117:: pinasuarusiik marruuk aniguliqtuk, jalunaivmiilaurama ammalu uqaqatiqaqtunga nunatsiarmi, nunavummi ammalu juukanmi inulirijikkungita katutjiqatiginginnik ammalu uqalaurama.@----@ Two weeks ago, I was in Yellowknife and spoke to the Northwest Territories, Nunavut and the Yukon Social Services Associations and I said that.
20011117:: sulijuq.@----@ She is right.
20011117:: taimali pijjutigillugu aujaulauqtuq aggisimi ikpigijaulualauqput angajuqqautaujut katimaninga pijjutiqalluatalauqtuq inulirinirmut ammalu inulirijiujunut ammalu ilangit parnagutaujut aaqqiksurasuaqtavut inugiaksikannirunnaqullugit inulirijiujut nunalinni.@----@ That is why this past summer in August the focus of the senior management retreat was specifically on social services and social workers and some of the strategies that we are trying to put in place to increase community social workers.
20011117:: ammalu suliju uqaqtuni amigarsivakkatta.@----@ And she is correct again in saying we don't have enough.
20011117:: sallungikkuma, 30-nik inulirijiqaqpallailiqtugut tavvanngat 50-ujuni iqqanaijaanit uvvaluunniit 70- mannaujuq iqqanaijaqtut, inulirijiujutk.@----@ I believe we have 30 now out of 50 positions or 70% who are in place actually working on the job, social workers.
20011117:: tamanna namaanngimma ammalu amisurukkanniriaqarmata.@----@ That's not acceptable and we need to have more.
20011117:: apiqqusiriqqaujanganut katitauninginnut inulirijikkut nangminiilirlutik, qimirrujariaqarniaqtugut qanuq tamanna pilirivimmut qimirruniujuq qanuinningarmangaaq, ammalu atuliqujaujut tavvanngat maligaliurvimmit.@----@ On the specific question on the integration of social services into its own department, we would have to look at how the program review itself goes, and recommendations from the House.
20011117:: qaujigumagajaqtugulli kiinaujatigut qanuq ikpinnaqtigigajarmangaaq ammalu qimirrummilunigit iqqanaijaqtigijasi.@----@ I guess we would want to see what the financial implications and so on would be on the human resource side.
20011117:: apiqqusiriqqaujanga puigurakku, maligaliuqtiqai uqakkannirunnaqpuq apiqqutigiqqaujaminik.@----@ I forgot the question, maybe the member could repeat the specific question.
20011117:: uqausirilluataqtara uqausirijanga.@----@ I am just being sure of the statement.
20011117:: apiqqutiminik uqakkannirunnaqpat.@----@ If she could repeat her question.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mista uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiriqqaujunga, pingasunik apirivallaiqaujunga.@----@ I asked the question, I think I had three.
20011117:: apiqqutigiqqaujara uqakkanirniaqpara.@----@ So I am going to repeat the same question.
20011117:: apiqqutiksakka jagaijumannginnakkit.@----@ I don't want to waste questions.
20011117:: qanuq parnaksimavisi iqqanaijaqtisinnut tamakkununga angajuqqautiniitktunut inuujunut maannirmiutaujunut, tamaaninginnarniaqtunut ammalu qaujimallutik nunalingni qanuiliuqtunik.@----@ What are your plans to staff your positions in the senior levels with Inuit, who are from up here, will stay here and who know what is going on in the communities.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: sivulliqpaami nalunairumajara ammalu maligaliuqtiujuq qaujimammat, iqqanaijaqtitaqattarmata iqqanaijaqtulirijikkutigut.@----@ The first thing I should point out and as the member knows, the staffing is done through Human Resources.
20011117:: iqqanaijaaksaujut saqqijaaqtitautillugit, saqqijaaqtitauvaktut iqqanaijaqtulirijikkut atuagangit atuqtugit, iqqanaijaqtulirinirmut atuagaumut nunavut gavamakkunginnit.@----@ When positions are advertised, they are advertised through the Human Resources policies, the Department of Personnel policy of the Government of Nunavut.
20011117:: angijuqqautiit apiqsuqtaullutik sivuliqtimut ammalu sivuliqtiit katimajinginnut, suurlu ministait tungilingita inigijangita missaanut.@----@ The senior managers are interviewed by the Premier and the Executive Council, for example the Deputy Ministers' positions.
20011117:: uqarasuaqtungali issivautaq, iqqanaijartiqutittinnik, ammaluttauq sivuliqti ammalu iqqanaijaqtulirinirmut minista inunnik iqqanaijaqatautittikanniriaqaraluaratta nunavut gavamakkunginnik.@----@ What I have tried to impress Mr. Chairman, on my staff on the department, as well as the Premier and the Human Resource minister is that we need to get more Inuit involved in working with the Government of Nunavut.
20011117:: gavamakkut aqqutiqartutik iqqanaijaqtulirijikkunnik ajjigiinngittunik piliriassaujunik ammalu atuagarnik aaqqissisimammata tamanna sukanniqsamik kamagijauqullugu.@----@ The government through Human Resources has put different programs and policies in place to try to expedite that.
20011117:: taimaitillugulu piliriviat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, inunnik iqqanaijaqtitaarunnaqsimannginnama ammalu angijuqqaautiit ininginnut takujumagajaqtanillu ministauliqtumik.@----@ At the same time within the Department of Health and Social Services, I have not been successful in bringing forward as many Inuit employees and senior positions that I would like to see as minister.
20011117:: takujumagajaqtugut atuliqujausimajunik tavvanngat maligaliurvimmit ikajurniqarniaqtumik uvattinnut tamanna sukanniqsauqullugu.@----@ We would be willing to look at recommendations from this Assembly to help us expedite that.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ii, qaujimajariiqtavut kiujjutigijait akunilu qaujimaliqtutigu, kisiani apirikkannirumagama.@----@ Yes, we already know your response for quite some time, but I would like to ask another question.
20011117:: qanutigi assuruqqit tiliurigasuaqtutit inunnik angijuqqautinik qaujimajunik nunalinnit ammalu nunavumit.@----@ How hard are you working to encourage Inuit senior staff that know the communities and Nunavut.
20011117:: amisunik inunnik iqqanaijaqtiqaqattalauraluaravit, kisiani taikaniigunniirngata.@----@ You used to have many Inuit staff, but they are no longer there.
20011117:: immaqa tamanna aaqqigiarialivut.@----@ Perhaps we need to rectify this.
20011117:: ippigusuppit inunnik iqqanaijaqtiqariaqarnivut pimmariummangaaq pilirivissinni.@----@ Do you feel that having Inuit employees is very important to your department.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: ministaa.@----@ Minister.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20011117:: ii, issivautaq, uqariaqaqtunga kinatuinnattiaq inuuqataujuq, piqataulungalu, niruarassautillunga, uqattialauqsimajunga takujumaniraqtunga amisuuniqsanik inunnik piqataujunik namilimaaq gavamakkunnit iqqanaijarviujunit.@----@ Yes, Mr. Chairperson, I should say that I think any person in public life, myself included of course, when I ran for office, I categorically stated that I wanted to see more Inuit involved in all levels of government.
20011117:: angijuqqaaqarvituinnaungittunik.@----@ Not just at the senior levels.
20011117:: pinasuaqsimavunga piliriviagut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu atuliqtittinasunnirmik taimaittunik piliriassanik atuagarnillu.@----@ I have tried through the Department of Health and Social Services to implement that type of program and policy.
20011117:: ilanginni kajusisimattiaqtugut.@----@ We have been successful in areas.
20011117:: amisut iniujut suurlu, pilirivianni aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirijimmarialuummata.@----@ A lot of the positions for example, in the Department of Health are professionals.
20011117:: pijariatujualuuqattarngat inunnik pijunnarniqattiaqtunik pinasuaqtuni.@----@ It is hard to get Inuit who are qualified.
20011117:: suurlu uuttuutigilugu aulattigat nunavumi aanniasiuqtissanik ilinniatittinirmik maannaujuq amisurukkanniqullugit aanniasiuqtiit inuit iqqanaijarunnaqtut nunavumi.@----@ For example we are running the Nunavut nursing program right now to be able to increase nurses who are Inuk to work in Nunavut.
20011117:: sivumuagutiginasuttavut tamanna.@----@ So we are trying to move forward on that.
20011117:: angijuqqautiilli iningani, iqqanaijaassait saqqijaaqtitauvammata pilirivimmi.@----@ On the senior management side, the positions are advertised by the department.
20011117:: iqqanaijaqtulirijikkut ministangannut upagutillattaaqtunga piqattanginnama uqariaqturlunga, kinatuinnattiaq pinasussimajuq qaujimattianiaqqatit inuummangaata ammalu iqqanaijaliqtiniaqqatit.@----@ I don't specifically go to the Human Resources Minister and say, whoever applies make sure that person is an Inuk and hire them.
20011117:: tamanna kamattiarniugajanngimmat.@----@ That would be irresponsible.
20011117:: tamanna aturnilunniugajarngat kikkutuinnait pijittirarnirmut maligangannik aaqqisimajumik.@----@ That would be circumventing the Public Service Act that is in place.
20011117:: kisiani uqarumajunga issivautaq, iqqanaijaqtittijunnarniraigutta inunnik tamanna kamagijariaqaqtavut pilirivittinni ammalu gavamakkunnik.@----@ But I would say to you Mr. Chairman, where there is an opportunity to hire Inuit then that should be the case within my department and within the government.
20011117:: sivuliqti taimaak uvattinnik kamaqujisimammat.@----@ That is what the Premier has asked of us.
20011117:: taimaak uvattinnik tilisisimagavit.@----@ That is what you have asked of us.
20011117:: ulavisarasuarpannangalu iqqanaijaliqtittiniuvattumik pilirivittinni.@----@ I don't try to politically interfere in the hiring of the department.
20011117:: inunnik amisuuniqsanik iqqanaijaqtiqarumagaluaqtunga aanniaqarnangittulirijikkunnik inulirijikkunillu.@----@ I want to have more Inuit working in the Department of Health and Social Services.
20011117:: maligaliuqti qaujimammat, ilaannikkut namituinnaq iqqanaijarvissaqtaqattianiqsauvammat.@----@ As the member knows, there can be at times better places to work.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: tukisivunga qanuiliurmangaaqpit kisiani isumavunga pilirivviit assurukkannirunnaqtugillugu inunnik iqqanaijaqtittigasuarnirmut.@----@ I understand where you are coming from but I think your department should be a little bit more aggressive in getting Inuit employees. You do know what it is like in Nunavut.
20011117:: qaujimaviit taimaittunik iqqanaijaqtittigaigassi attuivammat iqqanaijaanganit qaujimallutik inunnit nunalimmiunit.@----@ And I think it is very important to hire more Inuit. You do know when you hire those types of people.
20011117:: nunaliit ilangit inulirijiqanngimmata.@----@ It touches into the employment and they know the people and the communities.
20011117:: qanutigi allavvimmiinngaaqtut nunalinnuuqpappat uqaqatiqariaqtuqtutik iqqanaijaqtinginnit.@----@ There are communities that have no social service workers. How often do the people from the headquarters to go to the communities to talk to their employees.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, iqqanaijaqtittiniup missaanukkanniq.@----@ Mr. Chairman, just further on this staffing issue.
20011117:: angiqatigivara katimaji.@----@ I am in agreement with the member.
20011117:: assurukkanniriaqaqtugivunga pinasuarnitinnit amisurukkanniqtittigasuarnirmit inunnik iqqanaijaqtinik tavvanituunngittuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pilirivvingannit kisiani gavamalimaarmi.@----@ I think we have to re-double our efforts to increase our Inuit hires not just in the Department of Health and Social Services but government wide.
20011117:: piliriaqattiaqsimasugivunga ministaullunga, apiqqutiujumut.@----@ I think the success that I had as a minister, which is what the question is about.
20011117:: ikummaqqutilirijikkunnut qamaniqtuarmi uqaqsimalauqtut inunnik iqqanaijaqtittigunnannginniraqtutik, iqqanaijaliqtittilauqpunga 15-nik 16-ngutillugit iqqanaijaqtiit, 95- iqqanaijaqtikka qamaniqtuarmit ikummaqqutilirijikkunnut inuuvut.@----@ With the power corporation in Baker Lake where they said that we couldn't hire Inuit, I hired 15 out of 16 employees, 95% of my employees in Baker Lake at the power corporation are Inuit.
20011117:: tamanna pijjutiqaqpuq nunavummi ukiuqtaqtumit silattusarvikkut ilinnialaurmata maannalu 60- iqqanaijaqtitait nunaliit avittuqsimajutigut allavvingannit aanniavimmit panniqtuumi panniqtuumiutauvut.@----@ This is because Arctic College ran the training program and now 60% of the hires for the regional office for health in Pang come from Pang.
20011117:: taimaimmat piliriaqattiaqsimavugut.@----@ So we've had some success.
20011117:: iqqanaijaqtiit qurluqturmi immaqa 4 9-nik iqqanaijaanik qurluqturmiutauvut.@----@ The staff in Kugluktuk I believe are four out of the nine positions now are from Kugluktuk.
20011117:: tamanna piliriarijunnaqsilaunnginakku iqqanaijaanut angijuqqautiujunut uvanga pilirivvingani.@----@ I haven't been able to work that through with senior positions in my department.
20011117:: tamanna piliriarigiaqaqpavut uvangatuunngittuq ministaullunga.@----@ That is something that we need to work on not only me as a minister.
20011117:: gavamalimaaq taannalu katimaji sulivuq tamatumunga.@----@ I think the government as a whole and I think the member is correct on that.
20011117:: inulirijinut amma iqqanaijaqtinut inulirijikkunnut, tamanna uqausittiavauvuq.@----@ On the social workers and the staff out in the field, that is a good point.
20011117:: tukisiumajakkut aaqqiigaigatta nunaliit avittuqsimajutigut allavvinnit, uuttuutigilugu, panniqtuumi, ilangat pijjutigivuq iqqanaijaanik siarmaqtiriniq nunalimmiunik ilauqatauqujilluta.@----@ My understanding is that when we have set up the regional office for example in Pang, one of the reasons for the decentralization is actually to have more contacts at a community base.
20011117:: inulirijinulli akunningani 12-15 inasuarusiit pularaqtuqaqakkajuppuq angijuqqaamit pularaqujaugaimmataluunniit.@----@ For the social workers themselves anywhere between 12-15 weeks there is usually a visit on site by a supervisor if requested.
20011117:: tukisiumajakkut, qautamaapaluk amma pinasuarusiqtamaat tusaumaqatigiippapput nunaliit avittuqsimajutigut allavirjuanginnit inulirijinut.@----@ My understanding to, is that almost on a daily and weekly bases there is contact between the regional headquarters with the person in the field.
20011117:: pularaqtuqujaujuqaqpat pularaqtuqaqpappuq.@----@ If a visit is warranted, then that is carried out.
20011117:: kisiani pisimattinginnama qangakkullattaaq amma qanutigi pularaqpammangaata.@----@ But I don't have with me the actual times and schedules.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: minista uqarataarmat akuniuliqtuq maligaliuqtiusimammat amma sanirajammiutauqattalauqsimalluni.@----@ The minister stated that he has been an MLA for a long time and he use to live in Hall Beach also.
20011117:: qaujimallattaarmat qanuigasummangaaqta nunavummi.@----@ He knows exactly what Nunavut is trying to do.
20011117:: qaujimallunilu kisut pitaqariaqarmangaata nunalimmiutiguuqtut.@----@ And he knows what the needs are at the community level.
20011117:: tamanna qaujilauqtugu, qaujimajunga quviasuluanngimmat pijjutigillugu nunatsiap gavamakkungit ippigusulualaunngimmata inuit nunanginni.@----@ Following this experience, I am sure that he was disappointed because the GNWT wasn't focussing enough on our Inuit communities.
20011117:: qaujimallunilu nunalingni inulirijiujunik.@----@ He is quite aware of the local social workers.
20011117:: apiqqutigijara, iksivautaq.@----@ My question Mr. Chairman.
20011117:: pingajuat apiqqutima.@----@ My third question.
20011117:: ministalluni ammalu ministauqatingit, ministaujuq uqautjijunnaqpa parnakpalliammangaarmi inulirijikkut ammalu aanniaqtulirijikkut aviktausimalutik piliriviujut upinnarani kikittinirsauvaliqtugut inulirijikkunnit.@----@ As a minister and his colleagues, can the minister tell me if he is planning to have social services and the department of health become separate departments because we are neglecting social services.
20011117:: (tusaajitigut isulittuq) piviktungailak, qimirrujariaqarmata ilaakkuqtumik inulirijiqarnirmut, katiktauluniqai mikinirsamut piliriviujumut.@----@ (interpretation ends) Seriously, they need to look at having a social services department, maybe combining it with a smaller department.
20011117:: katinnganngittatuaqpagu aanniaqtulirijikkut upinnarani tamakkua aanniasiuqtiujut taqajiarivallailiqtavut nunaliujuni piliriaqaqpammimmata ikajurasuaqtutik tamakkunaninga inulirijiqanngittuni nunaliujuni.@----@ But not with health any more because I think we are exhausting nurses also in the communities because they are doing counselling right now because there is no social worker.
20011117:: aanniasiuqtiqariaqaratta kamajunik aanniaqtulirinirmik, inulirinirmut kamajariaqanngikkaluarmata iqqanaijaangata qaangagut (tusaajitigut) ministaujuq uqautjijunnaqpa, isumallarigunnarmangaaq takkua aviktauvarianginnik pilirivimmi inuliriniq ammalu aanniaqtuliriniq.@----@ We need the nurses in there to do health, but they shouldn't be doing social work any more. (interpretation) Can the minister tell me then, if he would seriously consider setting up a social services department separate from the Department of Health.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq tusaruminaqtunik uqaqtuq.@----@ Mr. Chairman, I think the member makes some excellent points.
20011117:: maligaliuqtiujuq qaujimammat iqqanaijaqattarsimalluni inulirijiulluni ammalu qaujimalluni inulirijiujunut isumalugijaujunik nunalinni mikinirsaujuni.@----@ The member has had many years of experience as a social worker and knows first hand the concerns at the social worker level and at the community level.
20011117:: uqarvigilaursimavallaimmijara maligaliuqtit uiliams, suqquisukkama sanirajammurama ukiut 20 aniguliqtut, inummik inulirijiqalaursimajut.@----@ I think I mentioned to Member Williams once before, I remember when I went to Hall Beach almost 20 years ago now, there was an Inuk social worker there.
20011117:: kangiqtugaapimmuurmigama inummik inulirijiqalaurmijut, qikiqtarjuammiutautillunga inummik inulirijiqalaulursimammijut.@----@ When I went to Clyde River there was an Inuk social worker, when I lived in Broughton Island there was an Inuk social worker.
20011117:: kisianili ullumiujuq taimaigunniirmat amisuni nunalingni.@----@ That's not the case today in many of our communities.
20011117:: kisukiaq asitjirsimalirmat ukiunik amisukallaujunik.@----@ Something has changed in the past X number of years.
20011117:: tamanna aksurutigikkanniriaqammarittavut inuit ilautinnirsarilugit.@----@ So we need to redouble our efforts to get more Inuit involved.
20011117:: uuktutigilugu inulirijinut ilinniarutaulauqtuq illulingmi, quliuvallaijuni pijariiqtuqalauqtuq, kisianili amisuunirsait illulingmik nuugumalaunngimmata asianut nunalinnu aulaarlutik.@----@ For example the successful social worker program that we ran in Igloolik, we had I believe ten graduates, but the majority of them didn't want to leave Igloolik to go to another community.
20011117:: taimali ilinniaqtittikannilirmijugu iqaluttuutiani inunnik inulirijitakkannirumalluta.@----@ So we are running another social work program now in Cambridge Bay to get more Inuit social workers involved in the field.
20011117:: tamanna pijjutigillugu aujaulauqtuq iksivautaq, angajuqqautaujut katimaniqalauqtut panniqtuumi, uqausiqalluataqtutik inulirinirmik isumalaurama ministaullunga, uqaqatiqaqattarsimallunga tamaksuma miksanut maligaliurvimmi ammalu maligaliuqtit uqarvigiqattaqtugit qimappalliatuinnarattigut inulirijiujut.@----@ The reason why this past summer Mr. Chairman, that we had a senior management retreat in Pang, focused on social services because I felt as the minister, through discussions in this House and talking to the members that we had been leaving social services behind.
20011117:: taimali tamanna sanngatijjumisimaliqpavut.@----@ So we have strengthened that area.
20011117:: saqqisimaliqtugut sannginirsaujumik angajuqqautaujunik inulirijikkunnut aaqqiksimaliqtutik, iqqanaijaqtitaarsimaliqtugut nutaani iqqanaijaqtinik ammalu isumajunga tamanna uvattinut ikajuqpaalirniarmat.@----@ We have put a stronger management team on the social services side in place, we have hired some new staff and I think that will help us.
20011117:: kisianittauq atautsikkut qaujimanngittunga maannaujuq akaugajarmangaaq aviktitauppata inulirijikkunnit aanniaqtulirijikkunnit akaugajarmangaaq ikajuqpaalliutigajarmangaata nunaliujunik piliriniuvaktunik.@----@ But at the same time I don't know at this point if breaking social services away from health would complement the services being delivered at the ground or at the community level.
20011117:: maannaujuq katutjilluta pinasuaratta imaittuqaqtuta isumalirijiujunik, nunalinni aanniasiuqtiujunik, imialulirinirmut iqqanaijaqtiujunik, nunalingni qanuinngittiaqtulirijinit, taikkua pilirivammata katutjiqatigiittutik.@----@ Right now we try to do a team approach where we have mental health workers, community health nurses, social workers, drug and alcohol workers, community wellness workers, they all work as a team.
20011117:: ajurnangigaiguni piliriaqarasuarsimagaluarpugut nuktirtittinasuar&uta atausirmut inimut.@----@ Where possible we have been trying to relocated those positions in one central location.
20011117:: atangilimaapaluklugit aanniasiutikkunnirmiutauniar&utik.@----@ In most cases that being the health centre.
20011117:: arnaulutik aaniasiutimuaruvit turtaviniusimalutit kiinakkut, aanniasiutiup inulirijimut turaartikkajarpaatit, nunalingni inuusittiavaqartulirijikkut uvvaluunniit kinakiaq atangirtunik piliriaqarti mamisarti atauttikkut iqanaijaqatigiikniqarniarassi.@----@ So if you go to the nurse as a woman because you have a black eye on your face, the nurse can then refer you to the social worker, the community wellness worker or someone for all that type of counselling so that you are working in concert.
20011117:: tamanna pijjutigillugulluataqai aanniartailimajulirijikkut katitirtaulaurput inulirijikkunnut 1990 pigialirtillugu.@----@ I guess that was the real reason why health was joined with social services in the early 90's.
20011117:: asuilaak akaujulirinikkut iqanaijarvik inulirijikkunnit akviirtauluni ammalu saqitaulirluni mikinnirsaulirluni uvvaluunniit nangminitigut piliriaqartittiluni, isumavunga turaagangat imannaqait tamauna maligait qaujisartautillugit, isumaksarsiurutiksait maligaliurtiit katimavigjuangannit ammalu katimajiraalaanguinnartukkut, tamanna qaujisarunnartavut.@----@ So to strategically position the department away from the social services side and have it set up with a smaller department or independently, I think the focus is that maybe through the policy review, suggestions from the House and the Standing Committee, that's something that we could review.
20011117:: kisianili maannaujuq, ministauniq aanniartailimajulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut isumaksarsiurniangittunga ujjirilugu kisiani tamanna kajusititausimaguni katimajinut.@----@ But at this point in time, as the Minister of Health and Social Services I am not contemplating looking at that unless it is something that came forward from the members.
20011117:: ukpirusukpunga iqanaijartiqauttiarniq ilisimajunik ammalu ilisimapaluktunik iqanaijaqatiqarniq tamaani, nunalingnut turaangajunik, taimannatitut piliriaqartillutattauq, piunirpauttiarpallaijuq taikangat pigiartillugu.@----@ I believe having a complement of professionals and semi-professionals working in the same field, at the community level, like we are doing right now, is probably the best approach.
20011117:: ammalu ukpirusukpunga, iksivautaa, sangijumik pijunnarsiniartugut inulirijinik unurnirsanik iqanaijartittilirniq.@----@ And I believe, Mr. Chairman, strongly that we will get to the point where we have more social workers hired.
20011117:: unursitigiartimavavut nutaanik iqanaijaartaartittinirmik, kisianili asiujisimagivugut iqanaijartinik tamatuma iluanirpasiq.@----@ We have increased our levels with new hires, but we have also lost people around the same time.
20011117:: nungutartauvallianiq quttiktuujaammarikkami.@----@ The attrition seems to be quite high.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: asinginnik apiqutiqartuqarpaa.@----@ Any further questions.
20011117:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mis uiliams: (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: tamanna kiujjutittiavauvuq uqarami sanirajangmualaurnirminik, kangirtugaapikmut ammalu qikirtarjuamut ammalu atangirtutik inulirijiulaurtuit inuullutik.@----@ That was a good response when he said he went to Hall Beach, Clyde River and Broughton Island and they were all Inuit social workers.
20011117:: taissumaniulaurtuq inuusilirijikkut katiqatausimalaungitillugit.@----@ At that time health and social services were separate departments.
20011117:: ammalu asuilaak atausirurtitaulaurtillugit, iniqarvigilaursimajakka taitsumani.@----@ And when they were amalgamated or put together, I was in that position at that time.
20011117:: ikajurturtaunirtaqalaungittiartuq inulirijikkunnut ammalu asuilaak maanna inulirijiqaurunniir&uta.@----@ There was no more support given to the social workers and now we don't have any left anymore.
20011117:: ullunik tikippalliajunik uqausiqaqattarniartunga tamakkuninga isumaaluutaujunik kiggartuilunga nunalingnit.@----@ In the days to come I will be talking about those issues representing my communities.
20011117:: tamanna piliriangugialik ministamut suuqaimma pimmariujumik isumaksarsiurutigijariaqarniarangni taakkuaq atausirmiititaunginnarniarmatakiaq.@----@ This is up to the minister because you are going to have to seriously consider whether we should keep these two in one department.
20011117:: ujjirturiaqarniarmigaptigut surusirnut sapummijauvviliit ammalu asingit.@----@ We have to look at child protection services and so on.
20011117:: ikajurturtaunirsaugutik inulirijiit inulimaat ikajurturtaunirsaulirajarmata taikkua iqanaijartiujuit tamakkununga ikajurtiujut.@----@ If there is more support given to the social workers there would be more support given to all the people who work as these types of service providers.
20011117:: unuluartunik ajurutiqaurmata maannaulirtuq ammalu ajaurivara minista pimmariutilluniuk isumaksarsiurutigijariaqartanga tamamna isumaaluutaujuq ammalu inulirijitaariaqammarikkatta inuujunik tukisiumajunik nunalingita iliqusinginnik.@----@ There are too many problems today and I am urging the minister to seriously consider this issue and we do have to hire social workers that are Inuit who understand the community level.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaja iksivautaa, uqakkannirlunga akirarturnagu katimaji.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, again I don't disagree with the member.
20011117:: angiqatigivara katimaji.@----@ I agree with the member.
20011117:: tamanna inuusiliriniup iluaniittuq ukpirusukpunga ministaullunga aannianangittulirijikkunnut ammalu inuusilirijikkunnut arraaguit qattiulirtuit kamagijauttiarsimangiqattarmat.@----@ The area of social services I believe as the Minister of Department of Health and Social Services over the last few years have been neglected. And we have tried this year to re-focus on social workers for the delivery of the services at the community level.
20011117:: taima tamanna atuliqujausimajuq katimajiralaangukainnaqtunik aanniaqtulirijikkunnut, katimajiuqataujuq ukununga katimajiuqataulluni.@----@ But the hiring is one thing it has been problematic not only for this department but for some of the other jurisdictions when I had an opportunity to speak with the other ministers. So that is a recommendation that comes from the Standing Committee on health, which the member is a member of.
20011117:: tamanna qimirruniarlugu ammalu isumassaqsiurutigijariaqarmijavut.@----@ To look at and that is something that we would take into consideration.
20011117:: qimirrulugit kisut piliriassaummangaata pilirivimmi.@----@ Look at what the opportunities are there for the department.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: minista uqarunnaqqa uvannut.@----@ Could the minister tell me.
20011117:: apiqqutiqarunnaqqunga suli pingasunik uvvaluunniit ilagiarijunnaqqunga.@----@ Do I have three questions or do I have any supplementary.
20011117:: naasaijunniirnirama.@----@ I lost count.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: apiqqutiqarunnaqtutit.@----@ Question.
20011117:: atausikkanirmit suli piviqaqtutit ammalu ilagiarutiqarunnaqtutit suli marruatirlutit tamatuma missaanut.@----@ You have one more original question and you have two sups on that.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qaujivisii apirikkannirunnaqtugut ammalu ilagiarijunnaqtuta apiqsurniqaqtilluta.@----@ You notice that we can ask more questions and supplementaries when we are asking questions.
20011117:: apirijumavara minista pijjutigillugu inulirijiit.@----@ So I would like to ask the minister on the issue of social workers.
20011117:: summat aanniasiuqtiit ikajuriaqaqattaqqat inunnik uvvaluunniit inuusilirijariaqaqattaqqat akaunngiliurutilinnik inuusinginni.@----@ Why is it that the nurses provide social support or counselling to people with social problems.
20011117:: pijariatussaqsimainnaratta aanniasiuqtitinnik iqqanaijainnatittigasunnirmik ammalu namutuinnattiaq aullaarunnaqtutik nunavut silataanut taimaigumatuaqqata.@----@ We are having a very hard time retaining our nurses and they can move anywhere they want outside of Nunavut.
20011117:: summat marruunnik kamagijaqariaqaqattaqqat inuusilirijiusinnaarlutik.@----@ Why is it that they have to do double duties as counsellors also.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: ministaa.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: taanna apiqqusiqtiavaaluk.@----@ That's a good question.
20011117:: uattiaruuqqaujuq uqausiqagalaaqqaujunga uqarianngatillungaqai.@----@ Earlier I stated a bit quickly I guess in my opening comments.
20011117:: ilanginni nunaliujunit, suurlu, qulinik arraagumi tamaani, atangipaluttiaqtutik nunavumi nunaliujut, aanniasiuqtinik isumalirijinik taikunngautittilauqtugut nunaliujunut inuusilirijaqtuqtunik inunginnik pijjutigillugu isumalirijaujariaqaqpattuq piluaqtumit taikkununga nalunaiqtausimajunut.@----@ In some communities, for example, ten in the past year, almost half of all Nunavut communities, we placed psychiatric nurses in those communities to counsel people because of the psychological mental health mode specifically that had been identified.
20011117:: taima taimailingatillugit suurlu aanniasiuqtiit inuusiliriqattaniarngata.@----@ So in those cases for example the nurses would be providing counselling.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqqutissaqakkannirama pijjutigillugu upinnarani minista qaujimattiarngat ilangit inuit tigujaumajut tigujausimammata pijjutigillugu, 95--nga imialummik pijjutiqaqsimajut.@----@ I have another question because of course the minister is well aware that most of the people who are incarcerated are in the cells because, 95% of it is because of alcohol.
20011117:: ilangit pirajaliqqissimaqattaqtut ikajuqtuqtaunginninginnut ilanginnut.@----@ There are usually repeat offenders if they don't have any support from their families.
20011117:: ministaullutit aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu, qaujimattiaqtutit anullassiivimmiittariaqannginninginnik.@----@ As the Minister of Social Services, you are well aware that they shouldn't be in the cells.
20011117:: ilangit siniqattarmata natirmit.@----@ Some of them are sleeping on the floor.
20011117:: uqausiqaarjuqqaugavit imialuup missaanut, kisiani pitaqariaqarmat aanngajaarnaqtumut amma imialummut paniqsirvimmit tamaani pillugu aullaqtiqattariaqarattigu jalunaimut uvvaluunniit qallunaat nunangannut.@----@ You did mention a little bit about alcohol, but there has to be a drug and alcohol rehab centre here because we send them out to Yellowknife or to the southern institutions.
20011117:: anullassiivimmiutaunngimmata.@----@ They don't belong in the cells.
20011117:: uqaqqaugavit ikajuqtitaqarmat imialuluaqattaqtunut amma aanngajaarnaqtuqtuqattaqtunut, uqaqqaugavit 20-ummata, kisiani nuqqalirmata iqqanaijaaminik ikajuqtaunnginninginnut angijuqqautinut.@----@ You said that they were alcohol & drug counsellors, you said I think there were 20, but they are resigning from their positions because they are not getting any help from the management.
20011117:: ilangit nunaliit inulirijiqanngimmata, ikajuqtiqanngimmata imialummut amma aanngajaarnaqtumut nuqqarumajunut.@----@ There are some community who have no social workers, who have no alcohol & drug counsellors.
20011117:: qanuq kinginguvvirniaqpigit taikkua iqqanaijaat innullugit nunalimmiutigut.@----@ How are you going to replace the people who have resigned or what kind of plans do you have so that all of these positions are filled at the community level.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, pisimattiinnarasuarniq amma iqqanaijaliqtittigasuarniq ilanginnut iqqanaijaanut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, uqaqqaugama akaunngiliurutiqaqpammata.@----@ Mr. Chairman, the retention as well as the recruitment of certain staffing areas within the Department of Health and Social Services, as I said earlier has been problematic.
20011117:: inulirijiit amma aanniasiuqtiit amigaqput pilluguqai amigarninginnut kanatalimaami.@----@ Social workers and nurses come to mind because of the pandemic shortage across Canada.
20011117:: kisiani taikanissainnaq, katimaji sulivuq, imialulirijinit amma aanngajaarnaqtulirijinit ikajuqtinit nunalimmiutigut akaunngiliurutitaqaqpammimmat pilirivvimmit.@----@ But at the same time, the member is correct, trying to get alcohol & drug workers at the community level has also been problematic with the department.
20011117:: amisuuniqsanit nunalinnit maannaujuq titiqqaqutiqaqpunga imialulirijinit amma aanngajaarnaqtulirijinit ikajuqtinik amma qanuinningittiarasuaqtulirijinit kiinaujaqtaarusiaqpapput amisuuningit Haammalakkutigut.@----@ In most communities right now I have a list of where we have alcohol & drug workers as well as wellness workers which are funded in most cases, through the Hamlets, in place.
20011117:: kinatuinnaq qimaigaimmat iqqanaijaaminik kinguvviqtautigigasuaqpappavut.@----@ When a person leaves their position we immediately try to action that position to find a replacement.
20011117:: tamanna kajusiinnaqpuq piliriavut pilirivvitinnit kisianilu asinginnit pilirivvinittauq amma gavamakkunnit tamanna ajjiunngittuunngilaq.@----@ That's an ongoing process within our department but also within other departments within the government so that's not unique.
20011117:: katimaji qaujimammat iqqanaijaliqtittigasuaqtilluta pijunnarniqaqpunga iqqanaijaliqtittigianga aanniasiuqtinik pilirivvitinnilluaq, suli tamanna pisimavara uvanga pilirivvingani.@----@ As the member knows when it comes to hiring, I have control of the ability to hire nurses directly from our department, I still have that in my department.
20011117:: asingit iqqanaijaakkanniit pilirianguvut iqqanaijaqtulirijikkunnut, inulirijiit, isumalirijiit, imialulirijiit aanngajaarnaqtulirijiit.@----@ Every other position is handled through human resources, social workers, mental health workers, alcohol & drug counsellors.
20011117:: tamakkualimaat iqqanaijaat saqqijaaqtitauvapput nunalinnit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkutigut, aulataullutik iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ All those positions would be advertised for a community under Health and Social Services, are maintained under Human Resources.
20011117:: kinatuinnaq qimaippat iqqanaijaaminit taimaippappugut.@----@ When a person leaves then the process is in place to recruit.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista mis uiliams.@----@ Thank you, Minister. Ms. Williams.
20011117:: apiqqutissaqakkaniqpiit.@----@ Further questions.
20011117:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: kingulliqpaaq apiqqutissara.@----@ My last question.
20011117:: apiqqutissara ministamut, ilagiarut ministamut.@----@ My question to the minister, supplementary to the minister.
20011117:: imialirijiit amma aanngajaarnaqtulirijiit ikajuqsuqtauvappaat uvvaluunniit pularaqtauvappaat.@----@ Alcohol & drug counsellors do they get support or visits.
20011117:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut kiinaujatigut parnautinga angijummariummat.@----@ The Department of Health and Social Services budget is very big.
20011117:: nunalinnuuqpappaat ikajuqsuriaqtuqtutik qanuiliurniujunik nunalinnit.@----@ So do they go to the communities to support their that are in the communities.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qanuinngittiaqtulirijiujut ammalu imialulirijiujut ikajuqpammimmata tavvani pijittiqtaunngittugaluani imaittunik ikajuriarunnarnirmut, imialuluaqpattunut surranaqtutuluaqpattunut uqaqatiqaqattarnirmut asinginnillu, isumalirinirmut ammalu asinginnik ikajurnituinnaujunik.@----@ Wellness workers and alcohol & drug staff provide non-statutory services like interventions, alcohol & drug counselling and so on, mental health services and general counselling.
20011117:: taimali aaqqiksisimajugu aksururutigillugu ilinniaqtittinirmut sugunniqpallianirmut uuktuutigilugu.@----@ What we have put in place is an aggressive program of training in reality therapy for example.
20011117:: taimali tamanna pijjutigillugu kangiqtugaapimmuulaaqqugu qauppat maligaliuqtingallu. mista ikkarrialuk, allat taikkua ilangit iqqanaijaqtiujut pijariirsimajut ilinniarniujumik tavvannga.@----@ That's part of why we are going to Clyde tomorrow with the MLA, Mr. Iqaqrialu, where some of the staff have actually graduated from one of those programs.
20011117:: taimali pitaqainnaqpuq ilinniaqtittinnarnirmut ikajuqtuinirlu.@----@ So that ongoing support and training is there.
20011117:: atunik nunaliujut uqalaviksaqtaqarmata ikajuqtaujariaqaqtuqaqpat, uqautjaugiarumajunut, ikajuqtuinikkut, ilaiqtunut ikajurnirmut ammalu asinginnit.@----@ Each community has a contact person where they can call for counselling, for advice, for support through programs, through grief counselling and so on.
20011117:: tamakkua ikajurutaujut aaqqiksimajut aviktursimajuni allavvingitigut.@----@ So those support mechanisms are in place through regional offices.
20011117:: iqqanaijaqtiujut nangminiq qaujimajut kinamut uqariaqarmangaarmik.@----@ The employees themselves know who their contacts are.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: qujannamiik, mista uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: tamanna ullulimaakasak naalaktugit, una ministaujuq aksuruvijjuaqtuq pijitsirutaujunik atuinnautittinasuarnirmut kiinaujaqutinginnut naammanarsimanasuaqtugit ammalu pijariatujummarialunnik kamajariaqaqpaktuni.@----@ After listening to this for most of the day, this minister is under a tremendous amount of pressure to deliver programs within budget and he has to deal with some very, very difficult issues.
20011117:: pivittiaqtuni piusivaalliqtittinasuaqtuq aanniaqtulirinirmik nunavummi.@----@ I think he is genuinely trying to improve the health system in Nunavut.
20011117:: kiinaujatigullu aksururnaqtursiuqtuni taimaittuinnaummata aanniaqtulirinirmut ministaujulimaat kanatalimaami.@----@ He is under tremendous financial pressure like all Health Ministers across the country.
20011117:: iqqanaijaqtiqattiaqtuq maannaujuq pilirivingani.@----@ He has good people in place now in his department.
20011117:: aanniarviujut pigiarutimmarialummata.@----@ The hospitals are a major step.
20011117:: pilirivigijanga pisimattittiarasuagiaqarmat aanniasiuqtimmariujunik piujulluni.@----@ His program to retain health care professionals is good.
20011117:: taimali isumajunga pilirivigijanga ikpigusunnirsaujariaqaliqpuq pijjairsimatittinirmut.@----@ I think his department needs to put more emphasis on prevention.
20011117:: taimailillunga mista piiku, nasautinik piuksaluannginnama naasautinik, kisianili, tamanna aksurutigivijjuariaqalirattigut saqqiqpattut tamaani.@----@ Now when I say that Mr. Picco, I hate statistics, but the fat of the matter is, I don't think we should start burying our heads in the sand with the issues up here.
20011117:: tamakkua piliriangujut, nalunairsimammimmata imikkauniqpallutik imialummi inugianningit malittugi.@----@ The issues up here, we have the highest rate of drinking per capita. We have the highest rate of drug use per capita.
20011117:: amisuuniqpaummimmata surranaqtuqtuqpattut inugianningit maliktugit, imminiiqpattut amisuqpaugillutik.@----@ We have the highest suicide rate. We have the highest infant mortality rate.
20011117:: tauvungatuinnaq uqarunnaraluaqtunga.@----@ We have the highest violent crime rate per capita.
20011117:: tamannali ilinnut tunituinnarumanginakkut ministaulluni aanniaqtulirijikkunnut tamanna pisimagiaqanngikkaluaraviuk.@----@ I could go on and on and on. I don't want to put that on your shoulders because you as Health Minister shouldn't have to bear that.
20011117:: kisianili uattiaru uqaqqaugavit, pijjairsimatittinirmut ikpigusunnirsaujariaqaliratta.@----@ But as you said earlier, we have to concentrate on prevention.
20011117:: nirittiaqattarnirmut, imialuk.@----@ Healthy eating, alcohol.
20011117:: suliilak, ivit pilirivinnanganut kamagijaujunnangimmat.@----@ Again, this can't be done by your department alone.
20011117:: katutjiqatigiigiaqarmata piliriviujut gavamakkunnit.@----@ It needs to work in partnership with all the departments in government.
20011117:: pinasuarusiup nunnguani uqalaurama ukua gavamakkut iqqanaijaqatigigiaqalirmata.@----@ I said this all weekend that this government has to work together.
20011117:: ilinniaqtuliriniq ilautitaugiaqammarittut ilangagu.@----@ Education should be involved in a lot of it.
20011117:: ammalu aanniaqtulirijikkut.@----@ And so should health.
20011117:: uqaqqaugama piliriamik tamakkua paliisikkuujut ilinniarvinnuqattaqtillugit uqausiqariaqtuqtutik imialunni ammalu angajaarnaqtunik.@----@ I mentioned the DARE program which brought RCMP into the schools to talk about alcohol & drugs.
20011117:: tamanna aksualuk piujulaurmat upattauvaktutik ilinniaqtiujut pinasuarusirmi unnuksakkut marruatiqtutik, ammalu ilikkunnut kiinaujamik atuluaralulaunngimmat.@----@ This was a good program delivered a couple of afternoons a week, and it really didn't cost your department that much money.
20011117:: paliisikkut ikajuqtuittialauqtutik ammalu ilitarijaullarilaursimanatik tamaksumunga.@----@ The RCMP were proactive and they got very little recognition on this.
20011117:: tamanna sivuliqtiqarnirsaujariaqaraluarmata ammalu tamakkua piliujut ammalu gavamakkut ammailak suli, nunaliujut piqataujarialiit pijjutigillugu aaqqigiarutissanik qaujimammata.@----@ We need more leadership on issues like this and bringing departments and the government and then again, we have to get the communities involved because they have the solutions.
20011117:: ammalu taakkua piliriaqarialiugaluat tamakkuninga, nunaliujut piliriviujurlu.@----@ And that's who should be working on these, the communities and the departments.
20011117:: imialulirinirmut aangajaarnaqtulirinirmullu paniqsiivittalik nunavumi.@----@ We do have a alcohol & drug treatment centre in Nunavut.
20011117:: taanna atiqaqtuq qikiqtaalumi ikajuqtauvik.@----@ It's called the BCC.
20011117:: kisiani taassuma asianik taimaittulittaqanngittumik pitaqaqpallainngittuq kanataup nunaqarvinginni piiku, tusaqsimajunga niruaqtigisimajarnik pitaqariaqarninginni, ammalu tusaqtunga tavvani maligaliurvimmi imialummut aangajaarnaqtumullu paniqsiivittaqannginninganik.@----@ But other than that there is probably no other jurisdiction in Canada that doesn't have a treatment centre. Mr. Picco, I have heard from my constituents that we need one, and I am hearing it from inside this House that we need a alcohol & drug treatment centre.
20011117:: niaqunnguumiittuq tainna ammalu ajjisainnapalunganik uqausiqarumajunga, imialummut aangajaarnaqtumullu paniqsiivik niaqunnguumi imailigasutturjuujaarngat uvannut tunisigasuttuni palaugaakallannit kukulinnit uqaujjinasuaqtutillu nirittailikkit ukua.@----@ The one in Apex and I want to make an analogy to that, a alcohol & drug treatment centre in Apex is like trying to put a box of chocolate doughnuts in front of me and telling me not to eat them.
20011117:: qaujimajunga tamanna, kisumikkiaq pijjutiqaqtutit akiraqturasuttarjuarijaaraviuk tamanna.@----@ I know it's, for some reason you seem to be resisting this.
20011117:: qaujimanngittunga ivvituummangaaq uvvaluunniit pilirivisi isumajut pitaqariaqannginninganik imialummut angajaarnaqtunullu paniqsiivimmit.@----@ I don't know if it is genuinely you or your department that doesn't think that we need a alcohol & drug treatment centre.
20011117:: ii uqausiqaqtutit qanuiliurmangaat nunattinni, kisiani aullatittijariaqaqpakatta nunatta silataanut inunnik paniqsiriaqtuqtunik.@----@ Yes you are talking about we are doing it at the community level, but there are incidences where we are shipping people out of communities.
20011117:: uqaqtutillu 15-tuinnait aullaqtitaulauqsimajut arraani, qattiuningit pisimajaraluatit kisiani aullatittikannirunnaniqsaugajaqpallailauqtugut amisuuniqsanik ammalu nuqqangatittiniqsaujunnarajalauqtugut.@----@ You say there were only 15 people sent out last year, you have the figures but we probably could have sent more and done more prevention.
20011117:: apirisimavita nunavut tunngavikkut timingannik, inuit tapiriissakunnik kanatami, pauttuutikkunnik, ikajuqtaujumalluta tamatumunga.@----@ Have we asked NTI, ITC, Pauktuutit, to help us with this issue.
20011117:: tunisituinnalaurmijut 1.5 miliannik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuniaqtumut.@----@ They just gave 1.5 million dollars to the Arctic Winter Games.
20011117:: nunaqaqqaaqsimajut mamisarnirmut kiinaujaqutingit.@----@ The Aboriginal Healing Fund.
20011117:: uqaqqaummigavit tamanna ilanga amilummut aangajaarnaqtunullu akaunngiliurutauvattuq pijjutiqaluaqtuq qanuiliuqtauqattalauqsimaninginnut ilinniariaqsimajuminiit uattiaru.@----@ You said earlier that maybe some of this alcohol & drug problems were a result of what happened in residential schools.
20011117:: apirijausimavallii uvattinnik ikajurunnarmangaata sanajautittinasunnirmut paniqsiivimmit.@----@ Has anybody approached them about helping us build a treatment centre.
20011117:: tamajjatuaq uqausissara ammalu apiqqutissaqaqtunga.@----@ That's it for my statement and I have some questions.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011117:: maligaliuqtiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011117:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011117:: maklain: piiku.@----@ Mr. McLean:
20011117:: uqaujjaulaurmigama qanimmasiqtaqaqattarninganik ammalu qaujiqattaqsimallunga amisunik piqatigijanginnik uvanga qaujimaliqtarnik 15-nik arraagunit 20-nilluunniit amisuuluanngittunik, kisiani qulit qulillu tallimaluunniit arraagut naaliqtut amisut tuquraqsimalirngata aaqqittaujunnangittuqarnirmut.@----@ Mr. Picco, it was brought to my attention that there are terminal illnesses and I have experienced numerous friends of mine that I have known over the last fifteen or twenty years not numerous, but over the last ten or fifteen there have been numerous that have died because of cancer.
20011117:: ilangit makkuttummariuvattutik ammalu maanna taimailivallialirillutik innait inuttitutuaq uqausiliit.@----@ In most cases they are younger people and now it's starting to happen to the unilingual older people.
20011117:: aanniarvittaqauqtuni uinipaimmi, iimatanmi, manturialmi aatuvaamilu.@----@ We have these facilities in Winnipeg, Edmonton, Montreal and Ottawa.
20011117:: uvangattauq kappiasullarikkama takujaqturiassaq aanniasiuqtimik qanuigutiqanngikkaluarmangaarma qaujisaqtautigiassaq uvvaluunniit luuttaamik qaujisaqtimmarimmiluunniit.@----@ I myself am terrified to go and see a physician if there is something wrong with me or a doctor or a specialist.
20011117:: tamatuminga atuqsimaluanngikkaluaqtungali.@----@ I haven't had to experience too much in regards to that.
20011117:: kisiani amisunut inunnut maanimiutanut, takujaqtuqtuni qaujisaqtimmarimmik piluaqtumit aaqqittaujunnangittuqarluni, kappianaqturjuaraaluummat taikkununga.@----@ But for a lot of people up here, going to see a specialist about a terminal illness like cancer, is a horrifying experience for them.
20011117:: pijjutigillugu issivaaqataullutik uqaujjausuungummata aanniaqarniraqtaullutik ammalu imannatuinnakullunnik taqqinik inuuvissaqaliqtutit.@----@ Because they are sat down in a room and they are told that they have a terminal illness and they only have so many months to live.
20011117:: qanuq pivammangaata qallunaat nunanganni qaujimanngittunga, uqarataaramailaak tamaniiqattaqsimanngimut.@----@ I don't know how they do it down there, like I say I haven't been around.
20011117:: kisiani takusimajunga inunnik utiqtunik uqaujjaulauqtillugit, ammalu inuusinginnik assuruqturjuaraaluuliqpammata, assuruqnaturjuaraaluummat ilanginnut inunnullu.@----@ But I have seen people come back after they have been told this, and their life is devastated, it's very, very devastating for the family and the people.
20011117:: tamakkua ikajurunnaqqavut aannialiit, assururnanginniqsamik aturunnarniarngata, qaujimatuinnangillugit qallunaanut aullapattut aannianiraqtutik uqalauqtutik uvvaluunniit aanniaqattarniraqtutik arraagulimaaq avvanganillu, marruunnik arraagunik ammalu isumavattutik aanniakainnatuinnaqtut nuvannikkut uvvaluunniit pulliqtuqaqtutik asianilluunniit@----@ Is there any way we can help these people that have terminal illnesses deal with this a bit more easily. Rather than you know they head down after they complain about an ache or a pain for the last year and a half, two years and they figure it's flu or a cyst or something like that.
20011117:: taimaalluunniit uqaujjauliqtutillu 6-nik taqmkinik inuuniarmata uvvaluunniit pingasunik taqqinik inuuniarmata kaantusarninginnut asianilluunniit.@----@ Then they are told that they have six months to live or three months to live because they have cancer or something.
20011117:: pilirivvisi pitaqaqpa immaqa ikajuqtimit taunani uinipagmi uvvaluunniit marturiami turaantumiluunniit ikajuqtimit qissaannirmut.@----@ Has your department got somebody maybe counselling down there in Winnipeg or Montreal or Toronto and help them deal with their grief.
20011117:: pilirivvisi kinatuinnarmit taimaittuqaqpaa ikajuqtimit.@----@ Does your department have anybody in place to do this.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, nainaarlugu matuiqsinirmut uqausinginnut.@----@ Mr. Chairman, just quickly on the member's opening comments.
20011117:: katimaji uqarataarmat isumavunga, uqausiqalauqtuta ikajuqtauvinnit/tigujaumavinnit inulirinirmut maannalu piliriaqaliqtuta qissaannirmit amma kaansumit.@----@ I think as the member has pointed out, we have gone from corrections to social workers to now we are dealing with grief issues and cancer.
20011117:: qaujijunnaqpasi amisut ajjigiinngittuummata pilirivvitinnit piliriavut.@----@ So you can see the range of issues that are within the department.
20011117:: pijariirataalauqtatta ilangat aaqqiilluta kaansulinnik atiliuriqattarniq.@----@ One of the things that we have just completed and set up is a cancer registry.
20011117:: kaansulinnik atiliuriqattarniq aaqqittausimavuq piliriqatiqaqtuta kanatami naasaijirjuakkunnit titiraqtauqattaqtutik kaansuliit amma kaansumuungajunik asinginnillu.@----@ The cancer registry has been set up and we are working with Stats Canada on recording the instances of cancer and the types of cancer and so on.
20011117:: amma taikkua qulariliqtaujut kaansumut.@----@ As well as the fatalities from cancer.
20011117:: takugiarasuarivugut kanatami ilitarijausimajukkut kanatami kaansulirijiit katujjiqatigiikkunnut.@----@ We are also looking at trying to get national accreditation from the National Cancer Registry Association.
20011117:: tamatumunga piliriarmut marruunnik inuunnik taununnaqtittilauqpugut ilinniaqtittijaqtuqtuta qanuq atirnit nuattinirmut tukisigiarutissanut.@----@ With this program we just had two Inuit go down and actually do a program of training on how to be able to record this information.
20011117:: kikkutuinnait, iksivautaaq, uqaujjaugaimmata nungusaqtaugiaqarninginnut, uqaujjaukkajupput nunangannit uvvaluunniit luuttaamut aaqqittauliqtutik piliriangugialiit taissumunga kaansuqarniraqtaujumut.@----@ Anyone, Mr. Chairman, who is informed of needing chemotherapy, radiation therapy, maybe a radical mastectomy or whatever the case may be, usually the diagnoses is made at the community level or by a doctor and then programs are put in place as a result of that person with that diagnoses.
20011117:: nungusaqtaugiaqaqtillugit, ikajuqtiit atuinnauvut tukisiumajakkullu atuqtauvapput.@----@ In the cases of chemo or radiation therapy and so on, counselling services are available and to my understanding are being provided.
20011117:: qaujimavunga amisuunngittuugaluanit atuqtauqattaqsimammat.@----@ I do know personally of a few cases where it has been provided.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ilagiarut taassumunga.@----@ Supplemental to that.
20011117:: quviappunga tusarianga tamatuminga minista, kisiani iqqaumavunga tamakkua namminiqutiqaqtunut aulataulirmata kisianilu taikkua kiinaujaliurasuarnirmiinnaq isumammata, kisianilu aulaniqaqtutik namminiqutiqaqtutitut.@----@ I am glad to hear that Mr. Minister, but it brings to mind that these facilities now are being run by private contractors and I hate to say that they are profit motivated, but they have to be I guess because they are run like businesses.
20011117:: kisiani inuusirmuungajunut, pitaqaurmat, amma inunnik iqqanaijaqtitaqariaqaqtugivakka taikkua, pillugu 100--ngummata taununngaqattaqtut inuummata.@----@ But on the humanistic side, we have people, and I supposedly think we should have Inuit people working in them, because 100% of the clientele are Inuit people.
20011117:: tamanna angijummariunngilaq ilinniaqtittigianga ikajuqtiujunik.@----@ So it is not a major step to try and get them to take some courses on counselling.
20011117:: uqaqqaugama uattiaru, sivuliurniqtaqarmat immaqa uqaqatiqaqattarialirutik innatuqarnik amma taikkua qaujjitiqaluanngimmata qulariliqtaujunik aanniarnik ikajuqtuugaluat pijunnarniqaluanngimmata.@----@ It is like I said earlier, there is a front line and maybe they could start talking to the elders and people that really are not familiar with terminal illnesses to help soften the blow.
20011117:: piliriaqarniarnirarunnaqpiit tusaumatittinirmit taikkuninga aulattijunik piliriqatiqaqullugit kanatami kaansulirinirmut sasaijatikkunnik uvvaluunniit katujjiqatigiimit taimaittulirijinik ikajuqullugit marruunnik uqausiliit (inuttitut/qallunaatut) ikajuqtiunirmut qulagiliqtaujunik aannianik.@----@ So would you commit to informing the people that are running these places to work with the Canadian Cancer Society or some organization like that to help bilingual people in a bit of counselling for terminal illnesses.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq tavvunga nuqqariaqaqpalainngittugu, maligaliuqtiujuq uqaqqaummat tamakkua inuit tuqunialiqtut aanniaqaqtut taimaak ikajuqtuqtaujariaqarmata maannakautigit, qallunaujarunnangittuinnaunngittut inuqutivut.@----@ Mr. Chairman, I don't think we should stop there, as the member said people with terminal illnesses need that type of support almost immediately, not just our unilingual constituents and residents.
20011117:: taimali pijumatuinnattiaqpunga iksivautaq, qimirrullugit atuinnarijunnaqtavut aaqqiksimajut nuagiarlugit ajurnangippat aaqqiksimavagiinngippata.@----@ So I would be willing Mr. Chairman, to looking at the resources that we have in place and ramp up the resources where necessary if we don't have those resources in place.
20011117:: ammalu qimirruniarlugu qanuittunik ikajurutiksaujunik pijitsirutinik pitaqarmangaaq ammalu qanuittuni piliriangujunik aaqqiksisimajuqarmangaaq qularijauliqtunut, ammalu tamakkua angijumik pilaktaujariaqaqpaktut uvvaluunniit nungusautinik atuqpaktut.@----@ And to undertake to review what type of counselling services and what types of programs are there in place for terminally ill patients, as well as people going through intrusive operations or procedures like chemotherapy or even radiation therapy.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: iksivautaq minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutiksakannit.@----@ Further questions.
20011117:: apiqqutiksat.@----@ Questions.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: maligaliuqtiuqatikka marruqqait uqausiqaqqaummatik inunnik iqqanaijaqtiujunik angajuqqautit tunganni ammalu angajuqqautini.@----@ A couple of my colleagues brought up the fact about Inuit employees in middle management and senior positions.
20011117:: ministaugavit pilirivimmut anginiqpauqataujumut. ajurnarujuktuksaujuq pijunnariaksaq iqqanaijaqtittiavannik piluaqtumik asinginni piliriviujuni iqqanaijarsaqtaqaqtillugu pijariakinnirsanik ammalu aksururnanginnirsaujunik.@----@ As the minister responsible for one of the largest departments, it is probably difficult to attract people when there are other departments they can go work for, the work is a bit easier and maybe not as stressful and demanding.
20011117:: ministaujuq kamajuq, ammalu uqausiqaqtunga angajuqqammariujut ataanittunik taimaittunik iqqanaijaqaqtunik.@----@ The minister responsible, and I am talking about middle managers and people like that.
20011117:: qatsinik tikkuarsituinnarsimavisi tamakkununga iqqanaijaanut arraniulauqtuq.@----@ How many have you direct appointed in the last year.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, tukisillarinngitara apiqqutigijanga.@----@ Mr. Chairman, I am not sure what the question is.
20011117:: inna maligaliuqti apirinasualuqtuq qatsinni tikkuarsituinnarsimangmangaatkta gavamakkunnit, uvvaluunniit aanniaqtulirijikkunnituinnaq.@----@ Is the member asking how many direct appointments by the government, or just the Department of Health.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: mista makliin apiqqutigijait apirittiakannikainnaruk.@----@ Mr. McLean can you clarify your question.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: aanniaqtulirijikkut@----@ Health.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qaujimallarinngittunga. tamakkua nasautirujuit pisimannginnakkit miksausatuinnarlugu marruuqqai pingasulluunniit.@----@ I am not sure, I don't have those numbers with me so it would just be a guess but maybe two or three.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: ilagiarlugu.@----@ Supplementary to that.
20011117:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: tikkuaqtautuinnarumavanngikkaluarngata ilitsinnik uvvaluunniit pilirivigijait nalunairtuinngiluaqpa inunnik asinginnik piliriviujunik qininngiluaqpallu tamaunga iqqanaijarnirmut ikajuqtuiniarlutik piliriviksinnik, upinnarani pijaksaqarniqpauvaktutik aksururnarniqpaullunilu iqqanaijaqtitaqtittinirmut asinginnik piliriviujunit ammalu uqarunnarluni isumagiarunnarmangaata iqqanaijarnirmut aanniaqtulirinirmik ammalu qiniqtualutuinnauqattanianngimmata iqqanaijaassanik saqqijaaqtitaujunik iqqanaijaqtulirijikkutigut uvvaluunniit tamakkuningagalak.@----@ Is there reluctance to appoint them on your behalf or is your department not identifying people in other departments or looking for people to get into this field to help the department out. Maybe because it is one of the busiest and more stressful or are you out there actively recruiting people from other departments and saying listen would you like to consider a career in health and not have to go through the rigmarole of job advertisements through human resources or things like that.
20011117:: ivvit ministaullutit, kamajunnarniqarivit isumarsurlutit takunniruvit nunalinnit inunnik, ammalu amisuulutik nunalinnit aanniaqattailitittijiit, uvvaluunniit allavimmiutait, uvvaluunniit kikkutuinnarnik iqalunni, kamajunnarniqarivit isumarsurlutit ammalu pijunnarniqaqqit uvvaluunniit tikkuaqsirnimut sivuliqsijunnaqqit inunnik iqqanaijaqtissanik pilirivissinnut.@----@ You as a minister, do you have the flexibility if you see people in a community, and there are a lot of CHRs in communities, or office people, or even people in Iqaluit, do you have the flexibility and the power or the leadership to direct appoint more Inuit employees to your department.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: maligaliuqti qaujimammat maligaqtaqarngat ammalu aulajjusiujarialinnik pitaqarngat tikkuaqsirniq pillugu.@----@ As the member knows there is a protocol and a procedure in place for the direct appointments.
20011117:: aulajjusiit maligaillu uqaqsimammata tikkuaqsiniit angiqtaujariaqarngata ministanut.@----@ That procedure and protocol dictates that direct appointments have to be approved by the Cabinet.
20011117:: ammalu angiqtaujariaqarillutik, angiqtaujunnaqtut kisiani takutittijunnaruvit taimaak kisiani innuttigunnaliraviuk iqqanaijaassaq.@----@ And they have to be approved, they can only be approved if you can demonstrate that's the only way you can get a certain position filled at any given time.
20011117:: taima ministait tikkuaqsimajuittuusuunguvut kikkutuinnarnik ajurnanngigaimmat.@----@ So the Cabinet likes to avoid directly appointing people where possible.
20011117:: kikkutuinnait saalassaqattariaqarngata pinasuarnirmigut matuingatitaujunik iqqanaijaassanik.@----@ People should win positions through the open competition process.
20011117:: kisiani uqausillugu tamanna issivautaq, pivissaqtaqarniqqat iqqanaijaqtitaarnirmik ammalu maligaliuqti uqattiaqtuni ajjigiinngittut piliriviujut tilliqattarngata asinginnik piliriviujunik ammalu iqqanaijaqtitaaqtutuinnaqattaqtutik.@----@ But after saying that Mr. Chairman, if there is an opportunity for recruitment and the member makes a good point that indeed different departments are stealing from other departments and recruiting away.
20011117:: iqqanaijaqtiqarunniiqattaqsimammigama asinginnut piliriviujunut pijaugaimmata.@----@ I have lost several employees to other departments.
20011117:: ammalu iqqanaijaqtiqarunniirniarvalukkillunga ministait iqqanaijaqtinginnik asinginnut pilirivinnuurniarninginnut marruuk pinasuarusiik aniguqqatik.@----@ It looks like I might even lose some of my own minister's staff to other departments over the next couple of weeks.
20011117:: tamanna ingirrainarngat kamagijariaqaqtugillu ministaulluni.@----@ So that's an ongoing situation that you have to deal with as a minister.
20011117:: kisiani iqqanaijaassamik matuiqtuqaqpattuq uvvaluunniit inuqarunniiqtuqaqpattuq ammalu tikkuaqsivissaukanniliqpattuni kinatuinnarmik inigijaminirmut taima tamanna kajusitinnasuattiarunnaqtara.@----@ But if there is a position that comes open or vacant and there is an opportunity to appoint someone to that position then by all means that is what I would try to accomplish.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausirinasuarniarakkut kingulliqpaamik ilagiaqsigutaurataaqtuq apiqqutaurataaqtuq iqqanaijaliqtittiniuvattumik kisiani pijariatujualuummat apirinasuttuni ministamik qikatuinnaqattarmangaat ministauqataulluni ammalu 7-nik 8-nilluunniit ministaqutiqarassi ammalu tikkuaqsiniaqtusi kinamikkiaq asianik pilirivimmiinngaaqtumik, ministanut katimajiuqataujuq, inuusittigut kiunituinnaugajarmimmat imaak kiuluni aagga taanna iqqanaijaqtigijariaqarakku atullarimmat.@----@ I am trying to phrase this final supplemental on the question on hiring but it is very difficult to ask the minister if he is sitting around in a Cabinet and you have seven or eight cabinet ministers and you are going to direct appoint somebody from another department, that cabinet minister, it would just be human nature to say no I need that key individual.
20011117:: uqalimatillusi ministait katimaninganni, tusaajaujariaqaqattangimmata katimaningit, katimajiralaangukainnaqtutitut piusiqaqattangimmata suurlu katimagutiqasuungugattali kisutuinnattianik, kisiani ministausimaliqtillutit, una kingulliqpaamik ilagiarutiga tamatumunga.@----@ When you are talking in most cabinet meetings, they are all secret meetings, they are not like Standing Committee meetings where we discuss everything, but in your experience as a minister, this is my final supplement on this.
20011117:: ministausimaliqtillutit, iqqanaijaqtimik pitaqaqqa asianik pilirivimmiutarmik ivvit pilirivianut ikajuutiqarunnaqtumik, ujjiqsuttiariaqarniqtaqaqqaa ministauqataujunit tikkuaqsinialurni kinatuinnarmik asianik pilirivimmiittumik ilissi pilirivianut ikajurniaqtumik pilirivissinnik.@----@ In your experience as a minister, if there is an employee that is another department that you feel could improve your department, is there any hesitancy from cabinet to appoint someone from another department to your department to help your department.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, taimaittumik takulauqsimanngilanga asinginnit iqqanaijaqtinik asinginnit pilirivvinnit uvanga pilirivvinganit iqqanaijarumajunik.@----@ Mr. Chairman, I have never run across that situation yet where there were other employees in other departments who wanted to work for my department.
20011117:: tamanna nalunaqpuq apiqqut, kisiani pillarinniujunut, atuagaqtaqaqpuq amma maligarmit.@----@ So it is a hypothetical question, but in all seriousness, there is a procedure and a policy in place.
20011117:: iqqanaijaassarmit innussimajuqtaqanngippat saqqijaaqtitausimajumik, ministaup tungilia, amma ministaup tungiliata ikajuqtinga uvvaluunniit tukimuaqti pilirivvimmit tikkuaqsittautigiqujippat kinatainnarmit iqqanaijainnaqsimajumik.@----@ If there is a position that is outstanding and has been advertised and so on, usually the Deputy Minister, the Assistant Deputy Minister or Senior Director within that department would recommend the direct appointment of an individual who has usually been doing that ongoing job.
20011117:: tikkuaqtauttautigijut gavamakkunnut ministanut angirutauqqaariaqaqpuq.@----@ Any direct appointment to the government has to go to the cabinet for approval.
20011117:: iqqanaijaqtulirijikkutiguuqqaariaqaqtuni amma ii, tikkuaqsittautigijuqarunnarivuq.@----@ And it has to go first to Human Resources that indeed there is an opportunity here to directly appoint a person.
20011117:: tamakkua ministanut piliriangugiaqaqput uqausiulauqtutik taimalu.@----@ Those come before cabinet and they are discussed and then that's it.
20011117:: tainna iqqanaijaaqtaarumavaluppat uvanga pilirivvingani, saqqiqunngikukkulu iqqanaijaassalirinikkut tikkuaqtautigigumallunga, pigganarniqsaugajaqpuq. pillugu qaujimagassi, silataaguurunnannginnatta taqqakkununga pijitsirnirmut maligaup matuingattiaqtumik saqqijaaqtittigiaqaratta iqqanaijaassanik.@----@ If there were an indication of an individual that wanted to apply for a position within my department, and I did not want it to go to open competition because I wanted to directly appoint someone, then there may be a tougher sell on that. Because you know, you can't circumvent the Public Service Act and so on because we need an open competition.
20011117:: inummit pitaqakkannituinnariaqarmat pilirijunnaqtumik taissuminga iqqanaijaamit.@----@ There may be another Inuk on the ground that would like to apply for that position.
20011117:: pigganalirutitaqaqpuq tikkuaqsittautiginirmut.@----@ So that's the quandary that you get into with the direct appointments.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Further questions.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausiqakkannirumavunga kiujjutinganut.@----@ I would like to comment more on that answer.
20011117:: tikiutiniarutta iqqanaijaliqtittigasuanirmur upagasuaqtatinnut asijjiqtarniqtaqakkanniriaqaqpuq.@----@ If we are ever going to get to our employment targets then we have to be a bit more flexible than that.
20011117:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut 18--nginnarnik nunavummi kiinaujatigut parnautiqarmata, takunnaqtugit asingit kanatami avittuqsimajut tamaani 30--nginniittunik atuqpattut aanniaqtulirinirmut, akingit pingasut aanniaviit amigalattigajanngilat kiinaujanik nunavummi.@----@ Given that the Department of Health and Social Services only has eighteen percent of Nunavut's budget, compared to other provinces which spend about 30% of their budget on health, will the cost of the three major health facilities be affordable in Nunavut.
20011117:: kiinaujaqaqtigunnarniaqpitiguu kiinaujatiguk arraagumit aaqqittausimajumut.@----@ Are we going to be able to fund them in the current fiscal regime.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: nalunairiatuinnarlugu apiqqutiujumut.@----@ Just for clarification for the question.
20011117:: katimaji uqausiqaqpaa aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujatigut parnaummit pingasunut aanniavinnut sanajaugiiqpata ji uqausiqaqpa illuliurnirmut akinginnit aanniavinnut.@----@ Is the member talking about the O&M budget for the three new facilities once they are constructed or is he actually talking about the construction costs of the facilities.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: mista makliin, nalunaikannirunnaqpiuk apiqqutiit ministamut.@----@ Mr. McLean, can you clarify the question for the minister.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: iluunnanganut.@----@ In a favourable quote, the whole enchilada.
20011117:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut qaujimagamalu illuliurnirmut akiit pilirianguniarmata pilirititauniaqtunut kuapuraisanut, kaunianiaqtuq atuqtuaqtittiniaqtusi katinniaqtunik miliagasannut kiinaujanut.@----@ O&M and I know the construction costs are going to be done through birthright corporations, you are going to have long term leases that are going to add up to be millions and millions of dollars.
20011117:: pitaqarniaqpusi aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut pitaqalaarilluni uqausirilaunngitattinnit suli iqqanaijaqtinik taakkununga aanniavinnut.@----@ You are going to have O&M and you are also going to have the issue that I think we have missed, is the staffing of these facilities.
20011117:: taimali tamakkua akilirunnarniaraluaqpitigut maannaujuq kiinaujaqutigijattinnut maannaujuq aulajjutigijattinnut, sivunittinni.@----@ So are we going to be able to afford these in the current fiscal regime that we are operating in, in the future.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, marrummatik apiqqutingit.@----@ Mr. Chairman, there are two questions there.
20011117:: akunimut akilirsurialimmut, maligaliuqtiujuq qaujimammat pingasuliqqangajunnarmat.@----@ On the long term costs, as the member knows there are three options on the table there.
20011117:: tamakkua sanajiujut pijariirsimaliqpata, pijariqpata piliriamik ammalu taiukkua naliatuinnaujunnaqtutik, gavamakkut isumarsuqtut niuvirumagutik illumik.@----@ Once the development corporations complete the projects and they are the developers of choice, the government has an option of a buyback program.
20011117:: taimali uuktuutigilugu, kanataup gavamakkungit qaippata saqqini 6-nik 12-nik illuju pijariqtausimaliqtillugu uqarunnarutta, nunavut gavamakkungit niuvirumannirutik niuvirunnarajaqtut atuqtuarnikkut pitarivalliangaarlugu. asinginnittauq atuinnaujuqarmimuq uvattinut gavamakkunnut.@----@ So for example, if the Federal Government comes to the table in the next six to twelve months after the facilities are completed let's say, the Government of Nunavut would have the opportunity to buy the facilities back and buying ourselves out of the lease.
20011117:: iksivautaq, akikilligiarunnaqullugit akingit atuqtuarnirmut akingi akunimut aviktuqtausimamut ukiugasannut qattinnaruqpalliajunnarmimut tamakkununga nunavummi taaksijaqtiuvaktunut.@----@ There are other options available to us as a government, Mr. Chairman, to lower those leasing costs so that the extended costs amortized over a period of years can be lessened to the Nunavut taxpayer.
20011117:: aulaninginnut maimainnarutinut akinginnut iksivautaq. iqqanaijaqtikka amisururiarnirukki 60-nik inunnik miksausallugu 100 tausan atausiq iqqanaijaqti, taannainna 2--gigajarmagu atuqtuksanik.@----@ On the O&M costs Mr. Chairman, if I increase my staffing levels by 60 people at an average of 100 thousand dollars per person, it comes out to be about 2% of my total budget.
20011117:: taimali aulajjutiujut taakkutuat avviarutaunngittut sunakkutaat kajusininginnut.@----@ So the O&M themselves are not a detriment to the facilities going forward.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutiksakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ilagiarut tavvunga.@----@ Supplementary to that.
20011117:: uqausiqaqqaut niuvirnirmut.@----@ You were talking about a buyback.
20011117:: gavamakkut isumalauqpat niuvirnirmut tamakkuninga illujunik akunimut nangminiqanngillutik akunik atuqtuatuinnalaurlutik, ammalu qanuimma gavamakkut taimaittumut ajursinaqtumik aturajaqpat.@----@ Was the government considering leasing these facilities on a long term lease and not having ownership after the long term lease, and why would the government even get into a trap like that. Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. McLean.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Minister Picco. Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq, imailiqqaujunga, ajjigiinngimmata kiinaujaqaqtittijunnautivut atuinnaujut nunavut gavamakkunginnut tamakkununga akinginnut iljluit akunimut.@----@ Mr. Chairman, what I said was, that there are different financing options available to the Government of Nunavut to cost these facilities over a larger period of time.
20011117:: uuktuutigilugu, ukiunut 20-nut atuqtuarniq.@----@ It may be for example, a twenty year lease.
20011117:: maligaliuqtiujuq qaujimammat matuingajumik atuqtuarunnarmigatta, ajjigiinngittunik atuqtuarniqtaqarunnarmat.@----@ As the member knows you can have an open lease, you can have a dry lease, a wet lease, there are different variations on leases.
20011117:: uqarasutuinnaqtunga ajjiginngittunik manimaviugatta gavamakkulluuta.@----@ All I am saying is that there are different options available to the Government.
20011117:: uqarunnaqtugu uuktutigilugu, arragut tallimat aniguqpata, nunavut gavamakkungit kiinaujani atuinnaqarviujuq, atuqtuaqtani niuviarijunnaqtanga tamakkua taaksijaqtiujut kiinaujaijaluarniangimmata.@----@ We may say for example, that five years after the project, if the Government of Nunavut has the money available to it, it can buy the lease out or buy down on the lease to save the Nunavut taxpayer some money.
20011117:: tamakkuninga piliriangujunik pivallianasuaqtugut iksivautaq, katutjiqatiqaqtutik pingasujunik kuapurisaujunik.@----@ We are developing these projects Mr. Chairman, in conjunction with the three birthright development corporations.
20011117:: taikkuattauq pijariirsimalirutik qaujiqattarumammimata kiinaujairutingit naangmakkaluarmangaata, kisianittauq atautsikkut tamakkua inuit ammalu illujut inunnut kiggaqtuqtaujut, makuangullutik inungit nunavut, ilagijauqatausinnaaqtut katujjiqatigiinginnit, tigumiaqtiuqataujut tunijauttiarmata.@----@ At the end of the day they want to make sure that they are going to have the maximum return to their corporation. But at the same time making sure that the people that the facilities that the people are serving, which are the people of Nunavut, which are also the beneficiaries of their organizations, their shareholders are getting a fair deal.
20011117:: uppirusuppugut tamakkua aturassait atuinnaummata atuqtuarnirnit.@----@ We believe that those options are available in the leases.
20011117:: taikanissainnaq taimaittut aajiirniit iksivautaaq, piliriangummata kiinaujalirijikkunnut ataanit pijunnaqtiaqtuup sivuliuqtiup mista ing.@----@ At the same time that type of negotiation Mr. Chairman, is being carried out by the Department of Finance under the capable leadership of Mr. Ng.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa. mista makliin.@----@ Are there any further questions.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. McLean:
20011117:: ilagiarut taassumunga.@----@ Supplemental to that.
20011117:: kingulliqpaariqquuliqtugu apiqqummut ilagiarutinnik.@----@ I think it is my last supplemental to that question.
20011117:: niriuppunga minista, qaujimavunga issivaattiarniqsaulirajarmat kiinaujaliriliqpat amma takugialiqpat atuqtuarnirnit, pillugu asia uqausirisimagattigu, piuniqpaugajarianga ilagijauqataujunut nunanummit aturniaqtut illunik amma akiliqsurniaqtuniuk, tamanna isumassaqsiurutausimavaa amma, kauniuniaqtuq atuqtuarniqtaqarniaqpat, namminiqattatuaqpugulli illumit uvvaluunniit illunik nunnguani atuqtuarniit.@----@ I would hope, I would hope that the minister, and I know that he is no slouch when it comes to financing and looking at leases, because we discussed this other stuff. That the best interests of the beneficiaries that are going to be using that facility and also be paying for it, are taken into consideration and that, if there is some kind of long term lease, at least we have ownership of the building or these facilities at the end of the leases.
20011117:: piugajanngilarli avatiit arraaguit aniguqpata amma nunnguanit arraaguit avatiit atuqtuariirutta namminiqtaanngikkutta atuqtuakkanniriaqarajaratta avatikkannirnit arraagunit taimaangugiaqanngimmat aulattiniq aanniavinnut.@----@ The last thing we want to do is get into twenty year leases and at the end of the twenty year lease we don't own the facility and then we have to lease it for another twenty years because that's just not the way it should work on health facilities.
20011117:: ajauriaqpagit ministaullutit qaujimagiaqullutit qanutuinnaq atuqtuarnirmut aaqqiisimaguvit, naukkutuinnaq namminiqutiqattatuarutta kingurngagut quliit 15 uvvaluunniit avatiit arraaguit angirutikkut.@----@ So I am pressing you as the minister to make sure that whatever leasing arrangements are made, we at least have some kind of ownership after the ten, fifteen, or twenty year agreement.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Maybe I can say, for the record, that the discussions have taken place between myself and the Premier and the Finance Minister on these leased facilities. We have always stated with the development corporations and I have been as the member knows in the committee, that the number one option for us that we would love to have, is an opportunity to own the facilities at the end of the lease or before the end of the lease.
20011117:: immaqa uqarunnaqpunga qaujimajauniarmat, uqaqatigiissimavugut uvanga sivuliuqti amma kiinaujalirijikkunnut minista tamakkua atuqtuaqtait illuit missaanut.@----@ And that of course is in any standard negotiations with a design build program. And that's what we are moving forwards towards.
20011117:: uqaqattainnaqsimavugut pivalliatittinirmut kuapuraisait amma katimaji qaujimammat katimajiralaanut, sivulliqpaaq piugimmarikkajaqtavut utiqtitittiarluta ulluup nunnguani nunavummi gavamakkunnut amma nunavummiunut.@----@ So I can assure the member that if there is an option for having that in the negotiated contracts with those development corporations, then that's what we would be doing. We would make sure that we would exercise the options that would give the best return at the end of the day for the Government of Nunavut and for the people of Nunavut.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: atausirmik apirikkannirunnaqputit amma marruunnik ilagiarutiinnik.@----@ You have one original question left with two supplementaries.
20011117:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: una nainaarniqsarigasuarniaqpara.@----@ I will try to make this one shorter.
20011117:: iat qikarunnailimmat.@----@ Ed is fidgeting.
20011117:: aullaqattarniq aanniaqtulirijikkut pilirivvingantnu arraani $17,827,000.00-ngularmat minista piliriqatiqaqpappaa qangatasuukkut aullarujjivattunik aanniajunik ammalu qangatasuulirijinik akikinniqpaamik pinasuaqtutik.@----@ Travel in the health department last year was 17 million 827 thousand dollars and I suspect that travel in Health and Social Services was in the 20 million dollar range in Nunavut.
20011117:: qaujimajunga amisut qangatasuukkut aullarujjaugiaqaqpattut tuavirnaqtuuvammata ammalu qaujimajunga aanniaviliaqtunut qangattautiuvattut akiqaqpammata iluittumik, ammalu uqausiqarumallunga atausirmik.@----@ Is the minister working with medivac contractors and the airlines to try and get the best value that we can. I know a lot of medivacs are emergencies and I know that a lot of medical travel is full fare, and I want to point out one instance.
20011117:: kuujjuaraalummiitillunga maijait katimaniqaqtillugit julaimi, tallimanik inunnik kivallirmiinngaaqsimajuqalauqsimammat timimik qasusaijimik takujaqtuqsimajunik ammalu tisamanik ullunik ajuliuqqalauqsimallutik taikani.@----@ When I was in Churchill at the Mayors' meeting in July, there were five individuals from the Kivalliq down there to see a physiotherapist and they were stranded for four days.
20011117:: akaqsaratik uqalimaqattalaurngata taununngatuinnaqtuminiuniraqtutik, atausiq angut uqaqtuni aggangani inugangaguuq nakalauqsimammat pingasuujuqtut taqqiit naaliqtut, angut aippanga uqarilluni urruattijuminiuniraqtuni taqtiit pingasuujuqtut naaliqtut.@----@ There were complaining heavily that they just went down, one guy broke his finger six months ago, another guy twisted his ankle six weeks ago.
20011117:: akaqsangiviutililauqsimammata ajuliuqqanirminnik taunani pijjutigillugu amisuuluarngata pularattiit aullaqattaqtut ukiuqtaqtumut ammalu sivullipauttiujjauvattutik aanniaviliarialinnik.@----@ They were really complaining about being stranded down there because there were too many tourist flying up north and they were a priority over medical travel.
20011117:: pingasuujuqtunik aullatittinngingaarluni kuujjuaraalummut, pijariakinniqsaugajanngimmaat timimik qasusaijimik ukiuqtaqtumut aullatittingaaqattarluni ammalu upakattagialingit aaqqisuqsimalutik.@----@ Rather than fly six individuals to Churchill to see a physiotherapist, wouldn't it be easier to fly the physiotherapist to the north and make scheduled stops.
20011117:: kisumik qaujinngitaqaramakiarngai.@----@ Am I missing something here.
20011117:: piuniqpaamik qangattautitaarutiqaqattaraluaqqita aanniaviliaqpattunut pijunnaqtalimaattigut.@----@ Are we getting the best value for our medical travel that we possibly can.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Chairman, that's the reason why in this past spring I initiated an RFP to review how we handle our medical travel as well as our medical air ambulance services to make sure at the end of the day that we are getting value for the dollar being spent. At the same time for example, here in the Baffin region, First Air had been awarded the contract by the Baffin Regional Health and Social Services Board where they provided the ticketing and other costs and saved us about 25% on air travel.
20011117:: issivautaq, tamanna pillugu taima upirngassaangulauqtuq pigiaqtittilaurrama kiinaujanik utiqtatussanik qimirrujauqullugit qanuq aulappammangaattigu aanniaviliaqtunut qangattautiuvattut ammaluttauq qangatasuukkut aanniaviliaqtittigutiuvattut qaujimaniaratta kiinaujaijarutigivattavut aturniqattiaqattaraluarmangaata.@----@ Is there an opportunity Mr. Chairman, to put that type of contract in place in the Keewatin or the Kitikmeot of a scheduled airline. That's part of the review that we are doing right now to maximize those costs.
20011117:: tavvasainnarlu uuttuutigilugu, qikiqtaalummi tamaani, vuust iakkut kaanturaaktaaqtitausimammata qikiqtaalummi aanniaqtulirijikkunnik inulirijikkullu katimajinginnik, qangattautiqaqtittiqattalauqtutillu ammalu asinginnik akilirialinnik ammalu 25--mik atunngiluaqtitimmarilauqtutik qangattautinut.@----@ At the end of the day Mr. Chairman, we need to be able to make sure that the customer which are our patients are served and that the proponent, the person spending the money, the government is getting value for the money. So we are in the process of doing that.
20011117:: kiinaujaijannginiqsaujjutigigajaqtatinnili timimik qasusaijimik tamaunngatittiqattarniarutta nunavumut pijittirariaqtuqtumik, qanuilinganinganut malikkajarmijuq.@----@ On the cost recovery of having a physiotherapist come forward to Nunavut to do those services, it depends.
20011117:: pijjutigillugu ilangit timimik qasusaijiit, ammalu qaujimanngitunga qattillattaanik uqausiqarmangaaq maligaliuqti.@----@ Because some types of physiotherapy, and I don't know the exact cases that the member is talking about.
20011117:: ilanganik taimaittulirivillattaamuuriaqasuungummimmata kamagijauniaqtillugit, makuninga pisugiuqsagutinik pitalinnut tamakkuagalait, taimaittunut aaqqittaujariaqarniqqata.@----@ In some cases you actually have to go to the facility to get your therapy done, where you have the walking equipment for example, for that type of physiotherapy.
20011117:: asinginnittauq sunakkutiqarmigatta timimut ikajuqtaugutinik.@----@ We have the other type of equipment for occupational physical therapy.
20011117:: ammalu tamakkua kamagijausuungullutik aanniavimmi.@----@ And that is done at a facility.
20011117:: qaujimanngittuq suurlu, maligaliuqtiup uqausirijangita missaanut, taikkua aanniarviujut atuinnaummangaata kangiq&inirmi uvvaluunniit kamagijaujunnarmangaata asinginnit aanniarviujunit.@----@ I don't know for example, in the cases that the member is talking about, if those facilities were available in Rankin or could it be done through the other hospitals.
20011117:: ilaannikkut kinatuinnaq aullaqtitaujaraimmat timikkut aaqqittaujaqtuqtumik, pijjutiqaluasuut kamagijauttiariaqarninginnut taikunga upattanginnut.@----@ In most cases when someone is sent for physio, it is because of the specialized care that they need at that location.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutisnakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: ilagiarut taassumunga.@----@ Supplementary to that.
20011117:: niriuppunga akuniujuq amma kiinaujaijarniq pinasuarnitinnut aulattinirmut kisutuinnarmut, angijuuningit taakkua aanniaviliarilaaqtatta pingasunit nunaliit avittuqsimajunit, ikajuqsuqtarijakka, ikajuqsuqtiaqtut, aullaqtittigiaqaqattajjaalaannginatta pingasuujuqtunik qallunaat nunangannut timilirijimut.@----@ I am hoping when we spent all of this time and money and effort on the functional whatever it is, capability of these hospitals or health centres we are building in the three regional centres, which I support, which in incidentally do support, that we won't have to fly half a dozen individuals down to Churchill to see a physiotherapist.
20011117:: aanniaviliuruttalu kivallirmit 85- atuqpammata kuujjuaraapimmit aanniavimmit kivallirmit, mikilligiarutaulaaqput atuqtauvagunniiqpat.@----@ By the way when we do get that facility built in the Kivalliq 85% of the people that use the Churchill facility are from the Kivalliq, they may end up downsizing it where that function will not be provided.
20011117:: niriuppunga taakkua aanniaviit matuiqullugit taimaatitut kangiq&inirmi, taimainniqpat, pingasunik uvvaluunniit tisamanik arraagunik, aullaqattariaqarunniirajaqput uinipamut ungasittumut takujaqturlutik timilirijimit.@----@ So I am hoping when these health centres do open up like the one in Rankin Inlet, if it ever, probably over the next three or four years, that people won't have to travel all the way to Winnipeg to see a physiotherapist.
20011117:: mikijumut suurlu tikirmut isigarmut uvvaluunniit putupuup kukinganut uvvaluunniit taimaagalak, kamagijaujunnarlutik kangiq&inirmi.@----@ For something, which I call minor if it is just a finger or a foot or a toenail or something like that, could be provided in Rankin Inlet.
20011117:: uqautijunnaqpinngaa taimailingalaarnirarlugu.@----@ Can you assure me that will happen.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: parnautiujuq kangiq&inirmut angilligiaqtauluni aanniavik atuinnautittiqullugit pijitsirnirnit atuinnaunngittunik maannaujuq aanniavingannit.@----@ Mr. Chairman, the plan for Rankin is to have an extended health facility there which would be able to offer some services now that are not available in the current facility.
20011117:: taikkua qanuittuugajarmangaata pijitsirniit, pitaqarajaqput, siutilirijimit, ilanginnut pilattuijiqarlutik, irniqattaqtunik, tamajja ilangit piliriarigiiqsimajavut aulattinirmut parnautittinnit uqausirivattavut amma katimajiup uqausirirataaqtanga.@----@ Now what those services will be, will they entail, audiology, will they entail elective surgeries, will they entail more deliveries, those are some of the things that we have completed in the functional program planning that we are talking about and I think that is what the member mentioned.
20011117:: piliriaqarniarnirarunnaqpunga aanniavik sanajaugiiqpat aanniavik angijumik pijitsirniqalaarmat aaqqittausimajunik atuinnautitaulaaqtunik.@----@ So I can commit that once the facility is in place that the facility will be maximized on the services that it is being designed to deliver.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011117:: apiqqutissaq.@----@ Question.
20011117:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011117:: qujannamiik, kingulliqpaamit una ilagiarutiga, ilaliutiniaqqaujara apiqqutigigiarngaqqaujannut.@----@ Thank you, this is my final supplementary, which I was trying to fold into the original question.
20011117:: uqaqqaugama ikajuqsuqpara aanniavik kivallirmi, kisiani immaqa marruunnik kisulirijiinnik luuttaaqarajaqquurmat qanukiaq, kisiani tukiqaqpuq marruuk nunaliik suurlu qamaniqtuaq amma arviat immaqa marruunnik arraaguunnik inuqalilaaqtutik katillugit 3,500 - 4,000-nik.@----@ Like I said, I support that health facility in the Kivalliq, but the fact of the matter is, you will probably have a couple of specialists in there or something like that. But it means a couple of communities like Baker and Arviat which in the next couple of years will probably have a combined population of 3,500 to 4,000 people.
20011117:: amisuullutik surusiit.@----@ A lot of young children and things like that.
20011117:: parnautitaqaqpaa aanniavik luuttaamit pitaqarianga ilaannikkut qamaniqtuarmiiqattarluni ilaannikullu arvianiiqattarluni.@----@ Is there any plan that in this facility that there may be an opportunity for you to station a general practitioner half time in Baker Lake and half time in Arviat.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: apiqqutittiavaujuq.@----@ Good question.
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq, ilangat uqausiriqqaujara katimajiralaangukainnaqtut aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu imailiurunnarumaniarama ministaullunga aanniaqarnangittulirijikunnut inulirijikkunullu nunavumi luuttaaqtaqarunnaqsiquniarakkut amisuuniqsanik nunalinnit silataani taakkua pingasut avittuqsimajut aanniavinginni.@----@ Mr. Chairman, one of the things that I said to the Standing Committee on Health is that I would like to be in a position as the Minister of Health and Social Services for Nunavut to place more doctors in communities outside the three regional centres.
20011117:: tamatuminga qimirrujariaqarniaratta iluittuulugu kiinaujaturutissait aaqqisimalugit.@----@ That's something that we have to be able to look at in context with the budget expenditures that we have in place.
20011117:: nunaliujut piruqpalliatillugit maklain uqarngat pivissaqtaqarnirailluni qimirrunirmik qanuittunik aanniasiuqtitaqariaqarniarmangaaq ammalu nunalinnit pitaqaqtitaulirlutik.@----@ As communities grow like Mr. McLean is saying there is an opportunity to look at what type of physician needs are warranted and can be brought forward for that community.
20011117:: uqarumammijunga apiqqutigisungaqpallairataaqtanganut maklain ammalu apiqqutitaqaqqaungimmat nunavumi uummaqqutilirijikkut missaanut.@----@ I also want to point out that I think that was Mr. McLean's last question and there weren't any questions today on the Power Corporation.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011117:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011117:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: illaqunngittugit uqautivakka maligaliuqtiit pijjutiqaratta pimmarialuujunik tavvani.@----@ I am asking the rest of the members not to laugh because we are working on very serious issues.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: nunavumi, amisuuningit inungita qattiinnauniqsavijjuakuluummata qallunaat nunanganniittunik.@----@ In Nunavut, the population is not as much as down south.
20011117:: isumagijakkali amisuuningit tamaani 27 tausanginniigiangita.@----@ I think the population is about 27 thousand.
20011117:: tusaqattaratta naalautikkut pivalliajukkullu nunavut quttiniqpaanigguuq akaunngiliurutiqarngata ammalu pirajattuqutiqaqattaqtutik ammalu nunavut uuttuutaunginnapattuni.@----@ We here on the radio and news media that Nunavut has the highest rates of problems and crimes and they use Nunavut as an example.
20011117:: inuit aanniaqtaaraimmata aaqqittaujunnangittunik amma luuttaat uqaujjigaimmata qaujisaqpattaminnik qanuimmangaata sapilittiaqattarngata ammalu qulaliqpattutik.@----@ When Inuit people get cancer and the doctors diagnose the patients they just give up and lose hope.
20011117:: nunavumi ajjiungittunik pilirijjusiqaraluaqtilluta, inuk uqaujjaugami aanniaqarniraqtauliqtuni, tusaraigamik sapiliqtautigisuungummata.@----@ Although in Nunavut we do have unique ways of doing things, when a patient is told right away about their cancer, when they hear about it they just give up right away.
20011117:: taima qaujimanngittunga qanuq tusaqtittiqattariaqarmangaat inunnik qanuitillugit.@----@ So I don't know how we can go about informing the patients of their predicament.
20011117:: qaujimajunga nunavumiulimaat aannialirunnatuinnaummata luuttaaqtaqaraluaqqat asianilluunniit aanniasiuqtimik.@----@ I know that everyone in Nunavut is susceptible to illness whether it is a doctor or another professional.
20011117:: qimirrujariaqaqtugut qanukkanniq uqautijunnaqattaniarmangaattigu inuit aanniaqaliqtut aaqqittaujunnangittumik.@----@ We have to look at ways to approach the patient when they have cancer.
20011117:: qaumajunga 27 tausannginniittut inuit nunavumiut ammalu takullugu angininga nunavumi asingillu takullugit nunaqarviujut amisuuniqsait akaunngiliurutauvattut nunavumiuqattarngata.@----@ I know that our population is 27 thousand in Nunavut and when you look at the percentage of anything in Nunavut as compared to the other jurisdictions the majority of the problems we face are in Nunavut.
20011117:: amisuunivut 27 tausantuinnakuluulluta ammalu ilaannikkut uuttuutiqaqattatillugit uvvaluunniit uqausiutilluta asinginnik nunaqarviujunit atuqtutik tamaani 100--nginniigalainnapammata ammalu tamanna qimirruttiariaqallarittutigu.@----@ Our population is just 27 thousand and sometimes when they use us as an example or compare us with other jurisdictions it is usually up to 100% and we should look at this carefully.
20011117:: qaujimajunga nunaliujugut akaunngiliurutijutuuqattanginnatta.@----@ I know that we are not the only jurisdiction with these problems.
20011117:: asingit nunaliujut ammalu asingit nunaujut kanatami ajjisainnanginnik akaunngiliurutiqaqpammata ammalu nunavut piunngititatuujaanginnapattuni takunnaaqtaukammagasutuinnapattuni tusaqattatilluta piunngituinnarnik.@----@ Other countries and other areas in Canada do have the same problems and it seems like Nunavut is denigrated and looked down upon when we hear about these negative facts.
20011117:: qaujimajugut aanniaqtaulitittinirmut pilirianguvattut pimmarialuummata uvattinnut.@----@ We know that health programs are very important to us.
20011117:: pijariaqaqtugut inummik tukisiajumik inuttitut uqausirmik ammalu uqaqatigijunnatattinnik qaujimattianiqsauniaratta 100--mik tamatuma missaanut.@----@ We should get a person who we can understand in Inuktitut and who we can talk to so that we can be 100% sure about it.
20011117:: piviqarunniikalaurama, immaqa apiqsukannilaarmijunga qangakiaq sivunittinni, qangaulaarmangaaq qaujimanngituinnaqtunga.@----@ I am out of time now, perhaps I will ask more questions sometime in the future, I don't know when.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' statements.
20011117:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: quviasullarittunga ministaup uqausirirataaqtanginnut ammalu uqausirigianngaqqaujanginnut.@----@ I am really pleased with the minister's comments and opening remarks.
20011117:: issivautaq, pijjutigillugu aanniaqarnangittuliriniq, pilirivik kamattianiqsaujarialiugaluat taikkuninga aaqqittaujunnangittulinnik.@----@ Mr. Chairman, in regards to health, the department should be more proactive for the people with cancer.
20011117:: kamattianiqsaujarialiit aanniaqtaatittittailinirmik ammalu kamagijauttautigitittiqattanirmik qaujijautuaraippata.@----@ They should be more proactive in preventing cancer and dealing with it right away if diagnosed.
20011117:: naujaarmiutarmik aaqqittaujunnangittuqtaqarnimimmat amalu apirilauqsimagama kiinaujanik pitaqarunnarmangaaq uqaujjaungaaqattaniarngata taikkua nunanganiiliqtillugit aaqqittaujunnangittuliit, kisiani qallunaat nunangannut aullainnariaqasuungummata.@----@ Someone from Repulse Bay was diagnosed with cancer and I asked if there could be funding to diagnose people in the communities with cancer, but they always have to go down south for treatment.
20011117:: ilangit qaujijausuungullutik kisiani kinguvaluaqtillugu, piluaqtumit aaqqittaujunnangittumit.@----@ Some people get diagnosed too late, especially with cancer.
20011117:: apiqqutigilauqsimammigakku kisiani qanuilinnirmangaaq minista qaujimanngittunga.@----@ I asked about it but I am not sure what the minister said.
20011117:: qaujisaqtauttianiqsauqattaquliqtugit imiit ammalu niqiit uqalauqsimajunga qaujijamajauniqsauqullugu nakinngaataqpammangaaq aanniaq aaqqittaujunnangittuq.@----@ I also wanted more testing of the water and the food to find out more about where the cancer is coming from.
20011117:: pilirivik qaujisaqattarialik qanuittuuninganik avatitta qaujijaugajarngata kisumut aaqqittaujunnangittuqtaapammangaata.@----@ The department should be testing the quality of the environment to find out about causes of cancer.
20011117:: tamanna sivuliqtauttiariaqallarittuugaluaq.@----@ This is an area that could have better leadership.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqqutissaqaqtungalu.@----@ I do have questions.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: uvvaluunniit.@----@ Or rather.
20011117:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011117:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: pijjutigillugu avatiup qanuittuuninga ammalu aaqqittaujunnangittuq.@----@ In regards to the environmental quality and cancer.
20011117:: qanuittumik sivuliqsiniqaqqat gavamakkut qaujisaqattanirmut avatittinnik qaujigiakkannirasunnirmik qanuq aanniaqtaapammangaata qanuittutuinnaugaluaqqat pujurlutigut sururnaqtutigullu.@----@ What leadership is the government providing in testing the quality of the environment to see about the cause of cancer whether it is pollution or contaminants.
20011117:: isumarataarama parnaisimammangaarpit sivunittinni taimaittunut.@----@ I was wondering if you have any plans in the future for those kinds of things.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq, upattauqattaqsimajunga ilanginnut maligaliuqtinut maijanullu.@----@ Mr. Chairman, I have been approached by some of the individual MLAs and Mayors.
20011117:: tisamait piluaqtumit, salliit, naujaat, iglulik sanirajarlu pijjutigillugu nirijauvattut ammalu attuaniqarmangaata ajjigiinngittunut aaqqittaujunnangittunut ammalu aaqqittaujunnangiqtuqtaqagalaqattarninganut nunaliit atuqattaqtanginnut.@----@ Four in particular. Coral, Repulse, Igloolik and Hall Beach concerning diet and if there was a linkage with the types of cancers and the frequency of cancers that these communities seem to be experiencing.
20011117:: uqaqatiqaqsimallunga angijuqqaangannik aanniaqtulirijikkut nunavumi, qimirrusimajugut titiraqtausimajunik atuinnaujunik ammalu qimirrujausimajunik qaujijaujunnaqsimajunik aaqqittaujunnangittunik taakkunani tisamanik nunaliujunit qimirrullugit qaujisarutausimajut.@----@ So in consultation with our Chief Medical Health Officer for Nunavut, we have reviewed the data that was available and examined the cases of identifiable cancers in those four communities through a trace back.
20011117:: qaujilaunngittiaqtugut avatigijaujumik aanniaqtaarutauvattumik.@----@ We couldn't see anything in the environment to account for the cancers.
20011117:: uqarunnaqtungali, issivautaq, uuttuutigilugu, 38 aanniat aaqqittaujunnangittut titiraqtaminiit 1998-ngutillugu avatit (20) puvakkut aaqqittaujunnangittuminiit ammalu amisuuniqpaanguvattuni aanniaqarutaulluni takusimajattinni nunavumi.@----@ What I can say, Mr. Chairperson, as an example, of the 38 cancers recorded in 1998, 20 were of lung cancer and they are still the most prevalent types of cancers that we see in Nunavut.
20011117:: amisunik takujausimajunik, inuit, piluaqtumit innarijait inuit, puvallulauqsimammata 1950-nginni 1960-nginnilu.@----@ In many cases, Inuit, especially older Inuit, had TB in the 50's and 60's.
20011117:: puvalluttuqqarunniiqtuugaluaq maanna kisiani tamanna ikiliqsisimammat puvanginni ammalu aminik nalunarunniiqsimalluni arraaguit amisut naasimaliqtillugit, siggaliaqtuqattaniqsaulirninginnut ammalu tamakkua asingit, aanniaqtaarutauvattut.@----@ They don't have TB now but the TB left a scar on the lung and in many cases that manifested itself through the years, through increased smoking and so on, to cancer.
20011117:: tamakkuninga qaujivalliajugut. 37- aanniaqarutausimajut aaqqittaujunnangittunik nunavumi nuqqangatitaujunnalauqtut siggaliaqtuqattarunniiniqqata inuit.@----@ That's what we are finding out. So 37% of all cancers in Nunavut could be prevented if people stopped smoking.
20011117:: tamanna qaujijausimajuq uqumainniniarvikkutigut.@----@ That has been proven through public health.
20011117:: maligaliuqtiup apiqqutigirataaqtanganut, avatittigut qimirrulauqtugut pijjutauvattunik aanniaqtaarutauvattunik taikkunani tisamanik nunaliujunit pijjutigillugu isumagilaurattigu niriqattaqtanginniqai pijjutiliit.@----@ So to the member's question, we had looked environmentally at the factors that had caused the cancers in those four communities because we thought it might be something in the diet.
20011117:: qaujilaunngitiaqtugut qaujisarutigisimajattinnik uvvaluunniit qaujisalauqtatinnik qaujisaqsimajattinnilu, tamatuminga qaujinasuttilluta.@----@ We did not have any indication from our preliminary results that we had done or findings or studies, to indicate that.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011117:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ilagiarut uvanga apiqqutigirataaqtanganut.@----@ Supplementary to my question.
20011117:: immaqaqai nutaanguniaqtuq apiqqut.@----@ I am not too sure whether it is going to be a new question.
20011117:: nunalinnit nunavummi, kiinaujait atuinnautitauniaqpata sivunissaqtinnit, qaujisaqtuqarunnalaaqpaa kisunut kaansutaaqpammangaata.@----@ In the communities of Nunavut, if funding could be made available in the future, could there be a study done on the causes of cancer.
20011117:: isumassaqsiuqsimaviit qaujisarianga nunalinnit kiinaujaqtaarusiaqtitaukkannirnirussi.@----@ Have you considered doing that study in all the communities if you were provided with more funding.
20011117:: tamajja apiqqutigiga.@----@ That is my question.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: (tusaajitigut): iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: kiujjutigillugu apiqqutigiqqaujanganut mista makliin uattiaru, uqaqqaugama pitaqaliratta kaansulinnik atiliurvimmit nunavummut titiraqpattutik ajjigiinngittuutinik kaansulinnik qaujijauvattunik.@----@ In response to a question by Mr. McLean earlier, I mentioned that we now have in place the cancer registry in Nunavut which records the types of cancers that have been diagnosed.
20011117:: taikanngat tukisigiarutinik qaujijunnaqpugut amisuuninginnit amma tukisigiarluta nalunairutinik qanuittuuningit kaansuit amisuruqpallianiqsaummangaata asinginnit.@----@ So from that information itself we could extrapolate numbers and figures and information to ascertain if there is some type of cancers that are more prevalent or increasing than others.
20011117:: kiinaujait pitaqaliqput maanna, kiinaujatigut parnautinuuqsilauqpugut taassumunga amma qangakkutuinnaq maligaliurvik tusaumaqatiqarunnalaaqpuq tamatuma missaanut.@----@ So the money is there right now, we had the budget for that and that is something that at some point in the Assembly we would be able to share that information.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Further questions.
20011117:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011117:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: kiuttiaqquurataannginnaviuk apiqqutiga, kisiani una ilagiarut.@----@ I don't know if you responded to my question properly, but this is a supplementary.
20011117:: apiqqutiga, uuttuutigilugu, nunaliujumit, iqalunniuppat namituinnarluunniit, atsivik pujuunginnarmat ikualatillugu.@----@ My question is, for example in a community, whether it is Iqaluit or another, the dump is always emitting smoke, when it is being burned.
20011117:: imiuppat uvvaluunniit sururnaqtuq imarmit.@----@ Whether it is water if there was pollution in the water.
20011117:: apiqqutiga, tamanna kaansutaarutaujunnaqpaa nunalimmit.@----@ My question was, would that cause cancer within the community itself.
20011117:: sivunittinnit taimaittumik takugiarunnalaaqpisii parnaummit.@----@ Sometime in the future could you look into that and do that type of planning.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ii, tamanna qaujigiaqsimavavut.@----@ Yes that is something that we have been looking in to.
20011117:: nainaarlugu qaujimavugut tukisigiarutinut tunijauvattunut uvattinnut, nunamiinnaunngittuq kisiani silarjualimaami suqaimma, ikitittiqattarniq qillajukianit uunaluanngittunik, sururnaqtut saqqiammata avatittinnut.@----@ Just quickly we know that from information provided to us, not just in Nunavut but across the world of course, that when you burn plastics at low temperatures, dioxins and toxins are released into the atmosphere.
20011117:: tamanna takugiattiariaqaqpavut ataanit taqqakkununga aanniaqtailitittigasuarnirmut maligakkut, amma ikitittiqattarniq nunalinnit attarvingannit asinginnillu nunavummi.@----@ That's something that we need to take a serious look at under the Public Health Act, and the burning of municipal waste and so on in Nunavut.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: pillugu minista luuttaangunngimmat qaujjitiqanngimmallu aanniaqtulirinilimaamit, ilaannikkut naluliqtittivammat kiujjutinginnut apiqqutiujunut katimajinut.@----@ Because the minister is not a doctor and he doesn't have full knowledge of being a medical person, he sometimes confuses the members when he answers their questions.
20011117:: uuttuutigilugu, qaujimaniqsaunniqpat qarasaujakkut saqqijaaqtukkut aanniaqtulirijjutinik piliriarilauqtanganit kingulliqpaamit katimaniqaqtilluta, kiuttiarniqsaugajalaurmat katimajiralaanguinnarniaqtunut.@----@ For example, if he knew more about telehealth when we were dealing with it in previous sessions, then he should have given better answers to the Standing Committee.
20011117:: kiujjusiujut qanurtursimatillugu piujuq, uqaqat piujuninganik.@----@ Answers such as why it is good, he would say it is good.
20011117:: uqangimmat nalunairsigani akaungiliurutiujuq naukut saqirunsarmangaaq.@----@ He doesn't explain where the problems could arise.
20011117:: qujannamiik. iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: maligaliuqtiit apiqusingit.@----@ Members' questions.
20011117:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ikajurtuiviit nunalimmut aaniartulirinirmut kingaturtimik.@----@ Are you in support of the community health representatives.
20011117:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: sivulirmut katimajiup uqausiriqaujanganut tamatumunga uqamautikut aniartulirinirmik, tamatumunga qaujimajummarialungittunga uqalautikkut aaniartulirinirmik, kiugasuaqara apiqusiit uvanga qaujimajangagukisiani.@----@ First of all on the member's comments on the telehealth network, I don't profess to be an expert in telehealth, I try to answer your questions to the best of my ability.
20011117:: qaujimajunga ilaanikut katimajiumut uvannik atiqartittisuut qaujimajummarimmik aaniartulirinirmut.@----@ I know that at times the members have called me a professor of health.
20011117:: iksivautaa, taasumunga apiqusillarimmut tukisijujaqaujunga katimajiup apiqusinganik tamatumunga nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujumik, katimajiujuq qaujimatuinnarialik uvagut pigiaratalauratta ilinniatittinirmik tamakuninga nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujunik pinasuarusiit amisuungittut anigursimaliqut.@----@ Mr. Chairman, on the specific question I believe the question the member was asking about CHRs, the member might be aware that we just started a training program for CHRs a few weeks ago.
20011117:: tamanna pirjuammariuvuq tavani piliriviujumi.@----@ So it is an important role within the department.
20011117:: ilaak taana iqanaijaangummimmat tavani aaniartulirijikkunni ammalu akaungiliurutiqatarsimalluta iqanaijartarijaugasuarninginnut nunalinni.@----@ Again it is one of those positions in the Department of Health in which we have had problems at the local level in filling.
20011117:: qujannamiik, iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: igsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqusisaissuli.@----@ Further questions.
20011117:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: taima araguit amisuusimalirmata taakua aaniartulirijikkut katimajingit uqaqatarsimallutik taakua nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujut pirjuammariummata ammalu nunalinnut aturtummariulutik.@----@ It has been many years that the health committees have been saying that the CHRs are very important and they are very useful in their community.
20011117:: nunavummili nunalilimaat nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtinik pitaliinauvat.@----@ Do all Nunavut communities have CHRs.
20011117:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011117:: igsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: mista piiku@----@ Mr. Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, takua nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujut iqanaijaasaujuq mittimatalimmi matuingainsarmat aragunnut marupaluunut.@----@ Mr. Chairman, the CHR position in Pond has been vacant for about two years.
20011117:: saqijartisimagattigu iqanaijasaujuq maruatirpalaillugu 1999mi ammalu tukisisimajakkut saqijartikannilaurivavut 2000ngutillugu.@----@ We advertised for the position I believe twice in 1999 and my understanding is that we advertised again in 2000.
20011117:: pigasuarsimajuqangimmat pijunnallarittunik taasumunga iqanaijaasamut.@----@ We had no qualified applicant for the position.
20011117:: piliriviujuq kiisaujaqartittivammat nunavut ukiurtartungani silattusarvimmik aumattigunnaniarmata ilinniatittilutik nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiumunik pigiartuni siitivami.@----@ The Department provided money to Nunavut Arctic College to run a CHR training program in September.
20011117:: saqijartisimajavut mittimatalimmi aqutigillugu aaniavik ammalu mittimataliup silattusarvingagut.@----@ We advertised it in Pond through the Health Centre and as well through the Nunavut Arctic College in Pond.
20011117:: pigasuartumik mittimatalimmit pilaungittugu taasumunga iqanaijaasamut.@----@ We didn't have any applicant from Pond for that position.
20011117:: maanaumuq nunalimmut aaniartulirinirmut kingaturtiujumik pijariaqartut, taakuali kiinaujat atuqatarsimavavut iqanaijartitilluta iqanaijakainnaqattaniartunik ikajuqattaniartunik tamatumunga nunalinnut tusartaujarialinnik aaniartuliriniup misaanut uvaluunit piliriqatarlutik piliriarijarialinginnit nunalinni aaniartulirijiup kingaturtingannut.@----@ When the CHR right now is needed, we have been using money to hire casual staff to help out with some of the community health messages or some of the work that a CHR would have been doing.
20011117:: uvagut qimiruvalliavugu qanuittut ilinniarutisaummangaata nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujunut nunalinni pijaujumanirsauniarngata.@----@ We are looking at different models of types of training for CHRs so that we could actually attract more local interest in the area.
20011117:: isumaalutigijatta ilangat tamatumunga nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujunut kiinaujasaarijaujut akilirsurtavut.@----@ One of the concerns that we have had with the CHR, is the actual wages that we are paying.
20011117:: ilaalitaima tamanna kiinaujasaniq pijutautuinnariaqarmat iqanaijaamut immaqa tamanna pijutigillugu iqanaijartitaarunnangisimavugut nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujunik.@----@ There seems to be some reluctance in the salary portion of the job and maybe that's one of the reasons why we haven't been successful in hiring CHRs.
20011117:: tavanituungittuq mittimatalimmimaanaujuq tisamat matuingavut iqasaijaasaujut taakunani 13ngujuni nunalinni qikirtaalummi tamatumunga nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujuni.@----@ Not just in Pond, there are four vacant positions for example in the Baffin out of 13 communities for CHR positions.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: apiqusisaissuli.@----@ Further questions.
20011117:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20011117:: uqaqaugavit pijutigillugu kiisaujasangiluarnirmut.@----@ You said that it is because of the low wages.
20011117:: isumagigiarsimaviulli akitturiarniarlugit kiinaujasaangit taakua nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujut.@----@ Are you considering increasing the wages of these CHRs.
20011117:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaa, taakua nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiujut iqanaijaangit qimirujaugiarunsaqut asingititut iqanaijaat aqutigilugit iqanaijartulirijikkut, aqutigilugit qanuittunirijangit iqanaijaarijaujut nalunairsimajut tavani iqanaijartulirijikkunni.@----@ Mr. Chairman, the CHR position like most positions could be reviewed through Human Resources, through the classification section of Human Resources.
20011117:: taimatauq tusarsimajavut isumaalutaummijuq, taakunanituungittuq nunalinni qattinauluarngata nunalinni aaniartulirinirmut kingaturtiumunik, asinginni nunaliujuni, taakua kiisaujasaarijauniartut qaujijaugaimmata pigasurtuqarpangimmat iqanaijaasaujumut.@----@ One of the concerns that we have heard, not just in the communities that are short of CHRs, but in other communities, was that the wages that were attached to the positions was causing some people not to apply for those positions.
20011117:: ilaali tamanna isumarsarsiurutigijariaqarniartavut.@----@ So that is something that we need to take into consideration.
20011117:: uvagut pilirivinganni isumasarsiurutigijariaqarniartavut.@----@ That we need to consider as a department.
20011117:: kiinaujasaamut ammalu kisuqarninginnut, imaqa qimirulugu tavuuna iqanaijartulirijikkutigu aqigiparunsangikaluarmangaaq katimajiujuup isumagiqaujangagut.@----@ That is the wages and the package, maybe to look at it through the Human Resource department to see if there is a opportunity for reclassification like the member has suggested.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: igsivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqusisaissuli.@----@ Further questions.
20011117:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: apiqusirinialirmijara.@----@ My next question.
20011117:: apirimumatuinnartunga taakua maligaliuqtiit tusaaninginni.@----@ I am just asking this question while the members are listening.
20011117:: suli takulaursimanginnama minista uqamaursimajulluni, uqamaursimagavit mittimatalik aniavinga pituqarupalliamummariunirartugu.@----@ I have not yet seen as the minister has said, you mentioned Pond Inlet when you said that some of the health centres are aging.
20011117:: qangalitaima mittimatalimmi aaniavimmik sanalaaqat.@----@ When is the Pond Inlet Health Centre going to be built.
20011117:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ The member is correct.
20011117:: taana parnautigisimamuq taimattiaq maana aqisimavuq sananiugajartumik aaniavimmik mittimatalimmi.@----@ The plan is in place right now to construct a new health centre in Pond Inlet.
20011117:: ilagiakannirumavara iksivautaaq, taanalu katimajiujuq mittimatalip aaniartulirijikkut katimajinginnut igsivautaummat ammalu qujannamiirtugu pilirininganut uvannik piliriqatiqartuni ministaunikkut aaniartulirinirmut ammalu inulirinirmut mittimataliup aaniavinganut.@----@ I want to add Mr. Chairman, very quickly that the member for Pond is also the Chair of the Health Committee and I appreciate the work that he has done with me in my role as Minister of Health and Social Services.
20011117:: nalunairunnartara mittimataliup aaniavisanga ingiravalliavuq.@----@ So I can confirm that the Pond Inlet Health Centre is moving forward.
20011117:: qujannamiik. iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqusissaisuli.@----@ Further questions.
20011117:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011117:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011117:: tamannali parsautigijuq pivalliammat, qangali sanajaugialaqa aaniavisaq.@----@ Since the plans are underway, when are you going to start the actual construction of this health centre.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: taima kamusigialaunginittinni, iqaitittigiarumatuinnaqunga kiisaujat misaanut apirijuqartailili.@----@ Just before we proceed, just to caution members to try to refrain from asking budgetary questions.
20011117:: tamatuminga uqausiqarunnangusukkata pinasuarusiuniartuni mista piiku.@----@ We will have an opportunity in the next few weeks to do that. Mr. Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiiraluk iksivautaaq.@----@ Thank you very much Mr. Chairman.
20011117:: uvagut qaujimamuinsauvallaigatta qanuilinganinganik kiisaujait saqilaungimmatasuli uvaluuni akitujuutinut parsautigisimajunut.@----@ I think we are aware of the implications of the budget that has not come out or indeed the capital planning projects.
20011117:: kisiani imailingaqujijunga ililnut iksivautaa, taana katimajiujuq quvianiaquq pinasuarusiuniartumi tukisijumajanga tukisipagu nalunairsisimaluni ullunginnik amma asinginnik nutaanguniartumut illumut mittimatalimmi.@----@ But I would suggest to you Mr. Chairman, that the member will be quite pleased next week when that information is provided to him with the dates and so on for the new facility in Pond Inlet.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqusissaisuli.@----@ Further questions.
20011117:: maligaliuqtiit uqausisangit.@----@ Members' statements.
20011117:: mista iqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20011117:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik uqartiqarunnaravinga mista arvaalummik.@----@ Thank you very much for putting me before Mr. Arvaluk.
20011117:: quvannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausittiavammarialummik uqausiqangusuppunga taasumunga minissataujumut ammalu qaujimavunga taakuninga sivulirtiumunik qimirunittini ikajungusummat ammalu qaujimavunga minirtaumuq piliriaminik pilirittianirsarunniarngat.@----@ I had excellent remarks to make to this particular minister and I am sure that it would help during this leadership review and I am sure that the minister will improve in his workings.
20011117:: ministattiavammariummat uvaluunni taimaigasuarmat, qaujimagattalu asummarik pilirivammat sivulirpaujumalluni ministaujunik.@----@ He is an excellent minister or he tries to be one, we do know that he works extremely hard so that he can be the first among the Cabinet.
20011117:: kisiani ilaanikut uvattinik qaujimatittivammat kamusiniangittunik ammalu apiqusisait amisurukanimmarippammata apiqusirijarialivut ministamut.@----@ But at times he tends to let us know about things that don't go ahead and it ends up increasing the number of question that we have to ask this minister.
20011117:: kiujaraimmallu amisuunirsanik apisuriaqalirpakatta.@----@ We end up having more questions when he responds.
20011117:: isumagaluaqungali piliriarijariaqartaminik piliriqaqatarluni uqarialaunginirmini katimajiujunut piliriarijauniartut misaanut asinginnullu.@----@ But I do hope that he will do all his homework first before he makes any comments to the members about projects and so on.
20011117:: atausiarunnirngat tukisitittigiartunga uvanga kingaturtangata inunginnut, inuit uqautillugit uvanga kingaturtanginni piniarnirartunga kisianili ullu naatillugu, qaujilirtuta kisutuinnarmik tukisijaujariaqartumik uqausirilaurtannik inunnut uvanga niruartausimajanginniitunut kajusinirnirarunniirillugu.@----@ It has been more than once that I have put information out to the people in my constituency, I told the people in my riding that we were going to be getting a particular thing but at the end of the day, we later find that whatever that information was that I put out to the people in my riding was not going to go ahead.
20011117:: minista piliriqatigijumavara ammalu pijaqutaungittumik saalagigasuarpangilara kisianili taasuminga ministaujumik takunagaqaluartujarpakama.@----@ I like to work with the minister and I don't intentionally try to beat him but at times I seem to end up focusing on this minister.
20011117:: kisiani pijaqutauvangittuq, pijaqummik taimaippangittunga.@----@ But it is unintentional, I don't do it on purpose.
20011117:: taasali ministaujuq uqautijumatuinnartara piliriarijariaqartaminik kamaqaqatuqullugu sulittiartunik tusarasanik tusaqattarniarata tusartitijutiginiartatinnik niruarsimajunuk kingaturtatinut.@----@ I just wanted to tell this minister that he should do all his homework first so that we can get accurate information out there to the people in our ridings.
20011117:: apirsuriakanirniaqunga .@----@ I will be asking some questions later.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: maligaliuqtiit apiqusisangit.@----@ Members' questions.
20011117:: mista iqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20011117:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qaujimallaringittunga qanuq uqausiriniarmangaaku apiqusira.@----@ I don't know exactly how I should phrase my question.
20011117:: amisukallait ikajurtiujut uqaqatiqartiulutik amisururpaliammata nunalinni kisianili maanaujuq sanirajammi uqaqatiqartimik ikajurtimik pitaqangimmat ammalu qaujimamminanga asinginni nunalinni iqanaijaasaujut matuingammangaata.@----@ The number of counsellor are starting to increase in the communities but at this point in time Hall Beach does not have a counsellor and I am sure that there are other vacant positions in the communities.
20011117:: akaungiliurutijumilli pitaqartugigaku iqanaijarasuartunik nunaliujuni uqaqatiqarnikut ikajurtinik.@----@ I think there is a problem there in retaining counsellors at the community level.
20011117:: qanurli uqaqatiqarnikut ikajurtiujuq pijunnarniqariaqangat, naamapaa uvaluunit iliqusituqakut uqaqatiqarni ikajurasuarniq uvaluunit qanuittunik pijunnarniqariaqaqa uqaqatiqarnikut ikajurtiujuq.@----@ What qualifications does a counsellor need, is it adequate education or is it traditional counselling or what qualifications does a counsellor need.
20011117:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq, iksivautaaq, qujagivara katimajiujup uqausinga ammalu qujannamiirumallugu sivulirtiunirmut qimirunirmut, pijutigillugu taasuma katimajiujuup niruarasaliarilaurnganga ministaunirmut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I appreciate the member's comments and I want to thank him on this leadership review, because of course the member was the one that nominated me to this Cabinet position.
20011117:: qujannamiirumavara@----@ So I want to thank him.
20011117:: iksivautaaq, katimajiit piliriangit amma qanuittuuningit qaujjitingit tainna iqqanaijaaqtaaqullutigu, suuqaimmat ippigivavut taikkua iqqanaijaqatingit.@----@ Mr. Chairman, on the counsellors' positions themselves and the type of skill set that we would like to have that person bring to that position, of course there is an empathy with the clients that they are working with.
20011117:: pimmariusugivara tusaajunnaqtiaqpat tukisialuni amma uqaqatiqarunnattiarluni inunnik ikajuqtaminnik.@----@ I think it is very important that the person have good listening skills and good ability to communicate with the people they are counselling.
20011117:: uqausiriqquuqqaujanga mis uiliams uattiaru, inunnik amisuuniqsanik iqqanaijaqtiqariaqaratta taakkununga iqqanaijaanut inuttitut uqalimajunnaqtunik.@----@ I think that is what Ms. Williams was pointing out earlier, is that we need to have more Inuit in those positions so that they can actually converse in Inuktitut with someone.
20011117:: pimmariusugivara amma sanngilligiarutaunajaqtugivara iqqanaijaliqtittiqattarnirmut tamakkununga.@----@ I think that's essential and that's why we need to be able to strengthen our hiring in those areas.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further question.
20011117:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011117:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: immaqa tukisinarataannginnama.@----@ Maybe I didn't come across.
20011117:: apiqqutiga nalunaikkanirniaqpara.@----@ I will re-phrase my question.
20011117:: qanuittumit inuusiqariaqaqpa ikajuqti uvvaluunniit qanuq ilinniarniqariaqaqpa ikajuqti ilitarijaujunnaqullugu inuuluni ikajuqtiuluni piqaqtuinnauppata inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ What kind of lifestyle does a counsellor need or what type of education does a counsellor need and can we also recognize Inuit as counsellors if they have all the traditional Inuit Qaujimajatuqangit expertise.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista.@----@ Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uuttuutigilugu, inulirijiup pilirianga, ajjigiinngittuutiummata maligait maligaliurvimmit iqqanaijaqtinut atuqtaugialiit maligakkut.@----@ Let's say in the role of a social worker, there are different pieces of legislation and Acts that the worker is mandated under those Acts.
20011117:: iluaniikkajaqpuq qatarngutigiinut amma surusirnut pijitsirnirmut numaligaup, tigujaumavinnut maligaq, tiguarnirmut maligaq, papattijimut amma pisimattititaujumut maligaq.@----@ It could be the Family and Children's Services Act, the Corrections Act, the Adoptions Act, the Guardianship and Trustee Act.
20011117:: ilinniarnituinnarniqarluni ilangagut iqqanaijaqtiunirmut inulirinirmut.@----@ So there is formal education needed in some regards in the position of social worker.
20011117:: imaigasuaqpugulli uuttuutigilugu, qanuinningittiarasuarnirmut iqqanaijaqtitinnut amma inulirijittinnut takugiaqtuta kisunik qaujjitiqariaqarmangaata amma uuttuutigilugu, ilittaujunnarillutik iqqanaijaaminnik, iqqanaijaqsinnaat ilinniarnikkut.@----@ What we are trying to do for example, with our wellness workers and our social workers is to go back and look at what skills need to be in place and can they be for example, learned on the job, through OTJ, On the Job Training.
20011117:: immaqa pitaqatuinnariaqaqpuq pigiarataarnirmut ilinniaqtittinirmit.@----@ Maybe there is an opportunity to have an entry level position.
20011117:: pitaqaqpugut uuttuutigilugu nunalimmiutigut inuliriji 111-nik. 1-nik amma 11-niilauqtuta maannali pigiarataat 111-nguliqput.@----@ We have gone for example to social workers to CSW III. We were at I's and II's and now every entry level position is a III.
20011117:: tamanna asijjilauqpuq arraagu amma avvanga naaliqtuq.@----@ That was changed about a year and a half ago.
20011117:: taimaimmat tamanna maannaujuq qimirruvavut.@----@ So we are back now reviewing that.
20011117:: inuusinga, tukisittiarukku katimaji, inuusinga qanuittuuninga inulirijiup ikajuqtiugianga uvvaluunniit inulirijiugianga, pimmariusugivara, kikkutuinnait pilirittiarunnaqput qaujjitiminik atuqpata iqqanaijaaminik.@----@ The lifestyle, if I understood the member correctly, the lifestyle and the background of a person to be a counsellor or a social worker, I think is key, in that any person is a product of their environment and they bring that skill set to the job.
20011117:: pimmariusugivara ikajuqattarnirmut pijitsirniq.@----@ I think that is important when you are looking at counselling services.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011117:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: ajjigginnginniqtaqarmat inulirijimit amma ikajuqtimit.@----@ There is a difference between a social worker and a counsellor.
20011117:: immaqa naluliqpitaqai.@----@ Maybe that is where we are getting our lines crossed here.
20011117:: apiqsurama ikajuqtiit missaanut namunngarajarmangaarma ikajuqtaujumaguma uvvaluunniit inuusirnik akaunngiliurutiqarniruma uvvaluunniit inuusilirijaugumanniruma.@----@ I am asking questions in regards to a counsellor that I would approach if I needed help or if I had social problems or if I wanted to be counselled.
20011117:: tamatuminga uqausiqaqtunga, inuusilirijimik uqausiqaqtunga.@----@ That's what I am focusing on, I am talking about a counsellor.
20011117:: qaujimagatta innarijavut qaujimaniqsaummata inuusirmik atuqsimajanginnik inuusingitigut.@----@ We know that our elders are more experienced about life through their daily lives.
20011117:: isumaga iluliqannginiqsammariummat innatta isumangata sanianik takuguviuk isumanga.@----@ My mind is half empty if you look at an elder's brain which is quite full.
20011117:: apiqqutigali pijjutigillugu inuusiliriji, kikkutuinnait inuusilirivattut inunnik akaunngiliurutiqaqtunik.@----@ My question is in regards to a counsellor, people that counsel people in trouble.
20011117:: qanuittunik ilisimaniqariaqaqqat ilinniaqsimaniqariaqaqqaluunniit.@----@ What qualifications or education do they need. Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Chairperson: Minister.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: issivautaq, taimaittumik iqqanaijaarijarialingita missaanut pisimattinginnama taimali pilirivik kinnguumattiluaqqut aaqqisimajumik pilirijjutimik.@----@ Mr. Chairman, I don't have one of those job descriptions with me so what the department is actually asking for on a formal basis.
20011117:: isumajunga maligaliuqti imaak uqarasuppallaimmat pitaqariaqarniarninganik ajunnginniujunit naammattunik ammalu aaqqitiaqsimanngittuugaluanik inuusilirijiujunnarniarluni.@----@ I think what the member is trying to say is that there are a group of skills that are formal and informal that can be brought to bear as a counsellor.
20011117:: suurlu uuttuutigilugu, inuliriji isumagijaujunnarngat inuusilirijiuninganik.@----@ For example, a social worker could be considered a counsellor.
20011117:: kisiani uqausiqaravit isumalirijimik uvvaluunniit nunalinnit inuusiqattiatittijinik.@----@ But you are talking about like a mental health worker or a community wellness worker at the community level.
20011117:: inuusiliriqattaqtugut taikkununga inunnut.@----@ We provide courses in counselling for those people.
20011117:: uuttuutigilugu avatit (20) ungataaniittut nunalinnit inuusilirijiit piqasiutillugu inuusiliriji sanirajammi ilisarijaujjutitaalauqtut naliiraarunnanirmik inuusilirinirmik ammalu pillariujunik inuusilirinirmik aujaulauqtuq, upirngaatuqauliqtillugu.@----@ As an example over 20 community counsellors including the counsellor in Hall Beach received the choice therapy and the reality therapy certification this past summer, late spring.
20011117:: sivuliqtilu piqataulaurannuk nalliuniqsiutillugit.@----@ The Premier and I attended the celebration.
20011117:: kivallirmi uuttuutigilugu, imialummut angaajaarnaqtumut inuusilirijiit piqataujuinnaulauqtut ukiuqtaqtumi nunalinni imialummut aangajaarnaqtumut inuusilirijiit ilinniarniqaqtillugit nunavut silattusarvingagut.@----@ In the Keewatin for example, the alcohol & drug counsellors all attended the Northern Community Alcohol and Drug Counsellors Program through Nunavut Arctic College.
20011117:: qitirmiunit ajulirutiqaqsimajunut inuusilirijiunirmik pijariiqtuqalaurmijuq pingasutuinnaurnigaluaq ajjigiinngittunik ilinniarniujunit tavvanissainnaiq ilinniarninganni.@----@ In the Kitikmeot we had addiction counsellors complete at least three separate modules of the same program.
20011117:: taima taimaittumik ilinniarassaqtaqaqattaqtuq.@----@ So there is that formal programming in place.
20011117:: ajunnginnirijarialinginnik, uvvaluunniit inuusirmi ajunnginniujarialinnik, inuusilirijili isumagijara innallariuniqsaujariaqarninganik, ilangit ilinniaqtut kangiqtugaapimmi uuttuutigilugit, qaujimajunga atausiq inuk piluaqtumit inuttituinnaq uqausilik ilinniaqataujuq ammalu inuusilirijiulluni ammalu ilinniaqsimaniqanngikkaluaqtuni iqqanaijaaminut.@----@ On the skill sets, or the lifestyle skill sets, I think a counsellor can be an older person, indeed some of the people being trained in the Clyde River program for example, I know one person in particular who is unilingual who is in that program and is a counsellor and doesn't bring formal education to the job.
20011117:: taimaittumiqqai uqausiqaqqit taimaittunik inunnik pikkanniariaqaqqitaa.@----@ So I think that is what you are saying is that we should be able to bring more people like that on stream.
20011117:: taimaittunik pitaqarunnaraippat issivautaq, taimailiurasuanngusuppugut.@----@ Where there is an opportunity to do that Mr. Chairman, that is what we are attempting to do.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakanniit.@----@ Further questions.
20011117:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011117:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqqutigali, kajusittiammarillunga apiqqutissannut.@----@ My question, I think I will just go ahead with this question.
20011117:: inuusilirijiit ilinniaqtut ilinniarvimmi qanuinngitiaqtut, kisiani ajjigiinnginniqarmimmat inuit iliqqusingat inuusilirinirmut ammalu qallunaat inuusilirijjusingat.@----@ The counsellors who are schooled in a classroom are perfectly fine, but there is a difference between the ways an Inuk counsellor counsels and a southern import counsels people.
20011117:: ajjigiinnginniqavijjuarngatik inuusilirijjusingik takuvattanginnik.@----@ There is a big difference between the ways they counsel their clients.
20011117:: qimirruvissauvaqai inuusilirigutigivattanginnik uvvaluunniit apiqqutiga uqausirittiakannirlugu.@----@ Is it possible to review the counselling issue or maybe I should re-phrase my question.
20011117:: matuiqsigumalauqsimagatta iqqanaijaassamik inummit inukkajarluni.@----@ We wanted to open a job that would be filled by an Inuk.
20011117:: taanna inuk qallunaatitut uqarunnangikkaluaqqat qanuikkajarani.@----@ This person did not have to be bilingual.
20011117:: taimaittumik takujumalauqsimagatta sanirajammi, kisiani qaujimanngittunga tamanna saqqilauqsimammangaaq inunnut pijjutigillugit malittaujarialiit ammalu maligassaliangusimajut malittautsainnarialiit.@----@ That's what we wanted to see in Hall Beach, but I don't even know if this went to the public because of all the rules and regulations that have to be adhered to.
20011117:: takugumavugut innauniqsanik, qaujjitiqarniqsanik inuttitut uqasuunik taakkuninga iqqanaijaanik pillugu qaujimattiarmata.@----@ We do want to see more older, experienced unilingual people in these positions because they are professionals.
20011117:: innatuqait qaujjitiqattiarmata, tavvatuat pisimanngitangit ilitarijaujjutiit amma paippaat ilinniariirnirmut.@----@ The elders are professionals, they only thing they don't have is the diplomas or the certificates.
20011117:: qanuq matuingatittikkannirunnaqpita tamakkununga inunnut.@----@ How can we open the door more for these types of people.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaaq, uqausinga piugivara katimajiup.@----@ Mr. Chairman, I think the member makes a good point.
20011117:: nunavummiikkatta isumagiaqaqpugut silataanit.@----@ We are in Nunavut so we should be thinking outside the box.
20011117:: uqaqsimajuinnauqquuqpusi marruunnik ulluunnik tavvani piliriqujillusi asiagut aturumallusi taikkuninga ilinniarnituinnaqaqsimanngittunik, kisiani piuniqpauqquuqpuq ikajuqtimit tamaanngaaqtumit, piliriarijunnaqquuqpavut.@----@ I think everyone has said over the past couple of days that we need to be able to do things differently that being able to bring in people that don't have a formal education, but probably be the best type of counsellor on the ground, is something that we need to be able to do.
20011117:: nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut ikajuqtiit amisuaqtiq, iksivautaaq, niruaqtauvapput uvvaluunniit tikkuaqtauvapput Haammalakkut katimajinginnut namminiq.@----@ The community wellness counsellors in most cases Mr. Chairman, are chosen or nominated through the Hamlet Councils themselves.
20011117:: pillugu kiinaujait nunalinnit aanniaqtailitittijiit pijauvammata Haammalakkutigut.@----@ Because the money for community wellness is brought through the Hamlets.
20011117:: taimaimmat ilaannikkut ilangit Haammalait innauniqsanik pitaqaqpapput iqqanaijaqtunik Haammalakkunnut katimajinginnut.@----@ So in some cases I know some Hamlets do have older people do have older people working in that position for the Hamlet Council.
20011117:: kisiani iksivautaaq, piliriaqarniarniraqpunga katimajimut taanna pilirivvik tamatuminga saqqiinasuarniarmat.@----@ But it is something Mr. Chairman, that I will commit to the member that this department will try to take an active interest in trying to bring forward.
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: apiqqutissakkanniit.@----@ Further questions.
20011117:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011117:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011117:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: tusaruminaqtummariuvuq kiujjutinga.@----@ That was a very interesting response.
20011117:: quviagijammariga.@----@ Something that I am very pleased with.
20011117:: tammaruma qaujikkarniaqpannga iksivautaaq.@----@ If I make a mistake please let me know Mr. Chairman.
20011117:: iqqanaijaaq uqausiriqqaujara sanirajammi, matuinganialirmat sanirajammiunut.@----@ The job that I was referring to in Hall Beach, is it going to be open to the residents of Hall Beach now.
20011117:: matuinialiqpiuk iqqanaijaaq sanirajammi maanna, kiinaujaqtaqarniaqpaa taassumunga iqqanaijaamut.@----@ Are you going to be opening that position in Hall Beach now, is there going to be funding provided for that position.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: mista piiku, qaujinasuaqpugut taanna nutaangummangaaq apiqqut uvvaluunniit attuaniqarmangaaq apiqqutaugiiqqaujumut.@----@ Mr. Picco, we are just trying to determine if that is a new question or if it is related to his former question.
20011117:: taanna nutaanguvaa apiqqut mista iqqittuq.@----@ Is that a new question Mr. Irqittuq.
20011117:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011117:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: piirumavara ilangat apiqqutinga mista iqqittuq.@----@ I don't want to take one of Mr. Irqittuq's questions away.
20011117:: qaujimannginnama iqqanaijaassaq innussimammangaaq katimaji nalunaiqsijunnaqpaa iqqanaijaaq innussimammangaaq.@----@ I am not aware if that position has an incumbent in the position so can the member clarify if there is an incumbent in the position.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011117:: mista iqqittuq, immaqa nalunairaarjukkuviuk apiqqutiit.@----@ Mr. Irqittuq, maybe you can clarify your question a bit.
20011117:: pijjutiqaqpat ilinniarnirmut, apiqqutigiqqaujarnut, uvvaluunniit ikajuqtimuungappat nutaanguvuq apiqqut.@----@ If it is not related to training, the previous question that you had, or counselling then it would be a new question.
20011117:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: apiqqutiqanngilanga ilinanirniup missaanut uqausiqaqpunga ikajuqtiit missaanut.@----@ I am not asking about training I am talking about counsellors.
20011117:: minista uqaqqaummat innauniqsait, qaujjitiqarniqsait iliqqusituqarmit ikajuqtiit pivissaqaqtitaugiaqarmata tamaaninnirnit tavvani pilirivik.@----@ The minister said earlier that the older, experienced traditional counsellors would be given more opportunity while you are here in this department.
20011117:: uqautijunnarikkilli iqqanaijaassaq saqqilaaqtavut nunattinni innugunnarajaqtuq ilinniaqsimavijjuaqtunik inunnik ammalu uqaqatiginiaqqagit katimajariiqsimalirutta.@----@ I can tell you that the job that we will be opening in our community can be filled by very experienced people and I will talk to you after this meeting.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: tamanna ilagipaluttiarngagu uqausiugianngaqqaujumut, taima piiku, kiujumaguvit.@----@ That was fairly closely related to the original comments, so Mr. Picco, if you want to respond.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqaqatigiinniarnitinnik maligaliuqtilu niriuttiaqqunga katimanitta silataani unnusauniaqtuq.@----@ I look forward to speaking to the member about that outside the session this afternoon.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20011117:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011117:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: sivuliqtiugaluaqqat uvvaluunniit malituinnaqalluunniit ministauqatinginnik, immaqa manna uqausiriqqaarlugu ammalu apiriniaqqunga kinguniagut.@----@ Whether he is a leader or whether he is just following his Cabinet colleagues, perhaps I will talk about this first and then I will ask questions.
20011117:: titiqqausialaurama gavamakkut ministanginnik ammalu katimajituinnanginnik, nunavut tunngavikkut angijuqqaangannik, inuit inuusilirijingita katimajingannik miuri viulman, uqausiqaqpallailauqtunikkua katimavijjuarniulauqtumik ammalu minista qaujimalluni kisumik uqausiqarmangaarma.@----@ I received a letter that the government ministers and the regular members, NTI's President, NSDC Mary Wilman, I guess they were talking about a conference that was held and the minister knows what I am talking about.
20011117:: taanna titiqqaq uqaqsimalaurngat imaittuqalaurninganik ammalu piugajannginninganik imaangaaq pinniqqat.@----@ This correspondence said that this certain thing happened and it's not very good if it happened this way.
20011117:: niriuttunga ministaup kiujjunnaniarmangaagu apiqqutiginiaqtara.@----@ I am hopeful that the minister will be able to respond to the questions that I am going to be asking him.
20011117:: tamanna ajuritaulituinnariaqattiaqtuni pijjutiqarngat nunattinni namminiqarnirmut atuaganginnik.@----@ This could be a dangerous precedent because it speaks about the NNI policy.
20011117:: ajuritaulirunnarngat ammalu ajjinga titiqqaup tunijaunniqqat kivallirmi pivalliajulirijinut, siipiisii pivalliajulirijinut, ammalu kanngunaqtuugani titiqqaq.@----@ It would be a precedent and a copy of the letter is directed to Kivalliq News, CBC News and it is an open letter.
20011117:: taimaak uqausiriluaqqara.@----@ So that's why I am talking about it.
20011117:: minista sivuliqtiummat ammalu minista isumatuinnarataarama kamaginniraluarmangaagu tamanna ippigusuttiarnikkut ammalu sivuliqtiunini atuqtugu, sivuliqtiutiarnikkut, tamatuminga kamatillugu.@----@ The minister as a leader and a minister I just wondered whether he dealt with this in a proper manner and as a leader, as a good leader, how he dealt with this.
20011117:: kiujunnangikkuningalu ullumi tamanna saqqirniarakku tavvani katimanirmi.@----@ Also if he can't respond to my questions today I will be tabling this document in the House.
20011117:: qaujimajunga qaujijariaqaratta kamagittiarniraluarmangaagu naammattumik tamanna.@----@ I know we have to find out whether he dealt with this incident in a proper manner.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: maligaliuqtiit apiqqutissangit.@----@ Members' questions.
20011117:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011117:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: uqausirirataaqtarnik apirijumajara ministaa pijjutigillugu sivuliqtinik qimirruniq, titiqqarli namunnganiqqaa.@----@ From my comments I would like to ask the minister for the purpose of the leadership review, what has he done with this open letter.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista iat piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: uppirusuttunga issivautaq, titiqqaq kanngunaqtuugani uqausinga maligaliuqtiup katimavimmiingimmat ammalu saqqiqtausimagani.@----@ I believe Mr. Chairman, that the open letter that the member is referring to is not before the House and it hasn't been tabled.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: kajusigialaunnginittinni isumaalunaqpalainngimmat tamanna suli saqqilaunngininganik katimavimmi pijjutigillugu kanngunaqtuugani titiraqtausimammat ammalu una sivuliqtiit katimanirimmagu qanuinngittunilu.@----@ Just before we proceed any further I guess I am not concerned that this whole thing did not come before the House yet because it is an open letter and this is the leadership forum so there is some flexibility.
20011117:: kisiani isumaaluutiqaqtunga maligaliuqtiit qaujimanngituinnariaqarngata ilangit ilulinginnik taissuma titiqqaup, piqasiutillugu minista.@----@ But I am concerned about the fact that most of the members may not be aware of the contents of that letter, including the minister.
20011117:: taimaimmat nalunaittiakkannirumaguviuk ilulinginnit amma apiqqutiit ministamut.@----@ So if he could be a little more precise as to the contents and to your questions to the minister.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: quviattummariugajaqpunga uqausirigianga taanna titiqqaq tavvani maligaliurvimmit uattiarukkanniq tamatuminga katimannarmit minista taimaiquqpaanga akuniuniqsammariugajaqtuni.@----@ I would be very happy to table this document in the House later in the session if the minister wants me to which would be a lot more intense.
20011117:: uuttuutigivara qanuq, piliqiarilaunngimmagu.@----@ I am using it as an example of how he hasn't dealt with it.
20011117:: titiqqaq titiraqtaulauqpuq aaggiisi 24-mit sivuliuqtimut, minista piikumut, ministanut amma katimajituinnarnut, nunavummi inuusilirijikkut katimajingita angijuqqaangannut miali uilman, iksivautaq nunavummi inuusilirijikkut katimajinginnut, kivallirmit pivalliajukkunnut, nunatsiarmi pivalliajukkunnut, nius nuatkunnut asinginnullu.@----@ The letter is dated August 24 to the Premier, Honourable Picco, Cabinet and regular members, NSDC President Mary Wilman, Chairman Nunavut Social Development Council, copies to Kivalliq News, Nunatsiaq News, News North, etcetera, etcetera.
20011117:: taanna titiqqaq pijjutiqaqpuq iqqanaijaqtiit katimanirilauqtangita missaanut amma ministait iqqanaijaqtingita kangiq&inirmi, kamatinnaulauqtuq aanniaqtulirinirmut aaggiisi 22-mit 24-mut, 2001, atausirmit inuttaqarani tavvani katimannarmit piliqiaqaqtillugit aanniaqtulirinirmit nunavummut.@----@ This letter is about a staff meeting, a very expensive staff meeting that the minister's staff had in Rankin Inlet, meeting on prime health care on August 22 to 24, 2001, with not one Inuk in this meeting when they are dealing with the primary health care of Nunavut.
20011117:: taanna isumaaluutiqalilauqpuq piliriaqaqtillusi inuit aanniaqtulirininginnit amma parnaillusi qanuq pilirianguniarmangaaq amma annainniqtusi angirut 32-mit nunavutaarummut.@----@ This person became concerned that when you are dealing with Inuit health and planning how to deal with it then you have missed out on Article 32 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20011117:: inuit pijunnarniqaqput tavvani angirummit piliriqataugiaqaqtutik pivalliatitauninganit inuusiliriniq amma iliqqusituqalirinirmut maligarnik amma aaqqisuqtautillugu inuusiliriniit amma iliqqusituqaliriniit piliriarnik amma pijitsirnirnit ilaliutillugit qanuq saqqijaaqtitauniarmangaaq nunavummit nunalinnut.@----@ That the Inuit have the right as set out in this article to participate in the development of social and cultural policies and in the design of social and cultural programs and services including the method of delivery within the Nunavut Settlement Area.
20011117:: taanna pingasunit mappiqtugaqaqpuq, tisamanit mappiqtugalik titiqqaq amma pimmariujunik pasiurailluni titiralauqtuq takulaunngippallu taassuminga titiqqamik takujainnarisimajaqtinnit, uqausirijunnaqpara titiqqaq.@----@ This is a three page, four page letter and it has some serious accusations by the writer and if he has not seen this letter that we have all seen, then I could table the document.
20011117:: kisiani takusimappagu titiqqaq, iqqaumajunnaqpagu, iqqaumattiarajarakkuli, pimmariummat, piliriarisimappagu.@----@ But if he has seen the letter, if he can remember it, I would remember it very much, because it is pretty serious, that if he has dealt with it.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: kiulaunnginirnit apiqqummut uqausiurataaqtumut, taanna apiqqut amma titiqqaq suurlu pigganaliqsuimmat tavvani.@----@ Before you answer the question that was put forward, this particular question and letter poses somewhat of a difficulty here.
20011117:: uqausiqtaqarataaqtuni pasittinirmillu titiqqamik amma qaujimajauttiariaqaqtuni uvattinnut piliriariguttigu maannaujuq.@----@ There were comments and certain accusations made in this letter and it may not be prudent for us to deal with it right now.
20011117:: kisiani qanuiginngikkuviuk kajusijunnaqputit, qanuigiguviuk, immaqa taimaittuq titiqqaq uqausiujussauvuq maligaliurvimmi, katimajiit taimaigumappata.@----@ But if you feel comfortable, please proceed, if not, maybe it is the type of document that should be tabled in the House, if members wish to do so.
20011117:: sulikkanniq mista piiku, uqalauratta atuagait malittugit tamatumunga katimannarmut katimajinut isumaqsuutaujunnarmat kiujumaguni kiujumanngikkuniluunniit.@----@ Just another point Minister Picco, that we did state in the guidelines to the forum that if a member wishes not to answer that's his choice.
20011117:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011117:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: upalungaiqsimavunga tavvani kiugianga apiqqutinik katimajinik uvanga pilirianginnut tavvani gavamakkunnit 30-nut taqqiulauqtunut, kisulirisimammangaarma, kisulirinasuaqsimammangaarma, kisulirisimanngimmangaarma, kisuliriniarniraqsimammangaarma.@----@ I am prepared to sit here and take questions from the members on my role in this government in the last thirty months, what I have done, what I have tried to do, what I have not done, what I said I was going to do.
20011117:: pigganaqtummaripuvuq uvannut kiugianga titiraqtaulauqtumit atausirmut, saqqitausimajummarimmut pivalliajukkut asinginnullu, kisianili, qimirrujaulauqtinnagu iqqanaijaqtulirijikkunnut asinginnullu.@----@ It is very difficult for me to answer a letter written by an individual, widely distributed to al the media outlets and so on and so forth on a particular case, before it has been reviewed by Human Resources and so on.
20011117:: tamanna piuginiqsarigajaqpara uqausiriguttigu katimanillattaattinnit katimajiit angirutiqaqpata.@----@ So I would prefer to leave that discussion for formal session with the members' concurrence.
20011117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011117:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011117:: angirutiqaqpisii taassumunga.@----@ Is there agreement on that.
20011117:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members: Agreed.
20011117:: angiqtut.@----@ Chairperson:
20011117:: iqqittuq kingulliqpaamik unikkaarumavit.@----@ There are no further supplementaries and I believe that we are at the end of the line as far as questions go. Given the fact that there are no further questions, Minister Picco, your presentation is complete.
20011117:: kajusigit.@----@ The next item on the agenda is closing statements by the Chair of the Regular Members' Caucus.
20011117:: kingulliqpaamik uqausiksait@----@ Mr. Irqittuq do you care to make a closing statement. Proceed.
20011117:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Closing Statement Mr. Irqittuq (interpretation):
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: pilirittiaqtualuurataaratta, qimirrullugit ministait marruunnik ulluunnik.@----@ We just had a very good exercise, reviewing the ministers for the past couple of days.
20011117:: uqarvinnik killiqarama ammalu uqausissalimmarialuullunga kingulliqpaami.@----@ I have a time limit and there is quite a bit that I have to say in my closing remarks.
20011117:: issivautaq, tusaqsimajavut amisualuummata marruunnik ulluunnik ministait sivuliqsiningit nunavumi pillugit pilirisimaninginnut marruunnik arraaguluaqtuunnik gavamakkunnik.@----@ Mr. Chairman, we have heard a lot over these last two and a half days about the leadership of the Cabinet in Nunavut for the work they have done for the first two and a half years of the government.
20011117:: sulittiaqtumik katimaniqaqsimagatta, uqausiusimallutillu sivuliqsiniit atuagaillu gavamakkunnit.@----@ It has been a frank discussion, which has raised a number of leadership and policy issues to the government.
20011117:: maligaliuqtitainnait qimirrunialirmijut uqausiusimajunik ministanut ammalu unikkaaliurniaqtutik katimavimmut tusaqtittigutissamik marruunnik ulluunnik katimaqatiqarnirisimajatta ministanik missaanut.@----@ The Regular Members will now review the comments of the ministers and prepare a report to the House for the last two days of discussions with the ministers.
20011117:: pilirikkaniqtilluta apiqqutissaqatuinnariaqaratta ministanut atausiunaaqtillugit, ammalu qaujigiarviginiaqtugit atunit ministaujut.@----@ In our follow up work we may have a few further questions of the ministers one by one, and we will pursue them with the individual ministers.
20011117:: saqqiinirilaaqtatinnik tusaqtittigutimik niriuppugut sivunittiatinni.@----@ We look forward to tabling our report in the very near future.
20011117:: pijjutigillugit maligaliuqtituinnait qujannamiiqtainnarivakka ministait assuruqsimaninginnut ammalu pilirittiaqsimaninginnut ammalu piqatauninginnut sivullipaamik nunavumi sivuliqtiit qimirrujautillugit.@----@ On behalf of the Regular Members I thank all of the ministers for their dedication and hard work and for participating in the first Nunavut Leadership Review.
20011117:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011117:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011117:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011117:: issivautaq iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011117:: maligaliuqtiit, ministait maanna nuqqakalauliratta nunavumi sivuliqtiit katimaninganni.@----@ Members, ministers this brings us to the end of the Nunavut Leadership Forum.
20011117:: qujannamiiqtainnarivakka apiqqusirivaqqaujanginnut ammalu uqausirivaqqaujanginnut ammalu ministait unikkaarunnaqaummata kiujunnaqaullutillu.@----@ I thank all the members for their questions and statements and also the ministers for their statements and answers.
20011117:: qujannamiirumammijakka pijikataat ilagijaunginnatiarninginnut katimatilluta, nalunanngimmat akunialuk katimaniummat ammalu ikajurniqaqtuni taakkununga.@----@ I would also like to thank the pages who have stayed by us through this whole process, I am sure it has been very long and a very enlightening process for them.
20011117:: qujannamiirumammarittugillu tusajiit tavvaniiqataunginnarngata ammalu iqqanaijaqtiit, ammalu uvanga pillunga titiraqti ammalu titiraqtiup tungilinga naasaiqattarninginnut apiqqutiujunik kiujjutiujunillu ammalu makitatittiarunnarninginnut uvannik, qaujimainnatittininginnut.@----@ Special thanks to our interpreters that stayed by and our staff, and in my case to Mr. Clerk and our Deputy Clerk for their very official counting of the questions and responses and keeping me on my toes, keeping me awake at times.
20011117:: ammaluttauq ajjaqsijivut.@----@ Also of course our Sergeant-At-Arms.
20011117:: uqausissaqarama tavvani katimaniqtaqarniarngat katimanituinnauluni 10 minissiuniaqtumi qulaani natsiq illurusirmi.@----@ I have an announcement here that there will be a meeting of the regular caucus in ten minutes upstairs in the Natsiq Room.
20011117:: ammaluttauq pillugu kangiqtugaapimmut aullarniulaaqtuq, akiliqtausimajuq inissaliuqsimajuq ullaakkut 10-mi.@----@ Also in reference to the Clyde River trip, the charter is set for the morning at ten o'clock.
20011117:: maligaliuqtiit aullarniusajut, taikaniigiaqalaaqtut 9:30-mi.@----@ Members that are travelling, should be there by 9.30.
20011117:: taimalu.@----@ That's it.
20011117:: qujannamiiviinngaalujusi.@----@ Thank you very much.
20011117:: >>iglaqtut@----@ >>Applause
20011117:: >>sivuliuqtiit katimaninga nuqqaqtuq 6:10 unnukkut.@----@ >>Leadership Forum adjourned at 6.10 p.m.
20011119:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011119:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011119:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011119:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011119:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011119:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011119:: ulluq 33@----@ DAY 33
20011119:: naggajjau, nuvippiri 19, 2001@----@ Monday November 19, 2001
20011119:: quppirniliit 1715mik 1765mut@----@ 1715 - 1765
20011119:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011119:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011119:: uqaqti@----@ Speaker
20011119:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011119:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011119:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011119:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011119:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011119:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011119:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011119:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011119:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011119:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011119:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011119:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011119:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011119:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011119:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011119:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011119:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011119:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011119:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011119:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011119:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011119:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011119:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011119:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011119:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011119:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011119:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011119:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011119:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011119:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011119:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011119:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011119:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011119:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011119:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011119:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011119:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011119:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011119:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011119:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011119:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011119:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011119:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011119:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011119:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011119:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011119:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011119:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011119:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011119:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011119:: aulattijiit@----@ Officers
20011119:: allatti@----@ Clerk
20011119:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011119:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011119:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011119:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011119:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011119:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011119:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011119:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011119:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011119:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011119:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011119:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011119:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011119:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011119:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011119:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011119:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20011119:: i.@----@ A.
20011119:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20011119:: u.@----@ B.
20011119:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011119:: a.@----@ C.
20011119:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011119:: pi@----@ D.
20011119:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011119:: pu@----@ E.
20011119:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20011119:: pa.@----@ F.
20011119:: pigiaqtitait@----@ Motions
20011119:: iqaluit, nunavut@----@ G. Bills
20011119:: naggajjau nuvippiri 19, 2001@----@ Monday November 19, 2001 Members Present:
20011119::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011119:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20011119:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@
20011119:: katimmajjutiksaq 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011119:: uqaqti (u'puraian): Haviujaq matuiqsiqujaraluara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Havioyak for the opening prayer.
20011119:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliuqtiit kajusigialaunnginittinni uqausiliamik nunavut kamisanangannik piita irnirmik uqalimaalaukagumajunga.@----@ Members before we proceed today I would like to read a statement from the Commissioner of Nunavut. Commissioner Irniq.
20011119:: "tusaqtittijumavunga nunavuut maligaliurvinga kajusitittiqugaluarakkit ukuninnga maligaksanit tallimangannik katimatillugit sivulliqpaat maligaliuqtiit:@----@ "I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills during the Fifth Session of the First Legislative Assembly:
20011119:: - kiinaujanut maligaq 1, 2002/2003@----@ - Appropriation Act 1, 2002/2003
20011119:: - ilagiarut kiinaujanit maligaq naasautaa 2, 2001/2002"@----@ - Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002"
20011119:: atiliuqtaujuq nunavuut kamisananganut.@----@ Signed by the Commissioner of Nunavut.
20011119:: utirluta katijjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011119:: ministait uqausingit, minista piita qilavvaq.@----@ Ministers' Statements. Hon. Peter Kilabuk.
20011119:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011119:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011119:: ministau uqausinga 096-1(5):@----@ Minister's Statement 096 - 1(5):
20011119:: ulaajuk ilinniarvik - sivulliqpaaq amisunit qainiaqtunit@----@ Ulaajuk School - The First of Many to Come
20011119:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, quviasummarippunga uuminga ilaakkuungajumik tusagaksaqarama.@----@ Mr. Speaker, it is with great pleasure that I make this special announcement.
20011119:: ulaajuk ilinniarvik mittimatalimmiittuq sivulliqpaanguvuq nunavuumi inulimaanit ilisaijiqaqtunit.@----@ Ulaajuk School in Pond Inlet is the first school in Nunavut to have an all Inuit teaching staff.
20011119:: tamanna saqqisimalaqivuq aaqqittaulauqtumik ukiuk kingullirni ikajuqtuqtauqullugit ilisaijiit ilinniarningannik nunalinnit.@----@ This is a direct result of a decision over the past several years to support teacher education programs in communities.
20011119:: pikkugijumavakka mittimatalimmiut amma asingit nunalinni pijumaliqtittiqattarninginnit inunnit ilisaijinngurumasijunit ilinniarvittinni.@----@ I would like to praise the community of Pond Inlet and other communities for encouraging those individuals that have made a decisions to work as teachers in our schools.
20011119:: qujannamiirumavakka taikkua ilisaijiksaunirmut ilinniaqataujut ilinniaqtinnguqullugit.@----@ I want the thank the individuals that enrolled in the Teacher Education Program so that they could become teachers.
20011119:: uqaqtii, ulaajuk ilinniarvik ilisaijiqaqpuq 13nit, marruuk uqausilirijiullutik amma marruuk ilisaijinut ikajuqtiullutik.@----@ Mr. Speaker, Ulaajuk School has a staff of thirteen teachers, two language specialists, and two classroom support assistants.
20011119:: taakkua angiqsimaniqaqtut uuttuutittiavauvut inuit saqqiqtittijunnarninginnit qanulimaaq ilinniarutinit nutaqqattinnut.@----@ These dedicated individuals are fine examples of how Inuit can deliver all aspects of educational programs to our children.
20011119:: uqaqtii, ilisaijilimaat inuuninginnut uuttuutillattaanguvuq inuit qaujimajatuqanganik ilinniavittinni.@----@ Mr. Speaker, the fact that all of the teaching personnel are Inuit is a real example of Inuit Qaujimajatuqangit in our schools.
20011119:: taimannauninganut uppirusukpunga ilinniarvik saqqijaattiarniqsauniaqtuq iliqqusitigut amma uqausiqtigut pillarittunit nunavuumi.@----@ Because of it I believe the school will better reflect the cultural and linguistic realities of Nunavut.
20011119:: mittimatalimmi nutaqqait tavvuuna ikajuqtauniaqput.@----@ The children of Pond Inlet are the ones who will benefit.
20011119:: uqaqtii, ukiut kingullirni ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqaqtittisimavut ilisaijiksaunirmut ilinniarutitaqaqullugu nunalinni.@----@ Mr. Speaker, for the past several years the Department of Education has invested money in the delivery of teacher education programs at the community level.
20011119:: ulaajuk ilinniarvik uuttuutiuvuq pijaujunnaqtunit.@----@ Ulaajuk School is an example of what can be done.
20011119:: uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqaqtittivut ilisaijiksaunirmut ilinniarutinut nunalinni pingasunit arraaguttinni nunavut silattusarvik aqqutigijaulluni katujjiqatigillunigit migiul ilinniarvijjuaq.@----@ Mr. Speaker, the Department of Education is providing funding for Teacher Education Programs in three communities this year through Nunavut Arctic College in co-operation with McGill University.
20011119:: kiinaujaqaqtittiinnarniaqtugut nunalinnut amma uppirusuppugut sivuniksaq piuttiarmat.@----@ We will continue to invest in communities and we believe that the future is bright.
20011119:: niriuppunga ulluujumaaqtumut inuit ilisaijiit ilinniarvikkannirnit iqqanaijaliqpata nutaqqavut ikajuqtaulaaqullugit inunnit ilisaijiqarnimut.@----@ I look forward to the day when Inuit staff more schools so our children can benefit from having Inuit as teachers.
20011119:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011119:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20011119:: pigiaqtitaq 12 - 1(5):@----@ Motion 12 - 1(5):
20011119:: ministau uqausingat 96-1(5) katimajiralaanut tamainnuuqtauqullugu@----@ Minister's Statement 96 - 1(5) to Committee of the Whole
20011119:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011119:: uqaqtii, pigiaqtittijumavunga taaksumaup ministaup unikkaanga katimajiralaanuaqtauqullugu tamainnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a motion to put this Minister's Statement in Committee of the Whole.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: aippiijuqaqpaa.@----@ Do we have a seconder.
20011119:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011119:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20011119:: apiqqutit.@----@ Question.
20011119:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20011119:: anginngittut.@----@ Against.
20011119:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20011119:: uqausiliangujuq tunnirijauvuq katimajiralaanut tamainnut.@----@ The statement is referred to the committee of the whole.
20011119:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statement.
20011119:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011119:: ministau uqausinga 097 - 1(5):@----@ Minister's Statement 097 - 1(5):
20011119:: ikuma 2 piliriqatigiit@----@ Ikuma II Working Group
20011119:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: unnusakkut uqaqti, alianaigusummarippunga tusaqtittigiaksaq pigiaqtitamik nutaamik pijuminarniaqtumik nunavuumiulimaanut.@----@ Good afternoon. Mr. Speaker, I am excited to announce a new initiative that will be of interest to all of Nunavummiut.
20011119:: maligaliuqtiuqatikka ikajuqtigilugit pigiaqtittisimavunga ikuma 2 piliriqatigiinit qaujigiarniaqtunit ikamanit piviujunnaqtunit asinginnit nunavuumut, piqasiullugu imirmut, anurinut, siqinirmut asingillu nungugunnangittuqsiutiniingaaqtut.@----@ With the support of my colleagues, I have launched the Ikuma II Working Group to study energy alternatives for Nunavut, including hydro, wind, solar and other renewable resources.
20011119:: uqaqtii, turaagarivavut atangiumajumik ikumalirinirmut aaqqiisimajuliurumalluta nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, our goal is to develop a comprehensive energy strategy for Nunavut.
20011119:: maligaliuqtiit iqqaijunnaqquuqput katimanittinni kangiq&inirmi saqqitittilauqsimagama ikumakkuk unikkaangannik:@----@ As members may recall, in our session held in Rankin Inlet, I tabled the Ikuma Report:
20011119:: naliraarutit nunavuumi ikumanit pijarialinnit.@----@ Options for Nunavut's Energy Needs.
20011119:: sivulliqpaat ikamakkut piliriqatigiit turaaganiqalauqput ikumaliurnirmik amma siammaqtirinirmik pijarialinnit nunavuumi.@----@ The first Ikuma Working Group focused on the electrical generation and distribution needs of Nunavut.
20011119:: tamatumuuna nunavumi ikummaqqutilirijikkut atuliqtittijingit pigiaqtitaulilauqput, uqaqti, amma nunavuut namminiq ikummaqqutilirijitaaqtutit.@----@ This led to the development of the Nunavut Power Corporation Implementation Secretariat, Mr. Speaker, and the formation of Nunavut's own Power Corporation.
20011119:: sivulliqpaat ikumakkut piliriqatigiikkunnut ilagijaulauqtut ilangit qaujimanirmini tunisilauqput atuliqtittijinut taakkuninnga.@----@ Several of the original Ikuma Working Group members provided their expertise on that Secretariat.
20011119:: sivulliqpaat ikumakkut piliriqatigiikkut tiliuqtaulauqsimavut qaujigiaqullugit naliraarutiksanit ikumaliurnirmik nunavuumut.@----@ The original Ikuma Working Group was tasked with examining the options for power generation in Nunavut.
20011119:: ikumakkut unikkaangat amma kinguniagut unikkaaliangusimajut suurlu kivallirmi ikummaqqutit aqqutiksanganik pijunnarajarnirmut qaujisarniujuq amma atuliqtittijikkut qimirruningannik taiksuminnga qaujisarniulauqtumik nuitittilauqput pimmariujunit isumaaluutausimajunit nunavumiunut akunialuk.@----@ The Ikuma Report along with subsequent reports such as the Kivalliq Transmission Pre-feasibility Study and the Secretariat's review of that study, raised a number of issues that have concerned Nunavummiut for a long time.
20011119:: uqaqtii, nunavumiu isumaalupput atangittiammarikasattumik, arvaarluk, atangittiammarittumik tunngaviqarnitinnit tikititausimajunit uqsualummik amma tamatumuuna attanaqtumiinnivut uqsualuup akingata asijjiqpanningannik silaqjuarmi.@----@ Mr. Speaker, Nunavummiut are concerned about our almost total, Mr. Speaker, total dependence on imported oil and how vulnerable that makes us to the fluctuating world oil prices.
20011119:: uqaqtii, isumaalummarippugut sururnaqtuliuqtauvattunit uqsualuup ikuallatitauninganik ikumaliurnirmut amma avatitigut suruqtirijunnarninganik avatittinnut.@----@ Mr. Speaker, we are concerned about the levels of pollution caused by burning oil for energy and the environmental damage that can cause our fragile environment.
20011119:: isumaalummijuguttau, uqaqtii, nunavumi attuqtausimanngittuqarmat pitaqainnarunnaqtunit amma nungujaktunit ikummaqqutiliurutaujunnaqtunit amma qanuiluuqtaujuqaluanngimmat nutaanit pijjutiksanit aturunnaqulluta uvvaluunniit tamakkua atuqtuksaqutiksavut pivalliajaqtauqullugit.@----@ We are also concerned Mr. Speaker, that Nunavut holds untapped renewable and non-renewable energy reserves and little it being done to draw on new technologies or to develop our resources.
20011119:: uqaqtii, ikumakkut piliriqatigiit pigiaqtitauningat sivulliqpaangulauqpuq sanavallianiarnirmik ungasiktumut ikumanut aaqqiisimaniksamik nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, the launching of the Ikuma Working Group is the first major step towards developing a long term energy strategy for Nunavut.
20011119:: tamanna sivulliqpauvuq nalunaiqsiniq amma atuliqtittiniq asiatigut ikumaliurutaujunnaqtunit naliraarutinit nunalittinnut, suurlu kivallirmi ikummaqqutinut aqqutiksaliangugumajumik maanituupa ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ It is the first step in identifying and implementing alternative energy options for our communities, such as the Kivalliq Transmission line proposal from Manitoba Hydro.
20011119:: uqaqtii, tamatuminnga pigiaqtitausimajumik tuaviqtuta ingiravalliavugut.@----@ Mr. Speaker, we are moving quickly on this initiative.
20011119:: niriugijaqaqpunga sivulliqpaaq unikkaamik ikuma 2kkunnit atuinnaulirniaqtuq maligaliurvimmut upirngaanguliqpat 2002mi.@----@ I expect to have an initial report from Ikuma II available to share with this Assembly by the spring of 2002.
20011119:: uqaqtii, ammalu tuksirautiliuqujiniit ikuma 2kkunnut maannasaakkut matujaulauqtuq amma niriuppunga tusaqtitautijunnarniaqtara maligaliuqtinut, ikuma 2 piliriqatigiit nuvipiri naalauqtinnagu.@----@ Mr. Speaker, also the requests for proposals for Ikuma II, recently closed and I hope to be able to announce to the Members of the Assembly, the Ikuma II Working Group before the end of November.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: ministau uqausinga 098 - 1(5):@----@ Minister's Statement 098 - 1(5):
20011119:: nunavumi imialulirijikkunnut ilagijaujut amma unikkaangat@----@ Nunavut Liquor Licensing Board Membership & Report
20011119:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, alianaigusummarippunga ullumi tusaqtittigiaksaq maligaliurvimmi sivumuarutausimajunit nunavumi imialulirijikkunnut ukiut pingasuuliqtuni, amma qujannamiirumallugit katimajiulauqtut ikajuqsimaninginnut.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased today to inform the Legislative Assembly on progress the Nunavut Liquor Licensing Board has made over the past three years, and to thank the Board Members for their contributions.
20011119:: uqaqtii, ukiuk marruuk ungataanuaqjuk gaangiqsimaliqpuut tikkuaqtittilaurama sivulliqpat imialulirijikkut katimajinginnit nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, just over two years ago I appointed Nunavut's first Liquor Licensing Board.
20011119:: guu aarluqtuq iksivautarijaulluni katimajiit paat arnakak, uriiman kakuqqak, tuumasi kullu, aalpuut iHaluak, tiiul uHakannuaq amma tuumasi aliqqatuqtuq pilirijummariusimavut aaqqiinasuktutit namminiq amma aaqqigiarinasuktutit nunavumi imialulirinirmut maligarmik tikkuaqtausimaningata nappangata ungataani.@----@ Under the Chairmanship of Goo Arlooktoo, Board members Pat Angnakak, Raymond Kamookak, Thomas Kudloo, Albert Ehaloak, Darryl Ohakannoak and Thomasie Alikatuktuk, the Board has done a great deal of work in establishing itself and working towards improving the Nunavut Liquor Act over the length of their appointments.
20011119:: ukiaksaangulauqtumi kingullirmi katimajiit qimirruqulauqpakka maannaujuq imialulirinirmut maligarmik, piqasiutillugit imialuup atuinnauninga amma siammaqtitauninga nunavuulimaami.@----@ Last fall, I asked the Board to undertake a review of the current Liquor Act, including access and distribution of alcohol across Nunavut.
20011119:: tamanna pijarningittuulauqpuq amma pijariiqtauttiaqtuni katimajinut.@----@ This was a difficult task and one that the Board completed well.
20011119:: ullumikkanniq naammasikpat saqqitittiniaqtunga unikkaamik atuliqujanginnit pitaqaqtumik.@----@ Later today at the appropriate time I will be tabling the report containing their recommendations.
20011119:: uqaqtii, maannaujuq nunavumi imialulirinirmut maligatigut katimajiit tikkuaqtaujunnaqput kisiani ukiuk marruunnik.@----@ Mr. Speaker, under the current Nunavut Liquor Act, Board members can only be appointed for a period of two years.
20011119:: aujaulauqtumi maligaliuqtilimaat amma nunavumiu apirilauqpakka tusaqtittinikkut ukiuqtaqtumi uqalimaagarnit niruagaksaliuqullugit nutaanit nunavumi imialulirijikkunnut katimajiksanut.@----@ This summer I asked all MLAs and people across Nunavut, through ads in northern newspapers, to nominate potential candidates for a new Nunavut Liquor Licensing Board.
20011119:: tamanna niruagaksauqujinikkut inuktaqattialilauqpuq niruaqtaujunnaqtunit amma katimajiliurasunniq kiggaqtuijunit nunavuup avittuqsijulimaanginnit pigiaqtitaulauqtuni.@----@ This call for nominations resulted in an excellent pool of individuals to select from and the task of putting together a Board representing all regions of Nunavut was started.
20011119:: uqaqtii, alianaigusuppunga tikkuaqtittisimagama ukuninnga nunavumi imialulirijikkut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to have appointed the following members to form the Nunavut Liquor Licensing Board.
20011119:: uriiman qamukkaq uqsuqtuumik ukiuq atausirmik iksivautauniaqtuq amma tiiul uHakannuaq iqaluttuuttiarmik tikkuaqtaukkanniqsimajuq.@----@ Raymond Kamookak of Gjoa Haven, who will serve one year as Chair of the Board and Darryl Ohokannoak of Cambridge Bay have been reappointed.
20011119:: nutaangujut ukua.@----@ New to the Board are the following individuals.
20011119:: uruusi iulsuat iqalunnik, luui tapaqti kangiq&inirmik, miali ikuktaluk sanikiluarmik amma vuink ipakuHak qurluqtuumik.@----@ Rosie Ellsworth of Iqaluit, Louis Taparti of Rankin Inlet, Mary Ikuktaluk of Sanikiluaq and Frank Ipakohak of Kugluktuk.
20011119:: uqaqtii, iliksinnut ilagijaujumavunga maligaliuqtinut nutaat katimajiit tunngasuktitauqullugit kamagijaksaminit tigusivalliatillugit sivulliqpaamik katimaniaqtillugit tisipiri 4 amma 5mi iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I ask that you join me along with Members of the Assembly, in welcoming the new Board as they assume their responsibilities with their first meeting planned for December fourth and fifth in Iqaluit.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011119:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011119:: ministau uqausinga 099 - 1(5): 2001mi kanatami aujakkut pinnguavijjuaqtunit isulinningat@----@ Minister's Statement 099 - 1(5): 2001 Canada Summer Games Wrap-up Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011119:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) uqaqtii, aagusi 11, 2001mi lantan aantiuriumi, nunavumiut amma asivut kanatami takunnalauqput tapiriit nunavumut pisuqatautillugit matuiruujunit sivulliqpaattiamik kanatami pinnguavijjuaqtuni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, on August 11, 2001, in London, Ontario, Nunavummiut and the rest of Canada witnessed Team Nunavut march in the opening ceremonies for the very first time at the Canada Games.
20011119:: upigusummarilauqpunga pisuqatigillugit pinguaqtiit amma alianaigusuqatauninginnit ilagijaullunga.@----@ I was very proud to be able to walk out with the athletes and share in their enthusiasm.
20011119:: nunavuut kiggatuqtauttiammarilauqpuq pinnguaqtinut amma pilimmaqsaijiqutinginnut paanirmi, aksurummarilauqtutillu sivuliuqatauttiaqtutit.@----@ Nunavut was skilfully represented by athletes and coaches in wrestling, who worked hard to achieve very respectable results.
20011119:: arraagunut atausiunngittunut parnataulauqtut amma pilimmaqsainiq nunavumi paajinut katujjiqatigiikkunnut amma pinnguaqtulirijiit nunavuumi pijunnatittilauqput kajusittialaurninginnit taakkunani pinnguavijjuarniujuni.@----@ The multi-year preparation and training program conducted by the Nunavut Wrestling Association and Sport Nunavut made possible their excellent showing during these Games.
20011119:: tamanna takuksautittigutigisimavavut pinnguaqtiqutivut kanatalimaami nalimuaqatauttiarunnarmata piviqaqtitaugaangata pilimmaqsainirmik amma saalaksaqataunasunnirmik.@----@ This has shown us that our athletes can do well on the national stage given the opportunity to train and compete.
20011119:: (tusaajitiguurunniiqtuq)nunavuut kiggatuqtaulaurmijuqtauq pingasunut sivuliqtittiavannut takuminaqtuliurnirmi kanatami aujakkut pinnguavijjuarniujuni iliqqusilirinirmut takuminaqtulirinirmullu pinasuagaujunit.@----@ (interpretation ends) Nunavut was also represented by three young, innovative leaders in the fine arts at the Canada Summer Games' cultural and fine arts program.
20011119:: tamatumuuna piqataujuqutivut piviqaqtitaulauqput piliriqatiqarniksamik kanatalimaami silaqjuarmillu pikkauniqaqtunit tukimuarijinit amma takuksautittinirmik nunavuumi takuminaqtuliurunnautaujunit.@----@ This program provided an opportunity for our participants to work with national and international calibre program co-ordinators and to showcase Nunavut's artistic talents.
20011119:: nunavuut piqatauninga taakkunani pinnguavijjuarnaujunit piviksarijaulauqpuq pinnguaqtulirijikkut nunavuumi amma tapiriit nunavuumi qaujiniqattianirmik atuutigittiarniaqtaminit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuniaqtunit amma sivuniksami kanatami pinnguavijjuarnaujumaaqtunit.@----@ Nunavut's involvement in these Games has provided Sport Nunavut and Team Nunavut with valuable experience that will serve them well during the upcoming Arctic Winter Games and future Canada Games.
20011119:: atausiunngittunit pinnguarutinit saalaksarasuutinit suurlu taakkutituuna sivumuarutittiavammariuvuq nunavuumi pinnguaqtulirijjutaujunit.@----@ Involvement in multi-sport competitions like these is a great boost to Nunavut's sport system.
20011119:: pinnguaqtulirijiit nunavuumi, ilagijaujut nunalinni gavamalirijikkunni piliriaksaqaqput kiggaqtuijuksanit tapiriinit pivalliajainirmik nunavuumut atausiunngittunit pinguarnirmut saalaksarutaujunit suurlu kanatami aujakkut pinnguavijjuarniujunit.@----@ Sport Nunavut, a division of the Department of Community Government and Transportation, has the mandate to develop representative teams for Nunavut in multi-sport competitions such as the Canada Summer Games.
20011119:: (tusaajitigut) pinnguavijjuarnaujuni piqatiqalaurmijugut ukiuqtaqtumi saniliqutivut takurannaaqtittilluta ukiuqtaqtumi pinnguarusituqarnit pinnguavijjuarnaujuni.@----@ (interpretation) During the Games, we also partnered with our northern neighbours to demonstrate traditional Arctic Sports during the Games.
20011119:: kiggaqtuijiit juukaanimik, nunattiarmik, nunavimmik amma nunavuumik saqqijaaqtittilauqput pinnguarusituqarnit.@----@ Representatives from the Yukon, Northwest Territories, Nunavik and Nunavut showcased traditional sport.
20011119:: nunavuut kiggatuqtaulauqpuq pingasunit pikkaulaanguqutigijattinnut.@----@ Nunavut was represented by three of our finest young athletes.
20011119:: uqaqtii, pinnguavijjuaqtut isulimmata ministauvvivut amisunit qujannamiiqtaulauqput lantan alaiansmiingaaqtunit piqataunittinnut pinnguavijjuarnaujunit.@----@ Mr. Speaker, after the Games had concluded, our department received many thanks from the people of the London Alliance for our participation in the Games.
20011119:: qujalilualauqput inulimaatigut qujannamiilaurningit ministauvvivut lantan alaianskunnit tunngasailaurninginnut sivulliqamik tapiriiqutittinnit.@----@ They were particularly grateful for the public thank you our department gave to the London Alliance for hosting our very first team.
20011119:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, pikkugijumavakka tapiriit nunavuumut ilagijaulauqtunit 2001mi kanatami aujakkut pinnguavijjuaqtunit pilirittialaurninginnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to offer my congratulations to all Team Nunavut members of the 2001 Canada Summer Games for a job well done.
20011119:: pinnguaqtiqutivut, pilimmaqsaijiqutivut, iliqqusilirinirmut kiggaqtuijiqutivut amma pilirinirmi iqqanaijaqtiqutivut kiggaqtuijittiavaulauqput, sivuliuqtiqattiaqtutit miurilin niilimik, pilirinirmi angajuqqaangujuq tapiriit nunavuumut.@----@ Our athletes, coaches, cultural representatives and Mission Staff were excellent ambassadors, ably led by Marilyn Neily, Chef de Mission for Team Nunavut.
20011119:: taakkununnga upigijunnaqsititauttialauqpugut amma utiqtuta qaujivaallirutinit ikajuutauniaqtunit nunavuumi pinnguaqtulirinirmik pivalliajauniksamut.@----@ They made us proud and returned with experience that will contribute to Nunavut's development in sport.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqarti:@----@ Speaker:
20011119:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011119:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: naasautilik 3.@----@ Item 3.
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011119:: maligaliurtiit ukausingit@----@ Members' Statements
20011119:: 266 - (5):@----@ Member's Statement 266 - 1(5):
20011119:: kangiqtugaapiliarniq@----@ Clyde River Trip
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, kangiqtugaapilialauratta nuuvippiri 18.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, we went to Clyde River on November 18th.
20011119:: qujannamiirumagakkit maligaliurtiit malilaurtut.@----@ I would like to say thank you to the members who followed along.
20011119:: nunaliqutikka qujalillaripput qaiqqujisimalauramik maligaliurtinik piliriaqarumallutik isumaaluutaujunik inuit qaujimajatuqanginnik. piujummariulaurtuq takugunnalaurmata maligaliurtinik.@----@ My community really appreciated it because they invited the members so that they could deal with social issues and Inuit Qaujimajatuqangit.
20011119:: sivulirtivut paal ukaliq, ukualu kangiqtugaapilialaurtut, minista maniittuq taamsan, ministangat sanajulirijikkut.@----@ It was very good for them to see the Members of the Legislative Assembly that went to Clyde River.
20011119:: ammalu illulirijirjuakkunnik pilirialik, ammalu qiat piku, ministangat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu. ammalu maligaliurti juraias pukkirnaq, maligaliurtingat natsilimmiut ammalu kiurulain anaruaq ammalu lia inuutiq ammalu jai tusaumajulirijikkunnik.@----@ Including our Premier Paul Okalik, Manitok Thompson, Minister for Public Works and Services and the Housing Corporation, Ed Picco, Minister for Health and Social Services and Member of the Legislative Assembly, Uriash Puqiqnak, member for Nattilik and Caroline Anawak and Leah Inutiq and Jay from the Media.
20011119:: taimaimmat nunattinnut pulaariarsimalauratta ippatsaq quviasummarilaurput ammalu maligaliurtilimaat quviasulaurput niurrunirminik.@----@ So we visited my community yesterday and we were so happy to go and all the members of the legislature enjoyed their visit.
20011119:: nunalinnut qalliliratta, aulajupaaluulaurtugut tamanna akaunngijjutituarilaurtanga atuutijattinnik kisiani qangatatsialaurtugut.@----@ As we neared the community, the turbulence was quite bad and that was the only bad thing that we experienced but the flight was good.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik mista ikkarrialuuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011119:: 267 - 1(5):@----@ Member's Statement 267 - 1(5):
20011119:: uqsualulluk naujaani aulautinik akailliutitsijuq.@----@ Bad Gasoline in Repulse Bay Causing Engine Problems
20011119:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011119:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tusartitausimagama naujaanik uqaalautikkut ammalu sukattukkut maijangannut uqsualullunningitta naujaani.@----@ I have been informed by Repulse Bay through telephone and by fax by the Mayor about bad gasoline in Repulse Bay.
20011119:: uqsualuk aturtaulluataqattartuq uqsuqarutautsuni sitamalinnut pingasulinnullu, qamutaujarnut ammalu nunasiutinut nunalinni.@----@ The gasoline is mainly used to fuel all terrain vehicles, snowmobiles and trucks in the community.
20011119:: uqartii, nalunairtausimajuq pingasut sitamaliit/pingasuliit ammalu atausiunngittuq qamutaujaq aulautirlulirsimaqattariangit pijjutautsuni uqsualulluk naujaani.@----@ Mr. Speaker, it was noted that three all terrain vehicles and a couple of snowmobiles have had their engines seized because of contaminated gasoline in Repulse Bay.
20011119:: nalunairtausimammijuq nunasiutitaaqqaurtaaminingat Haammalakkungita naujaat aulaulluaqilaqisimammijuq gaasaliimut.@----@ It was noted that a brand new truck acquired by the Hamlet of Repulse Bay has had its engine seized as well by the bad gasoline.
20011119:: uqartii, qaujimajugut akituajualuummata sitamaliit/pingasuliillu niuviarigiangit uvvaluunniit qamutaujait ukiuqtartumi ammalu tamakkua ingirrajjutiit angunasuarutilluatauvatsutik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we all know that it is very expensive to buy new all terrain vehicles or snowmobiles in the north and these machines are used mainly for hunting in Nunavut.
20011119:: uqartii, akaunaalirpat ullumi apiqqutiqarniarama tamatsuma mitsaanut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time today I will be asking a question on this issue.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqarti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011119:: 268 - 1(5):@----@ Member's Statement 268 - 1(5):
20011119:: pinnguarnirjuarmut uutturarniujut iqalunni - qullurturmi ikajurturtut.@----@ AWG Territorial Trials in Iqaluit - Kugluktuk Sponsors
20011119:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uvikkait nunalinniinngaartut iqaluliarsimalaurmata ilaugiartursutik pinnguarnirmut uutturartunut quviasulaursutillu.@----@ The youth from the communities came to Iqaluit to participate in competitions and enjoyed themselves.
20011119:: piqataulaurtunga tauturannaariartursunga pinnguatillugit qullurtumiut ammalu iqalummiut.@----@ I went to go and participate by watching the game between Kugluktuk and Iqaluit.
20011119:: pivitsairukkamik ajjigiinik ajuursimatsutik, uuvataililaurtut ungataanuursutik.@----@ When time ran out they were tied and they went into overtime.
20011119:: quviasummarittunga qullurtumiut quvialaurmata pinnguariatsaq, qanigiittupaaluulaurtuq, saalaqalaurtut marruunnik itirtitsinikkut.@----@ I was very glad that Kugluktuk enjoyed their game, it was very close, and they won by two points.
20011119:: asinginnik ilaujuqalaurmijuq ammalu pinnguaqatigiinningat marruuliqqangajut quvianaulaurtuq tautugianga.@----@ There were other participants and there was interaction between the two groups and that was good to see.
20011119:: angutiit iligiiqutingit iqalunniinngaartut ammalu iqaluttuutsiarmik pinnguaqatigiililaurmijut quviasuttuujaarsutillu.@----@ The boys' team from Iqaluit and Cambridge Bay then played and it seemed like they enjoyed themselves.
20011119:: tamanna sivullirpaungimmat tamaani pinnguarnijuuq ammalu quviagijaummarilaurtuq.@----@ This is not the first time this competition was held here and they enjoyed themselves fully.
20011119:: uqarumatuinnartunga qullurturmiut ikajursimammata uvikkarnik tamaunga iqalunnut pinnguaqataugiarturniartillugit.@----@ I just wanted to mention that people in Kugluktuk helped to assist these youth to come to Iqaluit and participate.
20011119:: kiinaujatigut ikajurtaugani ajurnarmat piqataugiatsaq, piluartumik uvikkarnut.@----@ Without financial assistance it is hard to compete, especially for the youth.
20011119:: taikkua namminiq pinasuarviqaurtut ikajursimajut, Coppermine Inn, Fred and Sons, Tony Chang and Orion, Northern Stores, AAA Taxi, Kuglututukmi Heating and Aijukataq.@----@ Those business people that have helped, Coppermine Inn, Fred and Sons, Tony Chang and Orion, Northern Stores, AAA Taxi, Kugluktukmi Heating and Aijukataq.
20011119:: taakkuatagga kammapaniujut ikajursimajut uvattinnit tamaunngartitaullutik uvikkaqutivut.@----@ Those are the companies that assisted in bringing our youth to Iqaluit.
20011119:: qujannamiirtapaaluvut.@----@ We thank them very much.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqarti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011119:: 269 - 1(5):@----@ Member's Statement 269 - 1(5):
20011119:: inunnik ilinniartitsijiqakkanniriaqarniq@----@ More Inuit Teachers Needed
20011119:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: siarugiakkanniq minista uqausiqartillugu quviasummariqqaummat uqariatsaq ulaajuk ilinniarvik inuinnarnik ilinniatitsijiqarianga ammalu upigusummarippunga qujannamiirumatsungalu ministamut ilitarsisimammat inuinnarnik ilinniatitsijitaqarianga ilinniarvimmi ammaluttau tamanna upigivara. qujannamiirumavara minista ilisaqsininganut inungnit ilisaijinit taikani ilinniarvingmi ammalu asinginnit nunalingni.@----@ Earlier on when the minister made his statement, he was proud to announce that the Ulaajuk School has all Inuit teachers and I am very proud and would like to say thank you to the minister because he recognizes all Inuit teachers in the school and also in the other communities.
20011119:: takuqattakkannirumagatta inungnik ilisaijinik.@----@ We would like to see more Inuit teachers in the schools.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011119:: 270 - 1(5):@----@ Member's Statement 270 - 1(5):
20011119:: ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavigjuarmirmut uutturniq - inuit pinnguarusingit ammalu vaaskitvaal@----@ AWG Territorial Trials - Inuit Sports & Basketball
20011119:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, pinasuarusiup nunnguani nunavummi pinnguarniulaurmat angutinut angajuktinut ammalu arnarnut nukaqtinut vaaskitvaalmut ammalu asinginnik ukiuqtaqtumi pinnguarusinik.@----@ Mr. Speaker the past weekend saw the Nunavut Territorial sport play downs for senior men and junior women basketball and all categories of Arctic Sports events.
20011119:: iqaluktuuttiamiinngaaqtut ammalu qurluqtuurmiut unnuatuqakkut ammalu ullaaraalukkut ingirralauqput iqalungnut taakkunani piqataujaqtuqtutiik.@----@ Representatives from Cambridge Bay and Kugluktuk endured long night and early morning travel to Iqaluit in order to participate in these events.
20011119:: saatatausimajuq kangatasuuq aullarutaulauqpuq nunalingnit unnuakkut ammalu tikittuni iqalungnut 6-mi ullaakkut tallirmiutillugu ammalu aullaqqauvut ulaakkut 4-mirujuk.@----@ The charter flight left their home communities in the late night and early morning hours and arrived in Iqaluit around 6 am on Friday morning and they left early this morning at approximately 4 am.
20011119:: piqataujunnalauqpunga pinasuarusiup nunnguani takunnariaqtugit pinnguaqtillugit.@----@ I have been fortunate over the course of the weekend to be able to watch them compete.
20011119:: piviksaqalauqtungalu nirijaqtuqatigillugit. niriarjutuinnaqsimatillugit ullaakkut ammalu pinnguarnirmut aksurulauqtillugit nirijjutimut akitujummariulauqpuq.@----@ I had the opportunity to take many of them out for lunch and after a light breakfast and a hard morning of play, I can say the lunch turned out to be an expensive proposition.
20011119:: uqaqtii alianaigusukpunga unikkaarunnarama pinnguarnirilauqtanginnik.@----@ Mr. Speaker I am pleased to report on the outcome of their participation.
20011119:: arnait pinnguaqtingit vaaskitvaalmut saalaulauqtut qurluqtuurmiunut ammalu panniqtuurmiunut saalaqaqtutik nunaliquningnit, uqaqtii, arviumiunit.@----@ The girls' basketball team lost to Kugluktuk and Pangnirtung with a win with your home community Mr. Speaker, Arviat.
20011119:: sivumulauqtut saalaqallattaarasungnirmut qurluqtuumiunik.@----@ They ended up in a semi-final play-off against Kugluktuk.
20011119:: qurluqtuurmiut arnangit saalaqalauqtut pinasuattiaqtualungnit iqaluktuuttiarmiunit ammalu qurluqtuurmiut saalaqalilaurmijut pinnguarniup silataanuurujjitillugit uqaqqaungmat maligaliuqtiuqatiga akittinni taimaak.@----@ The Kugluktuk girls' team ended up defeating a spirited Cambridge Bay and Kugluktuk went on to win an exciting overtime match as my colleague has mentioned across the way there.
20011119:: angutinit tikirataaqtillugit angutiit angajuktinut vaaskkitvaalrnirmut pinngulilauqput iqalungni tappiqtaugajuktunit ammalu saalaullutik marruungnik titirnikkut.@----@ On the men's side shortly after their arrival, the senior men's basketball team played the local favourite Iqaluit and suffered a disappointing 2 point loss.
20011119:: saalaqalilauqput panniqtuumiutanit ammalu talurjuamiunit.@----@ They went on to beat Pangnirtung and Taloyoak.
20011119:: tikittijunnaqsilauqtut saalaqarasungnirmut qurluqtuurmiunit naattiingujaup ullaangani.@----@ They reached the semi-finals again with Kugluktuk on Sunday morning.
20011119:: ammattauq saalaullutik qurluqtuurmiunut pinasuattiaraluaqtutik.@----@ And again, they lost to Kugluktuk in a spirited semi-final match.
20011119:: ukiuqtaqtumi pinnguarnirmut, uqaqtii, kiggaqtuqtaugatta kaamuran maklautmut, vuraansas ammalu raulant imingakkunnut ammalu kuari kilinganvuugmut taanna niruaqtaulauqtuni nunavut pinnguaqtiginiaqtanginnut.@----@ On the Arctic Sports side Mr. Speaker, we were represented by Cameron McLeod, Francis and Roland Emingak, and also by Cory Klengenberg who was chosen as one of the Nunavut team members.
20011119:: arnait ukuangulauqput:@----@ The girls were:
20011119:: ilaana sa&ulan, tanis piitusan, kaantas vuuruls, jiurilin kaniak, malisa aknavigak, taana tikHak, alaana upakuk, kaaturin anajuak ammalu jaanit kaijugana.@----@ Ilana Sutherland, Tanis Petersen, Candace Burles, Jerilyn Kaniak, Melissa Aknavigak, Donna Tikhak, Alana Opakok, Catherine Anayoak, and Janet Kaiyogana.
20011119:: ilisaijikalauqtut taisi ijigiturmik ammalu kamajiqaqtutik taani uilmaantmik.@----@ They were coached by Daisy Eyegetok and chaperoned by Danny Wilmont.
20011119:: angutiit ilisaijiqalauqtut tiuri aknavigarmik pinnguqtiullutik tiasman anguHiatuk, raijan kaijugana, tiavan uniak, jaak kupiuna nukaqti, saali anguHiatuk, tiurul ipilaan, tuun tuluganak, naitan kumak, gurik sims, ammalu niul maklain.@----@ The boys were coached by Terry Aknavigak represented by Desmond Angulalik, Ryan Kaiyogana, Devon Oniak, Jack Kupeuna Jr., Charles Angohiatok, Darryl Epilon, Dune Tologanak, Nathan Komak, Greg Sims and Neil Mala.
20011119:: taakkua gurikkuk niulkkuk niruaqtaulauqtuuk nunavummi pinnguaqtiuliarlutik.@----@ Both Greg and Neil were selected as members of the Nunavut team.
20011119:: niruaqtauvigisimajalimaannut upigusukpugut pinasuarnirilauqtanginnik iqaluktuuttiamiut pinnguaqtingita uvattinnik kiggaqtuttialaurmata.@----@ On behalf of all constituents, I am proud of the effort that the Cambridge Bay delegation put forward in representing us.
20011119:: alianaigusulauqtut ammalu tamatuminga iqqaumaniqattiarnialiqput pulaariarnirilauqtaminik.@----@ They had a lot of fun and will have fond memories of their visit here.
20011119:: maligaliuqtiuqatikka upigusuqatigijumavakka taakkuninga ammalu piqataulauqtunik, pilirijiulauqtunik ammalu aaqqiksuijiulauqtunik nunavummiut pinnguariaqtuqsimatillugit tamaani pinasuarusiup nunnguani tamaani iqalungni.@----@ I ask all members to join me in congratulating them and all participants, volunteers and organizers for the successful Nunavut territorials held this past weekend here in Iqaluit.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011119:: 271 - 1(5):@----@ Member's Statement 271 - 1(5):
20011119:: ilitaqsiniq angijuqqaanik ammalu anaanattianit/ataatattianik@----@ Recognition of Parents & Grandparents
20011119:: mista pukirnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: sivulliqpaami uqausiqarumavunga kangiqtugaapingmiingaalauqtilluta sapilikasattialaurama qangatasuukkut utiliqtuta.@----@ First of all, I would like to state after going to Clyde River I almost gave up on the plane on our way back here.
20011119:: ikajuqsuqtauttialauratta.@----@ We did receive a lot of support.
20011119:: ilisaqsijumavunga illutamaaq inuuniriqattaqtanginnik nunavummiut piluaqtumik ataataujut ammalu anaanaujut ammalu piluaqtumik irngutarijaujut.@----@ I would like to recognize the daily lives of Nunavummiut, especially the fathers and the mothers and especially the grandchildren.
20011119:: qaujimagama irngutaqauratta ammalu anaanattiangujut.@----@ I know some of us have grandchildren and there are grandmothers out there.
20011119:: angajuqqaarijaujut nirititittitiarasuqattarmata ammalu ataataujut pinasuattiaqpaktutik nirittiarunnaqullugit qitunngangit.@----@ The parents try and feed their children nutritional foods and the fathers do work very hard to get nutritional food for their children.
20011119:: ilaannikkut qaujimagama ajurnagalaqattarninginnik annaumanasungnirmut uqsuqtuurmi ammalu piluaqtumik niruaqtauvigisimajannit.@----@ Sometimes I know it is very hard to get the very basic necessities in Uqsuqtuq and especially in my constituency.
20011119:: ilaannikkut uqaqattarmata naalautikkut aturumallutik kiinaujanik niuviutiksanik niqinik uvvaluunniit palaugaarmik nirijunnarniaramik.@----@ Sometimes people announce on the CB radio we would like to borrow some money to buy some lunch or to borrow some flour so that they can make lunch.
20011119:: ammalu tamakkua tusaraangattigut naalautikkut aksuruutigiqattarattigut ammalu ikajuqsuttiaqtutigut tamakkua inuit. ikajuqsuqtavut ilagiit niqittiavangnik pinasuattianginnaqattaqtut@----@ When we hear that through our local radio and we feel for those people and we support those people, support the families that would like to give out nutritional foods.
20011119:: taimaikkaluaqtillugu, uqaqtii, innatuqaqutivut irngutaqaurmata qulaanit niriqattaqtunik, ilaannikkut angirraminnik irngutangit amisummariit nirijaqtuqattarmata amma qiturngangit.@----@ In spite of that Mr. Speaker, our elders have grandchildren at lunch and at times, their home is seriously filled up with the grandchildren for lunch and their own children.
20011119:: tamanna ilagimmagu inuusiqta amma upigusuttummariuvunga qaujimallunga assururnaqtukuuqpakatta.@----@ This is part of our lives and I am very proud to say that because I know that we go through hardships.
20011119:: qaujimavunga qautamaat niqissaqattittiinnarunnanngimmata, kisiani ippigusuttiarumammata qisutuinnarnik pitaqaraimmata qimirivappu surusirminut.@----@ I know that every day they cannot provide the food all the time, but because they care, they try to provide very basic necessities to their children.
20011119:: qaujimavunga isumaaluliqattarmata nirinnaunialiraimmat.@----@ I know for sure that they get concerned when it is almost meal time.
20011119:: maligaliurvimmi ilitarijumavakka taikkua assuruqattaqtut maligaliuqtiit.@----@ In the House, I would like to recognize these people for their hard work as Members of the Legislative Assembly.
20011119:: qaujimagama tamanna inuusitta ilagimmagu ilitarijumallugulu.@----@ I know that this is part of our way of life and I would like to recognize it.
20011119:: ilitarijumavakka angijuqqaarijait amma anaanattiat/ataatattiat piliriassaqainnaqtut.@----@ I would like to recognize the parents and the grandparents that have to do all this work.
20011119:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011119:: 272 - 1(5): aqsarniit ilinniarvingannit ilinaniqtiit takujagaqaqtittinirmit saalassalauqtut@----@ Member's Statement 272 - 1(5): Aqsarniit Science Fair Winners
20011119:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi aqsarniit ilinniarvingannit takujagaqaqtitilaurmata sanajaminirminik tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, last week the Aqsarniit School Annual Science Fair was held here in Iqaluit.
20011119:: qaujisaqtaullutik 100-nguluaqsut turusirnut sanajaminiit pijariiqtaulauqput ullaanganit 20-luaqtut akiliqsuqtaugatik qaujisaqtiit nunalittinniinngaaqtut.@----@ The judging of over 100 student projects was completed in the morning by over 20 volunteer judges from our community.
20011119:: unnusakkut, ilinniarvik kikkutuinnarnut matuingalauqpuq 1-mit 2-mut amma pijjusiaqtittilaurivut 2-mit 2:45-mut. kikkutuinnait tunngasuttitaulauqput ilauqujaullutik pijjusiaqtillugit iqqanaijaqtiit amma ilinniaqtiit ilautillugit.@----@ During the afternoon, the school was open to the public from 1 to 2 p.m. and they held an awards ceremony from 2 to 2.45 p.m. The public were invited to stay and participate in the ceremonies with the staff and the students.
20011119:: uqaqtii, saalassalauqtut ukuanguvut:@----@ Mr. Speaker, the overall winners were:
20011119:: sivulliqpangulauqtuq quttinnilik 7, mista liam taaHuti, sanalauqpuq atukkanniqattarniq sururnaqtulinnit imigautiminirnit auttajuunit amma asinginnit.@----@ first place in Grade 7, Mr. Liam Dougherty, and his project was the recycling of toxic pop bottles and other items.
20011119:: liam sanaanga ilauqataulaaqpuq qikiqtani nunaliit avittuqsimajunut takujagaqaqtittinirmut arraagumit nutaamit.@----@ Liam's project will be entered into the Qikiqtani Regional Science Fair in the New Year.
20011119:: uqaqtii, sivulliqpangulauqtuq nunaliit avittuqsimajutigut takujagaqaqtittinirmit ilauqataulaaqpuq kanatami takujagaqaqtittinirjuarmi.@----@ Mr. Speaker, the first place project from the regional science fair, enters the Canadian National Science Fair.
20011119:: kingulliulauqtuq quttinnilimmit 7 amaanta ijitsiaq amma kim raiman.@----@ In second place for Grade 7 was Amanda Eejeesiak and Kim Raymond.
20011119:: pilirianga uutaarnaqtulik imigaq ivvit sauninginnut qanuiliusuungummangaaq.@----@ Their project was acid pop and what it does to your bones.
20011119:: pingajuanit quttinnilik 7, uqaqtii, piita maaki amma jaanasan niili piliriaqaqtutik imakkuuqtumik qummuasuumik.@----@ Third place in Grade 7, Mr. Speaker, were Peter Mackie and Johnathon Neilly and their project was water driven rockets.
20011119:: quttinnilik 6-mit sivulliqpaangulauqtuq akisuk piita pilirianga quliriiliqsimajut niqiit, uqaqtii.@----@ In Grade 6 first place was to Akesuk Peter and her project was mould on food, Mr. Speaker.
20011119:: kingulliq quttinnilinnit 6 viatsi minik, amma sipuula tilliq piliriaqaqtutik quaqtitausimajumik uumajumik.@----@ Second place in Grade 6 was Betsie Minik, and Seporah Tiglik and their project was on ice mummies.
20011119:: pingajuanit quttinnilinnit 6, uqaqtii, jiila ivaluarjuk amma miali arnirmiuq ujuttillattunit qaasuut.@----@ Third place in Grade 6, Mr. Speaker, was Geela Evaluadjuk and Mary Aningmiuq and their project was on volcanoes.
20011119:: ujisaqtiit 19-nik taisilaurivut ilitarijaujunik nalunaiqsillutik pittiaqtummariuniraillutik pilirianginnit ilinniaqtiit amma nalunaiqsittiarunnaqtutik piliriarijaminnik.@----@ The judges also handed out 19 honourable mentions and indicated that they were impressed by the projects and the students' ability to explain the projects.
20011119:: imailauqpulli uqaqtii, atunit ilinniaqtiit aaqqiisimallutik nammiqni piliriaminnik, qaujisaqtiit qimirrullutik, amma kikkutuinnait, apiqsuqtutik ilinniaqtinik piliriangita missaanut namminiq ilinniaqtiit nalunaiqsillutik apiqsuqtautillugit.@----@ So what happened Mr. Speaker, is that each of the students had their projects set up, the judges went around, as well as the public, and questioned the students on the projects themselves and the students were able to answer questions on it.
20011119:: ilinnaqtummariulauqput.@----@ It was quite informative.
20011119:: pivissaqaqtitaugumavunga uqaqtii, sivulliqpuumi qujannamiirumallugit ilisaijiit, ilisapi kuatni amma saanan Hisian assururnirilauqtanginnut aulattillutik tamatuminga amma qujannamiirumavakka taikkua tunirrutiqalauqtut saalassausiassarnik.@----@ I would like to take this opportunity Mr. Speaker, first of all to thank the teachers, Elizabeth Courtney and Shannon Hessian for their hard work in organizing the event and I would also like to take this opportunity to thank the people who donated the prizes.
20011119:: silarjuarmi uumajulirinirmut katujjiqatigiit amma nunavummit qaujisaqtulirijikkut.@----@ They were the World Wildlife Federation and the Nunavut Research Centre.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011119:: 273 - 1(5):@----@ Member's Statement 273 - 1(5):
20011119:: isumaliuritittinasuarutingit nunavuumik nunaliit katujjiqatigiitkut gavamatuqakkunnut@----@ Lobbying Efforts by Nunavut Association of Municipalities to Federal Government
20011119:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga maligaliurvimmit sannginiqaqtummarimmut amma upiginaqtummarimmit assururnirilauqtanginnut nunavummi katujjiqatitugiit amma kikkutuinnait uqausiqaqtilluta kanatami gavamakkut pitaqariaqarninganit kiinajauliurnirmit nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to draw the attention of this House to strong and praiseworthy efforts that are being made by Nunavut organizations and individuals to make our case to the Government of Canada for the need for genuine investment in infrastructure in our territory.
20011119:: taqqiulaaqtumit, uqaqtii, gavamatuqakkut saqqiilaalirmimmata kiinaujatigut parnaummit uattiarukallanit.@----@ Next month, Mr. Speaker, the Federal Government will bring down a budget for the first time in quite a while.
20011119:: tatkiulauqtumi, angijuqqaap tungilia nunavummi nunaliit katujjiqatitugiinginnut amma maija iqaluttuuttiarmut, mista kiit iitusan, kanatami katimajirjuat katimajiralaariinnarniaqtanginnut kiinaujalirinirmut ilauqataujaqtuqtuni katimajiralaak kiinaujalirinirmut katimaniqaqtillugit.@----@ Last month, the Vice-President of the Nunavut Association of Municipalities and Mayor of Cambridge Bay, Mr. Keith Peterson, appeared before the House of Commons Standing Committee on Finance as part of the committee's pre-budget hearings.
20011119:: katujjiqatigiingujuq sannginiqattiaqtumik kiggaqtuilauqpuq nunavummi, uqausiqattiaqtuni nalunaiqsittiaqtuni maannaujuq kiinaujalirinirmut aaqqittausimajunik amma kiinaujalirijjusirnit.@----@ The Association made a strong case for Nunavut in its presentation, speaking to the inadequacy of current funding arrangements and formulas.
20011119:: uqaqtii, uppirusuppunga tiurituariulluta ingirratittittiaratta nalunaiqsinirmit tamanna inugianninginnut akiliqsuiniq ikajuutiqanngimmat pitaqariaqaqujanginnut nunavummiut amma nunalimmiut kanatami assururnaniqpaanganimiut.@----@ Mr. Speaker, I believe that we as a territory are making some good progress in making it clear that per capita do not address the needs of the citizens and communities who live in Canada's most challenging geography.
20011119:: tamanna uqausiulauqtuq pijjutiqaqpuq ukiuqtaqtumiulimaanutma kisiani piluaqtumit nunavummut, uqaqtii, titiralauqpunga inulirijituqakkunnut tavvani taqqiup pigiarningani ikajuqsuqtunga kiggaqtuijunit maija iqalunnit, mista jaan maatius, aaqqiinasuaqtillugu akuniujuq surattiqpalliajumit atsivimmit tamaani iqalunni.@----@ This is an issue that faces all three northern jurisdictions but is especially acute here in Nunavut. Mr. Speaker, I wrote to the Minister of Indian and Northern Affairs earlier this month in support of representations made by the Mayor of Iqaluit, Mr. John Matthews, with respect to solving the long festering waste management crisis here in Iqaluit.
20011119:: iqqaitigialauqpara minista uqausiulauqtumut jaannuaarimi tavvani arraagumi, piliriaqarniarniraqsimajut kanatamut, uqaqpunga, "katitirlit ikajuutilimaat pilirigiirunnattiarnittinnut nunalilimaanit, nunalipaujauppata, nunaliralaanguniqsauppata, ukiuqtaqtumiippata uvvaluunniit ungasittumiutauppata piliriaqaqtut tamakkua pitaqaqujait saqqijaaraluarmangaata iqqanaijaanut, aanniaqtulirinirmut, ilinniaqtulirinirmut, illulirinikkut ammalu nunaliit piqutingigut aviktuqsimaninginni nunaliit uvattitut.@----@ I reminded the minister of the throne speech in January of this year, which committed our national government to, and I will quote, "bring the benefits of our prosperity to all communities, whether urban, rural, northern or remote and to work to ensure that basic needs are met for jobs, health, education, housing and infrastructure in jurisdictions such as ours".
20011119:: uqaqtii, qimirrunaktugit katimajjutaulauqtut nunavummi nunaliit gavamakkungita katujjiqatigiingita kanataup maligaliurvigjuangata katimajiralaanginnut kiinaujalirinirmut. quviasulaurama taakkua maligaliuqtiujut piviksaqalauqtut upaksinirmik nunavummut tukisigiariaqtuqtutik ukiuqtaqtumi qanuilinganittinnik.@----@ Mr. Speaker in reviewing the transcripts of Nunavut Association of Municipalities appearance before the House of Commons Standing Committee on Finance, I was pleased that those Members of Parliament had the opportunity to travel to Nunavut to express an understanding and awareness of our unique Northern situation.
20011119:: qaujimagamik piruqtinnasuktangit saqqiiniarninginnik kanatamiulimaanut sivuniksami.@----@ They know that the investments will pay dividends for all Canadians later.
20011119:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta silarjuami pivalliajunut attuqtauniqarniaratta kiinaujat turaanganinginnut pavvisaktauttailinirmut.@----@ Mr. Speaker, we all know that the current international situation will undoubtedly mean that the budget will focus on security initiatives.
20011119:: kisianili kanatami pavvisaktauttialiningit ataniqarmat ukiuqtaqtumut sannginiqattiaqtumut pijunnarniqattiaqtumut.@----@ However part of our national security and sovereignty depends on having a north that is truly strong and free.
20011119:: pijunnarniqattiaqtumut namminiq pinasugunnarluni ammalu ajuqsarnirmut aulataunngilluni.@----@ Free from dependency and free from poverty.
20011119:: uqaqtii, taakkunani pinasuarusiujuni gavamatuqakkut kiinaujangita iliuqqaqtauninginnik saqqiijuqalauqtinnagu, ministaqutivut imminik takunasuaquvavut ministauqatinginnik aatuvaami pijariaqaqtavut puiguqtauqunagit.@----@ Mr. Speaker, in these critical weeks before the federal budget, I urge our ministers to make personal contact with their counterparts in Ottawa to ensure that our needs are not forgotten.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011119:: 274 - 1(5):@----@ Member's Statement 274 - 1(5):
20011119:: iminiiqtittitailiniq ammalu kamatsiaqtut ugaalavingat@----@ Suicide Prevention and Kamatsiaqtut Crises Line
20011119:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: sivulliqpaami, ilisaqsijumavunga pinnguaqtinik aqijaqtulauqtunik sivulliqpaulauqtunik tamaaniunngittuq pinasuarusiup nunnguani sivullianili.@----@ Firstly, I'd like to recognize the soccer team that came in first place not this past weekend but the weekend before.
20011119:: quviasugutigivakka.@----@ I am really happy for them.
20011119:: aittaangugaluaq iqalungmiut saalaulaurmata ammalu irnira piqataulauraluarmat iqalungmiunit pinnguaqtinginnik.@----@ Unfortunately, Iqaluit lost against them and my young boy was part of the Iqaluit team.
20011119:: inira pijikataangungmat tavvani maligaliurvingmi.@----@ My young boy is one of the pages.
20011119:: taimaimmat quviasukpunga aqijinik kangiq&inirmiutanik ammaluttauq sallirmilaurama tamaani pinasuarusiup ninnguani ammalu piugimmariktugu nunaqutingat.@----@ So I am happy for the soccer team in Rankin Inlet. Also, I was in Coral Harbour this past weekend and I appreciated the country food that was provided.
20011119:: pulaariaqsimalaurakkit ningaukkuvut ammalu nirijumagutsi nunamiutanik ammalu tiriganialirijumagutsi sallirmi puqausiqtigut apiqqusiit.laanguvuq.@----@ I visited my brothers in law and if you want to eat country food or work with fox fur, Coral Harbour is a good place to go to.
20011119:: uqausiqaqtunga pigiarutinik uqausiqalaurama imminiiqtittitailimanirmik.@----@ During my opening statements last week, I talked about suicide prevention.
20011119:: qaujimavunga makkuktuqutivut aksuruqpangmata ullumiuliqtuq ammalu qaujimavunga pijarninnginniqsaujuksaulirmat ulavisarutiit amisuuniqsauliqtillugit.@----@ I know that our young people go through hard times today. I am sure it is even harder now because there are different influences.
20011119:: taimaimmat qaujimavunga inuuisiup asiruqpallianinginni aksururniqsaulirmata ullumiujuq.@----@ So I know with the change in our lifestyle, they are going through harder times today.
20011119:: imialuktaqalirma ammalu aangajaarnaqtunik.@----@ There is alcohol and drugs.
20011119:: ilangit makkuktuqutivut aturnirluktausimangmata qunujungniarnikkut, isumakkut ammalu pijjutingit aksururnirmut amisuungmata.@----@ Some young people have been abused sexually, mentally and there are a lot of reasons why they are going through such hard times.
20011119:: piliriqatigiigiaqaratta.@----@ We have to work together.
20011119:: uqaqtii, pijariirumavara uqausiksara.@----@ Mr. Speaker I'd like to complete my statement.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliuqti uqausiksarminik pijariiruvavuq.@----@ The member is seeking to conclude his statement.
20011119:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any Nays.
20011119:: pijariiriarit mista anaruaq.@----@ Proceed Mr. Anawak.
20011119:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: isumagitillugu tamanna isumanasuaqattarama qanuimmat makkuktuqutivut aksururnaqtukkuuqattarmangaata ammalu qanuq piliriqatigiigunnarmangaatta tamakkua aaqqigiarasuglugit.@----@ While I am thinking about this, I try to think of why our young people are going through such hard times and how we could work together to correct some problems.
20011119:: taakkua makkuktuqutivut sivuniksarigattigut.@----@ These young people are our future.
20011119:: qangatuinnaq ilangit uvani maligaliurvingmi pilirijiulaarmata.@----@ Someday they'll be sitting in this room.
20011119:: ammalu asiujiqattaqsimagat makkuktunik imminiirnirmut tamaani marruungni taqqiingni: 7-nguvut makkuktut.@----@ We have lost young people through suicide just these past two months. Seven young people.
20011119:: kisiani tamanna tusannginnguariaqannginattigu piliriqatigiigiaqaqtutalu, tusannginnguatuinnariaqannginattigu akaunngiliurutiujuq.@----@ I don't think we should ignore this and we have to work together, we can't just ignore the problems.
20011119:: tusaannginnguaqtuginngitaraluakka, aaqqittajunnarmata.@----@ I don't believe that by ignoring them, they can be solved.
20011119:: piqataulauqsimammigama tuavirnaqtunut uqaalautikkut ikajuqattarnirmit, qaujimagamalu amisuummata makkuttuit uqaalaqattaqtut ikajuqtaujumallutik.@----@ I also worked on the crisis line before, and I know that there are a lot of young people that call in and need help.
20011119:: (tusaajitiguurunniiqtut) uqaqtii, uqaarjugumatuinnarataaqpunga makkuttuit taqqaani ikajuqtiqarassi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I just wanted to very briefly say to the young people out there that there is help for you.
20011119:: kamattiaqtut uqaalautinga, ikajuqatauvattunga tamaani iqalunni, nunavummiulimaanut.@----@ There is Kamatsiaqtut Crisis Line, which I volunteer for, here in Iqaluit, for all of Nunavut.
20011119:: makkuttuit qaujimagiaqaqput ikajuqtissaqtaqarmat ajulirussi, uummatikkut uqumaissarussi.@----@ Young people need to be aware that there is help if you are in a bind, with a heavy heart.
20011119:: uqaalajunnaqpusi ikajuqtaujumalusi, uqaqatigilusiuk anaanakkusi/ataatakkusi, uqaqatigilusiuk piqannarijasi.@----@ Phone for help, talk to your parents, talk to your friends.
20011119:: ikajuqtigilaarassi sivunissaqtinnit.@----@ Because we need you for the future of Nunavut.
20011119:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011119:: katimajiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011119:: 275 - 1(5):@----@ Member's Statement 275 - 1(5):
20011119:: kangiqtugaapimmi innatuqait takunnagauttiarningit nunavummi gavamakkunnut@----@ Clyde River Elders-Role Models for G.N.
20011119:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, qujannamiirumavakka kangiqtugaapimmiut ippassaq pulararnirilauqtatinnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the people of Clyde River for yesterday's visit.
20011119:: iluunnangit tunnganattialauqput angirraqsimajuujaaqtittillutillu.@----@ Everybody was very kind and made us feel at home.
20011119:: angirraqquujinalauqpuq, inungit tunnganattiaqtutik akausinaqtummariulauqtunilu uqaqatiqarianga innatuqarnik.@----@ It was like going home, the people were very friendly and it felt good talking to the elders.
20011119:: tusaruminaqtummariuvuq innatuqarnik nakinngaarnikuummangaata.@----@ It is very nice to hear from the elders about where they came from.
20011119:: qujannamiirumavakka tunngasuttittittialaurmata katimajiillu tamatuminga ippinniqquulaurivut.@----@ So I would like to thank them for their warm welcome and I think all the members felt this.
20011119:: uqaqtii, taimaak piliriaqaqpappugut sivuliuqtiulluta, kikkutuinnait qaigaimmata uvattinnut, tunngasuttiqattariaqaqpavut, tunnganattiarluta ippigusuttiarluta amma niqimik katujjittiarluta.@----@ So Mr. Speaker that is the way we have to work as leaders, when people come to us, we have to make them feel welcome, we have to be friendly and caring and we have to share food.
20011119:: uqaujjaulauqpugut piliriaqaqpallialiratta nunavummut, innatuqaq uqaujjilaurmat ilangitigut qakurniqsaugatta uvinikkut, kisiani inuinnaugatta, uqaqtii, maligaliurvimmit uqausiqaqtilluta inuit qaujimajatuqanginnit . . (tusaajitiguurunniiqtut) .@----@ As we were told when we were first working towards Nunavut, an elder told us that some of us are fairer than others in our skin tones, but we are all people.
20011119:: . . amisuaqtiq atuqpakatta inuit qaujimajatuqanginnit amma qaujimavunga aturniluttausimammat atausiarunniirani.@----@ Mr. Speaker, in the House when we talk about Inuit Qaujimajatuqangit...(interpretation ends)...a lot of times we are using Inuit Qaujimajatuqangit and I know it has been abused more than once.
20011119:: qaujimajuinnaugatta inuit qaujimajatuqangit uqausiq tusaajiup uqausirijanganut isumagijauninga.@----@ We all know that Inuit Qaujimajatuqangit sometimes is an interpretation of what one individual thinks.
20011119:: innatuqaq sannginiqattiaqtumit iliqqusituqaqaqujivuq, takugumavut sannginiqattiaqtunik inunnik, attatiqanngillutik amma sannginiqattiaqtumik uqausiqarlutik inuttitut.@----@ Our elders want a strong culture, want a strong people, they want independence and also a strong language.
20011119:: uqaqtii, uqausiqaarjugumatuinnaqpunga, qanuissanngikkuvit.@----@ Mr. Speaker, I just have a few remarks, if you will allow me to do that.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliuqti kajusijumavuq uqausirijanganit.@----@ The member is seeking consent to conclude her statement.
20011119:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20011119:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20011119:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: kingulliqpaamit uqausissara ilaliutillugu uqausirirataaqtarnut, uqaqtunga inuit qaujimajatuqangit tukiliurmat qallunaatitut, inuit qaujimaningit.@----@ The last comment to conclude my statement is to say that Inuit Qaujimajatuqangit actually is translated from the English language IQ (Intelligence Quotient).
20011119:: inuttitut tukiqaqtuni inuit qaujjitituqangit qaujjitiqallattaarnirmit tukilik.@----@ In the Inuktitut language, it is translated as Inuit knowledge which is head knowledge.
20011119:: IS ngungaaquminaqpuq inuit qaujjitingit, pillugu malimmat inuit qaujjitinginnit, aturajaqpuq inuit sannginiqaqtumit iliqqusituqaqarianga.@----@ I wish it were IS instead which is Inuit wisdom, because if it is based on Inuit wisdom, it would be a quality of a strong Inuit culture.
20011119:: inuit iliqqusituqangagut kikkulimaat tunngasuttigumavavut saqqijaaqtitaulauqtuni ippassaq innatuqarnut kangiqtugaapimmi amma qujagivara pulararnirilauqtavut.@----@ In the Inuit culture, we want everybody to be welcome and that was expressed by actions yesterday by the elders of Clyde River and I appreciated the visit.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>patpatuqtu@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamii uqaqtii, taamsan, maligaliuqti uqausissangi.@----@ Thank you, Ms. Thompson. Members' Statements.
20011119:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20011119:: 276 - 1(5):@----@ Member's Statement 276 - 1(5):
20011119:: iliqqusiu ullunga ausuittuu ilinniarvingani ammalu angilligiarniq@----@ Cultural Day at Grise Fiord School & Expansion
20011119:: mis viliams (tukisinaqsititaq) qujannamii, uqaqtii.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: mannaruluulauqtu ausuittumiilaurama ammalu katiqatiqarunnalauqtunga ilisaijini ammalu iqqanaijaqtinginni ilinniarvingani ammalu ilinniaqtini.@----@ Just recently, I was in Grise Fiord and was able to spend some time with the teachers and the staff at the school as well as students.
20011119:: ulluqalauqtu iliqqusilirinirmi inuit annuraqsimalluti inui sanauganginnu.@----@ They had a traditional cultural day where people were dressed in Inuit made clothing.
20011119:: quviasujjutiqalauqtu angilligiarningani ilinniarvingani.@----@ It was to celebrate the expansion of their school.
20011119:: takugumammijuguttauq angilligiaqtuni ilinniavinni qausuittumi.@----@ We would also like to see the expansion of the school in Resolute.
20011119:: taimaimma, quviasujjutiqaqtugu angilligiarningani ilinniavimmit ausuittumi.@----@ So, we were celebrating the expansion of the school in Grise Fiord.
20011119:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011119:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiit, mis viliams@----@ Thank you, Ms. Williams. Members' Statements.
20011119::@----@ Mr. Kattuk.
20011119:: 277 - 1(5):@----@ Member's Statement 277 - 1(5):
20011119:: tuttusiurni nunaqpak@----@ Caribou Hunt on Mainland
20011119:: mista piita kattuk (tukisinaqsititaq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, ullumi makippunga uqausiqarumallunga tusaruminattiangintuni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to speak about some sad news.
20011119:: iqqaumagumavakka ukuara ammalu inuit assuruqtu sanikiluarmi.@----@ I would like to express my condolences to my sister in law and the people who are going through hard times in Sanikiluaq.
20011119:: sivulliqpaami ummativu uvunngaqqut ilissinu ammalu amisunu inunnu tamaanilu iqalummiu ilissini isumavut.@----@ First of all I would like to say our hearts go out to you and many of the people here in Iqaluit are thinking about you.
20011119:: sivulliqpaami, imaaqai nunattinni, umajuqannginatta tuttuni, tuttumiqtaaqattattugu tuttugiaqtumi.@----@ First, I guess I'll say that in our community, we don't have wildlife such as caribou, so we have reindeer meat from Tuktugiatuq.
20011119:: amisuni niqiqannginatta quviasuvviuliqtillugu niqiqaqtittisuuguvu.@----@ We don't have an abundance of meat so during Christmas they provide a bit of meat.
20011119:: sanikiluarmi, attuuva pigialiqqat tuttuminirmi pijunnalauqtugu nunaliujuni nunavimmit.@----@ In Sanikiluaq, starting in October we were able to get reindeer meat outside of the community from Northern Quebec.
20011119:: nanisivallailauqtu 1800ni najjuni tuttunu ammalu isumagijaulauqtu nunavimmiingaqtugijaulluti.@----@ I think they found around 1800 caribou antlers and thought they may have been from the Nunavik area.
20011119:: sanikiluarmiu nunavimmuurnialauqtu tuttuliarluti, qujannamiirumajakka inungi nunaviup umiujarmiut ammalu inurjuarmiu takkunannga sanikiluarmiutani.@----@ The Sanikiluaq people were going to Nunavik to hunt for caribou, so I would like to thank the Nunavik people from Umiujak and Inukjuak on behalf of the Sanikiluaq people.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20011119:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: maligaliuttii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011119:: mista. makliin.@----@ Mr. McLean.
20011119:: 278 - 1(5):@----@ Member's Statement 278 - 1(5):
20011119:: iu kanata akitturiarningi-naliarnurarninga@----@ Air Canada Increases - Monopoly Mr. McLean:
20011119:: mista makliin:@----@ Ma'na Uqaqti.
20011119:: ma'na uqaqtii, uqaqtii gavamakku qaujimaquvakka uqautausimanngittumi qaujimajauvallaingiktumi.@----@ Uqaqti, I would like to let the government in on a little secret that they might not be aware of.
20011119:: naaliannurarninga ikajunngimma niuviqtini.@----@ Monopolies do not benefit consumers.
20011119:: inuusivu taumaimma attuiniqarataalauqqu angirratinni nunavummiutalimaani qangatavattuni, uvattinnilimaattiaq atangittuta.@----@ This fact of life recently hit home to all Nunavummiut who travel by air, that means each and every one of us.
20011119:: aturiaqannginittinni attuiniqaqtuni qallunaanu, inuqutilimaavu qangatasuuni atuqtuinnaummata ingirraniarluti.@----@ For as long as we remain without road connections to southern Canada, our entire population must rely on air service for our travel needs.
20011119:: attuiniqammarilauqqu pinasuarusiulauqtumi, kisiani tapairnanngila iu kanatakkut, kanatamiutigu piugilaaqpu kinaujaliurasujjutinga aivautaulluni isumaqsaqsiurutaulauqtu akitturiaqtaulluni 65-mi naasautingi qangatajjutii amisuningi qangataniarluni nunavummi ammalu nunalipaujait qallunani.@----@ It came as a blow last week, but no surprise to learn that Air Canada, our country's favourite near monopoly has arbitrarily decided to increase by over 65% the number of Aeroplan points needed to fly between Nunavut and a major southern airport.
20011119:: atausiq akaunngiliuttu tavvani akaunnginiqsaunialiqtuni pularattini maunngatittinasugiat nunavummu.@----@ One consequence of this move will be to make it even more difficult to attract tourists to come to Nunavut.
20011119:: uqaqtii, qaujimalauqtugu tamanna saqqipallianiaqtu, ilavu juukaammi attuqtauniqalaurmiju taqqiulauqtumi tusarassaqaqtuti akitturiarnialinnga qangataluni.@----@ Uqaqti, we knew this was coming, our cousins in the Yukon were also hit this month with the news that going to cost more to fly.
20011119:: ajjiginngitanga gavamangi nangiqsitiaqtu juukaammiutait pijumajanginni.@----@ The difference is that their government is standing up for the interests of Yukon residents.
20011119:: uqarsimajut uqaqatiqalluatalanganirarsutik ia kanatakkunnik akaunirsamik aaqqittauqujigasuarlutik akilirtuijiuvattunut ammalu akaunirsamik aanniaviliarnirmuungajumik ingirraniqaqujillutik.@----@ They have announced that they will be talking tough with Air Canada in trying to get a better deal for consumers and a better deal on medical travel.
20011119:: namiitsimavali gavamavut tamannautillugu.@----@ Where has our government been in all of this.
20011119:: malitsugit tunisimajangit gavamakkut kanatami ingirrajulirinirmut maligarmik qimirrujinut takutsugu tamanna takugumajurjuujaaratta usijilluatarnik nunavummi.@----@ Well according to the government's submission to the Canada Transportation Act review panel it seems we want to actively encourage a dominant carrier in Nunavut.
20011119:: uqaqtii taanna uqausirtanga tusaruminarsimajuq aulatsinirmut.@----@ Uqaqti, that's a fancy term for monopoly.
20011119:: uqarunnaraluartugut maannaujuq pijariatujumiigiangit qangataajuulirijiit.@----@ There's no denying that this is a tough time to be in the airline business.
20011119:: taikkua aulaniujujut sittippiri 11-mi pijjutautsutik asingillu akaunaarunniipalliasimajut kiinaujatigut aulaniujunut silarjuarmi pijariattuisimallarimmata sunalimaanik makimagasuarnikkut.@----@ The events of September 11 coupled with the general deterioration in economic conditions around the world have made it more difficult than ever to survive.
20011119:: kisianili uqartii, gavamavut tautugunniiriaqanngimmat aulatsijiqanngittut aulaniujut aanniigajuqattasuungummata niuvirtiujunik akiliqtuijiujunik taakkualu akiliqtuivattut inuqutigillutigu.@----@ However Uqaqti, our government must not lose sight of the fact that unregulated monopolies have always hurt consumers, who happen to be our constituents.
20011119:: tiliuriallappara ministangat nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijiillu isumatsaqsiutsiarutiqaqullugit attuinirigajartanginnik atuagaliurtuqarpat ikajurtauvaallijjaatinnagit takutsamik atuinnaumagiinngittunut.@----@ I urge the Minister of Community Government and Transportation to consider very carefully the consequences of pursuing a policy whose benefits to the air travelling public are not readily apparent.
20011119:: uqaqtii tiliuriallammijarattauq ikupivvilirijikkut ministangat akirartuqullugu maligaliangujunik qangatajuulirijikkunnut aannirutaugiakkannilangajunik kajusitsianngippagiirtumut aulaniujumut.@----@ Uqaqti, I also urge the Minister of Sustainable Development to take a strong public stand against rules by the airline industry that threaten to damage our already almost in collapse frozen sectors.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Uqaqti.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011119:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements. Item 4.
20011119:: naasautilik 4, utirtuq apiqqutitsanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011119:: utirtuq apiqqutitsanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011119:: naasautilik 5, ilitarniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20011119:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011119:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011119:: ilitaqsiniq pulaaqtunik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011119:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Mr. Speaker.
20011119:: sivullirmi ilitarsigumagama iqqanaijaqatigiqattajujannik kamisinaukainnarsunga, ras kuupa aatuaami allavimmiinngaarsimajuq. inutsiavaaluk.@----@ First of all, I'd like to acknowledge and recognize the person whom I worked with when I was the Interim Commissioner, Russ Cooper from the Ottawa office.
20011119:: (tusaajitigut).@----@ A very noble man.
20011119:: ilitarigumammijaakka irniikka marruuk, pijikataangujuuk tavvani.@----@ (interpretation) I would like to recognize two of my sons, they're pages.
20011119:: aippanga silatittinniittuq taamas laita, ammalu irnira Haili amaruaq.@----@ One is just outside, Thomas Lyta, and my son Haley Amaroak.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20011119:: ilitarsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20011119:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011119:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ilitarsigumagama pulaaqtimik qurluttumiumik.@----@ I want to recognize a visitor from Kugluktuk.
20011119:: tamaaniiliqtuq pinasuarusilimaarmik ammalu avani itsivagajutsuni, tunngasuttigumajara raavut ajalik. qujannamiik.@----@ He's been here for one week and he usually sits over there, I'd like to welcome Robert Ajalik Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ilitarsiniq pulaartinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011119:: naasautilik 6, apiqqutitsait.@----@ Item 6. Oral Questions.
20011119:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011119:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011119:: apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011119:: apiqquti 271 - 1(5):@----@ Question 271 - 1(5):
20011119:: nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiit sanajauninga nutaaq ilinniavitsaup qamaniqtuarmi.@----@ Construction of New Baker Lake Learning Centre
20011119:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011119:: uqaqtii, ullumi apiqqutiga ministangannut ilinniartulirinirmut.@----@ Uqaqti, today my question is to the Minister of Education.
20011119:: uqaqtii, pirruluaqisimajuqarmat pirruluaqikasatsimatsuniluunniit nunavummi silattusarvittinni.@----@ Uqaqti, August a tragedy happened, or a near tragedy at our Nunavut Arctic College Learning Centre.
20011119:: illu ikuallattuminiummat ammalu illutuqauqataunirpautsuni ilinniarvilimaani nunavummi katitigautsuni.@----@ The building caught on fire and coincidently it's the oldest learning centre in Nunavut and consists of trailers.
20011119:: illu ikuallammat qamaniqtuami aujaq mista uqaqtii qattirijirjuaq ammalu uajanik qaujisarti nunalinniilaursimammata tavvasainnarlu matujautsuni matumainnarnialirtillugu taimailingatillugu silattusarvimmi ilinniaratsaujut akaunaarsimagunniirmata.@----@ When the building caught on fire in Baker Lake this summer Mr. Speaker, the Fire Marshall and the Electrical Inspector were in the community and promptly closed it down permanently which throws all our Arctic College learning programs into disarray.
20011119:: illumik inuqanngittuqarnirmat taikunga nuttiqtitaukainnarsimajut.@----@ Consequently, there happened to be an apartment empty and so Public Works apparently let them move in there on a temporary basis.
20011119:: ministaup tusaqtigunnaqqaanga qanga silattusarvittaaqqauq qamanittuarmi sanajaugajarmangaaq.@----@ Could the minister update me on when the new Nunavut Arctic College Learning Centre will be built in Baker Lake.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista.@----@ Minister.
20011119:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ilinniarviit qamanittuarmi. ilinniarvik ikilaurtillugu qamanittuarmi kinngarni akailliurutitaqangaalilaursimammijuq.@----@ After the school burnt down there was a problem in Cape Dorset.
20011119:: kisiani uqarunnartunga tamanna akailliurutaujuq piliriarigasuarattigu piliriqatiqarsuta sanajulirijikkunnik.@----@ But first of all, I would like to say that we are working closely with DPW to resolve this issue.
20011119:: qamanittuarmi ammalu kinngarni ilinniarviliurtaulaartut akitujuutinut parnautinut ilagutsiujjaumalutik.@----@ As well in Baker Lake and Cape Dorset, the schools are going to be built through the capital plan.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011119:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: qaujimanngilanga minista tukisittianngimmangaaq uvannit. kisianili innait ilinniarvingat ikikasalaurmat tamaani aujarmi ammalu matujaulauqtuni qangalu matuilaarmangaat qaujimanarani.@----@ I don't know if the minister misunderstood me, but in fact, there was a fire at the Nunavut Arctic College learning centre this summer and it has been closed down indefinitely.
20011119:: aaggiisimit pigiaqtugu qamani'tuaq innanut ilinniarviqarunniirmat.@----@ There is no Nunavut Arctic College learning centre in Baker Lake as of August.
20011119:: minista sanajautittilaaqpaa innanut ilinniarviksamik aujaulaaqtumi?@----@ Is the minister going to construct one next summer.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ministangat ilinniarniliriniup, mista qilavvaq.@----@ Minister Responsible for Education, Mr. Kilabuk.
20011119:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tukisirataarama qaujijumangmangaaqpit ilinniarviksaliukannirniarmangaatta tamaani arraagumi.@----@ I thought you wanted to know if we were going to build another school this year.
20011119:: tamanna kamagijauniaqpuq sanajjutiksanginnik ilinniarnilirijikkut ammalu piliriariqattarniarmigakku tavvani maligaliurvingmi.@----@ This will be dealt with through the capital plans of the Department of Education and I will be dealing with it in the House.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagutaq, mista maklain.@----@ Supplementary, Mr. McLean.
20011119:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tukisittiannginnakku minista.@----@ I do not quite understand the minister properly.
20011119:: innarnut ilinniarviktaalaaqpitaa nutaamik qamani'tuarmi arraaguulaaqtumi?@----@ Will there be a new Nunavut Arctic College learning centre constructed in Baker Lake next year.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ministaa.@----@ Minister.
20011119:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: taanna kiunasuttiarniaqpara maligaliuqti, taimaak kiurataarakku inuktitut, kisianili qallunaatitut kiulugu.@----@ I will try and answer the member, as I did in the other language, but in English.
20011119:: suuqaimma tamanna atuariaqarmat pilirinirnik maligaliurvingmi, maanna nalunaiqsijunnanngilanga maligaliuqtimut innarnut ilinniarviliurniarmangaatta qamani'tuami arraaguuniaqtumi.@----@ Because of the process that this has to go through in the House, I am unable to at this time indicate to the member if we will be building a community learning centre in Baker Lake next year.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagutangit kingulliqpaaq.@----@ Supplementary.
20011119:: mista maklain.@----@ Final supplementary, Mr. McLean.
20011119:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tamanna piuvuq qaujimajarianga.@----@ That's good to know.
20011119:: kingulliqpaaq apiqqutiga ammalu uqautigikkannirniaqpara tamanna uattiaru apiqsurviqalirmiguma:@----@ My final supplementary and I will get into this later if I have another question to ask.
20011119:: tainna ilinniarvik nalliukkumaaqtausimalauqpaa?@----@ Was the building insured.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011119:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011119:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011119:: uqaqtii, tamanna kiullattaarunnanngitara maanna tusaumattianngiluarakku. taimaimmat uattiarurmisaariniaqpara kiuniarlugu maligaliuqti.@----@ Mr. Speaker, I do not have that information with me at this time, so I will have to take that question under notice and get back to the member.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: apiqquti kiujaksannguqpuq.@----@ The question is taken as notice.
20011119:: apiqqutiksait.@----@ Oral questions.
20011119:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011119:: apiqquti 272 - 1(5) ikajuusiat Haammalakkunnut naujaani gaasirlungnirmut@----@ Question 272 - 1(5): Assistance to Hamlet of Repulse Bay for Bad Gasoline
20011119:: mista alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: apiqqutigijara uqausiriqqaujara uattiaq gaasirlungnirmut naujaanit.@----@ My question is about what I mentioned earlier about the bad gas in Repulse Bay.
20011119:: qaujimagama ministaujuq tamatuminga qaujimaninganik.@----@ I am sure the Minister Responsible is aware of the issue.
20011119:: uqaqtii, apirijumavara minista; ministaup iqqanaijaqtiqutingit ikajurasungniarmangaata naujaap Haammalakkungita iqqanaijaqtinginnik tamanna gaasirlungniq aaqqigiaqtaunasugluni naujaanit?@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister, will the minister's staff endeavour to assist he staff of the Hamlet of Repulse Bay, to resolve the bad gasoline problem in Repulse Bay.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011119:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: sivulliqpaami uqausiqarunnaruma gaasirlungnirmut aulautiit suraktauqattarninginnik ilangita ingirrajjutiit.@----@ First of all, if I could say something about the statement on the bad gas ceasing the motors of some vehicles.
20011119:: uqarumavunga niuvirnialiraangatta gaasimik qaujisaqqaaqattarattigut ammalu nunalingni uqsualuqarvingmuurniaraangat qaujisakkanniqattaqtavut gaasi qanuittuuninga ammalu piugaluarmangaat.@----@ I would like to say that when we buy the gas, we have it inspected first and if it is going to go into the community tank farm, we also check it again to make sure that it is the right type of gas and it's good gas.
20011119:: imaak uqaqpunga niuvituinnaqattannginnatta gaasirulutuinnarmik nunalingnuurniaqtumik.@----@ What I am saying is that we don't just buy any old gas when we buy gas for the communities.
20011119:: pinasuattiaqattaratta piulaangugiaqtugu.@----@ We try to get the very best.
20011119:: kiulunga maligaliuqtiup apiqqutinganik iqqanaijaqtiqutivut tauvunga takuniariarunnarmangaata, tamanna tusatainnalaurakku pisasuarusiulauqtumit ammalu titiqqausialauqtunga naujaat Haammalakkunginnit.@----@ In answer to the member's question, to see whether my department could go there to look at the gas, I heard about it last week and I received a letter from the Hamlet of Repulse Bay.
20011119:: uqsualulirijiit piliriqatiqaqput naujaat Haammalakkunginnit ammalu piliriqatiqaqattaqput Haammalaujulimaanik uqsualuk pijjutigillugu.@----@ The Petroleum Products Division has been working with the Hamlet of Repulse and they have worked with all of the Hamlets in regards to petroleum products.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011119:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011119:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ministau iqqanaijaqtingi sulijuni tukisigiarutini pinasuarniaqqat qaujigiarluti ikajurunnarmangata Hmmalanganni naujaat pijjutigillugu gaasikammaqarnirmi.@----@ Will the minister's staff try to get correct information to see whether they can assist the Hamlet of Repulse Bay in regards to bad gas.
20011119:: qujannamii, mista,uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011119:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011119:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: kiugiqqaujara maligaliuqtiu apiqqusinga.@----@ I already answered the member's question.
20011119:: timiqutiga matuingatuinnaqtu nunalinnu ikajuqtaugumalituaraippata, taima uqaqtautigivunga taimannga gaasalii akikilligialauqtillugu, isumaqunngitakka nunaliujut gaasitarilauqtatinni qaujisalaurnata uvvaluunni qaujisattialaurnagu@----@ My department is open to any community whenever they need assistance, but I am already saying that since we have lowered our gas prices, I don't want the community to think that we just bought gas without checking it or without studying it.
20011119:: upinnarani gaasitaqpaktugu ammalu uqsualummit qaujisalauqtutigu ammalu kuvilauqtinnagu uqsualuqaummu nunaliujuni.@----@ Because we buy gas and fuel oil only after we do an inspection and before they pour it into the tanks farms in the communities.
20011119:: uqautigiiqqaujara maligaliuqtimu iqqanaijaqtikka iqsualulirijikkunni aviktuqsimajuni atuinnaunginnarngat ikajuqtaugumappata.@----@ What I said to the member is that my staff at the Petroleum Products Division is always available if they need some help.
20011119:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ilagutanga, mista alakannuaq.@----@ Supplementary, Mr. Alakannuark.
20011119:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011119:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: apiqqupiga ministaujumu kamajiujumu gaasilirinirmu, tukisijara kiujjutinga.@----@ My question to the Minister Responsible for Petroleum Products, I understand her response.
20011119:: pijjutigillugu nunakku ingirrajutausuu ammalu qamutaujanu, uqaqatiqalauqtunga maijanganni ammalu uvannu uqalauqtuq taikkua ingirrajjuti aulautingi nuqqaqtitausimaliqtu ammalu ingirragunniqtuti.@----@ Regarding the all terrain vehicles and snowmobiles, I spoke with the Mayor and he said to me that those vehicles have had their motors ceased and they are not running any more.
20011119:: taimaimma isumatuinnaliqtunga ministaujuup iqqanaijaqtingi ikajurunnaniarmangaata naujarmiutani tamassuminga pijjutiqaqtuni.@----@ So I just was wondering if the minister's staff would be able to help the people of Repulse Bay in this regard.
20011119:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista.@----@ Minister.
20011119:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011119:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: qaujimajuinnaugassi aulautilirijiunnginnama ammalu sanagunnarnagi aulautingi nuqqaqtitaulauqtu.@----@ You all know that I am not a mechanic and I can't fix the motors of those vehicles that were ceased.
20011119:: asingittauq pijjutiugunnarmimmata siquminniujunut aulautinut.@----@ There are other reasons that motors or engines may break down.
20011119:: kisuminiugaluakia pijjutiqaqtumi kisumikkiaq.@----@ So it might have something to do with something else.
20011119:: amisuni pijjutiqarunnaqqut summa aulautingi suralaurmangaata.@----@ There could be various reasons why their motors could have broken down.
20011119:: gaasaliimi niuvilauqtugu ammalu aullatittugi nunaliujunut, qaujisaliqtugu, ammalu qaujisakkaniqtugu iluanuuqtaulauqtinnagu uqsualuqautinu.@----@ We purchase gas and ship it to each community, then we check it, and we check it again before it goes into the tank farms.
20011119:: apirililauqtakka iqqanaijaqtikka qaujisariaqullugi Hmmalakku iqsualuqautinginni, uqaujjigumatuinnaqtunga maligaliuqtimi gaasituinnaungimma aulautini surailauqtuni ingirrasuuni.@----@ So I asked my staff to go and check the Hamlet's tank farm, so I just wanted to tell the member that it is not only the gas that makes the motors in these vehicles break down.
20011119:: qujannamiik, mista.uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: uqausikku apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20011119:: mista. nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011119:: apiqquti 273 - 1(5):@----@ Question 273 - 1(5):
20011119:: tikkuaqsiniq imialulirinirmu laisassitarni katimajinu katimajissami@----@ Appointment of Liquor Licensing Board Members
20011119:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011119:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: apirigumajara minista kiinaujalirinirmu pijjutigillugu ministaup uqausirilauqtanginni pijjutiqaqtuni imialulirinirmu laisassitaqtittinirmi katimajinginnu.@----@ I would like to ask the Minister of Finance about his Minister's Statement about the Liquor Licensing Board.
20011119:: issivautanga guu alluqtuulaunnga ammalu tikkuaqsigiaqalauqqu tavvunga inumininganu.@----@ The Chairperson was Goo Arlooktoo and they had to reappoint members to that commission.
20011119:: upigigumavakka nutaanguju katimajii.@----@ I would like to congratulate the new board members.
20011119:: apiqqusira unauvuq, ministaujuq uvattinni apiriva tikkuaqsiqujilluni katimajissani, tunisilauqqi katimajiujunu pijumalluti atirni tikkuaqsilauqtinnati nutaangujuni katimajini.@----@ My question is, is the minister asking us to appoint those members, did you make a submission to the members requesting names before you appointed those new members.
20011119:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: uqaqtii uqausiqaliqqaugaluarama tikkuaqsinirmik tamatumunga.@----@ Mr. Chairman I was announcing the appointments that have been made.
20011119:: nalunaiqsiqqaugama uqausinni pijumajuqarninganik maligaliuqtinut nalunaiqsinirmik inungnik nunalingniingaaqtunittauq saqqijaaqtittinikkut pivalliajunik uqalimaagakkut nunavummi taakkua pijumajausimajut niruarvigilaunnginnittinnik.@----@ As I've indicated in my statement there have been request to members to solicit individuals that might be interested in the public at large as well, through advertisements in major newspapers in Nunavut prior to pulling together all those individuals from which we selected.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011119:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011119:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011119:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) minista nalunaiqsiqqaungmat pigiarninganit uqausingita, uvvalukiaq qitiqsiliqtuni tusaumallungalu katimaniarninginnik.@----@ The minister stated at the beginning of his statement or in the middle of his statement that they were going to have a meeting.
20011119:: nalunaiqsijugama atirnik arraaguulauqtumi.@----@ I submitted some names last year.
20011119:: apiqqutiga una: kikkulli nirualauqpat taikkuninga ilisimaliriiqtunik?@----@ My question is who selected those ones that are already in place.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, pijauliqujannik ministat katimajinginnut tunisilauqsimavunga tikkuaqtaujuksait miksaanut qimirrunaktaulauqtillugit niruagaksaujut ammalu pijunnarningit.@----@ Mr. Speaker, I made recommendations to the Cabinet in respect to the appointment after reviewing all the candidates and qualifications of the candidates that were put together.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011119:: ilagutanga. mista nutaraq.@----@ Supplementary Mr. Nutarak.
20011119:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ministaup tunisituinnaquqquujigaatigut atirnik katimajinut.@----@ It just seems like the minister wants us just to submit names to a board.
20011119:: imaiqquujigavit, tunisiqujillutik atirnik ammalu apirillutit maligaliuqtituinnarnik.@----@ Like you want submissions of names and you ask the regular members.
20011119:: tunisiqattaqsimalirama atirnik tuksiraraangavit tikkuaqtaujuksanik katimajiunirmut. taimaisimalirama.@----@ I have been giving names whenever you want a name for an appointment to a board.
20011119:: una apiqqutigijara:@----@ I have done that.
20011119:: kikkut atiit tunijaulauqpat maligaliuqtinit. taimaigasukkaluarama.@----@ My question was whose names were submitted from the members.
20011119:: atirmik tunisijaraangama taikkua niruaqtauqattanngimmata.@----@ I put in a name and that person is not considered.
20011119:: qaujijumavunga qanuimmat taikkua niruaqtausimajut katimajiunirmut niruaqtaujjutiqalauqpat?@----@ I just wondered how they are considered to become board members.
20011119:: taimaqai tuksirarviulirmiguma atirnik tunisilaanngitainnaliqpunga.@----@ Perhaps next time I'm asked to submit a name maybe I won't even bother.
20011119:: tamanna apiqqutiuluanngikkaluaqpuq.@----@ That is not really a question.
20011119:: uqausiksarikainnaqtara, uqaqtii.@----@ It is just a comment. Mr. Speaker.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011119:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011119:: mista ing kiujumaviit apiqqutinganik uqausinganik mista nutaraup.@----@ Mr. Ng, do you want to respond to the question or comment that Mr. Nutarak has made.
20011119:: atiiguuq.@----@ Proceed.
20011119:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: ii.@----@ Yes.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ammalu qujalijumallugu maligaliuqti apirirataaqtuq nalunaiqsingmat akaunngiliurutimik. kisianili qaujimajariaqaratta kikkutuinnaaluit atirminik tunisiqattarmata ammalu maligaliuqtinut tunijauqattarmata.@----@ I thank the member for his question. He does raise a point, but I think one has to recognize that we have all sorts of individuals that put forward their names and all sorts of members that recommend individuals.
20011119:: akauningali pijaunnariqattaruttigut. imaiqattarmat isumavunga atausirmit nunalilimaanit: 25 kiggaqtuqtiit katimajini.@----@ Unfortunately, if we take every single one, it would be for example in this case I believe if you have one for every community, 25 representatives to the board.
20011119:: tamannali aulajunnanngimmat.@----@ That would not be practical.
20011119:: taimaimmat isumagijariaqaqattaqpavut pijariaqaqtut nakinngaarningit nunavummi uvvaluunniit nunalingnit.@----@ So we try to balance out the needs from the representation perspective of regions or by area.
20011119:: angininginnut nunaliit.@----@ By the size of the community.
20011119:: aviktuqsimanivut ajjigiiktigiaqtugit. ajjigiinnginningit katimajiit pijumajangit isumagigiaqtutigut taakkua gavamakkut tikkuaqtiqattaqtangit kiggaqtuqtiuqullugit nunalingnit uvvaluunniit nunavuulimaarmit ammalu tamakkua ilainnaarigiarnagit tikkuaqsinasuktilluta.@----@ We try to proportionately balance the board and represent as many interests as possible and one also has to remember that there are numerous boards and agencies that this government appoints individuals to represent communities or the territory and we try to make a balance of that as we enter these appointment processes as well.
20011119:: katimajinit. qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20011119:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011119:: apiqquti 274 - 1(5):@----@ Question 274 - 1(5):
20011119:: kiinaujanit tuksirarniq namminiralaanut@----@ Funding Application for Small Businesses
20011119:: mista pukirnak: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011119:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, qaujimaquvagi makitattilauqtugu tavvani nunavut angijuqqautii katimatillugi.@----@ Mr. Speaker, I would like to let you know we were not standing up during the Nunavut Leaders Forum.
20011119:: makigganarujumma.@----@ It is kind of hard to get up.
20011119:: apiqqusira ministaujumu ministauvvik ikupivvilirijikkut.@----@ My question is to the Minister Responsible for the Department of Sustainable Development.
20011119:: pijumajjuti pijjutiqaqtumi pijumajjutimi mikijumi namminiqarnirmu.@----@ The request is in regard to requests for funding for small businesses.
20011119:: piluaqtumi nunaliqutinni talurjuami.@----@ Especially in my community of Taloyoak.
20011119:: isumatuinnaqtunga tatatirialii tikilaurmangata ministau allavvinganu.@----@ I just wondered whether those application forms reach the office of the minister.
20011119:: ammalu isumallunga tatatirialinni kiinaujaqtaarasuarnirmu nunaliqutinni talurjuami.@----@ I wondered if he has the application for funding from my community of Taloyoak.
20011119:: qujannamiik, mista. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011119:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: (tukisinaqtilisimajuq) qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ii, mista. uqaqti tatatirialinnu mikijunu nammini piliriaqarnirmi, uvanga allavinganuqpangittu.@----@ Yes, Mr. Speaker for the applications for small businesses, they don't come to my office.
20011119:: iqqanaijaqtiqaqtugu taimaittuni kamavattuni.@----@ We have staff that look after those applications.
20011119:: qitirmiunuuqpattu sitiiv Hanimas allavvinganu qitirmiuni.@----@ They go to the Kitikmeot region to Steve Hannah's office in the Kitikmeot region.
20011119:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagijangi, mista pukirnak.@----@ Supplementary, Mr. Puqiqnak.
20011119:: mista pukirnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011119:: (tukisinaqtilisimajuq) qujannamii mista uqaqti. maligaliuqtiullunga kigtuqtunga nattilimmit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tatatirialinni pitaqalauqqu titiraqtaminirni nammiqauqtuni mikijuni maunarlugu, nunaliralaaqtarumappata. takkua inuit kiggatuqtarni uvannuqattalauqtu ammalu uqaujjilluti isumaalutigijanginni.@----@ As the member representing the Nattilik riding, there have been some applications that were made by the small businesses whereby, if they wanted to get an outpost camps, usually these individuals in my constituency come up to me and tell me about their concerns.
20011119:: ammalu uqariaqaqqunga isumaaluutigijanginnit tavvani maligaliurvimmi ammalu utiqtittigiaqarillunga tukisigiarutini ivvi ministauvvikngani@----@ I have to state their concerns in the House and I have to take back information from your department.
20011119:: ammalu inuit niriummata tatatirialingi sanajausimaju ivvit timiqutinganu ammalu taimaittumi niriuppugu.@----@ The people are expecting to get their application forms made to your department and that is what we are expecting.
20011119:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011119:: minista.@----@ Minister.
20011119:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: qujannamiiki, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ii, tatatirialiit uvannuupanngimmata kisiani qaujigiarunnaqtunga isumaalullarikkuvi tamassuminga.@----@ Yes, the applications don't come up to me personally but I can look into it if you have a grave concern on that.
20011119:: qaujigiarunnaqtara.@----@ I could look into it.
20011119:: maligaliuqtiujuq nattilimmu amisuliuqsimajuni tunisigunnaqtuq tatatirialinni qaujigasunniarama namimmangaata.@----@ If the member from Nattilik riding can give me copies of an application form so I can try and find out where they are.
20011119:: taimaimma tatatirialik angirunnanngitara namminiq, angirunnanngitara tatatirialik pijumajjutaujuq, kisiani ikajuqturunnaqtara.@----@ I cannot approve the application myself. I cannot approve the application form, but I can give support.
20011119:: iqqanaijarasuaqpattugu pijunnarnilimaattinni.@----@ We try to work within our capacity.
20011119:: isumaalutigiguviuk uvannu titirarunnaqtuti uvvaluunni iqqanaijaqtinnu piqujauqujanni uvvaluunni isumaqsaqsiuqujanni qaujigiakkanirniarakku.@----@ If you are concerned about it, you can write to me or to my staff with recommendations or suggestions so that I can look into that further.
20011119:: qujannamii, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagijangi, mista pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20011119:: mista pukirnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut):qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti, tatatirialii tatatiqtaulauqtu innatuqarnu. isumajunga takkua tatatiriali 4mi 5mu arraguqaliqtu.@----@ Mr. Speaker, the application forms that are filled out by elders I think these application forms are 4-5 years old.
20011119:: pituqait tatatirialiit. takkua tatatirialiit pituqaulirngata ammalu tunisigunnarilluti tatatirialinni amisuliuqsimajunit kisiani apirigumajara minista ivvit iqqanaijaqtinginnit.@----@ These application forms are very old and I can give you copies of the application forms but I would like to ask the minister about your staff.
20011119:: angummatinnarasugialii pijumajjutini tatatirialinnit avittuqsimajuni.@----@ I think they should be keeping up with the application forms at the regional level.
20011119:: ammalu uqakkannirumallunga. tatatirialituinnaungimmata aulaqtitaujut.@----@ Also, I would like to point out further, they are not just application forms that are being sent out.
20011119:: ikajuqtitaaqattaqqu ikajutauniarluti ammalu ikajuqtimu ikajuqtaulluti tatatirialinni titiraqtillugi, tatatiqtauttiaraluaqtillugi ammalu piktiaqtauvanngi.@----@ They get a consultant as a helper and they get a consultant to help them with their application forms, and even though these application forms are filled out properly, they are not properly responded to.
20011119:: kisiani suli apurtarvittalik.@----@ There is a stumbling block.
20011119:: apirigumajara minista qaujisatsiaqullugu iqqanaijartingit qimirrutsiaqattaraluarmangaata piqattartaminik avittuqsimajunik.@----@ I would like to ask the minister to make sure that his staff looks at all the application forms that they receive from regions.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011119:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ii, aaqqitsurajusuuvut kiinaujait avittursimajutigut. qitirmiuni, qikiqtaalummi uvvaluunniit kivallirmi.@----@ Yes, we usually budget those at the regional level either in the Kitikmeot, Baffin or Keewatin.
20011119:: kiinaujanik agguqtautitsigasuaqattartugut akaunaarvilimaangagut.@----@ We try to allot the money the best we can.
20011119:: ammalu unikkaaliuqattarmijugut kinakkut aitturtausimammangaata kiinaujanik ammalu nunalingit nalunairsimatsugit. ajjigiimik ikajurtuigumagatta nunalilimaanik ammalu tatatirialilimaanginnik.@----@ We also make reports as to who was allotted funding and which community so that we can give support to all the communities at equal levels and after review of all the applications forms.
20011119:: angiqtainnarigunnangikkaluarsutigut tutsiraqtulimaat kisiani ikajuqturasuarpammijavut ikajuqturunnarnilimaattigut.@----@ We cannot approve all the application forms but we try to give support to them as much as we can.
20011119:: ammalu sivunittinni tatatirialiit qimirrutsiakkannirumajakka.@----@ I would like to look at the future application forms more carefully.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011119:: mista ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: apiqquti 275 - 1(5):@----@ Question 275 - 1(5):
20011119:: ilagutsiujjiniq inuit qaujimajatuqanginnut ilinniartulirinirmut maligarmut@----@ Incorporate Inuit Qaujimajatuqangit to New Education Act
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: quviatsattitaugunnailligamali summaummangaarlu nalullunga.@----@ I am very hard to please now but I don't know why.
20011119:: ministangat ilinniartulirijikkut uqausiqaqqaummat inuinnaugiangngit ilinniatitsijiit mittimatalimmi.@----@ The Minister of Education made a Minister's Statement about all Inuit teachers in the Pond Inlet School.
20011119:: uqaqqaugillunilu takujuminatsiarianga inuit qaujimajatuqanginnuungaluni ilinniarviqutittinni.@----@ He also stated that this is a good example of Inuit Qaujimajatuqangit in our schools.
20011119:: quviasunngittunga.@----@ I am not pleased.
20011119:: aaqqigianngituaruttigu pituqaq nunatsiarmi ilinniartulirinirmut maligaujuq. aaqqigianngituaruttigu ilagutsiutigunnajjaanginnattigu inuit qaujimajatuqangit asijjirialaurtinnagu maligar.@----@ As long as we don't amend the old NWT Education Act, we won't be able to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista piliriaqartuq ilinniartulirinirmik. minista qilavvaq.@----@ Minister Responsible for Education, Minister Kilabuk.
20011119:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ministaunikkut uqausirijara tukisinartigasuaqqaujara.@----@ My Minister's Statement tried to make it very clear.
20011119:: atangirluta inuinnarnik ilinniatitsijiqarutta nunavummi, tunngavigijavut inuulluta, aturunnarattigu tainna tunngaviujuq ilinniarviit iluani ammalu nalunngittunga ikajurniqarunnartuq ilinniartinik.@----@ If we have all Inuit teaching staff in Nunavut, we could use that as a foundation within the schools and I am sure it would benefit the students.
20011119:: ammalu maligait uqausirisimajangit nunatsiarmik nunavummut. inuit qaujimajatuqangit uqaqtausimanngimmat maligarmi.@----@ With the Act that he mentioned coming from the NWT to Nunavut, Inuit Qaujimajatuqangit is not mentioned in that Act.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: qaujimajunga aaqqigianngituaruttigu maligaq. tamanna uqausituinnaulangammijuq.@----@ I know that as long as we don't amend the Act this is just going to be lip service.
20011119:: qaujimajunga ilinniatitsijiit iluunnatik inuinnauliriangit.@----@ I know that these teachers are all Inuit now.
20011119:: kisiani malikkutik maligarmik, ilagutsiujjigunnajjaangittut inuit qaujimajatuqanginnik qaujimajanginnilluunniit.@----@ But if they adhere to the Act, they won't be able to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit or Inuit knowledge.
20011119:: qaujigumajunga tamanna isumatsaqsiurutigitsiarmangaarpiuk.@----@ I would like to know if you are considering this very carefully.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011119:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tukisinatsiarumajunga maligaliurtimut ilinniartulirinirmut timiujut maligaqarmata ammalu nalunairsisimammata turaagarnik ammalu takuqattakkannirumavut ilaliutijauninganik tamatuma.@----@ I would like to elaborate to the member here that the Department of Education has rules and responsibilities and they have set objectives and they wanted to see that incorporated more.
20011119:: ilisaijiit pijariiqpalliajut ilisaijiunirmut ilinniarnirmik inuktitut ilinniarutinik piliringmata ammalu tamanna pigialirataarnikuulluni. pivallianiulitainnarmat tamanna maligaliuqtiup uqautigiqqaujanga sulingmat maligarmut.@----@ The teachers that are now graduating from the EATEP are now working on Inuktitut curriculum and this is just the initial stage.
20011119:: ii. aajiiqatiqaqsimagatta maligaliuqtinik ilinniaqtuliriniup maliganga aaqqigiarasuglutigut.@----@ This is a development stage as the member had stated about the Act, yes we have been in consultation with the Members of the Legislative Assembly on the proposed amendments to the Education Act.
20011119:: uqaqattaqsimagama saqqitittijumallunga maligaliurvingmut maligaksamik upirngaanguniaqtumi.@----@ I have stated that I would like to table the amendments to the Act in the spring.
20011119:: taimaimmat avviarutiqarumanngilagut sivumuppallianirmut ammalu pivallianirmut.@----@ So we don't want the Act to hinder us from proceeding and developing.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: imagutanga.@----@ Supplementary.
20011119:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, mittimatalingmi ulaajuq ilinniarvingmi inuinnarnik ilisaijittiaringmata taimaimmat qaujimaviit atuqattarniarmangaata inuit qaujimaninginnik ilisailutik?@----@ Mr. Speaker, the Pond Inlet Ulaajuk School has excellent all Inuit teaching staff, so do you know if they will be utilizing Inuit knowledge in their teachings.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011119:: minista piita qilavvaq: ii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ullumimut inuit ilisaijiit pinnarivavut.@----@ To date the Inuktitut teachers, we really appreciate them.
20011119:: tunisilaursatigulluunniit turaagarijumajattinnik titirarialilauqsimangmata inuktitut ilinniarutiksanik ammalu ilisaijiit ilangit suli parnagutiqaqattaqput qaukpat ilinniarutauniaqtunik.@----@ Even before we gave them our goals and objectives, they started writing Inuktitut curriculum and there are teachers out there that are still writing their curriculum for the next school day.
20011119:: taikanngat aturlutigut qingaummit pilirianguniaqtut sanajumalauratta inuktitut ilinniarutiksakannirnik makkulaamit gurait 12-mut.@----@ From there by using the Bathurst Mandate, we wanted to produce more Inuktitut curriculum from kindergarten up to grade twelve.
20011119:: ammattauq tunngaviqarumalaurmata piqqusinik ilinniarutiksanut ammalu sanngiliqtittikannirumaglutik inuktitut ilinniarutinik 10-ni arraagunik iluani.@----@ They wanted to base the curriculum on traditions and also they wanted to strengthen the Inuktitut curriculum within the upcoming ten years.
20011119:: ullumimut, arviami ilinniarutiksaliurviktaqarma ammalu iqqanaijaqtiqaqtuni.@----@ To date in Arviat there's a curriculum development office and it's staffed.
20011119:: ulluup ilangagut ilisaijiuvaktut ammalu ilanganit ilinniarutiksaliuqpaktutik.@----@ They teach part of the day and they make teaching curriculum part of the day.
20011119:: uqaqtii, turaagarinasuktavut piugivara ammalu quviagillugu.@----@ Mr. Speaker the goal is very good and I'm very pleased with it.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: kingulliqpaaq ilangutaq.@----@ Final supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk. mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: qungagunnaqsikkannirivunga.@----@ I can smile again.
20011119:: quviagivara kiggutinga. taimaimmat kajusijunnaqsigivugut uqausiksanginnik.@----@ I appreciate his response so we'll just be able to go ahead with his comments.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ministaa.@----@ Minister.
20011119:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ministaulunga tamanna pinasuattianginnarniaqpara.@----@ As the minister I will do my best to make this go ahead well.
20011119:: qaujimaqutuinnaqparali maligaliuqti tamanna pijariakittuunngimmat.@----@ I'd just like to make the member know that this has been hard.
20011119:: ilinniarviliaqtiqattarattigut kitunngavut ammalu pinarninngittuulluni sirusirnut ilinniaqtitaujunnanngittunut inuktitut.@----@ We send our children to school daily and it's been hard for young children who aren't able to be taught in Inuktitut.
20011119:: kisianili pimmariugajarniqsausugivara ilinniaqtitauqattaqpata sirusivut inuktitut uqausirminik.@----@ But I feel that this is urgent that our young children are taught in their language.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20011119:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011119:: apiqquti 276 - 1(5) isumaliangusimajut ujarangniarvingnut matujauninginnut@----@ Question 276 - 1(5): Position on Mine Closures
20011119:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtittumagakku ikupigvilirijikkut ministangannut. apiqqutiga una:@----@ Mr. Speaker I'd like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20011119:: qanuiliuqsimaliqpat ikupigvilirijikkut isumaksaqsiurnirmik ujarangniarviit matujauninginnut?@----@ My question is, has the Department of Sustainable Development put together a position on mining.
20011119:: qanuq parnagutiqaqsimaliqpat matusinirmik ujarangniarvingnik?@----@ What kind of plans do they have for positions in mining.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20011119:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tamanna apiqquti quviagivara.@----@ I appreciate this question.
20011119:: tamakkua ujaranniarviujut ilangit matuvallialiqtillugit tamaani arraagumi nutaamik. tusarsimajugut ammalu nanisivimii ammalu asinginnik ujaranniarviujunik.@----@ With some of the mines closing in the New Year, we've heard from Nanisivik and other mines.
20011119:: nunavut gavamakkungit tamaksuminga qimirrunakpallianasuaratta qanuilijunnarmangaattigut iqqanaijaqtiujut ammalu qanuq tamanna ikpinnarniarmangaaq nunavummiutaujunut.@----@ As the Government of Nunavut, we are looking into this to see what we can do with the staff and how it will affect the people of Nunavut.
20011119:: iqqanaijaqatigittiarniaqtavut ujaranniaqtitukkut ammalu tainna qanuilijaulaarmangaaq matujausimaliqpat.@----@ We will work very closely with the mines and see what can be done once the mines have been closed.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ilagiarut, mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20011119:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: tamaksumunga kijjutigijannut. taimaksainnaq kiuqattarmat taakkununga apiqqutimut amisuaqtikallammarittuni.@----@ He gave that same response to the same question a few times.
20011119:: piliriniaqtursauvut ujaranniarviujuq tainna ujaranniarviujuq matujaulaunnginningani.@----@ I hope things will be done before the mines have been closed.
20011119:: taimali qanga aullalaaqpa katimaqatiqariaqturluni ujaranniaqtiujunik.@----@ When is he going to be traveling to meet with the mining industry.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011119:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: niriukkaluaqtugut tainna ujaranniarviujuq matuinganiarianganik utaqqinittinnik isumaliurasuarniaratta qanuiliniarmangaattigut.@----@ We hope that the mines will be open while we are waiting to decide what we are going to do.
20011119:: kisiani qimirrugiarniaqtavut qanuilijauniarmangaaq.@----@ But we'll look into what is going to be done.
20011119:: uqautiniaqpakka iqqanaijaqtikka tamaksuminga uqaqatiqaqulugit ujaranniaqtiujunik ammalu iqqanaijaqtingit piliriqatiqaqulugit.@----@ I will instruct my staff to discuss this further with the mining industry and work together with the staff.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ilagiarut, mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20011119:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ministaujuq angirunnaqpa saqqijunnaqpa piliriniaqtunik ilagijaulutik tamakkua nunaqaqtut. inuit ujaranniarvimmik, nunavut gavamakkunginnit, ammaluqai nunavut tunngavikkut katutjiqatigiinginnit.@----@ Would the minister commit to establishing a working group that consists of community people, people from the mine, Government of Nunavut, and maybe NTI.
20011119:: angirunnaqpa iqqanaijaqtiqarniarmat tamakkua salummasaqtauttialaaraluarmangaata ammalu kamagijaulutik.@----@ Would he commit to having a working group to make sure that the clean up and other things will be taken care.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: minista.@----@ Minister.
20011119:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ii, uqaqti qaujisattiaqattarniaqpunga tamanna aulaniqattiarniarraluarmangaaq piliriqatigiittiarlutir ammalu uqausirijangit taikkua ilaulutik.@----@ Yes, Mr. Speaker I will work on making sure the organizations work closely together and we'll involve the organizations that the member has brought up.
20011119:: kamagilugulu salummasaqtauninga.@----@ We will deal with the cleanup issue.
20011119:: piliriqatiginiaqtavut quttiqtumi nunaqaqtut ammalu kamagijaujariaqaqtut kamagijauttiarniaraluarmangaata.@----@ We will work closely High Arctic communities and make sure those areas are taken care of.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ilagiagut.@----@ Supplementary.
20011119:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20011119:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011119:: apirikkannirumammijara ikupigvilirijikkut ministanga. taimaili taikkua katimajiralaangujut saqqitaugajaqpat taakkunanngat kiggaqtuqtiujunik uvvaluunniit timiujunik qangalu saqqirniaqpatk.@----@ I would like to further ask the Department of Sustainable Development Minister, when will he establish this working group between these agencies or bodies.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20011119:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011119:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqallarigunnangittunga taikkua katimajiralaangujut saqqitauniarmangaata.@----@ I can't really say when this committee will be put together.
20011119:: kisiani tamanna kamaginasukpalliajavut, saqqinasuaqtuta katimajiralaangujunik kamagajaqtut tamakkuninga maligaliuqtiup uqausirijanginnik.@----@ But we are working on this right away, in creating a committee that would deal with the issue that the member has raised.
20011119:: kisiani tamanna pigiattautiginiaqtavut taqqimiqai.@----@ But we will start this right away within the month.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20011119:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011119:: apiqquti 277 - 1(5):@----@ Question 277 - 1(5):
20011119:: aturialiangusimajut ammalu kinaaluqarviujut.@----@ Access Trails and Sewage Lagoon
20011119:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: apiqqutiksaqarama ministangannut ikupigvilirijikkut. (tusaajitigut) immagaaqai inuinnaqtut aturuma.@----@ I have a question to the Minister Responsible for the Department of Sustainable Development.
20011119:: marruulirmatiik katimaniik maligalirijikkunnut ammalu iqaluktuuttiami@----@ (interpretation) Perhaps I will try Innuinaqtut.
20011119:: katimatilluta. kinaaluqarviup uqautigijama qaniluarninganik pisurajagvingmut nunaliit silataanuungajumut.@----@ During our last two sittings here at the House and at the Cambridge Bay session, I mentioned the sewage outlets which are too close to the trails that lead to out of town.
20011119:: tamanna piliriangunasuqugakku ministamut ministauqatinginnik.@----@ This is something I want the minister to try to work on perhaps along with the other ministers.
20011119:: tamanna apiqqutigiqattaqsimagakku ilijaungaaqullugu kamagijauninga ikupigvilirijikkunnut ammalu takuqqujjaujumagama. kiujaujumagama.@----@ I have been raising this issue with the Department of Sustainable Development and I would like an answer.
20011119:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: minista akisuuk.@----@ Minister Akesuk.
20011119:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: qaujimallarinngilangali nalliannut pilirivingmut tamanna kamagijaungmangaat - ministauvigijannut uvvaluunniit nunalingni gavamanut ammalu ingirrajjutilirijikkunnut kiasinili piliriqatiqarunnaqpunga ministamik nunalingni gavamanut ammalu ingirrajjutilirijikkunnut qaujinasugluta qanuq pilirijunnarmangaatta tamatuminga.@----@ I am not sure which department would be responsible for this. My department or Community Government & Transportation but I could work with the Minister of Community Government & Transportation in order to find out how we could deal with this.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011119:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011119:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: iqianngullarilirakkit taakkua kiggutigiqattaqtangit taakkua ministaujut.@----@ I am starting to get very tired with the responses that these ministers are giving.
20011119:: kiujaraangamik apiqqutinik asiminut tunisituinnaqattaqtillugit.@----@ When they answer the question, they refer to other departments.
20011119:: tamannali tukisinaqsittiarumavara.@----@ I would like to make it clear.
20011119:: qaujijumavunga nalliannut tamanna kamagijaullattaarmangaat katimanivut nuqqalaunnginningani.@----@ I want to know which department is responsible for that before the session is done.
20011119:: qaujijumavunga suuqaimma taunna atuqtauqattarma angunasuktinut ammalu Haammalakkunnut.@----@ I want to find out because these hunters as well the Hamlet use the area.
20011119:: qaujimajariaqallarikkatta tamatuma piliriangulaarniarninganik arraaguuniaqtumiunngittuugaluaq, kisianili tamanna aaqqigiariaqallarikkattigut tuavigalagluta.@----@ We have to make it clear that this problem will be completed not next year, but we would like to get it fixed as soon as possible.
20011119:: uvani katimalauratta ammalu iqaluktuuttiami upirngaangulauqtumi.@----@ We've sat here and again the last session in Cambridge Bay during our spring session.
20011119:: tamanna aaqqigiarasungniaqpiuk ministaulutit?@----@ When will you as a minister try to fix the problem.
20011119:: immagaaqai ikaarviliurunnaratta uvvaluunniit asiagut aaqqigiarlugu. kiujaujumagatta.@----@ Perhaps we can build a bridge or we can fix this problem in another way, but we would like to get an answer.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011119:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: sivulliqpaaq apiqquti uattiarurmisaarijumaqqaugakku;@----@ The first question I took as notice.
20011119:: taimaak uqaqaugama inuktitut.@----@ That is what I said in Inuktitut.
20011119:: tusaajimuqqai tammaqtaunnirmat.@----@ I guess the translation didn't come through.
20011119:: uattiarurmisaarijumaqqaugakkut.@----@ I took that as notice.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: apiqquti uattiaru kiujauniaqsimavuq.@----@ The question is taken as notice.
20011119:: apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20011119:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011119:: apiqquti 278 - 1(5) tusariaqtauninga nunavummi namminilingnut ikajuutimut unniqtarviit katimajingit@----@ Question 278 - 1(5): Update on NNI Appeals Board
20011119:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii, apiqqutigivara una sanajulirijikkut ministangannut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Public Works and Services.
20011119:: uqaqtii, maingulauqtumi apiqqutiqajugama ministamut nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuutimut unniqtarvingmut katimajiralaanginnik.@----@ Mr. Speaker last May I asked the minister about the NNI review committee.
20011119:: taipsumani nalunaiqsilauqsimangmat ingirravalliajunniirninginnik tunngavikkullu tamatuminga aaqqiksuinirmik.@----@ At that time, she indicated that they were at a stalemate with NTI on the set up.
20011119:: apirijumavara minista tusariaqtittikannirunnarmangaat pivumuppalliasimalirmangaata taipsuminga.@----@ I would just like to ask the minister if she could update as to any progress that have been made there.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ministaa.@----@ Minister.
20011119:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: sivumuppallialuaqsimanngittugut aaqqiksinirmik katimajiralaanik suuqaimma angiqatigiinnginniqaratta tunngavikkunnit ammalu tunngavikkut uvattinnik angiqatigiingminatik.@----@ We haven't made very much progress on that appeals board being created because we've had some disagreements with NTI and NTI is having disagreements with us.
20011119:: taimaimmat matuiqsinasukpugut suli tusaumaqattautittiarnirmik tunngavikkunnut ammalu qaujiniarluta qanuq tamanna piliriarijunnarmangaattigut suuqaimma tamanna akunialuulirmat.@----@ So we are still trying to open our communications with NTI and see how we can work this out because this has been taking quite a while.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagutanga mista tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011119:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011119:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: mista uqaqtii, sulijursarama ministaup kiujjutigijujanganik maingujujumi uqajummat piliriangugiaqarianga nunavut tunngavikkunnut ammalu nunavut gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, I believe in the minister's answer last May she said they have to work this out between NTI and the GN.
20011119:: sunaugaluanikkua pinailutaqartitsijut kamagijaugumajuujaaratillu.@----@ What are the things that are causing the problems that no one seems to be able to want to budge on that.
20011119:: maiminik pivallianiqarsimanngittugut immaqaqai tusartigunnaruvigit uvani katimavimmiittut sunallariummangaata taikkua isumaaluutigijaujut.@----@ Since last May, we haven't made any progress but maybe if you could inform this House on what those specific issues are.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: mamianaq, uqaqtii.@----@ Sorry, Speaker.
20011119:: aittuqtuimmat.@----@ It's contagious.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011119:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011119:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: tukisisimajugut nunavut tunngavikkut angiqatiqarsimanngimmata uqausirtangita tukinginnik saqqirasuartatinnik gavamaulluta.@----@ Our understanding is that NTI has not agreed with the terms of reference that we are trying to come up with as a government.
20011119:: nunavut tunngavikkut ilautitaugiakkannirumammata kaattulaalirinirmut tunijauvattunut illunik sanamaniriniartanginnik kaattulaattauvattunut, ilulilimaatsianginnik angiqatiqannginirminik ajuinnariakkannirvinnik katimajinik.@----@ NTI would like to be more involved in the contracts that are given out in terms of the design of the buildings, all the details before they can agree to an appeals board.
20011119:: taimaalli tamanna tukisisimajara.@----@ That's how I understand this.
20011119:: ajuinnariakkannirviit qatimajiit piliriaqatuinnariaqaraluarmata ajuinnariakkannirutaujunik malitsugit nunavummi namminiqartinut ikajuutinut atuagait.@----@ The appeals board is just supposed to be on appeals according to the NNI policy.
20011119:: sanajulirijikkut piliriaqasuungummata sanamaniriniartanginnik illuit ammalu ilulilimaanginnik kaattulaangujut.@----@ The Public Works Department specializes in the design of the buildings and all the details of the contracts.
20011119:: aaqqiiqatigiigunnartuujaanngittugut nunavut tunngavikkunnik nalunaijaijunik uqausirtanginnik tukisiniqarmata ajjiginngitangannik tukisinitta.@----@ We just don't seem to be able to work things out with NTI on the terms of reference because they have one interpretation and we have a different interpretation.
20011119:: taimailingajuq maanna.@----@ That's where it stands.
20011119:: kisiani tusaqattautiqattartugut nunavut tunngavikkullu aulatsijikkut gavamauqatigiittulirijikkullu. piliriqatigiigasuaraluartugut kisiani angiqatigiigunnartuujaanginatta uqausirtanginnik.@----@ But we have been communicating with NTI through EIA, and we're trying to work things out but we just can't seem to agree on the terms of reference.
20011119:: nunavut tunngavikkut piliriqataugumammata ilulilimaanginnik kaatulaattitsinirivattanginnik gavamakkut.@----@ NTI wants to be more involved in all the details of contracting of the government.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20011119:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011119:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011119:: mista uqaqtii taimaatsiaq uqaqqunga minista uqarmat pijjutauniraitsuni piliriqatigiinnginnirmik nunavut tunngavikkut nillirviqarumammata uvvaluunniit piliriqataugumammata aulaniujunut gavamakkut akitturautigutautigumaarniartanginnut.@----@ Mr. Speaker, am I correct in that the minister is stating that the reason for this stalemate is that NTI wants to have input or involvement into the actual projects that the government is looking to put forward in tender.
20011119:: taimaak isumaqarpiit qanurtuurumagunnarnirarsuni qanuittunik suliriangutitsiniarmangaatsi, qanuittumik tauttuqarniarmangaata illuugutik, taimaak nalunaijarsimajunik.@----@ Is that what you think that they want to be able to decide what kind of projects you're going to go for, how they're going to look or whether if it's a building, on that detail. Is that what you're saying that they want to have some decision-making in how those projects or buildings look.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011119:: minista taamsan@----@ Minister Thompson.
20011119:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: taimailingajurjuujaartuq nunavut tunngavikkut piliriqataunirsaugumajuujaartuq kaattulaattitsinirrivattanginnut nunavut tunngavikkut ammalu suliriarijanginnut gavamakkut.@----@ That seems to be the case that NTI would like to be more involved in the contracting of the government and the projects of the government.
20011119:: ajuinnariakkannirviit katimajingit ajuinnariakkannirvituinnait malittaugajarnirpata nunavummi namminiqartunut ikajuutinut atuagaq malittaugajarnirpat.@----@ The appeals board is just to appeal if the NNI policy was followed.
20011119:: angiqatigiigunnaillisimajugut uqausirtangita tukinginnut ajuninariakkannirvinnut ajjigiinngittumik tukisiniqaratta tamatta.@----@ We have not been able to agree on the terms of reference for the appeals board because we have different interpretations as two parties.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011119:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20011119:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011119:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011119:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: mista uqaqtii, immaqaqai angiqatigiinniq suliriangujuq qanuittumik tauttuqalangammangaaq tamannaugaluarmijuq kisiani minista uqaqqaummat angiqatigiigunnanginnirarsuni uqausirtanginnik nalunaijaijunik ajuinnariakkannirviit katimajiralaanginnik.@----@ Mr. Speaker, I guess agreeing on what a project is going to look for now is one thing but the minister also stated that they can't agree on the terms of reference of the appeals committee.
20011119:: nalunaijaigiakkannirunnaqqaa iluaniittunik nalunaijaigutiit uqausirnik ajuinnariakkannirviit qatimajiralaanginni qanuittunik ajjigiinngijjutiqarmangaarmik.@----@ Can she provide more details of specific things within the terms of reference of the appeals committee that they're having differences on.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you. Minister Thompson.
20011119:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqausinginnik nalunaijaijut tukisinatsiartut.@----@ The terms of reference are quite forward and pretty clear.
20011119:: ajuinnariakkanirnirmut katimajiit ajuinnariakkannirviugiaqaraluarmata nunavummi namminiqartunut ikajuutiit atuaganga malittauniqpat.@----@ The appeals board was supposed to be an appeal under the NNI policy if the NNI policy was followed.
20011119:: pijariakillitirlugu turaagalluataugiaqaraluarmat ajuinnariakkannirvinnut katimajinut.@----@ In simple terms that should be the main focus of the appeals board.
20011119:: nunavummi tunngavikku ajjiginngitangani tukisiumammata.@----@ NTI has a different interpretation.
20011119:: tunngavikku aqqissigumasuungummata uqaqsimaniqsani piqataukkanirnianngata sanatillugi illussani ammalu asinginni ammalu kanturanguju mikilligiarlugi aviktuqsimaningi ammalu asiruluujangi.@----@ NTI would like to put in the terms of reference more detail so that they are more involved in the designs of buildings and other things and to make the contracts into smaller sections and all the other stuff.
20011119:: piqatauniqsaugumammata kanturaqtaqtitiniaqtillugi gavamakkunni.@----@ So they would like to be more involved in the contracting procedures of the government.
20011119:: tavvuunaqtuujaqtuq aivauti.@----@ That's where the argument seems to be.
20011119:: malittauniaqtu pigganaluanngilat isumagituinnaruviut, malituinnariaqaqqu nunavuumi namminiqaqtuni ikajuuti maliganginnit.@----@ The terms of reference are quite simple when you think about it, it should be just following the NNI policy.
20011119:: taimaimma kajungiriakkanirnirmu katimajii saqqiqtitaunialauqqu ammalu saqqiqtitauniaqtuni.@----@ That's why the appeals board was going to be created and is going to be created.
20011119:: taimaimma saqqiikannirasuppugu iqqanaijaqatiqarnirmi ammalu uqaqatigigunnarnivu nunavut tunngavikkunnit mannaujuq.@----@ So we are trying to re-establish our working relationship and our communication with NTI right now.
20011119:: manna akaunngiliurutiqaqtugu atuqtauniaqtuni qaujigiaqattanirmi.@----@ We are just having a difficult time coming up with the terms of reference.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: uqausikku apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20011119:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011119:: apiqqusiq 279 - 1(5):@----@ Question 279 - 1(5):
20011119:: illurusitakkanirniq juna ami'naaq ilinniarvik@----@ Additional Classroom Space Jonah Amitnaaq School
20011119:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011119:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: illumi apiqqusiga ministaujumu ilinniaqtulirinirmu.@----@ My question today is for the Minister of Education.
20011119:: mista uqaqti, saqqiqtuqalaunnga aggisiulauqtumi tainna juna ami'naaq ilinniarvik matuirngat ukiassangulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, an occurrence happened this August when the Jonah Amitnaaq School opened up this fall.
20011119:: ilinniarvi matuirngat, sivulliqpaami pinasuarusingani, timiujuq ilinniaqtulirinirmu qaujilauqtut marruunni ammalu avvanganillu pingasunullukiaq illurusirni amigalauqtuq.@----@ When the school opened up, in the first week, the Department of Education realized that they were about two and a half to three classrooms short.
20011119:: taimaimma, tuivirnaqtuqakainnalauqtuq ammalu surusiit nuquluujaqtuti nunalinni.@----@ So, there was a major panic and a movement of children all over the community.
20011119:: aggisiujujumi arraani pitaqakkanirnialaunnga 60ni surusirni ilinnianiaqtuni, kisiani tanna akaunngiliurutiqaqtuq mista uqaqti, inissaqanngimmata.@----@ In August of next year there's are going to be an additional 60 children go into the school, but the problem with that Mr. Speaker, is that there is no place else to put them.
20011119:: ministauju aqqiisimaliqqa ilasiniarluti illurusirni arraagulaqtumi ilinniaqtinu juna ami'naaq.@----@ Has the minister made arrangements to have additional classroom space provided next year to the students in Jonan Amitnaaq.
20011119:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011119:: minista kamajuq ilinniaqtulirinirmu, minista qilavva.@----@ Minister Responsible for Education. Minister Kilabuk.
20011119:: minista pita qilavvat:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011119:: qujannami mistu uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ilinniarviuliqtu nutaaq maligaliuqti uqaqqaumma, nalauttaarmijugu angilligiarniarninginni ilinniaqti tavvani nunaliujuni.@----@ With the building of the new school as the member has indicated, we are also predicting at the same time an increase of students in that community.
20011119:: uqautittiarumajara maligaliuqti, mannaujut illurusi pitaqarialik nalunaiqtausimanngimma parnatausimajuni illuliurniatillugi ilinniavissamit, ilinniaqtii pitaqaqtitiarniaqqavu upagunnaqtaminni ilinniariarluti.@----@ I want to assure the member, though at this time the space that we will require has not been identified in the plans for the building of the new school, we will ensure that the students have a place that they can go to, to attend school.
20011119:: qujannamii, issivautaaq, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman., Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista qilavvaq, ilangani.@----@ Thank you, Minister Kilabuk. Supplementary.
20011119:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011119:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011119:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chair, um Speaker, um.
20011119:: illumi aittuinnaqtuujarngat.@----@ It seems contagious today.
20011119:: tanna kiujjutiuvuq tusarumaqqaujara.@----@ That is the answer that I have been looking for.
20011119:: ministaujuq qaujigasullarinniaqtuq illurusiqakkanirniaraluarmangatta ukiassaangulaqtumi matuiliqqata ilinniarvi upinnarani uqaqqaugama, iniqarni qattinaruqpalliatuinnaqtu nunattinni mannaujuq ammalu aturumanngitakka akaungiliurutiju atulauqtavu aggisiulauqtumi qamani'tuamiktillunga ilinniarvi matuiqtautillugu ammalu tattiniqqai puattinullukia ilinniaqtitaqalauqqu utaqqijuni illurusissami.@----@ So the minister will in fact make sure that we have some additional classroom space for next fall's opening of the school. Because like I say, space is getting to be a premium in our community right now and I don't want to have to go through the crisis that I went through last August when I was in Qamanittuaq when the school opened and I had thirty to forty students looking for classroom space.
20011119:: ministaujuq uqarunnatiaqaa nunaliujuq illurusitakkannilarngata ukiussaa matuilirmippata.@----@ So the minister can guarantee the community that there will be additional classroom space available next fall opening.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: uqausissatuinnat.@----@ Just a comment.
20011119:: qanikku apiqqusii.@----@ Oral questions.
20011119:: mista maklain, uqausiurataqqa uvvaluunni apiqqusiq.@----@ Mr. McLean, is that a comment or a question.
20011119:: apiqqusiq, mista qilavvaq.@----@ Question. Mr. Kilabuk.
20011119:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011119:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqqaugama maligaliuqtimu, qaujigiattianiaqqunga timiqutiga pitaqaqtittiniarluni illurusissani ilinniaqtinu pitaqarialinni.@----@ As I just indicated to the member, I will ensure that my department does provide the space that the students will require.
20011119:: qujannamii mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: mista maklain, marruatiqtaulluti uqaujjauttialiqquti.@----@ Mr. McLean, you have a double guarantee now.
20011119:: uqausikku apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20011119:: mista. ikarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: apiqqusiq 280 - 1(5):@----@ Question 280 - 1(5):
20011119:: imialulirinirmi laisassitarnirmu katimajii kiggaqtuiti@----@ Liquor Licensing Board Community Representation
20011119:: mista ikkarrialuk (tukisinaliqtiqsilajuq) qujannamii, mista uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: mista uqaqti, ippigittiaqtugu jupium apiqqusinganu, apiriqqaumma ministaujumi kiinaujalirinirmi ammalu tunisingumalauqtuta atirni imialulirijiku katimajinginnu kikkuugajarmangata katimajiugajaqtu.@----@ Mr. Speaker, with respect to Jobie's question, he asked the Minister of Finance, and we wanted to give names for the Liquor Board who would be the next board members.
20011119:: sugiarunsaqqii piqasiutilugi asingi nunalii ammalu atingi, quviagimmarikkajaqtara tamanna.@----@ Could you do something about involving the other communities and their names, I would appreciate this.
20011119:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, mista issivautaaq uvva&uunni mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Or Mr. Speaker.
20011119:: mista uqaqti, uppirijara uqausituinnauratarnga kisianili uqarunnaqtunga uattiaru uqaqqaugama, maligasuaqattarattigut ajjigittinnasuaqtugit tamakkua inuit ajjigititaugaluarmangaata ammalu kiggaqtuqtauttiaraluarmangaata ajurnanngigaimmat tilisinasuarnirmut inunnik katimajinut kiggaqtuqtiujunut gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, I believe that was more of a comment but I can say as I indicated earlier, we try to reflect some balance with all individuals to make sure that there is an equal balance and as much proportional representation as possible in trying to appoint individuals to boards and agencies of the government.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011119:: ilagiarut, mista ikkarrialuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: taikkununga atirnut iliksinnut tunivaktatinnut, kiuvakpat ammalu uqautjaullutik ilautjaangigiaksanginnik taakkunani katimajiujunik.@----@ With respect to the names that we give to your department, do they give a response and tell them that they are not going to be involved in that board.
20011119:: kiujauvakpat.@----@ Are they given a response.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq. iliqqusiugajuktuq titirarvigillugit qujannamiqtugit ilaujumaninginnut ammalu nalunairsivigillugit atingit pisimaniarniraqtutigut paikpaqutittinni saqqiqtuqakallattuminiuppat ajunnginningit malillugit pijunnatuinnariaqarajarnitinnut.@----@ Mr. Chairman, the normal process is to write them a letter thanking them for expressing an interest and advising them that we will keep their name on file in case there are future opportunities where their qualifications may be appropriate.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011119:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: qatsiaqtipaluktutik kiuqattaqpisiuk inuit atirminik tunisisimajut taikkununga ilaujumaniqaqtunut katimajiujunut, qipiluktauppata.@----@ How many times do you usually write your response to people that usually give names for those who wish to be involved in boards, if they are refused.
20011119:: atausiatuinnaqtutik qipiluktausunguvat, atausiaratillunniit.@----@ Are they usually refused once, or more than once.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti, atausiatuinnasurijavut.@----@ Mr. Speaker, normally we would just do it once.
20011119:: ilaak imailinasuaqtunga taikkununga inunnut piluaqtumik taakkununga imialulirinirmut katimajiujunut, uqarunnaluanngittunga asinginnut niruaksaliurviusimajunut saqqitainnariaqaqtunik asinginnit katimajinut ammalu kiggaqtuqtiujunut asinginnut ministaujunut kamagijausuungummata.@----@ I mean I am thinking in respect of the individuals that made up specifically the Nunavut Liquor Board, I can't say in respect to other nominations that may come in for other boards and agencies where other ministers may be responsible.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011119:: kingulliqpaaq apiqqutiit, mista ikkarrialuk.@----@ Final supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: taikkua ilangit niruagaksaulauqtut titiqqausiaqpangimmata.@----@ Some of the nominees don't receive any letters.
20011119:: sulittiarjumilutik kiunasuarunnaqqit ministaugavit.@----@ Can you be a bit more truthful in your answers as ministers.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you.
20011119:: kajusigit.@----@ Minister Ng, please proceed.
20011119:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: ilaak, uqaqti, maligaliuqtiujuq qanilualiqtuq uvannik sallunirailluni pijunnautiminik aturluni uqaqtujaarmat uvannik ammalu asinginnik maligaliuqtiujunik sulinngittumik uqarnitinnik.@----@ I mean, Mr. Speaker, the member is bordering on raising a point of privilege in imputing that I or any other member is not stating the truth here.
20011119:: taimali uattiaru uqaqqaugaja tamakkua niruaqtaunasuaqtut kiuvattavut, taikkua tikkuaqtaujut ammalu taikkua tikiaqtaunngittugaluat.@----@ Now I have said that we do respond to applicants, both those who are successful and those unsuccessful during the normal course of business.
20011119:: taimali kinguvaqtuksauvakkaluaqtugut pijjutigillugit pijaksaalugijavut piliattinni tamakkua aullaqtinnasuarlugit qaujikkaijjutaujut.@----@ Now there may be a time lag because of volumes of business that we are undertaking in getting those formal notices out.
20011119:: maligaliuqtiujuq inummik atausirmik uqausiqaqpat, quviasuttiarajaqtunga tainna maligaliuqtiujuq katiqatigilugu ammalu uqaqatigilugu taiksuminga inup miksaanut.@----@ If the member has a specific individual that he is referring to, I would be more than glad to meet with the member and speak about that individual to him.
20011119:: kisianili piuginngimmarittara salunniraijujaqtuni uqausiqarmat uvannik.@----@ But I certainly resent the fact that he is imputing that I am not telling the truth Mr. Speaker.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20011119:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011119:: apiqquti 281 - 1(5):@----@ Question 281 - 1(5):
20011119:: atingit tikkuaqtaunasuaqtut imialulirinirmut katimajinut@----@ List of Applicants for Liquor Licensing Board
20011119:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: apirijarirsimammijaraluara tamanna uattiaruuqqaujuq uqaqti, kisianili apirsukkannirniarama taakkuningaksainnaq imialulirijikkut katimajinginnut.@----@ I already asked this question earlier Mr. Speaker, but I will be asking the same question about the Liquor Board.
20011119:: ministaujuq uqaqqaummat tavvani pilirivimmi uqaqtuni kiuqattariaqarajami 27-ngujunut nunaliujunut.@----@ The minister of this department is saying that he does respond to the 27 communities.
20011119:: 27 nunaliujut amisualuuluanngimmata ammalu tunisivattugut atirnik tamakkunanngat nunaliujunik ilaugumagajaqtunut imialulirijirjuakkut katimajingit.@----@ Twenty seven communities is not a lot of communities and we do give names out of these communities who might want to be on the Liquor Board.
20011119:: uqausirituinnangittara una isumaaluutaujuq imialulirijirjuakkut katimajinginnut.@----@ I am not only talking about this issue with respect to the Liquor Board members.
20011119:: nunaliittauq apirisuut nunalinni katimajiralaarnik saqqiqtauqujillutik ammalu piliriaqarajarmata imialummuungajunik isumaaluutaujunik.@----@ Local communities also ask for their own local committees to be established and they would deal with liquor issues.
20011119:: apiqsurnirvulli tunngaviqarniartut atinginnik tutsiraqsimajut.@----@ Our questioning at this time is with respect to the names of applicants.
20011119:: qaujigumajunga qatsiartirsutik atiit sivumuttitausimammangaata ammalu kinakkut kiujausimammangaata, ammalu kinakkut timiqutingannut, piliriqataugumanirmut imialulirijirjuakkut katimajinginnut.@----@ I would like to find out how many names were put forward and as well, who were given responses, and by whose department, with respect to wanting to be involved with the Liquor Board.
20011119:: qujannamiik mista uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: mista ing.@----@ Minister Ng
20011119:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: mista uqaqtii, quviasummarigajartunga titiraqsimajut qaigiangit, uvvaluunniit taikkua niruaratsaliangusimajut ammalu taakkua tusaratsait atuinnautinniartakka.@----@ Mr. Speaker, I would be glad to supply the list of all the individuals that put forward those names, or those that were nominated by members and I will provide that information.
20011119:: qujannamiit mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011119:: apiqqutisait.@----@ Oral questions.
20011119:: apitkutitsait.@----@ Oral questions.
20011119:: ilagiarutitsait. mista nutaraq.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20011119:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: taatsumingatsainnaq apiqqutiqartunga, kisiani puigulualirtaminira taanna apiqqutaujuq.@----@ I have the same question, but I forgot too much of this question.
20011119:: uvannut aittuigunnalangava kinakkut kiusimammangaata tutsiraariginnik.@----@ Is he going to be able to provide to me who was given responses to their requests.
20011119:: titiqqanik qaitsiguvit atirnik pigumagiatta nunaliqutitsinnik ammalu uqarsimaluta una ulluq tikinnginningani, titiqqanik qaitsippata niruaratsaliursimajunik katimajiujunut.@----@ If you give us a letter saying that we would like to get names from your community and they say before a certain date, if they give us a letter requesting nominations for certain boards.
20011119:: kiujaugumajunga qatsit inuit kiujausuungummangaata tutsiraangit.@----@ I wanted to get a response on how many people do receive responses to their requests.
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: mista uqaqtii, nalunairsiqqaujunga tusaratsanik atuinnaumatitsigajariatsaq tutsiraqsimajunik imialulirijirjuakkut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I indicated that I would give the information in respect to the applicants for the Nunavut Liquor Board.
20011119:: kiujjutigunnangittakka asikka ministait katimajirjuangujulluunniit timiujullu sunanik piliriaqarmangaata.@----@ I can't speak on behalf of other ministers and the different boards or agencies where they have responsibility.
20011119:: taannaqai apiqqutitsiavaunirsaugajartuq sivulirtimut tautullugu gavamakkut atuagangat iluunnaanuungajuq.@----@ That is probably more appropriately a question to the Premier in respect of broader government policy.
20011119:: qaujimajunga gavamakkut atuagangat pijugitsaujjigutaugianga ajurnangippat inunnut niruaratsarurumajunut katimajirjuaqutittinnut timiqutittinnullu, mista uqaqtii.@----@ I know the government policy is to advertise if at all possible with respect to individuals for nominations to all our boards and agencies, Mr. Speaker.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011119:: apiqsurnaq maanna anigurivuq.@----@ Question period is now over.
20011119:: utirluta ullumi aturniartunut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011119:: naasautinga 7.@----@ Item 7.
20011119:: titirarsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011119:: naasautinga 8.@----@ Item 8.
20011119:: utirtuq titirarsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011119:: naasautinga 9.@----@ Item 9.
20011119:: kiujjuti matuirnirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20011119:: naasautinga 10.@----@ Item 10.
20011119:: atiliursimajut.@----@ Petitions.
20011119:: naasautinga 11.@----@ Item 11.
20011119:: unikkaaliangusimajut katimajiralaangukainnartunut.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20011119:: naasautinga 12, unikkaaliarisimajut katimajiralaanut qimirrullutik piqujatsanik.@----@ Item 12. Reports of Committee on the Review of Bills.
20011119:: naasautinga 13, nuutauningit titiraqsimajut.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011119:: nuutauningit titiraqsimajut@----@ Tabling of Documents
20011119:: saqtittitaujut titiqqait 041 - 1(5):@----@ Tabled Document 041 - 1(5):
20011119:: unikkaaliarisimajangit nunavummi imialummut laisanasitaartitsijiit katimajirjuangit@----@ Report of the Nunavut Liquor Licensing Board
20011119:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: nuugumajara nunavummi imialummut laisanasitaaqtitsijiit katimajirjuangita unikkaangit.@----@ I wish to table the Nunavut Liquor Licensing Board Report.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011119:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011119:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011119:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011119:: saqqitaujut titiqqait 042 - 1(5):@----@ Tabled Document 042 - 1(5):
20011119:: qaujisaqtauninga gaasalingujuq naujaani@----@ Analysis of Gasoline Repulse Bay
20011119:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti, saqqijumajunga titiqqaujumik Hamlakkunginnit naujaat qaujimaqtauninganut gaasalikkammaujuq.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a document from the Hamlet of Repulse Bay on the analysis on bad gasoline.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011119:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011119:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20011119:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011119:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011119:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011119:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20011119:: qaujikkainniq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqaulimaaqtauninginnut piqujaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011119:: piqujaksaq 13:@----@ Bill 13:
20011119:: ilagiarutiujut kiinaujanut maligaq 2 2001-2002 - qaujikkaijjut@----@ Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002 - Notice
20011119:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: uqaqti, qaujikkaivunga nuuvimpiri 21, pigiaqtittilaarama piqujaksaq 13 - 1, ilagiarutiksaujut kiinaujait namma 2, 2001/2002, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on November 21, I shall move that Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002, be read for the first time.
20011119:: nammaliqpat angiqtaujumaniaqtunga maligaliuqtinut kamagijumallugu pigiaqtitara ullumi.@----@ At the appropriate time I will request unanimous consent to deal with my motion today.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011119:: katimajjutiksat 16.@----@ Item 16.
20011119:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20011119:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011119:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksanut.@----@ First Reading of Bills.
20011119:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011119:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20011119:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ First Reading of Bills
20011119:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: angiqtaujumavunga maligaliuqtinut kamagijumallugu pigiaqtitara ullumi.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: pigiaqtitait nammaktuq, anginngittuqaqpa.@----@ The motion is in order. Are there any nays.
20011119:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011119:: piqujaksaq 13:@----@ Bill 13:
20011119:: ilagiarutiujut kiinaujanut maligaq nasautilik 2, 2001/2002 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002 - First Reading
20011119:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti, pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtiujumut qikiqtaaluup nigianut piqujaksaq 13 - 1, ilagiarutaujunut kiinaujanut maligaq 2, 2001/2002, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002, be read for the first time.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: pigiaqtitait naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20011119:: niruarumaliqtut.@----@ Question has been called.
20011119:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011119:: nammaksanngittut.@----@ All those in favour.
20011119:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011119:: pigiaqtitait kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011119:: piqujaksaq sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The bill has had first reading.
20011119:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011119:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20011119:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011119:: katimajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20011119:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ Second Reading of Bills
20011119:: piqujaksaq 13:@----@ Bill 13:
20011119:: ilagiarutiujut kiinaujanut maligaq naasautinga 2, 2001/2002 - aikpangani uqalimaaqtauninga@----@ Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002 - Second Reading
20011119:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti, pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtiujumut Hatsinpaimut piqujaksaq 13 - 1, ilagiarutaujunut kiinaujanut maligaq 2, 2001/2002, uqalimaaqtauqullugu aikpangani.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay that Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002, be read for the second time.
20011119:: qaujimaqujillungalu piqasitjisimagama ilagiarutaujunut kiinaujanut titiqqaujunik tavvunga piqujaksamut.@----@ I note I have attached the supplementary appropriation document with the bill.
20011119:: uqaqti, pijjutigijanga kiinaujatigut ilagiarutaujut maligaq naasautilik 2 2001/2002 kiinaujaqaqtittikannirniarlutik nunavut gavamakkunginnut arraagumut isulillugu maatsi 31, 2002.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002 is to provide additional funding for the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2002.
20011119:: angiqtaujumavugu katittugit 41 milian 47 tausan 500 ilaliutijuksaulutik tuksiraqtaukanniqtut.@----@ Authority is requested for a total of 41 million 47 thousand 500 dollars in additional appropriations.
20011119:: taimali imaittujut 37 milian 588 tausan 500 aulajjutinut makimainnarutinut, amma 3milian 459 tausan akitujuutinut.@----@ This is made up of 37 million 588 thousand 500 dollars for operations and maintenance, and 3 million 459 thousand dollars for capital expenditures.
20011119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011119:: isumagijauninganut piqujaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20011119:: niruarumaliqtut.@----@ Question.
20011119:: nangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011119:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20011119:: pigiaqtitaujuq kajusijunuq.@----@ The motion is carried.
20011119:: piqujaksaq 13 aikpanganik uqalimaaqtausimaliqpuq ammalu malittugit piqujaksaup qanuilinganiriliqtanganut tunijaujunnarsivuq katimatuinnaqtillugit.@----@ Bill 13 has had second reading and accordingly the bill stands referred to the Committee.
20011119:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second reading of bills.
20011119:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20011119:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit, mista pukirnaq iksivautarijauluni.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters, with Mr. Puqiqnak in the Chair.
20011119:: katimatuinnaqtillugit ukuninga kamajariaqarniaqtugut, piqujaksaq 12, piqujaksaq 134, ministait uqausingit 96-1(1).@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with, Bill 12, Bill 13, Minister's Statement 96 - 1(1).
20011119:: maligaliuqtiit katimatuinnarnirmulaunnginnittinni nuqqakkainnarniaratta.@----@ Members before we proceed to committee of the whole we will take a short break.
20011119:: iqsuktiit.@----@ Sargeant-At-Arms.
20011119:: >>maligaliuqtikkut nuqqangakainnaqtut 3:30 unnuksakkut ammalu utiqtutik 4:04 unnuksakkut.@----@ >>House recessed at 3.30 p.m. and resumed at 4.04 p.m.
20011119:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011119:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011119:: iksivautaq (mista pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20011119:: unnuksakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20011119:: maligiaqaqtattinnik malinniaratta. uqarumaju ilitarijunnarniarakkit ammalu iksivautaalaqattarlusi katimattiarniaratta.@----@ For the sake of staying in order, I will recognize each person who wishes to speak and please say Mr. Chairman, so we can have a good meeting.
20011119:: taimanna katimatuinnarnivut pigiaquliqpara.@----@ I would like to call this committee meeting to order.
20011119:: katimatuinnaqtilluta ukuninga kamagijaksaqaqtugut piqujaksaq 12 ammalu piqujaksaq 13 ammalu maligaliuqtiit uqausingit 95-1(5).@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with, Bill 12 and Bill 13 and Minister's Statement 96 - 1(5).
20011119:: katimatuinnaqtut qanuittumavat.@----@ What is the wish of the committee.
20011119:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011119:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: qimirrujumajugu piqujaksaq 12, pigiarutiqarluta iqqaqtuivilirijikkunnit 2002-2003.@----@ We would like to review Bill 12, starting with Department of Justice for 2002-2003.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you. Do we all agree that we deal with Bill 12.
20011119:: angiqtuinnauvita kamaginiarlugu piqujaksaq 12 kiinaujanut atuqtuksanut maligaq 1. 2002-2003, iqqaqtuivilirijikkut, akitujutinut miksausaktausimajut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Appropriations Act No. 1, 2002-2003. Department of Justice, Capital Estimates for Justice.
20011119:: ministaujuq uqausirngautiminik uqarunnaqpa katimatuinnaqtunut.@----@ Would the minister do his opening remarks for the Committee of the Whole.
20011119:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011119:: piqujaksaq 12- iqqaqtuinilirijikkut, isumaksarsiurutauningit katimatuinnaqtillugit@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: uqautijumagitsi atiqaliratta maligalirijinit inuktitut. maligaliuqtiujut qaujimaniarmata.@----@ I would also first like to say that we are now Maligalirijiit in Inuktitut, just to let the Legislative Assembly members know.
20011119:: iqqaqtuinituinnarmik kamannginatta ajjigiinngiruluujaqtunik kamagijaqaratta.@----@ We're not just dealing with justice but we're dealing with various kinds.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: naittukullummik uqausirngautiqarniaqtunga.@----@ I'm going to be very brief with my opening remarks.
20011119:: maligalirijikkut qimirujuk marrunnik akunimut sivulliutjauqujaujuunnik ammalu maannaujuq parnakpalliallutik tamakkununga.@----@ The Department of Justice is looking at two longer term priorities and is currently doing planning work in relation to these.
20011119:: taikkua marruuk akunimut sivulliutjauqujaujuk maligalirijikkunnut, sananirmut nutaamik iqqaqtuiviksamik nunavummi iqqaqtuijikkunnut, ammalu tamakkununga iqqaqtuivilirinirmut turaangajunik. ammalu sananiujuq nutaangujumik mikinirsaujumik ikajuqtauviujumi mamisarnirmik ikpigusulluatarnirsaulutik.@----@ The two longer term capital priorities for the Department of Justice are the construction of a new court house for the Nunavut Court of Justice, and related community justice purposes and the construction of a smaller correctional facility with a healing focus, to operate in addition to an upgraded Baffin Correctional Centre.
20011119:: aulatauniarluni sanagiaqtauluni, qikiqtaalummi ikajuqtauviujuq. tamaani arragumi sanirvaisimajugu parnagutaujunik ammalu titiraujaqtauninganut tamakkiinnut pilirianguniaqtunut ammalu tamanna pilirianguninga kajusiniarmat tamakkua parnagutaujut atuinnaulaarmata gavamakkut sanirvaijunnarsikpata anginirsaujunik kiinaujanik aturiaqarajaqtunik tamakkua sanajauninginnut.@----@ In the current fiscal year we have allocated planning and design money towards both of these projects and that the work is going ahead so that the plans will be ready when the government is able to make the larger allocations needed for those construction projects. A Needs and Assessment Study Report on the existing court facility has been completed.
20011119:: pitaqariaqarninga qaujisarniujumut unikkaaliangujuq, maannaujuq iqqaqtuiviujumik pijariiqtausimaliqtuq, sivurngagut miksausaktausimajut pivallialiqtavut titiraujaqtiujunik ammalu qanutigi akiqarajarmangaaq sanajauninganut iqalunni nutaangujuq iqqaqtuiviksaujuq akitujutinut kiinaujanik aturiaqammarinniarmat.@----@ The preliminary estimate from the consulting architects is that the cost of constructing the new court house in Iqaluit would require substantial capital expenditure. The Correctional Institutional Planning phase is progressing.
20011119:: tamanna kamagijauninga ikajuqtauviksaujumut pivallianiqattiaqtuq, 100 tausa sanirvaqtausimamut parnagutiksauniarlutik.@----@ One hundred thousand dollars has been set aside for the planning phase.
20011119:: piliriniaqtumik iqqanaijaqtitaarsimaliqtut qaujinasuarniaqtunik ikajuqtauvinnik pitaqariaqarninginnik nunavummi ammalu saqqilutik ajjigingittunik nalirarutiksaujunik atuinnaujunnaqtunik uvattinut, piqasiutjituinnarialik sasanajauninganut mamisarviujunnaqtumi silataanikkajaqtuq iqaluit ammalu tapinna qikiqtaalummi ikajuqtauviujuq sanagiaqtauninganut.@----@ A consultant has been hired to look at institutional needs in Nunavut and come up with options that are available to us. This may include a construction of healing focused correctional centre outside of Iqaluit as well as renovation or reconstruction of the Baffin Correctional Centre.
20011119:: ikajuqtauvilirijikkut kanatami piliriqatiqaqpallianasuaqtut uvattinnik ammalu qaujivallianasuaqtugut tamakkua akitujutinut qanuq katutjaugiarunnarmangaata pivallianiujut.@----@ The Correctional Services of Canada is working with us on the project and we are exploring the possibility of joint capital developments.
20011119:: gavamakkut suurlu akitujuutinut parnanirmut sivulliujjinirmut arragumut, maligalirijikkut sanirvaiviulauqtut 720 tausanik akitujutinut piliriaksanut, taakkua akitujunut kiinaujait aturunnarniarattigu pimmariunnginirsanut sanagiarnirmuungajunut ammalu sananiujunut illunik pitaqariiqtunut aulanginnaqullugit ammalu niuvirluta akitujuutinik pijarialinnik najugaujut aulaninginnut.@----@ When the government sets its capital planning priorities for next year, the Department of Justice was allocated 720 thousand dollars for its capital budget. This capital funding will allow us to do minor renovations and maintenance of existing facilities in order to keep them functioning as well as possible and to purchase capital equipment required for institutional operations and programming.
20011119:: nuqqangalaunnginitsinnik taakkununga akitujuutinut nalautsaaqsimajattinnut arraagunganut 2002-2003 kiinaujatigut.@----@ Before you, you have the breakdowns of our capital estimates for 2002-2003 fiscal year.
20011119:: kiugunnarniaqqunga apiqqutaujunik katimajiralaanut akitujuutiinut aitturtuutaujut mitsainnut maligalirijikkunnut.@----@ I will be pleased to answer any questions that the committee members may have about the capital allocation for the Department of Justice.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20011119:: immaqa minista itsivagunnartuq taututsimajunut uqalimaviusuumi.@----@ Perhaps the minister can take his seat at the witness table.
20011119:: qanuigajanngilaq iqqanaijartingit qaippata.@----@ Would it be okay for his staff to come.
20011119:: iqsuqtii uqariartursimajut saamuurtigunnaqqigit.@----@ Sergeant-At-Arms would you bring the witnesses to the table.
20011119:: tunngasugit minista nalunaijarunnaqqigit iqqanaijartiqutitit titiraqsimaniarmata.@----@ Welcome minister would you introduce your officials for the record.
20011119:: mista ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: taliqpinni nuara saantus tungilira. ammalu sauminniittuq iqqanaijartitaaqqauq piar saaturaan iqqainajartuq aulatsijiutsuni maligalirivittinni.@----@ To my right Nora Sanders is my Deputy Minister, and also to my left is a new employee Pierre Chartrand. He works as the comptroller for our Department of Justice.
20011119:: qujannamiit mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista ukaliiq.@----@ Thank you Mr. Okalik.
20011119:: tunngasugit nuara.@----@ Welcome, Nora.
20011119:: mista saaturaan.@----@ Mr. Chartrand.
20011119:: mamiakkaluartunga atiit uqatsiangikkuku.@----@ I am sorry for not being able to pronounce your name properly.
20011119:: taimaimmat kajusigiatuinnalangajugut.@----@ So instead of that, we'll continue on.
20011119:: mista ikkarrialu, itsivautangat katimajiralaangukainnartut.@----@ Mr. Iqaqrialu, is the Chairperson of the Standing Committee.
20011119:: matuiqpalliagutitit uqausitsatit kajusitilaukkit.@----@ Could you do your opening comments please.
20011119:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: matuiqpalliagutaujut uqausitsait.@----@ Opening comments.
20011119:: katimajiralaangukainnartut ajauqtiit qimirruniqarsimatsiarmata 2002-2003 akitujuutinut nalautsaaqsimajanginnut maligalirijikkut.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has carefully reviewed the 2002-2003 capital estimates for the Department of Justice.
20011119:: mamianaq tusarataatainnarakkut atiqtaaqqaunga inuttitut maligalirijikkut uqaqattatuinnakainnalangavunga iqqaqtuiviliriji.@----@ I'm sorry I just heard the new term for Inuktitut of the Department of Justice, so I'll be just saying Iqaqtuivilirijik.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: katimajiralaangukainnartuq ajauqtiit qimirrutsiarsimammat 2002-2003 akitujuutinut nalautsaaqsimajanginnik maligalirinirmut.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has carefully reviewed the 2002-2003 Capital Estimates for the Department of Justice.
20011119:: itsivautaullunga katimajiralaangukainnartunut, quviasummarippunga atuinnautitsigiatsaq katimajiralaat matuiqpalliagutinginnik uqausitsanik qimirruvallialirtilluta timiujuup 2002-2003-mut kiinaujanik nalautsaaqtanginnik.@----@ As Chairman of the Standing Committee, I am pleased to be able to provide the Committee's opening comments as we begin the review of the department's 2002-2003 Capital Estimates.
20011119:: siarukkanniq, katimajiralaat apiqsurunnarniartut taakkua nalautsaaqtausimajut mitsainnut.@----@ Later on, members of the Committee will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20011119:: katimajiralaat ilitarsimmata maligalirijikkut piliriaqarmata pimmarialummik nunavummiulimaanut.@----@ The Committee recognizes that the Department of Justice plays an important role for all Nunavummiut.
20011119:: nunavummi pirajaqattartut qutsiniqpauqataummat avittursimajurjuani kanatami, timiujuq saanngatsijariaqaqattarmat qanutuinnaq allaat inikilliursuni tigujaumavivut, ammalu inikilliursuni iqqaqtuiviujuq maanna.@----@ Because Nunavut has one of the highest crime rates of all the provinces and territories in Canada, the department is faced with challenges such as limited space in our current corrections facility, as well as limited space in the current Court House.
20011119:: tamanna akailliurutaujuq pivaallirtitausimammimmat inungit amisunngupalliatuinnarninginnut nunavummi, ammalu taimaittillugu amisunngupalliatuinnarmata innait tigujauqattartut, ammalu amisuunirsait iqqaqturtauvalirsutik.@----@ This problem is increased by the fact that the general population of Nunavut continues to grow very rapidly, and as a result, there is a substantial increase in adult correctional centre admissions, and more people are going through the court system.
20011119:: taimaimmat, niriunniqaraluarput taakkua katimajiukainnartut taakkua marrulluataak qimirrujautsiaraluarmangaatik ammalu parnautiit aaqqitsurtaulutik pijariakillitirtauqullugit piliriaksaqainnaqtuq maligalirijikkut ammalu tamakkua aksuruluarjairsimatillugit tamakkua nunaliqutigijavut pirajavviuvaktut,@----@ Therefore, it is the hope of this Committee that these two major capital items are looked at very seriously and that the plans are made to relieve the continuing workload burden on the justice system and to minimize the strain on all our communities when crime occurs.
20011119:: tamanna uqalauqtugu, katimajiralaangujut quviaksukput amisuunirsaujut akitujutinut aturniaqtut turaangatitaummata sanagiarnirnut qikiqtaalummi ikajuqtauviujuq ammalu uvikkauluaqtunut isumarsungittukkuvimmut.@----@ Having said that, the committee is pleased to see the majority of the capital expenditures slated for renovations to the Baffin Correctional Centre and the Young Offenders Facility.
20011119:: tamakkua sanajaugiariaqalirmata maannaujuq tamakkua ikajuqtauviuvattut pijittittiarunnarniarmata nunaliujulimaanik.@----@ Improvements to these existing facilities should be made in order to effectively serve all communities.
20011119:: katimajiralaangujut quviasummijut takujariaksaq parnagutaujunik nutaamut iqqaqtuiviksaujumut pijauvallianasuaqtumut.@----@ The committee is also pleased to see the plans for a new Court House are still underway.
20011119:: kisianili, suli nalunarmat tamakkua miksausaktausimajut illumullariummangaq iqqaqtuiviksaujumut uvvaluunniit parnaktauninganut ammalu tainna illujuq atuqtuaqtauniarmangaaq namminirijauniarmangaarlunnit nunavut gavamakkunginnit.@----@ However, it is still unclear if this is an estimate for the actual building of the Court House or for the planning and whether the building will be leased or owned by the Government of Nunavut.
20011119:: katimajiralaangujut takujumattiarniaqput piliriaksakanniuniaqtunik akitujutinut ajurnangippat sukuttianinnirigajaqtangit nalunaiqtausimalutik.@----@ The committee looks forward to seeing further work on this capital item with possible location sites identified.
20011119:: katimajiralaangujut takujumagivut sivunittinnik parnagutaujunik nutaangujumut aviktursimajuni ikajuqtauviugajaqtumik;@----@ The Committee also looks forward to future plans for a new Regional Community Corrections facility;
20011119:: kisianili, katimajiralaangujut takujumavut parnagutaujunik illumut mannakkut ajurnarunniituaqpat, uqaqqituinnangilluta 2003-2004 arraagumi.@----@ however, the Committee would have like to see planning for the facility proceed as soon as possible, rather than waiting for the 2003-2004 fiscal year.
20011119:: katimajiralaangujut tukisigiakkannirumajut naliak nunaliut taimaittuni sanaviugajarmangaata, ammalu qanuittugajarningannik niruarsimajuqalirmangaaq.@----@ The Committee would like more information as to which community this facility will be located in, and if a design has been chosen for the facility.
20011119:: ammalu uqarumammijugut tamanna sanasimaninga nammagiarajarmat inuit iliqqusinginnut ajurnangittuaqpat, taimaksainnaqtauq uattijiqattiarlutik.@----@ We would also suggest that the design be as culturally appropriate as possible, without compromising security.
20011119:: katimajiralaangujut iqqaitittigiarumajut piliriviujumik tamakkua nutaangujut illuit pitaqariaqammarimmata aulajjutinginnut ammalu makimainnarutinginnut ammalu tamakkua isumaksarsiurutigijausimattiariaqarmata marrunnut akunirmut pilirianguniaqtunut.@----@ The Committee would also like to remind the department that any new facility requires substantial operations and maintenance and that this must be carefully considered for the two longer-term projects.
20011119:: iksivautaq, tamajja uqausirngautikka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20011119:: quviappungalu maligaliuqtiujut ilaakkut uqausiksaminik uqaqattarniarmata ammalu uqarlutik isumaalugijaminik piliriviujut 2002-2003 akitujuutinut miksausaktausimajunut.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2002-2003 Capital Estimates.
20011119:: ammalu suli iksivautaq uqausiqarjunniarmijunga uvanga uqausiksanginnik tamaksuma kingurngagut maligaliuqtituinnaulunga.@----@ And also, Mr. Chairman I would like to make my own comments after this as a Member of the Legislative Assembly afterwards.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: uqausirngautitit tusaruminattiaqtut katimajiralaanut.@----@ Your opening comments were very interesting on behalf of the Standing Committee.
20011119:: kajusigialaunnginnittinnik apiqqutiksanumut iqqaitittigiarumatuinnaqtunga 2 minisiqaratsi uqausiqatuinnarlusi piqujaksaq 5-6.@----@ Before we proceed with questions, I just want to remind you that you have ten minutes to make your general comments on this Bill.
20011119:: maannaujurli uqausiksalittaqaqpat.@----@ At this time are there any general comments.
20011119:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011119:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011119:: uqarialaunnginnirni qaujimagumagaluarama qaiqusimajanginnik qaujimaniarakkit.@----@ Before I start my comments, I don't want to be a stranger to his officials.
20011119:: taimali qaujigumagaluaqpunga uqarunnarmangaaq aikpapijangit kinakkummangata.@----@ I'm wondering if he could introduce his officials.
20011119:: ammalu apiqqutigijara piqasiuttisimaniaqpa 10 minisimi pivigijunnaqtarni.@----@ Also would my questions be included in the ten minute timeframe.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: uqausiqarunnaqtutik 10 minisimik ammalu qaangagut apirsurunnaqtutit.@----@ You can make your ten minute general comments and on top of that, you can ask questions.
20011119:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: ii, qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20011119:: uqausiriqqaummijaraluakka aikparijaakka uqausirikkannirniaqpaakka.@----@ Although I introduced the officials, I will introduce them again.
20011119:: taliqtinnut nuara saantus tungilirijara ammalu sauminni piur saturan kiinaujalirijiujuq maligalirijikkunnut.@----@ To my right Nora Sanders who's my Deputy Minister and on my left Pierre Chartrand he's the Comptroller for the Department of Justice.
20011119:: tavvaluatuaq.@----@ That's about it.
20011119:: maligaliuqtiujuq uqausirminik uqarumavallailirngat.@----@ I think the member would like to make his comments now.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20011119:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011119:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: ilaannikkut uqalimaaluaqtualuvakkatta katimatilluta ammalu ilaannikkut tusarunniiqattaratta qanuiliuliraluarmangaata maligaliurvimmi.@----@ Sometimes we read too much during the proceedings and sometimes we don't get to hear what's happening in the House.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: uqausirngautinginni, amisukallaujunik uqausiksaqaqtunga pijjutiqaqtunik uqausirngautinginnut.@----@ In his opening comments, I do have a few comments to make in regards to your opening remarks.
20011119:: piliriviujut uqausiqarmata parnakpallianirmut tavvanni pilirivigijangata iluani iqqaqtuiviksamut ammalu ikajuqtauviksaujumut.@----@ The department talks about doing planning work within the department for a courthouse and a new correctional facility.
20011119:: uqausiqaqtutillu sasanagiarnirmut ilagiarsinirmut illumik.@----@ They speak about making renovations or additional centres.
20011119:: tappaunga qulaanuqtuni makpiqtugaupiksivautaq, titiraujaqtauninga ammalu sanajauninga iqqaqtuiviksaujuup akitujummarialugajarmat.@----@ When you go to the top of the page, the design and the building of the courthouse would cost huge sums of money to construct it.
20011119:: parnagutigijanginni 100 tausaqarmata sanirvaqtausimajunik parnannirmut angiruttigut.@----@ In their plans they have 100 thousand dollars set aside for this planning phase if we approve it.
20011119:: ammalu suli qulaani kingulliqpaangani uqausirngautinginnik, nunavut gavamakkungit piliriqatiqarasuarmata kanatami ikajuqtauvilirijikkunnit piliriangujunik ammalu qaujinasuarmata ajurnarajanngimmangaaq katutjilutik akitujutinut pivalliatittinirmut sananirmut iqqaqtuiviujunimik ammalu ikajuqtauviujuunik.@----@ Also on top of that in the last paragraph of his opening remarks, that the Nunavut Government are trying to work with Corrections Canada on projects and they are exploring the possibility of joint capital development in building the courthouse and correctional centres.
20011119:: taakkua marruujuk uqausiqarvigijumagakkit.@----@ I would like to speak on those two issues.
20011119:: uqarumaqqaujunga nalunarsillariqqaungimmat qanuittumammangaarmik, piluaqtumik taikkununga 100 tausanut.@----@ I wanted to say that he didn't describe what they would like to do, especially in regards to the 100 thousand dollars.
20011119:: ii, sanirvaqtausimaju parnagutiksanut, kisianili nalunairsilaunngimmata kisunik piqasiujjiarmangaarmik tavvani parnanningani.@----@ Yes, it is set aside for this planning phase, but they did not describe what the planning will consist of.
20011119:: tamanna akitujummariuniarmat sivunittinnik sananasuarluni iqqaqtuiviksamik ammalu ikajuqtauviksamik iqalunni.@----@ This is going to be very expensive in the future to construct the courthouse and correctional centre here in Iqaluit.
20011119:: maligaliuqtiujuq uqarunnaqpat qanutigigaluk akiqarajarmangaaq ammalu qanutigi angijuutigigajarmangaaq.@----@ If the member could tell me how much approximately it would cost and what the size of this facility would be.
20011119:: nalunairsisimanngimmat angininganik, qaujimagaluaqtugut kanataup gavamakkungit ilangannu akiliijariaqarajaqtut.@----@ It doesn't state the size, although we know that the Federal Government is responsible for part of it.
20011119:: kamajariaqarmata tamakkuninga aullaqtitauvaktunik qallunaat nunangannut anullaksiivirjuanut.@----@ They are responsible for some of the inmates that are sent down to the penitentiaries.
20011119:: 80 qanigijanganiippallaimmata tigujausimajut aullaqtitausimajut qallunaat nunangannut.@----@ I think there were close to 80 inmates that have been sent to institutions in the south.
20011119:: isumalaursimavisi tamakkua nunavut utiqtigasugiangita tigujaumajut taunani.@----@ Have you considered having those inmates shipped back to Nunavut.
20011119:: tamanna tusakkannirumajara ammalu nami, uvvaluunniit naki kiinaujakkannirnik nanisiniarmangaata.@----@ I would like to hear more about that issue and also where, or how are you going to find additional funding.
20011119:: tamakkua katutjiqatigivigivisiuk kanataup gavamakkungit.@----@ Is this with the partnership of the Federal Government.
20011119:: taimaittuni parnaksimavisi.@----@ Have you made those plans.
20011119:: piliriqatigittiaqpisiuk kanataup gavamakkungit. ammalu suli, qaujimanngittunga tamanna qaujimammangaatsiuk.@----@ Do you have a close working relationship with the Federal Government.
20011119:: sivuliqtiujuq tamaksuminga qaujimammangaaq qaujimanngittunga, kisianili uqalimaaqattarsimagatta nunatsiarmi pijalliajunik taikkua kanataup gavamakkungit nangminiq parnakpalliammata.@----@ Also, I don't know if you are aware of this, I don't know if the Premier is aware of this, but we have read in Nunatsiaq News that the Federal Government is making plans on their own.
20011119:: qanigijanganut 50 milian titirarsimajuni uqarsimalauqtuq akiqarajarianganik.@----@ Close to 50 million dollars it said in the article that it would cost.
20011119:: taikkua piliriqatigitsiaqpisiuk, pitaqaqpa qaujimanngitattinnik.@----@ Do you have a close working relationship with them, are there things that we don't know about.
20011119:: qaujigumatuinnaqtunga tamanna nalunairiakkannirunnarmangaagu, uvani nalunairsimallarinngimmat.@----@ I was wondering if he could elaborate on this, since it isn't described fully.
20011119:: qaujimagumajunga nalunairsigiarunnarmangaaq kingullirni titirarsimaju makpigangata aikpanganik uqausirngautigiqqaujarni.@----@ I was wondering if he could describe the second paragraph on the second page of your opening comments.
20011119:: nalunairsijunnangippat uvannut, apirsukkannirunnarniaqpungaqai.@----@ If it is impossible to give me a description, I could perhaps ask more questions.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011119:: mista minista, nalunairsigiarunnaqpit titirarsimajumik maligaliuqtiup apiqqutigijanganik.@----@ Mr. Minister, could you clarify the paragraph that the member was asking about.
20011119:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: nalunairlugu sanagumagatta illumik inangiiniartumik iqalunni, ikajuqtauvimmik.@----@ I could clarify that we would like to build a facility to replace the one in Iqaluit, a correctional centre.
20011119:: ikajuqtauvituqaq ninniulualirmat ammalu kiinaujait aturtauniartut tavvunga mikijuujjaagatik.@----@ The old correctional centre is overcrowded and the money that will be spent on this won't be small.
20011119:: qimirruniartugut aulanitsanik mamisanirtaqarluni ammalu ikajuqturtaugiakkanniqullugit tigujaumajut.@----@ We will be looking at having programs for healing and to have more support for inmates.
20011119:: maanna ikajuqtauvik taututsugu naukkutuinnaq aaqqigiariaqarmat.@----@ The correctional centre that is presently being used we feel that there are a lot of areas that need improvement.
20011119:: ikajurtauvik, qaujimalirtugut sanajaugiariaqarianga uvvaluunniit parnapalliagiaqarniartugut sanammatsanganik tigujaumavittaaqqautsaup.@----@ The facility, we are now aware that it has to be renovated or we will have to work on plans to design a new facility.
20011119:: isumaqarsimajugut iqaluit silataanni kisiani nalunairsisimanngittugut namiugajarmangaaq.@----@ We feel that this will be outside of Iqaluit, but we haven't identified exactly where it would be.
20011119:: nutaaq tigujaumavitsaq qimirrujauvalliajuq kisiani matuingaatsiarumajugut isumaliurutaujunut.@----@ The new correctional centre is presently being looked at but we want to be open to any ideas.
20011119:: taakkuatagga kiujjutikka maligaliurtimut.@----@ So that is in response to the member's comments.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011119:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011119:: mi&ta arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: tukisijara taanna kiujjutiit kisiani tusartitsigiakkanniqpaqqai uvattinnik.@----@ I understand that response, but perhaps if he could tell us more.
20011119:: tukisijunga sanajaugajartuq iqaluit silataanniigajarianga ammalu qaujimajunga $100,000.00 sanirvaqtausimagiangit parnatauninganut.@----@ I understand what he is saying that it would be built outside of Iqaluit and I know that the 100 thousand dollars has been set aside for this planning stage.
20011119:: uqartuq tigujaumavilirijikkut kanatami piliriqatiliit uvattinnik taatsumungangajunik ammalu qimirrujugut katujjiqatigiinnirmik akitujumik.@----@ It says that Correctional Services of Canada is working with us on this project and we are exploring the possibilities of joint capital development.
20011119:: uqarasuaqqa uqalimaarsimagatta nunatsiarmi pivalliajunik taatsuma nutaap tigujaumaviup mitsaanut.@----@ Is this trying to say, because we have read the article in Nunatsiaq News about a correctional centre.
20011119:: mista itsivautaaq apirigasuartunga uqaqatiqaqattarmangaarpit gavamatuqakkunnik parnatauvallianingata mitsaanut.@----@ Mr. Chairman, I am trying to ask if you are talking with the Federal Government about the work that is being done on the planning.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20011119:: qujannamiik mista ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: piliriqatiqarasuartugut gavamatuqakkunnik ammalu qaujimajutit gavamakkut nunatsiarmi piliriqatiqarmijut gavamatuqakkunnik ammalu angiqatigiittuminiit aturnirmut illuqutinginnik.@----@ We are trying to work closely with the Federal Government and you are aware that the GNWT was working with the Federal Government and there was an agreement on the use of the facilities.
20011119:: piliriqatigigunnaruttigu gavamatuqakkut katujjiqatigilugit nuititautillugu tavvuuna akitujuqtigut.@----@ So if we could work closely with the Federal Government in trying to make it possible for us to jointly develop this through capital.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista ukaliiq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20011119:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011119:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: taannatagga kiujjuti qiniqqaujara.@----@ That was the response that I was looking for.
20011119:: piliriaqartilluta akitujuutinik. qaujimajunga aturniartugut 400,000.00-nik akitujuutinut arraaguit sitamat iluanni.@----@ When we are dealing with capital estimates line by line, I know we will be using 400 thousand for capital in the next four years.
20011119:: isumaqarama nakigiakkanniq kiinaujanik qinirunnarmangaata asinginnut suliriatsanut taakkua $100,000.00 silataagut.@----@ I am wondering where they could seek more funds for other projects other than the 100 thousand.
20011119:: qujannamiik kiummat.@----@ Thank you for his response.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011119:: apiqqutitsaqaqqit mista arvaalluuk?.@----@ You have a question Mr. Arvaluk.
20011119:: aagga.@----@ No.
20011119:: mista minista kiugumava utaqqigumavaluunniit.@----@ Mr. Minister would like to respond or wait.
20011119:: qujannamiik mista arvaalluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011119:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011119:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: tusaruminartut ilangit uqausiit.@----@ It is good to hear some of the comments.
20011119:: iqaluttigut ammalu nunavulimaakkut. pirajajiarivattavut tavvungaqattarmata ammalu quvianartuq tusariaqsaq nutaaruriartirtaugajarianga.@----@ In Iqaluit and throughout Nunavut, our offenders are going to this facility and it is good to hear that renovations are in the works.
20011119:: tamakkuatagga akailliurutivut.@----@ They are our problems.
20011119:: ammalu ilanginnut tigujaumajut taimaittukkut aulanikkuurpammata. mamisanirtaqaqattalaariangalu tigujaumavittaaqqaurmi.@----@ As to some of the inmates when they go through a process like this, that there would be healing programs that will be in the new facility, that is good to hear.
20011119:: tamanna tusarianga piujuq. aippanga isumaaluutaujuup parnatauninga tigujaumavittaaqqautsaup.@----@ The other issue being the planning stages of a new correctional centre.
20011119:: tamanna tukisinarsiniarmijuq sivunittinni.@----@ This will become clear down the road.
20011119:: taimaangilaaq uqaqqaugavit nunavummiut amisunngupalliagiangit.@----@ As you mentioned earlier on in terms of Nunavummiut in terms of population are growing.
20011119:: ii iniqtirigumagaluartugut inuqutittinnik pirajaqattaqunagit kisianittauq tigujaumatillugit akailliurnirtaqaqattamimmat. tigujaumavimmiitsutik.@----@ Yes we'd like to encourage people not to get into trouble with the law but at times they have problems too while they are incarcerated.
20011119:: tigujaumajuq. isumaaluqunnginattigu ammalu pijisiraqtautsiaqugattigu inuusirminik aaqqigiariqugattigu.@----@ We want them not to worry and have the proper services and programs when we encourage them to improve their lives.
20011119:: ammalu ilagiinnik pitaqartuq papatautsiarialinnik uqausiqaliratta inulirijinik ammalu qaujisartaunirmiittulirijinik.@----@ There are families out there that need to be looked after as we mentioned social workers and probation officers.
20011119:: aturtauqattartut.@----@ They are utilized.
20011119:: ilangani ilaminik tusarnasaalualiraigamik pingigasiqattarmata. uqumaikkannirtuq.@----@ Sometimes when they don't hear from family members when they are incarcerated this becomes worrisome for them.
20011119:: ammalu ilagiinnik avititsiqattartuujaarmitsuni.@----@ More stress.
20011119:: sulijursartunga piusivallianiariangit.@----@ And it seems to bring families apart at times.
20011119:: ammalu taikkua tigujaumajut qallunaani iatmantanmi namilukiaq. nunavummiut pinailutaqaramik kisiani taunungaqattartut.@----@ I believe things are going to improve for those that are incarcerated in southern institutions in Edmonton or wherever, because Nunavummiut that go to those institutions have problems.
20011119:: ii, papatautsiarpattut nunavummiut apursimagaluartillugit maligarnut ikajurunnarattigu.@----@ They should be looked after even though Nunavummiut are in conflict with the laws we can help them out.
20011119:: gavamaulluta nunavummi qimirrugiaqarattigu ammalu angirsimaluta inuqutigigattigu inagiakkannirlugillu apursimaqattaqunagit maligarnut tigujaumaqattaqunagilluunniit.@----@ As the Government of Nunavut, we have to look at them and say yes they are our people and encourage them not to get in conflict with the law or be incarcerated.
20011119:: taikkuali qallunaat nunangannut tigujaumavinnut aullartitauqattartut uqumainnirsamiittut tigujaumajiavut.@----@ For those that are sent to southern institutions it causes a lot more stress on these inmates.
20011119:: ii amisunngupalliajugut.@----@ Yes we are growing in population.
20011119:: quviasuttunga pilirianguvalliammat tamanna.@----@ I am glad that there is work being done in this area.
20011119:: uqarumajunga parnapallianinginnut ammalu qimirruvallianinginnut tigujaumavittaaqqausatmik ammalu aturtauniarninginnik $100,000.00 taatsumunga.@----@ I'd like to mention because they are in the planning stages and reviewing a new facility and the utilization of the 100 thousand for that project.
20011119:: namiinnirigajartangali isumagilugu ammalu isumagiqasiutilugit inuit aullartitauvattut ungasittumut tigujaumagiartursutik amisut utirunnaqullugit.@----@ As to where the location is going to be and keep in mind for those people sent away to far places to be incarcerated so a lot of them can return to.
20011119:: ullumimut imailingajuq.@----@ To date it is like this.
20011119:: uuttuutigilugu tigujaujut qullurtumik maunngasuungummata, ungasittualuk angirrangannik.@----@ For instance, those that are incarcerated from Kugluktuk come here, that is a long away from home.
20011119:: uuttuutigilugu inuk akuni tigujaumaniarpat. taikkua nunaminni qimattaumajut takugumagaluarsutik kisiani ungasiluarmat akitujuutsunilu.@----@ When a person has been incarcerated for a long time those that are left at home want to go see their family member but it's too far away and costly.
20011119:: tamakkua isumagijauqasiutiniaqtut.@----@ Keep those things in mind.
20011119:: isumagiqasiutigialivut tamakkua. parnaalliasituarutta.@----@ We need to be aware of those facts once we begin the planning process.
20011119:: tusarsimajugut ministamik, arraagulimaangulirtuqai.@----@ We've heard from the minister, maybe it's been a year now.
20011119:: aaqqigiartauniarama tammaruma.@----@ You can correct me if I am wrong.
20011119:: atausiq marruulluunniit nunaliit aullartitsisimaniartuuk ministamut tigujaumavimmik sanajauqujilutik nunaminni.@----@ One or two communities will have sent to the minister proposals so that correctional facility can be built in their community.
20011119:: summanikkua $100,000.00 aturtauvat parnagutautsutik. upinnarani ilangit suli tukisinanngittut.@----@ Why is the 100 thousand dollars being utilized towards the planning stages, some of those things aren't clear.
20011119:: uuttuutigilugu uqaqqaugavit $100,000.00 aturtauniariangit tusaratsanik nuatsivallianiaratta namiinniarmangaaq, ilangit pijariiqsimajutsaruqtut.@----@ For instance when you mentioned that the 100 thousand dollars will be utilized so that we can begin to get information as to where it will be, some of the work must be done already.
20011119:: atausiq marruullukiaq nunaliit tigujaumavimmik sanaviugumajut.@----@ One or two communities have requested that those facilities be built in those communities.
20011119:: tamanna tukisinartuq.@----@ That is clear.
20011119:: aturunnanginnatsiuk taikkua.@----@ Can you not utilize those.
20011119:: summanikkua suli tusarasuaqqat tamatsuma mitsaanut.@----@ Why are they still trying to get some of that information.
20011119:: apiqqutiqariakkannilangajunga tamatsuma mitsaanut.@----@ I'll be asking more questions on this later on.
20011119:: uvaniinngittuq uqausitsanginni matuiqpalliagutinik kisiani uqarniartunga nillianginnarniartugut. taitsumani sivulliqpaami uvunngalaursimagatta 1999-mi.@----@ It is not here in his opening remarks but I'll mention that we have been harping on that since the very first time that we were brought here as Members of the Legislative Assembly in 1999.
20011119:: uqarsimajugut uqausiqarsimanngigianga nunaliralaanik.@----@ He didn't mention the outpost camps.
20011119:: ammalu uqausirisaurtulangajara.@----@ I'll mention it very quickly.
20011119:: ikajurniqarnirsaq inuusirmik asinut angunasugiaqattarpata.@----@ It is more helpful to one's life once they get out on the land to hunt.
20011119:: inuusinga mamippalliasittaqquq.@----@ Their life then begins to heal.
20011119:: puigulirami ilanginnik piqqusirminik ammutsimagutigiqattarmimmagu.@----@ When they forget some of their culture then that brings on sadness on them.
20011119:: tamanna ujjirigialivut ammalu iqqaumaqujatsi tamatsumanngat.@----@ We need to be aware of this and I want you to remember that.
20011119:: ii, aturtauqattarsimajuq nunavuttaalaurata.@----@ Yes, it has been used before we had Nunavut.
20011119:: qaujimajutit taimaittumik pilirilaursimammigatta.@----@ You are aware because we have worked on this kind of a venture.
20011119:: ministaup tungilinga qaujimajuq. atuqtauqattarnikummat uattiaru maannaujurli atuqtaunginnirsauliqtuq.@----@ The Deputy Minister is aware, it's been used before it's not used as much any more.
20011119:: qaujimaqutuinnarikkit, uktursimagama uqarsimallungalu.@----@ I just want you to be aware so I mentioned that.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011119:: minista.@----@ Minister
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: amisukallaummata isumaalugijaujut. kiunasuarniaqpakka.@----@ There are quite a few concerns, I'll try to answer them.
20011119:: ilangit kiunngikkukkit apirikkannirunnarniaqtuq pijunnarsiguni.@----@ If I don't answer some of them he can ask me again when he has the opportunity to do so.
20011119:: anullaksivinnursimagatta, ikajuqtauviujut sanajaugajaqtut.@----@ We've just been to the jail, the correctional facilities that's going to be renovated.
20011119:: maannaujuq parnakpallianasuaratta, qaujinasuarniaqtugut qanuiliurniarmangaatta, uqarunnangittugut namiilarmangaq, sukuttianiikajarmangata maannaujuq.@----@ We're at the planning stages, we will try and find out as to where it's going to be, we can not tell you where it's going to be, where the location is going to be at this time.
20011119:: kisianili kiinaujanik qinikkannirasuaqattarniaqtugut tamakkunanngat ammalu qujannamiirumallugit piliriviujut ilauqataujut tamanna qimirrugiarniaqtavut, iqalunnikkajanngittuq, iqaluit silataanikkajaqtuq.@----@ But there will be others we will be seeking funding from and I'd like to thank the departments who are involved and we will look into this, it's not going to be Iqaluit, it'll be outside of Iqaluit.
20011119:: nunaliralaanursimagatta, maligaliuqtiuqatikka uqaqatigiqattarsimajakka, amisuaqtiqtugit pijjutiqaqtunik nunaliralaanik ammalu amisunirsakannirnik nunaliralaanit takujumagatta ammalu tamakkua tigujaumajut nunaliralaanuqtiqattarlutik ammalu tusarumajunga maligaliuqtiuqatinnik tamaksumunga parnagutaujumut ammalu qanuq taikkua ilaukkanniqattarunnarmangaata nunalinginni.@----@ We've just been to outpost camps. I have spoken to my colleague about this many times with respect to outpost camps and we do want to use more outpost camps and take the inmates out to the outpost camps and I want to hear from colleagues about their plans and how they can be more involved with their communities.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011119:: maligaliuqtiujut uqautijumatuinnaqtakka, 10 minisiqaratsi.@----@ I just want to tell the rest of the members that you have 10 minutes.
20011119:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011119:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: apiqqutinutnu, mamianaq, qaujinninginnama.@----@ In regards to questions, I'm sorry, I didn't realize.
20011119:: uvanga uqausinginnut, pijjutiqaqtunut 100 tausanut, ammalu uqaqattarsimallunga taimaittumik marrunniqai pingasuniluunniit nunaliujuni, uuktutiqarunnaqtugut ammalu uqaqattarsimallunga uvanga titiqqanginnut ilinnut, nalunairsisimajugu piliriangujumik ammalu sanirvaisimalluta aaqqiksisimalluta uqausirijauqattarsimajunik.@----@ In terms of my comments, in regards to the 100 thousand dollars, I have stated that perhaps two or three communities, we can use for example, and I have stated in the letter that I wrote to you, we have identified the work and the locations. We already discussed this.
20011119:: taimaliqai tukisiqattautittianinnginatta atuqtauninginnut 100 tausan sanirvaqtausimajut uqausirijatit tukisijakka piunirsanik piqariaqaratta, uqaqqaugavit, tamakkua tigujaumajut mamisaqtaujunnarmangaata.@----@ Perhaps there was miscommunication in terms of using the 100 thousand dollars that is allocated. I understand your comments and we need better facilities, as you stated, where inmates can also be treated.
20011119:: taikkununga marrunnut pingasunut nunaliujunut ammalu qanuq tamakkua kiinaujait atuqtaujunnarajarmangaata, qanuq parnammangatsi piliriariniarlugit.@----@ In terms of two or three communities and how the funds would be used, how are you planning to work on this project.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20011119:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: mamianaq iksivautaq,.@----@ I'm sorry Mr. Chairman.
20011119:: apiqqutinganik uqakkannirunnaqqa. tukisittianginnakku apiqqutinga.@----@ Can he repeat his question, I didn't quite get his question.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011119:: apiqqutiit naittuutillugu ammalu apiqqutigiqqaujait apiqqutigikkannirlugu tukisinarnirsauniarmat.@----@ Can you keep your question brief and repeat the same question that you asked so that it will be clearer.
20011119:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011119:: marruuk pingasullukiaq nunaliit nalunairsisimajut tigujaumavimmik sanajauqujillutik nunaminni, ammalu titirarsimasutik aulaniugajartumik.@----@ The two or three communities that expressed an interest in building correctional centres in their communities, and they did a business plan.
20011119:: pijariakillitirluguqai, immaqaqai takusimajangit titiraqsimajanginni parnautini, pijariiqsimanngittut kisiani, taimaimut ikajuriakkannirtutsanik iqqanaijartitsivisi pijariiqullugit.@----@ To make it simple I guess, maybe the findings from the business plan, they weren't completed, is this why you are hiring these consultants to do more work.
20011119:: uqaqqaummijungattauq, taakkua visnisimut tutsirautiujut, uvvaluunniit pigumanirminik nalunairsiniujut, tusaratsalimaanik pijarialimminik pisimalirtut.@----@ What I said earlier too, is that these business proposals, or the expressions of interest, had all the information they need there.
20011119:: immaqaqai tamanna taimailaqiva.@----@ Maybe that's why this is happening.
20011119:: tukisigiartitaugumatuinnartunga tamatsuma misaatnu.@----@ I just wanted some clarification on that.
20011119:: quanartutit.@----@ Koanaqutit.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista sivuliqtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011119:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: parnautiujut ikajurnilipaaluit ammalu qimirrujauniarsutik ikajuriartinut.@----@ The plans are very helpful and they will be reviewed by the consultant.
20011119:: kisianittauq qimirrugumammigatta akiliqtuiqatigiinniugajartumik taimaigunnarutta.@----@ But we also want to look at cost sharing if we can.
20011119:: akiliqtuiqatigigajaruttigu gavamatuqakkut pijariakinnirsaugajarmat uvattinnut kiinaujaqartitsigiatsaq aulaniujunik, piqasiutitsatik aulaninganut akiliqtuutaugialiit.@----@ If we could cost share with the Federal Government it would be a lot easier for us to finance any projects, along with potential O&M operations.
20011119:: pijariakinnirsaugajarmat nunavummiunut akilirturialinginnut aulatsininginnut taakkunanngat tigujaumavinnik.@----@ So it would be easier for Nunavummiut to absorb the costs of operating the facilities.
20011119:: katujjiqatigiigutigigunnaruttigu tigujaumavik, papatsiqattarluta nunavummik ammalu akuniirtaumajunik akikinnirsaugajarmat uvattinnut iluunnaagut.@----@ So if we could make it a joint facility, holding both territorial and federal inmates it would be a lot more cost efficient for the territory as a whole.
20011119:: tamanna qimirrugumagattigu, piqasiutitsugit parnautiit sivumuattitausimajut nunalinnut.@----@ So we want to review that, along with the plans that have been put forward by the communities.
20011119:: kisianili, niriunniqatsiarpunga unikkaalaariatsaq pivallianiusimajunut, kiinaujatigut arraagu tikilaunnginningani.@----@ But, I look forward to reporting back on the progress, before the next fiscal year.
20011119:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011119:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011119:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011119:: tamanna nalunairiarnitsiavaaluk nunaliit pigumaniqarsimammata.@----@ That's excellent clarification because the communities have expressed interest.
20011119:: pimmaripaaluummat tamanna qimirrutsiaruttigu, parnautitsiavaliurniarutta.@----@ It's very important that we look at this very closely I guess, to make a good plan.
20011119:: uqainnasuungujunga, inuk pirajattuminiugami, aaqqigunnaillingimmat.@----@ I always say, just because an individual committed a crime, it doesn't mean we can't rehabilitate them.
20011119:: qaujisatsiarumagatta sanarrutinik atuinnartaqatsiaraluarmangaaq pijitsirautinillu, tamakkutiguuna uqaqqaujartiguuvit.@----@ We want to make sure there are tools in that place to make sure they get the services they need, in the areas like you said here, focusing on healing.
20011119:: turaagarilugu mamisaniq.@----@ So that's good to hear.
20011119:: tamanna tusarianga piujuq. atausisungaq apiqqutitsara nunaliralaarnuungajuq.@----@ Just one more thing I just wanted to ask a question on is the outpost camps.
20011119:: nunaliralaaq, nalunngilanga iluunnata uqarumajugut tamakkua pirajannimmariunngittut mitsaanut. tamakkua tigujauvattuq taqqinut pingasunut pingasuujuqtunut tikiumajunut arraagulimaamullu tigujaumavimmiippattut, aullartingaarlugit nunaliralaanut.@----@ The outpost camp, I am sure all of us want to say the same thing about crimes that aren't as serious, the ones that are three to six months to a year shouldn't be sent to jail, but rather send them out to these outpost camps.
20011119:: tamanna uqausiriqattarsimalirtavut arraagurasagalaanik, kisianili isumaqarama tamanna titirautaunnirpat nunalinnut atunit qaujinasuarluta pigumajuqarmangaaq taimaak uvvaluunniit qanuq pijugitsaujjigutausimava, uvvaluunniit parnamavisi qinirutigilugu tutsirautinik taimaittunik.@----@ We talked about this for the last few years now, but I am just wondering if this was written to each community to see if there was any interest expressed out there. How was it advertised, or are you prepared to, if it hasn't already been advertised, are you prepared to get out and look for some proposals on this.
20011119:: qaujimatsiaramailaak atunit nunaliit atausirmik marruunnilluunniit pitaliit inunnik pigunnarnilinnik aulatsinirmut nunaliralaanik ammalu immaqa sunakkutiqatsiarsutik maannamut aturtaugunnartunik timiujunut, quanartutit itsivautaaq.@----@ Because I am sure that, each community has one or two individuals that have skills to operate outpost camps and maybe proper equipment that they already have to date which departments could use. Koanaqutit Itsivautaq.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista Haviujaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011119:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011119:: quanaqtutit itsivautaaq.@----@ Koanaqutit Itsivautaq.
20011119:: maannamunut pijugitsaujjigutitaqaqsimanngittuq kisiani aulajjaigiarunnartugut pijugitsaujjigutimik pigumaluta tutsirautinik inunnit pigumaniqatuinnarialinnik, ammalu immaqa ikajurtillutit, pigiakkannirunnartugut nunaliralaanik aulatsiqattarunnartunik.@----@ To date there has been no advertisement but we can institute an advertisement program to solicit requests from people that may be interested, and hopefully with your help, we can get more outpost camp operators.
20011119:: kisiani pijugitsaujjiniarmijugut tamanna aturniqallarimmat, nunalinnutuinnaungittuq kisianittauq pirajappattunut.@----@ But we will also advertise, as this really helps, not just the community as a whole, but especially the offenders.
20011119:: quanaqtutit itsivautaaq.@----@ Koanaqutit Itsivautaq.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, sivuliqti uqaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20011119:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: tamakkununga ikajuqtauviujunut inugialualiqtunut.@----@ With respect to correctional institutes that get too overcrowded.
20011119:: parnagutitaqarmat tavvani sananirmut ilagiarinirmuluunniit asianik ikajuqtauviugajaqtumik.@----@ There is a plan here to build or to expand or to build another correctional institute.
20011119:: kisianili asingit qimirrullugit asiagurviujunnaqtut ammalu isumagillugu qikiqtaalungmi ikajuqtauviujuq inugialuannginnarmat.@----@ But looking at other avenues and the fact that the Baffin Correction institute is always too overcrowded, and people have to be sent somewhere else.
20011119:: ammalu inuit asianut aullaqtitaujariaqaqattarmata.@----@ If we look at it Nunavut wide and we look at the criminals and the reasons.
20011119:: ammalu takuguttigu nunavulimaaq ammalu tautullugit pirajakpattut.@----@ There is no mental psychiatrist in Nunavut who might be able to assist in this field.
20011119:: qimirrujunnaruttigut pijjutigijangit. isumalirijitaqanngimmat nunavummi tamakkutiguna ikajurunnarajaraluaqtillugit.@----@ I think we should be able to look at finding out whether these criminals are supposed to be in jail, or are there other avenues that they might be able to use.
20011119:: taimali qimirrujariaqaqpallailiqtugut qanuq taikkua pirajaksimajut tigujausimajariaqarmangaata, uvvaluunniit asiagurviqaqpat aturunnarajaqtaqtinnik.@----@ Are they just continually to be put into jails even though they might be using other services such as a psychiatrist. There is no psychiatrist in Nunavut.
20011119:: ammalu taikkua puqtautuinnaqattarniaqpat annullaksivinnut asinginnik aturunnaqtillugit surlu isumalirijiujunik. isumalirijitaqanngimmat nunavummi.@----@ I think that is part of the problem. With respect to your smaller criminal problems, they are also the reason why the overcrowding exists in the correctional facilities.
20011119:: tamanna akaunngiliurutiujumut ilagiliutisimavallaimmat.@----@ There has to be a study done on this.
20011119:: tamakkununga mikinirsaujunut pirajannirmut akuunngiliurutaujunik, tamakkua inugialuqqutauluaqpammimmata, qaujinasuariaqaqtugut taikkua tamakkunani ikajuqtauvinniigiaqaraluarmangaata.@----@ With respect to the criminals, we have to find out whether they have to be in these correctional facilities.
20011119:: qimirrujariaqaqtugut ammalu qaujinasuarluta tamakkua tigujaumagiaqallarikkaluarmangata aggaluunniit.@----@ We have to do a review and try and find out as to whether they should really be in there or not.
20011119:: ammalu qaujimallarimminata qanuq tamakkua ikajurunnarmangaattigut nunavummiutaujut qanuqtukanniriaqaliratta tamakkununga tigujaumajunut.@----@ We are not too sure how else we might be able to assist them but as people of Nunavut we have to do more with respect to the inmates.
20011119:: saqqinasuaqtilluta kiinaujanik ikajuqtauviujunut, takuluaqpannginnatta mamisarviujunnaqtunik ilaliutjausimajunik ikajuqtauvinni. tamanna qaujisaqtaulaursimanngimmat.@----@ As we are trying to come up with funding for correctional facilities, we do want to see a healing program integrated into this new correctional facility.
20011119:: qaujisarniujuq tamakkua tigujaumagiaqallarikkalurmangaata tigujaumagiaqanngimmangaataluunniit.@----@ There hasn't been a study on this, a study with respect to whether they should be there or not.
20011119:: taimaliqai aanniasiuqtiujut uvvaluunniit luuktaangujut ilauqataukkannirunnaqtut qaujinasumuarlutik tamakkua pirajakpattut tigujaumagiaqarmangaata.@----@ Perhaps the health staff or doctors can be involved in trying to find out whether these inmates should actually be incarcerated.
20011119:: amisut tigujausimajut akaunngiliurutiqarmata isumatinut ammalu kamagijaujunnarillutik inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ A lot of inmates have mental problems and they have to be dealt with by Inuit Qaujimajatuqangit.
20011119:: tamakkua ikajuqtaujariaqaraluarmata inutuqarnut uqautjuqtauqattarlutik.@----@ They have to be dealt with by being given advice from elders.
20011119:: uqaqatigijauvallutik ammalu uqautjaugiaqpupallutik kisunik akaunngiliurutiqarmangaata ammalu qaujijaunasuarlutik ajurnarajanngimmangaaq tamanna ilaliutisimanasuarniaruttigut mamisarnirmut.@----@ They also have to be talked to and given advice as to what their problems are and try and find out in this way if we are going to try and plan this to be included in the healing program.
20011119:: tamanna sukkaitummariuniaqtuq.@----@ This is going to be a very slow process.
20011119:: tamanna akaunngiliurutimmariummat nunaliujunik nunavummi nunaliujuni pijjutigijanga isumanginnik akaunngiliurutiqarniq.@----@ This is a major problem in the Nunavut communities with respect to mental problems.
20011119:: tamanna pimmarialuuvuq nunavumi nunalinni.@----@ It is a big problem in the Nunavut communities.
20011119:: ajjigiinngittuniippuq avittuqsimajuni, atausituinnaunngittumi.@----@ It exists in different regions, not just in one region.
20011119:: qaujimajuinnauvugut tigujausimajuq tigujausimajariaqanngikkaluaqtillugu tigujautuinnapapput suuqaimma asinginnit pijittirautitaqanngimmat.@----@ We are all aware that even if an inmate is not supposed to be in jail, they are put in jail anyways, because of a lack of other services.
20011119:: qaujinasugiaqaqpugut kisuummangaata iluanngiliurutit amma qaujisarniqaqtillugu tamanna isumalirinirmut pijuit.@----@ We have to try and find out what the problems are and do a study on this to try and find out about mental health issues.
20011119:: innaqutittigulli ittuqput uqaujjuijigivalauqtavut iluanngiliurutivut kisuuninginnit.@----@ With respect to our elders, our grandparents used to be the ones that would give us advice as to what our problems are.
20011119:: taimannaippagunniiqtuq maannakkut, taakkununnga uqaujjuqtauvalauraluaqtugut.@----@ There is no one like this anymore, we used to be given advice by these people.
20011119:: uvangali sivuliqtiullunga qanuiluurunnanngilanga uqaujjuilunga makkuniqsanit iluanngiliurutinginnit, kisiani pijunnaqtatuara kamagijaksakka maligaliurvimmut.@----@ Myself as a leader, I can't do anything such as advising younger people with their problems, but the only thing that I work on are my responsibilities to the Legislative Assembly.
20011119:: aanipiqautit iluanngiliuqtutaa mamianaq sangukainnarama.@----@ ...technical difficulties...I am sorry I got off the subject a little bit.
20011119:: qujagijumatuinnaqatarikkit, piuniqsaugajaqtuq iksivautarmut tunilugu.@----@ I just wanted to thank you, it would be better to give it to the Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: uukii tusaajunnaqsivattigit.@----@ Okay we can hear you now.
20011119:: tusaattiarunnanngilaukaqataarattigit.@----@ We couldn't hear you properly.
20011119:: maligaliuqtiit iqqaitijumatuinnaqtakka uqausiksaqarutti uqausiqariaqaratti nunalinni iqqaqtuijulirinirmik amma tigujaumajulirinirmi akitujunit nalauksaagarni.@----@ I just wanted to remind the members that if you have a comment to make, you have to talk about the community justice and corrections on the capital estimates.
20011119:: tamakkua tavva uqausirisuktavut maannakkut.@----@ That's what we are discussing right now.
20011119:: avittuqsimajuni nainaaqsimajut amma iqqaqtuijulirijikkut.@----@ Branch summary and the Department of Justice.
20011119:: sanguluaktailinasunniaqpusi uqausirijattinnik.@----@ Please try to stick to the topic.
20011119:: ikkarrialuu apiqqutiqaqpiit.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have a question.
20011119:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: aturasutuinnaqataaqtunga 10 minattiqutinnik amma uqausiliurlunga.@----@ I was trying to use up my ten minutes, and make a comment.
20011119:: apiqqutiqarniaqtunga kinguniagut, suuqaimmali 10 minattiqaqtitaugatta uqarunnarluta kisutuinnarmik uqausirijattinnuangajumik.@----@ There will be some questions later on. Because we are allotted ten minutes to talk about anything that we wish to speak about on this subject.
20011119:: akitujunit nalauksaagatigut, immagaa tautunngilaukakkuttigu maannaujuq, immagaa qaujisaqtauniqarunnaqtuq tigujauqqasimajunit iqqaqtuigutauvaktunit kiinaujanit atuinnaitittinngingaarluta imannatut qaujiniaratta nunavuulimaami qaujisaqtautittijunnarmangaatta qanuittunit aanniaqarmangaata isumangatigut tigujautilaunnginittinnit.@----@ Under capital estimates, perhaps if we don't look at the capital estimates right now, perhaps there could be a study done on the inmates that go through the justice system, instead of putting out a bunch of money like this. Let's see if we could do a Nunavut wide study to see what kinds of illness they have mentally before we could put them in jail.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: ministaa.@----@ Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: ii, qaujimajuinnauvugut qaujimanituqattinnit aturniarutta tigujausimaviqarajanngimmat asinginnillu.@----@ Yes, we all know that if we are going to be using our traditional knowledge, there wouldn't be correctional facilities and so on.
20011119:: nuqqaqtinnasukpappavut inut tigujauqunagit, anititaulisaaqtulirijiqaqtuta taimannaittunit iqqanaijaqtunit.@----@ We try to prevent people from going to jail, we have probation officers and those types of positions.
20011119:: iqqaqtuinirmut katimajiralaaqarmijugut nunalinni ikajurunnaqtunit tamakkuninnga tigujautilaunnginittinnit.@----@ We also have justice committees in the communities that can help those people before we send them to jail.
20011119:: pittailitittigasunnirmut uqaqatiqaqtittiniqaqpaktavut nunalinni iqqaqtuinirmut katimajiralaatigut.@----@ We do have preventative counselling for them in the communities with the justice committees.
20011119:: kisianili asiksaqaqpanngilagit ilangit tigujausimavimmuaqtaujariaqaqpammata amma taikkua isumalirijinut ikajuqtaujarialiit miksaanut imannaisimavugut minista ajuqsaqtulirinirmut piliriarilluniuk isumalirijikkutigut.@----@ But we have no choice that some of them have to go to the correctional facilities and for those that require psychiatric help what we have been doing is the Minister of Social Services is doing that with the mental health workers.
20011119:: qaujimavunga ilangit asiksaqaqpanngimmata isumalirijikkunnuarlugit imminnut amma inugianut ulurianaqtillugit.@----@ I know that some of them have no choice but to go to the mental health facilities when they are a danger to themselves and the public.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011119:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: pilirisimavunga ukiukallaaqjunnit iqqaqtuijiralaangullunga.@----@ I have been working a few years as a Justice of the Peace.
20011119:: amma nunavumiutigut isumavappugut ilaannikkut inut tigujaujariaqanngittut tigujaujuksaunngimmata.@----@ As people of Nunavummiut, we feel sometimes that some people that are incarcerated should not be incarcerated.
20011119:: qaujisaqtauniqarialik qanuq nuqqaqtijunnarmangaattigu tamakkua tigujaujariaqanngittutigut.@----@ There should be a study as to how we can prevent those people that shouldn't be incarcerated.
20011119:: immagaa ministait isumaqsaqsiurutiksanginnut, kiinaujaqtaqakkannirialik isumalirijikkunnut ikajuqtaunirmut.@----@ Perhaps for the minister's consideration, there should be more money for psychiatric help.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: ii qaujisaqtautigunnaqquuqtavut isumaliuqtaukkannirluniluunniit kisianili pijjutiqanngisiarmat akitujunit nalauksaaganit.@----@ Yes, we could probably do a study on that or a reassessment of that but it has nothing to do with capital estimates.
20011119:: atuutiqarniqsauvuq aulajjutisiutinut.@----@ It has got to do more with the O&M department.
20011119:: akitujunit nalauksaaganit pilirijariaqaqpunga amma taimannainasuktuta.@----@ I have to deal with the capital estimates and that is what we are trying to do.
20011119:: qanuqtuurutiksaqsiunginnaujaqtugut taimannatitut maligaliuqtiup uqausiriqataaqtangatitut.@----@ We always try to think of ways to do stuff like what the member was saying.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011119:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20011119:: makliin tamaaniinngimmat.@----@ Mr. McLean is not here.
20011119:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011119:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: naittukuluk uqausiksaq.@----@ Just a short comment.
20011119:: iksivautaa, ukiuk marruuk gaangiqsimaliqpuuk pularaqtitaulaurattanik maligaliuqtiulluta maligarnit tukisiniarvikkunnut.@----@ Mr. Chairman, it has been about two years now since we were given a tour with Maliganik Tukisiniakvik.
20011119:: amma uqaujjilauqpaatigut taikani iglumi iniksaqanngiluarmat amma takusimallutigu namminiq suurlu ikkarrialuk piqatigiqquulauqsimallutigu taiksumani.@----@ They told us that there isn't enough room in that building and we have seen it for ourselves like Mr. Iqaqrialu said, I think he was with us at that time.
20011119:: imannaiqquujilauqtuq inuktaqalaurmat amma titirarviqaqtutit naammangittumik.@----@ It seems like there were also some people that were in there and they had an office that was inadequate.
20011119:: taiksumani jaak anaruaq aullattijiulauqtuq amma suqquimalluta iqqaqtuiviliuqtaujuqariaqarmat. parnainitigut.@----@ At that time, it was under the direction of Jack Anawak and we understood that there should be a courthouse built.
20011119:: quviasummarippunga tamanna parnainirmiilirmat iqqaqtuivik suuqaimma pijariaqarmat naammanngiluarmat igluujuq.@----@ I am very happy that this is at the planning stage at the court house because it is an inadequate building.
20011119:: kinguniagut tamatumunnga apiqqutiqarniaqtunga.@----@ I'll have questions later on.
20011119:: taima iksivautaa.@----@ That is it Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011119:: maligaliuqtiit iqqaitijumatuinnaqtakka akitujunit nalauksaagalirigatta nunalinni iqqaqtuijulirinirmut amma tigujaumavinnut. 5-8 ataaniippugut.@----@ I just want to remind the members that we are doing capital estimates for Community Justice and Corrections. We are under 5-8.
20011119:: uqausiksanut pilirinasulauritti.@----@ Please try to stick with the subject.
20011119:: uqausiksaqaqtuqaqpaa apiqqutiksanilluunniit.@----@ Are there any comments or questions.
20011119:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011119:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011119:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: apiqqutiksaqaqtunga kisianili naittumik uqausiksaqarama.@----@ I have questions but I just have a brief comment.
20011119:: gavamatuqakkunnut qallunaani tigujauqqajuttauq tamaaniittariaqaraluarmimmata nunavuumi.@----@ The federal inmates down south also have to be here in Nunavut.
20011119:: tamanna parnajjutigilaqijangat gavamatuqakkunnut tigujaumajut nunavumuurunnarniarmata inuqutiminiiqullugit.@----@ The reason they are planning this is so federal inmates can come to Nunavut to be with their people.
20011119:: tamanna parnatauninganiinninganik tukisiajunnaqtunga piummat.@----@ I could understand that this planning stage is good right now.
20011119:: iksivautaa, apirijunnaqpungaa.@----@ Mr. Chairman, can I ask a question.
20011119:: matuirutinginnut apiqqutiksaqarama iksivautaa.@----@ I have a question to his opening comments, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: immagaa 10 minattigijarnit uqallagumaguvit kajusijunnaqtutit. 10 minattit gaangirunnanngilatit kisiani matuirutiqarunnaqputit 10 minattinit amma apiqsurlutit kinguniagut.@----@ Perhaps if you want to speak for your ten minutes, you could go ahead. You can't go beyond ten minutes but you could make opening remarks for ten minutes and then ask questions later on.
20011119:: kajusijunnaqputit amma apiqsurlutit mis uiliams.@----@ You could go ahead and ask a question. Ms. Williams.
20011119:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: apiqqutiga nuna, ministaup matuirutigiqqaujanginnut uqaqqaummat katitittijumammata tigujausimavinnit parnainirmik.@----@ My question is, under the opening remarks from the minister, they said that they would like to combine their correctional institutional planning.
20011119:: gavamatuqakkunnut tigujaumajut nunavumuurunnaqtitaupata qanuikkajanngittuq gavamatuqakkunnut tigujaumajut nunavumuuqullugit.@----@ When the federal inmates are allowed to come to Nunavut, would it be okay for that to happen.
20011119:: tusarumatuinnaqtunga ajjigiinngittunit maligaqaurmata amma tusarumallunga tamatuminnga iluanngiliurutiqarajarmangaata.@----@ I wonder, they have different regulations and I just wondered if we would have any problems with that.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011119:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: ilangit iqqaqtugutillattaanguvut.@----@ Some of them are summary offences.
20011119:: inuktaqaqpuq pimpurukmi mamisainirmik pijunnaqtunit gavamatuqakkut tigujaumavinganni amma tamanna kajusiinnaquniaqtavut tigujausimajunit tamaunngaujjilirutit.@----@ There are people in Pembroke that can take healing programs at the federal penitentiary and we would like to continue that when they bring the inmates here.
20011119:: kisianili pigiarningani uqarumajunga ilangit iqsinaqtuummata amma tamaunngautijunnajjaannginattigu.@----@ But at the beginning I would like to say that some of them are dangerous criminals and we wouldn't be able to bring them here.
20011119:: tamatuminnga maligaliuqtiit qaujimaqutuinnatakka.@----@ I just want to let the members know this.
20011119:: iluunnatit tamaunngautijjaanngitavut, kamagunnannginatta tigujauqqajunit iqsinaqtunit.@----@ We aren't going to bring all of them up here, we can't take on the inmates that are dangerous.
20011119:: taikkua kisiani iqsinanngittut asingititut.@----@ Only the ones that aren't as dangerous as the other ones.
20011119:: taikkuali attanaqtut inugianut gavamakkut tigujausimavinganni pijjaanngitavut. taikkuanguvut pirajarniqaqtut amisunit.@----@ We will leave the inmates that are a danger to the public in the federal penitentiaries, those that have a long list of criminal activities.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20011119:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011119:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: immagaa apirinasunniaruma qallunaatut, suqquimanattiaqtuminiunningikkuma.@----@ Maybe I will try to ask this question in English. Just in case I wasn't clear.
20011119:: apiqqutigali, tigujausimavilirijikkut kanatami tigujausimaviliuqpata nunavumi tigujausimajulirijikkut piqatigilugit, amma gavamatuqakkunni tigujausimajunit pigutta tamatumunnga tigujausimavimmut, imannailitittigajanngilaaq atuaganginnit malinniqsaujariaqalirluta.@----@ My question was, if Correctional Services Canada built an institution with Nunavut Correctional Services, and we get federal inmates in this institution, wouldn't it mean that we have to follow their policies more than our own.
20011119:: suuqaimmali tigujausimavingit aulammata ajjiginngitanganik.@----@ Because their institutions run differently than ours.
20011119:: taimannailinasuqqaujunga.@----@ That was what I was trying to ask.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mis uiliams suqquimagiaqtittinirnut.@----@ Thank you, Ms. Williams for the clarification.
20011119:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: tamanna uqaqatigiigutaujariaqarniaqtuq tigujausimavilirijikkunnut kanatami, kisiani pigiarningani uqaqqaugama, pilirivik maanna pimpurukmi uuttuutigillugu qanuilingagiakkannirunnarmat, mamisainiqaqtittivammata innarnit.@----@ That will have to be discussed with Correction Services of Canada, but as I said in the outset, the current facility in Pembroke for example, is quite flexible, they allow for healing services from elders.
20011119:: taimannaimmat qanuilingagiakkannirunnaqsimavut tigujausimagaluaqtillugit, suli pijittiraqtauvapput tamaanittauq atuinnarivaktattinni nunavuumi.@----@ So, so far it has been quite flexible, even though they are in jail, they still get services that we also provide here in Nunavut.
20011119:: taimannak ilanginni ilaannikkut pijittiraqtauniqsauvapput pitippattattinnit tamaani.@----@ So in some cases they receive better services than what we provide here.
20011119:: taimali niriunaqpuq katitittiniaqtugut taakkuninnga marruunnik amma piulaanit kinguniqarluta.@----@ So hopefully we'll combine the two and get the best results.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011119:: atiqarunniirama.@----@ I have no more names on the list.
20011119:: akitujunut nalauksaaganginnuarniaratta ikkarrialuu.@----@ We'll go to the Capital Estimates Mr. Iqaqrialu.
20011119:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: apiqqutinuungaarumagaluaqtunga uqausiliunngingaarlunga uummatinnik.@----@ I would like to go on to the questions instead of making comments from my heart.
20011119:: apiqqutiga kiinaujanut turaaqtunut nunasiutinut, $35,000nit.@----@ My question is on the funding slated for vehicles, 35 thousand dollars.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011119:: mamianaq, mappigait suli tikilaunnginattigu ikkarrialuu.@----@ I'm sorry, we've haven't gone through the pages yet, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011119:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: atangiumajumik uummatinniingaangajumik nillirumagama, naittukulummik amma apiqsurniaqtunga kinguniagut.@----@ I would like to make a general comment from my heart, very briefly and I'll ask questions later on.
20011119:: ii, uqausiqaqpugut iqqaqtuiviliurniksamik iqalunni, ilaak naittukuluutiniaqtara, qaujisimajakkut qallunaani aujaulauqtumi, qaujilauqpunga tigujausimajunit pulaaqtaujumajumik amma qaujimavunga qatanngutigiit kiinaujanit nuattijariaqarmata pulaarunnaqullugit irnirmini qallunaani tigujausimajumik.@----@ Yes, we're discussing the topic of building a Court in Iqaluit, although I'll make it brief, according to my experiences, down south, last summer, I have found out about an inmate who wanted to get a visit and I know that family has to gather money and go visit their son down south in the penitentiary.
20011119:: amma inuk ikajuriaqarattigu akiliiqullugu qangattautiksaminik amma akitujummarialuulauqtuni amma tigujausimavik ungasiktummariulluni nunattinnit.@----@ We had to assist the individual to pay for his plane ticket and it was very expensive because that institution or the penitentiary is quite far from our communities.
20011119:: inuit qaujimajatuqangatigut qaujimavunga piqasiujjaunngimmat taikani nunavut gavakkunganni, piqasiutijariaqaliqtavut inuit qaujimajatuqangit amma nalunanngittuq aturniaqtavut sivuniksami.@----@ According to the Inuit traditional knowledge I know that it's not incorporated in there in the Nunavut government, it's time that we start incorporating Inuit Qaujimajatuqangit and I'm sure that we'll have to utilize it in the future and incorporate it.
20011119:: tigujausimavittaarutta nunavumi aullattijariaqarniaqtavut qatanngutigijaujut taununga takugiaqtuqullugit tigujausimajuqutiminit anullattiivimmi.@----@ If we get a penitentiary in Nunavut, we will have to send the families down to see their inmates or their family members in a penitentiary.
20011119:: kisianili isumagijakkut inuk attananngikkuni imminut inugianulluunniit uqaujjurunnarlutikku amma piliriarilugu, kisianili iqsinaqpata tigujausimajunnarlutit kisianili iqsinanngippata uqarajaqtunga pilirianguqullugit inuit qaujimajatuqangatigut.@----@ However, in my own viewpoint if an individual is not dangerous to him or herself or the public that we can advise him and deal with the issue. If they are dangerous, they can be incarcerated but if they are not dangerous, I would advise that they are dealt with through Inuit traditional knowledge.
20011119:: tamanna nalunairumatuinnaqataaqtara amma apiqqutiksagaaqjunniaqtunga kinguniagut, tamanna naittumik uqausiksara.@----@ I just wanted to point that out and also I have a few questions later on, so that's my brief comment but I do have few questions later.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: apiqqutimik tusaannginnama, kajusijunnaruvit.@----@ I didn't hear a question. If you would like to you may go ahead.
20011119:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: apiqqutiga. qattinit kiinaujanit akiliivappisi arraagutamaat atuqtuarnirmik iqqaqtuivimmik.@----@ My question is how much money do they pay annually in leasing the court house.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: akitujunit nalaksaagarni pilirivugut, kiujaujumaguvit aulajjutittinnit matuingatigunnaqtavut ilinnut amma piliriarilugit aulajjutisiutit nalauksaagalluataniilirutta, taimannak kiujunnanngilaukakpagit suuqaimma tamanna akitujunut nalauksaaganuanganngimmata apiqqutit.@----@ We are now working on our Capital Estimates, if you would like an answer on our O & M we can leave it open for you and we'll deal with the operation and maintenance when we do our main estimates, so therefore I cannot respond to you because this is not a Capital Estimates question.
20011119:: akitujunit nalauksaagalirivugut.@----@ We are now dealing with Capital Estimates.
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20011119:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: mamianaq.@----@ I apologise.
20011119:: uqaujjuqtaujunnaqpunga tammaraangama, uqaujjuqtauttailinngittunga.@----@ You could correct me if I'm wrong, so don't hesitate to correct me.
20011119:: akitujunit nalauksaagarnut. apiqqutiksaqaqtunga pijjutiqaqtuq iqqaqtuivimmut atuqtuarnirmut.@----@ On Capital Estimates, I do have a question, in regards to the court house lease.
20011119:: qaujigumagaluaqtunga qanuq akiqarajarmangaaq maannaujuq iqqaqtuivigijattinnut atuqtuarlugu arraagulimaamut.@----@ I wonder how much it will cost for our current Court House for a year to lease it.
20011119:: tamanna apiqqutiuppat aulanirmut makimainnarnirmut uqautijunnarinnga.@----@ So if that's an O & M question you can correct me.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you. Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: minista minista uqaqqaumuq tamakkua pisimannginniraqtunigit.@----@ Mr. Minister had stated that he does not have the information in front of him.
20011119:: pisimanngittangit atuinnarinngitangit arragutamat atuqtuarnirmut akiliutjauvaktut iqqaqtuivimmut.@----@ He doesn't have the information for the annual lease of the Court House.
20011119:: kisianili uqaqqaujuq tamanna kamagijunnarattigut aulajjutinut makimainnarutinut kamalirutta.@----@ But he stated that he could deal with that during O & M.
20011119:: ii, apirsurunnaqtunik taimaittunik apiqqutinik makpiqtugangitigut kamagiliruttigut.@----@ Yes, you can ask those questions when we go page by page.
20011119:: apiqqutiksaqakkanniqpit pijariiqpillu uvva. mista ikkarrialuk.@----@ Do you have any further questions or are you done, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: suaksiniannginnavit makpiqtugangitigut kamagilaurlavut akitujutinut atuqtuksait.@----@ So that you won't be reprimanding us let's go on to the pages for the Capital Estimates.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: tavvaniittugut makpiqtugarmi.@----@ We're on that page.
20011119:: pigiarutiqarniaqpugu tavvanngat makpiqsimajattinnik.@----@ We'll start off with the page we're on.
20011119:: katittugit akitujutinut atuqtuksait, makpiqtugarmi 5-6, titiraqtauqattarninginnut iqqaqtuivikkuqtut, 100 tausan.@----@ Total for Capital Expenditures, on page 5-6, registration court services, 100 thousand.
20011119:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20011119:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011119:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011119:: iksivautaq (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011119:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011119:: makpirlugu makpiqtugarmi 5-7.@----@ Turning to page 5-7 Registration court services.
20011119:: titiraqtauqattarningit iqqaqtuivikkuuqtut.@----@ Buildings and works, headquarters region.
20011119:: illunut sanajauninginnut, angajuqqaaqarviujumik, aviktursimajumi.@----@ Nunavut total headquarters, 100 thousand.
20011119:: nunavut katittugit gavamaqarviujut, 100 tausan, katittugit akitujutinut atuqtuksait, 100 tausan.@----@ Total Capital Expenditures, 100 thousand.
20011119:: apigiqqutiksait.@----@ Questions.
20011119:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011119:: ii, tainna apiqqutiujuq nalunaiqtaukanniqujara.@----@ Yes, I would like to have that question elaborated again.
20011119:: arragumut 2007, una aqqiksimammat 2007-mut aturumaaratta 100 tausan arragutamat.@----@ For the year 2007, this is set for 2007 where we will be expending 100 thousand annually.
20011119:: kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqaqtitaulaaqpita ikajuqtaulaqpita.@----@ Will the Federal Government be funding us or contributing to the funding.
20011119:: taimanguna taimailingalaqiva.@----@ Is that why it's like that.
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista ikkarriangaluk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011119:: ii, tamanna sivunittinni puiguqtaulaanngimmat qaujijjutigilaarattigut kiinaujanik saniqvaisimajuqarianganit atuqtuksauluni kisiani parnanirmut.@----@ Yes, so that it won't be forgotten in the future and we will know that funding has been set aside for the sole purpose of the planning phase.
20011119:: parnaksimagaluaqtilluta sivunittinnut tamanna atuqtuksauninga puiguqtausimaqunnginnattigut sivunittinnik.@----@ Although we do have plans in the future, we don't want the funding to be forgotten. So this funding has been set aside so that we could leave it open.
20011119:: taimali taakkua kiinaujait sanirvaqtausimajut matuinganiarmat.@----@ I can tell you for the next year we won't be building the Court House.
20011119:: tamanna parnannituinnaummat.@----@ This is the planning stage.
20011119:: atuinnaqtaqarniqpat kiinaujanik sanagiarumagajaqtugut.@----@ If there was funding available, we would like to start the construction.
20011119:: taimali kiinaujait taakkua sanirvaqtausimajut tamanna sivunittinnik matuinngattiarunnarajarmat. ukununga aaqqiksimagaluaqtillugu.@----@ So therefore, this funding has been set aside so that we could be prepared for the future, although it's identified for this year.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011119:: tusaqtittumallugit maligaliuqtiujut uvaniittugu 5-7, uvanngarluta 5-9, 5-6 tavvanngaaqtuq, makpigarmik 5-9.@----@ Just to inform the members we are on page 5-7. Page 5-6 is coming from here, from page 5-9.
20011119:: apiqqutiksaqakkanniqpit, mista ikkarrialuk.@----@ Do you have any further questions, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: qaujigumatuinnaqtunga ukua 100 aturunnarajaqtuminiummata. aturunnarajaqtaminikka.@----@ I was just wondering if this 100 thousand dollars could have been used, I could have used it.
20011119:: parnaktauvalliagaluaqtillugu atuqtautjajuksaungimmat taimali qaujigumarataaqtunga summat taimaittammangaaq.@----@ Although it's in the planning stages, it probably won't be used so I was wondering why it is like this.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011119:: sivuliqti paan ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: ii, matuingaarumajugut atuinnaugumatsuta, taimainngituaratta arraagutamaat annaituinnaqattaratta.@----@ Yes, we want to be open and available, when we are not we just lose out annually.
20011119:: taimaimmat qimirruliruttigu tigujaumaviit parnamatsiarumajugut.@----@ So therefore, when we look at corrections we want to be fully prepared.
20011119:: parnapallialirnirutta uvatsiarukkanniq, sanavalliasimalirajartugut.@----@ If we had started the planning stages earlier on, we would have started the construction by now.
20011119:: matuingaarumatuinnartugut atuinnaulutalu sivunittinnut.@----@ We just want to be open and available for the future.
20011119:: kiinaujait atuinnautitaulituaqpata aturumagattigu kiinaujait parnapallianirmut tamakkunanngat suliriatsaujunik.@----@ Once the funding is made available, we would like to use the funding for the planning stages of these projects.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: tukisinarsijuq.@----@ It's clear now.
20011119:: katitsutik akitujuutinut nalautsaaqtausimajut $100,000.00.@----@ Total Capital Estimates, 100 thousand dollars.
20011119:: allavimmaringanut illumut sanajauninganut ammalu atangirsutik akilirturialiit akitujuutinut.@----@ Headquarters, total building and works and total capital expenditures.
20011119:: angiqatiqaqpisi.@----@ Do you agree.
20011119:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011119:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: anginngittut.@----@ Carried.
20011119:: kajusijuq mappirtugaq 5-8.@----@ Page 5-8.
20011119:: nunalinni maligaliriniq.@----@ Community Justice and Correction.
20011119:: katitsutik akitujuutinut akilirturialiit $620,000.@----@ Total capital expenditures, 620 thousand dollars.
20011119:: mappirlugu.@----@ Turn the page.
20011119:: illu ammalu ilangit.@----@ Buildings and works.
20011119:: katitsutik allavimmarimmuungajuq $490,000.00.@----@ Total Headquarters region, 490 thousand dollars.
20011119:: illu atangirsuni asingillu. angirtut.@----@ Total buildings and works 490 thousand.
20011119:: angirtut.@----@ Agreed.
20011119:: akiraqturtut.@----@ Agreed.
20011119:: kajusijuq. ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011119:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011119:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011119:: mappirtugaq 5-10, nunalinni maligalirijiit.@----@ Page 5-10. Community Justice and Corrections.
20011119:: sunakkutitaarutiit.@----@ Equipment acquisition.
20011119:: katitsutik allavimmarimmut $130,000.00.@----@ Total Headquarters region, 130 thousand dollars.
20011119:: atangirsutik sunakkutitaarutiit $130,000.00.@----@ Total equipment acquisition, 130 thousand dollars.
20011119:: atangirsutik akilirturialiit $620,000.00.@----@ Total capital expenditures, 620 thousand.
20011119:: angiqatigiigutaujuq.@----@ Agreed.
20011119:: mista ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq, naluliqpallialiramali.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I am starting to get confused.
20011119:: uqausitsaqaqpallaiqqaugaluarama 5-9-mi. 5-10-miippallailiratta taimaatsiaqqunga.@----@ I think I had some comments on 5-9. I think we are on to 5-10.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Is that correct. Chairperson (interpretation):
20011119:: pijariirataartugut 5-9-mik.@----@ We are done with 5-9.
20011119:: mista ikkarrialu@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: apiqqutitsaqaqqaujunga 5-9-mut.@----@ I had a question on 5-9.
20011119:: ippigusunningittunga nuugaluaratta 5-10-mut.@----@ I didn't realize we moved onto 5-10.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: kajusigunnartutit mista ikkarrialuu.@----@ You can continue Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista ikkarialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: $35,000 nunasiummut.@----@ Thirty five thousand for a vehicle.
20011119:: aturtauqattarniarpat gavamakkuq iqqanaijartinginnut.@----@ I would just like to know who will be utilizing the vehicle.
20011119:: tukisigumatuinnartunga kina atuqattarniarmangaaq nunasiummik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut): 5-9-miittugulli. 5-9-miippit.@----@ We are on 5-9. Are you on 5-9.
20011119:: nunasiutitaqanngittuq 5-9-mi.@----@ There is no vehicle on 5-9.
20011119:: uqausiqangittuq nunasiutinik.@----@ It doesn't talk about any vehicles.
20011119:: mista ikkarialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mi&ta ikkarialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: tammarnirama.@----@ I made a mistake.
20011119:: mamiappunga mista itsivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: minista kiujjutitsaqarpallaimmat uqausitsamilluunniit.@----@ Minister I think has a response or a comment.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: naasautinga ajjiginngitaraluanga kisiani taakkua $35,000 nunasiutinuungajut atuqattarniartut usiqattarutaulutik tigujaumajunikaa.@----@ The number is different but the 35 thousand for vehicles is for transporting inmates to and from jail...
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut): 5-10-miilaurtugut, pijariiqsimalirtavut 5-9 ammalu sunakkutitaarnirmuungajuq 5-10.@----@ Chairperson (interpretation): We were on 5-10, we've completed 5-9 and equipment acquisition under 5-10.
20011119:: mista ikkarialuuk apiqqutitsaqatuinnariaqartutit 5-10-mut.@----@ I think Mr. Iqaqrialu you might have a question on 5-10.
20011119:: mista ikkarrialuuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: nunasiutiqaliriinngimmata.@----@ Do they not have a vehicle already.
20011119:: taimaimmaninnaa kiinaujait taakkununga aturumaarniarsimanniqqat.@----@ Is that why this money is allocated for this.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik mista ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20011119:: mista sivuliqtii.@----@ Mr Premier.
20011119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011119:: ii@----@ Yes.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: maligaliurtiit angiqatiqaqqat.@----@ Do the members agree.
20011119:: atangirsutik tunngavinganut $130,000 sunakkutitaarutiit, $130,000.@----@ Total headquarters 130 thousand total equipment acquisition, 130 thousand.
20011119:: katitsutik akitujuutinut akiliutiniartut 620, angiqatigiittut.@----@ Total capital expenditure 620 thousand dollars.
20011119:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Agreed. Some Members:
20011119:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20011119:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011119:: utirluni mappirtugaq 5-5, mappirtugaq 12 akilirturialinnut.@----@ Go back to page 5-5.
20011119:: katitsutik akitujunut akilirturialiit, $720,000.@----@ Total Capital Expenditures, 720 thousand.
20011119:: angiqatigiippisi.@----@ Do you agree.
20011119:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20011119:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011119:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: akirarturtut.@----@ Opposed.
20011119:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011119:: qujannamiirumavunga ministamik tavvaniirataarmat katimajiralaat saanganni ammalu qujannamiirumallugit iqqanaijartiqutingit.@----@ I would like to thank the Minister for appearing in front of the committee and his staff, his officials.
20011119:: saantus ammalu sauminniittuq ammalu qujannamiik ammalu atiit iqqaumagasualaaliqqara kingullirmi.@----@ Nora Sanders and the guy on your left. Thank you and I'll try to remember your name for next time.
20011119:: qanuilingagumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20011119:: riipika uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011119:: mis uiliammas (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011119:: mista itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20011119:: maanna piliriaqarumalirtugut matuirutigiqqaujanginnik minista taamsan.@----@ We would now like to deal with Minister Thompson's opening remarks.
20011119:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011119:: pigiarutigigunnartatit uqausitsatit katimajiralaalimaanut, matuiqtarani, pijariiruma matuniaraviukpirusukpunga.@----@ You can start with your opening remarks to the Committee of the Whole.
20011119:: piqujaksaq 12 - nunavuumir illulirijirjuakkuk kuarariisangat - isumagijaujuq katimajinut.@----@ When you are done, I can close.
20011119:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003
20011119:: mista itsivautaaq 2002/2003-mut akitujuutinut nalautsaarutiit.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista itsijautaaq ammalu katimajiralaat.@----@ Thank you, Mr. Chairman and Committee members.
20011119:: 2002-2003-mut illulirijirjuakkut tunijausimajut akitujuutinut $17,7-milianik.@----@ For 2002-2003, the Housing Corporation has been allocated Capital funding of 17.7 million dollars.
20011119:: taakkua ilagiarsimalirmijut $3.7-milianik 2001-minit.@----@ This is an increase of 3.7 million dollars from 2001.
20011119:: kanatami illulirijirjuakkut ammalu illulirijirjuakkut tunisisimammijut kiinaujanik $4.3-milianik nutaaruriartutsanut ammalu pivaalliriarialinnut.@----@ The Canada Mortgage and Housing Corporation also provided funding of 4.3 million for modernization and improvement projects.
20011119:: katisutik akitujuutinut 2002-2003-mut $22-milian.@----@ The grand total for Capital 2002/2003 is 22 million dollars.
20011119:: iksivautaq quviasuktunga uqariaksaq, tamakkuangutillugit ilaliutijut kiinaujait, kuapurisakkut sasanajunnarsiniaqtut 52-kanirnik illuni ukiunut 2002/2003 illuliurnarmi.@----@ Mr. Chairman I am pleased to announce that, with these additional funds, the Corporation will be able to construct at least another 52 Public Housing units during the 2002/2003 construction season.
20011119:: tamanna ilasivallianginnaqtuq 200-ni illukannirnik aturunnaqtaqtinnik ukiunik marrunnik.@----@ This continues to add to the 200 additional units we have put into service over the last two years.
20011119:: ukua 252 illuit kikkutuinnarnut illugijauvaktunut tikiutittittivu amisuninginnik 3,845.@----@ These 252 units bring the total public housing unit count up to 3,845.
20011119:: aturniaqtugut ungataanittunik 10 milian 160 tausan tamakkunani piliriangujuni.@----@ We will spend just over 10 million 160 thousand dollars in this project area.
20011119:: tamaani arragujumi makitippallianasuarattigut makimajjutingit ammalu piusivalliatittinirmut.@----@ This year we are also bringing our M & I program back up to historical levels.
20011119:: ukiunnik marrunnik tamakkua pisimajaraluavut atuqsimagattigut nutaanik sananirmut.@----@ Over the last two years, we have sacrificed our existing stock to increase new construction.
20011119:: illulirijirjuakkut illuqutiqaqtut 3,400 illuni.@----@ The Corporation owns over 3,400 units.
20011119:: amisut sanagiariaqaliqtut ammalu piusititaugiarlutik.@----@ Many of them are in need of repair and renovation.
20011119:: suli 20-nik illutuqaujunik sanagiariaqarmijugut.@----@ We also have about 20 Weber units left to retrofit.
20011119:: tamakkua sanagiaqtaujaraimmata akiqasunngimjut $150,000. 12-ujut illujut piliriangujumaarniaqtut illuliurnaulirmikpat.@----@ Each retrofit costs about 150 thousand dollars. Twelve of these units are slated for retrofitting this coming construction year.
20011119:: aturniarmijugu $8.83 milianik tamaksumunga.@----@ We will spend 8.83 million dollars in this project area.
20011119:: tamakkua piqasiutjijut kanatami illulirijirjuakunnit kiinaujaqtaarisimajattinnik.@----@ This includes Canada Mortgage and Housing Corporation funding.
20011119:: katittugit, 835 illuit sanajaugialaarmijut arragumi 2002/2003.@----@ In total, 835 units will be repaired or renovated during 2002/2003.
20011119:: ilaliutilugit sanajaugianingit, katittugit imaittuniaqtut 847.@----@ Adding the retrofits, this total is 847.
20011119:: asingit akitujuutinut aturajaqtut nangminiqaqtunut pilirianut. nunasiutinut kiinaujaqaqtitauningit ammalu ikittuminirnut kinguviqtaujariaqaqtunut.@----@ Our other capital expenditure areas include Homeowner programs, Mobile Equipment funding and Fire Damage Replacement funding.
20011119:: tamakkua piliriangujut asitjirsimanngittut 2001/2002.@----@ These programs have not changed from 2001/2002.
20011119:: akitujutinut kiinaujaqutigit suli taimailingajuq $3 milian katittugit.@----@ Their capital funding remains the same at 3 million dollars in total.
20011119:: nangmiini illuqaqsutunut.@----@ Homeowner Programs.
20011119:: tamanna piliriangujuq nunavummi illutarasuaqtunut tigusijjutinginnut ikajurutaujut. tamanna akiliksaulluni.@----@ The programs are Nunavut Down payment Assistance Program, which is NDAP.
20011119:: angirrarijaujumi sanagiarutinut.@----@ Home Repair Program.
20011119:: innatuqaujunut illugijaujunut sananigiarutaujunut.@----@ Senior Citizens' Home Repair Program.
20011119:: nunasiutinut kiinaujarijaujut. $400,000 atuinnaummijut.@----@ Mobile Equipment Funding, 400 thousand dollars is available for this program.
20011119:: tamaksumunga piliriamut. ikittuminiulutik jagaijausimajunut kiuvviqtauninginnut.@----@ Fire Damage Replacement, 600 thousand dollars is available for this Program.
20011119:: $600,000 atuinnaujut. tunijauqattarningit tamaksumunga piliriamut gavamaqarviujumik.@----@ Allocations for this program are at the Headquarters level.
20011119:: illulirijirjuakkut nalliukkumaaqaqpangimmata inutuakkuviujuni illuni ammalu katinngajunik.@----@ The Corporation does not carry insurance on its single homes and duplexes.
20011119:: tamanna piliriangujuq kiinaujaqaqtittivaktut kinguvvinirmut ikinnikuujunik illuni.@----@ This Program provides funds to repair or replace fire-damaged units.
20011119:: maannamut tikittugut tamakkua kiinaujait nangmaaqattarsimajut.@----@ To date this level of funding has been enough.
20011119:: iksivautaq, takujumakkannirniarivugut illuliriniuniaqtumik arragumi nunavummi.@----@ Mr. Chairman, we are looking forward to another important year for housing in Nunavut.
20011119:: tusarumaniaqpunga ilitsinnik ammalu apiqqutiksasinnik tamakkununga akitujutinut parnagutaujunut 2002/2003.@----@ I look forward to your comments and questions in reference to our Capital Plans for 2002/2003.
20011119:: qujannamiik, iksivautaq. ammalu katimajiralaat.@----@ Thank you, Mr. Chairman and Committee Members.
20011119:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: qujannamiik, mista taamsan. maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011119:: maligaliuqtiit qanuilingagumavisi.@----@ Members what is your wish.
20011119:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011119:: mista arvaalut:@----@ Mr. Arvaluk:
20011119:: issivautaa. nuqqariarumaliqtugut.@----@ Mr. Chairman, I would like to report progress.
20011119:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you.
20011119:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: mista arvaaluk uqakkannirit.@----@ Mr. Arvaluk please repeat.
20011119:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011119:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: nuqqariarumaliqpugut maannaujuq.@----@ We would like to report progress at this time.
20011119:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011119:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011119:: tamanna uqalimautaksaunngilaq.@----@ This is not debatable.
20011119:: angiqtuinnait.@----@ All in favour.
20011119:: qujannamiik uqausirngautigijannut.@----@ Thank you for your opening remarks.
20011119:: uqaqtii utirpalliagunnaliqtutik maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker can return to the House at this time.
20011119:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011119:: utirluta katimmautiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011119:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011119:: unikkaaliat katimajiralaa pilirititait.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011119:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011119:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011119:: unikkaaliat katimajiralaa pilirititait@----@ Report of the Committee of the Whole
20011119:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011119:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii, malingaksaq 12 ammalu 13.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: (tusaajiqanngittuq).@----@
20011119:: (tusaajitigut): unikkaaq ammalu katimajiralaasi isumaqsarsiurutiqarput 96-1(5)mik.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 12 and 13 and Minister's Statement 96 1(5).
20011119:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaaliat katimajiralaa pilirititait angirutaulunik.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011119:: pigiaqtittijuqaqsimammat.@----@ There is a motion on the floor.
20011119:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20011119:: mista ikkarrialuk aippiijuq.@----@ Mr. Iqaqrialu seconds the motion.
20011119:: pigiaqtitaq naammaktuq.@----@ Motion is in order.
20011119:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20011119:: angingittut.@----@ Against.
20011119:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20011119:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20011119:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20011119:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20011119:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Orders of the Day.
20011119:: katimmajjutiksait.@----@ Mr. Clerk. Item 22:
20011119:: titiraqtii.@----@ Orders of the Day
20011119:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011119:: qujannamiik, uqaqtii, katimaniarmijuit katimajiinnait 6mik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011119:: katimajjutissaq 22: katimajjutiksait@----@ Meeting of the Regular Caucus at 6 o'clock.
20011119:: katimajjutissait aippirmut nuvippiri 20, 2001:@----@ Orders of the Day for Tuesday November 20, 2001.
20011119:: 1.@----@ 1.
20011119:: tussiarniq@----@ Prayer
20011119:: 2.@----@ 2.
20011119:: minista uqausissangit@----@ Minister's Statements
20011119:: 3.@----@ 3.
20011119:: katimajiit uqausissangit@----@ Members' Statements
20011119:: 4.@----@ 4.
20011119:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011119:: 5.@----@ 5.
20011119:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011119:: 6.@----@ 6.
20011119:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011119:: 7.@----@ 7.
20011119:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011119:: 8.@----@ 8.
20011119:: utiqtut titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011119:: 9.@----@ 9.
20011119:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiujunut@----@ Replies to Opening Address
20011119:: 10.@----@ 10.
20011119:: atiliuqtittiniit@----@ Petitions
20011119:: 11.@----@ 11.
20011119:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtut amma pituinnaunngittut katimajiralaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011119:: 12.@----@ 12.
20011119:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligassarnit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011119:: 13.@----@ 13.
20011119:: uqalimaarniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20011119:: 14.@----@ 14.
20011119:: pigiaqtitaliassait@----@ Notices of Motions
20011119:: 15.@----@ 15.
20011119:: pigiaqtitaliat sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011119:: 16.@----@ 16.
20011119:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011119:: 17.@----@ 17.
20011119:: pigiaqtitaliassait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait@----@ First Reading of Bills
20011119:: 18.@----@ 18.
20011119:: marruaqtiq uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Second Reading of Bills
20011119:: 19.@----@ 19.
20011119:: isumagijaugiarningit katimajiralaat maligassalirititaujut amma angisinnut piliriassanut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011119:: maligaksaq 12maligaksaq 13ministaup uqausiksanga 96-1(5)@----@ Bill 12Bill 13Ministerial Statement 96-1(5)
20011119:: 20.@----@ 20.
20011119:: unikkaaliat katimajiralaa pilirititait@----@ Report of the Committee of the Whole
20011119:: 21.@----@ 21.
20011119:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Third Reading of Bills
20011119:: 22.@----@ 22.
20011119:: katimajjutissait@----@ Orders of the Day
20011119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011119:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011119:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011119:: katimaniq nuqqaqpuq.@----@ This meeting stands adjourned.
20011119:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011119:: >>nuqqaqput 17:41mik unnusakkut@----@ >>House adjourned at 5.41 p.m.
20011120:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011120:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011120:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011120:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011120:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011120:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011120:: ulluq 34@----@ DAY 34
20011120:: aippiq, nuvippiri 20, 2001@----@ Tuesday November 20, 2001
20011120:: quppirniliit 1766mik 1831mut@----@ 1766 - 1831
20011120:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011120:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011120:: uqaqti@----@ Speaker
20011120:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011120:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011120:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011120:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011120:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011120:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011120:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011120:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011120:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011120:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011120:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011120:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011120:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011120:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011120:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011120:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011120:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011120:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011120:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011120:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011120:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011120:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011120:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011120:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011120:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011120:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011120:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011120:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011120:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011120:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011120:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011120:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011120:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011120:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011120:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011120:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011120:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011120:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011120:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011120:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011120:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011120:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011120:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011120:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011120:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011120:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011120:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011120:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011120:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011120:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011120:: aulattijiit@----@ Officers
20011120:: allatti@----@ Clerk
20011120:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011120:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011120:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011120:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011120:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011120:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011120:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011120:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011120:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011120:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011120:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011120:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011120:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011120:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011120:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20011120:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20011120:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Table of Contents
20011120:: ministait uqausingit a.@----@ Daily References
20011120:: maligaliuqtiit uqausingit pi@----@ Ministers' Statements
20011120:: uqausikkut apiqqutiit pu@----@ Members' Statements
20011120:: titiraqtausimajut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011120:: pa. atiliuqtausimajut tuksirautiit@----@ Written Questions
20011120:: ti.@----@ Petitions
20011120:: unikkaangit katimaliramaanguinnarniaqtut amma katimajiramaangukainnaqtut tu.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011120:: saqqitaujut titiqqait ta.@----@ Tabled Documents
20011120:: maligaksat@----@ Bills
20011120:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011120:: aippiq nuvippiri 20, 2001@----@ Tuesday November 20, 2001 Members Present:
20011120::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, , Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011120:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20011120:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@
20011120:: katimmajjutiksaq 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011120:: uqaqti:@----@
20011120:: (mista u'puraian): apirijumavara mista makliin matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to call on Mr. McLean for the opening prayer.
20011120:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ullusakkut.@----@ Ublakkut.
20011120:: unnusakkut sivuliuqtii, maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon Mr. Premier, Members.
20011120:: utilaunnginittinnit ullumi katimajjutissaqtinnut. uqarumavunga tunngasuttittilungalu qaiqqusimajattinnit pimmariujunit tamaaniittunit maanituuvamiinngaqtut ulluni amisuunngittunit katimaqatauniaqtut ajjigiinngittunik ministanit tavvani gavamattinnit.@----@ Before we return to the Orders of the Day I would like to acknowledge and greet some very special guests that are here from Manitoba for a few days of meetings with various ministers here in our government.
20011120:: amisukallait piliriqatiqaqsimammata uvattinnik katiqatiqaqattaqsimallutillu amisunik uvattinnit amisukallannit arraagunit pillugit ikummaqqutinut uajait uqaqatigiinnirnut maanituuvami amma nunavummi amma aqqutiit attuangajut tamakkiinnut nunaliit avittuqsimajuunnuk.@----@ A number of these people have dealt with us and met with many of us over the last number of years regarding power line discussions between Manitoba and Nunavut and also road links between the two regions.
20011120:: tunngasuttittiarumavakka minista jaan vuriis, sivuliuqtiup tungilia amma minista gavamalirinirmut.@----@ I would like to give a special welcome to the Honourable Jean Friesen, the Deputy Premier and Minister of Intergovernmental Affairs.
20011120:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: piqannarijarattauq iurik raaputs minista nunaqaqqaaqsimajunut amma ukiuqtaqtumiunut.@----@ Another good friend the Honourable Eric Robinson the Minister of Aboriginal and Northern Affairs.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: ministau tungiliata ikajuqtinga pularaqtulirinirmut maanituuvamut, Hiuvut matsman.@----@ The ADM for Tourism for Manitoba, Hubert Meseman.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: ministaup tungilia ingirrajulirinirmut, aanti raasku.@----@ The DM of Transportation, Andy Horosko.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: ikajuqtinga ministaup mista vuriisanmut, vaal tingman.@----@ Special Assistant to the Minister Mr. Friesen, Val Bingeman.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: taivit tsaatvik, ikajuqtinga minista raavinsan.@----@ David Chadwick, Special Assistant to Minister Robinson.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: akuni piqannarisimajaq nunavummiunut amma nunatsiarmi, raas taamsan, gavamalirijikkunniinngaaqtuq.@----@ A long time friend to the people of Nunavut and also to the Northwest Territories, Ross Thompson, with Community and Northern Development.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: usa qaujimajainnarijavu uvani, ritsut kaanali, piliriqatigiittuliriji nunavummut amma maanituuvamut.@----@ Somebody that is no stranger to many of us here, Richard Connelly, he is the Liaison Officer between Nunavut and Manitoba.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: kingulliqpaaq mikiniqpaangunngittuq, piqannarittiaqtara akunimmarillu piqannarisimajara kivallirmi amma nunavummi, jaak uplsan maanituuvami imirmuuqtumut ikummaqqutilirijikkunnit.@----@ Last but not least, another good friend and a long time friend to the Keewatin and Nunavut, Jack Wilson of Manitoba Hydro.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: tunngasugissi maligaliurvimmut ammanunavummut.@----@ Welcome to the Gallery and welcome to Nunavut.
20011120:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011120:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20011120:: katimajiit uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20011120:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2:
20011120:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements
20011120:: ministaup uqausinga 100 -1(5):@----@ Minister's Statement 100 - 1(5):
20011120:: angilligiaqtauninga iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajinginnut gavamalirinirmut angirut@----@ Extension of Workers' Compensation Board Intergovernmental Agreement
20011120:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: quviappunga nalunaiqsigianga maligaliurvimmut nuuviivva 13-ngutillugu, minista juu Haanlilu atiliulaurannuk asijjiinirmut gavamalirinirmut angirummit katujjaujumut iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajinginnit.@----@ I am pleased to inform the Legislative Assembly that on November the 13th, the Honourable Joe Handley and I signed an amendment to the intergovernmental agreement on a shared Workers' Compensation Board.
20011120:: tamanna asijjiiniq kajusijjutauniaqpuq katujjaujumit katimajinikpijitsiqtiakkanniqullugit iqqanaijaqtittijinit amma iqqanaijaqtinik nunavummi amma nunatsiarmi.@----@ This amendment will keep this shared Board together to serve both employers and employees in Nunavut and the Northwest Territories.
20011120:: kingulliqpaamit angirut, aajiirutaulauqtuq sivurngagut aipuru 1, 1999, katujjililauqtut aaqqittaukainnaqsimalluni isulinnialauqtuni tavvani arraaguup nunnguani.@----@ The last agreement, which was negotiated prior to April 1, 1999, had the shared Board as an interim arrangement that would come to an end by the end of this year.
20011120:: nunavummi gavamakkut uqaqatiqalauqput iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajinginnut tigumiaqataujunik nunavummi amma nalunarunniiqtautigilauqpuq katujjiniq katimajinik piuniqpaangugianga iqqanaijaqtittijinut amma iqqanaijaqtinut nunavummi.@----@ The Government of Nunavut undertook a consultation with Workers' Compensation Board stakeholders in Nunavut and it soon became clear that a shared Board was in the best interests of both employer and employee groups in Nunavut.
20011120:: uqaqtii, tamakkiinnik niuqqutiqarasuarnirmit amma pijitsirnirmut, aaqqittausimajuq iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajinginnut kajusijjutaujunnaqpuq kiinaujaqtunnginniqsaujuq katujjiqatigiimut.@----@ Mr. Speaker, from both an economic and service standpoint, the arrangement allows the Workers' Compensation Board to continue to be a cost effective organization.
20011120:: iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajingit piliriaqarumavut qattiinnaruriaqtittilutik aanniqattaqtunik iqqanaijarvinit, kisiani aanniqtuqaqtuminiuppat, piliriaqarumaniqaqput piuniqpaamit ikajurnirmit amma ajjigiittiaqtumit ikajuusiaqullugit aanniqtuminiit iqqanaijaqtiit.@----@ The Workers' Compensation Board is committed to reducing accidents in the workplace, but should an accident occur, it is also committed to providing quality rehabilitation and fair benefits to the injured worker.
20011120:: uqaqtii, aulattittiarninginnut katimajiit saqqiisimavut quttiniqpaamit arraagumut nalliukkumaanik akiliutaujunik aanniqtuminirnut iqqanaijaqtinut namituinnaq kanatalimaaq takunnaaqtugu.@----@ Mr. Speaker, sound management of the Board has resulted in the highest Yearly Maximum Insurable Remuneration paid for injured workers in any jurisdiction across Canada.
20011120:: akikinniqpaangugivut akiliqsuqtaujut iqqanaijaqtinut.@----@ It is also has the lowest assessment rates for employers.
20011120:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq tamakkiinnut iqqanaijaqtittijinut amma iqqanaijaqtinut kiinaujaqtaarutissaq tamakkiinnuk nunavut amma nunatsiarmut.@----@ This is indeed good news for both employers and employees and for investment in our two territories.
20011120:: uqaqtii, qujannamiirumavara minista Haanli tikigunnalaurmat nunavummut atiliuriaqtuqtuni nutaannguqtumit angirummit katujjinirmut iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajinit amma uqaqatigijunnaqsillugu iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajingita uqausirivattanginnit katujjillutik ministait katimatillugit iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajingit tunngasuttittijiutillunga tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I want to thank Minister Handley for coming to Nunavut to sign the renewed agreement on the shared Workers' Compensation Board and for the opportunity to discuss Workers' Compensation Board issues during a joint ministers' meeting on the Workers' Compensation Board that I hosted here in Iqaluit.
20011120:: araaguuniaqtunik amisuunngittunik niniriunniqattiaqpunga angilligialaariangita iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajingita iqqanaijaqtingit nunavummi pijitsirlutik nunavummiunik iqqanaijaqtittijinit amma iqqanaijaqtinik.@----@ Over the next few years we look forward to seeing an increasing presence of Workers' Compensation Board staff based in Nunavut to serve Nunavut based employers and employees.
20011120:: uqaqtii, ullumiuniaqtuq pivissaqattialirutta uqausiqarniaqpunga unikkaalianginnit iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajingita 1999/2000-mut.@----@ Mr. Speaker, later today at the appropriate time I will be tabling the Annual Report for the Workers' Compensation Board for 1999/2000 and 2000/2001.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011120:: ministai uqausiksangit. mista anaruaq.@----@ Ministers' Statements.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ Mr. Anawak.
20011120:: ministaup uqausinga 101 - 1(5):@----@ Minister's Statement 101 - 1(5):
20011120:: kanatamik imanganni mianirijiit uigusimajut@----@ Canadian Coast Guard Auxiliary
20011120:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011120:: uqaqti, tusaumatigumavakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi pilirivvia nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu kiinaujaqtaaqsimavuit $645,000nik aqraaguuniaqtunik pingasunir kanatamik imanganni mianirilikkunni sanajaujjutaugutiuniaqtunik kanatamik imanganni mianirijiit uigusimajut nunavuumik.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform Members of the Legislative Assembly that the Department of Community Government and Transportation has secured 645 thousand dollars over the next three years from the Canadian Coast Guard for the establishment of Canadian Coast Guard Auxiliary units in Nunavut.
20011120:: pingasunik arraagunik, niriuppugut sananiariamik 30nik misanitiu nunavummi.@----@ Over the next three years, we hope to establish 30 units throughout Nunavut.
20011120:: taakkua nunalinmiittutsamaat marruunnik uvvaluunniit pingasunik umiaqarniaqtuit nunaliit iluani, tallimaulutik pingasuujuqtuilluunniit ilinniaqtitausimaniqarniaqtuit umiunik atuni.@----@ These Community Units will consist of two or three local boats, with five or six trained members per vessel.
20011120:: umialimaat sunakkutiqaqtitauniaqpuit pisimajarialilimaanik attanattailimajjutinik piqutinik ammalu qiniqturutausuunik sunakkutinik.@----@ (interpretation ends) Each vessel will be outfitted with all required safety equipment as well as all necessary search and rescue response gear.
20011120:: ilagijalimaat ilinniaqtitausimaniaqpuir ammalu ilinniarniarillutik aturniqallarikkunik piliriaqarnirmik imakkut qiniqtulirinirmik.@----@ All members will receive training and will learn key concepts of conducting marine search and rescue.
20011120:: ilinniarniujuq ilamaniarivuq pimmariujunik ilagijaugialinnik nalunairutiuvakkunik titirutiuniaqtunillu silaup qanuinnijangata nunaligijanganni, pingigijarni ammalu inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ This training will also include an important component that identifies and records local conditions, concerns and Inuit Qaujimajatuqangit.
20011120:: nunalilimaat nunavuumi pijjusiarniarput piliriap aturnirigillarittanginni, ukuangullutik: nalliukkumaaqaqtuinnauniaqtuit kanatamik imanganni mianirijikkut uigusimajut kiuqattaqtulimaanut umianut.nalliukkumaaqaqtuinnauniaqtuit kanatamik imanganni mianirijikkut uigusimajut kiuqattaqtulimaanut ilagijauqataujunut.utirviuqattarniaqtuil aulagunnautingita ilanginnut akinginni.nunalinni ilinniaqtitaugunsaqattarniaqtuit silarjualimaamik ilitarijaujjutilimmik@----@ Every community in Nunavut will benefit from the program's key components, which include:
20011120:: ikajuqtaunirmik ammalu aulaksiqatauniq gavamatuqakkut qiniqtulirinirmut aulatsivinginnik nunavuumilaamik imaani qiniqtulirinirmut.@----@ Insurance coverage for each Canadian Coast Guard Auxiliary responding vessel;Insurance coverage for each Canadian Coast Guard Auxiliary responding member;Reimbursement of certain operational costs;Local training development that has international recognition;Assistance from and co-management with the Federal Rescue Coordination Centres on all Nunavut Marine search and rescues.
20011120:: uqaqtii, ukua pinasuagaliarisimajavut pivalliajjutiginiaqtangata piliriap:@----@ Mr. Speaker, we have established the following goals for the development of this program:
20011120:: iqqanaijaqtitaarniq nunalimmiinngaaqtumik "ukiuqtaqtumik aulatsinirmit pijitsiqti" iqqanaijarniaqtumik nunalinni pivallianiqaliqtillugu.sanagasuarniq nunavuumuungajumik imaani qiniqtulirinirmut ilisaijjutiugunsarajaqtumik mappiqtugamik.pivalliatitsiniq nunalinni ilinniarnirmiktusaumatitsiniqsauliqtitsigunnarniq nunavuulimaamikpivalliatitsiniq piliriamik aulagunnautijjutilirinirmik akuniuniaqtumut imaani qiniqtulirinirmut kiugunnanirlu.@----@ The hiring of a local 'Arctic Operations Officer' to work with communities during the development phase;The creation of a Nunavut Specific Marine Search and Rescue Training Manual. The development of community based training;Increased communication capabilities and awareness throughout Nunavut;The development of on going program maintenance for long term marine search and rescue response.
20011120:: (tusaajitigut): uqaqtii, pingajuanni kiinaujaqaqtitaunikkut tamannatigut pilirivvia nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut piliriaqaqput angillitittinasuaqtutik kiinaujanik tunivattanginnik nunaliujunut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, it is through third party funding such as this that the Department of Community Government and Transportation is working to increase the funds it has available to it for the communities.
20011120:: taakkua nutaat kanatamik imanganni mianirijiit uigusimajut qiniqtulirinirmik nunavuulimaamik piuniqsauliqtittiniaqput ammalu attanattailititititsimanirmut ilaniarivuq nunavummiunut.@----@ These new Canadian Coast Guard Auxiliary Units will make marine search and rescue throughout Nunavut more effective and will contribute to the safety of Nunavummiut.
20011120:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statement.
20011120:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011120:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011120:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011120:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011120:: maligaliuqtiit uqausiksangi@----@ Members' Statements
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 279 - 1(5):@----@ Member's Statement 279 - 1(5):
20011120:: imminiiqtumiq talurjuarmiuq makkuktuq@----@ Suicide of Taloyoak Youth
20011120:: mista pukirnak (tasaajitigutt) qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ullumi nangiqpunga aljilijaqtunga taliqpin&a agganni uqausiksaliurumallunga.@----@ I rise today with a picture in my right hand to make a statement.
20011120:: uqausissannut isuani uqausissamma tukisiniaqputit summat taanna ajjinnguaq nassaqqaummangaakku amma qanuq uqausiqarmangaarma.@----@ At the end of my statement you will understand why I have this picture and what I am talking about.
20011120:: uqaqtii, makkuttuit kikkutuinnailluunniit taqqaani nunavummi kappiasuqquujinngimmata inuusirminit isulittigianga.@----@ Mr. Speaker, there are young people out there or people out there in Nunavut who don't seem to be afraid of ending their lives.
20011120:: ippassaq katimajiuqatiga mista anaruaq uqausiqalaurmat imminiirniup missaanut.@----@ Yesterday my colleague Mr. Anawak made a members' statement on suicide.
20011120:: uqausiqarumanngikkaluaqtunga imminiirnirmit marruunnik ulluunnik kisiani nunaliga attuqtausimammat imminiirnirmut.@----@ I don't want to talk about suicide two days in a row but my community has been affected by suicide.
20011120:: imminiiqtuqaraimmat angijuqqaangujut amma qatarngutingit assururnaqtukkuuqpammata.@----@ When there's a suicide the parents and the family go through a hard time.
20011120:: ilagiituinnaunngittut uvvaluunniit nunalimmiut nunalilimaat nunavummi attuqtauvammata.@----@ Not just the family or just the community but all the communities of Nunavut are affected.
20011120:: uqaqtii, uvanga nunalingani talurjuarmi imminiiqtuqalaurmat attuuvami, attuuvaurataalauqtumi.@----@ Mr. Speaker, in my community of Taloyoak there was a suicide just last October.
20011120:: uqausirijunnaqparaqai tamanna.@----@ I was wondering if I could talk about this.
20011120:: qanuissannginniralauqpuuk angijuqqaangik uqausirijumagakku angijuqqaangit angirutiqalaurmatik imaimmat uqausirivara tamanna.@----@ I got the permission from the parent to make a statement on this and I got approval from the parents and that's why I'm making my member's statement today.
20011120:: uqaqtii, maingulauqtumit katimaniqaqtilluta iqaluttuuttiarmi marruunnik ulluunnik surusiit talurjuarmiut tikilaurmata pijitsiqtiugiaqtuqtutik.@----@ Mr. Speaker, last May when we held a session in Cambridge Bay, a few young kids from Taloyoak came to be the pages for two days.
20011120:: isulimmat katimanivut, kingulliqpaanganit ullungani katimanitta ajjiliurilaurmata uvannik, uqaqtimit amma nunalinniinngaaqtut pijitsiqtiit.@----@ Once the session was over, on the last day of our session they took pictures of the speaker, my community pages and myself.
20011120:: ajjiminnguaq pisimagakku uvvaulluni.@----@ I have that picture with me and here it is.
20011120:: ilangat pijitsiraqti, jaiku attuuva 25-mi imminiilaurmat talurjuani 15-nik ukiuqaqtuni.@----@ One of the pages, Jayco, on October 25 committed suicide in Taloyoak at the age of fifteen years old.
20011120:: jaiku, tainna 26-nik ullunik 16-rulaaliqtillugu imminiilauqpuq. 16-ruriilaunngilaq.@----@ It was just twenty six days prior to his sixteenth birthday when he committed suicide.
20011120:: pijitsiraqtigilauqpavut, uvattinnik piqataulauqpuq imirmit pajuqattaqtuni katimaniqaqtilluta.@----@ He did not make it to his sixteenth birthday. He was our page, he worked with us and he would deliver our water during the session.
20011120:: pijitsiraqtigilauqpavut atukkannirunnalauqtavut kisiani inuusirminik isulittissarailauqpuq.@----@ He was our page and we had more opportunity to use him but he cut his life short.
20011120:: uqaqtii, ilitarijumavaakka angijuqqaangik amma isumagittiaqpakka angijuqqangit nalligillugillu.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge the parents and send my condolences to the parents and sympathy.
20011120:: uqautigumavakkalu makkuttuit ippigittiarattigu.@----@ I would like to tell the young people that we care for them.
20011120:: inutuuttailigissituq, inutuusugittailigissi.@----@ Please don't be alone, don't feel alone.
20011120:: taqqaaniittuqaqpuq ippigusuttiaqtunik uqaqatigijassarnit utaqqituinnaqtunik ilissinnit.@----@ There are people out there that you can talk to who are just waiting for you to approach them.
20011120:: piqannarivasiuk, allaak uvagut maligaliuqtiujugut, inuuqatigiittugut utaqqivugut ilissinnit makkuktunik uvattinnut upagutiqujilluta.@----@ They are your friends, even us Members of the Legislative Assembly, fellow human beings and we're just waiting for our young people to approach us. Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ And also during the appropriate time I will be asking questions about this.
20011120:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Speaker: Members' Statements.
20011120:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 280 - 1(5):@----@ Member's Statement 280 - 1(5):
20011120:: angilligiaqtauninga qitirmiunit aanniaviliaqtunut tujurmivik jalunaimi@----@ Expansion of Kitikmeot Boarding Home-Yellowknife
20011120:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, aaggiisi 6-mi aujaulauqtuq jalunaimi, pulararunnaqsilaurakku qitirmiunit aanniaviliaqtunut tujurmivik jalunaimi.@----@ Mr. Speaker, on the sixth of August of the past summer in Yellowknife, I had occasion to visit the Kitikmeot Boarding Home in Yellowknife.
20011120:: nirilauqpunga tujurmivimmit, katiqatiqaqtungalu iqqanaijaqtinginnit qimirrutitaullungalu.@----@ I had lunch at the Boarding Home, met with the staff and toured the facility.
20011120:: uqaqtii, qujannamiirumavunga qitirmiunit aanniaqtulirijikkunnik amma inulirijikkunnit, iqqanaijaqtinginnit qitirmiunut aanniaviliaqtunut tujurmivimmit amma piluaqtumit nunavummi gavamakkut pijitsiqtiarmata qitirmiunut jalunai, nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I want to express my gratitude to Kitikmeot Health and Social Services, the staff of the Kitikmeot Boarding Home and especially the Government of Nunavut for providing a good service to Kitikmeot in Yellowknife, NWT.
20011120:: uqaqtii, pulararunnaqsilauqtunga tujurmivimmut maannali qaujimalirama qitirmiut tujurmivingat mikiluarninganik atuqtauqattarninga maliglugu qitirmiunut aanniaviliaqtunut.@----@ Mr. Speaker, having had the privilege of first hand experience visiting the home I now realize that the Kitikmeot Boarding Home is too small to facilitate the demand placed upon the home by the Kitikmeot residents.
20011120:: iniksaqanngiluamut aanniaviliaqtut qitirmiut asianit tujurmiviup tujurmititauqattasiunngummata jalunaimi.@----@ There have been times when medical patients from Kitikmeot are required to stay at other places in Yellowknife.
20011120:: uqaqtii, qimirrunagiaqaratta maanna angilligiaqtaujunnarmangaat tujurmivik jalunaimi.@----@ Mr. Speaker, we should at this point in time look at the possibility of expansion of the boarding home in Yellowknife.
20011120:: angilligiaqtaujariaqarmat.@----@ It needs to be expanded.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011120:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011120:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 281 - 1(5):@----@ Member's Statement 281 - 1(5):
20011120:: maanituuvamit kiggaqtuqtut ilisarijauningit@----@ Manitoba Delegation Acknowledgement
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: isumarataaraluarama kingulliqpaangugajukkama kingulliqpaanguniaqtugillunga.@----@ I thought I was going to go last.
20011120:: uqaqtii, maanna qujannamiirumavunga kiggaqtuqtunik maanituuvamiinngaaqtunik.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to thank the members of the delegation from Manitoba.
20011120:: inuqqittiarmata ammalu kivalliurmiunut qaujimajauttiarmata.@----@ They are very friendly and everybody in the Keewatin area knows them.
20011120:: piliriqatigiittiarniqaqput kivallirmiut ammalu maanituuvamiut.@----@ There is a good working relationship between the Keewatin and Manitoba.
20011120:: tikitittiqattarmata kiggaqtuqtiuniaqtunik kivallirmut. uqausiqarumavunga piliriqatigiittiaqtualuungmata kivallirmiut ammalu maanituuvamiut.@----@ Usually they send representatives over to the Keewatin area and I would like to say that there is an excellent working relationship between Manitoba and the Keewatin.
20011120:: ritsut kaanali pilirisimarjuaqpuq aajiiqatigiigunnarniarmata maanituuvamiut ammalu kivallirmiut. ilisarijumavara.@----@ Richard Connelly has worked extremely hard so that there is consultation between Manitoba and the Keewatin and I would like to acknowledge him.
20011120:: qaujimajauttiaqpuq kivallirmi maijaujunut ammalu nunalingnit kiggaqtuqtinut.@----@ He is very well known by the mayors in the Keewatin area and by the community representatives.
20011120:: tukisiangmat inuktitut ammalu ningaugigakku.@----@ He understands Inuktitut I believe and he is also my in-law.
20011120:: ilagigattigut.@----@ He is part of the family.
20011120:: maansaujuq qujalijumavunga kiggaqtuqtiujunik maanituuvamit tamaunga tikigunsarmata ungasiktumit angirraqaraluarlutik.@----@ I would like to at this time to thank the delegation from Manitoba for taking the time to come up here even though they live far away.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011120:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 282 - 1(5):@----@ Member's Statement 282 - 1(5):
20011120:: kangiqtugaapingmi ilinniarnirmut pijariiqtuq ammalu qikiqtarjuarmiut ilisarijauningit@----@ Clyde River High School Graduation and Recognition of Qikiqtarjuaq Residents
20011120:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, inuusittigut aksururnaqtukuuqattaraluaqtilluta ilisaqsijumavunga maik jaipuutimik pijariiqsilaurmat gulait 12-mik ilinniarnirminik. kangiqtugaapingmiutaq taanna.@----@ Mr. Speaker, we all go through challenging times in our life and I would like to recognize Jake Jaypoody for completing his Grade 12, he is from Clyde River.
20011120:: inatausimalaurama pijariirutinganut, kisianili upagunnaqsilaunnginnama piviksaqanngimut.@----@ I was invited to the graduation ceremony but I wasn't able to attend due to other commitments.
20011120:: qaujimattiaqpunga ilinniaqtuliriniup ministangat upigusuttiarmat taapsuminga makkuktumik.@----@ I am sure the Minister of Education is extremely proud of this young fellow.
20011120:: taimannganit quttingniqsait ilinniarniujut nunaliralaarnuuqtaulauqtillugit amisuuliqput ilinniarnirmik pijariittiaqattaqtut.@----@ Ever since grade twelve was put into smaller communities there have been many graduations. It is something that we are very proud of.
20011120:: tamanna upigijammarialugigattigut.@----@ Also to make another comment.
20011120:: ammaluttauq uqakkannirlunga, qikiqtarjuarmiut upigivakkattauq.@----@ The people of Qikiqtarjuaq are people that I am very proud of.
20011120:: tunnganattiarmata inuqqiktutiglu taimaimmallu pinasuarutigittiaqpakka maligaliurvingmi.@----@ They are extremely receptive and friendly and because of their hospitality I am able to work harder when I am in the House.
20011120:: qikiqtarjuarmiutaunngikkaluaqtunga qujalijumavakka qikiqtarjuarmiut tunnganattiaqattarmata.@----@ Even though I am not from Qikiqtarjuaq I would like to thank the residents of Qikiqtarjuaq for opening up their arms.
20011120:: uqarunnarama pinasuarutittiarniarakkit pijunnarnilimaara aturlugu ammalu piqasiutilugit nunavummiulimaat.@----@ I can say I will help them to the best of my ability and that includes all the residents of Nunavut.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statement.
20011120:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 283 - 1(5):@----@ Members' Statement 283 - 1(5):
20011120:: piliriqatigiingningit kavallirmi namminiqaqtiujut ammalu maanituuvamiut maijangit@----@ Relationships of Kivalliq Businesses & Mayors with Manitoba
20011120:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, ullumi tunngasuktittijumavunga maanituuvamit kiggaqtuqtiujunik nunavummuukkanirninginnik.@----@ Mr. Speaker, today I would like to welcome the Manitoba delegation to Nunavut again.
20011120:: takuqattalirattigut amisuaqtiqtuta.@----@ We keep seeing them a lot of them lately and they are more than welcome to come back.
20011120:: ammalu tunngasuttiaqput tamaunga utirumanniqpata. taimannganit kivallirmik namminiqutiliit, maijait ammalu ilitsi, katimaqatikaqsimallusi amisunik, piliriqatigiiksiaqtuliriniliuqsutik.@----@ Over the last several years, members of the Kivalliq business community, mayors and yourselves have been having numerous meetings and trade missions with the Nunavut Government. Back and forth building strong trading ties and friendly relationships.
20011120:: uqaqtii, maanituuvamiut amma kivallirmiut piliriqatigiittiaqsimammata amisuuliqtunik arraagunit kajusitittijumallutillu tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, people in Manitoba and the Kivalliq have a strong relationship over a long number of years and wish to continue this.
20011120:: ivvit uqaqtii, ikajuqsuqatausimattiaqputit aqqutikutaamut amma ikummaqqutilirinirmut attuajunik nunavummut.@----@ You yourself Mr. Speaker, have been one of the strongest advocates for a highway and power grid linking Nunavut.
20011120:: amma uqaqtii, apirijumavara gavamavut assurukkanniqullugu pivalliatittiluni tamakkuninga takugumajanginnit kivallirmiut takugiarlutillu sannginiqsamit pularaqtulirinirmit.@----@ Also Mr. Speaker, I would like to ask our government to work harder in developing these dreams of the Kivalliq people and also look at building a stronger tourism relationship.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: uqausittiavammarik.@----@ Great statement.
20011120:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011120:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 284 - 1(5):@----@ Member's Statement 284 - 1(5):
20011120:: kivallirmit maligaliuqtiit amma maijait katimanirilauqtangannit maanituuvami upaqatausimalauqtut@----@ Kivalliq MLAs & Mayors Meet Manitoba Delegation
20011120:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, siitiivvautillugu katimajiutikka, maniiqtuq taamsan, kiavan u'puraian, gilin makliin, amma jaimisi arvaarluk kuujjuaraapik maanituuvamuurunnaqsilauratta katimaqataujaqtuqtuta kivallirmit maijanik amma maijanik kiggaqtuqtinik ukiuqtaqtumiunik nunalinnit maanituuvami.@----@ Mr. Speaker, in September my fellow colleagues, Manitok Thompson, Kevin O'Brien, Glenn McLean and James Arvaluk had the opportunity to travel to Churchill Manitoba to participate in meetings with the Kivalliq Mayors and the Mayors representing the northern communities in the Province of Manitoba.
20011120:: upaqatausimalauqput maanituuvami sivuliuqti giuri tuua, amma ministangit, minista jaan vurisan amma minista sitiiv aastin amma minista iurik raapinsan.@----@ Also in attendance were the Manitoba Premier, Gary Doer, and his cabinet colleagues, Minister Jean Friesen and Minister Steve Austin and Minister Eric Robinson.
20011120:: ilaliutillugit taakkununga katimajinut kiggaqtuqtitaqalauqpuq sanajulirinirmut, niuqqutiqarasuarnirmut amma namminiqanirmut tamakkiinnut maanituuvamit amma nunavummi.@----@ In addition to these delegates were representatives from industry, trade and commerce from both Manitoba and Nunavut.
20011120:: (tusaajitiguurunniiqtut) uqaqtii, kuujjuaraapik maanituuva uvannut pimmariuvuq ilinniariaqataulaurata taikunga qitiqanit 1960-ngita amisullu asingit sivuliuqtiit ukiuqtaqtumiut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, Churchill Manitoba holds special significance for me as I attended school there in the mid-60's as did many other leaders in the north.
20011120:: angirraqsirnalauqpuq taikunga utiqtuni amma pularaqtuni namutuinnaq amma inuit qaujimalauqtakka amisummariit arraaguiq naaliqtut.@----@ It was nostalgic to go back and visit places and people that I knew years ago.
20011120:: asianit uqausiqaarjukainnarniarama.@----@ I will digress a bit here.
20011120:: uqaqqaugamailaak kuujjuaraapimmiilaurama, ilinniarutigilauqtakka pitaqarunniilaurmata.@----@ As I pointed out, when I was in Churchill, all my points of reference for my school were all gone.
20011120:: saamiul Huun najurvik, tuuk av itinvuug, F12 qulaa amma allinga pitaqarunniilauqput.@----@ The Samuel Hearne Hall, the Duke of Edinburgh, all the F12 Upper and F12 Lower and all these places were gone from the map.
20011120:: kisiani quvianalauqpuq kingumut takunnaqtuni.@----@ But it was nice to go back.
20011120:: tunngasuttittinaulauqpuq katiqatiqaqtuni nutaanik inunnik nutaanik iqqanaijaanik piliriqatigiiliqsimajunik. uqaqtii,@----@ It was a welcome opportunity acquainting myself with the new people in new jobs and to build on existing relationships.
20011120:: katimannait maanituuvami katimaqatikkanik uvannillu uqaqatigiigunnaqsilauqpugut kivallirmi maijanik isumaaluutigijanginnit amma sivulliujjauqujanginnit kajusigiaqtitausimajut tavvani gavamami qimirruqullugit amma uqaqatigiiqullugit.@----@ Mr. Speaker, the meetings in Manitoba offered my colleagues and myself the opportunity to discuss with Kivalliq Mayors their concerns and their priorities, which have been moved forward to this government for review and discussion.
20011120:: uqaqtii, katimannaq kuujjuaraapimmi pivalliatittijjutaunialauqpuq piliriqatigiinninginnit nunavut amma maanituuva amisunut ajjigiinngittunut piliriassanut.@----@ Mr. Speaker, the meeting in Churchill was intended to further develop the relationship that Manitoba and Nunavut have in a wide variety of areas.
20011120:: tamakkua ilaliutillugi5 pularaqtuliriniq, niuqqutiqarasuarniq, namminiqarnit, katujjillutik qaujisarniq, piliqiat suurlu imakkuuqtumit ikummaqqutilirinirmit.@----@ These include tourism, trade, commerce, joint studies, projects such as the hydro line feasibility.
20011120:: apirilauqpakka katimajiuqatikka ikummaqqutilirinirmit piliniriaqaqtut kajusitittiniarmangaaqta uajalirinirmit qauppat kingurngagut taassumap katimannaup, amma maanituuva/nunavut aqqutikutaamut.@----@ I asked my colleague responsible for power whether we were starting the transmission line tomorrow after his meeting with them, and the Manitoba/Nunavut road.
20011120:: tamanna piliriqatigiinniq kajusisimaqattaqpuq amisummarinnik arraagunik.@----@ This relationship has existed in one form or another for many, many years.
20011120:: aipuruulauqtumit arraani pinasuaqatigiinnirmik tukisiaqatigiinnirmut angirut atiliuqtaulauqpuq maijanut qitirmiunit amma maanituuvaup uannanganimiunut vuraantan maanituuvami, ikajuqsurutaujumaarniaqtuni katujjaujunut ikajuutinut uqausiuvattunut amma saqqiilutik piliriqatigiittiarnirmit.@----@ Last April a Memorandum of Understanding was signed between the Kivalliq Mayors and the northern Manitoba Mayors in Brandon Manitoba, that is intended to lend support for mutually beneficial issues and to demonstrate the spirit of partnership and co-operation.
20011120:: uqausiqaqsimavugut isumaaluutittinnit maanituuvamut tamatumunga niuqqutiqarasuarnirmut qaujimajuinnaugattalu niuqqutiqarnirmut aqqutiit ikajuutiqarunnaqtummariummata marruiliqqangajukkut aullaqattarunnariaqarmata piliriaqarasuaqsimavugullu tamatumunga.@----@ We have expressed our concerns to Manitoba on this trade and we all realize for trade routes to be most beneficial, they must travel two ways and we all have taken steps to achieve this goal.
20011120:: qaujimattiaqpunga pinasuaqatigiinnirmik tukisiaqatigiinnirmut angirut atiliuqtaumauqtuq pivalliatittillutillu marruuk gavamavut ikajuutauqullugit nunavummiunut amma maanituuvamiulimaanut.@----@ I am confident that the Memoranda of Understanding that have been signed and those being developed by our two governments will be beneficial to all Nunavummiut and to all Manitobans.
20011120:: uqaqtii, maanituuva pimmariunginnarniarmat niuqqutiqarasuarnirmut katujjilluta nunavummi gavamaullutalu, qiniinnariaqaqpugut aaqqigiarutissanik piuninginnut taimaittunik nunaliit ajjigiinngittut namminiqutiqaqtunik.@----@ Mr. Speaker, Manitoba has always been and will remain a very important trading partner with Nunavut and we as a government should be continuously looking to enhance the quantity and quality of this kind of multi-jurisdictional commerce.
20011120:: nunalinga kuujjuaraapik amma maanituuva tunngasuttittittialauqput qujalijuinnaullutillu katimajaqtuqsimajut.@----@ The Town of Churchill and the Province of Manitoba were exceptional hosts and it was appreciated by our entire delegation.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011120:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 285 - 1(5):@----@ Member's Statement 285 - 1(5):
20011120:: matujauniksanga nanisiviup ujarangniarvinga ammalu attuininga taapsuma ippiarjungmiunut@----@ Closure of Nanisivik Mine & Arctic Bay Impact
20011120:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011120:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: sivulliqpaamit tunngasugitsiirumavunga maanituuvamit kiggaqtuqtinik ammalu mista raaputsmik.@----@ I would first of all like to welcome the delegation and Mr. Robinson.
20011120:: isumagama iqqanaijaqatiqalauqsimaninnik ilagivallaijanganit.@----@ I believe I worked with one of his relatives.
20011120:: (tusaajitigut isulittuq) uqaqtii, ullumi makippunga niruaqtaujjutigisimajakka pijjutigillugit ippiarjungmiutat.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to speak on behalf of my constituents in Arctic Bay.
20011120:: tamatuma taqqiup pigiarninganit tusalauratta matujaunialirninganik nanisiviup ujarangniarvinganit sitipiri 2002-mi, tisamak arraagut sivuniani matuviksangata.@----@ Earlier this month, we heard the news that the Nanisivik Mine will close down permanently in September 2002, four years earlier than planned.
20011120:: tamanna tusarianga isumaaluutauvuq ammalu akaunngiliurutauvuq nunaliqutinni, uqaqtii.@----@ This news has caused tremendous concern and uncertainty in my community, Mr. Speaker.
20011120:: isumaaluutaummijuqtauq ingirrajjutiliriniq.@----@ One of the concerns is that of transportation.
20011120:: qaujimangmata maligaliuqtiit, takuqattaqsimaliratta nakatiqtauninginnik qangatasuut tikiqattarningita quttiktumi ammalu kivallirmi.@----@ As members know, we have been seeing steady cutbacks in the availability of scheduled air service in the High Arctic and the Kivalliq.
20011120:: matujauningagut nanisiviup ujarangniarvingata, isumaaluutiqaratta nuqqaqtitauniarninganik supuujuut iqalungnut.@----@ With the closure of Nanisivik mines, we fear that jet service to Iqaluit will be terminated.
20011120:: ippiarjuup mittarvinga mikiliaqpuq nunaliit pijariaqaqtanginnut ammalu qaujimannginnatta qanuq tamanna pilirianguniarmangaat aullaqattaqtut ammalu kisutuinnait tikititauqattarninginnut pijjutigillugit nunalingnut.@----@ The landing strip in Arctic Bay is not adequate to serve the needs of the community, and we do not know what plans are in place to ensure regular passenger transport and cargo services to the community.
20011120:: uqaqtii, tiliuqtuinnarakkit gavamaakkut saqqitittiaqullugit qanuq piniarmangaata sivuniksami ujarangniarvingmit ammalu nunalingnut ippiarjungmut.@----@ Mr. Speaker, I have been pushing for the government to make clear what its plans are for the future of the mine site and the community of Arctic Bay.
20011120:: tamaani taqqimi tusalauqtilluta tamanna pivigjuammarialuulirniqsaungmat gavamakkut kamajariaqarninga, suuqaimma piviksarijavut aniguqpalliatuinnarmat.@----@ This month's news makes it more imperative than ever that the government act decisively, because time is rapidly running out.
20011120:: uqaqtii, pijumasimavunga saqqitittiqujillunga piliriqatigiingniaqtunik aulattijinit tamanna pilirianguniarluni.@----@ Mr. Speaker, I have called for the immediate establishment of a high-level working group to address this issue.
20011120:: taakkua pilirijiuniaqtut kiggaqtuqtitaqariaqaqput nunalinginnit ippiarjuup.@----@ The group must include representation from the community of Arctic Bay.
20011120:: ippiarjulialaarama tisipiriup pigiarnipaluani maligalirijiujugut katimajariilauqtilluta.@----@ I will be travelling to Arctic Bay in early December, after our Session is concluded.
20011120:: maanna inattijumavunga ullumi tiliurilungalu ikupigvilirijikkunnit ammalu nunalingni gavamakkut ammalu ingirrajulirijikkunnit tappaungaqatigijumallugit.@----@ I want to take this opportunity today to publicly invite and urge the Ministers of Sustainable Development and Community Government & Transportation to accompany me to the community.
20011120:: pivigjuammariungmat nunaliit tusattiaqullugit gavamaqutingita parnagutinginnik ingirrajulirinirmut atavigijangit nuqqaqtitaujjaannginninganik, avatimillu salummaqsainirmut pilirianguniarninganik ammalu pilirinasuttiaqtauniarninginnik nanisivik matusimaliqtillugu.@----@ It is critical that the residents hear first-hand what plans their government has to ensure that transportation links with the rest of the territory are maintained, that the environmental clean-up proceed on track, and that all efforts are made to assist the community in planning for the post-Nanisivik era.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii. taakkua uqausiksarivakka.@----@ Thank you, Mr. Speaker that is my statement.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mis viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011120:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: maligaliuqtiup uqausinga 286 - 1(5):@----@ Member's Statement 286 - 1(5):
20011120:: iqalungni ilinniaqtulirijikkut katimajingita katimaningit@----@ Iqaluit District Education Authority Meeting
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, ullumi makippunga ilisaqsijumallunga piliriniqarjuaqsimajanginnik iqalungni ilinniaqtulirijikkut katimajingita tamaani arraagumi ammalu ilisaqsijumagivunga IDEA pilirijinginnik ammalu ilisaijilimaanik iqqanaijaqtiniglu ilinniarvingmi, piluaqtumik nakasuk ilinniarvingmi aksuruqsimaninginnik tamaani arraagumi pisasuattiarqattarmata.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize the tremendous efforts of the Iqaluit District Education Authority over the last year and I extend my recognition to the members of the IDEA and to all the teachers and support staff, especially those at Nakasuk School who have had a very trying year, for all their continued dedication.
20011120:: ippaksaq unnuakkut arraagutamaaqsiutiqalauqput iqalungni ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ Last night was the occasion of the Iqaluit District Education Authority's Annual General Meeting.
20011120:: piummarilauqtuq takujunnaratta ilinniaqtuliriniup ministangannit ammalu iqqanaijaqtiqutinginnik. upaksimalaurmijuqtauq mista piku, maligaliuqti iqaluit kanangnanganit.@----@ It was heartening to see the Minister of Education and members of his department in attendance as well as Mr. Picco, the MLA for Iqaluit East.
20011120:: maligaliuqtiit:@----@ A Member:
20011120:: Hiu Hiu.@----@ Hear, hear.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: tasaalauratta uqausiksarijaujunik ilimasunngittiaqtunik isumaaluutauvaktunik maanna ilisaijinut iqalungni.@----@ We heard some very frank discussion on some issues that are currently facing teachers in Iqaluit.
20011120:: pijaujariaqarninga inuktitut ilinniarutiksait ilinniaqtilimaanut pimmariuvuq sivuniksattinnut turaagangit qinngaummi pinasuagaliangusimajuit pilirianguniaqpata.@----@ The need for Inuktitut language programming at all grade levels is critical to our future and to meet the objectives of the Bathurst Mandate.
20011120:: isumaaluutaujunik nalunaiqtaulaurmijuq nuqqatuinnaqattarningit gulait 10-miut inuksuk ilinniarvigjuami.@----@ Concerns were raised about the high drop out rates in Grade 10 in Inukshuk School.
20011120:: ammattauq tusaqattalaurivugut aksuruutigiqattaqtanginnik ilisaijiit ilinniaqtiqutingita amisuruqpallianinginnik.@----@ We also heard about the increasing difficulties of teachers facing large and ever expanding class sizes.
20011120:: uqaqtii, ilisaijiit kamagijaqariaqaraangata 28-nit 30-nut ilinniaqtinik, ilisaiji pilirittiarunnailliqattaqput, qanutigi aksuruutiqaraluaqtutik.@----@ Mr. Speaker, when teachers have a class of 28 to 30 pupils, that teacher cannot provide a quality education, no matter how hard they try.
20011120:: tuksiraanguqattaraluaqtillugit tuksirautigijangit naammattiaraluaqtillugillu ilisaijiit amisururiaqtauninginnik, ullumimut piliriangusimajut aturniqaluanngimmata.@----@ Despite repeated requests and well-founded arguments for additional teaching staff, the solutions to date have not been adequate.
20011120:: uqaqtii, atuliqtavut maanna iqalungni nunaliralaanguniqsanut taimaigutautuinnariaqarivut inungit amisuruqpalliatillugit.@----@ There is a risk Mr. Speaker, that this situation here in Iqaluit could possibly become the norm for other communities as they see their populations rise as well.
20011120:: tiliurumavakka ilinniaqtulirijikkut piliriattianginnaqullugit tamatuminga aaqqiksinasuglutik isumaaluutaujunik ammalu niriuttiaqpunga katiqatigiigunnarumallugit ilinniaqtulirijikkut ammalu nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajingit tamakkua aaqqigiaqtaunasungniarlutik.@----@ I urge the Department of Education to continue working towards solutions to meet these pressing concerns and I look forward to meeting with the department and the District Education Authority representatives to work towards resolving these issues.
20011120:: uqaqtii, qujalijumanga assururnirilauqtanganut amma pilirijumaninganut piliriqataujut ilinniaqtittilluta makkuttunik amma ajauriarumavakka kajusittiaqullugit pilirittiarninginnit sapiliqtailiqullugillu.@----@ Mr. Speaker, I extend my appreciation for the hard work and dedication of those involved in providing education to our youth and I encourage them to keep up the good work and not to lose heart.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: maligaliuqup uqausinga 287 - 1(5):@----@ Member's Statement 287-1(5):
20011120:: angilligiaqtauninga qitirmiut aanniaviliaqpattunut tujurmivik jalunaimi@----@ Expansion of Kitikmeot Boarding Home in Yellowknife
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ullumi uqausiqarumavunga ikajuqsuqtunga qitirmiunguqatinnit.@----@ Today I want to make a statement and support my fellow Kitikmeot colleague.
20011120:: qitirmiunit aanniaviliaqtunut tujurmivik, ii, amisuaqtikallak pularaqsimavara pulaariaqtugillu aanniaviliaqsimajut.@----@ I've gone to the Kitikmeot Boarding Home a number of times and visited those who've gone to the hospital.
20011120:: amisuaqtikallak uqaujjauqattaqsimagama iniqattianngiluarninganut.@----@ They've mentioned to me a number of times that there's overcrowding.
20011120:: aanniaviliaqtut tujurmijaqtupattut uqaqpammata tujurmivik mikiluarmagguuq illirusingit pillugu atuqtauvammat qitirmiulimaanut.@----@ Those that go into the Boarding Home from the Kitikmeot say the facility is small in terms of rooms because it is used by all of those in the Kitikmeot.
20011120:: tatagaimmat asinginnit tujurmivittaqaqpammat qaujimagassi.@----@ At times it becomes full and other accommodations have to be provided.
20011120:: qurluqturmit katilauqpugu uqausiqariaqtuqtuta aanniaviliaqtunut tujurmivimmit jalunaimi.@----@ In Kugluktuk we got together to discuss the issues of the Boarding Home in Yellowknife.
20011120:: inissaqattiarunniilirmat.@----@ It is not roomy any more.
20011120:: amisut tujurmijaqtupapput inissaqtaqarunniiraimmat asianuuqpapput illumut nunaqaqqaaqsimajukkuvimmut.@----@ There are many that go into that facility and once there's no room then they go into other First Nation's facilities.
20011120:: uqarumavunga iqqanaijaqtiit pilirijummariuvammata.@----@ I'd like to mention the workers try very hard.
20011120:: inunnik iqqanaijaqtitaqakkanniriaqaqpuq tujurmivimmit uqausivut ajjigiinngittummariummata.@----@ There need to be more Inuit working in that facility because our dialects are very different.
20011120:: uuttuutigilugu, uqsuqtuuq amma qurluqtuq uqausingik ajjigiinngimmatik uqausingik ajjigiinngimmatik.@----@ For instance, the Gjoa Haven dialect and Kugluktuk dialects are not the same.
20011120:: aaqqigiaqtaugiaqaqpuq uqausiulunilu.@----@ This needs to be rectified.
20011120:: qurluqturmiut uqaqattaqsimavut maannamut parnautiliuqujillutik angilligiaqtauqullugu tujurmivik.@----@ People from Kugluktuk say there need to be plans to enlarge this facility.
20011120:: uqausirikkanirniarivavut tamanna uattiaru.@----@ We'll have more on this later on.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011120:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011120:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011120:: maligalitiqup uqausinga 288 - 1(5):@----@ Member's Statement 288-1(5):
20011120:: iqalunnit ilinniaqtulirijikkut@----@ AGM of Iqaluit District Education Authority
20011120:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, unnuk mista tutulu upalaurannuk arraagutamaaqsiut katimavijjuarnirmut iqalunnit ilinniaqtulirijiit katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, last night with Mr. Tootoo I also attended the AGM of the Iqaluit Education Council.
20011120:: uqaqtii, iqalunnit ilinniaqtulirijikkut akuniujuq ilausimajuqutiqannguataqsinaqput makua mista juusi papatsi, amma iksivautaq, kaati smit kajusittiaqtittillutik katujjiqatitugiimit.@----@ Mr. Speaker, the Iqaluit DEA is fortunate to have several long term members like Mr. Josie Papatsie, and chairperson Cathy Smith who bring continuity as well as corporate values to the association.
20011120:: uqaqtii, uqausirijumagivara katimajaqtuqatausimalauqtuq minista ilinniaqtulirijikkunnut, minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to acknowledge the attendance of our Minister of Education, the Honourable Peter Kilabuk.
20011120:: iqalunnit ilinniaqtulirijikkut amma iqalunnit ilisaijiit angijuqqaangit nalunaiqsilauqput arraaguulauqtumit pijariiqtaulauqtinik amma uqaqtii nalunaiqsilluni ilanginnit assuruutivattanginnit.@----@ The IDEA as well as the Iqaluit Principals gave an overview of the past school year successes as well as Mr. Speaker, explaining some of the pressures facing them.
20011120:: uqausiqattiaqtummariulauqput ilinniaqtiit/ilisaijiit piliriqatigiinningita missaanut amma ilangit assuruutauvattut iqqanaijaqtinut amisuruqpallianinginnut ilinniaqtiit iqalunni uqaqtii, qaujimagavit inugiassivalliammat.@----@ There were some excellent discussions on the pupil/teacher ratio as well as some of the constraints placed on staff with the increased enrolment in Iqaluit because, as you know Mr. Speaker, of the increase in population.
20011120:: uqaqtii, iqalunni ilinniaqtulirijikkut pimmariuvut piliriangit nunalittinni.@----@ Mr. Speaker, the IDEA plays a significant role in our community.
20011120:: tavvani arraguulauqtumi assururnaqtummariulauqpuq iqalunni ilinniaqtulirijikkunnut ajjigiinngittunut amisunut uqausiuvattunut piliriangugiaqalauqtunut uqaqtii, asijjiqtauninginnit ilinniarviit avaluujangit.@----@ This past year it has been very stressful for the IDEA in several different issues that they had to deal with including Mr. Speaker, a change in the Iqaluit school boundaries.
20011120:: uqaqtii, amisut anaanagijait/ataatagijait amma ilisaijiit upassimalauqtut arraagutamaaqsiut katimavijjuarnirmut uqausiqalauqput tusaruminattiaqtunik qanuq assuruutaujut mikilligiaqtaujunnarmangaata ilisaijinut atuqtauvattut amma ilinniarvinnit mista tutu uqaqqaummat attiaru amisuuningit ilinniaqtiit illirusirnit.@----@ Mr. Speaker, many of the parents and teachers attending the AGM gave some excellent constructive ideas on how to relieve some of the pressures often facing the teachers as well as the classroom situation as Mr. Tootoo rightly pointed out earlier, with the number of students in the classroom.
20011120:: uqaqtii, niriunniqattiaqpunga uqaqatigiilauqtunut minista qilavvarlu amma iqalunni ilinniaqtulirijikkut pinasuarusiuniaqtunit tamakkua amma asingit uqausiuvattut iqalunni ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, we look forward to continuing the dialogue with Minister Kilabuk as well as the IDEA over the coming weeks of these and other issues with the Iqaluit Education Authority.
20011120:: maannali nalunaiqsisaakainnarumavunga uqaqtii, ilinniartulirinirmut katimajiit nunalilimaattinni ikajurumanirmitigut katimajiummata.@----@ I want to point out Mr. Speaker very quickly that education councils in all of our communities are volunteer boards.
20011120:: ammalu taakkua ikajurumanirmitigut katimajiujut pinasuatsiaqattarmata taqqaanngat ikajuqtauluaratik.@----@ And these volunteer boards put in a lot of effort and time without much public fanfare.
20011120:: ilitsinnik piviqartitsigumagama uvani katimanirmi katujjiluta qujannamiirniarattigu iqalunni ilinniartulirijikkutuinnaungittut ikajurumanirmitigut kisianittauq ikajurumanirmitigut ikajurpattut nunavummi iqqanaijaarigialimmik ungataanualuk.@----@ I think I would like to take the opportunity for you in the House to join me not only to thank the Iqaluit Education Authority volunteers but all volunteers in Nunavut who put in so much time above and beyond the call of duty.
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: katimmajjutiksaq 3-mik.@----@ Item 3.
20011120:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011120:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20011120:: utirtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011120:: utirtuq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011120:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011120:: ilitarsiniq pulaartinik katimavimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011120:: ilitaqsiniq pulaaqtinik katimavimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: mista uqaqtii ilitarsiluangikkaluartunga amisunit nunaliqutinniinngaartunik uvani maligaliurvimmik ammalu ulluq quvianarmat atausiq marruulluunniit saqqiqpatik.@----@ Mr. Speaker I don't recognize too many people from my community in the Legislative Assembly and it is a happy day when one or two of them show up.
20011120:: ullumi saimmaqtitaumavunga piqatillarialunnik tavvaniittuqarmat ammalu maijaup tungilirilluniuk qamanirtuarmi juu naijju.@----@ Today I am blessed to have a close personal friend and Deputy Mayor of Baker Lake, Joe Niego. >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: tunngasugit katimavirjuarmut juu.@----@ Welcome to the Gallery Joe.
20011120:: ilitarsiniq pulaaqtinik katimavimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011120:: mista pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ilitarsiviqaluaqattangikkaluarmitsungattauq pulaaqtinik katimavimmi taimaimmat piviqatuaraigama tiguqattarakku.@----@ Because I don't get too many opportunities to recognize visitors in the gallery, I like to take the opportunity any time I get a chance.
20011120:: ilitarigumavara jiini ugluk talurjuarmiinngaartuq.@----@ I would like to recognize Jeannie Ugluk from Taloyoak.
20011120:: maunngaujjisimajuq qiturngarminik.@----@ She is here escorting her child.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011120:: ilitarsiniq pulaartinik katimavimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011120:: mista sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011120:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ilitarigiirsimagaluarsugik. kisiani ilitarigumagakkik kiggartuilunga gavamakkunnik.@----@ Although I have recognized the Manitoba delegation already, I would like to recognize them on behalf of the government.
20011120:: piluartuminik ministangat nunalinni gavamalirijiit, jaims puriijan, ammalu iurik raaputsan.@----@ Especially the Minister of Intergovernmental Affairs Jean Friesen and Eric Robinson.
20011120:: katimanirjuartaqaraluartillugu maanituupaup katimavirjuangani. maunngarsimammatik uvattinnik katimaqatiqariartursutik.@----@ Even though there is a session happening in the Manitoba legislature, they are here to meet with us.
20011120:: taimaimmat quviasullarippunga.@----@ So I am very happy.
20011120:: ammalu ikajurturniqallaritsimammatik katimanittinni.@----@ They have been very supportive in our meetings and I am very appreciative of them being here.
20011120:: qujagillarippaakka tavvaniimmatik ammalu iqqanaijartiit ammalu tunngasuttitaugumagillunga iqalunnut.@----@ I would also like to recognize their staff and welcome them back to Iqaluit. Thank you.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: katimmajjutiksaq 5-mik.@----@ Item 5.
20011120:: ilitarsiniq pulaartinik katimavirjuarmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011120:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011120:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ilitarigumavakka aqsaqtiit ippiarjummik.@----@ I would like to recognize the basketball team from Arctic Bay.
20011120:: akunigalaammarik tamaaniilirtut qauppaapallailirsutillu.@----@ They have been here for quite a while and I think they are leaving tomorrow.
20011120:: tunngasuttigumajakka maanasi qiluqqisaaq, tiuru liivai, na&aaniu siurinaat, jaipi liivai, ruulan taqtu, taam naqitarvik, tiuran uujukuluk, piita tapani, naisana ijitsiaq.@----@ I would like to welcome Manasie Kiluqisaq, Daryl Levi, Nathaniel Charinard, Japie Levi, Roland Tuktu, Tom Naqitarviq, Darren Ujukuluk, Peter Tapani, and Naisana Ejesiak.
20011120:: tunngasuttigumavakka katimavirjuamut.@----@ I'd like to welcome them to the Gallery.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: katimmajjutiksaq.@----@ Item 5.
20011120:: ilitarsiniq pulaartinik katimavirjuarmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011120:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011120:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tunngasuttitsigunnarsilaursimannginnama nunaqaqqaarsimajunik.@----@ I've never had the opportunity to welcome non-native people.
20011120:: taimaimmat piviqakainnarumavunga sivulliqpaami.@----@ So I would to take that opportunity for the first time.
20011120:: tunngasuttigumavakka maanituuvamiinngaarsimajut iqalunnut.'@----@ I would like to welcome the Manitoba delegation to Iqaluit.
20011120:: isumaqaqasiutiqugaluarpakka qikiqtaalummik aqqutirjualiulirutik.@----@ I am hoping they would consider the Baffin when they are building the grid line and the highway.
20011120:: isumaqarsimagama aqqutirjualiurunnamangaata tariurjuakkut.@----@ I know I was wondering if they could build a highway through the ocean.
20011120:: taimaimmat ilitarigumavakka ammalu nalunairlugit tavvaniinninginnik ammalu nalunanngittuq isumatsaqsiurutiqarniamata uqausirijannik.@----@ So therefore I too would like to recognize and acknowledge them and I am sure they will consider my statement.
20011120:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ilitarsiniq pulaartinik katimavirjuarmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011120:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: mista uqaqtii, ilitarsigumavunga ilitarijaugiirataaraluartillugit, ippiarjummiumik.@----@ Mr. Speaker. Although they were already recognized, I would like to recognize a person from Arctic Bay.
20011120:: manisa qiluqqisaaq.@----@ Manisa Kilukisaq.
20011120:: ilitarigumajara irnirimmagu angajuma.@----@ I wanted to recognize him because he is the son of my older brother's son.
20011120:: angajuga nuttirsimalirtuq ippiarjummut taimaimmat ilitarigumavara manisa qiluqqisiaq.@----@ My older brother has relocated to Arctic Bay so I would like to recognize Manisa Kiluksiaq.
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: tunngasugit katimavijjuarmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20011120:: ilitarsiniq pulaartinik katimavijjuarmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ilitarsigumagamattauq katimajinik maanituuvamiinngaartunik tamaunga nunalirjuatinnut pulaariarsimajunik.@----@ I too would like to recognize some of the members from Manitoba that are here visiting in our Capital.
20011120:: quvianammarittuq tamaani takugiangit.@----@ It is great to see them here.
20011120:: ilitaqsigumaluannguartunga tukisisimalaursimannginnama namminirigiakku kisiani arraagu ungataanut anigursimalirtuq tusalaurtillunga taannaullunilu ministangat nunaqaqqaaqsimajut ammalu ukiurtartumi pivallianiujut, mista iurik raavutsan.@----@ I would especially like to recognize someone that I never realized was a relative of mine until a couple of years ago and that is the Honourable Minister for Aboriginal Affairs and Northern Development, Mr. Eric Robinson.
20011120:: akkanniivanga qatanngutiqarnirasuuq, taimaimmat akkagivaraqai.@----@ He calls my uncle his brother, so I guess that makes him my uncle.
20011120:: tunngasuttigumavagit tamaunga nunavummut nunalirjuatinnullu ammalu tunngasuttigumagillugit ritsut kanali kangiq&inirmiinngaartuq ammalu uvanga.@----@ I would like to welcome you here to our territory and our Capital and also a special welcome to Richard Connelly from Rankin Inlet and myself.
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011120:: ilitarsiniq pulaaqtini katimavijjuarmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20011120:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20011120:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011120:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: mista uqaqtii, uqausiriqqaujanginnuungajuq mista makliin uvatsiarugiaq, tunngasuttitsigumagama katimavijjuarmut maanituuvami qaummaqqusirijikkunginniinngaartumik ammalu amiasurtimmaritsugu katiqatigigunnaqattarsugu arraaguup nappaullu iluani, mista uiukins.@----@ Mr. Speaker, following up on Mr. McLean's earlier member's statement, I wanted to take this opportunity to welcome to the gallery the official from Manitoba Hydro that I have had the opportunity to meet with several times now over the past year and a half, Mr. Wilson.
20011120:: tunngasugit katimavijjuarmut.@----@ Welcome to the gallery.
20011120:: ilinnullu qaujikkaigumavunga mista uqaqtii, piliriaqallariqattaksimajuq kivallirmuungajunik, uqausiriqqaujavut ullaasa kajusitsiaqqaummata ammalu tunngasuttigumalluguttau, mista iurik raavutsanni.@----@ I would like to point out to you Mr. Speaker, who have been working very hard on the Kivalliq Transmission line, that our discussions were quite fruitful this morning and I would also like to welcome at the same time, Mr. Eric Robinson.
20011120:: akaummarittuq mista uqaqtii, uqaqatiqarunnariaqsaq inummik piliriaqarmijuttauq isumaaluuttitta ajjigalanginnik, qallunaaniikkaluarsutik maanituuvami.@----@ It is refreshing Mr. Speaker, to have the opportunity to speak with someone that is dealing with a lot of the same issues in the northern or rural area, from a southern jurisdiction, like Manitoba.
20011120:: tamanna ariunngainakainnarpuq.@----@ So that was refreshing.
20011120:: pilirigunnapallaigatta ilagutsiutilugu tujurmivik kuujjuaraalummiittuq taimaak uuturasuaratta kangiq&inirmi.@----@ I think we are able to work on a plan incorporating the hostel in Churchill in what we are trying to attempt in Rankin.
20011120:: taimaimmat uqalimautaujut piugimmariqqauvakka ammalu qaujimaninga mista raavutsan ariunngainaqqauvuq tamanna pillugu.@----@ So I found the discussions very good and the knowledge of Mr. Robinson quite refreshing in that context.
20011120:: taimaimmat tunngasuttigumavara katimavijjuarmut.@----@ So I would like to welcome him to the gallery.
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011120:: ilitarsiniq pulaaqtini katimavijjuarmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20011120:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20011120:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011120:: uqausikkut apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20011120:: apiqquti 282 - 1(5):@----@ Question 282 - 1(5):
20011120:: ikajuusiaqattartut ammalu ikarrait iqqanaijarniit@----@ Income Support Clients and Hours of Employment
20011120:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii, sivulliutikkavinnga.@----@ Thank you, Mr. Speaker, for making me go first.
20011120:: apiqqutiga ministangannut ilinniartulirijikkut ikajuusiarpattunik kamammat.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education since he is responsible for income support.
20011120:: inuit ikajuusiarpattut asiaguurviqanngimmata iqqanaijaatsaqtaqanngimmat nunalinni.@----@ The clients on income support have no other choice because there are no job opportunities in the communities.
20011120:: qaujimajunga qimirrugatsi ikajuusiarniuvattunik.@----@ I know that you are reviewing income support.
20011120:: inuit ikajuusiarunnartuq ikarranik 14-nik iqqanaijarsimatuarutik.@----@ The clients are eligible for support if they have fourteen hours of work.
20011120:: isumasimagamailaak qanga tamanna atusinnarmangaaq ammalu qanuummangaaq, iqqanaijaqattariaqarniq ikarranik 14-nik.@----@ I was wondering how and when this came out, having to work fourteen hours.
20011120:: tamanna nalunairtaugiaqujara.@----@ I would like that clarified.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011120:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tukisinartitsigumajunga.@----@ I would like to make a point.
20011120:: iluunnatiunngittuq ikarraliurialiit 14-nik.@----@ Not everyone that is on income support has to work fourteen hours.
20011120:: kisiani ikajuusiaqattartuq ilinniarpat, ikarraliursimagialiit 14-nik.@----@ But if the recipient is on a training program in lieu of receiving income support, they have to have the fourteen hours.
20011120:: ilanginnut inuisanniqsanik ikarraliurialiit angiqatigiiqatausimatuarutik.@----@ For some of them there are less hours as agreed to between the two parties.
20011120:: qujagigumajara maligaliurti tamatsuminga uqausiqarmat tukisimajauqattangimmat qanuq tamanna atusuungummangaaq.@----@ I would like to thank the member for bringing this up because there has been a lot of misunderstanding about how this works.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20011120:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ilagiakkaninnirumajara uqausira.@----@ I would like to make a supplementary comment.
20011120:: ilangi ilinniaqtii iqqanaijaqpammata 18ngurasuarninginni quvaliqtipallianiarlugi pijunnarningi.@----@ Some of the students work until they are about 18 years old in order to upgrade their skills.
20011120:: ilannikku initaqaqqat silattuqsarvimmi. quvapallaitittigiaqanngata.@----@ Sometimes if there is room at Arctic College, they have to do some upgrading.
20011120:: pinnguarlugu ilinniaqti quvvapalliatiktiniaqqat ilinniarutimini. tanna 40 ikarrat piqasiutiva iluani ilinniaqqata.@----@ If a student is upgrading, is that 40 hours included if they are in a training program.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista.@----@ Minister.
20011120:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti, takkua marruuk ajjiginngimmati uqausiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. These are two different topics.
20011120:: ilinniaqti quvvapalliatittijuq pijarirniarluni ajjiqaqtumi gulau 12 ilisautini. angiqatigittuqarajaqqu ukuninga marruunni timiujunni ammalu tanna ilinniaqti kiinaujassagajaqtu ilinniatillugu.@----@ For a student who is upgrading to complete his GED there would be an agreement between the two departments and this student would get student income.
20011120:: angiqatigittuqarniqqat. maligaliuqtiuqatitinni piqataujuqarajaqtuq.@----@ If there was an agreement, the number of hours would be included in there.
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ilangani.@----@ Supplementary.
20011120:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: sivulliqpaami apiqqusirijanni uqausiqaqqaugama 40ni ikarraqariaqarnirmi ammalu ministaujuq kiuqqaumma takkua marruuk ajjigiinngimmati.@----@ In my first question I made a comment about the 40 hours and the minister responded by saying that these are two separate items.
20011120:: uqariakkannirunnaqqii ajjigiinnginninginnik.@----@ Could you elaborate on the difference between that.
20011120:: tanna turaqtuq ministaujumu ilinniaqtulirinirmi.@----@ That is directed to the Minister of Education.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ministaujuq kamajuq ilinniaqtulirinirmi, minista qilavvaq.@----@ Minister Responsible for Education, Minister Kilabuk.
20011120:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: atunnguarunnaruma.@----@ If I could use an example.
20011120:: taimanngalimaaq ilinniarassaujuq ammalu aturniaruttigu 40ni ikarrariaqarniq. angiqatigittuqariaqarajaqqu marruunni timiujuni.@----@ If we are basing it on our 40 hours, every time there is a training program there would be an agreement between the two parties.
20011120:: angiqatigiutaugajaqtuq takkuninga iqqanaijaqtittijuni ammalu timiujumik.@----@ It would be an agreement between the employer and the department.
20011120:: inunni piqattarniarussi aullaniaqtuni ammalu umajuqsiuqtuni nunalinnu. tanna 40 ikarraik piqasiutigajaqtuq.@----@ If you are going to be taking out people on the land and hunt for the community, that 40 hours would be included in there as well.
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ilangani.@----@ Supplementary.
20011120:: kingulliqpaa ilanga.@----@ Final supplementary.
20011120:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: angiqatigissimajuqaqqat iqanaijaqtimi ammalu timiujumi. qanu tamanna ingirragajaqqa.@----@ If there was an agreement between the employer and the department how would that work.
20011120:: tatatirialimmi pijumaguma inulirijikkunni ammalu angiqatigissimajuqaqqa iqqanaijaqtimi ammalu timiujumi anniqarnangittulirinirmu ammalu inulirijikkunnu. qanu tamanna ingirragajaqqa.@----@ If I want to make an application to social services and if there was an agreement between the employer and the Department of Health and Social Services, how would it work.
20011120:: ministaujuq uqariakkanniqujara tamassaminga.@----@ I would like the minister to elaborate on that further.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011120:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqqaummigamataima angiqatigittuqarajaqtuq marruunni timiujunni uvvaluunni tukisinarniqsaugajaqtuq tukisiumaqattautiliruqtuu takkua marruujuk.@----@ As I said earlier there would be an agreement between the two parties or maybe it would it clearer if I said it would be an understanding between the two.
20011120:: angiqatigikkajaqtut ilinniaqtinu pijarirniarluti ilinniaqtaminni.@----@ It would be an agreement for the student to complete a training program.
20011120:: angirniaruvi iqqanaijarniarluti 30-40nu ikarrani angiqatigikkajaqqu marruuk angiqatigippata 30-40nu ikarrani.uqautiginnguarlutigut 40-ulugit ikarraliurialingit, taima iqqanaijarvik ammalu tunirrusiaqtuq qaujimagajaqpuuk taima pijariiqpagit 40 ikarrangit tunirrusiaqtut ilinniariakkannirumaniqarajaqput, ammalu ilinniaqtuq ikajuusiaqattarunnarajarmat kiinaujanik.@----@ If both parties agree, then it would be an agreement between the two parties themselves on whether it is 30 or 40 hours. Let's say it is 40 hours, then the employer and the recipient would know that once they complete their forty hours the recipient has the ambition to go into a training program, and then the student would get financial assistance.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: apiqquti 283 - 1(5):@----@ Question 283 - 1(5):
20011120:: katimajjutiit nunavut tunngavikkut nunavummi namminiqaqtunut ikajuutimit unnirviit katimajinginnik@----@ Meetings with NTI on NNI Appeals Board
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, apiqqutigijara ullumi ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister Responsible for Public Works & Services.
20011120:: ippaksaq, uqaqtii, apirilaurakku qanuiliulirmangaata nunavummi namminiqaqtunut ikajuutimit unnirviit katimajinginnit ammalu nalunaiqsilaurmat nuqqangarujulirniraqtuniuk tamanna.@----@ Yesterday, Mr. Speaker, I was asking her how things were going with the NNI Appeals Review Committee and she indicated that they had been pretty much at a stalemate.
20011120:: nalunaiqsilaurmijuqtauq qatsiaqtikiaq katiqatiqaqattaqsimaniraqtuni tamakkua aaqqigiarasuglugit akaunngiliurutiit.@----@ She also indicated that they had held a number of meetings to try and resolve some of these issues.
20011120:: apirijumavara minista taakkunani katimaniulauqtuni iqqanaijaqtituinnaulaurmangaata uvvaluunniit taikkunani piqatauqattalauqpa.@----@ I would like to ask the minister if any of those meetings that were held, if they were just held between departmental officials, or did she participate in any of those meetings.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minis taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.taakkunani katimanirni upaktaulauqtut ministauvigijama iqqanaijaqtiqutinginnut ammalu katimaqatiqalaurillunga tunngavikkut aulattinirmut timiqutinginnik ammalu angajuqqaangannik paal quasamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Those meetings were held by departmental officials from my department and I also met with the political bodies of NTI and the President Paul Quassa.
20011120:: katimaqatigilauqtara allagvingni tamanna pijjutigillugu.@----@ I met with him in my office concerning this.
20011120:: taimaimmat iqqanaijaqtiqutikka katimaqatiqaqaqtaqsimagivut taipsuminga ammattauq uvanga katimaqatigiqattaqsimagillugu tunngavikkut angajuqqaangat tamanna uqalmautigillutiguk.@----@ So my staff have met with him and I have also met with the NTI President on this issue.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagutanga, mista tutu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, qaviasukpunga taimaak tusarama minista piqatauqattarninganik katimaniutillugu taakkuninga.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to hear that the minister has also been involved in some of these meetings.
20011120:: qaujinasuqquurama qinirlunga qanuq aturianga qaujimagama atausiunngittunik unnirutausimajunik ammalu piummarikkajaraluaqpuq taikkua inuit isumagilugit unniqsimajut taakkua piliriangulirlutik.@----@ I guess I am just trying to find ways, as I know that there are a number of appeals out there and it would be really nice for the sake of those people that have appeals to get these issues resolved.
20011120:: isumagamali, taimainginnarmat kisulimaanut, piulaangusugillugu taakkua piliriqatigiigiaqaqtut katittuinsaulutik atauttikkut atausirmi.@----@ I think, as in anything, the best way to resolve an issue is to get everyone at the table at the same time.
20011120:: taimaimmat apirijumalirivara minista pinasugunnarmangaat imminik, iqqanaijaqtingillu, tunngavikkullu iqqanaijaqtinginnik ammalu ilanginnik niruaqtausimajunik tunngavikkunnut maanna, ingiqatigiqullugit ammalu taakkua aaqqigiarasuglugit avviarutigijangit sivumungnirmut katimanirmut aulajjutiksaliurnirmut. tamanna akaunngiliurutauqquujingmat.@----@ So I would like to ask the minister if she would be willing to commit to personally, along with her staff, the staff from NTI and some elected officials from NTI that are there right now, to sit down and try and iron out all together the differences that they have on the terms of reference that seem to be the problem.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: arraagut marruuk ungataaniilirmata tamanna piliriariqatigillugit tamatuminga katujjiqatigiingujut ammalu iqqanaijaqtiqutikka.@----@ It has been over two years that I have been working with their organization and departmental staff.
20011120:: kisianili angiqatigiigunnaqsilauqsimannginnatta suli tunngavikkut kiggaqtuqtinginnik.@----@ But we have never been able to come to an agreement with the NTI delegation.
20011120:: gavamakkut piliriaqaqattaqput kaanturaaklimaanik ammalu tigumiaqtiullutik kiinaujanik iliuqqaqtauniaqtunik kaanturaaknut.@----@ The government deals with all the contracts and they hold the money that would be distributed for the contracts.
20011120:: katiqatiqaqattaqsimagatta ammalu uvanga katimaqatiqaqsimallunga angajuqqaangannik paal quasamik, kisianili maanna niruaqtaunasungniungmat angajuqqaanguningat ammalu avviarutiqaqtuta pilirinirmut maanna.@----@ We have had meetings, myself I have met with the past President Paul Quassa, but at this time the position of President is up for election, and we have come to a blockage.
20011120:: quvianarajaraluaqpuq angiqatiqarunnarutta tunngavikkunnit.@----@ It would be nice if we could come to an agreement with NTI.
20011120:: taakkua gavamakkut kiinaujaqutingit uqallautigigattigut, tunngavikkut kiinaujaqutiginngimmajjut.@----@ These are government dollars we are talking about they are not NTI's money.
20011120:: taapsumungali nunavummi namminiqaqtunut ikajuutimit unnirviit katimajinginnut, taakkua katimanirmut aulajjutiksangit aaqqiksuqsimaliriirattigut, sanajulirijikkunnit.@----@ In regards to the appeals board, we have set up the terms of reference already, from the Department of Public Works.
20011120:: tunngavikkut tukisitittunnaruttigut nakit piliriniqarmangaatta tamanna aaqqigunnarajaraluarmat.@----@ If we could get NTI to understand where we are coming from we would be able to come to a solution.
20011120:: kisianili nunavut tunngavikkut tamatumingalimaaq isumaaluutiqarmata ammalu piqataunginnarumavut tamatuma piliringunilimaanganni sanajulirijikkunnut.@----@ But NTI is concerned about all aspects and would like to be included in all the work that Public Works & Services is doing.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, immagaaqai apirijumavara minista ammalu apirijumalaarivara minista tisipiri 10 aniguqsimaliqpat niruariiqsimaliqtillugit angajuqqaamik, pijunnarmangaat katiqatigilunigit iqqanaijaqtiqutingit, angajuqqaataarataarmiglu tunngavikkunnut iqqanaijaqtiqutinginniglu tamanna aaqqigiaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I guess I asked the minister and again, I would ask the minister, maybe once after December 10 when they have a new President elected, if she would be willing to commit to sit down with her staff, with the new President of NTI and their staff and try to sort out this problem.
20011120:: uqaqqaungmat uattiaq, arraaguungnik marruungnik tamanna aivajjutigisimalirmajjut ammalu tamanna pijariiqtaujariaqarniarmat ammalu piliriangujunnaqtuni kisiani taakkualimaaq katimaqatigiiktuinnaulutik ammalu taimainnginnatsi maanna, iqqanaijaqtiqutisi ajjigiinngittunik uqausiqaqattarmata, aivaqatigiiktut aippangit sivumuppallianiraraluaqtutik ammalu aippangit iqqanaijaqtiit asianik uqautiqarillutik.@----@ As she said, it has been over two years that they have been arguing and haggling over this. It has to end sometime and the only way you are going to do it I think, is if everyone is sitting at the table and you are not getting, the staff are telling me one thing, and this is what one side is taking forward and the other staff are telling the other politicians something else.
20011120:: taakkualimaaq katiqatigiiktuinnauqattaqpata upaktuinnaulutik isumagijangit tausinnguqpalliagajaqput pijarniqsivaallirlutiglu piliriaksangit upattuinsauqattaqpata.@----@ If everyone is all together at once, and there at the same time, then there won't be differences of opinion that could be very easily straightened out if everyone is in the same room at the same time.
20011120:: apirikkannilaarakku minista pinasukkannirniqsaujunnarmangaat nutaaq angajuqqaaq tunngavikkunnut niruaqtausimaliqtillugu.@----@ I am going to ask the minister again if she would be willing to commit to doing that once they have a new President elected for NTI.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ministaa.@----@ Minister.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tunnganainnarama uqaqatiqarnirmik aulattinirmut timiujunik piliriviga piqataujariaqaqtillugu.@----@ I am always willing to talk to any political body if it involves my department.
20011120:: kisianili taapsuminga kiinaujat sanajjutiksait gavamakkunniingaarmata.@----@ But in this case the money, the capital dollars, are coming from the government.
20011120:: taanna nunalilimaat gavamaqutigingmajjut, nunalilimaanut timiqutiungmat, ammalu pititaujjaanngikkutta kiinaujanik sanajjutiksanik tunngavikkunnit taima uqausiqariaqalirniaratta aaqqiksuilirmik kaanturaaknik ammalu asinginnik.@----@ It is a public government, it is a public body, and if we started getting capital dollars from NTI, then maybe we could start talking about design of contracts and other things.
20011120:: maannali, maannamut, sanajjutiksai kiinaujat nunavut gavamakkunniingaarmata angirutausimangmata tamatumunga timiujumut ammalu unniqtarvikkut katimajingita saqqitaujjutingit unniqtarvituinnauniarniraisimangmata maliglugit nunavummi namminiqaqtiujunut ikajuusiamut atuagarmik.@----@ Right now, at this time, all the capital dollars are from the Nunavut Government, they are agreed upon by this body and the appeals board mandate is only to hear appeals according to the NNI Policy.
20011120:: maannali tunngavikkut piqataujumangmata sananirmik illuksanik kaanturaaktaarutaunirmik sananirmut, aulatauninganik ammalu aaqqiksimaninginnik kaanturaak uqausinginnik ammalu maannamut angilligiarumannginnakkit unniqtarviup piliriaksangit.@----@ Right now NTI wants to be involved in the design of the building, in the award of the building, in the administration, in the interpretation of a contract and at this time I am not willing to expand the appeals board's mandate.
20011120:: suuqaimma kiinaujalimaat tavvanngat gavamakkunniingaarmata.@----@ Because 100% of the capital dollars come from this government.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagutangit.@----@ Supplementary.
20011120:: ilagutangita kingulliqpaangat.@----@ Final supplementary.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, apirirataanngitara minista piliriangita ilulinginnik, taimaak uqalaurmat ippaksaq taimaak tukisisimaniraqtuni akaunngiliurutinginnik avviarutinginnik.@----@ Mr. Speaker, I wasn't asking the minister for the details, as she said yesterday that's her understanding of what the problems or what the roadblock is.
20011120:: qaujimanngilangali taimaak akaunnginninginnik takunnarmangaata tunngavikkut.@----@ I don't know if that is the same understanding that NTI has.
20011120:: apiqqutigijarali minista pinasugunnarajarmangaat katiqatigiingnirmik, taakkualimaaq katiqatigiiktillugit atausirmi illurusimi piliriqatigiingniarlutik tamakkua avviarutaujut aaqqigiaqtaujunnarmangaata ammalu angiqatigiigunnarmangaata katimajiit piliriaksariniaqtangita nalunaiqtauninginnik. imaak uqaqpunga qanuq tamanna pigiaqtaukannirunnaqpa unnirutinik piliriaqarniq.@----@ All I am asking is if the minister would be willing to commit to sit down with everybody in the same room and try and get together and work together to overcome these differences and agree to terms of reference. I mean what will it take to say come on to NTI to agree to these terms of reference to get the appeals board set up so that we can hear the appeals.
20011120:: qaujimagavit tamakkua ilangit unirutausimalirmata marruungnit arraaguungnik utaqqiliqtutik.@----@ You know some of them are in the second year now.
20011120:: qanutigi taakkua inuit utaqqijariaqarniaqpat?@----@ How long do those people with appeals have to wait.
20011120:: isumagamali tamatuma piuniqpaangugajarninganik kikkunimaanut taakkua unnirutaujut pilirianguttautigiqattaqpata ammalu puqausiqtigut apiqqusiit.laangusugillugu taakkua piliriqatigiigiaqaqtut katiqatigiiktuinnaukpata.@----@ I think it is in their interests and everybody's interest that has appeals out there that this gets sorted out and I think the best way to do it is to have everyone sitting down at the same table.
20011120:: angiqatiginngilluguunngittuq minista akaunngiliurutiqarniraitillugu, kisianili tamanna aaqqigiaqtaujunnajjaanngimmat katiqatigiiqattanngippata taakkua aaqqiksuiniarlutik.@----@ I am not disagreeing or agreeing with what the minister is saying is the problem, but it's not going to get solved unless everyone is sitting down in the same room to try and resolve it.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ministaa.@----@ Minister.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: katiqatigiigumajatuakkali aulattinirmut timiujut ammalu taimaisimaliriirama.@----@ The only people that I am willing to meet with are the political body and I have done that.
20011120:: suuqaimma aulataujjaannginnama kiatuinnakkut iqqanaijaqtiqutinginnut qanuq tamanna aaqqiksimajariaqarmangaat unniqtarvikkut katimajingit.@----@ Because I will not be directed by somebody else's officials on how this appeals board should be set up.
20011120:: apirisimajakka iqqanaijaqtiqutikka apirisimajakka katiqatiqaqullugi angijuqqaani nunavut tunngavikkunni.@----@ I have asked my staff to meet with the officials of NTI.
20011120:: uqaqatigissimaju ammalu taimassimaju angiqatigissimanngittuuk.@----@ They have talked to each other and they have a disagreement.
20011120:: ammalu uqaqatiqarunnaqtunga sivuliuqtiujuni ammalu taimaissimallunga ammalu uqaqatigisimallugu angijuqqaanga nunavut tunngavikkut.@----@ I am always willing to talk to the political people, I've done that, and I've talked to the NTI President.
20011120:: niruarni uggipalliammat.@----@ Elections are coming up.
20011120:: kinatuinnaq angijuqqaanguju uqaqatiqarumappa uvanni uqaqatigigunnaqtara.@----@ Whoever is the President if they want to talk to me, I will talk with them.
20011120:: katimaqatiqarataalauqtunga angijuqqautinnit ammalu qaujimatinniaqqagi qanuilingalaurmangata katimaniujuq.@----@ But I just had meetings with my officials and I'll see what the outcome is of those meetings.
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011120:: apiqquti 284 - 1(5):@----@ Question 284-1(5):
20011120:: iqqanaijaqtunu aanniqtunu nalliukkumaalirijii katimajingit piliriat nunavummi@----@ WCB Services in Nunavut
20011120:: mista ikkarnialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: mista uqaqti, turaqtigumajara apiqqusira maligaliuqtimu iqqanaijaqtunu aanniqtunu nalliukkumaalirijii katimajingit.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister Responsible for the Workers' Compensation Board regarding his Minister's Statement.
20011120:: pijjutigillugu ministaujuup uqausirilauqtangi isumalauraluaqtunga nunavummiut isumagijauttiarluti upinnarani akaungiliurutijuqalauqsimajuq. upinnarani iqqanaijaqtunu aanniqtunu nalliukkumaalirijii katimajingit allavinga ungasilualaurnga nunattinni.@----@ I was hoping that the Nunavut residents would be focused on because we've had problems in the past because the WCB office was too far away from our communities.
20011120:: taimaimma qaujimagasuttiariaqalauqqugu tassuminga angirraqsimajujarnianngata ammalu tunngasuttiktiniarngata kamagijanginnit.@----@ So we really have to pay particular attention to this so they can feel at home and so they can welcome the clients.
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20011120:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: imaak uqarajaqtunga maligaliuqtimu takkua iqqanaijaqtunu aanniqtunu nalliukkumaalirijii katimajingit iqqanaijaqtiqanngata iqalunni ammalu kangil&inirmi ammalu parnassimavu amisururiarniarluti iqqanaijaqtingi kiinaujaliriniuliqqat arraagumaqtumi.@----@ What I would say to the member is that the Workers' Compensation Board has staff based in Iqaluit and Rankin Inlet and there are plans to expand their staffing levels in the next fiscal year.
20011120:: iqqanaijaqtingi nunavummi parnapalliajut angilligiarniarluti.@----@ The staffing based in Nunavut they plan on expanding that.
20011120:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilanganit.@----@ Supplementary.
20011120:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tukisijunga angijuqqaaqarvinga kangil&inirmimma.@----@ I understand that the Headquarters is in Rankin.
20011120:: kisiani akaunngiliurutijuqalaunnga pijjutiqaqtuni inunni nunavummiutani.@----@ But we have problems and concerns about the people of Nunavut.
20011120:: kamagijauniaqqaat.@----@ Are they going to be dealt with.
20011120:: kamagijauttianiaqqat.@----@ Will they be properly serviced.
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011120:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti, mannaujuq allattigijaujuq nunavummi aulaninginni takkununga iqqanaijaqtunu aanniqtunu nalliukkumaalirijii katimajingit tamaanimma iqalunni.@----@ Mr. Speaker, the current manager of the Nunavut operation for the Workers' Compensation Board is based here in Iqaluit.
20011120:: pitaqaqtittivu piliriassani uqaqqaugama tavvuuna iqaluttigu ammalu kangil&inik allavvingagu. nunavulimaaq mannaujuq.@----@ They provide services like I said through the Iqaluit and the Rankin office for all of Nunavut right now.
20011120:: ammalu piliriaqsaqtaqainnarniarivu pijjutiqaqtumi ilanginni iqqanaijaqtunu aanniqtunu nalliukkumaalirijii katimajingit pilirianginni kisiani aqqiksimajuqarivu kajungiriakkanirnirmi qanutuinna isumaqsasiuqtuni.@----@ There may always be issues surrounding some of the Workers' Compensation Board services but there are structures for appeals of whatever decisions are made.
20011120:: kisutuinnai akaunngiliurutiju tamaani najuqtaujumi.@----@ Whatever problems there are in that area.
20011120:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilanganit.@----@ Supplementary.
20011120:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011120:: mista ikkarnialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tukisivallaijara kiujjutinga.@----@ I think I understand the response.
20011120:: angirataqqii uvvaluunni agga.@----@ Was that a yes or a no.
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011120:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: angiqpallairataqtunga.@----@ I guess it was a yes.
20011120:: qujannami.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: angiqpallairataqtuq.@----@ I guess it was a yes.
20011120:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: apiqquti 285 - 1(5):@----@ Question 285 -1(5):
20011120:: parnaanguju angillitittigiarnirmi qitirmiut anniajunu tujurmivingani@----@ Plans for Expansion of Kitikmeot Boarding Home
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqausiqaqqaugama pijjutiqaqtumi qitirmiut anniajunu tujurmivingani.@----@ Earlier I made a statement about the Kitikmeot Boarding home.
20011120:: turaqtigumajara apiqqusira timiujumu anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi.@----@ I would like to direct my question to the Department of Health and Social Services.
20011120:: nutaangunngittu akaungiliurutiju.@----@ This is not a new problem.
20011120:: arraaniujuju uqausirijummijavu anniajunuk tujurmiviujuq.@----@ Last year we also talked about the Boarding home.
20011120:: parnaaqaqsimavii angilligiarniarlugu qitirmiut anniajunu tujurmivingani.@----@ I want to ask if the minister has any plans to expand the boarding home.
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011120:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti, qurluqtumittunga maligaliuqtilu pinasuarusiujut marruliqtuk, tamanna aanniaviliarsimajunut utaqqiviujaktuq jalunaivmi saqqilaurmat, katimanituinnarinngitattinnik maijamut ammalu katimajiujunut kisianittauq katimavijjuaqtittitilluta.@----@ Mr. Speaker, when I was in Kugluktuk with the member a couple of weeks ago, the issue of the boarding home in Yellowknife came up, not only in our meeting with the Mayor and Council but also in the public meeting.
20011120:: taiksumaniutillugu uqautilauqtakka maijaujuq ammalu katimajingit qimirruvalliagatta atuqtuta sanajauvalliajunut illunut kaanturaangujutigut jalunavmi.@----@ At that time I confirmed to the Mayor and Council that we are involved in a review through an RFP on the contract in Yellowknife.
20011120:: taimali iluliqarajaqpuq qimirrujauluni illujuq, qanuq aulanirivaktanga ammalu taikkua taikaniiqattaqtut.@----@ That would entail looking at the facility itself, the function of the facility as well as the people using it.
20011120:: taimali qaujimanalirajaqpuq uqaqti, tainna angilligiaqtaujariaqarmangaaq pijaujariaqarmangaarlunniit.@----@ That would then determine Mr. Speaker, if an expansion was necessary or needed.
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: kiujjutinga tukisigukku, marrujujarmatik tavvani uqausingik.@----@ If I understood the response, it seems like there are two points here.
20011120:: uqausiqaqtujaarmat kaanturaangujumut kisianili uqausiqaqtunga angilligiaqtauninganut.@----@ He seems to be referring to the contract but I am speaking about an expansion.
20011120:: tamanna kaanturaaktausimagajarivaq.@----@ Would that be in the contract then.
20011120:: qanuittumik kaanturaangujumik uqausiqaqpit.@----@ Which contract are you referring to.
20011120:: taannauva kaanturangujuq ilanganut illuup uvvaluunniit ilanga aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Is the contract part of the building or part of the Health Department.
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista kamalujuq aanniaqtulirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister Responsible for Health. Minister Picco.
20011120:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti, tamanna ilanga piliriangujuq kamagijavut aanniaviliarsimajunut utaqqiviuvaktumut qitirmiuni imaittumittuq qaujimajait, jalunaivmi, qaujinasuarniarlutik amisuuninginnik aanniarviliarsimajunik jalunaivmuuqattarniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, part of the work that we are doing on the boarding home in the Kitikmeot which is located as you know, in Yellowknife, is to see the amount of patients that would be going to Yellowknife.
20011120:: taimali arraagunnik marrujunnik, nutaangujuq illujuq sasanajausimaliqpat iqaluttuuttiarmi, ilanga pijjutigijanga illumik sanananirmut iqaluttuuttiarmi akikinnirsaujunnaqullugu ingirrajjutauvaktunik maannaujuq qitirmiunik jalunaivmut.@----@ So in two years, when the new facility is in place in Cambridge Bay, part of the reason for putting that facility in Cambridge Bay was to eliminate some of the travel that is occurring right now from the Kitikmeot to Yellowknife.
20011120:: illutaqaliqpat iqaluttuttiarmi niriuktugut qatsinnaunirsaujut aulariaqaqtut jalunaivmut ammalu utaqqivimmigiaqaqtut qatsinnarurnirsaugajaqtut.@----@ With the facility in Cambridge Bay we would expect that the number of people going to Yellowknife and staying at the facility would decrease.
20011120:: taimali imaimmallu, uqaqti, taikkua amisuuningit qaujimajariaqaqpavut ammalu qaujimanarsigajaqtuni qanuiliuriaqarajarmangaatta taikkununga amisuninginnut inunnut taikani tujurmiqattarajaqtunut.@----@ Therefore and thus, Mr. Speaker, we need to be able to track those numbers and then extrapolate from that where we are going with the amount of people that would be staying in the facility.
20011120:: taimali maannaujuq kamanngittunga parnagutillariujumik, upinnarani qaujiqqaariaqarajaqtugu qattiujut taaksuminga illumik aturajarmangaata.@----@ So at the present time I am not doing an actual expansion plan, because we first have to ascertain how many people would be using this facility.
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tamanna uqausirinnasurigakkut.@----@ I have always expressed this point.
20011120:: arraaguk marrulirmatik taimanngat uqausirilaursimagattitugut.@----@ It has been two years since we have first discussed this.
20011120:: arraguk marruuk akuniarluurmatik, ilajaugiaqarniaqpat uvvaluunniit nutaangamik illutaarluta iqaluttuttiarmi.@----@ Two years is a long time to wait for an expansion or to get a facility into Cambridge Bay.
20011120:: isumagijariaqarattigut tamakkua qitirmiut pijumajangit ullumi.@----@ We should be thinking of the needs of the Kitikmeot people today.
20011120:: tamakkua aanniarviliarsimajut angirarsimajutitut pijariaqaraluarattigut.@----@ We have to make the patients feel at home.
20011120:: tamanna kaanturaminniaqpa tainna ilagialaarattigut aanniarviliarsimajunut najuqtauvaktuq.@----@ So is this going to be in the contract so that we can expand the present boarding home.
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011120:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti, maligaliuqtiujuq uqausiqaqtillugu tusaqqaujugu taikkununga pijitsirutaujunik aanniarviliarsimajunut angirrarijaujumut ammalu pilirittiarsimajummariummata tavvani.@----@ Mr. Speaker, we heard earlier in the member's statement about the services that were being offered in the boarding home and the good work that was being done there.
20011120:: taimali imailiuqpattugut uqaqti, ammalu tamanna taimailiuqattarsimallutigut jalunaivmi tusaqattarumalluta aanniarviliarsimajunik.@----@ What we do on a regular basis Mr. Speaker, and we have been doing it in Yellowknife, is get feedback from the patients.
20011120:: ammalu isumaalugutaujunik pitaqaqpammat maligaliuqtiujuq uqaqqaummat inugialuaqattarninginnut ilaannikkut tavvani illumi.@----@ And there have been concerns, as the member has pointed out, with overcrowding at certain times in the facility.
20011120:: ilanga qimirrunirmut ammalu maannaujuq qanuiliurasuaqtugut tavvani kaanturaangujumi tamanna qimirruniarlugu.@----@ Part of the review that we are doing right now on this contract is to look at that.
20011120:: qaujinasuallarilluta ilagiaqtaujariaqarmangaata illiujut ammalu asingit.@----@ To see indeed, if there is a need for an expansion of beds and so on.
20011120:: atautsikkuttauq isumagijariaqarajarillugu tainna illujuq saqqirumaarniaqtuq.@----@ But at the same time we have to do it in the context of what would be happening with the other facility that is coming forward.
20011120:: taimali uqaqti, maannaujuq uqarunnangittunga taanna ilagiallarinniarmangaattigut illuujuq qaujimagavit, tainna illuujuq piqutigijaummat nunavut gavamakkunginnut, aullakkattigut kaanturaangujutigut, tainna nangminiqaqtuq illumik.@----@ So Mr. Speaker, I can't say right now that we are going to actually expand the facility because as you know, the facility is not owned by the Government of Nunavut, we are doing it through a contractor, the owner of the building.
20011120:: uqaqti, maannaujuq imailingagatta atausinnarmi aanniarviliaqtunut illuqutiqarnirmut atausirmik ammalu tainna uvaniittuni iqalunni atuqtuaqtutigut qikiqtaalungmi ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnik aqqutigillugu ilinniaqtunut illugijaujuq.@----@ Mr. Speaker, we are in a position right now where we only own actually one boarding home facility and that's the one here in Iqaluit, which is leased from the Baffin Education Board, the student hostel.
20011120:: asingilli atuqtuaqtauvaktut atuqtutik kaanturaangujunik tamakkuninga aanniarviliarsimajunut najuqtauvaktunut, iatmantanmiugaluaqpat jalunaivmiluunniit.@----@ The rest are leased premises through the contract that we have for boarding patients, whether that is in Edmonton or in Yellowknife.
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: kingulliqpaami ilagiarut. mista Haviujaq.@----@ Final supplementary Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tamanna kiujjutiit marruuk arraaguuk akuniuluarmatik.@----@ I think that his reply of two years is too long.
20011120:: qanuq aaqqigiarajaqpiuk akaunngiliurut, inugialuarninga aanniaviliaqtunut tujurmivimmit.@----@ How can you rectify the problem with the overcrowding in the boarding home.
20011120:: pillugu marruuk arraguuk suli akunimmariummatik.@----@ Because two years is still a long time.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista.@----@ Minister.
20011120:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, nalunaiqsigasuaqpunga.@----@ Mr. Speaker, I am trying to explain.
20011120:: immaqa pigiattiakkanniruma.@----@ Maybe I'll start one more time.
20011120:: uqaqtii, maannaujuq qimirruvugut.@----@ Mr. Speaker, we are doing a review right now.
20011120:: kaanturaassaq matusimaliqpuq qimirrunirmut tujurmivimmit jalunaimi.@----@ The tender has closed on the reviewing of the boarding home facility in Yellowknife.
20011120:: tamanna pivissaqautaujunnaqpuq angilligiaqtautuinnariaqaqtuni amisuuningit ilagiarlugit illirusiit.@----@ That leads to an opportunity for a possible expansion of the number of beds available.
20011120:: taassumingassainnaq illumit atunngituinnariaqaqpugut.@----@ It may not be the same facility that we are going to be using.
20011120:: malittuni kikkut kaanturaaqaqtitauniarmangaata saalassarajaqtunik kaanturaami.@----@ It depends on whom the contractor is that may eventually win the contract.
20011120:: taimailinganiaqpat uqaqtii, amisurukkannituinnariaqaqput illiit.@----@ So if that was the case Mr. Speaker, there may be an additional number of beds.
20011120:: takugiariaqarajaqpugut pitaqarialinnit gavamaulluta.@----@ We would have to look at what our needs are as a government.
20011120:: qattit aannia-jiaqpammangaata liina piitusan tujurmivimmit tujurminiaqtut.@----@ How many patients would be going to the Lena Pederson home.
20011120:: pigganaqpuq uvannut uqaqtii ilisigianga illikannirnit maannaujuq. qaujimannginatta qattinik illiqtaakkanniriaqarmangaaq.@----@ It is very difficult for me Mr. Speaker, for me to put extra beds in when at this point in time we don't know what number of beds are needed.
20011120:: iqqaumagiaqarivavut uqaqtii, iqaluttuuttiarmuuqtautuinnariaqarmat tujurmivik.@----@ We also have to take in context Mr. Speaker the opportunity of the facility that will be going to Cambridge Bay.
20011120:: tamakkiinnik piliriaqarunnannginnatta.@----@ You can't do both in isolation.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: apiqquti 286 - 1(5):@----@ Question 286-1(5):
20011120:: nalunaiqtausimajut piliriassait makkuttunut nunavummi@----@ Specific Initiatives for Youth of Nunavut
20011120:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, apiqqutiga ministangannut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20011120:: uqaqtii, pilirivvinganit. kisut nalunaiqtausimajut minista maannaujuq piliriarivait ikajuqsuutiit makkuttunik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, in his department what specific initiatives is the minister currently undertaking to support youth in Nunavut.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: minista.@----@ Minister.
20011120:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, qujagivara apiqqutinganut. makkuttuvut nunavummi.@----@ I appreciate his question.
20011120:: isumassaqsiuqpappugut ikajuqsurutissanik makkuttunik nunavummi piliriaqaqpattuta ajjigiinngittunik piliriassanik. kisiani ataanit pilirivvitta maannaujuq kiinaujait@----@ We all try to think of ways to support the youth in Nunavut and undertake different initiatives.
20011120:: angirutauvammata. kiinaujaqtigut parnautiit aaqqigiaqtaugiaqaqput tamakkua takugiariaqarniaqpavut piliriariniarlugu apiqqutigirataaqtanga.@----@ But in our department at the moment the budget needs to be approved and that is what we will have to look at in order to deal with the question.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, qanuq minista piliriaqaqpa katimajiuqatiminnik ikajuqtuni pinnguarviliurnirmut makkuttunut nunalinnit namunngarvissaqaqattaqullugit.@----@ Mr. Speaker, in what ways is the minister working with his colleagues to help construct recreational facilities for youth in our communities so that they'll have a place to go.
20011120:: qaujijumatuinnaqpunga qanuq minista piliriqatiqarmangaaq ministauqatiminnik ikajurluni illuliuqutijinrmut makkuttunut upagauniaqtunik amma qanuq parnautiqarmangaaq.@----@ In what ways is the minister working with his Cabinet colleagues to help construct youth facilities and what are their plans.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011120:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011120:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011120:: qujannamii, mista uqaqti. pijjutigillugu apiqqusinga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: pinnguavissaugajaqtuni illuni. takkuaqai nunalinni gavamaiju ammalu ingirrajutilirijikku kamagijaqaqtussauvu illulirningani pinnguavissaugajaqtuni illunit.@----@ In regards to his question about the recreational facilities, Community Government & Transportation is responsible for those construction of those.
20011120:: pijjutigillugu makkutuk pilirianginni. kamaginngitavu illuliuqtauningi illuqutinginni.@----@ In regards to the youth programs we don't deal with the construction of facilities.
20011120:: taimaimma tanna uvanga kamagijariaqanngitara.@----@ So that is not within my mandate.
20011120:: taimaimmaqqai tanna apiqqusi turaqtitaugunnaqtuq ministaujumu kamajumuk nunalinni gavamaujuni ammalu ingirrajjutilirinirmi.@----@ Perhaps that question could be posed to the Minister of Community Government & Transportation.
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: mista uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: ilagijangani.@----@ Supplementary.
20011120:: mista puqinaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista puqinaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ministaujuq nilliaqaummijugaluaq. iqqanaijaqatiqaqqat ministait katimajinginni turaarassaqarnianngata ammalu pijumagajaqtanginni makkuttuqutiminnu.@----@ I asked the minister earlier on if he is working with his Cabinet colleagues so that they can make goals and objectives for the youth.
20011120:: mista uqaqti, qanullari ministaujuu timiqutinga iqqanaijaqatiqaqqa timiujumi anniaqarnangiktulirinirmi ammalu inulirinirmi uqariarniarluti akaungiliurutijumi makkuttut imminiiqattarninginni.@----@ Mr. Speaker, how exactly is the minister's department working with the Department of Health and Social Services to address the crisis of youth suicides.
20011120:: piluaqtumi maligaliuqtimma uqausiriqqaujanginni sivuniani.@----@ I mentioned this in my Member' Statement earlier on.
20011120:: upinnarani tamakkua attuaniqammarittu inunnu pilirianit.@----@ These things touch on all the social issues.
20011120:: taimaimma malugusuppunga ministaujuq iliqqusilirijikkunnu iqqanaijaqatiqarmanga timiujumi anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi kisummangata turagassangi.@----@ So I was wondering if the Minister for Culture, Language, Elders & Youth is working with Department of Health and Social Services and what their goals are.
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: mista uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011120:: minista piita kattuk (tusaajitigut): pijutigillugu apiqqusirirataqtai.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011120:: timiqutivu arraagulauqtumi iqqanaijaqatiqalauqqu anniaqarnangittulirijikkunni ammalu inulirijikkunni imminiiqattarniu missaanu. ammaluttau ministaujumi ilinniaqtulirijikkunnu.@----@ With respect to your questions, our department last year worked with the Department of Health and Social Services on suicide issues and also with the Minister of Education.
20011120:: iqqanaijaqatigivattavu kamaqattanianngata inunnu attuiniqaqtuni ilinniavinni.@----@ We worked with them so they could deal with the social issues in the schools.
20011120:: taimaimma marrummariuvuu piliriarigialiik iqqanaijaqatigisimajakka ministaujuq anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu ammalu ministauju ilinniaqtulirinirmi.@----@ Those are the two main issues that I have worked on with the Minister of Health and Social Services and the Minister of Education.
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: kingulliqpaaq ilanga, mista puqinnaq.@----@ Final supplementary. Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista puqinaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: kiujutigiqqaujanganu tanna kiinaujaqaqtittiniq angiqtausimaliqtu makkutunu pilirianu. qanu timiqutii.@----@ In his earlier response he said that funding has been approved for the youth programs.
20011120:: uqautigunnaqinnga qanuiliurmanga timiqutii utuqsimalirmanga makkuttunu pijaujumajunu.@----@ Can you tell me what your department has expended on youth initiatives.
20011120:: qujannamii, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011120:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011120:: pijutigillugu apiqqusirirataqtai kamagivallialiqtavu nalauttaqtausimaju sulillungalu tanna apiqqusirigunnaqtai akaunaaliqqat. kamaniusaliraigatta nalauttaqtausimajunit.@----@ When we start dealing with the Main Estimates I am sure that you can ask that question at the appropriate time.
20011120:: taimaimma kiugunnangittunga apiqqusimu mannaujuq.@----@ So I cannot respond to that question at this time.
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011120:: apiqquti 287 - 1(5) qaujisarni nunavuumi namminiqaqtuni ikajuuti maliganginni pijarirniq@----@ Question 287-1(5): Review of NNI Policy Completion
20011120:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tanna apiqqusiujuq turaqtu ministaujumu nunalinni iqqanaijaqtinu.@----@ This is a question to the Minister of Public Works.
20011120:: maanatuvvami kiggatuqtuni tukisigiaqaqqu tanna angiqatigiigunnaqtu gavamaujut ammalu uvagu akiraqtujiunngittugu.@----@ The Manitoba delegation must understand that is consensus government and we are not the opposition.
20011120:: angiqatigiigunnarngata tanna gavamaujuq.@----@ This is consensus government.
20011120:: akauttiaqtuujannginnavi taavani kisiani mainngangaarumaguvi isumaqsuqtiari maunga issivaariaqturluti.@----@ You look at a little uncomfortable over there but if you want to be on our side just feel free to come sit over here.
20011120:: qujannamiik, uqaqti pivissaqagalaannirni.@----@ Thank you, Mr. Speaker, for that little bit of time.
20011120:: uqaqti, uqausiuqattammarilirmat nunavummi nangminiqaqtunut ikajurutaujuq ukiunnik marrunnik ammalu uvanga ilauqataulaursimallunga pigiaqpallialiqtillugu nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujuq.@----@ Mr. Speaker, there has been a lot of talk about NNI over the last two years and I for one on the initial set up was involved in NNI.
20011120:: kamagilaursimammijavut katimatuinnaqtilluta ammalu aivajjutigilauqtugu unnusalimaamut.@----@ We took it into the committee of the whole and we debated it for a whole afternoon.
20011120:: taimali ilaujumaniqqattiaqpallaigatta piliriqaqtiqattiarluta nunavummi nangminiqaqtunut ikajurutaujumut atuagarmuluunniit.@----@ I think we were genuinely interested in working with NTI on the NNI Policy.
20011120:: kisianili ukiunut pingasukasaanut uvangattauq nangmini piliriviqaqattalaurillunga, naalaktugit ajjigiinngittut isumaalugutaujut ammalu akauningit ammalu akaunnginningit nunavummi nangminiqaqtunut ikajurutaujut, taimali qaujigujavunga taikkua ikajurniqattiaraluarmangaata taimaigiaqarasuaqtutik.@----@ But over the last two and a half years myself, as a former businessman, listening to various concerns and the pros and cons of the NNI, I am wondering if it is serving us as well as we think it should.
20011120:: sivulliqpaamik apiqqutiksarijara ullumiujuq, qaujimajunga ministaujuq qimirruniarmat nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunik.@----@ My first question today is, I know the minister is doing a review of the NNI.
20011120:: uqaujjijunnaqpa uvannik qangakkut tamanna atuinnaulilaarmangaaq maligaliurvimmut.@----@ Can she tell me when it is going to be available to the House.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mista makliin, minista taamsan.@----@ Thank you, Mr. McLean. Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: gavamaulluta angiqariinngikkaluaqtilluta aivajjutiqavijjuakainnaqpammigatta ammalu taimailiurniq gavamauniujut iliqqusirimmagu.@----@ Even in a consensus government we have heated debates and that's just part of government.
20011120:: uqarunnaqtunga nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujut aksualuk piusimaliqtittisimalirmat inunnut nangminiqutigijaujunut iqqanaijaqtiujunullu inunnut nunavummi.@----@ I could say that NNI has really improved the Inuit businesses and Inuit labour in our territory.
20011120:: tamanna pittiarsimammarittavut.@----@ We have done well on that.
20011120:: qimirruvalliajugu nunavummi nangminiqutiqaqtunut ikajurutaujunut maannaujuq ammalu uqautijunnanngikkikkit qanuiliullarinniarmangaata. tamakkua tukisiarutiksaujut pisimannginnakkit kisianili qimirrujaraluavut nunavummi nangminiqarnirmut ikajurutaujut atuagangat.@----@ We are doing a review on the NNI right now and I couldn't tell you when it is going to be done, I don't have that information right now but we are doing a review of the NNI policy.
20011120:: aksualu tusaruminaqtunik uqautjauqattarama piliriviqutiqaqttunik, inunnik iqqanaijaqtiqakkannirumajunik, ammalu ilangagut piliriaksanginnik pilirisimaliqtuq.@----@ I have had a lot of positive comments from local businesses that would like more Inuit labour, and I think it has done some of its job.
20011120:: qaujimajunga ukiunik amisukallaujunik, kampaniujut kaanturaaktausimavaktut iqqanaijaqtitaaqpalliajut inunnik amma ilinniaqtittivalliallutik inunnik, pijjutigijaulluni nunavummi nangminiqutiqaqtunut ikajurutauvaktuq.@----@ I know that in the last few years, the companies that are contracting are starting to hire more Inuit and trying to train more Inuit because of the NNI policy.
20011120:: akaunngiliurutatuangujuq maannaujuq qaujivaktavut tamakkua ajuinnariakkannirviujut katimajiujut, taikkua maligiaqaraluarmimmata nunavummi nangminiqaqtunut atuagaujunik.@----@ The only problem that we are having is the appeals board, it should be just following the NNI policy.
20011120:: nunavummi tunngavikkut katutjiqatigiinginnut isumaalugutiqarmimmata aaqqiksimaninganut ammalu tunisiqattarninginnut ammalu asinginnut.@----@ NTI may have concerns about design and award and other things.
20011120:: tamaunatuaq tamanna angiqatigiigutiginngitavut aaqqiksuiqattarnirmut ajuinnariakanirviujunnaqtunik katimajiujunik.@----@ That's the only area that we are not agreeing with in terms of setting up the appeals board.
20011120:: taimaliqai imaigumajuinnaujugut, nunavummiutaujut quvvapalliqtittijumammata inunnut piliriviujunik, tamakkua inuqutivut iqqanaijaqtaaqugaluaratjutigut ammalu tamanna taimaiqujausimaqattaqtuni nunavummi tunngavikkut katutjiqatiginginnut ammalu gavamakkunnit.@----@ Maybe we all want, the population of Nunavut would like to improve our Inuit businesses, we want to get our Inuit people jobs and that's what both NTI and the government have wanted.
20011120:: qaujimajunga tusaqtitauttiaqattaqtunga, ammalu qaujimallunga qipannarujummarittuq tamakkununga maligaliuqtiujunut, ammalu uvannut ministaullunga, kisianili qaujimaqujillunga piujunik saqqiqtuqaqpalliammat tavvannga nunavummi nangminiqaqtunut ikajurutaujunik isumagillugit kaanturaaktausimajunnullu ammalu iqqanaijaqtittiqattarnirmut nunaqaqtunik.@----@ I know I am getting a lot of questions, because I know it is a little bit frustrating for the members, and for myself as the minister, but there are positive things that are coming out of the NNI policy in terms of contracting and giving jobs to the local people.
20011120:: tamanna qimirruniujuq kamagijavut nunavummi nangminiqaqtunut ikajurutaujunik ammalu qaujitinniaqpakka maligaliuqtiujut qaujisimalituattiarutta.@----@ We are doing a review of the NNI policy and I will let the members know as soon as that is available.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti, niruaqtausimagatta kikkutuinnarnut gavamagijaugatta, ministaujuq uattiaru uqaqqaummat, maligaliuqtiuqatimat apiqsuqtilluniuk.@----@ Mr. Speaker, we were elected as a public government, as the minister said earlier, when my colleague was questioning her.
20011120:: kikkutuinnarnut gavamaummat ammalu kikkutuinnait kiinaujanginnik aturatta.@----@ It is a public government and it is public money.
20011120:: taimali piliriarijariaqaqtanga nunavut gavamakkungita piuniqpaujunik aturunnarluta pijjutiqaqtunik kiinaujanik nalauktaaqtittinirmut illuit sanagiaqtaujariaqarninginnut.@----@ I think the role of the Government of Nunavut is to get best value for their money regarding tenders or RFP's.
20011120:: tamanna uqalauqtugu, uattittiariaqaqtugut, qaujimajunga nunavummi nangminiqaqtunut ikajurutaujuq amma uvagut gavamakkulluta qanulimaattiaq atangiqtugut ikajuqturattigut, kisianili atuagaummat ammalu tamakkua atuagaujut qakutikkut asitjiqattariaqarniarmata.@----@ That said, we have to be careful, I know NNI and we as a government support it 100%, but it is a policy and policies have to change from time to time.
20011120:: unikkaaliangujuq taaksumunga qimirruniujumut pijariiqtauppat ministaujuq maligaliurvimmut angirunnaqpa tavvani saqqilaarmagu kamagijunnarajarattigut katimatuinnaqtilluta.@----@ When the report of the review is completed, could the minister commit to this House that she would table it for us to bring into committee of the whole.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: taimailaaqpunga.@----@ I will do that.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011120:: apiqqutit 288 - 1(5):@----@ Question 288 - 1(5):
20011120:: kiinaujaqaqtitauningit imminiiqtailimanirmut@----@ Funding for Suicide Prevention
20011120:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: apirijumajara ministaujuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20011120:: ullumikkanniq uqausiqaqtilluta, uqausiqaqqaugatta inusuttuit imminiiqattarninginnut nunavummi.@----@ As we were talking about earlier today, we were speaking about the issue of suicide among the youth in Nunavut.
20011120:: ilangit nunaliit katimajiralaaqauqput kisianili kiinaujakkut atausirmut timiujumut tunirrusiaqtauviqanngimmata.@----@ Some of the communities have committees but they're not funded by any particular organization.
20011120:: piviksauvaa ikajuusiarutiksanik kiinaujanik makkuktuit katimajiralaanginnut nunavummi pilirijjutiksaugajaqtunik imminiiqtailitittinasungnirmut?@----@ Is it possible to fund the youth committees in Nunavut so that they can work on suicide prevention.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: maanna tusaajunnanngimmata.@----@ They can't hear right now.
20011120:: tusaajjutivut utiqpaat?@----@ Do we have our sound back.
20011120:: mista nutaraq, tusaavinngaa?@----@ Mr. Nutarak, can you hear me.
20011120:: ikkualikiaq pulaariaqsimajut tusaajunnaqpaat?@----@ How about the visitors in the gallery can they hear.
20011120:: tusaamuinsauliqpitaa?@----@ Can we all hear.
20011120:: ati pigialaurmita.@----@ Let's proceed.
20011120:: pigialaurmita.@----@ Continue.
20011120:: maanna nipiqaliqpitaa?@----@ Do we have sound now.
20011120:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: pigiarunnaqsivitaa?@----@ Can we proceed.
20011120:: nammagijauvuq.@----@ Agreed.
20011120:: atiiguuq mista ing.@----@ Carry on Mr. Ng.
20011120:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011120:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20011120:: tusaavaat?@----@ Can they hear.
20011120:: tusaqsauttianngittuuq?@----@ Not much.
20011120:: ii.@----@ Okay.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqakkanniriaqalirataarama.@----@ I will repeat myself.
20011120:: isumagamali maligaliuqti uqausiqattiarmat pitaqarmat aanniattailijulirijikkunnit amma ajuqsaqtulirijikkunnit kiinaujanik imminiiqtailimajjutiksanik ammalu ikajurutiksanik ammalu asinginnik atanilingnik tamatumunga imminiiqtittitailimanirmut.@----@ I think the member probably raises a good point, there is in the Department of Health and Social Services funding for suicide programs and support and those that are involved in suicide intervention.
20011120:: ministaullunga kiinaujalirijikkunnut kamagijaqalluatannginnama iliuqqaqtauninginnik kiinaujait ammalu pivaktanginnik pilirivilimaat.@----@ As the Minister of Finance I'm not the one directly responsible for placing money and the funds into each departmental budgets.
20011120:: ministalimaat kamagijaqarmata saqqitittinirmik piliriviqutingita pijariaqaqtanginnik ammalu aaqqiksuqtauvaktutik aajiiqatigiingnikkut kiinaujalirijikkut katimajinginnut pijitsirautiit ammalu atuagait maliglugit kiisaujait iliuqqaqtauninginnut arraagutamaaq.@----@ The ministers are responsible for bringing forward their submissions departmentally and then all the Financial Management Board members debate those programs and policies and we try to set the main estimates for each year.
20011120:: taimaimmat tamanna isumaaluutaujuugaluaq.@----@ So I mean it is an issue.
20011120:: qaujimajuinnauqquurmata maligaliuqtiit ammalu piluaqtumik ministaujuq tamatuminga kamagijaqaqtuq maanna naalangmat uqausirijatsinnik.@----@ I think that all members are aware of and certainly the minister responsible has been listening to the discussions on this issue.
20011120:: ammalu tamatuminga qaujimaniqaqtuinnauniaqput sivumuppalliatilluta kiisaujait aaqqiksuqtauninginnut.@----@ And they will all recognize that as we move towards our next budget finalization.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011120:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011120:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tukisittiaqpunga nakinngaarmangaat uqausirminik minista.@----@ I understand exactly where the minister is coming from.
20011120:: qaujimanngilangali inuit nunavummiut ammalu nunavummi makkuktuqutivut qaujimallattaaraluarmangaata nakit tuksirarunnarmangaata kiinaujanik.@----@ I don't believe that the people out there, the people of Nunavut and the youth of Nunavut know where to send their proposals.
20011120:: qaujimanallarikpuq kiinaujaqtaqarninganik imminiiqtittitailimanirmut.@----@ Apparently there's money set aside for suicide prevention and intervention.
20011120:: nunavummiut qaujimatitaujunnaqpaat nakit tuksirarunnarmangaata tamatuma miksaanut?@----@ Can the people of Nunavut be made more aware of where to send their proposals.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: ministaa.@----@ Minister.
20011120:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011120:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, taipsumunga pijitsirautimut nalunanngimmat isumagamali pijariaqallaringnittinnik turaanganiarmat ministamut aanniattailijulirijikkunnut ammalu ajuqsaqtulirijikkunnut tamatuminga pijitsirautimik kamajiujumut.@----@ Mr. Speaker, for that specific program, we obviously, I believe we have the interest so that goes to the Minister of Health and Social Services who has the direct responsibility in that program area.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: mista ikkarrialuk, malikkuvit ilagutaqutingnit atajariaqarmata apiqqutigirataaqtannut kisiani utaqqilutit piuniqsauvuq apiqqutiit turaattiarniarmat ministamut tamatuminga kamajiujumut.@----@ Mr. Iqaqrialu, if your following supplementaries are related to your earlier questions, I suggest that you wait and the next question address it to the minister responsible.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011120:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011120:: apiqquti 289 - 1(5):@----@ Question 289-1(5):
20011120:: piqatautinirijangt ippiarjuup, nanisivik piliriaqartut@----@ Involvement of Arctic Bay-Nanisivik Working Group
20011120:: mis uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: apiqusirijumajara turartillugu ministanganut ikupigvilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for Sustainable Development.
20011120:: taimali piliriniartunik aqisuitillutit kinalitaima piliriniaqa ippiajummut. ippiajummiut kingaturtauniaqat.@----@ When you are setting up the working group for Arctic Bay are you going to include Arctic Bay representatives as well.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20011120:: minista ulaajuq akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ilagiliujisimaniaqugut nunalinnik atturtauniqarniartunik.@----@ We will include the communities that will be affected.
20011120:: kisiani taimaak pigiatiarunnangusukkatta.@----@ That is the only way that we can proceed properly.
20011120:: ii ikajurturtaujumaniaqugut ammalu kingaturtauqullutigu nunaliujuq ippiarjuk aqisuivallialirutta piliriniartunik.@----@ Yes we will be asking for support and representation from the community of Arctic Bay when we are establishing the working group.
20011120:: piliriaqarniaqugut matujauniarninganik nanisivik ujaranniarvik ii kingaturtitaqangusuttuq ippiajummit.@----@ We will be working on the closure of Nanisivik mine and yes there will be representation from Arctic Bay.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilakanningit.@----@ Supplementary.
20011120:: mis uiliams@----@ Ms. Williams.
20011120:: mis uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ippasaq uqaujaulauratta maanattautigi saqirtuqarniarnirailluni pilirimmaringusuttunik.@----@ Yesterday we were told that there will be an immediate establishment of a high level working group.
20011120:: apirijumavara minista taakuali piliriniartut qanga pigiarajaqat.@----@ I'd like to ask the Minister when this working group will be established.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20011120:: minista ulaajuq akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uvagulli maanattautigikut piliriaringusuppavut ammalu maanaujuq qimiruvalliagattigu ipasaq uqallautigilaurtavut.@----@ We will be working on it immediately and we are presently reviewing what we talked about yesterday.
20011120:: pigiartiniartavut maanaratattiakuk pijutigillugu maanaruluk matulaalirmat.@----@ We will do it as soon as it is possible because of course the closure is right around the corner.
20011120:: piliriarigiatautiginiartavut.@----@ We will work on it immediately.
20011120:: maanaujurli kisiani ullunganik nalunairsijunnangittunga.@----@ I cannot at this time state the date.
20011120:: taana sivulipaujaujariaqarluni piliriarijauniartuq.@----@ But it will be done on a high priority basis.
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011120:: mis uliams.@----@ Ms. Williams.
20011120:: mis uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: qujannamiiqunga minista apiqusinnut kiujunnarmat ammalu tavangartittugu ippiarjuup inunginnit.@----@ I am thankful that the minister is responding to my questions and on behalf of the people of Arctic Bay, I would like to thank you. When are you going to come with me to have a meeting in Arctic Bay.
20011120:: qujannamiirumavagit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20011120:: qangalitaima aiparilaraluaqinga katimajarturlutit ippiajummut.@----@ Minister Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I think that is a positive question.
20011120:: uqarti:@----@ I've never been to Arctic Bay since I got my ministerial portfolio.
20011120:: minista akisuk@----@ I would like to have a good close working relationship with the member.
20011120:: minista ulaajuq akisuk (tusaajikkut):@----@ I will leave it up to her to set up the dates so that we can go up to Arctic Bay and check out both mines in the High Arctic region. Of course I would like to talk to the member so that we will decide on a date that is most appropriate for her.
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@
20011120:: taana apiqusirijait piujuq.@----@
20011120:: ippiajumulaursimanginnama taimangani pilirilijugamanit ministaunirmut. iqanaijaqatigijumammarippara katimaji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: isumarsutinniaqara ullunganik ippiajummurunnalaarannuk qaujigiarlugik tamakiik quttittumi ujaranniarviujuuk. ilaak uqaqatigijumajara katimaji aqisigunnarniarannuk ullunganik akaunirpaangugajartumut katimajimut.@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Minister. Final supplementary.
20011120:: uqarti:@----@ Ms. Williams. Ms. Williams (interpretation):
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: kingulirpaaq ilasigiarutisaq. mis uiliams.@----@ Of course the live coverage.
20011120:: mis uiliams (tusaajikkut): qujannamiik uqartiiiilak tavvattautigirngat.@----@ I would like to meet with him as soon as this session is over.
20011120:: katiqatigijumajara tamanna katimaniq nuqatuaqat.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: qujannamiik,uqartii.@----@ Speaker:
20011120:: uqarti:@----@ Thank you.
20011120:: qujannamiiktaana apiqusiungimmat.@----@ There is no question there.
20011120:: uqausituinnaummat.@----@ Just a statement.
20011120:: uqausikkut apiqusiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20011120:: apiqquti 290 - 1(5):@----@ Question 290-1(5):
20011120:: qimirujauninga aularsimajunut angirarijauvattuq - tuksiraqtut tuksirautinik@----@ Review of Kitikmeot Boarding Home-RFP
20011120:: mista alakannuaq (tusajikkut): qujannamiik uqartii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: qujannamiirumagillutillu ilisarigunnaravinga.@----@ And I would also like to thank you for recognizing me.
20011120:: apiqusiqarniaqunga aularsimajut angirarivatanganut tamaani aujaulaurtumi takujartulaurtannut.@----@ I will be posing a question about the Boarding home that I went to see this summer.
20011120:: taima uqaqaugama katimajiit uqausiqartillugit taana illujuq mikilualaurmat. surusirnillu pitaqartuni ammalu inuratartunik qitirmiut aularsimallutik angirarivattangani.@----@ As I said in my Member's Statement, I realized the facility was too small and there were children and newborns in the Kitikmeot boarding home.
20011120:: taisumanili tujurmijuqalaurmijuq kivallirmiunit.@----@ At times there were boarders from the Keewatin area.
20011120:: apirijumajara minista qimirujauniarmangaaq qitirmiut aularsimaliraimmata angirarivattanga.@----@ I would like to ask the minister if there is going to be a review of the Kitikmeot boarding home.
20011120:: tava apiqusira uqartii.@----@ That is my question Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20011120:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011120:: qujannamiik uqarti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqartii, katimaji sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20011120:: tamanna pilirianguinnartuq maanaujuq taana RFP pijutiqartuq ammalu qimirujauluni aulanirijanga qitirmiut aularsimajunut angirarivattanga jialunaivmi.@----@ There is an ongoing process right now with an RFP that has been issued and closed to review the operations of the Kitikmeot Boarding Home in Yellowknife.
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011120:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011120:: mista alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: qujannamiiraluk kiujusirijannut.@----@ Thank you very much for your response.
20011120:: isumaqaqaugama makkuttunut, surusirnut ammalu najijunut tavaniitunut aularsimajunut angirarijauvattumi.@----@ I was thinking about the youth, the children and the pregnant women that all live in this boarding home.
20011120:: taakua akaujumiigiaqartuinaummata pivitunirsamiigiaqangata iniqarnirsaulutik surusiit, inuratartut ammalu anaanagijaujut.@----@ They have to have a comfortable place to live and they need more space for the children, the newborns and the mothers.
20011120:: taimak tava pijutigillugu apiriqauvagit qangali qimirulaaqit taasuminga qitirmiut aularsimaliraimmata angirarivattanganik.@----@ That's why I asked you when you are going to be reviewing this Kitikmeot Boarding Home.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011120:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011120:: qujannamiik uqarti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqartii, kiujutigilugu apiqusiuqaujuq uattiaru katimajiujumut qullurtuumut, uqausirinasuqaujara, ilanga taana RFP tussirautiujuq maanaujuq pitalik qimirujauniartuq angininganut illuup ammalu pijaujariaqarajanguartut amisuuninginnut, amisururiarunnarninginnut atuinnaujunnartut illiit.@----@ Mr. Speaker, in an answer to a previous question by the Member for Kugluktuk, I tried to point out that indeed, part of the RFP proposal that is in place is to look at the size of the current facility and the need if, based on the numbers, warrant an expansion of the beds that are available.
20011120:: ulluup nunguani, mista uqartii, taana katimaji sulijuq, uvagut taimaittiarumagatta taakua aaniaviliarpattut angirarijaujumiipattut akauttiaqunarngata pijisitauttiarlutik ammalu illuqattiarlutik naukutuinnaq atuinnaqarunnarlutik, uvagulli imaittitijagunnirtugut inugiatiluarlugit.@----@ At the end of the day, Mr. Speaker, the member is correct, we want to make sure that the patients staying at the home are well served and well served by the facility and that includes that wherever possible, we eliminate the possibility of overcrowding.
20011120:: taimaigasuartugut uqartii, tavani RFPmi.@----@ That's what we are trying to do Mr. Speaker, in the RFP.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: uqausikkut apiqusiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: apiqquti 291 - 1(5):@----@ Question 291 - 1(5):
20011120:: ikarangit pijunnanirmut aippariinnu ikajuusianik@----@ Hours of Both Spouses Required to Qualify for Income Support
20011120:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: uqartii, apirikannirumavara ministanga ilinniartulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct another question to the Minister of Education.
20011120:: taima uqaqaugama, uqausiqaqaugama ikarat amisuunirijunnartangit ikajuusianik pijunnanirmut.@----@ As I said earlier, I was speaking about the number of hours that the income support recipients require.
20011120:: tamannalii ilagiliujisimava uvanga nulianganik, pitaqariaqaratta pijunnarniarutta ikaranik 40nik.@----@ Does that include myself and my wife, that we should have forty hours also to qualify.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20011120:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ilaali ilakkut kamagijaujariaqarajaquk aipparipatik.@----@ Well they would have to be dealt with separately if you were a couple.
20011120:: uttutigilugu pigasuartuinaunnirusik, qaujigasuarajaqugut ilinnianirmungagajarmangaq ammalu iqanaijaqatigiiniarusik, kisiani ullumut akinga ilaakurajartuk.@----@ If you both approached the department for example, we would figure out if it is going to be a training program and if you are going to be working together, but the daily rates would be set out separately.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqati:@----@ Speaker:
20011120:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: ministanga ilinniartulirinirmut uqarmat taakua tamakiik atauttikut piliriviujumit pigasuarunnarngatik.@----@ The Minister of Education said that they could approach the department at the same time.
20011120:: uvangali sivulliugajarama angutiulunga, amma aippara isirajarmat uvanga tunutianganiiluni.@----@ I would go first as the man, and my spouse would come in right behind me.
20011120:: nalunairsiviukannirumajunga ministamut qanurli angiqatigiigiaqarajaqita takunnarlugu aippariiniq.@----@ I would like further clarification from the minister on what types of agreement we would come up with as a couple.
20011120:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20011120:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik uqartiitaima utuutiqaruma aiparinnik, pilirijumanniqatik piliriasaujumik uttutigilugu pairivimmi, takunnartaugajaquk iqanaijaqatiginninginnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. If I used a couple as an example, if they wanted to work on the same project like working in a day care centre, they would be seen as working together.
20011120:: taimali ilinniarasaujut ajigiiningipata taasumunga angummut ammalu nulianganut pijumajanginnut taimali ilaakut kamagijaugajaquk.@----@ If there is a difference between the types of training programs that the man and the wife wanted then they would be dealt with separately.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: ilagiarutinga, mista nutaraq@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20011120:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: taimali aiparilluni ikajurtaujumannirunnuk pijutigilugu iqasaijaaqanginittinnut ammalu naukut qanuilivisaqangilluni.@----@ As a couple if we want to go for assistance because we have no job and the situation can't be helped.
20011120:: taana ministanga ilinniartulirijikkut iqanaijartiuluni ikajuusiartittilirinirmut amma takujartunirutiku, taimali uvannut uqarunnaqa, kisiani 40nik ikaraqaruvit, ikajuusiartigunnaqagit.@----@ If the Minister of Education was an income support worker and we went to him, can he say to me, I can give you income support only if you have the 40 hours.
20011120:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista kilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20011120:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: kinatuinnaq ikajuusiarunnartuq inulirijikkutigut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: tamanna nalunaittiarumavara. tamakua pigasuartut suli pigasuarunnaqut ikaraqarningikaluarutik.@----@ Anyone can receive assistance through Social Services. I just want to make that clear.
20011120:: kisiani pigasuariarturtuq qainniqat amma angirummik pitaqarniruma.@----@ Clients are still eligible to receive assistance even without the hours.
20011120:: angiqatigiigunnaquguk nakit 40nik iqararnik pijunnarajarmangarpit ilijaujunnarajaravit ilinniarasaujumut.@----@ But if a client comes in we could have an agreement where you would gain 40 hours in order to put you in a training program.
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: ilagiarutit@----@ Supplementary.
20011120:: mista nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: suli iqanaijartimut ikajuusiartimut.@----@ Again to Income Support.
20011120:: taimali nunavummi ilukisatummariugatta.@----@ We have a severe housing shortage in Nunavut.
20011120:: uttutigilugu aipariluni atausirmi ilumikajarata. amma tamakua ningauvut ukuavut ilagigajarillugit, irngutavullu ammalu ilavut tavaniituinnaulutik illumi.@----@ For example as a couple we would be in one house and we would have our in-laws, our grandchildren and extended families all living in the same house.
20011120:: taimali igluqartillariulunga inulirijikunurniruma. taimalii ikajurtaugajaqunga pijunatuinnarlunga uvannut amma nulianut.@----@ If I went as a client as the head of the household to social services, would I only receive the amount that equals my wife and myself.
20011120:: uvaluuni ilagiliutisimagajaqat illumiuqatika.@----@ Does it also include the extended family that is living under the same roof.
20011120:: qujannamiik, uqartiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: minista@----@ Minister.
20011120:: minista piita qilavvaq (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: qainiruvilli pigasuariarturlutit. tungasuatittituinnarajaqugut asiagurviqanginnavit.@----@ If you came in as a client we would of course include you because you have no other means.
20011120:: amma ivvit illungani piqasiutigajaqut qiturngatit ammalu ilajaatit. taakualu ilagiliutisimagunnarajaqut.@----@ And if there were people in your house such as your children and extended family they could also be included.
20011120:: apirsurajaqugut qaujigasuarluta taakua illumiuqatitit ilagiliutisimagunnarmangaata ivvit ikajuusiariniartanginnut.@----@ We would also ask questions to find out if the people living under your roof qualify to be included in the amount that you would get.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: uqausikkut apiqusiit.@----@ Oral Questions.
20011120:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: apiquti 292 - 1(5):@----@ Question 292-1(5):
20011120:: qaujijutaugasuartuq ullumimut iqanaijartulirijikkunnut@----@ Update on Human Resources Tracking System
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqartii apiqusira ministamut kamajiujumut iqanaijartulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question for the Minister responsible for Human Resources.
20011120:: uqartii upirngasaangulaurtuq maasiutillugu apirimaurama amma qaujigasuartunga ministamit qaujigiartunga qaujimapaluttammangaaq qaujimajutaujunnartunik iqanaijartitinnit ammalu qanuilivalliajut asijipallianinginnik tavani kikkutuinnarnik pijisirtigijattinnik.@----@ Mr. Speaker, last spring in March I believe I asked and enquired of the Minister as to whether he has any way of tracking our staff and our turnover rates within our public service.
20011120:: taisumanili taima uqamaurmat kingulipaakut aqisivallianirartuni uvaluuni isumalaurmat pijarirsimagajartugilluniuk iqanaijartuliriniq maasi nunguani.@----@ At that time he indicated that they were finalizing or hoping to have by the end of March a new Human Resource system in place.
20011120:: isumatuinnartunga tamanna ullumimut qanuilingattalirmangaa tavunga katimavimmut tamanna iqanaijartuliriniq inisisimattalirmangaaq.@----@ I am wondering if you can update this House as to if the Human Resource system is in place.
20011120:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqarti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: minista kamaji iqanaijartulirinirmut@----@ Minister Responsible for Human Resources.
20011120:: minista kiuvan ning:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20011120:: taakua iqanaijartulirijiit piliriqatiqarsimavut kiinaujalirijinik pigasuartutik amma aqisigasuartutik qaujisarutisaugajartunik ilagisinnarluniu kiinaujasaniuvattuq qaujijutigijunnarajarlugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The Department of Human Resources has been working with the Department of Finance to try and put together a tracking system, along with the payroll system that we have to be able to provide us with that information.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, tamanna taimaassainnaq kiujaulauraluarivuq upirngassaangutillugu, kisiani upirngassaangulauqtuq minista uqalaurmat niriunniraqtuni maassiu nunnguani.@----@ Mr. Speaker, I believe that's the answer that I got last spring, except that last spring the minister indicated that they were hoping by the end of last March to have it in place.
20011120:: apirijumavara kajusisimalirmangaaq.@----@ I would just like to ask him if that system is up and running yet.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011120:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qiniqpakka uqausirilauqtakka titiraqsimajut, naninasuaqtugit uqausirillattaalauqtakka, kisiani ilangagut piliriangusimavuq, kisiani qaujimallattaanngilanga piliriangugiiqsimajunik pisimannginakkit, kisiani uqaqpunga tunisilaarniarnirarlunga tukisigiarutinik maligaliuqtimut.@----@ I am looking through my briefing notes, to try and find the actual note, but I know that there has been some work done, but I don't have the exact progress report with me, but I will commit to providing that information to the member.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, tunisilaarmat tukisigiurutissamit uvannut piugigajaqpara, kisiani apirijumagivara ilaliujjijunnarajarmangaaq taimaassainnaq ajjinganit aturmangaata piliriaminnut uvvaluunniit pilimmasaqtaugasuaqtumit maassiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, since he is going to be providing that information to me that would be great, but I would also like to ask him if he could include whether it is the same system that was being worked on or trying to be implemented last March.
20011120:: ajjissainnarippagu uvvaluunniit nutaanguppat atuqtangat amma akingit pilimmasnainirmut tamatuminga atuqtaujumit.@----@ If it is the same system or if it is a new system and the costs involved with the implementation of that system.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: minista ing.@----@ Minster Ng.
20011120:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, pilimmassaijitaqaqpuq aaqqittausimajumik akunitigi ilisimaniaqtunik qaujisarnirmut amma ilinniaqtittinirmit atuqpattunik amma pimmariujumik pilimmasaqtaugiaqarninganut.@----@ Mr. Speaker, there is an implementation team that has an established time frame for testing and training users and the essential implementation of the system.
20011120:: niriugijauvuq atulilaarianga pigiarningani vivvuaariup, malittugit tukisigiarutiit pisimajakka.@----@ So it is now anticipated that the system will be operational early in February, according to the information that I have.
20011120:: aulatauninginnut qujannamiik, uqaqtii.@----@ In respect of being functional. Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011120:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, tamanna akunikallaummat, arraagukasaulluni pigiarvigigiaqalauqtaraluanganit. 11 taqqiit, apirijumavara minista, apiriqqaugakku uattiaru, tainnasainnauvaa atuqtaugiiqtumit maassimi arraaninit uvvaluunniit nutaanguva atuqtaujuq amma akingit tamatumunga ajjigigunniirmangaagu.@----@ Mr. Speaker, that is quite a time lag, almost a year from when it was supposed to be ready, eleven months. I would like to ask the minister, as I asked in my earlier question, is it the same system that they were to have ready in March of last year or is it a new system and the costs associated with that if it is a different system.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011120:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uppirusuppunga piliriangit amma kinguvarutingit pigiaqtitaugasuarninganut aulattiarniqsauqullugu.@----@ I believe that the work and delays are in respect of trying to integrate a system that would be more functional.
20011120:: ilangat pijjutiuluataqpuq uvannullu ajjigiqquujivaa atuqtauninga atuliqtittigasuarniq maannaujuq kiinaujaqtaaqpattunut tukisigiarutissanik.@----@ That's one of the main reasons and it doesn't appear to me that it is a different system in that they are trying to integrate the current payroll information.
20011120:: ilangat akaunngiliurutiup qaujimagasuarniq atuliqtitaugaluarmangaaq kiinaujaqtaaqattaqtunut iqqanaijaqtinut atuqtaujuq, taikanissainnaq ilagiaqsigasuaqtutik iqqanaijaqtinik qarasaujakkut atirnik iliuqqaillutik iqqanaijaqtulirijikkut taimaiqujangitigut.@----@ Part of the problem is trying to make sure that the integrity of the payroll system is intact, while at the same time trying to be able to access some of the employee data that Human Resources requires.
20011120:: taimaimmat katujjijuqaqpuq piliriqatigiinnik marruunnik pilirivviinnik, pillugu pigganarniqsagalaummat niriugilauqtatinnik amma kinguvaqtauninganut ilangagut pilimmasaqtait, uqaqti.@----@ That's why there has been a joint working group between the two departments, because it has been a bit more complex than expected and hence the delay in some of the implementation, Mr. Speaker.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011120:: qaujimagissi apiqsurnaq maanna isulimmat kajusilaunnginiqtinnilu, nuqqangakainnarniaratta 20-minissinit.@----@ You will note that question period is now over and before we continue, we will take a short twenty-minute health break.
20011120:: maligaliuqtiit kaapitaqaqpuq katimajiit illirusingani.@----@ Members there is coffee in the members' lounge.
20011120:: sivuliuqtiup tungilia amma maanituuvamiinngaqtuq katimaji katiqatiginiaqpaakka kaapiqatigiilluta uvanga allavvingani.@----@ The Deputy Premier and the Manitoba delegation will join me in my office for coffee.
20011120:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011120:: >>nuqqangakainnalauqtut pigiaqtutik 3:24-mit kajusillutik 3:52 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.24 p.m. and resumed at 3.52 p.m.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: utirluta ullumi katimajjutissaqtinnut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011120:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20011120:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Written Questions.
20011120:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20011120:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: katimmajjutiksaq 7:@----@ Item 7:
20011120:: titiraqsimajuit apiqqutiit@----@ Written Questions
20011120:: titiraqsimajuq apiqquti 013 - 1(5):@----@ Written Question 013 - 1(5):
20011120:: qanuinniriliqta 2001/2002 akitujuutinut nalautaumajut@----@ Status of 2001/2002 Capital Expenditures
20011120:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq. 2001-2002 akitujunut nalauttaaqtausimajut nunavummi gavamakkut tunisilauqput $1-milianik akitujunut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirivvingannut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 2001-2002 Capital Estimates of the Government of Nunavut provided for one million dollars in the capital expenditures for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20011120:: mamianaq uqautittautigigiaqalauraluarakku ministanga iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut.@----@ I'm sorry I should have said first this is to the Honourable Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20011120:: mamianaq uqausirittautigiqqaunnginakku.@----@ I'm sorry I didn't say that in the first part.
20011120:: apiqqut namma 1. 1.@----@ Question number one.
20011120:: kisuuvat piliriassanut nalunaiqtausimajut marruunnuk $300,000.00-nut qaujisarutiminiit tunijaulauqtut iliqqusituqalirinirmut parnaummut amma aulattijinut pivalliatittiqullugit parnautinganut nunavummi ittarnisalirivimmut.@----@ What are the terms of reference for 300 thousand dollar study awarded to Lord Cultural Resource Planning and Management Limited to develop a strategic plan for the Nunavut Heritage Centre.
20011120:: 2. $200,000.00 tunijaulauqput pilirivvingannut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut 2001-2002-mut nunavummi makkuttunut amma innatuqarnut illumut.@----@ Two hundred thousand dollars was allocated to the Department of Culture, Language, Elders and Youth in 2001-2002 for the Nunavut Youth and Elders' Centre.
20011120:: nuuviivva 20, 2001-mi qattinik kiinaujaiqsimavat tamakkununga kiinaujaqtaarusianut.@----@ As of November 20th, 2001 what has the department spent these funds on.
20011120:: 3. $300,000.00 tunijaulauqput pilirivvingannut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut nunanummit uqausilirivimmut.@----@ Three hundred thousand dollars was allocated to the Department of Culture, Language, Elders and Youth in 2001-2002 for a Nunavut Language Centre.
20011120:: nuviivva 20, 2001-mi qattinik kiinaujaiqsimavat tamakkununga kiinaujaqtaarusianut.@----@ As of November 20th, 2001 what has the department spent these funds on. Koanaqutit, Uqaqti.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20011120:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011120:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20011120:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011120:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20011120:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011120:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011120:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20011120:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20011120:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20011120:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20011120:: atiliuqtausimajuq tussirautiit.@----@ Petitions.
20011120:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011120:: katimmajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20011120:: atiliuqtausimajuq tuksirautiit@----@ Petitions
20011120:: atiliuqtausimajut tussirautiit 05 - 1(5):@----@ Petition 05 - 1(5):
20011120:: aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut amma isumaqsurniq naliannit qangatasuumut ikimaniarmangaata@----@ Medical Travel and Choice of Airline
20011120:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqtii, uqausiqarumavunga atiliuqtausimajumik tussiraummit naujaaniinngaaqtumik.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a petition from Repulse Bay.
20011120:: atiliuqtausimajuq tussiraut pijjutiqaqpuq nuqqaqtitauninganut qangatasuulirinirmut pijitsirniq naujaanut.@----@ The petition is about the cancellation of air services to the community of Repulse Bay.
20011120:: atiliuqtausimajuq tussiraut 207-nut atiliuqtaulauqpuq.@----@ The petition has 207 signatures.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20011120:: atiliuqtausimajut tussirautiit.@----@ Petitions. Item 11.
20011120:: unikkaliat katimajiralaanguinnarniaqtunut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20011120:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: katimajjutissaq 11:@----@ Item 11:
20011120:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtunik amma katimajiralaangukainnaqtunik@----@ Reports of Standing & Special Committees
20011120:: katimajiralaat unikkaalianga 11 - 1(5):@----@ Committee Report 11 - 1(5):
20011120:: qimirruniq maligassaq 9 - atirnik asijjiinirmut maligaq 2001@----@ Review of Bill 9 - Change of Name Act 2001
20011120:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: quviappunga pivissaqaqtitaunirnut ullumi maligaliurvimmut nalunaiqsigianga katimajiralaatta unikkaalianginnit qimirrunirmut maligassaq 9-mit - asijjiinirmut atirnik maligaq, 2001.@----@ I am very pleased to have the opportunity today to provide the House with an overview of our Committee's Report on the Review of Bill 9 - Change of Name Act, 2001.
20011120:: maligassaq 9 saqqitaulauqtuq maligaliurvimmit maingutillugu iqaluttuuttiarmi katimaniqaqtilluta, amma tunijaulauqtuq katimajiralaanguinnarniaqtunut aanniaqtulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut qimirrujauniarluni.@----@ Bill 9 was introduced in the House this past May during our Cambridge Bay sitting, and was referred to the Standing Committee on Health and Education for review.
20011120:: kaligaliuqtiit piussaqtummariulauqput maligassaq 9 saqqitaummat.@----@ Members were very pleased to see Bill 9 brought forward.
20011120:: atuliqujaujuq asijjiiniq atirnik maligaq, 2001 pigganailligiaqtauqullugu aulatauninga asijjiinirmut atirnik amma piliriaq atuinnauttiarniqsauqullugu nunavummiunut.@----@ The intent of the Change of Name Act, 2001 is to simplify the process of changing one's name and to make the process more accessible to the people of Nunavut.
20011120:: taanna maligassaq malippuq uqaujjigiarutaulauqtunut maligarnik qimirjujinut, nunavummi maligarnik qimirrujiit katimajingit, amma gavamakkut pinasuarninginnut maligaq attuaniqariaqullugu pitaqariaqaqujanginnit amma pinasuaqtangannut nunavummiut.@----@ This Bill is based on recommendations brought forward by Maligarnit Qimmirrujiit, Nunavut's Law Review Commission, and is a result of the government's commitment to make our legislation reflective of the needs and aspirations of Nunavummiut.
20011120:: tallimaujunik taqqinik katimajiralat uqausiqalauqput maligassaq 9-mut nunavulimaamit amma katimajiuqataujut qujannamiirumavut uqausiqalauqtunut qanuq isumagijaqarmangaarmik katimajiralaanut.@----@ Over the past five months, the Committee solicited input on Bill 9 from across Nunavut and Members would like to thank those who presented their views to the Committee for their submissions.
20011120:: uqaqtii, qimirrulauqtilluta, katimajiit katimajiralaanguinnarniaqtunut isumavut maligassaq 9 piujuummat aaqqiigiarasuaqtilluta maligattinnit.@----@ Mr. Speaker, as a result of our review, Members of the Standing Committee are of the view that Bill 9 is a good first attempt at improving our legislation.
20011120:: kisiani amisukallait isumaaluutigijait saqqitaulauqput.@----@ However, a number of concerns were raised.
20011120:: ukuninga ilaqaqtutik:@----@ These included:
20011120:: isumagijaujut ilangit titiraqsimajut maligassarmut nalulirutautuinnariaqarmata uvvaluunniit assururnatuinnariaqarmata pitaqanngittunik maannaujuq maligarmit;amisut uqaujjigiarutaut uqausiulauqtut maligarnik qimirrujinut titiraqsimanngimmata maligassarmit;@----@ the view that certain sections of the proposed Act might lead to confusion or difficulties not faced by the current Act;the fact that many recommendations proposed by Maligarnit Qimmirrujiit are not addressed by the Bill;
20011120:: ammakajusijut isumaaluutiit pilimnimassainirmut amma pilirianguninganut maligassait atiliuqtittinirmut namminiq inuup missaanuungajunik.@----@ andcontinuing concerns relating to the implementation and administration of all statutes governing the registration of personal identity information.
20011120:: mista uqaqti, katimajiralaa takkunungu anniaqarnangittulirinirmu ammalu ilinniaqtulirinirmu ikajuqtunngila tigusinirmi maligaujumi 9 mannaujuq.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee on Health and Education does not support the adoption of Bill 9 at this time.
20011120:: katimajiralaanguju ilitaqsigaluaqtillugi utaqqijunnailijuinnaugatta takkununga nunavummi sanajausimajuni uvagu maligaliurninganu, maliugaliuqti ippigusuppu piuniqsaugajarianga asiniiniarluni angiqatigiigutauttianiaqtumi, nuqqatuinnanginluta naittumu atuqtauniaqtuni.@----@ While the Committee recognizes that we are all impatient for made-in-Nunavut changes to our legislation, Members feel that it would be preferable to make changes in the most comprehensive manner possible, rather than settling for short-term fixes on a piecemeal basis.
20011120:: mista uqaqti, katimajiralaa unikkaangi piqasiujjivu piqujaujuni:@----@ Mr. Speaker, the Committee's Report includes the following recommendations:
20011120:: atuqtauniaqtuq aqqiigiarluni tammaqtausimajuni tukisigiarutini, ammaluttauq atinginni asiniiniarluti, katittitauluni atausiruqtitauluni maligassaujuqnalunaiqsiniarluni katimmajuni titiraqsimajuni sukangaluanngilluni ammalu tatatirialiit pigganarunniqtitauluni;qanuittutuinna nutaa maligassaq piqasiujjiluni assurummarittuni nunalinni tukisigiaqtittinirmigavamakku ikajuqturluti angilligiarluni kiinaujangi timiujumu anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu ammalu atuliqtitaugunnarluni nutaangujuq maligassaujuq saqqiqtitauppat;@----@ that the process for correcting erroneous identity-related information, as well as the change of name process, be consolidated under a single piece of legislation;that the process for verifying related documentation be more flexible and that application forms be simplified;that any new legislation be accompanied by an extensive public information campaign;that the Government support an increase in budget for the Department of Health and Social Services to be able to implement the new identity legislation when it comes forward;
20011120:: ammalutimiujuq anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu piusitittigiarluti aulaningani mannaujuq aqqiigiarniarluti ataanittumi tukisigiarutini maligaujumi.@----@ andthat the Department of Health and Social Services improve the administration of the current process for correcting errors as provided for under the Vital Statistics Act.
20011120:: piqqulluaqilauraluaqtillugi taqqiulauqtumi, maligaliuqti ippigusuppu nunavummiut tukisiniaqtu pitaqariaqarningani gavamakkuni tuaviluanngilluti tammana aulaniujuq nammi nalunaikkutitaarni nunavummi sapummijauttiaraluarmanga.@----@ Given the tragic events of recent months, Members feel certain that Nunavummiut will understand the need for the Government to take more time to ensure that the system of personal identification in Nunavut is as secure as possible.
20011120:: ilanga maligalirinirmu qaujisaqtiuqataulauqtu uqalaunnga, nunavummiut, asingillu kanatamiu, imainniaqqu, piniqsaulirluti atirni titirattiarumavu ammalu pittiaqsimajuni paippaani nalunaiqsiniarluti kinaunittinni.@----@ As one of our Law Review Commissioners pointed out, Nunavummiut, as well as other Canadians, will, more than ever, want to have correctly spelled names and accurate documents to prove who we really are.
20011120:: nuqqapallailunga, katimajiralaa anniartulirinirmi ammalu ilinniaqtulirinirmi takunnaqqu maligaujumi 9 piqtitaugunnarluni atuqtaugialinni paippaani.@----@ In closing, the Standing Committee on Health and Education is of the view that Bill 9 should be permitted to fall off the order paper.
20011120:: maligaliuqti pattaqtuutiqalauqqu atuqtauniaqtuni timiujunu anniaqarnangiktulirinirmu ammalu inulirinirmu sivulliqpaami pigiarningani ammalu imaiqujilluti timiujuq isumaqsasiuttiarluni katimajiralaa piqujanginni, ammalu iqqanaijaaqarluti nutaami maligauniaqtumi.@----@ Members applaud the initiative of the Department of Health and Social Services in making this first attempt and suggest that the Department carefully consider the Committee's recommendations, and work to introduce a new statute.
20011120:: qujannamii mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: mannaujuq piqujivunga unikkaangujuq katimajiralaanu pijauluni ammalu atuliqtauluni maligaliurvimmi, ammalu titiraqtauluni nalunaiqsimaningani uqalimaqtautillugu. qujannami mista uqaqti.@----@ At this time I would like to move that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House, and that it be entered into the record as read.
20011120:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mista nutaraq, maligaliuqtii angiqqat tanna unikkaanguju pijaurataqtuq tigujauluni ammalu titiraqtauluni nalunaikkutanu taima uqalimaaqtautillugu.@----@ Thank you, Mr. Nutarak. Do members agree that the report that has been received be adopted and entered into the record as read.
20011120:: angiqatigittu.@----@ Agreed.
20011120:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011120:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011120:: pigiarninga@----@ Introduction
20011120:: piqujaq 9 tagvaaqtaulauqpuq maligaliuqtikkunni maingutillugu tagvani ukiumi, iqaluktuuttiarmi katimatillugit maligaliuqtikkut, niqturnaqtuq iatvut piku, minista aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnut.@----@ Bill 9 was introduced in the Legislative Assembly in May of this year, during the Cambridge Bay sitting of the Assembly, by the Honourable Edward Picco, Minister of Health and Social Services.
20011120:: katimajit katimajiralaani quviasuttialauqput piqujaq 9 saqititauninganut.@----@ Members of the Standing Committee were very pleased to see Bill 9 brought forward.
20011120:: piqujaq tunijjutaulauqpuq katimajiralaanut mai 24, 2001-mi.@----@ The Bill was referred to the Standing Committee on May 24, 2001.
20011120:: piqujaq 9 tuglinganik uqalimaaqtautillugu aujaunialiqtillugu, katimajiralaat tuksirautiqalauqput tunijauplutiglu pijunnarnirmik katimajinit maligaliuqtikkunnit unikkaakkanniqujauplutik kingullirmik katimaniaqtillugit upluit 120 nik pivviksauvaktunik utaqinngingaarlutik.@----@ Given that Bill 9 received second reading just prior to the summer, the Standing Committee requested and received permission from the House to report back at the next sitting of the Assembly rather than within the normal 120 days.
20011120:: qanuilingalaurninga sivuniani@----@ Background
20011120:: maligaliuqtikkut katimaqattalisaaqtillugit, katimajit uqausiqalauqput nunavumiunut isumaaluutiqaqtillugit atiqaqtittijjusiujut pijjutigilugit.@----@ In the early days of this Assembly, Members had raised the issue of naming as a concern to Nunavummiut.
20011120:: pilirijjusingit gavamakkut iqanaijaqtingitta, paliisikkut amma niuviqtit angajuqqaangit ukiut amisut aniguqtut, amma qangattiasaangulauqtuq piliriangujuq piliriaq atilirinirmut kingulliqpaanik atirnik (1960-ni amma 1970 ukiut aturialisaaqtillugit piliriangulauqtuq) saqitijjutaulauqpuq amisunut inuit atinginnut aaqqiumanngittunik tammaqtaqsimajunik asinginnullu ilijausimajunik atirnik saqittijjutaupluni.@----@ The practice of government officials, RCMP and Hudson's Bay managers many years ago, and, more recently Project Surname (which took place in the late 1960s and early 1970s) resulted in many Inuit having their names incorrectly spelled or even improperly allocated.
20011120:: gavamakkut kiulauqput isumaaluutaujunut maligaliuqtikkunni.@----@ The Government responded to the concerns raised in the House.
20011120:: maligarnik qimirujiit, nunavut maligalirinirmut kamisakkungit, saqitautillugit 1999-mi piliriaksaqarniaq&utik nalunaiqsinirmik maligarnik maliktaqanngittunik tautuquuqtaujunik turaarviujumajuniglu nunavumiunut uvvaluunniit inuit qaujimajatuqanginnik, sivulliujut maligait piliriannguqtut kamisakkunnut qaujisaqtaujuni aktuaniqalauqput atirnut, kituugiaksanginnut amma qatanngutigiinut.@----@ When Maligarnit Qimmirrujiit, Nunavut's Law Review Commission, was established in 1999 with the mandate to identify laws that are not consistent with the vision and goals of Nunavummiut or Inuit Qaujimajatuqangit, the first set of laws to come under the Commission's review related to the themes of names, identity and family.
20011120:: kikkutuinnait uqaqatigijauqattalauqtillugit, kamisakkut sivulliqpaamik unikkaaqtangit titiqatigut saqititaulaqput aktupuri 2000-mi.@----@ After extensive public consultation, the Commission's First Report was tabled in the House in October of 2000.
20011120:: unikkaaqtaujuq amisunik atuliqujaliaqalauqpuq aktuaniqaqtunik asiannguinirmut atirnik maligarmut, inuit naasaqtauninginnut maligaq, tiguaqattautinilirinirmut ilitarijaujjusiriniaqtanganut maligaq, ammalu ilitarijausimaniqaqtut uqausit maligangannut.@----@ The Report contained a number of recommendations relating to the Change of Name Act, the Vital Statistics Act, the Custom Adoption Recognition Act, and the Official Languages Act.
20011120:: piqujaq 9 saqitaunikuuvuq piliriannguqtitaupluni taakkununga gavamakkunnut maligaqput kivgaqtuiniqaqulugit atuqtaugiaqaqtunik pijumajaujuniglu nunavumiunut.@----@ Bill 9 is a direct result of the commitment made by this government to make our legislation reflective of the needs and aspirations of Nunavummiut.
20011120:: piqujaq 9 piliriaqarutaujumavuq asiannguqtaujup atinganik pijarnirniqsakkut, pijarnirniqsauliquplugit inungnut aaqqigiaqsinasuktillugit tammaqsimajunik atinginnik.@----@ The intention of Bill 9 is to simplify the process of changing one's name, making it easier for Inuit to correct errors in their names.
20011120:: piqujaq 9 inangiivuq asiannguqtaujut atiit maligangannik ammalu asiannguitittijunnarniaqpuq kikkutuinnarnik atinginnik tuksirarlutik inungnut naasaijinut, pilirianguqattaqtuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu, iqaqtuivilirijikkutiguunngingaaqtuq.@----@ Bill 9 would replace the Change of Name Act and would allow people to change their name by application to the Registrar of Vital Statistics, which falls under the Department of Health and Social Services, instead of through the Nunavut Court of Justice.
20011120:: maligaksaq ukiumi atausirmi pivviksaqarniaqpuq qujanaaqtauniqarunnarlutik maligaqtigut asiannguqtut atit.@----@ The Bill would allow for a one-year period in which fees for name changes will be waived.
20011120:: katimajit quviasulauqput qaujingmata piqujaq pijunnaqtittiniarninganik titiqarunnaqtittiluni inuktitut titirausirmik aturlutik amma inuinnaqtut titirausinginnik, kivgaqtuiniqattiaqpuq tamanna pilirianguniaqtuq inuit qaujimajatuqangitta piliriarijumajanginnik.@----@ Members were pleased to note that the Bill would eventually provide for people to have their names registered in Inuktitut syllabics as well as in English (Roman) orthography, an initiative that truly reflects the spirit and intent of Inuit Qaujimajatuqangit.
20011120:: taanna maligaksaq pijittirautinik ukkuingatittiniqsajumavuq inungnut nunavumiunut.@----@ The overall intent of this Bill is to make the service more accessible to the people of Nunavut.
20011120:: taimanganit nunavut saqitautillugu, asiannguiniq atirnik atuliqtitauqattaqsimavuq nunavut iqaqtuivilirijjusingattigut.@----@ Since the creation of Nunavut, the process for changing one's name has been implemented through Nunavut's Court of Justice.
20011120:: ipurul 2000-mi, minista iqaqtuivilirinirmut uqausiqalauqpuq asiannguinirmik atirnut piliriangujumik, piliriangujuq pijarnirniqsauliqtittijjusiujuq nunavumiunut.@----@ In April of 2000, the Minister of Justice announced the Change of Name Initiative, a program designed to make the change of name process easier for Nunavut residents.
20011120:: iqaqtuivilirijikkut iqanaijarvingat pijittirarviqarnirmut ammalu iqaqtuivilirijikkut piliriqatigiilauqput tuksirautit asiannguijjutiksat pijarnirniqsauliquplugit ammalu ilinniaqtittijumapluta iqanaijaqtinik tuksirautinik piliriaqarunnaqsiqulugit nunalingni iqaqtuivit pularaqtillugit.@----@ The Court Services Division and the Department of Justice worked together to simplify the application forms and to train staff to process applications during court visits to the communities.
20011120:: ammalu, 1-800 naasautinga aaqqiktaulauqpuq uqalugviksaq, iqaqtuivingni akiliutiksat maligaqtigut qujanaaqtauplutik, amma piliriqatigiigusiksat aaqqiktauplutik piliriqatigijauniaq&utik inungnik naasaijit.@----@ In addition, a 1-800 number was established, court fees were waived, and a working relationship was established with Vital Statistics.
20011120:: taanna pilirijjusiujuq maanna aaqqiktausimavuq.@----@ This is the process that is currently in place.
20011120:: katimajiralaat uqaqattautijjusiujunik piliriaqaqtut piqujaq 9-mut@----@ Committee Consultation on Bill 9
20011120:: maligarnik qimirrujiit kamisinat pularaanilauqtillugit nunalingnut amma tusaanilauqtillugit kikkutuinnarnit taakkua pijjutigilugit, katimajiralaat katimajingit qaujisailauqput tusagaksanik amma isumaliuriplutik uqaqattautiniq atuqtauniqsauqulugu katittinirmut tusagaksat kivgaqtuijinit nunalingni gavamanit amma ilauniqaqataujunit katimauqtunit, ammalu niruaqtausimavviujunit amma kikkutuinnarnit.@----@ As the Maligarnit Qimmirrujiit Commissioners had already visited communities and heard directly from the public on these issues, Committee members reviewed the information and decided to focus consultation efforts on soliciting input from representative levels of municipal government and from key stakeholder groups, as well as from constituents and the general public.
20011120:: julai qitiani, iksivautaq katimajiralaanit titiralauqpuq tamainnut nunavut maijanginnut amma Hamlakkunni titiraqtinginnut nunaliit ilauquplugit titiraqsimajunik tunisilutik piqujaq pijjutigilugu isumagijanginnik, uvvaluunniit isumagijangit katimajiralaanut titiraqtauquplugit.@----@ In mid-July, the Chair of the Committee wrote to all Nunavut Mayors and Senior Administrative Officers inviting communities to make written submissions on the Bill, or to indicate their interest in appearing before the Committee.
20011120:: taimannaitillugit, iksivautaq titiralauqpuq nunavut tunngavikkunnut, nunavut inulirinirmut piruqpalliatittijikkunnut, iksivautanginnut pingasut aviktuqsimaniujut inuit katujjiqatigiingitta, amma iksivautangannut maligarnik qimirrujit, tamainnik timiuvut titiraqsimajunik pijumavviulauqput piqujaq pijjutigilugu uvvaluunniit pijumigijangit nalunaiqtauquplugit katimajiralaanut uqausiunajaqtut.@----@ At the same time, the Chair wrote to Nunavut Tunngavik Incorporated, the Nunavut Social Development Council, the Chairs of all three Regional Inuit Organizations, and the Chair of Maligarnit Qimmirrujiit, inviting each of these bodies to make written submissions on the Bill or to indicate their interest in appearing before the Committee.
20011120:: isumagilugu nunavut iqaqtuivilirinirmut piliriarisimajangit asiannguinirmut atirnik piliriangujumi, 200 qanigijangani tuksirautaujut piliriangulauqput 2000-mi, kivngaqtuijit iqaqtuivilirinirmit uqarviulaurivut tunijjutiqariaksanginnik apirijauqatauplutik pijjutigilugu piqujaq 9.@----@ Given the Nunavut Court of Justice's experience in implementing the Change of Name Initiative, with nearly two hundred applications processed in the year 2000, representatives of the Court of Justice were also contacted for submissions regarding Bill 9.
20011120:: tusaqtaujumajut piqujarmit pijauqattalauqput kikkutuinnarnit tusagaksalirijitigut.@----@ Input on the Bill was solicited from the public through the local media.
20011120:: uqalimaakkut tusagaksakkut saqititausimajut ilijaulauqput nunattiaq nuuskut amma nuus nuatkut julai 20-mit aaggasi 31, 2001-mut;@----@ Newspaper advertisements were placed in Nunatsiaq News and News North from July 20 to August 31, 2001;
20011120:: gavamakkut iqanaijaqtingit uqausiqalauqput sipisi nuatkut naalautikkut tusaqsaujuksanik amma naittumik kikkutuinnat piliriarijanginnik tuksirautiqalauqput piqujaq pijjutigiplugu saqitaulauqpuq nunalingni tiiviikkut.@----@ a Public Service Announcement was provided to CBC North for radio broadcast and a short text calling for public submissions on the Bill was broadcast on local community television stations.
20011120:: katimajiralaat aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu qujannamiirumavut kivgaqtuijinut unikkaalauqtunut isumagijanginnik uqausiksait imannaarutaujullu pijaujut ikajuutiqammarilauqput qaujisaqtautillugu maligaksaq.@----@ The Standing Committee on Health and Education would like to thank those representatives who presented their views to the Committee. The comments and suggestions received were most useful in reviewing the Bill.
20011120:: ajjingit unikkaaqtaujut pijaujunnaqput ilautitaujuni nalunaijautini tagvunga unikkaamut.@----@ Copies of submissions received are included as appendices to this report.
20011120:: ilitaqsitillugit maligarnit qimirrujit kiulauqtillugit taakkuninga pilirijjusirnik nunalingni kiuttiaq&utik, katimajiralaanut ilaujut upilauqput kiujaujunik amisunut inungnut isumaaluutaulaurmat.@----@ While recognizing that Maligarnit Qimmirrujiit had already addressed this issue in depth at the community level, Committee members were still somewhat surprised with the level of response to an issue that concerns a great many people.
20011120:: katimajiralaat isumaaluutingit@----@ Committee Concerns
20011120:: katimajiralaat aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmut isumavut piqujaq 9 piunasugiplugu sivulliqpaamik piliriaqarusiutillugu aaqqikpaalliqtittijjutaunirmik maligarmut ikajuutauniaqtillugu nunavumiunut.@----@ Members of the Standing Committee on Health and Education are of the view that Bill 9 is a good first attempt at improving legislation for the benefit of Nunavummiut.
20011120:: piqujaq saqitauvuq pijarnirniqsaulirutauqujaupluni asiannguinirmut atirnik amma pijittiqautaujuq ukkuinganiqsauquplugu nunavumiunut.@----@ The intent of the Bill is to simplify the change of name process and to make the service more accessible to Nunavummiut.
20011120:: kisiani, katimajit katimajiralaani pingasunik isumaaluutinginnik saqittilauqput pijjutigiplugu piqujaq 9.@----@ However, Members of the Standing Committee raised three main areas of concern with Bill 9.
20011120:: sivulliujuq isumaaluutaujuq aktuaniqaqpuq titiraqsimajunut ilanganut piqujarmi nutaaq pijarninnginniqsanut ajurnarniqsanut nalunarniqsanullu turaangatillugu maanna maligaujumiunnganit tukigijanga "pisimattiniq", uuktuutigilugu, turaagaqaqpuq ajunnginninginnut pijunnarninginnullu innaujup pijjutigilugu surusirmut kinatuinnarmulluunniit pijunnarninganut ajunnginninginnullu innait isumakkut ajurutiqaqtut piliriangujjusinginnut.@----@ The first area of concern relates to the wording in some sections in the Bill where the new phrasing may lead to more difficulties or confusion than the wording in the current Act. The notion of "custody", for example, refers to the rights and obligations that an adult may have with respect to a child or a person who lacks mental capacity.
20011120:: ilangit pilirijjusiksait atuliqujaliangujumi maligarmi pisimattinirmut aktuaniqaqtut isumagijaqattianngilat iliqusirnik saqinnajaqtunik isumaliangujjutaujunik asiminut isumaliurutiqaqtuqaqtillugu.@----@ Certain provisions of the proposed Act that relate to custody do not adequately take into account the various situations that may arise when one individual is making decisions for another.
20011120:: ammalu, katimajit isumavut pimmariujut inuit qaujimajatuqanginni kiujauttiannginninginnik angiqsimaniq pijjutigilugu amma ukiurijaujuq isumaliurusiujunnaqtuq ingminnik isumaliurijunnarnirmik.@----@ In addition, Members felt that the principles of Inuit Qaujimajatuqangit had not been adequately addressed with respect to the issue of consent and the age at which an individual is able to make decisions for themselves.
20011120:: atuliqujaujuq maligaksaq 9 katititaumanirmut turaangajuq amma avinnirmut nalunaiqtausimattiarniqaqtiginngilat maanna maligaqtitut, tukisigiaqtittijjusiujuq tuksirautaujut asiannguinirmut atirnik nalunaiqtauttiaq&uni iliqusirijaugiaqanngittuni taakkunani iliqusiqarviujuni.@----@ Proposed sections of Bill 9 relating to marriage and divorce are not as clear as in the current Act, which quite satisfactorily explains that applications for change of name are not generally required in these circumstances.
20011120:: ammalu, nunaqarniup qanuq sivitutigininga asianngurninga ukiumit atausirmit taqinut pingasunut pijunnaqtitaunnginningani asiannguinirmik atirmik ilavaalliqpuq aturnirluktaujunnarniqsauninga kikkutuinnarnut maligaq, uuktuutigilugu, nunavut nuktirviukpat atirijaujuq asiannguqtauluni nutararijanginnut akiliqtuijjutiksat akiliqturumannginnikumut ikajuutiksat.@----@ In addition, changing the term of residency in Nunavut from one year to three months before being permitted to apply for a change of name increases the potential for people to abuse the Act, for example, by moving to Nunavut and changing one's name in order to avoid paying child support.
20011120:: tuglinga isumaaluutaujuq iluaniippuq maligaksaq 9 kiutuinnarmat ilainnanginnik atuliqujaujut nanijaujut maligarnit qimirujinit sivulliqpaamit unikkaaqtaujumit angajuqqaamut.@----@ The second area of concern lies with the fact that Bill 9 only addresses a portion of the recommendations found within Maligarnit Qimmirrujiit First Report to the Premier.
20011120:: maligaq qaujisaqtautillugu, kamisakkut unikkaangat iluliqaqpuq atausiunngittumik aaqqigiaqtauniqaqtunik, inuit naasaqtauninginnut maligarmi kiujaunngittuni, piqujaq 9-kulluunniit asiannguigaluaqtillugu inuit naasaqtauninginnut maligaqtigut.@----@ With respect to the legislation under review, the Commission's Report contains several specific suggestions for amendments to the Vital Statistics Act that are not addressed, even though Bill 9 makes other amendments to the Vital Statistics Act.
20011120:: uuktuutigilugu, katimajit kamisakkut atuliqujilauqput inuit atiqsijjusituqangit ilitarijausimaniqaquplugit inuit naasaqtauninginnut maligaqtigut akuniuniqsaq nutaralaat inuusaqtut atiliuqtauniqarviqaqulugit.@----@ For example, the Commission recommended that traditional Inuit naming practices be recognized in the Vital Statistics Act by allowing a greater period of time to register names for newborn babies.
20011120:: maligaksaq 9 uqausiqanngikkivuq tiguaqattarusituqaujumik tamainnik uqausiqaqtuq atit asiannguqtauninginnuk akingitta nutaqat tiguangujut.@----@ Bill 9 also does not refer to the Adoption Act, nor to the Custom Adoption Recognition Act, which both contain references to the change of name of adopted children.
20011120:: katimajiralaat uqaqatigijaulutik, maligarnik qimirrujit kamisinangit uqakkannilauqput isumagijanginnik atausikkuurlutik maligalirijjusiujuq tamainnut kivgaqtuigiaqarmat nalunaiqsinirmik (ilaulugit atingit, angutauninga arnauninga, upluq inuuvvinga, asingillu) ajjigiinngittunik maligaqaunngingaarlutik.@----@ In discussions with the Committee, the Maligarnit Qimmirrujiit Commissioners reiterated their view that a single piece of legislation should cover all aspects of identity (including name, gender, birth date, place of birth, etc.) instead of having multiple pieces of legislation as is presently the case.
20011120:: angiqtautilluguluunniit piqujaq 9, tamanna iliqusiujuq kajusinajaqpuq.@----@ Even with the adoption of Bill 9, this situation would continue.
20011120:: katimajiralaat kisiani ujjirivut, amisut atuliqujaujut, saqitaujut maligarnit qimirrujinit asiannguigiaqannginninginni maligarni atuliqtitauniaqpata aaqqikpaalliqtitauniaqpatalu nunavumiunut atuqtaujuksauningit.@----@ The Committee does note, however, that many recommendations presented by Maligarnit Qimmirrujiit do not require any change in legislation in order to implement them and improve the situation for Nunavummiut.
20011120:: amisut tusaqtaujut isumaaluutaujut maligarnit qimirrujinit kamisinanit, amma uqausiujut tagvani unikkaani, aktuaniqaqput aaqqigiaqtaujjusirijanginni ingminnut tusagaksanik turaangajunut.@----@ Many concerns heard by the Maligarnit Qimmirrujiit Commissioners, and subsequently discussed in their report, relate to the correcting of personal information.
20011120:: aaqqigiaqsiniq aaqqigiaqtaugiaqaqtunik maanna ajurnanngilaq titiraqsimaningagut 28-kut inuit naasaqtauninginnut maligaqtigut.@----@ Making the necessary corrections is currently possible through section 28 of the Vital Statistics Act.
20011120:: katimajit angiqatiqalauqput qimirrujit maligarnit kamisinait isumagijanginnik aaqqigiaqtaugiaqammaringningit pijjutigilugit atuinnautitaujjusingit nunavumiunut.@----@ Members agree with the Maligarnit Qimmirrujiit Commissioners' view that there is presently much room for improvement in how this service is made available and delivered to the residents of Nunavut.
20011120:: katimajiralaat ikajuqtuilauqput aanniaqtulirijikkunnik inulirijikkunnik qaujisaittiaqulugit atuliqujaujunik maligarnik qimirrujit sivulliqpaamik unikkaaqtanginnik pijjutiqaluaqtunik maanna aulatauninginnut inuit naasaqtauninginnut maligaqtigut.@----@ Committee members encourage the Department of Health and Social Services to carefully review the recommendations in Maligarnit Qimmirrujiit First Report specifically as they relate to the current administration of the Vital Statistics Act.
20011120:: pingajuanni isumaaluutaujuq aktuaniqaqpuq atuliqujauninganut piqujaq 9.@----@ The third area of concern relates to the implementation of Bill 9.
20011120:: katimajit tukiksiumavut piqujaq 9 atuliqtitaukpat, pilirijjusiujuq nuktiqtaunajarninganut iqaqtuivilirijikkunnut atausiq inulirinirmut naasaivvingmut iqanaijarvingannut aanniaqtulirijikkut inulirijikkut.@----@ The Committee understands that if Bill 9 were implemented, one position would be transferred from the Department of Justice to the Vital Statistics section of the Department of Health and Social Services.
20011120:: kisiani taanna naammangnianngilaq aulattijjusiujumut ingirraniqaqtitaujjutauttialirluni.@----@ But this will not be sufficient to make the system operational.
20011120:: pilirianguniaqpat asianngurniujuq pijittirainirmut nunalingni, iqanaijaqtit inulirijit aanniasiuqtillu ilinniaqtitaugiqakniaqput tamatuminga piliriaqarnirmik qaangagut piliriarivaktangitta piliriaqarnirmik.@----@ In order to deliver the change of name service at the community level, staff such as social workers or nurses will require training to take on this task on top of their existing workloads.
20011120:: asingit iqanaijarviujut suurlu nunavumi tunngavikkut uvvaluunniit aviktuqsimaniujuni inuit katujjiqatigiingit angirutiqarunnaqput atuinnautittinirmik nunalingni ikajuriarutinik tamanna piliriangutillugu, ilinniaqtitauqataugiaqarniarivut kiinaujaqaqtitaulutiglu.@----@ Where other agencies such as Nunavut Tunngavik Incorporated or Regional Inuit Organizations may agree to provide community level support in this process, they too will require training and resources.
20011120:: katimajiralaat isumaaluutiqaqput aanniaqtulirijikkut inulirijikkut kiinaujaqutiqanngilat taakkuninga amiqaarviqarniaq&utik tamanna pilirianguniaqtuq piliriangutillugu.@----@ The Committee is concerned that the Department of Health and Social Services does not have resources to spare at this time to take on this process.
20011120:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut saanngalianikput aksurur&utik piliriangugiaqaqtunik piliriaqaq&utik kiinaujat tuniuqatausimajut piliriangujjusiksatigut.@----@ The Department of Health and Social Services already faces the struggle of delivering mandated services within its allocated budget.
20011120:: tamanna pijjutigiplugu katimajiralaat isumavut kiinaujat ilagiarutaujut tunijjutausimakkanninngitillugit, angiqtauninga piqujaq 9 maanna aksururutaukkannirajarninganik aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ It is for this reason that Committee Members are of the view that without the certainty of additional funding being allocated, adopting Bill 9 at this time could cause additional strain on the Department of Health and Social Services.
20011120:: uqausiksait@----@ Comments
20011120:: tunngatigilugit katimajiralaat qaujimajangit tunijjutigijaujuni, katimajit isumavut ikajuqtuijunnannginninginnik piqujaq 9-mik maanna iliqusirijanga iliqusiutillugu.@----@ Based on the Committee's review of the content of submissions received, Members do not feel that that they can support Bill 9 in its current form.
20011120:: katimajiralaat ilitaqsitillugit akunigusukkapta nunavumi-sanajausimajumik asiannguqtauniaqtunik saqiqujipluta kivgaqtuiniaqtunik atuqtaugiaqaqtunik pijumajanginniglu nunavumiut, katimajit isumavut naammangniqsaunajarninganik asiannguikpata aaqqiumalaangujukkut ajurnanngittukkut, aaqqiksuinngingaarlutik ilaakkuunaqtirinikkut iliqusiqarlutik.@----@ While the Committee recognizes that we are all impatient for made-in-Nunavut changes that will truly reflect the needs and aspirations of Nunavummiut, Members feel that it would be preferable to make changes in the most comprehensive manner possible, rather than settling for short-term fixes on a piecemeal basis.
20011120:: taqiulauqtuni pinirlugutauqattalauqtut isumagilugit, katimajit isumavut nunavumiut tukiusimaniarninginnik aturiaqarninginnik gavamakkut tukisiumaniqsaunirmik pivviksaqaqtittiniqsaulutik kituugiaksanginnik tagvaaqsinirmi nunavumi ajurnannginnilimaangagut.@----@ Given the tragic events of recent months, Members feel certain that Nunavummiut will understand the need for the Government to take more time to ensure that the system of personal identification in Nunavut is as secure as possible. As one of our Law Review Commissioners pointed out, Nunavummiut, as well as other Canadians, will, more than ever, want to have correctly spelled names and accurate documents to prove who we really are.
20011120::@----@ Recommendations
20011120:: maligalirinirmut qaujisaqtit kamisinangat uqausiqaqtillugu, nunavumiut amma asingit kanatamiutait, tammaqsimanngittunik atiliuqsimaniqarumaqattarniaqput kituugiaksanginnik nalunaiqtausimajjusinginnik. atuliqujaujut@----@ The Committee supports the idea of simplifying the process for people wishing to change their name. The Committee recommends that the process for correcting erroneous identity-related information as well as the change of name process, be consolidated under a single piece of legislation under the authority of the Registrar of Vital Statistics.
20011120:: katimajiralaat ikajuqtuivut pijarnirniqsauliqujiplutik pilirijjusiksanik asiannguinirmut kikkutuinnarnut tinginnik asiunnguijumajunut.@----@ The Committee further recommends that the process for verifying related documentation be more flexible and that application forms be simplified so that all personal identity details can be recorded on one single form.
20011120:: katimajiralaat atuliqujivut pilirijjusiujut aaqqigiaqsirnirmik tammaqsimajunik imannaaqsijjutinik-kituuninginnut aktuaniqaqtunik tusagaksanik ammalu atiit asiannguqtaunirmut piliriaqarusirijangit, isumaksaqsiurutauqulugit atausiujukkut maligaup ataagut sannginiqarviqarluni titirarvingagut inuit naasaqtausimanirijangittigut.@----@ The Committee recommends that Inuit Qaujimajatuqangit be incorporated into the legislation, such as giving people the ability to register their names in Inuktitut syllabics as well as in English (Roman) orthography. The Committee recommends that any new legislation be accompanied by an extensive public information campaign to fully inform Nunavut residents of the system to change names and make corrections to their identity information.
20011120:: katimajiralaat atuliqujikkanniqput pilirijijjusiujut nalunaiqsirnirmik aktuaniqaqtut titiqautinik pijarnirniqsauqulugit amma tuksirautaujut asiannguinirmut nalunarunniiqtauqulugit tamainnik kitunnut kituugiaksanginnik tusagaksat titiraqtausimajunnarniarmata atausirmi titiqtugaksami.@----@ The Committee recommends that the Government support an increase in budget allocation for the Department of Health and Social Services to be able to implement the new identity legislation when it comes forward. The Committee recommends that the Department of Health and Social Services improve the administration of the current process for correcting errors in birth certificates (such as birth date, gender, spelling of names) as provided for under the Vital Statistics Act.
20011120:: katimajiralaat atuliqujivut inuit qaujimajatuqangat imautitauquplungu maligarmut, suurlu kikkutuinnait titiqarunnaqtitauqulugit atinginnik inuktitut iiuutaatitut ammalu qaplunaatitut (inuinnaqtut) titirausikkut.@----@ The Committee recommends that the Government co-operate with organizations such as NTI or Regional Inuit Organizations to support individuals in getting their names changed on documentation originating in other jurisdictions.
20011120:: katimajiralaat atuliqujivut nutaat maligait ilaqaqulugit kiktuinnait tusagaksanginnik imannaarutauniaqtunik nunavumiunut pilirijjusiujuni amma tammaqsimajut aaqqigiaqtauniaqtillugit nalunaiqsijjutaulutik kituuninginnut tusagaksanik. katimajiralaat atuliqujivut gavamakkut ikajuqtuiquplugit kiinaujat ilagiaqtautilugit aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut atuliqtittijumalutik nutaamik tagvaaqsijjusirmik maligarmik saqitautillugu.@----@ The Committee recommends that the Government co-operate with those in other jurisdictions, especially in the NWT, Manitoba, Ontario and Quebec, where many Nunavut residents are born, to consider waiving fees relating to the correction of errors in names.
20011120:: katimajiralaat atuliqujivut aanniaqtulirijikkut inulirijikkut pijittiqarvingit aaqqigiaqsiqulugit aulattijjusinginnik maanna pilirijjusiujunik aaqqigiaqsinirmut tammaqsimajunik inuulirviujut nalunaikkutanginni (suurlu upluit inuulirvingit, angutauningit, arnauningit, titiraqsimaningit atiit) atuinnautitaujutitut inuit naasaqtauninginnut maligaqtigut .@----@
20011120:: katimajiralaat atuliqujivut aanniaqtulirijikkut inulirijikkut pijittiqarvingit aaqqigiaqsiqulugit aulattijjusinginnik maanna pilirijjusiujunik aaqqigiaqsinirmut tammaqsimajunik inuulirviujut nalunaikkutanginni (suurlu upluit inuulirvingit, angutauningit, arnauningit, titiraqsimaningit atiit) atuinnautitaujutitut inuit naasaqtauninginnut maligaqtigut.@----@
20011120:: katimajiralaat atuliqujivut gavamakkut piliriqatiqakuplugit katujjiqatigiinginik suurlu nunavut tunngavikkunnik uvvaluunniit inuit katujjiqatigiinginnik ikajuqturumaplugit kikkutuinnait ilakkungajut atingit asiannguqtautillugit titiqautini asinginni nunagijaujuni sannginiqarviujunilu asinginni saqitaunikunik asiannguitillugit. katimajiralaat atuliqujivut gavamakkut piliriqatiqaquplugit asinginni sannginiqarviujuni, piluaqtumi nunattiarmik, maanitupamik aantiarijumiglu amma kupangmik, nunavumiut inuuvvigijanginni amisuujut isumaksaqsiurutiqarlutik atunngitittijunnariaksaq maligaqtigut akiliutiksanik aktuaniqaqtunik tammaqsimajut aaqqigiaqtauninginnut atiit.@----@ The Committee recommends that the Department of Health and Social Services give further consideration to the issue of repatriating records of individuals who were born in what is now Nunavut from the NWT.
20011120:: katimajiralaat atuliqujivut aanniaqtulirinirmut inulirinirmut pijittirautit isumaksaqsiurutiqaquplugit titiqautit saqitaukkanniquplugit kikkutuinnait ilaakkut titiqautingit inuulauqtut nunavumi nunattiarmiutait. katimajiralaat tukisiumavut tamanna pilirijjusiuqattaqajarninganik sannginniqarviujut akunninginni, kisiani, katimajit isumavut ingirraniqattiaqtukkut piliriaqarajarasugiplugit gavamakkut iqiasunngillutik pijumigusuglutiglu piliriaqaqtillugit.@----@ The Committee understands that this would be an irregular process between jurisdictions, however, Members are of the view that with adequate political energy and motivation, the Government could succeed.
20011120:: isulininga@----@ Conclusion
20011120:: pijjutaujut qulaani pijjutigilugit, katimajiralaat aanniaqtulirinirmut inulirinirmut ikajuqtuinngilat piqujaq 9-mik - asiannguqtaujut atiit maligangannik 2001.@----@ For the reasons outlined above, Members of the Standing Committee on Health and Education do not support the adoption of Bill 9 - Change of Name Act 2001.
20011120:: katimajiralaat isumavut piqujaq pijunnarniqaqtitaugiaksanganik atunngititauluni katimajjutiksami.@----@ The Committee feels that the Bill should be permitted to fall off the order paper.
20011120:: katimajit qujalivut pigiarutaujunik aanniaqtulirijikkunni inulirijikkunni sivulliqpaamik piliriaqaqtillugit amma uqausiqaq&utik iqanaijarvik isumaksaqsiurutiqaqulugu taakkuninga qulaani atuliqujaujunik amma piliriaqaquplugit nutaanik maligarnik.@----@ Members applaud the initiative of the Department of Health and Social Services in making this first attempt and suggest that the Department consider the above recommendations and work to introduce a new statute.
20011120:: katimajiralaat piliriqatiqattiarumavut qaujisaitillugit nutaanik amma aaqqigiaqsitillugit sivuniksariniaqtaptinni piqujarmik.@----@ The Committee looks forward to reviewing a new and improved Bill in the near future.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011120:: kajusilaunnginittinnit katimajjutissaq 12-mut, ilitaqsijumavunga ilangannit niruaqtigijarma, nutaaq niruaqtigijarniinngaaqtuq arvianit.@----@ Before we continue with item 12, I would just like to recognize one of my constituents, a new constituent of mine from Arviat.
20011120:: taiviti uHukkannuaq, nutaaq angijuqqaap tungilia illulirijirjuakkunnut arviani.@----@ David Akoak, who is the new Vice-President for the Housing Corporation, which is located in Arviat.
20011120:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20011120:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011120:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20011120:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirmut maligassarnit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011120:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20011120:: saqqitaujut titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011120:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011120:: katimajjutissaq 13:@----@ Item 13:
20011120:: saqqitaujuq titiqqaq@----@ Tabling of Documents
20011120:: saqqitaujut titiqqaq 043 - 1(5):@----@ Tabled Document 043 - 1(5):
20011120:: aanniqtulirijikkut katimajingita arraagutamaaq unikausingik 1999 ammalu 2000@----@ WCB Annual Reports 1999 and 2000
20011120:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqalimaarumavunga titiqqanik iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajingita arraagutamaaqsiut unikkaaliaq 1999/2000, 2000/2001.@----@ I wish to table the following documents. Workers' Compensation Board Annual Report 1999/2000, 2000/2001.
20011120:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: saqqitaujut titiqqaq 044 - 1(5):@----@ Tabled Document 044 - 1(5):
20011120:: maligaulirvimmi maligaliuqtiit nuqqarninginnut kiinaujaqtaassait@----@ Legislative Assembly Retiring Allowances Fund
20011120:: saqqitaujut titiqqaq 045 - 1(5):@----@ Tabled Document 045 - 1(5):
20011120:: atitturiarniit - iqaluttuuttiarmit katimannarmit mai 2001@----@ Incremental Costs - Cambridge Bay Sitting May 2001
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011120:: maligaliuqtiit titiqqaqarama uqalimaarumajarnik.@----@ Members I have some documents that I wish to table.
20011120:: uqalimaarumavakka naasaijirjuanut qaujisaqtausimajut kiinaujalirinirmut nalunairutiit maligaliurvimmut.@----@ I wish to table the audited financial statements of the Legislative Assembly Retiring Allowance Fund.
20011120:: nuqqarnirmut kiinaujaqtaassait. uqalimaarumagivakka akitturiarniminiit maligaliurvimmit mai 2001-mi iqaluttuuttiarmit katimannaulauqtumut.@----@ I would also like to table the incremental costs incurred by the Legislative Assembly specific to the May 2001 Cambridge Bay sitting.
20011120:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011120:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20011120:: muusaliat.@----@ Notices of Motions.
20011120:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20011120:: muusaliat sivulliqpaamit uqalimaaqtauniaqtut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011120:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20011120:: muusait.@----@ Motions.
20011120:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20011120:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit.@----@ First Reading of Bills.
20011120:: kamatijjutissaq 18.@----@ Item 18.
20011120:: uqalimaarniq maligassanik.@----@ Second Reading of Bills.
20011120:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20011120:: isumassaqsiurningit katimajiralaat maligarnut amma asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011120:: maligassaq 12 kiinaujait aturumaarniaqtut namma 1, 2002/2003, maligassaq 13, ilagiarut kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq, namma 2, 2001/2002.@----@ Bill 12 Appropriation Act No. 1, 2002/2003, Bill 13, Supplementary Appropriation Act, No. 2, 2001/2002.
20011120:: maligaliuqtiit uqausingit 96 - 1(5), ulaajuq ilisavik - sivulliqpaaq amisunik saqqianiaqtunik.@----@ Minster's Statement 96 - 1(5), Ulaajuk School - The First of Many to Come.
20011120:: katimajiralaat mista ikkarrialuk iksivautauniaqtuqtuni.@----@ The Committee of the Whole will have Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20011120:: iqtuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011120:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20011120:: isumassaqsiurningit kamatijiralaat maligassanut amma asinginnut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011120:: iksivautaq (mista ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20011120:: qujannamiik, takulauqsimannginassi arraaninit iksivautallunga katimajiralaanut quviappungalu utirianga.@----@ Thank you. I haven't seen you since last year as the Chairperson of Committee of the Whole and I am glad to be back.
20011120:: pigiaqtittijumavungali maanna katimajiralaat katimaninganit.@----@ I would now like to call the committee meeting to order.
20011120:: ukuninga katimajjutissaqaqpugut, maligassaq 12, kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq, maligassaq 13 ilagiarut kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq 2 amma maligaliuqtiit uqausingit 96 -1(5).@----@ We have the following items to deal with, Bill 12, Appropriation Act 1, Bill 13, Supplementary Appropriation Act 2 and Minister's Statement 96 - 1(5).
20011120:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20011120:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: katimajiralaangujut pigiarumaliqtut maligaksaq 12, akitujutinut kiinaujait atuqtuksait illulirirjuakkut nunavummi 2002/2003.@----@ The committee would like to start with Bill 12. Capital Estimates for the Housing Corporation for Nunavut, 2002/2003.
20011120:: illulirijirjuakkut pijariirsimaliqpata, pigiarumaniarmijugu sanajulirijikkunnit ammalu pijitsiqtinik akitujutinut kiinaujanik atuqtuksanik 2002/2003.@----@ Once the Housing Corporation is done, we would like to start off with Public Works & Services capital estimates for 2002/2003.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011120:: angiqtuinnauvita kamaginiarlugu maligaksaq 12, kiinaujait atuqtuksait maligangat 2002/2003.@----@ Are we in agreement to deal with Bill 12, Appropriation Act 2002/2003.
20011120:: illulirijirjuakkut akitujutinut kiinaujanut atuqtuksait, kamaginiaqtavut ammalu kingurngagut sanajulirijikkut pijitsiqtilirijikkut.@----@ Housing Corporation's capital estimates will be dealt with and then Public Works & Services.
20011120:: mista makliin iksivautarijauluni katimajiralaanguinnaqtunut nunalinni sanngatippallianirmut ammalu ikupigvilirijikkunnut, uqausirngautiqarunnaliqtutit.@----@ Mr. McLean as the Chairperson of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, would you proceed with your opening remarks.
20011120:: maligaksaq 12 - ilagiarutit kiinaujat atuqtuksanginnut maligaq naatautaa 1 2002/2003 - nunavummi illulirijirjuakkut@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee - Nunavut Housing Corporation Mr. McLean:
20011120:: mista makliin:@----@ Ma'na Itsivautaq.
20011120:: ma'na iksivautaq, iksivautarijaullunga katimajiralaanut nunalinni sanngatippallianirmut ammalu ikupigvilirijikkunnut. quviasuktunga uqausirngautiqariaksaq qimirruvallianiaqtilluta 2002-2003 akitujutinnut atuqtuksanut nunavummi illulirijirjuakunnut.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2002-2003 capital estimates for the Nunavut Housing Corporation.
20011120:: iksivautaq, katimajiralaangujut juuniutillugu katimaqatiqarunnarsilaurmata ministaujumik nunavummi illulirijirjuakunnut kamajumik qimirrulluta titiraqtauraniksimajunik 2002-2003 akitujuutinut atuqtuksanut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had the opportunity in June to meet with the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation to review the draft 2002-2003 capital estimates.
20011120:: katimajiralaangujut quviasuktut tamanna illuliriniujuq sivulliutjausimainnarmat.@----@ The Standing Committee is pleased that housing remains a priority.
20011120:: ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqalaurmat kiinaujait qanuilingalirninginnut unikkaaqtunik, illuliriniujuq tisalluatariqattarmagit kiinaujanut atuqtuksalimaangujunut akitujuutinut.@----@ As the Minister of Finance stated in his fiscal update, housing accounts for over one quarter of planned capital expenditures.
20011120:: kisianili, taimannatigi atuqpakkaluaqtilluta kiinaujanik illulirinirmut, nalunarunniiqtuq tamanna illukirsurniujuq nunavummi suli saqqijaaqtummariummat.@----@ However, regardless of current spending on public housing, it is clear that the housing situation in Nunavut remains in crisis.
20011120:: iksivautaq, inuit tapiriiksakkut kanatami saqqiirataalaurmata kingulliqpaangujumik unikkaaliarijaminik qaujisarnirmut ammalu uqaqatiqaqattarnirmut piliriamut pijjutiqaqtumik inuit illuqaqtitauninginnut kanatami.@----@ Mr. Chairman, the Inuit Tapirisat of Canada recently released their Final Report of the Research and Consultation Project Concerning Inuit Housing Across Canada.
20011120:: unikkaaliangujuq nalunairsisimalaurmat "illukirsurniujuq qaujijausimalirmat pijjutigijaulluataqattaqtuni pigiarutauvaktuni ilagiinnut aannirsiriqattarnirmut, imminik surainiuvaktunut, ilinniaqtaminut nuqqarutaulaqivaktunut, angajarnaqtunut aturnilutaunirmut ammalu surakpalliajjutautuinsaqtunik timimut ammalu tamanna aksualuk@----@ The report states that "the housing crisis has been widely cited as one of the key elements in the escalating levels of family violence, self-destructive acts, high school dropout rates, substance abuse, and overall decrease in physical health standards that have had such a devastating effect on Inuit communities."
20011120:: ikpinnarniqammarimmat inuit nunanginni," tamanna uqakkannituinnaqtuq katimaniulauqtumi kanatami katimajivut unikkaliangulauqtumik nunavummi kiinaujaliurutaujunnaqtunik, saqqitaulaursimamuq maligaliurvimmi maimi.@----@ This echoes the Conference Board of Canada's major report on Nunavut's economy, which was tabled in this House in May.
20011120:: nalunairsikanniqpuq qanuqtukanniriaqarnitinnik.@----@ It is clear that more must be done.
20011120:: taimaitillugu, illulirijirjuakkut piliriqatiqarninga nunavummi tunngavikkut timiqutingannik saqqiiniarlutik katutjilutik ajuinnarutiksakanniujunik kanataup gavamakkunginnut upinnaqpuq, ammalu katimajiralaangujut tiliurikkanniqput illulirijirjuakunnit tamakkuninga aksurukkanniqujillutik.@----@ Given this situation, the Corporation's work with NTI to present a united front in efforts to lobby the federal government is commendable, and the Committee would urge the corporation to continue with these efforts.
20011120:: malillugit illulirijirjuakkut 2001-2002 pilirinirmut parnagutaujumut, suli utaqqijut amisummata aagiisimi 2000 nalunairsijuq tamakkua 1,100 ilagiingujut utaqqijut qanutuinnaq illutigut ikajuqtauninginnut.@----@ According to the Corporation's own 2001-2002 business plan, the waiting list in August 2000 shows that 1,100 families are waiting for some form of housing assistance.
20011120:: ammalu suli, inugialirninginnut tamakkua uvikkaujut akurnganiittut ukiungit 14-mi ammalu 18-mi, pijumajauningit illuit amisurukkannirniaqtut 260-nik illunut arragumi ukiunut tallimanut.@----@ In addition, due to the number of youth between the ages of 14 and 18, the potential demand for housing will increase by approximately 260 homes per year over the next five years.
20011120:: amisururiarninginnut atuqtauvammat sananirmut pijaujariaqarmarittunut kikkutuinnarnut illunut.@----@ Increased funding is key to building much-needed public housing.
20011120:: katimajiralaat quviasulauqput takugianga minista ukuninga uqaujjigiarutiqaqtuni katimajaqtuqatauqullugu kanatami katimannarnut illulirinirmut amma ministait katimajaqtuqataulaurningit gavamatuqakkut-kanatami avittuqsimajut-tiurituariit katimannangannut ministait piliqiaqaqtut illulirinirmit lantan, aantiuriumi, aaggiisiutillugu.@----@ The Committee was pleased to see the Minister following recommendations to attend national conferences on housing and noted the Minister's attendance at the Federal-Provincial-Territorial Meeting of Ministers responsible for Housing in London, Ontario, this August.
20011120:: taikani katimannarmi, angirutiqalauqput ministait piliriaqarniarniraqtutik akituluanngittunik ilillulijurinirmut piliriarmit.@----@ At that meeting, it was agreed that Ministers would work on an affordable housing program.
20011120:: iksivautaaq, katimajiralaat uqausiqalaurivut illulirijirjuakkut isumaaluutiqarniraqtunigit pillugit taikkua illumit atuqtuaqtitauvattut taqqakkununngaangajunik illunik tunisillutik nutaanik ajjigiiliriaqtauqullugit tuniuqqaqtauvanningit.@----@
20011120:: kisiani, suli isumaaluutiqaqpugut tamanna marrunganiilirmat arraagumit qaangirniaqtunilu ilangit nunaliit takulaurnatik nutaanit illunik marruunnik arraguunnik. ilagiarlugu, katimajiralaat niriunniqattiaqput parnautinik piliriarmut taqqakkununga illunik atuqtuaqattaqtut niuviqattarunnarlutik illuminnik.@----@ Mr. Chairman, the Committee was also noted that the Housing Corporation addressed concerns regarding the allocation of public housing by distributing new allocations more evenly.
20011120:: tamanna piliriaq aulaniqarunnattiaqpuq kisiani katimajiralaat isumaaluutiqarniralauqput. imaigunnaqtuni taikkua atuqtuaqattaqtut niuvirunnaqtut illunik piuniqsanik illutaarajarmata taikkualu niuvirunnanngittut piunnginiqsanik illutaaqtitaulutik.@----@ However, we remain concerned that this is the second year that will pass with some communities not seeing a single new public housing unit or retrofit.
20011120:: tamanna pijjutigillugu, kamatijiralaat qiniqput qimirrugumallutik tamatuminga sivurngagut saqqitaulauqqaaqtinnagu. kamatijiralaat niriunniqarivut takugianga unikkaaliamit akinginnut atuqtuaqtauvattut qimirujaulauqtumit.@----@ As Members will recall, in the fiscal update, the Minister of Finance mentioned one-time funding.
20011120:: katimajiit qaujimammata, nunavummi gavamakkut kajusitittigiaqsimavut gavaminista kiavan uuvuraianmaakkut pilirianik qimirrunirmit.@----@ It is the suggestion of the Committee that the Nunavut Housing Corporation utilize one-time funding to build housing in those communities that have not seen any new construction for the last two years. In addition, the Committee is looking forward to seeing plans for the program to provide public housing tenants the opportunity to purchase their units.
20011120::@----@ This program has definite potential but the Committee has identified a concern.
20011120:: katimajiralaat niriupput atuutiqattiarniaqtunik piliriassanit nuqqaqtitauqunagit qimirruniq pijariiraarningani.@----@ The possibility exists that those tenants who are capable of purchasing a public housing unit will get the most desirable units and those who are unable to purchase will end up in the least desirable units. For this reason, the Committee is looking forward to reviewing this initiative prior to its introduction.
20011120::@----@ The Committee is also looking forward to seeing the final report on the Rent Scale Review.
20011120::@----@ As Members are aware, the GN has embarked on a government-wide program review.
20011120::@----@ The Committee hopes that worthwhile initiatives are not stalled until that review is complete.
20011120:: iksivautaaq, katimajiralaanguinnarniaqtut ajauqsigiarumavut nunavummi illulirijirjuakkunnit saqqiiqullugit nutaanik pilirianik kinguvaluanngittumit pilimmassaiqullugit aaqqiigiaqullugit maannaujuq illulirinirmut qanuinniujunik nunavummi.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee would urge the Nunavut Housing Corporation to bring forward their new programs and projects in a timely fashion so that they can be implemented to improve the current housing situation in Nunavut.
20011120:: tamajja isulipput uqausissakka akitujunut nalauttaarnirmut nunavummi illulirijirjuakkunnut.@----@ That concludes my comments on the capital estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20011120:: ilaakkut katimajiit apiqsurumappata uqausissaqaqpataluunniit atuinnauvunga.@----@ Individual Members may wish to raise questions or make comments.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: minista illulirijirjuakkunnut matuiqsinirmut uqausiqariirmat.@----@ The Minister Responsible for the Housing Corporation already made her opening comments.
20011120:: uqallavvimmuurunnaqsivut angijuqqautitit.@----@ You may go to the witness table with your officials.
20011120:: ajjaqsijii ikajukainnakkit angijuqqautiit uqallavvimmut.@----@ Sergeant-At-Arms escort the officials in please.
20011120:: qujannamiik, tunngasugit uqallavvimmut minista.@----@ Thank you, welcome to the witness table Madame Minister.
20011120:: nalunaikainnarunnaruvigit angijuqqautitit.@----@ Please introduce your officials.
20011120:: minista maniktut tamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: uvanga taliqpianu paam Hain angijuqqaarijaq nunavummi illulirijirjuakunnu ammalu sauminnu taivat akuak tungilinga.@----@ To my right Pam Hine is the President of the Nunavut Housing Corporation and to my left David Akoak the Vice-President.
20011120:: ammaluttau sauminni iqqanaijaali maliganginni ammalu kiinaujanginni, kuris ta'si.@----@ Also to my left working on policy and finances, Chris D'Arcy.
20011120:: qujannamii@----@ Thank you.
20011120:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannami, minista tamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20011120:: kajusilaunnginittinni apiqqusinu, maligaliuqti uqausissaqaqqaa.@----@ Before we proceed with questions, do members have any general comments.
20011120:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011120:: ma'na itsivautaaq.@----@ Ma'na Itsivautaq.
20011120:: uqausirigumajara tikinnialirattigu pingasugijanga kiinaujaqarnautillugu illulirinirmi ammalu takuttialaurnata angilligiaqtuni kiinaujani illulirinirmu.@----@ My general comments will be that we are going into our third fiscal year in housing and we haven't seen much of an increase in the budget for housing.
20011120:: arraagutama, kiinaujani amiakkuinaqtuujaqtugu gavamakkunnu katillugi.@----@ Every year, we seem to have a surplus in the government as a whole.
20011120:: qanuimmakkiaq, timiujuq pitaqariaqalarjuujaqtu piluaqpangittu tavvannga kiinaujaliani.@----@ For some reason, the department that needs it most doesn't get much of a boost from the surplus.
20011120:: uvvannu tanna piunngimmarittu, upinnarani nagaivalliatuinnattugu piruqpallianittinni nunavummi pijjutigillugu illuliriniq.@----@ To me that's a tragedy, because I think we are losing pace with the growth in Nunavut in regards to housing.
20011120:: tannaungittu ministaujuq isumaalunngininganu, isumajungu pinasuattiaqtu illuliurasuarnirmi nunavummi.@----@ It is not because the minister's not concerned about it, I think she is very actively pursuing trying to get as many units built in Nunavut as she can.
20011120:: isumajunga timiqutinga pinasuattiaqtu amisukkanirni illutaarasuarnirmi, utuqtuatauppatalunni uvvaluunni pinasuaqtu katujjiqatiginnirmi.@----@ I think her department is trying to be innovative in trying to bring units forward, whether they are leased from the private sector or she is getting into joint ventures.
20011120:: qaujisauti piqattainaqtarjuarijaqtavu pigiaqaqqugu 1,000sani uvvaluunni 2000ni ammalu tusaruminattialaurmijuq inuit tapirissakku kanatami sivunianu saqqiqtitaulaurmimma.@----@ The stats that we always seem to get is that we need 1,000 units or 2,000 units and it was nice to recently hear that the Inuit Tapirisat of Canada have brought it to the forefront also.
20011120:: uppirusuttunga ministauju iqqanaijaqatiqarniaqtu aitisiikkunni salaqarasuarluti illuqariaqarnirmi.@----@ I am sure the minister will be working with ITC in trying to champion the cause for housing.
20011120:: isumaalugijara uqaqqaummigama mannauju kiinaujaqni amiakkuniarmigatta ammalu pulararataalaurmigama 13nu nunalinnu nunavummi, ataanittuni nunavut pularaqtulirinirmi qaujisarnirmi ammalu pisugunnalaurillunga nunalikku takuniaqtugi illuit nunalinni.@----@ My concern is like I said earlier that we seem to be in a surplus situation and I recently did a tour of 13 communities in Nunavut under the Nunavut Tourism review and I made it a point to walk through the communities to look at the state of housing in the communities.
20011120:: taimailauqtunga issivautaullunga katimajiralaanu, qaujilauqtunga amisui illuit, pasinngillugi illuliriji nunalinni, surappalliatuinnalirngata.@----@ I did that as Chairperson of the Standing Committee. I noticed that a lot of the houses, through no fault of the local housing associations, are starting to deteriorate.
20011120:: amisuuvu igalaa pituqauniqsani illujuni asinittaugiaqaqtuni, avalungi surappallaituinnaqtu ammalu qaujimallunga nunalinni illulirijikku iqqanaijariaqaqqu kiinaujangi malillugi.@----@ There are a lot of windows in older units that need to be replaced, the siding on them seems to be deteriorating and I know the local housing associations have to work with their budgeted expenses.
20011120:: taimali uqausiksatuara tamaksumunga niriukpunga tamaani katimanitta nunnguani, uvvaluunniit taakkua piliriviujut pijariiqtauppata pigiaqtittiniaratta amisururiakkannirasuarlugit ministaujut kiinaujait atuqtuksaqutingit illulirinirmut.@----@ So my only comment on that is that I'm hoping at the end of this session, on this department that we'll make a motion to try to increase the minister's budget in housing. Maybe look at doing a retrofit program next summer, because like I said earlier I'm starting to see housing deteriorate and the retrofit program is a very successful program.
20011120:: qimirrunirmut ajjinganik piliriamik kingullirmut aujamut pijjutigillugu uattiaru uqaqqaugama tamakkua illujuit silatingit surakpalliatuinnarmata ammalu ajjinginnik pilirianguniujuq kajusittiarniqammarimmat.@----@ It seems to me when I was in one community there were four or five local people putting in windows and doors in one community and they were very happy about doing it.
20011120:: taimali imaittujarmat atausimi nunalimmiittunga tisamaulaurmata tallimalluunniit inuit igalaalirsuijut ammalu matulirsuimut nunaliujunik ammalu tamaksuminga quviasuktittiaqtutik tamakkua pituqaunirsaujut pijauvalliallutik ammalu akikinnirsaulluni, ammalu amisururutingimmat aulajjutinut makimainnarutinginnut illulirijirjuakunnut, tamanna uqausirngautituinnara ammalu niriukpunga ministaujuq tunngasuktittinirsaujunnarniaqtuksauvuq kiinaujanik atukkannirniarluni illulirijirjuakunnut ammalu qaujimallunga ministaujuq kiinaujalirijikkunnut ammalu illulirijikkut ministangat uqaqpalliammata tamanna ministaujunut isumaliurutaujariaqarmat ammalu asinginnik sivulliutjijariaqarmingmata ilauqatautillugit gavamakkut.@----@ That updates all those older units and it's much cheaper, and it doesn't increase the O & M of the Housing Corporation overall. So that's just my opening comments and I'm hoping the Finance Minister will be a little bit more receptive in spending some more money on the Housing Corporation and I know that the finance Minister and the Housing Minister are saying well it's a cabinet decision and there's other priorities involved in the government.
20011120:: kisianili uqaqpakkatta taimannga pigialaursimagatta iippurul 1999 tamanna illuliriniujuq sivulliutjaujariaqarmat nunavummi ammalu uvagut gavamakkulluta ilitarsivalliajariaqarniaratta qanuiliuriaqarnitinnik illuliriniup miksaanut.@----@ But we said this from day one of April 1999 that housing is the number one priority in Nunavut and we as a government are we going to start recognising that we have to do more in our communities with housing.
20011120:: tamajja uqausirngautika ammalu uqalimaannginnama titirarsimajunik, taimali niriukkaluaqpunga takujunnarsiniaqtursauliratta amisuunirsaujunik illunik nunavummi.@----@ So that's my opening comments and I'm not reading from prepared text today, it's just that I'm hoping we'll start looking at more units in Nunavut.
20011120:: akiqarajanngittuq aulajjutinginnut makimainnarutinginnut sanagiarniarluni illunik, tamajja uqausirngautikka. iksivautaq ammalu apirsurumaniarillunga.@----@ It doesn't cost O & M to fix up units. Those are my opening comments Mr. Chairman and I would like to ask some questions.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: apiqqutiksait, mista makliin.@----@ Questions. Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: apiriniaqtunga atausirmik mannaujuq ammalu pijarisariatuinnarlugu tamanna apiqqutiksausimalirmat ammalu uattiarukallannit apiqqutigijumallugu titiraqpaallulauqtatinnik nunalinnurinirmut illunik juuniutillugu, ammalu taikkua uqausirijumannginnakkit titiraqpallulauqtut nuktirinirmut ammalu nuktirinata pituinnalaurattigut kiinaujait atuqtuksaujut.@----@ I'll ask this one question now and get it over with because it's been a question I've wanted to ask for a while. In our draft allocation of housing units in June, and I hate to refer to a draft allocation when the allocation we actually got was our main estimates.
20011120:: taimali piliriviujuq qanuq nuktirviuniaqpa illuujunik.@----@ How is the department going about the allocation of housing units.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: illuni sananirmut ammalu qanuq aviktuqtauvammangaata nunalinnut, kamagijauniaqtut paam kalainmut, uqarutiujuq tuniniaqpara paammut kisianili qimmiruqqaasungujugut amisuninginnik atunit nunaliujuni illuni ammalu qattiggutaummangaata illumi atausirmik illuqaqtut.@----@ In regards to building the houses and how they are allocated to the communities, this will be overviewed by Pam Hine, I'll give the mic to Pam but what we usually look for is the number of houses in each community and how many individuals are living in each house.
20011120:: ikpigilluatasuuvut tamakkua ammalu aviktuiliqtuta illuni nunalinnut isumagigiaqtugit inugiavviuluannguarviuvaktut illumi, qimirruqaaqpaktugut qattinnik illutaqarmangaa nunalinni ammalu qatsinik illu inuqarmangaaq, tamakkua ninniurautiviuluannguaqpaktut nunaliujut isumagigiaqpaktavut.@----@ We concentrate mostly and allocate houses to the communities where there is the most overcrowding. We first look at how many houses are built in each community and see how many individuals are living per house, then we base the allocation on the most overcrowded communities.
20011120:: (tusaajitigut isulittuq): apiriniarakku paam nalunairsigiakkanniqulugu uvanga uqausirijanginnik.@----@ (interpretation ends) I'm going to ask Pam to elaborate more on my comments.
20011120:: tamanna naangmaktujaaqpaktuq atuqpaktavut ammalu qaujimallunga iqqanaijaqtiujut ammalu angajuqqautaujut uqausiqaqattarsimammata aviktuinirmut illunit ammalu tamanna pijariakittuni kamagittiarasuaqpaktutigullu ammalu ajjigitittinasuaqpaktuta nunavulimaamik, paam nalunairsigiakkanniquniaqpara iluit nunalinnuqtauqattarninginnut.@----@ I think it's a very fair process and I know the staff and housing managers have talked about allocation of units and it's an easy way that we tried to address the issue and it's very clean and fair across the territory. I'll ask Pam to elaborate more on the allocation of units.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mis Hain@----@ Ms. Hine.
20011120:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011120:: ministaujuq nalunairsitiaqtuq ammalu qaujimanngittunga qanukkanniq nalunaittiakannirunnarmangaakkut.@----@ The minister actually gave a very good explanation and I am not sure how much I can elaborate on what she has already said.
20011120:: qaujimagaluaqtugut nunavummi nunalilimaat illutariaqaqtuinnaugaluat nalunanngittiaqtumi piqariaqallarittut nunaliujut, qimirruvaktugut amisuninginnik illujuit nunaliujunik ammalu tamakkua qattiujut illuni atuqtuarmangaata, naasautitigut aaqqikpaktavut illuit amisuningit ammalu inugianningit amma qanutigit illutaariaqarmangaata.@----@ We realize that there is need in all communities in Nunavut for housing. But to determine the communities in most need, we do look at the number of public housing units in that community and the number of tenants living in those public housing units.
20011120:: tamanna atuqpaktavut tamakkununga piluannguaqtugu inugialuaqtunut.@----@ We come up with a ratio, the number of people in units, to determine the amount of need.
20011120:: tunijaujumit illumit tunisivugut.@----@ We use this method to help determine the overcrowding situation.
20011120:: naliannituinnaq nunalimmit inugianniqsanik 4-nit 8-nut atausirmit illumi, tunijauniaqpugut tisamanik illunik.@----@ With that allocation we then allocate our units. Any community that has more than four to eight people per unit, will receive four units.
20011120:: naliatuinnaq nunalik pingasuuluaqtunik inulik atausiq illu tunijauniaqpuq marruunnik illuunnik kajusillunilu titiraqsimajunut kiinaujaigutigasuarnitinnit.@----@ Any community that has more than four to eight people per unit, will receive four units. Any community that has more than three people per unit will receive two units and it continues going down that list until we basically run out of money.
20011120:: amisukkanniuvut uqausirikkannirunnaqtakka piliriarivalliajanginnut taassumap pilirivviup minista taamsan uqausirigiiqqaujanginnut.@----@ I don't think there's much more that I can elaborate on the process of this department that Minister Thompson hasn't already stated.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis Hain.@----@ Thank you, Ms. Hine.
20011120:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any additional questions.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ That's a good answer.
20011120:: kiujjutittiavauvuq.@----@ It makes sense.
20011120:: tukisinaqtuni. maliqquuqpuq amisuuninginnut.@----@ I guess it's based on numbers.
20011120:: apiqqutissakannira pillugu sanagiaqtittinirmut titiqqait.@----@ The other question I want to ask in regards to M & I retrofits.
20011120:: nunalik naammattunik illutaqarunnaqpuq uqausiqarialirumanngilanga uvanga nunalingannit.@----@ A community may have enough houses and I don't want to start talking about my community.
20011120:: kisiani nunalik illuqannginiqsaujunnaqpuq titiraqsimajunik illutaangugialinkni nunalimmit quttiniqpaamiilluni.@----@ But the community may be lower on the list of housing needs than another community that's at the top of the list.
20011120:: uqaqqaugama uattiaru uqalimatillunga pulararaigama ilanginnut nunalinnut nunavummi pularaqtulirinirmut uqausiqariaqtuqtunga qaujilaurama amisunik illunik suraqtiqpalliajunik sanagiaqtaujunik.@----@ And like I was saying earlier in my statements when I visited certain communities in Nunavut when I was doing my tourism consultations I noticed that there's a large number of houses deteriorating that haven't seen much M & I work.
20011120:: nunalimmiinngaaqsimagama illuqaluanngittumit pillugu silattuusalaurmata piiqsiqattarnatik illunik.@----@ And I come from a community that the reason the community does have a lot of housing units is because they were a little crafty years ago by not writing off units.
20011120:: uqaujjausimalaurmata illuujuq akuniuniarninga aniguraimmat piiqtaugiaqarmata.@----@ They were told once a unit lives its usual lifespan they could write it off.
20011120:: taimaippuq nunalittinnit suurlu uvanga nunalingatitut 40-miimmata illuit piiqtaugiaqalaunngittut suraqtiqtaugiaqalaunngitullu quliuliqtunik arraagunik.@----@ So what's happening in communities like mine now we've got about forty units that should have been written off and destroyed over the last ten years.
20011120:: kisiani ajjigiinngittukkut piliriakkut nunaliit gavamakkunnut amma illulirijirjuakkunnut najugattiavautigunnaqpavut illuit.@----@ But through other various programs the Municipality and the Housing Corporation would be able to keep them sort of maintained to a liveable standard.
20011120:: kisiani qaujimavunga tamakkua illuit akuniunirigialinginnit ungataalisimavut najurassaugatillu 2X4-tuinnaullutik avalungit amma igalaangit 40 - 50 arraaguqaqtutik amiaqtausimallutik@----@ But I know these units now are past the stage in life where they're liveable. Like they're not much more than two-by-four walls and the windows are forty and fifty years old with single panes.
20011120:: atausiaq. 40 - 50-nik illutaqaqpuq uvanga nunalinganit taimaittunik.@----@ I have forty or fifty units in the community like that.
20011120:: kisiani katinngauqput nammaliqsuqsimajut illuit.@----@ But they're on the block of housing that is in the numbers.
20011120:: isumaaluutigijarali sanagiarutiit illunut aaqqissimaninga tamakkua illuit kamagijaugiaqaqtut kamagijauttianngimmata.@----@ And my concern is that with the way that the M & I allocation is, that these units are not getting the attention they need.
20011120:: qaujimavugullu inuit illuqaraimmata 30 - 40 arraagunik aaqqigiaqtaulauqsimanngimmata.@----@ And we know what happens when people live in units that are thirty or forty years old that haven't been fixed up.
20011120:: matutuqait igalaatuqait tamakkuagalait.@----@ There are old doors and windows and stuff like that.
20011120:: taimaimmat, tunisiniq aaqqigiarutissanut kiinapujanik malipmat qanuilinganinginnit illuit nunalinnit malittutik inugianninginnit atausirmit illumit angininganut nunaliup.@----@ So, on the allocation of M & I dollars, is it based on the condition ratings for each community or is it based on the per capita of housing for the size of the community.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: malipput qanuilinganinginnit illuit nunalimmit uqaqatigiinnikkut nunalinnit illulirijinit.@----@ It's based on the condition ratings of the community in consultation with the Local Housing Organizations.
20011120:: taimaak malippuq.@----@ That's what it's based on.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: takujuminaqpuq piliriat ajjigiititauttiaqtillugit malittugit qanuilinganingit illuit tamakkualu.@----@ It's nice to see that's been fairly done based on the condition rating of houses and things like that.
20011120:: kingullirmit apiqqutissara pijjutiqaqpuq illulirinirmut pilirianik.@----@ My next question is in regards to housing programs.
20011120:: $15,000.00-nik akiliittautigigiaqarmata illutaarumajunut sanagiiqsimajunik vusalimmit amma $25,000.00 atuinnaullutik nutaamit illuliurumajunut.@----@ There's a fifteen thousand dollar down payment program if somebody is wanting to buy an existing unit in a community and there's twenty five thousand dollars available for somebody that wants to build a new unit.
20011120:: qaujimanngilanga tamanna qanutigi aulaniqattiaqsimammangaaq.@----@ And I don't know how successful that has been.
20011120:: kiinaujanik tunisisimavaat tamatumunga piliriamut atuqtausimajunik maannamut.@----@ Has the money that's been allocated for this program been used up to date.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: qaujimavunga tamanna piliriaq aulaniqattiaqsimammat.@----@ I know that this program has been successful.
20011120:: qattillattaangummangaata apiriniaqpara mis Hains nalunaiqsittiaqullugu qattiuninginnit.@----@ I'll ask Ms. Hine to give you the proper figures on that.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mis Hains.@----@ Ms. Hine.
20011120:: mis Hains:@----@ Ms. Hine:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: tavvunga arraagumut angirutiqaqsimavugut 28-nik akiliutaugiiqtunik sivurngagut ikajuqsurnikkut niuvirumajunik illunik sanagiiqsimajunik amma 7-nik akiliutaugiiqtunik sivurngagut nutaanut illuliurumajunut.@----@ For this year we have approved twenty eight down payment assistance programs to purchase existing units and seven down payment assistant program applications to construct new buildings.
20011120:: taimaimmat aulaniqattiaqsimavuq sulilu kiinaujaqtaqaqtuni tunijaujunnaqtunik.@----@ So it has been successful and there is some budget still remaining in that allocation.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis Hains.@----@ Thank you, Ms. Hine.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: qattinut illunut kiinaujatigut parnautiliulauqpisi atulauqpitiguu amma qattit amiakkuuvat piliriarmit.@----@ How many units was the budget set for and did we use it and how much money is left of the program.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20011120:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: nalunairsinasuaqaugaluaqtunga kisianili taanna mis Hains kiuquniaqtara apiqqutigijanganut.@----@ I made a gesture that I would like Ms. Hine to answer the question.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mis Hains.@----@ Ms. Hine.
20011120:: mis Hains:@----@ Ms. Hine:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: illulirijirjuakkunnit atautsikkut kiinaujaqattitauvakkatta sanirvarsimajattinnik namingni illuqutiqaqtunik 2 milianngullutik ukiumut atausirmut atuqtuinnauvattut nangminiq illuqutiqaqtunut tuksiraqtunut nalunaijaqtainnarilgit piqattanginnattigut pijjutigillugu nangmini illuqarnirmut aksualuk ajurnarmat miksausaksinasuaqtunik qattinnik tuksiraqtuqarniarmangaaq pivigijunnaqtattinnik.@----@ In our corporation we're block funded so the money that was set aside for homeownership, which is two million dollars a year, is used for all homeownership applications. We don't put line by line items for each program because with homeownership it's very hard to actually try to predict the number of applications that we will receive for one program or another.
20011120:: taimali kiinaujait aviktursimajuniittut ammalu asinginni kamagijauvaktut piliriniarlutik pilirianik ammalu sivulliutjauqujattinnik aqqiksinasuaqpakkilluta ammalu niuvirniarutta illumik, taikkua sivulliutinasuaqpaktavut ammalu amisukallauppa tuksiraqtut sanagiarumajut illuminik.@----@ So the money is at the district level and at the district they co-ordinate to deliver the programs and we try to give priority. If it's to buy a house, we try to give that priority and if it's a number of applications that are actually looking for a renovation programs.
20011120:: taimali ajjigiinngimimmagu piliriviujuq taikkua 2 milian atuqtauvaktut nangminiq illuqutiqaqtunut atuqtauvaktutik taikkununga ammalu ikajurasuaqpaktugu ajunngitattigut ikajurunnaqtattinnik tamakkunani piliriangujuni.@----@ So it's a little different than a department but the 2 million dollars that is used for homeownership will be used for homeownership and we will try to help as many applicants as possible with those programs.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis Hains.@----@ Thank you, Ms. Hine. Mr. McLean.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean:
20011120:: mista makliin:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq. 35-ngujut illuit tamakkinnit ajjipalutuinnanga qallunaani. 200 tausanik akiqaqtuni illu taimali 600 tausanginnippuq saqqitauvaktut 7 miliannit akilinnik illuujunik, piuluanngittugaluaq kisianili 35-kanirnik nangminiq illuqarniaqtunik nunavummi 7 miliaraqtillugit pigiarutiksattiavaummat.@----@ That's 35 units through both programs that's an average, I am just throwing this out, 200 thousand dollars a unit so that's, in 600 thousand dollars worth of grants generated 7 million dollars worth of homes, homeowner sales which I think is great. Like I say constant turnover of houses is not so good but bringing on 35 extra homeowners in Nunavut at 7 million dollars of sales is a good start.
20011120:: ministaujuq niriuppa amisururiaqtauppata mikiniqpaangannit 15 tausanmi 25 tausanmut tigusijjutaujunnaqtunik kiinaujanik tamakkununga illuvagiiqtunut ammalu uqarutta 40 tausan nutaamut sanajjutigilugu tamanna isumagigiarunnarajaqqauq kiinaujatigut ajurnangippat.@----@ Does the minister anticipate that if they raise the minimum level from 15 thousand to 25 thousand for purchasing an existing unit and say 40 thousand for building a new unit would she consider this if she can afford it.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: tamanna isumagigiarunnarajaqtara, aqqutiqariaqarajarmijugut ministaujunik ammalu asinginnik kisianili tamanna isumaksarsiurutigijunnaqtara.@----@ I would consider that, we would have to go through the process of Cabinet Members and so on but I would certainly consider that.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: qatsinnaruluni apiqqutiksaqakkanniqtunga, ammalu asikka piviqaqtinniarakkit.@----@ I just have a few more questions, and I will give everybody else a chance.
20011120:: isumagillugit tamakkua inuit illulirijikkunnit illuqaqtitaujut ammalu niuvirunnarsijuminiuppata illumik, tamanna piujutigigakkut ammalu akaunngijjutiqarillutik tamakkua inuit niuvirasuqattatuinnariaqaqtut nutaunirsaujunik illuni ammalu tamakkua surakpalliajjutaujunnarmata illunut najuqtaujunnaqtunut tamakkununga kiinaujaqannginnirsaujunut nutaanik illuni niuvirunnangittunik ilinniarsimanngittunillunnit iqqanaijaqtaarunnangittunik, iqqanaijaqtarunnangittunik akiliutiksaugajaqtumik illumut.@----@ On the thinking of the people living in public housing and then being able to purchase the unit, I see that as a good sign. But then there's the down side of it that people will try to buy the newer units and you know that will cause a deterioration in housing standards for the less fortunate people that can't afford to buy a unit or don't have the education to get the job, to be able to get into the job market to purchase the unit.
20011120:: qanuiliqpali tamanna piliriangujuq, uqautisimavigit katimajiralaangujut tamaksuma miksaanut.@----@ How's this program going so far, could you update the committee on that.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: qaujimajunga taakkua iqqanaijaqtigijakka tamaksuminga uqausiqaqattarsimamut nunalinni illulirijikkunnut aglaktiujunut ammalu taikkununga tigumiaqtiuqataujunut ammalu inuit amisukallaujut ilaujumaniqaqtutik niuvirnirmut illumik atuqtuarsimajaminnik ukiunut amisunut taikkua kiinaujaminnik igiuqaituinnaqtuujaqtunut illumik atuqtuaqtuni tamanna ilanginnut isumagijauvammat taimaak.@----@ I know the officials of my department have been talking about this with the LHO managers and the stakeholders and there have been people interested in buying the homes that they've been renting for years and years. That's throwing the money out the window when you are renting, that's sort of the attitude of some people.
20011120:: piunirsammat kiinaujaijarluni nangmini piginiarlugu piluaqtumik illujuq najursimalirlugu ukiunut amisunut kisianili tamanna suli aaqqigirsimannginnattigut, tamanna isumarsutaujunnarmat isumagiqattarsimaliqtara pijjutigillugu nunaliujut uqautjiqattarmata uvannik ammalu qaujimallunga ukiuk marruliqtut ilangit nunaliujut uqaqattalaurmata piuluarajanngimmat taikkua gavamakkut uqautjippata atuqtuatattinnik.@----@ It's better to invest in a home that you have been staying in and we haven't gotten to the final stages yet on this option, it's just one of the options that I've been thinking about because it's what the communities have been telling me. I know that two years ago, some communities were saying that it wouldn't be a good idea if the government was to sell the units they were renting.
20011120:: ukpirusukkamma tamakkua angajuqqautaujut pijariijaisimanngittut kisutuinnarmik, sivulliqpaangannikkatta saqqinasuarnirmut pilirianguniaqtunik.@----@ I don't believe the officials have finalized anything yet, we're in the first stages of trying to come up with different ways of doing this program.
20011120:: apirijunnaqtara paam nalunairsigiakkanniqullugu tukisigiarutiksaujunik tamakkununga.@----@ I can ask Pam to give us more details on the status of that.
20011120:: ilaak mis Hains qanuilingalirmangata tamanna piliriangujuq. tamanna naliraarutiksaummimmat ilunik sanakkanirnirmut.@----@ I mean at this time it's just one of the options to get more houses on the ground.
20011120:: illutakkannirasuarnirmut nunaliujuni taikkunani. taikkua niurrutiginiarniruttigut illuujut.@----@ To get more houses into those communities if we were to sell those units.
20011120:: taimali iksivautaq, taanna uqaqtigunnarniarukkut mis Hains.@----@ So Mr. Chairman, if you will allow me I can pass the microphone to Ms. Hine.
20011120:: quviakkajaqtunga.@----@ I would appreciate it.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011120:: mis Hains.@----@ Ms. Hine.
20011120:: mis Hains:@----@ Ms. Hine:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: tamanna piliriangujuq.@----@ This program.
20011120:: isumaksausiurutigisimajavut tamanna piliriangujuq ammalu suli taimaiktusainnarnik isumaalugutiqaqttuta maligaliuqtiujuq uqaqqaummat.@----@ We have done a lot of thinking on this program and we have the same concerns as the member has announced as well.
20011120:: tamakkua inuit niuviqattaqunnginattigut niuviangusimajumirnir niuviaksaukanniqtitaujunik.@----@ We don't want people buying units on speculation.
20011120:: inuit aullaqunnginattigut illuttiarinniqpaujunut nunalinni. akikinaarituinnarniaqpata.@----@ We don't want people re-allocating to the best unit in town in order to get the best deal.
20011120:: tamanna isumaksarsiurutigijariaqarmigattigut.@----@ And we have taken this into consideration.
20011120:: ilangat isumagijausimajavut ajunngigunnarlutik taikkua illumik najuqtaminiillutik akunikallaujuq niuviarijunnarsilaunnginnirmini.@----@ One of the ideas we had in mind was to have a qualifier that you must live in a unit for a period of time before you could buy it.
20011120:: tusaqtiksimagattigut isumagijattinnik tamaksumunga piliriamut ammalu tamakkua illulirijikkunnut allattiujulimaat katimaqataulauqtut katimaniujumik uvani iqalunni aktuvvami.@----@ We presented our overview of what this program would like to all the local housing organization managers that attended the meeting here in Iqaluit in October.
20011120:: ammalu isumaalugutiqalaurmimmata tamaksumunga.@----@ They actually had some concerns on that angle.
20011120:: pijjutigituinnaqtugut amisut ilagingujut nuktiqattariaqaqpammata pijjutigituinnaqtugit inugianningit ammalu asitjiriaqaqtutik ammalu nuqqangatituinnariaqannginnattigut taikkua nangminiq illumik niuvirumakpata.@----@ Just because a lot of families must move because of their family size and change and we shouldn't discriminate or hold them back from buying their units if they so wish.
20011120:: taimali imailililauqpugu taiksumaniutillugu tamakkua illujut angiqatigigutausimajut nunalingni illulirijikkunnit ammalu illulirijirjuakunnit taimaitillugut isumainnaqitiuluanngillat kikkutuinnarnut.@----@ So what we came out with at this point is that any unit would have to be agreed upon by both the local housing organization and the Housing Corporation.
20011120:: qimirrujainnarilugit atunit qaujinasuarlugit isumalugutigijangit pijjutiqaqtunik niuviangusimajuminirnik niuvirnirmut uvvaluunniit nuktittinirmut piuniqpaatuinnarnik pijumaninginnut nunaliujuni.@----@ Then that way it gives a bit of buffer so we can take a look at each case on an individual basis to stop their concerns regarding speculation or re-allocating and transferring units to get the best one in town.
20011120:: tamaksumaksainna isumalugutiqalaurmigatta ammalu qaujimattiarasuarniaqtugut tamakkua illunut tunijausimajut ammalu saqqiniarlugu katimajiralaangujunut.@----@ So we had the same concerns and we will make sure that we work on this, fine tune it and present it to the Standing Committee.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis Hains.@----@ Thank you, Ms. Hine.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: quviasuktunga tamaksuminga tusariaksaq.@----@ I am glad to hear that.
20011120:: imak uqaqqaugama tamakkua nangmini piqutiqaqtut ammalu akilikkannirlugit niurrutiqarninginnutk.@----@ Like I say, what's to stop private developers from making deals with tenants to buy their house and give them a bonus for buying it.
20011120:: tamanna kappiasutigigakkut.@----@ That is my fear.
20011120:: tamanna taimainniarianganik kappiasutigigakkut.@----@ That is my fear that this could happen.
20011120:: ammalu imailingalirajarmat illuqarunniirluta.@----@ And the next thing we know we are out of housing.
20011120:: asiattauq uqausirijumammijaqa apiqqutiginiaqpara.@----@ The other thing that I wanted to talk about is I'll ask it as a question.
20011120:: piliriarijasi amiganngiluaqtujaliqtuq uvanga nunaqutinginni kiinaujanik tuksiraqtut igalalirsuinirmut ammalu matunik.@----@ Your program that just seems to be a flurry in my community is applying money for funds to fix windows and doors.
20011120:: taikkunga nangminiq illuqaqtuinnaullutik tamaksumingalu aksualuk quviagutiqalauqtutik. angiqtauttasinnalilaurmata.@----@ They are all private homeowners and they were really excited about the program and they finally got approved.
20011120:: angiqtaurataalauqtut pinasuarusirnut pingasunut ammalu ajurnarujummat kinguvviqtittinirmut igalaanik ammalu matunik ammalu majurautinik ammalu asinginnik maannaujuq arragumi pijjutigillugu kinguvalaunnginnut umiarjuakkut ammalu taikkua qangatasuukkut tikititaujariaqalaurmata.@----@ They just got approved three weeks ago and it is very difficult to replace windows and doors and steps and everything at this time of year because they missed the barge season and things have to be flown in.
20011120:: igalaangujut amma mait ammalu asingit pijaujariaqaqtut.@----@ Windows and doors and various insulation packages.
20011120:: tamanna piujummariujuugaluaq.@----@ But it is a good program.
20011120:: piugijara tukinga tamanna piujummariulaurmat.@----@ I think the meaning of it was really good.
20011120:: taimali apiqqutigijumajara tusarniaqtakka imaittujut tamanna piliriangujuq piujummat.@----@ So the question that I am getting to here is that this program is a good program.
20011120:: kisianili uattiarumuuqtautuinnarniarmikpat. qaujisattiarunnaqpit tamanna kinguvariaqtauniarmikpat akuniuluanngilluni taikkua tikisaijumajut umiarjuakkut angummatisimajunnarniarmata qangasakkut tikititaungaanngillutik.@----@ But if it is going to be carried over again could you see that it is carried out in a timely manner where people could have their stuff on the barge rather than have to airship it in.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: kinatuinnaq.@----@ Anyone.
20011120:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: uqautjaunginnaqtunga tamanna piliriangujuq piugijaummat ammalu aksualuk takujaujumalauqtunik.@----@ I got a lot of positive feedback on this program and people were quite excited about it.
20011120:: akaunngijjutituanga piliriangujup; sikkiujut upaluluaqtutik tikilaurmata ammalu umiarjuakkut upaluqtutik.@----@ The negative part of the program is the cheques came in too late and the barge had already gone.
20011120:: kingullirmik qilammiunirsaunasualaliqtugut.@----@ We will try to do it better next time.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011120:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: tamanna uqausiksatuarinialiqtara tavjani.@----@ That is going to be a final comment on that.
20011120:: upaluraluarlungaunnit.@----@ Better late than never.
20011120:: tamanna aksualuk kajusittiarniqarmat piliriangujuq.@----@ It is a very successful program.
20011120:: nangmini illuqaqtut quviasugunniiqattarmata nangminiq illuqarnirmut ammalu akituninganut uqsualuit ammalu nunaqutingata ammalu nalliukkumaanginnut tamakkunungarujut.@----@ The private homeowners sometimes get a little depressed in owning a home and price of fuel and their property taxes and insurance and stuff like that.
20011120:: tamanna quvvarsautittiavaulaurmat amisunut qaujimallutik kiinaujaqtaqarianganik atuinnaujunik tavvunga illuqutinginnut piusivallirutiksaujunik.@----@ And this was a much needed boost to a lot of them to know that there is money out there available under a grant to increase the value of their homes.
20011120:: tamarlunga uqarumanngittunga.@----@ I don't want to say the wrong thing here.
20011120:: ilaannikkut tamakkua nangmini illuqaqtut surlu atuqtuaqtutitut piliqattarmata akiliksaujunik asinginnik akilirsuinasumut.@----@ Sometimes the private homeowners are starting to look like public housing units because they are so busy paying other bills.
20011120:: taimali apirikkannirasuaqtunga tamanna piliriangujut kajusittiaqullugu uvvaluunniit amisururiakkannimarigunnaruviuk.@----@ So I am just asking you again to make sure that this program would go ahead and if you would increase it.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: tamajja kingulliqpaaq apiqqutiksara.@----@ That is my final question.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Chairman.
20011120:: kajusitilangajavut tamanna.@----@ We will continue this program.
20011120:: arraaguunnik marruunnik aulanilik.@----@ It is a two year delivery on this program.
20011120:: aulanitsiavaaluk ammalu pigunnarvilimaakkut qaujigiarniartugut apiqqutinginnik maligaliurtiup.@----@ It is a good program and we will do the best we can to follow up on the questions of the member.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mataam taamsan.@----@ Thank you, Madame Thompson.
20011120:: apitkutiinnivik qujalijunga apiqqutitsianik saqqiigavit ammalu nuqqartijjaangittagit.@----@ During your question I appreciate that you are raising good questions and I won't stop you from continuing.
20011120:: qatsituinnarnik apiqqutiqarunnartuti.@----@ You can ask as many questions as you want.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: uqausiqarumajunga uqausirirataartannuuviingajumik.@----@ I would like to comment about what was just said.
20011120:: mamiattunga, mamianartuugaluaq kiinaujait naammanngimmata illulirijiit illugit uvvaluunniit illulirijirjuakkut aulatangit, qaujimajunga illulirijirjuakkut inunnik ikajurumajut ikajurtaujarialinnik, ammalu aatuvaaliakitaqattartut illulirinirmik aivagutiqariartursutik nunavummiunik kiggaqtursutik.@----@ I apologize, it's too bad that the funding is not adequate in terms of the housing associations or the housing corporations' programs. I know the Housing Corporation wants to help individuals that are in need, and they travel to Ottawa frequently to lobby for housing programs for Nunavummiut.
20011120:: qaujimajunga aivaqatiqarasuarpattut kiinaujagiakkannirnik pigumatsutik.@----@ I know they try to lobby for more funding.
20011120:: minista piluartumik atsuruqattarsimajuq aivatsuni kiinaujanut aatuvaami.@----@ The minister in particular has been working very hard to lobby for funding in Ottawa.
20011120:: uqariarsimajunga ikajurturumallugit aulajjagiartangit ammalu tiligiakkannirumavara minista ikajurturtaugumaqullugu ministanuk ammalu piluartumik sivulirtimut naammanaarsimajunik suliriatsaqaqattarniaratta nunavummi ammalu nunalinni.@----@ I stressed that we support her initiatives and I would encourage the minister to get support from the cabinet members and in particular the Premier so that we can get more adequate programs for Nunavummiut and for the communities.
20011120:: kiinaujarnik pijariaqaratta illulirinirmut.@----@ Because we do need funding for housing.
20011120:: taututsugu tamanna, nunalinni illuqariaqarniujut, qaujimajugut nunaliit illutaariakkannirialiit nunalinni 26-ni.@----@ Looking at that, the community housing needs, we know the communities do need more housing in all 26 communities.
20011120:: apirigumajunga kikkut nunaliit sivulliutitaummangaata ammalu kikkut kingulliutitaummangaata illutaartitaunirmut.@----@ I would like to ask which communities are the first or the last in terms of housing allocations.
20011120:: nunalinnik pitaqarmat illutaarumasimajujunik arraani pinatillu.@----@ Because there are some communities that have requested housing last year and didn't get any at all.
20011120:: asingillu illutaartitausimajut sivurngani arraaguup illutaartitaukkannilaartut arraagu.@----@ There were others that already received housing a year earlier that received more housing again for next year.
20011120:: qaujimajauqutuinnartara tamanna, ammalu apirigumajunga nalliak nunaliit pijariaqarmangaata.@----@ I just want to make this known, and I want to ask which communities are in need.
20011120:: uvagut nunavummiungujugut ikajurturumagatta pijariaqarnirpaanik.@----@ We as Nunavummiut want to support the communities that are most in need for allocations.
20011120:: taimailingammijuq nunattinni, nunalittinni pijariaqartuqarpat ikajurturtaugumajunga maligaliurtiuqatinnut.@----@ It is the same thing in terms of my community, if my community is in need I would like the support of my colleagues.
20011120:: ikajurtuqagiigiaqartugut illusiurujjiluta naammanirsanik nunalinnut pijarialinnut.@----@ We should all support one and other in terms of finding more adequate housing for those communities most in need.
20011120:: qaujimagatta, nunaliit pijariaqaliraimmata atsurursutillu ikajurialivut taikkua nunaliit.@----@ As we know, when a community is in need and is going through a hard time we have to help that community.
20011120:: piluartumik amisuuluartuqartillugu illumi atausitmi nunalinni pijariattuqattarmat illukilliurtunut.@----@ Especially when there is overcrowding in one household in a certain community it becomes very hard for those involved.
20011120:: ammalu illunut aitturtuinirmut nunalinnik.@----@ And as well the allocations to the communities.
20011120:: qanuq tamanna parnataumaniaqqa immaqa arraagumi aggiqtumi.@----@ How would that be planned perhaps in the next coming year.
20011120:: immaqa ujjirusuppallialirutta nallingit nunaliit pijariaqarnipaummangaata.@----@ Perhaps once we start realizing which community has the most need for allocations.
20011120:: uuttuutigilugu nunalittinni amisualunnik utaqqijuqarmat ammalu amisut uvikkait illutaarasuarpalliatsutik.@----@ For example in my community we have a lot of people who are on the waiting list and there are more young people applying for public housing.
20011120:: ammalu uqaqqaugama amisunik illumik utaqqijuqarmat.@----@ And as I stated there are a lot more people on the waiting list.
20011120:: ammalu amisunngupalliatuinnarmata uvikkait namminiq illumik aturtuarumajut.@----@ And there are more and more young people that would like to be independent in renting their own public housing.
20011120:: taimailingajuq.@----@ And that is the case.
20011120:: tukisijunga uqaqqaujutit kiinaujait nammanngigiangit.@----@ I understand that you stated that funding is inadequate.
20011120:: tusaqqaummijait mista makliin amiakkurlukuqarajarnirpata gavamakkut. gilian uqaqqaujuq ikajurturajarnirarsuni timiqutitsinnik 4 milianut naammatsiniarmata pijaujarialiit inunnut angirraqtaarijaulutik.@----@ As well you heard Mr. McLean say that if the government should have a surplus, Glenn said that he would like to support your department in the amount of 4 million so that we can meet the needs of those people in need of public housing.
20011120:: uvatsiaruuluanngittuq qaujimagatta kiinaujalirinirmut minista uqarsimajut 50-55 milian kiinaujait aullaartitauqullugit kanataup gavamakkunginnik nunavummut.@----@ Not too long ago as we are aware the Finance Minister also said there is 50-55 million dollars transferred from the Canadian government to Nunavut.
20011120:: immaqa ministatsiguuvit timiqutisi kiinaujanik tuniuqqaigasuarunnaqtut tamakkununga illulirijirjuakkut aulatanginnut aturtauniartillugit.@----@ Perhaps your minister through your department can try to allocate some of that funding to put into these Housing Corporation programs.
20011120:: taakkuatuat uqausitsakka.@----@ That is all for my comments.
20011120:: apiqqutitsaqarniartunga.@----@ I will have questions to follow.
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011120:: apitkutiit.@----@ Questions.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011120:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: (tusaajitigut isulittuq:) takusimajara titirarsimajuq 2001-mut aittuturtauniartunut.@----@ I have seen the list for 2001 allocations and I am reviewing the 2002 list.
20011120:: qimirrullungalu 2002-muungajunik. aturumatuinnartunga uuttuutimik.@----@ I just want to use an example maybe.
20011120:: tukisinartigasualangajaqa.@----@ I'll try to make it clear.
20011120:: titirarsimajuqutiqartugut appapalliajunik. atausirmik nunalimmik qutsiniqpaartaqartuq.@----@ We have a list going down and there is one community that is on top.
20011120:: ammuapallualutik taakkua marruuk ajjigiinginningit tautullugit.@----@ Then as you go down comparing the two lists there is a change.
20011120:: asijjipallianilik.@----@ The priorities change.
20011120:: sivulliujjaunirmut asijjirniq. nunaliit sivulliqpaugiaqajujut appaqsimajupaaluit.@----@ The community that was ahead in the first year to get houses was sort of dropped way down.
20011120:: tukisimatsiangittunga qanuq tamanna aulaniqasuungummangaaq.@----@ I am not sure how that works.
20011120:: takisigasuaraluartunga summat appapaallinirmangaaq saututsugu 2001-muungajuq.@----@ I am trying to get some picture as to why it dropped so low compared to the 2001 list.
20011120:: apirilaqijunga tainna nunaliit taikani arraagumi illutaangimmata taimaikkaluarmallu suli appapallitaqquq.@----@ The reason I am asking is because this community didn't get houses that year and yet the community dropped lower. I am not sure what that is.
20011120:: immaqaqait tukisinartigiarunnartait tamanna.@----@ Maybe you could explain the reasons for that.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011120:: mataam taamsan.@----@ Madam Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: tuniuqqainiq imaak atsualuk, pijariatummanilaak quviasuttitsigasuarniq inulimaanik nunaliqutiqarsuta 26-nik. ammalu isulivvilinnik kiinaujanik pisimatsuta tamakkunungangajunik.@----@ On the allocation of units, I think it is pretty hard to please everybody when we have 26 communities and we just have just a certain amount of capital dollars to address the issue.
20011120:: taimaimmat isumassaqsiukkanniriaqaqpugut.@----@ So we have to think this through.
20011120:: piuniqpaugajaqtuq aturianga tunijauqattarutta amisuuninginnit nunalinnit illulirijikkunnit namminiq.@----@ The best way that we have done this is that we get the numbers from the Local Housing Organizations themselves.
20011120:: taimaimmat apirivavut qattiummangaata illuit nunalinginnit.@----@ So we ask them how many units they have in their communities.
20011120:: qattiummangaata inuit illuqaqtut uvattinnuuqtaulutillu amisuuningit.@----@ How many people are living in those units and then the number comes up to us.
20011120:: suqutaunngilarlu. atingit nunaliit ilaliujjaunngikkaluaqpata.@----@ And it doesn't matter if the names of the communities are not there.
20011120:: pillugu malitipakkattigu amisuuningit illumiuqatigiit atausirmit illumit aaqqissuliqtutigulu amisuuningit malittugit.@----@ Because we base it on the number of tenants per unit and then we rank them with those numbers.
20011120:: kinguniagut titiqqaulutik nunaliit atingit.@----@ Then the community name comes after that.
20011120:: tukisivakka akaqsannginningit maligaliuqtiit.@----@ I understand the member's frustration.
20011120:: imaigunlnaqpugut qaujigiaqtiit uqaujjigiarlutik sanaqujilutik namituinnaq 100-nik illunik.@----@ We could do what the task force recommended and build all over the place with 1 hundred units, which we did.
20011120:: taimailauqpugullu. akarijaugunniiqtutalu illuliunnginittinnut nunalinnit pitaqariaqarqsanik akarijaugatittauq asingit illuliurviugiaqaluaninginiqsait.@----@ Then we got criticized for not building any in the communities that had the most needs and were frustrated the same as the others that didn't need as much.
20011120:: ilangit nunaliit nunavummi, qiturngiuqattaqtut sukkaniqsaummata uvvaluunniit inugianniqsaummata nunalinnit taikkuninga. ilangit amigaqsaqtummariummata illunik.@----@ Some of our communities in Nunavut, the birth rate has gone a lot faster or there are more in those communities.
20011120:: tukisivakkalu akaqsanginningit katimajiit. pillugu malittugu titiqqait atiliuqsimajut uqaujjigiarutiliurlutik nunalinnit@----@ Some of them are really lacking in social housing units.
20011120:: illulirijikkut angijuqqaangat amisuuningit tunijauqattarlutik nunalinnit malinngillugit utaqqijunik. kisiani malillugit illuit qattiummangaata amma qattiummangaata illumiuqatigiit taikkuninga illunik.@----@ And I understand the frustration of the member because according to the list that we have come up with in consultation with the LHO managers, the numbers come directly from the communities and it is not based on the waiting list, but based on the units we have and how many people we have in those units.
20011120:: taakkua titiraqsimajut nalunaiqtiaqsimajummariuvut.@----@ The list is pretty straightforward.
20011120:: ilangit nunaliit amisunik arraagunik inugialuaqsimammata amma amisukallannik suli arraagunit aaqqigialaarmata kanata takunnaqtugu qitianiittut amisuuningit 2.7-ngummata qanigijaanilluunniit.@----@ Some of the communities for so many years have had an overcrowding situation and it is going to take a few more years I think anyway to put them to the Canadian average, which I think is 2.7 or something like that.
20011120:: assuruttiaqsimavugut pijunnarnilimaattinnit siarmaqtirinasuaqtuta illunik tasvani arraagumit arraaguulaaqtumullu.@----@ We have done the best we can to try to spread the units this year for the coming year again.
20011120:: uqarunnaqpungali iksivautaaq, katimajiralaanguinnarniaqtunuuqtillunga uqaujvammata taimaak aulattiqujigatik.@----@ All I can say Mr. Chairman is that when I went before the Standing Committee, the Standing Committee tells me don't do it this way.
20011120:: iqqaisimappata aturassattiavauniqsaujumit illutaaqtittiqattarnirmut ajjigiitittiniunmmat ilainnaaliqpalliagatta takunnanngingaaqtuta amisuunillattaanginnit nunalinnit amma qattiummangaata illumiuqatigiit illunik.@----@ If they have a better idea for allocating the units it might not be fair because we would be starting to have favouritism instead of looking at the actual numbers we have in the communities and how many tenants we have in those units.
20011120:: tamanna ilinniarutigisimavavut.@----@ We have thought this through.
20011120:: angijuqqautikkutigut, nunalinnit illulirijikkut, marruuliqtuunnik arraaguunnik piuniqpaangusugivara piliriaqarnirmut illunik pitaqariaqaqtunik.@----@ Through the officials, through the LHO's, for the last two years and I think this is the best way of addressing the housing needs.
20011120:: tunijaukkannirnirutta akitujunut kiinaujanik amisururiaqtigunnattiaqpavut illuit nunavummi.@----@ If we were to get more capital dollars we could certainly strengthen the number of units across the Territories.
20011120:: maannaujuq kiinaujarijattigut. illuliurunnarniaqpugut 50-uluaqtunik nunaliillu illuliurviugiaqarniqsait illuliurvigilaaqtutigu.@----@ Right now with the dollars we have, we will be able to build more than 50 units and we will able to cover most of the communities that have the highest needs.
20011120:: tamajja uqausissakka, iksivautaaq.@----@ With that Mr. Chairman I would just like to conclude my comments.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Madame Thompson.
20011120:: qaujimagiaqutuinnaqpakka katimajiit qaumattiaqullugit apiqqutigisimajaqsinnik.@----@ I would just like the members to watch what questions you raise.
20011120:: ilangit apiqqutaugiiqsimatuinnariaqarmata.@----@ Some questions might have been raised already.
20011120:: qaujimattiarniaqpusi apiqqutigijaqsinnit.@----@ So just be cautious as to what has been asked.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: apirijumatilluta. ilaannikkut apirikkanniriaqaqpakatta ilagiarutinik.@----@ When you want to ask a question sometimes you have a follow up question.
20011120:: taimaimmat takilligiaqpappuq.@----@ So it gets longer.
20011120:: tukisivunga uqausirijarnik.@----@ I understand what you are talking about.
20011120:: uqausiqaqtilluti illulirijirjuakkut missaanut pigganarmat kiinaujaqattiaqtinnasi inugiangutillugit inuit.@----@ When you were talking about the Housing Corporation it is hard when you have inadequate funding for the population that we have.
20011120:: uqaujjigiarniliriliraigassi atuvaamuraigavi ikajuqtaujaqtuqtuti uvvaluunni katimagiaqtuti ammalu uqaqqaugavi nunavummi amisuuvu pitaqariaqaqtu ammalu kinaujaqarni pitaqattiarnani aulaniarlugi piliriassai, malugusuttunga qanuittuni ikajuqtauvammangassi, qanuilivappa, kiujaugaigavi ivvi apiqqusingani.@----@ When you go down to Ottawa for consultations or for meetings and when you state that in Nunavut there are many residents who are in need and the funding is inadequate to run those programs, I wonder what they say, when they answer your questions.
20011120:: qanuittuuva kiujjuti pivattati.@----@ What are the answers that you receive.
20011120:: uqausiti tukisinaqsitiaqpappigi uvvaluunni uqattiaqattaqqi, qanuilivappa, immaqaqai uqaqpattu kiinaujai qattinnauluarninginnu tunijaujut, malugusuttunga, qujannami issivautaaq.@----@ Do you make your comments clear or your statements clear, what do they say, perhaps they would say the funding that we would allocate is smaller, I'm just wondering. Thank you Mr. Chairman.
20011120:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannami mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20011120:: taamsan.@----@ Madam Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannami iksivautaa, ii, aatuvaalialauqtunga ammalu asinginnu nunalinnu ministauqatinni katimaqatiqarniaqtunga.@----@ Thank you Mr. Chairman. Yes, I have gone down to Ottawa and to other communities to have cabinet meetings.
20011120:: katimaqatiqaqtilluta ministaujuni ministaujut kisiani nilliagunnarngata katimatillugi inutuinnai nillirunnangittu, kisiani minista kamajuq illulirinirmu nillirunnaqtu.@----@ When we meet with the other Ministers, only the Ministers are allowed to speak at that meeting so regular citizens cannot make their comments. At the Ministers' meetings, only the Minister responsible for housing can speak.
20011120:: kinatuinnarmi pijunnangittungu kisiani minista nilliagunaqtutuaq kisiani uqautigunnarikti taununngaraigama aatuvaamu katiqariaqtuqtunga iqqanaijaqatigijanni. katiqatigigaigakku tukisivattuq qanuilinganirni.@----@ So we can't get anyone other than the minister to speak but I can tell you every time I go down to Ottawa to meet with the my counterpart, every time I met with him he understands my predicament.
20011120:: tukisiammat inuit nunavummiu illukissaluarngata, tamanna tukisijauvattuq ammalu kiinaujarijauvattu.@----@ He understands that the Inuit of Nunavut have a housing crisis, they do understand that.
20011120:: sanirvaisimavu kiinaujani kanatami avittuqsimajunilimaanik ammalu tiuritualisni ammalu sanirvaqtaujariqqata kiinaujassai uvungalunni ingirrajutilirinirmu uvvaluunni ilinniaqtulirinirmu. mikijuuniqsani kiinaujani pivattugu upinnarani kiinaujangi avittuqtaugialii ammalu sanirvaqtauluti asinginnu kanatamiutanu ammalu tukisivattu qanuilinganittinni.@----@ But also they have to allocate the funding across all the provinces in Canada and Territories and once they allocate that funding whether it be transportation or education we get a smaller portion of funding just because their funding has to be budgeted and allocated for all Canadian jurisdictions and they do understand our predicament.
20011120:: 1993ngutillugu illuliuqtuqaqtillugu pimmariujuni illuni nuqqaqtitaulaurngata aatuvaamit, mannauju illuliurunniqtut, ammalu kiinaujaqsiarniarutta illuliuniarluta atuqtuaqtaugajaqtuni manna kiinaujaqtaqanngimma kisiani iqqanaijaqatigigialippu ammalu taimak angiqatigiigunnaqtugu.@----@ In 1993 the construction of housing of special units was shut down from Ottawa, so that they stopped building units at that time, and if we were to find funding to build units for rental units there's no funding out there but we have to work with them and that's how we can come up with an agreement.
20011120:: iksivautaa tamaaniqai taqqiup nunngaani katimaqatiqarniaqtua iqqanaijaaqatumitau ajjingani uvanga kupammi tannaqai ministauju illulirinirmu piuruluujammarinniapallaijuq katimaqatigilugi ammalu tusarumaniaqtunga sanirvainiaqtui uvattinnu kiinaujani.@----@ Mr. Chairman I expect that within maybe at the end of this month that I will be meeting with my counterparts perhaps the Minister's Responsible for Housing and it'll be very interesting to have that meeting and I would like to hear that they will be allocating us some funding at least.
20011120:: pitaqaqtittigunnaqqata kiinaujani uvattinnu illuliukkannirunnarajaqtugu uvvaluunni amisuriarlugi illuit sanajauniaqtu.@----@ If they can provide us this funding we could build additional units or increase the units that are going to be built.
20011120:: aitisiikku ammalu naassi qarita-lintiu ammalu uvanga ammalu nunavut tunngavikku ammalu ministauqatikka, uqaqsimajuinnauvu pitaqariaqakkanniratta illuni katiqatiqaqtillugi piliriqatikka ungatani aatuvaami.@----@ ITC and Nancy Karetak-Lindell and myself and NTI and all my Cabinet Colleagues, one at a time have reiterated that we require more units when they meet with their counterparts in Ottawa.
20011120:: ministauju illulirinirmu tukisiumajuq illukissanittinni.@----@ The Minister of the Canada Mortgage & Housing Corporation does understand our housing shortage.
20011120:: malippattu maligarni tunisinialiqtillugi kiinaujani upinnarani qattinnaunittinnu mikijurulunni kiinaujaqtaapattugu kisiani niriuttunga katimaniriniaqtatinni kupaimi, kiinaujani pikkanirniaqtugijunga kisiani tamanna niriunnatuinnaqtuq.@----@ They follow policies when they start allocating their funding and due to our smaller population we get the minimal amount of funding but perhaps I expect in my Quebec meeting, I expect to get additional funding but that's just an expectation.
20011120:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011120:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: tusarumajavu kiujjutiit utiruvi kupaimmi qanuilaurmanga katimaniujuq.@----@ We would like to hear your response when you get back from Quebec as to how the meeting went.
20011120:: utirniartunga apiqqutimut.@----@ I will return back to the question.
20011120:: nunalinnik aulanikkut ingirraniqasuungummata illutaariarnirpaat sivulliujjautsutik pigiaqaluanngittuq kingulliujjautsuni.@----@ There are communities that go in some kind of order for those that need it the most to those that need it least.
20011120:: uuttuutigilugu, qurluqtuq sivulliujugaluarmat pannirtuumik ammalu illuligaarjummik illutaariaqarningit pillugit.@----@ For instance, Kugluktuk was ahead of Pangnirtung and Chesterfield in terms of prioritizing housing needs.
20011120:: taakkua sivulliulirtuuk qullurtumik.@----@ Those two are ahead of Kugluktuk now.
20011120:: uqarumanngittunga illutaariaqanngigiangit pijariaqarmatittauq.@----@ Yes, those communities are in need of housing too.
20011120:: ii, tamanna qaujimajara.@----@ Yes, I realize that.
20011120:: pannirtuumi ammalu illuligaarjummi.@----@ In Pangnirtung and Chesterfield.
20011120:: akirartungittakka.@----@ I am not against that.
20011120:: apirijunga qanuq taakkua qanuqtuurutaujut aaqqittaunirmangaata.@----@ I am saying how was this decision made.
20011120:: nunaliit taikkua illutaariaqarnirpaulaurtut appasinniqpaarurtaminiit.@----@ Those communities that needed the housing first were put on the bottom.
20011120:: akirartungittakka nunaliit kisiani qanuq tamanna taimailinnirmat.@----@ I am not against those communities but how did situation come about.
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiit mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011120:: mataam taamsan.@----@ Madam Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: qurluqtuq appasinniqpaungittuq.@----@ Kugluktuk is not at the bottom.
20011120:: qurluttuq suli tavvanitsainnaaqtuq.@----@ Kugluktuk is still in the same place.
20011120:: illuliulaartugut qurluqtumi.@----@ We will build units in Kugluktuk.
20011120:: maligaliurti uqausiqainnaqattarsimajuq qurluqtumik. illuliurunnattaruttaluunniit uvikkanginnut quviagajarnirarsuni.@----@ The member has always been stating that Kugluktuk, that at least if we can build units that are geared towards the youth that he would be happy.
20011120:: taimaimmat illuliulaaqqugut qurluqtumi.@----@ So for that reason we will build units in Kugluktuk.
20011120:: uqaqatigigajartangat Haammalakkungita katimajingit qurluqtumi ammalu illulirijikkungit illuliuqulugit qurluqtumi.@----@ I spoke with the Hamlet Council of Kugluktuk and the LHO about building those units in Kugluktuk.
20011120:: (tusaajitiguurunniiqtuq). naluliqtigumanngitakka maligaliurtiit.@----@ (interpretation ends) I don't want to frustrate the members.
20011120:: kisiani ajjiungittumik piliriaqaratta qurluqtumi.@----@ But we are doing a special project in Kugluktuk.
20011120:: suli titirarsimajuq.@----@ It is still on the list.
20011120:: qaujimajunga sivurnganiittuq illuligaarjuup ammalu panniqtuup.@----@ I know it was before Chesterfield and Pangnirtung.
20011120:: ajjiungittumik piliriaqarniaratta qurluqtumi.@----@ We are going to do a special project in Kugluktuk.
20011120:: qaangiinnarsimanngitavut qurluqtuq.@----@ We haven't skipped Kugluktuk.
20011120:: maligaliurti uqaqattarsimammat taututtaunirsauqujilluni inuit amisuuninginnik.@----@ The member said that he would like the units to be more geared towards the youth population.
20011120:: taimaak katitirisimajugut maligaliurtiup uqausinginnik.@----@ That is what we have gathered from the member.
20011120:: illuliurunnartugut marruunnik nunaliqutinginni uvvaluunniit ajjiungittukkut aulaniqarutta pingasuujurtunik sanagunnartugut.@----@ We could build two units in his community or with the special project we could build six.
20011120:: ajjiangittumik aulaniqarniartugut qurluqtumi malitsugu pigumaningit maligaliurtiit.@----@ We are doing a special project in Kugluktuk according to the wish of the member.
20011120:: nuutsilaursimanngittugut illuni kingurngagut sivurngagulluunniit qaujimagattigu illutaarasuartut taututsugit pisimajavut illulirijikkunginnik.@----@ We have not moved any of the houses, we are doing it according to the number of tenants per unit, which we got from the LHO's.
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mista Haviujaq apiqqutitsaqakkanniqqit.@----@ Mr. Havioyak do you have any further questions.
20011120:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011120:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tusaajagit.@----@ I can hear you.
20011120:: qaujimajunga sulirmangaarpit.@----@ I can see what you are doing here.
20011120:: tukisijunga.@----@ I understand that.
20011120:: takutsauninga malitsugu, takutsautitsimmat 0-mik appaqsimajurjuujaarmat taimaimmat, qaanginnaartausimajurjuujaartuq apparsuni panniqtuumut ammalu illuligaarjurmut.@----@ The way it shows, because it shows zero, it seems it went to the low part. That is why it seems like they skipped it and went back down to Pangnirtung and to Chesterfield.
20011120:: immaqa pijariaqarningit pukkinirsausimajut qurluqtumik pijariaqarnirvut anginirsausimatillugu.@----@ Maybe their needs were lower than Kugluktuk and our needs were higher.
20011120:: tukisijunga ajjiungittukkut aulaniqarniarniraratsi.@----@ I understand when you say there is a special project.
20011120:: kisianili taimainningippat.@----@ But if it wasn't that case.
20011120:: pijariaqarninga qurluqtuup mikinirsaminiqai pannirtuumi illugaarjumilluunniit.@----@ I guess the needs for Kugluktuk were lower than Pangnirtung or Chesterfield.
20011120:: mamianaq, imminik nalulirtiqquulirama.@----@ I sorry, I'm getting myself confused on this.
20011120:: piugajartuq. nakinngaarmangaatsi tukisijunga.@----@ I understand where you are coming from.
20011120:: ajjiungittumik aulanirtaqalaartuq.@----@ There will be a special project I guess.
20011120:: kisianili qimirrullugu qanuq aulaninganik, suurlu pirsimajujarmat.@----@ But when you really look at the way it works, it's just like it is skipped out.
20011120:: taimaittujarmat.@----@ That's how it seems.
20011120:: apiriniaqtunga uattiaru tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ I will ask a question later on but that's just a comment.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011120:: tamanna uqausiksaumuq.@----@ That was a comment.
20011120:: taimali minista kiujumavallaijuq.@----@ I think Madame Minister would like to respond.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: imailingummat qurluqtuuq marrunnik illutaarluni taimaiksainnaqtauq uvvaluunniit maunatuinnatursiutimik pijunnarmijugut piluta 6-nik.@----@ The choice is Kugluktuk gets two units like everybody else or we can do a special project and he can get six.
20011120:: taimailauratta, qamanittuami inutuqait illunga aksualuk sasanagiaqalilaurmat, ajjiungittukkut kamajunnalauqtugut, sanajaugajanngualauqtumik arrani.@----@ Because we did, in Baker Lake the elders' home was in very bad shape, so we were able to do a separate project, which should have been built last year.
20011120:: pijjutigillugu maligaliuqtiujuq ammalu Hamlakkut sanaqujilaurmata inutuqaujunut angirrarijaujumik.@----@ Because the member and also the Hamlet wanted us to build an elders' home.
20011120:: taimali ilaakkuqtugit piliriaqalauqpugu taikkununga tavvanngat sanirvarsimajattinnik ammalu taimaigunnalauqtuta.@----@ So we did a separate project for them under our reserve and we are able to do that.
20011120:: naliannik nunaliujunik quvvasinnirsautittinasuanngittugut.@----@ We have not moved any community higher than anybody.
20011120:: maligaliuqtiujuq niruarunnaqtuq.@----@ The member has a choice.
20011120:: pijumava marrunnik illunnik, uvvaluunniit 6-nik maunatuinnaq sanajutaujunik piliriqatiginiarlutigut Hamlakkungit tamaksumunga, uvvaluunniit nunalingni illulirijikkut katimajingit.@----@ Does he want the two units, or does he want a special project with six units that will work with their Hamlet on that, or the LHO.
20011120:: naliraarunnaqtuq.@----@ It is really up to him.
20011120:: asianuarunnarmijugut nunaliujunut tamakkununga tuksirarsimanirsaujunut uvikkaunirsaujunut illuni katinngajunik illuliurnirmut asianulluunniit taimailiuqaummat maligaliuqtiujuq.@----@ We can move to another community that has been asking for more youth oriented apartments or something else like the member was doing.
20011120:: taikkua asitjikauqturunnaqtakka naasautiujut ammalu qurluqtuq marrunnik illunik pitillugi taimaingaarumanniqpat.@----@ I can easily change those numbers and give Kugluktuk two units if he would like that instead.
20011120:: kisianili isumaqqaugama iksivautaq, asiagut piliriqujijujaaqtillugu uqaqatigilaurlutigut, upinnarani ajjiginngiarjuktanganik tuksiraqattarsimalirmatat.@----@ But I thought that Mr. Chairman, he wanted us to do a separate project after we talked to him, because he has been wanting something that was slightly different.
20011120:: taimali maligaliuqtiujuq isumaqsuqtuq.@----@ So it is really up to the member.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011120:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011120:: qujannamiik tukisitigiaravinnga.@----@ Thanks for the clarification.
20011120:: tamanna piujuq.@----@ That's good.
20011120:: naasautingit uattiaru pisimaqqaunginnakkit tamangikkaluarmangarmat tusakkannirumatuinnaqaujunga, taimaak saqqilaqiqqauvara.@----@ I didn't have the numbers earlier on, so I was just trying to confirm the numbers, that's why I was raising it.
20011120:: taimali qaujimalirama qanuiliurmangaaqpit pijumangarajaqpunga 6-ngujunik illuni.@----@ Now that I know where you are coming from I would rather go with the six units.
20011120:: tukisiumaluaqqaunginnama uattiaru.@----@ It was not clear before, I was unclear.
20011120:: mamianaq uqarniruma.@----@ I am sorry if I said that.
20011120:: maannaujuq tukisittiaqpunga, tainna maunatuinnaqtursiut atulaaqpavut.@----@ It is clear now, we will go with the special project.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011120:: apiqqumik tusanngikkaluaqtunga.@----@ Although I didn't hear a question.
20011120:: uqausiluatuinnauvallaimmat apiqqutaunani.@----@ That was more of a comment than a question.
20011120:: minista.@----@ Madame Minister.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: qulanngittunga iqqanaijaqtikka uqaqatiqarsimajut maligaliuqtimik ammalu tukisittiaqpallaijuq malikkatta naasautiujunik nunalinnut ammalu qatsiummangaata illuni atuqtuaqtut nunalingni.@----@ I am sure that my officials have been speaking with the member here and I am sure that he understands that we are just following the numbers in the communities and also how many tenants there are in the communities.
20011120:: tamaksuminga malituinnaratta, allat nunaliujut atingit suqutaunngittut.@----@ We are just following that, it doesn't matter what the names are of communities.
20011120:: amisuningit atuqtuaqtuq malituinnarattigut ammalu illuit, ajjigituinnarajaqtut.@----@ We just follow the number of tenants and the number of units, so it would be the same.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivauta:@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qtutu qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20011120:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq, iksivautaujuq katimajiralaanut uqaqqaummat uattiaru ammalu saqqikannirlugu, taimanngalimaaq uqarasuaqtaraluara, illuliriniujuq aikparimmagu sivulliuqujattinnik ammalu taimali maannaujuq uqaqpaktavut sulittijjumigiaqalirattigut.@----@ Mr. Chairman, as the Chairman of the committee mentioned earlier and to flog it again, it is something that I have been saying since day one, is that housing is one of our top two priorities and I think it is time we start putting our money where our mouth is.
20011120:: piujummariulauqtuq akitujutinut sanirvaqtaujut illunu 17 milianut 14 milianit, kisianili arraniulaursimajumi sivurngani 19-milauraluarmat ammalu nunavut avilauqtinnagu 50 miliamilauqtuni.@----@ It was nice to see the capital allocation for housing is up to 17 million dollars from 14, but the year prior to that it was at 19 and pre-division for Nunavut it was 50 million.
20011120:: qikiqtalutuinnaq amisurnirsauvalaurmat katilimaaqtugit maannaujuq akitujutinut atuqtauvaliqtuni nunavummutuinnaq.@----@ The Baffin Region alone used to be more than what the total budget for the whole of Nunavut is now.
20011120:: taimali takujumallarittunga ammalu qulanngittunga aksurunngiluarninginnungittuq piliriviujut uvvaluunniit illulirijirjuakkut ammalu ministaujuq.@----@ So I would really like to see and I don't doubt that it is for lack of trying on the behalf of the Department or the Corporation and the minister.
20011120:: kisianili uqakkannirlunga, iksivautarijaujuq katimajiralaanut uqaqqaummat, uqautauqqaumma. ministauqatikka tigusigiaqaqqu qaujimajai, kinaujait ivvit qaninganurlugu illulirinirmu.@----@ But again, as the Chair of the committee stated, the rest of Cabinet has to take it, you know put your money where your mouth is.
20011120:: angiqatigittuinnaugatta qinngaumi angirutausimajumi pimmariuniarluni ammalu takugumavara suliliqtitauluni uqausiutuinnangilluni.@----@ Housing we all agreed in the Bathurst Mandate was a priority and I'd like to see it become a reality instead of just being talked about.
20011120:: asingillu apiqqusiqarumajunga uvvaluunni takugiarlugu.@----@ Some of the other things that I'd like to ask some questions on or look at.
20011120:: issivautaujuq uqausiqaqqaumimmat takugiarumalluni pijausimajunit piliriassanit taqqaani pitaqaqtuni nunalinnu illulirinirmu.@----@ The Chairman also talked about looking at the purchase program that's out there for public housing units.
20011120:: tunisisimavunga atuqsimajanni, inuit taimailauqtu, uattiaru saqqiqtitausimammata namminiqarnirmi illumi piliria qaujilitainnaqtuti kisumurnirmangata ammalu qaujilitainnaqtuta kiinaujaqanngiluaqtuminiit.@----@ I know given my the past experience, people that have been, in the past have been brought into the homeownership program after not realizing you know what they got themselves in for and we're finding that they couldn't afford it.
20011120:: qaujimajunga uqausiriqqaummijara apiqsurnautillugu tavvani sivuliuqti katimatillugi.@----@ So I know I mentioned it in the question period in the Leadership Review.
20011120:: kisiani isumajunga isumaalunammarittuq upinnarani aqqissigumanngittugu kajusigunnajanngittu qaujimajuti anititautuinnarluti.@----@ But I think it's something that's very important because you don't want to be setting people up for failure to be you know foreclosed on.
20011120:: ammaluktau isumajunga uattiaru piliriamini taimailauqtu ammalu qaujisattiarumavunga taimaikkanirnianginnatta@----@ And I think some of the past programs did that and I want to be very careful that we don't do the same thing.
20011120:: amisui inui turaqtauniaqtu tassumunga piliriamu isumagajaqtunga akaussanginningi akuni uvvaluunni innatuqait.@----@ A lot of the people that are probably going to be targeted for this program I would imagine that bitterness they've held for a long time or a lot of elders.
20011120:: nailligiarlugu inui kiinaijasattiaqtu ammalu asiniqattaqtuni akinginni inujjutaujuni. qaujimagavi qanuittutuinnaumata akiliriali atuqtuaqtiulluni pitaqanngittu namminiqaqtiuluti.@----@ To make it short, people with fixed income and any fluctuation in their cost of living, you know there's all kinds of costs public housing tenants don't have but they do as a homeowner.
20011120:: aqqigiarunnangitara isumanarninga takkua tamarmi isumagijauttiarluti.@----@ I can't overemphasize the importance of making sure that both things are taken into consideration.
20011120:: uppirijarali asiani aturassami tassuminga pitaqattautigijumi.@----@ I believe there's got to be a different criteria that's looked at than what's already there.
20011120:: mannaujuq pitaqaqtuni piliriassani pisimajattinni takunnaqqugu pitaqaqtittinirmi 15tausani ammalu 25tausani isumajunga takkunani illuit niuviassarijauniaqtu mikiniqsanu.@----@ With the existing programs we have right now we are looking at providing assistance of fifteen thousand and twenty five thousand I imagine in these cases the houses are going to be sold for a lot less.
20011120:: ammalu inui pijunnarajaqpalainngittu akitujuutialunni akilirialinni kiinaujakkuvimmi.@----@ And people probably wouldn't be able to qualify to the banks for a very high mortgage.
20011120:: isulivviqaviutitti kiinaujaliurninga iqqanaijaarijattinni ammalu isumanarniqsauvuq takunasunngitiammarillugu.@----@ So the very limited income basis that we're working with is even more important that it be looked at properly.
20011120:: asiattauq takukkannirumajara mista issivautaq piqujiqqaumma kiinaujaqtaqtitaukkanirluti kamanirmu ammalu piusitittigiarnirmu qammalu kamanurmu illuni.@----@ Another thing that I'd like to see is again the Chair recommended more money be put into the M & I and the maintenance of our units. Our inventory is getting older and as our inventory gets older it costs more to maintain it.
20011120:: sunakkutaavu pituqaruppalliatuinnarngata, sunakkutaavu pituqaruqpalliatillugi akittupalliatuinnaqqu kamagittiarasuaqtugi. tanna atausiq isumagijara uattiaru kisuqattianginnirmu kamattianirmi aulaninginni illulirijikku qujanaatuinnalaunngila, taimaigumanngittu kisiani sunakkutaaqalaunngimmata.@----@ That's one thing that I think in the past through lack of resources and not by lack of wanting to do something about it, if due to the lack of resources for the maintenance function of the corporation hadn't been neglected, it's not that they didn't want to do it they didn't have the resources to do it.
20011120:: isumajunga kamattiarutta ammalu qaujisattiarlugi illuqutivu aqqigiarlugi ammalu uqsuqtaluarunnirluti kiinaujani amiakugunnarajaqtugu.@----@ I think if we maintain and look after our housing by retrofitting it and making them more energy efficient that would save us money.
20011120:: mikilligiaqtittigajaqtu akiliqsurialittinni sivunittinnu. isumagijara.@----@ It would reduce our own end cost in the long run.
20011120:: tamanna isumanammarittu.@----@ I think that's important.
20011120:: isumajunga tamaunga nuqqakannarnialirama uqausinnit iksivautaaq ammalu apiqqusissaqaqtunga.@----@ I think I'll leave it at that for my comments Mr. Chairman and I do have some questions.
20011120:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011120:: qujannamiik, mista tuutuu, apiqqusi.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Questions.
20011120:: mista tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannami iksivautaaq, iksivautaaq, ministaujuq uqaqqaumma 35 pinasuaqtut ataani illumu tigusijjuti ikajuuti piliriaq ammalu maanittugijaulaurngata 2miliani sanirvaqtausimajuni turaqtuni illumi namminiqarnirmu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, the minister had indicated that there were thirty five applicants under the NDAP program and that there was roughly two million dollars allocated towards homeownership.
20011120:: qati pusanga atuqtausimava tavvangarluni qatti pusanga kiinaujat turaqqa namminiq illuqarnirmu atuqtausimaliqqa ullumimu ammalu qati pusanga atuqtausimanngilaq.@----@ In what percentage of use roughly is that as far as what percentage of the funding for homeownership programs has been used to date and what percentage hasn't.
20011120:: qujannami iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20011120:: qujannamiik, mista tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: mis tamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: apiriniaqpara mista taasi kiuqullugu apiqqummut.@----@ I will ask Mr. D'Arcy to respond to the question.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mista taasi.@----@ Mr. D'Arcy.
20011120:: mista taasi:@----@ Mr. D'Arcy:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: pijariijalaunnginattigu suli aippanga tisamat taqqii naagaimmata piliriarivattatinnit.@----@ We haven't actually finalized our second quarter results as of yet.
20011120:: kisiani qaujimavugut attuuvau nunnguani, tussirautitaqalaurmat ataanit narugu& niuviqtaulauqtunik nunavummit akiliqtauttautigivattunut illunut piliriakkut, 28-ngujut angiqtausimaliqtutik. 10-ngullutik nutaanut nunavummit akiliqtauttautigivattunut illunut piliriakkut nutaat illuliat.@----@ But we do know that to the end of October, there have been fifty applications under NDAP purchases, of which 28 have been approved. There have been 10 under NDAP new construction.
20011120:: qanigijaaniigianga $1-milian uqarunnaqpunga, maannamut taikkunanngat $2-milianik tussirautinik, piliriangugiiqsimanngittut tussirautiit.@----@ So that's about 1 million dollars I would say, so far out of the 2 million dollar appropriation, in terms of pending applications.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista taasi.@----@ Thank you, Mr. D'Arcy.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaaq, uqaqpat imaak pijariiqpalliammata avvanganiiliqtutik arraagumi 50--nganit piliriaq atuqtausimalluni.@----@ Mr. Chairman, then what he is saying is it looks like roughly half way through the year we have 50% of the program used.
20011120:: qaujijumatuinnaqpunga isumappata, takunnaqtugit qanuiqattarnikuujut, amisuuningit piliriat uqausiuqqaasuungummata sanagialauqtinnagit sanavigisuunginnit umiarjuaqtaqarnautillugu.@----@ I am just wondering if they think, or feel and given the history, that most of these programs are accessed during and prior to construction season and sealift.
20011120:: upinnarani kingurngagut tussiraqtuqaluarunniisuungummat.@----@ Because usually after that there is not a whole lot of demand for them.
20011120:: 50--kanniit aturniaqtugivaat nutaanut tussirautinut.@----@ So do they anticipate using the other 50% or are there new applications coming in.
20011120:: qaujimavakka sivulliit avvanganut arraguup qanuinniujut.@----@ I know you gave the first half of the year results.
20011120:: kisiani qaujijumavunga tussirautitaqakkanirniarmangaaq atuqtaugiirunnaqullugit kiinaujait, pivissaqattiarlutik maassiu nunngua tikilaunnginningani umiarjuaqtaqalauqtinnagu, iksivautaaq.@----@ But I was wondering if they anticipate enough applications that they will be able to prove to be able to use up the rest of the program funds, given the timing that it has to be done prior to the end of March without any sealift, Mr. Chairman.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: mista taasi.@----@ Mr. D'Arcy.
20011120:: mista taasi:@----@ Mr. D'Arcy:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: taakkua $2-milian atujurumaarniarivut illunik sanagiarnirmut, tuavirnaqtunut sanajaugialinnut amma innatuqait illunginnit sanagiarutissanut.@----@ The 2 million dollars is also for the home repair programs, the emergency repair programs and the senior citizen's home repair program.
20011120:: taakkualimaat iluaniittut $2-milian.@----@ All of those are rolled up under the 2 million dollar umbrella.
20011120:: taimaimmat tavvunga arraagumut 462-nguvut tussirautiliulauqtut katittainnarillugit. amisut suli@----@ So far this year there have been 462 applications for all of those together, many of which are still undergoing scrutiny.
20011120:: qaujisaqtauvalliavut. niriuppugut tunisiniarianga uvvaluunniit tunisiluarniarianga.@----@ We would expect that we are going to be subscribed and over-subscribed.
20011120:: taikkua tussirautiit angiqtausimatuaqpata maassiu nunngua tikilaunnginningani, pijariiqsimaniralirajaqpavut taikkualu illussaminnik niriugunnarajaqput kingullirmit umiarjuakkut arraagu.@----@ As long as those applications are approved before the end of March, then we will consider them done and people will be able to float their materials up next year and be able to do that program.
20011120:: taimaimmat uppirusuttiaqpugut tunisilaaratta uvvaluunniit tunisilualaaratta.@----@ So we are quite confident that we are subscribed and over-subscribed.
20011120:: tamakkununga piliriqatiqaqpugut kanatami illulirijikkut katujjiqatigillutigu ilanginnut tamakkununga pilirianut taimaimmat kiinaujaqtaarusiakkannirunnalaaqpugut tavvunga kiinaujatigut arraagumut, aujakkuut sananiulaanngittumut.@----@ Along those lines we are still working with CMHC to partner some of these programs so that we will be able to get some additional funding for this fiscal construction year, if you like, as opposed to the summer actual construction.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista taasi.@----@ Thank you, Mr. D'Arcy.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaaq, amisummariuvut tussirautiit 462.@----@ Mr. Chairman, that is an impressive number of applicants of 462.
20011120:: taikkunanngat 462-nit qattit angirutaugiiqsimagajaqpat.@----@ Out of those 462 how many of them would have been approved.
20011120:: amisuuningit angirutausimajut, amisuunniqpaat angiqtaunngittut.@----@ Like a number of approved versus, were there a lot that weren't approved.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: mista taasi.@----@ Mr. D'Arcy.
20011120:: mista taasi:@----@ Mr. D'Arcy:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: maannamut 101 angirutausimavut.@----@ So far we have had 101 approvals.
20011120:: pisimanngilanga qattiummangaata angiqtauninngittut.@----@ I do not have the number of people who have been denied.
20011120:: kisiani nunnguanit arraguup, qaujijunnalaaqpugut tavvunga arragumut qaujilaaqpugut qanuilaarmangaaqta arraagu.@----@ But sometime at the end of the year, we will be able to do a post-mortem on this year and be able to look at what we are doing for next year.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista taasi.@----@ Thank you, Mr. D'Arcy.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaaq, niriuttiaqpunga tukisigiarummit tusaqtitaulaarianga amma pijjutigillugu tamatuminga uqausiqaqpunga, nalunanngilarlu iksivautaq taimaak isumaqqaummat uqaujjigiarutingit tusaallugit.@----@ Mr. Chairman, I look forward to getting that information and I think the reason for inquiring about that, is that I believe and it is obvious that the Chairman thought so too with his recommendation.
20011120:: isumavunga illulirinirmut piliriat, namminiqtaarnirmut piliriavut uvvaluunniit naliatuinnait illulirinirmut kiinaujait turaaqtitaugiaqarmata taikkununga pigiaqarniqsaujunut.@----@ I think our housing programs, our homeownership programs or any of our housing dollars need to be geared to the people who need it the most.
20011120:: isumavunga maannaujuq piliriaq, ikajuqsuqtauluarnatik, illumiuqatigiit tamakkiik aippariik kiinaujaliuqtillugik ikajuqsuqtaunngikkaluaqpatik ilavut pigunnartut kiinaujaliurlutik, pigunnatuinnarialiit ikajurturtaungillutik asini ikajurtaujariaqarnirpaat atausituarmik kiinaujaliurtiliit akitujumik illumut iliuqqaigunnangittut illutaarutigilugu taikkuatagga turaagarigasuarialivut.@----@ I feel under the current program, given the very limited assistance, that is usually families with dual incomes that really, they probably could do without that support. Where the people that really need that support are single income families, people that can't afford a huge mortgage to buy a house and I think those are the people that we need to try and target our programs towards.
20011120:: ammalu tusaruminammarigajartuq qaujigutta inuit angirtauqattangittut maanna illulirijikkut aulatangitigut sunaummangaata pingijjutaujut, pinngijjutausimajut, kiinaujjatsaangit pijjuutaujutsautsutik qaujimatsusilu qimirrugiaqartugut tukisinasuarlugit tusartavut namiimmangaatta, kinakkut pinngilaqiqattarmangaata tamakkunanngat aulatanik piliriarigasuarlutigulu tamakkua qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ And that would be interesting to find out if the people that didn't get approved under the current program what some of the reasons were. Was it, you know because of income levels and you know we need to take a look and analyze that information to see where, you know who is missing out on these programs and try to address those things.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20011120:: kinali.@----@ Anyone.
20011120:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman. I think that's more of a comment to us.
20011120:: uqausitsatuinnaunirsauvallaijuq tamanna uvattinnut, qimirrugunnartavuut, uqausitsatsiavaujuq illulirijirjuakkunnut ammalu qaujigiallarinniaqqugut sugunnarmangaatta, ammalu naasautilimaat katimajinut aittuutigilaaqqavut pijariiqpata, katimajiralaangutuinnarsimajunut uvattinnik piliriqatiqarniarmata piliriqatigilutigulu ammalu qanuq aturunnarmangaattigu qanuq isumagijangit.@----@ We can certainly look at it, it was at very good suggestion to the Housing Corporation and we'll certainly see what we can do. We'll give all the statistics after the programs are done to the members, to the Standing Committee so they can work with us and we can work with them and see what we can do with their ideas.
20011120:: quviagijakkat taakkua uqausitsait.@----@ I appreciate the comments.
20011120:: matunngininni.@----@ Just before I close.
20011120:: mista itsivau.taq.@----@ Mr. Chairman.
20011120:: irnira uvaniimmat ammalu ilitarillarilaursimanginnakku uvani katimavimmi taimaimmat taika irnira turiavu taamsan iggaaqtuq avaniittuq qaquqtamik uvinirursimajuq ammalu taika piqatinga unalik irniq.@----@ My son is here and I've never really recognized him in this House before so there's my son Trevor Thompson with the glasses over with there with the white t-shirt and also his friend Unalik Irniq.
20011120:: tunngasugittik katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: >>pattatuqtut itsivautaq (tusaajitigut):@----@ >>Applause
20011120:: qujanamiik mis taamsan. mista (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: mista tutu:@----@
20011120:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Ms. Thompson. Mr. Tootoo.
20011120::@----@ Mr. Tootoo:
20011120::@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: asijjikainnarniarakku asianut tukisimatsianginnama minista uvvaluunniit iqqanaijartingit nalunairsinirmangaata aitturtuutautillugit illutsait tautunnirmangaata nunalinnik amisuulualirtunik, nunaliit pingasut ungataanut pisimajut ilunik kiinaujait nungunnginnilimaanginni.@----@ I am just going to shift gears for a different topic. I'm not sure if the minister or one of her staff indicated that in the allocation of the public housing units they looked at any communities overflow by an X number units, any community over three got X numbers of units until they ran out of money.
20011120:: taututtillugit qaujisarsutik illunik aturtuartunik tukisijungalu tusaratsanik piqattariangit illulirijikkut aulatsijinginnik katimajinginnillu, titiraliramik illuqartunik tatatiratsamik atusuungummata qaujisaliramik amisuuninginnik, nunalinni iluunnanginni 26-ni.@----@ When they are looking at determining the number of tenants per unit and I understand that they get that information from the housing authorities and associations, when listing the people living in those houses is there a consistent form that they used in determining those numbers, throughout all 26 communities.
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20011120:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: ii, iluunnata tuttarviqartugut illumuuqqaqtaugialinnut tunijauvatsunilu illulirijikkulimaanut, taannalu aturtauvatsuni titirarutigitsutigu illuit amisuuninginnik ammalu qatsit inuit taikani angirraqarmangaata, taimaimmat titirarsimainnartuq nunalinni illulirijiqutittinnik ammalu taakkua tusaratsait atusuuvut.@----@ Yes, we have what is called a rent scale database, which is given out to all the local housing organizations. This is the database we use to record all the inventory on the units and the number of people living in those units, so it's consistently reported all across of our LHO's and that is the information that we use.
20011120:: qaujisatsiaqattarmijugut tukisigiarsugit tusaratsautsiartuujaanngigaimmata titirarsimaningit qaritaujattinnik qimirrusaurtusuungujugut tammarsimajuqanngikkaluarmangaaq ammalu qimirrusuuvut amisuuningit illuit takutsaujut illuqutivut taututsugit qaujisartaukanniqattartut naasautingit ajjigiikkaluarmangaata nunalilimaarni.@----@ We make sure we do verify them and to see if it looks like any misinformation is being put in through data entry. So we do up a quick sort of review to make sure that there's nothing jumps out like a data input error, and we also look at the number of units that they are showing against our own inventories so there is a double check on those numbers so it's recorded on a consistent basis throughout the communities.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you Ms. Hine.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: qaujimajunga, uqaqatiqaqattarsimajunga illulirijikkut angajuqqaangannik tamaani, qaujimajusi taakkua arraaguit iluanni iqqanaijaqatikkalu ammalu maanna uqarama kajusiutigunnanngitaminik kamajuqarasuasuungummat uvvaluunniit ajauqsutik illulirinirmuungajunik, tusaumagumatuinnarsutik.@----@ I know, I've had discussions with our manager of the housing authority here, you know over the years both as a co-worker and now, as someone that always tries to do what they can or tries to push the cause of housing, just to keep informed on things.
20011120:: ammalu ilangat iqqaumajara uqaqatigitsugu, maani iqalunni qaujimajunga, utaqqijunik illutaartuqarasuarmat 70 ammalu 80 akurnganniittunik piqasiutisimanngimmijut inuit pinasuaqattartut illutaarunnaratillu.@----@ And one of the things that I think I recall in discussions with her, here and Iqaluit I know, we have a waiting list of probably anywhere between 70 and 80 people and that doesn't include people that apply that aren't eligible.
20011120:: akilitsaqatuarutik illutaarunnangimmata, ammalu nunalinniikutaaksimanngiluaramik illutaarunnajanngilat ilagutsiutisimanngimmijut illutaarasuartunut, anititausimagutinik, sunatuinnaq pijjutigillu.@----@ So if they owe arrears at all they are not eligible, if they don't meet the residency requirement they are not eligible, they are not included on that list, if they've been evicted, you know for whatever reason.
20011120:: ajurmata atingit saqqirajanngittut.@----@ They are not eligible and they won't show up on any list.
20011120:: imaittummalli tamakkua inuit suli tavvani nunalinnikaluaqtutik ammalu imaittummat illumiuqatiqaqtusaullutik illulirijikkut illuqutinganniittunik asinginnik.@----@ The reality is those people are still living somewhere in this community and the fact is they are more than likely living in a public housing unit with someone else.
20011120:: saqqipanngittut atingit titirarsimajunik.@----@ They don't show up on any list.
20011120:: ammalu qangagukkanniq qimirruguviuk amialuit iqalunnut nuktiqpalliammata iqqanaijaaksarsiuriaqtut.@----@ And on top of that factor if you look at it there is a great deal of people that are moving from the communities to Iqaluit looking for work.
20011120:: ilinniaqtiujut uvunga ilinnialuriaqpalliallutik.@----@ There are students that are coming here to go to schools.
20011120:: ilaqauqtutik, qiturngaqauqtutik illumiuqatiqaqtutik illulirijikkunnit illuqaqtunik.@----@ They have family, the kids that are staying with people in public housing units.
20011120:: piqannarijaminnik ilagijaminilluunniit.@----@ Friends or relatives.
20011120:: apiqqusiriqqaujara tamakkua ajjigiqattarningit amisuningit ammalu uvanga qaujimajanganut tamakkua ajjigiinnginningit saqqijjaanngimmata atinginnik.@----@ I asked about the consistency of those number and there does seem to be to my knowledge that some variables that won't show on that list.
20011120:: ammalu isumanasuaqtunga qanuq tamanna kamagikkannirunnarmangaattigut.@----@ And I am just trying to think if there is a way we can address this.
20011120:: qimirrujunnaqtasi atingit.@----@ You can look at the list.
20011120:: iqaluit illuni marrunniqai sanaviulalitainnarmat sivullirmi arragumi.@----@ Iqaluit has got a couple of units the first year.
20011120:: taimannga pilaursimanngittut.@----@ They didn't receive anything since then.
20011120:: ukpirusuktunga taikkua amisuningit kamagijaulaurningit ajjigititaulauqtut. kisianili pijaujariaqallarittunik malikpalangittugaluat.@----@ I believe the way the numbers were done and were allocated were consistent but I don't believe it is an accurate reflection.
20011120:: ammalu suli kisutuinnarmik ajjigimik aturasuarluni namituinnaq.@----@ Again if you take something and try to use it across the board.
20011120:: taimaillarittukulujunnangimmat.@----@ There are always exceptions.
20011120:: gavamaqarviulluta ammalu amisuuniqpamik illuqutiqaqtuta illulirijikkut 400 ungataanittunik.@----@ As a capital and the largest association with over 400 units, there are a lot of people here.
20011120:: amisualulirmata inuit uvani.@----@ It is an exception to the rule.
20011120:: tamanna ajjiginngimmagu maliktaujariaqaqtugaluamut. tamanna isumagijausimavallaingimmat.@----@ I don't believe that it is taken into consideration.
20011120:: qaujigumagaluaqtunga pijariaqaqpitaqai ammalu uqalaursimammigama arragu pingasukasauliqtuq, qaujisarniujumik uvvaluunniit illuqariaqarninginnut qaujisarniujumik nalunaiqtirsiarnirsaujunik illuqariaqaqtunut tamakkua pijauniarmata pijumajaujut. tamakkua pijumajaujut iqalunni ammalu qanuinninganut iqalunni qatsiuninginnut, inugianninginnut, inugiaksivallianinginnut ajjiungimmata.@----@ I am wondering maybe we need and I suggested two and half years ago, some kind of an analysis or a needs assessment. A detailed needs assessment specifically for housing needed to be done in order to be able to set the needs because the needs here in Iqaluit and the circumstances here in Iqaluit because of the numbers, because of the size, because of the rapid growth and the population are different.
20011120:: tamannali ilaliutjautuinnarniaqpat atuqtauvaktunut, nammaluaqtujangimmat.@----@ If this is thrown in with the same thing as everything else it doesn't fit the formula.
20011120:: taimaksainsaq qaujilaurmigatta ilinniaqtulirinirmi.@----@ We found the same thing in education.
20011120:: tamanna kamaginasuariaqalirattigut pitaqariaqallarimmat iqalunnut.@----@ We have to try and find a way to address that issue because there is a huge need in Iqaluit.
20011120:: arragumi aikpangani kinguliriimik suli illutajjangimmijugu.@----@ For the second year in a row we are not getting any units.
20011120:: ammalu tamanna uqausiksaluatuinnaq. iksivautaq.@----@ I put that out. Also that is more of a comment, Mr. Chairman.
20011120:: taimaliqai apiqqutigijumajara nunalinnursinialiqtillugit illunik amisuninginnik.@----@ I guess the question I guess is when they were deciding on the allocation of units.
20011120:: pitaqarmangaaq nunaliujumik illutalaurmijunik arraani, nunngunniqpata nunalinni naliannituinnaq ammalu arraagukkannirmat nungurutigillutik nunalinni asinginnit, taimali tallimaukpata suli nunaliujut qulaanittut 3 ammalu pilaunngillutik arragunnut makrunnut.@----@ If there was a community that got units last year, say we ran out at community X and then the next year you run out at community X again, if there are still 5 communities that were above 3 and didn't get anything for 2 years.
20011120:: tamanna qimirrujaujarialik.@----@ This could be looked at.
20011120:: apirijumajunga asinginnik takunalaurmangaata isumalaurmangataluunniit tamakkua nunalinnut aaqqiksuqtauttillugi.@----@ I would like to ask if this was something that they looked at or considered when they were allocating the units.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: qaujimajunga iqqanaijaqtikka tamaksuminga pilirilauqtut akunialuk atuqtutik kiinaujanik pisimajattinnik ammalu amisuuninginnik illuit sanajunnaqtattinnut. qaujimallungalu qimirrulaurmata qanuiliurutigijunnaqtaminnik.@----@ I know the staff worked hours and hours on this allocation of units with the amount of money we have and the amount of houses we can build.
20011120:: ilanga isumarsurutaulaurmijuq saqqisimajut qanuimmat titirarsimangillat utaqqijunut atirni.@----@ I know that they looked at quite a few options.
20011120:: maliksimagattigut tamakkununga illutarumajunut atirnut. tamanna asitjirunnarmijuq.@----@ One of the options that has come forward was why not base it on the waiting list.
20011120:: maliktugit tunisiniuvaktut atuqtauvaktut pijariaqaqtavut. amisuningit illuit atausirmut atuqtuaqtumut.@----@ If we based it on the waiting list this would all change.
20011120:: kinngait 13-nganniippuq. takunnaqtugit utaqqijut.@----@ According to this allocation formula that we did, number of units per number of tenants.
20011120:: kinngait sivulliqpauvuq utaqqijunit amma sanirajak asianiittuni. takunnaqtugit saniraja.@----@ Cape Dorset is 13th but according to the waiting list Cape Dorset is first on the list and Hall Beach is somewhere else.
20011120:: tamanna malinngilaq utaqqijunik pillugu utaqqijut qaujituarmata illuliurniaqtut 100-nik. ilangit nunaliit saqqiilauqput 40-nik nutaanik ilangillu amisuuningit nalauttisimanngittummariulauqput.@----@ This is not according to the waiting list because waiting lists were as soon as they knew they were building a hundred units, some communities came with 40 new numbers and some numbers went way off the track.
20011120:: taimaagalallu.@----@ And stuff like that.
20011120:: katimajiillu tamatuminga qaujimaqquulauqput.@----@ And I think the members are aware of that.
20011120:: qaujimavunga iqqanaijaqtiit assuruqtummariuvalaurmata tunijaulaunnginninginnit illuit. kiinaujaqtaakkannirunnarumalu marruunnuk nunaliinnuk kingullirmiittuunnuk tikirarjuaq amma iqaluit.@----@ So I know the staff have been working very hard before the allocation of units and if I can get more funding the two communities that are next in line are Whale Cove and Iqaluit.
20011120:: tukisisimavara qanuinninga iqalunni taimaakasaugivuq kangiq&inirmi.@----@ I understand the situation in Iqaluit and it is sort of the same in Rankin.
20011120:: piunnginiqsauqquuqpuq amisummariummata nunalingannuuqattaqtut iqqanaijariaqtutik iqalunnut.@----@ It is probably worse because there are so many people coming to town looking for jobs in the capital.
20011120:: sanagasuallarilaaqpugut tamaani iqalunni kiinaujaqtaakkannirunnarnirutta.@----@ We will certainly try to build something here in Iqaluit if we can get more funds.
20011120:: pillugu utaqqijuqtaqarmat tukisisimavungalu taikkuangummimmata utaqqijuniinngittut pillugit akilissaqarningit.@----@ Because they are on the list and I understand that there are people that are not on the waiting list because of their arrears.
20011120:: amma qaujisaqtaugiaqaqtut katimajiup apiqqutigisimajanganut. apiriniaqpara mista Hains kiuqullugu apiqqummit iksivautaaq.@----@ With the needs assessment that the member had asked for I am going to ask Ms. Hine to answer that question Mr. Chairman.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011120:: mis Hains.@----@ Ms. Hine.
20011120:: mis Hains:@----@ Ms. Hine:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: uqausirijanga katimajiup uqausirigiiqsimagivavut.@----@ The comments that the member is making are ones that we have been also been talking about as well.
20011120:: amisuummata inuit illutaarialiit nunavummi.@----@ There are a lot of hard to house people in Nunavut.
20011120:: uqausiqaqpugut taqqakkununga illunik amma inugialuaqtunik.@----@ We are talking about public housing and overcrowding.
20011120:: kisiani ilitaqsivugut asiqarmimmata taikkuninga utaqqijunik titiraqtausimajunik tamakkununga illunut.@----@ But we do recognize that there are other people that are just not on the waiting list not on these houses.
20011120:: ilainnanganit uqausiqaqpugut uqausiqaqtilluta illulirinirmit taqqakkununngaangajunik.@----@ We are only getting a small portion when we talk about public housing, social housing.
20011120:: tukisigiakkanniqulluta qaujimagiarasuaqpugut tamakkua ilaliujjaugaluarmangaata inuit titiraqtausimanngittut.@----@ To help us get a better understanding, to make sure that we are capturing some of these people that are not on the list, we did complete a needs survey.
20011120:: qaujittialauqpugut iluunnanginnit pitaqariaqaqujarnik.@----@ It was completed in part with the Bureau of Statistics in our Nunavut household survey.
20011120:: utaqqivugut qanuinniulauqtunik qaujisaqtanik takugiarunnaqulluta asinginnit nammanik.@----@ And we are desperately waiting for the results of that survey so that we can actually take a look at these other figures.
20011120:: nammanik tunijaunngittunik nunaliit titiqqaqutinginnit utaqqijunit qaujijjutiginiaqtatinnik aulattittiaraluarmangaatta. uqarajaqpunga aulattittiarnirarluta gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarusiakkanniunngittunut qaujimagiarluta taikkua kiinaujakkanniit nunalinnit pitaqariaqarniqsaujunit.@----@ Figures that we would not be getting from community lists, so that we can make sure that when we are successful, and I'll say when we are successful not if, with other federal dollars that we can make sure that we put those extra dollars in the communities that need them the most.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mis Hains.@----@ Thank you, Ms. Hine.
20011120:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: uqaqqaunngilanga malillugit utaqqijuinnait.@----@ I wasn't saying just going by the waiting list.
20011120:: taikkua atingit saqqijaaqquunnginnivut naasaqtautillugit illumiuqatigiit taikkunani illunik.@----@ Those people probably won't show up on the household list either as the number of people living that house.
20011120:: taimaak uqaqpunga ajjigiinnginiqtaqarajaqtugillugu tavvani.@----@ That is why I am saying that is where it will more than likely lead to discrepancies here in that.
20011120:: amisuuningit illumiuqatigiit illumi.@----@ The number of tenants per units.
20011120:: taikkua utaqqijunik titiraqtausimanngimmata.@----@ Those people won't show up on that list.
20011120:: taimaak uqausiqaqpunga.@----@ That is what I was referring to.
20011120:: utaqqijuniunngittuq.@----@ Not the waiting list.
20011120:: minista uqaqqaummat marruuk nunaliik, pingasuuluaqtutillu nunaliit illutaalaunngittut.@----@ The minister indicated that there were two communities, above three, I guess, three plus communities that didn't receive units.
20011120:: qattiraalauqpat illulirijirjuakkunnut atausirmit illuliurianga.@----@ What did it cost the Housing Corporation to build one of those units.
20011120:: qattiugajannguaqtugivisiak illuliurianga atausirmit atunit nunalinnit.@----@ What are they projecting to cost them to build one unit in each community.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: tallimauvulli nunaliit pijjaanngittut aujaulaaqtuq kisiani kiinaujaqtaakkannirnirutta.@----@ Actually there are five communities that are not getting anything next summer unless we get more funding.
20011120:: atausiq illu akiqaqpuq tamaani $190-200,000.00-nik.@----@ One unit costs about 190-200 thousand dollars.
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20011120:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011120:: qujannamiik, iksivautaaq qaujimagaluaqtunga tallimaummata nunalii kisianili ilamajuq pingasunik ilauqataunngimmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I know there are five communities but it is the number of three plus that didn't.
20011120:: uqaqqaugavillu.@----@ And you mentioned that too.
20011120:: kisiamilli kallimait nunaliit piqattangippata, pitaqariaqaqtunillu, 200tausan atuni, miliantaalatitut allaat mikilligiarunnaraluaruttigu aaqqitsimajangannut timiujumut kuapuriisaulluunniit taututtamininganut inuqartitsiluni pingasunik illunik atunit.'@----@ But even five communities that aren't getting anything and if the need is there, at 200 thousand a pop, that's a million dollars. And even if we can strip it down to the criteria that the department or corporation looked at of having three or more people per unit.
20011120:: tamarmik nunaliit $400,000.00-tuinnait, taimaimmat qaujimajutsaujut katimajituinnait tautugunnartut sivumuattitsinirmik piqujivungaarummik kiinaujagiakkannirnik pigumalutik atausirjuamingunniit illutaartillugit nunaliit akiqarajartuq miliantaalamik, maannali qaujimanirsaujurilirtunga isumaaluutituugiatunngittuq akitujuutinut akigijaujuq.@----@ In those communities that's only 400 thousand dollars, so maybe you know that's something the regular caucus can look at putting forward a motion to get extra money into putting at least one unit each of those communities. It's only going to cost a million dollars, now I think one of the things that I know better than anyone, that you have to look at is not just the capital cost you have to worry about.
20011120:: maunga tikiutisimajusi, qaujimajutit sunnirmangaaka ingirrajutinuungajunut, sunanik kiinaujaqaqqita aulajjutimungajut qaangagut pisimagiirtatta qaangagut.@----@ I would be interested to hear, you know what would be the O & M implications, what can we afford O & M wise on top of what we already have already.
20011120:: qaujimanngittunga tamaksuminga tusaumammangaata, akiqarsimajuq $200,000.00-nik sanallugit taakkua illuit kisiani aulajjutingit sanajaujjutingillu arraagutamaat malippat taatsumanngat.@----@ I don't know if they have that information or not, it costs 200 thousand dollars to build these units but O & M what's the annual O & M cost to go along with that.
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: akiqalluartuq $190,000 tikiumatsugu $200,000 illuliurluni ammalu $20,000-paluk illumut aulajjutinuungajuq arraagutamaat. qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ It costs about 190 thousand to 200 thousand to build a unit and about 20 thousand per O & M a year for a unit.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut): qujanamiit minista taamsan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: mista tutu. mista tutu:@----@ Chairperson (interpretation):
20011120::@----@ Thank you.
20011120::@----@ Minister Thompson.
20011120::@----@ Mr. Tootoo.
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20011120:: tamanna kamaginngikainnarnialiqpara, kiujaujjutikka naammatsimmata maannaujuq, qaujimajunga takugasuariaqarnialirtugut asijjirniujunik.@----@ I'll leave that alone now. I am satisfied with my answers right now, and I know what we have to try to do to see some changes now exactly.
20011120:: mista itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20011120:: taututsugit ilulirtangit akitujuutinuungajut katitirnirmuungajut ammalu iqalunnut, uqarsimajuq $367,000.00 nalunairtaumatsuni sanagiakkanirnirmut.@----@ Looking at the details of capital for the Corporation and there's for Iqaluit, it says that there is 367 thousand indicated just for another M&I and retrofit.
20011120:: tukisijunga arraaniuvallaijuq iqqaumagutsi kiinaujartaqajummat sanagiakkannirutitsanik sullulinnut ammalu illutaqarianga kasurtigatsanik aaqqigiaqarsimajattinnik sullulinnut aujaulaurtuq kisiani nunalirjuat sivumugiarunnalaunngimmata arraani ammalu parnautigigattigu aujauniartuq piliriariniarianga.@----@ I understand that I think you recall last year that there some funding in there for the utilidor upgrades that there are number of units that were scheduled to be hooked up to the utilidor last summer but the city wasn't able to move forward with that last year and we're planning on doing it this coming summer.
20011120:: taikkua kiinaujait taimainniarpata uvvaluunniit pitaqarajarnirutik ammalu pitaqanngippata, kajusigunnarniarmangaata aujauniartuq, kiinaujait atuinnaugunnarniaqpat.@----@ Are those funds are in that amount or are they in there at all and if they are not, if they are able to go ahead with that this summer, will those funds be available.
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, atuatsiarlugit takulaunngitavut ammalu apirsurtautsuta suli mataam Hain.@----@ Thank you. We haven't gone through line by line and we're still under questioning Madam Hine.
20011120:: mis Hain:@----@ Ms. Hine:
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: kiulugu maligaliurtiup apiqqutinga, ii tainna aulaniujuq uvani ilaujuq, ilulirtanginnik uqausiqajjaangittugut akitujuutinik uqausiqalinnginittinni, ammalu tukisinartipalliagunnarniaqqavut uqausirivallialugu.@----@ Just to answer the member's question, yes that project is included in here, we won't go into the detail until we actually get into capital but we can explain it a little bit more as we go along.
20011120:: taimaimmat kiutuinnalikkit sullulimmuungajut ammalu isumatsaqsiurutigilugit arraaguuniartumut sanagiarnirmuungajunut iqalunnut.@----@ So just to answer that question about the utilidor project, it is considered for next year under the M&I for Iqaluit.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik mis Hain.@----@ Thank you, Ms. Hine.
20011120:: sulii.@----@ Any more.
20011120:: mista alakannuaq.'@----@ Mr. Alakannuark.
20011120:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011120:: kiitakainnaruluk.@----@ Just briefly.
20011120:: tukisilirtunga una timiujuq angijualummik piliriatsaqarmat ammalu kiinaujait amigarsutik, timiujuq kiinaujainniarmat illuliurutsanik nunalinni kisiani arraagunik tallimanik tautummata, taututsugit arraaguit talimauniartut.@----@ I realize that this department has a big responsibility and funds are few, the department is short of funds to build units in the communities but in the next five years looking at the next five years.
20011120:: ministaujuq isumava kiinaujanik amigarsinarniariaksaq.@----@ Does the minister feel that you will continue to lack funds.
20011120:: tamakkua nunaliujut arraagutamat inugiaksivalliatuinnarmata, ammalu qaujigumagaluaqtunga nunaliujut illunik pijunnarniarmangaata ukiunik tallimaujunik.@----@ The population sizes in the communities are increasing annually, and I am wondering if the communities will be able to receive units in the next 5 years.
20011120:: niriugiaqaqpita illunik sanajuqalaarianga.@----@ Should we expect to see units being built.
20011120:: qaujigumajunga tamanna akaunngiliurutaujuq kajusiniarmangaaq, kisianili apiqsurniaqpunga uqariiruma.@----@ I am wondering if this problem will continue, but I will raise questions after my comments.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20011120:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011120:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: sivulliqpaaq apiqqutiga ministaujuq uqausirngautiminik uqausiqaqtillugu piliriqatiqarsimaniraqaummat nunalinni illulirijikkut katimajinginnit ammalu pularattillugu nunaliujunut.@----@ My first question is during the minister's opening comments she has worked with the LHO boards and when she was visiting the communities.
20011120:: nunalilimaat upaktaulauqpat.@----@ Did they go to all the communities.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: nunaliujut upattainnarilauqtavut illutaarumarniaqtut. ukiumik nutaamik ammalu amisuningit nunalinni pisimajattinnik, uktuutigilugu naujaat, vitaliin tapaqti@----@ All the communities are expecting or hoping for units in the New Year and the numbers that we receive from the communities, for instance in Repulse Bay, Vetaline Tapati is the manager for the Housing Association.
20011120:: allattiummat illulirijikkunnut. taimali uqaqatigigajaqpavut vitalin qaujinasuarluni qatsinnik illunik pijariaqarmangaata.@----@ So we would communicate with Vetaline to get numbers as to how many units are needed.
20011120:: taimaituinnarmijuq nunaliujunut asinginni sallini, kiuri nakulaaq. piliriqatigivakkattigut illulirijikkut allattingit qaujijunnaqpakkatta allattinginnit qatsiummangaata illujut nunalinni.@----@ It's the same for other communities like Coral Harbour, there's is Cary Nakoolak.
20011120:: qatsinnik illutakkanniriaqarmangaata taikkununga nunaliujunut upaksimanngitattinnut. tamakkua tukisigiarutiksaujut pijunnaqpakkattitugut maligaliuqtiujunik uvvaluunniit asinginnik illulirijikkunnit iqqanaijaqtiujunik iqqanaijaqtittigut.@----@ We work with the Housing managers and we are able to find out from the managers how many units are needed and for those communities that we haven't travelled to, we are able to get that information from members or from the housing association offices through our officials.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20011120:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011120:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: quviagijara kiggutigijait.@----@ I appreciate your response.
20011120:: kingulliq apiqqutigijumajara tamakkua inuit atuqtuaqtut illunik.@----@ My next question is about the people that are renting public units.
20011120:: maligaqtaqaqpa inuit qatsiujariaqarmangaata illumi atausirmi.@----@ Is there a rule as to how many people can live in one unit.
20011120:: ilanginni nunaliujut inugialuaqpammata.@----@ Because there is overcrowding in some communities.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011120:: arnaq taamsan.@----@ Madam Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq. amigarsingikkutta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: nunaliujut illukirsungittuinnauppata. aikpariingujut qiturngaqarutik illuqarajaqtut, nangmini illurusiqaurlutik.@----@ If we weren't lacking units and if each community enough houses, couples with their children would be able to have a house.
20011120:: marruk surusiik. piviqattiaqtuinnaugajaqtut inungit nunaliujuni.@----@ Each one would have their own room and two children to a room, if there was enough space for all the people in each community.
20011120:: kisianili maligaqtaqanngittuq ivvit apiqqutigijanganut.@----@ But there is no regulation for what you were asking about.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20011120:: taima mista pukirnaq.@----@ I will now go onto Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: uqausira naittuutinniartara.@----@ I will make my comment short.
20011120:: nunavummi illukilliuratta.@----@ In Nunavut we have a shortage of housing.
20011120:: nunaliit 26-ngummata ammalu nunalilimaat niriutsutik illutaariatsaq.@----@ There are 26 communities and all the communities are looking at getting extra units.
20011120:: nunaliit amisunngupalliatuinnartut inungit.@----@ Communities' population sizes are increasing.
20011120:: imminik uuttuutigigunnartunga.@----@ I can use myself as an example.
20011120:: panikka uiqartut ammalu qiturngaqarsutik.@----@ My daughters are married and they have children.
20011120:: irngutaqartunga.@----@ I have grandchildren.
20011120:: ilakka amisunngurtuujaartut arraagurasaunngittuni.@----@ Our family seems to increase in just a few years.
20011120:: qaujimajunga ajurnartut atunit nunaliit illutaartigiangit pijarialinginnik.@----@ I know it is impossible to give each community the amount of units they need.
20011120:: atunit illu akiqalluartuq $200,000.00-nik ammalu nunavummiutaulluta angirraqariaqartugut.@----@ Each unit is about 200 thousand dollars and living in Nunavut we need homes.
20011120:: angirqariaqartugut najurtatinnik.@----@ We need houses to live in.
20011120:: ilangit illuit inuqaluaraluartillugit. inuullutali qiturngavut qipilunniujannginattigut initsaqanngippata.@----@ Although some units are overcrowded, as Inuit we would never turn our children away if they didn't have a place to stay.
20011120:: isumagaluartunga qanukiaq piliriqatigigiakkannirunnartavut illulirijirjuakkut. amisunnguriarajarattigu illutsait.@----@ I am wondering how we could work more closely with the Housing Corporation so that we could increase the allocated units.
20011120:: aujaulaurtuq, parnautitaqalaurtuq kisiani nunaliqutinni inuit ilitarijaugumalaurtut upinnarani illukitsarmata.@----@ Last summer, there was a plan put in the community for the Inuit to be recognized because there is a housing crisis.
20011120:: qaujimajugut nunaliqutivut ilitarijaugumajuq inuqutikka parnasimajummata uvvaluunniit apirsursutik tusaumajaukkaillutillu illukinnitinnik nunalinnik taakkua nunaliit 26-ngullutik nunavummi.@----@ We know that our communities want to be recognized because my constituencies were planning or asking and publicizing the fact that we are in a housing crisis in one community out of 26 communities in Nunavut.
20011120:: qanuq ikajuriakkannirunnaqqita.@----@ How can we give more support.
20011120:: qanuq timiqutigijasi ikajuriakkannirunnaqqat gavamakkunnik.@----@ How can your department can give more assistance to the government.
20011120:: uuttuutigilugit nunaliqutikka, namminiq pinasuarviujut tutsiraqattarsimajut namminiq illuliurumallutik.@----@ Like for example in my constituencies, the private businesses have been requesting to build units themselves.
20011120:: ilitsinnik timiqutitsinnik tutsiraqattarsimajut.@----@ They have been requesting this from your department.
20011120:: angirtauqattarsimanngittut.@----@ But they were never approved.
20011120:: tamaunga nuqqausilaurniarama mista itsiutaaq.@----@ So I'll conclude with that now Mr. Chairman.
20011120:: marruunnik apiqqutitsaqartunga.@----@ I do have two questions.
20011120:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiit mista pukkirnat.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011120:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011120:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: angiqatigiigutitalik arraagunut tallimanut tamanna kajusiniarianga.@----@ There is an agreement for this to go through for 5 years.
20011120:: akilirtuutaujut aturtauniartut arraagunut tallimanut.@----@ That payments will be made for 5 years.
20011120:: arraagutamaat akilirtaujuqaqattarniartuq ammalu tamanna pivaallirtitsilangatsuni illukitsarnitinnut.@----@ There is going to be an annual payment and this will improve our housing crisis.
20011120:: inunnut namminilinnut illuqaqtunut. illukirsurnivut piusivallirajaqpallaijuq tamakkua inuit ammalu ilagiit illuliurunnarniqpata nangminirminik.@----@ For individuals that have their own homes, I think our housing crisis would improve if individuals or families were to build their own home.
20011120:: tamajja atuinnaujut.@----@ So what is available.
20011120:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: mista pukirnaq, qujannamiik.@----@ Mr. Puqiqnak, thank you .
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: isijjutirataaratta puigukasakkama.@----@ We were whispering and I almost forgot.
20011120:: ii, atuqtuaqtittivaktugut arragunut tallimanut ammalu taikkua illuit sanajauvagirsimalauqtutik nangminiq sanagiaqalaunngitavut.@----@ Yes, we are leasing them for five years and these units were already built and we did not have to construct these units.
20011120:: akitujutinut aturiaqalaunngittugut atutuinnalauqtugulli aulajjutinut ammalu makimainnarutinut kiinaujanik.@----@ We did not have to use capital but we only used our O & M dollars.
20011120:: uqsuqtuumi taimailauqtut ammalu tukisiumajakkut qanuilaurninginni uqsuqtumi.@----@ In Gjoa Haven that's what happened and I understand what happened in Gjoa Haven.
20011120:: uqarasuaqtunga taikkua aulajjutinut makimainnarutinut akituluarniaqpat atuqtuaqtittinirmut, isumagigiarunnaqtavut.@----@ What I'm trying to say is if the O & M is not going to be too expensive to lease them, yes we can consider it.
20011120:: sanajausimajuminiuppataqai iluani akitujutinut kiinaujanut.@----@ Perhaps as long as it was constructed within our capital dollars.
20011120:: kisianili angirsimagatta taikkua atuqtuarniarlugit ukiunut tallimanut.@----@ But we're committed to five years to lease these units.
20011120:: tukisitittinasuaraluaqtunga maligaliuqtiujunik tamakkua illu atausiq akiqarmat 20,000 aulatjutinginnut maimainnarutinginnut.@----@ I have been trying to get the members to understand that one unit costs twenty thousand dollars for O & M.
20011120:: aulajjutingit makimainnarutingit 20,000.@----@ The O & M for a unit is twenty thousand dollars.
20011120:: akitujukallaujut taimali nangminingaq illuliurumaliqpugut.@----@ It's quite expensive so that's why we want to construct these units ourselves.
20011120:: sananiarluta marrunnik illunik uqsuqtumi amma qaujimagaluaqtunga amigarsimmata illunik.@----@ We'll construct two units in Gjoa Haven and I know that there's a housing crisis.
20011120:: qujannamiirumajakka uqsuqtuurmiutaujut ammalu kangiqtugaapimmiutaujut talavisakkuulaursimagatta silarjuarmiut tukisitinnasuaqtugit illukirsunittinnik ammalu tamanna ikajuqpalliutilauqtuq, ammalu quviasuttiaqtunga taqqakkuatuinnait tukisiumanirsaulirmata amigarsimmarinnitinnik.@----@ I would like to thank the Gjoa Haven residents and Clyde River residents that were on the television to make the world understand that they are in a housing shortage and it helped, and I'm very appreciative of that fact because the public had a better idea of what the crisis was.
20011120:: kisianili parnaksimanngittugut atuqtuarnirmut ammalu akitujutinut kiinaujanik pitaqannginnatta atuqtuarnirmut.@----@ But we have not made any plans for leasing and we have no capital for a lease.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20011120:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, minista ammalu iksivautaq ivvi kiggusinginnut tamanna tukisigiattiakannirumaqqaugakkut ammalu tamanna quviagillugu.@----@ Thank you, Madam Minister and Mr. Chairman for your response because I wanted to get that clarification and I appreciate that.
20011120:: apirijumajunga taakkua nunaliujut, qanutigi inugiattariaqarmangaata akitujutinut parnagutiliurunnarsilaunnginnirminik.@----@ I would like to ask that these communities, what the population requirement is to make capital plans.
20011120:: inugianninginnut miksausaksisimaguvit qaujijunnarniaratta qattinnik illutariaqarmangaata.@----@ If you have any population estimates so that you can figure out what units are required.
20011120:: nunalinnuqpakpisi uqaqatiqaqtusi piliriqatiqaqtusilu allattiujunik illulirijikkunnut qaujinasuartusi qanutigi illutaariaqarmangaata.@----@ Do you go to the communities and consult or work with the managers of Local Housing Organizations to find out how much requirement there is for units.
20011120:: taimaigumaarniarsimavisi. nunalinnut@----@ Have you made any plans in regards to that.
20011120:: pulaariaqpakpisi qaujinasuaqtusi illukirsurniujumik qaujinasuaqtusilunnit kisunik pijariaqarniarmangata nunaliujut ammalu qanutigit amigarsimangatta.@----@ Do you go visit the communities to assess the housing shortage or to assess how much that community will require and to assess how much we can't meet the needs.
20011120:: parnagutiqaraluaqtilluta.@----@ Although we do have the plans.
20011120:: imannatigit angummatijunnajjaangittugut pijumajaraluattinnut kiinaujatigut.@----@ This is how much we won't be able to keep up with the needs financially.
20011120:: tamakkuninga parnagutiliuqpakpisi.@----@ Do you make those sort of plans.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: nunaliujut illulirijikkut katimajingita allattingit nunatsinni, taikkua naasautinik qaittivaktut, ammalu inugiaksivallianinginnut nunaliujut ammalu qanutigit uqsualummik atursimammangaata.@----@ The LHO managers in your communities, those are the people that give us the figures, and what the population growth is and how much heating fuel they utilized.
20011120:: uuktutigilugu, uqsualulimaat uummaqqutilimaat atuqpaktavut, akilirsuijjutaujut ammalu qanutigit nunalinni illulirijikkut katimajingit kiinaujaqaqtitauvammangaata ammalu tamakkua unikkaaliangujut allavvittinnuqtauvaktut.@----@ For example, all the fuel or all the energy we use, the rental scales and how much LHO is funded and these reports are sent to our departments.
20011120:: tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik pititauvaktugu qanutigit kiinaujanik amiakkuqalirmangaata ammalu taikkua nunalingni illulirijikkut amigarsiniaqtujarmangaata akiliksaminillunnit akiliisimalirmangaata.@----@ We do get that information as to how much funding they have left and whether the LHO is in deficit or whether they have paid for their deficits.
20011120:: tamakkua tukisigiarutiksaujulimaat tunijauvaktut uvattinnut taakkunanngat nunalinni illulirijikkut allattinginnik.@----@ So all this information is given to us by the LHO managers.
20011120:: taimaittunik allattitaqaurmat nunaliujuni nunavummi.@----@ We do have those managers in all the communities of Nunavut.
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, arnaq taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20011120:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011120:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: nunavut gavamaqalaunngisungaqtilluta parnagutiliursimajuqalaurmat nunavummi nangminiq gavamaqalirutta namminiq parnagutiqalaarnitinnik.@----@ Just prior to having the Government of Nunavut there were plans made.
20011120:: piluaqtumik tamakkununga iqqanaijaqtaarviusimanngittunut.@----@ Especially for the decentralized communities.
20011120:: ilanga nunaqutima iqqanaijaaqtarviusimammat.@----@ One of my communities has decentralization.
20011120:: nunavummi illulirijirjuakkut, taikkua piliriviujut qimirruqattaqpat iqqanaijaqtarviusimajunik nunaliujunik.@----@ The Nunavut Housing Corporation, does that department look at decentralization.
20011120:: uuktutigilugu illuliurutsi nunaliujunik uvvaluunnii qimirruvakpisi iqqanaijaqtarviusimajunik nunaliujunik tuniuqqailiraigatsi illunik nunalinnut.@----@ Like for example if you build units in one community, or do you look at the decentralized communities when you start allocating units to the communities.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: pigialiqtunga uqaqqaugama.@----@ As I have stated before in the beginning.
20011120:: pingasuvallaijunut maligaliuqtiujunut kiuqqaugama.@----@ I think there were three members that I responded to.
20011120:: tamakkua malikpammata illunnik atuqtuaqtaujunik nunaliujut ammalu amisuninginnik illumi. allat iqqanaijaqtarviusimagaluaqpata gavamaqarviugaluaqpat.@----@ We based everything on the units that are rented in the community and the number of people in the household.
20011120:: tamakkua qimirruvanngimmarittavut, qatsiunik illuit nunalingni ammalu atausirmi qatsiummangaata illuqaqtut. tamakkua tukisigiarutiksaujut malikpattavut.@----@ Even if they are a decentralized community or if it is a capital city, we don't even look at that, how many units we have in a community and how many people that live in one household is the information that we follow.
20011120:: allaat uqanngikkaluaruttigut nunaliujut.@----@ Even if we don't mention the communities.
20011120:: qanuikkajanngittuq.@----@ It would be ideal.
20011120:: malikkajaratta amisuuninginnit illuit ammalu amisuninginnik atuqtuaqtut.@----@ We would be basing on the number of units and the number of tenants.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20011120:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011120:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011120:: uqausiksarjukulutuinnaq.@----@ Just a brief comment.
20011120:: qujannamiirumatuinnaqtunga ministaujumik illulirijirjuakunnut sanirvaisimajunnalaurmat illuni mittimatalimmut sasanajaujuksanik sivunittinni ammalu nalunairsijumallunga tamakkua illuit sanirvaqtausimammata mittimatalimmut.@----@ I just want to say thank you to the Minister of the Housing Corporation because she has set aside some units for Pond Inlet to be constructed in the future.
20011120:: qattiinnaruriaqtauqunngittiaqtakka, ammalu isumaniarnirutsi qattinnaruriaqtauninginnut. uvannut angiqtauqqaariaqarajaqtusi uqaqqaarlusilunniit.@----@ I also want to point out that these units that have been set aside for Pond Inlet, I don't want them to be reduced at all, and if you will be thinking about reducing them, please get my permission first or consult with me.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: apiqqutiurataanngittuq.@----@ That was not a question.
20011120:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011120:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011120:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011120:: ii, taimaittuq.@----@ Yes.
20011120:: taakkua kiinaujait atuqtuksait angiqtauppata.@----@ That is how it is.
20011120:: angiqatigiigutiginiaqpavut.@----@ Once this budget is passed we will agree with it.
20011120:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011120:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011120:: uqausitsaqtaqakkannipallaingittuq, ilitarigumallugulu siqinngujaq ammalu unikkaat pivallianirmuungajut.@----@ I don't think there are any further comments. I would like to recognize the clock and report progress.
20011120:: piliriatsaqartugut naittuutinik, ukua illulirijirjuakkut ilagiarutingit naittupaaluit.@----@ We have very few items to deal with, this Housing Corporation's supplementary appropriation is very short.
20011120:: pitaqarmat piqujivungaaliurumajumik unikkaarnirmut pivallianiujumut.@----@ There's someone who wishes to make a motion to report progress.
20011120:: aivautitsauganilu 6-muuqsunilu.@----@ It's non debatable and it's 6 o'clock.
20011120:: qaiqugunnartavut uqarti katimavimmut.@----@ We can ask the Speaker to come to the Chambers.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: utirniq aulaninginnut ulluup.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011120:: katimmajjutiksaq 20 unikkaangit katimajiralaat iluunnaagut.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20011120:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011120:: katimmajjutiksaq 20 unikkaangit katimajiralaat iluunnaagut@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20011120:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011120:: mista uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20011120:: katimajiralaaqutitit isumatsaqsiurutiqarsimajut piqujatsamik 12-mik. ammalu uqarumallutik piqujatsaq 12 suli isumatsarsiurutitsaugianga, uqausiqarumajuq pivallianinganut ammalu mista uqartii pigiartitsivunga unikkaangit katimajiralaat atangirsutik katiqullugit.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and would like to report Bill 12 is still under consideration and would like to report progress. And Mr. Speaker I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011120:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: aippiijuqartuq.@----@ Do we have a seconder.
20011120:: aippiijuqaqqaa.@----@ Do we have a seconder.
20011120:: mista nutaraq, aippiijuq ullumi.@----@ Mr. Nutarak, he's the seconder today.
20011120:: piqujivungaarutiit aulaningit.@----@ The motion is in order. All those in favour.
20011120:: ikajurturtut.@----@ All those against.
20011120:: akirarturtut.@----@ Carried.
20011120:: kajusijuq.@----@ Item 21.
20011120:: naasautilik 21 pingajuanni uqalimaartaujut piqujatsait.@----@ Third reading of Bills. Item 22.
20011120:: naasautilik 22mi maligatsatinnik ullumi.@----@ Orders of the day. Mr. Clerk.
20011120:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011120:: katimmajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011120:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011120:: qujannamiik, mista uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011120:: aulaniuniartut ullurmut pingatsirmi nuuvippiri 21.@----@ Orders of the day for Wednesday November 21st.
20011120:: 1.@----@ 1.
20011120:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011120:: 2.@----@ 2.
20011120:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
20011120:: 3.@----@ 3.
20011120:: maligaliurtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
20011120:: 4.@----@ 4.
20011120:: utirniq uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011120:: 5.@----@ 5.
20011120:: ilitarsiniq pulaartunik katimavijjuarmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011120:: 6.@----@ 6.
20011120:: uqausikkut apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20011120:: 7.@----@ 7.
20011120:: titirarsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011120:: 8.@----@ 8.
20011120:: utirniq titirarsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011120:: 9.@----@ 9.
20011120:: kiujjutaujut matuirutaujunut@----@ Replies to Opening Address
20011120:: 10.@----@ 10.
20011120:: atiliursimajut@----@ Petitions
20011120:: 11.@----@ 11.
20011120:: unikkaaliangusimajut katimajiralaangukainnartunut@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011120:: 12.@----@ 12.
20011120:: unikkaaliangumajut katimajiralaanut qimirrujaullutik piqujatsait@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011120:: 13.@----@ 13.
20011120:: saqqitaujuit titiqat titiraqqanik@----@ Tabling of Documents
20011120:: 14.@----@ 14.
20011120:: nalunairsijut piqujivungaarutinik@----@ Notices of Motions
20011120:: 15.@----@ 15.
20011120:: nalunairsijjutiit piqujivungaarutimut sivulliqpaami uqalimaartaujunut piqujatsanut@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011120:: 16.@----@ 16.
20011120:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
20011120:: 17.@----@ 17.
20011120:: sivulliqpaami uqalimaartauningit piqujatsait@----@ First Reading of Bills
20011120:: 18.@----@ 18.
20011120:: aippangani uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Second Reading of Bills
20011120:: 19.@----@ 19.
20011120:: isumatsarsiurutiit katimajiralaanut iluunnanginnut piqujatsanut ammalu asinginnut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011120:: * piqujatsaq 12@----@
20011120:: * piqujatsaq 13 * ministait uqausingit 96 - 1(5)@----@ Bill 12Bill 13Ministerial Statement 96-1(5)
20011120:: 20.@----@ 20.
20011120:: unikkaangujut katimajiralaanut iluunnaagut@----@ Report of the Committee of the Whole
20011120:: 21.@----@ 21.
20011120:: pingajuanni uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Third Reading of Bills
20011120:: 22.@----@ 22.
20011120:: aulaningit ulluup@----@ Orders of the Day
20011120:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011120:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011120:: qujannamiik, mista titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011120:: una katimaniq nuqqanganiartuq qauppamunut 1:30-mut.@----@ This meeting stands adjourned until tomorrow at 1:30.
20011120:: iqqaitigiatuinnarlugit maligaliurtiit unnuk niriqatigiinniaratta, sivuliqtiup nirikkaininganut tiskavuri tujurmivimmi niriqatigilugit maanituuvamiinngaarsimajut 6:30.@----@ Just a note to the members we have supper tonight, a Premier's supper at the Discovery Lodge Hotel with the Manitoba delegation at 6:30.
20011120:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011120:: >>katimaniq nuqqartuq 5:41 unnusakkut@----@ >>House adjourned at 5.41 p.m.
20011121:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011121:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011121:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011121:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011121:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011121:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011121:: ulluq 35@----@ DAY 35
20011121:: pingatsiq, nuvippiri 21, 2001@----@ Wednesday November 21, 2001
20011121:: quppirniliit 1832mik 1879mut@----@ 1832 - 1879
20011121:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011121:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011121:: uqaqti@----@ Speaker
20011121:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011121:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011121:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011121:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011121:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011121:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011121:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011121:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011121:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011121:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011121:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011121:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011121:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011121:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011121:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011121:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011121:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011121:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011121:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011121:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011121:: minista iat piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011121:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011121:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011121:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011121:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011121:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011121:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011121:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011121:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011121:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011121:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011121:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011121:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011121:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011121:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011121:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011121:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011121:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011121:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011121:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011121:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011121:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011121:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011121:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011121:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011121:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011121:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011121:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011121:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011121:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011121:: aulattijiit@----@ Officers
20011121:: allatti@----@ Clerk
20011121:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011121:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011121:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011121:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011121:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011121:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011121:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011121:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011121:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011121:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011121:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011121:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011121:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011121:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011121:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011121:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011121:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011121:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011121:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011121:: maligaliuqtiit uqausingit pi@----@ Members' Statements
20011121:: uqausikkut apiqqutiit pu@----@ Oral Questions
20011121:: kiujjutiit matuirutinut uqausirnut pa.@----@ Replies to Opening Address
20011121:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20011121:: maligaksat@----@ Bills
20011121:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011121:: pingatsiq nuvippiri 21, 2001@----@ Wednesday November 21, 2001 Members Present:
20011121::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, , Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011121:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20011121:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan makliin, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@
20011121:: katimmajjutiksaq 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011121:: uqaqti:@----@
20011121:: (mista u'puraian): apirijumavara misuiliams matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to call on Ms. Williams to say the opening prayer.
20011121:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: unnusakkut sivuliuqtii, maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon Mr. Premier, Members, Ulluukkut.
20011121:: ulluktut.@----@ Item 2.
20011121:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Ministers' Statements.
20011121:: ministait uqausiksangit.@----@ Mr. Picco.
20011121:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011121:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20011121:: ministaup uqausinga 102 - 5(1):@----@ Minister's Statement 102 - 1(5):
20011121:: uirinnartunik ujjirusunnaq pinasuarusiq@----@ National Addictions Awareness Week
20011121:: maligaliuqti iut piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii ammalu unnusakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20011121:: unnusakkut titiraqtingat katimavijjuap ammalu iqqanaijartingit.@----@ Good afternoon to the Clerk of the Assembly and staff.
20011121:: uqaqtii, ilitarsikainnarumagama taanna pinasuarusiq uirinnartuniq ujjirusunnaummat.@----@ Mr. Speaker, I would like to take a minute to recognize that this week is National Addictions Awareness Week.
20011121:: timiqutitsinni aanniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmi atsuruutiqaratta unatarasuarsuta imialuup attunirlunnarninganik, siggaliallu ammalu uqaqtii, niuqsikaanniit.@----@ At your Department of Health and Social Services we are working hard to combat the ill effects of alcohol, tobacco and Mr. Speaker, substance abuse.
20011121:: nunavummiut uvattinnut uqarmata namminiq ilaminik ikajurniq aturnarniqarnirsaugianga asiminut tunirrutiqarnirmik.@----@ Nunavummiut tell us that helping in their own communities in the context of their own families, is far better than having them referred out.
20011121:: taimaimmat, uqaqtii, timiujuq ikajurtuqsimavuq iqqanaijartinik qivallirmi ammalu qitirmiunik ilinniatitsugit ammalu asingitigut qaujimajummarinnut ikajurturtaitsutik, aaqqitsuitillugit Haammalakkunnut aulataujunik imialummut aangajaarnartunullu suliriatsanik.@----@ To that end, Mr. Speaker, the department has supported the staff in the Kivalliq and the Kitikmeot to receive training and other kinds of professional support, to set up Hamlet operated alcohol & drug programs.
20011121:: timiujuq nalunairsisimammijuq isumalirijinik aanniasiutiqarnirmut nunalinnik sitamaujurtuni kivallirmi ammalu qitirmiunik atuinnautitsiqullugit qaujimajummarinnik ikajurturtaunikkut.@----@ The department has also identified psychiatric nurse positions in eight communities in the Kivalliq and the Kitikmeot to provide professional support.
20011121:: uqaqtii, maani qikiqtaalummi. suliriatsautippattavut inuusilirijinut pijunnarninginnik quvvaipalliqattarsimammat ammalu aulaniqarsimalirsuni arraagurasagalaanik.@----@ Mr. Speaker, here in the Baffin, a program we give Wellness Counsellors broadens their capabilities and has been operating for several years.
20011121:: mista uqartii, tamannali isumagijaujuq ikajurunnaqullugit inunnik akailliurutilinnik tikigutigituinnarialinginnik uirisautinut, tikiutinnginninginni taikunga.@----@ Mr. Speaker, the idea of this is to help people with problems that can lead to addictions, before they get that far.
20011121:: ukiunguniartuq timiujuq uqaqatiqarniaqqut nunavummiunik pijjutiqarlutik piqqusitigut akaunaarsimajunik isumalirinirmut parnautinik.@----@ This winter the department will be consulting with Nunavummiut regarding a culturally appropriate mental health strategy.
20011121:: parnautiujuq ilagutsiujjigiakkannirajartuq amisunik uirisautinuungajunik isumaaluutaujunik.@----@ A strategy which would include a more comprehensive approach to addictions issues.
20011121:: uqaqtii, kajusiujjivugut nuititsivallianginnaqpugut sunatuinnarnik supuuqtuttailigutaugunnartunik ammalu imittailigutaugunnartunik najjijuqartillugu ammalu tukisitigasuarlugit nunavummiulimaat "qamitsiqullugit" tupaakimik ajulirutiqannginninginni ammalu avatinginniittunik qanimmasirnut.@----@ Mr. Speaker, we continue to develop products to discourage smoking and drinking during pregnancy and to convince the whole of Nunavut to "butt out" before tobacco addiction robs them and those that surround them of their health.
20011121:: uqaqtii, timiullutali kisiani piliriniqatuinnarunnaratta apurtarvilimmik.@----@ Mr. Speaker, however we as a department can only do so much.
20011121:: kajusitsiarninga sunatuinnaumap atuinnautitatta tunngaviqaqpuq piliriqatigiigasuarninginnik inuup nunalingata, namminingita ammalu mamisanikkut ikajurtuiningita.@----@ The success of any treatment we can offer depends on the combined efforts of the person's community, family and their circle of support.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011121:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk.
20011121:: ministaup uqausinga 103 - 1(5):@----@ Minister's Statement 103 - 1(5):
20011121:: amisunnguriartauningit qaliraliriniup ammalu pivallianinga qikiqtaalummi iqalulirinirmut katujjiqatigiinniq@----@ Expansion of the Turbot Fishery & Development of Baffin Fisheries Coalition
20011121:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: unnusakkut maligaliurtiuqatikkaa.@----@ Good afternoon colleagues.
20011121:: uqaqtii, tusartigumajakka maligaliurtiit katimavijjuarmiittut aulaniusimajunik nunavummi qaliralirijinut iqalulirijinut.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise members of this House about some recent developments in Nunavut's turbot fishery.
20011121:: qaliraliraq atuinnatsatuvuuq iqaluttaugasuaqattarluni angunasuttinut.@----@ Turbot is the only ground fish species available for Nunavummiut to harvest.
20011121:: imarpimmi qaliraliriniq angillivalliatuinnaqquq kiinaujartigut pivallianittigut.@----@ The offshore turbot fishery is a rapidly expanding of our economy.
20011121:: (tusaajiuniq isulittuq) ministangat imarmiutalirijikkut, minista uuv taaliuaa iqalunnut niurrulaursimammat 2000-ngutillugu, uqalaursimammat nunavut pigajariatsanganik 100--nik kanatami pijaulluartumik nutaarmi 4,000-tannik uqumainnilinnik kuutarijaujunik qaliralirarnut isumaliarijausimajunut sannirutiup imangani ikiqpasiani ammalu qikiqtaaluup akukittuillu nunangata ikirasangani ikirmik iqalugasuarniujunik 2001-mi.@----@ (interpretation ends) When the Minister of Fisheries and Oceans, the Honourable Herb Dhaliwal visited Iqaluit in 2000, he announced that Nunavut would receive 100% of the Canadian share of the new 4,000 ton quota of turbot recommended for the Baffin Bay and Davis Strait offshore fisheries area in 2001.
20011121:: ikirmik qaliralinniujut qikiqtaaluup akukittuillu nunangata ikirasangani ikirmi ammalu sannirutiup imangani ikiqpasiani akukittumiunuttauq qaliralirarviuqattarmata.@----@ The offshore turbot stocks in Davis Strait and Baffin Bay are shared with Greenland.
20011121:: (tusaajitigut): avungaujingajut katujjiqatigiinnirmut taatsumunga kuutataaqqaummut uqaqatigiigutauniartuq uqaqatiqalirpata akukittumiunik tiisippirimi.@----@ (interpretation) The long term sharing arrangements for this new quota will be discussed during the upcoming bilateral consultations with Greenland in December.
20011121:: gavamakkungit nunavut, piliriqatiqarlutik nunavut tunngavikkut uumajulirijirjuanginnik katimagialaartut kiggarturilutik nunavummik.@----@ The Government of Nunavut, along with Nunavut Tunngavik Nunavut Wildlife Management Board will be attending these meetings on behalf of Nunavut.
20011121:: (tusaajitiguurunniirtuq) uqaqtii, 4,000-tannik uqumainniliit qaliralirait akiqalluartut 16-milianik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, 4,000 tons of turbot has a landed market value of approximately 16 million dollars.
20011121:: tamanna kuutaujuq alakkainiartuq alaggaimmarittunik iqqanaijaatsanik tamakkiinni iqalugasuartuni ammalu iqalulirijuni.@----@ This quota will result in significant employment opportunities in both the harvesting and the processing sectors.
20011121:: niriugijaujuq taanna kuutataaqqaungujuq saqqiiniarianga iqqanaijaatsanik 30-nik imarpimmi iqalugasuartuni 2002-mi ammalu 2004-mi taakkua naasautingit niriugijaujut quvvarsimaniariangit 60-mut.@----@ It is estimated that this new quota will provide more than 30 new jobs in the offshore fishery in 2002 and by 2004 that number is expected to increase to more than 60.
20011121:: niriugaluarpunga atuinnautitsigajariatsaq nutaaruriarsimajunik tavvungangajunik kuutataaqqaunut arraagutamaaqsiummik uqaqatigiinnirtaqalaurtillugu nuukmi akukittuni taqqiuniartumi.@----@ I hope to provide a further update on this new quota following the annual bi-lateral consultations on fisheries to be held in Nuuk, Greenland next month.
20011121:: uqaqtii, taakkunani arraagurni anigurtuni pivaallirsimarjuaqqugut pivallianingagut iqaluliriniup.@----@ Mr. Speaker, over the past couple of years we have made great strides in the development of our offshore fishing industry.
20011121:: maanna qaliralirarnirmut kuutaujuq atuinnaumatitauvuq nunavummiunut sannirutiup imanganik ikiqpasiujarmik piviqartitsimmat maanna nuititsinirmik pivaallirnillarimmik iqalulirinirmi. ammalu taikunga isuanut, tavvani arraagurmi, katimajiujut nunavummi iqalulirinirmut, piliriqatigiitsutik timiqutiga, tunngavikkut, nunavummi uumajulirijirjuakkut, ammalu@----@ The recent turbot quota provided to Nunavut in Baffin Bay now presents an opportunity to develop significant capacity in the fishing industry. And, to that end, earlier this year, members of the Nunavut Fisheries Working Group, consisting of my department, Tunngavik, the Nunavut Wildlife Management Board and the Federal Department of Fisheries and Oceans, organized two meetings with all organizations and individuals involved in the turbot fishery in Nunavut.
20011121:: timiujuq iqalulirijikku ammalu imarmiutalirijikku, aqqissilauqqu katimaqatiqarniarluti katujjiqatigilimaanit ammalu inunni piqataujuni qaliralinniaqtuni nunavummi. pijjutinga katimaniujuu qaujigiliarniarluti piujunaqtuni iqqanaijaqatigilluni angilligiarniarlugu nunavummi iqalugasunniujuq.@----@ The purpose of this meeting was to outline the potential advantages of working together to build capacity in the Nunavut fishing industry.
20011121:: mista uqaqtii, quviattunga uqarumajunga takkua katimaniulauqtu kajusittialaurmata ammalu atangiqtuti avittuqsimaju piqatauju atiliulauqtu iqqaititigiarnirmi tukisiumauqatiginnirmu aqqissiniarluti qikiqtaalummi iqalugasunnirmu katujjiqatigi ammalu iqaluu qaliraliu isugiliqtanga pijaugunnaqtu qikiqtaaluu imangani katujjiqatigilluti.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to say that these meetings were overwhelming successes and all groups involved signed an MOU to develop the Baffin Fisheries Coalition and fish the new turbot quota in Baffin Bay as a group.
20011121:: ungasittumu pijumajauniaqtu nalunaiqtausimaju iqqaititigiarnirmi tukisiumauqatiginnirmu aqqittausimavu pijunnaqtaujuni iqalugasunnirmi tukimuaqtugu nammiqallariliqtuti ammalu piqatauliqtuti ammalu angijukallai ikajuutiqarniaqtu kiinaujaliurnirmu nunavummu.@----@ The long term objectives outlined in the MOU are to develop capacity in the fishing industry leading to the full ownership and participation and substantial economic benefits to Nunavut.
20011121:: mista uqaqtii, quviattunga uqarumajunga tanna 2001 qaliralinniarni qikiqtaalum imangani qaujimajaujuq avittuqsimaju OA.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the 2001 turbot fishery in Baffin Bay known as Division OA.
20011121:: kajusittiaqsimammarimma.@----@ Has been extremely successful.
20011121:: ullumiuliqtumu, qikiqtaalummi iqalugasunnirmu katujjiqatigi iqalussimaliqqut maanipalittuni 2000 tans pijarialinginni.@----@ To date, the Baffin Fisheries Coalition has harvested in excess of 2,000 tons of the quota.
20011121:: ammalu, nalauttaqtaugivu anginiqsani 2000 tans-ni tavvani nutaami isuginiaqtangani nunaqtauniarmiju ammalu kamagijauluti panniqtuumi.@----@ As well, it is estimated that more than 200 tons of this new quota will be landed and processed at the fish plant in Pangnirtung.
20011121:: tanna ikajurniqarniaqtu 60tiuluaqtuni iqqanaijani nunalinni takilligiaqtauluni iqqanaijakannarningi.@----@ This will support more than 60 jobs in the community on an extended seasonal basis.
20011121:: katijjiqatigi mannauju tallimani umiaqaqqu tamaani imangani takkuninga kiggatuqtuni.@----@ The Coalition currently has five boats fishing in the area on its behalf.
20011121:: takkunannga tunijauju nutaami qaliralinniarniujumi atuqtaukanniniaqtu utiqtitauluti iqalugasunnirmu tamarmi akilirialinni pijuinnauluti gavamakku ammalu asingi katujjiqatigi.@----@ Proceeds received from the new turbot fishery are to be used to reinvest into the fishery on a cost-sharing basis with the government and the other agencies.
20011121:: nakituinna kiinaujanin piruigasunniaqtuni piqasiujjivu pivalliatittinirmi iqalugasunnirmi ilinniatittinirmi ammalu niuvirluti umiarnit.@----@ Various potential investments include developmental fisheries training and purchase of a fishing vessel.
20011121:: taqqiulauqtumi nunnguani katujjiqatigi sivulliqpaami katimatittilauqqu ammalu aqqissilauqqu katimajiujuni tukimuaqtittijini.@----@ Late last month the coalition held its first full meeting and formed its first board of directors.
20011121:: katimatillugi katujjiqatigii kajusitittilauqqu piqujalimaarummi, ikajuqtuqtuti pivalliatittinirmi arraaguni 3-5 piliriamu parnaangujumu ammalu uqaqsimattiaqtumi ilinniarassani nunavummiunu iqalugasunniuniaqtumi 2002nguliqqat.@----@ During the meeting the coalition passed a number of resolutions, including support for the development of a 3 to 5 year business plan and a detailed training program for Nunavummiut for the 2002 fishing season.
20011121:: timiqutiga iqanaijaqatiqattiaqqu qikiqtaalummi iqalugasunnirmu katujjiqatigini kajusitittiniarluti ilinniarassai pilirianguluti katinniarlugi pijaujumamu sukkalijumi angillivalliajumi pinasuaqtuni.@----@ My department is currently working very closely with the Baffin Fisheries Coalition to ensure that training programs are developed to meet the needs of the rapidly expanding industry.
20011121:: katujjiqatigi mannaujuq qaujisaqqu piliriangujuni 2001 iqalugasunnautillugu ammalu parnapalliaju uqaqatiginniarluti ammalu aivautiluti parnapallialuti 2002 iqalugasunniuniaqtumu.@----@ The coalition is currently monitoring the activities of the 2001 fishery and it is preparing to start discussions and negotiations in preparation for the 2002 fishery.
20011121:: mista uqaqtii, timiqutiga ikajuqtuqqu piliriani aqqittaurataalauqtumi qikiqtaalummi iqalugasunnirmu katujjiqatigiini ammalu uqarniaqqunga ikajuqturlunga katujjiqatigi piruqpallianingani arraaguni aggiqtuni.@----@ Mr. Speaker, my department fully support the activities of the newly formed Baffin Fisheries Coalition and will endeavour to support its organizational development over the upcoming years.
20011121:: takujara aqqissimaninga ammalu saqqipallianinga tavvani nutaami piliriaqaqtuni kingulliuniarluni pivalliatittinirmi iqalugasunnirmi pijunnarninginni nunavummi pitaqaqtittiniaqtuni avungakalla ammalu amisukallanni kiinaujaqaqtittiluni tamaunga nunagijaujunu.@----@ I view the formation and emergence of this new industry group as the logical next step in the development of fisheries capacity in Nunavut that will provide lasting and sustainable economic benefits for the region.
20011121:: qujannami, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: ministai uqausissangi.@----@ Ministers' Statements.
20011121:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20011121:: minisutau uqausinga 104 - 1(5):@----@ Minister's Statement 104 - 1(5):
20011121:: angajuqqaangukainnartuq nunavut silattusarvimmi@----@ Interim President of Nunavut Arctic College
20011121:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: quviasummarippunga uqautigiarsarpit vuruus rigvi tikkuattausimammata angajuqqaangukainnarniartillugu nunavummi silattusarvimmi pigiarluni uttuupiri 6, 2001.@----@ I am pleased to tell you that Bruce Rigby was appointed as Interim President of Nunavut Arctic College effective October 6, 2001.
20011121:: quviasummarippunga mis rigvi angirsimammat piliriaqarniarluni angajuq kaangukainnarnirmik ammalu nalunngilanga akaunaarsimajumik tasiurniarianga silattusarvimmik maanna pimmarialukkut aullaaqtillugit.@----@ I am pleased that Mr. Rigby has agreed to assume the responsibility of interim president and I am confident that he will provide appropriate direction for the college during this important period of transition.
20011121:: nunavummi silattusarvik piliriaqaqataummat inunnik pijitsirarnikkut ilinniarnirmik.@----@ Nunavut Arctic College plays a role in building capacity within the public service through education.
20011121:: siammaqtiriniq ilulilluatarivauk kajusitsiarningata gavamakkungita nunavut, taimaimmat pimmariuvuq silattusarvik kajusitsiariaqarmat ammalu iniqatsianginnatitsigasuarniq tavvuuna aulanikkuutilluta.@----@ Decentralization is a key element in the successful of the Government of Nunavut, therefore it is important that the College maintain momentum and continuity of capacity building while we go through this process.
20011121:: mista rigvi, maanna aulatsi-mmariujuq nunavummi qaujisaqtulirijimmi, natsaqtuq aulasiliniunirmik angajuqqaangunirmik silattusarvimmut ammalu aulatsigmmariusimanirmik minnguirsirvilirijikkunni kanatami.@----@ Mr. Rigby, who is currently Executive Director of the Nunavut Research Institute, brings with him many years of senior management experience with the college and senior management experience with Parks Canada.
20011121:: iqqanaijarniaqtuq allavimmaringani silattusarviup arviani.@----@ He will work at the headquarters of the College in Arviat.
20011121:: mista rigvi taatsuminga iqqanaijaaqarniartuq asianik tikkuaqtaujuqannginningani.@----@ Mr. Rigby will hold the position until another President is appointed.
20011121:: niriuttunga angajuqqaatsaqsiurniq immaqa pijariirasuarniaqtuq taqqinik pingasunik tikiutituinnariaqarsugit pingasuujuqtut.@----@ I expect the search for a President will take three to six months to complete.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011121:: mis taamsan@----@ Ms. Thompson.
20011121:: minisutaup uqausinga 105 - 1(5):@----@ Minister's Statement 105 - 1(5):
20011121:: illulirijikkunnut illumuuqqaqtauvattunut qimirrunirmut tusariartitsiguti.@----@ Social Housing Rent Scale Review Update
20011121:: minista maniittuq taamsani (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga tusartitgiarumallugu maligaliurti qimirrunirisimajangitinnik illumuuqqaqtaujunut atuagarmik ammalu nunavummi illulirijirjuakkut maannaujuq tukimuattitsijut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to update the member of our review of the social housing rent scale that the Nunavut Housing Corporation is currently co-ordinating.
20011121:: uqaqtii, qaujisartiujut illulirinirmut marruunnik isumaliurutiqarsimammata akiliqtuutigivattanginnut nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, the Task Force on Housing made two recommendations regarding the rent that Nunavummiut pay.
20011121:: tukisigasuariatuluarmat ammalu ilinniartulirijikkut ikajuusiarnirmut tunivattangit $32 qimirrujauqasiutigiaqarmijut. uqaqtii, ullumimut nunavummi illulirijirjuakkut imaisimajut;@----@ It is too complicated and the Department of Education Income Support rent contribution of 32 dollars should be reviewed.
20011121:: * qimirrusimajut ilulirasanginnik maanna akilirtuutinut atuagaujuup;@----@
20011121:: * qaujisarniqarsimajut inunnut aturtuagait illuit akilirtuutinginnik namituinnaq@----@
20011121:: kanatami avittuqsimajuni, ukiurtartumi silarjuarmi ammalu silarjualimaami; * qaujisarniqarsimajut tigumiartiujunik illuni aturtuagarnik ammalu qaujimajummariujunik@----@ Mr. Speaker, to date the Nunavut Housing Corporation has;
20011121:: nunavummi;@----@
20011121:: * katitirisimajut taakkunanngat tusaratsanik ammalu atuinnautitsimatsugu katimanirmi katimaniqartillugit iluunnatik illulirijilimaatsiat maatsi 2001-mi. ikajurumanirmitiguurtumik@----@ Performed a review of all the many parts of the current scale;Researched public housing rent scales in other jurisdictions in Canada, the circumpolar world and worldwide;Conducted a survey of public housing stakeholders and professionals in Nunavut;Put all of this information together and presented it at a workshop of all 25 local housing organizations in March 2001.
20011121:: ammalu iqqanaijartimik atunit nunalinniinngaarsimajuqarsuni katimagiaqtunik;@----@
20011121:: * tukimuattitsigutaujuq ikajurumanirmitiguurtunut katimanirmi nuititaulaurtuq illulirijirjuakkut iqqanaijartinginnut ammalu atuinnautitsitsutik katimanirmik illurijikkut angajuqqaanginnut sittippiriulaurtumi. illulirijikkunni allati ammalu iqqanaijaqtingi kungulliqpami aturniaqtami nutaami atuqtuaqtunu akiliutiugajaqtunu;taimaigasunningani iluanittu timiuju illulirinirmu aulaniugajaqtu katimajingi ummalu nammini katimajiralaa pisilajuinnauliqqu pivallianinginni unikkaanit.@----@ A volunteer and a staff member of each and every organization attended this workshop;The direction given by the volunteers at the workshop was developed by Corporation staff and presented at a workshop of Housing Managers this September;Housing Managers and staff finalized an approach to a new rent scale;Throughout this process the interdepartmental housing strategy committee and our own Standing Committee have received progress reports.
20011121:: uqaqtii, sivulliqpami titiraqtaulauqtu nutaa akiliujutauqattaniaqtu atuqtaugiali utiqsimaliqqu nunalinni ilullirijinginni.@----@ Mr. Speaker, the first draft of a new rent scale model is now back at the local housing organizations.
20011121:: qaujisaqtauvu quttiniqsanu katimajinginnu takkununga katujjiqatiginut.@----@ It is being reviewed by the Boards of Directors of these organizations.
20011121:: taikannga qaujisarniaqtavu uqausiujut.@----@ From there we will review the feedback.
20011121:: kajusiniaqtugu uqaujjisimaluta katujjiqatigilimani ammalu aqqigiarlugu nutaa akiliujutauqattalirajaqtu nalunaluanngikkaluarmanga ammalu kikkulimaanu nammatuinnauluni.@----@ We will continue to ensure to consult all parties and refine the public housing rent scale to ensure it is as simple and as fair as possible.
20011121:: mista uqaqtii. tanna nalunaruluujaviutimma.@----@ Mr. Speaker, this is a very complex tasks.
20011121:: piliriarigiali attuniqaqtuq avvalluanginni inunni nunavummi.@----@ It is a task that directly affects over half of our population.
20011121:: pittiarasunniaqtugut.@----@ We will make sure we get it right.
20011121:: taimaiquminaqqu ammalu imainniaqtugivara nangiqsigunnalaqtunga katimavimmi 2002 ammalu 2003mi uqariarlunga nutaami maligassami akiliutiuqattaniaqtumi inunnu illugijaujuni.@----@ I hope and expect that I will be able to rise in this House during 2002/2003 to announce a new rent scale for public housing.
20011121:: qujannami mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ministai uqausissangi.@----@ Ministers' Statements.
20011121:: katimajjutissa 3.@----@ Item 3.
20011121:: maligaliuqti uqausingi.@----@ Members' Statements.
20011121:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20011121:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011121:: maligaliuqti uqausiksangi@----@ Members' Statements
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga 289 - 1(5) pigiarni iqalunni atulikkanirnirmi piliriaq@----@ Member's Statement 289 - 1(5): Launch of Iqaluit Recycling Program
20011121:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011121:: ma'na uqaqtii.@----@ Ma'na Uqaqti.
20011121:: ullumiujuq iqalui pigiaqqauvu nutaami illumi atulikkanirni piliriami.@----@ Today Iqaluit is officially launching a new household recycling program.
20011121:: marruuni pinasuarusinni atangirluti 2000 illuju iqalunni, tunisijauniaqqu tukisigiarutimi ammalu sunakkutanit tanna una pillugu pussaq, atuqtaukanniqattaniarngata auttajuni ammalu savirajani.@----@ Over the next two weeks all 2,000 households in Iqaluit, will receive an information kit and supplies such as this bag, to start recycling all types of plastics and metals.
20011121:: maligaliuqtiullunga iqalui pingannanganu, kiinaujasannanga iqqanaijarmijunga uqaqtiuniarlunga takussautittivallianirmi atulikkanirnirmi piliriami tavvani nunalipaujami.@----@ As the MLA for Iqaluit West, I am volunteering to be a spokesperson to promote the recycling program here in the city.
20011121:: uppirusuttunga nunaliulluta, iqqanaijaqatigigunnaqtugu piusitigiarlugu avaluvu.@----@ I believe as communities, we can work together to improve our environment.
20011121:: (tukisinaliqtituusimaju) tanna piummarimma pinasuaqtaq taimaimma, apirivakka iqalummiu ikajuqturluti uvattinni aturluni atulikkannirunnaqtuni.@----@ (interpretation) This is a very good initiative so therefore, I ask the Iqaluit residents to support us in using recycling.
20011121:: auttajuulimaat ammalu savirajai uvvaluunni uqiniqpaa saviraja puqtaujariaqaqqu atuqtaukannirunnaqtunu pussanu, atsivittaqti inunganu puqtauqattanianngata, igitautuinnangilluti nunamu.@----@ All the plastics and all the metal or aluminum cans should be put into the recycling bags, so that the garbage collectors can take them to the proper place, instead of just throwing them into the landfill.
20011121:: ikitaujjangittu nunalinni pilirijini, apirivakka iqalunni nunalii ikajurluti salumatittinirmi.@----@ They won't be burned by municipal services, so I ask the Iqaluit residents to help clean up the community.
20011121:: (tukisinaliqtituusimaju nuqqaqtuq) tanna ilagimmagu nunalinni pinasuaqtauniaqtu tanna aqqittaurataalauqtu iqalunni atulikkanirnirmi katujjigiqatiginu ikajurluti nunalipaujai piliriangani.@----@ (interpretation ends) This is part of a huge community effort with the newly formed Iqaluit Recycling Society to support the City's new program.
20011121:: takkua iqqanaijaqtu akiliqsutaunnati atuinnauniaqtu kiugunnarluti atukkanirnirmi ammalu inulimaani piqatauqujivu.@----@ These volunteers will be available to answer questions on recycling and to urge everyone to participate.
20011121:: uqaqatigiigunnatiarninginnu nunalipaujai iqqanaijaqtingi ammalu nunaliuju kajusititaugunnaniariluni pilirianguju ammalu quviappunga pinasuaqtanginni amisunu akiliqsutaunngittunu iqqanaijaqtunu ammalu nunalipaijai iqqanaijaqtinginnu taimaittittigunnarngata.@----@ It is the co-operation between the City and the community that will make this program work and I applause the efforts of the many volunteers and City staff that are making this a reality.
20011121:: (tukisinaliqtituusimaju) allaa ilinniavinni, kamagivallialiqtavu atulikkanirni ammalu ilinniaqti sivuliuqtiulluti.@----@ (interpretation) Even in the schools, we are now staring to deal with recycling and also the students are leading the way.
20011121:: titiraqpattu ammalu titiqtugaujaqtuti atulikkanirnirmi ammalu akitturautivattuti atulikkanirnimi ammalu inngiqattaqtuti ammalu ikajuqpattuti atukkannirunnaqtuni pussani.@----@ They write and draw information on recycling and they compete on recycling and they sing songs and they helped make the recycling bags.
20011121:: silattuqsarvimmi avalummi ilinnianiq piliriaq ikajuqataugivut qaujimatittinirmi.@----@ The Arctic College Environmental Technology Program is taking part in helping with awareness.
20011121:: quviaviutittunga makkutuqutivu sivuliuqtiummata tamassuminga.@----@ So I am very proud to see our young people leading the way.
20011121:: (tusaajitiguurunniiqtuq) namminilii ikajurmiju.@----@ (interpretation ends) The private sector is helping as well.
20011121:: tunijauju sunakkutaa ammalu piliria ikajuqtuniarluti auttajuni ammalu savirajanni atulikkanirni pinasuaqta ammalu ilinniavinni piliriat ingirrattialiqtut.@----@ Donations of materials and services to support the plastic and metal recycling efforts and school programs are in full swing.
20011121:: mista uqaqtii, atangirlusi angiqtauquvara pijarirniarlugu uqausissara.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to finish my statement.
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: maligaliuqti angiqtauqujivu atangirluti pijarirniannga uqausissanga.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20011121:: aggaaqtuqaqqa.@----@ Are there any nays.
20011121:: kajusigi.@----@ Proceed.
20011121:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011121:: qujannamiirpatsi ammalu maligaliurtiuqatikka.@----@ I thank you and my colleagues.
20011121:: (tusaajitiguurunniirtuq) timiujut makua kanaitia nua&kut, avatilirijikkut kanatami, kanatami liijjait, nunanat tusaqattautilirijikkut, nunatsiarmi pivalliajut, nunavut niqiliurtiit, vuruupiut sanajit, ammalu aatik viansus ammalu naavigaita tujurmivik katujjiqatigiimmata tavvani aulaniujumi.@----@ (interpretation ends) Organizations such as Canadian North, Environment Canada, Royal Canadian Legion, Nunanet Communications, Nunatsiaq News, Nunavut Catering, Frobuild Construction Ltd. and Arctic Ventures and the Navigator Inn are full private partners in this program.
20011121:: (tusaajitigut): aturiakkanirniq pivallialitainnarmat ammalu piviqakainnariaqalangatsuni ilinngagasuarnitinni.@----@ (interpretation) Recycling is just starting and it is going to take quite some time get used to it.
20011121:: taimaimmat inatsigiakkaniqpunga igiuqqaituinnaqattaqujinanga saninnik attautimut, kisiani atuqpallialutik atukkannirunnartunut puutsanik ammalu puuqqaivinnik salummaqtipallianiarattigu iqaluit.@----@ So I urge everyone to not just throw their garbage in the can, but start using the recycling bags and bins so we can clean up Iqaluit.
20011121:: (tusaajitiguurunniiqtuq) isumaqsuutigivasi ammalu naammattuutsuni.@----@ (interpretation ends) It is up to you and it is the right thing to do.
20011121:: qaujimagatsi taakkua saniit putsanginnut puuqqatuinnariaqarmata.@----@ As you can see all you have to do is throw these in the bags.
20011121:: atsururnangittut.@----@ No problem.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011121:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga 290 - 1(5):@----@ Member's Statement 290 - 1(5):
20011121:: uqsuqtuumi pinnguartiit kiggaqtuiniartut nunavummi ukiuqtartumi pinnguarnirjuarmi@----@ Gjoa Haven Athletes to Represent Nunavut at Arctic Winter Games
20011121:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: ullumi nikuvippunga kinguvagalaatsunga, kisiani uqarumagama ullumi upikkusuutilugit inuqutikka.@----@ Mr. Speaker, I rise today a little bit late, but I still want to make this statement today to congratulate my constituency.
20011121:: pinasuarusiup nunngurilaurtangani 13 uqsuqtuumiinngaartut tikisimalaurmata uutturaqataugiartursimatsutik.@----@ Last weekend thirteen individuals from Uqsuqtuq, Gjoa Haven, came here for the regional trials.
20011121:: uqarunnangittakka atangirlugit atingit kisiani pingasut taikkunanngat 13-nik kajusilaurmata nunavummik kiggaqtuiqatauniarsutik.@----@ I can't mention all the names, but three individuals out of the thirteen made it to Team Nunavut.
20011121:: nuuk, akukittunuulaartut 2002-mi ukiuqtartumi pinnguarnirjuarmut.@----@ They will be going to Nuuk, Greenland for the 2002 Arctic Winter Games.
20011121:: kajusiqatausimajut nunavummi iligiinut.@----@ They made it to the Nunavut team.
20011121:: kamajingat aalan aknaviujuk, nukaqsi Haana ituutiluk ammalu arnani nuqqarniunirsani aana guriin alla.@----@ They are the coach, Allen Aknaviujuk, Junior Hannah Etooteelook and also from the junior women, Anna Green Adla.
20011121:: uqaqtii, takutsautitsisimammata katsungainnirminik pinasuarnirminillu taimaimmat tikiutisimavut nunavummi iligiinut.@----@ Mr. Speaker, they have shown their determination and effort and have therefore made it to Team Nunavut.
20011121:: upikkusuutigumavakka ammalu taikkuattauq tikiutilaunngittuugaluat iligiinut.@----@ I would like to congratulate them and also the ones that didn't make the team.
20011121:: upikkusuutigumavakka pingasut tikiutijut iligiinut.@----@ I would like to congratulate the three individuals that made the team.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: mista piku@----@ Mr. Picco.
20011121:: maligaliurtiup uqausinga 291 - 1(5):@----@ Member's Statement 291 - 1(5):
20011121:: qaujimajammariujunik niuviatsaqarnikkut kiinaujaliurasuarniq iqalunnik Haakiqtulirijinut@----@ Celebrity Auction Fundraiser for Iqaluit Amateur Hockey Association
20011121:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, pinasuarusiup nunngurijujangani, pingasut namminililluatait kampaniujut sivumujummata aulatsijiugumallutik parnairlutillu iqalunni Haakiqtulirinitmu katujjiqatigiinik.@----@ Mr. Speaker, last weekend, three major private sector companies came forward to host and organize a fundraiser for the Iqaluit Amateur Hockey Association.
20011121:: uqaqtii, tamanna ikajurumanirmitigut piliriarigasuartangat nunavummi nunasiusirijiit, ammalu ajauqtilluataullutik ammalu vuust iakkut qujagijaummaripput iqalummiut surusinginnut ikajuqpammata pilirininginnut iqalunni Haakirnirmut katijjiqatigiit.@----@ Mr. Speaker, this volunteer effort by Nunavut Auto, The Driving Force and First Air is much appreciated by the kids here in Iqaluit who benefit from the work of the Iqaluit Amateur Hockey Association.
20011121:: kiinaujaliurasualauqtut nirititsitsutik ammalu niuviatsaqarsutik Haakirnirmuungajunik asinginnillu.@----@ The fundraiser consisted of a supper and an auction of hockey memorabilia and other items.
20011121:: uqaqtii, pulaaqtiuqataulauqtut iul Haamutan, kaapitagijaugianngartuminiq iatmantan Haakirtinginnut uilus ammalu piqannarijaulluni piqatittinnut, kiuvan ing.@----@ Mr. Speaker, special guests included Al Hamilton, the first Captain of the Edmonton Oilers and a personal friend of our friend, Mr. Kelvin Ng.
20011121:: mi&ta uqartii, pulaattitaqarmijuq kanatami aqijinut pinnguartirjuangusimammijumik sukattualuusimatsuni atanaarjuaq uiliams.@----@ Mr. Speaker, another special guest attending was the former CFL great running back the excellent, fast gizmo, Atanarjuaq Williams.
20011121:: qaujimajautsiaqtuq ullaatsitauninganut.@----@ Well known for his fast running.
20011121:: pinailutaqalaurtuq niuvirartunuuriatsaq, uqaqtii.@----@ He had a problem catching the night of the auction Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii upatsimaqataulaurmijuq qaujimajummariujuq niuviatsaqaqti ammalu sikkangajaangulluni, giuri maius.@----@ Mr. Speaker, also attending was a professional auctioneer and a comedian, Gary Myers.
20011121:: uqaqtii, piujummarialummik tunngasuktitsiniqalaurmijuq namminiq kamisinavut, piita irniq.@----@ Mr. Speaker, an excellent welcoming speech was also done by our own Commissioner, Mr. Peter Irniq.
20011121:: uqaqtii, ungataanut $20,000.00 piruqtitaulaurtut iqalunni Hakiqtulirinirmut katujjiqatigiinut taikani unnungani.@----@ Mr. Speaker, over 20 thousand dollars was raised for the Iqaluit Amateur Hockey Association that night.
20011121:: akitturautinit sukattuulaurtuq ammalu uqaqtii, ammalu atiliursimajumik ajjiqalaurmimmat pal Hiantusan 1972-mi ajuuqtillugu, taanna kiinaujanik itirtitsiniqpaulauqtuq.@----@ The auction bidding was fast and furious Mr. Speaker, with an autographed picture of Paul Henderson's famous 1972 goal getting top dollar.
20011121:: uqaqtii, piviqakainnarumajunga sivullirmi qujannamiirlugit vust iakkut, ammalu piluaqtumik taan gautiai ammalu piliriqatingit parnailaurtut aulatsilaursutillu aulaniujumik ikajurutauniartillugit iqalummiut surusinginnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to first of all thank First Air, and especially Dan Gauthier and his Driving Force Team who organized and hosted the event to benefit the kids of Iqaluit.
20011121:: qujannamiirumavakka amisut iqalummiut, niurrusimajut ammalu maligaliurtiit uvani katimavijjuarmi, uqaqtii, piqasiutillugillu, upatsimalaurmigavit ikajurtursutillu aulaniujumik.@----@ A special thanks goes to the many Iqaluit residents, guests and members of this House, Mr. Speaker, including yourself, who attended and supported the event.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: mista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga 292 - 1(5):@----@ Member's Statement 292 - 1(5):
20011121:: kaniatai nua inuk iqqanaijaqti, taujan tiktak@----@ Canadian North Inuk Employee, Diane Tiktak
20011121:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011121:: qujannami mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: quviattunga nangiqsigianga ullumi uqausiqarniarlunga kanaitia nua.@----@ I am very pleased to rise today to speak about Canadian North.
20011121:: pigiaqtuni nuvivva 26, mannauliqtu pitaqaliqtugu inummi qangatusuumi iqqanaijaqtimi uqarunnaqtumi inuttitu.@----@ Effective on November 26, we will now have an Inuk flight attendant working on the plane who speaks fluent Inuktitut.
20011121:: tanna inuk qaujimajara surusiunirnit.@----@ I have known this person since I was a child.
20011121:: quviattunga pita irniu nipingani kaniatai nua attanaqtulirinirmu tukisigiarummi uqaqtangani.@----@ I am very happy to hear Peter Irniq's voice on the Canadian North safety information speech.
20011121:: ilannikku takugumaqattaratta qangatasuuni iqqanaijaqtuni qangatasuuni.@----@ Sometimes we want to see Inuit flight attendants on the planes.
20011121:: quviasummarittunga uqarlunga taija tiktak qangatasuumi iqqanaijaqtu kaniatai nuakunnu.@----@ So I am very glad to say that Diane Tiktak is now a flight attendant for Canadian North.
20011121:: tanna qangatasuuq ikajuqtauniaqqu iqqanaijarninganu.@----@ This airline is going to benefit from her presence.
20011121:: ammalu qujannamiirumajara iva unaali assuruqtuni iqanaijalaurnga taimaiqullugu, upinnarani qaujimagatta nangiaqtilluta, aniqsaqjuminannga namminii uqausi tusaqtugu.@----@ I would also like to thank Eva Onalik for working very hard to make this happen, because we know that when you are afraid of flying, it relieves you to hear your own language.
20011121:: tuavirnaqtuqalirniqqa tainna inu iqqanaijarunnaqtu atausirmi uqausilimmi inunni.@----@ If these is any emergency happening that individual can work with the unilingual Inuit people.
20011121:: quviajjutigivakka kaniatai nua assuruqtuti iqqanaijalaurngata tassuminga, ammaluttau nammi iqqanaijaaqaqtunu, piquvakka iqqanaijaaqtaatittiluti inuttitu uqarunnaqtuni.@----@ I would like to congratulate Canadian North for working hard on that, and also the private entrepreneurs, I urge them to hire Inuktitut speaking people.
20011121:: uattiarukallaungittu, ilinniatilluta, kanngusuppalauqqugu inuttitu uqarianga, uqausittinni.@----@ Not too long ago, when we were in school, we were shy to speak Inuktitut, our own language.
20011121:: mannaujuq namminiq upigusugiaqaqqugu uqausittinni ammalu aturlugu.@----@ But now we should be proud of our language and use it.
20011121:: amisu innatuqai atuqpammata qangatasuuni ammalu atausirmi uqausiqaqtuti, tunisijaujariaqanngata attanaqtuni tukisigiarutini.@----@ Many elders still use the airlines and are unilingual, they need to be given safety information.
20011121:: upigigumavara taijan tiktak ammalu kaniatai nua aksuruqtuti iqqanaijaqalaunngata tamassuminga.@----@ So I would like to congratulate Diane Tiktak and Canadian North for working very hard on this.
20011121:: qujannami.@----@ Thank you.
20011121:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: maliugaliuqti uqausiksangi.@----@ Members' Statement.
20011121:: mista alakannuaq .@----@ Mr. Alakannuark.
20011121:: maligaliuqti uqausingi 293 - 1(5):@----@ Member's Statement 293 - 1(5):
20011121:: tauqsitittini jagattunu asivaqtuqsiuti@----@ Compensation for Lost Hunting Equipment
20011121:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011121:: qujannami, uqaqtii, uqaqtii, takijuq uqausi nainaariarlugu, upirngaangulauqtumi jan kaunnak jagailaurngangi asivaqtuqsiutingi nanurmu upirngitillugi talurjuap saniani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, to make a long statement short, over the summer John Kaunak lost most of his hunting equipment to a polar bear at a camp near Repulse Bay.
20011121:: mista uqaqtii, amisu asivaqti ammalu mikigiarniaqti jagaisimalinngata sunakkutaanginni ammalu ilaanniku inuusinginni ammalu inuusiqarasukkaluaqtillugi.@----@ Mr. Speaker, many hunters and trappers have lost their equipment and sometimes their lives as well while in the process of making a living.
20011121:: mista. kaunak, titiraqsimajuq ministaujumu ikupivvilirijikkut qanuinnirilaurningani.@----@ Mr. Kaunak, has written to the Minister of Sustainable Development about the incident.
20011121:: amisuq asivaqtit amalu mikigiarniaqti kaunaktitu kiinaujaqanngiluarngata kunguvviutissani sunakkutaanginnu atuqtauvattunu inuusiqarasuttillugi.@----@ Many hunters and trappers like Kaunak can't afford to replace lost equipment used to earn their livelihoods.
20011121:: asivaqtuqsiuti akikinngimmata.@----@ Hunting equipment is very expensive.
20011121:: uqaqtii, tanna timiujuq ikupivvilirijikkut tauqsitittinirmi pitaqaqqa inunnu umatitu kaunak.@----@ Mr. Speaker, does the Department of Sustainable Development have any type of compensation package for people like Kaunak.
20011121:: ullumi akaunaaliqqat apiriniaqtara piqatiga, ministauju ikupivvilirijikkunu tamassuma tauqsiutaunirmi umajurniaqtinu ammalu mikigiarniaqtinu nunavummi qujannami, mista uqaqtii.@----@ At the appropriate time today I will be asking my friend, the Minister for Sustainable Development about the compensation package for the hunters and trappers of Nunavut. Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: maligaliuqtiit uqausiksangi.@----@ Members' Statements.
20011121:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga 294 - 1(5):@----@ Member's Statement 294 - 1(5):
20011121:: pulararvi illu pitaqariali kangil&inirmi@----@ Visitors' Centre Needed for Rankin Inlet
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannami, mista uqaqtii, naitturuluuniaqtu uqausiq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. This is going to be a very short statement.
20011121:: pigiarningani nuuvivva, uqaqtii, kangiq&inirmiilaurama katiqatiqariaqtuqtunga maijangannit, katimajinginnit amma iqqanaijaqtinginni@----@ In the beginning of November, Mr. Speaker, I was in Rankin Inlet to meet the Hamlet Council, the Mayor and the staff.
20011121:: katiqatiqalaurivunga innatuqarnik uqausiqalaurmata pularaqtulirinirmit, pularaqtinut illutaqannginninganut kangiq&inirmi.@----@ I also met with elders and we discussed tourism, because there's no visitors' centre in Rankin Inlet.
20011121:: pularaqtinut illu nuttiqtaumaurmat asianut.@----@ That visitors' centre has been moved around to other locations.
20011121:: sinittarvimmiilauqsimajuugaluaq inissaqanngilualirmata nuttiqtaulauqpuq ittarnisakkuvik qangatasuukkuvimmut.@----@ At one time it was located in the Siniktarvik hotel. When there was no room they moved the heritage centre to the airport.
20011121:: uqaqtii, inigiliqtanganit maanna qaujisarviup ininganiiliqpuq qangatasuukkuvimmi inissaqannginninganut kangiq&inirmi.@----@ Mr. Speaker, it's now located at the security part of our airport because there is no space in Rankin Inlet.
20011121:: kangiq&inirmiulli qaujijumavut uvvaluunniit isumassaqsiuqput, ikajuutiqaqtummariugajarmat inissanga nalunaiqtaunniqpat kangiq&inirmi.@----@ So Rankin Inlet residents are wondering or considering, it would be very beneficial if there could be a location identified in Rankin Inlet.
20011121:: uqatuinnaqpunga amisuummata inuit unikkaarunnaqtut amma sanajunnaqtut kisutuinnarnit aggamminut.@----@ So I'm just stating that there are many people who can tell stories and who can make their handicrafts.
20011121:: uqaqtii, piugajaqpuq iniqarniqpat uvvaluunniit pularaqtinut illutaqarniqpat kangiq&inirmi.@----@ Mr. Speaker, it would be ideal to have a location or a space or get a visitors' centre in Rankin Inlet.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga.@----@ Members' Statements.
20011121:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga 295 - 1(5):@----@ Member's Statement 295 - 1(5):
20011121:: qanuinngittiaqullugit panniqtuurmiut@----@ Get Well Wishes to Pangnirtung Residents
20011121:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: sivulliqpaami una tusaqsautilauqpara panniqtuumi naalautiqarvingannut kisiani uqausirijumavara ullumi ilissinnut ilangit aanniaviliaqattarmata.@----@ First of all, I had sent this out to Pangnirtung radio but I would like to report to you today we have some patients going to the hospital.
20011121:: taikkua aanniaviliaqsimajut kamagijauttiarmata ministangannut aanniaqtulirijikkut, kisiani uqarumavunga maligaliuqtiuqatinnut amma panniqtuurmiunut ammalu piluaqtumi innatuqaujuq iqqaumagakku, uvannik ikajuqsimajuq akunimmarik taannalu innatuqaujuq amisunit panniqtuumiunit ikajuqsimammat.@----@ These patients are being taken care of properly by the Minister of Health, but I would like to as my colleagues and my fellow residents of Pangnirtung to keep this particular elder in mind, who has helped me for a long time and this elder has also helped a lot of Pangnirtung residents.
20011121:: inuit isumattiaquvakka innatuqaujumit amma tainna innatuqaq qanunngittialisaaqunaqpuq.@----@ I would like for people to have good thoughts about the elder and for the elder to get well soon.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga.@----@ Members' Statements.
20011121:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011121:: maligaliuqtiup uqausinga 296 - 1(5):@----@ Member's Statement 296 - 1(5):
20011121:: umiakkuvittaariaqarninga mittimatalimmi@----@ Boating Facility Required in Pond Inlet
20011121:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: minista sanajulirijikkunnit uqausiqaqqaummat pularaqtuliriniup missaanut.@----@ The Minister for the Department of  Public Works made a statement in reference to tourism.
20011121:: apiqsurumaniarakku minista ikupivvilirijikkunnut. mittitamalimmiut pillugit, ilangat nunaliqutimma.@----@ I would like to her to direct her questions to the Minister of Sustainable Development.
20011121:: aujakkut akaunngiliurutitaqainnarmat mittimatalimmit anurikkauninganut aujakkut.@----@ As well, on behalf of Pond Inlet, in the summertime we always have a problem in Pond Inlet with respect to the high winds.
20011121:: namunngarunnailivakkattu aujakkut taqqinik umianillu umiujuqainnaqpattuni aujatamaat ilaannikkullu angunasuttiit asiujijaugaimmata nanijaulauqsimakkaniqpanngimmata.@----@ Sometimes we are not able to travel during the summer months and there are always boats that capsize. Sometimes the hunters are not found and are gone forever.
20011121:: akaunngiliurutiqaratta umiat pillugit amma attarnarningit.@----@ We have a problem with this with respect to boats and boat safety.
20011121:: tamanna maannattiaq uqausirikkannilaarakku.@----@ I'm going to talk about this further in the future.
20011121:: kisiani qaujimaniarassi maannaujuq uqausirigumavara. pillugu akaunngiliurutiqainnaratta umiat attarnarningita missaanut mittimatalimmi.@----@ But for your information I would like to raise it at this time, because we always have problems with respect to boat safety in Pond Inlet.
20011121:: umiakkuviqannginittinnut mittimatalimmi.@----@ It's because we do not have boating facilities in Pond Inlet.
20011121:: tamanna ilagivaa akaunngiliurutiup.@----@ That's part of the problem.
20011121:: umiakkuvittaarnirutta maannaujut saqqiavalliajut pilirianguttiarniqsaugajarmata.@----@ If we had a boating facility these things would be better dealt with.
20011121:: amma tamanna ilaliujjaulaurivuq tallimanut arraagunut parnaummut sanajaukkanniqullugu. tamanna piliriangugunnarpat ministangat ikuppivvilirijikkut ammalu nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijiillu qujaligajaqtunga.@----@ This was included in the five year capital plan to be built and if it could be worked on by the Ministers of Sustainable Development and Transportation I would appreciate it.
20011121:: tamanna apiqqutigilaarakku sivunittinni.@----@ I will be asking questions about this in the future.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011121:: maligaliurtiup uqausinga 297 - 1(5):@----@ Member's Statement 297 - 1(5):
20011121:: ilitarsiniq pinnguartulirinirmut ikajurumajunik@----@ Recognition of Sporting Volunteers
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: mista uqartii uqausitsara naittuq ullumi ammalu takinaariakkannirumajaraluara.@----@ Mr. Speaker my statement is short today and I wish I could make it longer.
20011121:: ilitarsigumagama inunnik tamaani nunavummi piliriaqalluatarsimajunik ilitarijaunirmik isumagatik.@----@ I would like to recognize a small group of people in Nunavut that toil relentlessly and ask for no recognition.
20011121:: atsuruutiqaqattarsimajut nunavummik piusivaalliqujillutik.@----@ They toil relentlessly to better Nunavut.
20011121:: akilirtaulaursimanngittut.@----@ They are never paid.
20011121:: inuit ilitarijaugiaqarnirmik kinnguumatsisimanngittuulluunniit uvvaluunniit kiinaujjatsariaqariatsaq ammalu ikarrasarjuaraalunnik kiinaujanik piruqsaivattut ammalu qiturngatinnik pairitsillutik.@----@ These people never ask for any kind of recognition or salary and they spend hours and hours and hours fund raising and taking care of our children.
20011121:: mista uqartii ukua pinnguarnirmut ikajurumaniliit ikajuqattartut ukiuqtartumi pinnguarniujunut kajusititsitsutik qiturngatinnut.@----@ Mr. Speaker these are the sports volunteers that help to make the Arctic Winter Games a reality for our young children.
20011121:: ilitarsigumagama nunalitinnik tamaunga iqaluliriarujjisimalaurtunik ilangillu tamaunngartut qamanittuarmik aullariursutik.@----@ I would like to recognize a small group in my community that recently brought children to Iqaluit and for some of them it was there first trip out of Baker Lake.
20011121:: ilitarigumajara ria tiining, kaata puti aqijinik malitsi juuk.@----@ I would like to recognize Ria Deening, Carter Perdy with the soccer team.
20011121:: siila suiitlan ammalu viul uusan aqsariartursimajunut ammalu araan kalat paagiartursimajunut.@----@ Sheila Sweetland and Bill Olsen for the basketball team and Aran Clut for the wrestling team.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: maligaliurtiit uqausitsat.@----@ Members' Statements.
20011121:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011121:: maligaliurtiup uqausinga 298 - 1(5):@----@ Member's Statement 298 - 1(5):
20011121:: pinnguartiit kiggarturtut nunavummiunik pinnguarnirjuarmi@----@ Athletes Representing Nunavut at AWG
20011121:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: naiktumik uqausitsaqartunga uqaqqaugama uvatsiarugiaq uqausiqarsunga uvikkarnik pinnguartinik akukittulialaartunik.@----@ I have a short comment to make as well. I mentioned this earlier with respect to the young athletes that are going to Greenland.
20011121:: upigijallarialukka, kiggartuilaartut nunavummi.@----@ I am very proud of them, and they will be representing Nunavut.
20011121:: sarami qautuk, saali aariaq, turaisi aariaq, lia puasi, alunua arnakak, raiggi tigullagaq, kaaliin aariaq, nataliina naatanai.@----@ Sarami Qautuk, Charlie Arreak, Tracy Arreak, Leah Poasie, Alanua Arnakak, Ragee Tigullagak, Carlene Arnakak, Natalina Natanai.
20011121:: tallimat tavvanngat pinnguartinik akukittulialaartut immaqalu sallimik.@----@ Five of these athletes will be going to Greenland perhaps athletes from Coral Harbour.
20011121:: upigijallialarialukka taakkua uvikkait pinnguartiit.@----@ I am very proud of these young athletes.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011121:: naasautilik 4-mik.@----@ Item 4.
20011121:: utirtuq uqausikkut apiqqutitsanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011121:: utirtuq uqausikkut apiqqutitsanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011121:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20011121:: ilitarsiniq pulaariaqsimajunik katimavijjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011121:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20011121:: ilitarsiniq pulaariarsimajunik katimavijjuarmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011121:: naasautilik 6.@----@ Item 6.
20011121:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011121:: naasautilik 6.@----@ Item 6.
20011121:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011121:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011121:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011121:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011121:: apiqquti 293 - 1(5):@----@ Question 293 - 1(5):
20011121:: atuinnautitsiniq maligatsanik ikajuusiarnirmut@----@ Provide Guidelines for Income Support
20011121:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: ippatsaq, apiqqutitsaqalaurama ministangannut ilinniartulirijikkut, taimaimmat taannasainnauniartuq suli ikajuusiarnirmuungajuq nunalinni.@----@ Yesterday, I had a question directed to the Minister of Education, so this will be the same topic with respect to income support in the communities.
20011121:: ikajuusiarnirmuungajuq nunalinni. inuit ikajuusiarasuaqattapallialirmata arraagungit naammatsimmata, ammalu ilangi ikajuusiartiuniarsutik iqqanaijaatsamik naipitsinginnirmini.@----@ With respect to income support in the communities, the people are just starting to apply for income support as they come of age, and some will be on income support until they can find employment.
20011121:: pitaqainnalangajuq inunnik ikajuusiarialinnik nunavummi.@----@ There will always be people that need income support in Nunavut.
20011121:: ministangat ilinniartulirijikkut atuinnautitsigunnaqqa tusaratsanik ikajuusiariaqarniruma, tusaumagajarama sivunitsatinni.@----@ Can the Minister of Education provide information so that if I need to go on income support, I will have the necessary information for future reference.
20011121:: tusaqtitsirunnaqqa tusaratsanik.@----@ Can he provide that information.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker .
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20011121:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqausirilugu ikajuusiarnirmut atuagaujuq. qaujimallarinngittugut sunangit titiraqsimammangaata paippaani.@----@ With respect to the income support policy, I am not quite sure as to what document he would and a lot of the documents in reference to income support are very lengthy.
20011121:: kisiani paippaaq iluunnagalani uqausirilugu ikajuusiarnirmuungajuq takijupaaluk. kisiani ilanga titiraqsimajuq timiqutinni.@----@ Last year I directed the department to make the document a bit shorter and clearer and once this is done I will be giving this document to the communities.
20011121:: arraani tililaursimagakkit timiqutikka nainaarniqsaulugu amma nalunaittiarniqsaulugu tamanna piliriangugiiqpat tunisilaaqpakka titiqqamik nunaliit atuinnaulituaqpata.@----@ Once this is done I will be giving this documents to the communities once they are available.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20011121:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011121:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011121:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: malittugu minista kiujjutinga. atuinnaruqtigiiqpagu tamanna ikajuusiaqtuliriniq atuinnaruqtitaulaarmata titiqqaniarvikkutigut, uvvaluunniit tunijauttautigilaaqpaat titiqqait tumatumunga tukisigiarumajarnut ikajuusiaqtuliriniup missaanut.@----@ According to the minister's answer, after he makes this document on income support available is he going to distribute it through the mail, or are they going to be given direct letters with reference to this information that I am requesting on income support.
20011121:: uvvaluunniit tunijaulaaqpaat ikajuusiaqtulirijinut nunalinnit. tukisigiarummit tunisitillugu ikajuusiaqtulirinirmit nalunaiqsigiarnirmut.@----@ Or perhaps they are going to go to through the income support workers through the communities when he is giving out this information with respect to the income support clarification.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011121:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: titiqqait ikajuusiaqtulirinirmut atuinnaruqtilaaqpakka nunalinnit. tunisilaaqpakka ammalu maligaliuqtiit.@----@ The documents on social assistance that I will be making available to the communities and I will be giving them also to the members.
20011121:: amma atuinnaruqtigumagivavut inulirijikkunnut apiqqutinik kiujunnaqulluta kikkulimaanut apiqqutauvattunut uvvaluunniit taqqitamaat.@----@ As well we want to make them available in the Social Services Department so that we may be able to answer questions that we get every day or every month.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011121:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011121:: apiqquti 294 - 1(5):@----@ Question 294 - 1(5):
20011121:: kiinaujaqtaarusiat angilligiaqtauninganut qitirmiut aanniaviliaqtunut tujurmivingat@----@ Funding for Expansion of Kitikmeot Boarding Home
20011121:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: apiqqutiga turaaqtippara aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Department of Health and Social Services Minister.
20011121:: tukisisimavunga tamanna apiqqutiugiiqsimammimmat. uqausiqaqttilluta liina piitusan aanniaviliaqtunut tujurmiviup missaanut.@----@ I understand that this question has been raised before as we met with respect to the Lena Pederson Boarding home for hospital patients.
20011121:: amisut maligaliuqtiit upattauvammata uqaujjaunginnaqtutalu tujurmivik mikiluarniraqtaulluni.@----@ A lot of times the Members of the Legislative Assembly are approached and we are usually told that the boarding home is much too small.
20011121:: taannalu apiqqutiujuq tusalaurivara ippassaq.@----@ I also heard this question being raised yesterday.
20011121:: tusalaurama akitujuliriliqpata saqqitautuinnariaqarmat parnautikkut.@----@ I heard that it might be dealt with through the capital plan.
20011121:: taanna tujurmivik aanniaviliaqtunut jalunaimi.@----@ This is the boarding home in Yellowknife for the hospital patients.
20011121:: kiinaujaqtaarusiakkannirunnalaaqpaat angilligiaqtaujunnaqullugu.@----@ Would they be able to provide more funding so that it may be expanded.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Health.
20011121:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20011121:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, ippassaq uqalaurama maligaliurvimmi qimirrusimagatta aanniaviliaqtunut tujurmivinnit jalunaimi tainna liina piitusan tujurmivik aanniaviliaqtunut amma kaanturaanga isuligiilaalirmat ullunga pijariirvissanga.@----@ Mr. Speaker, as I said in the House yesterday we've undertaken to do a review of boarding home services in Yellowknife, certainly the Lena Pederson home and that is because the contract was nearing its ending or its completion date.
20011121:: ilangat tussirautiujuup aulattinirmut aanniaviliaqtunut tujurmivimmit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkutigut takugiarluta pitaqariaqaqujanginnit qitirmiut aanniaviliaqpattut qanuilingammangaata amma qanutigi inuqaqpammangaaq.@----@ Part of that request for proposals to operate a boarding home or run a boarding home on behalf of the Department of Health and Social Services was to look at the needs of the Kitikmeot patients to see what the levels are and what the loads are.
20011121:: taimaimmat attatiqaqpunga tussirautinik kiinaujanik pijariiqtaulutik amma tunijaulutik nutaat kiinaujanik tussirautiit, nutaanguniqsamik ullutaariaqatuinnariaqaqpugut uvvaluunniit angilligiaqtauluni illu.@----@ So contingent on the RFP completing and the issuance of a new RFP, it may indicate that we may need a newer facility or an expanded facility.
20011121:: tamanna qaujimanngilara uqaqtii, kisiani takugiattiaqqalaurlutigu kiinaujanik tussirautiit.@----@ I won't know that Mr. Speaker, till we have an opportunity to actually to take a look in more detail at the RFP itself.
20011121:: kisiani uqautigunnaqpara maligaliuqti amma piliriaqarniarnirarlunga maligaliuqtimut tamakkununga uqausiuvattunut amma isumaaluutigijausimajut amisukallauliqtunik taqqinikpimmariulluti amma qimirrujauninga tunijauningalu kiinaujanik tussirautiup takugiattiarunnaqullugu qaujimaniaratta taikkua aanniaviliaqtutik aullaqpattut qitirmiunit jalunaimut pijitsiqtauttiaraluarmangaata tujurmivingannit.@----@ But what I can say to the member and commit to the member is that those areas of discussions and concerns that had taken place over the last several months have played a major factor in the review and issuance of that RFP. So we will take a strong look to make sure at the end of the day that the patients travelling from the Kitikmeot to Yellowknife are best served with the facility that they have.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011121:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011121:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: tukisijunga maanna nutaaniq parnautitaqarmat immaqa ilagiarutitsanginnik uumunga. kiinaujait ilagutsiujjautuinnarialiit ilijaulaaqqa liina piitusan tujurmiviqutingata angilligiartauninganut uvvaluunniit taakkua kiinaujait turaangatinniaqqavut asianut immaqa namminirijaujunut tujurmivimmut aanniaviliarsimajunut.@----@ I understand that there are new plans to maybe extend this and the funding might be included or are they going to be put towards the Lena Pederson boarding home to expand the existing boarding home or are we going to put this money towards another maybe private boarding home for the hospital patients.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: mista piku@----@ Minister Picco.
20011121:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii isumagijausimalaurturli qimirruniq tutsirautinik qimirrugumallutik qanuittuit illuit uvvaluunniit pijitsiraqtiit atuinnaugunnatuinnariaqarmangaata jalunaimi manimatisiniarlutik tujurmivitsamik.@----@ Mr. Speaker, the idea of the RFP was to look at an opportunity to see what types of buildings or services or facilities that may be available in Yellowknife to offer the services of the boarding home.
20011121:: taikanitsainnarlu, pivitsaqartaqaqqa qimirrunirmik immaqa ilagiarsinirmik illirniq uvvaluunniit pivitsaqtaqaqqa angilligiarinirmik aturtauvattumik liina piitusan tujurmiviqutinganik.@----@ At the same time, is there an opportunity to look at the possibility of adding extra beds or there is an opportunity for an extension of the usage of the Lena Pederson home.
20011121:: tamanna qanurtuurutausimanngimmat uqaqtii.@----@ That is up in the air right now Mr. Speaker.
20011121:: tunngaviqarmata qimirrunirmik tutsirautinik.@----@ It depends on the RFP.
20011121:: kingulliqpaaq aturunnarajaqtavut aturluta namminiq illuqutigijaujunik tujurmiviuvanniartillugit aanniaviliartunut taimaippammata asinginni nunalinni.@----@ The last option would be to use private homes to board patients in like in other places.
20011121:: uuttuutigilugu tamaani iqalunni tatagaimmat tujurmivik atuqattasuungugatta angirrarijaujunik.@----@ For example here in Iqaluit only when the boarding home is full would we go out and use a private home.
20011121:: ammalu tamanna aulappakkattigu papatsigutigillutigu inunnik tujurmivimmiittunik.@----@ And we do that as part of the course of looking after people who are staying in the boarding home.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20011121:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011121:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: qujannamiik mista ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011121:: apirijausimagama tamanna isumaaluutaujuq tusartautitauqujaulluni ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut ukua nunaliik marruuk isumaaluutiqarsimammatik.@----@ I was asked to bring this concern to the Minister for Health because these two communities had a concern.
20011121:: ilangit aanniaviliarsimajut atausirmut illurusirmuurtausuungummata ammalu nunaqqatigiigajutsutik, tamannalu akailliurutitaqarsuni.@----@ Sometimes some hospital patients are put in one bedroom and often time they are from the same community and there is a problem with respect to this issue.
20011121:: isumaaluutaugianga uqaujjauqattarsimajunga.@----@ I had received concerns on this.
20011121:: qimirrugiaqarpallailirtavut tuavirnartuutillugu angilligiarninga tujurmiviup.@----@ I think we have to look at with some urgency the expansion of the boarding home.
20011121:: ammalu tukisigama uqausiqaratta angilligiarinirmik tujurmivimmik. nunavummiut inungit amisunngupalliammata sukattupaalummik.@----@ And I understand we are talking about expanding the boarding home as the Nunavut population is growing very quickly.
20011121:: tavaani 1970-nginniuqquuqtuq tujurmivik matuirianngalaursimammat ammalu inuit inuisannirsaujummata taitsumani.@----@ I think in the 1970's the boarding home was first opened and there were less people at that time.
20011121:: kisianili uqaqtii uqausirilugu timiqutingannut ammalu ministangannut. piunirsamik tujurmiviqariaqalirtut tujurmivigivattangata asianik.@----@ But Mr. Speaker with respect to the Department and the Minister, they have to have a better boarding home than what they have right now.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011121:: apiqqutimik tusanngittunga.@----@ I didn't hear a question.
20011121:: uqausitsatuinnagianga tiguniartavut.@----@ We will take it as a comment.
20011121:: mista pukkirnaq apiqqutiit apiqqutigikkanniruk.@----@ Mr. Puqiqnak would you repeat your question.
20011121:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: naittuutigasuarniartara.@----@ I'll try and make it brief.
20011121:: tukisinarturikainnartaraluara.@----@ I thought it was quite clear.
20011121:: uuttuutigilugu, pingasunik inuttaliminiq, pingasut angutiit atausirmik illurusiqarsutik.@----@ For example, there were three people, three men staying in one bedroom.
20011121:: qanuinngilaq.@----@ Is that all right.
20011121:: qanuinngilaq pingasuulutik atausirmik illurusiqalirpata.@----@ Is that fine the way they end up in one bedroom.
20011121:: pingasut illurusirmut atausirmut.@----@ Three people in one bedroom.
20011121:: naammatturinngitara.@----@ I don't think that is right.
20011121:: ammalu qaujigumarataaqtunga timiqutitsinnik timiqutisi suva tamatsumunga kiinaujaqartitsitsutik. taanna tujurmivik liina piitusan tujurmiviqutinga ilajaugajaqullugu ammalu initsaqartitsinirsaugunnarajaratta tujurmivimmi.@----@ What I wanted to find out from your department is what is your department doing with respect to funding this boarding home so that the Lena Pederson boarding home may be extended and we may be able to provide more room in the boarding home.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011121:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20011121:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, maligaliurti uqausitsatsiamik uqaqpallaijuq.@----@ Mr. Speaker, I think the member makes a good point.
20011121:: nalunairsigiarumajunga ministarurama aanniaqarnangittulirinirmut sivumugutigigiatsautigilaursimajavut tujurmiviqarnirmut isumaaluutaujuq atsururutigisitsautigitsugu.@----@ I want to point out that when I became the Minister of Health we moved forward on the boarding home issue I think quite aggressively.
20011121:: nutaarmik tujurmiviqalirtugut iatmatanmi qitirmiuniinngaarsimajuqutittinnut aanniaviliarpattunut.@----@ We have now a new boarding in Edmonton for our patients from the Kitikmeot.
20011121:: nutaagalapaalummik tujurmiviqutiqalirmijugut aatuaami qikiqtaalummiinngaarpattunut aanniaviliartunut.@----@ We have a relatively new boarding home now in Ottawa for our Baffin patients.
20011121:: tujurmivittauq tamaani iqalunni nutaagalapaaluk ammalu ilinniartinut najugaukainnarsimatsuni.@----@ The boarding home here in Iqaluit is actually fairly new and it happens to be a former student residence.
20011121:: sivumuppalliajugut uqaqtii, inuqutivullu jalunaimuurpattut tujurmiviqatsiaraluarmangaata qaujisaqattartavut kaattulaattitsitsuta najugaujunik.@----@ We're moving forward, Mr. Speaker, on our people in Yellowknife to make sure that the best possible place to stay is there in Yellowknife through the auspices of the contract for our boarding home.
20011121:: uqarumammijunga uqaqtii, tainna taututsugu illulianguniartuq iqaluttuuttiarmi ammalu kangiq&inirmi piviqartitsigunnariaqarniarmijuguttauq tamakkiinnut tujurmiviinnut taakkunaani nunaliinni.@----@ I should also point out, Mr. Speaker, in context with that with the new facility going into Cambridge Bay and into Rankin Inlet we'll need to be able to develop an opportunity for boarding homes in both of those communities too.
20011121:: tamannalu sivunittinniugajarsuni, uqaqtii, piviqarsimalirutta qimirrunirmik qanuittunik papatauniqaqattarmangaata aanniaviliarsimajut.@----@ And that would be down the road, Mr. Speaker, after we get an opportunity to review what type of patient care and so on would be in place in the times scheduled for those communities.
20011121:: kiugunnartunga maligaliurtimut qimirrunirtaqalaurtillugu tutsirautinik katiqatiqalaartunga qitirmiuniinngaartunik uqausirilugit isumaaluutaujut akirarturtut tautullugit qimirruniujut tutsirautinik.@----@ I can commit to the member that after the review of the RFP I will meet with the members from the Kitikmeot to go over some of the issues again in context of the RFP that's written.
20011121:: ilinnullu uqarumavunga uqaqtii, ulluq naappat piuniqpaugunnartumik atuinnaqalirajarmijugut aanniaviliarsimajuqutittinnut, taimainniusatuinnarsunilu.@----@ And I would suggest to you, Mr. Speaker, that at the end of the day we will have the best facility available for our patients and that's the bottom line.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011121:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011121:: apiqquti 295 - 1(5):@----@ Question 295 - 1(5):
20011121:: akiliiniq sunakkutinut annaijaujunut angunasuttinut@----@ Compensation for Lost Hunting Equipment
20011121:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, apiqqutiga turaangajuq ikupivvilirijikkut ministangannut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Sustainable Development.
20011121:: nalunairsisimagama uqausirisimajara angunasuttunik naammanaanngittuqaqattarsimamimat angunasuttiit jagaiqattarsimatsutik sunakkutiminik.@----@ As I indicated in my statement earlier there have been some hunting mishaps where hunters and trappers are losing their hunting equipment.
20011121:: akiliutitsanik angunasuttinut pitaqaqqa jagaiqattartunut sunakkutiminik angunasutsutik.@----@ Is there any type of compensation for hunters and trappers who lose their hunting equipment from mishaps while out hunting.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011121:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: akilirtaulaursimanngittut angunasuttiit angunasuutingit jagagaigaluarmata.@----@ There has never been a compensation package for the loss of hunting equipment for hunters.
20011121:: kisiani tamanna maanna qimirrujaujuq.@----@ But it's currently under review.
20011121:: maanna suli akiliutitsanik pitaqanngittugut.@----@ At this time we still do not have a compensation package.
20011121:: kisiani maligaliuqti uqautigumajara sunait qimirrujauvalliammangaata.@----@ But I would like to tell the member that it's currently under review.
20011121:: qimirrujugut arraaguuniartumi takuvallianiaratta qimirruniujut qanuittuusimaninginnik akilirturtauninginnut angunasuttiit.@----@ We're looking at possibly the beginning of next year to start seeing the results of this review in regards to compensation for hunters and trappers.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: ilagiarutitsat.@----@ Supplementary.
20011121:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011121:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: qujannamiipaaluk kiujjutinnuuvit mista ministaa.@----@ Thank you very much for your response, Mr. Minister.
20011121:: ilagiarutigilugu apirigumajara minista tamakkua akitujuutialuuvattut angunasuttinut sunakkutigijauvattut mitsainnut.@----@ And as a supplementary I would like to ask the minister on the issue the big ticket items that a hunter has to buy. Do you have any kind of financial assistance that can be provided to the hunters who have to acquire these big ticket items.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik mista akisuuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20011121:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: qaujimanngittunga qangaq tamanna atuutiniarmangaaq kisiani qimirrujugut angunasuttinik umiartaapattunik ammalu asinginnik akitujuutinik.@----@ I don't know when this is going to be coming up but we are looking at the hunters being able to buy boats and big ticket items.
20011121:: uvangali namminiq taututtunga nalliukkumaaqartitsinirmik angunasuttinik tamakkua sunakkungit pimmarialuummata.@----@ Well personally I'm looking at providing an insurance coverage for the hunters and trappers because of course their equipment is very important.
20011121:: qimirrujugut nalliukkumaaqartitsinirmik kisiani uqarunnanngilanga maanna qangakkut tamanna atuinnaulilaarmangaaq.@----@ We are looking at insurance coverage, but I can't tell you at this point when this would become available.
20011121:: piliriarittautigijumavara tamanna, kisiani qaujiqqaarumavunga qanullattaaq aaqqissimalaarmangaaq.@----@ I would like to deal with this as soon as possible, but I would like to know exactly how it would be set up.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011121:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011121:: apiqquti 296 - 1(5):@----@ Question 296 - 1(5):
20011121:: kiinaujaqtaarusiaqtittiniq imminiiqtailitittigasuarnirmut@----@ Funding for Prevention of Suicide
20011121:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20011121:: pijjutiqaqtuq ippassaq apiqqutigilauqtarnut.@----@ It is about the question that I raised yesterday.
20011121:: taannasainnaulluni apiqqutigilauqtara ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ It is the same question that I put to the Minister of Finance.
20011121:: kiinaujaqtaqanngiluarmat tunijauvattunik makkuttuit katimajiralaanginnut.@----@ There is inadequate funding provided for youth committees.
20011121:: kiinaujaqtaqakkannirunnaqpaa imminiiqtailitittinirmuungajunik.@----@ Can there be more adequate funding provided in order to prevent suicide.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011121:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, sivulliqpaami tamanna sivulliqpaarivara tavvani pinasuarusirmit uqarvigijunnaqsigianga.@----@ Mr. Speaker, first of all this is the first time this week that I have had an opportunity to address this subject.
20011121:: nalunairumavara minista anaruap sanngijummariulauqtuq uqausinga ippassaq amma uqausirilauqtanginnut qujannamiirumavara tamatuma missaanut.@----@ I want to acknowledge Minister Anawak's very strong statement on the issue the other day and the member's statement and I thank him for his support on that issue.
20011121:: uqaqtii, maligaliuqtiup uqausinga tusaruminattiaqpuq.@----@ Mr. Speaker, the member makes a good point.
20011121:: katittugit kiinaujait atuinnaujut amma ajjigiinngittuniinngaaqtut atuinnaujut ajjigiinngittunut.@----@ The total dollars available and the different pockets that are available for different issues.
20011121:: pijjutigillugu imminiirniq, ataanit nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut, atunit Haammalait atuinnauviuvut nunalinnit qanuinningittiarasuarnirmut amma sivunissalirijikkut kiinaujanginnit.@----@ In the case of suicide, under community wellness, each Hamlet has available to them community wellness and brighter futures money.
20011121:: aturunnaqpait kiinaujaik makkuttunuungajunut pilirianut uvvaluunniit ikajurnirmut, piluaqtumi imminiiqattaqtulirinirmut.@----@ They can use that money for youth oriented programs or counselling, specifically to address the issue of suicide.
20011121:: piliriaqarunnaqsimavugulli uqaqtii, aanniaqtulirijikkunni, aulattilluta amisukallannit ajjigiinngittunik pilirianit imminiiqattarnirmut ikajuqtinik amma sulittiarnirmut amma qissaattunik ikajuqattarnirmut.@----@ What we have been able to do Mr. Speaker, from the Department of Health, is run several different programs on suicide counselling and grief counselling.
20011121:: uuttuutigilugu, tamaani qikiqtaalummiinnaq ilinniaqtittisimavugut 20-nik ikajuqtinik arraani ajjigiinngittunik imminiiqtailitittinirmuungajunik kangiqtugaapimmi.@----@ For example, here in the Baffin alone we have trained over 20 counsellors in the last year in different areas of suicide counselling and grief.
20011121:: uuttuutigilugu, uqaqtii, kivallirmi amma qitirmiuni, pitaqaqtittivugut 9-nguluaqtunik isumalirijinit aanniasiuqtinit ajjigiinngittunit nunalinnit.@----@ For example, Mr. Speaker, in the Keewatin and Kitikmeot Regions, we put over nine psychiatric nurses in different communities.
20011121:: uqarunnaqpungali, uqaqtii, nainaarlugu ikajuqsurnirmut kiinaujaqtaqaqpuq taqqaani nunalinnut, saqqiijumappata imminiirnirmuungajuinnarnik, makkuttunuinnaunngittuq kisiani nunalimmiulimaanut attarnaqtumiittunut.@----@ What I can say Mr. Speaker, and very quickly is that there is support money out there for communities, if they want to deliver suicide specific programs, not just for youth but for other people in communities that are at risk.
20011121:: taimaiqattaqsimavugut uqaqtii, uuttuutigilugu suli piujummarik piliriaq kangiqtugaapimmi maannaujuq, ikajuqtitaqaqpugut ilaliutillugit innatuqait amma makkuttuit nunavulimaamit, ikajuqtiuqataullutik imminiiqtailitittigasuarnirmut piliriat kangiqtugaapimmi.@----@ We have been doing that Mr. Speaker, a good example again is that excellent program that is running right now in Clyde River, where we have counsellors including elders and young people from all over Nunavut, taking part in counsellor and suicide prevention programs in Clyde River.
20011121:: tamanna uuttuutigijauttiarunnaqpuq taimaittunut pilirianut.@----@ So that's a good example of that type of program.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: alianaigusukpungaja ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011121:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011121:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: piugittiaqpara kiujjutiit amma asianit apirijumallunga.@----@ I am very pleased with your response and I would like to ask another question.
20011121:: ajurnanngilaaq pilirivvisi nunalimmiunik qaujikkaisimaqattarussi nanik pijunnarmangaata tussirautinik.@----@ Is it possible for your department to let the communities know where they can take proposals.
20011121:: titiraqsimajunik pijumagama kiinaujaqtaarusiarvissanik atuinnaujunik gavamakkutigut.@----@ I would like to have a list of funding agencies that are available through the government.
20011121:: qujalijummariugajaqpunga taimaigunnarniqpat.@----@ I would be very pleased if he could provide that.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011121:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: tunisijunnaqpara maligaliuqti.@----@ We can make that available to the member.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011121:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20011121:: apiqquti 297 - 1(5):@----@ Question 297 - 1(5):
20011121:: atuutiqattiarninga iqqanaijarvinnit qanuinngittiarasuarnirmut uqaalaut uqaalavissaq@----@ Effectiveness of Workplace Wellness Help Line
20011121:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Human Resources.
20011121:: pijjutigillugu uqaalaut atuinnaujuq aattuvaamiittuq, minista uqaujjijunnaqpaa qanullattaaq atuutiqarmangaaq.@----@ In regards to the help line that is set up in Ottawa, could the minister tell us exactly how effective that help line is.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Human Resources.
20011121:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, akaunngiliurutitaqalauqpuq akaqsannginniraqtunik assururnarianga kiujauttautigijunnanginninganut uqaalaut.@----@ Mr. Speaker, we are encountering some difficulties in that we are having complaints that it is difficult to get access to the line.
20011121:: iqqanaijaqtiit tamatuminga qaujigiaqtilauqpakka, qaujiagiaqtittiaqtugit kisut akaunngiliurutiummangaata maannaujuq.@----@ I have had staff checking into that, to determine exactly what the problem is right now.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011121:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20011121:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011121:: minista nalunaiqsiqqaummat uvatsiarugiaq nuutaugajarianga nunavummut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The minister said earlier that you would move that location to Nunavut.
20011121:: qanga nutaugajarmat.@----@ When is that going to be moved.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista ing@----@ Minister Ng.
20011121:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii nalunaiqsisimanngittugut ullurmik maannamut suli.@----@ Mr. Speaker we don't have an definite date yet.
20011121:: nalunairsisimagamailaak qaujisaqqaarumagatta aturnarunnarninganik taatsuma aippaata aulaniumuup maannalu akailliurutinut apuqtartuujaalirsuta kaattulaamut itiqatigiigutigisimajattinnut.@----@ As I indicated, we wanted to assess the effectiveness of this other program it does seem now we are running into difficulties with the contract that we have entered into.
20011121:: taimaimmat qimirruniartugut imailinganiujunik qanutigi aturnarniqarsimammangaata ammalu aturnarniqarsimanngippata asinginnik qimirrugiaqarniartugut atuinnautitsigutigilugit qanuinngitsiarnirmiinngininginnut iqqanaijartiqutitta.@----@ So obviously we will be reviewing the circumstances to see how effective it has been and if it isn't then we will have to look at alternate measures to provide workplace wellness programming for our employees.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011121:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011121:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: $700,000.00-nik qumiutaumajuqartuq taatsumunga ikajurutaullutik uqaalaviugunnaqattartumut ammalu taakkua $700,000.00 nunavummik anivatsutik.@----@ There is 700 thousand dollars set aside on this help line and the 700 thousand dollars goes out of the Territory.
20011121:: akaunirsaugajarturigattigu nuutigunnarutsiuq nunavummut. ammalu taakkua $700,000.00 aturtaulirajarmata tamaani.@----@ We think that it would be more affective if you move that location to the Nunavut Territory and the 700 thousand dollars would be used up here.
20011121:: taimaak uqarumajunga maanna. nuutauqullugu najugaujuq nunavummut.@----@ So I would like to say at this point that this location has to be moved to Nunavut instead.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: mista ing@----@ Minister Ng.
20011121:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: avungaujingajuq parnauti nuititsigumaarniajummat suliriatsamik nunavummiiqujillutik.@----@ The long term plan was to establish the program to be based in Nunavut.
20011121:: ikajurturtitsanik pitaqalituaqpat tamanna kajusigunnartuq.@----@ It was a matter of having the support mechanisms to be able to allow that to happen.
20011121:: taututsugit akailliurutaujut maanna atuutijavut tuaviutituinnarialivut nuttitillugu suliriangujuq nunavutmut.@----@ So given the problems that we are encountering right now we may have to look at accelerating the establishment of the program to be based in Nunavut.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa. uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011121:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011121:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011121:: apiqquti 298 - 1(5):@----@ Question 298 - 1(5):
20011121:: nunaliralaat tigujaumajunik papatsiviit@----@ Outpost Program for Inmates
20011121:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqqutiga turaaqujara iqqaqtuinilirinirmut ministangannut. (tusaajitigut):@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Justice.
20011121:: uqalaurama ippatsaq katimavijjuarmi ammalu ippatsaani. tigujaumajut ikajurtauvalliangimmata tigujaumavimmi ammalu uqaqattarsimagatta uutturumalluta nunaliralaanik tigujaumajunut angunasusuunut.@----@ (interpretation) As I stated in the House yesterday and the day before, the inmates are not being helped in the corrections centres and we have said that we would like to try outpost camps for those inmates to go out on the land and we in the Kitikmeot have tried this program.
20011121:: ammalu qitirmiut tamatsuminga uutturarsimajut. kisiani ullumimut tusalaunnginnama ministamik qanuq tamanna aulaniujuq aulatauniarmangaaq.@----@ But to date I have not heard from the minister in regards to how the program is to be operated.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista iqqaqtuinilirinirmik tigumiartuq.@----@ Minister Responsible for Justice.
20011121:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011121:: sivuliqti paan ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: ikajurturtugut nuusimatitsinirmik tigujaumajunik upinnarani ikajurniqallarimmat piluaqtumik uvikkarnik.@----@ We are in support of out on the land program for inmates because it is very beneficial especially for the youth.
20011121:: ammalu ilinniatitsiniqasuungummat piqqusituqaktigut annatsimagasuarnirmik.@----@ And it also teaches about the traditional survival skills.
20011121:: kiinaujaqartitsivattugut aulaninginnut taakkua nunaliralaat.@----@ We provide the operations monies for these outpost camps.
20011121:: qujanamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarutitsaq.@----@ Supplementary.
20011121:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011121:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: qujannamiik kiugavit sivuliqtimik.@----@ Thank you for your response Mr. Premier.
20011121:: ilagiarumajara apiqqutaukainnartuq nillirutinnut.@----@ I want to add on to the question in regards to my comment.
20011121:: qanurli pijugitsaujjilangagatta kaattulaattinik ammalu kinakkunnik kaattulaattitsiniaratta nuititsisimalirutta aulanitsaujunik nunalinni.@----@ How will we advertise who, in terms of the contractors, who will we contract once we have established a program out on the land.
20011121:: qanuq pijugitsaujjiniaqpavut iqqanaijaatsangit piliriangugiaqarajartut asini.@----@ How we will advertise the jobs about the work that will have to be done out on the land.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011121:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011121:: pijugitsaujjigutiginiaqpakka qilamiugunnaniqpaangagut.@----@ I will start advertising as soon as possible.
20011121:: qaujisaluanngusuttavu qitianiluaqtu, upinnarani nunaliralaaqanngittugu atuqtauvattuni tigujausimamunit.@----@ We are going to be focusing especially in the central area, because we don't have an outpost camp that is used by inmates.
20011121:: takkua inui ikajurniaqtavu uvagu allavingitigu.@----@ We will be helping those people through our office.
20011121:: qujannami, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011121:: mista Haviujaq (tusaajitigut)::@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011121:: qujannami, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: ikajurniqammarittu takussautittiluni ammalu inunni qaujimatittiluni tanna piliria kajusinnarma.@----@ It is very useful to advertise and to let people know that this is an ongoing program.
20011121:: upinnarani inuit qaujitinnagi uvvaluunni tusalauqsimanngittu piliriamit uppirusinngittu taimaillarikkaluarmangaq, ikajuqtutauttiarngat.@----@ Because when the people don't realize or haven't heard about a program they don't believe what is actually happening, that it has really good support.
20011121:: pinngaarlugu, qurluqtumi amisuni makkutuqqaratta qaujimanngitiaqtu iliqqusinginni ammalu takkua piliria kajusiquvakka ikajurnianngata makkutunit.@----@ For example, in Kugluktuk we have a lot of young people that don't have any idea about their culture and I want to keep these programs going so they can be of benefit for the young people.
20011121:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: mista siuvuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011121:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011121:: qujannami, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: takukkannirumagaluaqtugu taimaittuni piliriani ammalu ikajuqtuqtaugumalluta maligaliuqtinu.@----@ We would like to see more of these types of programs and we would like to get support from the regular members.
20011121:: ikajurniqammarimmata tigujausimajunit makkuttunu.@----@ It is very beneficial for the inmates and it also preserves and promotes Inuit culture.
20011121:: qujannami, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minster.
20011121:: qanikku apiqqusii.@----@ Oral Questions.
20011121:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011121:: apiqquti 299 - 1(5):@----@ Question 299 - 1(5):
20011121:: sannginiqpaa qangatasuuliriji usikaqtasuni nunavummi@----@ Dominant Air Carrier in Nunavut
20011121:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannami, uqaqtii.@----@ Thank you, Uqaqti.
20011121:: uqaqtii, apiqqusira ministaujumu nunalinni gavamani ammalu ingirrasuuliriniq, ullumi.@----@ Uqaqti, my question is for the Minister of Community Government & Transportation, today.
20011121:: arraguu pigiarningani ministaujuu timirutinga tunisijummata kanatami ingirrajasuulirijikkunnu maliganginni qaujisaqtinu takkua nunavut gavamakkungi uqajummata ammalu imailijumma "ullumimuuqtigiarlugu ammalu piusitigiarlugi imarmi ammalu qangatalluti ingirrajutini kiinaujanu ikajuqtaujunnaqqu ingirrasuulirijikkunni tavvuuna saqitittiluti sanngilami qangatasuni aqqissigunnaqtuni piliriani akaunammarittuni."@----@ Early this year the Minister's Department made a submission to the Canadian Transportation Act Review Panel in which the Government of Nunavut argued that, and I quote, "modernization and improvement of sea and air transportation can only be funded by industry through establishment of a dominant carrier able to organize services in the most effective manner."
20011121:: ullumi apiqqusira ministamu, nalia qangatasuuliriji ingirraju nunavummi sannginiqpaangungumava ammalu summa.@----@ My question today to the minister is, which of the airlines presently operating in Nunavut does the Government of Nunavut want to become our dominant carrier and why.
20011121:: qujannami,mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: qujannami, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011121:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011121:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011121:: qujannami, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: mista uqaqtii, upinnarani piqujalimaaliurniaqtugu maligaliurvimmu ammaluttauq ministai katimajingi piugijauniqsani qangatasuuni nunavummi, qaujimattiarumavugu piqasiutilugi maligaliurvi ammalu manistai katimajingi taimainniatilluta.@----@ Mr. Speaker, obviously if we were going to make a recommendation to the Legislative Assembly as well as to the Cabinet on a preferred carrier for Nunavut, we would want to make sure that we involve the Legislative Assembly and the Cabinet in doing that.
20011121:: uqatuinnaqtunga, upinnarani mannaujuq parnasimanngittunga isumagijassani maligaliurvimmu ammalu ministai katimajinginnu takuniaqtialauqtilluta angijummari ingirrajjuti atuqtauniaqtu aturniatattinni.@----@ I only say if, because at this point in time I am not prepared to make that recommendation to the Legislative Assembly and the Cabinet until we have had a chance to take a good look at the major transportation initiative that we have undertaken.
20011121:: taimainniaqqat ammalu qangakiaq, taimaittumi isumagijaliuqujiniaqtugu, taimaigasunniaqqugu maligaliuqtit qaujimanianngata isumaqsaqsiurutauniaqtuni.@----@ If and when, we are going to make that kind of recommendation, we will make sure the members are well aware long before we make any kind of recommendations.
20011121:: qujannami uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilangi apiqqutissai.@----@ Supplementary question.
20011121:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011121:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannami mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: minista aturatarnga uqausirmi taimainniaqqat.@----@ The minister used the word if.
20011121:: kisiani ilanniku tavvani gamaujumi inui kajusigiaqtittiju maligarni taimaisuunguvu.@----@ But sometimes in this government the people that are enforcing policies do.
20011121:: ilanga apiqqusima unauvuq, qunu mikilligiaqtittiluni akitturautijuni qangatasuuni ikajurniqarniaqqa nunavummi nunalinginni.@----@ My supplementary question is, how will reducing competition in the airline sector benefit Nunavut communities.
20011121:: qujannami, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011121:: qujannami, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011121:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011121:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011121:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: mista uqaqtii, uqatuinnarlanga annailauqtugu anginiqsami qangatasuumi marruunnu nunalinnuqatalauqtuni kivallirmi taimaimma akitturautininginnu.@----@ Mr. Speaker, let me just point out that we have lost a bigger airplane going into two communities in the Keewatin as the result of competition.
20011121:: kam iat. qangataqattarunni sallinu ammalu talurjuamu upinnarani akittuqatinirmu tikitaulaurngata, imailingalluni atausirmi aulautili qurviqarnani qangatavattuq akikinnisaulluni, kisiani akaungiliurittiju ingirraniuqattattumi.@----@ Calm Air is not flying into Coral Harbour and Repulse Bay any more because competition came in, in the form of a single engine airplane without bathroom facilities flying in at a cheaper rate, but inconveniencing the traffic.
20011121:: takkununga inunnu qangatavattunu.@----@ The people that go on those flights.
20011121:: uqatuinnaqtunga mannaungittu uqarumanngittunga attuiniqarniaqtumi isumaqsaqsiuqujivugu naliani qangatasuuni, ammalu uqajjangiktunga piliriaqarniarnirarlunga kisuulaarmangaaq uqaujjigiarut.@----@ So all I am saying is that I am not at this time prepared to say anything to the effect that we would be making a recommendation on a preferred airline, nor am I going to commit to saying that this is what the recommendation is going to be.
20011121:: kisiani suli maligaliuqti uqautijumavara uqaujjigiarutiliurniarutta qaujimagialaaqpugut maligaliurvik, ministait amma taikkua tamatuminga pilirialiit, uqaujjausimagaluarmangaata.@----@ However I again assure the member that if there was any chance that we are going to be making this recommendation we will make sure that the Legislative Assembly, the Cabinet and the people that have a stake in this are well consulted.
20011121:: maannaujuq pillugit niruaqtauniqsauvattut qangatasuulirijiit, uqaujjigiarniqaqsimanngilagut tamanna pillugu.@----@ And at this point in terms of a preferred airline, we have not done any consultation to that effect.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011121:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: tukisivara minista kiuninga uvannut taanna gavamaujuq uqaqtillungalu taanna gavamaujuq tukiqaqpuq ministait piliriaqaqsimanngimmata maannamut aaqqiiqullugit atuqtauniqsauniaqtumit qangatasuulirijinik nunavummi.@----@ So I can take it by the minister's answer to me that this government and when I say this government he means Cabinet has not taken any specific actions to date to establish a dominant carrier in Nunavut.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Transportation.
20011121:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011121:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: aaggai taimailaunngilaq.@----@ No it hasn't.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011121:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011121:: apiqquti 300 - 1(5):@----@ Question 300-1(5):
20011121:: parnautiit qaliralimmut kuutanut@----@ Plans for Turbot Quota
20011121:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: tukimuaqtinniaqqauvara apiqqutiga ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ I was going to direct my question to the Minister Responsible for the Department of Sustainable Development.
20011121:: kiinaujaqsiulaurama sanirvaqtausimajunik tuttulirinirmut 2002/2003 sallinut.@----@ I was looking for some money to be put aside for the caribou harvesting program for 2002/2003 in Coral Harbour.
20011121:: pisimannginakkit maanna, pijjutigillugu niqilirivik sallini.@----@ I don't have it in front of me, regarding the meat plant in Coral Harbour.
20011121:: qauppat uqausirilaaqpara ministamut.@----@ So I'll raise it tomorrow to the minister.
20011121:: apiqqutissaqarama.@----@ I have question.
20011121:: minista uqausissanginnut, apiqqutissaqaqpunga kingulliqpaamut mappiqtugarmut.@----@ In his Minister's Statement, I would like to ask about the last page.
20011121:: mista makliin uqaqqaummat, maligaliuqtiuvunga nunavulimaamut.@----@ As Mr. McLean stated, I am an MLA for all of Nunavut.
20011121:: uqaqsimammat uvani iqalulirinirmut katujjiqatigiinniq tunijaulaarmat 200 tannit kuutaginiarluniuk OA, 200 tans iqaluit piliriangulaaqtutik panniqtuumi.@----@ It says here, the fisheries coalition will be getting a two thousand ton quota within OA. Two hundred tons will be going to be processed at the fish plant in Pangnirtung.
20011121:: tamanna tusaqsimaqquurivavut, panniqtuurmiut apiqsuinnarmata qangakkut naammattunik iqalunniarnirmut kuutataalaarmangaata iqqanaijainnaqullugit ukiulimaaq. 200 tans tunilaaqtasi, kisuuvat parnautiit ukiulimaaq iqqanaijarunnaqullugit.@----@ We have probably also heard this, the residents of Pangnirtung are always asking when are we going to get a sufficient fish quota so that we may be able to work all winter. The two hundred tons that you will be giving to them, what are the plans for them to be able to work all winter.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Sustainable Development.
20011121:: minista akisulik.@----@ Minister Akesuk.
20011121:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: qaliralinniarniq arraaguup ilainnanganuungammat.@----@ The turbot fishery is a seasonal project. It is thriving.
20011121:: aulaniqattiaqtuni. 200 tannik kuutaqaqtutik, 200 tanngulaaqpullu panniqtuumi.@----@ There is a two thousand ton quota, and two hundred tons is what is going to be in Pangnirtung.
20011121:: arraaguup ilainnangani iqqanaijaassaulluni.@----@ It is a seasonal job.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011121:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011121:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqausiqaqqaummimmat uqalimatillugu. minista uqausiqaqtuni katujjiqatigiinnirmit sivulliqpaami iluunnatik katimaniqaqtillugit nanisillutillu sivullipaamit katimajiit tukimuaqtinginnit.@----@ He also talks about in his statement, about the coalition having held its first full meeting and founded its first board of directors.
20011121:: katitirillutik atuliqujaujunik ilaliutillugu ikajuqsuqtauninga pivalliatittinirmut 3-5 piliriassanut parnaummit amma nalunaiqsuqsimajuq ilinniarassaq nunavummiunut 2002-mi iqalugasunnirmut. 3-5 arraagunut piliriassanut parnaut ilaliujjausimavuq matuinguinnarunnaqullugu arraaguup iluani.@----@ They put together resolutions including support of the development of a 3-5 year business plan and a detailed training program for Nunavummiut for the 2002 fishing season. The 3-5 year business plan, is it included so that it can be open all year round.
20011121:: iqalulirivik arraagulimaaq matuingajunnaqullugu.@----@ So that the fish plant can be open all year around.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista.@----@ Minister.
20011121:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: piliriassanut parnaut qaninnirsaulluni qikittaalummi iqalulirijiit katujjiqatigiinnut.@----@ For the business plan we will work closely with the Baffin Fisheries Coalition.
20011121:: niriukkatta piliriqatigitsiarniariangit.@----@ We expect that we will be working very closely with them.
20011121:: uqausiriluarunnangittakka maanna parnautaujut.@----@ I can't really make comments about the plans at the moment.
20011121:: uqaqatigigiakkannirajaqqara maligaliurti, kisiani isumajugut tamanna kajusitsiarniarianga ammalu aturnarniqarniarianga nunavummiunut.@----@ I could discuss this further with the member, but we figure that this will be successful and will be beneficial to the people of Nunavut.
20011121:: parnauti pisimanngitaraluara maanna, kisiani sivunittinni nalunaijarsimatsiartumik uqariakkannirunnarajartunga parnautiup mitsaanut.@----@ I don't have the plan with me, but in the future I will be able to give a more detailed statement on the plan.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20011121:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: ikupivvilirijikkut piliriaqarpalliajut parnautimik uvvaluunniit turaagatsanik aaqqitsuillutik arraagunut pingasunut tikiumallutik tallimanut visnisimut parnautiujunik.@----@ Is the Department of Sustainable Development working on a plan or setting goals for the three to five year business plans.
20011121:: turaagartaqaqqa matuingatitauqullugu iqalulirivik arraagulimaaq iluani.@----@ Is there a goal set to have the fish plant open year-round.
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20011121:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: tukisititsigiarunnartunga nalunairiakkannirlugulu kiujjutaujuq parnautimut.@----@ I will be able to explain and give a more detailed response on the plan.
20011121:: pimmaripaaluummat turaagalirturuttigu taanna suliriatsaujuq, taimaimmat utilaaqqunga maligaliurtimut parnauti saanniingaalirpat.@----@ It is very important that we set goals for this project, so I will get back to the member once I have the plan in front of me.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: uqausikkut apiqqutitsaq.@----@ Oral Question.
20011121:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011121:: apiqquti 301 - 1(5):@----@ Question 301 - 1(5):
20011121:: kiinaujatigut ikajurtaujjutingit aanniasiurtiunirmik ilinniarniujut@----@ Financial Assistance Programs for Nursing Students
20011121:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: apiqqutiga turaangajuq ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20011121:: aanniasiurtiunirmik ilinniartut tamaaniimmata iqalunni.@----@ The nursing students are here in Iqaluit attending their training.
20011121:: kiinaujatigut ikajurtauvattut upaqattaraimmata.@----@ They receive financial assistance for their attendance.
20011121:: ilinniartiit qiturngaqaursutik ammalu tamanna uqausiujummijuugaluaq arraani isumaaluutaujuq ministamut, ikajurtaugiakkannirunnarmangaata.@----@ The students have children and they raised this issue with the minister last year, to see if they could receive more assistance.
20011121:: qanuittuittauq ikajurturniujut atuinnaruqtitaugunnaqqat aanniasiurtiunirmik ilinniartunut, qiturngaqarmata ammalu inagumagakku kajusiqullugit ilinniartaminik ammalu sapiliqunagit kiinaujatigut ikajurtaunngiluarutik.@----@ What other assistance could be made available for the nursing students, because they have children and we would like to encourage them to continue with their program and not give up because they are not getting enough financial assistance.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista pilirialik aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011121:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20011121:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, piviqalaursimagama katiqatigillugit ilinniartiit aippaqarsunga sivuliqtimik.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity last fall to meet with the students along with the Premier.
20011121:: qaujimagatsi tamanna aanniasiuqtiunirmik ilinniatitsiniq sivulliujjauqataummat aanniaqarnangittulirijikkunnut ammalu gavamakkunginnut nunavut.@----@ As you know the nursing program is one of the priorities under the Department of Health and the Government of Nunavut.
20011121:: uqaqtii, pivitsaqtaqarpat uqaqtii, sivumuattitsigiarniq ikajurutaugunnartunik aanniasiurtsanik asinginnillu, immaqa pijariaqartitsilirajaqtuq uqaqtii, piliriqatiqarnirmut parnautinik aulatsijimmaringinniittunik, ammalu immaqa ilangit nunataarsimanittinnut timiujunut.@----@ Mr. Speaker, if there is an opportunity Mr. Speaker, to bring forward some type of program to help the nurses and that, that would hopefully entail Mr. Speaker, partnership arrangements with the corporate sector, as well as the possibility of some of our land claim organizations.
20011121:: tamanna pigiarpallialituinnarmat.@----@ We are in the very early stages of this.
20011121:: avanigiakkanniirumagaluartugut, kisiani taimailinngangimmat, kisiani qujanaartausimanngittuq.@----@ I had hoped to have been farther along, and that's not the case, but it hasn't been dropped.
20011121:: pivitsartalik ammalu suli, ministangat aanniaqarnangittulirijikkut amma gavamakkut tukisivut amisut ilinniaqtiqutivut innauliqtut ilinniarvimmut utiriaqaqpaktut naksarlutit qiturngaminit.@----@ There is an opportunity and at the same time, as the Minister of Health and Social Services and the government realizes the situation that many of our students who are adults are having to go back to school with children.
20011121:: ilanginni kiinaujatigut aksururnaqtuqtaqaqpuq.@----@ There is a financial hardship in some cases.
20011121:: uqaqtii ministauvvik aksuruqtutit tamatuminnga kajusigiarinasukputka qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker the department is following up very aggressively. Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011121:: ilagiarutit nutarak.@----@ Supplementary.
20011121:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: minista aanniaqtulirinirmut katiqatiqarunnaqpuq inuit timiqutinginnit nunataarnirmulluunniit timiujunit.@----@ The Minister of Health and Social Services could meet with the Inuit organizations or land claim organizations.
20011121:: uqaqataarmanilaak tamakkua timiujut piliriqatiginiarunigit. qanutigi tamanna piniaqpa ilinniaqtiit ikajuutitaakkanniarningit kiinaujanit.@----@ Like he said if he is to work with those organizations how long would this take in order for the students to receive additional financial assistance.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: ministaa.@----@ Minister.
20011121:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, tamanna sukkalligiaqtinasuksimaliqpavut taikanittainnaq uqaqtii namminiqaqtut ilagijanga qaujigiaqsimajavut namminiqaqtunit piqatiksaqsiurnirmik.@----@ Mr. Speaker, we have been trying to expedite this process and at the same time Mr. Speaker the corporate sector is just one area that we have been looking at for corporate partnership and sponsors.
20011121:: uuttuutigiluguqai uqaqtii uruial painkut akiliqsuijunnarajaqtut ilinniaqtinut kiinaujaqtaatigut, marruuk pingasunulluunniit aanniasiuqtiunirmi ilinniaqtinut.@----@ Lets say for example Mr. Speaker, the Royal Bank would be able to become a corporate sponsor through a bursary program, 2-3 students in the nursing program.
20011121:: immagaa pijaksaqtaqaqtuq aanniaqtulirijikkut ikajuqullugit ajjinginnillu kiinaujanit taakkuninnga tunisilutit.@----@ Maybe there is an opportunity for the Department of Health and Social Services to step in and match those funds.
20011121:: tamanna ilanganik ikajurniqarajaqtuq ilinniaqtinut.@----@ That would provide some benefits to the student.
20011121:: taimannaittumik tavva qaujinasuktugut ilinniaqtinut ikajuutiksamik.@----@ That's the type of thing that we are looking at through a Bursary program.
20011121:: tamanna isumaliangusimajut ilagijangat nuisimajunit amma atuliqujaujunit aanniasiuqtiqutivut iqqanaijaqtiqainnaniqsauqullugit. uqaqtii tavvuuna iluanngiliurutiqaqpugut iqqanaijaqtiksaqsiurnirmik amma pisimainnanirmik.@----@ It is one of the suggestions that have come forward as recommendations to help us stabilize our nursing workforce, which you know Mr. Speaker we have a problem and recruitment and retention.
20011121:: tamanna pigiaqtitaujut ilangat qaujigiaqsimajavut.@----@ This is one of the initiatives that we've looked at.
20011121:: maannaujukkut tukisiajakkut 6uvut tamaaqtaqtut ilinniaqtiit amma 8 ilinniaqtiit arraagukkannirmiittut.@----@ At the present time it is my understanding that we have six full time students in the program and eight students now who are in the access year.
20011121:: taimannak katillugit 14 ilinniaqtiuvut.@----@ So we have 14 students that are in the program itself.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarut nutarak.@----@ Supplementary question.
20011121:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: apiriqqaugaluarmijungattauq qanutigi tamanna piniarmangaaq kiinaujakkanirnit ikajuutitaakkannirajarningat.@----@ I also asked how long this would take in order for them to get additional financial assistance.
20011121:: uqaqataarmat katiqatiqaqsimammat ilinniaqtinit amma sivuliqtimik.@----@ He stated that he met with the students and with the Premier.
20011121:: taikani katimanginni uqalauqpaa ilinniaqtinut qinirasukkannirniarmat kiinaujakkaniksanit.@----@ During that meeting he stated to the students that he would work towards finding more assistance, and at that meeting he told the students that he would work towards finding more assistance.
20011121:: puigujjaanngilat angiqsimaninganik taimannainiarnararninganik.@----@ They are not going to forget his commitment to do this.
20011121:: marruunnik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have two questions.
20011121:: qanutigiuniaqpa amma uqaqsimaguni ikajurniarnaraqtuni ilinniaqtinit katiqatigillugit.@----@ How long is it going to take and if he said that he would assist the students in meeting with them.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011121:: minista piiku;@----@ Hon. Ed. Picco:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20011121:: ilangat angiqtausimajut atuliqujanit qaujigiariaqarniq qanuq pivaalliqtittijunnarmangaatta amma pijumaliqtittiluta inunnit aanniasiuqtiunirmut ilinniarnimut.@----@ One of the commitments from the recommendation is to look at how we could enhance and attract more people to the nursing program.
20011121:: ilangat isumagijaujut amma atuliqujaujut ilinniaqtinut ikajuutiqarniksamik.@----@ One of those ideas and recommendations was the idea of a bursary program.
20011121:: aanniaqtulirijikkut tamatuminnga kajusigiaqsimavut.@----@ The Department of Health and Social Services has followed that up.
20011121:: kisianittauq uqaqtii gavamalimaatigut ilinniaqtinut ikajuutitaqanngimmat.@----@ But at the same time Mr. Speaker a government wide bursary program is not in place.
20011121:: tamatumunnga atuagaqtaqanngilaq.@----@ There is no policy for it.
20011121:: tamanna ilagijangat pivalliajaqtaujarialik.@----@ That is one of the things that needs to be developed.
20011121:: ammalu piviksaqarumajugut piqatiksaqsiuqulluta silataanik timiujunit amma namminirijanit taimannaittumik pigiaqtitaujuqtaqaqullugu.@----@ At the same time we would like the opportunity to partner with outside organizations and corporations and bring this type of initiative forward.
20011121:: tamanna piliriarinasuktavut maannaujuq uqaqtii.@----@ That is the work that we are doing right now Mr. Speaker.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011121:: ilagiarut, kingulliqpaaq nutarak.@----@ Final supplementary. Mr. Nutarak.
20011121:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: apiqqutiga pijjutiqanngisiarmat atuagiliangujarialinnit.@----@ My question didn't have anything to do with policies that need to be developed.
20011121:: apiqqutigiqataaqtara qanutigi taakkua ilinniaqtiit utaqqijariaqarniarmangaata ikajuutiksakkannirnit.@----@ My question was how long it will take for these students to receive additional financial assistance.
20011121:: tamanna pijauttautigitittariaqaqpavut ilinniaqtinit nuqqaqtuqalaunnginningani.@----@ We have to make sure this is done right away, before the students drop out.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: ministaa.@----@ Minister.
20011121:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, tamanna ministauvvittigut piliriangunasuliqtuq maanna.@----@ Mr. Speaker, that's something that the department is working on right now.
20011121:: ammailaak atuagaqtaqariaqaqpugut gavamaulluta ikajuutiksanut ilinniaqtinut.@----@ Again we have to have a policy in place as a government for a bursary.
20011121:: tamanna aaqqiksimannginattigu maannaujuq, amma tamanna aanniaqtulirijikkunnut pilirianguvalliasijuq.@----@ We don't have that in place right now, and that is something that the Department of Health and Social Services, is doing.
20011121:: tainna atuagaq aaqqiksimaliruni angiqtausimalirlunilu gavamakkunnut asikkannianut kajusigiarunnaqsilirniaqtugut.@----@ As soon as that policy is in place and approved by the government, then we can move forward on the next stage.
20011121:: tamanna namminiqaqtutigut ikajuutaujut, ikajuqtauniqarluni aanniaqtulirijikkunnit.@----@ That's the corporate sponsorship, along with help from the Department of Health and Social Services.
20011121:: nalunanngittuq uqaqtii isumagijaujuq tavvani iqqanaijaqtiksaqsiurniq amma pisimainnanirmut aanniasiuqtiunirmi.@----@ Of course, Mr. Speaker, the idea here is on recruitment and retention side of the nursing program.
20011121:: tavvani inuktaqakkanniriaqaqpugut amma tamanna takunnaqsimajavut aqqutigijunnaqtavut.@----@ We need to get more people into this program and this we seen as a way of doing that.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011121:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011121:: apiqquti 302 - 1(5):@----@ Question 302 - 1(5):
20011121:: akigijaujut nunavut gavamakkunnut iqaluttuuttiarmi katimanirmut@----@ Incremental Costs to GN for Cambridge Bay Sitting
20011121:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Finance.
20011121:: qaujimajuinnauvugut uqaqtii ikpaksaq saqqitittilaurmat akigijanit katimaniqarnirmut iqaluttuuttiarmi, maligaliurviup akingit.@----@ As we all know, Mr. Speaker, he tabled yesterday the incremental costs for having the session in Cambridge Bay. The Legislative Assembly's costs.
20011121:: minista kiinaujalirinirmut apirijumajara tukisigiarutiqarmangaaq akigijanut katimanirmut iqaluttuuttiarmi gavamakkunnut.@----@ I would like to ask the Minister of Finance if he has the information about what the incremental costs were for the sitting in Cambridge Bay for the government.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister Responsible for Finance. Minster Ng.
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, qaujimavunga maligaliuqti pijumaniqarmata tamatuminnga, titiqqak saqqitauniaqpuq ullumikkanniq.@----@ Mr. Speaker, knowing that the member had an interest in that, the document is prepared for tabling later today.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutit, ilagiarut tutuu.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011121:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, minista qujannamiirumavara iqqaumaninganik taaksuminnga.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the minister for remembering that.
20011121:: qaujimavunga pijariatuniqsaulaurmat kingullirmi taimannaittuq tukisigiarut tuksirautiginasuktugu amma quviasummarippunga tamatuminnga pilirisimattautigimmat tukisigiarut atuinnaukautigiqullugu.@----@ I know I had a much more difficult time the last time getting that information and I am very pleased that he is on top of that this time around in providing that information right away.
20011121:: saqqitittilaunnginningani uqautijunnaqpitigut kisuulaurmangaata akigijaujut gavamakkunnut taiksumunnga katimanirmut.@----@ Would he, prior to tabling, would he be willing to tell us what the incremental costs were on behalf of the government for that session.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: pijumatuinnaqtunga, akigijaulauqtut gavamakkunnut $91 tausan ungataaniaqjuk.@----@ I would be glad to. The incremental costs to the government were just over 91 thousand dollars.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutit, makliin.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20011121:: apiqquti 303 - 1(5):@----@ Question 303 - 1(5):
20011121:: qimirruniq ilinniaqtinut ikajuutimik@----@ Review of Student Financial Assistance
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, atulauqtuni amma ugaalaviulaurnira aagusip pigiarningani, qitinganillukiaq quliriarlugu amisururialauqput nunattinni.@----@ Mr. Speaker, it seems that the activity and the number of phone calls that I get at the beginning of August, or the middle of August, increases by about tenfold in my community.
20011121:: nalunngilanga asikka maligaliuqtiuqatikka taimannailitaulaurmijut.@----@ I am sure that there are other members that have the same problems.
20011121:: ilinniaqtiniinngaaqquujijut ikajuusiarasuaqtunit ilinniaqtinut ikajuutimik.@----@ It seems to come from students that are trying to access student financial assistance.
20011121:: iqqaumavara uqausirisimajariaksanganit tavvani maligaliurvimmi atausiarnagu ilinniaqtinut ikajuutit.@----@ I remember bringing it up in this House numerous times about the fact of student financial assistance.
20011121:: tusarumagaluaqtunga minista, minista ilinnianirmut qimirruniqaqsimammangaaq suli ilinniaqtinut ikajuutimik.@----@ I wonder if the minister responsible, the Minister of Education, has conducted a review of student financial assistance yet.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011121:: minista ilinnianirmut, minista qilavvaq.@----@ Minister Responsible for Education. Minister Kilabuk.
20011121:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: sivulliqpaamik uqarumajunga katsungaiqsimattiaratta piusitittigiarumalluta ilinniaqtinut ikajuutimik nunavumiunut.@----@ First of all I would like to mention that we are determined to making improvements to the student financial services for Nunavummiut.
20011121:: tamanna unikkaaq pijariiqpalliasivavut atuliqujaksanit piniaratta qimirrujariaqarniaqtattinnit aaqqigiarutinit pinasuaganut.@----@ We are finalizing this report, so we can get the recommendations that we need to review for improvements into the overall programs and delivery.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarut makliin.@----@ Supplementary question Mr. McLean.
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: taimannak kiujaukautiginiarasugiqataanngilanga.@----@ I didn't think the answer was going to be that quick.
20011121:: pikkugivara minista qimirruninganik ilinniaqtinut ikajuutimut atuagarmik.@----@ I applaud the minister in going and out reviewing the student financial assistance policy.
20011121:: qangakkut niriugunnaqsiniaqpita atuliqujanit maligaliurvimmi.@----@ When can we expect to see the recommendations in this House.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011121:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: tamatuminnga tusagaksasiurniaqpunga suli qaujimannginnama qanuiluuqtaujuqakkannirniarmangaaq parnatausimajunit kisianili atuinnautillattaarniaqtara maligaliuqtimut.@----@ I will be seeking this information as I do not have the next step of the steps that have been in the plans but I will definitely make this available to the member.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: uqausikkut apiqqutit, uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20011121:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011121:: apiqquti 304-1(5):@----@ Question 304-1(5):
20011121:: tusagaksaq inuit qaujimajatuqanganik katimajiralaanginni@----@ Update on Inuit Qaujimajatuqangit Committee
20011121:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara ministamut iliqqusilirinirmut. uqautijunnaqpaangaa katimajiralaat inuit qaujimatuqanganut, ullumimut, tukisigiaqtitaujunnaqpungaa tusaqtittilungaluunniit inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaanit.@----@ I will direct my question to the Minister Responsible for Culture, Language, Elders and Youth. Can he give me a clarification or give me an update on the Inuit Qaujimajatuqangit Committee.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011121:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: inuit qaujimatuqanginnut katimajiralaat ullumimut suli katilaunngilat kisianili pinasuarusiuniaqtumi sivulliqpaanganni katimaniqarniaqtut.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit committee to date has not met yet but in the next upcoming week they'll hold their first meeting.
20011121:: amma niriuppunga tusarviginiarlugit aaqqittanginnit.@----@ I expect to hear from them on their decisions.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011121:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: taimali aaqqiiniaravit inuit qaujimatuqanganik katimajiralaanit minista kamajumut uqautijunnarniaqpaatigut katimajiralaat aaqqittausimaliqpata ammalu katimasimaliqpata pinasuarusiujumaaqtumi.@----@ Since you will be establishing the Inuit Qaujimajatuqangit committee would the minister responsible be updating us after that committee has been established and once they have held their meeting next week.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista.@----@ Minister.
20011121:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011121:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011121:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: ii, piniaqpunga.@----@ Yes, I will.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011121:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011121:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011121:: apiqquti 305 - 1(5):@----@ Question 305 - 1(5):
20011121:: iqqanaijaqtulirinirmut aaqqiksimajuq@----@ Human Resource System
20011121:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister Responsible for Human Resources.
20011121:: tainna minista iqsinaqtualuuqquuqtuq ullumi apiqqutigilauqtarma ikpaqsaq kinguniagut.@----@ I'm sure that the minister is very fearsome today after my questions yesterday.
20011121:: minista ikpaksaq uqalaurmat iqqanaijaqtulirinirmut aaqqippalliajangat nutaangummat amma tainnaunngimmat niriugilauqtavut atuliqtitauniaqtuq maajjiulauqtumi.@----@ The minister yesterday indicated that the Human Resource system that they're developing is a new system and in fact not the one that they were hoping to have implemented last March.
20011121:: apirijumajara qanuittuqalaurmangaaq aaqqiksimalauqtumut ammalu iluanngiliurutaulauqtumik aaqqinnialauqsimaminit maajjiulauqtumi.@----@ I'd like to ask him what happened to that old system and what was the problem with the old system that they were hoping to have in place last March.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011121:: minista iqqanaijaqtulirinirmut, minista ing.@----@ Minister Responsible for Human Resources.
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, arraaniulauqtuq ilitaqsilauqpugut allattaugiaqarninginnit kinguvaqsimanngittunit tukisigiarutinit amma aggammuanngillugit atuinnaujunnaqullugit kinguvanngittumik.@----@ Mr. Speaker, last year we recognized that there was a need for compiling some timely information and not to do it manually to have that available in a timely fashion.
20011121:: taimannak ilaakkuungajumik aaqqiinasulilauqtugut.@----@ So we tried to initiate an independent system.
20011121:: kisianili qanuq piniarnittinnit pillattaalirattigu isumagijaulauqtuq katisimajumik pingaarutta piuniqsaugajarninganik kiinaujjasaalirijikkunni, suuqaimma@----@ But once we got into some of the actual mechanics of how to go about doing it, it was thought that it'd be better to have it as an integrated system to tie in with the payroll division.
20011121:: nalunanngittuq ilangit ajjinganik pijarialiit iqqanaijaqtulirijikkunnit iqqanaijaqtilirinirmut pijunt amma kiinaujjasaalirijikkutigut.@----@ Because obviously some of the corresponding requirements from the human resource items such as tracking personnel matters on the financial side and the payroll side.
20011121:: taimannaimmat piliriangulilauqpuq suna aaqqiksimajuq atuutiqalaangugajarmangaaq amma aaqqittaulilauqtuq katisimajuq atunniqalaangugajarmat ungasiktutigut marruunnik ilaakkungajunit aaqqiinngingaarluta maannaujuq amma kinguniani katigiaqarumaarlugit sivuniksami.@----@ So that's where the work took place to see what the most appropriate system would be. It was decided that an integrated system would be the most effective in the long term instead of having to set up two separate systems now and then having to mesh them at some point or amalgamate them at some point in the future.
20011121:: piuniqsaulauqtuq amma akiqaqtutigut piuniqsaulluni pigiarninganik aaqqigianngalauqtattinnit.@----@ It was better and more cost effective to do it right from the start is what we've determined.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011121:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, quvianaqpuq qaujillugu aaqqiivallianasummata pijarninnginiqsauniaqtumik amma atuutiqarniqsauniaqtumik gavamakkunnut amma qaujigiarniarmata katisimajumik aaqqiksimajumik.@----@ Mr. Speaker, it's nice to see how they're looking at developing a system that's going to be more user friendly and more useful to the government and that they're going to look at an integrated system.
20011121:: aaqqiksimajuq niriugilauqtaraluangat arraani, tukisiavunga uqarmat katisimajuulaunngimmat.@----@ The system that they were hoping to have in place last year, I understand that he was saying that it was not an integrated system.
20011121:: minista apirijumajara qanuitaulaurmangaaq tainna aaqqiksimajuq.@----@ I'd like to ask the minister what happened to that system.
20011121:: tuqquqtausimatuinnaliqpaa atujjaanatigu uvvaluunniit asianik suli atuqtauva.@----@ Is that another system that's been just kind of put aside that we're not going to use or is it still serving some purpose.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, aagga qaujisarniqtaqaqtillugu uqalaurama qaujisaqtillugit qanuittut aaqqittausimammangaata amma akiqaqtutigut piuniqsaugajarmat katisimaniqsamik aaqqiisimajuqaqpat. amma tamanna piliriangujuq kajusituinnalauqtuq taavunnga.@----@ Mr. Speaker, no in fact when the assessments were, as I indicated, when they were assessing what components are put in and it was determined that it would be more cost effective to have a more integrated system, that work was just rolled over and continued on.
20011121:: taimannak mikittukulummik akiqakkanniqpuq tamatumanngaangajumik.@----@ So there is minimal remaining additional cost as a result of that.
20011121:: uvvaluunniit asiujijautuinnaqtumik maligaliuqti taimannailinasukkuni tamatuminnga aaqqiilaurnirmik.@----@ Or wastage if the member is alluding to that as a result of that decision.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011121:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: tamanna tusarnittiaqpuq.@----@ I am glad to hear that.
20011121:: qaujimavunga iqqaumajuinnaugatta sivulliqpaaq aaqqiksimajuq kinguvviutilauqtavut amma $4 milianit akiqaqtuniulaurmat amma pijunnarani.@----@ I know we all remember the first system that we inherited and there was 4 million dollars put into it and it didn't work.
20011121:: taimannaimmat quviappunga nungutuinnalaunngimmata taakkua kiinaujait.@----@ So I am glad to see that money is not wasted.
20011121:: asuillaak minista uqaqpaa aaqqiksimajuq qaujinnasulauqtangat arraani aaqqigiaqtautuinnariaqaqtuulauqtuq amma qanuqtuurutiksasiurnirmik katititauninganik kiinaujjasaalirijjutimut.@----@ So is the minister stating that the system that they were looking at putting in last year is just a matter of doing some enhancements to it and finding ways to integrate that system to the payroll system.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, maligaliuqtiit iqqaijuksauvut People Softkunnut qarisaujasiutitaqalaurmat nunattiap gavamakkunganni.@----@ Mr. Speaker, as members recall there was the PeopleSoft project with the Government of the Northwest Territories.
20011121:: tamatumani tavva kamisanaulaukaktut aaqqiiqatiqalilauqpuq.@----@ That is where the Interim Commissioner had entered into some arrangements.
20011121:: pigiarnipalungani aaqqiilauqsimajugut tainna angiluarajarninganik nunavut gavamakkut pijariaqarningitigut.@----@ We decided early on that that system might be excessive in respect to the needs to the Government of Nunavut.
20011121:: maligaliuqtiit qaujimavut atulilauratta ADP aaqqiksimajumik kiinaujjausautilirijjutimik, tamannalu kiinaujjasaalirijjutitaarutigilauqtutigu taiksumani.@----@ We implemented, as members know, the ADP payroll system, which provided us with the payroll capability for our needs at the time.
20011121:: maannali suli ADP atuqtauvuq.@----@ This what is happening now is actually still the ADP system.
20011121:: imannailitittisimajugut iqqanaijaqtulirijjutit tukisigiarutinit aulattigutinit ilasilluta taaksumunnga aaqqiksimajumut.@----@ What we have done is added the Human Resource information management component of that system.
20011121:: taimannait angilligiaqtautuinnalauqtuq katisimajuuliqtuni.@----@ So it is being expanded so that it is an integrated system.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: ilagiaq tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011121:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: minista apirijumajara isumagijaqarmangaaq qanuq qanga tamanna aaqqiksimajuksaq ingirralirniarmangaaq amma qanga tukisigiarutinit pititauqattalilaarmangaatta.@----@ I'd like to ask the minister is he has any ideas when this system will be up and running and when we will start to get some of information.
20011121:: tamanna apiqqutigisimaliqpara arraagu ungataani.@----@ I have been asking this for over a year now.
20011121:: qanga tamanna aaqqiksimajuq ingiralirniaqpa amma qanga tamakkuninnga tukisigiarutinit takujunnaqsiniaqpita.@----@ When will this system be up and running and when we will be able to see some of that information.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011121:: kingulliqpaamik taanna ilagiarutigiqataaqtait.@----@ That was your final supplementary.
20011121:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, ikpaksaq kiujjutigilauqtarni uqalaurama parnasimagatta aaqqiksimajuq aulanialirniksanganik vivvuariujumaaqtumi amma maligaliuqti uqaqqaummat, kinguvarniqarmat ukiuq atausirmik niriugilauqtattinnit. aaqqiksimajuq tavvatuulluni aulajariaqalauqsimajuq arraani.@----@ Mr. Speaker, I believe as I indicated in yesterday's answer, the plan is to have the system operational this coming February and as the member noted, it is approximately one year later than when we expected the stand alone system to be functional last year.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011121:: utirluta katimajjutiksanut, katimmajjutiksaq 7.@----@ Returning to Orders of the Day. Item 7.
20011121:: tusaqtitauvunga titiraqtimut apiqsurnaujuq naammat.@----@ I am informed by the Clerk that time is up for Question Period.
20011121:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011121:: ullumi qittaingattiaqpuq.@----@ He is on the ball today.
20011121:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Item 7. Written Questions.
20011121:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
20011121:: katimmajjutiksaq 8, kiujjutit titiraqsijunut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20011121:: maligaliuqtiit maanna 3:00 gaangiqsimasungaaqjummat 10 minattinit, takipaluktumik unikkaaksaqaqquurmat katimmajjutiksaq 9 ataani.@----@ Members given the fact that now it is ten after three, I believe we have a lengthy address being made under Item 9.
20011121:: maanna nuqqangaalaukanniaqtugut 3:35ngunasunninganut.@----@ We will break now until 3:35.
20011121:: maligaliuqtiit kaapituriaqtulauqta maligaliuqtiit illurusingannut.@----@ Members can have coffee in the member's lounge.
20011121:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011121:: >>nuqqakainnaqtut 3:14mik pigiakkaniqsutit 3:45 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.14 p.m. and resumed at 3.45 p.m.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: utirluta aulaninginnut ulluup.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011121:: naasautilik 9-mik.@----@ Item 9.
20011121:: kiujuq matuiqpalliagutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20011121:: mista ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011121:: katimmajjutiksaq 9:@----@ Item 9:
20011121:: kiujjutaujut matuirutaujunut@----@ Replies to Opening Address
20011121:: kiujjutaujuq matuirutaujunut 02 -1 (5)@----@ Reply to Opening Address 02 - 1 (5)
20011121:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: qaujimaqujagit uqalimaatuinnalangannginnama titiraqsimajunik. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I want you to be aware that I won't just be reading from the script.
20011121:: quviasummarippunga una kiujjutigigianga kamisinaup uqausinginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, uqausiqaarjugumagama inuit qaujimajatuqanngitta mitsaanut ammalu qanuq aturnarniqarninginnik ammalu suli aturniqarsutik ullumiugaluaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a few comments in relation to Inuit Qaujimajatuqangit and how relevant and applicable it still is today in the modern world.
20011121:: uqausiqarumagama isumaaluutaujunik suli aturniqartunik.@----@ I would like to talk about just a few of the issues that are still applicable.
20011121:: inuit nunavummiutait sivumuattitsisimainnarmata qaujimajatuqarmik arraagurasaalunnik kisiani tamanna qaujimaniujuq nunguppalliasimaliqtuq tikittuqarsimatillugu ajjiginngitanginnik piqqusilinni.@----@ The people of Nunavut have carried forward this traditional knowledge for many years but this knowledge has eroded since the introduction of another foreign culture.
20011121:: taimaimmat, uqaqtii, qinuisaavigikainnannga.@----@ Therefore, Mr. Speaker, if you would indulge me.
20011121:: inuit sungiutisimammata tamaunga avatittinnut inuuvigijattinnut.@----@ The Inuit have adapted specifically to the harsh environment in which we live.
20011121:: inuugasuarpattugat avatittinnik, niqiqartugut puijinik ammalu pisuttinik avatittiniittunik.@----@ We live off the environment, our diet consists of marine and land mammals around us.
20011121:: uqaqtii, nunaqaqqaaqsimajutigut namminiq mamisaniqaqattaqsimajugut aturtauqattarsimajunik arraagurasattausaalunni luuttaaqtaqalaurtinnagu, aanniasiuqtinik ammalu asinginnik iqqanaijaqtimmariujunik nunattinnut.@----@ Mr. Speaker, as aboriginal people, we have had our own healing practices that have been practiced for thousands of years before doctors, nurses and other professionals started coming to our homeland.
20011121:: uqaqtii, arraagungani 2000 inuttaqalauqtuq marruunnik niungiqtaulaurtuunnik aulanirivatkangit pijjutautsutik qiusimajunut.@----@ Mr. Speaker, in the year 2000 there were two people that had their legs amputated because of the methods of treatment they use for exposure.
20011121:: ilanngaqtaugiaqarajarningittuugaluak inuit piqqusituqangatigut kamagijaunnirutik.@----@ Their amputations might not have been necessary if they were treated in the Inuit traditional method.
20011121:: inuit qaujimajurijaunngimmata aanniasiuqtinut pilirininga quaqsimajulirinitmut pijjutautsuni.@----@ The Inuit are not considered knowledgeable by the medical profession because of their seemingly unorthodox approach to treating severe frostbite.
20011121:: uqaqtii, ilitaqsisimannginniq qaujimajatuqarmik mamisainirmik ammutitsivuq inunnik.@----@ Mr. Speaker, not recognizing this traditional knowledge of medicinal practices is an insult to the people.
20011121:: uqaqtii uqariakkannirumajunga quaqsimallarittuliriniq uvvaaluunniit pirruluaqisimajuliriniq kajusitsiarunnangittuq.@----@ Mr. Speaker, I would like to further state that treating severe frostbite or accidents or injuries in the modern fashion does not work.
20011121:: aanniajulirinirmik iqqanaijaaliit aanniasiuqtiillu ilinniaqtitaugialiugaluat qanuq kamagijausuungummangaata malitsugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ The medical practitioners and the nurses should be taught how to treat these patients according to Inuit Traditional Knowledge.
20011121:: inuliriqattaqsimajugut taimaittunik inuit piqqusingagut kangiqtugaapimmi ammalu kajusitsiaqattaqsimajuq.@----@ We have treated such patients in the Inuit traditional fashion in Clyde River and it has worked.
20011121:: tamanna piqqusituqaq qiumajulirinitmu ilinniatitsigutaugialik nunavummiunut silarjualimaamullu.@----@ This traditional method of treating exposure should be taught to the rest of Nunavummiut and to the rest of the world.
20011121:: inunnik qaujimajummarittalik tamakkua aulaninginnik ilinniatitsigunnartunik, allaattauq uvanga ilinniartitausimannguatarsinnarama puigurtauqunnginakkit tamakkua piqqusituqaujut.@----@ There are Inuit who are experts in these techniques that can teach these methods, even I have had the good fortune of being taught these techniques and I don't want these traditional methods forgotten.
20011121:: marruuk uqausiriqqaujaakka nillirataaqsunga ullumi suli avatingit atagajartutsauvut piqqusituqaqtigut aulataunnirutik.'@----@ The two people that I referred to in the beginning of my comments might possibly still have had their limbs today if they were treated in the traditional method.
20011121:: ilanngartaunnginirsaullaritsimagajartut piqqusituqartigut aulataunniqpatik.@----@ Very possibly the amputations would have been less severe if they were treated in the traditional method.
20011121:: taimaimmat, uqaqtii, uqariallagumajunga inuit qaujimajatuqangat mamisainikkut utirtitaugialik ammalu ilagutsiujjauluni ullumi aulaniuvaliqtunut.@----@ Therefore Mr. Speaker, I strongly suggest that the Inuit traditional knowledge on medicinal practices and treatment methods be brought back and integrated into the modern practices.
20011121:: nunavut gavamakkungit kiinaujatigut atuinnaumatitsikannirialiit aannianirmuungajulirijiit iqqanaijaqtiit ilinniartitaugunnaqullugit inut piqqusituqanginnik mamisainikkut.@----@ The Nunavut Government should make more financial resources available so that the medical personnel can get training in the Inuit traditional healing methods and practices.
20011121:: uqaqtii, aannianirmuungajunik iqqanaijaaliit imminik isumagituinnariaqanngittut qaujimajummariujurilutik ilagiakkannirluguli ilinniariakkanirlutik inuit aulaninginnik.@----@ Mr. Speaker, the medical profession should not think of themselves as superior in their medical training but also complement it further with further training in Inuit practices.
20011121:: inuit mamisainingit taimaatsainnaq pimmariummijut qallunaat mamisainingititut.@----@ The Inuit healing practices are just as important as southern methods.
20011121:: uqaqtii, gavamatuqakkut ammalu avittuqsimajut gavamait isumaqariakkannirialillariit tamatsuminga ilagutsiutilugulu qaujimajatuqarnut aulaniujunut ullumilu aulaniuvalirtunut.@----@ Mr. Speaker, the Federal and Territorial Governments should take this seriously and implement the traditional practices into contemporary practices.
20011121:: kiinaujatigut ikajurunnartunik atuinnautitaujuqarialik tamanna ilagutsiujjauniarmat.@----@ There should be financial resources made available so this can be implemented.
20011121:: uqaqtii, uqariakkannirumajunga inuit piqqusituqangannik ammalu qanuq atuqtausuungummangaaq aniqsaatitsigasuarnirmik ammalu immatitsinirmut inunnik katattuminirnik ikkiinaqtualuutillugu sila.@----@ Mr. Speaker, I would further like to speak on Inuit traditional knowledge and how it is used for resuscitating and reviving people who fall through the ice in extremely cold conditions.
20011121:: uqaqtii, inuit ullumi qaujimanngittut aturiatsaq taimaittunik aulaniujunik.@----@ Mr. Speaker, the Inuit of today don't know how to use the techniques any more.
20011121:: ullumi qaujimajummariuniqtigut uummaigasuarniq ammalu aniqsaatitsigasuarniq kiinanginnut aniqsaaqtuutiliqsisuungummata ammalu inummik uqquujumuursitsutik tavvasainnaq.@----@ Today the professional way of reviving and resuscitating is to put oxygen masks on the patient and put them in a warm place right away.
20011121:: luuttaat ilinniartitaugiaqarmijut inuit qaujimajatuqanginnik inummik uummainirmut ammalu aniqsaatitsinirmut.@----@ The medical personnel should also be taught the Inuit traditional methods of revival and resuscitation.
20011121:: uqaqtii, inunnik pitaqartuq qaummajummarinnik tamakkunanngat aulanirnik aturiatsaq inunnut ipigasatsimajunut ikkiinartullarialuutilnlugu uvvaluunniit tamakkununga sutaiqsimajunut.@----@ Mr. Speaker, there are some Inuit out there that are very knowledgeable in these methods for use with people that have almost drowned in extremely cold conditions or for those who have had critical accidents.
20011121:: isumagamali ullumi luuttaat ilinniaqtitaugiaqariangit ilagiarutigilugu qaujimajanginnut ullumi.@----@ I think the medical profession of today should be taught the techniques as a supplement to their present day techniques.
20011121:: inuit qaujimajatuqangit aniqsaatitsinirmut atuqtauniqpata nalunanngittuq suli inuuqatigigajartavut ullumi pitaqarunniiqtut.@----@ If the Inuit traditional method of resuscitation was used I am sure there would be some people here today that we have lost.
20011121:: uqaqtii, qaujisimammijugut inuit qaujimajatuqangit pimmarialuugiangit uvattinnut ukiuqtartumi.@----@ Mr. Speaker, we have also found that Inuit traditional knowledge is very important to us here in the north.
20011121:: uqaqtii, ilinniarutitsanik sanagunnaqtugut tunngavigilugit ammalu aulaniujut atuqtauqattaqsimajut inuulitsigutauqattarsimajut, kisianili tikimmata qallunaaniinngaartut luuttaakkut, atuqtaugialituarjuujaalirmat taikkua aulaningat inunnik mamisaigutauluni.@----@ Mr. Speaker, we can make teaching curricula based on Inuit Qaujimajatuqangit and the techniques that were used and saved a lot of lives, but with the coming of the southern medical professionals, it now seems to be mandatory to use southern only techniques in the medical field and the treatment of patients.
20011121:: piqqusituqaqtigut aulaniujut tunngaviqarsutik inuit qaujimajatuqanginnik atuqtauqattangimmata ullumi aulanirisuunga pijjutaujuujaarsuni.@----@ Traditional treatments and techniques based on Inuit Qaujimajatuqangit are not practiced today because of its seemingly unorthodox approach.
20011121:: suli, uqaqtii, kiinaujanik ikajuqtutsanit atuinnautitaujuqarialik qaujisarniqarajaratta ammalu ilinniarnirmik manimatitsiluta aannianirmuungajunik iqqanaijaalinnut tunngavigilugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ Again, Mr. Speaker, there should be financial resources made available so that we can do a study and make training available to the medical profession based on Inuit Qaujimajatuqangit.
20011121:: piliriqatigigiaqarattigu gavamatuqakkut inuit mamisainirmut aulanituqangit qaujimajaulirniarmata kanatalimaami.@----@ We have to work with the Federal Government so that the Inuit traditional healing practices will become known at the national level.
20011121:: uqaqtii, uqausiqarumammijunga inuit qaujimajatuqangannik ammalu piqqusituqaqtigut irnisutsiinirmik.@----@ Mr. Speaker, I would also like to talk about Inuit traditional knowledge and traditional midwifery.
20011121:: pijariaqarmmarittuq piqqusituqaqtigut irnisutsiiniq ilinniatitsigutauluni ukiuqtartumi.@----@ It is imperative that traditional midwifery be taught in the north.
20011121:: uqaqtii iksivautaq maligaqtaqaqattarsimajuq malittaullariqattaqsimatsutik irnisutsiijuqaliraimmat ukiuqtartumi.@----@ Mr. Speaker, there were common laws that were strictly adhered to when it came to delivering babies and practicing midwifery in the north.
20011121:: uqaqtii, qallunaaniinngaartut tikilauqtinnagit ammalu kanatami maligait aturtitaulaurtinnagit inunnut, piqqusituqait atuqtauvalaurtut piarait inuuliraimmata uvvaluunniit anirniqaratik anigaimmata.@----@ Mr. Speaker, before the southern medical personnel and Canadian laws were imposed on the Inuit, traditional methods were applied when babies were born or still born.
20011121:: tamakkua aulaniujut ullumi qaujimajammariujut suli.@----@ These methods are still very well known today.
20011121:: uqaqtii, piqqusituqaqtigut irnisutsiiniq qaujimajaunngittuq luuntaanut ilanginnut.@----@ Mr. Speaker, traditional midwifery is not known by some of the medical personnel of today.
20011121:: ilangit akaunaaqsimanngittut irniniujut uvvaluunniit piarait anirniqaratik inuuliqtut, aulatauvattut ullumititut, ullumi suli inuugajartuq kamagijaunnirutik piqqusituqaqtigut.@----@ Some of the complicated births or children stillborn that have been treated by contemporary methods would still be alive today if they were treated with traditional methods.
20011121:: uqaqtii, uuttuutiqarannaqtunga atuutijujumik iqalunni aanniavimmi piaraq uummarunnanginniraqtaujujuq, kisiani uummaqtuminiq atuqsutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Mr. Speaker, I could use an example of a case treated at the Iqaluit General Hospital where the baby was considered untreatable, but was brought back to life using Inuit Qaujimajatuqangit.
20011121:: pimmariujuutigigakkut piqqusituqaqtigut irnisutsiiniq ilinniartaugunnaqullugu ukiuqtaqtumi.@----@ Because of that I think it is extremely important to have traditional midwifery training made available in the north.
20011121:: pimmaripaaluugigakku qaujisaqtauniqarialik arnait irniqattarunnaqullugit nunalimmini aulariatunngillutik.@----@ I think it is very important to have this study done so that women can give birth in their home community instead of going out to the regional centres.
20011121:: akitujummarialuuvuq aullaqtiqattariangit qanuinngisiaqtut arnait avittuqsimajuni tuttarvinnut nutaraqtaarniarninginnut, akiqaqtutigut piuniqsaugajaqtuq taakkua irnisugunnaqpata nunamini irnisuqsiijiunirmit pilimmaqsainiqaqtitauttiarunnaqpat nunalinni.@----@ It must be very expensive to send healthy women out to the regional centres to deliver their babies, it would be a lot more cost effective to have these women deliver in their home community if there was proper midwifery training made available at the community level.
20011121:: qaujisaqtauniqarialik tamanna atuliqtitauttiarunnaqullugu iksivautaa.@----@ There has to be a study done so that this could be implemented properly and effectively Mr. Chairman.
20011121:: maannau uqausiqarumalirmijunga piqqusituqattinnit uummatinniingaaqtumik amma ippigijarnik.@----@ I would now like to talk about our traditional ways from my heart and my feelings.
20011121:: uqaqtii, qallunaat tikippallialilauqsimavut 1700 amma 1800it akunninginni.@----@ Mr. Speaker. The westerners started arriving between the 1700's and 1900's.
20011121:: taiksumani arvinniarasulilauqsimavut kiinaujaliurutigillugit.@----@ At that time they started hunting bowhead whales commercially.
20011121:: taakkunani ukiunit kiinaujaliurutiqammarilauqput.@----@ During those years they profited quite a bit from it.
20011121:: taimannganik uqaqtii ukiuqtaqtumiut atulauqput annuraaksaminut amma amisut utilaunngittut sila niglasunninganut.@----@ Since that time Mr. Speaker, the northerners were used quite a bit from to make clothing for them and many of them did not come back due to exposure to the cold weather.
20011121:: ikajuriaqalauqpavut inuujunnaqsiqullugit angirraujunnaqsilutillu.@----@ We had to help them to survive so they could go back home.
20011121:: asuillaak ikajuqtaummarilauqtut amma suli ilitaqsisimanngilat tamatuminnga.@----@ So much help had been given and yet they did not acknowledge the fact Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii taiksumani nuqqaqtittijariaqalauqsimavut kiinaujaliurasunnirmut arviniarnirmik uqaqtutit ukiuqtaqtumiu ilaak nunaqaqqaaqtut arvinit tuqarailualilaurmata nungungajaktugit.@----@ When they banned the commercial whaling they said the northerners or the aboriginals had over hunted the bowhead whale almost to extinction.
20011121:: uqaqtii, qaujimajaqtigut ukiuqtaqtumiut nungutittilauqsimanngilat arvinnit, umiaqjuaqalauqsimannginatta, umiatuarillutikku qajaq suuqaimma ukiuqtaqtumi atuqtuksaqanngimmat, qajainnarmik atuqpalauqtugut amirajarmik napaaqtuqannginatta.@----@ Mr. Speaker, according to our knowledge the northerners never depleted the number of whales. For we never had large vessels to hunt with, the only marine vessels we had were the traditional kayak's for the north had no resources, we had to use the kayait made of skin for we had no trees.
20011121:: uqaqtii piruqsiaqaluannginatta ukiuqtaqtumi aturiaqaqpalauqpugut uumajurniingaaqtunit inuujunnaqulluta, piuqsuakkammarialuulauqtugut angunasuktilluta amma nungutirilauqsimanata qanuittutuinnarnit uumajurnit. naammatuinnaqtunit uumajurasukpalauqtugut ukiulimaamuarniaqtunit.@----@ Mr. Speaker since we don't have much vegetation growing in the north we had to use things that came from animals to survive, we were also very conservative hunters and we never depleted any kinds of animals with over hunting.
20011121:: uqaqtii, uqakkannirumajunga pasijaulauratta arviit nungutitauninginnut, taimannaimmallu arviniarniq nuqqaqtitaulilauqsimavuq. tuqaralualaunngitavulli arviit uvagut.@----@ We would only harvest enough animals to last for the winter Mr. Speaker. I would like to say again that we were blamed for the depletion of bowhead whale stocks.
20011121:: asingit nunaliqjuaq nungutittingajalauqput arvinit amma uvaktinnit pasiksingaaliqtutit, ammalu pasiksininginnut aanniqtausimavugut, pillattaanit qaittilauqsimanatit sulijunit.@----@ So therefore the bowhead whale was harvesting was banned. We never over hunted the bowhead whales.
20011121:: uqaqtii, kiinaujaliurasunnirmut arviniarniqaqtillugu arvinialauqput, qilalugarnit, tuugaalinnit amma aivirnit uqsunginnut umiaqjuat tikippallialirmata tamaunnga sivulliqpaamik.@----@ The other countries had almost over hunted bowhead whales stocks to depletion and they ended up blaming us, and their blaming us has hurt us, when they did not give actual facts Mr. Speaker. During the commercial whaling days, they hunted bowhead whales, beluga, narwhal and walrus for their blubber when the large vessels started arriving up here for the first time.
20011121:: uqaqtii, uqarumammijungattauq tamaggiinni nunaliinni niruaqtausimavinni qaujisimammata nanurnit iluanngiliurutinit ukiunit avatipalunnit.@----@ Mr. Speaker, I would also like to mention that in both of the communities in my constituency, they have been experiencing polar bear problems for about twenty years now.
20011121:: qaujimajalimaarnik uqarniaqpunga iluanngiliurutiqaratta nanurnit amma qaujimajaqtigut qaujisimajaqtigullu, nalunairniaqpunga kangiqtugaapimmiut amma qikiqtaqjuarmiut kamagijariaqaqpalauqtangit nanurnit pavvinaqtunit.@----@ I will state to the best of my knowledge that we have problems with polar bears and according to my knowledge and experience, I will point out what the residents of Clyde River and Qikiqtarjuaq had to put up with when it comes to problem bears.
20011121:: nanurnit iluanngiliuluaqpangikkaluaqtugut tupiqsimavinnuaraangatta upirngaami amma ukiukkut.@----@ We don't encounter too many bear problems when we have access to the campsites during the spring and winter seasons.
20011121:: kisianili iluanngiliurutiqaqpammigatta upirngaami amma ukiaksaami angunasuktiit amma aullaaqsimagiaqtuqtut tupiqsimavimmiigunniituaraangamik nanuit suraijailiqpammata piqutinginnit.@----@ But we do have problems during the spring and fall when the hunters and campers are not at their camps and the polar bears end up destroying their belongings.
20011121:: uqaqtii nanurnit iluanngiliurutillattaaraaluuvut kangiqtugaapimmi amma qikiqtaqjuarmi nunalinni namunngaukataqattarmata aagusimik tisipirimut.@----@ Mr. Speaker, the polar bear problem is serious to Clyde River and Qikiqtarjuaq residents because they roam around adjacent to the community for the months of August to December.
20011121:: uqakkannirumajunga nanulimaat iqsinaqtuinnaunngimmata.@----@ I would like to say again that not all polar bears are aggressive.
20011121:: kisianili ajjigiinngittunit iliqqusiqaqpammata nanuit ilanginnut nanuit iqsinaqpapput tamaaraaluk.@----@ But since we have different personalities the polar bears tend to be aggressive to some of the people all the time.
20011121:: uqaqtii, aullaaqsimajut allaat iqqumainnalimaariaraqpalauqput nanurnit qaujisarasuktutit sapujjijumallutit qatanngutiminit, niqittaminit amma piqutiminit taakkunani taqqinit tisamanit.@----@ Mr. Speaker, even the campers have to stay up all night long on polar bear watch to protect their family, food and equipment in those four months.
20011121:: taakkunanilu taqqit tisamanit angunasuktiit kiinaujaqutiminit aturiaqaqpapput qimaatinnasuktugit nanuit qukiutiminut sakkuqutiminullu. piuniqsaugajaqtuugaluaq uumajurasuutigigunijjuk kappiasaarutigituinnangillugit nanurnut.@----@ In those four months the hunters have to use their own money to scare away the polar bears by using their rifles and bullets, when they would have been better used for harvesting rather than using it just to scare away the polar bears.
20011121:: uqaqtii, tamanna iluanngilirutimmarialuuliqpuq.@----@ Mr. Speaker, this is becoming a serious problem.
20011121:: atausiq puuq sakkunut, $200 nik $30nut $90nut tikittugu puuq atausirmut.@----@ For one box of ammunition, two hundred bullets cost from thirty dollars per box up to ninety dollars.
20011121:: amma sakkuqutiminit aturaangamik utirviuvanngilat sakkunut atuqtaminut amma gavamakkut isumaaluginngisiaqtunijjuk tamanna.@----@ And when the hunters use their own bullets they never get reimbursed for the loss of their bullets and the government isn't even concerned about it.
20011121:: uqaqtii, angunasuktiit amma qatanngutingit pijariaqallattaaqtaminit pijariaqaqpapput qautamaat, piluaqtumik niqiksamik amma qanulimaaq tavvuuna ikajuqtauniqaratit.@----@ Mr. Speaker, the hunters and their families have to have their very basic necessities every day, especially food, and they don't receive any form of assistance in this area.
20011121:: nalunarunniiqtuq nunavut gavamakkut suqquimangimmata nanurnit iluanngiliurutinit uvvaluunniit asingit nunaliit nanuqanngittut.@----@ It is evident that the Nunavut Government does not understand the extent of polar bear problems or the other communities that don't have polar bears.
20011121:: uqaqtii, nunavumi angunasuktiit timingit katimaqattaqsimavut amma katimanirni nalunaiqsillutit angiqtutillu amisuuluarmata nanuit kangiqtugaapiup miksaani amma katimajiralaaliuqsimallutit aaqqigiarutiksasiuqtuksanit uvvaluunniit piliriaqarlutit nanuqaluarninganik taavani.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut hunters' and trappers' organizations have had conferences and at the conferences they indicated and acknowledged that there are too many polar bears around Clyde River and they started a committee to find a solution or to deal with too many polar bears in that area.
20011121:: taimannaininganut uqaqtii, qaujimagama nanuqtaqarmat marruunni nunaqutigijarni ikajuqtuttiammarinniaqpunga piliriarijanginnit tamatuminnga aaqqiinasuktillugit.@----@ For that reason, Mr. Speaker, since I know that polar bears exist in two of my communities I will therefore be very supportive of their endeavours to resolve this problem.
20011121:: uqaqtii, tuksirarumajunga nunavut gavamakkut qiniqullugit kiinaujaksanit uvvaluunniit sanirvaiqullugit kiinaujanit atuqtaujunnaqtut nanurnit qaujisarnirmi pimmariuluaqtumi arraaguup ilangani sitipirimi angunasuktiit amma aullaaqsimajut isumaaluluaqunagit nanurnut upaktauniarniksanginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to request that the Nunavut Government find some funding or set aside some funding that could be used for the operation of the polar bear watch during the critical times of the year like September. So that the hunters and campers can enjoy the outdoors without having to worry about polar bears coming to their camps.
20011121:: uqaqtii, tamatumunnga qanuqtuuqtaujuqaqsimanngilaq amma kangiqtugaapimmiut qanuqtuurutigijumajaraluangat amma pilirijjutiksaqsinigumallutit tamatumunnga iluanngiliurutimut namminiq saputijumallutit nanurnit.@----@ Mr. Speaker, nothing's being done about this and the residents of Clyde River would like to do something about it and come up with a way to deal with this problem on their own just to protect themselves from polar bears.
20011121:: uqaqtii, tamatuminnga ujjirusuktummariuvunga uvangattauq qaujisimagama nanurnit iluanngiliurutinit amma uqarunnaqtunga kappianaqtummariummat.@----@ Mr. Speaker, I'm very aware of this problem for I too have experience with polar bear problems and I can say that it's quite scary.
20011121:: kangiqtugaapimmiut takunnaqput tamatuminnga isumaalunnaqtumariuninganik inuusirijaujut asiruqtausimallutit nanurnut amma taqagiliqtunijjuk.@----@ The residents of Clyde River see this as a very serious problem where lives have been disrupted by polar bears and their patience is wearing out.
20011121:: uqaqtii, maanna asianuurnialirmijunga silaup asijjiqpallianinganik nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I will now go onto another topic, that of the climate changes in Nunavut.
20011121:: uqaqtii, ippigijariiliqpavut silaup asijjirninga tamaani ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, we already feel the change here in the North.
20011121:: sirmiit auppallialiqpuq amma sila uqquusivallialiqtuni taqqimik qilamiuniqsauvaliqtuni.@----@ The glaciers are starting to melt and the weather gets warmer a month earlier now.
20011121:: uqaqtii, takunnaqtugu sila nalunarunniiqtuq amma uppinaqsiliqtuni sila asijjilirmat.@----@ Mr. Speaker, in observing the climate it is evident now and believable that the climate is changing.
20011121:: qaujimanngittut qanutigiuniarmangaaq kisianili ukiuqtaqtumiutaulluta nalunarunniiqtuq sirmiit auppallianiqsapaaluulirmata maannaujuq.@----@ We don't know how long it will take but as a northern resident it is becoming clear that the glaciers are melting away a lot faster than before.
20011121:: nalunanngittuq nuna asijjirniaqtuq taimannaininganut amma ilanga suraktauniaqtuni.@----@ I'm sure the terrain is going to change because of it and some will be destroyed.
20011121:: ilaak uqausiqaluaqtunga qikiqtaalummiutaullunga maniittummarialuuktaqarmat.@----@ Well I am talking mainly about the Baffin region for it has very rough terrain.
20011121:: uqaqtii, aujaulauqtumi qaujijariilauqpugut asijjirninganik silami.@----@ Mr. Speaker, last summer we noticed the difference in the weather already.
20011121:: silaqjuap uqquusivallianinga pijjutauvuq. uqaqtii, uattiarualuk pilauqsimavuq amma ullumi pikkanniliqtuni.@----@ The reason is global warming, Mr. Speaker, it happened a long time ago and it is happening again now.
20011121:: taimali anuriit asijjiqsimalirmata silavut asijjiqtummarialuusimavuq.@----@ Since the directions of the winds have changed our climate has changed drastically.
20011121:: uqaqtii asinginnit iluanngiliurutiqarivugut ullumi silaqjuap uqquusivallianinganut.@----@ Mr. Speaker, there are other problems that we face today along with global warming.
20011121:: uuttuutigillugu, unaqtut, pularaqtuliriniq, silaqjuarmi sururnaqtut amma inugiaqsiluarniq.@----@ For example, wars, tourism, world pollution and over population.
20011121:: uqaqtii, tamakkua takunnaqtugit nalunarunniiqtuq aksururnaqsivallianiarmat kiinaujait katappalliatillugit amma pijariatuliqpallianiarmat pijariaqalluatattinnit pinasugiaksaq.@----@ Mr. Speaker, in observing these things it is now evident that it will get harder with the world currencies going down, and it will be harder to get our basic necessities.
20011121:: savirajait allaat ajjiujumaanngittut sivuniksami amma silaqjuarmi amigaqsiniqarumaarmat uqsualummik.@----@ Even the minerals will be different in the future and there will be a world shortage of fossil fuel.
20011121:: tanna uqautaulauqsimajuq taitsumanituqak.@----@ This has been foretold in the olden days.
20011121:: uqaqtii, tamakkualimaat asuillaanguliqput ullumikkut.@----@ Mr. Speaker, all these things are becoming reality today.
20011121:: uqaqtii, uqakkannirumajunga uvagut ukiuqtaqtumiutaujutigut, silaqjuaq uqquusivalliagaluaqtillugu ukiuraaluk saqqiinnarniaqpuq ukiuqtaqtuup ilagimmagu.@----@ Mr. Speaker, I would like to reiterate that we are from the north, even with global warming the cold winter season will always come since it is part of the north's cycle.
20011121:: uqaqtii, maanna parnaijariaqaliqpugut amma qaujinasulluta asiksanut uqquujjutaujunnaqtunit ukiuqtaqtumiut sivuniksanganut.@----@ Mr. Speaker, it is now the right time to start planning and to start looking at other alternatives for heating fuel for the future of northerners.
20011121:: utiriaqatuinnariaqaqtugut iliqqusituqaulauqtunut uqquujjutiqarunnaqulluta nungulirattigu atuqtuqutivut nunamik.@----@ We may have to revert to the old ways just to have heat for we are using up our resources from the land.
20011121:: uvagut nunavumiutaujugut qiniriaqaliqpugut asiksanginnit uqquujjutiksanit amma maannakkut tamanna isumaqsaqsiuriaqaliqtutigu.@----@ We the residents of Nunavut have to find ways of alternative heating and we have to start considering this now.
20011121:: isumajariaqalirmijuguttauq qanuq uumajuit kamagijunnarmangaattigu makkuniqsanut kinguvaattinnut uumajuqattiarniaratta.@----@ We also need to start thinking about how we can maintain the animals and make sure we will have enough animals for our younger generations.
20011121:: ii, nalunanngittuq makkuniqsanit pijariatuniqsauniaqtuq sivuniksami, suraijaqpalliagattigu nuna sukkajualummik amma tamanna silaqjuatuulluni inuuvigisimajavut amma piuqsuariaqaqtutigu makkuktuqutittinnut.@----@ Yes, life will be harder on the younger ones in the future for sure, for we are rapidly destroying our mother earth and that is the only planet that we were born into and we need to conserve it for our young people.
20011121:: ujjirijummariuvunga ukiuqtaqtumiutaulluta nungutuinnaqtailigunnaratta sivuniksami.@----@ I am very aware that we as northerners don't have to become extinct in the future.
20011121:: ukiuqtaqtumi inuunasunnianirmut qanuqtuurutiksanigiaqaliqtugut suuqaimma ikkiinaqtuunginnarniarmat.@----@ We need to find ways to survive in the north because it will always be the cold north.
20011121:: uqaqtii, maanna uqausiqarnialirmijunga qanuq sanirvainiqsaujariaqarmangaatta kiinaujaqutittinnit inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ Mr. Speaker, I will now speak about how we must allocate more financial resources to Inuit Qaujimajatuqangit.
20011121:: uqaqtii, uqarumajunga nunavut gavamakkut suli ajaurijariaqarmata gavamatuqakkunnit kiinaujaksakkannirnit atuqtauniaqtunit inuit qaujimajatuqanginnut, tamatumunnga ikajuqtuiniq takuksauniqsaujunnarniarmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to say that the Government of Nunavut still needs to encourage or lobby the Federal Government for more funding that will be used for Inuit Qaujimajatuqangit, so that the support of this can be more visible.
20011121:: suuqaimmali asiujingajaksimavut piqqusituqattinnit amma iliqqusittinnit, suuqaimmali gavamatuqakkut maligangit akiraqtulaurmata piuniqsanit pilirijjutinit.@----@ No wonder we almost lost our traditional ways and our culture, because the Federal laws contradicted better ways of doing things.
20011121:: nunavut gavamangat ajaurijariaqaqput gavamatuqakkunnit kiinaujaksakkannirnit pilirijunnarniaratta tamakkuninnga nuitisaaqtarnit, inuit qaujimajatuqangat piqasiujjaujunnaqullugu amma asinginnut aulatauvvinnut atuqtaujunnaqsilutit.@----@ The Government of Nunavut has to lobby the Federal government for more funding so that we can at least have funding to do the work on these issues that I just raised, so that Inuit Qaujimajatuqangit can be incorporated and used by other jurisdictions.
20011121:: tamanna qimainnaqtautuinnaqunngitara puiguqtauluni, nunavumiut inuusingit iluanngiliurutiqaluarmata.@----@ I don't want this to be left on the back burner, so that the lives of Nunavummiut without too many problems.
20011121:: qujannamiik uqaqtii piviqaqtitaunirnut kiujjutiksamik kamisanaup unikkaanganut ullumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker, for giving me the opportunity to reply to the Commissioner's address today.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: katimmajjutiksaq 9, kiujjutit matuirutinut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20011121:: katimmajjutiksaq 10, atiliurutit.@----@ Item 10. Petitions.
20011121:: katimmajjutiksaq 11, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Item 11. Reports of Standing & Special Committees.
20011121:: katimmajjutiksaq 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrujinit maligaksanit.@----@ Item 12. Reports of Committees on the Review of Bills.
20011121:: katimmajjutiksaq 13, saqqitittiniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20011121:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011121:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011121:: saqqitittitausimajut@----@ Tabling of Documents
20011121:: saqqittitausimajuq 046 - 1(5):@----@ Tabled Document 046 - 1(5):
20011121:: akigijaulauqtunit nunavut gavamangannut maligaliuqtiit katimanirilauqqatangannik iqaluttuuttiarmi@----@ Incremental Costs to the Government of Nunavut for the Legislative Assembly Sitting in Cambridge Bay
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011121:: saqqitittijumavunga akigijaulauqtunit nunavut gavamangannut maligaliuqtiit katimanirilauqqatangannik iqaluttuuttiarmi.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the Incremental Costs to the Government of Nunavut for the Legislative Assembly Sitting in Cambridge Bay.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: saqqittitausimajuq 047 - 1(5):@----@ Tabled Document 047 - 1(5):
20011121:: kiujjuti unikaangata katimajiralaangita ajauqtikkut 2001-2002 kiinaujaqturutiksanut amma aulanirmut parnautik titirarvinnut maligaliurvimmut nunavuumi@----@ Response to the Report of the Standing Committee Ajauqtiit on the 2001 - 2002 Budget and Business Plans of the Office of the Legislative Assembly of Nunavut.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: katimmajjutiksaq 13 saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20011121:: titiqqaqutiqaqtunga saqqiqtigumajarnit.@----@ I have a document that I would like to table.
20011121:: uqalimaaqtauli saqqitausimajuq kiujjutik amma unikkaaq katimajiralaanut. ajauqtit 2001-2002mi kiinaujaqturutiksanut amma aulanirmut parnautik titirarvinnut maligaliurvimmut nunavuumi.@----@ I am pleased to table my response to the Report of the Standing Committee Ajauqtiit on the 2001 - 2002 Budget and Business Plan of the Office of the Legislative Assembly of Nunavut.
20011121:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20011121:: katimmajjutiksaq 14, qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14. Notices of Motions.
20011121:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011121:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20011121:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions Ms. Williams:
20011121:: mis uiliams:@----@ Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, qaujitittivunga sivuliutitauniksamut nuvipiri 23mi pigiaqtittiniarama uuminga.@----@ I give notice that on November 23rd, I will move the following motion.
20011121:: pigiaqtittivunga maligaliuqti uqqurmiunut saqqitausimajuq titiqqak 41-1(5) taijaujuq nunavumi imialulirinirmut maligarmut unikkaaq nuutauqullugu katimajiralaanut tamainnut uqausirijauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Uqqummiut that Tabled Document 41-1(5) entitled Nunavut Liquor Act report be moved into committee of the whole for discussions.
20011121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: naasauta 14 qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14. Notices of Motions.
20011121:: katimmajjutiksaq 15, qaijikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniarnirmut maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011121:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011121:: katimmajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20011121:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011121:: maligaksaq 14 - malingaq aaqqigiarijuq ikajuusiarnirmut maligarmik - qaujikkainiq@----@ Bill 14 - An Act to Amend the Income Tax Act - Notice Hon. Kelvin Ng:
20011121:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Speaker.
20011121:: uqaqtii, qaujitittivunga ullutuinnami nuvipiri 23, 2001mi pigiaqtittiniarama maligaksaq 14 amma aaqqigiarut kiinaujjasaanut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangannik.@----@ I give notice that on Friday, November 23rd, 2001 I shall move that Bill 14-1, An Act to Amend the Income Tax Act be read for the first time.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: katimmajjutiksaq 15 qaijikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniarnirmut maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011121:: katimmajjutiksaq 16, pigiaqtitait.@----@ Item 16. Motions.
20011121:: katimmajjutiksaq 17, uqalimaarniq sivulliqpaangannik maligaksanut.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20011121:: katimmajjutiksaq 18 uqalimaarniq aippaanik maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20011121::@----@ Item 19.
20011121:: katimmajjutiksaq 19 isumaqsasiurniq katimajiralaanit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters. Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002-2003.
20011121:: maligaksaq 12 kiinaujalirinirmut maligaq 1, 2002-2003mut maligaksaq 13 kiinaujalirinirmut ilagiarut maligaq 2, 2001-2002, ministait uqausingat 96-1(5) ulaajuk ilinniarvik sivulliqpaaq amisuuniaqtunut.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001-2002. Minister's Statement 96-1(5) Ulaajuk School - First of Many to Come.
20011121:: amma pukirnak iksivautauniaqtuq.@----@ And we'll have Mr. Puqiqnak as Chairperson.
20011121:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011121:: katimmajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011121:: isumatsarsiurutiit katimajiralaanut iluunnanginnut piqujatsanut ammalu asinginnut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011121:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20011121:: qujannami.@----@ Thank you.
20011121:: katimaniq pigiaquliqqara.@----@ I would like to call the Committee meeting to order.
20011121:: tavvani katimajiralani tavvaummata katimajjutissai kamagigialippu. maligaq 12.@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with.
20011121:: kiinaujanu akiliijjutissanu maligaq 2002-2003 ammalu maligaq 13 ammalu ministai uqausingi 96-1(5).@----@ Bill 12, Appropriation Act 2002-2003 and also Bill 13 and Ministers' Statement 96-1(5).
20011121:: qanuiliurumava katimaji.@----@ What is the wish of the Committee.
20011121:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011121:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011121:: qujannami, mista issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: pigiarumajugu maligarmi 12 ammalu kajusiluta takuninga nunavummi illulirijirjuakku akitujuutinu parnaat 2002-2003mu.@----@ We would like to begin with Bill 12 and go ahead with the Nunavut Housing Corporation Capital Plans for 2002-2003.
20011121:: pijariruttu nunavummi illulirijikkuni nuunniaqtugu sanajarialikku ammalu pijissirautalirijikku.@----@ Once we finish with the Nunavut Housing Corporation we will move to Public Works and Services.
20011121:: qujannami, mista issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maliganga naasautaa 1 - 2002-2003 - isumatsarsiurutiit katimajiralaanut iluunnanginnut@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011121:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannami, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011121:: ippassaq mis taamsan qaujimajitaulluni issivautaulauqtu.@----@ Yesterday we had Ms. Thompson in the witness chair.
20011121:: nuqqalauqtugu maturningani uqausissani ministaujumu ammalu uqausissaqalaurmiju maligaliuqtiujuit.@----@ We concluded with the opening comments of the minister and we also had general comments from the members.
20011121:: apirigumajara ministauju nunavummi illulirijirjuakunnu qaujimajitauluni.@----@ I would like to ask the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation to go up to the witness table.
20011121:: qujannami.@----@ Thank you.
20011121:: qujannami. tukisiumaniarassi uvaniiliqtugu pimmariujunu niuviutissai nalauttaaqtausimaju 2002-2003mu.@----@ For your information we are on the Capital Estimates for 2002-2003.
20011121:: uvunnganiaqtugu 12-6 pimmariujunu niuviutissai nalauttaaqtausimaju.@----@ We will go to 12-6 in the Capital Estimates.
20011121:: tunngasugi mis taamsan ammalu iqqanaijaqtiti.@----@ Welcome Ms. Thompson and also your officials.
20011121:: ati nalunaikki iqqanaijaqtiqutiti kikkuumngaata.@----@ Please identify who your officials are.
20011121:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannami, mista issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: taliqpinni paam Hin angijuqqaanga nunavummi illulirujirjuakku ammalu avanittau taivat aquaq angijuqqaap tungilinga, ammalu uvanimmijuq kuris taasi maliganginni qaujisaqti.@----@ On my right is Pam Hine the President of the Nunavut Housing Corporation and also over there we have David Akoak who is the Vice-President, and we also have Chris D'Arcy who is a Policy Analyst.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: tunngasugit ammalu taivit aquarlu tunngasuttisigumavugut ilinnik katimavijjuarmut.@----@ Welcome and David Akoak I would like to welcome you to the House.
20011121:: qaujimajara surusiulaursimammanit aippaqaqattatillugu ataataminik.@----@ I have known him since he was a little child when he used to hang out with his father.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ The Nunavut Housing Corporation.
20011121:: nailliqtsilamut tasvanngat.@----@ Branch Summary.
20011121:: katisutik akitujuutinut akiliutisimajut 17-milian 700-tausan.@----@ Total Capital expenditures, 17 million 700 thousand dollars.
20011121:: apiqqutitsaqtaqaqqa.@----@ Any questions.
20011121:: mappiqtugarmi 12-6. 12-7.@----@ On page 12-6. 12-7.
20011121:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20011121:: tusaratsaq.@----@ Information Item.
20011121:: katitsutik allavimmarimmut 638-tausan.@----@ Total Headquarters region, 638 thousand dollars.
20011121:: apiqqutitsait@----@ Questions.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqatigiittut.@----@ Agreed.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut): 12-9.@----@ Chairperson (interpretation): 12-9.
20011121:: katitsutik qikiqtaalummut, 9-milian 176-tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 9 million 176 thousand dollars.
20011121:: angiqatigiittut.@----@ Agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqatigiittut@----@ Agreed.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: kajusijuq. 12-11-muurnialiqtugut.@----@ Carried. We will then go to 12-11.
20011121:: katitsutik kivallirmiut 4-milian 786-tausan.@----@ Total Kivalliq region, 4 million 786 thousand dollars.
20011121:: apiqqutisait.@----@ Any questions.
20011121:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011121:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: qangattapalliajuujaaliqtugut.@----@ We feel like we are going airborne down here.
20011121:: qamisimajaraluara tusaagutiga kisiani qaninngurnauti naammanaaqsimanngimmat.@----@ I have turned off my receiver but the microphone is acting up.
20011121:: sivulliq apiqqutiga uqaalautinut maaniqqijunuungajuq.@----@ My first question is in regards to the mobile equipment.
20011121:: kiinaujaqartitsigutauvattut uqaalautinut maaniqqijunut.@----@ This money that is allocated for the mobile equipment.
20011121:: qatsinik uqaalautinik qiniratta.@----@ How many pieces of mobile equipment are we looking at.
20011121:: uvvaluunniit atausirmuungava taanna.@----@ Or is that for one piece of mobile equipment.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: mista nutaraaq nallianiikkavit mappiqtugarmi.@----@ Mr. Nutarak which page are you on.
20011121:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011121:: uqausirijara 12-11.@----@ I am referring to 12-11.
20011121:: kivallirmiiqqaujugut. 4-milian 786-tausan.@----@ We were in total Keewatin region, 4 million 786 thousand.
20011121:: ungataaniiraarjuttuq sunakkutitsanut 104-mut.@----@ Little bit above that is a line for mobile equipment for 104.
20011121:: taanna apiqqutigiqqaujara.@----@ That was my question.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mista nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011121:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq, uqausirilugu 104-tausait.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In reference to the 104 thousand dollars.
20011121:: taakkua nunalinnut 7-nut aittuutaugajarniqpata ammalu atuqtauniaqtuni niuvirutauluni ingirragunnaqtumik sunakkutaamik illulirijirjuakunnut ammalu piqarmijugut qikiqtaalummut, qitirmiunut ammalu kivallirmut.@----@ It is the money that would be distributed to the seven communities and it would be used for purchasing mobile equipment for the Housing Corporation and also we have some for the Baffin, the Kitikmeot and the Kivalliq.
20011121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20011121:: apiqqutissaqtaqaqpallaigunniirngat.@----@ I don't think there are any further questions.
20011121:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: mappigarmi 12-11, 12-12.@----@ On page 12-11, 12-12.
20011121:: katittugit qitirmiut.@----@ Total Kitikmeot.
20011121:: illulirijirjuakkut.@----@ Housing Corporation.
20011121:: tukisigiaruti.@----@ Information item.
20011121:: katittugit akitujunut atuqtaminiit, 3 milian 100 tausan kiinaujait.@----@ Total capital expenditures, 3 million 100 thousand dollars.
20011121:: katittugit qitirmiut 3 milian 100 tausan kiinaujait.@----@ Total Kitikmeot region, 3 million 100 thousand dollars.
20011121:: katittugit ikajuutiit 17 milian 700.@----@ Total contributions, 17 million 700 dollars.
20011121:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: katittugit akitujunut atuqtaminiit, 17 milian 700 kiinaujait.@----@ Total capital expenditures, 17 million 700 dollars.
20011121:: apiqqutissait.@----@ Any questions.
20011121:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Well then go back to 12-5.
20011121:: qujannamiik, piliriqatigisimagattigu nunavumi illulirijirjuakkut ammalu pijariiqpaluliqtuta.@----@ Nunavut Housing Corporation. Program summary of expenditures.
20011121:: qujannamiivijjuaraaluk minista ammalu pilirijiqutitit kiujunnattiarataarassi apiqqutiujunik.@----@ Total capital expenditures, 17 million 700. Any questions.
20011121::@----@ Agreed.
20011121::@----@ Some Members:
20011121::@----@ Agreed.
20011121::@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiivijjuaraaluk.@----@ Thank you. We have dealt with the Nunavut Housing Corporation and we are just about concluded.
20011121:: issivautarnut utirunnaqsijutit.@----@ Thank you very much Madam Minister and to the officials for being able to respond to our questions. Thank you very much.
20011121:: minista maniittuq taamsan:@----@ You can go back to your chair Madam Minister. Hon. Manitok Thompson:
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: katimajjutissaqakkanniratta taassumungassainnaq ministamut kamagijaqaqtuq sanajulirijikkunnik.@----@ We also have another agenda item with the same minister who is holding the portfolio of Public Works & Services.
20011121:: pijariirataattiarattigu nunavumi illulirijirjuakkut, maligassaq 12- atuttianirmut maligaq 2002/2003.@----@ We have just concluded the Nunavut Housing Corporation, Bill 12 - Appropriation Act 2002/2003.
20011121:: sanajulirijikkut piliriviat, akitujunut nalauttaaqtausimajut.@----@ Department of Public Works & Services, Capital Estimates.
20011121:: upalungaijaqsimaguvit minista tamaunngaqunialirmigakku apiqsuqtauvimmut pigiarlunilu.@----@ If you are prepared I would like to invite the minister to go up to the witness table and begin.
20011121:: ammalu pigiarunnaqtutit sivulliqpaamik uqausissannik pigiarutiqarlutit inigijarniillutit.@----@ And you can proceed with your opening comments from your desk.
20011121:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011121:: qujannamiik iksivautaq ammalu qujannamiik pijariiqtirataaraviuk nunavumi illulirijirjuakkut.@----@ Thank you Mr. Chairman and thank you for concluding Nunavut Housing Corporation.
20011121:: iksivautaq qujannamiirumavagit piviqaqtitaugama sivulliqpaamik uqausirijumajarnut 2002/2003 tussirautausimajut akitujunut nalauttaaqtausimajut ammalu tallimanut akitujunut parnaut sanajulirijikkunnut ammalu pijitsirautiliriji.@----@ Mr. Chairman, I would like to thank you for the opportunity to make some introductory remarks on the 2002/2003 proposed capital estimates and the 5 year capital plan for the Department of Public Works & Services.
20011121:: pigialaunnginirni, uqausirigumavakka iqqanaijaqtikka uvaniqatikka ullumi.@----@ Before I begin, I would like to introduce the members of my staff who are with me today.
20011121:: uqaqattaniaqtakka atingi qaujimajitarmu nirrivinganuuraippata.@----@ I will introduce them as they go to the witness table.
20011121:: piqaqqugu ras marsik ministau tungilinga ammalu siutan nimsak aulattiji piliriani ikajuqtini. mista issivautaa.@----@ We have Ross Mrazek who is the Deputy Minister and Sheldon Nimchuk, Manager of project support.
20011121:: arraguni tallimani aggiqtuni, timiujunu sanajulirijikku ammalu pijitsirautiliriji kinaujaqarniaqqu 27.6miliani ajjiginngittunu akitujunu piliriassanu.@----@ Mr. Chairman, over the next five years, the Department of Public Works and Services has budgeted 27.6 million dollars for various capital projects.
20011121:: takkua amisu piliriassai turaqtitaummata uqsualulirinirmu.@----@ The majority of these projects are directed towards the Petroleum Products Division.
20011121:: ilangi kiinaujavu uvunnganiaqtu pilirianu piusitittigiarniarluni sunakkutaarijaujuni ammalu anniaqarnangittulirinirmi ammalu attanaqtulirinirmi uvagu iqqanaijaqtinginnu.@----@ The remainder of our budget will go towards projects which improve our infrastructure and the health and safety of our employees.
20011121:: takkuanguniaqqu amiakkunginnu kiinaujattinnu ammalu arragumu 2002-2003 turaraqaqqu 6.32miliatalani, takkununga kiinaujanu saqqikujivugu aqqissimajuni kiinaujani kinguvviutiluti nunasiutini angilligiarniarluti uqsualuqautivu.@----@ That will be for the remainder of our budget and for the year 2002-2003 we will have an assigned target of 6.32 million dollars. With this funding we are proposing a line item budget for replacement of vehicles and the expansion of bulk fuel storage facilities.
20011121:: mista issivautaa. timiujunu sanajulirijikku ammalu pijitsirautiliriji kajusivu qaujimatittilluti asingi akittupalliaju nunali atuqpaktangi aulajunnaqullugi ajjigittuinnauniarngata nunavummiutalimaanu.@----@ Mr. Chairman, the Department of Public Works and Services is continuing to address the other increasing demands on our infrastructure in a manner that is equitable for all Nunavummiut.
20011121:: tanna tikinniarlugu, kajusiniaqtugu uqaujjigiarluta nunalinni kiggatuqtuni ammalu timit iqqanaijaqtingi nalunaiqsiluti ammalu avittuqtauluti pimmariuju piliriassai kamagigunnaqtavu.@----@ To meet this objective, we will continue to consult with community representatives and our departmental officials to identify the needs and prioritize the projects that we can undertake.
20011121:: nuqqalirlunga qujannamiirumavassi qammalu katimajiujuit ammalu quvianniaqtugu kiugianga apiqqusiqarussi pijjutigillugu uvagu 2002-2003 akitujuutinu nalauttaqtausimaju uvvaluunni tallimanu arragunu akitujuuti parnaangusimaju.@----@ In closing I would like to thank you and the members of committee and we'll be happy to answer any questions you might have regarding our 2002-2003 Capital Estimates or the Five Year Capital Plan.
20011121:: qujannami mista issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: mamiappunga, amisuliuqsimajuni piqannginnama matuirutinni uqausirni uvanni.@----@ I apologize, I don't have a copy of your opening comments in front of me.
20011121:: arnaa minista, amisuliuqsimajuni pitaqannginatta matuirutinnit.@----@ Madam Minister, we don't have a copy of your opening comments.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: amisuliuqsimaju qallunaatituqqu ammalu inuttitu.@----@ The copies are in both English and Inuktitut.
20011121:: atutuinnaqqaujavu atuqtauvattuni tamaani, qaujimattiangittunga namimmangata amisuliuqsimaju ilissinnu kisiani tunijauqqauju tuniuqqaqtauniarngata.@----@ We just did it in the same system that was here, I'm not quite sure where exactly your copies are but they were given to you for distribution.
20011121:: qujannami mista issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: issivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: iqqanaijaqtivu amisuliuqsimajuni pitaqanngimmata matuirutini uqausinit. 5-minismi nuqqangakainnaniaqtugu.@----@ Our staff do not have a copy of the opening comments. We'll take a 5 minute Break.
20011121:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 4:33mir pigiakkanniqtutik 4:43mik.@----@ >>Committee recessed at 4.33 p.m. and resumed at 4.43 p.m.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naalagitsi.@----@ Order.
20011121:: ajjinginnik pisimagatta ministau matuirutigiqqaujanginnik uqausirniq.@----@ We have a copy of the Minister's Opening Comments.
20011121:: pijariirumaguvigit uqausitit matuiqpalliagutitit. pijariiliqpallaiqqaugavit.@----@ If you want to complete your opening comments, I think you were about done.
20011121:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011121:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: pijariiqqaujakka uqausitsakka.@----@ I completed my opening comments.
20011121:: pijariiqqaujakka.@----@ I completed them.
20011121:: uqausiukkanniquvigit.@----@ Do you want me to go over them again.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mataam minista pijariirniruvit. ingigunnartutit.@----@ Thank you, Madam Minister if you were done you could take your seat.
20011121:: iqsuqtii tautugiaqtuqsimajut itiqtigunnaqqigit.@----@ Sergeant-At-Arms could you escort the witnesses in.
20011121:: qujannamiik mataam ministaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20011121:: nalunaijakainnakkit taututtigigiaqtuqsimajatit.@----@ Please introduce your witnesses.
20011121:: nalunaijarunnaruvigit kinakkuummangaata ammalu sunaummangaata iqqanaijaangit.@----@ If you could introduce your witnesses and their positions.
20011121:: mataam taamsan.@----@ Madam Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: taliqpinnut qaujimajammariujuq maligaliurtinut. raas marajak, ministaup tungilia sanajulirijikunnut ammalu sauminniittuq angajuqqaangat aulaniq ikajurtunirmut, siutan nimsak.@----@ To my right is somebody the members should know well, Ross Mrazek, Deputy Minister of Public Works and on my left is the Manager of Project Support, Sheldon Nimchuk.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mataam minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20011121:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20011121:: matuiriarutitsanik uqausitsaqaqqit.@----@ Do you have opening comments.
20011121:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaullunga katimajiralaangukainnartunikt nunalinnik sannginirtaatitsinirmut ammalu ikupinnilirinirmut. quviasummarippunga atuinnautitsigiatsaq matuiqpalliagutinik uqausitsanik qimirruvallialiratta 2002-2003-mut akitujuutinut nalautsaaqsimajunik sanajulirijikkunnut.@----@ As Chairperson of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, I am pleased to provide opening comments as we begin the review of the 2002-2003 Capital Estimates for Public Works and Services.
20011121:: mista itsivautaaq, katimajiralaangukainnartut piviqarsimammata katiqatiqarsutik juunimi ministangannik sanajulirijikkut qimirruqatigitsugu titirarianngarsimajumik 2002-2003-muungajunik akitujuutinut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had an opportunity in June to meet with the Minister Responsible for Public Works and Services to review the draft 2002-2003 Capital estimates.
20011121:: katimajiralaat nalunaiqsijut kiinaujait avatilirinirmuungajut nuutausimammata akitujuutinik aulajjutinut kiinaujanut taimaigiaqartitaummat allavvingannik naasaijimmariup kanatami.@----@ The Committee notes that the money earmarked for environmental remediation projects has been moved from Capital to the O&M budget as required by the Office of the Auditor General.
20011121:: tiligiakkanniqsimajavut timiujuq kajusititautsiaqullugu aulaniujuq pijarialik.@----@ We encourage the department to ensure that the necessary projects will still occur.
20011121:: isumaaluutitaqaqtuq upinnarani kiinaijait nalunaiqsisimammata aulaniujuq sukkaittuugianga nalunaijaitillugit akigijaujunik tavvani.@----@ Concern exists because the public accounts indicate that progress has been slow in identifying costs in this area.
20011121:: mista itsivautaaq maligaliurtiit qaujimammata atuinnauninginnik uqsualuit nunalinni isumaalunnallarittuq tamanna tavvani arraagurmi.@----@ Mr. Chairman as members are all aware the availability of fuel in communities is a real concern this year.
20011121:: nunalirasammariit piqasiutitsuni uqsuqtuuq, talurjuaq, kuugaaqjuk ammalu ippiarjuk uqsualuirutisimajujut qangatajuuqsiutinik uvvaluunniit uqsualutuinnarnik.@----@ Several communities including Gjoa Haven, Taloyoak and Kugaaruk and Arctic Bay ran out of either aviation fuel or gasoline.
20011121:: akingali isumanartutuungimmijuq qangatajuukkuuqtitautillugu nunalinnut, isumaalunnarmijuttauq inuit nalunartumi inuujut.@----@ Not only is the cost to fly fuel into communities an issue, but it is also unsettling for people to live in uncertainty.
20011121:: uqsualuk naammanniaraluaqqa arraagurmut uvvalu utaqqigiaqalangavat. qangatajuukkutitsigiatunngilluta taimaigiaqajugattigu uqsuqtuuq, talurjuaq ammalu kuugaaqjuk tavvani arraagurmi.@----@ Will there be enough fuel for the year or will they have to wait without vital cargo being delivered as Gjoa Haven, Taloyoak and Kugaaruk had to earlier this year.
20011121:: ilitaqsivugut pinasuarninginnik sanajulirijikkut inatsiqullugit uqsuqautiqariaqarniujut nunalilimaani nunavummi.@----@ We commend the efforts of Public Works to expand the capacity of tank farms in all communities in Nunavut.
20011121:: taakkua matugutaulirtuq ukausitsannut.@----@ That concludes my opening comments.
20011121:: qaujimajunga maligaliuqtiit apiqqutiqarumajut immikkut.@----@ I am sure that other members would like to ask questions on a individual basis.
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011121:: qatanngutitsaak.@----@ Cousin.
20011121:: uqausitsatuinnaqaqtuqaqqa.@----@ Are there any general comments.
20011121:: kajusigiannginittinni apiqqutinut.@----@ Before we proceed to questions.
20011121:: maligaliuqtiujusi uqausitsatuinnaqaqqisi.@----@ Do members have general comments.
20011121:: iqqaumagasuarniaqqusi 10 minitsiqaratsi.@----@ Please keep in mind you have 10 minutes.
20011121:: uqausitsatuinnaqaqtuqaqqa.@----@ Are there any general comments.
20011121:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: uqausitsatuinnakka naitturuluuniaqtut.@----@ My general comments will be very brief.
20011121:: uqausirigumajatuara ullumi sanajulirijikkunnut uqsualuqautialuit ammalu angummatiniq pijarialinnut isumaluutigiliqpalliajuujaatuinnarattigu nunaliqutittinni.@----@ The only comment that I wish to make today is in regards to Public Works and Services tank farms and keeping up with capacity seems to be sort of an ever growing concern in our communities.
20011121:: qaujimajunga timiqutisi kajusiujjilangajuq uqsuqautinik aaqqigiarinirmik iluunnagalanginni nunalinni.@----@ I know the department is proceeding with a very aggressive tank farm upgrade in most communities.
20011121:: niriugumagaluaqtunga avungaujingajunik parnautitaqarianga nunaliit angillivalliatuinnarmata sukattumik.@----@ I am hoping that there are long term plans because the communities are growing faster and faster.
20011121:: illuit amisuunirsaulirsutik, imiqtautiit, milluarutiit, siarrijaarviit, pinnguarviit, angirrait namminirijaujut, illulirijikkut illuqutingit.@----@ There are more houses, more water trucks, sewage trucks, arenas, community halls, private homes, and public housing units.
20011121:: amisut iluit uummaqqutingit naammanaaqsimajut.@----@ Most buildings are energy efficient.
20011121:: amisunngupalliajuujaatuinnaqsutillu qamutajait ingirrajjutiillu tamakkuagalait.@----@ There seems to be an ever increasing group of snowmobiles and Hondas and things like that.
20011121:: taakkua uqausikka matuirutikka turaaqtut ministamut. timiqutigijanga qimirruniqatsiaraluarmangaaq nutaaruqtirinirmik iluunnanginnik uqsuqautialunnik nunalilimaani nunavummi uqsualuirutiqattariatuniannginatta akitujualuulirtillugit qangatatiqattangillugit.@----@ My opening comments to the minister are that I hope that her department is looking at a very aggressive campaign to upgrade all tank farms in Nunavut so we don't have to run out of fuel and have to fly it in at a huge cost.
20011121:: ammalu utirutigitsugu sivullirmi apiqqutiqarunnaqtitauliruma.@----@ Which gets to my first question when I am allowed to ask a question.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: taanna matuirutiga.@----@ That is my opening comment.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011121:: apiqqutitsaqaruvit. natiq matuingajuq.@----@ If you have a question the floor is open.
20011121:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: sivulliq apiqqutiga uqsualuqautialunnuungajuq sanajaugiarninginnut ammalu angilligiartauninginnut.@----@ My first question is in regards to tank farm expansions and upgrades.
20011121:: gavamakkut parnautiqarmata arraagunut tallimanut akitujuutinuungajunut aivagutigivattatinnut katimavijjuarmi arraagutamaat.@----@ The government has a 5 year Capital plan that we debate every year in the House.
20011121:: uqaqqaugama nunaliit sukattualummik piruqpalliammata.@----@ Like I said earlier the communities are growing at a fast pace.
20011121:: amisunngupalliatuinnarsutik sunalimaat, illuit amisuunirsait, qamutaujait amisuuniqsait, sitamaliit amisuuniqsait, taigunnartutit vaasiit,@----@ More of everything. More houses, more snowmobile, more Hondas, more you name it, buses, community halls, arenas.
20011121:: pinnguarviit, siarrijaarviit. taanna timiqutigijanga, uqausiuqattaqsimammitsuni, taututsutik arraagunut avatinuungajunik uqsualuqautinut nunavummi.@----@ Is her department, and there was talk about it before, looking at a sort of a twenty year plan for tank farms in Nunavut.
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011121:: mataam taamsan.@----@ Madam Thompson.
20011121:: minista mataam taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq ammalu qujannamiirumammijunga maligaliuqtimik uqausiriqqaujanganut uqsualuup mitsaanut kanatalimaami.@----@ Thank you, Mr. Chairman and I'd like to thank the member for that comment on our flying fuel all over the country.
20011121:: tamannattauq isumaaluutigu.@----@ That was my concern too.
20011121:: ammalu parnautimik atuinnaqartugut angillivalliaqullugit uqsualuqautiit nunaliqutittinni.@----@ And we do have a plan in place to make sure that we increase capacity in our communities.
20011121:: ii, qimirrullarittugut tamatsumanngat ammalu pilirigunnarnilimaattinnut piliriaritsugu atuutiqunagit atuutijiariqattarsimajavut taikani aniguqtuni.@----@ Yes, we are urgently looking at that and doing everything we can to make sure that what we have done in the past doesn't happen in the future.
20011121:: qaujimajavut tamanna ammalu iqqanaijaqtii atsurutsiaqtuq nunalinni amigarsilinngikkaluarmangaatta qaujisarsutik angillitiritsutik uqsuqautialunnik.@----@ We are aware of that and staff are working hard to make sure we have capacity in those communities by increasing the size of the tanks.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mataam minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20011121:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011121:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: qaujimagianga tamanna piuvuq.@----@ That's good to know.
20011121:: minista tautugasuaqqa arraaguit tallimat ungataanut angillitirilirami uqsuqautialunnik.@----@ Is the minister looking at more than the five year capital plan when she's expanding the tank farms.
20011121:: qaujisatsiammarigialiit parnautaujut uqsuqautialunnut.@----@ There should be more serious planning on tank farms.
20011121:: uqaqqaugama akialuanik uqsualuup ilanginni nunaliit ammalu amisuruqtatillugu arraaguit tallimat qulinut tikiumajut iluanni uqsuqautialuliukkannirunnaqtuujaaqtugut.@----@ Like I said earlier the cost of buying fuel in certain communities you multiply that over five to ten years it looks like we could probably build a few more tank farms.
20011121:: taimaimmat apiqqutikkanniummijuq.@----@ So it's a question again.
20011121:: niriugumagaluaqtunga minista tunimaniarianga avungaujingajumik parnautiquqarluni uqsuqautialuqautinuungajunik immaqa arraagunut avatinut parnautimik. qaujimammata qanuilluaqtumik nunaliit atuqattarmangaata ammalu minista tunimaniqarunnaqqa avungaujingajumik parnautimut parnautiliurluni uqsuqautialuqautinut nunavummi.@----@ I'm hoping the minister will commit to doing a long term plan on tank farms then maybe like I say a twenty year plan, because they know the consumption in the communities, and would the minister commit to doing a long term strategic plan for tank farms in Nunavut.
20011121:: taanna kingulliqaaq apiqqutiga, mista itsivautaaq.@----@ That's my final question, Mr. Chairman.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011121:: mataam taamsan.@----@ Madam Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011121:: qujannamiik, mataam taamsan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: uqausitsatuinnait.@----@ We are currently undertaking a twenty year needs assessment so we are doing that.
20011121:: mista arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: iqqaumagasuarniaqqutit 10-minitsiqaravit.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madam Thompson.
20011121:: mista arvaalluk.@----@ General comments.
20011121:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Please keep in mind you have ten minutes.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: marruunnik uqausiqarumajunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: sivullirmi uqsualuqautiqarviit.@----@ I have two areas I need to bring up. Firstly on tank farms.
20011121:: nunaliit 26-ngummata nunavummi.@----@ There are twenty six communities in Nunavut.
20011121:: nunalinni uqsualulirijiit nunalinnuurajusuut kamagiaqtuqsutik uqsualulirinirmuungajunik.@----@ In the communities staff from petroleum products usually travel to communities to deal with petroleum products.
20011121:: sallirmi sanasimajugut ikaarvimmik, sanajausimajuq nunalinginnut sallirmiut ammalu isumajunga pijariatujualuk ikaarviliuriatsaq.@----@ And in Coral Harbour we built a bridge, it was built by the community of Coral Harbour and I feel it is extremely hard to build a bridge.
20011121:: kuunga itiniqalluartuq tamaani 90-nik itigannik ammalu ikaarvik nunalinginnut.@----@ The river is about ninety feet deep and the bridge was built by the community.
20011121:: apirigumajara minista iqqanaijaqtiqutingillu qimirruqullugit uqsualuqautiqarvinnik.@----@ I would ask the minister and her staff to look at the tank farm.
20011121:: ilinniatitsigunnatutsaujut nunavummiunik arvittaqattarujaqtunik nunalinnut qimirrujarturlutik uqsualuqautiqarvinnik.@----@ I wonder if they could train people from Nunavut to travel to communities to look at building tanks at the tank farms.
20011121:: tamanna qimirrujauqujara ministamut qaujigiaqugajarakku kamalirmigutta atuqtussaqutittinnik ammalu nalauttaaqtausimajunik arraagutamaat.@----@ This is something I'd like the minister to look at when we deal with our budget and the estimates annually.
20011121:: isumagama pimmariujarianganik tamanna qimirruguttigu ammalu ataani aullajjutiit aaqqiumainnarutiillu minista upalungaiqsimaquniarakku kiunirmik apiqqutiginiaqtarnik pijjutigillugit kaanturaat.@----@ I think it's important that we look into this and under O & M I would like the minister to be prepared to answer some questions regarding contracts.
20011121:: maanna uqausirijjaanngikalauqtara pijjutigillugu ataaniippalaimmat akitujut nalauttaaqtausimajunik.@----@ I'm not going to bring it up now because I don't think it's under Capital Estimates.
20011121:: minista upalungaiqsimaqutuinnaqtugu kiunirmik apiqqutiuniaqtunik.@----@ Just so the minister is prepared to respond to those questions.
20011121:: taima iksivautaq.@----@ So Mr. Chairman.
20011121:: apiqsurumagama piviqaqtikkuvinnga.@----@ I'd like to raise some questions if you will give me the chance.
20011121:: iksivautaq.@----@ Thank you.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: pigiarutiqarunnaqtutit apiqqutissannik.@----@ You could start with your questions.
20011121:: natiq matuiqtuq apiqqutinut.@----@ The floor is open for questions.
20011121:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011121:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: taikunga mappigarmuurutta uvvaluunniit taikunngalaunnginittinnik apirijumagama parnautiliuqsimammangaaqpit piqatiginiarlugu silattusarvik, uqsualuqautiliurunnaqtuqutiqarniaratta ilinniatiaqsimajunik.@----@ When we go to that page or prior to going to that page I would like to ask if you have any plans in co-ordination with Arctic College, so that we can have tank farm builders that are trained.
20011121:: parnautiliuqsimaviit kikkutuinnait nunavumi ilinniaqtitaujunnaqullugit uqsualuqautiliurnirmik.@----@ Do you have any plans to have individuals from Nunavut to be trained to build tank farms.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011121:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011121:: ii uqausirijanga tusaruminaqtummarialuk, ii, nalunanngittuq qanutuinnaq isumagijaqasuungugatta ammalu inuqutivut ilikkanniqullugit taimaittunik iqqanaijaaqarunnarniarngata nunalinnit kisiani ilinnut uqarunnaqtunga maanna iqqanaijaqtiqutivut, iqqanaijarnirmut ulluqaqtillugit ilinniarvialuit upaqattaqtut ammalu piqatauvakkillutik iqqanaijarnirmut ulluqaqtillugit.@----@ Yes his comment is very interesting to hear. Yes, I'm sure that we all look at ways and want our Inuit people to learn more so they could take on these jobs at the community level but I could say to you now that our staff do go to the career days at high schools and they also take part in the career days.
20011121:: sanajulirijikkut piqatauvattut ammalu uqariakkaniqpattutik kisulirivammangaarmik ammalu kisunik kamagijaqaqpammangaarmik kisiani ullumimut, suli kamagisimanngitavut kisiani uqautijunnarikkit piliriaqasigunnaqtugut ilinniatittinirmik kikkutuinnarnik.@----@ The Department of Public Works and Services is involved do elaborate on what their roles and responsibilities are. But to date, we haven't worked on that but I could tell you that we could start working on a plan to train Inuit people.
20011121:: piliriqatiqarunnaqtunga ilinniarnilirijikkunnik.@----@ I could work with the Department of Education.
20011121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011121:: qujannamiirumavagit apiqsurunnarataaravit.@----@ I would like to thank you for asking that question.
20011121:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011121:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011121:: sivulliqpaamik tamainnik uqausiqaqqaaniaqtunga. pijjutigillugu amisunik akaunngiliurutiqaluannginnama akitujuit nalauttaaqtausimajut pillugit sanajulirijikkunnut kisiani uqausiqarvigijumammijakka.@----@ First of all I will make my general comments because I don't have too many problems with the Capital Estimates for Public Works and Services but I would like to make my comments.
20011121:: arraaniurataalauqtuq, aujakkut, gaasaliiqarunniilauratta uqsualuttautiit amiarjuat tikilauqtinnagit suli ammalu akaunngiliurutiqaarjulauqtuta tamatuminga nuqqangatittililaurngat angunasuttinik ammalu taimaittumik takukkannirumajjaananga sivuniriniaqtatinni.@----@ Just last year, during the summer, we ran out of gasoline prior to the fuel ships arriving and we ran into a bit of a problem in that it hindered the hunters and I do not wish to see that happen again in the future.
20011121:: qaumatilluta naammattunik nunaliujut uqsualutaaqtitaulauqsimaninginnik taimaimmat takujumaniaqtunga uqsualummik naammattunik tuniuqqaqtaujunik nunaliujunik takujumaniaqtunga taimaak uqalauqsimagattailaak arraani isumaniraqtuta uqsualuigutinngusuttugu umiarjuaq tikilaunnginningani ammalu taimailauqtuta.@----@ When we know that not enough fuel was disbursed to communities and therefore I would like to see fuel disbursed to the communities adequately. As we have said before, last year in the community, we expected our fuel to run out prior to the fuel ship arriving and it happened.
20011121:: pilirivik nunaliujut isumagijanginlnik uppirusuqattarialiugaluat pijjutigillu&ugu qaujimammata nunangita qanuinnirivattanginnik.@----@ The Department should take the communities suggestions and advice seriously because we know our local issues.
20011121:: ammalu uqsualummik tikitittijuqariaqalauqsimalluni qangatasuukkut, pinasuarusiulualauqsimavallaijunginna utaqqilluta, angunasuttiit utaqqijariaqalauqsimajut pinasuaruuluaqtumik ammalu angunasugiarunnalauratik pijjutigillugu uqsussataqannginninga aturniaqtaminik.@----@ The fuel had to be shipped in or transported by air and I think it was more than a week that we had to wait. The hunters had to wait for more than a week and they could not go hunting because there was no fuel for them to use.
20011121:: tamanna qaujimajauqujara, apiqqutissaqanngittunga tamatuma missaanut kisiani tiliuriakkaniqtakka pilirivisi qaujimalluni pitaqajjaangittuq uqsualummit nunalinnit. tamanna uppirijauqattarialiugaluaq ammalu kamagigiarlugu.@----@ So I would like this to be known, I don't have any questions in regards to that but I encourage your department, when you know that there's not going to be enough at the community level, you should take it seriously and rectify it.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011121:: apiqqutitaqaqpallaingimmat.@----@ I don't think there was a question.
20011121:: kisiani uqausirijanga tusaqtautiaqtuq pijjutigillugu taimailauqsimagatta nunattinni.@----@ But his general comment is well taken because we had that experience in my community.
20011121:: tamanna uqausituinnaugaluaqtillugu. kiujumavaa minista.@----@ Although this was a general comment, would the minister like to respond.
20011121:: } minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: mamianaq taimaittukkuurniqqata nunaliujut ammalu taimaittumik takukkannirumajjaangittugut.@----@ I apologize if that happened to the community and we don't want to see that happen again.
20011121:: ammalu angiqatigivakka maligaliuqtiup uqausirirataaqtangit.@----@ And I agree with the member's comments.
20011121:: ammaluttauq anginiqsautittigianngusuliqtuta uqsualummik nunalinnuuqqaqtauvattunik taimaittuqakkanniqunagu.@----@ Also we are increasing the fuel that is being distributed to the communities so that it won't happen again.
20011121:: qaujimagianngusuttugu taimaittuqakkanniqunagu ammalu 20-nik arraagunut parnautiqaqtuta malittugit amisuruqpallianingit nunaqaqtiujut.@----@ We will be making sure that it doesn't happen again and we do have a 20 year plan according to the population growth.
20011121:: ammalu maanna qaujisarnatigu tamanna maannaujuq ammalu pivallialiqtutigu.@----@ We are doing that study at this time and we are assessing it.
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, minista ammalu qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Madam Minister and thank you Mr. Iqaqrialu.
20011121:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011121:: mista alakkannuaq (tusaajitigut): qujannamiik uqarunnaqtitaugama iksivautaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you for giving me the opportunity to make my general comments Mr. Chairman.
20011121:: ilanginni nunaliujunit uqsualukinniusaliqattaratta.@----@ In some communities we have had fuel shortages.
20011121:: taimailauqsimammigatta nunattinni ammalu taimaittumik takukkannirumananga nunaliujunit.@----@ It happened in my community and I don't want to see that happen in our communities.
20011121:: qaujimajunga aniguqsimaliqtuugaluaq kisiani uqausirikkannirumagakku.@----@ I know it is in the past now but I would like to bring it up again.
20011121:: marruatiqtuta uqsuiqsimagatta.@----@ Twice we ran into a fuel shortage.
20011121:: ukiungulauqtuq.@----@ Last winter.
20011121:: marruatiqtuta ukiukkut uqsuiqattaqsimajugut.@----@ For a couple of winters now we have had a fuel shortage.
20011121:: sivulliqpaamik taimaimmat sanajiit nuqqariaqalauqsimajut tamanna pillugu uqsuqannginniq.@----@ The first time it happened the construction workers had to stop working due to lack of fuel.
20011121:: uuttuutigilugu uqsualuqautiqarvik kugaarjummi, anginingik uqsualuqautiqarviit mikiluarngata arraagumut aturasuarlugit.@----@ So for example the tank farms in Kugaaruk, the capacity of the tank farms is not sufficient to last a year.
20011121:: ammalu apiqsuniaqtunga tamatuma missaanut. ammalu apiqqutiqagalaanniarmijunga uattiaru uqalauqtillunga.@----@ I will be asking questions in regards to that and I'll have a short question afterwards after my general comments.
20011121:: ammalu nuqqaniaqtunga tavvunga.@----@ I'll conclude with that.
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011121:: kiujunnaqtutit uqausiurataaqtumut.@----@ You can make your response to the general comment.
20011121:: alakkannuaq apirigunnaqsijutit apiqqutinnik.@----@ Mr. Alakannuark you can ask your question.
20011121:: mista alakkannuaq (tusaajitigut): ii, qujannamiik.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Yes, thank you.
20011121:: apiqqutiqarniarama pijjutigillugu uqsualuqautiqarvik.@----@ I will be asking my question in regards to the tank farms.
20011121:: ammalu minista nalunanngittuq minista tamatuma missaanut qaujimaliqtuq.@----@ I am sure the Minister is aware of it already.
20011121:: uqsualuttaut umiarjuaq sikusiutaunngimmat ammalu qangatasuukkut uqsattaujariaqaqpattuta.@----@ The fuel ship is not a Coast Guard ship and we had to get aviation fuel.
20011121:: taima sivunittinni qaujimagiarunnaniaqtiit qangatasuukkut uqsualuit gaasaliilluunniit nunattinnuurujjauniarmangaata umiarjuakkut.@----@ So in the future how could you make sure that this aviation fuel or gasoline is shipped in to our community via ship.
20011121:: qanurli uqsualuk qangatasuukkut tikititauqattarunniiqtigunnaqqavut.@----@ How we can prevent the fuel being flown in.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011121:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, iksivautaq. kugaarjummi nunaliujut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: tukisijavut qanuilinganisi. ammalu kamagillutigu.@----@ For Kugaaruk we understand your situation and we are dealing with it.
20011121:: ammalu pivalliallutigu tamanna. pijjutigillugu imanga ikkaluarngat.@----@ We are now assessing it because the water is so shallow and sometimes the ships can't make it there.
20011121:: ilaannikkut umiarjuat taikunngarunnaqattangimmata. tamanna qaujimajavut.@----@ So we are aware of that and we will enlarge the tank farm in that community.
20011121:: ammalu angilligiaqtaukanniaqtutigu uqsualuqautiit nunassinni. parnatauvalliajuq tamanna maannaujuq.@----@ It is in the planning stages at this time.
20011121:: sanamanirigajaqtanga aaqqisuqtauvalliajuq angilligiaqtaunissanganut.@----@ The design is being worked on for expansion.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20011121:: atirnik pitaqarunniirngat titiraqsimajannik.@----@ I don't have any more names on my list.
20011121:: uqausissaqtaqarunniiqqat. angiqatigiippitaa pigiarunnaliqqavuut qimirruniq akitujunut nalauttaaqtausimajut pigiarlugu 6-6.@----@ If there are no more general comments, are we in agreement that we can begin to review the Capital estimates starting on page 6-6.
20011121:: uqausissaqtaqarunniiqqat. mappigait malillugi pigiarumavisii.@----@ If there are no more general comments, would you like to go page by page now.
20011121:: mappigaq 6-6.@----@ On page 6-6.
20011121:: sanajulirijikkut piliriviata titiqqaqutingit.@----@ Public Works and Services. Branch Summary.
20011121:: pijariatujunik pijittiraqtiit katittugit akitujunut atuqtaminiit. 580 tausan.@----@ Technical services, total capital expenditures, 580 thousand.
20011121:: apiqqutissaqtaqaqqaa.@----@ Are there any questions.
20011121:: angiqqisii.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: kajusijuq. 6-7-mut kajusiluta.@----@ Carried. Going on to 6-7.
20011121:: sanajulirijikkut piliriviata titiqqaqutingit katittugit kivallirmi. 475 tausan.@----@ Public Works and Services. Branch Summary.
20011121:: apiqqutiit.@----@ Technical services.
20011121:: angiqqisii.@----@ Total Kivalliq region, 475 thousand.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Question. Are you in agreement.
20011121:: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011121:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011121:: sunakkutaat niuviaminiit katittugit qikiqtaalummi.@----@ Equipment Acquisitions.
20011121:: katittugit qikiqtaalummi 35 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 35 thousand.
20011121:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011121:: naammasaqtut.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik. 6-8-muurluta.@----@ Thank you. Going to 6-8.
20011121:: sanajulirijikkut piliriviata titiqqaqutingit, pijariatujunik pijittiraqtiit.@----@ Public Works and Services. Branch Summary.
20011121:: katittugit kivallirmi, 35 tausan.@----@ Technical Services. Total Kivalliq region, 35 thousand.
20011121:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011121:: naammasaqqisii.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: katittugit qitirmiut, katittugit 35 tausan.@----@ Total Kitikmeot region, total 35 thousand.
20011121:: apiqqutissaqtaqaqqaa.@----@ Are there any questions. Are you agreed.
20011121:: naammasaqqisii.@----@ Some Members: Agreed.
20011121:: katittugit sunakkutaat niuviaminiit, 105 tausan.@----@ Chairperson (interpretation): Total equipment acquisition, 105 thousand.
20011121:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011121:: naammasaqqisii.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011121:: kajusijuq.@----@ It's carried.
20011121:: katittugit akitujunut atuqtaminiit, 580 tausan.@----@ Total Capital expenditures, 580 thousand.
20011121:: apiqqutissait.@----@ Any questions.
20011121:: naammasaqqisii.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: naammasaqtut@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011121:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011121:: mappigarmi 6-9, sanajulirijikkut piliriviata titiqqaqutingit, uqsualulirijiit.@----@ On page 6-9, Public Works and Services. Branch summary.
20011121:: katittugit akitujunut atuqtaminiit 5 milian 740.@----@ Petroleum Products Division. Total Capital expenditures, 5 million 740.
20011121:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011121:: naammasaqqisii.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasanngittut.@----@ Opposed. It's carried.
20011121:: kajusijuq.@----@ Public Works and Services.
20011121:: sanajulirijikkut piliriviata titiqqaqutingit, uqsualulirijikkut.@----@ Branch Summary. Petroleum Products Division.
20011121:: sananiq ammalu piliriat katittugit qikiqtaalummi. 4 milian 300 tausan.@----@ Buildings and works. Total Qikiqtaaluk region, 4 million 300 thousand.
20011121:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011121:: naammasaqqisii.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011121:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011121:: katittugit kivallirmi 440 tausan.@----@ Total Kivalliq region, 440 thousand.
20011121:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011121:: naammasaqqisii.@----@ Are you agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasanngittut.@----@ Opposed. Carried.
20011121:: kajusijuq. 6-11-mut sanajulirijikkut piliriviata titiqqaqutingit, uqsualulirijikkut.@----@ Moving on to 6-11 Public Works and Services. Branch summary.
20011121:: katittugit qitirmiunit 855 tausan apiqqutissait.@----@ Petroleum Products Division. Total Kitikmeot region, 855 thousand.
20011121:: naammasaqtuinnait.@----@ Questions.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ All those agreed.
20011121:: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011121:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011121:: katittugit sanajait piliriat. 5 milian .@----@ Total Buildings and Works, 5 million 595 thousand. Questions.
20011121:: .@----@ Agreed.
20011121:: ininga 47 nuqqaqtuq@----@ Some Members: Agreed.
20011121:: ininga 48 uvani pigiaqtuq@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: aa akiraqtuttut.@----@ Opposed.
20011121:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011121:: katitsutik illuit sanajauningillu, 5 milian, 595 tausan.@----@ Going on to page 6-12. Public Works and Services.
20011121:: apiqqutitsait.@----@ Branch Summary.
20011121:: angiqatigiittut.@----@ Petroleum Products Division.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Equipment Acquisition.
20011121:: angiqatigiittut itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Total Headquarter Region, 145 thousand.
20011121:: akiraqtuqtut.@----@ Questions.
20011121:: kajusijuq.@----@ Agreed.
20011121:: mappiqtugarmut 6-12-mut.@----@ Some Members:
20011121:: sanajulirijikkut.@----@ Agreed.
20011121:: unikkaat naillitiqsimajut.@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: uqsualulirinirmuungajut.@----@ Opposed.
20011121:: sunakkutitaarutiit.@----@ Carried.
20011121:: katitsutik allavimmarimmuungajut, 145 tausan.@----@ Total Equipment Acquisition, 145 thousand.
20011121:: apiqqutitsait.@----@ Questions.
20011121:: angiqatigiigutaujuq.@----@ Questions. Agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqatigiittut.@----@ Agreed.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: akiraqtuqtut.@----@ Carried.
20011121:: kajusijuq. katitsutik sunakkutitaarutiit, 145 tausan.@----@ Total Capital Expenditures, 5 million 740 thousand.
20011121:: apiqqutitsait.@----@ Are there any questions.
20011121:: apiqqutitsait.@----@ Agreed.
20011121:: angiqatigiigutaujuq.@----@ Nays.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011121:: angiqatigiittut.@----@ Agreed.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011121:: utirluta mappiqtugaq 6-5.@----@ Going back to page 6-5.
20011121:: sanajulirijikkut.@----@ Public Works and Services.
20011121:: aulaninginnut naillitiqsimajut.@----@ Program Summary.
20011121:: nalunaijaijut akiliqturiaqarsimajunik.@----@ Detail of Expenditures.
20011121:: katitsutik akitujuutinut akiliqtuutaugialiit 6 milian 320 tausan.@----@ Total Capital Expenditures, 6 million 320 thousand.
20011121:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011121:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011121:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: ukuaq aaqqittavut 2001-2002-mut 6 milian 210tausan ammalu asijjiriaqtausimammijuq 9 milian 380 tavvunga arraagumut atuqtatinnut.@----@ We set this in 2001-2002 at 6 million 210 thousand and then it was amended to 9 million 380 this current year.
20011121:: taakkua 6 milian 70 taisait nalunairataaqtatit, uuttuutigilugu 3 milialiukkannirnirutta qaangagut qaujimavit sunamuungammangaaq una kiinaujaq.@----@ This 6 million 70 that you just indicated is that, like for example if we made an additional 3 million dollars for that, do you know if this requires additional funding.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: mista arvaalluk, qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk, thank you.
20011121:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: kiinaujalirijivut uqaqsimajuq taakkua kiinaujait naammagiangit.@----@ Our finance person has stated that this is adequate funding.
20011121:: tusaajituinnaujungali.@----@ I'm just being used as an interpreter.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mataam minista.@----@ Thank you, madam minister.
20011121:: quviasummarippunga uqausitsatit uqarunnatsiaravigit.@----@ I'm so pleased to see you're free to say your comments.
20011121:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk .
20011121:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista itsivautaaq, quviasummarippunga tusariaqsaq 6 milian 70 tausan angilligiariatujjaanginattigu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'm very glad to hear that 6 million 70 is adequate and that we don't need to increase that figure.
20011121:: katimmautiminiit titiraqtauvalliajuvut ammalu arraagunganut aggiqtumut 2002-2003 niriuppugut, sanajulirijikkut qaujimavat angilligiaqtauniarmangaaq.@----@ In the Hansard they're being written down and for the upcoming year 2002-2003, does Public Works know that there's not going to be an increase.
20011121:: taimaanguna uqarasuartuq angilligiartaujjaanngigianga kiinaujatigut arraaguup iluani.@----@ Is that what she's saying that there's not going to be an increase within this fiscal year.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011121:: immaqaqai tukisinanngiluarmat mista arvaaluk uqariakkanninnguataqsinnarit.@----@ Perhaps it was not too clear Mr. Arvaluk please repeat.
20011121:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011121:: uqarasuallarinngittunga kiinaujatigut pijariaqartuqarniangimmangaaq nalunaijarsimajuqutinniivit akiliqturiaqarniaqtunut parnautini.@----@ I'm not really asking if there will be a fiscal requirement from your detailed expenditure plans here.
20011121:: apiqqutiga niriunanngittunut ilagiariaqarajaqtunik tautunngimmangaaqpit akitujuutinut, piluaqtumik ilagiarutigigialinnut arraagunganut 2002-2003 qulaanut ammalu ungataanut 6 milian 70 kiinaujait.@----@ My question is that you don't see an unexpected requirement to add to the capital, especially to come in the form of supplementaries for 2002-2003 above and beyond the 6 million 70 dollars.
20011121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, arvaarlu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011121:: nimsak.@----@ Mr. Nimchuk.
20011121:: mista nimsak:@----@ Mr. Nimchuk:
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman, and to the member.
20011121:: maligaliuqtimullu.@----@ No.
20011121:: pikkanniriaqajjaangittugut kiinaujanik 2002-2003 kiinaujalirinirmut arraagumi.@----@ We will not require additional funding for the 2002-2003 fiscal year.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: arvaarluk apiqqutissaqakkaniqqiit.@----@ Mr. Arvaluk do you have another question.
20011121:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011121:: qangakkut pilirivik pitaqariqarajannginninganik ilagiarutinik pijjutigillugu pijaukkannirialiit, aturutaujarialinnut uvvaluunniit aullaaqtauninginnut piliriassait ammalu pijittirautiit takuliqtavut angijualuit aturutiminiit. pijariaqarniammarittut immaqa avvanginnik milian.@----@ How does the department know that there will be no requirement to have a supplementary for the purpose of additional expenditure requirements, or the switching of other program and service dollars into something for a major expenditure requirement let's say half a million dollars.
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: iksivautaq. arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011121:: minista.@----@ Madam Minister.
20011121:: minista taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: pijariatullarittuq qangakkut tamanna taimailittarajarmangaaq pijjutigillugu uqsualuup atuinnauninganut sivunittinni.@----@ It is very difficult to guess what is going to happen with respect to fuel availability in the future.
20011121:: pijjutigilluguli qanuittuqattaniarmangaaq nunaliujunit tamanna pillugu.@----@ As to what is going to happen in the communities with the respect to this issue.
20011121:: kiinaujalirinirmut uqaujjigiaqtivut uqalaurngat tamanna taimainnaraarajannguarninganik atuqtaugajaqtuup.@----@ Our financial advisor said this is fairly close to the amount that would have to be used.
20011121:: nalauttaaqtausimajuup ajjipaluttiarimmagu.@----@ It is a very close estimate.
20011121:: taimaak uqalauqtuq kiinaujalirinirmut uqaujjigiaqti.@----@ This is what the financial advisor has stated.
20011121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20011121:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011121:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: apirijunga ajurnarajanngimmangaaq ajurnangittungilaak.@----@ I am asking if there is a possibility of course there is a possibility.
20011121:: kisiani uqarasuttungali maanna pilirivit ilajaugiaqatuinnariaqaqtumik 2002-2003-mut uvvaluunniit pijariaqarajannguatarnik tauqsiigutissamik asianut piliriassamut uvvaluunniit asinginnik piliriviujunit atuqtaujunnarniaqullugu ilagiarutanga.@----@ But what I am saying is do you know of anything right now that may require supplementaries for 2002-2003 or anything that you may require to trade with other programs or other departments to cover that supplementary.
20011121:: nutaamik aturutiujjaajussaungittuugaluaq kisiani asianut nuuttiniusavit akitujunuungajunik parnautimi saanngajaujumanngituinnamut.@----@ That may not require new expenditures but re-profiling from other Capital plans to cover yourself.
20011121:: uqarunnanginnavit ullumimut kisumut atuqtaujariaqarniarmangaaq.@----@ You cannot see anything to date that will require that.
20011121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011121:: nimsak.@----@ Mr. Nimchuk.
20011121:: mista nimsak:@----@ Mr. Nimchuk:
20011121:: naasautiit tavvani takussaujut akitujunuungajarialinnik taakkua pijariaqaqtavut.@----@ The numbers that were shown in our Capital requirements are those that we require.
20011121:: ilisigasuanngittugut pijaujarialimmik ilagiarutittinnut.@----@ We are not projecting a need for supplementary funding.
20011121:: maannalu piliriassamik pigiaqtitassamik pitaqarani. taassumali asianik takussaujumi takussauvut akitujunut nalauttaaqtausimajut.@----@ Nor do we at this point in time foresee any project that we would be initiating other than that shown in the Capital estimates.
20011121:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik tukisinaqsitittigavit.@----@ Thank you for the clarification.
20011121:: maligaliuqtiit 6-5-mi.@----@ Members we are under 6-5.
20011121:: tukisijunga apiqqutinnik. 6 milian 320 tausan kiinaujait.@----@ I understand your question, 6 million 320 thousand dollars.
20011121:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa tamatuma missaanut. 6-5, 6-5.@----@ Do you have any more questions in respect to this issue. 6-5. 6-5.
20011121:: nalunaiqsimaningit aturutiminiit.@----@ Details of expenditures.
20011121:: akitujunut aturutiminiit.@----@ Capital expenditures.
20011121:: katittugit akitujunut aturutiminiit 6 milian 320 tausan.@----@ Total Capital expenditures, 6 million 320 thousand dollars.
20011121:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011121:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011121:: naammasanngittut.@----@ Some Members: Agreed.
20011121:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: naammasaqtut.@----@ Opposed..
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Carried.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: pijariiqtavut mappiqtugaq piliriariqqaujavut ministalu.@----@ We are done with the page that we were dealing with minister.
20011121:: qujannamiirumavagit ammalu pulaaqtiit kiurataaratsi apiqqutaujunik maligaliurtinut.@----@ I would like to thank you and your witnesses for answering the questions that were raised by the members.
20011121:: minista matuiqpallianirmut uqausitsaqaqqit.@----@ Minister do you have an closing comment.
20011121:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: qujannamiirumavakka maligaliurtiit angiqatiqarninginnut piliriarigasuartalimaattinnik.@----@ I would like to thank the members for agreeing to all our endeavours.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qanuilingagumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20011121:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011121:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011121:: kingulliuniaqpallaijuq ilinniartulirijikkuut kingulliuvallaimmata.@----@ I think Education is the next department.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011121:: pijariiqtavut taanna mappiqtugaq piliriarirataaqtavut qujannamiirumavunga kiuqattarataaratsi apiqqutinginnik maligaliutiit.@----@ We are done with this page that we were dealing with. I would like to thank you for answering the questions from the members.
20011121:: ministangat ilinniaqtulirijikkut kajusiujjigumammata matuirutinniivit uqausirnik.@----@ Minister of Education would you like to proceed with your opening comments.
20011121:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maliganga naasautaa 1 - 2002-2003 - isumatsarsiurutiit katimajiralaanut iluunnanginnut@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011121:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011121:: mista itsivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairperson thank you.
20011121:: quviasummarippunga uqariatsaq uqausiqarniarnitinnik 2002/2003 akitujuutinut nalautsaaqtausimajunik ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I am very pleased to be here today to discuss the 2002/03 budget proposal of the Department of Education for Capital Projects.
20011121:: uqaqsimammat tavvungangatsuni qingaummut nalunaiqtaumajuq gavamakkut nunavummi ilinniaqtulirinirmik sivulliujjigumasimaninganik.@----@ As stated in the Bathurst Mandate, Education is an overriding priority of our government.
20011121:: gavamakkut nunavummi pilirialluataqarumammata ilinnianiujunut kajusiniujunut qatsituinnarnik arraaguqartuqaraluatpat, inuusirmitigut ingirratillugit ilippallianginnarsutik tamanna isumaaluutaujuq kajusisimainnalangammat pilirianguniaqsuni qikiqtaalummi.@----@ Mr. Speaker, the continued education of Nunavut students of all ages, as they travel on a journey of life long learning, is one of the major keys to success for Nunavut. The Department of Education's capital budget proposal for 2002/2003 is a strong budget with proposed total expenditures of 19.5 million.
20011121:: ilinniartulirijikkut akitujuutinut nalautsaaqtangit aturnarniqallarinniarmata ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ This budget will allow the Department to take on a total of 18 projects, which includes seven new projects at the planning and design stage.
20011121:: piliriaqarniarmata 18-nik ajjigiinngittunik, ilagutsiutitsutik 7 nutaat ilinniaratsait parnatauvalliajut aaqqitsuqtauvalliatsutik.@----@ Over the past two years, my department has developed and refined a comprehensive database on our schools' facilities.
20011121:: arraaguuk marruuk ungataani ilinniaqtulirijikkut katitirisimammata parnautiminik sivunitsatinnu, ilinniarviup sivunitsanganut ammalu ilinniarnirmut sivunitsanginnut ilinniaqtiqutitta.@----@ This database allows my department to set the priority for each project based on rankings of the current facilities' condition, amount of use and program requirements.
20011121:: nuititsisimajuguq aaqqigiarisimatsuta tuttarviujumik ilinniarviqutittinnut.@----@ We are also in the process of developing a similar database for all of the Nunavut Arctic College Community Learning Centres.
20011121:: taanna tuttarviujuq piviqartitsimmat timiqutittinnik aaqqitsuitillugit sivulliujjaujarialinik atunit suliriangujut tunngaviutsutik qutsiliriinnirijangit iluit qanuittuuningita, aturtaunirivattangata ammalu ilinniaqtaujumut pijarialiit. aulaniqaqpalliammijugut nuititsinirmut ajjigalanganik tunngavitsaujumik nunavummi silattusarvinnut.@----@ My department has consulted with a number of Hamlets, District Education Authorities, school operations staff and staff within the Department of Public Works as a key part of developing and refining our current information and corresponding capital plan.
20011121:: piliriviga uqaqatiqaqsimammata amisunik Hamalaujunik, ilinniaqtulirijikkunnik, nunavumi silattusarviup iqqanaijaqtinginnik ammalu iqqanaijaqtinik sanajulirijikkunnik pilirijilluatauqullugit maannaujuq tukisigiaqtittigutittinnik ammalu kiujiulutik akitujunut parnautiujunik. (tusaajitigut nuqqaqtuq):@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, we are moving forwarded with this proposed Capital Plan which includes new schools, Nunavut Arctic College facilities and a territorial library facility.
20011121:: iksivautaaq, sivumuappalliagatta tussirautausimajumik akitujunut parnautinik piqausiutillugit nutaat ilinniarviujut. silattusarviit ammalu nunavumi silattusarviit.@----@ This plan will ensure the residents of Nunavut have the best available educational facilities that this government is able to provide while remaining fiscally responsible.
20011121:: katujjiqatiqaratta nunaliujunik nunavumi piuniqpaanillu ilinniarviqauttiaqtutik. gavamakkullu pitaqaqtittijunnaqtutik kiinaujaturutissanik kamainnarunnaqtutik.@----@ The capital budget of the department has expanded significantly in the past two years.
20011121:: akitujunut kiinaujaturutissait amisuruqsimammarimmata arraagut amisut naaliqtillugit. 2003-mi kiinaujalirinirmut arraagumi sanavallialilaaqtut. nunalinnit kangiqtugaapik, ausuittuq, sanirajak, iqaluit, mittimatalik, iqaluttuuttiaq, kugaarjuk, qurluqtuq ammalu qamanittuaq.@----@ During the 2002/2003 fiscal year, construction will begin, continue or be completed in the communities of Clyde River, Grise Fiord, Hall Beach, Iqaluit, Pond Inlet, Resolute Bay, Cambridge Bay, Kugaaruk, Kugluktuk and Baker Lake.
20011121:: tussiraqpalliajugut parnautinik sanamanissanginnillu sivunittinni pilirianguniaqtunik amisunik nunaliujunit ukua piqasiutilugit kinngait, sanikiluaq, iqaluttuuttiaq, arviat, qamanittuaq ammalu tikirarjuaq.@----@ We are proposing continued planning and design work for future projects in several other communities including Cape Dorset, Sanikiluaq, Cambridge Bay, Arviat, Baker Lake and Whale Cove.
20011121:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman, as strong as our capital budget is, the demands and challenges that face education in Nunavut are immense.
20011121:: akitujunut kiinaujaturutissavut sanngijuuninga taimaitillugu, qinuarijauvattut kajusitinnasuarialingillu ilinniarnilirijikkut nunavumi angijualuuvut.@----@ We are all aware of the limited capital construction occurring prior to the creation of Nunavut.
20011121:: qaujimajuinnaujugut killiqarngata akitujuit sanajaujussait saqqiqsimajut sivuniagut nunavutaalauqtinnata. kajusitittinasuaqsimavugut nalunaiqsinirmik pijaujariaqaqtunik ullumiujuq ammaluttauq atuliqtittinirmik nuutausimajunik ammalu kinguvariaqtauqattarnikunik piliriassanik kingunittinni.@----@ Our challenge has been to address to current needs as well as incorporating deferred and delayed projects from the past.
20011121:: taanna gavamat ikajuqsimajuq ammalu pijariatusimalluni ammalu assururnaqsimalluni ammalu kamagijariaqaqsimalluni.@----@ This government has been supportive and aggressive in this challenge and task.
20011121:: pilirivimma akitujunut parnautingit tamakkirtutik kiinaujaqutillariuniaqtut ammalu ilagiarutiuniaqtut kiinaujaturutissait tallimakkanirnut arragunut pivalliutitittillarinngusuttuq ilinniarnilirijjutittinnut nunavulimaami.@----@ My departmental capital plan both within base and supplementary budget planning for the next 5 years will make a great difference in our educational infrastructure across Nunavut.
20011121:: uqariakkannirumammijunga nuqqalaunngininni. saqqiqtitauninga akitujuliriniq tautunniqarngat pijariiqsitittinirmut pilirianguniaqtunik taimaak parnautiusimammata sanajausimammatalu.@----@ I also want to emphasize, before ending my remarks, that the delivery of the capital program is focused on completing projects as planned and designed.
20011121:: saqqitittivakkata piliriassanik.@----@ We deliver projects.
20011121:: tavvuuna uqaqqunga piliriviga taimaassainnaq nunavut pilirivingit taimaippammata, aulattivattut akitujunik piliriassanik atuqtauttiaqullugit akitujunut atuqtussait.@----@ By this I emphasize that my department, as with all Nunavut departments, manages the capital program to best utilize the total capital budget.
20011121:: atuqtussait nalauttaaqtausimajut taimailluaqtukuluujunnangimmata ammalu niriugijaqarunnarnata nunaliujunik naaritittinirmi akilissarijanginnik.@----@ Budget estimates are never exact and we would never expect a community to cover a deficit.
20011121:: pilirianut aulattiniq imaigiaqaqtitimmat nuutiriniq kiinaujanik pilirianut.@----@ Project management requires transferring funds between projects.
20011121:: taimaitillugu, iksivautaq pijittirarunnapattugu aturniqaqtumik, naammattumik atuqtumillu nunaliujunut.@----@ In this manner, Mr. Chairman we are able to provide efficient, timely and effective service to all communities.
20011121:: killiqaqtillugit kiinaujait pijariatujualuummat tukisinasunnirmik pimmariujunik aulattinirmik nuittigiarutissamik piuniqpaamik pijittirutiqarunnaqtumik pilirianik nunaliujunut akauniqpaakkut. (tusaajitigut):@----@ With limitations on funding, it is critical that we all understand this fundamental management approach that best delivers the most projects to the most communities in the most expedient manner.
20011121:: iksivautaq, quviasuppunga atuinnaujunnarama ullumi uqausiqarlunga ilinniarnilirijikkut tussirautigisimajanginnik akitujunut atuqtussanik 2002-2003.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, I am pleased to be available today to discuss the Department of Education's proposed capital budget for 2002-2003.
20011121:: assururniaqqunga kiinaujalimaat atuqtuinnautigasuarniarlugit aturunnarnilimaanginni ammalu ilinniatittivissanik saqqitittikannirumaniaqtunga ikajurniqarniaqtumik gavamakkut kiinaujaliurutiginasuaqtanginnut ilinniarnilirinirmi.@----@ I commit to making every dollar go as far as it can and adding additional educational facilities that will contribute to this government's investment in the educational process.
20011121:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: qujannamiik mista ikkarrialu.@----@ Thank you, Mr. Minister. Mr. Iqaqrialu.
20011121:: mista ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011121:: maannaujuq uqausiqarumavunga pivallianiusimajumik katimajiralaat matuirutinginnut uqausirnuunginittinni.@----@ I this time I would like to report progress, before we go to the committee's opening comments.
20011121:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011121:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011121:: maligaliuqti uqausiqarumajuq pivallianiusimajumik, aivagatsaungittuq.@----@ The member would like to report progress, it's not debateable.
20011121:: uqausiqarunnaqtugut pivallianiusimajumik maannaujuq, itiqtigunnaliqtavut mista uqaqti katimavijjuarmut.@----@ We will report progress at this time, we can then have Mr. Speaker come into the House.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: utirluta ullurmut aulaniujunut.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 20.
20011121:: mista pukkirnaq.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011121:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Mr. Puqiqnak. Item 20:
20011121:: unikkaangit katimajiralaat iluunnagut@----@ Report of the Committee of the Whole
20011121:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011121:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: katimajiralaasi isumatsaqsiurutiqarsimammata piqujatsamik 12-mik ammalu uqarumallutik piqujatsaq 12 suli isumatsaqsiurutaugianga ammalu uqausiqarumallutik pivallianiusimajunik ammalu mista uqaqti pigiaqtitsivunga unikkaaliangumajuq katimajiralaanut katitauqasiutili.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and would like to report that Bill 12 is still under consideration and would like to report progress and further Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011121:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik mista pukkirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20011121:: aipiijuqaqqaa.@----@ Do we have a seconder.
20011121:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011121:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ All those in favour. Opposed.
20011121:: katimmajjutiksaq 21.@----@ The motion is carried.
20011121:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20011121:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20011121:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20011121:: unikkaangit katimajiralaanut iluunnanginnut.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20011121:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011121:: katimmajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011121:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011121:: qujannamiik, mista uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011121:: iqqaumatigiarlusi katimaniarmijui aulattijiit pijitsirnirmut katimajingit 6:45 muaqpat tuktu katimavingani.@----@ A reminder of a meeting of the Management Services Board at 6.45 p.m. in the Tuktu Boardroom.
20011121:: aulaniuniartut ullurmut sitammirmi nuvippiri 22.@----@ Orders of the day for Thursday, November 22.
20011121:: 1.@----@ 1.
20011121:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011121:: 2.@----@ 2.
20011121:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
20011121:: 3.@----@ 3.
20011121:: maligaliurtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
20011121:: 4.@----@ 4.
20011121:: utirniq uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011121:: 5.@----@ 5.
20011121:: ilitarsiniq pulaartunik katimavijjuarmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011121:: 6.@----@ 6.
20011121:: uqausikkut apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20011121:: 7.@----@ 7.
20011121:: titirarsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011121:: 8.@----@ 8.
20011121:: utirniq titirarsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011121:: 9.@----@ 9.
20011121:: kiujjutaujut matuirutaujunut@----@ Replies to Opening Address
20011121:: 10.@----@ 10.
20011121:: atiliursimajut@----@ Petitions
20011121:: 11.@----@ 11.
20011121:: unikkaaliangusimajut katimajiralaangukainnartunut@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011121:: 12.@----@ 12.
20011121:: unikkaaliangumajut katimajiralaanut qimirrujaullutik piqujatsait@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011121:: 13.@----@ 13.
20011121:: saqqitaujuit titiqat titiraqqanik@----@ Tabling of Documents
20011121:: 14.@----@ 14.
20011121:: nalunairsijut piqujivungaarutinik@----@ Notices of Motions
20011121:: 15.@----@ 15.
20011121:: nalunairsijjutiit piqujivungaarutimut sivulliqpaami uqalimaartaujunut piqujatsanut@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011121:: 16.@----@ 16.
20011121:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
20011121:: 17.@----@ 17.
20011121:: sivulliqpaami uqalimaartauningit piqujatsait@----@ First Reading of Bills
20011121:: 18.@----@ 18.
20011121:: aippangani uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Second Reading of Bills
20011121:: 19.@----@ 19.
20011121:: isumatsarsiurutiit katimajiralaanut iluunnanginnut piqujatsanut ammalu asinginnut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011121:: * piqujatsaq 12@----@
20011121:: * piqujatsaq 13 * ministait uqausingit 96 - 1(5)@----@ Bill 12Bill 13Ministerial Statement 96-1(5)
20011121:: 20.@----@ 20.
20011121:: unikkaangujut katimajiralaanut iluunnaagut@----@ Report of the Committee of the Whole
20011121:: 21.@----@ 21.
20011121:: pingajuanni uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Third Reading of Bills
20011121:: 22.@----@ 22.
20011121:: aulaningit ulluup@----@ Orders of the Day
20011121:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011121:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011121:: qujannamiik, mista titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011121:: iqqaimatigiarlugit maligaliuqtiit qauppat 10:00 ullaakkut ajjiliuqtaulaaratta.@----@ A reminder to the members that tomorrow at 10.00 in the chamber your security photos will be taken.
20011121:: takulaaqpatsi 10:00 milluaq.@----@ So we will see you at 10 sharp.
20011121:: katimaniq nuqqanganiartuq qauppamunut nuvippiri 22, 2001 mut 1:30-mut.@----@ The House will adjourn until November 22, 2001 at 1.30.
20011121:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms
20011121:: >>katimaniq nuqqartuq 5:36 unnusakkut@----@ >>House adjourned at 5.36 p.m.
20011122:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011122:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011122:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011122:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011122:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011122:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011122:: ulluq 36@----@ DAY 36
20011122:: sitammiq, nuvippiri 22, 2001@----@ Thursday November 22, 2001
20011122:: quppirniliit 1880mik 1932mut@----@ 1880 - 1932
20011122:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011122:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011122:: uqaqti@----@ Speaker
20011122:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011122:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011122:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011122:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011122:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011122:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011122:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011122:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011122:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011122:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011122:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011122:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011122:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011122:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011122:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011122:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011122:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011122:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011122:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011122:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011122:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011122:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011122:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011122:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011122:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011122:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011122:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011122:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011122:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011122:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011122:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011122:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011122:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011122:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011122:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011122:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011122:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011122:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011122:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011122:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011122:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011122:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011122:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011122:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011122:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011122:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011122:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011122:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011122:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011122:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011122:: aulattijiit@----@ Officers
20011122:: allatti@----@ Clerk
20011122:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011122:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011122:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011122:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011122:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011122:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011122:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011122:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011122:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011122:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011122:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011122:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011122:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011122:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011122:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011122:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011122:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011122:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20011122:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011122:: a. maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011122:: pi uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011122:: pu@----@ E.
20011122:: saqqitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20011122:: maligaksat@----@ Bills
20011122:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011122:: sitammiq nuvippiri 22, 2001@----@ Thursday November 22, 2001 Members Present:
20011122::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011122:: maligaliuqtiit upattut@----@ Item 1: Opening Prayer
20011122:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan maklain, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti aal ukaliq, minista iituaq piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@
20011122:: katimmajjutiksaq 1: tussiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011122:: uqaqti:@----@
20011122:: (mista u'puraian): apirijumavara mista alakkannuaq matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to call on Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
20011122:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ullukkut. sivuliqtii, maligaliuqtiit.@----@ Ulluukkut, good afternoon Mr. Premier, Members.
20011122:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 2.
20011122:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011122:: mista qilasvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011122:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011122:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011122:: ministaup uqausinga 106 - 1(5):@----@ Minister's Statement 106 - 1(5):
20011122:: piul amma milinta gaits kiinaujaqtaarvingannik tunirrusiat amma uqalimaagaqarvilirijiunirmik pilimmaqsainiq@----@ Bill & Melinda Gates Foundation Grants & Librarian Training
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: piviksaqarnirni tavvani ilitaqsijumavunga uqalimaagaqarvimmi amma ilaakkuungajulirinirmik ikajuqtigijattinnit piqataulauqtut piul amma milinta gaits kiinaujaqtaarvingannik pilimmaqsainiusaalauqtumi iqalunni.@----@ I would like to take this opportunity to acknowledge our library and technical support staff who participated in the Bill and Melinda Gates Foundation training held recently in Iqaluit.
20011122:: qujannamiirumammijakkattauq gaits kiinaujaqtaarvikkut ikajuqturninginnit inuusilimaami ilinnianirmik nunavuumi, qaujimajaujuq uqaqtii tunngavigijaujuq qingaummi piliriaksani.@----@ I would also like to thank the Gates Foundation for their support of life long learning in Nunavut, which as you know Mr. Speaker, is a cornerstone of the Bathurst Mandate.
20011122:: uqaqtii, uqalimaagaqarvilirijiit utiqsimaliqput nunaliqutiminut ajunnginnitaaqsimallutit nutaanit aaqqiijunnaqsillutit qarisaujaqtaaminit amma inulimaanit ikajurunnaqsillutit aturlugit tukisigiarutisiurnirmik qarisaujasititigut amma kasuutisimaniqjuatigut.@----@ Mr. Speaker, the librarians have returned to their home communities armed with new skills to both set up their new computers and help the public to use them to access information resources from software on the computers and from the internet.
20011122:: uqaqtii, gaits kiinaujaqtaarvikkut tunirrusiangat pigiaqtittigutaujumaarniaqpuq uqalimaagaqarvilirijinit ikajuutaulutit pijaksakkanniujunit atuinnaqaqtittinirmik nunavumiunut akiqanngittukkut qarisaujatigut amma kasuutisimaniqjuakkut atuinnaqarnirmik.@----@ Mr. Speaker, the Gates Foundation grant was meant to be a catalyst to assist librarians to provide further opportunities for Nunavummiut through free computer and Internet access.
20011122:: pilimmaqsainikkuttauq uqalimaagaqarvilirijiit pijunnaqtitauvut amisururiaqtittijunnaqsiqullugit amma piusitittigiarlutit atuqtunit atuinnautitamanit nunalinni.@----@ The training also empowered librarians to increase the variety and quality of resources they offer to the community.
20011122:: (tusaajitiguuqtuq) gaits kiinaujaqtaarvikkut tunirruasingat uqaqtii $486 tausanuangalauqput amma niuviutaullutit naammattigiaqtausimajunit qarisaujanit 27nit, marruuk nunalinnuarutauvaktunit pilirivinnit, atuni 11nit qarisaujaralaaqaqtutit.@----@ (interpretation ends) The Gates Foundation grant Mr. Speaker, was for 486 thousand dollars and was used to purchase customized hardware consisting of 27 computers and two travelling labs, each with 11 laptops.
20011122:: uqaqtii, uqalimaagaqarvik kamagunnaqullugu nutaanit piqutitaangujunit piqataujulimaat uqalimaagaqarviit nutaanguriarviulauqput uajangitigut amma kasuutisimajjutingitigut.@----@ Mr. Speaker, to ensure the library could handle the new equipment, all participating libraries had electrical and networking wiring upgraded.
20011122:: uqaqtii, maikurusaavt kaanatami tunisilaurmijuttauq $125 tausanit qarisaujasiutinit.@----@ Mr. Speaker, Microsoft Canada has also donated 125 thousand dollars in software.
20011122:: kiinaujaqtaarvik pilimmaqsaigutaujarialinnit pitaqaqtittilauqput amma gaakkanniagut kasuutiniqjuakkut ikajurniqaqtittiniarmijut arraagu atausirmik.@----@ The Foundation provided the necessary training and in addition, the Foundation will provide online technical support for one year.
20011122:: amma suli uqaqtii, ilitarijumavakka nunavuumi uqalimaagaqarvilirijingit amma ikajuqtingit ammalu uqakkannirlunga ilinniaqtulirijikkut kajusiinnarniarmata uqalimaagaqarviit aulaninginnit atuqtuqaqtillugit angilligiaqtunit.@----@ Again, Mr. Speaker, I wish to acknowledge Nunavut's librarians and technical support staff and to further state that the Department of Education will continue to operate libraries with ever increasing resources.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011122:: ministaup uqausinga 107 - 1(5):@----@ Minister's Statement 107 - 1(5):
20011122:: minista pivalliajaivuq nutaamik namminiq iglutaarutimik@----@ Minister Develops New Homeowner Program
20011122:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga maligaliuqtiit tusaqtijumallugit sivumuaqsimanittinnit saqqitittinirmik nutaamik namminiq iglutaarutimik nunavuumi, atuqtuaqtiujut namminiqarnirmut pinasuagamik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to give the members an update on our progress on creating a new program for homeownership clients in Nunavut, the Tenant to Owner Program, TOP.
20011122:: maannaujuq nunavumi iglulirijiqjuakkut atuinnaqaqput nunavumi akiliutiqarnirmut namminiq iglutaarutimik.@----@ Currently, the Nunavut Housing Corporation offers the Nunavut Downpayment Assistance Program, NDAP.
20011122:: namminiq iglutaarutik pijunnaqtunit tunirrusiaqaqtittivappuq $15 tausanit niuviutiksanit namminirijaujariiqtumik iglumik. 25 tausan atuinnauvut niuviqtunut nutaanit iglunit.@----@ NDAP provides eligible clients with grants of 15 thousand dollars to purchase a pre-owned home. Twenty five thousand is available for clients who purchase a new home.
20011122:: ullumimut 19 ungataani nunavumiut pijittiraqtauvut tavvuuna pinasuagatigut.@----@ To date over 19 Nunavummiut are clients under this program.
20011122:: uqaqtii, alianaigittiaraluaqtugu pijumajauvattut namminiq iglutaarutimik, atuqtuaqtinut namminiqtaarutik pijunnaqtittiniaqpuq pijittiraqtaujunit inulimaanit iglunit niuvirunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, although I am pleased with the interest shown in NDAP, we must do more to assist Nunavummiut to own their own homes. The objective of TOP is to assist Nunavummiut who are ready to become homeowners.
20011122:: inulimaanut igluit ilajauvanniaqput atausirmik iglumik tamaat niuviutaujumik.@----@ TOP will allow these clients to purchase their public housing units, their homes. The Housing Corporation will replace the public housing units.
20011122:: alianaigusukpunga maligaliuqtinut unikkaariaksaq tamanna piugijauttiaqsimammat piqaqataujulimaanut@----@ The public housing portfolio will receive a new unit for every one that is sold. I am pleased to report to members that the idea of this program has been very well received by all stakeholders.
20011122:: uqaqtii, atuqtuaqtinut namminiqtaarutiup sivuliarutinga qimirrujausimavuq iglulirijikkut aulattijinginnut nunalinni, uqausiksangillu piqasiujjausimallutit nutaami titiraqtausimajumi tamatumunnga pinasuagarmut.@----@ Mr. Speaker, a draft of TOP has been reviewed by the Housing Managers of our Local Housing Organizations, their comments have been included in the newest draft of the program.
20011122:: taannalu naksiujjausimavuq iqqanaijaqtinut amma katimajinut iglulirinirmut piqatigijattinnut kingulliqpaamik qimirrujauqullugu amma uqausiksaliuqtauqullugu.@----@ This newest draft has been sent to the staff and the Board of Directors of our housing partners for a final review and comments.
20011122:: tamannalu uqaqatigiigutiginiarmijara atuqtuaqtinut namminiqtaarutimik titiraqsimajuq katimajiralaanut nunalinni pijunnatittinitmut amma ikupivvilirijikkunnut taqqiuniaqtuunni marruunnik.@----@ I will be discussing the newest draft of the Tenant to Owner Program with the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development over the next couple of months.
20011122:: uqaqtii, niriuppunga tamanna nutaaq namminiqtaarutik aaqqiksimalirniaqtuq iipuru 1, 2002mi.@----@ Mr. Speaker, I expect this exciting new homeownership program to be in place for April 1, 2002.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011122:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011122:: ministaup uqausinga 108 - 1(5):@----@ Minister's Statement 108 - 1(5):
20011122:: silaqjualirinirmut katimaniqjuaq iqalunni@----@ Earth Summit Meeting in Iqaluit
20011122:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011122:: ullumi nangiqsivunga tusaqtijumallusi marruunnik pimmarialuunnik katimaniujuunnik iqalunni upalungaijarutaujuuk silaqjuarlirinirmut katimaniqjuanguniaqtumi 2002mi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform you of two very important meetings that are being held in Iqaluit in preparation for Earth Summit 2002.
20011122:: taakkua katimaniit ilagijauvut uqaqatigiigutaujunit piqasiutittijunit aulatauvvilimaanit kanatami amma sivuliuqtaulluni kanatami titirarvimmut silaqjualirinirmut 2002mut.@----@ These meetings are part of the consultation process that includes all jurisdictions in Canada and it is being led by the Canadian Secretariat for Earth Summit 2002.
20011122:: qitiqquup unnusangani nunavut gavamakkummiut katiqatiqarniaqpuq titirarvilirijikkunnimiunit amma ullutuinnami ullulimaaq ilinniarniqarniaqtuni kiggaqtuijinit titirarvilirijikkunnit amma inulimaanit, gavamaunngittunit timiujunit, tikkuaqtausimajut inuit timinginnit amma pilirijikkunniinngaaqtunit.@----@ On Thursday afternoon, officials from the Government of Nunavut will be meeting with the Secretariat and on Friday an all day workshop will be held with representatives from the Secretariat and the public, non-governmental organizations, designated Inuit organizations and industry.
20011122:: taakkunanngat uqausiliuqtaujut atuqtauniaqput qanuilingajunit unikkaaliurutimik kanatamut, tamannalu tunijauniaqtuq silaqjualirinirmut katimaniqjuarmi juHaanaspuug saut aavuikami 2002 ukiuksaangani.@----@ Input from these activities will be used to develop a status report for Canada, which in turn will be presented at the Earth Summit in Johannesburg, South Africa in the fall of 2002.
20011122:: uqaqtii, unikaalaukallanga silaqjualirinirmut katimaniqjuap pivalliasimaningannik. 1992mi silaqjuarmiut katilauqput uriiu ti janiiruumi amma angiqtutit piliriniarlutit pingasunit, 1) qanuq mikillititaujunnarmangaaq ammalu/immaqalu nuqqaqtitauluni silaqjuarmi uqquusivallianiq, 2) avatitigut sapujjiniq atangiumajutigut ammalu, 3) pitaqainnaqtittinirmik pivalliajainiup tukingannik.@----@ Mr. Speaker, let me provide you with some background on the Earth Summit. In 1992, the global community came together in Rio De Janeiro and committed to address three major issues, 1) how to mitigate and/or halt the effects of global warming, 2) environmental protection in general and, 3) the concept of sustainable development.
20011122:: silaqjuarmi katimaniqjuaq 2002mi aqqusiurutauniaqpuq uqaqatigiigutinit amma qimirrujauluni aaqqiktaujut amma piniarnaraqtausimajut atuliqtitauningita qanuilingalirninganik uriiu ti janiiruumi katimaniqjuarmi.@----@ The Earth Summit 2002 will facilitate discussions and review the status of the implementation of decisions and promises that were made at the Rio De Janeiro Summit.
20011122:: aulatauvvilimaat kanatami, nunavuut piqatauluni, qaiqujausimavut piqatauqullugit silaqjualirinirmut katimaniqjuaksami 2002mi.@----@ All jurisdictions in Canada, including Nunavut, have been invited to participate in the Earth 2002 Summit.
20011122:: ministauvviga piliriqatiqarniaqpuq silaqjuarlirinirmut titirarvimmiutanit taqqiuniaqtunit nunavuut isumagijangit amma isumaaluutingillu tusaajauqullugit.@----@ My department will be working very closely with the Earth Summit Secretariat over the next few months to ensure that Nunavut's views and concerns are heard.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik minista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20011122:: minista uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011122:: katimmajjutiksaq 3, maligaliuqtit uqausingit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20011122:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011122:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 299 - 1(5):@----@ Member's Statement 299 - 1(5):
20011122:: qurluqtuurmiut nunalinni nutarakkuviktaarumaningat@----@ Kugluktuk Residents Desire Local Group Home
20011122:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011122:: quanaqqutit uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011122:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqarumallunga isumaaluutauvalliasimajumik nunattinni akunikallauliqtuq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express a concern that has been growing in my community for some time now.
20011122:: maanna inuktaqaqpuq nunattinni angirraqaqtunit nutarakkuvinni qurluqtuup silataani amma ilanginni nunavumi pilirivinni.@----@ Currently there are a number of people in my community who are residing in group homes outside of Kugluktuk and in some cases, Nunavut facilities.
20011122:: amisut uqaqsimavut atausiaratit piulaangugajaqtuq taakkua nunaqqatiguvut, piluaqtumik nutaqqavut, pijittirarviugutit nunaqutittinni.@----@ Many of them have said at one point or another that the best way to care for these members of our community, especially our children, is to provide the services that they need within our home communities.
20011122:: uqaqtii, inuqutivut nutaqqavulluunniit aullaqtitauninginnut nunattinnit iliqpaallirutaunngimmat iluanngiliurutaujut aaqqigutinginnit uvvaluunniit pilirinirmik iluanngiliurutilluatarijauvaktunit nunalinni.@----@ Mr. Speaker, by removing people or children from the community, nobody learns to solve problems or deal with specific problems that come up at the community level.
20011122:: aullaqtitaujuqaqpattillugu nunagijaminit amma nutarakkuvinuaqtaullutit asianut aaqqiijjutillattaagunngimmat.@----@ Taking people away from their home community and putting them into group homes somewhere else is not a real solution.
20011122:: tamakkua nunaminut utiraangamik taikkuninngattainnaq qimalauqtaminut utiqpapput ammalu tamanna piliqqittaarutausivaktuni nunalinni iluanngiliurutaulauqtunit.@----@ When these people come home they face the same kind of situation they left and often this then leads to repetition of the same community problems.
20011122:: maanna marruunnik inuktaqaqpuq nunattinni pilirittiaqpaktunit iniqaqtitaunirminit, pammiuqtummariuvut amma tamanna aksururnarutimmariulluni pisimaksijunut.@----@ While we currently do have a couple of individuals in my community who deal very well with their placements, they are very overcrowded and this puts great demands on the foster parents.
20011122:: uqaqtii, uppirusukpunga nunalinni nutarakkuviqaqpat aqqutigijariaqarattigu amma niruaqtiqutinnuttauq tamatuminnga uppirusummariktutit.@----@ Mr. Speaker, I believe that the community based group home is the way to go and my constituents also believe strongly in this solution.
20011122:: uqaqtii, iglumik nalunaiqtausimajuqaqpuq nunattinni atuqtaujunnaqtumik taimannaittukkuvimmut.@----@ In fact, Mr. Speaker, a building has been identified in my community that could be used for such a facility.
20011122:: amisuaqti qaiqujisimalauqtunga quviasulauqpunga minista aanniaqtulirinirmut pularalaurmat nunattinnut ukiuksaattinni amma ilangat uqausiulauqtuq qimirruniujuq taimannaittuq pinasuagaup pijunnarajarninga.@----@ After many invitations, I was pleased that the Minister of Health and Social Services visited the community this fall and one of the items on the agenda was the review of the viability of this project.
20011122:: atangiqtumik ikajuqtuittiaqpunga nutarakkuviqarniksanganik nunalinni tamakkua inuit qaniksarunnarniarmata ilaminit amma qatanngutiminit amma piliriqatigiigunnarlutit aaqqiinasunnirmik iluanngiliurutinit.@----@ I fully support the idea of having a group home in the community where those individuals can be close to their relatives and families and can work together towards solving problems.
20011122:: uqaqtii, qurluqtuurmiut sivumuarumajummariuliqput tamatuminnga tuksirautimik.@----@ Mr. Speaker, the residents of Kugluktuk are impatient to move forward with this proposal.
20011122:: minista aanniaqtulirinirmut kiuttiaqujaraluara taakkuninnga taimaattiaq amma kinguvanngittumik.@----@ I urge the Minister of Health and Social Services to respond to them in a favourable and timely manner.
20011122:: quanaqqutit uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011122:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 300 - 1(5): iqalugasunnirmut pinasuagaq uqsuqtuumut@----@ Member's Statement 300 - 1(5):Fishery Project for Gjoa Haven
20011122:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga iqalugasunnirmut pijaujunnattiarajarninganik uqsuqtuumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today regarding the great potential for fisheries in Gjoa Haven.
20011122:: alianaigusulauqpunga tusarama ministaup uqausingannik ikpaksaq qaliralinniarnirmi pivalliajaujunit tamaani nunavuumi.@----@ I was pleased to hear the minister's statement yesterday with respect to the developments in the turbot fishery here in Nunavut.
20011122:: tamanna takutittivuq pilirittiaqtaujunit piruqpalliajjusivut pivalliajauqullugu.@----@ This shows that some good work is being done to build our economy.
20011122:: uqaqtii, piviksaqtaqaqtummariuvuq uqsuqtuumittauq.@----@ Mr. Speaker, there is great potential in Gjoa Haven as well.
20011122:: uqsuqtuuq iqaluktalimmarialuk pijaunngittunit pijunnaqtaugunnarnilimaanginnut.@----@ Gjoa Haven has plentiful stocks of Arctic Char which are not being exploited to the best advantage.
20011122:: sivunirilauqtattinni quakkuviit nunalinnut niuviangujut nunattiap gavamangannut atuqtaulauqsimanngilat.@----@ In the past, freezers were purchased for the community by the GNWT that were never used.
20011122:: piviksaqtaqalauqpuq pilattuiviliurniksamik uqsuqtuumi taakkua atuqtaujunnaqsiliqullugit.@----@ There is an opportunity for the development of a fish plant in Gjoa Haven that will allow us to use these resources.
20011122:: atuqtaulutillu pigajalauqtut amma iqqanaijaaksaliurutaulutit amma kiinaujaliurutaulutillu pinialauqtut.@----@ Not only would it mean using idle resources, it would also create jobs and lead to greater prosperity.
20011122:: aujaulauqtumi unikkaaliuqtaujuqalauqpuq qitirmiuni pijaujunnarajarninganik iqalugasunnirmi uqsuqtuup miksaani.@----@ This summer, a report was prepared for the Kitikmeot on the potential for a fishery in the Gjoa Haven area.
20011122:: tainna qaujisaqtaunirijaulauqtuq ikupivvilirijikkunnut pijariiqtausimaliqpuq amma ministauvvikkunniiliqtuni.@----@ That, study which was commissioned by the Department of Sustainable Development, is now complete and in the hands of the department.
20011122:: ministauvvik atuqullattaaqtaraluakka taaksuminnga qaujisarnirmik atuqullugit piruqpalliajulirinirmik pijaujunnaqtunit qimirruqullugit amma nunalinnit piliriqatiqarlutit tamatuminnga pinasuagamik.@----@ I strongly urge the department to use this study to examine economic development opportunities and to work with the community on this project.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011122:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 301 - 1(5):@----@ Member's Statement 301 - 1(5):
20011122:: innait sinnattuumangat - aulattijiuniq nunaqutittinni@----@ Elders' Dream - Masters in Our Own Land
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, innaqutivut nunavuumi aqqusiuqtittisimavut asuillaanguliqullugu sinnattuumanituqaujumik inunnut. taannauvuq namminiq aulattijiunirmik nunaqutittinni quviasuutigigattigu iipuru 1, 199, nunavuut ullunga.@----@ Mr. Speaker, our elders in Nunavut have paved the way to the realization of an ancient dream of mankind, being our own masters in our own land, which was realized when we celebrated April 1, 1999, Nunavut Day.
20011122:: uqaqtii, uuttuutaujuq quttiniqpaaq unauliqpuq upalungaijarniksavut makkuktunit sivuniksami sivuliuqtiunirmut.@----@ Mr. Speaker, the ultimate test is now to prepare the youth for the future role of leadership.
20011122:: aksururnaqtukkuuqtutit nunaqjuaraaluulauqsimajumik inuqanngittumik tigujaulauqsimavuq innaqutittinnut amma taijauliqtuni nunavuumi.@----@ Through hardship and difficulties, what was once called a vast wasteland was conquered by our elders and is now called Nunavut.
20011122:: uqaqtii qujalijjutiksalimmarialuujugut innaqutittinnit.@----@ Mr. Speaker, we have much to be thankful for from our elders.
20011122:: qakitisimavaatigut ullumimut amma makkuktuqutivut, taakkualu pinialiqtunut tikiutitauniaqtuta, qanuinngisiaqtut ilinniaqsimajut amma iqqanaijaqtut amma namminiq parrijunnaqsiluni nunavuut.@----@ They have delivered us to the present and our youth, who will take us to the next step, the healthy, educated, working and economically self-sufficient Nunavut.
20011122:: uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikkaa, piqatigijaulanga ilitaqsinirmik uummatittinni amma tarnittinni innaqutittinnit amma makkuktuqutittinnit.@----@ Mr. Speaker, and honourable colleagues, please join me in recognizing our heart and soul, the elders and youth.
20011122:: apiqsurnaujumi apiqsuutiqarniaqpunga tamatuminnga.@----@ During question period I will raise questions regarding this item.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011122:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 302 - 1(5):@----@ Member's Statement 302 - 1(5):
20011122:: siint tiuriisami angirraqarvimmut kaanturaak isulinniksanga@----@ St. Theresa's Home Contract Expiry
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga kiggaqturumallugit niruaqtiqutikka igluligaaqjummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today on behalf of my constituents in Chesterfield Inlet.
20011122:: uqaqtii, kaanturaangujuq aanniaqtulirijikkutigut tujurmivigijaujunit amma pilirinirmut pijittirautinut siint tiuriisa angirraqarvimmi isulinniarmat maajji 20, 2002mi.@----@ Mr. Speaker, the contract with Health and Social Services for residential facilities and care services at the Saint Theresa Home ends on March 20, 2002.
20011122:: nunalinni isumaaluutaujummariuvuq amma nalunarijaulluni ungasiktumut sivuniksarijaujumik angirraqarvimmut.@----@ There is deep concern and uncertainty in the community about the long-term future of the home.
20011122:: taikani 25 amma 30 akunningani iqqanaijaqtitaujuqaqpappuq, amisuuniqsait arnaullutit.@----@ Between 25 and 30 people are employed at the home, the majority of whom are women.
20011122:: taakkua iqqanaijaat asiujijauppata katannaqtummariuniaqput nunalinnut.@----@ The loss of these jobs would be devastating for the community.
20011122:: angirraqarvik akunialuk piuttiaqtumillu aturniqaqsimavut pijittirarnirmik inunnit.@----@ The home has a long and distinguished record of providing care to Inuit.
20011122:: aittaangu&&arajaqpuq tamanna nuqqaqtitaunniruni nunavuumi, piliriniujuq tukiliarniqarmat iliqqusittinnit.@----@ It would be a profound tragedy to see the end of such a facility in Nunavut, where the care provided is in keeping with our culture.
20011122:: piliriningat ingirrasimaliqpuq ukiugasarnit.@----@ Their work has been ongoing for decades.
20011122:: uqaqtii, qaujimavugut inuktaqarmat ungasiktumut pilirivinni pijittiraqtaujunit qallunaat nunanganni.@----@ Mr. Speaker, we know that there are Inuit living in long-term care facilities in southern Canada.
20011122:: pilirinasugiaqaqpugut taakkua tamaaniiliqullugit.@----@ We need to make efforts to have them here.
20011122:: (tusaajitiguuqtuq) igluligaaqjummi pivalliajainirmut kuapuriisakkut, piqatiqarlutit tapiriikkunnit, kiusimavut ministauvviuvviup tuksirautilianguqujanganik nutaamik amma sivumuarutimik tuksirautiksamik.@----@ (interpretation ends) The Chesterfield Inlet Development Corporation, in partnership with Tapiriit, has responded to the department's request for proposals with an innovative and positive proposal.
20011122:: suli tusaqsimanngilagut sunamik aaqqittaujuqalaurmangaaq ministauvviktigut, amma minista piliriqugaluaqtugu pijittiraqtaujut amma nunaliit isumagittialaarilugit.@----@ We have not yet heard what decision the department will make, and I urge the minister to act with the best interests of the patients and the community in mind.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011122:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 303 - 1(5):@----@ Member's Statement 303 - 1(5):
20011122:: ilitaqsiniq nunavuumi akiliqsuqtaunngittunit@----@ Recognition of Nunavut Volunteers
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ullumi nangiqsivunga uqarumallunga qujalinirni akiliqsuqtauvanngittunit nunavuumi.@----@ I rise today to express my appreciation to the volunteers of Nunavut.
20011122:: akiliqsuqtaunngittuttaqaqpuq nunalilimaami pilimmaqsaijiujunit Haakiqtunit, pinnguaqtunit kamajiujunit ammalu amisunit takuvaktugut ilinniavinni amma nunalinni akiliqsuqtaunngittunit ajjigiinngitulirijunit.@----@ There are volunteers in each community that coach hockey games, referee sports and we also see a lot of volunteers in the schools and throughout the communities there are volunteers that work in different areas.
20011122:: (tusaajitiguuqtuq) taimannailiuqpapput uummatiminniingaaqtuujumik.@----@ (interpretation ends) They do this from the goodness of their hearts.
20011122:: taanna silaqjuarmi arraagurijaulluni akiliqsuqtaunngittunut ilitaqsijumatuinnaqtunga, sivuniagu uqaqqaumigama, ilitarilugi pijiqtii.@----@ This being the International Year of the Volunteer I would like to, as I mentioned earlier, recognize all the volunteers.
20011122:: kisiani takunnarumajunga avittuqsimajunu unnulauqtu katiqatigigunnalauqtakka ammalu takkua pijiqti assuruqpattu inusirmi piusitittikanninirmi niviaqsianu. takkua pijiqti kamavattu katujjiqatigini niviaqsiani.@----@ However, I'd just like to focus on a group I had an opportunity to meet last night and those volunteers who put their efforts to making life better for little girls.
20011122:: takkua pijiqti kamavattu katujjiqatigini niviaqsiani.@----@ Those are the volunteers that look after girl guides.
20011122:: unnulauqturlu takugunnalaurmijunga ilanginni suliritillugi niviaqsiaralaani piqatauliqtitillugi katujjiqatiginu niviaqsianu.@----@ Last night I had the opportunity to see some of them in action as they were getting some of the little girls to become girl guides.
20011122:: tukisigiaqaqpallaijugu takkua inuuju isumaqsuurningini qujanaqtugi upinnarani ikajurumaningani inuuqatimmini asinginni.@----@ I think we have to understand that these people give up their free time because they're dedicated to helping others.
20011122:: taimaigumattialauqtunga ilitarilugi pinasuaqtangi.@----@ I wanted to make sure that we recognize those efforts.
20011122:: nuqqautigilugu tanna uqausira tukisiumaruvakka maligaliuqtiuqatikka pitaqarama katujjiqatigi niviaqsia sivaujanginnit tunngasuqtuinnauvusi ammalu niuviriarlusi uvanga allavvinganit.@----@ To finalize this comment I would like to inform all the members that I have some Girl Guide cookies that all of you are welcome to come and buy from our office.
20011122:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011122:: qujannamik.@----@ Thank you.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamii, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak. Members' Statements.
20011122:: maligaliuqti uqausingi, maligaliuqti uqausingi' uqausingi mis taamsan.@----@ Members' Statement. Ms. Thompson.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 304 - 1(5):@----@ Member's Statement 304 - 1(5):
20011122:: niruaqtauninga juata tutu Hkiqtiqjuanu@----@ Selection of Jordan Tootoo to the NHL
20011122:: minista maniiktuk taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: niuvirunnaqtu sivaujan mista anaruaq allavvingani ammalu nirijauluti uvanga allavvingani.@----@ They can buy the cookies in Mr. Anawak's office and eat them in my office.
20011122:: uqaqti, juuniutin tutu Hakiqtirjuat aragutamaat tapitaqturningani naasiviu piratatus nirualauqqu sivulliqpaarijaulluni tisamanganni niruarnami ammalu 98gijaulluni silarjuarmi mista juatan tutu takkunannga vurantan vuit kiisni.@----@ Mr. Speaker in June, during the National Hockey League's annual entry draft, the Nashville Predators chose as their first pick in the fourth round and ninety eighth overall in the world, Mr. Jordan Tootoo of the Brandon Wheat Kings.
20011122:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011122:: ammalu uqaqti, una tusaalugulu ammalu kangi&&inirmit, nunavut manna uqarumajunga upigimmarittugu juatan niruaqtauningani sivulliqpaangulluni nunavummiunit niuruaqtauluni Hakiqtirjuanu.@----@ And Mr. Speaker, and listen to this, and from Rankin Inlet, Nunavut I would like to take this opportunity to congratulate Jordan on his selection as the first Nunavummiut to be selected by the National Hockey League.
20011122:: quviasummarittugu pijariqtaminit ammalu pijumasimajangani ammalu assururningani ammalu pijumaningani. juatan takussautiktivuq pijumajangani inuusilimaangani pijumajangani qitilluni Hakiqtirjuanu.@----@ We are all extremely proud of his achievement and the dedication and hard work and the desire Jordan has demonstrated in pursuit of his life long dream to play in the National Hockey League.
20011122:: katiqatigivakka nunavummiulimaa pittiaquminaqqu pijumajangani pikkammarinni Hakiqatauluni iqqanaijangani.@----@ I join with all Nunavummiut to wish him all the best in his pursuit of a professional hockey career.
20011122:: takugumaniaqqunga takunnar Hakqtillugi talaviisakku kanatami uqaqti vav kuu uqaqtiutil sivulliqpaami sivunittiatinni naasiviu piratatus itiqtisijuq tasma naasautili 22 juatan tutu.@----@ I look forward to Hockey Night in Canada announcer Bob Cole announcing for the first time in the very near future, Nashville Predators goal scored by number 22 Jordan Tootoo.
20011122:: titiraqtausimajumi juataum ammalu qatanngutingi nanijaugunnaqtu tiisipiri uqalimaagarni iaskuaru.@----@ A feature article on Jordan and his family can be found in the December issue of Esquire Magazine.
20011122:: ammaluttau uqarumagivunga upigilluguu angijunga tiaras tutu junnuru pikkauniqpanguqataulauqtuni takkununga OCM pirisut taikani ta paas, manituppa salaqsalauqtillugit kingulirini avittuqsimajuni mikiqsani salasatillugi, mannaruluulauqtuq atiliulauqtu sivulliqaami Hakiqtirjuanu kanturaqtaqtuni takkununga ruaju nukis isparis kanarnarmi Hakiqtiujuni.@----@ Also I would like to take this opportunity to congratulate Jordan's older brother Terrance Tootoo who after a stellar Junior A career with the OCM Blizzards in The Pas, Manitoba where he won three consecutive provincial junior championships, recently signed his first professional hockey contract with the Royal Nokis Express of the East Coast Hockey League.
20011122:: uqaqti, amisuuvussuli Hakiqtiit uvanga kiggatuqtangani kangi&&inirmi pinasuaqtuni Hakillarinnirmi qallunaani pijumajanginni ammalu taimagumalluti Hakiqtillariulirluti uvvaluunni pikkanirluti ilinniarniqattialirluti.@----@ Mr. Speaker, there are many more hockey players from my riding of Rankin Inlet plying their trade in the competitive hockey of southern Canada with dreams and hopes of a professional career or the bonus of a fine education.
20011122:: tasti maktanu pinnguaqtu nuturataim Husnu, makkuniqsai Hakiqti saskattuvami ammalu sapimmijauttiaqtu atinga takkununga saskatuu valais pingannarmi Hakiqattaqtuni.@----@ Dusty McDonald is playing goal for the Notre Dame Hounds, a Triple A midget team in Saskatchewan and is on the protected list of the Saskatoon Blades of the Western Hockey League.
20011122:: kaurus tautuini pinnguaqtu juanju vi Hakiqtinu vuanipaimi silattuqsarvimuqtilluguk.@----@ Carls Tattuinee is playing junior B in Winnipeg while attending university.
20011122:: turuai arsarniq qitiktuq juanju vi Hakiqtinu nuavai Has, maanituppami piqatiqaqtuni qaritaq marruliaminiinni ruaput ammalu sali.@----@ Troy Arsarniq is also playing junior B hockey in Norway House, Manitoba with the Karetak twins Robert and Charlie.
20011122:: kingulliqpaangani, uqaqti, paa kimmiq qitiktuq turipu ai mikijutinu tamsanmi, manituppa ukunga nuama nuas sita.@----@ And finally, Mr. Speaker, Paul Kimmiq is playing triple A midgets in Thompson, Manitoba with Norman North Stars.
20011122:: quviasuttuinnaujugu pijariqsimajanginni takkuninga makkutini qitittini ammalu quviagivavu pinasuarningi.@----@ We're all very proud of the accomplishments of these young athletes and we would like to compliment them on their efforts.
20011122:: isumanammarimmata takunnatailluti makkuttunu nunavummiunu.@----@ They are very important role models for all youth that are Nunavummiut.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: maligaliuqti uqausingi.@----@ Members' Statements.
20011122:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: maliugaliuti uqausingi 305-1(5) ingirrajuti akaunngiliurutiju quttittumi ammalu uannangani qikiqtaaluup@----@ Member's Statement 305 - 1(5): Transportation Crisis in the High Arctic & North Baffin
20011122:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011122:: qujannami, mis uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga qaujiqullugi maligaliuqti maligaliurvimmi ingirrajutaujuni akaunngiliurutijuni attuaniqaqtuni quttitturmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to alert Members of the Legislative Assembly about the transportation crisis that is affecting the High Arctic.
20011122:: pinasuaruu pigiarnirilauqtangani, uqalaurama pitaqariaqarningani gavamattinni uqausiriqul>>iglaqtut avalulirini ammalu kiinaujaliurnirmu assurutaumu atuqtauju quttittumi qanuilinganiarninganu matunialiqtumu nanisivik ujaranniavimmi.@----@ Earlier this week, I spoke about the need for our government to address the environmental and economic challenges facing the High Arctic as a consequence of the pending closure of the Nanisivik mine.
20011122:: ullumi, uqausiqarumajunga pitaqariaqarningani saqqitilugu ingirrajjutiuju akaungiliurutiju attuiniqaqtu pingasutuinnaungittuni nunalinni kiggatuqtanni, kisiani sanillivu mittimatalimmiu, illulimmiu, ammalu saniraja.@----@ Today, I want to speak about the need to address the transportation crisis that is affecting not only the three communities in my constituency, but our neighbours in Pond Inlet, Igloolik and Hall Beach.
20011122:: uqaqti, upirngangutillugu titiralauqsimajugama ministaujumu nunalinni gavamaujuni ammalu ingirrasulirijikku uqautigumallugu pitaqariaqarningani gavamakkunni atuliriarluti kiuluni saqqipalliatuinnaqtuni nakattirijuni qangatanirmu quttittumi ammalu uannangani qikiqtaalu.@----@ Mr. Speaker, earlier this summer, I wrote to the Minister of Community Government and Transportation to impress upon him the need for the government to take action in response to the steady stream of cut-backs to air service in the High Arctic and north Baffin.
20011122:: (tusaajitigut) imailinganiqqugu inungi nunalinni tikiqattaqtuni qangatasuni avittuqsimajuni.@----@ (interpretation) We are now in a situation where the residents in our communities no longer have regular air service within the region.
20011122:: kingulliqpaa attuiniqalauqtu nuqqaqtitauju taqqiulauqtumi qangatalluti qausuittumi, ippiajummi ammalu mittimatalimmi.@----@ The latest blow was the cancellation last month of the flight between Resolute, Arctic Bay and Pond Inlet.
20011122:: matujauniusajuq nanisivik imainniatussauvuq nuqqarluti qangataniujuq supuujukku quttittumi iqalunnu.@----@ The pending closure of Nanisivik will likely mean the end of jet service from the High Arctic to Iqaluit.
20011122:: (tumaajitiguurunniiqtuq) uqaqti, piunngimmarimma nunaliuju ippiajummi qangataqqaariaqaliqtu iqalunnu mittimatalimmuniarluni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, it's outrageous that a resident of Arctic Bay now has to first fly to Iqaluit in order to travel to Pond Inlet.
20011122:: kian vuarik qangataqattatillugu marrunnu nunalinnu, akilirassaulauqtuq.@----@ When Kenn Borek flew between the two communities, it was affordable.
20011122:: ullumiujuq, namminiq qaujimaju qatanngutigi qaujimajakka aturiaqaqqu tausauluaqtuni ingirraniarluti.@----@ Today, I personally know of families who have to spend thousands of dollars to make the same journey.
20011122:: uqaqti, nunalinni atuqpattu aulagunnaqullugi piunngillarimma.@----@ Mr. Speaker, the infrastructure in Arctic Bay is totally inadequate.
20011122:: illutaqanngimmaripu qatanngutigi isiqsimagunnarluti ikkiinaqtimi utaqqitillugi qangatajjutiginiaqtangani mittarviralaami ippiajummi.@----@ There is not even a building in which families can shelter from the cold while waiting for their flight at the little airstrip in Arctic Bay.
20011122:: mis uqaqti, tallimavu arragunu akitujunu parnaanguju nutaa qangatasukkuvitarni pivallianingani ippiajummi, kisiani iqanaijarniriniaqtanga pigiajjangittu 2004-2005nguliqqat kiinaujaliriniup arragungani.@----@ Mr. Speaker, the five-year capital plan projects new airport development in Arctic Bay, but work is not scheduled to begin until the 2004-2005 fiscal year.
20011122:: matusaraittillugu ujaranniarvi, isumanammaritu iqqasaijasq sivuvariaqtauluni.@----@ With the early closure of the mine, it is essential that work be moved up.
20011122:: uqaqti, mittimatali saqqiisimavu parnaangujumi tusaqtittiniarluti qangatasukkurutissani pitaqariaqarningani quttittumi ammalu qikiqtaalu uannangani.@----@ Mr. Speaker, Pond Inlet has put forward a strategic plan to address the air transport needs of the High Arctic and north Baffin.
20011122:: gavamauju isumasaqsiuqummarippakka assururluti.@----@ I urge the government to consider it seriously.
20011122:: uqaqti, pijariirumujara uqausira.@----@ Mr. Speaker, I would just like to finish my statement.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliuqti atangiqtunu angiqtaugumaju isulinniarluniu uqausinga.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20011122:: aggaaqtuqaqqa.@----@ Are there any nays.
20011122:: aggaqtuqanngi.@----@ There are no nays.
20011122:: kajusigi.@----@ Proceed.
20011122:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011122:: qujannami.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti, nunaujuq ajjiungimmarittumi unamminaqtumi nunali imaipuq aviutittugu qangatajjutini.@----@ Mr. Speaker, a territory with our uniquely challenging geography means that we are highly dependent on air travel.
20011122:: nunavummiu pitaqariaqaqqu attananngiktumi, tatigijassami, atuqtauvattumi ammalu akituluanngittumi ingirrajjutimi.@----@ Nunavummiut deserve to have access to safe, reliable, regular and affordable transport.
20011122:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliuqti uqausingi.@----@ Members' Statements.
20011122:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 306 - 1(5):@----@ Member's Statement 306 - 1(5):
20011122:: pitaqariaqarninga nunalinni atuqpattangi aulajunnaqullugi piusitigiaqtauluti nunavummi@----@ Need for Infrastructure Upgrades in Nunavut Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: nunavummiu, pijumalauqtu nunalinni atuqpattangi aulajunnaqullugi nunalinni piusitigiaqtauluti nunassiamittilluta, kisiani gavamanga nunavut taimaiksimanngimma.@----@ The people in Nunavut, wanted to have the infrastructure in the communities upgraded when we were with the NWT, but with the Government of Nunavut this has not happened.
20011122:: qaujijunga kiinaujaqtaqattiangimma piusitigiarniarlugi ajjiginngittunu nunalinni atuqpattangi aulajunnaqullugi nunalinni. kisiani ajjituinnanga taimailauqsimamma auttiaru.@----@ I realize there is not enough funding for all the upgrades required for various infrastructure in the communities, but it is still the same as it was in the past.
20011122:: kamatilluta arraagumu tallimanu akitujuti parnatilluta, takkua aqqigajaqtasarijavu, aqqigasuarlugi sivulliugiali nunalii iluaninngittu parnaangusimajuni arraagunu tallimanu mannaujuq.@----@ When we do the five year capital planning, we will probably put those things in place, to try and priorize the communities that are not in the five year plan as of yet.
20011122:: isumanammarittuujaqtu pigialippu, parnautiminngittu, upinnarani kiinaujaqattiangittu nunavut gavamangi.@----@ The most important ones I can think of that we need are not in the plans because there is inadequate funding in the Government of Nunavut.
20011122:: makua nunalinni kativvi makkuttunu, pinnguarvi makkutu aturunnaqtangi, tamakkuanguju pimmaruqtitaugiali nunavut gavamakkunginnu.@----@ Things such as community halls for the young people, gymnasiums that young people can use, those are the items that we would like priorized by the Government of Nunavut.
20011122:: ippigusattugu takkua kisussai makua anikitturvi, pinnguarvii, ammalu nunalinni kativvi isumanammarimmata makkutunu piluaqtumi nunalinni.@----@ We feel that those items such as arenas, gyms and community halls are very important for the young people especially in the communities.
20011122:: tamakkua gavamakkunnu isumaqsaqsiutauqujakka.@----@ These things I would like the government to consider.
20011122:: imannaqai minista kiinaujalirinirmut isumaksarsiurunnaruni uqausirijarnik ammalu gavamakkut tamakkuninga aqutinik piliriaqalikautigijunnarsigajarput pijunnarsituarutik.@----@ Perhaps the Minister of Finance could consider my statement and the government could get these types of infrastructure started as soon as possible.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: maligaliurtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011122:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 307 - 1(5):@----@ Member's Statement 307 - 1(5):
20011122:: nunaliningaartuq ikajurturnirmut titiqaq taikunga saint turiisa angiraliaq@----@ Community Letter of Support for St. Theresa Home
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: titiqaqutiqarama nunalittinnik.@----@ I have a letter from my community.
20011122:: ikajurtuisimajumik saint turuusa aanniarvikjuaq ikluligaarjukmi.@----@ It is in support of Saint Theresa's Hospital in Chesterfield Inlet.
20011122:: inuit qallunaanut aullarpakmata nunattinningaarpaktuit isumaqattiangittuit ammalu timimigut ajulirutiqarsimajuit ammalu taikkunangat tusarumaqattarsimagapta kisianili takujunnarsisimanginnattigut pijjutigillugu nunavumi iglutaqanginninganut.@----@ There are people that go down south from my community with mental and physical disabilities and we have wanted to hear from those people but are not able to contact them because there is no facility here in Nunavut.
20011122:: taikkua inuit ajurutiqarmata ammalu naammaktumik iglutaqarnani.@----@ These people have disabilities and there is no adequate facility to house them.
20011122:: taingna saint turiisa aanniarvikjuaq ammalu ikajurtuigajarpugut matujauqunagu pitaqarunnaqullugu nunavuumi taikkununga inungnut.@----@ There is the Saint Theresa's Hospital and we would be in support of it not closing down so there would be a place here in Nunavut for those people.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: maligaliurtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011122:: minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011122:: maligaliurtiup uqausinga 308 - 1(5):@----@ Member's Statement 308 - 1(5):
20011122:: sanikiluaq tusagaksalianga silaup miksaanut@----@ Sanikiluaq Publication on the Environment
20011122:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqausiqarniarama silaup miksaanut uqaqtii.@----@ I am going to speak about the environment Mr. Speaker.
20011122:: silaup miksaanut uqausiqalaursimanginnama paippaartaarpakkaluaptillugit maligaliurtiit tamatuma miksaanut, asuilaak maanna tamatuma miksaanut uqausiqarumavunga ullumi silaup miksaanut ammalu avalutta miksaanut nunattinni.@----@ I have never talked about the environment before even though there are papers passed out to the members on this subject, so I would like to talk today about the weather and the environment in my community.
20011122:: isumaaluutaujuq uvattinnut inuulluta ukiurtartumiutaujunut.@----@ It is a concern that we have as people living in the north.
20011122:: uqalimaagartaqarmat silaup qanuinnirijangata miksaanut ammalu tamanna uqalimaagaq aaqiksulaur&utigut isumaaluutigillugu kuuvut simiksimaqattarninginnut ammalu avaluvut sururtauvallianinganut nunattinni.@----@ There is a book here about the environment and we did the book because we were concerned about the blockage of rivers and the environment being damaged surrounding our communities.
20011122:: piluartumik pijjutigillugu qikirtarmi nunaqarnivut, isumaaluutiqammarikkatta, qaujimagappa ujarangniartiit ammalu ursualukniartiit nunattini piliriaqarumangmata.@----@ Especially because we live on an island, we have a great concern, as we know that mining and oil companies want to do development around our community.
20011122:: isumaaluutaummarikma tamanna sanikiluarmiunut.@----@ It is a great concern for the people of Sanikiluaq.
20011122:: uqarumajunga tavvani maligaliurvittinni isumaaluutaujuq sanikiluarmiunut tamanna ammalu tamanna uqalimaagaliangusimajuq uqausiqarmat ajjigiingittunik ammalu ajjiungittunik niqiqarpakkatta aturiaqainnaujartattinnik avaluttinni.@----@ I would like to say in this House that this is a concern for my community of Sanikiluaq and this book talks about the different and unique kinds of food that we have to sustain ourselves from the environment.
20011122:: niqigivaktatta nakingaarningit surujaqujauqunginnattigut taakkunangat piliriaqartikkunnik.@----@ We don't want our food source to be damaged by these developments.
20011122:: tamanna uqalimaagaksaq atuutiqattiartuq ammalu atangilimaar&ugit maligaliurtiit naliqanganik pitaaquvakka.@----@ This is good reading material and I would like all the Members of the Legislative Assembly to have a copy of it.
20011122:: isumaaluutigijavut sunikiluarmiungulluta imirtarvikput uluvituinnariaqarmat pijjutigillugu piliriaqarutaujuit maanituupamiunit, kupaikmiunit ammalu aantiurijumiunit, ammalu suruitittigajarmata niqigivaktattinnik.@----@ The concern that our people in Sanikiluaq have is that the water system might flood because of actions taken in Manitoba, Quebec and Ontario, and damage our food sources.
20011122:: ilangit nunaliit ikajurtuisimavut tamatuminga uqalimaagarmik.@----@ Some of the communities have been involved in developing this book.
20011122:: qiniraluarpungali angiqatiqartumik uqausiksakka isulillugit tavvani uqaqtii.@----@ I would like to seek consent to conclude my statement Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliurti qinirtuq atauttikkut niruarlutik angiqatiqarlutik tamatuminga uqausiksagijangannik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20011122:: angingitturtaqartuqarpaa.@----@ Are there any nays.
20011122:: kajusigit.@----@ Proceed.
20011122:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: unurtuit nunaliit ilauqatausimajuit tamatuminga uqalimaagarmik aaqiksuitillugit.@----@ There are many communities that were involved in developing this book.
20011122:: naujaanit jaims paimut kimmirukkut. kikkutuinnait piqataulaurmata avatimit qaujisarnirmit.@----@ From Repulse Bay to James Bay and Kimmirut, people have been involved in this environmental study that was done.
20011122:: taanna uqausirikkannirniaqtara sanikiluarmiuninngaarlunga.@----@ I will be speaking to that again on behalf of the people of Sanikiluaq.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20011122:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 309 - 1(5):@----@ Member's Statement 309 - 1(5):
20011122:: uqsuqaqtittijjutaujuq angirraqangittukkuvingmut uqsukkunnit@----@ Heating Fuel Donated by Uqsuq to the Homeless Shelter
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii amma unnusakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20011122:: uqaqtii, qujannamiirumajakka piqataunirilauqtanginnut skaat kuupu amma piliriqatigilauqtangit@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the involvement of Scott Cooper and his team at Uqsuq Oil, who are helping to provide home heating oil for the homeless shelter here in Iqaluit, Mr. Speaker.
20011122:: uqsukkunnit, taakkua ikajurmata uqsuqaqtittillutik angirraqangittukkuvingmit tamaaniittumi iqalungnit, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, they are providing this heating oil at no cost to the shelter.
20011122:: uqaqtii, uqsualuqaqtittimmata akiqarani angirraqangittukkuvik. uqaqtii, taanna ikajurniujuq kiinaujanut aksururutaujunut pivaalliutinialirpuq angirraqangittukkuvingmit uqquujjutauttiarniaqtunilu angirraqangittunut tamaani iqalungni ukiunguniartuq.@----@ Mr. Speaker, this involvement will help alleviate some of the monetary pressure on the facility and it will also at the same time ensure a warm place for the homeless here in Iqaluit this coming winter.
20011122:: uqaqtii, qujaliqatigijumavassi tavvaniittusigut maligaliurvingmi kuupumit amma uqsukkunnit ikajuttialaurninginnut angirraqangittukkuvingmut.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me in thanking Mr. Cooper and Uqsuq Oil for their generosity and support to the homeless shelter.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, pikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011122:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20011122:: maklain, kingulliqpaangugavit atiliuqsimajannik 2 amma avvangannik siakans-nit uqarunnarviqarniaqtutit.@----@ Mr. McLean, since you are the last on the list we will give you another two and a half seconds.
20011122:: kajusijunnaqsijutit.@----@ Proceed.
20011122:: maligaliuqtiup uqausinga 310 - 1(5):@----@ Member's Statement 310 - 1(5):
20011122:: juuna amitnaq ilinniarvialuani isulittijut@----@ Jonah Amitnaaq High School Graduation
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: uqaqtii. upirngaangulaurtuq, kingulliqpaat ilinniaqtamingnik isulittijut juuna amitnaaq ilinniarvituqarmit qamanittuarmi isulittijjusiaqattalauqput aktuqtaunalaangujumik quviasuutiqaqtutik iqqaumajannigli.@----@ Uqaqti, earlier this spring, the final graduating class from the old Jonah Amitnaaq School in Baker Lake rose to receive their diplomas at one of the most moving ceremonies that I can recall in quite some time.
20011122:: raput nault upagutisimatillugu, minista inulirijituqakkunnut, amma naansi qaritaq-lintiul, kanataup katimavialuanit kiggaqtuijiujuq nunavuumut, tisamat ajungittut makkuktut sivumuagialaurmata inuusirminik.@----@ In the presence of the Honourable Robert Nault, Minister of Indian and Northern Affairs, and Nancy Karetak-Lindell, Member of Parliament for Nunavut, four exceptional young people took a major step forward in their lives.
20011122:: janiin paatnu ilinniaqtamingnik isulittilaurpuq kuin kiggaqtuijiata tunnirrutingannik saalaqalaurpuq ilinniattiarnirmut.@----@ Janine Bodner is a young scholar who earned the prestigious Governor General's award for academic excellence.
20011122:: maanna silattursarvialuaniittuni maanituuvaup.@----@ She is presently enrolled in university in Manitoba.
20011122:: pratli Haat nangminirsurasulirilluni.@----@ Bradley Hart has entered the tough but rewarding private sector.
20011122:: iqqanaijarpuq ilagiit pularattulirivianit - taanna iqqanaijaanut makimajjutittinni makkuktuqtaqaurialik turagaqaqtunit, pinajuttiaqtunit amma kajusijumaniqattiaqtunit.@----@ He is working in his family's tourism enterprise - a sector of our economy where we need young people with vision, drive and determination.
20011122:: naitan ananaut nangminirsurasuttiarivuq.@----@ Nathan Annanowt is also an aspiring businessperson.
20011122:: pinajungninga aullarutiginiaqtuniuk ungasiktumut upigijattinnut iqqanaujaaminik nangminirsurasuktunut.@----@ His energy will take him far in a community where we value highly the entrepreneurial spirit.
20011122:: ritsut putnaq iqqanaijaaqtaarasugumavuq nunamiutalirijiuluni.@----@ Richard Pudnak is planning on starting a career as a Renewable Resources Officer.
20011122:: nunamit piuksarnirijanga piugigattigut avatittinni sapujjinasugunnaqtunit iqqanaijaqtiqutiqaurumagatta sivunittinni.@----@ His love of the land is a quality that we need to ensure is in the people entrusted to protecting our environment for future generations.
20011122:: taimailingavuq angajuqqaangit taimailingammata.@----@ This quality is one that he inherited from his parents.
20011122:: uqaqtii, qaujimanattiarmat nunaliit nipiqattiarninginnit arragunut marrungnut avvarmullu asijjiqtaujariaqarninganit juuna amitnaaq ilinniarvituqaq ilinniarvingmik atuqtaujunnaqtumit makkuktunginnut qamanittuarmiut tamaani arraguni nutaanguliqtunit.@----@ Uqaqti, it's no secret that the community has been vocal for the past two and a half years about the need to replace the old Jonah Amitnaaq facility with a school that will serve the needs of young Qammanittuammiut in the 21st century.
20011122:: quvianattialaurpuq gavamakkut, ujjirusulitainnarmata aaqqiksillutik sivuniksamut atuutiniaqtumut.@----@ It was a joyous day indeed when the government finally, finally saw the light and made the decision to invest in the future.
20011122:: uqaqtii, alianailaurpuq aujakkut ilinniarvituqarmit iguttirijuqalirmat.@----@ Uqaqti, it was a bittersweet moment during the summer when the old school began to get torn down.
20011122:: qiagalaktuksaulauqput amisunut ilinniarviuniku surattiqtaungmat iqqaumanaqtuqtaqauqtuni.@----@ More than a few tears were shed as generations of memories passed before our eyes.
20011122:: kisianili, qiajuqajjaajuksaunngilaq piungittumit amma attarnaqtumit ilisaijiit amma ilinniaqtiit pilirititauqattalirmata arragunut amisunut.@----@ However, there will be no tears shed for the appalling and dangerous conditions under which teachers and students were forced to work for too many years.
20011122:: iillattaaq, kajusitittittiarasungnirijangit qamanittuarmit ilisaijiqutitta iqqanaijaarijariaqaqtangata ungataanuurutisimalaurmata ilinniaqtittinasuktutik qiturngattinni avalungit qulaalu katangniusatillugu.@----@ Truly, the efforts of our dedicated Baker Lake educators went far beyond the call of duty as they worked to teach our children with the walls and roof literally crumbling around them.
20011122:: uqaqtii, ukua quvianarmata angajuqqaarijaujunut amma ilinniaqtinut qamanittuarmit.@----@ Uqaqti, these are exciting times for parents and students in Baker Lake.
20011122:: sanajauvallialiqtuni nutaaq juuna amitnaaq ilinniarviksaq.@----@ Construction is beginning on the new Jonah Amitnaaq School.
20011122:: nunalingnit 80 pusantigilirmagu pijariiqsiniriniaqtanga kiinaujanit piruqtittinasungnirijanga turangajunit nutaamut pinnguarvingmut anginiqsamut.@----@ The community is 80% of the way towards achieving its fundraising goal for a larger gym.
20011122:: upigijumavara aksuruqtuni iqqanaijarnirijanga Hiu tunuq amma piliriinnattiarnirijanganut qanuingittiaqullugit makkuktuvut.@----@ I want to pay tribute to the hard work of Hugh Tunnuq for his tireless work and his commitment to the health of our youth.
20011122:: uqaqtii, aaqqigiaqallariktuq piliriarilauqtavut maligaliurvialungmi gavamaulluta ilinniarniq sivulliqpauttiutijumallutigut gavamagijattinni.@----@ Uqaqti, one of the first real decisions that we as a Legislative Assembly and government made was to make education one of the two core priorities of our government.
20011122:: arragugalangnut suqutigijauttialauratik gavamagilauqtattinnut, ilinniarnirmuangajut maannaulirtuq kamagijautittialirattigut.@----@ After years of benign neglect from the former government, we're finally starting to see some real investments made in education.
20011122:: uqaqtii, ilinniaqtuliriniq kikkutuinnarnut kamagijarijaungmat.@----@ Uqaqti, education is everyone's responsibility.
20011122:: nalunaiqsijumagivunga ullumi pilirittiarnirijanganit juu aupaluttaq, iksivautarijaujuq nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut amma liu laru, nangminirsurtuq, pilirittiarnirijanginnut qamanittuarmi qarisaujakkut tusaumaqattautijjutinit saqqitittijiungmata.@----@ I want to also acknowledge today the efforts of Joe Aupaltuq, Chair of the District Education Authority and Leo Lareau, a private businessman, for their efforts in starting Baker Lake's first Internet Service Provider.
20011122:: makkuktuqutivut qaujimanirmuangajunit ilippalliattiaqugattigut, puiguqunagillu piusituqanginnit, piqqusituqanginnit, amma kinauninginnit.@----@ We're connecting our youth to the world of knowledge, while not forgetting their history, culture and identity.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Uqaqti.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011122:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011122:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20011122:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20011122:: utirviqarniq uqausikkut apiqqusiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011122:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011122:: ilisaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011122:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011122:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5:
20011122:: ilisaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011122:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ilitarijumavara uvanga nunalianniinngaaqtuq Haana kiimmiaqtuq maligaliurvimmiittuq.@----@ I'd like to recognize my constituency assistant Hanna Qimmiartuk who is in the Gallery.
20011122:: qujagijammarigivara ikajuqattarninga.@----@ I really appreciate her assistance.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011122:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, ilitarijumavara niruaqtauvigisimajarnik ikajuqtiga.@----@ Mr. Speaker I'd like to recognize my constituency assistant.
20011122:: pilirijunnattiaqtuq iqqanaijaaminillu aulattittiaqtuni.@----@ She is very capable and does well with her job.
20011122:: naatia vuuruuvisa in tujurmivikluusi.@----@ Natia Koonilusie.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011122:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ilitaqsijumavunga tusaajaqtuqsimajumik maligaliurvimmut.@----@ I'd like to recognize a visitor in the House.
20011122:: kaati tautunngi iqqanaijaqatigilauqsimammijara.@----@ Cathy Towtongie who I had worked with before.
20011122:: uvaniiqqaujuugaluaq uattiaru aniqquurnirmat.@----@ She was here earlier but she must have left.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011122:: mista kattuk.@----@ Mr. Irqittuq.
20011122:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ilitaqsilauqsimannginnama tavvani maligaliurvimmi. ilitaqsijumavunga sanikiluarmiumit.@----@ I have never recognized anybody in this House and I'd like to recognize someone from Sanikiluaq.
20011122:: piliriaqataujuq aanngajaarnaqtulirinirmit amma imialulirinirmut katimannarmit.@----@ She is involved in the drug and alcohol workshop.
20011122:: miali inutaluk.@----@ Mary Inutaluk.
20011122:: amma niruaqtigijara liisa miiku.@----@ And my constituency assistant Lisa Meeko.
20011122:: tunngasugitsik.@----@ Welcome.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20011122:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011122:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: katimajjutiksaq 4:@----@ Item 4:
20011122:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011122:: apiqquti 306 - 1(5):@----@ Question 306 - 1(5):
20011122:: tuksirarniq tuksirautinik illuqaqtitsinirmik ajurutilinnut timikkut/isumakkut@----@ RFP for Provision of Home for Disabled
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: apiqqutiga turaaqtippara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijjutiqaqpuq uattiaru uqausiriqqaujarnut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services and it is in regards to what I mentioned earlier.
20011122:: qaujimaqquuqpuq qanuq apiriniarmangaarma.@----@ I think he understands what this question is going to be.
20011122:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiuqatikka ikajuqsuqpammata.@----@ I would like to thank my colleagues for their support.
20011122:: apirijumavara minista tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut missaanut illuliurnirmut, tamanna aaqqittausimaliqpaa.@----@ I would like to ask the minister about the RFP for building a home. Has this been resolved.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Health.
20011122:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, tamanna sulivuq.@----@ Mr. Speaker, that is correct.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista kiujjutittiavauvuq.@----@ Thank you, Minister. Nice answer.
20011122:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011122:: ilagiarutiit apiqqutinut.@----@ Supplementary questions.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: kiujjutittiavammarik.@----@ That was a very good answer.
20011122:: minista nalunaiqsisimavaa illuligaarjummiunik piluaqtumi kuapuraisakkunnut ilauqatausimagiirninginnut tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut.@----@ Has the minister notified the Chesterfield Inlet people, especially the Corporation that is involved in the RFP already.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, taikungalluaq uqaujjilauqsimanngilanga uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, not directly Mr. Speaker.
20011122:: titiqqaq tujuqtaulaaqpuq pinasuarusiulaaqtumit apiqqutigijanga mista arvaarluk.@----@ The letter would be sent next week by way of the question from Mr. Arvaluk.
20011122:: ii, taimaittautigisimavugu5. uqaqtii.@----@ Yes we have done that right now Mr. Speaker.
20011122:: lu qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarut. mista arvaarluk.@----@ Supplementary Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: apirikanirniarama.@----@ I'll jump to the second question.
20011122:: apiriniarataarama nainaaqtammarigilluniuk kiujjutini kisiani qaujilaunnginnama angirutaunnirmangaaq uvvaluunniit aaggaaqtaunnirmangaaq.@----@ I was going to ask, the answer was very short but I didn't notice whether it was approved or accepted or rejected.
20011122:: uqautigunnaqpinngaa.@----@ Can you tell me that.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011122:: ii qujannamiik, uqaqtii, tamanna sulijuq.@----@ Yes thank you, Mr. Speaker, that is correct.
20011122:: maannaujuq piliriarijaujuit ammalu qaujisartaullutik ammalu qaujisartauriallakkannir&utik ammalu angirutigisimallutigut.@----@ They are currently done being reviewed and assessed and we've accepted.
20011122:: maannaujuq, igluksanut paaippaat pilirianguvallialirtuq qaujisartaullutik sanajulirijikkunnut.@----@ Right now, the building plans are under review with Public Works and Services.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: uqausiksat apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011122:: uqausiksat apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011122:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: apiqquti 307 - 1(5):@----@ Question 307 - 1(5):
20011122:: makkuktunut piliriat aturaksat iliqqusilirijitigut@----@ Youth Programs Available through Culture, Language, Elders and Youth
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, apiqqutiga pijjutilik maligaliurtiup uqausiriqaujanganut ullumikkanniq.@----@ Mr. Speaker, my question is in regards to my earlier member's statement.
20011122:: apiqqutiga turaartuq ministaujumut piliriji taikkununga innarnut ammalu uvikkarnut.@----@ My question is for the Minister Responsible for Elders and Youth.
20011122:: pasigiaqangimmariktavut uvikkaqutivut inuusirlugutigijattinnut taimaimmat ilautiqattariaqartavut parnaitilluta sivuniksattinnik maannakkut.@----@ We must not and can not blame our youth for our social problems and we must get them to be involved in our planning for the future now.
20011122:: uqaqtii, qanuittuit piliriaksauvut pituinnaujut uvikkarnut piliriaqaqataujunnarniqarutiujunnartuit parnainirmik ammalu piliriaqarpallianirmik gavamattinnik.@----@ Mr. Speaker, what programs are available to get the young people to have input into the planning processes of our government.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011122:: minista piita kattuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, nunavut gavamangita iluani piliriaksait pituinnaujut uvikkait ilauqataujunnaliqullugit, maannaujuq piliriaksartaqangittuq kisianili piliriaksartaqartuq inuit katujjiqatigiikkut.@----@ Mr. Speaker, within the Nunavut Government the programs that are available to get the young people involved , there are really no programs right now but there are programs available with Inuit organizations.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: apirituinnarlugit pulaartiit nasarsimajuit nasaiqulugit katimavingmi.@----@ Just ask for visitors to remove their hats in the chamber please. Minister.
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark. Mr. Alakannuark (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ilagiaruti apiqqutinnut.@----@ A supplementary to my question.
20011122:: gavamaulluta qanuq ikajurturunnarattigut uvikkaqutivut.@----@ As a government how could we support our youth.
20011122:: qanuq naukkut piliriaksatigut ikajurturunnarpavut ilauqataunirsaulirtillugit parnainiup aulaninganik.@----@ Through what programs can we assist our youth to get them more involved in the planning process.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista.@----@ Minister.
20011122:: minista piita kattuk@----@ Minister Kattuk.
20011122:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ministaullunga kamagijaqartiullunga uvikkarnut maannaujuq kiinaujaksartaqangikalaurninganut pitaqartittijjutinik ammalu tamanna aturumanirpaugaluarlugu pitaqartittiniq piliriaksanik uvikkattinnut nunavummiutaulluta uvagut nunattinni iqanaijaqatigiigiaqaratta piulirtittinasuarnirmik uvikkattitta sivuniksanganut.@----@ As the Minister Responsible for Youth we presently don't have enough funds to provide programs and as much as we'd like to provide programs for the youth we as Nunavummiut in our communities need to work together for the betterment of our youth for their future.
20011122:: ilauqataujariaqaratta angajuqaarijaulluta kisianili maannaujuq pitaqangikalaurmat.@----@ We need to be involved as parents but there are no programs at the moment.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarlugu.@----@ Supplementary.
20011122:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, tamanna tuavirnartuugami pijjutaujuq sivunittinnut.@----@ Mr. Speaker, this is an urgent matter for our future.
20011122:: uvikkarput sivuniksarigattigut.@----@ Our youth are our future.
20011122:: ministaullutit qanuiliurunnarpit piliriaksanik saqitinasuarnirmik nunavuumi uvikkattinnut.@----@ So as the minister what can you do to provide programs in Nunavut for our youth.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamii.@----@ Thank you.
20011122:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011122:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011122:: qujannami uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: arragumi aggiqtumi pulararniaqtugu nunalinnu ammalu qaujisarniaqtugu pitaqarialinni qaujigasulluni nalia nunali qinirmanga pitaqaqtittiniarluni piliriami makkuttunu ajjiginngittuni nunalinnuqattatilluta qaujisaqtilluta katiqatiqarunnaniaqtugu innatuqarni ammalu makkutuni ammalu tunisijauluta kisu atuinnaummanga ammalu kisumi makkuttu qinirmangata.@----@ This coming year we will be visiting communities and we will do a needs assessment to see what each community is looking for to provide programs for the youth in different areas. So during our community consultations we will be able to meet with elders and youth and get some input on what is available and what are the youth are looking for.
20011122:: qujannami uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilanga apiqqusiq.@----@ Supplementary question.
20011122:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannami, uqaqti.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqarataaravi arragumi aggiqtumi pulararniaravi nunalinnit.@----@ You stated that in the coming year you will be visiting communities.
20011122:: nunalinnu pulararirussi takugunnaniaqqita parnaami kisu pitaqaqtitauniarmanga nunalinni makkututinnu.@----@ Once you have completed your community visits will we be able to see a plan as to what will be provided within the communities for our youth.
20011122:: qujannami uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami.@----@ Thank you.
20011122:: minista.@----@ Minister.
20011122:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011122:: qujannamii, mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: nunalii pulararniaqtavu arraagumi nutaami tunisijauniaratta nunalinnu kisu atuinnaummanga.@----@ The community visits that we will be doing in the New Year is so that we could get some input from the communities as to what is available.
20011122:: tukisigiarutiqanngittugu mansa timiqutittinni mannaujuq.@----@ We don't have that information in our department at the moment.
20011122:: pisimainnariliruttigu tukisigiaruti aqqissigunnaniaqtugu parnaami kisiani mannaujumu qaujimanngittugu tukisigiaruti atuinnaugajarmanga.@----@ So once we have all that information we will be able to put a plan together but up to now we don't know when that information might be available.
20011122:: qujannami uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: mis taamsanminngarlunga kiggatuqtu kangi&&inirmit ijjulirijaqtuqsimaju piliriami.@----@ On behalf of Ms. Thompson welcome delegates from Rankin here on a Bible Study program.
20011122:: tunngasugitti pularvimmu.@----@ Welcome to the Gallery.
20011122:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qanikku apiqqusi.@----@ Oral Questions.
20011122:: qanikku apiqqusi.@----@ Oral Questions.
20011122:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011122:: apiqquti 308 -1(5):@----@ Question 308 - 1(5):
20011122:: uqsuqtuumik iqalulirivik@----@ Gjoa Haven Fish Plant
20011122:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtaugama uvanga maligaliuqti uqausinginni uqausiqaqqaujunga iqalulirivimmi uqsuqtumi.@----@ As I was mentioning in my Member's Statement I was talking about the fish plant in Gjoa Haven.
20011122:: tanna iqalulirivi ingirralauqsimanngittu akunikalla.@----@ This plant has not been in operation for quite some time.
20011122:: sunarrutigijaqalauqqu nunalinni nikkusiaqarniarluti iqalunni qammalu tanna atuqtaulauqsimanngittu uqsuqtumi.@----@ There was equipment in the community to dry fish and this was never utilized in Gjoa Haven.
20011122:: qaujigumajunga tavvannga ikupivvilirijikkut qanuittuni parnaaqaqsimava atuliqtitauniarluni sunarrutigijauju ammalu iqalulirivi.@----@ I would like to find out from Sustainable Development as to what kind of plans they have in utilizing this equipment and the fish plant.
20011122:: qujannami mis uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami, minis kamajuq ikupivvilirijikkut.@----@ Thank you. Minister Responsible for Sustainable Development.
20011122:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011122:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: mamiapunga.@----@ I am sorry.
20011122:: kiugunsanginnaku manna apiqqusirijai.@----@ I can not answer your question at this time.
20011122:: qaujimalaunnginnama iqaluvilitaqarassi nunassinni ammalu qaujimannanga sunarrutigijassinni uqausiriqqaujai atuinnaugianga uvvalunni nunalissinni uqsuqtuumi.@----@ I am not aware that there is a fish plant in your community and I am not aware of the equipment that you say is available in your community of Gjoa Haven.
20011122:: ilinnu utirniaqqunga qaujikkanniruma.@----@ I will get back to you when I find out more about this.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilanga.@----@ Supplementary.
20011122:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011122:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: qaujimasugimaurikki iqalulirivimmi uqsuqtumi.@----@ I thought you knew about the fish plant in Gjoa Haven.
20011122:: tukisiumajarali manna ministauliravi ikupivvilirijikkunnu tukisinngittuti iqalulirivittaqannga uqsuqtuumi.@----@ It is my understanding now that you as the Minister of Sustainable Development do not understand that there is a fish plant in Gjoa Haven.
20011122:: alla atulilauqsimanngittuq.@----@ In fact it hasn't been in operation.
20011122:: upirngami 2001 sunakkutaa atangiqtuti aqittaulauqsimaju.@----@ In the summer of 2001 the equipment was all put together.
20011122:: ministauju tukisigiarunnaqqa nunaliujuni uvvaluuni umajurniatikkunginni qaujigiarluni qanuilingalirmanga iqalulirivi uqsuqtuumi.@----@ Can the minister find out from the community or the HTO to see what the condition is of that fish plant in Gjoa Haven.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista akisuk (tusaajitigut):@----@ Minister Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: pigasuarniaqqunga ammalu tukisigiarlunga tukisigiarassami malillugu apiqqusiit.@----@ I will try and find out some more information with respect to your questions.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: qanikku apiqqusi.@----@ Oral Questions.
20011122:: qanikku apiqqusi.@----@ Oral Questions.
20011122:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: apiqquti 309 - 1(5):@----@ Question 309 - 1(5):
20011122:: matsimatalimmi Haakirvi@----@ Pond Inlet Arena
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: qujannami, uqaqti, una apiqqusi turaaqtu ministaujumu nunalinni gavamalirini ammalu angirrajutilirini.@----@ Thank you, Mr. Speaker. This question is directed to the Minister of Community Government and Transportation.
20011122:: arraagulauqtumiqai uvvaluunni upirngassami saqqilauqsimajaqa kamagijassaq.@----@ I think last year or spring I raised this issue before.
20011122:: uqausiqalauqsimajunga Hakirvissami ammalu ministaujuq uqaulauqsimaju iqqanaijarijauniaqtu Hakirvimmi.@----@ I was talking about the hockey arena, and the minister said that there will be some work done on the hockey arena.
20011122:: upirngangulauqtumi, ministau timiqutinga nunalimmulauqsimavu tammanna saqqilauqsimatillugu ammalu katiqatiqaqtuni Hmmalakku katimajinginni, suli titiqausialauqsimanngittugu uvvaluunni kiujaulauqsimanngittugu pijumajattinni.@----@ Last summer, the minister's department went to the community and met with the Hamlet Council, and we have not received any letters or responses to this request.
20011122:: ministauju nunalinni gavamaujuni ammalu ingirrajutilirinirmi qaujigumajunga qaujititaulauqsimammanga pijjutigillugu nutaa Hakirviksa tavvani nunalinni isumaaluutigijanni.@----@ I would like to know if the Minister of Community Government & Transportation has been made aware of my concerns with respect to the arena in this community.
20011122:: qujannami uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami.@----@ Thank you.
20011122:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20011122:: uqalaurama pinasuarusiulauqtumi qaujigasulauqtugu qanuiliurunnarmangatta Hakirvissamu kisiani saqqiksilaunngittugu parnagutissami mannaujuq qanu sanagiarlugu uvvaluunni piusitigiarlugu Hakirviksaq.@----@ As I stated before we looked into trying to do something about the arena but we have not come up with a plan yet as to how we are going to renovate or modernize the arena.
20011122:: qaujimaluanngittugu taummailingatinniarmangattigu.@----@ We are not too sure if we are going to continue to keep it the way it is.
20011122:: kisiani iqqanaijaqtikka timiqutinni ammalu takujaulaurnani Hakirviksaq.@----@ But staff from my department have seen this arena.
20011122:: mannaujuq uqarunnangittunga qangallarikku kamagijunnarajarmangattigu tanna piliriassa. kamaginiarmangattingu asinillugu piliriaq uvvaluunni nutaami piliriami.@----@ At this time I cannot say as to what year we might be able deal with this issue or whether we will deal with it through a replacement program or new program.
20011122:: qaujimaluanngittugu mannaujuq.@----@ We are not sure at this time.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: ilangani mista nutarak.@----@ Supplementary Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: pijjutigillugu Hakirviksaq.@----@ With respect to the arena.
20011122:: apiritillunga tassuminga Hakirviksami. sanajauniaqtugilauqtavu ammalu upirngangulauqtumi sujauniaqtugilauqtaraluavu pijjutigillugu Hakirviksaq, ilangani iqqanaijarijaunialauqtu.@----@ When I was asking about this arena I thought it was going be built and this past summer it seems something was going to be done with respect to the arena, some work was going to be done.
20011122:: kisianili parnaktaujjutiksanik takusimangilanga akigigajartangita qattiulluanguarajartisimajunik piliriaqarasuarnimut siarrijaarvittinnut.@----@ But I have not seen any plans on the capital estimates that would deal with our arena.
20011122:: uqaqtii, minista naluqutigami qanuq piliriaqarniarmatakiaq tamanna, kisianili qaujijumagaluarpunga qanuilinganiarmakkiaq parnaktaujuksait.@----@ Mr. Speaker, the minister is not sure as to what is going to be done with this, but I want to find this out as to what is going to be done with the plans.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: isumanguatuinnarumangittunga sananirmik suurlu siarrijaarvikmik, kisiani kiinaujartaqattiarpangikkami taimaak kisiani.@----@ I do not just want to dream about building facilities like the arena, but there is always the lack of funding that we have to live with.
20011122:: ikpigiutillugit maligaliurtiit isumaaluutingit siarrijaarviup miksaanut, isumavunga aujaulirpat atursimavugut 30tausakasangnik kiinaujarnik apiqqutigijaujuit kiunasuar&utigut ammalu kiunasuar&ugit isumaaluutaujuit.@----@ With respect to the member's concern about the arena, I think in the summer we used close to 30 thousand dollars to get them some answers and a response to his concerns.
20011122:: taissumaniulaurtuq isumalauraluarapta taingna piusitigiarunnarasugillugu, kisianili piusitigiarniatuaruttigut sivunittini asinganik sanajariaqalirajalaarmigapta.@----@ At the time we thought we may be able to upgrade the facility, but if we do modernize this arena then we are going to have to replace it anyway in the near future.
20011122:: iqanaijaqatiqarumavugut katimajimut nunalingni tamatuma miksaanut parnailirupta siarrijaarvik sanagiallagasualiruptigut.@----@ We would like to work with the member and the Hamlet Council on this when we are making plans to renovate this arena.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiaruk.@----@ Supplementary.
20011122:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: sivullirpaamik kiulaurtilluninga naluqutilaurmat nutaamik sananiarmangaataluunniit uvvaluunniit piusitigiartautuinnarluni ammalu angiglitigiartauluni.@----@ When he first gave me an answer he wasn't sure if they would be building a new arena or just upgrading and expanding it.
20011122:: imannauquujingmat kiujangata aippanga malik&ugu tamanna nangmini piliriarijariaqaquujillutigut ammalu Hammalakkut katimajingit piqatigilutigut ammalu pianiktaugajarluni arraagunik tallimanut kiinaujarnik parnaijjutiqarluni.@----@ It seems according to his second answer that we would be dealing with this between the Hamlet Council and ourselves and it would be done on the five year capital plan.
20011122:: apiqqutima aippanga, ministaup uqautijunnarpaangakiaq akaunirsaugajarpakiaq nutaamik sanatuinnangaarutta siarrijaarvikmik.@----@ The second question I have is, can the minister tell me if it is better to build a new arena.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: piliriarilisaartillutigut tamanna siarrijaarvik ammalu qanurtuur&ugu aaqigiartauniarninga, maligaliurtilu uqaqatigiilaurannuk sanajaugiallagutiksanginnik, kisianili qaujimajuinnaugapta akitummarikninganik tamatuminga piliriaqariaksaq.@----@ When we were first dealing with this arena and the possibility of doing renovations, the member and I were talking about renovations, but we all know that it is a very expensive activity to do this.
20011122:: maannaujuq ajurnakasaktuq nutaamik siarrijaarviktaarasuarnirmik nunassinni, pijjutigillugu kiinaijait ajurnarninginnut akitujuutiit piqutiit. pijjutigillugu tamanna, isumalauraluaratta@----@ At this time it is difficult to give a full new arena to your community, because of the lack of funding for capital items.
20011122:: piusitigiangaarluguqai asuilaak atukainnalaurlugu, kisiani tamatumunga kiinaujartaarasuariaqarniq akaunirsaugajartuq kiinaujait aturtaugajarunnarajarmata asinginnut nunalingnut taikkunangat aturtaujunnarnirsaugaluarami. tamanna pilirianguttiarunnarniqsaugajaqpuq ataanit nutaap akitujunut parnautiup.@----@ Because of this, we thought maybe we could modernize it and then use it for a while, but the funding to do this may be better used in another community where it is more needed and this would be better dealt with under a new capital program.
20011122:: sanagiattiarumagattigu siarrijaarvik.@----@ We do want to renovate that arena.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011122:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20011122:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqautilauqpaanga amisukallannik isumassaqsiuriaqarnirailluni sanajaugiarnirmut uvvaluunniit kinguvviqtaugiaqarninganut siarrijaarviup mittimatalimmi naluniralaurmallu qanullattaaq pijauniarmangaaq.@----@ He told me that there have been numerous considerations to either renovate or replace the arena in Pond Inlet and he wasn't sure exactly how he was going to get it done.
20011122:: qaujijumavunga qanutigi akuni pilirivviujuq qaujisarniarmangaaq sanajauttialaarmangaaq uvvaluunniit angilligiaqtaulaarmangaaq, siarrijaarvik mittimatalimmi.@----@ I wonder how long it's going to take the department to study whether it's going to be renovated or replaced, the arena in Pond Inlet.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: minista. minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqanngilanga pigganalaarianga kisiani uqaqqauvunga uqatuinnarataaqpunga aujimagiilaurmat pigiarninganit sanajaugiariaqarmat uvvaluunniit kinguvviqtauluni.@----@ I'm not saying that it's going to be complicated but I was saying that we knew already at the beginning that it has to be renovated or replaced.
20011122:: qaujimanngilanga suli kinguvviqtalaarmangaaq aaggaluunniit maannaujuq pillugu kiinaujaqtaqanngimmat tamatumunga.@----@ I'm not sure whether it's going to be replaced yet or not at this time because there's no funding for that purpose.
20011122:: kisiani qaujimavungali kinguvviqtaulaunnginningani aaqqigiarumagajaqpavut.@----@ But I know before it is replaced we would want to renovate it.
20011122:: qaujigasuarniaqpugut qanuq akauniqpaugajarmanungaaq maannaujuq.@----@ And we tried to find out how best we could do it at that time.
20011122:: pitaqaqtuugaluaq sanasimaninga amma parnautinganut siarrijaarviup mittimatalimmi amma iqqanaijaqtikka taipaunngalaarmata qaujisariaqturlutik.@----@ Now there's a design and a planning stage for the arena in Pond Inlet and my staff will be going up there to do an assessment on it.
20011122:: piliriqatiqaratta taikkuninga tappaunngalauqtunik qaujisaqtutillu Haammalakkut amma mittitamalimmiuq maligaliuqti katiqatigiigunnarajaqput iluaniinniarmangaaq qulinik arraagunik parnaummumit uvvaluunniit tallimanik arraagunik parnaummit.@----@ When we work with those people that will be going up there to do the assessment, the hamlet and the member from Pond Inlet would be able to get together with them to find out whether it would be in the ten year planning or the five year planning.
20011122:: qaujimagumagajaqtutalu kiinaujaqtaqarmangaaq amma naliannit arraagumit angilligiaqtaugajarmangaaq uvvaluunniit aaqqigiaqtaugajarmangaaq.@----@ We would like to know that there would be some funding and in which year it would be replaced or renovated.
20011122:: kisiani maannaujuq, uqaqtii, qaujimavunga parnautitaqalaarmat uvvaluunniit qanuilingalaarmangaaq aaqqittausimajumik maannamaaq.@----@ But at this time, Mr. Speaker, I know that there's going to be planning or a design that is going to be done pretty soon.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: apiqquti 310 - 1(5):@----@ Question 310 - 1(5):
20011122:: ammuumajuqtaqtiik aqqaumavattut ammuumajuqsiuqtutik qikiqtaqjuarmik@----@ Commercial Clam Diving in Qikiqtarjuaq
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: apiqqutiga turaaqtippara ministangannut kiinaujalirijiit. pijjutiqaqtuq ammuumajuqtaqtiik aqqaumavattut ammuumajuqsiuqtutik.@----@ My question is directed to the Minister of Finance about the clam diggers that dive for clams.
20011122:: apiqqutiga, qaujijumatuinnaqtunga minista qaujimammangaaq nutaanik aqqaumajuqsiutiik kinguvviqtaulaalirmata ammuumajuqtarnirmut.@----@ My question is, I just wondered if the minister knows about the new underwater equipment that they're going to be replacing for clam digging.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011122:: minista iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajinginnut.@----@ Minister for the Worker's Compensation Board.
20011122:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: uqaqtii, qaujilaunngilanga nutaaqtaqarianga aqqaumajjutinik parnautaujunik qikiqtarjuarmut ammuumajuqtarnirmut, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, no I'm not aware of any equipment that is being planned for the Qikiqtarjuaq clam operation, Mr. Speaker.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011122:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ilagiarutiga apiqqummut ministamut.@----@ My supplementary question to the minister.
20011122:: qikiqtarjuarmiut ilinniaqtittiqullugit ammuumajuqtarnirmut qaujimallarinngilanga qanuq ilinniaqtittisuungummangaata.@----@ The people that went to Qikiqtarjuaq to train the clam diggers I'm not sure exactly what kinds of training they do.
20011122:: immaqa attarnaigasuarnirmut ilinniaqtittisuunguvut niuqqutiqarasuaqtillugit ammuumajuqtarnirmut.@----@ I think they teach safety training to those clam diggers and they teach them commercial clam digging.
20011122:: qaujijumavunga minista uqautijunnarmangaarma takugiarunnalaarmangaaq piliriamit ilinniaqtittinirmut qikiqtarjuarmi.@----@ I wonder if the minister would tell me if he would be able to look into the project of training that they're doing in Qikiqtarjuaq.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011122:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti, qaujimajunga maligaliuqti uppirijara isumaalutigijaulaurnga attanarninga aulaningata qikiqtarjuat ammumajun aqqaumaji ammalu ikajuqtaulluta timiujukku ikupivvilirijikkut qaujigunnaqsilauqqu ammalu atanaiqtaulluni kiinaujai pilirivviqaqtunu aqqaumagunnaniarluti ilinniaqtuti inunnu piqataulauqtuni aulaningani.@----@ Mr. Speaker, I am aware, as the member is, that I believe there were concerns about the safety of the operation of the Qikiqtarjuaq clam divers. Through the help of the Department of Sustainable Development they managed to locate and secure some funding to allow for some commercial diving training for those individuals that were involved in that process.
20011122:: tukisiumajunga kajusittialauqtu.@----@ I understand that was quite successful.
20011122:: taikua paippaaqtalauqtu kajusigunnalauqtu pilirivviqaqtunu katiqsuilluti piliriani.@----@ Those who received their certification were able to continue on with commercial harvesting activities.
20011122:: tavvani pitaqariaqakkaniqqat qaujimaluanngittunga taimaikkaluarmanga mannaujuq uqaqti. sulillunga ministauju kamaju ikupivvilirijikkut qaujigiarniaqtu kisu pitaqariaqarmanga ammalu qanu ikajurunnamangata kinatuinnarmi taimaittumu iqqanaijaamurumagajaqtu.@----@ If there are additional requirements in that area and I am not sure if that is the case right now Mr. Speaker, I am sure the Minister Responsible for Sustainable Development would look at what would be required and how to assist anybody else that may want to get into that type of business.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011122:: ilanga.@----@ Supplementary.
20011122:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: tukisijara ministau kiujjutinga.@----@ I don't understand the minister's response.
20011122:: angiqqii angirunnarluti inunnu ilinniakannirumajunu.@----@ Are you saying that yes you would be able to say yes to the people that would like to take on more training.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011122:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti angirunnangittunga uvvaluunni aggaarunnangittunga mannaujuq.@----@ Mr. Speaker I can't say yes or no right now.
20011122:: pijjutiqarajaqtu kisuqariaqarmangata nunalinni ammalu kajusigunnarluni ammalu namminiq kajusigunnarluni aulaningani taikani.@----@ It would depend on what requirements are in the community and the sustainability and viability of the operation there.
20011122:: tanna ikupivvilirijikkut timingannu kamagijaujuq qaujisarnirmi ammalu ikajuqtutaugiaqarningi taikaniituinnariali qaujilaurluni qaujisautini.@----@ That is more Sustainable Development's responsibility as far as the assessment and trying to support the needs that might be there as a result of those assessments.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilanga.@----@ Supplementary.
20011122:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: tukisijunga.@----@ I understand.
20011122:: qaujigiakkannirunnaqqi uvannu qanuittuni sunarrutigijai ammalu attanaqtu malittaugialinni.@----@ Would you be able to find out for me the types of equipment and safety issues that they have to follow.
20011122:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011122:: minista kiuvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011122:: qujannamii uqati.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: iqqanaijaqatigigunnaqtara maligaliuqti taimaikkama iqqanaijaqatinnu qaujigasulluni ammalu nalunaiqsigasulluni kisuni pitaqariaqakurningani nunalinni ammalu ikajurasullugi pijauniarngata pijumajauju.@----@ I'd be willing to work with the member and my colleagues to try and identify what needs are in the community and try to assist them to obtain those needs.
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: uqausikku apiqquti.@----@ Oral Questions.
20011122:: uqausikku apiqquti.@----@ Oral Questions.
20011122:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011122:: apiqquti 311 - 1(5):@----@ Question 311 - 1(5):
20011122:: tulattarviqarniq qamanittuarmut@----@ Docking Facilities for Baker Lake
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti, ullumi apiqqusira turaqtu ministaujumu nunalinni gavamaujuni ammalu ingirrasuulirinirmi.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister Responsible for Community Government & Transportation.
20011122:: uqaqti arraagu amisukallai aniguqsimaliqtu kamani'tua inungi pinasuaqsilalluti nunasiarmi ammalu nunavu gavamanginni.@----@ Mr. Speaker, over the last several years the people of Baker Lake have been trying to get docking facilities out of the GNWT and Government of Nunavut.
20011122:: kingulliqpaanguvallaijugu nunaliulluta tulavviqattiarnata nunavummi.@----@ We are probably the last community not to have proper docking facilities in Nunavut.
20011122:: ministaujuq parnaaqaqsimava pitaqaqtittiniarluni tulavvimmit qamani'tuami.@----@ Has the minister got some kind of plan to provide docking facilities in Baker Lake.
20011122:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista anaruaq@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannami uqaqti, uqaqti nillilaunngisungaqtillunga ilitaqsigumagama maligaliurvimittumi. paa, juu sikaati ammalu ulipika ammalu aaput kivallimiinngaqsimaju.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: tunngasugissi.@----@
20011122:: uqaqti, qamani'tua inutuusigigiaqanngila.@----@
20011122:: asingittau nunaliujui pitaqariaqallarittu tulavvimmi. taimaquminanngittugalua tanna piliriaq isumagijara qangiqtausimamma arragui amisu aniguqsimaliqtu.@----@ Mr. Speaker just before I spoke I wanted to recognize someone in the House.
20011122:: tavvanittillugu nunassia gavamakkunginni.@----@
20011122:: imailiurasuaqqugu uqausiriqqaugakku uattiarukalla.@----@
20011122:: pijunnaqsisimajugu kiinaujakkanirni tavvannga timiujumi ingirrasuulirijikkunni maungapalu 1 miliani arragumu. imaigumavugu tanna kiinaujaq aturniarlugu aturianu atuqtauvattunu uvvaluunni tulattaqviliurluni.@----@ Paul, Joe Scottie and Rebecca and Albert from the Kivalliq region.
20011122:: mannaujuq uqausirilauqsimanngitavu naliannituinna nunalinni tunisitilluta takkuninga tunijaujuni kiinaujai nunalinnu. tukimuaqtitaugumappata ammalu atutauvattunu aturianu pilirianu uvvaluunni tulattavissami.@----@ Welcome.
20011122:: qujannami.@----@
20011122::@----@ Mr. Speaker, Baker Lake should not feel alone.
20011122::@----@ There are other communities that badly need a dock facility.
20011122::@----@ Unfortunately the program I think sort of lapsed in the last number of years when it was with the Government of the NWT.
20011122::@----@ What we are trying to do as I mentioned some time ago, we have managed to secure some additional money from the Department of Transportation to the tune of 1 million dollars a year.
20011122:: uqaqti:@----@ What we hope to do is to put that money towards either access roads or at least leave it to the community to determine whether they want it to put towards access roads or building of a dock. At this point in time we have not had any discussions with any community about when we allocate that money to the communities whether they want to put it towards an access road program or a docking facility.
20011122::@----@ Qujannamiik.
20011122::@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011122:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, utirialuarumanngikkaluaqtunga, kisiani nunaliujuq tussiraqattaqsimammat umiakkuvimmit nunalingannut amisummarinnik arraagunik.@----@ Mr. Speaker, I don't want to go back in history too far, but the community has been requesting a docking facility in the community for many, many years.
20011122:: taimaimmat maannamut suli qanuilingalaarmangaaq aaqqiisimajuqanngimmarippuq uvvaluunniit uqausiusimagani taimaagalalluunniit.@----@ So far to date it is not even in the design stage or in the talking stage or something like that.
20011122:: minista nalunaiqsittiarunnaqpaasu qanuq tukisiaqtittiniarmangaaq pilirivvingannut kajusitittiluni aqaqatigiinnit immaqa qinirlunilu namiikkajarmangaaq parnautinuurluguluqai.@----@ Can the minister be more direct on if he will direct his department to go in and start the consultation process and maybe looking for a location for it and maybe put it on the plan.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, akaunngiliurutitaqanngilagut pigiaqtittinirmut parnaummit qanuittutuinnarnut illunut naliannituinnaq nunalimmit.@----@ Mr. Speaker, we don't have a problem with starting the planning stages for any facility in any community.
20011122:: akaunngiliurutituuvuq kiinaujaqtaarunnalaarmangaaqta taassumunga akitujumut piliriarmut.@----@ The only problem is whether we are able to secure the funding for that particular capital project.
20011122:: maannaujuq kiinaujaqtaqanngiluaratta pitaqarialinnik akitujunut pilirianut takugialaunnginittinnit asinginnit akitujunik pitaqarialinnit nunalinnit.@----@ At this point in time we don't have enough necessary funding for a capital project until we have looked at the other capital needs of communities.
20011122:: maligaliuqti qaujimagiaqaqpuq akitujunut kiinaujait pivattavut taakkuassainnaummata akitujunut kiinaujait ilinniaqtulirijikkunnut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, amma naliannutuinnaq pilirivvimmut tavvani kiinaujaqtaaqpattunik.@----@ The member has to realize that the capital dollars that we access are the same capital dollars that the Department of Education, the Department of Health and Social Services, and any other departments here have to access from.
20011122:: taimaimmat akaunngiliurutiqanngilanga tukimuaqtittigianga avittuqtauningata ingirrajulirijikkunnit nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut, pigiaqtittilutik takugiarlutik qanuq sanagajarmangaaqtigu umiakkuvik qamaniqtuarmi uvvaluunniit naliannituinnaq nunalimmit, tavvatuaq kiinaujaqariaqarniq tamatumunga piliriarmut malinngituinnariaqarmat, parnaut pigiaqtittinirmut parnaijaqtaulaarninganut.@----@ So I have no problem in directing the Division of Transportation in Community Government & Transportation, to start the process of looking at where and how we would be building a dock in Baker Lake or any other community. Just that the securement of the dollars needed for that particular project might not necessarily follow, the plan that we would have if in terms of starting the planning process.
20011122:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011122:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: uqaqtii, uvanga piluaqtumit qaujimavunga akitujunut kiinaujait amigaqtummariummata tavvani gavamakkunnit, uqarasuarataanngilangalu ministamut nutaarmit umiakkuvittaaqtautigigumaniraqtunga qamaniqtuarmi.@----@ Mr. Chair, I more than anybody else, realize the capital dollars are very, very scarce in this government, and I didn't want to give the impression to the minister that I wanted the new dock built in Baker Lake immediately.
20011122:: pillugu qaujimagama sivulliujjaugialittaqarmat tavvani gavamakkunnit makua ilisaviit amma aanniaviit asingillu piliriassait.@----@ Because I realize that there are priorities in this government like schools and health centres and other projects.
20011122:: piliriaqarniarniraqunngilara minista umiakkuviliuqtautiginirmut qamaniqtuarmi.@----@ I didn't want a commitment out of the minister to build a dock in Baker Lake immediately.
20011122:: ujarananirvittaqatuinnariaqalaarmat qamaniqtuarmi pivalliatitaugiaqaqtumit tallimait uvvaluunniit quliit arraaguit aniguqpata katiqatiqaqsimavungalu ujaranniaqtulirijinik, amma tamanna kajusippat umiakkuvittaqariaqalaarmat.@----@ There is a potential mine site in Baker Lake that should be developed over the next five to ten years and I have met with mining company officials and if, indeed, this project goes ahead, there is going to be a need for a dock.
20011122:: ujararniaqtiit kampaniit nalunaiqsisimavut sanatuinnariaqarmata namminiq, gavamakkunnut ikajuqtaugatik, piujummariusugilauqparalu namminiqutiliit imminik sanagajaqpata nunalinnit, kisiani kingulliqpaanganuuliqpunga apiqqutimma.@----@ The mining companies have identified an area where they may build it on their own, without government help, and I thought that was very good of the private sector to go in and build infrastructure in communities, but I am getting to the last point of my question.
20011122:: minista upalungaiqsimagajaqpaa tukimuaqtittinirmit piliriaqarnirmut nunalimmit sivunissaqtinnit umiakkuvimmut qamaniqtuarmi.@----@ Would the minister be prepared to direct his officials, and I know they are very busy in their offices, but would he be prepared to direct his officials to go in and work with the community on a future site for a dock in Baker Lake.
20011122:: taimaigunnaqpat uqautijunnalaaqpakka ujaranniaqtiit nammiqni apirilugit katujjijumagajarmangaata qinirlutik nutaamik umiakkuvimmit parnaummillu pigiaqtittilutik.@----@ If he could do that, then I would contact the mining company officials myself and ask them if they would be interested in doing a joint venture or a co-venture on finding a new site for a dock and getting the planning underway.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: suuqaimma avviarumagajanngilagut ujaranniaqtiit kampanikkut umiakkuviliurumanniqpata kajusiniaqpatalu umiakkuviliurlutik kajusittiarunnaqput.@----@ Of course we would not want to get in the way of the mining company building a dock facility if they want to move forward and build a dock, all the more power to them.
20011122:: maligaliuqti ujikkarumavara uqausiqanngiinnaqqaugama mikijunik kiinaujaqtaaqpakkatta arraagutamaat tikittunik $500,000.00-nut taijaujumik sikusiutikkut mikijunut umiarnut piliqiarmut, kiinaujaqtaaqtittikkannirunnatuinnariaqaqtuta taassumunga umiakkuvimmut.@----@ I should inform the member and I was remiss in not mentioning that we do have a small pot of money every year coming to the tune of 500 thousand dollars for what is called the Coast Guard Small Harbour Craft Program, from which we may be able to put more funding towards building this dock.
20011122:: uqarunnaqpunga ingirrajulirijikkut pigiaqtittiniarmata takugiarlutik nunalinnit umiakkuviqariaqarmangaata maannaujuq uattiaruunngittuq.@----@ I will ensure that the Department of Transportation will start the process of looking at communities where things like docks may be required sooner rather than later.
20011122:: qaujimajunga atangilimaartunut aturtaujarialiit, kisianili ilangit aturtaunirsaujariqarmata asinginnik tamanna uqausirilugu tulaktarviit nunalingnut kiinaujaliurrutaunirsaugajariangit, asuilaat uqausirilugu ujaraktarvikmik matuirsiniarniq, asuilaak uqausirililaarpavut, ammalu uqaqatigiigutiqarunnarsilaartunga, ammalu uqaqatigiigutigililaarpaqa iqanaijaqatinnut, ministaujuq ikupivvilirijikkunnut uqausirillugu takunasuarnirmik qanukkanniq piliriaqarunnarmangaatta.@----@ I know they are all required, but some of them might be more necessary in light of the fact that if the building of a dock is going to economically boost that community, then in terms of getting a mine opened, then we will start the discussions. And I will start the discussions with my colleague, the Minister of Sustainable Development in terms of seeing what more we can do.
20011122:: qaujinasuarluta kiinaujarnik tigusijunnaruttakiaq 500tausait asingannik tamakkuninga piliriaqarasuarnirmut.@----@ To see whether we could secure more funding other than the 500 thousand dollars to do certain things like that.
20011122:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: apiqquti 312 - 1(5):@----@ Question 312 - 1(5):
20011122:: piliriat mamisarna iqartuivilirinirmut taqiq nunavuumik@----@ Activities for Restorative Justice Month in Nunavut
20011122:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: apiqqutiga tukiliartittumavara ministamut iqartuivilirijirjuakkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20011122:: ministaulluni, taqigijattinni mamisarnaugami iqartuivilirinirmut taqiq.@----@ As the minister knows, this month is restorative justice month.
20011122:: tusarumagaluarpuq maligaliurtiit katimavigjuanganut uqarunnarmakkiaq qanuittunik pimmariujunik piliriaqarmakmiaq nunavuumi.@----@ I would like to hear if he could tell the House what special things he is doing in Nunavut.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011122:: minista kamagijaqartuq iqartuivilirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Justice.
20011122:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20011122:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: taikkua parnaktausimajuit piliriangujuit maannammarikkut, uqaqtii,.@----@ Those plans are in development as we speak, Mr. Speaker.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: ilagiaruk.@----@ Supplementary.
20011122:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: minista kinguvarsimajupaluujaarmat pinasuarusigalaanik tamatuma miksaanut.@----@ The minister seems to be a few weeks behind on this.
20011122:: apirigumavunga qanuiliurniarmangaata nunavuumi.@----@ I would like to ask what they will be doing in Nunavut.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20011122:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Premier Okalik. Hon. Paul Okalik:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: pijaksaqaluanginnaratta katimanarmut parnaknikumut ammalu asingit piliriaksait aturiaqammariqaarningit maligaliurtinut piliriarillutigut.@----@ We have been preoccupied trying to get ready for session and other matters that are more important for the members.
20011122:: piliriaksattinnik pianiksinasuanginnarrapta.@----@ We have been trying to catch up with everything.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: ilagiaruk.@----@ Supplementary.
20011122:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: qujannamiik ministaup kiuganganik.@----@ Thank you for the minister's response.
20011122:: qaujimajunga atangirtuit pijaksaqaluartuinnaujuit, ammalu tamakkua iqarturtauvilirijikkut pimmariujut, taimaimmat piliriaqarunnarniarmata nunalingni.@----@ I know that everybody has been very busy, and these justice issues are very important, so that they can do something in the communities.
20011122:: imaqaaqait pinasuarusiuniartumi, qaujikkaijunnarniarpa qanuiliurniarmakkiaq, qanuittunik piunirsanik piliriaqarmakkiaq nunavuumi.@----@ Maybe next week, he could let us know what he is doing, what special things he is doing in Nunavut.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: apiqquti 313 - 1(5):@----@ Question 313 - 1(5):
20011122:: angirratsaq qugluqtumut@----@ Group Home for Kugluktuk
20011122:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: tamanna apiqquti turaartitara ministamut kamagijaqartuq aanniarnangittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct this question to the Minister Responsible for Health and Social Services.
20011122:: ullumikkanniq uqaqaugama tamatuma miksaanut angirraksamik nunattinni.@----@ Earlier on I made a statement on the much needed group home in my community.
20011122:: ammaluttauq apiqqutigilaurmijara arraani namungarpalliangittiartuujaaratta maannaujukkut.@----@ I also raised this question last year and I don't seem to be getting anywhere with it at this point.
20011122:: taimaimmat minista apirijumagivara piliriaqarmakkiaq tamatuminga isumaaluutarmik, ammalu tukiliurtillugit angajuqaangit iqanaijarutigiqullugu.@----@ So I would like to ask the minister if he is working on this issue, and directing his officials to work on it.
20011122:: quannaqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: minista kamagijaqartuq aanniarnangittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011122:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, qujagivara maligaliurtiup uqausingit ammalu kiujjutingit tamarmiiknut apiqqutiingnut angirtainnaakkak.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's statement and the answer to both question are yes and yes.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiaruk.@----@ Supplementary.
20011122:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: apirijumavunga qanga niriukmangaarpit apiqqutiujuit kiujaksanginnik ammalu aaqiksilutit tamatuminga aturtaummarigiaqartumik angirraksamik.@----@ I would like to ask when do you expect to have some answers and put something together on this much needed group home.
20011122:: quanartutit.@----@ Koanaqutit.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: pias ministaup tungilia aulattijiunirmut piliriaqartuq tamatuminga piliriaksamik.@----@ Mr. Best the Deputy Minister for operations is working on this project.
20011122:: taqairsirtilluta unnusakkut apirsurnauraaniktillugu katiqatiqarniarama minissaup tungilinganik qaijisarluta akitujuutinut parnainirmik ammalu tusagaksaqalirniar&unga maligaliurtimit uattiaru.@----@ At the break this afternoon after question period I will be meeting with the Deputy Minister of the department to review capital plan and I will get an update at that time for the member.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011122:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: apiqquti 314 - 1(5):@----@ Question 314 - 1(5):
20011122:: sanajauniq nutaaq illu ajurutilinnut timikkut/isumakkut igluligaarjummi@----@ Construction of a New Home for the Disabled in Chesterfield Inlet
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: apiqqutiqaqqauvunga ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I wish to direct this question to the Minister of Health and Social Services.
20011122:: tusaruminaqqaummat kiujjutinga.@----@ I was interested in his response.
20011122:: siggaliaqturumajualuurataarama.@----@ I was craving a cigarette and I apologize to the Minister of Health.
20011122:: mamianaq minista aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I missed your response.
20011122:: ilangit apiqqutigijumalauqtakka ministamut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I did have some further questions that I wanted to pose to the minister.
20011122:: pijassalimmariummat uvannik kiugunnaqsinngituinnariaqaqpuq.@----@ Since he is very busy perhaps he can respond to me.
20011122:: uqaqsimagama maassi 30, 2002-rulaunnginningani isulilaalirmat iksirarjuarmut kaanturaa. najugaq.@----@ As I have stated before, on March 30th, 2002 the term will be over for the Catholic Mission contract for the group home.
20011122:: illutaarunnalaaratta uvvaluunniit sanajunnalaaratta najugarmit illuligaarjummit upirngaagulaaqtuq.@----@ Will we be able to get the group home or construction of the group home in Chesterfield Inlet this summer.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, minista piiku.@----@ Minister for Health and Social Services. Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: upirngassaangulauqtuq illuligaarjummiittuta ilaqaqtuta sanajulirijikkunnit amma aanniaqtulirijikkunnit.@----@ This past spring we were in Chesterfield along with Public Works and Services and Health.
20011122:: aaqqiigialauqpugut sain turiisa aanniavimmit kajusijunnaqullugu atuqpattavut.@----@ We did renovations to the Saint Theresa hospital so that we could continue to use it.
20011122:: kingullirmit piliriarilaaqtavut uqaqtii, uqaqatigiilaaqpugut ajuriqsuijirjuangannit.@----@ Our next step Mr. Speaker was discussions with the Bishop of the Arch Diocese.
20011122:: ungavariaqtigunnalaarattigu kaanturaa nutaamit illutaarasuarnitinnit.@----@ We will be able to extend the contract until we get the new facility built.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: tukisiqquurataanngimmaanga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: immaqa tukisinngingaaqtaralukiaq.@----@ I don't think he understood me.
20011122:: tukisiqatigiittiariaqarannuk.@----@ Maybe I didn't understand him.
20011122:: apiqqutiga tainna illu.@----@ I think we need to have a clear understanding.
20011122:: illussait illuliurnirmut tikititaulaarta illuligaarjummut upirngaangulaaqtuq.@----@ My question is, will the material for the construction be brought in to Chesterfield Inlet this coming summer.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20011122:: taannaugajaqtuq.@----@ That would be it.
20011122:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011122:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ilaannikkut akaunngiliurutiqaqpakkaqtta ministau aulanngitanginnit.@----@ I like his response. Sometimes we have a problem which is out of the minister's jurisdiction.
20011122:: upirngaatamaat ukiuqtaqtumi usikaqtatikut tikitittigaimmata usikaqtaqtanginnit upirngaakkut kivallirmi.@----@ Every summer NTCL when they bring in the barge in the summertime in the Keewatin region, Chesterfield Inlet is usually the last community for the barge to come in.
20011122:: illuligaarjuk kingulliqpaangukkajummat umiarjuarmut tikitaulluni.@----@ They arrive in the middle of October and the end of October.
20011122:: tikisuungummat qitianit aattuuvaup uvvaluunniit nunnguani attuuvaup. qaujijumavunga piliriangujunnarmangaaq pillugu upirngassaakkut, umiarjuat tikialiraimmata, takugumagatta tikiqqaaqtunik illuligaarjummut illuliuqtautigiqullugit upirngaap pigiarningani.@----@ I was wondering if he could work with Chesterfield Inlet because in the beginning of spring, once the barges start arriving, we would like to see it arrive first to Chesterfield so that the construction of that building can start in the beginning of the summer.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista.@----@ Minister.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: aulattinnginnata ukiuqtaqtumi usikaqtatikut umiarjuakkut tikitippattanginnit kisiani qaujikkarunnaqpakka ukiuqtaqtumi usikaqtatikut tamanna pimmariummat tuaviujjauqugattigulu.@----@ I have no control over NTCL's shipping schedule but we will make it a point so that NTCL will know that this is an important project and that we want to expedite it.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011122:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011122:: apiqquti 315 - 1(5):@----@ Question 315 - 1(5):
20011122:: nutaaq aanniaviliaqturvit uinipagmi@----@ New Health Boarding Home for Winnipeg
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: tamanna tusaruminaqpuq minista aanniaqtulirijikkunnut nunalimmiulimaanut tunisijunnarninga taassumunga illumut.@----@ That is good news that the Minister of Health has given to the residents of Nunavut as a whole on that facility.
20011122:: apiqqutissara ullumi minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut pijjutigillugu utaqqijaujummarimmut piliriarmut kivallirmiunut uinipagmi illu nutaarmut.@----@ My question today is to the Minister of Health and Social Services regarding a much anticipated project for the Kivalliq in Winnipeg, the building of a new transient centre.
20011122:: minista nalunaiqsijunnaqpaa maannamut qanuilingalirmangaaq taanna piliriaq.@----@ Can the minister update me on this project.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011122:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, pijjutigillugu tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut illumut uinipagmi. tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut matujausimaliqpuq qimirruliqtutigulu tussiraut.@----@ Mr. Speaker, on the issue of the RFP for the facility in Winnipeg, the RFP is closed and we are reviewing the proposals.
20011122:: niriuppugut nalunaiqsilaarianga marruuk pinasuarusiik naappatik.@----@ We are hoping to make an announcement in the next two weeks.
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011122:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: kivallirmiut quviapput tusarianga kinguvviqtaulaalirmat illutuqaq taunani.@----@ The residents of the Kivalliq are very happy to hear that they are going to replace that old aging facility down there.
20011122:: amma nutaarmit illutaarialimmariullutik.@----@ And a new facility is much needed.
20011122:: minista nalunaiqsijunnaqpaa kivallirmiunut qanga nutaaq matuiqtaulaarmangaaq.@----@ Can the minister let the residents of the Kivalliq know when that new facility will be opening up.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011122:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, uqalaunngilanga nutaamik pilirivitaqalirianganik qanulimaaq.@----@ Mr. Speaker, I didn't say there was a new facility or anything like that.
20011122:: uqatuinnaqqaujunga tuksirautiliuqujiniq matusimalirmat.@----@ All I said was that the Request for Proposals has closed.
20011122:: qimirruvalliavavut tuksirautiliuqujaujjutik.@----@ We're reviewing the responses to the Request for Proposals.
20011122:: atausituulaunngittuq tunnirijaujuq tuksirautik.@----@ There was more than one submission.
20011122:: piliriviqarumavut uinipaimi amma taanna isumaliurutauliqtuni amma niriuppungu tusaqtittijunnarniaqtunga pinasuarusiik marruuniaqtuunni.@----@ They want a facility in Winnipeg and that's being evaluated and I hope to make that announcement in the next two weeks.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011122:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011122:: apiqquti 316 - 1(5):@----@ Question 316 - 1(5):
20011122:: attanarninga iningata attarviup talurjuarmik@----@ Unsafe Location of Dump in Taloyoak
20011122:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, apiqqutiqarniaqtunga ministamut nunalinni gavamalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I will direct my question to the Minister Responsible for Community Government and Transportation.
20011122:: iqqaumavunga 2000 aujarijangani nunalinni pularaqtillutit taluqjuarmi.@----@ I remember back in the summer of 2000 when you were doing the community tours in Taloyoak.
20011122:: taluqjualiaqpallialiqtilluta takulauqpavut mittarvik taluqjuami amma anittivinga qaniluaqtuni mittarvimmut amma isumagillutikku attanaqtailinirmuanganinganik.@----@ On our way to Taloyoak we saw the airstrip and the dump was too close to the airstrip and we felt that was a safety issue.
20011122:: amma maijaup tullia taqtulu isumalauqpuguk anittivik amma qanilualaurmattauq.@----@ The deputy mayor, Mr. Taqtu, and I felt that the dump was too close as well.
20011122:: taimannaimmat tusarumatuinnaqtunga minista qimirrurumaniarmangaaq attanaqtailimanirmuangajuq anittivik qaniluarninganik mittarvimmut.@----@ So I was wondering if the minister is willing to look at the safety issue of whether the dump is too close to the airstrip or not.
20011122:: taimannaummat tusarumajunga qanuittunit parnautiliuqsimmangaata nunalinni gavamalirijikkut amma qanuilingalirmangaata.@----@ I would like to know what kind of plans the Community Government Department has and what the status is of those plans.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: mamianaq uqautijunnannginakkit namiilirmangaatta tamatumunnga kisianili una takusimajara ilanginni nunalinni anittivingit qanittuutaummarimmata mittarvinginnut amma tamanna attanaqtailimanirmuangammat ammalu sivulliutittiniaqtuta tamakkuninnga uqaqatigillugit nunaliit.@----@ I apologize. I cannot tell you where we are at now but one thing that I have observed in some communities is that their dump is very close to the airstrip and that's a safety issue and we would prioritize those by consulting the communities.
20011122:: taimannaimmat mamiappunga maligaliuqtimut uqautijunnannginakku namiilirmangaatta kisiani qaujigiarniaqtara.@----@ So therefore I apologize to the member because I cannot tell you where we're at but I will look into it.
20011122:: kisiani uqautijunnaqtagit ujjirusukkatta nunaliit isumaaluutingannik.@----@ But I could tell you that we are aware of the community's concerns.
20011122:: immagaa attanaqtailinirmuangajuq suuqaimma naujait amma tulugait anittiviniippammata.@----@ Perhaps it might be a safety issue because usually the seagulls and the ravens hang out at the dump.
20011122:: taimannak sivulliujuksanit piliriqqaaqpappugut attanaqtailinirmuangajuqaqtillugu.@----@ So we usually deal with the priorities first when there are safety issues.
20011122:: tamanna qaujigiarniaqpara amma utirvigilugu maligaliuqti.@----@ So I'll look into it first and get back to the member.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ilagiarutik pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20011122:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, ministauvvisi tuksirarvigisimagattigu qaujigiaqullugit tamatuminnga attanaqtailinirmuangammangaaq ammalu tusarvigisimallugit ministauvvinnik attanaqtailinirmuangatuinnariaqarninganik.@----@ Mr. Speaker, we have been asking your department to look into this issue and whether it's a safety issue and we have heard from your department that this could be a safety issue.
20011122:: utaqqisimaliqpugut pigiarniksanganik.@----@ We have been waiting for it to start.
20011122:: tusaqtittigunnarumagaluaqtunga tamatuminnga tuluqjuarmut kisiani suli piliriangusimanngimmat.@----@ I would like to be able to give that information to the community of Taloyoak and it still hasn't been worked on.
20011122:: attanaqtailinirmuanganasugigattigu amma nunalinni sivuliqtivut qaujimallutit tamatuminnga suuqaimmali qaujimammata pimmariujuqutiminit.@----@ Because we feel that it's a safety issue and our leaders at the community level know this issue because they know their community issues.
20011122:: titirarvigijunnaruvinnga qaujigiarunnaqsilirutti amma qimirrulusiuk, takujumagaluaqtunga titiqqamik.@----@ If you could write to me as to when you can start looking at it and reviewing it, I would like to see a document.
20011122:: naksiujjijariaqarama titiqqamik niruaqtauvinnut tamatumunnga.@----@ I have to bring a document back to my constituency in regards to this.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqataanngittunga pigiaqtausimalinngittuuninganik.@----@ I didn't say that they have started working on it.
20011122:: namminirli uqatuinnaqtunga qaujimannginnama qanuilingalirmangaaq maannaujuq amma qaujimavunga qimirrusigialaurmajjuk.@----@ Personally myself all I'm saying is that I don't know where they are at this time.
20011122:: kisiani maligaliuqti uqautituinnaqtara qaujimannginnama namiilirmangaaq amma uqautijunnaqtugu tusaqtittijunnarniarama qauppat anittivik qaniluarninganik mittarvimmut.@----@ I know that they started reviewing it but I'm just telling the member here that I don't know where we're at. But I could tell the member that I could give you the information tomorrow in regards to the dump being too close to the airport.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011122:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: apiqquti 317 - 1(5):@----@ Question 317 - 1(5):
20011122:: kikkullimaanut illugijat, iqqanaijaqtinut illugijat akiliqsuqtallu@----@ Public Housing, Staff Housing and Rent
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: apiqqutinnit turaaqtittijumavunga ministamut iglulirijiqjuakkunnit kamajumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for the Housing Corporation.
20011122:: uattiasaaq tusaruminaqtumik uqausiksaqaqqaummat, gavamakkut kiinaujaqaqtittivammata iglulirijiqjuakkunnut iglulianguniaqtunut nunalinni.@----@ She made a very interesting statement earlier. The government provides funding to the Housing Corporation for the units that will be built in the communities.
20011122:: nunaliit tuksiraputiliuqpapput taakkua iglulianguniaqtunit, taimali qaujijuma&&araluaqpunga kisuummangaaq iliqqusillattaanga.@----@ The communities put in RFP's for construction of those units, so I would like to find out what the real process is.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista iglulirinirmut, minista taamsan.@----@ Minister Responsible for Housing. Ms. Thompson.
20011122:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: mamianaq tukisiattiaqataannginakku apiqqutinga.@----@ I didn't quite understand his question. I apologize.
20011122:: uqausiqaqpaa gavamakkut atuqtuaqpaktanginnit, uvvaluunniit uqausiqaqpa igluliarijattinnit uvvaluunniit namminiq igluqarnirmik uqausiqaqpaa.@----@ Is he talking about government leased units, or is he talking about the units that we are building or is he talking about homeownership.
20011122:: suqquiqtitaugiakkannirumagaluaqtunga apiqqutinganut, uqakkannilaurliuk.@----@ I need some clarification on his question, please re-phrase.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: mamianaq suqquimanattiaqqaunngikkuma.@----@ I apologize if I was not clear.
20011122:: gavamakkut igluliuqpammata nunavumi iglulirijiqjuakkutigut.@----@ The government builds units through the Nunavut Housing Corporation.
20011122:: uqausiqaqtunga iqqanaijaqtinut iglunit, akiliivammata akitujumik atuqtuarutimik iglunut atuqtuaqtaminut amma taakkua gavamakkunnut atuinnautitaullutit.@----@ I am speaking about staff housing, they pay expensive rent for the units they are renting and these units are provided by the government.
20011122:: inulimaanut igluit aulataujut nunalinni iglulirijikkunnut taakkua aulajjutinginnut akiliiqattariaqaqput.@----@ The public housing units run by the Local Housing Organization, they have to pay for the O&M of these units.
20011122:: taimannak tamanna suqquimattianngitara iliqqusik.@----@ So I don't quite understand that process.
20011122:: gavamakkut kiinaujaqaqtittivapput amma atuqtuaqti akiliilluni atuqtuarutimik, taimannaik tusarumatuinnaqtunga qanuittuummangaaq tamatumaup iliqqusinga.@----@ The government provides funding and the tenant pays the rent, so I was wondering what kind of process there is.
20011122:: tamanna suqquimatittianngikkukku apiqqutigijunnaqtara maligaliurviup silataani.@----@ If I can't make this clear, I could ask that question outside the chamber.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011122:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: maligaliuqti suqquiqtitaugiakkannirumappat maligaliurviup silataani uqaqatigijunnaqtara inulimaanut igluit atuqtuaqtauningita miksaanut.@----@ If the member would like more clarification, I could speak with him outside the House in regards to rental of the public housing.
20011122:: nalujunga uqausiqarmangaaq ilisaijiit igluqutinginnit.@----@ I am not sure if he is speaking about the teachers' staff housing.
20011122:: imailijunnaqtunga uqaqtii maligaliuqti uqaqatiqarumaguni uvannik qaujigiarumaluni iliqqusiujumik atuqtuarnirmik akiliinirmik iqqanaiqtimut, uvvaluunniit inulimaanut iglumut.@----@ What I can say Mr. Speaker, is that if the member wishes to come and speak privately to me to try and understand the process of paying rent as a staff member, or for a public housing unit.
20011122:: ajjigiinnginniqarmatik iqqanaijaqtinut igluit amma inulimaanut igluit atuqtuaqtauvaktut.@----@ There is a difference between staff housing and public housing rentals.
20011122:: qujannamiik ngungu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: ilagiarut ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, uqaqtanga tusaruminaqtummariummat amma kiinaujait uqausirijangit, 15 tausan 25 tausanut, tamanna gavamakkut kiinaujangat.@----@ Mr. Speaker, in the statement she made it is very interesting and the money that she spoke about, 15 to 25 thousand, that's government money.
20011122:: akiliqtaugaimmata gavamakkunnit iglutaakkanniqpapput.@----@ When they get paid from the government, then they build more houses.
20011122:: nalujunga gavamakkunni iqqanaijaruma amma iqqanaijaqtinut iglumik atuqtuarniruma, kiinaujakallaalunnit akiliigajarama.@----@ I am not exactly sure but if I was working for a government department and I was renting staff housing I would pay a lot of money.
20011122:: suurlu uuttuutigillugu $2 tausanit taqqitamaat ungataanulluunniit.@----@ Say for instance two thousand dollars a month or more.
20011122:: taikkualikiaq kiisaujait sanajulirijikkut akiliqtangit kiinaujait namunngauvappat. ikajuutauvappaat inummut atuqtuaqtumut iqqanaijaqtiit iglungannik.@----@ What about the money that Public Works is paying and where does the money go to help in assisting a person who is renting a staff house.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ministaa.@----@ Minister.
20011122:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: taakkua iqqanaijaqtiit iglungit atangiqtumik suli akiliqtausimanngilat suuqaimma akiliqtainnarijaujariaqarmata.@----@ These staff houses are not fully paid for as of yet because they all have to be paid for.
20011122:: uuttuutigillugu namminiq iglutaaqtuqarniqpat.@----@ Say for instance if somebody bought their own home.
20011122:: taaksumunnga akiligaksaqarajarmat amma akiliqsuqpallialugu ukiugasarnit, malillugu angiqatigiigutinga kiinaujakkuvimmut.@----@ Because he has a mortgage on it he would have to pay for it for so many years in accordance with the agreement with the bank.
20011122:: taimali iqqanaijaqtinut iglunut kiinaujait iglulirijiqjuakkunnuaqpapput.@----@ So the money for staff housing is coming to the Housing Corporation.
20011122:: suurluqai aulajjutinut pijuq $1,600uvaktut taqqitamaat uqsualummut amma atuqtunut asinginnullu.@----@ The operations and maintenance part of it is 1 thousand 600 dollars a month for the oil and the utilities and what not.
20011122:: taimannak arraagutamaat $20 tausanit aturiaqarajaqput taaksumunnga igluk atausirmut.@----@ So it is about 20 thousand dollars a year that they need for that one house.
20011122:: uuttuutigilluguqai igluliurniarutta aujattinni.@----@ Say for example if we are going to build a house this summer according to what was approved yesterday.
20011122:: ikpaksaq angiqtaulauqtuq malillugu, igluk atausiq aturiaqarajaqpuq $20 tausanit arraagutamaat aulajjutinut.@----@ One house requires about 20 thousand dollars for operations and maintenance in a year.
20011122:: amma sulikkanniullutit.@----@ And it is actually a lot more.
20011122:: akilikkannirialiktalik atuqtunut amma uqsualummut amma igluup aulaninganut.@----@ There is a lot more to pay for such as utilities and fuel oil and for the operation of the house.
20011122:: amma ilangit ujjiqsuqpanngimmata qaummaqqutiminit qamittijariaqariaksaq aniliraangamik iglurusirmik taimannalu.@----@ Some people don't pay much attention to having to put out the lights when they leave the room and stuff like that.
20011122:: taakkualimaat akiliutit akiliqattariaqaqtavut.@----@ So these are all the expenses that we have to pay.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011122:: ilagiarutik.@----@ Supplementary.
20011122:: uqausikkut apiqqutit maklain.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20011122:: apiqqutik 318 - 1(5):@----@ Question 318 - 1(5):
20011122:: mikilaaq ikarraqsiut ilagiaqtauqullugu nunavuumik@----@ Increasing the Minimum Wage in Nunavut
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ullumi ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Finance.
20011122:: uqaqtii, nangiqsiqattaqsimavunga maligaliurvimmi apiqqutigillugu mikilaaq ikarraqsiutik akiliqtauvaktuq iqqanaijaluaqpaktunut nunavuumi.@----@ Mr. Speaker I rose on numerous occasions in this House to ask about the low minimum wages that are paid to the hard working workers in Nunavut.
20011122:: amma minista iqqaqtuijulirinirmut parnautiliuqtuni mikilaaq ikarraqsiut ilagiaqtauqullugu nunavuumi.@----@ Has the Minister Responsible for Justice come up with a plan to raise the minimum wage in Nunavut.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011122:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011122:: ministalluatamik pigaluaqpiit.@----@ Are you sure you got the right minister.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: imannainasuksimajugut uqaqatigillugit namminirijaujut amma aittaangugaluaq katimajinit kiujaujuqalaunngimmat niriugilauqtattinnit pimmariujumut.@----@ What we did try to do earlier on was consult with businesses and unfortunately there wasn't the broad response that we were hoping for on the issue.
20011122:: taaksumaup ilagiaqtaugajarninga pijuminalauqpuq.@----@ The issue of raising it was favourable.
20011122:: imannaijumalauqtugut uqaqatiqakkannirumalluta, suuqaimma attuiniarmat nunavuulimaamik piluaqtumik mikittunut namminirijanut.@----@ What we wanted to do was a bit more consultation because it is going to affect all of Nunavut especially the small businesses.
20011122:: amma imannaigumalauqtugut pijunnarniaraluarmangaattigu mikilaaq ikarraqsiut takunnarajaqtavut.@----@ We want to make sure that they can afford the minimum wage that we would be looking at.
20011122:: amma gaakkanniagut qimirrugatta iqqanaijarnirmut aaqqiksimajunit maligarmik piqasiutijuq mikilaaq ikarraqsiummik piqatigillugit maligarnit qimirrujikkut unikkaanit saqqitittiniaqtunit arraaguuniaqtumi.@----@ In addition we are looking at the Labour Standards Act which includes the minimum wage with Maligarnit Qimirujiit which will table their report in the coming year.
20011122:: taimannak takujumalauqtugut qanuiluuqsimammangaata tavvani kajusigialualaunnginittinni.@----@ So we want to see what they have done in that area before we move on it too far.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: taimali nalaukpara minista apiqsuriaqaqqaujara.@----@ Now I understand which minister is supposed to answer the question.
20011122:: ilagiarutiqarniarama.@----@ I'll ask a supplementary.
20011122:: uqaqtii aulatauvvittaqaqpuq takunnaqtumik kanatalimaamik mikilaanit ikarraqsiutinit.@----@ On that Mr. Speaker, there are jurisdictions across this country looking at minimum wage rates.
20011122:: quvvasilaamik ikarraqsiutiqalauqsimajugut, maannali qitianut utiqsimaqquulirmijugut.@----@ We used to have one of the highest minimum wage rates. I think we are in the middle of the pack again.
20011122:: amma qaumajaunngittuujjangittuq inuunasunnirmut akitulaamiikkatta kanatami.@----@ And it is no secret that we have the highest cost of living in Canada.
20011122:: ilangit asinginnut aulatauvvinnut qimirrujaujuq ilanngainiqaqtumik ikarraqsiutimik, ilinniaqtiit ikarraqsiutiqaqtitaugajarlutit mikiniqsamik taikkununnga iqqanaijaqtinnguqpalliajunit.@----@ One of the issues that other jurisdictions are looking at is a one tier minimum wage where students aren't paid less than the average person going into the workforce.
20011122:: minista uqarunnaqpaa atausirmik mikilaamik ikarraqsiutimik takunnarniarmangaatta marruulisimajumiunngittungaaq, atausiq innanngujunut, aippaa ilinniaqtinut.@----@ Can the minister advise if they are going to look at one minimum wage rather than a two tier minimum wage. One for adults and one for students.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011122:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: isumagijaujumajunut matuingatuinnarumagaluaqtunga kisianili sivurasiluarumannginnama aaqqiktaugajaqtunit maannaujukkut.@----@ I want to be open to initiatives but I don't want to preclude any decisions at this point.
20011122:: matuingagumavunga uqaqqaugama, maligarnit qimirrujiit takunnalaurmimmatattauq tamatuminnga, takunasunniaqpunga utuliqujattinnit taakkualu maligaliuqtiuqatikka maligaliurvimmi.@----@ I want to be open, as I mentioned, Maligarnit Qimirujiit looked at this as well, so I will look at your recommendations along with my colleagues here in this House.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011122:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: alianai minista taimailimmat.@----@ I am glad the Minister Responsible said that.
20011122:: tamanna unikkaaq pijariiqsimaliruni angirunnaqpaa saqqiqtitauniarninganik maligaliurvimmi.@----@ When this report is done would he commit to tabling it in the House.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011122:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: ii.@----@ Yes.
20011122:: mista uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011122:: apiqsurnaujuq naavuq.@----@ Question Period is now over.
20011122:: kajusiluta katimmajjutiksaq 7mut, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Moving on to item 7. Written Questions.
20011122:: katimmajjutiksaq 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20011122:: katimmajjutiksaq 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20011122:: katimmajjutiksaq 10, atiliurutausimajut.@----@ Item 10. Petitions.
20011122:: katimmajjutiksaq 11, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Item 11. Reports of Standing and Special Committees.
20011122:: katimmajjutiksaq 12, unikkaat katimajiralaanit qimirrujunit maligaksanit.@----@ Item 12. Reports of Committees on the Review of Bills.
20011122:: katimmajjutiksaq 13, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20011122:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011122:: saqqitiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
20011122:: saqqittitaq 048 - 1(5):@----@ Tabled Document 048 - 1(5):
20011122:: qaujikkauti Haammalangata tugaaruup@----@ Briefing Note from Hamlet of Kugaaruk
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqtii, saqqitittijumavunga titiqqamik Haamlakkut qurluqtuumik pijjutiqaqtuq uqsualummik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document from the Hamlet of Kugaaruk in regards to fuel oil.
20011122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: saqqitiriniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011122:: katimmajjutiksaq 14, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14. Notices of Motions.
20011122:: katimmajjutiksaq 15, qaujitittiniq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011122:: katimmajjutiksaq 16, pigiaqtitait.@----@ Item 16. Motions.
20011122:: katimmajjutiksaq 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20011122:: katimmajjutiksaq 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20011122:: katimmajjutiksaq 19, isumaqsasiurniq katimajiralaanit maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011122:: maligaksaq 12, kiinaujalirinirmut maligaq katimmajjutiksaq 1, 2002-03, maligaksaq 13, ilagiarut kiinaujalirinirmut maligaq katimmajjutiksaq 2, 2001-02.@----@ Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002-03, Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001-02.
20011122:: ministait uqausingat 96-1(5), ulaajuk ilinniarvik, sivulliqpaaq amisuuniaqtunit.@----@ Minister's Statement 96 - 1(5), Ulaajuk School - First of Many to Come.
20011122:: pukirnak iksivautauniaqtuq.@----@ Mr. Puqiqnak will be in the chair.
20011122:: nuqqangaalaukanniaqpugut 20 minattinit.@----@ We will break for 20 minutes.
20011122:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011122:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqput 3:24mi unnusami amma pigiakkaniqtutit 3:51mi unnusami.@----@ >>House recessed at 3.24 p.m. and resumed at 3.51 p.m.
20011122:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011122:: isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillunugit piqujaksait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011122:: iksivautaq (mista pukirnaq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20011122:: qujannamiik, ammalu unnuksakkut maligaliuqtiit.@----@ Thank you, and good afternoon Members of the Legislative Assembly.
20011122:: taima katimatuinnarnivut pigiaquliraluarivara.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20011122:: ikpaksaq kamalauqtugut ilinniaqtulirijikkut ministangannik.@----@ Yesterday we were dealing with the Minister of Education.
20011122:: katimatuinnaqtilluta kamagijaqarniaqtugut piqujaksaq 12, kiinaujait atuqtuksait maliganga 1, 2002/2003, piqujaksaq 13 ammalu ministai uqausingit 96-1(5).@----@ During the committee of the whole we will be dealing with Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002/2003, Bill 13 and Minister's Statement 96-1(5).
20011122:: qanuittumavat maligaliuqtiujut.@----@ What is the wish of the committee.
20011122:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: katimajiralaaungujut kamajumajut piqujaksaq 12, ilinniaqtulirijikkut, akitujuutinut atuqtuksait ammalu ilinniaqtulirijikkut pijariiqpata kamagijaqarumaniarmijugut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ The committee would like to deal with Bill 12, Department of Education Capital Estimates and after the Department of Education we would like to deal with Community Government & Transportation.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011122:: ministaujuq uqausirngautiminik uqalaurmat ikpaksaq.@----@ The minister made his opening remarks yesterday.
20011122:: ati taununga apirsuqtauvimmutuinnalirit.@----@ Would you proceed to the witness table please.
20011122:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: uqausirilugit kinaugiaksanginnik angajuqqautiikkik.@----@ Please introduce your officials.
20011122:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naasautaa 1 2002/2003 - isumaksarsiurutiksaujut katimatuinnaqtillugit@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: taliqpinni taam rits, tungilira ammalu sauminni luan liavi, kamajiujuq akitujuutinut parnannirmut.@----@ On my right is Tom Rich, the Deputy Minister and on my left is Lorne Levy, in charge of capital planning.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: tunngasugitsi unnuksakkut.@----@ Welcome and good afternoon.
20011122:: mista nutaraq, iksivautaujuq katimajiralaanguinnaqtunut aanniaqtulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut, uqausirngautiksaqaqpit. mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak, the Chairman of the Standing Committee on Health and Education, do you have opening comments.
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaullunga katimajiralaani anniaqtulirinirmi ammalu ilinniaqtulirinirmi, quviaviutittunga pijunnaqtitaullunga sivulliqpaami uqausissami pigialiqtilluta uqausiqaliqtilluta ukunani akitujuutini kiinaujalirinirmi takkununga timiujunu anniaqtulirinirmu.@----@ As the chairman of the Standing Committee on Health and Education, I am very pleased to have this opportunity to make some introductory remarks as we begin deliberations on the capital budget of the Department of Health.
20011122:: katimaji quviasuppu gavamaiju tigusilaurngata katimajiralaa isumaqsaqsiuqujanginni tanna ilagijanga kiinaujaliriniu ingirrani suvumulluni katigunnaniarlugu katimaniujuq umiarjuakuqtuni ammalu illuliurnirmu nuqqavissanga tikilaunnginningani.@----@ The Committee is pleased that the Government has adopted the Standing Committees' suggestion to move this component of the budget process forward in order to facilitate the meeting of sealift and construction deadlines.
20011122:: katimajiuju anniaqarnangittulirinirmi ammalu ilinniaqtulirinirmi quviasuppu pijunnarniqarluti qaujisattiarluti timiujuup sivulliqpaami akitujuutini juunimi@----@ The Committee on Health and Education appreciated the opportunity to have an in-depth review of the Department's draft capital in June.
20011122:: sulikkanniq, timiujuq ilinniaqtulirinirmu tunijausimavu angilaami katittugi gavamangata nunavu akitujuutinu atuqtauniaqtuni 2002-2003mi.@----@ Once again, the Department of Education has been allocated the largest share of total Government Of Nunavut capital spending in 2002-2003.
20011122:: katimaji ilisaqsivu tavvangarngat gavamau pinasuarninginni piusitittikanniniarluti pijunnarluti ilinniarassaujuni nunavummiunut ammalu maligaliuqti ikajuqturivu tanna kiinaujaliurasuarutauluni nunavu sivunianu.@----@ The Committee recognizes that this reflects the Government's commitment to improve access to educational opportunities for Nunavummiut and members support this as an investment in Nunavut's future.
20011122:: katimajirala uqalauqqu ungataanittu 350 tausa talani tunijausimavu 2002-2003mi parnaniarluti ammalu sanaluti piliriassani suli akingi qaujijaulaunngittuni iluani tallimanu arraagunu akitujuutinu parnaanu.@----@ The Standing Committee noted that over 350 thousand dollars is allocated in 2002-2003 for the planning and design of projects that are not fully costed out within the five-year capital plan.
20011122:: kingunittinni, maligaliuqti isumaaluqattaqsimavu qattiuningi tunijauju piliriassanu ajjigiinnginginaqpattuti akillaringinni nuqqaqtitauninginu, kinguvariaqtauninginni uvvaluunni sulinnginninginnu nalauttaqtausimaju.@----@ In the past, members have raised the concern that amounts allocated for projects often differ widely from actual costs due to cancellations, deferral or simply unrealistic estimates.
20011122:: maligaliuqti takugumavu uqaqsimattiaqtumi sivunittinni akiginiaqtanginni parnaangusimajunu piliriarijaunasutu mannaujuq kajusijuni.@----@ Members would like to see more detail on future costs of planned projects as well as for projects currently underway.
20011122:: katimajirala ippigusuppu sukkalijumi piruqtuni nunalinni pillugu angijuqqaaqarviuju iqalui ammalu nunalinqqaini iqqanaijaani nunalinnu suli uqausiuttialauqsimanngimma parnatillugi ilinniavissani.@----@ The Standing Committee feels that forced growth in communities such as the capital city of Iqaluit and the decentralized communities is still not being adequately addressed in planning for schools.
20011122:: maligaliuqtii isumavu isumagijaukkanniriali tunisiniarluni akitujunu kiinaujani illuliurniarluni akituluanngittuni illuqutini kajusituinnangilluni sanagiakkannituinnangillugi manna illuqutiuju, ilangi iniquqvingani akaunngiliurutivu.@----@ Members feel that more consideration should be given to allocating capital dollars to building new cost-effective facilities rather than continually renovating current facilities, some of which already face capacity problems.
20011122:: maligaliuqti uqaqsimagivu isumaalugijanginni amisuuningi kiinaujai sanirvaqta ataanittu mikiniqsai akitujuuti kajusiniarluti kiinaujai mikilligiaqtausimaju 200tausanu uvannga 500talani araaniulauqtu akitujuutitunu nalauttaqtausimajunu.@----@ Members have raised the concern that the amount allocated under minor capital for contingency funds has been reduced to 200 thousand dollars from 500 thousand dollars in last year's capital estimates.
20011122:: taimaikkaluaqtillugu nalliukkumat atuqtaugajaqtu atuinnauvu angijumi akaungiliurutijuqalirniqqat, maligaliuqti isumaaluppu makua sanaujaugiaqtu taimaittitaminiulluti mikijuni tuavirnaqtuni makua pillugi suraktaunikujut, uvvaluunniit akaunngiliurutaujut uajanginnut uqqusautiqarluvinganilluunniit uuktutigilugu, akitunirsautuinnariaqarmat tamakkunanngat atuqtuksaujunik.@----@ Despite the fact that insurance coverage is available in the event of large-scale disasters, members are concerned that even repairs resulting from minor emergencies such as general damage, or problems with electrical or heating systems for example, may cost more than the budgeted amount.
20011122:: ammalu, iksivautaq, tamajja uqausiksakka.@----@ And that, Mr. Chairman, concludes my opening remarks.
20011122:: qularnangittut tamakkua atunik maligaliuqtiujut apiqqutiksaqarniaqtut ammalu uqausiksaqarniaqtut ingirravalliatilluta.@----@ I am sure that individual members will also have questions and comments as we proceed.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011122:: maannaujuq quliujariaqarniaqtugut katimajunnarniaratsata. 8-tuinnaugatta maannaujuq.@----@ At this time then we have to be ten to make a quorum. There are only eight of us.
20011122:: sivaniqtirikainnarniarama naammaksiniaratta.@----@ I'm going to ring the bell to get a quorum.
20011122:: maligaliuqtiujut apiqsulaunnginninginni, apirsurunnaqtuguqqai uqausiksatinnillu uqarluta ministaujumut ilinniaqtulirijikkunnut maligaliuqtiujut 10 minismi uqausiqarunnaqtutik. 10 minisi aniguqpaq, ungataaliluaqtaililugu pijjutigillugu maligaliuqtiujut uqausiqarunnarniarmata.@----@ Before the members ask questions, perhaps before we ask questions and concerns to the Minister of Education the members can make ten minute comments. After ten minutes, please try not to go over ten minutes so we can proceed properly because the members have to have a chance to talk.
20011122:: asittinnik isumajariaqaqtugut uvattiniinaungittuq.@----@ We have to try to think of others not just ourselves.
20011122:: uqausiksalittaqaqpa maligaliuqtitunik.@----@ With that, are there any comments from the members.
20011122:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011122:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: apiqsujjaangittunga, uqausiksaqatuinnaqtunga akitujutinut parnagutaujunut.@----@ I'm not going to be asking questions, I just have comments in regards to capital planning.
20011122:: kamagijaqaliraigatta akitujuutinut parnagutaujunut, nunavummiut isumaqattaqpallialirmata tamanna ilinniarniujuq inuktitut ammalu qallunaatitut aviksimajarianginnik ammalu tamanna isumagijaugiaqullugu.@----@ When we deal with capital plans, Nunavummiut have started to think that the school system of Inuktitut and English should be separate and I would like this to be considered.
20011122:: ilinniarviujut sanajauvammata nunalinni nunavummi. taimali ilinniarviujut nunavummiunut tunijauvakkaluaqtillugit ammalu ilinniaqpaktutik tavvaniksainnaq ilinniarluviujunik asiagu isirviqariaqaraluarmata taikkununga inuktitut ilinniaqtunut ammalu qallunaatitut ilinniaqtunut.@----@ The schools that are built in Nunavut in the communities, even though the schools are being given to Nunavummiut and they are taking classes in the same building they should have a separate entrance for the ones taking Inuktitut classes and English classes.
20011122:: uattiaruli tamanna ukturasuksimagaluarattigut nunattinnik, imaittumalaursimagaluaratta aviktauluni ilinniarviujuq taikkua inuktituinnaq ilinniaqtut ammalu qallunaatituinnaq ilinniaqtut illurusinginnut.@----@ In the past what we have tried to do in our community, what we wanted to do was split the school where there's just all Inuktitut speaking classrooms and English speaking classrooms.
20011122:: ammalu qaujimaqattarsimalluta tamakkua ilinniarutaujut ilinniarviujunik ilangit aksualuk piummata ilinniaqtinut taikkununga ilinniaqtunut inuit qaujimajatuqanginnik ammalu iliqqusinginik, ammalu@----@ And we have noticed that some of the curriculum in the schools is very good for the students that are taking traditional knowledge and traditional skills.
20011122:: inuit uattiarualuk piqqusituqarminik atuqpalaurmata qiturngaminnik ilinniaqtittillutik.@----@ And the Inuit people a long time ago had their own traditional skills when they were taking their schooling.
20011122:: sivulliujut inulluta pigilauqtavut sanarrutinik sananirmut ammalu asinginnik sunakkutangujunik ammalu ilinniaqtitaullutik nunami uumajunnarnirmut.@----@ The first thing that we had as Inuit was tool making and other equipment and being taught the Inuit way of survival.
20011122:: tikittaraimmata gurit 12-mut aullaqattarsillutik angutiuningit ammalu arnalukait miqsuqattaliqtutik ammalu tamakkusuminga qaujimajunnaqpalaurmata sivunittinni.@----@ When they get up to grade twelve then that's when we started going hunting as men and the women started doing sewing and they were able to know what is in their future.
20011122:: qaujimagaluartunga niruagaksaqaurnirmik kisianili ilinniarviit qallunaatitut ammalu inuktitut atauttikkut. immaqaangai piliriarivaktattuqattinnik nalulirpalliagapta pijjutigillugu ajjigiingittunik ilinniartittivakmata atauttikkut.@----@ I know that there are options here but when the schools have English speaking and Inuktitut speaking together, perhaps we are losing some skills in there because they teach different subjects at once.
20011122:: inuit nunalingni ujjirtulirtuit saalaunirminik surusiqutinginnik ilinniarvinut ullulimaapalukmut ilinniarna isulilaurtinnagu.@----@ The people in the communities realize that they are basically surrendering their children to the schools for a majority of the day until school is out.
20011122:: tamanna piugijavut, qitungavut ilinniartangit naamattiaqugaptigut.@----@ We like this, as we want our children to do well in school.
20011122:: kisiani pitaqauraluarmigami ilinniarviup silataani piliriangujunnartunik atuutiqammarikkajartunik inuunasuarnirmut ajungijjutaulirunnartuit tamanna aksummarik akitaartitaujunnangittuq pijjutigillugu ilinniartangit ilinniarviup iluaniingimmata.@----@ But there are also things out there that can be taken out of the school outside of the classroom that could be very good, such as survival skills which are very valuable because the subjects are not in schools.
20011122:: ammaluttauq taakkua ilinniarutaujarialiit.@----@ And these also should be taught.
20011122:: asingit ilinniartitaujunnarlutik naasausilirinirmik ammalu qallunaujarunnarsinasuarnirmik ammalu asilimaanginnik.@----@ The others could be taught to do math and English and everything else.
20011122:: kisiani ujjirnartunik pijunnarsijuqarsimangimmat suurlu inuit inuujunnarasuarusingit, inuusituqarsiutiit.@----@ But there are no visible skills out there that we can learn such as Inuit survival skills, traditional skills.
20011122:: imaqaa tamakkuagalait ilinniartittigutaujunnartuit maannaujukkut ilinniarvini.@----@ Perhaps these kinds of things could be taught in schools today.
20011122:: imminiirtuqainnaujarmat ammalu isumanaraluarmat ilinniarviit isumanasuarlutik taikkuninga pijaksanik imminiinginnirsaujjutaujunnarajarningit.@----@ There is a lot of suicide and it seems like the schools should be thinking towards those kinds of things that can prevent suicide.
20011122:: kisianili tautuk&ugu pijjutigillugu akitujuutinut parnainiq. isumavunga tamakkuninga parnaijunnaraluarapta ikajurtuinasuarnikkut nunalingnik tamauna.@----@ But looking at it in regards to Capital planning, I think we should be able to plan these types of things to help the communities that way.
20011122:: isumavunga niruartaujunnarluni piliriaqalirutta akitujuutinut parnainirmik sivunittinnut.@----@ I think that should be an option when we are dealing with Capital planning for the future.
20011122:: maannaujuq apiqqutiksaqanginnama.@----@ I have no questions at this time.
20011122:: iksivautaaq ammalu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman and thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011122:: apiqqutiqartuqangittuq.@----@ There were no questions.
20011122:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: naittumik uqaarjugumagama. pijjutigillugu ilinniartuliriniup aulatauninganik ilinniarvini ammalu unurningit ilinniartiit pirurpallialiramik.@----@ I want to make a short comment in terms of the education system in the schools and the population in the schools starting to expand.
20011122:: ammalu ilinniartuit sivuniksanganut isumaksarsiurasuariaqalirapta iqanaijaaksarigajanguartanginnik.@----@ And for the future of the students we have to start thinking about the jobs that they could possibly be getting.
20011122:: qaujimagapta nunaliit pirurpallianinginnik ammalu atangilimaar&ugu nunavuuq pirurpalliagilluni.@----@ As we know, our communities are starting to grow and as a whole Nunavut is expanding.
20011122:: ammalu ilanginni nunalingni ilinniarti tikikkuni 12mut isumaksarsiuriaqaliraluarramik qanuittumik iqanaijaaqarajaramikkiaq.@----@ And in some communities when the student enters grade 12 they should perhaps be thinking about a career.
20011122:: isulittigaigami ilangit ilinniartiit isumagijausimagamik silattusarvikjuamut qallunaanut ilinniariaqujaullutik. isumagilugu ilinniartuit ilinniarutiliurtausimajut maannaujuq.@----@ Once they graduate some of the students consider going down to the Universities or Colleges.
20011122:: qaujimagapta qallunaat nunanginni. isumaksarsiuriaqalirapta katiqatiqarnirmik ilinniartunik ammalu pivagiijartitaulutik iqanaijaarigumagajartanginnut.@----@ In terms the school curriculum today as we know in the southern schools we should start thinking about integrating the students and to prepare them for their careers.
20011122:: suurlu qallunaat nunangita ilinniarvinginni ilinniariiraigamik nunattinni qallunaanirmiunut ilinniartangit 10mut isuqarnirartauvakmata.@----@ For example in the southern schools when they graduate in our communities they would be considered as grade 10.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: akitujutinut atuqtuksaujut 2002-2003 ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ The capital estimates for 2002-2003 for the Department of Education.
20011122:: qimirrujariaqarattigut ammalu tamakkua uqausiksarijasi taakkunungainnaq turaangatillugit akitujutinut atuqtuksaujunut.@----@ We have to look at the estimates and your comments should keep in mind the Capital estimates.
20011122:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: tukisijunga qanuiliurmangaaqpit.@----@ I understand where you are coming from.
20011122:: uqausiriniaqtakka tamaksumunga isumalugutigijaujunut turaanganiaqtut.@----@ My comments will be directed to those concerns.
20011122:: uqausirijakkat sanguvallianiaqput miksausaktausimajunut.@----@ I will begin to move my comments towards the estimates.
20011122:: uqausirijara uqattiakannirasuarniaqpara.@----@ I will rephrase my comment.
20011122:: qaujimagassi ilinniaqtiujuq amisuruqpalliatuinnarmata ammalu tamakkua illurusingit ilinniarviujut mikillivalliatuinnaqtutik ammalu qaujimalluta akinginnik ilinniarviliurnirmut quvvapalliatuinnarniarilluni.@----@ As we know the student population is growing and the classrooms are getting smaller and we know the cost of building schools will begin to expand as well.
20011122:: taimali ministaujuq uqautijumajara ammalu iqqanaijaqtingit tamakkua nunaqutivut angillivalliatillugit isumajariaqaliraluaratta ilinniarviliurnirmik piunirsaujunik tamakkua iniqaqtittiarunnarniaratgut ilinniaqtiqutivut nunattinnik.@----@ I would like to say to the minister and his staff while our communities are expanding we should consider now to build better schools to adequately serve the population of our students in our communities.
20011122:: ammalu suli uqausiksakanniq uqausirijumajara akitujuutinut parnagutaujunut.@----@ Another comment I wanted to make in terms of the Capital plans.
20011122:: qimirrullugit kisunik illuliqarmangaata.@----@ Looking at what is involved.
20011122:: apiqqutiqarasukkalluaqtunik akitujuutinut parnagutaujunik titirarsimanngituaqpat. aksualu pavinaksiqaqtarmat.@----@ When you question something in the Capital plan and it is not written down it gets very frustrating.
20011122:: tamaksumunga isumalugutiqaqtutujuksaunngittunga.@----@ Perhaps I am not the only one that is concerned.
20011122:: maligaliuqtiulluta nunattinnik kiggaqturatta. qaujimaliqtunganu tavvaniinngippat akitujutinut parnagutaujunik.@----@ As Members of the Legislative Assembly we represent out communities.
20011122:: tamakkua isumaalugutigijaujut qujannaaqtautuinnaqtujaaqpammata asitjiqtaullutilluunniit.@----@ I now know that when it is not in the Capital plan the concern seems to be dropped or deferred.
20011122:: tamajja uqausiksatuakka.@----@ Those are all the comments that I have.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011122:: maannaujuq apiqsurunnaqtutik mannaujuq matuingajuq apirsuviksaujuq apiqqutiksaqarvigiguviuk ministaujuq.@----@ You could raise your questions. Right now the floor is open if you would like to raise your question to the minister.
20011122:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: apiqqutiksaqaqtunga tamakkununga tallimanut arragunut akitujuutinut parnagutaujunut.@----@ I want to raise a question in terms of the 5-year capital plan.
20011122:: tamanna isumalugutigijara tavvani parnatausimajuniittuq. uqaqaugama tamanna quviasugutigiluaqpanginnakkut.@----@ My concern is in your plan, as I stated I am not happy with that.
20011122:: qaujimagatta 1998-mi nunatsiap gavamakkungit qaujimalauqtut qurluqtuumi uqalimaagaqarviujumik ammalu akitujutinut parnagutiniililauqtut.@----@ As we know in 1998 the GNWT was aware of the Kugluktuk library and it was in the Capital plans.
20011122:: ta imali nunavummi gavamaqaliqtilluta.@----@ Now that we have a Government of Nunavut.
20011122:: summalli tainna akitujuutinut parnagutiniinngilauq.@----@ Why is that not in the Capital plans.
20011122:: tamajja apiqqutiksara., qujannamiik, iksivautaq.@----@ That is my question. Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011122:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: mamianaq iksivautaq. quviagijara apiqqutinga.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20011122:: akitujutinut parnagutaujunut. tallimanut arragunut parnagutaujuq imailingammat tamanna uqausirijanga.@----@ I appreciate the question on the capital estimates and the five year plan that he is referring to.
20011122:: tamanna qaujigiarniaqpavut apiqqutigijanga.@----@ We will look into it.
20011122:: uqausiqarataarmat nunatsiap gavamakkungita tallimanut akitujuutinut parnagutigijaujunut.@----@ Regarding his question, he referred to the GNWT 5 year plan.
20011122:: uqarunnangittunga qanuimmata tavvanngat parnagutaujunik piiqtaunirmangaaq taiksumaniunitllugu.@----@ I cannot say why it was taken out of the 5 year plan at that time.
20011122:: tallimanut parnagutaujut pisimannginnakkut kisianili tamanna qaujigiarunnaqtura.@----@ That 5 year plan is not in front of me but I could find that out.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
20011122:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011122:: qujaligajaqpunga takugiarunnaruviuk 1998/1999-mut akitujunut parnaut nunatsiarmi gavamakkunnut.@----@ I would appreciate it if you would look into this and where the concern went.
20011122:: amma tallimanut arraagunut parnaut 1999/2003-mut.@----@ I will encourage you to try and look into the 1998/1999 capital plans of the GNWT and as well the 5 year forecast for 1999/2003.
20011122:: tamakkua isumaaluutigijaujut saqqiattalauqtavut taissumani pitaqarunniirmata.@----@ It seems that those concerns that we had raised at that time are no longer there.
20011122:: qujaligajaqpunga takugiarunnarniruviuk.@----@ I would appreciate it if you could look into that.
20011122:: apiqqutiqakkanirniarama.@----@ I will raise another question.
20011122:: pijjutigillugit ukiuqtaqtumit silattusarviup piliriangita missaanut, apiqqutiqarniaqpunga arraaniulauqtuup missaanut.@----@ In terms of Arctic College responsibilities, I will raise this question in terms of last year.
20011122:: innarnut ilinniarvinnit piliriat qurluqturmi nuqqangaqquujilirmata.@----@ The adult education programs in Kugluktuk seem to have decreased.
20011122:: tamanna apiqqutigilaurivara arraani sanaviit amma Haammalakkut missaanut ilinniaqtittijumajut ujaranniaqtiugumajunik.@----@ I raised this question last year in terms of the industries and hamlets who want to train those who want to work in the mining field.
20011122:: uuttuutigilugu niqtiuqtiit, iqqanaijaaqtaarunnaqullugit.@----@ For example cooks, so that they can get employment.
20011122:: immaqalu illuliuqtinik.@----@ Perhaps construction as well.
20011122:: illutaqarnani ilinniaqtittivissaunngimmat, uvvaluunniit ilinniaqtittijunnanngimmata illuqarnatik.@----@ Without a building you cannot train people, or teach people without a building.
20011122:: qaujimagatta ilinniarvittaqariaqarmat.@----@ As we know there is a need for training facilities.
20011122:: apiqqutigali, qanuq parnautiqaqpisi innarnut ilinniaqtulirinirmut qurluqtuqmut pitaqaqquujinngimmat tallimanut arraagunut parnaummit.@----@ My question is, what is the forecast for the adult education program in Kugluktuk because it doesn't seem to be in the 5 year plan.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011122:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: sivulliq pami isumaaluutinga maligaliuqtiup saqqiivuq uqalimaagaqarvilirinirmit, uqalimaagaqarvik tallimanut arraagunut parnaummiinngimmat.@----@ Firstly the concern that the member raises regarding the library, the library is not in the 5 year plan.
20011122:: innarnut ilinniarvik sivulliujjauqujaunngilaq taikani nunalingannit amma kiinaujaqsiakkannirunnarnirutta ilagiarutinuurlugu, qaujimagiaqsimavavut.@----@ The adult education centre isn't a priority in that community and if we were to find more funds we would put them in the supplementary lists, we have them noted.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20011122:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, u'puraian.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011122:: marruuk isumaaluutiik uqausirilauqtaakka, puigurumannginakkit isumaaluutigijakka, maannaujuq tallimanut arraagunut parnautiniinngimmata.@----@ The two concerns that I had raised, I do not want you to forget the concerns that I have, right now they are not in the 5 year plan.
20011122:: uvangatuaq isumaaluutilituunngilanga.@----@ I am not the only one concerned.
20011122:: uqautigiaqaqpakka sivuliuqtiit uvanga nunalinganni namiimmangaata, tamanna isumaaluutiga apirisimallutillu qujaligajaqpunga iqqanaijaqtitit tamatuminga qaujigiarunnaqpata.@----@ I have to tell my leaders back home where it is at, this is my concern and I have raised this question to you and I will appreciate it if your employees would look into this.
20011122:: pillugu uqarataaravit sivulliujjaugialinniinnginniraqtugu, immaqa qaujigiarasuaruvit uvattinullu uqaujjilutit summat sivulliujjaugialinniinngimmangaaq.@----@ Because you have stated that it is not a priority, perhaps you should do a study and get back to us as to why this is not so.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq mamianaq tukisinirlukpallaigama.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I apologize but I think there was a misunderstanding.
20011122:: uqarasurataanngittunga sivullitjaujjangimmat, kisianili iliksi nunanganni sivulliutjauqujaujuq, ammalu qaujigiakkannirumalaaqtakka nunaliumut.@----@ I wasn't trying to say that it is not a priority, in your community it is probably a priority, and I would like to follow this up with the community.
20011122:: qaujijariaqaqtugut nunaliujut kisunik sivulliutjiqujimmangaata.@----@ We need to find out what the community would like to see as a priority.
20011122:: parnaktigijavut piliriqatiqarniaqtut sivulliqtiujunik nunaliujunik apiqsurlutik qanuittunik sivulliuqujimmangaata.@----@ Our planners will work with the leaders in your community to see what they would like to see priorized.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011122:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak. Mr. McLean.
20011122:: mista maklainn.@----@ Mr. McLean:
20011122:: mista maklain:@----@ Ma'na Itsivautaq.
20011122:: ma'na, iksivautaq.@----@ I will keep my opening comments very brief.
20011122:: uqausirijakka nainaarniarpakka, iksivautaq, qaujivallialirama nunaqutinnut pularattunga pularattulirinirmut@----@ Mr. Chairman, what I am starting to notice when I did my community tours on tourism was the amount of money that we are putting into schools in Nunavut is commendable, by the previous minister and yourself and the Premier when he was Education Minister.
20011122::@----@ There seems like, when I visited the thirteen communities, a building boom in most communities and it's great to see that the schools are getting upgraded, extended, built in Nunavut because the population as far as I am concerned isn't going to decrease any time too soon.
20011122::@----@ We are in the boom years, and it is great that this government is investing in a lot of these schools that we need.
20011122::@----@ Education is the future.
20011122::@----@ But the thing that I really noticed is that we seem to be jamming these beautiful buildings in areas that have no space for future growth.
20011122::@----@ One spot that I went into, I think it was Pangnirtung, where the school is right beside the airstrip.
20011122::@----@ If there is going to be an expansion down the road it is going to be very hard to expand that school.
20011122::@----@ So my comments on capital are, I know we don't have a lot of control over land in communities, that's a municipal issue, but I am hoping and it's a suggestion that if you are designing buildings, that we try to get in on the ground level that we have lots of land for future development around the building.
20011122::@----@ Are we designing schools to be extended today.
20011122::@----@ The old GNWT used to build that standard school that they built in Rankin Inlet and Baker Lake, it was a standard, straight forward design, and I think Arviat had one also, and they are very functional and they are user friendly and things like that, but they were designed to be expanded, which is a good plan.
20011122::@----@ My concern is, are we still on that track where we are building a school, whether it is an elementary school or a high school.
20011122::@----@ Are we looking at the land around the building and for future expansion.
20011122::@----@ Sometimes we get carried away with some designs that you don't know if you will be able to expand on it later.
20011122::@----@ But I am hoping that the department is going in that direction where if we are building a new elementary school or building a new high school, that there is enough land around it for a playground, it is not in a dangerous area, close to an airstrip, and that the design is functional that if we have a sort of a boom.
20011122:: amisuuningit kiinaujait ilivalliajavut ilinniarviujunut nunavummi aksualuk upinnaqtut, ministaulauqtumut amma ilinnut amma sivuliqtiujumut ministautillugu ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ If a mine opens up or another government department gets transferred to a decentralized community, that you will have an influx of population so it won't put that much strain on the capital budget overall. So what I am basically putting in my comments, is that I am hoping that we have some sort of a twenty year plan for expansion around the buildings and like I say I would like to see more land around the buildings in our schools.
20011122::@----@ I know, like I say it is a municipal issue, but it is our issue too.
20011122::@----@ Because in some cases we have to design the building and I don't know what the costs of the little pieces of property that we have available.
20011122:: imaittuujarmat, pulariaqtillunga 13-nut nunaliujut, illuliuqtunut amisuruqpallianiujuq nunalinni amisuunirsaujunik ammalu quvianaqpuq takulluni ilinniarviujut sanagiaqtauvalliammata, ilajauvalliallutik, sanajauvaktut nunavummi upinnarani inuisallivalliajjajujanngimmata maannamakkut.@----@
20011122:: inugiaksivalliatuinnaratta tamakkunani arragujuni, ammalu quvianaqpuq takujariaksaq gavamakkut atuttiarasuarmata kiinaujanik ilinniarviujunut pijariaqaqtattinnut.@----@
20011122:: ilinniarniujuq sivuniksarigattigut.@----@
20011122:: kisianilittauq qaujimammarittara tamakkua sanajauvalliammata tamakkua illuttiavaalujut tamakkunani piviqaluanngittunut.@----@
20011122:: atausiq takulauqtara.@----@
20011122:: panniqtuumiuvallaijuq, ilinniarviujuq mittarvingata sanittianganiimmat.@----@
20011122:: ilajaugiarniaqpat aksualuk ajurnarniaqtuq ilajaujariaqarlirniqpat.@----@
20011122:: taimali uqausiksarijakkat akitujuutinut imaittuujut.@----@
20011122:: aulattiluarunnangittugut nunait qanuilinganinginnik nunalinni, tamanna nunaliujut Hamlaujunut kamagijaummat ammalu uqarumatuinnaqtunga sanaqattarniarutsi illunik, qulirinniangittunik angijualummik nunaqaratta sivunittinnik piruqpalliajjutiksaujumik illunut.@----@
20011122:: ullumiujut ilinniarviliuqpappita ilagiaqtaujumaarniaqtunik.@----@
20011122:: nunatsiap gavamakkungit ilinniarviujuunik sanaqattalaurmata sanallutik kangiq&inirmi ammalu qamanittuami, nangmaktiqtausimajunik titiraujarsimajunik sanaqattalaurmata, ammalu arviat taimaikpalaimmijuq. ammalu aulajarniqtutik ammalu tunngagijauvaktutik atuqpattunut tamakkuningaruluujaq, kisianili taikkua sanaujasimammata ilajaujumaarniaqtutik, tamannalu piujummariulluni parnasimaningat.@----@ So I think we can work with the municipal governments and say listen, we are looking at planning for 20 years and we need lots of property for future development.
20011122:: isumaalugutigijarali, suli taimaak isumalluta ilinniarviliuqpappita, mikinirsanut ilinniarviugaluaqpat uvvaluunniit quttinnirsanut ilinniarviugaluaqpat.@----@
20011122:: ujjiqtuqpitigut nunaujuq najuqtanga avataanittuq amma sivunittinnik ilajaugiarunnarajaqpa ilanginnik tauvungaujituinnaliqpakkatta aaqqiksimaninginnut qaujimanata ilajaugiarunnarajarmangaaq.@----@
20011122:: taimali niriukkaluaqpunga piliriviujut tamaunaaqpalliagaluarmangaata mikijutaunirsanut ilinniarviliuqtilluta nutaamilluunniit quttinirsaujunut ilinniarviujunut nunanga amiganngikkaluarmangaaq silami pinnguarviqarunnarnirmut, aktarnanngittumikkaluarmangaaq, qaniluanngilluni mittarviujumut, ammalu aulajunnarniqattiarasuaraluarmangaat inugiaksikallattuminiujuqaqpat. ujaranniarvimmi matuirsijuqaqtumiuppat uvvaluunniit gavamakkungit nunalirnusikkanirniarniaqpata iqqanaijaangujunik, naammanarsimajunnarluni tamakkua inugiaksikallappata aksururnaluarajanngimmat akitujutinut parnagutaujunut.@----@ So that's basically all I wanted to say in my comments, Mr. Chairman, and I have no questions.
20011122:: taimali uqarasuatuinnaqtunga, pitaqaqtuksaugaluaqpugu imaittunut ukiunut avatinut parnagutaujumik ilagiarutiksaujunut illuit silataanit ammalu uqaqqaugama tamakkua ilinniarviqutigijavut avalungit nunatuinnaujumiigiaqarmata.@----@
20011122:: qaujimajunga, uqaqqaugama tamakkua nunaliujunit gavamagijanginnut nunaqutigijaummata, kisianittauq tamanna kamagijariaqarmigattigut.@----@
20011122:: upinnarani ilaannikkut sanajariaqaqpakkatta illunik ammalu qaujimanngitakkat taikkua nunarjukuluit qanutigi akiqarmangaata.@----@
20011122:: taimali isumavunga piliriqatigijunnaqtavuqqait nunalinni gavamagijaujut ammalu uqautijunnarlugit, parnagasuarnirarluta ukiunut avatikinut ammalu angijumik nunaqutiqariaqarniaratta sivunittinnik pivallianiksaugajaqtunut.@----@
20011122:: tavvani takuluatua uqausirijumaqqaujakkat.@----@
20011122:: iksivautaq ammalu apiqqutiksaqanngittunga.@----@
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011122:: arvaarluk atiqutinniippuq.@----@ I have Mr. Arvaluk on my list.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: nainaarniaqpara, ilanganut maklain maturutigiqqaujanginnut kisiani ajjiunngiaqjuktuq.@----@ I will make it brief. Partly like Mr. McLean's opening comments but it is a bit different.
20011122:: ilinniarvinnut ilagiaqsiniqaqpalauqsimagaluaratta, nunalilimaanit uuttuutiqarunnaqtunga.@----@ We used to have to put an extension on the schools in the past. All the communities could be used as an example.
20011122:: qaujimanngittuqa qattiniq taqqinit ilagiaqsinasulauqsimanittinnit arviat ilinniarvingannut.@----@ I don't know for how many months we had to make additions to the Arviat school.
20011122:: immagaa piviksaqaqtuq ilagiaqsinirmut, qaujimavunga piviksaqtaqanngimmat ilagiaqsinirmik asinginnit nunalinni.@----@ Perhaps there is space for expansion. I am sure there is no space for expansion in other communities.
20011122:: arvianili ilagiaritillugit ilinniavimmut ilinniaqtiit amisururialauqsimavut.@----@ In Arviat when they were putting additions to the school the students' population had increased.
20011122:: taimannaimmat ilinniaqtiit amisururialuamut qanilligiarilaunngittulluunniit.@----@ So therefore, there were so many students that they weren't getting along.
20011122:: taimannaimmat angajuqqaanit taikunngautittijariaqaqpugut tamaat amisunit ilinniaqtiqaraangatta, akiraqtuutiniqasivammata ilinniaqtiit.@----@ So we had to get the parents in there every time we had a high number of students, there seemed to be conflicts between the students.
20011122:: uuttuutigillugu igluligaaqjummi ilinniavimmi ilagiaqsinirmik piviksaqaqpuq, amma nunattiap gavamakkungat sanalauqtutit ilinniavimmik amma tatakautigilauqsimalluni.@----@ Like for example in Chesterfield Inlet school there is room for expansion, and the GNWT had constructed the school and it filled to capacity right away.
20011122:: imannaiqquujilauqtuq ilinniarviliurnirmik sivulliutittiniqaratit.@----@ It seemed like the construction of the schools was not their priority.
20011122:: kisianili iksivautaa ministamut apirijumagama turaagaksaqarmangaaqpit.@----@ But Mr. Chairman I would like to direct a question to the minister.
20011122:: parnautiksaqaqpiit killiqarniarnirmut, ilinniarviit killiqaqullugit imannailingalutit qatsiujunnaqtut ilinniaqtiit atausiq ilinniarvimmut aaqqittausimaluni.@----@ Do you have goals or objectives. Do you have any plans for governance, so where there is only a certain number of students allowed in one school.
20011122:: arviani ilinniaqtitaqaqquuqtuq 400 ungataani.@----@ I think there are over 400 students in Arviat.
20011122:: nalunngilanga amisuummata ilinniaqtiit atausirmi ilinniarvimmi tamaani iqalunni.@----@ I am sure there is a high number of students in one school here in Iqaluit.
20011122:: isumaqsasiuqsimaviit killiqaqtittiniarnirmik ilinniaqtiit qatsiujunnarninginnit ilinniarvik atausirmi. tavvuuna tainna ilinniarvik tatakkuni sanajariaqalirlutit asikkanninganik ilinniarvimmik.@----@ Have you considered putting a limit for the number of students to be enrolled in one school so if that school is filled to the capacity you can build another school.
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ii maannamut.@----@ Yes.
20011122:: sivulliqpaamik unikkaakainnarlanga parnautigijattinnit ullumi amma kiuniaqpunga parnautivut malillugit.@----@ First of all, let me explain first the plans that we have today and I will reply according to the plans we have.
20011122:: katiqsuisimavugut tukisigiarutilimaanit ilinniaqtiit qatsiuninginnit ilinniarvinni.@----@ We have been collecting all the information on the number of students in the schools.
20011122:: taakkualimaat tukisigiarutit parnainirmi takugialauqpugut ilinniarviit pituqaunirijanginnit, suraksimalirninganik amma tatanninganik.@----@ With all this data during the planning stage we look at how old the school is, how deteriorated it is and how full it is.
20011122:: tamanna isumaalunnaqpuq.@----@ This is a concern.
20011122:: tamaat ilinniaqtiit 300nginnut tikiliraangata nalunarunniiqpaktuq ilinniarvik angilligiariaqannginattigu.@----@ Every time there are close to three hundred students, it becomes evident that we need to expand the school.
20011122:: takunnapappugut inugiaqsivalliajunit nunalinni qaujiniaratta ilagiaqsijariaqarniarmangaatta ilinniarvimmut.@----@ We look at the population growth of the community to find out whether we need to put in an addition for a school.
20011122:: taimannak mikittuutauniqsanut ilinniarvinnit amma quttiniqsanut ilinniarvinnit aviksimaqujivugut.@----@ So we'd like to have the elementary schools and high schools separated.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ii, uqausiqalauqputit sivuningani, uuttuutigillugu arraagunut avatinut parnautiqalauravit.@----@ Yes, you made a statement before. Like for example that you had a 20 year plan.
20011122:: ilinniaqtiqutiqarutta 300nit amma killiliurutigilugu ilinniaqtiujunnaqtunit atausirmi ilinniarvimmi. tamanna arraagunut avatinut parnautiniippaa.@----@ If we have 300 students and put a limitation on the number of students in one school, is that within your 20 year plan.
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: immagaa kiujunnaqtunga uqarlunga ilinniarviit qatsiuninginnit, takunnaqtugit ilinniaqtiit qatsiuningit ilinniavinni amma ilinniarviup qanuilinganinga. nalauksaarasukpappugut nutaanguniaqtunit ilinniaqtinit, taikkua arraaguujumaaqtumi nutaanguniaqtut.@----@ Perhaps I could respond by saying on the number of the schools, in view of the number of the students in the school and looking at the condition of the school, we try to estimate the number of new students that will be enrolling the next year.
20011122:: taimannak nalauksaarasuinnaqpaktugut ilinniaqtiuniaqtunit arraaguujumaaqtumi.@----@ So therefore we always try to estimate the number of students that will be enrolled the next year.
20011122:: kisianili ullumimut parnautittinni ukiut avatinut, kinguniagut taakkua gaangiutippata ukiut avatit parnautiliuqsimanngittugut.@----@ But to date within our twenty year plan, after the twenty years has passed we have not made any plans in regards to that.
20011122:: kisianili takunnaratta ukiut tallimanut parnautimik amma inugiaqsivalliajunit amma ilinniaqtiit atiliuqtauvalliajunit.@----@ But we are looking at a five year plan and the population growth and the number of students being enrolled.
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question.
20011122:: ajjigiinngittut sanavaktut namminirijait igluliuqpammata amma kuvijuunit aaqqiivaktutit amma uajalirillutit amma tunngaviliuqtutit ammalu avaluqsiillutit ilinniarvinnit.@----@ The various construction companies construct units and they also take care of sprinkler systems and they do the electrical work and they do the foundation and also the dry walling of the schools.
20011122:: ilinniarviit avaluqsiijaujariaqaqpapput kanatami aaqqiktausimajut maligaq malillugu.@----@ The interior of the school has to be dry walled according to the Canadian Standards Code.
20011122:: kisiani qaujimajuinnauvugut taakkua namminirijaujut ajaurivammata gavamakkunnit quttiniqsakkannirnit aaqqiktausimajuqaqullugu.@----@ But I think we're all aware that these companies urge the government so that they could get higher standards.
20011122:: qaujimajunga taimannak uqajjaanngimmata iliksinnut kisianili taimannak tuksiraqpammata.@----@ I know that they won't tell you but companies ask for higher standards.
20011122:: aivaqatiqaqsimavisii gavamatuqakkunnit ilinniarviit nunavuumi.@----@ Have you negotiated with the Federal Government about the schools in Nunavut.
20011122:: taakkua ilinniarviit akitujummariummata sananasugiangit nunavuumi.@----@ These schools are very expensive to constructed in Nunavut.
20011122:: maliktilluta kanatami iglunit aaqqiksimajarialinnit maligarmik, taakkua usijauningit atuqtut akitujummariugaluaqtillugit umiaqjuakkut amma kaanturaaktiit akitujuugillutit amma piluaqtumik taikkua tunngaviliuqpaktut akitujummariummata.@----@ When we adhered the Canadian Building Standards Code, even though the transportation of these materials is very expensive by ship and the contractors are very expensive and especially for those people that make the foundation for the buildings it's very expensive.
20011122:: qaujigiaqsimaviit asinginnit naliraarutiksanit qanuq ilinniarviliurunnarajarmangaat akikinniqsaujunit maannaujuq ilinniarviuliqtunit amisuuniqsanit ilinniarviliurunnaqulluta.@----@ Have you ever looked at the other options to build schools cheaper than we currently do so that we can build many more schools.
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: ii qujannamiik iksivautaa.@----@ Yes thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ii sulijuq ilinniarviit sanajauningit maligiaqarmata gavamatuqakkut aaqqiksimajanginnit maligarmik attanaqtailinirmut isumaalunnaqunagu sivuniksami.@----@ Yes, it's true that the construction of the schools have to adhere to the Federal Buildings Standards Code so that it won't become a safety issue in the future.
20011122:: ii ajjigiinngittuutauvut aaqqiksimajut maligiaqaqpaktavut amma piviqarnirmuangajunillu.@----@ Yes, there are various codes that we have to follow and the capacity codes too.
20011122:: apiqqutiit qaujigialauqsimammangaatta naliraarutiksanit akikinniqsanit ilinniarviliurnirmut.@----@ Your question was if we ever looked at the options of building cheaper schools.
20011122:: akitujunut parnaijaijiqutiga apiriniaqpara tamatuminnga unikkaakkanniqullugu qanuiluulirnitinnit.@----@ I will ask my capital planner to elaborate on what we are doing to date.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: livi.@----@ Mr. Levy.
20011122:: mista livi:@----@ Mr. Levy:
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: titiqtugaliraangatta ilagijangat isumaqsaqsiuqpaktavut akigijaujut amma tamanna tukiliaqtittiniunasunnirmuangavattuq suuqaimma attanaqtailimaniqariaqaratta amma iglunut maligaqtaqaqtuni maligiaqaqtattinnit.@----@ Whenever we go into the design one of our considerations is always the economics and it's a balance because we have to ensure safety and you know there are certain building codes that we must comply to.
20011122:: kisianili akigijanit isumaqsaqsiullattaaqpaktugut amma piulaamik akigijamut pinasukpaktuta titiqtugaliraangatta amma sanaliraangatta.@----@ But we certainly do consider economics and getting best value when we go into designing construction.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik livii.@----@ Thank you, Mr. Levy.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: uqausiksaqaluanngittunga kisianili naittunit apiqqutiqarama.@----@ I don't have too many comments to make but I do have short questions to pose.
20011122:: sivulliqpaaq, qanuittunit parnautinit, parnainasukpakkatta ilinniarutinit qallunaatut.@----@ My first question, what kind of plans, we usually plan for the school curriculum in English.
20011122:: tusarumatuinnaqtunga inuktitut ilinniarutiksaqarmangaatti parnautinilluunniit.@----@ I was wondering if you have an Inuktitut school curriculum or development plans.
20011122:: qaujimavunga ukiuqtaqtumiutaugatta amma ajjigiinngittut ilinniaqtaujunnaqtuqtaqarmat.@----@ I know that we live in the North and there are various issues that could be taught.
20011122:: inuksiutinit piqqusituqarnit ilinniagaksanit parnautitaqaqpisii.@----@ Do you have any traditional Inuit curriculum plans.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: isaangaqataaqpiit uriipikaa.@----@ Did you raise your hand Rebecca.
20011122:: Haviujaq. kiulaurittuq ministaa.@----@ Could you respond please Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: akitujunut nalauksaagani piliriarijattinni tavvani kiinaujaqtaqanngittuq.@----@ In the capital estimates that we are dealing with now there is no funding in here.
20011122:: nalauksaagalluataniittut.@----@ They are in the Main estimates.
20011122:: maligaliuqti utaqqijunnaruni pilirilaunnginittinni nalauksaagalluatanit.@----@ I would like to ask the member if he could wait till we deal with the Main estimates.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: minista qujagijumavara unikkaarvigigaminnga, ujjiriqataannginnama aulajjutinut apiqqutiqaqataarama.@----@ I would like to thank the Minister for explaining that to me. I didn't realize I was asking an O&M question.
20011122:: piviksamut tikikkutta taanna apiqqutigijumaaliqpara.@----@ When that time comes I will be posing that question at that time.
20011122:: tavvunga nuqqatuinnasivunga, qujannamiik iksivautaa.@----@ So I will conclude with that for now. Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: maligaliuqtiulluta qujaliluaqpannginatta gavamaqutittinnit kisiani pitaqarama qujagijarnik.@----@ As regular members we usually don't appreciate our government but I have something that I appreciate.
20011122:: ausuittumi takuminattiaqtumik ilinniarviqarmata amma nunaliit quviasuttiaqtut sullukutaaqarmat pinnguarvinganut.@----@ The community of Grise Fiord has a very beautiful school now and the community is very pleased and the school is very pleased because they have a hallway right into the gym.
20011122:: taikani pinnguarvittiavaujuq amma gavamakkut qujannamiiqtugit.@----@ It is a beautiful gym there and we would like to thank the government.
20011122:: qujaliniqsauqattaniaqpunga nutaamik ilinniarvittaarunnarutta qausuittumut suuqaimma nunalinni katimavimmik illurusiqarmata.@----@ I will be more appreciative if we can build a new school for Resolute Bay because they are using the community hall as a classroom.
20011122:: qujalikkannirajaqtunga nutaamik ilinniarviktaarunnarutta qausuittumut.@----@ I would be more appreciative if you could get a new school for Resolute Bay.
20011122:: jaimisiup uqausigiqqaujangatigut ilinniqaqtiit pammiuqtut illurusirminit. ilinniaqtiit akunninganni akiraqtuqattautiniqaqquujimmat, taimannak naammaktumik iniqarialik ilinniaqtinut.@----@ In regards to James' comments, the students that are getting overcrowded in their classrooms, there seems to be conflict between the students. So therefore we need adequate space for the students.
20011122:: piviksaqaluaqpanngilagut qujalinirmik gavamakkunnit, tuksiralutuinnaqpakkatta kisianili maannaujuq qujagivaktigit.@----@ We don't usually get the chance to thank the government, we just ask for things but I would like to thank you at this time.
20011122:: apiqqutiqarniaqtunga.@----@ I will have questions.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: apiqqutiqanngilaukakkavit mis uiliams.@----@ You don't have any questions at this time Ms. Williams.
20011122:: isaajuqaqsimagunniirmat maligaliuqtinit.@----@ There are no more hands from the members.
20011122:: mappigait nallikitarumaliqpakka. 9-6. 9-6 ataani timiujumut pijittirautit. 9-6 iglunut amma sanasimajunut. 200 tausan.@----@ I would like to go page by page. 9-6. Under 9-6.
20011122:: apiqqutittaqaqpaa.@----@ Corporate Services. 9-6. Buildings and Works.
20011122:: apiqqutit.@----@ Two hundred thousand.
20011122:: angiqtauvaa.@----@ Any questions.
20011122:: arvaarluk.@----@ Questions. Agreed.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: tukisianngituinnaqtunga mikijuutini akitujuqsiutinit ajjigiinngittunut nunavuulimaamut. 200 tausan akitujuni.@----@ I just don't understand under minor capital for all of various Nunavut. Under 200 thousand under capital.
20011122:: sunauna.@----@ What is that.
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: taakkua 200 tausan ajjigiinngittunut mikittuutinut akitujuqsiutinut sanajaugiakkannirutinut ilinniarvinnut nunavuumi.@----@ That 200 thousand dollars is for various minor capital such as renovations to the schools in Nunavut.
20011122:: uuttuutigillugu ukiurijattinni imainnanngulaurmat pinnguarviup natinga ilinniarvimmi.@----@ For instance, this winter there was a water logged floor in the gymnasium of the school.
20011122:: taaksumunga kiinaujait mikijuutisiutinit atulauqtavut, sanajaugiakkannirutinganut.@----@ That is what we used the money from the minor capital for, to renovate it.
20011122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: tukisijunga.@----@ Yes, I understand.
20011122:: tanna tukisivara igalangi ilinavinni siqumittauppata, tukisijunga tavvanngaarajaqtu kiinaujaqutittinni.@----@ Do I also understand that if the windows at the school get broken, I understand that it would come from our capital.
20011122:: taimaippat pianiqsaugajaqpallaijuq, atunnguarlugu sallini, qanutigi pikammasimajuqaliqqa sallini.@----@ If that is the case, I think it would be good if we, let's say for instance in Coral Harbour, how much vandalism has there been in Coral Harbour.
20011122:: uqannguarluni atangittugi pikammattauju nunalinni ammalu angiluanngittu sanajaugiali pijariali, titiraqtausimagiali, arraagutama, qatti ilinniarvi isaqtauvappa.@----@ Say for instance all the vandalism in the communities and the minor repairs that have to be done, they should be written down, on a yearly basis, how many schools get vandalized.
20011122:: qujannami.@----@ Thank you.
20011122:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: mikiju sanajaugiali makua pillugi igalaa ammalu tigummivingi matut ammalu sunakkutaaqarvi uvvaluunni jaikakkuvi ilinniavinni kamagijausu aulaningata ilinniarviu uvvaluunni aulaningata ammalu sanajariaqarningi.@----@ The minor repairs such as windows and the door knobs and the closets or the hooks in schools are dealt with by the operations of the school or O&M.
20011122:: tanna 200tausa tala tavvungaaqtu kiinaujanin mikijuutinu sanajaujarialinnu.@----@ The 200 thousand dollars is usually for capital minor repairs.
20011122:: qujannami, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mis minista.@----@ Thank you, Mr. Minister. 9 - 7.
20011122:: mista Haviujaq.@----@ Buildings and Works.
20011122:: ataami 9-7, illu ammalu iqqanaijarigiali katittugi angijuqqaaqarvimmi 200tausan.@----@ Total headquarters, 200 thousand.
20011122:: angiqtu.@----@ Agreed.
20011122:: ilangi maligaliuqti:@----@ Some Members:
20011122:: angiqtu@----@ Agreed
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011122:: ataani 9-8.@----@ under 9-8.
20011122:: katittugi qikiqtaalummi 10milian 200tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk Region, 10 million 200 thousand.
20011122:: apiqqusissaqtaqaqqa.@----@ Any questions.
20011122:: missas uiliams.@----@ Mrs. Williams.
20011122:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: qausuittuq niriutu ataani 2002-2003, kiinauja atuqtauniaqtu.@----@ Resolute Bay is expecting money that will be used under 2002/2003.
20011122:: ilassai tipippata pigialaqqa ukiassa.@----@ Now once the materials arrive, will they start in the fall.
20011122:: qujannami mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011122:: mista qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ataani 2002-2003 sanagunnaniaqtugu ilinniavimi qausuittumi pigiarunnaqsituarutta.@----@ Under 2002/2003 we would like to be able to build the school in Resolute Bay as soon as possible.
20011122:: qujannami, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: ataani qikiqtaalummi, kinngai, innarnu ilinniarvi ammalu sanikiluaq, inunnarnu ilinniavissaq parnaanguju.@----@ Under Qikiqtaaluk Region, Cape Dorset learning centre and Sanikiluaq, the learning centre planning.
20011122:: kiinaujaqaqtuinaummata kiinaujaqaqtuujarminatillu tavvannga 2003 uvunga 2007mu.@----@ They don't seem to have any funding from 2003 to 2007.
20011122:: kisiani takkua kisumuuva mista minista.@----@ But what are these for Mr. Minister.
20011122:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011122:: minista@----@ Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ataani kinngai innarnu ilinniarvi ammalu sanikiluarmi innarnu ilinniarvi, takkua parnangujunu ilinniavinnu.@----@ Under Cape Dorset the learning centre and Sanikiluaq learning centre, these are for the planning of those schools.
20011122:: qujannami, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):ataanittu 2003-2007 immaqaqai illuliurialaqtu 2008mi.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Under 2003/2007 perhaps they will start building it in 2008.
20011122:: qujannami, mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011122:: minista.@----@ Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: taima uqanngittunga iluliuriarniaqtu 2008mi uqarunnangittunga kisiani gavamakku kiinaujani amiakkuppata sivulliqpangugajaqtu illuliurluti. immaqaqai nalia sivulliummanga.@----@ I am not saying that they will be building it in 2008 I can't say that but if the government has a surplus they would be the first ones to be built probably, looking at which are the priorities.
20011122:: tavvani arraagumi parnautiniigiaqarmata taimaimmat kiinaujaqtaqaqpuq taakkununga.@----@ They have to be in this year's planning and that is why there is money in there for that.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: ataaniippugut 9-8.@----@ We are under 9-8.
20011122:: katittugit qikiqtaalummut. $10,200,000.00.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 10 million 200 thousand dollars.
20011122:: apiqqutissait maligaliuqtinut. angiqtut.@----@ Questions from the members.
20011122:: anginngittut.@----@ Agreed.
20011122:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011122:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011122:: ataani 9-8.@----@ Under 9-8.
20011122:: katittugit kivallirmut. $4,555,000.00.@----@ Total Kivalliq region, 4 million 555 thousand dollars.
20011122:: apiqqutissait maligaliuqtinut.@----@ Questions from the members.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ataanit kivallirmut arvianit.@----@ Under Kivalliq region in Arviat.
20011122:: nutaaq ilisavik (tusaajitiguurunniiqtut) $405,000.00 qanuilingalaarmangaaq aaqqisuqtauninganut ilisavik.@----@ New school. (interpretation ends) 405 thousand dollars is the design of the school.
20011122:: qanuq qaujimajunnaqpita qanuilingalaarmangaaq ilisavik aaqqisuqtautillugu.@----@ How do we know when we are designing a school how big it is going to be.
20011122:: qanutigi angijuulaarmangaaq. qanuittuulaarmangaaq illu asinginillu.@----@ What kind of a building is it going be and so on.
20011122:: qajiumagiiratta akiqalaarmangaaq $11,042,000.00-nik.@----@ We already know that it is going to cost 11 million 42 thousand.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: qanuissanngikkuvit kiutinniarakku mista lavi.@----@ If you don't mind. I will get Mr. Levy to answer the question.
20011122:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011122:: mista lavi.@----@ Mr. Levy.
20011122:: mista lavi:@----@ Mr. Levy:
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: sivulliqpaami sugialaunnginittinni qanuilinganiarmangaaq aaqqissuilaunnginittinni parnaivappugut.@----@ The first step we do before we go to design is the planning stage.
20011122:: taimaigaigatta takunnaqpappugut maannaujuq qattiummangaata ilinniaqtiit kajusivappugut qattiummangaata ilinniarvimmi qattiuqulaarmangaatigu kisut matuingajut.@----@ When we do that we look at the current enrolment and we project forward the enrolment to when we would like to have the school open.
20011122:: qarasaujalirinirmut piliriaqaqpugut nalunaiqtutigulu tukisigiarutissanut atuqtugillu atuagavut qanutigi angijuugiaqarmangaaq ilinniaqtilimaanut.@----@ We have our computer program then that we enter that information and it uses our standards and criteria which says how much space we should have for all students.
20011122:: kajusitittijunnaqpappugut qanutigillattaaq ilinniarvik angijuugiaqalaarmangaaq ilinniaqtinut ullunganut matuiqtauningata.@----@ So we are able to project forward the actual size of the required school for the enrolments on the date of opening.
20011122:: angininganut isigait kippaarittuit miitait amisuuningit naasarlugit illuliurnirmut akinginnut.@----@ We can then take that space per square meter and multiply times the construction cost.
20011122:: tamanna nalauttaarniq nalauttikasattiaqattaqpuq atuqpattattinnit akitujunut piliriattinnit.@----@ And that gives us a fairly good estimate which is what we use in our capital projections that you see.
20011122:: uuttuutigilugu. arviat.@----@ For example for Arviat.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista lavi.@----@ Thank you, Mr. Levy.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: aaqqigiaqsimajummariuvuq marruuk amma avvanga arraaguup qaangiliqtuuk.@----@ That's a lot of improvement over what I saw two and half years ago.
20011122:: ilangit asiinnaliqattalaurmata nunatsiarmit ilaannikkut. qanukiaq angilligiarnirmat kiinaujanik qiniqattarniq ilangit ilisaviit pijariiqtauqullugit sanajaulauqtut nunatsiarmi gavamakkunnut pijariiqtauqullugit.@----@ Some things were out of whack from the NWT times and they somehow escalated to look for additional funding to finish some of the schools that were built by GNWT, to complete them.
20011122:: uqausinga tunngasuttippara amma niriuppunga nalaussimaniqsauqattarniarianga taimannganit niriugivajujattinnit.@----@ I welcome that comment and I hope it is a lot more accurate than we have experienced before.
20011122:: uqausissatuinnaq.@----@ Just a comment.
20011122:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, ma.ki arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: ataaniippugut 9-8.@----@ We are under 9-8.
20011122:: katittugit kivallirmut. $4,555,000.00.@----@ Total Kivalliq region, 4 million 555 thousand.
20011122:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: qikiqtaalummi ilinniaqtulirijikkut atunit nunalinnit.@----@ The DEAs in each community.
20011122:: nalunanngittuq minista amma angijuqqautingit piliriqatiqalaarmata ilinniaqtulirijinit nunalinnit. angijuuninga tavvani.@----@ I am sure the minister and his officials would work with education authorities in each community as to the size and therefore the amounts here.
20011122:: isumaliuqpappaat piqatiqaqtutik qikiqtaalummi ilinniaqtulirijikkunnit minista.@----@ Do they decide on that with the District Education Authorities Mr. Minister.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):.@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kina kiuniaqpa.@----@ Who will respond.
20011122:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: nalauttaaqtausimajut immaqa 8--nguvut ilisannut nalauttaaqtausimajunut.@----@ The estimated amount I guess it is about 8 percent as to the schools estimated.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011122:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011122:: qujannamiikiksivautaq, qanurlitaima isumaliurniqpat 8--mik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. So how did they decide on the eight percent.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011122:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ikajuqtigijara uqaqqaummat qimirruqarlugit qatsiuningit ilinniaqtiujut, qangakkut ilinniarviujuq pijariiqtaugajarmangaaq ammalu qatsiujut surusiit ilinniarlaurmangata ilinniarnaujuq pigiaqtillugu.@----@ My assistant noted that you look at how many students there are in a school, when the school might be completed and how many children were enrolled into the school at the beginning of the year.
20011122:: ammalu qimirrullugit aktarnariaqannginningit ammalu uuktuutitigu anginirijangit nalunaiqtaulauqtutik malittutik qatsiujut suli ilinniariakkannilaarmangaata.@----@ Also looking at the safety issues and the square feet of the school was identified with depending on how many students there are enrolling.
20011122:: tukisittautigijaksaujuksaunngittuq kisianili tamanna kiggutira.@----@ It's probably very confusing but that's the response.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: uvaniittugut 9-8.@----@ We're on 9-8.
20011122:: katilimaaqtugit kivallirmi. 4 milian, 555 tausan.@----@ Total Kivalliq Region, 4 million 555 thousand.
20011122:: apiqqutiksait taaksumunga.@----@ Any questions regarding that.
20011122:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011122:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20011122:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011122:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011122:: makpirlugu 9-9.@----@ Turn the page to 9-9.
20011122:: ilinniaqtulirinirmut nailligiarsimajut.@----@ Education. Branch Summary.
20011122:: aulanirmut pijitsiqtiujut.@----@ Corporate Services.
20011122:: katittugit qitirmiunut, 4 milian 545 tausan.@----@ Total Kitikmeot Region, 4 million 545 thousand.
20011122:: katittugit illuni sananirmut.@----@ Total Buildings and Works.
20011122:: katittugit qitirmiunut, 4 milian 545 tausan.@----@ Total Kitikmeot Region, 4 million 545 thousand.
20011122:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20011122:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, qaujiallaqutuinnaritsi ammalu tukisigiarutiksauluni qurluqturmiutaujunut, kiinaujait sanirvaqtausimajut naammaqattangimmata.@----@ Thank you. I just want you to realize and for the information of those in Kugluktuk, the funds that are allocated are not enough.
20011122:: tukisigiakkannirumajunga ministaujumik taikkua kiinaujait naammakkaluarmangaata upinnarani taikkua kiinaujait arrani amigalaurmata ammalu piliriangujugaluami nuqqatittijariaqalilauqtut.@----@ I'd like some information from the minister whether those funds are enough because those funds last year were not enough and they had to discontinue the project.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011122:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: mista liavi tamanna apiqqutiujuq kiuniaqtanga.@----@ Mr. Levy is going to respond to that question.
20011122:: tamaksuminga kamajiummat.@----@ He's responsible for that area.
20011122:: qujannamiik, mista liavi.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20011122:: mista livi:@----@ Mr. Levy. Mr. Levy:
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: arraani qimirrullutigut tamakkua piliriangujulimaaq qurluqtumut piqasiujjilauqtuq iqqanaijaanguninganut silataani avalunga ammalu illup qanga.@----@ Last year we looked at the entire project for Kugluktuk which included some site work as well as siding and some work on the roof.
20011122:: amisukkallanni pijjutiqaqtutik, ilangat kaanturaktarasuarutaujuq kinguvalaurninganut, uqaujjaulauratta sanajulirijikkunnit taikkua kiinaujait atuqtuksait sanirvaqtausimajut amigarniraqtaullutik 1 milianik.@----@ For a number of reasons, one of which was the lateness of tendering, we were advised by the Department of Public Works that the budget we had set was inadequate by approximately 1 million dollars.
20011122:: uqautjaullutalu tamanna piliriangujuq marruiliqangaqujaulluni.@----@ We were advised to break the project up into two parts.
20011122:: silataani avalua kamagijauninga tamaani arraagumi kanturaktarrasuarnirmut saqqijaaqtittijjutigilaaqtavut arraagulaaqtumi.@----@ To do the site work in this year and then we'd tender the siding part in the upcoming year.
20011122:: tamanna akaunaatuinnalilaurmijuq tainna iqqanaijaangujariaqaqtuq pijaunasulilaurmat akinga piujummariulluni tamaani arraagumi.@----@ That advice proved to be good advice because the site work ended up coming in at a very good price this year.
20011122:: kiinaujait pijariaqarniaqtavut tamaani arraagumi atuqtaulanngimmata ammalu arragumut atuqtaungaalaaqtutik.@----@ We will require the funds that in the current year weren't used for site work to be carried over.
20011122:: tamanna parnagutigijatta ilanga.@----@ That's part of our planning.
20011122:: taakkuali ammalu amisuningit kiinaujait sanirvarsimajavut arraagulaaqtumut qulanngittugut kiinaujait naammanniaqtut tamanna piliriangujuq pijariitaujunnaqullugu.@----@ With that and the amount of money that we've put in the capital estimates for next year we're very confident that we will have adequate funding to complete the project.
20011122:: suliilak miksausaksimajuniikkaluaqtugut kisianili qulanngittiaqtugut tamanna piliriangujuq kamagijunnarniaqtavut.@----@ Of course we're still on the estimates but we're confident we will be able to do the project.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista liavi.@----@ Thank you, Mr. Levy.
20011122:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011122:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011122:: tukisijunga qanuiliurmanga.@----@ I understand what he is saying.
20011122:: apiqqusiriqqaujara upinnarani nunaliqutinni sivuliuti uvanni uqaujilaurngata ataaniilaunngata kiinaujai turaangajui pillugu nuttuulaurngata asianu arraagumu.@----@ The reason why I asked that question is because my community leaders told me it was under budget due to the fact that it was deferred to another year.
20011122:: taima tukisilauqtunga taikkunannga.@----@ That was my understanding from them.
20011122:: mannaujuq kiujaugivunga ilinnu. tanna tukisinaqsitikkanirniraqtu ilanginni taqqani.@----@ Now I have the answer from you and that will clarify some of the things were out there.
20011122:: qujannami nalunaiqsigunnaravi.@----@ So thank you for the clarification.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mistu Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011122:: tusanngittunga apiqqusimi.@----@ I didn't hear a question.
20011122:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011122:: mista alakannuaq(tukisinaliqtisimajuq):qujannami mista iksivautaa.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga uminga kungaarjuk qutiniqsanu ilinniavi ilagiarninganu.@----@ Just to get some clarification on the Kugaaruk high school addition.
20011122:: parnannituinnauva uvvaluunni tanna kiinaujaq kisumu aturniaqqa.@----@ Is it just for planning or what is this money going to be used for.
20011122:: parnanirmu ilinniavimmu uvvaluunni angilligiarnirmu.@----@ Is it the planning of the school or expansion.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011122:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: quviasuttunga nalunairiarlugu.@----@ I'll be glad to clarify this.
20011122:: parnaangusimaju.@----@ It has been planned.
20011122:: tanna kiinauja atuqtaugajaqtu angilligiarnirmu.@----@ This money would be used towards the expansion.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: apiqqusiqaqtunga pijjutigillugu iqaluttuttia killiniq ilinniarvinga asinittauningani.@----@ I have a question regarding the Cambridge Bay Killinik school replacement.
20011122:: tanna 105tausa tala.@----@ The 105 thousand dollars.
20011122:: kisumu tanna 105tausa aturajaqqa.@----@ What would that 105 thousand dollars be used for.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista arvaarluk, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannami mista iksilauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: katittugi uvunga 2001-2002 unaumma 5mialian 12tausa.@----@ The amount for 2001-2002 is 5 million 12 thousand.
20011122:: tanna 105milia pijarirniarlugu piliriassaq.@----@ The 105 thousand is to complete the project.
20011122:: qujannami, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: qanu tukiqaqqa pijarirasunniarluni piliriassaq.@----@ What does he mean by completing the project.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannami, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: kiinauja atuqtauniaqtu avalunginnu uvvaluunni nunasiuti nuqqatarvinginnu.@----@ The money will be used for the siding or the parking area.
20011122:: silami pinnguarvinganu.@----@ The playground area.
20011122:: pijarituinnaniarlugu silataa.@----@ Just to complete the exterior.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannami.@----@ Thank you.
20011122:: mappiqtuga 9-9.@----@ Page 9-9.
20011122:: katittugi qitirmiunu. 4milia 545tausa. apiqqusi.@----@ Total Kitikmeot region, 4 million 545 thousand.
20011122:: angiqtu.@----@ Questions.
20011122:: anginngittu.@----@ Agreed.
20011122:: ilangi maligaliuqti:@----@ Some Members:
20011122:: angiqtu@----@ Agreed.
20011122:: iksivauta (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusiju.@----@ Opposed.
20011122:: katittugi illuqutinu ammalu iqqanaijanu. 19milia 500tausa.@----@ Carried. Total buildings and works, 19 million 500 thousand.
20011122:: apiqqusi.@----@ Questions.
20011122:: angiqtu.@----@ Agreed.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk: 2002-2003 illuliurnautillugu nunavummi. silattuqsarvi illuqutingi pingasuujuqtini nunalinni.@----@ Mr. Arvaluk: During 2002-2003 construction will be carried out on Nunavut Arctic College facilities in six communities.
20011122:: ministauju ullumimu qanuilingalirmanga qaujitiktigiarunnaqqa ammalu qanuittuni illuqutini aqqiisimava saqqitittiniaqtillugi piliriassani turangallarittuni illuqutini.@----@ Can the minister provide an update on what kind of facility arrangements will be made for delivering Nunavut Arctic College programs that don't have dedicated facilities.
20011122:: pinnguarlugu, nunaliqutinni sallini silattuqsarvi pituqauniqsami uvvaluunni atuqtaungittu ilanga ilinniarvi. tanna aturunarngat ilanga ilinniarvi.@----@ For example, in my community of Coral Harbour the Arctic College in the old wing or the condemned wing of the school, that is virtually an unusable part of the school.
20011122:: asinginni ilinniarvitaqaqqa aturluni ilinniavimmi ammalu taimainniaqqat parnasimavi illusami piqatigillugi silattuqsarvimmi piluaqtumi quvvapalliatittinirmi.@----@ Are there other facilities like that borrowing from the school wings and if so do you have plans for dedicated buildings for Arctic College especially for upgrading the parts of the school.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: kiujjutigillugu katimajiup apiqqutinganut. qujagivara apiqqutinga.@----@ To respond to the member's question.
20011122:: isumaaluutaummat umisuaqtikallak uqausiuqattaqsimajuq.@----@ I appreciate the question.
20011122:: taikkununga nunalinnut ilisaviqanngittunut innait ilisavinginnit.@----@ It's a concern that has been raised a few times.
20011122:: ilisavinnuuqqaivugut pilirianit, malittugit piliriat nunalinniittut. iqqanaijaqatiqaqpappugut innarnut ilisavinnit uvvaluunniit ukiuqtaqtumit silattusarvinnit qaujigiaqtuta kisunit pitaqariaqarmangaata.@----@ For those communities that don't have schools for adult education centres, we are putting in buildings depending on programs that are in that community as we work with adult education or Arctic College to see what is needed.
20011122:: qujagivara apiqqutinga.@----@ I appreciate the question.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: qujagivara kiujjutinga.@----@ I appreciate the response.
20011122:: kisiani $19,500,000.00 ataaniittuq 2001-2002, $29,070,000.00.@----@ But the 19 million 500 thousand and under 2001-2002, 29 million 70 thousand.
20011122:: amigarniqtaqalaurmat kiinaujanik ilisigiaqalilauqput ilagiarutinik kiinaujait aturumaarniaqtunut ataanit ilinniaqtulirijikkut tamatumungalu ilinniaqtulirijikkut sivulliujjaugiaqaliqput.@----@ There was a shortage in funds so they had to put in a supplementary appropriation under Education, even though Education is a priority.
20011122:: uqausiqaqpunga katittugi5 illuliurnirmut amma sananirmut. $19,500,000.00.@----@ I am talking about the total buildings and works, 19 million 500 thousand.
20011122:: amma minista kiinaujalirijikkunnut uqalauqsimammat amiakkutuinnariaqarnirailluni pillugu gavalatuqakkut tunisiniarmata $60-milianik.@----@ The Minister of Finance said they will probably be able to have a surplus because the Federal government is giving them about 60 million.
20011122:: summat qattiinnaruriaqpa5 10-milianik 2001-2002 akitujunut nalauttaaqtausimajunik.@----@ So why has this decreased about 10 million from 2001-2002 under Capital estimates.
20011122:: summat amisuuningit ajjiginngitammarigivait arraaninit.@----@ Why are the amounts so different from the year before.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011122:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: tukisivara apiqqutinga amma qanuiliurmangaaq.@----@ I understand his question and where he is coming from.
20011122:: isumaaluutiqarmat ilinniaqtuliriniq sivulliujjaunngiluarianga nalunanngitturlu tamanna isumaaluutigimmagu maligaliuqtiuqatimma.@----@ He is concerned about Education not being treated as a priority and I am sure it is the concern of my colleague.
20011122:: arraani amma ungataanikkanniq amiakkuqalauqput. 2002-2003 amiakkuqalaunngilaq arraani amma ungataani ilisavinnut sanajaulauqtunut.@----@ Last year and the previous year they had a supplementary surplus. In 2002-2003, we didn't have a surplus last year and the previous year before the schools that we built.
20011122:: amisukallannik ilisaviliuqsimaliratta taimannganit.@----@ We built quite a number of schools since then.
20011122:: uttuutigilugu, aanniaqtulirijikkut amma illulirijirjuakkut. illuliriniq ilauqataummat sivulliujjaugialinnik.@----@ For example the Health Department and the Housing Corporation, housing is a priority too.
20011122:: taimaimmat takugiariaqaqpugut atauttikkut kiinaujalirinirmit.@----@ So therefore we had to look for funds together.
20011122:: kisiani $19,500,000.00 pijjutigivavut 2002-2003 akitujunut nalauttaaqtausimajunit. maannaujuq taikanngaaqput.@----@ But the 19 million 500 thousand in our objectives for the 2002-2003 Capital estimates, at this time they are coming from there.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011122:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: kingulliqpaaq apiqqutissara.@----@ My last question.
20011122:: mista nutarak iksivautaullutit katimaralaanguinnarniaqtunut nunalinnit sanngiliqpaallitittinirmut amma ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Nutarak is the Chairperson for the Standing Committee for Community Empowerment and Education.
20011122:: uqausirngautimini uqaqqaummat taakkua katimajiralaangujut atuliqujilaurmata ilinniaqtulirijikkunnik ilinniarviujuni nutaani sanangaaqujillutik.@----@ In his opening remarks he said that the standing committee recommended to the Department of Education to build new schools instead.
20011122:: maannaujuq atuqattaratta 20 milianik piusigiarutiujunut ilinniarviujunut ammalu sanagiaqtauninginnut.@----@ Currently we spend about 20 million dollars retrofitting the schools and renovating them.
20011122:: taakkua 20 milian iluaniittut arraagunut tallimanut parnagutaujumik sanagiarutiksaujunut ilinniarvituqaujunut.@----@ This 20 million is within the 5 year capital plan just to renovate the old schools.
20011122:: apirijumajara taimali ministaujuq angiqatiqaqpa katimajiralaangujut nunalinni sannginiqtaaqtittivallianirmut ammalu ilinniaqtulirijikkunnut sanaqattarniarlutik nutaanik ilinniarviujunik sanajaugianngingaarlutik atutuinnangillutik 20 milianik sanagiarnirmut.@----@ I would like to ask a question. Does the minister agree with the Standing Committee on Community Empowerment that Education should build new schools rather than just using 20 million for retrofitting.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista Haviujaq, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: ii.@----@ Yes.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: uuktutiqarunnaruma, tamakkua atuinnaujut tavvani parnagutaujunik. atuqpaktanut parnannirmut, maannaujuq sanagiakkannirumarniaqtugut ilinniarviujunik qulinik.@----@ If I could use an example, the ones that I have available within the plans, we used for planning purposes, at this time for retrofit funding for 10 schools.
20011122:: taikkua ilinniarviujut sanagiakkanniruttigut, tainna ilinniarviujuq atuqtaukannirunnarajarmat ukiunut qulikkanirnut.@----@ If we renovate the schools, that school could be used for 10 more years.
20011122:: ammalu nutaangujumi sanagutta niriuttugut tainna ilinniarviujuq aturunnarniqarajarmat ukiunut avatinut.@----@ Also if a new school is constructed we expect to utilize that school for the next 20 years.
20011122:: ilinniarviujuq suralualirniqpat atuqtaujunniirluni sanagiakkannirajanngittavut.@----@ If the school deteriorated too much and it was condemned we would not renovate it.
20011122:: sanagiariakkannirunnaruttigut ilinniarviujut atuluarajannginnatta kiinaujanik, upinnarani isumainnaqitiqanngittugut kiinaujanik taimali sanagiakkannituinnarajaqpavut.@----@ If we can renovate the schools so that we don't have to use so much money, because we have limited resources, then we just renovate them. Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011122:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011122:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: apirikkannirumammijunga, tukisigiarutiksakannituinnaqai maligaliuqtiuqatima mista arvaarluk apiqqutigiqqaujanganut.@----@ I would like to ask another question, well just another clarification in regards to my colleague Mr. Arvaluk's question.
20011122:: nunaqutima ilanganni ukiuqtaqtumik silattusarviqanngimmata.@----@ In one of my constituencies there is no Arctic College facility.
20011122:: tuksirariaqarajaqpunga, tammaruma uqautjauniaqpunga, tuksirariaqarajaqpunga uvvaluunniit iliksi parnagutinganniiliqpa.@----@ Do I have to request one, if I am wrong you can correct me, do I have to apply for it or is it already in your plans.
20011122:: innait innarnut ilinniarviqariaqarmata.@----@ The adults up there need an adult facility.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011122:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: ii.@----@ Yes.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: naliannik nunaqutinni. mamianaq.@----@ Which community of your constituency, I am sorry,
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams
20011122:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ausuittuq.@----@ Grise Fiord.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: ii piliriqatiqaqtugut nunavummi silattusarvimmi katimajinginnik taikkua taimaittuni isumaliusuungujut nami silattusarviujunik sananiarmangaarmik taimali piliriqatigijunnaqtavut tamanna saqqirasuarlugu.@----@ Yes we are working with the Board of Governors of Nunavut Arctic College, usually they make those decisions as to where these Nunavut Arctic Colleges will be located, so they work with us and we come up with that.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20011122:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: kinaakkuvat ammalu namiippat.@----@ Who are they and where are they.
20011122:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20011122:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011122:: ii.@----@ Yes.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: maligaliuqtiuqatiga pijumagalualurmat tukisigiarutiksaujunik kisiani taikkua tukisigiarutiksaujugaluat maannaujuq atuinnarinnginakkit kisiani tunijunnarniaqtakkatta katimavitta silataaniugaluaq.@----@ My colleague wants to know that information but I do not have that information on hand right now but I will be able to give it to you outside of the chambers.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusijuq. utirluta mappiqtugarmut.@----@ Going back to the page.
20011122:: katikittugit illuliat amma iqqanaijaat. $19,500,000.00.@----@ Total Buildings and Works, 19 million 500 thousand dollars.
20011122:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011122:: anginngittut. ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011122:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20011122:: akitujunut akiliutissait.@----@ Carried.
20011122:: $19,500,000.00. apiqqutissait angiqpisii.@----@ Total Capital expenditure, 19 million 500 thousand.
20011122:: anginngittut.@----@ Questions.
20011122:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Are you agreed. Some Members:
20011122:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20011122:: utirluta 9-5-mut.@----@ Carried.
20011122:: ilinniaqtulirinirmut piliriangit nainaaqsimajut.@----@ Going back to 9-5. Education.
20011122:: aulannirmut pijitsiraqtiit.@----@ Program summary.
20011122:: akitujunut akiliutissait.@----@ Corporate Services.
20011122:: $19,500,000.00. apiqqutissait.@----@ Capital Expenditures, 19 million 500 thousand.
20011122:: angiqtut.@----@ Questions.
20011122:: anginngittut.@----@ Agreed.
20011122:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011122:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011122:: ilinniaqtulirijikkunnut akitujunut nalauttaaqtausimajut.@----@ Department of Education. Capital estimates.
20011122:: uqausissaqtaqarunniirmat apiqqutissaqtaqarunniirmallu.@----@ Since we don't have any general comments or any questions.
20011122:: minista qujannamiirumavagit amma angijuqqautitit qaijunnaqqaugassi katimajiralaanut.@----@ Mr. Minister I would like to thank you and your officials for appearing before the Committee of the Whole.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: pijariiqpugut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ We are done with the Department of Education.
20011122:: kingulliq pilirivvik piliriarinialirmijavut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ The second department that we will deal with is the Department of Community Government & Transportation.
20011122:: akitujunut nalauttaaqtausimajut.@----@ Capital estimates.
20011122:: minista aiksiqsimammat titiqqaqutinginnit.@----@ The Minister has gone to get his material.
20011122:: nuqqangakainnarniaqpugut 5-minissinik.@----@ So we will take a 5 minute break.
20011122:: >>nuqqakainnaqtut 5:12 unnusakkut kajusillutik 5:23.@----@ >>House recessed at 5.12 p.m. and resumed at 5:23 p.m.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: ministait.@----@ Ministers, members.
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: angiqpitaa piliriaqarniarluta maligassaq 12-mit.@----@ Do we agree that we will be dealing with Bill 12.
20011122:: kiinaujait aturumaarniaqtunut maligaq 2002-2003su.@----@ Appropriation Act 2002-2003.
20011122:: pilirivvia nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu ammalu .@----@ Department of Community Government & Transportation.
20011122:: akitujunut nalauttaaqtausimajut.@----@ Capital Estimates.
20011122:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20011122:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011122:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: piliriariniaqpavut tamanna. minista nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut, minista jaak anaruaq kajusijunnaqputit matuiqsinirmut uqausissannut.@----@ We will be dealing with the Minister for Community Government and Transportation. Mr. Jack Anawak you can go ahead with your opening comments.
20011122:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naatautaa 1 2002/2003 - isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillunugit@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011122:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011122:: mamianaq iksivautaaq pijassaqaqqaugama asinginnit uattiaru.@----@ I'm sorry Mr. Chairman I had to do some errands earlier on.
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq pivissaqaqtikkavinnga uqausiqarlunga akitujunut parnaummit katimajiralaanut.@----@ Thank you, Mr. Chairman for this opportunity to present our Capital Budget to the Committee of the Whole.
20011122:: qaujimagassi, pilirivvinga nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut sivulliummat uqaqatiqaqpattuni nuna&innit pivalliatittinirmut nunavummi gavamakkut akitujunut parnautinginnit.@----@ As you are aware, the Department of Community Government and Transportation is leading consultations with the communities for the development of the Government of Nunavut's Capital Plan.
20011122:: pilirianguvut ilaqaqtutik pilirivvinginnit kiinaujalirijiit, sanajulirijilikkut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ They are being carried out in conjunction with the Departments of Finance, Public Works, Education, and Health and Social Services.
20011122:: tamakkua uqaqatigiinnit ilaqaqput uqaqatiqaqattarnirmit Haammalakkut katimajinginnit amma Haammalakkunnut allattinginnit atunit nunavummi nunaliit gavamanginnit.@----@ These consultations have included discussions with council members and senior administrative officers from each of Nunavut's municipalities.
20011122:: piliriarigasulluataqtavut nunalinnit kiggatuqtiit pivissaqaqullugit uqaqatigiiqattarnirmit uvattinnit kisuummangaata sivulliujjauqujangit akitujunut pilirianut.@----@ Our main objective is to give community representatives an opportunity to discuss with us what their priorities are with respect to capital projects.
20011122:: ilitaqsivugut pitaqarialiit amisuummata nunalinnut pillugit akitujunut piliriat.@----@ We recognize that there are many needs in the communities in terms of capital projects.
20011122:: kisiani, ilitarijaugiaqaqpuq gavamaulluta kiinaujait atuinnaujut uvattinnut akitujunut parnainirmut isulivviqarmata.@----@ However, it must be recognized that as a government, the funds available to us for capital planning are limited.
20011122:: taimaimmat gavamakkut takunnagaqaluannguaqput akitujunik pingasunut pimmariujunut.@----@ As a result, the government is focusing its capital effort in three areas of critical importance.
20011122:: uqaqatigiittilluta nunalintni, nunavummi gavamakkut nalunaiqsittialauqput akitujunut parnautiit malimmata gavamakkut piliriarinasuaqtanginni ilinniaqtulirinirmut, illulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut.@----@ During each one of the discussions we have held with the communities, the Government of Nunavut had made clear that its capital budget reflects the government's commitment to Education, Housing and Health.
20011122:: asinginnit taimailingatuinnaqtittigiaqannginatta taakkua pingasut pimmaripuvut qanuinngittiarasuarnirmut sivunissaqtinnit pivalliatittinirmut nunavummi.@----@ While we cannot ignore other issues, these three are of critical importance to the well-being and future development of Nunavut.
20011122:: niriugijaujuq, gavamakkut takunnaganga ilinniaqtulirinirmut, illulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut attuiniqarmat kiinaujanik atuinnautitaujunik nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut amma ingirrajulirijikkunnut akitujunut pilirianut.@----@ Inevitably, the government's focus on Education, Housing and Health has an impact on the level of funding available to the Department of Community Government and Transportation for its capital projects.
20011122:: amisut uqausiuqattaqsimavut kingunittinni, maijanut, pijjutigillugit uqaqatigiiluannginniujut nunalinnit.@----@ Much has been said in the past, by the mayors, about our perceived lack of consultation with the communities.
20011122:: uqaujjausimavugut tunituinnaqsimaniraqtaulluta akitujunut sivulliujjaugialinnit nunalinnut.@----@ We have been told that we have imposed our capital priorities onto the communities.
20011122:: taimaikkaluaqtillugu illuliurumattiaqpugut nutaanik pinnguarvinnit amma siarrijaarvinnit nunalilimaanit, kisianili kiinaujait amigarmata atuinnautitaujut uvattinnut tukimuaqtitauqqaariaqarmata akitujunut pilirianut maligaqtigut.@----@ Despite the fact that we would like nothing better than to build new community halls and arenas in every community, the reality is that the limited funding available to us must be directed first to capital projects required by law.
20011122:: tamakkua malittaugialiit uvattinnut piliriangugiaqaqput imilirinirmut, uattakulirinirmut amma attautinut.@----@ These regulatory requirements require us to deal with issues related to water, sewage and sanitation.
20011122:: piujummariunngikkaluaqtillugit, tamakkua piliriat aturniqpaummata saqqijaaqtittigasuarnirmut qanuinngittiaqtunik (aanniaqtailinirmut) nunalinnit.@----@ While not glamorous, these projects are the most basic requirements for promoting and ensuring healthy communities.
20011122:: uvattinnut tunijauvapput maligaqtigut pillugit pinimariuninga qanuinngittiaqullugit nunaliit.@----@ They are imposed on us by law precisely because of their importance to the well-being of each and every community.
20011122:: upirngassaangulauqtuq tavvani arraaguttinni, pilirivvivut uqaqatiqalauqput atuni nunavummi nunalinnit.@----@ In the spring of this year, our department held wide-ranging consultations with each of Nunavut's communities.
20011122:: uqaqatigiinnirnit, asijjiiniqtaqalauqpuq ilanginnit akitujunut parnaummit tussiraqtaullutik ilanginnut nunalinnut ilangit sivulliujjauqujangit pilirianguqullugit.@----@ During these consultations, specific changes to the Capital Plan were requested by certain communities to address some of their priorities.
20011122:: ilangiit asijjiqujaulauqtut isumassaqsiurutauvut sivulliujjaugialiit imirmut, uattakukkuvinnut, atsivinnut amma ikajuqsuqtutik nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit, qangatasuukkuvinnut, amma pilirianut tuavirnaqtunut aanniaqtulirinirmut amma attarnaittulirinirmut.@----@ Some of these requested changes are being considered based on the priorities of water, sewage, solid waste and supporting infrastructure, airport facilities, and projects to address urgent Health and Safety issues.
20011122:: tukisivugut nunaliit pijunnarniqarmata nalunaiqsilutik namminiq sivulliujjauqujaminnit.@----@ We understand that communities have a right to determine their own priorities.
20011122:: akitujunut piliriat nalunaiqtauvattutnu nunalinnut qulaanuuqtaujunnaqput akitujunut parnautinik maligarnik malituaqpata imilirinirmut, uattakulirinirmut, amma atsivinnut sivulliujjaugialinnut.@----@ Capital projects identified by communities can be put at the top of the capital planning list as long as they fit within the basic criteria of basic regulatory water, sewage and sanitation priorities.
20011122:: piliriaqarumaniqaqpugut pitaqarialinnut nunalinnit maligarnik malituaqpata.@----@ We are committed to responding to the needs of the communities in so far as they are consistent with regulatory requirements.
20011122:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut amma ingirrajulirijikkut tunisisimavut akitujunut parsapumjut $17.05-milianik 2002-03 kiinaujatigut arraagumut.@----@ The Department of Community Government and Transportation has been allocated a Capital Budget of 17.05 million dollars for the 2002-03 fiscal.
20011122:: taakkua kiinaujait tuniuqqaqtauniusavut nalunaiqsuqsimajunik.@----@ These funds are being distributed according to the substantiation sheets provided.
20011122:: piliriat niruaqtauvanngilat nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut allavvimmaringannut, kisiani pilirivnnut nunaliit avittuqsimajutigut allavvinit uqaqatiqalauqtutik nunalinnit.@----@ Projects were not selected by Community Government & Transportation headquarters, but by the Department's regional offices in consultation with the communities.
20011122:: qiniqattarnivulli akitujunut kiinaujanik nunavummi gavamakkunniinnauvanngilaq.@----@ Our search for capital funds, however, does not end with the Government of Nunavut.
20011122:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut iqqanaijaqtingit assuruqattaqsimavut qiniqtutik asinginnit kiinaujanik akitujunut kiinaujanut angilligiarutaujunnaqullugit pilirivvinnut akitujunut kiinaujalianguniaqtunut nunavummi nuna&innit ungataanut atuinnautitaujunik uvattinnut nunavummi gavamakkunnik.@----@ Community Government & Transportation staff have worked hard to find other sources of potential capital funding and increase the department's capital investment in Nunavut's communities beyond what is available to us through the Government of Nunavut.
20011122:: piliriviujuq maannaujuq aajiqatiqaqpalliajuq kanataup gavamakkunginnit kiinaujanut ataagut kanatami nunavummi sunakkutaanginnut piliriami.@----@ The Department is currently in negotiations with the federal government to obtain funding under the Canada-Nunavut Infrastructure program.
20011122:: aajiqatiqalaarmijugut avatilirijikkunnit kasatami piliriamut piusivalliqtittinasuarnirmut imirmik.@----@ We will also be negotiating for funds under an Environment Canada program that promotes water quality.
20011122:: tamakkua kiinaujait ikajuqpaarlirniaqtut maligatigut pijariaqaqtatinnik ataani imalirinirmut, kinaalulirinirmut ammalu sanittaqtaunirmut turaangajuni pitaqariaqaqtunik.@----@ These funds will help us meet our regulatory requirements under water, sewer and garbage-related infrastructure.
20011122:: arraagutamaat taimaikpakatta, suli kiinaujanik amisummarinni tuksirarmijugut kanatami qangatasuukkuvinnut ikajuqtaujjutinik nunavummi qangatasuukkuviujunut.@----@ As we do every year, we are again seeking major funding from the federal Airport Capital Assistance Program, which makes funds available for safety-related capital projects for Nunavut airports.
20011122:: iqqanaijaqtigijakka aajiqatiqarasuarmijut kiinaujanik tuksiraqtutik amisukallaujunut tavvaniittunut pilirianut.@----@ My officials are also negotiating for funding for a number of other projects under this program.
20011122:: ilanga angiluannguaqtut pijaujariaqaqtuq tavvanngat piliriamik imait nunavut gavamakkungit aturiaqarmata 5 milianik arraagutamat qangatasuukkuviujunik aktarnaqtailigiaqarninginnut turaangajunik ajunnginnirmut.@----@ One of the major requirements under this program is that the Government of Nunavut must spend approximately five million dollars a year in airport safety-related capital projects to be eligible.
20011122:: angirsimagatta qangatasuukkuviujut nunavummi aktarnanngittiaqullugit.@----@ We are committed to maintaining airport safety in Nunavut.
20011122:: quviasuktunga tusaqtittijariaksaq katimatuinnaqtunik atiliursimalirmigatta angiqatigiigutaujumik kanatami sikusiutilirijikkunnit ataagu mikinirsaujunut sanajaujariaqaqtunut pilirivingani atuinnaqqaqtittiniaqtunik 500 tausan arraagutamaat ukiunut tallimanut aggiqtunut.@----@ I am also pleased to inform the Committee of the Whole that we have signed a memorandum of understanding with the Canadian Coast Guard under its Minor Works Program that will provide us with 500 thousand dollars annually for the next five years.
20011122:: tamakkua kiinaujait atuqtaujunsaqattarniaqtut kamajjutaullutik tulattarviujut mikijunut ammalu niuraiviuvaktunut umiarjuanut.@----@ These funds will be used to maintain wharves for the protection of small craft and sealift re-supply sites.
20011122:: angiqtausimammijugu kiinaujanik imarmiutalirijikkunnit umiakkuviujunut.@----@ We have also managed to secure funds under the Department of Fisheries and Oceans' Harbours program.
20011122:: sivulliqpaujut nunaliujut tavvanngat ikajuqtauniaqtut qurluqtuurmiut, aturniaqtugut 1.2 milianik nutaamut niuraiviksaugajaqtumik umiarjuakkut, tamanna pigiaqtausimaliriqtuq.@----@ The first community to benefit from this program is Kugluktuk, where we are spending 1.2 million dollars for work on a new sealift re-supply site, which is already well underway.
20011122:: uqakkannirumammijunga tainna sukkuttianiirnirigajaqtanga niruaqtaulauqtuq uqaqatiqalauqtutik inutuqanginnik ammalu maliktut aksururnirivaktatinnik tamakkua nunaliujut taimaitturujunnut ilautinnasuaqtugit.@----@ I would like to mention here that the location of the new site was chosen in consultation with the community and reflects our efforts to make the communities an integral part of this process.
20011122:: nalunairsikannirumammijunga aajiiqatigittiaqtummarigatta taimaiktusainnakasammut piliriamut kangiqtugaapimmut arraagulaaqtuq (tusaajitigut isulittuq).@----@ I would also like point out that negotiations are progressing positively toward a similar project in Clyde River next year.
20011122:: (tusaajitiguurunniiqtuq) piliriangummijuqtauq nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut kamagijauqattarmijuq aktuqpallianasuaqtugu ingirraqattarnirmut kanatami aqqutikutaanut sanasimaninginnut piliniriangujuq.@----@ (interpretation ends) Another program that the Department of Community Government and Transportation has managed to tap into is Transportation Canada's National Highways Infrastructure program.
20011122:: taimali kanatami piliriangujuq kiinaujaqaqtittinialauqtugaluat kanatami aqqutiliurnirmut, quviasuktunga uqariaksaq aksuruarinasuaqattarakki kanatami ministauqatiga, ministaujuq ingirrajulirijikkunnut, taikkua pilirinuvingit isumagiaqullugit ajjiunginninganik nunavummi.@----@ Although this federal program was initially intended to fund work on the national highway system, I am pleased to say that I have been able to lobby my federal counterpart, the Minister of Transport Canada, to have his department take into account the unique circumstances of Nunavut.
20011122:: taimali, taikkua pilirivigijangit angirsimaliqtut maliktaujariaqaqtut asitjiqtaurarjullutik nunavummi ilaliutsimaniarlutik kiinaujaqaqtittinirmut.@----@ As a result, his department has agreed to relax its criteria and include Nunavut in this funding program.
20011122:: tavvunga ilaliutjautuinnangittugut pilirianut, aviktursimajunik kanatami uppirusuliijunnarsisimajugu, ammalu kanataup gavamakkunginnit, kiinaujaqaqtittinirmut maliktauvaktuq piqasiutjisimajariaqaraluarmat amisuninginnik ikajurutaujunik ammalu miksausaktausimatuinnangillutik inugianningit malillugit.@----@ Not only have we been included in the program, we have also managed to convince other provinces, as well as the federal government, that the funding formula should include a base amount and not be calculated solely on a per capita formula.
20011122:: taimali, marrunnik turaarasuaqtatinnik pijunnarsisimaliqpugu.@----@ As a result, we have been able to achieve two goals:
20011122:: angiqtigunnarsisimajavut kanatami ingirrajulirijikkut piqasiutjiqullugit nunavummik kiinaujaqattitauluta pijunnarajanngitattinnik, ammalu amisururiarsimaliqtavut pijunnaqpalauqtavut imannatuinnakuluit 300 tausan tikiutijuq 4.3 milian ukiunut tallimanut pigiarlugu iipurul 1, 2002.@----@ we have managed to convince Transport Canada to include Nunavut in a funding program that we would otherwise not be eligible for, and we have raised our portion of funding from a mere 300 thousand dollars to 4.3 million dollars over the next four years starting April 1st, 2002.
20011122:: tamakkua kiinaujait turaangatitauniaqtut pivallianinginnut nunaliujut aqqutinginnik nunavummiutaujuni.@----@ These funds will be dedicated to the development of community access roads in Nunavut communities.
20011122:: kingulliqpaamik, iksivautaq, uqautijumajakka maligaliuqtiujut, iluani maliktaujariaqaqtut saqqitausimajuni, piliriviujut akitujutinut kiinaujaqutinginnut tunijauqattarniaqtut uqaqatiqalaurlutik nunaliujunik.@----@ Finally, Mr. Chairman, I would like to assure the members that, within the bounds of the regulatory requirements established, the department's capital funds will be allocated in consultation with the communities.
20011122:: qaanginnainasuajjangittugu nunalinnu gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut sivulliutjauqujanginnik tamakkua nunaliujut aaqqiksimajanginnik naukkut ikajuqtauvallirajarmangaata ajjigiinngittunik akijutinut pilirianut, tainna piliriangujuq pijausimajariaqallarippat maligatigut.@----@ We will not impose a Community Government and Transportation priority where the communities have determined that they would benefit from a different capital project, as long as the project is one required by regulation.
20011122:: taimaittunik akaunngiliurutitaqallarippat, ungavariatuinnarajaqtavut nunalinnut.@----@ Where such a conflict exists, we will defer to the communities.
20011122:: uqarumajunga pilirivigijara saqqivallianasuarmata uqaqatiqaqattarnirmik arragumut atausirmut sivuvarsimalutik piliriqattarniaqtunik qanuittutuinnarnik akitujunut pilirianut.@----@ I would like to state that my department is establishing a consultation system that will work one year in advance of any capital projects.
20011122:: tamanna qaujimajjutaugajaqpuq tamakkua nammanningit sivuvarutaujunnaqtut nunalinnut uqaqatiqarnirmut pijjutiqaqtunik akitujunut pilirianut.@----@ This should ensure appropriate lead-time for proper community consultation regarding capital projects.
20011122:: kingulliqpaamik, uqakkannirumajunga nunalingni gavamalirijiujut qaujimattiaqtut akitujuni pijumajaujunik nunavummi nunaliujunik ammalu aksuruttiarasuaqtut qinirasuaqtutik asinginnik atuinnaujunnaqtunik kiinaujanik ajunngitittiniaqtunik aksuruluaqtailitittinirmut tamakkununga amigainnaqtunut kiinaujanut atuinnaujunut.@----@ In closing, allow me to reiterate that the Department of Community Government is aware of the capital needs that exists in Nunavut's communities and is working hard to find other sources of funding that will allow us to soften the hard reality of limited capital dollars.
20011122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Qujannamiik, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: matuiqsinirmut uqausissaqaqpiit.@----@ Do you have any opening comments.
20011122:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011122:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011122:: iksivautaullunga katimajiralaanguinnarniaqtunut nunalinnit sanngiliqpaalliqtittinirmut amma ikupivvilirijikkunnut quviasuppunga matuiqsinirmut uqausiqarianga pigiarnialiqtilluta qimirrunirmit 2002-2003 akitujunut nalauttaarnirmit nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ As Chairperson of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development I am pleased to be able to provide the opening comments as we begin the review of the 2002-2003 Capital estimates for Community Government & Transportation.
20011122:: iksivautaaq, katimajiralaanguinnarniaqtut pivissaqalaurmata juuniutillugu katiqatiqaqtutik ministangannit nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut qimirrullutik angirutaugiiqsimanngittumit 2002-2003 akitujunut nalauttaaqtausimajunik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had the opportunity in June to meet with the Minister responsible for Community Government & Transportation to review the draft 2002-2003 Capital estimates.
20011122:: iksivautaaq katimajiralaat quviapput pilirivvit kajusivammata piliriaqarasuaqtutik nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit kiinaujanik gavamatuqakkunnit ajjigiinngittunik gavamatuqakkut pilirivvinginnit.@----@ Mr. Chairman, the Committee is pleased with the department's continuing efforts to secure infrastructure funding from the Federal government to various Federal programs.
20011122:: kisiani kajusiinnarniaqput aajiirniit.@----@ However the on-going nature of the negotiations.
20011122:: katimajiralaat apirivut nalunaiqsiqattarniqsauvaqullugit maannalisarnik qanuiliuqpalliammangaarmik.@----@ The Committee asks to have more regular updates on their status.
20011122:: tamanna tukisigiarutissakkanniq katimajinut tusaumaqatigiittiarniqsaujjutaugajaqpuq ataanit qangatasuukkuvinnit akitujunut ikajuutiit piliriap ilanganut piliqiamut kisiani qunuurmilauqput qaujimmata kinaaujait ataanuurumaarniaqsimat qangatasuukkuvinnit akitujunut ikajuutiit kiinaujanut asinginnut nunalinnut asiujaulaurmata pillugu nalunaiqtaulaunngimmat sivurngagut gavamatuqakkut niruaqtittiniarnirailaunnginninginni.@----@ This additional information would allow Members to be properly informed and enable to respond to questions from their constituents. The Committee was pleased with regards to funding under the ACAP program for one project but was disappointed to learn that money due to be allocated under ACAP funding to other communities was lost because it wasn't announced prior to the federal election call.
20011122:: niriugijauvut tussirautiit tunijaunnirianga tamatumunga piliriarmut amma katijiralaat tusaumatitaulaaqput qanuilinganinginnit taakkua tussirautiit.@----@ It is hoped that applications were resubmitted for those project and that the Committee will be kept informed as to the status of those applications.
20011122:: iksivautaaq, kingunittinnit katimajiravmat saqqijaarniqtautittiqattaqujisimavut pillugit akiliqsurialiit nalunaiqsuqtausimajut ajjigiinngittuutiullutik.@----@ Mr. Chairman, in the past the committee has called for more transparency with regards to expenditures which are categorized as various.
20011122:: pijjutigillunigit tamakkua kiinaujait nalunaiqtausimammata, nalunaiqtaukkanniriaqaqput.@----@ While the purpose of those funds has become clear, more clarification is required.
20011122:: piluaqtumi, $300,000.00 sanirvaqtausimajut pinnguarvinnut illunut nalunaqpurlu nalia piliriat piliriangujunnarmangaata taakkunanngat kiinaujanik uvvaluunniit qattiummangaata nunaliit kiinaujaqtaarniaqtut.@----@ Specially, 300 thousand dollars has been put aside for recreation facilities and it is not clear which projects would qualify for this funding or how many communities may benefit from it.
20011122:: iksivautaaq katimajiralaat quvialauqput tusarianga ministaup uqausinginnit piliriaqarniarnirarmat uqaqatiqalaarluni maligaliuqtinik nunalinnit tunijaulaarninginnut kiinaujait ataanit pinasuaqatigiinnirmik tukisiaqatigiinnirmut angirutiup kanatami sikusiutilirijikkunnut tulattarviit aaqqigiaqtauqullugit.@----@ Mr. Chairman the Committee was pleased by the Ministers commitment to consult with Members of the Legislative Assembly in communities on the allocation of funds received under the MOU with the Canadian Coast Guard for wharf maintenance.
20011122:: iksivautaaq, apirijunnaqpavut maligaliuqtiit amma nunaliit pilirititauqullugit nalunaiqsitillugit kisut sivulliujjaugiaqarmangaata kiinaujanut kanatami ingirjulirinirmut amma aqqutikutaanut nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit.@----@ Mr. Chairman, we would ask that the Members of the Legislative Assembly and communities also be given a role to play in determining priorities for funds received under Transport Canada's National Highways Infrastructure.
20011122:: tamanna piliriaq pimnimariummat maligaliuqtiit qaujimajut pillugu kiinaujaqtaarutauvammat nunalinnit aqqutinut.@----@ This program is extremely important as Members know because it provides funding for community access roads.
20011122:: tamakkua aqqutiit pinnguarvinnut amma mirnguiqsirvinnuungammata amma imatuinnarmut ikajuqsuutaullutik iqalugasuarnirmut, angunasunnirmut amnima pularaqtulirinirmut.@----@ These roads allow access to recreational and historical sites and to open water in support of fishing, hunting, and tourism.
20011122:: pillugu atunit nunaliit namminiq piqarmata ajjigiinngittunik pitaqariaqaqujaminnik.@----@ Because each community has its own individual and unique needs.
20011122:: nunalinnit uqaqatigiinniqtaqariaqalaaqpuq qaujigasuarlutik namiikkajarmangaata tamakkua aqqutiit.@----@ Community consultations will be imperative when determining the location of these access roads.
20011122:: iksivautaaq taimaimmat nunaliit uqaqsimavut avvariluaqtangit jupilirivviup akitujunut kiinaujatigut parnautingit atuqtauvammata imirmut, uattakulirinirmut amma atsivinnut ajjigiinngittunik nunalinnit.@----@ Mr. Chairman, the Committee noted that over half of the department's capital budget is spent on water, sewage, and sanitation projects in various communities.
20011122:: maligaliuqtiit qaujimammata sukkajumik piruqpalliatitait nunaliit tamakkuninga attuiniqarniarmata nunalinnit.@----@ As members know forced growth will put strains on these systems in each of the communities.
20011122:: katimajiralaat ajauqsigiaqput pilirivvimmit saqqiiqullugit avatiuniaqtunuk arraagunut parnaummit pillugit imiliriniq, uattakuliriniq amma atsiviliriniq.@----@ The Committee encourage the department to create a twenty-year plan with regards to water, sewage and sanitation.
20011122:: tainna parnaut atuutiqarniqsamit aajiirutaugajaqpuq gavamatuqakkunnut kiinaujaqtaarusiarnirmut nalunaiqsimattiarniqsauluni sivunissanga nunavummit nunaliit.@----@ This plan would allow for more affective lobbying of the federal government for funding and would show a clear vision of the future of Nunavut communities.
20011122:: katimajiralaat angirutiqaqput atuagarnik atuqtauvattunik imirmut, uattakunut amma atsivinnut pilirianik sivulliujjaugiaqallattaaqtutik.@----@ The Committee agrees that regulatory standards exist which make water, sewage and sanitation projects a priority without a doubt.
20011122:: tamakkua pimmariuvut piliriat kisianipillugi5 maligait nunaliit uqaujjaujuujaaqpanngilat.@----@ These are important projects but due to these regulations it appears communities are not being consulted.
20011122:: pinnguarviliurunnannginnatta nunalimmit aaqqigiaqtaugiaqammarittilluginit uattakulijurijjutingit, iqpattanginnut imirmut uvvaluunniit atsivimmut.@----@ You can't build a new community hall in a community that desperately needs upgrades to their sewage facilities, drinking water or dump.
20011122:: taimaimmat pimmariuvuq nunaliit pilirititauqattaqpata.@----@ Therefore it is more important that the communities be involved wherever possible.
20011122:: iksivautaaq, katimajiralaat takunnattiaqput pivissaqarmata nunalinnit uqaqatiqarianga pijjutigillugit piliriat amma parnautiit asinginnit kiinaujaqtaarusiarutauvattunut.@----@ Mr. Chairman, the Committee see a clear opportunity for community consultations with regards to projects and initiatives that fall under third party funding.
20011122:: taimaimmat katimajiralaat quviapput tusarianga pilirivviit piliriqatiqarniarmata uqaqatigiinnirmit.@----@ That is why the Committee was glad to hear the departments work towards the establishing a consultation system.
20011122:: katimajiralaat qaujikkaqtaujumavut qanuilingalirmangaaq tamanna piliqiaq qaujimagiarutauluni pitaqarialinnit nuna&innit tusaqtaugaluarmangaata amma aturaluarmangaata nunalinnit piuniqpaanik atuutiqarniqpaanik.@----@ It is the wish of the Committee to be advise of this status of this system to ensure the needs of the communities are being heard and that that the system is being used by the communities to the best effect.
20011122:: iksivautaaq, taqqiulauqtunit piliriaqaqattaqsimagatta atsivilirinirmit iqalunni amma qanuinnirijanga uattakukkuviup amma nunalimmi ikittiviup.@----@ Mr. Chairman, in the past months there has been attention paid to the situation concerning waste management in Iqaluit and the status of the sewage treatment and community incinerator.
20011122:: katimajiralaat qujaligajaqput nalunaiqsiviuppata maannamut qanuilingalirmangaata piliriat pilirivvit parnautinginnut pillugu nunalipaujavut tuttarviujuq.@----@ The Committee would appreciate updates on these projects indicating the department plan with regards to our Capital city.
20011122:: iksivautaaq, maligaliuqtiit qaujimavut akaunngiliurutiummat malinnit inugianninginnit kiinaujaqtaarusianguvattunut pillugi5 gavamatuqakkut tunivattangit nunavummut.@----@ Mr. Chairman, members are well aware of the problem with per-capita funding when it comes to the allocation of federal investments in Nunavut.
20011122:: taimaimmat quviappugut pilirivvik kajusimmat aajiiqattarnirmit kiinaujaqtaarusiakkannirasuarnirmut kataanit kanata-nunavut nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit piliriamut.@----@ This is why we are pleased that the department continues to negotiate for additional funds under the Canada-Nunavut Infrastructure program.
20011122:: tamanna aajiirniq pijjutiqalluatariaqaqpuq nunavummit ajjiunngittumit nunangani amma nunalitta qanuilinganinganut pitaqariaqaqujait gavamatuqakkunnik amma nunalimaarmit.@----@ This negotiation must highlight Nunavut's unique geographic and demographic needs to the federal government and in fact to the county as a whole.
20011122:: tamajja uqausissakka matuiqsinirmut akitujunut nalauttaaqtausimajunut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ That concludes my opening comments on the capital estimates of the Community Government & Transportation.
20011122:: atunit maligaliuqtiit apiqsurumappata uvvaluunniit uqausissaqaqpata.@----@ Individual members may wish to raise questions or make comments.
20011122:: taimaililauqtillunga kajusigiarumavunga unikkaaliarnik.@----@ On that note I wish to report progress.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011122:: katimaji unikkaaliamik kajusigumavuq.@----@ The member wishes to report progress.
20011122:: amma aivajuqanngimmat tamatumunga.@----@ And there is no debate on that.
20011122:: muusaliuqsimajuqaqpuq. muusamut.@----@ There is a motion on the floor.
20011122:: angiqpisii.@----@ To the motion.
20011122:: anginngittut.@----@ Agreed.
20011122:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011122:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011122:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011122:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20011122:: qujannamiik, minista amma iqqanaijaqtitit takulaarivugut qauppat uqallavvimmit.@----@ Carried. Thank you, minister and your staff and we will see you tomorrow at the witness table.
20011122:: aijunnaqsiva uqaqti.@----@ You can go and get the Speaker.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011122:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011122:: unikkaangujut katimajiralaanu. iluunnaagut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011122:: mista pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20011122:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20:
20011122:: unikkaangujut katimajiralaanu. iluunnaagut.@----@ Report of the Committee of the Whole
20011122:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: katimajiramaasi isumaqsaqsiurutiqaqsimavut maligaksaq 12mik ammalu unikqausirumavut maligaksaq 12 isamaliurutaugamuarmat suli ammalu nuqqarumaniraqsimaliqtutik.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and would like to report that Bill 12 is still under consideration and would like to report progress.
20011122:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga unikaalianga katimajiit tamainnut pijariiqtaulutik.@----@ And Mr. Speaker, I move that the Report of Committee of the Whole be concurred with.
20011122:: titiraqti (mista kuak):@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, do we have a seconder.
20011122:: aippiiviqaqpita.@----@ Mr. McLean.
20011122:: mista maklain.@----@ All those in favour.
20011122:: angiqpisii, kajusijuq.@----@ Agreed. Carried.
20011122:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20011122:: pingajuanni uqalimaarnit maligaksani.@----@ Third Reading of Bills.
20011122:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20011122:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20011122:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20011122:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22: Orders of the Day
20011122:: katimmajjutiksait@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20011122:: aulaniuniartut ullurmut sitammirmi nuvippiri 23.@----@ Orders of the day for Friday, November 23.
20011122:: 1.@----@ 1.
20011122:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011122:: 2.@----@ 2.
20011122:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
20011122:: 3.@----@ 3.
20011122:: maligaliurtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
20011122:: 4.@----@ 4.
20011122:: utirniq uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011122:: 5.@----@ 5.
20011122:: ilitarsiniq pulaartunik katimavijjuarmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011122:: 6.@----@ 6.
20011122:: uqausikkut apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20011122:: 7.@----@ 7.
20011122:: titirarsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011122:: 8.@----@ 8.
20011122:: utirniq titirarsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011122:: 9.@----@ 9.
20011122:: kiujjutaujut matuirutaujunut@----@ Replies to Opening Address
20011122:: 10.@----@ 10.
20011122:: atiliursimajut@----@ Petitions
20011122:: 11.@----@ 11.
20011122:: unikkaaliangusimajut katimajiralaangukainnartunut@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011122:: 12.@----@ 12.
20011122:: unikkaaliangumajut katimajiralaanut qimirrujaullutik piqujatsait@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011122:: 13.@----@ 13.
20011122:: saqqitaujuit titiqat titiraqqanik@----@ Tabling of Documents
20011122:: 14.@----@ 14.
20011122:: nalunairsijut piqujivungaarutinik@----@ Notices of Motions
20011122:: 15.@----@ 15.
20011122:: nalunairsijjutiit piqujivungaarutimut sivulliqpaami uqalimaartaujunut piqujatsanut@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011122:: 16.@----@ 16.
20011122:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
20011122:: piqujivungaarut 13 - 1(5)@----@ Motion 13-1(5)
20011122:: 17.@----@ 17.
20011122:: sivulliqpaami uqalimaartauningit piqujatsait@----@ First Reading of Bills Bill 14
20011122:: 18.@----@ 18.
20011122:: aippangani uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Second Reading of Bills
20011122:: 19.@----@ 19.
20011122:: isumatsarsiurutiit katimajiralaanut iluunnanginnut piqujatsanut ammalu asinginnut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011122:: maligaksaq 12maligaksaq 13ministait uqausingit 96 - 1(5)@----@ Bill 12Bill 13Ministerial Statement 96-1(5)
20011122:: 20.@----@ 20.
20011122:: unikkaangujut katimajiralaanut iluunnaagut@----@ Report of the Committee of the Whole
20011122:: 21.@----@ 21.
20011122:: pingajuanni uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Third Reading of Bills
20011122:: 22.@----@ 22.
20011122:: aulaningit ulluup@----@ Orders of the Day
20011122:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011122:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011122:: qujannamiik, mista titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011122:: katimaniq nuqqanganiartuq qauppamunut nuvippiri 23, 2001mut 10:00-mut.@----@ The House will adjourn until tomorrow, November 23, 2001 at 10 am.
20011122:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms
20011122:: >>katimaniq nuqqartuq 5:48 unnusakkut@----@ >>House adjourned at 5:48 p.m.
20011123:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011123:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011123:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011123:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011123:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011123:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011123:: ulluq 37@----@ DAY 37
20011123:: ullutuinnaq, nuvippiri 23, 2001@----@ Friday November 23, 2001
20011123:: quppirniliit 1933mik 1993mut@----@ 1933 - 1993
20011123:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011123:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011123:: uqaqti@----@ Speaker
20011123:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011123:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011123:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011123:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011123:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011123:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011123:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011123:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011123:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011123:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011123:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011123:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011123:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011123:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011123:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011123:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011123:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011123:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011123:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011123:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011123:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011123:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011123:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011123:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011123:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011123:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011123:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011123:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011123:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011123:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011123:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011123:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011123:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011123:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011123:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011123:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011123:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011123:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011123:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011123:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011123:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011123:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011123:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011123:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011123:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011123:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011123:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011123:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011123:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011123:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011123:: aulattijiit@----@ Officers
20011123:: allatti@----@ Clerk
20011123:: jaan kuaq@----@ John Quirke
20011123:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011123:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011123:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011123:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011123:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011123:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011123:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011123:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011123:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011123:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011123:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011123:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011123:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011123:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011123:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011123:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011123:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20011123:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011123:: a. maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011123:: pi uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011123:: pu@----@ E.
20011123:: saqqitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20011123:: pigiaqtitait ti.@----@ Motions
20011123:: maligaksat@----@ Bills
20011123:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011123:: ullutuinnaq nuvippiri 23, 2001@----@ Friday November 23, 2001 Members Present:
20011123::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Ms. Rebekah Williams.
20011123:: maligaliuqtiit upattut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20011123:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, gilan maklain, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, riipika uiliams@----@
20011123:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011123:: uqaqti:@----@
20011123:: (mista u'puraian): apirijumavara mista nutarak matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Nutarak to say the opening prayer.
20011123:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ullaakkut.@----@ Ublakkut.
20011123:: sivuliqtii, maligaliuqtiit.@----@ Good morning, Mr. Premier, members.
20011123:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011123:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011123:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011123:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011123:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20011123:: ministaup uqausinga 109 - 1(5):@----@ Minister's Statement 109 - 1(5):
20011123:: qakuqtait nalunaikkusinut ulluit@----@ White Ribbon Days
20011123:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ilitaqsijumavunga nuvipiri 25mik tisipiri 6mut qakuqtait nalunaikkusirnut ullurijauninginnit.@----@ I would like to recognize November 25 - December 6 as White Ribbon Days.
20011123:: silaqjualimaami angutiit nalunaikkusirnit atuqpapput takuksautittijumallutit angiqsimanirminit nuqqaqtittiniarnirmik aanniqtirinirmik arnanit.@----@ Around the world, men wear ribbons to show their commitment to ending violence against women.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuq) niruaqtausimajut maligaliuqtilimaat tunngasuquvakka piqatauqullunga tavvani pinasuarnirmi.@----@ (interpretation ends) I would like to invite all elected members to join me in this campaign.
20011123:: atuquvaksi qakuqtamik nalunaikkusirmik nuvipiri 25mik tisipiri 6mut angiqsimanittinnit nuqqaqtittiniarnirmik aanniqtirinirmik arnanit.@----@ I ask that you all wear a white ribbon from November 25 to December 6, as your commitment to end violence against women.
20011123:: taanna aturuttiuk pijumaniriniaqpasi pittailinirmik, angiqsimanirmik manituinnaqtailinirmilluunniit aanniqtirinirmik arnanit.@----@ Wearing this ribbon is your pledge not to commit, condone or remain silent about violence against women.
20011123:: piviksamik amma kiinaujanit piqaqtittivakpugut gavamattinni turaanganiqaqtuta iliqqusittinnit sapummisimanirmik amma tusaumajautittinirmik inuit qaujimaningannik amma piqqusinginnit.@----@ We spend time and money in our government focusing on preserving our culture and promoting Inuit knowledge and tradition.
20011123:: namminittinnittuq pigialauqta.@----@ Let's start with ourselves.
20011123:: inuit iliqqusingatigut ikajuqtuqtauvalauqtut angutiit amma arnait piliriaksanginnit qatanngutigiinit amma nunalinni.@----@ Traditionally, Inuit culture supported the strong roles of men and women in the family and in the community.
20011123:: angutiit amma arnait piliriqatigiippapput amma upigiqattautillutit.@----@ Men and women work together with respect for each other.
20011123:: angutiit ilisaivalauqtut irnirminit angunasunnirmik, igluliurnirmik amma qimuttinirmik, giiminniunngittumik aanniqtirinirmilluunniit arnanit.@----@ Men taught their sons how to hunt, build shelter and work a dog team. Not to hate or hurt women.
20011123:: arnait ilisaivalauqtut panimminit amilirinirmik, miqsunirmik amma qullirmik ikumatittinirmik, kappiasunniunngittumik angutinit.@----@ Women taught their daughters to prepare skins, sew clothing and keep the Qudlik light glowing. Not how to fear men.
20011123:: inuit iliqqusinga ilisaivappuq takuqattanikkut, tamannalu kajusiinnaqtilaurlavut.@----@ Inuit culture teaches by observation, let's continue that tradition.
20011123:: tavvani quligiliqtanganik arraagunganik qakuqtait nalunaikkusinut ulluujunit, tunngasuquvatti naksiujjiqullusi nalunaikkusilimaanit nunattinnut amma uqalimaqatigiinnirnit pigiaqtittilusi mamisainirmut.@----@ On this, the 10th anniversary of White Ribbon Days, I invite you all to take the ribbons back to your communities and begin the talks to start the healing process.
20011123:: sananiarutta qanuinngisiaqtunit nunalinnit pigiarutigijariaqaqpavut qanuinngisiaqtut inuit.@----@ Building healthy communities begins with healthy individuals.
20011123:: niruaqtausimajuulluta, pigiaqtittilauqta katujjiluta.@----@ As elected officials, let's take the first step together today.
20011123:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Nakurmiik, Uqaqti.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: katimmajjutiksaq 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20011123:: ministaup uqausinga 110 - 1(5):@----@ Minister's Statement 110 - 1(5):
20011123:: kiinaujait ilagiaqtaujut aanniaqtulirinirmut katimajiralaanut@----@ Funding Increases for H&SS Committees of Council
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011123:: uqaqtii, alianaigusukpunga tusaqtijunnarlutit amma maligaliurvik tiliuqtaunirilauqtarnik maligaliurvimmi amma katimajiralaanit ilinniaqtulirinirmut amma aanniaqtulirinirmut, aanniaqtulirijikkut ilagiaqtittisimavut kiinaujanit nunalinni aanniaqtulirinirmut katimajiralaalimaanut.@----@ Uqaqti, I am pleased to be able to inform you and this House, that following the direction I received from this House, and from the Standing Committee on Education and Health, the Department of Health and Social Services has increased the funding levels for all community health committees of council.
20011123:: uqaqtii, kiinaujait katimajiralaanut tunngaviqaliqput inugiatigut amma $5 tausan amma $12 tausan 500 akunningani, nunaliup angininga malillugu.@----@ Mr. Speaker, funding for the committees is now based on population and ranges from 5 thousand dollars to 12 thousand 500 dollars, depending on the size of the community.
20011123:: katimajiralaat aaqqiktausimavut nunalilimaanit 26nit amma pigiarutinit pilimmasaqtausimaniqaliqtutit.@----@ Committees of Council have been established in all 26 communities and all have received initial training and orientation.
20011123:: uqaqtii, taakkua katimajiralaat pimmariullutit aqqutigijauvut nunalinni turaakautigijumik nillirviksaqaqullugit aanniaqtulirijjutinit.@----@ Mr. Speaker, these committees are an important way to ensure that there is direct input from communities regarding Health and Social Services issues.
20011123:: uqaqtii, ministauvviga piliriqatiqainnarniaqput katimajiralaanit amma tamaaqtaqtumik uqaqatigivallugit nunalinni pimmariujunit amma sanaqatigilugit iliqqusiksamik parnautimik aanniaqtulirijjutinut tiurituarialimaami ammalu nunalinni.@----@ Mr. Speaker, my department will continue to work closely with the committees of council, consult with them on a regular basis about community issues and concerns, and engage them in developing a strategic plan for health and social services across the territory and at the community level.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: minista uqausingit, minista anaruaq.@----@ Ministers' Statements. Mr. Anawak.
20011123:: ministaup uqausinga 111 - 1(5):@----@ Minister's Statement 111 - 1(5):
20011123:: qiniqtulirinirmut titirarvimmut kiinaujaqaqtittiniq@----@ Search & Rescue Secretariat Funding
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: uqaqtii, nunavumiutaulluta qaujimajuinnauvugut nunamut imarmullu aullaqattarnivut pimmariuninganik kinguvviusiarijattinnut amma inuusittinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. As Nunavummiut we are all aware of how important travelling on the land and water is to our heritage and way of life.
20011123:: ikarragasarnit angunasugiaqpappugut, iqalugasuttutalu uvvaluunniit niurrugiaqtuta nunaliit asianut nunaliralaanulluunniit.@----@ We spend many hours hunting, fishing or travelling from one community or outpost camp to another.
20011123:: nalunarani arraagutamaat qiniqtaujuqariaqaqpammat amisunit asiusimajunit.@----@ Every year we are faced with the challenge of searching for dozens of people who have lost their way.
20011123:: taimannainninganut qiniqtuliriniq pimmariuvuq nunavumiut atnaqtailimatitauninginnut.@----@ As a result Search and Rescue operations are vital to the safety of Nunavummiut.
20011123:: qiniqtulirijunnarnittinnit piusigiarasunnittinnut nunalinni gavamalirijikkut pijunnaqsisimavut kiinaujaksanit gavamatuqakkut qiniqtulirinirmut titirarvimmik ajjigiinngittunut qiniqtulirijjutittinnut.@----@ In an effort to improve our search and rescue capabilities, the Department of Community Government & Transportation has been successful in obtaining funding from the Federal Search & Rescue Secretariat for various search and rescue programs.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ukiut pingasuuniaqtuni ministauvviup nunavumi tuavirnaqtulirijikkungit takuniaqput ikajuutinit $1.38 milianit ukuninnga pivalliajaijjutauniaqtunit:@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, over the next three years the Department's Nunavut Emergency Management Division will be seeing the benefits of 1.38 million dollars for the development of the following programs:
20011123:: tusarutilirinikkut pilimmaqsainiqarniaqtuq inuktituuqpaktunut tariurmi uuvaarutitigut, ikajuutaivaktuq tusarutilirijjutinit inunnut aullaaqsimajunut nunami imarmiluunniit;@----@ A communications program will provide training to Inuktitut speaking operators for the marine radio service which helps provide communication services for people on the land or on water;
20011123:: tisamanit qummuaqtitausimajunit tammajaikkutinit amma nunannguanit amma tariup nunannguanginnit nunavuumi nunalilimaanut;@----@ Provision of four global positioning systems and a set of land maps and water charts for every Nunavut community;
20011123:: nunavumuatalluatamik pilimmaqsaigutimik ilinniarutimik nunami qinirnirmut, aanniqtulirinirmut amma tuavirnaqtumut upalungaijarnirmut niruaqtausimajunut nunalinni gavamalirijikkunni;@----@ The development of a Nunavut specific training manual dealing with ground search and rescue techniques, first aid and basic emergency preparedness for elected municipal officials;
20011123:: kasuutiniqjuakkuuqtumik tuavirnaqtuqusitinit tuttarviliurniq nunaliit atuinnaqaqullugit tukisigiarutinit, nunannguanit amma asinginnit tuavirnauqtulirijjutinit; amma tusaqtittisaalaurama tavvani maligaliurvimmi, kanatami sikusiusirijikkunnit uigusimaniaqtunit nunavuulimaami.@----@ The establishment of a web page emergency resource that will give the communities access to information, maps and other resources to handle emergencies, and as I announced recently in this House, the creation of Canadian Coast Guard Auxiliary Units across Nunavut.
20011123:: tamatumuuna pinasuagatigut, ingirraqattanirmik nunami imarmilu ammalu qiniqtulirijjutivut attanannginiqsaukkanniqtitauniaqtuq nunavuulimaanut.@----@ Through this program we will be making travel on land and water, as well as search and rescue operations, safer for all Nunavummiut.
20011123:: asigijattinnit kiinaujait suurlu tamannatitut nunalinni gavamalirijikkut pilirivalliavut kiinaujaqtaqakkanniqullugu atuinnaujunit nunalinnu.@----@ It is through third party funding such as this, that the Department of Community Government & Transportation is working to increase the funds it has available to it for the communities.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: minista uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011123:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011123:: ministaup uqausinga 112 - 1(5):@----@ Minister's Statement 112 - 1(5):
20011123:: tapiriit kanataup ualininganut@----@ Team Canada West
20011123:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: maligaliuqtiit tusaqtijumajakka parnautigisimajarnit puraim minista amma sivuliqtiit tiurituarianit amma ualinirmi puraavinsinut piqatiginiarakkit taalas tiksasmut ammalu laas iinjuliis kaalipuanniamut tapiriit kanataup ualiningannuungajutigut.@----@ I wish to inform the members of my plans to accompany the Prime Minister and the Premiers of the Territories and the Western Provinces to Dallas, Texas and Los Angeles, California on Team Canada West.
20011123:: tamanna tauqsiiqatigiinnirmuangajuq sivuliuqtauvuq puraim ministamut amma aaqqisuqtaulluni kanataup silataani amma silaqjuarmi tauqsiiqatigiittulirijikkunnut.@----@ This trade mission is hosted by the Prime Minister and organized by the Department of Foreign Affairs and International Trade.
20011123:: aatuaamik aullarniaqtunga taalasmuangaulunga nuvipiri 26mi amma laas aanjiliismuarniaqtunga nuvipiri 28mi.@----@ I will be leaving Ottawa for Dallas on November 26 and then going on to Los Angeles on November 28.
20011123:: (tusaajitigut) tamanna tauqsiiqatigiinnirmut piviksattiavauvuq gavamavut amma nunavumi namminiqaqtut qaujiqullugit amialigakkut gavamakkummiutanit, suurlu gavanaujunit tiksasmut amma kaalipuaniamut ammalu amialigakkut namminiqutinginnit kiinaujaliurutiqarumaniqaqtunit nunavuumi.@----@ (interpretation) This trade mission represents an excellent opportunity for our government and Nunavut businesses to make contact with U.S. government officials, such as the governors of Texas and California, as well as U.S.
20011123:: gavamatuqakkut ministangat tauqsiiqatigiinnirmut qaiqujiniqaqsimavuq namminirijanit tiurituarianit amma ualinirmi puraavinsinit ilauqatauqullugit amma ilaakkuungajumik namminiqaqtulirijjutimik aaqqiktaujuqaqsimalluni taikkununga ilauniaqtunut.@----@ companies that are interested in investing in Nunavut. The federal Minister of Trade has extended an invitation to businesses in the Territories and the Western Provinces to go on this trade mission and a special business program has been set up for those attending.
20011123:: nunavumi namminiqaqtut kiggatuqtauniaqput.@----@ The Nunavut business community will be represented on the trip.
20011123:: uuttuutigillugu nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut amma kivallirmi niqilirijikkut ilauniaqtut.@----@ For example, the Nunavut Development Corporation and Kivalliq Meat and Fish will be going.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuq) nunavut atuinnaqtaqaqpuq amisunit amialigakkunnit saniliqutittinnut, piqasiullugit nungujanngittut suurlu inuit niqingit, pularaqtuliriniq amma nunamiutait suurlu uqsuak amma pullaksaja.@----@ (interpretation ends) Nunavut has much to offer our American neighbours, including renewable resource products such as country foods, tourism and resources such as oil and gas.
20011123:: utimut ikajuutitaarunnaqpugut kiinaujaliurutilianit pivaalliqtittijunnaqtunit piruqpalliajjusittinnit.@----@ In return we stand to benefit from investment that will help bolster our economy.
20011123:: uqaqtii, kinguniagut uasingtan, tii.sii.mut aullarniaqtunga katimanirnut tisipiri 3mi amma 4mi.@----@ Mr. Speaker, I will then be travelling to Washington, D.C. for meetings on December 3rd and 4th.
20011123:: pularajjutiqarniaqtunga tusagaksaqaqtittiniarlunga nunavuumik tusagaksaliuqtinut amma killisiniaqtinut amma uqalimaniaqtunga simitsuunian pilirivimmi ammalu miuritan silaqjuarmut tuttarvikkunni.@----@ The purpose of my visit there is to present information on Nunavut to journalists and scientists and I will be speaking at both the Smithsonian Institute and Meridian International Center.
20011123:: ikajuqtigilugit kanataup titirarviqutinganni taikani, pigiarutinit katimaqatiqarniarmijugut imarmiutanit uumajurnit kamisanakkunnit, amialigakkut iqalulirijikkunginnit amma amialigakkut imarmiutalirijikkunginnit.@----@ With the assistance of the Canadian Embassy there, we will be holding some preliminary meetings with the Marine Mammal Commission, the U.S. Fish and Wildlife Service and the National Marine Fisheries Service.
20011123:: (tusaajitigut) taakkua timiujut amma kamisanaujut pijumaniqarajaqtut pijumanittinnit amialigakkut aaqqigiariqullugit imarmiutanit uumajurnit sapujjinirmut maligangannik, kinguniagut amialigakkut kiinaujaliurvingit matuingagunnaqsiliqullugit tikisarvigijunnarlugit amiqutittinnit amma miqquliqutittinnit.@----@ (interpretation) These are agencies and commissions that would be interested in our desire to have the U.S. amend its Marine Mammal Protection Act, so that in due course American markets might be open to the export of our sealskins and fur clothing products.
20011123:: uqaqtii, uppirusukpunga tapiriit kanataup ualininganut tauqsiiqatigiinnirmut piliriningat ikajuutiqarniaqtuq nunavuumut amma quviasullattaaqtunga ilauvviginiarnirnut kiggaturlugit nunavumiulimaat.@----@ Mr. Speaker, I believe the Team Canada West Trade Mission will benefit Nunavut and I am pleased to be part of it on behalf of all Nunavummiut.
20011123:: niriuppunga uasingtannimi katimaniuniaqtunit sivulliqpauniarmata tusaumajauqullugit nunavumi tikisaqtaujunnaqtunit amialigakkut nunangannut.@----@ I look forward to the Washington meetings as a first step in promoting Nunavut exports to the United States.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011123:: katimmajjutiksaq 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011123:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 311 - 1(5):@----@ Member's Statement 311 - 1(5):
20011123:: qitianut niruaqtausimanirmut sivuliqtinit qimirruniq@----@ Mid-term Leadership Review
20011123:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011123:: ullukkut uqaqtii.@----@ Ullakkut, Uqaqti.
20011123:: ullumi nangiqsivunga kiggaqturumallugit maligaliuqtituinnait katimajinginnit.@----@ I rise today on behalf of the Regular Members' Caucus.
20011123:: naammasikpat ullumikkanniq saqqitittiniaqpunga titiraqsimajumik unikkaamik maligaliuqtituinnarniingaangajumik qitianut niruaqtausimanirmut sivuliqtinit qimirrunirmuangajumik, nuvipiri 15mik 17mut, 2001mi.@----@ At the appropriate time today I will be tabling a written statement of the regular members on the Mid-term Leadership Review, November 15 to 17, 2001.
20011123:: maligaliuqtilimaat qaujimavut sivuliqtinit qimirruniq angirutaulauqsimammat sivuliqti amma sivuliqtinut niruaqtaugianngaqtillugit maajji 1999mi.@----@ As all members know, the Leadership Review was agreed to at the time the Premier and the Members of the Cabinet were first elected in March of 1999.
20011123:: sivuliqtinit qimirrunirmut iliqqusiq sanajaulauqpuq maligaliuqtituinnarnut amma pilauqtuq ulluit marruunni nappanganillu maligaliurvimmi.@----@ The Leadership Review process was developed by the regular members and took place over two and a half days in the Assembly.
20011123:: taanna unikkaaq nainaarutiuvuq pimamriujunit nuititaulauqtunit maligaliurvimmi sivuliqtinit qimirrunirmi.@----@ This statement is a summary of the issues raised in the House during the Leadership Review.
20011123:: uqausiriluarniaqtakka ilangit unikkaaliangujut maannaujukkut.@----@ I will highlight some excerpts of the statement at this time.
20011123:: maligaliuqtiit uqaqsimammata, gavamaqarniq piqqusituqarinnginattigu.@----@ As members noted, the government system is not our traditional way of life.
20011123:: inuktiguungajukkut pilauruttigu, iqqaqtuigajanngittugut sivuliqtiqutittinnit piummangaata piunngimmangaataluunniit taimannaikkatta tavvani qimirrunirmi.@----@ If we had governed in an Inuit way, we would not be judging whether our leaders are good or not, as we are doing in this review.
20011123:: ilaak angiqsimagaluaqtugut paaliamantisiutimik iliqqusiqarumalluta, suli piqasiujjijumavugut inuit qaujimajatuqanganik tavvani aaqqiksimajumi.@----@ Although we have agreed to use the parliamentary system, we still want to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit with this system.
20011123:: uqumaittuqtaqaqpuq maligaliuqtilimaanut gavamaliurasunniksamik imannak tukiliarniqaqtumik nunavumiut pimmariutitanginnit.@----@ There is a heavy burden on all members to create a government in a manner that is consistent with the issues of Nunavummiut.
20011123:: sivuliqti uqaqsimavuq qaujimagatta nunavuut saqqijaaqsimammat sivulitta uummatinginnit amma isumanginnit tausantit ukiugasarnit.@----@ The Premier stated that we know that Nunavut has existed in the hearts and minds of our ancestors for millennia.
20011123:: gavamaulluta nutaanguvugut, suli qaujinasukpalliavugut aqqutiksattinnit, ilippalliajugut suli namminiq tukiliarnirmik.@----@ We as a government are in our infancy, we are in the midst of finding our way, of learning to balance ourselves.
20011123:: maligaliuqtinut tukiliarutiuqquujimmat gavamaliurnirmik tukiliaqtumik gavamatuqakkutigut paaliamantiqarnirmik aulattariaqaqtattinnit amma kiinaujaqaqtillugu tunngajumik inuit annirijanginnit ammalu asijjiitittivaktunit nunavumiut niriugijanginnit.@----@ To the members the balance seems to be setting up a government that is consistent with the modern federal parliamentary system in which we must operate and be blended with one that is based on Inuit values and makes the changes that Nunavummiut hope to see.
20011123:: tamatumuuna tukiliarasunnirmut, maligaliuqtiit niriunniqaqput tavvuuna sivuliqtinit qimirrunirmi qaujiniaqtugut naukkuungagiaqarnittinnit kajusigiakkannirunnaqulluta aqqutiksattinnut.@----@ In the interests of this balance, the members hope that this leadership review will tell us where the weight should be shifted in order to continue with our journey.
20011123:: maligaliuqtiit qaujilauqput sivut tautuktunit sivuliqtiuniqaqtunit sivuliqtikkunnit tunngaviliurninginnit amma qanittumut ungasiktumullu turaagaksanit qingaummi piliriaksani atuqtaulilauqtunit katimaniup qamaniqtuarmi kinguniagut.@----@ Members noted the forward looking leadership of the Cabinet in laying out principles and short and long term objectives in the Bathurst Mandate adopted after the meeting in Baker Lake.
20011123:: uqaqtii, angiqtaujummavunga isuliksijunnaqullunga uqausiksarnit.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to conclude my statement.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq kajusijunnaqullugu uqausirijaminit.@----@ The member is seeking unanimous consent to continue his statement.
20011123:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: arvaarluu kajusijunnaqputit.@----@ Mr. Arvaluk, continue.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iglulirinirmik amma ilinnianirmik sivulliujjiniujuq piujuuvuq amma tunngaviujut sivumuarigiarnirmik qanuinngisiaqtunit nunannit, namminiq parrijunnaqsinirmik, inunnit sivulliujjiniq, nalunanngitittiniq amma katujjiniq maligaliuqtinut atangiqtumik ikajuqtuqtauvuq.@----@ (interpretation ends) The priorities of housing and education are good ones and the principles of promoting healthy communities, self-reliance, putting people first, simplicity and unity have the full support of the members.
20011123:: maligaliuqtiit isumalauqput sivuliqtinit qimirruniq turaanganiqalaurmat sivumuaqtausimajunit maannamut amma gavamakkut aaqqigiarikkanniriaqarninginnit turaanganirijanginnit naammattillattaaliqtitauqullugit piliriaksaliangusimajut qingaummi piliriaksani.@----@ Members felt the leadership review focused on the progress to date and the need for government to re-focus its efforts in order to actually fulfill the mandate laid out in the Bathurst Mandate.
20011123:: maligaliuqtiit ikajuqtuinginnaqpuq siammaqtirinirmik uuttuutaujuksauninganik gavamakkunnut ammalu quviasukput gavamakkut tukiliaqquujimmata tamanna piliriaksaq isuliktitauniksanganut niruaqtausimaninginni.@----@ Members continue to support decentralization as a model for government and are pleased that the government seems on track to complete this task during their term.
20011123:: kisianili, maligaliuqtiit pingigijaqarmimmata pilirivviujunik tigusikkannirumanirijanginnik ippigusuutiksanik pijitsirautinik ammalu tangugumaninginnik gavamaup piliriarivattanginnik nunalinnuaqtitsivallianirmik ammalu nunalinni pijunnarninginnik pivalliatitsilasuarnirmik.@----@ However, members are concerned about the trend of the departments to take on more responsibility for services and they want to see more emphasis on devolution of government services to the community level as well as community capacity building.
20011123:: maligaliuqtiit pingigijaqaqputtauq ministait katimajingit ammalu pilirivviujuit katujjiqatigiinngiluarninginnik.@----@ Members are also concerned that the Cabinet and the departments do not seem to be working together.
20011123:: maligaliuqtiit takugumaniqsaugaluaqput katujjiqatigiinnirmik nunavuup@----@ Members want see more integration and working together at the Nunavut Territorial level both at the Cabinet and at the departmental level, as well as across communities to meet the unity principle. Members are concerned that instead of simplicity the bureaucracy is becoming more complex and more paperwork is being required from the communities and from individuals trying to access government programs and services.
20011123:: avittuqsimaningata iluani tamakkiinnik ministait katimajinginnik ammalu pilirivviujunik, ammalu nunalilimaanik katujjiqatigiinnirmuanganiq aturasuarlugu.@----@ Members are also concerned about the lack of attention to social issues, youth and economic development. People need to feel good about themselves before they can achieve the self-reliance described in the Bathurst Mandate.
20011123:: maligaliuqtiit pingigusuutiqaqput pijariatunngingaarluni gavamau aaqqitsuqsimaninga pijariatuniqsauliqpuq ammalu tatatirialiniqsauliqtutik paippaat nunalinniinngaaqtuit ammalu inutuinnarniinngaangajuit tupiqsuutiqarasuaqtunik gavamakkut pilirianginnik pijitsirautinginnillu.@----@ Perhaps more significant is the lack of progress over the past two and a half years to some incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit into the government at any level. The statement also summarizes the comments of the regular members with regard to the Premier and each of the ministers.
20011123:: maligaliuqtiit pingigijaqaqputtauq kamagijaunngiluarninga inulirijikkut, makkuktuit ammalu makimajjutinut pivalliajuit.@----@ It also lists ten leadership themes addressed to the Cabinet as a whole during the second half of this government as follows:
20011123:: kikkulimaat imminik piuksaliqqaariaqarmata namminiq tatigijaulirunnaqullugit uqausiulluni tamanna qingaummi pinasuagaliangusimajunik.@----@ Work together more at the Cabinet and at the departmental level; Get serious about Inuit Qaujimajatuqangit;
20011123:: immaqaa pimmariuniqsauvurli pivallianginninga arqaaraguliqtut marruuk avvangalu qujagijauninga inuit qaujimajatuqangit namituinnaq gavamaup iluani.@----@ Support communities, all communities; Put more Inuit in senior management levels and provide more training for existing leadership positions;
20011123:: taanna uqausiksaq nainaarigivuttauq uqausirisimajangita maligaliuqtituinnait pijjutigillugit sivuliuqti ammalu ministait atuni.@----@ Help individuals at the community level to access government programs better; Re-focus for the second half on social issues, economic development and culture;
20011123:: titiqsisimagilluni qulinik sivuliuqtiunirmut atuqtaugunnaqtunik turaangatitaullutik ministait katimanginnut tamainnut avvangata aippanganik gavamattinni ukuangullutik;@----@ Know what your departments are doing and promote it at the community level with other levels of government and with other Cabinet colleagues; Have the government multiply your resources and do more with what you have;
20011123:: piliriqatigiinniqsaunutik ministait katimajinginnik ammalu pilirivviujunik.piliriqallarilirlutik inuit qaulimajatunginnikikajuqturlugit nunaliit, nunalilimaat.inunni angijuqqautitaariakkanirnik ammalu piviksaqaqtitsigiakkanirnik angijuqqautii ininginnut.ikajurlugit kikkulimaat nunalinni aturunnaqullugit gavamaup pilirianginnik.qimirrungiatsiakkannirlugu avvangata aikpaani, kikkulmaanut aktuisimajunik, makimajjutinut pivalliajjutiit ammalu iliqqusinut.qaujimalugit sulirmangaata pilirivvisi ammalu ulakkaumatigiarlugu nunalinni gavamaup ilungagut naukkulimaaq ammalu asingit ministait katimajiuqatingit.gavama amisuruqtittilutik piqutiujunik ammalu piliriaqarniqsaulutik piqutigijatsinnut maamnaujuq.aaqqigiarlugu qanuilinganirijangit pilirivviujuit ammalu tunijaumaningit ippigijaunit.qimirrulutik nallia piliriatta katittaugunsarmangaata pijjutigillugit ullumimut qanuinnirijaujuit.@----@ Reform the current structure of the departments and the assignment of portfolios; Look at what programs may be merged because of today's situation.
20011123:: uqaqti, nuqqautigilugu, nunavuumik nunataarasuarnirmut angirutiqarningikkutta suli ilagijaugajaratsa nunatsiarmut.@----@ Mr. Speaker, in conclusion, without the Nunavut Land Claims Agreement we would still be in the GNWT.
20011123:: namminiqutiqarajannginatta nunamik avittuqsimanirmik sanavigigunnaqtatinni nutaarmi gavamamik.@----@ We would not have our own Territory of Nunavut in which to build a new government.
20011123:: kisinili piliriarisimajalimaavut tautuksugit arraagurataangujunik aniguqsimaliqtunik sananirmik nutaarmik gavamamik, gavamaujuq apirisimanngilaq;@----@ While putting all the efforts that we have made over the last few years into creating the new government, the government has not been asking the question;
20011123:: qanurli sanagunnaqpita gavamamik nunavummut ammalu upigusunniqaqsinnaat inuit atuqpattanginnik, iliqqusituqanginnik ammalu inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ how do we create a new government of Nunavut that will meet the needs of Nunavummiut and be respectful of Inuit values, traditions and Inuit Qaujimajatuqangit.
20011123:: amiakkusimaninga nuuppalliagiaqaliqpuq avvangata aikpaanut piliriarivallianasuarlugu inuit qaujimajatuqangit pitaqanngiluaninga gavamaup iluani ammalu asingit pingigijaujuit qimirruutaujumik.@----@ The balance must shift in the second half of the term to address the overall lack of Inuit Qaujimajatuqangit in the government and the other concerns in this review.
20011123:: ministait katimajingit tamakkuninga pingigijaujunik piliriaqarnianngipata iipulurulauqtinnagu katimanirilaaqtatinni, maligaliuqtiit qanuigiarniaqpuit pijjutigillugit sivuliqtirinirmik.@----@ If the Cabinet does not act on these concerns by the April sitting, members will take action regarding their leadership.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 312 - 1(5):@----@ Member's Statement 312 - 1(5):
20011123:: ajjiungittut tumiit@----@ Unusual Tracks
20011123:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ullumi ullutuinnaummat naiktukullummi maligaliuqtiunirnut uqarasuarniaqpunga.@----@ Today being Friday I will be making a light Member's Statement.
20011123:: nainaariarniaqpara unikkaaqsinnaat naiktukulummik.@----@ I will try to make my statement brief and tell a short story.
20011123:: surusiullunga tupirmiutauvalauqsimagatta ukiukkut ammalu qijunnik nuatsivamauqsimalluta.@----@ When I was a child we used to live in tents in the winter and collect wood out on the land.
20011123:: nuatsigiaqtuqsimalluta qijunnik, anaanatsiara takuniramauqsimavuq tuminik kisiqanili inummut tumiulauqsimanngittut.@----@ During a wood gathering trip, my grandmother said they saw footprints but they weren't human footprints.
20011123:: anginiqsammariulauqsimajut.@----@ These were bigger.
20011123:: piqatigalu utililauqsimajugut qimirrugiaqturumalluta tuminik.@----@ So my friend and I went to look at the tracks.
20011123:: isigavut katittugit tamakkiik isigavut naalliqquariilauquukpirusukpunga atausirmut tumimut.@----@ When we put our feet together our two feet fit in the one track.
20011123:: upirngaangutillugu taitsumani surusiugatta illuuqaqattalauqsimagatta timmiarniaqsuta amalu uumajuralaanik.@----@ During the summer at that time as children we used to have slingshots to hunt birds and small animals.
20011123:: mitiit migaimmata sinaanut, tatsiraluaqtillugu mitirniasilauqsimajugut illuuqutittinnut.@----@ When ducks landed on the shoreline, even though there was a fog we started hunting those ducks with slingshots.
20011123:: qimmiit qanittummariulauqsimavut miagguusilauqsimajut sinaanut, akianilli tupirvigisimajatta.@----@ The dogs were pretty close and they started howling from the other side of the shore, from the opposite side of our camp.
20011123:: piqatiga uvanni angijuttiummat uqalauqsimajuq uqariaqtuqujilluni tusaagami qimminik miagguuqtunik.@----@ My friend was older than me and he said we have to tell someone because we can hear someone's dog howling.
20011123:: uqalauqsimavunga atii uqariaqtuliqta, angannuuvanga qimmirijautillugu uqannguasijuq. kappiasulilauqsimammat qimminik miagguuqtunik akiani tupirvigisimajatta.@----@ I said let's go, let's go tell my uncle. And we thought they were my uncle's dogs because we were getting scared because the dogs howling was coming from the opposite side of our camp...
20011123:: angiqtaugumavunga uqausiksara pijariirumalugu.@----@ I would like to have unanimous consent to complete my statement.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Proceed. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011123:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ On top of the hill there were rocks.
20011123:: qaqqaup qaangani ujarattaqalaurmat. tusaalauqpungat katagaajunik akiani.@----@ We could hear the rocks falling down the hill and they were coming from that opposite side of our camp.
20011123:: pisugiasilauqsimajugut akianut tusaavigijattinnut, situjuqtitut.@----@ We started walking towards the opposite side of our camp where we could hear the rocks falling down, like an avalanche.
20011123:: tasiulimauqsimamugut kappiasumut.@----@ We started holding hands because we got really scared.
20011123:: inuunngigiaq qaujimalaqsimajugut tatsiqtupaaluumauqsimammat.@----@ We knew that it wasn't humans doing that because it was really foggy.
20011123:: tasiumauqsimavuguilaak.@----@ We were holding our hands together.
20011123:: takugunnailligattingu tupivut kappiasulualauqsimagunniiqtugut.@----@ When we finally could see the tents we weren't scared anymore.
20011123:: piqatiga uqalauqsimavuq alakkarviugutta qanuinngilaq.@----@ My friend dared that if any thing wanted to materialise before us it was okay.
20011123:: nukaqtiugama sugunnalauqsimanngilanga.@----@ Since I was younger I could not do anything to stop him from wishing for that.
20011123:: taitsumani annuraaqaqpamauqsimagatta unalitsajaut annuraamininginnik nunalinnuaqtauqattalauqsimajunik.@----@ At that time we used to have clothing made of army surplus clothing that used to be lent to the community.
20011123:: taikkuninga kamipaujaalunni atulauqsimavunga uvannut angiluammarimauqsimavut.@----@ I was wearing those big army boots, which were quite huge for me. They were way too big for me.
20011123:: uqaqqaugamailaak, tasiumauqatta uqaqsuta tatsirmut saattinnut alakkaqujilluta.@----@ As I was saying, we were holding hands and telling the fog to make something appear before us.
20011123:: piqatiga imailiuqsuni "alakkalaurit", tusaratta kiujumik tunuttinni ullaviinngalilauqsimajugut kamimma illua igittugu qiasilauqsimavunga.@----@ My friend was saying, "go ahead and appear before us", when we heard someone say yes at our back. Then we started running away from that voice behind us.
20011123:: kappiasuliqtummariulauqpunga.@----@ I started running so fast I threw my other boot away and I started to cry.
20011123:: qimattaminira kamiga agilauqsimajavut.@----@ I got really scared. I left my one boot behind and we had to go get it afterwards.
20011123:: sanikiluap qikiqtangit tuurngalialuummat anirniillu.@----@ The Belcher Islands have a lot of ghosts and spirits.
20011123:: uqariaqarpallaingikkaluaqtunga kisianili ilangit sanikiluarmiut pulaaqsimavut anirninik ammalu asingit qiturngataaqsimaniraqtausimammijut anirninik.@----@ I don't know if I should be telling you this but some Sanikiluaq residents have visited the spirits and others are said to have children from the spirit world.
20011123:: taakkua uqaqtakka sulijut.@----@ Everything I have said today is true.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: >>iglaqtut pattatuqtullu@----@ >>Laughter & Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011123:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 313 - 1(5):@----@ Member's Statement 313 - 1(5):
20011123:: pingigutuutik inuit unikkausinginnik@----@ Concerns Over Legends
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqausiqarniaqpunga pingigusuutigijanni.@----@ I will be speaking about a concern of mine.
20011123:: atanaarjuat tainna tarrijaq, inunnuk unikkausiummat, tukuksautitausimaliqpuq amialigarni ammalu asinginni silarjuarmi.@----@ The film Atanarjuat, which is of an Inuit legend, has been shown through the United States and other parts of the world.
20011123:: alakkaumaniqatsiqaqtuni, saalaksaqtummariulluni amisunik saalaksautinik.@----@ It has been hugely successful, winning many awards.
20011123:: pigingusuutigijarali alakkaumatsiarninga ngtanna inunnut sanajaumajuq sananiqtitsigunnaqpa qallunaanimiuni takrijaliurnirmik inuit unikkausinginnik.@----@ The concern that I wish to raise is whether the success of this Inuit made film could entice southern filmmakers to use Inuit legends and stories for their films.
20011123:: taanna saqqittinniarivara gavamakkunnut takkua tarrijaliangu inuik unikkausingit sanajauqullugit inunnut, qallunaangunngittunut.@----@ I will be raising this issue with the government to see what they will be doing to ensure that films about Inuit legends are made by Inuit, not southerners.
20011123:: ilagiaqsigumatuinsarmijunga unikkausiriqqaujanga maligaliuqtiuqatimma ajjingijaaqpau qanuinnirisimajamma.@----@ I also just want to add that the previous story told by my colleague is a familiar one to me.
20011123:: nunaliqarvinni unikkausiqarmigatta tuurnganik ammalu anirninik.@----@ In my region we have similar stories about ghosts and spirits.
20011123:: taanna uqausiksaqa uqaqti.@----@ So that is my statement Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statement.
20011123:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 314 - 1(5):@----@ Member's Statement 314 - 1(5):
20011123:: ilitaqsinik aliisinik.@----@ Recognition of Police Officers
20011123:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti, ullumi nangiqpunga uqarullunga pijjutilimmik paliisinik nunalinniittunik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make a statement regarding the RCMP officers in our communities.
20011123:: pilirijummariuvammata nunalinni ammalu tunngasuttitauvanngikkaluaqtillugit ilanginnut.@----@ They work hard in our communities although not all people are friendly towards them.
20011123:: ilitaqsigumavunga piliriarivattanginnik paliisiit.@----@ I want to recognize the work that the RCMP officers do.
20011123:: iqqanaijaangillu aksururnaqtummariullutik, piliritsiaqtummariusuungullutillu nunalinni ammalu ilitaqsigumatuinsaqpunga piliritsiarninginnut ammalu qaujimainnasuungunngikkaluaqtillugit iliqqusittinni, ilamminik naksaivapput nunamiuqatiginiarattigu.@----@ Although their job is very hard, they do very well in the communities and I just wanted to recognize the hard work that they do and although don't know always about our culture, many of them bring in their families to live with us.
20011123:: sapujjijiummata inunni sapujjijariaqaliraigamik ammalu qujaligivakka nuuppattuit nunalinnut.@----@ They are there to protect the people when needed and I appreciate that they move into our communities.
20011123:: nunalittinnilli aksururnaqtukaliraimmat, taikkua tagga uqaalauviusuunguvut.@----@ In our community when things get tough, they are the people to call upon.
20011123:: kikkulimaat tunnganarnirsauqunaqtuugaluat taikkununga.@----@ I would encourage all the people to be friendly towards them.
20011123:: ilitarimmijakka ilinniarvimmuusuungummata uqalimaqatiqaqtutik ilinniaqtinik iqqanaijaangita miksaanut tamanna qujagillarittara.@----@ I also recognize that they go to schools and talk to the children about their work and I really appreciate that.
20011123:: ilitarigumatuinnakainnaqtakka.@----@ I just would like to recognize them.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 315 - 1(5):@----@ Member's Statement 315 - 1(5):
20011123:: ilisaqsiniq kangir&iniup kivallirmit ukiuqtaqtuup niqingit@----@ Recognition of Rankin Inlet's Kivalliq Arctic Foods
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii iqqaitittijumatuinnaqtunga maligaliuqtinit tavniittunit gul gaits sivalaaqutinginnit niuviaksaqarmata tavvani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to remind the members here that we have Girl Guides cookies being sold out there.
20011123:: ikajuqtuqtaulit gul gaits niuviqattarlusi sivalaanginnit.@----@ Please support the Girl Guides by buying their cookies.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga kajusiniqattiaqtumit nangminirsuqtaujumit kiggaqtuqtannik.@----@ I rise today to talk about a very successful business in my riding.
20011123:: kivalliq ukiuqtaqtumi niqiqutingit pigiaqtitaulauqsimaninga 9 arraguit aniguqsimaliqput tuktuvinirnit niqiliriviuvaktuni amma iqalungnut.@----@ Kivalliq Arctic Foods started out nine years ago as a processing plant for caribou and arctic char.
20011123:: arraani, nangilauqpunga maligaliuqtiullunga maligaliurvingmi kangir&iniup niginganut uqajullunga tariup akiani qallunaallariit nunangannit niurrutiqarunnaqsilaurmata.@----@ Last year, I stood in the House as the Member of the Legislative Assembly for Rankin Inlet North and announced that they had achieved European market status.
20011123:: aktuuvvamit tamatumani arraagugijattinnit, puraijan sintial amma jaimisi inuksuk kangir&inirmiutaak takujagaqaqtittijaqtulaurmatiik angilaattiangujumit niqinit takujagaqaqtittiniujumit nunarjuarmit, kalaun, jaamanimit.@----@ In October of this year, Mr. Brian Schindel and James Inukshuk of Rankin Inlet attended the largest food show in the world, in Kolng Germany.
20011123:: uqaqtii tavvani niqinit takujagaqaqtittiniujumit, kivalliq ukiuqtaqtumit niqiqutingit niuviaksaqalauqput kanatamit ukiuqtaqtuup tuktuviniqutinginnit pingasunut ajjigingittunut nirivialungnut amma maannauliqtukkut niriulirivut niuviaksaqakkannirniariaksaq jaamanimit qangattiakkut.@----@ Mr. Speaker at this food show, Kivalliq Arctic Food sold northern Canada caribou to three different restaurants and now anticipates more sales into Germany very shortly.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, taimainninganut, ulvgaing kaant piita paulsan tikitittijii/ aullaqtittijininngaaqtut uqaqatiqainnarpuq amma pinasuinnaqtuni qaniginiittunit 540 kilagraams-nit tuktuvinirmit, taakkua qanigijaaniittut 1,000 pauns.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, as a result of this, Mr. Wolfgang Kant of Peter Paulson Import Export have been in active discussions and negotiations for approximately 540 kilograms of caribou meat, that is a little over a thousand pounds.
20011123:: taakkua alianaituuniaqput iqqanaijaqtiqutinginnut, suli kiilunit uuktuutiqarasuutiqanginnama.@----@ These are some exciting times for the staff, I am not into kilos yet.
20011123:: kivalliq ukiuqtaqtumi nigiit piqataulaarillutik kanata pingannamut aullaqtuqaqtillugu, taanna uqausiuqqaummijuq sivuliqtittinnut pinasuarusirilaaqtattinni aullalaarmat.@----@ Kivalliq Arctic Foods will be participating in the Canada West trip, which was mentioned earlier by our Premier who will be going next week.
20011123:: uqaqtii, ullumi kivalliq ukiuqtaqtumi nigiit iqqanaijaqtiqutiqauqput 15-nit nunavuumiunit amma kajusiuqqattiarnirijaminik alianaigusukputt.@----@ Mr. Speaker, today Kivalliq Arctic Foods employs 15 Nunavummiut and enjoys great success.
20011123:: taimaittutiguunaq nunavuumit pilirianguqattaqtutigut nunavut kajusiniqattiarniarpuq.@----@ It is through these Nunavut projects that Nunavut will thrive.
20011123:: upigittiaqpakka kivalliq ukiuqtaqtumi nigiit amma pilirittiatuinnarissi.@----@ Congratulations to Kivalliq Arctic Foods and keep up the great work.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 316 - 1(5):@----@ Member's Statement 316 - 1(5):
20011123:: ilisaqsiniq panniqtuurmi ikajuqtiujunit@----@ Recognition of Pangnirtung Volunteers
20011123:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: maligaliuqtiit amisukkanniusugikainnaraluarakkit saattialniittut.@----@ I thought there were more members before me.
20011123:: qanutuinnaq, nikuvippunga ullumi qujalijumallunga panniqtuurmi ikajuqtiujunut.@----@ In any event, I rise today to thank Pangnirtung volunteers.
20011123:: ilanginnit atinginnit uqarniaqtunga kisiani qujannamiqtakka tamakkittiaqtugit ikajuqattaqtulimaat, uqaqtii.@----@ I will name some of them but I do thank each and every one of the volunteers, Mr. Speaker.
20011123:: ikajuqtiit piliriaqaqattaqput inulirinirmuangajunit paqqijiullutik piliriqattaqput ullulimaaq amma unnulimaaq.@----@ The volunteers deal with social issues and are caregivers who work day and night.
20011123:: ilisarittiaqpakka ilisaqsiniugajungittumit viasturikkut tuksiarvimmiutait amma pinnguaqtulirinirmut ikajuqtiuqattaqtut aksuruqattarmata piliriningigut.@----@ A special recognition to the Vestry from the church and recreation volunteers for their crucial work.
20011123:: aksuruqattaqput nunalinginnit saqtittinasuktutik pijitsirutaujariaqammariktunit.@----@ They work so hard to give their communities much needed services.
20011123:: ammattauq qiniqtinut paqsaijinullu katujjiqatigiikpaktunut amma angunasuktinut niqitaaqtittiqattarmata innarnut akiqangittumit.@----@ Also to the search and rescue teams and all the hunters who give meat to the elders for free.
20011123:: amisuugivut innait amma makkuktut ikajurnikkut piliriqattarmijut.@----@ There are also many elders and young people who do volunteer work.
20011123:: tamarmittiaq qujannamiiqpakka atuni.@----@ I do thank each and every one of them.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuni) taimaarumajunga uqalaurlunga kikkutuinnait pilirianginnut pijanniqsivaalliqtittituinnaqattanngilaq uqaqtii, taimaattianguvuq.@----@ (interpretation ends) I would like to end by saying that not only does it make everybody else's job easier Mr. Speaker, it is the right thing to do.
20011123:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 317 - 1(5):@----@ Member's Statement 317 - 1(5):
20011123:: aiviminiq igunaq - iglumut tammaqtaujuminiq@----@ Aged Walrus Meat - Wrong Residence
20011123:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: qujagivara guuti tallimmiulitainnarmat, quviappunga tallirmiummat.@----@ I thank God it is finally Friday, I am so glad its Friday.
20011123:: sukuuqtaukatannguratta.@----@ We are tired of being abused.
20011123:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20011123:: uqaqti, igunaqturumakkaaluugama uqausirikainnarumavara.@----@ Mr. Speaker I am a person who really likes walrus igunaq, aged walrus meat, so I would like to talk a little about it.
20011123:: una unikkaariqqaummijara mis uiliamsmut ilitsinnut unikkaarumasiginnarillunga.@----@ I shared this story with Ms. Williams and decided to let you all in on it.
20011123:: pimmariunngittuugaluaq kisiani iglarnaqtuq.@----@ It's not something that is really serious but is rather amusing.
20011123:: piqatimma igunaqtaaqtilauqsimammaanga nunaliit asiani kisiani nalunamauqpuq nakik aitsilangagiama.@----@ A friend brought me some igunaq from out of town but was not really clear about where I should pick it up.
20011123:: namiilaurmangaaq qaulimalaunnginakku.@----@ I didn't know where the residence was where this friend was staying.
20011123:: uqaujjaulauqsimavunga paippaap iluaniigianga silamik kamammi matuup saniani.@----@ On Saturday morning I went to go pick up my igunaq, as I vaguely knew the location of the house.
20011123:: illu qalligakku qinililauqpara paikpaaq.@----@ I had been told that it was inside a box outside this house by the door.
20011123:: ammaqtirillunga paippaanik katanganik qiniqtunga.@----@ When I approached the house I started looking for the box.
20011123:: nanisituinsamauqpungali igitaksani.@----@ I poked around and started opening boxes and also looked in the porch.
20011123:: ajulirama tillutuqtuparuluulilauqsimavunga.@----@ All I kept finding was garbage.
20011123:: tupaalauqsimavallaijara tainna illumiiktuq, upinnaraliugaluaqai, matuikallattaaalugilauqsimammauk.@----@ In frustration I started knocking loudly on the door. I think I woke the individual up, I'm sure I did, as he opened the door abruptly.
20011123:: qallunaaruluk, tammaqtuminiullunga illumut ammalu upagialiminirnut.@----@ It was a Qallunaaq fellow, wrong house and person.
20011123:: ilaannikkut titiqtugaqpammigama titiqtugaqpattugit maligaliuqtiuqatikka.@----@ Sometimes I do artwork and do portraits of my colleagues here in the House.
20011123:: imalingannguakainsarniaramangai qanuinnirilauqtanganik matuiqsijuup, maligaliuqtiit ijiinnanginnut.@----@ I want to show this rendering of the individual who opened the door, it's for members eyes only.
20011123:: annuraaqsimagani siggaliaqtuqtupaaluulauqsimajuq.@----@ He was naked and smoking profusely.
20011123:: mamiavvigimauqsimavara tainna ammalu taijjaanngilara atinga uvvaluunniit samiilaurmangaaq.@----@ I apologize to that individual and I won't mention the name or location.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter & Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 318 - 1(5):@----@ Member's Statement 318 - 1(5):
20011123:: nalliuniqsiurninga uqaqtiup niruaqtauninga@----@ Anniversary of Speaker's Election
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti, kingumuattikainnarumavara taanna malingaliurvik ammalu ilitsi.@----@ Mr. Speaker, I want to take you and this Assembly back in time.
20011123:: uqaqti, utiriarluta nunarjuat katinngajuminiulauqsimatillugit, saqqipalliatillugit mikittukuluit uumajuit tavvani silarjuarijattinni.@----@ Mr. Speaker, back in time to the time of the great epoch of joined continents, of early micro-life on the planet Earth.
20011123:: uqaqti, sivumuasaarlusi 1950nginnut, uqaqti, pigiarngarnimmarinik 1950nginnik, kanangnangata kanataup sinaanganik.@----@ Mr. Speaker, then fast forward to the 1950's, Mr. Speaker, the very, very, early 1950's, on the east coast of Canada.
20011123:: nutaarnguqtitsinaq ammalu saqqipalliatillugit talaviisait, uqaqti, inuulaurninga piaqakuluk angut.@----@ A time of renewal and the advent of television and the birth, Mr. Speaker, the birth of a very, very special little boy.
20011123:: uqaqti, taanna angutikuluk, pilirisitialuunniinngaaqsimajuq ilanginnik, piliriaqatsiarnirmik ilinniaqtitautsiarsimajuq ukiukittuni.@----@ Mr. Speaker, this little boy, from a very hard working and large family, learned the value of hard work at a very early age.
20011123:: kukkitapaariasilauqsimajuq iqqanaijaliqtunilu, uqaqti, uqatsiarunnarnirmik, uqatsianiqpaugunsanirmik ilisaqtuq.@----@ He began to play guitar and work, Mr. Speaker, work at his gift of gab, of his schmooze-king abilities.
20011123:: asijjikannilauqsimavuq, uqaqti, uvikkarmut.@----@ He again transformed, Mr. Speaker, to a young man.
20011123:: uqaqti, uvikkaulluni silattusarvigjuarmik ilinniaqtitsiavarulauqpuq.@----@ Mr. Speaker, as a young man he became a successful university student.
20011123:: ammalu uqaqti, taanna uvikkaq, innauliqtuq aksururniqsaulilauqpuq ikajurumaniqaqtuni inunnik.@----@ And Mr. Speaker, this young boy, now a man, became feisty and dedicated to helping people.
20011123:: niruaqtaujurulauqpuq, uqaqti, 1995mik qaujimajaujjutiqaqtuni taivitimik, taiviti maligaliuqvimmi, uqausiqaqtunga allait taivitinga ammalu galaijati.@----@ He became elected, Mr. Speaker, in 1995 and was known as the David, the David of the Assembly, referring to the biblical David and Goliath.
20011123:: uqaqti, sivumuakkannirit, taannailaak maligaliurvik sivumuakkanirlik, iqalummiut, uqaqti, nunavummiutait uvannik sivumuaqatiqarnialiqput ullumi.@----@ Mr. Speaker, move forward, this Assembly move forward, the people of Iqaluit, Mr. Speaker, the people of Nunavut now will move forward with me to today.
20011123:: uqaqti, ullumi taanna nukappiangulauqtuq, ilinniaqtiulauqtuq ammalu innauliqtuq uimajaanngittuq ammalu imumaliurijiksiaq.@----@ Mr. Speaker, today this young boy, a student and adult is now a serene and judicious moderator.
20011123:: uimijaanngilailaaq, asijjikanniqsimavuq uqaqtitinnut.@----@ He is calm, he has transformed again this time into our Speaker.
20011123:: quviasugujjivagit uqaqti, nalliuniqsiurninni iksivautangata uqaqtiup.@----@ Congratulations Mr. Speaker, on the anniversary of your appointment to the Chair as Speaker.
20011123:: uqaqti, quviasugujjivagit 19nik taqqinik, uvannulli takijualuujaaqtut 19 taqqiik uqaqti.@----@ Mr. Speaker, congratulations on your nineteen months, to me it seems to be nineteen long, long months in that honourable chair.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Laughter & Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011123:: quvviliuqtiliravinnga.@----@ You are bringing a tear to my eye.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011123:: maligaliuqtiup uqausinga 319 - 1(5):@----@ Member's Statement 319 - 1(5):
20011123:: sanajauninga aturiaq ammalu ikaarvik kuugaarummi@----@ Construction of Road & Bridge in Kugaaruk
20011123:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: qujaliniqariaqasuungummigatta, taimaimmat ullumi nangiqpunga inungita kuugaaruup.@----@ At times we have to express our appreciation, so therefore I rise today on behalf of the people of Kugaaruk.
20011123:: qujaligumammigama nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjauningata aturiap ammalu ikaarviup kuugaarummi.@----@ I want to express my appreciation for the construction of the road and the bridge in Kugaaruk.
20011123:: kuugaarummiut angunasugunnaliqput, iqalugasuarlutik ammalu kajjaariaqturlutik, ammalu pularavvisaksiavaullulillu.@----@ The people of Kugaaruk can now gain access to hunting, fishing and recreational areas, as well as the great potential for tourism.
20011123:: aturiap ammalu ikaarutiup pilirijauninga kuugaarummi piusiliqtitsivaalliniaqpuq inuusinginnik ammalu makimajjutigigunsaqtanginnik kuugaarummiut.@----@ The road and the bridge construction links Kugaaruk and Barrel Lake. The road and bridge project in Kugaaruk will greatly enhance the livelihood and economic prosperity of residents of Kugaaruk.
20011123:: uqaqti, maligaliuqtiuqalitimaakka iqqanaijaqtingillu qaiqquvakka pulaariaqullugit, atuqtuakainnarlutik pisuutinik, uuttutuinsarlugu nutaaq aturiaq ikaariarvillu nunaligijarni aujautillugu.@----@ Mr. Speaker, I invite all my colleagues and their staff to visit, rent an all terrain vehicle, just to try out the new road and bridge in my hometown during the summer.
20011123:: taimakkanniq, qujannamiirumavavu nunavut gavamakkut ammalu qujannamiik uqaqti.@----@ Once again, thank you to the Government of Nunavut and thank you too, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011123:: katimmajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20011123:: utirniq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011123:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011123:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20011123:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011123:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ilitaqsigumagama iqalummiumik, innatuqarmik.@----@ I would like to recognize an individual from Iqaluit who, an elder.
20011123:: uqarunnatsianginnarmat sulinginnaaqtuni uvannut, inuapik saagiaqtu.@----@ She has always been frank and honest to me, Inuapik Saggiatok.
20011123:: tunngasuquvara.@----@ I would like her to feel welcome.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011123:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011123:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011123:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ilitaqsigumagamattauq maligaliurvimmiittumik arnait ilitarijaujjutinginniinngaaqtunik.@----@ I would like to recognize some individuals in the House today from the Status of Women Council.
20011123:: maatalin qummuaktuq, lia mai, muariin tuuHuti ammalu aaqqitsuijinga, ruuta unngaalaaq.@----@ Madeleine Komoartuk, Lea May, Maureen Dougherty and their co-ordinator, Rhoda Ungalaaq.
20011123:: qujannamiik qaigunsaratsi.@----@ Thank you for coming.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: tunngasugitsi pulaarvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20011123:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011123:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ilitaqsigumagama ullaaq, pinasuksimajummarinnik ikajuusiarnirmut.@----@ I would like to recognize this morning in the gallery, some of the people that are very active about our social welfare.
20011123:: lia mai ikpiarjummiu.@----@ Lea May from Arctic Bay.
20011123:: ilisaijiusimaliqtuq animmari.@----@ She has been a teacher for quite some time.
20011123:: maatalin qummuaktuq, ilitarigumammijara arnait ilitarijaujjutinginniinngaaqtuq.@----@ Madeleine Komoartuk, I would like to recognize her from the Status of Women Council.
20011123:: muariin tuuHuti, ilisaijiuvalauqsimajuq nanisivimmi ammalu uqainsaqattalauqsimajuq inuusiqatsianginnariariaqarnirmik inulirijiuniaruvit.@----@ Maureen Dougherty, she used to teach in Nanisivik and she always used to tell me how healthy you have to be in order to be a social worker.
20011123:: ammalu, mis unngaalaaq ilisaijiusimaliqtuqtauq akuni.@----@ Also, Ms. Ungalaaq who has been a teacher for quite some time.
20011123:: pilirisimajuinnaummata ilaagiinnilirinirmik ammalu inuusiqatsiarnirlirinirmik nunavuumik.@----@ They are very involved with family issues and healthy family units in Nunavut.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011123:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011123:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: surusiullunga, iqqaumavunga tamaunngaqpalauqsimagatta qangatasuukkut atilinnik skai vaankut ammalu iqqaumattiaqsugu tainsa insatuqaq sivuliqtita ilitarirataatsiaqtanga, inuapik saagiaqtu.@----@ When I was a child, I remember that we used to come here on a Sky-van airplane and I have fond memories of our elder that our Premier just recognized, Inuapik Saggiatok.
20011123:: iqqaumainnaqattalauqsimajara uinga inuugunniirmalli.@----@ I always remembered her and her husband who is now deceased.
20011123:: ammalu ilitarigumammijara maatalin qummaaktuq niruaqtauvinniinngaaqsimajuq.@----@ I would also like to recognize Madeline Komoartuk from my constituency.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: Thank you.
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011123:: ilitaqsigumammigamattauq pulaarvimmiittumik.@----@ I'd like to recognize someone in the gallery.
20011123:: qaujimajautsiaqtuq titiraqtiujuq, uqalimaagaliuqti, jalunaimik katimajiuqataujuq ammalu qaujimajaujjutigijalik ninngatsaijiugiaq.@----@ A person that is known as a writer, author, a Yellowknife city councillor and sometimes known as a bit of a manure disturber.
20011123:: kisiani inutsiavaruluugaluaq. taiv makkaan.@----@ But an all around good guy Dave McCann.
20011123:: taiv.@----@ Dave.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011123:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti, tunngasutitsigumagivunga ruuta unngaalaarmik ammalu mis saagiaqtumik maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, I to would like to welcome Rhoda Ungalaaq and Mrs. Saggiatok to the Assembly.
20011123:: ammalu piqannarijatuqara nunalinnut kiggatuqtimmari, ikajuqti akiliqsuqtaugani ammalu ilisaijituqatiminiga iqqanaijaliqtuq innait silattusarvinganit.@----@ And a special old friend of mine a community activist, a volunteer and long time adult educator with me and now working at the College.
20011123:: mis muaqiin tuuHuti.@----@ Ms. Maureen Doherty.
20011123:: ammalu uqaqti tunngasuttigumammijara iksivaaqtuq tunuani taikainnaqtavit ammalu ijurnakasappuq taisijjutiginasuaqtugu.@----@ And Mr. Speaker I would like to welcome sitting behind someone that you just introduced and it is very difficult for me to introduce this gentleman.
20011123:: qaujimagavit uqaqti, ammalu maligaliuqtiujusi, qimirruagaliuqsimammat kanatamik niuviqtautsiaqsimanilimmik nunatsiarmik usikattaqtanut katujjiqatigiinniliit aturnirmik ilinniaruti.@----@ As you know Mr. Speaker, and Members of the House, he is the author of the Canadian best seller the NWT Cargo Cult Users Manual.
20011123:: sanavaliammijuq tungilianik atilinmik qanuq usikattaqtinik asijgiiaq.@----@ And he is working on a sequel of that book called the Cargo Cult De-programmer.
20011123:: maligalirijiuvuq, namminiqaqti, qaulimajautsiaqtuq kanatamik silarjuamillu.@----@ He is a politician, a businessman, he is well known nationally and internationally.
20011123:: sanajiuqatausimajuq nunavuumik isumaliurijulirinirmut katimajinik uqaqti.@----@ A founding member of the Nunavut Arbitration Board Mr. Speaker.
20011123:: saalaksaqsimajummariummat taijainnarunnangilakka ammalu ullulimaaq taisigumananga.@----@ He had so many awards I haven't time to mention all of them today.
20011123:: tunngasuttitsiarumavara iqalunnut, nunavuumut ammalu maligaliurvimmut.@----@ I really want to welcome him to Iqaluit, to Nunavut and to the gallery.
20011123:: tukisivunga maijamut tungilirijaugiamik jalunaimut.@----@ I understand that he is now the Deputy Mayor of Yellowknife.
20011123:: taijauniqalauqsimaniku jaan taatmut taliqpianuunganiqsaq atilamik.@----@ A man that Mr. John Todd once called farther to the right than Attila the Hun.
20011123:: tainnatuummat amlu piqannarijauttiaqsuni ilitsinnut, nunavuumullu mista taivim makkaan.@----@ He is the one and only Mr. Speaker and a good friend of yours, a good friend of Nunavut Mr. David McCann.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011123:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011123:: ilitaqsiniq pulaariaqtuqsimajunik tautukvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011123:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20011123:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20011123:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011123:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011123:: apiqquti 319 - 1(5):@----@ Question 319 - 1(5):
20011123:: aanniarnaqanngittulirijikkut katimajiralaangit katimajiit kiinaujaqaqtitaunik angilligiarniq@----@ Health Committees of Council Funding Increase
20011123:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: apirigumagama ministangata aannianaqanngittulirijikkut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Health and Social Services.
20011123:: ministait uqausinginnik, uqaqqaummat aanniarnaqanngittulirinirmut katimajiralaat katimajingit nunalinni kiinaujaqaqtitaukkannirniarmata 5tausanik 12tausanginnirujuk.@----@ In his Ministers' Statement, he stated that Health Committees of Council in the communities are getting more funding to the tune of 5 thousand to 12 thousand dollars.
20011123:: qaujigumatuinnaqtunga qanuq miksiqaqtitsimmangaaq kiinaujaqaqtitauniqtaulinniarianginnik malillugit nunalingit anginingit.@----@ I just wondered what he means when he says they'll be getting the funding depending on the size of the community.
20011123:: amisuuningit inungit suqutigijaummaat kiinaujaqtaarasuarnirmik.@----@ What does the population have to be in order to get a certain amount of money.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011123:: minista ippigusuktut aanniarnaqanngittulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Hon. Ed.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti, sanagianngaqtutigu katimajiralaangit katimajiit, tunisijainnarilauqsimavavut 5 tausanik.@----@ Mr. Speaker, when we first initially set up the Committees of Council, we gave each council 5 thousand dollars.
20011123:: ilagijaullutillu nunalipaujaunnginiqsait makua ausutturmik iqalunnut.@----@ That included the small communities of Grise Fiord right up to Iqaluit.
20011123:: nunalilimaat 5tausanik tunijaunnaulauqput.@----@ All communities received 5 thousand dollars.
20011123:: tusaumaqatigiinnikkut katimajiralaangagut aanniarnaqanngittulirijikkut ammalu maijait niurruniinalimaarijanni nunalinnut, uqaqtuinnaulauqsimammata naammanngigiaq.@----@ In consultation with the Standing Committee on Health as well as the mayors on each visit I had to communities, they said that it wasn't enough.
20011123:: saqqittitsililauqpugut malittugununaliup angijuuninganik naasaijjutimmik kiinaujaqaqtitsikkanninirmik.@----@ So we came up with a formula based on population for the increase.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uuttutigilugu, nunaliujuq 1 tausanik inuqaruni, 12tausanik tainsa nunali pigajaqpa.@----@ For instance if a community has a population of one thousand, would that community get 12 thousand dollars.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, suurlu anginiqpaangujut nunaliit nunavuumit, kangir&iniq suurluqai, quvvariaqsimalirmat $5,000-nit $10,000-nut.@----@ Mr. Speaker, for example the largest communities in Nunavut, Rankin Inlet for example, has gone from 5 thousand to 10 thousand dollars.
20011123:: mittimatalik uqaqtii, quvvariaqsimalirmat $5,000-nit $7,500-nut.@----@ Pond Inlet Mr. Speaker, has gone from 5 thousand to 7 thousand 500 dollars.
20011123:: nunaliujut suurlu arviatut uqaqtii, quvvariaqsimalirmat $5,000-nit $7,500-nut.@----@ A community like Arviat Mr. Speaker, has gone from 5 thousand to 7 thousand 500 dollars.
20011123:: maliksimavuq nunaliit amisuuninginnut taanna naammalaanguqquujilaurmat taimailingatikkuttigut.@----@ So it is based on population and we thought that was the fairest way to do it.
20011123:: suli, takunalaarillutigut kiinaujait arraagungata nunnguagut qaujinasugluta qanuq kiinaujait atuqtaunnirmangaata, amma qaujinasugluta pivaalliqtittariaqarmangaata.@----@ Again, we will look at it at the end of this fiscal year to see how the money has been spent again, and to see if there has to be an enhancement.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: apiqquti 320 - 1(5):@----@ Question 320 - 1(5):
20011123:: pijjusiq amisururiaqtauninginnut aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut katimajiralaangita kiinaujaqutingit@----@ Reason for Increase in Health Committees of Council Funding
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: taassumungattainnaq ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut pijjutigillugit angininginnit nunaliit malingniq.@----@ To the same Minister of Health and Social Services about the size of the community.
20011123:: apirijumakainnaqtunga qanuimmat nunaliit anginiqsait kiinaujaqtaarniqsauqattarmangaata.@----@ I wanted to ask why the more populated communities have to get more funding.
20011123:: piliriaksaqaurniqsauqattarmataqai.@----@ Is it because they have more things to do.
20011123:: qanukiaq pijjutiqaqattaqpat.@----@ What is the reason for that.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, akarusulaungimmata nunaliit $5,000-ngujut qassiinnaulualaurmataguuq.@----@ Mr. Speaker, the criticism from the communities was that 5 thousand dollars was not enough.
20011123:: nunalit namminiq, suurlu mikinniqsaujumit nunaliujumit pijuqarmat $5,000-nit anginiqsamuangaqtuni nunaliujumut suurlu qamanittuarmut uvvaluunniit kangir&inirmut uvvaluunniit panniqtuurmuq mittimatalingmulluunniit, naammalaungimmat nunaliujuup angininganut ajjinganit kiinaujaqtaaqtitaugiaksaq katimajiralaangujut ajjituinnanganit pilirillutik.@----@ The communities themselves, for example when a smaller community got 5 thousand dollars and you went to a larger community like Baker Lake or Rankin or Pang or Pond, it wasn't fair for the size of their community to get the same amount of money for the committee doing the same type of work.
20011123:: uqaqatigilauqtugit katimajiralaat, katimajiit amma maijait, takunangalilauqpugut nunaliit angininginnit malingaariaksaq, taimaimmat uqaqtii, amisururialauqpavut maliktutigut amisuningit nunaliit.@----@ So in discussion with committees, councils and mayors, we decided to look at a population based formula, and therefore Mr. Speaker, we increased it based on population.
20011123:: kisiani tamanna qimirrugunnarmijavut.@----@ But it is something that we are again willing to review.
20011123:: ilangit nunaliit pilirittiakatainnarninginnut kiinaujaqtaakkanniriaqarutigivait, suurlu kangiqtugaapimmi, $6,000-nit aturiaqaqquulaurmata taikani nunaliujunit.@----@ Some communities have been very active and needed more money, for example in Clyde River, I think they have gone to 6 thousand dollars for that community.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: taanna naammaqquujingimmat.@----@ I feel that this is not fair at all.
20011123:: kikkutuinnait ajjigiiktittariaqarattigut amisuuniqsaugaluaqpata aakkaluunniit.@----@ We have to treat everybody equally whether they are more populated or not.
20011123:: apiqqusikkannira, anginiqsait nunaliit katimajiralaangit amisuuniqsaummangaata katimajingita iluagut.@----@ My other question is whether the larger communities have larger committees within their councils.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, qujagivara uqarasuktaraluanga maligaliuqtiup, kisiani tavvanittainnaq, ujjirusugiaqarmigatta kiinaujait pijaujunnaqtut amisuunginninginnit.@----@ Mr. Speaker, I appreciate what the member is saying. But at the same time, we have to realize that there is a limited amount of money.
20011123:: amisuulaat nunaliujut, naasairattigut 26-ngujut nunaliit, nunaliit katimajinginnut amma maijanginnut uqariaqtuqsimakattaktunga arraani kangir&inirmit. aqalauqtutik tamakkikasaullutik katujjijut uqalauqtut $5,000 qassiinnauluarniraqtaullutik.@----@ The majority of communities, when we polled the 26 communities, from the Standing Committee themselves, when I have gone to communities, when I went to the Council of Mayors last year in Rankin, the recommendations from almost all groups was that the 5 thousand dollars was not enough for the larger communities.
20011123:: uqaqtii, ilangit nunaliit suurlu, atuqattangittiammaripput katimajjusianut, atungaaqattaqput kisuqutitaarutiqaqtutik atuqtunit, sunakkutaanit, uqallavvikkuurunnautiqarummallutik, nunaliujut nirivijjuaqtitaujunnarumallutik amma asinginnit.@----@ Mr. Speaker, some of the communities for example, don't even use the money for honoraria, they actually use the money to buy materials, supplies, to have radio programs, community feasts and so on.
20011123:: Haamalait isumanginnit maliqattaqtut kiinaujait atuqtaunirijangit.@----@ It is up to each hamlet to use that money.
20011123:: piulaangusugilaurattigut, apiqsukatalaurluta, piulaangusugilaurattigut naasautingit malittiglutigut amisuuninginnit nunaliujut.@----@ We thought the best way, in consultation, we thought the best way was to look at a number based on population.
20011123:: kisiani suli, uqaqtii, uqaqqaugama taima, taima suliniralaurama arraani tavvani maligaliurvimmi, qimirruniarniraqtunga, taimaittalauqpunga, maliktittugit nunaliit amisuuninginnut, kajusiniqattiangippat qimirrukkannirniaqtutigut, uqaqtii.@----@ But again, Mr. Speaker, as I said, like I promised in this House last year, I would review it, I did, based on population, if it is not working out we will look at it again, Mr. Speaker.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: minista uqaruni qimirrukkannirniarnirarluni, taanna piuvuq.@----@ If the minister says that he is going to review it again, that is good.
20011123:: nunalilimaanut ikajuutiqaqullugu ajjigiingutitaujunut kiinaujanut nunavuumiut ajjigiiktitauniarmata mikinniqsamiutaugaluaqpata uvvaluunniit anginiqsamit nunalingnit.@----@ So all the communities could benefit with the same amount of money to treat Nunavummiut the same whether you are a small community or a larger community.
20011123:: kisiani tamanna qaujimagakku, nunavuumiutaulluta, kikkutuinnaaluugatta, kikkutuinnait kiinaujaliuriaqaqattarmata.@----@ But I know that, as the people of Nunavut, we are all people, everybody has to make money.
20011123:: kikkutuinnait kiinaujaqariaqaqattarmata, ajjigiinit.@----@ Everybody has to have money, the same amount.
20011123:: apiriqqaugakku amisuuniqsanit katimajiralaangit ilagijaqauqtuqaqattarmangaata anginiqsaujunit nunalingnit sanianit mikinniqsait nunaliujut.@----@ I asked him whether there were more committee members in larger communities than smaller communities.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista kamagijalik aanniaqangittulinirirmit amma inulirijikkunnit.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, marruungnik apiqqusiqaqquujikainnarmat.@----@ Mr. Speaker, I believe there were a couple of questions there.
20011123:: sivulliqpaamit, maligaliuqti naliqquttijuq, ilanginnit nunalingnit 12-nit katimajiqarmata.@----@ First of all, the member is right, in some communities they have 12 council members.
20011123:: suurlu iqaluktuuttiarmit, arraani tauvunga katimajaqtuqsimatilta.@----@ For example in Cambridge Bay, when we were there last year for the sitting.
20011123:: uqaqtii, gavamaulluta piliriarijujavut, maligaliuqtiit aaqqiksuitillugit aanniqarnangittulirijikkut katimajiralaanginnit, kiinaujanit piqasiujjisimajungittiaqtuta, kiinaujanut parnagutisimajungittiaqtavut.@----@ Mr. Speaker, what we did as a government, the members when we set up the health committees, we had no money involved, we had no funding arranged for them.
20011123:: maligaliuqtiit maligaliurvingmi uqalauqsimammata taimaak naammanginniraqtaulluni, nunalingmiutait kamagijaqtaaqtukkanniqugassiuk atii kiinaujaqaqtinnasulaurlavut.@----@ The members of the House said that's not acceptable, you are asking people in communities to take on more responsibility so let's try to give them some funding.
20011123:: pijunnaqsilauqsimalluta $5,000-nit maliktutik kiinaujait aaqqiksuqtausimaningita amisuuninginnit uqalauqsimallunga qimirrulaarniarniraqtugu tamanna.@----@ So we came up with 5 thousand dollars based on the budgeted amounts and I said that we would review that recommendation from the Council of Mayors.
20011123:: atuliqujaujut katimajinginnut maijait nunaliujunit talurjuangujuminiutuinnariaqarpuq, uqsuqtuuq, qamanittuaminiutuinnariaqarpuq vi. uqaqtii, arviaminiutuinnariaqarpuq uvvaluunniit mittimataliminiutuinnariaqarpuq.@----@ In communities we have gone into whether it's been Taloyoak, Gjoa Haven, whether it has been Baker Lake Mr. Speaker, whether it's Arviat or Pond Inlet.
20011123:: uqalaurmata kiinaujait taakkununga atuinnaruqtaujut qassiinnauluarniraqtaullutik.@----@ They said the amount of money that was available to them was not enough.
20011123:: aturasungaalilauqpugut nunaliit amisuuninginnit maliktunit.@----@ So we looked at a population based formula.
20011123:: pituinnariaqaliqtisimattiaqpunga qimirrugiaqaliqpata pigiarunnaqtakka.@----@ So I am prepared again as I said to review it.
20011123:: maligaliuqtilu uqaqtanga tusaruminattiakainnaqtuni.@----@ And I think the member has made a good point.
20011123:: nunaliit amisuuninginnit maliksimajuinnaujariaqalluanginninginnit kisiani nunavuup gavamakkungit taimaak uqaqsimangmata qimirrutilluta gavamatuqakkut kiinaujaqutinginnit maliqattaqtunit amisuunirmut.@----@ That in all instances it should not be based on population because that is what the Government of Nunavut has said when we look at the federal funding that comes through per capita.
20011123:: maannaujukkut uqaqtii maliktutik kiinaujanit atuinnaruqtaulauqtunit uvattinnut aaqqigutijunnaqsittiarutiksanit.@----@ At this time Mr. Speaker it is based on the dollars that were available to me to provide the best solution.
20011123:: pijunnattiaqpunga uqaqtii qimirruqujaunira maligaliuqtinut maliglugu, katimajiralaanginnut aanniaqarnangittulirijikkut asinginnit iqqaitittijjutiksanit isumagijaqaqpata, kiinaujanit atuinnautitaujunit maliksimalutik amisururiarlugit uvvaluunniit qassiinnaruriarlugit kiinaujait atuinnaruqtaugialiit.@----@ I am willing again Mr. Speaker look at recommendations from the members, from the Standing Committee on Health on any other ideas that they would have, within the same budget context to increase or decrease the amount of monies that are available.
20011123:: amma uqaqtii, pimmariungmat nalunaiqsigiaksaq kiinaujait atuqtaujuinnauqattangimmata katimajjusianutuaq.@----@ Plus Mr. Speaker, it is very important to point out that the money is not used for honoraria solely.
20011123:: amma kiinaujait turaangagatik aullaqtittijjutiginiarlugit kinatuinnarmit, kiinaujait turaangajuksauvut allagvingmi aulattinirmuangajunut, sukkajukkuurutinut aturnirmut qarisaujanit.@----@ And the money is not to send people, the money is used for administration, for faxes for using computers.
20011123:: immaqa atuqtaujunnaqput allagviqarutaulutik.@----@ Maybe it is used for office space.
20011123:: atuni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaangujut aturusiqarmata kiinaujanit ajjigiingittunit.@----@ Each health committee uses the money differently.
20011123:: tavva ajjigijaungijjutigivauk piniagaksaujuup kajusitinniarlugu.@----@ That is the uniqueness of the program to help to make it work.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, apirijumagakku minista nalunaiqsittiakkanniqullugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister for further clarification.
20011123:: apirikkannirumagillunga pilirivvisi pilimmaksaiqatauqattaqsimangmangaata katimajiralaanitkiinaujanit atuttiarnirmut.@----@ I would like to ask again whether your department has been more involved in training the committees as to spending money wisely.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, kiinaujait tunniqsaqtauqattaqtut, suurlu, sanirajammuarama amma iglulingmut tuniqattalauqtakka maijait sikkinit.@----@ Mr. Speaker, The money is given out, for example, when I went to Hall Beach and Igloolik I took the cheque and gave it to the Mayor.
20011123:: uqautiqattanngitakka Haamalait kiinaujanit atuqulugit.@----@ I don't tell the hamlets how to spend their money.
20011123:: qaujigiakkanniqatigisimallutigut aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaat isumaksarsiuqtiullutik kisumut kiinaujait atuqtauniriniaqtanginnit.@----@ We have done an orientation package with the health committees and they decide the priorities in each community, in each hamlet what the money should be used for.
20011123:: nunnguani kiinaujait arraagungata unikkaaliuqattaqput tamatuma miksaanut.@----@ At the end of the fiscal year they give us a report on that.
20011123:: amma atuliqujattinnit maligiaqarniaqtanginnit tusaqtitaujumasuungullutik kiinaujait pijangit maliktugit, taimaak amisururiaqsimaliqput.@----@ And then they gave us a recommendation on the amount that they receive, and that is why it increased.
20011123:: qaujigiakkannirutiksauniaqtut tuqqaqtaqtausimajut atuinnaulirmata.@----@ So the orientation package is in place.
20011123:: qaujigiakkannirutiksakkannirnit pilirijjutiginiaqtattinnut asinginnut pijariaqalirivugut.@----@ Now we need to follow it up with more orientation to work on different issues.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: apiqquti 321 - 1(5):@----@ Question 321 - 1(5):
20011123:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu katimajiralaangita kiinaujaqutingit mikinniqsaujunit nunalingnit@----@ Health Committee Funding in Smaller Communities
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: apiqqusirinasuktara turaangajuq ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Health.
20011123:: pijjutigillugu taannattainnaq.@----@ It is in respect to the same issue.
20011123:: gavamakkut qaujimangmata qassiinnauluaqattalirninginnit kiinaujaqutitaanguvaktut nunaliujunit.@----@ The government is aware of the shortage of funding in the communities that exists today.
20011123:: minista qaujimajuksauvuq kiinaujakiksaluarninginnit asingit pilirivviit, ilanginnit nunaliujunit.@----@ I am sure the minister is aware of the lack of funding in some departments, in some communities.
20011123:: nunalik kiggaqtuqtama ilangat aksururutiqarmat kiinaujaqattianngiluarnirmut turaangajunit piniagaksanut.@----@ One of my communities is suffering because of the lack of funding for programs.
20011123:: nunaliujuq ilangat kiggaqtuqtara kamagijaungittiarmat ivvit pilirivviqutianut.@----@ One of my communities is not being represented by your department.
20011123:: qanuimmakkiaq. qanuimmat nunaliqutikka kamagijauniqsaunngilat.@----@ Why isn't my community being represented more.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista kamagijalik aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu, minista iituaq piiku.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed.
20011123:: uqaqtii, uqarunnatuinnaqtunga saqqilaurattigut nutaat amisuuniriliqtangit.@----@ Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: katiqatiqarunnatuaraangama maijanit amma katimajinginnit. quviaqattalauqput.@----@ Mr. Speaker, all I can say is we brought in the new amount.
20011123:: amma uqaqtii atuliqujaulauqtut maijalimaanut. ilagillugit maligaliuqtiup maijangata katimatilluta kangir&inirmit.@----@ In every instance where I've had the opportunity to meet with the Mayors and Councils, they have been quite pleased.
20011123:: amisururiaqujilaurmata. maliktutik qassiuninginnit amma maligaliuqtilimaat maligaliurvingmiittut qaujimangmata qassinit kiinaujanit atuinnaqtaqariaksanganit.@----@ And again Mr. Speaker following on the recommendations from all the Mayors, including the member's mayor when we were in the meetings in Rankin Inlet, is that they want an increase.
20011123:: malilauratta nunaliit amisuuninginnit. ilangit katimajiralaat ilanginnit nunalingnit pilirittiarniqsavijjuangullutik katimajiralaanginnut nunaliit katimajingita.@----@ Based on the budget numbers, and every member in the House knows how much money is available, we looked at a population based formula.
20011123:: asingit pilimmaksakkanniriaqaqtutik pivagiijaqsimalluta pilimmaksaqtittituinnariaqaqtuta.@----@ Some committees in some communities are doing a lot more with the committee of council and others need more training and we are prepared to do that.
20011123:: amma maligaliuqtiulli kamagijanginnit katimajiralaat maligaliuqtiup nunaliqutinginnit ausuittuq, qausuittuq, ikpiarjuk kiinaujaqtaarniusavut.@----@ In the member's case all the committees in the member's communities of Grise Fiord, Resolute Bay and Arctic Bay are receiving the money.
20011123:: ajjigiigatik amisuuningit $5,000-nit marruujunit mikinniqpaujunit nunaliingnik amma $6,000-ngullutik mikinniqsauqataujunit nunalingnit.@----@ It ranges from 5 thousand in the two smaller communities to 6 thousand in the larger.
20011123:: uqaqtii, uqaujjauttituinnaqtunga katimajiralaanut amma maligaliurvimmut qaujinasugumagama amisururiarunnarmangaattigut asiagut nunaliit amisuuninginnit maliktumik piuniqsaqtaqakaallangnirluni kiinaujalirijjutimik.@----@ Mr. Speaker, again I am willing to retake advice from the committees and from the House to see if there is an opportunity to increase the base on something other than population if there is a better formula there.
20011123:: kisiani nalunaiqsijulluta maligaliurvimmi arraani katimajiralaanut qimirrulaarniarniraqtutigut amma amisururiarasungniaqtutigut taima maligaliuqtiit qaujimangmata.@----@ But we did indicate to the House last year and to the Committees that we would review it and try to increase it, as the members know.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011123:: ilagiarut mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ministauvvik ilagiaqsilauqput kiinaujanit Haamlaujutigut.@----@ The department provided increased funding through the hamlets.
20011123:: Haamlakkut apirijausimavaat kiinaujait naammakkaluarmangaata amma nunaliit uqaqatigijaulauqpat kiinaijat taakkua ilagiaqtautuinnariaqarianginnit.@----@ Have the hamlets been asked whether the funding is enough and were the communities consulted as to the possibility of the funding that they use being increased.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista.@----@ Minister.
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, avittuqsimajutigut, uqaqtii, qaujimavut titirarviqutiqaratta.@----@ Mr. Speaker, at each regional level, Mr. Speaker, as you know we have regional offices.
20011123:: ilinniarutit naksiujjautillugit nunalilimaanut, tamainnut 26nut, ilangat isumaaluutaulauqtuq kiinaujait tunijaujut aanniaqtulirijikkunnit naammajjaanngimmata.@----@ There has been consultation with the communities. When we had the orientation packages in all communities, in all 26 communities, one of the concerns that came forward was the amount of funding provided by Health and Social Services was not enough.
20011123:: anginiqsani nunalinni isumagijaulauqpuq ajjisainnanginnit kiinaujaqtaaqtillugit mikiniqsatitut, suuqaimma inuusilirinikkut amma aanniaqtulirinikkut qimirrujariaqalauqtugut.@----@ The larger communities felt that receiving the same amount of money as the smaller communities, because of the number of social and health issues and so on, that we needed to review the formula.
20011123:: taakkuasainnait atuliqujaulauqtut katimajiralaakkunnut amma maligaliuqtinut.@----@ It was the same recommendation made by the Standing Committee and the members in the House.
20011123:: taimannaummat uqaqtii, qimirruniqalilauqpugut tunngavigillugit tukisigiarutitaarisimajavut maijanit, Haamlakkunnit, maligaliuqtinit ammalu katujjiqatigiikkunnit nunaliit gavamanginnut arraani katimaninginni ilautillunga, ilagiaqtauqullugu ammalu taimannaisimajugut.@----@ Therefore, Mr. Speaker, we did a review based on the information that we received from the mayors, from Hamlets, from members, as well as from the Association of Municipalities, last year when I attended their session, that we increase it and that's what we have done.
20011123:: taimannak tavva uqaqatigiinniqalauqtuq.@----@ So there has been consultation.
20011123:: uqarunnangittunga nunalilimaattiat uqaqatigijaulaurngaata atuni kiinaujaqtaarijaminut, kisiani naasautiit tunngaviqalauqtut inugiatiguungajumik.@----@ I can't say if there has been consultation with every community on their specific amounts, but the formula itself was based on population.
20011123:: kisiani angiqsimatuinnaqtunga qimirrukkanniriaqarukku amma qaujinasulluta asiatigut kiinaujalirijjutaujunnaqtunit.@----@ But I am prepared again, to review it and see if we can look at other funding avenues.
20011123:: kisianili taakkua tunngaviqalauqtut kiinaijanit atuinnaulauqtunit kiinaujaqturutiksanit angiqtaujunit tavvani maligaliurvimmi.@----@ But that was based on the amount of money that was available to me in the budget approved by this House.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit mis uiliams.@----@ Supplementary question. Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011123:: uqaqtii, qaujijumagaluaqtunga taikkununnga inulirijiqanngittutigut taakkua kiinaijait atuqtaujunnarajarmangaata, suuqaimma uqaqsimammat ministaup uqausinginni aanniaqtulirinirmut amma ilangit nunaliit inulirijiqanngimmata.@----@ Mr. Speaker, I would like to know for the communities that don't have a social worker, if this money can be used, because it says in the Minister's Statement regarding Health and Social Services issues and some of the communities don't have a social worker.
20011123:: taakkua kiinaijait atuqtauvat tamatumunnga nunalinni.@----@ Are they using this money for this in the communities.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimavut tamatuminnga atuagarmik saqqitittitilluta saqqiqtilaunngitavut akiliutiginiarlugit kiinaujjassaanit, atulauqtugut katimajiralaat titirarvilirijauninginnut.@----@ Mr. Speaker, as the members know when we introduced this policy, we didn't introduce it to pay salaries, we used it for the administration of the committee.
20011123:: taimannak aturajalaunngittut inulirijitaarutaulutit uuttuutigillugu uqaqtii.@----@ So it wouldn't be used to hire a social worker, for example, Mr. Speaker.
20011123:: kisianili nunalinni inulirijiqanngitnit kamagijautivaktavut asinginnit pilirijiujunit asinginnit nunalinni.@----@ But in communities where we don't have a social worker, we do have coverage from other professionals in other communities.
20011123:: maannasaakkut, uqaqtii, saalaksaqtittilauqgut amma piliriarivalliallutigu uqaqtii iqqanaijaqtittiniarluta tisamanit inulirijiksanit.@----@ Just recently, Mr. Speaker, we just had a competition out and we are in the process right now Mr. Speaker, of making job offers to four social workers.
20011123:: taimali niriunaqpuq ilangit nunaliit inulirijiqanngittut inulirijitaarniasijut.@----@ So hopefully, some of the communities that don't have social workers will have them.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarut.@----@ Supplementary question.
20011123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011123:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011123:: apiqquti 322 - 1(5):@----@ Question 322 - 1(5):
20011123:: tusagaksaq qamaniqtuarmi nutaqqiriviup matujauninganik@----@ Update on Baker Lake Group Home Closure
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Health and Social Services.
20011123:: ullumi isumaaluutaujuq akunikallak isumaaluutausimaliqtuq qamaniqtuarmi nutaqqirivik matujaulauqsimajuq arraani.@----@ The issue today has been a long simmering issue in my community regarding the Baker Lake group home that was closed a year ago.
20011123:: miniangasarnit akiqaqtumik pilirivitaqaqpuq inuqanngituinnaqtualummik taavani.@----@ We have a multi-million facility sitting there empty.
20011123:: minista kamajumut, ilaak titiraqsimajumik apirilauqsimajara amma kiulluninga pilirivik matuirnialirmagguuq julaimi.@----@ I gave the minister responsible, or I asked him a written question and he assured me that the facility would be opening in July.
20011123:: maannali tisipirimut tikiligaattialiqpugut amma qanuiluuqtuqarani taikani pilirivimmi.@----@ Now we are almost in December with nothing happening in that facility.
20011123:: qaujimajuinnauvugut pimmariujuqtaqarmat inuusilirijjutinit amma aksuruqtitaujunit ministauvvingannut.@----@ We all know we have tremendous social issues and pressures on his department.
20011123:: ministamut tusaqtitaujunnaqpungaa taiksumaup piliriviup miksaanut.@----@ Can the minister update me on that facility.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011123:: minista aanniaqtulirinirmuk, minista iituaq piiku.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco. Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20011123:: qamaniqtuarmi piliriviktigut kingulliqpaamik qaujisaqtauniqalauqtuq utupirimi, taqqiulauqtumi.@----@ The Baker Lake Treatment Facility, the final inspection was conducted in October, last month.
20011123:: uqaqtii, parnautigiliqtavut qaujinasuktugu pilirivik aulataujuksaummangaaq gavamakkunnut iglugijauluni amma iqqanaijaqtiqarluni gavamakkummiutanit, uvvaluunniit tuksirautiliuqtaujariaqarmangaaq amma aulatauluni namminirijamut kaanturaaktimut taimannaisimagatta asinginni nunalinni.@----@ Mr. Speaker, the plan is now to look at, should the facility be run as a government building with government employees, or should I do an RFP on the facility and have it run as a private contractor operated like we have in other communities.
20011123:: taimannaimmat uqaqtii, tamanna uqaqatigiigutauvalliajuq maannaujuq.@----@ So, Mr. Speaker, that's the discussion that is ongoing right now.
20011123:: niriuppugut pinasuarusiik marruuniaqtuunni aaqqiijunnarniaqtugut tuksirautiliurutigilugu uvvaluunniit kajusigiaqtauluni taanna pilirivik nutaqqiriviuluni gavamaktigut uvvaluunniit namminirijanut iqqanaijaqtinut.@----@ We hope to be in the position in the next two weeks, to be able to make a decision on either an RFP or go forward with the development of this facility as a group home through the government or as private employees.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarut maklain.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: tamatumunnga nalunairviujumavunga ministamut, qaujimajunga iqqanaijaqtiit qikatuinnarmata amma pilirijumajuinnaullutit qanuruluujaq.@----@ I wish the minister would assure me that, I know the staff is under capacity and they are all energetic and things like that.
20011123:: taimali iksivagunnaqsiguvit amma aaqqiilutit tuksirautiliurutauniarmangaaq uvvaluunniit aulatauluni gavamakkunnut, qanukiaq.@----@ By the time you sit down and decide whether it is going to go to RFP or it is going to be run by the government, or whatever.
20011123:: apiqqutiga ministamut namunngautiniaqpavut nutaqqait nutaqqivimmiippalauqtut.@----@ My question to the minister is where are we putting these children that have to be in homes like this.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, maligaliuqti nuitittivuq uqaqatigiigutaulauqtumik pilirivimmik igluligaaqjummi, amma taaksuminnga sivumuarnirutta amma aulatigiarunnanngikkuttigu pilirivik igluligaaqjummi, taakkua nutaqqait aullaqtijariaqarniaqquuqtavut nunavuut silataanut.@----@ Mr. Speaker, the member has brought up something that has been in discussion with the facility in Chesterfield, and that is if we went forward and were not able to operate the facility in Chesterfield, then more than likely we would have to send these children outside of Nunavut.
20011123:: taimannaimmat, uqaqtii, taakkua nutaqqait nunavumiitinnasukpavut amma niriuppunga utiqtillut ilangit aanniaviliarujjausimajut qallunaat nunanganni.@----@ So the idea, Mr. Speaker, is to keep those children within Nunavut and to hopefully repatriate some of the patients that are now being held in the south.
20011123:: uqaqtii, taannauvuq ilangat quvianarniqaqtuq piliriamik igluligaaqjummi.@----@ Mr. Speaker, that's one of the exciting things about the Chesterfield project.
20011123:: maligaliuqti uqautijunnaqtara uqaqtii, sivuliqtinut tiliuriji kivallirmut qamaniqtuarmiinniarmat pinasuurusik amma nappangani qaijumi.@----@ I can tell the member Mr. Speaker, that the Executive Director for the Keewatin region will be in Baker Lake in, I believe the next week and a half.
20011123:: katimaqatiqarniaqtuq maijamik amma katimajinit ammalu aanniaqtulirinirmut katimajiralaanit uqaqatigilugit qingaummi piliriaksani, nunalinnit pivalliajainiq qanuinngisiaqtunit sannginiqsanillu, qamaniqtuarmi nutaqqiriviup miksaanut.@----@ He will be meeting with the mayor and council as well as the health committee to discuss the options with the Baker Lake council on the next directions for the group home in Baker Lake.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011123:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, taanna tavva nunavuut amma qingaummi piliriaksait malillugit, pivalliajainiq nunaliit qanuinngittiaqullugit sannginiqsaulutillu, qamaniqtuarmi nutaqqirivik ilaakkuungammimmat.@----@ Mr. Speaker, this is Nunavut and according to the Bathurst Mandate, building healthier, stronger communities, the issue of the Baker Lake Group Home is an issue in itself.
20011123:: miliangasarnit akiqaqtuq pilirivik inuqanngituinnarmat kamaviksaqaqtinnata nunavuumi, amma asingit nunavuumi amma nutaqqanit aullaqtittivaktuta qallunaat nunangannut kamagijaugiaqturlutit.@----@ A multi-million dollar facility that is sitting empty when we have no treatment centres in Nunavut, and other centres in Nunavut and we are sending children south for treatment.
20011123:: aanniaqtulirijikkunnut turaanganirijauniaqpaa pimmariujuqutivut nuttirniarlugit qallunaat nunangannut amma piliriarinasunngillugit nunavuumi.@----@ Is this going to be the focus of the Department of Health and Social Services, to move our issues into southern Canada and not try to deal with them in Nunavut.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ministaa.@----@ Minister.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, aaggammarialuk taaksumunnga apiqqutimut.@----@ Mr. Speaker, a huge categorical no, for that answer.
20011123:: qamaniqtuarmi pilirivitigut maligaliuqti qaujimavuq, imannainnasuktugut igluligaaqjummi maannaujuq uqaqtii, niriunaqtumik amma utiqtillugit pilirijaujuqutivut maanna qallunaaniittunit.@----@ The whole idea here with the Baker Lake facility as the member knows, what we are doing in Chesterfield Inlet right now, Mr. Speaker, is to hopefully and bring back, I said repatriate, bring back our patients that are right now in the south.
20011123:: taimannainiaqulluta piliriviqattiariaqaqpugut amma tamatumuuna pijariirasukpavut pilirivik taanna qamaniqtuarmiittuq.@----@ To do that we need the proper facilities and that will happen with the completion of this facility in Baker.
20011123:: taimannaimmat sivuliqtinut tiliuriji kivalliliarutiqaqpuq, qamaniqtuarmut, pinasuarusiik marruunniaqtuuk iluani, uqaqatiqariaqturluni Haamlakkunnit naliraarutiksanit.@----@ That's why the Executive Director is going into the Keewatin, going into Baker Lake, within two weeks, to discuss with the hamlet some of the options.
20011123:: pilirivik qamaniqtuarmiinniaruni, uqaqtii, amma aulattiarniaruni amma pilimmaqsainiqtaqarluni, pilimmaqsaijumagumaniarama qamaniqtuarmiunit iqqanaijarunnaqullugit pilirivimmi.@----@ If I am going to put the facility back into Baker Lake, Mr. Speaker, and make sure that it is run appropriately and make sure that the training is there, I want to be able to be able to train people from Baker Lake to be able to work in that facility.
20011123:: taimannak qaujigiarniaratta, amma uqaqtii, sivurasiluarumanngittunga sivuliqtinut tiliuriji uqaqatiqalauqtinnagu maijamik amma katimajinit, kisiani immagaa piviksaqtaqaqtuq uqaqtii taikkua ilangit iliqqusiqsungittut amma timimigut ajurutiqaqtut utiqtijunnarniarattigu, maannali piliriarijunnanngilaukakkattigu nunavuumi.@----@ Because maybe we are going to look at, and Mr. Speaker, I don't want to jump ahead before the Executive Director goes and talks to the mayor and council, but maybe the opportunity here Mr. Speaker, is to bring back some of the severely mentally and physically handicapped people. Right now we don't have the opportunity to take care of them in Nunavut.
20011123:: taimannainniaruma qamaniqtuarmi, parnautiqariaqarniaqpunga taimannasainnaq pigatta igluligaaqjummi.@----@ If I am going to do that in Baker Lake, I need a plan in place, like we are doing in Chesterfield.
20011123:: uqaqtii, taimannailiurasukpugut tavva.@----@ Mr. Speaker, that's what we are trying to do.
20011123:: uqakkannirumajunga tuninasunnginattigu pilirijaujarialiqutittinnit qallunaat nunangannut.@----@ I want to emphasize again, we are not trying to pawn off our patients to the south.
20011123:: uqaqtii, tamaani pilirijunnarniqtaariaqaqpugut kisiani maannattautigi pijariaqarattigu.@----@ Mr. Speaker, we need to develop that capacity here, but we need to do it right.
20011123:: tuaviqtittinasunngittunga pinasuaganit qaujimammarilaunnginirni pilirivik pituinnauliqpat pilimmasaqtausimajunit iqqanaijaqtitaqaqullugu amma piulaamik pilirijunnarlutit inuqutittinni nunavumiutanit.@----@ So I am not going to rush projects, unless I am sure that when the facility is up, I have the trained staff and so on in place to be able to take the best care of our people from Nunavut, Mr. Speaker.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarut, kingulliqpaaq maklain.@----@ Supplementary. Final supplementary.
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, quviasukpunga minista ilitaqsivallialirmat pilimmaqsaijariaqarnittinnit nunavumi pilirijunnaqullugit nunavumiunit.@----@ Mr. Speaker, I am glad the minister is starting to recognize that we have to train people in Nunavut to take care of people in Nunavut.
20011123:: taannauqquuqtuq tiurituariaqarnitta namminiq pijjutigiqquuqtanga.@----@ I think that's following what the territory was created for.
20011123:: kisianili imannaimmat pilirivik inuqanngisimammat arraagu ungataani amma pilimmaqsainiqaulaujaarani inuqanngitillugu.@----@ But the fact of the matter is, that facility has been empty for a year and there was no training program put in place while that facility was empty.
20011123:: minista tautugaqarniruni pilimmaqsainirmik pitaqaqtittigajalauqtuq nutaqqirivik matusimassuujaqunagu.@----@ If the Honourable Minister had some vision, he would have sent some kind of training program in there so that group home wouldn't have been closed for this long.
20011123:: minista nalunaiqsiniaqpaa nunaqutinnut pilimmaqsainiqaqtittiniarmat taikkununnga arraagulimaami iqqanaijanngittunut.@----@ Will the minister responsible, in fact, assure my community that he will set up a training program to train the people that have been out of work for a year.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, aivaqatiqaluajjaanngittunga ulluujunit asinginnillu.@----@ Mr. Speaker, I am not going to get into a large debate on the dates and so on.
20011123:: tusaumajakkut, amma tammarniruni mamianniaqpunga maligaliuqtimut.@----@ My information, and if it's wrong, then I will apologize to the member.
20011123:: tukisijakkulli pilirivimmut sanajaukkannirutaujut pijariiqtautainnalaurmata taqqiulauqtumi utupirimi.@----@ My understanding is the renovations to the facility were not completed until last month in October.
20011123:: uqaqtii, tusaumajakkutq kingulliqpaaq nutarak anitaulauqtuq taikanngit pilirivimmi aagusi 2001mi, taqqiik pingasuulauqtuni.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that the last child was taken out of that facility in August 2001, three months ago.
20011123:: taimannak uqaqtii, imannailinasuktunga taqqiulaaqtumi pinasuarusiik marruuniaqtuni sivuliqtinut tiliuriji kivallirmut qamaniqtuarmuurniarmat.@----@ So, Mr. Speaker, what I am saying is that next month in two weeks the Executive Director for the Keewatin will go into Baker Lake.
20011123:: maija amma katimajiit katiqatiginiaqtavut.@----@ We will meet with the mayor and council. The member is correct.
20011123:: maligaliuqti sulivuq, nalunairviginiaqpara pilimmaqsainiqaqtittigumaniarama qamaniqtuarmiut iqqanaijarunnaqullugit taikani pilirivimmi, tunngavigilugit qamaniqtuarmiut uppirijangannit amma aanniaqtulirijikkut qanuq pilirivik atuqtauttialaangugunnarmangaaq.@----@ I will confirm with him that I would want to put a training program on the ground to make sure the people in Baker Lake are able to work in that facility. Based on what the people of Baker Lake believe as well as the Department of Health and Social Services believe the facility can be best used for.
20011123:: amma maligaliuqti sulivuq, qikatuinnariaqanngikkaluarmat pijarialiktaqaqtilluta.@----@ And the member is correct. It shouldn't be sitting there idle when we have needs.
20011123:: nalunaiqsigumammijungattauq uqaqtii innutuinnajjaannginattigu pilirivik innugumatuinnarlugu.@----@ We also want to make sure Mr. Speaker, that we are not going to fill the facility for the sake of filling it.
20011123:: pilirivik naammattiaquvavut niruaqtinut, pijittiraqtanut, pilirijaujiaqtuqtunut naammalaamik taimannaittumut pilirivimmut pilimmaqsainiqarlunilu.@----@ We want to make sure that the facility matches the constituents, the clients, the patients that are best suited for that type of facility with the training and so on.
20011123:: uqarumammijunga uqaqtii, pilimmasaqtausimajuqarutta qamaniqtuarmi maannaujuq taikani pilirivimmi iqqanaijalaurninginnut sivuniani, tamanna piliriarijunnaqtavut.@----@ By the way Mr. Speaker, we have trained people in Baker Lake already because they have worked at the facility before. So I think that is something that we can accomplish.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausikkut apiqqutit arvaarluk.@----@ Oral Questions. Mr. Arvaluk.
20011123:: apiqquti 323 - 1(5):@----@ Question 323 - 1(5):
20011123:: tuksirautiliuqujiniq igluligaaqjummi pilirivimmi@----@ RFP for Chesterfield Inlet Facility
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: apiqqutinnit turaaqtittijumajunga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20011123:: uqaqtii, ilitaqsivugut nutaqqiriviqariaqaratta qamaniqtuarmi.@----@ Mr. Speaker, we recognize that we need a group home in Baker Lake.
20011123:: uqausirijarni uqausiqalauqpunga igluligaaqjummi pilirivimmik.@----@ During one of my statements I talked about the Chesterfield Inlet facility.
20011123:: piliriarijaujarialiktaqaqpuq nunavuumi nunavuup silataaniittunit.@----@ There are patients that need to be in Nunavut that are outside of Nunavut.
20011123:: minista apirijumajara tuksirautiujuup miksaanut pilirivimmik illiqarajaqtumik avatinit.@----@ With that I'd like to ask the minister about the proposed 20 bed facility.
20011123:: taanna parnataujuq naammappaa.@----@ Is the size that is planned adequate.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, uqausiqaluarumanngittunga tuksirautiliuqujiniup ilulimmaringinnit.@----@ Mr. Speaker, I don't want to talk about the specifics of the RFP.
20011123:: uqarunnaqtunga, uqaqtii, tuksirautiliangusimajuq piuttiarmat.@----@ What I can say Mr. Speaker, is the proposal that has been presented is an excellent proposal.
20011123:: kisianili sivumuarniqsauraaqjummat tuksirautiliuqujinittinniilauqtumik, amma isumaliurutauvalliajuq maannakkut.@----@ But it has gone a little bit further ahead on what we have asked for in the RFP. And that is the evaluation that is going on right now.
20011123:: takunnalauqpugut 8nit qulinut pilirijaujarialinnit igluligaaqjummiiliqtunit.@----@ We had looked at 8-10 patients, which are currently housed in Chesterfield.
20011123:: tuksirautiliuqujiniq taaksuminnga ungataanuuraaqjuppuq.@----@ The RFP went a bit further on that.
20011123:: amma uqaqtii tamanna uqaqatigijauvalliavuq namminiqaqtunit ammalu pivalliajainirmut kuapuriisakkunnit igluligaaqjummi.@----@ And that is Mr. Speaker, that is the discussion that is occurring with the private sector and with the Development Corporation in Chesterfield.
20011123:: uqausiqaluarumanngittunga tuksirautiliuqujiniup ilulinginnit.@----@ I don't want to get into the details of the RFP.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarut arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011123:: qujannamiik uqaqtii. tukisiagunnaqpunga uqausiqaluarumannginninganik tuksirautiliuqujinip ilulinginnit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: kisianili ilitarillugu maklain isumaaluutinga qamaniqtuarmi, ilitarilugu 8nit qulinut pilirijaujuqtaqarmat igluligaaqjummi. amma ilitarillugu avatiit ungataaniimmata qallunaaniittunit.@----@ I appreciate that he doesn't want a discussion on the details of the RFP.
20011123:: minista ilitaqsinngilaa pilirivik isumaliuqtausimmat utiqtitaujunnaqullugit taikkua pilirijaujut qallunaani ammalu tamarmi qamaniqtuarmi amma igluligaaqjummi.@----@ But, recognizing Mr. McLean's concern in Baker Lake, recognizing that there are already 8-10 patients in Chesterfield Inlet, and recognizing that there are over 20 in southern institutions, isn't the minister recognizing that the facility has to be foresighted to repatriate those patients from the south and both in Baker and Chesterfield Inlet.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011123:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, ilanginnit uqaqtii piliriangujut ilangit utiqtijunnanngilavut iliqqusiqsunngittutigut avungaaluungaluarmata timimigulluunniit.@----@ Mr. Speaker, in some cases we are not able to bring back patients because of a severe mental and physical handicap.
20011123:: piliriviktaqanngilagut taakkununnga.@----@ We don't have the facilities in place.
20011123:: taimannak taikkua silataaniittutigut ilanginnit piviksaqatuinnarialik asinginnit pilirivinni pilirianguttianiqsauniaqtut.@----@ So, with the patients that we have outside some of them may, because of the opportunities that other health facilities might have in place, receive better care.
20011123:: naukkut pijunnarniqarutta amma pilirivinnit amma iqqanaijaqtinit atuinnaujunit, utiqtittijumaniaqpugut piliriangujunit maanna qallunaaniittunit.@----@ Where we have the ability and the facilities and there's staffing available we want to bring back patients that are currently housed in the south.
20011123:: amma uqaqtii, asingit piliriviit nappaqsimaliqpata amma aulalirlutit utiqtijunnaqsiniaqtavut.@----@ And to get to the point, Mr. Speaker, when we get the other facilities up and running and so on then we will be able to repatriate them.
20011123:: tamannauvuq ministauvvikta turaaqpallianasuktanga.@----@ So that's the direction that the department is moving in.
20011123:: tunngaviqaqpuq ministauvviktigut pijunnaqtaujunit nutaqqirivimmut.@----@ It's based on the abilities of the department to be able to take of that patient group.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011123:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011123:: apiqquti 324 - 1(5):@----@ Question 324 - 1(5):
20011123:: kiinaujaqaqtittiniq tuksirautinit atuqtuarnirmik namminiqtaaqpallianirmut@----@ Financing Request Rent to Own
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut iglulirinirmut ikpaksaq tusaqtittilaurninganut amma uqausingannik atuqtuarnirmik namminiqtaaqpallianirmik.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister Responsible for Housing on her announcement yesterday and her statement about the rent to own project.
20011123:: taikkua inulimaanut igluqaqtut niuvirunnarniaqput atuqtuaqtaminit.@----@ People living in public housing will be able to purchase their unit.
20011123:: uqaqtii, uqaluvviulauqtunga niruaqtiqutinnit quviasuktunit amma piqataujumajunit tamatumani.@----@ Mr. Speaker, I had some phone calls about that program from happy constituents wishing to get involved in this program.
20011123:: uqaqtii, apiqqutiga amma uqausirilauqtanga ikpaksaq piuttialauqtuni kisianili nalunaijaqsimalualaunngimmat.@----@ Mr. Speaker, my question is and the statement yesterday was a good statement but it was vague.
20011123:: inulimaanut igluniittuqtaqaruni amma niuvirumalluni kikkunnit qaujigiarajaqpa, iglulirijiqjuakkut, kiinaujalirijikkut uvvaluunniit kiinaujakkuviqutiminit.@----@ If somebody living in a public housing unit wishes to purchase it who do they contact, the Housing Corporation, the Department of Finance or their private banking institution.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: minista iglulirinirmut.@----@ Minister Responsible for Housing.
20011123:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011123:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: piliriariluaqsimanngitara suli kiinaujaugajaqtutigut niuviqpallianiksamik iglunit.@----@ I haven't gotten into that much detail yet in terms of financing for buying the units.
20011123:: kisiani uqarunnaqtu iqqanaijaqtiqutikka atuinnaunginnaqpammata iglutaarasuaqtunit uvvaluunniit iluanngiliurutiqarutit kiinaujakkuvinnit uvvaluunniit unikkaujjaujariaqarutit atuqtuarniksamik iglutaarasunniannirmut.@----@ But I can say that my staff is always available to assist an individual in terms of buying a house or if they're having problems with the banks or need to get oriented into getting a mortgage for buying a home.
20011123:: ilulillattaanginnit suli nalunaiqsilaunngittugut uqaqtii.@----@ We haven't really worked out the details yet Mr. Speaker.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011123:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqqaugamailaak uqaqtii, niruaqtiqutiqarama pijumaniqammarittunit tamatuminnga amma ikpaksaq tusaqtittigutigilauqtuniuk amma tamanna inunnut qunngiaqtauvaktuni unnutamaat.@----@ Like I said, Mr. Speaker, I have constituents who are very interested in this program and I know she announced it yesterday and people watch this show nightly.
20011123:: tusatuaraangamik uimmaliqpapput pinasuaganit tusaqtijjutaujunit gavamakkunnut.@----@ When they hear things they get excited about programs that are announced by the government.
20011123:: nillirviuniaqtummariujugut nalunanngittuq aanniaqtulirinirmut ministaup tusaqtijjutigiqqaujanganut nunalinni aanniaqtulirijiit katimajiralaanginnit.@----@ I'm sure we're going to get a lot of feedback on the Health Minister's announcement on the funding for community health committees.
20011123:: taimannak tikkuaqsijunnaqpunga uvannut sivaniqtunit atuqtuarnirmik namminiqtaaqpallianirmut qaujigiaqullugit iglulirijiqjuakkunnit arviani uqaqatiqaqullugit qanuq kiinaujaqaqtittijunnarniarmangaata taakkuninnga igluminnit niuvirumajaminnit.@----@ So can I direct the people that call me about the rent to own program to contact the Housing Corporation in Arviat to talk to people about how to finance these units they wish to purchase or the banks.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011123:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011123:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqataaramailaak iqqanaijaqtiqutikka atuinnaunginnarmata kiujunnarlutit apiqqutaujunit nalliannit kinakkutuinnaup niruaqtiqutinginnit.@----@ As I said my staff is always available to answer any questions from the anyone's constituents.
20011123:: amma tiliuqtaujunnaqtut iqqanaijaqtiqutinnit apiriqullugit amma kingulliqpaaqsiummik atuagaqanngikkutit tamakkuninnga piliriarivalliajattinnit kiujjutiqarajanngittut kisiani uqausiliuqtaujunnaqtut amma tusarvigilugit qanuq pinasuagaq ingirrattiakkannirniqsaujunnarajarmangaaq pivalliajauvallianingani.@----@ And they can be directed to ask my staff and if my staff does not have the finalized policy on any of these programs we're working on they won't have the answer but they can certainly get some comments and get the feedback from the people on how to make the program better before it's finally developed.
20011123:: tamanna pijariiqsaalinasunniaqpavut qilamiujunnaqtumik suuqaimma pijumajuqtaqariiqsimaliratta amma piujunit uqausiqarviulluta inulimaanit tamatuminnga.@----@ We will try to finish this program as soon as possible because we have had quite a few interested people already and we've had a lot of positive comments from the public about this program.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: minista tunnganattiaqsimavuq niruaqtiqutinnit piliriqatiqaqtuni amma nalunngilanga tunnganattiarniarmijuq sivuniksami.@----@ The minister has been very co-operative in working with my constituents in the past and I'm sure she'll be very cooperative in the future.
20011123:: nalunaiqsigiakkannirunnaqpaa ullugijaugajaqtumik tamatumaup pinasuagaup atuinnaulirajarninganik uqausirijunnarniarakku niruaqtiqutinnut qangakkut atuinnaujunnaqsigajarninganik.@----@ Could she be more explicit on a date that this program will be available so I can instruct my constituents that the full program will be available on a certain date.
20011123:: ministamut tusaqtitaujunnaqpungaa ulluugajaqtunit uqausirijunnarniaqtarnit niruaqtiqutinnut tamaminnga suuqaimma avittuqsimajuni titirarvimmut sivanirutit arviani kiujunnanngituinnariaqarmata atangiqtumik pinasuagamut.@----@ Can the minister advise me on what dates that I can start telling my constituents to deal with this because if they call the regional office in Arviat they may not be fully up to speed on the program and all the details.
20011123:: minista nalunaiqsikkannirunnaqpaa qangakkut tamanna atuinnaulirniarmangaaq.@----@ Could the minister be more detailed on when this program will be available.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011123:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: pinasuagaq atainnagajaqtuksauvuq iipurumi.@----@ We should have the program ready in April.
20011123:: taanna qanilaangujuq pijunnarniaqtavut.@----@ That's as soon as we can get it.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausikkut apiqqutit mis uiliams.@----@ Oral Questions. Ms. Williams.
20011123:: apiqquti 325 - 1(5):@----@ Question 325 - 1(5):
20011123:: nanurnit aulattinirmut angiqatigiigutit angunasuktit timinginnit@----@ Polar Bear Management Agreement with HTOs
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, apiqqutiqarumajunga ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister Responsible for Sustainable Development.
20011123:: nunalinni pingasunit kiggatuqtarni nunaqtaqauqpuq amisunit.@----@ In the three communities that I represent, there is a large population of polar bears.
20011123:: isumaaluutiqaqput tukisiqatigiigutit aulatauninginnit suli kajusititausimanngittunit.@----@ They are concerned about the management MOU that hasn't been implemented yet.
20011123:: taimannak minista apirijumajara qanga tamanna tukisiqatigiigut niriugijaujunnarmangaaq.@----@ So I would like to ask the minister when this MOU might be expected.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista ikupivvilirinimut.@----@ Minister Responsible for Sustainable Development.
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ullaakkut maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Good morning colleagues.
20011123:: (tusaajitigut) maligaliuqtiup apiqqutinganut isumaaluutinganut nanuit amisuuninginnit niruaqtauvinganni, nunavumi uumajulirijiqjuakkut amma ministauvviga piliriqatigiipput amma qaujigiarunnaqtuta qanuiluurunnarniarmangaatta taakkunani nunalinni.@----@ (interpretation) To respond to the member's question, on her concern regarding the population of polar bears in her constituency. The Nunavut Wildlife Management Board and my department are working together and we could look into what we can do for those communities.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarut mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011123:: ii uqaqtii, apiqqutiga nanulirinirmut angitigiigutitaqarmat aulattinirmut ikupivvilirijikkunnut amma uumajurniaqtit timiqutinginnit.@----@ Yes, Mr. Speaker, my question was that there was a polar bear management agreement between Department of Sustainable Development and the Hunters' and Trappers' Organizations.
20011123:: tamanna angiqatigiigutausimaliqpuq ukiunit tallimanit 6nillukiaq amma nunaliit utaqqivut pikkanniqtitaugajarniksanganik.@----@ This agreement is about five or six years old and the communities are waiting for the renewal of this agreement.
20011123:: minista qaujimavuq nunaliqutikka angijualummik nanurnit isumaaluutiqarmata.@----@ As the minister knows, my communities have a large polar bear issue in their communities.
20011123:: minista uqarunnaqpaa qangakkut tamatuminnga iliqqusirmik pigiaqtittiniarmangaaq.@----@ Can the minister tell me when he will be starting this process.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ministaa.@----@ Minister.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: ii, taanna apiqqutittiavak, qujannamiik apiqqutinnut.@----@ Yes, that is a good question. Thank you for the question.
20011123:: ii, tamanna piliriarittiarniaqtara amma iliqqusiq pigiarumaliqtugu.@----@ Yes, I will deal with this carefully and I would like to start the process.
20011123:: mamianaq ilaannikkut akuniuvammat nanurnit aulattinirmut angiqatigiigutiliurasugiaksaq, amma tamanna uqaqatigiigutiginiaqtara pilirijiqutinnut qaujiqullutit qangauniarmangaaq pikkanniqtittiniup iliqqusinga.@----@ I apologize that sometimes it takes a long time to draw up polar bear management agreements, and I will discuss this matter with my officials to find out when the renewal process can start.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarut mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011123:: ii uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20011123:: imannaigajaqpuq ministauvvik pularariaqarniaqtut nunalilimaanit angiqatigiiliurasunnirmut uumajurniaqtit timinginnit.@----@ It would mean the department visiting all the communities, just to work out the agreement with HTOs.
20011123:: qaksinit tamanna akiqarniaqpa uqaqtii.@----@ How much will this cost, Mr. Speaker.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: nalaksaarunnanngilanga qatsiraarniarmangaaq, kisianili nunaliit tukisiqatigiigutiqalirutit qaujimalirniaqtugut akiqarniaqtunit nunaliktigut.@----@ I could not estimate how much it would cost, but once the communities are done with their MOUs we will know how much was expended at the local level.
20011123:: taimannak uqautijunnanngilagit qatsiraarniarmangaaq nunaliit pularatauniksangit.@----@ So therefore I can't tell you how much it will cost to visit the communities.
20011123:: tamanna isuliktausimaliruni, qaujimalirniaqtugut qatsiraarniarmangaaq.@----@ Once this process is completed, we will know how much it cost.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarut mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: apiqqutinnut ilagiarutiga, uqaruttaqai $300 tausantaqaqtuq pulararnirmut nunalinnit amma angiqatigiigutiksanit ikupivvilirijikkunnit amma uumajurniaqtiit timinginnit, minista tamatumunnga angirunnaqpaa amma kiinaujait atuinnautillunigit nunalilimaat pularatauqullugit.@----@ My supplementary question is, let's say there was 300 thousand dollars to do this visiting of the communities and coming up with agreements between Department of Sustainable Development and the HTOs, would the minister commit to doing this and putting funding in to make sure all the communities are visited.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ii, nunaliit attuqtauniaqtut piliriqatiginiaqpavut.@----@ Yes, we will work with the communities that are impacted.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011123:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: apiqquti 326 - 1(5):@----@ Question 326 - 1(5):
20011123:: nanulirinirmut aulattinirmut pijunnarniq@----@ Polar Bear Management Authority
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, maligaqutittinnit aaqqigiarijariaqaqquuratta.@----@ Mr. Speaker, I think we need to amend our rules.
20011123:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut ikupivvilirinirmut nanulirinirmut aulattinirmut angiqatigiigutimik nunalinnit, nunaqaqtut akiraqtulaurmata tukisiqatigiigutinit kisiani uumajulirijikkut kajusijumallarilaurmata tukisiqatigiigutinit.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development. Regarding the polar bear management agreement with the communities, the residents were opposed to the MOUs, but the biologists really wanted to see the MOUs go ahead.
20011123:: inunnit ajaurilauqput atiliurumanngikkaluaqtillugit atiliuriaqalilauqput, suuqaimmali taaksuminnga ilauqataulauqsimagama, taimannak uqaqpunga.@----@ They were urging the Inuit, even though they didn't want to sign the MOUs, they had to sign them. Because I took part in that process before, so that's why I am saying that.
20011123:: apiqqutigali, kikkut angajuqqautiqarniqsaummangaata nunavumi uumajulirijiqjuakkut uvvaluunniit ikupivvilirijikkut nanulirinirmut aulattinirmik.@----@ My question is whether it is the NWMB or Government of Nunavut's Department of Sustainable Development that has more authority and responsibility in regards to polar bear management.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: gavamakkut angajuqqautauniqsauvut suuqaimma gavamaugatta.@----@ The government has more authority because we are the government.
20011123:: ammalu niruaqtausimajuulluta.@----@ Also, we are the elected officials.
20011123:: tukisiqatigiigutit nanulirinirmut ajjigiinngilat nunaliit akunninganni.@----@ The MOUs for polar bear management vary from community to community.
20011123:: quttittumi tallurunnamut nanulirinirmut angiqatigiigutiqaqput.@----@ In the High Arctic they have a Lancaster Sound Polar Bear Management Agreement.
20011123:: taimannak ajjigiinngittunit nanulirinirmut angiqatigiigutiqaqtugut ammalu taakkualimaat qimirrujariaqaqtutigu.@----@ So we have various polar bear management agreements, and we have to review all of those various MOUs.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I understand his response.
20011123:: kiujjutinga tukisiajara, ilagiarutigali taima qimirruniaratti tukisiqatigiigutinit, qanutigimut ukiunut piniaqpa, suuqaimmali asijjiqtauqujinngimmata tukisiqatigiigutinit aaqqigiaqtaunianngikkutit, asijjiqjaanngimmat.@----@ My supplementary question is, since you are reviewing the MOUs, how many years will this take. Because if they don't want to change the MOUs, if they are not going to be amended, it won't change.
20011123:: nunalilimaani uumajurniaqtinut timiqutiqaqpugut, uqaqatigingaarunnanngiligiit uumajulirijikkuunngittuq.@----@ We do have HTOs in all the communities, why don't you consult them instead of just relying on biologists.
20011123:: nilliqarviksaqariaqaqpugut nunaliktigut suuqaimma nunalinnimiutanit qaujimammata.@----@ We should get some input at the local level because they know the local issues.
20011123:: tamakkua qimirrunasutuinnaraluaruttiuk sulillattaaqtumik nuijuqajjaanngimmat, taimannak uumajurniaqtikkut timiqutinginnit atulaurit.@----@ If you try to just review these, no concrete truth will come out. So please use the HTOs.
20011123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ministaa.@----@ Minister.
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ministaup ininganut niruagaksaunirmut pularakataktillunga piliriqatiqaqattarniarniralauqsimagama nunaliit uumajurniaqtinginnit nirjutinit qaujinasuliraangatta.@----@ During my campaign to become minister I committed that we will use the HTOs when doing the wildlife surveys.
20011123:: uqalauqsimagillunga tamanna takunattiakkannirumaniraqtugu.@----@ I also said that I would like to look into this further.
20011123:: taimainniaqpunga.@----@ I will do so.
20011123:: taimanngani nutaangulluta nunavuumit gavamanngujugatta, qaujimajunga utaqqittiatuinnariaqarniarnittinni aaqqigiarutiginiaqtanginnut maligait, maligannguqtitausimajut amma angiqatigiigutiit.@----@ Since we became the new Nunavut Government, I know that it will take some time to amend some of the Acts, legislation and MOUs.
20011123:: taimaimmat ikajuqtaujumagaluaqpugut nunaliujunut.@----@ So therefore we would like to request more assistance from the communities.
20011123:: ministaullunga ikupigvilirijikkunnut, atukkanniriarniqsarijumagakkit nunalingniittut.@----@ As the Minister of the Department of Sustainable Development, I would like to use the local entities more.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: parnaksimattiaqujigatta aulattiarunnarumallutigut nirjutiqutivut.@----@ We want to ensure they are proper plans so that we can properly manage our wildlife.
20011123:: kisiani taakkuattauinnaaluit uqausiit atuqtaunginnaqattarmata.@----@ But the same words are being used over and over.
20011123:: qangalikiaq parnallarililaaratta sivuniksattiarinnirmuangajunit.@----@ When are we actually going to start planning to have a better future.
20011123:: qaujimallaringittugut qanga taimailiulaarmangaatta.@----@ We are not sure when we are going to be doing this.
20011123:: immaqa ulluqutimik aaqqiksimijunnaqpusi sukkaligiakkanniqtigiaqtauniarmat pilirianguniarninga tamatuma.@----@ Perhaps you can put a time frame on this and expedite this process.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: qujannamiik apirigavit.@----@ Thank you for your question.
20011123:: qaujimanarmat ulluqutimik aaqqiksijariaqarnittinni kiggaqtuttiarniqsarijunnarniarattigut nunaliit.@----@ It is evident that we need to put a time frame on that so that we can properly represent the communities.
20011123:: immaqa uqsuqtuuq uuktuutiginnguarlugu, atuqpallianialirmata inuit qaujimajatuqanginnit, amma uqsuqtuuq uuttuutigijunsaqtavut nanuit aulatauninginnut.@----@ Perhaps using Gjoa Haven as an example, they are starting to use Inuit Qaujimajatuqangit, and we could use Gjoa Haven as an example for polar bear management.
20011123:: atuqpallialirattigut parnagutigilauqtavut maannaujukkut atuliqtitauvallialiqtutik.@----@ We are now starting to use our plans at this time and they are being implemented.
20011123:: kisiani takujumagaluaratta piliriniqarniqsautillugit nunaliujut sivuniksattinni aturunnattiarumallutigut nunaliit nirjutinit qaujinasuktilluta.@----@ But we would like to see more done in the communities in the future so that we could use the communities during the wildlife surveys.
20011123:: nunaliujut piliriqatigivalliajariaqalirattigut taikkua pijariiqsisimaningit, katujjiqatiqariaqaqtutalu nirjutiit miksaanut qaujinasuktilluta.@----@ We have to start using the communities that have completed these, and we need co-operation when we are doing the wildlife surveys.
20011123:: tamanna pigiaqpagiiqsimaliqtutigut.@----@ We have already started this process.
20011123:: qaujinasukkaluaratta nunaliujunit aulattijiujut ikajuqtigigiakkanniqattarunnarmangaattigut pivaalliqtinnasuglutigut piliriqatiqarniriqattaqtavut piliriarilauqtanginnit saqqittiviulauqtilluta.@----@ We are looking for ways to use the local entities more and improve the relationship after the results have come out.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: ilagiarutisungautit.@----@ Final supplementary.
20011123:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: tukisittiaqpara kiggusia.@----@ I understand his response.
20011123:: taanna aajiirutigijumagakku, aajiituinnarumangikkaluaqtunga maligaliurvingmit, qaujimajakkut kiujumagakku kiggusirikainnaqtanga.@----@ But I would also like to rebut, although I don't want to just debate in the House, according to my knowledge I would like to respond to his answer.
20011123:: tukisiumajakkut, 1970-rujungnit pigiaqlauqsimagattigut nanurnit aulattiniuvalirtumut angiqatigiigutausimajuq, ajjitiatuinnarilluniuk maanna pijuup uqsuqtuumit.@----@ According to my understanding, back in the 1970's we started the process of polar bear management MOUs, just the same as what is happening with Gjoa Haven.
20011123:: pillugu taima nunaliujut taakkua kingulliqpaangullutik angiqatigiigutitaalauqsimangmata. sivulliqpaulauqsimalluta atiliurutigilauqsimagattigut taakkua angiqatigiigutiujut nanurnut tikiraaqtaaluqattaratta nunaliujunit amma ilaannikkut unnualimaaq iqqumajariaqasuungulluta nauttiqsuriaqarattigut nanuit.@----@ Because that community is the last community to have MOUs and we were the first ones to sign these MOUs and we have serious polar bear problems in the community and sometimes we have to stay up all night because we have to watch out for polar bears.
20011123:: tamanna tukiqartuq aaqqiksinasungnittinni angiqatigiigutausimajunimit uqsuqtuurmut, avialutaqtaqaliqtillugu nunaliujut tamarmik malituinnarniarmata uuktuutaujunsaqtumit saqqittijjutaujunnarmat taimaak.@----@ It means just when you are trying to resolve the MOU in Gjoa Haven, once you run into a stumbling block the rest of the communities are going to follow and it will set a precedent.
20011123:: qaujinasukkatta inuit kiinaujatigut makimautigijunsaqtanginnit, aturluta nunaliujunit silataaniittunit uqsuqtuup, takunalluarassi nunaliujunit asinginnit uqsuqtuup qanuilinikuummangaata sivunittinni.@----@ We are looking for Inuit economic opportunities, so by using that other communities outside of Gjoa Haven, you should look into the other communities other than Gjoa Haven to see what has happened in the past.
20011123:: qauji)matuinnaqtunga uvannut kajusitittiniarnirarunnarussi pigiaqtauniarnirarlugu taanna pilirijjusiq.@----@ So I was wondering if you could commit to me to start the process right there.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ministaa.@----@ Minister.
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ii, tamanna piliriariinnaqtara qangakallaarjungnit.@----@ Yes, I have been working on that for some time.
20011123:: immaqa tukisikainnanginnaviuk kiggusirijara tukisinattiarningimmaqqai.@----@ Perhaps you did not understand my response or my response was not clear enough.
20011123:: uqaqqaugama taima uattiaq qimirrugumaniraqtunga nanuit aulatauninginnut angiqatigiigutausimajunit pittialinasugumallugulu.@----@ As I said before I would like to review the polar bear management agreements and do this carefully.
20011123:: tukisijauttiarumagaluarama kiggusirijannik uqaqqaugama taima uattiaq ii atuutiqattittiarasungniaqtavut inuit amma aulattijingit amma taanna piliriarijavut pigiaqpagiiqsimallutigut.@----@ I wanted to be clear in my response as I stated before that yes we will utilize the Inuit people and the entities and this process has already started.
20011123:: qaujimallungalu akuniutuinnariaqarninganit aaqqigiarasuglugu nanurnit aulattijjusirmut angiqatigiiguti.@----@ And I know that it's going to take some time to amend the polar bear management memoranda of understanding.
20011123:: kisiani piliriqatigiigiaqaratta amma qangakiaq sivunittinni piliriqatigiingniqattiaqattarumalluta.@----@ But we have to work together so some time in the future we can have a closer working relationship.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011123:: apiqquti 327 - 1(5):@----@ Question 327 - 1(5):
20011123:: qaujisaqtauningit arviit@----@ Study on Bowhead Whales
20011123:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20011123:: qaujisaqtuqalaurmat arvingnit nunatta qanigijaanit, apirijumatuinnaqtara minista qanuilingalaurmangaat pijariiqtaungmat taanna qaujinasungniujuq pijjutigillugu takulaungittiarakkit.@----@ There was a study done on bowhead whales in and around my community. I would like to ask the minister what the results of the study have produced.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ministanga ikupivvilirijikku.@----@ Minister Responsible for Sustainable Development.
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: nunavuumik uumajulirinirmut aulatsijingita katimajingit qaujisalauqpuit ammalu sunanik nanisilaurmangaata qaujimanngittunga takulaunnginakkit.@----@ The Nunavut Wildlife Management Board did the study and I don't know what the results are because I have not seen them.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011123:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: pillugu takulaunginnavigit qanuilinganirijangit qaujaqtuqalauqtillugu takulaqtillugit uqaujjigunnarajaqpit arvagasuktuqarunnalaarmangaat qanigijaanit arvilirjuaq.@----@ Because you have not yet seen the results of the study, after you see them would you be able to say that there would be bowhead whaling around the Pelly Bay area.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: qaujinasugiaqaqtunga nunavuumit uumajulirinirmut aulattijingita katimajinginnit qanuiliurumangmangaata.@----@ I have to find out from the Nunavut Wildlife Management Board what they want to do.
20011123:: arvagasuktittisuungummangaata suli arvilirjuarmit.@----@ Whether they will allow whaling at Pelly Bay.
20011123:: immaqa qaujiniaqpunga nunavuumit uumajulirinirmut aulattijingita katimajinginnit kiulaatuinnaqpara maligaliuqti.@----@ Perhaps I will find out from the Nunavut Wildlife Management Board and I will respond to the member.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: apiqquti 328 - 1(5):@----@ Question 328 - 1(5):
20011123:: nanuit nannugasuktaujunnaqtut amisururiaqtauningit - sallinit@----@ Polar Bear Quota Increase - Coral Harbour
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: apiqqusira turaangajuq ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ My question is to the Minister of Sustainable Development.
20011123:: pijjutigillugu ilangat ikkarrialuup apiqqusirikainnaqtangata.@----@ It's in regards to part of Mr. Iqaqrialu's question.
20011123:: sallinualauqsimaniga arraaguit 15 aniguqput. nunaqaqsimaliqpunga sallinit arraagunut 13-nut.@----@ I went to Coral Harbour fifteen years ago and I have lived in Coral Harbour for thirteen years.
20011123:: tuktuliarunnaqattalauqsimavugut, marruinnaak atausirmit igluqaqtut.@----@ We were able to go caribou hunting, two per household.
20011123:: kisiani kinguniagut qaujilauqsimalluta amisuuniqsanit tuktuqarninganit saliit qanigijaanit.@----@ But later on we noticed that there were more caribou around Coral Harbour.
20011123:: nunaliujut tuktuliarunnaqsititaulauqtutik akpaqturjuarmut tuktuit pirliralauqtinnagit tauvani niqiksakinninginnut.@----@ After the people were allowed to go caribou hunting on Coates Islands before the caribou started starving because of the lack of food.
20011123:: maligaliuqtiuqataullunga nunatsiap maligaliurvianut tuquraijumalauqsimagatta 6,000-nit tuktunit niurrutaujuksanit.@----@ When I was a Member of the Legislative Assembly of the NWT, we wanted to harvest six thousand caribou for commercial purposes.
20011123:: ikkarrialuk uqaqqaungmat naalatuinnaqattarniarutta uumajulirijinit, nunaliujuniunngingaartuq upaluqattarniaratta.@----@ Mr. Iqaqrialu stated that if we're going to listen to the biologists only and not the communities we're going to be too late.
20011123:: suurlu sallinit taissumani amisuulualilauqsimangmata tuktuit.@----@ For instance it happened in Coral Harbour at that time because it was overpopulated with caribou.
20011123:: angunasukpaliraluaqtutigut amisuuluarninginnut anguttijunnaqsilauqsimanata.@----@ Even though we started hunting them, we couldn't keep up with the population because there were too many of them.
20011123:: apiqqusira, uqaqtii, qangattiaqataaq 21-nit nanurnit takujuqalaurmat iluanittiammarik salliit, amisururiaqtaujunnarniaqpuqqai nannugasuktaujunnaqtut taimaattainna piqunagit tuktutitut amisuruluaqtualuulutik tauvani.@----@ My question, Mr. Speaker is, recently 21 polar bears were spotted right in Coral Harbour, will we be getting an increase in the polar bear quota so that we will not have the same thing happening like the overpopulation of caribou in that area.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: piuliangusimatuinnaqput nannugunnaqtitaugamik 32-nit sallimiutait.@----@ They are lucky that they can get 32 polar bears in the Coral Harbour area.
20011123:: nannugasuutaujunnaqattaqtut pimmariungmata, qaujimallunga kigliliuqtausimaningit akarijaujjaanginninginnit kikkutuinnarnut.@----@ The polar bear hunting quotas are very important, I know that the boundaries will not make everyone happy.
20011123:: qaujiniaqpugut qanuilingajunit kigliliuqtausimangmangaatta qaujinasuktuqalauqtillugu,. tamanna kamagiqqaakainnarniaqtavut qaujitainnarniaqtuta qassinit nannugasugunnarmangaata atuni nunaliujut.@----@ We will find out what boundaries we have in the study that is going to be done, we will do that first and then we will find out what the quota should be for each community.
20011123:: suurlu, tallurutiqpasingmit, nanuit amisuuningit, mialigait nannugasugiarujjaujunnaqsilauqput tauvani kigligititaujuup iluani, kiinaujaqtaattiarutaujunnarnialiqput tappaanimiungujunut.@----@ For instance, in the Lancaster area, the polar bear population, the Americans have recently been allowed to hunt in that area. Whenever the Americans can go hunting within the polar bear boundaries, then it is good money for the people.
20011123:: kigliliuqtausimajuqaqquurmijuq sikusilaarmiut qanigijaanit atuqtauqattaqtumik sallimiunut amma sanirajangmiunut.@----@ I think there is another boundary in Foxe Basin that is used for the Coral Harbour and Hall Beach area.
20011123:: qaujigiirutta qaujinasuutaulauqtumit tauvungaqpasik, pillugu arraaguit kisiani 15 uvvaluunniit avatit aniguraangata qimirrulitainnasuungugaluaratta asijjiigiaqqaanginnittinni kigliliuqtausimajunit.@----@ After we find out the results from the study of those areas, because we usually do a fifteen to twenty year review before we can change the boundaries.
20011123:: qaujinasuktuqalauqtillugu pijariiqpata qaujijunnatainnarniaratta kisiani taimaak salliit amisuuniqsanit nannugasugunnaqtitauniarmangaata.@----@ After the study is done then we will find out whether Coral Harbour can get a higher quota.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutiginiaqtait apiqqusiriqqaanginnirnik arvaarluk, ujjirusugiaquvakka maligaliuqtiit uqariarngautigijangita akuniuninginnit amma ministait kiggusingita akuniuninginnit.@----@ Just before you ask your supplementary Mr. Arvaluk, I want to caution members on the length of the preamble and ministers on the length of their answers.
20011123:: apirijumaningit 3 minaqaqtitaukatangmata amma 3 minakkannirtmi uvvaluunniit 10 siaqan-nit kiujunnarviqaqtuta.@----@ We had three minutes for the question to be asked and we had three minutes and ten seconds for the answer.
20011123:: apiqsurumagaluaarniqtillugit asingit maligaliuqtiit pivviqarunniituinnaqattarmata amma kiuttiarumagaluaqtillugit ministait pivvikiksaliqattarmata.@----@ That takes question time away from other members and it also takes answer time away from the other ministers.
20011123:: pivviqattiaqtuinnaujumaqquurmata.@----@ I am sure they want all the time they can get.
20011123:: ilagiarutit arvaarluk.@----@ Supplementary Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: kigliliangusimajuq uqausirikainnaqtait ministaa, tikisimavuq kupaimmut maligumagatiglu amisuunirititaujunit nannugasuktaujunnaqtunit.@----@ The boundary that you are talking about Mr. Minister, extends to Quebec and they don't want to follow the quota.
20011123:: qaujimallaringittungailaak, qaujimanasugigaluarakkit nanuit amisuuninginnit.@----@ I am not sure, I thought they knew the polar bear population.
20011123:: tauvanna qaujinasuktaunngilaangusimaqquurmat imarmiutalirijikkunnut.@----@ This area is probably the most unstudied area by DFO.
20011123:: piliriqatiginiaqpisiuk imarmiutalirijikkut qaujinasuglusi akaunngiliurutijjutaujunit nunavuumiunut amma nunavimmiunut.@----@ Will you be working with DFO to find out what problems there are for the people of Nunavut as well as Nunavik.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: mamianaq kiukutaaluakainnarama, suuqaimma inuktitut uqallalirnakainnasuungummat akuni.@----@ I am sorry for the long response, because sometimes you tend to speak Inuktitut for a long time.
20011123:: nanuit amisuuningit pimmariuvut uqaqatigiqattaqsimallutigut nunavimmiut nanuit amisuuningita miksaanut.@----@ The polar bear population is very important and we have spoken to the people of Nunavik about the polar bear population.
20011123:: angiqatigiilauqsimalluta qaujisaqtuqattiariaqarninganit tauvani qaujijjuumijunnaqullugit nanuit amisuuninginnit amma anguniqattarniujunit.@----@ We have agreed with each other that better study is required with them to make an estimate on the population and the harvesting.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: ministalimaat angiqsimajuinnauliqpata kajusitittiniarnirarlutik tamatuminga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. What the minister is talking about when will the minister commit to doing that.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: kigligititaujunit qaujisarniq amma qanutigi tikiumaniqaqtigimmangaata asinginnut aviksimaniujunut arraagunut suli marruungniuligaalluni, nasaqtaunirisimavait nanuit amisuuningita iluani aviksimaniujut amma nunavuumit.@----@ The boundary study and how it extends to the provinces will be for another two years, which is the count of the polar bear population within the provinces and the Nunavut Territory.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ii, tukisittiaqpara tamanna.@----@ Yes, I understand that.
20011123:: tuavirnaqquujigigakkuli tamanna.@----@ I feel that this is an urgent matter.
20011123:: aujatamaat uvvaluunniit arraagutamaat nannuqattaratta sallinit.@----@ Every summer or every year we harvest polar bears in Coral Harbour.
20011123:: attarnaqtuqtaqalituaraangat nunaliujunut qukiqattarattigut.@----@ Whenever there is a danger to the public then we shoot them.
20011123:: immaqa ajauqtuttiakkannirunnaqpara minista tuavirnaqtulirijjutiqaqulugu tamatuminga nanuit amisuruluaraalunginninginnit.@----@ Perhaps I can urge the minister to do this more urgently before the population of the polar bears increases even more.
20011123:: uqaqtii, ministaup tamanna tuaviutikkanniriarunnaqpauk.@----@ Mr. Speaker, can the minister expedite this matter.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: ministaa.@----@ Minister.
20011123:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: ii, qaujimajunga tamanna tuavirnaqtuugiaksanganit.@----@ Yes, I know that this is an urgent matter.
20011123:: kimiani nanurnit qaujisaqtivut qaujisarmata maannaujukkut.@----@ But our polar bear biologists are doing other studies at this time.
20011123:: uqaqatigijunnalaaqtitugit nanurnit qaujisaqtiujut pisaaligiarunnarmangaata tamatuminga.@----@ I will be able to speak to the polar bear biologists to do this as soon as they can.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: apiqquti 329 - 1(5):@----@ Question 329 - 1(5):
20011123:: piqqusilirinirmut, uqausilirirnimut, innait amma makkuktut iqqanaijaqtiqutingita amisuuningit@----@ Culture, Language, Elders & Youth Staff Numbers
20011123:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: una apiqqut turaangajuq ministangannut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut amma makkuktunut.@----@ This question is to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20011123:: qassinit iqqanaijaqtiqutiqaurmata.@----@ How many staff do you have.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011123:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: tukisigiakkannirutiksait pisimanginnakkit kiujunnanngikainnaqtugu maannaujukkut.@----@ I don't have the information with me off hand so I cannot respond to him right now.
20011123:: apiqqusia ujjirisimaniaqpara kiulaatuinnarlugu.@----@ So I will take the question as notice and I will get back to him.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: minista apiqqusiujumik ujjirusukpuq.@----@ The minister has taken the question as Notice.
20011123:: apiqqusiksaqtaqaukkannirunniirmat.@----@ There are no further questions.
20011123:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011123:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011123:: apiqquti 330 - 1(5):@----@ Question 330 - 1(5):
20011123:: aviksimaniujumit nangminiq pilirivviliit katujjiqatigiingit@----@ Regional Chamber of Commerce
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqariarngautiga nainaariarniaqpara amma apiqqusiit qilamiukatagiarlugit.@----@ I will make my preamble quick and the questions quick also.
20011123:: uqaqtii, alianaigusukpunga quviasuktungalu uqausiuqataalaurtuq pillugu tuktuviniit kivallirtmi niurrutauqattarninginnit tariup akiani qallunaallariit nunangannit.@----@ Mr. Speaker, I am delighted and happy about the recent announcement about the caribou products in the Kivalliq being sold in Europe. This is a good news story and I am glad the government is recognizing the traditional economy.
20011123:: tamanna tusaruminattiarmat uqausiusimajuq alianaigusukpunga gavamakkut ilisaqsisimangmata piqqusirmuangajunit kiinaujanut makimajjutaunasuktunit amma sivuliqti aullalaarmat taalas, tiaksas-mut amma laas ainjalis (mialigait nunangannut) katujjiqatigiiktut kanatami niurrutiqarnirmut saqqijaaqtittijaqtuqatauluni uqausiriinnaqtannik arraagunut amisuuliqtunut.@----@ Finally. I have been bringing it up over the last two and half years about the traditional economy and the Premier is heading off to Dallas, Texas and Los Angeles on a Team Canada Trade Mission that I have been suggesting they do for a number of years.
20011123:: piuvuq takujunnaqsigatta nangminirsuqtut ilisarijauniqaqattaqtillugit amma piqqusirmuangajut kiinaujatigut makimautit.@----@ And it is nice to see the private sector is finally being recognized and the traditional economy.
20011123:: apiqqusira ullumi turaangavuq ministangannut ikupigvilirijikkut pijjutigillugu kiinaujaqaqtitauningit aviksimajuniittut nangminiq pilirivviliit katujjiqatigiingit.@----@ My question today is to the Minister of Sustainable Development about funding for regional chambers of commerce.
20011123:: qaujijumajunga sivuliqti kiujunnarmangaat apiqqusirijannik.@----@ I wonder if the Premier could answer this question for me.
20011123:: sivuliqti uqaujjigiarunnaqpa ministaqutingannik kamajjuumiquluniuk aviksimaniujunit nangminiq pilirivviliit katujjiqatigiinginnit amma immaqa kiinaujaqaqtitaujunnariaksanginnit turaangajunit iqqanaijaqtinginnut.@----@ Would the Premier direct his minister to start looking at the regional chambers of commerce and maybe look at giving them base funding for staff.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011123:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20011123:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: maansaujuq taima piliriaqaqtuta tusaqsimajuksauliqtusilu pilirijjusiujunnarniaqtumit kiinaujanut makimajjutiqarasungnirmuangajunit amma qaujinasukkilluta piulaangujumit pilirijjusiujunnaqtumit saqqijaaqtittikkannirusirtmi piqutittinnit amma kinatuinnattiarmut matuingalluta iqqaitittijjutiksaqauqtuqarniqpat.@----@ What we are doing, as you may have heard, is that we are looking at an overall strategy for the economy and looking at doing the best job in promoting our products and we will look at any suggestions from anyone.
20011123:: minista akisuk aulattiqattarniaqtuni uqarasautautillugu tamanna arraaguuniaqtumit aggiqtumit.@----@ So Minister Akesuk will be leading those discussions in the coming year.
20011123:: niriuttiaqpunga uqausiqarunnattiakatangniarmata ikajuutijunnattiaqtunit tamarmik nangminiq pilirivviliit katujjiqatigiingit amma nangminirsuqtut pillugit takujumanirijangit gavamata pilirinirijanganit.@----@ I look forward to their productive comments from all chambers and the private sector in terms of what they would like to see our government do.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011123:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011123:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011123:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, kiiuaitan-mi nangminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiingit qangattiaqataaq attiqtaulaurmata kivalliq nangminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiingiuliqtutik ilagijaujuqutiqauqtuni 80-nit amma 65 pusantingit ilagijaujut inuullutik amma mikijuutit nangminirsuqtaujut.@----@ Mr. Speaker, the Keewatin Chamber of Commerce has been renamed the Kivalliq Chamber of Commerce recently and has a membership of over 80 members and 65% of the members are Inuit and small business.
20011123:: sanannguaqtiit, titiraujaqtiit, miqsuqtiit arnait amma ajjigiingittut katujjiqatigiiktut.@----@ Either the carvers, the print makers, the sewing ladies or various members like that.
20011123:: kivallirmit nangminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiingit qangakallaulirtuq ilisaqsilauqsimammat ilagijaujjutit akitujualuuninginnit kikkutuinnarnut kiinaujanut makimajjutilirijjutituqaqtigut $25-nit arraagumut.@----@ The Kivalliq Chamber years ago recognized that high membership fees wouldn't attract members and they have a phased membership fee for people in the traditional economy of 25 dollars per year.
20011123:: kisiani akaunngiliurutijuq taassuminga atuqtuni uqaqtii, aulatittiniq allagvingmit, iqqanaijaqtittikainnaqattarluni ugaalautinit kiujimit, amma angiqtittinasuluatuinnarluni gavamakkunnit uqautilugillu qanuilinganirijanganit, aksururnaqtualuungmat.@----@ But the problem with that Mr. Speaker, is to operate an office, hire a part time person to answer the phone, and just to generally lobby the government and tell them what is going on, is very difficult.
20011123:: qaujinasugunnaqpa ministani kamagijalik aqqiksiHsuqujunnarmangaagu kiinaujaqarutaujunnarniaqtumit ilangannit pilirivvingmit gavamakkugijanginnit.@----@ So could he look at trying to direct his minister responsible for trying to set up some kind of base funding from some department in his government.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20011123:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: isumagijarali qaujinasukkatta qanutuinnattiaq kisiani isumagijariaqarmigattigut kiinaujait aturunnaqtainnarijavut.@----@ What I would suggest is that we are looking at every possibility but we also have to weigh the options and what we can afford.
20011123:: atuqujaulauraluaratta kiinaujanit pularattulirinirmuangatillugit, kiinaujakkanninit tavvunga.@----@ We were asked to spend money on tourism, more money there.
20011123:: kiinaujaqutitaarisimajavut kamagittiariaqarattigut amma, niriuttiarniaqpugut qinurngasuutimit nangminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiinginninngaaqtunit, pijjutigillugu uvattinni atuqujimmata kiinaujanit naukkut nalunaiqsimajamigut amma qaujinasungniaqtutigut tamanna.@----@ So we have to weigh our budget and there will be, we will look forward to any proposal coming from the Chamber, because they want us to spend money on certain areas and we will look at that.
20011123:: kisiani isumagijariaqarattigut atuutiqarningit nangminirsuqtunut amma kiinaujatigut makimajjutiqarningagut nunavuup.@----@ But we have to weigh the benefits for the private sector as well as for the overall economy of Nunavut.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20011123:: maligaliuqtiit ujjirusuglit apirsurnaq anigurmat maanna.@----@ Members will note that question period is now over.
20011123:: kajusiluta katimajjutiksaq 7-mut.@----@ Moving on to item 7.
20011123:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20011123:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20011123:: utirviqarniq titiraqsimajunit apiqqutausimajunut.@----@ Returns to Written Questions.
20011123:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20011123:: kiuniq uqariarngautaujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20011123:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20011123:: atiliukatagutausimajut.@----@ Petitions.
20011123:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20011123:: unikkaangit katimajiralaat amma katimajiralaangukainnaqtitausimajut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011123:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20011123:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011123:: katimajjutisaq 13.@----@ Item 13.
20011123:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011123:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
20011123:: saqqittitaumajuq titiqqaq 049 - 1(5):@----@ Tabled Document 049 - 1(5):
20011123:: nalunaiqsiniq katimajiuqataujunit-sivuliqtinit qaujisarnikkut@----@ Statement of Regular Members' - Leadership Review
20011123:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: maligaliuqtiit ullumi katimajjutiksanuaqsigama nalunaiqsijjutinit katimajiujunit akunniqsuqtumit sivuliqtiit qaujisaqtauninginnit.@----@ Honourable members I have the honour of tabling today the statement of the regular members on the mid-term leadership review.
20011123:: taanna nalunaiqsijjuti naigligiaqsimavuq uqausiuqattaqsimajunit maligaliurvimmi sivuliqtiit qaujisaqtauniqaqtillugit amma maligaliuqtituinnait sivuliqtiulirunnaqullugit aipparijangani taassuma gavamatta ingirranirinialirmijanganit.@----@ This statement is a summary of the issues raised in the House during the leadership review and the hopes of the members for the leadership in the second half of this government's term.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20011123:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011123:: nalunaiqsijjutit pigiarutitaqarninganit.@----@ Notices of Motions.
20011123:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011123:: qaujikkaijjutit pigiarutitaqarninganit sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011123:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011123:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20011123:: qaujikkaijjutit pigiarutinut sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011123:: maligaksaq 15:@----@ Bill 15:
20011123:: siqaliit atuagait amma attarnangittumiitittinasungnirmut maligaq - qaujikkaijjuti@----@ Technical Standards and Safety Act - Notice
20011123:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqtii, qaujikkaivunga nuuvipiri 26, 2001-mi, nuutilaarama maligaksaq 15, siqaliit atuagait amma attarnangittumiitittinasungnirmut maligangat, uqalimaaqtauqulugu sivulliqpaamit.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on November 26, 2001, I will move that Bill 15, Technical Standards and Safety Act, be read for the first time.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011123:: qaujikkaijjuti pigiaqtittijjutitaqarninganit sivulliqpaamit uqalimaaquninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011123:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16. Motions.
20011123:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20011123:: pigiarutit@----@ Motions
20011123:: pigiaruti 013 - 1(5):@----@ Motion 013 - 1(5):
20011123:: unikkausinga nunavuumik imialulirijikkut katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 41-1(5) katimajiralaatuinnarnut.@----@ Tabled Document 41 - 1(5) Report of the Liquor Licensing Board to Committee of the Whole
20011123:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011123:: nuuttivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut uqqurmiut, katimajjutiksanuaqtausimajuq titiqqaq 41-1(5) atiqartuq, nunavuumit imialulirinirmut maligaup unikkaaliangusimaningit, nuutauqullugu katimajiralaatuinnarnut uqallausiujunnarniarmat.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Uqqummiut, that Tabled Document 41 - 1(5) entitled, Nunavut Liquor Act Report, be moved into committee of the whole for discussion.
20011123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: pigiarutimit atuinnaqtaqarmat.@----@ The motion is in order.
20011123:: pigiarutimut.@----@ To the motion.
20011123:: apirijuqarmat.@----@ Question has been called.
20011123:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011123:: naammaksangittut.@----@ All those opposed.
20011123:: pigiaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011123:: katimajjutisaknuaqtausimajuq titiqqaq tunijauvuq katimajiralaatuinnarnut.@----@ The tabled document is referred to the committee of the whole.
20011123:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011123:: pigiarutit.@----@ Motions.
20011123:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011123:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20011123:: minista kialvin ing.@----@ Hon. Kelvin Ng.
20011123:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20011123:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20011123:: maligaksaq 14:@----@ Bill 14:
20011123:: maligaq aqqigiaqtauninganut utiqtuksaqtaarunnautit maligangat - sivulliqpaamit uqalimaaqtauninga@----@ An Act to Amend the Income Tax Act - First Reading
20011123:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011123:: uqaqtii, nuuttivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluit pingannangata maligaksaq 14-1(5), maligaq aqqigiaqtauninganut utiqtuksaqtaarunnautit maligangat, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 14 - 1(5), An Act to Amend the Income Tax Act, be read for the first time.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: pigiarutimik atuinnaqtaqarmat.@----@ The motion is in order.
20011123:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011123:: naammaksangittut.@----@ All those opposed.
20011123:: pigiaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011123:: maligaksaq sivulliqpaamit uqalimaaqtauniqaqsimalirpuq.@----@ The bill has had first reading.
20011123:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011123:: auppanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20011123:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20011123:: isumaksaqsiurutauningitkatimajituinnarnut maligaksait asingilnu katimajjutiksait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011123:: katimajjutisaq 12, kiinaujait aturumaarniaqtut maligangata katimmajjutiksaq 1, 2002-03.@----@ Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002-03.
20011123:: maligaksaq 13, kiinaujanut ilagiaruti maligangata katimmajjutiksaq 2, 2001-02.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001-02.
20011123:: ministait nalunaiqsijjutingit 96-1(5), ulaajuk ilinniarvik - sivulirpaaq amisunit saqqittuksaujunit.@----@ Minister's Statement 96 - 1(5), Ulaajuk School - The First of Many to Come.
20011123:: katimajjutiksanuaqtausimangmijuq titiqqaullugu, imialulirinirmut maligangata unikkaaliangusimaninga.@----@ Also the Tabled Document, Liquor Act Report.
20011123:: katimajiralaatuinnait pigiarnialirmijut ikkarrialuk iiksivautauluni.@----@ The Committee of the Whole will take place with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20011123:: sivuniagut nuqqangakainnarniaqtugut 45 minamit ullurumitariaqarniarmigatta maligaliuqtit katinniaqtutik maligaliuqtiit katimmavianit, mamianaq tuktu iglurusirmit.@----@ Prior to that we will take a 45 minute break for lunch with members joining up in the members' lounge, sorry in the Tuktu Room.
20011123:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011123:: >>nuqqakainnaqtutik 12:02 ullukkut pigiakkannirillutik 12:49-muaqtillugu ullukkut.@----@ >>House recessed at 12.02 p.m. and resumed at 12.49 p.m.
20011123:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011123:: isumaksaqsiurutauninga katimajiralaatuinnarnut maligaksait asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011123:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: pigiarniaqtugut qimalauqtattinni ippaksaq pilirivvinga nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut.@----@ We will be going back to where we left off yesterday which was with the Department of Community Government and Transportation.
20011123:: apirijumajara minista kamagijaqartuq, anaruaq. unikkaariaqturvimmuakainnarit.@----@ I would now like to ask the minister responsible, Mr. Anawak to please take the witness stand.
20011123:: qujannamiik, anaruaq nalunairngakainnakkit iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Thank you. Mr. Anawak, please introduce your officials.
20011123:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: sauminniittuq maik viuris taliqpiinniittuni tag sitlan.@----@ To my left is Mike Ferris and on my right is Doug Sitland.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: qanuilingajumangmata katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20011123:: mamianaq.@----@ Pardon me.
20011123:: apiqsulirianginnittinni maligaliuqtiit iqqaumagiarniaqput 10 minaqautuinnarninginnit apiqsurunnarvingit.@----@ Before we proceed with questions I will ask members to keep in mind you have 10 minutes for your questions.
20011123:: qanuilingajumavat katimajiralaat maannaujuq.@----@ What is the wish of the committee at this time.
20011123:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: katimajiralaat piliriaqarumajut 2002-2003 kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauqtaaqtausimaningit nunaliit gavamanginnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ The committee would like to deal with the 2002-2003 capital estimates for Community Governments & Transportation.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011123:: maligaliuqtiit uqausiksaqaqpata. 10 minamit uqarunnarviqaqtusi.@----@ If the members have any comments. You are allowed 10 minutes for your comments.
20011123:: uqausiksaqangikkussi. taakkua piliriarijunnaqtavut makpigaqtigut.@----@ If you don't have any comments we can deal with this page by page.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naasautaa 1, 2002/2003 - isumaliurasuartut kamajiralaanik taimanni@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011123:: mis arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: naittuq uqausiksaq pigianginnittinni.@----@ Just a short comment before we proceed.
20011123:: isumaaluutiqarama.@----@ I have a concern.
20011123:: pilirivvingani ikupigvilirijikkut amma pilirivvinganit nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut piliriqatigiigiaqaraluarmatiik maligasuglutik inuit pijumasimajanginnit piluaqtumit nunaliujunit pijaksanit nuutiriviujjaangittunit.@----@ The Department of Sustainable Development and the Department of Community Government & Transportation have to work together to respond to what Inuit want, in particular for the communities that will not have decentralization.
20011123:: sallinit aqqusiuqtuqariaqaraluarmat nunaliralaanuangajunit.@----@ In Coral Harbour there has to be an access road available for outpost camps.
20011123:: piliriarinasuqattaqtaraluavut tamakkua piliriqatigillutigut Haamalait katimajingit.@----@ We do try to deal with these projects by working with the Hamlet Council.
20011123:: aqqutaujunnarajaqtumit angunasuktinut angunikpaktunit 6,000-nit tuktunit uqausiriqqaujakka uattiaq.@----@ The trail would be used by hunters who harvest the 6 thousand caribou I talked about earlier.
20011123:: kisiani jaannuarimit, viivvuarimit amma ilangagut maajjiup maniraq quangunngiluaqattarmat.@----@ Except for January, February and part of March the ground is not frozen enough.
20011123:: nunaliit niuvijullutik quakkuvialungmit nunalingnut turaangajumit.@----@ The community purchased a community freezer.
20011123:: aqquti maanna tikiumaqquuliqtuni iqalulingmut tasirmut takilligiarunnaruttigut atuutiqattiarajaraluarmat sallinit angunasuktiujunut amma sallinit nunaliujunut.@----@ I think the road now reaches Salmon Pond and if we could extend this trail it would be beneficial to Coral Harbour hunters and Coral Harbour residents.
20011123:: ammattauq igluligaarjuk pillugu piliriarikatalirakkit tamakkua akuniulirtuq.@----@ As well, with respect to Chesterfield Inlet, I have been dealing with this issue for quite a long time now.
20011123:: tuappaktaqangimmat igluligaarjungmit amma quviasukpunga qujalittiaqtungalu ministamut kiujunnattialaurmat pillugu tuappak.@----@ There's no gravel in Chesterfield Inlet and I'm very happy and thankful to the minister for the response that he gave me with respect to the gravel issue.
20011123:: amma suuqaimma tuappaqangittiarmat igluligaarjuk aqqusiriaqauttianngilat amma aqqutiqauttiaratik.@----@ Because there's no gravel in Chesterfield Inlet they do not have many trails or roads.
20011123:: kikkutuinnaillu umiaqauqtinnagit aullarunnautiginiaqtamingnik aullarutiqarumagajungmata tisamalikkut kisiani tamanna aksururnaluarmat.@----@ When people do not have boats to travel with they usually want to travel by all terrain vehicles but this is difficult.
20011123:: aqqutaa piunngiluarmart.@----@ The trail is not good enough.
20011123:: aksururnaluarmat manirakkuuriaksaq aqqutiqauqtinnagu amma tuappaliqsimajunit aqqutitaqauqtinnagu.@----@ It's very difficult to travel on the tundra if you have no trail and if you have no gravel roads.
20011123:: amma pijjutigillugit tamakkua nunaliujut aqqusiuqujiinnaraluarmata.@----@ Because of these reasons the residents have been asking for a trail to be established.
20011123:: tuappanit aqqusiuqtauttiarumagaluarmata.@----@ They wanted to get more gravel roads.
20011123:: minista qaujimajuq tamatuminga isumaaluutauvaktumit.@----@ The minister is aware of this concern.
20011123:: ilangit ujarait angijuutialuungmata amma attarnariluarattigut nunaliujunut.@----@ Some of the pieces of stone are very large and we feel it's a hazard for the community.
20011123:: nunaliujut akaunngiliurutiqainnarivut tulattarvingminik. amma nunalingit igluligaarjuup nalunaiqsilaurillutik qanigijaaniittumik Hatsan pai niuvirviata atuqtaujunnaqtumit tulattarvilianguluni.@----@ The community of Chesterfield has been having problems with the loading dock and they have identified a place by the Hudson's Bay store that could be used for docks.
20011123:: aaqqiksilaurmata tulattarvingmit sanajauttiarunnaqtumik nunalinginnit.@----@ They've designed a dock that could be constructed in their community.
20011123:: amma minista uqaqqaugilluni qanga taanna piliriangujunnarajarmangaat kisiani kiinaujait tamatumunga atuqtaujuksat atuinnaruqtaulaungimmata.@----@ The minister said when this might be done but the money that will be needed for this hasn't been put in yet.
20011123:: taakkualu kiinaujait nunavuup gavamakkunginninngaaqtuksautaullutik.@----@ And this is money from the Government of Nunavut.
20011123:: amma maklain apiqqusiqaqqaugilluni qanga qamanittuarmi tulattarviktaalaaraluarmangaat uvvaluunniit nakit. amma minista uqaqqaugilluni atuutiqattiarniariaksanganit nunalingnut kiinaujatigut taanna sivulliqpauttiujjaujunnaqtuugaluaq.@----@ Mr. McLean asked about when Baker Lake might receive a dock or where and the minister said if it's going to benefit the community financially they could set this up as a priority.
20011123:: tulattarviliurniaqpata atuutiqattiarniarmat nunaliujunut kiinaujatigut angunasuqattarnikkut. iqalugasugunnaqtanginnit kigliqaqtitaungmata.@----@ If they were to put in a dock it would benefit the community financially through hunting.
20011123:: isumagaluaratta tamanna ikajuutiqarniqattiarajariaksanganit nunalinginnut igluligaarjuup iqalungnit tikiraarjuarmuarujjiqattarunnarajarmata. tulattarviqattiaqpata.@----@ They have a quota for fishing and we feel that this would really benefit the community of Chesterfield Inlet and they could bring in fish to Whale Cove, if they had a proper dock facility.
20011123:: tamakkua tavva ministamut takunaktauqujaraluakka.@----@
20011123:: isumagaluaqtugu taakkua parnaktausimajunuaqtaujunnarajarmangaata. tallimanut arraagunut parnaktausimajunut ikajuutiqarniqarajarmat igluligaarjungmut amma sallinut.@----@ So those are the areas I would like the minister to look at and we hope that they could be put into the five year plan for the benefit of Chesterfield Inlet and Coral Harbour.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: apiqqusiksaqaurussi.@----@ If you have any questions.
20011123:: matuingajuugaluaq.@----@ The floor is open.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministamut pijjutigillugit kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajut arraagunginnut 2002-2007.@----@ My question for the minister is about the Capital estimates for 2003-2007.
20011123:: akitujuutinut parnautausimajut ilaliujjisimangimmata salliit aqqusiriaksanganut uvvaluunniit tulattarvingmit igluligaarjungmit.@----@ The capital plans don't include the Coral Harbour trail or a dock facility in Chesterfield Inlet.
20011123:: qangalikiaq niriugunnarama takulaariaksaq taakkuninga iluaniiliqtillugit akitujuutinut parnaktausimajunit.@----@ When would I expect to see these in the Capital plan.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: pijjutigillugit nunavuup gavamakkungita akitujuutinut turaangajut kiinaujaqaqtitauniq, kiinaujakiksarniqtaqainnaujarmat.@----@ With respect to Government of Nunavut capital funding, there is always a shortage of funding.
20011123:: aksururnarmat parnagasugiaksaq maannaujukkut angijuutinut kisuqutinut suurlu maligaliuqtiup uqausirijangatut akitujuutinut turaangajunit kiinaujaqtaqattiaqtinnagu.@----@ It is pretty difficult to plan at this time for large facilities such as what the member is asking for when there is lack of capital funding.
20011123:: uqausiqaqqaujunga $500,000 pijjutigillugit taakkua amisuuluaraalungimmata kisiani ikajuutijunnaqtut saqqittijjutiginasuglugit ilanginnit maligaliuqtiup isumaaluutigijanginnit. uqausiqaqqaugillunga@----@ I was talking about 500 thousand dollars, which is not a large amount, but it will help towards getting a response with respect to the member's concern.
20011123:: pijjutigillugit 4.3 milian taalaujut atuqtaujunnarajaqtunit turaangatitaullutik aqqutinut amma tuappanutaqqusiriaksanut.@----@ I also talked about 4.3 million dollars that could be used towards access roads and travel roads.
20011123:: piliriqatigittiarumagattigut nunaliit saqqittinasuktilluta tamakkuninga aqqutinit.@----@ We want to work closely with the communities when we are establishing these access roads.
20011123:: taannalu katimajjutigijunnalaaliqtutigut, tamatumani arraagugijattinnit.@----@ We will start discussion on this, this year.
20011123:: pillugit aqqutiit. 3 milian taalaujut atuqtaujariaqarmata turaangajunut nunaliit atuqpaktanginnut aulajunnaqullugit piniagaksaujunut.@----@ With respect to the access roads. The three million dollars has to be used towards infrastructure programs.
20011123:: ilisilaaqtuta 2 milian taalanit turaangajuksautaujunit ingirrajulirinirmut.@----@ We will be putting two million dollars towards transportation issues.
20011123:: kisiani akitujuutinuangajut akitujuluaraaluungmata.@----@ But the capital issues are very expensive.
20011123:: tulattarviktaaqturumagajarmata nunaliit.@----@ They want more docking facilities in communities.
20011123:: qaujimallunga taakkua 2 milian taalaujut avungaaluujjaanginninginnit kisiani kiinaujait ilangit turaangatinniaqtutigut nunaliuniittunut aqqutinut.@----@ I know that this two million dollars will not go far but we will be putting part of the money towards access roads in communities.
20011123:: kisiani pillugit kiinaujait piniaqtavut. 4.3 milian taalauniarmata.@----@ With respect to the funding that we are going to be getting, it is going to be 4.3 million dollars.
20011123:: taakkua atuqtaujuksautauniaqtutik arraagunut tisamanut. atuinnannguqtauniaqtutik nunavuup gavamakkungitigut.@----@ This will be used over a four year period and will be made available through the Government of Nunavut.
20011123:: atuqtaujuksautauniaqtutik tisamanut arraagunut. parnaqattarniaqtuta arraagutamaat nunavuup gavamakkungitigut.@----@ This will be done over a four year period and we are going to plan every year through the Government of Nunavut.
20011123:: aturunnaqtittiqattarniaqtugut 1 milian taalanit arraagumut tikinnasungninginnit arraaguit tisamait.@----@ We will be allowing 1 million dollars per year for up to four years.
20011123:: piniaqtuta taimannatiginit kiinaujanit.@----@ We are going to be receiving this amount of money.
20011123:: angiqatigiigutaujariilauqtuni.@----@ It is already agreed upon.
20011123:: aturniaqtutigut saqqittijjutigilutigut uvvaluunniit takilligiaqtittijjutigilutigut aqqutinit.@----@ Then we will be using this towards establishing or expanding access roads.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iluagut qingaummit turaagaksaliangulauqtuup, ilinniarniliriniq, igluillu, sivulliqpauttiujjaujariaqarmata nunavuup gavamakkunginnut.@----@ Under the Bathurst Mandate, education and housing are priorities of the Nunavut Government.
20011123:: uqaqsimajuqarilluni atuluaqtailimanikkut kikkutuinnait saqqittijunnaqput nangminirsurnirmit iqqanaijaamit.@----@ It also mentions sustainable development whereby people will establish their own businesses.
20011123:: nunalivut uuktuutiginiaqpara.@----@ I will use my community as an example.
20011123:: tuktugasuqattarmata 6,000-nit amma igluligaarjungmit nangminirsuqtaujuqtaqarmingmat kamagijaulluatakainnaqtuni.@----@ They have tried to have up to six thousand caribou and in Chesterfield Inlet there is another business that they are concentrating on.
20011123:: angunasuktinit igluligaarjungmuaqtuqaqattarmingmat tuktuliaqtunit.@----@ There are some hunters that also go to Chesterfield Inlet to go caribou hunting.
20011123:: minista pilirigiarunnaqpa maligluni qingaummit turaagannguqtitaulauqtumit saqqittinasuluanngingaarluni aqqutinit piliriqatiqariangaarluni pilirivvinganit ikupigvilirijikkut piliriaqarlusi kiinaujaqtaakkannirasuglusi aqqutinut sananirmuangajunit.@----@ Can the minister work towards the Bathurst Mandate and not concentrate on establishing access roads so much but work with the Department of Sustainable Development as you work on issues of getting more funding for access road programs.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: piliriqatigittiaqtavut pilirivvinga ikupigvilirijikkut aqqutinit piliriaqaqtilluta.@----@ We are working very closely with the Department of Sustainable Development as we work on access roads.
20011123:: atuqtauqattarniaqpata angunasugiaqtunut, iluaguungammat pilirivvingata.@----@ If it will be used for recreational purposes, then it is under their department.
20011123:: taakkua piqatautiqattaqtavut amma kiinaujaqtaakkanniqpata, piliriqatigilaarillutigut.@----@ So we do involve them and if they can get more funding, we will work with them.
20011123:: uvattinnituaq, nunaliit gavamangit amma ingirrajulirijikkut piqattalaaqtutik 1 milian taalanit arraagutamaat atuqtauqattarniaqtunit turaangatitaulutik sanajauqattarniaqtunut, suurlu aqqutinut.@----@ But just on our own, Community Government & Transportation will be receiving one million dollars every year that will be put towards activities that will be built, such as access roads.
20011123:: uqalaurama taima ippaksaq qaujimallaringinniraqtunga qanuq taakkua kiinaujait pijaugajarmangaata uvvaluunniit nakit.@----@ As I said in my comments yesterday we are not sure at this time how we will be allocating this funding or to where.
20011123:: kisiani uqakkannirumajunga, piliriqatigittiaqattaqtavut ikupigvilirijikkut.@----@ But I want to say again, that we do work very closely with the Department of Sustainable Development.
20011123:: saqqittijjutigittiarumagaluarattigut taakkua 1 minian taalait.@----@ We are hoping to maybe get more than the one million dollars.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apirisungautillunga.@----@ My last question.
20011123:: una uqausiuqattaqsimajuq maligaliuqtituinnarnut sivunittinni.@----@ This has been raised by the regular members before.
20011123:: pijjutigillugu inuit qaujimajatuqangit amma qingaummi turaagannguqtitaulaurtuq.@----@ It is about Inuit Qaujimajatuqangit and the Bathurst Mandate.
20011123:: nunaliit qanuingittiarutiginiaqtanginnit saqqittiqattalirmigatta nunalingnit, atuqpaktuta amisunit kiinaujanit.@----@ We decided to have community wellness in our communities, and we use a lot of funding.
20011123:: kiinaujait parnaktausimajut tavvunga turaangallutik atuqattaqput atuutiqattiaqtunut, kisiani nunaliit qanuingittiarningit pillugit, amma makitaniqattiaqtunit nunalingnit.@----@ The budget goes towards a lot of beneficial issues, but as far as community wellness is concerned, this has not been used towards programs that might be more beneficial for community wellness and healthy communities.
20011123:: kinatuinnaq nunaliralaanuarunnaruni aqqutikkuurluni taakkunuuna kikkutuinnaillu kiinaujaqtaarutiqaqattarunnaqpata iqaluktaminut anguniktaminullu, tamakkua piuttiarmata saqqittijjutiginasugiaksaq nunalingnit qanuingittiaqtunit amma makimaniqattiaqtunit nunalingnit.@----@ If a person can go to an outpost camp through these access roads and if people can get money for fishing and hunting, these things can be helpful to establish community wellness and healthy communities.
20011123:: taanna uqausiksaluatuinnaq uvanninngaartuq iksivautaaq.@----@ So it is more of a comment Mr. Chairman.
20011123:: minista pilirivvialu isumaksaqsiurutiqaquvakka taakkuninga.@----@ I want the minister and his department to think about this topic.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: taanna piliriariinnaqtavut.@----@ This is something that we've been working on.
20011123:: atuinnaruiqattarutta tulattarvingnit amma taimaitturujunit nunalingnut atuutiqaqtunit aqqutiniglu aullaarviuqattaqtunuangajunit atuutiqattiarniarmat nunalingnut qanuingijjutikkannirlunilu.@----@ We feel that if we provide docks and facilities like that and roads to campsites, that it will benefit the community through contributing to a healthy lifestyle.
20011123:: uqautijariiqsimallutigut maijait qanuq atuttiarunnarmangaata kiinaujanit isumaksaqsiurutiqariaqarmata nunalingit kisutaaqturiaqarmangaata.@----@ We have already told the mayors they should think of how they could best spend this money and they have to think of what their community needs.
20011123:: nunaliillu kisunit pijumagajannguarmangaata saqqittinasuglutik iqqaitittijjutiksanit qanuq taakkua kiinaujait atuqtaujunnarmangaata nunalinginnit.@----@ The community should generate ideas about how this money should be spent in their community.
20011123:: sunakkutaaqtaaqtittumaguttigut nunaliit attarnanngituaqpat nunaliujunut avvialuqqutaqtaqanngituaqpat maligarnit asinginniglu.@----@ We want to put equipment in the community that they need, as long it is safe for the community and there are no barriers as to regulations and so on.
20011123:: attarnanngituaqpat nunaliujunut.@----@ As long it is safe for the community.
20011123:: nunaliit isumaksaqsiurutiksanit saqqittijunnatuaqpata uvattinnut kisutaariaqarmangaata amma qassinit kiinaujanit aturajarmangaat.@----@ The community is able to give us their ideas as to what the community needs and how this money should be spent.
20011123:: atuni nunaliujut aqqutitaaqtukautigijjaangittut uvvaluunniit tulattarviktaaqtukautigijjaangittut. qangauliqpat kisiani.@----@ Each community will not receive access roads or dock facilities right away, it will take time.
20011123:: pilirivallianasukkaluaqtugut nunaliujunit qanuttiaq piliriqatiqattiarunnarmangaatta qaujititaujumagaluaqtugut iqqaitittijjutiksanit qanuittunit akitujuutinit piqutitaaqturiaqarmangaata.@----@ We are trying to work more closely with the communities to get their ideas as to what kind of capital equipment they need.
20011123:: taima uqaqqaugama qassiiqsuqtunga nunaliujut qaujimangmata kisutaariaqarmangaarmi.@----@ As I said a number of times, the communities know what they need.
20011123:: imailiuqtugut ilijunnarumallutigut tallimanut arraagunut parnaktausimajunut.@----@ We are doing this so we could put them in the 5 year plan.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011123:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: naittukuluk uqausiksaq minista ujjirusuliqtigiatuinnaqtugu iqqanaijaqtiqutingillu.@----@ Just a short comment to make the minister aware and his staff. Last year, funds that were to be utilized for a project were not enough.
20011123:: arraani kiinaujait atuqtaulauqtut piliriangujumut qassiinnaulualaurmata.@----@ When this is the case, the project continues for another year or is deferred to another year.
20011123:: piliriat taimailingaliqtitauppata, qaujijumavugut piliriat pijariiqtaulaaraluarmangaata amma kiinaujait atuqtaulutik tamakkununga pilirianut.@----@ Once the projects go in that manner, we kind of wonder if projects will ever be completed and the funds that are to be used for those projects need to be increased.
20011123:: kiinaujait amisururiaqtaugiaqaqput naammattunik tunijauttiaqpata piliriangujunnalirajaqput pijariiqtaulutillu.@----@ If they're given in proper amounts then projects could be completed.
20011123:: piliriaq qurluqturmi, uqausirilauqtara qaujimaniarassiuk.@----@ With the project that's going on in Kugluktuk, I made this statement so that you're aware.
20011123:: asingit nunaliit taimattukkuuqattariaqaqtinnagit.@----@ There are other communities that don't need to go through the same process.
20011123:: nainaarlugu pijjutigillugit mivviit.@----@ A very brief note in terms of the airstrips.
20011123:: ii ilangit qanuiqquujinngilat nunalinnit, ilangit piunnginiqsaullutik ilanginnit.@----@ Yes, some seem to be in good shape in the communities, some communities are not so good as others.
20011123:: qaujiqattaqsimavunga uqaujjauqattaqsimagama qangatasuuqtinut vuus tiukkunnut amma kanaitiankunnut asinginnullu ilaannikkut, mivviit aaqqigiaqtaugiaqarninginnut.@----@ I've noticed because I've heard from pilots at First Air and Canadian and other carriers at times, that airstrips need to be improved.
20011123:: uvannulli, uuttuutigilugu qurluqturmi mivvik qanuiluanngilaq, ilangit qangatasuuqtiit suujuqsanngilat ilangit mivviit qanuinninginnit.@----@ For me, for example, in Kugluktuk the airstrip is in fairly good shape, some of the pilots are not aware as to the condition of the airstrip.
20011123:: tamanna tusaqtaugiaqaqpuq qangatasuulirijiujunut.@----@ This information needs to flow to the carriers.
20011123:: uuttuutigilugu, tikitittiqattarniaqpata angijuuniqsanik qangatasuunik nunalinnut sivunissaqtinnit tusaumaqatigiittiarnisaugiaqalaaqpugut.@----@ For instance, if they are to bring in bigger airplanes into the community in the future there needs to be better communication flowing back and forth.
20011123:: qurluqturmi ujaralaanik ilaannikkut assururutiqaqattaqput ungasiluarninganut illunut amma aqqutinut atuqtauniaqtut.@----@ In Kugluktuk regarding the gravel situation, they at times have difficulties to haul gravel because it's a fair distance away for housing pads and the roads.
20011123:: tamanna akitujummariummat tamanna qaujimagassiuk taimaak kisianiummat.@----@ This is very expensive and you're aware of this and it's the only thing that we can do.
20011123:: qaujimagatta katimagiaqtulaurassi aatuvaamut gavamatuqakkullu.@----@ We are aware that you've gone to meetings in Ottawa with your federal counterparts.
20011123:: ii, tamanna piujuuvuq amma kajusiniaqpusi.@----@ Yes that's a good thing and please continue.
20011123:: ikajuqsuqtiaqtummariugassi nunavummi piliriassanginnut amma piliriarijumajanginnut.@----@ You support Nunavut very well as to their goals and aspirations.
20011123:: ippassaq uqausirilauqtara, uqausirikkanirniaqparalu.@----@ The other day I mentioned it, I will mention it again.
20011123:: katimanirmut parnaijjutiit titirartauvaktuit Haamlakkunnut uvannullu, nakilli titiqanginnik qaujigiarunnaqita ikajurturunnarniaraptigit.@----@ If your meeting schedules are written down and forwarded to the hamlets and myself, we can refer to those documents so we can support you.
20011123:: asinginnik uqausiksaqangittunga, kisianili apiqutiqartunga.qujannamiik.@----@ I don't have any other comments, but I have a question. Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011123:: apiqutiqaruvit matuingajuq.@----@ If you have a question the floor is open.
20011123:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011123:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: naittukulukmik apiqutiqartunga.@----@ A very short question.
20011123:: nalunairasuatuinnarlugu.@----@ Just to clarify something here.
20011123:: kiinaujaksait miksausartautillugit sanajaksamut, kisianili ilaannikkut katakainnarnartuqasuungugami.@----@ When funding is projected for a certain project at times there are shortfalls.
20011123:: qanuimmat taimaqattarpat, qaujisartauvangimmataa arraagutamaat akiginiartanginnik.@----@ Why is that the case, are they not reviewed year after year as to the costs.
20011123:: piliriaksaq akitturiarpakpaa, isumaaluknarpaa piliriangujuit pianiktaungippata ikarrangani.@----@ Does a project become more expensive, is there a worry that a project is not going to be completed after a certain period of time.
20011123:: qanuimmat katakallaknartuqarpakpa.@----@ Why are there shortfalls.
20011123:: nutaanguva, pituqauluarpaa.@----@ Is it not new, is it too old.
20011123:: piliriaksait akitturpallialuarmataa.@----@ Are the projects becoming too expensive.
20011123:: tamanna apiqutiga.@----@ That's my question.
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011123:: anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20011123:: iipu 1, 1999ngutillugu, gavamat aaqiktautillugu, kisulimaakuluit aaqittiartikuluusimalaungimmata.@----@ On April 1, 1999, when the government was created, not everything was perfectly put into place.
20011123:: kisianili aaqittiarasuartaraluarput ammalu ilauqatauqattarsimagivunga nunaliit maligalirijjusinginnik maijaullunga ammalu katimajiuqataillunga.@----@ But we are trying to perfect it and I have been involved in municipal politics as a mayor and a council member.
20011123:: kingunittinni, piliriaksait qanutigi akiginguarniartanginnik qaujisarpalaurapta uvvaluunniit qanutigi kiinaujaijartiginiarmangaata qaujisarpalaurtugut piliriaksanut.@----@ In the past, we would estimate how much a project would cost or how much we would have to spend on a certain project.
20011123:: nalauttittiartukuluuvalaungikkaluar&uta kisianili parnailirpugut arraagunut tallimanut, nunaliujuq ujjirturuni aturialiqutinginnik arragunut pingasunut tikinniqarluni, iqanaijaqatigijunnarajartavut nunaliujuq, ammalu qaujinasuarpak&uta qanutigi piliriaksaup akiksanguangannik.@----@ We weren't always right but while we are working on this five year plan, if a community would look at what they need within the three years, we would be able to work with the community, and try to estimate how much a certain project would cost.
20011123:: taimailiurpakkaluartilluta, nunalingmut piliriaqarutta ammalu titirsimajumik naasautitaarsimangikkutta, akillattaanganik uqarsimagajungimmariktuq aturtaujarialik piliriaksamut.@----@ Even though we do this, if we were to do one in a community and we don't have a written amount, quite often we don't have the exact amount that is needed for the project.
20011123:: asinginnik piliriaksanik saqituqagajukmat ilagiariaqartumik tamatumunga piliriaksamut, sanarutiit aturtaujariaqalisuungujuit, kisianili malituinnarpaktavut akitaartitaulaurtuq tamanna.@----@ Quite often something else comes up that we need to add to the project, equipment may be needed, but we just follow what is the amount that is in front of us.
20011123:: maligaliurtiullusi iqaumaniartusi, piliriaqalaurapta akitujuutinut aaqiksinirmik kiinaujaksaujunik, iipumi aaqiktaulaurtuq.@----@ As members will remember, we dealt with the capital budget, it was done in April.
20011123:: kinguvaluarnialauratta tikisainirmik nunalingnut.@----@ We were going to be too late to the order stuff in for the communities.
20011123:: taimaimmat, tukiliurtittijunnalaunginnatta qanutigi kiinaujarnik aturtausimaniarmatakiaq ajjigiingittunut piliriaksanut.@----@ So, we weren't able to identify exactly what amount of money was going to be spent for certain projects.
20011123:: kinguvaijarsimanirsaulirtugut. ammalu tikiliursimajunnarutta nuvipirimut aturtaujuksanik kiinaujarnik parnattiarsimajunnarajarpugut qanutigi kiinaujarnik aturtaugialiknik.@----@ We are better prepared because now we identify what communities need in November so we are better prepared for the amount of money that is needed.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ilaannikkut takujaksaungittuit atulikallagiaqalisuungugamik akitujuutinut kiinaujait aturiaqalikallasuut tuavirnartuqasikaallakkaangami.@----@ (interpretation ends) Sometimes there are unforeseen circumstances where we might have spent capital dollars elsewhere as a result of some emergency.
20011123:: taimali nuvipirimut sanirvaksinialirmigapta kiinaujarnik arraaguulaartumut nuvipirimut nuvipirimiilirmigapta. tamakkua isumaaluutaujuit piliriangujunnalirniartuit uqartausimajuit kisianilittauq parnaigutta akitujuutinut kiinaujarnik arraagunut tallimanut.@----@ Now that we are going to be doing our appropriations for the next fiscal year in November this should take care of a lot of the concerns that have been expressed.
20011123:: aaqiksinasuarraluarpugut piunirsanik akitujuutinut kiinaujarnik parnainirmik arraagunut tallimanut atur&ugu piunirsaq akitujuutinut kiinaujarnik parnainirmik arraagunut tallimanut. asiruigiaqarnianginnatta arraagulimaamut uvvaluunniit takugaksaungittumik piliriaqaaniksimatillugit kiinaujarnik aturiaqalirutausuunik.@----@ But again what we are trying to set up is a much better 5 year capital plan so that we don't have to make changes right through the year or at the end as a result of some unforeseen need to spend capital dollars.
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011123:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qaujimagava qaujimajuinnaugatta arraagunut tallimanut parnaktausimajut asirurpallianginnarpakmat arraagutamaat malik&ugit piliriariqaarialiit parnaktausimajumi arraagunut tallimanut.@----@ As all of us know the 5 year plan does change from year to year by way of prioritizing the items that are in it. You mentioned the department reviews it annually.
20011123:: pijjutigillugu apirisijunga uqarsimagami iqanaijarviujuillu uvangalu nunalingnit tujuisimagaluarmatakiaq parnaisimajanginnik takunguartaujunik. aturiaqaqaartuit sivullirurtitauvak&utik arraagumi.@----@ When you are doing that I guess you maintain contact with each community to make sure that they have their input or update their priorities to their 5 year forecast. The reason why I am asking is because it was mentioned by the department and again I want to make sure each community has submitted their 5 year forecast prioritizing their needs for that year.
20011123:: qaujimagavit arraagutamaat asirurpallianginnarpakmat.@----@ Because as you know it changes from year to year.
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011123:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011123:: taimannattia pijjutigillugu parnainasuarpugut akitujuutiit kiinaujaksangit arraagunut tallimanut ammalu pillattaangunirsaugami ammalu pianiktauvak&uni nunalingnit atauttikut piliriaqar&utik nunaliit ammalu gavamakkut ammalu ingirajulirijikkut.@----@ That is precisely why we are trying to get a 5 year capital plan that is more realistic and is arrived at in the community in joint consultation with Community Govt. & Transportation.
20011123:: arraagunut tallimanut parnaisimajut akitujuutinut kiinaujaksait ajungijjutiqariaqarumavakkatta.@----@ We want to make sure if we have a 5 year capital plan we have the capability to deliver it.
20011123:: ammalu asijjirtaujuqariaqarniarpata ammalu atuutiqattiaquniaruttigut arraagunut tallimanut akitujuutinut kiinaujait parnaktaunasuarningata piliriaksangat. aturtaujunnatuarajartuq katimaqatiqalaurtillugit nunaliit ilaujuit.@----@ If there are going to be any changes we want to streamline the planning process so it would only occur as a result of having discussions with the communities involved.
20011123:: sivuniq takungikalaurattigut maannaujukkut.@----@ We don't foresee any at this time.
20011123:: atuutiqattiartitualiruttigut piliriaqarpallianiq. tautukpugut piunirsamik aaqiksigajarnittinnik akitujuutinut kiinaujarnik parnainirmik arraagunut tallimanut pillugu pillattaanguniqsauniarmata, taimannganit kingunittinnit, saqqiaqujaujuqtaqaqtillugu kingunittinnit.@----@ Once we streamline the process we expect to see a much better outcome from the planning process because it is going to be much more realistic, rather than as has happened in the past, sort of having a wish list in the past.
20011123:: qanuiqujatuinnaunngimmat, qaujimavunga pimmariummat kisiani ilaannikkut nunatsiarmi gavamakkut taissumani uqaqpalaunngimmata ilangit uqausiuqujait nunalinnut akuniuniaqtumuuqtausuungullutik, tallimanut arraagunut parnaummuuqtaugatik.@----@ It is not just a wish list, I know it is important, but sometimes the Government of the Northwest Territories at the time was negligent in saying that some of the items that a community might want may be far down in the future, rather than putting it into the five year capital plan.
20011123:: aaqqiigumavugut pillattaangujumit tallimanut arragunut parnaummit nunaliit niriugunnaqullugit qattirijiqarvinnik pingajuanit arraagumit, uqanngingaarluta nuttiqtauniarmat arraagukkanirmit pillugu nalunaittautigilaunngimmata kiinaujait namunngarniarmaangata.@----@ We want to get a truly realistic five year capital planning process in place so that the communities can expect to get their fire hall in the year three, rather than us coming back and saying well we have to move it back a year because we didn't identify the dollars in time.
20011123:: tamanna piiqtainnarigumavavut asijjiinit tallimanut arraagunut parnaut kisiani, kisiani taimaigiaqallattaarniqpat kisiani taimaikkajaqtuni uqaqatiqaqqaalaurlutik nunalinnit piliriqataujunit.@----@ We want to eliminate that whole thing of having to change the five year capital plan unless, unless it was absolutely necessary and it would only happen in discussions with the communities involved.
20011123:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: nainaarlugu amma marruunnik apiqqutiqarniaqtunga uattiaru.@----@ Just a short comment and I will have two questions later.
20011123:: minista matuiqsinirmut uqausiriqqaujanginnut, nalunaiqtiaqsimavaat amma ajjipalugivait arraaninit.@----@ In the minister's opening comments, they are clear and they are almost the same as last year's.
20011123:: qaujijumatuinnaqpunga kiinaujaqtaqalaarmangaaq aqqutinut.@----@ I just wonder if the money is going to be coming for the access roads.
20011123:: malittugu ministaup uqausiriqqaujangit kiinaujaqtaarnirmat gavamatuqakkunnit, qujalimmarippungalu iqqanaijaqtiit pilirianginnut assuruqtummariummata kiinaujaqtaarasuaqtutik.@----@ According to the minister's statement he says that they received some money from the Federal Government, and I really appreciate that his staff is working very hard to try and acquire that funding.
20011123:: amisuummata nunaliit pinnguarviqanngittut amma atuqpattutik ilinniaviit iqailisarvinginnit nunalimmiut suruluujaqtittiliraimmata amma ilisaviit atuqpattutik pinnguarvinnit iqailisariaqtuqtutik.@----@ There are a lot of communities that don't have community halls and they use the school gyms for community events and the schools use community halls quite often as a gym.
20011123:: ippiarjummi pinnguarvittaariaqaqput amma amisuullutik nunaliit quttittumi pinnguarvittaarialiit.@----@ Arctic Bay needs a community hall and there are a lot of communities in the high arctic that need community halls.
20011123:: nunaliujuq pinnguarviqattiaqtuq upagassattiavaummata surusirnut pinnguariaqtuqtutik suurlu vaalivaal amma vaaskavvaal pirajattailijjutauvattutillu.@----@ If a community has a good community hall it is a good place for the kids to go to for activities such as volleyball and basketball and it keeps them away from committing crimes.
20011123:: minista uqaqqaummat $300,000.00 amma $3.4-milian tallimauniaqtunutarraagunut sanirvaqtaulaurmata aqqutinut.@----@ The minister said that there is 300 thousand dollars and 3.4 million dollars over four years set aside for access roads.
20011123:: sivullirmit apiqqutiga, iksivautaaq, apirijunnaqtitauguma.@----@ My first question is, Mr. Chairman, if I may be permitted to ask a question.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011123:: apirijunnaqputit, mis uiliams.@----@ You can go ahead and ask your questions Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apiqqutiga aqqutiit missaanut.@----@ My question is about access roads.
20011123:: aqqutiliulaarmata nunalinnit pigiarlugu aipuru 1, 2001.@----@ They will be building access roads in the communities starting April 1, 2002.
20011123:: nunaliit tussirautiliuriaqaqpaat tunijaujunnaqullugit aqqutinik nunalinnit.@----@ Do the communities have to request the department to provide an access road in their community.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011123:: minista anarupaq.@----@ Minister Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: $4.3miliat kiinaujait, 300tausanik kiinaujarnik pijunnarpugut maannaujukkut taikangat 43miliamingaarlutik.@----@ The 4.3 million dollars, we can get the 300 thousand dollars presently out of the 4.3 million.
20011123:: ammalu 2milia uqausirivaktakka ammalu 43miliat kiinaujait quvvarsiniksamuungangmat, kiinaujarijaungmat nakparsiniksamut. 43miliat ingirrajjutiksanuungangmat, 2miliat kiinaujait naammangimmat ammalu maligaliurti apirisimavara quvvariartitauqullugu kiinaujait. ammalu qaujimattiapaluktunga maligaliurti angiqatigiigutimik atiliurniartut aatuvaamut utituaruni.@----@ The 2 million that I talked about and the 4.3 million dollars has to do with infrastructure, it's infrastructure money.
20011123:: taikkua 43miliat kiinauit ingirrajjutiksanuungangmat kisianili atiliuriituaruni maligaliurti pikautigigajartavut. pijunnarniar&uta 1milianik kiinaujarnik iipuulirpat kisianili ikpigusukpunga akaunirpaunasugillugu, nunaliit tuksiraquinnarpaqullugit kiinaujarnik aqutiksanut aturiaqartunik.@----@ The 4.3 million is for transportation, but the two million dollars is not enough and we have asked the Premier to increase that funding.
20011123:: quvvariarunnaruttigut 1miliat kiinaujait qaujiquujivugut avikturunnalaarnivut nunalingnut aqutiksanut turaangalutik.@----@ I'm sure that the premier will sign an agreement as soon he goes down to Ottawa.
20011123:: imannaqai avikturtauluni nunaliknut 26ngujunut. 1miliat ungataanuttiapaluk kiinaujartaarunnarutta.@----@ The 4.3 million dollars is for transportation but we expect that as soon as the Premier signs the agreement we will be able to acquire one million dollars in April. But we feel that the best way is to have the communities keep requesting funding for access roads.
20011123:: nunaliit tuksirariaqarajangipput nunattinnit kiinaujartaarasuarlutik.@----@ If we can increase the one million dollars we figure we'd be able to divide up the money for the communities' access roads. Perhaps divide it up amongst the twenty six communities.
20011123:: isumaksarsiursimagaluarpugut avikturtautillugu taakkununga 26ngujunut nunalingnut.@----@ If we can get a little bit more than a million dollars, the communities don't have to apply to get that funding. We were just thinking about dividing it up amongst the twenty six communities.
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: ii qujannamiik, iksivautaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20011123:: ammalu 7.7miliat, ataangani uqarsimagami kiinaujaq tamanna aqutiksanut turaanganiartuq ammalu qujannamiirumallunga ministamut pijjutigillugu qaujimallariquujivunga nunaliit quviasukniqarniartuit kiinaujartaapillakkutik aqutiksanut. kingullirpaamilli apiqutiksaqarpunga, ippaksaq uqalaurama pijjutiqartunik mittarviit iklunginnik.@----@ And the 7.7 million, at the bottom it states that the money will be going towards access roads. I would like to say thank you to the minister because I'm sure the communities will appreciate getting some funding for access roads.
20011123:: ammalu qaujijumasimagaluarama, kiinajaksartaqangimmakkiaq tamatumunga akitujuutinut qanutigi akiqarniarmangaata qaujinasuarutiniittuni taimaimmat ikpiarjuk.@----@ My last question is, I mentioned yesterday about airport terminals, and I just wondered, because there's no money in here in the capital estimates for Arctic Bay.
20011123:: maannakautigi kiugiaqangittu qaujijumasimatuinnartunga kiinaujaksartaqarniarmangaat, qaniklitigiartauqullugu tamatumani arraaguttinni kiinaujarnik ikpiarjukmut mittarviksaugajartumik.@----@ He doesn't have to answer right now but I just wondered if there would be any way to move the funding for Arctic Bay's airport closer to this year.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaa anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: tusakammalauratta tapair&uta ujaraktarvik matujauniarnirartaugami uqarsimagamik matujauniarnirartaulluni ujaraktarvik arraaguulaartumi sitipirimi.@----@ We were surprised when the mines announced their closure as they had stated that they would close the mine next year in September.
20011123:: kisianili atausirmik uqautijunnarpagit taingna mittarvik ammalu aqutiksait, nunavuu gavamakkunginnit kamagijaqartiugajartugut ammalu aturialiknik tukiliurtiuniar&uta.@----@ But one thing that I could say to you is that the airports and access roads, as the Nunavut Government, we would be responsible for that and we will make the decision whether Arctic Bay will require an airstrip.
20011123:: tukiliurtiuniartugut ikpiarjut mittarviktaariaqaruni. gavamatuqakkut kamagijaqarniartuit salummarsainirmik nanisiviup ujaraktarviani matuanikkuni.@----@ The Federal Government will be responsible for the clean up of the Nanisivik mine after it closes.
20011123:: arraaguungnuqai marruinut salummarsainasuarnarniarasugivavut ammalu taimailiulaunginnittinni, qanuiliurutauniartunik piliriaqalilaartugut matujauninganik nanisivik ujaraktarvinga.@----@ But we expect perhaps maybe for two years the cleanup will take place and prior to that, we will start making decisions as to how we can deal with the closure of Nanisivik mine.
20011123:: kisiani qanuiliurutiginasuarnirmik aaqiksisimangijjutigijavut matujauniarninga tusakammaknalaurmat uvaptinnut.@----@ But the reason we haven't made any decisions on that is because the announcement of the closure of the mine had surprised us.
20011123:: isumaksarsiurutigiptiarniartavut parnakpalliajunnarsilaarapta arraagumi.@----@ We will consider it carefully in the upcoming year so that we will start planning towards it.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: nuqartittiniangittunga maligaliurtinik apiqutiqatuarpata uqausiksangitigut uqallaktillugit.@----@ I won't stop any members from asking question through their general comments.
20011123:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011123:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: uqausiksakka naittukuluutinniartakka.@----@ I will make my comments very brief.
20011123:: uqausirusinnik aturlunga uqallakniartunga.@----@ I will be using my dialect.
20011123:: ilangit nunaliit tuapaktarviqangimmata uvvaluunniit tuapaliurutiqarnatik.@----@ Some of the communities don't have gravel facilities or places to make granular materials.
20011123:: ilinginni nunalingni tuapaqattiangimmarikmata.@----@ There is hardly any gravel in some communities.
20011123:: isumagaluarama qanurli taikkua ikajursurtaunirsaujunnarajarmatakiaq.@----@ I was wondering how you could give more support to those communities.
20011123:: naujaani tuapaktaqangimmat nunalingita qanigijaanik ammalu tuapaqattianginninganut nunangata aqutingit ulippalliarlirmata.@----@ In Repulse Bay there is no gravel close to the community and because the Municipality is lacking gravel and the community terrain is deteriorating or eroding.
20011123:: qaujimajunga tuapaqattianginnittinnut nunalingita aqutingit nunguppallialirmat.@----@ I know that since we don't have much gravel the terrain in the community is deteriorating.
20011123:: nunaliralaavinirtaqarmat, nuutaujariaqangitisimagamik akturtaujariaqangitisimagillutik pituqait piqusituqarsiutaugamik, ujaqait taikaniittuugaluit kisianili tautuknirsaujariaqalirapta nunaliit aturialiqutinginnik.@----@ There is an old campsite, because we are not allowed to remove or touch the artifacts from that heritage site, the rocks are there but we will have to start focusing on the needs of the communities.
20011123:: qanurli ikajurturnirtaariaqarpita taikkununga nunalingnut.@----@ How can we give more support to those communities.
20011123:: pijjutigillugu atausituarmik nunakkuurutiqarapta tuapalirijjutimik ammalu nunaliit aturiliqutinginnik sukkailuarutauvakmat.@----@ Because we only have one gravel truck and we can't keep up to the community's needs and the demand.
20011123:: qanurli ikajurturtauniqarunnappat uqumaittulirijursiutanik nunakkuurutinik tuapaktarunnarnirsauliqullugu nunalingnut.@----@ How can you give more support to have more heavy equipment so there would be more gravel transported to the communities.
20011123:: qaujimajunga tuapaktarvingmuaqaariaqarpakkatta nunaptinni ammalu aulauti tuapaliusuuq angutisimajunnarpangimmat nunaliup aturialiqutinginnut.@----@ I know we have to reach the gravel pit in our area and the granular machine can't keep up with the demand in the community.
20011123:: qanurli ikajurturnirsaujunnaqat taikkununga nunalingnut.@----@ How can you give more support to those kinds of communities.
20011123:: tamanna uqausiksalluatara.@----@ That's my general comment.
20011123:: apiqutiqaraluartunga tamatuma miksaanut.@----@ I do have a question with that.
20011123:: maklain: iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011123:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011123:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011123:: maklain:, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: taikkununga iqanaijartinut tuapaktarvingmut tikinnasuartuit, qanurli kiinaujatigut ikajurturtaujunnarpat pijjutigillugu tuapaktaqaggarmat qanittumi naujaanut.@----@ For those workers who are trying to reach the gravel pit, how can you give them more financial assistance because there is hardly any gravel close to the community of Repulse Bay.
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011123:: anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: ikajurturtiujugut nunalingnut piliriaqarasukpaktunut.@----@ We give support to community initiatives.
20011123:: naaujaanut aullaagajukkama.@----@ I am a very frequent visitor to Repulse Bay.
20011123:: piqannarijaqaur&ungalu taikanirmiunit ammalu gaipulau tavvauvutiiqara.@----@ I do have many friends in that community and say hello to Gabriel if he is listening.
20011123:: ii, taingna aquutigajungmaanga ammalu nangmini sanalaur&unigjuk pijaksaqaluarunniiraangami qautamaarsiutinik, aulajuunik atulaurtuit sananasuar&utik aqutimik.@----@ Yes, that individual usually takes me through the access road and they built that on their own when they weren't busy with daily operations, they used the equipment to construct this access road.
20011123:: kisianili nunangat qaqaqauluarmat ammalu nirumiluaraalugani ammalu ujaraktarvingmuuria ajurnakasak&uni.@----@ But the terrain is kind of hilly and it is kind of rough so it is hard to access the gravel pit.
20011123:: aujaulaurtuq kiinaujanit amiakuqakaallaarjulauratta amma maijangat nunaliit upagutilauqsimalluni uvattinnut iqajurunnaqsilauqsimallutigut kiinaujatigut@----@ Last summer we had a bit of a surplus and the mayor of that community came and we were able to assist him financially to work on the access road to the gravel pit.
20011123:: piliriangujunnaqsilluni aqquti tuappamuangajuq. taima maligaliuqti qaujimangmat, aqqusiuqtavut tuappamuangatuinnangimmat, angunasugiarvingnuangammat, kikkutuinnait iqalliarunnaqullugit upirngaakkut aujakkulluunniit.@----@ As the member knows, the access road we are trying to build is not just for the gravel pit, it is also for the recreational areas, so that people can go fishing in the spring or the summertime.
20011123:: takuminaqtualuk nunangat, aksuruutiqaqput taassuminga pijariiqsijaqturasuktutik.@----@ It's a very scenic place, and they are working very hard to complete this.
20011123:: taimaimmat, tuappaktarviujumut, ikajurunnaqtugut sanajaunasuktillugu aqquti tuappaktarvingmut arraagu.@----@ So, therefore we expect that the gravel pit, we could help with the construction of the access road to the pit next year.
20011123:: pilirijjutit amma kiinaujait gavamatuqakkunnit piqattaqtavut qassiinnauluaqpakkaluaqtutik, ikajukkannirasukkaluarattigut amma ukpirusukpunga taimaittunnarniarasugillunga.@----@ Even though the resources and funding we get from the Federal Government is limited, we are trying to give them more assistance and we believe that we will be able to do so.
20011123:: taimaimmat mamiappunga, pijariirunnalaunginnattigut, taimaak igluligaarjuk amma naujaat upagunnanngilat tuappaktarvingannut.@----@ Therefore I apologize, we were unable to complete that, and that's why Chesterfield Inlet and Repulse Bay can't access their gravel pit.
20011123:: kisiani qaujinarmat avikturunnaqsilaurattigut kiinaujait nunaliujunut ikajuutiniaqtuksauvut sanajjutaujunnarniarmata aqqutinut uvvaluunniit takilligiaqtittijjutaulutik aqqutiuvagiiqtunit.@----@ But it is evident that once we are able to divide up the funding amongst the communities I am sure it is going to help them build their access roads or to extend their present roads.
20011123:: qaujimagatta akaunngiliurutiqarninginnit naujaanit upagutijunnaqsijariaqaraluarmata tuappaktarvingminut arraaguujunit aggiqtunit.@----@ We know their predicament in Repulse Bay and they need to access their gravel pit in the upcoming years.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011123:: anaruaq pijariiqpiit.@----@ Mr. Anawak are you finished.
20011123:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: ippaksaq katimatilluta maligaliurvingmit apirilaurakkit.@----@ Yesterday during the formal sitting of the House I asked you a question.
20011123:: apirilaungittunga pijjutigillugu qimirrugunnaqsilaunginnattigut kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajunit angirasugiaqaqtutigut ullumi.@----@ The reason I didn't ask the question is because we didn't have a chance to review the capital estimates and we have to approve them today.
20011123:: takullugit taakkua nalauttaaqtausimajut, mittimatalik ilaliujjausimangittiarmat kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajunit.@----@ Looking at the estimates, Pond Inlet is not included in the capital estimates.
20011123:: mittimatalingmuangajuqangittiarmat ilangillu nunaliit atausiungittumik piliriaksaniktausimallutik.@----@ There is nothing for Pond Inlet and some communities get more than one project.
20011123:: pijaujariaqaqtuksauvut piliriaksait nunaliujunut, kisiani piliriangujut pijariiqtaujariaqaqtut, ilaannikkut atausiungittumit piliriaksaniktauqattarmata nunaliit ilangit.@----@ I am sure they are necessary for those communities, but the projects that have to be done, in some cases there are more than one for some.
20011123:: pijariiqtausungaqpata takunangniaqpusiqai pijariaqaqtanginnit.@----@ Once these are completed will you start looking at the needs.
20011123:: suurlu, mittimatalingmit pijariiqtaujariaqaraluarmat siarrijaarvinga.@----@ For example, in Pond Inlet we really want to see the completion of our arena.
20011123:: taima uqaqqaugavit uattiaq, pilirinasungniarnissinni nunaliujulimaanit.@----@ As you said before, we will try and work in all the communities.
20011123:: atausiq nunaliit piniaqtutik pingasunit piliriaksanit maliktugit nalauttaaqtausimajut titiraqsimaningit.@----@ One community is going to receive three projects according to the estimates as they are written.
20011123:: pijariiqtaukpata mittimataliup siarrijaarvinga kamagijaugialaaqpaqai.@----@ Once they are completed will you start moving to the Pond Inlet arena.
20011123:: utaqqijariaqarniaqpuguqqai arraagunut qulinut.@----@ Does that mean we will wait for another ten years.
20011123:: pijariiqtauniarasugilauraluarattigut takugattigut iqqanaijaqtiit mittimatalingmuaqtillugit katiqatiqariaqtuqtutik Haamalakkut katimajinginnit.@----@ We thought it would be completed when we saw the officials come into Pond Inlet to meet with the Hamlet Council.
20011123:: piliriangujut pijariiqtaujarialiit pijariiqtaukpata nunavuumit gavamakkut kamagijaqalluataqquujisuungummata tamakkua ilanginnit piliriangujunit qanuimmallikiaq suqutiksaqattanngilat ilanginnit sivulliqpauttiutisimajattinnit.@----@ Once as the required projects are completed in Nunavut it seems like the government just focuses on some of these areas and I don't know why they don't pay attention to some of the priorities that we have.
20011123:: isumaaluutiqaluaqquujigassi ilanginnit nunaliujunit kamagijassinnit.@----@ It seems you are too overly concerned about some of the other communities under your direction.
20011123:: isumagigiaqarivavut asingit nunaliit nunavummi amma pitaqariaqaqujangit ajjigiimmata asinginnit nunalinnit.@----@ We also have to consider other communities in Nunavut and their needs are the same as the other communities.
20011123:: utirluta siarrijaarvimmut, uqaqsimagavit piliriangulaarniarniraqtugu, amma parnautitaqaqtuni 2007-mut qimirrugialaarmata tamatuminga, kiinaujait tuniuqqaqtauttiarniqsauqullugit ajjigiigiarlugit nunavummi nunalinnut.@----@ Getting back to the arena, as you have said it will be dealt with, and there is a plan for 2007 that they will start reviewing it, so that they can distribute the funding more equally across Nunavut communities.
20011123:: qaujigialaarassiuk.@----@ You'll be looking into it.
20011123:: kingurngagut arraagu 2007 pijumajaqtinnik piliriarmit tunijaulaaratta.@----@ After the year 2007 we will be getting the project that we want.
20011123:: qimirrujumavavut tamakkua uqausirijakka .@----@ Are you willing to review some of these issues that I am raising.
20011123:: quviagiluannginakku tamanna pillugu ilangit akitujunut piliriat tuniuqqaqtauvattut ajjigiinngittuuvammata.@----@ I am not too pleased about it because some of the capital projects are not distributed evenly.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011123:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: takugiaruviuk 2007 akitujunut parnaut mittitamalimmi pinnguarvimmut. qanuilingalaarmangaaq aaqqisuqtaulaarmat 2004-mit amma 2006-2007.@----@ If you look at the 2007 capital plan for the Pond Inlet recreation hall it will be in the design phase in 2004 and built in 2006-2007.
20011123:: tavvani kiinaujanik parnatausimammata.@----@ It is budgeted there.
20011123:: piliriangulaaqtutik kingullirmit kiinaujatigut arraagumi.@----@ They are dealing with it in the next fiscal year.
20011123:: tamanna takunnaqtugu niriuppugut piliriaqariqalaarianga tamakkuninga 2005-2006-mi.@----@ Looking at this we expect we'll start working on it in 2005-2006.
20011123:: qaujimagatta kisutaariaqarmangaata mittimalimmi.@----@ We know that Pond Inlet requires it.
20011123:: qanuinniujunut maanna tunisijunnannginnatta akitujunut kiinaujanik, maannattautigi.@----@ The way the process is at this time we can't give capital funding right away, instantly.
20011123:: kisiani qaujisaqqaariaqarattigu nunaliujuq.@----@ But we have to assess the community first.
20011123:: kisiani qaujimaqatigiilaaqpugut nunaliujurlu pivalliatitauninganut tamatumap. kisiani sanirvaisimavugut tallimanut arraagunut parnaummut.@----@ We will keep in contact with the community on the development of this but we have set aside funding for it in the 5 year plan.
20011123:: $77,000.00, 2004-2005. $850,000.00, 2004-2005 amma 2006-2007, $1,620,000.00.@----@ Seventy seven thousand, 2004-2005, 850 thousand 2005-2006 and 2006-2007, 1 million 620 thousand.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: nalunanngittuq takkuittuqarnirama akitujunut nalauttaaqtausimajunit.@----@ I am sure I overlooked it in the capital estimates.
20011123:: puigurnirama takugiarianga mappiqtugaup isuanit.@----@ I forgot to look at the end of the page.
20011123:: takujatuariqqaugakku uattakukkuvimmuungajuq.@----@ The only thing that I saw was a sewage lagoon.
20011123:: mamianaq.@----@ I apologize for that.
20011123:: takkuitturiqqaugakku.@----@ I just overlooked that.
20011123:: kisiani apiqqutisnaqaqpunga suli.@----@ But I still have a question.
20011123:: uqausiqaqqaugatta uqumaittunik ingirrajjutinik aqqutiliurnirmut.@----@ We spoke about heavy equipment to build access roads or roads.
20011123:: parnautitaqarmat mittimalimmi kanatami mirnguiqsirvikkutigut amma taakkua ataani tukimuaqtaullutik.@----@ There is a plan in Pond Inlet through Parks Canada and under the direction of the Minister of Transportation.
20011123:: minista ingirrajulirijikkunnut. aqqutiliurasuaqput pinnguarvinnut amma iqalugasuvvimmut mittimatalimmi.@----@ They are trying to build access roads to the recreational facilities and fishing areas in Pond Inlet.
20011123:: suli takunnginakku immaqa takkuitturivara.@----@ I still don't see it perhaps I am overlooking at it.
20011123:: asianiinngaaqpaa.@----@ Is it somewhere else.
20011123:: qaujijumatuinnaqpunga tunisilaarmangaaqsi akitujunut aujaulaaqtuq. qaujijumavunga kiinaujaqtaqalaarmangaaq tamatumunga aujauniaqtuq.@----@ I was wondering if you will be providing capital dollars for that this upcoming summer.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011123:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: uqausiqaqtillunga $4.2-milianik tavvani titiraqsimajuniinngilaq.@----@ When I talk about the 4.2 million dollars it is not in this document.
20011123:: pilaaqpavulli maannamaaq gavamatuqakkunnit.@----@ We will be getting it from the federal government in the near future.
20011123:: tunisiniarnirutta ilangannit taakkunanngat kiinaujanik $1-milianik. isumaqsuutaugajaqpuq mittimatalimmiunut naukkut taakkuninga kiinaujanik aturajarmangaata.@----@ If we were to give Pond Inlet part of this funding from the 1 million, it would be up to Pond Inlet as to where they would use this funding.
20011123:: taanna $1-milian tuniqattarniaqtavut arraagutamaat turaarniaqpuq nunalinnut ajjigiilluaqtunik tunijaulutik.@----@ This 1 million dollars that we will be getting every year will be allocated towards communities on an equal basis.
20011123:: taakkuali kiinaujait pilaaqtavut minngursirvilirijikkunnik kanatami ausirmut puuqtaulaarmata ammalu takugumagajartavut aturtautillugu aqqutiliurnirnut ammalu nunaliit isumaqsurajartut namunnganganirigajartanganik, qujannamiik mista ministaa.@----@ But with respect to the funding that we'll be getting from Parks Canada this would be placed into one pot and then we would want to see it used towards access road activities and it would be up to the communities as to which area it would go. Chairperson (interpretation):
20011123:: mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apiqqutitsaqaluanngittunga kisiani uqausitsaq Haammalakkungita mittimataliup mitsaanut.@----@ I do not have too many questions but just a comment with respect to the Hamlet of Pond Inlet.
20011123:: quviasuluanngimmata ministaup timiqutinganut apiqsuraigaluaramik kiujauqattanginmata.@----@ They are not too happy when they try to ask questions of the minister's department and they do not receive responses.
20011123:: atuinnautitsigunnaqpat akitujuutinut nalautsaaqsimajunut titiraqsimajuni.@----@ If he can make available what is not in this capital estimate document it would be very much appreciated.
20011123:: qujagijaummarigajaqtuq allaat uvattinnuirnaq aturajaraluaruttigu tusaumagutigilugu. ajjinginnik uuma pigumajunga.@----@ Even if we were just to use it for our own information I would like a copy of this.
20011123:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik itsivautaaq. iqqanaijaqtiqutivut uqaqatiqaqsimaliqtut Haammalakkunnik ammalu Haammalakkut ujjirusuttutsaruqtut parnautittinnik.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011123:: ajjininginnik saanniittut titiraqsimajut pisimammijut.@----@ Minister Anawak.
20011123:: qujannamiik iksivautaa. iksivautaq (tujaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannakmik, mista ministaa. mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: mista nutaraq (tusaajitigut): silataanuuliqpallaigaluaqtunga kisianiq uqaqpallaiqqaummat mittimatalimmi qaujimagiangit ukuninga isumaaluutaujunik ammalu ukuninga titiraqsimajunik.@----@ Our staff have spoken with the hamlet and the hamlet should be aware of our plans.
20011123:: katimaniqalirmigutta uumunga isumaaluutinnut.@----@ They also have a copy of this document that I have before me.
20011123:: qaujigumajara aippat uuma titiraqsimajuup uqausirijangata ministaup.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123::@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: qujannamiik, mista nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: minista anaruaq.@----@ I think I am getting out of context here but I think he had mentioned that Pond Inlet is aware of these issues and this document. So in the next sitting period with respect to this concern of mine, I would like to find out tomorrow when this document that the minister is referring to was forwarded.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Nutarak.
20011123::@----@ Minister Anawak.
20011123::@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: immaqa tag kiugunnatutsauvuq apiqqutaujumik.@----@ Perhaps Doug could answer that question.
20011123:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: tag sitlan.@----@ Doug Sitland.
20011123:: mista sitlan:@----@ Mr. Sitland:
20011123:: qujannamiik, mista itsivauutaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: uqausirilugu annikitturvik ammalu pinnguarvik. uqaqatiqarsuta nunalinnik maatsi, iippuluu, ammalu maimi uqausiuqattajujuq isumaaluutautsuni.@----@ With specific reference to the arena and the hall during our community consultations in March, April and May it was certainly raised as an issue.
20011123:: ammalu tamanna uqausirisimajavut isumaaluutaujuq arraaguit tallimat iluani akitujuutiit.@----@ We've addressed that issue in the 5 year capital plan.
20011123:: qaujisarniqalaurmijut tukisigasuarsugit qanuittuummangaata taakkua illuit ammalu qaujisarnivut nalunaiqsijut taakkua illuit kiinaujatigut aaqqigiarviqanngittut.@----@ As well we undertook a study to evaluate the condition of these buildings and our study says in fact that the buildings were beyond economic retrofit.
20011123:: nutaaruriartauningita akinga nutaanut akigijaulluarajaqtuq illunut.@----@ Meaning that it would cost as much to retrofit them as it would to build brand new facilities.
20011123:: nunaliit atuinnaumatitsiviusimajut unikkaanik ammalu uqausirisimajavut akitujuutinut nalautsaaqtausimajut.@----@ The community was presented with that report and we've addressed it in the capital estimates.
20011123:: taimailingavugut maanna ammalu minista nalunaiqsisimatsuni nunangit pisimatsigiangit akitujuutinut nalautsisaaqsimajunut titiqqanik.@----@ So that is where we are now and as the minister indicated, the community does have a copy of the capital estimate document.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista sitlan.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20011123:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: mista nutaraq (tuusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: apiqqutitsaqarunniiqtunga.@----@ I have no more questions.
20011123:: mista utsivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: apiqqutitsaqtaqakkanniqqa.@----@ Any more questions.
20011123:: uqausitsaqtaqakkanniqqa.@----@ Any more comments.
20011123:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011123:: mista pukirnak apirilaunnginningani mista arvaalluk nillikainnarumajuq.@----@ Before Mr. Puqiqnak asks his question Mr. Arvaluk would like to raise a comment.
20011123:: mista arvaalluk (tuusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: nuutsivunga kajusiqullugu katimanivut pijariinnginnitinni nunalinni gavamalirijikkunnik ammalu ingirrajulirijikkunnik.@----@ I move that we keep going with our session until we conclude the Department of Community Govt. & Transportation.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: mista arvaalluk kajusiujjigumajuq piviqaqtitausimaninganut.@----@ Mr. Arvaluk would like to continue beyond the allotted time.
20011123:: angiqatigivisiuk.@----@ Are you in agreement.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011123:: mista pukirnak (tuusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apirinngininni, uqausitsaqarama naittumik taatsuma timiup mitsaanut kiggaqtuqsugit inuqutikka.@----@ Before I raise my question, I have a short comment to make on this department on behalf of my constituents.
20011123:: arraagunganut 2002/2003 tukisigama kiujaulaariangit isumaaluutikka, kisiani akitujuutinuungajut kiinaujait aturtaulaartut ungataanuungalaartut kingullirmi akitujuutinuungalirpata.@----@ For the year 2002/03 I understand we will be getting responses to my concerns, but the capital funding that will be used will be over budget in the next capital period.
20011123:: ataani akitujuutit suliriatsait nunalinni pinguarviqatsiangittut apiqqutigisimajara tamanna kingunittinnik nunalinni inuusitsiarinnirmuungajunuttauq.@----@ Under the capital projects in the communities that lack recreational facilities I raised this question before in regards to community wellness as well.
20011123:: qallivallialirmigatta quviasuvvimmut, qanuinngigiakkannirumanialirmigatta nunattinni.@----@ As we are getting closer to the Christmas season, we do desire more wellness in the community.
20011123:: apiqqutitsaqartunga ataani kiinaujait aitturtuutauningitta tuavirnartuqaqpataa@----@ I have a question, under the allocation title if there is an emergency situation...
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, maannaujuq uqausitsatuinnarniittugut, apiqsurnauliqpat piviqaqtitauniaqtutit.@----@ Thank you, at this time we are on general comments, so when it is time to ask you question you will be allowed.
20011123:: uqausitsatuinnanik maanna tusarasuattugut.@----@ We are just looking for general comments at this time.
20011123:: mista pukirnak (tuusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: una isumaaluutaujuq vuust ia mitsaanut.@----@ This concern is about First Air.
20011123:: taluqjuarmiut tusarumasimammata vuust iakkut qangataniriqattarniartanginnut nunalinginnut.@----@ The community of Taloyoak wanted to find out about the First Air schedule for their community.
20011123:: mittarvinga aaqqigiaqtaugajaqqa vuust iakkut miqattarunnaqullugit talurjuarmut.@----@ Are they going to upgrade the airport so that the First Air flight will be able to land in Taloyoak.
20011123:: tusaqsimajattinnik qitirmiunik, tusartitausimagatta iqaluttuutsiarmi vuust iakunnut niuvirajariangit qangatajuunnik marruunnik ammalu taakkua marruuk qangataqattarajarsutik nunalilimaanut, kisiani angilligiaqtauqqaariaqarajaqtut mittarvingit ilangit nunaliik.@----@ From what we have heard from the Kitikmeot, we were informed in Cambridge Bay by First Air that they would purchase two planes and these two planes would be doing a scheduled flight to all the communities, but they would have to expand the airstrips in some of the communities.
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tuusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik tukisinartitsigiaravit, iksivautaa.@----@ Thank you for informing me of this, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqausitsatuinnait.@----@ General comments.
20011123:: uqausitsatuinnaqtaqarunniiqpat, ataaniittugut 7-6 maanna. 7-6.@----@ If there are no more general comments, we're under 7-6 at this time. 7-6.
20011123:: mista pukirnak, kajusigiarit.@----@ Mr. Puqiqnak, please proceed.
20011123:: mista pukirnak (tuusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: una apiqqutigigasuaqqaujara.@----@ I was trying to ask this question earlier.
20011123:: illunut sananiujunullu, 7-milian, 892-tausan.@----@ For Buildings and Works, 7 million 892 thousand.
20011123:: takunngittugut arraagunut tallimanut akitujuutinut parnautinik uvani mappiqtugarmi.@----@ I do not see a five year capital plan on this page.
20011123:: isumaaluutiqarama pinnguarviqanngiluarninginnik ilangit nunaliit, pinguarvitsainniarmata ilangit nunaliit.@----@ I'm concerned about lack of facilities in some communities, the lack of recreational facilities.
20011123:: parnautimik takunngittunga, arraagunut tallimanut akitujuutinut taakkununga pinnguarvinnut.@----@ I do not see a plan for these facilities.
20011123:: ataani pinnguarviit aturunnaqqita tuavirnartunik kiinaujanik atuqtauniartillugit pinnguarvitsanut, nunalinnut pinnguarvitsanut uvvaluunniit qanutuinnaq pinguarvitsanut.@----@ Under the allocations can we use the emergency funding for recreational facilities, for community halls or recreational facilities.
20011123:: sivumuttigiarunnaqqavut.@----@ Can we do that.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011123:: apiqqutitsalik ataani 13-milian 850-tausan.@----@ He has a question under 13 million 850 thousand.
20011123:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tuusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: mamianaugaluaq tukisiluannginakku apiqqutiit.@----@ I'm sorry I didn't quite understand your question.
20011123:: uqaqatiqakainnarama maligaliuqtiuqatinnik.@----@ I was talking to my colleague.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011123:: mista pukirnak (tuusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apiqqutiga ataanittuq arraagunut tallimanut akitujuutinut parnautiit.@----@ My question is under the five year capital plan.
20011123:: uqausiqanngimmat pinnguarvigalannik.@----@ It does not say anything about recreational facilities.
20011123:: takunngittunga nunalinni gavamalirijiit ammalu ingirrajulirijiit nami pinnguarvimmik illuliurajarmangaata.@----@ I don't see anything under Community Government and Transportation where they would build a recreational facility.
20011123:: ikajuqtaugunnaqqita aittuqtaunikkut.@----@ Could we get some assistance by way of contributions.
20011123:: aturunnaqqita kiinaujanik pinnguaviliurutittasaugajaqtunik ilanginnut nunaluqutitta.@----@ Can we borrow some money so that we may be able to build recreational facilities in some of our communities.
20011123:: qanuq aittuutaujuq aturunnaqqavut.@----@ How can we use this contribution.
20011123:: aturunnaqqavut pinnguarviliurnirmut.@----@ Can we put it towards building a recreational facility.
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011123:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tuusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: kiinaijait 13-milian turaangatitaugiiqsimalirtut asinginnut akitujuutinut suliriattasanut. kisianili nunalinnuungajunut, pinnguarvigalait mikijuutaummata nunatsi misaanni, qitirmiuni.@----@ The funding for 13 million is already put towards the other capital programs.
20011123:: akailliurutiqarunnaqtugut aanniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut ataanni isumaaluutaujut akailliurutaujut pijjuutaullutik ataani aanniaqarnangittulirijikkut ammalu illulirinirmut isumaaluutaujut.@----@ But with respect to communities, their recreational facilities are quite small in your region, in the Kitikmeot Region.
20011123:: sivulliujjausimammata akitujuutinut kiinaujanut. pijjutauqataujuq ilangat tunisigunnailligatta pinnguartulirinirmuungajunut illunut maannaujuq.@----@ We have made health and social issues a priority and they were given priority to use the capital funding.
20011123:: uqaqsimajunga nunalinnut amiakkurlukuqaqpata ammalu kiinaujanik pigiakkannirunnarutta asingitigut. uqausiqaqsimajugut isumaaluutaujunik pinnguarvigalannut illunut.@----@ Part of the reason that we can not put any more contributions towards recreational facilities at this time, I have spoken to the community that if they get a surplus and if we can get more funding through other sources, we have talked about addressing recreational issues.
20011123:: kisiani nunaliit aturiaqtaariakkannirumajut.@----@ But the communities also want more access roads.
20011123:: taimaimmat kiinaujaqsiukanniriaqaqtugut. timiqutittinnik ammalu uqarunnangittunga nakit qaangagukkanniq kiinaujaqtaarunnarmangaatta ammalu uqarunnangittunga nallianni arraagurmi aturunnatuinnariaqarajariattigu taanna akitujuutinuungajuq kiinaujaq.@----@ So we must try and find more funding outside of our department and I cannot say as to where we might be able to get this extra funding and I cannot say as to what year we might be able to use this extra capital funding.
20011123:: kisiani uqaqatiqariakkannirluta nunalinnik parnauqatiqarniaqtugut nunalinnik. naukkut akituujuutinuungajut kiinaujait aturnatsianiqpaugunnarmangaata.@----@ But with the closer consultation with the communities we will plan with the communities as to where the capital expenditures may be best utilized.
20011123:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011123:: mista pukirnaq (tuusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: uqausitsatuinnaq.@----@ Just a comment.
20011123:: niriunniaqtunga qitirmiuni nunalinni gavamalirijiit ammalu ingirrajulirijiit iqqanaijaqtiqutingit uqaqatiqarniariangit Hammalaujunik ammalu piliriqatiqatsiarlutik Haammalaujunik tusaumatillugillugu tamatsuma misaanut.@----@ I'll be expecting in the Kitikmeot that our Community Government & Transportation staff will speak to the Hamlets and to work closely with the Hamlets and give them this information.
20011123:: pimmariujurigakku tusaumatitautsiariaqarningat ammalu immaqa tungiliit katitirigunnartuq nunaliqutittinnut. tusatsiakannirniaratta sujuqalirmangaaq.@----@ I feel it is important that they are well informed and perhaps your Deputy Minister could put something together for our communities so that they are better informed of what is being done.
20011123:: pimmariugillarikkakku tusaumaqattautitsiarniq.@----@ I feel it is really important that there is good communication.
20011123:: uqausitsatuinnaq.@----@ That is just a comment.
20011123:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik mista pukirnak. 7-6-miittugut.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak. We are on 7-6.
20011123:: katitsutik akitujuit.@----@ Total capital.
20011123:: nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijiillu.@----@ Community Govt. & Transportation.
20011123:: naillitiqsimajunut nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijikkullu.@----@ Branch Summary. Community Govt.
20011123:: katitsutik akitujuutinut akiliutiugialiit. 13-milian 850-tausan. angiqatigiittut.@----@ & Transportation. Total capital expenditures, 13 million 850 thousand.
20011123:: apirinngitatsi suli.@----@ I haven't asked you yet.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: mappirlugu mappiqtugaq 7-7.@----@ Turn to page 7-7. Community Govt.
20011123:: nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijiillu, naillitiqsimajut.@----@ & Transportation. Branch Summary.
20011123:: nunalinni gavamalirijiit.@----@ Community Government.
20011123:: iluit sanajauniillu.@----@ Buildings and works.
20011123:: katitsutik qikiqtaaluummuungajut mappigaq 7-7mi, 3-milian 305-tausan.@----@ Page 9-5. Total Qikiqtaaluk region, 3 million 305 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq. 7-8.@----@ Carried. 7-8.
20011123:: mappirlugu. 7-9.@----@ Turn to page 7-9.
20011123:: nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijiillu.@----@ Community Govt. & Transportation.
20011123:: naillitiqsimajut.@----@ Branch summary.
20011123:: nunalinni gavamalirijiit.@----@ Community Government.
20011123:: katitsutik kivalimuungajut 2-milian 315-tausan.@----@ Total Kivalliq region, 2 million 315 thousand.
20011123:: angiqatigiittut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq. 7-10.@----@ Carried. 7-10.
20011123:: katisutik nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijiillu.@----@ Total Community Government & Transportation.
20011123:: katitsutik qitirmiut 2-milian 272-tausan.@----@ Total Kitikmeot, 2 million 272 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaalluk (tuusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: tukitaaqsimallarittunik pisimanngittunga tuapattarniup ataani.@----@ I don't have a substantiation sheet under granular material.
20011123:: aturtaulaanngimat illuligaarjummik naujaanilu.@----@ Will that be used for Chesterfield and Repulse Bay.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik mista arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tuusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: mamianaq iksivautaa.@----@ I apologize, Mr. Chairman.
20011123:: taanna aulaniujuq aturtaugajaqtuq nunalinnut tuapattarialinnut.@----@ This program would be used for communities that need granular material.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: uqalimautilangalirutsi uqalimavimmi naqiqattarlugu tusaqsaunanngittuq.@----@ When you're going to speak to each other up at the witness stand just press the mute button.
20011123:: katitsutik qitirmiunut, 2-milian 272-tausan.@----@ Total Kitikmeot Region, 2 million 272 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: mamianaq.@----@ I apologize.
20011123:: ataani 7-10.@----@ Under 7-10.
20011123:: katitsutik illunuungajut sanajauninginnullu, 7-milian 892-tausan.@----@ Total Buildings and Works, 7 million 892 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011123:: mamianaq, apirilaunnginnama apiqqutitsaqtaqarmangaaq.@----@ Carried. 7-11. Community Government and Transportation.
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Branch Summary. Community Government.
20011123:: apiqqutitsaqaqqit.@----@ Equipment Acquisition. Total Qikiqtaaluk region, 72 thousand.
20011123:: kajusijuq.@----@ Agreed. Some Members:
20011123::@----@ Agreed.
20011123:: katitsutik kivallirmuungajut, 622-tausan. 622-tausan.@----@ Chairperson (interpretation): I apologize, I didn't ask if there were any questions.
20011123:: katitsutik kivallirmuungajut.@----@ Opposed. Do you have a question.
20011123:: mista arvaalluk.@----@ Carried. Total Kivalliq Region, 622 thousand.
20011123:: mista arvaalluk (tuusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: ataani usikattautiit illuligaarjummi ammalu sallimi apiqqutitsaqarama usikattautiup ataani.@----@ In Chesterfield Inlet and Coral Harbour I have a question regarding the dump trucks.
20011123:: kampanitaqarmat illuligaarjummi ammalu sallirmi sunakkutilinnik.@----@ We have a company in Chesterfield Inlet and Coral Harbour that has equipment.
20011123:: Haammalakkut kiinaujanik aturunnarajaqqat asinginnut sunakkutinut makununga qurvittautinut.@----@ Would the hamlet be able to use that money for other equipment such as a sewage truck.
20011123:: taakkua pitaqaqtitaugiiqqat nunalinni.@----@ Is that already provided in the community.
20011123:: qujannamik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011123:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tuusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: uqaqatigisimajavut taakkua nunaliit sunait pijaujariaqarmangaata ammalu aturutigigunnaqsutiullu kinaujanik kisianili akailliurutaujut taakkua sunakkutaarungaarumajanga akituniqsaunniqpat tunijaumagiiqtuup ungataanut.@----@ We discussed with these communities as to what they needed and it would be fine for them to use this money for that but the problem would be if the other equipment they wanted is more expensive than what is identified here.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik mista arvaalluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaalluk (tuusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: qujagivara kiujjutinga.@----@ I appreciate his response.
20011123:: niruarnaq aggipallialirmimmat Haammalaujunut ammalu qaujimallunga niruaratsait niruaratsaunirminik uqausiqaqattarnialirmimmata ammalu ikajuqturasuarsutik namminiqauqtunik nunalinni.@----@ Election time is coming up for municipalities and I know some candidates will be campaigning and trying to support the businesses in the community.
20011123:: taimaimmat isumaaluutinik saqqiqtuqatuinnarialik qurvittautiinniarniujunik uvvaluunniit asinginnik sunakkutinik.@----@ So some concerns might come up regarding not having proper sewage trucks or other equipment.
20011123:: ammalu illuligaarjummut ilisisimajut 125-tausanik attautimut.@----@ In Chesterfield Inlet they put in 125 thousand dollars for a dump truck.
20011123:: qaujimajunga attauti piutsiangittuugaluaq kisiani kampanitaqarmat taimaittulimmik pijitsirarunnaqtunik.@----@ I know the dump truck doesn't work well but we have companies that can provide that service.
20011123:: nunaliit isumatsaqsiusittaniqpata asianik pigumalutik sunakkutimik angiqatiqaqpallaijuq kiinaujait aturtaugunnariangit asianut nunalinnut taimaak qanuqtuurutauppat.@----@ So if the community decided they needed another piece of equipment I think he agreed that money could be used that way if that was the community's decision.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tuusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: ii.@----@ Yes.
20011123:: kiujjutigirataaqtara.@----@ That was my response.
20011123:: nunaliit nalunaiqsiniqpata pigumanirarlutik asianik sunakkutimik. qanuqtuuriaqarajartut isumaliurvitsaq matulaunnginningani.@----@ If the community decided that they wanted to purchase another piece of equipment they would have to make that decision before the deadline.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: katisutit kivallirmiittugut. 622-tausan.@----@ We are on Total Kivalliq region, 622 thousand dollars.
20011123:: uqausitsaqaqtuqaqqa.@----@ Any comments.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: katitsutik qitirmiunuungajut. 480-tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 480 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: uqausitsait@----@ Comments.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: katitsutik sunakkutitaarutaujut. 1-milian 174-tausan.@----@ Total equipment acquisition, 1 million 174 thousand.
20011123:: uqausitsait.@----@ Any comments.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: mamianaq.@----@ I apologize.
20011123:: nunalinni gavamalirijiit ingirrajulirijiillu.@----@ Community Govt. & Transportation.
20011123:: naillitiqsimajut.@----@ Branch summary.
20011123:: nunalinni gavamalirijiit.@----@ Community Government.
20011123:: aittuutaujut.@----@ Contributions.
20011123:: katitsutik allavimmarimmut avittuqsimajunik. 400-tausan.@----@ Total Headquarters region, 400 thousand.
20011123:: angiqatigiigutaujuuq.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: katitsutik qikiqtaalummuungajut 3-milian 223-tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 3 million 223 thousand dollars.
20011123:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011123:: mista Haviujaq (tuusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tusaumaniarama ataani ajjigiinngittunut avittuqsimajunut iluikkaunaaqsimajut kiinaujait, sunanut taakkua kiinaujait atuqtausuungummata.@----@ For my information, under various regional bulk funding, what areas is this money used for.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tuusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: kiutinniaqtara mista sitlan.@----@ I'll get Mr. Sitland to respond.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut) mista sitlan.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Sitland.
20011123:: mista sitlan:@----@ Mr. Sitland:
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: avittuqsimajut atunit avittuqsimajunik iluikkaunaaqsimajunik aittuqtauqattarmata.@----@ Each region is given a regional bulk fund.
20011123:: agguqtauqattaqtuq nunalinnut taaksiijaqviungittunut.@----@ It is divided into all non-tax based communities.
20011123:: kiinaujait turaangajut aturumaarniaqsutik matuingaaqtutsanut nunanut. aturiat, nunamik aaqqitsuinirmut pivallianiit.@----@ The funding is intended to be used for open play spaces, road, land and site development.
20011123:: kisiani imailinganitsainnariaqanngittuq kiinaujaq ammalu nunalinnut atuqtaugunnaqtuq aturutigigumajaminut.@----@ But it is unconditional funding and communities can use that as they see fit.
20011123:: iksivautaq (tuusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista sitlan.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20011123:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apiqqutitsaqarama allavimmarimmuungajumik.@----@ I have a question regarding Headquarters.
20011123:: tavvanitsainnaaqtuq mappiqtugarmi.@----@ It is on the same page.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: apiriginnaujutik.@----@ You are free to ask the question.
20011123:: tavvanitsainnaaqtugut suli mappiqtugarmi.@----@ We are still on the same page.
20011123:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011123:: apiqqutiqartunga pinnguartulirinirmuungajunut suliriatsanut allavimmarimmi.@----@ My question is regarding recreation facility projects in headquarters.
20011123:: tukisititaugiarumagama sunamik uqausiqarmangaata pinnguarvigalannut aulanitsaujunik.@----@ I would like to get some clarification as to what they mean by recreation facility projects.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik. iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: katimaniqarsuta upirngaangulaurtuq uqausirijujavut tamanna ilulirtangillu. 300-tausan annikitturvinnut turaangatsutik asinginnullu pinnguarviujunut ikajurutautsutik nunalinnik pijariaqarpata sanagiarlutillu pinnguarvinginnik makuninga puijjurarvinnik annikitturvinnilluunniit.@----@ When we met last spring we discussed this in great detail. This 300 hundred thousand was for hockey arenas and other facilities to assist communities if they needed to make some repairs in their recreational facilities like a swimming pool or an arena.
20011123:: taakkua ikajurutaujut nunalinnik sanagiaqtillugit uvvaluunniit atuqtaugunnaqsutik sikuaqsiummut asianulluunniit sunakkutimut.@----@ This is to assist communities in doing some repairs or it could also be used for a zamboni or other equipment.
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik mista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: uqausiqaqtugut katitsutik qikitqtaalummut 3-milian 223-tausan.@----@ We are on Total Qikiqtaaluk region, 3 million 223 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: mappirlugu 7-13-mut.@----@ Turn the page to 7-13.
20011123:: katitsutik kivallirmut. 913-tausan.@----@ Total Kivalliq region, 913 thousand dollars.
20011123:: uqausitsait.@----@ Any comments.
20011123:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa. 340-tausan uqumaitturniutimut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Three hundred and 40 thousand for a bulldozer.
20011123:: qimirruniqaqsuta akitujuutinut nalautsaarutinik uqausiqajujugut tamannaminga ammalu apiqqutitsaqaqpunga sunamut taanna aturtauniarmangaaq.@----@ When we were reviewing the capital estimates we discussed this and I'd like to raise a question as to what this will be used for.
20011123:: mamianaq.@----@ I apologize.
20011123:: asianuungajuq.@----@ It is something else.
20011123:: apiqqutigaliuna mittarvimmuungajuq.@----@ My question has to do with the airstrip.
20011123:: uqausiriniaqpara taikunga tikiutigutta.@----@ I'll bring it up when we get to that area.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista nutaraq nalunairiaraviuk.@----@ Thank you, Mr. Nutarak for clarifying that.
20011123:: katiqsutik kivallirmut 913-tausan.@----@ Total Kivalliq region, 913 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: katitsutik qitirmiunut. 248-tausan.@----@ Total Kitikmeot region, 248 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: katitsutik aittuutaujut 4-milian 784-tausan.@----@ Total contribution, 4 million 784 thousand dollars.
20011123:: uqausitsait.@----@ Any comments.
20011123:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011123:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: katitsutik akitujuutinut akiliutigialiit. 13-milian 850-tausan.@----@ The total capital expenditures, 13 million 850 thousand.
20011123:: nalautsaaqtuni sunamak aturumaarniaqqa. 13-milian sunamut turaaqqat.@----@ In the estimates what would this be used for. What is the 13 million going towards.
20011123:: qitirmiunut.@----@ Is it Kitikmeot.
20011123:: takunngitara pijariaqarsimajuni.@----@ I don't see it in a substantiation sheet.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: katitsutik aittuutaujut 4-milian 784-tausan.@----@ The total contribution is 4 million 784 thousand.
20011123:: katisutik akitujuutinut akilirialiit, iluikkaunaaqsimajuq 13-milian 850-tausan nunavulimaamut.@----@ The total capital expenditures, block funding is 13 million 850 thousand for all of Nunavut.
20011123:: uqausiqaliratta timiujumik, 7.6 ataani akitujuutinut akiliqturialiit illutalik sanagialinnillu, 7-milian 92-tausan, sunakkutitaarutiit 1-milian 174-tausan, aittuutaujut 4-milian 74-tausan ammalu katilirmata 13-milia 850-tausan.@----@ When we were discussing the department, in 7.6 under capital expenditures there's building and works, 7 million 892 thousand, equipment acquisition, 1 million 174 thousand, contributions, 4 million 784 thousand and the total is 13 million 850 thousand.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20011123:: utilangajugut 7-13-mut.@----@ (interpretation):
20011123:: katitsutik akitujuutinut akilirialiit 13-milian 850-tausan.@----@ We'll get back to 7-13 Total capital expenditures, 13 million 850 thousand.
20011123:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangat maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut@----@ Agreed.
20011123::@----@ Chairperson:
20011123::@----@ (interpretation):
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Opposed. Carried. 7-14, Community Government and Transportation.
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Branch summary. Transportation.
20011123:: kajusijuq. 7-15 gavamalirijiit ingirrajulirijiillu.@----@ Total capital expenditures, 3 million 200 thousand. Comments.
20011123::@----@ Agreed.
20011123::@----@ Some Members:
20011123::@----@ Agreed.
20011123:: naillitiqsimajut, ingirrajuliriniq.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011123::@----@ Carried. 7-15.
20011123:: illuit sanajaugiarningillu, katitsutik qikiqtaalummut, 1-milian 620-tausan.@----@ Community Government & Transportation. Branch summary.
20011123:: uqausitsait.@----@ Transportation. Buildings and works.
20011123:: mis uiliams.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 1 million 620 thousand. Comments.
20011123:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams. Ms. Williams (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: apiqqutitsaqaqtunga nanisiviup mitsaanut, matujauniarlirninga nanisiviup pijjutigillugu, aqqutimut sanagiarnirtaqarmat, isumaqatuinnaqtuq 200-tausan asianut atuqtaungaarunnangikkaluarmangaaq aqqutinik aaqqigiarigutaunngingaarluni.@----@ My question is about Nanisivik, seeing that they are going to be closing down Nanisivik, there are highway upgrades, I just wondered if that 200 thousand dollars could be used for something else instead of doing the highway upgrades.
20011123:: qanuq aturajarmangaattigu qaujimanngikkaluaqtunga, immaqaqai ippiarjummut.@----@ I'm not sure how we can use it but perhaps maybe we can use it for Arctic Bay.
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mis ailiams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20011123:: missa anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minissa jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: ii, qujannamiik, iksivautaa.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20011123:: maligaliuqti taikkununga nunalinnut pingasunut isumatsaqsiurutiqarunnaqpat qanuq aturiatsanganik aqqutirjuarnuunganngingaartillugu, isumagijaminik uqausiqarunnaqtut.@----@ If the member for those three communities can think of ways to use it some other way instead of having it used for highway upgrades, they can give us suggestions.
20011123:: aqquti nanisiviliaqtuq ippiarjummik, isumaqarsimalauraluaratta arraaguunnik suli marruunnik matuingagajarianga nanisivik, suli aturiaqartavunni.@----@ The road going up to Nanisivik from Arctic Bay we expected it was going to be at least two more years before the mine closed and we would still have to use it.
20011123:: Haammalakkungit uqaqatigiigutiqarunnaqpata sugumammangaarmik isumaqsutuqtut.@----@ So if the hamlet has alternatives it is up to them.
20011123:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011123:: uvaniittugut qikiqtaalummi katitsutik 1-milian 620-tausan.@----@ We're on total Qikiqtaaluk region, 1 million 620 thousand.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangat maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: katitsutik kivallirmut 1-milian 95-tausan.@----@ Total Kivalliq region, 1 million 95 thousand.
20011123:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: qangatajuukkuvimmik nunasiutikkuviqartugut sanagiarutitsalimmik katitsasutik 400-tausan, 2001-2002-mi.@----@ We have an airport garage upgrade in the amount of 400 thousand dollars in 2001-2002.
20011123:: pituqaunirpaatsiaq nunasiutikkuvinni nunavu7mi ammalu qijuutsuni sanajaulaurtuminiutsunilu la&i+-kunnut.@----@ It's one of the oldest garages in Nunavut and it's a wooden structure and it was built in the time of MOT.
20011123:: upaqattaqsimajura amisuaqtiqsugu. atuqsimajut 2pa6-nik ammalu 2pa4-nik taitsumunga nunasiutikkuvimmut atuqtauqattarillunilu ilaannikkut auqqiiviutsuni ammalu ikittuqarajalirniqpat, atsualuk attanaqtuq qijuinnatsiangummat ammalu paniqtualuujutsaulluni.@----@ I have been there quite a few times and they used two by sixes and two by fours on that garage and sometimes they use it for welding and whatever and if there was to be a fire, it's very dangerous because its all a wooden structure and it is probably pretty dry.
20011123:: summat ingirrajulirijikkut parnautiqanngilat nunasiutikkuviliurnirmik tikiumatsiartumik tikiumajautsainnarialinnut kanatami.@----@ How come the department of transportation doesn't have a plan to build a garage that is up to the Canadian code.
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: immaqaqai tukisinartititsigiartigukkit.@----@ Perhaps if I can get them to explain.
20011123:: ii, tukisijugut sunait nutaanut ilangirtaugiaqarmangaata.@----@ Yes, we realize that it has to be replaced.
20011123:: immaqa tag tukisititsigiarunnaqtuq.@----@ Perhaps Doug could explain.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: mista sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20011123:: mista sitlan:@----@ Mr. Sitland:
20011123:: ii, nunasiutikkuvik sanavigilauqtavut aujangani 2001.@----@ Yes we did do some work on the garage in the summer of 2001.
20011123:: turaagaqarianngalauqsimagaluaqtugut nutaaruriarajaripanga taanna illu, kisiani qaujisarnijut uqarsimammata taanna kiinaujatigut atuluarajarmat taimaimmat qimirrugumavugut asianik sanatsiammarinnirmik.@----@ It was the original intention to retrofit or rehabilitate this building, but our study work has concluded that again, this is beyond economic feasibility so we want to look at actually replacing this garage.
20011123:: sanatsiammarikkut akitunirsallariummat uuminga takutsautitaujumik, qimirrutsiariakkannirialivut.@----@ Now the replacement cost is far greater than what is shown in there, so we need to look carefully at that.
20011123:: qanuqtuuriaqaratta sanagunnarajaraluarmangaattigut 2003-mi.@----@ We have some decisions to make as to whether we can afford to do that in 02/03.
20011123:: kiinaujaqtaqarmat sanamanitsanga piliriarivalliallarinniaqtavut.@----@ We have some funding there and we will begin work on design for sure.
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista sitlan.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20011123:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: katitsutik kivallirmut, 1-milian 95-tausan.@----@ Total Kivalliq Region, 1 million 95 thousand.
20011123:: apiqqutitsait, uqausitsait.@----@ Any questions, comments.
20011123:: angiqatiqaqtut.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliaqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqatiqaqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq. 7-16.@----@ Carried. 7-16.
20011123:: katitsutik qitirmiunut 125-tausan. mista Haviujaq.@----@ Total Kitikmeot Region, 125 thousand.
20011123:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak.
20011123:: tukisititaulanga.@----@ Mr. Havioyak:
20011123:: takilligiatuinnarsimajuni qaujimajunga supuujuurnik taikungaqtuqaqattarmat ammalu immaqa tukisititsigunsartut:@----@ Let me get an explanation here.
20011123:: tukisititaulanga. takilligiatuinnarsimajuni qaujimajunga supuujuurnik taikungaqtuqaqattarmat ammalu immaqa tukisititsigunsartutit sunamut takilligiarniujut aturmangaata.@----@ On the runway extension I know they already have jets going in there and maybe you can explain what that extension is for.
20011123:: anginiqsanik qangatajuuqaqattarasuaqtutma taimaimunikkua iqaluttuutsiarmi takilligiarivat mittarvimmik.@----@ Are they trying to get longer or bigger planes, is that why they are extending the airstrip in Cambridge Bay.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011123:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: kiuvan pigumalauqtuq supuujuurjuarmik asianilluunniitaa@----@ Kelvin wanted the Concorde or something...
20011123:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20011123:: immaqa maik kiutigunnaqtara taatsumanngat apiqqutaujumik.@----@ Perhaps I could get Mike to respond to that question.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: maik viuris.@----@ Mr. Ferris.
20011123:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
20011123:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: maannaujuq tamarmik 727 ammalu 737 supuujuut tikiqattartut usiqattartangit apuqtarviqarsutik pijjutautsuni takininga mittarviup.@----@ At the present time both 727 and 737 jets go in with load restrictions because of the length of the current strip.
20011123:: piujuuvuq qimirrugasuaratta takilligiarinirmik tatallutik qangatajuut tikiqattaqullugit.@----@ So it is good that we are looking at the possibility of a small extension so they can go in with a full load.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you. Mr. Havioyak.
20011123:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011123:: uqaqtutitaa ijurusulaqijunga upinnarani taututsugit arraagunut tallimanut aturumaarniarsimajut. takulaurlavut, arraaguit tallimat iluanni 1-miliannik atuqtuqakkannilaaqtuq taatsumunga.@----@ You are saying that...the reason that I am laughing is because when you go down the 5 year forecast, let's see, next 5 years there is going to be another million dollars spent on this.
20011123:: uqaravit maanna usiqattartangit pijjutigillugit aturiaqariangit 100-tausanik aaqqigiarutauniartillugit maligarminik malillutik miqattarniarmata, taimaak uqarasuaqqit.@----@ Right now you are saying that because of the loads you need to use 100 thousand dollars to improve it so that they can have a legal landing. Is that what you meant.
20011123:: qanurli tukisinartitsigiakkannirunnaqqit unani ataani 1-milianngummata arraaguunnut marruunnut pingasunulluunniit sivunittinni.@----@ Can you explain again because when you go further down there is another million dollars 2-3 years down the road.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011123:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qanuittuunirigajartanga, maik uqaqqaummat 727 737-luunniit migunnangimmat tatalluni usigialimminik, taimaimmat qimirruvugut tatallutik kitiqattarunnaqulgit supuujuut 727, 737 tatallutik qangattarunnaqattarniarmata.@----@ What it would be right now, as Mike pointed out a 727 or a 737 cannot go in with a full load, so what we are looking at is ensuring that any plane like the 727 or 737 can go in with a full load.
20011123:: taimaak qaujinasukpugut takilligiaqtittijunnariaksattinni mivvimmit taikkua marruuk qangatasiurjuak mittunnaqattaqullugit tatakkaluarlutik.@----@ So that's why we are looking at studying the possibility of extending the runway to ensure that those two jets can go in with a full load.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: qanuq akuniutigijuq taimaittariaqanngititauva maannaujuq aaqqiktausimanirijanga qanuimmallu aaqqiksilauqpisi usijangit qangatasuut kigliqarunniiqtitaulauqpat.@----@ How long have you had that restriction or this present condition and what made you decide that you no longer want load restrictions for those aircrafts.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: viuris.@----@ Mr. Ferris.
20011123:: mista viuris:@----@ Mr. Ferris:
20011123:: tamanna nuutuinnarnikuujuq nunatsiap gavamakkungiulauqtillugit.@----@ We inherited that from the GNWT.
20011123:: piivaalliqtittumagattigut ingirraqattarniujut tamaunga nunavuumut pingasuujut mittarviuluataqattaqtut, uvvaluunniit mittarviulluataqattarniaqtut ukuanguniaqput iqaluktuuttiaq, kangir&iniq, iqaluit piusivaalliqtausimalutik nunalingnut upakaqtagalluatausuut nunalilimaanut nunavuumiittunut, taanna tavva ilagivauk, kisiani qimirrulauqtillutigut aaqqigiaqtausimajut qaujinasulaurluta amma aaqqiktausimanirijanganit.@----@ We're looking at the enhancement of transportation within Nunavut so that the three regional hubs, or the three main hubs would be Cambridge, Rankin, and Iqaluit with improved feeders off of those into each and every community in Nunavut. So it's part of that and it would only be after we've looked at the ramifications of this study and design.
20011123:: nuuttilauqtuta 1 milian taalanit amisuruqpaalliqtinnasuktutigut amisuujunnarningit kisiani taakkua qangatasuurjuat tungauttiluaqattarmata, usiliqsurnikiluaqattainnarmata taimanngani pigialauqsimagamik, taimaak ilaannikkut qulauttiqattaqput iqaluktuuttiarmit uqumailuaqattarmatamittariaksaq.@----@ We have allocated 1 million to increase that capacity but those jets have gone in under limit, under load limits since day one, that's why sometimes they over fly Cambridge because their too heavy to land.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: kiujauttiarumagaluaqtunga tukisinattiaqtumik.@----@ I would like a clear answer.
20011123:: nunavuumiutaujunut attarnangittumit mittarviqaqullugit iqalungnit nanituinnaq, tukisittiaqpunga tamanna pimmariuninganit.@----@ For the people of Nunavut to be able to have a safe airstrip in Iqaluit anywhere, I understand that is very important.
20011123:: kisiani qangatasuut misuungummata panniqtuurmut, kimmirurmut, mittimatalingmut amma mivvingit qanittualuullutik nunaliit iglunginnut.@----@ But the planes land in Pangnirtung, Kimmirut, Pond Inlet and these airstrips are very close to the houses.
20011123:: qanuimmakkiaq attarnarningit mivviit piliriangujariaqarningit kinguvariaqtauqattaqpat taikkua suqutigijauqqaariatunginningit sivulliqpauttiujjauvaktutik.@----@ How come the dangerous airstrips are deferred and than the ones that don't need it right away are given priority.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: maligaliuqtiit qaujimaqquurmata mivvingit panniqtuup amma kimmiruup qaninninginnit iglunut.@----@ I think the members know that the airstrips in Pangnirtung and Kimmirut are close to the houses.
20011123:: qaujimajunga asijjiqtaujariaqarninginnit uvvaluunniit nuutaujariaqarninginnit.@----@ I know that they have to be replaced or moved.
20011123:: takilligiarunnaqtutigut taanna mivvik akiqarlugu 1 milian taalanit.@----@ We can extend this airstrip at the cost of 1 million dollars.
20011123:: ajjigingimmagu nutaat mivviit, pillugu akinga.@----@ This is very different from new airstrips, in terms of costs.
20011123:: qangatasuuq mittaraangat tatattuni qaujimaqattaratta piqutiit uvvaluunniit kisutuinnait niuviaksauniarninginnit akikinniqsaulugit.@----@ When the plane arrives with a full load we know that the goods or the material that will be sold will be less expensive.
20011123:: taimaak taanna pigiaqtilauqpavut kisiani pilirivvikput qaujinasungniaqtutik kiinaujaqtaakkannirunnariaksanginnit gaakkanniagut gavamatuqakkut ingirrajulirinirmut pilirivviqutianit.@----@ That's why we have started this but our department will be looking for additional funding on top of that from the federal government's transportation department.
20011123:: angiqtinnasungniaqtutigut ukiuqtaqtumi mivvilirijikkunnit kiinaujanit pikkannirumalluta piliriaqarunnarniaratta akituniqsaujunit mivvingnit.@----@ We will be lobbying ACAP for more funding so that we can work on the more expensive airstrips.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: utirluta.@----@ Going back.
20011123:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011123:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: tusaagakkit upakaqtagalluatauqattarninginnit nunaliit pijitsiqattaqtut asinginnut nunaliujunut qanigijaattunit, kisiani tamanna qaujimavagiqquuraviuk tamarmipaluk nunaliujut aviksimaniujumiittut qangatasuukkut tikitauqattarmata nunalirjuanginnit jalunaiv-mit.@----@ I hear you, it's the central regional communities that serve these other communities in the area, but also maybe you already know most of the communities in that region also get direct flights from the City of Yellowknife.
20011123:: uqaqqaugavit nunaliujunit usijauqattaqtut asinginnut nunaliujunut aviksimaniujuminngaaqtutik kisiani isumagigiarniaqpasiuk qangatasuunut tikitauqattarninginnit jalunaiv-minngaaqtunit.@----@ You mentioned that from that community the freight goes out to the other communities in that region but again keep in mind that they do get those flights from the City of Yellowknife.
20011123:: una uqausilluatattuinnauqquuqtuni, nalunairumaluatuinnakainnarakku uqausirijara.@----@ I guess this is just a comment, I just want to point that out.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011123:: uqausilluatatuinnaukainnarmat taanna tavvanittainnaq suli makpigarmiittugut katimalimaaqtugit qitirmiuqpasiit 125,000.@----@ That was just a comment we're on that same page. Total Kitikmeot region, 125 thousand.
20011123:: uqausiksaqaqtuqaqpa.@----@ Any comments.
20011123:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011123:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011123:: isumaaluutigiqattaqsimagakku taanna uqausiujuq kisiani maligaliuqtiuqatima saqqiqataarmagu pillugu angunasugvittinnut qanittukuluungmat uvannut qanittukuluungmat tamanna isumagiqattarakku quviappunga asinnik tamatuminga isumagijaqaqtuqaqattarmingmat, qaujimajunga ikajuqtuijariaqarnittinni nunavuumiulimaanit amma nunaliujut tamarmik makimattiaqullugit.@----@ I have been concerned about this issue but my colleague has let it out because this is very close to our hunt and it's very close to me and I do think along that line and I'm very happy to hear someone else thinking along that line. I know that we have to support all Nunavut residents and to make all the communities healthy.
20011123:: pilirijjusiqauttiarniaratta ilaannikkut ilanginnut piliriangujunut kiinaujaqaqtittiniqsauqattaratta taakkua kiinaujaqaqtittariatuluangikkaluaqtillugit asingita sanianit.@----@ At times we tend to put funding into some of the programs that don't' really need it more than the others sometimes.
20011123:: taimaittaraangat takilligiaqtaujariaqarmat mivvik arraagunginnit 2002-2003 ammattauq arraagunginnit 2003-2007.@----@ When that happens you have to extend the airstrip in the year 2002-2003 and also to 2003 -2007.
20011123:: akitujuutinut parnautaungmata.@----@ It's in the capital plans.
20011123:: mivviillikiaq mikinniqsaujuniittut amma mivvingnit utaqviit mikinniqsaujuniittut nunalingnit, amisuujunnarmata kisiani kiinaujaqtaqangittiaqtuni tamatumunga kiinaujaqaqtitautillugit sikinniqsait nunaliit mivvingit takujumagaluarama.@----@ What about the airstrips in the smaller communities and airport terminals in the smaller communities, they are full to capacity and there is no funding for that and we'd like to see some funding geared towards small community terminals.
20011123:: ilaannikkut kikkutuinnait utaqqijariaqaqattarmata, qangattarasuktut utaqqijariaqasuungummata silamittiammarik marruuk qangatasuuk tikitillugit atauttikkut, mivvingmit utaqqivia tatattiaqattarmat, ingivviktaqaqattangittiammariktuni ilaannikkut, nangirluni kisianiuliqpaktuni ilaannikkut taimaimmat ilaannikkut takunatuinnaqattarassi utaqqivinginnit mivviit takilligianngingaaqtusiuk mivviuningit.@----@ Sometimes the passengers have to wait outside when the two planes arrive at the same time, the terminal is filled to capacity, there's no room to sit down, it's just standing room at times only. So can you start looking at the terminals for the airports rather than extending the airstrips.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011123:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, ii, iqaluktuuttiaq mivviukautigisuunguvuq, kanaitian nuat-kkut usiqattaqput piqutinit amma kian puarik-kut qangataqattarniaqtutik asinginnut nunaliujunut.@----@ Thank you. Yes, Cambridge Bay does receive a direct flight, Canadian North carries the cargo and Ken Borek will distribute to the other communities.
20011123:: kian puarik jalunaiv-minngaakautigiqquuqattangimmat iqaluktuuttiarmuaqtuni.@----@ I don't think Kenn Borek has a direct flight from Yellowknife to Cambridge Bay.
20011123:: taanna uqausirijumatuinnakainnaqtara amma qiniinnaratta kiinaujanit angilligiarunnarumallutigut utaqqiviit ukiuqtaqtumi mivvilirijikkutigut.@----@ I just wanted to point that out and also we have been looking for some funds so that we can expand the terminals through ACAP.
20011123:: arraaniuqquulauqtuq kiinaujaqtaakkunniriaqalauqpugut mivvilirinirmut kanatami pilirijinik.@----@ I think it was last year we were supposed to get more funding from ACAP.
20011123:: mivvilirijikkut kanatami piliriangulaunngisungaqtillugu gavamatuqakkut niruaqtittilauqput mivvilirijikkut kanatami uqausiugiilauqtinnagit.@----@ Right before the ACAP was being dealt with there was a federal election and ACAP discussions were incomplete.
20011123:: taimaimmat kiinaujaqtaarunnalaunngilagut kisiani kiinaujaqtaarasuaqpugut suli.@----@ Therefore we could not get any funding but we will still try to acquire some funding.
20011123:: qaujimavungalu iksivautaup nunaqutigijanga maanna nutaarmik qangatasuukkuviqalirmat taimaimmat takugiarasuaqpugut nunalilimaangujunit.@----@ I know the Chairman's constituency now has a new terminal so we are starting to focus on all the communities.
20011123:: kisiani qaujimaquvara katimaji qaujimagiaqullugu amma piluaqtumi nunalikkiuniqsanik aturniarattigu sivulliujjaugialittitut, kisiani qinikkanirniaqpugut kiinaujanik kanatami mivvilirijikkunnik.@----@ But I want the member to be aware that especially in the larger communities we will use their priorities, but we will look for additional funding from ACAP.
20011123:: kiinaujaqtakkannirunnarnirutta nunavummi gavamakkunnik taimaigasualaaqpugut.@----@ If we can find some funding from the Nunavut Government we will try to do so.
20011123:: qulaagukkanniq qinirniaqpugut kiinaujakkanirnik kanatami mivvilirijikkunnik gavamatuqakkut ingirrajulirijikkunginnit.@----@ On top of that we will still be looking for additional funding from ACAP through the Federal Government Transportation Department.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: mappiqtugarmiippugut, katittugit qitirmiunut $125,000.00 ilinnut naammapput.@----@ We are on total Kitikmeot, 125 thousand. Is this sufficient for you.
20011123:: uvanga niruaqtigijanginnuuqunnaqpara.@----@ I could take it to my constituency.
20011123:: taimaimmat $125,000.00-miippugut.@----@ So we are on 125 thousand.
20011123:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq katittugit illunut amma, sanajauninginnut $2,840,000.00.@----@ Carried. Total Buildings and Works, 2 million 840 thousand.
20011123:: uqausissait.@----@ Comments.
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: mappirluta 7-17-mut.@----@ Turning the page. 7-17.
20011123:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Community Government & Transportation. Branch Summary.
20011123:: ingirrajulirijikkut, atuqtussanik pitaarniq.@----@ Transportation. Equipment acquisition.
20011123:: qikiqtaalummut $320,000.00.@----@ Qikiqtaaluk Region, 320 thousand.
20011123:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20011123:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: sivulliqpaami apirijumavunga mivviit missaanut amma qangatasuukkuviup jalunaimi missaanut, vait Huasmi, amma iqalunni.@----@ First of all I would like to ask a question about the airstrips and terminals in Yellowknife, Whitehorse and Iqaluit.
20011123:: gavamatuqakkut piliriarivait ministangagut ingirrajulirijikkut, tamajja apiqqutiga.@----@ Is the federal government responsible for them through MOT, that is my question.
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: minista anarupaq.@----@ Minister Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (Interpretation):
20011123:: aaggai piliriarivavut.@----@ No they are our responsibilities.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: apiqqutissaqakkaniqpiit.@----@ Do you have any further questions.
20011123:: mista arvaarluk. apirikkannirumaviit.@----@ Mr. Arvaluk do you want to ask another question.
20011123:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
20011123:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: angirataaqpaa kiulluni, aaggaarataaqpiit.@----@ Was his reply yes, or did he say no.
20011123:: nunavummi gavamakkut qangatasuukkuvigippait apiqqutissaqakkaninngilanga, kisiani ataaniippata gavamatuqakkut qaujijumavunga summat kiinaujait atuqtaunialarmangaata.@----@ If they are the Government of Nunavut 's airports I have no more questions, but if it is under the jurisdiction of federal government I was wondering why they were going to use our funding.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: tamanna nalunairataannginnaviuk. minista anarupaq.@----@ Since you didn't get that clarified, Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (Interpretation):
20011123:: qaatasuukkuviit nunavummi ataaniipput nunavummi gavamakkut.@----@ The airports of Nunavut are under the jurisdiction of the Nunavut Government.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20011123:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: apiriniarataaqpunga taimaassainnaq uvannit apiriqqaarasuarataarmat.@----@ I was going to ask the same question so he tried to ask the question before me.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011123:: mappiqtugaq 7-17-miippugut.@----@ We are on page 7-17.
20011123:: atuqtussanik niuvirniq katittugit qikiqtaalummut $320,000.00.@----@ Equipment acquisitions. Total Baffin Region, 320 thousand.
20011123:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011123:: anginngittutit.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: katittugit kivallirmut, $40,000.00.@----@ Total Kivalliq Region, 40 thousand.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011123:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq katikittugi5 atuqtussanut niuviassait, katittugi5 akitujunut akiliutait $3,200,000.00.@----@ Carried. Total Capital Expenditures, 3 million 200 thousand.
20011123:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20011123:: uqattiaqtassarivakka qattiuningit.@----@ I hope I said the figure right.
20011123:: katittugi5 atuqtussanut niuviassait, $360,000.00, taimailiqquuvungaa.@----@ Total Equipment Acquisition 360 thousand, did I mention that.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut) katittugit akitujunut akiliutissait $3,200,000.00.@----@ Chairperson (interpretation): Total Capital Expenditures, 3 million 200 thousand.
20011123:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: makpigaq 7-5-muarluta.@----@ Going to page 7-5.
20011123:: nunaliit gavamakkungit amma ingirrajulirijikkut aviksimaningata nalunaiqsimaninga.@----@ Community Government and Transportation. Program Summary.
20011123:: nalunaiqsimaningit kiinaujat atuqtuminiit katilimaaqtugi5 akitujuutinut atuqtuminiit 17 milian 50,000.@----@ Detail of expenditures. Total Capital Expenditures, 17 million 50 thousand.
20011123:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
20011123:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: taakkua 12 milian taala 950,000-ngujut arraagunginnut 2001-2002 kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimaningit tavvanittainnaq arraaguujumit angiriaqalauqtuta marruiqsuutilluanganit taanna amisururiaqullugit kiinaujait ilagiarutitigut.@----@ This 12 million 950 thousand for 2001-2002 and in the same year we had to agree to double that amount of funding through supplementary appropriations.
20011123:: ammattauq arraagunginnut 2002-2002 12 milian-mit tikittugu 23 milian-mut 730-mut taakkua 17 milian 50,000-ngujut angiqtauqataaqqaujut.@----@ And also 2002-2002 by over 12 million to 23 million to 730 so this was 17 million 50 thousand that we just approved.
20011123:: kiinaujakkannirnit takuniaqquuqpita kiinaujait ilagiarutingata maligangattigut kajusijunit.@----@ Do we expect to see additional funding through an appropriation act to come later.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011123:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qanuingittuq uvattinnut tunisigaluaqpata ungataattunit 17 milian kisiani takukkannijjaarasugingittugut akitturiaqsimajunit kisiani arraaguuniartuq isumaksaqsiurunnaqtuta ikajuqtauluta maligaliuqtinut kisiani kiinaujait naammaqquujigiguttigut.@----@ Its okay if they give us 17 million more but we don't expect to see additional costs in the upcoming year, but we can consider it through the assistance of MLA's but that's the only funding we have and we feel that it's adequate.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: asingit uqausiksait uvvaluunniit apiqqusiksait.@----@ Any other comments or questions.
20011123:: utirvigilutigut akitujuutinut kiinaujait atuqtuminiit. 17 milian 50,000.@----@ Going back to Capital Expenditures, 17 million 50 thousand.
20011123:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011123:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011123:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Member:
20011123:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011123:: nunaliit gavamakkungit amma ingirrajulirijikkut pijariiqtavut.@----@ Community and Government and Transportation is complete.
20011123:: qanuilingajumangmata katimajiralaat.@----@ So what's the wish of the committee.
20011123:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011123:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011123:: nuuttivunga kajusijumallunga.@----@ I move that we report progress.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik qujannamiirumavagit ministaa amma iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Thank you I would like to thank you Mr. Minister and your officials.
20011123:: uqasungautigumaguvit matusijuqsiutinit, taimanna pijumaguvit uqaqtittunnaqpagit ministaa.@----@ You can do closing remarks if you want. Mr. Minister.
20011123:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqallakkannijjaaqquunginnatta naggajjanngunginninganit taimaimmat qujannamiirumavakka maik viuris amma tag sitlan amma iqqanaijaqtiqutingit iksivaaqtut katimavvingmit.@----@ I don't think I'll be talking again before Monday so therefore I would like to thank Mike Ferris and Doug Sitland and the officials sitting in the gallery.
20011123:: inirnullu Haali amma taamimut qujannamiirumavakka pijitsiraqtauninginnut tavvani.@----@ And to my sons Halley and Tommy I would like to thank them for being pages here.
20011123:: amma qujannamiivijjuaraaluk.@----@ And thank you very much.
20011123:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011123:: qujannamiik minista anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011123:: pigiarutitaqarmat kajusijumajjutaujumit amma aivajjutigijaksaunani.@----@ There's a motion to report progress and it's not debatable.
20011123:: pigiarutimut angiqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20011123:: angingittut.@----@ Opposed.
20011123:: aivajjutigijaksaungikkaluaqtillugu, niruarutigijariaqarattigut.@----@ Even though it's not debateable, we have to vote on it.
20011123:: pigiaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011123:: qujannamiirumavakka kikkulimaat pijariirunnakainnaratta pilirivviliriattinni uqaqti isiqujunnaqsijavut.@----@ I would like to thank everyone for completing the department. We can ask the Speaker to return.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011123:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011123:: unikkaangujut katimajiralaanut iluunnaagut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011123:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011123:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20:
20011123:: unikkaangujut katimajiralaanut iluunnaagut@----@ Report of the Committee of the Whole
20011123:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: katimajiralaasi isumaliurasuarput maligaksaq 12mik ammalu unikkausirumavuit maligaksaq 12 suli isumaliurutaugasuarniarmat ammalu uqaqti pigiaqtittijumavunga unikkaangujut katimajiralaanut iluunnaagut angirutauluni.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and would like to report that Bill 12 is still under consideration and Mr. Speaker I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There's a motion on the floor.
20011123:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20011123:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011123:: pigiaqtitaq naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20011123:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20011123:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011123:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20011123:: mista Haviujaq inittiijjutiqaqpiit uvvaluunniit apiqqutiksamik.@----@ Mr. Havioyak do you have a point of order or a question.
20011123:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20011123:: utikainnatuinnarumajunga katimmajjutiksaq 5mut.@----@ I just want to go back to Item 5.
20011123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: maligaliuqti utikainsarumajuq katimmajjutiksaq 5mut ilitaqsinik pulaarvimmiittunik.@----@ The member is seeking to go back to Item 5. Recognition of Visitors in Gallery.
20011123:: anginngittuqtaqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20011123:: angiqtut.@----@ There are no nays.
20011123:: atai mista Haviujaq.@----@ Proceed, Mr. Havioyak.
20011123:: utirniq katimmajjutiksaq 5mut:@----@ Revert to Item 5:
20011123:: ilitaqsinit pulaarvimmiittunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011123:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: ilitaqsigajunnginnama pulaaqtinik uvaniinninginni ilitarikainsarumavara nukara kaalin Haviujaq tamaaniliqtuq iqalunni sitiippiriminik ilangillu niliangalu maujjuri.@----@ I don't often recognise visitors while they are here so I would like to recognise my brother Collin Havioyak, who has been here with his family since September and his wife Margery.
20011123:: ammalu nuakuluga vurati.@----@ Also my nephew Freddy.
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011123:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011123:: ilitarigumavakkani maniittuq taamsan ilangit pulaariaqsimajuit.@----@ I wanted to recognise Manitok Thompson's family members visiting us.
20011123:: luiis puruus nuliangalu paasa ammalu liuni tavi salliniinngaaqtuq.@----@ Louis Bruce and his wife Pasha and Leonie Duffy of Coral Harbour.
20011123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Item 22.
20011123:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksani.@----@ Third reading of Bills.
20011123:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20011123:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20011123:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20011123:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011123:: katimmajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011123:: titiraqti: (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011123:: aulaniuniartut ullurmut naggajjau nuvippiri 26, 2001.@----@ Orders of the day for Monday, November 26, 2001.
20011123:: 1.@----@ 1.
20011123:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011123:: 2.@----@ 2.
20011123:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
20011123:: 3.@----@ 3.
20011123:: maligaliurtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
20011123:: 4.@----@ 4.
20011123:: utirniq uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011123:: 5.@----@ 5.
20011123:: ilitarsiniq pulaartunik katimavijjuarmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011123:: 6.@----@ 6.
20011123:: uqausikkut apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20011123:: 7.@----@ 7.
20011123:: titirarsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011123:: 8.@----@ 8.
20011123:: utirniq titirarsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011123:: 9.@----@ 9.
20011123:: kiujjutaujut matuirutaujunut@----@ Replies to Opening Address
20011123:: 10.@----@ 10.
20011123:: atiliursimajut@----@ Petitions
20011123:: 11.@----@ 11.
20011123:: unikkaaliangusimajut katimajiralaangukainnartunut@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011123:: 12.@----@ 12.
20011123:: unikkaaliangumajut katimajiralaanut qimirrujaullutik piqujatsait@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011123:: 13.@----@ 13.
20011123:: saqqitaujuit titiqat titiraqqanik@----@ Tabling of Documents
20011123:: 14.@----@ 14.
20011123:: nalunairsijut piqujivungaarutinik@----@ Notices of Motions
20011123:: 15.@----@ 15.
20011123:: nalunairsijjutiit piqujivungaarutimut sivulliqpaami uqalimaartaujunut piqujatsanut@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011123:: 16.@----@ 16.
20011123:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
20011123:: 17.@----@ 17.
20011123:: sivulliqpaami uqalimaartauningit piqujatsait@----@ First Reading of Bills
20011123:: maligaksaq 15@----@ Bill 15
20011123:: 18.@----@ 18.
20011123:: aippangani uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Second Reading of Bills
20011123:: maligaksaq 14@----@ Bill 14
20011123:: 19.@----@ 19.
20011123:: isumatsarsiurutiit katimajiralaanut iluunnanginnut piqujatsanut ammalu asinginnut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011123:: * maligaksaq 12@----@
20011123:: * maligaksaq 13@----@
20011123:: * ministait uqausingit 96 - 1(5) saqtiktitausimajuq 41-1(5)@----@ Bill 12Bill 13Ministerial Statement 96-1(5)Tabled document 41-1(5)
20011123:: 20.@----@ 20.
20011123:: unikkaangujut katimajiralaanut iluunnaagut@----@ Report of the Committee of the Whole
20011123:: 21.@----@ 21.
20011123:: pingajuanni uqalimaartauningit piqujatsait@----@ Third Reading of Bills
20011123:: 22.@----@ 22.
20011123:: aulaningit ulluup@----@ Orders of the Day
20011123:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011123:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011123:: qujannamiik, mista titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011123:: nuqqalaunnginittinni ilitarigumavakka qujannamiirlugillu pijitsiraqtiit pinasuarusilimaaq uvaniittuit.@----@ Before we adjourn I like to acknowledge and thank the pages that has been here all week.
20011123:: iniksuk ilinniarvinganiinngaaqsimajuit tamaamngat iqalunni ammali atingit utuanguvut saam paivingklu, Haili anaruaq, taam laita ammalu aani patiq.@----@ They are from Inukshuk School here in Iqaluit and the names are Sam Biwinkler, Halley Anawak, Tom Lyta, and Annie Patik.
20011123:: qujannamiik pijitsiraqtiit pilirinitsinnut.@----@ Thank you very much pages, for all your work.
20011123:: katimaniq nuqqanganiartuq nuvippiri 26, 2001mut 1:30-mut.@----@ The house stands adjourned until November 26, 2001 at 1:30.
20011123:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms
20011123:: >>katimaniq nuqqartuq 5:48 unnusakkut@----@ >>House adjourned at 5:48 p.m.
20011126:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011126:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011126:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011126:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011126:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011126:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011126:: ulluq 38@----@ DAY 38
20011126:: naggajjau, nuvippiri 26, 2001@----@ Monday November 26, 2001
20011126:: quppirniliit 1994mik 2055mut@----@ 1994 - 2055
20011126:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011126:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011126:: uqaqti@----@ Speaker
20011126:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011126:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011126:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011126:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011126:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011126:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011126:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011126:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011126:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011126:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011126:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011126:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011126:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011126:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011126:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011126:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011126:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011126:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011126:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011126:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011126:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011126:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011126:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011126:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011126:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011126:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011126:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011126:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011126:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011126:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011126:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011126:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011126:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011126:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011126:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011126:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011126:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011126:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011126:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011126:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011126:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011126:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011126:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011126:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011126:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011126:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011126:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011126:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011126:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011126:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011126:: aulattijiit@----@ Officers
20011126:: allatti@----@ Clerk
20011126:: jaan kuak@----@ John Quirke
20011126:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011126:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011126:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011126:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011126:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011126:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011126:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011126:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011126:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011126:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011126:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011126:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011126:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011126:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011126:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011126:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011126:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011126:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011126:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20011126:: utirniq uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20011126:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011126:: pa.@----@ F.
20011126:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20011126:: maligaksat@----@ Bills
20011126:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011126:: naggajjau nuvippiri 26, 2001@----@ Monday November 26, 2001 Members Present:
20011126::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson.
20011126:: maligaliuqtiit upattut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20011126:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kivan u'puraian, minista iituaq piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan@----@
20011126:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011126:: uqaqti:@----@
20011126:: (mista u'puraian): apirijumavara mista ikkarrialuk matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20011126:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: ullukkut.@----@ Good day.
20011126:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2.
20011126:: ministait ukausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011126:: minista. ing.@----@ Minister Ng.
20011126:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011126:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20011126:: ministaup uqausinga 113 - 1(5):@----@ Minister's Statement 113 - 1(5):
20011126:: minista maligaliurvimiinngittuq@----@ Minister Absent from House
20011126:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: tusaqtittijumajunga ministaujuq paal ukaliq maligaliurvimiiqattajjangimmat ullumi pigiarluni tikigasuarningani tiisimpiri 7, ilauqatauniarmat kanatamiinngaqtunik tapiriit kanataup ualinganut silarjuamut pularattut tamanna kamagijaulluni kanatami angajuqqaarjuamut.@----@ I wish to advise members that the Honourable Paul Okalik will be absent from the House today until December 7, to participate in the Team Canada West trade mission hosted by the Prime Minister.
20011126:: ministaujuq iituaq piiku kinguvviutisimaniaqtuq ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut tamaaninnginningani.@----@ The Honourable Ed Picco will be the acting Minister of Justice during his absence.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011126:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011126:: mista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011126:: ministaup uqausinga 114 - 1(5):@----@ Minister's Statement 114 - 1(5):
20011126:: kanatami sunakkutaanut kiinaujaqaqtitaunirmut aaqqiksimaninga@----@ Federal Infrastructure Funding Formulas
20011126:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii. tusaqtittumajakka maligaliuqtiujut pinasuarninginnik nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut ukpirusulinasuarmata qallunanik kanatami tamakkua kanatami nunaqaqtunut sunatuinnarnut kiinaujaqattittininginnut aaqqiksimaningat maliktugit inugianninginnut akaunaarsimaluanngimmat nunavummut.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform Members of the Legislative Assembly about the efforts that the Department of Community Government and Transportation is making to convince the federal government that infrastructure funding formulas based on per capita are patently unfair to Nunavut.
20011126:: nunavut inuisaktukuluuninga tukiqarmat tamakkua nunavut piqattaqtangit kiinaujait nunaliujunut iluliksanginnut mikijukuluummata.@----@ Nunavut's small population means that Nunavut's share of any federal infrastructure dollars is very small.
20011126:: tamanna qanuiluarajanngittugaluaq marrunnut aviarutiqaluanngikkutta tamakkuali qallunaanit qaujimajaunngimmata aksururutigivaktavut:@----@ That would be fine if we were not handicapped by two circumstances that do not affect southern Canada to the same extreme:
20011126:: ungasigiittutauninginnut nunaliujut ammalu nillasukkaunialuanut.@----@ the remoteness of our communities and the extreme weather conditions we face.
20011126:: (tusaajitigut isulittuq) ungasigiittutauningit nunaliujut tukiqarmat tamakkua kisutuinnait pijariaqaqtavut sanajjutiginiarlugit sanajaksaujunut nunavummi akitunirsammarialuvammata taunanngat qallunaat nunangannit.@----@ (interpretation ends) The remoteness of our communities means that any materials required for infrastructure projects in Nunavut cost much more than they would in southern Canada.
20011126:: aksururnarutigikkanniqpammagu nunavummi ukiukkut ikkirnakkauninganut, ammalu sanajauvigivaktangit akuniunga qilammiunirsauvaktuni.@----@ This is exacerbated by the extreme weather conditions in the Territory, which shortens the life span of Nunavut's infrastructure.
20011126:: quviasukpunga uqariaksaq tamakkua aksurutigikkanniqpaktavut ukpirusulilirmata kanatami ingirrajulirijikkunnit isumaalugutigijattinnik.@----@ I am pleased to say that our lobbying efforts have convinced the federal Department of Transport of the merit of our concerns.
20011126:: taimali, kiinaujatigut pititaunirivaktavut aaqqiksimaninga ingirrajjulirijikkunnut kanatami nunaliuju sunakkutaanginnut piqasitjiqattarnialiqpuq pigianngarutaunginnaqtunik.@----@ As a result, the funding formula for Transport Canada's latest infrastructure program will include a base amount.
20011126:: taimali pituinnangilluta 300 tausatuinnarnik ukiunut tisamanut, tamanna aqqiksimaninga nutaa 4.3 milianguqattarnialiqtuq - 4 milianguluaqtunik amisururiaqtuq.@----@ Instead of receiving a mere 300 thousand dollars over four years, this new funding formula awards Nunavut 4.3 million dollars - an increase of 4 million dollars.
20011126:: pilirivigijattinni aksururnirijavut ijiraqturluta piliriarinnginnattigut.@----@ Our department's efforts are not being done in isolation.
20011126:: sivuliqtiujuq angiqatiqarsimaliqtuq aviktursimajunik ammalu nunavummi ministauqataujunik sivuliqtiujut katimaninganni, kiinaujaqtaarutigivaktavut maliqattarmata nunavummi inugianningit maliktugit tamanna naammaluanngimmat.@----@ The Premier has obtained agreement with his provincial and territorial colleagues at a recent Premier's conference, that funding formulas based on per capita are unfair to Nunavut.
20011126:: ammalu suli, uqaqtii, asingit ministauqatikka pilirinasuarmata ukpirusulinasuarlutik aviktursimajunik ammalu kanatami ministauqataujunut kiinaujaqaqtitaunivut piqasiutjisimajariaqarmat tunijauvallugutinganik ammalu inugianningitigutuinnaungittuq miksausaktausimalutik.@----@ In addition, Mr. Speaker, other cabinet colleagues of mine are working to convince their provincial and federal counterparts that federal funding formulas must include a base amount and not be calculated solely on a per capita basis.
20011126:: (tusaajitigut) uqaqtii, uqautijumajakka maligaliuqtiumut suli aivaqatiqarasuaraluaratta pijjutigijattinnik akaunirsaujukkut kiinaujaqaqtitauqattarunnarluta kanatami ministaujunut kiinaujaqaqtitauvigivaktatinnik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I want to assure Members of the Legislative Assembly that we are continuing to argue our case for a fairer funding formula with all the federal ministers we have funding partnerships with.
20011126:: taikkua tukisitittiarasuarniaqtavut tamakkuninga ajjiungijjutigijattinnik ammalu aksururutigivaktatinnik nunavummiutaulluta nunalinni iluliqarutinginnut kiinaujaqaqtitaunirijanut ammalu sananirmut.@----@ We will ensure that they understand the special circumstances and challenges that we face Nunavut in the area of infrastructure funding and construction.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011126:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011126:: ministaup uqausinga 115 - 1(5):@----@ Minister's Statement 115 - 1(5):
20011126:: uqalimaagait uumajurnut imarmiutanut nunavummi ammalu timmiat nunavummi.@----@ Books on Marine Mammals of Nunavut and Birds of Nunavut
20011126:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii. (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, ullumikkanniq saqqiiniaqtunga tamakkiinnik qallunaatitut ammalu inuktitut, saqqitaurataalauqtut uqalimaagaujut imarmiutaujunik (puijinit) nunavummi ammalu timmiangujunik nunavummi. turaaqpallianasuaqtanga ilinniaqtulirijikkut saqqiijumalluta ilinniarutiksaujunik amma ikajurutiksaujunik ilinniarutiksaujunut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, later today I will be table both in English and Inuktitut, the recently published book on Marine Mammals of Nunavut and Birds of Nunavut.
20011126:: tamakkua uqalimaagaujut uuktutiujut tamaksuminga aksururnirijattinnik.@----@
20011126:: uqalimaagaujut saqqitausimajut katutjaullutik pingasunut katutjiqatigiinut, qikiqtani ilinniarviujut aulaninginnut, nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajiujunut ammalu kanatami imarmiutalirijikkunnut.@----@ The mandate for the Department of Education is to produce a Nunavut curriculum and the resources needed to support this curriculum. These books are an example of the quality that we are striving for.
20011126:: ilinniaqtulirijikkut aksuruqtututik katutjiqatiksaminik qiniqattarmata taimaittunut ammalu tamanna ilainnangat pinasuaqpaktatta.@----@ These books are the result of a partnership between three groups, Qikiqtani School Operations, Nunavut Wildlife Management Board and the Department of Fisheries and Oceans.
20011126:: uqaqtii, tamannattauq ajjiutittimmijuq qanuq ajurnanginninginnut tamakkua katutjiqatigingujut katiktutik pinasuarlutik ajjigiimik turaagaqarlutik tamanna piunirsauqullugu nunavummiunut.@----@ My department has been actively seeking partnerships of this nature and this is but one of many that we are currently pursuing. Mr. Speaker, this is also an example of what is possible when groups come together to achieve a common goal for the betterment of Nunavummiut.
20011126:: qujannamiirumajakka nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu imarmiutalirijikkut ammalu iqqanaijaqtigijakka aksualuk pilirittialaurmata.@----@ I want to thank the Nunavut Wildlife Management Board and the Department of Fisheries and Oceans and my staff for their excellent work.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011126:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011126:: ministaup uqausinga 116 - 1(5):@----@ Minister's Statement 116 - 1(5):
20011126:: ujaranniarnirmut tukisigiaqtittijjutit@----@ Mining Update
20011126:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: unnuksakkut.@----@ Good afternoon.
20011126:: uqaqtii. mannaujuq tusaqtittumajakka maligaliuqtiumut marrunnik pilirivigajatta pigiaqtisimajanginnik uqausirilaurmijakka upirngaaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to update the members on the two departmental initiatives I spoke about last spring.
20011126:: sivulliujuq qingaummi tulaktirviksaq ammalu aturialiurniuju.@----@ The first is the Bathurst port and road project.
20011126:: qaujimagatsi, tamanna katutjaulluni piliriangummat uvanga pilirivinganit ammalu minista anaruaq pilirivinganik, ammalu taikkua qitirmiut inuit katutjiqatigiinginnit, inuit piliriviujut ammalu ujaranniaqtiujut.@----@ As you are aware, this is a joint initiative between my department and Minister Anawak's department, along with the Kitikmeot Inuit Association, Inuit companies and the mining industry.
20011126:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tamanna piliriaksaq piujumik saqqittijunnaqtuq iqqanaijaaqaqtittinirmut ammalu pilirinirmut pivallianiujumik nunavummi, atautsikkuttauq akikillivaalliqtittinirmut umiarjuatauqattarninginnut qitirmiuni nunaqaqtut.@----@ (interpretation ends) This project has great promise in creating opportunities for employment and business development in Nunavut, while at the same time reducing the costs of re-supply to communities in the Kitikmeot region.
20011126:: taimaittunnaqullugit tamakkua saqqirasuanngitavut nunaliujuni aksuruqtingaarnialugu avatigijavut, piliriqatigijavut saqqilauqtut 6 milianik tavvanngat piliriviujumik, nusavut gavamakkungit ammalu inulirijituqakkut kiinaujatigut naammakkajaraluarmangaata qaujisaqullugit ammalu avatittinnut qanutigi ikpinnaqtigigajarmangaaq ammalu qanuq ikajurutaujunnarmangaaq ammalu ikpinnarniarmangaaq nunavummiutaujunut.@----@ To ensure that we are not creating these opportunities in the communities at the expense of our environment, the partners in the project raised six million dollars from industry, the Government of Nunavut and Indian and Northern Affairs to do an economic feasibility and environmental impact assessment and well as benefits and impacts of the project on Nunavummiut.
20011126:: imailiqpat arraaguniaqtuq, minista anaruarlu uvangalu iliksinnut tusaqtittijunnalaaqtugut kiinaujaliurutaujunnarajarmangaaq piliriangujuq ammalu upirngaksakkanniuliqpat tusaqtittigiarunnarsilaaqtugut avatilirinirmut ikpinnarninganut qaujisaqtauninganut.@----@ By this time next year, Minister Anawak and I will be able to report to you on the economic feasibility of the project and by the following spring we will have the information on the environmental impact assessment.
20011126:: asingit pigiarutauniaqtut uqausirijumajakka iliksinnut, pigiaqtitauvalliasimajuq ikupigvilirijikkunnit ammalu minista qilavvaup pilirivinganit, ujaranniagaksanik qinirnirmut ikajuqtiit ilinniakrutiksangit.@----@ The other initiative I wish to speak to you about is an initiative between my department and Minister Kilabuk's department, the Mineral Exploration Field Assistants' Course.
20011126:: tamanna ilinniarniujuq amisunut tigumiaqtiujunut piliriangulaurmat sivumuaqtitaulluni ikupigvilirijikkut ikajuqtigijattinnik, piqasiutillugu minista qilavvaq pilirivinganit ilinniaqtulirijikkunnit, nunavummi ukiuqtaqtumi silattusarviujuumik ammalu aviktursimajuni inuit katutjiqatigiinginnut pivalliajulirijiujunut, qitirmiut pivalliajulirijikkunginnut katimajinginnut, kivallirmi katutjiqatigiit pivallianirmut ammalu kakivakkut katutjiqatigiingit ilaqaqtutik nunavut tunngavikkut katutjiqatigiinginnik ammalu inulirijituqakkunnit, kanatami nunavummi ujaranniagaksaugajaqtunik qaujisarnirmut allavviujuq, vusiakkut qangatasuulirijikkut, kanaitian nuat qangatasuulirijikkut, ammalu ajjigiinngittut ujaranniaqtiujut piliriviujut.@----@ This course was a multi-stakeholder project led by my department with the strong support of our partners, including Minister Kilabuk's Department of Education, Nunavut Arctic College and the regional Inuit economic development groups, Kitikmeot Economic Development Commission, Kivalliq Partners in Development and Kakivak Association along with NTI and DIAND, Canada-Nunavut Geoscience office, First Air, Canadian North, and various mineral exploration companies.
20011126:: turaaqtaunasuaqtuq tamaksuminga ilinniaqtittiniujunut tamakkua nunavummiutaujut piviqaqtillugit ajunnginniqtaarnirmut qaujimalirunnarnirmut pijunnaqattarniarmata piviksaujunik ujaranniarviujunik. 8-ngujut 12-ngujunik ilinnialauqtuq pijariilauqtut ammalu ilanganik aujarmik iqqasaijalauqtutik ujaranniaqtikkunni.@----@ The goal of this course was to provide Nunavut residents with the skills and knowledge necessary to take advantage of the opportunities in the mineral exploration sector. Eight out of twelve students completed the course and spent part of their summer working in the mineral exploration industry.
20011126:: taikkua ilinnialauqtut ajunnginniqaliqput, qaujimaniqaliqtutik ammalu uqaqatiqarunnarsillutik ujaranniaqtulirijikkunnit.@----@ These individuals now have the skills, experience and contacts to work with the mineral exploration industry.
20011126:: amisut ujaranniaqtiujut, qaujimajitaujut ammalu angajuqqautaujut iqqanaijaqtut ujaranniarviujunik pigiaqattarnikuummata iqqanaijarianngaramik ikajuqtituinnaullutik.@----@ Many geologists, engineers and senior managers working in mining companies started their careers as field assistants.
20011126:: qaujigamik quviasugiaksaq iqqanaijarnirmut nunami ammalu alianaigusuktutik qiniriaksaq ujaraksaujunik ammalu savirajaksaujunik tamakkua silarjuami sanajjutigivalirattigut.@----@ They found they liked working on the land and enjoyed the hunt for the minerals and metals that make our modern world function.
20011126:: uqautilaurakkut ujaranniarnirmut ministaujuq kupaikmi sitimpiriutillugu, ukpirusunniraqtunga nunavut sivunittinnik ujaranniatiksaujuni pitaqarniraqtugut ammalu qaujimajitaksanik tamakkua kinngumajaummata ujarannik qiniqtiujunik ammalu ujaranniarviujunit.@----@ As I told the mines minister in Quebec City in September, I believe Nunavut will provide many of the future young geologists and engineers that are needed by the mineral exploration and mining industry.
20011126:: tamanna qaujimarutaulaurmat ilinniarniujuq.@----@ This was the test year of the course.
20011126:: pijariiqpallialiqtugut qaujijattinnik kisut kajusittialaurmangaata kisullu akausikkannirunnarmangaata.@----@ We are now completing an assessment of what worked and what can work better.
20011126:: (tusaajitigut) pilirivigijara angirsimattiaqtut qanuittutuinnarnik iqqanaijarviujunnaqtunik tamaani piruqpalliniajumi kiinaujaliurutiksaujunik ammalu tamakkua nunavummiut ilauqatauttiarunnaqullugit kisutuinnarnut pijaksaujunut.@----@ (interpretation) My department is committed to building opportunities in sectors of our growing economy and to ensuring that Nunavummiut have the chance to take full advantage of all the opportunities. Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011126:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011126:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011126:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011126:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 320 - 1(5):@----@ Member's Statement 320 - 1(5):
20011126:: atiliurutauninga kivallirmi aanniarviujuq@----@ Signing Ceremony for Kivalliq Health Facility
20011126:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqausiqarumarataaqtunga qanuinniulauqtumik ikpaksaq kangiq&inirmik.@----@ I wanted to talk about an event that occurred yesterday in Rankin Inlet.
20011126:: kivallirmiutaujut maligaliuqtiujut, piliriviujut ammalu nunaqaqtut ilauqataullutik maijaujut katiqatigiilaurmata atiliurniqaqtutik kangiq&inirmi aanniarviksaujumut.@----@ Kivalliq MLAs, businesses, residents along with the Mayors got together for a signing ceremony in Rankin Inlet for the building of the Regional Hospital.
20011126:: tainna illuksaujuq akunialuk utaqqiliqtavut.@----@ This is a facility we have been waiting for a long time.
20011126:: qujannamiiqtainnarijumajakka ilauqataulauqtulimaat piqasiutilugu jaak anaruaq, minista nunalinni gavamaujunik ammalu ingirrajulirijikkunnit ilauqataujunnanguaqtarsinnalaurngata.@----@ I would like to thank all the participants including Jack Anawak, Minister of Community Government & Transportation for being able to participate.
20011126:: ammalu qujannamiirillugu mista kiulvan ing, minista kiinaujalirijikkunnut ammalu piluaqtunik mista piiku, ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut ilauqataujunnalaurmata.@----@ Also thanks to Mr. Kelvin Ng, Minister of Finance and especially Mr. Picco, the Minister of Health and Social Services for attending the ceremony.
20011126:: niriukpugulli maannattiaq kivallirmiutaujut takujunnarsilaalirmata aanniaviksamut tunngaviksaq sanajauliqtillugu.@----@ We hope in the near future that Kivalliq residents will see the facility's foundation being laid.
20011126:: (tusaajitigut isulittuq) uqaqtii, qujagiluannguakanniqpara mista iituaq piiku sanillirijara, uvani pilirittiaqtummariummat saqqinasuarnirmut aanniarviujumik kivallirmi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would especially like to thank Minister Picco, who is my next door neighbour, right here for doing a good job for the hospital in the Keewatin region.
20011126:: aksualuk ikpaksaq ulluqattialauqtugut kangiq&inirmi.@----@ We had a very good day in Rankin yesterday.
20011126:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20011126:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 321 - 1(5):@----@ Member's Statement 321 - 1(5):
20011126:: katimavijjuaqtittiniq uvikkarnut pirajannirmut qurluqtuumi.@----@ Public Meeting on Youth Crime in Kugluktuk
20011126:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011126:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011126:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga pimmariujumik tamakkua uvikkait pirajaqattarninginnut qurluqtumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about the serious issue of youth crime in my community of Kugluktuk.
20011126:: taqqiulauqtumi ilauqataulaurama katimavijjuarniqaqtillugit nunattinnik tamanna uqausirijautillugu.@----@ Last month I participated in a public meeting held in the community to address this problem.
20011126:: uqaqtii, qurluqtuq maannaujuq aksururmata uvikkaujut pirajaqattarninginnut amisuniqpaujumut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, Kugluktuk presently suffers from one of the highest rates of youth crime in all of Nunavut.
20011126:: amisuruqpalliatuinnarsimammata isaqsapaktut nunaliujuni.@----@ We have seen a dramatic increase in the number of break and enters in the community.
20011126:: ammalu tamakkua uvikkaujut pirajakpaktutik unnualuakkut.@----@ Most of these are committed by teenagers in the middle of the night.
20011126:: uqaqtii, amisut inuit uqallalaurmata pivittiaqtutik katimavijjuarniuju uqausiqaqtutik nunaqaqtut aksuruqatigikkanniriaqalirninginnik tamanna kamaginasuarlugu.@----@ Mr. Speaker, many people spoke passionately at the public meeting about the need for the community to pull together and tackle this crisis.
20011126:: angiqatigiilauqtugut tuvaqatuinnariaqannginnittinnik gavamakkunni tamanna aaqqigasuarniaruttigut.@----@ We achieved consensus that we can't rely on just the government to solve this problem.
20011126:: kisianilittauq kamaqataujariaqarmimmata nunaqaqtut ammalu angajuqqaarijaujut.@----@ It is also the responsibility of the community and its parents.
20011126:: uqaqtii, atuinnaqanngiluaratta uvikkaujunut suilaqqutiksanik illunillunnit atuinnaqtaqanngiluarmat.@----@ Mr. Speaker, there simply aren't enough youth programs or facilities available.
20011126:: qurluqtumi ikajuqtaunasuaqpakkaluaratta nunalinni uvikkaujunut kamajiugajaqtumik, kisianili nanisijunnangittugut.@----@ In Kugluktuk we have been trying to get support to fund a community youth co-ordinator, but no success.
20011126:: nunaliujut tuksiralaurmagaluarmata iliqqusilirijikkunnut ikajuqtuqtaujumallutik, kisiani qipiluktaulaurmigatta taikkua kiinaujanik sanirvaisimannginninginnut taimaittunut atuqtuksaujunik.@----@ Community members applied to the Department of Culture, Language, Elders and Youth for support, but were rejected because the department had no funds set aside for such programs.
20011126:: uqaqtii, qaujimangaluaqtunga gavamagijavut tunisinnarunnaqattangittut kiinaujanut tuksirautaujulimaanit, kisianili uqautigiakkannirumajakka piliriviujut aksurukkannirasuaqullugit iqajurasuarniarlutik nunaliujunik tuksiraqtunik nalunairsikkanniqattarunnaqullugit asinginnik tuksirarviksaujunik.@----@ Mr. Speaker, I recognize that our government cannot fully fulfil every funding request, however I would like to encourage departments to make more of an effort to assist communities who make proposals by identifying alternative sources of support.
20011126:: qipilutuinnaqtillugit tuksirautaujunik uqakkanningittiaqtutik nakikkannik tuksirarasuarrunnarmangaatta nunaliujunik suqutiksanngiluaqtugijauvammata.@----@ Simply rejecting a proposal without suggesting other routes to pursue is disheartening to communities.
20011126:: uqaqtii, uvikkaujunut pirajanniujuq taimaitigialuk pilualiqtillugu taimaimmat qurluqtumi taimaiqattangittuq qiturngatta piunnginninginnut.@----@ Mr. Speaker, youth crime on the scale that we are seeing in Kugluktuk doesn't happen because we have bad kids.
20011126:: taimaikpalliajuq asinginnik piliriaksaqtaqannginninginnut.@----@ It is happening because there aren't enough alternatives for them.
20011126:: uqaqtii, qatarngutigiit, nunaliit, amma gavamakkut pilirialiinnauvut tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, families, communities, and government all have responsibilities in this area.
20011126:: sivunitsavut attatiqarmat tamatuminga.@----@ Our future depends on it.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011126:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 322 - 1(5):@----@ Member's Statement 322 - 1(5):
20011126:: iliqqusituqait atuqtauningit amma uqasiup asiuvallianinga@----@ Traditional Values and Loss of Language
20011126:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga iqqaumajarnik iliqqusirilauqtatinnik, angijuqqaatta iliqqusituqangannit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about what I remember from our past lives, our parents' traditional way of life.
20011126:: ilaannikkut isumaliraigatta iliqqusituqaqtinnit upigusuqattaratta amma sivuvaavut inuujunnattialaurmata ajurnatik.@----@ At times we start thinking about our traditional way of life and we are so proud of the fact that our ancestors had such capabilities to survive.
20011126:: ilaannikkut ullumiujuq qaujimagaluaqtutigu tamakkua inuunasuarnirmut iliqqusituqait, avviarnaqtunik saqqiqtuqaqpammat.@----@ At times today, even though we know these survival traditions, we run into barriers.
20011126:: puiguqtatsarinngilavut sivuvaatta iliqqusituqangit, piluaqtumit angijuqqaatta inuusingit.@----@ We must not forget our ancestors' way of life, especially our parents' way of life.
20011126:: tamakkua tigumianginnarasuanngikuttigu atuqtut surusivut irngutavullu tamakkuninga atujjaanngimmata.@----@ If we don't try to hold on to those values, our children and our grandchildren will not have those values.
20011126:: sivuvaattinniinngaaraluaqtillugit.@----@ Even though they come from their ancestors.
20011126:: tamanna pillugu, inuttitut uqausiq, atuliraigattigu amma ajjiunngittut annuraavut, tamanna iliqqusitta ilagimmagu.@----@ For that reason, the Inuktitut language, when we use it and we use our unique clothing, that's part of our way of life.
20011126:: allaat nirijjusivut ajjiunngimmat.@----@ Even the way we eat is unique.
20011126:: tamanna pillugu ullumi nikuvippunga asiuguttigu, utirunnajjaalaannginatta iliqqusituqaqtinnut.@----@ For that reason, I rise today to say that if we lose it, we can't go back to our traditional way of life.
20011126:: tamanna qaujimagaluaqtugu, kisiani inuttitut uqausiq asiuvallialirattigu.@----@ Although I know this, the language of Inuktitut, is starting to be lost.
20011126:: silataaniinngaaqtut tikippattut nunattinnut ilissimammata iliqqusirminik, taimaimmat inuttitut uqausiq sannginiqsaunngimmat silataaniinngaaqtunit uqausirnit.@----@ The outsiders who come in to our land have assimilated their ways, so therefore the Inuktitut language is not as strong as the foreigners' language.
20011126:: ikajuqsuqtaugiaqaliqpugut maanna, piluaqtumit qitirmiunit.@----@ We require support now, especially in the Kitikmeot region.
20011126:: anaanattiat/ataatattiat amma irngutangit tukisiaqattautigunniirmata ajjigiinnginninginnut uqausingit.@----@ Grandparents and grandchildren don't understand each other any more because of their language differences.
20011126:: takugaigatta ippinniqpappugut anaanattiangujunit/ataatattiangujunit.@----@ When we see that, we feel for the grandparents.
20011126:: tamanna pijjutigillugu inuusivut amma uqausivut sapujjaugiaqaqpuq.@----@ For that reason, our way of life and our language have to be preserved.
20011126:: angijuqqaangulluta qiturngatinnut, amma gavamaulluta ikajuqataunianngikutta sapujjinasuarnirmit uqausittinnit kinguvaliqpallianiaratta.@----@ As parents, and as government, if we are not going to initiate saving our language we are just going to start falling behind.
20011126:: taimaimmat uqarumavunga ilangit nunaliit ilinniaqtittiqullugit surusinginnit inuttitut amma taikkua inuttituusuunit surusilinnit nunalinnit.@----@ So I would like to acknowledge some of the communities that teach their children Inuktitut and who have Inuktitut speaking children in their communities.
20011126:: asinginnit nunalinnit qallunaatituinnaq uqasuunguvut inuit pillugu asiujivallialirmata uqausirminik inuttitut.@----@ In other communities there are English speaking unilingual Inuit people because we are starting to lose our Inuktitut language.
20011126:: taimaimmat assururiaqaqpugut saputilutigu inuttitut uqausivut.@----@ So we have to stand up and fight to preserve our Inuktitut language.
20011126:: piliriqatigiigiaqaqpugut ikajuqsuqatigiilluta.@----@ We will have to work together and support each other.
20011126:: akaunaattialiqpat apiqsurniaqpunga parnautiit kisuummangaata tamatumunga iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirivvingannut.@----@ At the appropriate time I will be asking questions about what plans there are for this at Culture, Language, Elders and Youth.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 323 - 1(5):@----@ Member's Statement 323 - 1(5):
20011126:: kivallirmit aanniavik@----@ Kivalliq Regional Hospital
20011126:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, ilitaqsijumavungattauq taimaiqqaummat maligaliuqtiuqatiga kangiq&iniup nigianit, atiliuqsiniulauqtuq kangiq&inirmi.@----@ Mr. Speaker, I would also like to recognize, as my colleague the Member for Rankin Inlet South did, the signing ceremony that occurred in Rankin Inlet.
20011126:: angijuqqaangunikuullunga nunaliit avittuqsimajunut katimajinut apiriqattaqsimagatta nunaliit avittuqsimajutigut aanniavimmit kivallirmut akuniuliqtuq.@----@ As the former president of the regional mayors' council we had been asking for a regional hospital in the Keewatin for a long time.
20011126:: taissumani maijautilunga assuruqtummariuqattalauratta pinasuaqtutigu.@----@ At that time when I was a Mayor we worked really hard to get that.
20011126:: uattiaruulirmat angijuqqaarurama kivallirmit inuit katujjiqatigiinginnut ajauqsililauqsimavugut kivallirmit aanniavittaarumalluta.@----@ Later when I became the president of the Keewatin Inuit Association, we were pushing for the regional hospital.
20011126:: kanatami katimajirjuarurama, suli ajauqsilauqsimavugut aanniavittaarumalluta.@----@ When I became the Member of Parliament, we were still pushing for that hospital.
20011126:: kamisanaukainnaqtillunga, kangiq&inirmiu suli ajauqsilauqput aanniaviliuqujillutik.@----@ When I was the Interim Commissioner, the Rankin Inlet residents were still urging that this regional hospital be built.
20011126:: niruaqtausimaliqtunga maligaliuqtiullunga kangiq&inirmit uannanganut, takulitainnalauqpugut qanuigiaqtunik quvialauqpugullu.@----@ As an elected Member of the Legislative Assembly for Rankin Inlet North, we finally saw the results for which we were very happy.
20011126:: qujannamiirumavara iituaq piiku amma minista kiinaujalirijikkunnut kaalvin ing.@----@ I would like to give my appreciation to Ed Picco and the Minister of Finance, Kelvin Ng.
20011126:: maligaliuqtiuqatigijara kangiq&iniup nigianut ammalu maligaliuqtiit aksuruttiarsimammata tamaksuminga aanniarviksaujumik kivallirmi saqqinasuaqtutik.@----@ My colleague for Rankin South and the Members of the Legislative Assembly have been working very hard to get that regional hospital up and going.
20011126:: qujannamiirumajakka kivallirmi maijaujut ammalu kangiq&inirmi maijaujuq ammalu katimajingit ikajuqtuinginnarmata taiksuminga aanniarviksaujumik.@----@ I would like to also thank the Keewatin Mayors and the Rankin Inlet Mayor and council who have all been supporting this regional hospital.
20011126:: qaqiarnaranili maligaliuqtiuqatigu, kangiq&inirmiittuta, kamagijauqattarumagatta nunavummi nunavut silataaniunngittuq, akaunirsaummat angirramut qanittuni qanimalluni.@----@ No wonder my colleague, when we were in Rankin Inlet, said we would like to get treated in Nunavut not outside of Nunavut, it is better to be closer to home when you are ill.
20011126:: qujannamiirumajakkat sakkut kuapurisakkut, piita taati, ajauqtuininganut ammalu parnaniujuq pijariqtinnasuaqtuniuk ammalu ukpirusuktunga aksuruvijjuarmata.@----@ I would like to thank Sakku Development Corporation and Peter Tatty, for pushing and getting the planning done and I believe that they are working very hard.
20011126:: qujannamiirumajara ammalu kangiq&inirmi maijaujuq jaak qarviktuq, aksuruttiarsimaninginnut kivalirmi aanniarviktarasuarnirmut.@----@ I would also like to thank the Mayor of Rankin Inlet Jack Kabvitok, for working very hard to get this regional hospital.
20011126:: nalunarunniiqput kivallirmiutaujut, aanniaviliariaqarutik pijariakinaarinirsaulaalirmata kujjuaralummuungingaarlutisik uanipaimmuluunniit.@----@ It is evident that in the Keewatin, the patients will find it easier going here rather than going to Churchill or Winnipeg.
20011126:: pijariakannirsaulaalirmat aanniarviliariaqaqtunut taimali tamanna pijjutigillugu qujannamiirumavakka inuit kangiq&inimuulauqtut ikpaksaq ammalu kangiq&inirmiut inungit.@----@ It will make it a lot easier for the patients and that's why I want to thank all the people that went to Rankin Inlet yesterday and the people of Rankin Inlet.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausingit, mista kattuk.@----@ Members' Statements. Mr. Kattuk.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 324 - 1(5):@----@ Member's Statement 324 - 1(5):
20011126:: sanannguagaujuq siggaliamut nuqqarasuarnirmut@----@ Carving Presentation on Smoking Cessation
20011126:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: ullumi nangirsijumavunga uqausiksaqarama uvanga nunaqutingannit.@----@ Today I rise because I have a presentation to make from my constituency.
20011126:: nainarlugu unikkaariarjukainnarlugu.@----@ Perhaps a short preamble.
20011126:: una sanannguagaujuq sanajaulauqtuq uvanga qatanganut anaananningaqtumut aujaulauqtuq.@----@ This carving that will be presented was made by my cousin on my mother's side last summer.
20011126:: ikajurumalilaurmat asiminnik taimali tanna sanannguagaujuq imaittuvuq inuk siggaliamik tigumiaqtuq tuingagu ammalu imainnasuaqtuq kisutuinnarnik takuqattaqtuta qaujimavutta tusulisuungugatta.@----@ He was inspired to help others so this carving depicts a person carrying a cigarette over the shoulder and the theme is that all of us get inspired by other things.
20011126:: taimali tusulirami taaksuminga sanannguagarmik sanagiasilauqtuq nalunaikkutaqaqtuni siggaliaqtuqtailimanirmut.@----@ So when he was inspired, he started working on this carving to promote smoking cessation.
20011126:: atiit, siggaliamut saalauktailigiksi, upinnarani amisualuit siggalianut ajulirsimammata.@----@ So please, don't give in to cigarettes, because many people are addicted to cigarettes now.
20011126:: nuqqarsimajungali siggaliamut, ivvittauq nuqqarunnarivutik.@----@ I have quit smoking, so you can quit too.
20011126:: una sanannguagaujuq nalunairsijuq taimaittumik amma tuniqulaurmagu ministaujumut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ This carving depicts that and he wanted me to present it to the Minister of Health and Social Services.
20011126:: tainna tunisiniaqtara ammalu timmiannguaqtaqaqtuni ammalu iluvinnguarmik.@----@ So I will be making a presentation to him and there is a little bird on it and a grave.
20011126:: ilaannikkutit angutiujut timmiarsiariarumasuungummata ammalu taanna iluvirmikkami timmiangujut qulausaatuinnaqtut tuqulaurmat siggalianut.@----@ Sometimes men like to go bird hunting and because he is in the grave the birds are just flying over because he died of cigarette smoking.
20011126:: iqalunnguaqtaqarmimuq.@----@ There is also a fish there.
20011126:: nalunairsimmijuqtauq imaak arnait iqalliarummaummata ammattauq arnaq iluvirmiittuq tamakkua iqaluit katinngajut saniqqutuinnaqtillugit iluvinganit salausimagamittauq siggalianut.@----@ It depicts the idea that women love to go fishing and she is also in the grave while the school of fish passes by the graveyard, because she was also beaten by cigarettes.
20011126:: taimali takuksautittijuq siggaliamut nuqqariaqarnitinnik.@----@ So it depicts the concept of smoking cessation.
20011126:: amisunirsaujut inuit siggaliaqtuqpammata una ilinnut tunijauqulaurmagu taimali kiggaqturlunga inunnik amisunik, una ilinnut tunijumavara.@----@ The majority of Inuit smoke and he wanted me to make this presentation, so on behalf of many Inuit people, I would like to present this to you.
20011126:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 325 - 1(5):@----@ Member's Statement 325 - 1(5):
20011126:: kuugaarummi tikisainirmut niqinik uutturauti@----@ Kugaaruk Food Mail Pilot Project
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: piqannarijakka, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ My good friends, especially the Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20011126:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi pijjutigillugit kugaarummiut qujalijummariullunga gavamatuqakkunnik nirualaurmata kugaarummit niqinut tujuiqattarnirmut uutturautaulluni nunaliujuq.@----@ Mr. Speaker I rise today on behalf of the people of Kugaaruk to express my sincere gratitude to the Federal Government for selecting Kugaaruk as a food mail pilot project community.
20011126:: uutturaut piusivaallirutammariuniaqpuq nirijauqattaqtunik qattaarjulaanginnapalunnit niuvirvimmit niuviqtauvattunik uvanga nunalinganit ungasittuujumit.@----@ The pilot project will greatly enhance the normal diet consisting mainly of canned store bought food in my isolated community.
20011126:: uqaqtii, surusilaat uvanga nunalinganni maannaujuq nirigumaniqsauvalirmata niuviqtaminirnit inussiutiniunngingaaqtuq. niqimut uutturautingat pigialaaqpuq tiisiisva 2002-mi akikinniqsaulaaliqtunilu tikitittiqattarianga surasuunit niqinik, nirijauqattarniaqtunik niqittiavannit.@----@ Mr. Speaker, since young children in my home town now prefer store bought food rather than country food, the food mail pilot project that will be starting in December of 2002 will make it cheaper to ship perishable food, thus providing a diet of healthy food.
20011126:: uqaqtii, qujannamiirumavara minista aanniaqtulirijikkunnut minista piiku amma aalan raak minista kanatami aanniaqtulirijikkunnut katilauqsimanngitara, kisiani piqannarivara.@----@ Mr. Speaker, I want to thank my friend the Minister of Health Ed Picco and Alan Rock Minister of Health Canada whom I have never met, but is nevertheless my friend.
20011126:: amma nunavummut katimajirjuaq kanatami naansi qarituq-lintiul ikajulaurmat ilaannikkut puiguqtauvattumut kugaarummit nunavut.@----@ Also, Nunavut Member of Parliament Nancy Karetak-Lindell for lending a helping hand to the sometimes forgotten Kugaaruk of Nunavut.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 326 - 1(5):@----@ Member's Statement 326 - 1(5):
20011126:: natirlunningit pinnguarviit@----@ Poor Quality of Flooring in Sports Facilities
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, upigusuttummariuvunga pinnguaqtinik takunnariangalu quviagilauqpakka pinngualauqtut pinasuarusiup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, I am very proud when I see people participating in sports and I enjoy watching the sports during the weekend.
20011126:: kisiani uqarumavunga nakituinnaaqpammata nunavummi quviappungalu nunaliit tunijaujunnaqpammata pinnguarvinit nunalinginnit nunavummi.@----@ I'd like to say that people come from all over Nunavut and I'm glad that the communities are able to receive sports facilities in the communities of Nunavut.
20011126:: kisiani amisut pinnguarviit natiqarmata ajjigiinngittuinnarnit piuluaqtuujaaratillu.@----@ But a lot of the sports facilities have floors that are all different and don't seem to be of the highest quality.
20011126:: isumavunga ilaannikkut nunaliit taikkua sivulliqpaunialauqtuugaluat saalauliqattarmata piunngiluarninginnut pinnguarvingit.@----@ I think that sometimes the communities that might come in first place end up losing because of the quality of their sports facilities.
20011126:: taimaimmat nunaliit piuniqpaanik natiqaquvakkata iluunnanginnit nunalinnit.@----@ So I would like the communities to have the best quality of flooring in each community.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 327 - 1(5):@----@ Member's Statement 327 - 1(5):
20011126:: ilitaqsiniq pannittuumik ikajuqtinik akiliqtuqtaugatik@----@ Recognition of Pangnirtung Volunteers II
20011126:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qujannamiirumavungattauq ministauqatikka amma maligaliuqtiuqatikka panniqtuumuuqatiqalaurmata uvannik.@----@ I'd also like to thank my colleagues and the members that travelled to Pangnirtung with me.
20011126:: uqausiqarniaqpunga taikkuninga ikajuqpattunik akiliqsuqtaugatik.@----@ I will be adding on to my statement about volunteers from Friday and name some individuals.
20011126:: miika arnakka, qaunnaq qupi, tauki ittuangat, aita qaqqasiq, lisi appalialuk amma ulaasi maakmu.@----@ Meeka Arnakkaq, Qaunaq Qupee, Tauk Etuangat, Ita Qaqqasiq, Lisa Akpalialuk and Laisa Machmer.
20011126:: taakkua uvanga nunalingannit qaujimajaujummariit akiliqsuqtaugatik ikajuqpattut ajjigiinngittunik pilirillutik.@----@ Those are the individuals in my community that are well known for volunteering at different activities.
20011126:: ikajuqpattutillu ilaiqtuqaraimmat amma ikajuqpattutik taikkuninga ilaiqtunik amma 2001-mi nuattilauqput $1,773.00-nik laassimi amma juunimi nuattillutik $1,001.00 amma attuuvami $4,682.00-nik.@----@ They also assist people that have lost relatives and in 2001 they collected over 10 thousand 500 dollars including 1 thousand 733 in March, 880 in April, in June they collected 1 thousand 191 dollars, September 963 and in October 4 thousand 628 dollars.
20011126:: taakkua nuattijiuvut kiinaujanik ikajuqtaugialinnut tikigialinnut/aullarialinnut.@----@ This is a group of people that collect money for compassionate travel.
20011126:: maannaujuq kiinaujanik amigaqsaqput.@----@ They are lacking funds at the moment.
20011126:: kiinaujanik nuattivapput ikajuqpattutik nunalingannit aullarumajunut asinginnut nunalinnu upallutik ilaminnik.@----@ They fund raise to help individuals in their community that might want to travel to other communities to visit families.
20011126:: ilitarijainnarijumavakka piliriarisimajanginnut nunalimminik.@----@ I want to recognize them for the work that they do within the community.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statement.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 328 - 1(5):@----@ Member's Statement 328 - 1(5):
20011126:: ikajuqtuiniq iminiiqtaulijulirinirmut pilirianik@----@ Providing Support for Suicide Prevention
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, quviasuppunga tavvaniigianga maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker I am glad to be in the House.
20011126:: ullunik aullaqsimakainnariaqalaurama nunalinnut.@----@ I had to travel home for a few days.
20011126:: nunalimmiut assururnaqtukkuulaurmata inuujunniiqtuqaqtillugu nunalimmiurmit.@----@ The community went through at hard time with the passing of a community member.
20011126:: uqaqtii, isumavunga ullumi qanuigiariaqaqtugillunga maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I feel that we have a very large task today within the House.
20011126:: asijjiigiaqaliratta, pijjutigillugu imminiiqattarniq.@----@ I think we need to make changes in regards to suicide programs.
20011126:: qanuigiariaqaqpugut imminiiqtailitittinirmit.@----@ We need to do something about suicide prevention.
20011126:: nunaliit ikajuqsuqtaugiaqaqpuq amma kiujjutiqainnarunnanngikkaluaqtugut qanuq ikajurianga inunnik. kisiani gavamakkuulluta piliriqatigiigiaqaqpugut.@----@ The communities need support and we don't always know the answers about how to support people, but as a government we need to work together, instead of ignoring this growing issue in the communities.
20011126:: tusannguaqtailituinnanngillutigu saqqiajut nunalinnit. qaujimajuinnauvugut nunamiinniruma asiuqqalunga uvvaluunniit utirunnailinniruma.@----@ We all know that if I was out on the land and was stranded or I couldn't find my way back the government would spend a lot of money for search and rescue.
20011126:: gavamakkut amisunik kiinaujairajarmata qiniqtittinirmut.@----@ I think that is how we have to look at this.
20011126:: tamanna taimaatitut takunnariaqaqquulirattigu.@----@ We need to seek more funds from the federal government.
20011126:: qinirluta kiinaujakkanirnit gavamatuqakkunnit.@----@ Even though I raise this issue, I cannot stop it alone.
20011126:: tamanna uqausirigaluarakku, namminiq nuqqaqtigunnajjaannginakku.@----@ We, the Members of the Legislative Assembly have to start thinking about how to stop this.
20011126:: uvagut maligaliuqtiujugut isumatsaqsiuriaqaliratta qanuq tamanna nuqqaqtigunnarmangaaqtigu.@----@ We need to work together to collect ideas as to what needs to be done.
20011126:: piliriqatigiigiaqaqpugut nuattiluta isumatsaqsiurutitsanik amma qanuigiariaqarmangaaqta. qaujimajunga pijatsalimmariugatta tamanna pillugu sugiarunnaqpannginatta isumagigaluaqtugi5.@----@ I know that there is a lot of work that we have to do and because of this we are not able to do anything even though we feel for them.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statement.
20011126:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 329 - 1(5):@----@ Member's Statement 329 - 1(5):
20011126:: tujurmiviuvaktuit iqailisaqtittijinut pinnguaqtinullu@----@ Iqaluit Billets for Coaches and Athletes
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, marruuliqtuunnik pinasuarusiik nunngunginnik taannalu pinasuarusiu nunngurirataalauqtanga iqaluit tunngasuttittiqattaqsimammat ajjigiinngittunut pinnguarniujunut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniulaaqtunut.@----@ Mr. Speaker, over the past two weekends including this past weekend, Iqaluit has hosted various territorial trials for the Arctic Winter Games.
20011126:: uqaqtii, iqaluit tunngasuttittiqattaqput pinnguaqtiujunik nunavummiinngaaqtunik.@----@ Mr. Speaker, Iqaluit has hosted team members from all over Nunavut.
20011126:: ilangit makkuttuit sivulliqpaanganit nunavummi tuttarvingannuuriulauqput.@----@ For some youth it was their first time in Nunavut's capital.
20011126:: qujannamiirumavakka amisut iqalummiut angirraminnik matuingatittilaurmata tujurmitittillutik pinasuarusirnit ilaliutillugu pinasuarusiup nunngua uqaqtii, tujurmititttillutik angirraminnik taikkuningamakkuttunik pinnguaqtinik amma qaujisaqtinginnit.@----@ I would like to take this opportunity to thank the many Iqaluit families who have opened their homes over the past few weekends including this past weekend Mr. Speaker, to accommodate and house these young athletes and coaches.
20011126:: uqarumagivunga uqaqtii, amisut maligaliuqtiit tavvaniittut ullumi tunngasuttittilaurivut angirraminnut marruunnik pinasuarusiinnik pinnguaqtinik amma qaujisaqtinik nunalinginniinngaaqtunik.@----@ I should also mention Mr. Speaker, that many of the Members of the Legislative Assembly here today have opened their houses over the last couple of weekends to house athletes and coaches from their home community.
20011126:: ippatsaq, iqalummiut arnait aqijiit saalatsalauqput takunnaruminaqtummarimmit sanngijummarinnik kangiq&inirmiunik quviagijumavakka arnait aqijiit.@----@ Yesterday, the Iqaluit girls' soccer team won an exciting game against a strong Rankin Inlet team and I would like to congratulate the girls' soccer team.
20011126:: amma quviagijainnarijumagivakka iligiilimaat, pinnguaqtiit amma uattijiit.@----@ I would also like to congratulate all the teams, the players and the coaches.
20011126:: piluaqtumi qujannamiirumavakka iqalummiut qaujimajauttiarninginnut tunngasuttittisuungummata tujurmitittillutik uattijinik, pinnguaqtinik amma ilinnut assummarik qujannamiik uqaqtii, vuus tiukkut, kaalm iukkut, amma kanaitian nuat qangatasuulirijiit.@----@ A special thank you to the residents of Iqaluit for their well known hospitality again for housing the coaches, players, and a special thank you Mr. Speaker to First Air, Calm Air, and Canadian North.
20011126:: qangatasuulirijivut akikilligiaqtittisimatuinnalaunngilat kisiani akiliqsisimajunnalauqput kikkutuinnait arvianit, qamaniqtuarmit qitirmiunit amma qikiqtaalulimaamit.@----@ Our airlines not only brought forward reduced airfares but also were able to arrange some charters so that people could come from Arviat, Baker Lake, the Kitikmeot and from all over the Baffin.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 330 - 1(5):@----@ Member's Statement 330 - 1(5):
20011126:: sanannguagarmit tunisiniq iksivautarmut aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut@----@ Carving to Chairperson of Health Committee
20011126:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqakainnarumatuinnaqpunga maligaliurvimmit aulaniummata amisuummata katimajiralaat suurlu aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit, ilinniaqtulirijikkut katimajiralaangit asingillu.@----@ I would just like to say that within the Legislative Assembly procedures there are many committees like the Health Committee, Education Committee and so on.
20011126:: aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit piliriqatiqalauqput ministangannit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pigiaqtittillutik siggaliaqtuqtailitittigasuarnirmit.@----@ The Health Committee worked with the Minister of Health and Social Services in starting the smoking cessation program.
20011126:: ullumi tunijauqqauvuq sanannguagarmit piliriarilauqtanganut.@----@ Today he was presented a carving for this work.
20011126:: piugajaqtutsauvuq tuningaaqpagu iksivautangannut aanniaqtulirijikkut katimajiralaangita.@----@ I think it would only be fair if he passed it on to the Chairperson of the Health Committee.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011126:: maligaliuqtiup uqausinga 331 - 1(5):@----@ Member's Statement 331 - 1(5):
20011126:: uviluq tunili sanannguagarmit tunisininga@----@ Ovilu Tunilee Carving Donation
20011126:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qaujimajuinnaugatta, siitiivva 11-ngutillugu pirruluaqijuqalaurmat nuu juakmi.@----@ As we all know on September 11, there was a great tragedy in New York.
20011126:: nunaliqutinnik kiggaqtuqtarnik amisuummata sanannguaqtiit.@----@ In the constituency I represent there are a lot of carvers.
20011126:: uviluq tunili turaantumiirataalauqpuq takujagaqaqtittilluni sanannguarnirmit.@----@ Ovilu Tunilee was recently in Toronto at a carving exhibition.
20011126:: sananngualauqpuq arnannguamit tussiannguaqtumit titiqqakkut pivalliajukkuulauqpuq aantiuriumi amma nunatsiarmi pivalliajukkutigut.@----@ She did a carving of a female praying and it was in the newspaper down in Ontario and it was also in the Nunatsiaq News.
20011126:: qujannamiirumavara tunirrutiqalaurmat sanannguagarmit iqqaumattilluni pirruluaqiniulauqtumit niu juakmi.@----@ I would just like to thank her for donating that carving in memory of the tragedy in New York.
20011126:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011126:: katimajjutitsaq 4.@----@ Item 4.
20011126:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011126:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011126:: katimajjutitsaq 4:@----@ Item 4:
20011126:: utirni uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011126:: utiqtuq apiqqunut 277 - 1(5):@----@ Return to Question 277 - 1(5):
20011126:: kinaaluqarviit ammalu aturiat qugluqtumik@----@ Sewage Lagoon & Trail System, Kugluktuk
20011126:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: utikainnarumavunga uqausikkut apiqqutinut 277-1(5) apiqqutigilauqtanga mista Haviujaup nuuviivva 19, 2001-mi pijjutigillugu uattakuqarvik amma aqqutinga qurluqturmi.@----@ I have a return to oral question 277-1(5) asked by Mr. Havioyak on November 19, 2001 regarding the sewage lagoon and trail system in Kugluktuk.
20011126:: kiujjutigillugu apiqqutigilauqtait, uqaqatiqaqsimavunga tamatumap akaunngiliurutiup missaanut ministauqatikkalu angiqatigiilauqpugut nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut piliriariniarmagu.@----@ In response to your inquiry, I have discussed this problem with my colleagues and have agreed that the Department of Community Government & Transportation is responsible.
20011126:: nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut saqqiilauqput aaqqiijjutitsamit tamatumunga akaunngiliurummut amma minista nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut quviasukkajaqpuq piliriqatiqarianga ilinnik tamatuminga.@----@ Community Government & Transportation has come up with a solution to this problem and the Minister of Community Government & Transportation will be happy to discuss this with you.
20011126:: tanna tukisigiarut ikajuqtutsauvuq ilinnut.@----@ I hope that you find this information useful.
20011126:: apirittailinngilatit uvannik apiqqutitsaqakkanniruvit.@----@ Please don't hesitate to call on me again if you have any further questions.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: katimajjutitsaq 4.@----@ Item 4.
20011126:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011126:: katimajjutitsaq 5.@----@ Item 5.
20011126:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011126:: katimajjutitsaq 5.@----@ Item 5.
20011126:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Oral Questions.
20011126:: katimajjutitsaq 6:@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20011126:: apiqquti 331 - 1(5):@----@ Question 331 - 1(5):
20011126:: inangiqtaujuksaq inuliriji sanirajammi@----@ Replacement Social Worker for Hall Beach
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, ukiassaangulauqtuq pilirijunnaqtiaqtut inulirijivut qallunaangulauqtuq, qiturnganginnit iqalunnut nuuttittilauqtuq qiturngangit ilinniarniqattiarniqsauqullugit.@----@ Mr. Speaker, last fall our very capable social worker who was a Qallunaaq and had children, moved to Iqaluit so that his children may have a better education.
20011126:: suli iqqanaijaanga kinguvviqtaulaunngimmat apirijumavara minista aanniaqtulirijikkunnut tainna iqqanaijaaq innuttaulaarmangaaq.@----@ His position is still vacant so I would like to ask the Health Minister if this position is going to be replaced.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, tamanna piliriarisimavavut iqqanaijaqtulirijikkullu saqqijaaqtittilluta iqqanaijaatsamit inulirijimut amisukallannik nunalinnit.@----@ Mr. Speaker, we've been through Human Resources for advertising for the positions of social workers in several of our communities.
20011126:: saqqijaaqtittirataalauqpugut tisamanut nunalinnut.@----@ We've just had a competition for four communities.
20011126:: amisukallannit tunijaulauqpugut iqqanaijaaqtarasuarutinik qaujisaqpalliavavullu maannaujuq iqqanaijaaqtaarutaugasuaqtut.@----@ We've had several applications and we're in the process of screening the applications right now.
20011126:: niriuppugut tunisilaarianga tisamanik iqqanaijaanik pinasuarusiuniaqtunit.@----@ So we're hoping to make at least four job offers in the coming weeks.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011126:: ilagiarut apiqqutinut.@----@ Supplementary question.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: iqqittuq, atira uqattauttiarniarmat iqqittuq.@----@ Irqittuq, so my name will be pronounced properly it's Irqittuq.
20011126:: uqaqtii, minista aanniaqtulirijikkunnut uqarataarmat tisamaummata iqqanaijaaqtaarasuaqtut inulirijiunirmut.@----@ Mr. Speaker, the Minister for the Health Department mentioned that there are going to be four applicants for social workers.
20011126:: taikkua ilagivait sanirajammut.@----@ Is one of these going to be for Hall Beach.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, saqqijaaqtittisimavugut amisukallannit nunalinnit amma iqqanaijaqtulirijikkuuqsimalluni inulirijinik iqqanaijaliqtittivattutik.@----@ Mr. Speaker, we advertised for several communities and it's through Human Resources that social workers are hired.
20011126:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut nalunaiqsisuunguvut pitaqarialijinnit nunalimmiutigut iqqasaijaatsanut iqqanaijaqtulirijikkut piliriarivattunigit iqqanaijaliqtittiniq innuillutik taikkuninga iqqanaijaanit.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services identifies the need at the community level for positions and Human Resources is responsible to hire and fill those positions.
20011126:: taikkunanngat tisamanit iqqanaijaanit saqqijaaqtitattivugut. uqaqtii, uqarunnanngilanga maannaujuq ilangat sanirajammuungaalaarmangaaq.@----@ Of the four positions that we're doing job offers Mr. Speaker, I can't say that one of them would be for Hall Beach at this time.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qangaujujukiaq arraani minista aanniaqtulirijikkunnut sanirajammuulaurmat apiqsuriaqtuqtuni tamatumap iqqanaijaap missaanut.@----@ Some time last year the Minister of Health went to Hall Beach and he was asked about this position.
20011126:: taissumani taikaniitillugu, siitiivvauqquulauqsimajuq taanna iqqanaijaatsaq matuirnialauqsimammat.@----@ At the time he was there, I think it was some time in September, this job opportunity was going to be opened.
20011126:: taikaniitillugu taissumani, siitiivvauqquulauqsimajuq taanna iqqanaijaatsaq matuirnialauqsimammat.@----@ This position has been open for quite some time now and there was never any replacement.
20011126:: taanna iqqanaijaatsaq akunimmarik matuingasimalirmat kinguvviqtailauqsimaganiluiksivautaaq taimaimmat uqaqtii, pijjutiqaqpaa iqqanaijaqtiit pilirijunnanngiluarninginnut iqqanaijarasuaqtunut.@----@ So Mr. Speaker is it because there are no qualified people who might fill this position.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, assururnaqattaqsimammat iqqanaijaliqtittigasuarianga inulirijinit.@----@ Mr. Speaker, we've had some difficulty in recruiting social workers.
20011126:: kajusiinnaqtumit piliriaqaqsimavugut.@----@ We have an on-going program.
20011126:: saqqiirataalaurivugut iqqanaijaatsanit pivalliajukkut paippaakkut marruuk pinasuarusiik naaliqtuuk.@----@ We just had ads placed in the paper two weeks ago.
20011126:: uqarataaqqaugama pitaqalauqpuq iqqanaijaaqtaarasuaqtunik pijuminaqtunik.@----@ As I suggested just now we've had some good applicants.
20011126:: iqqanaijaliqtittigasuaqpugut tisamanit maannaujuq tisamanut iqqanaijaatsanut.@----@ We're in the process of hiring four people right now for four of the positions.
20011126:: qaujimanngilanga naliangummangaata nunaliit maannaujuq namunngaqtaulaarmangaata taikkua iqqanaijaat.@----@ So I'm not sure where the identification of the community would be yet or where those positions would be offered.
20011126:: uqarunnaqpungali qaujimagama qanuinniujumit sanirajammit.@----@ What I can say to the member is that we're aware of the situation in Hall Beach.
20011126:: amma maannaujuq uqarumavunga isumagigakkit taikkua ilagiit ilairataalapuqtut pinasuarusiup nunngugilauqtangani sanirajammi.@----@ And I would like to pass on my condolences at this time Mr. Speaker to the families who experienced a dramatic loss last weekend in Hall Beach.
20011126:: amma tainna iqqanaijaaq innulaaqpavut.@----@ And we will Mr. Speaker, fill that position.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, ukiaksaangulauqtuq ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu uvanga pularalaursimagatta ilanginnut nunaliujunut qikiqtaalummi.@----@ Mr. Speaker, last fall the Minister of Health and I went to some Baffin communities.
20011126:: taiksumaniutillugu sanirajammilauqtugut apirijaulaurmat tainna iqqanaijaangujuq innuttaujunnarmangngaaq qallunaujarunnangittumut sanirajammiutarmut.@----@ At the time we were in Hall Beach he was asked if the job could be filled by an Inuktitut unilingual person from Hall Beach.
20011126:: uqalaurmat tamanna isumarsurutiginiarniraqtugu.@----@ He said he would be open to this.
20011126:: tainna iqqanaijaksaujumik taimaittumik atuinnautitaujuqalaariva inusilirijiugajaqtumut sanirajammi.@----@ Is there going to be a job opportunity made available to this counsellor in Hall Beach.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii. qaujimallarinngittunga kinakkut pinasuarsimammangaata iqqanaijaamut.@----@ Mr. Speaker, I am not aware who has actually applied for the position.
20011126:: maligaliuqtiujuq qaujimammat, atausiq pisimajaraq sannginiujuq tavvani aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunni iqqanaijaqtitaarnirmut aanniasiuqtiujunik.@----@ As the members know, the only thing that I retain under the Department of Health and Social Services is the hiring of nurses specifically.
20011126:: asingilli iqqanaijaqtitaaqtittiniujut gavamakkunnit kamagijauqattarmata iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ All the other hiring in government by any department is through Human Resources.
20011126:: qaujimanngittunga kinakkut iqqanaijaaqtarasuarsimammangaata.@----@ So I don't know who has applied for the position or who the applicants are.
20011126:: qaujimagajanngittunga ministaullunga.@----@ I wouldn't know that as minister.
20011126:: uqautijunnaqtaraluara maligaliuqtiujuq amisukallaummata inulirijikkunnut ilinniarnirmut pijariirsimajut illulingmit.@----@ What I can say to the members is there were several social service's graduates from Igloolik.
20011126:: tukisiumajarali uqaqtii, apirinasuarsimagaluarattigut ilangit pijariirsimajut pijumammangaata iqqanaijaaqtarnirmut illulimmi.@----@ My understanding is Mr. Speaker, we have tried to approach some of those graduates to see if they were interested in the position in Hall Beach.
20011126:: atausikkuttauq uqaqtii pinasuaratta ajunnginniqaqtunik taimaittumut iqqanaijaamut.@----@ At the same time Mr. Speaker we are trying to get people who are qualified for the position.
20011126:: tamanna kamagijauqattaqtuq iqqanaijaqtulirijikkutigut.@----@ That is done through Human Resources.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista .@----@ Thank you, Minister.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011126:: apiqquti 332 - 1(5):@----@ Question 332 - 1(5):
20011126:: kanataup silataanurunnautiit ukiuqtaqtumi ukiuq pinnguavijjuaqtuqaliqpat pinnguaqtiujunut@----@ Passports for AWG Athletes Travelling to Greenland
20011126:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: una apiqqutiujuq ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ This is a question for the Minister of Community Government & Transportation.
20011126:: uattiaru uqaqqaummat ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuaqtuqalaarmat iqalunni.@----@ He was mentioning earlier that there will be Arctic Winter Games held here in Iqaluit.
20011126:: qaujimajugu ilangit pinngualaarmata akukittunit.@----@ We know that there are going to be games in Greenland also.
20011126:: taikkunungali pinnguaqtiujunut pinnguaqataulaaqtunut, kanataup silataanulaarmata.@----@ With respect to the athletes that will be attending games, they'll be going out of Canada.
20011126:: taikkua kanataup silataanuqtursiutinik pititaujumaarivat.@----@ Will they be provided with passports.
20011126:: taimaittuqariaqalaarivallu.@----@ Are they going to need passports.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011126:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: ii, taimali akukitturmiutaujut inugaluarmitillugit, kanatamiutaunngimmata, nalunarunniiqtu kanataup silatanurunnautinik paikpaani pitaqariaqalaarmijut.@----@ Yes, even though people from Greenland are still Inuit, because they are out of Canada, it is obvious that they'll need passports.
20011126:: kisiani tamanna qaujigiakkannilaaqtara. ammalu kanataup silataanuqtursiutiqariaqarniaqpata ammalu tamanna kamagijaugiattautigijariaqalirmat.@----@ But I will get some information on this about if they have passports and if it can be dealt with quickly.
20011126:: tamanna tuavirnaqtutigut kamagijagiarunnarmangaaq kamagilaaqpavut.@----@ We will see if they can be provided on an emergency basis.
20011126:: ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniujuq kamajingit tamaksuminga kamagijariaqalaaqtut.@----@ The AWG Host Society will deal with this.
20011126:: tamanna akaunngiliurutauniaqpat ingirraninginnut, nunalinni gavamalirijiujut ammalu ingirrajulirijiujut ikajurasuarniaqtut ingirrajjutinginnut.@----@ If this is going to be a problem with respect to travel, Community Government & Transportation will try and assist.
20011126:: tamanna qaujigialaaqtavut.@----@ We will look into it.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011126:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011126:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011126:: ilangit nunaliujut pinasuaqpallailiqtut kanataup silataanurunnautinginnik.@----@ I think some communities are trying to get passports in Nunavut.
20011126:: angajuqqaarijaujut isumaalugutiqavijjuarmata tamakkuninga paikpaangujunik.@----@ The parents are really worried about the passports.
20011126:: tamanna pijjutigillugu apirsulaqivunga.@----@ That is why I was asking this question.
20011126:: tamanna qaujigiarniaqpagu tamani maligaliuqtiit katimaningannik isulilauqtinnagu tusaqtittunnaniaqpaanga.@----@ If he is going to look into this can he inform me before we finish our session. I would appreciate it.
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011126:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qauppaqqai kiujunnarsilaaqtara.@----@ Perhaps by tomorrow I should be able to get back to him.
20011126:: taikkununga kiujjutigijattinnut. utaqqijariaqaqpallaijugut ikarranik 48-nik maligavut malillugit.@----@ But with respect to our responses, I think we have to wait for 48 hours according to our rules.
20011126:: taimali qauppat kiujunnalaaqtara apiqqutigijanga qaujigiakkannilaurlugu.@----@ So by tomorrow I should be able to respond to his question after I find out more about this.
20011126:: uattiaru uqaqqaugama tamanna kamagilluatannginnattigut. kisianili timitaqaurmimmat tamakkuninga pilirialinnik.@----@ As I stated earlier this is not really our responsibility, there is a society that is responsible for this.
20011126:: tunngasuttittijiit ukiuqtaqtumik pinnguavigjuartunut tamatuminga piliriaqaqput.@----@ The Host Society for the Arctic Winter Games is responsible for this.
20011126:: kisiani pilirivvigijavut ikajurasuarpapput tamakkuninga.@----@ But as our department tries to help with this type of issue I will look into it.
20011126:: qaujigiarniarpara. qauppatsaaq kiuviginiaqpara.@----@ The day after tomorrow I will be giving a response to his question.
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011126:: apiqquti 333 - 1(5):@----@ Question 333 - 1(5):
20011126:: sapujjinasuarniq inuttitut uqausirmik@----@ Preservation of the Inuktitut Language
20011126:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti, maligaliuqtiunirnik uqausiriqqaujanni uqaqqaugama apiqqutiga turaangatinniariamik ministangata iliqqusilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, in my Member's Statement I said I would be directing this question to the Minister for Culture, Language, Elders and Youth.
20011126:: uqausiqaqqaugama inuit uqausinginnik ammalu ikajuqsuqtummariugatta sapujjinasuarnirmik uqausittinni.@----@ I was speaking about the Inuit language and we very much support the survival of our language.
20011126:: ilangit nunaliit nunavuumik uqausirminik jagailirmata.@----@ Some communities in Nunavut are losing the Inuktitut language.
20011126:: iliqqusilirijikkut ammalu uqausilirijikkut, tamamna mitsirimmauk pilirivvisi.@----@ Culture and language, that's what it means for this department.
20011126:: uqaqti, apiqqutiga uqausilirinirmik pijjutilik.@----@ Mr. Speaker, my question is about language.
20011126:: qanuq sapujjinasuaqpisi uqausitinnit iliqqusittinnilu pilirivvisinni inuit uqausingit jagatuinnanianngimmat.@----@ In what way are you trying to preserve culture and language in your department so that the Inuktitut language will not be lost.
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista. kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011126:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: apiqqutiaqai turaangatingaaqpauk pilirisviata ilinniaqtulirijikkut.@----@ Perhaps his question would be better directed to the Department of Education.
20011126:: maligaliuqtiuqatiga kiugunnaniaqtuksaummat ilinniaqtulirinirmut pijjutiqarmat.@----@ My colleague here may be able to respond to your question as it has to do with education and school activities.
20011126:: sapujjinasuarnirmut ikajuqtuinnaugatta inuttitut, kisianili turaangatiquvara apiqqutianik ministangata ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ We are all in support of preserving Inuktitut, but I would like him to direct this question to the Minister of Education.
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: qaujimallarinnginnama malittugit malittarialiit tunisigunsarmangaaqpit apiqqummik ministakkannirmut.@----@ I am not sure whether according to the rules you are permitted to pass the question on to another minister.
20011126:: kisianili taimannailingatillugu, mista pukirnak tunisitinniaqpaqa apiqqummi taimaigumappat.@----@ But in this circumstance, I will allow Mr. Puqiqnak if he wishes to refer the question.
20011126:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011126:: apiqquti 334 - 1(5):@----@ Question 334 - 1(5):
20011126:: sapujjinasuarniq inuttitut uqausirmik@----@ Preservation of the Inuktitut Language
20011126:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: turaangatinniaqturiqqaugakkulli iliqqusilirijikkunnut.@----@ I thought this was going to be directed to Culture, Language, Elders and Youth.
20011126:: uqaulisilirirmuangajurigakku ammalu apiriqujaungaaliqtunga ministaamsan ilinniaqtulirijikkut.@----@ I thought it had to do with language issues and I was directed to put this question to the Minister of Education.
20011126:: upigillugu uqausivut, asingittaungugaluaq.@----@ Respecting our language, there are other issues involved as well.
20011126:: kisianili pijjutigillugu inuktituurniq nunalinni, sanngiimmat.@----@ But with respect to Inuktitut in Nunavut communities, it is weak.
20011126:: uqaqqaummigama, anaasatsiat/ataatatsiat uqalimautigigunillimmata irngutaminik.@----@ As I said earlier, the grandparents and the grandchildren can't communicate with each other.
20011126:: tukisiaqatigiigunniiqtuit.@----@ They do not understand each other.
20011126:: qaujigumatuinnaqpunga pilirivvia ilinniaqtulirijikkut qanuqtuuqunnariarmangaata sapujjinasuarnirmik uqausirmik sannginiqsauqullugu uqausivut.@----@ So I am wondering if the Department of Education can do something to help preserve this language to make our language stronger.
20011126:: gavamaup pilirivvigilluniup, qanuqtuurunnaqqa.@----@ As a government department what can he do.
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista. qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011126:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqautiqqaummigakkit maligaliuqtiuqatikka tusaqtilauqtakka uattiasaaq. uqaqqauvunga nuitittiniarnaraqtunga titiqqamik uqausiqaqtumik kisumik ilinniarniq nunavuumi aturniarmangaaq qanuittumik uqausirmik atuqtaujuqarniarmangaaq ilinanirvinni.@----@ I informed my colleagues earlier that I would be bringing out a document regarding the language of instruction in Nunavut's schools.
20011126:: titiqqak uqausirijara kiujjutiqaqpuq ilanganik maligaliuqtiup apiqqutingannut.@----@ The document that I am referring to responds to the member's question.
20011126:: uqausiqaqpuq sapumminirmik inuit uqausingannik. ammalu aturnirutta inuit uqausingannik iqqanaijarnirmi, tamanna atuutiqaqtummariuniaqtuq.@----@ It talks about preserving the Inuktitut language and if we are going to be using the Inuktitut language as a working language. This would be very helpful.
20011126:: taakkualimaat tavvani titiqqamiipput uqausirijarni.@----@ All of this is in this document that I am talking about.
20011126:: amma piliriqatigiiguttigu maligaliuqtiuqativut, takutittigajaqpugut ikajuqtuinittinnit sapujjinirmik inuit uqausingannik.@----@ If we work closely together with our colleagues, it is going to show that we are in support of preserving the Inuktitut language.
20011126:: maligaliuqti piliriqatigigumammijarattauq isumaaluutingannik.@----@ I also want to work closely with the member on his concern.
20011126:: ammalu nalunanngittuq amisuni nunalinni inuit uqausingannik asiujilirmata.@----@ It is obvious that many communities are losing their Inuktitut language.
20011126:: tamatuminnga aksuruutiqakkannirniaqpunga.@----@ I will be working harder on this.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: ilagiarut pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20011126:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: minista qujannamiirumavara kiujjutingannut, pilirikkannirniarnirmik inuit uqausingannut.@----@ I would like to thank the minister for the response that he gave me, that he will do more for the Inuktitut language.
20011126:: ullumi, nutaqqanit pairittiviit nunavuumi inuktituurunnaqtuqaluaqtinnagit nutaqqanit, inuktituusuumik pitaqarialiit nutaqqait anngummatijunnaqullugit uqausirminit.@----@ Today even the daycare centres in Nunavut don't have very many kids that speak Inuktitut. They should have an Inuktitut speaking person so the children can keep on with their language.
20011126:: ammalu nutaqqait nutaqqanut pairittivimmiittut ilinniaqtitauqullugit sapumminirmik inuit uqausingannik suuqaimma ilangit suqquimajauvanngimmata angajuqqaaminut.@----@ They should teach the children Inuktitut in the daycares to preserve the Inuit language because some of them are not understood by their parents.
20011126:: ammalu suqquimajaunngimut qallunaujasivakput.@----@ When they aren't understood they turn around and start speaking English.
20011126:: taimannaittumut pitaqaqpaa ministaup ministauvvinganni.@----@ Is there something that can be done in the minister's department for that kind of thing.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011126:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: maligaliuqtiit iqqaitijumavakka qingaummi piliriaksait ataani uqaqsimammat arraagu 2020mi gavamakkut nunavuumi iqqanaijaqtiqarumammata inuktituusuunit amma qallunaanut gavamattinni.@----@ I would like to remind the members that the Bathurst Mandate states that in the year 2020 the Government of Nunavut would like to have staff speaking in Inuktitut and English for our government.
20011126:: sapumminasunniarutta inuit uqausingannituaq malikkajanngilagut qingaummi piliriaksanit.@----@ If we are going to try to preserve the Inuit language alone then we won't be following the Bathurst Mandate.
20011126:: maligaliuqti uqautijumajara nutaqqanut pairittivinni iqqanaijaqtiit qanulimaarasummata iqqanaijaqtitaarasuktutit inuktituinnaq uqalimavaktunit.@----@ I would like to tell the member that the daycare workers are trying their best to hire unilingual Inuit people.
20011126:: uqaqsimagamailaak maligaliuqtikkunnut ministannguriangaqtillunga. ilinniarnirmut uqausiujarialik pigiattarialik angirrami inuktituungujarialik angajuqqaangujut pijumajangit malillugit.@----@ I told the Members of the Legislative Assembly when I first became a minister that the language of instruction should start at home, which is Inuktitut according to the wishes of the parents.
20011126:: ammalu angajuqqaarijaujut kamajariaqaqput sapumminirmik inuit uqausingannik angirraminit.@----@ The parents are the ones that are responsible to preserve the Inuit language in their home.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ilagiarut pukirnak.@----@ Supplementary.
20011126:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak.
20011126:: qujannamiik:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: ii, tukisiajunga qingaummi piliriaksait malillugit taimannaittumagatta uqausirnut gavamakkunni qallunaatut amma inuktitut.@----@ Yes, I understand according to the Bathurst Mandate that we want the working languages for the government to be English and Inuktitut.
20011126:: kisianili arraagu 2020 suli ungasiktukallaummat.@----@ But the year 2020 is a long way away still.
20011126:: ilanginnit inuit uqausingat sanngiittummariulirmat.@----@ In some of the communities the Inuktitut language is very weak.
20011126:: qaujimajutuujjangittunga nunaliittauq qaujimavut sapumminasugiaqalirmata inuit uqausingannik.@----@ It is not just myself, I know the communities themselves have to start preserving the Inuit language.
20011126:: minista apirijumajara, suuqaimmali amisut nunattinni, nunagijattinnit tusaajumasuungummata naalautimik qanuittuqalirmangaaq nunavut gavamakkunganni.@----@ A lot of people in our communities would like to listen to the local radio about what is happening with the Nunavut Government.
20011126:: maligaliuqtiulluta uqaqsimavugut niruaqtiqutittinnut ikajurumanaraqtugit.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we have said to our constituents that we would like to help them.
20011126:: kisianili ministamik tusarumagatta sunaummangaaq piliriaksanga ministauvvinganni.@----@ But we would also like to hear from the minister himself as to what his mandate is in his department.
20011126:: inulimaanut namminiq tusaqtauquvavut tamanna piliriaksaummat ministauvvikkunnut.@----@ We want the public to hear themselves that this is the mandate of the department.
20011126:: ministaup kiujjutinga tukisiajara ilinnianirmut uqausiq angajuqqaarijaniinngaariaqarmat, kisianili qingaummi piliriaksait turaagaqarmata arraagu 2020mik amma tusarumatuinnatunga minista qanga saqqitittiniarmangaaq taaksuminnga titiqqamik uqausirijanganik.@----@ I understand the minister's response, that the language of instruction has to come from the parents themselves, but the Bathurst Mandate has a goal for the year 2020 and I am just wondering when the minister will be tabling this document that he is talking about.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011126:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: maligaliuqtiit qaujimaquvakka uqaqsimagatta inuit uqausinga pilirinirmi uqausiujariaqarninganik ilitaqsijariaqaqpugut atuqtariirattigu.@----@ I would like to let the Members of the Legislative Assembly know that we have said Inuktitut will be a working language. We have recognized that we are already using it.
20011126:: qallunaat amma inuit uqausingit atuqtaujariiqpuuk gavamakkut ministauvvinginnit.@----@ English and Inuktitut are already being used in the government departments.
20011126:: qaujimaqujara qanuiluurutigisimanittinnit ministauvviktigut.@----@ I want to let him know what we have been doing as a department.
20011126:: inunnit ilisaijitaaqpalliasimavugut amma ikajuqtuilluta inuit ilisaijinginnit ilinniavinni.@----@ We have been getting Inuit instructors and we have been supporting Inuit instructors in the schools.
20011126:: arviani inuktitut ilinniarutimik sanajauvalliavuq ilinniavinnut amma ingirrainnaqtuni, uqaqtii, taanna nunaqutigijarni.@----@ In Arviat there is Inuktitut curriculum being developed for the schools and this is continuing, Mr. Speaker, as you know since this is your community.
20011126:: piliriaksaqarmijuguttauq ilisainirmut uqausiujuksaq ilinniavinni nalunaiqtausimalluni.@----@ We also have a mandate whereby the language of instruction that should be used in the schools is identified.
20011126:: tamanna kajusiinnaqtuq.@----@ This is continuing.
20011126:: uqaqsimagamailaak uqaqtii, tisipiri nungulauqtinnagu saqqitittiniarama unikkaamik ilisainirmut uqausirmuangajumik.@----@ As I said, Mr. Speaker, before the end of December, I will be tabling a report on the language of instruction.
20011126:: angajuqqaarijaujut nutaqqanit pairijiqarumavammata inuktituusuunit, tamakkua piliriarijavut pairittivinni, iqqanaijaqtitaarniq inuktituusuunit.@----@ The parents want their day care services to have Inuktitut speaking day care workers. We are doing this in the day cares, hiring Inuktitut speaking day care workers.
20011126:: iliqqusilirijikkunnit piliriqatiqarniarmijunga uqausiit amma piqqusituqait miksaanut inunnut.@----@ I will be working with the Department of Culture, Language, Elders and Youth on language issues and the cultural traditions of the Inuit people.
20011126:: taakkuanguvut turaagait pinasuaqtavut.@----@ Those are the goals and objectives that we are aiming for.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: uqausikkut apiqqutit, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20011126:: apiqquti 335 - 1(5):@----@ Question 335 - 1(5):
20011126:: inuit qaujimajatuqanginnik aturaluarmangaata ualimaagalianik@----@ Ensuring Inuit Qaujimajatuqangit is Used in Publications
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: una apiqqutiksara ministamut ilinnianirmut uqausilianganuangajuq.@----@ This question is for the Minister of Education about his Minister's Statement.
20011126:: uqalimaarniaqpara naittumik.@----@ I will read it briefly.
20011126:: uqaqsimavuq, "ilinniaqtulirijikkut piliriaksarivauk sananirmik nunavumi ilinniarutimik amma atuqtuujariaqarniaqtunit tamatuminnga ilinniarutimik ikajuqtuiniaqtunit.@----@ It says, "the mandate for the Department of Education is to produce a Nunavut curriculum and the resources needed to support this curriculum.
20011126:: taakkua uqalimaagaliat uuttuutiuvut pijuniqaqtunit pinasuaqtattinnit.@----@ These books are an example of the quality that we are striving for.
20011126:: taakkua uqalimaagait saqqisimavuq pingasut timiujut piqatigiinningitigut, qikiqtani ilinniavinnut aulajulirijikkut, nunavumi uumajulirijiqjuakkut amma imarmiutalirijikkut."@----@ These books are the result of the partnership between three groups, Qikiqtani School Operations, Nunavut Wildlife Management Board and the Department of Fisheries and Oceans."
20011126:: tamanna upinnaqtummariuvuq taiguusitaqaqtillugu uumajurnit kisianili pijjutiqanngisiarmat inuit qaujimajatuqanganik.@----@ This is very impressive to have a list of words for wildlife but it doesn't have anything to do with Inuit Qaujimajatuqangit.
20011126:: unirlutuinnarumanngikkaluaqtunga taimannaittunik, kisianili isumagigakku inuit qaujimajatuqanga piqasiujjaujuksaummat taakkunani uqalimaagarni, suuqaimma attanaqtuqatuinnarialik uqalimaagaliuqpata amma inuit qaujimajatuqangit piqasiutisimanngippata attanatuinnarialik inulimaanut taqqaani.@----@ I don't want to always complain about things like this, but I feel that Inuit Qaujimajatuqangit should be included in those books, because we could have danger whereby if they produce a book and Inuit Qaujimajatuqangit is not included in it, then it could pose a danger to the public out there.
20011126:: tusarumatuinnaqtunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq inuit qaujimajatuqangit piqasiujjaugaluarmangaata ilinniarutilianguniaqtuni taakkunani.@----@ I wonder if the minister could make sure that Inuit Qaujimajatuqangit is included in the curriculum.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011126:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: maligaliuqti taakkuninnga uqausirijaminit utiqtiqujaraluara suuqaimma taakkuninnga uqalimaagarnit uqalimaalaunngimmat.@----@ I would like the member to retract those words because he has not read these books yet.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: minista utiqtitauqujivuq maligaliuqtiup uqausinginnit.@----@ The minister would like the member to retract.
20011126:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011126:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqausiqaqtillunga uqaqqauvunga nunavumi ilinniarutiliuqpalliatilluta nunavumiutaniinngaaqtunit, amma qallunaat nunanganniingaanngittunit.@----@ When I made my statement I said that in Nunavut we are developing curriculum coming from Nunavummiut, and it does not come from southern Canada.
20011126:: kisianili nunavumiutaniinngaaqput amma timiujunit nunavuumik.@----@ It came from the people of Nunavut and the groups of Nunavut.
20011126:: uqausiqtaqaqpuq timmianit amma asinginnit tariurmiutanit.@----@ It is about birds and other sea mammals.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, minista saqqitiqunngitara titiqqanit uqalimaaqsimanngitattinnit, suuqaimmali tunijaujuqaraangat ministamut uqausiullutit amma tamanna takusimanatigu qaujimanngilagut kisutaqarmangaaq.@----@ Mr Speaker, I don't want the minister to table documents that we have not read. Because whenever something is provided as a ministers' statement and we have not seen it then we don't know what it consists of.
20011126:: tamanna titiqqak uqausiqanngilaq inuit qaujimajatuqanganik, inuit qaujimajatuqanganik piqasiujjaugajarninganik.@----@ This document does not mention Inuit Qaujimajatuqangit or that Inuit Qaujimajatuqangit would be incorporated.
20011126:: taimannaiqquuqtuq kisianili ministait tunisigaangata taimannaittumik apiqqutiqasivakpugut.@----@ It probably is but when the ministers provide something like this then we have questions.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011126:: apiqqutauqquuqtuq uvani minista uqaqataarmat saqqitittiniarnirmini titiqqamik.@----@ I believe the issue here is that the minister has indicated that he will table a document.
20011126:: taimali titiqqak saqqiqtitaulauqqaaqtinnagu nalunaqtuq nalauksaarasugiaksaq imannaittunik uqausiqtaqarninganik.@----@ So until that document is tabled it is difficult to make predictions or assumptions that there are certain statements are in there.
20011126:: taimannak ikkarrialuk utaqqiqujaraluara titiqqaup saqqiqtitauniksanganik amma uqalimaagunnaqsilirlutigu amma kinguniagut uqaqatigiigutigijunnarlugu maligaliurvimmi.@----@ So I would strongly recommend Mr. Iqaqrialu, that we wait until the document is tabled and we all have a chance to read it and then we can discuss it further in the House.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20011126:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20011126:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: apiqquti 336 - 1(5):@----@ Question 336 - 1(5):
20011126:: imminiiqtitsittailimajuliriniq@----@ Suicide Prevention
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: una turaangajuq apiqqutittainnarmut iqqittuup apirilauqtanganik ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ This is in regards to the same question that Mr. Irqittuq asked of the Minister of Health & Social Services.
20011126:: tamanna qaujisimammijara inuullunga annaijainasunnirmik inummik imminik qiminnasuktuminirmik amma aksururnaqtummariulluni inummut.@----@ I have personally experienced trying to retrieve somebody who attempted to hang themselves and it is very hard on a person.
20011126:: iqqittuq uqalauqpuq inuk asiujijauguni, akitujummarialuummat qinirasugianga.@----@ Mr. Irqittuq said that if an individual is lost, it is very expensive to search for them.
20011126:: qaujimakautigivugut inuulittijariaqarutta inunnit qiniqtiqariaqarniaratta.@----@ We already know that we have to rescue people, we have to provide search and rescue.
20011126:: minista apirijumajara qanuittunit pilirimmangaata pittailitittinasunnirmik imminiirnirmik nunalinni.@----@ I want to ask the minister what kinds of things are they doing to try and prevent suicide in the communities.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista aanniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister Responsible for Health & Social Services. Mr. Picco.
20011126:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: taimannganik arraani nuitittigatta sanngijummarialummik amma aksuruutaujumik imminiiqtailigutimik nunavuumut tunngaviqaqtumik uppirijatuqarnit annirijatuqarnillu, makuninnga tusaqsimajattinnit nunalinnit. aattuutigillugu pilimmaqsaisimavugut avatit ungataani uqaqatiqaqtiksanit qikiqtaalummituinnaq taqqiit kingulliuliqtunit.@----@ Ever since last year, when we unveiled a very strong and aggressive anti-suicide campaign for Nunavut based on traditional values and beliefs, the things that we have heard from communities, for example we have trained over 20 counsellors alone in the Baffin Region in the last few months.
20011126:: ilinniaqtittiniqaqsimavugut, imminiirnirmik uqaqatiqarnirmut ilinniarnirnit piqataullutit nunavummi nunalilimaattiani arraaniulauqtuq.@----@ We have held workshops, suicide counselling workshops along with every Nunavut community in the last year.
20011126:: makimattiaqtumik maliktaksaqaqtugut asiqquttiluarjaisimajjutitinnik ilinniaqtulirijikkunnut ammalu aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnilu ikajuriarunnarnirpmut ammalu kingunigagut ikajurunnarnirmut piliriangujuni qanuiliurniujuni iminiiqtuqalauqtillugu.@----@ We have an active protocol that is in place now with the Department of Education as well as Health and Social Services on intervention as well as post-intervention programs and activities in suicide.
20011126:: kajusisimainnarmijugut, uqaqtii, naalautikkut uqaqattarnirmik ammalu talivisakkutigut ammalu nunaqaqqaarsimajut takunnagaksangitigut.@----@ We also have continued, Mr. Speaker, with radio messaging and commercials on TV and APTN.
20011126:: ammalu avalumiutaujunik ammalu saqqijaqtittinirijavut uqausiriqattalaursimajavut.@----@ As well as the posters and the advertising that we have talked about before.
20011126:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista, ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: ilitarijara ammalu quviagillugu.@----@ I recognize and appreciate that.
20011126:: taimali namikiaq qaujjituminiuvita aksurukkannirasualaunnginnittinnut tamakkua amisuuningit takullugit.@----@ I wonder if we have missed the boat somewhere by not making that much of a difference from the statistics that we see.
20011126:: ministaujuq parnasimava tamakkua qimirrukannirniarlugit atuqtauqattaqtut imminiqtailitittinirmut ammalu nammanaariaqtunik kiinaujanik atuqtuksaujunik atuinnautittiluni kingullirmut kiinaujalirinnamut katimaniujumut vivvuarimi.@----@ Does the minister plan to re-visit the methods that are used for suicide prevention and make a proper budget accordingly in the next budget session in February.
20011126:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, maligaliuqtiujuq nalunairsitiarsimajuq tamanna kamaginasuarattigut maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, I think the member has made a point that we are trying to do right now.
20011126:: maannaujuq aaqqiksisimajugu isumalirinirmut parnagutaujumik, naliallu pisimanirsaujut imminirnirmut.@----@ We have in place a mental health strategy, which includes the areas surrounding suicide.
20011126:: uqaqtii, ilinniaqtittisimaliqtugut isumalirijiujumik ammalu tamanna ilaliutjauvallialluni ilinniaqtulirinirmut, nunattinnik aanniaqtailimatittinirmut kiggaqtuqtiujunik ammalu aviktursimajuni.@----@ Mr. Speaker, we actually have a trained psychiatrist now and are integrating with education, with our community health committees and the regions.
20011126:: parnagutaujuq inuit iliqqusingannut aktuaniqatuinnangittuq uqaqtii, kisianili nalunairsisimajuq kisullarik kinngumajaunirijanga.@----@ A strategy that would not only be culturally sensitive Mr. Speaker, but addressing the core need.
20011126:: atausikkuttauq uqaqtii, pimmariummimmat nalunairsinasuarluni nunavut gavamakkungit nuqqatittituinnarunnangimmata imminiqtailimanirmik nunavummi.@----@ At the same time Mr. Speaker, I think it is important to point out that the Nunavut Government cannot stop suicide in Nunavut.
20011126:: pimmariuvurli nalunairsigiaksaq uqaqtii, tamanna pigiariaqarmat ilagiingujunit, tamakkunanngat nunaqaqtunik ilagiingujunit, nunalinningaqtunik.@----@ It is important to point out Mr. Speaker, that the solution comes from the families, it comes from the local families, and it comes from the community.
20011126:: saqqiqattarmatat piliriqatigittunik katutjiqatigittunik ammalu nalunairasuaqtugut pigialaunnginningani.@----@ It comes from working together and identifying the causes before it happens.
20011126:: uqaqtii, pimmariugivuqtauq nalunairsijariaksaq taimailisimaliqtillugit. uqaqtii, ikajurasuarnirmut, amikallanni nuqqaqtittisimajunnarsisimagatta, kisianili pisimanngitavut amisuuningit nuqqaqtitausimajut, kisiani amisuningit pisimagattigut tamakkua inujunnirsimajut.@----@ Mr. Speaker, it is also important to point out that through post-intervention, Mr. Speaker, and intervention programs, we have been able to help any number of suicides, but we don't have statistics on the ones that you have stopped, only on the ones that have been successful.
20011126:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit uqarunnangittut qauppat tamanna isulinnialirmat, imaigunnaqtugulli uqaqti, ikajuqtuiluta nunaliujunit, tamakkunungalu ilagingujunut ammalu taimailiurasuaqtugut uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut can't dictate tomorrow that there will be an end, what we can do Mr. Speaker, is provide support to communities, and to families and that's what we are trying to do Mr. Speaker.
20011126:: atautsikkutauq, ikajurunnariaqaraluarattigut uvikkaqutigijavu, takuvalliatuinnaratta amisuruqqapallianinginnik, tamanna ilaliutilugu ukiunik amisukallaujunik uvikkaqutittinnik imminiiqpaktunik.@----@ At the same time, we need to be able to help our young people, because we are seeing an alarming rate, when you trend this over the last few years of our younger people committing suicide.
20011126:: amisukallaummata pijjutigijangit, uqaqtii, inusirijaujunut pigiaqpaktut angirranginni, ammalu taimailluaqatinginnut aksuruqtitauninginnut asinginnullu.@----@ It has a range of issues, Mr. Speaker, from the socio-economic factors at home, as well as peer pressure and so on.
20011126:: tamakkua pigiarutaummata imminiirnirmut uqausirijariaqaliqtavut uqaqtii.@----@ Those are the root causes of suicide that we need to address Mr. Speaker.
20011126:: tamanna piliriarinasuaqtavut.@----@ That's what we are working on.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, ilagiarut apiqqummut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary questions.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qaujimallarinngittunga qanullarik ministaujuq kiugaluarmangaaq uvanga apiqqutigijanganut.@----@ I am not sure as to exactly what the minister's answer is to my question.
20011126:: qujannamiirniaqpara ministaujuq kiggusinga angiqpat, amisururiarniarnirarlugit kiinaujait atuqtuksait upirngaksanguniaqtuq malillutik pivinnirijanganik gavamakkut ikajuqtuinirmut piliriqatiqarplutik ilagiinik, nunalinginni.@----@ I will thank the minister if his answer is yes, that we will increase the budget this spring to reflect the seriousness of this government in trying to support the communities to work with their families, with their communities.
20011126:: taimali ministaujuq uvannu uqarasuaqpa kiinaujait amisururiarniarmagit uqausirijangit malillugit piliriqatiqarnirmut nunaliujunit.@----@ So is the minister saying yes to me that he will increase the budget to reflect his statements about working with the communities.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk, minis piiku.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, tamajja ilangat pinasuaqtavut ammalu maligaliuqtiujuq qaujimammat, suli kiinaujait atuqtuksait maligaliurvimmit saqqisimanngimmata suli.@----@ Mr. Speaker, that's one of the things that we are trying to do and as the member knows, the budget hasn't come before the House yet.
20011126:: kisianili ilangat ikpigilluatarasuaqtavut, ammalu uqausirisimallugu qimirrunirijattinnik, ministaujunik apiqsuqtillutigut qimirrullugit.@----@ But one of the things we are trying to focus on, and I said it in my review, during the ministerial review.
20011126:: uqarsimagama tamakkua timimut qanuinngitiarniq turaanganirsaujariaqarmat qanuitittittailimanirmut.@----@ I said that the focus of health has to be towards the preventative side of medicine.
20011126:: piqasiutjijuq isumalirinirmut parnagutaujunik ammalu asinginnik.@----@ That includes mental health strategies and so on.
20011126:: ammalu imminiqtailimatittinirmut pilirianut.@----@ As well as suicide prevention programs.
20011126:: tamajja pivallianasuaqtavut.@----@ That's what we are working towards.
20011126:: kisianili atunik nunavummiutaujuq, atunik ilagiingujut nunaliujunik kamaqataujariaqarivut asimituinnautingillugu imminiirniujuq.@----@ But each individual in Nunavut, each family in each community has to take and accept responsibility for suicide.
20011126:: gavamakkunnituinnaq pijaksaunngimmat ammalu iituaq piikumiunngittuq iqalunni.@----@ It can't be done from the government and from Ed Picco in Iqaluit.
20011126:: kamagijaujariaqarmat nunaliujuni.@----@ It has to be done at the local level.
20011126:: uqaqtii, nunaliujuni imminirviusimajuni, tamakkua amisukallaujut iminnirsimamut ammalu pigiarutiqarsimallutik qaujisimajavut qanuq pigiarsimammangaata nunaliujuni, kamajunnarsisimaqattaqput mikijugaluat pilirijut ammalu aanniaqtulirijikkunnut katimajiralaangujuni nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, in communities where we have had success, where we have had several suicides and we have actually stemmed the tides in those communities, it has been through small working groups and the health committees at the local levels.
20011126:: tamakkua nunalinni katutjijut ikajuriarunnaqpaktutik sivurngagut kingurngagullu imminiirnirmut uqaqtii.@----@ Where community groups take active intervention and post-vention into suicides Mr. Speaker.
20011126:: taimali, kiujjutigijara maligaliuqtiup apiqqutinganut marruiliqqangajuq.@----@ So, the answer to the member's question is twofold.
20011126:: atausiq kajusitinnaqtavut upalungaijaqpallialluta isumalirinirmut parnagutiliurnirmut ammalu atausikkut uqaqtii, kajusinnarasuaqtugut uqaqpaktuta tamakkuninga aaqqiksimajattinnik ammalu uqaqtii, maligaliuqtiujuq tamanngittuq tamanna pigialaunnginningani qimirruqqaariaqaraluarattigut.@----@ One we are continuing on preparing a culturally aware mental health strategy and at the same time Mr. Speaker, we are continuing the messaging that we have put in place and Mr. Speaker, the member is correct we need to be able to look at the preventative side of medicine.
20011126:: tamanna ikpigilluatarasuaqtavut aulajjutinut makimainnarutinut kiinaujaqutinginnut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ That's the focus when we get to the O&M of the budget of the Department of Health and Social Services.
20011126:: pilirinikkut, uqaqtii, piliriqatigiinnirivattattigut aanniaqtaulitittinirmut katimajiralaat, katimajiralaangukainnaqtut tavvani katimavittinni. uqaqtii, ulluup isuani, inuit atunit nunavumi ammalu atunit qiturngariit piliriqatigiigunnariaqarngata pilirianguvattunik takuvattatinnik.@----@ Through work, Mr. Speaker, the collaborative work we've been doing with the health committees, the standing committees in this House Mr. Speaker, at the end of the day, each person in Nunavut and each family needs to be able to work together to stem this tide we're seeing.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: ilagiarutit apiqqutit.@----@ Supplementary question.
20011126:: arvaarlu.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: kingulliqpaamik ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20011126:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: immaqa 77 imminiiqsimaliqtut maatsi 1, 1999-minit nunavumi.@----@ Approximately 77 suicides since March 1, 1999 in Nunavut.
20011126:: qiniqtilluta aaqqigutitsamik kisutuinnarnut. suurlu nunaliit gavamangita apiqqutigivattanginnut, Hamalakkunnuusuungugatta, uumajulirinirmuungappat amma pivalliajulirinirmuungappat uumajurniatikkunnuusuungulluta uvvaluunniit nunalinnit pivalliajulirijikkunnut uvvaluunniit Hamalakkunnut aanniaqtulirinirmuungappat ammalu aanniasiuqtilirinirmuungappat.@----@ When we are looking for solutions for other things for example to municipal questions, we go to the hamlet, for wildlife and economic development sectors we go to the hunters' and trappers' organizations or the community development officers or through the hamlet itself for health and nursing.
20011126:: taimaitillugu, minista qaujimammat, qaujimajuinnauvallaigassi, atangipaluttuni tamanna qiturngariinut akaunngiliurutaujut imminiirutauvammata.@----@ However, the minister knows, I think everybody knows, in a lot of cases it's the families that are the problem in causing suicide.
20011126:: ilagiinut ikajuqtaujumajunnanginnatta pijjutigillugu ilaannikkut tamanna pijjutauluaqpammat.@----@ You cannot look to all the families because sometimes that's the main cause.
20011126:: apiqqutigali ministamut parnautiliurunnaqqa maannaujuq amisururiaqtauqulugit atuqtutsait kiinaujat pilirijimmariit nunalinni, nunaliujut, ikajuinnasuut kiinaujjatsagatik, ikajuqtitsaqtaqakkanniqullugu kamagijauqattarniaqullugit ilagiingujut akaunngiliurutauvattut imminiirutaulaqivattullu.@----@ My question to the minister was can he start making plans now to increase the budget so that the professional people in the community, the local people who volunteer all the time, get a little bit more resources to deal with the families that may cause the problems leading to suicide.
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, apiqqutinga maligaliuqtiup piugijara ammalu immaqa marruuluaqtuunnik arraaguunnik tavvani katimavimmi katiqattaqsimaliqtilluta sivullipaattiamik aivaqatiqariuqtuujaaqtunga ammalu apiqqutitaqariuqtuujaaqtuq imminiirniup missaanut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's question and I think it's two and a half years in this House that it's the first time I really had a serious debate and questions on the issue of suicide.
20011126:: maligaliuqti sulisugijara, gavamakkut pilirivingallu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu sivumuagiaqanngusuliqtut ajauqtuiniqsaulirlutik isumalirinirmut kajusigiarutitsamik.@----@ I think the member's correct, that the government and the Department of Health and Social Services need to move forward on a more aggressive mental health strategy.
20011126:: ammalu tamanna tukiqaqtuq kiinaujaqtaqariaqallarinngusunninganik ammalu tamanna, uqaqtii, uqausiriqattaqsimajara amisuaqtiqtunga tavvani maligaliurvimmi parnautaugajarninganik pilirivimmi.@----@ That means dedicated dollars and that's something Mr. Speaker, that I spoke about in this House several times and that would be the plan of the department.
20011126:: tavvasainnarlu, uqaqtii, tukisinattiaraluarmangaatta qaujigiarumatuinnaqtunga, maligaliuqti sulijuq.@----@ At the same time, Mr. Speaker, I want to make sure that we're clear, the member's correct.
20011126:: atausituarmit pijjutiqaqpangimmata imminiiqpattut amisualunnik pijjutiqaqpammata.@----@ There's not one reason for a suicide there's x number of reasons.
20011126:: atunit imminiirutauvattut ajjigiiqattangimmata kisiani ikajuqattariaqaqtavuttauq ilangit ammalu piliriangujuup ilagimmagu inuusiliriniq ammalu ilinniatittiqattarniq katimanikkut taimailiuqtittiqattaqsimalluta ilagiinik ammalu nunaliujunit.@----@ Each suicide is different but at the same time we need to be able to help the families and that's part of the program of counselling and workshops that we've been doing at the family level and at the local level.
20011126:: taima kiujjutiga maligaliuqtiup apiqqutinganut ii tamanna ilanga isumalirinirmut kajusigiarutitsamut piliriattinnut maannaujuq.@----@ So the answer to the member's question is yes that's part of the mental health strategy that we're working on right now.
20011126:: ammalu kajusiqunaqtuni, uqaqtii, uqausiqalirutta aulainnarutinut aulajjutinullu atuqtutsanik maligaliuqti takujunnaniaqtuq taikani.@----@ And hopefully Mr. Speaker, when we get to the point of the O&M budget, the member will be able to see that at that time.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011126:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: apiqquti 337 - 1(5):@----@ Question 337 - 1(5):
20011126:: kiinaujaqaqtitauninga makkuktuqarvik, aulajunnautiit aaqqiumainnarutiillu ammalu iqqanaijaqtiit@----@ Funding for Youth Centre, O&M and Staff
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: apirigumajunga ministamut iliqqusilirijikkunnut, uqausilirinirmut, innalirinirmut inuusuttulirinirmullu.@----@ I want to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20011126:: uqalauqsimagama uattiarukallauliqtuq pijjutigillugit inuusuttuit akaunngiliurutiqaqpattut pirajannirmik isaatsaqattanikkut unnukkut pijjutigillugu sujatsaqaqpanginnikumut namunngavitsaqannginnikumullu.@----@ A while ago I spoke about our young people who have criminal problems such as doing break and enters during the evenings because they have nothing to do and nowhere to go.
20011126:: qaujimajunga, inuusuttuit kativiqaunngata upagunnaqtaminnik kisiani kiinaujaqtaqannginninganut aulainnarutitsanik aulajjutinillu ammalu iqqanaijaqtiqaurnatik.@----@ As I'm aware, the young people have a youth centre to go to but there is no funding for O&M or for staff.
20011126:: ammalu tamanna pillugu akaunngiliurutitaqaqpattuq pijjutigillugu kiinaujaqtaqannginninganut atuqtaujunnaqtunik inuusuttunut kativimmik ammalu namunngavitsaqaqattarnatik.@----@ That's why they have problems because they have no funding for the use of the youth centre and they have no place to go.
20011126:: uqausirilauqsimajara tamanna uattiarukallauliqtuq.@----@ That's what I said a while ago.
20011126:: minista uvannut uqarunnaqqa kiinaujaqaqtittijunnarmangaaq atuqtaujunnarajaqtunik inuusuttunut kativimmut, iqqanaijaqtinut turaangalutik ammalu aulainnarutitsanut aulajjutinullu inuusuttuit upagatsaqaqattarniarngata unnukkut.@----@ Can the minister tell me if he could provide funding for the use of the youth centre, for the staff and for the O&M so the young people can have a place to go in the evenings.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: ministaa. ministaa.@----@ Minister Kattuk.
20011126:: ministaa katuk. minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: pijjutigillugu maligaliuqtiuqatima uqausirirataaqtanga ammalu tusaqattaqtuni tamatumingatsainnaq akuniujuq tavvani maligaliurvimmi.@----@ I have been hearing the same issue for quite a long time in this House.
20011126:: qaujimavunga tamanna isumaaluutigigassiuk tamannalu piliriarisimallutigu.@----@ I know that it is a concern of yours and we have worked on this issue.
20011126:: qaujimagatta maligaliuqtiulluta isulivviqarmata aturvitsavut amma avittuqtaugiaqaqpattutik 26-nut nunalinnut nunanummit amma amisuullutik tussirautilianguvattut kiinaujaqtaaruasirnirmut.@----@ As we know, as Members of the Legislative Assembly, we know that we have limited resources and they have to be divided up to the 26 communities of Nunavut and there are lots of applicants out there who apply for funding.
20011126:: kisiani nunaliit maannamut, qaujimannginatta namiimmangaata makkuttunut upagaqtaqaurmangaaq nulianni nunalinnit.@----@ But we don't know what drop-in centres are available in which communities.
20011126:: uqaqtii uqalauqsimagama ukiassaangulauqtuq arraani pularalaarniarniraqtuta uqaqatiqariaqturluta nunalinnit qaujigiarluta qanuittunik illunik uvvaluunniit upagarnik pitaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, as I said last winter, we will be doing consultation tours in the communities to find out what kinds of facilities or drop-in centres they have.
20011126:: kingurngagut qaujilauqpugut takugiarunnaqtutalu kisunik pigiaqarmangaata.@----@ After we receive the information we can look at what is required.
20011126:: tukisittialaaqpugut kisunit pigiaqarmangaata nunalimmiutigut.@----@ We will then have a better understanding of what is required at the local level.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qaujimajuinnauvugut kiinaujavut qattiinnaummata. qaujimagatta kisiani tavvanitsainnaq ikajurasugunnaqpusi makkuttunik upagaqaliqtiqullugit.@----@ As we know we only have a small amount of funds, but at the same time you can try to help the young people so that they may be able to have a youth drop-in centre to go to.
20011126:: ajauriarumavagit assurukkanniqullutit immaqa piliriqatiqarlutit ministauqatinnit qaujigiarlutit nakit kiinaujaqtaarvitsaqtaqarmangaaq.@----@ I want to encourage you to try harder and perhaps work with your ministerial colleagues to try and find additional funding.
20011126:: iqqanaijarasuariaqaravit.@----@ You have to try to work.
20011126:: ilinnit tusarumavunga.@----@ I want to hear from you.
20011126:: uqaqsimagavit kiinaujait amigarmata makkuttunut upagatsanut.@----@ As you have said, I am aware that funding is limited in terms of the youth drop-in centres.
20011126:: kiurataannginnaviuk apiqqutiga.@----@ You didn't answer my question.
20011126:: uqarataaravit uqaqatiqarniarniraqtutit nunalinnit.@----@ You said that you will have consultations in the communities.
20011126:: tuli tusalauqsimannginnama uqaqatiqaqsimalirmangaaqpit.@----@ I haven't heard about your consultations yet.
20011126:: iqqanaijarasuariaqaqputit amma ikajurlugit makkuttuit upagatsaqtaaqullugit amma iqnaijaqtiugajaqtunik. nunalimmiutaulluta immaqa ikajurunnatuinnariaqaratta makkuttuqutitinnit upagaqtaaqullugit aulattinirmut amma aaqqiumainnarutitigut.@----@ You have to try and work and help the young people in terms of getting the youth centre running and a staff member so that we as communities may be able to help our young people with drop-in centres with O&M.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011126:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: ii, maligaliuqtiuqatiga sulivuq. ii, piliriqatigiigiaqaratta nunalittinnit tamanna pijjutigillugu.@----@ Yes, my colleague is correct, we have to work together in our communities on this issue.
20011126:: ii, pigiariaqarmat nunalimmiutigut.@----@ Yes, it has to start at the community level.
20011126:: gavamakkut piliriaqaqtuinnaujunnanngilat taimaimmat piliriangugiaqaqpuq nunalimmiutigut.@----@ The government can't take all the responsibility so it has to be initiated at the community level.
20011126:: taimaimmat isumajjutigunnanngilavut nunaliit gavamaulluta.@----@ We can't think for the communities as a government.
20011126:: nunalimmiutigut piliriangugiaqaqpuq.@----@ It has to be done at the local level.
20011126:: qaujimavunga nunaliit makkuttunut upagaqtaariaqarmata amma ikajuqtaujumagussi ikajurumavugu5.@----@ I know that the communities are in need of drop-in centres and if you want to get assistance we are willing to do so.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: kiujjutigillugu ministamut qujalinngilara kisiani uutturasuarniaqpunga.@----@ I am not satisfied with the response of the minister.
20011126:: nunaliujut kiuvalliammata ammalu uqaqtutik gavamakkunnut ikajuqtaujariaqaratta nunavut gavamakkunginnit ikajurasuarniarlugit uvikkaqutigijavut.@----@ The communities are responding and saying to the government that we need help from the Nunavut Government to try and help our young people.
20011126:: uvagut nunaqaqtugut qurluqtumi ikajuqtaujariaqaliratta.@----@ We in the community of Kugluktuk have a need.
20011126:: uvikkaqutigijavut ikajuqtauvanngimmata.@----@ Our young people don't have the help.
20011126:: suilarsutiqarumagaluarmata ammalu uvikkaujunut kativviktaqarani ammalu kiinaujaqtaqarani aulajjutinut maimainnarutinullu.@----@ They want things to do and they don't have a youth drop-in centre and don't have the funds for O&M.
20011126:: kinguvallianginnatsi apiqqutigijattinnut.@----@ You are not responding to my question.
20011126:: uatsiaru uqaqqaugavit, nunalinnuqattalaaratsi, taimali uqaqatiqaqattarsimalirutsi nunalinni, tavvanngaqqai pigiarajaqpisi.@----@ As you said earlier, you will have community consultations, and once you have done the consultations at the community level, perhaps you will go from there.
20011126:: naliak nunaliujut pularagumaarniaqpipusiuk.@----@ Which communities will you be visiting for community consultations.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minis kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011126:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: ii, atangiqtuta ikajuqtuijuinnaugaluaqtugut inusuktunut upaqattarviksamut, gavamaugaluarutta nunalinnikkaluarutta, isumalugutiqaqtuinnaujugu uvikkaqutivut sujaksaqanngiluarninginnut.@----@ Yes, all of us are in support of drop-in centres, whether it is the government or at the community level, we are concerned about young people not having anything to do.
20011126:: taimaittuinnarujuuvallaimmat nunalilimaanit.@----@ It is like that in almost all the communities.
20011126:: tamanna pijjutigillugu, ukiunguniaqtumi nunalinnuqattarniaqtugut qaujinasuarluta nunalinni kisunik atuqpammangaata ammalu kisunik pijariaqarmangaata.@----@ Because of this, in the coming winter we will do a consultation tour to find out what the communities use and what they require.
20011126:: tamanna sivunittinnik isumaksarsiurutigilaaqtavut, kisianili tamanna akaunngiliurutaujuq qauppat aaqqigunnajjaanginnattigut.@----@ So we will think about that in the future, but we can't solve this problem tomorrow.
20011126:: ii, ivvit apiqqutinganut, uqaqatiqaqattalaurluta ikajuqpalliarniaqtuq uvattinnut.@----@ Yes, to your question, through our consultation process it will help us.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011126:: quanaq, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011126:: qurluqtuq tunisilauqtut tuksirautiujumik iliksinnut nalunaiqtuijunik kisutaqariaqarninginnik.@----@ Kugluktuk did submit a proposal to you identifying the needs of that community.
20011126:: upaktaujariaqanngimmarittuq nunavut.@----@ There is no need to visit that community.
20011126:: nalunaiqtauvagiirsimajuq tuksirautitigut.@----@ It is already identified in that proposal.
20011126:: taimali uqarasuaqtunga tamanna tuksirautaujuq aulaninginnut ammalu aulatsijiugajaqtumut.@----@ So I am saying that proposal is for the operations and for the co-ordinator.
20011126:: nalunairsijariirsimammata pijumajaujunik.@----@ They identified the needs.
20011126:: taimali ministaullutit, angirunnaqpit pigiarutiksaugajaqtunik nutaamut piliriamut ammalu pijitsirutaujuunut iliksi pilirivinganut angirutaugajaqtumut tamaksumunga pijaujariaqaqtumut.@----@ Can you, as the minister, commit to starting up a new program and services for your department to address that need.
20011126:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20011126:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, amisualunnik takuqattaqtugut tuksirautaujunik nunavummit. 26-ni nunaqutiqaratta ammalu kiinaujavut imannatuinnaullutik tunijunnaqtavut nunaliujunut.@----@ Mr. Speaker, I guess we see a lot of applications from Nunavut. We have 26 communities and we have only so much funding to give out to communities.
20011126:: ilaannikkut tamakkua tuksirautaujugaluat angiqtauvanngimmata kiinaujait pijjutigillugit.@----@ Sometimes all the applicants are not accepted because of a lack of the funding available.
20011126:: uqaqtii, angirsimaniaqtunga tamanna kiularakkut apiqqutinga.@----@ Mr. Speaker, I will commit to respond to his questions.
20011126:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: apiqquti 338 - 1(5):@----@ Question 338 - 1(5):
20011126:: isumalirinirmut iqqanaijaqtimut kiinaujaqaqtitauniq.@----@ Mental Health Worker Funding
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, apiriniaqtunga ministamut inulirijikkunnut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister of Health and Social Services.
20011126:: nunaliujuni, amisukallauvammata isumamigut aksuruluaqtut ammalu qaujimaqattanngimmata kinakkunnut sagiaksaq taimailiraigamik.@----@ In communities, there are quite a few people that go through depression and mental hardship and they don't know who to go to for assistance or for help.
20011126:: tamanna pijjutigillu;gu, qanurli sukannisakkut isumalirijiujunik iqqanaijaqtinik pijunnaqpita.@----@ For that reason, how can we get the mental health workers more expeditiously than we have to date.
20011126:: tamanna apiqqutigijara ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ That's my question to the Minister of Health and Social Services.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011126:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, ilanginni nunaliujuni qaujisimaliqtugut akaunngiliurutaujunik inusilirinirmut ammalu isumalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, in some communities we have noticed an increase in social problems and mental health work.
20011126:: tamanna pijjutigillugu ilisisimaliqlutugut isumalirijiujuni aanniasiuqtiujunik nunalinni aanniarviujuni.@----@ That's why we have placed over eight psychiatric nurses in the health centres.
20011126:: uqaqtii, isumajaaqtuqaluaqpat, uqaqatiqariaqaqtuqaqpat, amisukallaujuni ajjigiingittunik aturunnarmijut nunaminni.@----@ Mr. Speaker, if someone is depressed, if they feel they need someone to talk to, there are several different avenues at the community level.
20011126:: taikkua isumalirijimuurunnaqtut, inuliritaqarilluni, nunaliujuni aanniaqtailimatittinirmut kiggaqtuqtiujuunut imaittunik aanniasiuqtiit, uqaqatiqarumakpata.@----@ They can go to the mental health worker, where we have a social worker, all communities we have health professionals like nurses, if they need someone to talk to.
20011126:: ilinniarviujuni, uqaqtii, katutjinasuaqpammijugut ilauqataullutik nunalinni ilinniarvinni ikajuqtiujut uqaqatigijaujunnaqtut.@----@ At the school, Mr. Speaker, we have a co-ordinated approach with the community school counsellors.
20011126:: ilisaijiuvut, uqaqtii, maligaliuqti uvannut uqaqqaummat ilangit tussiarviit ikajurunnarninginnit.@----@ There are teachers, Mr. Speaker, as the member next to me pointed out there is also an opportunity for some of the churches for help.
20011126:: uqaqtii, pilirivvik maannaujuq taimaippalliavuq, mista arvaarluk uqaqqaummat uattiaru apirilluni, tamanna katujjaujuq gavamalirijikkunnut amma pilirivvinut amma avjasinniqsanut isumalirinirmut parnaummut qaujigiarutaujuq piliriarijattinnit arraani piliriangulauqtumut inuit piqqusingitigut.@----@ Mr. Speaker, what the department is in the middle of doing right now, as Mr. Arvaluk pointed out in his earlier question, is a co-ordinated protocol between intergovernmental and departments as well as a broader based mental health strategy following up on what we were working on last year with Inuit values.
20011126:: tamajja piliriarijavut.@----@ That is the messaging that we were doing.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20011126:: amisut aanniammata ilukkut uummatimigut, piluaqtumit makkuttuqutivut amma ilangittauq innatuqait.@----@ Many individuals are hurting inside, in their hearts, especially our young people and some elders too.
20011126:: pillugu tamanna ilanginnut uqaqatiqarumavanngilat.@----@ For whatever reason, many don't want to speak to certain individuals.
20011126:: qaujijumavunga kiinaujaqtaaqtittijunnarmangaaq uvvaluunniit sanirvaijunnarmangaaq kiinaujanik ministaulluni aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut ikajuqtiqaqullugit nunalimmiut upaqattarunnarniaqtanganit.@----@ I was wondering if he could provide some funding or set aside some funding as the Minister Responsible for Health and Social Services so they could have a counsellor for the community residents to go to.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut kiinaujangigut tuniuqqaqtauvattunik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik. atunit nunaliit nalunaiqsijunnaqput kisunik pitaqariaqarmangaata qanuinngittiarasuarnirmut nunalingannit.@----@ Mr. Speaker, through the Community Wellness Fund that is distributed by the Department of Health and Social Services, each community has an opportunity to identify wellness needs in the community.
20011126:: isumalirijiqariaqaqpataluunniit uvvaluunniit pituinnaunngittumut piliriarmut, ikajuqtitsanik.@----@ Whether it is a mental health worker or special needs programs, support persons.
20011126:: uvvaluunniit katimatittijumappata ilinniaqtittisinnaat nunalimmit.@----@ Or if they wanted to have a workshop in the community.
20011126:: uqaqtii, nunalilimaat nunavummi arraani tunijaulauqput nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut kiinaujanik tamakkuningalu saqqijaaqtittigunnalauqpugut.@----@ Mr. Speaker, every community in Nunavut last year accessed community wellness money and we are able to deliver this type of program.
20011126:: taimaimmat uqaujjigiarumavunga uqaqtii, ilangat piliriarijunnaqtangat pilirivviup nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut piliriaqarluni uuttuutigilugu, maligaliuqtiup nunalinga nalunaiqsiluni kisunit saqqiiqujimmangaaq.@----@ So I would suggest Mr. Speaker, that one of the things the department could do through community wellness is to work, for example, in the member's community to identify those needs and bring them forward.
20011126:: uuttuutittiavauvuq ilangit piliriangujut maannaujuq kangiqtugaapimmi sasaijatikkungitigut tappaani.@----@ A good example is some of the work that is taking place right now in Clyde River through the society there.
20011126:: ajjipaluanit piliriaqarunnarivut uqaqtii maligaliuqtiup nunangani.@----@ Something similar could be accomplished Mr. Speaker, in the member's community.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: kingulliqpaamit apiqqutitsara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ My last question to the Minister of Health and Social Services.
20011126:: nunavummi nunaliit tusaumatitauvaat tamakkua kiinaujait atuinnauninginnut nunalinnit qanuinngittiarasuaqtulirijitigut.@----@ In Nunavut are the communities informed about these funds being available through community wellness.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut piliriaq qaujimajauttiaqpuq nunavummi nunalinnit amma atuinnauniqpaanguqquuqtuni katujjilluta gavalatuqakkunnit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkutigut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the community wellness program is well known in all Nunavut communities and probably one of the most accessed programs that we offer in conjunction with the federal government through the Department of Health and Social Services in Nunavut.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: apiqquti 339 - 1(5):@----@ Question 339 - 1(5):
20011126:: ilitaqsiniq kamagijaqaqpattunik ilitarijaujjutiqanngittunik@----@ Recognition of Caregivers Without Certificates
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, uattiaru uvvaluunniit apiqqutitsaqaqpunga. apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20011126:: ullumi uqausiuqqaujut pijjutigillugit imminiiqtailitittinasuarnirmut. kisiani nunalittinnit akaunngiliurutitaqarmat inuusirmut.@----@ Today statements were made regarding suicide prevention but in our communities there are social problems.
20011126:: sivulliqpaamit uqarumavunga niruaqtaugasuaqtilluta inittinnut, 18-ngugiaqarmata niruaqtaugasuaqtut.@----@ First of all I'd like to say that when we were running for our positions, we had to be 18 to run for the position of MLA.
20011126:: nunavut tunngavikkunnut niruarunnarniq 16-ngulluni.@----@ With Nunavut Tunngavik you are able to vote at 16.
20011126:: ammalu amisualuullutik nunavumiut iqqanaijaatsaqsiarunnangittut taikkua ilinniaqsimaniqaluanngittut.@----@ There are a lot of people in Nunavut that aren't able to find job opportunities for the people that are uneducated.
20011126:: isumagama aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu uppirijaqarmangaata assururluni iqqanaijariaqarnirmik inuuttiarumatuarutik.@----@ I am wondering if the Department of Health and Social Services believes in striving or working hard to create healthy lifestyles.
20011126:: ministaulluni aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu qaujigumatuinnaqtunga tamatuminga qaujimammangaaq.@----@ As the Minister of Health & Social Services I would just like to know if he recognizes this.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu, ministaa piiku.@----@ Health & Social Services, Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, pinasuarusiup nunngugirataalauqtangani maligaliuqtiup nunanganiitilluta uuttutittaqattiaviinngapallailaurngat nunaliujut qanuiliurunnarninginnik katujjiniqaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, just this past weekend when we were in the member's home community I think we had an excellent example of what a community can do when it is working together.
20011126:: ilagiinut ikajuqtauvitsaqtaqaqtuni inuusilirinituinnaungittumut inuusuttunik kisianittauq ajuriqsiujjiniq tautugaujut sivuliqtiit qanuittuujariaqarninginnik pijjutigillugu pijittiraqpammata ilagiinik piqasiutillugu uqaqtii aangajarnaqtunut imialummullu piliriatsaqtaqaqpattuni ammalu asiruluujanginnik.@----@ They have a family resource centre there which is not only providing counselling for youth but also demonstrating some role model leadership in terms that it is providing family services including Mr. Speaker, some drug and alcohol programs and so on.
20011126:: maligaliuqti upigusugiaqaraluaqpallaigaluarmat piliriangusimajunik nunaliani.@----@ I think the member should be very proud of the work that is being done in his community.
20011126:: tunisijaurataaqsimallutalu tuksirautimik tigusinirmik qikiqtaalummi imminiiqtulirinirmut pinasuagarnik.@----@ We have also just recently been presented with a proposal for taking all of the North Baffin suicide workshops.
20011126:: taimaimmat uqaqti, tamanna sinu&iuqtiuniq kiinaujaqaqtitauvappuq pilirivviata aanniarnaqanngittulirijikkut.@----@ So Mr. Speaker, that type of leadership is being funded by the Department of Health & Social Services.
20011126:: uqaqti, sivuliattitsigumagajaqpugut tamannaittumik piliriamik nunalimaanik ammalu uqaqti, uqarumagillunga taimailingagiamik nunalirasarnik.@----@ Mr. Speaker we would like to be able to help bring that type of program forward in all of our communities and Mr. Speaker I should also point out that it is happening in many of our communities.
20011126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011126:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qaujimajunga nunattinni qanuiliuqtuqaqattarmangaaq ammalu uqausiqaqtilluta pivalliatittinirmik nunattinnik takuqattanginnattigu kamagijautillugit pilirivittinni.@----@ I know there are things happening in my community and when we talk about development in our communities we don't see them being done within the department.
20011126:: isumatuinnaqtunga inunginnik iqqanaijaaqanngittunik nunalinni.@----@ I am just thinking about people that are unemployed in the communities.
20011126:: tamakkua inuit ilinniaqsimanngittut uvvaluunniit ilinniarialauqsimanngittut iqqanaijaaqanngigajummata.@----@ These people that are not educated or that haven't gone through the school system often don't have jobs.
20011126:: piviqaqtitauqattarialiugaluat kikkutuinnait ilinniaqsimaniqanngittut.@----@ There should be an opportunity made available for individuals that don't have an education.
20011126:: apirijumatuinnaqtunga ministamut naammasarmangaaq uqausirirataaqtarnik.@----@ I would just like to ask the minister if he agrees with what I just said.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, angiqatigivara maligaliuqti ilangagut ammalu ilangagut uqaqtii pilirigiakkanniriaqaqtugijunga, qaujimaliqtavuqqai tamatta tamanna.@----@ Mr. Speaker, I agree with the member in some ways and in other ways Mr. Speaker I think that we have to do more. I think we admit that.
20011126:: tavvanitsainnaq uqaqtii qaujimajutit, ikajurasuarniq nunaliujunit, suurlu qanuinngittiarasuarnirmut kiinaujait tunisimajavut atunit nunaliujunut. ilanginni, uqaqtii kiinaujait taikkua atuqtauvammata innarnik iqqanaijaqtittinirmut, innait iqqanaijaqtitaullutik piliriqatiqarniarngata inuusuttunik, ilagiinut parnainirmik uqaqtii, ammaluttauq inuusilirinirmik ammaluttauq imminiiqtailitittinirmik ammalu tukisigiaqtittikanninirmut.@----@ At the same time Mr. Speaker you know, assisting the communities, for example the community wellness money that we distribute to each community, in most cases, Mr. Speaker that money is used to hire elderly people. To hire our elders to work with the youth, with family planning programming Mr. Speaker, as well as counselling services, suicide prevention programs and intervention programs.
20011126:: uqaqtii isumajunga suli nunaliujut tamatuminga isumaqsuutiqarngata ammalu nunaliujut namminiq qaujigunnaqtutik nunaliit aanniaqaqtailitittinirmut katimajiralaangitigut kisuummangaata pijjutaujut ammalu kisut pijaujariaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker I think again, it is up to the communities to identify through the community health committees in most cases what the issues and needs are.
20011126:: ammalu taikkua kiinaujait ikajuqturutitsaummata taikaniittut.@----@ And that money is there to help support them.
20011126:: tavvanitsainarlu uqaqtii piliriviuqatigiit piliriaqainnarngata arraagumik avvanganillu. piluaqtumik aanniaqarnangittulirijikkutigut inulirijikkutigullu ammalu ilinniarnilirijikkutigullu ammaluttauq ilagiarunnarukku iqqaqtuinilirinikkutigut nunalinnik iqqatuqtaminiit upakattarviqaqtitauningitigut nunalinnik.@----@ At the same time Mr. Speaker, interdepartmental work has been going on for the past year and a half, especially through Health & Social Services and Education as well as I might add Justice, with community probation programs in the communities.
20011126:: ikajuqtaujjutitsaqtaqaviutittuq uqaqtii kisiani pilirikkanniriaqallarittugut.@----@ So a lot of help is out there Mr. Speaker but we need to do more.
20011126:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: kiuttiaqtualuk.@----@ Supplementary.
20011126:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: qujannamiirumavara uvannik angiqatiqattiarngat.@----@ I would like to thank the minister for agreeing with me.
20011126:: kisiani pilirivingat pilirigiakkanirniaqqa tamakkua pitaqaqtuinnauqullugit nunaliujunit.@----@ But will his department work hard to make sure these things are provided within the communities.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik. 6 miliankasammariutillugit kiinaujait atuqtauvattut piliriatsanut nunaliujunut tunijaulauqsimajut, atunit nunaliujunut nunavumi arraani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. We support that with almost 6 million dollars worth of programs put right into the communities in Nunavut last year, which included Mr. Speaker wellness programming and counselling Mr. Speaker.
20011126:: piqasiujjilauqsimajut uqaqtii inuusiqattiarasuarnirmut piliriarmik, inuusiliriniq uqaqtii, piqasiujjilauqsimajuq kikkutuinnarnik arraagulinnit pigiarlugu inuusuttuqutittinnik innarijattinnut, nunaliujunit ajjigiinngittunik.@----@ It included people ranging in age from our youth to our elders, in different communities.
20011126:: ammalu uqaqtii kiinaujait atuinnaummata atunit Hamalaujunit tukitaarutiqarunnaqtutik qanuiliurumammangaata ammalu iqqanaijaliqtittilutik ikkarrialuup uqausirirataattiaqtanganik.@----@ Again Mr. Speaker that money is available through each hamlet to decide what they would like to do and then hire as Mr. Iqaqrialu just mentioned.
20011126:: sivulliqpaaq silattusarvirjuarmut ilinniariiqsimagiaqanngilaq uvvaluunniit ilinniarvirjuarmut ilinniariiqsimagiaqanngilaq.@----@ The person doesn't have to be a university graduate or high school graduate.
20011126:: suuqaimma, uqaqtii, kangiqtugaapimmiitilluta takulauqpugut ikajuqtinik inuttuinnaq uqarunnaqtunik innatuqarnik piliriqatiqaqtunik makkuttunik.@----@ Indeed Mr. Speaker, when we were in Clyde River we saw counsellors who are unilingual elderly Inuit working with young people.
20011126:: tamanna atuqtaungujunnaqpuq malillugu Haammalakkut tunisijunnaqpata nunalimmit qanuinngittiarasuarnirmut kiinaujanik.@----@ That model can be used depending on the hamlet when they apply for the community wellness money.
20011126:: taimaigumatuinnariaqaqput kangiqtugaapimmititut.@----@ They might want to do something like they have done in Clyde River.
20011126:: naliatuinnaq nunalik taimaigunnaqpuq.@----@ Any community can do that. Any community can do that.
20011126:: ilanginnit nunalinnit kajusigiaqsimavut taimaak.@----@ In some communities they have moved forward in that way.
20011126:: uqaqtii, angiqatigajaqpara minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut piliriqatiqattiariaqarmat taikkuninga tamakkununga pilirianut.@----@ Mr. Speaker, I would agree with the member that the Department of Health and Social Services needs to be able to work in a co-operative fashion with them on that type of program.
20011126:: nunalinni angirramit kamattiarniuqpat uvvaluunniit isumajaaqtunik kamaniuppat.@----@ Whether it is community homecare or a mental health strategy.
20011126:: tamajja piliriarivalliajavut maanna. uqaqtii.@----@ That is the process that we are undertaking right now Mr. Speaker.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: $6-milian maligaliuqtiup uqausirirataaqtangit.@----@ The 6 million dollars that the member just brought up.
20011126:: atuqtauvammata nunalinnit. kiinaujaillu atuqtauttiaqquujigatik pillugu amisuummata inuit atuttiarunnaqtangit.@----@ It is used in communities and they don't seem to be spending it wisely because there are a lot of people that are capable of using it wisely.
20011126:: aturatsanik atuqattariaqaratta nunalinnit.@----@ We need to use resources in the community.
20011126:: qallunaujarunnaraluaruvit qallunaujarunnanngikkaluaruvit inuusilirinirmit qaujimaniqtaqarniusatuinnaqtuq.@----@ If they can speak English or even if they don't speak English there is bound to be someone in the community that knows something about counselling.
20011126:: taakkua $6-milian nunalilimaanut turaarmata.@----@ The 6 million dollars is for all the communities.
20011126:: summat atuqtauttianngilat.@----@ Why isn't it being used properly.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, tukisittiaqpara apiqqutinganga uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I understand the question.
20011126:: arraani tuniuqqailauratta $6,800,000.00-nik atunit Haammalanut, atunit nunalinnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, last year we distributed approximately 6 million 800 thousand dollars to the hamlets and communities in Nunavut.
20011126:: piliriangulaurninga tamatumap uqaqtii, 95--ngulauqpuq.@----@ The uptake of that program Mr. Speaker, was 95 percent.
20011126:: tamanna tukiqaqpuq marruinnaak nunaliik nunavummi angirutiqalaunngilak kiinaujanik pillugu parnaummit tunisisimalaunngimmatik.@----@ That means only two communities in Nunavut did not access the money because they did not put a plan in.
20011126:: atunit Haammalait isumaliuqpapput kisulirijumammangaarmik, uqaqtii, ataanit aaqqissuivallianiup aanniaqtailijunik nuna&innit, imialummut amma aanngajaarnaqtumut piliriaq, angirramit amma nunalimmit kamattiarniq, najjijunut niqittiavaliriniq.@----@ Each hamlet decides what they would like to do, Mr. Speaker, under building healthy communities, alcohol and drug programs, home and community care, prenatal nutrition programs.
20011126:: amisukallauvut piliriat taakkunanngat kiinaujanik.@----@ There are several programs using that pot of money.
20011126:: uvangaunngilaq, uqaqtii, uqaujjijiunnginnama Haammalakkut aturniluttuminiunirarlugit.@----@ It is not for me, Mr. Speaker, to say that the hamlets didn't use the money wisely.
20011126:: qaujisaqpappugut qanuiliurutaummammangaata kiinaujait.@----@ We do a review on what they have done with the money.
20011126:: tunisisuunguvut parnaummit, kajusillutik kamattiarnirmit, qanuinngittiarnirmut parnaummut uvvaluunniit piliriarmut.@----@ They submit a plan, a continuum of care, a wellness strategy or program.
20011126:: qaujisaliqtuta anunit nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ We evaluate that at each regional level.
20011126:: uqaqtii uqautijumavagit piliriaqattiaqtutaqaurmat uuttuutigilugu, qikiqtarjuani piliriaq saqqirataalauqtuq.@----@ Mr. Speaker, I would suggest to you that some of the good work that is happening, for example in Broughton Island, the program just came out.
20011126:: pilirianguttiaqtummariummat.@----@ It is an excellent job.
20011126:: piliriarinngilara uqaqtii uqautigiaqturlugit maija amma maligaliuqtiit takuqullugi qanuinnillattaanik nunalingannit.@----@ It is not my job Mr. Speaker to go in and tell the Mayor and Council what their reality is at the community level.
20011126:: ikajuqsuqpavut tamanna piliriaq uqaqtii ataanit qanuinngittiarasuarniup.@----@ We are supporting that program Mr. Speaker under the wellness framework.
20011126:: uqaqtii, kajusiniaqtutalu.@----@ Mr. Speaker we will continue to do so.
20011126:: arraaguulaaqtuq, uqaqtii, $10-milian ungataaniilaaqput atuinnaulaaqtut kiinaujait nunalinnut. $10,818,000.00 taimaittunut pilirianut uqausirirataaqtatinnut.@----@ Next year, Mr. Speaker there will be over 10 million dollars available to communities, 10 million 818 thousand dollars for that type of program in those areas that we just spoke about.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: maligaliuqtiit qaujimalit apiqsurnaq isulimmat.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20011126:: kajusiluta katimajjutitsaq 7-mut.@----@ Moving on to Item 7.
20011126:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions. Item 8.
20011126:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Returns to Written Questions.
20011126:: katimajjutitsaq 18.@----@ Returns to Written Questions.
20011126:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20011126:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Replies to Opening Address.
20011126:: katimajjutitsaq 19.@----@ Item 10. Petitions.
20011126:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Petitions. Item 11.
20011126:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011126:: katimajjutitsaq 10. atiliuqtausimajuq tussirautiit.@----@ Reports of Standing and Special Committees. Item 12.
20011126:: atiliuqtausimajuq tussirautiit. katimajjutitsaq 11.@----@ Report of Committees on the Review of Bills.
20011126:: unikkaliat katimajiralaainnarniaqtunik amma katimajiralaangukainnaqtunik.@----@ Report of Committees on the Review of Bills. Item 13.
20011126:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtunik amma katimajiralaangukainnaqtunik.@----@ Tabling of Documents. Tabling of Documents.
20011126:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011126:: katimajjutitsaq 13:@----@ Item 13:
20011126:: saqqittitaujut titiqqat@----@ Tabling of Documents
20011126:: saqqittitaq titiqqaq 050 - 1(5):@----@ Tabled Document 050 - 1(5):
20011126:: kivallirmi iqalulirivik uqsuqtuurmit unikkaaliaq amma parnaut@----@ Kigaviq Fishery of Gjoa Haven Report & Business Plan
20011126:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: saqqijunga titiqqaujunik amisukallaujunik pijjutiqaqtunik kiggavik iqalulirivinganut, ikajuqtaunirmut angiqatigiigutaujuq kinguvviqtauninganut quakkuviujuup ammalu ajjigiinngirulujaqtut unikkaaliangujut.@----@ Mr. Speaker, I am tabling several documents regarding the Kigaviq fishery, a contribution agreement for the replacement of the freezer and various other reports.
20011126:: ammalu suli laisansiujui tamaksumunga pijjutiqaqtut.@----@ As well as licenses relating to this issue.
20011126:: tiliuriakkannirumavara ministaujuq ikupigvilirijikkunnut qimirrutiaqullugu titiqqaujunik pijjutiqaqtunik maligaliuqtiup uqausinginnut nuuvimpiri 22-mi.@----@ I urge the Minister of Sustainable Development to review these documents in detail as they relate to my Member's Statement on November 22.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13.
20011126:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011126:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011126:: saqqititaq titiqqaq 051 - 1(5):@----@ Tabled Document 051 - 1(5):
20011126:: imarmiutait (puijiit) uumajuit ammalu timmiat nunavummi@----@ Marine Mammals and Birds of Nunavut
20011126:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: saqqijumajunga marrunnik uqalimaagaujunnik, qallunaatitut ammalu inuktitut, pijjutiqaqtut imarmiutanik uumajurnik ammalu timmianik nunavummi.@----@ I would like to table these two publications, in English and Inuktitut, about Marine Mammals and Birds of Nunavut.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011126:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011126:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20011126:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011126:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011126:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011126:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20011126:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011126:: maligaksaq 16- maligaq aaqqigiarijjutaujuq sitinut, taunut ammalu vilijjinut maligaq-qaujikkaijjut@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Cities, Towns and Villages Act - Notice
20011126:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011126:: uqaqtii, qaujikkaivunga nuuvimpiri 28, 2001, pigiaqtittilaarama maligaksamik 16, maligaq aaqqigiarut sitinut, taunut ammalu vilijjinut maligaq, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on November 28, 2001, I shall move that Bill 16, An Act to Amend the Cities, Towns and Villages Act, be read for the first time.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011126:: pigiaqtititjutiit.@----@ Motions.
20011126:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011126:: maligaksaq 17 - maligaq aaqqigiarutaujuq Hamlakkunnut maligarmut - qaujikkaijjut@----@ Bill 17 - An Act to Amend the Hamlets Act - Notice
20011126:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011126:: uqaqtii, qaujikkaivunga nuuvimpiri 28, 2001-nguliqpat. pigiaqtittilaarapama tainna maligaksaq 17, maligaq aaqqigiarutiksaujuq Hamlakkut maligangannut, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on November 28, 2001, I shall move that Bill 17, An Act to Amend the Hamlets Act, be read for the first time.
20011126:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011126:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011126:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16. Motions.
20011126:: pigiaqtittijjutit.@----@ Item 16.
20011126:: katimajjutiksaq 17.@----@ Motions. Item 17.
20011126:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20011126:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011126:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20011126:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20011126:: maligaksaq 15 - maliktaujariaqaqtut ammalu aktarnaqtailimanirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 15 - Technical Standards and Safety Act - First Reading
20011126:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanut kamagijumallugu pigiaqtinniaqtara ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20011126:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut, maligaksaq 15, maliktaujariaqaqtunut ammalu aktarnaqtailimanirmut maligaq, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 15, Technical Standards and Safety Act, be read for the first time.
20011126:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: minista angiqtauqaariaqaqtutit maligaliuqtilimaanut tamanna kajusitinniaruviuk, titiraqtaujarirsimat.@----@ Minister you do not need unanimous consent to put that forward, it is already on the order paper.
20011126:: tamanna angirniaqpavut.@----@ We will accept that.
20011126:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011126:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20011126:: maligaliuqtiujut angiqpat maligaksaq 15 uqalimaaqtaujarirmat sivulliqpaamik.@----@ Do members agree that Bill 15 has been read for the first time.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011126:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20011126:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011126:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqariiqtugiqqaugakkit katimajjutiksaq 17.@----@ I thought you had already said Item 17.
20011126:: uqakkannirniaqpara namminiq.@----@ So I will repeat myself.
20011126:: uqaqtii. pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut, maligaksaq 15, maliktaujariaqaqtunut ammalu aktarnaqtailimanirmut maligaq, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today. Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 15, Technical Standards and Safety Act, be read for the first time.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011126:: maligatsaq uqalimaaqtaummat sivulliqpaamik.@----@ The bill has been read for the first time.
20011126:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20011126:: kingullirmi uqalimaaqtauningi maligatsaup.@----@ Second Reading of Bills.
20011126:: ing.@----@ Mr. Ng.
20011126:: katimmajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20011126:: aikpangani uqalimaaqtaujuksait maligaksait@----@ Second Reading of Bills
20011126:: maligatsaq 14 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujalianguvattunut taaksiijarutauvattut - kingullirmi uqalimaaqtauningit@----@ Bill 14 - An Act to Amend the Income Tax Act - Second Reading
20011126:: minista ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: pigiaqtittivunga, kingullirmi upinnaqtuq maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut, maligatsaq 14, maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujalianguvattunut taaksiijarutauvattut maliganga, uqalimaaqtauqullugu tungiliani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 14, An Act to Amend the Income Tax Act, be read for the second time.
20011126:: maligatsaq asijjiiniaqtuq kiinaujalianguvattut taaksijarutiuvattunik nunavumi taissumanngatta atuqtauvattumik nunavumi kiinaujaliaminingita taaksiijarutigivattanginnik gavamatuqakkut taaksiijaijjutingannik, aaqqingaarniaqtuq taaksiijarutinik katittijunnarluni inuup taaksiijarutigijarialinginnik.@----@ This bill will change the income tax system in Nunavut from one that calculates Nunavut's personal income tax on the amount of federal tax payable, to a system that calculates tax on the amount of an individual's taxable income.
20011126:: maligatsaq pijariatujunik asijjiijuq nunavumi taaksiijarutinut maligarmik, ullumimuungaliqtittiluni gavamatuqakkut taaksiijarutinut maliganginnuungajunik.@----@ This bill also makes technical changes to the Nunavut Income Tax Act, to update references relating to the Federal Act.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011126:: pigiaqtitausimavuq.@----@ The motion is in order.
20011126:: maligatsaq malillugu.@----@ To the principle of the bill.
20011126:: apirijumajuqarngat.@----@ Question has been called.
20011126:: taikkua naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20011126:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20011126:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011126:: maligatsaq kingullirmi uqalimaaqtaujariaqarngat ammalu malillugu maligatsaq nuutauvuq katimajiralaarnut.@----@ The bill has had second reading and in accordingly the bill stands referred to a committee.
20011126:: naasautinga 18.@----@ Item 18.
20011126:: tungiliani uqalimaaqtauninga maligatsaup.@----@ Second Reading of Bills.
20011126:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011126:: maligatsaq 15 - pijariatujut malittaujarialiit ammalu attanaqtailitittinirmut maligaq - tungiliani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 15 - Technical Standards and Safety Act - Second Reading
20011126:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqtii, pigiaqtittijuq, aippiijuq maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, maligatsaq 15, pijariatujut malittaujarialiit ammalu attanaqtailitittinirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu tungiliani.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Rankin North, that Bill 15, Technical Standards and Safety Act be read for the second time.
20011126:: uqaqtii, nutaaq maligaq katitittimmat pingasunik saqqijaaqpagiiqtunik, uajulirinirmut aanniqtailitittinirmut, uqquusautinik ammalu pullaqautinik ammalu gaasimut attanaqtumiittailitittinirmut maligaq, atausiuliqtittugut.@----@ Mr. Speaker, the new Act combines the three existing, Electrical Protection, Boilers and Pressure Vessels and Gas Protection Acts, into one.
20011126:: taakkua maligait kajusititaulauqsimajut nunatsiap gavamakkunginnik.@----@ These Acts were carried over from the GNWT.
20011126:: kingulliqpaamik pijariatuniqpaaq aaqqigiaqtaulauqsimajuq taakkununga pingasunut maligarnut pijariiqtaulauqsimajuq 1988-mi.@----@ The last major revision to these three Acts was completed in 1988.
20011126:: tussirautausimajuq maligagsaliangusimajuq saqqitittimmat kamagijaujarialinnik, piliriangujarialinnik ammalu naammattunik piliriangujarialinnik attanaqtumiittailiqullugit uajanik aaqqissuiniq, uqquusautinik, pullaqautinillu, gaasinik ammalu quttittumuuqqainiq kisutuinnarnik nunavumi.@----@ The proposed piece of legislation sets out roles, responsibilities and acceptable practices for the safe installation of electrical systems, boilers and pressure vessels, gas and elevating devices in Nunavut.
20011126:: uppirusuttunga nutaaq maligaq uvattinnik piviqaqtittiniarngat piuniqsamik iniqaqtittinirmi uajulirinirmik ammalu aulautilirinirmik attanannginiqsamik.@----@ I believe this new Act will allow us to take a pro-active position on electrical and mechanical safety issues.
20011126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011126:: maligaliuqtiit naammasaqqaat isumagijaugiaqullugu maligatsaq, maligatsaq 15, tungiliani uqaulimaaqtauqullugu.@----@ Do members agree to consider this bill, Bill 15, for second reading.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: naammasaqtut@----@ Agreed.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011126:: pigiaqtitausimajuq.@----@ The motion is in order.
20011126:: malillugu maligatsaq.@----@ To the principle of the bill.
20011126:: apiqqutausimajuq.@----@ Question has been called.
20011126:: naammasaqtuinnait.@----@ All those in favour.
20011126:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20011126:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011126:: maligatsaq 15 tungiliani uqalimaaqtausimajuq ammalu malillugu maligatsaq nuutauvuq katimajiralaarnut.@----@ Bill 15 has had second reading and accordingly the bill stands referred to a committee.
20011126:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20011126:: tungiliani uqalimaaqtauninga maligatsaup.@----@ Second Reading of Bills.
20011126:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20011126:: isumagijaugiarninga katimajiralaarnut maligatsait ammalu asingit pijjutaujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011126:: maligatsaq 12, maligatsaq 13, ministau uqausitsangit 96-1(5), saqqiqtaujut titiqqait, imialummut maligait unikkaaliangusimajut.@----@ Bill 12, Bill 13, Minister's Statement 96 - 1(5), Tabled Document, Liquor Act Report.
20011126:: pukirnaq issivautauniaqtuq.@----@ Mr. Puqiqnak will be in the Chair.
20011126:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011126:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqtuq 3:29 unnusakkut pigiakkanirniaqtutik 3.55 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.29 p.m. and resumed at 3.55 p.m.
20011126:: katimmajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011126:: isumagijaugiarningit katimajiralaarnut maligatsait ammalu asingit pijjutaujut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011126:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: katimanialiratta.@----@ The meeting will come to order.
20011126:: katimatuinnaqtilluta piliriaqarniaqtugut maligaksaq 12mik, kiinaujait atuqtauniarninginnut maligaq naasautaa. 1., 2002/2003.@----@ In the committee of the whole we will be dealing with Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002/2003.
20011126:: maligaksaq 13, ilagiarutit kiinaujait atuqtauniarninginnut, ministait uqausiksangit 96-1(5), saqqittitausimajuq 41-1(5), nunavuumik imialulirinirmut maligarmut unikkaaliaq.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation, Minister's Statement 96 - 1(5), Tabled Document 41 - 1(5), Nunavut Liquor Act Report.
20011126:: qanuilingagumavat katimajiit.@----@ What is the wish of the committee.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mi&ta Haviujaq quanaqqutik, iksivautaa.@----@ Mr. Havioyak: Koanaqutit, Itsivautaq.
20011126:: kajusigumavugut malingaksaq 12mik, akitujuutinut nalautaumajuit 2002/2003mut.@----@ We would like to continue with Bill 12, the Capital Estimates 2002/2003, Department of Health and Social Services.
20011126:: pilirivviata aanniarnaqanngittulirijikkut. pijariiruttigu taanna pilirivvik kajusigumaniaqtugut ministanganuk ikupigvilirijikkut.@----@ If we complete that department we would like to continue with the opening comments from the Minister Responsible for Sustainable Development.
20011126:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011126:: katimajiit angiqpat kajusiniarluta maligaksaq 12mut, kiisaujait atuqtaujuksanginnut maligarmut naasautaat. 1, 2002/2003mut, aanniarnaqanngittulirijikkut akitulajutinut nalautausimaningit.@----@ Does the committee agree that we will deal with Bill 12, Appropriations Act No. 1, 2002/2003, Health and Social Services Capital Estimates.
20011126:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20011126:: minista ippigusuktuq aanniarnaqanngittulirijikkunni, uqausirngautitit pigiarunsaliqtatit.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services, you can now do your opening comments.
20011126:: minista.@----@ Minister.
20011126:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naasautaa 1 2002/2003 - katimatuinnaq&utik isumaliurasuaqtut.@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaaq ammalu maligaliuqtiit tagvani maligaliurvingmi uqausiqarunnaqtitaugama 2002 - 2003 akitujuqtuutiksalirijjutinginnut aanniaqarnangittulirijikkut, inulirijikkullu.@----@ Thank you, Mr. Chairman and Members of the Assembly, for the opportunity to present the 2002/2003 Capital Estimates for the Department of Health and Social Services.
20011126:: iksivautaa, pigialaunnginnirani pigiarutiqarumagama nalunairlugit iqqanaijaqtikka, ullumi piqatiginiaqtakka, mista aanturu jaanstan, tuglia ministaup mista ritsut uuvuraian, ikajuqtia ministaup tugliata, katujjiqatigiinut pijitsirarvingmi ammalu parnaivingmit; ammalu mista taanul maisak, tukimuaktittiji kiinaujalirinirmut;@----@ Mr. Chairman, with me today will be the Deputy Minister of the department, Mr. Andrew Johnson, as well as Mr. Don Maychruk, Director of Finance. We will also have Mr. Richard O'Brien, who is the Assistant Deputy Minister for Corporate Services.
20011126:: anniaqarnangittulirijikkut, inulirijikkullu piliriaqarmata pijitsirarutauninginnik ajjigiinngittut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ikajuutaujut nunavulimaami.@----@ The Department of Health and Social Services is responsible for the delivery of a wide range of health and social programs across Nunavut.
20011126:: ilitaqsisimajugut taimanna piliriaqarluni aanniarviktaqariaqarmat sunakkutaaqatsiaqtunik ammalu ikajuqtaujjutigigiaqaqtanginnik nunavumiut.@----@ We recognize that such a responsibility requires health facilities that are well equipped and provide for the needs of Nunavummiut.
20011126:: imainniaratta, arraaguit quliit atuqtillugit, aaqqigiariluta uvvaluunniit inangirlugit amisuuniqsat aanniarviit igluliarijaunikut tungaani 1985 ikajurniqsaujumallugit ajjiqpalliajut ikajuqtaujjutigigiaqaqtangit nunaliqutitta.@----@ It is our intention, over the next ten years, to renovate or replace the majority of health facilities built prior to 1985 to better meet the changing needs of our communities.
20011126:: arraaguani 2002-2003, takuniaqtugut sanajauvallialirninganik nutaaq aanniarvik mittimatalingmi ammalu pivalliatitaulutik parnagutauninga aaqqiksimaniksanganut nutaaq aanniarviksaq panniqtuumi.@----@ Specifically in the 2002 - 2003 fiscal year, we will see the start of construction on a new Health Centre in Pond Inlet and the development of the program functional plan for a new facility in Pangnirtung.
20011126:: tamakkua qaangagut titiqtausimajut piliriaksat 2002-2003mi akitujuqtuutiksalirijjutinut; kajusijjutiqarmijugut pingasunik angijunik aanniarvingni iqalungni, kangiq&inirmi, iqaluktuuttiamilu.@----@ In addition to the projects listed in our 2002 - 2003 Capital Plan, we are also proceeding with three major health facilities in Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
20011126:: iksivautaa, pilirianguninginnut ullumi, taanna nutaaq qikiqtaalungmi aanniarviksaq aulalirniaqtuq arraaguani 2004 aaqqigiaqtauluni maanna saqqisimajuq iglu upinngaangani 2005.@----@ Mr. Chairman, as a result of the work to date, the new Baffin Hospital facility is scheduled to be operational in the fall of 2004 with renovations to the existing building completed in the spring of 2005.
20011126:: nutaaq angingilligiaqtaujut aanniarviit kivallirmi ammalu qitirmiuni matuiviksaqaqtut arraaguani 2004.@----@ The new expanded health facilities in the Kivalliq and Kitikmeot are targeted to open by 2004.
20011126:: ammalu maligaliuqtiit qaujimangmata, qaangagut tamakkua akitujuqtuutauniaqtut piliriaksat, kajusijjutiqarmijugut angilligiaqtauningit ikajurutiit inungnit ungasiktumut qarisaujakkut amisuuliniqsanut nunaliqutittinnut atuqtugit aviqatiqarniq gavamatuqakkut kiinaujanginnik.@----@ Members are aware, in addition to these major capital projects, we are also proceeding with the expansion of the Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi Network, or IIU Network, in more of our communities through the use of matching federal funds.
20011126:: tamaani arraagujuq atuqtillugu ammalu kingulliuniaqtuq, ukpirusuktunga aanniaqtulirijauniq talaviisakkut takuksautittiluni pilirijjutiit saqqitsijjutauniaqtut unuqsigiarninginnut pijitsirautiit nunalittinnut ammalu atuluanginniqsaulirutigilugu aanniaqtulirijinik qallunaat nunanganni.@----@ Over the course of this fiscal year and the next one, I believe that telehealth technology will start to bring increased services to our communities and lessen our dependence on health services in the south.
20011126:: iksivautaa, anniaqarnangittulirijikkut, inulirijikkullu pilirimmaringniaqtut araaguit amisuungittut atuqtillugit ammalu tukimuaktittiningit ammalu ikajuqsuiningit maligaliuqtilimaat qujagijauvut.@----@ Mr. Chairman, the Department of Health and Social Services will be very active during the next few years, and the guidance and support of all members is appreciated.
20011126:: uqausirijumatsiarniaqpakka akitujuutinut atuqtuksat arraaguani 2002-2003 piqatigilutit ammalu maligaliuqtiit tagvani maligaliurvingmi.@----@ I look forward Mr. Chairman, to discussing our Capital Estimates for 2002-2003 with you and the Members of this House.
20011126:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: angiqpisii minista ammalu aangijuqqautingit nuugunsalirmata papiqsuqtauvimmut.@----@ Are we agreed that the minister and his officials move to the witness table.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: taikainnarunsaqqigiit kinakkuummangaata angijuqqautitit minista.@----@ Could you please introduce your officials, minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: iksivautaa, uvaniiqatiga ullumi mista aantuluu jaanstan, ministaunirnik tungilira aanniarnaqanngitulirinirmut.@----@ Mr. Chairman, with me today on my right is Mr. Andrew Johnson, who is the Deputy Minister of Health and Social Services.
20011126:: sauminni, tusaqsimajaunnarijasi ammalu pilirisimavara akunigalammarik. tukimuattitsijiq kiinaujalirinirmut, mista taalut maikuruk.@----@ On my left, a man whom you have heard from and who has been with me for the last couple of years, the Director of Finance, Mr. Donald Maychruk.
20011126:: ammalu pulaarvimmi mista maiku Hius, piliriaqaqtuq qikiqtaalummi aanniarnaqanngittulirinirmut illuqutiani.@----@ In the gallery we also have Mr. Michael Hughes, who is working on the Baffin Regional Health facility.
20011126:: ammalu, avani umilik ritsut u'puraian, ministaunirnik tuilimma tungilia angijuqqautilirijikkunni ammalu parnataumajuniinngaaqtuliriji.@----@ Also, over there with the beard is Mr. Richard O'Brien, who is the Assistant Deputy Minister for Corporate Services and Strategic Initiatives.
20011126:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: tunngasugitsi minista angijuqqautitillu.@----@ Welcome minister and your officials.
20011126:: mista nutarak. iksivautanga katimajiralaangata aanniarnaqanngittulirinirmut uqausirngautiminik pigiarniarmat.@----@ Mr. Nutarak, as the Chairman of the Standing Committee on Health & Education, will now make his opening comments.
20011126:: atai, mista nutarak.@----@ Proceed, Mr. Nutarak.
20011126:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautautillunga katimajiralaanut aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmut, quviasuttiaqpunga uqausinngautiqarunnarnimnik piliriaqaqpalliagiaqtilluta akitujuutinik atuqtaksanginnik kiinaujanik aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu atuqtaksanginnik.@----@ As the Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am very pleased to have this opportunity to make some introductory remarks as we begin deliberations on the capital budget of the Department of Health and Social Services.
20011126:: akitujuutit atuqtaksat 2002/2003 takuksautittivut iqanaijarvingat aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkut kiinaujanik atuqtaksaqarninganik $5.8 milijannik.@----@ The Capital Estimates for 2002/2003 show that the Department of Health and Social Services has a budget of 5.8 million dollars.
20011126:: taanna kivgaqtuivuq 8--mik gavamakkut kiinaujaqutingannik akitujuutini.@----@ This represents 8% of the Government's overall capital budget.
20011126:: iksivautaa, turaarvigijumajavut saqiqulugit piruqpallianiqattiaqtut qanuinnginniqattiaqtullu nunaliit, pimmariuvuq kiinaujanik aturniqput ikajurniqaqtunik piruqpalliatitaujjusinginnut aanniaqtuliriniup inuusiqattiarniuplu.@----@ Mr. Chairman, in order to achieve our objective of having thriving and healthy communities, it is important to invest in the structures that support the development of health and well-being.
20011126:: katimajit quviasukput uqarunnarmata iqanaijarviup angijumik atuqtanginnik inangiqtautittinirmigut uvvaluunniit nutaannguqtautittinirmigut nunalingni aanniaqtulirijjusirnik tagvani ukiungujumi kiinaujalirinnaujumi, kivgaqtuiniqaq&uni qanigijangani 75- akitujuutinut kiinaujaqutinginnik.@----@ The Committee is pleased to note the Department's significant investment in replacing or upgrading community Health Centres this coming fiscal year, accounting for nearly 75% of its capital budget.
20011126:: amisut nunalingni aanniaqtulirivviujut nutaunngipput avatit ukiut ungataani ukiuqaq&utik amma inikiksarningit kigliqaqtittiluaqput piliriangujunnaqtunik piliriangutittinngil&utik piruqpallianiqarviujumi sukajummaringmik inungnut unurnirijaujunut inukpalliavviujumi.@----@ Many of our community Health Centres are over 20 years old and the space and conditions severely limit the ability to deliver programs to a rapidly growing population.
20011126:: iksivautaa, katimajiralaat uqaqsimavut kiinaujat pilirivviksallu pilirianguniqsaugiaqarninginnik qaninniqsautitaulutik angirrarijaujunut, nutaqat innailluunniit ikajuqtaugiaqaqtuni, qimaavvingni amma ajjirlanginni piliriaqarvingni pijittirarvingnik qatanngutinginnut ilanginnullu qaninniqsaujunik piliriaqarviujunnarniarmata ilaqarlugu atuinnauvviuninginnik pinasuagarijaujuksanik iqanaijaaksaniglu nunavumiunut.@----@ Mr. Chairman, Members of the Committee have expressed the view that resources and facilities should be set up closer to home, so that children or adults in Group Homes, Shelters or similar facilities can receive services closer to their families and relatives in addition to providing employment and business opportunities for Nunavut residents.
20011126:: katimajiralaat tuksirautiqaqput ministamut isumaksaqsiurutiqaqulugu pilirianguniaqtunik tuksirautaujuniglu pilirianguqujauplutik nunavut nunalinginnit aviktuqsimaniujunillu iqanaijarvingnik saqittiqujitillugit nunalingni tunngatiqaqtunik.@----@ The Committee urges the Minister to give due consideration to projects and proposals brought forward from Nunavut communities and regions for such community-based facilities.
20011126:: tamatumungattauq aktuaniqaqtumut, katimajiralaat takujumavut pianiktaujumik iqanaijarviup qaujisaqtanginnik tujurmivviuqattaqtuni asinginni sannginiqarviujuni.@----@ On a related note, the Committee is looking forward to seeing the completed results of the Department's review of boarding facilities that are located in other jurisdictions.
20011126:: katimajiralaat tamakkuninga tujurmivviuvaktunik isumaaluutiqainnaujaqput.@----@ Committee members continue to have concerns about these facilities.
20011126:: ungatittiangani 20- iqanaijarviup akitujuutingatta atuqtangit atuqtaujuksautauvut nutaarnguriaqtittinirmut iqaluit aanniarvinganik.@----@ Just over 20% of the Department's capital expenditures are allocated to a code upgrade at the Iqaluit Hospital.
20011126:: katimajiralaat tukiusimavut maanna iqalungni aanniarvik suli pijittirautinik atuinnautittiqattarniarninganik nutaaq aanniarvik sanajautillugu.@----@ Members of the Committee recognize that the current Iqaluit facility will still provide certain services once the new facility is built.
20011126:: katimajit qujaliniaqput tusagaksanik tunijauqattaqpata tamanna pilirianguvalliajuq qanuippalliagiaksanganik uqaujjaulutik.@----@ Members would appreciate receiving information on this issue as it progresses.
20011126:: pingasut aviktuqsimaniujuni aanniarvit uqausirilugit, katimajiit quviasuluanlat titiraqsimajunik tunijjusiaqattannginnirminnik ministamit parnagutaujut pijjutigilugit amma pilirianguvallianingit taakkua aanniarviksait.@----@ With respect to the three regional facilities, Members have been somewhat disappointed that they have not been receiving regular written updates from the Minister on the planning and development progress for these facilities.
20011126:: katimajit tukisiumavut unikkaanik tusagaksalirinikkut saqitauqattaqtunik uqausiqaqtunik kiinaujat aaqqiktausimaninginnik atausirmut aanniarviksamut tusaumavut aaqqiksimajuqarninganik.@----@ Members are aware of reports in the media relating to funding arrangements for at least one of these facilities.
20011126:: ammalu, unikkaaqtaulauqtumi nunavut katujjiqatigiinginnit nunalingnut aatuvaami katimajirjuat katimajiralaanginnut unikkaaqtaujumi kiinaujalirijinginnut katimajiralaanut, kiinaujat $70 milintaalait uqausiulauqput akigijaunajarninginnik pingasuni nunavumi aanniarviliangunajaqtuni.@----@ In addition, in a recent presentation by the Nunavut Association of Municipalities to the House of Commons Standing Committee on Finance, the figure of 70 million dollars was portrayed as being the overall cost for the three Nunavut facilities.
20011126:: katimajiralaat tuksirautiqaqattaqsimavut atausiinngil&utik tusagaksanik pijumaplutik kiinaujanut turaangajunik pingasut aanniarviliangunajaqtut atuqtaujjusirinajaqtanginnik.@----@ Members of the Standing Committee have requested on a number of occasions that information on the funding arrangements for the three facilities be provided.
20011126:: uqaujjausimavut kiinaujat qanuq iliqusiqarajariaksanginnik tusagaksat atuinnaunnginninginnik "pilirianguniaqtut kamagijaujjusiksangit qaujisaqtaungmata suli" pianiktausimanngimmatalu maannaujukkut.@----@ They have been informed that funding figures are unavailable as "functional role studies" have yet to be completed.
20011126:: katimajinut i&uillirnaqpuq tusaqtillugit pilirianguniaqtut akinginnik asinginnit tusarviqaqtillugit suli qaujimanngitilluta qanuittunik pijittirautinik atuinnautittiniariaksanginnik atuni aanniarvingni piliriangulilaaqtuni.@----@ It is therefore somewhat disconcerting for Members to learn about projected costs from other sources when we have yet to learn what services are to be delivered in each of these facilities.
20011126:: katimajit isumavut tamakkua uqausiuningit piliriangulaarningitta uqausiuqattariaqarasugiplugit tusaqtitaulutik pigiarvigijanganit amma ukkuingavviuniqsaulutik taimanna uqausiuqattaqpata akigijaunajarasugijaujut piliriangujunut nalunaiqtaujjusiqattiarniqsauqattarunnarmata.@----@ Members are of the view that these kinds of issues should be determined at the outset and in an open manner in order that projected costs may be appropriately determined.
20011126:: katimajiralaat niriugijaqaqput tusaqtitauqattariaksaq ministamit nutaanik tusagaksaqalituaraangat tamakkununga pilirianguvalliajunut.@----@ The Committee expects regular updates from the Minister on these developments.
20011126:: iksivautaaq, katimajiralaat ilitaqsivut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu aksururnaqtunik amisunik saanngavangninginnik piliriaqarasuaqtillugit pijittirautinginnik nunavumi nunalingnut nunaliit ungasikturautimmariktillugit.@----@ Mr. Chairman, the Committee recognizes that the Department of Health and Social Services faces many challenges in delivering services across the broad expanse of the Nunavut territory.
20011126:: pijittirautit angirrarijaujut qanigijangani piliriangujunnanngitillugit, aanniaqtut aullaqtitaugiaqaqput aanniarvingmut kamagijauvvigijunnaqtanginnut.@----@ When services cannot be delivered close to home, clients must be transported to a facility where they can receive the necessary care.
20011126:: tamanna akitujummarialuuvuq aanniaqtulirijjusiptinnut akiliqtuqtautillugu.@----@ This results in tremendous costs for our health delivery system.
20011126:: ikajuutiqattiarniaqtut kiinaujatigut atuqtaujut aanniaqtulirijjusiptigut piliriaqarvikkut ikajuutiqarniaqput ingirrajjutauqattaqtut aullakatagutauplutik atuqtaunnginniqsauningittigut amisuuniqsait piliriangujut piliriangujunnaqsikpata angirrarijaujunut qaninniqsaujuni.@----@ Strategic investments in our Health Care infrastructure will help to reduce the need for travel as more programs can be delivered close to home.
20011126:: katimajiralaat tuksirarviqaqput gavamakkunnut ikajuqtuqtauquplugit aanniaqtulirijikkut inulirijikkut tamatumunga kiinaujaup atuqtaujjusiksanganut.@----@ The Standing Committee urges the Government to support the Department of Health and Social Services in making this investment.
20011126:: iksivautaaq, uqausinngautikka isulipput.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening remarks.
20011126:: katimajit apiqutiksaqarniaqtuksauvut uqausiksaqarlutiglu katimavallianirijaptinni.@----@ I would anticipate that individual Members will also have questions and comments as we proceed.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011126:: maligaliuqtiujut uqausiqalaunnginninginni apirsulaunnginninginniluunniit iqqaitigiarumagisi 10 minissiqaratsi uqarniarlusi pijjutigiluaqtugu asingit maligaliuqtimut uqarunnarsiqullugit ammalu apirsurunnarsiqullugit apiqqutituksaqaqpata.@----@ Just before members make comments or questions I would like to tell them that you have ten minutes to make comments so other members will have a chance to make their comments and ask their questions.
20011126:: uqausiksait maligaliuqtinit.@----@ Any comments from the members.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: naittukuluk uqausiksara. iksivautaq, tunngasuttittimallugu ministaujuq ammalu angajuqqautingit.@----@ Just a short comment, Mr. Chairman, just to welcome the minister and his officials.
20011126:: aanniarviujut ammalu ilinniarviujut kinguvviqtauvalanngimmata sanajaugiaqpalauratillu nunatsiap gavamakkugitillugit tikilauqtinnagu 1999 taikkua pitaqalaunngimmata atuqtuksanik angilligiartittinirmut kinguvvinirmuluunniit.@----@ The hospitals and the schools were not being replaced or renovated during the territorial government days before 1999 because they didn't have the budget to do expansions and replacements.
20011126:: tunngasuttittiaqtakka ministaujuup uqausingit sasanajaugiarninginnut ammalu ilajaugiarninginnut aanniarviujut.@----@ I welcome the minister's comment on the renovation and expansion of health centres.
20011126:: kisianili qimirrullugit akitujutinut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut uattiarukkanniq apirsurniaqtunga katittunnarukkik titiraujaqtauningit ammalu asingit nunalinniittut surlu aanniarviujuq panniqtuumi kinguvviqtauninganut imannaulaarmat 450 tausan 2002-2003 ammalu iqalunnut 1 miliangujut parnanirmut ammalu titiraujaqtauninginnut nunalinni aanniarvimmi.@----@ But looking at the capital pages for Health and Social Services I will be asking later on, if I can put them together, the design for the other communities such as the health centre in Pangnirtung replacement is going to be 450 thousand for 2002-2003. For Iqaluit it's one million dollars for the planning and the design of these health centres.
20011126:: tamanna isumalugutigigakku.@----@ It's a concern that I have.
20011126:: isumajungali akaunirsakkut aturunnarattigut kiinaujat atunngingaarlugit titiraujaqtauninginnut qaujisaqtauninginnut tamakkua aanniarviujunut.@----@ I think there could be a better way of utilizing the money instead of using it for design and evaluation of codes of each health centre.
20011126:: nalunngimmat tavvattautigi tamakkunani pingasuni nunaliujunit 2 miliantaqarmat atuqtauniaqtunik tikinnasuarninganut 2007 tamanna atuqtauttiarunnarnirsauvallaimmat asinginnut gavamakkut aulatanginnut aksualuk akitummat titiraujarnirmut ammalu kinguvvinirmut.@----@ Because you can tell right away that in the three communities there's two million dollars that is going to be utilized up to 2007. I think this could be better used for other government operations because it's very expensive to do the design and replacement.
20011126:: ilaannikkut tikigunnarmat 33--mut katittugit akinginnut.@----@ Sometimes it goes up to 33 percent of the total.
20011126:: apirsurniaqtara ministaujuq makpigangitigut pivallialirutta aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnillu.@----@ I will be asking the minister questions as we go page by page for Health and Social Services.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: atiliursimanngittunga mista arvaarluk kajusijunnarsijutit apirsurlutit.@----@ I have no names so Mr. Arvaluk you go ahead and ask the question.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: parnaut, uqausiqanngilanga aanniaviinnarnit, kisiani naliannutuinnaq gavamakkunnut pilirianut, ilisaviuniaqpata uvvaluunniit pituinnaunngittut aanniaviit uvvaluunniit asingit gavamakkut illuqutingit.@----@ The planning, I am not just talking about the health centres, but for any government projects, whether they are going to be schools or special health facilities or other government buildings.
20011126:: atuqtauttiarunnarniqsausugivakka kiinaujait qaujisaqtauttiarlutik piliriangit nalunaiqtaulutik atunngingaarlutik miliat avvanginnit pillugu 26-ngummata nunaliit nunavummi.@----@ I think there could be a better way of utilizing the money to do a good code evaluation and definition instead of using half a million dollars because there are 26 communities in Nunavut.
20011126:: akiqasuunguvuq tikittugut $12-milianut qaujisarnirmut amma aaqqissuinirmit pilirianut.@----@ It takes up about 12 million dollars to do the evaluation and design of those projects.
20011126:: immaqa apirigukkit sanajulirijikkut uvvaluunniit kiinaujalirijikkut ministangat akikinniqsakkuurvitsaqtaqarmangaaq atuttauningit kiinaujait atuqtaunngingaarlutik aulatauniaqtunut aaqqissuutaujunut.@----@ Maybe I should ask Public Works or the Finance Minister if there isn't a cheaper way that we can utilize the money instead of using it for functional design.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20011126:: iksivautaaq, marruunnik katimaji uqausiqaqpuq.@----@ Mr. Chairperson, there are two issues that the member brings up.
20011126:: aippanga qaujisarnirmut amma aippanga aulattillattaarnirmut.@----@ One of them is on the code and one of them is on the actual functional program.
20011126:: aulattinirmut kiinaujait iksivautaaq aaqqissuinirmuuvuq illutsamit uvvaluunniit qanuiq illu atuqtauniarmangaaq.@----@ The functional program dollars Mr. Chairperson, is for the design of what the building will be used for.
20011126:: uuttuutigilugu, pilattuiviulaaqpat uvvaluunniit irniviulaaqpat asialuunniit.@----@ For example, will it have an operating room or will it have a birthing room, and so on.
20011126:: qaujisarniq uuttuutigilugu ataanit iqalunnit aanniavimmi qaujigiarniugajaqpuq illumit qaujisarnirmut qaujimagiarlutik qanuinngittiaraluarmangaaq.@----@ The code for example under the Iqaluit Hospital is to look at the building code itself to make sure that we are up to proper specifications.
20011126:: katimaji qaujimammat maannaujuq aanniavik sanajaulauqsimammat 1962-mit amma amisukallait qaujijausimavut malittianngittut maligarmit.@----@ As the member knows, the current facility was built in 1962 and several areas have code violations.
20011126:: taimaimmat taakkua kiinaujait atuqtaugajaqput sanajulirijikkut pilirivvingannut taikunngarlutik qaujisariarlutik qanuq aturnilummangaata taimaimmallu amisuuniqsakkanniugiaqaqput kiinaujait.@----@ So this money would be used by the Public Works department to go in there and examine what code violations there are and that is why we need to be able to do that with the larger amount of money.
20011126:: aaqqisuqtauninganut iksivautaaq, tamaaniikkajupput $400-600,000.00 akingit takugiarnirmut aaqqissimaninganit aanniaviup.@----@ On the design Mr. Chairman, that is usually between 400-600 thousand for standard costs and looking at the design of the health facility.
20011126:: qaujimagassi iksivautaaq aanniaviit ajjiginngimmagit ilinniarviit asingitalu illuit atuqtauvattut pituinnaunngittumut uuttuutigilugu, aniqsaaqtuusijarnirmut asinginnullu.@----@ As you know Mr. Chairman health facilities are different than schools and other buildings and there are other special requirements for example, for oxygen and so on.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ii, iqqanaiqtiqaqputit, qaujimanngilanga kisumut akiliqsuqtaugaluarmangaata, namminiq qaujisarunnangimmataa ivvit pilirivvingannit qaujigiarlutik aulaniujunik, aniqsaaqtuutitaariaqaqpata uvvaluunniit asinginnit.@----@ Yes, you do have staff on hand, I don't know what they are being paid for, can't they do their own study within your department to determine the functional programs, whether they need oxygen or other issues.
20011126:: pilirivvivit angijuqqautingit qaujigiarunnangimmataa aulaniujunit, uuttuutigilugu mittimatalimmit amma panniqtuumi aanniaviik nanisijunnangimmataa ivvit pilirivvingannit qaujisarunnaqtunik.@----@ Can't your department officials find determine the functional program, for example in Pond Inlet and Pangnirtung nursing stations can't they do functional studies within your department.
20011126:: aturniaravit miliat avvanginnit aulanirnuinnaq qaujimagaluaqtunga tamanna takugiarunnarattigu uuttuutigilugu, mittimatalimmi, 650,000.00 turaangammata tamatumunga, aanniavimmit asianit tunisinirmut.@----@ You are going to be spending half a million dollars just for the functional program reviews. I know if we could look at this for example, Pond Inlet, 650 thousand dollars is geared towards that, for health centre replacement.
20011126:: iqqanaijaqtittijunnaqpugut 6-nik $650,000.00-nut, iqqanaijakkajuttutillu atausirmit taqqimik aaqqissuinirmut pilirianut.@----@ We could hire six people for 650 thousand dollars, and they usually work on this for one month on the design of functional programs.
20011126:: namunngaavappat taakkua kiinaujait.@----@ Where does this money go.
20011126:: $650,000.00 aaqqissuiniinnarmuungavaat. uqaqqaugaluaqtillugu taakkua kisumut kiinaujait aturniarmangaata.@----@ Six hundred and fifty thousand dollars, is it just for the design or the functional study.
20011126:: immaqa sivunitsaqtinnit taimaigunnarajaqpusi.@----@ Although he told me what this funding would be used for.
20011126:: atutuinnaqpara $650,000.00 immaqa ajuriqsiujjijunnaruvit uvattinnik qanuq avittuivammangaaqsi kiinalaujanik uvvaluunniit kiinaujanik tunisivappisi illutsanik titiqtugaqtinut aullarunnaqullugit aaqqissuijunnaliqullugillu.@----@ Perhaps in the future you could, I am just using the 650 thousand dollars, perhaps you could show us how you divide the funding or do you provide this funding for the architects so they can travel and so they can do the design.
20011126:: kiinaujavut isulivviqarmata uuttuutigilugu, gavalakkut katittugit atausirmut kiinaujatigut arraagumut ilaliutillugit akitujunut nalaputtaaqtausimajut, aturniaruttigu $650 tausan titiraujaqtaunituinnanganut isumagiarunnanginnasi qaujinasuarlusi qanuq akikinnirsaujumik kiinaujanit aturnirmut titiraujarninganut.@----@ Since we have limited resources for example, the government in total for one fiscal year including the capital estimates, if we are going to be using 650 thousand dollars just for the design alone can't you consider or look for cheaper ways of spending money on the design part.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piitu:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20011126:: maligaliuqtiujuq uqausinga tukiqattiaqtuq.@----@ I think the member makes a good point.
20011126:: ilangat qimirrujavut titiraujariaqaratta ajjingiinngittunik sanasimajunik nunaliujut aanniarviujunik.@----@ One of the things we're looking at is do you need to design a different type of health centre for each community.
20011126:: ammalu ilangagu uuktutigilugu ilinniaqtulirijikkut malikpaktaminnik anginingani piqarmata atuqtaugajaqtunik atunit nunaliujuni malillugit 7, 8 uvvaluunniit guringujut ammalu asinginnut ammalu piiqtaujunnarillutik qattinnaunirsauppata asianurlugu nunaliujumut ammalu tamanna kiinaujamut atunngijjutikkaniummat.@----@ And one point for example the Department of Education has a standard size school that they would use in each community with depending on seven, eight or nine grades and so on and then you can take it off the shelf and then be able to put it in different communities and that saves us money.
20011126:: maligaliuqtiujuq qaujimammat ajjiginngiarjummimmagu aanniarviujuni imalingagatta maligaliuqtiujuq uqaqqaummat uqausirngautimini gavamakkut nunalinni aanniarviuralangunirsaujunik sanaqattarunniirmata.@----@ As the member knows it's a little bit different in health in that we have, as the member points out in his opening preamble, governments haven't been building health centres.
20011126:: kingulliqpaami aanniarviujuq sanajaulaursimajuq uqsuqtumi nunatsiap gavamakkunginnut kingulliqparsiutigijaulluni ammalu sanattalaursimagivugut pingasunut katutjaulluni arviani.@----@ The last health centre that we built was actually in Gjoa Haven as the Government of the Northwest Territories and we did a P-3 in Arviat.
20011126:: taimali utikkanniriaqaliqpugu sivulliqpamik parnanirmut taimaiqattalaursimammat pitaqarlutik sanajulirijikkunnit ikajurniarlutik titiraujarninginnut.@----@ So we need to be able to go back to the drawing board in the first step of the planning process and have someone from Public Works and Services as well to help on that design team.
20011126:: ammalu qimirrulutik ajjigiinngittunik pijitsirutaujunnaqtunik pilirianik kamagijaujunnaqtunik asinginnut.@----@ They look at all the different services and programs that would be delivered outside of the facility.
20011126:: kisianili maligaliuqtiujut uqausirijanga ammalu ilangat piliriarijunnarniaqtavut tamakkua akikilligiakkannirlugit upinnarani angiqatigigakku.@----@ But I take the member's point and one of the things that hopefully we'll be able to work on is to get that cost down because I agree with him.
20011126:: akikilligiarunnaruttigut piliriangujut ammalu aulajjutaujunnaqtut piliriamut aaqqiksimaninginnut ammalu kingullirmik kiinaujaqarunnalirutta ilaliutijunnarlugu pilirianut.@----@ If we can lower the cost on the functional program design, the more money we can put into programs.
20011126:: angiqatigijara maligaliuqtiujuq.@----@ So I would agree with the member.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: uqausiksatuinnait.@----@ General comments.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: takullugit tamakkua aanniarviujut nutaakangujut illuit aksualuk piujut tamakkua inuqutivut aulaqattarunniniarmata qallunaanut.@----@ Looking at the new health facilities, that's very encouraging so that our patients don't have to go down south.
20011126:: maannaujuq nunalinnimiuvallirmat aviktursimajunilu aanniarviliaqattarunnarnialirmata.@----@ And now it's right in the community or within the region that the patients will be able to go.
20011126:: ammalu tamakkua uvikkaqutigijavut tamakkuninga illuni atuqattarunnarsilaarmata sivunittinnik qallunaanunginnarunnalaannginnatta aanniarviliarluta.@----@ As well our young people will be able to utilize these facilities in the future because we can't always go way down south to go to a hospital.
20011126:: uqarumajunga aviktursimajuni kangiq&inirmik ammalu iqaluttuttiami qaujigumatuinnaqtunga taikkua utaqqiviuqattarniaqtut sukuttianiikkajarmangaata tamanna aksururnarmat aanniarviliarsimajunut qanuimmat aullaqtitaujariaqaqattarmangata tujurmiviujut amigainnaqtillugit ammalu qaujimanatit namiinniaraluarmangaarmik.@----@ I want to say perhaps in the regions in Rankin and Cambridge Bay I'm just wondering where would the boarding homes be placed. Because it's very stressful for the patients who go down to the hospitals when they have inadequate boarding homes and not knowing where they're going to be placed.
20011126:: ilangigu aanniarviliaqtut asinginnik angirrarijaujuni tujurmititausuungummata kisianili tamakkua nutaangujut aanniarviksaujut tusaruminammaripput.@----@ In some cases the patients are boarded in other homes but it's very encouraging to hear about the health facilities.
20011126:: kisiani qimirrujariaqarmijugut tujurmiviuvaktunut aviktursimajuni tamakkua nunalinningaaqtut aturunnaqattarniarmata tujurmiviujunik isumaalunngillutik.@----@ But we also have to look into the boarding homes within the regions so that the people in the communities will be able to go to these facilities without being worried.
20011126:: uqausiksakannira tamakkua surusiit pijjutigillugit tamakkununga isumarsunarnirsanut aullaqtitauvaktut nunaliujut. pijjutigillugu piliriaqtaqanngimmat uvvaluunniit iniksaqtaqanngimmat ammalu qaujivallialluta tamakkua nunaliujut inugiaksivalliatuinnaqtutik.@----@ Another comment in terms of the children who are going into the group homes from other communities, we don't have any programs or placements for group homes because as we know the community populations are starting to expand.
20011126:: maannattiasaq uqalaurmigatta ammalu uqakkannirniaqpunga surusiujut ilijauvaktut isumarsunarnirsanut angirrarijaujunut aullaqtitauqattasuungummata nunangitta silataannut nunanginni taimaittuqtaqannginninganut.@----@ As we said a few days ago and I will say it again, the children who were placed into the group homes have to be placed outside their communities because there are no group homes.
20011126:: ammalu tamanna inunginnut aksururnaqtummariulluni ammalu katinngattijunniraimmata angajuqqaaminnik taikkua pisimattijut nunaliujut aksuruqtitaukkanniliqattarmata.@----@ That causes a lot of stress in terms of their lifestyle and when they're separated from their parents there's a lot of stress being placed in another community.
20011126:: isumangit katappallialiqtutik ammalu isumanirivaktangit.@----@ Their mind, their way of thinking starts to deteriorate.
20011126:: piujunniiqpalliatuinnaqattarmat. ajauqtuttiaqpara minista piliriqatiqaqullugu timimigut ajurutiqaqtunut angirrarijaujunut pinasuagarnit, amma ilisinnut nalunaiqsittiarumagillunga nunaliqutivut angillivalliatuinnarmata tavvatuullutik uqausiksakka amma apiqqusiksaqaurniarillunga.@----@ I am strongly encouraging the minister to work at the group home programs, and I want to stress to you that communities are expanding in terms of population. That is all I have for comments and I have questions to follow.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20011126:: ii, apiqsurunnaqtutit maanna, matuinngaartuq apiqsurumajunut.@----@ Yes, you can ask your questions now, the floor is open for questions.
20011126:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: pillugit aanniaviliaqattaqtut, timimigut ajurutilingnut angirrarijaujunut uvvaluunniit aanniaviliaqtunut tujurmivingnut, immaqa tamaanili iqalungni aanniaviliaqtunut tujurmiviktaqarmat.@----@ In terms of the patients going down to the hospitals, the group homes or the boarding homes, perhaps in Iqaluit as we know there is a boarding home for the patients.
20011126:: parnaksimammangaassi aanniaviliaqtunut tujurmivingnit akitujuutinut parnautinuaqsiniarmangaassi ilagilugit nutaat aanniaviit.@----@ Do you have plans to put boarding homes into the capital plan along with the new health facilities.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik Haviujaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011126:: ministaa.@----@ Minister
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq kingulliqpaangujujuq aanniaviliaqtunut tujurmivik piqutigilauqtavut qikiqtaaluup tujurmiviqutia manturial-miulauqsimajuq gavamakkut iksivautaaq, kajusitittigajaqtuksauvut pijumajjutinit tuksirautinut nangminirsuqtut pivalliatittiqulugit uvvaluunniit atuqtuarluni inigijauniaqtumit timimigut ajurutiqaqtut angirrariniaqtanganit immaqa vuinipais-min, taimaaktauq pijummigatta kuujjuaraalummi, taimaaktauq pijummigatta iituaqmantan-mi.@----@ Mr. Chairman, the last boarding home that we owned as a government was Baffin House in Montreal. The government would probably in all likelihood Mr. Chairman, move forward on an RFP to request the private sector for the development or the leasing of space for a group home likely down in Winnipeg, like we've done in Churchill, like we've done in Edmonton.
20011126:: taimaak suli pigajaqtuksauvugut.@----@ I would expect that is what we would do.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: quviappunga taimaak tusarama, qangakiaq pigiaqtaugajarmat.@----@ I'm pleased to hear that, when will this process take place.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik. minigtaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq iglualuk qitirmiunit sanajaujuq pijariiqtaulaarasugijauvuq 2004-mi, iksivautaaq pingasuujuqtut taqqiit pijariiqtauviksanga tikinginningani pijumajjutimit tuksirautinut saqqittigajaqtuksauvugut aanniaviliaqtut tujurmivigiqattarniaqtanganut.@----@ Mr. Chairman the facility in Kitikmeot is scheduled to be complete in 2004, I would suspect Mr. Chairman six months before the completion date, we would do an RFP for a boarding home facility.
20011126:: maliglugu pijariaqarningat amma qanutigit innuktigiqatarajarmangaat iqaluktuuttiarmit, nunnguqpasianit 2003, pijumajjutimit tuksirautinut saqqittigajaqtuksauvugut taikani.@----@ Based on the need and what the capacity would be at that time in Cambridge Bay, sometime in late 2003, we would probably do an RFP at that time.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, suuqaimma taikkua aanniaviliaqtut ilangit utiqattaqtut, namiivviksaqaqattangimmata aanniaviliaqsimaninginnit taanna uuktuutiulluni qitirmiunit aanniaviliaqtut tujurmivinganut qujalivunga kiujauttiakainnarama.@----@ Thank you, again because the patients that have come back, they have no place to stay while they are down in the hospitals and that's an example from the Kitikmeot boarding home and I appreciate the answer I received.
20011126:: (tusaajitiguurunniiqtuni) qimirrullugit kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajut, uvaniittut, aaqqiumaninga aanniavialuungaalirtuup amma nunasiutikkuviup amma tummiraup ilangata timimigut ajurutiqaqtut angirrangata.@----@ (interpretation ends) In reviewing the capital estimates, the items here, which cover the design of hospital health centre replacements and a garage and deck for the group home.
20011126:: isumalirnarisuura sivulliqpauttiujjaujariaqarmangaat taakkununga pilirivvingnut, timimigut ajurutiqaqtut angirrangannit pijitsiqtillusi nalunaiqtausimangmat taimaak nunalissinnit.@----@ It kind of makes me wonder about the priorities of this department, when you are addressing the needs of a group home that is identified by your community.
20011126:: ilaannit isumasuungujunga qanuq tamakkua sivulliqpauttiujjauvalliaqattarmangaata, uuktuutiqarniaqpunga akitujuutiniittunit uvani allaktausimajuqutiqaratta nunasiutiqarvimmit amma aniiqattaarvimmit.@----@ Sometimes I wonder how they priorize these things. I'll give you an example, in the capital items here we have the design of a garage and a deck.
20011126:: taqqiulauqtunik 7-nik uqausiqaqattaqsimagama pitaqarialimmit nunalingannit uvanga.@----@ For the last seven months I have been raising the need for a group home in my community.
20011126:: tavvaniinnaunngittuq amma uqaujjaulauqpunga ministamut katimaniqatuinnariaqalaurmata pinasuarusiulauqtumi, kisiani katimalaunngilat.@----@ It is not here and I was advised by the minister that there was a possibility of meeting sometime last week, but that didn't happen.
20011126:: qaujijumavungali qanuilingalirmangaaq tamanna maannaujuq, taimaimmat tamanna uqausirikkaniqpara.@----@ So I just wonder where that is now, that's why I am raising this again.
20011126:: namunngaqpa.@----@ Where is it going.
20011126:: takunnginnama akitujunit immaqalu minista nalunaiqsigunnaqpat maannamut qanuilingalirmangaata tamakkununga aanniajuvut najuqtauvattut nunavummi.@----@ I don't see anything on the capital and maybe the minister could just update me as to where he stands here on the issue of group homes in Nunavut.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq, apiqqutigijanganut piluaqtumi iqaluttuuttiarmit aanniavimmut, uuttuutigilugu.@----@ Mr. Chairman, specifically on the question on the Cambridge Bay facility, as an example.
20011126:: isumagijauninga aniiqattarviqarianga nunalimmiunut aniqattarunnarlutik aniqsaaqtuqtiariaqturlutik taimaagalallu.@----@ The idea for the deck is for the residents there so they can actually get outside for fresh air and so on.
20011126:: silataaniinngingaarlutik paami, aniiqattaarviqarlutik illumut katinngajumit.@----@ Instead of having them standing outside on the porch, so that's the idea of the deck on to the building.
20011126:: isumagijauningali pijjutiqaqpuq suraqtiluaqattarningit nunasiutiit.@----@ The idea of course for the garage is because of the wear and tear on the vehicle that we have had and experienced there.
20011126:: qurluqtumit ajjiginngiarjuppaa.@----@ The situation in Kugluktuk is a little bit different.
20011126:: qiniqpugulli maannaujuq uqaqatigisimallugulu katimaji tamatuma missaanut, qanuittunik illutaqarmangaaq qamaniqtuarmi, aulattigatta illumik uuttuutigilugu, tamaani iqalunni.@----@ What we are looking at right now and that was what I was speaking to the member about, is we have facilities in Baker, we are operating a facility as an example, here in Iqaluit.
20011126:: takugiarlugit tujurminirmut pitaqarialiit amma pitaqaqujangit nunavummiut tujurmiviit pijjutigillugit.@----@ Is to look at the boarding needs and the needs of Nunavut itself when it comes to a boarding home.
20011126:: malippuq aanniaviliaqattaqtunut, aanniaviliaqattaqtut tujurmiqattaqtut tamakkuninga, iksivautaaq.@----@ It depends on the patients, what patients we are housing in those homes, Mr. Chairperson.
20011126:: makua isumamiguuqtut surusiit, innait amma asingit.@----@ Is it mentally handicapped children, adults, and so on.
20011126:: taimailingavugut maanna tamatumunga.@----@ So that's where we are with that.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqqaugama, apiqqutinnit, kisuuvat sivulliujjaugialisi.@----@ As I said, my question is, what is your priority.
20011126:: nunasiutiqarvik pimmariuniqsauqquujimmat pitaqarialinnit surusirnut uvvaluunniit kikkutuinnarnut tujurmiqattarialinnut.@----@ It seems like the garage is more important than the needs of the children or the people that need to be in the group homes.
20011126:: sivulliutigasuaqtatit illuanungaangaqquujimmata.@----@ It seems like your priorities are the other way around.
20011126:: uqaravit nunasiutiqarvik, uvvaluunniit nunasiutinut pitaqarialiit illuliuqtaulutik silamiinginnaqtillugit sivulliutigialittit illuanungaaqquujimmata.@----@ You are saying that the garage, or the vehicle needs to be housed because it is always outside and it seems your priorities are backwards.
20011126:: qanga kiujaulaaqpunga qurluqtup missaanut.@----@ My question is, when are group homes going to be a priority.
20011126:: atutuinnaqtugu qurluqtuq uuttuutigilugu, qangakkut takugialaaqpisi itaqarialimmut aanniajuvut najuqtauvattuq qurluqturmi.@----@ When will I get an answer for Kugluktuk. Just using Kugluktuk for an example, when you will look at the need for a group home in Kugluktuk.
20011126:: tamajja apiqqutiga.@----@ That's my question.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq, marruiliqqangavuq kiujjuti apiqqummut amma nainaarasuarniaqpara.@----@ Mr. Chairman, there is a two part answer to the question and I will try to be brief.
20011126:: taikkua $30,000.00 iqaluttuuttiarmut aniiqattaarvik amma nunasiutiqarvik, 1/10-nguvuq 1--mit katittugit akitujunut parnautiit uqausirijavut maanna.@----@ The 30 thousand dollars in Cambridge Bay for the deck and the garage, that's only one tenth of one percent of the total capital budget that we are talking about here.
20011126:: aanniajunut najuqtauvattut piluaqtumi, maannali qaujisaqpugut pitaqarialinnit nunavummit takugiarluta kisut pitaqariaqarmangaata aanniavimmiippattunut amma pitaqaqtinnagu aanniajunut najuqtauvattunik, nami piuniqpaugajaqpa najurviujumit. ammalu taimaimmat uqarasuaqqauvunga@----@ On the group homes specifically, what we are doing right now is a need analysis in Nunavut to look at what we need for group homes. What type of group homes do we need, and that's why I tried to say that there are different group homes that we are running.
20011126:: ajjigiinngittunik aulatsivugut najurviujunik. uuttutigilugu, saint turiisa najurvipugunnaqgupuq.@----@ For example, Saint Theresa's could be considered a group home.
20011126:: qamanittuaq najurviuvuq, tamaanittauq iqalunni najurvitaqarmijuq.@----@ Baker Lake is a group home, there is a group home here in Iqaluit.
20011126:: maannaujuq pilirivviujuq, qimirrunasuarpugut pitaqariaqarninginnik nunavuulimaamik sunait pitaqariaqarmangaata ammalu nami pitaqariaqarniqanngilat, nallia akauniqpaugajaqpa aulavigilugu.@----@ So right now, as a department, we are doing a needs analysis across Nunavut to see what needs we have for group homes and where we don't have a group home, where would be the best place to facilitate that.
20011126:: uttuutigilugu, qurluqtuq saqqisimajammarigimmagu ujimajauttiaqtuni pitaqaqujillutik aanniajunut najurviujumit.@----@ For example, Kugluktuk has made it very strong, very well known to us that they would be interested in having a group home.
20011126:: taimaimmat ilagilaaqpaa qaujisalirutta pitaqarialinnit qaujisarnirijaqtinnit maannaujuq.@----@ So that would be part of the needs analysis that we are doing.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: uqausitsatuinnait.@----@ General comments.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: isumalugutiqarama pijjutiqaqtunik sivuniksanginnik uvikkaqutigijatta ammalu tamakkua aanniarviliaqattaqtut.@----@ I have concerns regarding the future of our young people and the patients that visit our health facilities.
20011126:: isumalugutiqaluanngittungali nunasiutiqarviujuni aanniarvinnut.@----@ I am not too concerned about things like garages for health centres.
20011126:: isumalugutiqarnirsaugama tamakkua aanniarviliaqpaktut kamagijaujariaqaqpaktut.@----@ I am more concerned about the patients that are there for treatment.
20011126:: atausirmik apiqqutiksaqaqtunga apiqqutigijumajara ministamut.@----@ I have one question I'd like to raise with the minister.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011126:: apirijunnaqtut, mista alakannuaq.@----@ You can raise your question.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: apiqqutiksaqaqtunga ministamut.@----@ I have a question for the minister.
20011126:: qaujimajunga apiqqutaulaursimammijuq ministamut.@----@ I know that it has been raised before.
20011126:: apirijumajara ministaujuq pijjutiqaqtunik tamakkua takujausimajunut aanniarvinni.@----@ I want to ask the minister about people that have to be seen at the health centre.
20011126:: aanniarviliurniaqpata iqaluttuuttiarmi. parnaksimavat tujurmiviktanirmut aanniarviliaqtunut iqaluttuttiarmuqattarniaqtunut.@----@ If they are going to build a hospital in Cambridge Bay, do they have plans for a boarding home for patients that will be traveling to Cambridge Bay.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20011126:: minista iituaq piiku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq, tamanna qimirrujariaqalaarmijavut pivallianivut malillugu iqaluttuutiarmi aanniarviksaujuq. ammalu uqaqqaugama uattiaru mista Haviujarmut.@----@ Mr. Chairman, that is something that we will be looking at as we get farther along in the process in the development of the Cambridge Bay facility.
20011126:: taimali niriuttunga ilanganiqai 2003, taqqi 6 sivurngani matuilauqtinnagu aanniarviujuq iqaluttuuttiarmi. taiksumaniuliqpat qimirrujunnarsigajaqtugut tujurmiviksaujumik pitaqariaqaqpat.@----@ And as I indicated to Mr. Havioyak, I would suspect that some time in 2003, 6 months before, at least 6 months before the opening of the facility in Cambridge Bay, we would be in a position to look at the boarding home that we need on the ground.
20011126:: piviqattiarunnarajaratta kaanturaaktittiluta illuqaqtitauluta piviqaqtitauluta.@----@ That would give enough time for a contractor to be able to facilitate the provision of that space.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: apiqqutiksaqakkanniqpit.@----@ Do you have another question.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ I understand his response.
20011126:: tukisijara kiggusinga, aanniarviujuq matuiqtauppat iqaluttuuttiarmi, ministaujuq niriuppa aanniarviujuq ammalu tujurmiviugajaqtuq atausikkut matuirajariangita.@----@ When the hospital opens in Cambridge Bay, does the minister expect the hospital and the boarding home would be open at the same time.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piitu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ii, maligaliuqti sulijuq.@----@ Yes, the member is correct.
20011126:: taimak parnaksimalujugut.@----@ That is what we planned.
20011126:: pijunnarajaqtugijugu taimaak tainna aanniarviujuq matuiqtaulaunnginninganu.@----@ To have that ability to be able to do that before the facility is open.
20011126:: ammalu malikkarmijugu pijumajaujut malillugit. taiksumaniuliqpat.@----@ Again we would base that on what the needs are at that given time.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: atilirsimanginnamat asinginnik.@----@ I don't have anybody else on my list.
20011126:: tavvungarluta 10-6.@----@ We will go on to 10-6.
20011126:: mista ikkarrialuk uqausiksaqaqpit.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have general comments.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: atiliursimaguvinnga, akunikallak utaqqilirama.@----@ If you have me on your list.
20011126:: uqausiqaqtilluta akitujutinut atuqtuksanut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut. ataani illunut sananirmullu, ikajuqtuijunga nutaangujunik aanniarviujunik sanajaujumaarniaqtunik aviktursimajuni pingasuujuni.@----@ I have been waiting for a while. While we are discussing capital estimates for Health and Social Services, under buildings and works, as a member, I am in support of new hospitals that will be built in the three regions.
20011126:: ammalu ataani inuit qaujimatuqanginni.@----@ And under Inuit Qaujimajatuqangit.
20011126:: pimmariummat, tamakkua qaujijunnariaqarattigut aanniagijaujut.@----@ It is very important that we need to be able to diagnose these illnesses.
20011126:: pimmariullunilu aanniarvinni sananiarutta tamakkua ilulingit sunakkutaangit piujunirsaulutik imaigajuluaqpammat tamakkua inuit qallunaanuraimmata kamagijaujaqtuqtutik amisut qaujilitainnaqattarmata kansuqarianginnik asinginniluunniit aanniangujunik, upaluluaqtutillu.@----@ It's important, if we are going to build a hospital, that the equipment is more advanced. Because quite often individuals or people are sent down south for treatment and a lot of the patients find out they have cancer or other illnesses when it's too late.
20011126:: gavamaqarviujumi, kamagijaqaqtilluta akitujutinut atuqtuksanut, pimmariuniarmimmat piujuni qaujisarutiksaujuni pitaqarluni.@----@ While we are dealing with the capital estimates it's going to be important that there is more advanced equipment in the hospitals.
20011126:: qaujimattiariaqarniaratta tamakkua aviktursimajuni takujaujunnarlutik qallunaanut aullaqtitaunngillutik.@----@ We'll have to make sure that patients are being seen in the region and not have to travel south.
20011126:: isumagigakkut tamakkua sunakkutaangujut qaujisarutiujut pitaqariaqallarittut.@----@ I feel that it will be important to have the technical services available.
20011126:: amisuummata nunavummiutaujut isumamigut aanniaqtut ammalu pimmariuniarmimmat tamakkua isumalirijiujut pitaqariaqarmata ammalu pimmariulluni tamakkuninga pijittirutaujut atuinnaugaluarmangaata inunnut isumangagut aanniaqtut.@----@ There are a lot of people in Nunavut that have mental illness and it'll be important that there are psychiatric services and it's important that there are services available for individuals that are not well mentally.
20011126:: tamajja uqausiksakka, isumajunga ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit ajunngittiaqtut kamanirmut tamakkuninga ammalu tamakkua atuinnaujariaqaqtutik nunavummiutaujunut.@----@ Those are my comments, I feel the minister and his staff are very capable of dealing with these issues and these services will made available for people of Nunavut.
20011126:: tamakkua qaujijausimajariaqaqattarniarmata upalulualaunnginninginni.@----@ These things will have to diagnosed before it is too late.
20011126:: tamajja uqausiksakka.@----@ Those are my comments.
20011126:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011126:: apiqqutiksaqaruvit, apirsurunnaqtutit.@----@ If you have any questions, you can raise them now.
20011126:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: apirijumatuinnaqtara uvanga uqausiriqqaujanginnik tukisiqqaugaluarmangaq.@----@ I just want to ask him if they understood my comments earlier.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: tukisituinnanngitakka uqausingit, angiqatigittiaqtakka uqausingit taakkunani pingasujunik aanniarviujunik akitujutinut aturajaqtut iqalunnut ammalu qikiqtaalulimaamut, kangiq&inirmi kivallirmiunut ammalu iqaluttuuttiamut qitirmiunut nutaangujunut sunakkutaaksanut.@----@ Not only do I understand these comments, I agree with his comments very strongly in the three health facilities. The major costs for Iqaluit and the Baffin region, Rankin Inlet in the Kivalliq region and Cambridge Bay for the Kitikmeot region will be for new equipment.
20011126:: maligaliuqtiujuq uqausiqaqaujuq nami qaujisaqtauviqarunnarajarmangaatta.@----@ New equipment with which we can do the diagnostic work the member is talking about.
20011126:: miksausallugu iksivautaq, qimirrujugu 15 miliaraqtunik sunakkutaani nutaani qaujisarutiksaujunik taakkununga pingasuujunut aanniarviujunut.@----@ Roughly Mr. Chairman, we're looking at probably about 15 million dollars in new equipment for those three facilities.
20011126:: aulaniqalirutta ukiunik marrujunnik ikajuqpallirajaqtuq ilanginnut maligaliuqtiujuup uqausirivaqqaujanginnut.@----@ Once we're up and running over the next two years I think that will help with some of the things the member was talking about.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister. Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: apiqqutikkanniq.@----@ One other question with respect to mental health issues.
20011126:: isumalirinikkutigulli, pititauniaqpitaa isumalirinirmut qaujisautinit.@----@ Are we going to be provided with mental health testing devices.
20011126:: qaujimaviit taakkua atuinnaugunnarajarninginnit nutaami aanniavimmi.@----@ Are you aware of these devices that might be made available in the new hospital.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaa, ullumikkanniq apiqqutauqqaujumut kiugunnaruma, uqausiqaqqaugama isumalirinirmut iliqqusiksamik aaqqiivalliajattinnit ammalu isumalirijiqaqtuta ukiunit atausiunngittunit qikiqtaalummiilauqtumik utiqsimaliqtumik.@----@ Mr. Chairman, in response to a question earlier today, I was talking about a mental health strategy that we are putting together and we have a psychiatrist that has spent several years in the Baffin who is now back.
20011126:: piliritisimavavut isumalirinirmut iliqqusiksamik.@----@ We have him working on a mental health strategy.
20011126:: qaujimajakkut piqutitaqaluanngittuq takugiarunnaqtunit isumakkut iluanngijjutinit.@----@ To my knowledge there is very little equipment available that actually looks at psychological or psychiatric problems.
20011126:: tamanna atausiakkaarnikkut pijauvaktuq, uqaqatiqarnikkut, isumalirijjutikkut amma isumaliurinikkut.@----@ This is usually done through one on one, through counselling, through psychiatric services and analysis.
20011126:: ilangat aaqqiksimanasugumaniaqtavut piqutit amma qaujisautit pilirikkannirutigijunnaqtavut tamaani avittuqsimajuni.@----@ One of the things that we would try to have in place, are the types of instruments and equipment that would be able to allow us to do more here in the region.
20011126:: inugiaqsivalliatillugit amma akikilligiarijunnarniqaqpalliatillugu, uuttuutigillugu immagaa niaqurmik qaujisautitaarunnaqsigajaqtugut.@----@ As the population gets larger and there are economies of scale for example, maybe we would be in a position where we would actually have a CAT scan.
20011126:: uppirusukpunga iksivautaa, taimannaittuq qaujisaut suli ungasiktukallammiimmat.@----@ I believe Mr. Chairman, that type of equipment is a long way off.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011126:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: apiqqutiqakkannirniaqpunga akitujuniiliritta.@----@ I will ask more questions when we are on the capital issues.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: mamianaq apiqqutiit tusaannginakku.@----@ I am sorry I didn't hear your question.
20011126:: apiqqutiit uqakkannirunnaqpiuk.@----@ Can you repeat your question.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: qallunaujaqqaugamaa ilinnut.@----@ Was I speaking English to you.
20011126:: asianik apirikkannirumagama, iksivautaa.@----@ I would like to ask another question, Mr. Chairman.
20011126:: uuttuutigillugu, talaviisaujakkut atuinnaqannialauqsimavut iqalunnik makununga suurlu mittimatalimmut.@----@ For example, they were going to make telehealth available from Iqaluit to places like Pond Inlet.
20011126:: tusarumagaluaqtunga tamanna pijausimammangaaq.@----@ I wanted to find out if this has been done.
20011126:: taanna parnautigivisiuk sivuniksamut qanittumut minista piiku.@----@ Is that in your plan in the near future, Mr. Picco.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: ministaa.@----@ Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaa, tusagaksaqtaarasulitainnaqnga talaviisaujatiguuqtumik.@----@ Mr. Chairman, I am just getting the up to date information on telehealth.
20011126:: iksivautaa, maligaliuqtiit qaujimavut sivumuaqsimajummariusimavugut talaviisaujakkuurnirmut atuliqtittinirmut aaqqiksimajumik.@----@ Mr. Chairman, as the members in this House know, we have been moving forward aggressively on the telehealth implementation strategy.
20011126:: arraani uqalimalauqtunga minista aalan uraakmut gavamatuqakkunnik saqqitittilauqtuq $3 milianit talaviisaujakkuurutittinnut nunavuumi amma ajjinganik sanirvaivigillutikku, nunavut gavamangailaaq.@----@ Last year I spoke to Minister Allan Rock of the Federal Government who brought forward 3 million dollars for our telehealth program in Nunavut and we matched that, the Government of Nunavut matched that.
20011126:: katillugit $6 milian ungataani atulauqpugut.@----@ We spent over six million dollars.
20011126:: taimannak piliriviujut ullumi iksivautaa, iqaluit, kinngait, mittimatalik, iqaluttuuttiaq amma uqsuqtuuq.@----@ So the existing sites today Mr. Chairman, are Iqaluit, Cape Dorset, Pond Inlet, Cambridge Bay and Gjoa Haven.
20011126:: taakkunani talaviisaujaliriviqaqtugut.@----@ That's where we have existing telehealth sites.
20011126:: aaqqiksuivalliajugut, takkutiguuna kiinaujakkanniqtigut, piliriviksakkannirnit.@----@ We are in the process, with this extra money and so on, to hook up ten more sites.
20011126:: ukuanguniaqtut kangiq&iniq, arviat, qamaniqtuaq, salliit, sanikiluaq, panniqtuuq, iglulik, ikpiaqjuk, amma iksivautaa, maligaliuqtiup nunaqutingani kangiqtugaapimmi ammalu qurluqtuumi.@----@ Those are Rankin Inlet, Arviat, Baker Lake, Coral Harbour, Sanikiluaq, Pangnirtung, Igloolik, Arctic Bay, and Mr. Speaker, the member's own home community of Clyde River, as well as Kugluktuk.
20011126:: piliriviksait isumaqsaqsiuqtaujut maannaujuq amma niriuppugut nalunaigiakkannirniaqtavut.@----@ The proposed sites are being considered right now and we are hoping to confirm them.
20011126:: pinasuarusiuq amma nappanganiulauqtuq inuqutittinnit suurlu qamaniqtuarmi amma pijariaqaqtunit isumaliuriniqaqtuta taakkunani atuni nunalinnit nalliat pijittiraqtaulaangugajarmangaata amma aqqusiuqtaulutit talaviisaujatiguurutimut.@----@ About a week and a half ago we did have some of our people for example, in Baker Lake and we are doing a needs assessment on each of those communities to see which communities can be best serviced and accessed through telehealth.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: nalujunga apiqqutiga tukiqattiaraluarmangaaq.@----@ I am not sure if my question is making any sense.
20011126:: kisianili uqausiriqataaqtanginnut tusaasaaqtarnik, takujaqanngilanga akitujunut parnautimi sivuninniittunit.@----@ But with his particular comments I just heard, I don't see anything in the capital plan here in front of me.
20011126:: taimannak qaujijumajunga naniimmangaaq akitujunut parnautimi.@----@ So I want to find out where it is in the capital plan.
20011126:: akitujunut parnautimiippaa iksivautaa.@----@ Is it in the capital plan, Mr. Chairman.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaa, $3 milian gavamatuqakkunniingaangajut akitujuutinniinngilat.@----@ Mr. Chairman, the 3 million dollars from the federal government portion is not in our capital plans.
20011126:: taakkua tunirrusianguvut gavamatuqakkunnit.@----@ That is the contribution of the federal government.
20011126:: akitujunut parnautittinniittuqutiqaqpugulli akitujuutit kajusisimajut 1 milian ungataaniittunit arraaninisarnit.@----@ What we have in our capital plan is the capital carry over of a million from last year.
20011126:: ammalu ajjingannik tunirrutigijavut amiakkungannik saqqijaaqput 2 milianut.@----@ As well as the in kind contribution that we've used to match to make up the difference on the 2 million.
20011126:: ammalu gavamatuqakkut tunijangat 3ngujut $6 milianut.@----@ And the federal government contribution is 3 for a total of 6 million dollars.
20011126:: iksivautaa, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: ikkarrialuu uqausiksaqakkanniqpiit.@----@ Mr. Iqaqrialu do you have any more comments.
20011126:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: turaangajuq ukiut tallimanut akitujunut parnautimut.@----@ With respect to the 5 year capital plan.
20011126:: angilauqpavut ukiunut tallimanut parnautik.@----@ We approved the 5 year capital plan.
20011126:: tukisiattiaruma, aanniaqtulirivimmut iglulimmut 2002-2003mi, takuksaunngilat akitujunut parnautinut sivunittinniittunit.@----@ If I understand properly, for the health centre for Igloolik in 2002-2003. It is not showing in the capital plans in front of me.
20011126:: kisianili nuutausimavut kinguniagut ukiut tallimanut parnautinut 2003-2004mut.@----@ But it has been moved to the next 5 year capital plans to 2003-2004.
20011126:: tamanna nuttiqtausimavuq amma pijariiqtaulirajaqtuni 2006mi.@----@ This has been moved and then it would be completed in 2006.
20011126:: tamanna parnatausimajuq kajusititauqujaraluara.@----@ I would like to see this plan proceed. But I don't have too much comments to make.
20011126:: kisianili uqausikkaqaluannginnama.@----@ But I would like to ask this question.
20011126:: uumingali apirijumajunga, tukisititaujumagaluarama qanuitaulirmangaata akitujunut parnautit suuqaimma takunnginnama titiqqaqutigijarnit, 2003-2004muangajunit.@----@ I would like to get some clarification as to what is happening with the capital plans because I don't see anything under my present document that I have with me. With respect to 2003-2004.
20011126:: parnautitaqaqpuq 400 tausanut.@----@ There is a plan for 400 thousand.
20011126:: qaujijumajunga qanuitaulirmangaaq aanniaqtulirivik iglulimmi.@----@ I want to find out what is happening with the health centre plan for Igloolik.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: minista piiku, iqqittuq apirimmaatit.@----@ Minister Picco, Mr. Irqittuq has asked you a question.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: maligaliuqti sulivuq, tallimanut ukiunut parnautini titiqtugalirisimavugut.@----@ The member is correct, in the 5 year capital plans we had done the design work.
20011126:: akitujunut parnauti sanajauliqtillugu minista ing amma isumagijangatigut aaqqigiarijunnarniqaqtittilauqpuq ukiunut tallimanut akitujunut parnautmut.@----@ When the capital plan was put together Minister Ng and his wisdom had allowed for flexibility in the 5 year capital plan. If I can explain Mr. Chairman.
20011126:: unikkaarunnaruma iksivautaa, minista ing piviqaqtittisimavuq $355 tausan akitujunit ukiut tallimanut amma taakkunanngat $84 milian aggutuqtaulaunngittut.@----@ Mr. Ng has allowed for 355 million dollars in the capital plan over the 5 years and of that about 84 million dollars was not allocated.
20011126:: taimannailauqtuq aaqqigiariniqaqullugu pimmariujunit maligaliuqtiit nuivalliajanginnut.@----@ That was to allow for flexibility as members bring issues forward.
20011126:: jannuarimiuqquuqtuq piviqarniaqquuqtugut maligaliuqtiulluta takugunnarniaqtuta akitujunut parnautimik amma aaqqigiarilluta ilanginnit kiinaujakkanniujunit taimannaittuqsiutinut.@----@ I believe, in January, we will have an opportunity, as members, to look at the capital plan and reallocate some of the extra funds for those types of issues.
20011126:: niriuppungali maannakkut iksivautaa iglulimmi aanniaqtulirivik ilagijauniaqtuq sivumuarunnarniaqtattinni akitujunut parnautimi.@----@ I would hope at that time Mr. Chairman that Igloolik health centre would be one of those programs that we might be able to advance in the capital plan.
20011126:: atuni ministauvviit maligaliuqti qaujimavuq turaagaksaliurutaulaurattata.@----@ Each department as the member is aware we given a target. To match.
20011126:: turaagaksavut takunnaqtugu atausiunngittunit nuitittinasukpugut piqausiujjaulluni aanniaqtulirivik iglulimmi, panniqtuumi amma mittimatalimmi.@----@ When we look at our target we have several programs that we are trying to bring forward including the health centre in Igloolik, Pangnirtung as well as Pond.
20011126:: tukiliriitisimajariaqarniaqpavut ukiunguniaqtuni akitujunut parnautiliuqpalliatilluta.@----@ We need to stagger them over them through the years so that we develop a capital plan.
20011126:: niriuppunga kiujjutaujuq maligaliuqtiup apiqqutingannut.@----@ I hope that helps answer the member's question.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: apiqqutiqakkanniqpiit uqausiksanilluunniit.@----@ Do you have any more questions or comments.
20011126:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: maligaliuqtiuqatinnut ikajuqtauniaqpunga taaksumunnga apiqqutimut, arvaarlummut.@----@ My colleague is going to help me with this question. Mr. Arvaluk.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik iksivautaa. 2000-2001mi kiinaujaqturutiksait angilauqpavut amma kiinaujanit tigusinirmut maligaunaraqtutigu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 2000-2001 budget, we agreed to it and called it the Appropriation Act.
20011126:: taanna maligannguqtilauqtavut.@----@ We made it the law.
20011126:: asijjilaunnginittinni maligaliurvimmi, minista amma sivuliqtiit sijjiilauqput akitujunut parnautit ataani.@----@ Before we changed it ourselves as an Assembly, the minister and the cabinet made a change on the capital plan.
20011126:: taimannak qaujijumajunga taakkua kiinaujanittigusinirmut maligaliat asijjiqtaujunnarmangaata aaqqigiarutimik nuitaujuqalauqtinnagu tamatumunnga asijjinirmut.@----@ So I want to find out if these Appropriation Acts can be changed without an amendment being put forth for this change.
20011126:: taimannaigunnaqpaa.@----@ Is that possible.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: arraani 2001-2002mut angilauqpugut kiinaujaqturutiksanit $650 tausanit pinasuagamut titiqtugarnirmut iglulimmi pilirivimmut.@----@ Last year in 2001-2002 we had approved in the budget 650 thousand dollars for the functional program design for the Igloolik facility.
20011126:: maannaujurli tamanna pijariiqpallianasuliqpavut amma pilirivimmut titiqtuiniqaliqtuni amma pigiaqtaujuksautaulluni maligaliuqti uqaqqaummat arraaguulaaqtumi amma kajusimmiluni ukiuk marruukanniinnik sanajaullattaarningatigut amma kingulliqaanga atuinnauniaqtuni 2006mi.@----@ At the present time we're in the process of completing that and there is some work now under the design of the facility and the facility is scheduled to begin as the member said next year with site work and then continue with two years of actual construction and the final part will be ready by 2006.
20011126:: niriukkajaqpugut 2006 pigialisaarningani tainna pilirivik nuttirviujunnaqsiniaqtuq.@----@ We would expect that early 2006 the people would be able to move into that facility.
20011126:: amma taakkua piliriviksait tukiliriitigiaqpavut piqasiuktugit kiinaujaqturutiksait qaitausimajut ministauvviulluta.@----@ We're staggering those facilities along within the budget framework that we've been given as a department.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaa, minista apiriqataaqpara maligarniimmat suuqaimma kiinaujanit tigusinirmut maligarmiittariirmat 2000-2001mi.@----@ Mr. Chairman, I asked the minister if it is in the Act because it's already been put in the Appropriation Act in 2000-2001.
20011126:: takunnaqpunga akitujunut nalauksaaqtaujunit sulijurnautinit 2006-2007mut amma taikaniigani.@----@ I'm looking at the capital projects substantiation sheet for 2006-2007 and it's not there.
20011126:: apiqqutiginngitara naasautik, apiqqutigali minista asijjiijunnarmangaaq kiinaujanit tigusinirmut maligarmik aaqqigiarilaurnani maligaliurvimmi uvani.@----@ My question is not with the figure, my question is can the minister change the Appropriation Act without making an amendment through this House.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011126:: minista piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaa, kiinaujalirinirmut aulattinirmut maligaq tukisiagukku, amma ministaullattaaqtuq qaujimajunga asijjiijunnannginnama maligarmik tavvatuulunga imaatuinnarluunniit maligaliurvimmuaqtaulauqqaaqtinnagu angiqtauniarluni.@----@ Mr. Chairman, if I understand the Financial Administration Act and I believe I do, and he's a former minister and he knows that I cannot change the Act independently or arbitrarily before it goes to the House for approval.
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: minista qaujimagivuttauq maligaliurvik ilagiaqsijunnanngimmat naasautinit muusaliatigut atuliqujiniup asianuungajumik kisianili suli takulaunngilagut maligaq kiinaujanit tigusinirmut gavamakkut kiinaujaijarutiksanginnut. tallimanut ukiunut akitujunut parnautitigut piqasiullugu iglulimmi aanniaqtulirivik piiqtaummat aaqqigiaqtaulaurani uqausiulauraniluunniit katimajiralaakkunnut.@----@ The minister also knows that this House cannot add amounts other than by a motion of recommendation. But yet we see the legislation appropriating the government expenditures with the 5 year capital plan including the Igloolik health centre, being removed without amendment or even discussion in the Standing Committee.
20011126:: minista unikkaarunnaqpaa maligaliurvimmi qanuq taimannaittunnarmangaaq aaqqigiarilaurnani kiinaujanit tigusinirmut maligarmik.@----@ Can the minister explain to this House how does he manoeuvre this without making an amendment to the Appropriation Act.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq, angirutiqalaaqpugut akitujunut parnaummit tavvani arraagumi.@----@ Mr. Chairman, we are approving the capital plan for this year.
20011126:: akitujunut parnaut, tallimanut arraagunut parnaut nalauttaarutiuvuq akiliutaulaaqtunut.@----@ The capital plan, the 5 year capital plan is a forecast of the expenditures to occur.
20011126:: taanna akitujunut parnaut amma uqalimaagaq katimajiup saanganiittuq nalunaiqsivuq piliriarisimajattinnit angirutausimajunik akitujunut parnaummit tavvani parnainirmut arraagumi, tavvani kiinaujatigut arraagumi.@----@ This capital plan and the book that the member has in front of him, it shows the projects that we have under approval through this capital plan for this planning year, for this fiscal cycle.
20011126:: sivunitsaqtinnit parnaummut, arruuguulaaqtumut, uuttuutigilugu, iksivautaaq, tallimanut arraagunut parnaut, illulik utilaaqpuq akitujunut parnaummut takulaaqtusiullu titiraqsimajunik pilirianut.@----@ The future years' plan, next year for example Mr. Chairman, on the 5 year capital plan, Igloolik will come back in to the capital plan and you will see a future list for that project.
20011126:: akitujunut parnaut takujait ivvit saanganit ivvit uqalimaaganginnit, iksivautaaq, titiraqsimanngilat iluunnangit piliriat tallimanut arraagunuunganiaqtut.@----@ The capital plan, which you see in front of you on your book, Mr. Chairman, doesn't list every project for the next five years.
20011126:: piliriat angirutigijasi tavvunga kiinaujatigut arraagumut.@----@ These are the projects that you are approving for this fiscal year.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: immaqa tukisinnginakku tamanna akitujunut parnautiup pilirianguninga, kisiani panniqtuurmut, pitaqanngimmat tallimanut arraagunut parnautinik, kisiani tavvani arraagumiilirilluni $985,000.00-nut.@----@ Maybe because I am not understanding this capital planning process, but for Pangnirtung, there was nothing in the five year capital plan, but now it is in this year for 985 thousand dollars.
20011126:: immaqa taimaak naluliqpunga uvvaluunniit tukisinirlukakku pilirianguninga.@----@ Maybe that's why I am mixed up or I am misunderstanding the process.
20011126:: pillugu tallimanut arraagunut parnaut illulimmut titiraqtauttiaqsimalluni kisiani sivullirnit mappiqtugarniingimmat.@----@ Because the five year plan for Igloolik is written up quite well but it's not in the previous pages.
20011126:: qaujimallattaanngilanga qanuq malinniarmangaaqtigu tallimanut arraagunut parnaut titiraqsimaninga.@----@ I am not sure exactly how, are we going to be following the five year capital plan as it is written.
20011126:: taimailinganiaqpaa.@----@ Is that the way it is going to be.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: ka, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011126:: minista.@----@ Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq, takugiaruviuk malillugit mappiqtugangit, katimaji takugiarajaqpuq uqalimaagarmit mappiqtuganga 10-7 akitujunut nalauttaaqtausimajunit uqalimaagarnik.@----@ Mr. Chairman, if I look at it based on the pages, the member would look in our book at page 10-7 in the capital estimates book.
20011126:: takugiaruviuk uuttuutigilugu panniqtuumi illu.@----@ You will see for example the Pang facility.
20011126:: parnasimavavut aulattinirmut piliriakkut.@----@ We had planned it as a functional program.
20011126:: $450,000.00-nguvut parniqtuumit illumut tavvani kiinaujatigut arraagumi.@----@ There is 450 thousand for the Pang facility for this fiscal year.
20011126:: taimaimmat taikaniippuq.@----@ That's why it is there.
20011126:: takugunnaqpasiuk sivurngani arraagumit akiujunit, akiliisimavugut $15,000.00-nik taimaimmat parnautiniigiiqsimavuq, atuqsimalluta $15,000.00-nik.@----@ You can see in prior year costs, we have spent 15, so it had to have been in the budget before, we had spent 15 thousand.
20011126:: tavvani arraagumit aturniaqpugu5 $450,000.00-nik.@----@ This year we will spend 450.
20011126:: kingungagut qangatuinnaq akiliilaaqpugut $985,000.00-nik.@----@ Later on, at some point we will spend 985 thousand.
20011126:: illulimmit illumut, iksivautaaq, parnaisimavugut 2001/2002-mut tamaani akiliutaulauqtunit $650,000.00.@----@ The Igloolik facility, Mr. Chairman, we have it budgeted for 2001/2002 there was 650 thousand spent.
20011126:: kisiani kiinaujatigut parnautitaqalaunngimmat tavvunga arraagumut, pillugu kiinaujait pilirianguvalliammata, qanuilingalaarmangaaq piliriaqalauqpugut taimaimmat tavvunga arraagumut, tamatumunga piliriarmut, arraagu piliriaqalirutta 2003/2004-mut kiinaujatigut parnaummut takulaaqputit illulik saqqilaarmat kiinaujatigut parnaummit.@----@ But because there was no budget for this year, because that money is undergoing, we did the design work and so on this year, for that project, next year when we do the 2003/2004 budget you will see Igloolik then pop in with a budget.
20011126:: asianit agguqsimajunit takulaaqpusit sivurngagut arraagumit akigijangati akiliutigisimajaqtinnit.@----@ Then in the other column you will see a prior year cost of what we spent.
20011126:: tamanna nalunaiqquuqpara qanuilinnirmangaaq tavvani.@----@ I don't know if that helps explain what has happened there.
20011126:: kisiani iksivautaaq, ajjiginngilaa asingita akitujunut piliriarisimajaqta asinginnit pilirivvinnit maannamut.@----@ But it is not Mr. Chairman, unlike any of the other capital that we have done in any of the other departments to date.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: summalli tallimanut arraagunut parnautinik panniqtuuq taikaniilaunngilaq tallimanut arraagunut parnautinik.@----@ How come in the five year plan Pangnirtung was never there before in the five year plan.
20011126:: pigiaqsimalluni parnautinik taikani panniqtuumut sivurngagut kisiani kiinaujaqtaqalaunngilaq panniqtuumut.@----@ It started out with a plan there for Pangnirtung before but there was no money at all for Pangnirtung.
20011126:: akitujunut parnautiniisikallattuni, akitujuutinut parnaktausimajunit.@----@ All of a sudden it is in the capital plan, the capital estimates.
20011126:: kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajuniuungittuq panniqtuumut turaangajunut.@----@ There was no money at all in the capital estimate for Pangnirtung.
20011126:: tavvaniittuqakkanniarjulauraluarmat kisiani pitaqarani tallimanut arraagunut parnaktausimajunit panniqtuumut.@----@ There was a little bit in there, but there was nothing for a 5 year capital plan for Pangnirtung.
20011126:: kisiani uvani takujaksausikaallaktuni. 985,000-ngullutik.@----@ But now all of a sudden you can see it in here in the amount of 985 thousand.
20011126:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq taanna saqqitaulaurmangaat.@----@ I just wondered how you came up with that figure.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq, tallimanut arraagunut parnaktausimajunit piliriaksaqtaqaurmat sivulliqpauttiutijariaqaruminaqtunit. ilangillu isumaaluutausimajut nalunaiqsijjutausimajut Haamalanit, maligaliuqtinit.@----@ Mr. Chairman, in the 5 year capital plan you have projects that appear that may be a priority like some of the concerns brought forward by hamlets and members and the 5 year capital plan never reflected what the communities wanted.
20011126:: tallimanut arraangunut parnaktausimajut malingittiarmata nunaliit pijumasimajanginnit.@----@ You will see though Mr. Chairman, we have spent 15 thousand dollars in the capital plans.
20011126:: takujunnaraluaqtutikt atuqsimajugut $15,000-nit akitujuutimut parnaktausimajut iluagut.@----@ So it was in the capital plan last year after we developed the capital plan that we have.
20011126:: akitujuutinut parnauktausimajuniilaurtuq asu arraani aaqqiksulauqtillutigut maannaujuq akitujuutinut parnautigiliqtavut. taakkua kiinaujait atuqtuminiit panniqtuurmit suurlu saqqilaungimmat taanna isumaaluutaulluni ilanginnut panniqtuurmiunut arraagugasunninganit.@----@ The expenditure in Pangnirtung for example will not occur, which is a concern by the way for some people in Pangnirtung, until next year, the 450 thousand amount.
20011126:: katittugit $450,000. sanajauninga pigiaqtaujjaangittuq kisiani arraagut pingasut aniguqpata.@----@ The actual construction then won't occur for three years.
20011126:: iglulik kajusituinnarniaqtuni parnautiniingimmat.@----@ Igloolik will be moving forward because it isn't in the plan.
20011126:: suurlu, arvaarluglu piliriaqarannuk iqaluktuuttiarmit pinasuagaujumit pijunnarnangalu pijumajjutimit tuksiraqautimut taassumunga.@----@ For example, Mr. Arvaluk and I are working on the Chesterfield Inlet program and I can't get an RFP for it.
20011126:: iqaluktuuttiaq akitujuutinut parnautinuariaqatuinnariaqaqtugu maanna arraani tavvaniilaungikkaluaqtuni ungallirmilu.@----@ I might have to put Chesterfield in the capital plan now although it wasn't there last year and the year before last.
20011126:: taanna aaqqigiarunnaqtutigut iksivautaaq.@----@ So that allows for flexibility Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: kingullirpaaq apiqqutiga, iksivautaq.@----@ Last question, Mr. Chairman.
20011126:: ii, tukisijara nalunaiqsijjutigijait ministaa.@----@ Yes, I understand your explanation Mr. Minister.
20011126:: iluani parnaktaulauqtut nuuvipiriutillugu. pannirtuuq pilluni $15,000-ni tamatumani arraagugijattinni uvvaluunniit arraani.@----@ Under the plans that were made in November that Pangnirtung gets 15 thousand dollars this year or last year.
20011126:: iglulik katilimaaqtugit $551,000-qalauqtuni.@----@ Igloolik had in total 551 thousand dollars.
20011126:: takullugit arraagunut tallimanut parnaktausimajut pannirtuuq pituinnalaurmat $15,000-nit arraagunut tallimanut parnaktausimajunit.@----@ Looking at the 5 year capital plan, Pangnirtung only had 15 thousand in the 5 year capital plan.
20011126:: panniqtuurmut turaangajunit pitaqalaungittiarpuq arraagunut tallimanut.@----@ There was nothing for Pangnirtung for the 5 years.
20011126:: nakit pilapurassiuk kiinaujait panniqtuurmut turaangajut arraagunut tallimanut parnaktausimajuuniittunit.@----@ Where did you get the money for the 5 year capital plan for Pangnirtung.
20011126:: uqausirinngitara aanniavik panniqtuurmiittuq.@----@ I am not saying that health facility isn't required in Pangnirtung.
20011126:: tukiqaqquujingimmat taassumunga tallimanut arraagunut parnaktausimajunit.@----@ It doesn't seem to make sense for the 5 year capital plans.
20011126:: nakinngaarmatakiaq kiinaujait.@----@ Where did the money come from.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq, maligaliuqti tammangittuq. taakkua $15,000-ngujut atuqtaujariiqsimaliqtut.@----@ Mr. Chairman, the member is correct that 15 thousand has been spent.
20011126:: kajusiguvit nuutiqtaulauqtunut 450-nut ammailaak maliktugit akitujuutinut parnaktausimajut, kiinaujanit atuqtuqakkannirajangittuq kisiani arraagunginnit 2006-2007 panniqtuurmit taanna isumaaluutigigattigut.@----@ If you move forward then the allocation is for 450 and then according to the capital plan, there would be no money spent again until 2006-2007 in Pangnirtung. That is a concern of ours.
20011126:: uqaqqaugatta uattiaq ing taima nalunaiqsilaurmat ministauninganut kiinaujalirijikkunnut nuutaulauqtunit aakitujuutinut parnaktausimajunit arraagunginnut 2, 3, 4, 5.@----@ What we said earlier as Mr. Ng has explained as the Minister of Finance, that is the allocated capital plan for years 2, 3, 4, 5.
20011126:: taannaulluni parnaktausimajuniittut pisimajassinnit. 25 pusantimit ungataanulluunniit nuutirijuqarningimmat. piliriangujumut nalunaiqtausimajumut.@----@ That is the plan that you have there. There is 25 percent or more that has not been allocated to a specific project.
20011126:: taimaak kajusitinnasusuurivagavut iglulingmi piliriangujuksaq. akitujuutinut parnaktausimajunit ukunani pisimajattinni.@----@ That is why we tried to move forward the Igloolik project and so on in the capital plans that you have in there.
20011126:: mikilaanginnit pisimalauratta tunijaulauqtunut pilirivvinganut aanniaqarnangittulirijikkut.@----@ We had the basis of what was given to the Department of Health.
20011126:: nuutiqtaulauqtut amisuuningit.@----@ The allocation amount.
20011126:: taimaak tavvaniilaurpuq 15-mut. 450-nit atulauruma ungataanuurutisimallualikasakkatta nuutiqtaujariaqaqtut.@----@ So that is why it was in there for the 15. If I had to put in the 450 we would have been over the allocation.
20011126:: taikaniikkajalaungittuq.@----@ It wouldn't have been there.
20011126:: pilirivvimmuaqtuni arraagunut tallimanut parnaktausimajut. tavvaniimmat.@----@ So when I go the department's 5 year capital plan it's there.
20011126:: takugussiuglu uqalimaagaqutisi. takujunnaqtusi kiinaujait atuqtuminirnit arraaguulauqtumut.@----@ If you look at your book, you can see indeed there was an expenditure the year before that was approved by this Assembly a year ago.
20011126:: taakkua angiqtaulauqsimajut maligaliurvimmut arraani.@----@ I don't know if that is the best explanation.
20011126:: qaujimanngittunga tamanna tukisinarsitinnasuarlugu piuniqpaummangaaq taimaliqai mista ing nalunairsikannirunnaqpuq akitujutinut parnanirmut iliqqusiuvaktumik uvanniqai uqattiarunnarnirsaq.@----@ Maybe Mr. Ng could explain the capital planning process a little bit better than that.
20011126:: mista ing nalunairsigiaquniaqpara.@----@ I could ask Mr. Ng to explain that to us.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: nalunaikkannijjaavallainngittuq kisianili apiqqutigijara nakit kiinaujanik pilaurmangaatsi, imannaujuni 450 tausa.@----@ It won't explain any better but my question is where did you get the money from, the amount of 450 thousand dollars.
20011126:: tallimanut arraagunut parnagutaujunik sivulliqpaamik taikanilaunngippat, taikkua kiinaujait 450 tausan nakit saqqilauqpat panniqtuumut.@----@ In the 5 year capital plan it wasn't there originally. Where did you get the 450 thousand for Pangnirtung.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you . Mr. Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: tamanna miksausaktausimajuq aaqqiksimajuq.@----@ That's the estimated amount that was put in place.
20011126:: miksausaksimalaurattigut aulanirijunnarajaqtanganut titiraujaqtauninganut.@----@ We estimated it would cost that for the functional program design.
20011126:: taimali imailisimajugut taaksumunga aanniarvimmut tikisimajuq 450 tausanut.@----@ What we've done for the facility that's up to 450 thousand amount.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uuktutigilugu mittimatalimmut, sanirvainialauraluaratta 650 tausani, taikkua atuqtaunnarivallailaunnginnattigut, taakkua taikanngaarsimamut.@----@ So for example in Pond, we had originally scheduled 650 thousand, I don't think we've ever spent that much. That's where the amount came from.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ministaujuq uqaqpaq taikkua 450 tausangujut piiqtaungaalauqtut mittimatalimmik ammalu tunijaungaaqtutik panniqtuumut.@----@ Is the minister saying that the 450 thousand dollars was taken out of Pond Inlet and given it to Pangnirtung.
20011126:: apiqqutigijara nakinngarnirmangaata 450 tausanngujut.@----@ My question is where did you get the 450 thousand dollars.
20011126:: nakiit piilauqpisiuk ilingaqtugut panniqtuumut.@----@ Where did you take it out from to put it into Pangnirtung.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: tukisittialiqpagit.@----@ I understand you better.
20011126:: akitujutinut parnagutaujut tuksirautaujut ammalu maligaliuqtiujut tamaksumunga niruarunnarsisimallutik tavvunngalaurattigut, panniqtuumut 450 tausanngujut aulajjutiksanginnut titiraujaqtauninganut illuujuup.@----@ The capital plan that was proposed and the members had the opportunity to vote for is where we have that amount, for Pangnirtung 450 thousand dollars for functional program design for the facility.
20011126:: piiqsilaunngittugut nakituinnaq, illummik piliriamut piiqtausimanngittuq mitimatalimmiluunniit.@----@ We haven't taken it from anywhere, it's not taken from the Igloolik project or the Pond Inlet project.
20011126:: nutaangujuq naasautiujuq tavvaniittuq akitujutinut parnagutittinnut maliktut akitujutinut parnaktiujumut mis puraun, qimirrusimajavut miksausaktugu 450 tausan, isumagigattigut titiraujarunnariaksaq ammalu aulajjutaujunnarluni aanniarviujumut panniqtuumut.@----@ It's a new number that's in there for our capital plan and based on estimates from our capital planner Ms. Brown, we've looked at 450 thousand dollars, we think we can design and have a functional program for the health facility in Pangnirtung.
20011126:: asinginnit pilirianit piiqtaulaunngitktuq.@----@ It didn't come from any other project.
20011126:: arragutamaat akitujutinut parnagutaujunut angiraigatta arragutamaat, angiqpattugut akitujuutinut parnagutaujunik taikkusumunga piliriamut, tamaani arragungani nalunaiqtausimajumi kiinaujait atuqtauniriniaqtangani.@----@ When we approve the capital plan each year, we approve the capital plan for that project, for that specific fiscal year.
20011126:: surlu uuktutigilugu arraani angilauqtugut 15 tausanik panniqtuumut tamakkua namikkajarninginnut qaujisarutiujut, taikkua qaujimajitarilauqtavut aulatjutaujunnarajaqtunik pilirijigijavut panniqtumulauqtuqtik ammalu qimirrullutik ammalu utiqtutik tamaani arraagujumi, taimali imaittariaqaliqpugu upakkanniriaqaliqpavut ammalu titiraujarluta aulajunnarninganut pilirijjutiksaugajaqtumik.@----@ So for example last year we approved 15 thousand for Pangnirtung, that's probably for site visits, where our consultant from the functional program team would have went to Pangnirtung and looked at it and then came back this year, now we need to be able to visit and design a functional program.
20011126:: taimali 450 tausan asinginnit pilirianik saqqirsimanngittut.@----@ So the 450 never came from anyone else's project.
20011126:: nalunaiqtaullariksimajuq angiqtaujuksauluni uvani ullumi.@----@ It's specifically for approval here today.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20011126:: makpiqtugangitigurumaliqpisi. 10-6.@----@ Do you want to go page by page. 10-6.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, apirijumatuinnaqtara ministaujuq.@----@ Thank you. I would just like to put a question to the minister.
20011126:: (tusaajitigut isulittuq) tallimanut arragunut akitujuutinut parnagutaujunut, nalunairsisimagatsi tisamani pilirianik sivuniksatinnut. piqasiujjillutik mittimatalik, panniqtuuq, illulik ammalu naujaat.@----@ (interpretation ends) On the five year capital plan, you have listed four projects for the future, which include Pond, Pang, Igloolik and Repulse Bay.
20011126:: ministaujuq uqarunnaqpa maannamut qanuilingalirmangaata qanuq tamakkua nutaangujut piliriangujut sasanagiarutaujullunniit illunut asinginni nunaliujut sivulliutitauniarmangaata.@----@ Can the minister provide an update on how the new projects or renovations to facilities in the other communities will be priorized.
20011126:: qanu taimailiuqattarniaqpat sivunittinnik taimaksainnaq uqausiqaqattarniangimmata akuniujunik maannaujuq taimaikkatta, qaujimattautigiqattarniaratta qanuiliurasuarmangaaqpit sivunittinnuk parnagutiksaujuunik asinginnik nunaliujunik.@----@ How will they do that in the future to avoid these kinds of discussions we're having, so we know what you are trying to do here for the future plans for the other communities.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you Mr. Havioyak.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: taimaksainnaqtauq asingititut piliriviujunut, aanniaqtulirijikkut sivulliutjauqujaminnik aaqqiksuiqattaqtut, akisujutinut pilirianginnut ammalu saqqitauvaktutik maligaliurvimmut, kiinaujalirijikkut katimajinginnut angiqtaujuksaullutik.@----@ Like every department, the Department of Health prioritizes its programs, its capital projects and brings that forward to the House, to the FMB for approval.
20011126:: uuktutigilugu maannaujuq 2002-2003-mut takunnaqtatinnit $5,800,000 angirutaugialiit akitujunut piliriat.@----@ For example our estimates right now for 2002-2003 that we are looking at is 5 million 800 thousand dollars in approval for capital projects.
20011126:: arraaguulaaqtuq takunnaqpusi $2,700,000.00-nik.@----@ Next year you are looking at 2 million 700 thousand dollars.
20011126:: tamanna malikkivuq qanuq aulattilaurnitinnit pivalliatittilluta akitujunut parnaummit.@----@ That again is based on the way we've been able to develop a capital plan.
20011126:: tamanna asijjiqtararniniqsauvuq.@----@ That allows for flexibility.
20011126:: kiinaujaqtaqakkannituinnariaqaqpuq niruarutaujunik maligaliurvimmit angirutaulutik sivulliujjauqujaujunut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut kajusititaulutik.@----@ There may be more money voted by the Assembly approved as a priority for the Department of Health and Social Services to put forward.
20011126:: uuttuutigilugu, tuavirnaqtumit illuliuqtuqariaqarniqpat taimaatitut illuligaarjummit.@----@ For example, if there was an urgent need for a facility like I said earlier like Chesterfield.
20011126:: aulattiaqtuqarunniirniqpat tussirautinik kiinaujaqtaarusiarnirmut kiinaujait ilijaujunnaqput parnautinut.@----@ If something didn't work out with the RFP then that money could go into the budget.
20011126:: taimailingagivuq atunit asinginnit gavamakkut pilirivvinginnit.@----@ Which is the same as it is for every other government department.
20011126:: taimaimmat tavvani arraagumi pitaqaqpugut $5.8-milianik.@----@ So this year we have 5.8 million dollars.
20011126:: arraagumut takunnaqpugut $2.7-milianik.@----@ Next year we are looking at 2.7 million dollars.
20011126:: angilligiatuinnariaqaqtutik malittutik tunijaujunik piliriangugajaqtunik maligaliurvimmi amma kiinaujalirijikkut katimajinginnut.@----@ That may increase based on the allocation that would be done by the House as well as the Financial Management Board.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista. 10-6.@----@ Thank you, Mr. Minister. 10-6.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: mappiqtugaqtiguuqpitaa uvvaluunniit suli apiqsuqpita.@----@ Are we going page by page or are we asking questions still.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: taimaigiirataaqtugittivunga.@----@ I thought that you already had.
20011126:: mappiqtugakkuuliqpugut maanna.@----@ We are now going page by page.
20011126:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Department of Health and Social Services.
20011126:: agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch summary.
20011126:: tukimuaqtinut.@----@ Directorate.
20011126:: katittugi5 akitujunut akiliutitsait $5,860,000.00.@----@ Total capital expenditures, 5 million 860 thousand dollars.
20011126:: illuit amma sanajauningit. 10-7-miippugut.@----@ Buildings and works. We are on 10-7.
20011126:: utirniaqpugut 10-6-mut.@----@ We will get back to 10-6.
20011126:: katittugit qikiqtaalummut. $5,530,000.00.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 5 million 530 thousand.
20011126:: apiqqutitsait.@----@ Questions.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: apiqqutitsaqanngilanga.@----@ I don't have a question.
20011126:: apiriniarataaqpunga nalianniilirmangaaqta mappiqtugarmit.@----@ I was just going to ask about the page number.
20011126:: nalunaiqtaugiirataaqpuq.@----@ That has been clarified.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: panniqtuumut, kiinaujait atuqtauniaqpaat aanniavimmit asijjiinirmut.@----@ For Pangnirtung, the money is going to be used for the Health Centre replacement.
20011126:: utituinnaqtunga apiqqutigiqqaujanganut mista iqqittuup.@----@ Just going back to Mr. Irqittuq's question.
20011126:: tallimanut arraagunut parnautiniinngimmat.@----@ It is not in the 5 year plan.
20011126:: taimaugillutik nunaliit tallimanut arraagunut parnautinik ilaliujjausimanngittut.@----@ Then there are communities that were in the 5 year plan that are not included here.
20011126:: taanna piiqtauquvara.@----@ I'd like to take that out.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq, takugiaruttigu qanuq parnaut saqqitaulaurmangaaq. 1999-2000 tatattialaurmat akitujunut parnaut akarilaunngitammarivut angirutigigattigu inuksuk ilinniarvirjuarmit.@----@ Mr. Chairman, if we look at how the capital planning process came forward. In 1999-2000 that was a jam packed capital plan that we were all quite upset about when we approved it at Inukshuk high school.
20011126:: arraagu, 2000-2001 takunnalilauratta aullaqattarianga ajjigiinngittunut nunalinnut.@----@ Next year, 2000-2001 we looked at traveling around to different communities.
20011126:: uuttuutigilugu, qausuitturmut amma ausuitturmuulaurama nunalimmiunik uqaqatiqariaqtuqtunga pigiaqtittililauqpugut tallimanut arraagunut parnaummit.@----@ For example, I went to Resolute Bay and Grise Fiord for community consultations and then we built the beginning of our 5 year capital plan.
20011126:: taikani piliriarmut kiinaujaqtaqalauqpu angirutigilauqtatinnit arraani.@----@ At that time there was program money in there that we approved last year, only two and a half years into this project.
20011126:: marruuk amma avvanga arraaguinnaak piliriaq pigiaqtitausimaliqtillugu.@----@ Because we have been elected for only two and a half years.
20011126:: pillugu niruaqtaulauratta marruuk amma avvanga arraaguinnaak naalirmatik. taimaimmat maligaliuqtiit angirutiqalauqput panniqtuumut.@----@ So for last year 2001-2002 it was 15 thousand dollars in the capital budget that the Members of this House approved for Pangnirtung.
20011126:: tavvungalu arraagumut $450,000.00-nik parnautinut pijariiqullugu aulaninga piliriaq aaqqissuinirmut aanniavitsarmut.@----@ For this year we have 450 thousand dollars in the budget to complete the functional programming design of the facility.
20011126:: taimaimmat saqqikallatuinnarnikuunngilaq.@----@ So it hasn't magically popped up.
20011126:: taikaniilauqpuq arraani taikaniilauqpurlu tavvani arraagumi.@----@ It was there last year and it is there this year.
20011126:: arraani sivulliqpaangulaurmat arraagu katitirilluta akitujunut parnaummit.@----@ Last year was the first year we actually put together and massaged that capital plan.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq. 2001-2002, 15 tausan parnagutituinnaunialauqtut aanniarviujunut nunalinni, taimatuaq, qimirrutuinnarniarlugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. For 2001-2002, 15 thousand was just to plan the health centre, that's it, just to look at it.
20011126:: taimali 450 tausan parnagutininngittuq arragunut tallimanut qanuiksarajanngittunga piiqtaugaluaqpat.@----@ The 450 thousand dollars isn't in the 5 year plan so I wouldn't mind at all if it was taken out.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson  (interpretation):
20011126:: taakkua 450 tausan iluaniittut 2002/2003 kiinaujanik atuqtuksanik. parnagutausimaliqtuq 2002/2003, iluaniittuq arragunut tallimanut parnagutaujumi.@----@ The 450 thousand is in the 5 year plan under 2002/2003 budget, it' been planned for 2002/2003, it's in the 5 year plan.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: pijjutiqaqtuq panniqtumut aanniarvinganut kinguvviqtauninganut, taikkua kiinaujait aaqqiktausimamut 2002/2003 imannaummat 450 tausan ammalu ungasittummariulluni akurnanni 2003 amma 2006.@----@ Regarding the Pangnirtung health centre replacement, the money that is put in for 2002/2003 is 450 thousand and then there's a big gap between 2003 and 2006.
20011126:: ministaujuq uqarunnaqpa, kisumut 2002/2003mi aulaninganut piliriangujuqt, taakkua ajjiginngittummarimmatik , taikkua 985 tausan kisumut atuqtaulaaqpat.@----@ Can the minister tell me what, for the 2002/2003 functional program, because there's a big gap between the two, what is the 985 thousand going to be used for.
20011126:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq qaujisaraittummarialuk, qaujigiarniaqpuq, illulingmi, arraaniujuq angilaurmigatta 650 tausanik ammalu taiksumaniutilluguttauq maligaliuqtiujuq amitturmut uqausiqalaurmimmat pijjutigillugu akuniuninganut tikigasuarniaqtillugu 2003/2004, taikkuanguvut 400 tausan.@----@ Mr. Chairman, the member is observant, he'll note that, like in Igloolik, last year we approved 650 and that was the point I think the Member for Amittuq was making because there's a big gap again until 2003/2004, where the 400 comes in.
20011126:: jaimisi nalunairsiratarmat, takugatta 450 tausanik 2002/2003-mut panniqtuumut ammalu pitaqarunniirilluni kisiani arragumi 2006/2007-mut pijjutigillugu atunik piliriviujut pititauvammata -nganit atulauqtangita aturaksaujuni, tavvunali sanirvaisimavugut kiinaujanik.@----@ James just pointed out rightly so, that we see the 450 for 2002/2003 for Pang and then nothing till 2006/2007 because each department would be given a percentage from their past expenditures under an envelope to spend, that's where we have allocated some money.
20011126:: uattiaru uqaqqaugama pijunnarama 5.8 milian arragumut, arraaguniaqtunuq maliktugit parnagutigisimajakkat, 2.7 miliatuinnaulirmata kisianili jaannuarimi maligaliuqtiujut saqqippata isumagijanginnik kiinaujalirijikkut katimajinginnut, qimirrukannirniarmijavut namunngaqtaujariaqarningit.@----@ As I said earlier I'm allowed 5.8 million dollars this year, and next year according to my plan today, there's only 2.7 million dollars there but in January when the members bring forward suggestions in the FMB, we will look at the reallocations.
20011126:: uuktutigilugu niriukpunga panniqtuuq qallinirsaugajaqtuq arragunut tallimanut parnagutaujunut ammalu illulimut amisunirsanik kiinaujanik pijunnalaaqtuta, taikkua sanirvaqtausimalaunngittut kiinaujait.@----@ So for example, I would expect Pang would move closer on the five year capital plan and in Igloolik we would actually pick up some extra dollars, so that's the unallocated amount.
20011126:: taimali nalulirutauvallaijuq taikkua sanirvaqtausimaninginnut turaaqtaunasuaqtut.@----@ So I think that's where the confusion is with the amount in the allocated target.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: sukkaituinnaqpungaqai tukisinirmut uvani uqausiujunik.@----@ Maybe I'm just slow at understanding what's being said here.
20011126:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut kiinaujanik amigarsimammata ammalu taimaillutik qanualuk taimaigunnaqpat.@----@ Health and Social Services are short of funds and how can they do this.
20011126:: tukisittautigijunnanginnakkut.@----@ I'm just finding it hard to understand.
20011126:: qimirrullugit arragunut tallimanut akitujutinut parnagutaujuq, tikisimammat 2006/2007 ammalu juunimi pitaqalaurani ammalu ataani 2006/2007 amisuningit saqqirsimallutik.@----@ When you look at the 5 year plan capital plan, this is up to 2006/2007 and then in June it wasn't there and under 2006/2007 the amount is there.
20011126:: ilagutanginni pitaqalaurminatik.2003-mi katisimallutik.@----@ In the appendix it wasn't there in 2003 the amount that is.
20011126:: kisiani ilaliujjausimalirtuq maanna.@----@ But now it has been put in.
20011126:: nalulirama.@----@ I am just confused.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: nalunaiqsinasuqquuqtugut iluagut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I think we are trying to clarify under Health and Social Services.
20011126:: ministaa, maligaliuqtiit qaujinasukkaluarmata nakinngaarmangaata $450,000.@----@ Mr. Minister, the members are trying to find out where this 450 thousand dollars came from.
20011126:: iluaguni 2002-2003 kiinaujangitigut 450,000-ngulluni. pitaqanginniqtaqaqtuni akunningani 2002-2003 amma 2006-2007.@----@ Under the 2002-2003 budget it is 450 thousand and there is a gap between 2002-2003 and 2006-2007.
20011126:: iluagut 2006-2007 $985,000-taqaqtuni.@----@ Under 2006-2007 there is 985 thousand dollars.
20011126:: taanna tavva qaujijaunasuktuugaluaq maligaliuqtinut.@----@ That is the question that the members are trying to clarify.
20011126:: maligaliuqtiit apirivut nakinngaarnirmangaata taakkua $450,000.@----@ The question the members are raising is where did you get the 450 thousand dollars.
20011126:: atuqtaujuksaulaurmataqai arraagunginnut 2005-2006.@----@ Was it to be used for 2005-2006.
20011126:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: nalunaiqsijjutimit takugussi akitujuutinut parnaktausimajunit uqalimaagarnit makpigaq A19-mit.@----@ If we look in the appendix in our capital planning book on page A19.
20011126:: takujunnaqtasi arraagunginnut 2001-2002 kiinaujanit tikittugu 2006-2007 takujunnaqtasi taqsaujuvijjuaraalungmit qirniqtuni.@----@ You will see the 2001-2002 budget and the plan going up to 2006-2007 and you will see in very dark black.
20011126:: takujunnaqtasi katittugi5 5 milian 645,000 taalaujuit.@----@ You will see the amount of 5 million 645 thousand dollars.
20011126:: aippangalu 2.7 milian taalait.@----@ And the next 2.7 million dollars.
20011126:: takujunnarillusi arraani 15-ngulaurningani panniqtuurmut tamatumani arraagugijattinni $450,000-ngullutik.@----@ And you would see the year before we had 15 for Pangnirtung and this year 450 thousand dollars.
20011126:: amma iglulimmi inuki amma asingit nalunaiqsiqqaummata arraagugijanganiipput.@----@ And Igloolik as Enoki and others have pointed out flips that year.
20011126:: pitaqangimmat tavvani.@----@ There is nothing there.
20011126:: arraagummat pitaqaliraluaqtuni.@----@ In the following year it picks up.
20011126:: akitujuutinut kiinaujaqutit arraagumut avvatuinnarivauk tamatumani arraagugijatta kiinaujaqutinginnit.@----@ My capital budget for next year is only half of what it is this year.
20011126:: uqalaurama taima jaannuariutillugu, nuutirijunnaqpugut ilanginnit kiinaujanit akitujuutinut parnautit iluanut.@----@ As I said earlier, in January we have an opportunity for the reallocation of some money for the capital plan.
20011126:: katisimajunit, turaagarititaulaurtuq uvannut. 2.7 milian-ngujut.@----@ And the amount, the target that I was given is there.
20011126:: saqqituinnarnikuunngilaq.@----@ Which is 2.7 million.
20011126:: $450,000-nguvut panniqtuurmut tamatumani arraagugijattinni.@----@ So it shows it didn't come about magically.
20011126:: saqqilaungimmat. arraani atulauqpugut 15,000-nit amma tamatumani arraagugijattinni 450-nit.@----@ The 450 thousand dollars for Pangnirtung for this year just didn't appear.
20011126:: pitaqanginniqtaqaqtuni taakkununga pingasunut arraaguujunut.@----@ Last year we spent 15 thousand and this year 450. There is a gap for those three years.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: iqqittuq sivulliujunnartuq.@----@ Mr. Irqittuq can go first.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011126:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: immaqa apiriguma imaangujaq nalunaittiakkannirniaqtara.@----@ Maybe if I ask the question this way it will be clarified.
20011126:: angiqatigiilauqsimagatta 2002-2003-mi kiinaujaqutitaarilauqsimajattinni.@----@ We agreed to the 2002-2003 budget.
20011126:: tallimanut arraagunut parnaktausimajunit.@----@ The 5 year capital plan.
20011126:: akitujuutinut nalauttaaqtausimajunit arraagunginnut 2002-2003 saattiattinniikkaluaqtutik.@----@ We have the capital estimates for 2002-2003 in front of us.
20011126:: asijjiqtausimajuqauqtuni, taimaak apiqsuluarutigivara.@----@ There are changes, that is why I am asking these questions.
20011126:: qassiuningita nalunaiqsimaningit tavvaniilaungittut tavvaniilirmata.@----@ Amounts that weren't there before are there now.
20011126:: igluliqai kiinaujaqutitaarunnarniaqpa arraagunginnut 2003-2004-mi.@----@ So will Igloolik be able to get some money for 2003-2004.
20011126:: kiinaujait ilijaulaaqpaat $450,000.00 taimaatitut panniqtuumuuqtaulaurmata.@----@ Will money be put in for that just like the 450 was put into Pangnirtung.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: imaak parnainiqalauqpugut nalauttaaqtuta sivunitsaqtinnut asinginnut parnautinut.@----@ The way we planned was you estimate down the road for the other plans.
20011126:: uqautigunnaqpara minista uvvaluunniit katimaji 2003-2004-mut kiinaujaqtaqalaarmat akitujunut parnautinik illulimmut pillugu taimaak uqaqsimagiiratta nalauttaaqtausimajunit.@----@ I can tell the minister or the member for 2003-2004 there will be money in that capital budget for Igloolik because that's what we're already stating in the estimates.
20011126:: $400,000.00-nguqquuqtut.@----@ I believe it's 400 thousand.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: tukisiqattautigiaqaqquuratta.@----@ I think we have to understand each other.
20011126:: akitujunut parnautingat 2006-2007 angirutaugiiqsimanngimmat kisiani angirutigiqattariaqarattigu arraagutamaat, atausiaq arraagumi.@----@ Their capital plan for 2006-2007 has not been approved but we have to approve the capital plans every year, annually.
20011126:: maannaumuq 2002-2003-miippugut tamakkua angirutigiqattaqullutigu arraagutamaat kisiani asingit tallimanut arraagunut parnautiit sivunitsaqtinnut maannaujuq angirutigijunnanginnattigu.@----@ Right now we're at 2002-2003 so we can approve these but the other years in the 5 year plan for the future, we are not able to approve it at this time.
20011126:: piliriarinnginattigu.@----@ We are not dealing with it.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: sulivutit iksivautaaq, kisiani taakkua $450,000.00-tuinnaummata atuqtauniaqtutik atausiinnarmut arraagumut atuqtaulaaqtutillu anniavitsarmut parnainirmut.@----@ You're correct Mr. Chairman but this is only 450 thousand and it'll be used only in one year and it's going to be used towards the health centre planning.
20011126:: iluaniigiaqaraluaqtutik akitujunut parnautiit atausirmut arraagumut.@----@ It's supposed to be used under the capital plan for one year.
20011126:: atuqtauniaqpaat angilligiarutaulutik aanniavimmut.@----@ Is it going to be just used for the expansion of the health centre.
20011126:: takugiarniruttigu illulimmi aanniavik uqaqsimammat illulimmut 2002-2003.@----@ If we were to look at the Igloolik health centre it says it's for Igloolik for 2002-2003.
20011126:: pitaqanngimmat kisiani 2004 $4,000.00 tunijauniaqtut 2005-rurasuarningani taikungainnaullutik sivunitsaqtinnit arraagunut.@----@ There's nothing there but in 2004, 4 thousand is allocated and up to 2005 it's all in those years in the future years.
20011126:: kisiani $450,000.00 panniqtuumut amma illulimmit tunijautuinnariaqarmat panniqtuumut.@----@ But 450 thousand for Pangnirtung and from Igloolik it might be transferred to Pangnirtung.
20011126:: illulik asiujilirajaqpuq.@----@ So Igloolik will lose out.
20011126:: taimailingaqquujimmat, taimaak takunnarakku.@----@ I think that's the way it is, the way I see it.
20011126:: tamajja akaunngiliurutiuvuq.@----@ That's where the problem is.
20011126:: uqaqatiqariaqaratta nunalittinnit pillugit tallimanut arraagunut parnautiit.@----@ We have to consult with our communities with respect to the 5 year capital plan.
20011126:: kisiani pijjutigillugu $450,000.00 ungataanuujjaanngimmat $450,000.00 angirutigilaaqtututigulu.@----@ But with respect to the 450 thousand it's not going to be over 450 thousand and we will approve it.
20011126:: kisiani ungataanuurniaqpat angirutigijjaanngilavut.@----@ But if it's going to be over that then we are not going to approve.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: illulik pitaqanngilaq iluani tallimanut arraagunut parnautiup maannaujuq, 2002-2003 pitaqanngilaq ataanit tallimanut arraagunut parnautiup. uqaqsimanngilaq titiqqatinnit.@----@ Igloolik does not have anything under the 5 year capital plan at this stage, 2002-2003 there's nothing under the 5 year capital plan if it's not stated in our documents.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: nutaangujuq parnagutauvaktuq atuqtaulauqtuq arraaniulauqtuq, taimali tukisinaqpuq nalulirutaummat tavvani qanuiliurasuarmangaatta.@----@ The new planning cycle process that we have was put in place in the past year, so it's understandable there's confusion over what's happening here.
20011126:: taimali atausikkannirlugu nalunaikkannirasuarniaqpata. 450 tausan tavvaniititavut panniqtuumut.@----@ So I'm going to take one more stab at it. The 450 thousand dollars that we had in there for Pang.
20011126:: angiqtauppat kiinaujanut atuqtuksanut, pigiarunnarsilaqtuq titiraujaqtauninganut.@----@ If it's approved in this budget, it will start functional program design work.
20011126:: ammalu taikkua kiinaujait titirarsimajut makpigarmi 8-19 qimirrullugu arragunut tallimanut parnagutaujumi, turaarasuaqtarali 2.7 ammalu tamanna sivullirmi turaarasuaqtavut kisianili imaimmat ammalu pigialiqtilluguqai 2002, iipurullumiqai, qimirrujunnarsisimaniaqtugu sanirvaqtauninginnut ammalu asingit kiinaujaujut iliksinnut angiutausimamut, tamakkua nalunairsimajulimaat paikpaqutigijatsinni.@----@ And the next figure on page 8-19 when you look at the 5 year plan, my target is 2.7 and that's my preliminary target right now but probably in early 2002, probably in April around that period of time, we'll have had a chance to look at reallocation of the other monies that everyone's agreed to, that's explained in everyone's book.
20011126:: taimali taiksumaniuliqpat illulik angutilirajaqpuq ammalu illulimmut maligaliuqtiujuq uqarunnarniaqpuq tamanna sivumuattigiariaqarattigut ammalu utirajaqpugut akitujuutinut parnagutaujunut, taimali 2.7-ngingarluni utikkannirajaqpungaqai 5 milianut ammalu taimaigunnarajaqtunga mittimatalimmut ammalu illulimmut uvvaluunniit panniqtuumut ammalu illulimmut.@----@ So at that time Igloolik steps up to the plate and the Member for Igloolik will say look we need to bring that forward and I would go into the capital plans, so instead of 2.7 maybe I'll go back up then to 5 million and I'll be able do the Pond and the Igloolik facilities or Pang and Igloolik.
20011126:: ilagiarajaqtavut.@----@ So we would be adding to it.
20011126:: maannaujuq 2.7 takujasi tavvani akitujutinut parnagutaujumik sivulliqpaamik turaarutaujuq akitujutinut parnagutaujunut.@----@ So right now the 2.7 that you are seeing in the capital plan is just a preliminary planning target for the capital plan.
20011126:: kingulliqpaq turaaqtaunasuaqtuq. kingulliqpangujuq miksausaktaugajaqpuq maligaliuqtiujunik ammalu kiinaujalirinirmut katimajiujunut upirngaksaaq ammalu ukiaksakkut maligaliurvimmut utirmigutta , tamakkuninga angirsimajugut akitujuutinut parnagutaujunutuqaqtii .@----@ The final target, the final amount will be determined by the members and by the FMB next spring and fall when we come back to the House, that's what we all agreed to in the capital planning process. Health is no different than Education or Public Works and these other departments that we've seen.
20011126:: aanniaqtuliriniq ajjituinnarimmajjut ilinniaqtulirijititut uvvaluunniit sanajulirijikkutitut ammalu taikkua asingit piliriujut takuvaktavut. 450 tausan angiqtaujuksaummat maannaujuq tamanna nalunaikkaniqtuksaugaluaqpuq, 5.6 ullumimungajuq ammalu arraguliqpat 5.8 ullu;mi ammalu arragumut, ukiaksaq saqqirsijunnalaarmijugut 2.7 illulimmut.@----@ The 450 is for approval now so I hope that explains a little bit more. The 5.8 is for today and next year, next fall we'll have an opportunity to bring that 2.7 up to Igloolik.
20011126:: ammalu uktutigilugu, iksivautaq. panniqtuq tavvungaqtaulirajaqtuqtauq kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ And for example Mr. Chairman, Pang would go further into the budget.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thanks.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista ministasa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: iksivautaujuq aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut uqausiksaqaqpa nalunairiakkannirluguluunniit, mista nutaraq.@----@ Does the Chairman for the Health Committee have comments to clarify this. Mr. Nutarak.
20011126:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut angirasuaratta 5.6 milianik maannaujuq, maliktugit akitujutinut parnagutaujut ammalu uqaqtuni 2.7.@----@ The Health Minister was saying that we're trying to approve 5.6 million at this time, according these capital plans and he's saying 2.7.
20011126:: uqausirqarmat 2.7, tukisittiarukku taimailiuqturnginna.@----@ He's talking about 2.7, if I understand him correctly is that what he was referring to.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: ataani i-19, maliktugit ministaujuup uqausirijangit 2 milian 700 tausan. 2003/2004 uvani taimaak uqarsimammat.@----@ Under A-19, according to what the minister is referring to 2 million 700 thousand, 2003/2004 that's what it states in here.
20011126:: katilimaaqtugit 2002/2003 2 milian 730 tausan katittugit makpigarmi i-19.@----@ Total 2002/2003, 2 million 730 thousand total on page A-19.
20011126:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011126:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq, i-19, tamakkua ministaujuup uqausiriqqaujangit. 5 milian 645 tausan angirasuaqtavut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. A-19, which the minister was talking about, 5 million 645 thousand is what we're trying to approve.
20011126:: tukisijakkulli angiriaqarniaqtugut 2.7 arragumi aggiqtumi maliktugit ukua parnagutaujut, taimaak tukisijunga.@----@ The way I understood that we would have to approve 2.7 in next coming year, according to this plan, that's what I understood.
20011126:: uqaqqaummat nuktiqsituinnariaqarniraqtuni 2.7 illulimmut taimaittuminguna uqarasuaqqaujuq.@----@ He was stating that he might be able to move this 2.7 to Igloolik is that what the minister was referring to.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: aakka, tamaksuminga uqaqqaungittutq.@----@ No, he was not referring to that.
20011126:: mista minista, nalunairsigiakannirasukkuvit.@----@ Mr. Minister, if you can try and clarify.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: nainaarlugu sulikkanniq. 2002/2003-mut angirutiqarasuaqpugu5 $5.8-milianik uqausiriliqqaujaqtinnit pigiarningani nakinngaaqpat $450,000.00.@----@ Just very quickly again. For 2002/2003 we're trying to approve 5.8 million and the question was raised at the beginning where did the 450 come from for Pang.
20011126:: nalunaiqsigasuaqqauvunga tamatuminga akiliilaurmata $15,000.00-nik arraani maannali $450,000.00-nguliqput.@----@ I tried to explain that they had spent 15 the year before and we have 450 now.
20011126:: apirijuqaliqqaugivuq, summallikiaq illulik, ilakutaqarmat qitiani, nalunaiqsigasuaqqauvunga maannaujuq araagumut aanniaqtulirijikkut nalauttaarmata $2.7-milianginnarnit 2003/2004 arraaguulaaqtumut.@----@ And then the question was raised, what about Igloolik, there's a large gap there, so I tried to explain that right now for next year the Department of Health is only forecasting 2.7 million dollars for 2003/2004, for next year.
20011126:: tamanna sivurngaguungajuq upagasuaqtavut maannaujuq piliriavut, aturniaqtavut, kiinaujait akituvunut atuqtaulaaqtut arraagu nalunaiqtaulaaqput kiinaujalirijiit katimajinginnut amma katimajiralaanguinnaniaqtunut.@----@ That's a preliminary target that we have right now, the final target, the final amount for the capital for next year will be determined by the FMB and the Members of the Standing Committees.
20011126:: taimaimmat taikanitsainnaq illulik saqqikallatuinnariaqarivuq, $1-milianut uvvaluunniit panniqtuuq $1-miliat ataaniittunit taikani taimaimmat maanna angirutiqaqpugut $5.8-milianik amma arraagu sivurngagut akigilaaqtanga maannaujuq $2.7-milianguvuq.@----@ So at that time Igloolik might pop up with a million or Pang might come with less than a million at that time so right now we approve the 5.8 and then next year the preliminary amount right now is 2.7.
20011126:: isumaqsuutauvuq katimajinut amma kiinaujalirijiit katimajinginnut takugiarunnaqsiguttikku, juunimit amma ukiassaaq, maligaliurviup aaqqiinillarigilaaqtangat illulimmi uqaqqaugama sivurngagut tunijautuinnariaqaqpuq akitujunut piliriarmut taimaimmat sivurngaguungakainnatuinnaqpuq amisuuninga.@----@ It's up to the members and the FMB when we get a chance to look at it in June and in the fall, the legislation final target will be there and at that time Igloolik like I said may be advanced in the capital projects. So it's just a preliminary figure.
20011126:: taimaimmat $5.8-milian aturniaqtuq angirutigijavut maanna amma aturumaarniaqtara arraagumut parnaisimavunga $2.7-milianik amma katimajilimaat sivurngagut takugiaqsimavut piliriarmit, kiinaujaqtaqaqpuq tunijausimanngittunik amma kiinaujait katimajiup amma kiinaujalirijiit katimajingita tunijunnaqsilauqtangit ukiassaaq ilaliujjaulaaqput illulimmut.@----@ So the 5.8 is a real figure that we're approving right now and then my target for next year I plan for 2.7. We have allowed every member in the beginning of their looking at the process, there's money that's not allocated and that's the money that members and FMB have an opportunity to allocate in the fall which would include the amount for Igloolik.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011126:: nalunaiqpaa.@----@ Is it clear now.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
20011126:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ii, angirutiqaqpugut. ii, iksivautaaq takuguviuk panniqtuumut $450,000.00, $15,985.00 tikittugu 2007-mut.@----@ Yes, we agree, Yes, Mr. Chairman if you look at Pangnirtung 450 thousand, 15 thousand 985 up to 2007.
20011126:: attuiniqaqpuq nalunaikkutinganit A-19 nalunaiqsimattiaqtuni kisiani takullugu illulimmut pitaqanngimmat tallimanut arraagunut parnautinik kisiani uqaqsimavuq A-19-mit uqausirilluaqtanginnit ministaup, uukii.@----@ It reflects appendix A-19 perfectly but if you look at Igloolik it's blank in the 5 year capital plan but if it's stated in A-19 that's exactly what's the minister's saying, so okay.
20011126:: kisu pijjutiuva taakkununga marruunnuk, taimaak apiqsuqput.@----@ What is the inconsistency between those two, this is the question.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: pijjutigillugit piliriat takunnaqtavut maannaujuq aulaniqariirmata.@----@ Because the projects we are looking at right now are active projects.
20011126:: angirutigigiiqsimavavut kiinaujait parnaut illulimuulauqtinnagu, kiinaujaqtaqanngilaq maannaujuq taassumunga.@----@ We've already approved the money before for the plan that's going on in Igloolik, there's no money in the budget now for that.
20011126:: maannaujuq kiinaujaqtaqanngilaq kiinaujatigut parnautinik tavvani arraagumi, taimaimmat takutsaunngilaq, taimaimmat uqalimaagaqsinnit pitaqaqpuq nalunaikkutilimmit A-19.@----@ Right now there's no money budgeted for this year, so that's why it's not showing up there, that's why in your book you have an appendix A-19.
20011126:: taimaimmat takugunnaqpasiuk namunngaammangaata tavvuuna titiraqsimajukkut.@----@ So you can see where the money is being spent as we get through this cycle.
20011126:: pillugu atuliqsimanngimmat tavvani arragumi, jaimisii.@----@ Because it's not an active project this year, James.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: mappiqtugaq 10-7.@----@ Page 10-7.
20011126:: illuit amma sanajauningit.@----@ Buildings and works.
20011126:: katittugit qikiqtaalummut, $5,350,000.00.@----@ Total for Baffin, 5 million 530 thousand.
20011126:: apiqqutitsait.@----@ Questions.
20011126:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20011126:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011126:: katittugit kivallirmut, $25,000.00, angiqpigsi.@----@ Total Keewatin, 25 thousand, do you agree.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: apiqqutitsaqaqpunga nalunaiqsiviujumallunga tukisijauttiarumallungalu.@----@ I have a question I'd like a clarification and I would like to be understood properly.
20011126:: kivallirmi, naujaani aanniavik sanajaummat Haammalakkunnut, initsanga aanniaviup.@----@ In Keewatin, in Repulse Bay the health centre is being established by the Hamlet, the foundation for the health centre.
20011126:: Hamlakkut katimajingit uqausiqaqattalaurmata tunngaviujunik ammalu ministaujuq uqalirilluni piliriqatiqattiarniraqtuni Hamlakkut katimajinginnit nunavummi nunaqaqtunik.@----@ The Hamlet Council was talking about the foundation and the minister was saying that he was working closely with the hamlet councils of the Nunavut communities.
20011126:: taimali qaujigumagaluaqtunga tavvanngat pilirivigijanganik katutjillutik parnaqatigiippat.@----@ So I would like to find out from his department are they planning closely together.
20011126:: uqaqatiqaqattaqpa Hamlakkut katimajinginnit pijjutiqaqtunik tunngavinginnik aanniarviujup sasanajaujumarniaqtuq naujaani.@----@ Is he consulting the hamlet councils closely in respect to the foundation of the health centre that's going to be built in Repulse Bay.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ Mr. Chairman, the member's correct.
20011126:: tavvungarsigiaqalauqtugut 700 tausanik kiinaujani atuqtuksani arraniujuq aulaninganut pilirianut aanniarviujumut.@----@ We had to put 700 thousand dollars in the budget last year for the functional program for the facility.
20011126:: ukiuqalirmat 17-nik.@----@ It's seventeen years old.
20011126:: mirsutaujinganut illujuq kutuqpaktuq.@----@ The barn-shaped building leaks.
20011126:: igalaangillu piunatik ammalu tauvaniitillunga taqqik marruk aniguliqtuk kutulaurmijuq.@----@ There are problems with the windows and when I was there two months ago there was actually a leak.
20011126:: qulaagut ammajuqarmat qilalauqtuq.@----@ There was a hole in the roof that was leaking.
20011126:: aanniasiuqtijut illugijangit ammalu kigusirijiujup taikani nutaami sanagiaqallariliqtugut.@----@ There are apartments for nurses and dental therapists so we need to build a new facility there.
20011126:: piliriqatiqarsimajugu, iksivautaq, nunattinnik qaujimajitarijattinnik.@----@ We have been working, Mr. Chairman, our community consultant actually was in the community.
20011126:: qimirruvalliajavut maannaujuq taimali kingullirmik pilirijiujuq kamaginiaqtanga nunalinnu utirluni Hamlakkunnit uqaqatiqariaqturluni maijangannillu qanuittullarimmik sanajumaarniarmangata illumik.@----@ We're doing the functional program review now and the next step is the programmer will be back in the community to consult with the hamlet and mayor on exactly the design that we are bringing forward.
20011126:: tamanna ajjipalutuinnarimmijanga maligaliuqtiujuq amitturmut ammalu mista arvaarlup uqausiriqqaujanginnik uattiaru.@----@ This is again a similar situation to what the member for Amittuq and Mr. Arvaluk was talking about earlier.
20011126:: sananagiarutiksaujut akitujutinut parnagutaujumik arraniujut ilisilauratta 700 tausanik tamanna nalunairsimanngiluaqpat tavvani titiqqaujuni maannaujuq angiqtaujuksauluni.@----@ The retrofit in the capital plan last year we put 700 if it's not clear on this book right now for approval here.
20011126:: taimali niriunaraluaqpuq pitaqarniarianganik piliriamut kamajjutiksaugajaqtunik akitujutinut parnagutaujunut arragumut.@----@ So hopefully there'll be no more project administration put forward for the capital planning next year.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: tukisivagit 2002-2003 tamanna pigiaqtauvallialaarmat.@----@ Do I understand you that in the year 2002-2003 you will start the initial stage of that work.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq niriulauqtugut tikippat maatsi 31, 2002 tamakkua aulanirigajaqtanginnut piliriangujutq ammalu titiraujarsimaninga illumut pijarirsimajarianganik.@----@ Mr. Chairman, we hoped that by March 31, 2002 that the functional program and the design for that facility would be complete.
20011126:: ammalu tamakkua saqqiriaqarajarmijavut isumaksarsiurutiksaulutik maligaliuqtinut ammalu maligaliurviup iluani piliriaksanut arragulaaqtumut.@----@ And then that would be one of the things that we would be bringing forward for consideration to the members and to the Assembly for our projects for next year.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: ati.@----@ Okay.
20011126:: katittugit kivalliq, 25 tausan.@----@ Total Keewatin, 25 thousand.
20011126:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011126:: katittugit qitirmiut, 30 tausan.@----@ Total Kitikmeot, 30 thousand.
20011126:: angiqtut@----@ Agreed.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011126:: katittugit illumut sananirmut, 5 milian 585 tausan.@----@ Total Buildings and Works, 5 million 585 thousand.
20011126:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20011126:: angiqpisi..@----@ Agreed.
20011126:: ilangi maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20011126:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusijuq. 10-8.@----@ Carried. 10-8.
20011126:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20011126:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20011126:: angajuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20011126:: sunakkutaanut niuvirnirmut.@----@ Equipment Acquisition.
20011126:: katittugit qikiqtaalummut, 115 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk Region, 115 thousand.
20011126:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ajjigiinnginniqarmatik uvani.@----@ There's a variance here.
20011126:: kivalliq, qikiqtaaluk ammalu qitirmiut ajjigiinngimmata, 115 tausan uqausiqaqtutik sunakkutaanut ammalu nunasiutinut.@----@ Kivalliq, Qikiqtaaluk and Kitikmeot are different. The 115 thousand they talk about for equipment and vehicles.
20011126:: taikkua nunasiutiujut niuviarilaaqtausi, qiniqpakkaluaqqisi akikinniqpaujunik@----@ The vehicles that you will be purchasing, do you look for the cheapest vehicles.
20011126:: nunasiutinik. akilarniaqpakkaluaqpisi nunasiutinik ammalu qanupaluk atausiujuq nunasiut akiqaqpakta.@----@ Do you look for the cheapest vehicles to purchase and how much does one vehicle cost approximately.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011126:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq, ataani sunakkutaanut ammalu nunasiutinut ilangit nunasiutituinnaujut ammalu ilangit aanniajunik usijumarniaqtunut nunasiutiujut pijaujariaqaraimmata aanniarviujunik.@----@ Mr. Chairman, under the equipment and vehicle services there are some vehicles and some are medical equipment as needed in the health centres.
20011126:: kisianili sunakkutaangujunut niuvirnirmut nunasiutinik tamakkua malikpammijut nunavummi gavamakkunnut maliktaujariaqaqtunik qaujimattiarasuaqpaktugut akingit malillutik piuniqpaani pigaluarmangaatta.@----@ But on the equipment, vehicle purchases are in terms of Nunavut Government guidelines and we're making sure we're getting the best value for the dollar spent.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: tukisivunga uktutigilugu qimirrullugu 80 tausan, suli qikiqtaalummipallaijugut, 115 tausan.@----@ Do I understand for example that just looking at 80 thousand, I think we're still on Qikiqtaaluk Region.
20011126:: taimali qattipalunni nunasiutinik niuvirunnasunguva.@----@ Qikiqtaaluk Region, 115 thousand. How many vehicles does that usually purchase.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq, qitianiittut tamaaniipput $30-35,000.00 nunasiummut.@----@ Mr. Chairman on average it's about thirty, thirty-five thousand for a van.
20011126:: asingit kiinaujait atuqtaugajaqput aanniuvimmit atuqtausuunut, qaujisautinut aanniavinnit.@----@ For the rest of the money it would be for medical equipment, the diagnostic equipment for our health centres.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: taakkua $115,000.00, naliannuuqtauniaqpat nunalimmut.@----@ This 115 thousand dollars, which community is it going to be geared towards.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: taanna ilagivaa pilirivvimmit piliriagulaaqtunik.@----@ That's one of the things that will done within the department.
20011126:: takugialaaqput pitaqaqujaujunik uuttuutigilugu, nunalintni pitaqaripaqaqpata nutaanik inuurataanut inigijausuut aligurnik, niuviqtaugajaqtutinik nunalinnut pitaqarialinnut nutaanik qaujisautinik.@----@ They would look at the needs, for example if the community needs a new incubator, that would be purchased for the community which needed new diagnostic equipment.
20011126:: niuviqtaulirajaqput, qaujisaqtauliqtutik amma sivulliujjaugiaqarmangaaq qaujisaqtaullutik malittugit pitaqaqujangit nunaliit.@----@ Then it would be purchased. So it's prorated and prioritised based on the need at the community level.
20011126:: taassumungali qikiqtaalummi qikiqtaalulimaarmuungagajaqpuq, taimaimmat naliatuinnaugajaqpuq 13-nik nunalinnit qikiqtaalummi.@----@ In this case for the Qikiqtaaluk region it would be all the Baffin, so it could be any one of the 13 communities in the Baffin region.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, takugumavunga kiinaujanik nunasiummut uvanga nunalinganni, sulijunga takugumavunga.@----@ Thank you, I would like to see this vehicle money for my community, I'm serious I would like to.
20011126:: pillugu takugumagama kiinaujanik uvvaluunniit parnautinik nunaliralaanguniqsamuuqtunik.@----@ Because I would like to see this funding or the budget go to a smaller community.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ilangi aajiiqatigijunnaqsimajavut gavamatuqakkunnut uvangut angirranik kamattiarnirmut, ataanit piliqiaq ilinniaqtittivugut nunalimmiunit kamagijaqaqpattunik inunnik anigunnangittunik amma atunit nunaliit nunasiutitaarajaqput nunalimmiut pilaaqput nunasiummit ataanit tassumat piliriaq nalunanngittuq.@----@ One of the things we've been able to negotiate with the federal government is for our home community care, under that program we're training people in every community that takes care of people who are shut in and each community would get a vehicle so the member's community will be getting a vehicle under that program for sure.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: sugumavisi.@----@ What's your wish.
20011126:: katittugit qikiqtaalummut, mappiqtugaq 10-8-miippugut, $115,000.mu00 asinginnit apiqqutitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Total Qikiqtaaluk region, we're on page 10-8, 115 thousand any other questions.
20011126:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011126:: katittugit kivallirmut, $80,000.00.@----@ Total Kivalliq region, 80 thousand.
20011126:: apiqqutitsait.@----@ Questions.
20011126:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20011126:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011126:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: sanarrutinut amma ingirrajjutinut uqausiqarumavunga.@----@ For equipment and vehicles I would like to make a comment on that.
20011126:: aanniaviit ingirrajjutiqattiariaqarmata.@----@ The health centres require proper vehicles.
20011126:: qaujimavunga, aanniavimmut ingirrajjutiit marruunnik atsaluajuunnik ingirrasuuqarmata pitaqarnatik tisamanik atsaluajunik ingirragsunik pitaqariaqaqtutillu tisamanik atsaluanik ingirrasuunik.@----@ And I know that, the health centre vehicle is usually two wheel drive and they don't have four wheel drive so they require four wheel drive.
20011126:: qaujimagama aanniaviit ingirrajjutingit marruunnik atsaluajunit ingirrasuunik aulautilinnik ungirrajjutiqarmata.@----@ I know that the health centre vehicles have two wheel drive.
20011126:: aputikkut maujakkuurunnaqtunik, piluaqtumi tuavirnaqtuqaqtillugu tisamanik atsaluajunik ingirrasuunik taimaimmat apirivunga isumatsaqsiuqujillunga niuviqullusi tisamanik atsaluajunik ingirragsulinnik pillugu nunaligijakka marruunnik atsaluajunut ingirrasuuqarmata.@----@ So that they can go through heavy snow, especially when there's an emergency they should be four wheel drive so therefore I'm requesting that you consider buying four wheel drive because in one of my communities all they have is two wheel drive vehicles.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: katimaji uqausiqattiaqpuq, uqaqatiqalauqtuta iqqanaijaqtinik, ilaannikkut ingirrajjutitaaqpapput atsaluanginnit aulasuulimaanit.@----@ The member makes a good point, just in consultation with the staff, indeed that is the case that the vehicles going into the communities will be four wheel or all wheel drive.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Thank you, any other comments.
20011126:: katittugit kivallirmut $80,000.00, angiqpisii.@----@ Total Kivalliq region, 80 thousand.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Do you agree. Some Members:
20011126:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011126:: katittugit qitirmiunut $80,000.00, angiqpisii.@----@ Total Kitikmeot region, 80 thousand.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Do you agree. Some Members:
20011126:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011126:: katittugit sanarrutinik niuvirnirmut, $275,000.00 angiqpisii.@----@ Total equipment acquisition, 275 thousand. Do you agree.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011126:: katittugit akitujutinut, 5 milian 860 tausan, angiqpisi.@----@ Total capital expenditures, 5 million 860 thousand. Do you agree.
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011126:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011126:: tamannattauq naasautiup ilangat pimmijuq ilangani i-20, 5milian 860 tausan.@----@ That number also comes out on the appendix A-20, 5 million 860 thousand.
20011126:: qimirrullugit qitirmiut ukiunut tallimanut parnaksimajuqanngimmat, tamanna isumalugutiqarvigigakku. qaujigumatuinnaqtungali nunagijangit uqaqatiqaqattaraluarmangata qitirmiunik nunaqaqtunik.@----@ When you look at the Kitikmeot region for the next five years there's nothing planned there, it concerns me, I'm just wondering if you are communicating with the Kitikmeot communities.
20011126:: uvani parnaktausimajuqanngimmat ammalu qaujimajunga apiqsuqattaqaugakkat aanniarviujut miksaanut, imaittujarmat makua makpigaujut qimirrullugit, qujanaatausimajujaratta qitirmiungujugu, taimali parnaktausimajuqaqpa arragunut tallimanut qitirmiunut, qanuittutuinnarnik illuni tamanna akunikallak uqausiriqattarsimaliqtugut ammalu saqqijaaqtuqarani.@----@ There's nothing planned and I know we raised some issues about the facilities there. It seems like when you look at the page like this, it seems like we're ignored in that region, so is there something planned for the next five years for our region there, some type of facilities because I've been raising it for the last few months and nothing's showing.
20011126:: isumalugutiqarvigigakku.@----@ It concerns me.
20011126:: nuqqautiqarniaqpunga uqausirilaursimajarnik taqqi 6 aniguliqtut kingulliqpamik katimalluta ammalu saqqiqtaqalaunngimmat.@----@ I concluded with these comments six months ago at the last sitting and there is nothing showing here.
20011126:: nalunairsiviuttiarumajunga ministamut.@----@ I want some explanation from the minister on that.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq, malikkajaqtuq qanutigit pituqautigimmangaata illuit, qitirmiunik uuktutigilugu sanalaursimagatta uqsuqtuumi, qurluqtuumi, talurjuani illu nutaangujuq, 1984-mit 1998-mut.@----@ It depends on the age of the building. In the Kitikmeot for example we've built Gjoa Haven, Kugluktuk, Taloyoak all brand new buildings, in 1984 to 1998.
20011126:: uktutigilugu parnakpallianasuarmijugut kinguvvinirmut illumik iqaluttuuttiarmi, ilisisimammijugu talivisakkut qaujisarutauqujunik nunalinni marrunni ammalu iqaluttuttiarmut ammalu uqsuqtumut.@----@ For example we are planning on replacing the facility in Cambridge Bay, we've installed the tele-health equipment in two communities in Cambridge as well as Gjoa Haven.
20011126:: maliktu illu qanuittuninganut, iksivautaq akitujutinut parnagutaujunut ammalu taikkua akitujutaujut kisuqariaqarmangaata.@----@ It depends on the facility itself, Mr. Chairman for our capital planning, and what the capital needs will be in that region.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
20011126:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: uqarumanngitaraluara. akiraqtungikkaluaqtunga iqaluttuttiaq qanuiliukkannirumammangaata, suli, ikajuqtuijunga taikanniittunik.@----@ I hate to mention this, I'm not against what Cambridge Bay wants to do, again, I'm in support of what they want there.
20011126:: uqaqqaummigavit iqaluttuttiarmi piliriamut.@----@ Again you mentioned another Cambridge Bay Project.
20011126:: kinguvvinirmut arragulaaqtumi. uvani saqqijaanngimmat.@----@ Replacement for Cambridge Bay for next year, it's not showing here anyway.
20011126:: qanuimmat taimaikpa.@----@ Why is that.
20011126:: uvaniqai kisumikkiaq qaujimajariaqaqpunga.@----@ Is there something here that I should know.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista minista. minista iituaq piiku:@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011126:: kiulvan tavvaniiqulaunngitanga, aakka.@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: iksivautaq illujuq iqaluttuttiarmi, luammalu kangiq&inirmi ammalu iqalunni aqqiktauvalliamata ilaqaqtutik pivallianirmut kuapuriisaujunik ammalu taimaak saqqisimaliqtut akitujuni parnagutaujunik.@----@ Kelvin didn't want it in there, no, Mr. Chairman the facility in Cambridge Bay, as well as the facility in Rankin Inlet and the one in Iqaluit are being developed through a partnership with the three development corporations and therefore don't appear in our capital plan.
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: katittugit akitujunut atuqtuksait, angirutigijunnanginnakkut ammalu angijjaanngitara pijjutigillugu 450 tausan panniqtuumut. tamanna@----@ The total of capital expenditures, I cannot agree to it myself and I won't agree to it myself because of this 450 thousand that's going towards Pangnirtung.
20011126:: asinnalijjutauniarmat parnagutigisimajattinnut arragunut aggiqtunut.@----@ I'm sure that it's going to misplace our plans for upcoming years.
20011126:: isumagama panniqtuq attituinnarniarmat asinginnik nunaliujut imaittumik illulimmi pijaugajalauqtunik, sulinngittunik inuqutivut pitilirattigut.@----@ I feel that if Pangnirtung is going to be taking away what the other communities such as Igloolik were going to have, we are not giving the true facts to the public.
20011126:: sivuniagu parnaksimalaurutta parniqtuumi aanniarviujut kinguvviqtauniarninganut, takusimajumanajaulauqta sivulliujuni parnagutaujunik kisianili maliktugit i-19, 450 tausan tavvatummata tikittugu 2007. pitaqarnanilu.@----@ If we had planned ahead in the past for the Pangnirtung health replacement, I would have liked to have seen it in the previous plans but according to A-19, 450 thousand is all on it's own all the way up to 2007, and there's nothing after.
20011126:: takunnaqtugu qikiqtaaluk katittugit $5,645,000.00 taannaummat $2-milian taikaniittutik turaangaganilu panniqtuumut.@----@ Looking at Qikiqtaaluk region total, 5 million 645 thousand, this 2 million is in there and it's not towards Pangnirtung.
20011126:: ataaniimmat katittugit amisuuninginnit, ilaliujjausimammat katittuniinnaq.@----@ And it's down at the total, it's included in the total only.
20011126:: akaunngiliurutitaqaqtugivarali tavvani.@----@ So I think there might be a problem occurring here.
20011126:: $2,525,000.00 ajjitsainnarivaa illuliup pinialauqtangita.@----@ Two million 525 thousand, it's the same as what Igloolik was going to get.
20011126:: taimaimmat akaunngiliurutitaqarniaqpuq nalunanngittuq ilangannit piliriarmit piiqsijuqaqpat asianit piliriarmit.@----@ So I'm sure that there's going to be a problem and one program will take away from another project.
20011126:: atausirmut arraagumut parnautiliuqtillusi sivunitsaqtinnit apiqsulaaliiqpunga qanuilingammangaaq pilirianguvalliajuq uvvaluunniit qanuiliurmangaaq pilirivviit.@----@ When you make a one year plan in the future I would question the process or what your department is doing.
20011126:: maannainnaunngittuq pillugu tukisiannginnakku qanuilingammangaaq angirutigijunnajjaanngilaralu.@----@ But just now because I don't understand this situation I won't be able to agree to it.
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: katittugit sanarrutinik niuvirnirmut.@----@ Total Equipment Acquisition.
20011126:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20011126:: katittugit akitujunut akiliutait, $5,860,000.00.@----@ Total capital expenditures, 5 million 860 thousand.
20011126:: uqaqpiit angirutigijunnajjaannginniraqtugu.@----@ Are you saying you won't be able to approve it.
20011126:: katimaji aaggaarumavuq taassumunga.@----@ A member wants to reject this.
20011126:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Are there any other comments.
20011126:: angiqpisii.@----@ Are you in agreement.
20011126:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20011126:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: utaqqikainnarit.@----@ Just a minute.
20011126:: katimaji uqqurmiunut. $5,860,000.00.@----@ Member for Uqqummiut, 5 million 860 thousand.
20011126:: katittugit akitujunut akiliutait.@----@ Total Capital Expenditures.
20011126:: katimaji uqqurmiunut, mista ikkarrialuk, nalunairit imminik.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Iqaqrialu, please clarify yourself.
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011126:: qanuilirataaqpit.@----@ What did you say.
20011126:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: taanna angirutigijjaanngikkuttigu, maanna qimirrujavut mista ikkarrialuk, muusaliuriaqarajaqpuq niruaqujiluni taimaak kisiani pilirijunnaqpavut.@----@ If we're not going to approve this, the ones we're reviewing now, Mr. Iqaqrialu would have to make a motion and have a vote and that's the only way we can do it.
20011126:: muusaliuqtuqaqpat taimaimmat uqausiinnakkut angiqpugut.@----@ If there is no motion on the floor that's why we just agreed to it verbally.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: ii, mista ikkarrialuk anginngilaq.@----@ Yes, Mr. Iqaqrialu is opposed.
20011126:: taimaak uqaqpiit atausiinnaq anginngitillugu.@----@ Is that what you're saying because one member opposed.
20011126:: tukisivara katimaji nanulimmut qanuq uqarmangaaq tukisittiarukku muusaliuriaqaratta anginngittuqarnirmut.@----@ I understand the Member for Nanulik is trying to say if I understand him correctly that we need a motion to reject.
20011126:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011126:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: qaujimavunga qanuq uqarmangaaqpit atausiq anginngimmat.@----@ I know you have the number of the members who agreed and I opposed.
20011126:: angirutigijjaannginakkulu.@----@ And I will oppose it.
20011126:: niriuppisii muusaliurniarnirnit uvanga.@----@ How do you expect me to make a motion.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011126:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaaq, nalunaiqsijumatuinnaqtunga nammait takunnaqtugit tukatittugit amisuuningit amma niruarussi uuttuutigilugu katimaji aaggaaqpat taassumunga piliriarmut illulimmut uvvaluunniit mittimatalimmut uvvaluunniit naliannutuinnaq piliriarmut kajusijjaangimmat.@----@ Mr. Chairman, just for a clarification purposes I don't think the numbers against the total amount and if you vote for example if the members voted against this project, the ones in Igloolik or Pond or any other projects couldn't go ahead.
20011126:: katimaji isumaaluutiqaqquurmat $450,000.00-nik ilisimajunik akitujunut piliriarmit.@----@ I think the member has a concern with the 450 that's sitting in the capital projects.
20011126:: taanna muusa pijjutiqaqtugivara $450,000.00-nik asinginnuunngittuq pilirianut.@----@ I think his motion would be just about the 450 and not about the other projects.
20011126:: aippanga uqausirijumajara, iksivautaaq, immaqa nalunaiqsivigikkannirukku $450,000.00 amma taanna arraagumuungammat uvvaluunniit tavvani ukiassaarmi katimaji pivitsaqalaaqpuq asinginnut katimajinut ilagiaqsigumagutit parnaummut.@----@ Second point, Mr. Chairman, I want to maybe give him another explanation for the 450 and that is next year or this fall the member will have an opportunity with the other members to add to that budget.
20011126:: pillugu kiinaujait atutuinnarakkit parnaummut turaarasuaqturnut maannaujuq $2.7-milian illulimmut.@----@ Because that's the money I'm only using as my planning target right now, the 2.7 for the Igloolik.
20011126:: amma asianut nunalimmut uuttuutigilugu naujaat utirunnalaaqpuq akitujunut parnaummut.@----@ Another place for example is the facility in Repulse, which can come back into the capital plan.
20011126:: saqqikallatuinnaqsimanngilaq uvvaluunniit asiukallattuni parnaummit.@----@ It's not something that magically appeared or disappeared within the plan.
20011126:: taimaimmat nalunaittiaqtatsarivara katimaji muusalianganut taimaigasuaqquurmat amma apirijumavara kajusiqullugu.@----@ So I hope that's a better explanation of the motion the member is trying to make and I wanted to ask him to put that forth please.
20011126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: ii, taakkua 450 tausan angiqtaujariiqsimajut, atausiq anginngittutuulluni.@----@ Yes, that 450 thousand was approved already, only one person opposed.
20011126:: uukii 10-8mi katillugit akitujunut akiliutit, 5 milian 860 tausan.@----@ Okay 10-8. Total Capital Expenditures, 5 million 860 thousand.
20011126:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011126:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011126:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20011126:: kajusivuq.@----@ Going back to 10-5.
20011126:: utirluta 10-5mut, aanniaqtulirijikkut.@----@ Department of Health and Social Services. Program summary.
20011126:: pinasuagamut nainaaqsimajuq, akiliutik unikkaangit, katillugit akitujunut akiliutit 5 milian 860 tausan.@----@ Detail of expenditures. Total Capital Expenditures, 5 million 860 thousand.
20011126:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011126:: maligaliuqtiit ilangit:@----@ Some Members:
20011126:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011126:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011126:: minista qujannamiirumavara amma pilirijiqutingit uvattinut upaksimaninginnut unnusattinni.@----@ I would like to thank the minister and his officials for appearing before us this afternoon.
20011126:: katimajiralaat qanuittumavat, arvaarluk.@----@ What is the wish of the committee, Mr. Arvaluk.
20011126:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011126:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011126:: ikajuqtuiniaqpunga pigiaqtitamik kajusigunnaqulluta 6mut, 6muattariiqtunilu maanna, kinguvaluaqquuqtugut, tusarumagaluaqtunga iksivautarmik kinguvaluarmangaaq.@----@ I would have proposed a motion to extend before six, but it's after six now, I think it's a little late, so I would like to hear from the Chairperson if it's too late.
20011126:: sivumuarnaraijumaliqtunga ikupivvilirijikkutq matuirutiqalauqtillugit.@----@ I would like to report progress after Sustainable Development makes their opening remarks.
20011126:: muusaliuriaqaqqaugaluaqtugut 6mualaunnginningani taimannak pijunnanngilagut maanna mamianaq puigurakku.@----@ We were supposed to make a motion before six so we can't do it now. I'm sorry I forgot about it.
20011126:: taimannaimmat sivumuarnaraigumaliqpunga.@----@ For that reason I would like you to report progress.
20011126:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011126:: siqinngujaq sukkajummarialuuvuq, 100 mailinit ikarramut ullumi.@----@ Time went really fast, about 100 miles an hour today, our clock went too fast.
20011126:: pigiaqtitaq aivautaujunnanngilaq naammasaqtut sivumuannaraijumanirmik.@----@ The motion is not debatable. All in favour to report progress.
20011126:: sivumuarnarainiaqpugut.@----@ We will report progress.
20011126:: uqaqti maligaliurvimmuarunnaqsivuq maanna.@----@ The Speaker can come back to the House now.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker: Returning to the Orders of the Day.
20011126:: utirluta katimajjutiksanut, naasauta 20, katimajiralaat unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20011126:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011126:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011126:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20011126:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 12mik amma uqarumallunga maligaksaq 12 suli isumaqsasiuqtaummat amma sivumuarnarapijumalnga ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and would like to report that Bill 12 is still under consideration and would like to report progress and Mr. Speaker I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011126:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There's a motion on the floor.
20011126:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20011126:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011126:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011126:: pigiaqtitaq naammappuq, naammasaqtut.@----@ The motion is in order. All those in favour.
20011126:: anginngittut, pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All those opposed. The motion is carried.
20011126:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20011126:: maligaliuqtiit, isulilaunnginittinni ullumimut, uqarniaqtunga minista piiku iniqtiritillugu amma uppirillugu tamanna nalunaiqsigiarnirmuanganngimmat, taimannak tavva piliriariniaqpavut.@----@ Members, before we conclude for the day, I will say when Mr. Picco raised a point of order I believe it was a point of clarification, so that's the way we'll deal with it.
20011126:: naasautaa 22, katijjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20011126:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20011126:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011126:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011126:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011126:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011126:: aulattinirmut pijittirautinut katimajiit katimaniaqtut 6:30mi tuktu katimavimmi.@----@ Meeting of the Management Services Board at half past six in the Tuktu boardroom.
20011126:: katimajjutiksait aivvirmut nuvipiri 27, 2001mi.@----@ Orders of the day for Tuesday, November 27, 2001.
20011126:: 1.@----@ 1.
20011126:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011126:: 2.@----@ 2.
20011126:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011126:: 3.@----@ 3.
20011126:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011126:: 4.@----@ 4.
20011126:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20011126:: 5.@----@ 5.
20011126:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011126:: 6.@----@ 6.
20011126:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011126:: 7.@----@ 7.
20011126:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011126:: 8.@----@ 8.
20011126:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011126:: 9.@----@ 9.
20011126:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20011126:: 10.@----@ 10.
20011126:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20011126:: 11.@----@ 11.
20011126:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011126:: 12.@----@ 12.
20011126:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011126:: 13.@----@ 13.
20011126:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011126:: 14.@----@ 14.
20011126:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20011126:: 15.@----@ 15.
20011126:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011126:: 16.@----@ 16.
20011126:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011126:: 17.@----@ 17.
20011126:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20011126:: 18.@----@ 18.
20011126:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20011126:: 19.@----@ 19.
20011126:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011126:: maligaksaq 12maligaksaq 13ministait uqausingat 96-1(5)saqqitausimajuq titiqqak 41-1(5)@----@ Bill 12Bill 13Minister's Statement 96-1(5)Tabled document 41-1(5)
20011126:: 20.@----@ 20.
20011126:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011126:: 21.@----@ 21.
20011126:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20011126:: 22.@----@ 22.
20011126:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20011126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011126:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011126:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011126:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq nuvipiri 27ngugasunningani 2001mi 1:30muaqpat unnusami.@----@ The House stands adjourned until November 27, 2001 at 1:30.
20011126:: iqsuqtii@----@ Sergeant-At-Arms
20011126:: >>katimaniq nuqqaqtuq 6:13 unnukkut@----@ >>House adjourned at 6.13 p.m.
20011127:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011127:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011127:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011127:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011127:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011127:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011127:: ulluq 39@----@ DAY 39
20011127:: aippiq, nuvippiri 27, 2001@----@ Tuesday November 27, 2001
20011127:: quppirniliit 2056mik 2131mut@----@ 2056 - 2131
20011127:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011127:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011127:: uqaqti@----@ Speaker
20011127:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011127:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011127:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011127:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011127:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011127:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011127:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011127:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011127:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011127:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011127:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011127:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011127:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011127:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011127:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011127:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011127:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011127:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011127:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011127:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011127:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011127:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011127:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011127:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011127:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011127:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011127:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011127:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011127:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011127:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011127:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011127:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011127:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011127:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011127:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011127:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011127:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011127:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011127:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011127:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011127:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011127:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011127:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011127:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011127:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011127:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011127:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011127:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011127:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011127:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011127:: aulattijiit@----@ Officers
20011127:: allatti@----@ Clerk
20011127:: jaan kuak@----@ John Quirke
20011127:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011127:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011127:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011127:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011127:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011127:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011127:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011127:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011127:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011127:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011127:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011127:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011127:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011127:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011127:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011127:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011127:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011127:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011127:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20011127:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011127:: pu.@----@ E.
20011127:: unikaaliat katimajiralaanut katimaliralaangukainnaqtunullu@----@ Reports of Standing & Special Committees
20011127:: pa.@----@ F.
20011127:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20011127:: pigiaqtitat tu.@----@ Motions
20011127:: maligaksat@----@ Bills
20011127:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011127:: aippiq nuvippiri 27, 2001@----@ Tuesday November 27, 2001 Members Present:
20011127::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011127:: maligaliuqtiit upattut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20011127:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, gilin maklain, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kivan u'puraian, minista iituaq piiku, juraias pukirnak, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20011127:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011127:: uqaqti:@----@
20011127:: (mista u'puraian): apirijumavara mista pukirnak matuiqsinirmut tutsiaqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Puqiqnak to say the opening prayer, please.
20011127:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: unnuksakkut. sivuliqtiup tungillinga.@----@ Good afternoon, Mr. Deputy Premier, members.
20011127:: maligaliuqtiit.@----@ Ublukkuut.
20011127:: uplukkut. katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20011127:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011127:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011127:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011127:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011127:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011127:: ministaup uqausinga 117 - 1(5):@----@ Minister's Statement 117 - 1(5):
20011127:: ministaup uqausingit kinakkut maligaliurvimiinngittut - taamsan ammalu qilavvaq.@----@ Ministers' Absence From House - Thompson & Kilabuk
20011127:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: tusaqtittijumallunga minista maniittuq taamsan maligaliurvimmiijanngimmat nuuvimpiri 27-mit 30-mut katimaqataujaqtursimammat kanatami-aviktursimajuni-ukiuqtaqtumi aviktursimajumi illulirinirmut ministanginnut katimanirmut kupaik sitimi.@----@ I wish to advise members that the Honourable Manitok Thompson will be absent from the House from November 27 to 30, to attend the Federal-Provincial-Territorial Housing Ministers meeting in Quebec City.
20011127:: ammalu suli, uqaqtii, tusaqtittumammijakka minista piita qilavvaq qanimammat ullumi maligaliurvimiijjangittuq.@----@ Also, Mr. Speaker, I wish to advise members that the Honourable Peter Kilabuk is ill today and will be absent for today.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011127:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011127:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011127:: ministaup uqausinga 118 - 1(5):@----@ Minister's Statement 118 - 1(5):
20011127:: nunavummi arnait katimajinginnut allavvinga@----@ Nunavut Status of Women Council Office
20011127:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: naggajjaumi ullaakkut, upigusulauqpunga piqatigijunnalaurakkut nunavummi arnait katimajinginnut ilagijaujuq aani taati, kipisitillugu matuirsinirmut sivulliqpaamik arnait katimajinginnut allavviujumik.@----@ On Monday morning I was honoured to join Nunavut's Status of Women Council Member Annie Tatty, in cutting the ribbon to open the first Nunavut Status of Women Council office.
20011127:: allavviujuq natirmi aikpanganiittuq igluvut illumi uvani iqalunni.@----@ The office is located on the second floor of the Igluvut Building here in Iqaluit.
20011127:: uqaalautinga maannaruluk qaujijaulaaliqtuq.@----@ A phone number will be announced soon.
20011127:: saali uapsitu, nutauniqpaujuq katimajiujuq katiqatiqalauqtut asinginnik katimajiujunik sivulliqpaamik tavvani katimaniujumi.@----@ Sally Webster, the newest member of the council met with other members for the first time during these meetings.
20011127:: tainna tunngasuttittumajara ammalu katimajiuqatigijangit.@----@ I would like to extend a warm welcome to her and all council members.
20011127:: katimanirijangat ulluni amisukallaujunik uqausiqalluatarniaqtut qimirrunirmut arnait katimajinginnut maligarmik ammalu piliriaksangit sivulliutittumajangit kamagijalugi.@----@ Their meetings over the past few days have focused on reviewing the Status of Women Act and prioritizing their activities.
20011127:: uqalimaagavaralaliangusimajuq iviangirmut qaujisarnirmut nangminiq sanajauvalliajuq kanatami aanniaqtulirijikkunnit qaujisarnirmut ajurirsuijjiniujuq nungujuittumik aanniaqanngikkalurmangata.@----@ A booklet on Breast Self Examination is in the works with funding from Health Canada for breast cancer initiatives.
20011127:: qujanamiirumajakka katimajiujut uvannik qaiqujijunnalaurmata katimanirminnut ammalu tusaqattakkannirniarivugu uqausirijanginnik katimaninginni.@----@ I thank the council members for inviting me to meet with them and I look forward to hearing more about their discussions.
20011127:: maligaliuqtiujunut ikajuqtaujumavunga taakkua ikajuqturniarlugit piliriaminik kajusiniaqtillugit pimmariujumik tavvani nutaami allavvigijangani.@----@ I ask members to join me in supporting the council as they continue their important work in their new office.
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011127:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011127:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011127:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011127:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011127:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011127:: maligaliuqtiup uqausinga 332 - 1(5):@----@ Member's Statement 332 - 1(5):
20011127:: aturniq inuit qaujimajatuqanginnik@----@ Working Together
20011127:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ullumi nangirsijumavunga uqausiqarniarlunga ummatinningaaqtumik.@----@ I would like to rise today to speak from my heart.
20011127:: quviasuttiaqpunga nangirsijariaksaq uqausiqarlunga qanuq uvattinnik ikajuqtuqattautijunnarmangaatta aturluta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I am happy today to rise and speak about how we can support each other using Inuit Qaujimajatuqangit.
20011127:: isumagijariaqarattigut sivulivinivut upinnarani aksuruqtummariulauqtut umatittinasuaqtutik ilaminnik qiturngaminik.@----@ We have to think about our ancestors because they work very hard to be able to support their families.
20011127:: qangatuinnakkut ikajuqtaujariaqaqtuqaraimmat ikajuqpalauqtut.@----@ They helped out whoever was in need.
20011127:: taimaigiaqaraluarmigatta uvattinnuk ammalu qiturngatinnut.@----@ That's the way we should be doing it too for ourselves and for our children.
20011127:: tamanna pijunnaruttigut uvattinnuk piunirsaugajarmat.@----@ If we can do this it will be very good for all of us.
20011127:: qujannamiik aksualuk uqaqtii, tamanna uqausirijunnaqtikkaviuk.@----@ Thank you very much Mr. Speaker, for letting me make my statement.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: maligaliuqtiup uqausinga 333 - 1(5):@----@ Member's Statement 333 - 1(5):
20011127:: nunavut - kanatami kiinaujaliurasuanngittunut ikajuqtuiniqpaq@----@ Nunavummiut: Most Generous Donors
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, arraniujuq imailiqtillugu, nangirsilaursimammigama maligaliurvimmi tusaqtittijumallunga maligaliuqtiujuni nunavummiutaujut miksausaktausimammata ikajuqtuikkauniqpauniraqtaullutik kiinaujaliurasuanngittunut kanatami.@----@ Mr. Speaker, last year about this time, I rose in the House to inform members that Nunavummiut had been calculated to be among the most generous charitable donors in Canada.
20011127:: arvaarluk, malillugit naasaijiujut kanatami ullumiujuq, nunavut sivulliqpauqataummat kanatami aviktursimajulimaanik ammalu ukiuqtaqtumi aviktursimajuni ikajurutiqaqpaktutik $340.00 tamakkununga kiinaujaliurasuanngittunut ukiungani 2000, ammalu piipai (PEI) iksivautaq, tungillirillugu.@----@ Mr. Speaker, according to Statistics Canada today, Nunavut is now in the top spot of all provinces and territories with a median donation of 340 dollars to charities in the year 2000, and PEI Mr. Chairman, was in second place.
20011127:: amisuniqpaujut nalunaiqtausimalauqtut titirartausimallutik nunavummi quvvarialauqtuq 9.5-.@----@ The largest increase in donors was recorded in Nunavut, up 9.5%.
20011127:: katilimaaqtugit ikajurutaujut quvvapallialauqtut 14.1- nunavummi ammalu ungataanit 1.5 milian tunijaulauqtut nunavummiutaujunut arraani.@----@ Total donations went up by 14.1% in Nunavut and over 1.5 million dollars was donated by Nunavummiut last year.
20011127:: uqaqtii, arraaniujuq uqausiqalaurmigama qanutigi ikajuqattarnirijavut nalunairutaulaurmat inuktiavaunittinnuk ammalu ilaqattiarnirmut ammalu nunattinni.@----@ Mr. Speaker, last year I spoke about how this level of generosity was a testament to the kindness and the spirit of our neighbours and our communities.
20011127:: aksuruinnaraluaqtilluta ajursaraluaqtilluta ammalu inuusirmut akaunngiliurutaujut tamajjaunginnaraluaqtillugit, taimaittunik tusaqtuni iqqaijjutigikkanniqpavut inuqutivut inuttiavauninginnut.@----@ Even as we continue to struggle with poverty and social issues that are daunting at the best of times, news like today reminds us of the decency of our people.
20011127:: uqaqtii, taimali maligaliuqtiuqatikkat ikajukkanniquvakka uqakkanniqullugillu tamanna nunavut kanatamiuni ikajuqpaktunik quttiniqpaukanniqullugit ukiumi 2001-mi.@----@ Mr. Speaker, I would ask all members to join me again this year in helping to ensure that Nunavut remains the most giving of all Canadian jurisdictions in the year 2001.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011127:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20011127:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011127:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011127:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011127:: ilitarijaujuni maligaliurvilialursimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ilitarsimajumajunga uvanga ikajuqtinganik jiila pitsiulaaq ammalu qujannamiirumallugu ikajuqattarmanga.@----@ I would like to recognize my constituency assistant Geela Pitseolak and I would like to thank her for assisting me.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011127:: ilitaqijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011127:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011127:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: kangiq&inirmut maligaliuqtiuqatiga uvaniinngimmat, ilitarijumavakka kangiq&inirmiutaujut uvanga tununganiittut.@----@ The other member from Rankin Inlet is not here, so I would like to recognize the people from Rankin Inlet behind me.
20011127:: ajaga (attaga), aani taati ilagijauqataujuq arnait katimajinginnut nunavummi.@----@ My aunt, Annie Tatty who is a member of the Status of Women Council.
20011127:: ammalu avataani, niruaqtigisimajakka saanti kusugaq, tikkuaqtaurataalauqtuq niruaqtulirinirmut angajuqqaammariuniarlutik nunavut tunngavikkut timiqutinganut.@----@ Also on the other side, I have constituents Sandy Kusugak, who was recently appointed as Chief Electoral Officer for NTI.
20011127:: kangiq&inirmiutaujut kiggaqtuqtainnarillugit.@----@ They are both from Rankin Inlet and are my constituents.
20011127:: ammalu taian tiktaq.@----@ Also Diane Tiktak.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011127:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011127:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011127:: mista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: taikkua katimajiujut ministaup uqausinginni uqausiqaqtillunga uqausiqqaujakka uvaniimmata ammalu tunngasuktittumallugit maligaliulurvimmut.@----@ The members that I spoke about in my minister's statement are here today and I would like to welcome them to the House.
20011127:: ukuangujut maatalii qummuattuq, aani napajuq, ruta nanuq, lia mai, aani taati, ruta aariak ammalu Halan maksagaq taikkua uvaniinngittuk.@----@ They are Madeleine Komoartuk, Annie Napayok, Rhoda Nanuk, Leah May, Annie Tatty, and Rhoda Arreak and Helen Maksagak who are not here.
20011127:: ammalu uvaniittu sali uapsitu nutaangulluni katimajinut uvaniittuq.@----@ Also here is Sally Webster who is a new member of the council.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: katimajjutiksaq 5. ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011127:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ilitarsijumajunga talurjuarmiutaujumik ammalu arnait katimajinginnut katimajiuqataulluni.@----@ I would like to recognize a person from Taloyoak, she is also a member of the Status of Women Council.
20011127:: qulanngittunga kiggaqtuqtiarniaqtuq talurjuarmiutaujunik. ruta nanuq.@----@ I am sure she will be doing a good job to represent the people of Taloyoak, Rhoda Nanuk.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: katimajjutiksaq 5. ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: quviasukpunga ilitarsijariaksaq inuqutigijarnik, ministaujuq iliqqusilirijikkunnut ilitarijariqqaujaraluanga, kisianili qaujimaqujillunga uqautijumallusi aksualuk iliqqusilirinirmut takuksautittitiaqpamma.@----@ It gives me great pleasure to recognize a constituent of mine, the Minister of Culture, Language, Elders and Youth already did it, but I would also like to add that she is very active in the traditional economy.
20011127:: tamakkua uvani avalumiutaujut mirsugaujut maligaliurvimik takuvaktasi niurrutigijauqattarsimajut saali uapsitumut.@----@ Some of the beautiful wall hangings you see in this Assembly are marketed by Sally Webster.
20011127:: ilitarijumajara saali uapsitu qamanittuarmiutaujuq.@----@ I would like to recognize Sally Webster from Baker Lake.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011127:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011127:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, pigiarumajunga maligaliurvimittumik qaujimajauttiaqtumik piliriviqutiqaqtumik, piliriviqutilik arnaujuq ammalu inuqutigillugu, mis natsi qannguq, tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by welcoming in the gallery a well-known entrepreneur, a businesswoman and a constituent of mine, Mrs. Natsiq Kango. Welcome to the gallery.
20011127:: tungasuttittijumammijunga iqqanaijaqtiujuni kanaitiat nuatkunnit.@----@ I'd also like to welcome to the gallery the team from Canadian North.
20011127:: taikkua ilitarijauniaqtuksagivut arviarmiunut.@----@ You will have other introductions today from the people from Arviat.
20011127:: taimali uqausiriniaqpara kiali kailap kanaitian nuatkunnit, sanianiiqtuq kialiup iiva unaalik, kialiup sanianittuq maaniqpasingaq nutaangujuq qangatasuumi pijitsiqtiujuq, uqaqtii, aksualuk upigigattigut kanaitian nuatkut iqqanaijaqtittiqattarmata ukiuqtaqtumiutaujuni qangatasuumi pijitsiraqtiuniarlutik.@----@ So I will introduce Kelly Kaylo from Canadian North, next to Kelly is Eva Onalik, next to Kelly on this side is a new flight attendant, Mr. Speaker, we're very proud of Canadian North for the hiring of northerners to be flight attendants.
20011127:: ilangat uvaniittu, mista anaruap uqausirijariqqaujanga, uqausiriniarmijara kinaummangaaq, ammalu tunngasulik mista giuri pilip.@----@ One of them is present, Mr Anawak already introduced one. I will introduce and welcome Mr. Gary Phillip.
20011127:: ammalu qangatasuumittauq pijitsiraqtiujuq uqausiujariqqaujuq mista taan kain, tunngasuttittumavakka maligaliurvimmut.@----@ And next to the other flight attendant who's already been introduced is Mr. Dan Cain, I'd like to welcome them to the gallery.
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20011127:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimamut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011127:: pitaqarunniiqpat, ilitarsijumammijunga nunattinningarsimajumik.@----@ If not I have somebody from my own community to recognize.
20011127:: uvaniittut santi rainiHanur, maijaup tungilinga ammalu aanniasiuqtinut angajuqqaarijaujut arviani, saanti tunngasugit.@----@ We have Sandy Reinehanner, Deputy Mayor and also the nurse-in-charge from Arviat, Sandy welcome.
20011127:: Hati latilak, Hamlakkunnut katimajiujuq ammalu Hamlakkunnut allattigijavut taan vilin.@----@ Haddie Alagalak, hamlet councillor and also our trusty SAO Darren Flynn.
20011127:: kajusiluta katimajjutiksanut 6.@----@ Moving on to Item 6.
20011127:: uqausikkut apiqqutinut.@----@ Oral Questions.
20011127:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20011127:: uqausikkut apiqqutiksaq.@----@ Oral Questions.
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011127:: uqausikkut apiqqutiksait@----@ Oral Questions
20011127:: apiqquti 340 - 1(5):@----@ Question 340 - 1(5):
20011127:: kigliqanngittut, kigliliit ammalu tikikainnaqsimatuinnaqtuit aanniasiuqtiit nunavuumik@----@ Indeterminate, Term and Agency Nurses in Nunavut
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.uqaqtii, apiqqutiga ullumiujuq ministaujumut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, my question today is for the minister responsible for Health and Social Services.
20011127:: uqaqtii., qaujimajuinnaujugu nunavummi, uvani iqalunni ammalu asinginnik nunalinni nunavummi amigarsivijjuarngata aanniarsiuqtiujunik nunalinni.@----@ Mr. Speaker, we're all aware of the fact that in Nunavut, here in Iqaluit and every community in Nunavut is facing severe shortages of nurses in the communities.
20011127:: apirijumajara ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut qatsiummangaata aanniasiuqtiujut nunavummi ammalu tamakkunannga aanniasiuqtiujunik qatsiujut iqqanaijainnaqpat ammalu qatsiujut tikikainnarsimatuinnaqpat ammalu qaujimammangaaq qatsillariuninginnit qanuitjangittut uvvaluunniit --ngitigut qaittijunnaqpat qanuijjaangimmijuq.@----@ I'd like to ask the Minister of Heath and Social Services how many nurses we have in Nunavut and out of those nurses how many of them are indeterminate and how many of those nurses are agency nurses. If he has exact numbers that'll be fine or if he's got percentages that's fine as well.
20011127:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011127:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: qikiqtaalummi uqausiriniaqpakka aviktursimajungitigut.@----@ Mr. Speaker, in the Baffin I'll give them by region.
20011127:: qikiqtaalummi iqqanaijaijainnatuqutiqaqtugut 54-nik, kivallirmi 21 ammalu qitirmiunik tisamaullutik katilimaarlugit 79 iqqasaijakainnaqtunut, uqaqtii, tisamaujut qikiqtaalummi, 9-ngujut kivallirmi ammalu pitaqanngittuq qitirmiunik katilimaaqtugit 13.@----@ In the Baffin we have 54 indeterminate positions, in the Kivalliq we have 21 and in the Kitikmeot we have four for a total of 79. Term positions Mr. Speaker, we have four in the Baffin, we have nine in Kivalliq and we have none in the Kitikmeot for a total of 13.
20011127:: uqaqtii, katittugit 145.5-ni aanniasiuqtiqaqtugut nunavummi ammalu atausirmi aanniarsiuqtiqarilluta ilinniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, we have a total of 145.5 nurses in all of Nunavut and we also have one nurse under a mentorship program.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: aksualuk naasautitigu kijaulluni piujuq apirilluni ministaujumik, taimaittumik takujuminaqtuq.@----@ It is a pleasure to get numbers for questions when you ask the minister. Nice to see.
20011127:: uqaqtii, ministaujuq uqaqpallaiqqaummat, ammalu qaujimallarinngittunga katittugimmangaata aanniasiuqtiujut 145.5 nunavulimaami. ammalu taikkua miksaanittut 92 isulivviqaqtut iqqanaijainnaqtut.@----@ Mr. Speaker, the minister I believe indicated and I'm not sure if there were a total of 145.5 nurses throughout Nunavut, and roughly 92 of those are term or indeterminate.
20011127:: taimali amiakkuvuqqai 50-ujunik tikititaukainnaqattaqtunik.@----@ So I guess that leaves about 50 or so that are agency nurses.
20011127:: ministaujuq apirijumajara qanutigit akingit ajjigiinnginniqarmangaata iqqanaijainnaqtut ammalu tikititausimajut aanniasiuqtiujut.@----@ I'd like to ask the minister what the difference in cost is between an indeterminate nurse and an agency nurse.
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, tikititausimajuq aanniasiuqtiujuq tikitittigajaqtugut, maanngarsimajumi.@----@ Mr. Speaker, an agency nurse is a nurse we would bring in, what we would call a locum.
20011127:: tikititausimajuq nunalinnuqtaugajaqtuq nunaliujuni amigarsikpata uvvaluunniit iqqanaijamut matuingajuqanngippat iqqanaijainnaqtumik uvvaluunniit iqqanaijakainnatuinnaqtumik.@----@ An agency nurse would go into a community when we have a shortage or we don't have a nursing position or an indeterminate or a term position in that place.
20011127:: kinguvviqtiuqattaqtut.@----@ They actually fill in.
20011127:: taimaittariaqaraimmatali, uqaqtiinu, atuqattaqtuni tikititaujariaqaqtunik aksualuk akitujuq.@----@ In that case, Mr. Speaker, using an agency nurse is very expensive.
20011127:: iqqanaijaqtitaaqtuta aanniasiuqtiujumit tikitittivaktunik, aanniasiuqtiujunik, ikkuangugajaqtuqqai atiliit tikitittiviuvaktut suurlu ajuqsaqtuqsiutinut uuttuutigillugu amma tainna tikititaulluni pinasuarusinit 6nut 8nulluunniit amma kiinaujjasaangit asilimaangillu akiliqtaullutit timiujutigut.@----@ You hire the nurse from an agency, a nursing agency, it could be the Nightingale Agency as an example, and that person comes in for six or eight weeks and is paid their salary and everything is paid to the agency.
20011127:: taimannak akituniqsauvuq taavunngalimaaqtumik killiqaqtumilluunniit iqqanaijaaqarnirmik.@----@ It is more expensive to do that than to have an indeterminate or a term position.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, naasautit takunnaqtugiqqai aanniasiuqtitta pingajulluakasangit timiujunit aanniasiuqtiuvut amma isumagillugit akituniqsammariummata minista uqaqataarmat, qanullattaq minista uqarunnaqpa qanuittunit ikajuutinit uvvaluunniit qanuittunit iqqanaijaqtittinirmut ajjiunngittuqtaqaqpa taavunngalimaaq aanniasiuqti amma timiujunit aanniasiuqti.@----@ Mr. Speaker, I guess looking at the numbers almost a third of our nurses are agency nurses and considering that they are much more expensive as the minister indicated, what exactly, if the minister could indicate, what kind of benefits or what are the terms of employment differences between an indeterminate nurse and an agency nurse.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: ministaa.@----@ Minister.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, taavunngalimaaq killiqaqtumilluunniit aanniasiuqti nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtiqutigijauvuq.@----@ Mr. Speaker, an indeterminate or a term position nurse is an employee of the Government of Nunavut.
20011127:: timiujunut aanniasiuqti iqqanaijaqtitaulaukanniummat nunavut gavamakkunnut isumaqsuqquujijuq.@----@ An agency nurse, who is a temporary hire, would work for the Government of Nunavut almost like a freelance position.
20011127:: timiujumut iqqanaijaqtiuvut, uqaqaqqagamailaaq ajuqsaqtuqsiutinut timiujuq.@----@ They would be the employee of an agency, like I mentioned earlier the Nightingale Agency.
20011127:: uqaqtii, aaqqiisimavugut maligaliuqtiit qaujimavut $24 tausanit ilagiarummik, iqqanaijaqtittinirmut ilagiarut amisururiarunnaqullutikku killiqaqtumik amma taavunngalimaaqtumik iqqanaijaaksaqutivut.@----@ What we have put in place Mr. Speaker, as the House knows, is a 24 thousand dollar supplement, a market labour supplement, to increase our term and our indeterminate positions.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, minista uqaqataarmat qaujimajuinnaugatta 24 tausanit ilagiarut atiliuqtittinirmut taavunngalimaaqtinit aanniasiuqtinut.@----@ Mr. Speaker, as the minister indicated we are all aware of the 24 thousand signing bonus for indeterminate nurses.
20011127:: imannauqquujijuq suli aanniasiuqtitta pingajulluangit timiujunit aanniasiuqtiujut amma akitturutigikkaniqtutigu.@----@ It appears that we still have a third of our nurses that are agency nurses and it is costing us quite a bit more.
20011127:: minista apirijumajara taakkutiguunaq timiujunit aanniasiuqtitigut uqausiriqataaqtanginnit, isumaqsurmata amma iqqanaijaqtitauvammata qangakkut ilaannikkullu pijumik.@----@ I would like to ask the minister, for these agency nurses as he basically had indicated, they are freelance, and they are hired on an as and when type basis.
20011127:: inuk uvvaluunniit timiujuq uvvaluunniit aanniasiuqti pijariaqaqpappaa aullaqattariaksaq iqqanaijarvigijaminut uvvaluunniit tamanna akiliqtauvappa aanniaqtulirijikkunnut ammalu tujurmijjutingillu taakkununnga timiujunit aanniasiuqtinut.@----@ Is it up to the individual or the agency or the nurse to get themselves to and from where they are working or is that a cost that is borne by the Department of Health and Social Services as well as their accommodations for those agency nurses and so on.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: ministaa.@----@ Minister.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, ingirraniqattiaqsimajugut taqqiit pingasuuliqtuni aanniasiuqtinit iqqanaijaqtiksaqsiurnirmik taavunngalimaaqsiutinut amma killiqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, we have had some very good success in the last three months with our nurse recruitment for indeterminate and term staff.
20011127:: uuttuutigillugu uqaqtii, naasautinit uqausiriqqaujarni, 145.5nit aanniasiuqtinut iqqanaijaaksaqalauqpugut, killiqaqtunit amma taavunngalimaaqsiutinit nunavuumi.@----@ As an example Mr. Speaker, in the numbers that I gave earlier, we had 145.5 nursing positions, term and indeterminate positions in Nunavut.
20011127:: taakkunanngat, maannaujuq uqaqtii, 19nguvut 145nit timiujunut aanniasiuqtiujut.@----@ Of that, at the present time Mr. Speaker, there are 19 out of 145 positions which are agency nurses.
20011127:: taimannak uqaqtii, taakkua amisuunngisiaqtut, kisiani maligaliuqti sulivuq timiujunit aanniasiuqtimik iqqanaijaqtittigaangatta akitukkanniqpammat amma tamanna pijjutigijaujut ilagivauk uqaqtii, kajusigiarnitinnit iqqanaijaqtittinirmik amma pisimainnaqtittinirmut pijunit ammalu atuliqujaujunit najat unikkaangulauqtumi arraani.@----@ So Mr. Speaker, that number is quite low, but the member is correct when you hire an agency nurse you are paying a premium for that service and that is one of the reasons why Mr. Speaker, we are continuing with the recruitment and retention issues as well as the recommendations from the Najat Report last year.
20011127:: kingulliqpaamilu uqaqtii, pinasuarusiulisaaqtunit pilirijiqatigiiqutiqaqpugut maanna qallunaat nunanganni iqqanaijaqtiksaqsiukkanniqtunit uvaktinnut.@----@ I think finally Mr. Speaker, over the past several weeks we have a team right now in southern Canada recruiting again for us.
20011127:: iqqanaijaqtittisimavugut aasturiiliamik aanniasiuqtinit tikinniaqtunit quviasuvviup kinguniagut.@----@ We have recruited the Australian nurses who will come after Christmas.
20011127:: taimannaimmat uqaqtii, iluarniqsamiiliqpugut maanna taimannganik gavamanngulauratta iipuru 1, 1999mi.@----@ So actually Mr. Speaker, we are actually in a better position now than we ever have been as a government since April 1, 1999.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: uqausikkut apiqqutit maklain.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20011127:: apiqqutit 341 - 1(5):@----@ Question 341 - 1(5):
20011127:: kigusiriji qamanittuap ilinniarvianut@----@ Dental Therapist for Baker Lake School
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Health and Social Services.
20011127:: tamanna isumaaluutaunginnaqpuq nunattinni, pilirianguttiaqquujisimaganilu.@----@ It is an ongoing concern in my community. It doesn't seem to have been addressed properly.
20011127:: minista apirisimajara kingullirmi maligaliurvimmiikkama, amma pijjutiqaqtuq kigusirijjutinit qamaniqtuarmi.@----@ I had asked the minister the last time I was in the House, and it is regarding dental services to the community of Baker Lake.
20011127:: ministamut tusaqtitaujunnaqpunga tusaqtittijunnarniarama nunaqutinni, piniaqpat amma qangakkut takukkannirumaarmangaatta kigusirijimik ilinniavimmi qamaniqtuarmi.@----@ Can the minister inform me, so I can inform my community, if and when and ever we are going to see a dental therapist back into the school in Baker Lake.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, maklain uqaqataarmat piviksaqalauqpunga qaujigiarniksamik kigusirinirmuangajumik.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity as Mr. McLean had mentioned to look into the situation regarding dental services.
20011127:: maligaliuqti qaujimavuq qimirruniqalauratta kigusirijjutinit, kivallirmituinnaunngittuq, nunavuulimaami.@----@ As the member knows, we have done a review of dental services, not only in the Keewatin, but over across Nunavut.
20011127:: imannaigunnaqsivugut uqaqtii, kigusirijiksakkannirnit nunalinnuaqqaijunnaqtuta, amma tusagaksaqutinni nutaangulaanit kigusirijikkunnut maligaliuqtiup nunaqutinga pularatauniqsaulirniaqtuq.@----@ We are also in the position Mr. Speaker, of trying to get more dental therapists in the communities, and the latest information to me is that there will be an increase in the frequency of dental visits into the member's community.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: qaujimanngittunga minista apiqqutigigianngaqtarnik tusaaqataarmangaaq.@----@ I don't know if the Honourable Minister heard my first question.
20011127:: sivulliqpaanga qangakkuk qamaniqtuarmiut niriugunnarniaqpat nutaamik kigusirijiksamik ilinniavimmi.@----@ The first part of the question was when does the community of Baker Lake expect to see, if ever a new dental therapist in the school.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: minista aanniaqtulirinirmut, minista iituaq piiku.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco. Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, 6nit iniksaqaqpugut kigusirijinut kivallirmi, nappangit innuksimaliqtutit maannaujuq, pingasut inuqanngittut qamaniqtuaq piqasiuktugu.@----@ Mr. Speaker, we have six positions for dental therapists in the Keewatin region, half of them are filled right now, there are three vacant positions including Baker.
20011127:: uqaqtii, iqnaijaqtiksaqsiuqpalliavugut kigusirijinit.@----@ Mr. Speaker, we are in the process of recruitment of dental therapists.
20011127:: niriukkaluaqpugut arraagu nutaami uqaqtii, tainna iqqanaijaaq innuksimalirniaqtuq.@----@ We would hope some time in the New Year Mr. Speaker, that we would have that position filled.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, qaujimajauttiaqpuq ilinniavimmi atiliuqtausimajuqutiqaratta 350 ungataani nutaqqanit, mikittunut ilinniarvimmi qamaniqtuarmi ammalu 200kanniit quttiniqsanut ilinniavimmi.@----@ Mr. Speaker, it is no secret that we have over 350 children registered in the school, the elementary school in Baker Lake and another couple of hundred in the high school.
20011127:: taqqit 6t 7lukiaq kigusirijiqarunniiqpugut pularatauniqarataluunniit nunaqutinnut iqqaumajunnaqtarnik.@----@ Probably within the last six or seven months we have had no dental therapists or dental visits into my community that I can recollect.
20011127:: tammatuinnariaqaqtunga, ammalu nalunanngittuq ministaup qaujitinniarmanga, kisianili apirilauqsimammigamattauq apiqqutimik qangakkut kigusirinirmut pularataukkannirumaarmangaatta.@----@ I could be corrected, and I am sure the minister will let me know, but I also asked a question in regards to when we were going to see more dental visits.
20011127:: kigusirijimik takulauqsimagunniiqpunga qamaniqtuarmi taqqigasaaluuliqtunit.@----@ I haven't seen a dentist in Baker Lake for months and months now.
20011127:: minista kamajumut uqaujjaujunnaqpungaa takulauqsimaniaraluarmangaatta kigusirijimik qamaniqtuarmi.@----@ Can the minister responsible let me know if we are ever going to see a dentist in Baker Lake.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the information provided to me indicates that there have been at least two dental visits in the past six months in Baker Lake.
20011127:: uqaqtii, tusaqtitausimajakkut marruuaqti mikilaamik taqqiit 6nit kigusirinirmut pularatausimaliqtuq qamaniqtuaq, amma maligaliuqti piliriqatigisimallugu qaujinasukpugut taakkua pulararniit amisururiarumallutikku qamaniqtuarmut, amma maligaliuqti iqqaigajaqpuq titiralauqsimajaminik uvannut amma titiraqsimajumik apiqqutiqaqtuni maligaliurvimmi, uqausirillutikku kigusirinirmut pularatauniuvaktut qamaniqtuarmi.@----@ Indeed from working with the member proactively, we are looking at increasing those numbers in Baker Lake. The member will remember a letter he had written to me and actually a written question in the House, where we actually went through the frequency of dental visits in Baker Lake.
20011127:: isumaaluutausimavuq kigutinngualirijitaqaqsimannginninganik, taanna uqaqtii aaqqiivaktuq kigutinnguanit ammalu tamanna qaujigiaqpallialiqtutigu.@----@ There has been a concern that there wasn't a denturist, and that's the person of course Mr. Speaker, that fixes false teeth and that, and we are looking into that right now.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut, kingulliqpaaq maklain.@----@ Supplementary. Final supplementary.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: nainaarasunniaqpara.@----@ I will try to keep it short.
20011127:: ministaup kiujjutingatigut uqaqsimammat qamaniqtuarmut arraagutamaat ullunit 85nit pularatauniqaqpanniaratta kigusirinirmut amma uqaqtuni kigusiriji qamaniqtualiaqsimammat marruaqti taqqiit 6uliqtunit.@----@ In the minister's response he said Baker Lake would have had 85 days a year of dental visits and he said the dentist has been in Baker Lake twice in the last six months.
20011127:: uqautijunnaqpaangaa qatsinit ullunit nunalinniilaurmangaata, suuqaimma innannguqpalliagama amma iqqaumagunnannginniqsaulirama taimannganiulauqtumik.@----@ Can he tell me how many days they have been in the community. Because I am getting older and my memory is not as good as it used to be.
20011127:: taima tusarumajunga ministamut qattiaqti kigusiriji taikaniittimammangaaq taqqiit 6ulauqtunit.@----@ So I wonder if the Honourable Minister would let me know how often the dentist has been there in the last six months.
20011127:: uqaqpuq marruaqti kisianili qatsinit ullullattaanit kingusiriji pularalauqpa taqqiit 6nit.@----@ He says it's twice but actually how many days has the dentist spent in the last six months.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011127:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, maligaliuqti apiqsukkaurululirmat.@----@ Mr. Speaker, the member is quite good with his questioning.
20011127:: iilaak, imannaiqquujitittigumavappuq amma imannaiqquujitittijumagivungattauq uqaqtii, maligaliuqti uqarmat iqqaumajunnangimmat takulauqsimagiaksanganik kigusirijimik taqqiit 6ulauqtunit, amma kiuqataaqtuni pulararniqalaurnittinnit 85nit ullunit.@----@ Indeed, he likes to imply and I would imply back Mr. Speaker, that the member has said that he hasn't remember seeing a dentist in the past six months, and he just responded that indeed we had I believe maximized out to at least 85 visit days.
20011127:: arraagumi ulluqaqpuq 365nit uqaqtii, amma taanna taqqinut 6nut agguqturuttigu 180ugajaqput ammalu taanna aggutukkannirmilugu.@----@ There are 365 days in a year Mr. Speaker, and if you divide that into six months, you would come up with a good figure, 180 and divide that.
20011127:: taimannaik isumaqujigajaqpunga uqaqtii, ulluit pularautaulauqtut qaujimanngitakka kigusirijinut qamaniqtuarmut taqqiit 12ngusaaqtunit, kisianili uqaqtii, tamanna qaujigiarniaqpara maligaliuqtimut.@----@ So I would suggest to you Mr. Speaker, I don't know the number of days that the dentists has actually been in Baker Lake in the last twelve months, but Mr. Speaker, I will get that information for the member.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011127:: uqausikkut apiqqutit nutarak.@----@ Oral Questions. Mr. Nutarak.
20011127:: apiqqutit 342 - 1(5):@----@ Question 342 - 1(5):
20011127:: pilattuqtaujulirinirmut aivitsait/piliriatsait@----@ Surgery Schedules & Issues
20011127:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: apiqqutiqarumajunga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20011127:: nunavuumi pimmarialuuvuq luuttaqariaqarniq avittuqsimajunit.@----@ In Nunavut, it is important that there are doctors in the regions.
20011127:: qanuq pilaktuijiit anngumativalliavat pijaujumajunit nunavuumi.@----@ How are the surgeons keeping up with the demands in Nunavut.
20011127:: aanniaviliaqsimajut kinguvanngittumik takujauvakpaat.@----@ Are the patients getting seen in a timely manner.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii. ilangat pinasuaqpaktavut uqaqatiqaraigatta aanniarviliarsimajumik tamakkua qaujijaujaraimmata nunaliujut aanniasiuqtiujunut luuktaamulluunniit ammalu taikkua asianuuqtaujariaqaqpata tuaviutinasuaqpaktavut.@----@ Mr. Speaker, one of the things that we try to do at the first point of contact with a patient is when a diagnosis is made by the community health nurse or a doctor and if that person needs a referral then it is done expeditiously.
20011127:: ilangat apirsurutaujuq iqqanaijaqtiujunut, ammalu maligaliuqtiujuq apirivallaiqqaujuq luuktanut iqqanaijaqtinut tammanngikkuma, maannaujuq uqaqtii, maliktugit tukisigiarutaujuni qaitausimajunik, taanna qikiqtaalummi aanniarviujuq iqqanaijaqtiqaratta tikinnasuaqtugu aujanga 2002.@----@ On the question on staffing, and I believe the member had asked about the staffing of doctors, if I am not mistaken, right now Mr. Speaker, according to the information provided to me, is that at the Baffin hospital for the Baffin region we are fully staffed up until at least the summer of 2002.
20011127:: tallimanik akunimut kaanturaaqaratta maannaujuq uqaqtii, kivalliq iqqanaijaqtingit naammammijut ammalu qitirmiut iqqanaijaqtingit naammammijut.@----@ We have five long term contracts in place Mr. Speaker, the Kivalliq is also fully staffed and the Kitikmeot is fully staffed with positions.
20011127:: ilakannirlugu uqaqtii, pivallianasuaqtugut ammalu katimaqatiqarataarsimallunga iliksinnik, ilisinirmut angirsimattiaqtumik luuktaangujumik pijitsirniaqtumik iliksi nunaqutinganut arvianut maannamaattiaq.@----@ I should also add Mr. Speaker, we are in the process right now and I just had a meeting with you, of placing a dedicated doctor who will be serving the community of Arviat very shortly.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011127:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ministaujuq uqarataaqqaummat tamakkua iqqanaijaksaujut tatasimaniraqtugit.@----@ The minister has just said the positions are currently all filled.
20011127:: amisuaqtiqtutik tamakkua aanniaviliaqtut pilaktaujariaqaraimmata, utikkanniriaqasuungummata qaujisaqtaukannirniarlutik.@----@ A lot of times when a patient has to have surgery, they often have to go back for a follow up visit.
20011127:: taikkua pilattaminiujut akaunngiliurutiqaliqtillugit pilaktaulauqtillugit, suranniqpalluniit kilungillunnit salummasaqtaujariaqaqpata, tamakkua uuktutigilugit.@----@ For those patients that end up with problems arising from their surgery, an infection or they need stitches cleaned, for example.
20011127:: uktutigilunga pilaktuijiunniruma ammalu ulipika pilaktuijiunniqpat, ajjigiinit qanuiliuqtaulaurninginnik pisimagajaqpita.@----@ For instance if I was a surgeon and Rebekah was a surgeon, would we have consistent results.
20011127:: uvvaluunniit atausiujuq luuktangujuq pitsiarnirsaugajaqpat aikpanganik. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Or would one doctor do better than another Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista.@----@ Minister.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, taikkuali pilaktuijiujut, pilaktuijuqarniqpat, tukisiumajakkullit uqaqtii, tainna pilaktaulaurluni pijariiqtausimaliqpat, amisuaqtirnirsaullutik, malillugit qanuq pilaktaulaurmangaaq, imaikkajaqput, taimainniqpat, iqalunnilluni luuktangujuq qaujikkannirunnarajarmat.@----@ Mr. Speaker, with surgeries themselves, if there is an operation, my understanding again Mr. Speaker, is that if a person after surgery is completed, in most cases, depending on what type of surgery it was, they would remain for example, in this case, in Iqaluit where the doctor would do a follow up.
20011127:: taimali aullaqtitaulirajaqput nunanginnut, aanniasiuqtiujut nunalinni ilinniaqtitausimammijut qaujisarnirmut pilaktaujuqalauqtillugu tainna ikinga salumattiaraluarmangaaq, kilungit asingillu.@----@ Then when they are sent back to their home community, nursing staff at the community level is also trained to follow up on the surgery to make sure the wound is cleaned, the stitches and so on.
20011127:: ilaannikkut kinguvaqtuqasuq maligaliuqtiujuq sulimuq, ilanginnik kinguvariarsisimajuqaqattasuuq pilattaujariaqaqtunik aanniarviujunik pijaksaqarninginnut ammalu pilaktuijinik amigarsininginnut.@----@ There has been a delay and the member is correct, there has been a delay in some of the surgeries performed at the hospital here because of the volume and the number of surgeries.
20011127:: sulijutit, ilangatigut uqaqtii, pijjutigillugu qanuittuninga pilaktaujariaqaqtuq, aullaqtittijariaqasungummijugut aatuvamut maliktugut pilaktaujariaqarningata pijariatuninga.@----@ Indeed, in some cases Mr. Speaker, because of the nature of the surgery that was to be performed, we actually had to send people to Ottawa, because of the complexity.
20011127:: tamajjait ajjigiinngittuk qaujimajakka.@----@ So that's a couple of the cases that I am aware of.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011127:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: apiqqutigijara namut aullaqtitaugajarmangaata pilaktaulaurlutik akaunngiliurutiqaqpata.@----@ My question was not where would they send a patient that had a problem after their surgery.
20011127:: imailinasuaqqaujunga, pilaktauninga suranniqpat, taimailaqivammata tuaviangunikunginnut.@----@ It was, if the stitches were infected, sometimes it comes from doing a rush job.
20011127:: mittimatalimmit aanniarviliaqtuqarniqpat pilaktaujaqtuqtumik, utiqtitaujariaqarajarmat aatuvamut ammalu marruatinnguarluni tamanna akiliqtaujariaqarajaqtuni.@----@ If a patient from Pond Inlet had problems with her surgery, they would have to send her back to Ottawa doubling the cost of transportation.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, malikkajaqtuq pijariattursimaninganik pilaktauningata.@----@ Mr. Speaker, it depends on the complication with the surgery.
20011127:: uqaqqaugama uqaqtii, suraktuqaqtuminiuppat pilaktaunikuqumik, malillugit luktaangujuup qaujisarutigilauqtanganik, tainna inuk aullaqtitautuinnariaqarajaqtut aatuvaamut, taimanniqpat qikiqtaalummi.@----@ As I said Mr. Speaker, if there was an infection in the surgical procedure that had been performed, depending on what the doctor's analysis was, that person may be sent to Ottawa, if in this case it was in the Baffin region.
20011127:: asinginniniqpat aviktursimajuni nunavummi, taunungaqai iituaqmantan uvvaluunniit jalunais, uanipaig uvvaluunniit kujjuaraluk.@----@ If it was one of the other regions in Nunavut, maybe to Edmonton or Yellowknife, Winnipeg or Churchill.
20011127:: uqaqti, pilaktaulauqtillugit suraktuqaqtuminiuppat kamagijaujunnarajaqtuq nunaliujuni taikkua aanniasiuqtiujut taimaittumik kamajunnarajarmata nunalinni aanniarviujuni.@----@ Mr. Speaker, if the complication was an infection that could be handled at the community level then the nursing staff would be able to do that at the health centre.
20011127:: ilangagut, ilangit qallunaat nunangannut aullaqtitaujariaqasuut pilaktaulauqtillugit, angiqtausimatuarutik luuktaamulluunniit tavvaniittumulluunniit.@----@ In some cases, people have to be sent to the south after surgery, which is ascertained by a medical professional like the doctor or the attending physician.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011127:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: kingulliqpaujuq ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20011127:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak..
20011127:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: ministaujuup tukisinirlukpallailirnganga.@----@ I think the minister might be misunderstanding me.
20011127:: uqausiqaqtunga nunavut iluani tamakkua pilaktauvaktut nunavumnmi.@----@ I'm talking about in Nunavut for patients that receive surgery in Nunavut.
20011127:: uqausiqanngittunga aullaqpaktunut nunavut silataanut.@----@ I'm not referring to patients that travel outside of Nunavut.
20011127:: pilaktaujuqaraimmat nunavummi, tamanna apiqqutigiluaqauvara kiinaujanik atunnginnirsaujunnaratta, akikinnirsaujunnarmat tamakkua pilaktauttiaqattaqpata.@----@ When a surgery is performed in Nunavut, the reason why I asked this is because fewer funds could be used, we could be saving money if the surgery was done properly.
20011127:: tamakkua ajjigiimik iliqqusiqaqtutik pilaktuisunguvat qanuittutuinnarnut.@----@ Are all surgeries done the same way for a particular need.
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, tukisiaqattautittiarunniirannuqai uvvaluunniit tukisinirluqattautilirannut ajjigiinngitangagut kiunasuarniaqpara.@----@ Mr. Speaker, there may be some misrepresentation or misunderstanding in the translation so I may try to look at it a different way.
20011127:: maannaujuq nunavummi aanniarviujuq pilattuiniqarunnaqtutuangujuq iqalunniittuq, qikiqtaalummi aanniarviujut.@----@ Right now in Nunavut the only hospital accredited for surgery is here in Iqaluit, the Baffin regional health facility.
20011127:: ammalu isumaalugutiliktaqaqpat pilaktaujuqalauqtillugu taimaittut angiqtaukannirunnarmijut atuinnaujumut luuktaamut amisuaqtirnirsaullutik tamakkua iqalunniititauvaktut ammalu nunavummikajaqtutik.@----@ If there's a concern after the surgery that would be again ascertained by the physician on hand and in most cases the person would stay in Iqaluit, would stay in Nunavut.
20011127:: taimali aanniarviliarsimajuq aullaqujaurniqpat kamagijaugajaqtuq aviktursimajunit.@----@ If the person had to be referred out, that's what would be done at the regional centre.
20011127:: maligaliuqtiujuq tammanngittuq, aullaqtittiqattariaqarniarutta akitukkannirajaqtuq ammalu tamajja pijjutigilluataqtugut sanajumasimavugut aanniarviujunik taakkunani kangiq&inirmi ammalu iqaluttuuttiarmi akituluaqattarnialunngimmata aularutingit ammalu taimaittunik kamajunnarsivallialuta nunavummi.@----@ The member's correct, once you start having to ship people out there would be extra cost to us and that's part of the reason for the two other facilities we're trying to bring out in Rankin and in Cambridge Bay to cut down those costs and do more of that type of work here in Nunavut.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011127:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: apiqquti 343 - 1(5):@----@ Question 343 - 1(5):
20011127:: aanniarviliaqtunut akingit qanuqtuukannirniq@----@ Medical Travel Cost Options
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii. apirijumajunga ministaujumut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20011127:: nunavummiutaujut akilijariaqaqpammata akitujutialunni, qangattautingillu akitujuutialuulluutik.@----@ The people of Nunavut endure a high cost of living in Nunavut, there's a high cost of transportation.
20011127:: apiqqutigijarali qinirasuaqpisi qanuq kiinaujanik atunnginnirsaujunnarmangaatsi aanniarviliaqpaktunut.@----@ My question is, are you looking for ways to use less funds for transporting patients.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: taqqiiqqai marruuk aniguliqtuk uqalaursimagama qimirrujainnariniarniraqtugut aanniarviliaqtunut aullaqattarniuvaktuq.@----@ Mr. Speaker, about two months ago I announced that we would be doing a review of all medical travel.
20011127:: pisimaliqtugut tuksirarnirmut qimirruniarluta aanniarviliaqtunut aullarutauvaktulimaanut tuavirnaqtukkullu aularutauvaktulimaanut.@----@ We have done a Request for Proposals to look at all medical travel and medivac travel.
20011127:: marrulingajunnik aularnilirivakkatta nunavut gavamakkunginni aanniaqtulirijikkunni.@----@ We have two areas of travel within the Government of Nunavut through Health.
20011127:: atausiq tamakkua aanniarviliaqtut aullaqtittutigut ammalu aikpanga tuavirnaqtukkut aullaqtitaujariaqaqtut ammalu tuavirnaqtulirijikkut.@----@ One of them we actually send patients out and the other one is medivac. There's medical travel and medivac.
20011127:: ammalu uqqaqti, maligaliuqtiujuq sulijuq akitujualuummat.@----@ Mr. Speaker, the member's correct it is very expensive.
20011127:: taimali qimirrunasuaqtugut tamakkua akituluaqattarniangimmata tamanna parnagutitta ilagijanga aaqqiksimajavut tuksiraqujilluta.@----@ So we're looking at ways of bringing those costs down and that's part of the plan we have in place for the Request for Proposals.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: tamanna qimirrunituinnauva uvvaluunniit qaujijaunasuatuinnaqpat ammalu qanuilijuqajjamminani.@----@ Is it just a review or are they just looking into this when nothing's going to happen.
20011127:: qimirrullarinniaqpat ammalu tamanna akaunngiliurutaujuq kamagijaunasuallarilluni.@----@ Are they really going to do a review and really take care of this problem.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, maligaliuqtiujuq suliju ilaannikkut qimirruqattaratta.@----@ Mr. Speaker, the member's correct, sometimes all we do is review things.
20011127:: ammalu tavvani, uqaqtii, tamakkua qaujijjutigijavut ammalu niriukpugu kaanturagijavut asitjirunnarajaqtuksauvut ilangi.@----@ In this case Mr. Speaker, we will be taking the analysis and hopefully being able to convert some of the contracts we have in place.
20011127:: uuktutigilugu, uqaqtii, qikiqtaalummi atunnginnirsauvakkatta 25--mik akikilligiarsimavammata qangattautiujut angiqatigisimallugit vusiakkut.@----@ For example, Mr. Speaker, here in the Baffin we save over 25 percent on airline travel with the agreement we have in place with First Air.
20011127:: ullaaq katimaqatiqaqauvunga kanaitiakuningarsimajunik, qimirukannirtugit atuinnartaqarunnartarajarmangaaq nutaami aragumi kiinaujanik atunginirsaugunnarajarmangaata ingirajutinut.@----@ This morning I was meeting with the delegates from Canadian North, again to look at maybe opportunities in the New Year where we could actually have some cost savings in flight travel.
20011127:: uqartii, isumagimmijara saqiriaqaqtugillarittugu avittursimajumi quvapaalirsimammat 40-mik ingirajutimut, pijutigiluartugu qangattautit akitturialaurninginnut.@----@ Mr. Speaker, I think it is also important to point out that our increase of 40% in one region for travel, was a direct result of increased ticket costs.
20011127:: taimali qangattautit akitturiartillugit, ursussait akitturiarutingit ilijausungummata qangattautinut, taakuali taima akiliijutigijariaqartavut quvakanipakkillutik.@----@ Once the ticket costs go up, like fuel prices are passed on to airline travel, then our costs increase also.
20011127:: taimali 40- ungataanilauquq.@----@ So that was over 40%.
20011127:: ilaali takualimattiaq isumagijariaqarmata, tavali taaimailirpalliavungu aturtutigulu uqartii.@----@ So all those factors need to be taken into place, and that's what we are in the process of doing Mr. Speaker.
20011127:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011127:: uqarti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011127:: mista ikarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikarialuk (nitusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: kiujutinga qujagivara, kisiani mikilligiarummik pitaqalaurmat 7-mik ursusanut nunavulimaami amma kisiani ingirajutinut akitturiangartuni.@----@ I appreciate his response, but there was a decrease of 7% for fuel in Nunavut but an increase in transportation costs.
20011127:: qaujijumajunga qanuiliutarmangaaq qanuq tamatuminga qimirutarmangaaq.@----@ I would like to find out what he is doing about it, how is he reviewing this.
20011127:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqati:@----@ Speaker:
20011127:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqartii, tamanna qaujisarniq maruliqangammat.@----@ Mr. Speaker, the review is on two phases.
20011127:: qaujisarniujuq qattillariummangaata akinga aaniavimmut tuavirnartuqartillugu, taakualu katturarsimavakkattigu pingasuujut ajigiingittut usiqattarunnapattut aniavimmut tuavirnartuqartillugu.@----@ One is on the actual medivac costs, where we contract an individual carrier in the three different regions to do medivacs.
20011127:: tamanna uttutigilugu, tuavirnartuqalirniqat, qangatasuumik aulatittijariaqarajaratta amma aularutilugu aaniajuq.@----@ That's where for example, if there was an emergency case, we would have to send a plane in and take that patient out.
20011127:: aipanga qimiruniujuup aaniaviliartunut qangatavattunut uttutigilugu aaniavimmuupattut aatuvaamut uvaluunit iqalunnut takujaujartullutik aniasiurtaujarturlutik.@----@ The second part of the review would be on medical travel and that's where we send people for example to Ottawa or to Iqaluit to attend a specialty clinic or whatever.
20011127:: pingajuat uqartii, aqipalliasimajara piliriarillugu araguk marukasaak.@----@ The third phase is Mr. Speaker, is the point that I have been making for about a year and a half now.
20011127:: angiqatigigasuartugit kaanataup gavamakkungit.@----@ That's the negotiations we are involved in with the Federal Government.
20011127:: maanaujuq kanataup gavamakkungit akiliivammata $250mik qangattaummut.@----@ Right now the Federal Government pays 250 dollars per ticket.
20011127:: uqarti, qangattautimut nunavummi imannapaluuma $1,800nguluni.@----@ Mr. Speaker, the average ticket cost for us in Nunavut is about 18 hundred dollars.
20011127:: maanaujurli tamanna angiqatiqarasuarniq taanataup gavamakkunginnit ingirainaquq, malittugu taana nalliukumartausimangittunut anniartulirinirmut ikajuutaujut, tamanna taimaigunnaqullugu katimajiujuup apiqusilluangatitut, kiinaujanik pikannirasuarluni kaanataup gavamakkunginnit, pijutigillugu uppirigattigu taakua kaanataup gavamakkungit aaniartulirinirmut ingiranirmut kamajariaqarmata.@----@ So the negotiations that we are doing right now with the Federal Government and have been doing, under the NIHB or the Non-Insured Health Benefits, is to do exactly what the member is asking for, that's to get more money from the Federal Government, because that responsibility we believe lies with the Federal Government on medical travel.
20011127:: ilaali suli angiqatigiigasuaqugut.@----@ So we are still in negotiations.
20011127:: piliriaqartugut ajigiingittunik pingasunik uqartii., imaittut qimirulugit, aniaviliartunut tuavirnatukut katturaqattarniq, uqaqatigivavut qangatasuulirijiit sulittauq uqartii angiqatigigasuaqavut kaanataup gavamakkungit.@----@ So we are doing three things Mr. Speaker, one is to review, the other is on the medivac contracts, we are talking to the airlines and at the same time Mr. Speaker, we are negotiating with the Federal Government.
20011127:: qujannamiik uqarti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqarti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut kingulirpaaq.@----@ Final supplementary.
20011127:: mista ikarialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: tukisijunga apirikannirumavunga.@----@ I understand that and I would like to ask another question.
20011127:: taimali taasumingasainnaq qangatasuumik aturpakuma kangirtugaapimmut ammalu mittimatalimmut ammalu qangattautingit akitujummarialummata.@----@ If I stayed with one airline the same flight goes to Clyde River and Pond Inlet and the tickets are very expensive.
20011127:: tamakualu qangattautit akitturiarsaraittummarikuluulutik.@----@ The increase in the costs to the tickets happens very quickly.
20011127:: ammalu taana ujararniarvik nanisivik matunniqat taakuali taima qangattautit akitturiakannirajaqut.@----@ Also, if the mine is closed in Nanisivik the costs of airline travel will increase again.
20011127:: piluartumik tamakununga aaniaviliarpattunut.@----@ Especially for the patients.
20011127:: tamanna qaujisattiariaqarattigu qanuq akikinirsamik aturunnarmangaata.@----@ We need to review this very carefully to find out where we can cut costs.
20011127:: tamanna pijutigillugu apirijumavunga, piluartumik vust iu mitsaanut, aaniaviliartumik usitillugit, akigijanganik qaujisarsimavit, ajigiingimmangaata aniaviliartut amma qangatatuinnartut qangattakautingit ajigiingimmangaata.@----@ With that I would like to ask about the airlines, especially First Air, when they are transporting patients, have you done a review to determine the costs, if there are different costs for a passenger ticket versus the medivacs.
20011127:: isumatuinnartunga taimaittumik qaujisarsimammangarpit.@----@ I was wondering if you have done any review of this.
20011127:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqati:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: minista@----@ Minister.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqarti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqartii, ilaak pilirisimajugut tamatuma misaanut.@----@ Mr. Speaker, indeed we have done some work on that.
20011127:: qaujisarpaalukkatta, maanaujuq katturangujumut qikirtaalummi vust iukkunnut, pijisipattuni kangirtugaapimmik ammalu mittimatalimmik amma asinginnik nunaliujunik. uqartii, akillaringagut takunnartugu tamakuali aaniaviliartut ingiratillugit atunginirsauvappugu 25-mik maanaujuq aragu takunnartugu.@----@ In our initial review, at the present time with the contract in the Baffin with First Air, serving Clyde and Pond and the other communities Mr. Speaker, off the regular ticket price, which is the ticket price that a regular person would be paying towards medical travel, we are saving about 25% right now on the total costs at the end of each fiscal year.
20011127:: tamanna qaujisarmijavut uqartii.@----@ That's something Mr. Speaker, that we are doing a review on.
20011127:: taima maasi 31, 2002nguliqat, tamanna katturangujuq vutsiukunnut matuingangusulirmimmat ammalu maanaujuq qimirullutigu uqatii, takunnaqasiutillugu pivallirutaujunnartuq katuraqakanirnirmut, uvaluunit asinginnik qangatasuulirijinik qimirujariaqarmangaata.@----@ On March 31, 2002, that contract with First Air will be up and we are looking at right now Mr. Speaker, a way of economies of scale of how we could do that contract again, or should we look at some other airline.
20011127:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqarti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: uqausikkut apiqusiit.@----@ Oral Questions.
20011127:: mista iqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20011127:: apiquti 344 - 1(5):@----@ Question 344 - 1(5):
20011127:: iqqanaijaqtitaarasuarniq ilulirijinik akuniuninginnik@----@ Length of Time to Hire Social Workers
20011127:: mista iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011127:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: apiqusiriniartara ministamut kamajiujumut iqanaijartulirinirmut.@----@ I will be directing my question to the Minister Responsible for Human Resources.
20011127:: pijutigillugu nalunangituttiamik tukisisimaniaratta, qallunaatitut taijausuut inulirijiit.@----@ So that we will have a clear understanding, in English they call them social workers.
20011127:: uvagulli akaungiliurutiqaratta iqanaijaasaq matuingammat inulirijimut nunattinni ammalu araniulaurtuq qaujilaurtunga akisuup nunaqutingata ilanganni akunimmarialuk inulirijimik iqanaijartitarunnailiqalaurmata.@----@ We have problems with vacant social worker positions in our community and last year I found out in one of Akesuk's communities that they didn't fill the position for social worker for a long time.
20011127:: ippassa apirilauraluarama ministanganut aaniartulirijikkut amma apiqusirilaurtara maanaujuq apiqusirikannirumagaku.@----@ Yesterday I directed a question to the Minister of Health and Social Services, and I would like to make an addition to the question I asked yesterday.
20011127:: taana minista iqanaijartulirijikunnut uqaujigunnaqa katimaviujumik qanutigi akuniusungummangaaq inulirijimik iqanaijartitarasunniarluni iqanaijaasaq matuingajuminiulirtillugu.@----@ Can the Minister of Human Resources tell the House how long it takes to fill a social worker position once job openings are posted.
20011127:: tamakuali iqanaijaasaujut inulirijiunirmut akuniunirsauvammata asinginnut iqanaijaasaummijunut gavamakkunni.@----@ Filling social worker positions usually takes longer than other government positions.
20011127:: taimali iqanaijartitatuqarniqat, taakuali inulirijiujut turangatitaulisuungummata asinginnut nunalinnut.@----@ If an individual is hired, then social workers are assigned to different communities.
20011127:: summalli akunimmarialuk iqanaijartitarasuarpappat iqasaijaasaq saqijaliraluartillugu.@----@ Why does it take so long to fill the social worker positions after putting out the advertisement.
20011127:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqarti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: minista. kamaji iqanaijartulirinirmut.@----@ Minister Responsible for Human Resources.
20011127:: minista ngi@----@ Minister Ng.
20011127:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011127:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqartii, tamakua inulirijiujut asummarik asururpamata kikkutuinnarnik piliriaqariaqartutik, ajipalugimmagit aaniasiurtiit amma qaujimajummariit.@----@ Mr. Speaker, the social worker profession is under pressure as well in respect of individuals that service that sector, similar to nurses and other professionals.
20011127:: uqallarigunnangittunga qanutigiisungutarmangaaq, kisiani katimaji uqautijunartaraluara aqisimajuqarmat ammalu aturiaqartanginnut.@----@ I can't say definitively how long it takes, but I can tell the member that there is a structure and a process to go through.
20011127:: taakuali piliriviujup pijumajangitigut iqanaijaasaujumut, taakua iqanaijartulirijikkut ikajurpapput saqivattutik iqasaijaasaujulimaanik, ikajurpattutillu qaujisaliraimmata pijunnarajartujartunik, ilagijauvattutik nuattivallialiraimmata pijunnartujartunik, aqisuivattutik apirsurniugajartunik pijunarajartujartunik ammalu iqanaijartatittivattutik ammalu qaujisarpattutik iqanaijariqatarsimajanginnik niruartaujuminiuppat iqanaijaarillarinniartanganut ilijaulaurtinagu.@----@ In conjunction with department's requests for positions, the Department of Human Resources assists in putting out first of all the job competition. Then they help the department to screen, participating in the screening of potential candidates, in organizing the interviews of those potential candidates and then in making job offers and after that in making reference checks of individuals that may be selected and prior to them being made the formal job offer.
20011127:: ilaali taima aturtauvattuq angijukallaummat ammalu qaujimallunga tamakununga inulirijinut iqanaijaasaujunut ilangilli taima utaqimmata qaujigiarutaugajartunik iqanaijariqatarsimajanginnut, iqanaijaalarimmik tunisijaulaunginirminni.@----@ So there's a whole process that is undertaken and I know in respect of the social worker positions that there are individuals that are awaiting some follow up requirements for reference checks, prior to being offered the final position.
20011127:: qaujimallaringittunga taimaalarikuluk kisiani qaujimajunga utaqijuqangat amisukallammarinnik iqanaijaariqatarsimajanginnut qaujisarutaujunik iqanaijartallarilaunginninginni uqartii.@----@ I don't have the definite, but I am aware that there are several individuals that are waiting some final reference checks before being made final offers Mr. Speaker.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqarti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011127:: mista iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011127:: mista iqittuq (tusaajikkut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011127:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqartii, minista uqaujijunnaqa uvannik taakua inulirijiujut iqanaijartatitauppata, nalunairtausimavappat namunganiarmangaata.@----@ Mr. Speaker, can the minister tell me what happens once the social workers are offered a job, are they assigned to specific communities once they are hired.
20011127:: takunnaasunguvit qanuittuq nunalik pijariaqarmangaaq sivulipaujauluni.@----@ Do you look at the communities' needs and the priorities.
20011127:: uttutigilugu, inulirijimik pijariaqallarittut, tamakua isumagigiarpappigit.@----@ For example, if they need a social worker on a priority basis, do you take these things into account.
20011127:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqarti:@----@ Speaker:
20011127:: minista ngi@----@ Minister Ng.
20011127:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011127:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqartii,, taakua iqanaijartulirijikkut ilaak uqaqaugama ikajurtuimmata piliriviujuup pijumajanganik kikkunnik nalunairsigasuartillugit, taakua aqutiujariaqartut aqutiutitauvattutik atiliulaunginninginni iqanaijaanguniartumut ammalu ilinniartitauvattutik angirsimalirtillugit iqanaijaasaujumik amma aulartaulirtutik nunavummut@----@ Mr. Speaker, the Department of Human Resources as I indicated supports the departments requests for identifying individuals, getting them right through to the process of being signed on as an employee and some of the orientation after they have accepted a job offer and moved to Nunavut.
20011127:: taanali piliriviujuq isumarsulirpappuq nami iqanaijaaqarniarmangaata.@----@ It is up to the departments actually where the assignment of those positions are.
20011127:: taimaittuqaqtillugu, imailigajuktuq nalliannik iqqanaijarviksaup ininganut iqqanaijaqtitaarasuaruvit, qaujimagiirlugulu namiinniarninga.@----@ In the case of, usually what happens is, if you have a specific position that you are recruiting for it is already determined where that location may be.
20011127:: ilaannikkut, taimanna uqaqqaungmat maligaliuqti, inulirijiup ininginnut pijjutigillugit tamakkua amisummariuningit innuksimanngingittut ammalu saqqititauvaktut tuksirautaullutik inulirijiujuksanut iqqanaijarniaqtunut nunavumi ammalu isumaqsuutiginiaqtangit ministait tamakku anamunngauniarninginnik atuniiqtut ajjigiinngittunut nunaliujunut maliglugit taatsuma piliriviup pigiaqaqturiniqpaangit sivulliujjaujarialiit.@----@ There are some times general ads, as the member alludes to, for social worker positions because there are so many vacancies and they will be brought in respect of requesting social worker candidates for work in Nunavut. Then it will be up to the Ministry at that particular time to assign those individuals to different communities based on what the department sees as their priorities.
20011127:: aanniaqarnangittulirijikkut, inulirijikkullu maliglutik sivulliutisimajaminik iniksanut.@----@ The Department of Health and Social Services determines what they see as the priorities for those positions.
20011127:: qujannamiik mista uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik mista .@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut mista iqqittuuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20011127:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii, inulirijiit, matuingajuqaliraangatsi iqqanaijarviksanik, qanuittunik qaujimaniqariaqaqpat.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the social workers, when you have job openings for them, what kind of qualifications do they require.
20011127:: nunalingni atuniiqtuq, ilitarijaujuksaugaluarmata ilitarijaujjutiqanngikkaluaqtillugit inulirijiunirmut.@----@ The local community individuals, could they be recognized even though they are not certified social workers.
20011127:: qajannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: ministaa@----@ Minister.
20011127:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011127:: qujannamiik uqaqtii, tamanna maliqattaqtuq maliktugit piliriaksangitta anginingit taimanna takuksautitauvaktut amma takuksautittugit ajunngigiaqaqtangit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, it depends on the level of the social worker responsibilities as advertised and what's required.
20011127:: taimakkua aanniaqarnangittulirijikkunniinngaqtut pijjutigillugit inuliriniq ammalu qanuittunik tunngaviqaqattaqpat iniksaujut takuksautitaujut.@----@ Those come from the Department of Health and Social Services in respect to social services and what criteria they would require for the positions that are being advertised.
20011127:: uqarasuqqaugama ammalu unikkaaqtunga maligaliuqtinut, taakkua iqqanaijaqtulirijiit ikajuqattarninginnik piliriviujunik iqqanaijaqtaarumajunik.@----@ Like I tried to indicate and explain to the member, the Department of Human Resources assists the departments that want to recruit.
20011127:: taimaimmat isumaqsuqtut piliriviujut maliktutik tunngaviliangusimajunik tamakkununga atuniiqtunut iqqanaijaqtitaarijaujunut.@----@ So it is basically up to the departments though to set the criteria for the individuals that they are hiring.
20011127:: ikajuqattaqtugut iqqanaijaqtulirijikkunnik, ikajuqtugit nalunaijaigasuarningitigut qanuittuni qaujimaniqariaqarningit.@----@ We do assist as the Department of Human Resources, in trying to facilitate classification requirements if that is required.
20011127:: taakkua piliriviujut asijjiigumakpata ajunnginniugiaqaqtunik amma qanuittuuniarninganillu iqqanaijarviksaujuq.@----@ If a department wants to amend the qualification levels and the classification levels for jobs as well.
20011127:: kisiani isumaqsuqtut taakkua piliriviujut tamatuminga saqqiisimajut kisunik tunngaviqarniarnirminik.@----@ But it is really up to the sponsoring department of what the criteria is.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20011127:: sivuliqti, ministaa, ilagiarut uqausikkut apiqqutimut mista pukirnaq.@----@ Supplementary. Oral Questions.
20011127::@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: apiqquti 345 - 1(5):@----@ Question 345 - 1(5):
20011127:: sivuniksami ujarangniarviit matuiniksangit@----@ Future Mine Openings
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik uqaqtii, turaaqtinniaqtara apiqqutiga ministamut piliriaqaqtumut ikupigvilirinirmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister Responsible for Sustainable Development.
20011127:: taanna pijjutiqaqtuq marruungnit nunavumi ujarangniarvingnit matunialiqtuungnit.@----@ This is about Nunavut's two mining sites, which will be closing.
20011127:: nalunarunniirmat matunialirningit, nanisivik matuniaqtuq sittiiviri 2002 ammalu marruliqi ujarangniarvinga matuniaqtuq julai 2002.@----@ It is evident that they will close, Nanisivik will close September 2002, and Little Cornwallis Island, Polaris Mine, will close in July 2002.
20011127:: matukpata, piunngittumik aktuiniaqtuq taatsuminga nunaliujunik.@----@ Once they are closed, it will have a negative impact in the communities.
20011127:: niruaqtauvigisimajakkaniinngikkaluaqtillugit isumaaluutigigakkit.@----@ Although they are not in my riding I am concerned.
20011127:: nunavumi nunaliit iqqanaijaqsimangmata tamakkunani ujarangniarvingni ammalu matunialiqtutik arraaguani 2002.@----@ The Nunavut community residents have been working in those mines and they will be closing in 2002.
20011127:: apirijumagakku minista, ujarangniarvingnit matuiqtuqakkannirniaqpa sivuniksami nunavumi.@----@ I would like to ask the minister, will there be any other mines opening some time in the future in Nunavut.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista piliriaqaqtuq ikupigvilirinirmit, minista akisuk.@----@ Minister Responsible for Sustainable Development. Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: nunavumi piliriaqaqpalliajugut pivalliatitauniksanginnik ujarangniarviksat.@----@ In Nunavut we are now working at developing mines.
20011127:: piunngittumik aktuiniqarniangituaqpata avatittinnut, qimirruniarmijugut matuiqtuqalaunnginningani ammalu nunavumiut tamakkununga iqqanaijariarunnarniaqtut.@----@ As long as they will not have a negative impact on the environment, we do a review before they open, and the Nunavut residents go to work in these mines.
20011127:: piliriqatigijumagakkit tamakkua atuniiqtut ammalu ujarangniarviit, ikajuutijunnaqullugit nunavumut.@----@ I would like to work with these individuals and mining companies in order for the mines to benefit Nunavut.
20011127:: matuiqsijunnarutta ujarangniarvingnitiksivautaq, ajurnanginninga maliglugu, uukturniaqtugut matuirasuarlugillu.@----@ If we are able to open the mines, providing they are feasible, we will try and open them.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik ilagiarut.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: mista pukirnaq.@----@ Supplementary.
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak. Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ii tukisijara kiujjutigijait ammalu nalunarunniiqtunik taikkua marrujuk ujaranniarviujut matujauniarmatik.@----@ Yes I understand your response and it is evident that the two mining sites will close.
20011127:: matusimaliqpatik, akaunaarsimajjangimmat taikkununga iqqanaijaqtiuqattalauqtunut ujaranniarvinni.@----@ Once they're closed it'll have a negative impact especially for those employees who work in those mines.
20011127:: tamanna apiqqutiginasuaqpara.@----@ That's why I'm trying to ask you a question.
20011127:: qattinnik matuingajunik aulajuni ujaranniarviqaqpita nunavummi uvvaluunniit ujaranniarviktaqarunniiqpa taakkua marruk ujaranniarviujuk asinginnik.@----@ How many existing mines do we have in Nunavut or are there not any existing mines other than the two mines we have here.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ii, pingasuujut ujaranniarviujut suli maanna matuingajut taikkua marrujuk mannattiakkut matulaaliqtuk, atausiq kuanvualavmi ammalu aikpanga nanisivimmi.@----@ Yes, there are three mines existing and two are going to close in the near future, one on Cornwallis Island and one at Nanisivik.
20011127:: pingajuat lupin ujaranniarvik, nunavummi.@----@ The third one is the Lupin Mine.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: qaujimajunga taikkua ujaranniarviujut kinguvviriaqalaaqtavut ammalu niriunniqaraluarmijugut asinginnut ujaranniarviksaujunut taikkua marrujuk matusimaliqpatik. piluaqtumik nunavummi tauvani nunaqutinni talurjuani ammalu uqsuqtumi.@----@ I know that we'll have to replace the mines and we have to hope for other mines in the future after the closure of the two mines, especially for my constituency of Taloyoak and Gjoa Haven.
20011127:: aujatamaat ujarannik qaujisaqtiujut qaujisariaqattarmata ammalu qiniqtutik.@----@ Every summer the geologists go to do their geological work and exploration work.
20011127:: uvanga nunaqutinginni marrujunni arraagutamaat qiniqpaktut ammalu nanisivaktutituk.@----@ In my two constituencies every year they do exploration work and they find ore.
20011127:: angiqatigigutitaqalaunnginningani ujaraksiulaarmimmata ammalu qanuittumik aaqqiksimaniqariaqalaarmangaatta.@----@ Before there is an agreement and they will be doing geological work what kind of an arrangement should we have.
20011127:: angiqatigigutaujumik pisimajariaqaqpita gavamakkunnut uvvaluunniit angiqatigigutaujumik pitaqariaqaqpita ujaranniarviujunut taikkua matuirsivalliajunnarniarmata ujaranniarviujunik.@----@ Should we have an agreement with the government or should we have an agreement with the companies so that they can start opening new mines.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: apiqqutigijanga pimmariujuq.@----@ His questions are very important.
20011127:: kisiani akunikallaujunnarmat ujaranniarvimmi matuirsiniarluni.@----@ But it takes quite a while to open up a mine.
20011127:: maliktaujarialinnik pitaqarmat matuirsilaunngilluni ujaqanniarviujumik.@----@ There are procedures to follow prior to opening a mine.
20011127:: ammalu marrummimati qanigijangani qamanittuaq ammalu kangiq&iniuk, pilirinasuaqtut pivalliajauninginnut taikkua ujaranniarviujut ammalu akunikallaujunnarmata.@----@ There are couple of sites near Baker Lake and Rankin Inlet, they are working on the development of those mines and it takes quite a while.
20011127:: piliriqatiqariaqarniaqtugut nunamut ikpinnarninganut qaujisarnirmut katimajinginut ammalu nunavummi imalirinirmut katimajiujunut.@----@ We'll have to work with the Impact Review Board and Nunavut Water Board.
20011127:: tamakkua katimajiujut piliriqatigijariaqarniaqtavut.@----@ We'll have to work with these entities.
20011127:: kampaniujut piliriqatiqariaqarniaqtut taikkuninga katimajiujunik qaujimattiarasuarluta tamanna aktarnarniangikkaluarmangaq avatittinnut tamanna ujaranniarniujuq kappianarniangimmat aktarusutaulunilunni nunavummi.@----@ The companies have to work with these entities to make sure that there's no hazard to the environment and so mining won't become hazardous or a safety issue in Nunavut.
20011127:: taimali maliktariaqaqattarniaqtugut tamakkuninga maligiaqaqtitaujunik matuirsijariaqarniarutta ujaranniarviujunik qimirruttiariaqarajaqtut matuiqsilaunnginnittinnik ujaqanniarvinnik tamakkua uumajuqutivut sururniangimmata ammalu avatigijavut.@----@ So we have to abide by the procedures in order for us to open mines and we have to do a proper review prior to opening a mine so there won't be any contamination to our wildlife or our environment.
20011127:: tamakkualimaat qimirrujariaqarniaqtavut ammalu tamakkua mikijutaunirsaujut pijjutigillugu maliktaujariaqaqqunik maligiaqarniaratta matuirsilaunnginnittini ujaranniarviujumik.@----@ We'll have to review all these things and we have to follow through with this procedure prior to opening a mine.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: kingulliqpaamik ilagiarutaujuq.@----@ Final supplementary.
20011127:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ammalu qujannamiik kiutjutigijarnut.@----@ And thank you for your response.
20011127:: ullumiujuq pilirivigijatit ikajuqpammata ammalu ikajusiaqtittivaktutik ajjigiinngirulujaqtunik.@----@ Today your department gives assistance and contributions in various areas.
20011127:: qitirmiuni surlu qurluqtumi tuksirarsimammigatta ikajusiarutaujumajunik.@----@ In Kitikmeot communities, such as Kugluktuk, we have to apply to get contributions or grants.
20011127:: ammalu qaujimallunga nunaqutigijarni uqsuqtuumi ammalu talurjuani aujatamaat inuit atunit ujaranni qaujisariaqpaktut.@----@ I know that in my community of Gjoa Haven and Taloyoak every summer there are some individuals who do mineral exploration as they are hunting.
20011127:: angunasugiaqturaigamik taikkua kiinaujait atuinnautitauvammata atuinnautitauvammata iliksi pilirivingitigut ikajurutaullutik, tamanna kajunnaqpa pilirivigijatsinni.@----@ The funding that is made available through your department as a contribution, is this ongoing with your department.
20011127:: tamanna akunimut pilirianguniaqpat.@----@ Will it be a long term program.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista.@----@ Minister.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ii.@----@ Yes.
20011127:: tamanna akunimut piliriangujuq nunavummi.@----@ It is a long term program in Nunavut.
20011127:: ikajuqtaujariaqaratta inunnut nunavummiuvut ujaranniarnirmut qaujisarluta. 143-ngulaaqtut pijariirsilajut ujaranniarnirmut ammalu qinirnirmut ammalu imainniaqtugut, pijunnarnittigut, tamanna piliriangujuq kajusittinnarasuarlugu.@----@ We need the assistance of the individuals of Nunavut to do the exploration work. There are 143 graduates in geology work and exploration and we will, to the best of our ability, try to have this program continue.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: mamianaq. mista pukirnaq ilagiarutitit atuqtainnarigavigit.@----@ Sorry, Mr. Puqiqnak you have used up all your supplementaries.
20011127:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011127:: mis uiliams@----@ Ms. Williams.
20011127:: apiqquti 346 - 1(5):@----@ Question 346 - 1(5):
20011127:: sivulliutjaujariaqaqarningit arnanut katimajiujunut@----@ Priorities for Status of Women Council
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: apiqqutigijara turaangajuq ministamut iliqqusirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20011127:: arnait katimajingit katimaqattarmata nunalinni ajjigiinngittunik.@----@ The Status of Women Council meets in different communities.
20011127:: ministaujuq uqautjijunnaqpa maligaliuqtinik qanuittuni sivulliutjijumammangaata pilirianginnit.@----@ Can the minister inform the House as to what their priorities are in their work.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011127:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ministait uqausinginnik uqaqtillunga arnait katimajinginnik maligaujumik.@----@ In my minister's statement I said that the Status of Women Council is dealing with the Status of Women Council Act.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: mista uiliamv.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: apirijumajara ministaujuq ilagiarutaujumik.@----@ I would like to ask the minister a supplementary question.
20011127:: arraguk marrupalulirmatik katimaqattarsimatillugit nunavummi.@----@ It has been about two years that they have been having meetings in Nunavut.
20011127:: taikkua kamanasualitainnaqtut arnait katimajingita maliganganik mannaujuq.@----@ Are they just finally doing their Status of Women legislation review now.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20011127:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: arnait katimajingit pilaursimammata nunatsiarmi maligaujumik ammalu maannaujuq qanuiliurnirijangit aaqqiksuivalliallutik maligaksaujunik aturniqarnirsauniarmat nunavummut nunavummu tunnganirsauniarmat.@----@ The Status of Women Council acquired the NWT legislation and what they are doing now is amending their legislation to make it more relevant to Nunavut so it could be Nunavut friendly.
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011127:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011127:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: ilagiarutikka atuqtainnarisugirataaqtakka.@----@ I thought I used up my supplementaries.
20011127:: ii, tukisijara ministaup kiujjutinga ammalu tamakkua arnait katimajingitta maligangat turaagajariaqarmat nunavummut.@----@ Yes, I understand the minister's response and the Status of Women Council Act should be relevant to Nunavut.
20011127:: qaujijumatuinnaqtungali tamanna qangakkut pijariiqtaulaarmangaq.@----@ I just wondered when that will be completed.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011127:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: tamanna apiqqutigijanga maannaujuq kiujunnanngittara, kisianili tamakkua nunavummi katimajiujulimaat sanagiaqpallianasuarmata ullumimut tikiumatinnasuaqtugit maligaujut ammalu aktuaniqarumamma nunavummi iliqqusilirijikkut katimajinginnut.@----@ I don't have the answer to that question at this time, but all Nunavut boards are trying to update their legislation and they also want to be compatible with NSDC.
20011127:: qimirrunasuarmata maligaujumik nunavummi inusilirinirmut katimajinginut qaujinasuaqtutik qanullarik aaqqigiarijunnarmangaata maligaujumik aturnirsauniarlutik nunavummut.@----@ They are looking at their Act with NSDC to see how they can best amend the legislation to be more relevant to Nunavut.
20011127:: kisianili qaujimallarinngittunga qangakkut tamanna pijariiqtauniarmangaq arnait katimajinginnik.@----@ But I am not sure exactly when that will be completed by the Status of Women Council.
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Supplementary.
20011127:: ilagiarut. kingulliqpaamik ilagiarutaujuq.@----@ Final supplementary.
20011127:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qunnamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: piliriaqaanikkutik maliganik, ministaup tunigunnarniaqpitigut tukisigiarutiksanik qanuiliurniarmangaata taakkua arnanuungajunut katimajiit.@----@ After they deal with their legislation, will the minister give us the information as to the Status of Women Council's plans.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011127:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: qujannamiik, uqatii, taimannailiurniaqpugu, qujannamiik uqaqtii.@----@ We will do that. Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: uqausikkut apiqqutiit, mista (tusaajitigut):@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20011127:: apiqquti 347 - 1(5):@----@ Question 347 - 1(5):
20011127:: ingirrajjutiksat timiujut aanniasiuqtiit@----@ Transportation for Agency Nurses
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, immaqaa uqausiritsiasarailualirnirakku minista, apiqsuutigiqqaujakkani pijjutigillugu kiusiqattarniq apiqsuutikni.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, maybe I paid a compliment to the minister a little bit too early, earlier on in my questioning in regards to answering questions.
20011127:: uqaqtii, kingulliqpaaq apiqqutigiqqaujara ministamut kiuvalliingimmagu kisiani taannasainnaq minista apirijumajara, taanna ministangat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, aanniaqtulirijikkuuvaat uvvaluunniit timiujut taakkua aanniasiuqtiit iqqanaijarvigilauqtangit kamagiaqaqpat ingirrajjutaugiaqaqtunik ammalu siniktarviksanginnik nunalingnuuqtut nunalingniinngaaqtut tamakku aanniasiuqtiit iqqanaijarvingit.@----@ Mr. Speaker, the last question I asked the minister I don't believe he answered. But I would like to ask the same minister, the Minister of Health and Social Services, if it is the Department of Health and Social Services, or the agency that the nurses are being hired from that are responsible for providing the transportation and accommodations to and from the communities that these nurses are working in.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, mista piku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, tamanna maliqattaqtuq timiujunik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, it depends on the agency.
20011127:: tamarmikasak uqaqtii, iqqanaijaqtitaarijaugaangata aanniasiuqtiit timiujunik, suurlu kaanturaaktituurmat tamanna ilaqarajaqtuq uqaqtii, ingirrajjutinginnik, siniktautinginnillu ammalu nunalingniinngaaqtut tamakkua aanniasiuqtiit pilirivinginni.@----@ In most cases Mr. Speaker, when we hire a nurse from an agency, it is like a contract, so that would include at that time Mr. Speaker, the transportation and other costs.
20011127:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, ilagiarut mista tutu:@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, takkunani kaanturaangujuni taatsuma ministaup uqausirijanginni, ingirraqattautingit ammalu usingit akiujut, kiujjutigivallaingmagu tamakkua akiliqtauvangninginnik piliriviujunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, in the contract that the minister talks about, transportation and other costs that I guess, I believe that his answer is that is a cost to the department.
20011127:: tamakkua aanniasiuqtiit, timiujulluunniit akiliigiaqaqattaqpat ingirrajjutiminut, siniktarutiminulluunniit ammalu taimaippat qatsinik, qujannamiik uqaqtii.@----@ Do the nurses or the agencies have to pay anything for their travel or accommodations themselves and if so, how much. Thank you, Mr. Speaker.
20011127::@----@ Speaker:
20011127::@----@ Thank you.
20011127:: minista iituaq piku:@----@ Minister. Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, ajjisainnanga suurlu gavamakkut iqqanaijaqtitaarniaqpata kaanturaatigut aatuvaamik ammalu tikitigajaqtavut ammalu siniktarviksaqaqtillugit, akilirajaqtavut tikitigasuarlugit ammalu asingit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the same as if the government was going to hire someone on contract from Ottawa, and we would bring them in and we would provide them accommodations, we would pay for them to come and so on.
20011127:: taimaatsainnaaqtut timiqutigijaujut aanniasiuqtingit.@----@ It's the same thing with the agency nurses.
20011127:: maliglugit qanuittuuningit kaanturaarijaujuup piqatigilugu atuniiqtut timiujunut aanniasiuqtii, pinasuarusirnik pingasunik tamaaniigajuktut, uqaqtii, akiliqturajaqtavut siniktautingit ammalu ingirrajjutingit taimanna minista uqaqqaungmat.@----@ Depending on the contract that is in place with individual agency nurses, they are here for three weeks in most cases, Mr. Speaker, we would be paying for their accommodations as well as their travel as the member has indicated.
20011127:: ilangagut, timiujunut aanniasiuqti akuniuniqsaq nunalingniinniaqpata, angirraqarviksanganut kiinaujaqtalik angiqiraqarutiginiaqtanginnik.@----@ In some cases, if the agency nurse is going to be in a community longer, then there is a residual amount put forward for accommodations.
20011127:: kisiani iluunnakasatik, maligaliuqti sulijuq, aaniasiuqtiukainnarniaqtumik tikititsigutta akiliqturajaqtavut akiliutaugialiit.@----@ But in most cases, the member is correct, that when you bring in a casual nurse we would cover those costs.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista, ilagiarut mista tutu@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, tusaruminarajaqpuq qatsiuninginnik angirraqarnirmut akiujut taatsuma ministaup uqausirijangit ammalu qanigijanganiigajaqpat isulivviksaqanngittunut aanniasiuqtinut igluqarutaujut akiliutigivakkangititut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, it would be interesting to find out the residual amount that the minister had indicated and if it is anything close to what an indeterminate nurse in staff housing would have to pay as well.
20011127:: mista uqaqtii, apirijumagakku minista asinginnik akiliqturialingnit ingirrajjutinut, siniktarutinullu ministaup uqausirikainnaqtangit.@----@ Mr. Speaker, I would also like to ask the minister about other costs aside from the travel and accommodations that the minister talked about.
20011127:: kaanturaani tamakku aanniasiuqtiit kaanturaaktitaujut, ullutamaaqsiutinik akiliqtuqtauvakpat nirigutiksanginnut ammalu akarrijaarutinut qaangagut iqqanaijarnikkut akiliqtuqtaujjutinginnik ammalu qatsiuvat akiliqtaujjutigivaktangit, qujannamiik uqaqtii.@----@ In the contracts do these nurses that are on contract, do they also receive a daily per diem for food and incidentals that is on top of their regular rate of pay and how much is it. Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista piku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, aanniasiuqtinik tikititsiluni kaanturaaksimajunik ammalu taimaatsainnaq kaannituraaktittitut gavamakkunni, gavamakkut sanajulirijigigaluaqgagit uvvaluunniit asingitta piliriviujut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the nurses when you bring them in are contractors and like any other contractor within the government, whether it is Public Works or any other department.
20011127:: uqaqtii, uqariaqarama tamanna saqqiqattaqsimalirmat tagvanituinnaungittuq aviktuqsimaniujumi kisianittauq amisunik aviktuqsimaniujuni arraagurasauliliqtunik. ullutamaaqsiutiit unurningit uqaqtii, qaujimaaninngitakka, tamakkua tukisigiarutiksat pijunnaqtakka tuniniarlugit maligaliuqtimut, qaujimaaninngittunga tamakkua tuniiqtulimaat timiujunut@----@ Mr. Speaker, there are negotiations that go on with the individual nurses, with the agencies, and Mr. Speaker, I should point out that this is something that has been happening not only in this jurisdiction but in many jurisdictions over the last several years.
20011127:: aanniasiuqtiit ammalu maannaujuq uqaqtii, taakkunanngat 145-nik iniujunik uqausiqaqtugut 19-nginnik maanna.@----@ The per diem amount Mr. Speaker, I am not sure of, that's information that I can get for the member, I am not sure if every individual agency nurse, and right now Mr. Speaker, out of 145 positions we are talking about 19 at the present time.
20011127:: kisiani tamakku tukisigiarutiksat pijunnaqtakka maligaliuqmut.@----@ But that's information that I can get for the member.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik minista, ilagiarut mista tutu:@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20011127::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, minista qinirniarnirarmat ilanginnik tukisigiarutiksanik, apirijumavara qatsinik taanna aanniaqarnangittulirijiit, inulirijiillu akiliisimaliqpat timiujunut aanniasiuqtinginnut ullumimut, tamaani arraagumi ajurnangippat, agguqtaujunnaqtut akiliqtuqtaujjutingit, maliglugit ingirrajjutinginnut akiujut amma siniktarvinginnut akiujut ammalu asingit akilirialiit uqausiriqqaujangit.@----@ Mr. Speaker, since the minister is going to be looking up some information anyways, I would like to ask him how much the Department of Health and Social Services has paid out for agency nurses to date, this year. Also, if possible, could it be broken down by the rate of pay, by the transportation costs, and the accommodation costs as well as the other incidental costs that he talked about.
20011127:: ammalu, unurningit aanniasiuqtiit arraaguusimajumi iqqanaijaqtitaarisimajangit taakkununga kiinaujaqtuutiksanut.@----@ Also, the number of nurses over the year that have been hired with those funds.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik mista tutu, taanna apiqqutaujuq atausiunngimmat ammalu piuniqsaugajaqquurmat titiqqatigut apiqqutigikpagu, taatsuma ministaup kiugasuarumanngippagit atauttikkut apiqsuutaujut, minista piku@----@ Thank you. Mr. Tootoo, there is more than one question there and it may be better served as a written question unless the minister cares to attempt to answer all those questions.
20011127:: minista iituaq piku:@----@ Minister Picco. Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, ukpirusukpunga taanna mista maklain uqaqatiqaqsimavallaijuq taanna apiqsuutitsiangungmat.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I believe Mr. McLean has concurred that it is a good question and I concur too.
20011127:: tamakkua piniaqpakka tukisigiarutiksat maligaliuqtimut.@----@ We will get that information for the member.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqati:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik minista, uqausikkut apiqqutiit, mista Haviujaq@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20011127::@----@ Mr. Havioyak.
20011127:: apiqquti 348 - 1(5):@----@ Question 348 - 1(5):
20011127:: kigusiriji pularaqattarninga nunangnut@----@ Dental Visits to Communities
20011127:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011127::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii, turaaqtigumajara apiqqutiga ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, uqaqqaungmat taakkua kigusirijiit atuni aviktuqsimaniujuni pulararajarniraqtugit nunaliujunut aviktuqsimajuni.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services. Earlier he said that dentists in each region would visit all of the communities in the region.
20011127:: uuktuutigilugu, 85 pularannait ulluit arraagutamaat.@----@ For example, 85 visit days per year.
20011127:: taakkua 85 ulluit qanuq aaqqiktaviniit.@----@ How is the 85 days arrived at.
20011127:: tamakkua nunaliit ajjigiimik sivulliujjaujuksanik pivaktut ulluni 5-nik taimaatsainnaq anginiqsat tunijauvangmata uqausiriqqaujarnik.@----@ Do the smaller communities get the same priority with those 85 days as larger ones you speak about.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista piliriaqaqtuq aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011127:: ullumi piugijauummariktuujaaqtuq.@----@ He seems to be very popular today.
20011127:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, taakkua 85 ulluit kiujjutauqqaujut apiqqutimut. titiraqsimallugu apiqqutauqqauvallaijuq mista maklainmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the 85 days was specifically in response to a question, I believe it was a written question asked by Mr. McLean.
20011127:: maligaliuqtiup nunaliqutiani uuktuutigilugu, ilinniarvingni kigusirijiqaqtut.@----@ In the member's community for example, they have a dental therapist there.
20011127:: atuni nunaliujut pulaariaqtauvaktut kigusirijimut maliktugit anginingit nunaliujut ammalu qanutigi ikajuqtaugiaqarningit maliktugi aanniarviup aaqqiksimajangit ammalu kigusirijimmariup pulaariarninganut piliriangulauqtut piliriarijaukkannirialiit nunalingni.@----@ Each community's dental visits depends on the size of the community and the needs as ascertained by the Health Centre staff and the regular dentists' visits of the work that needs to be carried in that community.
20011127:: taimaimmat tamanna ajjigiingniqaqattangittuq nunalingni, qujannamiik uqaqtii.@----@ So it varies by community. Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011127:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011127:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqti. 85 ulluit kigusirijiit nunalinniarutigivaktangit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The 85 days that the dentist visits in the communities.
20011127:: uuttutigilugu, qurlurtumik, 85 ulluit naammangippata pularanniujuit minista uqarunnaqpaa ilagiarigunnaqpata.@----@ For example, in Kugluktuk, if 85 days is not enough for visits per year would the minister tell me that they could add more days.
20011127:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti, pijjutiqaluaqtuq qanuilingagiarutingita kigusirijiit.@----@ Mr. Speaker, again it depends on what is ascertained by the dental professionals.
20011127:: ilangit nunaliit urattauniqsaujariaqarmata kigutingit ilangit pijjutigillugit.@----@ Some communities need more visits because of the health of the patients' teeth or the residents' teeth.
20011127:: uuttutigilugu, uqaqti, nunalimmiikkuvit kigusirijiqakutaaksimajumik, uuttutigilugu mittimatalik, taimaippat upaktaunnginiqsaugunsarajaqpuq kigusirijimut.@----@ For example Mr. Speaker, if you are in a community where there has been a long time dental therapist, for example in Pond Inlet, then there would be less need for a dentist to follow up on some of the work there.
20011127:: ilangit nunaliit kigusirijiqakutaaksimanngimmata ukiurasanni, uvvaluunniit, upaktaugajunnginiqsaujuit, upaktauniqsaujariaqarajaqpuq tainna nunaliujuq.@----@ In some communities where a dental therapist has not been in place for several years, or indeed, where there have not been regularly scheduled visits, then a need for more dental visits in that community may be the case.
20011127:: uqaqti, nunalilimaat ajjigiinngimmata malittugiilaat qanuinningit takujaujarialiit.@----@ So Mr. Speaker, each community is different depending on the needs of the patients in the community.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011127:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011127:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, kigusiriji nunaqarmat qurluqtuumi kisiani asinginnuuqattarma nunaliit aviktuqsimanirmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the dentist has a home base in Kugluktuk but he goes to the other communities in the region.
20011127:: niruaqtauvigisimajakka unnirluqattaqsimangmata uvannut taanna kigusiriji nunalingniinngiluaqattarninganut.@----@ My constituents have complained to me that the dentist is not in the community enough.
20011127:: nunaliujuq pulaariaqtaukkannirumakpat ajurnarajanngilaaq.@----@ If the community wanted to request further visits would that be possible.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: mista piku@----@ Mr. Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011127:: qujannamiik uqatii, uqaqtii, maligaliuqti sulivuq, pitaqakkanniriaqarmat qurluqtuumi kigusirijiup pulaariaqattarninga tamanna qimirrusimajavut piqatigillugu kigusiriji aviktuqsimanirmuuqattarniaqtut ammalu aviktuqsimanirmiinngaaqattarniaqtut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the member is correct, if there is a need in Kugluktuk for more dental visits that is something that we would review with the dentists that are going into and out of the region.
20011127:: ammalu uqaqtii, maligaliuqtiup saqqiqqaungmagu qaujigiarniaqpavut ammalu qaujigiarluta taatsumunga maligaliuqtimut qanutigi pulaariaqattarmangaat qurluqtuumut ammalu saqqisimakkanniriaqarmangaat.@----@ And Mr. Speaker, the member has brought it up so we will look into it and find out for the member the frequency of visits to Kugluktuk and indeed, if there is a need for more.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, ministaa, ilagiarut mista Haviujaq.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011127:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak:
20011127:: qujannamiik uqaqti, tukisigiarutiksariniarattigu qanuijimaaninngittunga qanuq naasaqtausimavangmangaat, immaqaa naasautinik atuqattaqtut nalautsaaqtutik qanuq tikiqattarmangaarmik taatsumunga 85-nut ullunut, uuktuutaujut atuqtauqqaujuq atuqtuni 85-nik ulluni, qanuq tikiutinniqqisi taatsumunga 85-nut ullunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Just for our information I am not sure how it is calculated, maybe it is an equation that you use to calculate how you reach the 85 days, the example that was used 85 days earlier on, how you arrived with the 85 days.
20011127:: tukisigiarutigisimaniarattugu, quanaqqutit uqaqtii.@----@ Just for our information. Koanaqutit, Uqaqti.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: minista piku@----@ Minister Picco.
20011127:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: qujannamiik mista uqatii, uqaqtii, pitaqaqtitsiniaqpugu taakkuninga tukisigiarutiksanik maligaliuqtimut, qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, we will provide that information to the member. Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: maligaliuqtiit qaujiniaqtut taamanna apiqsurnaq isulimmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20011127:: utirluta katimajjutiksanut;@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011127:: uqausiksaq 7.@----@ Item 7.
20011127:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011127:: uqausiksaq 8, kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20011127:: uqausiksat 9.@----@ Item 9.
20011127:: kiujjutiit matuiqsijjutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20011127:: uqausiksaqt 10.@----@ Item 10.
20011127:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20011127:: uqausiksaq 11.@----@ Item 11.
20011127:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: katimmajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20011127:: unikaaliarisimajangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011127:: katimajiralaat unikkaangit 012 - 1(5):@----@ Committee Report 012 - 1(5):
20011127:: niruaqsirutiit nutaamut angajuqqaanguniaqtumut niruaqtulirijinut@----@ Selection Process for the New Chief Electoral Officer
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik uqaqtii, quviasummarikpunga ullumi maliga&iurvingmut tusariaqtittijunnarama qanuilinganinginnik katimajiralaat iqqanaijaqtitaarasuarningit ammalu niruaqsirutaujut nutaamut angajuqqaarijauniaqtumik niruaqtulirijinut nunavumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I am very pleased to have the opportunity today to provide the House with a brief overview of our Committee's recruitment and selection process for the new Chief Electoral Officer of Nunavut.
20011127:: maligaliuqtiit iqqaumaniaqput, sivulliqpaami nunavumi niruarniqaqtillugu vivvuari 1999-mi aulataulaurmata iqqanaijaqtinginnut niruaqtulirijiit jalunaivmi.@----@ As Members of the Legislative Assembly will recall, the first Nunavut election in February 1999 was administered by staff of Elections NWT in Yellowknife.
20011127:: tikkuaqsiniq nutaamik nunavumi angajuqqaarijauniaqtumik niruaqtulirijinut maanna piliriaksattinni piviksaqatsiarutauniaqtuq tikilaunnginningani kingulliq niruarniksaq tamakkua aulatsijunnatsiaqulluta sivuniksami niruaqtulirinirmit.@----@ Appointing a new Nunavut-based Chief Electoral Officer at this stage in our mandate will provide sufficient lead-time before the next general election to ensure that we are able to fully administer our future elections.
20011127:: piviksaqarutauniarmijuq taatsumunga angajuqqaamut niruaqtulirinirmut piliriaqarluni aaqqiksijjutauniaqtunik nunavumi allagviksamik ammalu pigiarlugit parnagutausimajut atuliqtitsinirmut atuliqujaujunik ilululinginniittut katimajiralaat unirkaaliarisimajangitta aulatsinirmut niruarnirmit nunavumi, taakkua isumaksaqsiurutaulauqtut tagvani maligaliurvingmi.@----@ It will also provide time for the Chief Electoral Officer to work towards establishing a Nunavut-based office, and initiate plans to implement the recommendations contained in the Standing Committee's report on the administration of elections in Nunavut, which was considered by the House last year.
20011127:: pigianngarningani tamanna arraagu, niruaqsiqtiit katimajiralaakkanniqutingit nalunaiqtaulauqtut, piliriaksaniktitaullutik iqqanaijaqtitaariaqarnirmit angajuqqaaksamik niruaqtulirijinut nunavumut.@----@ Earlier this year, a selection sub-committee was identified and tasked with the responsibility of recruiting the first independent Chief Electoral Officer of Nunavut.
20011127:: angirutiqalauqtugut tamanna atuqtaujuq takuksaujariaqarninganik ammalu akitturautiqatigiigunnarlutik, maliglugit asingit ingmikkuuqtut niruaqtulirijiit maligaliurvingni niruaqsiqtaujjutingit.@----@ We agreed that this process should be transparent and competitive, in keeping with the manner in which the other independent officers of the Legislative Assembly have been selected.
20011127:: aujaulauqtuq, pigiaqtisilauqtugut iqqanaijaqtitaaqpallianirmit taatsuminga angajuqqaaksamik niruaqtulirijinut, amma takuksautittugit nunavumi ammalu qallunaat nunangitta tusaqattautilirijjutinginni pinasuarusinut pingasunut.@----@ During the summer, we initiated the recruitment process for the Chief Electoral Officer, and advertised in Nunavut and southern papers for approximately three weeks.
20011127:: apiqsuqtauniqalauqtut sittiivva 25, 2001, iqalungni.@----@ The interviews were held on September 25, 2001, in Iqaluit.
20011127:: niruaqsiqtiit pingasuulauqtut katimajiralanik.@----@ On the selection panel were three members of the Standing Committee.
20011127:: quviasummarilauqtugut pilagigiaksaq mista riiman ningiutsiaq, kiggaqtuilauqtuq nunavut tunngavikkunnik, iksivaqataulluni apiqsuqtinut.@----@ We were most pleased to also have Mr. Raymond Ningeochiak, who represented Nunavut Tunngavik Incorporated, sitting with us on the panel.
20011127:: ajauqtiit niruaqsirnirmut katimajiralaangit aulaniqatsialauqtuq nanisillutik qaujimatsiaqtumik atuniiqtumik, qaujimajautsiaqtuq nunavumiunut.@----@ The Ajauqtiit selection committee was successful in finding a very well qualified individual, who is very well known to Nunavut.
20011127:: ilauqattaqsimajuq aulatauninginnut qatsikallait niruaqsirniit nunatsiarmi ammalu nunavumi , aviktuqsimaniit niruaqsirnituinnarinngitanginnut kisianittauq gavamatuqakkunni ammalu nunaliit niruarningitigut ammattauq nunavut tunngavikkut ammalu asingit inuit katujjiqatigiingit.@----@ She has been involved in administering a number of elections in NWT and Nunavut, not only for territorial elections, but those at the federal and municipal level, as well as for NTI and other Inuit organizations.
20011127:: mista uqaqtii, maliktugit saqqilauqtut apiqsurnikkut, saqqitsiniaqtugut piqujivungaarummik ullumi atuliqujiluta tikkuaqtauninganik sivulliqpaaq ingmikkuuqtuq angajuqqaangat niruaqtulirijiit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, based on the results of the interviews, we will be introducing a motion today to recommend the appointment of the first independent Chief Electoral Officer of Nunavut.
20011127:: isulillugu, qujannamiirumagakkit maligaliuqtiuqatikka ikajulaurmata tamanna atuqtautillugu.@----@ In closing, I would like to thank my colleagues for their contributions to this process.
20011127:: qujannamiik uqaqtii, maanna nuugiarumalirama taakkua katimajiralaat unikkaaliarisimajangit pijauqullugit ammalu angirutauqullugit tagvunga maligaliurvingmut ammalu titiqtauqullugit uqalimaaqsimalutik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to at this time move that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House, and that it be entered into the record as read.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: taakkua unikkaaliarisimajut angirutauvut uqalimaaqtauninga maliktugu.@----@ The report is adopted as read.
20011127:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqtut@----@ Agreed.
20011127:: ajauqtit katimajiralaakkungit@----@ Standing Committee Ajauqtiit
20011127:: unikkaat tikkuaqsinirmut niruaqtulirijit angajuqaaksangannik nunavumi@----@ Report on the Appointment of the Chief Electoral Officer for Nunavut Mandate of the Standing Committee Ajauqtiit
20011127:: ajauqtit katimajiralaakkungit katimajiralaarijauvut maligaliuqtikkunnut nunavumi.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit is a standing committee of the Legislative Assembly of Nunavut.
20011127:: piliriaksaqaqtitaullutik qanutuinnaq katimajiralaanguqtitausimavut ukualu piliriaksarijaullutik:@----@ It was established with a broad mandate including:
20011127:: isumaksaqsiuqtuksaullutik pijjutiqaqtunik nunavut gavamakkungitta piliriarigiaqaqtanginnik atuliqtautitauvalliagiaqarninginnut nunavumi nunataarnirmut angirutiliurutausimajut, qanuiliurutigiqattaqtanginniglu nunavut gavamakkungitta tamakkua aulatauninginni timigijaujut katimajiqutigijaujullu asingillu timiujut aaqqiktausimajut nunavumi nunataarnirmut angirutiliurutausimajut malik&ugit;@----@ To consider issues related to the Government of Nunavut's obligations with respect to the implementation of the Nunavut Land claims Agreement (NLCA), including the activities of the Government of Nunavut in relation to the operation of the boards Commissions and other bodies established by the provisions of the NLCA;
20011127:: qimirruqattaq&utik maligaliuqtikkut kiinaujaqutigivaktanginnik;@----@ To review the budget of the Legislative Assembly;
20011127:: atuliqujigutiqaqattaq&utik tikkuaqtaujuksauninginnut innuktuksait, maligatigut pijunnarniqaq&utik, maligaliuqtikkunnut tikkuaqtaugiaqaqtunik;@----@ To recommend the appointment of positions that, by statutory authority, are made by the Legislative Assembly;
20011127:: ammalu@----@ and
20011127:: isumaksaqsiurutiqaqattaq&utik kisutuinnarnik tunniutaujunik maligaliuqtikkunnit piliriarijauqujaujunik.@----@ To consider any other matter referred by the House.
20011127:: qanuiliurutigijausimajut@----@ Background
20011127:: sivulliqpaami nunavumi maligaliuqtinut katimajiksanik niruarnaulauqsimatillugu 1999-mi, tiivit Haamutan, niruaqtulirijinut angajuqaaq, unikkaaliulauqsimajaminik tunniutiqalauqpuq pijjutiqaqtunik niruarnaulauqtumit atuliqujigutiqaq&unilu maligarnik aaqqiksigiaqarninginnut ammalu titiqalirinirmut niruarniup miksaanut pijjutiqaqtunik.@----@ Following the first Nunavut Territorial General Election in 1999, David Hamilton, the Chief Electoral Officer, submitted a report on the election with a number of recommendations for legislative and administrative reforms to the elections process.
20011127:: taakkua unikkaaliarilauqsimajangit tunniutaulauqsimallutik ajauqtiit katimajiralaakkunginnut qimirrunaktaugiaqaq&utik.@----@ That report was referred to the Standing Committee Ajauqtiit for review.
20011127:: katimajaqtuqtitsiqattalauq&utik nunalingnut, ammalu qimirrujautsialauq&utik maligait maanna aturniqaqtut niruarniup miksaanut, katimajiralaat tunniutiqalauqput unikkaaliuqsimajunik maligaliuqtikkunnut aktupiri 2000-mi.@----@ Following extensive consultations, and an in-depth review of existing election legislation, the Standing Committee presented its report to the Legislative Assembly in October 2000.
20011127:: unikkaaliuqsimajuni 60 ungataanut atuliqujigutiqalauqput.@----@ The report contained over 60 recommendations.
20011127:: taakkua turaaluaqtut unikkaanut ukuangullutik:@----@ Those which are most relevant to this report are:
20011127:: "aaallagviktaaqujillutik nunavumiut akunninganiijjuumijumik piliriaqaqattarniaqtumik niruaqtulirinirmik nunavumi atiqaqtitauluni niruaqtulirijit nunavumi";@----@ "... a central elections office be established to administer elections in Nunavut, called Elections Nunavut";
20011127:: ammalu@----@ and
20011127:: "aanunavut gavamakkungit saqqititigiaqarninginnut nutaamik niruarnirmut maligarnik nunavumiunut atuqtaujuksanik titiraqtausimaluni tukisinatsiarluni niruaqtiuvaktunut, niruagaksauvaktunullu ammalu niruaqtulirinirmut pilirijiuvaktunut."@----@ "... the Government of Nunavut introduce a new Elections Act for Nunavut that is written in a manner that is easily understood by voters, candidates and election officials".
20011127:: atuliqtauqujaulauqtut naammagijaulauq&utik, ajauqtit katimajiralaangit tilijaulilauqput maligaliuqtikkunnit pilirijiksamik qiniqujaullutik ajungittumik niruaqtulirijikkut angajuqaaksangannik nunavumut. katimajiralaat tilijaulauqput atuliqujigutikkut tikkuaqsiqujaullutik niruaqtulirijikkut angajuqaaksangannik maligaliuqtikkunnut piliriarijauniaqtumik, allaviktaaqullugu niruaqtulirinirmut piliriviuvaktumik pimmariujumik piliriangujuq iniksaqatsiaqullugu aaqqiksuitsiaqullugulu niruaqtulirinirmik piliriangugiaqaqtunik.@----@ Following the acceptance of the recommendations, the Standing Committee Ajauqtiit was directed by the Legislative Assembly to conduct a recruitment campaign to identify a qualified candidate for the position of Chief Electoral Officer (CEO) for Nunavut. The Committee was asked to recommend the appointment of the CEO to the Legislative Assembly, so that an elections office could be established to support the important work of election reform.
20011127:: ukua unikkaat titiraqsimavut katimajiqalaat qanuiliulaurmangaata pilirijiksaqtaarasuaq&utik atingalu tikkuaqtaugumajuup titiraqsimajuqtaqaq&uni.@----@ This report details the recruitment process used by the Committee and includes the name of a recommended candidate for the position.
20011127:: qanuiliuqattarninga niruaqtulirijinut angajuqaarijaujuq@----@ Role of the Chief Electoral Officer
20011127:: piliriarigiaqaqtangit niruaqtulirijit angajuqaangatta titiraqtausimavut niruaqtulirinirmut maligarni.@----@ The role of the Chief Electoral Officer for Nunavut is outlined in the Elections Act.
20011127:: naittuugiarlugu uqausiriniarlugu, niruaqtulirinirmut angajuqaaq piliriaqariaqaqpakpuq parnaksimatsiarluni aulataugiaqarninganut niruaqtuliriniq ammalu inangiqtiksauniaqtumik niruaqtuliriniq ammalu piliriaqaqattaq&uni tamakkua naammatsiaqtukkut, akiraqtungillunilu ikajuqtungillunilu malitsiariarlunilu niruaqtulirinirmut maligaujunik piliriaqarniq tamakkua tamarmik niruaqtulirinirmut pilirijiujut pijjutigillugit.@----@ In summary, the CEO is responsible for the strategic management of territorial general elections and by-elections and enforces fairness, impartiality and compliance with the Elections Act on the part of all election officers.
20011127:: niruaqtulirinirmut angajuqaaq iqqanaijaqtigijaulluni maligaliuqtikkunnut aaqqiksuijiuqaruni niruaqtuliriniq pilirianguninganut asijjiqtaugiaqaqpatalu iliqusirijauvaktut ammalu kamajiuqatauqattarluni maligat niruaqtuliriniup miksaanut titiraqtaulisaakkanniriaqarniqpata aaqqiksuqtaugiaqarniqpata.@----@ The CEO is the servant of the Legislative Assembly in carrying out changes to the election process and coordinating the drafting of legislation if it is needed.
20011127:: niruaqtulirijit angajuqaangat ingmikkuulingalluni pilirititauvut iqqanaijaqtigijaulluni maligaliuqtikkunnut, tikkuaqtauqattaq&uni nunavumi kamisinamut malik&ugit maligait ilanganiittut 3(1) niruaqtulirinirmut maligarniittut atuliqujaujullu maligaliuqtikkunnit malik&ugit tikaqsiqattaq&uni kamisina taatsuminga.@----@ The Chief Electoral Officer is an independent officer of the Legislative Assembly, appointed by the Commissioner of Nunavut under section 3 (1) of the Elections Act on the recommendation of the Legislative Assembly.
20011127:: niruaqtulirinirmut angajuqaaq saataujaksatuangulluni maligaliuqtikkunnut ammalu ilagijauqataungitluni aulatsijiit gavamakkunginni katimajinginnut.@----@ The CEO is accountable only to the Legislative Assembly and is independent of executive government.
20011127:: sivulliqpaami nirualauqsimavut nutaanik nunavut maligaliuqtiksanginnik vivuari 15, 1999-mi.@----@ The first election for the newly established Legislative Assembly of Nunavut was held on February 15th 1999.
20011127:: niruaqtuliriniq kamagijaulauqsimalluni niruaqtulirijit angajuqaangannut nunatsiami suli nunavut gavamaqalaungimmata.@----@ The election was administered by the Chief Electoral Officer for the Northwest Territories in the absence of an established government.
20011127:: nirualauqput niruariaqturviit aviktuqsimaniqaq&utik 19-ni nunavumi, kiinaujatuqtigillutik $1-milijan ungataanut kiinaujatuqtiginingit taimannatigi ilautitsingit&utik allavingani atuqtaugiaqalauqtunik niruaqtulirijiup angajuqaangatta.@----@ This election, spread over the 19 electoral districts of Nunavut, cost over $1 million to administer, not including the costs of the office of a Chief Electoral Officer.
20011127:: niruaraaniktillugit, niruaqtulirijit angajuqaangat (nunatsiami) unikkaaliulauqpuq tunniutigillunigillu unikkaat atuliqujigutiqaq&uni isumaksaqsiurutiksanik nunavut maligaliuqtikkunginnut.@----@ Following the election, the Chief Electoral Officer (NWT) submitted a report with a variety of recommendations for the consideration of the Nunavut Legislative Assembly.
20011127:: maligaliuqtikkut qimirrulilauqsimavut atuliqusimajanginnik, ammalu katimatitigialilauqput atuliqulauqtangit niruaqtulirijiup angajuqaangatta pijjutigijatuaringit&unigit, qaujigiarumallutiglu niruaqtuliriniq qanuq aaqqiumatsiarunnarniqsaunajarninganut nunavumiut pijitsiraqtautsiaqullugit.@----@ The Legislative Assembly reviewed the recommendations, and established a process of public consultation to assess not only the recommendations of the CEO, but also to seek input on wider reforms to the electoral process which would better reflect the needs of Nunavummiut.
20011127:: maligaliuqtikkut angirutiqalauqput 65-nik atuliqujausimajunik ajauqtit katimajiralaakkunginnit.@----@ The Legislative Assembly accepted the 65 recommendations of the Standing Committee Ajauqtiit.
20011127:: taanna nutaaq niruaqtulirijit angajuqaariniaqtanga piliriaqariaqarniaq&uni atuliqtautitauninginnut atuliqujaulauqtut katitsiniaq&unilu aaqqiksuqtautillunigit nutaamut niruaqtulirinirmut maligarnut taakkuninga, uqausiqtangit tukisinatsiariarlugit inungnut, angiqtauniarlutik sivulliqpaami maligaliuqtit katimajingit suli katimajiuninginni.@----@ The newly appointed Chief Electoral Officer will be accountable for implementing those recommendations and incorporating changes into a new Elections Act, in plain language, for approval within the life of the First Legislative Assembly.
20011127:: ukua tagva sivulliqpauqujausimajut:@----@ Some of the priorities include:
20011127:: qinirniar&utik piliriqatigiigutaugiaqaqtunik asimingnik piliriaqaqattaqtunik nangminiq nunamingni niruaqtulirinirmut (kanataup gavamakkungit-inuit katujjiqatigiikkungit-nunalingni katimajiksanik niruaqtuliriniq-asingillu) kiinaujanik atuluanginniqsaugutiksanik aturasuarlutik ammalu aullaatsiaqtukkut niruaqtulirijunnarnirmut;@----@ Finding ways of collaborating and cooperating with other parties administering their own election processes (Federal Government/Inuit Organizations/Municipalities/etc) to achieve cost savings and greater efficiency and effectiveness;
20011127:: aaqqiksilutik niruarnirmut nunaup kigliksaliuqtiksanginnik aaqqiksuqtausimatsiaqullugit niruarnirmut nunait kigliksariniaqtanginnik;@----@ Establishing a boundaries commission to consider reforms to electoral boundaries;
20011127:: naigligiaqtauqullugu niruarnauqattaqtuq akuniutigininga;@----@ Shortening the election period;
20011127:: akauniqsakkut ilinniaqtitausimatsiaqullugit taqqaanimiut niruarniup miksaanut, pijunsarniqaqtitautsiarninginnut kikkutuinnait niruarniup miksaanut ammalu qanutigi akiliigiaqaqpangninginnut iniqtiqtaugialiit niruarnirmut pirajautiqaqtut.@----@ A more effective public education program on the electoral process, the rights of all parties and the penalties for offences.
20011127:: niruaqtulirinirmut angajuqaaq piliriaksaqaqpuq pijunnarniqaqtitsitsiariaksaq niruaqtaunasuaqtunik niruaqtiniglu pijitsirautiqatsiarluni pivalliatitiqattarluni kiuttatsiarlunilu iliqusirijaugiaqaqpaktunik tusaumagutinik ilinniarutiniglu saqqijaaqtitsitsiarluni niruarniup miksaanut.@----@ The Chief Electoral Officer is also responsible for ensuring that the rights of candidates and the electorate are well served through the evolution of progressive and responsive procedures and the provision of an effective public education program.
20011127:: niruaqtulirinirmut angajuqaaq ilinniaqtitsigiaqarniarluni niruaqtulirijiksanik nunalingni asinginniglu niruaqtulirinirmut pilirijiuqattaqtunik piliritsiarunnaqullugit naammaktukkut, taakkualu akunningani pilirivik niruaqtulirinirmut parnaksimatsianginnaujaqullugu ammalu, maliktauqattaqullugit niruaqtulirinirmut maligait.@----@ The CEO will be challenged to train local returning officers and other election officials to ensure that they can perform their duties in an acceptable manner, to ensure that the decentralized election machinery is in a constant state of readiness and, to enforce compliance with the provisions of the Elections Act.
20011127:: niruaqtulirijikkut angajuqaangat saataujuksaugutiqaqattarniarilluni kiinaujanik aulatsinirmut niruarnirmut atuqtauvalliajunik gavamakkut kiinaujaqutinginningaaqattaqtunik.@----@ The Chief Electoral Officer is also accountable for financial management of election expenditures charged to public funds.
20011127:: iqqanaijaqtiksamik qinirniq@----@ The Recruitment Process
20011127:: niruaqtit katimajiralaangit@----@ The Selection Committee
20011127:: maliksutik, ammalu ikajuqtauniqaqsutik, atuqsimajamingnik pilirijiksaqsiulauqsimallutik ingmimut agviarutiqaqtailimanirmut kamisinamik (maanna atiqaqtitauliqtuq iluittuutsiarnirmut kamisinamik), uqausilirinirmut kamisinamik ammalu tukisiumajaugiaqaqtunik kangunaqtulirinirmullu kamisinamik tikkuaqsinasuarutaulauqtut malik&ugit, katimajiralaat maligaksaliulauqput maligatigut tikkuaqsiniarnirmut maligaliuqtikkunnik piggujjillutik.@----@ Building on, and benefiting from, their experience in successfully recruiting the Conflict of Interest Commissioner (now referred to as the Integrity Commissioner), the Languages Commissioner and the Information and Privacy Commissioner, the Committee established a standardized process for statutory appointments in support of the Legislative Assembly.
20011127:: maligaksangit ingirranirmut aaqqiksuqtaulauqsutik angiqtaulauqsutiglu tikkuaqsinasuarnirmut pilirigutiksangit naammatsiaqtukkut, aullaatsiaqtukkullu tamainnik taakkununga iqqanaijaqtiksanik tikkuaqsinirmut.@----@ Standard operating procedures were drafted and approved for ongoing recruitment work to ensure that a fair, consistent, objective and defensible process is followed for all appointments.
20011127:: katimajiralaat katimajiralaaksanik tikkuaqsilauqsutiglu apiqsuqtiugajaqtunik ukuangullutik tiivit iqqarialuk, iksivautaq, uviti alakkannuaq, iksivautaup tungilinga, Hantu tutu, katimaji, ripika uiliams, katimaji ammalu riiman ningiutsiaq kiggaqtuititaulluni nunavut tunngavikkut timingannik.@----@ The Standing Committee established a sub-committee to conduct the interviews consisting of David Iqaqrialu, Chair, Ovide Alakannuark, Co-Chair, Hunter Tootoo, Member, Rebekah Williams, Member and Raymond Ningeochiak who represented Nunavut Tunngavik Incorporated.
20011127:: qatsitulaurninganut iqqanaijaqtiksaqtaarasuarluni taatsuminga titiraqtausimavut nalunaijaqtausimajumi Appendix A-mi.@----@ An outline of the costs of the recruitment campaign is attached under Appendix A.
20011127:: kajungiqsautit@----@ Advertising
20011127:: katimajiralaat piliriariniaqtamingnik pigiarutiqalauqput kajungiqsautiliuqsutik (titiraqsimajut nalunaijaqtausimajumi Appendix B-mi), titiraqtaulauqsuni nunavulimaami inuktitut, inuinnaqtitut ammalu qallunaatitut ammalu inanginni qallunaat nunanganni kanatami ukuangutillugu julai 4-mit julai 26, 2001-mut.@----@ The Committee started its work with the development of an advertisement (Appendix B), which was advertised across Nunavut in Inuktitut, Innuinaqtun and English and in selected locations in southern Canada for the period July 4th to July 26, 2001.
20011127:: qaujisarnirijaulauqtuq@----@ Screening
20011127:: katillugit 7-ulauqput uukturasuaqtut.@----@ A total of seven applications were received.
20011127:: taakkunangat pingasuulauqsutik nunavumiutait.@----@ Of these, three were from Nunavut.
20011127:: taakkua sitamangit qallunaat nunangannit kanatamit.@----@ The remaining four were from southern Canada.
20011127:: katimajiralaat angirutiqaqsimalauqsutik maligaksaqarumallutik maliktaugajuktunik taimanna piliriaqarniarluni niruarumallutik iqqanaijaqtiksamik naammangniqpaanik ajunginniqaqtumik.@----@ The Committee agreed to use standardized selection criteria to choose the candidates with the most appropriate qualifications.
20011127:: maligaksaqalauqpullu ukiuqtaqtumi pilirisimaninganut qaujimaninganullu nunavumik, kisiani ukua maliktauniqpaangulauqsutik:@----@ These criteria emphasized the value of northern experience and knowledge of Nunavut, but the main emphasis was on two key areas:
20011127:: aulatsijiujunnarnirmut pilirisimatsiaqtumik, pilirisimatsiaqtumiglu iqqanaijaqtiqarnirmut pilirivalliatitijunnaqtumik pilirijiminik;@----@ Management experience, with proven skills in developing subordinate staff to take on gradually increasing responsibilities;
20011127:: piliriaqarunnatsiaqtumik pijariatujunik maligarnik malingnirmut.@----@ Ability to administer complex legislation.
20011127:: marruuk apiqsuqtaujuuk pilirijunnatsiaqquujilauqpuuk taatsuminga iqqanaijagaksamik.@----@ A total of two candidates appeared to have the basic qualifications to take on the job.
20011127:: taimannalu marruinnaak apiqsuqtaugialilauqsutik katimajiralaanut.@----@ This resulted in a short list of two candidates who were then interviewed by the Committee.
20011127:: apiqsurniq@----@ The Interviews
20011127:: titiraqsimalauqput apiqutiksanik katimajiralaat apiqsurnirmingni tamarmik apiqutaugiaqaqtut apiqutigijaujunnaqullugit iqqanaijaaqtaarasuaqtut naammaktukkut piliriarijautsiaqullugillu.@----@ A list of standardized questions was developed by the Committee to ensure that interviews were thorough and that candidates were treated consistently and fairly.
20011127:: niruaq&inirmut katimajiralaarijaujut apiqsuqtitaulauq&utik iqalungni siptapiri 25, 2001-mi.@----@ Interviews were conducted by the Selection Committee in Iqaluit on September 25th, 2001.
20011127:: taimannalu ajungilaangunasugijaujuq titiqtauniqaqattaq&uni kiujjutigijangit apiqsuqtaullutik naasautiliqtuqtauvalliallutik.@----@ A point rating system was used to assess the candidate's responses to questioning and to rank them.
20011127:: qaujisaqtaunirijaulauqtut@----@ Reference Checks
20011127:: niruaq&irnirmut katimajiralaangulauqtut apiqsuanilauqput qaujisarutiqalauq&utiglu tamainnut taakkununga marruungnut apiqsuqtaulauqtunut ammalu, tamanna pijjutigillugu, unikkaaliurutiqalauqput atuliqujigutiqaq&utiglu katimajiralaanut qimirrunaktaujuksanik.@----@ The selection committees completed the interviews and completed reference checks for both candidates interviewed and, as a result, brought forward a report and a recommendation to the Standing Committee for review.
20011127:: katimagutigilauqtangit niruaq&inirmut katimajiralaat titiraqtausimallutik nalunaiqsimajumi Appendix C-mi.@----@ A listing of the meetings conducted by the selection committee is attached as Appendix C.
20011127:: pianigutit ammalu atuliqujausimajut@----@ Conclusion & Recommendation
20011127:: katimajiralaat tamarmik angirutiqalauq&utiglu atuliqujigutiqaq&utik maligaliuqtikkut katimajinginnut tikkuaqtauqullugu saanti kusugaq niruaqtulirijit angajuqaaksariniarluniuk nunavumi maliglugit maligait ilanganiittut 3(1) niruarniup miksaanut maligarni.@----@ The Committee is unanimous in recommending to the Legislative Assembly, the appointment of Sandy Kusugak to the position of Chief Electoral Officer for Nunavut pursuant to section 3 (1) of the Elections Act.
20011127:: saanti kusugaq qaujititiqatalaurmat apiqsuqtaulluni qaujimatsiarninganut pilirisimanirminullu kamagijaqarnirmik piliriaqarnirmiglu niruaqtulirinirmut taakkua naasautiliangit niruaq&inirmut katimajiralaat malik&ugit, nunavutuinnaungittumi kanataup gavamakkunginni niruaqtulirijiunirmut qaujimatsiaqsuni, ammalu nunalingni katimajiksanik niruaqtulirinirmut ammalu inuit katujjiqatigiikkungit niruaqtaugiaqaliraangata piliriqattaqsimalluni.@----@ Ms. Sandy Kusugak strongly demonstrated throughout the interview her extensive knowledge and experience in administering and conducting elections as reflected in the selections committees ratings, not only territorial but federal, municipal and with Inuit organizations.
20011127:: taimanna uqausirijausimallunilu ajunginninganut angajuqaarivalauqtanginnit iqqanaijarvigiqattaqsimajanginnillu uqausirijausimalluni qaujigiarviulaurmata.@----@ This was further confirmed by her past supervisors and employers through the reference check process.
20011127:: saanti kusugaup qanuiliuqsimaninganut titiraqsimajut nalunaiqsimajumi titiraqsimavut Appendix D-mi.@----@ Ms. Sandy Kusugak's biography is attached as Appendix D.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20011127:: unikkaaliat katimajiralaaluk katimajiralaangukainnaqtulullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011127:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011127:: katimajiralaat unikkaalianga 013 - 1(5):@----@ Committee Report 013 - 1(5):
20011127:: nunavumik ikajuusiarnirmut atuaganganik qinirruniq@----@ Nunavut Income Support Policy Review
20011127:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii, quviasuktunga piviksaqaqtitaugama ullumi maligaliurvingmi unikkausirilugit katimajiralaangujut unikkaaliangit ilinniaqtulirijikkut pilirivingatta nunavumi niqaituqpaktunut ikajuusianut atuagangannik qimirruninginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I am very pleased to have the opportunity today to provide the House with an overview of our Committee's Report on the Department of Education's Nunavut Income Support Policy Review.
20011127:: ilinniaqtulirijikkut ministangat saqqittilaursimajuq nunavumi niqaituqpaktunut ikajuusianut atuagangannik qimirruninginnik mai 2001-ngutillugu, iqaluktuuttiarmi katimarjuarniqaqtillugit maligaliuqtiujut.@----@ The Minister of Education tabled the Nunavut Income Support Policy Review in May of 2001, during the Cambridge Bay sitting of the Legislative Assembly.
20011127:: mai 28, 2001-ngutillugu, titirarsimajut tunijaulaursimajut katimajiralaariinnaqtanginnut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut@----@ On May 28, 2001, the document was referred to the Standing Committee on Health and Education for review.
20011127:: qimirrunaktauniarmata. taitsumani pita qilavvaq, ministarijaujuq ilinniaqtulirijikkunnut, tusaqtittilaursimajuq unuqtunik nutaanik piliriaksanut saqqitaujunik kiujjutaullutik atuliqujaliangulaursimajunut qimirruniujumit.@----@ At that time, the Honourable Peter Kilabuk, Minister of Education, also announced a number of new programs initiated in response to recommendations made in the Review.
20011127:: nunavumi niqaiturnirmut ikajuusianguvaktunut piliriat qimirrunaktiukainnaqtut pularalauqtut 7-nut nunaliujunut, 12-nik titirarsimajunik tunijaullutik, amma apiqsuqattalauqtut 32-nik niqaituqpaktunut iqqanaijaqtiujunik amma agguqtursimanirmi angajuqqaarijaujut apiqsuqtaullutik nunavut iluani.@----@ The Nunavut Income Support Program Review Panel visited seven Nunavut communities, received 12 written submissions, and conducted a survey of 32 income support workers and regional supervisors across Nunavut.
20011127:: nunavumi niqaituqpaktunut ikajuusianut atuagangannik qimirruniujumut unikkaaliangusimajut pijariiqtaulauqtut qimirrujiulauqtunut amma iluliqangil&utik piliriviujumut kiggusiulauqtunik atuliqujausimajunut titiraqtausimajunik.@----@ The Nunavut Income Support Policy Review is a report completed by the Panel and does not contain any departmental response to the recommendations listed within it.
20011127:: taanna qimirruniujuq 46-nik atuliqujaliursimavut agguqtuqtausimallutik tallimanut taiguusiqaq&utik, makkuktut;@----@ The Review provides forty-six specific recommendations grouped into five major themes: Youth;
20011127:: innait;@----@ Adults;
20011127:: innatuqait;@----@ Elders;
20011127:: nunaliujut;@----@ Community;
20011127:: ammalu nunavut gavamakkungit.@----@ and Nunavut Government.
20011127:: taqqit tallimat iluani, katimajiralaangujut tusarasuarutiqalauqtut nunavumi niqaituqpaktunut ikajuusianut atuagangannik qimirrujauninganut nunavulimaami.@----@ Over the past five months, the Committee solicited input on the Nunavut Income Support Policy Review from across Nunavut.
20011127:: katimajiuqataujut qujannamiirumajut taikkuninga isumagijamingnik tunisiqattalauqtunut katimajiralaangujunut.@----@ Members would like to thank those who presented their views to the Committee for their submissions.
20011127:: piluaqtumik, katimajiuqataujut ilisaqsijumavut nunavumi nunalit gavamangita katujjiqatigiinginnik katimajiralaat saangannuarsimallutik katimajaqtulaurninginnut aktuva 12, 2001-ngutillugu uqausiksamingnik tunisijaqtursimallutik.@----@ In particular, Members would like to acknowledge the input of the Nunavut Association of Municipalities, which appeared before the Standing Committee on October 12, 2001 to make a formal submission.
20011127:: uqaqtii, katimajiralaangujut naammaksalauqtut qimirrujiukainnaqtut tusarasuaq&utik aqqutigilauqtangannik amma katimajiralaangujut quviasuktut qimirruniujuq piqasiujjisimangmat tusaqtaulauqtunik nunavut iluanit.@----@ Mr. Speaker, the Committee was generally satisfied with the Panel's consultation process and Members were pleased to see that the Review reflects input from across Nunavut.
20011127:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqtuijut unurniqsaujunik taikani 46-nit atuliqujausimajunik amma ikajuqtuijut pijjutinginnik unikkaaliap ijiginiqsauqujillutik ilisainirmik, amma ajurunniirsanirmut imminik makimagunnarsiqullugit.@----@ The Standing Committee supports the majority of the Panel's forty-six recommendations and supports the spirit and intent of the report in terms of its focus on training, and the development of skills that foster self-reliance.
20011127:: katimajiralaangujut ajauqtuivut pilirivilimaattianik kamagijauqullugit atuliqujaliangusimajut aktuaniqaqtut pilirivingannut amma silataaniittut tilijausimanirijangata ilinniaqtulirijikkut pilirivingatta.@----@ The Committee urges all Departments and agencies to address those recommendations that relate to them and fall outside the mandate of the Department of Education.
20011127:: katimajiralaanguinnaqtut aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu uqausiqalauqtut unukallaktunik upalungaijautiuniaqtunik amma piviksaliangusimajunik maannaujuq niqaituqpaktunut ikajuusianut pilirijjutaujut uqautausimangimmata nunavumi niqaituqpaktunut ikajuusianut atuagangannik qimirruningitigut.@----@ The Standing Committee on Health and Education also discussed a number of strategies and opportunities for reforming the current Income Support Program that were not directly addressed in the Nunavut Income Support Policy Review.
20011127:: suurlu uuktuutigilugu, katimajiralaanguqataujut kamagijaqalaurmata iglulirinirmik isumaalugutigijaullaringmat niqaiturnirmut ikajuusiaqtaqtunut.@----@ For example, Committee Members addressed the issue of housing, which is of great concern to Income Support recipients.
20011127:: maannaujuq, piliriqatigiingningit niqaiturnirmut ikajuusianut piliriangujumut amma iglulirijikkut igluqaqtittiningannut piliriangujut iglugiinginninginnut.@----@ Currently, the relationship between the Income Support Program and the Public Housing Program is unbalanced.
20011127:: katimajiuqataujut uqausiqalaurmijut asijjiqsijunnarmangaata niqaiturnirmut ikajuusiaqpaktut unikkausiqariaqaqattarninginnik amma nalunairsilauqtut angirsisimaninginnik nalaaguuqtukkut unikkausiqaqattarnik aulaniqaqullugu ajjikasagiluniuk iqqanaijangittuqsiutitaaqpaktunut pilirijjusiujumut.@----@ Members also discussed the possible reform of the income reporting system currently used in the Income Support program and expressed approval of a positive reporting system similar to the Employment Insurance Program.
20011127:: katimajiuqataujut isumavut taimanna nuuppalliakpata kinaktuinnait immingnik paqqijunnarniqsauliqpat immingnik upiginiqsaulirajarmata atuutiqarniqsaunasugilirlutiklu.@----@ Members are of the view that a positive shift towards individual responsibility would serve to reinforce each individual's sense of pride and self-worth.
20011127:: saqqitaujut inuunasuarnirmut akinginnut qimirrunangniulauqtumut qaujisaqtaullutik ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut ammalu nunavumi kiglisiniaqtikkunnut saqqitaujut nalunairsiniaqtuksauvut maannaujuq akingit tunijauqattaqtut ikajuusianut angummatisimanginninginnik inuunasuarluni akigijanginnut.@----@ The results of the cost of living analysis undertaken by the Department of Education and Nunavut Bureau of Statistics will likely demonstrate that current rates of benefits have not kept pace with increased costs in living.
20011127:: katimajiuqataujut ilisaqsivut naammaktunik kiinaujanik pijariaqarajaratta niqiksaniutigiqattarniaqtanginnut.@----@ Members recognize the need for adequate funds to cover the costs of basic necessities.
20011127:: kisianili katimajiralaangujut ajauqtuivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingannik ijiginiqsauqullugit sivulliutilunijjuglu saqqittivallianirmik nutaanik piviksaujunik tamakkununga niqaiturnirmut@----@ However, the Committee urges the Department of Education to focus priority resources on creating new opportunities for clients.
20011127:: ikajuusiaqpaktunut. suurlu uuktuutigilugu, katimajiuqataujut ujjirusulauqtut avatsilaksimanngiluarninganik maannaujuq niqaiturnirmut ikajusiangujunut pilirijjutaujut kigliqaqtittininginnik pijunnaqtanginnik niqaituqpaktut tamakkuninga pilirijjutaujunik atuinnautitauvaktunik asinginnit piliriviujunit.@----@ For example, Members have noted a certain lack of flexibility within the current Income Support Program that limits clients' ability to take advantage of programs offered through other departments.
20011127:: katimajiuqataujut ukpirusukput kinakkutuinnait tunijaugutik imminik makimagunnarnirmik piuniqpaugajarmat kiinaujanik atuqtilluta unataaqarasuaqtilluta isumaalugutaujunit inuugasuarluni akituninginnut ammalu nunavumi kaaqattaqtunik ikajurasuktilluta.@----@ Members believe that empowering individuals to move towards self-reliance will be one of the most effective investments in combating the issues relating to cost of living and poverty in Nunavut.
20011127:: uqaqtii, atuq&ugit isumaksarsiurutausimajut nunavumi niqaituqpaktunut ikajuusianut atuagangannik qimirruningitigut, unikkaaliangit katimajiralaanguinnaqtut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu ilinniarnilirinirmut imanna atuliqujaliursimavut:@----@ Mr. Speaker, based on its consideration of the Nunavut Income Support Policy Review, the Report of the Standing Committee on Health and Education includes the following recommendations:
20011127:: katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat isumagajungniqsauluni sanaqullugit amma ikajuqtuiqullugit ilisarutiksanginnut niqaituqpaktut amma ilisarutinginnut pilirijjutaujut aktuaniqsaulutik iqqanaijaqtaujunnaqtunut nunaliujut iluani.@----@ The Committee recommends that the Department of Education be more creative in developing and supporting training programs for Income Support clients and that training programs are linked to meaningful employment opportunities within the community.
20011127:: katimajiralaangujut atuliqujijut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat iqqanaijaqatiqaqullugu qanigilunigit nunavumi iglulirijikjuakkunnik iglugiilirjuuminiarmatik niqaituqpaktunut ikajuusiangujut ammalu iglulirijikkunnut igluqaqtitsinimut pilirijjutaujut amma akuniuluangittukkut pilirijauqullugu tamanna.@----@ The Committee recommends that the Department of Education work closely with the Nunavut Housing Corporation to harmonize the Income Support Program and the Public Housing Program in as timely a manner as possible.
20011127:: katimajiralaangujut atuliqujivut nunalingni niqaiturnirmut iqqanaijaqtiujut ilinniaqtitauqattaqullugit amma ikajurutiksanginnik niqaituqpaktunut tunijauqullugit.@----@ The Committee recommends that community workers responsible for the Income Support Program be given the training and resources to more adequately support their clients.
20011127:: katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat isumaksarsiuqullugu tunisijunnarmangaata pilirijjutiksanginnik nunaliujuni ajjigiingittuninngaarsimajut katimajinginnut maannaujuq piliriaqaqpaktunik inuusilirinirmik, nutaanik saqqittinngingaarlutik timiuniaqtunik suurlu ajjigiingittuninngaarsimallutik katimajiuniaqtunik.@----@ The Committee recommends that the Department of Education consider putting resources into community interagency groups that are currently dealing with social issues instead of establishing new community entities such as Circles of Support.
20011127:: katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut ministangat saqqittiqullugu titirarsimajunik pivallianiriliqtanginnut unikkaaliangujunik maligaliurvingmi ukiaksaakkut 2002-mi katimarjualiqpata, qanuilingalirmangaat niqaituqpaktunut ikajuusianut asijjiqsijjutaujut nunavumi unikkaarsimajunik.@----@ The Committee recommends that the Minister of Education table a progress report in the House in the fall of 2002 in the status of Income Support Program reform in Nunavut.
20011127:: matugiarutigilugu katimajiralaanguinnaqtut aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu ajauqtuivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat uqausirijamingnik ammalu atuliqujamingnik isumaksarsiurutiqaqullugit asijjirsivallianirmik aulajjaikpata niqaituqpaktut ikajuusianginnut piliriangujumik.@----@ In closing, the Standing Committee on Health and Education urges the Department of Education to take its comment and recommendations into consideration as it proceeds further with reform of the Income Support Program.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: maannaujuq pigiaqtittijumavunga unikkaaliangit katimajiralaanguinnaqtut naammagijauqullugit maligaliurviup iluani, amma titiraqtauqasiutilutik uqalimaaqtaujuviniqtitut.@----@ At this time I would like to move that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House, and that it be entered into the record as read. Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: unikkausiq pijausimaliqpuq ammalu atuliqtausimalluni maligaliurvimmut immalu titiqtausimalluli uqalimaaqtausimagiaq.@----@ The report has been received and adopted by the House and entered into the record as read.
20011127:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011127:: pigiarninga@----@ Introduction
20011127:: ilinniaqtulirijikkut ministangat saqqittilaurmat nunavumi niqaituqpaktunut ikajuusiaqpaktut atuaganga qimirrujaulaurninganut unikkaanik mai 2001-ngutillugu, iqaluktuuttiarmi maligaliuqtikkut katimarjuaqtillugit.@----@ The Minister of Education tabled the Nunavut Income Support Policy Review in May of 2001, during the Cambridge Bay sitting of the Legislative Assembly.
20011127:: taitsumaniutillugu, ministauqataujuq pita qilavvaq, ministarijaujuq ilinniaqtulirijikkut, tusaqtittilaursimangmingmat unukallaktunik nutaanik pilirijaugiarsimaliqtunik kiggusiullutik atuliqujaliangulaursimajuni qimirruniujumit.@----@ At that time, the Honourable Peter Kilabuk, Minister of Education, also announced a number of new programs initiated in response to recommendations made in the Review.
20011127:: mai 28, 2001-ngutillugu, qimirrunaktauniarmata tunijaulaursimajuq katimajiralaanguinnaqtunut aanniaqarnangittulirinirmut amma ilinniarnilirinirmut.@----@ On May 28, 2001, the Review was referred to the Standing Committee on Health and Education for review.
20011127:: aktuuva 15, 2001-mi, ministangat ilinniarnilirinirmut ammalu iqqanaijaqtingit katimajiralaat saanganualaursimajut uqausiqariaqtuq&utik nunavumi niqaiturnirmut ikajuusiaqpaktut atuagangannik qimirrunarnirmik amma unuqtunik upalungaijautinik isumaksarsiurutiqalauqtut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat aaqqigiaqtauqullugit maannaujuq niqaiturnirmut ikajusiaqpaktunut pilirijjutaujuq.@----@ On October 15, 2001, the Minister of Education and his officials appeared before the Standing Committee to discuss the Nunavut Income Support Policy Review and a number of strategies being considered by the Department of Education to reform the current Income Support program.
20011127:: taanna unikkaaliangujuq nalunairsisimajuq katimajiralaanguinnaqtut qimirrunirilauqtangannik nunavumi niqaituqpaktut ikajusianginnut atuaganga qimirrunaktautillugu ammalu uqausiqaq&utik aaqqigiarutaujunnarniaqtunik niqaituqpaktunut ikajuusiarutinut pilirijjutaujumut.@----@ This Report details the Standing Committee's review of the Nunavut Income Support Policy Review and comments on possible reforms of the Income Support Program.
20011127:: qanuilaursimangmangaat@----@ Background
20011127:: nunavumi niqaiturnirmut ikajusiaqpaktunut pilirijjutaujunut piliriangujuq taanna pijittirutauvuq ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut atuqtaullutik atuagait sanajaunikut nunatsiap gavamakkunginnit nunavutaalauqqaarata suli.@----@ The Nunavut Income Support Program is a program delivered by the Department of Education following policies established by the GNWT prior to the creation of Nunavut.
20011127:: maajji 2000-ngutillugu, ilinniaqtulirijikkut ministangat tikkuarsilaursimajuq pingasunik qimirrujiuqatauniaqtunik nunavumi niqaituqpaktunut ikajusiangita atuaganginnut qimirrujiuqatauniaqtunik.@----@ In March of 2000, the Minister of Education appointed three individuals to the Nunavut Income Support Policy Review Panel.
20011127:: tisamagijangat ilagijaujuq qimirujinut kiggaqtuqtigijaulluni nunavumi inuusilirijikkut katimajinginnit.@----@ A fourth member of the panel represented the Nunavut Social Development Council.
20011127:: qimirrujiujut tilijausimajjutigijangit qiniqujaullutik isumagijanginnik nunavumiutaujut amma tukimuagutinik tunisiqullugit nunavut gavamakkunginnut pillugu niqaiturnirmut ikajuusiaqpaktut pilirijjutauninganut.@----@ The Panel's mandate was to solicit the views of Nunavut citizens and provide direction to the Government of Nunavut regarding the Income Support Program.
20011127:: qimirrujiuniaqtut taakkua tunngaviksamik sanaqujaujut nutaamut tautunnguaqtanginnut gavamakkut ikajuqtuiqullugit nunavumiutaujunut aqqutigijaulutik niqaiturnirmut ikajusiarutinut pilirijjutaujuq.@----@ The Panel's Review was intended to form the basis for developing a new vision of government support provided to the people of Nunavut through the Income Support Program.
20011127:: nunavumi niqaiturnirmut ikajusiaqpaktunut atuagangit qimirunaktauninginnut unikkaaliangujut pijariiqtausimajut qimirrujiulauqtunit amma iluliqangittiarillutik piliriviujumut kiggusiujunik atuliqujaujunut titiraqtausimajunut.@----@ The Nunavut Income Support Policy Review is a report completed by the Panel and does not contain any departmental response to the recommendations listed within it.
20011127:: nunavumi niqaiturnirmut ikajusianut pilirianguninga qimirrujautillugu qimirrujinut pulaarialauqtut 7-nut nunaliujunut, tunijaullutiklu 12-nik titirarsimajunik, amma apiqsukatag&utik 32-nik inulirijiujunik amma agguqtursimanirmi angajuqqaangujunik nunavut iluani.@----@ The Nunavut Income Support Program Review Panel visited seven Nunavut communities, received 12 written submissions, and conducted a survey of 32 income support workers and regional supervisors across Nunavut.
20011127:: tavvanngat qimirruniujumit 46-ngujunik atuliqujaliulauqtut agguqtuqtaullutik tallimanut taiguusinut imanna, makkuktut;@----@ The Review provides forty-six (46) specific recommendations grouped into five major themes: Youth;
20011127:: innait;@----@ Adults;
20011127:: innatuqait nunaliujut;@----@ Elders; Community;
20011127:: amma nunavut gavamakkungit.@----@ and Nunavut Government.
20011127:: atuni taigusiujut nalunairsijjutiqaqput ajjigiingittunik amma kingurngagut maliktaullutik atuliqujaliangusimajunut.@----@ Each theme has an introductory section describing various issues and is followed by a set of recommendations.
20011127:: 13-ngujut atuliqujaujut "makkuktut" pillugit isumaaluutiqaqtut qaujisaqtauninginnik, ilinniaqtitaujariaqarninginnik ammalu ikajuqtaujjutiksanginnik makkuktut.@----@ The 13 recommendations in the "Youth" section focus on the issues of assessment, training and support for youth.
20011127:: pilimmaksarutiujut sanajaulutik, piluaqtumik ilisarutiksanginnut amma ilinniarnikkut, amma ikajuqtaulutik parnailiqtillugit kisulirijinngurumangmangaata taakkua tunijausimajut sivulliutijaujumallutik niqaiturnirmut ikajusiaqpaktut piliriarijangat asijjiqtaunasuktillugu.@----@ Skills development, especially in the areas of training and education, and support such as career planning are presented as priority areas for Income Support Program reform.
20011127:: taikkua "innait" ataani iluliqaqtuq 12-nik atuliqujaliangusimajunik ijiginiqsaujut qaujisainirmut, ilinniarnirmut amma kisulirijinngurumangmangaata parnagutiginiaqtanginnik innarnut.@----@ The "Adults" section contains 12 recommendations that focus on the issues of assessment, training and career planning support for adults.
20011127:: naammanaaqtukkut amigangittukkullu ullutamaarsiutinginnut inuunasuaqtillugit ikajusiaqattarlutik amma pijjutingit tuniuqqaiqattarnimut ikajurutaujunik taigusirijaulluataq&uni atuliqujausimajut iluani.@----@ Appropriate and adequate day-to-day living assistance and the means of distributing this assistance is a central theme in this set of recommendations.
20011127:: "innatuqarnut" piliriaqarsimajuq iluliqaqtuq tisamanik atuliqujausimajunik ijiginiqsaullutik kisutuinnarnut taigusiujunik innatuqaujut pititauqattangimmat iluittunik amma pijitsirarutinut tigusijunnaluangimmata pilirijjutiujunut turaaqtitaunasuktuugaluanik innatuqarnut.@----@ The "Elders" section contains four recommendations that focus on the general theme of Elders not receiving full and adequate access to the services and programs to which they are entitled.
20011127:: 7-ngujut atuliqujausimajut "nunalingnit" pijjutiqaq&utik titirarsimajut nunaliujut ilaunirijanginnik sanajaunasungningagut amma pijittirutauningagut niqaituqpaktunut ikajuusiangujut pilirijauningiqgut.@----@ Seven recommendations in the "Community" section relate to community involvement in the design and delivery of income support programs.
20011127:: qimirqujiujut atuliqujimauqtut nunalingni ikajurasuaqtit nakituinnarninngaarsimajut katimajiujut sanaqujaullutik piqataulutik "ikajurasuarnirmut piliriviujut" suurlu paliisikkut, tuksiavilirijiujut ammalu inulirijiujut nunalingni atuni, amma atuliqujillutik unukallaktunik piliriqataunirigajaqtanginnik ammalu piliriaksarigajaqtanginnik atuni ikajurasuaqtiujut nakituinnarminngaarsimajut katimajinginnik.@----@ The Panel specifically recommends that community Circles of Support be created with the participation of all "helping agencies" such as the RCMP, church groups and social workers in each community, and recommends a number of roles and activities for each Circle of Support.
20011127:: "nunavut gavamakkunginninngaarsimajut" iluliqaqtut 10-nik atuliqujausimajunik gavamakkut pilirianginnut taakkualu aktuiniqatuinnariaqaqtut nunalingnut uvvaluunniit siammaksimanirsakkut nunavumut aktuiniqatuinnariaqaqtut.@----@ The "Nunavut Government" section contains 10 recommendations for Government activities that will have either a direct community impact or a broader territorial impact.
20011127:: taqqakkunanngat tusarasuarniq nunavumi niqaiturnirmut ikajusiaqpaktut atuaganga qimirrujautillugu@----@ Public Consultation on the Nunavut Income Support Policy Review
20011127:: nunavumi niqaiturnirmut ikajusiarutinut atuaganga qimirrunaktaulauqtillugu qimirrujiujut pularattariilaursimangmata nunaliujunut unukallaktunut amma tusaqtitauqattaq&utik taqqakkunanngat ikajusiangujut niqaiturnirmut pijjutigillugit, katimajiuqataujut isumaksarsiurutiqalauqtut qimirruniujumik amma isumaliulilaursimajut ijiginiqsaujumallutik katimajiralaat tusarasuarnirijanginnik tusarasuarlutik kiggaqtuqtiujunit nunalingni gavamaujunit ajjigiingittunit amma tamakkunanngat aktuqtauniaqtunit, ammalu niruaqtauviusimajunit ammalu kinakkutuinnarnit.@----@ As the Nunavut Income Support Policy Review Panel had already visited a number of communities and heard directly from the public on the Income Support Program, Members considered the Review and decided to focus Committee consultation efforts on soliciting input from representative levels of municipal government and from key stakeholder groups, as well as from constituents and the general public.
20011127:: julaip qitiani, iksivautangat katimajiralaanguinnaqtunut titiralauqtuq nunavumi maijaujulimaattianut ammalu angajuqqautinut titirarvingmi iqqanaijaqtunut nunalingmiutaujut titirarsimajunik tunisiqujaullutik pijjutiqarlutik qimirrunirmik, uvvaluunniit nalunairsiqujaullutik katimajiralaat saangani uqallagiaqturumanniqpata.@----@ In mid-July, the Chair of the Committee wrote to all Nunavut Mayors and Senior Administrative Officers inviting communities to make written submissions on the Review, or to indicate their interest in appearing before the Committee.
20011127:: atauttikkullu, iksivautaujuq titiralauqtuq nunavumi nunalit gavamangita katujjiqatigiinginnut amma arnait ilitarijausimaninginnut katimajiujunut, ammalu nunavumi nunalilimaattiani pairiviqaqtunut tuksirarviullutik titirarsimajunik tunisiqujaullutik pijjutiqarlutik niqaituqpaktut ikajusianginnut qimirrujauninganut, uvvaluunniit nalunairsiqujaullutik katimajiralaangujut saanganuarlutik uqallagiaqturumangmangaata.@----@ At the same time, the Chair wrote to the Nunavut Association of Municipalities and the Status of Women Council, as well as to all Nunavut community daycare associations inviting each of these bodies to make written submissions on the Income Support Review or to indicate their interest in appearing before the Committee.
20011127:: tusarasualaurmijut taqqakkunanngat atuq&utik naalautitigut tusausirijikkunnik.@----@ Input was also solicited from the public through the local media.
20011127:: pivalliajunilu tusagaksatigut saqqijaaqtittillutik nunatsiaq niusni ammalu nius nuatni pigiarlugu julai 20-mit tikillugu aggiisi 31, 2001-mut;@----@ Newspaper advertisements were placed in Nunatsiaq News and News North from July 20 to August 31, 2001;
20011127:: tusagaksanik saqqittilaurmijut tunijaullutiklu sipisilirijikkunnut ukiuqtaqtumi, naalautikkut tusaqsautitauqattarniarmat amma naittumik titiralauqtut taqqakkua kinakkutuinnait tunisijunnaqullugit titirarsimajunik pijjutigilugit nunavumi niqaituqpaktunut ikajusiat qimirrujauninginnut tusaqsautitauqattalauqtut nunalingni talaviisatigut.@----@ a Public Service Announcement was provided to CBC North for radio broadcast and a short text calling for public submissions on the Nunavut Income Support Review was broadcast on local community television stations.
20011127:: katimajiralaanguinnaqtut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut qujannamiirumajut kiggaqtuqtiujunik tunisiqattalauqtunik isumagijamingnik katimajiralaanut.@----@ The Standing Committee on Health and Education would like to thank those representatives who presented their views to the Committee.
20011127:: ajjingit titirarsimajut tunijauqattalauqtut piqasiutisimajut ukununga unikkaalianut ilagiarutiullutik.@----@ Copies of written submissions received are included as appendices to this report.
20011127:: piliriviup tusarasuarninga nunavumi niqaituqtit ikajusianginnut atuaganga qimirrunaktautillugu@----@ Departmental Consultation on the Nunavut Income Support Policy Review
20011127:: katimajiralaanguinnaqtunut katimajiuqataujut katimaqatiqalauqtut ilinniaqturijikkut ministangannik ammalu iqqanaijaqtinginnik aktuva 15, 2001-ngutillugu, uqausiqaq&utik piliriviup kiggusirijanginnik nunavumi niqaituqtit ikajusianginnut atuaganga qimirrunaktautillugu.@----@ Members of the Standing Committee met with the Minister of Education and his staff on October 15, 2001, to discuss the Department's response to the Nunavut Income Support Review.
20011127:: uattiaq uqausiriqqaujara maliklugu, ullurmi tavvanitsainnaq ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut saqqittilaursimajuq nunavumi niqaituqtit ikajusianginnut atuaganga qimirrunaktauniarninganik, tusaqtittillunilu unuqtunik piliriaqalirninginnik kiggusiullutik atuliqujaliangulaursimajunut qimirrujiukainnaqtunut.@----@ As noted earlier, on the same day that the Minister of Education tabled the Nunavut Income Support Review, he announced a number of programs in direct response to the recommendations made by the Panel.
20011127:: unuqtut piliriangujut aktuaniqalauqtut ilinniarnirmik ammalu ilisainirmut parnautaujunik niqaiturutinut ikajusiaqtaqtunut atuqtauniaqtillugit.@----@ A number of these programs related to training and training plans for clients on Income Support.
20011127:: ministaujuq tusaqtittilaurmijuq pigiarutiujumik qaakkanniagut $200-nik tunijauqattarnialirninginnik taqqitamaat niqaituqpaktut iqqanaijarasuktunut pijariirasuaq&unigit iqqanaijariursarmut parnautitigut.@----@ The Minister also announced an incentive of an additional $200 a month for Income Support clients who were working towards completing a Career Action Plan.
20011127:: unuqtuni nunaliujuni ilisaiqattaqtut iqqanaijasinnaaq&utik piliriangujut tusaqtitaujjutaulaursimangmingmata amma unuqtut niqaiturnirmut ikajusiaqpaktut tamakkuninga aturunnarsilauqtut.@----@ Several community-based training-on-the job projects have been announced and many Income Support clients have already been able to take advantage of these.
20011127:: ilinniaqtulirijikkut pilirivingat iqqanaijaqatiqaqtuq nunavumi kiglisiniaqtikkunnik qimirrunak&utik akinginnik niqit ammalu aullaarsimajuqsiutinut sunakkutinginnik nunavut nunalingini.@----@ The Department of Education is working with the Nunavut Bureau of Statistics on a review of the costs of food and land equipment in Nunavut communities.
20011127:: kingulliqpaarsiutiujut qimirrunangniruniaqtut akingit inuugasuarutiujut nunalingni takujaulauqtillugit unursigiaqtitsituinnariaqaqtut ikajusiarijauvaktunik kikkutuinnarnut niqitaarutiksanginnut, arnuraaqtaarutiksanginnut, iglunginnullu sunakkutitaarutiksanginnut, angirranginnullu amma tuavirnaqtunut.@----@ The final analysis of the cost of living in communities may warrant an increase in benefits provided to Income Support clients for food, clothing, furniture, shelter and emergencies.
20011127:: uqausiksat pillugu nunavumi niqaituqtit ikajusianginnut atuaganga qimirrunaktauninganut@----@ Comments on the Nunavut Income Support Policy Review
20011127:: katimajiralaanguinnaqtut aanniaqarnangittulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut qimirrunalauqtut nunavumi niqaituqpaktunut ikajusiat qimirrujauninginnut, ilulinginnik amma isumaksarsiurutiqalauqtut uqautausimajunik amma tunijausimajunik titirarsimajutigut unikkaaliangujunut.@----@ The Standing Committee on Health and Education has reviewed the Nunavut Income Support Policy Review in detail and also considered comments and submissions on the Report.
20011127:: katimajiralaanguinnaqtut naammaksalauqtut qimirrujiukainnaqtut tusarasuarnirilauqtangatta aulaningannik taakkua maligaliuqtiuqataujut takujumalauraluaqtillugit nunalingnut mikinniqsaujunut pularanniqsauqullugit, piluaqtumik, nunaliujunut taikkununga aksurusarniqpaujunut iqqanaijaksaqanginniqsaujunut.@----@ The Committee was generally satisfied with the Panel's consultation process although Members would have liked to see more visits to smaller communities and, especially, to those communities facing the greatest difficulties in identifying employment opportunities for their residents.
20011127:: katimajiralaangujut quviasulauqtut takujariaksaq qimirruniujut piqasiujjimmalaurmata nunavumilimaami tusaqtausimajunik.@----@ Committee Members were pleased to see that the Review reflects input from across Nunavut.
20011127:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqtuijut unurniqsaujunik 46-nik qimirrujiukainlalauqtut atuliqusimajanginnik amma ikajuqtuillutik ijiginiqsauqujinirmut pivalliatittinirmik ajurunniirsaqullugit amma imminiqijunnarniqsauqullugit.@----@ The Standing Committee supports the majority of the Panel's 46 recommendations and supports its focus on training and the development of skills that foster self-reliance.
20011127:: katimajiralaangujut ajauqtuivut pilirivilimaattianik kamagijauqullugit atuliqujaliangusimajut aktuaniqaqtut pilirivingannut amma silataaniittut tilijausimanirijangata ilinniaqtulirijikkut pilirivingatta.@----@ The Committee further urges all Departments and agencies to address those recommendations that relate to them and fall outside the mandate of the Department of Education.
20011127:: ilisainiup miksaanut amma ajurunniirsaqpallianirmut pilirijjutaujut pillugit, katimajiralaanguqataujut isumajut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat isumagajungniqsaulutik ikajuqtuiniqsaulutiklu piqattariaqaliqtut isumaksarsiurutiqaliraangamik ilisarutiksanut piviksaujunik.@----@ On the issue of training and skill development, Committee Members are of the view that the Department of Education should be more creative and proactive when considering training opportunities.
20011127:: katimajiuqataujut isumaalugutimingnik saqqittilauqtut ilisarutinik piliriaqalirangamik nalunaiqtauqattarmat ilinniarviup iglurusiani ilisaqtutitut pijaullutik, kisianili aktuaniqaluaqattangimmata ilisarutaujut atuutiqaqtunut iqqanaijarutauniaqtunut nunalingni.@----@ Members raised the concern that training is too often defined in terms of classroom-based learning that often does not relate to meaningful employment opportunities within the community.
20011127:: tamakku nunaliujut innarnut ilisarviqangimmata uvvaluunniit ilisaijiujunik iqqanaijainnaqtunik pitaqanginninginnut sivumualuarunnangimmata.@----@ Those communities that do not have designated adult education facilities or full-time instructors are further disadvantaged.
20011127:: katimajiuqataujut uqausiqalauqtut nunavumi silattusarviujunut ilisaijiqariaqarnittinnik uvvaluunniit niqaituqtinut inulirijiujut ikajuqattariaqarninginnik ikajusiariaqtursimajunik asingitigut kinnguumajaujunut suurlu inuunasuarnirmut ajurunniirsanirmut ilisarutinik, nalunairsiniq iqqanaijaaksaujunik amma iqqanaijaaksanik pinasugutaujunik.@----@ Members discussed the need for Nunavut Arctic College Learning Centre instructors or Income Support Workers to assist clients with other needs such as life-skills training, identifying employment opportunities and job applications.
20011127:: katimajiralaanguqataujut isumavut piviksakkanningit ilisarutinut nalunaiqtiqtaujariaqaqtut piliriqatigijaulutik nangminiq piliriviqaqtut ilagiluniuk nunalingni pivalliatittinirmut pilirianut, atauttikkuuqataulutik asingit nunaliujut piliriangit suurlu niqiksarsiurlutik angunasungniq, amma tunngaviqaqtitaulutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Committee Members are of the view that additional opportunities for training should also be identified through collaboration with the private sector as part of community development projects, in conjunction with other community activities such as subsistence hunting or harvesting, and based on principles of Inuit Qaujimajatuqangit.
20011127:: tusaumatittinirmut, katimajiralaangujut angiqatiqaqtut qimirrujiukainnalauqtunik niqaiturnirmut ikajusiarnirmut piliriat tukisiumajauluangimmata ikajuusiaqpaktunut, iqqanaijaqtinut ammalu nunalingmiutaujunut.@----@ On the issue of communication, the Committee agrees with the Panel that the Income Support Program is not always well understood by clients, workers and community residents in general.
20011127:: katimajiralaangujut uqausiqalauqtut nalunairsimattiarnirsamik tukisitittinasuqullugit nalunaiqtauluni niqaiturnirmut ikajurutinut piliringujuq amma pilirijariaqaqtangit kamagijariaqaqtangillu pijitsiqtaujut, niqaiturnirmut inulirijiujut iqqanaijaqtit piliriaksanginnik amma kamagijaksanginnik ammalu pilirianginnik ilinniaqtulirijikkut pilirivingatta.@----@ The Committee discussed the need for a clear communication campaign describing the Income Support Program and the roles and responsibilities of clients, Income Support workers and the Department of Education.
20011127:: uqalimaariursaniq isumalugutauniqsauvangmat niqaiturutinut ikajusiaqpaktunut, katimajiralaangujut tiliurivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat isumaksarsiuqullugu nalautikkut tusaqsautittiqattarnirmik ammalu talaviisakkullu takuksautittiqattarnirmik ammalu titirarsimajutigut tusagaksaqaqtittilutik niqaituqpaktut ikajuusianginnut piliriangujut miksaanut.@----@ Given that literacy skills are often an issue for Income Support clients, the Committee encourages the Department of Education to consider radio and television programming as well as written material to communicate information about the Income Support Program.
20011127:: isumaalugutaujut innarnut turaangajut pillugit, katimajiralaangujut angiqatiqaqtut qimirrujiulauqtut qaujijanginnik tamatuma miksaanut.@----@ On issues relating to Elders, the Committee is in agreement with the Panel's findings in this area.
20011127:: qimirrujiukainnaqtunut ilagijaulauqtut isumaqarmata aksurukkannirlutik ikajuqtuijariaqarninginnik innatuqarnut amma innatuqaujut tamakkua piqattaqullugit ikajuusianik pijariaqaqtanginnik.@----@ Members share the Panel's view that more effort must be made to provide support to Elders and to make sure that Elders are receiving all the benefits to which they are entitled.
20011127:: katimajiuqataujut uqausiqalaurmijut naliirarutiksaujunik isumaksarsiurutaujunnaqtunik ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut suurlu ikajuqtuilutik angunasuktinik niqaiturutitigut ikajuusiaqtaqtunik niqiksaniksiqattarniarmata asinginnik tamakkuninga niqaiturnirmut ikajuusiaqpaktunik suurlu innatuqarnik.@----@ Members discussed options for consideration by the Department of Education such as supporting hunters who are receiving Income Support to provide food for other Income Support recipients such as Elders.
20011127:: asingit naliraarutaujut pijjutiqaqtut innatuqait ilautitaulutik iqqanaijaqataulutik nunalingni kiggaqtuqtiujunik sanaliqtillugit piliriaksanginnik nunalingitta iluani tunngaviqarlutik inuit pilirijjusituqanginnik.@----@ Another option involved Elders working together with community representatives to develop programs within their community that are based on traditional activities.
20011127:: qimirrujiukainnaqtut qimirrusimajangit piqasiujjisimalauqtut unuqtunik atuliqujaujunik aktuaniqaq&utik saqqittiqujininginnik ikajuqtuivaktut kinakkutuinnait katujjijiginiaqtanginnik ajjigingittuninngaarsimalutik atuni nunalingni.@----@ The Panel's Review included a number of recommendations centred on the creation of a Circle of Support interagency group within each community.
20011127:: katimajiuqataujut tamatuminga isumaalugutiqalauqput ajjigingittuninngaarsimalutik katimajiuniaqtunut atuni nunalingnit isumagijaujumut.@----@ Members expressed some concern over this concept.
20011127:: unuqtut nunaliujut maannaujuq katujjiqatigiiqarmata unukallaktunik ikajuqtuiqattaqtunik inusilirinirmut isumaalugutaujunut.@----@ Many communities currently have active community groups that provide support for social issues.
20011127:: katimajiuqataujut isumavut saqqittikkanniraluaqpata timiujumik nunalingmiutaujut piliriaksangit unursigiarniarasugillugit piliriaksaqaluarniarasugillugit tamarkuninga piliriaqaqatauqattaqtut.@----@ Members were of the view that creating another support organization could be an additional drain of energy of those community members already involved in these types of activities.
20011127:: katimajiuqataujut ujjirusulauqtut asingit katimajiralaangujut saqqitausimajut gavamakkut atuagangitigut, suurlu nunaliujut gavamangita katimajiralaaqutingit aanniaqarnangittulirinirmut saqqitauqattaqtut ataagut aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkullu pilirivingatta, suli taikkua ilinniaqtitauttialaursimangimmata ilinniaqtitaukkanniriaqaqtut piliriaksarijamingnik piliriaqattiarunnaqullugit.@----@ Members noted that other committees established though government policies, such as the Committees of Council established under the auspices of the Department of Health and Social Services, have yet to receive adequate training or resources to carry out their intended roles.
20011127:: katimajiralaangujut ujjirsuqujivut taimannaitunik pigiaqtitaujunik kajusitittiqattaqujinatik kisiani pilirijjutiqattiaqtitaukpata amma ikajuqtuqtaujunnarniaqpata nunalingni taimannaittut katujjiqatigiingujut.@----@ The Committee cautioned that such an initiative should not proceed unless adequate resources and support can be guaranteed to any such community group.
20011127:: katimajiralaangujut ujjirusulauqtut qimirrujiukainnaqtut atuliqusimajanginnik pinnguurutitigut saalaksautaujut uvvaluunniit kuapakkunnit utiqtuksaqutinginnit ilanngaatiqtauqattaqunagit niuvirangata atuutilingnik.@----@ The Committee noted the Panel's recommendation that Bingo winnings or Co-op incentives should be offset by valid purchases.
20011127:: nunalingni ilanginni, niqaiturnirmuq ikajusiaqpaktuq saalagsarjuakallangniruni niriunangittukkut niuvirutiginniqpagit angunasuktursiutiginiaqtaminut sunakkutimut uvvaluunniit iglungata sunakkutiksanginnut niqaiturnirmut ikajuusiangit ilanngaqtiqtauqattangimmata.@----@ In some communities, if an Income Support client receives an unexpected windfall and uses that money to buy land equipment or household appliances then their Income Support payments are not affected.
20011127:: asinginni nunaliujuni, niqaiturnirmut ikajusianut akiliutaujut ilanngaqtiqtauqattaqtuugaluat maliklugit ilanngaqtiriaqarningit.@----@ In other communities, Income Support payments are reduced accordingly.
20011127:: katimajiralaanguqataujut isumavut maligangit saalaksaqtuqaqtillugu ilanngaqtiqtauqattaqunagit ajjigiiliqtitaulunilu nunalilimaani.@----@ Committee Members are of the view that the guidelines for offsetting winnings of this kind should be applied consistently across all communities.
20011127:: uqausiksat asijjiqtauvallianinginnut nunavumi niqaituqtit ikajusianginnut piliriamut@----@ Comments on Reforming Nunavut's Income Support Program
20011127:: katimajiralaangujut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu ilinniarnilirinirmut kamajut uqausiqalauqtut unukallaktunik upalungaijautiuniaqtunik amma piviksauniaqtunik asijjiqsijjutaulutik maannaujuq niqaituqpaktunut ikajusiarijauvaktunut piliriangujunut uqausirijausimalaungittut taikani nunavumi niqaiturnirmut ikajusiaqpaktut atuaganginni qimirrunaktillugit.@----@ The Standing Committee on Health and Education discussed a number of strategies and opportunities for reforming the current Income Support Program that were not directly addressed in the Nunavut Income Support Policy Review.
20011127:: katimajiralaanguinnaqtut piliriaqalauqtut atausirmik isumaalugutaullariktumik niqaituqtimut ikajusiaqpaktunit, kisianili suli aaqqigtaulaungimmat ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut.@----@ Committee Members addressed one issue that is of great concern to Income Support recipients, but has not yet been resolved by the Department of Education.
20011127:: maannaujuq, piliriqatigiingninga niqaiturnirmut ikajusiaqpaktunut pilirijjutaujut ammalu iglulirijikkunnit iglugiinngiluarmat.@----@ Currently, the relationship between the Income Support Program and the Public Housing Program is unbalanced.
20011127:: maannaujuq ataagut iglunut atuqtuaqtaujunut akiliqturutiujut aaqqigsimanirijangitigut, tainna niqaiturnirmut ikajuusiaqtaqtuq akiliqsuiqattarmata iglumut atuqtuaqtangannut $32-mik taqqimut. taimali taannatsainnaq iqqanaijaaqtaaruni, niqaiturnirmut ikajuusiangit ilanngaqtiqtaullutik, qaakkanniagullu iglumut atuqtuarutinga akitturiakautigilluni.@----@ Under the current Rent Scale, a client who receives Income Support assistance pays a subsidized rate of $32 a month for rent. When that individual finds employment, not only does this immediately reduce the amount of assistance they receive under the Income Support Program, but under the Public Housing Program, their rent goes up.
20011127:: tamakkua katinngallutik atuagaujut aktuiqattarninginnut taimanna kinakkutuinnait iqqanaijaaksarsiurunniiqattarmata uluriasumut iglumut akiliqturniaqtangit akitturiarniarasugijaullutik.@----@ The combined impact of the policies of the two programs discourages individuals from looking for work for fear that they will no longer be able to afford the rent once they begin earning.
20011127:: qaakkanniagullu piliriangujuuk tamakiik kiinaujalianik nalunaiqtiqsijjusingit ajjigiingikkillutik, amma piliriangujuuk tamakkiik tamakkuninga isumagijaqangimmatik.@----@ In addition, both Programs verify income differently, and neither Program takes the other into account.
20011127:: katimajiuqataujut katimajiralaanut ujjirusulauqtut pijarninngitittiluarmat maannaujuq niqaiturnirmut ikajusiaqpaktunut piliriangujuq kigliqaqtittingmat asinginnik aturunnaqtittinani piliriviujunit piliriatigut atuinnautitaujunik.@----@ Members of the Committee noted a certain lack of flexibility within the current Income Support Program that limits clients' ability to take advantage of programs offered through other departments.
20011127:: katimajiuqataujut isumavut tamanna pilirijaugiakkaniqujaulluni pituksimaniqsaulirlutik gavamakkut pilirivingit ajjigiingittut amma silaqqatingit piliriviujut unurniqpaujunik piviksanik atuinnaruiviuniarmata niqaiturnirmut ikajuusiaqtaqtut.@----@ Members are of the view that more effort could be made to create links between government departments and outside agencies to provide the maximum number of opportunities to Income Support clients.
20011127:: katimajiuqataujut uqausiqalaurmijut asijjiqtaujunnarmangaata niqaituqpaktut unikkausirijariaqaqtanginnut aulaniujuq maanna atuqtaujuq niqaiturnirmut ikajuusiaqpaktunut pilirijjutaujunut ammalu nalunairsilauqtut angirsinirijanginnik nalaaguuqtukkut unikkausiqarnimut aulaniujumik ajjikasagiluniuk iqqanaijangittursiutitaarasuarnimut iliqqusiujumut.@----@ Members also discussed the possible reform of the income reporting system currently used in the Income Support program and expressed approval of a positive reporting system similar to the Employment Insurance Program.
20011127:: katimajiuqataujut isumavut nalaaguuqtukkut atungaalirutik tamakkua ikajuusiaqpaktut nangminiq kamavaallirunnarmata amma immingnik upiginiqsaulirunnarmata atuutiqarnirsaunasugilirtillugit. saqqisimajut inuujjutigigasuarlugit akigijangit qimirrunaktaulaurmata ilinniaqtulirijikkut@----@ Members are of the view that a positive shift towards individual responsibility would serve to reinforce each individual's sense of pride and self-worth.
20011127:: pilirivingannut amma nunavumi kiglisiniaqtikkunnut nalunarunniiqtittiniaqtut maannaujuq ikajusiarijauvaktut akingit angummatinngiluarninginnik inuugasuarnirmut akinginnik.@----@ The results of the cost of living analysis undertaken by the Department of Education and Nunavut Bureau of Statistics will likely demonstrate that current rates of benefits have not kept pace with increased costs in living.
20011127:: ajjikasagijanganik nunatsiarmiut piliriaqalaurmata juuniurataalauqtumi unursigiaqtitaulauqtut 7.8 pusamik kiinaujait tunijauqattaqtut niqaiturnirmut ikajuusiaqpaktunut niqinut aturniaqtanginnut ammalu asinginnut ikajuusianginnut.@----@ Similar developments in the Northwest Territories this past June resulted in an average 7.8 % increase in amounts of money provided to Income Support clients for food as well as increases in other types of benefits.
20011127:: katimajiuqataujut qaujimavut ajjiqasanganik unursigiaqtitaukpata ikajuusianguvaktut nunavulimaami qaakkanniagut akiqarajarninganik $2 miliannik aturiaqalirajarmata niqaiturnimut ikajuusiatuinnarnut.@----@ Members are aware that a similar increase in benefits across Nunavut could result in nearly $2 million additional dollars being required for Income Support benefits alone.
20011127:: ilagilluniuglu, qaakkanniagut akiqarajarmijut pigiaqtitaujut suurlu ilinniaqtittinirmut turaangajut, aaqqigiaqtaukpatalu akiqutigijaujut, piusigiaqtitaukpatalu iqqanaijaaqtarasuarnirmut inulirijjutauvaktut asingillu.@----@ In addition, there could be additional costs resulting from such initiatives as training incentives, revised exemption rates, improved career counselling services, etc.
20011127:: katimajiuqataujut ilisarsisimavut kiinaujanik naammaktunik pijariaqarnittinnik akiliqtauqullugit tamakkua inuujjutigigiaqallariktangit.@----@ Members recognize the need for adequate funds to cover the costs of basic necessities.
20011127:: kisianili katimajiralaangujut ajauqtuivut pilirivingannik ilinniaqtulirijikkut ijiginiqsauqullugit sivulliutijaujumajunik saqqittiqullugit nutaanik atuqtaujunnarniaqtunik niqaiturusianut ikajuusiaqpaktunut.@----@ However, the Committee urges the Department of Education to focus priority resources on creating new opportunities for clients.
20011127:: katimajiuqataujut ukpirusukput kinakkutuinnait sannginiqtaatitauvalliatillugit sivumuagunnarniarmata imminiqijunnarnirmut tamannalu atuttiarniaqtuq unataaqarasuaqtilluta isumaalugutaujunik inuugasuarnimut akitunirijanginnik amma kaaqattarninginnik nunavumiut.@----@ Members believe that empowering individuals to move towards self-reliance will be one of the most effective investments in combating the issues relating to cost of living and poverty in Nunavut.
20011127:: atuliqujaujut@----@ Recommendations
20011127:: atuq&ugit isumaksarsiurutaujut nunavumi niqaituqpaktunut ikajurutinut atugait qimirrujauninginni, katimajiralaanguinnaqtut aanniaqarnangittulirinirmut amma ilinniarnilirinirmut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut isumaksarsiurutiqaqullugit sivumuagutiqaliqtillugit asijjiqsijjutauniaqtunik niqaiturnirmut ikajusiaqpaktut piliriangannut. 1.@----@ Based on its consideration of the Nunavut Income Support Policy Review, the Standing Committee on Health and Education urges the Department of Education to take the following recommendations into consideration as it proceeds further with its reform of the Income Support Program:
20011127:: katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat isumagajungniqsaulutik sananasuliqtillugit amma ikajuqtuiniqsauqullugit ilinniarnirmut pilirijjutaujunut atuqtauvaktunut niqaiturnirmut ikajuusiaqtaqtunut, piqasiutilugu qinirlutik piviksaujunik aqqutigilugit ukua: i.@----@ The Committee recommends that the Department of Education be more creative in developing and supporting training programs for Income Support clients, including exploring opportunities through:partnerships with other departments such as Sustainable Development;
20011127:: piliriqatiqarlutik asinginnik piliriviujunik suurlu ikupigvilirinirmut piliriviujumik;@----@
20011127:: pi. piliriqatiqarlutik nunaliujut gavamangita timiqutinginnik nalunairsinasuktillugit ammalu atuliqtittinasuktillugit nunalingni pivalliatittinirmut amma piliriangujunik;@----@ partnerships with municipal organizations to identify and implement community development projects;partnerships with the private sector;
20011127:: ti.@----@
20011127:: piliriqatiqarlutik nangminiq piliriviujunik;@----@
20011127:: amma@----@
20011127:: ki.@----@
20011127:: iliqasiutijaulutik inuit qaujimajatuqangit sanaliqtillugit nunami aullarsimagiursarnirmut amma inuit piqqusituqanginnut@----@ andincorporating Inuit Qaujimajatuqangit by developing land skills and traditional skills.
20011127:: ilisautauniaqtunik.@----@
20011127:: 2. katimajiralaangujut atuliqujijut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat iqqanaijaqatiqaqullugu qanigilunigit nunavumi iglulirijikjuakkunnik iglugiilirjuuminiarmatik niqaituqpaktunut ikajuusiangujut ammalu iglulirijikkunnut igluqaqtitsinimut pilirijjutaujut amma akuniuluangittukkut pilirijauqullugu tamanna.@----@ The Committee recommends that the Department of Education work closely with the Nunavut Housing Corporation to harmonize the Income Support Program and the Public Housing Program in as timely a manner as possible.
20011127:: 3. katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat kajusitittittiaqullugit ilinniarnirmut pilirijjutaujut aktuaniqattiaqullugit iqqanaijaaksanut piviksaujunut nunaliujuni aqqutigijaulutik kajusiinnaqtukkut nunaliujunit tusarasuarniujuq.@----@ The Committee recommends that the Department of Education ensure that training programs are linked to meaningful employment opportunities within the community through continued consultation at the community level.
20011127:: 4. katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingat ilisiqullugit sanngijumik ajauqtuilutik kiinaujanik pinasuliqtillugit silaqqatittinnit kiinaujaqtaarviusuunit ilisarutiksanut pilirijjutauniaqtunut.@----@ The Committee recommends that the Department of Education put a strong emphasis on lobbying for funding from outside agencies for training programs.
20011127:: 5. katimajiralaangujut atuliqujivut nunalingni iqqanaijaqtiujut kamagijaqaqpaktut niqaiturnirmut ikajuusiaqpaktunik piliriaqarnirmut ilinniaqtitauqullugit ammalu pilirijjutiksakkanninginnik ikajuqtuittiarunnarniqsauniarmata tamakkuninga niqaituqpaktunik.@----@ The Committee recommends that community workers responsible for the Income Support Program be given the training and resources to more adequately support their clients.
20011127:: 6. katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut isumaksarsiuqullugit tamakkua ilijauqullugit pilirijjutaujut nunalingni piliriviujunit ajjigiingittuninngarsimajut katujjiqatigiinginnut maannaujuq taikkua piliriaqaqattaqtut inuusilirinirmut saqqittinngingaarlutik nunalingni nutaamik timiujumik suurlu kinakkutuinnait ikajuqtiujut katimajinginnik.@----@ The Committee recommends that the Department of Education consider putting resources into community interagency groups that are currently dealing with social issues instead of establishing new community entities such as Circles of Support.
20011127:: 7. katimajiralaangujut atuliqujivut ilinniaqtulirijikkut ministangannut saqqittiqullugu pivalliasimanirijangannut unikkaalianik maligaliurviup iluani ukiaksaangani 2002 qanuilingalirmangaat niqaituqpaktunut ikajuusiarutaujunut pilirianut asijjiqsigiarutauniaqtut nunavut iluani.@----@ The Committee recommends that the Minister of Education table a progress report in the House in the fall of 2002 on the status of Income Support Program reform in Nunavut.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: angiqtut.@----@ Thank you.
20011127:: qujannamiik.@----@ Item 11.
20011127:: katimajjutiksaq 11. unikkaangujut katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011127:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20011127:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011127:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011127:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011127:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011127:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011127:: saqqitauningit titiqqait 052 - 1(5): 2001 kanatami kiinaujalirijirjuaq unikkaanga@----@ Tabled Document 052 - 1(5): 2001 Auditor General's Report
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: maligaliuqtiit titiqqamik pisimajunga saqqirumajarnik.@----@ Members I have a document that I wish to table.
20011127:: ullumi saqqijumajunga "2001 unikkaangujumik kanatami kiinaujalirijirjuamik maligaliuqtikkunnut nunavummut", sanajausimajuq maliktugit ilanga 46(2) nunavut maligangata.@----@ I wish today to table the "2001 Report of the Auditor General of Canada to the Legislative Assembly of Nunavut", which is prepared in accordance with section 46 (2) of the Nunavut Act.
20011127:: malillugu maliktaujariaqaqtitaujut katimajiralaangujunut maligaliuqtikkunnut angiqtausimajut maligaliuqtinik, unikkaangujuq tunijauniaqpuq katimajiralaanguinnaqtunut gavamakkut aulaninginnut ammalu pijitsiqtiujunut qimirrujaksauqullugu.@----@ Pursuant to the terms of reference of the Standing Committees of the Legislative Assembly, which were adopted by this House, the report stands referred to the Standing Committee of Government Operations and Services for review.
20011127:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011127:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011127:: katimajjutiksa 14.@----@ Item 14.
20011127:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20011127:: qaujikkainiq pigiaqtitnirmut@----@ Notices of Motions
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii. qaujikaivunga qitiqqutauliqpat nuuvimpiri 29, 2001, imaittumik pigiaqtittilaarama.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday November 29, 2001, I will make the following motion.
20011127:: taimali, taimaimmat pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut akullirmut, piiqtauqullugu tikkuaqtauninga jaan kuak iqalummiutaujuq niruaqtulirijimmariunirmut nunavummut ammalu tikkuarsingaalirluta saanti kusugaq kangiq&inirmiutaq niruaqtulirijimmariuluni nunavummut malillugit ilanga 3 ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Akulliq, to revoke the appointment of John Quirke of Iqaluit as the Chief Electoral Officer for the Nunavut Territory and appoint Sandy Kusugak of Rankin Inlet as the Chief Electoral Officer for the Nunavut Territory pursuant to section 3 of the Elections Act.
20011127:: uqaqtii, nammaksippat angiqtaujumaniaqtunga iliksinnut kamaginiarlugu pigiaqtittijutiginiarlugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, katimajjutiksaq 14.@----@ Thank you. Item 14.
20011127:: qaujikkaijjut pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20011127:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011127:: qaujikkainiqt pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqaulimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011127:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011127:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20011127:: qaujikkainniq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaarnirmut maligaksanik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011127:: maligaksaq 18 - maligaq aaqqigiarijjutaujuq maligaliutikkut ammalu aulatsijikkut maligangannut - qaujikkainiq.@----@ Bill 18 - An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Notice
20011127:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011127:: uqaqtii, qaujikkaivunga nuuvimpiri 29-nguliqpat, pigiaqtittilaarama maligaksaq 18, maligaq aqqigiarutaujuq maligaliuqtikkut ammalu aulatsijikkut maliganganut sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on November 29, I shall move that Bill 18, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the first time.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011127:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011127:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011127:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20011127:: pigiaqtittijjutiit@----@ Motions
20011127:: pigiaqtitaq 014 - 1(5):@----@ Motion 014 - 1(5):
20011127:: tikkuaqtauniq niruaqtulirijimik@----@ Appointment of Chief Electoral Officer
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujaknamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, angiqtaugumavunga tamainnut pigiaqtisimajara piliriarigumallugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to deal with my motion today.
20011127:: imaimmat, ininga 3 niruaqtulirinirmut maligaq piviksaqaqtitsivuq niruaqtulirijimik atuliqujatigut maligaliurviup, ammalu@----@ Whereas, Section three of the Elections Act allows the appointment of a Chief Electoral Officer on the recommendation of the Legislative Assembly, and
20011127:: imaimmat, maligaliurvik angilauqpuq iqqanaijaqtitaarnirmik niruaqtulirijimik kikkulimaanut matuingajutigut, ammalu@----@ Whereas, the Legislative Assembly agreed to hire an independent Chief Electoral Officer through an open competition process, and Whereas, the Legislative Assembly was successful in its recruitment of a Chief Electoral Officer, and
20011127:: imaimmat, jaan kuak tiktuaqtaulauqsimammat iningata 22(1) tukiliurinirmut maligattigut ammalu ininga 3 niruaqtuliriniup maligangatigut,@----@ Whereas, John Quirke was appointed under Section 22(1) of the Interpretation Act and Section 3 of the Elections Act,
20011127:: maannali, taimaimmat, pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata akulliup, piiqtauqullugu tikkuaqsausimaninga jaan kuak iqalunni niruattulirijiunirmik nunavuumut ammalu tiktuaqsingaarluta saanti kusugarmik kangir&inirmik niruaqtulirijiunirmut nunavuumut malittugu ininga 3 niruaqtulirinirmut maligaq.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Akulliq, to revoke the appointment of John Quirke of Iqaluit as the Chief Electoral Officer for the Nunavut Territory and appoint Sandy Kusugak of Rankin Inlet as the Chief Electoral Officer for the Nunavut Territory pursuant to Section 3 of the Elections Act.
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, mista ikkarrialuk, qaujimajunga qanuimmat tamaksuminga apiqqutiqakkaummangaaqpit angiqtaujummallutik maligaliuqtilimaanut tamaksumunga.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu. I know your intent was to ask for unanimous consent on this item.
20011127:: titiraqtauniaqpuq.@----@ So it will be put in the record.
20011127:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut pigiaqtitakkasaujuq kamagijumalluniuk ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with the motion today.
20011127:: anginngittut.@----@ Are there any nays.
20011127:: pigiaqtitaujuq qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20011127:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20011127:: niruarumaliqtut.@----@ Question has been called.
20011127:: naangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011127:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20011127:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011127:: upinnaqputik mis kusugaq tikkuaqtaunirnut.@----@ Congratulations, Ms. Kusugak on your appointment.
20011127:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011127:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011127:: pigiaqtittijjut.@----@ Motions.
20011127:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011127:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksaq.@----@ First Reading of Bills.
20011127:: katimajjutiksa 18.@----@ Item 18.
20011127:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksaq.@----@ Second Reading of Bills. Item 19.
20011127:: katimajjutiksaq 19 isumaksarsiurutiksaujut katimatuinnaqtillugit maligaksanut ammalu asinginnit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011127:: maligaksaq 12, kiinaujanut atuqtuksanut maligaq nasautilik 1, 2002-03.@----@ Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002-03.
20011127:: maligaksaq 13, ilagiarutaujut kiinaujait atuqtuksat naasautinga 2, 2001-02.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001-02.
20011127:: ministait uqausingit 96-1(5), ulaajuq ilinniarvik - sivulliqpaujuq pijaksaujunik.@----@ Minister's Statement 96 - 1(5), Ulaajuk School - The First of Many to Come.
20011127:: saqqitaujuq titiqqaujuq 41-1(5), nunavummi imiallulirinirmut maligarmut unikkaaq.@----@ Tabled Document 41 - 1(5), Nunavut Liquor Act Report.
20011127:: mista iqqittuq iksivautarijauluni.@----@ With Mr. Irqittuq in the Chair.
20011127:: maligaliuqtiujut katimatuinnalaunnginnittinni nuqqangakainnarniaqpugu 20 minitsimut.@----@ Members before we go into committee of the whole we will break for 20 minutes.
20011127:: katikainnarunnaqtugu maligaliuqtit tamuluvinganit ammalu tainna nutaangujuq angajuqqaataqauvut niruaqtulirinirmut kaapiqatauluni.@----@ We can meet in the member's lounge and we would ask our new Chief Electoral Officer to join us for coffee.
20011127:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011127:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 3:12 unnuksakkut katimagiakkaniqtutik 3:40 unnuksakkut.@----@ >>House recessed at 3.12 p.m. and resumed at 3.40 p.m.
20011127:: katimmajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011127:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011127:: iksivaputaq (mista iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20011127:: qujannamiik utiratsi katimanituinnarmut.@----@ Thank you for returning for committee of the whole.
20011127:: pigiaqtinnialirarku katimaniq.@----@ I will now call the committee to order.
20011127:: qanuilingagumavat katimajiit.@----@ What is the wish of the committee.
20011127:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: katimajiit pigiarumajut maligaksaq 12mik, pilirivviata ikupigvilirijikkut akitujuutinut nalautaumaninginnut 2002-2003mut.@----@ The members wish to start with Bill 12, the Department of Sustainable Development Capital Estimates 2002-2003.
20011127:: pilirivvia ikupigvilirijikkut pijariiqpata pigiarniarivugut pilirivviata iliqqusilirijikkut.@----@ Once the Department of Sustainable Development is completed we can move on to the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20011127:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011127:: katimajiit angiqpaat pigiarumanirmik maligaksaq 12mik, kiinaujait atuqtuksanginnik maligaq naasautaa 1. 2002-03 pilirivviata ikupiggilirijikkut akitujuutinut nalauksisimaninginnik.@----@ Does the committee agree that we will deal with Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002-03 with the Department of Sustainable Development Capital Estimates.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011127:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk. uqausirngautiqaqpiit minista akisuk.@----@ Minister Akesuk, do you have opening comments. Minister Akesuk.
20011127:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naatautaa 1 2002/2003 - isumaqsaqsiurningit katimanituinnakkut@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Good afternoon.
20011127:: mista iksivautaaq quviasukpunga ullumi tagvaniittariaksaq uqausiqarniarlunga ikupigvilirijikkut ukitujuuqtutiksalirijjutinginnut parnautausimajunik arraaguanut 2002/2003.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to be here today to present to you the Department of Sustainable Development's Capital Planning Process for the 2002-2003 fiscal year.
20011127:: ministaullunga tamagijaqaqtuq angijunik piliriaqaqtunga, piliriaksaqaqtungalu, qaujimatsiaqtunga atuutiqagijauqattarninginnik ammalu ikajuutauqattarninginnik akitujuqtuutiksalirijjutivut nunaliujunut.@----@ As the Minister accountable for a diverse portfolio of responsibilities and duties, I am well aware of the value and contribution of our capital planning process to the communities.
20011127:: (tusaajitiguurunniiqtuq) akitujuqtuutiksalirijjutivut aulajjaivanngimmat nunalituat kiinaujaliurutigijunnaqtangitta piruqpallianinginnik kisianittauq, qugvariarivaktuq gavamakkut ilauvvigijunnaqtanginnut suurlu pularattulirinirmut ammalu atuqtitauningit maligattinnik piliriaksat uumajulirinirmut, minnguiqsirvilirinirmut ammalu avativut sapummijaugiaqarninganut.@----@ (interpretation ends) Our Capital Plan not only stimulates community-based economic growth but it also furthers the interests of the Government of Nunavut in the areas of tourism development, and the enforcement of our legislative mandates for Wildlife, Parks, and Environmental Protection.
20011127:: (tusaajitigut) akitujuqtuutinut kiinaijaijarutivut agguqsimaqattaqtut pingasuulingallutik, igluit aaqqiumatitauningillu, piqutinik niuvirniq, ammalu aittuutauvaktut kiinaujat@----@ (interpretation) Our capital expenditures are divided into three categories: Buildings and Works, Equipment Acquisition, and Contributions.
20011127:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tamaani arraaguup akitujuqtuutiksalirijjutinginni, 75-pusanngit kiinaujaijarutitta atuqtauniaqtut igluliurutigilugit ammalu ilirianguninginnut.@----@ (interpretation ends) In this year's Capital Plan, 75% of our expenditures will be focused on investments in buildings and works.
20011127:: piliriaksait tamakkunani agguqsimajuni ilaqaqtut makuninga:@----@ Specific projects within this category include the following (interpretation):
20011127:: pularattinut takuminaqtuliuqpallianirmut pivalliatittiniq aaqqiksimallutik ikajuqsuutautigasuaqtugit nunavumi pularattulirinirmut:qikiqtaaluup aviktuqsimaniani parnagutiqaqsimajugut piliriaksanik nunalinginni salliit, kangiq&iniq ammalu qamanittuaq, taakkua qitirmiut aviktuqsimaninginni parnagutiqaqtugut piliriaksanik nunalinginni uqsuqtuup, kuugaarjuup ammalu qurluqtuq. umajulirijiit allagvingit aaqqigiaqtauniksangit parnagutausimajut nunalinginni ausuittuq, kuugaarjuk, sanikiluaq ammalu sanirajak.@----@ Tourism attraction development projects designed to support Nunavut's tourism industry:in the Qikiqtaaluk region we are planning projects in the communities of Hall Beach, Iqaluit, Pangnirtung, Pond Inlet and Cape Dorset. In the Kivalliq region we are planning projects in the communities of Coral Harbour, Rankin Inlet, and Baker Lake, while in the Kitikmeot Region we are planning projects in the communities of Gjoa Haven, Kugaaruk, and Kugluktuk.Wildlife office upgrades are planned for the communities of Grise Fiord, Kugaaruk, Sanikiluaq, and Hall Beach.
20011127:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kiinaujairutiqarniarmijugut 15-pusannginik kiinaujaqtuutiksatta piqutinik niuviutigilugit aviktuqsimaniujulimaani aviktuqsimaniqutittinni ikajuqsuututiginiarlugit siammaktirivallianittinnut piliriviit agguqsimaninginnik ammalu tamakkua nunaniittuq iqqanaijaqtiit taakkunani pingasuni aviktuqsimaniujut piqutiqatsiaqullugit piliriaksaminik piliriaqaqtillugit.@----@ (interpretation ends) We are also investing 15% of our Capital Plan in equipment acquisition throughout all regions of the territory in support of our efforts to decentralize our divisions, and ensure that our field staff within the three regions have equipment adequate to the needs of their work.
20011127:: qaangagut kiinaujairutiqarniup 10-pusanngit akitujuqtuutiksalirijjutitta ikajuutiniaqtut ikajuqsuijjutigilugit pularattulirinirmut, sanannguagalirinirmut ammalu nunavumi pivalliatitsinirmut kuapuriisanut. (tusaajitigut) isulijjutigilugu, taakkua akitujuqtuutiksalirijjutiit ikupigvilirijikkunnut tautugaqaqtut pingasuulingajunik:@----@ In addition we are investing an additional 10% of our Capital Plan as contributions to support tourism, Arts and crafts, and the Nunavut Development Corporation.
20011127:: ikajuqsurlugit mikiniqsait siammaktirviungittut nunaliujutqugvariarlugit kiinaujaliurutaujunnaqtut nunaliujuni, ammalu taakkua pilirivivut pijitsirautigigiaqaqtaminik maligatigut@----@ (interpretation) In conclusion, the Capital Plan for the Department of Sustainable Development has focused on three strategic areas:
20011127:: piliriaqarunnatsiarniaqullugit nunavumi. quviasutuinnarniaqtunga kiujunnariaksaq apiqqutiksaqarnirutsi pijjutigillugit taakkua akitujuqtuutiksat namunngaqqaqtauningit ikupigvilirijikkunni.@----@ Supporting our smaller non-decentralized communities, Enhancing economic opportunities at the community level, andEnsuring that the department is in a position to comprehensively deliver on its legislative mandates within Nunavut. I would be pleased to answer any questions you might have concerning the capital allocation for the Department of Sustainable Development.
20011127:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, mista akisuk, uqausirngautigujannut.@----@ Thank you Mr. Akesuk for your opening remarks.
20011127:: katimajiit angiqpaat ministaup angijuqqautingit maligaliurvimmuaqtitaugunnariaq.@----@ Do the members agree that the minister's officials may be brought into the chamber.
20011127:: iqquqtii, naksiujjikkit aijuqqautiit.@----@ Sergeant-At-Arms, please bring in the officials.
20011127:: mista akisuk, taigunnaqpigiit atingit angijuqqautivi titiqtauniarmata.@----@ Mr. Akesuk, could you introduce your officials please, for the record.
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: angijuqqautigijakka ukuanguvut, nutaaq ministaunirnik tungilira, aaliks kaampu, kiinaujanik aulatsijivut tiurul aalan.@----@ My officials are my new Deputy Minister Alex Campbell, and our Director of Corporate Services, Terryl Allen.
20011127:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20011127:: mista maklain ammalu itsivautaa katimajiralaat nunalinni sannginiqtitaaqtulirijiit ammalu ikupigvilirijikkunnut uqausirngautiliurunnaliqtuq.@----@ Mr. McLean the Chairman for the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development may now make his opening comments.
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tunngasuttigumavara mista aaliks kaampu ministamut tungiliunirmut nunavuumiunut pimmariummat.@----@ I would like to welcome Mr. Alex Campbell to this portfolio as Deputy Minister in a department that means a lot to the people of Nunavut.
20011127:: kivallirmiuminiujlutik, kiinaut takugianga alianaippuq.@----@ Being an ex-Kivallimmiuq, it is good to see a face back.
20011127:: iksivautarijaullunga katimajiralaanut nunaliit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ikupirvilirijikkunnullu, quviasukpunga matuiqsigutiqarunnarama qimirrugialiqtilluta 2002-2003 akitujuutinut atuqtuksaqutinginnik ikupirvilirijikkut.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2002-2003 capital estimates for the Department of Sustainable Development.
20011127:: iksivautaaq, katimajiralaat juunniulauqtumi katimajunnalaurmata ministamik ikupirvilirijikkut ministangannik katimaqatiqaq&utik qimirruqatiqaq&utik sivulliqpaami 2002-2003 akitujuutinut atuqtuksaqutinginnik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had the opportunity in June to meet with the Minister of Sustainable Development to review the draft 2002-2003 capital estimates.
20011127:: iksivautaaq, katimajiralaat quviasulauqput kiinaujanik atuinnarmata ikupirvilirijikkut minnguiqsirvingnut pularaqtulirinirmullu piliriaqaqtunut.@----@ Mr. Chairman, the Committee was pleased to see that investment continues to be made in the parks and tourism sector.
20011127:: kisiani, katimajiralaat tiliuqsigumavut nunaliit tusaqtitauqattariaqarninginnut sivuniksauniaqtumi qanuittunik kiinaujaqturutiksanik qaujinasuarnialiraangamik nunalingni.@----@ However, the Committee strongly urges community consultation in the future when determining what projects to fund in those communities.
20011127:: katimajiit qaujimangmata, atuni nunaliit ajjigiinginninginnut.@----@ As the Members well know, each community is unique.
20011127:: nunalingnimiut qaujimatsiarmata minnguiqsirviqutimingnik pituqaqarviqutigijamingniglu itsarnitaqanik nunamiittunik.@----@ Residents best understand their parks and historical sites.
20011127:: qaujimallutiglu pularaqtunik quviagijaujunnarajaqtunik nunamingni.@----@ They know what needs to be done to increase visitor traffic and enjoyment.
20011127:: katimajiralaat tiliuqsivut ikupirvilirijikkunnik kajusigiaqullugit pianigasuarlutik inuit ikpingnaqtuqutigijanginnut ikajuutiksanik angirutinik nunavumi minnguiqsirvingnut.@----@ The Committee encourages the Department to continue moving towards the completion of the Inuit Impact Benefit Agreements for territorial parks.
20011127:: isumaalugutiqaqattaqsimavuq taitsumani tamakkua akuni aajiiqatigiigutauqattarninginnut.@----@ Concern has been expressed in the past with respect to the progress of these negotiations.
20011127:: iksivautaaq, katimajiit qaujimatsiaqput, katimajiralaat ingirrajaqattalaurninginnut aujaq ukiaksaaq pigialisaaqtillugulu avalluanginnut nunalingnut nunavumi qaujinasuaq&utik pularaqtuliriniq pivaallirutigijunnaqtanginnik nunalingni.@----@ Mr. Chairman, as Members are aware, the Standing Committee traveled during the later summer and early fall to more than half of the communities in Nunavut to learn what help is needed to boost tourism.
20011127:: qaujimanaqpurlu katimajiralaat sanngijumik pularaqtulirinirmut piliriaqaqujingmata nunavumi.@----@ It is obvious that the Committee supports the development of a strong tourism sector in Nunavut.
20011127:: kisiani, katimajiralaat isumaalugutiqarivut asingit piliriarijaugiaqaqtut puiguqtauqujaungit&utik.@----@ However, the Committee is also concerned that other issues not be neglected.
20011127:: katimajiralaat ilitaqsisimavullu nunavumi pivalliatitinirmut kuapuriisakkut piliriaqariaqarninginnut iqalulirivingnik niqilirivingniglu, kisiani piliriariukkannirunnarasugijauvut ikupirvilirijikkunnut.@----@ While the Committee recognizes the role that the Nunavut Development Corporation has to play with regards to fish and meat processing plants, this area may require more attention from DSD.
20011127:: iksivautaaq, tamannalu pijjutiqaq&uni kajusigutautsialauqtumik kiggaqtuqtautsialaurmata kivallirmi inuit niqilirijikkungit taikani annuraaq 2001-mi takuksautitsitillugit niurrutiksanik takunnagaksaqaqtitsitillugillu.@----@ Mr. Chairman, this is in reference to the successful representation of Kivalliq Arctic Foods at the Anuga 2001 Fair and Trade Show.
20011127:: katimajiralaat qaujimavut niuviqtauqattarniarninginnut tamakkua tuktuit tariup akianimiutaujunut tuktuvait asinginnik niqiksarijaugumaniarlutik.@----@ The Committee sees a definite market for caribou in Europe as a healthy and natural alternative to beef.
20011127:: tamanna pijjutigillugu, katimajiralaat uqaujjuigumavut ikupirvilirijikkut qimirrugiaqarninginnut maanna sivuniksauniaqtumilu niurrutiksauqattarajarninginnut piruqpalliatitaujunnaqullugu niurrutiksaqaqattarniq tamakkuninga.@----@ Therefore, the Committee would suggest that the department seriously review the current and projected market for these products and support the growth of this industry.
20011127:: iksivautaaq, katimajiralaat qaujilauqput kiinaujaqtaqangimmat savaqtausimajunik atugaksanik qallunaat nunanganni mittarvingmi kajungisautiksaunajaqtunik takuksautitaunajaqtunik uirisautinut.@----@ Mr. Chairman, the Committee noted that there are no funds set aside in this budget for gateway displays.
20011127:: qaujigumannaqpuq tamakkua pianiktausimalirmangaata.@----@ It would be interesting to know if those projects have been completed.
20011127:: niriungniqaqpugullu tamakkua piliriarijaunirijaksanginnik.@----@ It is hoped that plans are in place for the upkeep of those displays.
20011127:: katimajiralaat qaujititigumavullu arraaguni tallimani akitujuutitigut parnagutini, $500,000 atuqtauniarmata pulararnirmut takujaksaqarviujunut.@----@ The Committee notes that over the course of the 5-Year Capital Plan, over $500,000 will be invested in visitor centres.
20011127:: nunalingnut ingirrajaqattaq&utik, katimajiralaat isumaalugutigijaujunik tusaqtitauqattalauqput tamakkua pularaqtunut takujaqtuqtauviuqattaqtut atuqtauluaqattanginninginnut nunalingni.@----@ During its consultations, Committee Members heard concerns related to the apparent under-utilization of visitor centres in some communities.
20011127:: qaujigiariaqaratta tamakkua pularaqtauvaktut upaktauvaktut nunalingni atuqtauniqsaujjutiksanginnik.@----@ We need to look at ways to make visitor centres more viable on a year-round basis.
20011127:: katimajiralaat quviasukput ikajuinnaqattarmata sananguaqtinik titiqtugaqtiniglu niuviqattaq&utik sanauganginnik nunalingni takuksautitaujuksauniarlutik nunavut gavamakkungitta iqqanaijarvinginni.@----@ The Committee is pleased that the department continues to support artists through the purchase of local art for display in GN buildings.
20011127:: kisiani, isumaalugutiqaqput amisut niuvirviuqattariaqarninginnut ajjigiiktukkut kamagijaujunnaqullugit kikkulimaat ajjigiingittunik nunalingnimiutaujut.@----@ However, concern exists that these purchases be made in an equitable manner that allows many communities to benefit from this investment.
20011127:: iksivautaaq, katimajiralaat takugumagaluaqpuq titiraujaqsimajut sananguaqsimajullu atinginnik titiraqsimajunik pigumallutik maannamut tikillugu titiraqsimauqtunik qangalu niuviqtaulauqsimaninginnut, kinauninga sanalauqtuq ammalu nanimiutauninganut qatsitulauqsimaninganullu niuviqtautillugit sanajangit.@----@ Mr. Chairman, the Committee would like to see a list of art acquisitions to date including the date of purchase, the artist and the location of the piece.
20011127:: tagva uqausiksakka akitujuutit pijjutigillugit ikupirvilirijikkut atugaksangit.@----@ That concludes my remarks on the capital estimates of the Department of Sustainable Development.
20011127:: katimajiujut apiqutiksaqatuinnariaqaqput uqausiksaqarlutigluunniit.@----@ Individual Members may wish to raise questions or make comments.
20011127:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011127:: pijjutigillugit aulaniqattiariaqarninganut maligaliurvik, maligaliuqtiit sivulliqpaamik uqausirijumajaminik uqausiqarunnarngata 10 minitsinik takiniqarlugu amma apiqsulirlutik kinguniagut.@----@ For the sake of smooth operations in the House, the members may make their opening comments for up to ten minutes and then ask questions.
20011127:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: uqausissakka takiluajjaangittut immaqa pingasut tisamalluunniit minissiit.@----@ My comments won't be longer than three or four minutes.
20011127:: kisiani uqausissakka pijjutiqaluaqtut ingirraninga piliriviup taassuma taimailingalirngat marruunnik arraaguunnik, naammagiqattaqsimannginakkut.@----@ But my comments are basically the direction that this department is going in over the last two years, I haven't been really satisfied with.
20011127:: amisuaqtiqtunga uqaqattaqsimagama isumaaluutiuvattunik katijiralaanguinnaqtut katimaninginni.@----@ On numerous occasions I have expressed those concerns in Standing Committee meetings.
20011127:: niriukkama iqqanaijaqtiqaukkanniliqtillugit, ammalu nutaamik turaagaqarasuaqtillugit, taanna piliriviujuq kamaniqsaunialirninganik iliqqusituqakkut makimajjutissaqarnirmik, sanannguaqtittinnut ammalu makimajjutissaujunnaqtumik ingirrasitittigiarlutik piliriaqarlutik nunaliujunik.@----@ I am hoping that with the addition of new staff, and with a re-focused view, that this department will start focusing on the traditional economy, our arts and crafts people and do some kind of economic stimulus in the communities.
20011127:: pularattulirivivut katappallialiqtuni.@----@ Our tourism industry is in collapse.
20011127:: pularalauratta avvanginnut nunaliujunut, inungit isumammata qanuiliuqtuqaliraluarmangaaq.@----@ We visited half the communities in Nunavut, the people out there are wondering what's happening.
20011127:: unikkaaliarisimajattiniittuni saqqilaaqtutigu qitiqquutauliqqat.@----@ It is in our report that we will be tabling on Thursday.
20011127:: pularattuliriniup missaanut ammalu qaujimajunga qaujimagatsi, piluaqtumiqai taikkua, iliqqusiqtigut makimajjutiqarasuaqpattunik minista, sanannguagaq niurrutaujuq nunaliujunit ammalu uqaliqqittaagakku ammalu uqaliqqittaanginnaqtugu, pimmariuniqsaummat nunaliujunik asinginnik kiinaujaliurasuarutigivattanginnik pijjutigillugu ilangit sanannguaqtiit ammalu titiqtugaqtiit ammalu kikkutuinnait kiinaujjassautiqaqpammata iliqsiqtigut makimanasuarutiminnik, taikkua kiinaujait atuqtauvattutik ilagiinut ilakkanniginnullu nunaliqutittinnik.@----@ The thing about tourism and I know you know, more than anybody, in the traditional economy Mr. Minister, that a carving sold in a community and I keep saying this and saying it and saying it, means more to a community than any other source of income. Because most carvers and print makers and people that derive their income from the traditional economy, those dollars are stretched through extended families in our communities.
20011127:: qaujimajunga qanuittutuinnattianik atuagaqtaqaurngat titiraqsimajunik ammalu qanuittutuinnaalunnik parnautinik saqqiqtausimajuqaqtuni, kisiani marruuk avangalu arraaguuk naaliqtillugik, takusimattiaraarjunginnama pijariiqtaujunik nunaliujunik pijjutigillugu pularattuliriniq, sanannguagaliriniq ammalu iliqqusituqakkut makimajjutissaliriniq.@----@ I know that there are all kinds of policies written and all kinds of plans have been brought forward, but after two and a half years, I haven't seen much fruition in communities in regards to tourism, arts and crafts and the traditional economy.
20011127:: isumagama, qanuiliurianngusuppita uvvaluunniit uqausirituinnanngusuppitigu ammalu inuit nunaliujut taimailingatituinnanngusuppitigu.@----@ I am wondering, are we going to do something or are we just going to talk about it and let people in communities go on the way they are.
20011127:: taima, taakkua uqausissarittarakki, suli marrukanniinnik arraaguunnik piviqaratta ammalu uqausiriinnaqattarniarakku tamanna tusaqtaugasuarningani kinatuinnarmut tavvani gavamakkunni kamagijassaqtaqarngat taqqaani.@----@ So, those are my opening comments, there are a couple of years left in this term and I will be flogging this idea of mine until somebody in this government recognizes that there is an issue out there.
20011127:: ammaluttauq ilagiakkannirumagillugu uqausirirataaqtara piviqarninni, ammalu akuniutiluarasujjaangittaraluara.@----@ Also I would like to add in to my comments while I can, and I don't want to make it too much longer.
20011127:: namminiqarniup pimmariuninganik takunnaqattapallainnginatta tavvani gavamaujumi.@----@ I think we don't focus on the importance of the private sector in this government.
20011127:: suli qaujinasuarakku taanna gavamaujuq ilisaqsisimagaluarmangaaq namminiqarnirmik.@----@ I am still trying to figure out if this government recognizes the private sector.
20011127:: namilimaattiarli kanatami namminiqarniq 50--mik iqqanaijaassanik saqqiivammat.@----@ Everywhere else in Canada the private sector produces 50% of the jobs.
20011127:: maanili namminiqarniq, ammalu suli uqausirilugu kajusitiinnarlugu, saqqiivammat avvanginnik iqqanaijaassanik nunavumi.@----@ Up here the private sector, and I still say it and maintain it, creates half the jobs in Nunavut.
20011127:: ilisaqsivitaa tamatuminga.@----@ Do we recognize that.
20011127:: aaggaqai.@----@ I don't think so.
20011127:: uqausirigasuaqtarali amisunik mikijunik piliriviqutiqaratta.@----@ What I am getting to here is we have a lot of small businesses.
20011127:: tamakkua sanannguaqtituujut, arnait mirsuqpaktut, tamakkua qautamaat takuvaktavut.@----@ It's the carvers, it's the sewing ladies they, you know, it's everywhere around us.
20011127:: kiinaujaliurasuaqattarmata imaittuni ululiurnirmut ammalu illunut niurrutiginasuaqtugit, avalumiutaujunilluunniit illunut niurrutiqarasuaqpaktut.@----@ They're trying to derive some kind of income whether it's making ulus and selling them door to door, if it's making wall hangings selling them door to door.
20011127:: imailiurasuaqtungali uvani pilirinirmut nunaliujut ikpijaunngittiammarittuujarmata gavamakkunnit.@----@ What I'm saying here is that the business community seems to be totally ignored in this government.
20011127:: ammalu iliksinnut apiqqutigijavut ammalu tamanna apiqqutigiliqtugu arraagunnut pingasukasaanut ammalu kisumilluunnit saqqiqtuqalaursimanani tamakkua aviktursimajuni piliriviqutiqaqtut katutjiqatigiingit aviktursimajuni upagiaqaliqtavut.@----@ What I'm asking you for and I've asked this for two and a half years and nothing's come of it, is we got to start looking at our regional Chambers of Commerce.
20011127:: pitaqaqattalaursimagaluarmat kajusiniqattiaqtumik, iqiasunngittunik piliriviqaqtunut katutjiqatiginut kisiani qikiqtaalummi piliriviqaqtunut katutjiqatigittaqaqpalaurmat ammalu iqalunni katutjiqatiginut.@----@ There used to be a viable, energetic Chamber of Commerce in Kitikmeot. There used to be a couple over here the Baffin Chamber and the Iqaluit Chamber.
20011127:: ammalu aksuruttiaqpalaurmata ammalu tamanna suli uumammat qanuilijuqalauraluaqtillugu ukiunut pingasukasaujunut tavvangat gavamaujunik taikkuali kivallirmi piliriviqaqtunut katutjiqatigingujut.@----@ There used to be a very strong one and it's still surviving in spite of what's happened in the last two and a half years from this government, is the Kivalliq Chamber of Commerce.
20011127:: puiguqtausimajujarmata ammalu tamanna maligaliurvimmi apiqqutigiqattarsimallugu, katimaqatiqaqattarsimallunga ministauvalauqtumik. titiraqattarsimajugu pinasuaqtuta aviktursimajuni piliriviqaqtunut katutjiqatigingujut kiinaujaqaqtitaugiangarninginnut iqqanaijaqtitaarunnarniarmata ikajuqattarniaqtunik mikijuni piliriviqaqtunik pivallianirmut nunavummi.@----@ They seem to be forgotten and I've asked the question in the House, I've had meetings with the former minister, we've written letters trying to give the regional Chamber of Commerce some sort of base funding so they can hire or try to find staff to help small business development in Nunavut.
20011127:: takunnariaqaqpalaimmijugut nangminiq piliriviqaqtunut katutjiqatigingujunut atutiqarianginnit ammalu nangminiq piliriviqutiqaqqut apirsutuinnaqattarniarmata sanaqarasutuinnarlutik gavamaujunik.@----@ I don't think we should view Chambers of Commerce as villains and the private sector that all they're going to do is beat up on the government.
20011127:: qimirrujariaqaqtugu katutjiqatigilluta saqqinasuarluta kiinaujaliurutaujunnaqtunik nunavummi ammalu ikajuqpallianasuarlugit namminiq piliriviqutiqarnirmut nunavummi.@----@ We've got to look at working in conjunction with them to create economic opportunities in Nunavut and help foster an entrepreneurial spirit in Nunavut.
20011127:: pijjutigillugu mikijukullumik akiraqtutiniqtaqariaqaraluarmat piliriviqutiqaqtumut angummut nunavummi ammalu kiinaujaliurniraqtaujut piugijaunngilituinnaqattangillutik.@----@ Because there should be only a little bit of stigma attached to being a businessman in this territory and profit is not a dirty word.
20011127:: taimali mista minista, tamajja uqaujutiksatuakkat iliksinnut ammalu niriukpunga ministaup tungilirijanga piliriqatigittiarumaniaqtara qaujimaniqarsimammat tamanna nunavut sivumut aulajjatigiarniarlirattigut ilitarivallialugit tigujaksaujualuit saqqinirmut uvattinnu kiinaujaliurnirmut ammalu kajungirviujunnarluta kiinaujatigut tuvaaqaluaqattarnianginnatta kanataup gavamakkunginnit.@----@ So Mr. Minister, that's my lecture for you today and I'm hoping your new Deputy Minister who I'm very eager to work with and has a great history in the past that we'll start moving forward in this great territory and recognizing the vast potential we have for creating our own wealth and attracting outside dollars to make us less dependant on the federal government.
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: mista maklain apiqsuqarniaqpa.@----@ Is Mr. McLean going to ask questions first.
20011127:: akka.@----@ No.
20011127:: uqarumatuinnaqtunga ikupigvilirijikkunnut aksualuk quviasukkamat ministaup tungilirinialiqtanganik. ammalu ikajuqtuijuinnaujariaqarmata nunalilimaangujunik nunavummi piluaqtumik tamakkua mikijut piliriviujunut ikajuqtau;qattarsimajut piliriviujumik ammalu nunalinni sanannguaqtiujut ammalu mirsugaqtiujut.@----@ I would like to say to the Minister of Sustainable Development that I'm happy he has a new Deputy Minister and that they have to help all the communities of Nunavut but especially the small businesses have to be assisted by the department and the local carvers and artists.
20011127:: ammalu niriuppunga sivunittinnik ikupigvilirijikkut ikajuqtuiqattarunnaqullugit taimaittuni sanannguaqtiujunik ammalu mikinirsaujunik nunaliujut aksururasuaqpammata kiinaujaliurasuaqtutik sanavaktaminnut. ammalu tamakkunani mikinirsaujuni nunaliujuni qatsinnaunirsanik kiinaujaliuqattarmata tamakkunanili angijutaunirsaujuni nunaliujuni pijunnarnirsauvaktutik.@----@ I'm hoping in the near future that Sustainable Development supports those kinds of private enterprise. I would also like to say that the larger communities and the smaller communities try their very best to make profits from what their earnings but in the smaller communities they don't make as much money as the larger communities.
20011127:: taimali niriukpunga sivunittinni tamakkua mikinirsaujut nunaliujut ikajuqtaujunnarnirsauniarianginnit tamakkunanngat anginirsaujunik nunaliujunik.@----@ So I'm hopeful that in the future that the smaller communities should get more assistance than the larger communities.
20011127:: nangmini piliriviqutiqaqtut taqqani ammalu namminiqutiqaqtut inunasuarmimmata ammalu ikajuqtuqtauqattariaqaraluarmata nunagijanginnik malillugit pijumajangit.@----@ There are private companies out there or private entrepreneurs out there that are trying to make a living and they should support the communities according to what they need.
20011127:: qulanngilangani ikupigvilirijikkut aksuruttiarniaqtut ikajurasuarlutik inunnik ikajuqtaujariaqaqtunik.@----@ I'm sure the Sustainable Development will do their best to help those people out that are in need.
20011127:: taimali tiliuriakkannirumavakka piliriviujut piliriqatiqarlutik asinginnik piliriviujunik ikajuqtuiqullugit inunnik.@----@ So I would urge that the department work with the other departments to support those people.
20011127:: ikupigvilirijikkut tamaksuminga kamagijaqaqpat uvvaluunniit ministaujuq kamagijaqaqpa asinginnik katimaqatiqaqattarlutik ministaujunik ammalu tamakkua ikajuqtuqpallianasuarlugit nunaliujut ikajuqtaujariaqaqtut. tamakkua inuit mikinirsani nunaliujuniittut nunaliujunik ikajuqtaugiaqaqtunik.@----@ Does Department of Sustainable Development have this responsibility or does the minister have the responsibility of meeting with the other ministers to try to support those communities that are in need.
20011127:: tamakkua inuit mikiniqsani nunaliujuni akaunngiliurutiqarniqsaungmatu saqqittigasuaqtutik kiinaujaliurutaujunnaqtunik ammalu pigiaqtitsigasuariaksaq nangminiq piliriviksamik, kiinauliurutiksakkannirnik.@----@ The people in the smaller communities have a lot more problems trying to gain economic stability and to trying to find some things to start up a business.
20011127:: uqarumagama tamakkua angunasuktiit mikigiarniaqtiillu ajjigiinngittuni nunalingni ikajuqtaugiaqaqtut pijjutigillugu kiinaujaliuluannginniqsauningit suurlu niurutiqarlutik amiqutiminik qisiqutiminilluunniit.@----@ I would also like to say that the hunters and trappers in the different communities should be assisted because they're not making that much money by selling their fur and their pelts.
20011127:: ikajuqsuqtaujunnariaqarmata. ikupigvilirijikkut ammalu tamanna qimirrujaujariaqarmijuugaluaq taatsumunga piliriviujumut niurutiqarunnaqsiqullugit sanasimajunik suurlu niqinik, iqalungnit ammalu asinginnik uumajurnik sanasimajunik nirjutippaktaminik.@----@ They should be able to be supported by Sustainable Development and this should also be reviewed by the department so they could sell their products such as meat and fish and other animal products that they get.
20011127:: tiliurajaqpakka piliriviujut uuktuqullugit ammalu qaujigasuaqullugit ikajurunnarmangaarmik angunasuktinik nunaliujunik ammalu inungnit kiinaujaliuqpaktunik miqsurnikkut pijjutigillugit iliqqusituqakkut annuraaliuqpangningit pimmariungmata ammalu piuniqsaullutik saninginni qallunaat annuraaliaminingitta ammalu niurutautitaugasuariaqaraluarmata tamakkua sanasimajut.@----@ I would urge the department to try and see whether they could help the hunters in the community and also the people that make their money by sewing because their traditional clothing is very important and they're a lot better than southern made clothing and they should be urged to sell those products.
20011127:: nanisigasuaqtuksauvut ammalu nanisilutik inungnit piliriaqarunnaqtunik nangminirilugu niuviaksaqaqattarnikkut annuraanik sanasimajunik nunavumi nunaliujunik niuviarivaglugit pijjutigillugit tamakkua annuraangit saqqijaaqtitauniqsaujunnarmata kanatami ammalu taakkua nunaliujut kiinaujaliurutiqarunnaqsijunnarmata niurutiqaqattarlutik tamakkuninga sanasimajunik, saqqijaaqtitauniqsaukpata.@----@ They should try and find the people who could do business in selling those clothing products from the Nunavut communities because their clothing could be promoted in Canada and the communities could make more money from selling their products if they're promoted.
20011127:: pijjutigillugit tikisainginnariaqaqpakkatta qallunaat nunangannik kanatami pijjutigillugit iniksaqanngimmata tamakkua , tikisaarijariaqasivaktavut qallunaat nunangannik, tamakku annuraat, niuviutiqarunnaraluaqtilluta piqutittinnik, ikajurlugit arnait miqsuqpaktut annuraaksanik.@----@ We always have to order stuff from southern Canada because they don't have any place to provide those kinds of things, we have to order them from southern Canada, the clothes, even though we can sell our own by helping the women that sew clothing.
20011127:: qanga taakkua piliriviujut pitaqaqtitsiniaqpat ikajuutikkanniqtuksanik pularattulirinirmut, piujumik parnagutiqaqsimagiaqaraluarmata ikajuutiksanik uvvaluunniit ikajurlugit inuit pularattulirinirmit piliriaqaqtut ammalu atuqtaulutik inuit qaujimajatuqangit pularattulirinirmi nunavumi, pijjutigillugu tamarmikasak inuit qallunaat nunanginni pulararvilirijiqaqtut qallunaat nunanginni ammalu inuit sivulliutijausimagiaqaraluarmata saqqijaaqtitauluni pularattuliriniq inungnut ammalu pulaariaqtittijiulirlutik nunalimingni tamakku qallunaanimiut pulaariarunnarniarmata nunalilimaakasangnut pijjutigillugit inuit nunavumi qaujimangmata nunaminik ammalu pularattitsijunnariaqarmata ammalu aulatsilutik pularattulirinirmut nangminirijaujunik.@----@ When the department is going to be providing more help for tourism there should be a good plan to assist the people that are in the tourism business and to use Inuit Qaujimajatuqangit in the tourism sector in Nunavut. Because most of the people that have a tourism base are down south and the Inuit should be given priority to provide tourism in their communities so people from the south can visit Nunavut communities.
20011127::@----@ The people of Nunavut know their land and they should be able to provide tourism and to operate tourism businesses.
20011127:: tamakkua uqausirijumaqqaugakkit mista iksivataaq ammalu asianuukainnarumaqai nungugasuarningani 10-minira kisiani maanna isulikainnaqtunga mista iksivautaaq.@----@ I wanted to make those comments Mr. Chairman and I think I could go on for another few minutes to use up my ten minutes but this is my conclusion at this time Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: atuni maligaliuqtiit uqausiqalauqtillugit, isumagigiarniaqpara ammalu titiraniaqtakka atingit, siarukkanniq apirijunnarniarmata.@----@ After each member makes their comment I will keep it in mind and I will write their names so they can ask questions later.
20011127:: mista Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20011127:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaaq, uqausiksakka uqausiusimajut isumaaluutiqaqtugut inuit ikajuusiuqtauninginnut angiqatigiigutitigut, pularaqtulirinitigut tamanna sivumuaqtinasuksimagattigu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The comments that I had have been covered a bit.
20011127:: takuluaqsimanngilagut pilirijaujunit tamatumani upaguminaqtuliatigut.@----@ We have concerns in terms of IIBA's. In terms of dealing with the tourism industry we've been trying to promote that.
20011127:: takusimanngilagut tamakkuninnga pivalliajaujunit pularaqtunuangagunnaqtunit ukiuqtaqtumuaqpaktunut.@----@ We haven't seen too much activity in this field in terms of attractions. We haven't seen some of those developments for tourists that come to the north.
20011127:: inuit ikajuusiaqtauninginnut angiqatigiigutitigulli pijariiqtaujarialiit qilamiujunnaqtumi aujanngulauqtinnagu, upirngaami pularaqtuliriniq nunavumuaqullugu.@----@ In terms of the IIBA's, they should be completed as soon as possible before summer so that during the spring tourism can begin to come to Nunavut.
20011127:: qurluqtuup kuungatigut taikani upaguminaqtuqtaqauqpuq.@----@ In terms of the Coppermine River there are a number of attractions there.
20011127:: aujaulauqtumi piliriniqalaunngilaq taavani.@----@ There was no activity there last summer.
20011127:: taakkua piliriangujarialiit, kinguvasivalliavut angiatigiigutiit nuqqangatittimmata iliqqusirmik.@----@ This should be worked on. They are falling behind because of the IIBA's holding up the process.
20011127:: taanna tavva pillugu uqaqpunga.@----@ That is why I made this comment.
20011127:: asianik uqausiqarnialirmijunga.@----@ I will touch on another item.
20011127:: sanannguagaqtitaqaqpuq namminiq sanannguagaksanikpaktunit suurlu qulliksamik.@----@ There are some carvers that obtain their own soapstone such as kudlikchaq.
20011127:: tamanna nunguppalliavuq, sanannguagaksaqsiuliraangata ungasillivalliavapput.@----@ The resource is depleting and now they have to go further and further away.
20011127:: immagaa aulanirmut turaangajuq kisianili akitujunut nalauksaagarnuaqtaujarialik tamanna angijumik kajusijunnarniarmat sanannguagaqtiit ikajuqtauttiarunnaqullugit.@----@ Maybe this is more of an O&M item, but it should be put in the Capital Estimates so it can proceed in a big way and carvers can get the assistance they need.
20011127:: uqausiriniaqqaujakka uqausiuqqauvut.@----@ The comments that I was going to make have been touched upon.
20011127:: taakkuanguvuuk uqausirijumaqataaqtakka, asinginnit apiqqutiqakkannirniaqtunga.@----@ Those are the two comments that I have in mind. I will have questions to follow.
20011127:: quanaq.@----@ Koana.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaa, nalujunga uqalimasaaqtuup uqausinginnit malinniarmangaarma.@----@ Mr. Chairman, I'm not sure if I'm going to follow the previous speaker's concerns.
20011127:: akitujunut parnautiup miksaanut apiqqutiqarniaqtunga.@----@ I will be asking questions about the Capital Plan.
20011127::@----@ I would like to talk about Nunavut in relation to the department.
20011127::@----@ I want to find out what the Department of Sustainable Development is doing with respect to contributions.
20011127::@----@ I am expecting your deputy, your finance officer and yourself to respond to our requests.
20011127:: nunavuumik uqausiqarumajunga ministauvvimmut, qaujijumallunga ikupivvilirijikkut qanuiluurmangaata ikajuutaujunit ministauvvinnik.@----@ Looking at my community and my constituents, our community has not been successful in getting the support they need from your department. People have been requesting outpost camps, four or five outpost camps have been requested from your department, but we have not received any answers.
20011127::@----@ With respect to proposals.
20011127:: taimali niriuppunga ikajuqtiit amma kiinaujalirijiqutiit kiujunnarniaqtuuk tuksirautittinnut.@----@ They are always very positive and they're always saying your proposal is very promising but this type of feedback or consultation does not help too much in the communities. When the local residents request support they don't just request it because they thought of it overnight.
20011127::@----@ They've been thinking about these things for quite some time and this is what an Inuk does.
20011127::@----@ They don't just think of it overnight.
20011127:: nunaqutiga amma niruaqtikka kunnaqtugit, nunavut kiggatuqtausimanngilaq ministauvvinnik taimannatigimut ikajuqtaujumalauratti iliksinnik. inuit tuksiraqsimavut nunaliralaanit, tisamait tallimallukiaq tuksirautausimallutit ministauvvinnik, kisiani maannamut kiujausimanngilagut.@----@ As well we're trying to concentrate on providing outpost camps for inmates so they can go out on the land and not have to be shipped out of Nunavut to penitentiaries down south.
20011127:: tuksirautiliatigut, piujuunasuksimainnaqput amma uqainnaqtutit tuksirautiit pijuminaqtummarialuk amma taimannak uqausiujut ikajuluanngilat nunalinnit. nunalinnimiut tuksiraraangata taimannaittunit tuksiralutuinnangittut unnusainnatuinnarmi isumagilaurmajjuk.@----@ If you want to see some applications for these outpost camps and other projects, we have lots of documents.
20011127:: tamanna isumagissuujaqsimalauqtangat amma inuit taimannak pivakput.@----@
20011127:: unnutuinnarmik isumagijauvanngittut.@----@
20011127:: ammalu aksururasuksimajugut nunaliralaaqtaqaqullugu tigujauqqajunut aullaujjaujunnaqattarniarmata.@----@
20011127:: ammalu nunamut aullaujjaujunnarajalauqtut amma nunavuut silataanut aullaqtitaunngingaarlutit anullaksiivinnut qallunaat nunanganni. takujumaguvit tuksirautausimajunit taakkuninnga nunaliralaaksanit asinginnillu tuksiraqsimajanginnit, amisunit titiqqaqutiqaqpugut.@----@ Mr. Chairman, for these reasons I asked you about our fish plant but you were not aware of the fish plant in my community.
20011127:: iksivautaa, taakkua pijjutigillugit apirijariaqaqqauvunga iqalulirivitta miksaanut kisiani ujjirusuqqaunnginnavit apiqqutigijarnit taaksumaup iqaluliriviup miksaanut nunattinni. tamanna aaqqiksimallattaaqtuq iqalulirivik uqausirisaaqtara.@----@ This is a physical established fish plant I was referring to.
20011127:: nunavumiut amma ministauvviqutisi piliriqatigiippata aaqqiikkannirunnarajaqtut iqalulirivimmik.@----@ If Nunavut residents and your department work closely together they would be able to re-establish the fish plant.
20011127:: tamanna pijariakinniqsammariuginasugijara ullumi iqalugasunnirmuangajutigut.@----@ This is I think a lot easier today with respect to fishing.
20011127:: atausirmik qangatasuuqaqpatilluta pinasuarusitamaat ungataaniaqjulluunniit pijariatuniqsauvalauqpuq.@----@ At one time when we used to have one airplane come in maybe once a week or more.
20011127:: kisianili ullumi qangatasuuqaqpaliqpugut iqaluttuuttiarmut turaakautigijunit asinginnullu iqaluit usijaukatagunnaqtutit.@----@ But today we have planes going directly to Cambridge Bay and to other communities where the fish can be transported back and forth.
20011127:: taimannaunninganut pijariatuluarajaqtuujaanngittuq ministauvvisi kiinaujanit aaqqiijunnaqpata taaksumunnga iqalulirivimmut aaqqittaukkannirunnaqsiqullugu.@----@ So because of this it shouldn't be too hard for your department to establish funding for this fish plant so it can be re-established.
20011127:: ammalu sanannguagatigut miqsuqpaktunullu nivinngagalialiuqpaktunit. 1999mi katiqatigigattigu taakkua miksaanut miqsurviliuqujaulauqsimajugut nunavuumut suuqaimma sanavakkatta uumajurniingaaqtunit amma qisirnit amma amirnit.@----@ Also with respect to carvings and seamstresses doing tapestries. In 1999 when we met about these issues we asked to have sewing centres in Nunavut because we can make crafts from wildlife, sealskin and caribou skin.
20011127:: maannamut taanna miqsurvik tuksirautaulauqpuq 1999mi kisiali suli saqqilaunngittuq.@----@ This sewing centre was requested in 1999 but it never became a reality.
20011127:: uqqurmiunit uqaqtuqaqqaunngippat ikajuqtuqtunga uqaqqaujanganut suuqaimma miqsurvimmik aaqqiijariaqaratta arnait nunavumi miqsugaliurunnaqullugit nunavuumik.@----@ As to the comment we heard from the Member for Uqqummiut, I am in support of what he said because we have to establish a garment sewing centre so the women in Nunavut can produce these garments made in Nunavut.
20011127:: ammalu iksivautaa, mikinniqsanit namminirijatigut taikkua namminiqtaarasuaqtunut, ikajuqtiksaqtaqanngimmata nunaqutiminit.@----@ Also, Mr. Chairman, with respect to the smaller businesses that are trying to start up, they don't have anyone to turn to in their communities.
20011127:: namunngauviksaqanngilat tukisigiarutinit namminiksaminik pigiaqtittiniarumanirmut.@----@ They have no place to try and get information about starting a business.
20011127:: titiqqaqtaaqsimavugut sanajaujuminirmik jalunaimik qaujigiaqtimut. amma taanna titiqqak avittuqsimajunut titirarvimmuaqtauvaktuq amma amisut tuksirautit titiqqaillu katitausimaliqtutit taakkunani tuksirautilianit.@----@ We've received a lot of documents produced by Yellowknife consultants and these documents are usually given to the regional office and a lot of proposals and information have been collected through this process.
20011127:: kisianili qitirmiuni titirarvilluataq ikajuqtuqtaunngilat amma inuit uqaujjaullutut kajusittiajjaanngimmata namminiqutiminit.@----@ But in Kitikmeot the head office is not being supported and people are told that they will not succeed in their business.
20011127:: taimannaimmat ilangat pijjutaujut kajusinngiliaqininginnit ikajuqtuqtaunngiluaqattarmata.@----@ So part of the reason they might not succeed is because they don't get enough support.
20011127:: amisunit tuksirautiqaqpunga namminiliurasugumajunit.@----@ I know a lot of applicants who wanted to start a business.
20011127:: iksivautaa, maanna nuqqalaukanniaqpunga, uattiaru apiqqutiqarniaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I will stop at this point for now. I will have questions later.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011127:: akitujunut parnautimiippugut.@----@ We're under the capital plan.
20011127:: tamainnuulingatigunnaruttiuk uqausisi qanuigigajanngitara.@----@ If you just keep your comments general that would be fine with me.
20011127:: alakannuaq 10miniqarnialirmijuq maannaujuq.@----@ Mr. Alakannuark will have his ten minutes at this time.
20011127:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: naittumik uqausiksaqaqtunga suuqaimma asikka uqariiqsimammata isumaaluutigijarnit.@----@ I have a short comment because other members have already mentioned my concerns.
20011127:: tusaumajautittinasukpugut inuit ajunngijjusituqanginnit amma sivumuaqtittinasuktuta ikajurasuktutalu namminirijaqtaqakkanniqullugu mikinniqsanit nunalinnit suuqaimma piruqpalliajulirijuqaluanngimmat mikinniqsani nunalinni.@----@ We are trying to promote Inuit traditional skills and we're trying to promote and support more businesses in the smaller communities because there is lack of economic activities in the smaller communities.
20011127:: amisutigut iluanngiliurutauvappuq nunalinni quakkuviqannginninganut aturumagajaqtunut uumajuqtaminut.@----@ A lot of times the problem is there is no community freezer for someone who might want to use it for storing wildlife.
20011127:: ammalu miqsugaliurnitigut tamannattauq namminiqutittiavaugajaqtuq mikinniqsani nunalinni.@----@ As well with respect to garment making this can also be a good business for the smaller communities.
20011127:: amisuuvut miqsurunnattiaqtut miqsugaliurunnaqtunit taakkuninnga qisirajarnit amma tutturajarnit.@----@ There are lots of qualified seamstresses who can create these garments out of wildlife, sealskin and caribou.
20011127:: ammalu sanannguaqtitigut sanannguagaksanigasukpaktutigut pijariatuksaqsiurmata sannguagaksaqtaqannginninganut sanagunniiqpammata.@----@ With respect to carvers who try to get carving stone they have a difficult time getting the resources so because there is no soapstone they often end up not carving.
20011127:: tamanna isumaaluutik nuitijumaqataaqtara iksivautaa.@----@ This is the concern I wanted to bring up, Mr. Chairman.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011127:: mis uiliams uqausiqarnialirmijuq.@----@ Ms. Williams is going to make her opening comments.
20011127:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaa, naittukulutuinnarmik uqausiksaqaqtunga, akitujunit nalauksaagalirinasunniaqpunga.@----@ Mr. Chairman, I just have a very brief comment. I'll try to keep in line with the capital estimates.
20011127:: ministaup uqausirijanginnut immagaa arraaguq asijjiriaqarniaqtait 2000mut arraagumik kinguvasinniannginatta.@----@ From the minister's speaking notes perhaps you might want to change your year to 2000, so we're not a year behind or something.
20011127:: sivulliqpaamik uqausirijumajara ausuittuq, titirarvituqanga sanajauninga tappaani.@----@ The first thing I want to talk about is Grise Fiord, fixing up the old office up there.
20011127:: qaujimaluanngittunga nalliksi takusimammangaattiut titirarvik taikani.@----@ I don't know if any of you have seen that office.
20011127:: tainna nutaanguriarumagajaqtasi amma isumallunga taakkua kaligait nuutaulauqsimajut asinginnit nunalinnit amma imaatuinnaq katitausimallutit.@----@ You want to upgrade that old office and I think these trailers were moved from one of the other communities and they're sort of slapped together.
20011127:: taikaniilauqpuq gavamakkut titirarvingat, ikupivvilirijiup titirarvinga.@----@ Those are the old government offices where the sustainable development officer is now.
20011127:: amma nalujunga ivvit ministaa iqqanaijaqtitiluunniit takusimammangaattiuk. amma takujaujariaqarasugillugu.@----@ I'm not sure if you've seen them minister or your staff, but I think you need to look at them.
20011127:: akitujuqjuarmarialuuqquqtuq aulanasugianga amma nutaanguriaqtinniaruttiuk. amma nunaliit quviasukkajaqquuqtut nutaattiammarimmik pititaujunnaqpata nutaanguriaqtaunngilluni.@----@ I think it's very, very expensive to keep that thing running and if you're going to be upgrading it I think the community would rather have a new one altogether instead of just upgrading the old thing.
20011127:: taanna uqausirijumaqataaqtara.@----@ That's one thing that I want to mention.
20011127:: asuattauq uqausirijumajara nammiqaqtulirijiit ministauvvinni.@----@ Another one I want to speak about is in the business part of your department.
20011127:: mikittumik nunalinniingaaqpunga, taakkua nunaliqutilimaakka mikittuummata amma taikkua pilirijut, taijauvaktut nunalinni piruqpallianirmut parnaijiit, aksuruutiqaqquujivammata aullaujjigutinit umiaqjuarnit tikippaktunit. sanannguagait asingillu mikittut nunalinni niurrutauvaktut piujuullutit.@----@ All of my communities are small communities and the people that are working there, they call them community economic planners, they seem to concentrate a lot on cruise ships that are coming in instead of the selling of carvings and the little things in the community which are good things.
20011127:: isumallungailaak turaagarijaminit aaqqigiarikkannirialiit amma isumavallialirlutit qanuiluurunnarnirminit nunalilimaamik inuk atausituunngittukuluk.@----@ I think they need to refocus and start to think about what they can do for the whole community instead of just one individual.
20011127:: imannaqai uuttuutigillugu kuapakkut.@----@ Something like, let's look at for example a co-op.
20011127:: ikajuqtuivappuq inunnit, inuit ilagijaummata kuapakkunnut katujjiniuvuq.@----@ It employs people, people are members of the co-op, so it is a collective thing.
20011127:: iqqanaijaqtittivapput inunnit, inuit ilagijaullutit kuapakkunnut, katujjiniuvuq.@----@ I think for smaller communities that's what you need to look at for business.
20011127:: isumallunga mikinniqsanut nunalinni taimannaittumik qiniriaqaqtutit namminiqarnirmut, amma ikajuqturlugit suli inuit mikittumik namminiliurumajut amma tamannattauq takujattiarniqsaujariaqarmijuq.@----@ Also still support the individuals that want a small business and I think that needs to be looked at better. I do agree with the people that are speaking about sewing, arts and crafts.
20011127:: angiqatiqaqpunga uqausiqaqtunit miqsunirmik. tamannattauq ikajuqtuqtaukkannirialik nunalinni suuqaimma tamana nunaliit qaujimammagu.@----@ That needs to be more supported in the community because that's what the communities know how to do.
20011127:: tamanna qaujimammagu, miqsurunnaqput ammalu tamanna pijunnaqtunijjuk, pilimmaqsaqtuluanngittuq.@----@ They know that, they can sew, and it's something that they can do, they don't need to take training for it.
20011127:: (tusaajitigut) taakkua tavva uqausirijumaqqaujanga iksivautaa, apiqqutiqarniaqtunga kinguniagut.@----@ (interpretation) So that's all I have to say for now Mr. Chairman, I will have questions later.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011127:: kingulliqpaanguniaqtuq nutarak.@----@ The last speaker is Mr. Nutarak.
20011127:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: naittumik uqausiksaqaqtunga iliksinnut.@----@ I have a brief statement to share with you.
20011127:: mikinniqsani nunalinni uqausiuqqaummata.@----@ With respect to the smaller communities people were talking about the smaller communities.
20011127:: kisianili nunavuulimaamuungajumik uqarumagama.@----@ But I want to talk about Nunavut in general.
20011127:: iqqanaijaaksanit amigarniqaqpuq nunavuumi amma atangirlugu takunnariaqarattigu, mikinniqsani nunalinnituinnaunngittuq.@----@ There is a lack of employment opportunities in Nunavut and we have to look at it as a whole, not just the smaller communities.
20011127:: piruqpalliajjusit nuivallianinginni nunalinni, piviksaqaqujimmijunga mikinniqsani nunalinnituinnaunngittuq, kisiani nunavuumi atangirlugu.@----@ As more economic issues arise in the communities, I would like opportunities to be established not only in the smaller communities, but in Nunavut as a whole as well.
20011127:: minista ikupivvilirirnimut ministait asinginnut ministauvvinnut piliriqatigiigunnatuinnarialiit parnautiliurlutillu piruqpalliajulirijjutinut amma ikajuqtuniqsaulutit mikinniqsanit nunalinnit amma nunavuumi nunalinni atangirlugit.@----@ The Minister of Sustainable Development the Ministers for other departments may be able to work together and come up with a plan for economic activities and being more supportive in the smaller communities and Nunavut communities overall.
20011127:: angunasuktitigulli tamanna piliriarijaugunnarasugivara ministauvvingatigut, ikajuqtauqullugit.@----@ With respect to hunters and trappers, I think it can be dealt with through his department, to provide support for them.
20011127:: ikaqtaukkanniquvakka iqqanaijanngittut angunasuktiit, qanuqtuurutiksaqarialik ikajuqtaukkannirunnaqullugit.@----@ I want more support for unemployed hunters, there should be ways to support them more.
20011127:: ammalu nutaanut namminirijatigut, ajurnangippat, kajusittianiqsaujunnarasugijaugutit ikajuqtaukkannirialiit piruqpallianikkut pitaqakkannirniqsauqullugu nunavuumi.@----@ Also with respect to new businesses, if it is possible, if they think they could be successful they should receive more support so economic activity can be increased in Nunavut.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011127:: uqausiksaqtuqakkanniqpaa.@----@ Any more general comments.
20011127:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaa, uqausiqaluaraalunngittunga ministamut iqqanaijaqtinginnullu.@----@ Mr. Chairman, I don't have too many comments for the minister and his staff.
20011127:: atausiq uqausiriluaraalugunnanngitara amma maligaliuqtiuqatinnut uqausiusimallunilu angijuutitaqariaqarninganik pijaujunnaqullugit pivalliajausimanngittu pularaqtulirinirmi nunavuumi.@----@ I think one thing that I can't stress enough is I know and my colleagues have mentioned it as well, the importance of developing the infrastructure necessary to take advantage of the, as I say, the untapped potential of tourism in Nunavut.
20011127:: taakkuangullutit mirnguisirviqutivut amma inuqanngittukkuvivut, attuqtausimanngittuq inuqanngittuq taqqaaniittuni, amma ministauvvik turaangallattaariaqaqquuqtuq pivalliajainirmik angijuutinit taakkua atuinnauniqsauliqullugit nunavuulimaami.@----@ With our parks and the wilderness, the untapped wilderness is out there, and I think the department needs to really focus and look at developing infrastructure to make those places accessible, all throughout Nunavut.
20011127:: takunnaqtugu aujaulauqtumi tusalauqpugut ilanginnit mirnguisirviit matujaullutit suuqaimma ulinniqaluarninganut taimannalu, kisianili takugumajunga aksuruutaujumik angijuutinut tiurituariamuk amma kanatalimaamut mirnguisirvinni atuinnaqarvigijunnaniqsariniarattigu.@----@ When you look at, there are times over this past summer, we heard of some of the areas where parks were closed because of high water conditions and things like that, but I think I would like to see an emphasis put on infrastructure for territorial and national parks so that we can access, as much as possible.
20011127:: tamaunngaujulimaat taakkununngaqtut mirnguisirvinnut, kiinaujakkanniuvut atuqpaktangit nunavuumi.@----@ Everyone that comes up here and goes to one of those parks, there is additional money and dollars that they spend in Nunavut.
20011127:: taimannak pijariaqallarittuunasugivara tamatuminnga tigusijunnaqsiqulluta, nungujanngittuullunilu tamanna takukkanniriaqaqquuqtavut pitaqainnarunnaqtuuninganik.@----@ So I think that it's crucial that we tap into that, it's a renewable resource so I think that again is something that we need to take a look at as a way of something that will always be there.
20011127:: amisuni piruqpalliajjusituqaqtigut nunalilimaanit tamanna maligaliuqtiuqatimaa uqausigiqqaujangattauq.@----@ A lot of the traditional economy in all the communities, that's something that my colleagues mentioned as well.
20011127:: uqausituinnaq, qujannamiik iksivautaa.@----@ That's just a comment. Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011127:: matuingaliqpuq apiqqutiksanut.@----@ The floor is open for questions.
20011127:: tamanna pijariiruttigu mappigaq 11-6muarniaqtugut.@----@ Once that has been completed we'll go on to page 11-6.
20011127:: sanguluaqtailiniaqpusi apiqsulirutti.@----@ Keep on topic when you are asking your questions.
20011127:: pilirivugut akitujunit nalauksaagarnit ikupivvilirijikkunnut.@----@ We're dealing with the capital estimates for Sustainable Development.
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011127:: apiqqutiga pijjutilik piqutinut nuitauqqaujunit uqausiujunit, amma taakkualimaat kiinaujaqariaqaqtutit akitujunut nalauksaagarnit.@----@ My question is regarding the equipment that was brought up during the general comments. They're all items that need money in the capital estimates.
20011127:: minista amma iqqanaijaqtingit qimirrugunnaqpaat akitujunut nalauksaagarnit amma qaujigiarlutit puuqsigunnarmangaata nuititausaalauqtunit akitujunut nalauksaagarni sivuniksami qanittumi.@----@ Can the minister and his staff review the capital estimates and see if they could put the items that were just brought up in the capital estimates in the near future.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: iksivautaa, nalujunga kisunit uqausiqarmangaaq.@----@ Mr. Chairman. I am not too sure about what items he is referring to.
20011127:: immagaa nalunaiqsigiarunnaruni uqausiriqataaqtaminik.@----@ Perhaps if he could clarify what he was just talking about.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: pijjutiqaqtunga miqsurvimmik, pularaqtulirivimmik.@----@ It's about getting a sewing centre, a tourist centre or a visitor's centre.
20011127:: ilangit nunaliit takunnarmatattauq pilaktuiviktaarniksamik.@----@ Some communities are also looking at getting meat plants.
20011127:: taakkuanguvut tavva nuititauqqaujut uqausiujunit ammalu aaqqiksurniaruttigu nunalinnit pijariaqarajarattigu akitujunut nalauksaagarnut.@----@ So those are things that were brought up during the general comments and if we were to set them up in the communities we would need them in the capital estimates.
20011127:: tamanna uqausiriqataaqtara.@----@ That's what I was talking about.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011127:: taakkuangujut qaujigiaqtavut isumaaluutivulluunniit kisukkannirnit nunalinnuukkannirunnarajaqtattinnit, kisuit pijariaqarmangaata.@----@ Those are areas that we are looking at or concerned about as to what more we could out into the communities, what is needed.
20011127:: uqausiuqqaujutigut uqausittiavauqqaujut.@----@ The general comments that were brought up are all good comments.
20011127:: nunalinnuarutijariaqaqtavut makuanguvut qaujigiarunnaqtavut amma qanuq akitujunut kiinaujait pijunnarajarmangaattigu aaqqittauqullugit nunalinni.@----@ The items that need to be put in the communities are what we can look at and how we could find Capital funds to establish them in the communities.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011127:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011127:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaa, uqausiriqqaujarni, 1, 2, 3 ataani minista matuirutiqaqtillugu uqaqqaummat akitujunut akiliutit pingasuulingasimammata, iglunut sanasimajunut, piqutitaarutinut amma tunirrutinut.@----@ Mr. Chairman, during my general comments, under 1,2,3 during the minister's opening comments, he stated the capital expenditures are divided into three categories, buildings and works, equipment acquisition and contributions.
20011127:: tamanna unikkaarigiakkannirunnaqpauk.@----@ Could he explain this further.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011127:: taakkuanguvut iglunut amma sanasimajunut piliriarijariaqaqtattinnit nunalinni.@----@ There are buildings and works that we need to work on and deal with in the communities.
20011127:: uktutigilugu, uumajurniatikkut allavviqutingit.@----@ For instance, Renewable Resources office buildings.
20011127:: sanagiariaqaqtuta illunik ammalu aikpanga, sunakkutaanut niuvirniq, suurlu qamutaujanut, qamutinit, ammalu asingit.@----@ We need to upgrade some buildings and number two, equipment acquisition, things such as snowmobiles, sleds, and so on.
20011127:: angiqatigiigutigut ikajurutiqaqattaratta nunaliujunut ikajurutaujunik ammalu tamakkua nunaliujunut pijumajautuinnariaqaqtunut.@----@ Under contributions we give contributions to communities for assistance and things that the communities might need.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, mista alakannuaq pijariiqpit.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark are you done.
20011127:: atiliursimannginnama asinginnik.@----@ I don't have anybody else on my list.
20011127:: makpiqqugangitigurumaliqpisi.@----@ Do you want to go page by page.
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq, uattiaru nalunairsiqaugama uqausirngautinni, uqausiqaqqaugama pivallianirmut nunaliujut illuliqpallianinginnut mirnguisirviujunut ammalu apirijumajunga piliriviujut parnagutiqarmangaata maligiaqaqtaminik qimirruniaqtillugit pivalliatittinirmut nunavut iluani.@----@ Mr. Chairman, as I had indicated in my opening comments, I talked about developing infrastructure for parks and I would like to ask if the department has some kind of a master plan for looking at developing the parks within Nunavut.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011127:: minista.@----@ Minister.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: aaqqiksuivalliajugut parnagutaujumik mirnguisirviujunut ammalu tamanna sukkaitummariummat pijjutigillugu tamakkua asingit qimirrujariaqarattigut mirnguisirvinnut angiqatigiigutaujunut kanatami gavamakkunnut.@----@ We are putting together a master plan for parks and this is a slow process because there are areas that we need to look at because of the parks agreements with the Federal Government.
20011127:: niriuktugu tisimpirimi, tamanna pijariiqtaugajarianganik.@----@ We expect that in December, this would be completed.
20011127:: atuinnaqariaqarniaratta parnagutaujumik.@----@ We will be able to have a master plan available.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tainna takujumaniaqpara iksivautaq.@----@ I look forward to seeing that plan Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq, ministaujuq apirijumatuinnaqtara taikkuninga kiinaujaujajunut sanirvaqtausimajunut pivallianinginnut iluliksanginnut mirnguirsiviujut.@----@ Mr. Chairman, I would just like to ask the minister in general on the money that has been allocated towards the development of infrastructure in the parks in the past.
20011127:: qaujimajunga arraagutamaat kiinaujani tavvunngaijuqaqpammangaq ammalu turaangatitaullutik pilirianut ammalu mirnguisirviujunut.@----@ I know every year there is money put in there and allocated towards projects and parks.
20011127:: qaujigumatuinnaqtunga taikkua kiinaujaujuit atuqtauvammangaataka uvvaluunniit pitaqaqpa piliriangujunik pijariqtausimanningittunik kisutuinnarmut pijjutiqarlutik ammalu taikkua suli paikpaatigut saqqirniaqpat pijariqtaunasuaqtillugit ammalu kiinaujait taikkunngaqtaulaurmangaata.@----@ I am just wondering if all of that money gets spent or are there some projects that weren't completed for some reason and are they still on the books to be completed and where the money went for them.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: kiinaujait sanirvaqtausimamut mirnguisirviujunut, atuqtaungittaraimmata kiinaujait utiqtitauvaktut ammalu pijaukkanniliqtutik arragumut kingullirmut.@----@ The funds that are allocated for parks, when the money is not spent it is brought back and rolled over to the new fiscal year.
20011127:: tamakkua kiinaujait sanirvaqpaktavut tamakkununga pijariiqtaujarialinnut.@----@ We put the money into items that need to be completed.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq, qaujijumagaluaqtunga ministaujuq uqautjijunnarmangaaq qanutigit kiinaujanik atunngitigilaurmangaatta ammalu tunijaukkanniqtunik asinginnut pilirianut pijariiqtaulaunngittunut arraaniujuq ammalu qanuittut piliriangujut pijariiqtaulaunngimmangaata.@----@ Mr. Chairman, I am wondering if the minister could tell us how much money was lapsed and carried over or was put into other projects that weren't completed last year and what projects didn't get done.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: kiinaujait atuqtauninngittut 1.5 milianngulaurngata.@----@ The money that was not spent was 1.5 million.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pijariiqqiit.@----@ Are you done.
20011127:: tuutu@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq, amisukallammarialuummata kiinaujait taakkua angilauqsimajavut tavvani maligaliurvimmi piliriassauniaqtunut turaangalauqsimallutik ajjigiinngittunik mirnguisirviujunik nunavulimaami.@----@ Mr. Chairman, that is quite a substantial amount of money that we approved here in the House to go towards projects in various parks throughout Nunavut.
20011127:: minista uqarunnaqqaa summat taimannanik kiinaujanik katattitittarmangaatta piliriassaujunik ammalu summat taikkua piliriassait kajusinningillat.@----@ Can the minister indicate as to the reason why we have this much money that has been lapsed from those projects and why those projects didn't go ahead.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: pijjutigillugit inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutiit aivagutaunginnarninginnut arraaguunnik marruunnik.@----@ It is due to the IIBA negotiations that have been going on for the last couple of years.
20011127:: tamanna pijariiqqat, tamaani arraagumi kajusiqunaqtut, akitujuutinik piliriaqtaqarniqsautuinnariaqarninganik arraaguginiaqtatinnik.@----@ Once that is done, hopefully this year, we will have more capital projects done this coming year.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011127:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq, apirivallaiqqaujunga qanuittut piliriassat pijariirningimmangaata.@----@ Mr. Chairman, I think I asked what projects weren't completed.
20011127:: minista titiraqsimajuqutiqaqqa piliriassaujunik pijariiqtauninngittunik angiqtaminirnik kingunittinni.@----@ Does the minister have a list of projects that weren't completed that were approved in the past.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: pisimajakka piliriat qanuittuuningit kajusinningittut.@----@ I have the projects that didn't go on this year.
20011127:: uqausirijunnatakka pisimalituarukkit.@----@ I could provide it once I get the information.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: niriunniaqqunga taissuminga takuniarninnik ammalu minista uqarunnaqqa pilirianguniaqsimajunik kajusijuqarningimmangaaq, angiqtaminirnik kingunittinni, pijjutigijauppat inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutiit aivagutaujariiqsimanginninginnut uvvaluunniit kisutuinnarmik pijjutiqartutik taikkua piliriassait nalunaiqtausimajut angiqtausimajullu kingunittinnik, kajusinialaaqqat ammalu utiqtitauniaqqat parnautinut namukkiaq.@----@ I look forward to seeing that and can the minister commit that if there are projects that didn't go ahead, that were approved in the past, that as he had indicated, if it is the result of an IIBA not being negotiated or for whatever reason that those projects that were identified and approved in the past, that they will go ahead and that they will be put back into the plan somewhere.
20011127:: qaujimanngittunga, angirnirmangaattigu amma takunngikukkit tavvani tallimanut arraagunut parnautinit, pijariiqsimasuginiarakkit.@----@ I don't know, if we have approved them and I don't see them back in here in the five year plan, so I assume that they are done.
20011127:: qanuissarajanngittiaraluaqtunga pijunnarukkit taikkua ammalu takugukkit qangakkut ammalu namut iliniarmangaata parnautinut.@----@ I wouldn't mind getting that list and seeing when and where they are going to go back into the capital plan.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut) minista akisuk.@----@ Chairperson (interpretation): Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: taimainniaqqugut.@----@ We will do that.
20011127:: qaujigiarniaqakka maligaliuqtimut.@----@ I will look into that for the member.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tukisigiakkannirlugu, minista uqarunnaqqa qangakkut niriugijunnarmangaattigu takulaariangit tukisigiarutissait.@----@ Just to be clear, can the minister actually indicate when we can expect to see that information.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qauppat tunijunnalaaqtakka.@----@ I will be able to provide that information tomorrow.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mis uiliams titirarsimajanniilirmimmat.@----@ I now have Ms. Williams on my list.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: apiqqutissaqaarjukkama.@----@ I have a few questions.
20011127:: utirvigilugit inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutiit.@----@ Getting back to the IIBA issues.
20011127:: qanuilingaliqqat maannaujuq.@----@ What is the status of this now.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: kamvulmut tuniniarakku.@----@ I would defer that to Mr. Campbell.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: mista kaamvul.@----@ Mr. Campbell.
20011127:: mista kaamvul:@----@ Mr. Campbell:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: pingasut avvanganilu pinasuarusirnik, nunavut gavamakkungit aivaqatiqaqsimammata nunavut tunngavikkunnik angiqatigiigutiqarasuaqtutik inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutinik.@----@ Over the past three and a half weeks, the Government of Nunavut has been negotiating with NTI to try and get an agreement on the IIBAs.
20011127:: immaqa tiisiipirimi kingullirpaamik angirutiqalaaqtussauliraluaqqut aivagutaujunik nunavut tunngavikkut timiqutinganut.@----@ Hopefully before the end of December we will have at least an agreement in principle negotiated with NTI.
20011127:: amisut tamakkua akitujuutinut pilirianut ungavariaqtausimajut pijjutigillugit aajiiqatiginniumut aqtausimalirmata ungavariaqtaulaaqtutik kingullirmut akitujuutinut piliriniujumut tamakkua piliriangujut kikitauqattarniujut kamagijautillugit piqausitjasimaniarmata tavani.@----@ A lot of these capital projects that have been deferred as a result of the negotiations not being finalized, will be phased over to the next capital process to make sure that these projects, that were missed in this exercise are included in there as well.
20011127:: taimali apiqqutigijara innunnut aktutaujunut ikajuutaujunullu angirutiit pijariqtauvallialirmata. 99--ngit maannaujuq ammalu aksuruqtitaullutik aajiiqatigitigijavut nunavut gavamakkunginnit saqqiqujiliraluarmata, pijjutigillugu amisualummata kiinaujaujajut atuqtaujariaqaqtut, akitujuutinut.@----@ So the question is are the IIBA negotiations close to being completed. They are 99 percent at this point and we are really pushing our negotiating team from the Government of Nunavut to get results, because there's a lot of money here that needs to be used, capital dollars.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: kajusijumavit, mis uiliams.@----@ Do you want to continue.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams. Ms. Williams:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ (interpretation):
20011127:: ammalu ministait uqausirngautinginnik uqaqqaummat pingasunik akitujutinut akiliriaqaqtunut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Also in the minister's opening comments he listed the three capital expenditures.
20011127:: uqausiqaqqaulluni akitujutinut parnagutaujunik, ikupigvilirijikkut ikpigusulluataqattarsimammata parnanirmut.@----@ He talked about the capital plan and that the Department of Sustainable Development has focused on three strategic areas.
20011127:: qanurli tamanna nalunailauqpisiuk.@----@ So how did you identify this.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: tamakkua pigiariirsimaliqtavut, sallini, kuugarjummi ammalu sanirajammi ammalu taikkua nunaliujut piliriqatigijariaqaqtavut, taimali piliriqatiqaqtilluH mikinirsaujunik nunaliujunik uqaqatiqaqtilluta qanuittunik pijariaqarmangata nunaliujut ammalu piliriqatiginiarmijavut asinginnik nunaliujunik qimirrulugit pijumajangit tamakkunani mikinirsaujuni nunaliujunik.@----@ We have started these already, with Coral Harbour, Kugaaruk and Hall Beach and we have to work with the communities. While we're working with these smaller communities and discussing with them what is needed in their communities we are also going to be working with other communities and do a needs assessment for the smaller communities.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams: (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. My last question.
20011127:: kingulliqpauliqtuq apiqqutiksara ministaujuq uqarsimammat qattinnakulunnik nunaliujunik ammalu qularnangittuq suli amisuummata nunaliujut, 13 14-luunniit nunaliujut nunavummi. nunaliujut qanuiliuriaqaqpa pilirivigijatsinnit piliriqataujunnarniarmata, nunaliujut katiqatiqaraimmata pilirivigijatsinnik pijjutiqaqtunik turaaqtanginnik ammalu pijaunasuaqtunik.@----@ Since the minister mentioned only a few communities and I'm sure that there are lots more, thirteen or fourteen other communities in Nunavut, what would the community have to do in order for your department to work with them. What should the community do so that your department will work with them on their goals and objectives.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: piliriqatiqaqtugut amisunik nunaliujunik, tamanna kajusiniqattiaqtuq ammalu piliriqatiqarniaqtugut nunaliujunik asinginnillu nunaliujunik tamakkunani qanuilirviuluaqpangittunut nunaliujunik.@----@ We are working with many communities at this time, the process is going and we will work with these communities and we'll also work with other communities where there aren't as many projects.
20011127:: ikajurunnaqtavut nunaliujut tuksirautiliuqtillugit ammalu ikajuqtaujumakpata, ikajuqpammijavut titirarnirmut tuksirautinginnik.@----@ We could give assistance to the communities when they make applications and if they ask for help we can also give them assistance in writing up their applications.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: una kingulliqpallariulitainnaqtu apiqqutigijara.@----@ Well this time it's the last question.
20011127:: apirikkannirumajunga.@----@ I would like to ask another question.
20011127:: taimali qanuq nunaliujut qaujimaniaqpat, qanuittunik kiinaujanik tuksirarunnarmangaarmik.@----@ How will the communities know about the funding they can apply for.
20011127:: (tusaajitigut isulittuq) qanuittunik nunaliujut qaujimajariaqaqpat piliriqatiqarniarlutik iliksi pilirivinganik.@----@ (interpretation ends) What do the communities need to do to know to work with the departments.
20011127:: nunalinnuqattaqpisi piliriqatigijaqtuqtugit, uvvaluunniit uqaqatigiqattaqpisiuk nalunairsivigillugit.@----@ Do you go into the communities to work with them, or do you talk to them about what they can do.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii, nunalinni pivalliajulirijikkut iqqanaijaqtiujut, taikkua piliriqatigivakkatavut ammalu taimaigunnaqpaktugut taikkua ataanimmata Hamlakkut katimajingit ammalu ikajuqtuijunnaqpammata nunaliujunik ammalu apirijunnarmijasi pivalliajulirijiujut nunatsinni uvvaluunniit uqaalaqujunnaqtasi ikupigvilirijikkunnut.@----@ Yes, the Community Economic Development Officers, we work with these officials and they are under the umbrella of the hamlet councils. They are to give support to the communities and you can approach the Economic Development Officers at the local level or you can ask them to call our Department of Sustainable Development.
20011127:: pingasuujut aviktursimajut uqausiriqqaujakkat, kivalliq, qitirmiut ammalu qikiqtaalumik.@----@ The three regions that I mentioned, Kivalliq, Kitikmeot, and Qikiqtaaluk.
20011127:: qikiqtaalummi, aviktursimajuni allavvinga mittimatalimmittuq ikupigvilirijikkut, taikkuninga piliriqatiqarunnaqtut tuksirautaujut kamagijautillugit.@----@ In Qikiqtaaluk, the regional office is in Pond Inlet for Sustainable Development, they can work with that division to work on those applications.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pijariiqqit.@----@ Are you finished.
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: piunngittuq, piunngittuq, piunngittu.@----@ Disaster, disaster, disaster.
20011127:: taimatuinnaq uqarunnaqtunga, qaujimajutit, ilinnik pasittingittunga ammalu iqqanaijaqtiujut pasinasuanngittakka.@----@ That's all I can say. You know, I'm not blaming you Olayuk, and I'm not blaming the staff at this point.
20011127:: kisianili, taiksumani maligaliuqtituinnautillutik ammalu tamanna qimirrulaurattigut mirnguisirvilirinirmut kiinaujait atuqtuksait, qaujialaktuqaqtujalauqaluarmat uqarama, imaak amisuluanni kiinaujanik angiratta mirnguisirvilirinirmut kinaujanit ammalu atausirmiluunniit atiliursimajuqarata.@----@ But, for the life of me when you were a regular member and we looked at the total Parks budget, an alarm went off back then when I said, you know here we are committing millions and millions of dollars to Parks budgets and we don't have anything signed.
20011127:: ammalu tamanna akiraqtulaurakku ammalu qattitigukkiaq qanuilijumalaurutta taiksumaniujuq kisianili marrulaurmatiqai maligaliuqtiujuk qanuiligiarumalaunngimmatik.@----@ And I opposed it and a few of us wanted to do something about it at the time but there were a couple of members that didn't want to do anything about it.
20011127:: taimali, tamanna pijjutigillugu tavvaniiliqpugu.@----@ So, here's where we are today.
20011127:: aksururnigitigut kikkukkiaq, tamakkua inunnut ikajurutiksaujunut angiqatigigutaujuq pijariiqtausimanngittuq ammalu qaujimallunga pijariqtaulaliqtut taqqinik 6-nik, qaujimajunga, ikpigijara, kisumukkiarngai.@----@ Through the efforts of I don't know what, these IIBA's haven't been finalized and I know they're going to be finalized in the next six months, I know they are, I feel it, for whatever reason.
20011127:: ullumiujuq quviasunnaluanngimmat maligaliurvimmi uqausiqainnaqtillunga inuit iliqqusingitigut kiinaujaliurasuarnirmik, sanannguagatigut mirsugaqtigut, pularattulirinirmut ammalu taimaittunik, ammalu amisualuit kiinaujait qangiqtauvattut.@----@ It's a sad day when I'm always up in this House lecturing about the traditional economy, arts and crafts, tourism and stuff like that, and millions of dollars are lapsing in budgets.
20011127:: uqatuinnarunnaqtunga ammalu apiqsurunnaqtunga apiqqutiniknu uvanga nunaqutinganik ammalu mirnguirsiviujut tilijausimaqattalauqtut taimaittumut, ammalu qipalinnarulujaqpaktuni nunaqutigijama qanuiliurnirilauqtanganut sananasuaqtillugit mirnguisirviujumi tupirviksaujumik, ammalu maanngatuinsaq qaujimajitarijaujumik saqqiqtuqaqtunik vankuvamik ukiuq marrukasauliqtut, qamanittuarmulaursimammata ammalu apirillutik ajjinginnik apiqqutaujunik qaujimajitarijaujut apiqqusirilauqtanginnik arragut tallimaujut aniguliqtut tupirviqarnirmut kuummi.@----@ I can go on and I can ask questions about my community and the Parks that were always designated for there, and the frustration that my community went through trying to build a campground in the Park. All of a sudden a consultant shows up from Vancouver a year and a half ago, came into Baker Lake and asked everybody the same questions that consultants asked five years ago about building a campground on the Thelon River or the Kazan River.
20011127:: taikkua amisualunnik kiinaujanik pilauqtut, apiqsuqattaqtutik tukisigiarutiksaujunik qaujimavagiiqtattinnik.@----@ They walk away with thousands and thousands and thousands and thousands of dollars, questioning information that we knew was already there.
20011127:: uqaqqaugama, mannaujuq qiksannalirmat, jagaituinnaqtilluta miliagasallunnik kiinaujanik.@----@ Like I say, we're at a point now where it's sad, and we're lapsing millions of dollars.
20011127:: ullurmi aniguilaursimanngittugut maligaliurluvimmi maligaliuqtiujumik nangirsijuqainnaqtut apiqsuqtunik kisutuinnarnik ammalu pasinasuanngittasi, ammalu pasinasuanngikkikki ministaup tungilinga, ammalu pasinngitara kiinaujalirijigijasi, kisianili qaujimajunga kinakkut pasijaksaummangata, ammalu qanuilaursimammangaaq, ammalu qaujimallunga taimajjangimmat utirutta arragu, qaujima;junga angiqatiginniqtaqalaaqtut inunnut ikajurutaujunnaqtunut angiqatiginnirmut, kajusittiaqpalliajugut.@----@ There's not a day that goes by in this House when a member doesn't stand up in the House and ask for something and I'm not blaming you, and I'm not blaming your deputy, and I'm not blaming your comptroller. But I know where the blame lies, and where it did happen before, and I know it's not going to happen when we come back next year, I know that there are going to be agreements on the IIBA's, we're going to move along.
20011127:: pularattuliriniujuq kataksimalirmat nunavummi, pijjutigillugit gavamakkungit qanuiliurnirilauqtanginnut ukiunik pingasukasaujunik.@----@ The tourism industry has collapsed in this territory, as a result of certain things that were happening with this government in the last two and a half years.
20011127:: asitjigiarsimajuqaliqtuq ammalu niriukpunga tamakkua asitjirutauvalliajut uvattinnu sivunitsattinnu sulijurnanirsauniaqtuksauvut tavvanngat piliriviujumik amma pularattulirinirmik, kisianili akitujutinut, qaujimajutit, ministaup tungilinga uqaqqaummat qanginnaisimaniarmigatta kiinaujatigut amma qanuilijaugiarniarmangaq ammalu piliriangujunik kajusijuqarniarmat.@----@ There's been changes made and I am hoping the changes are going to give us a promising new future in this department, and in the industry. But on the capital side of it, you know, the deputy minister said that there's going to be an overlap in funding and something is going to be done about it and there's going to be projects moving ahead.
20011127:: taimali niriuppunga tamaani arragujumi tavvani iksivalarmigatta akitujutinik piliriluta, ammalu qaujimallunga uvani iksivajjalaanngittugut uqarluta kiinaujait qangituinnarninginnut inunnut ikajurutaujunnaqtunik angiqatigigutausimajuq pijariqtausimanngilluni, upinnarani qaujimajunga tamanna kamagijauniarmat taqqinnik 6-ngujunik.@----@ I'm hoping that by next year when we're sitting here doing capital, and I know we're not going to be sitting here and saying that money has lapsed and the IIBA's haven't been finalized, because I know it's going to happen in the next six months.
20011127:: tamanna ikpigituinnaqtara, quarsarsimatuinnaqtunga ammalu ninngaksimallunga qanuiliursimanittinnuk ammalu qaujimagaluaqtunga tamanna taimaitinnginnaviuk, qaujimajunga ministaup tungilinga taimaitittingittuq.@----@ That's just my feelings today, I am just shocked and outraged as to what happened and I know that you are not responsible for it, I know your deputy ministers not responsible for it.
20011127:: taimali uqarunnatuinnaqtunga, quviasunngituinnarnirsaugama, iliksinnungittuq iqqanaijaqtisinnuungittuq.@----@ So that's about all I can say, I'm more disappointed than anything, but not with you or your staff.
20011127:: qaujimajunga naukkut akaunngiliurutiqarmangaata ammalu naukku saqqijaarmangaaq, ammalu niriukpunga uqaqatigiqattarniaratta iqqanaijaqatiginniarnirarluta tamaani nunavummi, tamakkua katutjiqatigingujut ilauqataujut iksivaqataujunnalaqtuksauvut kiggaqtuilutik pijumajaujunik nunavumiutaujunut.@----@ I know where the problem was and where it exists, and I'm hoping we talk about working together in this territory, that the organizations involved are going to sit down and represent the needs of the residents of Nunavut.
20011127:: ammalu imminuinnaungittuq pilutik ammalu qanuiliuriaqarmangarmik upinnarani ulluq isulippat, ulaajuq, uvagut tavva niruaqtausimajuulluta aqqiksisimajariaqaqtugut inuqutittinnu tamakkunaniittuni nunaliujuni mikijutaujuni kisutuinnarnik pigiarutiksaqaluanngittuni.@----@ Not their own interests and what they think should be done because at the end of the day, Olayuk, it's us as politicians that have to provide a future for the people in these little communities that don't have much in them to start with.
20011127:: tamajja uqausirijumajatuakka.@----@ That's all I'm going to say with that.
20011127:: Hntur apiriqqaummat ammalu niriugiqqaunginnalukkut taimali tamanna taimak nilliajjutigirataaqqara.@----@ Hunter asked a question and it caught me off guard and so that's why I'm reacting the way I am.
20011127:: kisianili, qaujimajusi, 1.5 milian sananiarluni iqaluliriviujumik nunalimmi mikijukulummi, atausirmi, marrunni, uvvaluunniit pingasunik ammalu uvagut maligaliuqtituinnaulluta tamakkununga quviasunngigutiqaliqpattugut qanuilijuqanngigaimmat ammalu qaujimalluta pitaqarmat miliagasalunni silatittinnik, ammalu pitaqariaqallarimmat kisumukkiaq ammalu amisut inuit tukisiqattangimmata ilaannikkut.@----@ But, you know, a million and a half dollars to build a fish plant in the community, a small community, or two, or three, and that's where we as regular members get really upset when something doesn't happen and we know there's millions of dollars out there, and there's a need out there for certain things. A lot of people don't understand it sometimes.
20011127:: kisiani kikkutuinnait kiggaqtuivattut nunaliujunit qaujimammata inuit niriugijassamik qiniqattarngata ammalu miliannginniittunik kiinaujanik katattuqaqtillugu, quviananngillarimmat.@----@ But the people that represent those communities know that people are looking for some kind of hope and when there is millions of dollars lapsed, it is really sad.
20011127:: quviananngillarippammat taimaittuqaqtillugu.@----@ It is really sad day when this happens.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: apiqqutissaqanngittunga taassumunga.@----@ No question on that one.
20011127:: uqaluatuinnaqtunga naluliuqqanirnuuluaqtuq.@----@ More of a statement of frustration than anything.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: naitturulunnik uqausiqarniaqtunga ammalu apiqqutiqarlunga kinguniagut.@----@ I have very brief general comments to make and then a question to follow.
20011127:: maannarataangulauqtuq, pilirisugilaurakkit pivalliajulirijikkut allavvinganni.@----@ A few days ago, I thought you were working with the regional offices of economic development.
20011127:: uuttuutigilugu, qitirmiut piliriviit allavviqutiqarngat qurluqtumi pivalliajulirinirmut.@----@ For example, in Kitikmeot your department has a division there in Kugluktuk for economic development.
20011127:: ilagisugilaurakku pilirivitsinnut, piliriqatigiinniqtaqaqtugittilauraluarama ilitsinnik qautamaat taikkunanngat uqaqqaugavit kiutillutit maligaliuqtimut quttittumut.@----@ I thought it was part of your department, I thought there was a close working relationship on a daily basis with that division as you said earlier in your response to the Member for Quttiktuq.
20011127:: apiriqqaummat piliriqatiqaqpammangaaqpit nunaliujunik, uvvaluunniit piliriqatiqarpammangaarpit suli nunaliujunit.@----@ She asked you if you would work with the communities, or if you continue to work with the communities.
20011127:: kisiani kiujjutigilauqtait apirigakkit maannaruluulauqtuq pijjutigillugu iqalulirivik qaujimanngitait.@----@ But with your response when I asked you a question a few days ago in regards to the fish plants that you didn't know about.
20011127:: qanurli nunaliujunut qalliniqsauniaravit uvattinullu.@----@ How can you get closer to the communities and us.
20011127:: tutsirautiit nalunaiqtaukkarunnaqtaruvigit pilirivitsinnut.@----@ If you can at least have the application forms addressed to your department.
20011127:: qanurli tamanna qanissaniqsautigunnarattigu pilirivimmut, pijjutigillugu akunningani qanuiliuqsimaluaqtuqaqtuujaanngimmat pilirivisinnik qurluqtuurlu allavvinganni.@----@ How can we make this process closer to your department, because there is a huge gap between your department and the Kugluktuk office. You didn't even seem to know what the division in Kugluktuk was doing.
20011127:: qanurli piliriqatigiittiarunnaniaqqita.@----@ How can we have a closer working relationship.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii, tatatigait uvannut turaaqattangimmata.@----@ Yes, the application forms don't come to me directly.
20011127:: takuqattanginnakkit tatatigait.@----@ I don't see the applications.
20011127:: uqarunnangittunga tatatigait namut nalunaiqtaujariaqarmangaataiksivautaaq piliriqatigiinniqattiaraluaqtugut piliriviujutigut allavvingallu.@----@ I can't say where the applications should be addressed. There is a close working relationship between our department and that division.
20011127:: piliriqatiqaqpattugut uqsuqtuurmi talurjuarmilu iqaluttuuttiarmilu.@----@ We work with Gjoa Haven and Taloyoak and Cambridge Bay closely.
20011127:: kamajariaqaraigatta tuavirnaqtunik nalunaqattangittuq piliriqatigiinnitinnik ammalu piliriqatigiittiarniqarasuinnapattugut piliriqatigiituaraigatta aturialivut atuqtugit.@----@ When we had to deal with emergency cases it is evident that we have a close working relationship and we try to work with each other to the best of our abilities within our limited resources.
20011127:: nalunanngittuq kikkutuinnait tatatirijumanniqqata, ammalu tatatirivammata, kisiani atangirlugit piliriarijainnarijunnaqattanginnattigu ammalu nalunanngittuq allavvingat ammalu pilirivivut piliriqatigiippattut piqatiqaqtutik iqqanaijaqtinginnik Hamalakkut.@----@ It is evident that if people would like to make applications, and they do make applications, but we can't fulfil them all and it's evident that division and our department are working closely together along with the staff at the Hamlet.
20011127:: pivalliajulirijiit, piliriqatigivattavut ammalu uvattinnik piliriqatiqaqpakillutik malittugit qaujiqattatakka.@----@ The Economic Development Officers, we work with them and they work with us according to the way I see it.
20011127:: piliriqatigiinniqattiaqtunik takuqattaqtunga pilirivittinnik ammalu pivalliajulirijinik.@----@ I see a close working relationship amongst our department and the economic development officers.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pijariiqqiit.@----@ Are you finished.
20011127:: atirnik pisimattijunniirama.@----@ I have no more names on the list.
20011127:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011127:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011127:: quanaqqutit, iksivautaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20011127:: uqausiriqqaujannik uqaqqaugama sanannguagaqutivut inuqutitta sanavattangit.@----@ On my statement I mentioned our arts and crafts that people locally produce.
20011127:: uqaqqaugama, ukkusissait ungasillivalliajutuinnaulirngata.@----@ As I said, the soapstone quarries are getting further and further out.
20011127:: ilangit ukkusissaniarviit nungulirngata.@----@ Some of these sites are almost depleted.
20011127:: qattiinnavijjuakulunnik pivissauqattalirngata.@----@ You can only get so much from these sites.
20011127:: nunavulimaami, akitujunut piliriassaqtaqarniqqat, tamanna uqausiusimava uvvaluunniit takusimajuqaqqa ukkusissaniarvimmit piliriangujarialimmik ikajurunnarniarattigu sanannguaqtiit tamaani.@----@ Across Nunavut, if there was to be a capital project, has this been identified or is there any sign of a quarry site that needs to be worked on so that we could assist our carvers in that area.
20011127:: quanaqqutit, iksivautaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii, suqquisuttiaqtungamama uqalauqsimammat uvvaluunniit uqausiqalauqsimammat qanuq ujaranniarnimik pijariakinniqsautittijunnarmangaatta pijaujunnaqattaniaqtunik sanannguaqtinut sanaugaliuqtinullu.@----@ Yes, I remember correctly Mr. McLean had discussed or made a comment on how to make the soapstone easier to obtain for the carvers and the artists.
20011127:: nalunanngimmijuq niruaqtauvigisimajarnik marruunnik nunaliujuunnik ujaranniarvittaqarngat qanigijaginnik nunaliujut ammalu attarnarutiqaqtuni amma qimirrulluta qanuq akauniqsaujunnaqtarajarmangaaq piliriqatigiillutik pilirivivut ammalu ujaranniartilirijivut. taima qanuqtuuriarutissanik pijunnaqtarutta akarriniqsauqullugit sanannguaqtiit ukkusissanik piijaiqattarniatillugit ammalu qanuq niurrutiqarunnaqattaniarmangaata sanauganginnik.@----@ It's evident too that in my riding of the two communities there's a soapstone mine adjacent to the communities. There's a safety issue there and we're looking at how we can improve this by working together with our department and our mining division so that we can find alternatives to make it easier for the carvers to mine soapstone and how to market the art.
20011127:: ammalu niurrutiqarniq sanaugarnik sukkaillisimajaraangat qanuqtuuriarutissanik isumagijaqarmigatta qanuq ikajurunnarajarnitinnik taikkunanngat ammalu qimirrulugit.@----@ When the market for carvings is slowing down we're looking at ways to assist them and review it.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: apiqqutissaqtaqarunniiqqat maligaliuqtinik mapirniarattigu ikupivvilirinirmut, akitujuvut nalauttaaqtausimajunut.@----@ If there are no more questions from the members we'll get to the page under Sustainable Development, Capital Estimates.
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tavvunga akitujunut nalauttaaqtausimajunuurialaunnginittinnik tungilira uqarviqaqtikainnarumaniarakku.@----@ Just before we go to the Capital Estimates I would like my deputy to make some remarks first.
20011127:: kaamvul.@----@ Mr. Campbell.
20011127:: mista kamvul:@----@ Mr. Campbell:
20011127:: tukisinaqsitittigiarumallunga inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutinut kiinaujait uqausiriqattarataaqtavut akitujunit.@----@ I just wanted to clarify about the IIBA funding that we've been talking about on the capital.
20011127:: kiinaujanik jagailauqsimanngittugut pijjutigillugu inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirut.@----@ We have never lost funds due to the IIBA.
20011127:: imailiuqsimajugulli kajusititsimajavut kiinaujait inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutinuungajut.@----@ What we've done is we've carried over the funds.
20011127:: tukisinaqsitigiarumatuinnaqtara taakkua kiinaujait suli pitaliit ammalu atuqtaujumaarniaqtutik inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutinut.@----@ I just wanted to make sure I clarified that, so these funds are still there and will be used for IIBA purposes.
20011127:: taima.@----@ Alright.
20011127:: tukisinaqsitigiarlugu tukisinirlutittiniannginatta maligaliuqtinik.@----@ Just a point of clarification so that we won't be misleading the members.
20011127:: ammaluttauq uumajurniaqtiqaratta ammaluttauq nunalinni pivalliajulirijinik atunit nunaliujunit.@----@ As well we have wildlife officers as well as CEDOs in each of the communities.
20011127:: nalunaiqsigiatuinnaqtunga mis uiliams apiqqutigiqqaujanganik.@----@ I'm just addressing Madam Williams' questions.
20011127:: taakkuninga inunnik aturatta uqaqatiqaqullugit nunaliujunik tatatirivallianirmut namminiqarnirmut atuqtuarutinut ammaluttauq akitujunut pilirigutit piluaqtumit uumajulirinirmik.@----@ We're using these people to consult with the communities on the process to apply for business loans as well as the system of the capital program, particularly in the wildlife area.
20011127:: taima kajusituinnaniaqtugut.@----@ So we'll continue to do that.
20011127:: qimirruvalliammijugut, qaujikkaijjutittinnik maannaujuq piliriattinnik ilitsinnut maannaujuq.@----@ We're also in the process of reviewing, our notices are in the process right now to everybody here.
20011127:: kisiani qimirruniq aaqqissuinirivattatinnik pilirivimmut piluaqtumit kamalluatarnirmik qanuq piliriqatiqattiaqattaraluarmangaat nunaliujunik saqqitittinasuarnikmi piliriassanik pijittirautinillu pisimajattinnik.@----@ But we're reviewing the way we structure the department primarily focusing on how we can work closer to the communities in the delivery of the programs and services that we do have.
20011127:: taima maanna qimirrugatta aaqqisimajunik atuqpatattinnik ammalu qanuq piusitigiakkannirunnarmangaattigu ammalu qanuq piliriqatiqattiakannirunnaniqsaummangaat nunaliujunik taqqakkunanngat.@----@ So we'll be looking at the recent structures and how we can enhance that process and how we can work closely with the communities out there.
20011127:: taima taakkua uqausiriluarumatuinnarataaqtakka.@----@ So I just wanted to make these points.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq, qujannamiiqqara tungilinga tukisinaqsitittigiarninganut kisiani aippanga apiqqutinga una.@----@ Mr. Chairman, I thank the deputy for clarifying that but I guess my other question is this.
20011127:: uqaqqaugama katattuminiuniraigani kiinaujanik pijjutigillugit uvvaluunniit kiinaijait sanirvattaminiit inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnulu angirutinut.@----@ He indicated that they've never lapsed any funds as a result or the funds that were allocated to the IIBA.
20011127:: kiinaujanik katattuqarniqqa akitujunut piliriassanik kajusinningittunik pijjutigillugu inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutinik pitaqarningimmat.@----@ Were there funds that were lapsed for capital projects that didn't go ahead because there wasn't an IIBA.
20011127:: tukisitigiarumallugu kiinaujait katanningittut inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutinut kisiani pijjutigillugit pitaqattiarningimmata kiinaijait katattuminiit.@----@ I want to clarify him saying that they didn't lapse any funds for IIBA but as a result of the lack of IIBAs were there funds that were lapsed.
20011127:: tamanna apiqqutigivallaijara.@----@ I guess that's my question.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: kaamvul.@----@ Mr. Campbell.
20011127:: kaamvul:@----@ Mr. Campbell:
20011127:: tukisinaqsitigiakkanirlugu uqausirijavut tavvani kajusititauniminingit kiinaujait turaaqtitaunasualauqsimajut inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutinut.@----@ I just wanted to clarify again that what we're talking about here is the carrying over of the funds that were targeted for IIBAs.
20011127:: taakkua kiinaujait suli tavvaniimmata amma, kiinaujanut aulattinirmut katimajiit angiqsikatalauqtutik nuutaujunit maliktaullutik taakkua kiinaujait.@----@ Those funds are still there and the FMB has been approving the carry over on an annual basis on these particular funds.
20011127:: kikittinirli piliriangujusaknit taanna tunigajaqtara tukimuaktittijitinnut katujjiqatigiit pijitsirutinginnut.@----@ As for the lapsing of other specific projects I would refer that to my Director of Corporate Services.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tiurul.@----@ Terryl.
20011127:: mis aalan:@----@ Ms. Allen:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: taakkua 1.5 milian taalaujut nuutaulauqtut arraaninisait atuqtaunikuulaungittut kiinaujait turaangajut akitujuutinut pilirianut.@----@ The 1.5 million dollars that was carried forward from last year was the unspent money in our capital projects.
20011127:: nuutaulauqtut angiqtaullutiglu kiinaujanit aulattinirmut katimajinginnut ilagiaruti naasautilik 1-ngullugu, arraagunginnut 2001/2002 kiinaujanginnut.@----@ It was carried forward and approved by the FMB as Supplementary No. 1, for the 2001/2002 budget.
20011127:: taakkua nuutaunikutuinnaulauqtut ilaliujjautuinnaqtutik kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajunut tamamunga kiinaujait arraagungannut.@----@ So that was carried forward and added to our capital estimates for this fiscal year.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20011127:: atiliuqsimajuqutiqaurunniirama.@----@ I have no further names.
20011127:: pigiarunnaqsijavuqqai ikupigvilirijikkut kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajunginnut.@----@ Shall we go to the Department of Sustainable Development Capital Estimates, page 11 - 6.
20011127:: makpigaq 11-6-mi. ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20011127:: atuniingajut nalunaijaqtausimaningit.@----@ Branch Summary.
20011127:: iluagut ikupivvilirijikkut.@----@ Under Sustainable Development.
20011127:: katilimaaqtugit kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajut, 2 milian taala 470,000.@----@ Total Capital Estimates, 2 million 470 thousand.
20011127:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011127:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qujannamiik, nalunaiqsijumatuinnaqtunga piliriangujut titiqasiujjausimajut makpigaujunit takuniaqtattinni ilatuinnarimmagit 11.6 apiqqusiksaqaurutsi tamatuma miksaanut kinguniagut, apirijunnaqsivitaa, uvvaluunniit angiqpallianasukpita taakkua takuvallialutigullu.@----@ Mr. Chairman, I just want to clarify that the projects that are listed on the following pages are part of that 11.6 if we have questions on items after that, do we ask them now, or are we approving this as we go through it.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011127:: apiqsurunnarniaqtusit makpigaq 11-7-muarutta.@----@ You can ask questions on 11 - 7.
20011127:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq qujannamiik, makpigaq 11-7-mi, kiinaujanit turaangajuqtaqaurmat takujuminaqtainirmut pivalliatittinirmut tasirjuaq mirnguiqsirvianut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, on 11 - 7, there is an amount in there for attraction development for the Sylvia Grinnell Park.
20011127:: arrani angilauratta kiinaujanit aaqqiumaninga sanajaunialaurmat pisuktunut ikaarviuniartuq kuukkuungajuq.@----@ Last year we approved funding and what was supposed to happen last year was the design for a pedestrian footbridge across the river.
20011127:: niriugijaulauraluarmat sanajauniaqtumut inigijauniaqtumit qaujisarniujuq amma aaqqiumaniriniaqtangata allaktausimaniriniaqtanga pisugviuniaqtuup kuuktut ikaarutikkut, ilagillugit sanajjutiuniaqtut nalunaiqtausimaningit tamakkuaruluujaillu kajusiniaqquujilauraluarmata tamatumani arraagugijattinni.@----@ It was anticipated that the geo-technical site studies and design for the pedestrian bridge over the river, including the material lists and all that kind of stuff would go ahead this year.
20011127:: minista apirijumajara taanna piqasiutisimagajarmangaat taakkununga kiinaujanut.@----@ I would like to ask the minister if that is included in this amount.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: ministaa.@----@ Minister.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: kiinaujait nalunaiqtausimaningit tavvaniiqataungittut iksivautaaq, pisuviimmut ikaarutimut tasialuup mirnguiqsirvianit.@----@ The amount is not there Mr. Chairman, for the pedestrian bridge at Sylvia Grinnell Park.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaaq, qiasunnguliqtimmanga iksivautaaq, apirituinnarunnaqtakkaqai pilirivvingat, nalunaiqsimajaminik maliktutik akitujuutinut piliriangujumut nalunaiqsijjutinut arraani, aaqqiumaningaqai piliriangulaurpuq amma piliriangujariaqarnilimaanganik qaujisasungnirmillu taassumunga, ilagillugit sanajjutauniaqtulimaat amma kisutuinnait ikaarutilianguniaqtumut nalunairniaarniralauqtamingnik.@----@ Mr. Chairman, he's got me all choked up. Mr. Chairman, maybe I can just ask the department, did they in fact, as they had indicated in the capital project substantiation sheets last year, did they in fact do the design and all of that work and study for that, including all the material lists and everything for that bridge as they had indicated they were going to.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: ministaa.@----@ Minister.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii, iksivautaaq, piliriqatiginiaqtavut pilirivvingat unataqtuksakkut pillugu ikaaruti tasialuup kuunganut piliriqatiqarniaratta unataqtussalirijikkunnik pijjutigillugu ikaarut siulvia guriniul kuummi.@----@ Yes, Mr. Chairman, we are going to be working with DND on the bridge at the Sylvia Grinnell River.
20011127:: piliriqatiginiarattigu taikkua, kanatami unataqtussalirijikkut ikaarutimik.@----@ We will be working with that group, National Defence on that bridge.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tuutu@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaaq, minista uqarasuppallaimmat sanamanissangannik kamalaunnginninginnik ammalu ikaarutiup missaanut uqaqqaummat arraani piliriarinialauqsimajangat arraani akitujunuungajunik.@----@ Mr. Chairman, I guess the minister is saying that they didn't do the design and that for the bridge as they had indicated they were going to do in last year's capital.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista.@----@ Minister.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: ii sulijutit, kamagisimanngitavut.@----@ Yes you're right, we have not done it.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaaq, takullugu tallimanut arraagunut parnautiliangusimajuq, tavvani takunnginakkut tainna ammalu apirijumallugu minista qanga niriugijunnarajarmangaattigu takulaariassatinnik taissuminga tavvani.@----@ Mr. Chairman, when I look at the five year capital plan, I don't see that in there and I would like to ask the minister when can we expect to see that in there.
20011127:: tainna kajusijariaqaqtuminiugaluarngat tamaani arraagumi.@----@ That was something that was supposed to go ahead this year.
20011127:: apirijumavara qangakkut niriugijunnaqqitigu.@----@ So I would like to ask him when we can expect to see that done.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: uqaqqaugamailaak, piliriqatiqarniaqtugut kanatami unataqtussalirijikkunnik qanuq kamagijunnaniarmangaattigu ikaaruti.@----@ As I said, we will be working with National Defence to see what we can do with the bridge.
20011127:: piliriqatiginiaqtavut ammalu tunisisimallutik kiinaujanik ikajuqturutissanginnik uvattinnik ikaarutimut.@----@ We will be working with them and they have provided some funding as well to support us with the bridge.
20011127:: kiinaujaqarngata taassumunga turaangajunik.@----@ They have the funding for that.
20011127:: qaujimallarinngittunga qangakkut pijariiqtaugajarmangaaq.@----@ I am not exactly sure when that would be completed.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaaq, suli, uqarngata arraani kamagijaujariaqalauqsimaninganik ammalu kajusisimagani.@----@ Mr. Chairman, again, they had indicated last year that stuff was supposed to happen and it hasn't.
20011127:: isumagama taikkua tavvaniittarmangaata tamaani arraaguginiaqtatinni, kajusiniaqqa, uvvaluunniit apirituinnalaarivita arraaguulaaqtuq, namunnganirmangaata, namunnganirngalli, qangakkut kamagijaulaaqqa.@----@ I wonder if the stuff that is in there this year, is that going to happen, or are we just going to be asking next year, where did that go, what happened to that, when is that going to be done.
20011127:: qaujimanngittunga qanutigi piliriviujuq itsivaqatiqarasusuungummangaat, katiqatiqarniarniraqtutik unataqtussalirijikkunnik arraani uqalauqsimammata ammalu suli katiqatiqalauqsimagatik.@----@ I don't know how long it takes for the department to sit down, they said they were going to be meeting with DND last year and they still haven't done it.
20011127:: qangakkut takulaaraluarattigu ammalu qangakkut sanamanissangit takulaarattigu ammalu qangakkut niriugijunnaqqavut ikaaruti siulvia guriniulp kuungani.@----@ When are we going to see that happen and when are we going to be seeing the designs and when can we expect to see the footbridge crossing the Sylvia Grinnell River.
20011127:: niriugijausimajurjuaraaluulluni angunasuttituinnaungittunut, ammalu nunivattituinnaungittunut iqalunni, kisiani pularattialuuvattunut takuvattatinnik tamaani iqalunni.@----@ It has been greatly anticipated, not only by the local hunters, and berry pickers in Iqaluit, but also the hordes of tourists that we see here in Iqaluit.
20011127:: ammalu takusimallutigu tamaani arraaguunnik marruuliqtuunnik.@----@ And we have seen over the last couple of years.
20011127:: qanga takulaaraluarattigu.@----@ When are we going to see that happen.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: kamagilaaqtavut arraaguulaaqtuq.@----@ We will be working on it next year.
20011127:: inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutiit pijariiqtautuaqqata, piliriarisittautigilaaqtavut ikaaruti.@----@ As soon as the IIBAs are completed, we will start work on the footbridge.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: taima minista uqaqqa taanna piliriassaq kajusinningittuq pijjutigillugit inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirutiit atiliuqtausimannginninginnut.@----@ So is the minister saying that this project didn't go ahead as a result of the IIBAs not being signed.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: aagga inuit attuqtauniarninginnut pivaallirutissanginnullu angirut pijjutiginnagit.@----@ No it is not due to the IIBAs.
20011127:: pijjutigillugilli upalungaijaijariaqarnivut piqatiqarluta unataqtussalirijikkunnik nakit pigiarajarmangaatta amma qanuq kamaginiarmangaattigu.@----@ It is also due to the preparation that we have to do with DND where we could start and how we could do it.
20011127:: taima pigiarunnaniaqtassarivavut tamaani arraagumi ikaaruti.@----@ So we will probably start this year on the bridge.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaaq, taikkunanngat, 220 tausauvallailauqtunikkua, uvvalukiaq 200 tausan kiinaujait sanirvaqtaulauqsimajut taissumunga piliriassamut arraani, qanutigiujut pigiarutaulauqpat pilirinirmut pisuttunut ikarutaujumut.@----@ Mr. Chairman, out of the, I believe it was 220 thousand dollars, or 200 thousand dollars that was allocated to that project last year, how much of that was to be used or earmarked for doing that work in relation to the foot bridge.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisut:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tukisigiarutiksait pisimaliruttigut, maligaliuqtiujuq qaujikkalaaqtara qanutigit piliriarilaurmangaattigut.@----@ Once we get the information, I'll let my colleague know about how much we spent on that.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mis tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qaujimajunga atuqtaulaunngittuq kisianili qaujijumajunga qatsiujut atuqtaulanngimmangaata, qatsinik sanirvaiviusimalaurmangaq ammalu ministaujuq angirunnarmanga imak, uqaqqaummat tamakkua piliriangujut kajusitinniarniraqtunigit ammalu arragumi kiinaujatigut pigiaqtuni ilagiarutitigut, tamanna uqaqqaummat tamakkua piliriangujut kamaginiarniraqtunigit.@----@ I know it wasn't spent but I'd like to know how much wasn't spent. How much was allocated for it and if the minister can commit to ensuring that the, you know he indicated he will be carrying those projects forward and in the next fiscal year through a supplementary appropriation that's the method in which he indicated that they will be handling these projects.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qatsiuningit pisimajakka, qanutigi kiinaujanik atursimalirmangatta tamaani iqaluit kungani. $72,500.@----@ I have the figures here, how much we spent so far on the projects for the Sylvia Grinnell Park, it's 72 thousand 500 spent so far towards the Silva Grinnell Park.
20011127:: taimannanik atursimaliqtugu iqaluit kuungani. qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: sulilak apirijumavunga qatsinnik sanirvaisimammangaata titiraujaqtauninganut tainna pisulluni ikarutiksaujuq pijaujariaqalauqtut ammalu uqaukjaujunnarmangaatkta taikkua inunnu ikajusiangujunnaqtut angiqatigigutaujuq atiliuqtaungalaurmangaq ammalu katimaqatiqattaliqpata kanatami unataqtuksalirijikkunnit taikkua amisuningit utiqtitaugajarmangaata kiinaujanut atuqtuksaujunut taikkua kiinaujait amisungit angiqtauvagiirsimalaurmata.@----@ Again I was asking for how much was allocated for the actual design of the footbridge that was supposed to be done. Can we be reassured that once the IIBAs are signed and once the meetings are initiated with DND that we can see that amount put back into the budget as the amount was already previously approved.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamaksumunga utirvigigiaqalaaritsimi qaujimallarilirutta qattillarinnik aturmangaatta pisukkunut ikarutiksaujumut.@----@ We'll have to get back to you to see the exact amount of how much we spent so far on the footbridge.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista ikkarrialuk apiqqutiksaqaqtuq ministamut.@----@ Mr. Iqaqrialu has a question for the minister.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq,.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: apiqqutiksaqanngittunga angirumaqqaunginnakkut 2 milian 470 tausa pijjutigillugu tamanna piliriangujuq kamagijanut.@----@ I don't have a question but I don't want to approve the 2 million 470 thousand if that's the total of the activity that we're dealing with.
20011127:: ilaakkurlugit kamagijumaliqtakka.@----@ I am willing to go clause by clause.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011127:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ikpaksaq sanilirijara iksivautarijaulaurmat katimatuinnaqtilluta ammalu apirsulaurmat angirmangaatsi amma tukisilauqtanni tamanna angiqatigigakku.@----@ Yesterday the person sitting next to me was chairing the Committee of the Whole and he was asking are you agreed and from that I understood that I can say that I am in agreement.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20011127:: maannaujuq uvaniittugut 11-7.@----@ (interpretation):
20011127:: makpigaq 11-7.@----@ At this time we're on 11-7.
20011127:: ikupigvilirijikkut nailligiarsimamuq.@----@ Page 11-7 Sustainable Development.
20011127:: ikupigvilirijikkut illunut sananirmut.@----@ Branch Summary. Sustainable Development.
20011127:: katittugit angajuqqaaqarluviujumiiksivautaq aviktursimajuni 200,000.@----@ Buildings and works. Total headquarters region, 200 thousand.
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq. 220 tausan, ministaujuq uqarunnaqpa kisumut tamakkua atuqtaulaurmangaata arraaniujuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. This 220 thousand, can the minister tell us what that was spent on last year.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: kiinaujait atuqtaulauqtut ilasigiarnirmut, sanagianirmut pularattunut tukisigiarviuvaktunut. 9-ngummata pularattunut tukisigiarviujut, atausiq arviani, atausiq qamanittuarmi, atausiq iqaluttuuttiarmi, mittimatalimmi, panniqtuumi, iqalunni, kimmirut, kinngait kangiq&inirlu. atuqtaulauqtut sanajaugiarninginnut pularattuliriviujut nunaliujunit.@----@ The funding was used for expanding and renovating visitors' centres. There are nine visitors' centres, one in Arviat, one in Baker Lake, one in Cambridge Bay, Pond Inlet, Pangnirtung, Iqaluit, Kimmirut, Cape Dorset and Rankin Inlet, this money was used for renovating these visitors' centres in these communities.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: nalunaijaqsimaninginnik pijunnaqakka.@----@ Could I have the details.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tunisiniaqqavut nalunaijaqsimaninginnik pituaruttigu tukisigiarutissait pijjutigillugu maanna pisimannginattigu tukisigiarutissait.@----@ We will provide him with the details once we get the information because we don't have the information right now.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq. 2002/2003-mi qaujigumammijunga kisunut atuqtauniarmangaata kiinaujait tuttarvinganni.@----@ Thank you, Mr. Chairman. On the 2002/2003 I would also like to know what that money is going to be spent on at headquarters.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq. 2002/2003, 200 tausan tavvaniittut ajjigiinngittunut pularattuliriviujunut turaangakkaniqtut ammalu qaujimanngittugut maannaujuq nalliannut aturniarmangaattigu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 2002/2003, 200 thousand dollars that is here is for various visitors' centres again and we don't know where we are going to spend it right now.
20011127:: atuqtaujumaaqtut sanajauninginnut pularattuliriviit.@----@ It will be spent on required fixing of the visitors' centres.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: angiqatiqariassaq pijariatugalammat 200 tausannik aturniarluni qaujimajaullarittinnagit kisunut aturniarmangaata.@----@ It is difficult to agree to spend 200 thousand dollars if we don't know where we are going to spend it.
20011127:: tamanna uqausirigasuaqtara.@----@ That's the point I am getting to.
20011127:: qaujimajunga ajjigiinngittunik pularattuliriviqaurngat nunavulimaami, ammalu apiqqutigiluaqqara 2001/2002-mi kisunut aturnirmangaattigu 220 tausan, aturniruttiguilaak.@----@ I know he has various visitors' centres around Nunavut, and that's why I asked on the 2001/2002 where we spent the 220 thousand, if we did indeed spend it.
20011127:: minista qaujimattiaqtara tukisigiarutissanik pisimattimmat.@----@ I am sure the minister should have that information at his fingertips.
20011127:: parnautitaqaqqaluunniit tamatuma missaanut sanajaugiarutissanginnik pularattuliriviit, qanuissangittiaqtunga pijjutigillugu kamagijaunginnariaqarngata.@----@ If there is some kind of plan to upgrade the visitors' centres, well I have no problems with that because they need ongoing maintenance.
20011127:: kisiani aaqqitsituinnaqattarniarutta marruinik Hannalattausanik arraagutamaat aulainnarutissanginnut pularattulirijiit, tamanna naammakkaluaqqa taimaak apirigasuttunga ministaa.@----@ But if we are just going to plug a figure of a couple of hundred thousand dollars every year for ongoing maintenance on visitors' centres, is that enough is what I am asking the minister.
20011127:: 400 tausannik pijariaqatuinnariaqaratta pijjutigillugu pularattulirijiit katappalliatuinnariaqarngata, uvvaluunniit piugunniipalliatuinnariaqarngata kiinaujaqtaqattiangippat angiqtausimajunik.@----@ We might need 400 thousand because the visitors' centres may be falling down, or getting in disrepair if there is not enough money approved.
20011127:: taimaak apiqqutigiluaqtara, kajusigutiginiaruttigu ammalu angirlugit 200 tausan 2002/2003-mut, parnautiliuqsimavaat sanajaugiarutissanginnut pularattuliriviit nunavummiittulimaat.@----@ That's why I am asking, if we are going to go ahead and approve 200 thousand for 2002/2003, do they have any kind of plan for upgrading these visitors' centres that are all over Nunavut.
20011127:: akiraqturlugit uqanngittunga pijjutigillugu pularattuliriviqariaqaratta, kisiani pijariatummat angiqsinasunnirmik kiinaujanik qaujimagani kisumuuniarmangaat.@----@ I am not speaking against them because we need visitors' centres, but it is difficult to approve funding if you don't know where it is going.
20011127:: nalunngittunga minista ammalu pilirivingat qaujimammata namunnganiarmangaata ammalu kisumut aturniarmangaata sanajaugiarutinginnut.@----@ I am sure the minister and his department know where it is going and what they are using it to upgrade.
20011127:: kisiani piugajaraluarmimmat qaujimaluni namunnganiarmangaata.@----@ But it would sure be nice to know where it is going.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamajjatuaq.@----@ That's all I have.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: pingasunik pularattulirivinnik suli piliriaqalluatariaqaratta.@----@ There are three main visitors' centres that we still have to work on.
20011127:: unikkaarvik pularattulirivik tamaani iqalunni, ukiuqtaqtuup imingata sinaani pularattulirivik, sanamanissanga ammalu piliriangujussait ammalu niuviqtaugajaqtut saqqijaaqtitassait katimavik pularattulirivimmi kimmirurmi.@----@ The Unikkaarvik Centre here in Iqaluit, the Arctic Coast Visitors' Centre, design and programming and also to purchase displays for Katimavik Visitors' Centre in Kimmirut.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ullumi sukkaitturuluugama qujannamiik, 2001-nguvaa uqarataaravit uvannut tunisiniarniraqtutit tukisigiarutissannik kiinaujait namunnganirmangaata.@----@ I am a little slow today Mr. Chairman, is that 2001 since you said you were going to get me the information on where that money went.
20011127:: taima 2002/2003-mi, ilangit 200 tausan kimmirurmut atuqtauniaqtut, ilangit 200 tausan iqalunnut atuqtauniaqtutik ammalu ilangit 200 tausan qurluqtumut atuqtauniaqtutik.@----@ So on the 2002/2003, part of the 200 thousand dollars is going to Kimmirut, part of the 200 thousand dollars is going to Iqaluit and part of the 200 thousand dollars is going to Kugluktuk.
20011127:: tamanna suliva tamajjatuaq.@----@ Is that correct and that's the end of it.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uu, iqaluttuuttiaq.@----@ Oh, Cambridge Bay.
20011127:: taima ilangit iqaluttuuttiarmuut aturniaqtutik, ilangit 200 tausan kimmirurmut ammalu ilangit 200 tausan iqalunnut.@----@ So we got part going to Cambridge Bay, part of the 200 thousand dollars going to Kimmirut and part of the 200 thousand dollars going to Iqaluit.
20011127:: tukisittiaqakkaa 200 tausan namunnganiarmangaata.@----@ So I am clear on where the 200 thousand dollars is going now.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: piujuq tamajjatuaq ullumi qaujijumajara.@----@ Good that's all I need to know today.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii.@----@ Yes.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pijariiqqiit.@----@ Are you finished.
20011127:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011127:: pitaqakkannirunniiqtuq.@----@ He has nothing further.
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq pijjutigillugu 200 tausan. tamanna tautunnguatiaqqaugakkut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. With respect to the 200 thousand dollars, I am very envious of it.
20011127:: kisianili apirijumajunga, taakkua 200 tausan atuqtauniarmangaata taikkununga kisiani uqautausimajunut pularattunut tukisigiarviujunut uqausitausimajunut, taikkuali ikpigijaujjaangittut asingit tukisigiarviujut uqautausimanngittulut.@----@ But I would like to ask, if this 200 thousand dollars is going to be used only for visitors' centres that were mentioned, are they not going to concentrate on other visitors' centres that weren't mentioned.
20011127:: tamajja apiqqutiga, iksivautaq.@----@ This is my question, Mr. Chairman.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista minista.@----@ Mr. Minister.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq, tukisittianginnakkut apiqqutigijanga nallianik nunaliujunik uqausiqaraluarmangaaqpit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I didn't quite understand your question as to which communities you were talking about.
20011127:: naliak ilitarijausimammangaata naliallu ilitarijausimanngimmangata ivit tukisiumajangagut.@----@ Which are recognized and which are not according to your definition.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: mittimatalimmi tukisigiarviujuq, arraniujuq ilitarijaulaurmat kanataup gavamakkunginnit pijjutigillugu mirnguisirviujuq.@----@ Pond Inlet's centre, last year was recognized through the Federal Government because of the National Park.
20011127:: kisianili asingit taimaksainnaq ilitarijauniqarsimanngimmata pijjutigillugit mirnguirsiviujunik qanuiliurniujunut.@----@ But the other places have not been given the same recognition as far as park activities are concerned.
20011127:: qaujijumagaluaqtunga kiinaujanik atuinnaqtaqarmangaaq tamakkununga asinginnut mirnguisirviujunut ilitarijausimanngittunut.@----@ I want to find out if there is any funding made available for these other parks that were not recognized.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minigta.@----@ Minister.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: ii, iksivautaq, kiinaujanik amiakkunnirutta taikkua kiinaujait aturunnarajaqtavut mirnguisirviujunut ammalu asinginnut ilitarijausimanngittunut.@----@ Yes, Mr. Chairman, if there was left over funding we would be able to use this funding for parks or other places that aren't recognized.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qujalittiaqpunga tuksirarunnalaarama kiinaujanik ivvit pilirivinganik.@----@ I am grateful that I will be able to request funding from your department on this as well.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ataani 11-7 nunalinnu ausuittumut, uqaqtaummijunga uattiaru.@----@ Under 11 - 7 on the community of Grise Fiord, I mentioned this earlier.
20011127:: uumajurniatikkunnut allavvingata nunasiutiqarvinga, 375 tausan.@----@ The wildlife office garage, 375 thousand.
20011127:: tainna sanajaullarilaaqpat uvvaluunniit parnaksimatuinnaqpa.@----@ Is this going to be built or is it just in the planning stages.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamanna parnagutituinnaq sanajaujumarniaqtumut.@----@ This is for the planning stages leading up to construction.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik, minista mis uiliams.@----@ Thank you, Minister. Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: tukisigiakkannirumatuinnarataaqtunga.@----@ I just wanted clarification.
20011127:: nunalinnualaqpat qaujinasuarlutik qanuq tainna sanajaugajarmangaaq nunasiutiqarviujuq.@----@ Are they going to be visiting the community to try and see how they are going to build this garage.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: ii.@----@ Yes.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: uqaqtursanik pitaqarunniiqtutanga maliktugit titirarsimajakka.@----@ I don't have any more speakers according to my list.
20011127:: ikupigvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20011127:: nalunairsimaningit akitujutinut.@----@ Detail of Capital.
20011127:: illunut sananirmut.@----@ Buildings and Works.
20011127:: katittugit gavamaqarviujut. 200 tausan.@----@ Total headquarters region, 200 thousand.
20011127:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20011127:: angiqpisi.@----@ Are you agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: makpigaq aikpanga.@----@ Next page.
20011127:: katittugit qikiqtaalummut, 1 milian, 25 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 1 million 25 thousand.
20011127:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20011127:: angiqpisi.@----@ Are you agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011127:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: pijjutiqaqtunut sanikiliarmut, uumajurniatikkut allavvingata nunasiutiqarvinganut.@----@ With respect to Sanikiluaq, the wildlife office garage.
20011127:: uvani pitaqarmat sanirvaqtausimajunik 325 tausanik nunasiutiqarvimmut.@----@ There is an amount allotted for 325 thousand for this garage.
20011127:: taanna nunasiutiqarviuniaqpat sirluanguniaqpaluunniit.@----@ Is it going to be a garage and a warehouse.
20011127:: una taimaittuva.@----@ Is that what it is.
20011127:: una taimak 325 tausanguva.@----@ Is that why it is 325 thousand.
20011127:: maannaujuq nunasiutiqarviqanngimmata.@----@ Do they not have a garage at this time.
20011127:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii, uumajurniaqtiit piliriviqattiariaqarngata.@----@ Yes, the wildlife officers have to have proper space to work .
20011127:: suurlu ausuitturmi qausuitturmilu, initaaqtigumagaluarattigu, uumajurniaqtiit.@----@ For example in Grise Fjord and Resolute Bay, we are looking into providing spaces for them, for the wildlife officers.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: utirvigilugu 11-8 qikiqtaalulimaaq. 1 milian 25 tausan.@----@ Going back to 11-8. Total Qikiqtaaluk region, 1 million 25 thousand.
20011127:: apiqqutissait.@----@ Any questions.
20011127:: naammasaqqisii.@----@ Are you agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: naammasaqtut.@----@ Agreed
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: naammasanngittut.@----@ Opposed. Carried.
20011127:: kajusijuq. 170 tausan.@----@ Total Kivalliq, 170 thousand.
20011127:: apiqqutissait.@----@ Any questions.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011127:: naammasaqtut.@----@ Agreed
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: mappirlugu qitirmiut, katittugi5 qitirmiut 450 tausan.@----@ Next page Kitikmeot. Total Kitikmeot region, 450 thousand.
20011127:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20011127:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tukisinirlunnirattaqai nunalinnit uqaqatiqaqtilluta pularattuliriniup missaanut.@----@ Perhaps we were misunderstood during our community consultations on tourism.
20011127:: nunaliqutigijarma ilanganni uqsuqtuurmi, qaujimajunga qaujimagatsi uqsuqtuuq nalliuniqsiurniusammata 100-nik ukiuqalirninganik.@----@ In one of my communities, Gjoa Haven, I know you are aware that Gjoa Haven will be celebrating their 100th anniversary.
20011127:: piliriaqaratta takuminaqsitigasuarniaqtugu.@----@ We're working on doing some attraction development.
20011127:: isumagama iluani 2002/2003-mi 25 tausantuinnaummata takuminaqsitittigasuarnirmuungajut.@----@ I'm wondering why under 2002/2003 there's only 25 thousand for attraction development.
20011127:: ammalu kiinaujaqtaqaqtuni 125 tausannik 2007-mut tikiumajunik kisiani maanna piliriaqarumavijjuanngusukkata nunattinni nalliuniqsiulaunnginittinni.@----@ There's money in the amount of 125 thousand up to 2007 but now we'd like to do a lot of work in our community before our anniversary there.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: kamagatta akitujunuungajunik nalauttaaqtausimajunik, immaqa akisuk kiujunnaqqat.@----@ We're dealing with capital estimates, perhaps Mr. Akesuk could respond.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq. 25 tausan turaangajut pularattulirinirmut, atuqtaujunnaqtut nalliunirsiurnauniaqtumut uqsuqtuurmi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. 25 thousand is geared for tourism, so can be used for the anniversary coming up in Gjoa Haven.
20011127:: taima kiinaujait atuqtaugajaqtut takuminaqtittinasuarnirmut nalliunirsiurnirilaaqtangannut.@----@ So this money would be used for attraction development for that anniversary.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: atuatuinnarlugit.@----@ Just keep on track.
20011127:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnak (tusaajitigut): 125 tausan 2003/2007-mut atuqtauniaqqat ilangit takuminaqtittinasuarnirmut nalliuniqsiurnauniaqtumut.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): The 125 thousand for 2003/2007, will part of that be used for attraction development for this event.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: mamianaq iksivautaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20011127:: apiqqutigirataaqtanganik apirikkannikannarli.@----@ Could he ask his question again.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak
20011127:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: akitujuutinut nalauttaaqsimajangit 2002/2007-mut 125 tausantaqanngat ammalu pijjutigillugu nalliuniqsiurnauniaqtuq 100-nik nalliunniqsiurutiqaqtillugit nunattinni. kiinaujaqtaakkannirniaqtugut gaakkanniagut taakkua 25,000.@----@ The capital estimates for 2002/2007 has 125 thousand and because we're celebrating the 100th anniversary in our community, will we be getting more money to add to this 25 thousand.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: apiqqusiit pijjutiqaqpa 11-9-mik.@----@ Is your question regarding 11-9.
20011127:: mista pukirnak (tusaajitigut): 11-8-miittuq.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): It is on 11-8.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: uqallausiqaqtugut 11-9-mik, qitirmiunit, 11-8 angiqtaujariiqqaummat.@----@ We are discussing 11-9, Kitikmeot region, 11-8 was already approved.
20011127:: atisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qaujinasuktugut qanuiliukkannirunnarmangaatta uqsuqtuurmit taimailiuqtutik ikajuqsuttiarasungniaqpavut nunaliujut.@----@ We are looking at what more we can do for this even that is happening in Gjoa Haven and we will do all we can to support the community.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: kajusiinnarumaviit pukirnaak.@----@ Do you wish to continue. Mr. Puqiqnak.
20011127:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajut qitirmiunut.@----@ The capital estimates for the Kitikmeot region.
20011127:: kiinaujanit pikkannirumagutta takuminarsainirmuangajuksanit ajurnarajanngilaqai kiinaujait ilakkanniriaksaq taikaniippagiingittunit.@----@ If we asked for more money for attraction development would that be possible to put in more funds that aren't already in here.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamanna qaujigiakkanniriarajaqtavut. piliriarigiakkannirlugulu kinguniagut.@----@ We would look into this and work on it in more detail following the process.
20011127:: piliriqatiqarajaqtugut nunalingnit qanuuliukkanniriaqarutta.@----@ We will work with the community as to what else we can do.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished.
20011127:: katilimaaqtugit qitirmiunut, 11-9, 450,000.@----@ Total Kitikmeot region, 11-9, 450 thousand.
20011127:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: angingittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: katilimaaqtugit igluit sanajaujullu, 1 milian 845,000.@----@ Total buildings and works, 1 million 845 thousand.
20011127:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: angingittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: makpigaq 11-10.@----@ Page 11-10.
20011127:: ikupigvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20011127:: ilaakkuunganingata nalunaiqsimaninga.@----@ Branch Summary.
20011127:: ikupigvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20011127:: piqutinut pijjutit.@----@ Equipment Acquisition.
20011127:: katilimaaqtugit angajuqqaaqarvingmit, 150,000.@----@ Total headquarters region, 150 thousand.
20011127:: apiqqusiksaqauqtuqaqpa.@----@ Any questions.
20011127:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011127:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: angingittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: katilimaaqtugit qikiqtaalungmi, 145,000.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 145 thousand.
20011127:: apiqqusiksaqauqtuqaqpa.@----@ Any questions.
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iluagut turaangajut mitmatalingmut, angijuutit nunasiutit, nunaliit pijaksanit nuutiriviuningit.@----@ Under Pond Inlet, mobile equipment, decentralization.
20011127:: minista nalunaiqsittiakkannirunnaqpa kisumut taakkua atuqtaujuksautaummangaata.@----@ Would the minister clarify what that is for.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: taakkua nunaliit ilagijauvut nunalingnut pijaksanit nuutirinirmuangajut angijuutinit nunasiutitaakkanniriaqarmata.@----@ Those communities that are part of the decentralization program require additional mobile equipment.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iluagut angijuutit nunasiutit tavvani makpigarmit, amisuuluangittunit $100,000 ungataaniittuqarpuq.@----@ Under mobile equipment on this page, there is a few hundred thousand dollars.
20011127:: tamakkua piqasiutjivat umialimaanik ammalu aulautinik, qamutaujanik ammalu nunasiutinik.@----@ Does this include all boats and motors, snowmobiles, and trucks.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: ii, piqasiutjigajaqtut tisamalinni pisutinik, umiarnik, qamutaujarnik, sunakkutarijariaqaqtanginnik iqqanaijaqtigijatta tavvani ikupigvilirijikkunninut.@----@ Yes, that would include ATVs, boats, snowmobiles, equipment that is needed by our staff within Sustainable Development.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: kajusijumavit, mista maklain.@----@ You want to continue. Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: iksivautaq. 26-ni nunaqutiqaratta nunavummi ammalu angiqpalluni nunavut kamagijaunasuarluni uumajurniaqtiujunut, atausirmi isumajunga atausirmi uumajurniaqtiqaqtuinnaulluta nunaliujuni, ammalu marruk ilanginni ammalu qaujinasukkaluarama qanuimmat tamakkua piliriviujut upalungaijaqpalliatillugit tamaksuminga taimannatuinnakulunnik tavvungarsilaurmata.@----@ Mr. Chairman. We have 26 communities in Nunavut and we've got the largest geographical area to cover for Renewable Resource Officers, we have one I think I believe almost one in every community now, and two in some and I'm trying to figure out why when the department was preparing this, that they only put in that much.
20011127:: amiakkujunik takunnginnama umianit uvvaluunniit aulautinik sunakkutaanillunni umajurniaqtiqutigijattinnut qaujisaqpaktunut. uumajurniaqtiqutivut qaujisaqpakpata, maannaujuq qaujisalualuqpallaivanngittut sunakkutaaqanngiluarninginnut.@----@ I don't see a surplus of boats or motors or snowmobiles or equipment like that for our Renewable Resource Officers to do patrols with, if our Renewable Resource Officers do patrol, at this point I don't think they do much because the equipment they have is very, very limited in what they can do.
20011127:: nalunairsigiajarunnaqpa qanuimmat amisukkannirnik pinasuanngimmangaata upinnarani qaujimajunga iqaluit angajuqqaaqarviummat pitaqaqtut 150 tausan ammalu nunasiutitaakkanniriaqaqtusaummata ingirrajagakpammata angujaqaqtutik iqalugasuktiujunik ammalu pijaujariaqanngittuni tuquraivaktunut.@----@ Can he explain to me why they are not asking for much here because I know in Iqaluit there's a headquarters they have 150 thousand and I suppose they need a couple more trucks in the capital that drive around here to chase fisherman and poachers.
20011127:: kisianili isumalugutiqarama asinginni nunavummi nunaliujunik taikkua sukkuviutittillugit uumajurniaqtigijaujut nunalinnu, taikkuali pijaiqattaqpat aulajjutinik makimainnarutinik, niuvirujjaummata sunakkutaamik.@----@ But I'm worried about the other parts of Nunavut out there the poor little resource officers, are they taking money out of O&M there, to purchase equipment for them.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq. 2 milianut kiinaujanut atuqtusani akitujuutinut, amisut pijumammata ammalu nuktiqtirasugiaqarattigut, pijunnaqtattigut pinasuaqtugut tamakkua kiinaujait aturasuttugit pijumajanginnut uumajurniaqtiujut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. With our 2 million dollars in the budget for capital, there is a big demand and we have to try to transfer it out, we're doing our very best to put money into equipment that the Wildlife Officers need.
20011127:: aksuruttiarasuaraluaqtugut taikkua kamagittiarasuaqtugit ajurnanngigaimmat.@----@ We're doing our very best trying to purchase as much as possible.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq qanurli miksausakpisiuk pijaujariaqaqtut tamakkua uumajurniaqtiujut piqaqtinnasuarlugit sunakkutaanginnut aullaqattariaqarninginnut qaujisarlutik nunavummi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. What do you estimate your needs are to supply your Renewable Resource Officers with the equipment they need to do patrols in Nunavut.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimanngitavut mannaujuq kisiani atuinnautigunnalaaqtavut.@----@ We don't have that information right now but we can provide that information.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qaujimajunga kiinaujaqtaqarmat. atuqtaujariaqaqtuq tamakkua uumajurniaqtiujut sunakkutaaqariaqarmata.@----@ Well, I know if the money was in there it would be spent because in most communities Renewable Resource Officers need equipment.
20011127:: kisianili imaimmat tamakkua kuungujut ilitarijausimammata nunavummi, mirnguirviqaqtuta, uumajunut sapujausimaviujunik pitaqaqtuta, timmianullu ammalu kanataup gavamakkungit saqqivalliallutik.@----@ The thing is that again we have Heritage Rivers in Nunavut, we have National Parks, we have wildlife sanctuaries, game sanctuaries and the Federal Government creating things.
20011127:: tamaksumunga aksualuk pittiaqtut ammalu nunalinnuqattaqtillunga amisukallaulammata maligaliuqtiujut nunaqaqtut qanittummarinnik mirnguisirviujunut ammalu saputijausimaviujunut ammalu tamakkununga ilitarijausimajunut kuungujunut.@----@ They're great at it and during my community consultations there were quite a few members in communities that are close to National Parks and game reserves and Heritage Rivers.
20011127:: uqarasuaqtugut tamakkua pularappattut tamakkuninga upaksiqattarmata, qangatallutik umiarjuakkut asingitigullu, ammalu atuqpaktutik nunaujumik ammalu nuattivaktutik pituqaujunik ammalu qaujimallutik tamakkua pavisaktautillugit kisutuinnarnik.@----@ We're saying that tourist are showing up there, flying in, coming on cruise ships or whatever, and exploiting the land and picking up artefacts, and you know disturbing sites and things like that. Almost carte blanche.
20011127:: silarjuami asianik pitaqanngimmat pularattuq migunnarluni nangminiq qangatasuurminut umiarngaajuamut umiamut ammalu isumainnaqilutik.@----@ There is no other place in the world that a tourist can land in their own airplane or cruise ship or boats and just do whatever they want to do.
20011127:: amisuunirsait, qaujimajutit, kanataup gavamakkunginnit kamagijaummata..@----@ Most of these are, you know, federal jurisdictions.
20011127:: angirsimavat nunaliujunik sunakkutaaqaqtittinirmut, uvvalu inuit ikajuqtauninginnut angiqatigigutimikpa tamakkua uumajurniaqtiujut qanuittutuinnarnik sunakkutaaqaqtitaugiaqarlutik qaujisaqattarnirmut nunavummi.@----@ Do they have any commitments to providing communities with equipment, or is it in the IIBA to provide Renewable Resource Officers or game officers or some kind of equipment to patrol Nunavut.
20011127:: qaujimajunga tamakkua aqqaumasuungujut maannittu. ulaasakkut aqqaumasuqutingit ammalu mialigait, qanuililuarunnanginnattigut kisianili tamakkua pularattunut qallunaani usijut umiarjuangujut ammalu qangatasuuralaangujut pavisagiatuinnaqpaktut nunamut ammalu iqalugasugiatuinnaqtutik qaujisaqqaaratik.@----@ I know there's submarines up here, Russian submarines and American submarines, there's not much we can do about that but you know the cruise ships show up and the float planes show up to exploit the land and to fish without being checked.
20011127:: parnagutitaqaqpa qanuq aulataukkannirunnarmangaata tamanna nunavut matuingaluarniangimmat isiqtittiqattarnirmut inunnik ammalu isumarsurlutik.@----@ Is there any plan here to put more controls, to make Nunavut a little bit tighter in allowing people to come in and do whatever they want.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamanna qaujigiakkannirniaqpavut qanuittunit iqqanaijaqtiqutivut kamagijaksaqaqtigunnarmangaattigu nunamik qaujisaqattanirmik suuqaimma ikajuriaqarattigu qanulimaaq pijunnatattinnit.@----@ We will look into this further as to what responsibilities we could give our staff in regards to patrolling the land because we need to assist them with all the help that they give us.
20011127:: piliriniaqpugut atuqtuqattiaraluarmangaata tamatumunnga.@----@ We'll work on making sure that they get the proper equipment to do this.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qaujimaluanngittuqa sikituunit amma umianik kisianili uvani mappigarmi uqausiqarmata ajjigiinngittunit ingirrajjutinit.@----@ I don't really know too much about snowmobiles and boats but on this page they talk about various mobile equipment.
20011127:: piliriniqarniqsauvaa siammatirviusimajunit nunalinlnit, suurlu kinngarni amma mittimatalimmi.@----@ Is there a lot more activity happening in the decentralized communities, such as Cape Dorset and Pond Inlet.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ingirrajjutit uqausiujut uvani ajjiuqquujinngituinnarialiit amma uqausiqatigiinngittutigut.@----@ The mobile equipment named here may sound different and it is because of dialects.
20011127:: mittimatalimmi ingirrajjutiqariaqarniqsauvut suuqaimma sanajulirijikkut angajuqqaaqarvingat taavaniilirmat.@----@ In Pond Inlet they need more mobile equipment because the Public Works headquarters is stationed there now.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: kajusijumaviit mis uiliams.@----@ You want to continue. Ms. Williams.
20011127:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qikiqtaaluup ataani, ajjigiinngittut qikiqtaalummut ingirrajjutit, 7t tausan.@----@ Under Qikiqtaaluk Region, various Qikiqtaaluk mobile equipment, 75 thousand.
20011127:: nalliat nunalinnuaqtauniaqpat taakkua.@----@ What communities are those going to.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: turaarniaqtut umianut, sikituunut amma ajjigiinngittunut nunalinnut qikiqtaalummi.@----@ It is going towards boats, snowmobiles and they will go towards various communities in Qikiqtaaluk.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: mamianaq iksivautaa, isumaqqaugama nunalinni nanurnit iluanngiliurutinit nunasiutitaangaarniarmata.@----@ I apologize, Mr. Chairman. I was thinking that in the communities where we have polar bear problems, that they should be getting vehicles instead.
20011127:: isumaqqaugama iluanngiliurutitaqarajarmat suuqaimma nunasiutit piluaqtumik anginiqsait amma nunasiutituinnait ingirrajunnangimmata aqqutiqanngittukkut.@----@ I feel that we could see problems arising because the vehicles especially trucks and cars can't really travel on land where there's no road.
20011127:: taakkua nunaliit siammatirviusimajut, kinngait amma mittimatalik nunasiutitaarniaqput.@----@ These decentralized communities, Cape Dorset and Pond Inlet are receiving vehicles.
20011127:: tisamaliktaqaqtuinnauvaat amma umianit asinginnillu ingirrajjutinit, taimannak suqquiqtitaujumajunga.@----@ Do they all have ATVs and boats and other vehicles. I would like to get clarification.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: taakkua iqqanaijaqtinut nunasiutiksait, titirarvilirijinut amma nunamiutalirijikkunnuunngittuq mittimatalimmi.@----@ These are employee vehicles, they are geared towards the office staff and not the Wildlife Officers in Pond Inlet.
20011127:: taakkua ingirrajjutiqariaqaqput aattikatagiaqaraangamik mittarvimmik nakiruluujarluunniit.@----@ These staff need mobile equipment whether they need to go pick up a person coming in from the airport or whatever.
20011127:: siammatiqtausimajulimaat nunasiutiqaqtitauvakput kisianili nunamiutalirijikkunnut turaanganngittut qautamaamut.@----@ All the decentralized communities are provided with vehicles but they're not geared towards the Renewable Resource Officers' daily duties.
20011127:: taakkua nunaliit anginiqsauvut amma pisuqattariaqarajaqtut asinginni nunalinni.@----@ These are larger communities and they would end up having to walk.
20011127:: uuttuutigillugu kinngarni ingirrajariaqarutit pisugiaqarajaqput mittarvimmik titirarvimmut suuqaimma ungasiktukallaummat.@----@ For example, in Cape Dorset if they have to travel they have to walk all the way from the airport to their office because it's quite a distance from there.
20011127:: taimannak nunasiutitaaqpugut kinngarnut amma mittimatalimmut.@----@ So therefore, we are purchasing vehicles for Cape Dorset and Pond Inlet.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tusugi&&aqpakka.@----@ How I envy them.
20011127:: tusugijaalukka siammatiqtausimajut nunaliit.@----@ I envy the decentralized communities.
20011127:: qanurlikiaq nunaliit mikinniqsait siammatirviungittut.@----@ How about the smaller communities that didn't receive decentralization.
20011127:: taakkuninnga nunasiutitaarunnaqtitaujariaqaqtugut, siammatirviusimanngikkaluaqtillugit, ajjigiimik pilirianguniarmata siammatiqtausimajuqtitut suuqaimma mikinniqsait allaat nunaliit piliriviqarmata ungasiktukallannit mittarvimmik.@----@ We should be given the opportunity to purchase these vehicles, even though they are not decentralized communities. So they should be treated equally to the decentralized communities because even the smaller communities have facilities that are quite far from the airport.
20011127:: salliit uuttuutigillugu, mittarvinga ungasinniqarmat 11 mailinit.@----@ Coral Harbour as an example, the airport is eleven miles away.
20011127:: taimannak isumajariaqaqpusi tamakkuningalimaattauq, mikinniqsani nunalinni allaat.@----@ So you should consider all those aspects too, even in the smaller communities.
20011127:: tusugivavut taakkua marruuk nunaliik ingirrajjutitaarniaqtut.@----@ We are envious about those two communities that are receiving mobile equipment.
20011127:: tusarumatuinnaqtunga isumagijunnarmangaaqpigit mikinniqsait nunaliit amma matuingalusi pijariaqaqtanginnit.@----@ We should be given that opportunity to purchase that mobile equipment as well. I was wondering if you can at least consider the smaller communities and be receptive to their needs.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii tamanna qaujigiarunnarniaqtavut.@----@ Yes we can look into it.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akitujunut nalauksaagarnut.@----@ In the capital estimates.
20011127:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011127:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: apiriniaqqaugaluaqtunga kisianili tukisialirama.@----@ I was going to ask a question, but now I understand.
20011127:: ajjigiinngittunit taiguusiqaratta nunasiutinut suuqaimma uqausiqatigiinnginittinnut.@----@ We have different names for vehicles because of our dialects.
20011127:: inuktitut uqausirluatanga uqausirisimajattinnut uvattigulli uqausirijattigut pisuutitaarniaravit taakkununnga nunaliik marruunnuk.@----@ The literal translation in Inuktitut for what you have been talking about means to me, in my dialect, that you will be buying bicycles for those two communities.
20011127:: immagaa taanna aaqqigunnaqtait.@----@ Perhaps you should fix that.
20011127:: taanna apiqqutaunngittuq, uqausituinnaq.@----@ That's not a question, it's just a comment.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: atiqarunniirama.@----@ I have no more names on the list.
20011127:: mappigaq 11-10.@----@ Page 11-10.
20011127:: katillugit qikiqtaalummut, 145 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region, 145 thousand.
20011127:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011127:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: kajusivuq.@----@ Opposed.
20011127:: mappirlugu.@----@ Carried.
20011127:: katillugit qitirmiunut, 40 tausan.@----@ Total Kivalliq region, 40 thousand.
20011127:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011127:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011127:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: mappirlugu.@----@ Turning to the next page.
20011127:: atangiqtugit qitirmiut, 40 tausan.@----@ Total Kitikmeot, 40 thousand.
20011127:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011127:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011127:: katillugit piqutitaangujut, 375 tausan.@----@ Total equipment acquisitions, 375 thousand.
20011127:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011127:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: aagga nakurmiik.@----@ No, thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: isumaminik asijjiqpuq.@----@ He has changed his mind.
20011127:: katillugit piqutitaangujut, 375 tausan.@----@ Total equipment acquisitions, 375 thousand.
20011127:: apiqqutit.@----@ Questions.
20011127:: angiqpisii.@----@ Are you agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011127:: ikupivvilirijikkut, ilaakkuungajuqutingat nainaaqsimajuq.@----@ Department of Sustainable Development. Branch summary.
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa. 11-12miiliqpitaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Are we on 11-12 yet.
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tusuttiammarikkama pularaqtulirinirmut takujagaqarvimmut tauqsiijjutimik, nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut iglungannik amma piqutinut aaqqigiarutinut, angajuqqaaqarvimmi.@----@ I am totally envious about the tourism exhibition booth replacement, NDC building and equipment improvements, headquarters region.
20011127:: nallianguna nunaliit.@----@ Which community is that in.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: mappigaq 11-12mi, ikajuutit.@----@ On page 11-12. Contributions.
20011127:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii, taakkua nunavulimaamuungajut pularaqtulirinirmut.@----@ Yes, that is for all of Nunavut, for tourism.
20011127:: maligaliuqtiit uqaqsimammata pularaqtuliriviqannginninganik, taakkua kiinaujait aturiaqaqpavut pijumaliqtittinirmik pularaqtinit nunaqjuat asinginnit ammalu suurlu niqinit takutittigutinut.@----@ As the members mentioned the lack of tourism facilities, we would use this funding to attract the tourists from other countries and things like food shows.
20011127:: sivuniani maanturialiaqpalauqpugut annuraanginni nunavummiut sanaqattarsimajanginni tamakkutiguna ajjigiinngittunik, ajjiginngittunut upagutivakkatta imaittunut ujaranniarnirmut katimajunut, pularattulirinirmut katimajunut, tamakkua kiinaujaqaqtitauniujut taimaittunut atuqtauqattarniarmata.@----@ In the past we went to Montreal to do fashion shows on clothing made by Nunavummiut. We go to various shows such as mining symposiums, tourism symposiums.
20011127:: ikajuqtuinnauvaktut nunaliujulimaani nunavummi.@----@ This funding will be used for those activities. They benefit all the communities of Nunavut.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mis ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, nalunaiqpuq kisianili nunavut pivallianirmut kuapuriisakkut illuqutinga, namiilaqpa.@----@ Thank you, it's clear now but the NDC building, where is that going to be.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq.@----@ Chairperson:
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: nunavut pivallianirmut kuapuriisakkujut ammalu taikkua nangminiqutiqaqtut illumik iqalulirinirmut amma niqilirinirmut, taimaittunut atuqtaugajaqtut.@----@ It's the Nunavut Development Corporation and they own buildings such as fish plants and meat plants. It will be used for that.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: nami, sukuttiani.@----@ Where, in what location.
20011127:: iksivautaq.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: panniqtuumi, kangiq&inirmi, iqaluttuttiarmi ammalu tikirarjuami, taikkua atuqtauniaqtut nunavummi pivallianirmut kuapurisakkunnut.@----@ Pangnirtung, Rankin Inlet, Cambridge Bay and also Whale Cove. So it will be used for those NDC buildings.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: katimajiralaangujuni arraniujuq apirilaursimammigama atuliqujilauqtutalu katimaralanguinnaqtunut saqqijaqtittigiakkanirnirmut ammalu aqqusariangujuni takkusaujuksaujunut, makunani qangatasuukkuviujuni ajigiinngittuni qallunaat nunanganni upinnarani namituinnaq qangatasuuqarviksaummat kanatami.@----@ In the Standing Committee a year ago I asked and we made recommendations from the Standing Committee on gateway promotion and gateway displays, like at the airport and various locations in the south because you can have an airplane anywhere in Canada.
20011127:: takuksautittinngiluaratsi ukiuqtaqtumik, nunavut namiimmangaq taimaittunik, pitaqanngimmat.@----@ There's nothing to show that you are going north, where Nunavut is or like that, a void there.
20011127:: ministaujuq saqqilauqpaq kisutuinnarmik uvvaluunniit saqqijumarniaqpa saqqijaqtigaksaujunik ukiuqtaqtuup miksaanut ammalu namiimmangaaq.@----@ Did the minister bring forward anything or is he going to bring forward anything about some kind of gateway displays about the north and where it is. Is there any kind of promotion.
20011127:: saqqijaqtittijuqarasuaqpaq, apirsursimaliqtavut arraaguluaqtumik ammalu suli jagattuqatuinnaqpammat tamakkunani puqtujutaujuni piliriviujuni pitaqariaqaqtugijaunngittuni, qujannamiik, iksivautaq.@----@ We've asked him for over a year now and it's something else that gets lost in the shuffle or some high up in the department didn't think it was necessary. Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamanna apiqqutiujuq tuniniaqpara tungilirijarnut.@----@ I will forward that question to my deputy.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20011127:: kaampul@----@ Mr. Campbell.
20011127:: mista kaampul:@----@ Mr. Campbell:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: amisukallauniaqtut inuktitut kisianili pinasuarniaqtugut ammalu atuliqujiluta pilirivigijattinnik pijjutiqaqtunik pularattulirinirmut ammalu qanuq kajuqtauviutigiarunnarmangattigut ukiuqtaqtu, ilangallu aturniaqtavut taanna mista maklain uqausirijanga.@----@ There's going to be a number of initiatives that we'll be proposing and making recommendations from our department in respect to tourism and how do we attract tourist to the north, certainly one of these initiatives is the one mentioned by Mr. McLean.
20011127:: uuktutigituinnarlugu tamakkua saqqijaqtitauninginnut.@----@ Just as an example for the O&M for these displays.
20011127:: uqautjausimajugut 40tausanngummata arragutamangut, kamagituinnarlugit ammalu taqqinut 6-nungatuinnaqtutik. 40 tausan kamagijaunituinnanginnut 6-ngujunut nunaliujutnu qallunaat nunanganni kamaginasuariaqarniaqtavut ammalu kiinaujanik pinasuarluta tamaksumunga.@----@ We've been told that they are about 40 thousand dollars annually, just to maintain them and it's only for a six month period and then it's another 40 thousand. So the challenges of maintaining at least up to six sites in the south will be something that we have to work at trying to get access to money to do that.
20011127:: taikkua kiinautjaksanginnut pigiarutauniaqtunut uvani piqasiutjausimajut takuksautittinirmut.@----@ So the challenge is finding the money for some of these initiatives that are in here, including the displays.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011127:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamanna tusaruminaqtuq, 6-ngujuni nunaliujuni.@----@ That's good to know, six locations.
20011127:: takuksaulirmat qaujimajuminaqpuq.@----@ It's on the radar so that's a good sign.
20011127:: atausiq qaujigumaluaqtara asinginnik piusangillungaujumanngittuq kujjuaralummi ammalu nunasiutikutamut nuqqaqtarviujumi kujjuaralummimu.@----@ The one I'm interested in and I don't want to sound selfish, is that airport in Churchill and the train station in Churchill.
20011127:: aqqusaaqtauqattarmat 20 - 30 tausanginnittunut pulariaqtunut takujaqtuqtunik nanurnik ammalu qilalugarnik tamakkuningaruluujaq.@----@ There are 20 to 30 thousand tourists that watch polar bears and see whales and things like that.
20011127:: ammalu angiqatigigutaujumik pitaqarmat taakkunannga maanituppami ammalu kivallirmi, ammalu kujjuaralummikkama aujaulauqtuq sivuliqtiujuq tuur, uqalaurmat pigiarutiksauniaqtunik manituppa uannakpasinganut ammalu sanirvainiarniraqtutik amisunik kiinaujanik pularattulirinirmut nunavummi.@----@ There's an MOU between Manitoba and Kivalliq, and I was in Churchill this summer when Premier Doer, he announced an initiative on Northern Manitoba that they would designate thousands of dollars for tourism attractions with Nunavut.
20011127:: qaujimajunga piliriviujuq katutjiqatiqaqpat manituppamik ammalu kujjuaralummi katutjijunnarniaqtut qanuittumikkiaq saqqijaqtittijjutaujumik nunavummi. angijujariaqanngittuq, akitujujariaqanngittuq takuksautittiniujuq.@----@ I'm sure that if the department got together with Manitoba and the Town of Churchill that they would really like to co-ordinate some kind of an approach to promoting Nunavut.
20011127:: avalumituinnalunnit qangatasuukkuvimmi nunasiutikutaamut nuqqatarviujumik imailiursimajuni uvva nunavut uvva uqaalaut naasautinga pularattulirijikkunnut nunavummi, uvva uqaalautinga ikupivvilirijikkut ukiuqtaqtumuarumaniaruvit.@----@ It doesn't have to be you know big, expensive displays. Maybe just something that hangs on a wall at the airport or at the train station saying well here is Nunavut.
20011127:: qaujimajunga nunanik aatavaami manturiamilu jialunaimilu iqalunnilu aqqutiujunik saqqijaaqtitagarnik piluaqtumit tavvauna nunavut tamaunaarniaruvit.@----@ You know here's the phone number for Nunavut Tourism here's the phone number for Sustainable Development if you want to journey north. I know there's places like Ottawa and Montreal and Edmonton and Yellowknife and Iqaluit that even have some kind of a gateway for displays specifically here's Nunavut if you're travelling through.
20011127:: taimaak uqausiqarasuaqtunga.@----@ That's the point I'm trying to get to.
20011127:: uqausiriluatuinnaqtara tamanna apiqqutima isua.@----@ It's really a comment and that finishes my question for me.
20011127:: iksivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: uqausissattiavammarialuk taanna maklain uqausinga.@----@ That's a good point that Mr. McLean made.
20011127:: pinasuarusiik marruuk aniguliqtuuk maanituuvamiinngaaqsimajuq katimajaqtuqsimalauqsimammat katimaqatigilauqsimallugu ammalu uqausiqalauqsimajuguk tamatuma missaanut ammalu piliriqatigiinnaniaqtugit.@----@ A couple of weeks ago when the Manitoba delegation was here I met with the Manitoba delegation and we talked about it and we'll continue to work with them.
20011127:: katimajjutissanik pularattuliriniq pitaqalaurngat, taima piliriqatiqaqqugut maanituuvami katimajinik pularattulirinirmik kamaniaqtuta.@----@ On the agenda was tourism, so we were working with the Manitoba delegation on the tourism industry.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq, nunavummi pivalliatittijiit illuqutingita sunakkutaanginnik sanagiaqsiniq isuaniittuni taassuma, minista uqarataarngat illungita inigijanginnik.@----@ Mr. Chairman, the NDC building and equipment improvements. At the end of that, as the minister had indicated, is where they have the buildings located.
20011127:: kisiani taakkua illuqutiujariiqtut uvvaluunniit qimirruvaat nutaanik illussanik ammalu qanuiliuqtuqanngusuppaa taikkunani nunaliujunit uvvaluunniit ilainnanginni.@----@ But are these for existing buildings or are they looking at new buildings and is there going to be something happening in all of those communities or just certain ones.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: tamanna ingirrainarngat sanagiaqsiqattarniq ammalu aulainnatittiniq uqausirirataaqtavut.@----@ This is an on-going repair and maintenance issue as we stated.
20011127:: katiqatigiqattaqsimallutigu kamagijaqarniaqtuta kanatami niqinik qaujisaqtiujunik malittiarunnaqulluta kanatami niqinik qaujisaqtiit maliganginnik.@----@ We've been meeting with them to deal with the Canadian Food Inspection Agency to be compliant with the Canada Food Inspection Agency Standards.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011127:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: nalliat.@----@ Which one.
20011127:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20011127:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: ii qujannamiik, iksivautaq.@----@ Yes thank you, Mr. Chairman.
20011127:: sanagiariaqarniaratta kivallirmi.@----@ We have to do improvements in the Kivalliq.
20011127:: quakkuvimmik pijariaqanngusukkatta niqilirivinnut, kangiq&inirmiittumutlu iqalulirivittaqarilluni tikirarjuarmi sanagiariaqarmijavut maligarnut malittiarunnaqullugu.@----@ We have to get a cooler for the meat plant in Rankin Inlet. There's also a fish plant in Whale Cove that we have to do improvements on to get it up to code.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20011127:: suli apiqqutissalittaqauqtuqarngat maligaliuqtinik tamatuma missaanut.@----@ There are no more questions from the members on that section.
20011127:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20011127:: ikupivvilirinirmut.@----@ Under Sustainable Development.
20011127:: ikajuutissait.@----@ Contributions.
20011127:: katittugit tuttarvimmit, 250 tausan.@----@ Total Headquarters Region, 250 thousand.
20011127:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011127:: naammasaqqisii.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: katittugit ikajuutissait, 250 tausan kiinaijait.@----@ Total Contributions, 250 thousand dollars.
20011127:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011127:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20011127:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: katittugit akitujunut atuqtausimajut, 2 milian 470 tausan.@----@ Total Capital Expenditures, 2 million 470 thousand.
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: apiqqutiuluanngittuq una kisiani kamarataattiaratta akitujunik nalauttaaqtausimajunik pilirivimmut kisiani tallimanut arraagunut akitujunut parnautiit tunuaniittut.@----@ This is not really a question but we just finished dealing with the capital estimates of the department but there's also a 5 year capital plan in the back.
20011127:: apiqqutissaqaqpallaigama tallimanut arraagunut akitujunut parnautinik.@----@ I think that there's a question that I have there under the five year capital plan.
20011127:: takullugit akitujunut parnaut isumarataarama malinniarmangaata tallimanut akitujunut parnaummik taimaak titiraqsimaninga malillugu taakkunani ilanginni.@----@ Looking at the capital plan I just wondered if they're going to be following their 5 year capital plan the way it is written in these appendices.
20011127:: naammassalaunnginnittinni taakkuninga katittugit akitujunut atuqtaminirnik.@----@ Just before we agree to the total capital expenditures.
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: ii, taakkua tallimanut arraagunut parnaktausimajut maanna atuqtunit, piliriqatiginiaqtugu tungilira qaujinasuglunuk qanuq qimirruttiarunnarmangaannuk tallimanut arraagunut parnaktausimajunit ikajuqtuttiarumallutigut nunavuumiulimaat.@----@ Yes, that 5 year capital plan that is in place right now, I will be working with my deputy to see how we can review and look at the 5 year capital plan to support all the people of Nunavut.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: kisgaqtuqtannit pijumajuqariilauqtuni iluaniittunit tallimanut arraagunut parnaktausimajut piuvuq takulluni qanuiliurnirinialiqtanginnit pilirivvisi pillugu inuqutivut niriutuinnaqtittumanginnattigut pingillutiglu.@----@ In my constituency we already have a request under the capital plan so it's good to see that is going to be followed up by the department because we don't want to just let the people expect something and not get it.
20011127:: minista qaujimaqutuinnakainnaqtara.@----@ I just want to let the minister know.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: iluagut 11-12, 11-12-miittugut.@----@ Under 11-12. We are on 11-12.
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut): minista kialvin ing:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: katilimaaqtugit akitujuutit atuqsimajut., 2 milian 470,000.@----@ Total Capital Expenditures, 2 million 470 thousand.
20011127:: apiqqusiksaqauqpisi.angiqpisii.@----@ Any questions. Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugut.@----@ Agreed
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: angingittut.@----@ Opposed. Carried.
20011127:: kajusijuq.@----@ Going back to page 11-5.
20011127:: utirluta makpigaq 11-5-mut.@----@ Details of expenditures. Sustainable Development.
20011127:: nalunaiqtausimaningit kiinaujait atuqtuviniit, ikupigvilirijikkut pinasuagaksaqutingatata nalunaiqtausimaninga, nalunaiqtausimaningit atuqsimajut, ikkarrialuk.@----@ Program Summary. Details of expenditures.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iluagut 2002/2003 2 milian 470,000-taqarmat iluagut 2001/2002 2 milian 800,000-taqarmat.@----@ Under 2002/2003 there is 2 million 470 thousand and under 2001/2002 there's 2 million 800 thousand.
20011127:: ajjigiiqquujingimmata tavvani, qanuimmakkiaq ajjigiinngimat.@----@ There seems to be a difference in there, why is there a difference in those figures.
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: mis aalan kiujunnartuq taassumunga apiqqusiujumut.@----@ Ms. Allen will respond to that question.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20011127:: aakka.@----@ No.
20011127:: tiurul.@----@ Terryl.
20011127:: mis aalan:@----@ Ms. Allen:
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: saumianit, 2001/2002-mi kiinaujait pimmariujunut atuqtuksait nalauttaaqtausimajut, arraaninisait nuulauqtavut, piliriaksat ajjigiingittuutaullutik tamatumani arraagugijattut, 40-nginniipaluqquuqtutik piliriangujut.@----@ On the far right hand corner, 2001/2002 capital estimates, that we put forward last year, with various projects just like this year, so there are approximately 40 projects this year.
20011127:: 2001/2002-mi nalauttaaqtausimajut ilagiarutituinnalluatauvuq, taakkua piliriangujut uqausiriqqaujavut pivariilaunngitavut arraani 2000/2001-mi nuutaulauqtut ikak nalauttaaqtausimajut arraaninisait.@----@ The 2001/2002 estimates column is actually supplementary funding, these projects we indicated we did not complete in the previous year 2000/2001 and they were carried forward on the supplementary estimates last year.
20011127:: maanna piliriarijavut kiinaujait katisimallugit taakkua, 4.3 milian taalaujut tamatumani arraagugijattinni.@----@ So we're presently working on the budget of combined amounts of those two, 4.3 million dollars this year.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: iluani 2001/2002-mi, uqaqpit nuutaujuviniuniraqtugit taakkua arraaninisait iluagut 2001/2002.@----@ Under 2001/2002, are you saying that this is a carry over from last year under 2001/2002.
20011127:: nalunaittiakkannikainnaruk taanna. qujannamiik.@----@ Can you clarify that Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: naliak kiuniaqpa akisummut.@----@ Which one of you is going to respond to that.
20011127:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaaq. 2.8 milian taalaujut angilauqtavut arraani taakkua nuutaulauqput arraaninisait.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 2.8 million we approved last year and these are the ones were carried over from last year.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: (interpretation):
20011127:: nalunairsimajut kiinaujait atuqtuminii.@----@ Details of expenditures.
20011127:: katittugit akitujutinut miksausagutaujut 2 milian 470 tausan.@----@ Total capital expenditures, 2 million 470 thousand.
20011127:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20011127:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqpugut.@----@ Agreed
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011127:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011127:: apiqqutiksaqtaqarunniirmat maligaliuqtiujunik ammalu tamakkua pijariiqtutik ikupigvilirijikkunnit ammalu qujannamiirumajakka ministaujuq ammalu mista kampul ammalu tiurul.@----@ There are no more questions from the members and that's the end of the capital estimates for the Department of Sustainable Development.
20011127:: mamianaq. atiit uqarunnanginnakku.@----@ I would like to thank the minister and Mr. Campbell and Terryl, I'm sorry I can't pronounce your name.
20011127:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011127:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011127:: pigiaqtittivunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ I move that we report progress.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There's motion on the floor.
20011127:: nalulirama mamianaugaluaq mista minista kingulliqpaamik uqarumarataaqpit.@----@ I was confused, I'm sorry but I wanted to allow the minister to make concluding remarks.
20011127:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011127:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011127:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011127:: qujannamiik uqausiqarunnaqtitaugatta pilirivigijama akitujutinut aturniaqtanginnik.@----@ Thank you for giving us the opportunity to discuss my department's capital expenditures.
20011127:: qujannamiirumajara tungilirijara iqqanaijaqtigijakka.@----@ I would like to thank my deputy and other staff.
20011127:: tamakkua qaujisattiarasuaqattarniaqpavut uqausirijauqattaqqaujut sivunittinni.@----@ We will try to do our best to follow through with your suggestions in the future.
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011127:: pigiaqtittisimajuqarmat nuqqariarumaliqtuni.@----@ There's a motion on the floor to report progress.
20011127:: nammaksaqtut pigiaqtitamik.@----@ All in favour of the motion.
20011127:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011127:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011127:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011127:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit kamagijaujut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011127:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011127:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011127:: unikkangit katimatuinnaqtillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011127:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011127:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaksarsiurutiqarataaqtut maligaksamik 12-mik ammalu nuqqariarumaliqtut maligaksaq 12 suli isumaksarsiurutigijautillugu ammalu nuqqariaramaliqtuta.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 12 and would like to report that Bill 12 is still under consideration and would like to report progress.
20011127:: uqaqtii pigiaqtittivunga unikkaarijangit katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011127:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20011127:: pigiaqtitait naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20011127:: aikpiijuqaqpa.@----@ Do we have a seconder.
20011127:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011127:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011127:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20011127:: pigiaqtitaujuq kajusingujuq.@----@ The motion is carried.
20011127:: katimajjutik 21.@----@ Item 21.
20011127:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills. Item 22.
20011127:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20011127:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20011127:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011127:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011127:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011127:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011127:: katimajjutiksait pingatsirmut nuvipiri 28 mik.@----@ Orders of the day for Wednesday, November the 28th.
20011127:: 1.@----@ 1.
20011127:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011127:: 2.@----@ 2.
20011127:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011127:: 3.@----@ 3.
20011127:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011127:: 4.@----@ 4.
20011127:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20011127:: 5.@----@ 5.
20011127:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011127:: 6.@----@ 6.
20011127:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011127:: 7.@----@ 7.
20011127:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011127:: 8.@----@ 8.
20011127:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011127:: 9.@----@ 9.
20011127:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20011127:: 10.@----@ 10.
20011127:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20011127:: 11.@----@ 11.
20011127:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011127:: 12.@----@ 12.
20011127:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011127:: 13.@----@ 13.
20011127:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011127:: 14.@----@ 14.
20011127:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20011127:: 15.@----@ 15.
20011127:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011127:: 16.@----@ 16.
20011127:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011127:: 17.@----@ 17.
20011127:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20011127:: maligaksaq 16maligaksaq 17@----@ Bill 16 Bill 17
20011127:: 18.@----@ 18.
20011127:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20011127:: 19.@----@ 19.
20011127:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011127:: maligaksaq 12maligaksaq 13ministait uqausingat 96-1(5)saqqitausimajuq titiqqak 41-1(5)@----@ Bill 12Bill 13Minister's Statement 96-1(5)Tabled Document 41-1(5)
20011127:: 20.@----@ 20.
20011127:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011127:: 21.@----@ 21.
20011127:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20011127:: 22.@----@ 22.
20011127:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20011127:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011127:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011127:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011127:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011127:: piksianginnapapputit, maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtuq nuvipiri 28ngugasunningani 2001mi 1:30muaqpat unnusami. iqsuqtii@----@ Well done as usual. The House stands adjourned until November 28th, tomorrow at 1:30 p.m. Sergeant-At-Arms
20011127:: >>katimaniq nuqqaqtuq 6:11 unnukkut@----@ >>House adjourned at 6.11 p.m.
20011128:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011128:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011128:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011128:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011128:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011128:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011128:: ulluq 40@----@ DAY 40
20011128:: pingatsiq, nuvippiri 28, 2001@----@ Wednesday November 28, 2001
20011128:: quppirniliit 2132mik 2189mut@----@ 2132 - 2189
20011128:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011128:: uqaqti:@----@ Acting Speaker:
20011128:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ Mr. Uriash Puqiqnak, M.L.A.
20011128:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011128:: uqaqti@----@ Speaker
20011128:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011128:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011128:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011128:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011128:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011128:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011128:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011128:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011128:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011128:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011128:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011128:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011128:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011128:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011128:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011128:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011128:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011128:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011128:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011128:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011128:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011128:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011128:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011128:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011128:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011128:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011128:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011128:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011128:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011128:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011128:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011128:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011128:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011128:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011128:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011128:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011128:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011128:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011128:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011128:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011128:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011128:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011128:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011128:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011128:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011128:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011128:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011128:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011128:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011128:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011128:: aulattijiit@----@ Officers
20011128:: allatti@----@ Clerk
20011128:: jaan kuak@----@ John Quirke
20011128:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011128:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011128:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011128:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011128:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011128:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011128:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011128:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011128:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011128:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011128:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011128:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011128:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011128:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011128:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011128:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011128:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011128:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20011128:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011128:: pu.@----@ E.
20011128:: saqqitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20011128:: maligaksat@----@ Bills
20011128:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011128:: pingatsiq nuvippiri 28, 2001@----@ Wednesday November 28, 2001
20011128:: maligaliuqtiit upattut:@----@ Members Present:
20011128:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, gilin maklain, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, minista iituaq piiku, juraias pukirnak, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011128:: katimmajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20011128:: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20011128:: uqaqti (mista u'puraian):@----@ Acting Speaker (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20011128:: apirijumavara mista pukirnak matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I will ask Mr. Irqittuq to lead us in prayer.
20011128:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: unnuksakkut maligaliuqtiit ammalu maligaliurviliarsimajut.@----@ Good afternoon members and visitors to the gallery.
20011128:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20011128:: katimajjutiksani 2.@----@ Orders of the Day. Item 2.
20011128:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011128:: minista ikupigvilirijikkunnut.@----@ Minister of Sustainable Development.
20011128:: katimajjutiksaq 2:@----@ Minister Akesuk.
20011128:: ministait uqausiksangit@----@ Item 2: Ministers' Statements
20011128:: ministaup uqausinga 119 - 1(5):@----@ Minister's Statement 119 - 1(5):
20011128:: silaup asijjipallianinga ammalu qanuiliurniq nunavummi@----@ Climate Change and Action in Nunavut
20011128:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: unnuksakkut maligaliuqtiujut.@----@ Good afternoon members.
20011128:: uqaqtii, uqausiqarniaqtunga silaup asitjipallianinganik ammalu qanuiliurnirijattinnik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I will be speaking about climate change and our actions in Nunavut.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtuq) silaup asitjiqpallianinga qaujinalarittuumma avatiliritilluta kanatami ukiuqtaqtumiutuinnaungittut, kisianilitauq namituinnaq silarjuami.@----@ (interpretation ends) Climate change is the most significant environmental issue in not only Canada's Northern Territories, but also everyone around the world.
20011128:: ukiuqtaqtu qaujivallialiratta qanuq ikpinnarninganut asitjipallianinganut ammalu imaittuinnariaqaqput avatittinut, inuusittinut ammalu kiinaujatigut asitjirunnarmarimmat ammalu tamanna ikpinnarniqarunnaqtuni nunavummiunut.@----@ The Arctic is already experiencing the impact of climate change and it is possible that our environment, social and economic systems could be significantly changed and this could effect the way of life of Nunavummiut.
20011128:: taimali imaigasuarniaqtugut qanuilikallaluaqunagu avativut uvagut qanuqturasuttuinnauluta tamanna silaup asitjiqpallianinga ikpinnakallaluarniangimmat.@----@ This impending disruption of our environment is a call to all of us to support action to reduce the impacts of climate change.
20011128:: taimali tukiqarajaqpuq makuninga pujuuqtittitailimanirsaluta uqsualunnik tamakkusumunga akaunngiliurutaummat ammalu upalungaijaqpallialuta parnagutauniaqtunik tamanna asitjirniujuq qanuinnaluannginirsauniarmat.@----@ This means reducing emissions of greenhouse gases that are causing the problem and starting the preparation of strategies that will help us to adapt to these changes.
20011128:: uqaqtii, tamanna aksurutigijariaqarattigut.@----@ Mr. Speaker, we must be proactive in addressing this issue.
20011128:: pilirivigijara kamaqattaqpalliammata pivalliatittinirmut silamut asitjiqpallianinginnut nunavummut.@----@ My department has been co-ordinating the development of climate change strategies for Nunavut.
20011128:: (tusaajitigut) piliriviujunik ajjigiinngittunit katimajiralaangujut kiggaqtuijut gavamakkunnit, piliriviujunik amma kikkutuinnarnik piliriqatigiittutik aaqqiksinasuaqtutik parnagutauniaqtumik nunavummut.@----@ (interpretation) An inter-agency committee made up of representatives from government, industry and the public is working together to develop a strategy for Nunavut.
20011128:: pilirivigijara nuattilaurmata tukisigiarutiksaujunik ammalu ujjiqtuqtausimajunik tamakkunanngat inutuqaujunik aaqqiksinasuaqtilluta parnagutauniaqtunik nunavummut.@----@ My department collected information and observations from the Inuit elders to develop the strategy for Nunavut.
20011128:: pilirivigijara nuattivalliasimajut ujjiqturutausimajunik ammalu tukisigiarutiksaujunik inutuqaujunik arvianik ammalu qamanittuamik silaup asitjipallianinganut nunavummi ammalu taikkua atuqtaulaurillutik pivalliattitinasuarnirmut parnagutauniaqtumik.@----@ My department collected observations and information from the elders in Arviat and Baker Lake on climate change in Nunavut which was also used in the development of the strategy.
20011128:: qaujisarniarniamijugut qikiqtaalummi ammalu qitirmiunik apirsuqattarlugit nuattilutalu tamakkunanngat inutuqaujunik.@----@ We will also be doing research in the Baffin and the Kitikmeot by interviewing and collecting information from Inuit elders.
20011128:: (tusaajitigut) uqaqtii. nunavut ilagijauqataummimmat ikajuqtuinasuammarittunik qanuqturasuarnirmut silaup asitjipallianinganut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, Nunavut is also part of a nation that is being proactive in its response to climate change.
20011128:: nunavummi silaup asitjipallianinganut parnagutaujuq ikajuqtuiniaqtuq kanatami sivulliqpaamik pilirinirmut parnagutaujumik ammalu kanatami atuliqtitauninginnut parnagutaujumik.@----@ The Nunavut Climate Change Strategy will help support Canada in its first business plan and national implementation strategy.
20011128:: atuliqtitaunirijanga parnagutaujut ikajuqpaallirunnarmat tamakkuninga pujuqtittiluaqtailinirmut sanaviuvaktunik;@----@ Implementation of this strategy has the potential benefit of decreasing our greenhouse gas emissions;
20011128:: tamanna aniqsaqturiaqaqpattavut piunirsauqullugu;@----@ improving overall air quality;
20011128:: taimaittullungamut turallarinngittugaluamut iqqanaijaqtittijunnarnirmut;@----@ direct and indirect employment opportunities;
20011128:: pijunnarninginnut ammalu qaujivallitittinasuarnirmut nunaliujuni;@----@ capacity and knowledge building in the communities;
20011128:: ammalu kingulliqpaamik kiinaujanik atunnginnirsaujunnarnirmut uqsualunnut atuqpaktatinnut.@----@ and finally cost savings through better and more cost efficient use of fuel.
20011128:: piliriqatiqarasuaratta ajjigiinngittunik piliriqatiqaqtuta qaujisarnirmut ajjiginngitanginnik sunakkutaujunik ammalu qaujimajjutaujunik ukiuqtaqtumi.@----@ We are working with various partners in testing alternative energy supplies and technology and energy management in the north.
20011128:: nunavummiut sivuliqtiujunnaqtuqai tukisijauninganut ammalu qaujijauvallianinganut silaup asitjiqpallianinganut ikpinnaqtunik ammalu qanuq asitjiriarunnarmangaatta aturluta taimaiksainnalijunik aturluta inuit qaujimajatuqanginnik ammalu qaujisarnirmut tukisigiarutiksaujunik.@----@ Nunavut may also become a leader in the understanding and knowledge of climate change impacts and adaptation strategies through the balanced application of Inuit Qaujimajatuqangit and scientific information.
20011128:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011128:: minista nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister for Community Government & Transportation.
20011128:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011128:: ministaup uqausinga 120 - 1(5):@----@ Minister's Statement 120 - 1(5):
20011128:: pinnguaqtulirinirmut aulatsijiit ilinniarnirmut katimaningit@----@ Recreation Co-ordinators Training Workshop
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, nalunaiqsigumavunga maligaliuqtinut ilinniaraksanik amma pivalliatittinirmit pilirivvitta saqqijaaqtitanginnit nunalinnit pinnguaqtulirijinut.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the Members of the Legislative Assembly of a training and development initiative my department has offered Community Recreation Co-ordinators.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtut) akunningani attuuva 16 amma 20, pilirivvinga tunngasuttittilauqpuq ajjigiinngittunik iqqanaijaamut pivalliatittinirmit Haammalakkut pinnguaqtulirijinginnut.@----@ (interpretation ends) Between October 16th the 20th, my department hosted a series of professional development workshops for Hamlet Recreation Co-ordinators.
20011128:: taakkua katimannait ilinniarniit sugiarutaulauqput nunaliit pitaqariaqaqujanginnit nunalinnit pinnguaqtulirijiit ilinniaqtitauningit.@----@ These workshops were a response to the need in the communities for Community Recreation Co-ordinator training.
20011128:: unikkaarumavunga ilinniarniulauqtunit pilirijumattialarmata nunalinniinngaaqtut ilauqataujut. (tusaajitigut):@----@ I would like to report that the training sessions met with great enthusiasm from the community participants.
20011128:: uqaqtii, ilangat pilirivviup pinasuarumavaa ilinniaqtittiniq Haammalakkut iqqanaijaqtinginnit, ikajuqsurlugit pivalliatittininginnit pijunnarnilimaanginnut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, one of my department's goals is to provide training opportunities to Hamlet staff, and support them in developing to their fullest capacity.
20011128:: tamanna ilaliutivuq saqqigiaqtaukkannirninganut nunalinnit pilirijunnarnilimaanginnut amma qanuinngittiarasuarnirmut.@----@ This coincides with our strategy to improve the communities' knowledge and skill base in order to increase overall community capacity and wellness.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtut) ilinniarnait katimanikkut katujjaulauqpuq akinga piliriap Haammalakkunnut amma 20-nut nunalinni pinnguaqtulirijiujunut.@----@ (interpretation ends) The workshops were a cost-shared initiative with Hamlets and reached twenty Community Co-ordinators.
20011128:: tukisigiarutiit amma ilinniaqtaulauqtut ukuanguvut:@----@ Information and training themes focused on:
20011128:: saqqiiniq nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmitkajusiniqmu ilinniarnirmit sanngiliqpaallirnirmut parnautiitikajuqsurniq pinnguaqtulirijinik@----@ Creating Healthy CommunitiesContinued LearningEmpowerment Initiatives Support Practices for Recreation Co-ordinators
20011128:: (tusaajitigut): ilinniaqtittijjutigilauqtavut ukuninga ilaqaqput:@----@ (interpretation) The courses that were offered included:
20011128:: imminiiqtailitittigasuarnirmitkatimajiit pivalliatitauningitqilammiuniaqtumut amma akuniuniaqtumut parnautiliurniqattarnaittumiigasuarnirmut aulattiniq amma kiinaujaliriniqtuavirnaqtumik aanniqtuqaqtillugu ikajuriuqsatittiniq@----@ Suicide Prevention Board DevelopmentShort Term and Long Term PlanningRisk Management, Financial ManagementEmergency First Aid
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtut) uqaqtii, ilaliujjaulaurivut unikkaarniit Haaki nuatmut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut timikkut sukaqaluaqtuliriniq, amma nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut piliriaq ilaliujjaulaurivut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, informal presentations on Hockey North, the Health and Social Services Diabetes Strategy, and the Community Wellness Program were also included.
20011128:: taakkua ilinniarniit katimanikkut saqqiijjutaulauqput ilinniaqtittinirmit amma tukisigiaqtittinirmit pinnguaqtulirijiit ikajuqsukannirunnaqullugit nunalimminnit.@----@ These workshops provided training and information so that Co-ordinators will be better able to support their communities.
20011128:: ilinniarnirmit pinnguaqtulirijiit uqaqatigiigunnaqsilaurivut nunavulimaamiinngaaqtut.@----@ The training sessions also provided an opportunity to create networks between Co-ordinators across the territory.
20011128:: qaujimajuinnaugatta, piliriqatigiinniq ikajuutiqaqtummariummat katujjinirmut isumagijaujunit nutaanut amma namminiq attatiqaqtunut nunalinnit.@----@ As we all know, co-operation is key for sharing ideas amongst innovative and self-reliant communities.
20011128:: (tusaajitigut): uqaqtii, taakkua katimannait uuttuutigijaksauvut ilaullutik uqausirigiangalu upigittiaqpara pilirivvinga pikajuqsisuqattarmat aaqqiigiaqtilluta amma angilligiaqtittitilluta ilinniaraksanit nunavulimaamit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, these workshops are an example of one area that I am proud to say my department has been supporting as we improve and expand training opportunities throughout Nunavut.
20011128:: niriuttiaqpugut kajusitittilaarianga tamakkuninga ilinniarnirnit amma piliriqatiqarluta nunalinnit ikajukkannirunnaqulluta anginiqsammarimmit namminiq aulattijunnaqullugit.@----@ We look forward to continuing these training opportunities and working with the communities in order to help them achieve a greater level of self-reliance.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011128:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011128:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20011128:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011128:: ministaup uqausinga 121 - 1(5):@----@ Minister's Statement 121 - 1(5):
20011128:: kiujjutait ikajuusiaqtulirijikkut maliganginnit qimirrunirmut kingulliqpaamit unikkaaliaq@----@ Response to the Income Support Policy Review Final Report
20011128:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqalimaalaurama ikajuusiaqtulirijikkut maligarnik qimirrujiit unikkalianganit maligaliuqtiit katimannangannit maimi katimatilluta iqaluttuuttiarmi.@----@ I tabled the Income Support Policy Review Panel's final report in this legislature in May during our time in Cambridge Bay.
20011128:: unikkaaliaq iluliqalauqpuq 46-nik uqaujjigiarutinik malittugit uqausirisimajangit taqqakkua amma tigumiaqataujut.@----@ The report contained 46 recommendations based on consultations with the public and stakeholders.
20011128:: asijjiiqujilauqput ikajuusiaqtulirinirmit atuutiqattiaqullugu ammalu naliannutuinnarunnarlutik.@----@ They called for changes to the Income Support Program to make it more relevant and flexible.
20011128:: qinirsimalirama asinginnik piliriviujunik, nunaliujunik ammalu katutjiqatigiingujunik isumagijanginnik ammalu isumagijaujunik naalaktiujut atuliqulauqtanginnik.@----@ I have undertaken to seek other departments', communities' and organizations' thoughts and ideas on the panel's recommendations.
20011128:: tusarsimajugu nunavummi iliqqusilirinirmut katimajiujunik ammalu gavamakkut pilirivinginnik ikpinnautiqatuinnariaqaqtunik naalaktiujut atuliqujanginnik.@----@ We have heard from the Nunavut Social Development Council, and from government departments that may be effected by the panel's recommendations.
20011128:: katimatigilaurakkit katimajiralaangujut aanniaqtulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut qaujinasuaqtuta qanuq tamakkua atuliqujaujut aturunnarmangaata.@----@ I met with the Standing Committee on Health & Education to see how the recommendations could be implemented.
20011128:: taimali aaqqiksisimaliqtunga kiujjutiksaujumik tamakkusuminga kiujjutaujunnaqtumut sivulliutjauqujaujunut piliriangujunut tamakkunani sukkuaqinirmut piliriangujumi atuutiqaqtumut ammalu nammaktumut ilitarivallialugillu kiinaujatigut qanuilinganiujut nunavummi.@----@ I have now developed a response that I believe addresses the priority programs in the Income Support Program in a meaningful and substantial way while recognizing the fiscal realities that Nunavut faces.
20011128:: titiqqaujuq pisimajara ullumiujuq saqqirniaqtara uqausiqaqtuq pingasunik sivulliujjauqujaujunik asitjigiarnirmut sukkuaqiliriniuvaktumik.@----@ The document I will be tabling later today speaks to three priority areas for changes to the Income Support Program.
20011128:: pijitsittiarnirsarilugit, piliriangujuq asitjiriarlugu ammalu nunalinni pijunnarsivallianirmut.@----@ Improving client services, program changes and community capacity building.
20011128:: taimali ilitarsijunnarniaraluaqtilluta amisukallaujunik asitjirutaujunik taqqiujuni aggiqtunik tuksirakkannirluta kiinaujakkanirnut piviqaqtittijunnarniaqtumi pilirivigijarnik atuinnaujunnaqtunik tamakkua kamaginasuarlugit pimmariujut pigiarutaujut.@----@ While we will be able to recognize several of the changes through the reallocation of present resources, I will be coming forward in the coming months with requests for additional funding that will provide my department with the resources to address important initiatives.
20011128:: ilangit atuliqujaujut silataalimmata pilirivigijatuarnut.@----@ Some recommendations go beyond the scope of my department alone.
20011128:: taimali sivuliqtiuniaraluaqtillunga atuliqtitauninginnut atuliqujaulauqtut, maligaliuqtiuqatiga, ministaujuq nunalinnu gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut uqausiqarniarmijuq naalaktiujut atuliqujanginnik pijjutiqaqtunik nunalinni pivallianirmut ammalu taikkua pilirivigijangit qanuiliurniarmangaata uqausiriniarlugit taikkua nalunaiqtausimajut.@----@ While I will lead the overall implementation of recommendations, my colleague, the Minister of Community Government & Transportation will be speaking about the panel's recommendations concerning community development and what his department will be doing to further the discussions of the issues identified.
20011128:: uqaqti, titiqqaujuq saqqirniaqtara ullumi saqqimmimuq nutaangujumik asitjiriarutaujumik pilirinirmut ikajuqtigiit.@----@ Mr. Speaker, the document I will be tabling also introduces a new change for the program to Ikajuqtigiit.
20011128:: taimali ukpirusuktunga ikajuqtigiit nalunairsitiarnirsaummata sukkualiqiliriniq kisuummangaaq ammalu qanuilijumarniarmangaq.@----@ I believe that Ikajuqtigiit better describes what the Income Support Program is and what it shall become.
20011128:: piliriangujuq tamanna sanajausimaniarmat nunavummi malillutik pijumajangita nunavummiutaujut.@----@ The program will become a truly made in Nunavut program based on the needs of the people of Nunavut.
20011128:: tusarumattiarniaqpunga maligaliuqtiuqatigijarnik tavvani ammalu nunavummiulimaani tamakkununga asijjijjutigijumajattinnut ullumiujuq ikajurunnarniaratta asitjinirmut inuqutigijavut inuusiqattianirsauqullugit.@----@ I welcome the opportunity to hear from my colleagues in this Assembly and all Nunavut on the proposals we make today to work towards helping change many of our citizens lives in a positive way.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011128:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011128:: minista kamajuq nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Community Government & Transportation.
20011128:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011128:: ministaup uqausinga 122 - 1(5):@----@ Minister's Statement 122 - 1(5):
20011128:: qingaummi piliriaksaliangulauqtunut parnanirmut pijaujariaqaqtut@----@ Bathurst Mandate Planning Obligations
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: piqaqtitauqqaarumavunga upigijumallugu ministangat ilinniaqtulirijikkut piliriviingarianginni amma pilirininginnillu tamatumunga pijatsamut.@----@ Allow me to begin by congratulating the Minister of Education for working hard and their efforts on this project.
20011128:: jagainajariaqanginatta imaak gavamauluta piliriluta inunginnu nunavu.@----@ We cannot lose sight of the fact that we as a government work for the people of Nunavut.
20011128:: kinngaut imailinganiqarmat sivulliujjiluni inunnit, amma tamanna taimailingama pilininasunniq.@----@ The Bathurst Mandate directs us to put people first, and that what this effort is all about.
20011128:: uqaqtii, pinasuatigianginni inuit sivulliutilugit, kinngaut aulaniqaniqarma gavama nunavumi pivalliatitsiniaqluni pingasut paqnajjutit pivallianinginnu nunavut amma pittasiaqtauninginnut nunavumiut, aaqisursimajuq paqnajjut, pittasiaqluni paqnajjut amma kiinaujaliunniqnungajunut.@----@ Mr. Speaker, in attempting to put people first, the Bathurst Mandate directs the Government of Nunavut to develop three plans that are critical to the development of Nunavut and the well-being of Nunavummiut; a capacity plan, a wellness plan and an economic strategy.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, pivalliatinningit tamakkua paqnajjutiujut imailinganiqarmata pivallianingit atausiup pilirivviup.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, achieving the broad goals of these plans lies outside the efforts of a single department.
20011128:: imailingatsuni, taakkua paqnajjutit pivalliatitaujut taikua katingauqtut-pilirivviit pittasiaqtuit amma nunalimi pivallianiqnut katimajinginnut.@----@ As a result, these plans are being developed by the inter-departmental wellness and community development steering committee.
20011128:: katimajit iqanaijaqtiqarsuti imaittuni:@----@ The committee is made up of staff from;
20011128:: piilirivvia nunalit gavamat amma ingiqrajuulirijitpiilirivvia aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkutpiilirivvia ikupittulirijikkutpiilirivvia ilinniaqtulirijikkutpiilirivvia iqaqtuinilirijikkut@----@ the Department of Community Government & Transportationthe Department of Health and Social Servicesthe Department of Sustainable Developmentthe Department of Education the Department of Justice
20011128:: katittuti piliriqatigiigatta pivalliatinniaqlugit nunalingnut paqnajjutit atuutiqanniaqtuit nunalinginnut tamainut Hmlatnut.@----@ Together we are working to establish community specific plans that will benefit the citizens of each Hamlet.
20011128:: uqaqtii, taikuatigut katinganguqtut-pilirivviitigut pittasiaqtuit amma nunalit pivallianingi katimajingitigut, pilirivvia nunalit gavamat amma ingiqrajuulirijiku piliriniqaqniarmata uqaqatigiilluti saputiqatigiinniqmi saqitaulauqtu pilirivviatigut ilinniaqtulirijikkut ikajuusiaqpatisivattuikunni.@----@ Mr. Speaker, through the inter-departmental wellness and community development steering committee, the Department of Community Government & Transportation will be co-ordinating discussions around the circle of support concept that was identified in the Department of Educations' Income Support Vision.
20011128:: qanuigianniaqugut qanuittuni pijatsani saqiriaqanniaqtuni tamainu nunalimut pivallianiqaqullugi taakkua pingasut paqnajjuti akaunaaqullugit.@----@ We will determine what kind of project will be required in each community to ensure that the objectives of the three plans are met.
20011128:: taakkua ikajuurutitsat imailingajut:@----@ These objectives are;
20011128:: sananiarluti atausiq pijitsiraqnimi aulaniqasianniaqullugu amma aulaninginnu pilirivvi pittasiaqtu amma nunali pivallianinginut kiinaujatsamaat amma nunavumut;@----@ Designing a one window service delivery approach to ensure the co-ordination and consolidation of departmental wellness and community development funding for Nunavut;
20011128:: piiruivallialutit nunalimi, avittuqsimaningitigut tusaqatautinikkut;@----@ Building community, regional and territorial networks;
20011128:: amma@----@ and
20011128:: piivalliatitauninginni kinngau ilinganiqartuit inuqatigitiarniq, uvvalu sailijut nunalinni, pitsiaqsimajuni atuutigutitsami tamainnulimaa amma pilirivviujunut.@----@ Implementing the Bathurst Mandate initiative principle in Inuqatigittiarniq, or healthy communities, which identifies a clear agenda for collaboration across and between departments.
20011128:: uqaqtii, katinganguqtu-pilirivviit pitsiaqatigiigianginni tamannatut ilinganiqaniartu pivallianinginnu nunavu amma pitsiaqtauninginnut nunavumiut.@----@ Mr. Speaker, it is inter-departmental co-operation like this that will contribute to the development of Nunavut and the well being of Nunavummiut.
20011128:: qujannami, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011128:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011128:: ministanga iliqusilirijikkut.@----@ Minister Responsible for Culture, Language, Elders and Youth.
20011128:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011128:: ministaup uqausinga 123 - 1(5):@----@ Minister's Statement 123 - 1(5):
20011128:: iliqusiliriniq ittarnisalirinirlu@----@ Culture and Heritage
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, ullumigiakkanniq saqiniaqtakka nunavu iliqusiliriniqmi katimajit unikkaangit, " imminiqsunniaqsuta ".@----@ Mr. Speaker, later today I will be tabling the NSDC report, "On Our Own Terms."
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, ilitaqsijumagama taatsuminga pimmarimit pilirijami uvani nunavu iliqusiliriniqmi katimajit amma pilirininginnut taakkununga inuit iliqusiliriniqnu pivallianinginnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to recognize this important work of the Nunavut Social Development Council and their dedication to Inuit culture, language and social development.
20011128:: tamanna ilinganiqarma uvunga iliqusiliriniqmi kamatijit unikkaanga ilinganiqaqmat ippinnianittinnut.@----@ The issues addressed in this NSDC report are issues that we all care deeply about.
20011128:: ilagimmagit iliqusitta qimaijunnaniqmullu pilirinikuttinnu atunniaqtuti amma atuqtauniaqsuti tamainulimaa aqraaguqatigiingittunut.@----@ They are the pieces of our culture and heritage that we all work to preserve and promote for all ages.
20011128:: tamakkualu pijatsaujut attuiniqapatsuti angiqrarijaujuni amma inui qanigiinninginnu uummatingitigut.@----@ They are the issues that hit close to home and Inuit closer to the heart.
20011128:: ippatsaq inuit qaujimajatuqangit pijitkataangit pigianniqalauqtuit kamatiningannit.@----@ Yesterday the Inuit Qaujimajatuqangit Task Force began their meetings.
20011128:: uvattinnu amisugasannut, uqausiqanniq inuit qaujimajatuqangit saqiiniqarma iqaumanaqtuni amma iliqusituqarilauqtatinnit.@----@ For many of us, discussion of Inuit Qaujimajatuqangit raises memories of our traditional upbringing.
20011128:: ilitsinnugasa makkuttuqutitinnu aqutiummat iliqusiliriniqmu amma ilippallianiqmi unikkaatigut.@----@ For many of our youth it is a connection to culture and learning through stories.
20011128:: ilaujjutiqanniq pijikataangit saqinnikuummata gavama nunavumi, iliqusiliriniqmi katimajit amma innait kiggaqtuilutit.@----@ The membership of the Task Force is made up of Government of Nunavut, NSDC and elders' representatives.
20011128:: nakuqmiirumallugit innaqput nukaqtiuniqsallu tamaaniigianngannikuit ilinniatitsininginnut, ikajunninginnut amma paqitsininginnut amma piliriqatigiinninginnut ikajunniqaqsuni inuuqatittinnut uumanasuannituinnaungittumut, kisiani ilivvigisimallutigut pimmariuninganut nunaliup.@----@ I would like to thank our elders and the generations of others that came before them for their teaching, for their wisdom and for their care and co-operation that helped our people to not only survive, but from them we have learned about the importance of community.
20011128:: ullumiujuq, tamanna nunaqqatiginnivut pivaallirsimaliqtuq.@----@ Today, our sense of community has grown.
20011128:: taimaiktauq inutuqaqtinnut ilisaqtauvalauratta katutjiqaluta piliriqatigiqujaulluta ilagiittutigut sannginiaratta, qiniriaqaqtugut ammalu piliriqatiqarluta nunattinnik imaittuni nunavummi tunngavikkunnit ammalu kanataup gavamakkunginnit tamanna iliqqusirijavut sangijuuqullugu.@----@ Just as our elders taught us to work together for the strength of the family, we need to reach out and work with the communities like NTI and the Federal Government to work for the strength of our cultural identity.
20011128:: taimali niriukpunga uqalimaarunnarsilauqtaksarivasi nunavummi iliqqusilirijikkunnut katimajinut unikkaaliarrilauqtanga ammalu kajungittiaqpunga qinirunnarniaqtuksaugaksaq piliriqatiginniarluta sanngijumik iliqqusiqarunnaqulluta ammalu qimaijunnarniaratta sivuniksatinnut nunavummiunut.@----@ I hope you all have the opportunity to read the NSDC report and I look forward to exploring ways we can all work together to present a strong sense of culture and heritage for future generations of Nunavummiut.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Nakurmik, Uqaqti.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011128:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011128:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011128:: maligaliuqti uqqurmiunut. mista ikkarrialuk.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Iqaqrialu.
20011128:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011128:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 334 - 1(5):@----@ Member's Statement 334 - 1(5):
20011128:: innatuqait ikajurningit imminiiqtailimanirmut@----@ Elders' Assistance in Suicide Prevention
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, uqausiqarniaqtunga imminiirniuvaktumik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I will speak to the issue of suicide in Nunavut.
20011128:: uqausiqarumajunga ikajurutiksakanniujumik imminiiqtailitittinirmut nunavummi.@----@ I would like to make a comment on ways that can help us prevent suicides in Nunavut.
20011128:: tamanna akaunngiliurutaujuq angijummariummat.@----@ We have a very huge problem.
20011128:: taimaliqai piviqaqtigiaqaliqtavut inutuqaqutigijavut tamaksumunga uvattinnik ikajuqtillutigut.@----@ I believe it's time that we give the elders an opportunity to help us with this problem.
20011128:: taimali nammakpallailirmat uvagut niruaqtausimajugut ikajuqtittariaqaliqtavut imminiiqtailimanirmut nunaliujuni.@----@ I think it's time that we as elected members get the elders to help prevent suicide at the community level.
20011128:: takujumagaluarama katutjiqatigiingujunik inutuqaujunik ikajururnarajaqtunik uvikkaujunik ammalu tamakkua inutuqaujut katiqattarlutik imminiiqtailitittinasuarnirmut.@----@ I would like to see an organization of elders who could help the youth and the elders get together to work on the prevention of suicide.
20011128:: nunaliujut nunavummi saqqijariaqarniaqtunut qanuittumik ammalu parnagutaujunik ammalu aturunnarajarattigut inuit qaujimajatuqangit imminiiqtailimatittinirmut.@----@ The communities in Nunavut will have to come up with ideas and strategies and we will also have use Inuit Qaujimajatuqangit to prevent suicide.
20011128:: aaqqigutiksaujunik pitaqarmat qimirrujunnaqtavut ammalu maannamut tikittugut pilirijiqannginnatta kamallataaqtumik imminiiqtailimanirmut.@----@ There are solutions out there that we can look for and to date we have nobody who is working on prevention.
20011128:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut ammalu iliqqusilirijikkut katittariaqaliqtut piliriqatigiillutik aaqqigasuarlutik imminiiqtailimanirmut ammalu qimirrugiakkannirlutik qanuq piliriqatigittiarunnarnirsaummangaaata tamakkua inutuqaujut ammalu uvikkaujut nunavummi nunaliujuni.@----@ The Minister of Health and Social Services and the Department of Culture, Language, Elders & Youth have to get together to work on preventative solutions and also look at how there could be a closer working relationship between the elders and the youth in the Nunavut communities.
20011128:: qanuiliurunnarniqaratta, ammalu ajjigiinngittunik qimirrujunnaqtuta.@----@ There are things we can do, there are measures that we can put in place.
20011128:: uqatuinnariaqarunniiratta uqausiqaqtilluta imminiiqtailimanirmut.@----@ We can no longer pay lip service when we're talking about suicide prevention.
20011128:: aqqutiksaujunik saqqiijariaqaliqtugut nunalinni tamanna sukkailivallirunnarniarmat.@----@ We have to set up networks at the community level in order to slow this down.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, ministait uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20011128:: maligaliuqti qurluqtumut, migta Haviujaq.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Havioyak.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 335 - 1(5) uvikkaujut iqqanaijariusanirmut kiinaujaqaqtitauningit nakatiqtauninginnut.@----@ Member's Statement 335 - 1(5): Youth Abroad Program Funding Cuts
20011128:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: ullumi nangirsivunga qaujigiakkanniqujillunga piujummarimmik uvikkaujut piliriangujunnaqtumik arraagungani tallimanganiliqtu.@----@ I rise today to draw attention to an excellent youth program in Nunavut that is now in the fifth year of operation.
20011128:: nunavummi uvikkaujunut iqqanaijariursanirmut silataani aksualuk piujuummat uvikkaujunut sivuliqtiugiursanirmut, iliqqusirnik ajjigiinngittunik ilippallianirmut ammalu aqqiksinirmut atunik iqqanaijaksaujunnaraqtunik.@----@ The Nunavut Youth Abroad Program is an excellent opportunity for youth to cultivate leadership, cross-cultural awareness and develop individual career goals.
20011128:: tamanna piliriangujuq saqqijaqtittikkanniqtuq iliqqusirni ilippallianirmut ilinniaqtitautitauvaktunik iqqanaijaqtittinirmut ammalu aullaqattarnirmut ilippallirutaujunnarmat.@----@ The program promotes students participating in education by providing work and travel experience that can change their lives.
20011128:: tamanna kajusittiarnirijanga piliriangujut avungaalursijunnarmat. 44-ngujut uvikkaujut nunavummi ilauqatauqattarsimaliqtut maannamut tikittugut ammalu taikkua amisuunirsaujut ilinniaqtaminik pijariirsimallutik uvvaluunniit arragungani kingulliqpaanganiiliqtut quttinnirsaumik ilinniaqtanginnik.@----@ The success of this program is so far reaching. Forty four youth from across Nunavut have participated to date and the majority of these participants have gone on to graduate from high school and or are in their final year of high school.
20011128:: tamaani arraagu pigialiqtillugu maligaliuqtiuqatigijara nattilimmiuq uqausiqalaurmat taiksumingatsainsaq piliriamik ammalu taiksumaniutillugu kiinaujatigut ikajuqtuqtauqattarninginnut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttunut pimmariusimammata ajjigiiliqsuitillugit kiinaujakkanirnit gavamatuqakkut kanataup silataaniittunik amma silarjualimaami takujagaqaqtittinirmut.@----@ At the beginning of this year my honourable colleague from Nattilik made a statement on this same program and at that time he noted the funding support from the Department Culture, Language, Elders & Youth had been essential in leveraging additional funding from the Federal Department of Foreign Affairs and International Trade.
20011128:: kisiani tusaruminanngilaq uqaqtii, amisuuningit kiinaujait tunijauvattut pilirivvingannut iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut qattiinnaruriaqsimajummariummata $50,000.00-nik 1999-mi, $59,000.00-nut 2000-mit amma $15,000.00 tavvani arraagumi.@----@ But sadly Mr. Speaker, the amount of funding provided by Culture, Language, Elders & Youth has decreased drastically from 50 thousand dollars in 1999, 59 thousand dollars in year 2000, and 15 thousand dollars this year.
20011128:: uqaqtii, ikajuqsuqtauniq nunavummi gavamakkunnut pimmariuvuqmu maannaujuq taanna atuutiqattiaqtuq piliriaq atuinnauqullugu makkuttunut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, support from the Government of Nunavut is essential to ensure that this meaningful program is available to the youth of Nunavut.
20011128:: pigiarnirilauqtangani pinasuarusiup uqausiqalaurama pigganaqtukkuurninganut nunaliga qurluqtuq uqausiqalaurama amisuruqpallianinginnit pirajaqattaqtut (maligarnik suraiqattaqtut) makkuttuit.@----@ Earlier this week I spoke about the difficulties facing my community of Kugluktuk and I spoke of an increase in rates of youth crime.
20011128:: piliriqatauniq piliriarmut pijjutiulluataqpuq asijjiinirmut makkuttuup inuusinganit iqiannguqtutik amma niriunniqarunniiqtutik ilinniarnirmut amma ilinnirmut.@----@ Participation in an activity such as this program may be the key to turning a young person's life around from boredom and hopelessness to education and learning.
20011128:: angiqatigijainnarivakka maligaliuqtiit uqausiqaqsimajut maligaliurvimmit pillugu nunavummiut aullaqattaqtunut.@----@ I agree with all the members who have risen in this House to speak to the merits of the Nunavut Abroad Program.
20011128:: maligaliuqtiuqatiga mista pukkirnaq, mista anaruaq amma mis taamsan uqausiqaqsimagivut tamatuminga ikajuqsuqtutik piliriarmit.@----@ My colleagues Mr. Puqiqnak, Mr. Anawak and Ms. Thompson have also spoken in support of this program.
20011128:: ajauriaqpara taanna gavama amma iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttut pilirivvinga piluaqtumit ikajuqsurasuttut taassuminga ajjiunngittumit pijuminaqtumit piliriamik.@----@ I urge this government to encourage the Department of Culture, Language, Elders & Youth in particular to commit support to this uniquely worthwhile program.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: naammanaattiaqputit isulivviksait tikittugu.@----@ You were right on your time limit.
20011128:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011128:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011128:: maligaliuqti amitturmiunut, mista iqqittuq.@----@ Member for Amittuq. Mr. Irqittuq.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 336 - 1(5):@----@ Member's Statement 336 - 1(5):
20011128:: ilitaqsiniq ikajuqtinik ilitarijaujjutiqanngittunik@----@ Recognition of Counsellors Without Certificates
20011128:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: ullumi uqausiqaarjugumavunga pijunnarniqaqtiattut inuit missaanut.@----@ Today I would like to make a short comment about how capable and able we are as people.
20011128:: niruaqtausimagatta nunavummiunut, uppirusuttiaqtutik ilijaulluta quttiniqpaamut gavamakkunnut.@----@ We have been elected by the people of Nunavut, given their trust and placed in the highest level within the government.
20011128:: tikkuaqsisimavugut katimajinit namminiq ministanik, tunisillutigu piliriaksanik aulattinirmit gavamattinnit.@----@ We have appointed members of our own to sit as ministers, therefore giving them the responsibility of running the government.
20011128:: atausiarunniiqtuq uqausikkut apiqqutikkut tussiraqattaqsimagatta inunnik iqqanaijaliqtittikkanniqulluta gavamakkunnit.@----@ There has been more than one time through oral questions that we have been making requests to get more Inuit to work within the government.
20011128:: uuttuutigilugu, namminiq uuttutigijunnaqpugut.@----@ We can use ourselves as an example.
20011128:: ilisarijaujjutiqanngilagut ilinniarnirmut kisiani suli tavvaniigunnarivugut maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi.@----@ We do not have diplomas or certificates but we are still sitting here as Members of the Legislative Assembly.
20011128:: ilissilu tavvani ministaujusi.@----@ And you are sitting here as ministers.
20011128:: iqqanaijaqtittinniruma sanajimit suuqaimma ilitarijaujjutiqariaqarajaqpuq.@----@ If I have to hire a mechanic of course you have to get a red seal or trade certificate.
20011128:: qangatasuuqtiuguvit paippaaqariaqaqtutit.@----@ And if you are a pilot you will need your papers.
20011128:: kisiani taikkua ikajuqpattut amisinnik uvanga nunalingannit amma asinginnit nunalinnit.@----@ But the people that counsel others out there in the communities are very capable and they should be given the opportunity to take on positions of employment.
20011128:: kisiani suuqaimma asianut nuugumavanngimmata nunalinnut iqqanaijariarlutik.@----@ There are a lot of counsellors out there in my community and other communities.
20011128:: ajauriarumavara gavama iqqanaijaqtittijunnaqullugu ikajuqtinik pitaqarialinnit paippaaqanngikkaluaqpata ilitarijaujjutinik.@----@ But of course they do not want to move to other communities to take on those positions. I would like to urge the government to hire counsellors even though they don't have the required diplomas or certificates.
20011128:: suuqaimmat innatuqait qaujimammata amma qaujimagassi qaujjitilittalimmariummat ikajuqtinik taqqaani.@----@ Of course the elders know and you know that there are very capable and experienced counsellors out there.
20011128:: amisut uvattinnit innauniqsaullutik.@----@ Many are older then we are.
20011128:: taimaimmat ajauqsigasuaqpunga gavamattinnit ilitarijauqullugit tamakkua qaujimaniqammarimmata ikajuqtiujut.@----@ This is why I am trying to urge the government to recognize those people who are very experienced counsellors and very capable.
20011128:: tamaksuminga gavamakkut tiliurumajakka.@----@ This is one thing that I would like to urge the government to do.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011128:: maligaliuqti tununirmut.@----@ Member for Tunnuniq.
20011128:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 337 - 1(5):@----@ Member's Statement 337 - 1(5):
20011128:: parnanirmut qanuinngittiarnirmut nunaliujunut@----@ Planning for Healthy Communities
20011128:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqausiqarjugumajunga parnanirmut sivuniksanganut nunavut.@----@ I would like to make a few comments on planning the future of Nunavut.
20011128:: tammanngittumik ammalu ujjituttiarsimajumik parnagiaqaratta kinguvaaksatinnut.@----@ We need to do proper and careful planning for our future generations.
20011128:: maligaliuqtiulluta, aksururiaqaratta tamakkua kisutuinnait sivuniksamut parnagutigijavut isumaksarsiurutigijauttiarsimagaluarmangaata.@----@ As Members of the Legislative Assembly we need to work hard at ensuring any future planning is well thought out.
20011128:: tamanna pimmariummat qanuinngittiaqtunik nunaqarunnaqulluta sivuniksattinnut.@----@ This is the key in ensuring that we have healthy communities for generations to come.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011128:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 338 - 1(5) pimmariuningit qakuqtait qakiqquamiittut qallunaaqtait@----@ Member's Statement 338 - 1(5): Significance of White Ribbons
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, kangiq&inirmi piliriaqtaqarmat ikajuqpaktunik tamakkuninga pirajatausimajunik.@----@ Mr. Speaker, in Rankin Inlet there is a program that assists individuals that are victims of crime.
20011128:: aturnirijangit taikkua qakuqtait qallunaaqtait qakiqquangujut ullumi atuqtavut nalunairsimmata aannirtirinirmik akiraqtunittinnik qanuittutuinnarmik.@----@ The significance of the white Ribbons that we wear today is to show that we do not condone violence of any kind.
20011128:: pilirinasuaratta saputjisimanasuarnirmut aanniqtitauqattarninginnut arnait.@----@ We are working towards preventing abuse against women.
20011128:: aannirsiriqattarni pigialluataqattarmata imialuksimajuqalirami. amisualuit aanniqtiriniujut pigiaqattarmata imialummut.@----@ Abuse usually happens when individuals have consumed alcohol, a lot of the cases have to do with alcohol.
20011128:: imialuk pijjutaulluatarsutaunngittugaluaq kisiani saqqivammat inuup iluagu aanniagutigijanganik.@----@ Alcohol may not always be the cause but it can be a trigger for underlying issues.
20011128:: pilirivalliajariaqaliratta tamanna akaunngiliurutaujuq kamaginasuarlugu.@----@ We have to work towards dealing with these problems.
20011128:: ilangit arnait aullariaqaliqattarmata nunaminnik ammalu qiturngaminik naksaqtutik.@----@ Some women end up having to leave their homes or community and take their children with them.
20011128:: uvagulli illutinnik anitaulaursimangittutigut, qaujimannginnatta qanuimmangaaq annijjinasuarluni qiturngatinnik.@----@ As individuals that have never been kicked out of your own home, we wouldn't know how it feels to have to take our children out.
20011128:: aanniqtiriniq kisumik aaqqingimmat.@----@ Abuse doesn't solve anything.
20011128:: pilirijariaqaliqtugut aanniqtitauqunagit arnait.@----@ We need to work on preventing abuse against women.
20011128:: aanniqtiqtaujutuaq ikpigusunngimmat tamaksuminga.@----@ It doesn't only affect the person that is being abused.
20011128:: surusiujuttauq ikpigusuliqattarmata ammalu isumagama inuit nunavummiut nilliavalliagiaqalirmata qanuq tamakkua akaunngiliurutaujut aaqqiktaujunnarmangaata.@----@ The children get affected and I feel the people in Nunavut have to start talking about how these problems can be solved.
20011128:: ammalu qujannamiirumajara ministaujuq iliqqusilirijikkunnut tamaksuminga ilitarsisimammat.@----@ And I'd like to thank the Minister for Culture, Language, Elders & Youth for recognizing this.
20011128:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statement.
20011128:: maligaliuqti iqaluit qitinganut, mista tuutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 339 - 1(5):@----@ Member's Statement 339 - 1(5):
20011128:: iqalummiu piqatauju taliviisakkusuu apiqsuqtauju qaujimaninginni "Smart Ask"@----@ Iqaluit Participants on "Smart Ask" Quiz Show
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: mistu uqaqti, illumi makippunga apiriniarlunga maligaliurvimmu uvvaluunni nalia kiugunnarmanga.@----@ Mr. Speaker, I rise today to pose the following question to the House or to whoever can answer it.
20011128:: nalia pingasu ilinniaqti inuksu ilinniarvialummi akitturautiqatauniaqqa mannarulu kanatalilaami talaviisakkuulaqtuni.@----@ Which three students at Inukshuk High School are going to be competing shortly in a nationally televised competition.
20011128:: kiujutinga uqaqti aana sittan, san turuti gulai 12miuta ammalu maakusi arsinu gulai 10miutaq turaatumuqpalliavu tiisippiri 6mi piqatauniarluti takunnaqtaunginnasuumi siivisiiku kanatalimaami ilinniarvialunnu takunnaqtausuni.@----@ The answer Mr. Speaker, is Anna Stenton, Shaun Doherty from the grade 12 class and Markoosie Arsenault from the grade 10 class, who are on their way to Toronto on December 6th to take part in a very popular CBC National high school quiz game.
20011128:: Smart Ask.@----@ Ask Smart.
20011128:: ilangi maligaliuqti:@----@ Some Members:
20011128:: quviattut@----@ Hear, hear.
20011128:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011128:: mista tuutu :@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: uqarumajunga Smart Ask, uqaqti, taimaa uqarumaqqaunngitaraluara.@----@ I should say Smart Ask, Mr. Speaker, I didn't want to say it that way.
20011128:: naliatuinna tukisikammataqpiarnga.@----@ Just in case someone made a mistake.
20011128:: unauvu Smart Ask akitturautiju.@----@ It's a Smart Ask competition.
20011128:: uqaqti, ilinniaqti piqatauju Smart Askmi qanuittutuinnarni qaujimaniqaqtu.@----@ Mr. Speaker, students who compete in Smart Ask have to have a wide range of general knowledge.
20011128:: kajusittianiarluti qaujimagiaqaqqu kanataum iliqqusingani, nunannguami, qitinnirmi, takunnaqtausuni, silalirinirmi ammalu uqalimaarunnanirmi.@----@ To do well they need to know about Canadian history, geography, sports, arts, science and literature.
20011128:: Smart Ask quvianatuinnangittu kisiani piujummariulluni ilinniarutiujuq ilinniaqtinu.@----@ Smart Ask is not only fun but an excellent learning experience for the students.
20011128:: maakusi, saan ammalu aana takuksautissimaliriqtu pijunnarninginni.@----@ Markoosie, Shaun and Ann have already demonstrated their skills.
20011128:: attuuvvautillugu akitturautiqataulauqqu vuatHasmiutani ammalu jialunaimmiutani ammalu salaqaqsimajainnarillugi qitittanginni, uqaqti.@----@ In October they competed twice against teams from Whitehorse and from Yellowknife and they won all four of their games, Mr. Speaker.
20011128:: kanatalimamiu pigialaqtu tiisippiri 6mi 14mu uqaqti.@----@ The Nationals run from December 6th to the 14th Mr. Speaker.
20011128:: apirivakka maligaliuqtiuqatilimaakka pittiaquminaqtuti takkua makkutu kiggatuqtu nunavummit pittiaquminammaripput qitittillugit.@----@ I ask all members to join me in wishing these three young representatives of Nunavut the very best in this competition.
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tuutu maligaliuqti uqausingi.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Members' Statements.
20011128:: maligaliuqti quttittumu.@----@ Member for the High Arctic.
20011128:: misuiliams.@----@ Ms. Williams.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 340 - 1(5):@----@ Member's Statement 340 - 1(5):
20011128:: anniaqtulirinirmi katimajii kiinaujan tuniuqqaqtauningi@----@ Health Committees Funding Allocation
20011128:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti ullumi makippunga isumagijanni uqausiqarumallunga pijjutigillugu inui amisuuningi kiinaujai tunijauvattuni anniaqarnangittulirinirmi katimajini.@----@ Mr. Speaker I rise today to bring up a concern of mine regarding the population based funding of Health Committees of Council.
20011128:: nuuvivva 23mi ministauju anniaqarnangittulirinirmi ammalu inuusilirinirmi uqausiqalaunngata uuminga.@----@ On November 23 the Minister for the Department of Health and Social Services made an announcement on this.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtuq): uqaqti, qaujimajunga katimajiuju katimajiralaani anniaqarnangittulirinirmi ammalu ilinniaqtulirinirmit ammalu maligaliuqtiuju maligalirinirmi ammalu maijauju nunavummi nunaliujuni uqaqsimajuinnaummata isumagijattinnit pijjutigillugu amisuuningi kiinaujai sanirvaqtausuu, qattinnaruluit 5 tausantaala sanirvaqtaulauqqu nunalinni katimajiujunit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am aware that the Members of the Standing Committee on Health and Education and Members of the Legislative Assembly and the Mayors of our Nunavut communities have all raised concerns over the original amount of funding, a mere 5 thousand dollars that was allocated to the community based Committees of Council.
20011128:: tunngasuttitillunga ministaujuu uqausinginni amisuuninginni tanna amisururiaqtaugajaqtut. quviattialaunngittunga qanu takkua amisukkannii kiinaujat aviuqqaqtaugajarmangata.@----@ While I welcome the minister's announcement that this amount would be increased, I was quite dismayed to learn how the additional funding would be allocated.
20011128:: uqaqti, una gavamaujuq akuni atuqsimaliqqu ammalu pinasuaqtutik angiqtittigasuaqtuti gavamatuqakkunni kiinaujanin tuniuqqainiq atuqtausuuq malittungu inuit amisuuningi ammalu atuqtausuungummijuq atausirmu akitukujuuti kiinaujat atuqtausuut ikajuqturgiluarnga nunavummiunit.@----@ Mr. Speaker, this government has spent a lot of time and effort in trying to convince the federal government that the funding formula based out on population also referred to as per capita capital funding formulas are grossly unfair to Nunavut.
20011128:: takkuagutillugi nunalinni atuqpaqtangi aulajunnaqullugit kiinaujai, inutuuluarninginni nunaliuju ammalu sila ikkiinaqtummariuvattillugu, ajjiungittumi unamminaqtuqaqqu pivallianingani nunalitta nunalinni atuqpaqtangi aulajunnaqullugit, tanna atausirmut inummu kiinaujani sanirvainiq tikigunnangimma pijumajaujunit nunaliqutittininni.@----@ When it comes to infrastructure dollars, the remoteness of our communities and the extreme weather conditions pose special challenges to the development of our community infrastructure and a per capita funding formula cannot hope to meet the needs of our communities.
20011128:: piluaqtumi nunaliralaanguniqsai ammalu ungasinniqsai.@----@ Especially the smaller or more remote ones.
20011128:: uqaqti takkua akaungiliurutiju atuqtauniusaju nunaliqutittinni ammalu iqqanaijaaqarluni anniaqarnangittulirinirmi ammalu inuuttiarasunnirmi asururnanginnisaunngimmatik.@----@ Mr. Speaker the circumstances faced by our communities and working towards health and wellness are no less challenging.
20011128:: kiinaujaqaqtittiniarluni nunalinnu atutuinnarluni amisuuningi nunalimmittut atunnaruittiangimma pitaqariaqarninginni, anniaqtuliriniq ammalu inuusiliriniujuq atuqtausuu nunalinnut.@----@ Providing funding to communities based solely on the population of each community does not properly address the needs or the health and social issues faced by each community.
20011128:: nunalipaujauniqsaq pinnguarlugu nunaliqutinginni sunakkutaaqarnisauvuq. nunaliralaanguniqsaq assuruqtillugu angijummarialummi piliriarigialinni makua pillugit makkuttunu pirajattauvattut ammalu amisut imminiiqpattut ammalu nunaliujut sunakkutaaqattianngilat tusaumatittiniarluti takkuninga pilirianit.@----@ A larger community for example may have more local resources to call upon, while a smaller community may be struggling with overwhelming issues such as youth crime and a wave of suicides and the committee does not have adequate resources to begin to address the issue.
20011128:: iqqanaijaqatiga apirilaurmimmat ministami ippaksaulauqtuq qanu nalia nunaliujuq kiinaujaqtaakannirunnarmangaq.@----@ One of my colleagues asked the minister the other day about how the other communities could get more funding.
20011128:: qaujimajugu tannaunginnariaqanngimma amisuuningi nunalinni nalunaiqsigajaqtuni pitaqarialinni amisuuningi nunaliit.@----@ But we know that it is not necessarily the size of the population that determines the needs of the population.
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: atangirluti angiqujakka tanna kajusiniannga uqausira.@----@ I'd like unanimous consent to complete my statement.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: maligaliuqti quttittuju apirivuq atangirlusi angiqullusi.@----@ The Member for the High Arctic is asking for unanimous consent.
20011128:: aggaaqtuqaqqa.@----@ Are there any nays.
20011128:: aggaaqtuqanngi.@----@ There are no nays.
20011128:: kajusigit mis uiliams.@----@ Continue Ms. Williams.
20011128:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011128:: taanna aivaniq namminiq saqqiqattaqsimavavut nunaliit missaanut amisuaqtiqtuta.@----@ We have made this argument ourselves about jurisdiction many times over.
20011128:: uqaqtii, minista uqarataarmat qimirrukannilaarniarniraqtuni kiinaujalirijjusirnit katimajiralaat katimajinginnut maannamaaq sivuniksaqtinnit.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that he would be reviewing the funding formula for committees of council again in the near future.
20011128:: ajauriarumavara minista qimirrusarainniqsauqullugu uattiaruunngingaaqtuq amma ajauriarumavara minista pigiaqtittiqullugu amma qaujisaqullugu pitaqarialinnit uvvaluunniit aanniaqtulirinirmut qanuinniujunit kiinaujalirijjusiliurlutik katimajiralaanut.@----@ I would like to urge the minister to carry out this review sooner rather than later and I encourage the minister to incorporate practice and assessment needs or health status into the formula for allocating funding to the committees of council.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011128:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011128:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011128:: maligaliuqti nanulimmut.@----@ Member for Nanulik.
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 341 - 1(5):@----@ Member's Statement 341 - 1(5):
20011128:: sallinit tuttuliaqattarniq@----@ Coral Harbour Caribou Harvest
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga niqiliriviit missaanut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about meat plants.
20011128:: tamanna amisuaqtikallak uqausirisimavara amma maligaliuqtiit tusannguqquuqtuugaluat, kisiani niruaqtigijarnut isumaaluutaummat.@----@ It is something that I have raised a number of times and the members are probably tired of hearing about it, but it is something my constituency is concerned about.
20011128:: uqausiriniaqpara maanna apiqsurniarlunga kingurngagut.@----@ I will raise it now and ask questions about it later.
20011128:: minista ikupivvilirijikkunnut uqausiqalaurmat niqiliriviup missaanut kangiq&inirmi amma iqaluliriviup missaanut tikirarjuarmi.@----@ The Minister for Sustainable Development talked about the meat plant in Rankin Inlet and the fish plant in Whale Cove.
20011128:: akiraqtunngilaakka taakkua nunaliik niqiliriviqarninginnut quviappungali takugianga taikkuninga.@----@ I am not against these communities having these plants in fact I am happy to see them there.
20011128:: minista uqaqsimammat silataaniinngaaqtut nunavut inussiutinik tussiraluaqpanngimmata, qallunaaniuppat kanatami uvvaluunniit akukittuit nunangannit uvvaluunniit namituinnaq.@----@ The minister said that people outside of Nunavut don't have a high demand for country foods, whether they are in southern Canada or in Greenland or elsewhere.
20011128:: pijumajuqanngilaq pijaksaqtaqannginninganut.@----@ There is no demand because there is no product to demand.
20011128:: kuutaqaqpugut 100,000 paunik iqaluttaarunnaqtutik illuligaarjummi amma pijariirunnalauqsimanngilavut 6,000 kuutanga sallinit.@----@ We have a quota of 100 thousand pounds of char in Chesterfield Inlet and we can never finish the 6 thousand caribou quota in Coral Harbour.
20011128:: iniksaqanngimmata uvvaluunniit niqiliriviksaqtaqanngimmat.@----@ We have no place to store or process the products.
20011128:: uqarunnaqpunga niqiliriviqarnirutta 26-nit nunalinnit nanisigajaqpugut niuqqutiksarnik silarjualimaamut niqinut.@----@ I can tell you if we had meat plants in all 26 communities we could find markets around the world for the meat.
20011128:: tukisigunnanngilanga qanuq, niqilirivittaqaqpat kangiq&inirmi, pitaqarunnanngilatta summat sallinit.@----@ I don't understand how, if there is a meat plant in Rankin, we can't have one in Coral Harbour.
20011128:: sanannguagait niuviaksauqattalauqsimavut kuapakkunnit 1960-nginnit amma suli ullumi niuviaksauvattutik.@----@ Carvings were sold at one point by the Co-op stores in the 1960's and they are still being sold today.
20011128:: isumagama niuviaksaqaqattalirutta niqittinnit aulaniqattiaqtummariugajarmat.@----@ I feel that once we start selling country foods this can be very successful.
20011128:: taimaimmat ajauriaqpara gavamavut sanaqullugu niqilirivimmit sallinit tuttugunnaqtitaummata 6,000-nik niqiksauniaqtunik amma taakkua niuviaksaujunnarillutik.@----@ So I urge the government to build a meat plant for the community of Coral Harbour since they harvest up to 6 thousand caribou as a source of meat and these can be sold as well.
20011128:: akukitturmiut uvattinnik uqaujjisimavut pijariiqsijunnarmata 6,000-nik tuttunik pingasunik taqqinik suli tussiraqtuqakkaniqpattuni.@----@ Greenland has told us that they can finish 6 thousand caribou in three months and still ask for more.
20011128:: ajauriaqpara amma ajuinnarluni gavamakkut tamatuminga qanuigiaqullugit.@----@ I urge and implore the government to do something about this.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011128:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011128:: katimaji akullirmut.@----@ Member for Akulliq.
20011128:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 342 - 1(5):@----@ Member's Statement 342 - 1(5):
20011128:: ilitaqsiniq akurnganiittunik inunnik@----@ Recognition of Middle-aged Persons
20011128:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, uqausira nainaarniaqpara.@----@ Mr. Speaker, my statement will be brief.
20011128:: qujannamiirumavakka asingit katimajiit, quviattummariuvunga uvaniiqatigigianga taakkua.@----@ I would like to thank the other members, I am very glad to be here with them.
20011128:: qujannamiiqtammarigivakka maligaliuqtiit isumagijaqattiarmata makkuttunit amma innatuqarnik.@----@ I am very thankful that members have a very high regard for the young people and the elders.
20011128:: iqqaumagiaqaqtugigivunga inunnik akurnganniittunik.@----@ I think we also need to remember the people in between.
20011128:: isumagijaqattiaquguttigu uvattinnik isumagittiariaqarattigu innait suqutaunngittuq innatuqaugaluaruvit uvvaluunniit makkuttuuguvit, kikkulimaatnu nunavummiulimaat ikajuqtauqattariaqarmata ilaannikkut.@----@ If we want them to respect us, we have to respect our adults and it doesn't matter if you are an elder or a youth, everybody, all the people of Nunavut need help at one time or another.
20011128:: makkuktuqutivut ajunnginniqatsiarmata innatuqaqtitut ammalu nangminiq paqqijunnatsiaqtutik.@----@ Our youth are very capable just like the elders are and they're very capable of taking care of themselves.
20011128:: piliriqatigijariaqaqtavut makkuktuqutivut.@----@ So we have to work with our youth.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista alakkannuaq, maligaliuqti sanikiluarmut mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark. Member for Sanikiluaq, Mr. Kattuk.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 343 - 1(5):@----@ Member's Statement 343 - 1(5):
20011128:: silaup uunaqsivallianinganut ammalu aktuutaujut Hakirviup sikunginnut@----@ Global Warming and Effects on Hockey Ice
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga pimmariutitaranik amma niruaqtauvigisimajakkanut, pijjutigillugit aktuininga silaup uunaqsivallianinga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to talk about something that is important to me and my constituents, regarding the effects of global warming.
20011128:: unnutamaat takuniaqattaratta qanuinniksanginnik silaup nunavumut.@----@ Each evening we see the forecast for around Nunavut.
20011128:: sanikiluarmi takuinnaqpakkakku silaup qanuinniriniaqtangit ammalu isumaaluutigigakku takuinnaqpakkama maliguliuqtiuqatikka uqalimautiqaqtillugit asinginnik inungnit niruaqtauvigisimajanginniittunik ilaliutitillugit ajjigiinngittunut piliriarijauruluujaqtunut suurlu Haakirniq uvvaluunniit asingit pinnguarusiit.@----@ In Sanikiluaq I often see the forecast and my concern is that I often see my colleagues here talking about other people from their constituency joining different activities such as hockey or other sports.
20011128:: nunalittinni ullumi sanikiluarmi nillinarniqarmat 2-mik, 3-mut, ammalu tamakkualu tasiit 5 inches-nik ijjutiginiqaqtutik maannaujuq.@----@ In our community today in Sanikiluaq it's about minus two or three and the lakes have about five inches of ice.
20011128:: amisut uvigaqtuqutivut quviagijaqarmata Haakiriaksaq kisiani uunainnarninganut akuniuniqsauniaqtuksaujuq pinnguarunnaqsilauqtinnagit.@----@ A lot of our young people like to play hockey but it's been so warm it might take a while for them to play the sport that they enjoy.
20011128:: tamanna isumaaluutigijaungmat nunaliganut pijjutigillugu aktuiningit uumajuqutittinnik amma pilirianginnik nunaliujuup.@----@ This is a concern in my community because it affects our wildlife and the activities in our community.
20011128:: pijjutigillugu qaujimagakku Haaki, inuit nunaligani quviagijaqarmata pinnguarnirmit ammalu timitsiaringnaulluni timimut.@----@ Because I know hockey, the people in my community enjoy the sport and it's healthy for their bodies.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >> pattaktuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, maligaliuqti iqalungnut mista piku@----@ Thank you. Member for Iqaluit, Mr. Picco.
20011128:: maligaliuqtiup uqausinga 344 - 1(5):@----@ Member's Statement 344 - 1(5):
20011128:: ilitaqsiniq tak lim ikajurninganik iqalungnit@----@ Recognition of Doug Lem's Contribution to Iqaluit
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, nunavumi niqilirijiit ammalu pijitsiraqtiit nangminiq pilirivigijaungmat pigialauqsimajuq 1996-mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, Nunavut Catering and Consulting Services is a private business that started in 1996.
20011128:: uqaqtii, ullumi taanna kampaniujuq iqqanaijaqtiqaqtuq ungataani avatit (20) inungni iqalungmiunik amma maanna angillivallialluni nangminirijaujuq matuiqsiniaqtutik nirivingmit aqiggivinirnut ammalu tulimaaqturunnarvingmit pinasuarusiit qatsiinnaunialiqtut.@----@ Mr. Speaker, today the company employees over twenty three people here in Iqaluit and is in the process of expanding it's business with the opening of a Chicken and Ribs restaurant in a few weeks.
20011128:: uqaqtii, nangminiqaqtuq nunavumi niqilirivingmit atiqaqtuq tak lim (Doug Lem), qaujimajautsiaqtuq amisunut tagvani maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, the owner of Nunavut Catering is Mr. Doug Lem, well known to many members in this House.
20011128:: tak pijitsiraqattaqsimajuq sitimut tagvani iqalungni. uqaqtii, qaujimajautsiaqtunilu ikajuqsuitsiaqattarninganut ikajuqtiuvaktunik ammalu nunaliit katujjiqatigiinginnik.@----@ Doug served on our city council here in Iqaluit Mr. Speaker, and is well known for the generous support he provides to volunteer and community organizations.
20011128:: uuktuutigilugu, ilangit katujjiqatigiingujut taatsuma tak ikajuqsuqattaqtangit ilaqaqtut pivigjuaqtunut akaunngiliurutiqaqtunut uqaalavik, uqalimaagaqarvik, takujagaqarvik, arnait qimaavingat ammalu angirraqanngittukkuvik ammattauq qattirijiqutivut.@----@ For example, some of the organizations that Doug supports include the crisis-line, the library, the museum, the women's shelter and the homeless shelter as well as our fire department.
20011128:: tak iqqanaijaqtitaaqsimajut amisunik makkuktunik ammalu kiunginnaqpaktuni uqaalaviugaangami ikajuqsuqtaugumajunut uvikkarnut.@----@ Doug hires many young people and always answers the call when support for our youth is needed.
20011128:: uqaqtii, tak ataatanga maanna aanniammaringmat ammalu qallunaat nunangannuuqsimalluni ammalu iqalungmiutaulauqsimalluni akuni.@----@ Mr. Speaker, Doug's father is quite ill right now and has gone south and he was here in Iqaluit for a long time.
20011128:: tak uqalauqtuq tamakkua ikajuqsurningit ammalu uqaujjausiarivaktangiq ataataminik, jaan paap limmit, ikajuutisimammariktut ullumi aulaniqatsiarninganut.@----@ Doug said that the support, guidance, and advice he receives from his dad, Bark Jong Lem, has been a major factor in his success to date.
20011128:: uqaqti ippaksaulauqtuq mista tuutu uqaulaurnga inuttiavauninginni nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, the other day Mr. Tootoo mentioned the generosity of Nunavummiut.
20011128:: tag liam aturaksattiavauvuq inuttiavauninganu ammalu nunalinni piqatauninganu nunalinni namminiqaqtunu nunavummiulimaani.@----@ Doug Lem is a perfect example of the generosity and community involvement of our local businesses all over Nunavut.
20011128:: qaujimajunga tag atinga uqaqtauqunngitaraluanga kisiani tavvangaarlunga iqalummiutani, makkutu katujjiqatigiinginni, kiinaujasanngittunu iqanaijaqtinu ammalu asingi ikajuqasuttii mis uqaqti. katiqataugumajunga qujannamiirlugu mista luam imminiqsurnani ikajuqtuqtuni nunalinni, nunavummu ammalu kiinauja tunijausuut ammaluttau mis uqaqti tunisikkanniriaqaqqugu niqinit katujjiqatigiinut ammalu angirraqanngittunu ammalu asingi katujjiqatigiit uqausiriqqaujanni.@----@ I know that Doug would prefer to remained unmentioned but on behalf of the many Iqaluit residents, youth groups, volunteer organizations and various charities Mr. Speaker, I would like you to join with me in thanking Mr. Lem for his unselfish support to our community, to Nunavut. With monetary contributions as well Mr. Speaker, we should add many food contributions to the organizations and the homeless shelter and the other groups that I talked about.
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingi, maligaliuqtii uqausingi.@----@ Members' Statements. Members' Statements.
20011128:: katimajjutiksaq.@----@ Orders of the Day.
20011128:: ilanga 4.@----@ Item 4.
20011128:: utirluni uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
20011128:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Returns to Oral Questions.
20011128:: ilitaqsiniq pulaaqtuni pularvimmi.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20011128:: ilitaqsini pulaaqtuni pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011128:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011128:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011128:: ilitaqsiniq pulaaqtuni pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011128:: minista ulaajuq akisuk (tasaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti ilisaqsigumajunga inunni uvaniittuni iqalunningaaqtuni avannga timiqutinganit.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize some people here from Iqaluit from my department.
20011128:: umajunniaqti nunavummi pimmariummata.@----@ Wildlife Officers are very important in Nunavut.
20011128:: sivulliqpaaq rasu aqiaruq, jaani naullaq ammaluttauq jain kuupu, quvvasittuni ikajuqtiga.@----@ First it is Russell Akeeagok, Johnny Nowdlak as well as Jane Cooper, my executive assistant.
20011128:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20011128:: tunngasugissi takunnasillusi katimaniq kajusitillugu, maligaliuqti sanikiluarmu, mista kattuk.@----@ Please feel welcome as you witness the proceedings. Member for Sanikiluaq, Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tasaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: katijjiqatigi uvanittu nunavut inuusilirijikku pilallianingita katimajingi.@----@ There is a group here from the Nunavut Social Development Council.
20011128:: maaninga ittusarjuaq, ammalu miali alainga ammalu luara illaut.@----@ Monica Itusarjuaq, Mary Alainga, and Lora Idlout.
20011128:: tunngasurujakka maligaliurvimmu.@----@ I would like to welcome them to the House.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: tunngasugissi.@----@ Please feel welcome.
20011128:: ilitaqsiniq pulaaqtuni pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Picco.
20011128:: mista piiku.@----@ Hon. Ed. Picco:
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: qujannamiik, uqaqti, uqaqti, tunngasuqujakka pularvimmu uvanga ungataanittumi, mista jaani naullaq akuni piqatingilirakku, umajurniaqti ammalu angijuqqaaminiulluni amaruq umajurniatikkunni iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I too would like to welcome to the Gallery someone behind me, Mr. Johnny Nowdlak. Johnny is an old friend of mine, Renewable Resource Officer and former President of the Amarok Hunters and Trappers in Iqaluit.
20011128:: uqautilauraanga mannaruluk qanutigi ilittisimammangaaku asivarnirmi.@----@ He told me not too long ago about how much I've given him his hunting skills.
20011128:: uqaqti ikajuqsimajara umiaqturninganit upirngaangulauqtumi.@----@ Mr. Speaker I helped with his boating skills this past summer.
20011128:: tunngasuqujara jaani ammalu ruasu pulaarvimmu.@----@ I would like to welcome Johnny and also Russell to the Gallery.
20011128:: uqaqti, manna tunngasuqujijunga pulaarvimmu, namminilik arnaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome to the Gallery a businesswomen.
20011128:: iqqanaijaqti nunavummi inuusilirinirmu pivallianirmu katimajinginnu.@----@ An employee of the Nunavut Social Development Council.
20011128:: nunalinni pivalliatittijiusuu, miali alainga ammalu sanianittuq miali, uqaqti arnaq iqqanaijaqpajuju anniaqtulirijikkunni ammalu unnuulauqtu iqqanaijaqtitaarigasulauqtara utiqullugu.@----@ A well known community activist, Mary Alainga and also sitting next to Mary, Mr. Speaker a lady that used to work in the Health Department and last night I tried to recruit her again to come back.
20011128:: kisiani kiulauqtu agga.@----@ Unfortunately the answer is no.
20011128:: piujummari maligarni qaujisaqti mis luari illaut ammalu tunngasuqummijara inuusilirijikkuninngaqtu uqautaugiqqauju mista akisukmu, mis maanika ittusarjuaq saniani issivaqtu avuriat.@----@ A very good policy analyst Ms. Laurie Idlout and I'd also like to welcome too from the Nunavut Social Development Council already introduced by Mr. Akesuk, Ms. Monica Itusarjuaq sitting next to Alfred.
20011128:: avuriat tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ Alfred welcome to the Assembly too.
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik , mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011128:: piujummariusuunguvuq pulaatuqaqtillugu pulaarvimmi.@----@ It is always nice to get visitors in the gallery.
20011128:: angirrassimajuujarit.@----@ Please feel at home here.
20011128:: maligaliuqti nanulimmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Nanulik, Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tasaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: atausirmi ilisaqsigumajunga.@----@ I would like to recognize one person.
20011128:: maaninga ittusarjuaq.@----@ Monica Itusarjuaq.
20011128:: ilinniatittijiuvuq ilinniatiksanu ilinniarni piliriaq nunavummi.@----@ She is an instructor for the Teacher Education Program in Nunavut.
20011128:: salimiijummijuq.@----@ She was also in Coral Harbour.
20011128:: iqanaijaqatigisimattiaqtavu salliniittillugu.@----@ We worked very closely with her when she was in Coral Harbour.
20011128:: ingirraniaratta namituinnaq nunavummi, saqqiinnasuunguvuq, namituinnaq qangatasuukkuvimmiikkuvit, takuniusatuinnaqpasiuk maanika ittusaarjuaq.@----@ As we are travelling through Nunavut, she is always there, no matter what airport you are at, you are going to see Monica Itusarjuaq.
20011128:: uqausiqarniarussi inuit missaanut amma iliqqusituqait missaanut, ikajurniusatuinnaqpuq tamakkuninga.@----@ If they are going to talk about Inuit issues and cultural issues, she will be helping on these responsibilities.
20011128:: ilitarijumavara maanika ittusaarjuaq.@----@ I would like to recognize Monica Itusarjuaq.
20011128:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011128:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011128:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011128:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: ilitaqsigumavunga uvanga nunaliqutinganiinngaaqtumik, rasul aqiaruq.@----@ I would like to recognize a person from my riding, Russell Akeeagok.
20011128:: maannaujuq iqalunniittuq, tilligaanguniku iqalunnut.@----@ Right now he is in Iqaluit, he has been stolen by Iqaluit.
20011128:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: tunngasugitsi naalaktillusi katimajunik.@----@ Please feel welcome as you listen to the proceedings here in the House.
20011128:: katimmaljutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011128:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011128:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: mista (tusaajitigut):, maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ Mr. Tootoo, Member for Iqaluit Centre.
20011128:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011128:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011128:: apiqquti 349 - 1(5):@----@ Question 349 - 1(5):
20011128:: kiinaujaqaqtitauninga iqqanaijaqtingit iqalunni ilinniaqtulirijikkut@----@ Funding Resource Staff for Iqaluit District Education Authority
20011128:: mista tutu (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister Responsible for Education.
20011128:: uqaqtii, qaujimagama minista qaujimattialaurmat isumaaluutaujunik uqausiulauqtunik pijjutigillugit nunalinni ilinniaqtulirijikkut tamaani iqalunni amma qujannamiiqpara katimajaqtulaurmat, sivulliqpaami arraagumi katimaniqaqtillugit pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I know that the minister was well aware of the concerns that were raised in dealings with the District Education Authority here in Iqaluit and I thank him for attending the meeting, their annual meeting that they held last week.
20011128:: apirijumavara minista qanga pilirivvinga parnautiqarmangaaq piliriariniarniraqsimajanginnit pilirivvingannit kingunittinnit innuiniq nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut namminiq piliriaqarunnaqullugit kiinaujalirinirmit.@----@ I would like to ask the minister when the department plans on following through with their commitment that the department made in the past as far as allocating resource people for the District Education Authority to be able to take on its own financial responsibilities.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Education.
20011128:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011128:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: pijjutigillugu apiqqutigirataaqtanga, angirutiqaqsimavunga piliriqatiqarniarniraqtunga nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik iqalunni.@----@ With respect to his question, I have agreed to work with the District Education Authority in Iqaluit.
20011128:: tamakkua isumaaluutaujut saqqitaulauqput tiisiivvau pigiarningani amma katimaqatiqalaaqtunga nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik amma isumaaluutigijait uqausiulaaqpuq taikani.@----@ These concerns have been brought up before and at the beginning of December I will be meeting with the District Education Authority and your concern will be discussed at that time.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, niriuttiaqpunga katimaniqattasinnalilaaratta uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I look forward to finally having that meeting Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, pijjutigillugu apirirataaqpunga qaujimagakku isumaaluutaummat akarijaunanilu ministamut amma nalunanngittuq tusalaurama arraagutamaaqsiummit katimatillugit , tusakkajukkatta titiqqausianik ilisaijinik, pilirivvimmit utiqtarajauqtutik.@----@ Mr. Speaker, the reason that I asked this and I know the concern and the frustration as the minister I am sure heard at the annual meeting, is that you often hear of correspondence that comes from the teachers, from the department and back and forth.
20011128:: qangatuinnaq titiraqattautiqattaqtillugit tusainnasuungugatta aturaksait ilinniarvinnut nunalinni ilinniaqtulirijikkutiguusuungummata.@----@ Any time that correspondence goes back you always find things like the resources for the schools are done through the District Education Authority.
20011128:: taimaak kingujjutigivappangit pilirivviup inunnut apirigaimmata.@----@ That's the response that the department gives to people that inquire about it.
20011128:: uqaqtii, uqaqsimagama sivuliuqtinik qimirrutilluta, nunalinni ilinniaqtulirijikkut tavvani arragumi takulaunngimmarimmata ilinniarvinnut kiinaujatigut parnautinik.@----@ Mr. Speaker, as I had indicated earlier during the leadership review, the District Education Authority this year didn't even get to see the budget for the schools.
20011128:: taimaimmat, apirijumavara minista, piliriaqaqpaat tuniuqqaijiullutik kiinaujanik amma namunngaaqqarmangaata, summat takujauvanngilat.@----@ So, I would like to ask the minister, is it one, if they are responsible for distributing those funds and where they are allocated, why is it that they don't get to see it.
20011128:: taimaak nunalinni ilinniaqtulirijikkut aulattijiujumavut, piliriaksaqarmata, aulattijumavut amma pijunnarniqarlutik tuniuqqaijunnanirmik.@----@ That's why the District Education Authority wants to be able to have control, they have the responsibility, and they want the control and the authority to be able to allocate it.
20011128:: taimaimmat apirijumavara minista piliriaqarniarnirarunnarmangaaq qaujigiarluni piliriangugiiqsimajut pilirivvingannut, uqausiulaarmata tavvani katimannarmi.@----@ So I would like to ask the minister if he would commit to ensuring that commitment already made by the department, will be followed through at this meeting.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011128:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: kiumagiarlugu isumaaluutinganu katimajiup, uqatsiariakanniqujara uvannu nallianu isumaaluutimut uvvalu naammagijausimanikumut uqausiqaqa.@----@ With respect to the concern of the member, I would like him to make it clear to me as to which concern or agreement he is referring to.
20011128:: ajjigiingittuni pilirijatsaqauratta pilirivattatinni ilinniaqtulirijikkunni, taimaimut tukisigumajunga mista tutumi qanuilillarinasuaqmangaaq isumaaluutigijanganut.@----@ We have different responsibilities that we deal with in the Department of Education, so I would like to find out from Mr. Tootoo as to exactly what his concern is.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: uqasiariakkannirunnaqiit ministamut.@----@ Can you clarify for the minister.
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: amisuni isumaaluutiqartunga, uqausirinasuaqtara maannauju, una iqalunni ilinniaqtulirijikkut, malittugu pilirivvia pijatsaqaqmat qanuininginnut ikajurutigivattangit, qanuilinganinginnu ilinniatisijiuniqmut uvvalu ikajuutitsai niuviqninut sunakkutini amma sunakkutaani ilinniaqvinnut.@----@ I have many concerns, but what I was getting at here, is the District Education Authority, according to the department has the responsibility for the allocation of the resources, whether it be allocation of teaching positions or the resources for buying supplies and stuff like that for the schools.
20011128:: agguqtuqsimalluti kiinaujatsamaaqartuti ilinniaqvinnut amma iqalunni ilinniaqtulirijikkut qanuigiarunnapatsuti amma qanuqtuurunnalluti qanuq kiinaujat sakutaugunnaninginnut.@----@ They are block funded for the schools and it is the District Education Authority that distributes and decides how that money is spent.
20011128:: tamanna pilirivviup piliriatanga.@----@ That's the department line.
20011128:: iqalunni ilinniaqtulirijikkut tavvani aqraagumi mista uqaqtii, uqaujjaugama takunningigianganni kiinaujatsamaanginni.@----@ The District Education Authority this year Mr. Speaker, I am told didn't even see the budget.
20011128:: taimaimmat qanuq pilirijaqanniaqat tamatumungangajumi, immaqa takungikkaluaqsuti taakkuninga.@----@ So how could they be responsible for doing it, if they don't even see it.
20011128:: takugumanajaqtarali, takujaugumatsunilu taikkununga, immaqa pilitauniaqata pijatsanginni, pijunnaniqarunnaniaqtuit aulatsiniqnut mista uqaqtii.@----@ What I would like to see, and what they would like to see, is if they are going to be given the responsibility of doing it, they also need the authority and the control to be able to do it to Mr. Speaker.
20011128:: tamatuminga apiqutiqaqtunga amma qaujimallunga maqruunnu aqraaguunnu, pinasuaqsimaliqmata amma aulalunigit kiinaujatsamaaqutingit ilinniaqvinginnu tamaani iqalunni.@----@ That's what I am asking for and I know that they have for the last two years now, been pushing to try and be able to take control of their own financial responsibilities for the schools here in Iqaluit.
20011128:: immaqa aqraaguuk maqrukasatsiak aniguqsimaliqtuuk, amma imaitsimanikuutjuujaammalli asiinalisimagiangani atuagangatigut.@----@ They were almost there a year and a half ago, and then it seems like everything just went sliding right off the map.
20011128:: taimanna apiqutiqaqtunga ministamut.@----@ So that's what I am asking the minister.
20011128:: taikaniulaaqtu katimaniulaaqtumi pinasuarusiulaaqtumi, minista malilluni uqautigisimajaujuni pilirivviatigut pivallianiaqullugit taikua pilirijatsangit amma ikajuutiuniartuillu aaqitaugunnarsuti iqaluit ilinniaqtulirijikkunginnut.@----@ At that meeting next week, can the minister follow through on the commitment previously made by the department to ensure that those responsibilities and resources can be devolved down to the Iqaluit District Education Authority.
20011128:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: minista piita qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20011128:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: katiqatigigukkit ilinniaqtulirijikkungit uqausiriniaqtavut isumaaluutingat.@----@ When I meet with the District Education Authority we will be discussing his concern.
20011128:: tukisijavulli ajjigingimmauk.@----@ Our understanding is different.
20011128:: taimaimut utaqiniaqtunga katiqatigikainnalauqlugit ilinniaqtulirijingit uqaqatiginiaqlugillu taakkuninga.@----@ So I will wait until we meet with the District Education Authority and discuss this with them.
20011128:: tukisijakkulli, uqaujjaumallunga ilinniaqtulirijikkunnu apirijausimanikuummata immaqa piliriaqanniaqluti ilagiarutinu pijatsaujunu amma pijumanasimanati pijjutigillugu kiinaujatsamaaqatitauningannut.@----@ The way I understand it, I was informed by the District Education Authority that they were asked if they wanted to have this responsibility for additional programs and they did not want it due to funding issues .
20011128:: katiqatigikukkit saqiinasuanniaqtugut kiugutini amma tusaqtiniaqlugit katimajiit isumaaluutinginnut.@----@ When I meet with them we will be trying to come up with answers and address the member's concerns at that time.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik minista piita qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20011128:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, qaujimatsiaqtara minista ujjiqsuqsiaqtu kinguumajausimajumi iqaluit ilinniaqtulirijikkunginni amma nalulitsiarama tukisinnarunniiqmat tamanna.@----@ Mr. Speaker, I am sure the minister is quite well aware of the request that has come forward from the IDEA and I really am at a loss to wonder where this misunderstanding could come from.
20011128:: qaujimatsunga amma uqaqtii, saqiijunnarama titiqaqni amma pilirivviani ikanga ministagiangamininganni uqaqsimalluni tamanna aulanianut upagumajattinnu amma taakkua paqnajjutit pivallianinginnut pivallianianninginnut.@----@ I know for a fact and Mr. Speaker, I could table correspondence from the department from the former Deputy Minister that indicates this is the direction that we want to go in and these are the plans that are in place to make it happen.
20011128:: mamiattunga tukisingippat titiqaujuup mitsaanut pilirivvianiingaaqtumi iqaluit ilinniaqtulirijikkunginnu, tamatumingatuaq tukisinasuaqtuit atuutiniaqmauk qanuiniaqninginnu amma paqnajjutinginnu sanajaunikunu pilirivvianu amma uqaqnikuulluti kajusiniaqninginni sivunirilauqtatinni.@----@ I am sorry if he misunderstands the correspondence from his department to the District Education Authority, that's all they are looking for is a follow through on the commitment and plans that were made by the department and promised to them in the past.
20011128:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: tusannginnakku apiqqutaujuq.@----@ I didn't hear a question.
20011128:: taanna minista uqaqqaungmat tamatuminga takuniarajarniraqtuni.@----@ The minister said that he would look into it.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: maligaliuqti quttiktumut, mis uiliams.@----@ Member for Quttiktuq. Ms. Williams.
20011128:: apiqquti 350 - 1(5):@----@ Question 350 - 1(5):
20011128:: ikajurutaujut naav kanatamik iqalunni@----@ Benefits from Radar Site in Iqaluit Ms. Williams (interpretation):
20011128:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, apiqqutiga ministangannut nunaliit gavamalirijingitta, ingirrajulirinirmullu (tusaajitiguurunniiqtuq) 2001-mi, qangatajuulirijikkut kanatami kiinaujaliurutiqalaurmata 38-milijanik taakkunanngat qangatajuuqtinik North Atlantic ammalu tariup akianiinngaaqpaktunut akiliutauvaktunik.@----@ My question is for the Minister for Community Government & Transportation. (interpretation ends) In 2001, NavCanada made 38 million dollars from North Atlantic and International over-flight charges.
20011128:: maligaliuqtiit qaujimangmata, nutaaq qangatajuunut tautugutiit sanajauniarmata iqalungni.@----@ As members know, a new radar facility is being built in Iqaluit.
20011128:: pijjutigijanga taatsuma nutaap inigijauniaqtuup ulurianaqtuqaqunagu kisiani pitaqaqtitsiniarmijuq piuniqsamik pijitsiraqtaunirmit tariup akianik qaangiqtaqtunut ammalu ikajuutiniaqtuni kanatami qangatajuulirijiit pigiaqtitsininginnut ukiqtaqtuq aqqutauqattarniarninganut tariup akianiinngaaqtunut.@----@ One purpose of this new site is safety but it will also provide better service for over-flights to Europe and will aid NavCanada to start polar routes to Asia.
20011128:: uqaqtii, nalunanngimmat taanna nutaat iniuniaqtuq iqalungni unuqsigiarutauniarmat kiinaujaqtaarivaktanginnik kanatami qangatajuulirijiit.@----@ Mr. Speaker, it is apparent that the new site in Iqaluit will increase the revenue of NavCanada.
20011128:: apiqqutigali, qanuq nunavut ikajuqtauniaqpa taakkunanngat kanatami qangatajuulirijiit unuqsigiaqtunik kiinaujaqtaarivaktanginnik.@----@ My question is, how will Nunavut benefit from NavCanada's increased revenues.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik mis uiliams, minista piliriaqaqtuq nunaliit gavamalirijinginnik, ingirraqattautilirinirmullu.@----@ Thank you, Ms. Williams. Minister Responsible for Community Government & Transportation.
20011128:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: mamianaq uqaqtii, kiujunnaluannginnakku taanna apiqqutinga.@----@ I am sorry Mr. Speaker, I can't really answer that question.
20011128:: qaujimagaluaqtunga parnagutiqaqtuq ingirraqattautinut parnaksimagutiksamik kanatalimaamut maannaujuq, aqqutiqatsiarniqsauqullugu nunavumi ammalu kanatami.@----@ What I do know is that they are doing is a transportation strategy for all of Canada at this time, to have better routes around Nunavut and Canada.
20011128:: nalunngilanga tamatuminga qaujisarutiqaqtillugit ingirraqattautiksanut parnautinik piusiniqsauqullugit qangatajuut aqqutigivaktangit tamakkua ilauqatauniarmijut.@----@ I am sure that while they are doing this study on the transportation strategy for better airline routes that we will be included.
20011128:: suliilaak qaujimaaninnginnama, qanutigi taakkua kanatami qangatajuulirijiit kiinaujatigut ikajurniqarniarmangaata nunavut gavamanginnut.@----@ Again, I am not exactly sure how much NavCanada making revenue will help the Nunavut Government.
20011128:: uqarunnaraluaqtunga piuniqsauniaqtuq ulurianaqtuqariaqannginniq pijjutigillugu.@----@ I could say is it will be better for safety concerns.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannakmi minista, mis uiliams.@----@ Thank you, Minister. Ms. Williams.
20011128:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: ilagiarut ministamut.@----@ Supplementary to the minister.
20011128:: taanna pilirivia ingirraqattautilirijikkut katimaqatiqarniaqpat kanatami qangatajuulirijinik qaujigiarlugit tamakkua.@----@ Would his Department of Transportation have a meeting with NavCanada to find those things out.
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannakmi mis uiliams, minista anaruaq.@----@ Thank you, Ms. Williams. Minister Anawak.
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: qujannakmi, uqaqtii, taakkua kanatami qangatajuulirijiit tamaaniiliqtut akuniruluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker. NavCanada has been here for quite some time now.
20011128:: taakkua ingirraqattautilirijikkut amma kanatami qangatajuulirijiit uqalimaqatigiiqattaqtut ammalu piliriqatigiiktutik, kisiani taanna maligaliuqti qaujigiakkannirumakpat qanuq aaqqiksisimajuqarmangaat taakkua nunavut gavamangitta kiinaujaliukkannirutigijunnaqtanginnik taakkunanngat kanatami qangatajuulirijinik, tunigunnaqtara taakkuninga tukisigiarutiksanik.@----@ The Department of Transportation and NavCanada have been talking and working together, but if the member wants to find out more about whether there is anything in place whereby the Nunavut Government can make more revenue from NavCanada, I could give her that information.
20011128:: uqautijauraanilauqtugut qanuiliurniarninginnik tamakkua nunavumi tingimisuukkuviit pijjutigillugit ammalu uqalimaqatiqaqattaqsimajut ukiuqtaqtumi mittarviujunik.@----@ They already told us what they were going to be doing in regards to Nunavut Airports and they have been talking with Arctic Airports.
20011128:: immaqaa taanna maligaliuqti tusaqtigunnaqtara kiulugu titiraqsimajutigut apiqqutinganut qanuq angitigijunik kiinaujaqtaarajarmangaata nunavut gavamangit taakkunanngat kanatami qangatajuulirijinik.@----@ Perhaps I could let the member know by way of written response to the question she is asking which is how much revenue will the Nunavut Government gain from NavCanada.
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: maligaliuqtingat quktittuup, mis uiliams.@----@ The Member for Quttiktuq. Ms. Williams.
20011128:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: tukisiajara kiujjutinga amma qaujimajuinnaungmata qanuiliurninginnik taakkua kanatami qangatajuulirijiit kisiani nalunairviukkannirumajunga uvvaluunniit tukisigiarutiksaniktitaukkannirlunga.@----@ I understand his response and everybody knows what NavCanada is doing but I would like to get more clarification or some more information.
20011128:: kiinaujaliurniqanngitsiaratta taakkunanngat kanatami qangatajuulirijinik ammalu tusaqtitaujumavunga pijjutigillugit kiinaujait tunijauvattut nunavummi gavamakkunnut taimaaksainnaaqatauniaratta kanatami avittuqsimajunik nunalinnit.@----@ We are not making any money from NavCanada and I just wanted to get some information about revenue that is generated for the Nunavut Government by their activities so that we can be at the same level as the Provinces of Canada.
20011128:: ajauriarumatuinnaqpakka ingirrajulirijikkut qaujigiaqullugit qattinik kiinaujaqtaarunnarmangaaqta qangatasuukkuvinnit aulattijjutiksanik amma qanuq kiinaujaqtaakkannirunnarmangaaqta nunavummi gavamakkunnut.@----@ I just want to urge his department of Transportation to try to find out how much money we can generate from the operation of the airport and how we can get more generate more revenue for Government of Nunavut.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011128:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: piliriqatiqarniaratta naavkaanatakkunnit, nunavummiut amma nunaliit tukisigiakkannirumappata tamakkuninga maligaliuqtiup apiqqutigijanginnit.@----@ We will work with NavCanada, the people of Nunavut and the communities if they want to get more information on those types of things the member was asking about.
20011128:: naavkaanata kanatamiulimaanuungavut piliriaqaqpammata qangatasuukkuvinnit kanatami nunavummi gavamakkunnuinnaunngittuq.@----@ NavCanada is for all of Canada because they deal with all the airports in Canada not just the Government of Nunavut.
20011128:: pijjutiqaluanngilaq kiinaujaqtaarnirmit.@----@ So it doesn't really have to do with revenue.
20011128:: pijunnaluanngilagut kiinaujaqtaakkannirasuarnirmit taikkunanngat.@----@ We don't have very much to do with generating more revenue from them.
20011128:: immaqa tukisigiaqtittijunnaqpunga maligaliuqtinut tukisigiakkannirumappata tamakkua missaanut.@----@ Perhaps I will get the information for the Member and Members of the Legislative Assembly if they wish to get the information on those things.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: maligaliuqti tununirmut, mista nutarak.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Nutarak.
20011128:: apiqquti 351 - 1(5):@----@ Question 351 - 1(5):
20011128:: nuuttauninga annikitturvik mittimatalimmut@----@ Moving Sanikiluaq's Arena to Pond Inlet
20011128:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011128:: apirijumavara minista nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut. pijjutigillugit nunalinnut tunijauvattut.@----@ I would like to ask the Minister for Community Government & Transportation about community transfers.
20011128:: minista sanikiluarmut akaqsannginniraqqaummat siarrijaarvinganit ullumi minista tunisingaarunnaqpaa siarrijaarvingannit mittimatalimmut nillasukkauniqsaummat atuutiqarniqsaugajaqtunilu.@----@ The Member for Sanikiluaq was complaining about his arena today so could the minister just transfer their arena to Pond Inlet because it is colder over there and will be used more.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: minista nunaliit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister of Community Government & Transportation.
20011128:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: qauppat.@----@ Tomorrow.
20011128:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: tittinaluanngilaq pinnguarviit suurlu siarrijaarviit pimmariummata nunalinnit.@----@ It is not really that funny, as recreation facilities such as arenas are very important in the communities.
20011128:: pijunnarnilimaakkut ikajurasuariaqaqpugut nunalinnit pitaqarialinnit pillugu atuqtauvammata makkuttunut.@----@ We have to do everything to try to help those communities that are in need because it is utilized by the young people.
20011128:: apiqqutiit tittinarvalukkaluaqtil>>illaqtut pimmariuvuq nunavummiunut.@----@ Even though your question sounds funny it is very important for the people of Nunavut.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011128:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011128:: illautiqanngilanga sanikiluarmi siarrijaarvingannit.@----@ I am not laughing about Sanikiluaq's arena.
20011128:: kisiani mittimatalimmit siarrijaarvittaariaqarmat.@----@ But Pond Inlet requires an arena.
20011128:: atunngippat siarrijaarvik sanikiluarmi tunijauquqqaugakku mittimatalimmut.@----@ If they are not using their arena in Sanikiluaq I just wanted it to be transferred to Pond Inlet.
20011128:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011128:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011128:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: nalunanngittuq sanikiluarmiut pisimattijumammata siarrijaarvingannit.@----@ I am sure that Sanikiluaq would like to retain their arena.
20011128:: kisiani mista kattuk tussirarajanngilaq kisutuinnarnit asinginnit maligaliuqtiit nunanginnit.@----@ But I am sure Mr. Kattuk would not be asking for things from other member's constituencies.
20011128:: uqaqqaummat pillugu silaup uqquunaqsivallianinga akaunngiliurutiqarmata maannaujuq amma asijjirunnannginnattigu silau qanuinninga.@----@ He said that because of global warming they are having problems at this time and we can't change the weather.
20011128:: nalunanngittuq sivuniksaqtinnit pinnguarviit turaangajut makkuttunut naammassilaarmata.@----@ I am sure in the future that these recreational facilities geared for the young people will be more adequate.
20011128:: assururniaqpugut tamakkua pinasuarlutigu nunalinnut.@----@ We will do our best to get those things in the communities.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit maligaliuqti qurluqturmut mista Haviujaq.@----@ Member for Kugluktuk. Mr. Havioyak.
20011128:: apiqquti 352 - 1(5):@----@ Question 352 - 1(5):
20011128:: kiinaujaqaqtitauninga nunavuumik iqqanaijariursarnirmut piliriangujumik@----@ Nunavut Youth Abroad Program Funding
20011128:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uattiaru uqaqqaugama nunavummi iqqanaijariursarnirmut piliriangujumik ammalu uqaqqaullunga tamakkua kiinaujaqaqtitauningit amigarniraqtugit.@----@ I talked earlier about the Nunavut Youth Abroad Program and I commented on the fact the funding is not sufficient.
20011128:: apirijumajunga ministaujumut iliqqusilirijikkunnut.@----@ I want to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20011128:: mamiakkaluaqtunga uattiaru uqariaqaqtuminiugaluaqtunga.@----@ I'm sorry I should have said that earlier.
20011128:: ukua qimirrullugit piliriangujut kiinaujaqutigijangit imaittujalirmat kiinaujairutiliqtut nunavummi uvikkaujunut iqqanaijariursanirmut piliriamut.@----@ As I looked through the program funding it seems funding is running out in terms of the Nunavut Youth Abroad Program.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: minista iliqqusilirijikkunnut.@----@ Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20011128:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: ministaulisaarsimallunga iliqqusilirinirmut tamanna piliriangujuq aksualuk aulaniqattiarsimajuq uvikkaqutittinnut.@----@ As the new Minister of Culture, Language, Elders & Youth this program has been going very well with youth going abroad.
20011128:: suli titiqqausiaqpaktunga uvikkaujunik aulaqattarnikuujunik kanataup silataanut.@----@ I still get letters from the youth that were sent abroad.
20011128:: uqautijunnarikki taikkua kiinaujait taaksumunga piliriamut naamangimmata.@----@ I can tell you today that the money for this program is insufficient.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011128:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011128:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, qaujimajunga ammalu quviasuktunga tamaksuminga tusariaksaq ammalu qaujimaninganik kiinaujait amigarninginnut.@----@ Thank you. I am aware and I'm happy to hear that the minister is aware of the insufficient funds.
20011128:: qimirrullugit kiinaujait atuqtuksait suli kiinaujait qatsinnaruqpalliavat.@----@ Looking through the budget, are the funds decreasing.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: uqaqtii, maligaliuqtiujuq apiqqutinganik uqariallaqujara.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the member to rephrase his question.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: mista Haviujaq apiqqutigirataaqtait apiqqutigikkannikainnaruk.@----@ Mr. Havioyak could you rephrase your question please.
20011128:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: uqausiqaqtilluga uqaqqaugama ikajurutauvaktut iliqqusilirijikkunnut tunijauvaktut nunavummi kanataup silataanut iqqanaijariusavaktunut piliriamut qatsinnaruqpalliammata.@----@ As I said in my statement the contribution that Culture, Language, Elders & Youth gives to the Nunavut Abroad Program is decreasing.
20011128:: ukiunik pingasunik qatsinnaruqpalliammata.@----@ It's been decreasing for the last three years.
20011128:: qatsinnaruqpalliatuinnaqpat uvvaluunniit tamaksuma sivuniksanga qanuilingajujaqpa.@----@ Is it getting any smaller or what's the future.
20011128:: qanuq tautunnguaqpit tamaksuma sivuniksanganut kiinaujaqaqtitauninginnuk uvikkaujunut aullaqtitauvaktunut piliriamut.@----@ How do you see the future on this funding, funding for the youth abroad program.
20011128:: quanaq.@----@ Koana.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista iliqqusilirijikkunnut, mista kattuk.@----@ Thank you. Minister of Culture, Language, Elders & Youth, Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: kiujunnaqtara maligaliuqtiujuq tamanna piliriangujuq uvikkaujunut piujummariummat.@----@ I can respond to the member by saying that this program is very good for the youth.
20011128:: uvikkaujut saqqijaaqtittijut inuit iliqqusinginnik nunaliujuni asinginnik silarjuami.@----@ The youth are promoting the Inuit culture to the people in other countries.
20011128:: ammalu aksualuk quviagillunijjut ammalu qimirrukannirniaqtugut qanuq kiinaujait atuqtauttiakkannirunnarmangaata.@----@ It's something they enjoy extremely and we will be looking at how we can use the funds more efficiently.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011128:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011128:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: uattiaru uqaqqaugama taikkua kiinaujaqutingit taaksumunga ungiqpalliatuinnarmata arraagutamaat.@----@ As I said before the funding for this organization is decreasing each year.
20011128:: taimali ungiqpalliatuinnarniaqpa.@----@ Is it going to continue to decrease.
20011128:: quanaq.@----@ Koanaqutit.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you. Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: manna uqautigunangikkikki manna kiinaujai mikillivallianiarmangaata.@----@ I can't tell you at this time if the funds are going to keep decreasing.
20011128:: uqautigunnaqtara maligaliuqti asuruutigigialippu ikajurniqaqattaqtuti piliriami makkuttunu.@----@ I can only tell the member that we should focus on the benefits of this program for the youth.
20011128:: isumajunga taimaak takunnarialippu.@----@ I think we should look at it like that instead.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannami, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: kinguliqpaaq ilanga.@----@ Your last supplementary.
20011128:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011128:: mista Haviujaq (tasaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011128:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: sivuniani uqaqqaugama, nunavummi makkuttuliriniq piliriaq piujummariuvuq makkuttunut.@----@ As I said earlier, the Nunavut Youth Abroad Program is a very good initiative for the young people.
20011128:: qaujimajugu.@----@ We know that.
20011128:: ikajuqpattuq makkuttuqutittini nunalinginni aullaraimmata pulararniarluti asinginni nunalirjuanit, ilinniapattut iqqanaijarnirmit qaujimagavi ministaa.@----@ It helps our young people when they go out from their communities to visit other countries, they learn about employment as you know minister.
20011128:: summa kiinaujat qattinnaruqpalliatuinnaqqat, summa tunijauvattu mikillivalliavat uqaqti qujannamiik.@----@ Why is the funding decreasing, why are the contributions getting smaller each year Mr. Speaker. Thank you.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011128:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tasaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: kiinaujaq mikillivalliajuujaaqtuq kisiani takugunnaqqugu ikajurninganit makkuttuni.@----@ The money seems to be decreasing but we see the benefit of the program to the youth.
20011128:: takuinnaraluaqtugu kiinaujai mikillivalliaju arraagutamaat, takunnarumajavu ikajurninga ammalu takuluni qanu angilligiarunnarmangaaq.@----@ Although we see the decreasing amount every year, we would like to focus on the benefit and also look at how we could increase it.
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: tanna kingulliqpaarirataqtait ilanga mista Haviujaq.@----@ That was your last supplementary Mr. Havioyak.
20011128:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: maligaliuqti nanulimmu.@----@ Member for Nanulik.
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: apiqquti 353 - 1(5):@----@ Question 353 - 1(5):
20011128:: niqilirivik sallini@----@ Meat Plant for Coral Harbour
20011128:: mista arvaarluk (tasaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: apiqqusira turaqtigumajara ministaujumu ikupivvilirijikkunnut uminga pijjutiqaqtu minista uqausiriqqaujangani uattiasaaq pijjutiqaqtuni niqilirivimi isumagijaujumi sallini.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development and its about the Minister's Statement that he made earlier regarding the plant that is proposed for Coral Harbour.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: minista ikupivvilirijikkunnu.@----@ Minister for Sustainable Development.
20011128:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011128:: minista ulaajuq akisuk (tasaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: pijjutigillugu niqilirivik, uqautigunnaqtara maligaliuqti tanna pingasuiliqqangaluni ingirraniarnga.@----@ In regards to the plant, I can tell the member that it will be in three phases.
20011128:: atuliqtisimajavu parnaat ammalu quakkuviit nussimaliqtavu sallinu angilligiarniarngata tuttutauvattut.@----@ We have initiated the plans and we have moved the freezers to Coral Harbour so they can increase the amount of caribou that is harvested.
20011128:: arraaniulauqtuq 2,160ni tuttulauqtu.@----@ Last year there were 2,160 caribou harvested.
20011128:: qaukkuvik nuussimaliqtavu taavunga tuttuniqsauqattaniarngata.@----@ We have put in the freezers over there so they could harvest more caribou.
20011128:: tanna sivulliqpaaq ingirraninga.@----@ That is phase one.
20011128:: tungilia ingirraninga, parnaktugu qaujisattiarlugu ammalu takunnarluni pijunnaqtumi pivalliatittinirmi iqalulirivimmi ammalu asingi nunamiinngaqtu niqiit tavvuuna niqilirivikku.@----@ Also in the second phase, we are planning to do a complete review and look at the possibility of processing fish and other country foods through that plant.
20011128:: manna ingirratiaqtuq, manna qaujisarniq pijariqsimaliqtavu, ammalu manna iqqanaijaarijavu.@----@ It is going very well, we have completed the review at this time, and it is currently in the works.
20011128:: iqqanaijaqatigittianiaqtakka sallimiu tassuminga niqilirivimmi.@----@ I will want to work closely with the people of Coral Harbour on this plant.
20011128:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: ilanga, mista arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tasaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: minista uqaratarnga pingasunu avittuqsimajuq.@----@ The minister said there were three phases.
20011128:: qanga pingajua pigiarniaqqa.@----@ When is phase three going to get started.
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011128:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011128:: minista ulaajuq akisuk (tasaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: maannaujuq iqqanaijaarijavu.@----@ We are currently working on that.
20011128:: uqautijunnaqtara maliguliuqti tamanna qanga pigiaqtaugajarmangaat.@----@ I can't tell the member when this will be started.
20011128:: kisiani piliriniaqtugut ajunnginnilimaavut maliglugu.@----@ But we will work to the best of our ability.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista minista, ilagiarut, mista arvaarluuk.@----@ Thank you, Mr. Minister. Supplementary.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: tukisinirluktungaqai.@----@ Maybe I misunderstood.
20011128:: minista uqaqqaungmat taanna piqataani pilirianguniaqtuq pianiktauniraqtugu.@----@ The minister said that phase 2 is completed.
20011128:: uqaqqaungmat taanna piqataani pilirianguninga ammalu qimirruniraqqaungmat qanuittunik niqinik kamaqattarajarninginnik tagvani niqilirivingmi suurlu kanguit, iqaluit ammalu asingit niqiit.@----@ He did say phase 2 is completed and he is looking at what kinds of foods will be processed through that plant like geese, fish and other products.
20011128:: taima taanna pianiktausimaliqtillugu piqataani pilirianguninga, taanna minista uqaujjigunnaqpa uvattinnik qanga taanna pingasuanni pilirianguniarninga pigiarajarmangaat, pijjutigillugu qimirrugiaqarajaratta kiinaujaqturajarninganik.@----@ Since phase 2 is completed, can the minister tell us when phase 3 will be started because of course we have to look at the financial side of it too.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista arvaarluk, minista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Minister Akesuk.
20011128:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, sivulliqpaami pilirianguninga pianiksimalirmat maannaujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Phase 1 is completed at this time.
20011128:: piqataani pilirianguninga maanna aturmat.@----@ Phase 2 is currently underway.
20011128:: takuqqaariaqaratta qanuittuuniarninganik taanna piqataani pilirianguninga qanuittunik niqiliriqattarutaugajarninga tagvani niqilirivingmi.@----@ We will have to look as to what exactly is required with phase 2 like what kind of products will be processed at that plant.
20011128:: tamanna maannaujuq piliriarijavut.@----@ That is what we are currently doing.
20011128:: maanna piliriarilirataarattigu piqataani piliriarijauninga.@----@ We are just doing phase 2 now.
20011128:: sivulliqpaami pilirianguninga pianiksimaliqtuq qujannamiik uqaqtii.@----@ Phase 1 has been completed. Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Your last supplementary.
20011128:: mista arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: tamanna piviksaqanngiluaqtuq.@----@ That's not enough time.
20011128:: qanurli piliriaqarniaqpisi piqataani piliriarijauningani.@----@ How long are you going to be working on phase 2.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011128:: qujannamiik, mista minista@----@ Thank you. Mr. Minister.
20011128:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: maanna piliriarijavut.@----@ We are currently working on it.
20011128:: uqautijunnangitagit qanutigi piliriariniarmangaattigu piqataani piliriarijauninga.@----@ I can't tell you exactly how long phase 2 will take.
20011128:: kiani maliinnarniaqtavut saqqippalliajut qaujisarutini qaujisarutausimajut.@----@ But we will follow the results of the study that has been done.
20011128:: piliriqatigijumavara maligaliuqti amma inungit nanuliup.@----@ I would like to work with the member and the people of Nanulik.
20011128:: kisiani uqautijunnanginnakkit maanna namiimmangaatta.@----@ But I can't tell you exactly where we are.
20011128:: kisiani uqalimaqatiginiaqpara taanna maligaliuqti silataagut maligaliurviup uqautiniarakku namiimmarilirmangaatta pillugu piqataani pilirianguninga.@----@ But I will be talking to the member possibly outside of the House to tell him where exactly where we are at in phase 2.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: maligaliuqti uqqurmiunut.@----@ Member for Uqqummiut.
20011128:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011128:: apiqquti 354 - 1(5):@----@ Question 354 - 1(5):
20011128:: parnagutauningit 450,000 panniqtuumuurniaqtuq@----@ Plans for Health Capital Contribution in Pangnirtung
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqtii, amisunik ajjigiinngittunik apiqqutiksaqarama ammalu qaujimallunga tamarmialuk apiqsuutigijunnajjaanagit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I have many different questions and I am sure I won't be able to ask them all.
20011128:: apirijjutigiqqaarumajara turaaqtut ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut, inulirijikkullu.@----@ I would like to pose my first question to the Minister of the Department of Health and Social Services.
20011128:: katimatuinnaqtillugit tigumiaqqaugakkit tukisitsiangittuksaujakka pijjutigillugu panniqtuuq.@----@ During Committee of the Whole I keep thinking that I misunderstood the capital funding for Pangnirtung.
20011128:: taakkua $450,000.@----@ The 450 thousand dollars.
20011128:: sunammaringmut atuqtauniaqpat.@----@ Exactly what is that going to be used for.
20011128:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: minista piliriaqaqtuq aanniaqarnangittulirijikkunnik, inulirijikkuknillu nunavumi.@----@ Minister Responsible for the Department of Health and Social Services of Nunavut.
20011128:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011128:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii taakkua 450,000 akitujuqtuutiksaniittut nalautsaaqtausimajut aulajjutiksat ikajuutinut ammalu titiraujaqtauninganut nutaaq aanniarviksaq panniqtuumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, that 450 thousand dollars in the capital estimates was for the functional program and design for a new health centre in Pangnirtung.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011128:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: apirijumagakku minista taanna 450,000 mikiluarmangaat, atuqtauniaqtillugu sanajauninganut.@----@ I would like to ask the minister if this 450 thousand dollars is too small, if it will be used for construction.
20011128:: ilagiarigiaqarniaqpat kiinaujaqtuutiksanik ammalu tamanna asijjirutauniaqpa kiinaujaqtuutiksalimaanut.@----@ Will they need additional funds and would that change the whole budget picture.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011128:: minista piku@----@ Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011128:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, taakkua unurniujut angirutigilauqtavut minista akitujuqtuutiksalirilluta.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the numbers that we approved in the capital estimates are estimates.
20011128:: taakkua maliksimajut pijunnalauqtattinnik tukisigiarutiksanik.@----@ They are based on the best information available.
20011128:: piliriarijunnaqturijavut taakkununga $450,000-nut.@----@ We think we can do it for about 400 thousand dollars.
20011128:: maligaliuqti sulijuq kiinaujaqariaqakkannirniarmangaatta, marruungnit piviksaqarajaqtugut.@----@ But the member is correct, if we needed more money there would be a couple of opportunities there.
20011128:: takunasuarusi akitujuutinut kiinaujanut atuqtuksanut naukkut qangilirmangaatta taikkua kiinaujait asianuungaq turaaqtitaujunsaqtut atausirmi piliriamik asianut, uvvaluunniit silataanuriaqarajaqtugu ammalu qimirrukannirlugit aulajjutivut ammalu makimagutinut ammalu nuktirlugit kiinaujait akitujuutinut kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ One you would look in your capital budget to see if there is slippage where you could reallocate money from one project to another, or we would have to go outside and look at our O&M and move money into the capital budgets.
20011128:: asiattauq piviksaujuq uqaqtii, utirajaqtugut maligaliurvimmut qinikkannirluta kiinaujanik.@----@ The other opportunity Mr. Speaker, we would come back to the House to seek other funds.
20011128:: tamakkua pingasuujut iliqqusiugajuktut kiinaujanik pikkannirumannirutsi.@----@ That's the usual three processes that you would do if you needed extra money.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: kiinaujakkannirnik pijariaqarutsi taakkua kinguvviqtauninginnut maligaliuqtiujuq tusaqtikkajaqpigi tamanna angirutigijunnarajarattigut ilagiarumajjutaujuq.@----@ If you need additional money for this replacement would you inform the members so that we could agree to this supplement.
20011128:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, tamanna iliqqusiugajaqtuq.@----@ Mr. Speaker, that would be the process.
20011128:: kiinaujanik ilajaujuqariaqarniqpat, angiqtauqqaariaqarajarmijuq ammalu utirluni maligaliurvimmut ilagiarutiksaujunut.@----@ If there was supplementary funding needed, it would have to be approved and come back to the House in a Supplementary Appropriation.
20011128:: uvunga maligaliurvimmut utiriaqarajaqtuq ammalu taimailiuqtaujunnarajaqtuni maligaliurvimi qimirrujaujunnarajaqtuq.@----@ So it would have to come back to the House and have the members do that.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20011128:: maligaliuqti amitturmut.@----@ Member for Amittuq.
20011128:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011128:: apiqquti 355 - 1(5):@----@ Question 355 - 1(5):
20011128:: ikajurutaujut akinginnut niqiit niuvirvimmi@----@ Subsidy for High Cost of Groceries
20011128:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: apirijumajunga ministaujunut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government & Transportation.
20011128:: niqiujunik pitaqariaqaqtunik pivakkatta qangatasuukkut upinnarani taimaanngummat kisiani.@----@ We have essential products flown up here because we have no alternative.
20011128:: qaujimajutit uvanittauq iqalunni niqiujut akisujummarialummata kisianili tapaungaqpalliatuinnarluni nunalinnut akitupalliatuinnarmat tamaanngat iqalunni.@----@ You can see the food here in Iqaluit is very expensive but if you go further north it gets more and more expensive the farther you get out of the Capital.
20011128:: taimali ikajurutaujunik pitaqaqpa tamakkununga niqigijaujariaqaqtunut qangatasuukkut tikititauvaktunut.@----@ Is there a subsidy program for essential foods that are flown up here.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011128:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister of Community Government & Transportation.
20011128:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: mamianaq uqaqtii, tamanna kamagijanga minista piiku.@----@ Yes, I apologize Mr. Speaker, this is the responsibility of Minister Picco.
20011128:: taimali apiqqutinga sangutitauquvara taiksumunga ministaujumut.@----@ I would like this question to be directed to that minister.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii. maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20011128:: taimaittumik aqqiksisimajuqaqtuq kanataup gavamakkunginnit ikajurasuaqtutik akinginnut niqittiavaujut qangattautinginnut usijaujjutinginnut nunavummut ammalu asinginnuuqtunut ukiuqtatumut kanatami.@----@ There is a program in place by the Federal Government to subsidize the costs of nutritious foods that are flown into Nunavut as well as other parts of Northern Canada.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011128:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011128:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: tamanna turaangasugiqqaugaluarakkut ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ I thought this would be for the Minister of Community Government & Transportation.
20011128:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu qikakainnaqtinnasuaqaugaluarakkut ullumi.@----@ I wanted to give the Minister of Health and Social Services a day off, just for this one day.
20011128:: kisianili asiaguurviqarunniirmat kisiani turaaqtillugu apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnulluja@----@ But I guess I have no alternative but to direct this question to the Minister of Health and Social Services.
20011128:: ministaujuq uqaqqaummat, kanatami gavamakkunnit ikajurnirmut piliriaqtaqarmat tamakkununga niqittiavaujunut.@----@ As the minister said, there is a Federal Government subsidy program for nutritious foods.
20011128:: ministaujuq uqarunnaqpa tamanna atuqtauttiaraluarmangaaq, uvvaluunniit asinginnungaq atuqtauva.@----@ Can the minister tell us if this program is being used properly or if it is used for something else.
20011128:: taikkua kiinaujait atuqtauttiaraluaqpat.@----@ Are these subsidy dollars being used properly.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20011128:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Minister of Health and Social Services.
20011128:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii. ukiuq atausiq qaangirsimaliqtuq kugarjumikkama maligaliuqtilu, ilangat isumalugutigijaujuq uqausirijaulauqtuq tamakkua niqit akituninginnut.@----@ Mr. Speaker, over a year ago when I was in Kugaaruk with the member, one of the things that was brought up by the mayor there was the very expensive cost of food.
20011128:: ilangatigut aajiiqatiginnikkut kanataup gavamakkunginnut. qujannamiik, ukturutaujumik pigiaqtittisimaliqtugut, akikilligiakkanniqullugit niqingit $0.50 uqqumainningagut tamakkununga niqittiavauninginnut.@----@ Through some negotiations with the Federal Government Mr. Speaker, we have come up with a pilot project in Kugaaruk to lower the cost of food by 50 cents a kilogram on nutritious foods.
20011128:: tamanna takuksautittitiaqpallaijuq ammalu niriunaqpuq tamanna kajusittiaqpat, ammalu niqittiavaujunik tikitittikanniqpata, niriukpugu kanataup gavamakkungit tamaksuminga atuliqtittikkannirajaqput asinginni nunaliujuni.@----@ I think that shows some good movement and hopefully if this works out, and more nutritious food is being bought, we hope the Federal Government will be able to implement this in other places.
20011128:: nalunairsikannirumammijunga uqaqtii, tamakkua niqittiavaunngittut, suurlu uuktutigilugit, uqsuqaluaqtuit niqiujut, imialugalait, taikuagasat ajjigiingittut niqiit, uqummilugatsat, patiitit, kukuit, piiqtaminiujuinnaummata pijatsamininginni 1996mi.@----@ I should also point out Mr. Speaker that non-essential foods for example, high fat foods, alcoholic products, all those types of foods, snack foods, chips, chocolate bars, were all taken off the subsidy in 1996.
20011128:: ullumi uqaqtii, niqitsiavainnaqnungaju tavvaniittuit ilagiutimajut pijatsami.@----@ Today Mr. Speaker, it is only nutritional foods that are included in the program.
20011128:: taima kiinaujatsamaat sakkutaujut ullumi atuqtausiaqtuit.@----@ So the money being spent today is being spent well.
20011128:: isumallunga pikkanniriaqannitinni.@----@ So I think we need more of it.
20011128:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Irqittuq.
20011128:: mista iqqittuq@----@ Supplementary.
20011128:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uuttuutituinnaq.@----@ Just as an example.
20011128:: immaqa tikisainniruma niqinit qallunaani, tainna kiinaujatsanginnungaju uvannu turarajaqa uvvalu niuviqvimmu uuttuutigilugu kuapakkut uvvalu niuviqtikkut nallia kiinaujatsamaani piniaqa.@----@ If I order food from the south, does that subsidy go to me directly or does it go to the retail outlets for example the Co-ops or Northern who receive the subsidy money.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, kiinaujamit sakkuijjaangi.@----@ Mr. Speaker, no money is paid out.
20011128:: imaisuungummalli immaqa aullatitsiguvit, uuttuutigilugu maligaliuqti tikisainniqat ittiqvimi aatuvaami, immaqa tikisainniqa aapuni amma patiitini.@----@ What happens is if you're mailing, let's say the member is ordering a parcel from Ottawa, if he was ordering a bag of apples and a bag of potatoes.
20011128:: qanuigajaqali immaqa uqaqtii atiani titiqatigu pijatsani saqitaumajuni, akinga titiqaup tujuutaulluni uvattinnu, tamaungaujjaunajarsuni supuujuukkut, akikinniqsaunajaqaa niqiuningagutilugu.@----@ What would happen Mr. Speaker under the mail program that is in place, the price to mail that parcel to us, which would come up on an airplane, would be less than you would have to pay if it was a commercial rate.
20011128:: niqini tikisainiq pijatsani saqitaunikuulluni gavamatuqakkutigu mitsausillugi 30 aqraaguit.@----@ The mail food program has been in place through the federal government for about 30 years.
20011128:: kiinaujat asinguirunnaratit aggani.@----@ No money changes hands.
20011128:: akikilligiarujjaujunnaqsusi amma naqitaujunnaqsuni tikisaiguvi qallunaani tamaunganniaqluti.@----@ You get a discount and you get your stamp basically when you order that parcel from the south to come up.
20011128:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20011128:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: qanuijjangilla kiinaujaqturiatungimma.@----@ That's okay then since there is no money exchanged.
20011128:: apiqutigali taanna kiinaujaqatitauniq pittasiaqtitaulluni sapuujuulirijinu amma asinginnu.@----@ My question is whether this subsidy program is properly utilized by the airlines and so on.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtiiiksivautaq tamanna pijatsauju atuqtauvattuq 145 nunalinnu tamainu kanatami.@----@ Mr. Speaker, this program is used by 145 communities all across Canada.
20011128:: nunavumituangungi uqaqtii amma kinatuinnaqmu atuqtaujunnasiarsuni.@----@ Not just Nunavut Mr. Speaker and it applies to anyone.
20011128:: niuviqvituangungittu, niuvinniatikkut uvvalu kuapakkut.@----@ Not just the store, the Bay or the Co-op.
20011128:: atuutigunnaqtu kinatuinnamu tikisaijuviniqmut niqini.@----@ It also applies to individuals who order food.
20011128:: uqaqtii, gavamatuqakut aulasivattuit pijatsaujuni asinginni gavamatuqa pijatsamaanginnu ilingajuni.@----@ Mr. Speaker, the federal government also audits that program like other federal programs that they offer.
20011128:: ujjiqsunginnama pittasiaqtaunginninginni.@----@ I am not aware of any abuse of the program.
20011128:: gavamatuqakkut pilirijanga.@----@ It is a federal government program.
20011128:: uvagulli gavama nunavunguluta, saqiigiaqaratta angirutisamaani piliriqatigilugit appariarasuanniaqlugit akingit niqiit tikisaaminit.@----@ What we have done as the Government of Nunavut, we have reached an agreement with them to lower the cost of food for the mail program.
20011128:: niqiit tikisaamini atausiqmu nunalimmut.@----@ Food mail being flown into one community.
20011128:: appaigianniqani akingani 50sami uqumainningagut 80samini. 30sami appariaqtu.@----@ That is lowering the cost by 50 cents a kilogram from 80 cents. That is down 30 cents.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: apiqutiksat.@----@ Oral Questions.
20011128:: mista maklain@----@ Mr. McLean.
20011128:: apiqquti 356 - 1(5):@----@ Question 356 - 1(5):
20011128:: tuksirauti tuksirautinik vinipag tujurmiviksaq@----@ RFP for Winnipeg Boarding Home
20011128:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, apiqutigali ullumi ministangannu aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of the Department of Health and Social Services.
20011128:: taimalitainnaq, taimalitainnaq uqaqtii, pinasuaqpallialitainnaqmata sanagiami nutaami tujummivitsami uingnipaiimi amma asijjiniaqlugu pituqa illuujuq atuqtauvattu inunnu kivalliqmi 15-20nu aqraagunut.@----@ Finally, finally Mr. Speaker, they are deciding to build a new boarding home in Winnipeg and replacing that decrepit building that has been a bane to the people in the Kivalliq for 15-20 years.
20011128:: apiqutigali ullumi qatsiaqti kiusimaliqat gavamakkut tutsirautimi pijumasimajangannu.@----@ My question today is how many responses did the government have to the RFP.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011128:: ministanga aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Minister of Health and Social Services.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, sivulliqpaami, uqalauqsimangittunga amma pilirivvi ammaluttauq gavamakut uqalauqsimanati sananiarianginni nutaami tujummivimmi uinipaiimi.@----@ Mr. Speaker, first of all, I have never said and the department and certainly the government hasn't said we are building a new home in Winnipeg.
20011128:: aaqiilauqsimagaluaqtugu tutsiraummi qanuqtuurunnaniarluta aulaninginnu tujummiviup.@----@ What we did is we put out a Request for Proposals to look at interest in the operation of a home.
20011128:: ujjiqsusiaqtugu isumaaluutiujuni taatsumungangajumi tujummiviup qanuitauvallianinginnu.@----@ We are certainly aware of the concerns of this facility currently being accessed.
20011128:: uqaqtii, pitaqajumma pingasuni tutsirautini qaujimajakku pilirivvimut.@----@ Mr. Speaker, there were three proposals I believe to the department.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011128:: mista maklain@----@ Mr. McLean.
20011128:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: tukisijakkut tamailimaa isumagijaq tutsiraummungajut tainna inangiutauluni pituqa tujummivi amma imaiquvara ministaujuq taimaiqunnagu illui sanagiaqtauninginnu piliriaq nuuttauluni pituqakkannirulummu illumu.@----@ I was under the understanding that the whole idea of going to the RFP was to replace that aging facility. I am hoping the minister didn't put an RFP out to move into another old, decrepit building.
20011128:: upinnarani uqaqqaugama sivuniani, kivallirmiutai assuruqsimammata mannaujuq illuqutiujumi arraaguni amisunit.@----@ Because like I said earlier, the people of the Kivalliq have been suffering in that current facility for years.
20011128:: ministaujuqtau pulaariaqsimajuksaugaluaqqu amisuaqtiqtuni ammalu qaujimalluni inuin kivallirmiut qanuittumi aturmangaata.@----@ I am sure the minister has visited it himself several times and knows what the people in the Kivalliq are dealing with.
20011128:: amisuaqtiqsimaliqqu, amisuaqtiqtu pijumaju arraagut qulit uvvaluunni paipitiini kingurviqtauniarluni illuujuq ammalu ullumimuqtillugu.@----@ There have been many, many requests over the last ten or fifteen years to replace that facility and join the modern world.
20011128:: qatti inuit namminiliit pijumajjutimi aullatittisimavat illumut.@----@ How many Inuit firms sent in proposals for that facility.
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti, pijjutigilauqtanga illuit sanagiaqtauninginnu piliriat ammalu maligaliuqti nalauttijuq, takuniarluni nutaami illumi aturniaqtumi ammalu kinguvviiniarluni nutaami illumi.@----@ Mr. Speaker, the intent of the RFP and the member is correct, was to look at hopefully finding a new facility to use and that could be to replace it with a new facility.
20011128:: tainsa kappaniujuq saalali tassuminga illuliurniaqquq.@----@ It may be that the company that wins this may build a facility.
20011128:: iqqatuittautigigunnangittunga qanuiniarmangata nunami.@----@ So I can't pre-judge what happens on the ground.
20011128:: atausiusugilauqtara inuit namminilii akitturautiqatami pingasuujuni, kisiani tamanna tukisigiaruti pisimanngitara.@----@ I believe there was at least one Inuit firm that bid out of the three, but I don't have that information in front of me.
20011128:: tukisiumajakku atausirmi pitaqalauqqu.@----@ It was my understanding that there was at least one.
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011128:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: takullugu piujuq inuit namminiliit pinasuaqtut illumit.@----@ That's good to see that Inuit firms are interested in that facility.
20011128:: tavvani illui sanagiaqtauninginnu piliriat ammalu qaujimajugu, apirigaigatta tavvani maligaliurvimmi qautamaat, akiksanga pimmariuluti umunga gavamaujumut, uqausiqaqtilluta pilirianit tavvani gavamaujumi.@----@ On an RFP and we know, when we ask questions in this House on a daily basis, that cost figures as a high priority in this government, when we are talking about business in this government.
20011128:: qatti pusan tavvannga illui sanagiaqtauninginnu piliriat akinga isumanammarippa.@----@ How much of a percentage on that RFP is cost a factor.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti, timiujuq anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmit tassuminga illuit sanagiaqtauninginnu piliriat malippu katturaqtuqtuni maliganginni gavamauju nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services on the RFP follows the contracting guidelines of the Government of Nunavut.
20011128:: qangatuinnakku piqatautilluta maligalirinirmi, maligaliuqti qaujimammat taimaittumi malikkajaqqugu ataanittumi illui sanagiaqtauninginnu piliriami.@----@ Whenever we are specifically involved with those guidelines, as the member is aware, that's what we would be following under the RFP.
20011128:: tavvasainnarlu uqaqti, pijariaqarniaqtugu isumanammarittuni anniaviliaqsimajuni vuanipaimmut.@----@ At the same time Mr. Speaker, we need to be able to get value for the patients that are going to Winnipeg.
20011128:: tukisittiarumavugu illuttiavammi piniarluta ammalu tamanna maligaujuq qaujisarniaqtavu pijumajjutiujunit.@----@ We want to make sure that we have the best facility available and that will be certainly one of the criteria that we will be judging the proposals against.
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: ilanga.@----@ Supplementary.
20011128:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011128:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: tusaruminattiammarittu akaugijangi inuit tujurmigialii ammalu piuninga ilagimmagu illuit sanagiaqtauninginnu piliriami.@----@ That's good news to hear that we are putting the comforts of people that have to stay in that boarding home and quality is part of that RFP also.
20011128:: kisiani akauninga inuit atuqpattanga taikani tujurmivimmi arraaguni 10ni 15nu, ikkiinarutiqanngittu ammalu inui annialiit aqqittaugunnanguttumi ammalu qaujimavuti, arnai irnisunniusaju ammalu tamakkua akaunngiliurutisuut tujurmigiaqasuu najuraksaujuujanngittumi.@----@ But the comfort level that people have been experiencing in that boarding home in the last ten to fifteen years, no air conditioning and people with cancer and you know, ladies waiting to have babies and it's just that the circumstances that they have to live in down there are unbearable at times.
20011128:: ministaujuq aqqissuiliqtillugu illuit sanagiaqtauninginnu piliriamit nunalinni tukisigiarniqqa qanu illuujuq aqqissimaniarmangaaq uvvaluunni sanajaunumi uvvaluunni isumagijauluti akauniarnga anniajunu atuqtauniarluni.@----@ Did the minister when he put that RFP together do any community consultation from communities on how that facility should be arranged or built or configured so that it is comfortable for the patients to use.
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista kamajuq anniaqtulirinirmit ammalu inulirinirmit.@----@ Thank you. Minister Responsible for Health and Social Services.
20011128:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20011128:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: mista uqati, uqaqatiqainnaqtungu ammaluttauq nunnguani apirsurniulauqtu inunni tujurmiqattaqsimajuni.@----@ Mr. Speaker, there has been ongoing consultation as well as exit interviews done with people that have stayed at the boarding home.
20011128:: angijukallammarimmi tukisigiarummi pilauqtu anniajuni tujurmivattuni illumi ammalu uqaqti, taimaittu tukisigiarutii ilagijaugajaqtut qaujisaummu atuqtauniaqtumu.@----@ There has actually been quite a bit of information ascertained from patients at the facility and Mr. Speaker, those types of information would be part of the screening criteria.
20011128:: uppirusuttunga pinasuarusiu nunngugilauqtangani uqaqti, qaujisarnirmi katimaniqtaqalauqtuq takkunannga pingasuni pinasuaqtunit ammalu uppirusuttunga katimanialauqtu kangi&&inirmi apiqqusini qaujisarniarluti tavvani illuit sanagiaqtauninginnu piliriamit, kisiani illuit sanagiaqtauninginnu piliriamit tulijaulaunngimmat ullumimut.@----@ I believe this past weekend Mr. Speaker, there was an evaluation meeting with three of the proponents and I believe they were supposed to be meeting in Rankin to go through some questions on the RFP, but the RFP has not been awarded as of today.
20011128:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tasaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik , minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: qanikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: maligaliuqti iqaluit qitianu.@----@ Member for Iqaluit Centre.
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: apiqquti 357 - 1(5):@----@ Question 357 - 1(5):
20011128:: piliriat kiinaujait iqalunni avittuqsimajunu ilinniaqtulirinirmu@----@ Program Funding for Iqaluit DEA
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: una nutaaq apiqqusiq.@----@ This is a new line of questioning.
20011128:: uqaqti, apiqqusikkannira, ministaujumu ilinniaqtulirinirmu.@----@ Mr. Speaker, my question again, is for the Minister Responsible for Education.
20011128:: sivullirmi apiqqusiriqqaujanni uqaqti, apiqqusiqaqqaugama ikajuqtaunirmi kiinaujalirijimi iqqanaijaksamit avittuqmisimajunu ilinniaqtuliriji.@----@ In my earlier line of questioning Mr. Speaker, I asked about the support for a finance officer position for the District Education Authority.
20011128:: apirijumavara minista uqarniarniruma kiinaujalirijiinnaunngittut kisiani allavvimmi kamaji asijjiigiaqarajarmat naliannituinnaq kiujjutigiqqaujanganut ministaup uvannut ullumi.@----@ I would like to ask the minister if I were to say not only the finance officer but also the officer manager position would that change any of the answers that the minister gave me today.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: minista ilinniaqtulirilijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20011128:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011128:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: nunavummi tunisivappugut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut allavvinit kamajinut iqqanaijaqtinut nunalinnit.@----@ In Nunavut we give money to DEAs for office manager positions in the communities.
20011128:: ii kiinaujaqtaaqtittivappugut tamakkununga iqqanaijaanut.@----@ Yes we do provide funding for these positions.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: tamannaqai tukiqaqpuq asijjiiniunngimmat kiujjutigiqqaujanginnit uvannut uattiaru.@----@ I guess that means that it doesn't really change any of the answers that he gave me earlier.
20011128:: qaujimagama uqaqsimagama amisunik titiraqsimajuqarmat arraagu amma avvangani marrukasaanlinik arraaguunnik qaujigiarasuaqtuta iqqanaijaanguinnarunnarmangaaq, naammattunik kiinaujjaksalutik iqqanaijaqtiit amma iqqanaijaqtinga nunalinni ilinniaqtulirijikkut tamaani iqalunni allavvimmi kamajimut amma kiinaujalirijitaangujumajunut.@----@ I know as I indicated there have been numerous correspondences over the last year and a half almost two years looking at some ways to try and solidify the establishment of a permanent position, an adequate paid staff position and classified position from the DEA here in Iqaluit as an officer manager and an additional request for a finance officer.
20011128:: minista piliriaqarumaniqaqpaa takugiarluni siarmaqtirinirmit pijunnarniqaqtunik amma piliriaksanit uqausirijaunginnaqpattunik isulittaulaunnginningani ilinniaqtulirijiit katimajingit.@----@ Is the minister committed to looking at this in the spirit of devolution of authority and responsibility that they've always been preaching since the dissolution of the education boards.
20011128:: piliriaqarumaniqaqpaa nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut ikajurluni tamakkuninga iqqanaijaaksanit saqqiiqullugit nunalinni ilinniaqtulirijikkut tamakkuninga iqqanaijaanik namminiq innuiniarmata.@----@ Will he commit to working with the DEAs to help establish these positions so the DEAs can fulfill those roles for themselves.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Education.
20011128:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011128:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.qikiqtaalummit taimaatituunngittuq juukaan amma nunatsiaq, kiinaujait pillugit, isulivviqaqtut nunalinni ilinniaqtulirijikkut kiinaujangit qikiqtaalummi, amisuuningit nunalinni ilinniaqtulirijikkut kuksasuqattarmata nutaanik piliriaqtaarianga pillugu@----@ Thank you, Mr. Speaker. In the Baffin Region unlike the other two regions, for financial reasons, the limited dollars that DEAs get in the Baffin Region have, most of the DEAs have been hesitant to take on new responsibilities and roles because of the funding formula that they get.
20011128:: kiinaujalirijjusingit tunijauvattut. tamanna saqqiiqattaqsimammat akaunngiliurutinik pillugu qaujimammata piliriaqtaarumagaluaqtutik kisiani taikaniksainnaq pijumanngilat pilirianik kiinaujaqakkaniqtinnagit ilaliujjaugiaqaqtugittimmata kiinaujaqtaarusiarvigivattanginnit.@----@ This has created some problems because they realize they want to take on responsibilities but at the same time they do not want to take them on without the additional dollars that they feel should be part of the package which they get under the formula funding.
20011128:: uqausirillugu tamanna maannaujuq qimirruvugut kiinaujanik nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut qanuq kiinaujaqtaarusiaqpammangaata.@----@ To address this we are currently doing the formula funding review for the DEAs as to how they get funded. This will be used by my department to further voice the needs of the DEAs for additional resources.
20011128:: amma pimmariujuq, uqaqtii, akaujukkut kiinaujaqtaarusiaqtittiniq ilinniarvilimaanut amma nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Also very importantly, Mr. Speaker, to provide an equitable way of providing funds to all the schools and DEAs.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, qaujimavunga minista uqaqqaummat amisuuningit kuksasuqattarmata.@----@ Mr. Speaker, I know that the minister indicated that most were hesitant.
20011128:: qaujimattiaqpunga marrukasaannik arraaguunnik iqalunni nunalinni ilinniaqtulirijikkut piliriaqarumajaaqsimavut tamakkuninga.@----@ I'm sure he's fully aware for the last almost two years now the Iqaluit District Education Authority has been anxious and eager to take on these roles and responsibilities.
20011128:: piujumit takulaunngilanga uvvaluunniit aulaniqaqtiaqtunit pilirivvimmit piliriat takunnaqtugit.@----@ They haven't met with any luck or success with the department as far as these responsibilities go.
20011128:: taimaiqquujimmat uqalaurmigama pinasuarusiulauqtumi tamakkua utiammata katimajinut amma nunaliit aulattiluarunniiqtutik aulappalauqtaraluarminik avittuqtaulauqtinnagu, uqaqtii.@----@ It seems like again as I said last week these things are just being sucked back into the bureaucracy and the communities are losing control of the things that they had control of prior to division, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, minista uqaqpaa kingulliqpaangani kiujjutinganit pilirivvik tunisisimanngimmat aturaksanik uvvaluunniit uqaujjigiarutiksanik nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut uvvaluunniit iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingit piliriangit angilligiakkannirlugit ammalu tamakkua iqqanaijarijangit allavviujup angajuqqaangat ammalu kiinaujalirijiujuq.@----@ Mr. Speaker, is the minister stating in his last answer that the department has not provided any options or suggestions to the DEAs or to the Iqaluit DEA as far as looking at expanding their role and the positions of Office Manager and Finance officer.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker (interpretation):
20011128:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Minister Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingit uqaqattarsimammata isumaalugutigijaminik maligaliuqtiujuq uqattiarataarmat.@----@ The Iqaluit District Education Authority has voiced these concerns as the member clearly states.
20011128:: ammalu amisunik titiqqausiaqattarsimallunga amisunik ukiunik marrukasaannik.@----@ I acknowledge the amount of correspondence I have received over the last year and a half.
20011128:: kisianili atausikkut uqaqtii, nalunairsimajumajunga uqaqatigillugit nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut tamaksumunga, ilinniaqtulirijikkut nalunairsitiarsimaliqtut iqalunni ilinniaqtulirijikut katimajingit kamagijaqtaakannirumalanngimmata nutaangujunik kiinaujaqtaakanningillutik.@----@ However at the same time Mr. Speaker, I want to stress that in discussion with the DEA on this matter, the department has made it clear to me that the Iqaluit District Education Authority did not want to take on the new responsibilities without additional money.
20011128:: tamakkua kiinaujait nalunaiqtausimalaunngimmata kiinaujani atuqtuksaujunik pijjutigillugu angiqtausimajut kiinaujait maliksimalaurmata kiinaujaqtaarijauvaktuni ammalu tamakkua asingit nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut ikajuqtauqattarmata.@----@ This money was not identified in the budget process because the approved dollars were based on the funding formula which all other DEAs are assisted with.
20011128:: atautsikullu, uqaqtii. nalunairiakkannirumammijara iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingit tamauna ikajuqtauliqput qikiqtani ilisaviujut aulaningitigut.@----@ Now at the same time Mr. Speaker, I also want to make it clear that the Iqaluit DEA as a result is getting this work done free of charge by Qikiqtani School Operations.
20011128:: taimali asinginnik kiinaujanik pikkanniriaqarsimanngittut.@----@ So no additional dollars have been needed as a result.
20011128:: uattiaru uqautiqaugakkut maligaliuqtiujuq, tamakkua kamagilaarakkit ammalu asingit katimaqatigilirukkit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit pigiaqtillugu taqqiulaaqtumi.@----@ Like I said earlier to the member, I will be dealing with these matters and others when I meet with the DEA at the beginning of next month.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: kingulliqpaq ilagiarut.@----@ Last supplementary.
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, qulanngittunga ilinniaqtulirijikkut katimajingit quviasunniaqtut tamanna pilirianguvalliamma pijjujaullutik qikiqtani ilinniarviujut aulaninginnut.@----@ Mr. Speaker, I am sure the DEA would be delighted to know that this work is being done on their behalf by QSO.
20011128:: ammalu taikkua ikajurutiujut saqqitausimajut ilinniaqtulirijikkunnut qimirrulugu ilajaugiarluni iqqanaijaanguninga allavvimmi taimali kajungirsaijunnarajaqtut innuttauniarluni iqqanaijaanguinnarniarlirluni. tamanna tuksirautiujuq aaqqigutaujurlunnik uqausirijara.@----@ And the additional resources that the minister had indicated they are looking for I understand there was a proposal that was put forward by the Department of Education to look at increasing the position of office manager so they would be able attract someone to fill that position on a full time basis.
20011128:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnulaunngittu taimaittumi saqqillutik. kisianili ilinniaqtulirijikkut tamakkusuminga isumaqalauqtut ammalu uqaqtii saqqiniaqtunga titiqqaujumik unnuksakkanniq tamakkua maligaliuqtiujulimaat takujunnarniarmata.@----@ This request or solution that I am talking about Mr. Speaker, it wasn't the DEA that came up with this.
20011128:: uqaqtii, apirijumajara ministaujuq qanuittunik pilirisimalirmangata. qikiqtani ilinniarvinnut aulaninginnut ikajursimalirmangata nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajinut.@----@ It was the Department of Education that came up with this idea and Mr. Speaker I'll be tabling correspondence later this afternoon so that all members will be able to see that.
20011128:: qaujimajunga angiqatigiigutaujunik pitaqarmat aaqqiksimalauqtunik nunatsiar aviktaulauqtinnagu taikkualu nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut kamagillunigit namunngaqtauqattarninginnut ilisaijiujut, ammalu tamakkua ilinniarviujut ammalu kiinaujait ammalu qanuq atuqtauqattarmangaata, iqqanaijaqtiujut kinguvviqtaujariaqalaurmangaata ammalu angiqtauniaqtillugit ukua kiinaujait atuqtuksauju.@----@
20011128:: uqaqtii, parnagasuaqtunga saqqiniariaksaq ajjinganik kiinaujait qanuilinganinginnut tunilugit qaujimagajanngitasi kisummangata.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister what kind of work does the department, QSO do for the DEA. I know there were agreements in place prior to division that the DEA was responsible for the allocation of teachers, the allocation of resources in the classroom and the dollars throughout the school and how they were being spent, were staff to be replaced and the approving of a budget.
20011128:: tamannaqai akiqanngittuq pijaksaujuq ministaujup uqausirijanga taikkununga qikiqtani ilinniarviujunut aulaninginnut taikkununga iqalunni ilinniarviujunut katimajiujunut.@----@ Mr. Speaker, I plan on tabling a copy of a financial statement given to someone you wouldn't know what they are. Is this the free work that the minister is talking about that the QSO does for the Iqaluit DEA.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: minista ilinniaqtulirijikkunnut. mista qilavvaq.@----@ Minister of Education, Mr. Kilabuk.
20011128:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: qanuittuninganut piliriaksaujut qikiqtani ilinniarluviujut aulaninganut kamagijauninginnut nunalingni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, qaujimajunga, jagaisimammata sikkiujunik taikkununga ammalu kamagijauninginnut paikpaangujut titiqqaqutaujullu.@----@ For the type of work that the QSO is doing for the District Education Authority, I know that they are issuing cheques for them and keeping the books and records.
20011128:: qaujimattiarumatuinnaqpungali pitaqaqtittijumagama naamajunik titiraqsimaninginnik piliriaksat taakkua qikiqtani ilinniavilirijiit qanuiliurninginnik kiggaqtuqtugit nunaliit ilinniaqtulirijingitta katimajingit ammalu taimaimmat taanna tukisigiarutiksat ammalu pitaqaqtinniaqpara maligaliuqtimut ammalu taakkua iqaluit ilinniaqtulirinirmut katimajingit titiqqatiguurlugit.@----@ Now I want to make sure that I provide the full list of responsibilities that QSO is doing on behalf of the District Education Authority and therefore I will take this information and provide it to the member and the Iqaluit District Education Authority by way of letter.
20011128:: qujannamiik uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, katimmajjutiksaq 6.@----@ Thank you. Item 6.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011128:: maligaliuqti akullirmut mista alakkannuaq.@----@ Member for Akulliq. Mr. Alakannuark.
20011128:: apiqquti 358 - 1(5):@----@ Question 358 - 1(5):
20011128:: uvikkait katimajiralaangit@----@ Youth Committees
20011128:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqtii, apiqqutiga turaangajut ministangannut iliqqusilirijiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20011128:: tamakkua innatuqait katimajiralaaqutiqaurmata piliriaqaqtunik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The elders have a committee that deal with Inuit Qaujimajatuqangit.
20011128:: qaujigumagama ajjipaluanik pitaqarmangaat katimajiralaanik uvikkarnut.@----@ I want to find out if there are similar committees for youth.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011128:: minista iliqqusilirijikkunnut minista kattuk.@----@ Minister for Culture, Language, Elders and Youth.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Minister Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, immaqaa uqausiqaqtut innatuqait katimajiralaanginnik nunaliujuni uvvaluunniit nunavulimaamuungajumik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Perhaps he is speaking about the elders' committees at the community level, or is he speaking about Nunavut wide committees.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: mista alakkannuaq tukisinaqsitigiakainnaruk apiqqutiit.@----@ Mr. Alakannuark can you clarify your question.
20011128:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, nunavulimaamuungajumik uvikkarnut katimajiralaaqaqpa.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Is there a Nunavut wide youth council.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011128:: mista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqtii, tukisiumajunga tamarmikasak nunaliujut uvikkarnut katimajiralaaqutiqaqtut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I understand that most communities have youth councils.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista alakkannuaq@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
20011128:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011128:: tukisiumavungaa uvikkarnut katimajiralaaqaqtuq maannaujuq.@----@ So it is my understanding that there is a youth council that exists.
20011128:: qaujigumagama qanuilinganiqarmangaata taakkua uvikkait katimajiralaangit maannaujuq ammalu qanuittunik ikajuutinik piliriaqarmangaata nunavumut.@----@ I would like to find out the status of this youth council at this time and what are their programs for Nunavut.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista alakkannuaq, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark. Minister Kattuk.
20011128:: minista pita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, tukisiumajakkut tamakkua uvikkait katimajiralaangit nunalingni piliriniqatsiaqtut piliriaksaminik ammalu kamagijaksaminik.@----@ According to my information the youth councils in the communities are doing a good job carrying out their roles and responsibilities.
20011128:: kiinaujaqtuutiksaqtaaqtitauvaktut pilirivittinnik ikajuutinik ammalu taimannaittunnaqtuq nunavulimaami.@----@ They are given funding by our department for assistance and this is done Nunavut wide.
20011128:: uqarunnaqtunga tamakkua uvikkait katimajiralaangit aulaniqatsiaqtut.@----@ I can say that the youth councils are very successful.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011128:: apiqsurnaq isulimmat.@----@ Question Period has ended.
20011128:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011128:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20011128:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011128:: katimmajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20011128:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011128:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20011128:: kiujjutiit matuiqsigianngaummut.@----@ Replies to Opening Address.
20011128:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 10.
20011128:: unikkaaliangit katimajiralaanguinnarniaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Petitions. Item 11.
20011128:: unikkaaliangit katimajiralaanguinnarniaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20011128:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20011128:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligaksarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011128:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligaksarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011128:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011128:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011128:: saqqitaujut titiqqat@----@ Tabling of Documents
20011128:: saqqitaujuq titiqqaq 053 - 1(5):@----@ Tabled Document 053 - 1(5):
20011128:: titiqqait pijjutilit iqaluit ilinniartulirijikkunginnik@----@ Letters regarding Iqaluit DEA
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, uqalimaarumavunga titiqqausiarilauqtarnik iqalunni nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik minista ilinniaqtulirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Mr. Speaker, I like to table a letter received as a copy from the Iqaluit District Education Authority to the Minister Responsible for Education, Mr. Kilabuk.
20011128:: pijjutiqaqtuq allavvimmi kamajimut iqqanaijaaksarmit apiqqutigiqqaujarnik uattiaru.@----@ It is in regards to the office manager position that I was asking about earlier.
20011128:: amma iluani titiqqaqtaqalauqpuq raaput muutimit juumi ijitsiarmut iqqanaijaqtulirijikkunnut, amma kaati smit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit raapuq muutimut.@----@ Also the attachments to that are letters from Robert Moody to Joamie Eegeesiak from Human Resources, and from Cathy Smith from the DEA to Robert Moody.
20011128:: amma titiraqtamininga raaput muuti, kaati smitmut.@----@ Also a copy of a letter from Robert Moody to Cathy Smith.
20011128:: tavva titiraqtauqasiujjaulauqtut.@----@ Those are the attachments to this letter.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011128:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011128:: saqqitaujuq titiqqaq 054 - 1(5):@----@ Tabled Document 054 - 1(5):
20011128:: ikajuusiaqtuliriniq "nutaa tauttugaq - nutaa tukilianga"@----@ Income Support "A New Vision- A New Direction"
20011128:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: amisut tamatuminga akunik utaqqisimalirmata.@----@ Everybody has been waiting for this for a long time.
20011128:: uqaqtii, uqalimaarumavara titiqqaq maligaliurvimmi qallunaatitut amma inuttitut.@----@ Mr. Speaker, I wish to table this document in the House in English and Inuktitut.
20011128:: tavva kiujjutiga ikajuusiaqtulirijikkut uqaujjigiarutinginnut.@----@ This is my response to the Income Support panel's recommendations.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20011128:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: saqqitaujuq titiqqaq 055 - 1(5): 2000/2001mi uqausilirinirmut kamisinaur arraagutamaaqsiut unikusinga@----@ Tabled Document 055 - 1(5): Nunavut Social Development Council Report
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: ullumi uqalimaarumavunga unikkaaliarmit nunavummi inuusilirijikkut katimajinginnit.@----@ I wish to table today a report from the Nunavut Social Development Council.
20011128:: pijjutiqaqtuq inuit iliqqusituqanganit amma uqausinganit.@----@ It has to do with Inuit culture and language.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20011128:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011128:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: saqqitaujuq titiqqaq 056 - 1(5):@----@ Tabled Document 056 - 1(5):
20011128:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut kiinaujanginnut tukisigiarut@----@ District Education Authority Financial Statements
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii, uqalimaarumavunga titiqqanik tukisigiarutiksattiavammarinnik maligaliuqtiit qaujiniaqput takugutik. tussiraqtaulauqtuq@----@ Mr. Speaker, I wish to table copies of some very fine financial information as members will see when they look at it.
20011128:: nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik qikiqtalit ilinniarviit aulatauningit takugunnaqullugit kiinaujait qanuilingammangaata ilinniarvinnit malillugit kisunit piliriaqarmangaata.@----@ It was requested by the DEAs from QSO so they could see the financial situation of the schools based on what they have responsibility for.
20011128:: taanna tukisigiruti tunijaulauqpuq pilirivvimmit tukisitiqullugit qanuilingammangaata.@----@ This is the information that was provided by the department so they could understand where things were at.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: saqqitaujuq titiqqaq 057 - 1(5): 2001/2002mi uqausilirinirmut kamisinaur arraagutamaaqsiut unikusinga@----@ Tabled Document 057 - 1(5): Commissioner of Official Languages 2000/2001 Annual Report
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011128:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011128:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011128:: pitaqakkaninngippat uqalimaarumavunga pillugu nalunaikkutinga 23, 2001-2002 unikkaalianga uqausilirinirmut kamisanaup.@----@ If there are no more I am pleased to table, pursuant to Section 23, the 2000-2001 Report from the Commissioner of Languages.
20011128:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011128:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011128:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011128:: qaujikkaijjutiit pigiarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20011128:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011128:: qaujikkaijjutiit pigiarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20011128:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011128:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20011128:: qaujikkaijjutiit pigiarutiksanik@----@ Notices of Motions
20011128:: mista alakannuaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation:) Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: nalunaiqsivunga nuuviivva 30, 2001-mi, muusaliulaarama. pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni@----@ I give notice that on November 30th, 2001, I will move the following motion.
20011128:: minista quttitturmut arraagutamaaqsiut unikkaaliaq 2000/2001 uqausilirinirmut kamisinaup nunavumut turaaqtitauqullugit katimajiralaanginnut ajauqtiit ammalu taakkua katimajiralaat unikkaakkanniqullugit maligaliurvingmut ajurnarunniituaqpat qaujijaminik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Quttiktuq, that the Annual Report for 2000/2001 of the Languages Commissioner of Nunavut be referred to the Standing Committee Ajauqtiit and that the committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011128:: uqausiksaq 14.@----@ Item 14.
20011128:: qaujikkainiq piqujivungaarutinik.@----@ Notices of Motions.
20011128:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011128:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011128:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, qaujikkaivunga tallimiuliqpat, nuvimpiri 30, 2002, nuutsigiarniarama taakkua arraagutamaaqsiutiit unikkaangit tukisigiarutiksaqarunnarnirmut, iminiqsuriaqarnirmullu kamisinaup arraaguani 2000/2001 tunijauqullugit katimajiralaanginnut gavamakkut aulajjutinginnut ammalu taakkua katimajiralaat unikkaakanniqullugit maligaliurvingmut ajurnarunniituaqpat qaujijanginnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I give notice that on Friday November 30, 2002 I will move the annual report of the Information and Privacy Commissioner for 2000/2001 be referred to the Standing Committee on Government Operations and that the committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011128:: qaujikkainiq piqujivungaarutinik sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011128:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011128:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20011128:: katimmajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011128:: sivulliqpaami maligaksat uqalimaaqtauningit.@----@ First Reading of Bills.
20011128:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011128:: katimmajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20011128:: sivulliqpaami uqalimaaniq maligaksanik@----@ First Reading of Bills
20011128:: maligaksaq 16 - maligaq aaqqigiarut tamakkununga sitinut, taunkunnut ammalu vilitsiujunut maligaq - sivulliqpaami uqalimaaqtauniq.@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Cities, Towns and Villages Act - First Reading Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011128:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaulluni maligaliuqtimut panniqtuumut, taanna maligaksaq 16, aqqigiarut tamakkununga sitinut, taunkunnut ammalu vilitsiujunut piqujaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 16, An Act to Amend the Cities, Towns and Villages Act be read for the first time.
20011128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: taanna piqujivungaarut naammanaaqtuq.@----@ The motion is in order.
20011128:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20011128:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011128:: piqujivungaarut angirutauvuq.@----@ The motion is carried.
20011128:: uqausiksaq 17.@----@ Item 17.
20011128:: sivulliqpaami uqalimaaniq piqujaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20011128:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011128:: maligaksaq 17 - aaqqigiarutiksaq Hamlikkut piqujanginnut - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga@----@ Bill 17 - An Act to Amend the Hamlets Act - First Reading
20011128:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: pigiaqtittivunga, piqatsiqtaulluni maligaliuqtimut sanikiluarmut taanna maligaksaq 17. maligaq aaqqigiarijjutiksaq Hamlikkut piqujanganut, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu..@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Sanikiluaq that Bill 17, An Act to Amend the Hamlets Act, be read for the first time.
20011128:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista anaruaq, taanna piqujivungaarut naammaktuq.@----@ Thank you, Mr. Anawak. The motion is in order.
20011128:: angiqtulimaat, akiraqtuqtut.@----@ All those in favour.
20011128:: taanna piqujivungaarut kajusititaujuq.@----@ All those opposed. The motion is carried.
20011128:: katimmajjutiksaq 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq piqujaksanik.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20011128:: katimmajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011128:: piqataani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Second Reading of Bills. Item 19.
20011128:: isumaksaqsiurutiqarniq katimatuinnaqtuni maligaksanik ammalu asinginnik.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011128:: mista iqqittu iksivautauluni.@----@ Mr. Irqittuq will be in the Chair.
20011128:: katimatuinnarialaunnginnittinni, tamakkua maligaliuqtii nuqqangaarjukainnarumaqquurmata 15-minimit ammalu kajusigiarniaratta.@----@ Before we go into the committee of the whole, I believe the members will want to have a short break for fifteen minutes and then we will continue.
20011128:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011128:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqtuq 3:45 unnusarkut pigiakkaniqtutik 4:09 ulnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.45 p.m. and resumed at 4.09 p.m.
20011128:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011128:: isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011128:: iksivautaq (mista iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20011128:: qujannamiik aksualuk utirunnaratta katimatuinnarnirmut.@----@ Thank you very much for returning to the Committee of the Whole.
20011128:: qanuittumava katimajiujut.@----@ What is the wish of the committee.
20011128:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011128:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: pigiarutiqarumajugut kamaniarluta kajuttitilugu maligaksaq 12, iliqqusilirijikkut.@----@ We would like to begin by dealing with the continuation of Bill 12, the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik, katimatuinnaqtilluta kamagijaqalauqtugut maligaksaq 12 ammalu maligaksaq 13, ministaup uqausinga 96-1(5), ammalu nunavummi imialulirinirmut maligarmut unikkaangujuq.@----@ Thank you. During the committee of the whole we will be dealing with Bill 12 and also Bill 13, Minister's Statement 96 - 1(5), and the Nunavut Liquor Act Report.
20011128:: minista iliqqusilirijikkunnut, mista piita kattuk, uqausirngautiminut pigiarunnaqtuq.@----@ The Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Peter Kattuk, may begin with his opening comments.
20011128:: maligaksaq 12 - ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maliga naasautaa 1, 2002/2003 - isumaksarsiurutiksaujut katimatuinnaqtillugit@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: naittukullummik uqausirngautiqarniaqtunga.@----@ I will have short opening remarks.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiirumajakka katimajiralaangujut piviqaqtitaujunnarama nalunairsuijunnarlunga iliqqusilirijikkut parnagutigijanginnik ukiumut 2002/2003 akitujutinut atuqtuksaujunut.@----@ (interpretation ends) I would like to thank the committee for giving me this opportunity to highlight the Department of Culture, Language, Elders and Youth's plans for the 2002/2003 Capital Estimates.
20011128:: akitujutinut kiinaujanut 535 tausan pilirivigijangat ikpigusuluarniaqqut sanajaugiarninginnut nunaliujuni ittarnisalirinirmut illujunik nunavummi.@----@ With a capital budget of 535 thousand my department will focus on renovations of community heritage facilities throughout Nunavut.
20011128:: pilirivigijara piliriqatiqarniaqtut sasanajulirijikkunnit saqqitittilutik kaanturaaksaujunut.@----@ My department will be working with the Department of Public Works & Services to issue a call for proposals.
20011128:: tamanna kaanturakmut qinirniujuq piviqaqtittiniaqpuq nunalinni katutjiqatigingujunik ammalu Hamlaujunik qaujisarunnaqtitiluni akitujutinut kiinaujanginnik pigialaunnginningani arraagujut 2002/2003 arraagumi.@----@ This call for proposals will allow community organizations and hamlets to access capital funding prior to the beginning of the 2002/2003 fiscal year.
20011128:: qaujisarniumut kajusivalliajut tisamaulluataqtuni.@----@ Feasibility studies are proceeding in four key areas.
20011128:: nunavummi uqausiliriviujuq.@----@ Nunavut Language Centre.
20011128:: nunavummi ittarnisaliriviujuq.@----@ Nunavut Heritage Centre.
20011128:: innarnut ammalu inuusuttunut illujut ammalu nunalinnittuq uqausilirinirmut atuqtauqattarniaqtu.@----@ Elders' and Youth Facilities and community based language resources.
20011128:: tamakkua qaujisarutaujut piviqaqtittiniaqput iliqqusilirijikkunnit ilakkanninginnik nalunairsimajunik tukisigiarutiksaujunik akausivallirutiksaujunut sivunittinnik akitujutinut parnagutaujunut.@----@ These studies will provide Culture, Language, Elders and Youth with additional detailed information that will enhance our future capital planning.
20011128:: iliqqusilirijikkut angirsimattiaqtut saputjinirmut, pisimatsinirmut ammalu saqqijaaqtittinirmut inuit iliqqusinginnik, uqausinganik ammalu ittarnisaujuni.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth is committed to protection, preservation and promotion of our Inuit culture, language and heritage.
20011128:: taakkununga akitujutinut kiinaujait atuqtuksaujut ikajurasuaqtugut ikajuqtuiniarluta pinasuaqtatinnik ammalu aaqqiksinasuarnirmut nunavummiutaujunik nunalinni. iksivautaq.@----@ With our capital budget we are helping to provide resources to support our mandate and develop Nunavummiut at the community level.
20011128:: quviasuttiarniaqtunga kiunasuarlunga apiqqutiksaujunik qanuittutuinnaujunik katimajiralaat apiqqutiksaqaqpata piliriviqutigijama akitujutinut kiinaujanut atuqtuksanginnut parnagutaujunut.@----@ Mr. Chairman, I would be happy to answer any questions the committee may have on my department's capital budget plans.
20011128:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Nakurmiik, Itsivautaq.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik, ministaujuq apirijumajara taikkua ikajuqtini apirsuqtauvimuqatigigumammangaagit.@----@ Thank you. I would like to ask the minister if he wishes to bring his witnesses to the witness table.
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: angajuqqautinik qaiqujiniaqtunga.@----@ I will be bringing some officials.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: atii, taikkungarunnaqputit apiqsuqtauvimmut ikajuqtaulutik iqsuttimut.@----@ Okay then you may move to the witness table with the assistance of the Sergeant-At-Arms. Thank you.
20011128::@----@ Please introduce your officials.
20011128:: minista piika kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: taliqpinni tungilinga ministau karman livai.@----@ On my right is the Deputy Minister Carmen Levi.
20011128:: ammaluttauq taliqinni maligarni ikajuqti, taivaq kuak.@----@ I also have on my right the policy advisor, David Quirke.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: issivautaq katimajiralaani kajusigunnaqsijuq matuirjutingani uqausinginnik.@----@ The Chair of the Standing Committee can proceed with his opening remarks.
20011128:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: katimajiralaat ajauqtii qaujisattialauqqu akitujuuti nalauttaqtausimajut timiujumu iliqqusilirijikku.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has carefully reviewed the capital estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20011128:: issivautaullunga katimajiralaani quviasuppunga pitaqaqtittiniarlunga katimajii sivulliqpaami uqausinginnit pigiaqtilluta qaujisarnirmi timiujuup 2002-2003 akitujuutit nalauttaqtauningit.@----@ As Chairman of the Standing Committee I'm pleased to be able to provide the committee's opening comments as we begin the review of the department's 2002/2003 capital estimates.
20011128:: uattiarukkanni maligaliuqtii katimajiini apiqsurunnaniaqtu pijjutigillugi nalauttaqtausimaju.@----@ Later on members of the committee will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20011128:: iksivauta, atausituinnaugaluaqtillugu katimajjutiksaq akitujuni nalauttaqtausimajuni tassujunga timiujumu, 535tausan taalan turaqtunu nunalinni iliqqusilirinirmu illunginnu, katimajiralaa amisuni isumaalujjutiqaqqu, uqausiriniaqtakka ullumi.@----@ Mr. Chairman, although there is only one item in the Capital Estimates for this department, 535 thousand dollars towards Community Heritage Centres, the committee has a number of concerns, which I will outline today.
20011128:: sivulliqpaami, katimajiralaa tukisittiaqumavu ministaujumi qanuittumi aturniarmangata qaujisarniarlutik qanuittut piliriaksai tanna 535tausan taala kiinaujan atuqtauniarmanngata.@----@ Firstly, the committee would wish to get clarity from the minister as to the criteria that will be used to determine what projects this 535 thousand dollars will be used to fund in 2002/03.
20011128:: mannaruluulauqtuq, timiujuq saqqitittilauqqu tusaraksami tunisilluti kanturarmi 300tausanit lua iliqqusiliriniq sunakkutaani parnainiq ammalu kamajiunirmi limitit. aqqiiniarluti parnautimi nunavummi iliqqusilirinirmu illuksami.@----@ Recently, the department issued a news release on the awarding of a contract for 300 thousand dollars to Lord Cultural Resource Planning & Management Limited to develop a strategic plan for a Nunavut Heritage Centre.
20011128:: katimajiralaa tukisiumavu timiujuq apiqsukattaniaqqu amisunit iqqanaijaaqaqtillugi anginingani piliriam, ammalu namivviksanganit.@----@ It is the committee's understanding that the department will consult widely as it works to determine the scope of this project, and its possible location.
20011128:: maligaliuqtiit takunnaqqu nunaliuju pijunnaqtitaugiaqaqqu pitaqarluti iliqqusilirinirmu illumi.@----@ Members are of the view that communities should be given a fair chance at having heritage facilities.
20011128:: maligaliuqtii tusaqattarumavu qanuilingalirmangaq tassuminga piliriamit.@----@ Members look forward to regular updates on this project.
20011128:: iksivauta, katimajiralaa tukugumaguvu tusaqattarluti qatti pijujajjutii pijausimalirmangaata timiujumu tavvangaarluni illuit sanagiaqtauningi piliriat takkununga uqausilirinirmu illusaugajaqtumi pijumajjutinit.@----@ Mr. Chairman, the committee also looks forward to hearing about how many proposals were received by the department in response to its RFP for language centre proposals.
20011128:: katimaralaat uqakkannirulagivut suli kajusimmata akuni aulanirmu ammalu kamanirmu akinginnit attuaniqaqtuni aulattinirmi taimaittuni illuujunit.@----@ The committee would like to reiterate that there are ongoing long-term O&M costs associated with operating such facilities.
20011128:: qaujimananngilaq katimajiralaanu tanna timiujuq parnasimattiarmangaaq takkununga.@----@ It is not evident to the committee whether the department is adequately planning for these.
20011128:: iksivauta, katimajiralaat quvialauqqu angiqtausimajunit akitujuutit tunijausimajunit ammalu tunijaujunit 2000-2001mu ammalu takugumalluti kajusijumit ikajuqturluni piliriarijaunasuaqtunit ikajuqtuqtini makkuttuni, qaujisarnga titiraqsimajukku pitaqariaqallarimmat taimaittumi kiinaujaqariaqarnirmit.@----@ Mr. Chairman, the committee was pleased to see a list of approved capital grants and contributions for 2000-2001 and would wish to see the department continue to support projects of benefit to youth, as it is evident through this list that there is a strong demand for this type of funding.
20011128:: maligaliuqtii takugumagivu ajjipaluanit titiraqsimajunit 2001-2002mut.@----@ Members would wish to see a similar list for 2001-2002.
20011128:: katimajiralaat pijumalaurivu timiujumi tukisigiarummi qanuq tatatiqtausimajuq qaujisaqtaulaurmangaata ammalu qanuittumi atulauqqat isumaqsaqsiulirngata angirniarmangaata uvvaluunni aggaaniarmangaata tatatiqsimajut.@----@ The committee previously requested from the department information as to how the applications were reviewed and what criteria was used to determine whether to accept or reject the applications.
20011128:: katimajiralaa pijumalauqtut tassuminga tukisigiarummit ullumi qaujisallarilauqtinnagi, kisiani pilaunngittut.@----@ The committee wanted this information prior to today's review, however nothing was received.
20011128:: katimajiralaat pijumalauqtu atirnit tatatiqsimajuni angiqtaulaunngittunit timiujumut 2000-2001mu, kisiani tannattauq pijaulaunngittuq ullumimu.@----@ The committee also requested a list of applications that were rejected by the department for 2000-2001, but this has not been received to date either.
20011128:: iksivauta, asiaqtauq isumaalugijaujuq attuaniqaqtuq tavvannga iluit sanagiariali piliriat. saqqiqtitaulauqtumu timiujumut pijjutiqaqtuni makkuttunu illuqutinginnu tamaani 2000-2001mi.@----@ Mr. Chairman, another concern relates to an RFP that was issued by the department in regards to youth facilities during 2000-2001.
20011128:: ullumimut, tusarnaqtuqalauqsimanngimma qanuilinganinganit illuit sanagiariali piliriaq.@----@ To date, there has been no information on the outcome of this RFP.
20011128:: katimajiralaat tusakkannirumagivu tassuminga katimajjutiujumi.@----@ The committee looks forward to hearing more on this item.
20011128:: iksivauta, tavva nuqqarninga matuirninga uqausirma.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20011128:: naliatuinnaq maligaliuqti uqausiqarniatuksauvuq uqausirigumajamminit ammalu isumaalugijanginnit timijuup 2002-2003mi akitujuni nalauttaqtausimajunit.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2002-2003 Capital Estimates.
20011128:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: akaunngiliurutigalammata.@----@ We have a slight problem.
20011128:: paimanassimi nuqqangakainnaniaqtugu.@----@ We'll take a five minute break.
20011128:: utirniaqtugu paimmanassimit.@----@ We'll come back in five minutes.
20011128:: akaungiliurutijuqanngat.@----@ We have a problem.
20011128:: uqaqtiup titiqqangi parnatausimanningimmata.@----@ The speaking notes were not prepared.
20011128:: tusaaji amisuliuqsimajumi pitaqanngimmata.@----@ The interpreters didn't have a copy.
20011128:: >> katimajiit nuqqakainnaqtuit 4:21mi amma kajusigiaqtuti 4:36mi.@----@ >>Committee recessed at 4.21 p.m. and resumed at 4.36 p.m.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik utiqmigatsi.@----@ Thank you for returning.
20011128:: pisimaliqtugut naliqanginni qallunaatitu matuiqsiniqmi uqausiqni itsivautangatta katimajiralaangit ajautiit.@----@ We now have copies of the English opening comments of the Chair of the Standing Committee Ajauqtiit.
20011128:: uqalimaarunnaniaqtasi qallunaatitut naliqangit tukisiangittunu inuttitut.@----@ You will be able to read the English copies for those of you who do not understand Inuktitut.
20011128:: maannauju kajusigiarunnasuta katimaniqmi.@----@ At this time I believe we can proceed with our meeting.
20011128:: matuinganiaqtuta uqausitsanut.@----@ We will open the floor for general comments.
20011128:: maligaliuqti piviqatitaq 10minasmut.@----@ Each member is allowed ten minutes.
20011128:: sivulliqpaaq maligaliuqti mista arvaarluk@----@ The first member is Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tungasugit ministanu amma iqanaijaqtiqutinginnu.@----@ Welcome to the minister and his officials.
20011128:: ilinganiqartu uqausirisimajanginnu ministaup amma piluaqtu 535 tausan taalait taitsuma ministaup uqausiriqaujangi sivulliqpaami mappigaqmi, uqaqsimamma tavvani pilirivvi qanuigiarunnaluni nutaanguqtauninginnu nunalit qimataunikuinut pilirijanginnu nunavumi.@----@ In regards to the speaking notes of the minister and especially the 535 thousand dollars that the minister mentioned on the first page, it says here that your department will focus on renovations to community heritage facilities throughout Nunavut.
20011128:: saqiinginnavi nalliani atuutigutaugunnartuni.@----@ You didn't make any references to anything else.
20011128:: kisimi pilirivvit ikajunniqariaqarma tamainu innaqnu amma makkuttunu.@----@ But your department is also responsible for all the elders and the youth.
20011128:: makkuttui ikajuqsutaugiaqarmata maligaliuqtinu amma nunavu gavamanga.@----@ The youth have to be more supported by the Members of the House and the Nunavut Government.
20011128:: amisuaqti qanuinasuarsimaliratta nalimutiniaqullugi nunaliup kinguumamimajangi, uuttuutigilugu, makkuttuit najugaqavingat.@----@ We have attempted numerous initiatives at the community level, for example, the youth centres.
20011128:: pigalaqutitsangi amma sanajaugianninginnu piligutaugajusuut piliusiatigut uvvalu piruivalliatsuti kiinaujani.@----@ The furniture and renovations for these facilities is usually supplied through donations and fundraising.
20011128:: uqaqaugavi taanna 535 tausan taala kisianittauq pitaqarani ukunungangaju makkuttunu nunavumi.@----@ You mentioned this 535 thousand dollars but there is nothing in there for the youth of Nunavut.
20011128:: qaujikkartaujumagaluaqtunga immaqa taanna pilirivvi qanuigiaqsimaliqmangaata sivumuttillugu@----@ I would like to know if this department has considered how they could further support the youth.
20011128:: ikajunniq makkuttuni. uqausirikanniqniatuqsauvavu siarugiaq.@----@ We will probably be mentioning that later on.
20011128:: immaqaqai kajusivigilugu apiqutiujut, uqariatuinnarataarama 2minasmut, kisianittauq apirijumallunga taanna pilirivvi apiqut.@----@ If I could go directly into questions, I just made general comments for two minutes, but I would like to ask this department a question.
20011128:: pilirivvia iliqqusilirijikkut parnautiqaqpaat makkuttunut.@----@ Does the Department of Culture, Language, Elders & Youth have anything planned for the youth.
20011128:: uuttuutigilugu, qaujimagumavunga taanna pilirivvik isumaksaqsiuqsimammangaaq nutaanut suurlu ajjigiiliqtittinirmit tunirrutauvattunut nunalinnut illunut amma sanajaugiarninginnut makkuttunut pilirianut.@----@ For example, I would like to know if this department has thought about any innovative ideas like matching contributions to the communities for facilities and equipment for youth initiatives.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: takugiaruviuk matuiqsinirmut uqausiuqqaujuq atuutiqattiarmangaaq qaujisarniq nunavummi uqausilirivimmut, nunavummi ittarnisarnut takujagaqarvimmi, innatuqait amma makkuttuit illuqutinginnit amma nunalimmiutigut uqausilirinirmut aturaksait.@----@ If you look at the opening comments we're going to be doing feasibility studies for the Nunavut Language Centre, Nunavut Heritage Centre, elders and youth facilities and community-based language resources.
20011128:: taakkua qaujisaqtaugiiqpata takugialaanaqpugut sivuniksaqtinnut akitujunut parnaummit.@----@ After these studies are completed we will be looking at future capital planning.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: kisiani uqarataannginnavit tavvani amma takunnaqtugu kingulliqpaaq mappiqtugaq uqaqqaugavit atuutiqattiarmangaata qaujisarniarniraqtutit.@----@ But you didn't say here and looking at the last page of your speaking notes you stated that you'll be doing feasibility studies.
20011128:: kisiani uqaqsimanngimmat tavvani kiinaujanik ilagiaqsinirmit.@----@ But it doesn't say anything here about increased funding or additional funding.
20011128:: piliriaqaqtilluta akitujunut parnautinik amma nalauttaaqtausimajunik qaujigumavunga minista nalunaiqsilaarmangaaq akitturiaqtaulaarmangaata kiinaujait.@----@ When we are dealing with the capital budget and estimates I would like to know if the minister will be making any announcements on whether there will be increases in the financial resources.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: qaujisarniqalaaqpugut sivulliqpaami qaujigiarluta kisuummangaata pitaqariaqaqujangit nunaliit kingurngagulli takugialaaqpugut akitujunut parnaummit saqqiiqulluta pitaqaqujanginnit nunaliit.@----@ We will be doing a study first of all to find out what the needs of the communities are and then afterwards we'll be looking into the capital planning in order to meet the needs of the Nunavut communities.
20011128:: kisiani sivulliqpaami qaujisaqqaariaqaqpugut qaujigiarluta kisuummangaata nunalinnit pitaqaqujait.@----@ But first we'll have to do a study to find out what the community needs are.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq. 2003-2004-mi immaqa apiqqutiga kiinaujakkannirnik saqqiilaaqpiit 2003-2004-mut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. On 2003-2004 maybe my question is are you going to be bringing those additional dollars forward in 2003-2004.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: qaujisariirutta nunalinnit isumaliulaaqpugut nakit kiinaujaqtaalaarmangaaqta.@----@ Only after we do a study on the communities we'll decide on where the dollars will be allocated.
20011128:: tamajja kiujjutiksatuara maannaujuq maligaliuqtimut.@----@ That's the only response that I can give to the member.
20011128:: qaujisaqqaariaqarajaqpugut isumaliulirluta kingurqagut qattit kiinaujait tunijaugajarmangaata nunavummi nunalinnut.@----@ We'll first have to do a study and then decide afterwards how the money is going to be allocated to the Nunavut communities.
20011128:: tamajja kiujjutiksatuara.@----@ That's the only response I can give.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: uqaqpiit qaujiguvit nunalinnit kisut pitaqaqujaummangaata sivurngagut 2003-2004 amma pijariiqsarainniqsarinnirussiuk qaujisarniq qilammiuniqsaq takunnaqpitaa kiinaujakkanirnik.@----@ Are you saying that if you do find out the community needs prior to 2003-2004 and if you could complete this study earlier than normal are we looking at putting in additional monies.
20011128:: uvvaluunniit uqausiqaqpita ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut namma 2 pitaqariaqaqujait nunalinnit.@----@ Or are we talking about Supplementary Appropriation No. 2 to meet the needs of those communities.
20011128:: angilligiaqtauniqtaqalaaqpaa sivurngagut 2003-2004 pijariiqsarainnirussiuk qaujisarnisi.@----@ Is there going to be an increase prior to 2003-2004 if you should complete your study sooner than expected.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tukisittiarukku maligaliuqti apirigumavara apiqqutiqarmangaaq 2002-2003 uvvaluunniit 2003-2004-mut.@----@ If I understood the member correctly I would like to ask him whether he's talking about 2002-2003 or 2003-2004.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: apiqqutiit uqausirikkannikainnaruk, mista arvaarluk nalunaiqullugu.@----@ Please re-phrase your question, Mr. Arvaluk for clarification.
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: uqarasuaqtunga imanna, pianikkutsiuk qaujisarutisi nunaliit ikajuqtaujjutigigiaqaqtanginnut, piluaqtumik uvikkarnut amma innatuqarnut.@----@ What I am trying to say is that after you have completed the study on the community needs, specifically for the youth and elders.
20011128:: apiqqutiga, tautukpitaa 2003/2004-mit.@----@ My question was, are we looking at 2003/2004.
20011128:: pijjutigillugu piliriariniarattigu taakkua akitujuqtuutiksat.@----@ Because of course we will be dealing with those capital estimates.
20011128:: piliriaqaratta 2002/2003-mit amma uqaqqaugavit qaujisarniqalaurlusi, kiuqqaunginnaviuk apiqqutiga pijjutigillugu qanga tamakkua kiinaujakkanniit nakinngaarajarninginnik. nalliani arraagumi.@----@ We are dealing with 2002/2003 and you stated that after you do your study, you didn't even answer my question in regards to when these additional dollars would come out, in what year.
20011128:: pianisaraikkutsi qaujisarutitsinnik, uqalimautiqaqpitaa ilagiarutinik arraaguanut 2002/2003 tamakkununga kiinaujakkanniugiaqaqtunut.@----@ If you should complete your studies earlier than expected are we talking about supplementary appropriations for 2002/2003 for these additional dollars.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: taanna qaujisarutivut uqausirijavut, pianigviksalik maatsi 31-mi.@----@ this study that we are referring to has a completion date of March 31.
20011128:: tautugaqanngittugu 2002/2003-mik, pijjutigillugu isulivviksaqaratta maatsi 31, 2002-mi. qujannamiik iksivautaaq.@----@ We are not looking at 2002/2003, because of course our completion date deadline is set for March 31, 2002.Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: uqaqpiit taakkua uvikkait tunijaujjaanginninginni kiinaujanik tungaagut pianiktaulaunnginninginni qaujisarutisi.@----@ Are you then saying that the youth will not be given any money prior to the completion of this study.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: arraaguanut 2002/2003 nalunaiqsisimanngittugu uvikkarnuurniaqtunik kisiani pijjutigillugu kingulliqpaaq apiqqutiit nalunaiqsijunnarniaqtugut qaujilaurluta kisunut ikajuqtaujumangmangaata nunaliujut.@----@ For 2002/2003 we have not identified any for the youth, but in regards to the last question we will be able to identify some money after we find out the needs of the communities.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista arvaarluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut);@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tamanna akuniuluaqtuq.@----@ That is way too long.
20011128:: kiggaqtuigatta nunavumi nunaliujunik ammalu titirarvigijunnaqtavut ammalu uvattinnut uqarunnaqtut kisunut ikajuqtaujumangmangaarmik.@----@ We are representing all Nunavut communities and we can write them and they can tell us right away exactly what they need.
20011128:: qanuq nainaarasungniaqpiuk tamanna qaujisarniq pianiktaujunnaqullugu.@----@ What kinds of short cuts are you going to take in order to complete that study.
20011128:: tautugaqarniaruvit iluunnanginnik 26-nik nunaliujunik akuniluanguniaqtuq.@----@ If you are going to be looking at all 26 communities it is going to take too long.
20011128:: tautungniaqpiit pianiktausaalijunnarmangaat tamanna qaujisarutiqarniq pijjutigillugu ikajuriaqarattigu uvikkaqutivut ammalu tamanna inuunnatik maligaliuqtiit isumaaluutigingmagu amma uqausiqaqattaqsimallutik maligaliurvingmi pijjutigillugit uvikkait amma ikajuqsuqtaugiaqaningit ammalu qanuiqtuuninginnik ikajuqsuijjutiit uvvaluunniit ikajuqsuinngiluarutaujut.@----@ Are you going to look at having the study completed earlier than planned because we do need to help the youth, and that is every single members' concern and they have made statements in the House in regards to the youth and the kind of support or the lack of support they have.
20011128:: ministaa uqautijunnaqpaanga piniksigunnarmangaarmi ajurnarunniituaqpat qaujisarutiminik, ikajuqsurunnarniarattigu uvikkaqutivut, innatuqaqutivullu.@----@ Can the minister tell me if he could complete the study as soon as possible so that we can give our support to the youth and the elders.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk .
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: pigiaqsimalianiktavut taanna qaujisainiq ammalu nunaliit tusaqatigiiqatigijauliqtutik manna.@----@ We have already started this study and there are already community consultations going on.
20011128:: qujannamik@----@ Thank you
20011128:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: pinnguaqtulirinirmut tuttarviujut nunalingni ammalu nunaliit ilinniaqtulirijingitta katimajingit ammalu asingit katujjiqatigiingujut surlu angunasuktiit katujjiqatigiingit tunisijunnaqattarmata kiinaujanik ikajuutigajaqtunik tamakkununga.@----@ The recreation co-ordinators at the community level and the DEAs and other organizations such as the Hunters' and Trappers' Associations usually put out some money to help with those types of things.
20011128:: pitaqarmijuq ajjigiimik ilisiqattarniq kiinaujanik ikajuutinik aittuutinillu aturunnaqtattinnik.@----@ There are also matching contributions or grants that we can do.
20011128:: taimaittumik apiriqqaujunga kisianili kiunngimmat.@----@ I asked that question but he didn't respond.
20011128:: iliqqusirijikkut isumasimavat taimannalluanik tukisigiaksaq nunaliujunut taimanniaqpat tamakkua nunaliujut nangminiq kiinaujaliurasuarnirmut kajungirutaukkannirajaqtut.@----@ As the Department of Culture, Language, Elders and Youth would you consider making a matching contribution to any of the communities that take the initiative to do some fundraising. Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tamanna aksualuk uqausittiavaujuq, kisianili taimailirsimanngittugut suli.@----@ That is a good suggestion, but we haven't done anything like that.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: kingulliqpaaq uqausiriniaqtara iksivautaq.@----@ My last comment Mr. Chairman.
20011128:: taimaittumi aaqqiksisimaqujigajaqtunga taikkua ilitarijunnarajarattigut nangminiq kiinaujaliurasuaqpaktut.@----@ Of course I would like to have that set up so that we can at least recognize the people who do their own fundraising.
20011128:: taikkuangummata isuma ajjiliurijikkut illulimmi tarijaliulauqtut atanaarjuamik ammalu ilitarijauniqalauqtutik turaantumi ammalu namituinnaq.@----@ There is Isuma Productions in Igloolik that put together the Atanarjuaq film and they were recognized in Toronto and abroad.
20011128:: taikkua piqarutigijangit suli niurrutaulaunngittut ammalu kiinaujanik amigarsimammata.@----@ The rights hadn't been sold yet and they were short of money.
20011128:: turaantumulaurmata ammalu iliqqusilirijikkut apirijaulauraluarmata kiinaujanik ikajurunnarmangata isumakkunnut tarijaaliuqtikunnut ammalu tuksirautigijanga qipiluktaulaurmat iliqqusilirijikkunnit isumagijauninginnut nangmini piliriviqarmata.@----@ They went to Toronto and apparently the Department of Culture, Language, Elders and Youth was asked to make a donation or grant to Isuma Productions and the proposal was turned down by the department because they were a private business.
20011128:: tamanna tukisijaujariaqaqpallaijuq tamanna inuit iliqqusingannik saqqijaaqtittiniumma ammalu upigijaulluni, ammalu tamakkua sivulivinivut qaujimajauvallirninginnut ammalu iliqqusirijangit inuit.@----@ But I think that we should understand that it is a promotion of the Inuit culture, and pride, and the promotion of our ancestors and the lifestyles of the Inuit.
20011128:: ministaujuq apirijumajara tamakkuninga ilitarsiniqarunnarmangata.@----@ I would like to ask the minister if they would recognize such ventures.
20011128:: tukisigaluaqtunga sanajuqarasuaqpat qangatasuumik umiamilluunniit taimaitturujunnik, kisianili uqausiqaratta inuit iliqqusinginnik ammalu inuusinginnik ammalu mumiqtinik ammalu inngiqtiujunik ammalu qanutuinnaq takuksautittivaktunik, isumagamali isumaksarsiukkanniriaqaratsi tamanna inuit qanuiliurunnarninga saqqijaaqtikanniriarlugu.@----@ I can understand if someone is trying to build a plane or a boat or things like that, but if we are talking about Inuit culture and lifestyle and dancers and singers and people doing art, I think you should seriously consider making grants available to promoting this Inuit art.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tukisittiaqtunga maligaliuqtiujuq qanuq uqarmangaaq, kisianili kiulugu, ikajuqtuinnarsimajavut arraagunik pingasunik.@----@ I understand exactly where the member is coming from, but in response, we have been giving them support for the last three years.
20011128:: qimirrujugu tunilauqtattinnik 140 tausanik kiinaujatigut.@----@ We are looking at about 140 thousand dollars that we gave them to support them financially.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Thank you. Anything else.
20011128:: taima mista Haviujaq. uqausiksatuinnait.@----@ We now have Mr. Havioyak, general comments.
20011128:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ulluni marrunnik uqausiqaqattarama inusuktuit miksaanut.@----@ For the last couple of days I have mentioned issues about our youth.
20011128:: uvani takunnginnama akitujutinut atuqtuksanik turaangajunik inuusuttunut.@----@ I don't see anything here in the capital estimates in relation to support for youth.
20011128:: ajurnarsiqattarmat ammalu tamakkua ikajurumagaluaqtutigut inuusuttuqutigijavut imminik makimajunnarsivalliaqullugit, ammalu qanutuinnaq piliriaksaqtaqarmat taikkununga ammalu namunngaviksaqaqattaqullugit.@----@ It becomes difficult and we want to help our youth so they can begin to sustain themselves, and there are activities for them and places to go.
20011128:: uvani kiinaujaqtaqanngimmat.@----@ There are no funds in this budget.
20011128:: qaujimattiaqtutik 1999-ngutillugu, uvikkaujunut upaqatarviujut aturunnarnialaurmata aulajjutinginnut makimajjutinginnut ammalu sanajaugiarninginnut.@----@ You are well aware that in 1999, the youth centre funds were able to be used for O&M and retrofits.
20011128:: kiinaujanik pitaqalaurmat.@----@ There were funds there.
20011128:: kisianili maannaujuq kiinaujanik takunnginnatta.@----@ But we don't see any funds now.
20011128:: tamanna piuluanngimmat.@----@ That's not very good.
20011128:: tamakkua uqausitit akitujunut nalauttaarutiit qanuikkajanngilat taimailingappata.@----@ Your comments on the capital estimates would be all right if they were targeted in this manner.
20011128:: innaqutivut, makkuttuqutivut ikajuqsuqtauttiariaqarmata akitujunut piliriaqtigut.@----@ Our elders, our youth need all the support through capital projects as they can get.
20011128:: tusaqqaugakkit matuiqsinirmut uqausiqtit uqaqtutik atuutiqattiarmangaaq qaujisarniarniraqtutit qaujigiarlutit kisuummangaata pitaqaqujait makkuttunut nunalinnit.@----@ I heard your opening remarks in which you said you will be doing feasibility studies to see what needs are for youth in the communities.
20011128:: uqausiriqqaugaviuk.@----@ You mentioned that.
20011128:: suurlu qurluqturmi ikajurumavut pitaqariaqaqujanginnit makkuttuit.@----@ For instance in Kugluktuk they are willing to assist with the needs of the youth.
20011128:: makkuttulirijitaqaqpuq amma kiinaujait aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujaqtaqarmat aaqqiigiarnirmut illunik.@----@ There are youth co-ordinators and there are funds for O&M and there are funds for renovations.
20011128:: pitaqariaqarmat.@----@ They need to be.
20011128:: ii, amisuaqtikallak uqausiuqattaqsimavuq.@----@ Yes they have mentioned that a number of times.
20011128:: qurluqturmi taimaittukni kiinaujaqtaariaqaqpugut.@----@ In Kugluktuk we are in need of those kinds of funds.
20011128:: tussiralaurmata aulattijiksanniaqtutik.@----@ They asked for a co-ordinator.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtut) nalunaiqsisimammata kisuummangaata pitaqariaqaqujangit.@----@ (interpretation ends) They identified their needs in their proposal.
20011128:: takugunnaqpunga qaujisaqtaugiaqaqtummariummat uqausiriqqaujarnut uattiaru 26-nut nunalinnut. kisiani@----@ I can see there is a need for study that you mentioned earlier on in 26 communities.
20011128:: uvanga nunalingannit nalunaiqsigiiqsimammata pitaqariaqaqujanginnit.@----@ But in my community they already identified the needs.
20011128:: ikajuqtaujunnariaqaqpuq nunalik makkuttuit pigiaqtittiqullugit.@----@ There should be a way that you can assist that community to get those youth off the ground.
20011128:: aaggaatuinnanngillusi, kiinaujaqarunniiratta.@----@ Instead of saying no, I have no more funds here.
20011128:: uvvaluunniit malinngippat atuagarnik.@----@ Or it doesn't meet the criteria.
20011128:: tamakkuali makkuttuit ilauqasiujjaunngilat.@----@ So those youth are left out in the cold.
20011128:: tamanna takujuminanngilaq.@----@ It is sad to see that.
20011128:: qaujimagama tusaqpakkama nunavummi gavamakkunnit amma ministalimaanit amma isulivviqaqtutik kiinaujanik.@----@ I know I hear from the Government of Nunavut and from all the ministers that there is a limited amount of money.
20011128:: kisiani tavvani arraagumi amiakkutaqarmat amma tunisivattutik muilagiarutinik uqausiriqqaujaqtinnit kiinaujait aturumaarniaqtunik namma 2 asinginnillu.@----@ But this year there is a surplus and they have submissions to the supplementaries that we talked about Appropriation No. 2 and so on.
20011128:: tamajjauvut pigiarutiksaujut.@----@ These are some of the things that you can start off from.
20011128:: atausiq nunalik nalunaiqsippat pitaqaqujarminik.@----@ Okay, one community identified the needs.
20011128:: pigiarngautautuinnariaqaqpuq qaujisautaulluni akitujutigut uvvaluunniit ilagiarutinut.@----@ It might be maybe a pilot project through the capital or by a supplementary.
20011128:: uqatuinnaqpunga nakituinnaq pigiariaqaratta.@----@ I am just saying you have to start somewhere.
20011128:: qaujisarniaqquuqput kisiani nunalik nalunaiqsisimammat kisunik pitaqaqujimmangaaq tussirautitigut.@----@ I guess they are doing a study but the community has identified the needs through their proposal.
20011128:: kisiani apiqqutiqarniaqpunga tamatuma missaanut uattiaru.@----@ But I'll be asking questions a bit later on this.
20011128:: asia uqausirikkannirumajara innatuqait missaanut.@----@ Another thing I want to talk about is our elders.
20011128:: (tusaajitigut): qaujimavunga innatuqait namminiq aulattigasualaurmata illunik, aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ (interpretation) I am aware the elders have tried to look after their own buildings, for the O&M.
20011128:: aulaniqattiaqput, ikajuqpattutik ilinniarvinnit.@----@ They work, they assist in the schools.
20011128:: ilinniaqtittillutik ilinniaqtinik.@----@ Giving instruction to the students.
20011128:: tamanna piuvuq.@----@ This is good.
20011128:: ii, kisiani kiinaujait suli amigarmata.@----@ Yes. But funds are limited again.
20011128:: qaujimavusi kiinaujait atuqtaujunnarmata tamatumunga.@----@ You are aware that funds could be utilized in this area.
20011128:: taakkua akitujunut parnautiniijjanngimmimmata.@----@ It is too bad these are not in the capital plans.
20011128:: tamakkua suruluujarniit uvvaluunniit piliriat tusaqattaqpunga pitaqarialinnit maligaliuqtiuqatinnit.@----@ These kinds of activities or programs are things I've heard are needed from my fellow Members of the Legislative Assembly.
20011128:: tamakkuninga ikajuqtaujumanasukkaluarama.@----@ I am lobbying for these kinds of things.
20011128:: ittarnisaqarviujunut, pularattunut tukisigiarviujunut qurluqtumi, ikajuqtaujariaqarmata.@----@ In terms of heritage centres, visitors' centres in Kugluktuk, they need support.
20011128:: taimali tavvaniinniqpata akitujutinut atuqtuksani, ii aulajugaluat.@----@ If it was there in the capital estimates, yes they are operating.
20011128:: kisianiliqai tamakkua kiinaujait naammanniaqput 26-ngujunut nunaliujunut.@----@ But will these funds be enough for the 26 communities.
20011128:: ittarnisaqarviujut upaktauqattarmata pularattinut ammalu tamauna tukisilluaqtummariuvammata.@----@ The heritage centres are places where our tourists get a lot of their information.
20011128:: ilinniaqtittijjutittiavaullunilu uvikkaqutittinnut, taimali iligunnalaqivakput upinnaranni taikkua amisut pisimagattigut sivuvaattinnik ammalu uvikkarijavut aksualuk iligunnarsivammata tamakkunanngat ilinniaqtutik.@----@ It is a good teaching tool for our youth, so they are able to learn because a lot of those items are from our ancestors and our youth are able to learn from those kinds of studies.
20011128:: tavvani kiinaujaqtaqarmat, ii, kisianiliqai nammanniaraluaqput nunavulimaamut.@----@ There are funds there, yes, but will it be enough for all of Nunavut.
20011128:: tamajja isumagijakka.@----@ Those are my thoughts.
20011128:: tamaunga nuqqakalaurniaqpunga. uattiaru apiqqutiksaqatuinnariaqaqtunga.@----@ I will stop there, I may have questions later.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you..
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista alakannuaq uqaqtilaunnginnirni, maligaliuqtiujut iqqaumaqullugit kamagijaqaratta akitujutinut kiinaujanut atuqtuksaujunut, tamaungannaq uqausiqarasuarlusi.@----@ Thank you, before I have Mr. Alakannuark speak, just to let the members know we are dealing with capital estimates, so just stay on topic.
20011128:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
20011128:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: piliriviujuq piujunik pilirijut kisianili asingittauq ikpigijaujariaqarmimmata.@----@ The department is doing some good work but there are some areas that need to be covered.
20011128:: uuktutigilugit, uvikkaujut ammalu innarijavut, taimanngat taanna piliriviujuq saqqitaulaurmat amisuaqtiqtutik qaujisarmata qaujisarmata innarnut ammalu uvikkaujunut ammalu uqainnaqpaktutik kiinaujaqtaqakkanninngimmat uvikkaujunut ammalu innarnut.@----@ For instance, youth and elders, ever since this department was created there have been studies after studies for elders and youth and they keep saying that there are no extra funds for youth and elders.
20011128:: kisianili qaujimajuinnaulluta nunaliujut qaujimammata kisunik pijumammangaarmik ammalu tamanna uqausirijjaanngittara.@----@ But we all know the communities know what their needs are and I won't give in to that.
20011128:: taimali qaujisaqtuqainnaraluaqtitullugu piusivalliajunik takuvallianngittugut nunattinnik ikajurutiksaujunik uvikkaujunuk ammalu innarijattinnut.@----@ Even though there have been studies we don't see any improvement within the communities to assist our youth and elders.
20011128:: kisianili qaujisanngingaarlutik taimali imaigiaqaqpallaijugu iqqanaijaqatigilluta tamakkua uvikkarnut upaqattarviujunnaqtut nunaktinnurlugit.@----@ Instead of doing studies I think what needs to be done is we need to work together in order to put youth centres into the communities.
20011128:: tamanna maannakautigit kamagijaujariaqalirmat, uqausirituinnarunnirlutigut qanuiligianngillugulu.@----@ This has to be done right away, we can't just talk about it and not do anything about it.
20011128:: uqausirngautimi, uqaqtaummat, tamanna utirvigigikkannirniaqtara uqausirngautigiqqaujanginnik ammalu apiriniarillunga tamaunga tikikkutta, tamajja uqausiksakka iksivautaq.@----@ So in his opening statements, he talked about, I will be going back to an area in his opening statements and I will raise a question when I get there, those are my comments Mr. Chairman.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20011128:: kingullingulirmijuq mista tuutu titirarsimajarni.@----@ I have Mr. Tootoo next on my list.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaq iksivautaq taakkuningaksainnaq uqausiqarumajunga ikpaksaq uqausiuqattalauqtunik ajjiginngitanginnut piliriviujumut ammalu taikkua piunngittuq, piunngittuq, piunngiqtu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman I want to echo some words that were mentioned in the House yesterday with a different department and that was disaster, disaster, disaster.
20011128:: uvanngaqtumittauq uqarumammigama, ugguarnaq, ugguarnaq, ugguarsaq, pijjutiqaqtumut taakkua piliriviujut qanuilisimanirijanginnut uvikkarijattinnut nunavummi.@----@ I have a few more of my own, disappointments, disappointments, disappointments, in relation to what the department has done for the youth in our territory.
20011128:: 60--ngi nunavummiut ukiungit 25 tungaanittut, tamanna angillivalliatuinnaqtuni.@----@ Fifty percent of our population is under the age of 25. And that is growing.
20011128:: taanna pingajugilirmagu akitujuqtuutiksalirinitta.@----@ This is our third capital budget.
20011128:: taanna piqatigilirmagu sunataqarani turaangajunik uvikkarnut.@----@ This is the second one that doesn't have a penny that is allocated towards the youth.
20011128:: arraani angirutiqalauratta iksivautaaq qatsikallangnit kiinaujanik uvikkarnut amma innatuqarnut ikajuutiksanik aittuutiksanik.@----@ Now last year we approved Mr. Chairman, we approved a bunch of money for youth and elders' grants and contributions.
20011128:: kiinaujaqtaqalaurilluni piqqusituqalirivvingnut aittuutikkut amma akitujuqtuutinut pilirijjutiksat.@----@ There was money for heritage centres in contributions and for capital projects.
20011128:: amisuuniqsa taakkua kiinaujait atuqtaulauqtut uvikkarnut, innatuqarnullu.@----@ The majority of the money was spent on youth and elders.
20011128:: tamaani arraagumi akitujuqtuutiksanuurivugut.@----@ This year again our capital comes forward.
20011128:: taakkua akitujuqtuutiksalirijjutiit piliriviujunut amma piqusituqalirivvilimaanut.@----@ The capital estimates for the department and it is all heritage centres.
20011128:: pitaqanngittuq.@----@ Nothing.
20011128:: usamilluunniit uvikkarnut.@----@ Not a penny for youth.
20011128:: isumavungali taanna taijaujjutinga piliriviup uvikkarnik titiraqsimaviuninga, piirluguqai.@----@ I think for a department that has youth in its name, maybe we should take it out.
20011128:: uqausiksatuinnaulluni taikaniimmat.@----@ Is it there just for lip service.
20011128:: tuninianginnattigu kiinaujanik pilirijjutiksanginnik.@----@ We are not going to give them any money to do anything.
20011128:: suvalikianguliqtut atinga ilauqataungmat.@----@ What is the use of having it there.
20011128:: quvianginngitaqaqsimagama taakkunani pingasuni arraaguni.@----@ I have been frustrated like crazy over the last three years.
20011128:: aivautiqariaqalauqtugut sivulliqpaami arraagumi.@----@ We had to argue the first year.
20011128:: aivautaummarilauqtuq pitaqannginninganut kiinaujaqtuutiksani uvikkarnuurniaqtunik.@----@ There was a heated debate about having nothing in the budget for the youth.
20011128:: arraani, kiinaujaqtaqalauqtuugaluaq.@----@ Last year, there was some money in there.
20011128:: tamanna piulauqtuq.@----@ Which was good.
20011128:: ammalu tamaani arraagumi pitaqarunniirivuq.@----@ And this year again there is nothing.
20011128:: suliqtumanna.@----@ I mean, what happened here.
20011128:: taakkua takunangniruttigu titiraqsimajut aittuutauvaktut ammalu ikajuutauvaktut atuqtaulauqtut arraani tamaaniimmata 80-pusan atuqtaulauqtutik uvikkarnut, innatuqarnullu igluksanik.@----@ Looks like if you go through the list of grants and contributions that were used up last year roughly 80% of it was used for youth and elders facilities.
20011128:: piluaqtumi makkuktunut.@----@ Mostly youth.
20011128:: maannali takunngittugut sunamik.@----@ And now we see nothing.
20011128:: sanianik atausiup piliriaksaup kiinaujaqtuutiksaqalauqtuq $200,000-nik.@----@ Other than one project that had 200 thousand previously committed for it.
20011128:: pitaqakkannilaurmijuq 32,000-nik, tamakkua 33 tuksirautaulauqtut piqqusituqarvingnut.@----@ There was another 32 thousand, almost 33 thousand dollars worth of applications for Heritage Centres.
20011128:: ammalu 800,000 kasangnit tusiraqsimalauqtut uvikkait amma innatuqarnuungajut.@----@ And yet there were almost 800 thousand dollars of applications for youth and elders stuff.
20011128:: ammalu kiinaujaqtuutiksaqalauratik tamakkununga.@----@ And there is nothing in the budget for that.
20011128:: qaujimajunga uqalaurama taanna pilirivik upinngaaq kiinaujaqtuutiksaliritilluta ammalu uqautilaurakkit quviasunnginniraqtunga tamatuminga.@----@ I know I mentioned to the department last spring when we went through the preliminary estimates and I mentioned to them that I was very disappointed about that.
20011128:: qaujimanngittunga qanuilinnirmangaat tamanna.@----@ I don't know what has to happen there.
20011128:: immaqaa uvikkait tunniutigiguttigu kinakkunnut qanuiliuqtitaugajaqtut.@----@ Maybe just take that youth and give it to somebody else and they'll do something with it.
20011128:: aanniammarilirama ammalu taqallunga arraagutamaaq nikuviqattariaksa maligaliurvingmi ammalu uqariaksaq maligaliurvingmi kiinaujaqaqtigiaqarniraqtugit uvikkaqutivut.@----@ I am sick and tired of year after year having to get up in the House and say in the House that we need to put money towards our youth.
20011128:: tusaajavut pinasuarusilimaaq, uqausiit qanuq kamagiqattarmangaattigu makkuktuqutivut ammalu isumaaluutaujut pijjutigillugit uvikkait ammalu taimanna takuksautittivakkatta.@----@ We hear it all week, statements on how we have to look after our youth and the concerns related to youth and that is how we show it.
20011128:: tamanna uakallangaa.@----@ I guess that is pathetic.
20011128:: iksivautaaq, tamajja uqausiksakka.@----@ Mr. Chairman, that is it for my comments.
20011128:: apiqqutiksaqaraluaqtunga kisiani utaqqiniaqpunga amma ninngaumaluarunniiruma ammalu nilliqtinniarakkit asikka apiqqutiqalaunnginnirani.@----@ I do have some questions. But I'll wait and cool off a little bit and give some people some statements before I ask any questions.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista tutu, mista ikkarrialuk 10-minit@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Ten minutes. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: asijjiriaqaqquulirattigu taijaujjutinga taatsuma piliriviup.@----@ I think we should change the title of this department.
20011128:: akitujuqtuutiksat tamatumunga arraagumut turaatuinnarmata piqusituqalirivvingnut pijjutigillugit kiinaujaqtuutiksakiksarningit.@----@ The capital estimates for this year are just going towards Heritage Centres because they don't have enough funds.
20011128:: angiqatigivara maligaliuqti taakkua iliqqusilirijikkut, uqausiliriniq, innatuqaliriniq, uvikkalirinirlu kiinaujaqtuutiksaqakkannirialiit pijjutigillugit piliriaksaqammaringmata.@----@ I agree with the members that the Department of Culture, Language, Elders & Youth should have more funds because there are a lot of areas that they are responsible for.
20011128:: kisiani pijjutigillugu kiinaujakiksarniq ilainnangit nunaliujut nunavumi ikajuqtauniaqtut taakkunanngat kiinaujanik ilijausimajut tagvunga pilirivingmut.@----@ But because there is not enough money only a few of the communities in Nunavut will benefit from the money that is put in for this department.
20011128:: takunnaqtugu qingaumi piliriaq imaittuujaqtuq tanna timiu puiguqtuujarnirnga qingaumi piliriamit.@----@ And the Bathurst Mandate it seems that this department has forgotten about the Bathurst Mandate.
20011128:: qanuilirasuppa tanna gavamaujuq parnalluni inuusiqattianirmi nunavummi.@----@ What is the government planning to do to have a healthy living style in Nunavut.
20011128:: kisiani pitaqanngilaq pinasuaraksami makkuttunu ammalu innatuqarnu.@----@ They don't have any goals set for the youth and elders.
20011128:: tukisinaqsivalliajuq tanna kiinaujaq tavvungaqtaq timiujumu taimainniaqquq, qaujisakkunnirialinga upinnarani amisu nunavummiut, 26si nunalii, 26si nunalii pijumalaurmata makkuttunu illuni ammalu tanna kiinaujaq qattiinnauluaqqut.@----@ It's starting to become clear that the money that is put in for this department will have to be, they'll have to review it because a lot of the communities in Nunavut, the 26 communities, the 26 communities were requesting youth centres and this money is very inadequate.
20011128:: ikajuqturiaqaqpavu nunaliujut.@----@ We have to support the communities.
20011128:: amisuuju nunalii aqqissilirngata pijumajjutini ammalu qaujimajuinnaujugu takkua 26 nunalii takunasummata qanuq sannginiqtaarunnarmangata.@----@ A lot of the communities are putting in proposals and we all know that the 26 communities are looking at how they could have more authority.
20011128:: ammaluttauq 535tausan akitujuutini nalauttaqtausimajuni mikiluarngat.@----@ And so the 535 thousand in the capital estimates is not enough.
20011128:: qaujimajunga manna asinigunnanngitavu kisiani makkuttui pijumajjutini saqqiimmata ammalu ataunngiliurutijumuutuinnapattut.@----@ I know we probably can't change it now but the young people are putting in proposals and they're just running into problems.
20011128:: isumagijara tanna takunasukkannirialivu ammalu qanuiliukkannirunnarmangatta nunalinnut pijjutigillugu makkuttut ammalu innatuqait.@----@ I think we need to look at this more and see what more we can do for the communities in regards to youth and elders.
20011128:: innatuqavu tuquvalliatuinnanngata ammalu isumajunga innatuqavut inuutinullugit kiinaujanit sanirvaigiaqaqqugu piusitiktikanniniarluta inatuqait illunginnit ammalu ajjiginngitanginni sujaksanit turaqtunit innatuqaqtunnu.@----@ Our elders are passing on and I think while our elders are still here we have to put some money aside to make improvements in elders' centres and different activities that are geared towards our elders.
20011128:: ullumimu qaujimanngittunga ajjiginngittu nunaliit, ilinniaqtuliriniq kiinaujanit pijumagivu.@----@ To date I'm not too sure whether the different communities, education has requested funds.
20011128:: ilinniaqtulirinirmi avittuqsimajuni katimajiqaqtillugi nunalinni qaujimajunga ilangi inuit pijumajjutimi saqqiisimavu ilinniatittiniarluti mirsunirmit, inugasuarnirmi, amisuummata asingi kamagijaujarialiit.@----@ Even though they have DEAs in the communities I know some people have put in proposals to teach sewing skills, survival skills, there are a lot of areas that need to be covered.
20011128:: isumatuinnaqtunga qanu tanna timiujuq aqqigiarniarmangaagi kiinaujaqutingi takkua makkuttuqutivu ikajurniqarnianngata iqqanaijaanginnit.@----@ I'm just wondering how this department will straighten up their finances so that our youth can benefit from their work.
20011128:: isumaalugilakkit makkuttuqutivut ammalu imminiiqattarningi.@----@ I'm concerned about our youth and suicide.
20011128:: iqqanaijariaqaqtugu imminiiqtitailimanirmit.@----@ We have to work on suicide prevention.
20011128:: illuqutiqanngikutta makkutuqutittinnu avvaluunni suruluujaraksanginni makkuttunu makkutuqutivu iqiannguqsaraimmata ammalu taimaittillugi turaasungumma imminirnirmu.@----@ If we don't have facilities for youth or activities for youth our youth tend to get bored and this a lot of times leads to suicide.
20011128:: takkua uqausikka ammalu apiqqusiksaqarillunga kinguniagu.@----@ So those are my comments and I'll have some questions afterwards.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis uiliams kingulliuvuq titiraqsimajumi.@----@ I have Ms. Williams next on my list.
20011128:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011128:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: kiujaujumavugut pilirivvisinnit pijjutigillugit makkuttuit amma innatuqait nunalinnit amma pilirianit.@----@ We want some responses from your department with respect to youth and elders in the communities and the programs.
20011128:: niriuppugut kiujaugianga pilirivvisinnit amma nalunanngittuq nunaliit niriummimmata kiujaugianga innatuqait amma makkuttuit pillugit.@----@ We are expecting answers from your department and I am sure the communities are expecting some responses with respect to elders and youth programs. This is a new program and that is why we were expecting responses on these programs.
20011128:: pilirittiakkanniriaqaqpugut kiggaqtuilluta makkuttunik amma innatuqarnik.@----@ The schools as well will request funding even though education is one of the departments that might use most of the money from the GNWT estimates.
20011128:: nalunanngittuq nunaliit utaqqimmata uvattitut.@----@ We have to do better in representing the youths and elders. I am sure the communities are wanting the same as we are.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mis viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011128:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011128:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: pijjutigillugit iliqqusilirijikkut piliriarimmagit ministaup.@----@ With respect to Culture, Language, Elders & Youth it is the responsibility for the minister.
20011128:: inuulluta isumagijaqattiaqpugut tamatuminga amma uqausiuqattaqsimajulimaat tusaqattaqtavut maannamut ikajuqsuqtainnarivavut.@----@ As Inuit we do respect this and all the comments that we have heard so far we are all in support of.
20011128:: taakkuningaksainnaq isumaaluutiqaqtuinnaugatta takugumallutalu pilirianik tuaviujjaulutik.@----@ We all have the same concerns and we would like to see some responses dealt with on an urgent basis.
20011128:: takugumavugut kiinaujakkanirnik atuinnaujunik pilirianut innatuqarnut amma makkuttunut.@----@ We would like to see more funding available for programs for elders and youth.
20011128:: qungattiarunnarniqsaugajaqpugut kiinaujaqtaaqtitaukkannirutta.@----@ I think we might be able to smile a little bit more if we were to be given more funding.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: katimajilimaat uqausiksaqariirmata.@----@ I think all the members have had their comments.
20011128:: maannaujuq apiqsuriarunnaqsivugut.@----@ At this time we can start asking our questions.
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ilulilimaanginnit uqalimaarunnaqpugut maannaujuq taimaigumagutta iksivautaaq.@----@ I think we can go line by line at this time if we want to Mr. Chairman.
20011128:: ilaakkuuqtarlugit.@----@ We can go line by line.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011128:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: nalunaiqsiviujumavunga kiinaujait missaanut, nalugalaqquurama.@----@ I would like clarification on this funding, I might not be too clear.
20011128:: $535,000.00 tussiraqtausimajut aaqqiigiarnirmut illunik amma naluvunga kisunut turaangammangaata kiinaujait.@----@ There is 535 thousand dollars requested for renovating buildings and I am not quite sure what place this is going to used for.
20011128:: nalunaiqsiviujumavunga taakkua $535,000.00 kisumut aturniarmangaata.@----@ I would like some clarification as to where this 535 thousand dollars will be used.
20011128:: nalunaiqsiviujumavunga uqalimaarataaqtarnik.@----@ I'd like some clarification on what I just read.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: apiriniaqpara kaaman nalunaiqsigiakkanniqullugu tamatuminga .@----@ I'll ask Carmen to give you clarification on this.
20011128:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20011128:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: taakkua kiinaujait atuqtuksauvut mirnguiqsirvinnut ittarnisaqarvinnut nunalinnit.@----@ This money is to be used for the museums in the communities.
20011128:: pularaqvivut amma ilangillu atuqtaulluti innaqnu katiqatigiiviulluti amma pimjutigillugit tamakkua taiguutitainnaqsugit inigijat.@----@ And visitors' centres, some of them are used for elders to get together and because of these reasons we have just called them visitors' centres.
20011128:: taimaimma tukiliuqtauninga uqasimatuinnaqtu illunut.@----@ That is why the translation was just referred to as buildings.
20011128:: mamianaq iksivauta. nuvattuvijjuaraaluugama.@----@ I'm sorry Mr. Chairman, I have a terrible cold.
20011128:: taakkua illui uqausiriqaujavut iksivauta.@----@ These are the buildings that we were talking about Mr. Chairman.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20011128:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ilinganiqartu kiinaujatsamaanu angijummariulluni kiinaujatsamaat uqautigijavut maannauju.@----@ With respect to the funding it is quite a lot of funding that we are talking about.
20011128:: akaunaanniqsaugajangimmallii immaqa taanna kiinaujatsamaa amma atuinnautillugu makkuttui pilirivalliajanginnu.@----@ Would it be more appropriate if we made this funding available to youth programs.
20011128:: saniqvarunnaqavuut makkuttuit pilirivalliajanginnu.@----@ Can we transfer it to a youth program.
20011128:: taimaigunnaqaa.@----@ Is that possible.
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: uqarunnangittunga nuugunnaniaqmangaatigu ukununga makkuttui pilirivalliajanginnu.@----@ I cannot say for sure if it could be transferred to a youth program.
20011128:: uqausiriguttigu amma tukisilauqluta qatsiuninginni kiinaujatsamaat.@----@ But we could talk about it and see how the funds are.
20011128:: uqarunnangittunga taimainniannitinni.@----@ I couldn't just say that we will.
20011128:: malituinnarattigu atuutijauqattarsimaniku paqnajjuti amma pilirivallialluta pularaqviujuni amma takunagaqaqvini.@----@ We followed our previous plan and are working on visitors' centres and museums.
20011128:: qaujisanniqanniaqtugu, 3 aaqitsimaningitigu qaujisaqni amma kiinaujatsamaangi atuqniarsuti nallianut pijatsaujunu.@----@ We will be doing a study, a 3 phase study and the money will be used towards different programs.
20011128:: uqausitsatuaka taakkua maannauju iksivauta, qujannamiik.@----@ That's all I have to say for now Mr. Chairman, Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivauta ministait matuiqsininganni uqausiqni uqausiqaqaumma pilirivvinga piliriqatiqariangani pilirivviani sanajulirijikku saqiiniaqluti tutsiraummi.@----@ Mr. Chairman in the minister's opening comments he talks about his department working with the Department of Public Works to issue a call for proposals.
20011128:: pilirivvi saqiilaungimma tutsiraummi aqraani tamatumungangajumi pijatsaujumut.@----@ Did the department not issue a call for proposals last year for the same type of program.
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: minista piita kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: aqraani tutsiralauqsimagatta tutsirautitigu nunalinni, kisiani kiujaulaungittuit nunaliujuni.@----@ Last year we called for proposals from the communities, but there was no response.
20011128:: pitsiaqsimajumi qaujisaqnimi qanuq nunavu nunalingit pitaqarmangaata.@----@ We wanted to have a feasibility study on what Nunavut communities have available.
20011128:: iing, tutsiralauqsimagaluaqtugu tutsirautitigu kisiani kiujausialauqsimangittugu nunaliujuni.@----@ Yes, we did call for a proposal but there was not a good response from the communities.
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivauta, uqariangaqaugama ullumigiaq uqausikkani, uqausiqaqaujunga aaqisimajut ilingajut ikajuutinu amma aulaninginnu ittannisaliriniqnut.@----@ Mr. Chairman, as I indicated earlier in my comments, I talked about the very limited response to the grants and contributions for heritage centres.
20011128:: qatsiuvat tutsirautit piliriviiujuup pijaviningi aqraani qaujimagaluaqtunga naammagijaujujuni 1, 2, 3, amma 4.@----@ How many proposals did the department receive last year. I know they approved 1, 2, 3, and 4.
20011128:: qatsikanniit pijausimaliqat naammagijaulauqsimanatillu suli.@----@ How many others were received but not approved.
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: minista piita kattuk.@----@ Hon. Peter Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tuglira kiuniaqtu apiqutimu ilingaju kinguumajaujumu apiqutimut.@----@ My deputy will answer this question on applications.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20011128:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ukunani auninginnu amma ingirajjutinginnu aqraaniulauqtu pularaqvinu 10ngulauqtu kinguumajaujut.@----@ On the grants and contributions last year for museums there were 10 applications.
20011128:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivauta, atausiq qanuittutsaungilaq pingasuujuqtu kinguumatsinikut angiqtauningitsuti.@----@ Mr. Chairman, one could be correct in assuming that there were six applications that were rejected.
20011128:: tamanna taimailingava.@----@ Is that correct.
20011128:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tasaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: apiriniaqtara karman kiuqulugu apiqqummit.@----@ I'll ask Carmen to respond to the question.
20011128:: iksivautaq (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20011128:: mis livai (tasaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ilingi pijumajjutii illumuulaunngilat, ilangi pijumajjutiit tamaunga arraagumuulauqqut, tamaani arraagumi kiinaujalirinirmu takkua pijjutigillugi qaujisarunnangitavu.@----@ Some of the applications were not for buildings, some of the applications were for this year, this fiscal year so for these reasons we were not able to do a review on it.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: uppirusummijungattauq 12nguju piliriaksai kiinaujaqaqtitait timijumu makkutuqutittinnu ammalu innatuqaqtinnu illuqutinginnu, katittugi 767tausa taalas.@----@ Also I believe there were twelve projects funded by the department for our youth and elders facilities, totalling 767 thousand dollars.
20011128:: apirigumajunga qanu, qatti pinasuaqtu pilaurmangata ammalu pilaunngittu kiinaujani ataani piliriani.@----@ I would like to ask how many other applications were received and didn't receive funding under that program.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tasaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: atinginnit pijumasimajuni pisimanngittugu kisiani qaujimajugu marruu pinasuaqtuuk ammalu atirni tunisiqqaujugu maligaliuqtinu sivuniani.@----@ We do not have a list of applications with us but we are aware of two applicants and we have provided the names to the members earlier.
20011128:: qujannamii, mista iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa, juuniutillugu timijuup iqqanaijaqtingi ammalu minista katiqatiqalauqqu katimajiralaanit ammalu manistaujuq taisumani uqalauqsimajuq amisut nunaliujut nunavummi, uqaqsimammata pitaqariaqarninganit kiinaujanit ikajurniaqtumi mikijumi ittarnisalirinirmi attuaniqaqtumi akitujuut piliriaksai nunalinni.@----@ Mr. Chairman, in June the department staff and the minister met with the Standing Committee and the minister at that time indicated that many communities in Nunavut have expressed a need for funding to support small heritage related capital projects in the community.
20011128:: apirijumajara ministaujuq, tannatuumma takujavut akitujuni kiinaujani aturajannguaqtuni tamaani arraagumi, qattini nunalinni takunnaqqita.@----@ I would like to ask the minister, since that's the only thing we see in the capital budget this year, how many communities are we talking about.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: mannaujuq qaujimaluanngittunga nunalinnit uqausirijattinnit ilangi nunaliit attarnisalirinirmi illuqutiqaqqut kisiani atangirnatik.@----@ At this time I'm not sure how many communities we're talking about, at least some have community heritage centres but not all of them.
20011128:: ammattau nunaliujulimaani ittarnisarnit uvvaluunni uattiarurnisani pitaliit papagumajakka nunalinginni.@----@ Also all the communities have artifacts or historical items that I want to preserve in their communities.
20011128:: tavvannga kiinaujanit ikajurumalauqqugu nunalinnit illurutilinni ittarnisanit ammalu nunalinginni piusitigiarlugi ammalu suligunnaqqunga papattianiarlugi attarnisai ammalu uattiarurnisai sunakkutaa nunalinnittut.@----@ Out of this money we wanted to help the communities that have heritage centres in their community to renovate them and to be sure to preserve their artifacts or historical items they have in the community.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tasaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ministaujuq qaujimajuksauvuq pitaqariaqarninganit ammalu qaujimaluarnani naliangummanga.@----@ I guess the minister knows there's a need out there and is not really sure what it is.
20011128:: imaittugijara atausiq uqarunnaqtuq taimaksainna pijjutigillugu makkuttut ammalu innatuqai illuqutingi taqqaani.@----@ I would assume that one could say the same thing in relation to youth and elders centres out there.
20011128:: isumajunga ministaujuq uqariakkannirunnarmanga uvattinnu summa timiujuq takuksautittiva akitujuutini sanagiarnirmi illunu ittarnisalirinirmu ammalu isumaqsasiunngimmangaqpi agguqtaulutik sunakkutaangi makkutu ammalu innatuqai illuqutinginnu.@----@ I wonder if the minister could explain to us why the department shoves money into capital renovations for heritage centres and why you choose not to allocate any resources for youth and elders' centres.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: qaujimajunga ilanginnik nunaliujunik innakkuvinnik ammalu uvikkakkuviujunik illuni pitaqaqtuq.@----@ I know there are some communities that have elders and youth facilities.
20011128:: kisianili saqqijaaqtittinasualauratta kaanturaktaqujinirmut kisianili kiujauttialaunnginatta.@----@ But we did a call for proposals but we did not, like I said we did not get a good response from them.
20011128:: taimali imaigumaliqtugut qaujisarluta nunaliujunik tamakkunua innarnut illunut ammalu uvikkaujunut katittarviujunut.@----@ So what we want to do now is to have a feasibility study in communities on elders and youth facilities.
20011128:: atautsikullu uqarunnaqtuinnaqtunga ilanginni pitaqarmat kisiani nunalilimaat piqanngimmata.@----@ At the same time all I can say is there are some facilities but not all the communities have them.
20011128:: kisianili qaujisariaqarniaqtugut nunavumi nunalilimaani qaujimaniariaratta kisunik isuliqarmangata kiinaujanik angirunnarajaratta sivunittinnik uvikkaujunut upattarviugajaqtunik nunaliujuni nunavummi.@----@ But we're going to do a feasibility study for all Nunavut communities so we will know what they have so probably after that we can commit to look for funding for the future youth facilities in the Nunavut communities.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq, taimali piliriviujut utaqqituinnaqpat qaujisajaurlutik kisiani kiinaujanik sanirvaisimajunnarajaqtut.@----@ Mr. Chairman, is the department waiting to do a feasibility study before we commit any dollars to do anything.
20011128:: taimali isumanaqpuq qanuimmat qaujisalaursimanngimmangaata qimirrulutik ittarnisaqarviujunut ammalu qaujinasuarlutik qanuimmat kiinaujaqtaqarmangaaq.@----@ One could beg the question why if they haven't done a feasibility study on heritage centres there's money there to do that.
20011128:: qaujigatsilu maliktugit amisuningit ammalu tuksirautiujut angiqtaulauqtut arraani. 8-ngujut 12-ngujunit tuksiraqtunik angiqtaulauqtut uvikkarnut illujunik.@----@ As well, based on the numbers and applications that they approved last year. Eight of the twelve applications that were approved were for youth centres.
20011128:: qulanngittunga asinginnik pitaqarmat uvikkarnut upaqattagaujunik ammalu taikkua qaujisaqtaujariaqanngittut upatuinnarlugit apirilugit kisunik pijariaqarmangaata ammalu kisunik kinngumattimmangaata.@----@ I'm sure that there are other youth centres out there that you don't have to wait to do a feasibility study to go out there and find out what they want or what they need to do it.
20011128:: uqausiqaqqaummigavit, qaujisimalirutta qaujimanarsigajaqpat kiinaujaqtaqarniarmat.@----@ You talk about having, once we find out then we're going to have money in there for it.
20011128:: uvvaluunniit qimirrulugit niriugijaujut tallimani arragunut akitujuutinut parnagutaujumik tavvani pitaqanngimmat.@----@ But if you look at the projections in the 5 year capital plan there's nothing there.
20011128:: kisiani tikippat 2007.@----@ It's all over the next you know, for 2007.
20011128:: turaangajuinnaummata nunavummi ittarnisaliriviujunut.@----@ It's all for Nunavut Heritage Centres.
20011128:: tavvani pitaqanngittiarmat uvikkarnut illuksaujunut.@----@ Nothing in the capital plan for youth centres.
20011128:: jagakkama, tukisijunnangittunga qanuimmat atausirmik nirualaurmangata aikpanganuunngittuq.@----@ I'm just at a loss, to me I don't have an explanation as to why they chose one and not the other when the demand is there.
20011128:: tamakkua qaujimajavut tamakkuninga piliritilluta. tamakkua kingumajaujunut kiinaujait turaangajariaqarmaq.@----@ The history that we've had when we offered that program, that's where the demand for the money was.
20011128:: ministaujuq uqaqqaummat qaujisarniarniraqtuni qanuittunik kinngumajaqarmangaata.@----@ The minister talks about doing a feasibility study to find out what they need.
20011128:: ilangat maligaliuqtiuqativut uqaqqaummat uattiaru piliriviktaqarmat taqqanittunik piliriqattariqtunik uvikkarnut turaangajunik ammalu pinnguarviujunnaqtunik taikkua nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ Well as one of my colleagues mentioned earlier there is a department out here already that does youth related activities and recreational activities and that's the Department of Community Government & Transportation.
20011128:: pinnguaqtulirijiulaursimallunga uvanga nunanganni tamakkuninga pitaqariaqaqattalauqtuq inusuttunut, taimali kiinaujagasaalunni atunngingaarluta qaujisarnirmut atausirmi allavvimmiutaujumik uqaalaqattaqtuqarluni nunaliujut pinnguaqtulirijikkunginnut maijanginnuluunniit qaujinasuarlutik kisunik kinngumattimmangaata.@----@ As a former recreation coordinator I knew in my community the kind of things I needed for the youth in my community. Maybe instead of spending thousands of dollars doing a feasibility study have one person in an office call these community recreation co-ordinators or each mayor to find out what they need.
20011128:: qaujisarnirmik utaqqigiaqanngimmarittuq.@----@ You don't need to wait for a feasibility study to do that.
20011128:: uqaqqaugama tamanna pingajugilirmajjuk akitujutinut kiinaujanut atuqtuksaujunut ammalu aiukparilluniuk pitaqanngitiammarittunik uvikkaujunut.@----@ Like I said this is the third capital budget and a second one with absolutely nothing in it for youth.
20011128:: sivulliqpaami piuginngivijjualauqtara ammalu suli maannaujuq piuginngivijjuaqtara.@----@ It was unacceptable for me the first year and it's unacceptable for me again this year.
20011128:: takujumagaluaqtunga tainna atinga piliriviujumi piqasiutisimavaktuq uvikkalirinirmut piittiammarillugu uvvaluunniit takungaarluta kiinaujanik uvikkaujunut turaangajunik.@----@ I want to see either we drop the name youth out of there or see some money put towards youth.
20011128:: utaqqituinnainnariaqannginatta qaujisarnirmut.@----@ We can't wait to study everything to death.
20011128:: kiinaujanik aturniaqtuta qaujimavagiiqtatinnik.@----@ How much money we're paying for people to tell us what we know already.
20011128:: tamanna pijariatuluanngimmat tukisinasuarianganik.@----@ That information is not that hard to find.
20011128:: taimaliqai tusarunnaruma ministaujumik qanuq tamanna qimirrujumaarniarmangaagu qaujisarniujuq.@----@ So maybe if I could hear it from the minister how does he plan on looking at doing this feasibility study.
20011128:: iqqasaijaqtittiniaqpisi aullaqattarniaqtumik piliriniaqtumik tamaksuminga.@----@ Do you want to hire someone to go out and do it.
20011128:: qanuq qaujisarnialauqpisi kingumajanginnik uvikkaujut nunavummi.@----@ Or what were their plans in assessing the needs for the youth in Nunavut.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: angiqatigivagit uqausirnut mista tutu.@----@ I agree with your comments, Mr. Tootoo.
20011128:: kisiani pijjutigillugu isumaaluutigijait uqarunnanngilanga amisuunngittut arraaguuniaqtuniummangaaq, akitujunut parnautiniimmat.@----@ But with respect to your concern I cannot say it is going to be within the next few years, that it is in the capital plan.
20011128:: uqaqqaugama uattiaru atuutiqattiarmangaaq qaujisarniarassi innatuqarnut amma makkuttunut illunik nunalinnit.@----@ As I stated earlier we are doing a feasibility study on elder and youth facilities in the communities.
20011128:: kingurngagut qaujisariirutta parnautiqalaaqpugut pijjutigillugi5 kiinaujait naukkut atuqtaulaarmangaata.@----@ After these studies are done then we will have a plan with respect to the funding as to where it will be used.
20011128:: niriunniqattialaaqpugut taakkuninga parnautinik takulaarianga qanuq tuniuqqaqtaulaarmangaata nunavummi nunalinnut.@----@ We will be looking forward to seeing these plans as to how it will be allocated to these Nunavut communities.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaaq, piliriat uqausiriqqaujakka taikkua angirutaulauqtut innatuqait amma makkuttuit illunginnut 2000-2001-mut. minista@----@ Mr. Chairman, the projects that I was referring to earlier, the ones that were approved for elders and youth facilities were for the 2000-2001 year.
20011128:: nalunaiqsijunnaqpa angirutausimajunik kiinaujanik amma tunirrutaujunik tavvunga arraagumut.@----@ Could the minister update us on a list of approved grants and contributions for this year.
20011128:: qattit kiinaujait angirutaulauqpat arraani angirutausimaliqtut.@----@ How much of the money that was approved last year is actually approved yet.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: pijjutigillugit apiqqutingit katimajiup.@----@ With respect to the questions from the members.
20011128:: titiqqait pisimannginattigu maanna kisiani uattiarukkanniq tunijunnaqpavut.@----@ We don't have the documents in front of us but we will provide them at a later date.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: angirutiqalauqpugut $1-milianik arraani tunirrutaujunik illunut amma sanajauninginnut upirngassaangulauqtuq.@----@ We approved a million dollars last year for grants and contribution under buildings and works and that was last spring.
20011128:: maassiulauqtumi angirutigilauqpavut.@----@ Last March we approved that.
20011128:: pilirivvik qaujimanngittiaqpaa qattinik atuqsimalirmangaata kiinaujanik.@----@ The department doesn't have an idea of how much of that was spent.
20011128:: qattit angirutaugiiqsimaliqpat.@----@ How much has been approved already.
20011128:: taimaak minista uqaqpaa.@----@ Is that what the minister is saying.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tungilira kiniaqpuq apiqqummut.@----@ My Deputy Minister will answer that question.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20011128:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: kiinaujatigut parnautiit angi rutaulauqput arraani $1-milianut.@----@ The budget that was approved last year was one million dollars.
20011128:: taikanngat $200,000.00 atuqtaulauqput ilinniarvimmi takujagaqarvingannut iqaluttuuttiarmi.@----@ Of that 200 thousand dollars was used toward the school museum in Cambridge Bay.
20011128:: ilangit qaujisautaulauqput mirnguiqsirvinnit $300,000.00, qaujisarnikkanrnimut uqausilirinirmit $300,000.00.@----@ The rest of it was for a study on museum programs 300 thousand dollars, another study for language program was 300 thousand.
20011128:: amma innatuqarnut makkuttunullu qaujisalauqput nunalinnit $200,000.00-nik atuqtutik.@----@ As well for elders and youth when they were doing a study going to the communities was 200 thousand dollars.
20011128:: taimaimmat katittainnarillugit $1-milianguvut aturiiqsimajavut uqausirijakka.@----@ So the amount all together is 1 million and we have already used this amount that I am talking about.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: suli apiqutitsaqtaqaqa. mista tutu@----@ Any more questions Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: minista uqaqaumma qaujisanniqarianginni nallianituinnaq qaujinasuartanginni, minista uqaqaumma qaujisaqniqartuviniugianginni akiliijuminiulluti milian taalani ukunanga 800 tausan taalai qaujisaqninu aqraani.@----@ The minister said that they are doing feasibility studies in different areas, the deputy indicated that there were studies done and they paid a million dollars out of 800 thousand dollars worth of studies last year.
20011128:: immaqa tammangikkuma tukisijakkut tavvungangaju, qanuilingallariliraluaqita.@----@ If I'm correct in my interpretations of that, what exactly are we seeing.
20011128:: qaujisanniqakanniriaqartugu suli.@----@ We have to do more studies.
20011128:: qanuilingammalli qaujisaqni.@----@ What did the study tell us.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20011128:: minista piita kattuk@----@ (interpretation):Mr. Kattuk
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tuglira kiujunnaqtu taatsumunga apiqutimut.@----@ My Deputy will answer this question.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: livai.@----@ Levi.
20011128:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: kiugiakkaniqlugu kingulluqpaamut uqausiujumut.@----@ With respect to my last comment.
20011128:: taakua kiinaujatsamaa atuqtaulauqtui 2001-2002 aqraagutamaaqsiutingannu.@----@ These funds were used for the 2001/2002 fiscal year.
20011128:: aqraani kiinaujatsamaat atuqtaulauqtuit makkuttu amma innait pilirijatsanginnu, ammatau qimiqrunaqavit pivallianinginnut.@----@ Last year the funding was used for youth and elder programs, as well as museum programs.
20011128:: aqraaniulauqtu 2001-2002mut.@----@ This was last year 2000/2001.
20011128:: kiinaujatsamaat atuqtaugiaqalauqsuti makkuttunu atuujuinnaulauqsuni, ammattauq quvvarianiqalaursuni amma ilangi atuqtauniarsuti qimiqrunaqavi pivallianinginnut. 200 tausan atuqtaulluni iqaluttuusiaq takunaqarvingannut.@----@ The funding that was supposed to be used for youth was all used up, as well there was an increase and the rest was going to be used for museum programs and 200 thousand was used towards the Cambridge Bay Heritage Centre.
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: immaqaqai atausiunaaqtillugi, sivulliqpaa, sivullit 200 tausan taalait tukisinnasiaqtut.@----@ Maybe I'll just go one by one, the first one, the first 200 thousand dollars is straightforward.
20011128:: aippanga 300 tausan taalat, ilingaju qimirunaqarvimmut, tamanna qaujisanniqnu amma tusaumatitaugutigillugu maannaqammigalakkut titiraqsimajukkut kivalliqmi pivallianinginni.@----@ The other 300 thousand dollars, that's indicated for the museum, is that for the feasibility study that there was a press release on not too long ago or an article in Kivalliq News.
20011128:: tainna 200 tausan taalat tamatumungauva.@----@ Was that what the 200 thousand dollars was for.
20011128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20011128:: minista piita kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik mista iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tavvunga aqraagulimaaqsiutimut.@----@ It's for this fiscal year.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ujjiqsuqtunga tavvunga aqraagulimaaqsiutittinnuungamma kisimi minista tusaqtitsisimagianga, pinasuarusigasani, uqaqsimajuqarsuni kaanturaakmi kappanimut qaujisaqninuunganiartuni qimiqrunaniartuni takujagaqarvinnu amma qimiqrunaqarvinut, unauvaa 300 tausan taalat, tainnauvaa uqautigijanga.@----@ I am aware it's for this fiscal year but the minister just did a press release last, within the last few weeks, announcing an awarded contract to a company to do feasibility studies to take a look at a heritage centre or a museum, would that be that 300 thousand dollars, was that what he indicated.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: minista piita kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: sulijuq tamanna atuqtaumaninga.@----@ It's true that's what it was for.
20011128:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: kuglia nalunairiqqaummat 300 tausait qaujisarutiminiugiaq uqausilirinirmut.@----@ The deputy also indicated that there was 300 thousand dollars done on a study for language.
20011128:: qaujigumatuinnaraluaqtunga nalunairiaqtaugunnarmangaaq sunanlarimmut atuqtaumammangaaq.@----@ I was wondering if I can get clarification or an estimation of exactly what that was used for.
20011128:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, mista iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tuglira kiutinniarakku apiqutinuuvit.@----@ I will have my deputy respond to your question.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20011128:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: maannauju piliriaqaqtugu uqausiliriniqnu tavvani aqraagumi qaujisaqniqarsuta aaqipallianinginnu, qanuq aaqiinajannitinni amma saqiiluta pilirivvimi inuttituumut amma inuinnaqtu.@----@ We're currently working on the language issue this year and we are doing a study on setting up, how we should set up and establish a centre for Inuktitut and Innuinaqtun.
20011128:: pijjutigillugu uqausiqvut jagappallianingani sukattumi, qaujinasuaqtugut qanuigunnanittinni uqausiqnuungajuni tavvuuna qaujisaqnikkut.@----@ It is because our languages are eroding very fast, we're looking at how to preserve our language through this research project.
20011128:: uqaqatiqalaaqmijugut innaqni katiqsuiniarluta unikkaaqtuangujut ammalu unikkaangujut asingillu.@----@ We are also going to be talking to the elders to put together the legends and stories and so on.
20011128:: taimattumik illutaqariaqarajarmat atausirmik marruunilluunniit illuujunnik nunavummi.@----@ We will have to have at least a centre for this somewhere perhaps one or two facilities somewhere in Nunavut.
20011128:: tamanna piliriarigattigut tamaani arraagumi ammalu upirngaanik.@----@ We have been working on this since this year and this spring.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: sulikkanniq mista tuutu.@----@ Anything else Mr. Tootoo.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: unatuaq atausiq nalunaiqtausimajuq 200 tausan uqausilirinirmut ammalu uvikkarnuk, qanuittumukkiaq uqausilirinirmut ammalu uvikkalirinirmut qaujisarnirmut.@----@ Just this last one. It was indicated that there was 200 thousand dollars for the language and youth, some kind of language and youth study.
20011128:: qaujigumatuinnaqtunga nalunairsiviujunnarmangaarmat kisullarimmut aturniarmangaata.@----@ Just wondering if I could get some explanation and clarification of exactly what they were used for.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20011128:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: uvikkaujunut innarnuk, illujut tamakkukiinnut tamakkunani ukiunik qimirrujaummata.@----@ For the youth and elders, the facilities for both of these age groups are being reviewed.
20011128:: qimirrumijugu qanuittummangata piliriangujut pigiaqtausimajut.@----@ We are also looking at what kinds of projects have been started there.
20011128:: qaujimallarinnginatta qanuiliurmangaata nunaliujunik.@----@ We don't quite know what exactly is happening in the communities.
20011128:: tamanna pijjutigillugu qimirrulauqtugut kisianili kiujaulualaunngittugut.@----@ Because of that we did a review but we didn't get too many results.
20011128:: maannaujuq qimirruniqaqtugut uvikkarnut ammalu inutuqaujunut illunik, ammalu qaujinasuaqtuta taikkua illumik katutjimmangaata uvvaluunniit atunik illuqarmangaata.@----@ We're currently doing a review of the youth and elders' facilities, and we are trying to find out if they are sharing facilities or if they are separate stand alone buildings.
20011128:: qimirrujugut tamakkua pigiarutauniarmangata katinngalutik atunilluunniit.@----@ We are looking at whether they are separate or combined.
20011128:: ilangit nunaliujut pilirittiatummariujut ammalu ilangit taimaimminatik.@----@ There are some communities that are doing really well and there are some that aren't.
20011128:: taimali qaujisarumavugut ammalu qaujittiarluta qanuiliurmangaata nunaliujuni. ammalu akunimut parnagutaujumik sanajunnarluta piliriviktigut malillugit taikkua qaujijavut.@----@ So we would like to do a study and find out exactly what is at the community level, and then do a long term plan through our department, based on the findings this year.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaq qaujimanngittunga tusakammataralukiaqt qimirrujarilauqtut ammalu kiujaulualaunngimmata taimali qimirrukannirniaqpat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I don't know if I heard her wrong but they did a review and they didn't get any results are they going to do another review.
20011128:: taimali taikkua kiinaujait takujumagajaraluarakkit qaujisaqtinutuinnangillutik nunalinnungaarlutik.@----@ I would rather see the money instead of going into the pockets of a consultant go into the communities.
20011128:: uattiaru uqaqqaugama taikkua nunalinni pinnguaqtulirijiujut ammalu inungit piliriaqaqpaktut inutuqaujunik nunalilimaangujuni nunavummi.@----@ Like I said recreation co-ordinators are people that work with the elders in probably every community in Nunavut.
20011128:: akiliijariaqalaunngittugut 800,000-ni qaujisaqtiujunut.@----@ We don't need to be paying 800 thousand dollars in the last year on consultants.
20011128:: suli qaujilaunngittugut kisunik qaujinnirmangaata.@----@ We still haven't seen any results from that.
20011128:: taimaliqai pigiariaqaliqpugu tamakkua kamagijaulutik nunalinni, qaujisaqtinutuinnangillutik kiinaujait, taimali taikkua qaujisarutautitasi saqqituinnarniaqput qaujimavagiiqtatinnik.@----@ So I think that it is time to start seeing some work being done in the communities, and not money going into consultants' pockets, so your studies can tell us what we should know already.
20011128:: kingulliqpaaq apiqqutiga iksivautaq, uqarsimammata kamajumaniraqtutik uvikkaujunik, akitujunungajut tamaani arraagumi nunaliujunut ittarnisaqarviujunut, taimali nalunairsimajunik maligiaqaqtanginnik pitaqaqpat kisunik aturniarmangaata qaujijjutiksaujunik ammalu taikkua naliak tuksirautaujut kiinaujaqtaaqtitauniarmangaata.@----@ My last question I guess Mr. Chairman is, the department has said that they want the youth, their capital this year for community heritage centres, do they have specific criteria on what they will use to evaluate and determine which proposals will receive funding.
20011128:: tamanna maliktaugialik ajjigivauk arraanititut.@----@ Is it the same criteria that they used last year.
20011128:: ammalu turaangajuq uvikkaujunut ammalu inutuqarnut illuqutigijaujunut, maliktaujariaqaqtunik saqqiisimajuqaqpa tamakkununga.@----@ Also in relation to the, if we look at the youth and elders centre, do they have criteria established for those as well.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: ii, maliktaujarialinnik pitaqaqtugut,. qaujimanngittakka qanuq atiqaqtimmangaattigut, kisianili katimajiralaaqaqtugut taikkuninga angiqpaktunik tuksirautaujunik nunalinningaaqtunik.@----@ Yes we have criteria, I don't know what we call them, but we do have a committee that approves the proposals that come from communities.
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011128:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: minista uqarunnaqpaa uqausiqarniarnirarluni maligaliurvimmit atuaganginnit katimajiralaat atuqpattanginnut qaujisaqtillugit ajjigiinngittunik pilirianik kisutuinnarnut.@----@ Would the minister commit to providing the House with the criteria that the committee uses in evaluating the different projects in different areas.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20011128:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: apiqqutiga apiqqutaugiiqsimaqquuqtuugaluaq, iksivautaaq.@----@ I think my questions have all been asked, Mr. Chairman.
20011128:: kisiani qanullattaaq atuagaqaqpisi atuqtasinnik qimirrutillusi tussirautinik.@----@ But anyway exactly what kind of criteria are you going to be using when you're reviewing proposals.
20011128:: pitaqaratta $535,000.00-nik aturniaqtaqtinnik ittarnisaqarvinnut.@----@ We have 535 thousand dollars that will be used for the heritage centres.
20011128:: qanuittunik atuqpappisi qimirrullusi taakkuninga.@----@ What kind of criteria are you going to be using to review those.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tukisirataannginakku apiqqutikinga.@----@ I didn't understand his question.
20011128:: immaqa apiqqut tunigukku tungilinnut.@----@ Maybe I'll pass on the question to the deputy minister.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mis livai.@----@ Ms. Levi.
20011128:: mis livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: katimajiralaaqaqpugut amma iqqanaijaqtiqaqtuta qimirruvattunik tussirautinik pivattatinnik nunalinnit.@----@ We have a committee and we also have an employee who reviews the proposals that come in from the communities.
20011128:: iqqanaijaqtiqaqpugut amma katimajiralaanik qimirruvattunik tussirautinik.@----@ We have an employee and a committee that review the proposals.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: sulikkanniiq mista ikkarrialuk.@----@ Anything else. Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: nainaarlugu, iksivautaaq.@----@ Very briefly, Mr. Chairman.
20011128:: arraagumi 2001-2002 qanuittut kaanturaat tunijaulauqpat makkuttulirinirmuungajunut pilirianut.@----@ In the year 2001-2002 what kind of contracts were awarded for youth related projects.
20011128:: mu qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: tunijaulauqput jalunaimiunut amma iqalummiunut.@----@ They were awarded to a Yellowknife firm and an Iqaluit based firm.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20011128:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: tunijaulauqpaa jalunaimi ittarnisakkuvimmut, purins av vaiuls-mut.@----@ Was it awarded to the Yellowknife Heritage Centre, Prince of Wales.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: uqausiqaqqauruja uqaujjigiaqtiit iqqanaijaqtiit pulararniraqtugit nunalinnut.@----@ I was talking about the consulting staff that were going to be doing the community tours.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20011128:: apiqqutiksaqtaqakkanniqquurunniirmat.@----@ I don't believe there are any more questions.
20011128:: kajusiniaqpugut asianut mappiqtugarmut, akitujunut nalauttaarniit 2002-2003-mut, mappiqtugaq 8-6.@----@ We will then move on to page, we'll go to the Capital Estimates for 2002-2003, page 8-6.
20011128:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011128:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: mappiqtugaq 8-6-mi uqausiriqqaummijanganut uvanga. 2001-2002 sanirvailaurmata $1-milianik akitujunut pilirianut kisiani amisuuningit kiinaujait taakkunanngat atuqtauniarmata qaujisarnirnut amma qimirrunirnut.@----@ On page 8-6 and I referred to it in my earlier comments. In 2001-2002 they put aside one million dollars for capital projects but apparently the majority of this money was going to be used for studies and reviews.
20011128:: quviattummariuqqauvunga iqaluttuuttiaq kiinaujaqtaalaurmat amma ilanginnit namminiq kiinaujanik nuattilaurmata ittarnisarvikkuvingannut.@----@ I was very pleased that Cambridge Bay got some of that money and did some fundraising for their heritage centre.
20011128:: upittummariuvugut nunalinnit iqaluttuuttiarmut kisiani qaujimavugut makkuttuit illuqutingit amisuuninginnit nunalinnit aaqqigiaqtauttiariaqarmata, aulataulutik, amiaqtaulutik amma asinginnit amma taakkua illuit sanagiaqtauppata, ikajuqtunut akiliqsuqtaunngittunut Hatsan vai niuvirviminiit illuit taijaujut ittarnisakkuviit, atutuinnaqpara salliit uuttuutigilugu.@----@ We are very proud of the community of Cambridge Bay but we also know that youth facilities in the majority of the communities have to be renovated, maintain, painted and so on. Also these facilities were repaired or renovated, solely by volunteers on the old Hudson Bay Company building that is being called a heritage centre, I'm just using Coral Harbour as an example.
20011128:: $200,000.00 iqaluttuuttiarmut pijariiqtausimalirmat amma nalunarunniiqtuni asingit 25 nunaliit tunijaummata $535,000.00-nik.@----@ Two hundred thousand dollars for Cambridge Bay is completed and now it's obvious that the other 25 communities are left with 535 thousand.
20011128:: nalunaiqsijunnaqpugut taakkua $535,000.00 atuqtauttautiginiarmata, uqautiguttigu nunaliit $535,000.00-qarnirarluta aaqqiigiarnirmut illunik minista uqaqqaummat taimaigunnarniraqtuni.@----@ We can show you that 535 thousand dollars will be depleted quite quickly, if we tell the communities that we have this 535 thousand dollars for renovating your facilities like the minister said they would.
20011128:: taakkua kiinaujait atuqtauttautigigajarmata taakkualu ittarnisarvinnuungallutik makkuttuit illuqutinginnuungajuqtaqarani.@----@ This money would be depleted right away and that's just for heritage centres and there's nothing for the youth facilities.
20011128:: ajurnarmat $1-milian, angirutiliurutta gavamakkunnut avvangiqqai $1-milian tunijauppata makkuttunut illunut.@----@ Is it not possible to leave the 1 million dollars, if we come to the agreement with the government that at least half of that 1 million dollars could be slated for youth centres.
20011128:: makkuttuit aturaksaqalirajaqput, qarasaujanik makunungalu anaullagarnut (nijjausijautinut) amma siqummaasimajunut igalaarnut, sanagunnarmata uvvaluunniit kinguvviilutik.@----@ The youth can have equipment, computers and also things like drums and if there's broken windows, they could repair those or replace those.
20011128:: aturunnaqpavut kiinaujait kisutuinnakasannut, illumiutarnut makkuttuit illuqutinginnut uuttuutigilugu.@----@ We could use this money for just about anything, furniture for youth facilities for example.
20011128:: assuruqtummaripuvugut pisimanasuaqtuta taikkuninga $1-milianik, piuniqsammariugajaqpuq ungataanuurniqpata $1-milian.@----@ We are working extremely hard to at least keep it at 1 million dollars, it would be even better if it's over 1 million dollars.
20011128:: takugumavavut ilaliujjaulutik nalauttaaqtausimajunut uvvaluunniit ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtunut.@----@ We would like to see that included in the estimates or as a supplementary appropriation.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: apiqqutiurataaqpaa.@----@ Was that a question.
20011128:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011128:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: naittummarik apiqqutiginiaqtara. $535,000.00, ilangit atuqtauniaqpaat kiinaujait ittarnisarnikunut jalunaimi amma aatuvaami.@----@ Very short question, 535 thousand dollars, will some of this be utilised for artifacts in Yellowknife and Ottawa.
20011128:: (tusaajitiguurunniiqtut) utiqtittiniq ittarnisarnik asinginnit nunalinnit.@----@ (interpretation ends) Retrieving some artifacts from some other jurisdictions.
20011128:: ilangit kiinaujatigut parnautiniippaat taassumunga.@----@ Is some of that budgeted for this one too.
20011128:: qaujijumatuinnaqpunga akitujuniilaarmangaaq pillugu angijuuninga piliriap, amisuummata ittarnisait taqqaani, immaqa 1000-nguluaqtut.@----@ I just wondered if that's going to be a capital project because of this size of this project, so many artifacts that are out there, probably over thousands of them.
20011128:: taimaimmat qaujijumavunga ilangit kiinaujait atuqtauniarmangaata utiqtittinirmut ilanginnit ittarnisarnik.@----@ So I would like to find out if some of the money will be used towards retrieving some the artifacts.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: kattuk.@----@ Kattuk.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: pijjutigillugu apiqqutiit, ilangit ittarnisait jalunaimi amma aatuvaamiipput, kiinaujarnik sanirvaisimanngilagut utiqtittinirmut ittarnisarnik taakkuninga nunaliinnik.@----@ In regards to your question, we have some artifacts in Yellowknife and Ottawa, we have no money set aside for retrieval of these artifacts in those two locations. Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation): We will go back to 8-6.
20011128::@----@ Capital estimates.
20011128::@----@ Culture, Language, Elders & Youth.
20011128:: iksivautaa (tusaajitigut) utirliaqtugu 8-6ja akitujuni nalauttaarutii, iliqqusilirinirmi katittugi akiliutii kiinaujat 535tausan taalan.@----@ Branch summary. Culture, Language, Elders & Youth, total capital expenditures, 535 thousand dollars.
20011128:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20011128:: mista tuutu:@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011128:: qujannamiik mista iksivautaa, mista iksivautaa, tanna kiinaujaq 535tausan taala uqautaukkanirnga mappiqtugarmi 8-7, tanna suliva, qujannamii mista iksivautaa.@----@ Mr. Chairman, this amount of 535 thousand dollars is outlined on page 8-7, is that correct. Thank you Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: ii, mista tuutu.@----@ Yes. Mr. Tootoo.
20011128:: katimaji pigiaqtitaq 001 - 1(5) angilligiarninga iliqqusiliriniq akitujuuti nalauttaqtausimaju piqasiujjiniarluni innatuqarni ammalu makkuttunit.@----@ Committee Motion 001 - 1(5): Expansion of CLEY Capital Estimates to Include Elders and Youth
20011128:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011128:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa isumajunga ilangani uqausini tusaqqaujattinnit ullumi uvani, ammalu titiqqanga mappiqtugarmi 8-7 namu takkua kiinaujat avittuqtauniarmangata.@----@ Mr. Chairman, I think in light of some of the comments that we have heard here today, and the title that's on page 8-7 as to where these funds are to be allocated.
20011128:: pigiaqtitara angininga piliriaksaq nalunaikkutali nunalinni ittarnisalirinit illuit mappiqtugarmi 8-7 tavvani 2002-2203 akitujuutini nalauttaqtausimajuni timiujumu iliqqusilirinirmu angilligiaqtauluni piqasiutilugi makkuttut, innatuqai ammalu ittarnisaqarvii ammalu tanna katimajjutiksaq atinga asinilluni nunalinni makkuttut, innatuqai ammalu ittarnisaqarviit.@----@ I move that the scope of the project titled Community Heritage Centres on page 8-7 of the 2002/2003 capital estimates of the Department of Culture, Language, Elders & Youth be expanded to include youth, elders and heritage centres and that the item be renamed Community Youth, Elders' and Heritage Centres.
20011128:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: inuktituqtuni pitaqaqqi amisuliuqsimajunit pigiarumu.@----@ Do you have Inuktitut copies of the motion.
20011128:: inuktituqtuni pitaqaqqi amisuliuqsimajunit pigiarumu.@----@ Do you have Inuktitut copies of the motion.
20011128:: pigiarniq pigiaqqut.@----@ The motion is in order.
20011128:: angiqtulimaat@----@ All in favour.
20011128:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20011128:: angiqtu@----@ Agreed.
20011128:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011128:: pigiarni kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011128:: mappiqtuga 8-7, katittugi angijuqqaaqarvimmi avittuqsimajumi 535 taunan taala.@----@ Page 8-7, Total Headquarter Region, 535 thousand dollars.
20011128:: apiqqusiit.@----@ Any questions.
20011128:: angiqtut@----@ Agreed.
20011128:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20011128:: angiqtu@----@ Agreed.
20011128:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011128:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011128:: katittugi tunijaujut, 535 tausan.@----@ Total contributions, 535 thousand dollars.
20011128:: apiqqusi.@----@ Any questions.
20011128:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011128:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20011128:: angiqtu@----@ Agreed.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011128:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011128:: iliqqusilirijikkut, nailligiarsimajut, katittugit atuqtuksait 535 tausan.@----@ Total capital expenditures, 535 thousand dollars.
20011128:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20011128:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011128:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20011128:: angiqpugut@----@ Agreed.
20011128::@----@ Chairperson (interpretation):
20011128::@----@ Opposed.
20011128::@----@ Carried.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ The Department of Culture, Language, Elders & Youth. Branch summary.
20011128:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Total capital expenditures, 535 thousand. Any questions.
20011128:: qujannamiik.@----@ Agreed. Some Members:
20011128::@----@ Agreed.
20011128:: matusinirmut uqausiksaqaqpit, mista kattuk.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011128::@----@ Carried.
20011128::@----@ Thank you.
20011128:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Closing comments, Mr. Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: qujannamiiqpatsi kiinaujait atuqtuksait angiqtaummata.@----@ I thank you for agreeing to our budget request.
20011128:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: qujannamiik apiqsuqtaujunnaqaugatsi katimajiralaanut.@----@ Thank you for appearing in front of the committee.
20011128:: katimajiralaangujut qanuittumaliqpat.@----@ What is the wish of the committee.
20011128:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011128:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011128:: katimajariaqarniarmigatta 6:30-mi. nuqqariarumaliqtunga.@----@ Because there is a meeting at 6:30, I would like to report progress.
20011128:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011128:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ The Speaker can return to the House.
20011128:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Speaker (interpretation):
20011128:: katimajjutiksaq 20.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011128:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20011128:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011128:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011128:: katimatuinnaqtillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011128:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20011128:: katimajiralaaqutitit isumaksarsiuqaujut piqujaksaq 12, ammalu nuqqariarumaliqtuta atausirmi pigiaqtittijuqaqtuni angiqtaulluni.@----@ Your committee has been considering Bill 12, and would like to report progress with one motion being adopted.
20011128:: piqujaksaq 12 suli isumaksarsiurutigijarialik, ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga unikkaaliangit katimajiralaaqutivit angiqtauqullugit.@----@ Bill 12 is still under consideration, and Mr. Speaker I move that the Report of Committee of the Whole be concurred with.
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Mr. Speaker (interpretation):
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20011128:: aikpiqtauva.@----@ Is there a seconder.
20011128:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011128:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011128:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011128:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011128:: katimajjutiksa 21.@----@ Item 21.
20011128:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20011128:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20011128:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20011128:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20011128:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20011128:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011128:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011128:: titiraqti (mista kuak);@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011128:: katimajjutiksait qitiqqummut nuvipiri 28, 2001.@----@ Orders of the day for Thursday November 28th, 2001
20011128:: 1.@----@ 1.
20011128:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011128:: 2.@----@ 2.
20011128:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011128:: 3.@----@ 3.
20011128:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011128:: 4.@----@ 4.
20011128:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20011128:: 5.@----@ 5.
20011128:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011128:: 6.@----@ 6.
20011128:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011128:: 7.@----@ 7.
20011128:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011128:: 8.@----@ 8.
20011128:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011128:: 9.@----@ 9.
20011128:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20011128:: 10.@----@ 10.
20011128:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20011128:: 11.@----@ 11.
20011128:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011128:: 12.@----@ 12.
20011128:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011128:: 13.@----@ 13.
20011128:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011128:: 14.@----@ 14.
20011128:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20011128:: 15.@----@ 15.
20011128:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011128:: 16.@----@ 16.
20011128:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011128:: 17.@----@ 17.
20011128:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20011128:: maligaksaq 18@----@ Bill 18
20011128:: 18.@----@ 18.
20011128:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20011128:: maligaksaq 16maligaksaq 17@----@ Bill 16Bill 17
20011128:: 19.@----@ 19.
20011128:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011128:: maligaksaq 12maligaksaq 13ministait uqausingat 96-1(5)saqqitausimajuq titiqqak 41-1(5)@----@ Bill 12Bill 13Minister's Statement 96-1(5)Tabled Document 41-1(5)
20011128:: 20.@----@ 20.
20011128:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011128:: 21.@----@ 21.
20011128:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20011128:: 22.@----@ 22.
20011128:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20011128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011128:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011128:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011128:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011128:: nuqqaqpugu tikigasuarningani qitiqqut nuuvimpiri 29.@----@ We are now adjourned until Thursday November 29th.
20011128:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms
20011128:: >>maligaliurvimmi katimaningat nuqqaqtuq 6:10 unnukkut.@----@ >>House adjourned at 6.10 p.m.
20011129:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011129:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011129:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011129:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011129:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011129:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011129:: ulluq 41@----@ DAY 41
20011129:: sitammiq, nuvippiri 29, 2001@----@ Thursday November 29, 2001
20011129:: quppirniliit 2190mik 2268mut@----@ 2190 - 2268
20011129:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011129:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011129:: uqaqti@----@ Speaker
20011129:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011129:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011129:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011129:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011129:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011129:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011129:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011129:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011129:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011129:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011129:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011129:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011129:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011129:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011129:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011129:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011129:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011129:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011129:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011129:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011129:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011129:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011129:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011129:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011129:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011129:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011129:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011129:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011129:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011129:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011129:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011129:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011129:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011129:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011129:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011129:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011129:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011129:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011129:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011129:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011129:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011129:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011129:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011129:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011129:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011129:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011129:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011129:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011129:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011129:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011129:: aulattijiit@----@ Officers
20011129:: allatti@----@ Clerk
20011129:: jaan kuak@----@ John Quirke
20011129:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011129:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011129:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011129:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011129:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011129:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011129:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011129:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011129:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011129:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011129:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011129:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011129:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011129:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011129:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011129:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011129:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011129:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011129:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20011129:: utirniq uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20011129:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011129:: pa.@----@ F.
20011129:: unikkaangit katimajiramaat katimajiralaangukainnaqtuillu@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011129:: ti.@----@ G.
20011129:: saqqitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20011129:: maligaksat@----@ Bills
20011129:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011129:: sitammiq nuvippiri 29, 2001@----@ Thursday November 29, 2001 Members Present:
20011129::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011129:: maligaliuqtiit upattut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20011129:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti, kivi u'ruraian, minista iituaq piiku, juraias pukirnak, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20011129:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011129:: uqaqti (mista u'puraian): apirijumavara minista piita kattuk pukirnak matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to call on Minister Kattuk to say the prayer.
20011129:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20011129:: unnuksakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20011129:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011129:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011129:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011129:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011129:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20011129:: ministaup uqausinga 124 - 1(5):@----@ Minister's Statement 124 - 1(5):
20011129:: anaanaujuit akiraqtuqtut aquppaktunut angajaaqtunik aupaqtuit atuqtauvaktut@----@ Mothers Against Drunk Driving Red Ribbon Campaign
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: quviasuvviulaalirmimmat.@----@ The Christmas holidays are nearly upon us.
20011129:: tamanni qikarnauliraimmat tamakkua angajaaqtutik aqqukpattut amisuruqpalliatuinnaqtuujarmata.@----@ This holiday often sees an increase in drunk driving incidents.
20011129:: taimali maligaliurviujuq qaujimaquvakka taikkuninga aananagijaujunik akiraqtullarittunik angajaaqtunik aqqukpattunik, kanatami aupaqtumi qallunaaqtamik nalunaiqtausimavaktuq.@----@ As a result I would like to make the House aware of Mothers Against Drunk Driving, Canada's Red Ribbon Campaign.
20011129:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, tittauralaaqtittiluni aupaqtumik qallunaaqtakutaamik nalunairsijjutaummat angirsimallarinnirnik nuqqangatittinirmut angajaaqtunik aqqunnirmut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, flying a red ribbon from your vehicle demonstrates a commitment to stop impaired driving.
20011129:: tamanna aupaqtuk takuksautillugu, iqqaumaniqaqatauvutik inujunniirsimajunik tuqqutaunikut angajaaqtunut aqquttunut.@----@ By displaying a red ribbon, you are paying tribute to those who have lost their lives to drunk driving.
20011129:: uvattinnut taimanngat iqqaitittijjutaummat tamakkua kisutuinnarmik aqunniarutik imiqujaugatik.@----@ It is a constant reminder for motorists to drive sober.
20011129:: pimmariunirsaqtauq, aupaqtuq qallunaaqtaujuq ilinnuk angirutigigaviuk imirsimalutik aqquttailinirmut.@----@ Most importantly, a red ribbon is a personal commitment to not drink and drive.
20011129:: uqaqtii, angajaaqtuni aqunnik pirajannimmariummat nunavummi ammalu angujaujut amisunik akiliititaujariaqasuungujut ammalu tigujausimajunnaqtutik.@----@ Mr. Speaker, drunk driving is a serious offence in Nunavut and carries with it stiff fines and jail time.
20011129:: amma inuujunnirutaujunnarilluni kikkutuinnarnut aksururnarsitittilluni ilagijanginnut.@----@ It can also have tragic consequences for the families of those involved.
20011129:: (tusaajitigut) uqaqtii, tamanna nunavummiulimaanut ikajurutaujunnarmat tamakkua piqannarijaujut aqquttittailimalugit angajaaqtillugit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, this is an issue that all Nunavummiut can contribute to resolving by not allowing friends to drive while intoxicated.
20011129:: ammalu tiliuriakkannirumammijakka tamakkua aqqukpattut nivingatittiqullugit nunasiutinginnik aupaqtumik qallunaaqtamik nunasiutinginnik taikkua nunasiutilirijikkut taimainniarmata kikkutuinnarnik iqqaitittigiarnirmut angajarniq ammalu aqunniq katittiarunnangimmatik.@----@ I would also encourage drivers to fly a red ribbon from their vehicles as the Department's Motor Vehicles Division will be doing to remind everyone that drinking and driving are a dangerous combination.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011129:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011129:: ministaup uqausinga 125 - 1(5):@----@ Minister's Statement 125 - 1(5):
20011129:: innatuqait tusaumatitaunirivattangit inunni iqqanaijaqtitaarasuarnirmut atuliqtitauvallianinganik parnauti@----@ Elders Consultation on Inuit Employment Implementation Plan
20011129:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, quviasukpunga maligaliuqtiujut uqautigiangita qanuilirninginnik ammalu kajusittiarsimaninginnik qaujijjutaulauqtut inutuqait uqaqatigijauqattaqtillugit inuit iqqanaijaqtitauninginnut taimailiulaurmata iqalunni siitimpiri 17-mi 19-mut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to give Members of the Assembly an update on the success and the results of the elders' consultation on Inuit Employment that was held in Iqaluit on September 17 to 19.
20011129:: inutuqaujut apirsuqtautillugit kamagijaulauqtut katutjaulluni iqqanaijaqtulirijikkunnit ammalu iliqqusilirijikkunnit ammalu nunavummi iliqqusilirijikkut katimajinginnit.@----@ The elders' consultation was co-ordinated by the Department of Human Resources in partnership with the Department of Culture, Language, Elders and Youth and the Nunavut Social Development Council.
20011129:: tamanna uqaqatiqarniujuq kamagijaulauqtuq aanni guatanmut, iqqanaijarviujunik qanuinngittiarnirmut kamajiujumut nunavut gavamakkunginnit ammalu ilisapi taiviti, innarijaujuq iqalunni.@----@ This elders' consultation was co-chaired by Annie Gordon, Workplace Wellness Co-ordinator with the Government of Nunavut and Elisapee Davidee, an elder from Iqaluit.
20011129:: uqaqti, tamanna uqaqatiqarniujuq kajusittialauqtuq tamakkua inutuqaujut tikititaullutik pingasunit aviktursimajunik nunavummi uqausiqariaqtuqtutik inuit iqqanaijaqtitauninginnut nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtunut.@----@ Mr. Speaker, this consultation was a success in bringing elders from all three regions of Nunavut together to discuss Inuit employment issues in Nunavut's public service.
20011129:: piujummarinnik inutuqarnik pitaqalaurmat ilauqataulauqtut tamaksumunga.@----@ We had an excellent group of elders that participated in this consultation.
20011129:: quviasukpunga luukasi nuvaligaq iqaluttuttiarmi, miarian tautunngi kangiq&inirmit, ilaija iq&uk mittimatalimmit ammalu saanti akavak kimmirurmik ilauqataulaurmata tavvani uqaqatiqarnirmi, ammalu suli inutuqaujunik iqalunnit.@----@ I am pleased that Luke Novoligak from Cambridge Bay, Marianne Tautuinnee from Rankin Inlet, Elijah Erkloo from Mittimatilik and Sandy Akavak from Kimmirut participated in this consultation, along with local elders from Iqaluit.
20011129:: ukuangulauqtut inutuqaujut sailua atagujuk, inuusiq taiviti, naullaq akaluksi, silistiit iqqitjuk ammalu natsiapik nallinniq.@----@ These elders were Siloah Atagooyuk, Inusiq Davidee, Nowdla Akooleesie, Celestin Erkidjuk and Natsiapiq Nagliniq.
20011129:: takkua inutuqaujut uqausiqaqattalauqtut sivuliqtiunirmut, iliqqusingitigut angajuqqaangujunnarnirmut, iqqanaijarniup pimmariuninganut, ilinniarnirmut ammalu pimmariuniqpaujuq qanuq ilaliukjaujunnarmangata iliqqusiqtigut ukpirijaujut ilaliutilugit nutaanut ammalu ajjiungittumut nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiunirmu.@----@ These elders addressed such issues as leadership, traditional management styles, work ethics, learning and most importantly how to incorporate traditional values into a modern and unique public service.
20011129:: taikkua tukisigiarutaujut nuataulauqtut tavvani katimanirmik atuqtauniaqtuq sanagiaqpallianirmut nunavut gavamakkungitta inunnik iqqanaijaqtittinirmut atuliqtitauninganut parnagutaujumut.@----@ The information that was gathered at this conference will be used to design the Government of Nunavut Inuit Employment Implementation Plan.
20011129:: kiggaqturlunga iqqanaijaqtulirijikkunnit ammalu maligaliuqtilimaanik, qujannamiirumavijjuatakka uqaraksaungittumik ikajurnirilautanginnik uvagut gavamanganut inunni iqqanaijaqtittinirmut atuliqtitauninganut parnagutaujumut.@----@ On behalf of the Department of Human Resources and all Members of this Assembly, I want to thank the elders for their valuable contribution to our government's Inuit Employment Implementation Plan.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011129:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: ministaup uqausinga 126 - 1(5):@----@ Minister's Statement 126 - 1(5):
20011129:: ilinniaqtulirinirnut maligaq nunavuumut@----@ An Education Act for Nunavut
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: akualuktauq uqarniarsimaliqtara.@----@ Another long awaited statement.
20011129:: uqaqtii. maligaliuqtiujut tusaqtittumajakka qanuilingalirninganik saqqinasuarnirmut nutaamut ilinniaqtulirinirmut maligarmut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to bring Members' of the Legislative Assembly up to date on progress to create a new Education Act for Nunavut.
20011129:: tamanna quvianammarimmat ammalu aksualuk tamanna ikpinnarniqammarinniaqtuni namunngapallianiarmangaaq ilinniaqtuliriniujuq nunavummi ukiunik amisunik aggiqtuni.@----@ This is an exciting process and one that will have a major impact on the direction of education across Nunavut for many years to come.
20011129:: taimaa saqqirumaarniaqtara ilinniaqtulirinirmut maligaq maligaliurvimmut arragu 2002@----@ I plan to bring the Education Act before this Assembly during the early months of 2002.
20011129:: pigialirataarsimatillugu. turaarasuaqtavut kingulliq uqaqatiqaqattarniq pigiarniarlugu tamakkua maligaliuqtilimaat ammalu nunavummiulimaallu nillirviqarunnalaarmata uqarunnarlutik isumagijaminik.@----@ Our goal is to begin the next formal consultation stage so all members and the residents of Nunavut will have an opportunity to speak and express their views.
20011129:: uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut uqaqatiqaqattarsimajut amisunik katutjiqatigiingujunik tamakkua isumagijaujut ilaliutinasuaqtugit maligarmut.@----@ Mr. Speaker, my department has been in contact with many groups to get their input into the new Act.
20011129:: marrunnik uqaqatigillarinniujunik kamalauqtugut ammalu titiraqpallugialiqtugu ilinniaqtulirinirmut maliga tamakkununga nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujunut ammalu asinginnut ilaujumaniqaqtunut atunit.@----@ We conducted two formal rounds of consultation and supplied drafts of the Education Act to District Education Authorities and other interested parties during each round.
20011129:: pijariirsimaliqtavut sivulliqpaamik katimaqatiqarnirilauqtavut ilinniaqtulirinirmut maligarmut pilirijunut, ikajuqtaulluta nunavummi tunngavikkut timiqutinganut, nunavummi iliqqusilirinirmut katimajinut ammalu pingasut aviktursimajuni inuit katutjiqatigiingit.@----@ We have completed our initial session with the Education Act working group, a partnership with NTI, NSDC and three regional Inuit Associations.
20011129:: tavvanngat piliriarijattinnit tukiliurigiattiarsimaliqtugut piliriqatigiinnirmut nunaliujuni, angajuqqaarijaujunik ammalu ilinniarvinni.@----@ Out of that work we have better defined the working relations between the community, parents and the school.
20011129:: ukpirusukkatta sangatiksimalirattigut piliriarijariaqaqtangit angajuqqaarijaujut ammalu ikajuqtuikkannirsimalluta ilinniaqtiujunut ammalu ilagijanginnut.@----@ We believe that we have strengthened the role of parents and provided additional support for students and families.
20011129:: ilitarsijugut ilinniarniujuq katutjaujariaqarmat makunanngat ilinniaqti, angajuqqaarijaujuq ammalu ilinniarviujuq.@----@ We recognize that education is a partnership between the student, parent and the school.
20011129:: uqaqtii, taimali tamanna tikiutitittivuq pimmariujumut uqausirijumajarnut.@----@ Mr. Speaker, this leads to a very important point I would like to make.
20011129:: pimmariuluarninga aaqqigiarasuarlugit tamakkua ilinniarviujut turaangattiarnirsauniarmata nunavummi nunaliujunut taikkua pilirinirijangit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut atuni nunalinni.@----@ A key element in transforming those schools to better reflect the needs of Nunavut communities will be the work of the District Education Authorities in each community.
20011129:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit uqaqtii, piliriaksaqarmata piliriqatiqarlutik angajuqqaarijaujunit, ilinniarvinni angajuqqaarijaujunik ammalu iqqanaijaqtinginnik tamanna ilinniarviujuq atunik ilinniarviujunik piujumik akaujumik iliguminartittigaluarmangaaq.@----@ The District Education Authorities Mr. Speaker, have the responsibility to work with parents, the principal and school staff to ensure an educational environment in each school promotes a positive learning atmosphere.
20011129:: maliktariaqarmat iliqqusiujunik uqausiujunik saqqijaaqtunik nunalinni ammalu ikajuqtuilutik piuniqpaujumik ilinniarutaujunnaqtunik.@----@ It should reflect the cultural and linguistic realities of each community and support educational excellence.
20011129:: uqaqtii, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katitumajingit aturniqammarimmata ilinniarviujuni.@----@ Mr. Speaker, District Education Authorities are a critical element for schools.
20011129:: pijitsiqtimmariummata ilinniaqtittinirmut nunaliujunik ammalu turaagaqaqtittittiaqtutik ilisaijiujunut nunalinni iqqanaijaqtunut, piluaqtumik tamakkua qanuq ilinniarviujut saqqijaaqtittigiaqarninginnut inuit qaujimajatuqanginnik ammalu ikajuqtuilutik ilinniaqtilimaanik.@----@ They provide a valuable service for the delivery of education at the local level and provide guidance to the professional educators that work at the community level, particularly in how schools should reflect Inuit Qaujimajatuqangit and support the needs of all students.
20011129:: ullumikkanniujuq uqaqtii, saqqiiniaqtunga takujaujummammarittumik maligaliuqtiujunut.@----@ Later today Mr. Speaker, I will be tabling a document that will be of interest to all members.
20011129:: sivulliujuq titiqqaujumi ilinniaqtulirijikkut kiggutigisimajangit ilinniaqtulirinirmut maligarmut pilirijiujunut atuliqujanginnik tunijaulauqtut arragu pigiarataaqqammiutillugu.@----@ The first part of the document is the Department of Education's response to the Education Act working group recommendations that were presented to me earlier this year.
20011129:: aikpanga titiqqaujuq nailligiarsimajuq maligaujunik pilirianguqujaujunik ammalu kamagijaujariaqaqtunik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ The second part of the document is a summary of the proposed roles and responsibilities of District Education Authorities.
20011129:: marruliqangajuq titiqqaujuq atuinnautitauniaqtuq uqaqatigigutauvallianiarmat ammalu kikkutuinnait qaujimajunnarniarmata qanuilingalirmangaata ilinniaqtulirijikkut.@----@ The two part document is being made available so that more dialogue can occur and so that everyone is aware of where the Department of Education stands.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011129:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011129:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011129:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011129:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011129:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011129:: maligaliqtiup uqausinga 345 - 1(5):@----@ Member's Statement 345 - 1(5):
20011129:: aaqqigiariniq nanurnut maligarnik@----@ Amend Polar Bear Legislation
20011129:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, pigiarumajunga uqausiqakkannirumallunga nanulirinirmut maliktaujariaqaqtitaujunik tamakkuninga nunavummi asivaqtinut maliktaujariaqaqpaktunik amisunik akaunngiliurutiqarmata.@----@ Mr. Speaker, I would like again emphasize that the polar bear regulations that Nunavut hunters have had to follow has many problems for all involved.
20011129:: asitjiqtaujariaqaqtuugaluat malinnirsauniarmata saqqijaqtunik nunavummi.@----@ They should be changed so that it is more reflective of the realities of Nunavut.
20011129:: pijjutigillugu tamanna atuqtauvaktut nanuit tikippalliammata nunaliujunut amma inunnut kappianaqtutik.@----@ Because of the system is we now have polar bears coming into the communities and are becoming a danger to the public.
20011129:: tamanna akaunngittukkut ikpinnarniqarmat inunginnut.@----@ This effects the lives of people in the communities in a negative way.
20011129:: taimali maligaujut ammalu maliktaujariaqaqpaktut turaangajut nanuit kamagijauninginnut aaqqigiaqtauqujakka pijunnarsituarutsi.@----@ I would like to have the rules and regulations regarding polar bear management improved as soon as possible.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20011129:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 346 - 1(5):@----@ Member's Statement 346 - 1(5):
20011129:: ilitaqsiniq ajuriqsuijimik jaan spiurimik@----@ Recognition of Bishop John Sperry
20011129:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: ullumi nangirsivunga uqausiqarumallunga qulluqtumilauqtumik ammalu ikajuqattalauqtuni uvattinik 1050-nginni 1970-nginnut.@----@ Today I rise to speak about a person who was in Kugluktuk and helped us from the 1950's to the 1970's.
20011129:: taanna uqausirijara ajuriqtuijirjuaq jaan sipiuri.@----@ This person's name is Bishop John Sperry.
20011129:: ikajuqattalaurmat uvattinnik qurluqtumi uqalimaagaksaujunik qaittiqattaqtuni ammalu titirarnirmut inuinnaqtun titirausimanginnik.@----@ He assisted us in Kugluktuk by providing reading material and developing written Inuinnaqtut.
20011129:: qimuksikkut naliannuraqattalauqtuq qurluqqumut, iqaluttuttiarmut ammalu uluksaqtuurmut.@----@ He travelled by dog team to Kugluktuk, Cambridge Bay and Holman Island.
20011129:: puigursimanngitavut ajurirsuijirjuaq jaan sipiuri, ajuriqtuiqattalauqtuq, inngiqattalauqtut tuksiarvinni, ammalu amisualunni inunni ikajursimalluni.@----@ We have not forgotten Bishop Sperry, he preached, sang in churches, and assisted a lot of people.
20011129:: uqaqtii, amisunik arraagunik qurluqtuumilauqtuq.@----@ Mr. Speaker, he was in Kugluktuk for many years.
20011129:: uvikkaullunga, inuinnaqtun titirariulauqtunga.@----@ As a young person, I learned written Inuinnaqtun.
20011129:: ajurirsuqtauqattalaurama ajjigiinngittunik taiksumunga.@----@ I was instructed by him in many ways.
20011129:: ii, tamanna titirausivut asitjiqpallialiqtu, kisianili tainna sivulliqpaulluni titirariulauqtuq inuinnaqtun.@----@ Yes, the writing system is now changing, but this person was the first to write in Inuinnaqtun.
20011129:: inunnut aksualuk tamanna qujagijaujuq.@----@ People are very appreciative about that.
20011129:: tukiliurijunnaqpalauqtuq ammalu tusaajiuvaktuni titiqqanut qallunaatituuqtunit inuinnaqtun.@----@ He was able to translate and interpret documents from English into Inuinnaqtun.
20011129:: uqalimaagaujumik saqqirataalaurmat uqalimaagaujuq atiqaqtuq imaak illuvigarmiut tuksiarvigilauqtakka "Igloo Dwellers Were my Church".@----@ He has recently published a book called Igloo Dwellers Were my Church.
20011129:: tusaqtittumaqqaujakka maligaliuqtiujut tamaksuminga ammalu qurluqtuurmiut quviasugutiqalaarmata natsingujami tiisimpiri 2-mi ilitarijauluni jaan sipiuri pijittirsimanirijanganut ukiunik amisunik.@----@ I wanted to inform members of this and that Kugluktummiut will celebrate Sunday December 2 to recognize John Sperry to recognize his services for so many years.
20011129:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taimali maligaliuqtiujut apirijaraluakkat upigusugumallunga qanuinngittiaqullugulu ajuriqtuijirjuat jaan sipiurimi.@----@ (interpretation ends) I would like to ask the members of the House to join me in extending our best wishes to Bishop John Sperry.
20011129:: quanaqqutit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20011129:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011129:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 347 - 1(5):@----@ Member's Statement 347 - 1(5):
20011129:: naammagijaunngittuq qangatatitauningit amitturmiut@----@ Inadequate Airlines Services for Amittuq
20011129:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: kiggaqtuqtunga marrunnik nunaliujunnik ullumi nangirsivunga uqausiqarumallunga qangatasukkut ingirraniuvaktumik nunavummi.@----@ In representing the two communities in my constituency I rise today to speak about air transportation in Nunavut.
20011129:: tamanna tikiqattarningit piujut kisianili akituluaqtualummata.@----@ The scheduling is good but it is always very costly to travel.
20011129:: katimaqatiqalauratta ajjigiinngittunik qangatasuulirijiujunik piusivalliarjulaursimajugaluaq, kisiani qilamikainnakuluk.@----@ We had a meeting with the people from the airlines and it improved for a little bit, but just for a short time.
20011129:: atausirmut qangatasuumut qangatallunga iqalunnuqpakkama.@----@ The only way I travel is by one airline when I have to go to Iqaluit.
20011129:: utaqqijuqainnarmat saqqingittuqaqpat illulimmut ikijunnangimmata qangatasuumut kisiani iniqarutik.@----@ There is always someone on the waiting list to go to Igloolik because they can't board the plane unless there is a spot for them.
20011129:: amisuaqtiqtungattauq taimaiqattarnikugama pijjutigillugu utaqqijunikkama.@----@ There have been numerous times that I have had problems like that because I was on standby.
20011129:: tamanna akaunngiliurutauvalliammat taikkununga qangatajumajunut amittuqmuria pijjutigillugu qangatajuut aulaningi tappaungainnarpangimmata.@----@ This is starting to be a problem for those who wish to travel to Amittuq because of the lack of airline services.
20011129:: immaqaqai asikkanningini qangatajuukannirni qangatatitsijuqarpappat nalliat akikinnisauningagut atunnirsaugajarmat.@----@ Maybe if there was another airline then service would improve with competition.
20011129:: immaqa ullumi qangattautitaaruma akinga 1tausan 6qaannala taalai utiqjautigilugu iqalunni illulimmut.@----@ If I was to get a ticket today it would be 1 thousand 600 dollars return from Iqaluit to Igloolik.
20011129:: isumajungani qangataqattaqtuit akiliivattui kiinaujanut ikajuqtaujarialiit.@----@ I feel that the passengers having to pay that amount of money have to be assisted.
20011129:: amisuummata inuit tataujjaujaqtukuuvattuit illulimmut ullumiuliqtu pijjutigillugu pijitsiraqtausianginninginnu, pijjutigillugulu inugasat qangatajuuqpammata. uqautigunnasiarivagit inunni aularumajuugaluani ullumiuju aullaqingillaqivammijuit iniqatsiangimut qangatajuumi.@----@ There are also many people that go on the stand-by list to go to Igloolik because of the lack of services. And because there are too many people that have to go on the plane, I can guarantee you that there are people that wish to travel today that will not be able to get on because of a lack of room.
20011129:: pijjutigingitanga anginiagut qangatajuup pijjutigiluaqtangali tatanginnarajuppammata.@----@ It is not because of the size of the plane but because of the volume of traffic.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011129:: mista.pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 348 - 1(5):@----@ Member's Statement 348 - 1(5):
20011129:: umingmanniarniq qimutsikkut amma amansan nalliuniqsiurutia@----@ Musk Ox Hunting By Dog Team & Amundsen Celebration
20011129:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: qujannamiik utiqmigavit.@----@ Welcome back.
20011129:: ullumi uqausiriniaqtara ajjiungittumi kamavalliani pularattuliriniqmut uqsuqtuumi.@----@ Today I rise to talk about an innovative approach to tourism development that is taking place in Gjoa Haven.
20011129:: uqaqtii, iluunnati maligaliuqtilimaat qaujimajuinnauliqtuit appariaqtaunirni nannugunnaqni uqsuqtuumi tusaruminalaurati nunattinni.@----@ Mr. Speaker, all Members of the House know that the cuts to the polar bear quota in the Gjoa Haven area were bad news for our community.
20011129:: pilitaulauraluartugut ikajuutitsani gavamakkunni inungillu uqsuqtuup pijumatuinalaungimmata kiinaujani amma atuutiqallualangavalaigati.@----@ Although we received compensation from the government, the people of Gjoa Haven didn't want to just take the money and do nothing productive with it.
20011129:: nunanganni uumajulirijikku katujjiqatigiingit pilirivalliajuit saqiivallialuti umimmanni angunasungia angunasuttiuvattunu. atuqluti qimutsini.@----@ The local Hunters' and Trappers' Organization is now working to develop a Musk-Ox hunt for big game hunters using traditional dog teams.
20011129:: tukisijakkulli tainna uumajulirijikkut qimiqrunammata quvvaigiaria qatsiuninginni umimmait qungasiilitangit atuinnauninginni.@----@ I understand that the HTO is looking to increase the number of Musk-Ox tags available to it.
20011129:: uqaqtii tamanna imailinganiqarma taikua nunaliujuit qinaanginnapammata pijunnasialuti amma piruiluti kiinaujatsamaani.@----@ Mr. Speaker, this demonstrates that communities are always looking for ways to become self-sufficient and build the local economy.
20011129:: saqiisimamima piqusituqavu saqitaujunnarianginni atuutiqanniarluni nunaliujumut.@----@ It also shows that our traditional skills can be preserved in ways that are profitable to the community.
20011129:: uqaqtii iqaititsigiarumallunga maligaliuqtiuqatikani aqraaguulaaqtumi nalliuniqsiunniqalaaqma 100nguliqtut aniguqsimaliqtu kuukuuqtuminiulluti.@----@ Mr. Speaker, I would also like to remind my fellow members that next year marks the 100th anniversary of the Amundsen voyage.
20011129:: tamanna pijunnaniqariakannirunnaqtu uqsuqtuumut amma pulaariaqpattuni kuukuurujjaulluti piluaqtu tariup akiani.@----@ This is an excellent opportunity to promote Gjoa Haven and attract visitors to the Northwest Passage especially from Europe.
20011129:: maligaliuqtilimaanut angiqtaujumaniq ilagiliutilugit uqausitkanut. uqaqtii@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqti qaujinasuaqtu maligaliuqtilimaanut angittaujumaniq ilagiliutilugit uqausinginnut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20011129:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays.
20011129:: atii kajusigiaqluti.@----@ There are no nays.
20011129:: mista.pukirnak@----@ Please proceed Mr. Puqiqnak.
20011129:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqaugama sivuligiakanirmi tamanna 100nguliqtut aniguqsimaliqtu kuukuuqtumiulluti amma atuutiniqatsiarajarsuni uqsuqtuumut amma pularaqpattuit kuukuurujjauvalluti piluaqtuit tariup akianiingaaqtuit.@----@ Like I said earlier this is going to be the 100th anniversary of the Amundsen voyage and it will be an excellent opportunity to promote Gjoa Haven and attract visitors to the Northwest Passage especially from Europe.
20011129:: uqaqtii, 25 tausan taalait ilingatitaulluti piruqpallianinginnu uvani 2002-2003mut gavamakunnu. nunali takujumakanniraluaqtu ikajuutitsaukannirajaqtunu atuinnauniaqluti aqraaguulaaqtumut.@----@ Mr. Speaker, although 25 thousand dollars has been committed to attraction development in 2002-2003 by the government, the community wants to see more resources made available for next year.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011129:: maligaliurtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011129:: (tusaajitigut):.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: maligaliurtiup uqausinga 349 - 1(5):@----@ Member's Statement 349 - 1(5):
20011129:: nunaliit atuqpattangit aulajunsaqullugit kappianaqtumiiliqtut@----@ Infrastructure Crisis in Iqaluit
20011129:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: nangirsivunga ujjirtuqujillunga katimavigjurvikmi, utaqinatuinnalirninganut pirruluaqinirtaqaalaalirninganut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to draw the attention of this House to a disaster waiting to happen.
20011129:: uqaqti iqaluit nunangat napanasuarninga ajurutimmariulirami.@----@ Mr. Speaker, the City of Iqaluit is in an infrastructure crisis.
20011129:: parnaijiit nunalingmi qaujikkaisimavut aturialiqutiqarsimaniraisimallutik 42milianik kiinaujarnik aturialiit tuavirnarnirpaait tamaani nunalingni suurlu imirtautiit imittiavait, aktarvittiavaqarniq. katimavigjuarvik kajusitittilaurput tamaani arraagugijattinni akitujuutinut qanutigi akiqarniaraluarmatakiaq nalauttaartausimamuit titirsimatuinnalaurmata 3milianik kiinaujarnik, uqaqti.@----@ City planners have shown that it needs nearly 42 million dollars in order to meet the most basic pressing capital needs of this community, like providing safe drinking water, safe disposal of sewage and solid wastes. This House approved this year in the capital estimates only 3 million dollars, Mr. Speaker.
20011129:: iqaluit nunangat sukkajummarikmi pirurpalliasimagami arraaguungnik marruinik.@----@ The City of Iqaluit has undergone tremendous growth in the past two years.
20011129:: niruartausimagaluarami nunavuumut tuttarviliangugaluarami, imannauquujikmat nunavuut gavamangat ammalu gavamatuqakkut tukunguartuujaangisimagamik tuavirnartumik sanagialingnik ingirrajjutinut aqutinik.@----@ Despite the city being chosen as the capital of Nunavut, it seems both the Nunavut Government and the Federal Government have ignored the pressing infrastructure development needs.
20011129:: gavamakkulli kiusimavut ajursalituinnaqujillutik.@----@ In fact the governments' response to the city's request for support has been to suggest that it go into debt.
20011129:: tusasaalaurpunga tamanna pilirianguniq akaungittiammariktuq gavamattinnut.@----@ I have recently heard that this solution is not acceptable for our own government.
20011129:: qanuimmat nunaliit gavamangat asingigut piliriaqaqujausimava.@----@ Why should a municipal government be asked to do anything different.
20011129:: uqaqti maannaujuq imaqautiit ammalu aktaqautiit iqalukni qaangiutisimalirmata isuqarvigisimajaraluangannik.@----@ Mr. Speaker, the current water and sewer system in Iqaluit is already well past its best before date.
20011129:: immirtautitta salummarsaivvinga sanajausimagami imirtarunnar&uni 1.1milianik liitanik qautamaat maannaujuq imirtarpaktuq 1.3milianik liitanik.@----@ Our water treatment system is designed to handle 1.1 million litres of water a day but is currently operating at 1.3 million litres.
20011129:: arraagugasaulaurtunik, aip ukpik, qaujimajauttiartuq ammalu iqalukmiutatuqaulluni, isumaaluutigijanginnik uqausiqalaurami imairutituinnariaqalirnittinnik.@----@ Many years ago, Abe Okpik, a well known and long time resident of Iqaluit, voiced his concern that we may soon run out of water.
20011129:: isumaaluutigilaurtangit piliriangulaungimmata suli.@----@ His concern has still not been addressed.
20011129:: imirtarvik, uqaqti, imitaisuuq puraun piutikmut, uvikkanut ilinniarvikmut, guriin iklunut atajukutaanut, ammalu qakurtanut iklunut atajukutaanut ammalu surusiunirsanut ilinniarvikmut sanajaulaursimajuq arraagunut 3tnut qaangiutisimalirtuq anigursimalirtuq.@----@ The water system , Mr. Speaker, which carries water across to the Brown Building, the High School, the Green Row, the White Row and the Elementary School was installed over thirty-five years ago.
20011129:: arraagunik 20nut atutuinnarunnarnirartaulaursimajuq. arraaguit 30 ungataanuriaqarnani.@----@ Its planned life span was twenty years with a maximum shelf life of thirty years.
20011129:: aturiaqarsimajangata ungataanuursimattiarpugut.@----@ We have gone well beyond those expectations.
20011129:: qurviktautiit nungujasimanikumut sanajautuinnarpalirmata auktajuumut kutujjairtautuinnalirpak&utik.@----@ Our sewer pipes are so corroded that they are patched with tar to stop leakage.
20011129:: angijummarikmik ikitturtaqarnirpat sururutiqarajarmata imirijattinnik.@----@ One major fire in this community could compromise the quality of drinking water.
20011129:: takunginguatuinnarunnanginnattigut tamanna pirulutuinnariaqattiarsimajuit aaqiksimajuit, suurlu vaakutatitut ammalu nuat paatuvut.@----@ We can't afford to ignore the disastrous consequences of faulty systems in places like Walkerton and North Battleford.
20011129:: uqaqti apirijumajunga atangirtunik atangirlutik uqausiksara pianigunnaqullugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask unanimous consent to complete my statement.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliurti apirivuq angirtaujumalluni uqausiksangit pianigunnaqullunigit.@----@ The member is seeking consent to conclude his statement.
20011129:: anginngitturtaqarpaa.@----@ Any nays.
20011129:: kajusijunnalirputit.@----@ You may proceed.
20011129:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti iqalukni, nunaliit akilirtuivaktut iqanaijaamigut akilirsuiraaniksimajuit 80pusanginnik akigijangita nunalingnut aturialiqutauvaktunik.@----@ Mr. Speaker, in Iqaluit resident taxpayers already pay eighty percent of the costs to the municipality for municipal services.
20011129:: tusarumagaluarpunga ammalu qaujijumallunga qanutigi akiqarmatakiaq asinginnut nunaliknut nunavuumi ammalu qanutigi tuquijjutauvat turaartuit gavamattinnut.@----@ I would like to hear and find out what the costs to the other municipalities within Nunavut are and how much of a savings that is to our territorial government.
20011129:: ikajurturtaungikkutik nunavut taaksiijartittikkanniriaqalirajarmata akituninganut naammaksarasuatuinnarnikumut.@----@ Without support, the city may have to resort to doubling taxes in its struggle to meet costs.
20011129:: uqaqti uumajjutiqatuinnaliratta aturtuartattinnik inuusirmik.@----@ Mr. Speaker, we are surviving on borrowed time.
20011129:: iqaluit niruartaulaurtuq tuttarviuqujaulluni nunavuulimaamut, upigusuktuinnaujariaqaraluartugut tamatuminga ammalu upigusuutivut tautuktaujarialik qanuittuuninganut.@----@ Iqaluit was chosen to be the capital of all Nunavut, we should all be proud of that fact and our pride should be reflected in its appearance.
20011129:: pulaariarpaktuit ammalu pularartiit tiurituarittinnut tungasaartaugiaqangittuit supuurtunut aktarvittinni, ammalu imaqautiujuit sururpalliallutik ammalu aqutiit aquvviksaungiqattartuit.@----@ Visitors and tourists to our territory should not be welcomed by a smouldering and smoking dumpsite, a deteriorating water system and crumbling roads.
20011129:: iqalukmiut nunaqariaqangimmataugaluaq suratuinnariaqattiartumik.@----@ Residents of Iqaluit should not be living under the cloud of an impending disaster.
20011129:: uqaqti, tuavirsarpara minista nunaliknut gavamanut tamatuminga aksuruusakluni piliriaqaqullugu ikajursurnirmik iqaluit nunangannut, nunavuut tuttarvinganut, aturialiit surakpalliajulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I urge the Minister of Community Government to do his utmost to provide support to Iqaluit, the capital city of Nunavut, to meet the desperate infrastructure needs.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker .
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliurtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011129:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011129:: malingaliurtiup uqausinga 350 - 1(5):@----@ Member's Statement 350 - 1(5):
20011129:: sitamanut arraagunut parnauti mittitamaliup qangatajuukkuvianut@----@ Four Year Plan for Pond Inlet Airport
20011129:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti makippunga ullumi uqausirijumallugit pijjutaujuit pularartulirinirmut ammalu aulartulirinirmut qikirtaaluup uangnangani.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address the issues of tourism and transportation in North Baffin.
20011129:: uqaqti, katimajiralaat nunalingnut gavamalirijiit ammalu ikupivvilirijikkut katimaniqalaurmata kikkutuinnarnut tusaajautillugit mittimatalikmi, pijjutaummarilaurtuq nunalikmiunut uqausiulluni aturialiqutiqaramik nutaamik mittarvimmi pivallianirmut mittimatalimmi.@----@ Mr. Speaker, when the Standing Committee on Community Government and Sustainable Development held its public meeting in Pond Inlet, a major issue raised by community residents was the need for a new airport development in Pond Inlet.
20011129:: uqaqtii, Hamlakkut mittimatalimmi pigiaqpalliasimaliqtut tisamanu arragunut parnagutaujumik nutaamut supijumut miviujunnaqtumik mittarvittaanirmut mittimatalimmi.@----@ Mr. Speaker, the Hamlet of Pond Inlet has developed an initial four year strategic plan for a new jet capable airport in Pond Inlet.
20011129:: ullumikkanniq saqqiniaqtunga parnagutaujumik ammalu maligaliuqtiujut qimirruttiaquniaqpakka.@----@ Later today I will be tabling the plan and I encourage all members to review it.
20011129:: uqaqtii, panagutaujuq nalunairsisimattiaqtuq qanuq ikajurniqarajarmangaaq tappaunga pularattulirinirmut sanajuqarniqpat mittarviujumik nutaamik.@----@ Mr. Speaker, the plan clearly identifies the benefits to the region's tourism potential from the development of a new airport.
20011129:: parnagutaujuq nalunairsisimajuq piqatanngiluarninginnik nunaliujuni qanigingujunik tamanna pivalliatittijutauluarunnangimmat pularattunik tikitittiqattakannirnirmut tamakkununga nunalinni pularattulirijiujunut.@----@ The strategic plan states that the lack of adequate inter-community flights prohibits the development of potential co-operative tour packages by local operators.
20011129:: uuktutigilugu, pularatiujut katitittijunnaqtut aivirni qimirrunimik illulimmi ammalu tugaalinnik mittimatalimmi.@----@ For example, tourists that could combine walrus watching in Igloolik with Narwhal watching in Pond Inlet.
20011129:: qangattautiujut akingit ammalu piunirsaujumik nunalinnut aullaqattarnirmut amisuruqtittinirsaugajarmata pularattinnik ammalu tamakkua kiinaujaliurunnarnirsaugajaqtutik nangminiq piliriviqaqtut.@----@ Lower airfares and improved inter-community connections will increase the numbers of tourists and the amount of money they have to spend on services provided by local entrepreneurs.
20011129:: uqaqtii, inuqutigijakka mittimatalimmi qaujimajummariummata pularatiujuni.@----@ Mr. Speaker, my constituents in Pond Inlet have a lot of experience with the tourism sector.
20011129:: kajungirniqattiaqtut ammalu pijumaniqaqtut tamanna pularattuliriniq ikajuqpallitittinasuarlugu nunagijattinni.@----@ They have the energy and determination to make tourism work for the benefit of the community.
20011129:: pijariittialiqtunga uqaqtii, angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirniarlugu.@----@ I am almost finished Mr. Speaker, I would like consent to conclude my statement.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq uqausirijani pijariirniarmagu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20011129:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20011129:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20011129:: kajusigit.@----@ Proceed.
20011129:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: tiliukkannirumavakka gavamakkut piliriqatiqaqullugit tamaksuminga sivulliutjaujariaqaliqtumik.@----@ I encourage the government to work with them on this important priority.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011129:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 351 - 1(5):@----@ Member's Statement 351 - 1(5):
20011129:: makkuktuit katimaningit ikajuqsurutaik qitirmiut inuit katujjiqatigiikkunnut@----@ Kitikmeot Inuit Association Youth Workshop
20011129:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii. quviasukpunga uqarutilugit qitirmiut inuit katutjiqatigiingita angajuqqaangat saali ivalik, uqausiqarniaqtillunga katutjiqatigiingujut aksururninginnik uvikkaujut pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, I am honoured on behalf of the Kitikmeot Inuit Association President Charlie Evalik, to speak about their association's efforts in assisting youth.
20011129:: taimali uvikkaujut isumaalugutaujut uqausiulauqtut arraagutamaarsiutimik katimaniqaqtillugit, qitirmiuni inuit katutjiqatigiingit katimatittilaurmata ammalu kiinaujaqaqtittillutik ullunut pingasunut katimaniujumi ilinniarsinnat aktuva 23-mi 26-mut iqaluttuutiarmi.@----@ As a result of youth concerns raised at their annual general meeting, KIA hosted and funded a three day workshop held October 23 to 26 in Cambridge Bay.
20011129:: atunit nunaliujut kiggaqtuqtiqalauqtut ilinniaqataujumik uvikkaujumut ammalu nunalinni tusaumajulirijikkunginnit.@----@ Each community was represented at the workshop by a youth and the communities' liaison officers.
20011129:: pijariilauqtillugit ilinniarniujuq unikkaaliangusimajuq ammalu aviktursimajunik ammalu nunalinni nalunairsimajunik nunaliujunik qanuiliurutauniaqtunik uqausiqaqtut uvikkaujunut pijjutiqaqtunut.@----@ The end result of the workshop is a report and a regional and community specific community action plan to address youth issues.
20011129:: uqaqtii, turaaqtaunasuaqtut atangiqtillugit qanuinngittiarninginnut inutuqaujut ammalu uvikkaujut, piviqaqtitlutik qanuiliurniujunik ammalu piliriangujunik akaujunik asitjijunnaqullugit nunaliujunik, qatsinnaruqpalliaqullugit imminiirniuvaktut, angajarnaqtunut aturnillunnirmut, qatsinnaruriaqtinnasuarlugit inusuluaqtut najjiqattarningit, ammalu pisimainnarasuarnirmut inuit iliqqusituqanginnik tamajja turaaqtaunasuarniaqtut tavvannga katimaniujumik.@----@ Mr. Speaker, goals of improving the overall wellness of elders and youth, of providing youth activities and programs to make positive changes in our communities, to reduce teen suicide, substance abuse and isolation, to reduce teen pregnancies, and to preserve traditional knowledge are all goals resulting from the conference.
20011129:: uqaqtii, taqqinik amisukallaujunik uvikkaujut ammalu qitirmiunik inuit katutjiqatigiinginni qinirniaqtut kiujaujjutiksanik ammalu ikajuqtaujjutiksanik tamakkuninga atuliqtittivalliatillugit parnagutaujunik kamagijauniarlutik turaaqtaunasuaqtut ammalu pijaunasuaqtut.@----@ Mr. Speaker, over the next several months the youth and KIA will be looking for feedback and assistance as they move towards implementing the action plans to deal with their goals and objectives.
20011129:: tusarumaqattarniaqpunga pivallianinginnik ammalu ukpirusuktunga tamakkua unikkaaliangit ammalu qanuiliurutiginiaqtangit atuqtaujunnaqattarniarmata uvikkaujunut, nunaliujunut ammalu katutjiqatigiinut atuqtaujunnarlutik.@----@ I look forward to hearing about their progress and believe that their report and action plans may be a model that our youth, communities, and organizations can use.
20011129:: ullumikkanniujuq saqqiiniaqtunga 2001 qitirmiunut uvikkaujunut katimanirmut unikkaangujumik ammalu qanuiliurutiksauniaqtumik.@----@ Later today I will table the 2001 Kitikmeot Youth Conference Report and Action Plan.
20011129:: uqaqtii, taimali apirijumavakka maligaliuqtiujut ilitarsimaqatigigumallugit ammalu upigilugit qitirmiunik inuit katutjiqatigiingit ammalu taikkua katimaqataulauqtut sivuliuqtiunirmut pigiammariksimammata saqqiinirmut tamakkuninga uvikkarnut turaangajunik.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in recognizing and commending KIA and the workshop participants for their leadership in taking a major step towards addressing youth issues.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statement.
20011129:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 352 - 1(5):@----@ Member's Statement 352 - 1(5):
20011129:: mamisarvik sanajaq kimmirummi@----@ Construction of Healing Facility in Kimmirut
20011129:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: ullukkut.@----@ Good afternoon.
20011129:: tusaruminaqtumi uqausitsaqaqunga amma ilanga pinikugillutigu nunaliani kimmirut kiggatuqtakkanut.@----@ I have some good news from a community in my riding.
20011129:: saimata pitsiulaangulauqtu amma nuliakua, ikajuqtigijara jiila, paqnaitsimamat nunalianut.@----@ The late Saimata Pitseolak and his wife, my constituency assistant Geela, had a plan for their community.
20011129:: sanavalliajuit illumi atuqtauqattaniartuni makkuttunu amma nuuttitauvalluti inuit aulakainnaqattaqluti mamisariaqluti amma asiniinninginni.@----@ They are now building a house that will be used for youth and to take people out on the land for healing circles and also to stay out there.
20011129:: taanna illu itinnaapimmiittuq nigiani kimmiruup.@----@ This building is in Ittinaapik south of Kimmirut.
20011129:: taanna illuralaa sanajauvalliaju amma niriugitsiaqpavut.@----@ This cabin is currently under construction and something that we are looking forward to.
20011129:: ikajuqtauvatsuni inugasannu tamanna kajusiniaqullugu illuniuqni.@----@ They have been supported by many people in order to get this facility going.
20011129:: ikajuqatigiigiallapatsuti kimmirummi, ilangit nammiqaqtuit amma asiruluujangillu.@----@ There has been a lot of support from Kimmirut, some private businesses and from individuals.
20011129:: akiliqsuqtaunati ikajuqpaqtui sanaqatauvatsuti.@----@ They have provided free labour and volunteer work.
20011129:: ikajuqsuqtaulluti qallunaanut kanatami amma silatiani kanataup.@----@ They have also received support from people in southern Canada and outside of Canada.
20011129:: tamanna sanajauninga pijariingittuq suli kisiani ikajuutiqatsianniaqtu inunginnu kimmirummiut.@----@ This project is not completed yet but it will be something that will be very beneficial for the people of Kimmirut.
20011129:: ikajuqsuqtagiallauvatsutillu.@----@ They have also been getting a lot of support.
20011129:: pilitaunikuulluti mitsausillugu 90tausan taalani silatiani gavamakkut kajusiniaqullugu tamanna sanajauninga.@----@ They have received approximately 90 thousand dollars from outside of the government to go ahead with their project.
20011129:: immiqsuqsuti isumamini pivallialauqtu amma ikajuqsusianiaqsugit sanajauvallianingani.@----@ It was their own plan and I will give them my full support during the project.
20011129:: pijariitautuaqpat taanna illu atuqtauvanniaqsuni makkuttunu pivaalliigumalluti inuusinginni amma ilikkannirumalluti iliqusituqanginni inuit.@----@ Once it is finished, this facility will be used by the youth who would like to improve their lifestyle and also learn about the traditional culture of the Inuit.
20011129:: qujannamiirumallunga inunni ikajuqsutuminiqni amma isumallunga iluunnaiti pitsianniarianginni sananiqmi illumi.@----@ I would like to thank the people who gave support to the couples and I wish everyone the very best in the building of this facility.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiit ukausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011129:: minista jaak anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 353 - 1(5):@----@ Member's Statement 353 - 1(5):
20011129:: "Up Here" qimmirruaganga alakkaumatitauninga@----@ Up Here Magazine Advertisement
20011129:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: una qaunnaq tamuajanniqtu.@----@ Juicy fruit is chewy.
20011129:: sulijuqsaruvit qaunnainnaruviuk sikiirunnaqtuti innaaruani aaspan uvvalu rislu.@----@ It would make you believe if you chew enough of it you can ski down the slopes of Aspen or Whistler.
20011129:: kukanii vianga sulijuqsarajarivu nillasugianga kuuk nillasunniaqputittauq tikiutiguvi taikunga.@----@ Kokanee beer would have us believe that it's so cool like the river and makes you cool by the time you get it.
20011129:: uqausiqatuinnaqtunga akunnirutauvattumi talaviisami amma uqalimaagaqni.@----@ I am just talking about the more ridiculous advertisements that appear on TV and in the paper.
20011129:: uqausiqarumajungali ilingaluaqtumi angiqratinnu.@----@ I want to talk about that this closer to home.
20011129:: (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, inuulluta nunavumingaaqtuta qaujimalluta sivuliminiqput ilagiini miqqulilni annuraaqaqsuti, natsirajani tutturajanilluunniit.@----@ Mr. Speaker, as people from Nunavut we know that our ancestors provided their families fur clothing, whether it be seal or caribou.
20011129:: ikani iqanaijaqatima angiqrangani, sanikiluami annuraaliuqsimammata mitirajaminiqni.@----@ In my honourable colleague's home, Sanikiluaq they had their own kind of clothing made from eider duck skins.
20011129:: uqausiqaqaugama ullumigiaq ilinganiqalluangittuni tusaratsani takuvaliqtavut ullumiuliqtu.@----@ I was speaking earlier about some ridiculous advertising that we see today.
20011129:: sikkangagalatsuni qanukiaq kisimittauq pilualiqpa ijunnarunniisuunguvuq.@----@ It is quite funny in a way but when they go overboard it is no longer that funny.
20011129:: kisiani ukunani uqalimaagaqmi takuvattanniuvit imailingajuni kanatami quniguqrajani atigiqanniujut amma uqaqsimalluni jaikaqaruvit taimaittumi piulaangulluni jaikauluni, qunigurajaq.@----@ In the Up Here magazine you are able to see an advertisement on Canada Goose Parkas and it states that when you have a jacket like this it is the best kind of jacket, a goose down jacket.
20011129:: amma uuma angutiup saniapiani atuqtu qunigurajaqmi jaikammi imaittumit atigiqaqtuni piuniqpaangujumit, ullulimmit. sanianittiaq ullumimmit atuqtuup, nukappiakuluk qaujimajara uqquuniqsammariujuq taassumanngat, uqquuniqsaujunnaqtuq taakkunanngalimaaq saqqijaaqtitaurataaqtunik.@----@ Right beside this man with the goose down jacket, is a little boy who I know is a lot warmer than this man, he is able to survive more than the other person in the advertisement.
20011129:: inussiutinik atuqtuq.@----@ He is wearing an Inuk outfit.
20011129:: tamanna takutsautittinirlunniummat taimaangunngittuq.@----@ This is a misrepresentation of facts.
20011129:: immaqa attuiniqarniaqtuni makkuttunik.@----@ Perhaps this will have an influence on our young people.
20011129:: uppirusuppunga ukiuqtaqtumiut uqalimaagait, saqqijaaqtittikkanniriaqaratta inuit annuraanginnit uqalimaagarnik.@----@ I believe that in northern magazines, we should encourage Inuit outfits to be advertised.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011129:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 354 - 1(5):@----@ Member's Statement 354 - 1(5):
20011129:: innatuqait ilinniaqtitat nunaup miksaanut@----@ Elders Teaching Land Skills
20011129:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga piujumit saqqijaalauqtumit uvanga nunalinganni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about a positive situation in our community.
20011129:: makkuttuit nunamuurujjauqattaqput aullaujjaullutik ilinniaqtitaullutik iliqqusituqait missaanut.@----@ We have individuals that are taking our youth out on the land and teaching them our traditional Inuit skills.
20011129:: ilangit inuit taijumajakka ukuanguvut juusi angutinnguniq, miinista piita kattuk akkak, miani angutik, jaakilin nalungiaq.@----@ Some of these people I wish to name are Josie Angutingnirk, Gino Akkak, Mary Angutik, Jacqueline Nalungiaq.
20011129:: asingit piliriqataulaurivut ilinniaqtittitillugit makkuttunik nunamiinnirmut qaujjitiujunik ilitarijainnarijumavakkalu.@----@ There are other people that were involved in teaching our youth land skills as well and I wanted to recognize them all.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011129:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 355 - 1(5):@----@ Member's Statement 355 - 1(5):
20011129:: ajuriqsuijirjuaq spiuriup miksaanut uqalimaagaliaminiq@----@ Bishop Sperry's Autobiography
20011129:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20011129:: uqaqtii, maligaliuqti qurluqturmut uqausiqarataarmat ajuriqsuijirjuaq jaan spiurimit titiraqtaminingani inuusingata mitsanut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the MLA for Kugluktuk just mentioned that Bishop John Sperry has recently published an autobiography on his life in Nunavut.
20011129:: uqaqtii, ajuriqsuijirjuaq spiuri qaujimajauttiaqtuq nunalimmi, katitittisimalluni amma patimmittiqattaqsimallunilu amisunit nunalimmiunit, ilaliutillugu nuliara.@----@ Mr. Speaker, Bishop Sperry is well known all over Nunavut, having married and confirmed many residents, including my wife.
20011129:: uqaqtii, ajuriqsuijirjuaq spiuri akuniujuq quviasuvvimmit angirraminut kikkutuinnarnik qaitittiqattaqsimavuq upagumajunik jalunaimi.@----@ Mr. Speaker, Bishop Sperry traditionally holds a Christmas open house in his home in Yellowknife.
20011129:: arraani quviasuvviutillugu angirrapalliallunga jalunaimi katimagiiqtunga nunavummi ikummaqqatilirijikkunnik iksivautarlu saiman miqqusaaq mittimatalimmiuq, pulaariakainnalauqpavuk mista amma nulianga misis jaan spiuri matuingatittiqattaqtillugit angirraminnut qaiqqujillutik jalunaimi.@----@ Last Christmas on my way home from Yellowknife on my way home from meeting with Nunavut Power Corporation Chair Simon Merkosak from Pond Inlet, we stopped in and visited Mr. and Mrs. John Sperry and joined their traditional open house in Yellowknife.
20011129:: uqaqtii, amisuulauqput nunavummiut, sanillingit, qatarngutingit, tavvasainnaq saimanlu angirraqsimajuujaalilauqpuguk spiurikkut illungannit jalunaimi.@----@ Mr. Speaker, there were so many people from Nunavut, neighbours, relatives, that instantly Simon and I felt at home at Mr. and Mrs. Sperry's house in Yellowknife.
20011129:: nulianga inuunujunniikallalauqpuq tavvani arraaguup pigiarningani.@----@ Mrs. Sperry passed away suddenly earlier this year.
20011129:: iqqaumajauniaqpuq taikkunungalimaaq qaujimalauqtanginnut.@----@ She will be well remembered by all who knew her.
20011129:: uqaqtii, aipparijumanuvara mista Haviujaq quviasugutiqaqtillugu ajuriqsuijirjuap spiuriu uqalimaaganganit qanuinngittiaqullugulu amma niuvianguttiaqullugit niuviatsarijarnit.@----@ Mr. Speaker, I too would like to join with Mr. Havioyak to congratulate Bishop Sperry on his book and wish him good health and healthy sales.
20011129:: amma uqaqtii, isumagittiaqpavut ajuriqsuijirjuaq spiuri qanuinngittiaqullugu tamaanngat piqannarijalimaanginnit iqalunni.@----@ Also Mr. Speaker, I would like to pass on our condolences to Bishop Sperry and wish him all the best from all his friends here in Iqaluit.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: maligaliuqtiup uqausinga 356 - 1(5):@----@ Member's Statement 356 - 1(5):
20011129:: nunamiut iqalliarvia matuirninga - qamanittuarmi@----@ Nunamiut Lodge Opening in Baker Lake
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20011129:: uqaqtii, ullumiuniaqtuq unikkaalianik uqalimaarniaqpunga katimajiralaanguinnarniaqtunik sanngiliqpaalliqtittinirmut amma ikupivvilirijikkut pivalliatittinirmut nunalinnit uqaqatigiinnirnut sivunitsanganut pularaqtuliriniup nunavummi.@----@ Uqaqti, later today I will be presenting a report of the Standing Committee Empowerment and Sustainable Development Community Consultations on the Future of Tourism in Nunavut.
20011129:: ullumi maligaliuqtiit uqausitsanginnit uuttuutiqarumavunga atuqtaujunik takungavattatinnit nunalinnit pivalliatittillutik uummaniqammarittumik pularaqtittinirmit iqqanaijaaqarnirmit nunavummi.@----@ In my member's statement today I would like to give an example of the kind of energy and initiatives that we are seeing in our communities to develop a vibrant tourism profession in Nunavut.
20011129:: matuirataalauqtuq nunamiut sinittarvik qamaniqtuarmi piujuulauqpuq nunalimmiunut.@----@ The recent opening of the Nunamiut Lodge in Baker Lake was good news for the community.
20011129:: maannaujuq tujurmiviit nunavummi niuqqutiqarasuarnirmut nalunaqtumiittillugit, takujuminaqpuq nunalimmiunik inunnit niuqqutiqarasuaqtunik namminiq nunalinginnimut.@----@ At a time when lodges across Nunavut are facing a climate of extreme economic uncertainty, it is encouraging to see local people having the confidence to make a significant investment within their own communities.
20011129:: uqaqtiilu, killulaq, Haat amnima Hiutsan ilagiit qaujimajauttiaqput attuaniqaqtiaqtutik qamaniqtuarmiunut.@----@ Mr. Speaker, the Killulark, Hart and Hughson families have deep ties to the community of Baker Lake.
20011129:: pivalliatittijumasimavut nunalingannit pularaqtulirinirmit nunalimmiunit iqqanaijaqtittiqullugit amma nunalimmit pijatsaqtaqaqullugit.@----@ They have committed to developing a local tourism industry that stresses local employment and local opportunities.
20011129:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi nikuvilauqpunga maligaliurvimmit sa&usaiqsillunga kamagaliuqtinut pinasuarnirijanginnit nunalingannit aaqqissuiqullugit silarjuarmit qarasaujakkut saqqijaarunnaqtumit saqqijaaqtikkanniqullugu qamaniqtuaq, taimannganit qanuittuusimammangaaq amma sanajauqattaqtunik aggammut.@----@ Mr. Speaker, I rose last week in the House to inform members about the effort the community has made to build a presence on the World Wide Web to help promote Baker Lake, its history and its art.
20011129:: nunaliit katigaimmata atauttikkut pilirillutik ikajuqtutillu ilanginnit gavamattinnik katujjiqatigijaullutik, piujummarinnik piliriaqarunnaqpugut sivunitsaqtinnut piruqpalliajjutaujunnaqtunik makkuttuqutittinnut makimagasuarnirmut pijatsanik.@----@ When communities pull together and with some help from our government as their partner, we can do wonderful things and build a future for our young people who are crying out for economic opportunities.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqati:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, mista maklain, maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Thank you, Mr. McLean. Members' Statements.
20011129:: katimajjutiksaq 4 kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Members' Statements. Item 4.
20011129:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011129:: minista qilavvaq@----@ Returns to Oral Questions.
20011129:: katimajjutiksaq 4:@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: utirniq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20011129:: utirniq uqausikkut apiqqutimut 271 - 1(5):@----@ Return to Question 271 - 1(5):
20011129:: qamanittuap nunalinni ilisarvinga - nalliukkumaaqarninga ilisarviup@----@ Baker Lake Learning Centre - Insurance
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: suli akunialuk utaqqijaq kiujjuti.@----@ Another long awaited response.
20011129:: taanna pijjutiqaqtuq qamanittuami innarnut ilinniarvingmit.@----@ This one is on the Baker Lake community learning centre.
20011129:: uqaqtii, kiujutiganik pitaqaqtitsijumagama apiqqutaulauqtumut uvannut nuvimpiri 19 maligaliuqtimut qamanittuamut, mista maklain, pijjutigillugu qamanittuami innarnut ilinniarviup nalliukkumaaqaqtitauninga.@----@ Mr. Speaker, I would like to provide a response to a question posed to me on November 19th by the Member from Baker Lake, Mr. McLean, on the Baker Lake community learning centre facility insurance for that particular facility.
20011129:: nunavut gavamangit nangminiqaqtutuutillugit ilinniarviujunik iglunik, piqutiinut nalliukkumaaqaqtitaujuq qamanittuami ilinniarviujut.@----@ As a Government of Nunavut solely owned education facility, there is property insurance coverage on the Baker Lake community learning facility.
20011129:: kisiani taimaatsainnaq uqaqtii, pimmariuvuq uqakkanniriaqarniq amma ilitarilugit ilangagut qamanittuami innarnut ilinniarvik matulaurninga, ikittumut suraktaulaurmat uqquusautiqarvia angiluanngittumik ammalu jagailaunnginnattigu iglu ikittumut.@----@ But at the same time Mr. Speaker, it is important to emphasise and recognize that in the specific instance of the Baker Lake community learning centre closure, the fire damage in the furnace area was minimal and we did not lose this building to fire.
20011129:: kisiani, nutaamik iglutaariaqaliqtuq amma nalunairvigijumavagit qimirrugama qanu tuaviqtinniqsaujunnarmangaakku tamanna sanajauniksanga inangirialiup.@----@ However, a new facility is required and I would like to assure you that I am looking at ways to hasten construction of a replacement.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik katimajjutiksaq 4.@----@ Thank you. Item 4.
20011129:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011129:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011129:: katimajjutiksat 5.@----@ Item 5.
20011129:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011129:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011129:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: pigialaurlanga, piviksaqarumagama tunngasuktittumallugu maligaliurvingmut nutaraq mittimatalingmiuq.@----@ I'll start off. I would like to take this opportunity to welcome to the Assembly Angela Nutarak from Pond Inlet.
20011129:: ukpirusukpunga taanna ilaqarninganik ilangannik tagvani maligaliurvingmi.@----@ I believe she has a very close relative here in the Assembly.
20011129:: ammalu pili katalik iglulingmiuq.@----@ And also Billy Katalik from Igloolik.
20011129:: aanjila ammalu pili arraaguup piqataani ilinnialiqtut inuktituulirinirmit/tusaajiunirmit, taakku iqqanaijakainnarniaqtut tagvani maligaliurvingmi amisaanngittunik pinasuarusirnik. katimajjutiksaq 5.@----@ Angela and Billy are 2nd year Interpreter / Translator students who will be working in the Assembly for the next few weeks.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20011129:: ilitaqsiniq pulaariaqtunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011129:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii, sivulliqpaamik, ilitarijumagakkut suusi arnaqquq pilirijuq tagvunga maligaliurvingmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Firstly, I would like to recognize Susie Arnaquq who works in this Assembly.
20011129:: ilitarijumagivara saniani iksivajuq suusiup, niruaqtauvigisimajarani ikajuqtiga, nuarillugu, pilirijunnatsiaqtuq piliriaksaminik amma sanannguaruluujakkammariulluni. aanturia tapi.@----@ I also would like to recognize sitting beside Susie is my constituency assistant and my niece, she is very capable in her job and she is an artist, Andrea Duffy.
20011129:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011129:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: mamiappunga taanna aanturia tapiulauqtuq, maanna aanturia tapaqtiuliqtuq.@----@ I apologize. She is formally Andrea Duffy but now Andrea Taparti.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20011129:: ilitaqsiniq pulaariaqtunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011129:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011129:: minista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik uqaqtii, ilitarijumagakku qurluqtuumiutaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to recognize a resident from Kugluktuk.
20011129:: niruaqtauvigisimajarani ikajuqtiga.@----@ This is my constituency assistant.
20011129:: maanna tamaaniittuq ammalu quviasummarikpunga pijjutigillugu aaqqiksuqsimavangmagu allagviga.@----@ She is now here and I am very happy because she organized my office.
20011129:: ilitarijumavara tuaris naansi ivalu..qujannamiik@----@ I want to recognize Doris Nancy Ivalu.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Item 5.
20011129:: ilitaqsiniq pulaariaqtunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011129:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011129:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii taimannganik nuvimpiri 1, ilitaqsisimagama qatsiinnarnik inungnit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, since November I have been recognizing only a few people.
20011129:: ilitarijumavara paniga aanjila tagvaniittuq pulaarvingmi ammalu liili qattalik iksivajuq paningma saniani.@----@ I would like to recognize my daughter Angela who is here in the Gallery and Leelee Qatalik who is sitting with my daughter.
20011129:: paniga saumingmiittuq, liili taliqpingmiittuni.@----@ My daughter is on the left, Leelee is on the right.
20011129:: qujannamiik ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: tunngasugitsi maligaliurvingmut. ilitaqsiniq pulaariaqtunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011129:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20011129:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, ilitarijumagivara liili qattalik niruaqtauvigisimajaranimiungulauqtuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'd also like to recognize Leelee Qatalik who is formerly from my constituency.
20011129:: tamaaniijjutiqaqtuq ilinniarmat inuktituulirijiunirmit/tusaajiunirmut piliriaq ammalu sivunitsaqattiaquminaqqu.@----@ She is here taking the Interpreter / Translators program and I hope she has a good future.
20011129:: issivaaquminaqqu naliannituinna illurusikurni, inuttituulirivimmi mannarulu sivunittinni.@----@ I hope she is seated in one of the Inuktitut booths in the near future.
20011129:: nangiqsiqujara.@----@ So I'd like her to stand.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011129:: ilisaqsiniq pulaaqtunit pularvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011129:: katimajju 6.@----@ Item 6.
20011129:: qanikku apiqqusii.@----@ Oral Questions.
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011129:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011129:: apiqquti 359 - 1(5):@----@ Question 359 - 1(5):
20011129:: nunaliit atuqpattangit aulagunnaqullugit kappianaqtumiittuq iqalunni@----@ Infrastructure Crisis in Iqaluit
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, apiqqusira ministaujumu nunalinni gavamaujuni.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Community Government.
20011129:: uqausiriqqaugakku maligaliuqti uqausinginnit nunalirjuanga iqaluit mannaujuq akaunngiliurutimmata nunalii atuqpattangi aulajunnaqullugi.@----@ As I'd indicated in my member's statement the City of Iqaluit is basically in a crisis for infrastructure.
20011129:: piqasiujjiju makkuninga imirmu qaujisarniq illugijami uqalimaaganinngittuq arraagunniqqai marruunnik uvvaluunni pingasunit.@----@ This includes things like a water treatment facility that is not on the books for another two or three years.
20011129:: makua ikitittinir attavinnit imalirijikkunnu maligaulaunngittumit attanaqtuulluni avalumut ammalu timimut attanaqtuni.@----@ Things like the open burning at the dump that the water board has condemned as an environmental hazard and a health hazard.
20011129:: pituqaruqpalliajuq imiujuq ammalu anaqauti surappalliaju ammalu katippalialluti.@----@ Aging water and sewer systems that are crumbling and getting tarred together.
20011129:: aturiat sanajaukkannirialii ammalu pituqaq attautikkuvik, attautikkuviit namituinnaq nunalirjuani salummasaqtaugialiit ammalu taittiarlutik.@----@ Roads that desperately need repairs and an old dumpsite, dump sites all around the city that need to be cleaned up and restored.
20011129:: uqaqti, takkua titiraqsimaju atanginngilat kamagijaugialiit tamaani kisiani takkua ilangi isumananmaripput ammalu ilingangit kamavut pitaqariaqammarittuni.@----@ Mr. Speaker, this isn't a list of all the things that need to be done here but these are some of the critical ones and some of them deal with basic needs.
20011129:: apirigumajara kamajiujuq qanuiliurasuarniaqqa ikajurasunniarlugu nunalirjuaq iqaluit mannaujuq kiinaujani nunalinni atuqpattuni aulajunnaqullugu akaunngiliurutijuni.@----@ I'd like to ask the minister responsible what does he plan to do to support the City of Iqaluit in this time of a financial infrastructure crisis.
20011129:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamii.@----@ Thank you.
20011129:: minista.@----@ Minister.
20011129:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak:
20011129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011129:: (tusaajitigut nuqqaqtuq): iqalui tasmi atuqpammata nunaliulluni ammalu aulaniqarnisaumma qanu kiinaujangi aulammangaagit saniani nunalilimaat nunavummi.@----@ Iqaluit is a tax-based municipality and therefore has a lot more autonomy in how it operates its finances than all other Nunavut communities in Nunavut.
20011129:: kisiani, uqaqatiqaqsimajugu nunalirjuani katimajinginnit, mauju jan maatius ammattauq allattigijaujumi.@----@ However, we have had discussions with the City Council, the Mayor John Matthews as well as continued discussions with the SAO.
20011129:: ilangi akaunngiliurutiju ullumi takutsauju taikaniilauqqu aipuru 1mi saqtinngat.@----@ Some of the problems that are existent today were there when April 1 came around.
20011129:: kisiani, kiinaujaqattialaunnginatta aulajjutitsaugajaqtuni uvvaluunnu akitujuutinut kiinaujanit pinasuarniarluni ammalu piniqsauluni nunalirjuamu iqalunnut.@----@ Unfortunately, we did not have enough infrastructure dollars or capital dollars to try and do more for the capital of Iqaluit.
20011129:: kisiani imaissimavugut atuinnaruqtisimajugu nunalirjuamu iqalunni qanu ikajurunnarmangatta iluani ammalu killingani kiinaujavu qattiinauluarninganu akitujuutinu kiinaujanit.@----@ But rest assured that we have offered the City of Iqaluit any assistance we can within the bounds and limits of our financial shortfall for capital dollars.
20011129:: kisiani uqakkannirumavunga nunavulimaami amisuuvu nunalii pijumajunit aulajunnautini kiinaujanit ammalu angilligiaqtigasunniaqqut kikkulimaa ikajuqtauniarngata nunaliit atuqpattangi aulajunnaqullugi piliriami.@----@ But again I point out that in all of Nunavut there are an awful lot of communities outside of Iqaluit who are in need of infrastructure dollars and it will be a stretch to try and make sure that everybody benefits from the infrastructure program.
20011129:: kisiani tunisigumaniaqtugu kisutunnarmi pinasuaqtanginnit, taimainniaqqat ammalu taimaittuqarniaqtuq ikitittinirmi attavimmi attautikkuvimmi uvvaluunni piniqsauluni nunalinni aulajunnaqullugi atuqpattut iliriami pijutigillugu aturiat.@----@ But we will offer any support to Iqaluit as they are pursuing the concept of burning their garbage through incinerators or doing more under the infrastructure program with regards to the roads.
20011129:: imaimmat atausiq piliriaq iqalui ikajuqtaujutiginiaqtanga piguttigu 4.3 milia arraaguni tisamani ammalu avittutiarlugu nunalilimaanut nunavummi ammalu pijunnaniqsautuinnariaqaqtugu pillugu aturialiriniq.@----@ As a matter of fact, one program that Iqaluit will benefit from will be when we get the 4.3 million dollars over four years and spread it evenly across all the Nunavut communities and therefore might be able to do more with the Mayor in terms of working on the road.
20011129:: suli iqqanaijaqatiqattiaqtugu nunaliujuni iqalunni.@----@ But again we are working very closely with the City of Iqaluit.
20011129:: qaujimajunga tungilinga ministaum taimainginnarngat uvvaluunni angijuqqauti ikajuqtinga uqaqatiqainnaqtu rikmi qanuiliukkannirunnarmangatta.@----@ I know our Deputy Minister or my executive assistant are always talking to Rick to see what more we can do.
20011129:: kiinaujaqattianginnirmu uvvaluunni pitaqanngitiammarilluni akitujuutinu kiinaujanit. ikajurumagutta qanutuinnaq taimainniaqqugu nunalirjuanu iqalunni.@----@ So with the shortage of capital dollars, when we can offer to help in kind we will do that for the City of Iqaluit.
20011129:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannami, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011129:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011129:: mista. tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, minista uqarataaqmat una sitinga iqaluit imminiqsuniqsauvu pijjutigillugu imailingamut taasnut piliriniqnut ilingamma nunali nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that the City of Iqaluit is much more autonomous because it is the only tax based community in Nunavut.
20011129:: ilaa imailimmaat taanna iqaluit imminiqsunniarianga aaqiinasuaqluni akaungiliurutinginni.@----@ Is he therefore indicating that Iqaluit is on its own to solve its problems.
20011129:: taimaak tusaqtunga tamatsuminga, uqaqtii, uvangali naammagingitara.@----@ That is what I hear from that Mr. Speaker. To me that is not acceptable.
20011129:: atuinnautitsiniq ikajuqnimi iluani ikajuqniup, tamanna akaungiliurummi ikajunniqajjaangittuq.@----@ Offering assistance and support in kind help, that is not going to solve the problem. Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti takuqaugatta amma tukisijakkut nunaliit aulajunnautingit pitsiangigianginni iqalunni amma tamaini nunavumi.@----@ We need to find a way to solidify getting some of these problems solved. We see and I understand the infrastructure crisis here in Iqaluit and throughout Nunavut.
20011129:: uqaqti, pigiangaqningani aqraaguup ilangi tuavingnaqtunuungajut pijatsait sivumugiaqsuti.@----@ Mr. Speaker, earlier this year some emergency projects moved ahead.
20011129:: imailingalauqsuni amma inuisanniqsat nunaliujuni nunavumi imaittulit kinaaluvviqatui amma imiqpanningi imiqmi.@----@ It had to do with a couple of other communities in Nunavut as a result of their lagoons and their drinking water.
20011129:: taakua tuavingnaqtuuk pilirijaugialiik.@----@ Those are urgent things that need to done.
20011129:: pilirijauvalliasautigiluti qilamikalla.@----@ They've got to be addressed right away.
20011129:: qangakkulli takuniaqita taakkua pilirijauvallianingit tamaani iqalunni.@----@ When are we going to see these issues addressed here in Iqaluit.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista jaak anaruaq@----@ Minister Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: maligaliuqti pinasuariaqangittuq amma isumatuinnangilluni uqalimaniaqtillunga.@----@ The member should not try and second guess what I am saying.
20011129:: uqarataasiarama atuinnautitsiniarnitinni qanuinialuta nunalingannu iqaluit.@----@ I just said that we will offer in kind what we can do to for the community of Iqaluit.
20011129:: tukisimanaqtukkulli uvangaaqtu iqalunni isumaalugijatuarigialinga nunalituaq.@----@ Understandably coming from Iqaluit he has to worry about the community.
20011129:: uqariakanniqlunga imaitsimamma sivunirilauqtatinni, ikajuqtaunikuuluti iqalunnu imaitsimalluni atuutigijausimanani.@----@ Again, I point out that there has been in the past, there has been assistance to Iqaluit that has not been adequately addressed afterwards.
20011129:: qaujimallunga sitinga iqaluit amma namminiq uqaqatiqarsimallunga taikunangat, akiraqtutangillugu atuinnautisimajavut.@----@ I know the City of Iqaluit and I've personally talked to them, don't begrudge our offer of in kind.
20011129:: imaitsunilutauq qaujimallunga taikua qujalisimajugiallai qanuinasuannitinnut.@----@ As a matter of fact I am sure that they are very thankful for what we are trying to do.
20011129:: uqausiriluatuinnatakkali ukua illuit piliriviujunnaqtuit nunavumi imaimmata inuisaluaqsaqtuit illuit piliriviujunnaqtuit kiinaujaqutitsamaakitsuti, qanuigiarunnaqitaa siammatinniaqlugu tamainu iqalunnut.@----@ All I am saying is that the infrastructure needs of Nunavut are such that the lack of infrastructure dollars, anything that we get has to be spread out evenly including Iqaluit.
20011129:: uqariakanniqlunga tainna iing, akaungiliurutitaqaqtu iqalunni uvungangajuni pivallianiaqninginni taatsuma sitiup.@----@ May I point out that yes, there are some problems in Iqaluit in terms of the areas of responsibilities that the city has.
20011129:: isumagiarnialuti taikua ilangi akaungiliurutit saqiumamimata asinginni nunaliujuni nunavumi pisimanati ajjinginni pijunnautinungajuni ukununga, immaqa inuit pilirippataqai nunaliani.@----@ But bear in mind that some of those same problems exist in a lot of the other communities in Nunavut who don't have the same kind of access to a, maybe the people that can do the work in their community.
20011129:: taimaimut, qaujimagama siti qujagijaqarmat qanuinnasuannitinni amma pisimanasuanniaqavut qanuiniaqtilluta sitianu iqalui iluani pinasuaqpallianiartatinni taikunanga gavamatuqakkut iluliani iluit piliriviujunnaqtuit kiinaujaqutitsamaakitsuti uvvalu piqjuat kiinaujatsamaat.@----@ So I know that the city is appreciative of what we are trying to do and we will try to keep what we can for the City of Iqaluit within the bounds of what we get from the federal government in terms of either infrastructure dollars or capital dollars.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011129:: mista. tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: qanuinniaqluta qanuigunnaqtatinni, uqaqtii, ilanga uqausiriqaujama uqasikkani imiqtaqvi.@----@ Doing what we can, Mr. Speaker, one of the things that I mentioned in my preamble is the water treatment plant.
20011129:: immaqa ikuallattuqanniqat imiqtaqvi aulanili angumaliriimi.@----@ If we have one fire here that plant is already operating over-capacity.
20011129:: immaqa ikuallaqtuqallarinniqat tamaanni atsungiqtitaujunnaqma aqutinga sullulia imiqtaqviup.@----@ If there is a major fire here we can pump water through the system.
20011129:: kisiani qanuilluaqninga imiup nalunarajaqsuni tungaagut.@----@ But the quality of the water will be in question after that.
20011129:: siti uqarunnangimma imaq attanangigiangani pijjutigillugu anginingagut amma qanutigi sukanningani supijauniani imiup.@----@ The City will not be able to say that the water is safe because of the volume and how fast the system is pushing more water through it than it can handle.
20011129:: sulikkanniq apirijumallugu minista, kisuuvat paqnajjutingit asiagut piliriqatigiijumanikut.@----@ Again I would like to ask the minister, what are his plans other than we want to work with them.
20011129:: nalunaiqsimajuni paqnajjutiqaqat qanuinniaqninginni pilirivviata pivallianiaqninginni piliriqatiqanniqmi sitinga iqaluit qanuqtuuniaqluni tamakkununga akaungiliurutinut.@----@ Do they have any specific plans on how the department plans to work with the City of Iqaluit to solve these problems.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: pijariakitturulu.@----@ It is very simple.
20011129:: siti katimajingit imailingaluaqmatali taunkut gavama sitiata iqaluit.@----@ The City Council basically is the municipal government for the City of Iqaluit.
20011129:: imailiqjaanginattali amma qanuigiaqannisinni uqaujijjaanata.@----@ We are not going to go in and say well this is what you should be doing.
20011129:: piliriqatiqarniaqpugut iqalunni sitikkunnit uqausiriqullutigit sivulliujjauqujangit pijunnarnilimaattigut, iqqaumalluta ilangit piliriarijumajangit utaqqigiaqatuinnariaqarmata arraagunik sivunitsaqtinnit pillugu amigarninginnut akitujunut kiinaujangit uvvaluunniit nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit.@----@ We are going to be working with the City of Iqaluit to ensure that we address their priorities as much as we are able to, bearing in mind that some of the areas that they want to focus on may have to wait for a few years down the road because of the lack of either capital or infrastructure.
20011129:: kisiani, piggananngilaq, sitikkut katimajingit isumaliulaaqput sivulliujjauqujarminik amma piliriarinasualaaqtutigu sivulliujjauqujangit ikajurutigivattatigut gavamaulluta sitikkunnut.@----@ But, it is very simple, the City Council will determine its priorities and we will try to address those priorities in the areas where we do offer assistance as a government to the City.
20011129:: kisiani ajaujjaanngilagut imminik sitikkut katimajinginnut, iqqaumalluta nunalinnit gavamait taimaittut, qaujimagiariaqalaarmata akautsattiaraluarmangaata tamakkuninga sivulliujjauqujarnik.@----@ But we are not going to push ourselves into the faces of the City Council, keeping in mind that it is a municipal government and as such, will have to ensure that it feels comfortable with these priorities.
20011129:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ilagiarutiit apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: taakkua uqausirirataaqtangit tusaqsiqsimavakka uqaqtii.@----@ That's the word that I was waiting to hear Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, minista uqarataarmat namminiq ajaurutigumanani sitikkunnut iqalunni.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that he doesn't want to push onto the City of Iqaluit.
20011129:: sitikkut iqalunni qaujimagama nalunaiqsittiaqsimammata amma akaqsaqtiaqtutik uqausiqaqtitutik kisuummangaata sivulliujjauqujangit uqaqtii, amma uattiaru uqaqqaugama, imirmut salummaqsaivik ilagilluniuk.@----@ The City of Iqaluit I know has made clear it is very comfortable with stating what its priorities are Mr. Speaker, and as I indicated earlier, the water treatment plant is one of them.
20011129:: tamanna pitaqainnariaqarmat attuiniqarunnaqtummariullunilu tisikkunnik , taassumunga gavamamut amma pilirivvingannut uqausiunngippat uvvaluunniit piliriangunngippat.@----@ That's a basic necessity that could have huge consequences for the City, to this government and to his department if it is not addressed.
20011129:: uqainnaqattaqtillugu pijunnarnittinnut piliriniaratta, tisikkut taaksiijaqtittijiuvut nunalimmiunut, uqaqqaugama, taaksiijaqtut tavvani nunammit akiliiqattariirmata 80--nik nunalinnit pijitsirnirmut tisikkunnik saqqijaaqtitaujunut.@----@ Given the fact that he keeps saying that we will do what we can, the City is a tax based community, as I indicated, the taxpayers of this community already pay for 80 percent of the municipal services that are provided by the City.
20011129:: taimaippanngilaq asinginnit nunalinnit nunavummi.@----@ That is something that doesn't happen in any other community in Nunavut.
20011129:: taimaimmat sulikkanniq, apirijumavara minista suli kiujjutimit tusalaunnginnama, kisullattaanik parnautiqaqpat pilirivvingallu piliriqatiqarniarlutik sitikkunnik iqalunni aaqqiiqullugit tamakkuninga akaunngiliurutinik.@----@ So again, I would like to ask the minister and I still haven't heard an answer, is what specific plans does he and his department have to work with the City of Iqaluit to solve these problems.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011129:: ajaujjaanngilagut namminiq tisikkut katimajinginnut.@----@ We are not going to push ourselves in the face of the City Council.
20011129:: tavva ilangit tukisigiarutiit maligaliuqtiup uqausiriqatigijumaqquuqtangit maligaliuqtinik qikiqtaalummi. 25- akitujunut kiinauit atuqtauvapput iqalunni.@----@ Here is some information that the member might wish to discuss with the rest of his colleagues in the Baffin region. Twenty five percent of our capital dollars are being spent in Iqaluit.
20011129:: $2.6-milian uattakulijurinirmut, $200,000 aqqutinik quaqtaqtuliqsuinirmut amma $320,mu000.00 atsakaajulimmut maliratsaummut.@----@ Two point six million dollars for solid waste management, 200 thousand dollars for paving roads and 320 thousand dollars for a wheeled dozer.
20011129:: suli, taakkua nnammanngilat tisikkunnut iqalunni, kisiani akiliqsuivugut akitujunut tamaani iqalunni katittugit 25- akitujunut arraguuniaqtumut.@----@ Again, this is not enough for the City of Iqaluit, but we are spending capital dollars here in Iqaluit which total 25% of our capital for next year.
20011129:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: apiqquti 360 - 1(5):@----@ Question 360 - 1(5):
20011129:: qaujigiarniq nunalinni angunasunnirmut piliriangujumik@----@ Update on Community Harvester Program
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, ullumi apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is directed to the Minister of Sustainable Development.
20011129:: uqaqtii, nunalimmiuniqsamiinngaaqtuni takunnaqtugit nunaliralaanguniqsait nunavummi, amisut attatiqarmata inuunasuarnirmit nunamiinngaaqtunik.@----@ Mr. Speaker, coming from a larger community compared to other communities in Nunavut, there is a very big dependence of people living on the land.
20011129:: tuttuminiq niqigijaukkajummat qamaniqtuarmi, amma inuit nirivattutik niqittiavaummat.@----@ Caribou is a staple of the diet in Baker Lake, and people like to eat it because it is healthy and it's nutritious.
20011129:: uqaujjaulaurama uumajurniaqtikkunnut iqalunni ippatsaq nunalinnit angunasuttinut ikajuutiujuq kiinaujaigutiqquurmat.@----@ I was advised by the local Hunters' and Trappers' Association yesterday that the Community Harvesters' Assistance Program seems to be out of money.
20011129:: minista nalunaiqsijunnaqpaa qanuilingalirmangaaq taanna piliriaq maannamut.@----@ Can the minister update me on this program.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: nutaapaluummat tamanna uvannut, taimaimmat tamanna takugiarniaqpara kiuttiarlugulu maligaliuqti.@----@ This is fairly new to me, so I will be looking into this further and get back to the member.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: ilagiarutiit apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: minista saqqirvigikallagasuaqqaunngilara taassuminga, qaujijumatuinnaqpunga qaujigiarunnarmangaaq tamatuminga nalunaiqsivigilungalu tamanna piliriaq atuinnauttiaraluarmangaaq nunalinnit uumajurniaqtikkunnut kiinaujaarjunnik tunisiqattarlutik taikkununga ajursarnirsanut sunagartaarutiksanut, ursualuktaarutiksanut ammalu tilijaksanut angunasugujjijuksanut innarnut ammalu uingirsisimajunut nunalikni.@----@ I didn't want to catch the minister off guard on this one, I was just wondering if he could check into it and advise me if this program is indeed available to community HTOs to provide a small amount of funding for people less fortunate. To buy bullets, gasoline and to hire people to go out and do some hunting for the elders and the widows in the community.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: tusarialik qaujimajaukkarniarpara uvannut tikituarpat titiqatigut.@----@ I will provide that information once I receive it.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20011129:: uqausikkut apiqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: apiquti 361 - 1(5):@----@ Question 361 - 1(5):
20011129:: kiinaujaqaqtitauniq qilaujjarniq@----@ Contributions for Drum Dancing
20011129:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, apiqutiga turaartuq ministamut iliqusilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20011129:: uqaqti, tamaani arraagumi ammalu 2002, piliriaqarsimagamik iliqusilirinirmik suurlu qilaujjarnirmik nunalikni ammalu kiinaujartaqarunnarsimalluni iqanaijarvissigut.@----@ Mr. Speaker, during this year and 2002, there have been cultural activities such as drum dancing in the communities and money has been made available through your department.
20011129:: qanutiginik kiinaujarnik pitaqartittisimavit tamakkununga qilaujjartunut nunalittinni ammalu utirjaqattartuit nunalingnut akiliutiksauvaktuit.@----@ How much money have you provided for these drum dancing activities in our communities that travel back and forth amongst communities.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011129:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqausiqarpaa nunangannituaq uvvaluunniit uqausiqarpa nunalilimaanik nunavuumi.@----@ Is he speaking about his community only or is he speaking about all the communities in Nunavut.
20011129:: tukisigiakkannirumagama tamatuma miksaanut.@----@ I would like some clarification on this.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqausiqartunga nunavuulimaamut tujurtaujunik.@----@ I am talking about Nunavut wide contributions.
20011129:: suurlu qilaujjartuqarniarmingmat naujaani arraagumi 2002 ammalu nunalilimaat nunavuumi upaktuinnauniar&utik.@----@ For example there will be a drum dancing activity in Repulse Bay in 2002 and all the communities of Nunavut will be attending this drum dancing event.
20011129:: quviasugutiqarniaramik iliqusilirinirmik.@----@ They will be celebrating cultural activities.
20011129:: qaujijumasaarama iliqusilirijikkut ilisisimagamikkiaq tamakkununga pilirianguvaktunik.@----@ I wanted to find out what Culture, Language, Elders and Youth puts towards these activities.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011129:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011129:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: tusagaksaqangittunga tamatuma miksaanut tamaanikautigi tamakkuninga atiliurutiksanik uqausirijanginnik, kisianili atuinnarurtittunnartara tusagaksait uattiarukkanniq pisimalirupku.@----@ I don't have any information with me about the applications he is speaking about, but I can provide that information to him at a later date when I receive it.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ilagiaruk.@----@ Supplementary.
20011129:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, nunavuumi quvianartursiurpakniarpata, uvikkait kiinaujaliurasualauraluaramik niqiliugarnik niuviaksaqarpak&utik ammalu ilangit pinguurtittillutik.@----@ Mr. Speaker, if there are going to be Nunavut celebrations, there is a youth group that tried to do their own fundraising through bake sales and some of them ran bingoes.
20011129:: ilanganni nunalikni kikgaturtakkani, katimajiuvviqarngata qapliniq mumirtiit, talurjuami piliriaqarnirsauniqarpaktuit qilaujjaqtut ammalu tuksiraqtut kinaujaqtuutiksanik gavamakkunnik.@----@ In one of the communities in my riding, there is a group called Qubliniq Dancers, in Taloyoak who specialize in drum dancing activities and they are asking for funding from the government.
20011129:: katiqsuisimajut ilanganik kiinaujanik kisiani ingirraniq akitujummariungmat.@----@ They have collected some money but travelling is very expensive.
20011129:: ikajuqtaugumasimajut gavamakkunnut.@----@ They have requested assistance from the government.
20011129:: kiujaugumagaluarama apiqqutiganut.@----@ I would like to get an answer to my question.
20011129:: qaujigumagama qanga kiujauniarmangarma tamatumunga apiqqutiganut.@----@ I would like to find out when I will be receiving a response to my questions.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011129:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: pijjutigillugit tuksirautiit maligaliuqtiu uqausirijangit.@----@ Regarding the applicants the member is talking about.
20011129:: tamakkua tuksirautiit isulittarviqarmata nunnguani vivvuari kisiani qaangiqtillugu vivvuari ilangit tuksirautitigut uuktuqattaqtut kiinaujaqtuutiksanigasuaqtutik, taanna isulivviksaq qaangiqsiliqtillugu.@----@ The applicants usually have a deadline of the end of February but after February some applicants do try to apply for funding when this funding has passed its deadline.
20011129:: ilaannikkut ajurnaqattarmat kiujariaksaq tukisirautinik.@----@ Sometimes it is difficult to respond to applicants.
20011129:: nalujunga tuksirautinik taakkua tunisilaurmangaata, uqalimautiqaqtillugu talurjuanik.@----@ I am not sure if I have the particular application that he is talking about when he is talking about Taloyoak.
20011129:: tamanna qaijigiarniaqpara ammalu utirviginiarlugu kiujjutiqarlunga.@----@ I will be looking into this and getting back to him.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20011129:: minista tamatuminga qaujigialaurluni kiulaaqpa.@----@ Has the minister taken this as notice.
20011129:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011129:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011129:: apiqquti 362 - 1(5):@----@ Question 362 - 1(5):
20011129:: ikajuusiarnirmut qimirruningata unikkausinga pijariirviksanga@----@ Income Support Review Report Completion Date
20011129:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: qujannamiik uqaqtii, ippaksaq minista ilinniaqtulirijikkunnut saqqittilaurmat titiraqsimajunik nutaamik tautugauniaqtumik ammalu nutaanik tukimuagutauniaqtunik taakkununga ikajuusiaqtittijjutauvaktunik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Yesterday, the Minister of Education tabled a document on the new vision and new direction of the Income Support program.
20011129:: taanna titiqqaqutaujuq titiraqtaulauqtut nuvimpiri 22 2001.@----@ This document was written on November 22, 2001.
20011129:: taakkua katimajiralaangit aanniaqarnangittulirijikkut, ilinniaqtulirijikkullu saqqittilaurmata unikkaaliarisimajunik qimirrujauninginnik taakkua ikajuusiaqtitsijjutauvaktut aippiutillugu, nuvimpiri 27, 2001.@----@ The Standing Committee on Health and Education presented its report on the review of the Income Support program on Tuesday November 27. 2001.
20011129:: taanna unikkaaliarisimajuq pianiktausimalauqpa taitsumani saqqitautillugu.@----@ Was the report already concluded at the time they presented the report.
20011129:: unikkaaliuqsimajuqaanilauqpa uqaqtii.@----@ Was there already a report Mr. Speaker.
20011129:: qujannakmik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: saqqitsilauqtunga unikkaaliarisimajunik uqaqtii.@----@ I did present a report Mr. Speaker.
20011129:: mamiappunga, taanna unikkaaliarisimajuq sivuraganiingimmat maannaujuq.@----@ I am sorry I don't have this report in front of me at this time.
20011129:: taanna sulijuq taakkua ulluit kipuksimangmata.@----@ He is correct in saying that the dates are in reverse.
20011129:: tamanna qaujigiarniaqpara taakkua ulluit kipuksimangmangaata.@----@ I will look into this and find out if the dates are in fact reversed.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista, ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011129:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011129:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: pijjutigillugu unikkaaliarisimajuq atuliqujaqtaqalauqtuq tagvani.@----@ With respect to the report there were some recommendations made.
20011129:: iqaluktuuttianiuqquuqtuq taakkua atuliqujaujut taakkunanngat nunavumi nunaliujunik saqqitaulauqtut.@----@ I think it was in Cambridge Bay that these recommendations from Nunavut communities were presented.
20011129:: minista ilinniaqtulirinirmut uqaqsimangmat tamanna turaalaunnginninganiaa. taassumunga pilirivvimmut, taimaimmat asinginnit uqaujjigiarutiliulauqpugut pijjutigillugu ikajuusiaqtuliriniq.@----@ The Minister of Education has said before that they were not directed to his department, so therefore we made other recommendations with respect to income support.
20011129:: uqalimaarniqpait uqaujjigiarutiit nuuviivva 27-mut, uqaulimaarniqpait taakkua uqaujjigiarutiit, uqaqtii, qujannamiik.@----@ Did he read the recommendations of November 27, did he read these recommendations, Mr Speaker. Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqqaugama uattiaru kiujjutinnik, 46-ngulauqput kiujjutiit piliriangulauqpullu iqaluttuuttiarmi.@----@ As I stated earlier in my response, there were forty six recommendations and these were dealt with in Cambridge Bay.
20011129:: kiuqattaqsimavunga uvanga uqausingigut.@----@ I responded through my statements.
20011129:: kiuqattariiqsimavunga taassumunga uqausiujumut, uqaqtii.@----@ I have given a response to this issue already, Mr Speaker.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: apiqqutitsaqtaqaqpaa.@----@ Any questions.
20011129:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011129:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: uqalimaarniqpait taikkua uqaujjigiarutiit nuuviivva 27-miinngaaqtut, uqaqtii.@----@ Did he read the read the recommendations of November 27, Mr Speaker.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, qimirrulaunngilakka nuuviivva 27-lisait uqaujjigiarutiit namminiq, kisiani pilirianguvut ataanit uvanga pilirivvingata amma angijuqqautigijamma.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I have not reviewed the November 27th recommendations myself, but these are being dealt with under my department and my officials.
20011129:: uqaqsimagama uvanga unikkaalianganit, uqalauqpunga kiuqattarniarniraqtunga tamakkununga nutaanut uqaujjigiarutinut qimirrulaunngikkaluarlugit taakkua uqaujjigiarutiit, taimailaaqpunga.@----@ As I stated in my report, I was saying that I would be responding to these new recommendations and even though I have not reviewed the recommendations, I will do this.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011129:: kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20011129:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011129:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: pijjutigillugu unikkaaliarilauqtanga ippatsaq amma pijjutigillugu ikajuusiaqtuliriniq, qangakkut pilirigunnaqsilaarmangaaq uqaujjigiarutinik amma qangakkut piliriaqalaarmangaaq taakkuninga.@----@ With respect to the report that he tabled yesterday and in regards to the income support program, when can we deal with the recommendations.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: immaqa kiujunnaqpara apiqqutinga imaak.@----@ Perhaps I can answer his question in this way.
20011129:: uqajjaanngilanga ullunganit piliriarilaarmangaaqtigut, kisiani akunimmarik piliriatsauvuq, piliriaqaqtilluta uqaujjigiarutitsanik.@----@ I'm not going to say what date we are going to work on this, but it is a pretty long path that we have to deal with, when we're dealing with the recommendations.
20011129:: piliriaqalaaqpugut uqaujjigiarutinik uvagut pilirivvingannit.@----@ We will be working on the recommendations from our department.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Speaker.
20011129:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: mista alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20011129:: apiqquti 363 - 1(5):@----@ Question 363 - 1(5):
20011129:: nunalinni quaqautinut tusariarumaniq - naujaanik@----@ Community Freezer Update - Repulse Bay
20011129:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister for Sustainable Development.
20011129:: titiqqausiaqquulauqpuq naujaanit tussiraqtunik nunalingannit quakkuvitsarmit.@----@ I believe the minister received a letter from Repulse Bay requesting a community freezer.
20011129:: qaujijulavunga tamanna qanuilingalirmangaaq, maannaujuq. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I would like to ask what is the status of this request at this time.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20011129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: nunalinnit quakkuvimmut piliriaq qimirruvavut.@----@ The community freezer issue is one that we are reviewing.
20011129:: nunaliit gavamakkut ammalu ingirajulirijikkut kamagijaqartitaujut tamatumunga ammalu angiqatigiikniqarsimalluta nallianut iqanaijarvinut kamagijaqartitaugajarmatakiaq taikkununga quaqautinut.@----@ The Department of Community Government & Transportation used to be responsible for that and we have made an agreement as to which department should be responsible for those freezers.
20011129:: angiruti malik&ugu, atiliuraaniksimagutik gavamatigut, iqanaijartulirijikkut piliriaqalirajarmata kamagijaqalirlutik nunalikni quaqautinut.@----@ Under the agreement, after it is signed within the government, then Public Works & Services will be dealing with that responsibility for community freezers.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ilagiaruk.@----@ Supplementary.
20011129:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011129:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: qujagivara minista tukisigiartinnaminga nalliakkut iqanaijartiujuit turaartittariaqarakkukiaq apiqutiga.@----@ I thank the minister for clarifying which department I should be directing my question to.
20011129:: quaqautiit pituqaummarilirmata ammalu ilaannikkut timimut akaungiliurutauqattarunnarillutik aaqigiartaunginniraigamik akunialuk.@----@ The freezers are very old and sometimes they are a health hazard when repairs haven't been done for a long time.
20011129:: taimaimmat minista apirijumavara qanga taingna quaqauti asirurtitaugajarmakkiaq nutaamik.@----@ So I would like to ask the minister when that freezer would be replaced.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: isumavunga iqanaijartulirijikkut akaunirsamiikajariangit kiujunnaruni nunaliit quaqautingita miksaanut.@----@ I think Public Works & Services would be in a better position to respond on the status of community freezers.
20011129:: taikkua tusariarutiqarajarmata tamatuma miksaanut ajjigiingintinik quaqautinik nunalingni nunavuumi ammalu angiruti atiliurtautuaruni piliriaqarunnarsigajartuit tamatuminga ammalu Haammalait qaujikkartaugajartuit.@----@ They would have this information about various freezers in the communities in Nunavut and as soon as the agreement has been signed then they will be able to deal with this issue and the Hamlets would be notified.
20011129:: qaujimaluangittunga qangallarikiaq asirurtitaujunnarajartuit quaqautiit nutaanut naujaani.@----@ I am not sure exactly when they would be able to replace that freezer in Repulse Bay.
20011129:: imaqaangai maligaliurti apirijunnarniaqa siarukkanniq ministamut iqanaijartulirijikkunnut.@----@ Perhaps the member could direct his question later on to the Minister of Public Works & Services.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ujjirnartuujaangat apiqutaujarialik ministamut iqanartulirijikkunnut.@----@ It would appear that the question is for the Minister Responsible for Public Works & Services.
20011129:: imaqaangai minista ujjirturniaquq ammalu naammaktumut ministamut maligaliurtimut kiujavviqarialik utirsimaliruni katimavikmut.@----@ Maybe the minister can take it as notice and the appropriate minister can get back to the member when she is back in the House.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqausikkut apiqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011129:: apiquti 364 - 1(5):@----@ Question 364 - 1(5):
20011129:: qimirruniq qiniqtulirinirmut atuagarmik@----@ Review of Search & Rescue Policy
20011129:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: tamanna apiquti pijjutilik qinirtiit maliganginnik.@----@ This question is about search and rescue policies.
20011129:: tamakkua maligait qaujisartauvaat.@----@ Are these policies being reviewed.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: mamiappunga uqaqti, kisianili apiqutilimaanga tusartainnariqaunginnakku kiugaksannik qiniqaugama.@----@ I am sorry Mr. Speaker, but I didn't hear the rest of his question because I was looking for a response.
20011129:: maligaliurtiup apiqutinga uqariakkannirunnaruniuk uvvaluunniit uqakkannirluniuk.@----@ If the member could clarify his question or repeat it.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliurtiup apiqutinga uqariakkannirunnarpiuk uvvaluunniit uqakkannirlugu.@----@ Could the member clarify or repeat his question.
20011129:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: apiqutiksavut naiklivalliatuinnangata.@----@ Our questions are getting short.
20011129:: imanna apiqutiqasaarpunga, pijjutigillugu qinirtiit maliganginnik.@----@ This is what I asked, on the issue of search and rescue policies.
20011129:: tamakkua maligait qaujisartauvaat, qaujisartaukpata qanga pianiktaulaarpat.@----@ Are these policies being reviewed, and if they are when will they be completed.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: maannaujuq qinirniq ammalu inuliqtiqtiniq atuganginnit qaujimajavu uqaqti, qaujisaqtaukannirialii ammalu aqqigiaqtauluti upinnarani akaunngiliuqtittisuungummata nunalinni.@----@ The present search and rescue policies as we know Mr. Speaker, have to be reviewed and amended because they create problems in the communities.
20011129:: kisiani isumaqsaqsiulaunngittugu qanga atugai qaujisaqtaularmangata.@----@ But we have not decided when those policies will be reviewed.
20011129:: una pillugu, pinasuarusiujujumi piquluttuqajummat kangi&&inirmi.@----@ For instance, last week we had an incident in Rankin Inlet.
20011129:: tanna makkuttuq uuvaqajujugaluaq ajuqsilauqtu nunami.@----@ Although this young person had a radio he was stuck out on the land.
20011129:: uvaarasuqattalauqtuugalua nunalinnu ammalu kangi&&iniq qiniqtingi ammalu tuavirnaqtulirijingi qiniriaqalauqtut.@----@ He tried to reach people in the community by radio and the Rankin Inlet search and rescue team had to look for him.
20011129:: takkua atuagai qaujisaqtaukannirialiit ammalu asinittaulutik.@----@ Those policies have to be reviewed and changed.
20011129:: qaujisarniaqqavu atugai piuniqsaruqtillugu nunavummiunu.@----@ We will review the policy to make it better for Nunavummiut.
20011129:: maijauju qaujimajummariummata nunaqutinginnit ammalu maijan ammalu katimajingi piqatauniaqqut qaujisaqtillugi atugaujunit.@----@ The mayors know a lot about their communities and the mayors and councils will be involved in the review of the policy.
20011129:: qaujimallatanngittunga qanga pijarirajarmangaq, kisiani maligaliuqti uqautigumajara piqasiujjiniaqtugu maliugaliuqtinit katimavijjuavivmi, ammalu tuavirnaqtuliriji piqatigilugi Hmmalakkut.@----@ I am not quite sure exactly when that will be completed, but I would like to tell the member that we will involve the Members of the Legislative Assembly, and search and rescue along with the Hamlets.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ilanga.@----@ Supplementary.
20011129:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011129:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti, qujannamiik mista minista kiujjutinnut pijutigillugu qaujisarniq atugaujunit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Thank you Mr. Minister for your answer in terms of reviewing the policies.
20011129:: tunisigulavagi isumaqsaqsiurutimit.@----@ I would like to give you something to think about.
20011129:: nunalinni qiniqti ammalu tuavirnaqtulirijini.@----@ The local search and rescue society.
20011129:: tuavirnaqtuqaqqat qiniriasuunguvu ammalu ilannikku akaungiliurutijuqasuunguvuq.@----@ If there is an emergency they head out to search and at times they run into difficulties.
20011129:: uqaalagalattuti ammalu parnaliqtutit ammalu ilanniku uqaujjauvattutit taununngarunnangittu parnasimanngiluarngata, upinnarani ikkiinaluarngat.@----@ They phone around and begin to prepare and are told at times they cannot go out because they are not prepared enough, because of cold weather.
20011129:: taimaittu parnasimajauttiarialiit qinirunnaniarngata.@----@ Those kinds of things need to be better prepared so they can do their search and rescue work.
20011129:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20011129:: mista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: qujannagmik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: maligaliuqti uqaqtuq amisuaqtiqtuni uqaqtausimajuq inunnut piluaqtumi qiniriaqarniatillugi inummit jagassimajumit ammalu paliisikku piqataugiaqasuunguvut.@----@ What the member is saying has been said so many times by people especially when they have to do a search for an individual that is lost and the RCMP has to be involved at times.
20011129:: qiniqtiujut nunalinni qaujimavu nunamit qiniriaqaqtanganit ammalu utaqqigiaqaqqu 24ni ikarrani paliisikku piqataulaunnginninginni.@----@ The search and rescue in the communities know the kinds of places that they have to look and they have a 24 waiting period before the RCMP can be involved.
20011129:: uqaqatiqariaqarniaqtugu qiniqtiujunit ammalu tuavirnaqtuliriji katimajini uvvaluunni katimajiujut nunalinni takkua turagai piuniqsauniarngata nunalinnu.@----@ We will have to speak with the search and rescue committees or councils in the communities so we can make those policies better for the communities.
20011129:: uqautigumammijarattauq maligaliuqti kamaginiaqtavu qiniqtulirini ammalu tuavirnaqtulirini turaagangi asininniarlugit.@----@ As well I would like to tell the member that we will be dealing with the search and rescue policies to make changes to them.
20011129:: uqaqqaugama upirngaangulauqtumi pitaqarniaqqu kanatami uattijii katujjiqatigingi ammalu tuniuqqailauqtugu silarjuarmi naminningani nanijaukkummit nunalilimaanut.@----@ Like I said this summer there will be Canadian Coast Guard Auxiliary units and we gave out GPS's to each community.
20011129:: ii, kamaginiaqqara qaujisarlugi turaagangi ammalu uqaqatiqarniattugu avissimajumi vii angijuqqaaqarvingani paliisikkunnit.@----@ Yes, I will commit myself to do a review of the policies and we will also be talking with the V division in Headquarters.
20011129:: upinnarani ilangi paliisikku qaujimaluanngimmata nunalinnit.@----@ Because some of the members of the RCMP are not knowledgeable enough in the communities.
20011129:: ajjiginngimmagu qinirniup qallunaat nunanginni, napaaqtuqauqtillugit amma asingit.@----@ It is not the same as doing search and rescue down south where they have forests and so on.
20011129:: uqalimaviginiaqtavut paliisikkut, taakkua 24 ikarrait nailligiaqtauqullugit.@----@ So we will be talking with the RCMP Division to make sure that the 24 hours is shortened.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista ilagiarut apiqqummut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary question.
20011129:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011129:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, quviasukpunga tamanna tusariaksaq kiujjutinga.@----@ I am happy to hear that response.
20011129:: taanna piliriviujuq qaujigiakkannirunnaqpat qanuq iliqqusiqaqattarninginnik pijjutigillugit qiniqtiit, tiliurajaqpara minista piliriaqaqullugu tamatuminga tuaviarilugu, sila niglinalirmingmat ammalu ulluit naillillutik.@----@ If the department is willing to find out more about the procedures in terms of search and rescue, I would urge the minister to deal with this on an urgent basis since it is getting colder out there and the days are getting shorter.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: qiniqtiit aksururnammariktut qaujimajakka pijjutigillugu ilauqattaqsimagama tamakkua piliriningitigut kangiq&inirmiungullunga ammalu inuujunniiqtuqalaurmat ilauniqaqtillunga qiniqtunik.@----@ Search and rescue is a very hard thing to do because I have also been involved in these activities when I lived in Rankin Inlet and there was a death when I was involved in that particular search. The search and rescue team worked very hard, not just physically but mentally.
20011129:: tamakkua qiniqtiit aksuruqtutik pilirivangmata, timituinnaungittukku, isumakkullu ammalu angiqatigijara maligaliuqti tamanna atuagaq aaqqigasuariaqaqtavut ajurnarunniituaqpat pijjutigillugu qiniqtiit aksuruqtutik nanisigasuqatturmata inungnit jagasimajunik, nanijaksaujunniilauqtinnagit ammalu qaujimagama kisut ilaugiaqarninginnik ammalu tamanna tuaviarilugu piliriarigasuarniaqpavut.@----@ I agree with the member that we will try to do this policy review as soon as possible because search and rescue members work very hard to attempt to find lost people before they perish. I realize what it involves and we will try to do it as soon as we can.
20011129:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20011129:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: mista ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011129:: apiqquti 365 - 1(5):@----@ Question 365 - 1(5):
20011129:: pinnguarviit natingit@----@ Gymnasium Floors
20011129:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: taanna apiqquti turaaqtuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ This is a question for the Minister of Education.
20011129:: qaujijara uvannut qungaujaqtuq.@----@ I notice that he is smiling at me.
20011129:: uqausiqaqtunga natiit iqailisarvingni ajjigiinngittunik natiqaqpangmata ajjiginngittuni nunaliujuni.@----@ I talked about the flooring in the gyms that are different from one community to the next.
20011129:: apirijumatuinnaqtara minista tamakkua natirijauvaktut iqailisarvingnut ajjigiigjuumijunnarmangaata tamakkua pinnguatiit ilautsiaqattarniarmata akitturautijunut, atuqtaujunnariaqarmata pinnguaqtunut.@----@ I just wanted to ask the minister whether the floors in the gyms can be more consistent so when athletes are involved in competitions they can be used to the playing surface.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik uqaqtii, unikkausiqaajugumagama maligaliuqtimut pijjutigillugit akitujuutiit sanajauningit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I just want to explain a bit to the member about capital construction.
20011129:: tamakkua nunaliujut iqailisarviqaraluaqpata iqailisarviqanngikkaluaqpata, maliqattariaqaratta nunaliit ilinniaqtulirijingitta katimajinginnik ammalu pigumalutik apirikpata asianik natirmit, tunijunnajjaanginnattigu atauttikkualuk.@----@ Whether it is a community hall or a gym, we have to go in accordance with the wishes of the District Education Authorities and if they are asking for different floors, we are not going to be giving them all the same kind.
20011129:: nalliak nunavlit ilinniaqtulirijingitta katimajingit tuksiraqpata natiqtaarumalutik asianik, qimirrujunnaqtavut uqaqtii, qujannamiik.@----@ If one of the District Education Authorities want a different kind of floor then we will look into it Mr. Speaker. Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: ilagiarut mista ikkarrialuk.@----@ Supplementary question. Mr. Iqaqrialu.
20011129:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii, minista uqakainnarmat tamakkua nunaliit tuksirarunnarniraqtugit qanuittunik natirnik pigumagutik iqailisarvingminut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The minister said the communities can request the types of floor they wish in their gym.
20011129:: nunatsiap gavamanginnik gavamaqaqtilluta taimannaittunnalaunnginnatta.@----@ When we had the NWT Government we weren't able to do this.
20011129:: uqaqpaa, nalliak nunaliujuq uvvaluunniit nunaliit ilinniaqtulirijingit ajjiginngitanganik natiqtaarumakpata apirijjutigijunnaqtavut.@----@ So is he saying that if a community or District Education Authority wishes to have a different type of floor we can ask for it.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik uqaqtii, pilirivaktugu maliktugit akitujuutinut parnainiq piliriarivaktavut malik&ugit taikkua.@----@ Thank you, Mr. Speaker. We work in accordance with the capital plans.
20011129:: imannali uqarunnartunga tusagaksanik tujurtausimagama ilangit nunaliit tuksirautiqarpakmata ajjigiingittunik ammalu iqanaijarviga ajunginnilimaaminik maligasuartuit aturtaujumajunik nunalingni.@----@ What I can say is that I have been given information that some communities request different things and my department is trying its best to follow the wishes of the community.
20011129:: mamiappunga nunalinga tuksirautingannik tujurtausimaaningimmat kisianili piliriarigasuarniartavut nunaliup aturumajanganik atulirunnaqullugu.@----@ I'm sorry that his community has not had their request met but we will try to provide what the community wishes.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: uqausikkut apiqutit.@----@ Oral Questions.
20011129:: uqausitigut apiqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011129:: apiquti 366 - 1(5):@----@ Question 366 - 1(5):
20011129:: pilirivvitigut tiguarniq@----@ Departmental Adoptions
20011129:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011129:: qujannamiik, uqartii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011129:: apiqutiga turaartinniartara ministamut inuusilirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Health and Social Services.
20011129:: pingasunik ajjigiingittunik tiguarutirtaqarmat.@----@ There are three ways to adopt children.
20011129:: inulirijitigut, nangminitigut ammalu iliqusituqatigut.@----@ Departmental, private and custom adoption.
20011129:: apiqutigali, qanuiliurpat inulirijikkut tiguagaksaujuit tiguartauvakkaluarmatakiaq nunalingni ilanginnut.@----@ My question is, what is the department doing to make sure that children up for adoption are being adopted in the communities by their relatives.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista kamagijaqartitaujuq inulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011129:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011129:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, tiguarnirmut maligartalik aturialikmik ammalu taingna maliga aturtaugaksaq nunavuulimaamut.@----@ Mr. Speaker, for adoption there is a policy in place and that policy applies throughout Nunavut.
20011129:: qatangutiujuq suurlu qaijumajuit suurlu, tiguarumaguvit nunavuut silataanit.@----@ The families that want to come forward for example, if you want to do an adoption outside of Nunavut.
20011129:: maligartaqarngat tamatumunga aturumajunut.@----@ There is a policy in place for that.
20011129:: iliqusituqartigut tiguartuqarunnarillunilu.@----@ There can be a custom adoption.
20011129:: taimannattainnartauq uqaqti, titiqanik tigumiartaunginnartuqasuuq inulirijikkunnit surusiit tiguagaksauninginnik ammalu angajuqaarijaujuit qitunganginnik tiguartauqujisimajuniklu.@----@ At the same time Mr. Speaker, a list is maintained by the department of children that are available for adoption and parents that are willing to put their children up for adoption.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ilagiaruk apiquti.@----@ Supplementary questions.
20011129:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011129:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: unurtuuvaat suruttit tiguagaksarurtitausimajuit.@----@ Are there many children that are up for adoption.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: uiliams uqakkannirunnaqiuk apiquti.@----@ Ms. Williams would you repeat the question again please.
20011129:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: unurtuuvaat suruttit tiguagaksarurtitausimajuit.@----@ Are there many children that are up for adoption.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011129:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, tusariarut tamanna pisimanginakku qattiuningit tiguagaksaujuit surusiit maannaujumi nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I haven't got that information with me on how many children are presently available for adoption in Nunavut.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: uqausikkut apiqutit.@----@ Oral Questions.
20011129:: ilagiaruuk.@----@ Supplementary.
20011129:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011129:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: tusalaurama tiguarumajunik qaujikkartausimavaktut. minista isumavaa tamanna naammakkaluarmakkiaq tamauna niriunarsitisimajauqattarniq naammagijaqattarpakiaq qaujigaigamik tamaunnaartitaujuvinirnik surusirnik tiguagaksaqarniraisimavaktuit paippaatigut.@----@ I have heard that they are advertising for people that want to adopt children. Does the minister think this is an appropriate way for people to find out there are kids available for adoption.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011129:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, tuksiraut uvvaluunniit uqalimaagaliurtauvakpallaijuit taimaimmat maligaliurtiup uqausinginni.@----@ Mr. Speaker, the proposal or I think there is an advertisement that the member is talking about.
20011129:: kanataup nunaqartulimaanginni inulirijikkulimaaq qaujikkaisimavakkamik, ilaannit uqalimaagatigut, surusirtaqarniraisimajunik tiguagaksaujunik.@----@ In every jurisdiction in Canada the Departments of Health and Social Services make it known, in some cases through the media, that there are children available for adoption.
20011129:: taimanna aturtaugajuktuq tamanna nunavuumituangungittuq kisianili asingigut kanataup nunanginnittauq.@----@ That is the practice not only in Nunavut but in other jurisdictions as well.
20011129:: tamanna aturtauqattarsimajutuqaq.@----@ That has been the practice.
20011129:: uvanningaarluni isumagijakkut kiujunnangitara taimanna.@----@ It is not my opinion.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ilagiaruk.@----@ Supplementary.
20011129:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011129:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: nunavummiikkapta ammalu tapairajallariktunga, unurtuit inuit tapairajallarikmijuit taimanna iliqusirsurvigininganik tamatuma miksaanut ammalu isumallunga tamanna akaugaluarpakiaq.@----@ We are in Nunavut and I would be very surprised, I think a lot of Inuit would be very surprised at the way he is going about this and wonder if this is appropriate.
20011129:: surusirnut pisimajaujunut tamaani, isumajungali minista aaqiksuigialik nunavuumituaq.@----@ For the children that are in care up here, I think that the minister should commit to do it in just in Nunavut.
20011129:: inulirijitaqarniruni qaujikkaisimagiaqarajangittugut paippaatigut.@----@ If there were social workers in place we wouldn't have to be advertising.
20011129:: taimaimmat minista piliriaqammarigunnamakkiaq paippaatiguurtittittailinirmik ammalu asiugungaaq piliriaqarlutik.@----@ So could the minister commit not to do that and do it in a different way.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011129:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, sivulliqpaamit nalunaittiarlugu surusiq tiguanguniaqpat isumatsaqsiurutauvappuq angijuqqaanginnut.@----@ Mr. Speaker, first of all let's make it clear that if a child is put up for adoption usually that's at the discretion of the parents.
20011129:: ilaannikkut gavamakkut surusirnik pisuunguvut angijuqqaanginnit aqsaaqtaullutik tamannalu piunngilaq.@----@ In some cases the government has to take children away from parents and that's an unfortunate situation.
20011129:: taimaitillugit surusiit ilijauvapput tiguannguaqtinut.@----@ In that case children are put in foster homes.
20011129:: surusiq tiguannguaqtinuuqtautillugu, uqaqtii, qangujimagavit qaujisaqtauqqaasuunguvut, qaujisaqtutik qanuinngikkaluarmangaata tiguannguaqtiit surusiup ilijauvingit.@----@ When a child is put in a foster home Mr. Speaker, as you know, there are checks that are done, security checks that are done with the family the child is received into.
20011129:: uqaqtii, maannaujuq 170-uvut surusiit pijitsiqtaujut, 122 maannaujuq tiguannguaqtiniittutik, 29 nunavut silataaniittutik pisimajait, tamanna tukiqaqtuni 20- nunavummiinngittut.@----@ Mr. Speaker, at the present time there are 170 children that are receiving services, 122 of which are presently in foster care, 29 that are out of territory placements, meaning outside of Nunavut there are 20 percent.
20011129:: uqaqtii, nanisigasuaqpappugut angirrattiavaujunik surusirnut.@----@ Mr. Speaker, we try to find good, quality homes for children.
20011129:: kinatuinnaq silataaniittuq tiguarumappat surusirmit nunavummi, uqaqtii, gavamakkut uqaqatiqarasuaqpapput angijuqqaarijanginnik.@----@ And if a person outside of Nunavut requests the adoption of a child within Nunavut then, Mr. Speaker, the government tries to facilitate that with the parents.
20011129:: qaujimavunga amisukallannit surusirnik tiguaqtaangusimajunik silataanit nunavut.@----@ I'm aware of several cases where children have been adopted outside of Nunavut.
20011129:: ilaannikkut, uqaqtii, iliqqusituqaqtigut tiguanguvattutik.@----@ In some cases, Mr. Speaker, this has been done through traditional adoption.
20011129:: taimaimmat uqaqtii, maliganga aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, qaujimagiarutaulluni surusiit initsaqattiaraluarmangaata, angirrattiavannit.@----@ So, Mr. Speaker, the policy of the Department of Health and Social Services, I believe is to make sure that the children are placed in proper homes, in good homes.
20011129:: silataaniitillugit nunavut, uqaqtii, qanuigijaunngippatalu angijuqqaaminnut, uqaqtii, kajusiniaqpugut taimaiqattarluta.@----@ If they're outside of Nunavut, Mr. Speaker, and it's permissible with the parents, Mr. Speaker, we will continue to do that.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: apiqquti 367 - 1(5):@----@ Question 367 - 1(5):
20011129:: saqqittitauninga ilinniaqtulirinirmut maliganganir qimirrunirmik katimajiit unikkaalianga@----@ Tabling of Department's Response to Education Act Review
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Education.
20011129:: uqaqtii, uattiaru minista uqaqqaummat ministaup uqausitsanginnit minista uqaqqaummat uqausiqarniarniraqtuni pilirivvingata kiujjutinganit ilinniaqtulirinirmut maligarmut amma pilirititaujunik aaqqiilaurmata.@----@ Mr. Speaker, earlier in his minister's statement the minister indicated that he is going to be tabling the department's response to the Education Act and that a working group was established.
20011129:: apirijumavara minista, unikkaaliaq tunijauqquulauqtuq pilirivvimmut vivvuaariutillugu.@----@ I'd like to ask the minister, I believe that report was received by the department last February.
20011129:: takugumavara minista uqalimaaqtillugu unikkaalianginnit pilirititaut.@----@ I'd like to ask the minister if he's going to be tabling the report of the working group as well.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqqaugama ullumi uqalimaarniarniraqtunga katimajiralaat qanuiliuqsimalirmangaata amma uqakkaniqtunga pilirianginnit nunalinni ilinniaqtulirijikkut.@----@ As I indicated earlier today I will be tabling the work that the committee has done and also additional notes on the roles and responsibilities of the DEAs.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: mamianaq uqaqtingaaq.@----@ Rather speaker, excuse me.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, tamatuminga uqausiqarnitinnit uqalimaarnirmit unikkaalianik amma unikkaaliarisimajanginnit pilirivviup.@----@ Mr. Speaker, while we're on the topic of tabling reports and reports that have been done by the department.
20011129:: uqaqtii, tukisisimavunga amma iqqaumavunga jaannuaariulauqtumi minista uqausiqalaurmat katimanirilauqtangita missaanut ilinniaqtuliriniup missaanut iqalunni uqalaurmallu marruuk taqqiik naappatik, vivvuaariugajaqpuq maassiluunniit, uqausiqalaarniraqtutik taqqakkununga uqausilirinirmut ilinniaqtittinirmut qaujisarniulauqtumut.@----@ Mr. Speaker, I understand and I recall last January the minister addressed the conference that they had here on education in Iqaluit and indicated that within a couple of months, that would have been February or March, they would be publicizing or making public the Language of Instruction Survey that was done.
20011129:: minista parnautiqaqpaa taatsaminga uqalimaariangattauq.@----@ Does the minister plan on tabling this document as well.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: amma qangakkuugajarmangaaq.@----@ And when.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqausilirijikkut ilinniaqtittinirmut unikkaaliangat uqalimaalaaqpara isulilaunnginninganiqai taanna katimanivut.@----@ As a matter of fact the Language of Instruction Report is one I'm tabling hopefully before the end of this session.
20011129:: uqausirilaurivara tavvani maligaliurvimmit unnuuqquuqtuq.@----@ I announced this in the House, I believe it was last night.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, iqqaumavunga minista taimaagalak uqausiqaqtillugu pinasuarusiulauqtumit amma taikani uqalaurama jaannuaariulauqtuq uqalaurmat niriunniraqtuni uqalimaarunnaqsigianga unikkaaliamik saqqirluniullu taqqakkununga marruuk taqqiik aniguqpatik.@----@ Mr. Speaker, I recall the minister stating something about that last week and at that time like I mentioned last January he said he was hoping to be able to table that document and make it public in a couple of months.
20011129:: quliit taqqiit aniguqsimaliriirmata taimannganit.@----@ Ten months have gone by since then.
20011129:: taimaimmat apirijumavara minista kisumit kinguvarutiqarmangaata titiqqamik atuinnaruiniaqtillugit taqqakkununga.@----@ So I'd like to ask the minister what the delay was in making that document available to the public.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista@----@ Minister.
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqalauqtillunga avittuqsimajuni ilinniaqtuliriji katimajingi issivautai katimaniujumi. akaunngiliurutijumit atulaurmijunga sanarrutillummu ilimajarialimmik timiujuq kamagigiaqalauqtanga ammalu kinguvailauqtuq taimainniaqtugijaulaunngittumit.@----@ After having announced to the District Education Authorities' chairs at the conference, I ran into difficulties with technical work that the department had to do and therefore it caused some delays, which we had not predicted.
20011129:: taimaimma, iqqanaijaaq pijariqsimaliqtuq ammalu uqaqqaugama uqausiriniaqtara maligaliurviujumu katimaniq nuqqalauqtinnagu.@----@ As a result, the work is now finalized and as I said I plan to be presenting this to the House before the end of the session.
20011129:: qujannami uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: ilanga.@----@ Supplementary.
20011129:: kingulliqpaa ilanga.@----@ Final supplementary.
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiit uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, takugumaniaqtara tanna titiraqsimajuq.@----@ Mr. Speaker, I look forward to seeing that document.
20011129:: kisiani, iqqaumajuujaqtunga minista uqaqtillugu pinasuarusiulauqtumi uqausiqaqtillugu timiujuq illuani qaujisakanniriaqalauqtu titiraqsimajumit.@----@ However, I seem to also recall the minister stating last week when he made that announcement that the department had to do an internal review of that document itself.
20011129:: apirigulajara ministaujuq summat immini uvvaluunni iqqanaijaqtingi iluanittuni qaujisakkanniriaqalauqqat saqqiqtitaulauqtinnagu.@----@ I would like to ask the minister why he or his staff felt they had to do an internal review of that report before it came out.
20011129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011129:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: akaunngiliurutiju uqausiriqqaujakka imainninganu sanarrutini aturiaqarnirmit ammalu kinguvalauqqut saqqiqtitauninga unikkaaq, uqaqtillunga manna pijariqtauvuq ammalu uqarumallunga atangiqtugi titiqqat pisimannginakkit akaunngiliurutilauqtut iqqanaijaqtimma aqqigasulauqtangi pijarirasuaqtuti titiraqsimajunit.@----@ The problems that I mentioned as to it being technical and caused the delays in our release of the report, as I say it has now been finalized and I also want to admit that I don't have a complete list of the problems that my department has been working on in trying to complete this package.
20011129:: kisiani pitaqariaqaqqat, uvvaluunni pijumajauppa maligaliuqtinu, pitaqaqtittigunnarmijunga avittuqsimajuni akaunngiliurutijunit kinguvaqtittilauqtunit.@----@ But if required, or requested by the members, I can also provide a separate list of the problems that caused the delay.
20011129:: upinnarani tanna isumanaqtummariuvuq unukkaaq, tavvungatuungi maligaliurvimmu kisianittauq kiggatuqtatinnut.@----@ Because I know this is a very important report, not only for this House but also for our constituents.
20011129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannagmik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011129:: mista pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: apiqquti 368 - 1(5): 100nir ukiunik nalliuniqsiuqtuq amansan umiuqturnimininga@----@ Question 368 - 1(5): 100th Anniversary of Amundsen Voyage
20011129:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: uvannuuniaqtugigunniqqaugikki.@----@ I thought you would never get to me.
20011129:: uqaqti, maligaliuqtii nunalinnuqattatillugi uqausiqalauqsimajugama 100 arraguni aniguqsimaliqtunit amatsian umiaqturnimininga.@----@ Mr. Speaker, when the members were going around to the communities I made reference to the 100th Anniversary of the Amundsen voyage.
20011129:: apirigumavara ministaujuq qaunuittuni parnammangata quviasuutiqarniarluti tanna 100ni ukiuqaliqtumit.@----@ I would like to ask the minister what kinds of plans are in the works to celebrate this 100th Anniversary.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: tanna iqqanaijaarisimajavut ammalu qaujimajugu quviasuutauniaqtumi uvanga timiqutinganit.@----@ We have been working on this and we are aware about the upcoming anniversary in my department.
20011129:: qaujimajugu qanuiliurmangata ammalu kiinaujani sanirvaisimaliqqugu quviasuutauniaqtumit.@----@ We are aware of what is happening and we have already set aside some money for the celebrations.
20011129:: maligaliuqti qaujimavuq tassuminga kiinaujanit sanirvaqsimajunit atuinnaulaqtunit, kisianittauq uvanimmigatta ikajurniarlugi nunaliujut pijunnaniqtinni.@----@ The member is aware of this pot of money that is going to be made available, but we are also here to help the community to the best of our ability.
20011129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: mista pukkirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: mista pukkirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: qanu uqarianga nalujunga apiqqusinnit, kisiani 2003 quviasugutauniaqtu parnaangujuq uqsuqtuumiutanu ilitarijauva assururningi quviasuutauniaqtumit.@----@ I don't know how to phrase my question, but with the 2003 celebration being planned, are the Gjoa Haven residents recognized for their planning efforts on this celebration.
20011129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: ilitarijavu pimmariuniani amma pijjutigillugu saniqvaimagatta kiinaujatsamaani.@----@ We do recognize the importance and because of that we have set aside some money.
20011129:: immaqa ilitarinningikkutigu tamanna nalliuniqsiunniuju saniqvaigajajungilagut kiinaujatsamaani.@----@ If we didn't recognize this celebration we wouldn't have set aside this money.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011129:: mista.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: pukirnak. mista pukirnak:@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: qaujimajakkut nunavut atunniqariangani amma taanna nalliuniqsiunniuju ikajunniqariallagajaqma pularattinu nunavumut.@----@ I believe that Nunavut has to be promoted and this celebration would be very helpful in attracting tourists to Nunavut.
20011129:: atuqlugu uuttuutigilugi inui tariup akiani tamaungarumaliqsautigijunnarmauk.@----@ We can use the example of the people of Norway who could be attracted here.
20011129:: pijunnatitsigunatusauvaat pilirivvigijat piliriqatiqalluni gavamanganni tariup akiata nalliuniqsiunniqaqtillusi tamatuminga.@----@ Is it possible for your department to work with the Government of Norway to celebrate this anniversary.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqariangaqaugama piliriqatiqarumanittinni inunginni uqsuqtuup.@----@ As I said earlier we are more than willing to work together with the people of Gjoa Haven.
20011129:: uqaqatiqaqsimalluta qanugiakkanniq ikajurunnanittinni amma uqariakanniqsunga ikajukannirumanittinni.@----@ We have had discussions about how we can give assistance and we also said that we are more than willing to help them.
20011129:: piliriqatiqarunnasiaqmijugut gavamanganni tariup akiani imaimma saniqvaijunnaqniaratta kiinaujatsamaani ikajuutitsauniaqtuni akitsamaariniaqtanginnu nalliuniqsiuliqpata.@----@ We are also willing to work with the Government of Norway so we have set aside a pot of money to help with the expenses for the celebration.
20011129:: piliriqatiginiaqtavut pitsiarunnanilimaakkut saqitinniaqlugu 100ngujuit nalliuniqsiuni kuukuutuminiulluti.@----@ We will work with them as best we can to mark the 100th anniversary of the Amundsen voyage.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011129:: apiqutitsakanniit.@----@ Oral Questions.
20011129:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011129:: mista. pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: nakuqmiirumatsungalu ministanga ikupittulirijikkut ikajurunnaninganut uvattinni.@----@ I would like to thank the Minister of Sustainable Development for giving us assistance.
20011129:: iluani 2002-2003mi, 25tausan taalait ilingalluti nalliuniqsiuniqmu 100langanni kuukuutumiulluti. qujannamiik.@----@ In 2002-2003, 25 thousand dollars has been committed for the 100th anniversary celebrations.
20011129:: kisiani isumallunga taanna 25tausan taalait naammangigianginni amma 2003 aggiliriiqsuni.@----@ But I think this 25 thousand dollars is not enough and 2003 is just around the corner.
20011129:: apirijumallugu minista immaqa pitaqakanilangamangaaq kiinaujatsamaakanniqni nalliuniqsiuniqmu tavvunga 100ngujuit naliuniqsiuni kuukuutuminiulluti.@----@ I would like to ask the minister if there is going to be more money committed to celebrate this 100th anniversary.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister Akesuk.
20011129:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: qaujimangitkaluaqtunga taanna 25tausan taalai naammanniaqmangaata naammaniangimmangaata.@----@ We don't know whether this 25 thousand dollars will be enough or not.
20011129:: pilirivvinga tunnirutiqarunnaqtu ikajuutisanu pijunnaqnilimaangitigut.@----@ My department is willing to give assistance to the best of their ability.
20011129:: kisiani isumallunga tainna 25tausan taalait angiluariangani.@----@ But I do think that 25 thousand dollars is more than adequate.
20011129:: uqarunnangikkaluaqtugu qatsitunniaqninginni maannauju, qaujigiarunnaraluaqtunga.@----@ We can't say how much it is going to cost at this point, but I could look into it.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: maligaliuqtiit qaujimaluti tamanna apiqutiqanniuju aniguqmat.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20011129:: kajusigiaqluta katimautitsaq 7mut.@----@ Moving on to item 7.
20011129:: titiqsimajut apiqutitsait.@----@ Written Questions.
20011129:: titiqsimajut apiqutitsait.@----@ Written Questions. Item 8.
20011129:: katimautitsaq 8.@----@ Returns to Written Questions.
20011129:: utiqsuti titiqsimajut apiqutitsai.@----@ Returns to Written Questions.
20011129:: katimautitsaq 9.@----@ Item 9.
20011129:: kiugutinu matuiqsiniqnut.@----@ Replies to Opening Address.
20011129:: kiugutinu matuiqsiniqnut.@----@ Replies to Opening Address.
20011129:: katimautitsaq 10.@----@ Item 10.
20011129:: katimautitsaq 10.@----@ Petitions.
20011129:: utiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Item 10. Petitions.
20011129:: katimautitsaq 11.@----@ Item 11.
20011129:: unikkaangit katimajiralaat. mista.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011129:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11:
20011129:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu@----@ Reports of Special and Standing Committees
20011129:: katimaliralaat unikkaalianga 14 - 1(5):@----@ Committee Report 014 - 1(5):
20011129:: nunalinni tusaumatitsiniq sivunitsangata nunavut@----@ Community Consultation on the Future of Tourism in Nunavut
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga unikkaarumallunga katimaviup iluanut katimajiralaatta unikkaanginnik taiguqtaullutik:@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide the House with an overview of our Committee's Report, entitled:
20011129:: pivaallirutaujunnaqtut:@----@ From Potential to Payoff:
20011129:: unikkaat nunalingnuaqattalaurninginnut katimajiralaat katimaqatiqaq&utik kikkutuinnarnik sivuniksauniaqtumut pularaqtuliriniq nunavumi pijjutigillugu.@----@ Report on Community Consultations on the Future of Tourism in Nunavut.
20011129:: arraagumi atuqtumi, quviasulauqpugut uqautijaugatta minista ikupirvilirijikkunnut tusaqtitsitillugu nutaamik saqqititiniarniraq&uni pularaqtulirinirmut parnaksimagutaujuksamik nunavumi.@----@ Earlier this year, we were pleased to hear the Minister of Sustainable Development announce his intention to develop a new Tourism Strategy for Nunavut.
20011129:: 2001-mi kiinaujaqutiginiaqtamini, minista kiinaujalirinirmut uqalauqpuq, "pularaqtuliriniq sanngijukkut piruqpalliajunnaqpuq.@----@ In his 2001 budget address, the Minister of Finance stated, "Our tourism sector shows promise of strong growth.
20011129:: nunalingni pularaqtulirinirmik pilirigutiksanik saqqititilutik tunngasuktitigutiksaniglu pularaqpaktunut iqqanaijaqtitsijunnalirajaqpugut kiinaujaliuqtitsijunnalirajaqpugullu tamainnut nunalingni nunaliujunik."@----@ As well, through the development of community-based tourism enterprises and hospitality infrastructure we can expand employment opportunities and economic activity in all of Nunavut's communities."
20011129:: uqaqtii, angiqtulimaanguvugut pularaqtuliriniq pingajugijaulluni pilirianut anginiqpaanguqataungmat iqqanaijaqtitsijunnaq&utiglu nunalingnimiunik arraaguni aggiqtuni.@----@ Mr. Speaker, there is ample consensus that tourism constitutes one of the three sectors with the greatest potential for creating meaningful job opportunities in our communities over the next few years.
20011129:: taimannaigunnarninganullu uqausirijaulauq&uni katimarjuaqtillugit kanatami katimajigijaujut nunavumiut qaujisarutaulauq&utik kiinaujaliurutiqarunnarninginnut pularaqtulirinirmut piliriaqarlutik.@----@ This potential was clearly articulated in the Conference Board of Canada's major analysis of the Nunavut economy earlier this year.
20011129:: kisiani, tusaqtitauqattaqsimaliqpugut tamakkuninga uqausiqaqtunit "pivaalliqtitaujunnaqtut" ammalu "piniarniraqpugut" taimailiuqtunik pularaqtuliriniq pijjutigillugu ukiunut amisunut tusaqtitauqattaqsimaliq&utalu.@----@ However, we have been hearing words like "potential" and "promise" applied to the tourism sector for too many years now.
20011129:: taimanna pijunnarnittinnut uqausirijautuinnaqattaqpugut kisiani pivaallirutiksaqtaaqtitaulauqsimangit&utik nunaliqutivut.@----@ It has too often felt that we always have potential, but never any actual profit for our communities.
20011129:: uqaqtii, katimajiralaanut katimajiujut isumalauqput tusariaqarnirmingnik kikkutuinnarnit nunavumiunut sivuniksauniaqtumut pularaqtulirinit qanuiliurutauvalliaqujauninganut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the Members of the Standing Committee were of the view that it was very important to hear directly from the public on the issue of the future of tourism in Nunavut.
20011129:: aujaq aniguqpallialiqtillugu ukiaksaalisaaqtillugulu arraagumi tagvani atuqtumi, avalluanginnut nunavumiunut nunalingnu pulaaqattalauqpugut katimatitsijaqtuq&uta nunalingnimiunik.@----@ During the late summer and early fall of this year, we traveled to over half of Nunavut's communities to hold public meetings on this issue.
20011129:: katimajiit quviasulauqput tamakkua 130 inuit ungataanut unurniqaqtut ilauqattalaurmata katimajuni.@----@ Members were pleased that over 130 people attended these meetings.
20011129:: nunaliujunit angijuutituinnaungittunuaqattalauqpugut, mikijuutauniqsanullu upaqattaq&uta.@----@ We made sure that we heard not only from the larger centres, but also the smaller communities.
20011129:: uqausirijauqattalauqtut, isumaalugutauqattalauqtullu, imannailiuriaqujaujjutigiqattalauqtavullu uqaujjuqtaujjutigiqattalauqtavullu nunavumiunit titiraqtauluktaalauqput unikkaaliarisimajattinni.@----@ The comments, concerns, suggestions and advice that we heard from Nunavummiut during our travels are recorded in our report.
20011129:: uqaqtii, amisuiqtaq&uta uqautijauqattalauqpugut katimajaqtuqsimaqattaqtilluta nunalingni, taakkualu uqausiriniaqpakka.@----@ Mr. Speaker, a number of consistent themes emerged from our consultations, which I would like to take a few moments to highlight.
20011129:: namutuinnaq tikikkaangatta, tusaqtitauqattalauqpugut ilinniaqtitaugiaqarninginnut pivalliatitaugiaqarninginnut ajungisaqtaugiaqarninginnullu kajusitsiaqtumik pularaqtulirinirmik piliriaqarunnarniarlutik.@----@ Almost everywhere we went, we heard the message that training is vital to developing the skills necessary for a successful tourism sector.
20011129:: nunaliit ammalu angunasuktulirijikkut katimajingit tusaqtaugumatsiaqput nalunaijailutik ilinniarutiksanik piliriaksaniglu.@----@ Communities and HTOs want to have a major say in identifying their training needs and programs.
20011129:: ilinniaqtitaugumaqattalauqput pilirigunnarumallutik--ilinniatuinnarlutiungittuq piliriaksaqaqtitaujumaaq&utik pigumallutik.@----@ They want training for jobs, not training for the sake of training.
20011129:: nunavumi pularaqtulirijikkut qanutuinnaq ajjigiingittunik tusaqattaqput nunalingnit.@----@ Nunavut Tourism is getting mixed reviews in the communities.
20011129:: ilangit nunaliit pularaqtuniglu pilirijiuvaktut piliriqatiqatsiaqsimaniralauqput nunavumi pularaqtulirijikkunnik, asingillu ikajuqtaulauqsimangit&utik.@----@ Some communities and outfitters have had good experiences with Nunavut Tourism, while many others have not.
20011129:: ilitaqsisimavugullu nunavumi pularaqtulirijikkut naammaktunik kiinaujaqariaqarmata piliriangit kajusitsiarunnaqullugit, kisiani isumaalugutaummariqattalaurilluni kiinaujaqutingit unuluaqtut titiqalirigutinginnut atuqtauqattarninginnut.@----@ There is a recognition that Nunavut Tourism needs to have adequate resources to do its job, but there is a strong concern that too much of the organization's funds and efforts are spent on internal administrative issues.
20011129:: qaujimallutalu tusaqtitaulauq&utalu nunavumi pularaqtulirijikkut nunalialaanik ikajungiluarmata iqaluit silataanimiutaujunik, kangiq&iniuplu iqaluktuutsiaplu silataanimiutarijanginnik.@----@ There is also an undeniable perception that Nunavut Tourism is not doing enough in the smaller communities outside of Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20011129:: uqaqtii, katimajiralaani katimajiuqataujut nunavut pularaqtulirijikkunginnik kajusitsiaqujivut.@----@ Mr. Speaker, Members of the Standing Committee want Nunavut Tourism to succeed.
20011129:: kisiani taakkua katujjiqatigiikkungit ikajuqtuqtautsiarniaqpata sivuniksauniaqtumi uvattinnut, asiagit aksururlutik piliritsiarasuakkanniriaqaqput nunalingnuurniqsauqattarlutiglu.@----@ But in order for the organization to enjoy our support in the future, it must demonstrate a renewed focus and commitment to spending more time in the communities.
20011129:: ammalu atutsiaqattarlutik kiinaujanik gavamakkunnit piqattaqtamingnik.@----@ It must also demonstrate clearly that the funds provided to it by the Government are being used wisely.
20011129:: uqaqtii, tusaqtitauqattalauqpugut aksururiaqarninginnut saqqijaaqtitigiaqarninginnullu niurrutiqariaqarninginnullu nunavumiut piqutinginnik.@----@ Mr. Speaker, we heard frequently about the need for vigorous efforts to promote and market Nunavut as a destination of choice.
20011129:: taimanna gavamaulluta kiinaujanik atugaksanginnik pitaqariaqaqpuq uqausirituinnangillugu.@----@ This is an area where there is an opportunity for us as a government to put our money where our mouth is.
20011129:: tamakkua kanatami nunaliuqativut takusimavavut kiinaujanik atuqtillugit niurrutiksauniaqtumut, ammalu kanataup gavamakkunginnik atuqtangitta ajjinginnik pititauqattaq&utik.@----@ We have seen our neighbours invest significantly in marketing, and they have reaped the benefits of matching federal dollars.
20011129:: uqaqtii, amisut kanataup gavamakkunginni ministaujut kivallirmiilaurmata aujaulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, a number of federal Ministers were in my part of Nunavut this summer, fishing and hiking.
20011129:: uqallaqatigillugit, ikajurumangmata qanutuinnaq.@----@ From my talks with them, I know that there is goodwill and a willingness to assist us.
20011129:: pivalliajulirinirmut kiinaujanik atugaksauniaqtunik angirutitaqariaqaqpuq kanatami, ammalu qaujititsigiaqaqpugut kanataup gavamakkunginnut pularaqtulirinirmut atutsiarasuarniarnittinnut kiinaujait.@----@ We need an Economic Development Agreement with Canada, but we also need to demonstrate to the federal government that we're genuinely serious about investing in this sector.
20011129:: uqaqtii, kanataup gavamakkungit piliriqatituarijunnanginnattigu.@----@ Mr. Speaker, the federal government is not our only partner.
20011129:: tusaqtitauqattalauqpugullu nunavut gavamakkungit ammalu nunavut tunngavikkungit piliriqatigiitsiariaqarninginnut pivalliajulirinirmut pijjutiqaqtunik--piliriqatigiitsiarlutik nunavumiutalimaanik ikajurasuarlutik.@----@ We also heard the view expressed that the Government of Nunavut and NTI need to deepen and intensify their co-operation on economic development issues, co-operation that will be good for all residents of the territory.
20011129:: tagvani pinasuarusimi, qimirrujautillugit ikupirvilirijikkut akitujuutinut atugaksangit, uqaqtuqalaurillunilu katimajiujunit katimaviup iluani pianiktaugiaqarninginnut tamakkua inuit ikajuqtaugutiksanginnut minnguiqsirvingni atiliuqtaugiaqalirninginnut.@----@ Just this week, during the review of the Department of Sustainable Development's capital estimates, it was again stressed by Members of this House about the need to finish the IIBA process.
20011129:: uqaqtii, akitujummariuqattarmat ingirrajagluni nunavumi tamanna tulurutauqattaqsimallunilu pulararumajunut.@----@ Mr. Speaker, the high cost of travel to and within the North has always been a structural barrier in the tourism sector.
20011129:: ajurnangikkaangat, tamakkua qangatajuulirijit piliriqatigigiaqarattigu inuit kiinaujanik atunginniqsaujunnaqullugit pulaaraqpaktut pulaarunnatsiaqattaqullugit nunavumiunut kiinaujamingnik atutsiarlutik.@----@ Where possible, we need to work with airlines to make it more affordable for people to visit Nunavut.
20011129:: uqaqtii, quviasungittunik nangminiqaqtunik tusaqtitauqattalauqpugut saalaksarunnanginninginnut gavamakkunnit pilirijiksatsiavanik pinasuaraluaq&utik.@----@ Mr. Speaker, we heard the frustrations of the private sector, which often find it difficult to compete with government in attracting good staff.
20011129:: taimanna isumatitsigiaqanginnattalu iqqanaijagaksait kisiani gavamakkunni kiinaujaliurutiqatsiarninginnik.@----@ We must take care not to foster an economy where the only good jobs are seen to in the government.
20011129:: sanngijumik nangminiq piliriviqaqpat akuni kiinaujatigut makippaalliqtitsivallianajaqpugut.@----@ A strong private sector is vital to our long-term economic health.
20011129:: tamakkua ilangit nunattinni takuminangittummariuvalliangmata.@----@ The appearance of some of our communities has become an issue.
20011129:: uqaqtii, qaujimavugut nunavumi niuviaksaqalualirunnarniangimmat.@----@ Mr. Speaker, we know that Nunavut will likely never become a mass market destination.
20011129:: tamakkua nunavumuarumavaktut takuranniqtunik aktuqtausimaluangittunik takugumavangmata pulaariarumavangmata, iliqusituqattinniglu uumajuqutittinniglu.@----@ The people who want to travel to Nunavut are the people who are entranced and captivated by our wilderness, our unique culture and our wildlife.
20011129:: nunattinnilu pulaalaupillaqattaqutsiaqpavut--nirivittinni nirijaqtuqattarlutik, niuviqattaqullugillu sananguagaqutittinnik.@----@ We want these travelers to also spend time in our communities, to eat at our restaurants, to purchase our wonderful art.
20011129:: kisiani tikiqattarniangimmata aktakuqatuinnaqtunut nunalingnut takuminangittunut tamainna tunnganangimmat.@----@ But we won't attract visitors so long as some of our communities are better known for garbage-strewn streets than they are for their hospitality.
20011129:: taimanna gavamakkut ikajuqtuigiaqaqput kiinaujaniglu saqqititilutik salummaqsaigutiksanik arraaguuniaqtumi nunalingnut.@----@ That's why we see a need for Government to support and fund beautification campaigns in the coming year.
20011129:: uqaqtii, arraagumi 2002-mi pimmariuniarmat nunavumiunut.@----@ Mr. Speaker, the year 2002 will be an important one for Nunavut.
20011129:: takunnaqtaujummariunialirivugut ukiuqtaqtumi pinnguarjuarnauniaqtumi.@----@ We'll be in the spotlight once again with the Arctic Winter Games.
20011129:: taimanna silarjuamiunullu ilitarijautsianginnarumalluta tarrijautiliurutauqattarlutalu qanuiliuruluujaqtilluta.@----@ We have high hopes for the continued international success of our growing film industry.
20011129:: taima akaungiliurutiqalilauraluaqtillugit pularaqpaktunut tikitauqattangilaupillaliqtilluta amialikait nunangani siptapiri 11-mi pirluaqijuqalauqtillugu, kisiani pivaalliqtitsijunnaqpugut pularaqtulirinirmik nunavumi suli--kisiani pillaringniarutta pigumallaringniaruttalu ikajuqatigiigluta.@----@ Despite the damage to the travel and tourism sector from September 11, the long-term future for tourism in Nunavut can be bright, but only if we prove that we're serious about developing and supporting it.
20011129:: uqaqtii, tagvani taqqimi, 1,700 ilinniaqtuqutigijaqput ilinniarvigjuani ilinniaqput nunavumi.@----@ Mr. Speaker, as of this month, there are over 1,700 young people enrolled in high school programs throughout Nunavut.
20011129:: kiinaujaliurutiksanginnik saqqijaaqtitsivalliagiaqaratta taimanna piliriarigiaqaq&ugulu ikajuqtauvallialutik nunaliit nunalingnimiutaujullu.@----@ We need to provide an economic future for them, and we need to do it in a way that benefits our communities and our residents.
20011129:: uqaqtii, uqautijaulauqpunga aujaq isumaliutsiangilluni sivuniagut, pularaqtuliriniq qanuiliurniaqpuq "ilingnut" kisiani "ilingnik ikajurniqangilluni".@----@ Mr. Speaker, I was told earlier this summer that if you don't act decisively early on, tourism will happen "to you" and not "for you".
20011129:: sivulliqpaami ukiumi katimajiulluta pijunnarniqaratta parnagutiksamik sivuniksarigumajattinnut, katimajiralaat taima sarimasukput tamatuminga ajauriarutiqalaurmata, tusaqtitautsiaqullugit tamakkua nunalingnimiut uqausirilauqtangit gavamakkut aulajjaqtitaugiaqullugit.@----@ We have an opportunity during our first term of office to strategically invest in our future, and the Standing Committee is proud to have had the opportunity to push this issue forward, with the hope that it will receive the attention it deserves from our government.
20011129:: tagva uqausiksakka isulipput, uqaqtii.@----@ That concludes my remarks, Mr. Speaker.
20011129:: uqarumavunga qujannamiiq&unga nunalingnimiutalimaanik katimajaqtuqattalauqtunik katimajiralaavut tikisimaliraangata, qujannamiiqpakkalu ilaujut uvattinnut pularaqtulirinirmik titirausiqaqattalauqtut qanutuinnaq isumaalugutigijamingnik.@----@ I would like to formally and publicly thank every resident that attended the Committee's public meetings, and to thank every stakeholder who took the time to write to us with their input.
20011129:: taima, unikkaaliavut katimajiralaangulluta pijauqullugit angirutauqullugillu katimaviup iluani, titiraqtauqullugillu nipiliuqtauqullugillu uqalimaaqtauninginni.@----@ At this time, I would like to move that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House, and that it be entered into the record as read.
20011129:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiit angiqpaat unikkaaliangat katimajiralaat tigujaulunik atuliqtaulunik maligaliurvimmut titiqtauluninlu uqalimaaqtaumagiaq.@----@ Do members agree that the report of the standing committee be received and adopted by the House and that it be entered into the record as read.
20011129:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: pigiarninga@----@ Introduction
20011129:: mai 28, 2001-mi, maligaliuqtikkut nunavumi kajusitittilauqput pigiaqtitaujumik iqaluktuuttiami katimatillugit:@----@ On May 28, 2001, the Legislative Assembly of Nunavut passed the following motion during the Cambridge Bay sitting:
20011129:: "taimaimmat kikkutuinnait tusarumangmata isumaaluutiqaq&utiglu sivuniksangat pularaqtuliriniup pijjutigilugu nunavumi:@----@ "Whereas there is public interest and concern regarding the future of tourism in Nunavut;
20011129:: ammalu taimaimmat tusarumannarmata isumaaluutingit isumagijangillu nunavumiut ilaujut piliriaqarvigjuami:@----@ And whereas it is desirable to hear the concerns and ideas of Nunavummiut involved with the industry;
20011129:: taimailirli pigiaqtittivungaaa katimajiralaat nunalit pijunnaqniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirinirmut nunalingni katimaqatiqaqattaquvavut upinngaksaakkut aujakkullu 2001 mi pularaqtuliriniup sivuniksanga pijjutigilugu nunavumiaa amma katimajiralaat unikkaarlutik qaujijanginnik maligaliuqtikkunni ukiaksaakkut katimaniaqtillugit maligaliuqtikkut."@----@ Therefore I move ... that the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development undertake community consultations during the spring and summer of 2001 on the future of tourism in Nunavut ... and that the Standing Committee report its findings to the House during the Fall Sitting of the Legislative Assembly."
20011129:: tagvani ukiungujumi imiqtarviujaaqput pularaqtuliriniq pijjutigilugu nunavumi.@----@ This year has proven to be a watershed with respect to the issue of the future of tourism in Nunavut.
20011129:: matsi 2, 2001-mi, minista ikupigvilirijikkunnut maligaliuqtinut iqanaijarvik piliriaqaqsimaninganik unikkaalauqpuq nunavut sivullirmik pularaqtulirijjusinganik taimanganit nunavutaalauqtillugit.@----@ On March 2, 2001, the Minister of Sustainable Development announced in the Legislative Assembly that the Department has initiated work on bringing forward Nunavut's first tourism strategy since the creation of the new territory.
20011129:: mai 29, 2001-mi, katimajit katimajingit kanatami unikkaaqtangat taijaujuq:@----@ On May 29, 2001, the Conference Board of Canada's major report entitled:
20011129:: nunavumi pivalliajulirinirmut qimirruniq:@----@ Nunavut Economic Outlook:
20011129:: qaujisarutaujuq nunavut kiinaujjaksarusirijanginni saqititaulauqpuq titiqatigut maligaliurvingmut.@----@ An Examination of the Nunavut Economy was tabled in the House.
20011129:: taanna unikkaaqtaujuq nalunaiqsilauqpuq ujarangniaqtulirinirmik, pularaqtulirinirmik amma iqalulirinirmik, piliriaqarviuninginnik pirurviulaangunajaqtuni pularaqtulirinirmut piliriangujuni, ammalu iqanaijagaksanik saqittiluni ak&uilirutiksanik, isumagijaugivuq ikajurniqarajariaksanganik miqsunnguaqtauvaktunut sanannguaqtauvaktunut, ammalu, suuqaimma, inuit iliqusituqanginnik qugvaqpaalliqtittiqataunajaqpuq.@----@ This comprehensive analysis identified mining, tourism and fisheries as being the sectors with the greatest growth potential in the territory. Tourism, in addition to its direct job and wealth creation potential, is also seen as having a potentially beneficial impact on the arts and crafts sector and, indeed, on the vitality of Inuit culture itself.
20011129:: kisiani, apqutinga, pijunnarniqarninganit saqittininganut pijarniqtuunianngilaq.@----@ However, the path from potential to payoff will not be an easy one.
20011129:: unikkaaqtaujuq nalunaiqsivuq piliriangujunnaqtunik -- kisiani tuluqtarutaunajaqtunik tagvani piliriangujunut:@----@ The report identifies a number of formidable -- but not necessarily insurmountable -- obstacles to progress in this area: ... barriers to growth in the tourism industry touch on gaps related to
20011129:: aa tuluqtarutaujut pirurnirmut pularaqtulirinirmi aktuqsivuq aktuaniqaqtunut nunavut sitamanut akitujuutiqutinginnut:@----@ Nunavut's four forms of capital: a lack of investment in infrastructure in parks and
20011129:: mirnguiqsirvingmi pilirivviunajaqtut pitaqannginninginni amma asingit pularaqtut piliriaqarviksangit; qugvasiluaqtumik ingirrajjutilirijjusit ukiuqtaqtumut;@----@ other visitor facilities; relatively high transportation costs faced by visitors to the north;
20011129:: saqittigiaqarniq aqqiumattiarniqsamik niuviaksalirijjusirnik turaangatitaujunik qaplunaat nunanginnut nunattiavaptinnut tikijjusiksanginnik kajjaarijaujjutiksanik;@----@ the need to develop better marketing techniques aimed at attracting southern visitors to the unique attractions of the Territory;
20011129:: ilinniaqtitaugiaqarninga tunngasuktittiniq piliriqarvigjuami;@----@ the need for training in the hospitality industry;
20011129:: amma tusaumaqattautittiarniqsauniq pularaqtulirinirmit atuinnautittiqattaqtillugit pimmariujunik@----@ and better networks that connect tourism agencies and which provide valuable
20011129:: tusagaksanik tunisiqattarlutik aulattijinut pularaqtulirinirmut amma atuqpaktunutaa tamanna uqausiutillugu, pularaqtulirinirmut piliriaqarvik niriugijauvuq tigusivallianajarninganik nunavumi.@----@ information to operators on trends and usage ... With that being said, the tourism industry is expected to take hold in Nunavut. It is
20011129:: isumavut amisut uqausiujut piliriangujuni kiujaunajariaksanginnik amma pularaqtuliriniq nunavumut angilaangulirluni aullaqtivvigiqattarniaqpanga aktuqtausimanngittunik nunamiutanik niuviaksanik.@----@ expected that many of the necessary preconditions mentioned will be met and that tourism will become Nunavut's greatest export after raw minerals.
20011129::@----@ More importantly,
20011129:: pimmariuniqsaq tamatumunga, tamanna piruqpalliatitaujuq nunavumiunut atuinnautittiniaqpuq atuqtaugiaqaqtunik iqanaijarvingnik pivviksaujunik amma kiinaujjaksautiksat pitaqarunnaiqtitauniaqput aktuaniqaqtut kigliqaqtunik ajjigiinngittunik.@----@ this development will provide Nunavummiut with a much wider range of employment opportunities and will alleviate the economic pressures associated with limited
20011129:: katimajiralaat tukisiumavut amisut tamakkua uqausiujut nutaangunngimmata.@----@ diversification. The Standing Committee recognizes that many of these observations are not new.
20011129:: qaujisaqtaujut unikkaaqtaujut amisuuvut tamatuminga saqittijut unikkaattiaqsimajunik tuluqtarutaujunik pivaallirutaunajaqtuni saanngajaujuni piruqpallianinganut nunami pirukkanniqattaqtunik pularaqtulirijjusiujuq nunavumi amma uangnangani kanataup.@----@ There are numerous studies and reports that document in exhaustive and eloquent detail the challenges facing the development of a successful and sustainable tourism industry within Nunavut and northern Canada as a whole.
20011129:: kisiani, qanga piliriangunirijangit amma pilirianguniarningit pimmariummarikput.@----@ However, the issues of timing and will are critical.
20011129:: taqinik avatillu qulillu ungataanituinnaq nunavut saqijaaqsimaliqtillugu, nalunanngilaq nunavut gavamakkugijangitta sivullirmik ukiurijangit piliriaqarninginni tunngatiqarniarninginnik pivaalliqsimanirijanginnik kiinaujalirinikkut nangminiq-pijunnaqsininginnik.@----@ Although Nunavut has only been in existence as a territory for just over thirty months, it is evident that a measure of success for the Government's first term of office will be the extent to which real progress is made in achieving greater economic self-sufficiency.
20011129:: sanngittiaqtuq pularaqtuliriniq pimmariummarikpuq tamanna piliriangutillugu.@----@ A strong tourism sector is a vital component of this effort.
20011129:: sanngiktigiaqtauninga tamatuma piliriaqarviujup tunngatiqariaqaqpuq nalunaiqtausimattiaqtumik piliriangujumajumik gavamakkunnut saqitaujumik amma ilauniqaqtunut nangminiqaqtunut piruqpalliatitaugiaqaqpuq amma kiinaujjaksautiksanik saqittijunut ilauvviuttiarluni.@----@ Strengthening this sector requires that a clear and consistent commitment be made by the Government and key stakeholders to building capacity and making essential investments.
20011129:: tukisiumajaugiaqaqpuq ikajuqtuqtaulunilu kikkutuinnarnit amma nunalingnit.@----@ It requires a level of understanding and support from the public and communities.
20011129:: katimajiralaat maligaliuqtikkunni piliriaksaqaqput katimajiralaat nunalit pijunnarniqtaaqtitauninginnut ammalu ikupigvilirinirmut pittiannginnirailutik piliriangujunik atuqtaujuniglu kiinaujanik nunavut iqanaijarvinginni, katimajinginni katujjiqatigiinginni, amma piliriarijanginnut pittianngippata pittiangippusiilajuksautauvut uqaujjigiarlutik.@----@ Part of the mandate of the Legislative Assembly's Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development is to scrutinize the activities and expenditures of several Government of Nunavut departments, boards and agencies, and to hold them accountable for their performance.
20011129:: katimajiralaat uummariksarnirmik piliriaqaqput, ingirratittinirmik amma kikkutuinnait takuksautitaujjusinginnik "pularaqtulirinirmut" piliriaqarnikkut kikkutuinnait katimaqatigijauningittigut uqaqatigijauningittigut aaggasimut aktupurimut tagvani ukiungujumi.@----@ Members of the Standing Committee resolved to generate energy, movement and public attention on the "tourism file" by undertaking a series of public meetings and consultations from August to October of this year.
20011129:: nunavut ikpigijaqarunnarningat saqititaulauqpuq ungasiktumit qitiani katimajiralaat piliriaqarusirijanginni.@----@ Nunavut's vulnerability to events originating from afar was brought into sharp focus mid-way through the Committee's consultation process.
20011129:: piluaqijjusiujut siptampuri 11-mi kanataup kiinaujjaksautinginnut ikpigijauvuq naniluktaaq.@----@ The catastrophic events of September 11 have sent shockwaves throughout the Canadian economy.
20011129:: pularaqtuliriniq ingirrajjusilirinirlu ikajurniqanngittunik tamatumanngat saqivviuvut, amma piliriaqarviujukkut nalunaqsiniqsaupluni qanuilinganirinajaqtanga.@----@ The travel and tourism sectors have been dealt a punishing blow, and uncertainty is widespread throughout the industry.
20011129:: nunavut tikitaunginnirmik tamatumangat iliqusiqarunnanngilaq ilauqatauvuq.@----@ Nunavut is not immune.
20011129:: kisiani, innatuqaujuq qamanittuarmit uqalauqtillugu katimajinut aujigiarutaujumik uqausiqalauqpuq nunagijaujumi katimatillugit, nuna qangaluktaamuungangmat.@----@ However, as a Baker Lake Elder reminded Members during the public meeting held in the community, the land is forever.
20011129:: nunavut sannginirijanga pularaqtulirinirmik nanijaujunnaqpuq avalumiutattiavammarialuptinni takujuminaqtuni;@----@ Nunavut's fundamental strengths in the tourism sphere are to be found in the preternatural beauty of our scenery;
20011129:: aksururnarnirmik saanngajanginnit uumajuqutipta ;@----@ the challenge of our wildlife;
20011129:: silatunirijanginnit sanannguaqtipta miqsunnguaqtipta;@----@ the vision of our artists;
20011129:: amma ajjiunnginninganit iliqusipta.@----@ and the uniqueness of our culture.
20011129:: tamakkua kajusiumainnarniaqput, kisiani maanna nalunaiqsigiaqaliqpugut aksururniqput nalunairlugit aaqqiumaniujunut ipirlugit aaqqiumatittiarlungillu.@----@ These will endure, but now is the moment to make clear that our commitment to harnessing these qualities is genuine.
20011129:: uqaqattautinirmut piliriangujuq katimaqatigiingnikkut@----@ The Consultation Process
20011129:: parnagutiqaqtilluta malingaliuqtikkut arraagutamaaq qaujisaqtanginni nunavut atuqtaksanginni pinasuagarnullu parnagutinginni, katimajiralaat titiralauqput januarimi amisunut qaujimajiuvaktunut aullaqtunut, sippu av kamuskunut amma asinginnut nangminiqaqataujunut qaujivvigijumaplugit aulataunirijanginnik pularaqtuliriniup nunavumi.@----@ In preparation for the Legislative Assembly's annual review of the Government of Nunavut's estimates and business plans, the Standing Committee wrote in January to a number of outfitters, chambers of commerce and other stakeholders to seek input on the operations of Nunavut Tourism.
20011129:: nalunaiqsitillugit nani katimatittiniariaksanginnik kikkutuinnait tusaatillugit pularaqtulirinirmi nunavumi, katimajiralaat nunalingni aviktuqsimaniujuni kivgaqtuiniqarasualauqput nalimugiiktittiplutik, qaujinasuk&utiglu isumagijaujut uqausiksaujut mikittuni tuglinginnilu nunalit pivviksaqaqtitaugiaksanginnik uqausiksangit tusaqtaugiaksanginnik.@----@ In determining where to hold public meetings on the future of tourism in Nunavut, the Standing Committee resolved to achieve a regional balance, while ensuring that the views of residents of small and medium-sized communities had an opportunity to be heard.
20011129:: qaujikkautit kikkutuinnait katimatitaulaarninginnik ilijaulauqput ukiuqtaqtumi tusagaksalirijjusikkut (ilautitauvuq nalunaikkutangani), amma sipisiikkut tusaqsautitauqatauplutik naalautikkut.@----@ Notices for the public meetings were placed in northern newspapers (attached in appendix), in addition to being broadcast on CBC radio.
20011129:: nunalit pulararviulauqtut:@----@ The communities visited were:
20011129:: qitirmiut@----@ Kitikmeot
20011129:: qurluqtuqiqaluktuuttiaquqsuqtuuq@----@ KugluktukCambridge BayGjoa Haven
20011129:: kivalliq@----@ Kivalliq
20011129:: igluligaarjukqamanittuaqqangiq&iniq@----@ Chesterfield InletBaker LakeRankin Inlet
20011129:: qikiqtaaluk@----@ Baffin
20011129:: sanirajakmittimatalikkangiqtugaapikpangniqtuuqiqaluitkirmiruq kinngait@----@ Hall BeachPond InletClyde RiverPangnirtungIqaluitKimmirutCape Dorset
20011129:: apiqutaujut atuqtaulauqput ikajuutaujumaplutik turaarvigijaugiaqaqtut katimatittijuni kikkutuinnait tusaatillugit uqausiujunut:@----@ A number of the following questions were used to assist in focusing the discussion at public meetings:
20011129:: pivviksaujut aksururnarningillu@----@ Opportunities and Challenges
20011129:: sunanik pingasunik naammalaangujunik takuvisi pularaqtulirinirmut atuinnautitaunajaqtuni?@----@ What do you see as the best three things your community has to offer to tourists?
20011129:: sunat pularaqtulirinirmut nunapsinni taimauvat maanna atuqtauqattanngittut atuinnautillugit?@----@ What tourism opportunities are there in your area that are not being taken advantage of?
20011129:: sunanik nuqangajjutiqaqpisi taakkua pivviksaujut piliriarinngil&ugit?@----@ What is keeping you from taking advantage of those opportunities?
20011129:: sunamik piliriaqariaqarasugivingit nunavut pularaqtulirijikkut ikajurniarlutik pinasuagarijarnut atuinnaujunik aturniqsaujunnarniarmata?@----@ What specifically do you think Nunavut Tourism should do to help your business take advantage of existing opportunities?
20011129:: suna aksurunnalaanguva nunapsinni pularaqtulirinirmut turaangajuni?@----@ What is the biggest challenge for tourism in your community?
20011129:: sunamik piliriaqaqpisi taakkua aksururnaqtut qaangirumaplugit?@----@ What specific things are you doing to overcome these challenges?
20011129:: nunavut pularaqtulirijikkut qanuq ikajuttiarunnalaanguvat ilingnik piliriaqaqtillutit taakkuninga aksurunnaluaqtuni?@----@ How can Nunavut Tourism best support you in your efforts to overcome these challenges?
20011129:: ilinniaqtuliriniq@----@ Training
20011129:: ilinniaqtittijjusiuvaktut pularaqtulirinirmut aaqqikpaallirutaujunnarasugivigiit pijittirautinut atuinnautippaktapsinnut?@----@ Do you think that training programs related to tourism would improve the services that you provide?
20011129:: qanuittut ilinniarutit aulatarnut ikajuutiqalaangunajaqpat?@----@ What types of training programs would be most valuable to your operations?
20011129:: kitut ilinniarutaujunik ilauvviqariaqaqpat?@----@ Who should be taking advantage of training programs?
20011129:: kitut ilinniarutaujunik ilinniaqtittinirmik kamagijaqariaqaqpat?@----@ Who should be responsible for delivering training programs?
20011129:: qanuiliurunnaqpat nunavut pularaqtulirijikkungit ikajurniarlutik ilingnik ilinniaqtittijjusiujunut ilauniqaqtittilutik?@----@ What can Nunavut Tourism do to help you take advantage of training opportunities?
20011129:: niuviaksaqaqtuliriniq@----@ Marketing
20011129:: qanuittumik niuviaksaqarnirmut takuksautittinirmut ik&iksaarutini pinasuagarijait atuinnautittiqattaqpa saqijaaqtittinikkut?@----@ What kind of marketing or advertising do you presently do for your business?
20011129:: qanuq nunavut pularaqtulirijikkut ikajuqtuijunnaqpat tamakkuninga piliriangujunikka@----@ How can Nunavut Tourism support those efforts?
20011129:: uqaqattautiniq@----@ Communication
20011129:: qanuq nunavut pularaqtulirijikkut uqaqattautijjusiujunik ukkuingatittijunnaqpat katujjiqatigiini, gavamakkunni, nunalingni nangminiqaqataujunilu?@----@ How can Nunavut Tourism keep communication open between the Association, Government, communities and stakeholders?
20011129:: ikajuqtauniqarunnaqpiit nunavut pularaqtulirijikkut pularaqpata ilipsinnut?@----@ Would you benefit from community visits by Nunavut Tourism?
20011129:: qanuittunik tusagaksanik takujumavit nunavut pularaqtulirijikkut tusagaksaliarijanginni?@----@ What kind of information would you like to see in a newsletter from Nunavut Tourism?
20011129:: qaujisaqtaujut ikajuutiqarasugivigiit katujjiqatigiinik tukisiumatittijjusiulutik pinasuagarijaqpit aturiaqaqtanginnut?@----@ Do you think that surveys would help the Association to understand the needs of your business?
20011129:: uktuutaujut 2001-mi tusagaksalirinikkut tusaqsautitauqattaqtuni nunavumi ukiuqtaqtumilu@----@ Selected Examples of 2001 Media Coverage of Tourism in Nunavut and the North
20011129:: ataani uuktuutiksauvut atuinnautitaujut pularaqtuliriniq saqitausimajjutigivaktangit tusagaksalirinikkut ukiungujumi uplumimut tikil&ugu.@----@ The following examples provide a sense of how the issue of tourism has been portrayed in the northern media during the year to date.
20011129:: turaarvigijauninga pularaqtuliriniq - iqaluit saqittivut pularaqtulirinirmut katimajiksanik@----@ Focus on Tourism - Iqaluit forms tourism association
20011129:: nuus nuat - vivuari 19, 2001@----@ Northern News Services - February 19, 2001
20011129:: rasa ukiuqtaqtumut pularaqtulirinirmut ilauvviqarningit@----@ Russia cutting into High Arctic tourism
20011129:: nunattiaq nuus - mai 4, 2001@----@ Nunatsiaq News - May 4, 2001
20011129:: tujurmivvik sivuniksanga utaqininga - uqsuqtuuq pularaqtulirininga kinguvariaqtauninga@----@ Lodge future hangs in balance - Gjoa Haven tourism lodge put on hold
20011129:: nuus nuat - mai 7, 2001@----@ Northern News Services - May 7, 2001
20011129:: pularaqtuliriniq nunavumi, mirnguiqsirvilirijikkut kanatami piliriaqaqatigiingniqsaujumavut pularaqtut unurningit nunavumuaqtut mirnguiqsirvingnut katakpalliavut sukajumik@----@ Nunavut Tourism, Parks Canada want closer ties - the number of visitors coming to Nunavut's parks is declining rapidly
20011129:: nunattiaq nuus - mai 18, 2001@----@ Nunatsiaq News - May 18, 2001
20011129:: mamitittiniq pularaqtuliriniup tusarninnginninganik - ilinniaraaniktut -iqanaijagaksanginnut ilinniarutiqaqtut niriugijaqarningit sanajaksanginnik@----@ Curing tourism's bad reputation - Grads hope for on-the-job training Northern News Services - June 6, 2001
20011129::@----@ Cruise ship visits Rankin Inlet
20011129:: nuus nuat - juun 24, 2001@----@ CBC North - July 24, 2001
20011129:: amiarjuat pularaqtunik usijut qaijumajut - saqittivalliaplutik tunngasugusiksanginnik amirnik pularaqtut@----@ When cruise ships come calling - Rolling out the welcome skins for visitors
20011129:: nuus nuat - aaggasi 1, 2001@----@ Northern News Services - August 1, 2001
20011129:: ilinniaqtittijjusiujut angijunut nirjutinut ilinniaraaniktut lavul 1 mi qamanittuarmi@----@ Training for big game - Course graduates six level 1 guides in Baker Lake
20011129:: nuus nuat - aaggasi 1, 2001@----@ Northern News Services - August 1, 2001
20011129:: kiinaujat pularaqtulirinirmut ikajuutaujut - nunattiap gavamakkunginnit amma kanataup gavamakkunginnit qanigijangani $2 minijan@----@ Cash infusion boosts tourism - GNWT and feds kick in nearly $2 million
20011129:: nuus nuat - aaggasi 3, 2001@----@ Northern News Services - August 3, 2001
20011129:: kanatalimaami pularaqtulirinirmut kamisakkut uqaqput qinirninginnik qugvaqpaallirutiksanginnik pularaqtuliriniup nunavumi@----@ National tourism commission says it's looking at ways to boost tourism in Nunavut
20011129:: sipisii nuat aaggasi 13, 2001@----@ CBC North - August 13, 2001
20011129:: kiinaujat angijut ukiuqtaqtup pularaqtulirininganut - gavamakkut atuqtangit kiinaujat nalimugijanginnik atuinnauvviuningit kanatami pularaqtulirijikkut kamisanginnit@----@ Big bucks for North's tourism - Government spending is matched dollar for dollar by Canadian Tourism Commission
20011129:: nuus nuat - aaggasi 15, 2001@----@ Northern News Services - August 15, 2001
20011129:: inuttaujuq imarmi pijarninngittumiittuqaqtillugu - juavi alivaktuq nunavumi qaujimajaulaanguvuq qaujimajiuninganik tasiuqtiuninganik aullaqattaqtunut:@----@ A good man on rough water - Joavee Alivaktuk is one Nunavut's best-known guides:
20011129:: pularaqtulirijit uqaqput taimanna iqanaijarunnaqtunik qaujimatigijunik pularaqtulirijikkut iqanaijaqtiqaukkanniriaqarninganik@----@ Tourism officials say the territory needs more people like him
20011129:: nunattiaq nuus - aaggasi 17, 2001@----@ Nunatsiaq News - August 17, 2001
20011129:: aktakut pularaqtulirinirmut nuqangatittiningit - iqaluit takujuminannginninga, pularaqtut uqaqput@----@ Trash prompts tourism boycott - Iqaluit an eyesore, visitors say
20011129:: nunattiaq nuus - aaggasi 17, 2001@----@ Nunatsiaq News - August 17, 2001
20011129:: aksururnaqsivalliajut piruqpallianingit - pularaqtuliriniq nunavumi piqalujaup qaatuinnarivanga maannaujukkut@----@ Growing pains - Tourism in Nunavut just tip of iceberg so far
20011129:: nuus nuat - aaggasi 20, 2001@----@ Northern News Services - August 20, 2001
20011129:: siniktarvingmi aktakut anitauqattalaurlit - qitirmiut inuit katujjiqatigiingit nunamik aulattilirnianngilat inulirijituqakkut aktakunik salummaqsilaunngitillugit@----@ Take out the lodge's trash, please - KIA won't take over land until DIAND gets rid of mess
20011129:: nuus nuat - aaggasi 27, 2001@----@ Northern News Services - August 27, 2001
20011129:: kivalliq uqaujjauninga pularaqtuliriniq ikajuutiqarninganik - kiinaujanik pigiaqaqput ungatikkannianut atuqtauniaqtunik pularaqtuliriniq pirurniaqpat nunavumi, kanataup gavamakkunginni minista puraijan tupin uqalamauqpuq@----@ Kivalliq told tourism is key - More money needs to be spent if tourism is to grow in Nunavut, says federal Industry Minister Brian Tobin
20011129:: nuus nuat - aaggasi 27, 2001@----@ Northern News Services - August 27, 2001
20011129:: imannaaqsiniq nutaarmut piliriaqarviksamut - angijut nirjutit tukiqaqput angijumik kiinaujanik kivalliup nunalinginnut@----@ Guiding the way to a new industry - Big game could mean big bucks for Kivalliq communities
20011129:: nuus nuat - simtappuri 3, 2001@----@ Northern News Services - September 3, 2001
20011129:: aulattijiujut uqalauqput pularaqtuliriniq kiinaujaqariaqarninganik@----@ Operators say Nunavut Tourism needs cash
20011129:: sipisii nuat aktupuri 2, 2001@----@ CBC North - October 2, 2001
20011129:: mirnguiqsirvit nuqanganingit nanuit ulurianaqtillugit@----@ Parks ponder polar bear safety
20011129:: sipisii nuat aktupuri 9, 2001@----@ CBC North - October 9, 2001
20011129:: umiarjuat pularaqtut uqaujjauqattarniarningit mirnguiqsirvingnik@----@ Cruise ships to get parks reminder
20011129:: sipisii nuat aktupuri 10, 2001@----@ CBC North - October 10, 2001
20011129:: 'ikajuqtuijjuti pularaqtulirinirmut' - aulattijit piliriaqaqput ukiuqtaqtuq ulurianaqunngil&ugu@----@ 'Counter tourism' - Operators work to portray North as safe
20011129:: nuus nuat - aktupuri 17, 2001@----@ Northern News Services - October 17, 2001
20011129:: nunamiut pirukkanniqattaqtut - pularaqtuliriniq katimajjutauninga ilinniaqtitauvalliaplutik saqittininga pinasuagarijaujuksanik@----@ Natural resource - Tourism workshop stirs business ideas
20011129:: nuus nuat - aktupuri 22, 2001@----@ Northern News Services - October 22, 2001
20011129:: utaqiniq-takugiarnirlu iliqusiuninga - ingirraqattaqtuliriniq pularaqtuliriniq kajusiumainnarninga nuqaqpaalliqsimajjusiksaqaliraluaqtillugit@----@ A wait-and-see approach - Travel and tourism holds steady despite setbacks
20011129:: nuus nuat - aktupuri 24, 2001@----@ Northern News Services - October 24, 2001
20011129:: Halatiiqtut qikaqtut qamanittuarmi - nunaqaqtut katimajingit aulattilirningit siniktarvingmik@----@ Holiday in Baker - local group takes control of lodge
20011129:: nus nuat, nuvampuri 21, 2001@----@ Northern News Services - November 21, 2001
20011129:: qurluqtuumi uqausiulauqtut agasi 21, 2001@----@ Comments from Kugluktuk - August 21, 2001
20011129:: qurluqtuumi katimalauqtut uplaakkut agasi 21, 2001-mi, Hamlakkut katimavvingani.@----@ The Kugluktuk public meeting was held on the morning of August 21, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: katimajaqtulauqtut 12 qanugijaani inuit.@----@ Approximately twelve people were in attendance.
20011129:: katimajiujut katimajiralaanut upigusuttialauqtut uqausiujunik Hamlakkut aulattijinganut nunalingni pivalliatittinirmut (uqausirilauqtangit ilauqataujut), ammalu quviagijaqaq&utik nunalingmi pilirijumallattaarninginnut ammalu isumaksaqsiuttiaqsimaninginnut nunaqqatigiit pivalliatittinirmut.@----@ Members of the Standing Committee were impressed with the formal presentation made by the Hamlet's Manager of Community Development (attached in appendix), and compliment the community for the level of energy and thought that is being put towards community development.
20011129:: isumaaluutausimajut ammalu uqausiksat saqqititaulauqtut katimatillugit ukuangujut:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: 30 ungataani amisuutigijut makkuktut iqqanaijarialiqattarmata arragutamaaq - naniittumaaqpat iqqanaijarviksat?kiinaujaqtaaqtittijumaluangittut pivalliajjutiksanut piliriangunajaqtunik inuit aktuqtauniqarniarninganut pivaallirutiksat angirutilianga atiliuqtauqqaaqtinnagu.ujarangniarniq tautuktaujuq pivaallirutaujunnarninganut nunalingmi, kisiani pilirinajaqtut tamarmik nunaminik qimaijumaqattangimmata ujarangniarvingmi piliriniarlutik.pularaqtulirijiit pilirijitaarunnaillisimaqattaqtut akiliijut angunasungniaqtut kamajiksanginnik.qapsiinnaujut pularaqtulirijiit qurluqtuumi;@----@ Over 30 youth enter the labour market each year - where will the jobs be?Reluctance to fund development projects until Inuit Impact Benefit Agreements are signed.Mining is seen as the primary area of potential for the community, but not everyone wants to leave their families to work in a mine.Operators have difficulty attracting workers for sport hunting camps.Few individual operators in Kugluktuk;
20011129:: nunaliujut urniqattaqtangit taipkuattainnarujuit.titiraqsimajut atuinnaujut pijjutiliit sanannguagat miqsugallu niuviqtauqattarninginnut qapsiinnaujut.qurluqtuurmiut nannugutitaaqattaqtut, kisiani nannugiaqtuqalauqsimangittuq.nunavut gavamakkungitta maligangit niqaiturnirmut ammalu iglunik atuqtuarnirmut akiliutinut sanajumajunniirutauvaktut.ajunginnirijaujut ujarangniarnirmut pularaqtulirinirmullu kipuutaujunnaqattaqtut tamainnut piliriangujunnarmata (suurlu ujarangniarvingmi igaji igajigijaujunnaq&uni pularaqtulirinirmut nunamiijjutaujunut.qajaqtuqattarniq pivaallirutaujunnarninga uqausiulauqtuq.miqsugat sanannguagat niuviaksauqattarningit saqqijaangiluaqtut;@----@ very site-specific.Little data available to track arts and crafts sales.Kugluktuk has a polar bear quota, but no hunts have been held yet.GN policies related to social assistance and rent scales for public housing act as disincentives to work.There are transferable skills between the mining and tourism sectors (e.g. camp cooks).Sea kayaking identified as a major area of potential.Arts and crafts not being well-marketed;
20011129:: tsanannguaqtiit gavamakkut iqqanaijaqtinginnut upagutituinnasuut niuviaksaqaliraangamik."pivalliatitaujarialik qimmiqaqattarniq qimuksirutiksanik ikajuutaujunnaquplugu nannugiaqattarnirmut angunasungnirmut.nangminiliit pivalliakkannirialiit nunalingmi;@----@ "carvers just go door-to-door to government workers."Need for development of dog teams in the community to support development of polar bear hunts.Need for entrepreneurship in community;
20011129:: uqausiliriniq pivalliakkannirialik ammalu naasautilirinirmut ilinniqarutiit nunaqqatigiingnut.isumaaluutaulauqtuq turi rivu tujurmivvinganut atuqtuarut - nunaqqatigiit tukisiumajanga maannaujuq atuqtuarut pianigviksaqarmat pingasunik ukiunik.@----@ need for improved literacy and numeracy skills among the residents.Concerns related to Tree River Lodge lease - community's understanding is that the present lease expires within the next three years.
20011129:: tujurmiviujuq niuviqtauniaqpa?isumaaluutaulauqtuq ingirrajangnirmut ammalu pularaqtulirinirmut maligaq ammalu atuagaq qimirrujaujariaqarmat ammalu uplumimut tikillugu aaqqigiaqtaujarialik ikpigijaulutik nutaat nunavumut aktuaniliit ammalu atuagaliat nunavumi nunaqarnirmut angirutiliami.2001-mi, Hamlaujuq atulauqtuq nunalingnut pivalliajjutiksanut kiinaujanik nunalingmi itsarnitalirivvingmut atuqtaullutik.isumaaluutaujuq piggusaujjuaqattarningit "nunaliit aviktuqsimaningit ammalu "nunaliup iluani" pularaqtulirivvik.isumaaluutaujuq mikiniqsat nunaliit kiggaqtuqtauttiangimmata nunavut pularaqtulirijikkut katimajinginnut.isumaaluutaujuq ikajuqtuqtauttianginninginnut nunavumi pularaqtulirijikkunnut;@----@ Will the Lodge be purchased?Concerns that the Travel and Tourism Act and regulations need to be reviewed and updated to take into account the new realities of Nunavut and the provisions of the Nunavut Land Claims Agreement.In 2001, hamlet used CIP funding towards a local heritage centre.Concern about "Regional" vs. "Local" visitors' centres.Concerns that smaller communities have inadequate representation on Nunavut Tourism Board.Concern about level of support from Nunavut Tourism;
20011129:: uuktuutaulauqtuq akingit "ukiuqtaqtumuuqsimanirmut nalunaikkutat" pularaqtulirinirmut.nunaliujuq ilauqatautittiqattarumajuq ilinniarutinut katimaniujunut umiarjuat tikikkaangata qanuq kamagijauqattarajarninginnut.isumaaluutausimajuq ikajuqtuqtauttiaqattanginninginnut mikiniqsat, nunamungaujjisuut.@----@ one example given was the cost of "North of 60" certificates for tourists.Community would like to be able to send a representative to take part in workshops on how to deal with cruise ships.Concerns about support available to small, individual outfitters.
20011129:: uqausiksait iqaluktuuttiaq aaggasi 21, 2001@----@ Comments from Cambridge Bay - August 21, 2001
20011129:: iqaluktuuttiarmi katimajut katimanirijaulauqput unnuksakkut aaggasi 21, 2001-mi, Hamlakkut titirarvingatta katimavvinganni.@----@ The Cambridge Bay public meeting was held on the afternoon of August 21, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: qanigijangani arviniliit katimaqataujuni ilaulauqput. tusagaksalirijillu ilauplutik.@----@ Approximately half a dozen people were in attendance, including members of the media.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: apqutiliangujuq maut pilimut nalunaiqtaulauqpuq atausirmut uqallaktumut nunagijaujumi sivulliutitaugiaqarninganik, kinngaq angijuutillugu takujaujumaqattarajarninga uqausirijaupluni.ilinniaqtitausimattiarniqsaugiaqarningit iqanaijaqtit tunngasuktittinirmut uqausiulauqpuq piliriaqarvingmi tunngasuktittinirmut atuqtaugiaqarniraqtaulauqpuq ilinniaqtitaujjusirijanga.nunagijaujup piliriaqaqatigiigusiunirijanga nunavut pularaqtulirinirmut saqitaulauqpuq uqausiupluni pimmariuninganik ikajuutiqarninganik - pilirianguqattalauqtut ilaqaqput titiraujaqtauningit nunannguat uqalimaaralaallu, aulattijusiujut umiarjuakkut tikittunik asinginniglu pilirianik.atausiq uqallaktuq uqalauqpuq uqaujjauniqsauqattariaqarninginnik nunaqaqtut tikitaunialiqtillugit umiarjuakkut takujaqtuttitaujunik kajjaarijanginnik tikilaunnginninginni tusaumatitauniqsauqattarumalauqput.umiangmait takujaqtuqtauningit nunagijaujumi takujaujumammariktuni pularaqtinut iliqusirijauninga uqausiulauqpuq kajjaarnarijauninginnik, takuksautittikkanniq&uni piliriaqarniqsaugiaqarninginnik avalumiutait pularaqtulirinirmut aktuaniqaqtillugit.@----@ A road to Mount Pelly was identified by one presenter as a community priority, given the mountain's prominence as a visitor attraction.Better training for staff in the hospitality industry identified as a need.The community's working relationship with Nunavut Tourism was characterized as being positive - past collaboration has included design of maps and brochures, co-ordinating cruise ship visits and other activities.One speaker identified a need for better communication with cruise ships prior to their arrival.Muskox-viewing was identified as one of the community's main attractions, reinforcing the need for a focus on eco-tourism.
20011129:: uqausiksait uqsuqtuuq aaggasi 22, 2001@----@ Comments from Gjoa Haven - August 22, 2001
20011129:: uqsuqtuurmi katimajut katimanirijaulauqput uplaakkut aaggasi 22, 2001-mi, Hamlakkut titirarvingatta katimavvinganni.@----@ The Gjoa Haven public meeting was held on the morning of August 22, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: qanigijangani quliit katimaqataujuni ilaulauqput. maijagijaujuq amma Hamlakkut iqanaijaqtingit.@----@ Approximately ten people were in attendance, including the Mayor and Hamlet staff.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: iqanaijagaksaqanngiluarningit nunaqaqtuni sanannguaqtit miqsunnguaqtit uqausiulauqpuq.@----@ The issue of high unemployment among the community's artists was raised.
20011129:: pularaqtut niuviqattariaqarninginnik nunalingni sanajaujunik miqsunnguarnikkut sanannguarnikkut uqausiulauqput nalunaiqtaupluni sivulliqpaangupluni isumaaluutauninganik.amannan 2003-mi nalliutiniqarniarninga uqausiulauqpuq atausiunngittunit.@----@ The need to encourage tourists to purchase local arts and crafts was identified as a priority concern.The upcoming 2003 Amundsen anniversary was spoken to by several people.
20011129:: atausiq uqausiujuq uqausiulauqpuq kajusiumainnarluni kaanturaaktuksaq parnagutiqarajaqtuq iqanaijaqtitaangunajarninganik piliriaqarniaqtillugu pilirianguruluujarniaqtunik quviasugutiqaqtillugit.nunagijaujup ukiuqtaqtup paanganut ittarnitalirijit piliriaqaqsimavut, saqittijumavut ukiuqtaqtuq tikitaunasulisaarusirilauqtanganik tikitaunasulisaalauqtillugu.apqusiurunnariaksanginnik pularaqtut pisugviqaqattarunnarniarmata "vurailan pisugvigilauqtanginnik uqausiqalauqput" nunagijaujumi pilirianguqataunajariaksanganik pularaqtinut uqausiulauqpuq.laisamut akiliutaugiaqaqtuq uqausiulauqpuq tuluqtarutauninganik kikkutuinnarnut pularaqtulirinirmik iqanaijarajaqtunut.qilamiluakuluk nunagijaujuq pulararviuqattarninga uqausiulauqpuq iqanaijaqtinit ikupigvilirijikkunnit amma nunavut pularaqtulirijikkunginnit nunagijaujumut naammagijaunnginniraqtaulauqpuq.@----@ One idea that was raised was for a full-time contract position to plan and co-ordinate celebratory events.The community's Northwest Passage Historical Society has been active, and wants to organize a recreation of the voyage.The concept of creating a trail so that tourists could "walk the same path as Franklin" was mentioned as one of the community's ideas.The licence fee for outfitters was raised as a barrier to people getting into the tourism sector.The relatively short length of community visits by officials from the Department of Sustainable Development and Nunavut Tourism was described as a frustration for the community.
20011129:: uqalauqput iqanaijaqtit akuniuniqsaq piliriaqaqattarajarninginnik pulaqarlutik, amma piliriaqarniqsaulutik qaujigiarnirmik pularalauqtut qanuq ungatikkannianut piliriaqarialauriaksanginnik. akigijaujuq tingmisuukkuurutinut qaplunaat nunangannit uqsuqtuumut uqausiulauqpuq "nuqangajjutauqattarninganik".ungasingninga quviasugutiqaq&utik angunasuktut umingmangnik uqausiulauqpuq ungasiluarninganik nunagijaujumit naammagijaulaunngilaq.aaqqiksijumalauqput nunagijaujumi pularaqtulirinirmut katimajiralaanguniaqtunik nunaqaqtuq tamatuminga takujumalauqput.@----@ It was felt that officials should spend longer periods of time in the community, and do more with respect to such initiatives as follow-up correspondence from visits.The cost of airfare from southern Canada to Gjoa Haven was cited as being "prohibitive."The distance that sport hunters from the south have to travel from the community during winter to hunt muskox was cited as a frustration for the community. Support for establishing a local tourism committee was expressed by residents during the meeting.
20011129:: asinginnik ikajuutiqarusiuniaqtillugu isumalauqput tamanna aaqqikpaallirutaunajariaksanganik uqaqattautijjusiunirmut gavamakkut iqanaijarvinginnit amma nunavut pularaqtulirijikkunginni.atausiq uqallaktuq uqalauqpuq nunaqaqtut qaujimagaluaqtillugit "kiinaujat atuqtaujunnaqajaqtut pilirianut" atuinnauninginnik gavamakkunnit, gavamakkut atuinnautittikkanniriaqaqput tusagaksanik nalunannginniqsanik "qapsit atuinnautitaungiaksanginnik."satuqtaunajarningit ittarnitait naigvaaqtaangulauqtut piluaqtumik vurailankut pijjutigilugit nagvaaqtaat uqausiulauput.@----@ Among other benefits, it was felt that this would improve communication with government departments and Nunavut Tourism.One speaker expressed the view that although the community was aware that potential funding for projects "was available from government", the government needs to provide clearer information on "how much is available."The repatriation of artefacts from the Northwest Territories, especially those related to the Franklin Expedition, was expressed as a community goal.
20011129:: atausiq uqalauqpuq utiqtitaukpata nunavumut nagvaaqtaaviniit ittarnitani "iqalungnuaqtuinnaunajarniraq&ugit".atausiq uqallaktuq uqalauqpuq unikkaaq&uni takusiuqtiunirmut piliriaqtaarasulaurnirminik pinasuagariniaq&ugu.@----@ One speaker expressed a concern that any repatriated artefacts would all "end up in Iqaluit."One resident spoke of his experience in trying to start an outfitting business.
20011129:: isumaaluutaujuni uqausiujuni uqalauqput amisut nunaqaqtut pinasuagaqtaarumajut taimautillugit "pijumaniqaqtut" pinasugaqtaarnirmut, qaujimanngimmata qanuq pinasuagait nangminirijaujut aulatauqattariaksanginnik.@----@ Among the concerns expressed was that although many residents have the "will" to start a business, they lack the necessary skills to operate one on a sustained business.
20011129:: takuksautittijjusiujut piliriaminnik akingit akituluaqtullugit tuluqtarutauqatauniraqtaulauqpuq.@----@ The cost of advertising was cited as a major barrier.
20011129:: inulirijinit qiqaituutikkut ikajuusianguvaktut atuqtaujunnannginninginnik uqausiulauqput pigiarutaulutik mikiqtunik pinasuagaqtaarutaulutik tamanna tuluqtarutaujunut ilauqatauniraqtaulauqpuq.@----@ A perception that funds received from social assistance cannot be used towards start-up costs for a small business was also seen as a barrier.
20011129:: igluligaarjungmit uqausilauqtut auggusi 22, 2001@----@ Comments from Chesterfield Inlet - August 22, 2001
20011129:: igluligaarjungmi inulimaaqtittitilauqtut auggusi 22, 2001-ngutillugu unnusakkut, Haamlakkut katimavinganni. 12-nginniittunut inungnut upaktaulauqtut.@----@ The Chesterfield Inlet public meeting was held on the afternoon of August 22, 2001, in the Hamlet Council Chamber. Approximately a dozen people were in attendance.
20011129:: angijunik nirjutigasungnirmut aullaujjijiunirmut ilinniaqtut upaksimaqataulauqtut, igluligaarjungmi ilinniaqtitaulaurmata taikaniitilluta.@----@ Members were delighted that students enrolled in a Level 2 Big Game Guide Training Course being delivered in the community were able to take the time to attend the meeting.
20011129:: isumaaluutigijaujut ammalu uqausiksaliarijaulauqtut ukuninga ilaqalauqtut:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: kivallirmi ammalu maanituugamiut pituksimalirniarninga piviqaqtittiniqsauniarninga uqausirijaulauqtuq.@----@ The links between the Kivalliq and northern Manitoba were cited as an area of opportunity.
20011129:: uqaqtuqalaurmijuq kivallirmi tuttarviuluannguaqtut nilliutigijauniqsauqattariaqarasugijaullutik, suurlu kuugjuaraaluk.atausiq uqallalauqtuq uqalauqtuq pularaqtulirinirmut allaviktaariaqarasuginnaalluni Haamlakkut allavingani.atausiq uqallalauqtuq uqalauqtuq unuqtunik isummiutiksaqauraluaqtillugit pivaalliutaukkannirajaqtunik pularaqtulirinirmut, maanna suurlu aaqqiksugaqtitut aaqqiksimaniraqtaulauqtut, iliqqiksimanngiluarninga pijjutaulluni."nunalingni "tukimuaktisimanngiluarniq ammalu takunnagaqanngiluarniq" uqausiulaurmijuq ammalu apuqtautauniraqtaulluni.uqaqtuqalaurmijuq pularaqtuliriniq "inuit piqqusinginnik siqumittiniunngimmat", ammalu nunaliit "piqqusituqarmingnik taqqaunga siammaktirijariaqarningit."uqaqtuqalaurmijuq "tukisinirluksimajuqtaqaurmat gavamakkut saqqittijiungmata pularaqtulirinirmikaagavamakkut ikajurunnaqtut saqqijaaqtittikkanniqtiulutik."uqaqtuqalaurmijuq tuaviujjaulutik piliriarijaujunnanngimmata kajungiqsautitiguuqtittiniarluni ammalu saqqijaaqtittikkanniqtiuniarluni.uqaqtuqalaurmijuq "uqaujjaunginnaqattaratta ilinniaqsimanngiluaratta ammalu kiinaujalirijunnanngi&uta".nunalingni pularaqtulirinirmut katimajiralaaqtaariaqarniq atausiunngittunut inungnut nilliutaulauqtuq.nunavuumi pularaqtulirinirmut katujjiqatigiit iqqanaijaqtingit nunalingnuaqtarniqsaukkanniriaqarningit nilliutaulaurmijuq.aullaujjijiunirmik ilinniaqtuq atausiq uqalauqtuq, "ilinniarniqput ijinnik matuiqsijuq takunnaliq&unga nutaamik nunarjuarmik," taanna ilisaqtuq uqalaurmijuq nunaliit ujjirusuktitaukkanniriaqarniraq&unigit pularaqtuliriniq kiinaujaliurutaujunnarninganik, suurlu arvingnik qunngiariaqtittiqattarnikkut, tamanna uuktuutigituinnarlugu.atausiq uqalauqtuq tallimanut arraagunut kisiani piliriallalaurlutik qaujittialitainnarniarniraq&utik nunalingni kisunik saqqiittiarunnarniarmangaat pularaqtuliriniq pijjutigillugu.igluligaarjungmi aanniavituqaq pituqauninga pijjutigillugu pularaqtinut aksualuk takujaujumaqattatuinnariaqarniralauqtanga.atausiq uqalauqtuq iglut nutaaruriaqtitaulauqqaarlutik salummaqsaqtaulauqqaarlutiglu kisiani nunaliit upaguminaqsititaujarialiit.@----@ It was suggested that more promotion of Kivalliq destinations in "gateways" such as Churchill should be undertaken.One speaker suggested that a tourism office be established in the Hamlet Office.One speaker commented that, although there are many ideas in the community for developing tourism, they are "pieces of a puzzle that aren't quite fitting together."A lack of "co-ordination and vision" at the community level was cited as a barrier.A speaker commented that tourism doesn't necessarily "destroy the culture," the community should "export their culture."A speaker commented that, "It's a misconception that government creates tourism ... government can help with promotion."A "shotgun approach" to advertising and promotion may not work.One speaker commented that, "We're often told we're not educated and can't do the financial stuff."The need for a local tourism committee was cited by several people.The desire to see Nunavut Tourism staff in the community more often was expressed.A student in the guide training class commented that the training "opened my eyes to a new world." The student also spoke of the need to help the community become better aware of its tourism potential with respect to such areas as whale-watching.One speaker suggested that it would take at least five years of work before the community's potential could be realized.The idea of promoting historic buildings such as the St.
20011129::@----@ Theresa facility as attractions was mentioned.One speaker spoke of the need to renovate and clean up buildings in the community before being able to promote the community.
20011129:: qamanittuarmi uqausiulauqtut auggusi 23, 2001@----@ Comments from Baker Lake - August 23, 2001
20011129:: qamanittuarmi inulimaaqtittitilauqtut auggusi 23, 2001-ngutillugu ullaakkut, Haamlakkut katimavinganni. 12-nginniittunut inungnut upaktaulauqtut.@----@ The Baker Lake public meeting was held on the morning of August 23, 2001, in the Hamlet Council Chamber. Approximately a dozen people were in attendance.
20011129:: isumaaluutigijaujut ammalu uqausiksaliarijaulauqtut ukuninga ilaqalauqtut:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: pilimmaksimajuq aullaujjiji uqalauqtuq, "qautamaaq atuinnaujaqtavut (angunasungniq, uumajut) pularaqpaktunut aksualuk takujaujumajut."atausiunngittunut uqallagiaqtuqsimajunut taijaulauqtuq mittarviqattianngiluarniq.atausiq aullaujjiji uqalauqtuq apuqtautauniqpaanguniraq&uniuk kiinaujaqattiannginniq sanajjutaujunnaraluarmata naammajunik iglunik.@----@ One experienced outfitter commented that, "What we take for granted [hunting, wildlife] is what tourists want."The issue of lack of airstrips in the area was raised by several speakers.One outfitter commented that the major barrier is funding for developing adequate facilities.
20011129:: uqamauqtuq, "pularaqtiit takujumaqattarmata iglurjuaraalungmik tamaanituinnaq inuillami."atausiunngittut uqalauqtut gavamakkut angajuqqautiqarvingmiittut tusarumaluaraaluqattalauqsimanngimmata "nunaliit isummiutiksaliarisimajaraluanginnik."pularaqtulirinirmut pivallianirijaujut aksualuk sukkainniraqtaulauqtuq atausirmut uqariaqtuqsimajumut.atausiq qamanittuarmiutaq uqalauqtuq gavamakkunnut aakkaaqtaaqattalaurniraq&uni immikkuuqtumik pisinisimik pigiaqtittijumagaluaqtillugu, uigiik iqqanaijaaqaqtuinnauningit pijjutigijaulluni.nunavuumi pularaqtulirinirmut katujjiqatigiit iqqanaijaqtingit nunaliralaanguniqsaujunut akuniuniqsaq pulaariaqsimaqattariaqarninginnik atausiunngittut uqalauqtut.atausiq imanna uqalauqtuq, "iqalungni gavamakkut igluqutingit takujaqtuqtauqattanngittutaapularaqtuliriniq nunalingni mikinniqsaujuni piruqpallianiaqtuq."atausiq aullaujjiji uqalauqtuq nunavuumi pularaqtulirinirmut katujjiqatigiit kiggaqtuinasugijaullutik aviktuqsimajuni tuttarvilluataujuni, iluikkaulugu nunavuulimaaq kiggaqtuqtaunngingaaq&uni.nunavuumi pularaqtulirinirmut katujjiqatigiit uqaqatiqaqattanngiluarniraqtaulauqtut timinnguqtitausimajunik, suurlu nangminiq pilirivviliit katujjiqatigiinginnik.aullaujjijiit laisataarasungnirmut akiliutigiqattaqtangit akituluarniraqtaulluni isumaaluutauniraqtaulauqtuq.nunalingni pularaqtulirinirmut tukimuaktittijitaariaqarniraqtuqalauqtuq.atausiq aullaujjiji uqalauqtuq kajungiqsautinik saqqijaaqtittiniarluni akialua "pisinisiqarluni ajurnarniqpaaq"-nguniralauqtanga.nunalingni mittarvik tak&igiaqtaukkanniriaqarninga isumaaluutaulluni nilliutaulauqtuq.isumaaluutiqaqtuqalauqtuq pularaqtiit nunalingniiqattanngiluarningit igluralaaliarniaqtillugit, taimainninganullu miqsugait sanannguagaillu niuviqtauqattanngiluarniraqtaullutik.kiinaujaliurutiksakkanniit unurniqsauliraangata inuit imminiqijunnaqsikkanniqattarningat nilliutaulaurmijuq.pularaqtuliriniq ammalu ujarangniarviliriniq nunaliit kiinaujaliuqpallianinginnut "qimirlugijauniraqtaulauqtuq."atausiq aullaujjiji imaililauqtuq, "umiaqpit aulautingilluunniit ingirrasitigialaunnginnirni isumaaluutiqaqpagiiriaqaqtutit kisutuinnarnik, nalliukkumaaqtausimanirmigluunniit iqqanaijaqtillu akiliqsuqtauniarninginnik ammalu akunninginniittulimaanik.@----@ He commented, "Tourists expect a castle in the middle of nowhere."Several comments were made regarding the past reluctance of governments at the headquarters level to "accept the community's ideas."Tourism development was described as being a "slow process" by one speaker.One resident described past experiences of being "discouraged" by government from starting an independent business because both the speaker and her spouse were already employed.The need for Nunavut Tourism staff to spend more time in smaller communities was cited by several speakers. One speaker commented, "People don't go to see government buildings in Iqaluit ... tourism will happen in the smaller communities."One outfitter commented that Nunavut Tourism is perceived to represent the regional centres, rather than the region a whole.Nunavut Tourism perceived to have inadequate contact with bodies such as the regional Chamber of Commerce.The issue of high licensing fees for guides was raised as a concern.The need for a tourism co-ordinator in the community was identified.The cost of advertising was cited as the "hardest part of the business" by one operator.Concern expressed that the community's airstrip needs to be expanded.Concern expressed that tourists often bypass the community itself while en route to the lodge, less opportunity to sell arts and crafts.The connection between increased economic opportunity and greater self-reliance on the part of individuals in the community was raised.Tourism and mining described as the "backbone" of the community's economy.One outfitter commented, "Even before you start your boat's motor, you have to worry about everything from liability insurance to workers' compensation."
20011129:: kangiq&inirmi uqausiulauqtut auggusi 23, 2001@----@ Comments from Rankin Inlet - August 23, 2001
20011129:: kangiq&inirmi inulimaaqtittitilauqtut auggusi 23, 2001-ngutillugu unnusakkut, Haamlakkut katimavinganni. 12-nginniittunut inungnut upaktaulauqtut.@----@ The Rankin Inlet public meeting was held on the afternoon of August 23, 2001, in the Hamlet Council Chamber. Approximately twelve people were in attendance.
20011129:: isumaaluutigijaujut ammalu uqausiksaliarijaulauqtut ukuninga ilaqalauqtut:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: atausiq uqalauqtuq, "qaujiusaqtauqattaqtukuluapiujugut kikkaqtauttiaqsimaliqtugut."aivautigijaulilauqtuq nuna.vuumi nunalilimaat pularaqtitut upaktaqtaujuinnaunngimmata, pularaqtulirinirmullu atukutaangniaqtumik tukimuarutiksaliulirutik saannganiqsaujarialiit nunalingmut atausirmut marruungnulluunniit aviktuqsimajuni atuni.uqaqtuqalauqtuq kangiq&inirmi qangatasuuqtaqainnariaqarninganik upagarninngittunut mittarviqanngittunulluunniit miktunnaqtumik.nilliqtuqalaurmijuq nunavuumut pulaariaqattaqtut qanuiliuqattarninginnut turaangajunik tusaumajjutinik pitaqaukkanniriaqarniraqtaulluni, (suurlu pularaqtit qanuq akuniutigijuq maaniiqattarmangaangit, qanga, ammalu asingit).atausiq uqalauqtuq, "pularaqtuliriniq inuusituinnaujuq, pisinisirjuangunngittuq."atausiq uqalauqtuq "15 arraaguuliqtuq nunaliit qanuiliurunnarninginnik uqausiqalauqsimajugut, suli ullumi taakkuningatsainnaq uqausiqaqtugut.@----@ One speaker commented that, "We have been studied to death.".The argument was raised that not all communities in Nunavut are tourism destinations, and that a long-term strategy for tourism could focus on one or two smaller communities in each region.The need for a fixed-wing aircraft based in Rankin to access remote sites was identified.The need for better statistical data on tourism in Nunavut (e.g. average amount spent by tourists;
20011129:: taimaittuutilluta sapirnaqtuq pivallianiaraluarmangaatta." pularaqtit nunavuumuaqtarniriqattaqtangat akuniunngiluarninganut iqqanaijakainnatuinnaqattaqtulluunniit iqqanaijanngittuqsiutitaarunnaqsiqattanngittut uvvaluunniit ilinniarunnautitaarunnaqattanngi&utik.@----@ length of stay, etc.) was raised.One speaker commented that, "Tourism is a lifestyle, not a big business."One speaker commented that, "Fifteen years ago, we were talking about our potential ... now, we're still talking the same way.
20011129:: iqqanaijaqtulirijiit nunavuumiutanik ikpigusuttiarniqsaukkannirialiit.atausiq uqalauqtuq, "akitturautiqaqatiqaqtugut asinginnik nunanik anginiqsaujunik akikikinniqsammarialuullutiglu.nuktainiarluni maligait umiarnut atuqtut unuluarninginnut akaunngiliurutigijauqattaqtuq ukkusiksalingmunngaujjinasuk&uni uqsualungnik.@----@ It's disheartening."The short length of the tourism season was cited as a problem for workers who do not work long enough to qualify for E.I. or training funded through the E.I.
20011129::@----@ system.
20011129:: aullaujjijiit uqsualungnik agjaqtuiqattarialiit qangatasuukkut aksualuk akiliinnutik.igluralaat kivallirmi kiinaujaqtigut uqumaiksaluaqtitaummariktut.igluralaaliit ilangit ajunnginniqsausuut ammalu ilangit ajurniqsausuungullutik pularaqtulirijinut akilligiarutinik qangattautinut.atausiq uqalauqtuq, "niurrutiqarasuarnirmik piliriniaqtilluta turaaqtittiarluguujariaqarniaqtugut, tuaviutialutuinnanngillugu.nunaliit salumailuarningit akaunngiliurutauniraqtaulauqtuq.nunavuumi pularaqtulirinirmut katujjiqatigiit ikajuqsuiniqsaujarialiit aullaujjijinik ammalu upaktiqattarlugit aullaujjijiit takuqqujjinasuk&utik katimavigjuariaraangata.qallunaujarunnanngittut ikajuqtauniqsaukkannirialiit.uqsugiak qikiqtanga aksualuk pularaqtinut takujaqtuqtauqattarniarluni piujunaqtuq.uqaqtuqalaurmijuq umiarjuanit kiinaujjakkannirniaqtut nunaliit kisiani akiliitittiqattaliqpata ammalu/uvvaluunniit taaksiijaqtitauqattarlutik.inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiarniarninginnullu angirutaunasungningit akuniluaq piliriarijauliqtuq.nunavut gavamakkut ajaurinasukkannirialiit maligaaluit apuqtautauqattaqtut uqigligiaqtauniarmata, pijjutiliit sunakkutaanik aullaujjijunnannginniq mialigait puijiit sapummiusiqtausimaningitta maligarjuanginnik. taimanngalimaaq uimajjutiqaqattaqtut pularaqtulirinirmut pilirijiit naliak qanuittunik pijaksaqtaaqtuqtitausimangmangaanginnik ammalu qanuiliuriaqarmangaanginnik.nunaliit nalunaijaijariaqaqtut qanuittunik iqqanaijaaqarmangaangit pivalliajulirijiit.nunavuumut aturniaqtunik nutaanik kiinaujanik pitaqarialik.kivallirmi ilinniarunnattiaqtut tamakkiingnik ujarangniarnirmik ammalu pularaqtulirinirmut turaangajunik.ajurnaqtuqsiuqattaqtut aullaujjijiit laisanginnik pinasuk&uni ikupigvilirijikkunnit.nunalingni pularaqtinut igluliarijausimajuq kiinaujaqtuqtualutuinnauniraqtaulauqtuq.atausiq uqalauqtuq, "inuit iqqanaijaaqtaarumallutik tuq&ulaatuinnaliqtutaa kappianajuksijuq ak&uluaqtunik ak&unngiluaqtuniglu takutuinnariaqaliratta."nunavut gavamakkut ajaurikkannirialiit kanataup gavamakkunginnik kiinaujaliurasuarnirmut pivalliajulirinirmullu angirutinik atiliurisimalirniarmata.@----@ HRDC needs to have a more Nunavut-sensitive position.One speaker commented, "We're competing against bigger destinations with one-tenth the transportation costs."Excessively restrictive transport regulations for boats were cited as being a problem with respect to hauling fuel to Wager Bay lodge facility. Operators have to fly in fuel at exorbitant cost.Lodges in the region are under financial pressure.Lodge operators have had mixed success in negotiating "tourism prices" with airlines.One speaker commented on the need for, "Rifle point marketing, not shotgun marketing."The cleanliness of the community was cited as a problem.Nunavut Tourism should provide more support for operators to attend trade shows.Assistance for unilingual Inuktitut-speakers needed.Marble Island cited as having eco-tourism potential.One speaker suggested that the only way to get local benefits from cruise ship visits is to impose fees and/or taxes.IIBA process is proceeding too slowly.GN should do more to lobby for easing of restrictions on the importation of products under the United States' Marine Mammal Protection Act.There is continuous confusion regarding roles and responsibilities among tourism stakeholders.Communities need to clarify the role of their Economic Development Officers.New money for marketing Nunavut is needed.Opportunities exist in the Kivalliq for "cross-training" between mining and tourism sectors.Difficulties in getting operators' licenses from DSD.Visitors' Centre in the community is a "waste of money."One speaker commented that, "Poor people are screaming for employment ... there's a danger of a two-level society."GN needs to push harder with the federal government to get an economic development agreement.
20011129:: uqausiksait sanirajangmit aaggasi 28, 2001@----@ Comments from Hall Beach - August 28, 2001
20011129:: sanirajangmi katimajut katimanirijaulauqput unnuksakkut aaggasi 28, 2001-mi, Hamlakkut titirarvingatta katimavvinganni.@----@ The Hall Beach public meeting was held on the afternoon of August 28, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: qanigijangani 15 katimaqataujuni ilaulauqput.@----@ Approximately fifteen people were in attendance.
20011129:: isumaaluutaujut ammalu uqausiksait saqqitaulauqtut katimaniqaqtillugit ukuanguvut:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: atausiq uqallaktuq uqalauqpuq, "ikajuqtauniqsaugiaqaqpugut anginiqsaniunnganit nunalingnitaa kinguvaqsimattiaqattarapta."pularaqtulirinirmut piliriangujunnaqtut nunalingni nalunaiqtaujut quviasugutiqaq&utik angunasugusiujuni, iqalliarusiujuni iliqusituqalirinirmullu takunajaktuni (ilaulugit qarmatuqaviniit).ilinniaqtitausimajut qaujimajiksat aullaqtillugit nunamut tasiuqtiksat amigarningit naammanngijjutauniraqtaulauqpuq.innatuqarmik uqaqtuqalauqpuq taiguusiq "pularaqtuliriniq" naammanngijjutauqatauniraq&ugu inuktitut taijauninga, qaplunaatitut uqausiqaqtut tukisiajangannik tukiqaqtitaunnginninga pijjutigilugu.ilangit isumalauqput aullaqtunik nunamut qaujimajiksat ilinniaqtitauniqsauqattalauriaksanginnik nunattiap gavamakkungit tagvautillugit maanna ilinniaqtitaunnginniqsauqattalirniraqtaulauqput.isumaaluutaujuq atausiunngittumit uqausiulauqpuq titiqautit pijarninnginningit pijjutigilugit atuqtaugiaqaqattaqtut ingirratittittiarniaqpata mikijumik pinasugarijanginnik nangminiq pilirianginnik.isumaaluutaujuq uqausiulauqpuq qaujimannginningit qanuq niuviaksautittijunnariaksanginnik sanajanginnik pinasuarvinginnit atuinnaujunik isumaaluutigijautillugu.@----@ One speaker commented, "We need more help than bigger communities ... we get left so far behind."Tourism development potential for the community identified in the areas of sport hunting, fishing and cultural attractions (including old sod houses).Shortage of trained guides identified as a problem.An Elder commented that the term "tourism" is itself problematic in Inuktitut, because it does not capture the way the word is understood by English-speakers.Some perception that there was more guide training under the GNWT than at present.Concern expressed by several speakers over the complexity of paperwork required to successfully operate small businesses.Concern expressed about lack of knowledge on how to market local businesses.Better access trails to potential attractions like Hall Lake (sports fishing) cited as a community goal.Concern expressed over process by which local HTO allocates tags.One speaker commented that information about potential funding sources and government assistance should be disseminated more widely;
20011129:: apqutit aturiat atuinnauniqsaugiaqarninginnik uqallauqput atuqtauniqsauqattarniarmata Haal liik tasinga (quviasugutiqaq&utik iqalulirijjusit) nunagijaujumi turaarviugiaqarninganik uqausiulauqpuq pilirianguniqsauqujauluni.isumaaluutaujuq uqausiulauqpuq nunalingni uumajulirijikkut qanuq tuniuqaiqattariaksanginnik angunasuktaujuksat nalunaikkutanginnik titiqaqtanginnik.uqallaktuqalauqpuq tusagaksat kiinaujaqtaangujunnarajaqtuni uqausiqaqtut gavamakkullu ikajuutigivaktangit atausiunnginniqsamut tuniuqautauqattariaqarninginnik; "ilinniariaqtunutuinnaq tuniuqautaunngillutik."uqausiqalauqput aaqqiksikkanniqujiplutik nunalingni pularaqtulirinirmut katimajiralaanikMMPA uqausiulauqpuq tuluqtarutauninganik piruqpaallirutaunajaqtunut aullaqtittijjusiuqattaqtunut aiviit tugaanginnik.nunagijaujumi ukkusiksat sanannguagaksat pitaqannginningit naammannginnirijauvuq.@----@ "Not just to people in courses."Support for re-establishing a local tourism committee was expressed.The MMPA was cited as a barrier to development in such areas a exporting walrus tusks.Local shortage of soapstone a problem for carvers.
20011129:: uqausiksait mittimatalingmi aaggasi 29, 2001@----@ Comments from Pond Inlet - August 29, 2001
20011129:: mittimatalingmi katimajut katimanirijaulauqput unnuksakkut aaggasi 29, 2001-mi, Hamlakkut titirarvingatta katimavvinganni.@----@ The Pond Inlet public meeting was held on the afternoon of August 29, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: qanigijangani quliit katimaqataujuni ilaulauqput.@----@ Approximately ten people were in attendance.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: nunagijaujuq tingmisuunut angijunut isilingnut pivviuqattarunnaqsiqujauninga sivulliutitaummarik&uni uqausiuqattalauqpuq atausiinngil&uni.siniktarvit atuinnaunnginningit akituluarningillu naammanngijjutauniraqtaulauqpuq.@----@ The need for the community to have a jet-capable airstrip was raised several times as a major priority. Lack of hotel capacity and exorbitant prices identified as a problem.
20011129:: atausiunngittut pularaqtit igliriniaqtanginnik aqsaaqtauqattalauqput kuapakkut siniktarvingani ungataaqutausimaluaqtillugit siniktarniaqtut.atuqtaungaaqattarajaqtut, suurlu siniktarviulutik uplaarumitarvituinnait amma tangmaarvit piuniqsat pularaqtinut akitunnginniqsanik akiliqtuijunnaqtunut atuqtaujunnaqtut saqititaugiaqaqput.aullaqtunik qaujimajit tasiuqtit ilinniaqtitaugiaqarniraqtauvut.uqallaktup ilangat uqalauqpuq ilinniaqtitaulausimajunnairninginnik ukiunik amisuuliqtunik.uqallaktup ilangat uqalauqpuq pularaqtut takutitauttiariaqarninginnik iliqusituqaup piqusinganik inuit tasiuqtit qaujimajit aullaqatigijauqattarningittigut.uqallaktup ilangat uqalauqpuq pularaqtut qaplunaat nunangannit akilungniqsanit qangattautitaarunnarninginnit aatuvaamit mittimatalingmut mittimatalingmiut taimanna akiluktumik atuinnauvviuqattanngitillugit.uqallaktup ilangat uqalauqpuq pularaqtut umiarjuakkut tikiqattarninginnik tangmaarviujunut qatanngutigiinut nunagijaujumut.@----@ Several past incidents in which tourists lost their beds at the Co-op hotel because of overbooking.Need for more alternatives, such as Bed-and-Breakfasts and better campsites to appeal to lower-income tourists.Need for guide training identified as a need. One speaker indicated that courses had not been offered for several years.One speaker stressed the need for tourists to receive an authentic cultural experience by travelling with Inuit guides.One speaker commented that tourists from the south can get cheaper tickets from Ottawa to Pond Inlet than can residents of Pond Inlet.One speaker raised the issue of cruise ship passengers landing at campsites where local families were on the lamp.
20011129:: uqallaktuq isumaaluutiminik uqausiqaq&uni uqalauqpuq tamanna uqausiulaurninganik umiarjualirijinut ammalu nunavut pularaqtulirijikkunnut.uqallaktup ilangat uqalauqpuq qaujisaqtauquplugit atuagait aulattijjusiujut qukiutinik aturnirmut kanatalimaami mirnguiqsirvingni nunavut iluaniittuni.@----@ Speaker indicated that the community had raised this issue with Nunavut Tourism and ship companies.One speaker expressed support for a review of the rules governing the carrying of firearms in national parks within Nunavut.
20011129:: uqallaktuq uqalauqpuq nanuit paaqtaunnginniqsauqattarajariaksanginnik pularaqtit inungnik qaujimajiqarlutik tasiuqtiqauqattarniqsaukpata. uqallaktup ilangat lavu 1-mik nalunaikkutalik qaujimajiunirmut aularujjinirmut uqalauqpuq kiinaujaqtaarniq ajurniraq&uni ilinniarutigikkannirajaqtanganut.@----@ The speaker suggested that polar bear encounters might be reduced if tourists were obliged to use local guides.A speaker with level 1 guide training indicated that he was having difficulty accessing funding for further training.
20011129:: uqalauq&unilu nunaqaqtut qaujimajit ukiuqarajungninginnik 40-nik 50-nik amma makkukniqsait ilinniaqtitaugiaqarniralauqpangit.innatuqait qimirrujaulauqput ilauvviqarunnammaringninginnik ilinniaqtittinirmut nunamut aullarujjiqattarnirmut ilinniaqtitaujunik.pingasut takujaqtuqtittituinnaqtut umiarjuat pularalauqput mittimatalingmut aujangani 2001. 8-ngulauq&utik 2000-miuqallaktup ilangat uqalauqpuq mittimatalik pivalliavviuninganikaakisiani aaqqigiaqtaukkanniriaqaqput sanajauvaktut nunalingni niuviaksauqattaqtutaagavamakkut saqittinasungniqsaugiaqaqput aksuruutiqarniqsaulutik takuksautittinasuglutik nunavumik."nunaqaqtumi piliriaqaqpalliavut nunagijangat salummaqsaqtaupluni amma apqutit aturiat aaqqigiaqtauvak&utik.uqallaktup ilangat uqalauqpuq pularaqtut umiarjutigut atuagaqaqtitauniqsauqattariaqarniraq&ugit nunait sapunniaqtaujunnarniarmata, uumajuit inigijangillu suruqtauttaililutik.atuqtaunngittut iglurjuat nunalingni atuqtauttiarniqsaugiaqaqput.@----@ He commented that local guides are mostly in their 40s or 50s, and that younger people need to be trained.Elders seen as having a strong role to play in guide training.Three cruise ships had visited Pond Inlet during the summer of 2001. Eight visited in 2000.One speaker commented that, "Pond Inlet is on the move ... but we need help fine-tuning our product ... government must promote Nunavut better."Local efforts being made to clean up the community and undertake trail expansions.One speaker spoke of the need to better regulate landings from cruise ship passengers in order to protect lands, wildlife and sites from damage.Vacant buildings in the community should be better utilized.
20011129:: uuktuutigilugu, miqsurvit miqsuqtauvviulutik pularaqtunut niuviaksaqarviuqattarunnaqput.ikajuutik mianiqsijjutillu qimuksiqtit qimminginnut atuinnautitauqattarajarmata ikajuutauniarlutik kanatami inuit qimmituqanginnut.uqallaktup ilangat uqalauqpuq piliriaqaqpallianinginnik nunavut pularaqtulirijikkut piliriqatigijauplutik tunngasuktittinirmut piliriangujunik ilinniaqtitauninginnik mittimatalingmi.uqausiqalauqput pularaqtulirinirmut aktuaniqaqtut pilirianguqattaqujauplutik pulararnanngiliqtillugu.isumaaluutaujut uqausiulauqput pijjutigilugit qajakkut kiviqattaqtut inuujunniiq&utik.@----@ For example, sewing centres where products can be produced for sale to tourists.Subsidies for feeding and caring for dog teams should be provided in order to support purebred Canadian Inuit Dogs.One speaker indicated that efforts were underway with Nunavut Tourism to deliver a hospitality skills course in Pond Inlet.Suggestion that tourism-related courses be delivered in the off-season.Concerns expressed regarding past incidents involving kayak drowning deaths.
20011129:: ulurianaqtukkuuqtailimaniq sivulliutitaugiaqaqpuquqallaktup ilangat uqalauqpuq tasiuqtiunirmut ilinniaqtitaujut ilaqariaqarninganik nunagijaujup saqilisaalaurninganik unikkaaqtaujumik aviktuqsimaniujurlu qanuilauriaksanganik unikkaaqtauquplugu.@----@ Safety must be a priority.One speaker suggested that guide training courses must also include a component about the history of the community and region.
20011129:: innatuqait ilauniqsauqujaulauqput ilinniaqtittitillugit tamatuminga.@----@ Role for Elders to play in teaching this.
20011129:: uqausiksait kangiqtupingmit aaggasi 30, 2001@----@ Comments from Clyde River - August 30, 2001
20011129:: kangiqtugaapingmit katimajut katimanirijaulauqput uplaakkut aaggasi 30, 2001-mi, Hamlakkut titirarvingatta katimavvinganni.@----@ The Clyde River public meeting was held on the morning of August 30, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: qanigijangani quliit katimaqataujuni ilaulauqput.@----@ Approximately ten people were in attendance.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: siniktarvit atuinnauniqsaugiaqarninginnik pularaqtut atuqtaksangit.uqallaktup ilangat uqalauqpuq ingminnik takuksautittiniqsauquplugit aullaqtunik qaujimajiuvaktut qaritannguatigut intuniatkut, akiliqtuijjutauvaktut qaplunaat nunanginnit tikinniaqtunik akilungniqsauqattarniarmata.aullaqtunik qaujimaji uqalauqpuq ilagijauqataunirmut akiliqtuijjutit nunavut pularaqtulirijikkunnut saqittijjutaunnginninganik pijittirautinik ilagijauqataujunutuqallaktup ilangat uqalauqpuq inuit nunalingnit ilauniqsaugiaqarninginnit takuksautittivaktuni atuinnautitanginnik inuit iliqusinginnik takuksautittilutik.arvit qunngiaqtauqattarningit pularaqtulirinirmut ikajuutiqammarigunnarasugijauvut.ugiaqsiqattarningit nanuit naammanngijjusiuniraqtauvut.@----@ Need for improved accommodations to house tourists.One outfitter commented that it would be good for outfitters to market themselves more through the Internet to clients, so as to reduce the amount of money paid to booking agents in the south.View expressed by an outfitter that membership fees to Nunavut Tourism do not result in any services to members.One speaker commented that Inuit from communities should be attending more tradeshows to promote Inuit culture.Whale-watching seen as a major area of tourism potential for the community.Threat of polar bear attacks seen as a major problem.
20011129:: atausiq tasiuqti uqalauqpuq pularaqtut atiliuqattariaqarninginnik pirajagviukpat pijunnautigijanganik aturniannginnirarutimik aturumanngippata nunagijaujumi aullarujjijunnaqtunik qaujimajinik.@----@ One outfitter suggested that tourists should have to sign a waiver if they are unwilling to use a local guide.
20011129:: uqausiksait pangniqtuumit aaggasi 30, 2001@----@ Comments from Pangnirtung - August 30, 2001
20011129:: pangniqtuumi katimajut katimanirijaulauqput unnukkut aaggasi 30, 2001-mi, Hamlakkut titirarvingatta katimavvinganni.@----@ The Pangnirtung public meeting was held on the evening of August 30, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: qanigijangani arviniliit katimaqataujuni ilaulauqput.@----@ Approximately six people were in attendance.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: tingmisuulirinirmut iqanaijarvit iqalungnit pangniqtuumut aaqqiumannginniraqtaulauqpuq.@----@ Quality of airline service from Iqaluit to Pangnirtung was raised as a major concern.
20011129:: uqaqsimavut qaujitittinngil&utik nuqaqtittiqattarninginnik ingirrajjusiksanik, tamanna pularaqtinut nuqangajjusiuliqattaqpuq ikajuqtauvvisaqanngitillugit nakituinnaq.amisuiluaq&utik pularaqtut iksirvinginnik piqutinginnik naksaqtitauqattanngimmata tingmisuuni atuqtanginni.isumaaluutaujut qukiutit pijjutigilugit mirnguiqsirvingni kanatalimaamut.@----@ Perception exists that airline has too many arbitrary cancellations, which result in tourists being stranded with no assistance.Too many occasions in which tourists' baggage is not permitted to accompany them on the same flight.Concern about firearms regulations in national park.
20011129:: isumaaluutiqaqput inuit qukiutinik pisimatitaujunnannginninginnut mirnguiqsirvingni.atausiq tasiuqti qaujimaji uqalauqpuq ingminik akiliigiaqarnirminik qugvaqpalliatittijjusiqarasungnirmut takuksautittinasungnirmut aullarujjiqattarnirminik."uqallaktup ilangat uqalauqpuq nalulirutauninginnik "kajusiumainnaqtumik" asiannguqtauningit titiraujaqtaukkanniqtut aaqqigiaqtaunginnaujaqtut laisait tuksirautiksat.isumaaluutaujuq uqausiulauqpuq nunalingni qaujimajit aullarujjijuksat amigaqtillugit amisut qaplunaat nunanginnit qaujimajiuliqtitauqattarniraq&ugit mirnguiqsirvingnut aullarniaqtunut.nunagijaujumi intuniatkut qaritannguatigut takuksautittijjusiksanik atuinnautittijjusiqanngitillugit pijarninngijjutauqattaqpuq qaritannguatigut takuksaujuksat atuinnauninginnik pangniqtuq pulararviujunnarninganik uqausiuluni pivviksaqarviujjutaunngilaq.@----@ Concern that Inuit outfitters not permitted to carry firearms.One outfitter commented that, "I have had to dig deeply into my pockets to do marketing and promotion."One speaker commented about the confusion arising from "constant" re-design of such forms as license applications.Concern expressed that a shortage of local outfitters has resulted in many southern residents guiding groups into the national park.No local Internet Service Provider makes it difficult to create websites to promote Pangnirtung.
20011129:: uqausiksait iqalungni aktupuri 1, 2001@----@ Comments from Iqaluit - October 1, 2001
20011129:: iqalungni katimajut katimanirijaulauqput uplaakkut aktupuri 1, 2001-mi, tuktu katimavvinganni maligaliuqtikkunni.@----@ The Iqaluit public meeting was held on the morning of October 1, 2001, in the Tuktu Committee Room at the Legislative Assembly.
20011129:: qanigijangani qulillu sitamallu katimaqataujuni ilaulauqput.@----@ Approximately fourteen people were in attendance.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: atausiq nunalingnut aullarujjiqattaqtuq uqalauqpuq nunavut gavamakkungit "saqittigiaqarninginnik ikajuqtuiniqariaksanginnik ikajuqtuiniqanngittariaksanginnik pularaqtulirinirmik."pitaqannginninga pivalliajulirinirmut angirutaujuq kanataup gavamakkunginni tuluqtarutauniraqtaulauqpuq.@----@ One outfitter commented that the GN "must take a stand on whether it's committed to tourism or not."Lack of an Economic Development Agreement with the federal government a barrier.One outfitter commented that, "I believe in Nunavut Tourism ... but they spend 50% of their time responding to government [e.g.
20011129:: atausiq tasiuqti qaujimaji uqalauqpuq "ukpirusukpunga nunavut pularaqtulirijikkunginnikaa. kisiani 50--mik piliriarijanginni piliriaqaqattaqput kiuplutik gavamakkunnut (surlu parnagutinik pianiksiplutik, qaujisaiplutik asinginniglu piliriaqaq&utik)"isumaaluutaujuq tauttugijaujut pijjutigilugit uqausiulauqpuq iqalungni salummannginninganik iqaluit nunangat - ilangit qaujimajit tasiuqtit pularaqtunik tikisimatittiqattanngilat iqalungnut salummanginninga takujauqunngil&ugu.pularaqtulirinirmut aktuaniqaqtut pinasuagarijaujut pijarninngittumik saanngaqattaqput gavamakkut saanngajautillugit kiinaujaliarijaujut ikajuutit pijjutigiplugit atuinnautitaujut iqanaijaqtinut.atuinnauniqsaugiaqaqput piliriaqarvit atuqtaujuksaujunnaqtullu iglurjuat iqanaijarvit.uqallaktup ilangat uqalauqpuq ikajuqtuigiaqarninginnik avalumiutaqaqujiluni tunngasuktittijjusiujumik pularaqtunut (surlu pujuqaqtittinngilluni aktakunit ikualajunit nunangat)."aaqqiktausaaqtuq iqalungni pinasuagaqaqtut katujjiqatigiingit pijunnaqsitittiniaqput tuksirautaunasuaqattaqtunik.uqallaktup ilangat uqalauqpuq pularaqtuliriniq ungataanuunganiraq&ugu "takujaqtuqtittituinnarniujup."@----@ completing plans, evaluations, etc.]"Concern about physical appearance and dirtiness of Iqaluit - some outfitters not keeping tour groups in town.Tourism-related businesses have difficulty competing with the public sector in terms of wages and benefits that can be offered to employees.Need for better infrastructure and facilities.One speaker commented on the need to, "support an atmosphere that welcomes and respects visitors [e.g.
20011129:: katimajaqtuqtut katimaniqaqtitauvviqarningit iliqusituqalirinirmullu piliriangujut qimirrujaulauqput pivviksaunajariaksanginnik.imaaluutaujut uqausiulauqput tamainniqajaq nunavut pularaqtulirinirmut nakatiqtangit kiinaujat pularaqtuliriniq niuviaksauninganik qugvaqpalliajjutinginnillu piiqtauninganit.atausiq uqallaktuq uqalauqpuq kalatsit nunangat ijjuagaksattauninganik kiinaujjaksautiqarvinga tamainni pularaqtulirinirmut piliriaqarviujullu ijjuagaksattauniralauqpangit.@----@ a smoke-free dump]."Recent establishment of Iqaluit Tourism Business Association will enable lobbying efforts.One speaker commented that tourism is "more than sightseeing." Conference hosting and cultural events seen as areas of opportunity.Concern expressed that most of Nunavut Tourism's cut-backs have had to be in the areas of marketing and promotion.One speaker suggested that the Greenland experience is worth emulating in terms of investment in both core tourism funding and infrastructure.
20011129:: uqausiksait kingmirurmit aktupuri 23, 2001@----@ Comments from Kimmirut - October 23, 2001
20011129:: kingmirurmi katimajut katimanirijaulauqput uplaakkut aktupuri 23, 2001-mi, Hamlakkut titirarvingatta katimavvinganni.@----@ The Kimmirut public meeting was held on the morning of October 23, 2001, in the Hamlet Council Chamber.
20011129:: qanigijangani sitamat katimaqataujuni ilaulauqput.@----@ Approximately four people were in attendance.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: isumaaluutaujut mirnguiqsirvingmi katangnilingmi ilangit qaplunaat nunanginnit tasiuttit qaujimajit nunalingni tasiuqtinik atuqattannginninginnik uqausiulauqpuq.isumagijaqaqput nunavut pularaqtulirijikkut kivgaqtuijingit nunalingnut pulararajunngiluarninginnik.isumaaluutaujuq uqausiulauqpuq qanuittut kiinaujat atuinnautitaugiaksanginnik tasiuqtiujunut atuqtaujunnaqtut qaujimajaunngiluaqattarninginnik.isumaaluutaujut qanuippaalliqsimaninginnik pianiktauniaqtillugit inuit ikpigijarijanginnut ikajuusianguqattarniaqtut nunavumi mirnguiqsirvingnit.isumagijaqaqput saqitauninga nunavumi mirnguiqsirviup saqittiluannginninganik ilavaallirutauluni nunaqaqtut iqanaijarviksanginnik.sanajaugiaqaqput iglurjuaralaat pularaqtinut atuqtauqattaqtuksat supa lik qanigijanganinanurmut paaqtaujuqalauqtillugu tusarninngittumik nunavumut takuksautittijjusiuqattalilauqpuq suurlu nunavut ik&ingnarunniiqtitaupluni.tunngasuktittinirmut ilinniaqtitaukkanniriaqarniraijuqalauqpuq.sivulliqpaaq nannugasugusiunajaqtuq quviasugutiqarluni piliriangutuinnariaqarniaqpuq 2002-mi.ilinniaqtittijjusiksat kiinaujat atuinnautitaugiaqaqput nunalingni uumajulirijikkunnut ilinniaqtittijiksanik iqanaijaqtitaarniaqtillugit.isumaaluutaujuq makkungniqsait ilinniaqtitaujunnaraluaqtillugit tasiuqtiunirmik piqauluaqattanngimmata atuqtaksanginnik aullarutigiqattarajaqtanginnik.qaplunaatitut qaujimannginniq uqausirmik naammanngijjutauvuq innauniqsanut piliriaqarvigjuamut ilaujumajunut.nunagijaujuq suli pivallijulirijiuniaqtumik iqanaijaqtitaaqsimanngilaq.@----@ Concern expressed about some southern-based outfitters not using local guides in the Katannilik Territorial Park.Perception that Nunavut Tourism representatives don't often travel to the community.Concern expressed regarding difficulty in knowing what funding programs may be available for outfitters.Concern expressed about progress made in finalizing an IIBA for the territorial park.Perception that the creation of the territorial park hasn't resulted in significantly increased local employment.Need for construction of such facilities as cabins for tourists in the Soper Lake area.Recent polar bear incident has caused bad publicity for Nunavut.Need for training in the area of hospitality.First polar bear sport hunt may take place in 2002.Desire for training funds to be provided to the HTO to hire trainers.Concern expressed that although younger residents can be trained as guides, they lack the necessary equipment to be hired.Lack of English language skills a problem for older residents who want to enter the industry.Community has not yet hired a permanent Economic Development Officer.
20011129:: atuliqujivut pularaqtulirinirmut parnagutaulauqtumik saqitaunikumik siptampuri 2000-mi RT asusiatkunnit.@----@ Desire to have the position implement the Tourism Development Plan that was prepared in September 2000 by RT & Associates.
20011129:: uqausiksait kinngar&a aktupuri 23, 2001@----@ Comments from Cape Dorset - October 23, 2001
20011129:: kinngarni katimajut katimanirijaulauqput unnuksakkut aktupuri 23, 2001-mi, nunagijaujumi pinnguarvingmi katimalauqput.@----@ The Cape Dorset public meeting was held on the afternoon of October 23, 2001, in the community hall.
20011129:: qanigijangani qulillu marruglu katimaqataujuni ilaulauqput.@----@ Approximately a dozen people were in attendance.
20011129:: isumaaluutaujut uqausiksallu saqitaulauqtut katimatillugit ilaqalauqput:@----@ Specific concerns and comments that were raised during the course of the meeting included:
20011129:: isumaaluutaummariktut uqausiulauqput nunaqaqtunut ilaujunut mirsunnguaqtauvaktut sanannguaqtauvaktut pijjutigiplugit niuviaksauqattarningit umiarjuanut takujaqtuqtunut uqausirijaummarilauqput.@----@ A major topic of concern for residents in attendance related to arts and crafts sales to cruise ship tourists.
20011129:: amisut uqalauqput sanannguaqattaqtut miqsunnguaqattaqtut nangminiq niuviutiqarunnaqattannginninginnik umiarjuakkut pularaqtinut takujaqtuqtitaujunut nunanginni, taimannaitillugit umiarjuani pularaqattaqtut uqaujjauqattaqput miqsunnguagait sanannguagait kuapakkutigut niuviqtauqujauplutik.isumaaluutiqalauqput qaujikkaqtauqattannginningit nunaqaqtut umiarjuakkut takujaqtuqtitauniaqtunik nunanginnit tikinniaqtillugit.isumaaluutiqalauqput umiarjuakkut takujaqtuqtitaujut qilamiluakuluk nunalingniiqattarninginnik nunammarigijaujumi.isumaaluutiqalauqput aaqqiksijumaplutik nunagijaujumi pularaqtulirijiksanik katimajiralaanik.uqallaktup ilangat uqalauqpuq nunagijaujumi pinnguarvik atuqtauqulugu sanannguaqtaujut miqsunnguaqtaujut niuviaksautillugit pularaqtunut umiarjuakkut tikisimaninginni niuviaksaqaqattaqujilauqpuq qitigvingmi.isumaaluutaujuq uqausiulauqpuq pularaqtulirivvik aulattijiqannginninganik, amma atuqtaunngiluarninganik tamanna pijjutaupluni.ikajuqtiqariaqaqput piliriaqarniaqtillugit aulataugiaqaqtunik pigiarutigijauniaqtunik mikittunik pinasuagarijaujunik qaujimajiunirmut aullarujjiqattarnirmut piliriaqarviuniaqtunik.atausiq uqallaktuq uqalauqpuq, "tusaqsautittiniqsaugiaqaqpugut pijumajavut tuksirautiginasuaqtillutigu" ajuinnarniqsauvviginasuqattariaqaqpavut.@----@ Several speakers commented that local artists had no opportunity to sell directly to cruise ship passengers, as a result of cruise ship passengers "being told" to purchase arts and crafts only at the Co-op.Concern about lack of notification of residents of cruise ships arrivals.Concern that cruise ship passengers spend very little time in community.Support expressed for establishing a local tourism committee.Suggestion raised by one speaker to use community hall for craft fairs during cruise ship visits.Concern expressed about the community's visitors' centre not having a co-ordinator, and the apparent under-utilization of the facility.Need for assistance in dealing with administrative requirements for starting small outfitting businesses.One speaker stated, "We need to be more vocal in our demands."
20011129:: atuliqujaujut@----@ Recommendations
20011129:: I katimajiralaat atuliqujivut nunavut gavamakkungit atausiirlutik parnarnirmut atuqtuksanik kiinaujanik saqqititiqullugit arraagumi 2002-2003 unurniqaqtunik $500,000-nik nunavumi pularaqtulirijikkunnut pivalliagiarutiksanginnut atuqtauniaqtunik ammalu $500,000-nik pularaqtulirinirmut ilinniarutiksanik atuqtauniarlutik nunavumi silattuqsarvilirijikkunnut ilinniaqtitigutiksauniarlutik. gavamakkut arraaguup qitiani kiinaujaqutinginni uqaqsimajuqtaqaqpuq nuvipiri 14, 2001-mi,@----@ I The Standing Committee recommends that the Government of Nunavut allocate one-time strategic contribution funding in fiscal year 2002-2003 of $500,000 to Nunavut Tourism for marketing initiatives, and $500,000 towards a tourism training fund, to be administered by Nunavut Arctic College.
20011129:: makigiarutiqarniarninginnut kiinaujanik $110,000,000-nik arraaguup nunguani 2001-2002. atuliqujigutiqaq&utik pivallianirmut sanavallianirmut niurrutiqarnirmullu 1--tuinnarnik@----@ The Government's mid-year fiscal update of November 14, 2001, projects an accumulated operating surplus of $110,000,000 at the end of the 2001-2002 fiscal year.
20011129:: aturniarninginnut amiakkunit kisiani makippaallirutauniammarigasugijauvut. ammalu taimanna kiinaujaqtaaqtitaugutik kanatami pularaqtulirinirmut katimajinit@----@ The recommended investment in capacity-building and marketing initiatives constitutes less than 1% of the total projected surplus, yet can be expected to generate real returns to the territory.
20011129:: pititaukkannirunnarajaq&utik taimannatsainnaq unurniqaqtunik kiinaujaqtaaqtitaunirmik taimannalu pigiarutigijaujunnarajarlutik nunavut gavamakkunginnut pivalliajulirinirmut angirutausimajukkut kiinaujanik pivalliatitaujunnaqullugit angirutikkut kanataup gavamakkunginnit.@----@ In addition, the investment will facilitate the leveraging of matching funds from the Canadian Tourism Commission (CTC), thereby reinforcing the Government's credibility as it works towards the negotiation of an Economic Development Agreement with the federal government.
20011129:: ikupirvilirijikkut piliriqatiqatsiariaqaqput nunavut pularaqtulirijikkunginnik kiinaujanik taimanna unurniqaqtunik pititaukkannirnirmut kanatami pularaqtulirinirmut katimajigijaujunit.@----@ The Department of Sustainable Development should work closely with Nunavut Tourism in securing matching funds from the CTC.
20011129:: nunalingni gavamakkut nunalingni angunasuaqtulirijikkut katimajingillu ilautitaugiaqaqput qanuittunik ilinniaqtitigutiqariaqarmangaata nalliangillu ilinniarutaugiaqaqtut sivulliqpautitaugiaqarmangaata.@----@ Local governments and HTOs should play a lead role in determining their training needs and priorities. Special emphasis should be placed on assisting smaller communities to build capacity.
20011129:: tamakkualu nunalialaanguniqsaujut ikajuqtaugiaqaqput pivalliagutiksaqtaaqtitauvalliaqullugit.@----@ The Standing Committee further recommends that major marketing initiatives commence after the finalization and adoption of the Nunavut Tourism Strategy.
20011129:: katimajiralaa atuliqujikkanniqput angijunik niurrutiqaqattarnirmut@----@ Initiatives such as gateway displays in southern Canada should be a priority.
20011129:: pigiarutitaqariaqarninganut taakkua pianikpata angiqtausimaliqpatalu nunavumi@----@
20011129:: pularaqtulirinirmut parnautigijausimaniaqtut.@----@
20011129:: sivulliqpautitigiaqaqpullu qallunaat@----@
20011129:: nunanganni pularaqtaujunnaqtunik takuksautitiqattarlutik mittarvingni upaktaujunnaqtunik@----@
20011129:: nunavumi nunalingni. II katimajiralaat atuliqujivut ingirraqattarnirmut pulararnirmullu maligat qimirrujautsiarlutik, nunavumi aaqqiksuqtausimajunik aaqqiilutik saqqititaulutiglu maligaksait maligaliurviup iluanut arraaguk marruuk anigutuaqpata saqqititaulaurlutik unikkaaliuqtausimajut.@----@ II The Standing Committee recommends that the Travel and Tourism Act be comprehensively reviewed, and that a made-in-Nunavut legislative framework be introduced in the Legislative Assembly within two years of the presentation of this report.
20011129:: maanna maligait maligangillu nutaunginniqarmata taimanganit 1980-ulauqtuminiutaullutik, tukisinatsiangit&utiglu pularaqtulirinirmut piliriaqaqtunut asinginnullu taimanna@----@ The present Act and its regulations date back to the late 1980s, and is clearly not well-understood by outfitters and other stakeholders, especially in the smaller communities.
20011129:: piliriaqaqtunut, piluaqtumik nunalialaanguniqsaujuni.@----@
20011129:: ilangit maligarniittut@----@
20011129:: aturniqangituinnariaqaq&utik nunavumiunut uvaluunniit nunavutaarnirmut angirutigijausimajunik malingituinnariaqaq&utiglu.@----@ Certain elements of the Act may not be appropriate to Nunavut or compatible with the provisions of the Nunavut Land Claims Agreement.
20011129:: piliriaqarasualiqput nunavumi sanajausimajunik uumajulirinirmut maligaliurasuaq&utik taimanna taakkua maligait pularaqtulirinirmut maliksarutaujunnaq&utik@----@ Efforts that are underway to introduce a made-in-Nunavut Wildlife Act may complement this initiative.
20011129:: piliriarijauqataulutik. maligaq qimirrujaugiaqaqput tamakkua ilagijaulutik pularaqtulirinirmut piliriaqaqpaktut ammalu nunalingni kiggaqtuqtigijauvaktut pularaqtulirinirmut.@----@ The Act should be reviewed with the direct participation of industry and community representatives.
20011129:: III katimajiralaat atuliqujivut minista ikupirvilirijikkunnut saqqititigiaqarninganut arraagumut pilirinirmut unikkaaqtausimajunik nunavut pularaqtulirijikkungitta piliriarisimajanginnik maligaliuqtikkut iluani katimavingmi saqqititiluni.@----@ III The Standing Committee recommends that the Minister of Sustainable Development table an annual performance report for Nunavut Tourism in the Legislative Assembly.
20011129:: taakkua nunavut pularaqtulirijikkungit tunniutiqaqattaraluaqtillugit qanuiliurnirmut parnaksimagutauvaktunik ikupirvilirijikkunnut, taimanna aaqqiksuiqattaqpata tunisiqattaqpatalu titiraqsimajunik arraagutamaat pilirinirmut unikkaaqsimajunik taimanna katujjiqatigiit pilirisimaninginnut takuksautitsitsiarniqsaunajaqput kikkutuinnait kiinaujaqutingit qanuq atuqtauvallianinginnut.@----@ Although Nunavut Tourism submits organizational plans to the Department of Sustainable Development, the preparation and subsequent tabling of an annual performance report would enhance the association's accountability for the public money it receives in funding.
20011129:: taimannalu nunavumi pularaqtulirijikkut uqausiqarunnarniqsauqullugit nangminiq atuliqujigutigivaktaminik.@----@ It will also provide a vehicle for Nunavut Tourism to articulate its own recommendations.
20011129::@----@ The first such report should be tabled for the 2002-2003 fiscal year.
20011129::@----@ IV The Standing Committee recommends that the GN-wide capital planning process take into account the potential impact on tourism when evaluating projects that are submitted by departments for inclusion in the annual capital estimates.
20011129:: sivulliqpaami unikkaaliarisimaniaqtangat saqqititaugiaqaqpuq 2002-03milu.@----@ Although there are many criteria that may be used in determining whether a proposed project is approved, the project's potential impact on the tourism sector
20011129::@----@ should be formally evaluated.
20011129::@----@ The linkages between infrastructure improvements and tourism development are
20011129::@----@ clear, and the GN should formally integrate this connection into its capital
20011129::@----@ planning process across all departments.
20011129:: IV katimajiralaat atuliqujivut nunavulimaami akitujuutiqutit parnaktauninginni isumagijauqataugiaqaqput pularaqtulirinirmut piliriarijauvaktut qaujisaliraangamik pilirianik tunijauqattaqtunik tamakkuninga iqqanaijarvinginnit gavamakkut ilijauqatauniarlutik arraagutamaat akitujuutinut kiinaujaqutigijaujunut.@----@ V The Standing Committee recommends that Nunavut Tourism make significantly greater efforts to work with smaller communities outside of Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20011129:: amisunik maligaksaqarunnaraluaq&utik piliriarijauniaqtunik angirutiqarnirmik, taimanna pularaqtulirinirmut ikpigijaujunnarajarninganut qaujisaqtausimaqattariaqaqput.@----@
20011129:: aktuaniqarningit piqutirjuat aaqqiksuqtauninginnut sanajauninginnut ammalu pularaqtulirinirmut atuqtuksaliurniq nalunangitsiarluni, ammalu nunavut gavamakkungit tamakkuninga katingatitigiaqaqput akitujuutinik parnautiqaliraangamik atuqtauniaqtunik tamainnut gavamakkut iqqanaijarvilimaanginnut. V katimajiralaa atuliqujivugut nunavumi pularaqtulirijikkut piliriqatiqatsiarniqsaugiaqaqput nunalialaanik iqaluit silataanimiunik, kangiq&iniuplu iqaluktuutsiaplu silataanimiunik.@----@ Throughout the Standing Committee's work, Members consistently heard the view expressed that Nunavut Tourism spends an inadequate amount of time working with smaller communities.
20011129:: katimajiralaat taimanganit katimatitautillugit, katimajiit tusaqtitauqattalauqput taimanganit nunavumi pularaqtulirijikkut piliriqatiqangiluaqattarninginnut nunalialaanguniqsani. katimajiit qaujimagaluaq&utik tikinginnaqattarunnanginninginnut nunavumi pularaqtulirijikkut nunalingnut, kisiani tikittuqaraanga qilamiuluaqtuq nunalialaanut tikisimaqattarmata, piliriqatiqaqattaq&utik nunalingnimiunik, pilirijiujuniglu ammalu pivalliajulirijinik nunalingni.@----@ Although Members have some sympathy with the capacity issues facing the organization, there is clearly an inadequate effort being made to have personnel spend longer periods of time in smaller communities, working directly with residents, local officials and Economic Development Officers.
20011129:: VI katimajiralaat atuliqujivut nunavut gavamakkungit ammalu nunavut tunngavikkut timingat, ilangagut B(2)(ii) kangiqtugaapingmi pilirigutaunialauqtuq malik&ugu, piliriqatigiitsiariaqaqput pivalliajulirinirmut pijjutiqaqtunik, ilautitilutik pularaqtuliriq pivalliatitautsiarasuarluni nunavumi.@----@ VI The Standing Committee recommends that the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated, under part B(2)(ii) the Clyde River Protocol, enhance and deepen co-operative efforts in the area of economic development, including initiatives to bring the benefits of a strong tourism sector to Nunavummiut.
20011129:: katimajiralaat uqaqattaqsimavut sukkailuarninganut angiqsimaqatigijaugiaqarutingit inuit katujjiqatigiikkungit piqatigijaulutik.@----@ The Standing Committee has previously expressed frustration with the apparent slow pace of finalizing IIBAs.
20011129:: tamanna pivallianingani, katimajiralaat atuliqujivut piliriqatigiikpalliajunnarninginnut aksururutigijautsiariaqalirninganut.@----@ As work moves forward in this area, the Standing Committee recommends that areas of potential co-operation be pursued with
20011129::@----@ vigour.
20011129:: sivulliqpaami aturiaqtaujunnarajarluni maannasaangulauqtumi katimarjuarutaulauqtuq kanatami unikkaarutaulauqtut aturlugit nunavut kiinaujaksautiksanginnik pijjutiqaqtut.@----@ The joint commissioning of the Conference Board of Canada's recent report on Nunavut's economy is a good first step.
20011129:: VII katimajiralaat atuliqujivut nunavut gavamakkungit piliriqatiqariaqarninginnut iqqanaijaqtulirijikkunnik kanatami aaqqiksuiqatigiiglutik iqqanaijangittuqsiutigalangnik ilinniarutiqarlutik tamakkua pularaqtulirinirmut iqqanaijaaqalauqtut kiinaujaijaqtauqattangijjutiksanginnik qilami pularaqtulirinirmut piliriaqaqattarmata nunavumi.@----@ VII The Standing Committee recommends that the Government of Nunavut work with Human Resources Development Canada (HRDC) to design EI-related training programs that do not penalize individuals because of the relatively short tourist season in Nunavut.
20011129:: katimajiralaat tusaqattalauqput uqaqtuqaqtillugu tamakkua pularaqtulirinirmik piliriaqalaupillatuinnaqpaktut ilinniaqtitaujunnaqattangimmata kanatami iqqanaijaqtulirijikkut ilinniaqtitigutinginnut.@----@ The Standing Committee heard the view expressed that seasonal workers in the tourism sector are often unable to take advantage of HRDC training programs.
20011129:: VIII katimajiralaat atuliqujivut nunavut gavamakkungit aaqqiksigiaqarninginnut saqqijaaqtitigiaqarninginnullu kiinaujanik nunaliit timiqutinginnut atuqattarajaqtanginnik "nutaanguqtitigutiksauniarlutik nunamik".@----@ VIII The Standing Committee recommends that the Government of Nunavut establish and promote a high-profile fund for community groups to access for the specific purpose of organizing community "Green-ups" and beautification initiatives. The Standing Committee heard the concern expressed, especially in larger
20011129:: katimajiralaat isumaalugutaujunik tusaqattalauqput, piluaqtumik inugiangniqsani nunalingni nunasiutinik atuqtuqarajuluarmat, taimanna pisutuinnarunnaillininginnut arraagugasausimaliqtuni taimanna pisuqattarniqsaulutik salumaniqsaujunnaraluarninganut nunalingni.@----@ communities where vehicle use is more prevalent, that the physical cleanliness and appearance of communities has degenerated dramatically in recent years.
20011129::@----@ In addition to the obvious aesthetic and spiritual benefits to Nunavummiut of
20011129::@----@ having clean and appealing communities, their appearance is important when
20011129:: ammalu taimanna salumaniqsamik takuminaqtumiglu nunaqarunnaraluarmata nunavumiut, taimanna takuminaqtumik nunaqariaqarmata pularaqpaktunik tikititsiqattarumallutik taimannalu pularaqpaktuit salumajumuarumavangmata.@----@ substantiating efforts made to promote Nunavut as a tourist destination of preference.
20011129:: IX katimajiralaat atuliqujivugut nunavut gavamakkungit tusaumatititsiaqattariaqarmata atautsikkut nunavumiunik timiujunik qanutuinnaq nunavumiuluktaamiut qanuittuuninginnut qaujimajautsiarunnaqpalliajauqullugu.@----@ IX The Standing Committee recommends that the Government of Nunavut foster a more co-ordinated approach to communications amongst Nunavut organizations with a view to enhancing the overall profile of the territory.
20011129:: arraagumi 2002-mi nunavumiut takuksautsiarnialirivut silarjuamiunut takunnaqtaulutik.@----@ The year 2002 will be one where the spotlight again shines on Nunavut. The
20011129:: iqaluit ukiukkut pinnguarjuaqtitiniarmata ammalu qaujimajautsialiq&uni tusaumajautsialiq&unilu jakuraija kunuup tarrijautigilauqsimajanga atanaarjuaq uuktuutigijausimatsiarniarmat qanuq nunavumiut ajjiungittumik silarjuamit pitaqaqattarninginnut.@----@ Iqaluit Arctic Winter Games and the ever-widening success of Zacharias Kunuk's Atanarjuat are both examples of how Nunavut is carving a unique identity in the world.
20011129:: kisiani, tusaumatitsitsiarunnaqput tamakkua nunavumi katujjiqatigiigalaujut.@----@ However, more can be done to co-ordinate communications efforts amongst major Nunavut organizations.
20011129:: suurlu uuktuutigilugu, qaritaujakkut pijaujunnaqtut tusaumajjutiksangit nunavut gavamakkungitta, nunavumi pularaqtulirijikkutigut, iqaluit nunalirjuangatigut ammalu nunavut tunngavikkuttigut takuksauviungimmata qanutuinnaq.@----@ For example, the websites of the GN, Nunavut Tourism, the City of Iqaluit and NTI are not presently linked in any obvious way.
20011129:: taimannaikkaluarmatali nanituinnaq qallunaat nunanginni gavamagijaujuni tamakkua tusaumatitaujjutaugialiit.@----@ This is in contrast to our competing jurisdictions, where tourism promotion is an integral part of government communications.
20011129:: X katimajiralaat atuliqujigutiqaqput tamakkua titiraqsimajukkuk tuksirautausimajut ilulirijaujut nalunaikkutarijaullutik tusagaksarijaullutik taakkunani unikkaani qimirrujautsiariaqaqput ikupirvilirijikkunnut ammalu nunavumi pularaqtulirijikkunnut.@----@ X The Standing Committee recommends that the written submissions attached as an appendix to this report be carefully reviewed by the Department of Sustainable Development and Nunavut Tourism.
20011129:: amisut nunavumiut titiraqsimajukkut tusaqtitigutiqalauqput tuksirautiqaq&utik katimajiralaanut sivuniksauniaqtumi pularaqtuliriniq qanuilingaqujaungmangaat nunavumi.@----@ Many Nunavummiut took the time and effort to provide written submissions to the Standing Committee on the issue of the future of tourism in Nunavut.
20011129:: tamakkua kikkutuinnait timiujullu uqausirilauqtangit qaujimajunut uqausirijaulaurmata, pigumajjutiqaqtunullu ammalu sanngijumik pularaqtulirigutiqarumajunit.@----@ The insights expressed by these stakeholders reflect experience, energy and commitment to a strong tourism sector.
20011129:: katimajiralaani katimajiujut upigusukput kikkutuinnait uqausirilauqtanginnik gavamakkunnut tusaqtitigutigilauqtanginnik saqqititigunnalaurmata.@----@ Members of the Standing Committee are proud to have the opportunity to bring these individuals' comments to the attention of their Government.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20011129:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011129:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20011129:: unikkaaliat katimajiit qimirruninginnik maligaksanik.@----@ Reports of Committee on the Review of Bills.
20011129:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011129:: saqqittitaujut titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011129:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011129:: saqqittitat titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011129:: saqqittitaq titiqqaq 58 - 1(5):@----@ Tabled Document 058 - 1(5):
20011129:: ilinniaqtulirinirmut maligaq nutaarnguqtitaugiarniq@----@ Education Act Update, November 26, 2001
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii, saqqittittijumavunga inuttitut qallunaatituungajunillu ilinniaqtulirinirmut maligaq nutaannguriaqtitaumajuq, pilirivviata ilinniaqtulirijikkut nuvippiri 26, 2001.@----@ Mr. Speaker, I would like to table in both Inuktitut and English the Education Act update, Department of Education November 26, 2001.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20011129:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13.
20011129:: saqqiqtitat titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011129:: miska nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011129:: saqqittitaq titiqqaq 59 - 1(5):@----@ Tabled Document 059 - 1(5):
20011129:: titiqqaq Haammalanganni mittimataliup pijjutilik qangatajuukkuviata parnataumaninganut@----@ Airport Strategic Plan - Letter from Pond Inlet Hamlet Council
20011129:: mista nutarak (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, saqqittitijumavunga titiqqamik Haammalanganniinngaaqtumik mittimataliup.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a letter from the Hamlet of Pond Inlet.
20011129:: amisuliangulauqpuq maligaliuqtinut ukununga mista iqqittuq, mis uiliams ammalu mista ikkarrialuk.@----@ It was copied to members Mr. Irqittuq, Ms. Williams and Mr. Iqaqrialu.
20011129:: uqaqti, maijanganiinngaaqtuq mittimataliup pijjutiqaqtuni parnatausimajumik qangatajuukviata pivalliatitauninganut mittimatalimmik.@----@ Mr. Speaker, this is from the Mayor of Pond Inlet in regards to a strategic plan for airport development in Pond Inlet.
20011129:: amisuliangusimajunik atuinnautittijugut maligaliuqtilimaanut.@----@ We have made copies available to all the members of the House.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011129:: saqqittitat titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011129:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011129:: saqqittitaq titiqqaq 60 - 1(5): 2001mik qitirmiut makkuktungit katimaningit@----@ Tabled Document 060 - 1(5): 2001 Kitikmeot Youth Conference
20011129:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: saqqittijumavara 2001 qitirmiut makkuktuit katimanirilauqtangata unikkaalianga ammalu nunalinnuq qanuilingagiarutinut parnautinga.@----@ I wish to table the 2001 Kitikmeot Youth Conference Workshop Report and Community Action Plans.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011129:: saqqittitat titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011129:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011129:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitanik.@----@ Notices of Motions.
20011129:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20011129:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitanut@----@ Notices of Motions
20011129:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti, qaujikkaivunga tisippiri 3, 2001mik, pigiaqtittiniarama ukuninga.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on December 3, 2001, I will move the following motion.
20011129:: apurutiqanngippat maliktarialik 4mik, maligaliurvik katimanirminik pijariirunik pinasuarusiriniaqtatinni iqalunni, nuqqanganiaqtuq vivvuari 20ngurasuaninganik, 2002mik.@----@ That notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its sitting in Iqaluit this week, it will be adjourned until February 20, 2002.
20011129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you. Item 14.
20011129:: katimajjutiksaq 14.@----@ Notices of Motions.
20011129:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions. Item 15.
20011129:: katimajjutiksaq 15.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011129:: qaujikkaijjutiit sivulliqpaami uqalimaaqtaugialingnut maligaksanut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. Item 16.
20011129:: katimajjutiksaq 16.@----@ Motions. Item 16.
20011129:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions. Item 17.
20011129:: katimajjutiksaq 17 sivulliqpaami uqalimaarniq maligaksanik minista kiulvin ing.@----@ First Reading of Bills. Mr. Ng.
20011129:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20011129:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksat@----@ First Reading of Bills
20011129:: maligaksaq 18 - aaqqigiarut maligaliuqtiit ammalu aulattijiit katimajingitta maliganganut - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga.@----@ Bill 18 - An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - First Reading
20011129:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011129:: pigiaqtitsivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut tununirmut, taanna maligaksaq 18, maligaq aaqqigiarijjutiksaq maligaliurviup ammalu aulattijiit katimajingitta maliganginnut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Tunnuniq, that Bill 18, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the first time.
20011129:: qujannavmik@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: taanna piqujivungaarut naammanaaqtuq.@----@ The motion is in order. To the motion.
20011129:: piqujivungaarummut.@----@ Question has been called.
20011129:: niruaqtuqarumaliqpuq.@----@ All those in favour.
20011129:: angiqtulimaat.@----@ All those opposed.
20011129:: akiraqtuqtut.@----@ Motion is carried.
20011129:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The Bill has had first reading.
20011129:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011129:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20011129:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011129:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20011129:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011129:: piqataani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20011129:: piqataani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20011129:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011129:: katimajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20011129:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanik@----@ Second Reading of Bills
20011129:: maligaksaq 16 - maligaq aaqqigiarutiksaq, sitinut, taunnut amma vilijjinut maligat - piqataani uqalimaarniq@----@ Bill 16 - An Act to Amend the Cities, Towns and Villages Act - Second Reading
20011129:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut panniqtuumut taanna maligaksaq 16. maligaq aaqqigiarutiksaq siti, taun, vilijjiillu maliganginnut uqalimaaqtauqullugu piqataanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 16, An Act to Amend the Cities, Towns and Villages Act, be read for the second time.
20011129:: taakkua asijjiutaugumajut nunalingnut taanna maligaq amma nunaliujut maligunnaqullugit qingaummi tukimuagutiksaliangulauqtut tunngavingannik nangminiq makimagunnarnirmut.@----@ The changes proposed by the communities to this Act as well as to the Hamlets Act which I will be presenting in a moment, will give them the authority to move towards a greater level of self-reliance.
20011129:: tunisigiaqaratta nunalingnit aulajjutigijunnarniaqtanginnik nunaliullutik gavamangitta angajuqqaangit pijunnarniqaqullugit aturunnarlutik piviksaujunik saqqititaujunik asijjiqpallianinginnut kiinaujaliurutaujunnaqtut, nunait namiinningit ammalu inuusirnuungajut.@----@ This legislation is essential to developing vital, vibrant, and viable communities that are able to fulfil the Bathurst Mandate principle of self-reliance. We need to offer the communities an efficient system of municipal government in which municipal officials have the capacity to take advantage of opportunities posed by changing economic, demographic and social factors.
20011129:: nunaliit pijunnautiqalirniaqtut anginiqsanik aulatsiniqalirlutik nangminiq piliriaminik amma pilirijunnaqullugit tikigasuarnirmut sivulliutisimajanginnut.@----@ Communities will have the authority to take greater charge of their own affairs and work to achieve their specific priorities.
20011129:: tamakkua nunaliit gavamangit pijunnarniqaqullugit sivuniksami, tamanna tunngavigiluaqtangit taatsuma aaqqigiarutaujuup.@----@ Ensuring that municipal government has that capacity in the future is the principle purpose of these amendments.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista jaak anaruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20011129:: taanna piqujivungaarut naammanaaqtuq.@----@ The motion is in order.
20011129:: pijjutingit taatsuma maligaksaup.@----@ To the principle of the Bill.
20011129:: niruarumajuqaliqpuq.@----@ Question has been called.
20011129:: angiqtulimaat, akiraqtuqtut.@----@ All those in favour.
20011129:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ All those opposed.
20011129:: taanna piqujivungaarut piqataani uqalimaaqtauraaniksimajuq amma tamanna maliglugu, tunijauniaqtuq katimajiralaanut.@----@ The motion is carried. The Bill has had second reading and accordingly, stands referred to the Committee.
20011129:: piqataani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20011129:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011129:: maligaksaq 17 - maligaq aaqqigiarutiksaq Hamlikkut maligangannut - piqataani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 17 - An Act to Amend the Hamlets Act - Second Reading
20011129:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluktuuttiamut, taanna maligaksaq 17, maligaq aaqqigiarutiksaq Hamlikkut maliganginnut, uqalimaaqtauqullugu piqataani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Bill 17, An Act to Amend the Hamlets Act, be read for the second time.
20011129:: uqaqtii, tanna maligaq aaqqigiarutiksaq Hamlikkut maliganginnut.@----@ Mr. Speaker, this Bill is to amend the Hamlets Act.
20011129:: tamanna aaqqiktaujuq tusaqatigiingniqalauqtillugit piqatigillugit nunaliujut nunavumi ammalu kiggaqtuijut nunaliit gavamangitta katujjiqatigiinginnik katimaniqaqtillugit.@----@ This has been done through consultation with the communities in Nunavut and representatives from the Nunavut Association of Municipalities during their meetings.
20011129:: tamanna atuqtaujuq pigialauqsimajuq saqqilauqtinnagu nunavut.@----@ This process began before the creation of Nunavut.
20011129:: qaujimajunga uqaqtii, tamakkua nunaliujut tiliurijut uvattinnik taatsumi pianiktauqujillutik.@----@ I know Mr. Speaker, that communities are urging us to complete this amendment.
20011129:: quviasukpunga uqaqtii, taanna pianigunnarattigu taikkua ilauniqaqtillugit.@----@ I am glad Mr. Speaker, we can complete this through their participation.
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista jaak anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20011129:: taanna piqujivungaarut naammanaaqtuq.@----@ The motion is in order.
20011129:: pijjutingit taatsuma maligaksaup.@----@ To the principle of the Bill.
20011129:: niruarumajuqaliqpuq.@----@ Question has been called.
20011129:: angiqtulimaat, akiraqtuqtut.@----@ All those in favour.
20011129:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ All those opposed.
20011129:: taanna piqujivungaarut piqataani uqalimaaqtauraaniksimajuq amma tamanna maliglugu, tunijauniaqtuq katimajiralaanut.@----@ The motion is carried. The Bill has had second reading and accordingly the Bill stands referred to a Committee.
20011129:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011129:: piqataanik uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20011129:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011129:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011129:: uqaqtii, angiqtaujumavunga kajusijumallunga aikpangani uqalimaaqtauninganut maligaksaq 18.@----@ Mr Speaker, I seek consent to proceed with second reading of Bill 18.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq.@----@ The member is seeking consent.
20011129:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20011129:: anginngittuqanngittuq. kajusigit.@----@ There are no nays.
20011129:: minista kiulvin ing.@----@ Continue, Mr. Ng.
20011129:: maligaksaq 18: - maligaq aaqqikugiarinirmut maligaliuqtiit ammalu aulatsijikkut katimajingita maligangannik - aikpangani uqalimaaqtauningit@----@ Bill 18 - An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Second Reading
20011129:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng:
20011129:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut tununirmut, maligaksaq 18, maligaq aaqqigiarutaujuq maligaliuqtinut ammalu aulatsijikkut katimajinginnut majigaujuq uqalimaaqtauqullugu aikpangani.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable member for Tunnuniq, that Bill 18, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the second time.
20011129:: uqaqtii, una maligaksaq asitjiijuq akiliutauvaktunik maligaliuqtinut kiinaujaliarivaktanginnut, nunaliqutinginnut pularanninginnut, ammalu piliriaksakanningit amisururiaqtautuinnariaqaqtut qatsinnaruriaqtautuinnariaqaqtut malillugit akiliqtaujjutingit gavamakkunnut iqqanaijarninginnut.@----@ Mr. Speaker, this bill makes changes to the indemnities paid to the members of the Legislative Assembly for basic pay, constituency work, and additional responsibilities of members that may be increased or decreased by regulation under the rates of pay for public servants.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011129:: pigiaqtitait naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20011129:: maligaksamut.@----@ To the principle of the Bill.
20011129:: niruarumajuqaliqtuq.@----@ Question has been called.
20011129:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20011129:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20011129:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011129:: maligaksaq aikpangani uqalimaaqtausimaliqtuq ammalu taimailiqtillugu maligaksaq katimatuinnaqtunuurunnarsijuq.@----@ The bill has had second reading and accordingly the Bill stands referred to a committee.
20011129:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20011129:: isumaksarsiurutauningit katimatuinnaqtillugit maligaksait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011129:: maligaksaq 12 kiinaujait atuqtuksait naasautinga , 2002-03.@----@ Bill 12 Appropriation Act No. 1, 2002-03.
20011129:: maligaksaq 13. ilagiarutiujut kiinaujait atuqtuksait naasautinga 2. 2001-02.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001-02.
20011129:: ministait uqausingit 96-1(5) ulaajuq ilisaivik - sivulliqpaujuq maliksaqtauniaqtuni.@----@ Minister's Statement 96-1(5) Ulaajuk School - The First of Many to Come.
20011129:: saqqitauningit titiqqat 41-1(5) nunavummi imialulirinirmut maligarmut unikkaangujuq.@----@ Tabled document 41-1(5) the Nunavut Liquor Act Report.
20011129:: maligaksaq 18.@----@ Bill 18.
20011129:: mista iqqittuq iksivautarijauluni.@----@ Mr. Irqittuq will have the Chair.
20011129:: nuqqakainnarniaqpugu 20 minisimik.@----@ We'll break for 20 minutes. Thank you.
20011129:: qujannamiik, iqsukti.@----@ Sargeant-At-Arms.
20011129:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 3:42 unnuksakkut ammalu utiqtutik 4:12 unnuksakkut.@----@ >>House recessed at 3.42 p.m. and resumed at 4.12 p.m.
20011129:: katimajjutitsaq 19:@----@ Item 19:
20011129:: isumatsaqsiurniq katimajiralaatuinnait maligatsalirijinut amma asinginnut uqausiusimajunut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011129:: iksivautaq (mista iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20011129:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20011129:: tunngasugissi katimajiralaatuinnait katimaniqaqtillugi5.@----@ Welcome to the Committee of the Whole.
20011129:: katimajiit piliriatsaqaqpugut maligatsat 12, maligatsaq 13, maligaliuqtiit uqausitsangit 96-1(5), uqalimaarniq tiqqanik 41-1(5) amma maligatsaq 18.@----@ In committee of the whole we have Bill 12, Bill 13, Minister's Statement 96-1(5), Tabled Document 41-1(5) and Bill 18.
20011129:: sugumavat katimajiralaatuinnait.@----@ What is the wish of the committee.
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaaq, katimajiit kajusigiarumavut maligatsaq 12-mut kajusilutalu maligatsaq 18-mut, piliriarigiiruttigu 12, maligatsaq 18 pilirilirlugu amma maligaliuqtiit uqausitsangit 96-1(5).@----@ Mr. Chairman, the committee would like to commence with Bill 12 and move on to Bill 18, if we get done Bill 12. Then Minister's Statement 96-1(5).
20011129:: taakkua atuarlugit piliriarijainnarijunnaruttigu.@----@ In that order if we get that far.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: katimajiit angirutiqaqpat piliriaqarumallutik maligatsaq 12, amma maligatsaq 18-mit amma maligaliuqtiit uqausitsanginnit namma 96-1(5):.@----@ Do the members agree that we deal with Bill 12, then Bill 18 and Minister's Statement 96-1(5).
20011129:: uqaqti maligaliurvimmut matuiqsinirmut uqausitsaqaqpaa pigiarutiginiaqtanginnit.@----@ Does the Speaker of the Legislative Assembly have opening comments that he'd like to start off with.
20011129:: maligatsaq 12 - allavvingat maligaliurviup - isumatsaqsiurningit katimajiit@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Consideration in Committee
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaaq, aipparijumavaakka mista kuuk amma mista puulak uqallavvimmut.@----@ Mr. Chairman, I would like Mr. Quirke and Mr. Pollock to join me at the witness table.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: ajjaqsijii ikajukainnaruk mista kuuk amma mista puulak uqallavvimmut.@----@ Sergeant-At-Arms please assist Mr. Quirke and Mr. Pollock to the witness table.
20011129:: qujannamiik qaijunnarassi katimajiralaak katimannangannut.@----@ Thank you for appearing in front of the committee.
20011129:: uqaqtii, nalunairunnaqpigiik angijuqqautigijaakkik kikkuummangaaqtik.@----@ Mr. Speaker, could you introduce your officials.
20011129:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: quviappunga tavvaniiqataujunnarianga katimajiralaatuinnarnik ullumi uqausiqarniaqtilluta katimajinik 2002-2003 akitujunut nalauttaaqtausimajunik allavvingannut maligaliurviup.@----@ I am pleased to be in front of the Committee of the Whole today to discuss with the Members the 2002-2003 capital estimates of the Office of the Legislative Assembly.
20011129:: piliriaqarumavunga ullumi akitujunut parnautinik 2002-2003-mut. sivulliqpaaq nalauttaaqtausimajuq uvagu 2002-2003.@----@ I'd like to take this opportunity today to review with you four capital projects planned for 2002-2003.
20011129:: sivulliqpaujuq pilirianguniaqtuq 2002-2003 parnagutaujuq maligaliurviup silataanut nunangannut sanajjutaujuq. 2001-2002-mi katittugit $50,000 turaangatitaulaurmata tamaksumunga piliriamut.@----@ The first project in our 2002-2003 plan is landscaping around the Legislative Assembly building. In 2001-2002 a total of 50 thousand dollars was allocated for this project.
20011129:: katittugit amisuuningit nunaup sasanajaugiarninganut aqqigiaqtausimaliqtuq tikiummallugu 130,000 ukiunik marrujunnik tamanna pilirianguniaqtillugu.@----@ The total amount for landscaping has been revised upwards to 130 thousand over the course of the next two fiscal years in order to accommodate the scope of the project.
20011129:: maligaliuqtiujut iqqaumajuksauvut saimmatinik qummuattittitilluta tamanna taqqi pigialiqtillugu saqqijaqtittiniarluta ilangani parnagutausimajumik.@----@ Members will be recall the flag raising ceremony held earlier this month to display one component of the overall plan.
20011129:: silatianit nunaup piusijaugiarninga kamagijauqattarniarmijuq arragunnik marrunnik turaarasuarlugu tamanna maligaliurviujuq tunnganariarunnaqullugu tavvani gavamaqarviujumik nunavummiunut ammalu ilanginnut.@----@ Floor improvements to the grounds will take place over the coming two years with the ultimate goal of making the Assembly a welcoming place in the heart of our capital city for Nunavummiut and their families.
20011129:: aikpanga pilirianguniaqtuq tamakkua uqalimaagaqarvimmi atuqtauvaktut piusititaugiarlutik ammalu illuup tusaajjutinginnut.@----@ The second project is the plan to upgrade the automated library systems and the building's audio-visual system.
20011129:: amisuuningit sanirvaqtausimajuk tamakkununga pilirianut piusijaugiarsimaliqtut sirlakulluk, piluaqtumik sanaujagiarsimaliqtillugit ammalu maannamut tikiumatigiaqtugit tarrijautiujunut nakatirijjutaujut ammalu akaujumik tarrijaksaujunut tuqquisimaviujunnaqtumik akunimut.@----@ The amount allocated to these projects has been enhanced slightly, primarily because of the need to upgrade and standardize our current video editing technology and to develop an effective long term video storage solution.
20011129:: iksivautaq, pingajuat pilirianguniaqtuq niuvirnirmut nunasiutiup aikpariniaqtangani maligaliurvimmu katimajiujut qaujimajut tamaksuminga.@----@ Mr. Chair, the third project is the acquisition of a second vehicle for the Assembly that the committee is aware of.
20011129:: maligaliurviujuq atausituinnarmi nunasiutiqutiqarmat atuqtaujunnaqtuni iqqanaijaqtilimaanut ammalu maligaliuqtilimaanut.@----@ The Assembly presently maintains just one single vehicle to be used by all staff and MLAs.
20011129:: aikpanga nunasiutiujuq akarrijjutigijaunirsauniarmat pijaujariaqaqpaktunut maligaliuqtinut piluaqtumik maligaliuqtiit katimattillugit.@----@ The second vehicle will better enable us to meet the requirements of all members especially while the Assembly is in session.
20011129:: sanajumaarniaqtitugut atuagaujumik ammalu atuqtauqattarniaqtunik tamakkua maligaliuqtiujulimaat manimaviujunnarniarmata nunasiummut.@----@ We will be developing a policy and procedures to ensure that all members have equal access to the vehicle.
20011129:: kingulliqpaaq piliriangujuq 2002-2003-mut niuvirnirmut sanaugaujunik maligaliurviup iluani ammalu asinginnik tavvani maligaliurviup iluani.@----@ Our final project for 2002-2003 is the acquisition of artwork for the chamber and other public areas of the Legislative Assembly building.
20011129:: amisuunirigiangalauqtanga 20002-2003-mi qatsinnaruriarsimalirmat 50,000-mit 30,000mut.@----@ The original amount budget for 2002-2003 decreased from 50 thousand dollars to 30.
20011129:: qatsinnaunirsanik niuvijjaangittugut.@----@ This is not because we plan to acquire less art.
20011129:: tamanna malituinnaqtuq tamakkua pijumasimajavut sanaugaujut ataanikkajarmata 5,000 tamanna atuqtauvammat akitujutinut niuvirniarluni niuvirutaujunik kiinaujatigut aulajjutinut ammalu makimajjutinut.@----@ That simply reflects the fact that most pieces that we would likely acquire fall under the five thousand dollar level that is used to differentiate a capital acquisition from an acquisition funded through O&M expenditures.
20011129:: iksivautaq, uqaujjikainnarumammijunga pimmariuluarninginnik iluanittunik tallimaujunik akitujutinut parnagutaujunik.@----@ Mr. Chair, I'd also like to take a moment to mention major elements in our five year capital plan.
20011129:: taakkua sunakkutaaqtarnirmut niruaqtulirinirmut nunavummut, taikkua kiinaujaqaqtitauqattarmimmata maligaliuqtikkunnit.@----@ This is the acquisition of equipment for Elections Nunavut, an agency that is funded through the appropriations of the Legislative Assembly.
20011129:: upalungaijarsimattiarniamata niruarnirmut pigiarningani 2003, kiinaujanik atuqtuksanik aaqqiksisimajugut 100 tausani tamanna kamagijauttiarunnaqullugu.@----@ In order to prudently prepare for the holding of general elections sometime at the beginning of the 2003 fiscal year, we have budgeted 100 thousand dollars in order to ensure appropriate capacity in this area.
20011129:: iksivautaq, ukpirusuktunga tamanna akitujunut parnagutaujuq naammattiaqtutigigattigut pijitsiqtauttiarniarmata maligaliuqtiujut pijumajangit, ammalu pilirivallialuta piusivallitittinirmut maligaliurvimmi ammalu ilunnut. illujuq nunavummiunut upigijaujunnarniarmat.@----@ Mr. Chair, I believe that this capital plan is a responsible and modest one that will enable us to better serve the needs of the members, and work towards the ongoing improvement of our Chamber and building, a building which residents of Nunavut can be proud of.
20011129:: iksivautaq, tamajja uqausirngautikka ammalu quviasunniaqtunga uqausiksalittaqaqpat ammalu apiqqutiksalittaqaqpat.@----@ Mr. Chair, this concludes my opening comments and I'll be glad to take any comments or questions that you may have.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: aiukparijakkiik uqausirijunnaqpigit.@----@ Could you introduce your witnesses. Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011129:: iksivautaq, taliqpinni mista jaan kuak, titiraqtiujuq maligaliuqtikunnut ammalu sauminni mista sitiv pulak, aulatsijiujuq kiinaujalirinirmut maligaliuqtikkunnut.@----@ Mr. Chair, on my right is Mr. John Quirke, the Clerk of the Assembly and on my left, your right Mr. Steve Pollock, Director of Finance for the Assembly and Corporate Services.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: ajauqtiit katimajinginnut iksivautarijaujuq uqariarngautiqarunnaqtuq.@----@ The committee chair for Ajauqtiit can start with his opening comments.
20011129:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: ajauqtikkut katimajiralaangit qimirrusimattiaqtut akitujutinut niuvirutiksaujuni maligaliurviup allavvinganut.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has carefully reviewed the capital estimates for the Office of the Legislative Assembly.
20011129:: ,iksivautarijaullunga katimajiralaangujunut quviasuttunga katimajiralaaningaqtunik uqausirngautiqariaksaq qimirruvallialiqtilluta piliriviujut 2002-2003 akitujunut atuqtuksaqutinginnut.@----@ As chair of the Standing Committee I am pleased to be able to provide the committee's opening comments as we begin the review of the department's 2002-2003 capital estimates.
20011129:: uattiarukkanniq katimajiralaangujut apiqsurunnarviqatitauniarmijut tamakkua miksaannut.@----@ Later on members of the committee will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20011129:: iksivautaq, katimajiralaangujut quviasuttut tamakkua atuliqulauqtavut ilaliutjausimammata maligaliurviu allavvinganut, suurlu imaittut, kiinaujaqaqtitauniq maligaliurviup nunasiutinga. silamit kajjaarnaluqqutanik suurlu nutaamit katimmarimmut saimatingit nunavut saqqijaaqtitaummata.@----@ Mr. Chairman, the committee is pleased that the recommendations that were made to the Office of the Legislative Assembly have been met, such as funds for a Legislative Assembly vehicle, landscaping initiatives such as the new Unity Place where all the flags of Nunavut are now displayed.
20011129:: tamanna quvianaqtummariulauqpuq taqqakkununga maligaliuqtiit aaqqiilirmata nunalinnit saimmatinik.@----@ This was an exciting event for the public when members raised community flags.
20011129:: iksivautaaq, katimajiralaat piutsaqput ajjigiinngittunik titiqtugaqtaminirnit sanannguaqtaminirnit avalurjuanginnit maligaliurviup.@----@ Mr. Chairman, the committee is impressed with the variety of artwork that is being shown in the Great Hall of the Legislative Assembly.
20011129:: nunavummi amisunik pitaqaqpuq sanannguaqtiasuummarinnik amma quviappugut saqqijaaqtittigianga inuit sanaanginnit kikkulimaanut takujaujunnarlutik.@----@ Nunavut has a lot of talented artists and we are pleased to exhibit the people's artwork for all to see.
20011129:: katimajiit quviagutiqattiaqput nutaarmit sanaarmit suurlu sanikiluarmiut iviujanginnit nuattaujunik, panniqtuumiinngaaqtut avalummiutait nuviqsaaqtait, inuujannguaq nunavummi amma titiqtugait kangiq&inirmi amma iqaluttuuttiarmi.@----@ Members are pleased with newly acquired artwork such as the Sanikiluaq basket collection, the Pangnirtung tapestries, the doll collection from Nunavut and the paintings by artists from Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20011129:: katimajiralaat niriunniqattiaqput sivunitsaqtinnit pikkannilaarianga sanaanit avalumiutanit qamaniqtuarmit amma arvianit amma titiqtugarnik kinngarnit.@----@ The committee looks forward to the future acquisitions of more tapestries from Baker Lake and Arviat and prints from Cape Dorset.
20011129:: katimajiit quviasuttiarivut takujarianga allavvingannit maligaliurviup kajusimmata aaqqiigiarninginnit uqalimaagaqarvimmit amma nipiqautinginnit ajjiliuritinginnillu.@----@ The members are also pleased to see that the Office of the Legislative Assembly continues to improve the library and AV system.
20011129:: atuqtauvattut pijunnattianginnariaqaqput takutsautitaujunut amma tusaajiit angummatittianginnaqullugit.@----@ All systems must be operational for effective broadcasting and smooth simultaneous translation.
20011129:: katimajiit quviattiarivut qarasaujakkuuqtumit uqalimaagaqarvilirinirmut atuqtauvattunik pillugit pitaqariaqaqujangit maligaliurvimmit uqalimaagaqarviup, iqqaqtuivilirijikkut uqalimaagaqarvingat amma immaqalu iqalunnit uqalimaagaqarvik katujjillutik atuinnauviulutik qallunaatitut amma inuttitut piqutinginnit.@----@ The members are also pleased with the automated library cataloguing system being used in conjunction with the needs of the Legislative Library, the Court Library and possibly the Iqaluit Library to have joint access to both English and Inuktitut collections.
20011129:: iksivautaaq, tamajja matuiqsinirmut uqausitsakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening comments.
20011129:: niriuppunga katimajiit namminiq uqausitsaqarniarmata amma isumaaluutiminnik nalunaiqsilutik 2002/2003 akitujunut nalauttaaqtausimajunik.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the 2002/2003 Capital Estimates.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20011129:: katimajiit 10-minissiqaqput uqausitsaqarutik.@----@ Members now have ten minutes to make general comments.
20011129:: asinginnit uqausitsatuinnaqtaqaqpaa.@----@ Are there any general comments.
20011129:: pitaqarunniiqpat, kajusijunnaqpugut mappiqtugaq 1-6-mut akitujunut nalauttaaqtausimajut.@----@ If there are none, we can turn to page 1 - 6 in the capital estimates.
20011129:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20011129:: allavvingat maligaliurviup.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20011129:: agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20011129:: katittugit akitujunut akiliutiit, $180,000.00.@----@ Total Capital Expenditures, 180 thousand.
20011129:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011129:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: illuit amma sanajauningit.@----@ Buildings and Works.
20011129:: mappiqtugaq 1-7.@----@ Page 1 - 7.
20011129:: allavvinga titiraqtiup.@----@ Office of the Clerk.
20011129:: katittugit illuit amma sanajauningit, $130,000.00.@----@ Total buildings and works, 130 thousand.
20011129:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011129:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011129:: aturatsanik niuvirniq.@----@ Equipment acquisition.
20011129:: katittugit allavvimmarinnut nunavummi avittuqsimajunut, $50,000.00.@----@ Total headquarters region, 50 thousand.
20011129:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011129:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011129:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011129:: katittugit atuqtutsanik niuvirniq, $50,000.00.@----@ Total equipment acquisition, 50 thousand.
20011129:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011129:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011129:: katittugit akitujunut atuqtutsait, $180,000.00.@----@ Total capital expenditures, 180 thousand.
20011129:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011129:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011129:: utirluta mappiqtugaq 1-5.@----@ Back to page 1 - 5.
20011129:: allavvinga maligaliurviup.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20011129:: piliriat nainaaqsimajut.@----@ Program Summary.
20011129:: nalunaiqsuqtauningit akiliratsait.@----@ Details of Expenditures.
20011129:: katittugit akitujunut akiliratsait, $180,000.00.@----@ Total capital expenditures, 180 thousand.
20011129:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011129:: apiqqutitsait.@----@ Questions.
20011129:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011129:: pijariiqpugut maligaliurvimmit akitujunut nalauttaarnirmik.@----@ We have now completed the Legislative Assembly Capital Estimates.
20011129:: uqaqtii, matusinirmut uqausitsaqaqpiit.@----@ Mr. Speaker, do you have any closing remarks.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: qujannamiirumatuinnaqpakka katimajiit ikajuqsulaurmata arraaguulauqtumi.@----@ I just want to thank the members for their support over the last year.
20011129:: niriuttiaqpunga arraagukkanirmut.@----@ I am looking forward to another year.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamik saqqisimaqqaugavit katimajiralaanut.@----@ Thank you for appearing in front of the committee.
20011129:: nuunnialirmigatta maligaksamut 12.@----@ We are now going to move on to Bill 12.
20011129:: taanna suu kuupa maligaliriji sivuraanuurunnaqpa.@----@ Could Sue Cooper Law Clerk come up to the front please.
20011129:: maligaksaq 12 ilagiarut maligaq naasautilik 1.@----@ Bill 12, Appropriation Act No. 1.
20011129:: sivuranniippaa.@----@ Do you have it in front of you.
20011129:: pikujaksaq 12, ilagiarut maligaq naasautilik 1, 2002/2003.@----@ Bill 12, Appropriation Act No. 1, 2002/2003.
20011129:: paippaaqutingniigialik.@----@ It should be in your binders.
20011129:: titiqqaqutingnit 2-mi.@----@ Volume 2 binder.
20011129:: maligaksaq 12.@----@ Bill 12.
20011129:: naniviuk maligaksa 12-mik unikkaaqsimajuq naillitiqsimajunik.@----@ Did you find the Bill 12 summary.
20011129:: makpiga 1.@----@ Page 1.
20011129:: tukingit.@----@ Definitions.
20011129:: angiqtut@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut@----@ Agreed
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: akiraqtuqtut, kajusivuq.@----@ Opposed. Carried.
20011129:: titiraqsimania 3 angirutauvuq.@----@ Clause 2. Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut@----@ Agreed
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut): akiraqtuqtut, kajusivuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: akitujuqtuutinut ilagiarut.@----@ Opposed.
20011129:: atausirmik makpigarmik kinnguisimajunga.@----@ Carried.
20011129:: titiraqsimania 4.@----@ Clause 3.
20011129:: angirutauvuq.@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut@----@ Agreed
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011129:: akiraqtuqtut, kajusivuq.@----@ Carried. Capital appropriations.
20011129:: titiraqsimania 5.@----@ I was missing a page.
20011129:: angirutauvuq@----@ There. Clause 4.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011129:: angiqtut@----@ Agreed
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: akiraqtuqtut, kajusivuq.@----@ Opposed. Carried.
20011129:: niruarut 2.@----@ Clause 5. Agreed.
20011129:: akitujuqtuutiit.@----@ Some Members: Agreed
20011129:: unurningit ilagiarutiit arraagumut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011129:: akitujuqtuutinut ilagiarutiit. 70-milijan 335,000.@----@ Carried. Vote two.
20011129:: angirutaujuq.@----@ Capital. Amounts appropriated for the fiscal year.
20011129:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Capital appropriations. 70 million 335 thousand. Agreed.
20011129:: angiqtut@----@ Some Members: Agreed
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011129::@----@ Carried.
20011129:: akiraqtuqtut, kajusivuq.@----@ Total appropriation, 70 million 335 thousand. Comments.
20011129::@----@ Agreed.
20011129::@----@ Some Members:
20011129::@----@ Agreed
20011129:: maligaksaq 12 pianikpuq.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011129::@----@ Carried.
20011129:: maligaksaq atangirlugu.@----@ Bill 12 is completed. Bill as a whole.
20011129:: angirutaujuq@----@ Agreed. Some Members:
20011129::@----@ Agreed.
20011129:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011129::@----@ Carried.
20011129:: angiqtut@----@ Bill 12 is ready for third reading. Thank you, there were no questions, so what is the wish of the committee.
20011129:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut): apiqqusitsaqtaqanngi, qanuiliqumaliqqat katimajiralaat.@----@ Earlier we had agreed that we were going to deal with Bill 18.
20011129:: sivuniani angiqatigiqqaujugu kamaginiarlutigu maligaq 18.@----@ We can deal with Bill 18.
20011129:: kamagigunnaqtavu maligaq 18.@----@ Bill 18.
20011129:: maligaq 18 minista ing uqausitsaqaqqit maligauliqtinu.@----@ Minister Ng do you have any comments for the members.
20011129:: maligaq 18- maligaq aqqingiarniarlugu maligaliuqtikku aulassijiillu katimajingita maliganga-isumagijaujut katimajiralaanu@----@ Bill 18 - An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Consideration in Committee
20011129:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng:
20011129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: quviattunga pijunnaqtitaugama issivarlunga sivuniani katimajiralaat uqausiriniarlugu maligaq 18, maliga asininniarlugu maligaliuqtikku aulassijiillu katimajingita maliganga.@----@ I am pleased to have the opportunity today to appear before the committee to introduce Bill 18, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20011129:: pijjutinga kamagigiaqarniaqtuq katinniarlugi quvvariaqtu uvvaluunni mikilligiaqtu katimajii kiinaujaliangi akiliqtaugialiit malingaliuqtinu quvvariarniaqqata uvvaluunni mikilligiarniaqqata kiinaujaqtaariqattaqtangi maligaliuqtium nunalinnu pijiqtirninginnu nunavummi.@----@ The purpose of this initiative is to tie any increases or decreases to the indemnities payable to Members of the Legislative Assembly to any increases and decreases to the rates of pay of members of the public service of Nunavut.
20011129:: attuaniqaqtuni, iksivauta maligaliuqtii arraagutamaqsiummi kiinaujaqtaangi painngariarunnangittu kisiani iqqanaujaqtivu piqqaalauqtillugi angirutaulauqtukkut ingirraniulauqtumi.@----@ In effect, Mr. Chairman the MLA's wouldn't get an annual raise unless our public servants first got one through the collective bargaining process.
20011129:: quvvariarninga ajjituinnarigajaqtanga.@----@ The increase would be exactly the same.
20011129:: iksivauta tanna atulirniaqtu pittiaqqu ammalu ukturaut aqqissimanngittu kanatami.@----@ Mr. Chairman this initiative is fair and not unprecedented in Canada.
20011129:: tanna ilitaqsijuq niruaqtausimajunit ammalu aqqiiniaqqu maligatsami imminik pitiluanngilluta anginiqsamit kiinaujanit saniani uvagu assuruqtuni iqqanaijaqpattunit gavamakkunnu.@----@ This recognises that elected legislatures will set an example by not awarding themselves larger annual pay raises than those provided to our hard-working public servants.
20011129:: imainniaqqat akaunngiliurutijumi aturniarutta mikilligiaqtittiniarluni kiinaujanit imaikkajaqqu takkua avittutauttiarluti mikilligiaqtut.@----@ In the event that difficult circumstances were to oblige us to undertake cutbacks it would also ensure that we share in those reductions.
20011129:: iksivauta, tanna atuqtauniaqtuq ajjigipput ammalu kamattiaquq ammalu qujannamiirumajakka maligaliuqtii ikajurnirilauqtanginnit pivallianinganit.@----@ Mr. Chairman, this measure is a balanced and responsible one and I thank the members for their contributions to its development.
20011129:: tavva nuqqaqquq matuirutiga iksivauta.@----@ That concludes my opening remarks Mr. Chairman.
20011129:: takugumavunga apiqqusitsanit ammalu uqausitsanit maligaliuqtii pitaqaqqata.@----@ I look forward to any questions or comments the members may have.
20011129:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: ministaujuq kiinaujalirinirmu qaujimajitau nirrivinganurunnaqquq.@----@ Perhaps the Minister of Finance can go to the witness table.
20011129:: apiqqusitsaqtaqaqqaa uvvaluunni uqausitsami maligaliuqtinit.@----@ Are there any questions or comments from the members.
20011129:: maligaq 18, maligaq asininniarlugu maligaliuqtikku aulassijiillu katimajingita maliganga.@----@ Bill 18, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20011129:: titiraqsimaju atausiunaaqtillugi aturniaqtavu.@----@ We will go clause by clause.
20011129:: titiraqsimajuq atausiq.@----@ Clause one.
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: titiqaqsimajuq aippaa.@----@ Clause two.
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: anginngittu.@----@ Opposed.
20011129:: kajusijuq, titiraqsimajuq pingajua.@----@ Carried. Clause three.
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: titiraqsimajuq tisamangat.@----@ Clause four.
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: titiraqsimajuq tallimanga.@----@ Clause five.
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: titiraqsilamajut arviniliit.@----@ Clause six.
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut@----@ Agreed.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: angiqatigippisii maliga 18 pijariqtuq ammalu atuinnauliqtuni pingajuani uqalimarnirmit.@----@ Are you agreed that Bill 18 is concluded and is now ready for third reading.
20011129:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: maliga 18 pijariqtuq ammalu atuinnauliqtuni pingajuani uqalimarnirmit.@----@ Bill 18 is complete and ready for third reading.
20011129:: manna kamagigunnaliqqavu ministai uqausingi 96-1(5).@----@ Can we now deal with Minister's Statement 96-1(5).
20011129:: mista maklain.@----@ Mr McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaaq, pigiarutiqarumavunga apiqsurnirmit, uqausitsaqannginnama asiagut apiqqutiit.@----@ I would like to start on the minister of education's statement. Thank you.
20011129:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I would like to start with the questioning, I have no statement to make other than questioning.
20011129:: uqallavvimmuukainnarit.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20011129:: uqallanniaqtuq natsarumaviuk, mista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. McLean. Can you take the witness table.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Did you want to bring your witnesses in, Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: tungilirma ikajurniaqpaanga maanna amma asianit iqqanaijaqtinnik qaijuqarniarilluni kisiani maanna uvaniigunnanngikainnarmat.@----@ My Deputy will assist me at this time and there was going to be another employee of mine with us but she is not able to be here at this time.
20011129:: taimaimmat tungilira uvannik ikajurniaqpuq.@----@ So my Deputy will be assisting me.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, minista, immaqaqai nalunairuviuk tungiliit kinaummangaaq.@----@ Thank you Mr. Minister, perhaps you can introduce your Deputy Minister.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: marruuk iqqanaijaqtiikka uvaniiqatiginiaqtaakka ullumi, taliqpinnik taam rits, tungilira ministaullunga, amma sauminnit tungilirma ikajuqtinga naullaq arnaqquq.@----@ The two officials that will be with me today, on my right is Tom Rich, My Deputy Minister and on my left is the Assistant Deputy Minister Naullaq Arnaquq.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik qaijunnarassi tavvunga.@----@ Thank you for appearing in front of us.
20011129:: matuiqsinirmut uqausitsaqtaqaqquunngilaq maanna, apiqqutinut kajusituinnarniaqpugut.@----@ I don't think we have any opening remarks at this time, and we will just get into questions.
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaaq, apiqqutitsalimaakka ullumi turaanganiaqput ilinniaqtulirinirmut piliriaqaqtunut ilinniaqtulirinirmit nunavummut.@----@ Mr. Chairman, all my questioning today will be on education people working in the Department of Education for Nunavut.
20011129:: iksivautaaq, pijjutigillugu minista uqausingit, amisukkanniuniaqtutillu amma ikajuqsuqtiaqpara minista uqausiriqqaujanganut mittimataliup missaanut amma mittimatalimmi ilisavik uuttuutigilugu assuruqattaqtut piliriarinasuttaminnik inuusirminik ilisaijirurumallutik, piluaqtumit inuit, saqqiimmat ajurnannginninganit.@----@ Mr. Chairman, in regards to the Minister's Statement, many more to come and I really support the minister on his statement that he made about Pond Inlet and the Pond Inlet school as an example of when people who work hard to achieve their goals in life for becoming educational professionals, especially Inuit, it shows that it can be done.
20011129:: isumaaluutiqaqpugut nunavummit uqausiqaqtilluta sivunitsanganit nunavut amma qattit surusiit ilinniarmangaata ilinniarvittinnit, amma niriunniqaqput iqqanaijaqtirurumallutik, ilisaijiuppata, aanniasiuqtiuppata, luuttaanguppata, iqqaqtuivinnit ikajuqtiuppata amma asinginnit iqqanaijaqtiujumappata.@----@ We're empathic in Nunavut and we talk about the future of Nunavut and how many young people we have in our schools, and they have aspirations and dreams of becoming professionals, whether it's teachers, nurses, doctors, lawyers and other professionals.
20011129:: apirijumatuinnaqpara minista qanuilingalirmangaaq pilirivinga pijjutigillugu inungnit iqqanaijaqtiqarninga ammalu qanuq amisuutigijunik pilirivinganniittuqaqpa.@----@ I just want to question the minister on where his department is going in regards to his Inuit employees and the levels that he has in his department.
20011129:: qaujimaquvagit unnirluutiginngitara piliriviit uvvaluunniit minista ammalu ikajuqsuqpara piliriaqarasuaqtillugu unuqsigiarutiksanik inungnut iqqanaijaqtinut pilirivingani.@----@ I wanted to know, I'm not criticizing the department or the minister and I support him in his endeavours to increase Inuit employees in his department.
20011129:: kikkulimaatitut tagvani maligaliurvingmi, kisiani apiqsuutiqarumarataarama qatsiinnarnik ministamut pijjutigillugit.@----@ Like everybody else in this Assembly, but I just want to direct a few questions to the minister about it.
20011129:: tukisigiarutiksaqtaqarama tagvani nalunaiqatigijumallugu minista pijjutigillugu pilirivinga ammalu iqqanaijaqtulirijikkunnik kingulliqpaaq saqqitaulauqtut titiqaqutiit pijjutiqaqtut namiilirninginnik inuit iqqanaijaqtiujut nunavut gavamanginni pigiaqtugu maatsi 31, 2001.@----@ I have some information here that I would like to confirm with the minister about his department and it's from the Department of Human Resources latest tabled document on the status of employment in the Government on Nunavut as of March 31st, 2001.
20011129:: takuksautittingmata 427-nik taakkunanngat 918-nik iqqanaijaqtinik uvvaluunniit 48-pusan ilinniaqtulirijikkunni inuuninginnik nunataarnirmut ilaujjutiqaqtut. 6 tuinnait taakkunanngat 26-nik nunaliujunik nunavumi ungataanut 60-pusan inungnit iqqanaijaqtiqarmata ilinniaqtulirijikkunni, taakkua 13-tuinnait taakkunanngat 26-nik nunaliujunik ungataaniittunik 50-pusan inungnit iqqanaijaqtiqaqtillugit ilinniaqtulirijikkunni.@----@ It shows that 427 out of 918 employees or 48% of the Department of Education are Inuit Beneficiaries. Only 6 out of 26 communities in Nunavut have over 60% Inuit employees in education, only 13 out of 26 communities have over 50% Inuit employees in education.
20011129:: taakkua piqqaugakkit ilinniaqtulirijikkunnik ullumi.@----@ This is from the Department of Education that I received it today.
20011129:: nuvimpiri 2001, maanna unurnigijaujut qaujimaniqaqtunut ammalu ilaullutik ilisaijiit, ilisaijiit angajuqqaangit ammalu kiinaujalirinirmut aulattijiit asingillu.@----@ November 2001, current number of professionals including teachers, principals and financial managers and so on.
20011129:: ilautitsingimmata taakkua titiraqtiujunik, salummaqsaijinik.@----@ This doesn't include your clerical staff, janitorial staff.
20011129:: taakkunanngat 435-nik, 125 inummariujut, tamanna tungaaniimmat 25-pusan.@----@ Out of a total of 435, 125 are Inuit, which is less than 25%.
20011129:: minista tamatuminga qaujimava.@----@ Was the minister aware of that.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
20011129:: minista pita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: piliriqatigitsiaqsimajakka ministauqatikka ammalu iqqanaijaqtikka, angajuqqautikkalu, piliriaqaqtilluta piliriaksattinnik ammalu qaujimaqqaujugut taatsuminga uqausirijanganik.@----@ I have worked closely with my colleagues and my employees, my officials, as we work on our responsibilities and we were aware of the numbers that he was relating to.
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: ullumi taakkua pigakkit, quvisunngigalaqqaujunga 1/4 ataaniinninginnik pilirivitsinni inuujut ilisaujimmariujut. nalujuujaangilanga tamakkua angajuqqautiqutitit katimaniqaqattaqtut ammalu uqajjivaktuksauvut tukisigiaqtillutit qanuiliurutiqarmangaarmik unuqsigiarutaugasuaqtunik, taima uqaqqaugama tungaaniinniraqtugit 25-pusan ajunnginniqammariktut ilinniaqtulirijikkut pilirivinginni tamanna ununngiluaqtuq.@----@ Well, when I got the results today, I was a little disappointed that less than a one-quarter of the professionals in the Department of Education are Inuit. I'm sure his senior staff have meetings and update him on what they are doing to increase the numbers, like I said less than 25% of professionals in the education department is a bit low.
20011129:: parnagutiqaqpaa tamanna unuqsigiarutiksanganik ammalu akunimut parnagutiqaqsimava tamanna unuqsivalliaqullugu.@----@ Does he have any plans to try to increase it and what are his long term plans to increase it.
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: takugumajugut unuqsigiarninginnik inuit iqqanaijaqtiujut pilirivittinni ammalu aulatsijiunirmi.@----@ We do want to see an increase in Inuit employment within our department and in the management field.
20011129:: aturlugu juuni 30 uuktuutigilugu, pilirivinganni ilinniaqtulirijikkut 112-ngungmata inuit ilisaijiit, marruuk inuuk ilisaijinut angajuqqaangujuuk ammalu sitamat ilinaniqpalliallutik ilisaijinut angajuqqaaksaunirmut amma pingasuujuqtut (6) ikajuqtiksa ilisaijiit angajuqqaanginnut.@----@ Using June 30 as an example, within the Department of Education there were 112 Inuit teachers, two Inuit principals and four in training as principals and six were assistant principals. There were also a total of 82 Inuktitut language instructors.
20011129:: katillugit 82-ngungmijut inuit uqausirnik ilisaijiit. piliriaqainnarasuktugu ilisaijiksanut ilinniaqtitsinirmit ammalu ullumi amisuuniqsaulirmata inuit nunalingniittut ilisaijinngurasuarumajut ilinniarunnaqtut mittimatalingmi ammalu suli atausikkannirmi nunaliujumi.@----@ We have tried to concentrate on teacher education programs and today there are more people from the communities that are able to take advantage of these teacher education programs in Pond Inlet and the one other community that is represented. There are more people coming out of these communities taking these programs.
20011129:: amisuuniqsauliqtut inuit anivalliajut tamakkunanngat nunaliujunik ilinniariaqattaqtut tamakkunani.@----@ As well these teacher education programs were also able to be taught so that they may get their Bachelor of Arts degree.
20011129:: taimattauq uvunga kiinaujatsamaanut ilinniatitsijitsauniqmu, immaqa sivumugiakkannirumappa ilinniaqniqmini, asianungajumi ilinniatitsijirungilluni pitaqarma pilirijatsaujuni atuinnauviulluti.@----@ As well with this budget the teacher education program, if they want to further their education, other than become teachers there are some programs available for them.
20011129:: taimaimma ilinniakannirumagutit.@----@ So they may take further education.
20011129:: pivalliatitsinasuaratta ilinniatitsinikkut iqanaijaqtiqutittinni pijunnaniqsauniarmata aulatsiniqnut pijatsaujuni, immaqa angajuqaarurunnaqluni ilinniaqvimmi amma asinginni aulatsiniqnuungajuni.@----@ We are trying to further educate our staff so they may be able to take on management responsibilities, such as becoming principals and other management roles.
20011129:: iksivautaq, kiujumallugu apiqutiuqauju kiulugu iing pivallianiqarasuaqtugu quvvaqtiriluta inunni iqanaijaatsaujunut.@----@ Mr. Chairman, I would like to answer the question by saying yes we are trying to increase Inuit employment opportunities.
20011129:: piliriqatigigiakkannirumajavut pilirivittigut.@----@ We want them to be more involved in our department.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista. maklain@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq uqariangaqaugama iluani pularattuliriniqmu unikkautini, mitsausillugit 170 isulitsilaaqtuit nunavumi tavvani aqraagumi.@----@ Mr. Chairman like I said earlier in my tourism report, we're estimating 170 graduates in Nunavut this year.
20011129:: takurataannikuullunga unikkaaliarisimajumi tusaraqsanit uvanga gavamanga nunatsiap imaittuqanniarianginni tutsirautiqanniaqluti ilinganiaqsuti nukaqtiuniqsanu ilinniatitsijitsauniqmut.@----@ I have just seen an ad in the newspaper from the Government of the Northwest Territories that there is a request for proposals out to try to attract young people into the teaching profession.
20011129:: taanna pilirivviuju qanuinasuaqsimava pilimmatsariami isuliqsiniusajut pivaallinniariangani amma pinasuarasugiangani ilinniatitsijiuniqmut.@----@ What is this department doing to attract graduates into taking a rewarding and challenging career in education.
20011129:: ullumimut takulaungilanga nallia pilirivvi tavvani gavamami qanuigiannasuanninginni nukaqtiuniqsa isuliqsiniusajut ilinniaqvialuttinni, asingaangagu ikupittulirijikkut pivallianinginni ittannisaliriniqnut.@----@ To date I haven't seen any department in this government try to attract young graduates from our high schools, other than sustainable development in a career in environmental technology.
20011129:: uqarunnaqsunga tainna ikupittulirijikkut pinasuariangani kajungirsaigiangani nukaqtiuniqsani inunni.@----@ I've got to say that at least Sustainable Development is trying to attract young people in there.
20011129:: qanuitsimavali taanna pilirivviuju ikajurasunnikkut nukaqtiuniqsani isulitsiniusajuni qanugiakkaniqlu isumatsaqsiuniaqluti iqanaijaasamut ilinniaqnimini.@----@ What is this department doing to attract young graduates to think about a career in education.
20011129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, mista. maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: sulijuq taimailininga qaujigutitsani pitaqaluangikkaluaqtunga kisimi ikajuqsupattugu iluani kajusigianniqmu ilinniaqnimut.@----@ He is correct in saying that I do not have a lot to show him here but we do assist in the field of further education.
20011129:: ikajuqsupugut ilinniakannirumaniqnut tamainut nunalini.@----@ We are in support of further education in each community.
20011129:: qaujimanaliqsunilu iluunnata inunni ilinniatitsijiqarumaniq.@----@ It is obvious we all want to see more Inuit educators.
20011129:: takusimalluta quvvapallianinginni iqanaijaqtiqutipput, amma takulluta quvvapallianinginni ilinniaqninuungajut pijatsaujut pijauvatsuti nunalimmiunut.@----@ We have also seen an increase in our local employees, and we do see an increase in training opportunities being taken by local residents.
20011129:: aippangattauq uqausirijumallugu ilinsinnut ilinganiqaqsuni ilinniaqniqmuttauq.@----@ Another issue I would like to share with you is in respect to further education as well.
20011129:: maligaliuqvimmi saqiiniarama unikkaanni qanuilluunnitinni ilinniaqniliriniqmu sivumugiakkanniqullugit nunalimi iqanaijaat.@----@ In the House I will be providing a report on what we are doing in education to advance further local employment.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik minista piita qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20011129:: mista. maklain@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq, qaqiatsingilanga pilirivviani ilinniaqtulirijikkut ullumi, ikajuqsuqtakka pilirivvia amma ministangat.@----@ Thank you, Mr. Chairman, like I say I am not picking on the Department of Education today, I am supporting the department and the minister.
20011129:: iluani angajuqautit aulatsiningitigut pitaqaratta 20pusan inuit iqanaijaqtiit amma akunniani aulatsiningitigut pitaqaqsuta 17pusanmi.@----@ In the senior management level we have twenty percent Inuit employees and in the middle management we have seventeen percent.
20011129:: qanuinniaqpaalli minista amma pilirivvia qanuigianniaqtillugit inuinut iluani akunniani amma angajuqautit aulatsiningitigut immaqa pitaqanniqat.@----@ What are the minister and the department doing to attract Inuit into the middle and senior management roles if anything.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011129:: minista piita qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: iksivautaq, tuglira kiutinniaqara maligaliuqtiup apiqutianut.@----@ Mr. Chairman, I will get my deputy to respond to the member's question.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista ris.@----@ Mr. Rich
20011129:: mista ris:@----@ Mr. Rich:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: piliriqatiqaqsimaliqtugut iqanaijaqtini pilirivviani ilinniaqtulirijikkut pivalliatitsiniaqluta atuutikutaanniaqluni inuit iqanaijaqtingit paqnajjutini titiraqsimaju naasaqtausimajuni uqasiriqaujarniuvit amma takullugit saqiiniapatalu paqnajjutini kajungiqsainiaqluti inunni initaarunnarasuaqluti pilirivviani ilinniaqtulirijikkut.@----@ We've been working with staff in the department of education to develop a long range Inuit employment plan that is based on the statistics that you have been quoting and looking at and to put in place plans to encourage people to take positions in the Department of Education.
20011129:: quviasuttugut tamakkua aulatsijigijangit 67- iqqanaijaqtiujut tavvani nunataaqatausimmamata kisianili uattiaru uqaqqaugavi suli pijaksaqalluakallakatta, asinginnik gavamakkunginnit piliriviujuni.@----@ We're happy with the fact that at the executive level actually, there 67 percent of the staff in the department are beneficiaries but as you pointed out there certainly a long way to go, at other levels of the department.
20011129:: tamanna piliriaksaumuq uqaqqaugavit nanisinasunniummat qinuqinnik ilinniarsimaniqaqtunik tavvuna parnagutaujuq saqqijaaqtittikkannirniarmat nunavummi ilisaijiunirmut ilinniaqtunut ilinniaqtiujunut ammalu kiinaujaqaqtittijugu maannaujuq 1.9 milianik arraagutamaat, nunavummi ilisaijiksanut ilinniarniujuq nunaliujut ilaliutilugu piliriviujumut maliktugit uvani iqalunni, quvvaqpalliagunnaqtutik tavvani ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ The challenge as you indicated is to find more individuals that have the professional training. So part of that strategy is to promote the NTEP program for students and we fund currently about 1.9 million dollars a year, the NTEP program on community basis in addition to the program that's based here in Iqaluit, that provides more people to come up within to the Department of Education.
20011129:: iqqanaijaqatiqaqattarmigatta nunaliujunik iqqanaijaqtinik qaujimattiarasuaqtuta tamakkua iqqanaijaksaujut matuingaliraimmata tamakkua inuit tiliuqtaukanniqpaktut pinasuaqujaullutik.@----@ We work in local communities with the staff in local communities to ensure that when there are job applications that Inuit are encouraged to apply for the positions.
20011129:: tusaliqpalliatittinasuarnirmut pilirivallianasuarmijugut.@----@ We're also working on developing mentoring program.
20011129:: qimirrujugut ilinniaqtittikannirunnarluta aqqutigillugit ukiuqtaqtumi silattusarviujuq upalungaijaivallianiaqtunik isiqpalliaqullugit ilinniaqtulirijikkunnut ammalu qiminirrugilluta piliriqatigilugit iqqanaijaqtiujut piliriviujumi aqqiksiqullugit turaarasuaqtanganik tamakkunani ajjigiinngittunik piliriviujuni ukiunut tallimanut, amisururiakkanniqullugit inuit ajjigiinngittunik iqqanaijaaqaqtunik uqausiriqqaujarnik.@----@ We're looking at opportunities to provide more training programs through Nunavut Arctic College that will provide the preparation for people to come into the Department of Education. We're also working with staff with department to set a specific target in all sectors within the department for the next five years, to increase the number of Inuit in various positions that you mentioned.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: tamanna tusaruminammarittuq ammalu quviasuktunga tamakkua upaktauqattalauqtut nunaliujut, nunalinningaarsimammigama aviktursimajuni allavviktaqaqtumik ammalu, tavvani allavviujumi ilinniaqtulirijiqarmata nuktiqtaujumarniaqtunik uqalimaagaqarviujunut qamanittuarmut.@----@ That's good to hear that and I'm glad that consulting communities, I come from a community where we have a regional office and, in that community there is the Department of Education that's supposed to move from librarian positions into Baker Lake.
20011129:: arragunni pingasukasaanik kamagijattinnut kamaliratta ammalu suli marrunnik uqalimaagalirijiujunnik innuisimanngimmata ammalu upalaursimammigakkut ministaup tungilirilauqtanga ammalu ministaulaursimamuq ammalu uqalaurmaq akunikallauniarmat tainna uqalimaagaqarviujuq qamanittuarmuurasuarlugu, qamanittuarmi nunavummi uqalimaagaqarvinnut allavviqarviujuq.@----@ We're two and half years into the mandate and they still haven't filled the a couple of positions in the library and I went to the previous Deputy Minister and the previous Minister and said that it's going to take a few years to get this library into Baker Lake, the Baker Lake Nunavut Library Headquarters.
20011129:: uqalaursimagama isumagiarunnarmangata ilinniaqtittinirmut pijjutigillugu amisukallaummata inungit nunaliujunik ilinniarsimaniqaqtunik, isumagijaugiarunnarmangat ilinniaqtituttijuqarluni nalunairsilutillunit inunnik nunaliujunik taimaittumik iqqanaijaaqarumajagajaqtut, upinnarani ilinniariaqarajarmijut arragumik marrunniluunniit ammalu qaujigiaqtaunialaursimalluni taimali arraguk marruk aniguliqtillugik, suli pitaqanngi.@----@ I said would you consider a training program because you do have quite a few people in the community that have their bachelor education etc, etc in which you can consider some kind of a little training program. Or identifying some people in the community that would be interested in taking this, because it takes a year or two to get them trained and we sort of yeah, we'll look into it and two years later, nothing has been done.
20011129:: taimali tusaruminammarikpu uqaqtillutik tamanna piliriarijauvalliammat taimaittunik pigiaqtittijjutauvalliajunik pitaqaqattarsimanngittunik uattiaru ammalu pasinasuanngittakkat ilinniaqtulirijikkut ullumiujuq kisianili ilaannikkut tautunnguarnarunnailivammat iqqanaijaqtiujut asitjigalainnaqtillugit ilinniaqtulirijikkunnit qallunaanillu tikikpalliajut ammalu qaujimagatta qanuq jagaqattarmangaatta asitjiqpallianginnaqtillugit sivulliutjauqujaujut. asingillu.@----@ So it's nice to hear that you are working on that type of initiative because it's been lacking in the past. Like I say I'm not picking on the Department of Education today but sometimes it's hard to have vision when you have a high turnover of staff in the Department of Education with your southern people and you know it gets lost in the shuffle in different priorities etc, etc.
20011129:: taimali quviasummarippunga tusariaksaq taimailiurivallianasuaratsi uattiaru uqaqqaugama tamakkua kajungiqtinniaruttigut ilinniariirsimajut ilisaijiunirmut ammalu amisu ilinniarsimajut pijariirsimajut uvannut imailivammata gilin, qanuimma ilaunasuanngillatik ilisaijiunirmut aanniasiuqtimut ammalu uqaqattarmata tamanna pijariatujualumma.@----@ So I'm glad to hear you doing that because like I say earlier in order to attract graduates into teaching professions and a lot of young graduates say to me Glenn, I ask them why don't' you get involved being a teacher or nurse and they says the work is very, very difficult.
20011129:: taimali isumagijaujuq amisunut uvikkaujunut pijariiqtunut ilinniarvialummi imailingaqattarmata ilinniarviujumurumanatik ilaqarlutik 30-nik pijariatuluarmat ammalu tamanna taimaak takunnarlugu piuluaqpalainngittuq. tamanna isumagijauninga tammarsimammat.@----@ So the presumption of the young person out there that's graduating from high school is I don't want to go into a class with thirty kids because it's too much work and I don't' think that's a good analogy of it.
20011129:: taimali alianaittummariuvallaijuq ilisailuni kingumajanginnik pitittiqattarluni ammalu tamakkua surusiujut sivumuattigiakkannirlugit ammalu aksualuk quvianarunaqtuq taimaittunnarluni. taimali uqarasuaqpunga qanuiliurmangaatta tamakkuninga ilisaijiuqujiluta kajungirsaikannirasuarluta.@----@ I think the perception is wrong, I think it's very rewarding to go in and teach and nurture and bring kids forward and such a rewarding experience for an individual to do that.
20011129:: qimirrulirakki asitjiqtarningit, ilanginnik tamakkunani ilisaviujunik ilangit qatsinnaruqpalliajutiksivautaq.@----@ That's why I'm saying what are we doing to attract teachers into the teaching profession.
20011129:: tamanna akiraqtutainnarijumanngitaraluara. qularnangittut asingit maligaliuqtiujut apirsurumajuksaumimmata, apirikkannirniaqpunga.@----@ I'm looking at the turnover now, in some schools the numbers are going down so on that Mr. Chairman, I don't want to hog this whole thing, I'm sure there's other members that want to ask this questions, so I'm going to ask some more question.
20011129:: kingullirmik apiqqutigijara qikiqtaalummi 27-ni ilisavinni angajuqqaaqtaqarmat ammalu katittugit 8-ngujut inuit, piqasiutillugit angajuqngaanut tungilirijaujut, tamakkualiqait mikijutaunirsanut ilinniarvinniittut.@----@ My next question is in the Baffin region we have 27 principals in total 8 of them are Inuit, including co-principals, are these all in the elementary school.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: ii, tamakkua ilinniarviujunik mikinirsaujuni.@----@ Yes, there are all in the elementary schools.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: imailiurasuaqtugut uvvaluunniit asingit piliriviujuq parnagutaujumi tamakkua inunnit angajuqqanguqtigasuarlugit gurit 7-mit 12-mut.@----@ What are we doing or what's the department's plan to try to get Inuit principals in 7 to 12 schools.
20011129:: pitaqaqpa qanuittumik parnagutaujumik gavamakkunnit tamakkua inuit ilinniarviujunut quttinirsaujunut ammalu qaujimallunga uvanga nunaqutinganni amisut quttinnirsamik ilinniaqtut angajuqqaangit qallunaujarunnangimmata ammalu ajurnarujuqattarmat uqaqatiqarumagaluaqtutik angajuqqaanginnik uqaqatigigunnatinnagit uqausirminik aturlutik ii, pitaqarivugut inunnit allavvinnit kiujinik.@----@ Is there any kind of plan from the government to try to get Inuit into the high schools because in a lot of high schools and I know in my community a lot of high school students' parents are unilingual. And it's difficult for them to go in and talk to the principal when they can't converse in their own language and yes there is the thing that we do have Inuit secretaries.
20011129:: kisiani isumavunga inuit akautsaniqsaugajarianga uqaqatiqarnirmik ilisaijiit angijuqqaanginnit inuttitut uqalimasuunik.@----@ But I think the Inuit people would be more comfortable talking with a principal that speaks their own language.
20011129:: kisunik piliriaqaqpisi tamanna aaqqigiaqullugu.@----@ What programs do you have if any at all to rectify this.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: ilisavimmit angijuqqaat qaujjitiqaquvagut qanuiliurmangaata ilinniarvirjuarnit amma kutsasunngillutik iqqanaijaaminik taimaigunnarmangaata aaggaluunniit.@----@ The school principals we would like them to have a knowledge of what they are doing in high schools and not be nervous about their job and whether they can do it or not.
20011129:: qitianiittut aulattijiit iqqanaijaqtiit qaujjitiqaqput piliriaqarnirmit qitianiittunik aulattinirmi ilisaijinut angijuqqaarulauqtinnagit ilisavinnit.@----@ The middle management positions have to have experience in working through middle management before they can become principals of the schools.
20011129:: qaujimagiaqaratta ilinniarvirjuarnit angijuqqaarurumammangaata amma akautsattiaquvavut ikanaijaaqtaalaunnginirminik angijuqqangunirmit ilinniarvirjuarnit.@----@ We have to be able to know whether they want to become high school principals and we want them to be comfortable before they take on the job of being a high school principal.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011129:: apiqqutiga uqausirikkaniraniqpara.@----@ I'll rephrase my question.
20011129:: kisuliriva pilirivvik nalunaiqsilluni ilinsaijiit mikijuutauniqsanut ilinniarvinnit ilisaijinut angijuqqaarurasuaqtut ilinniarvirjuarnit.@----@ What is the department doing to identify teachers in the elementary end to go in and try to be principals in the high school end.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: kiujunnanngilara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ I cannot answer the member's question.
20011129:: immaqaqai tungilira piliriaqaqattaqsimajuq tamatuminga kiujunnaqpaa apiqqut.@----@ Perhaps I could get my deputy who has worked on this to respond to the question.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20011129:: mista rits:@----@ Mr. Rich:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011129:: pigganarninga mikilaanik ilisaijiit quttiniqsamut ilisaijirurianga iqqanaijaamut ajjigiinngittunik ilinniarniqarmata taikkua quttiniqsanik ilisaijiit.@----@ The difficulty with moving elementary teachers into secondary teachers in an administrative position is the different type of training that secondary teachers typically have.
20011129:: ilinniaqtitaukkajupput quttiniqsanik ilisaijiit ilitarijaujjutiqarlutik sanannguarunnarnirmik uvvaluunniit qaujisaqtiunirmit piluaqtumi ilinniaqtulirinirmit.@----@ The normal route for training a secondary teacher is to start with a Bachelor of Arts or a Bachelor of Science degree in a specialty subject area and then a Bachelor of Education degree.
20011129:: nunavummi ilisaijinut ilinniarniq maannaujuq ilinniaqtittivut mikijuutauniqsanut ilinniaqtinut qatituninuluninuti quttinniqsamuunngitqtuq pillugu pijariiqsiqqaariaqarningit ilinniarnirminik.@----@ The NTEP program currently is training teachers for the elementary school level and not for the secondary school level because of that requirement for the undergraduate degree first.
20011129:: taimaimmat takunnaqpugut marruunnik aturassaannik tamatumunga.@----@ So we're looking at a couple of options to deal with that.
20011129:: atausiq ajauqsigiaqtuta ilinniariiqsimajunik nunavummit ilisaijiunirmut ilinniarnirmit utirlutik ilinniarasarmut pituinnaunngittumut.@----@ One is to encourage teachers who have gone through the normal NTEP program to go back and work on a subject specialty. It doesn't necessarily require a full Bachelor of Arts or a Bachelor of Science degree.
20011129:: pijariiqsillattaariaqanngilat ilitarijaujjutimit sanannguariuqsanirmut/titiqtugariuqsanirmut uvvaluunniit qaujisaqtimmarinirmut.@----@ It can be done by getting enough credit hours in a subject area to be qualified to teach at the secondary level and the subject.
20011129:: pijunnaqput ilinniarningita amisuuninginnit ikarranik ilinniaqtittijjutigijunnaqtanginnut quttiniqsamit ilinniaqtinik amma ilinniarutinik.@----@ The second avenue that we're looking at is opportunities for Masters degrees for teachers who have gone through the Bachelor of Education program after completing the NTEP program.
20011129:: aippanga aturatsaq qiniqtuta aturatsanik ilitarijaujjutimmarinnik ilisaijinut ilinniarvirjuarmuungajunut ilinniaqtulirinimmarimmit aturlutik.@----@ The Pond Inlet graduates would be good example of that where the students went through the NTEP program then went through a Bachelor of Education program.
20011129:: takugiaqsimavugut atuqtaujunnaqtunik atuinnautittigunnaliqulluta ilinniaqtulirinirjuarmit ungasittumut ilinniarnikkut.@----@ In some areas they may have enough strength already to be in fact a subject level at the high school level by going the Master of Education route.
20011129:: takukkannirumavugut tamakkuninga kajusijunik nunalinganniinginnaqullugit piliriaqaqtillugit tamatuminga.@----@ We've been looking at opportunities to start offering Masters of Education through distance education.
20011129:: ilanga unigutiujuq nalunanngittuqt quttiniqsamut ilinniarniq qallunaat nunangannut ilinniariariaqaqpammata.@----@ We'd like to see some opportunities like that happen so that people can stay in their home community and work on it.
20011129:: taimaimmat suli ilinniaqtulirinirmut kiinaujatigut ikajurutikkut, ilinniaqtit ikajuqtauvattut piliriakkut ajauqpavu taikkua qallunaanuurumajut ilitarijaujjutitaariaqturlutik.@----@ One of the particular obstacles obviously is the typical secondary training route requires people to go south. So again through the FANS, the student assistance program we're encouraging those who want to, to take opportunities to go south and get a degree program.
20011129:: qiniqpugulli aturatsanik.@----@ And so we are looking at the opportunities.
20011129:: pitaqallarippuq assururutitsanik.@----@ There certainly are challenges.
20011129:: kiinaujaqtaarusiarnit assuruutauvuq.@----@ Funding is a challenge.
20011129:: takugumavugut ukiuqtaqtumit silattusarvikkutigut saqqijaaqtittikkanniqullugit tamakkuninga pilirianik nunalinnit.@----@ We'd like to see the opportunities through Arctic College to offer more programs like that in communities.
20011129:: qinirutaukkanniriaqaqtunik aturatsakannirnit arraarunit kiinaujatigut ikajuqtauqullugit silattusarvirjuarnut ilinniariaqtut atuinnautitajut nunavummi.@----@ That will require the finding of additional resources over the years to sponsor more university level courses that are offered in the territory.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011129:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011129:: tamatumunga pilimmatsainiaqpiit uvvaluunniit pilimmatsaigasulaaqpiit maannamaaq uvvaluunniit qujanaaqtausimakainnarniaqpa qangatuinnarlu saqqitaujumaarluni, pillugu atuinnautittisimammata ilisaijinut ilinniaratsainnarnik nunavummit amma atuinnautittiqattaqtutik mikijuutiuniqsanut ilinniarvinnut piliriat nunavummi amisuni arraagunit ammalu assururnaqqu uqausirigianga ilinniaqti qallunaanuqtillugi, inuit ilinniaqtii qallunaaliaqtut, amisuni ilangi qatanngutiqanngata.@----@ On that are you going to implement that or try to do that shortly or is this something that's on the back burner and you may get to it someday, because they've been offering just the TEP program in Nunavut and they've just been offering the elementary school program in Nunavut for the last umpteen years and it's very hard. We talk about teachers going south, Inuit teachers going south.
20011129:: piggasarngat atausirmu inummu qitunngalimmu ammalu uimmanaqsilauqtuni kiggatuqtakka inuugasuttu kiinaujaqtaanguvattuni ilinniaqtinu ikajuusianit qallunaanurasuttunit ammalu pinasuarluti tisamani arraaguni ilinnianirmit uvvaluunnit ajjiungittumi paippaatarluni ammalu tamakkuaruluujai.@----@ Most of them have extended families and it's difficult enough for a single person and the frustration that I went through for my constituents living on FANS support to go south and try to get a master's degree or a specialty degree and stuff like that.
20011129:: timiqutigijai parnappa saqqitinniarlugu nunavummi sivunittinni.@----@ So is your department working on a plan to probably bring this forward in Nunavut in the future.
20011129:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista ris.@----@ Mr. Rich.
20011129:: mista ris:@----@ Mr. Rich:
20011129:: ii, quviattunga uqarianga tanna pimmariuniqpauluni ammalu ilagimmagu parnaatta inunni iqqanaijaqtiqarnirmi arraaguniaqtumi iqqanaijattinni.@----@ Yes, I'm delighted to say that's a priority and it's part of our Inuit employment plan for the next year we are working on.
20011129:: qaujilauqtugu pitaqariaqarninganit ilinniatittijini silattuqsarvimmi quttiniqpaanguluni.@----@ We've identified the need for more secondary teachers as a particularly high priority for it.
20011129:: quviattugu amisuni ilinniavinni ilisaijitaqarngaq tavvuunaqsimajuni nunavummi ilisaijatsaunirmu ilinnianirmu piliriamit inunnu ammalu turaalaurmijavu silattuqsarvimmi ilisaijitsanit iqqanaijariniarlugu assururluta.@----@ We are delighted with the large number of Inuit elementary school teachers that have gone through the NTEP program and we have targeted secondary teachers to be the next area to work aggressively.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mannaujuq mista ikkarrialuk uqarnialirmijuq.@----@ We'll have Mr. Iqaqrialu at this point.
20011129:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: ikajuqtutiaqtara timiujuq ilinniaqtulirinirmut ammalu mista qilavvaqum ministau uqausiriqqaujanga.@----@ I fully support the Department of Education and Mr. Kilabuk's Minister's Statement.
20011129:: ammaluttauq quviasummarittugu qanuiliurmangata kisiani ikajuqtukanniriaqaqtugu ilinniavinnut ammalu iqqanaijaqtinginnu nunalinni.@----@ Also we are extremely proud of what they are doing but we do need to give more support to the schools and the staff of the community level.
20011129:: aturlugu mittimatalik tanna quviagimmarissimajavu upinnarani takkua inuinnai ilisajiit.@----@ Using Pond Inlet as an example it was something that we are extremely proud of because they are all Inuit teachers.
20011129:: taimaikkaluaqtillugu kisiani akaunngiliurutijumi pitaqaqqunga ilanginni atuaganginnit tanna timiujuq ilinniaqtulirinirmu pisimajanga.@----@ Even though that's the case I do have a problem with some of the policies that the Department of Education has.
20011129:: aturiaqaqsimavugu maligaujunit attuaniqaqtuni ilinniavinnu, ammalu tanna akaungiliuqtivu nunalinni.@----@ We have to use the many rules relating the schools, and that creates a problem at the community level.
20011129:: ammalu ilanginni iqqanaijaqtini quvvapalliatittingilaq allattirunnirmu ammalu paipaaqutiqariaqaqqut ammalu asingi.@----@ It also prevents some of the staff from climbing up the ladder to go into management levels and also to acquire degrees and so on.
20011129:: uqarumajunga illukitsaviutikkatta nunavummi ammalu taimaittuinnaummata nunalilimaani, inuinni piniarluni qallunaanit nunalinni iqqanaijarniarluti akaunngiliurummi saqqittuqarivu upinnarani iqqanaijaqtinu illutsaqanngimmata qallunaaninngaqtunit.@----@ I would also like to say that we have an extreme shortage of housing in Nunavut and that's the case in every single community, getting people from the south to work in the communities creates a problem because they don't have the staff housing to house these southern imports.
20011129:: ammaluttau nunalinni inuttaqarivuq iqqanaijaaqtaarasuaqtuni kisiani niruaqtauvanngittut.@----@ Also in the communities there are some people who are trying to get jobs but they don't' get hired.
20011129:: ammalu iqqanaijaqtitarniaqqata qallunaanit ilannikku pijjanngitanga upinnarani illusaqaningittut iqqanaijaqtinut pijunnaqtanganit.@----@ And if they hire people from the south sometimes they don't even take the jobs because they don't have the staff housing that they can get into.
20011129:: nunalinni qikiqtarjuami, tukuvalliatuinnaqtugu illukitsanirmit ammalu inuit amisuuningi amisuruqpalliatuinnaqtu arraagutamaat.@----@ In the community in Broughton Island, we are starting to see more and more shortage of housing and there was an increase in population every year.
20011129:: takuvalliatuinnaqtuujaqtugu qallunaaninngaqtuni ilisaijini nunalinnuqtinit nunavuqaliraluaratta.@----@ It seems like we are seeing more and more southern teachers coming into communities even though we now have Nunavut.
20011129:: tanna qimirruttiariaqaqtavu, tanna uqausirigumatuinnaqtara uppirijara nanisigiaqaqtugu aqisisjummit tassumunga ammalu takugiarluta qanu piusigiakkannirunnarmangaaq.@----@ So we have to look into this seriously, those are the main comments that I wanted to make.
20011129:: taikkua ilinniaqtittimmata tamakkiinnik inuktitut ammalu qallunaatitut atausirmi illurusirmi.@----@ I believe that we have to at least find some solutions for this and look at how we can make improvements.
20011129:: tamanna nalulirutauqattarmat surusirnut ilangit tamakkinnik ilinniaqtitauvammata.@----@ We also saw on TV last year some students being interviewed.
20011129:: takulaurillutillu arraani talivisakkut ilinniaqtiujut apiqsuqtautillugit. atausirmik qaujilauqtut inunnik ilisaijiqanngiluarmata ilinniarvialummi iqalunni.@----@ One thing that we found was that there are not enough Inuit teachers at the high school in Iqaluit.
20011129:: tamajja ilangat isumaalugutaulauqtuq ilinniaqtiujunut apiqsuqtautillugit.@----@ That was one of the concerns that the students had when they were being interviewed.
20011129:: iqaluit, gavamaqarviulluni, isumajungali innunik ilisaijiqakkanniriaqaraluarmata ilinniarvinni quttinirsaujuni.@----@ Iqaluit, as a capital, I believe should have Inuit teachers at the high school level.
20011129:: amisuruqpalliammata inuit iqalunnupalliajut iqqanaijaaksaqsiuqtutik.@----@ There are more and more people coming down to Iqaluit looking for employment.
20011129:: ammalu pitaqarilluni inugiaksivalliajut piruqpallianinganut iqalunni.@----@ There is also forced growth being experienced by Iqaluit.
20011129:: ammalu illukirsutummariugilluta iqalunni, uppirusuttungali ilangat aaqqigutaujunnaqtuq iqqanaijaqtittikkannirlutik inunnik iqalunni illuqaqpagiiqtunik.@----@ Of course there is an extreme shortage of housing here in Iqaluit, I believe that part of the solution would be to hire Inuit from Iqaluit who already have housing.
20011129:: tamajja uqausiksaluatuakka uqausirijumajakka maannaujuq iksivautaq.@----@ Those are the main comments that I wanted to make Mr. Chairman.
20011129:: apiqqutiksaqanngittunga.@----@ I don't have any questions.
20011129:: tamaungatuinnaq nuqqarniaqpunga.@----@ I'll leave it at that.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Chairman (interpretation):
20011129:: apiqqutiksaqtaqanngittuq.@----@ There are no questions.
20011129:: uqausiksait apiqsuqtaujunik.@----@ Any comments from the witness table.
20011129:: aakka.@----@ No.
20011129:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011129:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: tamanna tusaruminaqpuq, ikajuqtuittiaqtunga tamakkua sivunittinni qimirrujaujariaqarmata piujukkut.@----@ It is very good to hear, I fully support that our future endeavours will be looked at in a positive way.
20011129:: uuktutigillugu mittimatalimmi ammalu inuinnaqtun, amisuruqpalliagalaattut.@----@ For example the Pond Inlet School has good news and as well we also have Inuinnaqtun slowly growing.
20011129:: taimali tiliuriakkannirumavakka piliriviujuq ammalu ministaujuq atuliqujikkanniqattarluni inunnik ilisaijinnguqtittikannirnirmut.@----@ I would encourage the department and the minister to strongly recommend that we create more Inuit teachers.
20011129:: maligaliuqtiuqatikka qaujimammata uqarsimallungalu maligaliurvimmi, uvanga nunangani qitirmiunik, nunaliujut uqaqpaktilluta inuinnaqtun, titiraqpaktilluta inuinnaqtun tamanna sukkaikkaluaqtunik.@----@ As my colleagues are aware I have stated in the house, in my region in the Kitikmeot, in the communities where we speak Inuinnaqtun, write in Inuinnaqtun it is a slow process.
20011129:: apirijumaniaqtunga tamaunga turaangajuminik.@----@ I want to ask a question in regards to that.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20011129:: apiqqutiksaqaqqauvit, mista Haviujaq.@----@ Did you have a question there Mr. Havioyak.
20011129:: kajusigit.@----@ Go ahead
20011129:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: qaujimajunga ilisaijitaaqpallianasuaratta ilinniarvigijattinni aqtuqtugi piliriangujut ullumiujuq.@----@ I know we are trying to get some teachers into our school through the programs you have today.
20011129:: atausiq apiqqutigijumajara ilinnu maligaliuqtit katimaninga pigialirataaqtillugu, apiqqutiqalaurama qanuittunik angiqatigigutinik pitaqarmangaaq silattusarvijjuangujunut, isilauqtinnagit ilisaijiksait ilinniarvinganut, piliriqatiqaqpammata magiul silattusarvijjuangani, qaujimallarinngittunga, atuagaqtaqaqpa taimaittumut, uvvaluunniit ajjingit atuagaujut pisimavisi angiqatigigutitaqaqpaluunniit.@----@ One thing that I want to ask you was, earlier on during this session, I asked about some type of an agreement with an some university, before they entered into the Teacher Education Program. They have a working relationship with the McGill University, I'm not sure, is there some policy in there that, or do you have a copy of this policy if there is or an agreement.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011129:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker: (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Mr. Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: piliriqatiqaqtugut magiul silattuqsarvigjuanga angiqatigiigutitigut.@----@ We are working with McGill University through an agreement.
20011129:: pigunnaqtavut taakkua atuagait takunagumaguvigit amma tamakkua atuagait atuqtauqattaqtut ilinniaqtinut.@----@ We can get hold of the policies if you would like to review them and these policies are used for the education students.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you. Mr. Havioyak.
20011129:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: ii, takugumajunga ajjinginnik titiqqait.@----@ Yes, I would like to see a copy of the letter.
20011129:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqsuqtunga pijjutigillugu nunaligani ilangit ilinniaqtiit ilauniqarumammaringmata ilisaijiunirmut, tamanna pijjutigillugu atini ilisimajangit ammalu ilinniaqsimagatik sivulliqpaami arraagumi, piqataanilu asingillu.@----@ (interpretation ends) The reason I'm asking that question is that in my community some of the students are very interested in becoming a teacher, that's why they enrol and not being in the school system for at least 1st level, 2nd level and so on.
20011129:: aksuruasalualaurmata taitsumani pianigasuaqtutik, ilinniaqtaminik qaangiijuksaunningittut atausirmik marruungnilluunniit ilinniariaqaqtunik ammalu asingit ilinniariaqaqtani ilinniatsiaqtugit kisiani pijjutigillugu tamanna atausiq ilinniaqtaugialik, atukkanniriaqatuinnarnialiqtaa.@----@ But during that time they have a hard time getting through, they might have failed one or two subjects and the rest of the subjects they do okay but because of that one subject they will repeat it next year.
20011129:: kingulliqpaami arraagumi, uqalauqtut pijjutigillugu ilinniaqtaminik qaangiisimannginningit piqataani ilinniakkanniqtugu immaqaa taimannailingavaktuq, tammaruma uqaujjauniaqpunga, ilinniaqtitaukkannijjaangittutit ilinniariaqaqtumik qaangiiguvit.@----@ But on the final year, they say because they have failed this second time maybe I think that how it goes, correct me if I'm wrong, that you will not be in that system again because you failed.
20011129:: kisiani ilinniaqtiit suli ilauniqarumajut ilisaijiruqsanirmut amma tagvani, uqaujjauniaqpunga tammaruma uqatuinnarama uqausirigiarniaraviuk nalunaijaqtauqujara.@----@ But still the student is very interested in becoming a teacher and in that, correct me if I'm wrong I'm just saying this so you can elaborate on what I want to have clarified.
20011129:: uqaqsimajuqarmat atuagarni ilinniarasuakkannirunnaqtut kisiani arraaguit pingasut qaangiqsimaliqpata pijjutigillu ilinniaqtaminik pianilaunnginningit qaangiilutik.@----@ They state in that policy you can only enter again in three years because you have failed that subject.
20011129:: sivuniksami tamanna asijjirumagaluarattigu tamakkua ilinniaqtiit qaangiilaunngittut ilinniaqtaminik kajusijunnaqullugit ilinniarumajaminik, utaqqituinnarunniirlutik pingasunik arraangunik.@----@ In the future we want change it so the students that fail could continue right after the lesson instead of waiting three years.
20011129:: utaqqigiaqarutik pingasunik arraagunik, ilaujumajunniirniaqtut pijjutigillugit puigurutik ililauqtaminik.@----@ If they have to wait for three years, they're going to lose interest because they are going to forget about what they did learn.
20011129:: tamanna pijjutigillugu nalunaijarviujumaqqaujunga, tammaruma uqaujjauniaqpunga.@----@ So I just want some clarification on that, if I'm wrong you can correct me.
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: mamiappunga, kiujjutingnut qimirrukkannirumagattigu tamanna ammalu tukisigiarutiksat pigukkit qaujitinniaqpavut maligaliuqti.@----@ I apologise, in response to your comments we want to look into it further and once I get the information we will let the member know.
20011129:: taimanna uqausiqtaqarmangaat qaujimanngittunga kisiani kiujunnaqtinniaqpara ministaunikkut tuglira.@----@ I don't know if there's such a line in there but I will give my Deputy the opportunity to respond.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik mista rits.@----@ Thank you. Mr. Rich.
20011129:: mista rits:@----@ Mr. Rich:
20011129:: qaujimajakkulli atuagaqtaqanngittuq ataagut nunavumi ilisaijiruqsarnirmut ilinniarutaujuni, pingasunut arraagunut utaqtigutaugiaqarajaqtunik, qaangiinngikkuvit pianingikkuvit ilinniaqtarnit.@----@ As far as I'm aware there's no direct policy under the NTEP program that would have the three year prohibition if you fail.
20011129:: uqausiqaqquuqtutit inuk ilinnialiraangat silattuqsarvigjuani amma ilinniaqti kiinaujatigut ikajuqtaukpat nunavumut ammalu ilinniaqtait ilinniaraaninngikkuviuk qaanginngikkuviuk arraagumi utaqqijariaqaqtut pingasunik arraagunik ajunngititaukkannirajarluni ilinniarnirmut kiinaujatigut ikajuqtaunirmit.@----@ I think what you might be referring to is when a person is enrolled in a University course and is getting student assistance through FANS and there if you fail a term or fail a year there is a three year waiting period before you again qualify for the FANS support.
20011129:: tamanna qimirrujaujuq ilagilluniuk qimirrujauningitta ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuusiarivaktangitta atuaganginnik kisiani nunavumi ilisaijiruqsanirmut ilinniarvik ajjiginngitanganik ikajuutiqaqtuq ammalu aulattutik ilinniagaksat atuniiqtut maliktugit.@----@ Now that's something that's being looked at as part of our overall review of the FANS policy but the NTEP is a different type of program and operates on a course by course basis.
20011129:: pitaqanngitturli taanna taimaatsainnaq utaqqigiaqarnirmit pingasunik arraagunik, kisiani ilinniariaqtuviniukpat silattuqsarvigjuamut ilinniaqtaujunik ilanginni.@----@ It doesn't have that same three year ban, unless a person has gone to take a University program some place.
20011129:: qaujimajakkulliilaak.@----@ As far as I know anyway.
20011129:: tamanna qaujigiakkannirniaqpavut.@----@ We will do some further checking to see. Thank you.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20011129:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: piunngittumik uqarumanngikkaluaqtunga kisiani tamanna takugumagakku aaqqigiaqtautillugu sivuniksamut.@----@ I don't want to sound negative about it but I'd like to see this resolved for the future.
20011129:: piliriqatigiigunnarniaqtugu amisuuniqsanik inungnit ilinniarvingni iqqanaijaqujigutta, piliriqatigiingniaqpugu. titiqqanik tunisijaksaqaraluaqtunga kisiani maanna qujanaakainnaqtakka amma piliriariniaqpavut tamanna katutilugu.@----@ Then we can work together to get more people in the school to work in the school so I want to work with you on that, I do have some letters to go into but I'll leave that at this point, and we'll work together on that issue.
20011129:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: minista piita qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: niriusianiaqugut titiqanniuvit amma qaujimangittunga tamanna sivulliqpaangumangaaq saqitauninganut.@----@ We will look forward to your letter and I do know that this is not the first time this issue has been brought forward.
20011129:: pitaqaraluaqsuta tukisijjutini taqaunga amma nalunanga ilangit nalunaqtuulluti tukisinasuariangit.@----@ We do provide information to the public and I'm sure there are some that are not easy to understand.
20011129:: kisimittauq pilirivvigijavut matuingajuq immaqa tukisijjutini pijumanniruvit iluani ilinniaqtuliriniqnuungajuni.@----@ But of course our department is open if you would like further information on any of the educational issues.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: suli pitaqaqit asinginni uqausitsakannini.@----@ Do you have any other comments.
20011129:: mista.alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20011129:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: apiqutitsaqaqtunga.@----@ I do have a question.
20011129:: nainaaqniaqsugu amma iqmaqa tammaqniruma qaujikkaniaqanga.@----@ I'll make it as brief as possible and if I make a mistake please tell me.
20011129:: ilinganiqaniaqtu inuit iliqusinginnut.@----@ It will be something to do with the Inuit culture.
20011129:: ilinniaqtitaqaqmat taqaani namminiqlu saputitsiaqpakka pijjutigillugu ilinniaqtitaujariaqaqmata iqanaijaatsaqsiuqaalauqtinnagit.@----@ There are students out there who I fully support because of course they will have to be educated in the future before they get into the job market.
20011129:: taimalu innait qallunaatituurunnangittuit ilinniatitsigunnaqsuti inuttitut.@----@ Then there are the elders who are unilingual but can teach Inuktitut.
20011129:: ilinniatitsijunnaqtuit avatiliriniqmi amma inuit piqusinginni, sanaqrutiujuni amma asiruluujanginni.@----@ They can teach about the environment and Inuit lifestyles, the tools and so on.
20011129:: qaujimajutsaulluti inuisallivalliatuinnaqtuit innai taqaani qaujimaniliqjuat.@----@ As you probably know there are fewer and fewer elders out there who have this knowledge.
20011129:: pilirivviit qanuinnasuaqa ilautinniaqlugit qallunaatituurunnangittut innait ilinniaqvinni ilinniatitsigunnaqsiniaqmata ilinniaqtini inuit iliqusituqanginni, uqausiliriniqmi amma asiruluujanginni.@----@ What is your department doing about including the unilingual elders in the school system so they can teach the students about Inuit culture, language and so on.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: minista piita qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: taikuuna inuit qaujimajatuqangitigut ilagiliutigumagaluaqtavut innait amma taanna pijumasimallutigut aaqisimallutigut pigiannganittinni 1999minit.@----@ With Inuit Qaujimajatuqangit we do want to include the elders and that was one of the goals that we set up when we were first created in 1999.
20011129:: tungasuttitsiinnaqattaqugut innaqni ilinniaqvinnut.@----@ We have always welcomed elders in the school environment.
20011129:: utiqujaugajuttuit ilinniaqvingnu.@----@ They are repeatedly asked to return.
20011129:: kisimi uqausiqaqtiluta kiinaujatsamaani, tamatumungangajumi kiinaujatsamaaqatitauvagunnima.@----@ But when we're talking about federal money, that funding doesn't come to us any more.
20011129:: qanuinnasuaqsimavugut pilirivvitigut ilagiliutiniaqlugit innait amma ilinniatitsivanniaqlutit inuttituinnaq.@----@ What we have tried to do within our department is to include the elders and have them do Inuktitut instruction.
20011129:: taimaitsimanikuulluti nunaliujuni.@----@ They did that in one of the communities.
20011129:: qaujimajuinnaulluta ujjiqsusiaqniqaqtuit amma amisugalaulluti pijunnaqsuti ilitarijaujjummit amma piliriniqatsiaqnikuulluti tavvangat.@----@ We do know they are very experienced and there were quite a number of individuals who were able to get certificates and did good work from this group.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: sulikkannii.@----@ Anything else.
20011129:: mista. tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq, takullugit ministaup unikkaanginni uqausiqarsimama pivallianinginni mittimatalimmi amma iqanaijaqtiqarianginni inuinnaqni.@----@ Mr. Chairman, when you look at this minister's statement it talks about the success that they had in Pond Inlet as being able to have all Inuit staff.
20011129:: apirijumatuinnaqsugu minista qanutigi amisuummangaata inuit iqqanaijaqtut tamaani iqalunni.@----@ I'd just like to ask the minister what levels of Inuit staffing there are right here in Iqaluit.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iqalunnit 38--ngulauqput inuit iqqanaijaqtiit.@----@ In Iqaluit we are at 38 percent Inuit staffing levels.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: qaujimavunga ajauqtauqattaqsimammata gavamakkut pilirivvingit ilisaijinik saqqiigasukkanniqullugit tamatumuunalu piliriakkuuqtitauvattutik.@----@ I know there has been a push in the government departments as a whole to try and attract teachers and they are putting them through this program.
20011129:: apirijumavara minista qaujimammangaaq qattiugiangita ilisaijiit, qattinik inunnik ilisaijinik asiujisimammangaata, ilisaijiugunniiqsimajunik marruuliqtuunnik arraaguunnik.@----@ I would like to ask the minister if he's aware of how many teachers, how many Inuit teachers they've lost, that left the system in the last couple or two years.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: mamiavvigivara maligaliuqti, pisimannginakkit amisuuningit maanna.@----@ I apologise to the member, I do not have the numbers here.
20011129:: kisiani ilisaijiit nuuppammata, inuit ilisaijiit nuuqattaqput asinginnut iqqanaijaanut, ilaliutillugu gavamakkunnut.@----@ But teachers move, there have been Inuit teachers who have moved on to other jobs, including the government.
20011129:: qaujjitiqattiaqput ilisaijiit kisiani uqautigunnanngilara maligaliuqti qattillattaangummangaata nuttiqsimajut asianut iqqanaijaarmut.@----@ They are extremely experienced teachers but I can't tell the member exactly how many have moved on to other jobs.
20011129:: kisiani ilisaijiit nuttiqsimajut asinginnut iqqanaijaanut ilangit iqqanaijaqput uvagut pilirivvingannit.@----@ But there are teachers who have moved on to other jobs and some of them are working with our department.
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: qaujimavunga isumaaluutiqaratta asiujinirmit inunnik ilisaijinik, qaujjitiqattiaqtunik ilisaijinik, uvagut ilinniarvinginnit.@----@ Mr. Chairman, I am aware and we are concerned that we are losing Inuit teachers, experienced Inuit teachers, from our system.
20011129:: pijjutigisugivara ilangat uqanngilangalu iluunnanginnut qaujimannginnama, kisiani ikajuutimmarik tamatumunga, takunnaqtugit amisuuningit illirusiit angininginnit piliriangugialiit.@----@ I think part of it and I'm not saying all of it because I don't know, but a good contributing factor to this, is the fact that you look at the numbers of class sizes that they are having to deal with.
20011129:: qaujimagavigit amisuuningit qaujimallungalu ivvit namminiq amma tungiliit tusalaurassi arraagutamaaqsiummit katimavijjuarninginnit nunalinni ilinniaqtulirijikkut marruuk pinasuarusiik naaliqtuuk.@----@ You know those are numbers that I know that both yourself and your Deputy heard at the annual meeting of the DEA here in the last couple of weeks.
20011129:: quaqsaarnaqtut amisuuningit tamaani 31 surusiit illirusirmiittut atausirmit ilisaijiliit.@----@ Daunting numbers like 31 kids in a class and one teacher.
20011129:: kina taimaigumagajaqpa uvvaluunniit iqqanaijarluni 9-mi 5-mut.@----@ Who in their right mind would want to do that or go to work from 9-5.
20011129:: takugiariaqaqtugivunga tamakkuninga pilirianik ilisaijinik asiujikkanniqunata.@----@ I think we have to take a look at addressing some of these issues so that we don't lose these teachers.
20011129:: taqatilirattigu.@----@ We're burning them out.
20011129:: tamaaniimmat amma taimaikkannirniarmata asinginnut nunalinnut iqqanaijaanik nuttirviujunut inugiassivalliatillugit amma iqqanaijaatsattiavait isaatillugit taikkunungainnaunngittut nuttirviujunik iqqanaijaanik kisiani nunalilimaanut.@----@ It's here and it's going to happen more in the other decentralised communities as the population grows and good jobs come in and not only the decentralised but all the communities.
20011129:: tamanna piruqpalliammat amma piliriarigiaqaliqtutigu.@----@ That's becoming a growing factor that we have to deal with.
20011129:: isumavunga piliriaqarnirmit qanuinniujunit tamakkua ilisaijiit iqqanaijaaqarmata piliriarigialittinnit qaujimagiarluta tamakkua ilisaijiit pisimainnaqullutigu pijuminarniqsaulunilu ilinniaqtinut ilisaijirurumajunut iqqanaijarumagunnaqullugit.@----@ I think dealing with the conditions that these teachers work under is something that we're going to have to deal with in order to ensure that we retain these teachers and also make it more attractive to students that want to go into the education field to be able to want to go and work.
20011129:: uqausiuluatuinnaqtuq iksivautaaq.@----@ That's more a comment Mr. Chairman.
20011129:: kisiani ajauqsikkanniqpunga, amma asingit ajauqsisimavut pilirivvimmi amma piuvuq tusaammat minista iqqanaijaqtulirijikkunnut tavvani, qiniriaqaratta qanuq iqqanaijaqtisiurianga takkukkunungalu pijitsiqtiit gavamakkutigut pijuminaqtittiqullugit amma kiinaujaliuttiarlutik iqqanaijarvimmit qulaagukkanniq ikajuutinik akiliqsuqtaulutik amma iqqanaijarvittiarillutik.@----@ But I urge again, and other people have urged the department and it's a good thing the Minister of Human Resources is here listening too, we have to find ways you know to make that profession and those public servants within government to make it an attractive and affordable place to work.
20011129:: utirlunga iqqanaijaqtittinirmut amma iqqanaijaqtittinirmit inunnik ilisaijinik amma ilisaijiit angijuqqaanginnit, angijuqqaat tungilinginnit.@----@ That includes good benefits and the conditions that they work under. Going back to the recruiting and hiring of Inuit teachers and principals, vice principals.
20011129:: kikkut piliriaqaqpat taakkuninga iqqanaijaliqtittinirmit.@----@ Who is responsible for the hiring of these positions.
20011129:: taannauvaa pilirivvik uvvaluunniit iqqanaijaatsanirinirmit uvvaluunni@----@ Is it the department does that or is it the Department of Human Resources.
20011129:: kina kamajiuva iqqanaijaqtaatittinirmi ammalu apiqsunirmi takkuni ilinniaqtini ammalu ilisaijiit angijuqqanginnit ammalu tungilingi.@----@ Who is responsible for the hiring and interviewing of those teachers, principals, and vice principals.
20011129:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: timiujuq ilinniaqtulirinirmu iqqanaijaqtitaqpappuq kisiani iqqanaijaqatiqaqpartugu avittuqsimajuni ilinniaqtulirijini katimajini iqqanaijaqtitaarniarluni.@----@ The Department of Education does the hiring but we work with DEAs to recruit staff.
20011129:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq, timiujuq ammalu avittuqsimajut ilinniaqtulirijii katimajiit nunalinni takunnatillugi uqqanaijaqtitarnirmit angijuqqaanit ammalu tungilinginnit ammalu ilisaijinit.@----@ Mr. Chairman, when the department and the DEAs in the communities are looking at hiring the principals and vice-principal and teachers.
20011129:: qanu kamagijausuunguva uvvaluunni isumagijausuunguvat inuit pinasuaqtut.@----@ Are there any special treatment or consideration given to Inuit applicants.
20011129:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: qimaiviujutsat nunavummi isumagijauqqaasunguvuk ammalu tanna atuagarmittuq iqqanaijaqtitaarasuaqtilluta inunnit.@----@ The beneficiaries of Nunavut are considered as a priority and so that's in the policy where we try to hire Inuit first.
20011129:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq, minista uqaqtillugu sivullipaqtaqariaqanngat uvvaluunni pi-1 uvvaluunnik qanukia taijausuuq tanna malituinnaqqa apiqsurniulauqtumik uvvaluunni tannallarimmit, uqakkanirlugu apiqqusiq.@----@ Mr. Chairman, when the minister states that there's like a priority one or a P-1 or whatever they're called, is that just based on the results of the interview or are there specific, may I rephrase that question.
20011129:: qanuinningi malippappisiuk qanuinniminingi apiqsurniulauqtuq.@----@ Do you base those results based on the results of the interview.
20011129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: tungilira kiuniarngat.@----@ I'll get my Deputy to reply.
20011129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista ris.@----@ Mr. Rich.
20011129:: mista ris:@----@ Mr. Rich:
20011129:: qujannami, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011129:: tanna gavamakkunnu sivulliqpautiktiniq iqqanaijaqtitarnirmu maligarijaujuq atuqtauvattuq. imaippapput apiqsuqtii aqqittaugaimmat isumavappu iqqanaijatsamit ammalu kajusiniarmanga titiqtausuuq.@----@ The specific government priority hiring guidelines are used, and essentially what happens is the interview panel when it's formed considers the job and sets a pass mark if you will.
20011129:: pusatsimi aqqivattu mannaujuq attilaaq pitaqariaqarninga pinasuaqtumu pijunnaniarluni iqqanaijatsamu.@----@ They set a percentage mark, which is the minimum requirement of any candidate to qualify for the position.
20011129:: pinasuaqtu apiqsuqtautillugi iqqanaijatsamu ammalu taikkua nalunaikkutitaqtu kajusinirmi isumagijausuut ammalu tainna, malittugu gavamakku atugangit, amisuuvu aturatsait.@----@ And then the candidates are interviewed for the position and all of those who score above the acceptable mark are considered and then there's, according to government policy, there's a number of things that are looked at.
20011129:: ilagijaujuq qimaiviujutsat ammalu tikippata attiniqpangannu tikippata tannaugajaqqu iqqanaijami pititauluni.@----@ One of the things is if only one of those is a beneficiary and they've met the minimum standards then they would be the person that would be offered the position.
20011129:: atuqpattu apiqsurniulauqtumit ammaluttau takujaulluti pijunnarningi, asingillu ammalu qaujisauti inunni qaujimajanginnit.@----@ It is based on the interview and obviously that's also looked at their qualifications, etcetera and the reference checks.
20011129:: taimaisuunguvut.@----@ So that's how it's done.
20011129:: imailinganiaqqat marruunni qimaiviujutsannik pijunnatuinnagajaqtunni attilaanganni pijunnautimi tikippata taima tunijaulirajaqtuq amisuuniqsani nalunaikkutataqtuminiq apiqsuqtautillugu.@----@ If there would be let's say two beneficiaries that would both achieve the minimum required mark then it goes on which of those two had the highest score on the interview.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011129:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011129:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011129::@----@ Thank you, Mr. Chairman and thank you, Mr. Rich.
20011129:: qujannamiik, iksivauta ammalu qujannamiik, mista ris, unikkaattiaviutittuti, inuiqqai apiqsuqtautillugi apiqqusii apiqsunirmu apiqqusii ammalu qanuinninga asinigunnanngilaq.@----@ That's a very good explanation. So I guess when people are being interviewed the questions for the interview and the circumstances don't change with the candidates.
20011129:: ajjinga apiqqusiq ammalu ajjituinnanga iqqanaijaqtaarasuaqtunu apiqsuqtaujunu ammalu qanu nalunaiqtaunirmanga, kajusippata tanna isumagijaulluni.@----@ The same questions and same circumstances to all the candidates that are being interviewed and how they're graded at, if they've passed that's considered.
20011129:: qangakkutuinnattia isumanaqtuni apiqqusini pitaqasuunguva iqqanaijaqtaarasuaqtuni, pimmariujuni apiqqusinit uvvaluunni qanuilinganingani iqqanaijaqtaarasuaqtuni.@----@ Under no circumstance you have special questions for any candidates, special questions or circumstances for other candidates.
20011129:: ingirrainnarluti iqqanaijaqtaarasuttunu.@----@ That they're all always consistent for all candidates.
20011129:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20011129:: mista. qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: ii, timiujuq atuqpattuq kajusittiaqtumi iqqanaijami atugarmit apiqsutillugi ammalu uqautikkannirumajara maligaliuqti isumanaqtuni apiqqusiqtaqanngimmat ajgiinngittunu pinasuaqtunut.@----@ Yes, the department uses very consistent working guidelines in the interviews and I can assure the member that there are no special questions for different candidates.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011129:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaat.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: nainnaarlugu, tamanna isumaaluutaungmat nunaliganut.@----@ Just briefly, this is a concern from my community.
20011129:: parnagagutigigatuarattiguma utaqqigatta inimmiaqtulirinirmut maligarnik, taanna minista uqausiqalaurmat maannamaangulauqtuq.@----@ We are planning for, we're waiting for the Education Act, and the minister spoke about it just recently.
20011129:: niriugijavut saqqitauniarninga.@----@ We're anticipating it to be tabled.
20011129:: taanna parnautaujuq ikajuutiniaqtuq inunginnut nunavut kisiani taimaikkaluaqtillugu saqqigiaqarniaqtavut isumaaluutigijavut.@----@ The plans will benefit the people of Nunavut but even with that we will have to bring out our concerns.
20011129:: inuit unurningit nunavumi unuqsivalliangmata.@----@ The population of Nunavut is growing.
20011129:: qangakiaq taakkua aaqqigiariaqarniarmata sivuniksami.@----@ Amendments will have to be made one time or another.
20011129:: kingunirisimajattinni, ilinniaqtiit nuqqatuinnaqattalaurmata quttingniqaliqtutik 7, 8 uvvaluunniit 10.@----@ In the past, students would quit their schooling at grade eight or ten.
20011129:: uuktuutigilugu qitirmiuni, iqqanaijaaksat matuingaliraangata, iqqanaijarviksaqalituaraangat aviktuqsimaniujumi ilinniaqsimagiaqaqattarmata quttingnilingnit 12.@----@ For example in the Kitikmeot, when the jobs are open, when there is an job opportunities they usually ask for a grade 12 graduates.
20011129:: ilinniaqtiujut ilinniarumagaangata ilinniavialungni ilinniaqtauvaktunik, jalunaivmuuqattariaqalaurmata, pianigiaqtuqsutik quttingnilingnit 12.@----@ When students want to attend to high school they were often sent to Yellowknife, to attend or complete their grade 12.
20011129:: amisuiqtutik ilinniaqti angirraqsiliraangamik nuqqatuinnaqattalauqtut, angirratuinnaqtutik.@----@ Quite often when the students were homesick they just quit and returned home.
20011129:: niruaqtauvigisimajarani, arraaguani 2000, pingasuuqquulauqtut sitamaunngippata ilinniaraaniktut, quttingniqsakkut ilinniaqsimallutik.@----@ In my constituency, in the year 2000 there were I think three or 4 graduates, they have gone through to higher education.
20011129:: tuksiraqsimajuugaluat ilinniarumallutik silattuqsarvingmi uvvaluunniit silattuqsarvigjuani, iniqanngiluaninganuqqai ilinniarutaujuni ilinniariarunnarningittut, uuktuutigilugu, nunavumi sivuniksavut.@----@ They had applied for college or university, I think because there wasn't enough space in the program they weren't able to attend, for instance, Nunavut Sivunitsavut.
20011129:: ilinniaqtitaqalauqtuq/ilinniaraaniktumik tuksiraqsimalluni ilinniarumanirmut nunavut sivuniksavukkunni amma initaqanngimmat ilinniariarunnalaunngittut.@----@ There was a student/graduate that applied for Nunavut Sivunitsavut and because there was no space available he or she couldn't attend.
20011129:: asinginnik ilinniatitaqarmat, asinginnik inuktaqarmat tuksiraqsimajunik uumajulirijinngurumajunik.@----@ There are other students, other people that have applied for the renewable resources officers programs.
20011129:: inungnit innaruqsimajuqarmat takugunnaratik ajurutiqaqtutigluunniit.@----@ There are people that have grown up not being able to see or have deformities.
20011129:: pigiariaqaliqquuratta isumaksaqsiurutiqariaqaqquuliratta qanuiliurutigijunnaqtattinnik, tusaanngittumik, uqarunnangittumillu paniqarama tiguarinikuganik ammalu taanna ilinniariaqsimalluni vaankuuvamut pijjutigillugu ilinniarviktaqannginninganik nunavumi ikajuqtaujjutigigiaqaqtanginnut.@----@ I think we have to start considering what we can do. I have a deaf/mute child, a daughter that I adopted and she's gone to Vancouver for school because there's nothing available in Nunavut for what she needs to train in.
20011129:: pijjutigillugu nunavut inungitta unuqsivallianingit, apiqqutiga ministamut ullumi, ajurutiqaqtumik ilinniarumajuqaqpat aggait aturlugit uqalimanirmit, tainna ilinniagaksaqtaqaqpa nunavumi.@----@ My question for the minister today is if a disabled person wanted to learn sign language, is there a program like that available in Nunavut.
20011129:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: nunavumi qaujimajugut timimigut ajurutiqaqtunik, ajurutiqaraluaqpata isumamigut, timimigulluunniit, ikajuqtaujariaqarmata ammalu nakinngaaraluaruvit.@----@ In Nunavut we are aware that disabled persons, whether they are disabled mentally or physically, need more assistance and it doesn't matter where you are from.
20011129:: ilisaijiit qanuittunik ajunnginniqariaqarajarmijut taimannaittunik piliriaqarniarutik, maliglugit qanuittuuningit ajurutaujut atuniiqtunut.@----@ The teacher would have to have certain qualifications to deal with, it depends on what kind of disability individual has.
20011129:: piliriqatigiqattaqtavut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ammalu inungmit ajurutiqaqtuqaraangat takujaulutik sianiungmat luuktaanut ammalu nalunairlugit kisunik ikajuqtaujjutiqariaqarmangaat.@----@ We work with Department of Health and Social Services and when a person is disabled it has to be they would have to be seen by a doctor and identified as to what the needs are.
20011129:: ilinniarnautillugu parnagutiqarunnaqattaqtugut qanuittunik ilinniarutiqariaqaninginnik atuniiqtut ajurutiqaqtut.@----@ Within the school year we are able to plan on what kind of programs should be available for an individual who has a disability.
20011129:: uuktuutigilugu, iksivatuinnaqunnginnattigu ilinniarviup iglurusinginni, surusiq ilinniarviup iglurusinginniippata atuutiqaqtunik ilinniarutiqariaqarmata.@----@ For instance we don't want them to just sit in class, when a child is in a classroom it has to be meaningful.
20011129:: ilinniaqtulirijikkut tamatuminga ujjirijaqarmata, amisunik piliriaksaqarutigijavut.@----@ As the Department of Education we are aware that there are a lot of areas that we need to deal with.
20011129:: qaujimajitaqauqtugut kiujunnaqattaqtunik kisunik pitaqariaqarninganik ikajuutauniaqtunik amma nalunaijarlugit manimajut ilinniaqtaujunnaqtut.@----@ We have professionals that are able to respond to what is needed and to identify what is available.
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: kajusigumaviit mista ukirnaq.@----@ You want to continue. Mr. Puqiqnak.
20011129:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: maligaliuqtiullunga amma angajuqqaarijaullunga qaujimagatta kisunik ikajuqtaujjutiqariaqarninginnik nunalittinni amma piujuuniqsauqullugu atuniiqtunut ammalu surusirnut.@----@ As parents we know what is needed in the communities and it's for the betterment of the individual and child.
20011129:: ilinniaqti isulitsippat ilinniaqnimi 12mi amma pitaqallarinningippa pijatsaujuni atuinnaugialinni isulitsijunut kajusigiasigumanniqat ilinniaqnimini, isumagijarali ilaaqai atuinnaqaqvigilugit pivitsani isulitsiniaqtunu gavamauluta.@----@ When a student has completed grade 12 and there's really no programs available graduate to further their education, I think we should provide as much opportunity as we can for graduates as a government.
20011129:: qaujimallunga isulitsiniaqluni atuinnaqarumaniarluni kisiani akaungiliurutiqasuungumma amma apurajusuungulluta akaungiliurutinu saqiinasuaqtilluta pijatsauniaqtuni.@----@ I know you as a graduate would want to have something available but quite often there are problems we come across problems in trying to get into programs.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011129:: minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: amisuulluti apurutigivanniaqtavut amma naammasaqnikuullunga maligaliuqtiup isumaaluutinganu kisimittauq qimiqrugiaqanniaqtugut iluani apuutigutauvattuit.@----@ There are a lot of stumbling blocks that we have to work on and I am in agreement with the member's concern as well but we also have to look at the reality as to what these stumbling blocks are.
20011129:: atausiq akaungiliurutaugajuttuq amma tusarajutsugu kajusigiakkanniqnimi ilinniaqniqmi atuinnaunginninginni nunaliujuni, nunaliujuit piviqatitaunginninginnu ilinniaqninu tungaanu puqtuningatta 12, tungaanuuria puqtuningatta 12 ungasiluaqtu nunalingatigut malittugit.@----@ One of the big problems that I often hear about further education not being available in that communities is the communities do not provide education past grade twelve. As well we always hear that students decided to further educate themselves, past grade twelve that is too far to go out of their community as well.
20011129:: taimattauq ilinniaqti ilinniaqtu puqtunimut 12mut sulijunnaniqatsiangittut pijjutigillugu amisuuluangimmata ilinniaqtiit ilanginni nunaliujuit immaqa atausiq ilinniaqti pijumanniqat ilinniarumaluni nalliani nalunaiqsimajumi.@----@ Also that the student that do go up to grade twelve are leery because there's not a large amount of students in some communities if one student wanted to get educated in a specific field.
20011129:: immaqa atausiq maqruulluunniit ilinniaqtii amma taanna ilinniaqti ilinniaqtitauluni aqraagunu sitamanu pijunnaniqarunnaqsiluni pijunnautimmaritaanniarluni nallianu ilinniaqtaanu.@----@ There would be only one or two students and than the student would have be taught up to four years in order to become a qualified professional in a certain field.
20011129:: sanajuliriniqnu ilinniariaqasuut aqraagunu pingasuujuqtunu amma pigajuttauniqsauvatsuni pijatsaujuni pillugu ikajuutiqanniqapama kiinaujaliunnikkut nunalimi, taimattauq asingi akaungiliurutit saqipammijuit, ilingajui isumaaluutigijanniuvit.@----@ For carpentry they would have to take up to six years and this is more of a popular program because it helps in respect to economic in the community, there are also other problems that do arrive, with in respect to your concerns.
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista.arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20011129:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: nainaatinniaqtara, naittuuluni amma pitsiarluni.@----@ I will make mine very short and bitter, short and sweet.
20011129:: qaujimangikkaluartunga qanuq uqausiqtarijangani atuutivanningani.@----@ I never how this expressions used.
20011129:: iksivautaq, suli pittasiataungimmata silattusaqvimmi ilinniaqtuit, pivaalliqsimajugiallait taimangani aqraagurasat aniguqsimaliqtuit kisimi ilinniarutiujut piujummariulluti kisimi illuqaqtitauniq, najugaqaqtitauniq, ikajuusiarijatsallu piusiangimmata suli.@----@ Mr. Chairman, we still treat our NTEP students not very good, there's a whole lot of improvement over the years. The subjects that are being taken are very good but housing, accommodation, allowances are still not good.
20011129:: immaqa pittasiaqtaujuqangikkuni nuqaruminatuinnarajaqma angiqrarumatuinnanaliqsuni.@----@ If you are not completed determined, makes you want to just quit and go home.
20011129:: uqausirijumajakka imailingalluti pijatsaujuit nutaanut ilinniatitsijinu.@----@ The things that I like to talk about are assignments to new teachers.
20011129:: uvatsiarukallauliqtulli taitsumani ilinniatitsijiit ilinniatitsivillupalauqtuit, amisugasani ilinniaqtiqarsuti malituinnarsuguqai ilinniatitsijitaaqaunguninganu, qanukiaq tamanna taimailiniku, imailinnirmat taanna ilisaiji akuniuniqpaa taikaniinnirmat, aikviksaliuqtutik ilisaijiit angajutkaangannut maliktugit qaujimaningit uvvaluunniit niruaqsiqtitaviniq ilinniaqtigumajanginnik nutaami arraagumi, nutaami ilinniarvingmi.@----@ In the olden days the new teacher would be given the worst class, most number of pupils in that class like an initiation to becoming a new teacher. What happens is that the teachers that have been there longer make reservations with the principal with the time of experience that she or he has get favourable classes in the new year in the new school year.
20011129:: tamanna saqqiqunanngittuugaluaq nunavumi.@----@ I hope this is not happening in Nunavut.
20011129:: tamanna piunngimmaringimat nutaanut ilisaijinut.@----@ This is completely discouraging for new teachers.
20011129:: ilangit nuqqasaraiqattaqtut tamanna pijjutigillugu.@----@ Some of them quit early because of that.
20011129:: ilangit iqqanaijaqtaaqtutik asinginni.@----@ Some of them get new jobs elsewhere.
20011129:: qanurli ilisaijirurunnaqpat.@----@ How can they become teachers.
20011129:: niriugumavunga taanna pilirivik ammalu gavamakkut atuqattaqullugit atuagarnik ilainnaariaqannginnirmut nutaat ilisaijiit nuqqatuinnarniangimmata.@----@ I hope that the department and the government make a practice of you know of having a policy of fairness for new teachers to encourage them to stay.
20011129:: qaujimaniqalirutik quviagijaqalirniaqtut.@----@ And when they get the experience then they will love it.
20011129:: ilangit ilinniaqattarmata aksurutuinnamut ammalu aulaniqatsiarumamut pianitsiarumamut.@----@ And some of them stay just because they got courage and want to succeed.
20011129:: qaujigumagama taanna pilirivik tusaqtittiqattaqpat ilisaijiit angajuqqaanginnik ammalu nunaliit ilinniaqtulirijingitta katimajingit tanna atuqtauqattarniku atuqtaunginninganik nunavut ilinniarvinginni.@----@ I would like to you know have this department to inform their principals and DEAs that this kind of practice in the olden days is not being practiced in Nunavut school.
20011129:: taakkuatuat uqausiksakka amma uqausituinnait. iksivautaaq.@----@ That's all I have to say and it's just a comment, Mr. Chairman, thank you.
20011129:: qujannamii.@----@
20011129:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: apiqqutiksaqaqpit.@----@ Do you have any questions.
20011129:: kiujumaviit mista qilavvaq.@----@ Would you like to respond, Mr. Kilabuk.
20011129:: mista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011129:: tukisiajara isumaalutinga maligaliuqtiuqatima, uqausirijangilluunniit.@----@ I understand my colleagues concern or comment.
20011129:: marruuk arraaguuqquuliqtuuk panniqtuumuulaurama amma katittugu taanna ilisaijiujuq ammalu taanna ilisaiji iligumalaurmat tuaviqtumik.@----@ I think it was two years ago I went to Pangnirtung and met with this teacher and the teacher wanted to learn very quickly.
20011129:: taanna ilisaiji apiqsulauqsimajara panniqtuumuuqtuviniq amma asingit ilisaijiit nalunaiqtaullutik tagvunga ammalu ajurutiqalauqtuq ilisaijariaksaq ukiuqtaqtuup nunalinginni suurlu panniqtuutitut.@----@ This teacher I interviewed had gone to Pangnirtung and the other teachers were introduced to him and then he found that it was very difficult to teach in a northern community like Pangnirtung. I understand very well what the member is talking about.
20011129:: tukisiumatsiaqtakka uqausirijangit.@----@ Chairperson (interpretation): I have no more names.
20011129::@----@ Mr. Arvaluk.
20011129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I move that we report progress.
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut): atirnik pisimajunniiqtunga uqarumajunik.@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: mista arvaarluk.@----@
20011129:: mista arvaarluk (tusaajitigut): ilitaqsijumagama qaujisaimmik.@----@ Are you agreed that Minister's Statement 096 - 1(5) is concluded.
20011129:: iksivautaaq.@----@
20011129:: pijariirumaliqtugut. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Some Members:
20011129:: qujannamiik.@----@
20011129:: ministait uqausingit 96-1(5), pianikpaa. ilangit maligaliuqtii:@----@ Agreed.
20011129:: angiqtut.@----@
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, minista ammalu qujalijumallugit angajuqqautiqutitit sivurattinniittunnaqtaungmata.@----@ Thank you Mr. Minister and your officials for appearing before us.
20011129:: mista qilavvaq.@----@ Do you have any closing remarks.
20011129:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011129::@----@ Thanks to all of you also.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii, quviasummariktunga ilitaqsijumagama ulaajuk ilinniarvingmit ammalu aulaniqatsiarningit mittimataliup ilinarvingit.@----@ I wanted to remind you of this important occasion of the Pond Inlet School having an all Inuit staff. We want build on that and are very proud of that.
20011129::@----@ Thank you for the opportunity.
20011129:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20011129:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011129:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you.
20011129:: pigiaqtittijuqarmat pijariirumasimajunik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20011129:: angiqtuit.@----@ All in favour.
20011129:: anginngittuit.@----@ Opposed. Carried.
20011129:: nangiqsinniarama pijariirumanirarlunga.@----@ I will rise and report progress.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: utiqvigilugit qauppamut katimajjutitsait.@----@ Returning to Orders of the Day.
20011129:: katimautitsaq 20.@----@ Item 20.
20011129:: unikkaangit katimajiralaatuinnait.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011129:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011129:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011129:: unikkaalianga katimatuinnaqtillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011129:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqtii katimajiqutitit isumaqasimaliqmata maligaq 12 amma maligaq 18. uqautigilugu taikua maligaq 12 amma maligaq 18 atuinnaggutiulirianginni pingajuanni uqalimaaqtauninginni amma katimajiqutitit isumaqasimaliqmata ministait uqausitsanginni 96-1(5) amma uqautiqarumalluti unikkaa ukunani ministait uqausitsanginni 96-1(5) ilagiliutimajut.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 12 and Bill 18 and would like to report that Bill 12 and 18 are both ready for a Third Reading and further your committee has considered Minister's Statement 96-1(5) and would like to report that Minister's Statement 96-1(5) is concluded.
20011129:: uqaqtii, kajusitippara tainna unikkaanga katimajiqutitit katimajiralaatuinnait.@----@ Mr Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011129:: uqaqti:@----@ Mr Speaker:
20011129:: piqujivungaaqtuqarsuni, aippiijuqaqaa piqujivungaamut.@----@ There is a motion on the floor, is there a seconder for the motion.
20011129:: minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011129:: piqujivungaanni titiqta, naammasaqtulimaat.@----@ Motion is in order, all those in favour.
20011129:: naammagijaunginningit.@----@ Opposed.
20011129:: piqujivungaaru qaangittita.@----@ Motion carried.
20011129:: katimautitsaq 21.@----@ Item 21.
20011129:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Third Reading of Bills.
20011129:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011129:: katimmajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20011129:: pingajuanni uqalimaaqtauningi maligaksait@----@ Third Reading of Bills
20011129:: maligaq 12: ilagiaruti kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naasautaa 1 2002-2003 - pingajuat uqalimaatauningaq@----@ Bill 12 - Appropriations Act No. 1, 2002/2003 - Third Reading
20011129:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng :
20011129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: kajusititsivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingatta tasiujaqjuaqpasimmi, tainna maligaq 12 kiinaujanu akiliutitsanu maligaq nammanga 1 2002-2003 uqalimaaqtauqullugi pingajuannut.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Hudson's Bay, that Bill 12 Appropriations Act No. 1 2002/2003 be read for the third time.
20011129:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: uqaqti:@----@ Mr Speaker:
20011129:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011129:: piqujivungaaqtai pivalliatitaulluti.@----@ The motion is in order.
20011129:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour.
20011129:: naammagijaunginningit.@----@ Opposed.
20011129:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011129:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligait.@----@ Bill 12 has had third reading.
20011129:: minista kialvin ing sulikkanniq.@----@ Third Reading of Bills. Mr Ng.
20011129:: maligaq 18 - maligaq nutaangutitsijuq amma maligaliuqviup angajuqautiit maligangat - pingajuanni uqalimaaqtauningit@----@ Bill 18 - An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Third Reading
20011129:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011129:: kajusitippara aippiqtaulluni minista ulaajuk akisuk, tainna maligaq 18, maligaq nutaangutitsijuq amma maligaliuqviup angajuqautiit maligangat uqalimaaqtauqullugit pingajuanni.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 18, an Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the third time.
20011129:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011129:: uqaqtii:@----@ Mr. Speaker.
20011129:: qujannamiik minista kialvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011129:: piqujivungaaqta kajusijuq.@----@ The motion is in order.
20011129:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour.
20011129:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011129:: piqujivungaaqta kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011129:: maligaq 18 uqalimaaqtauniqaliqtu pingajuanni uqalimaaqnimi.@----@ Bill 18 has had a third reading.
20011129:: katimautitsaq 22.@----@ Item 22.
20011129:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20011129:: qauppamut katimajjutitsait.@----@ Orders of the Day.
20011129:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011129:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011129:: titiraqti (mista kuak);@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011129:: katimajjutiksait ullutuinnarmut nuvippiri 30, 2001.@----@ Orders of the Day for Friday November 30th, 2001
20011129:: 1.@----@ 1.
20011129:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011129:: 2.@----@ 2.
20011129:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011129:: 3.@----@ 3.
20011129:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011129:: 4.@----@ 4.
20011129:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20011129:: 5.@----@ 5.
20011129:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011129:: 6.@----@ 6.
20011129:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011129:: 7.@----@ 7.
20011129:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011129:: 8.@----@ 8.
20011129:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011129:: 9.@----@ 9.
20011129:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20011129:: 10.@----@ 10.
20011129:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20011129:: 11.@----@ 11.
20011129:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011129:: 12.@----@ 12.
20011129:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011129:: 13.@----@ 13.
20011129:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011129:: 14.@----@ 14.
20011129:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20011129:: 15.@----@ 15.
20011129:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011129:: 16.@----@ 16.
20011129:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011129:: 015 - 1(5)016 - 1(5)@----@ 015 - 1(5)016 - 1(5)
20011129:: 17.@----@ 17.
20011129:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20011129:: 18.@----@ 18.
20011129:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20011129:: 19.@----@ 19.
20011129:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011129:: maligaksaq 13saqqitausimajuq titiqqak 41-1(5)@----@ Bill 13Tabled Document 41-1(5)
20011129:: 20.@----@ 20.
20011129:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011129:: 21.@----@ 21.
20011129:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20011129:: 22.@----@ 22.
20011129:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20011129:: qujannamiik. >>paktatuqtut@----@ Thank you.
20011129:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011129:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011129:: nuqqaqpugu tikigasuarningani ullutuinnaq nuuvipiri 30.@----@ We are now adjourned until Friday November 30th, 2001.
20011129:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms
20011129:: >>maligaliurvimmi katimaningat nuqqaqtuq 5:55 unnukkut.@----@ >>House adjourned at 5.55 p.m.
20011130:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011130:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011130:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011130:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011130:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011130:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011130:: ulluq 42@----@ DAY 42
20011130:: tallirmi, nuvippiri 30, 2001@----@ Friday November 30, 2001
20011130:: quppirniliit 2269mik 2315mut@----@ 2269 - 2315
20011130:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011130:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011130:: uqaqti@----@ Speaker
20011130:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011130:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011130:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011130:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011130:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011130:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011130:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011130:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011130:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011130:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011130:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011130:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011130:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011130:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011130:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011130:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011130:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011130:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011130:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011130:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011130:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011130:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011130:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011130:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011130:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011130:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011130:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011130:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011130:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011130:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011130:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011130:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011130:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011130:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011130:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011130:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011130:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011130:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011130:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011130:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011130:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011130:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011130:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011130:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011130:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011130:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011130:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011130:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011130:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011130:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011130:: aulattijiit@----@ Officers
20011130:: allatti@----@ Clerk
20011130:: jaan kuak@----@ John Quirke
20011130:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011130:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011130:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011130:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011130:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011130:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011130:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011130:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011130:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011130:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011130:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011130:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011130:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011130:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011130:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011130:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011130:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011130:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011130:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20011130:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011130:: pu.@----@ E.
20011130:: saqqitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20011130:: pigiaqtita ti.@----@ Motions
20011130:: maligaksat@----@ Bills
20011130:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011130:: tallirmi nuvippiri 30, 2001@----@ Friday November 30, 2001 Members Present:
20011130::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011130:: maligaliuqtiit upattut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20011130:: minista ulaaju akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaims arvaaluk, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti, kivi u'ruraian, minista iituaq piiku, juraias pukirnak, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20011130:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011130:: uqaqti:@----@
20011130:: (mista u'puraian): apirijumavara minista qilavvaq matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would like to call on Minister Kilabuk to say the prayer.
20011130:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20011130:: ullaakkut pigialaunnginnittinni katimajjutiksanut. titiraqtiujuq apirijumajara aiksiqulugu kamisinamik nunavummut, mista irniq, isituinnariaqalirmat maligaliurvimmut angirniarluni maligakksanik.@----@ Ublakkut. Good morning members before we start on the Orders of the Day, I would like to ask the Clerk to ascertain if the Commissioner of Nunavut, Mr. Irniq, is prepared to enter the chamber to give assent to bills.
20011130:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20011130:: maligaksait angiqtauningit@----@ Assent To Bills
20011130:: kamisina irniq (tusaajitigut):@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20011130:: qujannamiik, ullaakkut uqaqtii. sivuliuqtiup tungilinga mista ing, maligaliuqtiit.@----@ Thank you. Good morning Mr. Speaker, Deputy Premier Mr. Ng, Members of the Legislative Assembly of Nunavut.
20011130:: kamisinaullunga nunavummut aksualuk quviasukpunga angiriaksaq ukungani maligaksaujunik.@----@ As the Commissioner of Nunavut I am very pleased today to assent to the following bills.
20011130:: maligaksaq 12 - kiinaujanut atuqtuksanut maligaq 1, 2002/2003 - angiqta@----@ Bill 12 - Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Assent
20011130:: maligaksaq 18 - maligaq aaqqikgiarutiksaujuq maligaliuqtinut ammalu aulatsijikkut maligangannut- angiqta@----@ Bill 18 - An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Assent
20011130:: quviasukpunga taakkuninga maligaksaujuunnik angiriaksaq ullaangujuq.@----@ I am pleased to have been able to assent to these bills this morning.
20011130:: nunavummiutalimaanut quviasuvimmi quviasuktiaquvaksi ammalu angirrattialaarivut maligaliuqtiujut.@----@ To all Nunavut residents I wish you the best Christmas season and a safe trip home to all the Members of the Assembly.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011130:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011130:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011130:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011130:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011130:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20011130:: ministaup uqausinga 127 - 1(5):@----@ Minister's Statement 127 - 1(5):
20011130:: ittarnirsaujut takuksautitauningit@----@ Archaeological Exhibit
20011130:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20011130:: tusaqtittumajakka maligaliuqtiujut pimmariujumik ilinniarrutiksattiavaujumi saqqitaulauqtut katutjillutik taakkunanngat piliriviujumik ammalu kanatami ittarnisalirijikkunnit.@----@ I would like to inform the members about an important educational project created in co-operation between my department and the Canadian Museum of Civilization.
20011130:: upalungairsimattijugut ittarnirsanik takuksautittinirmut atiqaqtuq@----@ We have prepared an archaeological exhibit called the Ancient History of Nunavut.
20011130:: uattiarurnirsaujut nunavummi. 20-ujut sanajaukkannirsimajut sanarrutiumut, angunasuktursiutaujut ammalu asingi sanasimajut ajjingit taikkua nanijauqattarnikuujut ukiunik amisunik taikkua qammaminirniaqtiujut qaujisaqattalauqtunnagit tunirnik nunagivakkanginnillu nunavummi.@----@ Twenty reproductions of tools, hunting implements and art objects are copies of those recovered over many years prior by archaeologists studying Tuniit and Thule sites in Nunavut.
20011130:: tamanna takuksautittiniujuq aksualuk suqquisuguminaqtuq upigusuttiarluta ajunnginninginnik ammalu qaujimanirilauqtanginnik sivulivinitta.@----@ This beautiful exhibit encourages us to recall with pride the skills and knowledge of our ancestors.
20011130:: inuit akinialuk aksurulauqtut tamakkuninga kinguumajaminik pivaktutik nunamit.@----@ People who thrived for countless generations by finding all they needed from the land.
20011130:: pingasut nunalinnuqtauqattarniaqtut takujaujunnaqattarniarmata ammalu tamanna ajurnanngititaulluni aviktursimajuni ilinniarviujut aulaninginnut tamakkua nunavummi ilinniaqtiujunut quviagijaujunnarniarmata ammalu ilivigijunnarlugit.@----@ Three travelling exhibits were donated to each of the Regional School Operations so that Nunavut students can enjoy and learn from them.
20011130:: atunik atuksauniujut piqasiutjisimammijut ilinniarutiksakannirmik piqasiutjijut titirarsimajumik ammalu 20-ngujut aulanngittut tarrujautikkut ajjinnguat.@----@ Each exhibit is accompanied by an educational kit including a booklet and 20 photographic slides.
20011130:: tamakkua uvattinnik iqqaitittikannirmijuq atummarinninganut saputijausimagiaqarninginnut ammalu kamagijauttiariaqarninginnut ittarnisaqarviujut tamakkua ilippalliajutigiqattarniarattigut.@----@ This exhibit also reminds us about the value of protecting and caring for our archaeological sites so that we will continue to learn more about our past.
20011130:: uattiarurnirsaujut nunavummi takuksaujut uvani maligaliurviup sullukutaangani ammalu maligaliuqtiujut qimirruqugaluaqpakka.@----@ The Ancient History of Nunavut is on display in the Legislative lobby and I invite members to take some time to view it for themselves.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: ministaup uqausinga 128 - 1(5) qitirmiunik nanugiaqanngikainnarninga@----@ Minister's Statement 128 - 1(5): M'Clintock Channel Polar Bear Moratorium
20011130:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ullaakkut maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good morning my colleagues.
20011130:: jaannuari 2001-mi, maliktugit qaujisarutauqattarsimajut ammalu ikupigvilirijikkut aulattijinginnut atuliqujaulauqtuni, nunavummi uumajulirijirjuakkut qattinnaruriarsilaumata 2000/2001 qitirmiunik nannuktaujunnaqtunik killigijanganik ammalu nuqangatitaukainnaqtutik pigialaurmat 2000/2001 nannugasunnarmi.@----@ In January 2001, based on the best available scientific information and the Department of Sustainable Development's management recommendations, the Nunavut Wildlife Management Board reduced the 2000/2001 M'Clintock polar bear quota and a moratorium began with the 2001/2002 hunting season.
20011130:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ikupigvilirijikkut angajuqqautingit katimaqatiqalauqtut uumajurniatikkut katimajinginnik tamakkunanngat pingasuujunik nunaliujunik aktuqtauniqaqtunik ammalu qitirmiut umajulirijikkut katutjiqatigiinginnut aaqqiksuinasuaqtuta nutaangujunik kamanirmut parnagutaujunik nanuit miksaanut.@----@ (interpretation ends) Department of Sustainable Development officials met with representatives of the Hunters' and Trappers' Organizations from the three affected communities as well as the Kitikmeot Hunters' and Trappers' Association to draw up new management plans for the polar bear population.
20011130:: taikkunani katimaqattarniujunik angunasuktiujut marrulluataanni isumaalugutigijaminik uqausiqalaurmata.@----@ During those meetings the harvesters raised two important concerns.
20011130:: sivulliq isumaalugutaulauqtuq inuit qaujimajatuqangit atuqtaunngiluarmata kamagijauninginnut nanuit.@----@ The first concern was that not enough Inuit Qaujimajatuqangit has been used in the management of the population.
20011130:: taimali sitimpiri 2000, pilirivvigijara qaujisalilaurmata apiqsuqattaqtutik nannugasuarnirmik qaujimajunut.@----@ Therefore in September of 2000, my department conducted interviews with experienced polar bear hunters in the region.
20011130:: uqaqtii, tamanna qaujisaqtaulauqtuq taqqiujut sivurngani nuqqaqtitaukainnalauqtinnagu.@----@ Mr. Speaker, this was conducted months before the moratorium was concluded.
20011130:: tamakkua qaujijjutaujut atuqtaulaurmata tamakkiinnik ikupigvilirijikkunnut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakunnit saqqiinirmut killiqaqtitaujuit qatsinnaruriaqtauninginnut ammalu nuqqangatitaukainnarninganut.@----@ The results were used by both Department of Sustainable Development and the NWMB in establishing the quota reduction and moratorium.
20011130:: ikupigvilirijikkut ammalu nunavut uumajulirijirjuakkungit ammalu nunavummi tunngavikkut timiqutingi parnakpalliammijut katutjilutik kiinaujaqaqtittilutik inuit qaujimajatuqangitigut qaujisattiarnirmik piliriangujumaarniaqtumik uqsuqtuumik uumajulirijikkunnut@----@ The Department of Sustainable Development, NWMB and NTI are also planning to jointly fund an extensive Inuit Qaujimajatuqangit study proposed by the Gjoa Haven HTO.
20011130:: qimirruniaqtut nanurni, sikuup qanuinninganut ammalu nattiqtaqarninganut tukisijjutigikkannirniarmata qanuiliursimalirmangaata tauvani qitirmiunik ammalu qaujinasuarluta inuit qaujimajatuqangit ikajurunnarniqarmangaata sivunittinni nanuit kamagijauninginnut.@----@ It will examine polar bears, sea ice conditions and seal abundance in order to try and understand more fully what has been happening in this region and to see how Inuit Qaujimajatuqangit can contribute in future polar bear management.
20011130:: aikpanga isumaalugutaulauqtuq qatsinnaruriaqtauningit nannuttaujunnaqtut tamanna kiinaujatigut jagaijjutausimalluni nunaliujunut.@----@ The second concern was that the reduction of the quota would result in significant economic loss to the communities.
20011130:: ikupigvilirijikkut saqqiilauqtuq ajjiungittukkut kiinaujatigut ikajurutauniaqtunik pijunnaqtittiniaqtuq pingasuujunik nunaliujunik aktuqtauniqaqtunik saqqiniarlutik atuliqtittinasuarlutik kiinaujaliurunnautittigut ammalu tamanna ikajuqaallirajaqtunik kiinaujanik jagaijaugajaqtunik tavvannga nuqqangatitaukainnarninginnut.@----@ Department of Sustainable Development created a special economic initiative fund that will allow the three effected communities to develop and implement the economic strategies that would lessen the expected losses of income and work arising from the moratorium.
20011130:: juunimi 2001, taimali tamakkua aktuqtausimaniqaqtut nunaliujut ikajuqtaujunnaqullugit tavvanngat kiinaujanit, ikupigvilirijikkut qaujimajigijaujunik kaanturaktittilauqtut piliriqatiqarniaqtunik uumajulirijikkut katimajinginnut nalunairsinasuarlutik qanuq nunalinni kiinaujaliurutiqakkannirunnarmangaata tamakkua uumajurniatikkunnut katimajiujut ammalu titirarlugit qaujijjutaujut qitirmiunik aulaninganut unikkaamut.@----@ In June 2001, in order to ensure that the affected communities fully benefited from the fund, Department of Sustainable Development contracted a consultant to work closely with HTOs to identify feasible community based economic alternatives for the HTOs and document these results in a M'Clintock Channel Options Report.
20011130:: taanna unikkaangujuq pisimajauliqtut ilauniqaqtunut.@----@ This report is now in the hands of all the parties involved.
20011130:: (tusaajitigut) isumajunga tamakkua pinasuaqattarsimajavut maannamut saputinasuarnirmut qitirmiunik nanungit ammalu aaqqiksiluta nutaangujunik kiinaujaliurutaujunnaqtunik tamannalu pivallianiqattiammarittuni.@----@ (interpretation) I feel that our efforts to date to protect the M'Clintock Channel population and develop new economic opportunities in this area are progressing well.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011130:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011130:: ministaup uqausinga 129 - 1(5):@----@ Minister's Statement 129 - 1(5):
20011130:: nunavuumik ukiuqtaqtumik silatsuqarvigjuanga arraagutamaaqsiut unikkaalianga@----@ Nunavut Arctic College Annual Report
20011130:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ullumikkanniq saqqiiniaqtunga arragutamaat unikkaalianguvaktumik nunavummi ukiuqtaqtumi silattusarvimmi, tavvunga maligaliuqtinut qallunaatitut ammalu inuktitut.@----@ Later today I will be tabling the Annual Report of Nunavut Arctic College, before the Members of the Legislature in both English and Inuktitut.
20011130:: silattusarviujup arragutangmarsiutinga unikkaaq iluliqaqtuq tusaruminaqtumik silattusarviujut kajusittiarsimaninganik 1999/2000 pilirinirmut ammalu pijitsinirmut.@----@ The college's annual report contains interesting information about the college's highly successful 1999/2000 year of program and service delivery.
20011130:: nalunairsimaningit piliriangujup aviktursimajuni tunijausimajunik ammalu nunavummi qaujisaqtiujut piqasiutjausimammijuq.@----@ Details of the programs provided by each campus and the Nunavut Research Institute are included.
20011130:: taimali tamakkua silattusarvimmi ilinniagaksaujut atuinnaujunnaqullugit nunavummiulimaanut, ammalu tamakkua akituluaqtitailimalugit akarrilutik, katimajingit silattusarviup qaujisainnaqput katinngatitauttiaqullugit kamagijauningit allavvimmi kamagijauningit akauttiarlutik.@----@ In an effort to ensure that College programs are accessible to all Nunavummiut, and to ensure the most cost effective and efficient delivery, the Board of Governors of the college continue to examine ways to align management and administration for the maximum possible benefit.
20011130:: pimmariujuq tavvani titirarsimajuq 1999/2000 ilinniarnautillugu, 77- silattusarvimmi ilinniaqtut ilinniagaksanut atiliurunnalauqtut, piqasiutillugit nalunaikkutaqtaarnirmut ammalu paikpaatarnirmut ilinniaqtittijjutauvaktut nunanginni.@----@ An important highlight of the report is that during the 1999/2000 academic year, 77% of college students were able to register for courses, including certificate and diploma programs delivered in their home communities.
20011130:: uqaqtii, uqakkannirlunga, quviasuktunga saqqitittigiaksaq arragutamaarsiummik unikkaangujunimi ammalu upigillugit ukiuqtaqtumi silattusarvikkut pivallirsimanirijanginnut.@----@ Mr. Speaker, once again, I am pleased to table this annual report and I commend Arctic College on its accomplishments.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011130:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011130:: ministaup uqausinga 130 - 1(5):@----@ Minister's Statement 130 - 1(5):
20011130:: gavamakkunnit piliriviujut/kiggaqtuqtiujut ajjigiinngittut imminiiqtailimatittinirmut katimajiralaangit@----@ Interdepartmental/Interagency Suicide Prevention Committee
20011130:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga uqausiqarumallunga aksualuk piujumik inuit piliriqatigiinninginnut takuksautittillutik isumaalugutigimmarittaminik tamaksuma aksururnarninganut imminiqpaktunut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about a fine example of people working together to show their profound concern for the toll that suicide has taken in Nunavut.
20011130:: uqaqtii, gavamakkunnit piliriviujut, kiggaqtuqtiujut ajjigiinngittut imminiiqtailimatittinirmut katimajiralaangit pigialauqtut kiggaqtuqtiujuq pilirivittinut katiqatiqaqtuni asinginnik ilinniaqtulirijikkunnit taqqit amisukallaujut aniguliqtut.@----@ Mr. Speaker, the inter-departmental, inter-agency suicide prevention committee began when a representative from our department joined forces with another individual from education many months ago.
20011130:: uqaqtii, taimali taakkua aksururninginnut katimajiralaangujut ilaqaliqtut kiggaqtuqtiujunik ikupigvilirijikkunnit, iqqanaijaqtulirijikkunnit, ilinniaqtulirijikkunnit, nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu, aulatsijikkut ammalu gavamauqatigiittulirijikkut, aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammalu uqaqtii, maligalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, as a result of their efforts the committee has grown to include representatives from the Department of Sustainable Development, Human Resources, Education, Community Government & Transportation, Executive and Intergovernmental Affairs, Health and Social Services and Mr. Speaker, Justice.
20011130:: ammalu suli, ilalaurilluta nunavummi inuusilirijikkut katimajinginnut, paliisikkunnut, nunavummi ilisaijiujut katutjiqatigiinginnut, nunavummi uqaalautikkut ikajuqtauviuvaktuq ammalu nunavummi illulirijirjuakkut, uqaqtii, ilasigiarumammijunga tamakkua innaujut atuutiqammarimmata katimajiralaangujunut.@----@ In addition, we are joined by the Nunavut Social Development Council, the RCMP, the Nunavut Federation of Teachers, the Nunavut Help Line and the Nunavut Housing Corporation. Mr. Speaker, I should also add that elders form a very important part of this committee.
20011130:: katimajiralaanguju kiggaqtuijut inunnik piuniqpaujunik inunnik.@----@ This committee represents the best in people.
20011130:: akilirsuqtaunatit ikajurumammata, tamaksuminga kamakkannirumammata pijjutigillugu tamanna qanuqturutaujariaqalirmat.@----@ They have volunteered, they have taken on this added responsibility because they feel deeply that something has to be done.
20011130:: taikkua ikajurnirijangit ikajuqpalirmata pinasuarninginnut ammalu ikajuqtuilutik amisunut katimajiujunut, angajuqqaangujunut ammalu ikajuqtiujut aulatsijinut, ministait tungilinginnut ikajuqtiujut ammalu ministait tungilingit ajjigiinngittuni piliriviujuni.@----@ There contribution is a credit to their initiative and to the support of the many directors, managers and assistant directors, assistant Deputy Minister as well as Deputy Minister within the various departments.
20011130:: uqaqtii, qulanngittunga tamanna iminniirniujuq kikkutuinnarnut isumaalugijaummat.@----@ Mr. Speaker, I am sure that we would all agree that suicide prevention is everybody's business.
20011130:: katimajiuqataujuit qanuigiaqsimaluti tamatumungangajumi.@----@ The members of this committee have demonstrated their commitment to this belief.
20011130:: ammattau sulijurijaqarama apiqsuutiqanni atuqujaujumi amma aaqiigiakkanniqluti ilinganilinnu amma pijitsirautinu kamagijaujunnaqsuni uvvalu atausiqmu pilirivviujumu.@----@ I believe they would be able to appeal to and mobilize a wider array of personnel and services that could be done by any one department alone.
20011130:: uqaqtii, tungasuttippakka iqasaijaqatikka nakuqmiinnaqanniarluta katimajinginni katingajuit katujjiqatigiinguju uvani inminiitailinasuaqnimut katimajingi pijusuanninginnut.@----@ Mr. Speaker, I invite my colleagues to join me in thanking the Members of the Interdepartmental Agency on Suicide Prevention Committee for their initiative.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011130:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011130:: katimautitsaq 3.@----@ Item 3.
20011130:: katimautitsait uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: katimautitsaq 3:@----@ Item 3:
20011130:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 357 - 1(5):@----@ Member's Statement 357 - 1(5):
20011130:: "kaapivviup" nuttinniani@----@ "Grind and Brew" Relocation
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, ikajuqrasuanginapatungali pittasiriaqanninginni tavvani maligaliuqvimi amma atuutilugit.@----@ Mr. Speaker, I always try to support the private sector in this legislature and promote them.
20011130:: ullumiuju kiitaquluugalua iqaumananiqagamamma.@----@ Today is a bit of a historical day.
20011130:: nunalimi upagajugauvattu inunmu namminiqutigijaq matunialiqma amma nuttinialiqsuni.@----@ One of this community's landmark Inuit businesses is shutting its doors and relocating.
20011130:: tammanna namminiqanniuju kaapiliukauniqannimaaq nunavumi.@----@ This business serves up the best cup of coffee in Nunavut.
20011130:: kajjaanaqsuni, tunganaqniqarsuni, upagajuttaugajuttu kaapivviup nuttinnialiqmat asianut iniujumut.@----@ The cozy, friendly, hospitable Grind and Brew will be moving to new premises.
20011130:: kingulliqpaami kaapiqaujunga taikannga ulmaa, uqaqtii, amma apiritsiammarillugit namminiqutiqattuujuuk summa nuttisimmangaata.@----@ I had my last cup of coffee there this morning, Mr. Speaker and asked the owners why they were relocating.
20011130:: amma uqalauqsuti aanniaqannangittulirijikkut ministanga qimiqrulaunnikuuqatillugu aniqsaaqviqatsiangitmut attanatusaulinima aniatsituinnaqatarajaqtusaumma niuviqpattuni.@----@ They told me that the loquacious Health Minister would show up for his favourite brew and drive out all their customers.
20011130:: uqaqti: taimaimut nuttinialiqtu amma isumalluti akunikallauniarianga nanisinasuanni initsami.@----@ Mr. Speaker, this is why they are relocating and they are hoping that it takes him awhile to find the new location.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >> pattatuqtuit@----@ >>Laughter & Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, mista.maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011130:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista. arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 358 - 1 (5):@----@ Member's Statement 358 - 1(5):
20011130:: nuvatsiuti@----@ Cough Medicine
20011130:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: qaujikkaugumallunga maligaliuqvimi tainna inuit tapiriitsakkut nalliuniqsiuniqamaaqmata aqraagunu 30nu maannaqammirulu.@----@ I want to inform the House that ITC is going to have their 30 year Anniversary soon.
20011130:: nalliuniqsiumaaqtuit 30ni aqraaguni pilirisimaliria amma uqarunnaqsunga tamainu inunnu upigijammarigiatsatigut.@----@ They will be celebrating their 30 years and I can speak for all Inuit to say that we are all proud of them.
20011130:: nangirunnaliratta namminiqsulluta ullumiuliqtu pijjutigillugu saqitausimaliriangani ukua inuit tapiriisakkut akunilu aqraagurasanu aniguqsimaliqtunu.@----@ We can now stand on our own today because the initiative ITC took on many years ago.
20011130:: uqausirijumaqaujara ullumi taikua maqruuk iqniikka nuvattugiallaummati amma iqaitigillugi uvannu surusiutillunga nuvatsiutituqpalausimajakkani.@----@ What I wanted to talk about today was that my two sons have had a very bad cold and it reminded me that when I was just a young lad I used to take cough syrup.
20011130:: taitsumanili suli aanniasiutiquqaqtinnagu.@----@ There were no hospitals at that time.
20011130:: ajuriqsuiji vuanuul pititsivalauqsimammat iijagaqni.@----@ Father Forney use to give out the medicine a long time ago.
20011130:: atausiangugaluaq anaanama apirilauqsimajaanga aitsiqulluninga nuvatsiummi amma anillunga niuqsillunga, pisugiasigama angiqrannu kisianittau quiqsuinnaqsunga taimali niuqsikannisitsunga.@----@ One time my mother asked me to go get some cough syrup from the mission house. So I went there and he gave me a bottle of cough syrup and I went out I took a sip, I started walking home but my coughing was still persistent so I took another sip of the medicine.
20011130:: taunani sikumi takullunga inunni aqijuni taunungarumagaluaqsunga kisiani quiqsuinnaqsunga, nunguttainnarillugu nuvatsiutilimaaq amma suli quiqsuinnaqsunga.@----@ Down on the ice I could see people playing soccer and I wanted to go there but my cough was still persistent, I finished the whole bottle of cough syrup and I still had a cough.
20011130:: pisutsungalu 5minasmi sulilu quiqsuqsunga.@----@ I was walking for 5 minutes and I was still coughing.
20011130:: angiqrarama anaanaga apiritsuni uvanni, nauli nuvatsiuti.@----@ I went home and my mother asked me, so where is the cough syrup.
20011130:: takuqutillugu aligu imaiqsimaju amma suli quiqsuqsunga.@----@ So I showed her the empty bottle and I was still coughing.
20011130:: aulajiluangitara ilanga pijjutigillugu siniliqnirama nuvatsiutituqsimaluamut.@----@ I don't recall the rest of it because I think I fell asleep from overdosing on the cough syrup.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >> iglaqtut@----@ >>Laughter
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 359 - 1(5):@----@ Member's Statement 359 - 1(5):
20011130:: nanisiviup ujaranniavinga matujauninga@----@ Nanisivik Mine Closure
20011130:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii ullumi uqausiqanniarama naammagingitarani qanuilinganinginnu gavamakkut pilirivallianinginni nunisiviup ujaranniaqvinganni.@----@ Mr. Speaker today I would like to express my dissatisfaction with the way the government is handling the Nanisivik Mine closure.
20011130:: pinasuarusiq pigialirataaqtillugu tusalaurama ministanga nunali gavamat ingiqrajuulirijikkut uqaqtillugu naalautikkut tainna gavamanga nunavu suli pilauqsimangigingaa titiraqsimajuni tusarutini matuniaqningani ujaranniaqviup.@----@ Earlier this week I heard the Deputy Minister of Community Government & Transportation say on CBC that the Government of Nunavut has not yet received any official notification of the closure of the mine.
20011130:: uqaqtii, tamanna tukisijunnailijara.@----@ Mr. Speaker, I can't understand this anymore.
20011130:: taqi aniguqsimaliqtu Breakwater Resourceskut tusaqtitsilauqmata tainna ujaranniaqvi matumaariangani sittiivva 2002mi.@----@ Over a month ago Breakwater Resources publicly announced that the mine will close in September 2002.
20011130:: ullumikkanniq saqqiiniaqtunga tusagaksaujumik taikkunannga ujaranniarvimmik saqqitausimajumik taikkua gavamakkut namminiq takujunnarniarmata.@----@ Later today I will be tabling the press release that the company put out on this issue, so that the government can see what the news is for itself.
20011130:: uqaqtii, ajauriaqattaraluarama gavamakkunnit saqqiiqullugit piliriniaqtunik tamanna kamagijauniarluni.@----@ Mr. Speaker, I have been pushing for the government to establish a working group to address this matter.
20011130:: tamanna ajaunnginnarniarakkut nunalinnit kiggaqtuqtiujunik qanuittutuinnarmik timiujunik isumaliurunnarniaqtuni taiksuminga nunaliujunik kiggaqtuqtarnik.@----@ I will continue to push for general community representation on any body that will make decisions affecting the communities I represent.
20011130:: uqaqtii, ajauriakkannirniarmijara ministaujuq ikupigvilirijikkunnik tamanna kamagigiarniarmagu.@----@ Mr. Speaker, I will push to get a commitment from the Minister of Sustainable Development that he will move forward on this issue.
20011130:: tamaani maannaujuq nalunarujuttillugu quttittumi taimali pimmariuvuq gavamakkut nalunairsitiarlutik taikkunani nunaliujut qanuilijauniarmangata.@----@ During this time of uncertainty in the high arctic it is important that the government be clear about its intents for the communities there.
20011130:: pimmariummat ijirsimatuinnangilluta gavamakkunnut iliqqusirijauvaktunut kisianili qanuiliurasungaarluta.@----@ It is important that we not hide behind bureaucratic formalities instead of taking action.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, ministait uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20011130:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 360 - 1(5):@----@ Member's Statement 360 - 1(5):
20011130:: ikajurninga iksirarjuarapiit kugarjummi@----@ Assistance by Catholic Priests to Kugaaruk
20011130:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: tittinnaqtumik uqausiksaqanngittunga ullaami tallirmiugaluarmat taimaittunik uqausiqarujukkatta.@----@ I don't have a joke to tell you this morning even though it's Friday when we normally make light statements.
20011130:: uqaqtii, suqquisuttiaqtunga uattiaruujunit.@----@ Mr. Speaker, I have vivid memories of the days gone by.
20011130:: taikkua ilangit suqquigijakka ammalu puiguraksaunani taikkua iksirarjuarapiujut tunnganaqattarnirilauqtangit ammalu iqqasuttiaqattalaurninginnik ukiut 40-uliqtut.@----@ Among those memories that are most close is how kind and generous the missionaries were about forty years ago.
20011130:: uqaqtii, nunagijavut pili painguvalauraluarmat taiksumaniutillugu kisianili atinga asitjirsimalirmat kugarumut.@----@ Mr. Speaker, our community was called Pelly Bay at that time but has changed its name to Kugaaruk.
20011130:: niuviqtikkutaqaqpalaunngittuq, paliisikkutaqarani, luuktaaqtaqarani aanniasiuqtimilluunniit.@----@ There was no Hudson's Bay Company post, no RCMP and no doctor or nurse.
20011130:: taiksumaniutillugu inullariunngittutuvalauqtuq kugarumi iksirarjuarapiujuq atiqalauqtu ataata vantuviup.@----@ The only non-Inuk in Kugaaruk at the time was a Roman Catholic missionary named Father Vanderville.
20011130:: asingit nunattinnuqtuqalauqpajummijugaluaq iksirarjuarapinnik kisianili tamakkua iksirarjuarapiujut inuutuugajukpalaurmata.@----@ They were occasional visits from one of the priests but most priests lived a solitary life.
20011130:: uqaqtii, uqarlunga amisut iksirarjuarapiujut amisunik piliriaksaqaqpalaurmata ajjigiinngittunik ukpirnituinnarmut pilirinatik.@----@ Mr. Speaker, to say the least many of the missionaries wore many hats besides their spiritual guidance.
20011130:: taimali maligatigut ijagaqtaqtittinirmut allat tuniuqqaivalaurmata ijagarnik inuuliniutinik.@----@ As far as legal prescription would allow it they distributed medicines and provided medical help to those in need.
20011130:: uqaqtii, upigittiaqpakka amisut iksirarjuarapiuvalauqtut taiksumanituqa uvattinnik suqutiksatiarnirilauqtanginnik.@----@ Mr. Speaker, I salute the many missionaries of the days gone by that cared about our well being then.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 361 - 1(5):@----@ Member's Statement 361 - 1(5):
20011130:: paliisikkut tikinningit inuit nunangannut.@----@ Arrival of Police in Inuit Camps
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqausiqarjugumajunga uvanga qaujimajanganik ammalu sulilluni.@----@ I want to make a few comments about something that I have experienced and it is a true story.
20011130:: uvannutuinnaq taimaisimavallaingittuq asinnuttauq taimaisimajuksaugivuq.@----@ I'm sure it happened not only to me but probably many others as well.
20011130:: piqatialuga, mista piitu, qaujimagatsiuk inullaktaangunngimmat, qallunaangummat.@----@ My friend, Mr. Picco, as you know is a non-Inuk, a Qallunaaq.
20011130:: uattiaruli surusiutillunga 1960-nginni takuluaqpalaunnginnatta qallunaanit ammalu takujaraigatta kappiasurujukpalauratta ilak kappiasukpalauratta.@----@ When we were young in the 1960's we'd rarely see non-Inuit and when we did we would be very intimidated and it was a scary experience.
20011130:: taimaqattalaurmalli 1960-nginni.@----@ That was the way of life in those days in the 60's.
20011130:: paliisikkut uvagut nunangannuurmata (nunaliralaanut) tupilaursimammata akittiattinni.@----@ When the RCMP came to our outpost camps they set up a camp across from our camp.
20011130:: aksualuk kapianaqattalauqtuq tauvunngariaksaq upinnarani paliisikkut.@----@ So it was quite scary to go near the camp because of course they were RCMP.
20011130:: tamakkua piunngittulinialukka pittianginnikualukka uvannut utiqpallialilauqtut, taikkua paliisikkuninginnut.@----@ The sins or naughty things I had done in my life were coming back to me, because of this authority.
20011130:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20011130:: sulili uvangaullunga kisianili ajjigiinngittialirmagu.@----@ So I'm still me today but it's totally different now.
20011130:: piqatiga mista piiku arraniuliqtuq tamanna sulijuq.@----@ My friend Mr. Picco last year, this is a true story.
20011130:: apirsulaursimagakkut ammalu anillunut maligaliurvimmit ammalu ilurusirmuaqtunut inuqanngittumut uvagutuullunut.@----@ I asked him some questions and we left the House and went to a quiet room by ourselves.
20011130:: taiksumani ninngautikasallarilaurannut.@----@ We just about got into a physical fight at that time.
20011130:: taimannatigit asitjirsimaliqtuq isumaqarnirijavut qallunaanit taimanngauvalaurmanik.@----@ So this how changed it is from days gone by to now, how Inuit view the Qallunaaq.
20011130:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista pukirnaq@----@ Mr. Puqiqnak.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 362 - 1(5):@----@ Member's Statement 362 - 1(5):
20011130:: sanannguaqtiujut mirsugaqtiujut@----@ Arts and Crafts Producers
20011130:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, sivulliqaamik Halurumajakka nunaqutikka talurjuarmiut ammalu uqsurturmiut.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to say hello to constituents in Taloyoak and Gjoa Haven.
20011130:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga sanannguaqtinik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about carvers.
20011130:: qautamaat uqausiqaqpanngittunga sanannguaqtinik.@----@ I don't talk about carvers every day.
20011130:: kisianili nangiqpunga uqausiqaniarlunga sanannguaqtinik.@----@ But I rise today to speak about carvers.
20011130:: tukisiumajunga qanuiliuriaqaqpammangaata sanannguaqtiujut sanannguaqtiummigamattauq.@----@ I understand what carvers go through because I was a carver myself.
20011130:: sanannguaqtiujut ilitarijausimammata nunavummi.@----@ The carvers are a recognized group within Nunavut.
20011130:: sanannguaqtiqutigijavut qaujimajaujut silarjuami pijjutigillugu sanannguatiakkauninginnut.@----@ Our carvers are known worldwide because of the excellent work they do.
20011130:: ilitarijumajakka sanannguaqtiujut ammalu tamakkua miqsuqtiujut nuvirsapattut, kisutuinnaliuqpaktut, ammalu avalumiutaliuqpaktut.@----@ I would like to recognize the carvers as well the seamstresses that do tapestry, crafts and wall hangings.
20011130:: tamanna sanaqattarniujuq nalunairsimma kisut atuqtaujunnarmangaata nunavummi nunaliujuni.@----@ This activity shows what resources can be utilized in the Nunavut communities.
20011130:: takuksauvaktuq nuvirsagaqtigut ammalu sanannguagaqtigut.@----@ This is shown through tapestries and through soapstone carvings.
20011130:: ukusisatuinnaungittut ammalu nuvirsagait, tamakkua sanajausimajut unikkausiqaqtuinnait.@----@ They are not only soapstone and tapestries, there are stories behind all these artistic creations.
20011130:: tamakkua sanannguaqtiujut ajunnginninginnut nunavummi kisutuinnarnik saqqiijunnaqpakpugut.@----@ Because of these talents we can say that Nunavut is very creative.
20011130:: nunavut ajunngittualunni sanajunnaqtunik pitalik taimaittunik.@----@ Nunavut has creative people who are very artistic.
20011130:: ilaannikkut ilangit nunaliujut niuvirunnaqattangimmata nunanginnik sanajaminiugaluanik.@----@ Sometimes communities are not able to support local artwork.
20011130:: qisinnik mirsuqtiujut ammalu asingit ikajuqtuqtaunngiluarmata nunaliujunik pijjutigillugu nunaliujunik iqqanaijaaksaqtaqanngiluarmat.@----@ The sealskin sewers and other artists are not supported enough in the communities because of the lack of employment in the local communities.
20011130:: ajurnarujusuungummat niuviriaksaq sanannguagaujunik.@----@ It is difficult sometimes to buy their carvings.
20011130:: kisianili tamakkua sanannguaqtiuqattaqtut ikajuqtuinnarumajaraluavut.@----@ But we want to keep on supporting their artistic responsibilities.
20011130:: ajurnaqpakkaluaqtillugu sanannguaqtinut mirsugaqtinut tiliukkannirumavakka nuqqaqtailiqullugit qanutuinnaq ikajuqtuqtauqattarniarmata.@----@ Even if it is very difficult as carvers and seamstresses I would like to encourage all artists to keep up their work because they'll always be supported in some way.
20011130:: tamanna pijjutigillugu uqaqtii, ilitarijumavakka sanannguaqtiumut amma mirsugaqtiumut.@----@ So for this reason Mr. Speaker, I would like to recognize the carvers and tapestry makers and seamstresses.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 363 - 1(5):@----@ Member's Statement 363 - 1(5):
20011130:: nanuqarviujut@----@ Polar Bear Zones
20011130:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: qujannamiik iliksi uqausiriqattaqqaujanginnut ullaaq.@----@ Thank you for your statements this morning.
20011130:: ullumi nangirsijumavunga pijjutigillugit nanuit, uvangattauq nannugasuaqatauqattarsimagama.@----@ Today I rise to talk about polar bears, since I too have hunted polar bears.
20011130:: ammalu sulijurittiaqtugit.@----@ I have the utmost respect for them.
20011130:: ullumiujuq nanuit nunalinnut qaninnirsauvalirmata, qangatuinnakkut takujaksauvalirmata.@----@ Today polar bears are getting closer to the communities, they can appear at any time.
20011130:: uvanga nunanganni, akaunngiliurutiqainnaratta nanurnik.@----@ In my community, we've always had problems with polar bears.
20011130:: nanulirijiujuq kangiqtugaapimmuurngat tusaqtilaursimajavut uqautillugu naukkut nanuit niriunannginninginnik.@----@ When a polar bear biologist came to Clyde River we informed him and told him that where the polar bears roam is not predictable.
20011130:: tamaunngaqpammata akukittunik ammalu nanulirijiujut tamaksuminga qaujimalaunngimmata.@----@ They travel to and from Greenland and the biologists were not aware of this.
20011130:: kisianili maannaujuq saqqiisimalirmata nunannguamik killiqaqtumik.@----@ But at this time they have produced a map with boundaries.
20011130:: nunanngualiuttiarunnangimmigama taikkutituunaq nanulirijititut.@----@ I am not able to draw a map as well as a biologist.
20011130:: kisianili uvva titiraujarsimajuq uumajurnut pirursivinnguangujuq avaluqaqtuni ammalu killiqaqtunik, taimaksainnakasat nanulirijiujunut titiraujalauqtangatitut nanuit najuqpaktanginni.@----@ But this is a diagram that I drew of a farm with fences and boundaries, much like the biologists drew a map of our polar bear homelands.
20011130:: imaak nanulirijiujut ukpirusuliitittijunnaqtut nalunaiqtuilitik nanuit namiikpammangaata, killiqaqtitaullutik maungaguq silataanurunnangimmata.@----@ This is the way the biologists would have you believe that our polar bear population lives, with boundaries that they don't go outside of.
20011130:: tamanna tukiqanngittiarmat, makuali nanuit killigijaujunik suqutiksangittut, upagumajaminutuinnaq upagutivaktut.@----@ This is nonsense, polar bears don't respect boundaries, they go wherever they want to go.
20011130:: nanuqutivut katinngavanngimmata qaujimajangititut nanulirijiujut, surlu imaittumi umajurni pirursiviujunik qaujisaqtiujut nunagijanginni.@----@ We don't have herds of polar bears like the biologists are used to, like on a farm where the biologists come from.
20011130:: taimaittunilli uumajurnut pirursiviqannginnatta nunavummi.@----@ We do not have farm animals in Nunavut.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 364 - 1(5):@----@ Member's Statement 364- 1(5):
20011130:: tuninga utaqqigiaqanngittumut niuvirviralaaq@----@ Meaning of Quickstop
20011130:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: maligaliuqtiujut qaujimammata uqqumaittukallaruluugama niuvirviralaarmuqatigillugu irnira utaqqigiaqanngittumut niuvirviralaamut, qallunaatitut tukiqaqtuq isirluni qilamikuluk anikauqturiaq pijariirluni.@----@ As members know I am a bit on the heavy side and I went to the store with my son to the Quick Stop, which in English means you can be in and out really fast.
20011130:: taununngarama nunasiutinga matuiqtugu irniralu atausikkut matuirsijuinnaullunut.@----@ When we got there I opened my truck door at the same time as my son did.
20011130:: suqquisukkaluaqtunga niugiaksaq nunasiummit kisiani nunamut isigakka tukammammata quajaqilaurama nunasiutima ataanulluaq nalaaqisimallunga nunasiutima ataani.@----@ I remember coming out of the truck but my feet didn't land properly and I slid right under the truck and there I was lying on my back under the truck.
20011130:: quajaqituarama makittautigigiaraluaqtunga.@----@ As soon as I fell down I tried to get back up as soon as possible.
20011130:: makituarama qimirrullunga takunnaqtaunngikkaluarmangaarma.@----@ As soon as I got up I started looking around to make sure nobody was looking at me.
20011130:: irnira sivuraaniliqtillugu nunasiutiup tamaunga uvanga sanianurasuaqtuni tamaungaluunnit tikilauqtinnagu makikauqtuqtunga tamaanngat nunamit, uvannik takulaunnginningani.@----@ My son who was in front of the truck, even before he came to the other end of the truck I got up so fast from the ground, before he came around to check on me.
20011130:: uqaqtii, uqautijumatuinnaqpagit qaujimallariliqtunga tukinganik tuavirniup tavvani tuavirluni niqitarviksaujumik.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to tell you that I now know the meaning of Quick in Quick Stop.
20011130:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause & Laughter
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 365 - 1(5) maligaliuqtiit akiraqaqtutik arnait Hakiqtinginnik@----@ Member's Statement 365 - 1(5): MLAs Vs.
20011130:: mista tuutu:@----@ Women's Hockey Team Challenge Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, ullumiujuq uqausirijumajakkat maligaliuqtiujut ammalu taikkua taliviisakkut takunnaqtut qanuiliurniuniaqtumik ullumi.@----@ Mr. Speaker, today I'd like to draw the attention of all Members of this House and people that are watching on TV to an event that will be happening today.
20011130:: uqaqtii, arnait Hakiqtingit iqalummiut pinnguaqatiqarumasimammata maligaliuqtinik Hakirlutik.@----@ Mr. Speaker, the women's hockey team in Iqaluit has challenged the Members of the Legislative Assembly of this House to a hockey game tonight.
20011130:: uqaqtii, arraniujuq pinnguaqatigilaursimammigattigut ammalu qanigiittialaursimalluta.@----@ Mr. Speaker, we played them last year in a game and it was a narrow victory.
20011130:: qaujimajunga taikkua ajunnginnirsaulirmata uqaqtii, amisurukkannirsimaliqtut.@----@ I know that they have improved Mr. Speaker, their number has grown.
20011130:: tamaani arraagujumi isumalurujukkama.@----@ This year I am kind of worried.
20011130:: piqataujjaangimmat kiulmuatitut pinnguasuunngummat, mista akisuk, aullarniarmimmat piliriangunut.@----@ We are going to be without our Gilmour type player, Mr. Akesuk, who will be travelling on government business.
20011130:: isumalurujuktunga kiulmuatitut pinnguasuungujuq piqatautinnagu salaqajjaangittugut.@----@ I am kind of worried that without his Gilmour type play we won't be able to succeed tonight.
20011130:: ammalu suli isumaalugutigimmijara uqaqti pavul vuraititut pinnguasumik pitaqarmigat. minista piiku.@----@ Another thing that worries me Mr. Speaker is that we have a Pavel Bure type player, Minister Picco.
20011130:: pavul vurai qaujimajaummat imminuinnaq pisimattinasuaqpaktuq.@----@ Pavel Bure is well known as a hog and cherry picker.
20011130:: isumaalurujukkatta taimaittumi pinnguaqtiqariaksaq.@----@ We are kind of worried about having a player like that in our team.
20011130:: uqaqtii, qaujimagavit arrani pinnguaqtilluta takunnaalauruvit. mista piiku saputisimatittijiulaurmat ammalu sivulliqaattiamik qaujigiulaurama saputitsimatittijimi akirangata nuluanganirajattumik.@----@ Mr. Speaker, as you know if you watched the game last year, Mr. Picco was a defenceman and it is the first time in my life that I've seen a defenceman always hanging out in front of the other team's net.
20011130:: tamanna isumaalugutigigakku ammalu tamaksumannga ilinniaqtuksaugaluaqpugu taimaikkaniqujuminanngilaurlu tamaani arraagujumi.@----@ It is something that worries me and hopefully the lesson was learned and we won't see that similar type of behaviour this year.
20011130:: asiattauq isumalugutigimmijara imaittuq uqaqtii, arraaniujuq mista ukaliq piqataulaurmat puuqtittitailimatittijiulluni ammalu tainna aullarsimagilluni piliriaminut.@----@ Another thing that I am kind of worried about is Mr. Speaker, last year we had Mr. Okalik in the net with us and he too is out of town on government business.
20011130:: taimali isumaalurujukpunga ammalu tukisiumallunga puuqtittitailimajiqarniaratta kuris lalaan ammalu isumaalurujukkama.@----@ So I am kind of worried that I understand that we have a rather Liberal goal tender in the way of Chris "de'Save" Lalande and I am kind of worried.
20011130:: pinnguqtilluru qaujilaursimannginnakkut.@----@ I have never seen him play.
20011130:: isumaluviutittunga.@----@ So I am really worried about it.
20011130:: taimali tuvaaqariaqarniaqtuguqqai uqaqtii saputtisimanasuarnirmut suurlu jak limiutitut minisuuta vaiul taimaittumik piqariaqarniaqtugut.@----@ What I think we are going to have to count on Mr. Speaker is our solid defence play like Jacque Lemers Minnesota Wild and that is what we are going to need.
20011130:: saputitsimanittinirmut ammalu pinnguarunnarluta sivuliqtauluta ministamut ingirrajulirijikkunnut unnuksa uqaqtii.@----@ Solid defensive play and hopefully we will be a team on the move lead by the Minister of Transportation this afternoon Mr. Speaker.
20011130:: taimali maligaliuqtilimaat qaiqugaluaqpakka takunnariaqturlutik pinnguarniangippata.@----@ I urge all members to come and watch if they are not going to play.
20011130:: tamanna piruinnasuanniq ukununga aqnait Hkiqtinginnu amma iluunnati kiinaujait piruijat ikajuutiqarniaqmata aullarutitsanginnu nallianu piliujjariasippata.@----@ This is a fundraiser for the women's hockey team and all monies raised will assist them in travelling to competitions.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: mista. arvaarluk@----@ Mr. Anawak.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 366 - 1(5):@----@ Member's Statement 366 - 1(5):
20011130:: Above and Beyond uqalimaagaq namminirijaq inunnut@----@ Above and Beyond Magazine Owned by Inuit
20011130:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ippatsaq uqalaurama maligaliuqtiit uqausinginni ukua Up Herekut uqalimaagaqaqtiit tammaqtuminiummata.@----@ Yesterday I made a member's statement about Up Here magazine and made a grave error.
20011130:: uqautisimallugit taikua uqalimaagaqaqtiliit namminirijaumma inunnu imaikkuluaqsuni inullariungitsuti namminiqutiliik jalunaivmiuluti.@----@ I had suggested that this magazine was owned by Inuit when in fact the owners are non-Inuit from Yellowknife.
20011130:: uqausirigasuaqaujara tainna Above and Beyondkut uqalimaagaqutinga uqausiqaqtillunga taitsuma surusiapi atuqtu tutturajani saqiijaaqtitami.@----@ I was trying to refer to Above and Beyond magazine when I was talking about the little boy wearing a caribou outfit in the advertisement.
20011130:: uqausiqarumatuinnaqsunga tammaqsimaniani.@----@ I just wanted to correct this mistake I made.
20011130:: Up Herekut uqalimaagaqutili namminirijaungimma inuinut kisiani Above and Beyondkut.@----@ Up Here magazine is not owned by Inuit but Above and Beyond magazine is.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 367 - 1(5):@----@ Member's Statement 367 - 1(5):
20011130:: angunasunniqnut atuutiqattanniq sanirajammi@----@ Hunting Experiences in Hall Beach
20011130:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, nakuqmiitalimaakka maligaliuqtilimaat uqarninginni uvannu uqausitsanginni amma uqausirijumallugu uqausimininga maligaliuqtiup kugaarutmi taitsuma pigiaqtauniriangani vingti vingti.@----@ Mr. Speaker, I thank all the members for mentioning me in their statements and I would also like to mention the statement made by the Member for Kugaaruk about Ataqu Vindi Vindi.
20011130:: sanirajammiutauqatatillunga mitsausillugit 17 uvvalu 18 aqraaguit aniguqsimaliqtut ataqu vingti vingti taavanimiunguvalauqsimamiju.@----@ When I lived in Hall Beach about 17 or 18 years ago Ataqu Vindi Vindi used to live there too.
20011130:: unikkaavigijunnaraluaqtatsi, imaaqai talliqmiukannimaaqtumi tamatuma mitsaanut.@----@ I could tell you some stories, maybe on another Friday about that.
20011130:: uqaqtii, pitsiaqtukulli ilippalliagia taututpalluni amma takuvalluni qanuinniujuni.@----@ Mr. Speaker, the best way of learning is to watch and to see how things are done.
20011130:: uqaqtii, maligaliuqti sanirajammiingaaqsimaju amma illulimmi, maligaliuqti amiqtummiunut, inuuki uqarunnaqmiju uvannu qanuq naqitarigia qamutiikkani, amma sulittau uqaqtii, qaujikkaisimalluni uvanni amisuaqtigalak.@----@ Mr. Speaker, the Member from Hall Beach and Igloolik, the Member for Amittuq, Enoki would also tell me how to tie my kamotik, and indeed Mr. Speaker, he showed me how to tie it several times.
20011130:: qaulajijunga uqaqtii, amisuaqti piqutiga katanginnapatsuti, tiriganniaqtaminira katappatsuni uqaqtii, qamutiikka naqitaqsimagunniipatsuti.@----@ I remember Mr. Speaker, many times my jerry can would fall off, my fox would fall off Mr. Speaker, and my kamotik would become untied.
20011130:: ilinniatitsivalauqtu uvanni qanuq naqitaritsianiqmi.@----@ He would keep trying to show me the proper way to do it.
20011130:: uvanni pititsilauqsimalluni atausiaq innaqmi inuujunniiqsimaliqtumi, mista. tasuraapi, ujjuraja pituutaq amma suli pijunnasiaqnanga.@----@ He got me one time from an old guy who has now passed on, Mr. Tassurapik, some ujuk rope and I still couldn't get it right.
20011130:: tungaapiagut upiqgaami amma aujaq uqaqtii, natsiqsiuriasitsuta natsiqsiunittinni pingasuaqti sitamairaqsungakialu qukiavatsunga sanianiitsuta illuliup, imaaqai silatianu 20 milesni uannaa sanirajaup atirilluniuk ugli.@----@ Later that spring and summer Mr. Speaker, we went seal hunting and when we were out seal hunting I tried three or four real long shots and we were at a place near Igloolik, I guess about 20 miles north of Hall Beach in a place called Uglik.
20011130:: uannaa uliiup.@----@ North Uglik Island.
20011130:: inuuki uqaqaumma uvannu, pitsiarunnangittuti ungasimut qukiriaria pijunnaqnallu kisumi.@----@ Enoki said to me, you're no good at long shots you can't hit anything.
20011130:: taimailigiituaqma natsiq puilluni saniapiagu qajariap, imaaqai isigaq atausiqmut.@----@ As soon as he said that the seal came right up next to the boat, maybe a foot away.
20011130:: aqutsuni qajariami taimaimut qukiriarunnaqsitsunga.@----@ He was driving the boat so I had a chance to shoot.
20011130:: taimali qanuttuapiulluni natsiq turaaqtitsialiqsugu qukiuti uqaqtii, maqruaqti qukiriaqsunga.@----@ Now the seal was right there and I took careful aim Mr. Speaker, I shot twice.
20011130:: ajutsunilu natsiq, qukiqnagulu.@----@ The seal got away, I missed.
20011130:: inuuki uqaujjilluni asivaqattariatugunniiriama qukiattapagunniiqlungalu, uqaqsunilu immaqaqai pinasuattarunniiriattauq naqitariniqmi qamutiinni.@----@ Enoki told me to give up hunting and to give up shooting, he told me to maybe give up trying to tie a kamotik.
20011130:: kisimi nakuqmiiqtara inuuki pijjutigillugu@----@ But I thank Enoki because he never gave up on me.
20011130:: sapilijjaangimma uvanni. tungaagullu ukiukkut asivarannu qamutaujara sikumitsuni.@----@ Later that winter we went out hunting and my machine broke down.
20011130:: asivaqpalauqsimagaluaqtunga inutuullunga amma uqaujjigajuppajuju uvanni, tukiirutilingikkaluaqiit.@----@ I used to hunt by myself and he would always tell me, are you losing your mind.
20011130:: taitsumani atuqpatilluta attunaami qamutiinnu, atujjajunginatali kalutimi.@----@ At that time we would use a rope for pulling the kamotik, we didn't use a hitch.
20011130:: mitsausillugu 25mailimi silatiani sanirajaup amma silanniluliqpallialluni aulajitsungalu qamutaujara siqumitsuni.@----@ I was about 25 miles out of Hall Beach and it was getting a bit stormy as I remember and my machine broke down.
20011130:: namungarunnailitsautigillunga niriunainaani tikiraqsuni inuuki.@----@ I couldn't get going and all of a sudden this lone skidoo came by and it was Enoki.
20011130:: taavaniinginnaniaqtutsauniqunga tikinningippa, taimaimut nakuqmiiqtara sapilirunnangigiangani uvanni amma ikajuqpanninganu qukijugiuqsaniqnut.@----@ I think I would probably still be out there, so I would like to thank him for not giving up on me and for helping with my shooting.
20011130:: isumallunga qukijuinnira pivaalliqsimaliriangani taimanga 14 uvvalu 15 aqraagut aniguqsimaliqtuit.@----@ I think my shooting has improved in that fourteen or fifteen years.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: katimautitsaq 4.@----@ Item 4.
20011130:: utiqvigilugit apiqqutitsait.@----@ Returns to Oral Questions.
20011130:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011130:: uqausitsaqaqiit.@----@ Do you have a statement.
20011130:: uqausitsaqaruvit isaallutit@----@ If you do put your hand up.
20011130:: >> iglaqtutt@----@ >>Laughter
20011130:: maligaliuqtiup uqausinga 368 - 1(5):@----@ Member's Statement 368 - 1(5):
20011130:: ilitarijauningit kingait amma kimmiruup pilikataqtingi@----@ Recognition of Cape Dorset & Kimmirut Pages
20011130:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011130:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011130:: pinguaqatauniaqtutsaugaluaqtuti unnu Hkiqtuni.@----@ I hope you are playing hockey tonight.
20011130:: >> iglaqtut@----@ >>Laughter
20011130:: takulauqsimanginnakkit Hkiqtilluti suli, taimaimut takuniaqtutsauvugu unnu.@----@ I haven't seen you play hockey yet, so hopefully we will see you there tonight.
20011130:: uvvalu ukua angutiit pinguaniatutsauvat.@----@ Or these guys will.
20011130:: (tusaajitigut): qujannamiirumallugit ilakka, nuliara qitungakkalu ikajuqsupanninginni.@----@ (interpretation) I would like to thank my family, my wife and my children for their ongoing support.
20011130:: atsugialla pijumaniqatsiaqtuit ilinniaqtiit nunavumut.@----@ I believe that students are very important for the viability of Nunavut.
20011130:: pilirivvia ilinniaqtulirijikkut ikajuqsimammata ilinniaqtini maqruunni nunaliinni uvani kiggatuqtakani tamaungaluti iqalunnu ilinnianiaqluti atuinnaqarviuluti iqalunni.@----@ I asked the Department of Education who helped students from two communities in my constituency come to Iqaluit to attend educational programs being provided here in Iqaluit.
20011130:: taimaimut kingaqni ilitaqsijumallunga ikajuqtiujut, siaja asuunaa taavani amma suusi aasiva paap saniani amma niviaqsi alla avaniittuq.@----@ So from Cape Dorset I would like to recognize the pages, Sarah Ashoona over there and Susie Ashevak just by the door and Niviaksie Adla is over here.
20011130:: maqruuk kimmirummit ukuangulluti sittia pitsiumaaq, amma taliqpinnu taiviti timimaaq, taakkua ikajuqtigijavut kiggatuqtakani.@----@ The two from Kimmirut are Cynthia Pitsiulak, and on your right is Davidee Temela, these pages are from my constituency.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista ulaajuk akisuk, Hkinniarama unnu, angutauqatikani pinguaqatiqallunga.@----@ Thank you, Mr. Akesuk. I will be playing hockey tonight, and I will be playing on the boys' team.
20011130:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011130:: utiqluta apiqqutitsanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011130:: katimautitsaq 5.@----@ Item 5.
20011130:: ilitaqsiniq pularattini pularaviuvattumut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011130:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011130:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: upigijaqariallappunga maqruunni inuunni nalliniqapvigillugi, tamakkiik ikajuqsulauqsimalluti niruaratsajauniqni maligaliuqtiuniqmut.@----@ I am very proud to recognise two people that are very dear to me, both people were campaigning on behalf of my election as I was trying to become an MLA.
20011130:: apirisimallugit taakkua inuuk tamaungaqusimallugi tavvani pinasuarusiqmi.@----@ I have asked these people to come this week.
20011130:: nunavu gavamanga uqautauvallialiqtillugu taanna inuk ikajuqsimajugiallaumma aajiiqatigiinnikkut nunavumi saqitaulariqulluniuk taikuninga gavamatuqakunni.@----@ When the Nunavut Government was just being first talked about this person was very helpful in negotiating for Nunavut to become a reality with the Federal Government.
20011130:: taimaimut ilitarijumallugu lukasi ivalu pilirisimaviingannikunganu aajiiqatiqannikkut nunavumi.@----@ So I would like to recognise Lucassie Ivalu for his hard work when he was negotiating for Nunavut.
20011130:: taimattauq sanirajammi, linta siakulu, taimailauqsimallunilu.@----@ As well from Hall Beach, Linda Seakuluk, as she was also doing this.
20011130:: katititaumaarumallunga taatsumunga aqraaguumaaqtu.@----@ I am planning to marry her next year.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ilitarijauningik pumaaqtiik tavungaqsimajuuk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011130:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20011130:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, uvangattauq tungasuttitsigumallunga tamaungaqsimajuunni mista. ivalu, qaujimajaummarittuq aulatsiqataunirnut, nunalingani illuliup.@----@ Mr. Speaker, I too would like to welcome to the gallery Mr. Ivalu, that well known entrepreneur, from the community of Igloolik.
20011130:: tungasuttigumalluguttauq linta siakulu tamaungaqsimaninganut.@----@ I also want to welcome Linda Seakuluk to the gallery.
20011130:: atuqtu qaakirtingitta turaantuup qalipaangani atuqtu inuukiup uqausiriqataaqtanga.@----@ She is wearing a Toronto Maple Leaf jersey as Enoki just said.
20011130:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011130:: maqruuk aqraaguuk aniguqsimaliqtuuk jalunaivmi maligaliuqtiulauqsimatillunga, inuuki uqaalavalauqsimaju amma pilimmatsaqatigiitsunu Hkitu nallia saalatsanniarianga piluaqtu ukua Chicago Blackhawkskut pinguaqatiqartillugit Toronto Maple Leafskunni.@----@ Two years ago when I was in Yellowknife as an MLA, Enoki used to phone me and we would make bets on hockey games Especially when the Chicago Blackhawks were playing the Toronto Maple Leafs.
20011130:: aulajijakkut saalagijaugajuppajujunga pilimmatsaqatilluta.@----@ As I remember I think I lost every one of those bets.
20011130:: kisimittauq uqaqtii, tungasuttillugu linta siakulu tavvunga, immaqa angiqramiqai unnu immaqa inuuki pinguariaqtuniaqa lintami aippaqarluni pilitsigunnaniaqtunga Chicago Blackhawkskut silapaanganni lintamut.@----@ But I would like Mr. Speaker, to welcome Linda to the gallery, I think at home maybe tonight if Enoki is going to the game with Linda I can provide a Chicago Blackhawks sweater for Linda.
20011130:: isumagillugu quviattugiallaugajariangani aturia taatsuminga aipparingitanginni.@----@ I think she would be very proud to wear that instead of the Leaf one.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ilitarijauningi pumaariaqsimajuuk tavvunga.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011130:: katimautitsaq 5.@----@ Item 5.
20011130:: katimautitsaq 6.@----@ Item 6.
20011130:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011130:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011130:: mista (tusaajitigut):.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011130:: apiqqutiksait@----@ Oral Questions
20011130:: apiqquti 369 - 1(5):@----@ Question 369 - 1(5):
20011130:: iqanaijaangit ilinniaqtulirijiit piliriqatiliit pilirivviani ilinniaqtulirijikkut@----@ Role of DEAs Working with the Department of Education
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister Responsible for Education.
20011130:: ippatsaq minista uqausiqaqtillugit uqausiqalaurmat nutaamit ilinniaqtulirinirmut maligarmit nunavummut.@----@ The other day he did a Minister's Statement talking about the new Education Act for Nunavut.
20011130:: uqausitsanginnit uqaqtii, uqausiqalauqpuq pilirianginnit nunalinni ilinniaqtulirijikkut.@----@ In his statement Mr. Speaker, he talks about the responsibility of the DEAs.
20011130:: apirijumavara minista qanuq piliriaqaqpammangaaq nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut ilinniaqtulirinirmut pilirivvimmut.@----@ I'd like to ask the minister what role does he see the DEAs playing in education in working with the department.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista.@----@ Minister.
20011130:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ii, maligavut nalunaiqsisimavuq qanuittunik piliriatsaqarmangaata nunalinni ilinniaqtulirijikkut nunalimmiutigut.@----@ Yes, our policies specify what kind of roles and responsibilities the DEAs will have at the community level.
20011130:: piliriqatigittiaqpappavut qiniqtillugit nutaanik ilisaignik ikajuqsurniaqtunik iqqanaijaliqtittinirmit nutaanik ilisaijinik.@----@ We work closely with them while we are looking for new teachers and they give us assistance in hiring new teachers.
20011130:: upigittiaqpakka namminiq iqqanaijaliqtittijunnarmata ilisaijinik nunalimmiunik.@----@ I am very proud of the fact that they can hire their own teachers at their local level.
20011130:: piliriqatigivappavut arraagumut ulluqsiutinut parnautiliuqtillugit amma amisunik piliriatsaqaraluaqtilluta iliriarijumavavut piuniqpaamit ilinniaqtulirijjutiqarlutik ilinniaqtilimaatnu nunavummi.@----@ We work with them on the calendar year planning and although we have many responsibilities our goal is to have the best education system for all the students in Nunavut.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011130:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, minista qaujimavuq uqausiqaqattaqsimagama maligaliurvimmi. uuttuutiginiaqpara nunalinni ilinniaqtulirijikkut tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, as the minister is aware and I've mentioned also in the House, I'll use as an example the DEA here in Iqaluit.
20011130:: nalunanngilaq asingit nunalinni ilinniaqtulirijikkut piliriaqaqpalauqsimagaluarmata atiliurnirmit amma qimirrunirmik kiinaujatigut parnautinik ammu qaujisarniq muilisamuvinnit kiinaujalirinirmut kiinaujaqtigut parnautinginnit.@----@ I am sure other DEAs used to be responsible for signing off and reviewing the budgets and monitoring how the schools were doing financially with their budget.
20011130:: tamanna ministaup takunnaqpaa suli piliriarisugilluniuk nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Is that something that the minister still sees as a role to be played by the DEA.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Education.
20011130:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011130:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: takusimavungali titiqqanik nalunaiqsittiaqtunik titiraqattautilaurmata amma tusaumaqatigiittutik nunalinni ilinniaqtulirijikkut tamakkununga pilirianut katujjaugialinnut tukisingiarutinik qanutigi piliriaqaqpammangaata kiinaujatigut parnaututinik amma qanuiliuqsimammangaata pigiarninganit arraaguup.@----@ As a matter of fact I have seen documents that show clearly where correspondence was forwarded and communicated with the District Education Authority on the specific matter of sharing with them the information as to how much the budget was and this was done earlier in the year.
20011130:: piliriangusimavuq nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut iqalunni.@----@ It has been done with the DEA in Iqaluit.
20011130:: kisiani uqautigumavara maligaliuqti tamanna atuqtauvammat iluunnanginnut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut nunavummi.@----@ But I also want to assure the members that this practice is done with all the other DEAs in Nunavut as well.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011130:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, ippatsaq uqalimaalaurama titiqqamik tukisigiarutitsaulluni nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut pilirivvimmit nunalinni ilinniaqtulirijikkut apirilaurmata pilirivvimmit takutitaujunnarmangaata qanuilingalirmangaata ilisaviit kiinaujaqutingit.@----@ Mr. Speaker, the other day I tabled a document and it was information provided to the DEA by the department when the DEA asked the department if they could see where their schools were at financially.
20011130:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta, takusimajuinnaummata titiqqamik uqalimaalauqtarnik.@----@ Mr. Speaker, as everyone knows, they have seen that document that I tabled.
20011130:: atiinnanganit ilisaviup titiraqsimalaurma, 8-9 nammait titiqsimallutik amma kiinaujatigut arnautiup qattiuninga.@----@ All it had was the name of the school, a list of 8-9 numbers and a budget amount.
20011130:: uqaqsimagatik kisumuummangaaq, uvvaluunniit tukisigiarutitsanik qanuilingalirmangaata maannamut.@----@ Nothing telling what it is for, or information as to where they are to date.
20011130:: minista tamanna naammattugivaa tukisigiarut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut qaujisaqtillugit qanuq ilisavingit aulaniqarmangaata.@----@ Does the minister feel that is adequate information for the DEA when they are monitoring and evaluating how their schools are doing.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011130:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: taanna titiqqaq maligaliuqtiup uqalimaalauqtanga maligaliurvimmi, uqarunnaqpunga naamanngimmat nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik qaujisarnirmut aulaninginnit.@----@ The specific document the member tabled in the House, I do admit that is not adequate for the DEAs to monitor their functions.
20011130:: tamannali saqqilauqpuq uqaqtii, akaunngiliurutiqaqtillugit qarasaujalirijjutinik aqittunik amma tunijaulauqput ilisaijiit angijuqqaanginnut amma nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut tainna nalunaiqsuqsimajuq tukisigiarut taissumani tunijaujunnalaunngimmat pijjutiqaqtukik qarasaujarnik.@----@ How that came about Mr. Speaker, was when they had problems with the software and when this was provided to the principals and DEAs the original detailed information at that time could not be provided because of the difficulties they were having with the software.
20011130:: taimaimmat tukisigiarut atuqtaulauqpuq nalunaijaijjutaulluni.@----@ As a result that information was used as an update.
20011130:: kisiani suli pillugu akaunngiliurutiit qarasaujakkut, taissumingallattaaq titiqqamik tunisilaunngilat.@----@ But again because of the difficulties with software, the proper document was not provided.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, minista uqarataarmat akaunngiliurutiqarniraqtuminiummat qarasaujakkut aqittunut.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that it was a software problem.
20011130:: qaujijumavunga nunalinni ilinniaqtulirijikkut qaujikkaqtaulauqpaat akaunngiliurutitaqarninganut qarasaujarnut aqittunik amma taakkua nammaliqsuqsimajut mappiqtugait atuutiqanngilat, piiqtautuinnalauqput atuqtaukkajuttut.@----@ I wonder if the DEA was informed that it was a software problem and this page of numbers that don't mean anything, were actually something that was pared from the normal.
20011130:: uqarunnaqpaa piliriaqarniarnirarunnaqpaluunniit tukisigiaqtittiinnaqattarniarnirarluni nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut maanna pigiarlugu.@----@ Will he ensure or commit to ensuring that adequate information is provided to the DEAs on a regular basis from now on.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011130:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqautigumavakka maligaliuqtiit taassumunga aaqqiigiarniq atuqtauvattunik piliriarisimagattigu marruunnik arraaguunnik, nalunaiqsittiarniaratta nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut pijunnarnilimaattinnit qarasaujarnut amma qarasaujaqsiutinut aqittunut atuqtatinnik ullumi.@----@ I want to assure the members that with the upgrading of the systems that we've gone through over the last couple of years, that we will provide as much detail as we can to the DEAs to the best of our abilities with the computers and software that we are using today.
20011130:: uqarunnaqpunga qaujimagiarniarniraqtunga ilinniarvinnit aulaniit nunaliit avittuqsimajulimaanit atuaqullugit taassuminga atuagarmit.@----@ I will commit to making sure that my school operations in all regions will follow this guideline.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: apiqquti 370 - 1(5):@----@ Question 370 - 1(5):
20011130:: iqqanaijaatsakkannirnik saqqiiniq@----@ Allocation of Extra RCMP Positions
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, apiqqutitsara ullumi ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Justice.
20011130:: uqaqtii, pivalliajukkut ukiassaangulauqtuq paliisikkut iqqanaijaqtiitaarunnaqsilauqput 13 uvvaluunniit 14-kannirnik nunavummi paliisikkulimaanut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, there was a press release earlier this fall that the RCMP had managed to secure I think it was 13 to 14 extra positions for Nunavut for the detachments all across Nunavut.
20011130:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta pirajaqattaqtut amisuuningit nunavummi quttiliqpalliammata namilimaaq, piluaqtumi uvanga nunalingannit qamaniqtuarmi pijjutiqaqpattutik imialummit.@----@ Mr. Speaker, it's no secret the crime rates in Nunavut are going up everywhere, especially in my community of Baker Lake with instances of alcohol.
20011130:: paliisikkut uvanga nunalingannit assuruqtummariuvapput uvattinnik sapujjigasuaqtutik attanaqtumiiqunata nunattinnit.@----@ The RCMP in my community are working very, very hard to give us a safe environment in our community.
20011130:: uqaqtii, apirijumavara minista iqqaqtuivilirijikkunnut qanuq iqqanaijaqtittigunnalaurmangaata paliisikkanirnik nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the Minister of Justice how they allocated the additional RCMP officers to communities.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ministaukainnaqtuq iqqaqtuivilirijikkunnut mista piiku.@----@ Acting Minister of Justice, Mr. Picco.
20011130:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, uqausiuvattut iqqaqtuivilirijikkunnut amma gavamatuqakkunnut kiggaqtuqtiqaqtutik paliisikkunnik takugiaqullugit marruunnik paliisikkut allavvingannit.@----@ Mr. Speaker, the discussions that were held with the Department of Justice as well as the Federal Government represented by the RCMP was to look at two member detachments.
20011130:: uttuutigilugu, ausuitturmit ilagialauqput atausirmit marruuliqtutik paliisiik tamanna attarnaigasuarnirmik pijjutiqaqpuq.@----@ So the allocations that were made were based primarily on having at least two members in communities' detachments. For example, Grise Fiord increased from one member to two members and it is a safety issue.
20011130:: taimaak paliisitaaqtittinirmik piliriaqalauqpugut gavamakkut iqqaqtuivilirijinginnut.@----@ So that's how the allocation was initially done in consultation with the government and the Department of Justice.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: qujagittiaqpakka assuruqtutik iqqanaijaqattaqtut iqqaqtuivilirijikkut amma qujagittiaqpakkattauq paliisikkut assururnirivattangit nunaliqutittinnit.@----@ I appreciate the very hard work that the Department of Justice does and I also appreciate the very hard work that the RCMP does in our communities.
20011130:: kisiani, uqaqtii, paliisinik iqqanaijaqtittiliraimmata nunalinnut qaujimagama nunaliit suurlu iqaluit 14-15-nik paliisiqarmata amma nunaliit avittuqsimajutigut allavviit 20-30-ullutik.@----@ But, Mr. Speaker, when they're allocating police officers in communities I know a community like Iqaluit has 14 or 15 and they have a regional detachment of 20 or 30.
20011130:: nunalik suurlu qamaniqtuaq pingajugivaa uvvaluunniit tisamagivaa anginiqpaangujunit nunalinnit nunavummi.@----@ A community like Baker Lake is probably the third or fourth largest community in Nunavut.
20011130:: uqaqqaugama piutsannginnama naasaigianga taqqakkuninga.@----@ Like I said I don't like pulling statistics out there.
20011130:: kisiani isumatsaqsiuqqaarniqpaat paliisinik iqqanaijaliqtittilauqqaaqtinnagit nunalinnit uqaqatiqaqqaaqtugit nunalinnit amisuuninginnit pirajaqattaqtut nunalinnit paliisitaaqtittinirmut tamatuminga pijjutiqaqtutik.@----@ But did they think about allocating the RCMP officers by talking to the community about the active number of case files they have in the community and allocating Officers on that basis.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20011130:: minista.@----@ Minister.
20011130:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, pijjutiulluataqpuq paliisitaaqtittinirmut paliisikkunnik nunalinnit angijuuningit piliriatsait uvvaluunniit pirajassimajjutilirijatsanik paliisikkut piliriarigajaqtangit paliisikkut allavvingannit.@----@ Mr. Speaker, one of the major factors in the allocation of resources by police detachment by community is the amount of workload or caseload that the RCMP officers would have at that department.
20011130:: ilangat uqaujjigiarutiulauqtuq maanna pilimmasaqtaulluni iqqaqtuivilirijikkunnut amma nunavummi gavamakkunnut uqaqatiqaqpattutik paliisikkunnit pingasuujuqtunik iqqanaijaqtiqaqujillutik turaangagajaqtunik uuttuutigilugu, kinguvviqtinik amma aturatsakannirnit pitaqarialinnit nunalinnit.@----@ One of the recommendations and now it's been implemented by the Department of Justice and your Government of Nunavut in consultation with the RCMP is to have six positions which would be based, for example, on relief duties as well as when extra resources are needed in a given community.
20011130:: ilanga uqausiusimajuq uqaqtii, taannasainnauqquuqtuq uqausirijanga qaujisarniq iqqanaijaanginnit pijatsait amsuuninginnut nunalimmiutigut tamakkununga atuqtaukkajuttunut.@----@ The other point that has been made Mr. Speaker, as I think is exactly what the member is pointing out and that is in the evaluation of the workloads at the community level for those standard basis.
20011130:: taimaimmat uktutigilugu, uqaqtii, qaujimajugut ilangit nunaliujut aktarusunnirmut marrunnik paliisiqaqtillugit.@----@ So for example Mr. Speaker, we know of some communities where we had one safety issue that dictated that we have at least two members.
20011130:: tamanna kamagijausimalirmat ammalu aturniaqtavutt 6-kanniujut iqqanaijaangujut atuinnaujut maannaujuq kinguvviutikainnaqpaktut ammalu akiliqtauvaktutik tamakkua pijaksaujut amisururaimmata nunaliujuni.@----@ That has been done and we are using the six extra resource positions that are available now to do some relief work as well as compensate when the caseload is higher in the community.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011130:: mis maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: piujuq qaujimalluni 6-ngujut iqqanaijaangujut atuinnaujut.@----@ It is nice to know that there are six resource positions available.
20011130:: uattiaru uqaqqaugama, ammalu uqaqpakkama maligaliurvimmi taqqiinik marrunnik, taiksuminga kajusittiarniqammarittumik piliriamik kamagijaulauqtuq qamanittuarmi paliisiujumut ammalu tainna qallunaat nunangannut aullaarsimalirilluni.@----@ Like I was saying earlier, and like I have been saying in this House for the last couple of months, about the very successful program that they ran in Baker Lake by a constable there that has since relocated to the south.
20011130:: tamanna angajaarnaqtunik qipilugunnarnirmut ilinniaqtitauniq ammalu saputjisimanasuarnirmut ilangit paliisikkunnut takujaujumagaluarmata.@----@ This was the DARE program and prevention is one of the things that the RCMP like to do.
20011130:: pirajaktailimanirmut.@----@ Crime prevention.
20011130:: kisianili nunalinni mikinirsaujunik uvanga nunangani pijaksaqaluarninginnut tamakkuninga kamajunnaqpanngimmata ammalu pijaksaqaluarninginnut ilisaitittijunnaluaqpangimmata pirajaktailimatittinirmut.@----@ But in some communities like my own their workload makes it so hard and it is so high that they have very, very little time to do crime prevention.
20011130:: qaujigumagaluaqtunga kinguvviutisimajuq ministaujuq maligalirijikkunnut qimirrugiarunnarmangaata qamanittuami qanuinniulauqtumi ammalu qaujigasuarluni taikkunngarsijuqakkannirunnarmanga pirajaktailimatittinirmut ilinniaqtittinirmut.@----@ I wonder if the acting Minister Responsible for Justice would look at the Baker Lake situation and see if he could have an extra constable relocated there to do crime prevention.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011130:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011130:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, tamanna uqaqatigigutigigiaqalaaqtauvut pilirivimmi ammalu uqautilugu ministaujut tungilinga tuksiraqtuqaliraluarmat tamakkunanngat qamanittuarmi ammalu uqaqatiqaqattarlutik Hamlakkunnit ammalu maijaujumik qamanittuarmut qaujinasuarlutik kisuummangata pijumajaujut.@----@ Mr. Speaker, that is something that I will take up with the department and advise the Deputy Minister that there is a request now coming from Baker Lake and have them contact the Hamlet and Mayor in Baker Lake directly on what seemingly the needs are.
20011130:: atautsikkuttauq uqaqtii, qaujimajariaqarmijugu tamakkua paliisikkut qaujimaniqpaummata pijaksauvaktunik nunaliujuni, ammalu takuluta qanuittunik kiggaqturmangaata tamakkua piliriviujut ammalu palisikkut ammalu uqautjauqattarlutik taikkua paliisikkut.@----@ At the same time Mr. Speaker, we have to be cognizant of the fact that the RCMP of course know what the caseloads are best in their communities, and see what type of representations are made between the department as well as the RCMP and communicate that information to the member.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011130:: apiqquti 371 - 1(5):@----@ Question 371 - 1(5):
20011130:: ittarnirsaujut saqqijaaqtitauningit@----@ Artifacts Exhibition
20011130:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: apiqqutiga turaaqtitara ministamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20011130:: uattiaru uqausiqaqaummat tamakkuninga ilanginnik ittarnisaujunik taunani maligaliurviup silataani.@----@ He talked while ago about some artifacts that are out in the hall of the Assembly.
20011130:: uqaqqaummat qimirruqullunigit pijunnarsigutta.@----@ He wanted us to take a look at them whenever we can.
20011130:: qaujigumatuinnaqtunga taikkua nalinnik nunalinningarsimammangaata.@----@ I just wondered which community these artifacts came from.
20011130:: taikkua pijaunniqpat ajjigiinngittunik nunaliujunik.@----@ Did they get them from various communities.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20011130:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: taikkua ittarnisaujut pijausimajut ajjigiinngittunik nunaliujunik nunavummi.@----@ Those archaeological exhibits came from various communities in Nunavut.
20011130:: qaujimallarinngittunga naliak nunaliujuningaarsimammangata atunit ittarnisaujut nakinngarsimammangaata, kisianili tamakkua ittarnisaujut takullugit uqalimaarunnaqtatit nami nanijaunnirmangaata.@----@ I am not really quite sure which communities each artefact came from, but if you take a look at the exhibits today you can read the information about where they were found.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista ilagiarut.@----@ Thank you, Minister. Supplementary.
20011130:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011130:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: taimali uqausiriqaqqauvit taikkua takulaunnagit, taimaiqqauvit.@----@ So was he talking about them before he saw them, is that the case..
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20011130:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: taikkua titirarsimajut pisimannginnakkit saanni kisianili iqqaumattiaruma, ilangit mittimatalimmit ammalu ilangit nunavimmit.@----@ We don't have the information here in front of me at this time, but if I remember correctly, there are some from Pond Inlet, and some are from Nunavik.
20011130:: atausirmik pitaqaqpallaijuq nunavimmik ammalu kinngarnit.@----@ I think there is one item from Nunavik and Cape Dorset.
20011130:: tamakkua ilangit nunaliujut qaujimajakka.@----@ Those are some of the communities that I know of.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011130:: apiqquti 372 - 1(5):@----@ Question 372 - 1(5):
20011130:: aanniaviliaqpaktut iniqattiaqpakkaluarmangaata tujurmivimmi@----@ Ensuring Patients Have Room in Boarding Homes
20011130:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: apiqqutigijara turaqtitara ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut ilanginnik titiqai titiqausiarisimajakka amma nalunanga ajjingani pisimatsiju tainna.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services about some correspondence that I received and I am sure he has a copy of it.
20011130:: inummi aanniaqviliaqtuqalauqma ulmaakkut aatuvaami amma aullariaqaqtuminiulluni ulmaakkut.@----@ There was an individual that went to the hospital in the morning in Ottawa and then they had to leave in the morning.
20011130:: qaujimallaringikkaluaqtunga nallianiingaaqsimagianga.@----@ I am not sure where this individual came from.
20011130:: aullariaqasinniqmata amma aanniaqviliariaqattaraluat.@----@ He or she had to leave and go to the hospital at the same time.
20011130:: taimaimut pijjutigillugu aullariaqallauqma upagutigunnaqsigani takujauvitsaminu luuttaakunnu.@----@ So because he had to leave that day he could not make his appointment at the clinic.
20011130:: takujaurumaiqtuviniulluni utiqujaunani tujummivimmu amma qallunaatitut uqarunnarani.@----@ They did not want him or her to go back to the boarding home and the individual was unilingual.
20011130:: taimaimut taanna inuk qauqujaulluni amma sinittaqsuni pirunaqsaijiup angiqrangani.@----@ So this person was invited and to go and stay overnight at the janitor's place.
20011130:: taimaimmat taakkua inuit ippigijautsiangippata piujjaangimma taimanna inunginnu nunavut.@----@ So if these people are going to be treated this way it is not going to be very good for the people of Nunavut.
20011130:: isumallungali minista qanuinnasuarunnaqniani tamatumunga taimaikkanniqunagut.@----@ I just wondered what the minister has to prevent this from happening again.
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ministanga aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011130:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20011130:: minista iituat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, sivulliqpaami tamaimu maligaliuqti sulijuq immaqa taimaittuqaqataniaqa piujjaangittu.@----@ Mr. Speaker, first of all the member is right that if those types of things are happening they are not acceptable.
20011130:: pisimagatta titiqami mia katumi amma qanuigiaqsimalluta maannauju qaujisaqniaqsuta taitsuminga inummi qanuinnimininginnillu uqautausimajuni uvattinnu titiqatigut mianganni kangiqtugaapiup.@----@ We have received a letter from Mayor Kautak and we are in the process right now of doing an investigation on the person as well as the incidents that have been explained to us in the letter from the Mayor of Clyde River.
20011130:: uqaqtii, maligaliuqti amma Hmlakut uqausiqatsiaqtuit.@----@ Mr. Speaker, the member and the Hamlet made a good point.
20011130:: taimaittuni pijatsaujuni saqituqaraippa qanuqtuutaugiarunnaqtui pilirivvigijangagut qausaqniqarunnaniaratta amma qanuqtuurunnaniaqsuta.@----@ When issues like that happen they should be brought directly to the attention of the department so we can investigate and follow up.
20011130:: nalliatuinnaq luuttaaliaqsimaju qimainnaqtaujariaqangimmata amma piruluqpaaqtaungilluti pijjutigillugu qallunaatituurunnangimmat.@----@ None of our patients should be left behind or treated unfairly because they are unilingual.
20011130:: qanuqtuugumalluta tamatumungangajumit.@----@ We want to make sure that we get to the bottom of this.
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiit, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: apiqqutitsakaniit.@----@ Oral Questions.
20011130:: mista. iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: apiqquti 373 - 1(5):@----@ Question 373 - 1(5):
20011130:: kiinaujatsamaat inangiiluti nanniaqniqnut@----@ Funding to Replace Polar Bear Hunts
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: una uqausirigiakkannituinnaqtara ministangatta ikupittulirijikkut mitsaanu nanuqni qaujisaqni M'Clintock Channel.@----@ This is to follow up the comments of the Minister of Sustainable Development about the polar bear study in the M'Clintock Channel.
20011130:: uqaqaumma katiqatiqaqtuminiugia uummajulirijikkunginni.@----@ He said they met with the HTO.
20011130:: inuit akaungiliurutiqalauqmata qaujisaqnimut pijjutigillugu atuutilaungimmata inuit qaujimajatuqangit amma uqaqsimammat pilitauniaqninginni kiinaujatsamaani ilinganiaqsuti nannianiqnut.@----@ The people had a problem with the study because they did not use Inuit Qaujimajatuqangit and it says that they will be getting some funding in place of polar bear hunting.
20011130:: apiqqutigali uqaqtii, pijjutigillugu asijjipannianu silavut nanuit tamaaniijaratuinnaliqmata, amma pijjutigilugu silapput asingupallianinganu nanuit tamaaniirajapaniaqtuit.@----@ My question Mr. Speaker is, because of the weather changes the bears are declining in that area, and because of the climate change the polar bears are always going to be declining.
20011130:: taimaimut isumajunga taimaippanniarianga asinginni nunaliujuni akiliqsuivannialuti nalliani nannianiqni.@----@ So I just wondered if that is going to be happening in other communities where by they pay some money in place of polar bear hunting.
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: iing, uqaqtii pilirivvia ikupittulirijikkut amma nunavu uumajulirijiqjuakkut katimajingit amma tungavikkut piliriqatigiinniaqtuit amma atuutinasuaqluti inuit qaujimajatuqanginni qaujisarutiqaqluti.@----@ Yes, Mr. Speaker the Department of Sustainable Development and the Nunavut Wildlife Management Board and NTI will be working together to fund this jointly and try to use Inuit Qaujimajatuqangit in the study.
20011130:: apiqqutiujumi maligaliuqtiup apiqqutigiqaujanga qanuinasuannini nunaliujuni qanuigiataujunnaqaat nanniarunnatitaujunniiqtillugit, qaujisaqniaraluaqtugu piliriqatiqaluta taikuninga amma tamainni nunaliujuit ilinganiqaqtuit akaungiliurutinut amma ikajuqsuniaqlugi inungit uqsuqtuup qanuiniarumaninginni.@----@ On the question the member asked about seeing if communities can be compensated when they cannot hunt polar bear anymore, we are going to study that by working jointly with those entities and with the communities that I mentioned. We will also be working with the communities addressing associated problems and helping out the people of Gjoa Haven in regards to what they want to do.
20011130:: taikaniimaaqsuta immaqa qanuittuqanniqat nunaliujuni qanuigiarunnarattali ikajunnikkut kiinaujatsamaatigut.@----@ We will also be there so that if anything happens in the communities we will attempt to help them out with funding.
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiit, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: apiqqutitsakanniit.@----@ Oral Questions.
20011130:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011130:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: minista uqaqaumma nunaliujuit ikajuqtaujunnarninginni immaqa qanuittuqanniqat uqsuqtuumi nallianituinnaqluni.@----@ The minister stated that communities can be assisted if what happened in Gjoa Haven happens somewhere else.
20011130:: uqaqtii, atuagaqarmataa ikajuqnianirnut asinginni nunaliujuni akaungiliurutilinnu nanuit qatsiuninginnu.@----@ Mr. Speaker, is it in their policy that they would help out the other communities that are having problems with polar bear populations.
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: iing, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20011130:: ministauluni ikupittulirijikkunnu, isumagijarali ikajuriaqannititni asivaqtini nunaliujuni.@----@ As the Minister of Sustainable Development, I feel that we have to assist the hunters in the communities.
20011130:: qanuitsimanivut pitaqaratta kiinaujatsamaani nunaliujunu akaungiliurutiqaliaqiniqa taimaitsimama uqsuqtuu.@----@ So what we have done is we had some funding available for the communities that might encounter problems such as the one that happened in Gjoa Haven.
20011130:: piliriqatigilugit uumajulirijikkut atuinnaqavigilugit kiinaujatsamaanu nunalinganu uqsuqtuup.@----@ We had to work with the HTO to provide some funding for the community of Gjoa Haven.
20011130:: qaujimatsunga immaqa taimaittuqanniqat nalliani nunaliup atuinnaqaviginiarattiguli kiinaujatsamaanginnut.@----@ I am sure that if there was an event like this that happened in any community then we would provide some funding for them as well.
20011130:: nanutuinnaungittuq, kisimi inuit qutsittumiiqtuit pijjutigillugu ujaranniaqvinga matujauniusaninganu uuttuutigilugu.@----@ Not just for polar bears, but also the people in high arctic because of their mining closure for example.
20011130:: taimaittui saqiraippata ikajunniqnu inunni akaungiliurutiqatunu pijjutigillugu asiutsimma piqusiani.@----@ Those are the types of things that we have in place to assist people that are encountering hardships because of the loss of their livelihood.
20011130:: taimaimut taimaittuqanniqat asinginni nunaliup ikajuriakanniqpaniaqavut.@----@ So if something like this happened in other communities we would do our best to provide support.
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiit, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: apiqqutitsakanniit.@----@ Oral Questions.
20011130:: apiqqutitsakanniit.@----@ Oral Questions.
20011130:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011130:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, kiujjutinganni uqaqaumma matujaumaaqningani ujaranniaqviup qutsittuqpasimmi, amma uqaqaulluni ikajurunnaniarianginni.@----@ Mr. Speaker, in his response he mentioned the closure of the mines in the high arctic area, and he said that he could also give them support.
20011130:: uqaqtii, pitaqalippalliajujatuinnaqtu quvvapallianinginni nunaliujuit akaungiliurutiliit.@----@ Mr. Speaker, there seems to be an increase in the number of communities that are having problems.
20011130:: ilangannillu imaitsimanikuujjuujaaqmata aqnait nanuit pijauniqsauvagiangi pijaaritsuti amma qanuitaulaqivatsuti.@----@ At times it seems that there have been cases where female polar bears have been caught unintentionally and they get penalized for it.
20011130:: taikua kuutanga appariaqsimaliqtu immaqa angunasuppapata aqnainaqni nanuqni.@----@ Their quota is decreased if they harvest a female polar bear.
20011130:: attuiniqasuni taimani nunalimi atuutivattunu aqnani nanuqni.@----@ It affects the whole community when they are penalized for shooting females.
20011130:: immaqa nunaliit atuutivatpata qanuigiarunnaqsuti qanuqtuutaujunnaqsutillu ikupittulirijikkutigut., pijjutigillugu kiinaujjasanginninginnu, uvvalu pijjutigillugu appapallianinginni nanuit.@----@ If the communities get penalized then can you decide to compensate them through Sustainable Development, because of the loss of income, or because of the decreased number of polar bears.
20011130:: minista uqaujjijunnaqa uvattinni immaqa taikua nunaliujuit ikajuqtaujunnangikkaluarmangaata kiinaujatsamaanu immaqa nannuttumiupata aqnaqmi imaaniungittuq.@----@ Could the minister tell us if those communities can get financial support if they catch a female polar bear by accident.
20011130:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: (tusaajitigut) qaujimajunga maligaliuqti taakkuninnga atuagarnit qaujimammat angijuktiuniqsaummat uvannik amma qaujimajuq taakkuninnga atuagarnit maligarnillu.@----@ (interpretation) I'm sure the member knows about those policies as he is older than I am and I'm sure he is well aware of the policies and regulations and so on.
20011130:: maliqattariaqaqpugut maligaliangusimajunit amma maligaliuqti qaujimalluni tamatuminnga.@----@ We have to adhere to the rules and regulations and the member is well aware of that.
20011130:: sapujjinasunnirmut tuqutaujunit, atuqtautittijariaqaqpappugut maligarnit amma qanuiluurunnarnatigu taikkua maligait asijjiqtauqqaaqtinnagit.@----@ In regards to the consequences of defence kills, we do have to enforce the regulations and there's nothing we can do about it until the rules are changed.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011130:: ilagiarut, kingulliqpaaq iqqittuq.@----@ Final Supplementary. Mr. Irqittuq.
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: quviasummarippunga ministamut angijuginaurarama.@----@ I'm very pleased that the minister called me an elder.
20011130:: taakkuninnga maligarnit qaujimattiaqpunga.@----@ I am well aware of those rules and regulations.
20011130:: nalunngilanga nutaanit nuijuqarniaqtuq suuqaimma nanuit qatsiinnannguqtauvallianaraqtaummata amma nuqqangatittiniqtaqarmat uqausiriqqaujanganut.@----@ I'm sure there are new ones coming out because of the supposed decreased population of polar bears and there is a moratorium according to the statement that he made.
20011130:: kiinaujanit ikajurunnaqpiit nunalinnut maligatit pijjutigillugi.@----@ Can you give financial support to the communities because it is in your rules.
20011130:: ilangit nunaliit atangiivapput nannurunnaqtaminit amma ilaannikkut anullasiqtaujariaqaqpaktutit arnanit nannuqtaujuqarninganut.@----@ Some of the communities catch their full quota and at times they have to be penalized because of the harvesting of female polar bears.
20011130:: taakkua nunaliit kiinaujamik ikajurunnarniaqpigiit.@----@ Are you going to be able to give those communities financial support.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ministaa.@----@ Minister.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: mikilintaak ikarasangani nannugunnangititausimaninganut tuavirnaqtuqsiutinit kiinaujaqtaqaqpuq amma kiinaujanit ikajurunnarniaqtavut.@----@ It is because of the polar bear moratorium on the M'Clintock Channel, that there are emergency funds available and we're able to give them financial assistance.
20011130:: nalunngilanga tamanna ikajurunnarniaqtuq nunalinnit.@----@ I'm sure that it will help out the community.
20011130:: aksuruqtummariuvakpugut nunaliit ikajurasuktugit ikupivvilirijikkuulluta.@----@ We work extremely hard to help out the communities as the Department of Sustainable Development.
20011130:: asinginnit aqqutiksanit qiniqpugut ikajuutiksanit nunalinnut.@----@ We're looking at other avenues to support the communities.
20011130:: taimannailiuqpappugut ministauvviulluta.@----@ That's what our department does.
20011130:: apiqqutaujumullu amitturmut maligaliuqtimut nanuit tuquratauluarninginnit iglulimmi uuttuutigillugu amma kiinaujatigut ikajurunnaruttigu, taaksumunnga kiinaujaqanngilagut.@----@ In regards to the question the Member from Amittuq asked, about an overkill of polar bears in Igloolik for example and if we are able to give them financial support, we have no money available for that.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutit alakannuaq.@----@ Oral Questions. Mr. Alakannuark.
20011130:: apiqquti 374 - 1(5):@----@ Question 374 - 1(5):
20011130:: uumajuqsiurusituqait@----@ Traditional Hunting Techniques
20011130:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: apiqqutiga turaaqtigumajara ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20011130:: uqausirijaministauvvik uqaqqaummat qaujigiarniarmata piqqusituqarnit qaujigiarlutit inuit qaujimajatuqangannik.@----@ In his minister's statement he mentioned that they will be looking into traditional practices to do an extensive Inuit Qaujimajatuqangit study.
20011130:: amisuuvut inuit taqqaani uumajuqsiuqpaktut niqiksamut amma nalunanngittuq niqittiavauniqsaummata qallunaaniingaaqtunit.@----@ There are a lot of Inuit out there who harvest wildlife for sustenance and of course they're more nutritious than southern foods.
20011130:: ministamut uqaujjaujunnaqpitaa uumajuqsiurusituqarnit aturniarmangaatta sivuniksami.@----@ Could the minister tell us if we're going to be using traditional hunting techniques in the future.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@
20011130:: minista akisuk.@----@
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@
20011130:: apiqqutiit piugijara. nalunngilanga uumajurniarusituqait suli atuqtauvammata, kakivaqaqtuta iqalunniutittinnit, unaaqaqtutalu puijinut.@----@ Speaker:
20011130:: suli uumajuqsiurutituqarnit atuqpappugut. maligaliuqti uqakkanniquvara apiqqutiminit amma uqautittiarluninga kisumik uqausiqarmangaaq.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: qaujigiariaqarmigatta uumajuqsiurnirmi attanaqtunit suuqaimma qaujimavannginatta kisuuniarmangaata sivuniksami. nalunaiqsinasukpappugut uumajuqsiurusituqarminit piniutiminillu atuqullugit, suuqaimma isumajariaqaratta makkuktunit amma attanaqtailimatitaujariaqarninginnit isumaluta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130::@----@ I like your question.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ I am sure that the traditional hunting techniques are still being used, we have the kakivak to catch fish, and we have the use of harpoons for the seals. We are still using the traditional hunting tools.
20011130::@----@ I would like the member to rephrase his question and tell me exactly what he is talking about.
20011130:: uqaqti:@----@ We have to look also at the dangers of hunting but we never know what they are going to be in the future. We will make sure that they use their traditional hunting techniques and tools, because of course we have to think about the youth and make sure their safety is considered.
20011130:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20011130:: ilagiarut alakannuaq.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011130:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark. Mr. Alakannuark (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: tusaasimajuinnauvugut inummik nannugasugumalauqtumik unaalijarluni.@----@ We have all heard about the individual that wanted to hunt a polar bear using a harpoon.
20011130:: ministamut uqaujjaujunnaqpitaa taimannaittunit ikajuqtuigunnarmangaaq.@----@ Could the minister tell us if he is willing to support those types of things.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ The Minister Responsible for Sustainable Development.
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: tikkuaqtaugianngaqtillunga tamatumunnga ministauvvimmut amma uqaqatigilauqtugit tunngavikkut amma nunavumi uumajulirijiqjuakkut, uqalauqtunga uumajurnut maligaq qimirrujaujariaqarniarmat atuutiqaqtinniarattigu nunavuumut.@----@ When I first was appointed to this portfolio and after consulting with NTI and the NWMB, I said that the Wildlife Act will have to be reviewed soon so that we can make it relevant to Nunavut.
20011130:: maligaliuqtiit amma niruaqtauviit piqatauniaqput uumajurnut maligaq qimirrujauliqpat.@----@ The Members of the Legislative Assembly and the constituencies will be involved during the review of the Wildlife Act.
20011130:: aaqqiijunnarniaqpugut nannugasunnirmik aturlugit piqqusituqait maligarmi.@----@ We could put hunting polar bears using traditional techniques in the Act.
20011130:: taannalu qimirrujaujariiruni amma aaqqigiaqtauguni nunavuumut sanajaulirniaqtuq.@----@ After the review and the amendment of the Wildlife Act it will be Nunavut made.
20011130:: nunavumiut pijumappata nannugunnaqtuqaqullugu unaatigut, piqasiutijumagunnarniaqtavut maligarmik.@----@ If it is the wish of the people of Nunavut to allow hunting bears by harpoon, we could consider including that in the Act.
20011130:: kisianili qimirruttiariaqarniaqtavut taimannaittunit uqausirnit maligarmuaqtittilaunnginittinni.@----@ But of course we will have to review it very carefully before putting such clauses in the Act.
20011130:: piqasiutiniaqpavut tunngavikkut amma nunavumi uumajulirijiqjuakkut qimirrunirmi amma kikkulimaanit piqatauqujilluta.@----@ We will include NTI and NWMB in the review as well and we would like everyone to be involved.
20011130:: maannaujuq uumajurnut maligaq piqasiutittinngilaq nunataarummi angiqatigiigutiup uqausinginnit.@----@ The current Wildlife Act does not include some of the land claim agreement clauses or articles.
20011130:: qaujigiarniaqpavut ammalu piqataujariaqarniaqtutit nunavumiulimaat.@----@ We will look into it and it would have to involve all of the people of Nunavut.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: uqausikkut apiqqutit mis uiliams.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20011130:: pukirnak.@----@ Ms. Williams. Mr. Puqiqnak.
20011130:: apiqquti 375 - 1(5):@----@ Question 375 - 1(5):
20011130:: kiinaujaqtaanit asiujiniq sanannguarnikkut@----@ Loss of Revenue from Carving
20011130:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20011130:: maligaliuqtiunikkut uqausirilauqtarni uqausiqalauqpunga nunavumiunit sanannguaqtinit qitirmiuni.@----@ In my member's statement I spoke about Nunavut artists and carvers in the Kitikmeot region.
20011130:: sitipirimi niruaqtausimavinni sanannguaqtiit sukkajuukkuurutaujumik titiqqaqtaalauqput sanannguagangit niuviangunngimmata uinipaimi, amma sanannguaqtiit asiujillutit kiinaujanit tamanna pijjutaulluni.@----@ During September in my riding, the carvers received a fax indicating that their carvings were not sold in Winnipeg, and the carvers lost some money because of that.
20011130:: taimali sanannguaqtiit niuviutiqarunniirmata sanannguagaminit tusarumatuinnaqtunga qanuittunit parnautiqarmangaata ikupivvilirijikkut piliriniarnirmik tamatuminnga.@----@ Since the carvers are no longer selling their carvings I was wondering what kind of plans the Department of Sustainable Development have to address this.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: sanannguaqtiit niuviaksangit katanninginnut sitipiri 11 pilauqtut kinguniani amiarikakkut nunanganni, sanannguagait amma nivinngagait katalauqtut niuviqtauningit, kisiani nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut piliriqatigigumavavut tusaumajautigiarniarlutit takuminaqtuliuqtiit sanajangit.@----@ With respect to carvers and artists sales have gone down since the September 11th tragedy in the United States.
20011130:: isumaqasiutilaurmijavut makliin uqausingit tamatuminnga isumaqsaqsiurutiksat qanuiluurunnanittinni nunavuumi. tusaumajautigiakkannirumavavut takuminaqtulianguvaktut amma sanannguaqtiit@----@ The sales of carvings and tapestries have gone down, but we want to work with the Nunavut Development Corporation more to promote artists' work.
20011130:: nunavuumik. taakkuanguvut parnautittinni sivuniksamut.@----@ We also took into consideration Mr. McLean's comment about this as a suggestion for what we could do in Nunavut.
20011130:: takuminaqtuliuqtilimaanit miqsuqtinillu ikajuqtuivugut amma sanajanginnit piliriniaqtugut pinasuarusiuniaqtunit qaijunit.@----@ We want to promote more artwork and carvers from Nunavut. These are in our plans for the future.
20011130:: ministaunirmut uqausiliurniaqtunga amma iliksinnut unikaarlunga tamatuminnga amma qanuiluurnittinnit sanannguaqtinut amma nivirngagaliuqtinut nunavuumi.@----@ We are in support of all artists and seamstresses in Nunavut and we will be dealing with their work in the coming weeks. I will be making a Minister's Statement and reporting to you on this issue and what we are doing for the carvers and tapestry makers of Nunavut.
20011130:: ikajuqtauniarmijuguttauq nunavumi takuminaqtuliuqtinut katujjiqatigiikkunginnut.@----@ We will be also supported by the Nunavut Arts and Crafts Association.
20011130:: tunisilauqpugut $150 tausanit arraani taakkununnga katujjiqatigiinut tusaumajautittigunnaqullugit piliriaminit.@----@ We provided 150 thousand dollars last year to this association, so they can promote their work. These things are all beneficial to Nunavut residents with respect to their economic gain.
20011130:: ikajuqtuniaqtugut takuminaqtuliuqtinit nunavuup nunalinginni.@----@ We will be in support of the arts and carvers of Nunavut communities.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions. Supplementary.
20011130:: ilagiarut pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011130:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ministaup ministauvvinga qujannamiiqpakka tusaumajatittininginnit takuminaqtuliuqtinit.@----@ I thank the minister's department for promoting artists.
20011130:: uqaqataarmat tamatuminnga piliriniarami pinasuarusittinni, amma pinasuarusiuniaqtunit qaijunit.@----@ He said that he will be working on it this week, and in the coming weeks.
20011130:: ikajuqtaukkannirumasimavugut nunavut gavamakkungannik sitipiri 11 sivunianinik suuqaimma tamakkua sanannguagait nivinngagaillu akingit katasimalaurmata.@----@ We have been wanting more support from the Nunavut Government since before September 11th because the prices and sales of these carvings and tapestries have been going down for a while.
20011130:: sanannguagait akingit kataksimavut.@----@ Art prices and sales of these carvings and tapestries have been going down.
20011130:: taimannaimmat takuminaqtuliuqtiit niriunniaqput ikajuqtauniarnirmik gavamakkunnit.@----@ So the artists and carvers will be expecting some support from the government.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: nunaliit piliriqatigittiarniaqpakka qaujigiarlugit qanuq tusaumajautittigiarunnarmangaatta sanannguagarnit.@----@ I will work closely with the communities to find out how we can promote carvings.
20011130:: nunaliik marruuk kiggatuqtaakka piqataummijut tamatumani amma asingin nunaliit amma ippigijuinnauvut tamatuminnga katanniujumik.@----@ The two communities I'm representing are also involved in this as well as other communities and they all feel this crunch as well.
20011130:: kisianili nunavut gavamakkuulluta ikajuqturiaqaratta sanannguaqtinit amma miqsuqtinit.@----@ But as the Nunavut Government we have to support the carvers and seamstresses.
20011130:: piliriarijangit ikajuqtuqpavut.@----@ We have to support their work.
20011130:: nalujunga sivuniksangannik kisianili qanulimaarniaqtugut ikajuqulluta takuminaqtuliuqtinit amma miqsuqtinit.@----@ We're not sure what their future is going to be but we will do everything we can to support these artists and carvers and seamstresses.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011130:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20011130:: apiqquti 376 - 1(5):@----@ Question 376 - 1(5):
20011130:: unnirluutaujut allataujut qatsiuningit@----@ Number of Grievances Filed
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ullumi ministamut iqqanaijaqtulirinirmut, iqiannguqquujimmat taavani apiqsuqtaunngilualirmat.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister Responsible for Human Resources. He looks kind of bored sitting over there, no questions directed towards him.
20011130:: taimannak pijumajaunasugitinniaqparattauq.@----@ So I guess I'll make him feel like he's still wanted as well.
20011130:: uqaqtii, arraaguuluanguqquuliqtuq minista apirilauqsimajara qaujimalaurmangaaq qatsinit unnirluutausimajuqarninganik gavamakkunnut iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannut.@----@ Mr. Speaker, I think it was well over a year ago or so I asked the minister if he had an idea of how many grievances were filed against the government by the union.
20011130:: minista apirijumajara tusaumajaqarmangaaq unnirluutausimajunit gavamakkunnut.@----@ I'd like to ask the minister if he has any information on the number of grievances filed against the government.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: kiujumaviit minista ing.@----@ Do you want to answer, Mr. Ng.
20011130:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, tusagaksaqanngilanga tamatumunnga pijjutigilluguqai qanuittuqanngimmat.@----@ Mr. Speaker, I don't have any information on that so I imagine that things are going well.
20011130:: unnirluutitaqanngituinnarialik.@----@ There may not be any grievances.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011130:: ilagiarut tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, tusagaksanit tuksiraqataaqtunga amma pititaullunga nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita kasuutiniqjuakkut tuttarvingannik.@----@ Mr. Speaker, I asked for information and I obtained it from the Nunavut Employees Union web site. It talked about the number of grievances that are out there.
20011130:: uqausiqulauqpuq unnirluutausimajut qatsiuninginnit taqqaaniittunit.@----@ Mr. Speaker, in 1998 I'll just go over some numbers here, since the minister says everything's fine. I'll just give you some numbers.
20011130:: uqaqtii, 1998mi naasasirilaukanniarama, minista qanuinnginnaraimmat, naasausirilaukanniarama 1998mi 8ngulauqput unnirluutiliat, 1999mi avittuqalauqtinnagu 38ngulauqtutit. 2000mili, uqaqtii, 76t unirluutaulauqput nunavut gavamakkungannut.@----@ In 1998 there were eight, 1999 again this is pre-division 38 grievances. In the year 2000, Mr. Speaker, 76 grievances filed against the Government of Nunavut.
20011130:: uqaqtii, arraagu 2001mi jannuarimik utupirimut 67nit unirluutitaqaliriilauqpuq katujjiqatigiikkunnut.@----@ Mr. Speaker, in the year 2001 from January to October there were already 67 grievances filed by the union.
20011130:: minista apirijumajara angirunnarmangaaq tusaqtittiniarninganik uvannut maligaliurvimmi, tusagaksanit qanuimmat amisunit unirluutinit takunnarmangaatta, kisumuungammangaata amma angirluni taimannaittut tusagaksait atuinnariqullunigit kiujunnaqattarniarmat apiqqutittinnit.@----@ I'd like to ask the minister if he will commit to providing me with some information in this House. The information as to why we're seeing so many grievances, what they're for and commit to having that type of information on hand so he can answer our questions.
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, quviasutuinnattiaqtunga unikkaaqaqtittigiaksaq taakkuninnga tusagaksanit atuinnaulituaqpata.@----@ Mr. Speaker, I'd be happy to provide more detail on that information once it becomes available.
20011130:: nalunanngittuq nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit pisimammata nammiq iqqanaijaqtiqutinginnit.@----@ Obviously the Nunavut Employees' Union has picked up some of their resources in respect of some of their personnel and dealing with their employees.
20011130:: taimannak taanna pijjutautuinnarialik unnirluutaujut ilangita amisuruqsimaninginnit uqaqtii.@----@ So that could be a result of some of the grievances accounting for some of the increases in the grievances, Mr. Speaker.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, kingullirmi minista uqarmat iluliqaqtumik apiqqutiqarninganik amma pijunnaqtuujaarani taakkuninnga tusagaksalimaanit tunisijunnaqtuq kinguvanngittumik.@----@ Mr. Speaker, the last time the minister indicated that it was a detailed question and they didn't have the capacity to be able to provide all that information in a timely manner.
20011130:: suli kiujaulauqsimanngilanga arraaninik taakkuninnga tusagaksanit. suli taakkua pilauqsimanngilakka.@----@ I still haven't received a response from a year ago to get that information, I still haven't received that information.
20011130:: immaqa uqaujjigiarunnaqpuq ministamut uqaqatiqarumatuinnariaqarmat nunanummit iqqanaijaqtiit juunniakkunnut iqqanaijaqtulirijikkut tukisigiarummit taassumunga tunisijunnangippata. immaqa asianit qaujigiarunnaqpuq, uvvaluunniit nalunaiqsiviulutik qanuq katitirilaurmangaata tukisigiarutitsanik taimaigunnaqullugu pilirivvik.@----@ Maybe he should, just as a suggestion to the minister, he may want to consult with the Nunavut Employees' Union if his Department of Human Resources can't get the information maybe you should look elsewhere or request advice on how they can compile and get that information for the department.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, qujannamiiqpara maligaliuqti uqaujjigiarutinganut amma qarasaujakkut titiqqanik tujuivimmuurniaqpunga apiqsurnaugiiqpat, nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkunnut takugiarlunga kisut atuinnaummangaata amma kaanturaangujunut uvanga pilirivvingannut.@----@ Well, Mr. Speaker, I thank the member for his suggestion and in fact I will log onto the web site after question period, of the Northern Employees' Union and see what is available there and contact my department as well.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011130:: apiqquti 377 - 1(5):@----@ Question 377 - 1(5):
20011130:: pilirititaujut@----@ Working Group
20011130:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: apiqqutiga turaaqtippara ministangannut nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20011130:: pijjutigillugu aaqqiiniq pilirititauniaqtunik uqausiusimajunik, qangakkut tamanna kajusigajaqpa.@----@ In respect to establishing the working groups that were mentioned, when is this going to happen.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011130:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ministaup tungilia uqausiqalaurmat ippatsaq.@----@ The Deputy Minister spoke about this the other day.
20011130:: uvanga pilirivvingani piliriaqaqpugut qanuiliurniarninginnit pilirititaujut.@----@ In my department we are working on the logistics of the working group.
20011130:: aaqqissuivagut taakkuninga piliriniaqtunik qaujimatittiqattaqullugit maligaliuqtinik qanuiliurmangaata.@----@ When we establish this working group we will be keeping in touch with the members as to what is happening.
20011130:: kisiani uqarunnanngilanga maanna qangakkut pilirititait pigiaqtitaumaarmangaata.@----@ But we can't say at this time what date the group will be established.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20011130:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011130:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: pinasuarusiumauqtumit apiqsulaurama ministangannit ikupivvilirijikkut angirutiqalauqpurlu nunaliit piliriqatauniarmata amma tusaumatitauttiarlutik.@----@ Last week I rose to direct questions to the Minister of Sustainable Development and he also agreed that the communities would be worked with and consulted closely.
20011130:: qaujigiarumavunga nunaliit uqaqatigijauniarmangaata ujaranniarviit matujauninginnut.@----@ I want to find out if the communities will in fact be consulted about the mine closures.
20011130:: taakkua sivulliqpaangummata taimaittut ujarananirviit matujaujut nunavummi, pillattaaruliqpalliallunilu.@----@ This is the first time we have had these types of mine closings in Nunavut, and it is becoming a reality.
20011130:: minista uqarunnaqpaa nunaliit piliriqatigijaullarimaariangu.@----@ So can the minister state for sure that the communities will be closely involved.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011130:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ii.@----@ Yes.
20011130:: taimaak parnautiqaqpugut.@----@ That's what we are planning to do.
20011130:: nunavummi nunaliit uqaujjaugiaqarmata.@----@ The Nunavut communities have to be consulted.
20011130:: qaujimallattaanngilanga qanga piliriqataumaarmangaata atausiunngittumit nunalimmit.@----@ I am not sure exactly how they are going to be involved but there will be involvement of more than one community.
20011130:: piliriqatiqattiamaaqput kiinaujalirijinik.@----@ They will be working closely with finance officials.
20011130:: qaujimallattanngilagut qanuq tamanna aulatauniarmangaaq kisiani ikupivvilirijikkut piliriqataumaaqput tusaumatittinirmit nunalinnit ujaranniarviit matujauliqpata.@----@ We are not sure exactly how this is going to work, but the Department of Sustainable Development will also be involved in consulting the communities on the mine closures.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011130:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011130:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: qujagivara kiujjutinganut.@----@ I am grateful for his response.
20011130:: kiujaujumarataaqpunga marruunnik ministaannik, minista ikupivvilirijikkunnut amma nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ I wanted to get a response from two ministers, the Minister of Sustainable Development and Community Government & Transportation.
20011130:: apirijumavaakka taakkununga nunalinginnuuqullugikparnaijaqturlutik matujauniarninginnut taakkua ujaranniarviit, pilirititauniaqtut aaqqittaulaunnginninginnit.@----@ I would like to ask them to go to these communities to plan for the closures of these mines, before the working group is established.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011130:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I am sorry, Mr. Speaker.
20011130:: mamianaq, uqaqtii, uqaqatigisimajara ministaujuq ikupigvilirijikkunnut tamakkununga nunalinnuqattarlugit kisianiliqai uvani akaunngiliurutiqaqpunga.@----@ I have spoken with the Minister of Sustainable Development about going to these communities. But perhaps I am the problem here.
20011130:: qaujimallarinngittunga atuinnaummangaarta nunaliujuunnut marrunnut.@----@ I am not sure when I'll be available to go to those two communities.
20011130:: asinginnik kamagijaqarmigama katimajariqpata maligaliuqtiujut kamagigiaqarniarmijarnik.@----@ I have other responsibilities that I have to deal with after our session.
20011130:: nalunarunniiqpuq taakkunungalaaratta nunalijuunnut marrunnuk.@----@ It is obvious that we will be going to these two communities.
20011130:: uqarunnangittunga qangakkut ullungagu taikkununga nunalinnuulaarmangarma.@----@ I cannot say what date I'll be travelling to these communities though.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: apiqquti 378 - 1(5):@----@ Question 378 - 1(5):
20011130:: qaujisaqtauningit ak&ait - inuit qaujimajatuqangit qaujisaqtiillu@----@ Study of Grizzly Bears - Inuit Qaujimajatuqangit & Biologists
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqtii, apiqqutigijara turaangajuq ikupigvilirijikkunnut ministamut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development.
20011130:: uqaqtii, arraagulauqtumi qanuiliurniqtaqaqattarmat nunattinni pinirlunniqtaqakasalauqtuni ammalu atausiaratik, inuit aanniqtauqattarsimajut ak&anut.@----@ Mr. Speaker, over the last year we've had some situations in our community that were almost tragic and in a couple of the cases, people were seriously injured by Grizzly bears.
20011130:: upirngaksangujuq apirilaurama angirunnarmangaaq qaujisarnirmut qanuilinganiujumut qamanittuami.@----@ Earlier in the spring I asked the minister if he could commit to do a study on the situation in Baker Lake.
20011130:: maannaujurli, ak&amik takujuqalaurmingmat kiinaujalirijikkut ministangata nunangani iqaluttuuttiami ammalu tamanna sivulliqpauvallailauqtuq.@----@ In the meantime, there was a grizzly bear spotted in the Finance Minister's riding of Cambridge Bay and that was a first.
20011130:: taimali qaujigumagaluaqtunga ministaujuq uqarunnarmangaaq uvannut qanutuinnaq qaujisarniurmangaata aturlutik inuit qaujimajatuqanginnik ammalu qaujisaqtinut tamaksumunga.@----@ I am wondering if the Honourable Minister could update me if they are going to do some kind of study using Inuit Qaujimajatuqangit and the biologists on this issue.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: kivallirmi amisualunnit akaunngiliurutiqarmata ammalu qitirmiunik tamanna nunaqutigilluniuk mista ing ammalu mista Haviujaup ammalu mista maklain.@----@ I believe we are seeing a lot of grizzly problems in the Kivalliq and the Kitikmeot region, which is the riding of Mr. Ng and also Mr. Havioyak, and Mr. McLean.
20011130:: tamanna pimmariummat ammalu qanuilijaullarittuqalaunnginningani. tamanna qanuiligiarutigijunnaqtavut.@----@ I think this is a very serious issue and before anybody gets seriously injured, I believe I could make sure we do something about it.
20011130:: iqqasaijaqtikka uqautisimaniaqtpakka qanuqturiaqulugit tamaksuma miksaanut.@----@ I will inform my staff to make sure that we are trying to do something on this issue.
20011130:: amisunik takuqattaratta ak&anik nunavummi ammalu qaujimattiariaqaqtugut ammalu tamakkua qaujisariakkannirlugit ak&aujut.@----@ We have been seeing a lot of grizzly in Nunavut now and we have to make sure that we have good research on these grizzly bears.
20011130:: iqqanaijaqtikka tamaksuminga qaujigiaquniaqpakka.@----@ I'll make sure to inform my staff to look into this issue.
20011130:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: quviaktunga ministaujuq tamaksumunga qanuqturasuarmat nunaliujut aktuqtauniqaqtunut.@----@ I am glad the minister is responding to the needs of affected communities.
20011130:: uqaqqaugama aikpanganungajujarmat qanuiliurninginnut nanuit.@----@ Like I say it seems to be the opposite of what is happening with the polar bears.
20011130:: qatsinnaruqpalliallutik nanuit.@----@ There are a decreasing number of polar bears.
20011130:: ministaujuq a ngirunnaqpa uqautilunga qangakkut qaujisarniujuq pigiarajarmangaq ammalu qaujigiarluni tamakkua akaunngiliurutaunngikkaluarmangata ak&anut.@----@ Could the minister commit and tell me when he would initiate this study and see that there isn't a problem in the area with these animals.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: apiriniaqpakka iqqanaijaqtikka tamaksumunga piliriqulugit tamanna tuavirnaqtutitut kamagijauluni taikkununga nunaliujunut aktuqtaujunut.@----@ I will ask my staff to work on this on an urgent basis with the communities affected.
20011130:: saqqijaaqtittikkannirumagaluaratta pularattulirinirmik taimali qaujimattiariaqaqpugu qanutamakkua kamagijunnarmangaattigut ak&ait, ak&atuinnaungittut ammalu nanutuinnaungittut.@----@ We want to promote tourism too in that area so we have to be very careful about how we deal with bears, not just grizzly bears and not just polar bears.
20011130:: taimali qaujimattiariaqammarippugu saqqijaaqtittijunnarniaratta pularattulirinirmik atautsikkut.@----@ So we have to be very careful so that we can promote tourism at the same time.
20011130:: ii. angirniaqtunga tamakkua nunaliujut piliriqatiginiarlugit aktuqtauniqaqpaktut ak&anut.@----@ Yes, I will commit to working with the communities that are affected by the grizzly bears.
20011130:: tamanna pimmariujuq ammalu piliriqatigijariaqarniaqtavut.@----@ This is very important so we will work with them.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011130:: mista ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011130:: apiqquti 379 - (5):@----@ Question 379 - 1(5):
20011130:: tuavirnarniriliqtanga nanuit miksaanut@----@ Urgency of Polar Bear Issue
20011130:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: apiqqutigijara ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of the Department of Sustainable Development.
20011130:: ii, inuusittinnit atausiinnaummat iliqqusituqavut amma apiqqutaulauqtuq nannugasuarnirmut iliqqusituqaqtigut inuusirigattigu.@----@ Yes, our way of life is just one culture and the previous request to harvest a polar bear with a traditional method is our way of life.
20011130:: attarnarijaulluni tainna angiqtaumaunngilaq.@----@ For safety reasons that individual was denied.
20011130:: maannamaaq qanigijaani kangiq&iniup nanurmut paajaujuqalaurmat.@----@ Recently near Rankin Inlet there is a polar bear mauling.
20011130:: arraani aujakkut ilangannit nunalittinnit nanurmit paasijuqalauqpuq pularaqtimit.@----@ Last summer in one of our communities there was a polar bear that mauled a tourist.
20011130:: aujakkut taqqingani aaggiisi qautamaallattaaq kangiqtugaapimmu namminiq saputiqattariaqaqpugut pillugu uvagut nunaliginnuunginnarmata.@----@ During the summer in the month of August literally every day in the community of Clyde River we have to protect ourselves. It has become a daily task to protect ourselves from the polar bears because they come into our community so often.
20011130:: sulikkanniq, uqsuqtuurmi saputigiaqaqpakkivut namminiq nanurnit, pillugu amisuuningit nanuit amisuruqpalliammata.@----@ In addition, in the Gjoa Haven region they have to protect themselves from the polar bears, because the number of polar bears is increasing.
20011130:: nalunanngittuq namminiq saputigiaqaqattarniarmimmata.@----@ I am sure they will have to protect themselves also.
20011130:: tamanna takunnaqtugu, pilirivvik uqaqtillugu nanurnik qaujisaqtiit piliriaqarniarmata tuaviujjilutik imaannikkut sannginiqarniqsaullutik inuit pitaqaqujanginnit.@----@ In view of that, when the department says the polar bear biologists will deal with the issue on an urgent basis they sometimes over power the Inuit needs.
20011130:: piuginnginakku@----@ I don't like seeing this happen.
20011130:: tamanna taimaigaimmat. qaujimavunga tamanna tuavirnarmat kisiani qanuq tukiqaqpa tuaviujjaujuq minista amma pilirivvinga nanurnit qaujisaqtiit uqaqtillugit tuavirnaqtuuniraillutik.@----@ I know this is an urgent case but what does an urgent case mean to the minister and his department when the polar bear biologists say they have an urgent case. So my question is, what does he mean by dealing with it on an urgent basis.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister of Sustainable Development.
20011130:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20011130:: minista umaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ii, qaujimanngilanga uqausiqarmangaaq kiinaujanik uqausiriqqaujarnik uattiaru uvvaluunniit pijjutiqaqpa nanurnik aniatittinasunnirmit nunalingannit.@----@ Yes. I am not to sure if he is talking about the funding that I alluded to earlier on or is it because of trying to get the polar bears out of the community.
20011130:: tukisinnginakku maligaliuqtiup uqausinga tuavirnaqtuit missaanut.@----@ I don't understand the member's comment about urgent cases.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011130:: nalunaiqsigiarut.@----@ Clarification.
20011130:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: immaqa nalunaiqsiluaqqaugama uvanga uqausingani, piggananngiluaqtugu.@----@ Perhaps I was too clear on my comment, too simple.
20011130:: tusaqattaqsimagatta kingunittinnit amisuuningi nanuit mikillivallianiraqtaullutik amma nanurnik qaujisaqtiit uqaqpattutik nanuit nunguppallialirmata piliriaqaqtutik tuavirnaqtunik.@----@ We heard in the past that the number of polar bears were decreasing and when the polar bear biologist says that the number of polar bears are decreasing they work on an urgent basis.
20011130:: taimaittuginnginakkuli.@----@ I don't think that is the case.
20011130:: aturiaqaqtugivakka nunavummi angunasuttinik, nunamit qaujjitiqattiaqtunik, taikkuningaunngingaaqtuq nanurnik qaujisaqtinik.@----@ I think they should be using the Nunavut harvesters, on the land experts, rather than the polar bear biologists.
20011130:: qaujijumaqqauvunga tamanna tuavirnarijaummangaaq nanuqtaqaqattaqtilluta uvagut nunangannit qautamaat, uqaqqaugama uattiaru.@----@ I was wondering would it be considered an urgent case when we have polar bears coming into our community on a daily basis, as I stated earlier.
20011130:: apiriqqaugama iqqanaijaqtitaqaqattarunnarmangaaq aujakkut tainnalu nanurnik qaujisaqtiuluni nanurnik qimaatittiqattarluni, upirngijut alianaigusuttiaqullugit silami.@----@ I asked if we could get an employee during the summertime and this individual could be a polar bear watcher to keep the polar bears at bay, so that campers can enjoy the outdoors.
20011130:: tamanna tuavirnarijaugajaqpaa.@----@ Would this be considered an urgent case.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: iqqanaijaqtivut uumajurniaqtikkunnit piliriaqaqput nunalilimaakasannit.@----@ Our staff with Renewable Resources are working in almost all the communities.
20011130:: pingasuinnauqquuqtut nunaliit nunavummi uumajurniaqtiqanngittut.@----@ I think there are only three communities in Nunavut that do not have Renewable Resource Officers.
20011130:: taikkua iqqanaijaqpattut tuavirnaqtunik nunalinnit, uvattinillu piliriqatiqaqpattutik amma nunalinnit.@----@ Those are the individuals that work on urgent community cases, and they work with the communities and us.
20011130:: apirijunnaqput uumajurniaqtinik piliriaqaqujillutik nanurnik tuavirnaqtunut.@----@ They can request renewable resources to work with polar bears on urgent issues.
20011130:: nunaliit piliriqatiqaqattariaqaqput uumajurniaqtinik, kisiani tamanna nunaliit piliriatsarivaa.@----@ The communities have to work with the wildlife officers, but that is the communities' responsibility.
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary questions.
20011130:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20011130:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqariakkannirumatuinnaqpunga maannamaaq attuuvaulauqtumi marruulaurmatik nanurnik qaujisaqtiik uvagut nunalingannuuqtuuk marruulauqtuuk uumajurniaqtiik tikittuuk katittugit qimaatitsililauqsimajut uumajurniqtiit qimaatitsigiaqtutuinnaqtuit nanurmik.@----@ I just want to state further that just recently this past October there two biologists that came into our community just to scare the polar bears away and there were three Officers in total just to scare the polar bears away.
20011130:: tukisinalilauqpuq atulaurmata nanurnut atuqtausuunik qukiutinik nipiliuqtupaaluusuunik, nipilipaaluunlutik, qimaatitsigutiit nanurnut.@----@ It became understandable at that time that they used bear bangers, and they are very loud, to scare the polar bears away.
20011130:: tusaaninginnik aanniqsituinnariaqatsiarmat.@----@ This might damage their hearing.
20011130:: uvannut uqarunnatuksaujuq pavvisatuinnanngikkaluarmangaata amisuunikunginnut nanuit.@----@ I was wondering if he could commit to me that they are not just pestering the polar bears because there are too many.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: qujannamiiramavara maligaliuqti apiqqutianut.@----@ I would like to thank the member for his questions.
20011130:: ii, qaujigumagaluaqtugut qanuq qimaatitsigunnarmangaatta nanurnik asurlugu inuit qaujimajatuqangit.@----@ Yes, we would like to know how to scare polar bears away using Inuit Qaujimajatuqangit.
20011130:: taimaimmat, katujjiqatigiigiaqaraluaqpugut akauniqpaujumik qaujinasuarluta qanuq nanurnik qimaatiksigunnarmangaat.@----@ So therefore, we have to work together to determine the best possible way to scare polar bears away.
20011130:: apiqqutigali suna akauniqpaugajaqpa qimaatitsinirmik nanurnik.@----@ My question is what would be the best way to scare them away.
20011130:: taanna apiqqutiginiaqtara nunaliik piliriqatigiliraiguttigu.@----@ That will be my question when we are working with the communities.
20011130:: qanuq qimaatigunnarajaqpavut aanningillugit.@----@ How can we lure the bears away without abusing them.
20011130:: angijuqqautikka apiriniaqpakka piliriqatiqaqullugit nunalinni uumajurniaqtinik qaujinasuarnirmik akauniqpaujumik qimaatitsinasuarnirmik nalurnik nunalinni.@----@ I will ask my officials to work with the communities Renewable Resource Officers to find out the best way to scare polar bears away in the communities.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: ilagiarut.@----@ Supplementary question.
20011130:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011130:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: tamanna tusaruminaqtuq.@----@ That's good to hear.
20011130:: pilirivvia qaujisarniqarunnatuksaujuq kangiqtugaapimmik ammalu qikiqtaqjuarmik nunalinnuaqpanninginnik nanuit.@----@ I wonder if his department could do a study in Clyde River and Broughton Island about the frequent visits by the bears and the kinds of problems they are creating.
20011130:: jagaivalliagatta sunatuinnarnik makua sakkuit asingillu.@----@ Because we are losing everything from our shells and ammunition and other things.
20011130:: araani aujaq, natsisiuriaqtulauqpunga attunaaliuqtunga natsiqtaminirma qisinganik.@----@ Last summer I went out hunting and caught a seal and I made a rope.
20011130:: tainna attunaaq pijaulauqsimavut nanurmut, pilirijapaalugilauraluaqtugu.@----@ The rope was taken by a polar bear, even though making the rope was a lot of effort.
20011130:: sunakkutivut jagappalliammata ammalu gavamakkut uvvaluunniit nanurnik qaujijaqtiit inangiqsijjaanngimmata sunakkutittinni.@----@ We are losing our equipment and the government or the polar bear biologists are not replacing this equipment.
20011130:: ikupigvilirijikkut qaujisarniqarunnatuksaujut sunanir jagaivalliammangaata kangiqtugaapimmi ammalu qikiqtaqjuarmik.@----@ I wondered if Sustainable Development could do a study to see what kinds of losses we are experiencing in Clyde River and Broughton Island.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20011130:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011130:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: ii, qaujijagaluaqtunga tamakkiinnik nunaliinnik ajurutiuvammat.@----@ Yes, I realize this is a problem in those two communities.
20011130:: nunaliiqqaittauq asingit taimaimmijut.@----@ Perhaps other communities as well.
20011130:: qaujigiarniaqpunga pilirivviga qaujigunsarajarmangaaq sujuqalirmangaaq nunaliinnik, tusaumatitsigiarniqarunnarmata qaujinasuarlutik suna ajurutillariummangaaq.@----@ I will look into seeing whether my department can find out what is happening in those two communities, and they can consult with the two communities to determine the real problems there.
20011130:: uumajurniaqtikkut katujjiqatigiit ammalu uumajuraqtiit katujjiqatigiigunsatuksaummijuit qaujinasuarnirmik sunait ajurutiummangaata ammalu pilirinasunginnarniaqpugut sapujjinasuarlugit tamakkiinni nunalimmiutaujunik nanurnik ammalu piliritsiarniaqtuttaugaluaqtuit uulajurniaqtiit aaqqitsinasuarnirmik tamatsuminga.@----@ The HTO and Wildlife Officers can probably work together to determine what the problems are and we will keep working to try and protect the people in the two communities from the bears and hopefully those officers will do their best to correct that problem.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: maligaliuqtiit qaujimaniaqqut apiqsurnarunniirmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20011130:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011130:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20011130:: titiraqsimajuq apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011130:: katimmajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20011130:: utirniq titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011130:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20011130:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20011130:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Item 10.
20011130:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Petitions.
20011130:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
20011130:: atiliuqtausimajut.@----@ Item 11.
20011130:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011130:: unikaaliangitk katimajiramaat katimajiramaangukainnaqtuillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011130:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20011130:: unikaangit katimajiit qimirruningita maligaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011130:: unikaangit katimajiit qimirruningit maligaksaqnik..@----@ Reports of Committee on the Review of Bills.
20011130:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011130:: saqqittitat titiqtaqqait.@----@ Tabling of Documents.
20011130:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011130:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011130:: saqqittitat titiqqaq@----@ Tabling of Documents
20011130:: saqqittitaq titiqqaq 061 - 1(5):@----@ Tabled Document 061 - 1(5):
20011130:: nunavuumik ukiuqtaqtumik silattusarvigjuangata arraagutamaaq unikkaaliarivattanga@----@ Nunavut Arctic College Annual Report
20011130:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: saqqittijumajakka inuntituungajuit qallunausijingajuillu amisuliangusimajuit arraagutamaaqsiut unikkausiit ukiuqtaqtumik unikkaalianginnik.@----@ I would like to table the Inuktitut and the English copies of the Annual Report of Arctic College.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011130:: saqqittitat titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011130:: saqqittitat titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011130:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011130:: saqqittitaq titiqqaq 062 - 1(5):@----@ Tabled Document 062 - 1(5):
20011130:: titiqqait pivalliajukkuuqtitausimajuillu pijjutiliit matuningata nanisivimmi@----@ Letters & Press Release Regarding Nanisivik Closure
20011130:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: saqqittitsijumavunga pingasunik titiqqanik.@----@ I would like to Table three documents.
20011130:: sivulliq pivalliajutkuuqtitausimajuq ullulik aaktuvva 29, Breakwater Resources uqaqtuit nanisivik ujarattaivinga matulaariamik sitiippiri 2002mik.@----@ The first of these is a News Release dated October 29th, Breakwater Resources announcing that the Nanisivik mine will be closed in September 2002.
20011130:: tungilia titiqqaq ujluqaqtuq aaktuvva 21 uvannut turaangajuq titiqqaq kamingkuu uvarattaqtikunni uqausiliit matuniriniaqtanganni ujarattarviup ammalu tusaumatitsigiakkanniqtutik.@----@ The second of these letters is dated October 21st addressed to me from Cominco Limited informing me of the mine closure and providing me with additional information.
20011130:: kingulliqaaq titiqqaq ullulik nuvippiri 26 Haammalanganni ippiarjuup uvannut turaangajuq maligaliuqtiunirnut quktiktumut.@----@ The last document is dated November 26 from the Hamlet of Arctic Bay addressed to me as the MLA for Quttiktuq.
20011130:: titiqqamik nunaliujuq uqaqpuq tungilia angajuqqaangata Breakwater Reources katimaqatiqaqsimagaluaqtillugu maijangata ikpiarjuup, nunavut gavamakkut suli qaujikkailaunngimmata Haammalangannik matuniriniaqtanganik ujarattaiviup.@----@ In the letter the community indicates although the Vice-President of Breakwater has met with the Mayor of Arctic Bay, the Government of Nunavut has not yet contacted the Hamlet on the closure of the mine.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011130:: saqqittitsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011130:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011130:: saqqittitaq titiqqaq 063 - 1(5):@----@ Tabled Document 063 - 1(5):
20011130:: kiujjuti saqqitamut titiqqamut katimajiit unikaalingata ikajuusiarnirmut@----@ Response to Tabled Committee Report on Income Support
20011130:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: iqqanaijaqtikka pilirisimajummariuvut.@----@ My staff has been working quite a bit.
20011130:: saqqittittijumavunga titiqqamik inuttituungajumik qallunaijingajumillu kiujjutiujumik katimajiralaat atuliqusimajanginnut.@----@ I would like to table a document in Inuktitut and English in response to the Standing Committee's recommendations.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: saqqittitaq titiqqaq 064 - 1(5):@----@ Tabled Document 064 - 1(5):
20011130:: unikkausiq akiliijjutinik katimajiit kiinaujalianginnik, katimmajjutinginnik ammalu akiliunginnik.@----@ Report on the Payment of Indemnities, Allowances & Expenses
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011130:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011130:: saqqittitsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011130:: saqqittitsijumavunga titiqqamik maligaliuqtiit.@----@ I have a document members I would like to table.
20011130:: saqqittijumavara titiqqaq unikkausiq akiliijjutinik katimajiit kiinaujalianginnik, katimmajjutinginnik ammalu akiliunginnik arraaguanik isuliktumik maatsi 31, 2001mut.@----@ I wish to table the following document. Report on the Payment of Indemnities, Allowances & Expenses for the year ending March 31st 2001.
20011130:: saqqittitsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011130:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011130:: qaujikkaijjutiit pigiarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20011130:: qaujikkaijjutiit pigiarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20011130:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011130:: qaujikkaijjutiit pigiarutiksanik sivullirmik uqalimaaqtauninginnik maligaksani.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011130:: qaujikkaijjutiit pigiarutiksanik sivullirmik uqalimaaqtauninginnik maligaksani.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011130:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011130:: pigiaqtita.@----@ Motions.
20011130:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20011130:: katimmajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20011130:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011130:: pigiaqtitaq 015 - 1(5):@----@ Motion 015 - 1(5):
20011130:: nuutauninga uqausilirinirmut kamisinaup arraagutamaaqsiutingata unikkausinganik ajauqtikkunnut@----@ Referral of Language Commissioner Annual Report to Ajauqtiit
20011130:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti, pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata quktittuup arraagutamaaqsiutingat unikkausiq 2000-2001mut uqausilirinirmut kamisinangata nunavut nuutaulunik ajauqtikkut katimajiralaanginnut ammalu katimajiralaakkut unikkausirlutik maligaliurvimmut piviksaqaliqpata nanisimajanginnik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Member for Quttiktuq that the Annual Report for 2000-2001 of the Languages Commissioner of Nunavut be referred to the Standing Committee Ajauqtiit and that the Committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: pigiaqtitauvuq.@----@ The motion is in order.
20011130:: pigiaqtitanut.@----@ To the motion.
20011130:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20011130:: apiqsuutitaqarmat.@----@ Question has been called.
20011130:: angiqtuinnait.@----@ All those in favour.
20011130:: anginngittuinnait.@----@ All those opposed.
20011130:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011130:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011130:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20011130:: mista nutarat.@----@ Mr. Nutarak.
20011130:: pigiaqtitaq 016 - 1(5):@----@ Motion 016 - 1(5):
20011130:: nutauninga kanngunaqtunut kamisinaup arraagutamaaqsiutingata unikkausinganik gavamalirijikkunnut@----@ Referral of Information & Privacy Commissioner's Report to Government Operations
20011130:: mista nutarat (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011130:: uqaqti, pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata qamanittuap, nutauniqullugu kanngunaqtunut kamisinaup arraagutamaaqsiutingata unikkausinganik gavamalirijikkut katimajiramaangannut qimirrujauqullugu, ammalu katimajiralaakkut unikkausirlutik maligaliurvimmut piviksaqaliqpata nanisimajanginnik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Member for Baker Lake, that the Annual Report of the Information and Privacy Commissioner be referred to the Standing Committee on Government Operations and Services for review, and that the Standing Committee report back to the House at the earliest opportunity with its findings.
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: pigiaqtitauvuq.@----@ The motion is in order.
20011130:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20011130:: pigiaqtitamut.@----@ Question has been called.
20011130:: apiqsuutitaqarmat.@----@ All those in favour.
20011130:: angiqtuinnait.@----@ All those opposed.
20011130:: anginngittuinnait. kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011130:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011130:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20011130:: katimmajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20011130:: sivullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ First Reading of Bills.
20011130:: katimmajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011130:: aippaanik uqalimaaqtaumingit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20011130:: katimmajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20011130:: isumaqsuutaujuit katimatuinnatillugit maligaksait asingillu. maligaksaq 13.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011130:: ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naasautaa 2, 2001/2002.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002.
20011130:: saqqittitaq titiqqaq 41 - 1(5), nunavuumik imialummut maligangata unikkausinga, mista ikkarrialuk iksivautarijauluni.@----@ Tabled Document 41 - 1(5), the Nunavut Liquor Act Report, with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20011130:: maligaliuqtiit nirigiaqtukainnarniaqput.@----@ Members we will break for lunch.
20011130:: niqit atuinnautitauniaqput 12:15mik tuktut illurusiani utirniaqqusi tasvunga maligaliurvimmut 1muaqpat.@----@ Lunch will be served at 12.15 in the Tuktu Room and you will report back here to the Chamber at 1 o'clock.
20011130:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011130:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 12J3 ullukkut pigiakkanniqtutik 1:07 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 12.03 p.m. and resumed at 1.07 p.m.
20011130:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011130:: isumaksarsiurutauningit katimatuinnaqtillugit maligaksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011130:: iksivautaq (mista ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20011130:: qujannamiik, taima katimatuinnarniujuq pigiaqtiliqpara.@----@ Thank you. I will now call the committee to order.
20011130:: maligaksaq 13, ilagiarutaujut kiinaujanut maligaq saasautinga 2, 2001/2002.@----@ We have Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: katimatuinnaqtilluta ullumi kamagijaqarumajugut maligaksaq 13 ammalu saqqitausimajuq titiqqaq imialullirinirmut maligarmut unikkaangujut.@----@ In committee of the whole today we would like to deal with Bill 13 and Tabled Document Liquor Act Report.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011130:: angiqpita katimajiralaangujut kamaniarmata maligaksaq 13.@----@ Do we agree that the committee will deal with Bill 13.
20011130:: ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqausirngautiksaqaqpa.@----@ Does the Minister of Finance have any opening comments.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: maligaksaq 13 - ilagiarutaujut kiinaujanut maligaq naasautinga 2 - isumaksarsiurutauninga katimatuinnaqtillugit.@----@ Bill 13 - Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002 - Consideration in Committee
20011130:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: qujannamii uqausiqartitaujunnarama nunavut gavamakkungita ilagiarutinginnik kiinaujait naasautinga 2 ukiumut 2001/2002.@----@ Thanks for the opportunity to discuss the Government of Nunavut Supplementary Appropriation No. 2 for the fiscal year 2001/2002.
20011130:: pijjutigijanga ilagiarutaujuq kiinaujanut maligaksaup ilasigiarniarmata kiinaujakkannirnik nunavut gavamakkunginnut ukiumut isulillugu maatsi 31, 2002.@----@ The purpose of the Supplementary Appropriation bill is to provide additional funding to the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2002.
20011130:: angiqtaujariaqaqtitaujut katittugit 41 milian 47 tausa 500 ilagiarutauniaqtut.@----@ Authority is requested for a total of 41 million 47 thousand 500 dollars in additional appropriations.
20011130:: taakkua iluliqaqtut 37 milian 588 tausan 500 aulatjutinut ammalu makimainnarutinut ammalu 3 milian 459 akitujuutinut.@----@ This is made up of 37 million 588 thousand 500 for operations and maintenance expenditures and 3 million 459 thousand for capital expenditures.
20011130:: aulajjutinut makimainnarutinut pijariaqaqtut piqasitjijut 14 milian 913 tausan nunavut gavamakkunginnut amisururiarutaujunut akiliutjaujuksaujunut ikajurutaujunut saqqisimajut nunavummi iqqanaijaqtinut katutjiqatigiinginnut angiqatigiigutaujunut.@----@ The operations and maintenance appropriation requirements include 14 million 913 thousand dollars across the Government of Nunavut for increased compensation and benefits costs associated with the NEU collective agreement.
20011130:: 20 milian 750 tausa aanniaqtulirijikkunnut akiliutijuksaulutik niriugijaujunut aulatjutiksakannirnut ammalu 307 tausa 50 aulatsijikkunnit ammalu gavamauqatigiittulirijikkunnut kiinaujaqaqtittijjutauniaqtut ikuma II pilirijunut.@----@ Twenty million 750 thousand dollars to the Department of Health to meet anticipated operational expenditures, and 307 thousand 50 dollars to the Department of the Executive & Intergovernmental Affairs to fund the Ikuma II Working Group.
20011130:: akitujuutinut atuqtuksaujut aviktuqtugit 1 milian 368 tausan nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut taiksumunga mittimatalimmi kinaluqautiksamut ammalu taikkua maunatuinnaq ilagiaqarsimattutik 500 tausa 868 tausan ilagiarutinut.@----@ The capital appropriation requirements break down to 1 million 368 thousand dollars to the Department of Community Government & Transportation for the Pond Inlet sewage lagoon which is comprised of a special warrant of 500 thousand dollars and 868 thousand dollars in a Supplementary Appropriation.
20011130:: 920,000 qikaummut aturiarmut ammalu tulaktarviujumut ikajurutaujut katittugit 1 milian, 871 tausa nunalinnu gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut kiinaujaqaqtitauniarlutik akitujutinut amigarsijjutaujut kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ Nine hundred and 20 thousand dollars for the Bathurst road and port project contribution and 1 million 871 thousand for Community Government & Transportation to fund capital shortfalls in their budget.
20011130:: iksivautaaq, tamajja uqausitsakka.@----@ Mr. Chairman, that concludes my remarks.
20011130:: kiujunnattiarniaqpunga apiqqutiujunik katimajiramaanik.@----@ I look forward to answering any questions the committee may have.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011130:: iqqanaijaqtitit uvaniiqatigivigiit.@----@ Minister do you have your officials here with you.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: raanti qaivalliavuq.@----@ My officials are on their way.
20011130:: kisiani kajusijunnaqpunga.@----@ But I am ready to go.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: uqallavvimmuurumaviit iqqanaiqtiillu malittitauniaqpuq uqallavvimmut iqsipat.@----@ Would you like to go to the witness table and your official will be guided to the table as well when he comes in.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: maannaujuq utaqqiniaqpavut iqqanaijaqtitit.@----@ At this time we will wait for your officials.
20011130:: qaujimakkarumatuinnaqpakka katimajiramaat maligatsaq 13 mappiqtugaq 6-miimmat.@----@ I just want to let the members know that Bill 13 is on page 6.
20011130:: pigiarniaqpugut mappiqtugaq 6-mit.@----@ We will begin on page 6.
20011130:: minista ing apirijumavagit utaqqijumammangaaqpit iqqanaijaqtinnik uvvaluunniit pigiarumavit.@----@ Minister Ng I would like to ask you if you want to wait for your officials or would you like to begin.
20011130:: uqausitsait katimajiramaanik.@----@ Comments from the members.
20011130:: apiqqutitsait katimajiramaanit.@----@ Questions from the members.
20011130:: uqausitsaqtaqanngippat.@----@ If there are no comments.
20011130:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaaq, takunnarakkit amisuuningit taakkua ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut, tukisiumajakkulli ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut taikkununngaangammata iqqaumajaulaunngittunit uvvaluunniit tamakkua aturniaqtugilaunngitaqtinnut.@----@ Mr. Chairman, looking at the amount of this supplementary appropriation, my understanding of a supplementary appropriation is that it is for things that weren't thought of or weren't inquired or we never thought these things would be necessary.
20011130:: ilangat takunnaqtugu minista uqausirisimajanga $15-miliakasaat akitturiaqtauninginnut ikajuutiit nunavummiunut iqqanaijaqtinut malittugu angirut.@----@ Looking at one of the items that the minister mentioned, almost 15 million dollars for increased compensation and benefits for Nunavut employees as a result of the collective agreement.
20011130:: tainnauvaa suli.@----@ Is this still one.
20011130:: uvannut taimanna angitigijunik ilagiarutiqaqtillugu angijummariummat, $41-milian.@----@ To me having a supplementary this large is quite a substantial amount, 41 million dollars.
20011130:: qanuq kiinaujatigut parnautiliuttiarunnaqpat taimannanik amigaqsiqunamugit kiinaujanik.@----@ What kind of budgeting, proper budgeting would not seem to end up being out this much money. Like in general.
20011130:: qanuq atukkajuppat.@----@ What practices are used.
20011130:: qanuittunik atulirunnalauqpat kiinaujatigut parnautinik qaujimalauqtatinnik.@----@ Are there things that could have been incorporated into the initial budget that we knew about.
20011130:: taikkua tavvaniigiatunngittut.@----@ Things that may not have been necessary to show up in here.
20011130:: uuttuutigilugu ilangat aanniqtuniki akiliqsuiniq amma ikajuutiit kiinaujatigut parnautiliangulauqtut amma uqaqsimagama kingunittinnit kiinaujatigut parnautiliuratta malittugit 100- iqqalaijaqtiit.@----@ One example that I'll use is just in the compensation and benefits that was budgeted for and I said in the past that we are budgeting based on being 100% staffed.
20011130:: uvannulli almaat 100--nik iqqanaijaqtiqarnianngikkaluarutta, taimaak kiinaujatigut parnaigatta.@----@ To me even though we are not going to be 100% staffed, we are still budgeting it that way.
20011130:: tamanna parnainittiavaunngimmat.@----@ That is not proper planning.
20011130:: qaujimagatta 80--nik iqqanaijaqtiqarniaratta, tainna 20--kanniq turaarluni asinginnut pilirianut amma pijitsirnirnut amma katimajiramaalimaat uqarviqarunnarlutik namunngarniarmangaata.@----@ If we know that we are going to be 80% staffed, tat 20% go could towards other programs and services and all the members would have some say in where it is going.
20011130:: takugaigatta ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtunik amisuuninginnut, amisuuningit piliriangugiiqsimavammata tavvungaqtautillugit.@----@ When we see a supplementary appropriation for the most part, a lot of this stuff is done by the time it comes here.
20011130:: taimaimmat apirijumavara minista kiuqullugu tamakkununga uqausirnut.@----@ So I would like to ask if the minister can respond to those general comments.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq taimali, iksivautaq pilirituinnaqattaqtillita, kisutuinnait parnaksimaqattarmata ammalu kajusivaktutik maliktutik parnatausimaningit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Well I guess, Mr. Chairman, in the normal course of business in an ideal situation, you have everything planned and everything works out the way it is planned.
20011130:: taimali, qimirrullugit amisuningit uqausiriqqaujakka uqausirngautinni, ammalu mista tuutu nalunairsiqaummat 15 milian miksausaktugit nunavummi iqqanaijaqtinut angiqatigiigutaujunut.@----@ In the case of, if you look at the amounts that I mentioned in the opening comments, and Mr. Tootoo pointed out the 15 million dollars approximately for the NEU collective agreement.
20011130:: taimali ilisijunnarajalauraluaqtilluta miksausaktausimajunut taikkua angirutaujut atiliuqtaulauqtinnagit, kisiani qaujijunnanginnatta qanuilillarinniarmangaaq.@----@ Although we could have put an amount into the budgetary estimate until an agreement was finalized, but why pre-judge what the outcome would be.
20011130:: taimali, taakkua 15 milian turrangajut 2001/2002 ukiumut marrunnut pingasunut - amisururiarninginnut nunavummi iqqanaijaqtinut katutjiqatigiinut ammalu nalunairsimalluni gavamakkunnut piliriviujunik malinniarlutik kiinaujatigut akitturiarutaujut tainna angiqatigiigutautillugu.@----@ So in that case, this 15 million dollars is for the 2001/2002 year for the two and three quarter percent increase for the Nunavut Employees' Union and it is spread out across all government departments to reflect the monetary increase as the result of that ratified agreement.
20011130:: taikkua amisuninginnut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut, maligaliuqtiujuq qaujimamma 20 miliakasait.@----@ For the issue of the other amount for Health and Social Services, as member know approximately 20 million dollars.
20011130:: isumagillugit tamanna uqausiriqattarsimagattigut tavvani maligaliurvimmi ammalu katimajiralaanut ajjigiinngittunut tamakkua nammakkaluarmangata kiinaujait piliriviujuumi, ammalu imaiqattarsimamma ministaullunga nalunairsittiarlutik amisuaqtikallallutik, nalunaiqtausimajuq, piliriangummarippammat maliktutik taakkua kiinaujalirijirkut ammalu aanniaqtulirijikkut taikkua ikajurutauniarlutik amisuuningit ammalu kisut uvani pisimajaummangata tamaani arraagujumi.@----@ Given that we have talked about this in the House and in committee on various occasions on whether or not there is sufficient funding for the department, and it has been as the minister has articulated on several occasions, that has to be verified. There was some extensive work carried out in conjunction, between the Department of Finance and the Department of Health to substantiate some of those amounts and that is what is reflected here to deal at least with this year.
20011130:: arraagulaaqtumi kiinaujait miksausaksimajut saqqirunnalaaqtut taikkunani ilagiarutaujariaqaqtunut.@----@ Next year's main estimates will obviously be reflective of some of those additional needs as well.
20011130:: imak, amisuummata 40 milian ilagiarutiksaujunut kiinaujanut pijumajauqattaqtunut.@----@ So I mean, by and large, that's the bulk of the 40 million dollars or so of Supplementary Appropriation requests.
20011130:: kisianili maligaliuqtiup apiqqutinganut iqqanaijaqtinut ammalu kiinaujanut maliktugit niriugijaulauqtut ammalu iqqanaijaangujut innuksimanngittu.@----@ But in respect to the member's question about staffing and budgeting based on actual expected levels versus vacancies.
20011130:: iqqaumajariaqarmigatta tamakkua piliriviujut, miksausaktugu gavamakkut 80--ngit iqqanaijaqtiqarmata, 20- qaujimajutit inuksimanngimmata, puiguqtaililuta tamanna suli piliriangujariaqarmat.@----@ One has to remember that even though the departments, roughly the government is around 80% of staffing, there is a 20% as you know vacancy rates, let's not forget that the work still continues to be done.
20011130:: suli akiqariaqarmata piliriangujariaqarniaqtut innuksimanngikkaluaqtillugut upinnarani qaujisaqtitaqarmat iqqanaijaqtitauvaktunik qangagut ammalu uvatairutinut, iqqasaijakainnaqattaqtut, iqqanaijainnaqtut kinguviutittitaukainnaqpaktut qilamimuugaluaq.@----@ There are still costs involved in getting that work done even though there is that vacancy factor because there are consultants that are hired to carry out work, there are staff that are putting in tremendous amounts of extra work and overtime, there are casual employees, indeterminate employees that are hired to fill in on a short term basis.
20011130:: tamajja tamakkua atangiqtutik kiinaujaqaqtitaujariaqarmata piliriviujunut.@----@ So there are all those factors that require funding for departments.
20011130:: taimali isulivviqaqtinniaruttigut, 80- iqqanaijaqtiujut kiinaujait piliriviujunut ammalu 20- turaaqtillugu pilirianut, taimali imaikkajaqpuq iqqanaijaqtiujut 80- ungataanuqpata taikkua piliriangujut nakatiqtaujariaqalirajaqtutik kiinaujaqaqtitauvigisimallugit taikkunanngat inuksimanngittunut iqqanaijaanut.@----@ Now, if we were to cap it at, say 80% of funding for departments based on the expectation of 80% of staffing and put the 20% into programs, what happens when your staffing gets increased past 80% and you have to cut back on programs that you have allowed to be funded from the vacancy levels.
20011130:: tamanna akaungiliurutimmariujunik saqqigajarmat. naliqput takujumagajaqpallainngittugut nakatiriniujunik taimaittunik.@----@ Because that would create some significant problems, I don't think any of us would want to have to face having those cutbacks.
20011130:: qanurli taqqakkuatuinnait uqautijunnaqpitigut, imaittumi piliriaqalauraluarluta ammalu iqqanaijaqtitaakkanniriaqaliqpugut taikkua nakatirlugit piliriangujut.@----@ How do you explain to the public at large that yes, we had this program and now we have additional staff requirements and we have to reduce those programs.
20011130:: taimali isumajunga tamanna nalunairsijjutigimmagu atuqpaktavut kiinaujanik atuqtuksanik aqqiksuitilluta ammalu qanuq aulaqaqpammangaatta kiinaujatigut. iksivautaq.@----@ So I guess that's the basis of the rationale that we use in our budgeting and how we operate on the fiscal side, Mr. Chairman.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista ing, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Ng. Mr. Tootoo.
20011130:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, qulanngikkaluaqtunga ministaujuq kiinaujatigut qanuilingalirnittigut uqaqtillugu uqausiriqqaujaraluanga kisianili amiakkuminiujut amisuvammata pilirijunnanginnirilauqtanganut gavamakkut ammalu taikkua iqqanaijangujut innuksimanngittut, ammalu tamakkua amisuk amiakkugijauvaktut tavvanngaqpaktut.@----@ Mr. Chairman, I am pretty sure that in the minister's fiscal update he mentioned the fact that a lot of the accumulated surplus that we had was a result of lack of capacity in the government and all those vacant positions, and that's where a large portion of this surplus is coming from.
20011130:: ilangillunnit, amisukallaumut, tavvangaaqpalliammata 15 milianit tavvaniittut akilirutiksakanniujunut turrangajut angiqatigigutaujumi.@----@ Or a portion, an amount of it, is coming from the almost 15 million that is in here for additional costs associated with the collective agreement.
20011130:: ministaujuq uqaqpa tamakkua amisuningit kiinaujait atuqtuksait turaangatitaujut tavvani atuqtuksaujuni akiliutaujunut ammalu ikajurutaujunut atuqtausimalirmata ammalu suli pikkanniriaqarillutik qangagukkanniq tamakkua pijumajaujut pijauniarmata.@----@ Is the minister saying that all the amounts that have been budgeted for in the main estimates for compensation and benefits has been spent and it needs this much more to top it off to meet those needs.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik , mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: mista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: tamarmat uqautigiarumajara maligaliuqtiujuq, iksivautaq, uqalaunngittunga amiakkutaqarnirarlugu tamakkunanngat iqqanaijaanik innuksimanngittunik tavvani gavamakkunnit.@----@ I would like to correct the member, Mr. Chairman, I have never said that the bulk of the surplus has come from the vacancy levels of this government.
20011130:: kisiani pitaliugaluaq, uattiaru uqaqattarsimagama, ilangit, kisiani amisummarialuunngittut amiakkusimajut gavamakkunginnit.@----@ There certainly is, as I have said in the past, a portion of that, but it is not a significant component of the overall accumulated surplus of the government.
20011130:: ilitarsimamajugu gavamakkunnit piviqarunnaqtittisimajuq kamaginiarlugit kiinaujalirinirmut asinginnik aulanirmut ammalu makimainnarutinut ammalu akitujuutinut pitaqariaqaqtunut, amma uattiaru uqaqqaugama inangiutisimakainnapattu iqanaijaqtit, qaujisaqtiit, ungatianuurujjauni ikaqranu amma iluunnati asingi ilingajuit pijariiqsiniqnut amma pijitsiraqninu gavamakkut pijitsirautinginnu kiinaujatsamaaqatitauju ilanginni atuluaqsimajuni kiinaujjatsaangitigu amma ikajuutiuvattuni gavamakkunni.@----@ We have recognized that it has given the government some flexibility to deal with funding matters in other operations and maintenance and capital requirements. As I said earlier, there have been casual employees, consultants, overtime and all the other things associated with completing and delivering government services that is funded from some of the excess under-spent salaries and benefits from the government.
20011130:: iing, iksivautaq, 14 milian 931 tausan taalait iqanaijaqtunu amma aanniqtunu qumaagut ikajuutiit maqruuk amma pingajuata nappangit qanuigiaqtauniqnut ilingajut pijitsiraruti gavamakkunnu iqanaijaqtunu maligaqmi taikununga iqanaijaqtinu.@----@ Yes, Mr. Chairman, the 14 million 913 thousand dollars for compensation and benefits costs two and three quarters of the adjustment is for the civil service as a result of the collective agreement for those employees.
20011130:: taimailingajuq tavvani ilagiarutit qanuigiaqtauningini.@----@ That is what is in this supplementary appropriation.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik minista kiulvin ing, mista.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011130:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011130:: pisimangikkaluaqtakka naliqangit ukua 20 pusanmi atuinnaqaviujut taikua gavamakkunnuungajuit, qanuilluaqninga pijaunniqma nammanginni initsait ilungani gavamakkut amma akiliqsuqtauningit nallianiinningit amma pitaqaqmangaata pitaqangimmangaata, taimaillualinniarluti tamatut namma.@----@ I guess as a result of the 20 percent vacancy rate that the government has, was that amount taken from the number of positions with the government and the pay ranges that they are at and whether they are vacant or not, to come up with this number.
20011130:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista. tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: pisimangikkaluaqtakka naliqangit nalunaiqsimajut qanuilinganinginni uvvalu niruaqsiniqarluni taikua 14 minian 931 taalait.@----@ I don't have a detailed calculation of what is making up or comprising that 14 million 913 thousand dollars.
20011130:: iqanaijaqtiqutiga qaippat pisimaniaqtutsauvangit.@----@ My official when he comes might have those details.
20011130:: piviqatitsigunnaniaqtunga nalliani tukisinnaniaqtillugit tukisijjuti taitsuma maligaliuqtiup tusarumajanga qangallarikiaq, immaqa iqanaijaqtiqutiga pisimatsingippat tamaungaruni iksivautaq.@----@ I have a break down of departmental costs with me, but that is the extent of the details I have. I am certainly willing to provide any more detailed information that the member wants at a later date, if my official doesn't have it when he arrives Mr. Chairman.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: iqaumaniaqutit utaqijumangigiavit iqanaijaqtiqutinni.@----@ Remember that you didn't want to wait for your official.
20011130:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, isumagijarali immaqa atuagaqarutiujuit atuutilugit tamatumunga tamainut aqraagumi iqanaijaqtimut kiinaujtsaat iluani gavamakkut taikaniittuit amma amisulirtillugit pusantiagut quvvariaqlugit.@----@ Mr. Chairman, I guess what I am getting at is I am wondering if the methodology that was being used in calculating this amount was based on all the PY's within the government that are there and multiplied by the percentage increase.
20011130:: pitaqaqtutsauva ilanganni uuma 15 milian taalait turaangalluti taakkununga atuinnaqnu initsaujunu pijauniaqtutsaunani, pillugu pitaqanginnikuanu taikua initsaujuit.@----@ Is there a potential that some of this 15 million dollars is targeted toward these vacant positions that could end up being lapsed anyways, because there is no one in those positions.
20011130:: tamatuminga tukisinasuaqtunga.@----@ That's what I was trying to find out.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik mista. tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: uqaqaugama ministaa, qaujimangittunga.@----@ Like I said to Mr. Tootoo, I don't know.
20011130:: uqaqaullunga ullumigiakkanniq, pitaqaqma inangiutikainnapattuni amma kiinaujatsamaaqatitaungittu initsait iluani gavamakkut immaqalu ikajuqtaugunnaqata imaijariaqarajaqma qanuigiaqlugit kiinaujjatsaangitigut.@----@ But like I said earlier as well, there are casual and indeterminate and non-funded positions within the government as well that if they are unionized would require the adjustment on their salary.
20011130:: taimaimut qanuigigutigilunigit akingit amma ikajuusiarutiuvattuit quvarianningit.@----@ So that would certainly compensate for some of the amounts of the cost and benefit increase.
20011130:: taimaituinnariali taimaituinnariaqangi.@----@ That might or might not be used.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011130:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, apiqqutituinnaqai una, tamailimaakasat 38 milian ukunani aulajjutiit aaqiumainnarutiillu.@----@ Mr. Chairman. Just a general question here I guess, on the almost 38 million there that is for operational and maintenance expenditures.
20011130:: qanuilluaqali pusantinga taatsuma kiinaujatsamaat, imaaqai apiqqutiqaluaqtunga minista qaujimagaluaqmangaaq qaujimangimmangaaq, uvvalu utaqigiaqarmangaaq iqanaijaqtiqutinganni tukisigiaqvigilugu., kisuuva pusantinga taatsuma, ilingaqasiutiniaqa ikajuutinu initsaujunu, pijatsait atuqtaungittuit ilungani gavamakkut amma taikuaruluujaillu.@----@ What percentage of that funding, I guess I am asking the minister if he knows or not, or if he has to wait for his official to find out, what percentage of that, whether that be lapsed benefits due to vacancies, programs that aren't being used within the government and those types of things.
20011130:: nakingaaqtuinna kiinaujatsamaanga namungaallunilu.@----@ Where is that money coming from and then where is it going.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: imaali iksivautaq, ilangit tukisigutit titiraqsimaniqatsiangittuit nalliani pilirivviujumi qanuilinganingillu akingit.@----@ Well certainly Mr. Chairman, some of the information isn't as detailed in each of the departments depending on the transfer amount.
20011130:: taikua katimautitsait kamagigunnaniartavu piliriliruttigu piliriviujuit qaujisaqtauninginni.@----@ Those are the items that we will get into once we get into the departmental review.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20011130:: kajusikkannilaunnginittinni. isiqquurmat iqqanaijaqtiit.@----@ Before we go any further I believe your official is here.
20011130:: ajjaqsiji taanna malittikainnaruuk.@----@ Sergeant-At-Arms could you escort the individual please.
20011130:: qujannamiik, minista ing nalunaikainnarunnaruviuk iqqanaijaqtiit.@----@ Thank you, Minister Ng would you please introduce your official.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: uvaniiqatiga mista tiat tingul angijuqqaaq kiinaujanik qaujisaqtinik kiinaujalirijikkunnut.@----@ I have me with me Mr. Ted Dingle who is the Senior Financial Analyst for the Department of Finance.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaaq, qaujimattiaqpunga tavvani qanuinnillattaanik.@----@ Mr. Chairman, I am fully aware of the detail in here.
20011130:: kisiani ujijumavunga pitaqalaurmangaaq agguqsimajunik pusanik.@----@ But I was wondering if it had a breakdown of percentages.
20011130:: ilulilimaangit takunnanngillugit.@----@ Overall, the whole thing without looking at it.
20011130:: qaujigasuatuinnarluta nakinngaarmangaata kiinaujait amma namuunngaammangaata.@----@ Just to get an idea of where the funding is coming from and where it's going.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaaq, iluikkait kiinaujaqtaakkanniit, ilagiarutinut tussirautiit pijausimavaat amiakkuminirnit, , kiinaujait akiliutauniaqtillugit.@----@ Mr. Chairman by and large the bulk of it is additional funding, a supplementary request so it comes from the accumulated surplus that we have, as far as where the funds would be paid out of.
20011130:: amma uattiaru mista tutu apiqqutigiqqaujanganut katimajiramaat missaanut nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkut angilligiarninginnut malippuq iluunnanginnut aulattinirmut nalunaiqsuqtauvattunik.@----@ And just earlier in respect to Mr. Tootoo's question about the numbers for the Northern Employees' Union increase, it is based on all organizational chart positions.
20011130:: nalunaikkanirlugu, malinniaqput 100--nik iqqanaijaanik.@----@ In another words, they'll be based on 100% of positions.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: takugakku ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut ungataaniittuni $41-milian, qimirrulligiilaak, 14 milian 913 tausait angilligiaqsimajut utirviunirmut ammalu tunirrusianut pijjutigillugu iqqanaijaqtinut angirutausimajunuk..@----@ I look at a supplementary appropriation for over 41 million dollars, and looking at it, 14 million 913 thousand dollars for increased compensation and benefits due to the collective agreement.
20011130:: taanna kiinaujanut atuqtuksamaanguqtitausimavaa kiinaujait atuqtuksanginniilauqtuq angirutigilauqtatta upirngatsaangulauqtumik.@----@ Was this a budgeted figure that was in the budget when we approved it last spring.
20011130:: Hkujurilauqsimagamali nalunaiqsimanikkut 10miliannik.@----@ I thought I saw a line item for 10 million.
20011130:: taanna kiinaujanik atuqtuksamaanguqataulauqpa kingullirnik.@----@ Was this in fact budgeted in the last budget.
20011130:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: taikaniulauqtuq nalunaiqsimaninginniippallaigajanngittuq.@----@ At that time I don't think it would have been a budgeted item.
20011130:: kiinaujaup arraaguata aaqqitsimaninginniigajaqpulli.@----@ Certainly it would have been in our fiscal framework overall.
20011130:: niriugutiqarluni nalliukkumaaqarnirmik kiinaujanik aturumaarniaqsimajattinni.@----@ With the expectation about a reserve for an amount that we would expect to have disbursed.
20011130:: kisianikkanniq, kiinaujaup atuqtuksangit, uvaniilaqivugut.@----@ But again the budget, that is why we are here.
20011130:: nalunaiqtaulaunnginningani isumaliurutiqariaqalaunngimmat qatsiunirigajaqtanginnik nalunaiqtaunnginnilimaanganik.@----@ Until it was finalized there was no need to predetermine what that amount was until it was finalized.
20011130:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: ii, qaujimatsiaqtunga katujjiqatigiikkut aajiiqatiqaqtummariulaurmata.@----@ Yes, I know the union negotiations were hot and heavy for a while.
20011130:: taimaimmat nalunairianga qatsiuninga ajurnaqpuq.@----@ So I guess it is hard to take it down to an actual figure.
20011130:: qaujimajugut munanik tupiqsulaurmangaata ammalu sunanik pilaurmangaata.@----@ We know what they wanted and asked for and what they received.
20011130:: marruuk ajjigiinngittiaqtuuk.@----@ Two different issues.
20011130:: tamannali sanirvakainnarlugu.@----@ That aside.
20011130:: ilangali akiliutiminiit qimirrugiaqammariktarali, aanniarnaqanngittuliriniuvuq.@----@ The part of the expenditure that perhaps I have to look at with a critical eye, is in health.
20011130:: qaujimajugut aanniarnaqanngittulirinirmut akiliqtuavut quvvapalliammata.@----@ We know that our health care costs are going to go up.
20011130:: qaujimagillunga qimirrulauqtuta kiinaujait atuqtuksanginnik angiirutigimauqtugillu pilirivvilimaanut, aanniarnaqanngittuliriniq amigalualaurmat.@----@ And I know when we looked at the budget and approved the budget figures for each department, that health was maybe too low.
20011130:: qimirruutauvurli 20miliankanniit saqqittut nakikkiaq uqarumanagulu nakinngaaqviqarani.@----@ The issue here is another 20 million dollars that comes out of I don't want to say is the blue.
20011130:: saqqiumammarimmat 20milian taalait.@----@ It does pop up in the budget, 20 million dollars.
20011130:: angirutigigaigattigu kiinau.it atuqtuksangit qaujimajunga akitturiasuungummata aulajunnautivut ammalu asingit.@----@ So when we approve a budget I know our costs go up and it is operational costs and things like that.
20011130:: aturnillunniuvaa kiinaujait atuqtuksanginnut pilirivviata aanniarnaqanngittulirijikkut uvvaluunniit kiinaujauvat takuvaunngisiammariksimajuit, uvvaluulniit tuavirnaqtunut atuqtaumuunguva pilirivvimmut.@----@ Is this poor budgeting on behalf of the Health Department or is that kind of like money that was just totally overlooked, or is it needed for emergencies in that department.
20011130:: upinnaraniugaluaq angirutiqaraigatta kiinaujait atuqtuksanginnik kiinaujanik qimirruniqatsiariaqaratta naammanniaqtunik.@----@ Because when we are approving budgets we like to have half decent figures that are accurate.
20011130:: tukisigiaqtitsijjutaugunnatuksaujuugaluaq 20miliankanniit ilijauningita aanniarnaqanngittulirijikkut kiinaujait atuqtuksanginnut.@----@ I am sure there is an explanation why there was an additional 20 million dollars put into the Health budget.
20011130:: summalli tamanna niriugijaulaunngilaq arrani kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ But why was this not anticipated in last year's budget.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Glenn.
20011130:: gilin, minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, qaujimagavit tamakkua kiinaujait qanuilinganingit kamagijauqattalaurmata aviktursimajunik aanniaqtulirinirmut katimajinginnut.@----@ Mr. Chairman, as you know a lot of the financial accounting was with three regional health boards.
20011130:: kisianili tamakkua ilangit tukisigiarutiksaujut atuinnaujunnalaunngimmata ammalu nalautaisimallarilaunngimmatasa.@----@ Quite frankly some of the information wasn't readily available and wasn't as accurate as it could have been.
20011130:: taimali nalunanngilaq arragup isuani ammalu kiinaujait qaujisaqtauniaqtillugit tamakkua amisut qaujijaulaurmata ammalu uattiaru uqaqqaugama, tamakkua pijariaqaqtangit aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu, saqqitaulariksimanngituinnariaqarmata saqqigatta turaarasuaqtatinnik taikkunanngat kamisinaukainnalauqtup allavvinganit iipurul 1, 1999.@----@ Obviously at year end and audit time a lot of those things were picked up. As I had mentioned earlier, the overall needs of the Department of Health and Social Services, may not have been fully addressed when we established the targets that we received from the Office of the Interim Commissioner on day one of April 1 1999.
20011130:: uqarsimallungalu ministaujuq nalunairsittiaqattarsimagaluarmat qanutuinnaq, maligaliurvimmi uvvaluunniit kiinaujait kamagijauninginnut katimajinginnut uvvaluunniit taikkua katimajiuvalauqtut pijaqtausimaliqtillugit kingulliqaangani qaujisaqtaummata kiinaujait ammalu akilirialiminituqait qaujigattigut, maannaujurli atausilluatarmut kamagijaulirmata aanniaqtulirijikkunnit, nalunarunniilaurmat pitaqalaurmat akinginnik ungataalisimajunik miksausaktaulauqtuni saqqitausimajuni.@----@ I said that the minister has frequently articulated that in different ways, whether it is in the House or the Standing Committee or at the Financial Management Board level. After the roll up or the dissolution of the Boards in the final accounting and accruals were to come into place, now that they are more centralized at the Department of Health, it became more apparent that there were issues of costs exceeding their budgeted amounts that had to be addressed.
20011130:: taimali allat tavvani sivulliqaangani kiinaujatigut qaujisaqtirjuat unikkaangani taikkua qangiutisimaqattalaurmata aturaksanut taiksumaniutillugu ammalu arragulaaqttumi akiligaksaujuni taikkua ungataaliksimalaaqtusaummijuk akilirialingit.@----@ So you will note even in the first year's Auditor General's report that they were slightly over their budget at that time and in the next fiscal year's they will be significantly over approved budget expenditures.
20011130:: taimali tamanna asiagut kamagijaujariaqakkannilaaqpuq.@----@ So it will be another matter that will have to be addressed as well.
20011130:: tamanna kamaginasuaqtavut. uqaqqaugama iksivautaq.@----@ We are trying to deal with this, as I said Mr. Chairman.
20011130:: tamaani arragujumi piliriaqalauratta piliriqatiqaqtuta aanniaqtulirijikkunnit, kiinaujalirijikkut qaujisarniqalaurmat nalunairsimajunik akiliutigijariaqattanginnit ammalu unikkaangujumik pijarijaqtauvalliajuqarmat.@----@ This year we undertook actively with the Department of Health, the Department of Finance undertook a detailed analysis of their expenditures and there is a report that is just being finalized now on that.
20011130:: uqaqqaugama, ilitarijaujariaqarniaqtuq takulaaqtatinnik kiinaujani atuqtuksaujuni miksausaktausimajuni arragulaaqtumut ammalu ilagiarsimajariaqalaarmimut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnit, qujannamiik, iksivautaq@----@ As I said, it will have to be recognized in the upcoming main estimates for the next fiscal year that there will have to be some additional appropriations made for the Department of Health and Social Services. Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: gilian.@----@ Glenn.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: qujannamiik kiugavinnga.@----@ Thanks for that answer.
20011130:: sulijutit. katimajiralaaniqataujunga ammalu nalaqattarsimallugu ministaujuq amisuaqtiqtunga tamanna aanniaqtulirinirmut amigarsiniraqtuni, tukisiliqpara.@----@ Yes you are correct, I sit on the Standing Committee and I have listened to the minister numerous times saying that his base was way too low in Health, and I am starting to see it now.
20011130:: taimali qimirruvita amisururiaqtittinirmut aanniaqtulirijikkut ministangata pijaksanginnik arragulaaqtumik 20 miliakanirnik pinasualaannginlnatta.@----@ Are we looking at increasing the Health Minister's base so that we are not looking at another 20 million dollars next year at this time.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq ii qimirrujugut amisururiarniarlugit aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut taimali atuqtugut tamakkuninga, tamanna ilagiarutiujuq uvaniittunut, 20 milian 750 tausan pigiarutauniarluni aanniaqtulirijikkunnut turrarasuarlugu arragumut.@----@ Mr. Chairman, yes we are looking at increasing the Department of Health and Social Services base and in fact we are using this base here, this Supplementary that is here before us, the 20 million 750 thousand dollars as the starting point with the Department of Health preliminary targets for next year.
20011130:: kisianili, tamanna uqalauqtugu, tamanna unikkaangujut pijariiqtausimaliqtpat, kiinaujalirijikkut atuliqujiniaqtut kiinaujalirijikkut katimajinginnut tamakkunani aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnilu aulaninginnut. taimali niriuttugut tamakkua ilangit atuliqujaujut saqqitaugajarmata aanniaqtulirijikkunnit.@----@ However, having said that, once this report is finalized, the Department of Finance will be making some specific recommendations to the Financial Management Board in respect of the Department of Health and Social Services operations.
20011130:: taimali niriukpugu tamakkua atuliqujaujut tuniujaniaqtut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkut aturniarlugit 2002/2003.@----@ We would expect that some of those recommendations would be put forward for the Department of Health and Social Services to implement over the course of the 2002/2003 year.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik. minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011130:: mivta maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq piujuq, taimali imaittujaqpuq pilirivigijasi tamaksuminga pilirinasuarmata tamanna qimirrullugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Good, it seems like your department and his department are working together to look at this.
20011130:: taimali kappiasugutigijara tamakkua aanniarviujunut akingit quvvaalliatuinnarniarmata.@----@ My fear here is that health care costs are going to escalate.
20011130:: akituppalliatuinnarmata namituinnaq kanatami maannaujuq ammalu atuqpalliatuinnarmata tamakkununga sanirvaqtausimajugu maannaujuq.@----@ They are escalating everywhere in Canada at this point and it is eating up more and more and more of all the budgets in the country right now.
20011130:: nalunaiqpitigut, qaujimajunga arragunni pingasukasatuinnaujunik. kisianili piliriaksavut pivalliavitigut qaujimaluta qanuq akiqarniarmanga aulatsinirmut anniarviujumik ukiunnut marrunnut pingasunut, uvvaluunniit ilagiarutiksaujunik qimirrutuinnarniaqpita ukiumik marrunnik.@----@ Are we to the point yet, I know it is only two and a half years into our mandate, but are we anywhere near the point of knowing what it is going to cost us to run this health care system for the next two or three years. Or are we just going to be looking at more appropriations over the next year or two.
20011130:: tunngaviqaliqpita aulatjutigijunnaqtattinnik ammalu tunilluta uvattinnik kiinaujanik utirniarunniiraluaqpupita ammalu uqarluta pikkanniriaqalirmigatta, 10 milian, 10 miliankanni, 10miliankanirnik, 10miliankanirnillu ammalu 20 miliankannirnik arraagutamaaq.@----@ Do we have a base at which we know we can operate and then look at giving ourselves a budgeted figure where we are not coming back in here and saying we need another ten million, another ten million, another ten million and another 20 million year after year after year.
20011130:: taimaitsunnalirunnaqpitaa kiinaujanik atuqtuksanik piqaliqtugut aulajjutigigunnaqtatinni sivulitsamik.@----@ Can we get to the point where we're going to say well okay we think we've got a figure to work with in the future.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, gilin.@----@ Thank you, Glenn.
20011130:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011130:: minista kiulvin:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivauta, katimaniqaqtillugit ministaip kiinaujalirinirmut pilirivvianik aanniarnaqanngittulijikkut ammalu kikkulimaanut piliriaqarutinginnut akiliutiksait anginiqpaugiiqvappuq, uqalimautauniqpauvattutik.@----@ Mr. Chairman, believe me that at Finance Ministers' meetings the Department of Health and health and social program expenditures is easily one of the largest, most discussed topics that we have.
20011130:: sannginiqarnituangunngittuugaluaq taimailingajuq.@----@ It's not unique to our jurisdiction.
20011130:: sannginiqarvilimaaq kanatalimaamik taimamnaiput aanniarnaqanngittulirinirmut kiinaujanik atuqtuksanginnik nirivalliatuinnaqtunik pilirianut kiinaujaksanginnik pilirivvilimaat asinginnik piruqpallialluni piruqpallianirisimajanganni arraaguuminiuliqtuit quliit.@----@ All jurisdictions across this country are facing this dilemma of the health budgets eating up program dollars for all other departments as it continues to be growing at the pace that it has been growing over the past decade.
20011130:: malittiaqsulillu gavamaup qanuqtuuriarumaninginnik asijiigasuaraivammata aanniarnaqanngittulirinirmik.@----@ And it's a matter of how far governments want to go in reforming the health care system.
20011130:: qaijimajuinnaugatsi attanaqtummariummat, ippinniajammariulluni, gavamaliriljutaujummariugivalluni.@----@ As you know it's very sensitive, it's an emotionally charged issue, it's very political.
20011130:: kamagivallialiraigavigit piliriangujuit ammalu pijitsirautiit.@----@ Once you start tampering with the existing programs and services.
20011130:: qaujigiattalikkilli uqalimautauqattaqsimajuit tavvani maligaliurvimmi apiqsurnauvaliraimmat, katimajiralaattinni ammalu aanniarnaqanngittulirinirmut pijitsirautinut pilirianullu.@----@ I mean look at the discussions that take place in this House on a regular basis in our question period, in our committees on our health services and programs.
20011130:: kikkulimaat asijjirniqarumagunnangimmata uvvaluunniit ilanngaqtaumanirmik, piliriqakkanniqarumaniqsausuut pijitsirautinillu.@----@ People don't like to have reform and reductions, they like more programs and more services.
20011130:: kisianili malippappuq akitturiarniuvattuit pijitsirautiit pilirijjutiillu.@----@ But with that comes of course is a significantly higher cost for providing those programs and services.
20011130:: taannaliilaak qaujimajainnarijavut, qimirrunirijavut pilirianik pijitsirautinillu, qimirrunirijavut maanna, qimirrunirijavuigalaat kiinaujaup arraaguagut piliriattinnik.@----@ I mean this whole exercise that we're all aware of, of reviewing our programs and services, the program review that we're undertaking, the fiscal review of our programs.
20011130:: ilangijainnaummat takuniaqtatinni sunanik sivulliugialinnik pijitsirutinir pilirianik niruaqtitgisimajattinnuk.@----@ I mean it's all part and parcel of what we're going to see as our priorities for delivery of programs for our constituents.
20011130:: ammalu aanniarnaqanngittuliriniq inulirinirnut piliriangit anginiqaqtummariuvut aktuinrivattanginnit niruaqtigisimajattinnut.@----@ And Health and Social Services programs are certainly a big part of that with the impact that they have on our constituents.
20011130:: qaujimattiaqtuinnaujusi piliritsiarniqsaugumainnaqpakkatta.@----@ So I mean certainly there's no doubt that you know we all want to provide as much services as possible.
20011130:: kisianili qanutigi piliriginnarnivut kiinaujait pijjutigillugit apiqtukutillariuvuq.@----@ But I think it's how much we can afford to provide is another question.
20011130:: tamanna aajiirutaugasuarniaqpuq ministauniqtinni, taimaitturiniaqtaraliilaak, iksivauta, sivumuagasuaqtilluta uvvaluunniit angillitigiarasuarlugu piliriarijattinni piluaqtumik aanniarnaqanngittuliriniq inulirinirlu piliriangit, iksivauta.@----@ So that's the debate that's going to be taking place over the course of the next or for the rest of our term I would think, Mr. Chairman, as we try to move to you know to provide the curtail or expand the program that we have including particularly the Health and Social Services programs, Mr. Chairman.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mi&ta ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011130:: ngilan.@----@ Glenn.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: taimaimmat minista kiinaujalirinirmut. piliriqatiqaqtuinnaugatta ministangata aanniarnaqanngittulirijikkut.@----@ On that Mr. Finance Minister, we're all working with the Health Minister.
20011130:: qanuqtuurutimuarasuaraluarama, akaunaangajumik nunalilimaattinni uqaqqaugamailaak akittupallianginnatuinnaqtuit arraagutamaaq.@----@ I'm trying to come to a solution on this and a healthy solution in all our communities that like I said earlier the health costs are increasing every year.
20011130:: piluaqtumik tamaani nunavuumik ammalu iminiirniq saqqittitinginnatuinsapappuq tamatsumunga ammalu qanuqtuurutiqarnangillaq namunngarutiginiaqriaq nalunarmat.@----@ Especially more here in Nunavut and the issue of suicide keeps bringing us back to reality on that issue and it's sort of a paradox to where we're going to go with that.
20011130:: kisianili 20milian aulajunnautiit akiliutingit aanniarnaqanngittulirinirmut.@----@ But on that 20 million dollar operational expenditures in health.
20011130:: qatsiulauqpat aullarutaujuit aanniaviliaqsimajunut.@----@ How much of that was medical travel.
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiunvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivauta, piuniqsaugajaqpallaijuq nalunaiqsimaninginnuungalirutta pilirivviup piliriarigunnarsiniarlunga maligaliuqtiup saqqitangata taimainngippat utiqtatuinnarniarama pilirivvinik ammalu ajjigiinnginnirijangita aanniarnaqanngittulirijikkunni.@----@ Mr. Chairman, it might be more appropriate once we get into the detail of the department that I can address that matter from the member otherwise I'm going to end up slipping back and forth between departments and different categories within departments.
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: maligaliuqtiit qaujimaquvakka mappiqtigait maliliruttigu naasautirasammariummata qimirrugialiit apiqsurunnaqsimaaqpusi naammaksippat.@----@ I want the members to know that once we start going page by page there's quite a few numbers to go through so you can ask your questions at appropriate times.
20011130:: ngilan.@----@ Glenn.
20011130:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: utaqqiniaqpunga nalunaiqsimaninginuungalirutta.@----@ I'll wait until we get into the detail of it.
20011130:: taakkuanguvallaijuit uqausirngautikka ilagiarutiit kiinaujait atuqtuksanginnut ammalu apiqqutiksaqakkannirmijunga nalunaiqsimaninginnuuqsimalirutta, piliriaqanngiluarninginnik pilirivviujunik.@----@ I think that's pretty well my opening comments on the Supplementary Appropriation and I've got more questions to ask once we get into the detail, on the shortfalls of various departments.
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011130:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: gavamatta atuqpattanga tusariunnatu uvattinnu. uqarunnaraluaqtunga upinnaraluarani taimaittukkuulaqivugut.@----@ Our government system is quite new to us and I would say no wonder we're going through this.
20011130:: kisimi aqraaniujuju pitaqajugaluaqtugut kiinaujanu ilagiarutinu maligaq nammanga 1 uvunga 2000-2001mut.@----@ But last year we had Supplementary Appropriation No. 1 for 2000-2001.
20011130:: pilirijariaqannialiqtugu nutaami kiinaujanu ilagiarutinu maligaqmi.@----@ We are now having to deal with a new Supplementary Appropriation Act.
20011130:: nappallualimaanga sivulliujujuup maligaq.@----@ It is almost half of the first Act.
20011130:: uuttuutigilugu, qaujimagama pivallialitainnaqtumi gavamami amma isumanaqsuni qanuinningani nallianut. qaujimanaqsuni tammaqattaniaqtutsaunittinni.@----@ For example, I know that we are in our infancy as a government and when we are at the initial stage of anything, I understand we will make some mistakes.
20011130:: qaujimagakku gavamavu pijumagajariangani pitsiaqtuni, iqanaijaqtitsiavaujuni.@----@ I know that our government would like to get capable, qualified staff.
20011130:: qaujimatsunga iqanaijaqtiqutikka pilirijut kiinaujalirijikkunni pijunnasiaqsuti iqanaijaqtiujuit qanuiluuriaqanninginni.@----@ I believe the top officials that work at Finance are very good capable workers because financial issues are very important.
20011130:: taanna kiinaujanu ilagiarutinu maligaq atuqujaulluni pillugu gavamauluni nunavumu atuutisuungummata kiinaujani angijukallauniqsani.@----@ I believe the staff is very capable staff that is able to work on the figures. This Supplementary Appropriation Act is required because as the Government of Nunavut we used more money than expected.
20011130:: takullugit ukua titiqsimajuit.@----@ Looking at the list here.
20011130:: isumallunga qatsiugiangani akingi kiinaujanu ilagiarutinu maligaq.@----@ I was wondering what is the cost of doing a supplementary appropriation.
20011130:: nunavu gavamanga qaujisaqsimaliqtuit atuqtusalimaanut.@----@ The Government of Nunavut has to monitor the expenditures.
20011130:: apiqqutigali saqinginnatuinnaliqtu.@----@ My question keeps popping up.
20011130:: iqanaijaqtiqutiqatsiaqitaa.@----@ Do we have capable workers.
20011130:: uuttuutigilugut, piliriviia aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut kiinaujanu ilagiarutinu maligaq.@----@ Like for example, for the Department of Health and Social Services supplementary appropriation.
20011130:: takullugit gavamapput saqiigaimmata nutaami initsami, pijumaniqapamimata iqanaijaqtitaaluti qaujimaniqatsiaqtumi ilisimaniqatsiaqtumi inummi.@----@ Looking at our government when they open a new position, they would also like to hire a qualified certified individual.
20011130:: sulijurillugu taikua inui qaujisaqpattuit kiinaujatsamaanuungajuni, qaujimallugit iqanaijaqtitsiavait.@----@ I believe that the people who monitor the finance expenditures, I know that they are very capable workers.
20011130:: kisimi qimiqrullugit ukua kiinaujanu ilagiarutinu maligaq qaujimatsugu pitaqaquninginnu amma qaujimatsunga pivaalliqtigiaqarattigu kiinaujanu ilagiarutinu maligaq.@----@ But looking at the supplementary appropriation I know that they are required and I know we need to approve the Supplementary Appropriation Act.
20011130:: qimiqrutsagu quviagiluaqnagit.@----@ But looking at it I am not too pleased.
20011130:: amma aturiaqarattigu kiinaujatsamaat aulaninginnu amma naammagigiaqarattigu.@----@ And we have to use the funding for operations and we have to approve them.
20011130:: naammaginiaqsutigullu.@----@ We will approve them.
20011130:: aqraaguumaaqtu, qanuitsarajangittunga angijumi kiinaujanu ilagiarutinu.@----@ Next year, I wouldn't mind not seeing a huge supplementary appropriation.
20011130:: immaqa mappiqningagut tungaagullu, apirikkanniqniarama apiqqutitsani.@----@ Perhaps when we go page by page, I'll ask more questions at that time.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: tusangilanga apiqqutitsami.@----@ I did not hear a question.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, uqariangaqaugama tukisinnatillugu saqiigiaqasuungummata kiinaujatsamaani amma taimailingagiaqasuni malittugit paqnautingi tamainu aqraagumu.@----@ Mr. Chairman, like I said earlier in an ideal situation you present your budget and everything goes according to that plan for the whole course of the year.
20011130:: taimailingagaluaqtillugu kajusivangittu tamanna uvattinnu.@----@ But in reality that doesn't work for us.
20011130:: kajusiniqapangittuq nallianutuinna piliriviujunu.@----@ It doesn't work for any jurisdiction.
20011130:: gavamalimaat tamainni nunaqjuami saqiisuungummata kiinaujanu ilagiarutinu tungaagut kiinaujatsaqatitauniqmu pillugu asijjiriaqaqataninginnu.@----@ All governments across this country bring forth supplementary appropriations after their initial budget because there are priority changes.
20011130:: pitaqaqma isulippanninginni amma pitaqaninginni nalliani piliriviup immaqa aturumanniqat uvvalu asianu nallianu piliriviujuup.@----@ There are lapses or excess revenues from one portion that the department might want to use or in another or in between departments.
20011130:: qanuinninginnu malituinnaqlugu taimailingaju.@----@ It depends on what the nature of that is.
20011130:: kisimi pillugu qanuilinganingi pilirijauvanningi tamailimaa gavama kiinaujatsamaanginnu naammagijauqaariali maligaliuqvitigut.@----@ But because of the way our system works that all government expenditures have to be approved in the Legislative Assembly.
20011130:: taimaimut utituinnaqtugu kiinaujanu ilagiarutinu.@----@ That is why we come back with the supplementary appropriation.
20011130:: immaqa asijjirumanniruttigu amma qaujimatillugu ministanga kiinaujalirijikkut atiliuriaqarajaqma nalliani asijjiqtumi kiinaujatsamaanut.@----@ If you want we could always change that and let the Minister of Finance sign off any changes to the budget.
20011130:: taimaijunnatutsaungittuugaluaq ukununga maligaliuqtinu.@----@ But I don't think that would be appropriate for the Members of the House.
20011130:: pillugu qanuigunnanittinnu kiinaujanu sakkutaujunu atuinnauniaqsuti pijatsanu amma pijitsirautinu nunavumu.@----@ Because we are all accountable for the money that is spent to provide programs and services for our territory.
20011130:: taimaimu tamanna atuutivattuq.@----@ That is why this is the process that is used.
20011130:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iing, sulijuq.@----@ Yes, it is true.
20011130:: qaujimallunga naammagijarialiti namminiq.@----@ I know that you could approve them yourself.
20011130:: sulivaa immaqa naammasaqniruvi ministauluti kiinaujaliriniqnu inutuutilugit quviaginajanginnattigu.@----@ It is true if you approve them as the Minister for Finance alone we would not be happy.
20011130:: ii, sulivuq, taimaillattaaqtunilu.@----@ Yes, it is true and it is a fact.
20011130:: ministaullutik angirutigiguvigit namminiq naammakkajanngilaq.@----@ If you as a minister approved them by yourself it would not be appropriate.
20011130:: qimirrugiaqarattikku ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut amma kiinaujatigut parnautiit katimajituinnarnut.@----@ We have to review the supplementary appropriations and budgets as regular members.
20011130:: qaujimagama piliriarigaviuk imaannikullu puiguqpakatta ilanginnit taikkua piliriaqaqtut qaujimajaanginnit.@----@ I know that it is our responsibility and sometimes we overlook some issues that the people who work with these issues know about.
20011130:: taimaimmat apirijaujuumiinnaqpunga qaujimagama tamakkua iqqanaijaat imaannikkut innuppanngimmata kiinaujatigut arraagumi.@----@ So the question that keeps popping up to me is that I know some of the positions at times are not filled within the fiscal year.
20011130:: kisiani apirijaunginnaqpunga qanuq nalauttaarniarmangaaqta $20-milianik.@----@ But the question that keeps coming to be is how can we not estimate 20 million dollars.
20011130:: pijjutigillugu nalauttaakammanniratta.@----@ Is it because we estimated inaccurately.
20011130:: pijaarinnata nalauttaakammanniratta.@----@ Is it because we estimated it by mistake.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20011130:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaaq, katimaji uqausiqarmat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik, taimaimmat uqaqqauvugut uattiaru akaunngiliurutiqarnirmata kinguvaluaqattaqtutik tukisigiarutiit tusaqtitaujut taakkunannga pingasunit imaakkuuqtunik piliriaqalauqtunik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik pillugit niruaqtigijavut.@----@ Mr. Chairman, the member is speaking of the Department of Health and Social Services, that is why we indicated earlier that they did have somewhat of a problem with timely information from three separate entities that were delivering Health and Social Services programs on behalf of all our constituencies.
20011130:: atuaqattaqsimammata atuagarnik amma titiraqpattutik tukisigiarutitsanik.@----@ Since then they have followed guidelines and recorded the information.
20011130:: aanniaqtulirijikkut akaunngiliurutiqarmat aulanirmut pijitsiraqtinut.@----@ The Department of Health itself also has some difficulties in their corporate services division.
20011130:: tamanna tunijjutauvappuq kiinaujatigut arnautinik amma maligarnut ikajuutaulluni allavvimmaringinnut.@----@ That is the part that provides financial planning and policy assistance to their headquarters.
20011130:: kingulliqpaaguqataulauqput pilirivvinnit iqqanaijaqtitaarnirmut tukisiumajakkut.@----@ They were one of the last departments to have that section staffed up from what I understand.
20011130:: tamanna akaunngiliurutiliuqsimavuq piunngilaq taimaittumiittilluta kisiani niriuppugut taimaigunniimaarianga sivunitsaqtinnit.@----@ That has compounded the problem. It is unfortunate that we are in that situation but we are hoping that this won't be the case in the future.
20011130:: qaujisaqsimavut amma uqausiqaqtutik ilanginnit akaunngiliurutiujunik.@----@ They have analyzed and addressed some of the problem areas.
20011130:: uqaqsimagama unikkaaliamit pititaumaaratta ilanginnut uqaujjigiarutaulaqtunik aaqqiigiarasuaqpugullu atuqtaujumaarniaqsimajunut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut qaujimagiaqulluta kiinaujait naammakkaluarmangaata tamakkununga pijitsirnirnut.@----@ As I have indicated there will be a report coming forward with some recommendations and we are trying to make some adjustments to the base target for the Department of Health and Social Services to ensure that they have adequate funding for delivering services.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011130:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011130:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011130:: kingulliqpaaq apiqqutiga, niruaqtaurataaqtilluta parnautiqalauratta piiqtittijumalluta aanniaqtulirijikkut katimajinginnit pingasunit nunaliit avittuqsimajunik.@----@ My last question, when we were first elected we had plans to dissolve the health boards in the three regions and education boards across the three regions.
20011130:: tusaratta taakkua piiqtauniaqtut taakkua pingasut kiinaujaqtunginniqsaugajaratta amma nuattavut aturajaqtutik ilinniaqtulirinirmut, suli takugatta ilagiarutinik kiinaujanut aturumaarniaqtunik tamaunga $40-milianuungajunik.@----@ What we heard when we dissolved these three entities was that we would save money and the savings would be used for education. Today we see that although we may have saved some money, we still see a supplementary appropriation for up to 40 million.
20011130:: ii, tamaanigalak.@----@ Yes, around that figure.
20011130:: taimaimmat apirijuqainnaqpuq.@----@ That is why the question keeps coming up.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011130:: uqalimaniaruvit qaujimattiariarit titiqqannut pillugu assururnarmat tusaajiit siutinginnut.@----@ If you are going to be speaking please be careful with your documents because it is very difficult on the interpreters' ears.
20011130:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaaq, taakkua piiqtauqujaulauqtut nunaliit avittuqsimajutigut katimajingit kiinaujaqtunginniqsaujjutauqullugit gavamakkut aulaniqattiaqullugit katitiqtaupujut katimajinut amma pilirivvinnut.@----@ Mr. Chairman, It was anticipated that the dissolution of the regional boards would attain some savings for the government by some efficiencies in rolling up what was provided by the boards and the departments.
20011130:: kisiani aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut kiinaujanik atunnginiqsaulauqput atuqtaugajalauqtunik imanginnut pijitsirnirnut uvvaluunniit pilirianut kiinaujaqtuluarutaugajaqtunik.@----@ But in the case of Health and Social Services there were some savings that would have been used up in some of the services or the programs that went over budget in their case.
20011130:: taimaimmat anginiqsausimavut ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtunut tussirautaujunut kiinaujailuaqtuminirnut.@----@ So in fact there might have been a larger supplementary appropriation request for over expenditures.
20011130:: kiinaujaqtaaqtitauttialaunngimmata.@----@ In other words they have not been adequately funded.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: asinginni uqausitsani.@----@ Any more comments.
20011130:: immaqa uqausitsaqarunniirutsi kajusigiaqluta mista nutaraq@----@ If you have no more comments we can go to Mr. Nutarak.
20011130:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011130:: ilinganili ukununga kiinaujalirijikkut ministangata uqausiriqaujanginnu uqausiqaqautillugu taikua 41 minian.@----@ With respect to the Finance Minister's comments when he was talking about the 41 million.
20011130:: imailivaat taanna iluunani kiinaujanu ilagiarutinu.@----@ Are they saying this is all a supplementary appropriation.
20011130:: tukisijakkulli pitaqariangani ungatianu 600 minian atuqtauniriisunilu aqraagumut.@----@ I understood that there was over 600 million that is already used for the year.
20011130:: taimali imaak tukisiliqunga tainna 41 milian ilagiliutiniariangani qulianu aqraagulimaaqsiut akinginnu.@----@ This is now my understanding that the 41 million is going to be added on top of the annual amount.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Minister.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20011130:: immaqa kiinaujanu ilagiarutinu naammagijauppa katiqasiutilluti taikununga naammagijausimajunu kiinaujatsamaanu akinginnu.@----@ If the supplementary appropriation is approved it is added to the already approved budget amount.
20011130:: quvvailluni tamainu kiinaujatsamaanu aqraagumut.@----@ It increases the overall budget for the year.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011130:: mista nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011130:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: isumagilugit taikua 21 milian taalait pilirivvianu aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut imailingallu ilagiliutimaju uvani kiinaujanu ilagiarutinu.@----@ With respect to the 21 million dollars for Department of Health and Social Services which is also included in this supplementary appropriation.
20011130:: kiinaujatsamaangit aqraaguumaaqtu, ilagiliujjigunnaqat taimaatigi imaililuta 21 minian, aqraagulimaaqsiutimut.@----@ The funding for next fiscal year, will they be able to add this much more let's say 21 million, in the next fiscal year.
20011130:: taimaak tukisivunga iksivautaq.@----@ Is that my understanding Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011130:: minista kiulvin ing (tusaajitigut):@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, uqariangaqaugama pilitsilauqtuta ilanginni sivunganngagut atuliqujaujuni tamainu pilirivviujunu pivallianiaqluti paqnajjuti aqraamaaqtuup aulaninginnu amma aaqiumainnajjutinginnu kiinaujatsamaanu taimalu maligaliuqtiit qaujisaqnialugi aqraagulimaaqsiutinu.@----@ Mr. Chairman, as I indicated earlier we have assigned some preliminary targets to the departments in order to start the plan for next year's operating and maintenance budget which members will get to review in the next calendar year.
20011130:: ilanga tamanna ilitannaqtu iluani ukua pilirivvinga aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Part of that is recognizing the shortfall in the Department of Health and Social Services.
20011130:: quvvarialauqtavut sivunganngagut atuniqujaujuni imaak 20 milian 750 tausan taalait maannauju.@----@ We have increased their preliminary base by the 20 million 750 thousand dollars at this time.
20011130:: taimaimut nalimuniqaniarma aqraaguumaaqtumut pilirininginnu paqnajutinut.@----@ So that will be reflected certainly in next year's business planning cycle.
20011130:: kisimi uqaqaullunga uqaqsimalluta asijjinniarianginni qanuinnianinginnillu iluani pijatsani qaujisanniqnu pijariiqtaumaaqsuni nunguanigala aqraaguup uvvalu aqraagulirataaq.@----@ But having said that we've also said that there may be changes depending on what happens as the result of the program review exercise that is going to be completed late this year or early next year as well.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011130:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011130:: una apiqqutiuluangittuq, uqausilluatatuinnaq.@----@ This is not really a question, it is more of a comment.
20011130:: akaungiliurutitaqalauqma kinaaluliriniqmu amma inu ikajurunnalauqma mittimatalimmi kinaaluqavimi.@----@ There was a problem with the sewage lagoon and he was able to help us in Pond Inlet with the sewage lagoon.
20011130:: taimaimut uqausiqarumallunga isumagillugu minista.@----@ So I would like to express my gratitude to the minister.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011130:: una apiqqutiungittuq.@----@ This is not a question.
20011130:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: ilinganili ukununga kiinaujatsamaanu iluani pilirivvia aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut amma tukisitsiarasullugu qanuiliningani minista.@----@ It relates to the base budget of the Department of Health and Social Services and to fully understand what the minister is saying.
20011130:: qimiqrulluti iluani quvvainiqni, immaqa takuguviuk qatsiuninginni pilirivvi ungatianuunningani aqraagumi, amma ungatianuuqsimaliqtu tavvani aqraagumi.@----@ When they are looking at the increase, if you look at how much the department went over last year, and it has gone over more this year.
20011130:: qimiqruliraimmata qanuilinganinginni qimiqruvappat aaqitausimajuni ungatianuuqtunillu.@----@ When they are looking at their base are they looking at what they are projected to be over.
20011130:: uvvalu qimiqrunaqataqa ukunani 20 milian najuqtanganni maannauju.@----@ Or are they looking at the 20 million that they are at right now.
20011130:: niriugijauvaa anginiqsauniaqninginni aqraaguumaaqtu amma taimailingakanniniaqat aaqisimaningitigut.@----@ Is it expected to be more next year and is that what the base is being set on.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: maannauju atuutijugu aqraagulimaaqsiutigut.@----@ Right now we are based on current year.
20011130:: qaujimanaqma nalliatuinnaq pilirivviuju piliqaqtitaulluti saputigutitsanginnu piruqpallianinginnu uvani maannauju sivungangagu atuliqujaujuni, ilitaqsiliqtutalu taikua pilirivvia aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut taimailingajut niriugisimallunigit, atuutisimaningitigut aniguqsimaliqtuuk aqraaguuk maqruuluak.@----@ Knowing that no other department has had the actual opportunity to defend any of their forced growth at this current time in the preliminary targets, we recognize that the Department of Health and Social Services is an exception to that, given their past track record of the past two and half years.
20011130:: uqaqaugamalu tamanna sivungangagut atuliqujaujuni qanuitaigianniaqsuti qummu uvvalu appaqlugit tukisilauqlugit qanuinningit unikkaat iluani qaujisaqninu amma qanuinninginni kiinaujani aulatsijiit katimajinginnu qanuqtuutauluti malittugi qaujisaqtauninginni.@----@ As I said this is a preliminary target and will be adjusted up or down depending on the outcome of the report on the review and the outcome of Financial Management Board decisions based on the program review exercise.
20011130:: maligaliuqtiit piqataujunnamaaqput qimirlirutta.@----@ All Members of the Legislative Assembly will have a chance to participate in this review.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaaq, minista uqarataarmat qimirrunnirmata amma kiinaujanik naasainnirmata aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated they reviewed and audited the Department of Health and Social Services.
20011130:: qaujijumavunga summat tamanna akunimmariulaurmangaaq.@----@ I am wondering why that took so long.
20011130:: qattiaqtiq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut takugiaqsimavat uvvaluunniit naasaisimavat kiinaujanginnit taakkuninga nammanit pinasuaqtutik.@----@ How many times was the Department of Health and Social Services looked at or audited as far as coming up with these numbers.
20011130:: tukisiqqauvunga uqarmat amma utaqqigiaqaqtuminiuniraqtuni kiinaujanik naasaijinik aanniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ I understand he said as well they had to wait for the audits from the Health boards.
20011130:: taikkua kiinaujait naasaqtausimajut atuinnaumaaqpaat, aanniaqtulirijikut katimajinginniinngaaqtut, maligaliurvimmi amma qattiaqtiq pilirivvik qaujisalauqpa qaujisakkaniqtutik naasaqtaminirnik amma muaanniaqtulirijikkut qanuiliulauqpat taassuminga nammamit saqqiilauqtinnagit.@----@ Will those audits be made available, the Health Board ones, to the House and how many times did the department itself go in and scrutinize I guess and go over and audit what the Department of Health was doing before it came up with this number.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, maki .tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: iksivautaaq, naasaqtausimajut atuinnauppata amma katimaji takugumappat qanuinngittiaqpuq.@----@ Mr. Chairman certainly if the audits are available and members want to see that that is no problem.
20011130:: naasaqtauvapput kiinaujatigut agguqsimajunik nalunaiqsuqsimajunik.@----@ They are audited financial statements.
20011130:: kiinaujalirijikkut naasailaunngilat namminiq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik.@----@ The Department of Finance actually didn't audit per se the Department of Health and Social Services.
20011130:: qimirruttialauqpugut aulaninginnit.@----@ We undertook an extensive review certainly of their operations.
20011130:: sivulliqpaangulauqpuq amma tukimuaqtitaulluni kiinaujalirijiit katimajinginnut kingurngagut, qaijimammata katimajiit, minista piiku nalunaiqsittianginnaqpuq tamakkuninga naammanninginnit kiinaujait aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ It was the first time actually and it was directed by the Financial Management Board after, as members know, after Minister Picco continued to articulate the issues about the adequacy of the funding levels for the Department of Health and Social Services.
20011130:: piuniqpaatiguuqtugijaulauqput nalunaiqtauninga.@----@ It was thought in the best interests to either substantiate that or.
20011130:: taimailingalilauqpurli tamanna piliriangunasuaqtuni.@----@ So that is what it came down to really in trying to address this issue.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: taimaigumagussi tunngasuppusi naqigianga naqittijjutisi qaujimaniaratta uqalimaniaravit.@----@ If you would like to, feel welcome please press your button so we will know that you are going to speak.
20011130:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaaq, aanniarnaqanngittulirinirmut minista nalunaiqsijunnaqtiarniminik saqqiivuq tamanna pijjutigillugu pilirivvingannut.@----@ Mr. Chairman, the Health Minister is showing how articulate he is as far as issues related to his department.
20011130:: takukkannirumaniaqpara unnusagiakkanniq.@----@ I can't wait to see him later this afternoon.
20011130:: sukkajummariulirmat.@----@ He is all pumped up.
20011130:: minista takunnaqtanga malippuq tavvani arraagumi qanuilingallattaarnirmit.@----@ The process that the minister outlined looking at basing it on this year's actual.
20011130:: inugiassivalliajunnarmata amisuuningit nunalimmiut asilimaangillu piliriamit qaujisarnikkut.@----@ There is a potential for forced growth and everything in the program through the program review process.
20011130:: taimailingainnarniaqpat aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut angijummarimmit takunnakkannirajaratta ilagiarutinik pilirivvingannit.@----@ If it stays the same for the Department of Health and Social Services we could be looking at a substantial sup for that department again next year.
20011130:: qaujijumavunga tuniniarmangaaqtigu.@----@ I would like to find out if we are going to give it to him.
20011130:: nalunaiqsittiaqsimavut imannanik pijumallutik tavvunga arraagumut amma nalunaiqsittiaqtuti imannanik pitaqariaqarniarmata arraaguumaaqtumut.@----@ They have articulated that they need this much this year and articulated that they are going to need this much next year.
20011130:: tunisimaaqpavut tavvani arraagumi.@----@ We are going to give them this year's.
20011130:: takukkannimaaqpita angijumit ilagiarutinik arraagu piliriarmit qimirrunikkut amma asinginnut aaqqittausimajunut amma pijitsirnirnut aulataujunik pilirivvimmut ajjigiitsainnaqullugit.@----@ Do we anticipate that we are going to be looking at a substantial amount in the sups again next year with the possibilities from the program review and everything else and the structure and the services run by the department remains consistent.
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: ii, quviattippara uqausikkut minista aanniaqtulirijikkunnut nalunaiqsittiarunnarninganut.@----@ Yes I am flattering the Minister of Health in his articulation.
20011130:: iksivautaaq, sulittiaqtuni uqaqattaqsimavuq amisuaqtiqtuni aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pitaqariaqaqujanginnit.@----@ Mr. Chairman, in all honestly he has spoken to us all on many occasions about the Department of Health and Social Service's needs.
20011130:: mista tutu suliqquuqpuq tamatumunga.@----@ I think Mr. Tootoo is probably correct in that.
20011130:: qaujimallattaanngilagut, uqaqqaugama uattiaru maannaujuq asijjiiniaratta pilirianit amma pijitsirnirnit aanniaqtulirijikkunnut uvvaluunniit naliannutuinnaq pilirivvimmut.@----@ We don't know for sure, like I indicated earlier, right now of how we are going to reform the programs and services that health has or any other department for that matter.
20011130:: ikajuqsurajaqpugulli aulattijiit katimajinginnit uvvaluunniit maligaliurvimmit taimaigiaqalirnirutta, qanuiqquunngilaq uqarianga ilitaqsigatta asiuniqtaqarmat qaujimajainnarinatigulu maannaujuq, amma uqarunnanngilanga imaijunnatutsaugatta, imailijariaqangikkaluaqtunga qaujimanangigianga, imaa pivallianinginnu pitaqauliqtilluta atuutijunu, nipiliurutinullu, tusaumanaqtuni atuutijutsanu imailijunga akaunaanniqsaunajarma qanuqtuuluni pisimalituaruviuk tukisijjutit.@----@ What we would support as an Executive Council or a Legislature when it comes down to it right now, I think it is safe to say that we recognize that there is a shortfall and we don't know the full magnitude of it right now. And we may, I shouldn't say never know, I mean but as time progresses as we have more data, more of a track record, a history of expenditures I mean that makes it a lot easier to make decisions once you have that information.
20011130:: pisimatsinginatta iluunnanginni tukisijjutini aulaniqaliqtilluta aqraaguuk maqruuluaqtuunnu.@----@ We haven't had a lot of information having only been operating for two and a half years.
20011130:: qaujimajara atausiqmi ukunani qaujisaqninu iluani aanniqannangittulirijikkut amma inulirijikkut kiinaujatsamaangit qanuigiasimalluti tusaumanaqma gavamatuqakut sakkuiqatarianginni aanniaqannangittulirijingitigut, iqaqtuivitigullu.@----@ I know one thing that the review of the Health and Social Services expenditures did take into account was historical GNWT spending through the health boards, through the courts.
20011130:: tamanna tusaumanaqma taimaimullu pittasiaqmallu atuqniaqlugu qaujisaqninu immaqa nalimunniqarasuaqmangaatalu.@----@ That is historic as well so that was a component certainly to use as a base in trying to check whether or not current levels were adequate.
20011130:: taimaimut taimailingajuit inuisanningit.@----@ So right now it's a bit premature.
20011130:: niriugijaqaramali uqarunnaqsungalu immaqa apiriguvinga ilagiarutini kiinaujanu aqraaguumaaqtumu amma sivuniriniaqtatinnu aqraagunu isumagilugit ukua aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut imailijunnaqtunga iing.@----@ I would expect and I would say to you that if you ask me if there was going to be a supplementary appropriation in the next year and in future years in respect to Health and Social Services I would say yes.
20011130:: niriugigajunniaqara aqraagutamaat.@----@ I would almost expect that every year.
20011130:: uqariangaqaugamalu ajjituinnarimmau asingitta pilirivviujut.@----@ Like I said earlier it's no different than any other jurisdiction.
20011130:: isumallunga qanuinnasuanniaria taikua kiinaujatsanu ilagiarutinu kinguumajaujunu kamagijautsianiarluti quvvaqtiriniqnu pijatsanu amma pijitsirautinu silatiani pitsiaqsimangittuni pilirivviujuni.@----@ I think what we will want to try to do though is to make sure that the supplementary appropriation requests are fully legitimate with respect to increases for the programs and services that are outside of the control of the department.
20011130:: ukuataungungittuit isumaqsurutitsait pillugu pinasuarumatsianginninginnu aulaninginnu pijatsat amma pijitsirautinu pilitauvattuit.@----@ Not just arbitrarily submitted because of the unwillingness to try to efficiently run some of the programs and services that they deliver.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, ujjirusukkaluaqtunga sivulliqpaangulangajusaunanga uqausirilugu, kinatuinna qaujijunnatuksaumma tammaqsimaningani nalimugasullugi akiliutigisimajavu ukunani uqautausimajuni tusaratsani ukunanga nunatsiami qaujimajuinnaulluta taikua nammait nakattaulauqmata kingulliqpaami, isumagitsugit taikua kiinaujatsamaat pitsiaqtauningigianginni pilirivvingatigut.@----@ Mr. Chairman, I'm sure I probably won't be the first one to point this out, anyone might see that it could be a big mistake to base our costs on historical data from the NWT as we all know that those numbers were cut in the last, I think those budgets were severely, severely slashed prior to division.
20011130:: taima taimalingamut tammaqsimanajaqtuit takullugit nammagasangit.@----@ So that would be a mistake I think to look at those numbers.
20011130:: asianuuqlunga.@----@ Just to switch to something else.
20011130:: minista uqaqaumma tainna akiuju iluani nutaat kiinaujait ilagiliutiniarianginni qumaagut taakkua takutsait naammagijaminiulluti kiinaujait nalautsaaqtausimajuni.@----@ The minister indicated that this amount here was new money being added on top of the existing amounts that were approved in the main estimates.
20011130:: uqalimaaqtugit tamakkua uqalimautiqaqma kiinaujani saniqvataujuni asiani asianut.@----@ When I'm reading through some of this stuff he talks about monies that are being internally transferred from one area to another.
20011130:: qanuqlikiangai, taimaattauq minista ujjiqsumma, nalliallari kiinaujatsamaa nuttiqtauva pilirivviujumi asianu tamainulimaa.@----@ Then what proportion, as much as the minister is aware, what proportion of funds are being transferred from one division to another out of the whole thing.
20011130:: pilitsigunnaqaat uvattinni tukisijjutini nallianuunianinginni nakingaaqmangaatalu.@----@ Can they provide us with the information as to where it's being transferred to exactly and where it's being transferred from.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista. tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, upagutigunnaqtugu sanillitinni mitsausillugi 3 naqpallu milian taalait nuttitauninginnu ilungani ilagiarutiujuni.@----@ Mr. Chairman, we can get into the neighbourhood of about three to three and a half million dollars of internal transfers within the supplementary.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011130:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq, qaujimajunga immaqaqai ullumi pijunnaqsijjaajusaungilagu kisiani apirijumallugu minista pinasuarusiumaaqtumi immaqa atuinnautitsippat uvattinnu tukisijjutini taikua kiinaujatsamaat nuutauninginni nalliani saqisimaliqtuit kiinaujatsamaani pilirivvingitigut.@----@ Mr. Chairman, I know we probably won't get there today but I'd like to ask the minister next week if he could provide us with detail as to where those funds have been transferred from within the existing budgets by the departments.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista. tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: iing pijariatujjaangi, iksivautaq.@----@ Yes that'd be no problem, Mr. Chairman.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: mista. tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011130:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: apiqqutitsaqaqtunga suli kisimitauq ujjirijaqarama siqinguja amma immaqa apirilunga taikunga unikkaanninu pivallianiit ullumut amma kajusigiakkaniqluta naggajjaungumaaqtumi.@----@ I have more questions but I'd like to recognize the clock and maybe ask that we report progress for the day and then resume discussions on this on Monday.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik, mista. tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011130:: taanna piqujivuungaarut qanuitaigiarunnangittuq.@----@ This motion is not debatable.
20011130:: naammasaqtulimaat ilingajuni unikkaat pivallianinginni.@----@ All in favour of the motion to report progress.
20011130:: naammagijaunginningit.@----@ Opposed.
20011130:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011130:: pivallianiaratta qanuinninut amma kinguumatsilluta taitsuminga uqaqtii utiqullugu maligaliuqvimut.@----@ We will report progress and we would request that the Speaker return to the Chamber.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: ammalutauq minista kiulvin ing, suli uqausitsaqakanniqiit.@----@ Also Mr. Ng, do you have any more comments.
20011130:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011130:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iing, nakuqmiirumallunga mista. tigu ammaqtau isumagitsugu nakuqmiiqtugit tusaajiit pilirisimajugialmaak pinasuarusilimaaq amma atiqutiqaqsuta amisuni.@----@ Yes, I'd like to thank Mr. Dingle and also to recognize and thank the interpreters who have put in a very long week and we have a lot to name.
20011130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011130:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: qaujigunnaqpitaa uqaqti utirunnalirmangaaq maligaliurvimmut.@----@ Can we ascertain if the Speaker is ready to return to the chamber.
20011130:: takulaarivugut naggajjaumi ammalu kajusilaaqpugut ilagiarutinut kiinaujait atuqtutsanginnut.@----@ We will see each other on Monday and we will continue with the supplementary appropriations then.
20011130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011130:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011130:: unikkaaliangujuq katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011130:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011130:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011130:: unikaaliaq katimaniqatuinnaqtillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011130:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: katimajiit isumaliurasuaqsimavut maligaksaq 13mik ammalu uqarumallunga maligaksaq 13 muli isumaliurutaugasuarmat ammalu pijariirumaniraqtuta, ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaaliaq katimaniqatuinnaqtillugit angirutauluni.@----@ Your committee has been considering Bill 13 and would like to report that Bill 13 is still under consideration and would like to report progress, and Mr. Speaker, I move the report the committee of the whole be concurred with.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20011130:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20011130:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20011130:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011130:: pigiaqtitaq.@----@ Motion is in order.
20011130:: angiqtut.@----@ All in favour.
20011130:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011130:: kajusijuq.@----@ Motion carried.
20011130:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20011130:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20011130:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20011130:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20011130:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20011130:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20011130:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011130:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011130:: titiraqti (mista kuak);@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011130:: katimajjutiksait naggajjaumut tisippiri 3, 2001.@----@ Orders of the Day for Monday December the 3rd, 2001;
20011130:: 1.@----@ 1.
20011130:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011130:: 2.@----@ 2.
20011130:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011130:: 3.@----@ 3.
20011130:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011130:: 4.@----@ 4.
20011130:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20011130:: 5.@----@ 5.
20011130:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011130:: 6.@----@ 6.
20011130:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011130:: 7.@----@ 7.
20011130:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011130:: 8.@----@ 8.
20011130:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011130:: 9.@----@ 9.
20011130:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20011130:: 10.@----@ 10.
20011130:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20011130:: 11.@----@ 11.
20011130:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011130:: 12.@----@ 12.
20011130:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011130:: 13.@----@ 13.
20011130:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011130:: 14.@----@ 14.
20011130:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20011130:: 15.@----@ 15.
20011130:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011130:: 16.@----@ 16.
20011130:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011130:: 017 - 1(5)@----@ 017 - 1(5)
20011130:: 17.@----@ 17.
20011130:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20011130:: 18.@----@ 18.
20011130:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20011130:: 19.@----@ 19.
20011130:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011130:: maligaksaq 13saqqitausimajuq titiqqak 41-1(5)@----@ Bill 13Tabled Document 41-1(5)
20011130:: 20.@----@ 20.
20011130:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011130:: 21.@----@ 21.
20011130:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20011130:: 22.@----@ 22.
20011130:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20011130:: qujannamiik. >>paktatuqtut@----@ Thank you.
20011130:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011130:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011130:: nuqqangakainnaqpugut.@----@ This House stands adjourned.
20011130:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011130:: >>maligaliurvimmi katimaningat nuqqaqtuq 2:09 unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 2:09 p.m.
20011203:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011203:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011203:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011203:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011203:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011203:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011203:: ulluq 43@----@ DAY 43
20011203:: naggajjau, tisippiri 3, 2001@----@ Monday December 3, 2001
20011203:: quppirniliit 2316mik 2381mut@----@ 2316 - 2381
20011203:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011203:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011203:: uqaqti@----@ Speaker
20011203:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011203:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011203:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011203:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011203:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011203:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011203:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011203:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011203:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011203:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011203:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011203:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011203:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011203:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011203:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011203:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011203:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011203:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011203:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011203:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011203:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011203:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011203:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011203:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011203:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011203:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011203:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011203:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011203:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011203:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011203:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011203:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011203:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011203:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011203:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011203:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011203:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011203:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011203:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011203:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011203:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011203:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011203:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011203:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011203:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011203:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011203:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011203:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011203:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011203:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011203:: aulattijiit@----@ Officers
20011203:: allatti@----@ Clerk
20011203:: jaan kuak@----@ John Quirke
20011203:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011203:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011203:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011203:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011203:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011203:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011203:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011203:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011203:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011203:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011203:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011203:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011203:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011203:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011203:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011203:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011203:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20011203:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011203:: a. maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011203:: pi. utirni uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20011203:: pu.@----@ E.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011203:: pa.@----@ F.
20011203:: utirni titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011203:: ti.@----@ G.
20011203:: saqqitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20011203:: pigiaqtita ta.@----@ Motions
20011203:: maligaksat@----@ Bills
20011203:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011203:: naggajjau tisippiri 3, 2001@----@ Monday December 3, 2001 Members Present:
20011203::@----@ Honourable Jack Anawak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011203:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20011203:: minista jaak anaruaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti, kivi u'ruraian, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20011203:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011203:: uqaqti (u'puraian): maligaliuqtiit, ullumi matuiqsinirmut tuksiarniarama.@----@ Members, I will do the prayer today.
20011203:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: maligaliuqtiit pigianginittinni ullumi, ilitaqsiniqarumagama amma qaujikkautilugu pulaariaqtu saskaattuaamiingaaqsimaju ilaginiarattigu amma saqiiniaqsunilu pilitsitsunilu unani sullukutaamiittuq nunanganniingaaqsuni.@----@ Members before we start today, I would like to recognize and acknowledge a delegation that has come up from Saskatchewan to be with us and also to present the beautiful gift that you see in the hallway on behalf of the Province.
20011203:: uqaqtiqarsuta maligaliungvimi, mairuan kuraaski amma nulianga uliisia.@----@ We have the Honourable Speaker of the House, Myron Kowalski and his wife Ooleesia.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: ammattauq mista raan Hpu gavamakkunniingaaqtuq.@----@ Also, Mr. Ron Harper a government member.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: mis aaliin sulat, amma ilauniaqsuni katimaniujumi.@----@ Ms. Arlene Shulet, and she would be an opposition member.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: jaaklin vutin.@----@ Jacklin Bertine.
20011203:: tainna ilagijaq tititugaqti amma aippanga jaims kalaak.@----@ That would be one of the artists and her other half James Clarke.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: ammaluttauq maagulat ruts, titiraqtiup ikajuqtia.@----@ Also Margaret Woods, the Clerk's Assistant.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: amma linta sipans, allatinga uqaqtiup.@----@ And Linda Spence, Secretary to the Speaker.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: tungasugitsi maligaliuqvimmut, utiqvigilugit katimmajjutiksait ullumimut.@----@ Welcome to the Chamber. Returning to the Orders of the Day.
20011203:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011203:: manistait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011203:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011203:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011203:: manistait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20011203:: ministaup uqausinga 131 - 1(5):@----@ Minister's Statement 131 - 1(5):
20011203:: tuavinnaqtuni piliriniqnut kamaniq@----@ Critical Incident Stress Management
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, saqiivunga ullumi qaujikkarsusi maligaliuqtiit matuma pimmariujuq pijitsirauti saqitaumaju pilirivvianu nunali gavamat amma ingiqrajuulirijit tuavinnaqtuni piliriniqnut kamaniq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the Members of the House about a very important service provided by the Department of Community Government & Transportation's Emergency Management Division.
20011203:: uvani tuavinnaqtuliriniqni qaujigajuppakkatta taikua upaguttuit amma ikajuriaqtuit.@----@ In emergency situations we often recognize those who have responded and provided help.
20011203:: kisimi inuit tamatumunga ikajupattuit ikajuqtaujariaqasuungummatattauq, piluaqtumi ikajunniatillugit immaqa aanniqtuqaviinganiqat uvvalu tuqujuqaqat.@----@ But people who provide this help often need help themselves, especially when they have provided help in a situation where the victim suffered serious injury or death.
20011203:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqti, pilirivvia tuavinnaqtuni piliriniqnut kamaniqmi katujjiqatigiit, atuinnautitsivammata tuavinnaqtuni piliriniqnut kamaniq taikununga nunaliujunu sivulliqpaujumu qaujikkaujunut tuavinnaqtunuungajuni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the department's Critical Incident Stress Management Team, provides stress management support for those in the communities who first respond to an emergency situation.
20011203:: tamanna ilagiliutigajummiju Hmlat iqanaijaqtinginni, aanniasiuqtini, paliisikkunni, ilinniatitsijini amma qiniqtini.@----@ This often involves hamlet staff, nurses, RCMP, teachers and search & rescue personnel.
20011203:: uvagut pilirijavut, ikajuqtauniqapatsuti asinginnu pilirijatsanu ukunani pilirivviani aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut, piviqatitsilluti nunali ikajuutinu aulaninginnu aulaniqariiqtunu.@----@ Our actions, which are supported by other programs administered by the Department of Health and Social Services, allow the community support mechanisms already in place to function more efficiently.
20011203:: uuttuutigilugu, piluaqsuni maannaqammimi imminiiqninu sanirajami, paliisikkut kinguumatsilauqmata ikajuqtaujumaniqmi tuavinnaqtuni piliriniqnu kamaniqtigut.@----@ For example, during the most recent suicides in Hall Beach, the RCMP requested assistance from the Critical Incident Stress Management Team.
20011203:: taakkua kiutsautigilluti qanuigiarsutillu taikununga sivulliqnu kiujuminiqnut qanuinniqnut amma saqiilluti ikajuqatigiinniaqtuni kinakkutuinnaqni, taimaak ikajuqatigiisitsuti nunalit.@----@ The Team's initial response involved debriefing those who first responded to the incident and creating a circle of support for individuals, who in turn support the community.
20011203:: uqaqti, maannaqammiulauqtu pulaariaqsimatilluta qamaniqtuamut amma sanirajammut piliriqatigilauqtavut nunaliik pivaalliniaqmati aulaninginni qanuinninginnut amma ikajuqatigiilluti qanuippanninginni tamainut.@----@ Mr. Speaker, during our recent visits to Baker Lake and Hall Beach we worked with the communities so that they were better able to manage their stress and share their experiences with one and other.
20011203:: tuavinnaqtulirijikkut saqiiviugaimmata niriunangittumut matuma ajjingani, pimmariummat ikajuqtauniaqsuti qanuqtuuniaqsuti nunaliani.@----@ When emergency responders are faced with a community tragedy such as this, it is important that they receive the same kind of support they offer their communities.
20011203:: uqaqti, iluunnagalati ukua nunavumi tuavinnaqtuni piliriniqnut kamaniq atuutilluni maligaqmi.@----@ Mr. Speaker, most of what Nunavut Emergency Management does is directed by legislation.
20011203:: imaikaluaqtillugu tuavinnaqtuni piliriniqnut kamaniq ilagiliutimangikkaluartillugu, pijitsirautiumma atuutiniqarsuni qanuinianginninginnu amma pittasianninginnu nunaligijatta.@----@ Although critical incident stress management is not one of these, it is a service that is crucial to the well being and health of our communities.
20011203:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqti, uqausiqarsimaliqtunga qanuq pilirivviujut isumaqariaqanninginni silatiani ittiqviup ilinganiqaqa qanuinniqnut amma imminiittailiniqnu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I have previously spoken of how departments should be thinking outside the box when it comes to wellness and suicide prevention.
20011203:: nunavu tuavinnaqtuni piliriniqnu kamaniqmut kiumaniaqmata sulijurijauninginnu amma sivumutitauvallialuti ukunani piliriqatigiittuni nunalimi pijitsirautinu ikajuqatigiinniaratta.@----@ Our Nunavut Emergency Management activities are a response to those beliefs and are being carried out in partnership with community services we aim to support.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista jaak anaruaq.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Mr Ng.
20011203:: ministaup uqausinga 132 - 1(5):@----@ Minister's Statement 132 - 1(5):
20011203:: ministaup najuutinginninga@----@ Minister's Absence
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, qaujikarumallugit maligaliuqtiit tainna minista ulaajuk akisuk najuutingikainnaniaqma maligaliuqvimmi katimajaqtusimamut aatuvaamut.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise members that the Honourable Olayuk Akesuk will be absent from the House today to attend meetings in Ottawa.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011203:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011203:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011203:: ministaup uqausinga 133 - 1(5):@----@ Minister's Statement 133 - 1(5):
20011203:: tavvaakait appariaqtauningit atuqtauningit@----@ Tobacco Reduction Campaign
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ullukkut amma tungasulli maligaliuqvimmu saskaatsuvaamiingaaqsimaju amma nakuqmiigiallappunga inunnu nunavumi piliusiatsiavaqmut.@----@ Good afternoon and welcome to the delegation from Saskatchewan and thank you very much on behalf of the people of Nunavut for that very interesting and lovely gift.
20011203:: uqaqti, uqausirijumallugu qaujikkailunga maligaliuqvimi ukunani tavvaakait appariaqtauningit atuqtauningit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I wish to take this time to update the House on our tobacco reduction program in Nunavut.
20011203:: upitsunga uqaria tainna gavamavu tamailimaaqlu, tamalimaaq, avitsimaningitigut amma Hmlaillu, qanuigiaqsimajuinnauliqmata taimanna.@----@ I am pleased to report that the government at all levels, national, territorial as well as municipal, are now becoming more and more active in this area.
20011203:: allaattauq siggaliaqtusuut ikajuqsuliqtuit kajusiniqalluti aniqtirinatsiaqniqmut, salumajumut, illuujuni tamainut amma piluaqtumi qitungarijattinnu.@----@ Even most smokers now support efforts to ensure safe, clean, indoor environments for all and especially for our children.
20011203:: uqaqti, ukiatsaangujuju pilirivviuju uqalauqsimammata naalautitkuuqsuti talaviisatkullu tusarutinu pijitsirautini tusaqtitsilluti attanaqningani tavvaakaup, ammalu ajjinguani amma uqalimaaratsani.@----@ Mr. Speaker, it was last fall when the department announced a media campaign using radio as well as TV public service announcements on the harmful effect of tobacco use, as well as a series of posters and handout materials.
20011203:: pillugu uqaqti, akunnirutauvattuit talaviisakkuuqtaulluti, takujauvatsuti namimiulimaanut amma ikajuqsuqtausimalluta asittinnu ajjigiingittuni piliriviujuni.@----@ Because Mr. Speaker, the commercials were on the APTN network, they were seen across the country and we had feedback from different jurisdictions on them.
20011203:: pivallianiqaratta maannauju uqaqti, inuisattunu nutaanu talaviisanu amma naalautinu tusaqtaujarialinnu amma saqiiniaqsuta nutaani ajjini atuinnauniaqsuti jannualimi, nammanaanniaqullugit silaqjuami siggaliaqtuqtailimanaqmi pinasuarusiani.@----@ We are in the production now Mr. Speaker, for several new TV and radio PSAs and we will be releasing a new series of posters for distribution in January, to coincide with National Non-Smoking Week.
20011203:: aggiqtumi aqraagumi uqaqti, maligaliuqtiillu takuvannialiqmata ajjinguani amma ulluqsiuniti saqitaunikuni qitungattinnu ilinniaqviqutittinni.@----@ In the coming year Mr. Speaker, members will be seeing posters and calendars developed by our children in our schools.
20011203:: uqaqti, ikajurumagattigu nukaqtit inuit pijariuqunagit siggaliani, kisimi uqaqti, ikajuqsurumallutiguttauq siggaliaqtusuut nuqaqullugit.@----@ Mr. Speaker, we want to help young people avoid starting to smoke, but Mr. Speaker, we also want to help smokers quit smoking.
20011203:: ullumimut isulitsimalluni kaanturaakkaratta pauqtuutikkunni ilinniatitsiniaqsuti 40ni nunavumiuni kajusinginnaniaqluni tavvaakai appariaqtauningit atuqtauningit amma tigusivalliavalluti pijatsauvanniaqtuni taimani nunavumi nunalinga malillugu.@----@ To this end we have contracted Pauktuutit to train over 40 Nunavummiut for ongoing tobacco reduction and cessation activities across Nunavut at the community level.
20011203:: taimattauq uqaqti, aanniaqannangittulirijiqjuat kanatami ikajuqsimajut nalliagutuinnaq.@----@ Also Mr. Speaker, Health Canada has helped out in several ways.
20011203:: uuttuutigilugu, saqiisimaliqmata iijagaqmi amma timimut nipigialinnillu ikajuusiatsauvattuni iluani ikajuqtauvangittuit aanniaqannangittunu ikajuutini pijatsami, atuqtaulluni tamaani nunavumi.@----@ For example, they now have introduced Zyban and the patch to a list of drugs covered by the Non-Insured Health Benefits Program, which is used here in Nunavut.
20011203:: aanniaqannangittulirijiqjua kanatami piliriqatiqanniaqtui uvattinni ilinniatitsiniaqsuti qanuigutaujjutitsanu amma ikajuqluti nunaliujuni saqiiniaqluti amma saqiiluti akaqrinaqnitsanu uqaqti, gavamatuqakkut maliganga tavvaakataaqtisivanginninginni aqraagukiluaqtunu.@----@ Health Canada will also be working with us on training strategies to help communities enforce and better enforce Mr. Speaker, the federal law prohibiting tobacco sales to minors.
20011203:: uqaqti, 1999mi ungatianu 60pusan nunavumi siggaliaqtusuut amma puqtunia puqtuniqsaulauqsuni ukunani nukaqtiuniqsat inunni.@----@ Mr. Speaker, in 1999 over 62% of Nunavut still smoked and the rates were even higher among our young people.
20011203:: uqaqti, ilagiliujjivalniasagatta apiqutiujuni uvani siggaliaqtuniqmi ukunani 2003mi nunavu angiqrarijaujuni qaujisaqnini qanuilinganinginnilu pitaqasuti.@----@ Mr. Speaker, we intend to include questions on smoking in the 2003 Nunavut Household Survey to see what the trends are.
20011203:: taimaimmat uqaqti, iqanaijaqtiit iliriqatiqanniaqtuit aulatsijiit gavamauqatigiittullu qaujisaqninginnu amma naasaqtauniqnuungajuni amma uvaguttauq asingit piliriqatingit aaqqiksuiqulugit pilirianguniup qaujisautiksanginnik ikajuutigijunnarniaqtunik iliuqqaitilluta pinasuarutittinnik atuttiarunnarniqsauqullugit.@----@ In the meantime Mr. Speaker, the staff will be working with Executive & Intergovernmental Affairs' Evaluation and Statistics Division and our other partners to design some specific evaluation measurements that will help us to direct our resources to where they will have the most impact.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: ministaup uqausinga 134 - 1(5):@----@ Minister's Statement 134 - 1(5):
20011203:: kiinaujalirijikkut qikiqtaalungmi allagvingat@----@ Department of Finance's Qikiqtaaluk Office
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, uvangattauq tunngasuktittijumavunga uqaqti kualski ammalu kiggaqtuqtiujut saskaatsuanmiut ammalu quvagivakkat tunirrusiannit.@----@ Mr. Speaker, I too would like to welcome Speaker Kowalski and the delegation from Saskatchewan and thank them for their gift.
20011203:: uqaqti, ullumi tusariaqtittijumagama maligaliuqtiuqatikani pilirianginnik kiinaujalirijikkut saqqitittinasungninginnik allagvingmik iglulingmi.@----@ Mr. Speaker, today I have the honour of updating Members of this Assembly on the efforts of the Department of Finance to establish an office in Igloolik.
20011203:: tamanna ilagijauvuq gavamakkut siammaqsirinirmut pilirianginnik, ministauvigijara matuiqsilaaqpuq allagvingmik nutaamik qikiqtaalungmut iglulingmi.@----@ As part of our government's decentralization plan, the department will open a new office for the Qikiqtaaluk region in Igloolik.
20011203:: tamanna piliriangujuq saqqitittiniaqpuq 17-ngujunik iqqanaijaaksanik ammalu saqqitittijjutauniarivuq annaumajjutiksakannirnik nunalingni.@----@ This initiative creates seventeen permanent full time positions and will generate other economic benefits for the community.
20011203:: quviasukpunga uqarunnarama takujagaqalauqtillugit iqqanaijaaksanik iglulingmi, 13-ngujut inuit nunalingni pisimalirmata iqqanaijaaksaujunit kiinaujalirijikkut allagvingannit.@----@ I am pleased to announce that as a result of a recent job fair in Igloolik, thirteen beneficiaries from the community have accepted positions with the department.
20011203:: taakkua iqqanaijaqtitaarataavut maanna piliriqatiqaliqput tuttarvitta iqqanaijaqtinginnik piliriarijariaqaqtanginnik ilinniaqtutik iqqanaijaqtaarataanginnik.@----@ These individuals are now working with headquarters staff to become familiar with the duties and responsibilities of their new jobs.
20011203:: pilirivingma turaagaringmagu allagvik aulagunnaqsiqullugu kiinaujanut arraagu tamanna nungulaunnginningani.@----@ It is the department's goal to have the office operational by the end of the current fiscal year.
20011203:: uqaqti, upigusukpugut iqqanaijaqtitaatta piliriariqattaqsimajanginnik, ilinniarnirisimajanginniglu ammalu pijunnaqtanginnik taakkua.@----@ Mr. Speaker, we are impressed with the levels of experience, training and the overall abilities of all the successful applicants.
20011203:: uppirusukpunga tamanna piliriarijavut pittiaqtauniarninganik ammalu iqqanaijaqtitaarataavut tunisiniqattiarunnarniarninginnik pilirivingminut, gavamaqutittinnullu ammalu nunavummut.@----@ I am certain that this initiative will be a success and that our new employees will make a valued contribution to the department, our new government and Nunavut.
20011203:: iqqanaijaqtitaarataavut uvunga upaksimavut ullumiujuq ammalu apiriniaqpara maligaliuqtiuqatiga, mista iqittuq, nalunaiqsiqulugu niruaqtauvinganiinngaaqtunik taakkuninga.@----@ The new employees are here with us today and I will later ask my honourable colleague, Mr. Irqittuq, to introduce some of our newest employees from his constituency.
20011203:: apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka tunngasuktittiqatigijumallugit taakkuninga maligaliurvingmut ammalu gavamaqutittinnut.@----@ I ask all members to join me in welcoming them to our Assembly and to our new government.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011203:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011203:: ministaup uqausinga 135 - 1(5):@----@ Minister's Statement 135 - 1(5):
20011203:: illulirinirmut ministaup angiqatigiigutingit illuliurnirmut akituluanngittunik@----@ Housing Ministers' Agreement on Affordable Housing
20011203:: minista manittuq taamsan (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011203:: quviasukpunga uvunga utirunnarama, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ammalu utirama maligaliuqtiuqatikka qatsiinnauvut maanna upaksimajut ullumi.@----@ I am glad to be back Mr. Speaker, and I finally came back with hardly any members present here today.
20011203:: uqaqti, quviasummarikpunga ullumi nangiqsigunnarama unnirlungalu maligaliuqtiuqatittinnut atiliurijunnalauratta angiqatigiigutimik illuliurnirmut akituluanngittunik tallirmiulauqtumi, nuvimpiri 30, 2001-mi, kupaik sitimi katimatilluta.@----@ Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise today to inform the members about the historic agreement on affordable housing that was reached last Friday, November 30, 2001, in Quebec City at the meeting that I attended.
20011203:: atuqtutigut aajiiqatigiingniq atuqattaqtavut uvani maligaliurvingmi, ministauqatikkalu 10 puraavatsngujunit ammalu pingasut tiurituariujunit ammalu gavamatuqakkunnit, angiqatigiilaurata pilirijjutauniaqtunik illuliurnirmi akituluanngittunik kanatami.@----@ Using the consensus style that we know so well, my colleagues and I in all ten provinces, three territories and the Federal Government, agreed on a framework to increase the supply of affordable housing across Canada.
20011203:: tamanna sivulliqpaanguvuq 1993-minit gavamatuqakkut iliuqqaitillugit kiinaujanik illuliurnirmut nunavummi.@----@ This is the first time since 1993 that the Federal Government has allocated money to build social housing units in Nunavut.
20011203:: tamanna tukiqaqpuq inungnut atugaksaujunik illuliurnirmik nunavummi, uqaqti.@----@ This means additional social housing units for Nunavut Mr. Speaker.
20011203:: aaqqigiaqtausimajurmik atulauqtugut kiinaujait iliuqqaqtaunirmut kanatami illulirijirjuakkunnit ungasiktuni nunaliit ippigijauttiaqullugit tavvani pijitsirautimi.@----@ A modified per capita formula was negotiated with the Canada Mortgage and Housing Corporation to ensure remote areas were fairly treated under this program.
20011203:: iliuqqainiq tamanna aturlugu, nunavut tunirrusiarniaqpuq $4.96 miliannik.@----@ With this allocation method, Nunavut will receive 4.96 million dollars.
20011203:: atuqtainnarijumavakka illuliurnirmut aujauniaqtumi.@----@ I plan to use it all to build more social housing units next summer.
20011203:: tamanna ilaliujjiniaqpuq uqautigilauqtannit illuliuqtaujuksanik 52-gujunik kiinaujanik tuksiqautittinni sanajjutiksani.@----@ This is in addition to the 52 units that I already announced through our Nunavut Housing Corporation's Capital Estimates.
20011203:: tamanna tunnganarutigivavut illuliurutiksakanniq ilisarijaungmat illuliukanniriaqarnittinnik amigaluarninginnik ammalu suvulliqpaanguvut pijariaqaqtattinnik pilirinirmi.@----@ We welcome the affordable housing program as an important acknowledgement of our housing crisis, and a good first step in addressing our needs.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011203:: mista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20011203:: ministaup uqausinga 136 - 1(5):@----@ Minister's Statement 136 - 1(5):
20011203:: silarjuami arraagungat akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut@----@ International Year of the Volunteer
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: tisipiri 5 nalunaiqsiniungmat silarjuami ullungannik akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. December 5 marks the International Day of the Volunteer.
20011203:: maligaliuqtiit qaujimangmata silarjuami katujjiqatigiit nalunaiqsisimangmata 2001 arraaguginiarluniuk akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut.@----@ As members are aware the United Nations has declared 2001 as the International Year of Volunteers.
20011203:: uqausiqarumavunga tisipiri 5 ilisarijauqullugu uvattinnut gavamaujutigut nunavummi akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut ullugiluniuk.@----@ I would like to announce that December 5 will be officially recognized by this government as Nunavut's Volunteer Day.
20011203:: nunalingnut turaangajunit uqausiqarumagatta nunavummiunut ullugijangannik akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut ammalu taimaak piliriniup pivigjuanguninganik.@----@ A series of public announcements will inform Nunavummiut about the volunteer day and the importance of volunteering.
20011203:: (tusaajitiguurunniiqtuq) piliriviqutiga aaqqiksuisimagivuq akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut ilisaqsijjutiksanik nunalilingni taimanna piliriniq saqqijaaqtitauttiaqullugu ammalu ilisarijauqullugu.@----@ (interpretation ends) My department has also developed a volunteer recognition program to help communities promote and recognize volunteerism.
20011203:: aajiiqatigiingniq pinnguqtulirijikkunnit aulattijinik piliriangulauqpuq pilirivitta iqqanaijaqtingita ilinniarnirmut katiqatigiingninginni aaktuuvvami iqalungni.@----@ Consultation with the recreation co-ordinators took place during the department's professional development workshop held in October here in Iqaluit.
20011203:: uqaqti, tamanna pijitsirauti aviktuqsimangmat marruulisimalluni.@----@ Mr. Speaker, the program is comprised of two phases.
20011203:: sivullirmi, tunirrusiaqtuksait nalunaiqtaulaaqput nunavulimaani.@----@ During the first phase, recipients will be selected for a Nunavut wide award.
20011203:: (tusaajitigut) tunirrusiaksait nalunaiqsimaniaqput ukununga:@----@ (interpretation) Awards will be designated in the following categories:
20011203:: innatuqait, makkuktut ammalu innait.@----@ elders, youth and adult.
20011203:: uqausiqaqattaraluaratta innatuqarnik kisianili tukiqaqtittutigu ukiuliit juupititut.@----@ Usually we talk about our elders but we mean as old as Jobie I should say.
20011203:: ammattauq innait, qatanngutigiit uvvaluunniit piliriqatigiit nalunaiqtausimagivut.@----@ Also adults, family or group categories.
20011203:: aippangit ammalu qitunngangit.@----@ Their spouse and their children.
20011203:: nunaliit niruarunnarniaqput taakkua atausiunaaqtillugit nalusaiqsimajut niruarvigijunnaqtat ammalu uqausiqalaaqpunga tisamanik saalaksaqtuvinirnik taakkuninga arraaguulaaqtumi akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut pinasuarusingani maimi.@----@ Communities will make one nomination for each category and I will announce the four winners from this nomination list during next year's volunteer week in May.
20011203:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqti, qunguniagut tamatuma piliriniup tunirrusiarniup nalunaikkutaqtaarniuvuq pilirittiaqsimanirmut ilisarijauqullugit nunalingni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the second phase of the program is an awards initiative where certificates of appreciation will be given to honour worthy volunteers in each community.
20011203:: ilisaqsiniq akiliqsuqtaunngittunik pilirijinik nunavummi pimmariugivavut ammalu piliriviqutiga piliriniqaqpuq silarjuami akiliqsuqtaunngittunut pilirijinut arraagunga nalliunniqsiuqtauqullugu nunavummi ammalu tamanna ilisaqsiqattarniq sivunittinnut kajusittiaqullugu.@----@ The recognition of volunteers and volunteerism in Nunavut is an important initiative and my department is taking steps to see that the International Year of the Volunteers is celebrated throughout Nunavut and that the tradition is carried on into the future.
20011203:: tamanna ilisaqsiniq ammalu tunirrusiaqtittiniq saqqitaujunnalaqingmat ikajuqsuqtauningagut Haammalaujunit pinnguaqtulirinirmut aulattijiujunit ammalu qujalijumavakka piqataujunnarmata pilirinirijattinni tamatuminga.@----@ This recognition and awards program is made possible with support from hamlets' recreation co-ordinators and I would like to thank them for their participation in our volunteer initiatives.
20011203:: (tusaajitigut) upigusuttiariaqaratta ammalu qujaliluta inungnik ikajurasuqattaqtunik nunavummiuqatinginnik.@----@ (interpretation) We should be proud of and grateful to individuals who take the time to help their fellow Nunavummiut.
20011203:: ikajuutiqaqput tamakkua namminiq pinasugunnarnirmut ammalu makitattiaqtumik nunaqqatigiingnirmut nunavummi ammalu tamakkunanngat iligunnaratta tunisivaktunik akiqanngillugu pilirinirmik.@----@ They contribute to self-reliance and healthy communities in Nunavut and we all have something to learn from people who volunteer their time and energy.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20011203:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011203:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011203:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 369 - 1(5):@----@ Member's Statement 369 - 1(5):
20011203:: ikajurutaujut ilaiqtunut qangattautiuvaktunut@----@ Donations for Compassionate Travel
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, nunavummiutaulluta nunaliqutigijavut ungasigiittukallaummata ammalu tamakkua qangattautiujut akitujualuullutik.@----@ Mr. Speaker, as residents of Nunavut our communities are quite a distance from each other and the cost of transportation is very expensive.
20011203:: amisuaqtimtuta, kisianili ilattinnik upaksijunnarsiqattaratta asinginnut nunaliujunut ilairaimmata pijjutigillugu tamakkua qangattautiujut akikilligiarunnaqpammata ilaiqtunut upagutittillugit.@----@ Often the only time residents can afford to travel to other communities is when they lose a family member because of discounts for bereavement travel.
20011203:: qujannamiirumajakka, qujannamiirutillugit ilangit muusisi qaujisaniup iqalunni ammalu qikiqtarjuamit taikkua maannaruluulauqtut ilailaurpmijut, aina amma muusisi sangujaq aksualuk ikajulaurmatik taakkuninga.@----@ I would like to thank, on behalf of Moses Kownirk from Iqaluit and the Qikiqtarjuaq family who lost a family member a couple of day ago, Aina and Moses Sangoya who were very instrumental in trying to help the family.
20011203:: nuattilauqtut $1,942. 45 ikajurutauniaqtunik qangattautinut.@----@ They collected a total of 1 thousand 942 dollars and 45 cents towards the cost of travel.
20011203:: qujalittiaqtut ilagijaujut ukuangujut suusa muusisi, iina uliisi amma ranut qaurniq, taikkua ilagijaminik takujunnarsilauqtut siiti qaurnirmik taikkua takujumasimalulaurmagit tuqulaunnginnirmini.@----@ Grateful family members are Susan Mosesie, Eena Oleesee, and Ronald Kownirk, who were able to see their relative Seetanie Kaunaq who had requested to see them before he died.
20011203:: taikkua katutjiqatigiingujut ikajulauqtut illulirijikkut liuni nutaralaaq, niuviqtikkut juusi kuuniluusi, alasiup niuvirviralaanganit, maina kuniluusi ammalu ilangit, paliisikkut, raigilli arnaqquq, arnait ikajuqtiuqataujut, liitia kuniluusi, piliipusi ammalu aina niuvirviralaanga, piqalujaq kuapuriisakkut, ilisaijiujut, ammalu uumajulirijikkut, ammalu iqqaqtuijiujut nutarait innait ilisarvinga, saima aulaqiaq, miari ajaruaq, uiliam iqqaalik, aapak qijuttaakaq, muusisi qillaq ammalu ruuta ilisaiji, jaani kuuniluusi ammalu atausiq ikajuvijjualauqtuq juanasi kuuniluusi ammalu aina, taikkua kiinaujanik nuasainasualauqtut taikkua asinginni nunaqaqtut ilagijangit takujunnarniarmata amma iluvirsiuqataullutik.@----@ The groups that donated were the Housing Corporation's Leonie Nutaralaaq, Northern Store's Joshie Kooneeloosie, Alice's Little Store's Mina Kooneeloosie and their family, and the RCMP, Ragilee Arnaquq from the Ladies' Auxiliary, Leetia Kooneeloosie, Phillipoosie and Ina's Corner Store, Piqalujak Corporation, teachers, and also the HTO, the Fire Brigade, Nutaraiq Irnait Illisarvinga, Simon Audlakiak, Mary Ayaguak, William Iqaalik, Appa Keyooktak, Moses Qillaq, and also Rhoda Illisaiji, Johnny Kooneeloosie and also this individual who helped very much is Joanasie Kooneeloosie and Ina, who did fund raising so that the family members from the other communities could attend the funeral services.
20011203:: ammalu Halurumammijakka sanikiluarmiutaujut, uvinirursimagama illullirmi sasanajaviminirmik sanikiluarmi ammalu taanna uvannut tunijaulauqtunik, sanikiluarmiut tunnganavijjualaurmata, taimali tunngasuttiaqputit uqaqtiit taununngarumanniruvit.@----@ Also I would like to say hello to the Sanikiluaq residents. I am wearing a shirt that was made in Sanikiluaq and given to me, the community is very scenic, the residents were very receptive, so you are welcome down there Mr. Speaker whenever you want.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista ikkarrialuk, tamanna iqqaumagiarniaqpara, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu, I'll take you up on that offer. Members' Statements.
20011203:: mis taamsan.@----@ Ms Thompson
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 370 - 1(5):@----@ Member's Statement 370 - 1(5):
20011203:: ilinniaqtitaujariaqarningit irnisuksiijiujut@----@ Training for Midwives
20011203:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms Thompson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti. inuqutikka katimatilaurakkit kangiq&inirmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: taikkua katimajjutiminiujut pisimajakka, saqqiniaqpakka katimajjutiminiujut katimajjuti 13-miilirutta.@----@ I held a constituency meeting in Rankin Inlet.
20011203:: saqqitauningit titiqqait. taiksumaniuliqpat saqqitinniaqpakka.@----@ I have the minutes from that meeting and I will table them under item 13, tabling of documents.
20011203:: katimaniqalauratta aktuvva 25 ammalu nuuvippiri 22, ilangat uqausirijaulauqtut irnisursinirmut kangiq&inirmi, pijjutigillugu isumaalugutiqarmata irnisuksijiujunik.@----@ We had a meeting on October 25 and on November 22nd. One of the topics was on midwifery in Rankin Inlet, because they have a concern about midwifery.
20011203:: uqausiqalauqtut qanuimmat surusiujut inuqattaqpat nunavut silataani, irnisuksiviqaraluaqtilluta kangiq&inirmi.@----@ Discussion included why some children are born outside of the Nunavut Territory even though we have this midwifery centre in Rankin Inlet.
20011203:: matuiqtaulaursimajuq aktuvva 1993-mi taimaikkaluaqtillugut suli najjijut nunavut silaatanuriaqqaqpakput irnijaqtuqtutik.@----@ It was opened in October 1993 and still pregnant women go outside of Nunavut to have babies.
20011203:: kangiq&inirmiutaujut isumaalugutiqarmata, irnisuksiijiumut ilinniaqtitaukkanniqattariaqaraluarmata.@----@ The residents of Rankin Inlet are quite concerned that the midwifes should be given more opportunities for training.
20011203:: isumaalugutiqaratta tamakkua irnisuksijiujut taikani ajunngittiaraluarmata ammalu atuqtaunngiluaqtutik.@----@ We are quite concerned that these midwives who work in that centre are very capable and are not being utilised to the fullest.
20011203:: qujannamiirumajara ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut, mista piiku, tamaksuminga tukisiumattiarmat.@----@ I would like to thank the Minister Responsible for Health and Social Services, Mr. Picco, who is very understanding about it.
20011203:: ullumi uqaqatigiqqaugakkut ammalu qujagijumajara angiqqaummat tamanna kamagikkannirniarlugu.@----@ I spoke to him this morning and I thanked him for agreeing to work on this issue.
20011203:: suli uqaqti, nunaqutigijakka aksualuk tamaksuminga isumaalugutiqarmata.@----@ Again Mr. speaker, my constituency is quite concerned about this.
20011203:: tamanna isumaalugijaulitainnangittu, tamanna taimanngat isumalugijaunnginnaqtuq.@----@ This is not a new concern, it has been an ongoing issue in the past.
20011203:: tainna irnisuksiviujuq atuqtauttiariaqaraluarmat aturunnarningata isuanuk.@----@ We need to have the birthing centre used as much as possible.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20011203:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011203:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011203:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 371 - 1(5):@----@ Member's Statement 371 - 1(5):
20011203:: ittarnirsait ammalu inuit uqausinga@----@ Encouraging Use of Inuktitut
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: katimaniqalauratta ittarnisalirinirmut. angilauqtut kangiq&iniujuq iniksattiavaugajarmat ittarnisaqarviujunut, pijjutigillugu nunavut qitilluapaluaniimmat.@----@ We recently held a meeting about heritage issues and agreed that Rankin Inlet would be the right choice for the location of the heritage centre, because it is literally in the centre of Nunavut.
20011203:: uqausiqarumajunga inuit uqausingannik.@----@ I would also like to speak about the issue of language.
20011203:: ilaatigut qaujimallarittunga piluaqtumi qitunngavut aittaarusuqattaqput ilinniaqtittinnginninginni inuktitut uqausinginnik nunavummi.@----@ Some of us I know for sure especially our children, regret not having taught our children the Inuktitut language in Nunavut.
20011203:: niruaqtaulauqsimallunga 1988-mi kanataup maligalirivigjuanganut 8-ngunngiarjuktunut arraagunut, uqariaqaliraangama inuktitut uqarasuqattalaurama maligaliurvigjuami avviarutiqaqattalaurama.@----@ When I was elected in 1988 to the Parliament of Canada for a little over eight years, every time I had to speak I tried to use Inuktitut in that House and it was usually a problem.
20011203:: marruaqtiq iqqaumavunga maligaliurvigjuami naammagijauluaqattalaunnginnama inuktitut uqallaliraangama.@----@ Twice I can recollect in the House of Commons that I ran a bit into a bit of trouble because of speaking Inuktitut.
20011203:: aulattinirmut akisaqtuqtiit, rivuamnguniraqtauvalauqtut maanna kanatami tappiqtuqtiuniraqtauliqtut naammaksaluaqattalaunngimmata uqausiqaliraangama inuktitut maligaliurvigjuami.@----@ The Reform party, now known as the Canadian Alliance, wasn't too happy about me speaking Inuktitut in the House.
20011203:: uqautiqattalauqtakka inuktitut uqausiriqattaqtakka nuqqautijjaannginniraqtugit suuqaimma uqausisituqarigakku.@----@ I told them I would not stop speaking Inuktitut in the House because it was my language.
20011203:: kupaikmi niruaqtausimajut katujjiqatigiingit nuqqaqtittinasuqattalauqsimangmijut.@----@ The Bloc Quebecois also tried to stop me from speaking in Inuktitut.
20011203:: qaujimanngilanga tainna niruaqtausimangmangaat suli kisianili tainna nuqqaqtittilauqsimavuq inuktitut uqallaktillunga naammagusunngimmariktuni.@----@ I don't know if the individual is still a member or not but she stopped me from speaking Inuktitut and she was not very happy.
20011203:: uqaqti, uqarnirmut piviksaqakkannirumavunga uqausiksakka pijariirumallugit.@----@ Mr. Speaker, I ask for more time to conclude my statement.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: maligaliuqti uqausiksanginnik pijariirumangmat.@----@ The member is asking to conclude his statement.
20011203:: naammaksanngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20011203:: naammaksaqtiunnait.@----@ There are no nays.
20011203:: atii pijariikkit.@----@ Please proceed.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you.
20011203:: uqausiqarataarama uqalauqsimangmat uqaqtimut tukisiannginniraqtuni maligaliuqtiup uqautigijanginnik uqausinga aallauluarmat.@----@ As I was speaking she told the Speaker that she could not understand a member speaking in a strange language.
20011203:: ammattauq, quviasulualaunngilanga inuktitut uqausiq aallauniraqtautillugu kanatami.@----@ I wasn't too happy that Inuktitut was called a strange language in Canada.
20011203:: taimaimmat isumavunga qitunngavut ammalu asingit ilinniaqtigiaqarattigut inuktituurnirmik ammalu ilaannikkut aittaarusukpakkama ilinniaqtikannilaunnginnakkit qitunngakka inuktituurnirmik.@----@ So therefore, I think we should be encouraging our children and everyone else and we should be teaching Inuktitut and at times I regret not teaching my children more Inuktitut.
20011203:: taapsumunga arnamut uqalauqtumut inuktitut uqausingit aalmaunirailluni, kiulauqpunga tamanna inuktitut uqausira kanatami uqausiriniraqtugu.@----@ To this lady who said that the Inuktitut language was a strange language, I told her that it is my Canadian language.
20011203:: kingumut takunakkuma 4,000-5,000 arraagunut kanatami tainna arnaq uqausinnik atuqujilaunngittuq uqautimauqtara aitituqqai uqausiit kanatamiisimaniqarmat maannarataakuluk suurlu inuktitut uqausivut takunnaarlugu.@----@ I told this person that my language goes back about four or five thousand years in Canada and perhaps the French language has been here for a lot shorter time.
20011203:: taimaimmat maligaliuqtiuqatikka aatuvaami suqutiksalaunngittut uqaqattaraluaqtillunga inuktitut.@----@ Many of my colleagues in Ottawa didn't mind me speaking Inuktitut.
20011203:: inungnit tukisiqujigama uqausivut qatsiinsauniqsanut uqausiugaluaqtillugu kisianili uvani maligaliuqtiit tiliuqsiijariaqaqtugillugit ammalu atuqattariaqaqtugillugit inuktitut uqausivut.@----@ I just want people to understand that perhaps our language is a minority language, but a lot of members here in the House should encourage and practice the Inuktitut language and use it.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 372 - 1(5):@----@ Member's Statement 372 - 1(5):
20011203:: iqalungni nijjausirinirmut katujjiqatigiingita takurannaaqtautitaksangat@----@ Iqaluit Music Society Wizard of Oz Show
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti ullumi makippunga nalunaiqsijumallunga piliriniqammarikkunik taimaak uqausiqarunnarutta.@----@ Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to a whole bunch of hardworking characters.
20011203:: maligaliuqtiit qaujimangmata tamaani pinasuarusiup nungunningani takurannaaqtautittiniqarniarmata tamaani arraagumi iqaluit nijjausirinirmut katujjiqatigiingita.@----@ As members may know, this coming weekend will be the debut of this year's musical play The Wizard of Oz, by the Iqaluit Music Society.
20011203:: ammalu maligaliuqtiuqatilimaakka ilauquvakka taakkua piliriangit pittiarunnaqullugit.@----@ I want to ask all members in this House to join me in wishing them a good performance.
20011203:: qaujimagama piliriangusimangmaringninganik. pilimmaksaqsimangmata taqqigasangni@----@ I know that it has taken a lot of hard work and they have been practicing for months trying to get this performance down.
20011203:: tamatuminga takurannaaqtauniksamik. qaujimavunga arraaguulauqtumi saqqijaaqtittilauqsimangmata juusipi ammalu takuminaqtuq qulittaujanga ammalu iulvas taikunga upalauqsimaninganik.@----@ I know last year they did Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat and Elvis even made an appearance there and it went over quite well.
20011203:: amma ungatianuuqsuni. qaujimagama uqaqti tavani aqraagumi maqruunni nukappianni piluaqtumi quviakkutivaakka amma upitsunga pilirivannirilauqtanginnu, taikua maqruuk paniikka.@----@ I know Mr. Speaker this year there are two little munchkins that I would especially like to congratulate and say that I am very proud of their part in this performance, that is my two daughters.
20011203:: pinguaqatauniaqtuuk nukappianguluti.@----@ They are participating in the play as two little munchkins.
20011203:: taimaimut apirijumallugit maligaliuqtilimaat immaqa naliqsi tavvaniittusi amma tauturannaaqlugu tamanna pinguaqni amma apirilugi tamalimaat maligaliuqtiit aipaqaliutiluti quviakkujjiniqnu taakkunaanga piliriviinganirilauqtanginnu aaqitsuivalliatillugit.@----@ So I would like to ask all members if any of you are here to come and enjoy this performance. I also ask all members to join me in congratulating them for all the hard work that they put into this.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 373 - 1(5):@----@ Member's Statement 373 - 1(5):
20011203:: quviasuvviusauninganut niuvirlurattitsiniq@----@ Pre-Christmas Craft Sale Hon. Ed.
20011203:: minista iituaq piiku (tusaajitigut):@----@ Picco (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, sivulliqpaami nakuqmiirumallunga iluunnainu inunnu sanikiluami.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to say thank you to all the people of Sanikiluaq.
20011203:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pinasuarusiup nunguani aqraagulimaaqsiu qaviasuvviusauninganut niuvirlurattitsiniqalauqmata tamaani iqalunni.@----@ (interpretation ends) This past weekend the Annual pre-Christmas craft sale was held here in Iqaluit.
20011203:: uqaqti, qaujimagavit amisuillu tamaaniumiunullu atausiaq piviqatitauvanniqnu niuviqniluninnu quviasuvviuniusatillugut.@----@ Mr. Speaker as you know, for many residents it is one of the highlights of our pre-Christmas shopping season.
20011203:: ikajuqsutuinnaqtuit saqiivatsutillu piruilluti kiinaujatsamaani nallianutuinnaq inummut, katujjiqatigiinut ammatauq ikajuqtaujarialinnu pittasiaqsutillu ullumimut, uqaqti.@----@ The volunteer effort which raises funds for many individuals, organizations as well as charities by all accounts was the most successful to date, Mr. Speaker.
20011203:: piviqarumallungalu uqaqti, nakuqmiiqlunga amisuni katujjiqatigiittuni amma ikajuqsutuinnalauqtuni amma piluaqtu tamaanimiutani iqalummiuni amma pulaariaqsimajuni saqilauqtuni amisuutsuti ikajuriaqsimalluti tavvani aqraagutamaaqsiutinganni amma pimmariulluni kiinaujjasannikkut.@----@ I'd like to take this opportunity Mr. Speaker, to thank the many organizers and volunteers and mostly the residents of Iqaluit and visitors who again came out in record numbers to support this annual and very important fund raising event.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011203:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 374 - 1(5):@----@ Member's Statement 374 - 1(5):
20011203:: paqnanniq pinguaqvitsamut@----@ Planning for Recreation Centre
20011203:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, qaujimajutsaugaluaqtuti pivallialuarunniiratta katimaniqmi.@----@ Mr. Speaker, as you probably know we are winding down the session.
20011203:: takullugit ukua 2002-2003mut kiinaujait nalautsaaqsimajunut, isumaaluutiqaratta nunalinginni illuliup amma sanirajaup.@----@ Looking into the 2002-2003 main estimates, we have a concern in the communities of Igloolik and Hall Beach.
20011203:: isumaaluutiqallarimmata ilingajuni pinguaqvimmu illulimmi.@----@ They have a deep concern about the recreation centre up in Igloolik.
20011203:: qaujimajutsaugaluaqtilluti nuttiqtiriniqmi nunaliujuni amma piruqpalliallunilu.@----@ As you probably know it is one of the decentralized communities and there has been forced growth.
20011203:: angummatigunnailimmata pijitsirautinu nunalianut.@----@ They can't keep up with the services for the community
20011203:: kamagijaqanniarutta ukunani kiinaujait nalautsaaqsimaju ilingaju 2002-2003mut isumagijara gavamaku isumaqatsiarialiit qanuq quvvaikanniqniqmi qanuilluanningitigut taakkua piliriviujuit amma apiqutitsaqaramalu apiqutiqalirutta.@----@ When we are going to be dealing with the main estimates for 2002-2003 I think that the government should seriously think about increasing the size of these facilities and I will be asking questions on this topic during question period.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: mista maklain@----@ Mr. McLean.
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 375 - 1(5):@----@ Member's Statement 375 - 1(5):
20011203:: sivunitsanga ingirrajuliriniup@----@ Future of Transportation
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, aturiaqanniaqtunga qaumajugiallammi quqsuqtaqmi saikammi ujjirijautsianniarama.@----@ Mr. Speaker, I am going to have to wear a bright yellow sport coat to get some attention.
20011203:: ullukutaanguliriiqmat.@----@ Long day already.
20011203:: tungasuttitsugu pulaaqtivu saskaatsuvaamiingaaqtuni amma uvanni imaak piusiqaqviqasuungumma.@----@ I'd like to welcome our Saskatchewan visitors and he usually treats me this way.
20011203:: isaaqarataaqtunga.@----@ I had my hand up first.
20011203:: takuqvalattausuungujunga kingulliqpautsunga iluani apiqutiqanniqni amma asiruluujanginni.@----@ I am always recognized last in Question Period and things like that.
20011203:: uqaqti, uqausiqarumajunga ullumi mitsaanu sivuniriniaqtatta ingiqrajjutinginnu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I want to talk today about the future of transportation in Nunavut.
20011203:: pinasuarusiup nunguani piviqalaurama qaujiqsunga taikua tunnirutaulauqtui maligaliuqtinu ministanganni nunali gavamat amma ingiqrajuuliriniqnu ilingalluti nunavu ingiqrajuuliriniqnu qanuigialinginnut.@----@ Over the weekend I took the time to review the documentation that was provided to members from the Minister of Community Government & Transportation regarding the Nunavut Transportation Strategy.
20011203:: uqaqti, kinguumajauninga tamatumunga tukisinnasiaqtu.@----@ Mr. Speaker, the need for vision in this area is very clear.
20011203:: ingiqrajjutinuungajuni pitaqariaqaratta ikajuniaqsunilu uvattini pivaaliiluti nunaligijattinnu amma kiinaujaliarasunniqnu pivallianinginnu amma pularaqtuliriniqmut.@----@ We need a transportation strategy that will help us to develop our natural resource potential and for most economic development and tourism.
20011203:: upigijaqaqsunga takugia gavamakut isumagijanginni imaittuujaaliriiqmat sivumut 20nu aqraagunu nunavumu imailijunnaqsunga "pimmariuju nutaaq pijitsirautinu ingiqrajjuti tamainu kivalliqmu amma maanituupamu amma immaqa saskaaksuvaamut amma akunniani qitiqmiut ujaranniaqninginnu qingaummi.@----@ I was pleased to see the government's vision document looks ahead 20 years to a Nunavut where I quote "Important new service transport routes between the Kivalliq region and Manitoba and possibly Saskatchewan and between the Kitikmeot region mining properties and Bathurst Inlet.
20011203:: tamakkua aqutiulluti anurinuungajuni naukkut ikajurutini saqiivallianiq pijatsani taimailingajariaqamatalu saqitaumaluti kiinaujatsamaanuungajut".@----@ These are all weather routes where resource development projects are able to contribute substantially to the required funding".
20011203:: uqaqti, tusaumanaqsunili kisimi taikua gavamakku piruiniqaqpalliammata sulijunnatsianianninganu qitiqmiut.@----@ Mr. Speaker, it is no secret that the government is making investments in the very promising Kitikmeot region.
20011203:: upigujjillungalu kivalliqmiut inuit katujjiqatigiingit pijumaniqatsiaqninginnu tamatumani.@----@ I also compliment the KIA for their efforts in this area.
20011203:: taimaimut, pimmarillariumma kajusiniqatsiaqluta pivalliajunu kivalliqmi.@----@ However, it is vitally important that we continue our momentum in the Kivalliq.
20011203:: uqaqti, ivvi namminiq nipiugavit pijumaniujunu ikummaqutiqatsiaqnirnut kivalliqmiut.@----@ Mr. Speaker, you yourself have been vocal about the need to preserve the hydroelectric potential in the Kivalliq region.
20011203:: uqaqti, tamanna piujunirijavut kisiani qaujijaujunnaqtuq tamanna aksuruarilugu tautunnguarunnaruttigut tamanna saqqiallianasuarlugu naparutaujuni aktuajjutigijunnarajaqtattinnik kanatamut.@----@ Mr. Speaker, our greatness can only be realized if we have the boldness of vision to press forward with the dream of a permanent land link with the rest of Canada.
20011203:: tamanna aktuaniujuq saqqiijunnammarimmat kiinaujatigut piruqpallianirmut ammalu asinginnut nunavummiutaujunut.@----@ Such a link will spur economic growth and opportunities for all of Nunavut.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista maklain, uqausittiavaaluk.@----@ Thank you, Mr. McLean. Excellent statement by the way.
20011203:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011203:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011203:: maligaliuqtiup uqausinga 376 - 1(5):@----@ Member's Statement 376 - 1(5):
20011203:: sanikiluap isumaalunnirijanga kupaimmi angiqatigiigutaujuq@----@ Sanikiluaq's Concerns Over Quebec Agreement
20011203:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: sivulliqpaamik, qujannamirumajakka maligaliuqtiit taikkua sanikiluarmurunnarsilauqtut pinasuarusiup nunnguani.@----@ First of all, I would like to thank the members who took the time to go down to Sanikiluaq this weekend.
20011203:: taununga qangatattiaviutilauratta.@----@ We had an excellent journey going down.
20011203:: tamanna sanikiluarmuurniujuq aksualuk quviagijaulauqtuq sanikiluarmiunut.@----@ This visit was much appreciated by the people of Sanikiluaq.
20011203:: amisuulaurmata inuit tunngasuktittijut tikittunik, allaat silattiavauttaraluarmat.@----@ There were a lot of people who welcomed the delegation, even though the weather was very good.
20011203:: taimali qujanamiirumajakka mista ikkarrialuk, mista nutaraq, mista piiku ammalu taikkua asingit ilauqataulauqtut.@----@ I would like to thank Mr. Iqaqrialu, Mr. Nutarak, Mr. Picco and all who attended.
20011203:: unaarmut sakkut sanalauqtakka pijariilaurmata sasanakkanniriaqalaalirmijunga.@----@ The harpoon heads that I made were all taken so I'll have to make some more.
20011203:: sanikiluarmiittuta, taimali atausirmik uqarumajunga saqqitaulauqtumik.@----@ While we were in the Hamlet of Sanikiluaq, I would like to comment on something that was brought up.
20011203:: Hamlakkut sanikiluarmi isumaalugutiqarmata angiqatigiigutausimajumik atiliuqtaulauqtumik kupaip gavamakkunginnut ammalu iqqiliujut katutjiqatigiinginnut uummaqqutilirinirmut.@----@ The Hamlet of Sanikiluaq is concerned about the agreement that was signed by the Government of Quebec and the First Nations' people on hydro development.
20011203:: takuguttigut sanikiluaq akurnganiimmat imaup aulaninginnut nakituinnaaqtunik ammalu ikpinnarniqammarinniarmat kupaimmi uummaqqutilirinirmut pivallianiujumut.@----@ If we look at the Island of Sanikiluaq it is right in the middle of currents that are passing through from all directions and it will be adversely affected by hydro development.
20011203:: qaujisalauratta Hatsan piimi ammalu qimirrullugit imaup aulaningit ammalu nakinngaarningit ammalu sikuvallianinganik ammalu namunngapalliamangaata, nakillu pivalliammangaata ammalu namut tikikpalliammangaata.@----@ We did a study in the Hudson Bay area and looked at the currents and directions, the ice formations and the directions that they are flowing, where they originate from and where their destination is.
20011203:: qaujisalaurmijugut aqqutigivaktanginnik timmiat, uqaqti.@----@ We also did a study of the migratory routes of the seabirds.
20011203:: uqausikka pijariirumagaluarakkik.@----@ Mr. Speaker, I would like to conclude my comments.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumagaluarmat pijariirumalluni uqausirminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20011203:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20011203:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20011203:: kajusilaurit.@----@ Please proceed.
20011203:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20011203:: sanikiluarmiut inuujjutiqarmata iqalunnut ammalu imarmiutaujunut uumajunut avaluanit qikiqtaup.@----@ The people of Sanikiluaq live on the ground fish and marine mammals that surround the island.
20011203:: isumaalugutiqarmata ikpinnarnirigajaqtanganik tamakkununga piliriangujunut.@----@ Of course they are concerned about what the impact would be from these kinds of projects.
20011203:: angijualummik ikpinnarniqarajarmat.@----@ It would have a huge impact.
20011203:: taimali tamanna pijjutigillugu sanikiliarmiutaujut isumaalugutiqaqput taikkuninga pilirianguniaqtunik maannaujuq uqausirijauvalliajunik.@----@ This is the reason the people of Sanikiluaq are concerned about those proposed projects that are currently being discussed.
20011203:: tainna angiqatigiigutaujuq uattiaru uqausiriqqaujara kanataup gavamakkunginnut amma iqqiliujut katutjiqatigiinginnut angijumik ikpinnarniqarniarmat sanikiluap inunginnut ammalu tamanna akiraqturniarattigut.@----@ The agreement that I mentioned earlier between the Federal Government and the First Nations will have a huge impact on the people of Sanikiluaq and we will oppose it.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti.@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011203:: katimajjutiksaq 4.@----@ Members' Statements.
20011203:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4. Returns to Oral Questions.
20011203:: minista kattuk.@----@ Returns to Oral Questions.
20011203:: katimmajjutiksaq 4:@----@ Minister Kattuk.
20011203:: utirni uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20011203:: utirni uqausikkut apiqqutimut 329 - 1(5):@----@ Return to Question 329 - 1(5):
20011203:: iliqtusilirijikkunni iqqanaijaqtiqarningit@----@ Culture, Language, Elders and Youth Staffing
20011203:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: suutiriaqarama ippatsaq apiqqutaulauqtumut juupi nutararmut ullutuinnarmi nuuviivva 23, 2001.@----@ I have a return to a question asked by Jobie Nutarak on Friday November 23, 2001.
20011203:: tainna apiqqutaulauqtuq pilirivvimmit amisuuningit iqqanaijaqtiit. 29-nguvut iliqqusilirijikkunnut iqqanaijaqtiit 40-ullutik iqqanaijaat maanna uqaqtii.@----@ This was a question about the department's staffing numbers. There are 29 Culture, Language, Elders and Youth's positions of 40 filled at this time Mr. Speaker.
20011203:: iqalunni 14 17-nik iqqanaijaatsait innussimavut.@----@ In Iqaluit, 14 of 17 positions are staffed.
20011203:: illulimmi 9 14-nik iqqanaijaangullutik.@----@ In Igloolik 9 of 14 positions are staffed.
20011203:: qurluqtumi 6 iqqanaijaqtiit 9-ngutillugit iqqanaijaat.@----@ In Kugluktuk six of nine positions are staffed.
20011203:: iliqqusituqalirijikkut 73--nik iqqanaijaqtiqaqput amma upittummariuvunga uqarianga iliqqusituqalirijikkut 79--nik inunnik iqqanaijaqtiqarmata.@----@ Overall the Department of Culture, Language, Elders and Youth is 73% staffed and I am proud to say the Department of Culture, Language, Elders and Youth is 79% staffed by Inuit.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: katimmajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20011203:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011203:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011203:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011203:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011203:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011203:: ilitaqsiniq pulaaqtunik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011203:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqtii, minista kiinaujalirijikkunnut nalunaiqsilaurmat nutaanik nunavummi gavamakkunnut iqqanajaiqtinik ilitarijumagivakkattauq.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Finance introduced the new Government of Nunavut staff and I would like to recognize them also.
20011203:: kiinaujalirijikkut illulimmi, iqqanaijaqtivut maannaujuq iqalunnit ilinniaqtut, sivulliqpaami pavi utak, juuliin ungaalaq, taam ava, taiviti arnatsiaq, jaimisi ungaalaaq, sitiivan inuksuk, malaija kuplu, tuurant vinsant, anjiliin ujarak, kaaman ujarak, malaija kinguq, mamianaq, malaija qipanniq, taaniu angut, amma luara akittuk amma piqatinga uvani kinauvit, ulaajuq kinakiaq.@----@ From the Department of Finance in Igloolik, our staff currently in Iqaluit training, first of all Buffy Otak, Jolene Ungalaaq, Tom Awa, David Arnatsiaq, James Ungalaaq, Steven Inukshuk, Malaya Kublu, Durant Vincent, Angeline Ujarak, Carmen Ujarak, Malaya Kinguk, I apologize, Malaya Kipanik, Daniel Angout and Laura Akittuk also her friend here, what is your name, Olayuk.
20011203:: quviagijainnarivakka ilinniaqtiit illulimmiinngaaqtut iqqanaijaqtitaujut kiinaujalirijikkunnut.@----@ I congratulate all these trainees from Igloolik who have been hired to work in the Finance Department.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011203:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011203:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqtii, piqataujuq nutaanik iqqanaijaqtinik viul niis tukimuaqtingat qikiqtaalummi pijitsiqtiit kiinaujalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, accompanying the new employees is also Bill Neish who is the Director of Baffin Regional Services for the Department of Finance. Thank you.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: katimmajjutiksaq ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20011203:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: qujannamiimmarik. uqaqtii.@----@ Thank you very much Mr. Speaker.
20011203:: uqaqtii, sivulliqpaami tunngasuttigumavara maligaliurvimmut qaujimajauttiaqtuq nunavulimaarmi, akunimmarik iqqanaijaqti nuatiukkunnut amma kingurngagut kanaitian nuatkunnut kiggaqtuqtiuliqtuni tamaani iqalunni amma kiggaqtuqtiujuq uvani iqalunni kisianittauq kiggaqtuqtiummijuq nunatsiarmut, namutuinnaq kanaitian nuat ingirravigivaktanginnut iiva unaalik. tunngasugit maligaliurvimmut iiva.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to welcome to the Gallery a person who is well known all over Nunavut, a long time employee of Nordair and later Canadian North's representative here in Iqaluit and also a representative in the Northwest Territories too and wherever Canadian North flies, Eva Onalik, welcome to the gallery Eva.
20011203:: upigijumammijara quviagilugulu mista iqqittuq, atirnik puigulaunngimmat. atilimaangit qaujimalaurmagit, pilirittiaqtummariuvutit inukii.@----@ I also want to congratulate and commend Mr. Irqittuq, he's hardly forgotten any names, he knew every one of them, so I think that is a good job Enoki.
20011203:: kinanginnik ilitarsisimagaluaqtunga kisiani atinginnik pupigursimagama.@----@ I recognised some faces but forgot some names.
20011203:: pigiaqqaarumajunga uqaqti tungasuttittumallugu piqatituqaaluga.@----@ I would like to start off Mr. Speaker, by welcoming an old friend of mine.
20011203:: sanirajammiutauqattalaursimajuq siipiisiikkunni.@----@ He used to be in Hall Beach at one time with CBC.
20011203:: uvani maligaliurvimmi iqqanaijaliqtuq maligaliurvimmi, mista sitiivan inuksuk, ammalu piul niis.@----@ He works here at the Legislature, Mr. Steven Inukshuk, and also Bill Neish.
20011203:: titiraqtiuqattalaursimajuq kiinaujalirijikkut katimajinginnut uattiarukallak.@----@ He used to be the secretary for the FMB at one time a few years ago.
20011203:: mista ing ilitarsittiaqaungimmimma piulmik.@----@ Mr. Ng hardly recognised Bill.
20011203:: tunngasuktittumajara piqatialutuqaaluga, namiiniq piliriviqattiaqtuq ammalu qaujimajaunirsaulluni sakigijanga maaj lalaan ukuanganut, nuuli aijumut.@----@ I would like to welcome also an old friend of mine, who has a very successful company and a more famous mother-in-law Marg Lalonde's daughter in law, Noolee Iou.
20011203:: tunngasugit maligaliurvimmut nuuli.@----@ We welcome Noolee to the gallery.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: ilitarijausinik maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011203:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: ilitarilaurmijakka manituppamingaarsimajut uqaqtillugit katimatilluta. taiksumaniutillugu uqausiqalaurama aqqutikutaaliarnirmut illulimmu uvanngat.@----@ I recognised the Manitoba delegation when they came to make a presentation and at that time I made a comment about building a highway to Igloolik.
20011203:: maligaliurviliarsimajut ilitarsijumammijakka. apirijumammijakka kiinaujatigut ikajurunnarmangaata aqqutikutangujumik sananajaujumarniaqtumut.@----@ I would like to recognise the delegation and ask them if they could make a financial contribution to that highway that we are currently proposing to build.
20011203:: ilitarijumammijara paulusi kuuniluusi qikiqtarjuarmiuq, nangmiiniq piliriviqutiqarmimuq.@----@ I would also to recognise Pauloosie Kooneeloosie from Qikiqtarjuaq, who has his own private business.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011203:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011203:: mista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: sivulliqpaamik ukiurniaqtugililaurakkut taimali kamitainnaqauvunga sivulliqpaamik.@----@ First of all I thought winter was just around the corner so I finally put my kamiks on for the first time.
20011203:: sivulliqpaamik ilitarsijumajunga inunnik naujarmiutaksajaujunu, mari qipanniq, tunngasugit maligaliurvimmut ammalu piqatialuga paulusi kuniluusi uqaqatiginnaqattalauqtaqa maannakkut uqaqatiginasaaliqtara.@----@ First of all, I would like to recognise the people originally from Repulse Bay, Marie Kipanik, welcome to the gallery and also my friend Pauloosie Kooneeloosie whom I used to have discussions with all the time but not lately.
20011203:: ammalu qangiara ujuruga sitiivan inuksuk.@----@ Also my nephew Steven Inukshuk.
20011203:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ilitarsijumajunga maligaliurviliarsimajuni saskatsivuanmit, aksualuk nunatsiavaujuq ukiunik amisunik nunagilaursimajara.@----@ I would like to recognise in the gallery the delegation from Saskatchewan, a beautiful province that I lived in for many years.
20011203:: tunngasuttittumajara maligaliurvimmut ministaujuq mairan maklaassi maligaliuqtiujuq saskatsivuanmi maligaliurvimmi.@----@ I would like to welcome in the gallery here with the Honourable Myron Kowalski from the Saskatchewan Legislature.
20011203:: uqaqti uqakkannikainnarlunga taakkuningaksainnaq uqausiuvaqqaujunik uqakkannirlunga uattiaru mista maklainmut ammalu mista ikkarrialummut saskatsivuat manirattummarialuummat ammalu taikkia qaujimajuksauliqtutik qanuq kamattiarunnarnirmik aqqutikutaujunik ikkirnaqtumi.@----@ Mr. Speaker just to add on to comments that were echoed in here a few moments ago from Mr. McLean and Mr. Iqaqrialu that Saskatchewan is a jurisdiction that has very flat barren land so they should be experienced in maintaining roads in these types of conditions.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20011203:: ilitarijausingit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011203:: sulilaak ilitarsikannirumallunga uqaqtigijangujumik, mairan maklaaski ammalu katimajigijavut.@----@ Once again I would like to recognise the Honourable Speaker Myron Kowalski, and your delegation.
20011203:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20011203:: ammalu nalunaikkunirlugu ammalu qujagijumallugu uqaqtiujuq ammalu katimajiqutingit. atunik maligaliuqtiit qaujiniaqtuksauvut tunisijausimajuinnaugatta atunit, taakkua aviktursimajumi saskatsivuamunmiingaaqtut.@----@ Also to thank the Speaker and his delegation, as each member will note that there is a small gift at the front of their table from the Province of Saskatchewan.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011203:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011203:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions
20011203:: apiqquti 380 - 1(5):@----@ Question 380 - 1(5):
20011203:: illulimmi nunalinni pinnguarviujuq@----@ Igloolik Recreation Centre
20011203:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti uattiaru uqaqqaugama, uqalimaaqtunga maligaliuqtinut uqausirni uqaqqaugama illulimmi pinnguarvingat mikilualirmat.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier in my Member's Statement, the Igloolik recreation facility is too small.
20011203:: ministaujuq qaujimattiaqtuq taanna pinnguarvik uqautigijara.@----@ The minister is aware of this recreation facility I am referring to.
20011203:: immagaa marruuliqtuuk arraaguuk pularalauqtillugu nunalingnut, imminik takujunnalaurmat taapsuma pinnguarviup mikinninganik.@----@ He saw it I think about two years ago, when he was doing a community visit.
20011203:: tunisiviusimangma tuksirautimik Haammalakkunnit. apirijauqattaqsimangmat qanutigi tamatuminga parnagutiqaqsimalirmangaat ullumimut.@----@ He was able to see how small this recreational facility is and he has received a request from the Hamlet Council about the status of planning to replace this facility.
20011203:: taimaaktauq apirijumagivara.@----@ I would like to ask him the same question.
20011203:: qanuq parnagutiqaqsimaliqpit taapsumunga pinnguarvingmut nutaamut?@----@ What are your plans for a new recreational facility.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: taipsumunga pinnguarviujumut iglulingmi, ii, tainna mikiluaqtukuluungmat. nunalinni gavamalirijiit amma sanajaulauqsimaqquurmat 1970-rujungmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. With respect to the recreational facility in Igloolik, yes, it is a very small facility.
20011203:: taikaniilauqsimagama sivulliqpaami 1978-gutillugu.@----@ I think it was built around 1970, I was first there in 1978.
20011203:: ullumi inungit amiruqpaalliqsimalirmata ammalu tainna mikiluarma inungita amisuuninginnut.@----@ Today the population has increased and it is a very small facility for the number of people.
20011203:: kiisaujait ilijausimaninginnut sanajjutiksait taakkua turaangaluarmata attarnaqtailimatittinirmut ammalu aanniaqttailimatittinirmut, taimaimmat pinnguarviit ilisiviusimaluanngimmata asingit takunnaannguarlugit.@----@ With respect to the funding under capital projects our priorities are in the areas of safety and health, so recreational facilities have not been given as much capital funding as other areas.
20011203:: kisianili 2006-2007 arraagungani parnagutiqaqsimavugut pinnguarviksamut nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjaulaaqtumut ammalu uqaqatiqaqattarniaratta igluliup Haammalakkunginnik.@----@ But in 2006-2007, we do plan to build new gym facilities and we will be working closely with the Hamlet of Igloolik on this.
20011203:: aaqqigiaqsijumakpata uvvaluunniit sivumugiaqsijumakpata, taimaigunnaqquuratta igluliup Haammalakkunginnut.@----@ If they want to defer something planned or advance the recreation facility plan, we may be able to do it.
20011203:: parnagutiqatiqarumavugut igluliup Haammalakkunginnit pinngurviksanganut ammalu aajiiqatiqarumalluta taikkuninga.@----@ We would like to plan this with the Hamlet of Igloolik and negotiate it with them.
20011203:: kisianili maannami, 2006-2007-nguniaqtumi parnagutiqaqsimavugut pinnguarviksaliurniarluta taikani nunalingni.@----@ But at this time, 2006-2007 is the plan for the new recreational facility to be built there.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagutanga, mista iqittuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20011203:: mista iqittuq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: qujalijumavara minista kiujjutinganut.@----@ I'd like to thank the minister for his response.
20011203:: qaujimagama parnaktauninganik sananirmut pinnguarviksamik.@----@ I understand they are planning to build this recreational facility.
20011203:: qaujimavungattauq piliriqatiqattiarninginnik igluliup Haammalakkunginnik tamatuminga.@----@ I also know that they worked closely with the Hamlet Council on this.
20011203:: qaujijumavunga Haammalakkut katimajingit tunisijausimangmangaata kiinaujanik tavvanngat gavamakkunnit. aaqqiksuijunnarniaqpaat pijariaqaqtanginnik nunalinginni.@----@ I would like to find out if the Hamlet Council will be given funding and the authority to set their own priorities for the community.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti. ii.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: tamatumunga Haammalakkut maligangit, tamanna maligaliarisimannginnattigut maanna.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: kisianili nutaamik maligaksamik parnaqatiqarasuksimagatta ammalu piliriqatiqarluta Haammalaujunik taimaak Haammalaukkut katimajingit pijariaqaqtanginnut parnagunnarniarmata pijitsirautinut.@----@ Yes, the Hamlets Act amendments are not yet approved, but in the new Act we are working to allow the Hamlets to be able to prioritise their own programs.
20011203:: pimmariugijautillugit attarnaqtailimatittiniq ammalu aanniattailijuliriniq, ikajuqsurniarattigut tamakkuninga.@----@ As long as health and safety issues are given priority, we are in support of this.
20011203:: Haammalakkut maligaksanginnik, ii, piliriqatiqattiaqpugut Haammalaujut katimajinginnik.@----@ Yes we are working closely with the Hamlet Councils on the amendments to the Act.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: apiquti.@----@ Questions.
20011203:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011203:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011203:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: qujannamiik uqariatsiakainnaravit.@----@ Thank you for the clarification.
20011203:: apirijumallugu ukunani ilagiarutini iluani paqnattaumajut asijjirialiini Hmlatkut maligaqnganni.@----@ I would like to ask this supplementary about the planned changes to the Hamlets Act.
20011203:: pitaqaqma maligaqni qaujisaqtaukanniqtuni, tukisitsugu, kisimi immaqa illuliliaruvit ullumi amma takuniaqsuti nammini pinguaqvingat amma sivikittuuningalu, immaqa suranniuluartutsaungittuugaluaq kisimittauq attanaaqijjutaujunnatutsauliqu.@----@ There are some Acts that are being reviewed, I understand that, but if you went to Igloolik today and saw for yourself the recreational facility and how small it is, perhaps it is not too run down but there are safety issues involved.
20011203:: immaqaqai nanisijunnaqa kiinaujatsamaani pilirivviani pilirivallianiqmata tamatuminga qanuigianniaqluti.@----@ Would he be able to find some funding in his department to work on this and give it priority.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: aqraani, uvvalukiaq maqruuk aqraaguuk aniguqsimaliqtuuk, iqailisaqvianuulauqsimagama illuliup amma iing sivikittuulauqsimalluni.@----@ Last year, or two years ago, I went to the gym in Igloolik and yes it seemed very small.
20011203:: tukisitsiaqara isumaaluutinga ministaup.@----@ I understand the safety issues the member is raising.
20011203:: mikijugiallak, sivikitsuni, kisimi paqnapalliatilluta ukunani tallimat aqraagunu piqjuat paqnajjutini immaqa asinginni illuni atuqtaukainnarajaqtumi pinguaqviuluni piliriqatiginiaqsutigu Hmlanga illuliup amma qaujinasuaqniaqluta sivuqliqpautigunnaqmangaatigu tamanna pijatsauju amma pilirigiinasuaqlugu qallinginningani 2006-2007.@----@ It is very, very small, but as we are planning the five year capital plan if there are no other buildings that could be used as a community hall we will work with the Hamlet of Igloolik and see if we can advance this project and try to do it before 2006/2007.
20011203:: aajiiqatiqariaqanniaqtugut Hmlat katimajinginni amma tungaagut Hmlat maligangit atuliqujangit naammagijauniaqluti amma piliriqatiginiaqsutigu amma aajiiqatigilugit angiqatigiiqatigilugilu immaqa tamanna pivalliatinniaqlugu sivulliqpautillugu.@----@ We would have to negotiate with the Hamlet Council and after the Hamlets Act amendments are approved we would work with them and negotiate an agreement to see if we can give this project priority.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011203:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20011203:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20011203:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: minista uqaqaumma Hmla kiinaujatsamaangit amma taitsuma pilirivvia ikajuqtaugiaqanniatutsauvuq, immaqa atuinnaqaviujunnaqata kiinaujatsamaani mitsausilugit 50tausan atuqniaqluti pinguaqvimmut, pinguaqvitsaq taimaatigi akitsaqaqa.@----@ As the minister mentioned the municipal funding and that his department may be able to assist, if they are able to provide funding such as 500 thousand to be used for the community hall, would the community have to match that.
20011203:: akitsangalii nappaatigu nappariilluti aqiliqsuniapauk.@----@ Would it have to be cost shared 50-50.
20011203:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: minista jaak anaruaq@----@ Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: immaqa pilitaugunnaqnirutta amiakkugiaqalauratta pilirivvitinnit. nunaliujuq kajusijumappat tamatuminga pigiarunnarniaqpuq parnaigiarunnaqpuq arraaguugilaaqtanganut illuliuqtauvitsanganut.@----@ If we were to have a surplus in our department, and if the community wanted to proceed with this, they could start the planning before the actual year of construction.
20011203:: pigiarumappata namminiq gavamakkut parnaigajaqput ikajurniarlutik uattiarukkanniq.@----@ If they want to start on their own then the government would plan to help at a later date.
20011203:: mamianaq nalunaiqsittiaqqaunngikkuma.@----@ I am sorry if I was not that clear.
20011203:: ammalu pillugu Haammalakkut maligangat pigganannginiqsaugajaqpuq tamatuminga piliriaqarianga Haammalakkut maliganga angirutaugiiqpat.@----@ As well with respect to the Hamlets Act it would be easier to deal with this activity after the Hamlets Act amendments have been approved.
20011203:: niriunngilagut nunalimmit kiinaujaqtaarianga namminiq kiinaujaqtaaqtittilaaqpugut pilirivvitinnit.@----@ We are not expecting communities to provide the funding on their own, we will be providing the funding from our department.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: apiqquti 381 - 1(5):@----@ Question 381 - 1(5):
20011203:: nunalinnit uqaqatiqarniq ittarnisarvikkuviup inigigajaqtanganit@----@ Community Consultations on Heritage Centre Site
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: apiqqutiga ullumi iliqqusituqalirijikkunnut.@----@ My question today is to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20011203:: uqaqtii, pivalliajutigut ullaaq tusaaqqaugama uqausiqaqtillugit pijjutigillugit ittarnisarvikkuviit illuit amma nunalinnit uqaqatiqarniit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, in the media monitoring this morning there was an article regarding heritage centres and community consultations in Nunavut.
20011203:: nunalimmiunit uqaqatiqalauqput tavvani ittarnisarvikkuviup missaanut nunavunimmut pingasut pinasuarusiit naaliqtut amma ullumi qaujisaqtiit kangiq&inirmiiqqaummata ullutuinnarmi amma qamaniqtuarmi arvianillu tavvani pinasuarusirmi.@----@ There was a community consultation done here on a heritage centre for Nunavut about three weeks ago and then today the study team was in Rankin Inlet on Friday and they are in Baker Lake and Arviat this week.
20011203:: ministaup uqautigunnaqpaangaa asingit naliangummangaata nunaliit uqaqatauniaqtut.@----@ Can the minister tell me what other communities are going to be consulted.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011203:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011203:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqutinga, immaqa pingasuuliqput pinasuarusiit uqaqatigiigialilaurmata.@----@ With respect to the member's question, I think it was about three weeks ago that this consultation started.
20011203:: pigiaqtittisimavut tigumiaqataujunik kajusillutillu tamatuminga qaujisarnirmit.@----@ They started with the stakeholders and they are continuing this study.
20011203:: amisunik nunalinnit pijunnaqtulimaanik piqatauqujivugutlu maannaujuq qaujigiarasuatuinnaqpugut namiikkajarmangaata.@----@ We would like to involve as many communities as we possibly can. At this time we are trying to find out where the locations will be.
20011203:: qaujigasuaqput namiilaarmangaaq tainnaq ittarnisavvikkuvik.@----@ They study is trying to find out where the location of this museum will be.
20011203:: tamanna qaujisaqtaugiiqpat amma parnaut pijariiqpat. nunalinnut pulararnirmut unikkausiliulaaqput maatsi 31, 2002-mi.@----@ After this study and plan has been completed and the community visits, they'll have a report by March 31, 2002.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: quviappunga minista nunalinnit uqaqatiqarmat.@----@ I am glad the minister is doing community consultations.
20011203:: apirikkannirumagama.@----@ I want to ask the question again.
20011203:: asiginiaqpait nunaliit qamaniqtuaq, arviat, kangiq&iniq amma iqaluit piqataujut nunalinnit uqaqatiqarnirmi nunavummi piqatautitauningit pimmariummata.@----@ Is there going to be more than Baker Lake, Arviat, Rankin and Iqaluit involved in the community consultation. Are there going to be more communities in Nunavut invited for their participation in this important issue.
20011203:: nunaliit amisukkanniit piliriqataulaaqpaat.@----@ Are there going to be more communities involved.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011203:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: amisukkanniulaaqput nunaliit piliriqataujut tamakkuninga uqaqatigiinnirnit.@----@ There will be more communities that will be involved with the consultations.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: utirumavunga ullaaq pivalliajukkuuqqaujunut.@----@ I want to go back to the media monitoring information.
20011203:: mista Hiks uqaqsimammat takugiaqsimaniraqtutik marrulluataanik qimirrummata, atausiq tuttarvillariuluni nunavulimaamut uvvaluunniit mikijutautiggutaunirsaulutik nunavummi nunaliujuni.@----@ Mr. Hicks says they are looking at two options, one main facility for the whole territory or a network of smaller centres across Nunavut.
20011203:: tusagaksatigut uqarniraqtaummat atausirmi nunaujumik qimirrummata ammalu taimaittumik itkarnisaqarviujumik illuliutuinnariaqaqtutik ammalu qaujisarniujuq pijariqtaujumarniarmat matsi nunnguani ammalu nutaangujuq ittarnisaqarviujuq matuirajarmat ukiut tallimat akiguqpata.@----@ On the media monitoring he says there is one community has a good argument to have the facility and the feasibility study will be completed by the end of March and the new Heritage Centre should be open in five years.
20011203:: uqaqti, qaujimanngittunga tusagaksalirijiujuq tammaqtutik uqarnirmangaata uqarniraillutik mista Hiksmi, kisianili tukisijakkut imailingajujaarirmata illumik sanalialirlutik.@----@ Mr. Speaker, I don't know if the media monitoring has quoted Mr. Hicks wrong, but it seems to me that they have decided to build one facility already.
20011203:: tamanna suliva, uvvaluunniit asinginnik qimirruvat mikinirsaujunik sananiariaksaq.@----@ Is that correct, or are they looking at other smaller facilities.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista makliin, minista kattuk.@----@ Thank you, Mr. McLean. Minister Kattuk.
20011203:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: tusagaksatigut tusaqqaujasi imaiqujilauraluaratta uvanga piliriviqutigijanganik nunaliujut uqarvigiqattarlugit, qaujimanngittugut atausiuniarmangaaq marrunniarmangaatilluunniit.@----@ What you heard through the media was that what we have proposed in my department for the community consultations, we don't know whether there will be one or two main facilities.
20011203:: kisianili uqaqatiqarnikkut nunaliujuni qaujinasuaqtugut nunavummiutaujunik sukuttiani piuniqpaugajarmangaa, angininga ammalu asingit.@----@ But consultations at this time are trying to find out from Nunavummiut what the best location for the heritage centre would be, its size and so on.
20011203:: tusarumagatta nunaliujunik ammalu tusarsimattialirutta parnagunnattiarnirsaugajaqtugut.@----@ We want to hear from the communities and once we hear from them we can do better planning.
20011203:: tunisijunnaqtut uvanga pilirivinganut qaujijjutaulauqtunik.@----@ They can give my department, through the consultation process, the results.
20011203:: maannaujuq kiullarigunnangikkikkit taikkunanngat pilirijunit tusaqqaariuqalaarmigama taikkua nunalinni tusarasuaqattaqtut maannaujuq kiujunnangittunga.@----@ I can't really give you a definite response as I will have to hear from the working group that are doing the consultations at this time before I can respond.
20011203:: kisianili sanajausimalaaqtuq arragut tallimat aniguqpata.@----@ But it would be constructed in five years.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011203:: kingulliqpaq ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20011203:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20011203:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ministaujuq angirsimajuqara tamakkua marrujuk qimirugialaarmagik taikkua nunalinnut apirsuqattariirsimaliqpata.@----@ I want the minister to commit that he will look at the two options that these consultants are working on.
20011203:: sivulliq imailingajunnaqtuq angijumik iliqqusiliriviujumik, nunavummiulimaanut, ammalu, pimmariunirsajuqtauqai, mikijuutaunirsaujut ittarnisaqarviujut nunavummi.@----@ The one option is a large cultural centre, one for all of Nunavut, but also, which is more and probably equally as important, is smaller heritage centres around Nunavut.
20011203:: tamanna pijjutigillugu aksuruqtilauqpata ministaujuq nunalinnut qaujigiakkanniqullugu sulijuqsarama asingit nunaliujut nunavummi akaursarnirsaugajarmata mikijutaunirsaujunik taimaittuqariaksaq nunaminni.@----@ That's why I was pressing the minister to do more community consultation because I am sure there are other communities in Nunavut that would like to have a smaller cultural centre in their community.
20011203:: tiliukkannirasuaqpara ministaujuq angiqullugu maligaliurvimmut nunaliujunik apirsuqattarniarmat ammalu qimirrujainnarilugit nalirarutaujunnaqtut atausirmi angituinnangilluni ittarnirsaqarviugajaqtumik nunavummi.@----@ So I am urging the minister to commit to this House that he will do more community consultations and look at both options and not just decide on one cultural centre in Nunavut.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011203:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20011203:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ii maligaliuqtiujuq uqattiaqtuq ammalu sulijuq tamaunattauq qimirrujaujariaqarmimmat ammalu isumagigiarniaqpara.@----@ Yes the member makes a good point and it is true that it should be looked at that way and I will give it consideration.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: apiqquti 382 - 1(5):@----@ Question 382 - 1(5):
20011203:: qangatasuuni supuujuqarniq mittimatalimmut@----@ Jet Service to Pond Inlet
20011203:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: apiqqutigijara turaangajuq ingirrajulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Transportation.
20011203:: nailligiarniaqpara atinga ingirrajulirijikkutituinnarlugit asinginnungatingillugu.@----@ I am shortening the name to the Department of Transportation instead of the other areas that are also included.
20011203:: titiqqausialaurama Hamlakkunnit qangatasuuni supuujuqtarumanirmut takujumajaminik nunaminnik.@----@ I received correspondence from the Hamlet about the jet services they would like to see in their community.
20011203:: saqqitilauqtara titiqqaujuq maligaliurvimmi pinasuarusiulauqtumi.@----@ I tabled it in this House last week.
20011203:: ministaujuq qimirrusimaliqpa ingirrajulirinirmut parnagutaujumik uvanga nunanganningaalauqtumi.@----@ Has the minister looked at the transportation strategy plans that came from my community.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq ammalu mittimatalimmiutaujut ingirrajulirinirmut parnagutaujumik parnagutigilauqtanginnik.@----@ I would like to thank the member and the people of Pond Inlet for doing their transportation strategy planning.
20011203:: kamisinaukainnaqtillunga tamanna uqausiuqattarsimajuq amisuaqtikallaktutik.@----@ When I was the Interim Commissioner this was raised numerous times.
20011203:: maligaliuqtirjuangutillunga aatuvaami tamanna uqausiuqattalaursimammijuq mittimatalimmiutaujunut.@----@ When I was a Member of Parliament in Ottawa this was expressed by the people of Pond Inlet as well.
20011203:: maannaujurli imailiurasuaqtugut, ammalu tusaqtijjutigiirataaqtugut maligaliuqtiujunut nunavummi ingirrajulirinirmut parnagutaujumi, ammalu maligaliuqtiujuq uqaqqaummat, tamakkua ilangit parnanirmungajut ingirrajulirinirmut tusarsimajavut nunangannit piqasiutjausimammijuq ingirrajulirinirmut parnagutaujumik aaqqikpalliajattinni.@----@ At this time what we are doing, and we just gave the information to the members on the Nunavut Transportation Strategy, as the member said, some of the strategic planning for transportation that we received from his community is also included in the transportation strategy that we are putting in place.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ingirraqattarnirmut parnagutaujuq uqausirijara mittimatalimmi, tuksirarsimammata supuujunut qangatasuunut tikitauqattarumallutik.@----@ The transportation strategy I am speaking about from Pond Inlet, they have requested jet service for their community.
20011203:: ministaujuq uqaqqaummat qimirruniarniraqtuniuk titiqqaujuq pisimajavut.@----@ The minister said he would look at the correspondence that we received.
20011203:: taakkunanngat pilirivigijanginnik kiujaulaaqpita tamaksuma miksaanut.@----@ Can we expect a response from the department about this.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you. Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: tamanna piliriarinasuaqtavut ingirrajulirinirmut parnagutaujuq ammalu tamakkua parnagutigijavut aaqqiksimalaaqtavut titiqqaujut pisimaliruttigut.@----@ We are working on the transportation strategy and will have our plans in place when we already received that correspondence.
20011203:: uqaqatigijariaqarattigut qangatasuulirijiujut pijitsiqpaktut tamakkununga nunaliujunut.@----@ We have to speak with the airlines that provide services to those communities.
20011203:: uqausirijarirsimaliruttigut maligaliurvimnmi taimaliqai maligaliuqtiujuup isumaalugutigijangit kiujaugajaqput.@----@ After we discuss it in the House perhaps the member's concerns will be addressed.
20011203:: inuulluni imainginnaqtujarmata parnagutaujut ammalu qaujisarniujut tamakkua pitaqainnaqtujaarmata nunaliujut pijumajanginnut, amma uqarasuaqtunga tainna parnagutaujuq aaqqiksimajavut uqausirijaulaaqtuq maligaliuqtiujunik ammalu angiqatigiigutauppat maligaliuqtinik, taikkua isumaalugutigijangit kiujaugajaqput.@----@ When you are Inuk it seems like there are always plans and studies being done for communities needs, and I am trying to say that this strategy that we have in place will be discussed by the Members of this House and if it is agreed to by the members, then his concerns will be addressed.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011203:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: Hamlakkut parnagutiqarmata akaunirsanik qangatasut miksaanut pijitsirutiksaujunik.@----@ The Hamlet has a plan to create better air transportation services.
20011203:: akaunirsaummat nangminiq nunaliujut parnagutiliungaarlutik.@----@ It is better for the communities to do their planning.
20011203:: ministaujuq uvagut nunangannurunnarajaqpa qimirrujatturluni kisunik iluliqarmangaatta maannaujuq aaqqiksimajunik.@----@ Would the minister commit to going to my community to look at the infrastructure that is in place at this time.
20011203:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you. Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: mamiakkaluaqtunga mittimatalimmuurunnajjanginnama quviasuvviulauqtinnagu.@----@ I am sorry I won't be able to make it to Pond Inlet before Christmas.
20011203:: uqarsimagaluaqtunga quttitturmulaarama, aujaulaaqtuqai tappaunngarunnalaaqtuksauvunga.@----@ I have said I would visit the Quttiktuq riding, perhaps this coming summer I would be able to make it to his riding.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20011203:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ministaujuq uqaqqaummat quttitumuulaarniarniraqtuni, imaiqquujingmat mittimatalik tuttarviuniaqquujilluni ingirrajulirinirmut ukiuqtaqtumi quttiktumi ammalu maijalimaat quttikturmiut angiqatigiiksimangmata ikajuqatigiingniarninginnik tamatuminga.@----@ The minister said he already agreed to go to the Quttiktuq riding. It seems to me that Pond Inlet would be the transportation hub for the High Arctic areas and all the Mayors of the Quttiktuq riding have agreed to support each other in this regard.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti. ii.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: qujalijumavara maligaliuqti tamatuminga apiqqutiqarmat.@----@ Yes, I thank the member for his question.
20011203:: niruarviuvigisimajanganut pularalirutta tamakkua uqallautigijunnalaaqtavut ammalu katiqatiqarasungniarivugut nanisivingmiutanik.@----@ When we go to his riding we can have those discussions and perhaps we can also meet with the Nanisivik people as well.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011203:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011203:: apiqquti 383 - 1(5):@----@ Question 383 - 1(5):
20011203:: sanikiluarmi avatimut isumaaluutaujut kuungnik matutirinirmut uummaqutiliurnirmut@----@ Sanikiluaq Environmental Concerns Over Hydro Dams
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, qaujimallarinngilanga tamanna apiqqutiksara nalliannut ministamut turaaqtinniarmangaakku suuqaimma kamagijauqquujingma atausiunngittumut ministamut.@----@ Mr. Speaker, I am not really sure which minister I should direct my question to because there are quite a few ministers that may be responsible.
20011203:: immagaaqai ministanganut ikupigvilirijikkut uvvaluunniit nunalingni gavamaujunut ammalu ingirrajulirinirmut uvvaluunniit sivuliqtiup tungilinganut.@----@ Perhaps to the Minister of Department of Sustainable Development or Community Government & Transportation or the Deputy Premier.
20011203:: tamanna isumaaluutaungmat sanikiluarmiunut taanna parnagutausimajuq kuungnit matutiqsiniq uummaqqutilirinirmut pijjutaullutik attuiniqarniarninginnut avatimut ammalu uumajunut atuqattaqtanginnut.@----@ It is about the concerns of the Sanikiluaq residents on the planned hydro dams that will have an affect on the environment and wildlife that they depend on.
20011203:: qaujijumavunga nalliat minista kiujunnarniarmangaat tamatuminga kupaikmi uummaqqutilirinirmut piliriangujumik.@----@ I just wondered which minister would be able to respond to that hydro project that is being proposed in Northern Quebec.
20011203:: qanuq pinasugunnaqpita nunavummiutaujugut sapujjinasugluta avatittinnik?@----@ What can we do as Nunavummiut to protect our environment.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, pilirinirjuaqtaqarniaqtillugu ammalu tamatuma attuiningit inungnut kiggaqtuqtattinnut pijjutigillugit nunavut gavamakkungit katiqsuiniaqput aivajjutiginiaqtanginnik, uqautigilugillu tamakkua qimirrunaktinut tamakkuninga pilirinirmut tuksirautinik.@----@ Mr. Speaker, in the case of what is a major development proposal and its impacts on the people that we represent, the Government of Nunavut would put together their formal position, and articulate that through a formal hearing process.
20011203:: attuilirlungniqarniaqtillugu tamanna aivajjutaugajarivuq.@----@ If there were to be any detrimental impact obviously that would be part of the position.
20011203:: kisianili sivulliqpaami, aaqqiksigajaqtugut nunavut gavamakkungita isumaksaqsianginnik aivajjutiqalaunnginnittinni.@----@ But first of all we would formulate a formal Government of Nunavut position prior to entering into any formal discussions.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagutanga, mista ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: tamanna ippigigakku pimmariutittugu tamanna imaup killinga asiruqpalliatillugu akangunngittunnarmat puijinut imarmiutanut.@----@ I feel that this is a very important thing because when the water levels start to change it could hurt the marine mammal patterns.
20011203:: taimaimmat, uqaqti, sanikiluarmiutait piqataujunnaqpaat tamanna kuungnik matutiqtiriniq piliriangujumatillugu parnagutautillugu.@----@ So with that Mr. Speaker, will the people of Sanikiluaq be involved in the proposed hydro electricity planning process.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: mista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, gavamakkuvut aajiiqatiqarajaqtut inungnik tamatumunga attuqtauniqarniaqtunik aaqqiksinasugluta nunavut gavamakkut aivajjutiksanginnik.@----@ Mr. Speaker, our government would obviously consult with the people that are directly impacted prior to finalizing a formal Government of Nunavut position.
20011203:: taimaaktauq nunaliit gavamakkungit sanikiluarmi, kiggaqtuqtingit, inuqutingit piqataugajaqtut tamanna attuininginnik qimirrunaktauliqtillugu isumagijangit maliglugit.@----@ By the same token the Municipality of Sanikiluaq, their representatives, their people there would be given an opportunity to participate in any formal hearings from their own perspective as well.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011203:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011203:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: kiujjutigijait quviagivara tusarianga suuqaimma nunaliit gavamangit piqataujumangmata.@----@ Your response is good to hear because the municipal council wants to be involved.
20011203:: kanatamiutaulluta ammalu ukiuqtaqtuup imangit piqutigigattigut, tamatumunga tukisiliqpunga Haammalakkut katimajingit piqatauniaqtut taikani nunalinni.@----@ As Canadians and since the northern oceans are part of our sovereignty, I understand that the Hamlet Council will be involved.
20011203:: nunavut gavamakkungat tamatuminnga pilirisituaqpata, kiinaujaqaqtittiniaqpisii piliriniarnirmut tamatuminnga.@----@ Once the Government of Nunavut starts dealing with this issue, would you be providing funding to work on this issue.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, malikkajaqpuq qanuittumik iliqqusirmik maligaliuqti uqausiqarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, it depends what process the Honourable Member speaks of.
20011203:: ilangit iliqqusiqtigut kiinaujaqtaqaqpappuq piqatauniksamik anginiqsanit pivalliajaujunut.@----@ There are some processes that allow for funding for intervenor status for the larger developments.
20011203:: ammalu, nalunanngittuq tamanna atainnaunngikaallakkuni nalunanngittuq gavamavut qimirrugajarmata qanutuinnaq ikajuutaujariaqarniaqtunit nunaliit gavamanginnut inutuinnanulluunniit attuqtautuinnarialinnut.@----@ Moreover, of course if that wasn't available certainly our government would look at whatever assistance may be required for municipalities or individuals that might be affected.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011203:: uqausikkut apiqqutit tutuu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20011203:: apiqquti 384 - 1(5):@----@ Question 384 - 1(5):
20011203:: uunarnirmik qaujisautit@----@ Temperature Compensation Meters
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, niriuppunga apiqqutigigianngarniaqtara ministamut uqsualulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my first question is for the Minister of Petroleum Products.
20011203:: uqaqti, utupirip nunnguani minista amma ministauvvinga tusaqtittilauqput akikilligiarniqarniarmat uqsualuit akinginnit 7samik liitamut.@----@ Mr. Speaker, at the end of October the minister and the department made a press release announcing there would be a decrease in fuel prices by 7 cents a litre.
20011203:: pijjutinga ilanga niuviqtaulauqtuq amma akikinniqsaullutit arraaguulauqtuup kinguningani niriugijaulauqtumik.@----@ Part of the rationale behind that was the fact they purchased a re-supply at lower prices than they were expecting.
20011203:: ammanu, uqaqti, uqaqtausimalluni taikani akikinniqsait piqasiutilugit kajusinirisimajavut amma aksuruutigisimajavut akiliutinit aulattiniqsaunirmut akikilligiarutaujunnaqsilaurmata.@----@ Also Mr. Speaker, it indicated in there that the lower prices combined with the success of efforts put in place for tighter expenditure controls made it possible to make that decrease.
20011203:: uqaqti, pinasuarusiup nunngugilauqtangani uqaqatiqarunnaqsilauqpunga uqsualulirinirmik kaanturaaktimi nunavuumik amma tusaqtittuninga ilangat pinasualiqtangat maanna uunarnirmik qaujisautinit aaqqiksuimmata uqsualunniutinut.@----@ Mr. Speaker, last weekend I had an opportunity to talk to a fuel contractor from Nunavut and he informed me that one of the things that they are doing now is putting temperature compensation gauges on the fuel trucks.
20011203:: minista apirijumajara taimannailisimammangaaq akikilligiarutaujunit ministauvvimmut uvvaluunniit uqsualuit niuviqtauninginnit.@----@ I'd like to ask the minister if that is a result of putting those compensation measures on a result of savings to the department or in the sale of petroleum products.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: kiinaujalirinirmut unikkaarilauqtarni uqsualunnut nalunaiqsilaurmijugut qaujisautinit aaqqiiniarnaraqtuta kaanturaaktiqutitta pilirivinginnit.@----@ During my budget address for Petroleum Products we indicated that we will be putting compensation meters in our contractors' facilities.
20011203:: ammalu imannaitittiniaqtuq uqaujjausimavunga iqqanaijaqtiqutinnut akikilligiarutaukkannirniaqtuq uqsualummik asiujittailinirmik amma uqsualuk silamut nunguppammat amma uguunngittuq.@----@ This will, I am told by my officials, reduce the costs for maintaining the fuel and apparently the fuel evaporates in the cold and when it is warm weather it expands and so on.
20011203:: ikkiirnarunniiqtillugu angillivappuq taimannalu taakkua qaujisautit aturiaqaqpavut uqsuqautittinni qaujisattiarniqsaugunnaqulluta uqsualuqautittinni immalaunnginittinnit.@----@ So we need these meters on our tanks to better monitor how much we have in our tanks before we fill them up again.
20011203:: taimaak tavva uqaujjauvunga iqqanaijaqtiqutinnut ikajuutiqarniaqtuq akiliqattariaqaqtattinnut.@----@ So I am told by my officials that this will help us with our expenditures.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011203:: ilagiarut tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, nalunaiqsigumatuinnaqtunga ministamik.@----@ Mr. Speaker, I just want to clarify my question for the minister.
20011203:: uqausigiqqaugakkit taakkua qaujisautit, tusaumavunga uqsualunniutinuaqtauniaqtut uqsualummik usijjutausuunit nunalinni nunavuulimaami.@----@ I indicated that these meters, I heard that these meters are going on the trucks that are delivering fuel in the communities throughout Nunavut.
20011203:: taimannailisimavuq sivunirilauqtattinni, isumagajannguaqpungali uqaqsimammat niglasuktillugu uqsualuk mikillivammat.@----@ She said, I would assume that she indicated that when it is cold the fuel shrinks.
20011203:: taimannak gaasitaaruvit 40 ataani nillinarniqaqtumik 250liitanit uqsualuktaarajaravit uqsuqautik 250liitauppat.@----@ So when you are buying a tank of gas that is at 40 below you are getting a full 250 litres of fuel if it is a 250 gallon tank.
20011203:: taanna 40niittillugu.@----@ That is 40 degrees.
20011203:: taannali qaujisaut aaqqittauniaqtuq, suqquimajara aaqqigiarivanniarmat. 250liitataarajaqputit 40 ataaniittillugu ikkiinarniq.@----@ This compensation meter is going in, I understand that it'll be compensated. You'll get 250 litres of fuel at 40 below.
20011203:: kisianili aaqqigiaqtaugajarmat nillasunnginiqsamut akiligaksaq sanajauliruni.@----@ But when you get your bill it'll be compensated to a warmer temperature.
20011203:: taimannaimmallu akiliiniqsaugajaqputit uqsualummik pilauqtarnik uqsuqautinni.@----@ So in actual fact you are going to be paying for more fuel than what you have in your tank.
20011203:: tusarumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaaq tamanna taimaangummangaaq aaggaluunniit.@----@ I am just wondering if the minister could indicate whether that is accurate or not.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: mikillininga mikitturuluugajaqpuq, pusantinga mikiluamut taimannailiuqsimajavut ukiugasauliqtunit uqsualunnit tikitittaqattalirnittinnit nunalinnut nunattiarmiulauqtumi.@----@ The shrinkage is so small, the percentage is so small that we've been doing it for years since we've been delivering fuel in our communities in the Northwest Territories.
20011203:: attuivanngilaq uqsualuup akinganik qanulimaaq kisianili nutaanguqtigiaqarattigu qaujisautivut uqsualunniutittinni, ilangit qaujisautiqanngisiammarimmata, tavvatuulluni qatsinit akiliutaummangaata amma qatsinit uqsaqtaummangaata.@----@ It does not affect the price of fuel at all but we need to update our monitors on those trucks, some of them don't have any way of monitoring, except for how much is being poured out.
20011203:: nutaanguqtisimatuinnaqtunit qaujisautinit aaqqiksuituinnaqtugut uqsualunniutittinnut amma uqsuqautittinnut aulattittiarniqsauqulluta uqsualuqutittinnit nunalinni.@----@ We are just putting updated meters on our trucks and on our tanks, to better manage our fuel supply in the communities.
20011203:: imannaunngittuq uqsualuk angillivammat mikillivammalluunniit angijumik asiujiliqtuta uvvaluunniit akitturiarigatta niuviqattaqtuqutittinnut, nungujanninga mikittukulummik pusantiuvuq.@----@ It's not just because the fuel is expanding so much or shrinking so much that we are losing a lot or we are charging more to the customers, evaporation is a very small percentage.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson. Oral Questions.
20011203:: uqausikkut apiqqutit ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Speaker I guess I need to clarify. She indicated that compensation meters, temperature compensation meters, were on the trucks before.
20011203:: nalunaiqsigiakkannirumaqai, uqarmat qaujisautit uunarnirmut qaujisautit uqsualunniutiniittariilaurmata.@----@ Is that what she is indicating or is this something that is new that is being put on the fuel delivery trucks. I understand that they were on the tanks before.
20011203:: taimannailiqataaqpaa uvvaluunniit tamanna nutaanguva uqsualunniutinuaqtauliqtut uqsuqautinnutuagunngittuq.@----@ My understanding from what I heard is that they are now installing them on the fuel trucks. The minister indicated it was something that they did before.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Is this in fact something new that they are doing by putting these temperature compensation meters on the delivery trucks not just the tanks. Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: taavunngalimaaq aaqqiktaujuqariiqsimajuq ilanginni nunalinni uqsualunniutinut uqsuqautinnulluunniit.@----@ Across the board there have been some put in already in some communities on the trucks or the tanks.
20011203:: qaujimavunga uiruliriititausimammata taavunngalimaaq.@----@ I can get more detail on where we're putting compensation meters in the communities or on the trucks.
20011203:: qaujikkaqtausimanarainiaqpunga maligaliuqti unikkautittiarunnarniarakku@----@ I do know it is staggered across the board. I'll take it as notice so I can give the member a more detailed response.
20011203:: tukisigiarutinit, ilaakkuungammarimmat amma unikkaaqakkannirumatuinnarialik maanna tunijunnaqtarnik tamaani kipumi.@----@ It is quite technical and he may want more technical information than I can give him at this table.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: apiqqut qaujikkaijjutauvuq.@----@ The question is taken as notice.
20011203:: uqausikkut apiqqutit maklain.@----@ Oral Questions. Mr. McLean.
20011203:: apiqquti 385 - 1(5): 4.9 milian inulimaanut iglunut@----@ Question 385 - 1(5): 4.9 Million for Public Housing
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, quviasummarialuktunga tusaaqqauvara minista iglulirirnimut ullaaq naalautikkut uqausiqaqtuq kiinaujakkannirnit pijunnalauqtaminik gavamatuqakkunnit.@----@ Mr. Speaker, it was with great delight that I heard the Minister of Housing on the radio this morning talking about the additional funds that she managed to secure from the federal government.
20011203:: tamaaqtanngittiaqtuq minista aatuaaliaqpammat taannatitut amma quvianaqtunit tusagaksamik naksiujjilluni.@----@ It's not very often that a minister goes down to Ottawa, like herself, and comes back with a good news story.
20011203:: taimannak pikkugijumavara minista aksuruttialaurninganut aatuaami kiinaujakkanniqtaalaurmat pijariaqaliqpalliajumik iglunit nunavuumi.@----@ So I would like to compliment the minister on her hard work in Ottawa securing additional funds for the ever growing need for housing in Nunavut.
20011203:: minista uqarunnaqpaa aturniarmangaaq taakkuninnga $4.9 milianit inulimaat iglunginnut arraaguriniaqtattinni.@----@ Can the minister tell me if she is going to put that 4.9 million dollars into public housing units this year.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011203:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan:@----@ Ms Thompson:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: inulimaanut igluliukkannirniaqtugut taakkunanngat kiinaujanit pijjusiarilauqtattinnit gavamatuqakkunnit.@----@ We will be building more social housing units with the money that was allocated to us from the federal government.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagiarut maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqautinngikkaluarukku minista kingullirmi igluit aggutuqtaummata arraagutta igluksanit qanungisautaupalularmata suqutaunngittuq.@----@ I don't have to let the minister know that the last allocation of housing was, on this year's housing, a bit controversial.
20011203:: minista uqarunnaqpaa maligaliurvimmi tunisiniqsauniarmangaaq iglunit agguqtuiningannik nunalinnut pilaunngisiammarittunut kingullirmi.@----@ Could the minister advise this House if she is going to be more liberal in her allocation of units to the communities that never got any on the last go around.
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011203:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: tunisiniqsauniaqtugut taakkuninnga igluit aggutuqtauninginnit.@----@ We will be more liberal in allocating those units.
20011203:: kingullirmi iksivaqquuqtilluta inuit uqalimautiqaqtillugit nutaanit aggutuqtuinirmik, iqalunnut maligaliuqti tuksiraqtutuulaurmat iglumik amma uqalauqpunga kiinaujaqtaakkanniruma nalunanngittuq iqalunnuaqtittiniaqtugut.@----@ I think when we were discussing the allocation of new units, the Iqaluit member was the only person that asked for units and I said if I get more money we would certainly put some in Iqaluit.
20011203:: ii, taimannailiurniaqtugut.@----@ Yes, we will do that.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: puigurniaqtutsaunngikkaluaqpuq uvattinnit attinniqsaujunik qamaniqtuarmiunit pillugu inugiakkatta amma illuqariaqaqtutattauq.@----@ I hope she doesn't forget about us lowly people over in Qamanittuaq because we do have a large population and we do need housing also.
20011203:: kisiani apiqqutigijarma ilanga pijjutiqaqpuq illuit missaanut, qaujimajunga tamatumingaa uqausiqallattaanngikkaluaqtugut.@----@ But the next part of my question is in regards to housing, I know it is a little off track.
20011203:: minista aulattittiaqtummariulauqpuq illulirinirmit akiliittautiginikkut ilanginnit ikajuutikkut $15,000.00-nik tunijaujunik inunnut illutaarunnaqtunut illuliuqsimagiiqtunik nunalinnit.@----@ The minister ran a very successful housing program with the Downpayment Assistance Program where there was 15 thousand dollars allocated to people to buy an existing unit in the community.
20011203:: minista isumatsaqsiuqsimavaa akitturiaqtittiniarmangaaq arraaguulaaqtumut.@----@ Has the minister considered raising this sum at all for next year.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: uqausiqaqtikkanirniaqpagit apiqqutinnik ilinnik piinngingaarlugu.@----@ I will allow you to rephrase your question rather than taking it away from you.
20011203:: kisuuva nutaaq apiqquti.@----@ That's a new question.
20011203:: uuttukkannirunnaqputit.@----@ So try it again.
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: tunijaulauqtunut $4.9-milianut tavvunga arraagumut illulirinirmut, tunijaujut taqqakkununga illunut, amisuruqpalliatuinnarmata taqqakkununga namminiqutitaanik amma taikkununga illuqaqtunik illulirijikkutiqarialiit namminiqtaarumagutik.@----@ On the allocated 4.9 million dollars this year for housing, that is allocated for public housing, there is the ever increasing issue of private homeowners and people living in public housing that have to get out of public housing to get into homeownership.
20011203:: taimaimmat apiqqutiga asiaguuqtutsaunngikkaluaqpuq.@----@ So I am hoping the question is not out of order.
20011203:: minista isumatsaqsiurunnaqpaa tunisijunnarmangaaq kiinaujanik namminiq illutaarnirmut angilligiaqtauqullugit akiliutauvattut sivurngagut illutaarnirmut $15,000.00-nik immaqa $20,000.00-nut uvvaluunniit $25,000.00.@----@ Would the minister consider funnelling some money into the homeownership programs to increase the Downpayment from 15 thousand to maybe 20 thousand or 25 thousand.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011203:: minista illulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for Housing.
20011203:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: maligaliuqti qaujimammat qanuiliurniujunik tavvani maligaliurvimmi.@----@ The member knows now to play the games in this House.
20011203:: qaujimattiarmat atuagarnik maligaliurvimmi utiinnaqattaqtunilu apiqqummut.@----@ He knows really well the rules of the House and has been able to come back on the same question.
20011203:: sivulliujjauqujara illuliurniq taqqakkununngaangajunit nunavummi amma taakkua kiinaujait tunisimajavut gavamatuqakkunnit iliuqqaqput taqqakkununngaangajunut illunut.@----@ My priority is to build social housing in the territory and this money that we had allocated from the Federal Government is going towards new social housing programs.
20011203:: kisiani uqaqtii, isumatsaqsiuqsimavunga angilligiakkannirianga piliriarmit nunavummit akiliqtauttautigivattunut illunut piliriarmit.@----@ But Mr. Speaker, I can consider expanding that program in NDAP.
20011203:: tamanna katimajiralaanguinnarniaqtukkuunginnariaqarmata taimaimmat tamanna isumatsaqsiurutigijunnaqpara tamanna, kisiani atunlngillutik taakkuninga kiinaujanik pirataalauqtatinnik gavamatuqakkunnik.@----@ This would have to go through the Standing Committee anyways so I can consider that option, but not using this money that we just received from the Federal Government.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: apiqquti 386 - 1(5):@----@ Question 386 - 1(5):
20011203:: qangakkut illuliurajarmangaata nutaanik illulirijikkut@----@ Timing of New Housing Construction
20011203:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut illulirijirjuakkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for the Housing Corporation.
20011203:: tusaaqqaugakku pivalliajukkut ullaaq uqausiqaqtillugu pilirivvinga nanisiniraqtuniuk $5-miliakasannik, $4.9-milianik nunavummi illulirijikkunnut.@----@ I heard her on the news this morning speaking about her department finding close to 5 million dollars, 4.9 million dollars for Nunavut Housing.
20011203:: maligaliuqtiup uqausitsanginnit uqaqqaummat illuliurniarnirailluni 52-nik amma kiinaujait qulaaniittutik tamatuma.@----@ Also in her Minister's Statement she said that we would build 52 units and this money is on top of that.
20011203:: taikkua illuit sanajaulaaqpaat aujauniaqtuq.@----@ Will these units be built this coming summer.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: nuqqangakainnarniaratta qilamiruluk naammassiqulluta.@----@ We will have to break for a moment or two for a quorum.
20011203:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: sujuqasuritsikainnarama amma kiugiatungittunga apiqutiujumut.@----@ I thought something happened and I wouldn't be allowed to respond to the question.
20011203:: mamianaq tukisitsiakainnanginnama.@----@ I am sorry I misunderstood.
20011203:: uqaqti, kiinaujatsamaaqutitaarilaaqtavut gavamatuqakkunni, atiliurumalilaurama angirutimi quviasuvvirulaunginningani, piviqannialiratta sananiaqluta illuni tavvani aujaq taakkunanga kiinaujatsamaani.@----@ Mr. Speaker, the funding we will be getting from the Federal Government, I wanted to sign the agreement prior to Christmas, so we will be able to build these units this summer from this funding.
20011203:: nakuqmi, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011203:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqaugavit ministat uqausiqanniqaqtillugit, suli qaujimangittugut nalliani sanajauniaqmangaata illuit.@----@ As you mentioned in your Minister's Statement, we still don't know where the units will be built.
20011203:: qangakkulli qaujikkarunnaqsigajaqigit nunaliujuit.@----@ When would you be able to determine the communities.
20011203:: tamanna pilirijunnaqiuk vivvualimi katimannaqanginnittinni.@----@ Will you be able to do this by the February session.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: mamiappunga tukisijaungikkuma.@----@ I apologize if I made you misunderstand.
20011203:: uqarasuarataaqtungali taikkua 52 illuit sanajaukkanniaqtavu tavvani aujaq naammagisimagattigu maligaliuqvimmi piliriaqartilluta ukunani kiinaujait pimmariujunu atuqtutsait nalautsaaqtausimajuni.@----@ What I was trying to say is that the 52 units that we will be building this summer were approved in the House when we were dealing with the Capital Estimates.
20011203:: ilagiliuttu ukununga 52nu illunut sanakkannirunnalaaqtuti ilagiarutini illuni taakkua nutaat kiinaujatsamaaqatitauliqata gavamatuqakunni.@----@ In addition to the 52 units we will be able to build additional units with this new funding from the Federal Government.
20011203:: immaqa 75mi 77mu ilagiaruti illuit sanajaulaaqtuit.@----@ Perhaps from 75 to 77 additional units will be built.
20011203:: qaujimanaliqmallu sanajunnannialiqninginni ilagiarutini illuni aggiqtumi aujaulaaqtumi.@----@ It is evident that we will be able to build additional units this coming summer.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: apiquti 387 - 1(5):@----@ Question 387 - 1(5):
20011203:: ningirakkanninni ilingajuni akinginnu uqsualut@----@ Savings Due to Compensation Meters
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, apiqutigali ministaanu uqsualuliriniqnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Petroleum Products.
20011203:: uqaqti, qaujimajuinnauliratta Hmlat nunavumi amma gavama taakkuulluti angilaangummati niuviqtiuvatsuti uqsualummi amma illuit uqsualuttuqsuti nunavumi.@----@ Mr. Speaker, as we all know municipalities within the territory and the government itself are the largest consumers of petroleum products and home heating fuel in the territory.
20011203:: apirijumallugu minista immaqa ujjiqsuqmangaaq qanutigi atuqpagianginni nunaliutiit uqsualutturianginni akingillu uqsualuup aqraagulimaa gavamakkunnu amma Hmlait.@----@ I would like to ask the minister if she has an idea of how much impact the installation of temperature compensation meters on their vehicles will have on the cost of fuel over a year to the government and to the municipalities.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011203:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20011203:: pisimangitakka taikua tukisijjutiit maanna, apiquti apiqutisiavaulluni amma isumaginiaqpara amma ilaginiaqmauk imainniaqsungalu apiqutiugiangartumi apiqummi immaqa taimaijunnaqat.@----@ Mr. Speaker, I don't have that information in front of me, it's a very detailed question and I will have to take that as notice and that will be part of the return that I will do on the previous question if that is possible.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: ministaa, apiquti taanna isumagianniaqat.@----@ Minister, are you taking this question as notice also.
20011203:: minista isumagianniaqtu apiqutimi.@----@ The minister is taking the question as notice.
20011203:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: apiquti 388 - 1(5):@----@ Question 388 - 1(5):
20011203:: akinga takunnagatsasiuqtikunnu siggaliaqtuttailimaniqmu pilirianguju@----@ Cost of APTN Anti-Smoking Campaign
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, apiqutigali ullumi ministaanu aanniaqannangittulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Health.
20011203:: ullumigiaq uqaqaumma siggaliaqtuttailimaniqmu pilirianguju nunavumi amma isumagillugu tamainu inunnu tusaqtausimalirianga nunavumi.@----@ Earlier today he was talking about his anti-smoking campaign in Nunavut and I think he got the message across to people in Nunavut.
20011203:: minista uqaujjijunnaqa qatsini atuqtuminiummangaata kiinaujani saqijaaqtitauninganu takunnagatsasiuqtikkugut.@----@ Can the minister advise me how much he spent on advertising on APTN television.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011203:: ministaat aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011203:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, apiqutiuqauju apiqutiuqattaqsimaliqtuni uvannu pinasuarusirasanu asinginnu maligaliuqtinuttauq.@----@ Mr. Speaker, that was a question that was asked of me a couple of weeks ago by some of the members.
20011203:: saqiilauratta katitsilluta tusarutimi pinasuarusiup ilangani suli katimajiralaanut, ilautsuni mista maklain.@----@ We have been putting together a briefing for later in the week for the standing committee members, including Mr. McLean.
20011203:: ullumimut uqaqti, uvungatuaq aqraagumut qaujimajakkut sakkuisimaliqtugut qaannalat tausan taalait ilingalluti kikkulimaanut tusaqtaujarialit tusaumajaugialinni, ungatianu 300 tausan taalait ullumimut.@----@ To date Mr. Speaker, just for this year I believe we have spent several hundred thousand dollars on direct public advertising in the media, over 300 thousand dollars to date.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, uqautigikannirasuartara piugiangani saqqijaaqtittiqattarianga nunaqaqqaaqsimajunut takunnaratsalirijikkutigut (APTN).@----@ Mr. Speaker, the point I am trying to get here that it is nice to advertise on APTN and support the network.
20011203:: avalumiutait takuvattakka uvanga nunalinganni amma ilinniarvinnit tamakkuningagalallu atuutiqaqtummariulaurmata.@----@ The posters that I see in my community and the school and stuff like that were very effective.
20011203:: aanniasiuqtiit uqausiqaqattalauqput siggaliaqtuqtailitittigasuarnirmit ilinniaqtinut, amma nipittajuut siggaliaqtuqtailijjutiit asinginnillu, siggaliaqtuqtailijjutaunasuaqtunik.@----@ We had some of the nurses talking about anti-smoking to the students, and patches and paraphernalia, to keep people from smoking.
20011203:: minista qaujimavaa kiinaujaijaluanngikkaluarmangaata nunaqaqqaaqsimajunut takunnaratsalirijikkut kinaujait atuqtauttiarniqsaugajanngimmataa iqqanaijaqtillattaaqarlutik talaviisakkuunngingaarlutik immaqa qaujimannginnama qangakkut saqqijaaqtitauvammangaata.@----@ Does the minister think he is getting value from advertising on APTN and wouldn't that money be better spent on direct frontline workers rather than on a TV channel that maybe I don't know when the ads are on.
20011203:: takunnaqpakkuluarakkit kisiani takulauqsimannginnama.@----@ I watch it and I never see it.
20011203:: minista angirutiqaqpaa kiinaujait atuqtauttiarniqsaugajariangita nunalinnuuqtautigippata inunnut.@----@ So does the minister agree that the money would be better spent directly in the communities with the people.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20011203:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimammata saqqijaaqtittigiangita mista jaak kunuk amisukallannik saalatsalauqtuq tarrijaatsanganut atanaarjuat, qaujimajaujummarik tarrijaatsaliuriji ilanganniimmat siggaliaqtuqtailitittigasuarnirmut takutsaukainnaqtumit.@----@ Mr. Speaker, as the members know one of the ads features Mr. Zach Kunuk who has gone on and won several awards for the film Atarnajuat, a famous producer that is in one of our ads for anti-smoking.
20011203:: uqaqtii, takugiarattikku piliriaq namminiq takutsautittigasuarnirmut kisulimaanut.@----@ Mr. Speaker, I guess when we looked at the program itself for advertising for everything.
20011203:: amisukallannik parnautiliulauqpugut.@----@ We brought forward several plans.
20011203:: ilangat talaviisamuungalluni, naalautimuungalluni amma avalumiutait amma takugiarasuaqpugut piliriqatiqarianga pauqtuutikkunnut, tamanna ajjigiinngittunut pivalliajunut saqqijaaqtitauvuq qaujisallattaalaunngilavut suli qanutigi attuiniqarmangaaq talaviisakkut saqqijaaqtitaujut.@----@ One was for TV spots, radio spots, as well as posters as well as looking at co-operation with Pauktutiit. It was a multi-media campaign and we haven't actually sat back to evaluate what the impact has been just on the TV spots.
20011203:: qaujimavugulli uqaqtii, maligaliuqti sulimmat avalumiutait ikajuutiqaqtummariummata.@----@ We do know however Mr. Speaker the member is correct, the posters have been very effective.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20011203:: ilagiarutitaqarmat.@----@ Is there a supplementary.
20011203:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20011203:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: tammaqtailigissi ikajuqsuqtiaqpakka siggaliaqtuqtailitittigasuarnirmut piliriat ministaup ikajuqsuqtangit.@----@ Don't get me wrong here I support the anti-smoking program that the minister brought out.
20011203:: qaujimagatta minista ajuliqsimalaurmat nuqqaqtunilu nuqqangagunnaqtiaqtunilu.@----@ As we know the minister had the addiction himself and kicked it and he has been very successful at it.
20011203:: quviagivaralu minista siggaliaqturunnailimmat.@----@ I commend the minister for giving up smoking.
20011203:: akunik inuusiqattiarniaqtugivara taimainninganut.@----@ I think he is going to have a long healthy life by doing that.
20011203:: kisiani akiraqtunngilanga talaviisakkut saqqijaaqtitauvattunik.@----@ But the fact of the matter is that I am not against advertising on TV.
20011203:: kisiani tamaani tavvungalluaq attuiniujut piuniqsaugajarmata atuqtaulutik ilinniaqtulirijikkut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pilirivvinginnut qanuinnillattaanuurlutik, makkuttuqutivut siggaliaqtuliqpammata 12, 13 ukiuqaqtutik.@----@ But up here the direct impact would be better if it was utilized between Education, Health and Social Services to get right to the root of the issue, our young people smoking at 12, 13 years old.
20011203:: qaujijumavunga minista piliriaqakkanirniqsauniarmangaaq siggaliaqtuqtailitittigasuarnirmit. aturlugit tamakkua surusirnut ilinniarvinnit amma asinginnit piliritiqtilutik, suurlu ilinniaqtulirijikkunnik.@----@ I wonder if the minister would give more of a commitment on this anti-smoking campaign to using the resources that he has to target the children in the schools and maybe get other people involved in it, like Education.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqtii, tamanna ilagivaa piliriarijatta maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, that is one of the things that we are actually doing right now.
20011203:: uqaqqaugama uattiaru saalatsaqtittigasualaaratta nunavummi ilinniarvinnit avalumiunut ajjinnguanut amma titiqqanut siggaliaqtuqtailitittigasuarnirmut piliriqatiqaqsimalluta ajjigiinngittunik katujjijunik ilinniarvinittauq.@----@ As I said earlier in my statement, we will run a competition in Nunavut schools on posters for anti-smoking and we have been working with different groups within the schools themselves.
20011203:: maligaliuqtiit qaujimammata avalumiutait saqqijaaqtitaummata ilinniarvilimaakasannit tunisisimallutalu maligaliuqtinut. kingulliqpaami katimaniqaqtilluta maligaliurvimnmi utirmata angirraminnut nunalinginnut taimailauqput.@----@ As the members know the posters have actually appeared in almost every school and we provided packages to all the Members of the Legislative Assembly.
20011203:: tusaruminaqpuq, uqaqtii, tukisigiarutiurataalauqtuq uvattinnut uqausiullutik nutaat 38 kaansuliit nunavummi. 20-ullutik puvammigut kaansuliit siggaliaqtuqattarnirmut.@----@ I think an interesting note Mr. Speaker, is that recent information to us demonstrated that of 38 new cancers diagnosed in Nunavut, 20 were lung cancers directly attributed to smoking.
20011203:: quttiniqpaamit surusirnik siggaliaqtusuuqutiqaqpugut amma innarnit siggaliaqtusuunit kanatalimaaq takunnaqtugu ungataanuuluaqput.@----@ So almost 60% of new cancer in Nunavut can be attributed to smoking. We have the highest rate of child smoking and adult smoking in Canada by far.
20011203:: uqaqtii, siggaliaqturnirmit nuqqarniq, uqaqtii, ajjipalugivaa imialuluaqattarniup.@----@ Mr. Speaker, quitting smoking is almost like alcoholism.
20011203:: imialuluasuungulituaruvit imialuluaqtiunginnarniaravit.@----@ Once you are an alcoholic you are always an alcoholic.
20011203:: taimaitsainnauvuq siggaliaqtusuunut.@----@ It is the same thing with smokers.
20011203:: siggaliaqturunnailiguvit siggaliaqtuqtiunginnarniaqputit.@----@ Once you quit smoking you are always a smoker.
20011203:: uqaqtii, assururnaqtummariuvuq nuqqautigianga.@----@ Mr. Speaker, it is a tough habit to break.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: apiqquti 389 - 1(5):@----@ Question 389 - 1(5):
20011203:: tuniuqqaqtauvattut luuttaanut iijagaqujait@----@ Distribution of Prescription Drugs
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Health and Social Services.
20011203:: apirijumavara minista qaujimajaqarmangaaq isumaaluutaujunik qanuq iijagait tuniqqaqtauvammangaata qikiqtaalummi.@----@ I'd like to ask the minister if he is aware of any concerns that have been raised over how prescription drugs are distributed throughout the Baffin region.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister Responsible for the Department of Health and Social Services.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqtii, qaujimavunga titiraqtuqalaurmat ilangannit namminiqaqtumit iijagaqtaarvimmit iqalunni pijjutigillugu tamanna.@----@ Mr. Speaker, I am aware of a letter from one of the owners of the drug stores in Iqaluit concerning that.
20011203:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: muumiji.@----@ Supplementary.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: ministaujuq nalunairsigiarunnaqpa isumaalugutigijaujunik, ukpirusuktunga uqarasukpallaiqqaummat ijagaqtarviujuq valuvam taikkua ijagaqtarviuqattaqtuq uattiarunik ijagaqtaarviuqattarsimammat tainnatuusimalluni uvani iqalunni ijagaqtaaqtittijiuvaktutik, aanniarvimmutuanngunngittut kisianilittauq asinginnut nunaliujuni.@----@ Can the minister elaborate on what the concerns, I believe he was probably indicating Valupharm that has been the one pharmacy here in Iqaluit that has distributed prescription drugs, not only to the hospital but to all the other communities as well.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011203:: minista iituaq piikuk:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: sivulliqpaamik, uqaqti, titiqqaujuq pisimajara nangminiqaqtumik ijagaqtaarviujumik maligaliurviminngiqtuq, kikkutuinnarnut takujaksaunngimmat.@----@ First of all Mr. Speaker, the letter that I have received from the owner of the establishment is not before the House, it is not a public document.
20011203:: nammakkajanngimmat tainna titiqqaujuq uqausirigukkut taiksumunga nangminiqutiqaqtumut.@----@ It wouldn't be fair for me to comment on a letter that was sent to me.
20011203:: uqarunnaraluaqtunga uqaqti, uqaqatigijunnarsilaurakkut tainna nangminiqaqtuq sivataarviulauqtumi taaksuma misaanut.@----@ I can say Mr. Speaker, that I had an opportunity to speak to the owner of the establishment this past Saturday about it.
20011203:: tamanna qaujinasuaqpalliajavut ammalu qaujisaqpalliallugu isumaalugutigijanga.@----@ We are following up and doing a review into his concerns.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, uqaqti, uqaqti, ministaujuq nalunairsijunnaqpa qanuittunik atuagaqarmangaata qanuq pijunnarmangaata ammalu tuniuqqaisungummangaata inuliniutinuk ijagaqtaarvimmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, could the minister indicate what his policy is as far as obtaining and distributing prescription drugs.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti. maligaliuqtiujuq qaujimajuq, maliktut kinakkuummangaata.@----@ Mr. Speaker, of course as the member knows, it depends on who you are.
20011203:: nunaqaruvit ausuitturmi ammalu ijagaqtaarviktaqanngippat ammalu atuinnaqanngillutik ijagaqtaarviujunik nunaliujunik, ijagaujut inuliniutiujut pijaujunnaqtut aanniarvikkut nunalinni.@----@ If you are living in Grise Fiord and there is no access to a private pharmacy or a drug store in the community, drugs are provided through the health centre.
20011203:: iqalunniikkuvilli, marrulirmatik ijagaqtaarviujuk, ijagaqtarutiksanut pititauguvit luktaamut, apirijunnaqtait tainna ijagaqtaaqtittinasuaqtuq ilinnik, naliannut pijumammangaaqpit. tamanna@----@ If you are Iqaluit for example, where there are now two drug stores, when you get your prescription, you can ask the person that is prescribing the medication to you, would you like to take your prescription to one or the other.
20011203:: atuagaujuq aaqqiksimajuq maannaujuq, ajjiginaniuk kikkutuinnarnuk ijagaqtaarviujunut pinasuaqtunik ijagarnik.@----@ That's that policy that is in place right now, as opposed to before the public at large receiving prescription drugs.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20011203:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti. qaujimallarinngittunga qangatuinnaq, ministaujuq nalunairsigiarunnaqpat pilirivingata atuaganganik ijagaqtaarunnarnirmut aanniarviujunut nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I am not sure about the public at large, but could the minister indicate what the department's policy is in obtaining those prescriptions for the health centres in the communities.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, maligaliuqtiujuq qaujimammat. katilaursimagattigut pingasuujut aviktursimajuni aanniaqtulirijikkut katimajingit iipurul 1, 2000, arraani, ajjigiinngittunik atuagaqaqattalauqtut aaqqiksimajanginnik, angiqatigigutaujunik, tikisainirmut ammalu kaanturagijaujut ajjiginngittunik kiggatuqtiujunik, katutjiqatigiingujuni, tikisaiviujuni.@----@ Mr. Speaker, as the member knows, when we integrated the three health boards on April 1, 2000, last year, there were different policies in place that they had in place, agreements, standing orders and contracts with different agencies, organizations, suppliers.
20011203:: tamakkua piqasiutjiqattalauqtut uuktutigilugu, uqaqti, ijagaqtarviujunnaqtut niuvirviujut iqqaqtaujariaqaqtunut sunatuinnarnullu.@----@ Those included for example Mr. Speaker, drug suppliers or prescription or over the counter prescription drugs and suppliers.
20011203:: uqaqti, atuagangat gavamakkut pinasuarunnarumallutik akikinniqpaujunik atuinnaujunik niuviqpaktunut ammalu nunavut gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, the policy of the government is to get the best value, the best deal that is available for the consumer as well as for the Government of Nunavut.
20011203:: tamajja atuagaujuq maannaujuq aaqqiksimajuq pilirivittinnik, kisianittauq aaqqiksimammijuq nunavut gavamakkungitta aaqqiksimammijanga.@----@ That's the policy that we have in place as a department, but it is also a policy that the Government of Nunavut has put in place.
20011203:: piluaqtumik taikkununga tikisaiviuvaktunut, tukisigiarutiksaujuni tunisijausimammijunga maannaujuq qimirrujavut.@----@ Specifically with this supplier, there is some information that he sent to me that we are reviewing.
20011203:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011203:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011203:: apiqquti 390 - 1(5):@----@ Question 390 - 1(5):
20011203:: Hamlakkut maligangannut aaqqigiarutaujuq@----@ Hamlets Act Amendments
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: apirijumajara minista nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government & Transportation.
20011203:: ministaujuq uqautjijunnaqpa uvanni Hamlakkut maliganginnik ammalu tainna maannaujuq qimirrujauvalliammangaaq, qanuilingalirmangaaq.@----@ Could the minister tell me about the Hamlets Act and whether it is currently under review, or what the status is.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you. Minister Anawak.
20011203:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: pijariirsimaliqtavut aaqqigiariniujut, kisianili qimirrujaukkanniriaqaqtut maligaksaullutik 16 ammalu 17.@----@ We have completed the revisions, but they are still to be reviewed as Bills 16 and 17.
20011203:: kisianili atulitainnalaaqtuk angiqtausimaliqpatik.@----@ They will only become effective after they have been approved.
20011203:: maaniqai viivvuari 2002.@----@ That will probably be in February 2002.
20011203:: kamisinaujuq angiqqaariaqalaarmijuq taakkununga marrujunnut maligaksaannut.@----@ The Commissioner will also have to give assent to these two bills.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: ministaa, uqaujjigiakainnarlunga mista ikkarrialungmit:@----@ Minister just a caution to Mr. Iqaqrialu.
20011203:: taakkua maligaksait qimirruaqtaungmata maanna katimajiralaanut ammalu maannattia tamanna pilirianguniaqtuni.@----@ These Bills are before the standing committee and they will be dealt with very soon.
20011203:: taimaimmat apiqqutiksait.@----@ So Oral Questions.
20011203:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011203:: ilagutanga.@----@ Supplementary.
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: qujannamiik uqaujjigiaravit.@----@ Thank you for your caution.
20011203:: una apiqqutiga turaaqtigumavara ministamut iliqqusilirijikkunnut, apiritinniaruvinnga uqaqti.@----@ I will then redirect my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth, if you would allow me Mr. Speaker.
20011203:: apiqqutiksaqarama makkuktut miksaanut.@----@ I have a question about youth.
20011203:: iliuqqaikannirniaqpiit kiinaujanik makkuktuqutittinnut, taimaak uqautaulauqtut maannarataaq maliglugit.@----@ Are you going to be allocating more funding to the youth, as per the suggestions we have given over the last few days.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista ikkarrialuuk. qaujimajuksaugavit nutaamik apiqqutiqaravit asianut ministamut.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu, that is as you are probably aware not only a new question, but also a new minister.
20011203:: maanna naammaksijjujjaugatta.@----@ So time is up.
20011203:: apiqqutiksaliriniq nuqqarmat apiqqutiksatit piuqsuakalaulikkit qauppamut.@----@ Question Period is up, so we will have to save your questions for tomorrow.
20011203:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20011203:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20011203:: apiqqutiksait titiraqsimajut.@----@ Written Questions.
20011203:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20011203:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011203:: minista kattak.@----@ Minister Kattuk.
20011203:: katimajjutiksaq 8 kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20011203:: kiujjuti apiqqutimut 013 - 1(5):@----@ Return to Question 013 - 1(5):
20011203:: piqutirjuanut kiinaujat atuqtauningit iliqqusilirijikkunnut@----@ Capital Expenditures for Culture, Language, Elders and Youth
20011203:: minista piita kattak (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: kiujjutiksaqarama apiqqutaulauqtumut taanut Haviujarmut 2001/2002 piqutirjuanut kiinaujat atuqtauningita nunavut gavamakkunginnit.@----@ I have a return to a question that was asked by Donald Havioyak about the 2001/2002 Capital Estimates of the Government of Nunavut.
20011203:: nunavut gavamakkungit tunisilauqput $1 milianpalungnik piqutirjuanut turaanganiaqtunik iliqqusilirijikkunnut.@----@ The Government of Nunavut provided for nearly 1 million dollars in capital expenditures for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20011203:: ilulingit taakkua amisuungmata tunituinnaliqpara maligaliurvingmut uqalimaanngingaarlugit.@----@ There is a lot of detailed information here so I will just table it for the House rather than read it.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: minista tunisivuq kiggutinginnik.@----@ The minister has tabled the return.
20011203:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20011203:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20011203:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20011203:: unikkaaliat katimajiralaanut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20011203:: katimajjutiksaq 12 unikkaaliat katimajiralaanut maligaksalirijunut.@----@ Item 12. Reports of Committees on the Review of Bills.
20011203:: katimajjutiksaq 13 saqqittitat titiqqat.@----@ Item 13. Tabling of Documents.
20011203:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011203:: saqqittitat titiqqat@----@ Tabling of Documents
20011203:: saqqittitaq titiqqaq 065 - 1(5):@----@ Tabled Document 065 - 1(5):
20011203:: maliktaujariaqarningit tunisinirmi unikkaaliangusimajunik ammalu asinginnik titiqqanik@----@ Statutory Requirements for Tabling of Reports & Other Documents
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: titiqqalijarama tunijumajannik.@----@ I have a document that I wish to table.
20011203:: quviasukpunga tunisijunnarama ullumi maliktaujariaqaqtunik tunisinirmut unikkaaliangusimajunik ammalu asinginnik titiqqanik maligaliurvinganut nunavut.@----@ I am pleased to table today a comprehensive list of the statutory requirements for the tabling of reports and other documents in the Legislative Assembly of Nunavut.
20011203:: taakkua maliktaujarialiit qaujimajauniarmata maligaliuqtilimaanut maliktaujariaqaqtunik tunisinirmut uvunga maligaliurvingmut titiqqanik ammalu tamakkua maliktauttiaraluarmangaata.@----@ This list will allow all members to be aware of what statutory requirements exist for tabling in this House certain documents and whether these obligations are being met.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: tunisiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011203:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011203:: saqqittitaq titiqqaq 066 - 1(5):@----@ Tabled Document 066 - 1(5):
20011203:: nunalingni katimaniulauqtuq uuktupiri 25, 2001-mi kangiq&iniup irnisugvinganut@----@ Public Meeting Held October 25, 2001 on Rankin Inlet Birthing Centre
20011203:: minista manittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: una pijaaqqutaunngittuugaluaq, kisiani puigulaurakku taanna tunijarianga.@----@ This is unintentional, but I forgot to table this document.
20011203:: maanna taanna tunijumavara unikkaaliaq katimaniulauqtumik irnisugviup miksaanut kangiq&inirmi.@----@ I wish to table this is a report on the Birthing Centre meeting in Rankin Inlet.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: saqqittitat titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20011203:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011203:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitanik.@----@ Notices of Motions.
20011203:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011203:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitanik sivullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011203:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20011203:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: katimmajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20011203:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011203:: pigiaqtitaq 017 - 1(5):@----@ Motion 017 - 1(5):
20011203:: ungavvariaqtaq nuqqarniq@----@ Extended Adjournment
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti, pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga ma&igaliuqtingata iqaluktuuttiap, apuqtarnagu malittarialik 4, maligaliurvik nuqqaqpat iqalunni pinasuarusiriniaqtatinni, nuqqangakainnarniarmat vivvuari 20, 2002rurasuarninganik.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its sitting in Iqaluit this week, that it shall be adjourned until February 20, 2002.
20011203:: ammalu, qangatuinnaq vivvuari 20, 2002ngulauqtinnagu, uqaqti naammasaqpat uqaqti, tusautaqatigiilaurlugit angijuqqautiit ammalu maligaliuqtiit maligaliurvimmi, kikkulimaat maligangit maligaliurvimmik katimaqujippata nuqqanganiani, uqaqti qaujikkaigunnarajaqpuq taimaigiilauqtillugu maligaliurvik katimalirajaqpuq qaujikkaqtaugiiqpata ammalu pilirinirput nuqqarasuarninganik.@----@ Further, that at any time prior to February 20, 2002, if the Speaker is satisfied Mr. Speaker, after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as it has been duly adjourned at that time.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: pigiaqtitaq qanuinngilaq.pigiaqtitamut.@----@ The motion is in order.
20011203:: apiqqutausimammat.@----@ To the motion.
20011203:: angiqtut.@----@ Question has been called.
20011203:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20011203:: kajusijuq.@----@ All those opposed.
20011203:: katimmajjutiksaq 17.@----@ The motion is carried.
20011203:: sivullirmik uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20011203:: katimmajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20011203:: airpaanik uqalimaarnik maligaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20011203:: katimmajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20011203:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011203:: maligaksaq 13, ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naasautaa 2, 2001/2002.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002.
20011203:: saqqittitaq titiqqaq 41 - 1(5), nunavuumik ialulirinirmut maligarmut unikkaaliaq.@----@ Tabled Document 41 - 1(5), Nunavut Liquor Act report.
20011203:: ikkarrialuk itsivautaulluni.@----@ With Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20011203:: maligaliuqtiit nuqqakainnarniarput 20minisnik ammalu qaiqullugu iqsuqti.@----@ Members we will break for twenty minutes and I will call on the Sergeant-At-Arms.
20011203:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqtuq 3:33mik unnusakkut pigiakkaniqtutik 4:00mik unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.33 p.m. and resumed at 4.00 p.m.
20011203:: katimmajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20011203:: katimatuinnaqtillugit isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamii qaigatsi.@----@ Thank you for coming.
20011203:: katimatuinnaqtilluta piliriniaqtugut maligaksaq 13mik ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut maliganga naasautaa 2, 2001/2002.@----@ In committee of the whole today we will be dealing with Bill 13 Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002.
20011203:: qanuilingagumavisi.@----@ What is the wish of the committee.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011203:: itsivautaa, piliriarigumajavut ilagiarutiit kiinaujait atuqtuksanginnut maliganga naasautaa 2, 2001/2002, maligaksaq 13.@----@ Mr. Chairman, we would like to deal with Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002, Bill 13.
20011203:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: katimajiit angiqpat minista upagunnariamik tusaajaqtuvvimmut iqqanaijaqtingit malittillugit.@----@ Does the committee agree that the minister may approach the witness table with his staff.
20011203:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011203:: ikajurunnaqpigiit iqqanaijaqtitit, qujannamiik.@----@ Would you assist the staff. Thank you.
20011203:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011203:: atingit taigunnaqpigiit mista ing.@----@ Would you introduce your staff Mr. Ng.
20011203:: maligaksaq 13 - ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut maliganga naasautaa 2, 2001/2002 - isumaliurutaunasuaqtuq katimatuinnatillugit@----@ Bill 13 - Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/02 - Consideration in Committee
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: uvaniitiga mista tat tinngul, kiinaujanik qaujisaqtimmapi akiliqtuijulirijikkut aulatsijinginnik pilirivviata kiinaujalirijikkut.@----@ I have with me again Mr. Ted Dingle, Senior Financial Analyst with the Expenditure Management Division in the Department of Finance.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011203:: minista uqausirngautiliuriiqqaummat ammalu maligaliuqtiit.@----@ The minister already made opening remarks as did the members.
20011203:: mappiqtigaq 6miikkatta.@----@ We are on page 6.
20011203:: maligaliuqvik.@----@ Legislative Assembly.
20011203:: immaqaa maligaliuqtiit nuuttittunnaqtakka ilagiarutinut kiinaujait atuqtuksainnut naasautaa 2 mappiqtigattinni, mappigaq 6.@----@ Perhaps I can get the members to go to the Supplementary Appropriation No. 2 in this booklet, page 6.
20011203:: qaujikkariatuinnaqtugit maligaliuqtiit maligaliurvimmiiliratta, 5 miliam 179 tausan.@----@ Just to let the members know that we are on the Legislative Assembly, 5 million 179 thousand.
20011203:: angiqtaugianngaqsimanngittuit, 664 tausan.@----@ Not previously authorized, 664 thousand.
20011203:: nalautaumanillaaktaangit ilagiarut naasautaa 1, 5 milian 179 tausan.@----@ Main estimate supplementary No. 1, 5 million 179 thousand.
20011203:: tavvaniililauqpugut tallimirmik.@----@ This is where we were the last time we were here on Friday.
20011203:: aulajunnautiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: angiqtaugianngaqsimanngittuit, 664 tausan.@----@ Not previously authorized, 664 thousand.
20011203:: atangiqtugu allavvingata titiraqtiup, 664 tausan.@----@ Total Office of the Clerk, 664 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugit maligaliurvimmi akiliutiminiit, 65 tausan.@----@ Total Legislative Assembly Expenditures, 65 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20011203:: uqasiksaqtaqanngilaaq.@----@ No comments.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappirlugu 7mut.@----@ Turn the page to 7.
20011203:: maligaliurvik.@----@ Legislative Assembly.
20011203:: aulajunnautingit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: angiqtaugianngaqsimanngittuit.@----@ Not previously authorized.
20011203:: allavviata titiraqtiup, 9 tausan.@----@ Office of the Speaker, 9 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugu allavviata niruaqtulirijimmariup, 10tausan.@----@ Total Office of the Chief Electoral Officer, 10 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugit allavviata imminiqsuqtuit kamisinait. 11 tausan.@----@ Total Office of the Independent Commissioners, 11 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugu pilirivviata, 759 tausan.@----@ Total Department, 759 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappiqlugu mappiganga.@----@ Turn the page.
20011203:: immaqa maligaliuqtiit apiqutitsaqaqata uvvalu isumaaluutiqaqata, isaanguataqsinnarit.@----@ If members have any questions or concerns, please put your hand up.
20011203:: angajuqauti amma gavamauqatugiitulirijikkut, suli pijariiqtaumangittut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, not previously authorized.
20011203:: angajuqautinungajut, 409 tausan 500taalat.@----@ Directorate, 409 thousand 500 dollars.
20011203:: asinginni uqausitsani.@----@ Any comments.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, uvani uqaqsimamma ilagiarutini kiinaujatsamaangit 307tausan 500 ilingajut ikuma IIku piliriqatigiingillu.@----@ Mr. Chairman, in here it mentions supplementary funding of 307 thousand 500 for the Ikuma II working group.
20011203:: isumagillugu immaqa minista tukisijjutini pitaqaqmangaaq.@----@ I was wondering if the minister has any information on that.
20011203:: taimaittusainnauniaqaa piliriqatigiittuit pilirijuminiit sivulliqmi ikuma unikkaanginni tamatuminga pilirijumi maanna.@----@ Is it going to be the same working group that did the first Ikuma report that's doing this one.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, uqarunnangittunga taimaitsainnariangani kisimi qanugianganiartutsaugivuq pijjutigillugu inutuat, ikajuuti atuinnautitaulauqsuti pivallianinginnu sivulliq ikuma unikkaat amma atuutivattangit saqiriisunigit katimaniqmut pivallianinginnut.@----@ Mr. Chairman I can't say it's exactly the same but certainly a component will be because of the individuals, the resources that were available in undertaking the first Ikuma report and the experience that they already bought to the table in respect of that project.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: suli iluaniittugu katingajut angajuqautinuungajuni, 409tausan 500taalat.@----@ We're still at Total Directorate, 409 thousand 500 dollars.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittut qaujisaqtaunit amma naasaqtauniqnuungajut pijitsirautinut, 27tausan.@----@ Total Evaluation and Statistical Services, 27 thousand.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: anginngittuit.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20011203:: tusaqattautiliriniqnu atuagat amma paqnajjutit, 42 tausan.@----@ Carried. Communications Policy and Planning, 42 thousand.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappiqlugu mappigaq, angajuqautit amma gavamauqatigiitulirijikkut.@----@ Turning the page, Executive and Intergovernmental Affairs.
20011203:: aulajjutiit aaqiumainnarutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: suli pijariiqsimangittuit.@----@ Not previously authorized.
20011203:: gavamauqatigiitulirijikkut, 49 tausan.@----@ Intergovernmental Affairs, 49 thousand.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: nunavu sivuliqtiit katimajingit, 127 tausan.@----@ Nunavut Cabinet, 127 thousand.
20011203:: asinginni uqausitsani.@----@ Any comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: kamisinangat nunavu, 4 tausan.@----@ Commissioner of Nunavut, 4 thousand.
20011203:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittut pilirivvit, 658 tausan 500 taalait.@----@ Total Department, 658 thousand 500 dollars.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: pilirivvia kiinaujalirijikkut.@----@ Department of Finance.
20011203:: aulajjutiit aaqiumainnarutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: suli pijariitaumangittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: angajuqautinut, 49 tausan.@----@ Directorate, 49 thousand.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: aqraagulimaamut aulatauninginnut, 3 milian 309 tausan.@----@ Fiscal Management, 3 million 309 thousand.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq. iksivautaq, uvani imailingammata 175 tausan pilirivvianu kiinaujalirijikkut ilingalluti qilamimut atuqtuaniqmut illumi kiinaujaqaqtitauniq.@----@ Thank you, Mr. Chairman Mr. Chairman, in here there's 175 thousand for the Department of Finance for short term financial leasing.
20011203:: isumatuinnaqtunga immaqa minista uqariakannirunnaqa kisuuningani.@----@ I'm just wondering if the minister can explain what that is.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, imaittu tamanna ikajunnimu pitaqariaqanningani pitaqanniarluni amma aajiiqatigiiluti pivallianinginnu angirutaujuit iluani pingasut avitsimaningitigut ukunani aanniaqannangittuliriniqnu piqutinginnuungajunu amma aanniaqvimmut.@----@ Mr. Chairman, this is support required to enter into and negotiate the development agreements with the three regional proponents for the health facilities and the hospital.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taimaimut atuqtuaniqmutuinnaungittuq imailingatuinnaqmalli iqanaijaqtitaariamut aajiiqatiqalluni atuqtuaqtuni, taimailijuinnaa.@----@ So it is not the lease itself it is just to hiring someone to negotiate the leases, is that what he's indicating.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iing, maligaliuqti sulijuq.@----@ Yes, the member is correct.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: uqausiqarmingmat maligalirijikkunnit atuqtauninginnik kaanturaakliurnirmi.@----@ Also it mentions legal services associated with the service contracts.
20011203:: taannattauq asigigivaa, uvvaluunniit taakkuatsainnauvat piliriaqaqtut tamakkuninga?@----@ Is that again someone else, or is it the same people doing both of those services.
20011203:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tainnatsainnaq pilirijigijavut ukajuqsuqtaulluni nunavut gavamakkut iqqanaijaqtigalanginnut nakituinnaq piliriviujunut.@----@ It is the same individual doing the work with support obviously from Government of Nunavut personnel in different departments.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, takutuinnaqtungali qaujimanngilanga pijunnarmangaatta aivajjutigilugit atuutiit, piqutiqaqpitaa gavamakkut tuksirautinginnik ammalu kaanturaaktaarasuutinik, uvvaluunniit pituinnaqattaqpat namminiq niruaqtaminik tamakkuninga piliriniaqtillugit.@----@ Mr. Chairman, just looking I don't know if it something to negotiate the leases, do we have something that the government put out a request for proposal or invitation for tender, or is it they just go and hire someone on their own to do that for them.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista tuutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, tavvanili kaanturaaktaaqtilauqtavut pijutuuniarluni kuuns ammalu piliriqatingigut, taimaak taijauqattaqquurmata taikkua pilirijiit, taimaak piliriqattaqsimangmata angijumik gavamakkut piliriqatigiingninginni namminiqaqtiujunik tamakkua pilirianguqattasungaqtillugit.@----@ Mr. Chairman, in this particular case it was a sole source contract through Coles & Associates, I believe is the formal name of the group, who had undertaken a significant amount of work under the P3 scenarios when those projects were still viable.
20011203:: taimaimmat pijunnattiaqput aaqqiksuinirmik angiqatigiigutinik ammalu maligalirijikkut kaanturaakliurnikkut ammalu asingigut.@----@ So there was a lot of experience from the perspective of development agreements and legal contractual arrangements and so forth.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista ing. mis uiliams.@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: mis uiliams:@----@
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Ng. Ms. Williams.
20011203:: taikanitsainnaq 175,000 uqausiqarmat aturutinik.@----@ Ms. Williams: Qujannamiik, Itsivautaq.
20011203:: tamaaniittiaraluaqpungaa?@----@ On that same line 175 thousand, it talks about leases.
20011203:: aturutinik, gavamakkut namminiqtaalirajaqpaat taakkuninga aanniavingnik uvvaluunniit atuqtituinnaunginnarajaqpita tauvungalimaaq?@----@ Am I in the right place here. In leasing, would the government eventually own those health facilities or are we going to be leasing them forever.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mis uiliams.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, gavamakkut isumaksaqsiarisimangmagu maanna aturutiqarumalluta taakkua akiliutauniarlutik sivulliqpaami.@----@ Mr. Chairman, the government's decision at this stage is to enter into leasing arrangements which would provide for pre-payments or pay downs I guess.
20011203:: taakkua maanna aaqqiksuqtauvalliangmata atiliulaunnginnittinni aturutinik, taakkua pitaanguniaqsimalutik aanniaviit gavamakkunnut sivunittinni.@----@ That's all stuff that is being worked on right now in respect to trying to finalize the development agreements, with the intent that the government would own the facilities at some point in time.
20011203:: sukkajumik akiliqsuinikkulluunniit uvvaluunniit nungunningigut aturutiit pigiaqtittikannirluta sivuniksatuqamut.@----@ Whether it is through accelerated payments of the principle owing or else at the end of the lease term if it is deemed to continue on into the long term lease arrangement.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, qaujimajuinnaugatta atausirmik atiliuqtausimaliriiqtumik aturutimik, tainna kangiq&inirmi.@----@ Mr. Chairman, we all know that there was the one lease that has been finalized and signed off, the one in Rankin.
20011203:: taanna amisuuninga 175,000, taanna atausirmut aturutauvaa, uvvaluunniit aturniqarniaqpa taakkunungalimaaq aturutinut?@----@ This amount of 175 thousand, is that for that one lease, or is that going to cover all three.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista tuutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, sivulliqpaami nalunairiakkannirlugu, atiliurijuqaqsimanngimmat suli aturutinik maanna ullumimut.@----@ Mr. Chairman, first of all to clarify, there isn't any lease that is signed off to date yet.
20011203:: pinasuaratta piliriluta atiliurunnaqsinasuktutigu aturutiit, kisianili nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjauninginnut angirutiit sivulliujariaqarmata ammalu tunngaviullutik taakkua iluliriniaqtanginnik aturutiit.@----@ The intent is to work towards signing off those lease agreements, but the development agreement precedes that and that sets the terms and conditions.
20011203:: taimaimmat pinasuaqtauningit ammalu aulajjutingit maliktaunasusuunguvut angiqatigiigutimit.@----@ So it is generally the intent and the principles that you are trying to adhere to in the final agreement.
20011203:: tamatumunga pilirinasukpugut.@----@ That's what we are working towards.
20011203:: taakkua kiinaujaujut aturniqarmata piliriangujulimaanik ammattauq ilajariaqaqpata utiriaqarajaqpugut maligaliurvingmut.@----@ This money right now is to cover all the projects and obviously if there are additional requirements then we would come back at some point to the legislature.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20011203:: suliuvaat maligaliuqtinit.@----@ Anything further members.
20011203:: mappiqtugangani 10-miikkatta.@----@ We are on page 10.
20011203:: katilimaarningit kiinaujait kamagijaujut, 3,309,000.@----@ Total Financial Management, 3 million 309 thousand.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammaksanngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappirlugu 11-mut.@----@ Turning to page 11.
20011203:: kiinaujalirijikkut aulajjutiksangit.@----@ Department of Finance.
20011203:: angiqtausimanngittut.@----@ Operations & Maintenance.
20011203:: tusaumaqattautilirinirmut parnagutiit ammalu aaqqiksuinirmut piqutinik, 30,000.@----@ Not previously authorized. Informatics planning and systems development, 30 thousand.
20011203:: uqausiksaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) naammaksanngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: kiisaujani kamaniq ammalu nunavut aviktuqsimaninginnut kiinaujaliriniq 31,000.@----@ Controllership and Regional Financial Services, 31 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katilimaarlugit kiisaujalirijikkunnut, $3,419,000.@----@ Total Department, 3 million 419 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mamianaq iksivautaq makpigaq 11-mi uqarsimammat gavamauqatigittulirijikkut nuktitauninginnut 61,000.@----@ Thank you. I'm sorry Mr Chairman on page 11 it mentions an intergovernmental transfer of 61 thousand dollars.
20011203:: ministaujuq uqarunnaqpa kisumik parnaivimmi gavamakkut piqutiqarmangaata.@----@ Can the minister explain what is in Parnaivik that the government has.
20011203:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: mamianaq iksivautaq.@----@ Sorry Mr. Chairman.
20011203:: tusattianginnakkut maligaliuqtiujup apiqqutigirataaqtanga, taimaliqai qanuijjangillaq apirikkanniqugukkut.@----@ I wasn't quite sure what the member's question was, maybe I can ask her to indulge me and repeat that.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: apiqqutigijara 461,000 kiinaujalirijikkunnit sasanajulirijikkunnut atuqtuarnirmut 45.4 mitanut uktutinut parnaivimmi.@----@ My question is 61 thousand dollars from the Department of Finance to Public Works for leases for this 4.54 square meters in the Parnaivik Building.
20011203:: apiqqutigijumajara gavamakkut allavvirarmangaata parnaivimmi.@----@ My question is does the government have an office in the Parnaivik Building.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik. mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: mista ing .@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, suli tavvunga aullaaqtilauqpalaunngikkaluaqtugut kisianili angiqatigiigutaujuq atiliuqtausimaliqtuq taikkanni allavviksaujumut.@----@ Mr. Chairman I don't believe we have moved in yet but the agreement has been signed off for some office space in there.
20011203:: tamanna maliktuq tamaani arragujuumik pijausimajumik allavviuniaqtumik.@----@ This is to reflect the current year's cost for the space that has been obtained.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: kinakkut taikkunga aullaalaqpat.@----@ Who would be moving in there.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: kiinaujalirijikkut, iksivautaq.@----@ The Department of Finance, Mr. Chairman.
20011203:: qujannamiik@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: kiinaujalirijikkut.@----@ Department of Finance.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: nalunairsiviugiakkannirumatuinnaqtunga taikkua kiinaujalirijikkut allavvinni pingasuni tisamanilluni ajjigiinngittunik allavviralirmangaata iqalunni.@----@ I just want to get some clarification. Does the Department of Finance now have three or four different locations in Iqaluit.
20011203:: taimaikpata, taikkua atausirmut katitummarniarsimava, taikkua pilirittiarnirsaujunnaqullugit, taikkua allavviqaqtujarlirmata pingasunik tisamaniluunniit.@----@ If they do, are they thinking about coming into one place, maybe so they can work better together, it seems like there are three or four places.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: ii. katittivallianasuaqtugu kisianili tamanna uqausirilauqtugu kiinaujalirijikkut taikkanittuinnaugajanngittut parnaivimmi.@----@ Yes, it would be good to try to consolidate but having said that, the whole Department of Finance won't necessarily be in the Parnaivik Building.
20011203:: piviqarunnarniaqtugut, pijjutigillugu pivitunirsaummat nuktirvigijarianga tamakkunannga marrunnik mikinirsaujuunnik maannaujuq najuqtatinnik.@----@ It will give us an opportunity, because it is a larger space, to relocate from a couple of the smaller location where we are based right now.
20011203:: uuktutigilugu, kiinaujaqtanguvaktunik kamavaktut naliak nuktirajaqtut naliannut taimailiurasuaqpallaijut marrunnik allavviluataqangaarlutik piliriviujumut.@----@ For example, the payroll division would move back into one of the two spaces and I believe that its intent is to have two prime office spaces for the department.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: uqausiksakanniit.@----@ Any more comments.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq uvani titirarsimammat taikkua nuktitauningit 200,000 aulatjutinik makimainnarutinik akitujutinut.@----@ Mr. Chairman it indicates here a transfer of 200 thousand from operations and maintenance to capital.
20011203:: qaujigumagaluaqtunga ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq nakit nalianniluunnit pilirianik pijaummangaata piiqtauvigilauqtanginnik, aulatjutinik makimainnarutinik.@----@ I wonder if the minister has a listing of where or what programs the 200 thousand dollars came from, out of O&M.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taakkua pijaujut asinginnit atuqtaulaunngittunik. iksivautaq.@----@ It came from the other expenses that were under spent Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: uqausiksakanniit.@----@ Any more comments.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq, taimali isumattautiginaqpuq asinginnik kiinaujaningariangita atuqtaulaunngittunit, kisianili ministaujuq pitaqaqpa nalunairsimajuni nallianingarmangaata taikkua kiinaujait.@----@ Thank you, Mr. Chairman I think one could automatically conclude it came from expenses that were under spent, but does the minister have any detail as to which areas specifically those funds came from.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, qaujimagaluaqtunga taikkua kiinautjasaaningangittut ikajurutaujunnilluunniit, iksivautaq qujannamiik.@----@ Thank you. All I know is it's not from salaries and contributions, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: suli uqausiksait.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Any more comments Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq qaujigumaqqaujunga ministaujuq angirunnarmangaaq uvattinnik tukisitittigiarunnarluni taikkua kiinaujait nakinngarmangaata aulajjutinik ammalu makimainnarutinik tavvunga nuktauvalliajut akitujutinut.@----@ Mr. Chairman, I was wondering if the minister can commit to providing us with information as to where those funds are coming out of an O&M and where they are being moved into the capital.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ I'll try to find out.
20011203:: qaujigiarasuarniaqpunga.@----@ It is a pretty detailed request.
20011203:: nalunaiqsurialimmarimmit apiqqutiqarmat. kisiani taimaililauqtillunga, atuinnaugiiqpat saqqirunnaqpara.@----@ But having said that, if it is readily available I'll commit to providing it.
20011203:: atuinnauninngippat piliriangugialimmariugajaqpuq uqaqatigigajaqquuqpara katimaji.@----@ Otherwise if it is going to take extraordinary work then I'll speak to the member I guess about it.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more comments.
20011203:: katittugit aulattinirmut amma nunaliit avittuqsimajutigut kiinaujanit pijitsiqtiit, $31,000.00.@----@ Total Controllership and Regional Financial Services, 31 thousand dollars.
20011203:: katittugit pilirivvimmut, $3,419,000.00.@----@ Total Department, 3 million 419 thousand dollars.
20011203:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more comments.
20011203:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: mappiqtugaq 12.@----@ Page 12.
20011203:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20011203:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: angirutaugiiqsimanngittut, $31,000.00.@----@ Not previously authorized, 31 thousand.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011203:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugu iqqanaijaqtulirijikkut, 31 tausan.@----@ Total Human Resources, 31 thousand.
20011203:: uqausitsaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: gavamakkut pilirivvinginnut tunirrutaujut $13,000.00 iqqanaijaqtulirijikkunnut iqqaqtuivilirijikkunnut akitsirakkut iqqaqtuivilirinirmut ilinniarnirmut.@----@ Interdepartmental transfers of 13 thousand in the Department of Human Resources to Justice for the Akitsiraq Law School program.
20011203:: nalunauqsiviujunnaqpungaa kisumuungammangaata.@----@ Can I get some clarification on what that is for.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Mr. Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taakkua kiinaujait tunijauvut iqqanaijaqtulirijikkunnik tunirrutaullutik nunavummi ukiuqtaqtumit silattusarvimmut ilinniaqtinik ikajuqsurnirmut allattingannut akitsiraq iqqaqtuivilirinirmut ilinniarnirmut.@----@ That is basically to transfer funding from the Department of Human Resources as a contribution to Nunavut Arctic College towards the administration of the student support funding for the Akitsiraq Law School program.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taakkuninngatsainnaq $13,000.00-ni.@----@ On the same 13 thousand dollars.
20011203:: gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarusialauqpaat ilangannut allavvilirinirmut tunirrutaujunik iqqaqtuivilirinirmut ilinniarnirmut.@----@ Was there some federal funding to do some administration or to contribute to this Law School program.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, iqqaumanngilanga asinginnit tunirrutitaqalaurmangaaq piliriarmut.@----@ Mr. Chairman, I am not aware from my recollection that there were other contributors to the program.
20011203:: nalunaiqsuqsimajunik pisimattinginnama ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut piliriarijattinnut maanna.@----@ I don't have that detail in the Supplementary Appropriation that we are dealing with right now.
20011203:: pisimajatuarivakka nalunaiqsuqsimajut nunavummi gavamakkunnik tunijaulauqtut.@----@ I just have the specifics of the internal Government of Nunavut transfers.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mis uiliams uqausitsaqakkaniqpiit.@----@ Ms. Williams any more comments.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: atausituaq suli uqausitsara mappiqtugaq 15-mut, marruunniiqquujimmat taanna $13,000.00.@----@ Just one more comment that when they go to page 15, it looks like this 13 thousand dollars is in two places.
20011203:: uqausirikkannirniarattigu.@----@ Just so we could speak to it again.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: apiqqutitaqanngilaq tavvani.@----@ I don't think you have a question there.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, minista uqaqqaummat nalunanngittuq qaujikkarniarmanga tammaruma, allavvimmut ilinniaqtinut ikajuutiujuq kiinaujait piliriarmut.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated, I am sure he will correct me if I didn't hear it right, the administration of student support funding for the program.
20011203:: taakkua kiinaujait turaangammata iqqanaijaliqtittinirmut uvvaluunniit kiinaujait ilinniaqtinuuqtat piliriaqaujunut.@----@ This funding is going towards staffing or for funding going to the students participating in the program.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, qaujimallattaanngilanga kisiani uqausinga titiraqsimavuq allavvimmuunganirmut ilinniaqtinuunngittuq.@----@ Mr. Chairman, I am not exactly sure but the wording that has been provided by the department certainly shows towards administration versus the students.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa, mista tutu.@----@ Any more comments, Mr. Tootoo. Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, qaujijumatuinnaqpunga piliriaq iqqaqtuivilirijikkunuinnaummangaaq, amma iqqanaijaqtinginnut ilaliujjaugajaqtunut taakkununga.@----@ Mr. Chairman, I was just wondering, if the program is strictly through the Department of Justice, and their staffing would have been included in there.
20011203:: tukisingittunga qanuimmat kiinaujaqaqtitaukkanniriaqamangaata iqqanaijaqtiuujunut asinginnut pilirijiviujunut, piluaqtumik iqqanaijaqtulirijikkut, takunngitara qanuq aktuaniqarmangata.@----@ I don't understand why there needs to be additional funding for staffing from other departments. Especially the Department of Human Resources.
20011203:: qaujigumatuinnaqtunga ministaujuqai nalunairsigiarunnaqpuq.@----@ I don't see the link there. I am just wondering if maybe the minister could explain.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq taimali ilinniaqtulirijikkut pitaqakkannirillutik 13,000 kanirnik.@----@ Mr. Chairman, in fact also the Department of Education later on has another 13 thousand dollars as well.
20011203:: taikkua isumagillugit ikajursurasuaqtugit akitsira maligalirinirmut ilinniarninga, uqaqatigiqattaqpallailaurmata piliriviujut naliak kiinaujaqaqtittiniarmangaata ilinniarniujumik taimali tamanna aqqutigijauliqpuq atuqtavut ilisilluta kiinaujanik ikajuqtuijjutigijattinnik taikkununga ilinniarniujumut.@----@ I think from the perspective of trying to support the Akitsiraq law program, there were discussions between departments as to who would fund the programs and this is the mechanism that we are using to put the money in place to provide support for that program Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, aqqutigijauvaktut ministaujuup uqausirijanga, tamanna aaqqiksimajariqtuq ammalu saqqitausimalluni taakkunanngat piliriviujunik atuqtauniarlutik asinginnut pilirianut uuktutigilugu aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirmut ilisaijiksaunirmut, ikajuqtuilutik tamakkuninga ilinniagaksaujunik.@----@ Mr. Chairman, the mechanism that the minister talked about, is that something that is in place and is brought up specifically to this department, or could it be used for other programs for example the nursing program or teaching programs, to provide support for those programs as well.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Well thank you Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq tamakkua nalunairsimajut uqausirijavut maannaujuq akitsirarmuungajut maligalirinirmut ilinniarnirmut.@----@ Mr. Chairman, the specifics of what we are discussing right now is really for the Akitsiraq law school program.
20011203:: kisianili tamanna uqalauqtugu, asinginnik ilinniagaksaujunik pijumajaujunik ammalu ikajuqtuqtaullutik, taimaittumilli kamagijauniarlutik asinginnik piliriviujunik, ikajuqattautillutik, ammalu nalusairsinasuarlutik kiinaujanik ammalu qanuq aqqiktaugajarmangaaq piliriangujuq, taimaigunnarajaqtuq.@----@ But having said that, I mean if there are other program needs out there and support for it, certainly that type of approach with other departments, co-operating and trying to identify funds and a mechanism to structure a program, it could take place.
20011203:: kisianili tamanna turaagaluatarmat maligalirinirmut ilinniaqtunut.@----@ But right now this is specific for the law program.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: uqausiksakanniit.@----@ Any more comments.
20011203:: utirluta iqqanaijaqtulirijikkunnut. 21,000.@----@ Going back to Human Resources, 21 thousand.
20011203:: uqausiksakanniit.@----@ Any more comments.
20011203:: nangmasaqtut.@----@ All those in favour.
20011203:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: ministaup tungilinga, 93,000.@----@ Deputy Minister, 93 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: makpigaq 13.@----@ Page 13.
20011203:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20011203:: aulaninginnut makimainnarutinginnut.@----@ Operations and maintenance.
20011203:: sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: katittugit iqqanaijanut qaujisarnirmut aaqqiksimaninginnullu. 30,000.@----@ Total Job Evaluation and Organizational Design, 30 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittugit ilinniarnirmut pivallianirmut, 46,000.@----@ Total Training and Development, 46 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittugit iqqanaijaqtilirinirmut, 38,000.@----@ Labour Relations, 38 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taakkua amisuuninginnut. qaujigumatuinnaqtunga ministaujuq tusaqtittijunnarmangaaq qatsiummangata iqqanaijaangujut tavvani ilaliutjausimajut iqqanaijaqtilirinirmut.@----@ Mr. Chairman, just on this amount, I just wonder if the minister could inform us as to how many PY's that covers in that area of Labour Relations.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: iksivautaq, taikkua iqqanaijaangujut titirarsimaningit pisimannginnakit uvalluunniit akitujutinut miksausaktausimajunut uvvaluunniit kinaujait atuqtuksaiut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Well Mr. Chairman, I don't have the org chart or the capital estimates or the main estimates for the Department of Human Resources.
20011203:: tamanna akitturiarnirmutuinnaq ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiujut katutjiqatigiinginnut ilagijaujunut.@----@ This is just for the Northern Employees' Union increase.
20011203:: uqaqqaugama tamakkua piliriviujulimaat tavvani, tamakkua aviktuqtausimatuinnarmata atunik piliriviujunik taimali tamanna pijjutigillugu ajjigiinngilat amisuuningit.@----@ As I said with all departments there, it is just broken out into the different divisions in every department and that's why you have the different amounts.
20011203:: titirarunnarajalauraluaqtugut atausirmik atunit piliriviujunut, kisianili maliktugit naasausirijjutinut malituinnalilauqtugut atunit piliriviujunik.@----@ We could have put in one block amount for each department, but based on the accounting structure we just conformed to each division.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: uqausiksakanniit.@----@ Any more comments, Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu.@----@ Thank you.
20011203:: qujannamiik, katittugit iqqanaijaqtilirinirmut. 38,000.@----@ Total Labour Relations, 38 thousand.
20011203:: angiqpi_.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: makpigaq kingulliq 14, iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Next page, 14. Human Resources.
20011203:: aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20011203:: sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: nunalinnutauninginnut, 16,000.@----@ Decentralization, 16 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittugit pilirivimjut 275,000.@----@ Total Department, 275 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: kajusivuq.@----@ Page 15.
20011203:: mappiqtugaq 15.@----@ Department of Justice.
20011203:: iqqaqtuivilirijikkut aulajunnautiit aaqqiumainnarutiillu angirutaugiiqsimanngittuq, $120,000.mu00.@----@ Operations & Maintenance. Not previously authorized, 120 thousand.
20011203:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: katittugit ministau tungilingita allavvinganni, $6,000.00.@----@ Total Directorate, 6 thousand.
20011203:: maligalirinirmut, $6,00j.00.@----@ Law Enforcement, 6 thousand dollars.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: marruaqtiq $13,000.00-taqalirmat ilinniaqtulirijikkunnut amma iqqanaijaqtulirijikkunnut, nalunaisiviujumatuinnaqpunga.@----@ That was the other 13 thousand two times from the Department of Education and Human Resources. I just want to get some clarification.
20011203:: mappiqtugaq 11-mit, $13,000.00-taqaqqaummat iqqanaijaqtulirijikkunnut taannakanniullunilu iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ On page 11, there was 13 thousand dollars from Human Resources and again there is Human Resources.
20011203:: taanna $26,000.00-nguliqpaa.@----@ Is that 26 thousand dollars now.
20011203:: nalunaiqsiviujumavunga, iksivautaaq.@----@ Can I get some clarification Mr. Chairman.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: uqalimaaruvigit taakkua titiqqait.@----@ If you read the document.
20011203:: nalunaiqsimattiaqput kisiani mista ing kajusijunnaqputit.@----@ It is pretty clear but Mr. Ng please proceed.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: katimaji sulivuq taanna $26,000.00-ngummat.@----@ The member is correct, it is 26 thousand dollars.
20011203:: $13,000.00 ilinniaqtulirijikkunnit amma $13,000.00 iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ Thirteen thousand from Education and 13 thousand from Human Resources.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taimannanik naasaijunnaqpunga.@----@ I can add that much.
20011203:: kisiani mappiqtugaq 12, iqqanaijaqtulirijikkut kiinaujanik tunisilaurmata iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ But on page 12, Human Resources gave some money to Justice.
20011203:: sulivaa.@----@ Right.
20011203:: mappiqtugaq 12 amma 15 tavvakanniummat iqqanaijaqtulirijikkunnit iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ At page 12 and page 15 is another one from Human Resources to Justice.
20011203:: tamanna tukiqaqpaa iqqanaijaqtulijurijikkut tunisimmata $26,000.00-nik.@----@ Does that mean Human Resources is giving 26 thousand dollars.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: mappiqtugaq 12 pijjutiqaqpuq iqqanaijaqtulirijikkunnut amma iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Page 12 has to do with Human Resources and 15 is Justice.
20011203:: nalunairunnaqpiuk minista ing.@----@ Can you clarify this Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: iksivautaaq, taanna $13,000.00 ilinniaqtulijurijikkunnit iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, this 13 thousand dollars is coming from Human Resources through the Department of Justice. There is 13 thousand dollars coming from the Department of Education to the Department of Justice.
20011203:: taakkuanguvivut 26.@----@ So there is 26.
20011203:: tunijautuinnaqtuq marruunnik pilirivviinnik 26-ruqtutik iqqaqtuivilirijikkunnut tavvani takujavut.@----@ It is basically a transfer from the two departments to make up the 26 for the Department of Justice that we are seeing here.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng. Any more comments.
20011203:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ We are still on Human Resources. Law Enforcement, 6 thousand dollars.
20011203:: suli iqqanaijaqtulirijikkunniippugut.@----@ We are still under Law Enforcement, 6 thousand. Law Enforcement, 6 thousand.
20011203:: maligarnik malittittiniq, $6,000.00.@----@ Any comments. All those in favour.
20011203::@----@ Some Members:
20011203::@----@ Agreed.
20011203:: ataaniippugut maligalirijinik, $6,000.00.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: uqausitsaqtaqaqpaa.@----@ Carried. Page 16.
20011203:: angiqtut.@----@ Justice. Operations and Maintenance.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Not previously authorized. Legal Services Board, 24 thousand.
20011203:: angiqpugut.@----@ Any comments. Agreed.
20011203::@----@ Some Members:
20011203::@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: iqqaqtuivilijurijinik ikajuqsurniq, $137,000.00.@----@ Lawyer Support Services, 137 thousand dollars.
20011203:: uqausitsaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, apirijunnarukku minista, taanna iqqanaijaqtittinirmuungaqquujimmat iqqaqtuivilirijinik ikupivvilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, if I could ask the minister, this looks like it is for hiring a lawyer for the Department of Sustainable Development.
20011203:: qaujikkaiquvara minista summat iqqanaijaqtittigiaqarmangaata iqqaqtuivikkunnik ikajuqtinik.@----@ I wonder if the minister could inform us as to why they need to hire lawyers.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, nutamanna pijjutiqaqpuq ikupivvilirijikkut amisunik aulattimmata pilirianik.@----@ Mr. Chairman, it is because the Department of Sustainable Development operates many programs.
20011203:: kajusiinnarniaqtumik iqqaqtuivikkunnik uqaujjaugiaqattariaqarmata maligait pivalliatitauttiaraluarmangaata amma pilimmasaqtaugaluarmangaata angirutausimajukkut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ They require ongoing legal advice to ensure that the policies are developed and implemented within the accepted legal framework.
20011203:: isumagijaulauqpuq pitaqaqujillutik iqqaqtuivilirijikkunnik ikajuqtiqarianga pitaqariaqaqujanginnut pilirivvingannit akauniqpaugijaulluni piliriaqaqtillugit tamatuminga pinasuaqtangannit.@----@ It was thought that having a dedicated legal counsel dedicated to the needs to the department was most appropriate way of dealing with that goal.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, qaujimagama tukisimallunga pitaqariaqaqtugu sapujjijimi ikajuniaqluni qaujimajangitigut kisimili atuutigajangimmatalii sapujjijimi pilirivvingani iqaqtuinilirijikkut, pitaqariisutillu, tukisingilangali summat pijariaqanninginni amma iqanaijaqtitaaqluti taimaittuuniaqluni amma immaqa taimainniaqat, imailingalluni uvani saniqvattaq iqaqtuiniliriniqmu taitsumunga inummut.@----@ Mr. Chairman, I know I understand that we need a lawyer helping with their stuff but wouldn't they just use a lawyer from the Department of Justice, it's already existing there, I don't understand why they have to go out and hire someone else to do that and if this is, it says here transfer to Justice for that person.
20011203:: pijariaqallarimmataa pilirivviat, summalli pituinnangillat aqraagumi iqanaijaqtimut kiinaujjasaani, taikaniinginnaqnialiqluni ivvituujjangittuq qaujimajatuaringillugit pijumalituaraippata, imaittuujaaqmatali iqanaijaqtitaarumalituarami pivattut kiinaujjasaqningatigut piliriviani iqaqtuinilirijikkut piliriluni ikupittuliriniqnu pivallianinginnut.@----@ Is it something the department needs, why don't they just get PY for it, to be there all the time instead of just you know whenever they need one they just, looks like they're just hiring someone that's on salary from the Department of Justice to work for Sustainable Development.
20011203:: isumallunga, immaqa taimaippata sapujjijinga piliriluni iqaqtuinilirijikkunnu piliritsuni ikupittuliriniqnu pivallianinginnu uvvalu kinatuinnaqmi isiqpalliajumi, kinauluni silatiani kikkalimaanu pijitsirautinungajut isiqpalliaju pilirijaqtuqtu taimaittumi.@----@ I'm just wondering, if that what happening with a lawyer working for Justice doing work for Sustainable Development or is it just someone else just coming in, someone else that's outside the public service just coming in to do that work.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Minister. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, una atausiq atuutiniqartu sapujjiji piliriniaqtu pilirivviani iqaqtuinilirijikkut pilirijariaqarmimma ikupittuliriniqnu pivallianinginnut pilirianginni.@----@ Mr. Chairman, this one in effect a lawyer that's going to be working in the Department of Justice that's dedicated for Sustainable Development work.
20011203:: qaujimangikkaluaqtua taimaijariaqanningani, titisimanatillu qanuq pilirivagianginni ukunani pilirivviani ikupittuliriniqnut pivallianinginnu angirutaujuni.@----@ I don't know if that clarifies it, not based on what they seem to work with the projected the workload with the Department of Sustainable Development agreement.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista kiulvin ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Minister Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: immaqa kinami sapujjiji piliriluni gavamakkunnu pilirivviujumi atausiqmi, summalli pijariaqaqita kiinaujani asiani pilirivviujuup taitsumunga piliriniaqtillugu pilirijariaqaqtamini sapujjijiuluni gavamakkunnu, tukisingilanga summa taimainninginnut.@----@ If I have for someone the lawyer working for the government in one department, why do we have to get money from the other department for him to do the work that he's supposed to be doing as a lawyer for the government, I don't understand why they're doing that.
20011203:: isumagajaramali taikua pilirivviat iqaqtuinilirijikkut iqanaijaqtingit amisuummata, immaqa takuguviuk titiraqsimaningitigut pitaqaqmata aqraagumi iqanaijaqtimut kiinaujjasaani imaittuulluti sapujjijiit ilagiliutimalluti iluani.@----@ I would think that the Department of Justice staff has x number, if you look at their org chart they've got PY's on there. I'm sure that some of those PY's are lawyers and they are included in there.
20011203:: isumallunga qimiqruliqitalii ilagiliutimajuni, tainna saqitaumaju titiraqsimaningitigut iqanaijaqtitaarijaulluni iqaqtuinilirijikkut piliriniaqluni pilirivianu ikupittuliriniqnu pivallianinginnut uvvalu inu saqipalliaju inimut sapujjijimut pilirigiiqtumut amma ikupittuliriniqnu pivallianinginnu akiliituinnapappa taikununga pijitsirautinut.@----@ I'm wondering if we're seeing extra on there, that is someone that is on the org chart being hired by Justice to do work for DSD or is it someone that is in an existing position of a lawyer working already and its just Sustainable Development just paying for those services.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, qaujimangikkaluaqtua kinauningani taanna.@----@ Mr. Chairman, I don't know the full mechanics of who this individual is.
20011203:: ilaaqai imailinasuartugut, tainna pilirivvia ikupittuliriniqnu pivallianinginnu pitaqariaqanningani, malittugit pilirijatsaqaqatanningit amma immaqa takuguviuk uuttuutigilugu nutaaq uumajuliriniqnu maligaq saqitaunasuaqtu uuttutituinnaq iluani sivuliqpauqautauluni.@----@ I think the point here is though, that the Department of Sustainable Development feels there's enough need, based on their workload and if you look for example the new Wildlife Act that they are trying to put in place is an example of a high priority complex issue.
20011203:: pitaqaqmata piliriatsagasannut ikajuqtauluti iqanaijaqtiunginnarniaqluni, kiitakainnaugalualunilu, taimaimut kiinaujatsamaaqanniaqmata taitsumunga initsamut taimaimu pivalliagiaqanningi ilitarijauniaqmata qanuilinganingillu pilirivvigijangani amma kinguumajaujuit pivalliatitaunasuaqtuit isumagijangitigut, taimaimut pitaqalaqijut nuttiqtauniqmi.@----@ They have enough workload to support a full time legal position, at least in the short term. So they are funding that position so that their priority can be recognised based on the volume that they have in the department and the needs that they have in trying to meet some of the expectations that they have, that's why there's a transfer taking place.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista kiulvin ing.@----@ Thank you minister Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq amma taima kina iqanaijaqtitaarijauluni kiitakainnauniaqluni iqaqtuinilirijikkunnu piliriniaqluni ilingaluaqtuni ukununga ikupittuliriniqnu pivallianinginnu, taikaniigiingittuqlii, taikua iluani titiraqsimagiittuqutinginni.@----@ Thank you, Mr. Chairman and so it is someone is being hired for a short term by Justice to do work specifically for Department of Sustainable Development, it's not someone that's exist in there, in their org chart already out there.
20011203:: taimailuuqtunginnaa minista.@----@ Is that what the minister saying.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you Minister Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, kiujjutitsaqangittunga taatsumunga apiqutimut.@----@ Mr. Chairman, I don't have an answer that question unfortunately.
20011203:: qanuigiarunnaqtunga tukisigiakanniqlunga tamatuma mitsaanut kisimi kiitakainnauniaqtumuungalluni, 2mi 3mu aqraagunu qanuilingallarilaaqsunikiaq pilirivvia ikupittuliriniqnu ivallianiujuni isumagijainni, piviqatitaulluti qanuigianniaqluti, angutigiaqluti uvvalu asinginni qanuinnasuaqsunginni.@----@ I can commit to finding out on that but it is very for a short term, 2 to 3 years depending on that's what the Department Sustainable Development feels, gives them an opportunity to meet their needs, or catch up or things that their trying to do.
20011203:: ammatauq nunguani tamatuma, ukunani pilirivvia iqaqtuinilirijikkut amma pilirivvia ikupiqtuliriniqnu pivallianinginnu, qaujisaqniqariakannilaaqtuit immaqa ikajuqtaunginnariaqarmangaata ilingaluaqtuni tamatumunga, piliritsianginnaniaqtumu.@----@ And at that time at the end of that period, obviously between the Department of Justice and Department of Sustainable Development, they'll re-evaluate what if any continued need for that specialized, dedicated individual.
20011203:: kinakiaq nalliakiaq.@----@ For whoever he or she may be.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista kiulvin ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20011203:: asikkanningit mista tutu.@----@ Anything else Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: titiraqtauniarmat isumaqqaugaluaramali piusugillugu qaujigiarunnaqpat pitaqarmangaat pilirivvingani usvaluunniit silataani iqqanaijaqtitaarmangaata quttiktumi pilirivvingani.@----@ For the record I thought it would be nice if he could find out and see if it is someone within the department or someone outside that is being hired on top of their org chart already.
20011203:: taansa uqausiksatuinnaungmat ammalu nalunaiqsiqqaulluni taimaigasugunnarninganik.@----@ That is just a comment and he indicated that he would be willing to do so.
20011203:: tamanna niriugittiarniaqpara.@----@ I look forward to seeing that.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista tuutu.@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: apiqqutiqarataanngimmat.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: katilimaarlugit maligalirijikkunnut pijitsirautiit $137,000. uqausiksaqaqtuqaqpaa?@----@ There was no question. Total Lawyer Support Services, 137 thousand dollars.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) naammaksanngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Total Justice, 130 thousand dollars.
20011203:: kajusijuq.@----@ Any other comments. Agreed.
20011203::@----@ Some Members:
20011203::@----@ Agreed.
20011203:: maligalirijikkut aulajjutinginnut angiqtausimanngittut suli $167,000.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203::@----@ Carried.
20011203::@----@ Justice.
20011203:: nalunaiqsijiit piqutinik ammalu iqqaqtuijulirijikkut ikajuqtingit.@----@ Operations and Maintenance. Not previously authorized, 167 thousand dollars.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Registrars and Court Services.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) naammaksanngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katilimaarlugit nunalingni iqqatuijulirijiit ammalu ikajuqtauvilirijiit, $644,000.@----@ Total Community Justice and Corrections, 644 thousand dollars.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) naammaksanngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20011203:: pilirivvingmi katilimaarlugit $1,098,000.@----@ Total Department, 1 million 98 thousand dollars.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) naammaksanngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: sanajulirijikkut.@----@ Public Works and Services.
20011203:: angiqtausimanngittut suli.@----@ Not previously authorized.
20011203:: ministaup tungilingata allagvinganut $543,000.@----@ Directorate, 543 thousand dollars.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) naammaksanngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katilimaarlugit pilirivingmut ikajuqtiit $292,000.@----@ Total Technical Services, 292 thousand dollars.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) naammaksanngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: aulaninginnut katilimaarlugit ungataanuungajut $54,000.@----@ Total Operations. Negative 54 thousand dollars.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Agreed.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: avvaqpalliavitaa?@----@ Are we going lower.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) takunnaaramali kingulliqpaanganik.@----@ Chairperson (interpretation): I am looking at the last portion.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20011203:: $27,000-nut aturutinuungajunik allagvingmi aatuvaami aulattijimut nunavut mittarvinginnik.@----@ For the 27 thousand dollars, lease costs for office space in Ottawa for a position of Director of Nunavut Airports.
20011203:: tukisigiaqtitaujunnaqpungaa qanuimmat tainna aatuvaamiimmangaat?@----@ Can I get some clarification why this is in Ottawa.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mis uiliams.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Williams.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tainna iqqanaijaliqtitaulauqtuq aatuvaami aivajjutiqaratta suli gavamatuqakkut timiqutinginnik kiisaujanik atuqtuksani mittarvingnut ammalu asinginnut piliriangujunut ingirrajulirinirmut.@----@ The individual has been reassigned to work in Ottawa due to ongoing negotiations with the federal agencies for funding for airports and transportation projects.
20011203:: taimaimmat tamanna naittumik taimailingatippavut maanna.@----@ So it is a short term transfer at this time.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut) qujannamiik kiujunnaravit.@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011203:: qanutigi tamanna nainniqarniaqpa?@----@ Thank you for your response.
20011203:: uqausiqaqpitaa taqqinik mirruungnik uvvaluunniit tisamanit.@----@ So how long is this short term lease that we are talking 2,4 months.
20011203:: qanutigi akuniutiginiaqpa?@----@ How long are we talking about.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tamannali maanna qaujimallarinngilara.@----@ I don't have that information with me.
20011203:: qaujigiarunnaqtunga nunalingni gavamalirijikku amma ingirrajulirijikkunnit.@----@ I could find out from the Department of Community Government & Transportation.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq qaujimavunga gavamaqutivut allagviqaurmata aatuvaami.@----@ Mr. Chairman, I know the government has offices in Ottawa.
20011203:: qaujijumavungali taanna asigingmangaagu allagviujuq, ilagingmangaagulluunniit taikaniittutuqaup, uvvaluunniit ilaliutisimangmangaat taanna allagvingmut taikaniiliriiqtumut.@----@ I am wondering if this is a separate office, like an additional office to the one that is already there. Or is it additional space in that existing office.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taikkua tukisigiarutiksaujut pisimannginnakkit tamanna titirarniaqpata asingillu taikkua tukisigiakkanniriaqaqtakka.@----@ I don't have that information so I have to put that on the list along with the others in respect to information.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq qaujimanngittunga tamanna atuqtuarutiksaujuq atiliuqtausimammangaaq.@----@ Mr. Chairman, I don't know if this lease has been signed or not.
20011203:: isumajungali atuqturniuppat illumik ajjingingimmagu illuujuq.@----@ I think if it is a lease it is in a different place.
20011203:: qimirrujunnarniruttaqai taikkani allavviqaqpagiirmangaatta.@----@ Whether we could have looked at if we have an office there already.
20011203:: qaujimajunga taikaniisimagama taikkua allavvilimaangujut atuqtaunngimmata.@----@ I know I've been there myself and not all the offices are being used.
20011203:: qaujigumaqqaujungali qanukkanniq aturunnarmangaattigut atunnginningit gavamakkunnit atuqtuaqtauvagiqtut asinginnik atuqtualaunnginnittinnik.@----@ I was wondering if there was any look at utilizing the existing space the government leases down there prior to getting new leases.
20011203:: taimainngippat, angirunnaqpa tamakkua qimirujaugiarniarlutik nutaamut illumut atuqtuarnirmut atiliulaunnginnirminik taunani.@----@ If not, if he could commit to make sure they look at that prior to entering into new leases down there.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: ii, tamanna nalunairsigiarutittiavak.@----@ Yes, that is a good point.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20011203:: taima.@----@ So that is that.
20011203:: katittugit aulajjutinut, atuluarsimamut 55,000.@----@ Total Operations, negative 55 thousand dollars.
20011203:: uqausiksakanniit.@----@ Any other comments.
20011203:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: mista nutaraq (tusaajitigut):.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: qanuimmanuna atulualursimava.@----@ Why is it that we are in the negative.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng: Thank you.
20011203:: qujannamiik, pijjutigillugu iksivautaq, amisuunirsaujut anivalliammatai piliriviujumik nuktitauninginnut maligaliurvinmut taakkua 548,000.@----@ Because Mr. Chairman, there is a larger amount going out of the department in the transfer to the Legislative Assembly that 548 thousand dollars.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista iku.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20011203:: katittugit aulaninginnut, ungataanuungajut $54,000.@----@ Total Operations. Negative 54 thousand.
20011203:: uqausikkanniit.@----@ Any other comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: makpigaq 19.@----@ Page 19.
20011203:: sasanajulirijikkut.@----@ Department of Public Works and Services.
20011203:: sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: tukisigiarutiksaujut qarijaujakkut, 2 milian 531 tausan.@----@ Informatics, 2 million 531 thousand dollars.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, suqquisuktuksaujuq ministaujuq tamakkuninga apiqtigilaursimammijakkannit.@----@ Mr. Chairman, I am sure the minister recalls questionings I had on the IT stuff in the past.
20011203:: akingit qanigijanganippallaijut 35 milian uvvaluunniit 35 milian ungataani atursimaliqtavut taimanngat nunavut saqqitaularmat tamakkununga qaritaujalirijijjutinut.@----@ The cost I think it is close to 35 million dollars or over 35 million dollars that we have spent since Nunavut was created on informatics.
20011203:: qaujigumagaluaqtunga tamanna ilaginiqarmangaq aqqiktausimajunut.@----@ I was wondering if this ties into that our informatics set up.
20011203:: uvvaluunniit aktuangittiammarippa.@----@ Or is something separate from that.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, tamakkua amisuningit atangiijut ajjigiinngittunut ilinniarviujunut, aanniarviujunut, uqalimaagaqarviujunut ammalu innarnut ilinniarviujunut.@----@ Mr. Chairman, this specific amount is actually for a wide area network for schools, health centres, libraries and community learning centres.
20011203:: taikkununga sanamaninginnut turaangajuq nunalinnut ilisimajattinnut.@----@ So it is specific to that infrastructure that we have in our communities.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: ilaakkungajuq.@----@ So it is separate.
20011203:: taikkunanngat gavamakkut aaqqiksimajanginnik atursimajattinnik maannamut.@----@ Basically a separate issue than what the government's IT system that has been spent on to date.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: kiinaujait atuqtuksaulauqtut qaritaujarnut sasanajulirijikkunni turaangatuinnaqtut qangattaqtitausimajunut allavvittinnik aulatauninginnut.@----@ The base budget for the informatics operations division in Public Works is only specific to satellite service for our core administrative offices.
20011203:: miksausaktut 50-ujut illuit 11-ni nunalinni maannaujuq aviktursimajuni nunalinnuuqtausimajuni iqqanaijaani allavviujunik, taikkua asiagursimajut.@----@ That is approximately 50 buildings in 11 communities right now where we have regional or decentralized offices. So this is over and above that.
20011203:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, taakkunani 383 tausani talivisakkut aanniaqtunir qimirrunirmut.@----@ Mr. Chairman, on the 383 thousand dollars for Tele-health project.
20011203:: tamanna qanganiikkiva aanniaqtulirijikkut pigilauqtanginnik ammalu taimaikpat taimali qanuq ajjigiinnginniqaqpat pikkanniriaqarlutik 380 tausani.@----@ Is that on top what the Department of Health had and if so what was the result of the overruns that they need another 380 thousand dollars.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, tavvauvuttauq $900,000.00 nuttiqtaujut akitujunik aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut aanniaqtulirijikkunnut tamatumunga, ikajuqtuqtutik nunavummi takutsauttautigijukkut aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Chairman, there also 900 thousand dollars that's moving from capital for O&M for the Department of Health in this area, to support the Nunavut telehealth network.
20011203:: taakkua $383,000.00 ungataalisimavut qulaagullu pilimmatsainirmut inuit ikajurusingit ungasittukkut takusauttautigijukkut aanniaqtulirinirmut nunavulimaarmut, ilagilluniuk kanatami aanniaqtulirijirjuakkunnik tunirrutaulauqtunik atuqtainnauqullugit $3,700,000.00 marruunnuk arraguunnuksu angilligiaqtaugasuaqtuni saqqiijaaqtautigijukkut aanniaqtulirinirmit nunavummi.@----@ That 383 thousand is over and above that and it's for implementation of the IIU telehealth network across Nunavut, and this is part of their Health Canada contribution in trying to maximize the 3 million 700 thousand dollars over two year period to try and expand the telehealth network in Nunavut.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, qaujijumatuinnaqpunga atuqtauniarmangaata aaqqiinirmut uvvaluunniit takukkannilaaqpitaa kiinaujanik tamatumunga, uvvaluunniit ilagiarutinik kiinaujanik tussirautinik kiinaujaqtaarusiakkanirnirmut tamatumunga uvvaluunniit isumavat tamanna naammanniarianga.@----@ Mr. Chairman, I'm wondering if that's going to be it, for getting that set up or are we going to be seeing more funding come forward, more supplementary funding requests for additional funding for that or did they anticipate that's going to cover it off.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, ilijauniaqtugivara aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut kiinaujaqtaanut ilijaulaaqtunut nalauttaaqtaujunut amma piliriangitigut aturniaqtatinnut sapujjaulutik pilirivvilimaanut amma taikkua tussirautiit tunijaujut kiinaujalirijiit katimajinginnut, arraaguup nutaap pigiarningani.@----@ Mr. Chairman, it will be more than likely operating and maintenance funding that'll be put into the main estimates and through the process that we're going to use and defended by all the departments and all those requests come forward to Financial Management Board, sometime in the early new year.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20011203:: suli sanajulirijikkunniippugut.@----@ We're still on Public Works and Services.
20011203:: katittugit tukisigiarutiit, $2,531,000.00.@----@ Total informatics, 2 million 531 thousand.
20011203:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: katittugit pilirivvimmut, $3,312,000.00.@----@ Total Department, 3 million 312 thousand.
20011203:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Comments.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: mappiqtugaq 20.@----@ Page 20.
20011203:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation.
20011203:: aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: ministau tungilingita allavvinganni, $139,000.00.@----@ Directorate, 139 thousand.
20011203:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, suli apiqqutigiqqaujarnut uattiaru, taakkua $185,000.00 tunijaujut aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinik akitujunut.@----@ Mr. Chairman, again as I asked earlier, there's 185 thousand dollars being transferred from O&M to capital.
20011203:: qaujijumatuinnaqpunga minista titiraqsimajuqaqquunngittuugaluaq nakinngaaqsimammangaata kisiani ilagiaqsijunnaqpat titiqqanginnut maligaliurvimmut kingurngagut.@----@ I was wondering if the minister probably doesn't have a list of specifically where it came from if he can add that to his list of things to provide to the House after.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: uqaqqaugama uattiaru tunisigasulaarniarniraqtunga, qaujimanngilanga qanutigi nalunaiqsuqsimajunik pijumammangaaq, suuqaimma kiinaujalirijjutinik aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut amisukallannik agguqsimajunik.@----@ As I indicated earlier we'll try to provide, I don't know what level of detail the member is trying to get to, I mean certainly from the accounting structures you have operations and maintenance in several categories.
20011203:: pijunnarnilimaakkut assururniaqpugut, qaujimallattaanngilanga qanutigi niriummangaaq. iksivautaaq.@----@ I mean we'll try to do the best job we can, I don't know what the expectation is quite frankly, Mr. Chairman.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, qiniqpungali apiriinnaqattarniarama pitaqaraippat aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinit akitujunut, kiinaujanik akiliqsuinnginatta amma unikkaaliat aaqqisuqtaulauqtut kiinaujalirijikkunnut pilirivvinnut, pigganaluariaqanngimmata tukisigiarummit tunijaugianga nakinngaangammangaata.@----@ Mr. Chairman, what I'm looking for is I'm going to be asking it every time we see a transfer from O&M to capital, is where we're not spending our money. I think that in reports generated by the Department of Finance for the departments, it shouldn't be too difficult to pull that information out to see where it comes from.
20011203:: qaujimagiaqarmata qattiqakkanirmangaata uqarunnaqullugit uvanngat pijunnaqpusi.@----@ They have to know how much extra they have in order for them to say take this from there.
20011203:: qaujimappata qattinik tuniuqqaimmangaata, qaujimagiaqarmata nakinngaarmangaata, pigganaluarajaqtuginngilara tukisigiarutinik tunijaugianga.@----@ If they know how much they're transferring them out, they should have an idea of where it came from, so I don't imagine that's too difficult to get.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, uqaqqaugama piliriaqalaarniarniraqtunga kiinaujalirinirmit pilirivvilimaanut, qaujigiarlunga nalunaiqsuutinik asinginnut aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut atuinnauliqtillugillu nainaarlugit mista tutumut amma katimajinut.@----@ Mr. Chairman, like I said I'll make a commitment to have finance work with all the departments, find all the details of the other O&M that's available and provide it in a summary to Mr. Tootoo and all the members.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20011203:: suliuvaa?@----@ Any thing else.
20011203:: maanna suli piliriarigattigut nunalingni gavamalirijikkut amma ingirrajulirijikkut 139,000.@----@ We are still on Community Government & Transportation, 139 thousand.
20011203:: naammaksaqtut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katilimaarlugit nunalingni gavamalirijikkut amigarujjijut 690,000.@----@ Total Community Government, negative 690 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taimaak suli uqaqqaugama qaujijumavunga nakinngaallattaarmangaata taakkua kiinaujat.@----@ Again like I said earlier I would like to see exactly where this money was coming from.
20011203:: taakkua amisualuungmata nunalingni gavamalirijikkunniingaarningit.@----@ That is quite a substantial amount to be coming out of Community Government.
20011203:: qaujimagama nunaliit amisuungmata kiinaujakiksaluaqattaqtut.@----@ I'm sure I know that a lot of the communities out there are always saying they don't have enough money.
20011203:: takujarianga piiqtauninginnik $1,000,000-unngiarjuktunik aulaninginnut turaangajunik ilijaullutik asinginnut, qaujijumallarikpunga nakit taakkua pingmangaata.@----@ To see a little over a million dollars be taken out of the operation and maintenance for that division, I'd really like to see where it came from.
20011203:: tamaani suli, qaujijumagivunga minista nalunaiqsijunnarmangaat amigautininginnik sanajaksait taakkua namunngaattarmangaata qaujiniaratta.@----@ On this as well, I would also like to see if the minister has a list of capital short falls that are listed as to where these things are going.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista tuutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: ii, iksivautaaq.@----@
20011203:: nalunairunnaqpakka amigautisimajut:@----@
20011203:: kimmirurmi Haakivvinga 193,000;@----@
20011203:: ausuitturmi imiqtautimut 112,000; kinngarni imirmut sullulingmut 567,000;@----@ Yes Mr. Chairman, I do have the list of the short falls.
20011203:: panniqtuumi qattirijikkut illuqutingat 485,000; kuugaarjuk aqqutiliuqtauninga ammalu ikaarvik 205,000;@----@ Kimmirut arena, 193 thousand, Grise Fiord water supply, 112 thousand, Cape Dorset water pipeline, 567 thousand, Pangnirtung fire hall, 485 thousand, Kugaaruk access road and bridge, 205 thousand, Clyde River air terminal building, 309 thousand.
20011203:: kangiqtugaapingmi mittarviup illuqutinga 309,000. katilimaarlugit 1,871,000.@----@ For a total of 1,871,000
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq, qaujivungali tallimanut pilirianut 200,000-nik amigautijunik.@----@ Mr. Chairman, I get five projects a little over two hundred thousand per project that has gone over.
20011203:: iqqaumagama qaujimaqquujigama sanajaksait pilirianguniaqtillugit, sanajaujjutiksangit nalunaiqtausuungungmata, 10- uvvaluunniit 15- ilaliutiniaqsimallugit amigaqsikpata.@----@ From my recollection or understanding usually when projects are committed, capital projects are committed they always leave an amount, either 10 or 15 percent for contingencies in there.
20011203:: taimaimmat minista uqarmat sanajaujut amigaqsilirningit atuqsimaliriirninginnik tamakkuninga nalliukkumaarnik ammalu asinginnik pijariaqalirninginnik.@----@ So is the minister saying that the projects have gone over the amount provided by including those contingencies being spent and it needs these additional dollars to pay for them.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista tuutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaaq tamakkunani amigautisimajunik atuqtausimajuinnauvut amigaqsinirmut nalliukkumaangit.@----@ Mr. Chairman, in this instance for additional appropriations for the short falls, the contingencies would have already been used up.
20011203:: taimaimmat taakkua amigautiningit qulaagukkanniq pijariaqaliqsimavut, uvvaluunniit ilijausimaliriiqput tamakkununga.@----@ So this would be over and above that because the contingencies would have been accounted for, or else already committed for these projects.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, minista ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: minista nalunaiqsirataarmat piliriangujunik, qaujimavaa qanuimmat taakkua amigautimmangaata. uvannulli aturuvigit 10 15- nilliukkumaangit ilakkannirlugit 200,000-nik piliriangujumut atausirmut, taakkua amisualungnik amigaqsingmata.@----@ The minister has a list of the projects, does he have an idea of what caused this, to me if you use up the 10 to 15 percent contingency amount plus on average an extra 200 thousand per project, it's quite a substantial miss, I would say, in the budget or to plan for the project.
20011203:: taimaagli uqarajarama kiisaujait iliuqqaqtauninginni uvvaluunniit pilirinirmut parnagutinik. qaujijumavunga qanuimmat taimaimmangaata.@----@ I'm just wondering if he has an idea what caused those overruns.
20011203:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, mista tuutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: iksivautaaq, nalunaiqsijunnaqpunga ukuninga:@----@ Mr Chairman, I guess a couple of things.
20011203:: sivulliqpaami sanajaujunut nalauttaarutausimajut taimaak pijauqattarmata nalaugiaqtugit akiksangit.@----@ First of all capital estimates when they are made are the best guesses of the department.
20011203:: ilangit nalauttaaqtaujut tunngaviqasuunguvut taimailiurniviniit akigilauqtangit maliglugit, kisianili qaujimajariaqaratta maanna pivalliajunik sanajiunirmut turaangajunik.@----@ Some of them are based on historical expenditures, but one thing that is always taken into account obviously, is the current climate and competitiveness of the environment of the construction industry.
20011203:: amisut pijjutaujunnarmata pilirinirnut ajjigiinngittunut ilulingillu uqautigiluarunnannginnakkit taakkualimaaq qanuimma amigarutiqalaurmangaata.@----@ There might be different reasons for the different projects I don't have any of the specifics at all, for each project as to why they would've been over budget.
20011203:: iittiaq, tukisigiakannirunnaqpunga ammalu unikkaarniarlunga qaujijannit.@----@ Certainly that is information I would be willing to go back to the department to find out and to report on as well.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: katittugit nunalinni gavamaujuni, ungataanuungajuq $690 tausan.@----@ Total Community Government. Negative 690 thousand dollars.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: makpirlugu 21.@----@ Turn the page to 21.
20011203:: nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu.@----@ Community Govt. & Transportation.
20011203:: aulaninginnut makimainnarutinginnut.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: atuluarsimajut 476 tausan.@----@ Negative 476 thousand.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, uvani 583 tausan atuluarutiminirnut.@----@ Mr. Chairman, here is 583 thousand dollars for overruns.
20011203:: suli aulajjutinut makimainnarutinut.@----@ Again from O&M.
20011203:: uqakkanniriaqanngittunga qimirama nakit taakkua kiinaujait pijaulaurmangaata.@----@ I don't have to re-state that I am looking for where the money came from.
20011203:: suli tamakkua taikkuasainnait pilirianguvak ministaujuup uqausiriqqaujangit uattiaru uvvaluunniit ajjiginngilait kisuuvallu.@----@ Also are those the same projects that the minister mentioned earlier or are these different ones and what are they.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: taakkuaksainnait uqausiriqqaujut.@----@ Those are all the same ones that were mentioned before.
20011203:: ilagituinnarmagit taikkua katittugit 1 milian 871 tausan.@----@ It is part of that overall total of 1 million 871 thousand dollars.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tamanna aviktursimajut nuktiqtautuinnaqpat pijjutigillugi katittugit.@----@ Is it just a divisional transfer because total.
20011203:: qaijigumajungali ilagimmagu 583 ilaliutilugu 1.1 milianut.@----@ I am wondering if this is an additional 583 to add on to the 1.1 million.
20011203:: taanna 383 ilagimmagu 1.1 milian.@----@ That 583 is part of the 1.1 million dollars.
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq una 583 tausan ilagijanga 1,871,000.@----@ Mr. Chairman, this 583 thousand dollars is part of the 1 million 871 thousand dollars.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: suli uqausiksait.@----@ Any further comments.
20011203:: katittugit ingirrajulirijikkunnut, atuluarsimajut 476 tausan.@----@ Total Transportation, negative 476 thousand dollars.
20011203:: apiqqutiksait. mista tuutu.@----@ Any questions, Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq kingulliqpangani titirarsimajuumik uqausiqarmat nuktirinirmut 110 tausanik nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnit aulaninginnut makimainnarutinginnut akitujunut qingaummi aturiarmut ammalu tulaktarviujumut qaujisaqtauninganut.@----@ Mr. Chairman, in the last paragraph in there it talks about transferring 110 thousand from Community Govt. & Transportation O&M to capital for the Bathurst Inlet road and port project engineering feasibility study.
20011203:: qaujigumarataaqtunga ministaujuq nalunairsigiarunnarmangaaq kisummangaq tamanna piliriangujuq ammalu nakit saqqilaurmangaaq.@----@ I was wondering if the minister could explain what that project is and where it came from.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq. 920,000-ngummat katittugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There is 920 thousand dollars total.
20011203:: kingurngagut pitaqakkannirniaqtuq 110 tausan ikupigvilirijikkunnit ammalu 350 tausan atunik nunalinni gavamalirijikkunnit ammalu ingirrajulirijikkukannit ammalu ikupigvilirijikkunnit, taikkua 920 tausan nunavut gavamakkukanginnut ikajurutaujut qikaummut aqqutiksaujumut ammalu tulaktarviksaujumut qaujisarutaujunik ammalu avatilirinirmut qaujisarnirmut.@----@ After there will be another 110 thousand dollars from the Department of Sustainable Development as well and another 350 thousand dollars each from Community Govt. & Transportation and Department of Sustainable Development, in respect of a total of 920 thousand dollars of the Government of Nunavut's contribution for the Bathurst Inlet road and port project engineering feasibility study and environmental study.
20011203:: qaujinasulluatatuinnaqtut kiinaujatigut naammakkajarmangaaq ammalu avatimut qanuikkajanngimmangaq piliriangujumaarniaqtu.t aaqqiktausimammat akitujulluni ammalu kappiasuqituinnariaqaqtunut tukisigiarutiksaujunut.@----@ Which is basically to see whether or not to see it is economically and environmentally viable as a project. It is to develop some high calibre costing and risk information.
20011203:: ilangit qaujisarniujut pijjutiqanuq umajunginnut ammalu avatiujunut.@----@ Some assessment in respect to the biophysical and environmental scoping for that project.
20011203:: uvagut ikajurutigijavut 25--nga katittugit akinginnut 7 milian. 50- tunijausimalluni kanataup gavamakkunginnit ammalu tavvani 3 milian.@----@ It is our contribution, which is 25% of the overall cost of 7 million dollars. There is 50% being provided by the Government of Canada and in this instance of 3 million dollars.
20011203:: ammalutaima 1.5 milian asinginnik piliriviqaqtunik tunijaummimut.@----@ There is a matter of one and a half million dollars being provided by other private sector components as well.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq tamanna nutaangummat piliriangujuq saqqilaurmat surlu pitaqanngittumik.@----@ Mr. Chairman, this a new capital project that popped up out of nowhere I guess.
20011203:: suqquisukkama taqqit amisuluanngittut kanataup gavamakkungit uqalaurmata ilisiniarlaurmata 3 milian taalani qaujisaqniqmut, uqautausimanani, tusalauqsimanangalu gavamanga nunavu saqiiniaqninginni kiinaujatsamaani taasuma iluani.@----@ I recall a few months back when the Federal Government announced that they were going to put in 3 million dollars for the study at that time there was no mention of any, I don't recall hearing any mention of the Government of Nunavut having to kick funding in there as well.
20011203:: ilaaqai isumallungalu aaqitsimaningitigut piqjuat pisimajavut amma tamanna pitaqalauqsimanani iluani tallimanut aqraagunu paqnajjutini, aqraani uvvalu tavvani aqraagumi.@----@ I guess I just wondered like with the very limited capital we have and this is something that wasn't even on the five year plan at all, last year or this year.
20011203:: isumallunga qanuq saqikallatuinnarunnangigiangani uqalimaagaqni amma kajusititauluti amma kiinaujatsamaaqatitauluti asinginni amisuni pijatsaqaqtillugu iluani tallimanut aqraagunut piqjuat paqnajjutingit kiinaujatsamaaqatitaungittut.@----@ I just wondered how something can just all of a sudden appear on the books and go ahead and get funded when there are so many other projects that are on the on the five year capital plan that don't get funding.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: iksivautaq, sivulliqpaami ilijaujunnalauqtu tuniqrusiani sanajaujariaqamiingingaaqtuni ilinganiqatuinnariaqaqmat akuniiqtut piqjuat amma nalunaranilu ilangit akuniiqtut ikajuusiatsani tamainut nunavu ukunani kiinaujaliunniujuni, pivallianinginni taaslirinit, pivallianinginni ikajuutigivattavut, pijumasimallutigullu ukunani akuniiqniaqtuni pivallianiqanniaqluti, atuinnaqanniarluti ukunani gavamavut aulagunnaqtanginnu, titiraqsimaniqarluti qanuigiaqanninni.@----@ Mr. Chairman, First of all, it could have been classified as a contribution versus a capital project with the result that it may lead to some long term capital and obviously some long term benefit to Nunavut overall from the economic perspective. The contribution is to Kitikmeot Inuit Association as the main proponents here in bringing forward the whole concept of this port and road.
20011203::@----@ So I guess it's a matter of weighing the criteria of the future economic prospects and potential development, potential benefit to all of Nunavut from the generation of economic activity, generation of taxation, generation of developing our resources.
20011203:: tusaumaliqtugit tamakkua asinginnungajuit, ujaranniaqvik pitairutilaarialinningani uvvalu matulaalinningani amma qaujinasuariaqaratta pivitsaqanninni nuitatinasuaqlugit taikua iqanaijaat amma pivalliatillugit pijatsaujuit tamainut ikajuutiqanniaqsuti nunavumut.@----@ That is our ultimate goal in the long term to become more self sustainable, to provide a base from where our government can operate, a base of revenues. Recognising that in other areas, there's mines that are leaving or closing down unfortunately and we have to find some opportunities to try to recoup those job and development opportunities for the overall benefit of Nunavut.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, ukunani 1.5 milian taitsuma ministaup uqausirirataaqtanga iluani pivallianinginni.@----@ Mr. Chairman, on the 1.5 million that the minister indicated that the private sector is putting into.
20011203:: qatsit, uvvalu qaujimava qatsiuningi ujarannianiqnu ikajuutiqanniaqtu tamatumunga aqummut, taimainningippata, aqutia tappaaniigajangimmat.@----@ How much, or does he know how much the mining industry that are going to benefit from this road, being that if they weren't there, the road wouldn't go there.
20011203:: taimaimut taikua ajauqtuijuit matuingaqulliniuk aturianga pillugu pilaqijunnaqmati ikajuqtauluti.@----@ So they're the ones that are pushing for this road because they're the ones that are going to benefit.
20011203:: nalunangittuq atuutijaunasuaqluni ikajuutinu nalunangi nunavumut, piluaqtu qitiqmiunu akaungiliurutiqangittungali tamatumunga.@----@ It'll have some spin-off benefits no doubt to Nunavut, more specifically to the Kitikmeot which I don't have a problem with that.
20011203:: ujaranniaqvi saqiiniaqpat, immaqa turaataqviuniaqluti ikajuqtauniaqluti saqitaujuqanniqat, summalliikkua ilinnituaq tukisimatitsitaqat, qanutigili pilirivat amma piruiniqmut ikajuqsuni taikununga.@----@ Is the mining industry putting in, if they are going to be the main benefactors of such a project, why are they only putting in you know, how much are they putting in and it's an investment for them like.
20011203:: taikkununga pilirivita tukisijumatuinnaqtunga qanutigi pijumaniqanninginni ujarannianiqmi qanuigiaqsimajanginnillu.@----@ Are we doing work for them I guess what I'm looking at is I just want to find out how much of a commitment the mining industry itself has put towards it.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ M. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tukisimajarali imailuaqningani tamaini iluunnaini ujarannianiqnu pivallianiqni pitaqaqmata 25pusan ikajuqtaujunnaninginnu amma isumallunga gavamauluta pilirijariaqaratta pinasuaqluta amma saqititsivallialuta kiinaujatsaqniqnuungajuni, qanuigaluaqtillugit qanuilinganirijangit.@----@ It's my understanding that it's almost all private sector all from mining industry that has their 25% of the contribution and certainly I think as a government it's our job to try and stimulate economic development, no matter what mechanism.
20011203:: taanna taimaak pinasuariaqannani qaujinasulluti kiinaujjasaqniqnuungajuni, tainna kiinaujatsamaa ilinganiqaqma pivalliagiaqanniqnu amma attaviqatsiaqtunu amma quvvasinniqsa tukisiguti uqausiriqaujara ullumigiaq, akingillu amma attanaaqittailimaniqmu qaujisaqninu tukisigutit piviqatitsilluni qanuqtuurunnaniaqluti, kajusiniaqmangaata kajusiniangimmangaata.@----@ This is one of the ways to try to provide the report to see if economically viable, that funding is to identify the feasibility and get some firmer and higher calibre information as I indicated earlier, costing and risk assessment information that allows a decision to be made, to whether or not to proceed.
20011203:: taimaippata qaujimavuti kiinaujaliriniqnuungajuni atuinnataqarianganni sivuniriniaqtatinnu pivallianiqnut.@----@ If that's the case you know the financing alternatives that may be available for future development.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, isumatuinnaqtungali immaqa taimailinganiaqtuit isumagijakka kiggatuqlugit gavamakkut qimiqrunalluti qanuiqatigiiniuniaqtuni ikajuutiqanniaqtumi nunavumu iluani ujarannianiqnu amma pivallianiqnut, tamanna ikajuutigigutiginiaqat tamainulimaa, tainna tamainut atuutiniaqluni ilingajunilu ilunanginnu.@----@ Mr. Chairman, I was just wondering if the commitment I guess on behalf of the government to look at potential connections that would have an impact all of Nunavut as far as mining and industry go, are you going to share that same path, that same commitment in looking into other links.
20011203:: uqautauqaummiju ullumigiaq maligaliuqvimi, aqqutiujunnarajaqtuq manituppamik uvvaluunniit naparutaugajaqtut aktuaniqarlutik saskatsivuankut.@----@ As was mentioned earlier in the House today, the road possibly from Manitoba or the power grid or connection to Saskatchewan.
20011203:: taimali niriugunnaqpita takuniariaksaq taimaittumik.@----@ Can we expect to see something like this for one of those.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iillarik.@----@ Definitely.
20011203:: allat uattiarukkanniq angiqqaummijugu ikuma II pilirianginnut nalunaiqtuiniaqtunik ajjipalunginnik nalirarutiksaujunik qaujisarnirmut qanuq uummaqqutiqarunnarnirmut.@----@ In fact earlier we approved or we passed the Ikuma II working group, which is going to be identifying the same type of options for exploration in respect to alternative energy sources. The Manitoba Hydro development is certainly a big portion of that and trying to find some alternative fuel sources for the territory.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: qaujimajunga ikumakkut unikkaaliangat qimirrujut ajjigiinngittanik uummaqqutiqautiksanik.@----@ Mr. Chairman, I know the Ikuma report looks at alternative energies.
20011203:: qaujimallungalu kivallimir kangiq&inirlumi ujaqanniarvimmik matuirsijuqatuinnariaqarninginnik ammalu pitaqapilluni qamanittua saniani.@----@ I know in the Kivalliq area around Rankin there are some good looking opportunities for a mine to open up there also some mines near Baker Lake.
20011203:: tamanna kamajjutiqalluataqtuq aturiangujumik usiviujunnarajaqtumik tamanngat ujaranniarviujumik taununga tariurmut usilirsuiviuqattarajaqtumut.@----@ This deals specifically with a road to get that stuff out from the mine site to get it to a deep sea port to get it out.
20011203:: pitaqarniaqpa, qaujimajunga ikuma II unikkaalianga qimirrusimajut ajjiginngittunik uummaqqutiqarviksaujunik.@----@ Will there be something, I know the Ikuma report looks at specifically alternative power sources.
20011203:: taimali asinginnik qimirujunnarniaqpat kaujisarnirmut aturiangujut katiktaujunnarninginnut taununga naliannut manituppamut saskatsivummut nunaliujunut ujaranniaqtinut atuinnarijaujunnarajaqtumik.@----@ Will there be something to look at the feasibility of getting a road link to one of those southern Manitoba or Saskatchewan for the mining industry for them to be access.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tamanna taimailillarigunnangitara.@----@ I can't say that right now.
20011203:: tamannali turangallarimmat qikaut aturianganut ammalu tulaktarviksaujumut qaujillutillu kivalliq tamaannga ungasittukallaummat uqausiqaqpat tauvanna katitaugiarninganut.@----@ This is specific Bathurst road and port project, which as you know the Kivalliq area, is quite a ways off if he is talking about linking that.
20011203:: kiinaujatigulli tamanna akauluarajaqpallainnngittuq.@----@ I don't think economically that probably is viable.
20011203:: taimali tamanna pijjutigillugu tamanna ilaliutjausimanngillaq maannaujuq qimirrujattinnik.@----@ That is why it is not part of the overall scope right now that is being reviewed.
20011203:: isumajunga aikpata pigiarutigisimajangata qingaummi tulaktarviujuq ammalu aqqutiliurniujuq isumagillugit ujarattaqarninganik.@----@ I guess the second thing is the whole thrust of this Bathurst port and road project is the fact that there is heavy ore.
20011203:: savirajaksanik pitaqarninganut, tamakkua angijutaunirsaullutik nuktiriangita maannaujurngilak kivalliurmi taikkuali ujaranniarviktatuinnariaqarmata angiluanngittumut.@----@ Ore lead zinc concentrates, which are larger commodities to move versus right now in the Kivalliq are more inclined to precious metals.
20011203:: guluju piluaqtumik angijutaunnginnirsaullutik pijarirsimaninginnut qiniqtauninginnut.@----@ Gold in particular where there is not as much volumes involved in the finished product for exportation.
20011203:: taimali isumagijakka marrujuk ajjigiinngimmatik.@----@ So I guess there are two different scenarios.
20011203:: tamanna uqalauqtugu kisutuinarmut nuqqangatitaujunnangittugut qaujisarumanirmut uvvaluunniit nalunairsimanirsanik parnagutaujunik angiqtaujuksaullutik iqqanaijarviujunnarajaqpata pivallianiqatuinnariaqarlutituk nunavummi kisutuinnarmut maannaujuq pijjutigillugu matuingatuinnaratta qanuiliurviujunnaqtunut ikajurunnarniaqtuaqpata nunaqutittinnik, gavamakkunnit ammalu tamakkuninga kisutuinnarnik kamagijauvaktunik avatittinnut aktarnanngituaqpata.@----@ Having said that, there is nothing to stop any proponent to forward plans for studies or feasibility studies or more detailed plans for approval that may warrant work that could potentially develop any area of Nunavut for anything right now. Because we are open to all opportunities provided that there are benefits to the constituents, the government and things are handled in an environmentally friendly way.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mista tuutu.,@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq utirluta qingaummut aturiarmut amma tulaktarviksaujumut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Going back to the Bathurst Inlet road and port project.
20011203:: ministaujuq uqarunnaqpa qanutigi. isumagamali akingit ungataanippata 3 milian katittugit, 5 milian qaujisarutaulutik.@----@ Can the minister indicate how long, I would imagine over 3 million dollars all together, 5 million dollars to do a study.
20011203:: qanutigit tamanna gavamakkunnit qaujimajaulirmat.@----@ How long has the government known about it.
20011203:: taimaittumik aaqqiksinatulluni irnginnaq pikauqturunnangimmat.@----@ To put something together like that is not something that happens just like that.
20011203:: qaujimajunga katimajiralaanguinnaqtut.@----@ I know I am on that Standing Committee.
20011203:: suqquisunngittunga katimajiralaanik takujariaksaq qaujimalaurianginnik taimaittumik saqqituqalaarianganik.@----@ I don't recall seeing that the committee was aware of the possibility of something like this that may be coming down the line.
20011203:: qaujigumatuinnaqtunga qanutigi gavamakkut qaujimalirmangata tamaksuminga qaujisaqtuqarasualuqtillugu tauvani.@----@ I am wondering how long has the government known about this proposal looking at trying to do a study over there.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq maligaliuqtiujuq qaujimammat tamanna tusagaksatigullu uqausiurulujainnaqtuq amisuaqtittutituk.@----@ Mr. Chairman, as members know the concept have been thrown about in the media different times.
20011203:: nalunairsimanirsaujumik pilirijuqalaurmijuq qaujisarnirmut.@----@ There was more detailed work putting into preparing a pre-feasibility study.
20011203:: tamakkua piliriqataujut kamagijaulluni qitirmiut inuit katutjiqatigiinginnut, ammalu qitirmiuk kuapuriisakkunginnut iqalunnulaurmata.@----@ Some of the proponents lead by the Kitikmeot Inuit Association, and the Kitikmeot Corporation actually came over to Iqaluit.
20011203:: upirngaksanguvallaijuq ammalu taikkua ministaujunut unikkaariaqtursimalauqtutituk.@----@ I believe it was this past spring and certainly for some of the Cabinet Members who gave briefing.
20011203:: maligaliuqtilimaanut atuinnautitauqquulauqtuq ajjigiinngittunit piviksanit iqaluttuuttiarmiittilluta maanilukiaq.@----@ I believe it was offered to all members as well at different times. Whether it was while we were in Cambridge Bay or over here.
20011203:: iqqaumaluanngittunga qangallattaangulaurmangaaq iksivautaa.@----@ I don't recall the exact timing of it. Mr. Chairman.
20011203:: kisianili pinasuarningitigut atuqtuksaqtaakkannirniarnirmik pilirijjutiksakkanniriniaqtanginnut, qilamipaluusimavuq arraagulimaagunngiturluunniit sukkalivaalliqsimalluni.@----@ But it is relatively, as far as their efforts for pursuing some additional resources to further some of their work, it has been relatively in a short time frame of less than a year where it has kind of accelerated.
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20011203:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaa, uqausiksatuinnaq.@----@ Mr. Chairman, just a comment.
20011203:: gavamakkut qaujimappata taimannaittumik tikinniaqtumik akaugajaqquuqtuq qaujimannirunijjuk.@----@ If the government knows there is a potential of something like this coming it would probably be nice if they knew about it.
20011203:: kingullirmi takunnalauqpavut@----@ We last looked at this stuff in the spring.
20011203:: tamanna upirngaami. qaujimalaurnirutit tamanna qainiarninganik tupakkajaqquulaunngittut takukaallaktugu nutaaq pinasuagaq ilagiarutinit kiinaujaqtaarutinit.@----@ If they know that something like this is coming it won't catch people off guard by seeing all of a sudden a new project put into a Supplementary Appropriation.
20011203:: gavamakkut qaujimalaurniqpata taimannak qainiaqtumik piuniqsaugajaqquulauqtuq maligaliuqtiit qaujikkaqtaulaurniqpata saqqikaallalauqtinnagu ilagiarutimi.@----@ If the government knows that something like that is coming down the line it would probably be more prudent to advise members of that prior to seeing it all of a sudden in a supplementary.
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaa, tusagaksaqaqtittinasusuunguvugut qanulimaaq pijunnatattinni atuinnaruraangata.@----@ Mr. Chairman, we try to give as much information as we can when it is readily available.
20011203:: saqqilauqtuq, tukisiajakkut gavamatuqakkut tunisijumalaurmata ikajuqtauniqaruni gavamattinnit.@----@ It came down to, it is my understanding that the federal government was willing to contribute if there was support shown by our government.
20011203:: namminiqaqtut ikajurumanaralauqtut ikajurumaniqtaqaqpat gavamattinnit.@----@ The private sector was willing to contribute if there was support shown by our government.
20011203:: taimannak uvaguujariaqalilauqtugut, taimannaimmallu angiqsimanirilauqtavut takuksautittilauqpavut ikajuqtuinittinnit ammalu pivallianiqaqujilluta ikajuusiarviginiaruttigu ungasiktumut.@----@ So it was basically in our back yard. So I think that is why a lot of the commitment was made to show that we are supportive and we want to see development happen if we are going to benefit from them in the long run.
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: katillugit ministauvvik, piiqtut $1 milian 27 tausan.@----@ Total Department, negative 1 million 27 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: kajusivuq.@----@ Page 22.
20011203:: mappigaq 22, iliqqusilirijikkut.@----@ Department of Culture, Language, Elders & Youth.
20011203:: angiqtauraanningittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: tukiliurvik, 74 tausan.@----@ Directorate, 74 thousand.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: uqausiit tusarutiillu, 177 tausan.@----@ Languages and Communications, 177 thousand.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: iliqqusilirijikkut, 123 tausan.@----@ Culture, Language, Elders & Youth, 123 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: ministauvvik katillugu, 374 tausan.@----@ Total Department, 374 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: mappigaq 23, ilinniaqtulirijikkut.@----@ Page 23. Department of Education.
20011203:: aulajjutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: angiqtauraanningittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: tukiliurvik, 34 tausan.@----@ Directorate, 34 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: atuagaliriniq parnainirlu, 77 tausan.@----@ Policy and Planning, 77 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: katillugit aulajjutinut pijittirautit, 69 tausan.@----@ Total Corporate Services, 69 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
20011203:: aulajjutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: angiqtauraanningittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: ajuqsaqtuliriniq, 31 tausan.@----@ Income Support, 31 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusivuq.@----@ Carried.
20011203:: innarnut ilisainiq amma ilinniavijjuanut pijittirautit, piiqtut $2 tausan.@----@ Adult Education and Post Secondary Services, negative 2 thousand dollars.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taakkua $75 tausan saqqijaarutauvut amiakkuit kiinaujait mikilligiarninginnit, allataujut ilinniaqtulirijikkut qaujisaqtauninginnit.@----@ That 75 thousand dollars is to reflect the decrease in surplus funds, recorded from the audit of education.
20011203:: qanga tamanna pijariiqtauniaqpa.@----@ When will that be complete.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: maligaliuqti uqausiqaruni qaujisarnirmik pijariiqsimaliqtut tusaumajakkut.@----@ If the member is referring to the audit they are in fact complete from my understanding.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: katillugit innarnut ilinniarniq.@----@ Total Adult Education.
20011203:: ilinniavijjuanut pijittirautit, piiqtut 2 tausan.@----@ Post Secondary Services, negative 2 thousand.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: ministaup kiujjutinga tukisinngitara suuqaimma tusaajjutiga pisimannginakku.@----@ I didn't understand the minister's response because I didn't have my earpiece with me.
20011203:: uqakkannirunnaqpauk kiujjutinga.@----@ Can he repeat his response.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: taimaattainnaaqquuliqtugut iksivautaa.@----@ I guess we're even now Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaa, uqaqqauvunga maligaliuqti uqausiqaruni qaujisarutaulauqtunit katimajinit pijariiqsimaliqtut, taanna uqausigiqqauguniuk.@----@ Mr. Chairman, I said that if the member was referring to audits of the board that they are complete, if that's what she was referring to.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik iksivautaa tusaajigigakkit.@----@ Thank you Mr. Chairman for interpreting for me.
20011203:: saqqitauniaqpaat.@----@ Will they be tabled.
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaa, uqattainnajjaanngittunga saqqitauniaqtut kisianili maligaliuqtiit naliqqaqtaarumappata tunisijumatuinnaqtunga takutillugilluunniit naliqqanganik.@----@ Mr. Chairman, I wouldn't necessarily say they'd be tabled but certainly if members want a copy I'm willing to provide it or show them a copy.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: katillugit innarnut ilinniarniq. ilinniavijjuanut pijittirautit, piiqtut 2 tausan.@----@ Total Adult Education and Post Secondary Services, negative 2 thousand.
20011203:: mis uiliams.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: kajusivuq.@----@ Page 25.
20011203:: mappigaq 25, ilinniaqtulirijikkut. aulajjutinut.@----@ Department of Education Operations and Maintenance.
20011203:: angiqtauraanningittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: ilinnialinngittulirijikkut amma ilinniavinnut pijittirautit, piiqtut $426 tausan.@----@ Early Childhood Education and School Services, negative 426 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: suqquiqtitaujumatuinnaqtunga $550 tausanut.@----@ Just some clarification on the 550 thousand dollars.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaa, pingasuuvut nakatiqtaujut katittunit $675 tausanit ammalu taakkua 550 tausan imannaittuujut pilirijjutaujut ministauvviup akitujuqsiutingit.@----@ Mr. Chairman, there's three reduction areas that total 675 thousand dollars and this is 550 thousand of that. what it is, is to address the department's capital base.
20011203:: imannaittuqalauqtuq ministauvvik upagutisimammata amma qaujikkaillutit kiinaujalirinirmut aulattijikkunnit niriummata $2 milian 475 tausanit katisimajunit amiakkuminirnit ilinniaqtulirijiqjuangujunit amma tigumiarumallutit taakkuninnga ilinniaqtulirinirmut.@----@ What happened was that the department had come forward and advised the FMB that they were expecting 2 million 475 thousand dollars in accumulated surpluses from the Divisional Boards of Education and they wanted to retain that for education purposes.
20011203:: qaujisarnikkut naasautit mikinniqsauraaqjulauqtut taakkunanngat kisiani ministauvvik pisimatijunnalauqtavut $1 milian 800 tausanit niruutaulauqtunit 2.4nit kisianili nakattijariaqaqtutit ajjiunnginninganik $675 tausanit.@----@ The audit actually came in quite a bit less than that but what we did was we allowed the department to keep 1 million 800 thousand dollars of the expected 2.4 but they would have to reduce the difference of 675 thousand dollars.
20011203:: taimannailingavuq ukua 550 tausan nakatiriniup ilanga.@----@ So that's what this is, this 550 thousand is a portion of that reduction.
20011203:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mappigaq 25miippugut.@----@ We're on page 25.
20011203:: ilinnialinngittulirijikkut amma ilinniavinnut pijittirautit, piiqtut $426 tausan.@----@ Total Early Childhood Education and School services, negative 426 thousand dollars.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqtauvaa.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: angilngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: aulagunnautiit, 250 tausan.@----@ Field Operations, 250 thousand.
20011203:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtuq.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappigaq 26.@----@ Page 26.
20011203:: pilirivvia ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
20011203:: aulajunnautingit aaqqiumainnarutingillu, angiqtaugianngaqtisimanngittut.@----@ Operations and Maintenance, not previously authorized.
20011203:: atangiqtugit ilinniarviit aulagunnautingit, 934,000.@----@ Total School Operations, 934 thousand.
20011203:: angiqpisi.@----@ Comments.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011203:: angiqpugu.t@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: katittugit piliriaq, 967,000.@----@ Total department, 967 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Department of Health and Social Services.
20011203:: aulaninginnut makimainnarutinginnut.@----@ Operations and Maintenance.
20011203:: sivurngagut angiqtausimanngittut, katittugit angajuqqaaqarvinga, 2 milian 701 tausan.@----@ Not previously authorized. Total Directorate, 2 million 701 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: katittugit qanuinngittunut surusirnut, ilagiinut ammalu nunalinnut, 2,280,000 uqausiksait.@----@ Total Healthy Children, Families and Communities, 2 million 280 thousand. Comments.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011203:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga uvani 1 milian 750 tausan ikajurutauniaqtunik niriugijaujunut aulaninginnut aturniaqtunut.@----@ I just want to get some clarification on the 1 million 750 thousand to meet anticipated operational expenditures.
20011203:: qaujigumagaluaqtunga ministaujuq tavvuna nalunairsigiakkannirunnarmangaaq.@----@ I wonder if the minister can give me some explanation.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, 1 milian 750 tausan ilagilauqtangit 20 milian 750 tausan tuksiraqtavut aanniaqtulirijikkunnut taakkua kamajjutauniarlutik amigarsijjutaujunut.@----@ Mr. Chairman, the 1 million 750 thousand dollars was part of the overall 20 million 750 thousand dollars that we're requesting for the Department of Health to deal with what their expected short falls would be.
20011203:: taikkua 1 milian ammalu 750 tausa turaanganiaqtunut surusirnut qanuinngittiarninginnut, ilagiingujut ammalu nunaliujut tavvani pilirivimmi.@----@ That 1 million 750 thousand dollars is going towards the healthy children, family and communities branch within the department.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: katittugit qanuinngittiaqtut surusiit, ilagiit ammalu nunaliujut, 2 milian 280 tausan.@----@ Total Healthy Children, Families and Communities, 2 million 280 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Comments.
20011203:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):Opposed.
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: qujannamiik .@----@ Thank you.
20011203:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu aulaninginnut makimainnarutinut, sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Health and Social Services. Operations and Maintenance, not previously authorized.
20011203:: katittugit aanniaqtulirinirmut nalliukkumaalirinirmut 2 milian.@----@ Total Health Insurance Programs, 2 million.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: katittugit aanniaqtailimanirmut, 172 tausan.@----@ Total Health Protection, 172 thousand.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: katittugit kamagijauninginnut, 19 milian 661 tausan uqausiksait.@----@ Total Treatment, 19 million 611 thousand. Comments.
20011203:: uqi.@----@ Uqi.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: qanuruluujaluk atiqarama. 17 milian.@----@ I have all kind of names. Seventeen million dollars.
20011203:: qattit --nga qangattautinuungava aanniarviliaqtunut.@----@ What percentage of this will be medical travel.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: minista aanniaqtulirijikkunnut uqarsimajuq uvannut 80--palua.@----@ The Minister of Health advises me that it is approximately 80 percent.
20011203:: qujannamiik,@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011203:: apiriniaqtara ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut kiuqulugu taaksuminga.@----@ I am going to ask the Minister of Health to respond to this question.
20011203:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: ukpirusuktugut taakkua 15 miliannginnimmata tavvannga 17 miliannik aanniarviliaqtunut aullaqtunut. 80--kasagijanga.@----@ We believe that about 15 million dollars of the 17 million would be for medical travel, which is approximately 80 percent.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20011203:: uqausiksait apiqqutiksait.@----@ Any more comments or questions.
20011203:: katittitugit kamagijauninginnut, 19 milian 611 tausan.@----@ Total Treatment, 19 million 611 thousand.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: katittugit piliriaq, 26 milian 764 tausan.@----@ Total department, 26 million 764 thousand.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20011203:: makpigaq 29.@----@ Page 29.
20011203:: ikupigvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20011203:: aulaninginnut makimainnarutinginnut, sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Operations and Maintenance, not previously authorized.
20011203:: katittugit pijitsirutinut, 117 tausan katittugit.@----@ Total Corporate Management, 117 thousand total.
20011203:: uqausiksait.@----@ Any comments.
20011203:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqpugu.t@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittut ikupittuliriniqnu pivallianinginnut, 592 tausan taalait.@----@ Total Sustainable Development, 592 thousand dollars.
20011203:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naamasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittuit ilirivviujut, 709 taisan taalait.@----@ Total Department, 709 thousand dollars.
20011203:: uqausitsait.@----@ Comments.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappigaq 30.@----@ Page 30.
20011203:: gavamanga nunavut.@----@ Government of Nunavut.
20011203:: nunavut illulirijikkungit.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20011203:: pijariitaumangittut. 280 tausan taalait.@----@ Not previously authorized, 280 thousand dollars.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katittut nunavu illulirijikkungit, 280 tausan taalait.@----@ Total Nunavut Housing Corporation, 280 thousand dollars.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappigaq 31.@----@ Page 31.
20011203:: pilirivvia kiinaujalirijikkut, pijariitaumangittuit.@----@ Department of Finance, not previously authorized.
20011203:: aulaninginnu amma avitsimaningitigut kiinaujaliriniqnut pijitsirautinut, 200 tausan taalait.@----@ Comptrollership and Regional Financial Services, 200 thousand dollars.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: iing, mappigaq 31.@----@ Yes, page 31.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: katittut aulaninginnu amma avitsimaningitigut kiinaujaliriniqnut pijitsirautinut, 200 tausan taalait.@----@ Total Comptrollership and Regional Financial Services, 200 thousand dollars.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: katiqtuit pilirivviujut, 200 tausan taalait.@----@ Total Department, 200 thousand dollars.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangiqtuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: nunalinni gavamat amma ingiqrajjutingit, 500 tausan taalait.@----@ Community Government & Transportation, 500 thousand dollars.
20011203:: naammaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: uqarumasimaju mis uiliams@----@ I have Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: sivulliq aippanga, 500 tausan taalait naammagijaulluti juuni 25mi.@----@ The first one, 500 thousand dollars was approved on June 25th.
20011203:: tamanna piliriniq pijariiqsimaliqtu amma qatsit sakutaumaliqat.@----@ Has this work been completed already and how much has been spent.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq, taimali taanna 500 tausan taalait maunatuinnaq pijunnautiujut.@----@ Mr. Chairman, actually this 500 thousand dollars was a special warrant.
20011203:: taimattauq asia 868 taisan ukunani ilagiarutinuungajut mittimatalimmi pijatsami, kinaagukkuvi.@----@ There is another 868 thousand in supplementaries for the Pond Inlet project, the sewage lagoon.
20011203:: pisimangitakka naliqangit qanutigi pilirijausimaliningani ullumimut.@----@ I don't have the details on how much work has been done to date.
20011203:: qaujimagaluaqtunga tutsiraqsimammata kiinaujani pijariaqalinniqata tuaviqnaqtunuungajuni, tuaviqnaqtunu sanagiarutinut taitsumunga kinaagukkuvimut.@----@ I know they requested the money to deal with the emergency situation, for the emergency repairs for that sewage lagoon.
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tavvanitsainnaq mappigaqmi, atianiittuq.@----@ On the same page, way at the bottom.
20011203:: minista uqarunnaqa ukua mitsaanu 1 milian talait.@----@ Can the minister explain the 1 million 562 thousand dollars.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011203:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: tainna ilanga 1 milian 871 tausan taalait sakutauliannikuit ukunani piqjuat pijatsani uqausirigiangaqaujakka.@----@ That is part of the 1 million 871 thousand dollars over spent on capital projects that I identified earlier.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any more comments.
20011203:: suli iluaniittugu 500 tausan taalait, pijariiqtaumanatit.@----@ We are still on the 500 thousand dollars, not previously authorized.
20011203:: suva.@----@ Pardon me.
20011203:: maunatuinnaq pijunnautini, 500 tausan taalait.@----@ Special warrants, 500 thousand dollars.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: pijariitaumangittut, 3 milian 350 tausan taalait.@----@ Not previously authorized, 3 million 350 thousand dollars.
20011203:: asinginni uqausitsaqanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: nunali gavamat amma ingiqrajuulirijikkut.@----@ Community Government & Transportation.
20011203:: katittut nunali gavamat, 500 tausan taalait.@----@ Total Community Government, 500 thousand dollars.
20011203:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any comments.
20011203:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: angiqtaugianngaqsimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20011203:: ingirrajuliriniq 309 tausan.@----@ Transportation, 309 thousand dollars.
20011203:: uqausiksaqaqpisii.@----@ Any comments.
20011203:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011203:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011203:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: apiqqutigali sunallaringmut taakkua atuqtaummangaata 309 tausait, tuavirnaqtulirinimuuva uvvaluunniit asinginnut.@----@ My question to that is what exactly is this 309 thousand dollars for, is that for EMO or what is it for.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: una asia ilagimmijanga 1 milian 871 tausan taikkununga pilirianut nalunaiqtauqqaujunut uattiarugiaq.@----@ This is another portion that makes up to 1 million 871 thousand dollars for those project that's identified earlier.
20011203:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011203:: uqausiksakanniit.@----@ Any more comments.
20011203:: mappiqtigaq 33miikkatta suli, piliriaqaqtuta 500 tausanik.@----@ We're still under page 33, still dealing with 500 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq. 309 tausan.@----@ Carried. 309 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugu pilirivvia, 3 milian 659 tausan.@----@ Total Department, 3 million 659 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappiqtigaq 34.@----@ Page 34.
20011203:: pilirivviata aanniarnanganngittulirijikkut.@----@ Department Health and Social Services.
20011203:: angiqtaugianngaqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20011203:: angijuqqautiqarvia.@----@ Directorate.
20011203:: ungataanuungajuq 900 tausan.@----@ Negative 900 thousand.
20011203:: uqausiksaqaqpisii.@----@ Any comments.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: pilirivvia atangiqtugu.@----@ Total Department.
20011203:: ungataanuungajuq 900 tausan.@----@ Negative 900 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: utirluta mappiqtigaq 2mut.@----@ Going back to page 2.
20011203:: aulajunnautinut aaqqiumainnarutinullu naasautaa 1.@----@ Operation and maintenance schedule 1.
20011203:: kiisaujait atuqtuksanginnut angirunnautiqarialik.@----@ Appropriation authority required.
20011203:: aulajunsautinut aaqqiumainnarutinunlu. 37 milian 588 tausan.@----@ Operation and maintenance. 37 million 588 thousand 500.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20011203:: mappiqtigaq 3.@----@ Carried.
20011203:: naasautaa 2.@----@ Page 3.
20011203:: akitujuutinut kiinaujaiq atuqtuksangit angirunnautiqarialik.@----@ schedule 2 capital Appropriation Authority required.
20011203:: akitujuutinut kiinaujait atuqtuksanginnut 3 milian 459 tausan.@----@ Capital Appropriation 3 million 459 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugit kiinaujait atuqtuksangit. 41 milian 47 tausan 500 taalait.@----@ Total Appropriation 41 million 47 thousand 500.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: maligaksaq 13, ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut 2001/2002mut.@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation 2001/2002.
20011203:: maligaksaq 13.@----@ Bill 13.
20011203:: naasautaa 1.@----@ Number 1.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: naasautaa 2.@----@ Number 2.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: naasautaa 3.@----@ Number 3.
20011203:: aiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: naasautaa 4.@----@ Number 4.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: naasautaa 5.@----@ Number 5.
20011203:: aiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: naasautaa 6.@----@ Number 6.
20011203:: aiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: naasautaa 7.@----@ Number 7.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: mappiqtigaq 3.@----@ Page 3.
20011203:: niruarutaa 1.@----@ Vote 1.
20011203:: ilagiarutiit kiinaujait atuqtuksangit 37 milian 588 tausan 500 Haannala.@----@ Supplementary Appropriation, 37 million 588 thousand 500 dollars.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: atangiqtugit aulajunnautiit ammalu aaqqiumaimnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20011203:: niruarutaa 2.@----@ Vote 2.
20011203:: akitujuutinut 3 milian 459 tausan.@----@ Capital, 3 million 459 thousand.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: kajusijuq.@----@ Opposed.
20011203:: asangiqtugit.@----@ Carried.
20011203:: ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut ilanganik 1 ammalu 2. 41milian 47tausan 500.@----@ Total Supplementary Appropriation in parts 1 and 2, 41 million 47 thousand 500.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011203:: maligaksaq atangiqtugu.@----@ Bill as a Whole.
20011203:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: katimajilimaat angiqpat maligaksaq uqalimaaqtaugunnalirianga pingajuanni.@----@ Does the committee agree that this bill is now ready for third reading.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011203:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: piujuq.@----@ Good.
20011203:: qujannamiirumavara minista ing angijuqqautingillu uvaniigunnalaurmata marruunnik ulluni.@----@ I would like to thank Minister Ng and his officials for being with us for the last two days.
20011203:: uqausiksaqakkannirutsi. matuingaliqpuq.@----@ If you have any last comments the floor is now open.
20011203:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011203:: qujannamiirumavakka katimmajiit utaqqitsiarmata ammalu qujannamiirumammijara mista tinngul uvaniigunnaqqaummat.@----@ I just want to thank the committee for their patience and also thank Mr. Dingle for being here.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, minista ing ammalu mis suu kuupa atuinnaugunnaqqaugatsi.@----@ Thank you, Minister Ng and Ms. Sue Cooper for being available.
20011203:: qanuilingagumavisi.@----@ What is the wish of the committee.
20011203:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011203:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011203:: nuqqarumaliqpunga.@----@ I move that we report progress.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011203:: qujannamiik, mista nutarak nuqqarumasimalirmat ammalu tamanna aivautaugunsaranilu. angiqtuinnait.@----@ Thank you. Mr. Nutarak moves to report progress and it is not debatable.
20011203:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ All those in favour.
20011203:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ All those opposed.
20011203:: qujannamiik, anginngittut. uqaqti maligaliurvimmuuqunialiqpara.@----@ We will now ask the Speaker to come into the chamber.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: utirluta katimammajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011203:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011203:: unikkaalianga katimatuinnaqtijlugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011203:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011203:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011203:: uninkaalianga katimatuinnaqtillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011203:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011203:: uqaqti, katimajisi isumaliurasuarsimavut maligaksaq 13mik ammalu unikkausirumavunga maligaksaq 13 atuinnaulirmat uqalimaaqtaunirmut pingajuanni ammalu uqaqti pigiaqtittivunga unikkausinga katimaniqatuinnaqtillugit angirutauluni.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 13 and would like to report that Bill 13 is now ready for third reading. Mr. Speaker, I move that Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker: Thank you.
20011203:: pingajuanni uqalimaaqtauningik maligaksat.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20011203:: mista ing.@----@ Third Reading of Bills.
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20011203:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingata iqaluit kanangnanganik maligaksaq 13 ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq 2001/2002mut pingajuanni uqalimaaqtauluni.@----@ Mr. Speaker, I move second by the Honourable Member for Iqaluit East that Bill 13 Supplementary Appropriation Act 2001/2002 be read for the third time.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: tuaviluaratsi anigumanikumut, utiriaqaratta katimmajjutiksaq 20mut.@----@ We're just in too much in a hurry to get out of here. We have to go back to Item 20.
20011203:: aippiijuqariaqarmat.@----@ We need a seconder for it.
20011203:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011203:: aippirniaqpara.@----@ I'll second it.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011203:: pigiaqtitaq qanuinngilaq.@----@ The motion is in order.
20011203:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20011203:: angiqtuinnait.@----@ All those in favour.
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011203:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20011203:: pingajuanni uqalimaaqtauninga maligaksat.@----@ Third Reading of Bills.
20011203:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011203:: katimmajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20011203:: pingajuanni uqalimaaqtauninga maligaksat@----@ Third Reading of Bills
20011203:: maligaksat 13 ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq 2001/2002mut - pingajuanni uqalimaaqtauniq@----@ Bill 13 - Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002 - Third Reading
20011203:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: pigiaqtittivunga, uippiqtaullunga maligaliuqtitanga panniqtuup, maligaksaq 13 kiinaujait atuqtuksangit naasautaa 2. 2001/2002mut uqalimaaqtauluni pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 13, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/ 2002 be read for the third time.
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20011203:: pigiaqtitaq nalunaiqtauvuq.@----@ The motion is in order.
20011203:: angiqtuit.@----@ All those in favour.
20011203:: anginngittut.@----@ Opposed.
20011203:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20011203:: maligaksaq pingajuanni uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The Bill has had third reading.
20011203:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20011203:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20011203:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20011203:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011203:: katimmajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011203:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011203:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011203:: katimaniqalaarmata katimajilimaat 10miinngaaliqpat natsiq katimavinganik.@----@ Meeting of Regular Caucus tomorrow morning at half past ten at the Natsiq Boardroom.
20011203:: katimajjutiksait aippirmut tisippiri 4, 2001.@----@ Orders of the Day for Tuesday December the 4th, 2001
20011203:: 1.@----@ 1.
20011203:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011203:: 2.@----@ 2.
20011203:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011203:: 3.@----@ 3.
20011203:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011203:: 4.@----@ 4.
20011203:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20011203:: 5.@----@ 5.
20011203:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011203:: 6.@----@ 6.
20011203:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011203:: 7.@----@ 7.
20011203:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011203:: 8.@----@ 8.
20011203:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011203:: 9.@----@ 9.
20011203:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20011203:: 10.@----@ 10.
20011203:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20011203:: 11.@----@ 11.
20011203:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011203:: 12.@----@ 12.
20011203:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011203:: 13.@----@ 13.
20011203:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011203:: 14.@----@ 14.
20011203:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20011203:: 15.@----@ 15.
20011203:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011203:: 16.@----@ 16.
20011203:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011203:: 17.@----@ 17.
20011203:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20011203:: 18.@----@ 18.
20011203:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20011203:: 19.@----@ 19.
20011203:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Tabled Document 41-1(5)
20011203:: 20.@----@ 20.
20011203:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011203:: 21.@----@ 21.
20011203:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20011203:: 22.@----@ 22.
20011203:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20011203:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011203:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011203:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20011203:: nuqqaqpugu tikigasuarningani aippiq tiisippiri 4 2001mut 1:30muaqpak unnusakkut. iqsuktii.@----@ The House stands adjourned until December 4, 2001 at 1.30 p.m. Sergeant-at-Arms.
20011203:: >>maligaliurvimmi katimaningat nuqqaqtuq 5:47 unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.47 p.m.
20011204:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20011204:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20011204:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20011204:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20011204:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20011204:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20011204:: ulluq 44@----@ DAY 44
20011204:: aippiq, tisippiri 4, 2001@----@ Tuesday December 4, 2001
20011204:: quppirniliit 2382mik 2433mut@----@ 2382 - 2433
20011204:: iqaluit@----@ Iqaluit
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20011204:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20011204:: uqaqti@----@ Speaker
20011204:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20011204:: (arviat)@----@ (Arviat)
20011204:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20011204:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20011204:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20011204:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20011204:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011204:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20011204:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20011204:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20011204:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20011204:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20011204:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20011204:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20011204:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista iqqanaijaqtulirijikkunnit, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister of Human Resources;
20011204:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader Hon. Peter Kattuk
20011204:: (sanikiluaq)@----@ (Hudson Bay)
20011204:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20011204:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20011204:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20011204:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20011204:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20011204:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20011204:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20011204:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20011204:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20011204:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20011204:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20011204:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20011204:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20011204:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20011204:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20011204:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20011204:: minista ilinniaqtulirinirmut@----@ Minister of Education
20011204:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20011204:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20011204:: minista nunalinni gavamalirijinut ingirramulirinirmullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20011204:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20011204:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20011204:: minista iglulirijiqjuakkunnut, minista sanajulirijikkunnut@----@ Minister Responsible for Nunavut Housing Corporation;
20011204:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister of Public Works and Services
20011204:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin)
20011204:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20011204:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20011204:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20011204:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20011204:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20011204:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20011204:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20011204:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20011204:: aulattijiit@----@ Officers
20011204:: allatti@----@ Clerk
20011204:: jaan kuak@----@ John Quirke
20011204:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20011204:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20011204:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20011204:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20011204:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20011204:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20011204:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20011204:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20011204:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20011204:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20011204:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20011204:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20011204:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20011204:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20011204:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20011204:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20011204:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20011204:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20011204:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011204:: pu. saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20011204:: pa.@----@ Motions
20011204:: maligaksat@----@ Bills
20011204:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20011204:: aippiq tisippiri 4, 2001@----@ Tuesday December 4, 2001 Members Present:
20011204::@----@ Honourable Jack Anawak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20011204:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20011204:: minista jaak anaruaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti, kivi u'ruraian, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20011204:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20011204:: uqaqti:@----@
20011204:: (u'puraian): minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011204:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: unnusakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20011204:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20011204:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011204:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011204:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20011204:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011204:: ministaup uqausinga 137 - 1(5):@----@ Minister's Statement 137 - 1(5):
20011204:: ilinniarnirnuangajuit - sivuniksaliurniq@----@ Training Initiatives - Sivuniksaliurniq
20011204:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011204:: quviasuktunga tusaqtittittariaksaq maligaliuqtinik nutaangujunik pigiarutauvalliajunik ilinniaqtittinirmut pigiaqtitausimajuni pilirivigijattinni.@----@ I am very happy to be able to inform my colleagues about new approaches in training being initiated by my department.
20011204:: piliriviujuq pigiaqtittisimammata pivalliajauninginnut amisukallaujunik ilinniarutiksaujunik taijausimajunik "sivuniksaliurniq."@----@ The department has initiated the development of several training projects referred to as "Sivuniksaliurniq."
20011204:: pijjutigijanga tamaksuma pigiaqtausimamuq uqaqtii, sananiarluta nunalinni kamagijaujunnaqtunik, ilinniaqtittiniarlutik, iqqanaijaqtittiniarlutik ammalu pivallianinginnut pijumajaujut iqqanaijaqtinut.@----@ The purpose of these initiatives Mr. Speaker, is to build community capacity, to serve the training, employment and development needs of the unemployed.
20011204:: turrarasuaqtanga sivuniksaliurniup saqqijaaqtittinasuaqtut iqqanaijaqpallianirmut, iqqanaijalimmaksagiursanirmut, ajurunnirsavallianirmut ammalu iqqanaijaqtittinirmut katutjilutik pijitsiqtunut kiggaqtuqtiujunut ammalu iqqanaijaqtittijiujut taimaksainnaq pijitsirunnarniaqtunik tamakkuninga.@----@ The objective of Sivuniksaliurniq is to promote labour market participation, work experience, skills development and employment through partnerships with delivery agencies and employers who have the capacity to supply these opportunities.
20011204:: uqautikkannirumagitsi uuktutiujunik amisuni piliriangujunik maannaujuq ilinniaqtittijjutaujunik.@----@ I would like to give you a few examples of one of the many projects that are being delivered currently.
20011204:: sanikiluarmi 16-ngummata ilaujut nalunaikkutaqtariusanirmut sivurngagut naasausirinirmut ammalu qaujisarnirmut, piqasiutjijuq qijulirinirmik.@----@ In Sanikiluaq there are sixteen participants taking pre-trades math and science, which includes a carpentry component.
20011204:: ilagijaujut ilinniariaqpaktut ulluu ilainnanganik naasausirinirmut ilagilluniuk piliriamut ammalu taikkua ilangit ikarraujuq angirsimajut qijulirinirmut ilajauvallialluni pairiviujut.@----@ The participants go to school half the day for the academic part of the program and the rest of their hours are devoted to the carpentry component by building an extension for the daycare.
20011204:: ilagijaujut tavvani piliriami piqasiujjijut nuijaq ilinniarvik, kakivak katutjiqatigiitk, kanatami gavamakkut ammalu ilinniaqtulirijikkut.@----@ Partners in this project include the Nuiyak School, Kakivak Association, the Government of Canada and the Department of Education.
20011204:: ammalu pitaqarilluni ajjinnguanut avaluliurinirmut/iktirviujaralaaliurnirmut ilinniaqtut sanikiluarmi taikkua 14-ngullutik.@----@ There is also picture framing/shadow box course being carried out in Sanikiluaq with fourteen participants.
20011204:: tamakkua sanajauvaktut ilinniaqtunut niurrutauqattaqtut marrunni ajjigiinngittunik turaantumi.@----@ All products of this course are to be sold in two locations in Toronto.
20011204:: quliujut ilagijaujut pijariirsimaliqtut pinasuarusirnik pingasunik aulautiralaani sanagiursanirmut.@----@ Ten participants have already completed a three-week small engine repair course.
20011204:: iqalunni marruingujut ilinniaqtauvaktukut inuksuk ilinniarvialuani. 18-ngujunut ilauqataujut amisukallaujunik nunavummi nunaqaqtuni ilinniaqataujut paikpaqtariusavallianirmut nasausirinirmut ammalu qaujisarnirmut ilaqarilluni qijulirigiursanirmut.@----@ In Iqaluit there are two courses being delivered at Inukshuk High School. Eighteen participants from several Nunavut communities are enrolled in the pre-trades math sciences course with a carpentry component.
20011204:: pitaqarmijuq uqaqtii, 13-ngujut amisukallanni nunalinningaarsimajut ilinniarmijut niqiliuqtiunirmut.@----@ There are also Mr. Speaker, thirteen students from several Nunavut communities enrolled in a pre-employment cooking course.
20011204:: pijariiqpata ilinniarniujut, ilinniaqtiujut utirniarmijut angirraminnut taqqilluamik iqqanaijariursalutik tamanna akiliqsuqtaulluni ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ At the end of the courses, students return home to complete a one month work placement sponsored by the Department of Education.
20011204:: uqaqtii, ilagijaujut tamakkua ilinniaqtitaujunnaqullugit aulajunnarsisimajut inuksuk ilinniarviuluani, iqaluit ilinniaqtulirinirmut katimajinginnut, qikiqtani ilinniarutaujunut. nunavummi silattusarvimmi, kanataup gavamakkunginnit, vusiakkut ammalu ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, partners in getting these courses operational are Inukshuk High School, the Iqaluit District Education Authority, Qikiqtani School Services, Nunavut Arctic College, the Government of Canada, First Air and the Department of Education.
20011204:: ilinniaqtulirijikkut pigiaqtittivalliajut ajurunniirsanirmut ilinniaraksaujunik taimaittuni nunavulimaami.@----@ The Department of Education is initiating skills based training courses such as these across Nunavut.
20011204:: kingulliqpaamik, uqaqtii, katittugit amisukallaujut ikajurunnarniaqtut, amisut nunaqaqtut atuinnaqarnirsaulirmata ilinniarniujumut tamaani nunavummi amisuruqpalliatuinnaqtutillu.@----@ Lastly Mr. Speaker, by combining a number of funding sources, the number of residents accessing training programs across Nunavut is increasing.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011204:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: ministaup uqausinga 138 - 1(5):@----@ Minister's Statement 138 - 1(5):
20011204:: gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligarmut arragutamaaqsiut unikkaaq.@----@ Public Service Act Annual Report
20011204:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: uqaqtii, ullumi quviasukpunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqtinik sivulliqpaamik gavamakkunnut iqqanaijaqtunut arragutamaarsiutingannik unikkaarmik ullumiujuq saqqitauniarmat naammaliqpat.@----@ Mr. Speaker, today I am pleased to advise members that the first Public Service Annual Report will be tabled at the appropriate time.
20011204:: una unikkaangujuq iluliqaqtuq marrunnik arragunnut, 1999/2000 ammalu 2000/2001.@----@ This report will cover two fiscal years, 1999/2000 and 2000/2001.
20011204:: pivallianiqarsimammariliratta ukiunnik marrunnik sivullipaujuunnik aulaniqaliqtilluta ammalu tamaani arraagumi maimi nunavut gavamakkungit aksualuk quviasulaurmata ilitarijauniqaqtillugit 2001 gavamalirinirmut aulatsinirmut kanatami guulujumik pijjusiarnirmut kamattiarnirmut, tamanna piuniqpaujummariujuq tunirrusiangujunnaqtuq ilitarijaujunut kanatami gavamakkut aulatsininginnut.@----@ We have made a great deal of progress in the first two years of operations and in May of this year the Government of Nunavut was very honoured to receive the 2001 Institute of Public Administration of Canada's Gold Award for Innovative Management, one of the most prestigious recognition programs in Canadian public administration.
20011204:: piliriviujuq pigiaqtittisimaliqtuq marrulluataannik atuagaujuunnik ammalu pigiaqtittijjutaujunik gavamakkulimaanit taimanngat iipurul 1, 1999, piqasiutjijut iqqanaijaqtittaaqtittinirmut, inuit iqqanaijaqtitaujariaqarninginnut parnagutaujuq, iqqanaijarviujuni qanuinngitiarnirmut, unammittijulirinirmut atuagaq, ammalu ajunngittiaqtutik kamajunnarnirmut.@----@ The department has initiated new key policies and initiatives across government since April 1, 1999, that include a priority hiring policy, an Inuit Employment Implementation Plan, a workplace wellness program, a sexual harassment policy, and a competency based management system.
20011204:: uqaqtii, maatsiutillugu arraaniulauqtuq iqqanaijaqtivut tikilauqtut 80- ammalu inuit iqqanaijaqtiujut amisuuningit tikilauqtutik 43-.@----@ Mr. Speaker, in March of this past year we saw staffing capacity increase to 80% and Inuit employment was at 43%.
20011204:: iqqanaijaqtitaaqattarniq ammalu pisimattijunnarniq suli tamanna aksururnaqpakpuq kamaginnarasuaqtutigulu.@----@ Recruitment and retention of all our employees remains a challenge that we are continuing to address.
20011204:: piliriviujut ilauqataulaurmijuq aajiiqatiginnirmut marrunnik iqqanaijaqtinut angiqatigiigutaujunut.@----@ The department was also involved in negotiating two collective agreements.
20011204:: atausiq katutjiqatigiingujut nunavut ilisaijinginnut, ammalu asinginnut nunavum iqqanaijaqtinut katutjiqatigiinut.@----@ One with the Federation of Nunavut Teachers, and the other with the Nunavut Employees' Union.
20011204:: uqaqtii, pivallianiqarsimainnaqtugut ilinniaqtittikannirnirmut ammalu pivalliatittinasuarnirmut tamakkua piusivallirunnaqullugit pijunnarniujut ammalu ajunnginningit qaujimaningillu nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut.@----@ Mr. Speaker, we continued to enhance our training and development programs in order to improve the skill and ability levels and knowledge base of Government of Nunavut employees.
20011204:: nunavummi angajuqqautaujut tilijauqattarninginnut piliriangujuq ammalu gavamakkunnut iqqanaijarviujut iqqanaijaksanut kamajigijaujut kajusittiarniqalauqtut pivalliatittinirmut ammalu ikajuqtuinirmut inunnik iqqanaijaqtitaaqpallianirmut makununga angajuqqautaujunut ammalu qaujimajigijaujunut iqqanaijaanut.@----@ The Nunavut Senior Assignment Program and the Public Service Career Training Program were successful in developing and supporting Inuit employees' progression into management and paraprofessional positions.
20011204:: uqaqtii, pilirivvi pivallianiqarpalliaju amma saqiqtirivalliatsuni iqanaijaqtulirijikkunni tukisijjutini aulagutinut ikajurunnanianirnut nuatsiniqnut, aaqiumagutinu, amma pivallianiarti iqanaijaqtuliriniqnungajuni tukisigutini amma tukisijjutinut.@----@ Mr. Speaker, the department is now developing and implementing a human resource information system to enable us to collect, maintain, and track human resources related data and information.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011204:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20011204:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20011204:: ministaup uqausinga 139 - 1(5):@----@ Minister's Statement 139 - 1(5):
20011204:: niruaqsiniq pinguaqtiit nunavumi amma ilagiliumatillugit annuraat 2002mi pinguaniqjuaqaliqata@----@ Selection of Team Nunavut & Unveiling of Clothing for 2002 Arctic Winter Games
20011204:: minista jaak anaruaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, maatsi 17 2002mi, nunavumiut tungasuttitsiniqatsialaaqmata pinguaqtini nunavumu imaak, piqatiqarluti nuuk akukittu, tungasuttitsiniaratta 2002mi pinguaniqjuaqaliqata.@----@ Mr. Speaker, on March 17, 2002, Nunavummiut will proudly welcome athletes to Nunavut as, together with Nuuk Greenland, we host the 2002 Arctic Winter Games.
20011204:: tamanna tusaumananginnalaaqtuni unikkautigivallugu nunavumu tungasuttitsinikuutilluta sivulliqpaami ajjigiiruluujangittuni pinguaniqni.@----@ This will mark a historic event for Nunavut as we host our first ever multi-sport games.
20011204:: uqaqtii, pinguaqtulirijik nunavumi, pilirivvingalu nunali gavamat amma ingiqrajuulirijikkut, pilirivagiaqarmata niruaqsiniq pinguaqtiit nunavumi piliujjaniqnut taqirasaungittuit anigunginninginni tainna piliujjanninginni amma niruaqsinimut aaqisiasimaniarmata pinguaqtiit nunavumut.@----@ Mr. Speaker, Sport Nunavut, a division of the Department of Community Government & Transportation, is responsible for selecting Team Nunavut for competitions such as the Arctic Winter Games. Staff have been working very hard over the last few months to ensure that the territorial trials and the selection of Team Nunavut go smoothly.
20011204:: pinguaqtulirijik nunavumi iqanaijaqtiqutingit ikajuqsimammata pinguaqtitsani, iqanaijaqtiqutingit iqanaijaqtigijangillu aullapanniaqsuti akukittunut ilagiliutimalluni ajjingani pisimaluti aullarunnautinut pivalliajuittauq.@----@ Sport Nunavut staff have also been helping athletes, coaches, officials and mission staff travelling to Greenland with the passport application process.
20011204:: pinguaqtii nunavumu kiggaqtuiniqanniaqtuit mitsausikasallugi 350 pinguaqtiit, aulatsijingit, iqanaijaqtiqutingit amma iqanaijaqtigijangillu pinguaqatauniaqsuti 13nut pinguaniqnut.@----@ Team Nunavut will be represented by close to 350 athletes, coaches, officials and mission staff participating in 13 sports.
20011204:: ilagiliutiju, 16 makkuttut ilauqatauniaqmata iliqusituqanut nallianiqsiuniqnut, takunnatitsiniaqluti piqusiqni amma iliqusituqanni nunavumi.@----@ In addition, sixteen youth will participate in the cultural celebrations, showcasing the spirit and culture of Nunavut.
20011204:: (tusaajitigut): uqaqtii, nunavumiut ilauqatauningit pinguaniqnut piviqaqtitsisimamma qanigijapaluanut 1,000 makkuttuit ilauniaqluti pinguaniqjuami niruaqtauningit pivalliatillugit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, Nunavut's involvement in the games has provided an opportunity for close to 1,000 youth to participate in the territorial games' selection process.
20011204:: pilitsisimalluti pivallianinginnuttau aulatsijiit, iqanaijaqtiqutingillu amma iqanaijaqtigijangillu atuinnautitsiluti piliutitsanginnut nunavut.@----@ It has also provided an avenue for the development of coaches, officials and the sport delivery system in Nunavut.
20011204:: ilagiliutiju, 2002mi pinguaniqjuaqmi piviqatitsiniaqtu nunavumiuni ilauqatauniaqlutit.@----@ In addition, the 2002 Arctic Winter Games will provide an opportunity for Nunavummiut to become involved.
20011204:: siqlaapi 1,000 ikajuqtituinnat saqiisimaaqmata nunavu pijumatsiaqningani amma ikajuqsuniaqsuti pinguaniqni.@----@ Almost 1,000 volunteers will show Nunavut's commitment and give their time to assist with the games.
20011204:: uqariakannirumallunga upigujjiniqni qujagitsugillu tamainut ikajuqtituinnanu tamangalimaaq nunavumi tamatuminga pivalliatitsijuit.@----@ I would like to extend my appreciation and extend my thanks to all the volunteers from across Nunavut who are making this happen.
20011204:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kingulliqpaami uqaqtii, ilagiliutigumallugu annuraatsarilaaqtangit pinguaqtingitta nunavut atuqniaqsuti pinguaniqjuaqaliqata.@----@ (interpretation ends) Finally Mr. Speaker, I would like to unveil the official uniform that Team Nunavut will proudly wear at the Arctic Winter Games.
20011204:: saqijaaqtitsiniq annuraariniaqtanginni ullumi pinguaqtiit aannuluu muarisan amma ilain luit.@----@ Modelling our uniforms today are athletes Andrew Morrison - and Elaine Lloyd.
20011204:: tamakkiit aullalaaqtuuk akukittunu aqiqatiqariaqtulluti pinguaqatinginni amma qaujikkaigumallunga T.@----@ Both will be travelling to Greenland with the soccer teams and I would like to acknowledge T.
20011204:: Foxkut miqsuqtiqutingit iqalunni sananikuulluti annuraanit, saikaqaqsuni nasalimmit, ilupiarusiq jaika, qaqliik amma uviniruqtaqarsuni, ammattauq takuvaaqtaaviuvattu niuviqviralaakut, ammattauq iqalui taqsiqtuininganut amma pilitsilluti pinguaqtiit nunavut kakiqquanginni.@----@ Fox Graphics of Iqaluit who made the walkout uniform, which includes a hooded jacket, fleece jacket, pants and mock turtleneck, as well as D.J. Sensations, also of Iqaluit who designed and supplied the Team Nunavut pins.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011204:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20011204:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011204:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 377 - 1(5) quviagijaunnginninga qimirrujauningata ilinniaqtulirinirmut maligaup@----@ Member's Statement 377 - 1(5): Dissatisfaction with Review of the Education Act
20011204:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga uqausiqarumallunga quviasunngivijjuarnirijarnik pinasuaqtanginnik qimirrujauninginnut ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express extreme dissatisfaction with the direction in which the review of our Education Act is heading.
20011204:: aviktursimajuni ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit nuqqaqtitaummata ammalu ukpirusuktunga ammalu amisut ukpirusuktutik upinnarani taimaak uqaukjaulauratta uqaqtii. tamanna pivalliajjutauniarmat nunaliujut sannginiqaqtitauniarlutik.@----@ When the Divisional Boards of Education were dissolved, I believed and many others also believed, because that is what we were told Mr. Speaker, that this would pave the way for further empowerment at the community level.
20011204:: qingaummi turaaqtaunasuaqtunut nalunairsilauqtilluta illuni sananiarluta tamanna sanngaktitauvalliarniarmat nunavummut.@----@ After all the Bathurst Mandate states that building the capacity of communities will be one of the guiding principles to strengthen Nunavut.
20011204:: uqaqtii, taimali nalunarunniiqpuq qimirrujauninga ilinniaqtulirinirmut maligaq illuanuungaaqtaujujaatuinnalirmat ukpirusulauraluaratta illuanungarniarianganik.@----@ Mr. Speaker, it is quite obvious that the review of our new Education Act is being steered in the opposite direction to the way we all believed that it would go.
20011204:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut sannginiqangingaqtutik ammalu aaqqiksimanngingaqtutituk taimainniaqtugilaunngikkaluarattigut. taimali imaittujaaqpuq tamakkua maligiaqaqtakangit ammalu kamagijariaqaqtangit qujanaaqtautuinnaqput pijariatturujjaulaaqtutik atuliqtittinasuaqtillugit atupagarnik ammalu maliktaujariaqaqtunik aaqqiktausimajunik ministamut nammagijamigut.@----@ Instead of our community level District Education Authorities getting the power and autonomy that they were promised, it would appear their roles and responsibilities will be diminished to the extent that they will be tasked with enforcing policies and regulations set by the minister at his discretion and to ensuring traditional knowledge or Inuit Qaujimajatuqangit is delivered in the school program.
20011204:: ammalu atuqtittiarasuarlugit inuit iliqqusituqangit ammalu inuit qaujimajatuqangit tamakkunani ilinniarutiksaujuni.@----@ What is the purpose of the DEA.
20011204:: taikkuali nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit kisumi atutiqaarumaarniaraluarmata, uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi ilinniaqtulirijikkut ministanga saqqilauqtuq titiqqaujumik unikkaarsimajunimi ilinniaqtulirijikkut turaarasuarniaqtanganik ilinniaqtulirinirmut maligaq qimirrujauniarluni, taikkua pilirilauqtillugit ilinniaqtulirinirmut maligarmut nunalinnuqattalauqtillugit.@----@ Mr. Speaker, last week the Minister of Education tabled a document updating us on the department's direction on the Education Act review, following the Education Act working group consultations.
20011204:: aksualuk quviasulaunnginnama ammalu qusalaksimallunga uqaqtii takullugit atangikasatsiaqtutik atuliqujaujut ikajuqtuijjutaunasuaqtut aaqqiksimaninginnut nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajinut qipiluktaulaurmata taakkunanngat ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ I was extremely upset and very disappointed Mr. Speaker to see nearly every recommendation that seeks to support the autonomy of the community level District Education Authorities were rejected out of hand by the Department of Education.
20011204:: tamanna illuanuungangaqtujaarmat sannginiqtaatittinirmut, tamanna piirsimmat sannginiujumik.@----@ This is quite the opposite of empowerment, this is a diminishment of power.
20011204:: uuktutigilugu, uqaqtii, maliktugit maliktaujariaqaqtitaujut ikajuqtuqtalauqtut ilinniaqtulirinirmut maligarmut, iqaluit ilinniaqtulirinirmut katimajingit pitittiqattarniarmata turaarutauqattarniaqtunik tikitittinirmut, iqqanaijaqtittinirmut, uqautjigiarunnarnirmut ammalu aviktittijunnarnirmut iqqanaijaqtiujunut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ For example, Mr. Speaker, under the regulations supported by the Education Act, the Iqaluit District Education Authority shall provide direction on recruitment, hiring, discipline and dismissal of education and school staff.
20011204:: kamaqattarniaqtut ammalu qaujisaqattarlutik ammalu tiliurivallutik ilinniarutiujunik.@----@ It shall monitor and evaluate and direct the delivery of school programs.
20011204:: saqqiiqattarniaqtut uqautjigiaqpallutillu ministaujumik ilinniarnaujut ikarranginnik ammalu ullunginnik qangakkut matuingaqattarniarmangaata ammalu matusimaqattarniarmangaata, qikarnaujut ullungit asingillu.@----@ It shall establish and advise the minister of the school hours and the dates for opening and closing schools, vacation and holiday dates and so on.
20011204:: titiraqtaulisarsimajuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita piliriangata ammalu kamagijariaqaqtangit asitjirniaqpata tamakkua.@----@ A draft proposal on the DEA roles and responsibilities changes all that.
20011204:: aulatsivigijunnaqtatuariniaqtanga nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut tamakkunani ammalu asinginni kisiani taikkununga aaqqiktausimajunut ministaujunut uvvaluunniit uqarunnarniqajjangimmarittut, angiqtaujumajunga maligaliuqlimaanut uqausiksara pijariirumalugu.@----@ The only control that the DEA will have in these areas and others will be within the limits set by the minister or they will have no say at all. Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut uqausirijanga pijariirniarmagu.@----@ The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20011204:: aggaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20011204:: aggaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20011204:: kajusilauri.t@----@ Please proceed.
20011204:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: taimali pivalliajjutauluni sannginiqarunniinirmut, piliriviujuq tilisijumaarniarmata uqaqtii, pingasunik inunnik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ As a further step towards dis-empowerment, the department is considering appointing Mr. Speaker, three individuals to DEAs.
20011204:: marrunnik innaujuunnik ammalu atausirmik uvikkaujumik tamakkua inuit ilauniqattiarniarmata.@----@ Two elders and one youth, apparently to ensure Inuit participation.
20011204:: maannaujuq maligaujut ataani taimaittumik kiggaqtuqtauniq ajurnangittautigimmat.@----@ Under the current Act this kind of representation is entirely possible anyways.
20011204:: allaat nunaliujuni suurlu iqalunni taikkua ilinniaqtut qallunaangugaluaqtillugit. suli pitaqaratta tisamat 6-nit kiggaqtuqtiujunik inunnik.@----@ Even in a community such as Iqaluit where the school population is well over 50% non-Inuit, we still have 4 out of 6 representatives who are Inuit.
20011204:: tallimaulauqtugaluat 7-nit, atausiq nuqqariaqalaurmat ilinniarvimmi iqqanaijaaqtalaurmat.@----@ It was 5 out of 7, one of them had to resign because she took a job at the school Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii. taikkua inuit niruaqtaulaursimajut nunalinnit.@----@ These individuals were democratically elected by the community.
20011204:: nunaliujut isumaliuraimmata kinakkunnik kiggatuqtiqarumammangaarmik, tamanna sannginiqtaapallianiummat.@----@ When a community decides who will represent its interests, it is an example of empowerment.
20011204:: piliriviujuq tilisituinnarniaqtillugit katimajiujunik tamanna isumainnaqiniugunnirmat ammalu sanngattigutauvallianani nunalinnut.@----@ When a department appoints members this is no longer democratic and it is definitely not empowering.
20011204:: uqaqtii, taimali piujunik iluliqaquniaruttigut nutaangujuq ilinniaqtulirinirmut maligaujuq, qimirruttiammarigiaqarniaqtavut.@----@ Mr. Speaker, if we want a decent product in our new Education Act, we need to take the time for a through review.
20011204:: amisummata isumaalugutigijaujut ammalu tusaqtaujariaqaqtusitik ammalu isumagijauqasiutjaujariaqaqtutik.@----@ There are many concerns at many levels and they must be heard and taken into consideration.
20011204:: maannaujurli takusimajattigut tamanna mitautiksarnituinnaujarmat.@----@ What we have seen so far makes a mockery of the consultation process.
20011204:: mitautiksatuinnaqtujaaqtuq sannginiqtaatittivallianirmut ammalu pijitsiluajjangittuq ukpirijakkulli uqaqtii, nunavut inunginnik.@----@ It makes a mockery of the concept of empowerment and it will not serve I believe Mr. Speaker, the people of Nunavut well.
20011204:: uqaqtii nangmaksippat saqqiniaqtunga titiqqaujumik ukununga iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut nalunairsisimattiaqtu taakkua piliriviujut namunngaqpallianasuarninginnik.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I'll be tabling correspondence to the Iqaluit District Education Authority that provides a very clear example of the direction in which the department is heading.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 378 - 1(5):@----@ Member's Statement 378 - 1(5):
20011204:: nanuit kamagijauninginnu killigititaujuq@----@ Polar Bear Management Zones
20011204:: mista ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, takuqutigumallugit qimiqruagaqmi nanuit mitsaanu aaqisuqtaulauqsuni katitiqtaulluni atuutilluti nanuqni saniani kangiqtugaapiup kuungata.@----@ Mr. Speaker, I would like to show you a book on polar bears that was put together using the polar bears around Clyde River.
20011204:: takutigumallugit ajjinguangani killigititaujuup sukutsianiigiangani nanuit kamagijauninginnu killigititaujuq.@----@ I would like to show you a picture of a map where the polar bear management zone is.
20011204:: imaittuujaaliratta niqjutini piruqsaivallianiq.@----@ It seems like we are farming the animals.
20011204:: atuutivanginattali niqjutini piruqsaivanata nunavumi.@----@ We don't even farm animals in Nunavut.
20011204:: takullugit nanuit kamagijauninginnu killigititaujuq uqaujiqattarsimajunga kinatuinnami iqanaijaalimmi ukunani nanuit pijatsautitauninginnut. uqautiqataqsimallugit nanuit qikangittugiallaummata amma qaujisaqniqannikuulluti namungaasuungummangaata.@----@ Looking at the polar bear management zoning I have told the individuals who are working on the polar bear issues that the polar bears never stop wandering and they did a study on where they migrate.
20011204:: taimaikkaluaqtilugu uqausiqalauqsimagaluarmijunga tamatuma mitsaanu maannaqammi. ullumimut inuit qaujimaningit atuutijautsuti qaujisaqtinut amma qaujisaqtiit sulijuqsarunnaqsivammata inuit qaujimaninginni.@----@ Although I made a statement about this previously, to date Inuit knowledge has been used by the biologists and the biologists believe in Inuit knowledge now.
20011204:: taimaimut maligaq atuliqujivu atuliqujaujuni amma saqiigiaqaqsuta nutaami.@----@ So therefore the Act requires amendment and we have to come up with a new one.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 379 - 1(5):@----@ Member's Statement 379 - 1(5):
20011204:: nalliunimsiuriuqtuq maligaliuqtiunirmik@----@ First Anniversary as MLA
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, nangiqsivunga ullumi amma qaujimagatsi ullumiujuq nalliuniqsurma niruaqtaunirilauqsimajara tisiivva 4mi amma qujannamiirumallugit inuit uqaalalauqsimajuit quviakkujjilluti uvannit.@----@ I rise today and I am sure you recall that today is the anniversary of the time that I was elected last year on December 4 and I would like to thank the people who called to congratulate me.
20011204:: jaak, mista maklain, amma maniittuq, uqaalalauqsimammata quviakkujjillutit.@----@ Jack, Mr. McLean, and Manitok, all gave me a call to congratulate me.
20011204:: naluruluujapalunnalauqsimajuugaluaq uvannu taitsumani. amma qujannamiirumallunga inunni amma iqanaijaqtiqutikkani ikajuqsupalauqtuni uvanni aqraagumi.@----@ It was a nervous experience for me at that time and I would like to thank the people and my colleagues who have supported me throughout the year.
20011204:: amma qujannamiik, uqaqtii, amma aaqigiaqatalauqsinginniqniuvit uvanni.@----@ And thank you, Mr. Speaker, for not reprimanding me at times.
20011204:: nunaliujut kiggatuqtakka angijuusuti amma ungasilaangulluti nunavumi.@----@ The communities that I represent are not large and are the furthest distance apart of the Nunavut ridings.
20011204:: tappaungaqsimaliqtunga 7raasunga tavvani aqraagumi.@----@ I have gone up there seven times this year.
20011204:: aqraaguanu 2002, piliriaqaviinganiaqtunga matujauniaqninganu ujaranniaqvi kiggatuqtakkani. ammattauq ingiqrajjutit qutsittumu.@----@ For the year 2002, I will be working hard again on the closure of the mines in my riding and also transportation to the High Arctic area.
20011204:: iqanaijaariviinganiaqmijara nunaliik kiggatuqtausianianninginni maligaliuqvimi, qaujimanasuaqlugu gavamakku pijitsiraqniaqninginnu nunaliujunu.@----@ I will keep working very hard to make sure that my communities are well represented in the House, and to make sure that the government provides adequate services to my communities.
20011204:: qujannamiiqsunga inunni kiggatuqtakkani niruaqtuminiqni uvanni ikajuqsimalluti tavvani aqraagumi.@----@ I would like to thank the people in my riding who have elected me and have supported me throughout this year.
20011204:: isumallungalu sulikkanni piliriqatigiikanninnianitinni aqraaguumi.@----@ I hope we again have a good working relationship this year.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqtiit uqausitsakanningit.@----@ Members' Statements.
20011204:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 380 - 1(5):@----@ Member's Statement 380 - 1(5):
20011204:: nunavuumik sivuliqtiit - angajuqqaangulauqsimajut inuit tapiriitsakunnut@----@ Nunavut Leaders - Past Presidents of ITK
20011204:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: isiqpalliagama sulilu siutiikka simitsimajuuk supuujuumi.@----@ I just came in and my ears are still plugged from the plane ride.
20011204:: iqaumaniqarumallunga sivuliqtiulauqtuni piluaqtu 30nganni nalliuniqsiuniqmi inuit tapiriitsat kanatami.@----@ I would like to remember the leaders, especially at the 30th Anniversary of the Inuit Tapirisat of Canada.
20011204:: nalliuniqsiunniqalauqmata 30nut aqraagunu naatsingujaulauqtumi.@----@ They had a 30 year anniversary just this last Sunday.
20011204:: ilangit angajuqaangulauqsimajut amma sivuliqtiulluti kisimi annaalummi ilangit inuujunniiqtuit kisianittauq katitkanninniqalauqtugut.@----@ Some of the past Presidents and leaders were there, regrettably some of them have now passed away, but we did get to have a reunion.
20011204:: uqariaqlugu qanuq inuit tapiriitsak kanatami qanuippanninginni, imaittuulluti kiggaqtuilluti inunni inuuvippasiqmi laapatuamut amma kupaiimut.@----@ To clarify what the Inuit Tapirisat of Canada does, is they represent people from Inuvik to Labrador and Quebec.
20011204:: upigutiqariallalauqsutalu kalatami angajuqaaqjuaq jaan kulatian, mialigat nunanganiigaluarami uqaalajunnajumma uqaalautikkut uvattinnu amma 2ni kiggaqtuijiqaqsuta gavamattinni.@----@ We were also very proud that the Prime Minister Jean Chretien, even when he was in New York called us over the phone and also two representatives from our government.
20011204:: uqaqatigiilauqsuta.@----@ We talked together.
20011204:: pitaqajunginatta kiinaujatsamaani uvagut aulajjutinut amma aaqiumainnarutinullu.@----@ Originally we had absolutely no money for our operations and maintenance.
20011204:: allavviqajungittugulluunniit.@----@ We didn't even have an office.
20011204:: mista tagaaq kuurli sivulliqpaulluni angajuqqaangulauqtuq aitisikkunnut ammalu taiksumaniutillugu iqqanaijarvigiqattalauqtara.@----@ Mr. Tagak Curley was the first President of ITC and at that time I used to work for him.
20011204:: iqqanaijalaursimajugut taqqinik 6-ni kiinautjaqsarnata ammalu tujurmilauqtuta YMCA.@----@ We worked approximately six months with no pay at all and some of us were staying at the YMCA.
20011204:: tauvaniilauqtugut kiggaqtuilluta inulimaanik.@----@ We were there representing all the Inuit.
20011204:: kiggaqtuillunga gavamakkunnit upigijumavakka sivuliqtiuqattalauqtut aitisiikkunnit.@----@ On behalf of the government I would like to congratulate all the leaders of ITC.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20011204:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 381 - 1(5):@----@ Member's Statement 381 - 1(5):
20011204:: sanikiluarmuurniq@----@ Sanikiluaq Trip
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ikpaksaq aksualuk pijaksaqalaurama amma maligaliuqtiup uqausinginni uqarunnarsilannginnamat.@----@ Yesterday I was extremely busy and wasn't able to make a member's statement.
20011204:: sivataarviutillugu, mis ikkarrialullu sanikiluarmuuriutsialaurannut sivulliqpaamik.@----@ On Saturday, Mr. Iqaqrialu and I went to Sanikiluaq for the very first time.
20011204:: lukaasi inuktaluk, talivisaruvit, asiujusiqpagit.@----@ Lucassie Inuktaluk, if you are watching TV, I send you my greetings.
20011204:: aksualuk quvianalaurmat qangatalluta sanikiluarmut ammalu ullumi maligaliuqtit katimaningannut kingulliqpaarituinnariaqalirmagu pigiakkannilaunnginnittinnik viivvuarimi.@----@ It was a very enjoyable trip when we went down to Sanikiluaq and I think today might be the last day of the session before we resume again in February.
20011204:: takulaaqtakkasariliraluarivakkat nunaqqatikka mittimatalimmi.@----@ I hope to see the people in Pond Inlet soon.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011204:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 382 - 1(5):@----@ Member's Statement 382 - 1(5):
20011204:: najjiangujut imialukpattunut saputijausimajariaqarningit@----@ Fetal Alcohol Syndrome Prevention
20011204:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20011204:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20011204:: ullumi maligaliuqtiunira isumagillugu uqarumavunga pijjutiqaqtumik amisuutigu ujjiriluaqpanngitavut ammalu tamanna nunavummiunut qaujimajaukkanniriaqalirmat ammalu qanuqturutaujariaqalirmat.@----@ Today I would like to focus my member's statement on an issue that I think a lot of us don't realize is an issue and I think that a lot of from Nunavut should be aware of it and try to do something about it.
20011204:: (tusaajitigut) uqaqtii, ullumi uqausiqarumajunga tamaksuminga atuqtauvaktunik ilinniaqtiujunut piluaqtumik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, what I would like to speak about today is an issue facing the students especially.
20011204:: taimanngat tariup akianimiut ukiuqtaqtumuaqattaqpallialilaurmata, taiksumani pigiattautigilauqtuksaunngittuugaluaq, kisianili maannauvaliqtukkut nutarait inuuqattalirmata ilusirluktutik.@----@ Since the Europeans started coming up north, I am sure it did not start right away, but recently babies are sometimes born with disabilities.
20011204:: ilangit nutaraujut inuuvaliqtut najjiangullutik imiqqattaqtillugit anaanangit aktuqtausimajunut.@----@ Some babies are born with FAS, Fetal Alcohol Syndrome.
20011204:: arnaujuq najjiliruni ammalu imiqattaruni najjinirmini, tainna imialuk pijanga ikpigijaulisuungummat nutararmut najjianganut.@----@ If a woman is pregnant and drinks during the pregnancy, the alcohol that she consumes effects the baby.
20011204:: isumajungali, uvagut gavamakkulluta tamanna qanuqturiaqaliraluarattigut najjiangujunut anaanangit imiqpaktillugi atausituinnarmik piliriviujumik tuvaaqatuinnarunniirluta.@----@ I think we, as a government should do something about FAS and not depend on one particular department to deal with it.
20011204:: amisuummata uvikkammariujut anaanaujut taqqaani ammalu tukisikkanniriaqaliqtugut upinnarani tamakkua najjiangullutik anaanangit imiqattaqtillugit aktuqtausimaniqarningit saputijausimajunnaraluarmat.@----@ There are some very young mothers out there and I think we should get the information out there because Fetal Alcohol Syndrome is a preventable illness.
20011204:: isumajungali, gavamaulluta pilirikkanniriaqaratta upinnarani tamakkua surusiumut ilinniarialiraimmata, aksuruvijjuaqattarmata.@----@ I think we, as a government should work harder because the when children start going to school, sometimes go through extremely hard times.
20011204:: isumagijangit pirurirsimanatik, ammalu aksuruqtummariuvaktutit ilinniarutinginnut aktuqtausimaniqaqpata imialummut najjiangutillugit.@----@ Their minds are under-developed and they have an extremely hard time during their school years if they affected by FAS.
20011204:: uvagut gavamaujugu tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik pijariaqaliratta amma piluaqtumi ilinniaqtikkannirlugit arnait niviarsiangumut qaujimajariaqarmimmata kisumik nirijanginnik imigarnik ammalu imiqtaujunik tamakkua pijauqattarmata nutararnut najjiarijanginnut.@----@ We as a government should be getting this information out there and especially educate the young girls because they have to be aware that whatever they eat and drink goes to the baby in the womb.
20011204:: quviasuktunga aanniaqtulirijikkut inulirijikkullut qanuqtuurasuarninginnik tamaksumunga.@----@ I appreciate that the Department of Health & Social Services is doing what it can to deal with this.
20011204:: tamanna uqausirijara katutjijariaqaratta pitaqaqunagu najjiangujut anaanangit imiqattaqtillugit ikpigusunniqaqtunut.@----@ I am making this statement because I think we all have to work together to prevent Fetal Alcohol Syndrome.
20011204:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20011204:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 383 - 1(5):@----@ Member's Statement 383 - 1(5):
20011204:: iqalunni uunaqtuni niritittiniuvaktuq.@----@ Iqaluit Hot Meal Program
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, unnuksakkut.@----@ Mr. Speaker, good afternoon.
20011204:: uqaqtii, akilirsuqtaunatik pilirijut iqalumiutaujut katutjigiasilaurmata niritittiqattarniarlutik uunaqtunik taikkununga iqalunni angirraqanngittunut ammalu ajursaqtunut.@----@ Mr. Speaker, a volunteer group of Iqaluit residents recently came together to help facilitate a hot meal program for Iqaluit's homeless and families in need.
20011204:: uqaqtii, maannamut inuqatiginut ikajuqattautijunut ammalu uqausikkut ikajuqsuqluni amisuni inunni, piliriviujunit, iqanaijaqatigiittuni amma katujjiqatigiini. ikajusuqsutiit isumaqaqmata pivalliatitsigia nirititsivanniqni tisiivva 9mi.@----@ Mr. Speaker to date, with moral and verbal support from many individuals, groups, businesses, and organizations, the volunteers hope to begin the hot meal program on December 9th.
20011204:: uqaqtii, quviasuvviuniusaliqtillugu amma ijjiliruutarininganilu, tamanna pilirijauju tungasuttitsivanniaqma amisunu tamaanimiutanu ikajuqtaugialinnu ukiunguniaqtu.@----@ Mr. Speaker, with Christmas approaching and the cold weather already here, this initiative will be well welcomed by the many residents who need help this coming winter.
20011204:: apirijumallugi uqaqtii, amma tavvani maligaliuqvimi ilagiliutilusi uvannu qujannamiiqnimi amisuni nirititsivanniqni ikajuqtini, katujjiqatigiini amma iqanaijaqatigiittuni pivalliatitsijunu nirinnaniqaqnirnut.@----@ I would like to ask you Mr. Speaker, and this House to join with me in thanking the many volunteers, organizations and businesses for undertaking the hot meal program.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20011204:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011204:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 384 - 1(5):@----@ Member's Statement 384 - 1(5):
20011204:: iqaumannaq siusaunnaaq ilanginni@----@ Remembrance of Siusarnaq Family
20011204:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, ullumi atuqpunga jaikammi piliusiaminiqni naujaami.@----@ Mr. Speaker, today I am wearing a jacket that I just received from Repulse Bay.
20011204:: sanaugarilluniuk suusan siusaunnaaq.@----@ The person who made this jacket is Susan Siusarnaq.
20011204:: suusa niviaqsiangulauqsimaju ataatanga siusaunnaaq amma angajua tuqulauqsimatillugit kataqataulluti qangatajuukkut saliit saniani aqraagurasat aniguqsimaliqtut, salliliaqsuti niqtuiniqariaqsutit.@----@ Susan was a little girl when her dad Siusarnaq and his brother died in a plane crash near Coral Harbour some years ago, going to Coral Harbour for a bible study.
20011204:: mista siusaunnaaq ikajuqtigilauqsimagakku piniaqtiulluni piniaqtiuqatautillunga naujaani.@----@ Mr. Siusarnaq was my assistant pastor when I was pastoring in Repulse Bay.
20011204:: taimaimmat, uqaqtii iqaummannaniqanniqmi mista siusaunnaaqmi amma ilanginni atunniaqtara una jaikatsiavak katimaniqniuvanga.@----@ So, Mr. Speaker, I would like to remember Mr. Siusarnaq and his family I will wear this beautiful jacket when I am in session.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011204:: minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 385 - 1(5):@----@ Member's Statement 385 - 1(5):
20011204:: ilitarijauningit tusaajivut amma pangniqtuu@----@ Recognition of Interpreters and Pangnirtung
20011204:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ilanga iqanaijatiqutiga uqaqaumma, ullumi kingulliqpaasurpallainiariatta katimaniqmi.@----@ As one of my colleagues stated today might be the last day of the session.
20011204:: qujannamiirumallunga inunginni pangniqtuup sivulliqpaami ikajuqsupanninginni amma uqaujigiarivattuni uvanni.@----@ I would like to thank the people of Pangnirtung first of all for giving me support and advice.
20011204:: amma iqmaqa ullumi kingulliqpaasunniarutta qujannamiirumallunga tusaajittinni iqanaijanginnapattuni taimanga katimaniqannitinni.@----@ And if today is our last day, I would like to also thank our interpreters who work tirelessly throughout the whole session.
20011204:: pijariakingittualuulluni amma taimattauq takulaarama inunni pangniqtuumi kikakainnaqniaratta quviasuvviuningani.@----@ It is not an easy job and also I will see the people of Pangnirtung when we take a break for Christmas.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista piita qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20011204:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statement.
20011204:: minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 386 - 1(5):@----@ Member's Statement 386 - 1(5):
20011204:: pivallianinginni nunavut@----@ Establishment of Nunavut
20011204:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: juupi uqaqaumma sanikiluamiilauria amma uqaujjaminiulluni aqnamut niujjiqujilluni taitsuminga amma tusaqningitsugu.@----@ Jobie said he was in Sanikiluaq and he was also told by a woman to say hi to her and I didn't hear that.
20011204:: taimattauq, taivii apirijaulluni qanuilisuunguvat aqnani taimaittuni uqautiginiaqlugit.@----@ As well, David was asked what do you call women when you refer to them.
20011204:: uqaqautsunilu taijarialikka anaanaga.@----@ He said that I call them Mom.
20011204:: imailingalluni uqausiqtavu ajjigiingillaaqjunninginni qikiqtaalummi amma uqausiqtaqput.@----@ That points out that our dialects are quite different between Baffin and our dialect.
20011204:: 1999mi, piliriaqalauratta saqiivalliatsuta nunavu gavamanganni.@----@ In 1999, we were working to establish the Nunavut Government.
20011204:: naluruluujalauqsimalluta qanuinniaqningani gavamanga nunavu.@----@ We were unsure as to how exactly the Government of Nunavut would be.
20011204:: amma taitsumani pivallialitainnalauqsimagatta saqijaaqtitauvallialiqsuni talaviisakkut amma inungit nunavu tautuqtaqlutitauq amma tusaajuinnaulluti uqausiqni uqausirijattinni.@----@ At that time we were just starting to be aired on television and the people of Nunavut of course would be watching all of us and they could hear all the words that we are saying.
20011204:: uqausirinasuaqtarali ullumi kisutuinnait matuingaliqmata inungilnu nunavu amma kinakkutuinnaqnut ilauqatauliqtuti tusaumaqattautinikkut, naalautikkut amma asingitigu pijitsirautinut.@----@ What I am trying to say is that today everything is open to the Inuit of Nunavut and the public in general is now involved through the media, radio and other services.
20011204:: isumagillugit ilangi inuit taqqaaniittuit isumatuinnariaqaqmata immaqa taanna maligaliuqti imaippa amma uqaqpat akaunaaqnitsauniaqningani.@----@ I think some people from the general public might start thinking that if this MLA does this or says that it might be more appropriate.
20011204:: isumagillugu ilangi kikkutuinnait inuit taqaaniittuit nunavummiut uqausitsaminnik uqarumajut.@----@ I think there are some members of the general public out there, just people of Nunavut that want to have their say.
20011204:: amma qujalivunga pivalliajulirijiit saqqijaaqtitittiaqpammata piliriarivalliajattinnik taqqakkununga.@----@ As well I am thankful to the media for keeping our proceedings open to the public.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: maligaliuqtiup uqausinga 387 - 1(5):@----@ Member's Statement 387 - 1(5):
20011204:: katimaniq illulimmi@----@ Session at Igloolik
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ullumi kingulliqpaariqquurattigu kajusiinnarumagaluaqtilluta katimanirmut.@----@ I think today is our last day even though we would like to go on and on and keep on meeting.
20011204:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20011204:: tukisiumajakkut katimakkannilaaratta vivvuaarimi.@----@ I understand that we will be meeting again in February.
20011204:: isumaaluliqqaugama qanuiliniarmangaaq maligaliuqtiuqatiga.@----@ I was starting to worry about what I thought my colleague was going to say.
20011204:: kisiani illulimmiut tusaumatitauttiaqput namunngaqpammangaaqta amma titiraqtivut titiqqausialaurmat illulimmit.@----@ However, the people of Igloolik are well informed as to where we travel and I think our Clerk has received a letter from Igloolik.
20011204:: maligaliuqtinik katimaniqaqujillutik illulimmi upirngassaanguaqtuq, upalungaijaqsimaliriiqtutillu.@----@ They would like the Legislative Assembly to meet in Igloolik this spring, they even have started some preparations.
20011204:: marruunnik tujurmiviqaqput amma silattiavaulaaqtuni illulimmi, tamanna isumasnaqsiurutigisiuk.@----@ They have two hotels and it is going to be nice weather in Igloolik, just think about that.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20011204:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20011204:: katimajjutisnaq 4.@----@ Item 4.
20011204:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20011204:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011204:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011204:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Mr. Ng. Item 5:
20011204:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, quviattummariuvunga nalunaiqsigianga nutaanik nunavummi imialulirijiit katimajinginnit katimaniqaqtut sivulliqpaanganit tavvani pinasuarusirmi iqalunni.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to introduce the new Nunavut Liquor Board who are meeting for the first time this week in Iqaluit.
20011204:: tununnit raiman kamukkaak, iksivautaq uqsuqtuurmiuq.@----@ Behind me I have Raymond Kamookak, the chair from Gjoa Haven.
20011204:: tiurul uHukkannuaq iqaluttuuttiarmiuq.@----@ Darrell Ohokannoak from Cambridge Bay.
20011204:: vuraank ikpakkuHak qurluqturmiuq.@----@ Frank Ekpakohak from Kugluktuk.
20011204:: amma akiani lui tapaqti kangiq&inirmiuq.@----@ And across on the other side we have Louis Taparti from Rankin Inlet.
20011204:: miani inuttaluk sanikiluarmiuq amma ruusi iulsvut iqalummiuq.@----@ Mary Inuktaluk from Sanikiluaq and Rosie Ellsworth from here in Iqaluit.
20011204:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011204:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011204:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20011204:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: mista ing ilitaqsimmat sanikiluarmiumit, kisiani tunngasuttigumavara miali inuktaluk sanianiittuq arnaq uvanga anaananganit atinik, aalasi.@----@ Mr. Ng recognized a person from Sanikiluaq, but I would like to welcome Mary Inuktaluk and next to her is a lady named after my mother, Alice.
20011204:: tunngasuttigumavakka maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome them to the gallery.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20011204:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: initarijumavakka sivuniksaliurniq katujjijiit.@----@ I would like to recognize people from the Sivuniksaliurniq group.
20011204:: taakkua ilinniaqtiit piliriqatauniaqtut qijulirinirmit amma ilangit niqtiurnirmut ilinniaqattaniaqtut nirijatsaqtinnit ullaakkut.@----@ These students are going to be involved with the carpentry course and some taking cooking courses that provide snacks for us in the mornings.
20011204:: taakkua ilinniaqtiujut atuinnarursaiqattarniarmijut ullurummitaraksaujunik ammalu 5:00-mi tamakkununga angirraqanngittunut akilirsuqtaunngillutik.@----@ These students also make available the lunches and at 5 pm meals for the homeless on a volunteer basis.
20011204:: atunik uqausiriniaqpakka.@----@ I will be naming them individually.
20011204:: nangirsiqattaqujakka atingit taijaraigukki.@----@ I would like them to stand up as I say their names.
20011204:: qijulirinirmut ilinniaqtut;@----@ In the carpentry program;
20011204:: ilaija siakuluk sanirajammik, maiku makkik qausuittumit, raput arnatsiaq mittimatalimmit, jaimisi maktaaq ammalu mittimatalimmit, naansi sangujaq mittimatalimmit ammalu liuri puasi qikiqtarjuamit, juusi kanguq qikiqtarjuamit, jaikupuusi illaut kangiqtugaapimmit, jaisan aulajjut sallinik gii aulaqiaq kimmirurmit, vuluara aipili iqalunni, tittaq malaki sanirajammit, tianas amaaq illulimmit ammalu jaali maktaaq mittimatalimmit.@----@ Eliyah Siakuluk from Hall Beach, Michael Kakee from Grise Fiord, Robert Arnatsiaq from Pond Inlet, James Maktak also from Pond Inlet, Nancy Sanguya from Pond Inlet and Larry Poisey from Qiqitarjuaq, Josie Kanguk from Qiqitarjuak, Jacoposie Idlout from Clyde River, Jason Aulayut from Coral Harbour, Gee Audlakiak from Kimmirut, Flora Ipeelie from Iqaluit, Teta Malakie from Hall Beach, Dennis Amaaq from Igloolik and Jolly Maktak from Pond Inlet.
20011204:: tavva ilinniariarsimajut qijulirinirmut.@----@ These are the students for the carpentry program.
20011204:: ilisaijingat piur purinan.@----@ Their teacher is Pierre Brenon.
20011204:: niqiliuriursanirmut ilinniaqtiujut:@----@ From the cooking program;
20011204:: nuqinngaq ittuangat panniqtuumit, malaki aqiaruq sanirajammit, pilipuusi angugaatsiaq sanirajammit, uluusi pukiaq iksipiarjummi, paal inualuk mittimatalimmik, ulusi jutia kimmirurmik, piita maak iqalunnit, jaali kili iqalunnittauq, ammalu saalin sammuqtuq illuligaarjumit, iiva inuluk mittimatalimmit, lisi aluki uvaniinngimmiijuqtauq.@----@ Nuqingak Etuangat from Pangnirtung, Malakie Aqiaruq from Hall Beach, Philip Angurarasiak from Hall Beach, Rose Pukiuq from Arctic Bay, Paul Inualuaq from Pond Inlet, Rose Judea from Kimmirut, Peter Mark of Iqaluit, Jolly Kelly also from Iqaluit, and Charlene Samutuq from Chesterfield Inlet, Eva Inukuluk of Pond Inlet, Leesee Alookie who is not present as well.
20011204:: ammalu akutuq ipiaq illuligaarjummik.@----@ Also Akutuk Ipiaq from Chesterfield Inlet.
20011204:: ammalu ilinniarutiminik quvvaqpalliatitinnasuaqtut;@----@ Also taking academics;
20011204:: vili atagujut iqalunnit, piita ululiuq iqalunnit ammalu ilisaijinga saan gii.@----@ Billy Atagoyuk of Iqaluit, Peter Ululiuq Iqaluit, and their teacher is Shaun Gee.
20011204:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Please feel welcome to the Assembly.
20011204:: tamajja ilinniaqtiujut ajjiginngittunik ilinniaqtut.@----@ These are the students that are taking their respective course.
20011204:: ammalu kikittinniruma tunngasutuinnaqattaritsi maligaliurvimmut.@----@ And if I didn't anyone else please feel welcome to the House.
20011204:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011204:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20011204:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii. ilitarsijumajunga maniittuq ilitarsilaunnginningani.@----@ Mr. Speaker I would like to recognize before Manitok does, Louie Taparti from my riding.
20011204:: uvanga nunaqutinganit lui tapaqti.@----@ I would like to thank him for being here.
20011204:: ammalu qujagijumallugu uvaniigunnarmat, ammalu, vurank ikpakuHa qurluqtumit ammalu ilagijara, jaisan alurut.@----@ As well, Frank Ekpakohak is here from Kugluktuk and a relative of mine, Jason Alajut.
20011204:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20011204:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011204:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ilitarsimajumajunga ilanginnik inunnik ministaup ilinniaqtulirijikkunginnut uqausirirataaqtanginnik mittimatalimmiutaujunik.@----@ I would like to recognize some of the people that the Minister of Education has recognized from Pond Inlet.
20011204:: tunngasuktittumajakka inuk maktaaq mittimatalimmiuq, qumangaarjuk maktaaq.@----@ I would like to welcome Inuk Maktak of Pond Inlet, Qumangajuk Maktak.
20011204:: qaujikkarumagillusi marruliaminiummatik mittimatalimmik.@----@ I would like to let you know that they are twins from Pond Inlet.
20011204:: amma raput arnatsiaq, iiva inukuluk avaniittuq ammalu paal inualuk ammalu paturik sangujaq.@----@ Also Robert Arnatsiaq, Eva Inukuluk over there and Paul Inualik and Patrick Sanguya.
20011204:: ammalu uqarumajunga upigusuqataungmigama taakkuninga, uqaqti.@----@ And I would like to say that I am very proud of them as well, Mr. Speaker.
20011204:: qujannamiik@----@ Thank you.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimajjutiksat 5.@----@ Item 5.
20011204:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut, mis uiliams.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ilitarijumagakkit ilinniaqtilimaat ammalu iurin naqittarvik niruaqtauvigisimajarani.@----@ I would like to recognize all the students as well Erin Naqitaqvik from my riding.
20011204:: >> pattaktuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: ilitaqsiniq pulaariaqtunik maligaliurvingmut, mista ikkarrialuk.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Iqaqrialu.
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qunnamiik uqaqtii, uqaqtii, tautuktugit ulinniaqtilimaat tagvani, upigittiaqpakka tamarmik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, looking at all the students here I feel very proud of them all.
20011204:: ilitarijumagivakka ilangit inuit niruaqtauvigisimajaraniinngaaqtut.@----@ I would also like to recognize some people from my riding.
20011204:: samaanta aulaqiaq ilinniaqtuq iqaluktuuttiami ammalu aanti aipili ilinniarmijuqtauq iqaluktuuttiani.@----@ Samantha Audlakiak attending a course in Cambridge and Andy Aipelee who is also attending a course in Cambridge Bay.
20011204:: luana ikkarrialuk iqaluktuuttiamiinngaarataarmijuq pinnguariaqtuqsimalluni.@----@ Lorna Iqalujuak was just in Cambridge Bay as well for sports.
20011204:: ammaluttauq, vus iakkut iqqanaijaqtingat jiisii tigullagaq.@----@ Also First Air employee JC Tigularak.
20011204:: avaniittuqtauq qikiqtarjuamik nikuvillutit tamatsik.@----@ Also over there from Qikiqtarjuaq please stand up both of you.
20011204:: sanianiittuq qikiqtarjuamiup, kangiqtugaapingmiuq. ilitarigivara.@----@ Next to the person from Qikiqtarjuaq a person from Clyde River, I recognize him as well.
20011204:: ilitaqsigumagivunga asianik inungmit ilauniqalauqtumik pirruaqijuni arraani ammalu quaqtuni timingata ilanga, saimanna nataaq.@----@ I would like to recognize another person who was involved in a tragedy last year and froze part of his body, Simon Nattaq.
20011204:: immaqaa inuit piqqusituqangit atuqtaunniqpata tamanna saqqigajalaunngittuq jagailuni timingata ilanganik.@----@ Perhaps if the Inuit way of survival was used this might not have happened where he might not have lost part of his body.
20011204:: ilitarijumajara saiman nataaq.@----@ I would like to recognize Simon Nattaq.
20011204:: katimanngikkaluaqtilluta maligaliurvingmi, ajaunginnarniaqtakka ikajuqsuqtakka.@----@ Also even if we are not meeting at the session, I am going to continue to push for what I support.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: ilitaqsiniq pulaariaqtunik maligaliurvingmut, mista iqqittuq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik uqaqtii, tamakkua inuit ilitarijauraaningmata kisiani upigijainnakka, ilinniaqtiit ilinniaqpalliajut ajjigiinngittunik sanirajangmit. iglulingmiinngaaqtuqanngimmat.@----@ Thank you, Mr. Speaker. These people were already recognized but I am also very proud of them, the students that are taking different courses from Hall Beach, there is no one from Igloolik.
20011204:: ilaijja siakuluk ilitariqqaarumajara.@----@ Elijah Seakuluk is the first one I would like to recognize.
20011204:: paala maliki, inuktitut atingit aturniarakkit.@----@ Paula Malliki, I will be using their Inuktitut names.
20011204:: pilip angunatsiaq saumik.@----@ Phillip Angunatsiark Saumik.
20011204:: malaki aqiaruq.@----@ Malakie Aqiaruk.
20011204:: tunngasuquvakka maligaliurvingmut.@----@ I would like to welcome them to the chamber.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: mista piiku@----@ Mr. Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, taanna ministangat ilinniaqtulirijikkut nalunaiqsigiiqsimangmat amisunik iqalungmiunik, uqausirigasungniaqpakka uqausiriqqaunngitangit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the Minister of Education has already introduced many of the Iqaluit residents so I will try to mention some that he hasn't already mentioned.
20011204:: sivulliqpaami uqaqtii, innatuqalimaat nunavumiittut ammalu anaanangat ilangatta tusaajiit paniluk nakasuk tunngasuqullugu maligaliurvingmut.@----@ First of all Mr. Speaker, a very well respected elder from all over Nunavut, and also the mother of one of our interpreters, Mary Nashook, I would like to introduce Paniloo Nashook to the gallery.
20011204:: ammaluttauq uqaqtii, arnaq uujuliukkammarialuk ammalu niruaqtauvigisimajaraniinngaaqtuq ammalu piqannarillugu ammalu uqarumallunga tikkuaqtaurataaqtuq imialulirijiit katimajinginnut ruusi iusvuut.@----@ Also Mr. Speaker, a lady who makes fantastic Uuyuk, and she is a constituent of mine and a friend and I should also point out that she was just appointed to the Liquor Board, Ms. Rosie Ellsworth.
20011204:: tunngasugit ruusi maligaliurvingmut.@----@ Welcome Rosie to the Gallery.
20011204:: ammaluktauq uqaqtii, mista ikkarrialuk uqaqqaungmat taanna mista saiman nataaq.@----@ Also, Mr. Speaker, as Mr. Iqaqrialu just mentioned Mr. Simon Nattaq.
20011204:: qaujimalirakku saiman nataaq akunialuk.@----@ I have known Simon for a long time.
20011204:: saiman nipiqainnaqpaktuq iqalungni, nunalipaujakkut katimajinginni akunialuk tunngasuquvara piqannarijavut, iqsuktiulauqtuq, saimanna nataaq.@----@ Simon has been a very strong voice for Iqaluit on our City Council for a long time so I would like to welcome our good friend, a former Sergeant-At-Arms, Simon Nattaq to the Gallery.
20011204:: ammaluttauq, tunngasuktittijumagama atausikkannirmit taanna sisilia iqijjut, sisiliap kampanianik.@----@ Also Mr. Speaker, I would like to welcome one more person and that is Cecilia Erkidjuk. Cecilia's company T.
20011204:: T.Fox Graphicskut miqsugaqtit atuqtagiallaulauqsuti pivallianiqnut, ammalu pilirijauningi pinguaniqjuamut aqnuraatsamaaliangit, saqitaukainnaqaujut.@----@ Fox Graphics played a major role in the development, as well as the work that was put into the Arctic Winter Games gear, that was just demonstrated.
20011204:: tungasuttitsugu sisiilia maligaliuqvimmu.@----@ I'd like to welcome Cecilia to the Gallery.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: ilitarijauningit pulaariaqsimajuit maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: tataruluujaqtugu tavvani maligaliuqvimmi ullumi, piujuulluni takugia tamatuminga taimaigajungimma katimanittinni.@----@ We have a full gallery here today, it wasn't like this every day that we were in session. It is good to see Nunavummiut come here to see what happens here in the House.
20011204:: piumma takugiangi nunavumiu qaiqatarianginni amma takuniaqluti qanuippanninginni maligaliuqvimi.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognise an old friend of mine that is visiting here from Rankin Inlet, Mr. Louie Taparti.
20011204:: uqaqtii, ilitaqsijumallunga piqanarijatuqanni pulaariaqsimajumi kangi&&iniqmi.@----@ Louie and I shared many adventures together when we were younger in high school in Yellowknife.
20011204:: mista lui tapaqti.@----@ So welcome, it is always good to see him.
20011204:: luilu suruluujaqattaqsimanikuuvugu uvikkaullunu ilinniaqvialummi jalunaivmi. taimaimut, tungasugit, alianaippatsunilu takugiami.@----@ Please help me in welcoming him into the gallery. Mr. Speaker, I would also like to recognise a person that has already been recognised a couple of times and that is Mr. Simon Nattaq.
20011204:: atii tungasuttilauqlavut taanna maligaliuqvimmut, uqaqtii. uqaqtii, ilitarijumatsuguttauq ilitarijaugiiqsimajuugaluaq qatsiaqtikalla mista saiman nataaq.@----@ I think that we are all aware of the ordeal that Mr. Nattaq went through in the last year, and I think that the courage and strength that he has shown in getting through that is an inspiration to all of us.
20011204:: qaujimanaqmallu iluunnata ippigijaqalauratta tainna saiman nataaq qanuinnirilauqtanganu aqraani, isumagillugu atsurunninga amma sangininga saqiumatitanga tamaittukkuunirilauqtanga attuutiniqalauqma uvattinnulimaaq. tungasuttillugu taanna tavvunga maligaliuqvimmut, uqaqtii.@----@ I would also like to welcome him here to the Gallery, Mr. Speaker. Also Mr. Speaker a new constituent of mine and I know that he has been very busy cooking things up since he has gotten here, and I also would like to warn his students that I hear that he has a very good raven recipe, so be aware of that, Mr. Tangee over there, I would like to welcome him to the gallery.
20011204:: taimattauq uqaqtii nutaaq iqanaijaqtiqutiginialiqtara qaujimatsungalu pilirisimaviingaqtu atuinnarutirilluni taimanga tamaungalauramini, amma iqaitigiarumallugit ilinniaqtingit tusaumanikkut tulugaminiqni niqiliuqsiti, taimaimut ujjiqsuqsiaritsi amma mista tangii avaniittuq, tungasuttitsuguttauq maligaliuqvimmut.@----@ Also Mr. Speaker as Mr. Picco recognised an elder sitting in the gallery Ms. Nashook. Ms. Nashook provided my Anaanachiak when she was here with ujuk hide and she is still very happy and every time that I talk to her she says to say hello to her, so I am very happy to see her here in the gallery.
20011204:: asiattauq uqaqtii minista iituaq piikuup ilitariqaujangattauq innaq itsivajuq maligaliuqvimmi mis nasuk.@----@ Another person I would like to recognise Mr. Speaker, is sitting in the back over there and that is Carla St.
20011204:: mis nasuk pilitsiqaumma anaanatsiarani tamaanniinnirilauqtangani ujjugajami amma qujalijugiallauvammat suli uqaalaqatigigaigakku uqaqpatsuni Hluuria taitsuminga, upigujjivunga takigiami taitsuminga maligaliuqvimmi. asiaqtauq inuk ilitarijumammijara uqaqtii, itsivajuq ungatiani kaala sing.@----@ Louis.
20011204:: lui. pilirijuq kiggaqtuqtakkanu pilirivviani ilinniaqtulirijikkut pilirijaqaqsuni nalunaitkutaujunut, taimaimut isumagillugu taakkuarasait ilinniaqtiit tavvaniittuit saqijaaqsimmata piliriviingaqpanningani.@----@ She works in my riding with the Department of Education and is responsible for trades, so I imagine a lot of these students are here are as result of her hard work.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: >> pattatuqtuit@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimautitsaq 5.@----@ Item 5.
20011204:: ilitarijauningit pulaariaqsimajuit maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. Item 6.
20011204:: katimautitsaq 6.@----@ Oral Questions.
20011204:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20011204:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: katimmajjutisaq 6:@----@ Item 6:
20011204:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011204:: apiqquti 392 - 1(5):@----@ Question 391 - 1(5):
20011204:: ikajuusiaqnit atuliqujaujut katimajiralaanut@----@ Income Support Recommendations by Standing Committee
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: apiqqutiqarumallunga ministangannu ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Education.
20011204:: nuuvaivva 29mi apirijugaluarakku ilingajuni aanniqannangittulirijikkut amma inulirijikkut katimajiralaangitta atuliqujanginni ilingajut ikajuusiaqniqnut.@----@ On November 29th I asked him a question about the Health and Education Committee's recommendations about income support.
20011204:: ikajuusiaqninut atuagait saqitaulauqsimajuit iqaluttuusiaqmi katimaniqaqtilluta maimi.@----@ The income support policies that are in place were brought to us in Cambridge Bay when we met in May.
20011204:: ammattauq atuliqujattinni saqiilluta nuuvaivva 27mi amma isumallunga immaqa qimiqrunalauqsimaliqmangaaq.@----@ Also we made recommendations on November 27th and I wondered if he had a chance to look at them.
20011204:: uqalauqma taikani nuuvaivva 30mi qimiqrunattuminiugia atuliqujaujuni saqilauqtanginni katimajiralaat. 7ngulluti atuliqujaujuit aaqilauqtavut.@----@ He stated that on November the 30th he was able to look at the recommendations that we made as a committee. There are seven recommendations that we made.
20011204:: apirijumallugu minista saqiilauqmangaaq atuliqujaujuni 22mi nuuvaivvami.@----@ I would like to ask the minister whether he brought up the recommendations on the 22nd of November.
20011204:: apirijumallugu minista. qanuilinganialiqmangaaq ilingajuni atuliqujattinnu katimajiralaani.@----@ I would like to ask the minister what his next move is in regards to our recommendations from the committee.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011204:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: kiujjutigiqqaujara sivuniani pijjutigillugu katimajiralaat, uqautigumajara maligaliuqti pisimajavut atuliqujaujut isumaginiarlugu mannaujuq.@----@ The response that I made before about the member's committee, I would like to tell the member that we have their recommendations under consideration at this time.
20011204:: qaujisattianiaqtavut ammalu isumatsaqsiurutigittiarlugi.@----@ We will look at them carefully and consider them. Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: qanikku apiqqusiit, ilagiarut.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011204:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ministaujuq uqariakkanniqujara qaujisakkanirniarmangaata ammalu qanullari tukiqarmangaaq.@----@ I just want the minister to clarify whether they are going to be reviewing them and exactly what that means.
20011204:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20011204:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqqaugama uvani maligaliurvimmi kisummangaata parnaarijavut sivunittinnut.@----@ I have said here in the House what our plans are for the future.
20011204:: uqausiriniaqtavut ammalu uvani maligaliurvimmi uqausiriniarmijavut.@----@ So we will be discussing them and we will also discuss them here in the House.
20011204:: qimirrukanniniarmijavut piqatigilugi timijuq ilinniaqtulirinirmit.@----@ We will review them within the Department of Education as well.
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: qanikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: apiqquti 393 - 1(5):@----@ Question 392 - 1(5):
20011204:: atugaujuq avinniarlugu ijagaqtaaqattarniq-iqaluit@----@ Policy to Split Prescriptions - Iqaluit
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik mista uqaqti, mista uqaqti, ullumi sivulliqpaa apiqqusira ministaujumut anniaqarnangittulirinirmit ammalu inulirinirmit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, my first question today is for the Minister Responsible for Health and Social Services.
20011204:: mista uqaqti, ippatsaq ministaujuq apirilaurakku qanu tunijauqattarmangaata ijagai qikiqtaalummi ammalu mista uqaqti , ministaujut uqalaunngat akikilaanginnu piqattaqtutik.@----@ Mr. Speaker, yesterday I was asking the minister how they distribute prescription drugs throughout the Baffin region and Mr. Speaker, the minister indicated that they go for the best value that they can get.
20011204:: mista uqaqti, tukisijunga, uvvaluunnit ministaujuq uqariakkannirunnaqqa tanna atuagaummangaaq timiqutingata avillugi pinasuarviujuq tavvani avittuqsimajuni atausiuluaqtumit, mannaujuq marvirunni ijagaqtaarvitaqalinngat iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I understand, or I wonder if the minister can clarify whether it is a policy of his department to split business for those in the region where there is more than one, we have now two pharmacies here in town.
20011204:: tugaaragivauk timiumuup avillugi pinasuarviujut takkunanngat pijunnarniqattiaqtunit pilirivinnit nunalinni.@----@ Is it the policy of the department to split the business up between the two qualified businesses in town.
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista kamajuq anniaqtulirinirmit ammalu inulirinirmit.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti, mista uqaqti, ministaujuq pijjutiqaqtuq uqaqatigiinniulauqtimit ammalu isumaalugijaujunit namminilimmut saqqiqtausimajunit arraaguni amisukallannit ammalu sivuniani asia namminilik iijagarnit niuviatsaqaqattalauqtuq, ijagaqtaatittilluni iqalunni qikiqtaalummut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the member is referring to some correspondence as well as some concerns that have been raised by the owner of the first business in town for the last few years and before that there was another business selling drugs, prescribing drugs in Iqaluit for the Baffin region.
20011204:: imailingavuq mista uqaqti, asia kappaniujuq tikilaurngat ammalu mista uqaqti, tukisiumajakkut timiujuq qaujisaqsimavuq uqaqasiuqattaqtunit tavvanngat valuparm ammalu mannaujuq takuniaqtavut isumaalugijaujuq.@----@ What we have here Mr. Speaker, is that another company has come in and Mr. Speaker, my understanding is that the department has reviewed the correspondence from Valupharm and we are looking into his concerns right now.
20011204:: mista uqaqti, aqqitsimallarittumi atuagarmit pitaqanngimmat tuniuqtainiarluni iijagarnit.@----@ Mr. Speaker, there is no set policy as such for the distribution of drugs.
20011204:: uqaujjausimavallaijuugaluaq akausangittumut niuviatsaqarnirmit iijagarnit.@----@ There seems to have been some verbal notification to the complainant about the sale of drugs and so on.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: qanikkut apiqqusiit, ilanganit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: minista uqaqqat tugaagaqtaqanngippat avinniarlugu piliriaq imaigunnanngilat namminik uvvaluunni iqqanaijaqtingi uqarajanngilat kinatuinnarmut.@----@ So if the minister is stating that there is no such policy for splitting up the business then there is no way that he or any of his staff would have indicated such to anyone.
20011204:: uqarunnaqqaa taimaimmangaaq.@----@ Can he indicate that is in fact the case.
20011204:: tugaagaqtaqanngittuq taimaittumit ammalu imminik ammalu iqqanaijaqtingi qaujimajanganit pitaqaqtittilaunngittumit tukisigiarummit kinatuinnarmut asianit uqaqsimajanganiq.@----@ That there is no policy like that and that he or any of his staff that he is aware of haven't provided information to anyone stating the opposite of that.
20011204:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti, mista uqaqti, imaak uqaqqaujunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, what I said is this.
20011204:: taqqiurataalauqtumi nutaamit namminilimmi matuiqsijuqalaunngat iqalunni.@----@ Is that a few months ago a new business opened up in Iqaluit.
20011204:: uattiaru atausituinnauvalaunngat pilirialik.@----@ In the past there was only one business here.
20011204:: tugaagaqanngittut titiqaqsimajumit uqaqtumit pitaqaqtittijuq i piugijauniqsauniaqtuq asianit pitaqaqtittijumit vi.@----@ There is no policy written down saying that supplier A gets preference over supplier B.
20011204:: mista uqaqti, uqaqqaugama isumaaluttuq nillilauqtuq namminilik valuparm uqausiuliqtut ammalu qimirrujauliqtutik.@----@ Mr. Speaker, as I said the concerns that have been raised by the owner of Valupharm are being addressed and are being looked into.
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, ministaujuq utiqtaratuinnarmat sivullirmik uqausiuqaujunut.@----@ The minister keeps referring to correspondence.
20011204:: apirsutuinnaqtunga ministamik aaqqiksisimanngimmangaata atuagaujunik tamanna uqausirijariaqaqtujaanngimmarikkaluarmagut uvvaluunniit pilirivinganik uqarlutik taimaittumi atuagarmi pitaqarmat kinatuinnarmut apiriniaqtumut.@----@ I am just asking a general policy question and I don't believe that the minister answered it. So I'd like to ask the minister that if they don't have any set policies there should be no mention by him or any of his department staff that there is a such a policy in place to anyone that may inquire.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: ukpirusuktunga ministaujuq nalunairsivallaiqqaujuq atuagaqtaqanngigianganik.@----@ I believe the minister did indicate that there was no policy.
20011204:: minista tamanna uqausirikkannirumaguviuk.@----@ Minister if you wish to expand on that.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii. qujannamiik nalunairsigiaravit.@----@ Mr. Speaker, Thank you for the clarification.
20011204:: tamanngattutit uqaqtii.@----@ You are correct Mr. Speaker.
20011204:: uqarasuaqtunga uvani atuagaqtaqarmat gavamakkunnut.@----@ What I am trying to say here is that there are policies of government.
20011204:: uktutigilugu, ataanni aanniaqtulirijikkut inulirijikkullut aulaqpaktunut atuagaqaratta.@----@ For example, under the Department of Health and Social Services we have a client travel policy.
20011204:: tamanna atuagaujuq nalunairsisimajuq tamakkua kikkutuinnait aularniarninginnut asinginnullu.@----@ The client travel policy explains when a person travels and so on and so forth.
20011204:: atuagaqanngittugut taimaksainnaq gavamakkunnut ijagaqtaatittinirmut turaangajunik.@----@ We don't have a policy per se for the dispensation of drugs government wide.
20011204:: imaiqattarsimavurli uvani uqaqtii aanniaqtulirijikkut inulirijikkullut katittimmata qikiqtaalummi aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut katimajinginnik. angiqatigiiksimalauqsimajuksaujut.@----@ What has happened here Mr. Speaker, is that when the Department of Health and Social Services integrated the Baffin Regional Health and Social Services Board they may have had an agreement.
20011204:: uqausikkut kaanturaangujuq niuviqtittivaktunut uqaqtii.@----@ A verbal contract with the supplier Mr. Speaker.
20011204:: tamanna qimirruvalliajavut maannaujuq. uqaqtii.@----@ We are looking into that right now Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: iksivautaq, qaujimajunga ministaujuq nalunairsiqqaummat sivulliqpaamik uqausiriqqaujarnik atuagaqtaqanngigianganik.@----@ Mr. Speaker, I know the minister has stated right from my first question that there was no policy.
20011204:: taimannganilli apirsuqattaraluarakkut pilirivinga qaujimammangaaq taakkua pilirivingit nalunairsisimalaurmangaata asinginnik ajjigiinngitanginnik asianik apiqqutigiqqaujarnik.@----@ Since then I asked if his department or if he is aware if he or any of his department would have indicated anything different than that should someone have enquired.
20011204:: suli kiujaulaunnginnama ammalu kiujaujumagaluaqtunga.@----@ I still haven't got an answer and certainly would like one.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister Responsible for the Department of Health and Social Services.
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu malikpaktut ajjinginnik atuagarijanginnit nunavut gavamakkungita.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services follows the policies of the Government of Nunavut.
20011204:: atuagauppata niuvirnirmut, kiinaujanut atuqtuksanut atuagarnut. asingillu.@----@ Whether they are the purchasing policy, appropriation policies and so on and so forth.
20011204:: uvanili, asianik tikisimajuqalirmat iqalunnut ammalu saqqilluni ijagaqtaarvimmik.@----@ In this case in particular, a second business has come to town and they set up shop.
20011204:: uqarasuksimatuinnaqtungali uqaqtii imaak tamakkua ilangit isumaalugutaujut saqqitausimammata nangminiqaqtumut atausirmut piliriviujumut qimirrujunut ammalu uqausiujunut uvani sivunittinni qanuiqattarniujut taikkua aviktursimajuni aanniaqtulirijikkut katimajiqaqtillugit ammalu maannaujuq taimalisimaniuliqtuq taimailisimalirmat.@----@ All I've been trying to say Mr. Speaker is that the some of the concerns that have been raised by the owner of one particular business are being looked at and being referred to in the context of what has happened in the past when the health board was set up and what has happened now since it has been taken over.
20011204:: ulluq isulippat uqaqtii, imaigunnarumajugu aaqqiksisimaluta akauniqpaamik piliriangujumik atuagaujumilluunniit sunakkutaanik niuviqaqtanirmut.@----@ At the end of the day Mr. Speaker, what we want to be able to do is put in place the best program or policy for purchasing supplies.
20011204:: tavvanili, inuuliniutinut akarriniqpaujumik ammalu pitaqariaqallarittumik ikajuqpallirutaujunnaqtumik nunavummiutaujunut.@----@ In this case, medication that is efficient and essential and beneficial to the people of Nunavut.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Oral Questions.
20011204:: uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Oral Questions.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: apiqquti 394 - 1(5):@----@ Question 393 - 1(5):
20011204:: atuliqtitauningit inuit qaujimajatuqangit uattiarutitut kamagijaugiaqaqtillugit@----@ Implementation of Inuit Qaujimajatuqangit for Traditional Treatment
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: una apiqqutiujuq turaangajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut ministamut.@----@ This is a question directed to the Department of Health and Social Services Minister.
20011204:: kiulauqtillunga kamisinaup uqausirngautinganut pijjutiqaqtunik inuit piqqusituqangitigut suurlu qanuq aanniqtunut ikajurnirmut uummaqtittikannirasunnirmut ammalu asinginnut atusuuttinnik inuulluta ilinniaqtaukkanniriaqaraluarmata nunavummi.@----@ I made a reply to the Commissioner's Opening Address saying the Inuit traditional way of doing things such as First Aid, resuscitation and other things that we do as Inuit people should be taught more in the Nunavut area.
20011204:: nunavummiinaunngittuq kisianili kanataluktaami.@----@ Not just in Nunavut but the whole of Canada.
20011204:: qaujigumatuinnaqtunga ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu atuinnaqaqtittiniarmangaaq inuit qaujimajatuqangitigut aanniqtunut ikajurutaujunik.@----@ I just wondered whether the Minister of the Department of Health and Social Services is going to be providing the Inuit Qaujimajatuqangit way of doing First Aid.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed.
20011204:: uqaqtii.@----@ Picco:
20011204:: isumajungali maligaliuqtiujuq saqqijaaqtittittiarmat ammalu nalunairsittiaqtuni. uvagut amisutigut nunavummiutaulluta qaujimajattinnik ammalu tamannaulluni inuit qaujimatuqangit inuit iliqqusirmigut qaujimajangit atuqtauqattarmat maannaujuq silarjualimaami.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I think the member is demonstrating very well and articulating very well, something that most of us in Nunavut know and that is Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit traditional knowledge is being used right now across the world.
20011204:: uuktutigilugu, qajarnik takuvaktugut tamakkua inunnut sanajauqqaalaursimajut atuqtauvaliqtut tariup akianiittunut nunarjuanut namilimaaq. atuqtauqattarillutik ukiuqtaqtumi pinnguaqtillugit.@----@ For example, we see kayaks, which are an Inuit invention and are used in places in Europe, Asia, South America, all over the world.
20011204:: uqaqtii, takuqattaratta atuqtautillugit unaat nunarjuani namituinnaq.@----@ It is used in the Northern Games.
20011204:: tamakkua inuit qaujimajatuqangit sanajausimajut inungnut.@----@ Mr. Speaker we see the use of the harpoon all over the world.
20011204:: suurlu aanniqtunik kamagianngarutaujut ammalu asingit.@----@ That is traditional knowledge invented by Inuit.
20011204:: uqalimaagaktaqaqtuq piujummaringmit saqqirataaqtumik pijjutigillugit inuit qaujimajatuqangit iluaqsaijjutiit, mamisautiit ammalu qanuiliuriarutiit. uqaqtiit, pitaqaqpat iliqqusituqakkut mamisarnirmit.@----@ On the first hand evidence for First Aid for emergency procedures and so on, there is an excellent book that just came out on Inuit traditional health healing and measures.
20011204:: uqaqtii, pitaqaqpat mamisautiksanik saqqititaujunnaqtunik uvvaluunniit atuqtaujunnaqtunik uuktutigilugu aanniaqarnangittulirijikkunni inulirijikkunnilu, qimirrugunnarajaqtavut uqaqtii, tamanna ilangat pijjutaujuup sungmat innatuqarnik tikititsisimalaurnittinnut aaqqiksuitillugu pilirijjutiksattinnik. qimirrullugit taakkua pilirijjutiksat aanniaqarnangittulirijikkunnut, inulirijikkunnullu.@----@ Mr. Speaker, if there are traditional health healing measures that can be introduced or used for example in the Department of Health and Social Services that is something that we would be willing to look at. Mr. Speaker, that is one of the reasons why we involved elders this past business planning cycle and session in reviewing the business plan for the Department of Health and Social Services.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: minista uqausikkut apiqqutiit, ilagiarut mista ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20011204:: mista ikkarrialuk:@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii, tukisiraqtuqarajaqpat atuniiqtunik, katujjiqatigiinilluunniit inuit qaujimajatuqanginnut. kiinaujaqtuutiksaqarajaqpaa pilirivitsinnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. If there were to be requests for funding from individuals or groups for Inuit Qaujimajatuqangit, would there be some funding available from your department.
20011204:: qujannamiik. uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii takulaunnginnama tuksirautinik, asinginnilluunniit ullumimut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I haven't seen a proposal or anything like that to date.
20011204:: atuqsimajugut uuktutigilugit uqaqtii, iliqqusituqakkut mamisarnirmit ammalu inuusilirijjutauvaktunik ilanginnik ikajuutigijatta aulatattinni.@----@ We have used for example Mr. Speaker, traditional healing practices and counselling practices in some of our programs that we've run.
20011204:: uuktutigilugu, ikajuutaujuq kangiqtugaapingmi ilaliujjilauqtuq ilanginnik tamakkua atuqtauqattaqtut.@----@ For example, the program in Clyde River incorporated some of those practices.
20011204:: uqaqti, tukisirautitaqaqpat tunijaujumik uqaqtii, piliriarigajaqtavut.@----@ Mr. Speaker, if there was a proposal brought forward we would entertain it.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik minista, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20011204:: ilagiarut mista ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik uqaqtii, quviasuktunga tusariaksaq tamatuminga kiujjutinganik kisiani apirijumagakkut asianik aiqqummik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I am very glad to hear his response but I do want to ask him another question.
20011204:: qaujimagama tamakkua inuit qaumajatuqangit ilaliutijausimanngimmata ammalu maanna atuqtautigiaqalirattigu ammalu pijjutigillugu kiujjutigilauqtara kamisinaup uqausirianngautinganut. isumaqqaugama, taanna minista saqqittijunnarmangaat iliqqusituqakkut mamisarutiksanut kiinaujaqtuutiksamik.@----@ I know that Inuit knowledge has not been incorporated and now we have to start making it viable and in view of my reply to the Commissioner's Address, I was wondering if the minister would be willing to come up with funding for traditional treatment methods.
20011204:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011204:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqqaugama ilaliujjisimalianiktugut ilanginnik isumalirinikkut piliriangujutigut. ilangit iliqqusituqangit inuit inuusilirinirmut atuqtauqattaqtut tukimuagutaullutik ammalu asinginnik.@----@ Mr. Speaker, we are already like I said incorporating some traditional health in our mental health programs.
20011204:: taimaatsainnaq uqaqqaugama tuksirautitaqaqpat, kamagigajarattigu.@----@ Some traditional Inuit practices of counselling, peer guides and so on.
20011204:: ammalu tamanna agviarutauqunngitara tamanna piliriarijumakpagu, pitaqariaqarmata inuit maanna inuujut qaujimaniqammaringmata kisiani pigiaqtausimanngimmat.@----@ At the same time like I said, if there was a proposal brought forward we would entertain it in the Department of Health and Social Services.
20011204:: uvannut uqarunnaqpit tamanna aulajjagunnarmangaattigu. pigiatuinnarluguluunniit.@----@ Again we would have a look at what has been proposed.
20011204:: nalunngittunga nanisijunnaqtutik innatuqarnik qaujimatsiaqtunik tamakkua takuksauvaallirutiksanginnik. taanna minista tamatuminga piliriaqakkannirunnaqpa.@----@ It is hard to commit to something when I haven't seen a proposal or haven't had an opportunity to discuss it or see it.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiit minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: apuqtittinasuatuinnaqtuujaarmat.@----@ I feel like he is trying to stop me from pursuing it.
20011204:: apurutiuqunnginakku tamanna piliriarigiaqarattigu amisuit inuit inuummata ullumi qaujimajummariullutillu atuqsimanngituinnauqtuq.@----@ I don't want him to be a stumbling block to pursuing it because we need to pursue it as many Inuit people who are alive today are very knowledgeable about it but they just haven't started practicing it.
20011204:: qaujigumavungali uvannut tamanna pigiaqpalliagunnarajarmangaaguk.@----@ I was wondering if you could commit to me if we can get this going.
20011204:: sivuniagut pigiarialiik pigiaqtituinnarlugiugaluaq.@----@ At least start the initial stages.
20011204:: nanisijunnatuksaugaluaqtutik innarnik qaujimammariktunik tamanna alakkaumatitnniqsauqullugu.@----@ I am sure you can find elders who are quite knowledgeable to make this more visible.
20011204:: qaujigumavunga minista tamatsuminga piliriaqarunnarmangaaq.@----@ I was wondering if the minister is willing to do more work on that.
20011204:: qujannamiit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, uvanga pilirivigalu sivummuagiarunnaqtugut ilanginnik tamakku piviksaqtaqaliqpat iliqqusituqakkut mamisarutaujunnaqtunik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I am willing and the department is willing to move forward on some opportunities that may be there for traditional healing as well as human practices.
20011204:: uqaqqaugama, uqalimaagatsiarnik pitaqarmat aaqqiktaullutik qatsikallangnut innatuqarnut. katiqsuqtausimallutik tamakkua mamisautivinituqait, iluaqsautiit ammalu asingit.@----@ Like I said there is an excellent book that has been just put out by several elders with a compilation of traditional healing practices, health practices and so on.
20011204:: uqaqtii, tamanna pigiarutauqquurmat ammalu saqqittuqaqpat tuksirautinik qimirrujunnatsiaqtavut.@----@ So, Mr. Speaker, I think there is a beginning there and again if something comes forward then we would be willing to take a look at it.
20011204:: taanna maligaliuqti kisummaringmit uqausiksaqaqpat isumagijaqaqpalluunniit nunalingminik ammalu qimirrujunnarajaqtavut piqatigilugit aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaani.@----@ If the member has a specific issue or item he has maybe some ideas from his community then we would be able to look at it with his health committee.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: apiqquti 395 - 1(5):@----@ Question 394 - 1(5):
20011204:: iglulimmi uqsualungnit agjaqtuivaktut kaanturaaktaarningit ammalu niuvirningit nunasiummik.@----@ Igloolik Fuel Delivery Contract and Purchase of Truck
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, apiqqutigali ullumi ministaanu sanajulirijikkut amma pijitsirautinginnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Public Works & Services.
20011204:: isumaaluutiqaratta akaungiliurutiqarpallaigiangani atuutilauqsutigu upingaami.@----@ We are concerned that there may be a problem with what we were experiencing this spring.
20011204:: pilirivvik pilitsilauqsuni uqsualunnut kaanturaattani iglulimmi.@----@ The department awarded fuel distribution contracts in the Baffin region.
20011204:: tamanna taimaittu pillugu qanuqtuugiaqsimagama pilirivviujuup qanuqtuurutiginiaqtanginnu kaanturaatauninginni, kisimi niruaqtigisimajakka apirinajaqmimata uvanni tamatuminga apiqqummit.@----@ This is not because I am opposing the department's choice of contractor, but because my constituents would like me to ask this question.
20011204:: uqaqtii, apirijumallugu ministaat sanajulirijikkut amma pijitsirautinginnu kiujunnaqat maligaliuqvimmut pilirivviaa qaujimammangaata qatsini pilitaulauqningani illuli.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister of Public Works & Services if she could tell the House if the department knows what was purchased in Igloolik.
20011204:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20011204:: uqaqti: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011204:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: immaqaa maligaliuqti nalunairigiarunnatuksaujuq sunamik uqalimautiqarmangaaq.@----@ Perhaps the member could elaborate a bit on what incident he is speaking about.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: immaqa apiqqutiginiaqtara pitairutinianginnama ilagiarutinungajuni.@----@ Perhaps I will ask this question so that I won't run out of supplementaries.
20011204:: uqsualunnuungaju kaatturaatta asijjiniqmata amma pilirivvia pilitsigiaqalauqtama uqsualuttautinit nunalianut.@----@ The fuel delivery contractors changed and the department had to deliver fuel trucks to that community.
20011204:: uqsualuttautinut niuviangugiaqalauqsuti qikiqtaalummi kaanturaaktunu.@----@ The fuel trucks had to be purchased from the Baffin contractors.
20011204:: apiqqutigali, kaatturaaksiju pitaqangittuni uqsualuttautini amma niuviqsuti taakkuninga uqsualuttautini asiani nunaliup amma aullaqtitsunigit asiani nunalimmi asianut unalitsait qangatajuungatigu, qatsiraanniqalli akiliutingit pilirivviup.@----@ My question is, since the contractors did not have fuel delivery trucks and they had to buy these trucks from another community and transport them from one community to another by Hercules, how much did this cost the department.
20011204:: pillugu pilitaulaunnikunganu kaanturaattunu kinguumalluaqtangani pitaqalaungimma uqlualuttautini.@----@ Because the awarded it to a contractor who didn't have proper delivery trucks.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20011204:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011204:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: qujannamiiqara maligaliuqti uqausiqatsianninganu apiqqutimi.@----@ I thank the member for clarifying his question.
20011204:: amisuaqti, atausiatuinnaungittuq tamanna akaungiliurutiusimaliqtu kaanturaattinu sagaisimanikuulluti kaanturaatsimajuni illumi amma asinginni nunaliujuni.@----@ Many times, more than once this has been a problem with the contractors that lost the contracts in Igloolik and other communities.
20011204:: uuttuuvva 31mi illunu aaqigiarutiit matujaulauqma amma summauninganu uqaujaumanata uqausirirataaqtannuuvi pitaqariaqanninginnu uqsualuttautinut kaanturaaktaanniaqmata.@----@ On October 31 the RFP closed and there was no criteria that said you had to have the delivery trucks to get the contract.
20011204:: taimailingalaungittugulli atuinnaqalaunnata atuutiniaqtunu uqsualuttautinut.@----@ We didn't base the award on the availability of fuel delivery trucks.
20011204:: tukisijara apiqqutinga, pillugu apiqqutiuqaummimmat.@----@ I understand his question, because it was raised earlier.
20011204:: taitsumani qaujimalaunginnama qatsiturajariangani akinga, kisimi tukisilauqtara tainna kampani pilitaulauriangani kaanturaakmi uqsualuttautiqannanilu.@----@ At that time I didn't know how much that would cost, but I did understand that the company awarded the contract did not have trucks.
20011204:: taimaimut nutaaq kaanturaaksijut pitaqalangalaungittuit uqsualuttautini amma immaqa taimainginnaniaqpa pilirijunnajjaangittuit pilirijatsanginni.@----@ As a result the new contractors were not going to have delivery trucks and if that continued they wouldn't be able to do the work.
20011204:: isumallunga tainna 150 tausan taalait niuviutiit uqsualuttautinut amma taimaatigi akiqaqniaqsuni.@----@ I think it was 150 thousand dollars for the purchase of the delivery trucks and that's how much it cost.
20011204:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ministaujuq uqarasuaqpa tamakkua uqsualulirijikkut akiliilauqtut uqsualuttautinut nunasiutinut ammalu usijaujjutinginnut marruatiqtuni atuqtaujariaqalaurninganut.@----@ Is the minister saying that the Petroleum Products Division paid for the delivery trucks and the cost of transportation for two trips by the Hercules.
20011204:: taimallina akiqaqpa 150,000, niuvirnirmut uqsualuttaummut ammalu niuviqtausimaninganut unalikkut qangatasuuqutingat marruatirluni.@----@ Is that why this cost 150 thousand dollars, for the purchase of the trucks and for the chartering of the Hercules for two trips.
20011204:: marrunnik usilaurmata uqsualuktautiinnik.@----@ They delivered two fuel trucks.
20011204:: taimanna akiqalauqpa. 150,000.@----@ Is that all it cost, 150 thousand dollars.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011204:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: illulimmi taikkua uqsualuktautinik pitaqalaunngimmata taikkunanngat kaanturaktausimaqattalauqtunik.@----@ In Igloolik they had no fuel delivery trucks from the previous contractor.
20011204:: taikkua kaanturaaqalauqtuq uqautjaulaurmata uqsualuktautingit niuviarijaujumagaluaqtutik.@----@ The previous contractor was told that they wanted to purchase his fuel delivery trucks.
20011204:: titiralauqtuq niurrutiginiannginniraqtugit uqsualuktautini.@----@ He wrote a letter saying that he wouldn't sell his fuel delivery trucks.
20011204:: uqaqattatuinnalaurmat niurrutigijangimmagit uqsualuktautiujut, taimali asiagurviqalaurunniiqqugu niuvirluta kisiani uqsualuktautinik.@----@ He kept saying that he wouldn't sell the trucks, so therefore we had no other choice than to purchase the fuel delivery trucks.
20011204:: marruuk uqsualuktautiujut akiqalauqtuk 150,000 ammalu taikkua kiinaujat utiqtainnaqpattuningalauqtut, akiliqtausimajut tavvanngat marrunnut uqsualuktautinnut.@----@ The two vehicles cost 150 thousand dollars and the funds came from the revolving fund. It was paid from the revolving fund directly for the two delivery trucks.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: apirinasuaqqaujunga atangirlugu akinganik, upinnarani unalikkut qangatasuuqutingit marruatiqtuni illulimmuuriaqalaurmat ammalu akiliijariaqalauqtutik marrunnut uqsualuktautiinnut.@----@ I was trying to ask about the full costs, because the Hercules had to travel two times to Igloolik and they also had to pay for the two trucks.
20011204:: katittugit qanutigi akiqalauqpat piliriviujumut.@----@ In total how much did that cost the department.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011204:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: atuinnaqtaqalaunngimmat uqsualuktautinik nunasiutinik illulimmi pijjutigillugu tainna piqutiqalauqtuq niurrutiqarumalaunngimmat.@----@ There were no fuel trucks available in the community of Igloolik because the person that had these trucks didn't want to sell them.
20011204:: akiliilauqtugut 150,000 marruunnut uqsualuktautiinnut, ammalu maannaujuq aajiiqatiqarasuarmijugut savik illuliuqtikunnik ammalu uqautjaulilaurilluta niurrutiqarunnarniraliqtutik uqsualuktautiminik.@----@ We paid 150 thousand dollars for the two fuel trucks, and we are currently negotiating with Savik Construction and we were told later that they were willing to sell their trucks.
20011204:: taimali taikkua aullaqtittunnalaaliqpavut uqsualuqtautiujuk naliannutuinnaq nunaliujut pijumajunut.@----@ We will then be able to send those trucks to any of the communities that need them the most.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: taimaak apirinasuanngittunga.@----@ My question is not that.
20011204:: tukisiliqpurunga taikkua marrujuk uqsualuktautiujut 150,000-ralaurmatik.@----@ I now understand that the two fuel trucks were 150 thousand dollars.
20011204:: apiqqutigijarali, unalikkut qangatasuunga illulimmualaurmat marruatiqtutik ammalu tikiutjilauqtutik marrunnik nunasiutinnik.@----@ My question is, the Hercules went to Igloolik two times and brought in two fuel trucks.
20011204:: qaujimajakkut, savik illuliuqtit nunasiutiqutinga niuviarijaulauqtuq.@----@ From what I know, the Savik Construction Company truck was bought.
20011204:: apiqqutigijarali uqaqtii, qatsinik uqsualulirijikkut akiliigiaqalaurmangaata usijauninginnut ammalu niuviqtauninginnut uqsualuktautiujuk nunasiutiujuk.@----@ My question Mr. Speaker, is how much did POL pay for the transportation and for the purchase of the fuel trucks.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011204:: minista manittuk tamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti, tukisijara apiqqusiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I understand your question.
20011204:: pisimajara akinga nunasiutiit uqsualuktautimu.@----@ I have the cost for the purchase of the fuel trucks.
20011204:: akinga pisimanngitara akiliinirmu qangatasuu Hkkaliisinnuk.@----@ I don't have the cost of the charter of the two Hercules trips.
20011204:: kisiani takkua marruu nunasiutiik tikitigiaqalauqtuuk upinnarani atuinnaulaunngiktuuk.@----@ But we did have to bring in those two trucks because there were none available.
20011204:: atuinnaulaunngiktuuk pajuqtuinniarluti uqsualummit nunasiutiqanngippata.@----@ They were not available to deliver any of the fuel if they didn't have any trucks.
20011204:: asia kanturaqti niuviariqulaunngimmagi nunasiutingik ammalu uvattinnit uqaujjilauqtuq titiqaqsimajukkut.@----@ A separate contractor did not want to sell his trucks and he told us that in writing.
20011204:: ammalu tutsiraummi pijumajjutimi uqaqsimanngittuq nunasiutiqauriaqarninganit uqsualuktaummit.@----@ In the RFP it doesn't state that you have to have a fuel truck.
20011204:: kiinaujaq uvattinnut utirniaqtuq.@----@ The money will be coming back to us.
20011204:: kiinaujaq utirniaqtuq kiinaujait atuqtaukanniqattaqtunu.@----@ The money will be going back to the revolving fund.
20011204:: akiliiniarluni qangatasuumit Hkkaliismit uvanga sivunianiittuqanngittuq.@----@ For the chartering of the Hercules I don't have anything in front of me.
20011204:: pijausimajunit. maligaliuqtimu tunijunnaqtara tukisisimaliruma.@----@ I could give that to the member later on once I have that information.
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20011204:: qanikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20011204:: qanikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: apiqquti 396 - 1(5):@----@ Question 395 - 1(5):
20011204:: nanurniq aulattiniq@----@ Polar Bear Management
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: niriuratanngittunga.@----@ That was unexpected.
20011204:: turaqtigumajara apiqqusira ministaujumu ikupivvilirijikkunnu, pijjutigillugu nanuit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development, in regards to the polar bears.
20011204:: timiqutigijait iqqanaijaaqarniaqqa pilirianit nanurnit akuni piliriaq ingirraliqtuq.@----@ Will your department be working on the polar bear issue that has been an on going issue for a very long time.
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista.@----@ Minister
20011204:: minista ulaaju akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20011204:: pijjutigillugi nanuit isumaalunallarimmat nunavummiunut, nunavummuk ammalu amisut nanuit nunalimmuupammata.@----@ In regards to polar bears it is very important in the people of Nunavut, for Nunavut and quite a lot of polar bears come into the communities.
20011204:: umajurniaqtiqaratta kamasuunit nanurnit ammalu ikajuqtutautiapattutik nunalinnut.@----@ We have Wildlife Officers to deal with polar bears and they do get very good support from the residents.
20011204:: nunalinni umajurniatikku katimajingit ammalu iqqanaijaqtivu iqqanaijaqatiginniaqqut kamaniarluti nunarnit.@----@ The HTOs and our staff will be working together to deal with the polar bears.
20011204:: nanuit nunalinnuunginnapammata arraagutamaat.@----@ Polar bears come into the communities every year.
20011204:: qanuiliurasuppattugu kamagijunnataktinnik ammalu qaujimajunga qanuiliurasunningi nunalimmiutait.@----@ We try to do what is within our capacity and I know that they are doing all they can in the communities.
20011204:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilanganit.@----@ Supplementary.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: kappiasarngat upirngaangutillugu marruu surusiik malittaulaurngatik, kappianaqsivalliatuinnarngat nanui nunalimmuuqattatillugit ammalu upirngijunut.@----@ It's quite dangerous. During the summer there were two little children that were being stalked by a polar bear, it's getting extremely dangerous when the polar bears come right into the communities, also into the camps.
20011204:: timiqutigijait qaujisaqqaat qikiqtarjuap ammalu kangiqtugaapium saniani.@----@ Is your department going to be doing studies around the Qikiqtarjuaq and Clyde River area.
20011204:: qanuiliurianga pitaqariaqaqquq kamaginiarlugi pavvinaqtut nanuit.@----@ There has to be a resolution to these nuisance bears.
20011204:: taimainginnaliqtillugi nunaliujut qaujigasuaqqut qanuiliurianga ammalu taimailiulaunnginittinni apirigumajunga timiqutinnit umajurniaqtiqutitit iqqanaijaqatiqattiaqullugi nunalinnit.@----@ In more and more instances the communities are trying to find some solution and before we do that I would first of all like to ask your department to urge your Wildlife Officers to work closely with the people of our communities.
20011204:: ministaujuq taimaa uqarunnaqqa.@----@ Can the minister state that.
20011204:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011204:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ii.@----@ Yes.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: apiqquti 397 - 1(5):@----@ Question 396 - 1(5):
20011204:: iijagaqtaanguvattut amma nalliukkumaat nunaqaqqaaqsimajunut@----@ Prescriptions and Insurance Coverage for Indigents
20011204:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: uqaqtii. nalunainngittuq ministait qaujijumajuinnaummata kinamut taanna turaarniarmangaaq apiqqutiga.@----@ Mr. Speaker, I am sure the ministers are all wondering who this question is going to be directed to.
20011204:: turaarniaqpuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ It is to be directed to the Minister of Health and Social Services.
20011204:: nalunanngittuq asingit ministait akausigiirmata.@----@ I am sure the other ministers feel a lot better already.
20011204:: apiqqutiga pijjutiqaqpuq ikajuusiaqtuliriniup missaanut.@----@ My question is about income support.
20011204:: qaujimavunga ikajuqtaukkannirumammata gavamakkunnik.@----@ I am sure that they need this extra support from the government.
20011204:: ikajuqtauvakkatta nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutitigut akiliqsuqtaullutik iijagaqtaavut.@----@ We are covered by Non-Insured Health Benefits to pay for our prescription pills.
20011204:: isulivviqarmata kiinaujait atuqtaujunnaqtut akiqanngittunut iijagarnut.@----@ Is there a limit to the amount that you can use for free prescriptions.
20011204:: uuttuutigilugu, iijagarniruma akiqaqtunik $100.00-nik, isulivvinganuurumalu, tamannatukiqaqpaa namminiq akiliqsuigiaqalirajarmangaarma.@----@ For example, if I used prescription pills valued up to 100 dollars, and I reach a maximum, does that mean I would start having to pay for my prescription.
20011204:: qanuq tamanna aulaniqaqpa.@----@ How does the whole system work.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, apiqqutittiavammarik.@----@ Mr. Speaker, that's an excellent question.
20011204:: aajiiqatiqaqpugut maannaujuq nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutilirijikkunnik ilangallu akaunngiliurutiujuup nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutinut, angijuunga nunavummut naammattuginngilavut, $10-milian.@----@ We are in negotiations right now with NIHB and one of the problems that we have with NIHB, the Non-Insured Health Benefits Program, is that we believe the uptake on the program for the size of Nunavut is not acceptable, it is 10 million dollars.
20011204:: titirarataalauqpunga ministaullunga qanuigajarmangaaq ungataanuurnirutta kiinaujatigut parnautitta.@----@ We have just recently written from me as the minister as to what happens when we go over budget on the amount.
20011204:: uqajurunnaqpungali maligaliuqtimut ilagijauqatauguvit inuullutit ataanit nunataarnirmut, inuk nunavummi iijagaqtaarialik ataaniiqpuq nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutiit tamannalu saqqijaaqtitaulluni akiqarani.@----@ What I can say to the member is that if you are a beneficiary as an Inuk under the land claim, an Inuk in Nunavut who needs prescription drugs that is under the formula that is in place and provided by NIHB then that is provided at no cost.
20011204:: isulivvittaqanngilaq tamakkununga $100.00 iijagarnut uvvaluunniit $200.00-raaqtunik iijagarnik ataanit piliriap iijagalirinirmut ataanit nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutiit.@----@ There is no set limits like for 100 dollars worth of drugs or 200 dollars worth of drugs under that program for the drugs that are under the formulary under NIHB.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: apiqqutitsakkannira, ilanginnit iijagarnik akiliigiaqaqpappaat iijagarnik ilagijauqataujut.@----@ My other question was, are there some prescriptions that have to be paid for by beneficiaries.
20011204:: iijagaqtaariaqaqpata aatuvaamit, namminiq akiliriaqarajaqpakkaa iijagait.@----@ If I need prescription pills out of Ottawa, do I have to pay for it out of my pocket.
20011204:: iqalunnit pigukkit akiqanngimmata, kisiani aatuvaamuuruma iijagaqtaakka akiliriaqarajaqpakkaa.@----@ If I get them in Iqaluit they are free, but if I go down to Ottawa for my prescription I will have to pay for it.
20011204:: nalunaiqsivigijunnaqpinngaa qanuq ajjigiinnginniqarmangaaq uvvaluunniit aulaniqarmangaaq.@----@ Could you tell me the difference and how it works.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, marruuvuuk uvvaluunniit ingasuuvut aturatsait aulajjusiit.@----@ Mr. Speaker, there are two or three different ways that can work.
20011204:: aanniavimmiikkuvit aatuvaami uuttuutigilugu, uqaqtii, iijagaqtaariaqarniruvit utiqpallialutit iqalunnut uvvaluunniit uinipagmiinniruvit allaat jalunaimi uvvaluunniit iituaqmantanmi, iijagarnik naammattunik tunisikkajupput angirrarnik piginiaqtarnik, iijagait ilulliqtaukkannirunnarlutik aanniavimmit ivvit nunalingannit, uvvaluunniit iqalunniikkuvit iijagaqtaarvimmit.@----@ If you are a patient at the hospital in Ottawa for example Mr. Speaker, and you need medication and you are on your way back to in this case, Iqaluit, or if you were in Winnipeg or even Yellowknife or Edmonton. They usually supply on the ground, the hospital will supply enough pills to get you back to your home community, where the prescription would then be filled from the health centre in your community, or if you are in Iqaluit, then from the local pharmacy.
20011204:: kisiani qikariaqsimanniruvit uqaqtii, niuviriaqarniruvit iijagarnik tikisaannit nungurutiguvillu, malikkajaqpuq namiimmangaaqpit.@----@ In the case Mr. Speaker, if you were on your holidays and you had to purchase prescription drugs as your order had run out, it depends on which jurisdiction you are in.
20011204:: qaujimavunga uuttuutigilugu nuliara niuviriaqalaurmat kisiani utiqtigunnalauqpavut kiinaujait.@----@ I know for example in one case with my wife we had to supply them but we were able to get the money reimbursed.
20011204:: malippuq uqaqtii, gavamakkunnut iqqanaijaqtiunniruvit, uuttuutigilugu, ilagijaujjutiqaruvit (guriin siiult) ilanginnit iijagarnik akiliutaujunnaqtut gavamatuqakkuniinngaanngittut.@----@ It all depends Mr. Speaker, on if you are a government employee for example, you have Green Shield coverage, which may cover some of the other items that may not be in the formulary of the Federal Government.
20011204:: aaqqittausimaninga tamanna uqaqtillunga aaqqittausimanirmit tukiqaqpuq nalunaiqsuqtausimajut iijagait nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutitigut akiliutait amma ungataaniiqquuqput 1,500 nalunaiqtausimajut.@----@ Now the formulary, and when I say formulary that means the list of drugs that the Non-Insured Health Benefits pays for and I believe there are over 1,500 right now on that formulary.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik kiggutigijarnut.@----@ Thank you for your response.
20011204:: qaujimajuinnaungimmata qanuq utirviujunnasungummangaata akiliutaujuminiujunut inuliniutinut ijagarnut akiliriaqalauqtaminit, nami tatatirialiit atuinsauvat akiliutiminirnut utirviujumanniruvit.@----@ Not everybody knows exactly how they could get reimbursed for the prescription pills that they pay for. Where are these forms available if you should want to get reimbursement.
20011204:: atuinnauvat aanniarviujunik uvvaluunniit uvagut mikinirsanik nunalinningaarsimajutigut, tukisirariaqarajaqpunga aanniarvimmut pijumanniruma.@----@ Are they available at the hospitals or if I am from a smaller community, do I have to make a request to the hospital to get the form.
20011204:: qanuq akiliutiminirnut ijagarnut utirviusunguvat.@----@ How do you get reimbursed for the pills that you do pay for.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, taikkununga ijagarnut luktaanut tunijausimajunut uattiaru uqaqqaugama aaqqiksisimajuqaqtuq taimaittunut.@----@ Mr. Speaker, for drugs that are prescribed as I said earlier there is a form in place for those.
20011204:: malimmijuq suli uuktutigilugu ajjigiinngittunik kanatami.@----@ It depends again for example on different jurisdictions.
20011204:: isumaalugutitaqarmat qanuittut atuinnaummangaata nalliukkumaaqaqtunut aanniaqtulirijikkunnut ikajurutauvaktumut taimali tamanna pijjutigillugu saqqisimavugut uqalimaagaujumik taqqi 6 ungataaniliqtut tamakkua nalliukkumaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutauvaktunut pijaraigaksiuk aanniarviliaqtuksiutaujuq.@----@ There is a concern on what is available under the NIHB and that is why we put out a pamphlet over 6 months ago the Non-Insured Health Benefits when you got your health card.
20011204:: kikkulimaat aanniarviliarutiqarmata ammalu inuktitut ammalu qallunaatitut uqalimaagaujut nalunairsisimajunik nalliakkumaaqanngittunut aanniarviliarnirmut ikajurutaujutnu. qanuittut atuinnaummangaata ammalu asingit.@----@ Everyone should have their card in that package and an Inuktitut and English pamphlet that explains the Non-Insured Health Benefits, what is available and so on.
20011204:: uqaqtii, kinatuinnaq ijagarmik niuvirsimakpat luktaamut maligaujumik ammalu namminiq akiliriaqarsimakpagu tamakkua tatatiraksaujut atuinnaujut nunalinni aanniarviujunik.@----@ Mr. Speaker, if a person has purchased a drug that has been prescribed and had to pay for it themselves we have the forms available at the health centres.
20011204:: uvani iqalunni uuktutigilugu aanniarvimmi.@----@ Here in Iqaluit for example at the hospital.
20011204:: isumaalugutiliktaqarniqpat tamaksumunga uqaqtii, tunijunnaqtasi nunalinni aanniarviujunut ammalu tamakkua utiqtitauningit akiliutjaminingita aaqqigunnaqtavut.@----@ If there was a concern with that Mr. Speaker, bring it forward to the health centre and we would get the reimbursement in place.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: uqausikkut apiqqutiik.@----@ Oral Questions.
20011204:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: apiqquti 398 - 1(5):@----@ Question 397 - 1(5):
20011204:: atuagaujuq ajjigiinut piliriviujunut - ijagaqtarviujut iqalunni@----@ Policy on Splitting Business - Pharmacies in Iqaluit
20011204:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, apiqqutigijara ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Health and Social Services.
20011204:: uqaqtii, upigijumajara kiuttiarunnaqaummat uvanga apiqqutigiqqaujanganik.@----@ Mr. Speaker, I must commend him on not answering my question earlier.
20011204:: apiriqqaujara ministaujuq uattiaru qaujimakpat, pilirivinganiluunniit apirijuqarniqpat qaujimajuqarmangaaq, atuagaujumik aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit aviksimajariaqarninginnut piliriviujut tamakkuninga aulaniqattiaqtunik piliriviqaqtunik ammalu ministaujuq kiulaunngimmagu apiqqutigiqqaujara.@----@ I asked the minister earlier if he knew, or if anyone would have from his department informed someone if they inquired, whether it was a policy of the Department of Health and Social Services of dividing of the business of the department among competent local businesses and the minister never did answer that question.
20011204:: taimaliqai uqattiakannirasuarukkut apiqqutiga isumarsuniaqpuq kiujumaguniuk kiujumanngikkuviuk.@----@ Maybe if I rephrase it he may choose to answer it or not.
20011204:: kisianili tukisijumallarikkaluaqtunga.@----@ But I sure wouldn't mind finding out.
20011204:: taimali nammakpuq uqaruma uqaqtii, kinatuinnaq tusaqtitauguni atuagarijaugianganik piliriviujunut aviktaulutik namminiqutiqaqtut tavvanngat piliriviujumik tamakkunanngat nangminiqutiqaqtunik.@----@ Would it be accurate to say Mr. Speaker, that if some individual was informed that it was the policy of the department to split and divide the business of the department among local competent local businesses.
20011204:: tamanna suliva.@----@ Would that be accurate.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii.@----@ Speaker:
20011204:: uqaqti:@----@ Minister Picco.
20011204:: minista piiku.@----@ Hon. Ed.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii. iqqaqtuivimminnirutta maligaliuqtiujuq isumagajaqtuq tusarumajanganik apirsurniraqtaugajaqpuq.@----@ Mr. Speaker, if we were in a court of law the member would be considered to be leading the witness.
20011204:: uqaqtii, apiqqutingani kiuttailimanasuanngittunga.@----@ Mr. Speaker, I am not trying to dodge, jump, run away from the member's questions.
20011204:: uattiaru uqaqqaugama tukisinatsitittiaqtugu uuktuutigilugu, qaujimajunga kisumik uqausiqarmangaaq ammalu qaujimajuinnaullusi uqausiqaratta nangminiq pililivigijaujumik iqalunnit.@----@ What I said I made it very clear that if you go for example, I know what he is talking about and everyone now knows we are talking about a business in town.
20011204:: aksualuk qaujimattiariaqarmat.@----@ You have to be very careful.
20011204:: taikkua pavvisagumannginnakkit pilirivigijangit asingillu.@----@ I don't want to infringe on their businesses and so on.
20011204:: taimali uqattiarasuttummariuvunga uqausirijarnik.@----@ That is why I am trying to choose my words carefully.
20011204:: luuktaaliarluni tavvani ammalu luuktaangujuq uqaqpat mista piiku imaittuni amisunik ijagaqtaariaqaqtutit, ammalu luuktaangujuq uqaqput nakit aijunnarmangaaqpigit.@----@ When you go to a doctor in town here and the doctor says Mr. Picco you need x number of pills, and the doctors says where do you want to get those pills.
20011204:: uvannga ikanngaluunniit.@----@ A or B.
20011204:: taimali uvangaulunga isumarsurajaqpunga uvunngariaksaq ikunngariaksaq ijagaqtaarniarlunga.@----@ It is up to me as an individual to go to A or B for an individual prescription.
20011204:: titirarsimajuni atuagaqtaqanngittuq niuvirnirmut ijagarnik naliannik.@----@ There aren't written policies on drug purchasing or suppliers.
20011204:: uqalimaarsimalirakkut titiqqaujuq aikpanganik piliriviqaqtumik amma uqaqqaugama qimirrulaunnginnittinni isumaalugutigijaujunut saqqitauvaktunut ammalu tamakkua kamagittiariaqarattigut.@----@ Now I've read over the letter from one of the business people and as I said before we are looking into the concerns that are being raised and we take them seriously.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: iksivautaq, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, immaqaqai kiutuinnaqluni iing uvvalu aagga kiujjut amma immaqa minista kiujunnaqsiniaqmat.@----@ Mr. Speaker, maybe I will just put it straight as a yes or no question and maybe then the minister can answer it.
20011204:: akaunaarajangimmallii immaqa iqanaijaqtiqutinga pilirivviata aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut uqaqtuminiumma kinamukkiaq taikuaguuq atuagarimmaut avittuniaqlugi pilirijatsanu pilirivviup nallianut nunattinni pilirijiujunut.@----@ Would it be accurate if an official from the Department of Health and Social Services told someone that it was their policy to divide business of the department among competent local businesses.
20011204:: iing uvvalu aagga.@----@ Yes or no.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: uqaqtii, atiani malijarialiit maligaliuqviup, qaujimajuti qaujimalluti, uqarunnangittunga ukunani uqautaujariaqangittuni imaak saqiniaqluti uvvalu saqiniangillutiluunniit.@----@ Mr. Speaker, under the rules of the House, as you know and I know, I can't comment on private conversations that may or may not have taken place.
20011204:: uqausirijunnangittakka uqautaujariaqanginninginnu.@----@ I can't talk about hypothetical conversations that have taken place.
20011204:: uqarunnaqnangalu qanuilijuqartuminiutilluguttauq.@----@ I can't comment on what someone else has said.
20011204:: imailijunnaramali pitaqangimma titiraqsimajumi atuagaqmi isumaaluutigijangani mista tutu.@----@ What I can say is that there is not a written policy in the matter that Mr. Tootoo has raised.
20011204:: takunarattali qanuigiaqanniqni amma isumaaluutiujuni saqitaujuni amma isumagitsuaqniaqavut.@----@ We are looking at the allegations and the concerns that have been raised and we take them very seriously.
20011204:: uqarunnaqnangalu uqamautaunikuni iluani tusaqtaujariaqangittuit, uvvalu qanuiliniminingani inuup nalliataluunniit.@----@ But I can't comment on a conversation that took place in private, or what is said by one person or another person.
20011204:: uqaqatiqaqpangimmata pilirivviani aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirautinut, minista taimaittutuujunnaqmat.@----@ They don't speak for the Department of Health and Social Services, the minister does.
20011204:: amma minista uqaqsuni qaujisaqnitinni amma qaujimagiaqniaqluti amma isumaaluutiujunu apiqqutaujunu.@----@ And the minister says that we are investigating and looking into the allegations and the concerns that have been raised.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: ministaa uqautigiarumatuinnaqsugit ujjiqsutsialauratta maligaqni amma apiqqutiummangaaq uvvalu apiqqutiungimmangaaq piviqaqtippagit qanuqtuuniaqulluti kiujumammangaaqpi kiujumangikkulluunniit.@----@ Minister I just wanted to caution you that we are very well aware of the rules and whether that was a hypothetical question or not, I allowed you the discretion to decide whether you wanted to answer that or not.
20011204:: uqalimavigijagit ministaa.@----@ I am speaking to you Mr. Minister.
20011204:: apiqqutitsakanniit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, tukisijutsauvara ilaaqait aaggaaqnginnaniaqtu.@----@ Mr. Speaker, I guess I will take that as a very long no.
20011204:: >> iglaqtut@----@ >>Laughter
20011204:: uqaqtii, minista uqarataaqmat qimiqrunarianginni amma qaujisaqninginni isumaaluutiujunu saqitaurataaqtunu amma qaujimatsunga atausiqmi isumaaluummit apiqqutausimajumi titiqaqtigut.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that they are looking into and investigating the concerns that were raised and I know that was just one concern that was raised in the letter.
20011204:: qangakkut minista pivallianiqaliqnirma qaujisaqninginnut amma qanuigiaqsimaniqnut.@----@ When does the minister anticipate being able to conclude their investigation and deal with the matter.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, pilitauqaugama sukaktukkut titiqausiaqsunga amma qarisaujatigut 15ngutillugu nuuvaivvami.@----@ Mr. Speaker, I received a fax and an email on the 15th of November.
20011204:: kiullugu titiqatigut pinasuarusilimaatuinnaqmi nuuvaivva 22pasiqmi tikitaulauqtillunga unniqlugutaujumi.@----@ I responded with a hard copy letter to the proprietor on November 22, which was one week after I received the initial complaint.
20011204:: qaujisaqni pivalliaju amma isumagillugu kiujauniaqniqni apiqqutimu apiqqutauqaujumut amma isumaaluutinu naittuullunilu.@----@ The review is underway and I would hope to have an answer to the questions raised and concerns raised in a very short period of time.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: apiqqutitsakanniit.@----@ Oral Questions.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: apiqquti 399 - 1(5):@----@ Question 398 - 1(5):
20011204:: qatsiuninginni surusiit pijausimajuit inulirijikkutigut@----@ Number of Children in the Care of Social Services
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: turaangatinniaqsugu apiqqutiga ministaanu aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirautinut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20011204:: qaujimaviit qatsiuninginni surusiit paqijait nunavumi amma qatsiuningit pijausimajuit inulirijikkutigut.@----@ Do you know how many children are being fostered in Nunavut and how many are in the care of Social Services.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, 170ngujut surusiit ikajuqtauvattuit pijitsirautinut pilirivviatigu aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut pijitsirautinginnu.@----@ Mr. Speaker, there are 170 children who are receiving services through the Department of Health and Social Services.
20011204:: piluaqtuit 122 surusiit paqijaujuit, tukisimajakkut 29 surusiit silatiani nunavut iniqaqtitaulluti maannauju amma qaujimajakkut 19 nunavut paqijat angiqranganni.@----@ Specifically 122 children are in foster care, I believe there are 29 children in out of territory placements at this time and I believe there are 19 in Nunavut group homes.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik uqaqtii. 122 paqijaujut surusiit nunavumi, taikuali surusiit najuutijuit nunalinni pitaqangituqtaliit inulirijimi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The 122 foster children in Nunavut, what about the children who are living in communities that don't have social workers.
20011204:: qanuittunilli pijitsiraqtauvappat taakkununga surusiqnut.@----@ What kinds of services are provided for these children.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: ministaa.@----@ Minister.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco. Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, nunalingni surusiqauratta pairijaujunik ammalu inulirijitaqarani nunaliujumi, aturiuliktaqaqtuq ammalu qanuiliurialiit tamakkua nutaqqat qaujisaqtaujjutinginnik ammalu qaujimangmat maligaliuqti, surusirmik initaaqtitsiniarluni, qaujisaqtaujjutiksaqaqtut qatanngutigiit taanna surusiq angirratsiamuuqullugu.@----@ Mr. Speaker, in communities where we have children in foster care and so on, and that don't have a resident social worker, there are processes and steps that take place to ensure that the children are being monitored. Also, that of course, as the member knows, also when you place a child in foster care there is an extensive check on the family to make sure that we are putting this child in a good home.
20011204:: tamakkua iliqqusiugialiit atuqtauqattaqtut uqaqtii amma qaujisaqtaunginnaqtut, qimirrujaullutik kajusisimajumik.@----@ So those steps are taken Mr. Speaker, and monitored and evaluated on an ongoing base.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: kiujjutingani uqanngimmat qanuittunik ikajuqsuqtauvangmangaata tamakkua surusiit pairijaujut.@----@ In his response he didn't say what kind of support is given to those foster children.
20011204:: angirrangit qaujisaqtauqattaqtut ammalu ikajuqsuqtaullutik ilinniarvikkut kisiani pitaqaqtiuvangmijut inulirijinut.@----@ Their homes are monitored and they are given support in the schools but what is provided by social services. Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker: Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii ataagut surusiit ammalu qatanngutigiit maligangitigut, maligaqtaqarmat maligialinginnik aanniaqarnangittulirijikut, inulirijikkullu ilaullutik surusirnik pairitsiniq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, under the Child and Family Services Act there are legislative requirements for health and social services including children in foster care.
20011204:: tamakkua maligait maliktauvaktut.@----@ Those legislative requirements are followed.
20011204:: taimanna uqarasuaqtunga uqaqtii, surusirmik pairiniaqtunuuqsigutta nunaliujuni, inulirijitaqanngittuni, atugaksaqaqtugut piqatigilugit qatanngutigijaujut amma surusiq pairijauniaqtuq tamakkua aulaniqatsiaqullugit qatanngutigiingniaqtut.@----@ That is what I am saying Mr. Speaker, when we place a child in foster care in a community where there isn't a social worker then there is a process where we follow up with the family as well as with the foster child to make sure that things are going well in that extended family group.
20011204:: taimaatsainnaq, maligaliuqti uqaqqaungmat, inuusilirijitaqarmijuq ilinniarvinni ammalu tamakkualimaaq ikajuqsuijjutiit surusirnut manijut.@----@ At the same time, as the member points out, there are also councillors in schools and all those support mechanisms in place for the children.
20011204:: nunalingnuuqtautuinnaqattangittut ammalu qimaktautuinnarlutik, qaujigiaqtaunginnaqtut taimannaigiaqarmat maligatigut ammalu asingit maligiaqaqtulimaat.@----@ They are not put into a community and left there, they are followed up as per the legal and all the legislative requirements.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20011204:: ilagiarut mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: asianik apiqqutiksaqarama.@----@ I have another question.
20011204:: qaujimajuinnaugatta taakkua nunaliit ajjigiinngittuutiungmata, ilangit nunaliit inulirijiqaunngimmata.@----@ We all realize that the communities are different, some communities do not have social workers.
20011204:: amisummariit inulirijiqanngimmata.@----@ A lot of communities do not have social workers.
20011204:: ministaa ikajuqsurajaqpa najuqsiqtiuvaktuq katimajiralaaqaqpata.@----@ Would the minister be in support of foster parents forming a committee.
20011204:: angirutigigajaqpauk tamanna.@----@ Would he be in agreement with this.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii maannaujuq pitaqanngimmat pairijiuvaktut angajuqqaarijaujut katujjiqatigiiqanngimmata nunavumi ammalu uqaqtii uvanga ammattauq angajuqqaarijaujut piuksarajaqtut katujjiqatigiiktaaqpata pairiksijiuvaktut angajuqqaarijaujut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker at the present time there isn't a Foster Parent Association in Nunavut and Mr. Speaker I would and I am sure that the parents would be in complete favour of an association of foster parents being set up.
20011204:: tamanna piugajaqquuqtuq tappirutigijauvaglutik pairijaujunut surusirnut.@----@ I think it would be a good advocacy program for foster children.
20011204:: taimaatsainnaq, uqaqtii, suli qimirrugatta surusirnik tappiqtiksaugajaqtunik pairijauvaktunik, tamanna saqqinniruttigu, aulajjutiksaqaqpat.@----@ At the same time Mr. Speaker, we are still in the process of looking at the opportunities for a child advocate, if we could bring this forward based on an operational ability to do so.
20011204:: ikajuqsurajaqtara maligaliuqtiup atuliqujanga, katujjigiiqatigiinik pitaqaqpat aaqqiksijumajunik nunavumi, ikajurajaqtugut tamatumunga.@----@ So I would endorse the member's recommendation, that if there was a group who wanted a foster parent association for Nunavut we would be very conducive to that.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik minista uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20011204:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: apiqquti 400 - 1(5):@----@ Question 399 - 1(5):
20011204:: qanuilinganinga igluliggarjungmi aanniarviup inangiqtauniarningata titiraujaqtauninga@----@ Status of Saint Theresa's Hospital Replacement Design
20011204:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtuq ministangannut piliriaqaqtuup gavamakkut sanajulirijinginnut.@----@ My question is directed to the Minister Responsible for the Department of Public Works.
20011204:: aanniarvik igluligaarjungmi parnagutausimajuq inangiqtauniarninga kisiani igluligaarjungmiut inuit qaujigumangmata qanuiliurutausimaninganik parnagutausimajut maannaujuq.@----@ The hospital in Chesterfield Inlet is planned for replacement, but the Chesterfield Inlet people want to find out the status of the plans at this time.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista taamsan.@----@ Minister. Minister Thompson.
20011204:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: tamanna pigiaqtitaulauqtuq minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ This was started by the Minister of Health & Social Services.
20011204:: asia pilirivvik piliriqataulaurmat sivulliqpaanganit parnaitillugit taassumunga aanniavimmut illuligaarjummi.@----@ Another department was involved when they were first planning this hospital for Chesterfield Inlet.
20011204:: sanajulirijikkut piliriqataulilauqput kingurngagut pivalliatittillutik parnautinik. ministaullunga tungilira raas muraasik uqallaqatiqalauqpuq allattinganik illuligaarjummit qanuq illuliuqujimmangaata aanniavimmit amma kisuqariaqarmangaaq.@----@ My Deputy Minister Ross Mrazek talked to the SAO in Chesterfield Inlet and tried to find out from Chesterfield Inlet how they wanted this facility built and what the needs were.
20011204:: qaujisaqput maannaujuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ The study is now with the Department of Health and Social Services at this time.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: tukisittiannginakku kiujjutinga.@----@ I didn't quite understand the answer.
20011204:: pijariiqsimaliqpaat parnaummit amma aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunniilirmat, taimaak tukisivungaa.@----@ Are they done with the plan and it is now with the Department of Health and Social Services, is that my understanding.
20011204:: titiqtugaqsimajut qanuilingalaarmangaaq pijariiqsimaliqpaat.@----@ Is the architectural drawing already done.
20011204:: qanuilingaliqpat parnautiit.@----@ At what stage are the plans.
20011204:: uqautigunnaqpitiguut titiqtugait qanuilingalaarmangaaq parnautiit pijariiqsimaliqpaat maanna.@----@ Can you tell us whether the architectural plans are done at this time.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20011204:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: maligaliuqti tukisinirluqquurmat.@----@ I think I the member may have misunderstood.
20011204:: uqarataaqpunga aanniaqtulirijikkut sivuliurmata tutsirautimit kiinaujaqtaarusiarnirmut ikajuqtaujumalaurmatalu sanajulirijikkunnut qaujisaqtillugit qanuilingalaarmangaaqamma aulaninganut katujjilutik uqaqatigiinnikkut illutsarmut.@----@ What I was saying is that the Health department has been leading the RFP and they needed assistance from Public Works to do the assessment of the design and functionality and for mutual discussions on the facility.
20011204:: qaujimajakkut taikaniilauqpugut aanniaqtulirijikkunkni ikajuqsuqtuta.@----@ As far as I know we were there to assist the Health Department as a service department.
20011204:: ullumi iqqanaijaqtikka nalunaiqsiqqauvut uvannik qaujisaqtauninga qanuilingalaarmangaaq utiqtitaullutillu aanniaqtulirijikkunnut uqausitsaqtinnut sanajulirijikkunnit pilirianguliqpurli aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut pillugu sivuliurilaurmata pivalliatitauninga.@----@ Today my staff inform me that the assessment part of the design has been given back to Health with our comments from Public Works and it is now in the hands of the Department of Health and Social Services because they were leading the process.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: asianit ministamik apiringaarunnaqpungaa ilagiarutinnut.@----@ I may have to ask a different minister on my supplementary.
20011204:: immaqa minista aanniaqtulirijikkunnut kiujunnaqpuq qanuilingammangaaq piliriaq maannaujuq.@----@ Perhaps the Minister of Health can tell me the status of that work now.
20011204:: pillugu sanajulirijikkut piliriaqarniaqtugilaurakkit aaqqisuqtauninganit qanuilingalaarmangaaq aanniavitsaq illuliuqtauninganut amma qimirrujauninginnut.@----@ Because I thought Public Works would be responsible for the design of the hospital at least of the building and to review them.
20011204:: kisiani minista aanniaqtulirijikkunnut uqautigunnaqpaanga qanuilingammangaaq maannamut.@----@ But maybe the Minister of Health can tell me the status of it to date.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqtiit qaujikkaijumatuinnaqtunga.@----@ Members just another caution.
20011204:: mista arvaarluk, pijjusirikkajuppavut tukimuaqtittilluta apiqqummit ministanut uqarlugu atinga ministaup.@----@ Mr. Arvaluk, normal procedure would be to direct your question to a minister and stay with that minister.
20011204:: nalunaqsivammat asijjiqtaqtillusi ministanut ajjigiinngittunut.@----@ It makes it difficult when you are jumping around to different ministers.
20011204:: isumaqsuutigiqquuqpaa ministaup aanniaqtulirijikkunnut kiujumappauk apiqqutiujuq.@----@ I believe it is up to the discretion of the Minister of Health if he wishes to address the question.
20011204:: minista.@----@ Minister.
20011204:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, minista taamsan uqaqsimammat uvvaluunniit uvanga uqaqsimagama maligaliurvimmit maligaliuqtiit apiqqutinginnut tamatuma missaanut, illuliurnirmut parnautiit tunijaulauqput sanajulirijikkunnut kingurngagut tutsirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut qaujisaqtauqullugit qanuilingalaarmangaaq illu amma qanuq aulaniqalaarmangaaq piliriaq illuliurnirmut tutsirautaulauqtumut.@----@ Mr. Speaker, as Minister Thompson said or I have said in this House to the member's earlier question on this area, the building plans were sent to Public Works and Services after the RFP for assessment of the design as well as the functionality of the functional program for the facility that was proposed in the RFP.
20011204:: tamanna piliriangugiiqsimaliqpuq uqaqtii, ammautiriaqaqtuni aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ That has been completed now Mr. Speaker and it has gone back to the Department of Health and Social Services.
20011204:: uqaqatigiinniit kajusivut marruiliqqangallutik illuligaarjummit pivalliatittijiit kuapuraisakkunginnut.@----@ Discussions are continuing with the two proponents with the Chesterfield Development Corporation.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: apiqquti 401 - 1(5):@----@ Question 400 - 1(5):
20011204:: tuavirnaqtukkut akilirialinnut angirniq/ajunnginniq@----@ Emergency Expenditures Approval/Authority
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: apiqqutigijumajara turaangajuq ministamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20011204:: kiinaujaqaqtittijariaqaqpita piliriviujunut kiinaujanut sivurngagut angiqtausimalaunngittunut.@----@ Do we have to authorize funding to departments for expenditures that weren't previously authorized.
20011204:: uuktuutigilugu 1 milian avvanginnik kuatanganilluunniit milian.@----@ For example half a million dollars or a quarter of a million dollars.
20011204:: ministaujut taimaittuni angiqqaariaqaqpat atuqtaujariaqarniqpat tuavirnaqtunut.@----@ Does the cabinet have to approve this type of funding if it was used for emergency purposes.
20011204:: apirijumaqqaujunga uqsualuktautinut akiliriaqasikallalauqtunut.@----@ I was asking about the fuel delivery trucks expenditures in Igloolik.
20011204:: taikkua taikkua kiinaujait angiqtaujariaqarniaqpat ministaujunik.@----@ Would this amount of money have to be approved by the cabinet. Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker: Minister Ng.
20011204:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti, maliktuq qanuittumut atukkanniriaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, it depends on the nature of the expenditure.
20011204:: maligaliuqtiujuq qaujimajuq kiinaujanut atuqtuksaujut kamagirataalaurattigut maligaliurvimmi.@----@ As members know the Supplementary Appropriation was before the House.
20011204:: tamajjali ministaujunut atuliqujauvaktut kiinaujalirinirmut kamagijauninginnut katimajinginut, angiqtauppata, maligaliurvimmut utiriaqarajaqpuq angiqtauniarlutik, qimirrujauttiarniarlutik.@----@ Those are things that ministers recommend to the Financial Management Board, which if they approve it, it comes back to the House for approval, review and scrutiny.
20011204:: taimali ukunanngaqpata kiinaujanit utiqtaqpaktunik uuktuutigilugu, ministaujuq kamajuq taikkununga isumarsurunnaqpuq uqaujiluni angajuqqautiminik kamaqulugit taikkua maligiaqaqtangit maliktatuaqpagi maannaujuq maligaujumi.@----@ In the case of something that would be in the revolving fund for example, then the minister responsible for that particular area would have the discretion to advise their officials to deal with that matter from within those statutory limitations that they have under the existing legislation.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: taimali uqsualulirijikkut aturiaqalauqpat parnagutausimalaunngittunik.@----@ So the Petroleum Products Division had to use some funding that was not originally planned for.
20011204:: kiujauqqaunginnama tamanna apiqsutigigaluarakku.@----@ I didn't receive an answer to my question when I was asking about this spending.
20011204:: kiujjutinga tukisiqqaunginnakkut, qaujijumajungali ministaujut taimaittunik aturunnarmangaata isumarsurluni ministaujuq.@----@ I didn't understand the response, so I would like to find out if the cabinet can spend this money outside of the minister's discretion.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20011204:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, tukisiumajakkut malillugu maligaujuq, maligaujuq taimaittunut atuqtauvaktuq, suurlu utiqtapaktunut kiinaujanut uqsualulirinirmut ajunnginniqaqtut taimaittunut.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that under the particular statute, the legislation that governs certain areas, such as the revolving fund for petroleum products that there is authority in there for expenditures from that fund.
20011204:: tukisiumajarali tamakkua akiliqtaujariaqaqtukut utiqtitauvaktut kiinaujanik utiqpalliajuqaliraimmat tavvunga utiqtuksanik.@----@ It is my understanding that those expenditures are recovered over the course of revenues that are generated that go back into that fund.
20011204:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: qaujinasuaqqaujunga tamanna ministaup isumarsutigiluniuk.@----@ I was trying to find out whether this could be done at the minister's discretion.
20011204:: nalunainngiluarniramaqai.@----@ Perhaps I was not clear.
20011204:: uktutiqatuinnaqtunga uqsualulirijikkunnit.@----@ I am just using petroleum products as an example.
20011204:: niuvirsimaniaqpata unalikkut qangatasuuqutingannik marruatirlutik, ministaujuq qaujikkaqtaujariaqanngilat qanutigit aturniarmangaata akinginnut qangatasuungujuq.@----@ If they are going to charter a Hercules twice, should the cabinet be informed about how much they would be spending to hire this aircraft at such high costs.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: minista.@----@ Minister.
20011204:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii. suli.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii. maliktuq qanuittunut atuqtauniaqpata qanuinninginnullu.@----@ Again, Mr. Speaker, it depends on the circumstances.
20011204:: uuktutigilugu, tainna mittimatalimmi kinaluqautiksaujuq angilauqtavut maunatuinnaq ajunngitittutigut kiinaujanut ilagiarutinut.@----@ For example, to use the situation of the Pond Inlet sewage lagoon that was a special warrant situation in yesterday's Supplementary Appropriation.
20011204:: tavvattautigit pitaqariaqallarippat kisutuinnarnut taimaigajunngittumik piliriattinni. taimali ajunnginniqaqpugu maunatuinnaq pijunnautimik utiramaarniarluni angiqtaujuksauluni maligaliurvimmi aturniarmata kiinaujait tuavirnaqtuqaqtillugu.@----@ If there is an immediate requirement for something to take place outside of the normal course of business, then we have the authority to sign off on a special warrant to come back after that for approval in this House to expend the money because of the emergency nature of the situation.
20011204:: qanuilinganiqtaqatuinnariaqarmat maanna ammalu taanna maligaliuqti atuqqaungmat uukturautaummik ingirrajjutaujunnarajaqtumik nunakkuujuumik pitaqariaqaqtumik uqsualungnit agjaqtuiniarluni.@----@ Now there may be a situation that would still, and the member uses the example of the possible transportation of a vehicle that is required for Petroleum Products for the delivery of fuel products.
20011204:: ikajuqtaujjutitaqariaqaqpat, unikkaariaqarajaqtuksaungittut angiqtausimagutik uqsuululirinirmut kiinaujanik utiqtaqtunik.@----@ If there was deemed to be a need in that situation, it may not be a requirement to report back on that if it is authorized under the Petroleum Products Revolving Fund.
20011204:: pijjutigillugit taakkua kiinaujait aaqqiktausimajut ammalu pijitsirarutaullutik uqsualuqaqtitsinirmut ammalu atuutiksanga pijjutiqatsiaqpat, unikkaaqattariaqarniq pitaqarajanngittuq.@----@ Because that fund is set up to establish and provide services for the deliver of fuel, and if it was substantiated then that requirement to report back might not be there.
20011204:: taimanna uqarasuaqqaujunga uqaqtii, qujannamiik.@----@ That's what I was trying to get at Mr. Speaker. Thank you.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20011204:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20011204:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20011204:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: apiqqut apirijjutigigasuaqtara uqaqtii, tukisinaqtigasuarniaqpara, angirutiqalauratta kiinaujaqtuutiksanik aulajjutinut aaqqiumajjutinullu, tusaqtitaujariaqannginnattaa aturniaruvit kiinaujanik silataagut gavamakkut kiinaujaqtuutiksangitta.@----@ The question that I am trying to ask Mr. Speaker, I will try to make it clear. My question is, we approved the budget for operations and maintenance so aren't we supposed to be informed if you are going to spend money outside of the government's budget.
20011204:: tukisigiarutiksaqtaqaqtuujaanngitsiarmat tamanna pijjutigillugu, aturiaqalaurninginnut unaliit qangatajuungannik iglulingmut marruiqtuni.@----@ It seems like there is no information whatsoever about this where they had to hire a Hercules to go to Igloolik two times.
20011204:: tunijaugiaqanngi nnattaa tukisigiarutiksanik qatsinik kiinaujanik gavamakkut atulaurmangaata.@----@ Aren't we supposed to receive information as to how much money the government spends.
20011204:: apiqqutiga unaujuq, angiqtauqqaariaqaqpat uvvaluunniit utiqtitaugiaqaqpa aulattijiit katimajinginnut tamanna unurninga angijuq atuqtaulauqtinnagu nalliannutuinnaq pilirivingmut.@----@ My question is, doesn't it have to be approved or relayed to the cabinet before an amount that large is expended by any department.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20011204:: mista iqqittuq, minista ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, kiugasuaqsimajaraluara apiqqutaujuq maligaliuqtimut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I have been trying to answer the question from the honourable member.
20011204:: uuktukkannilaurlanga uqaqtii taakkua pijjutigillugit kiinaujat utiqtaqtut tamakku unikkaarutautsautigigiaqaqpangittut angijuugaluaqpat atuqtaviniq pijjutigillugit taakkua atiqtaqtut kiinaujait aulagutaungmata, akiliutaunginnaqpaksutik akilirutigigialinginnut qangaugaluaqpat.@----@ I think I will try again Mr. Speaker from the perspective of, the revolving fund doesn't require an immediate reporting for unusually large expenditures because the revolving fund operates where they always have to recapture their costs at some point over a certain time period.
20011204:: anginiqpaarijunnaqtanga aaqqiktausimajuq ammalu ungataanuuriaqarutik, maligatigut angirutaujarialik uvvaluunniit asiagut utirutigilugit gavamakkut kiinaujalirinirmut katimajinginnut unuqsigiaqtaukainnarutiksanganik.@----@ There is a maximum limit that's allowed and if they have to go over that, then it has to be legislatively approved or under special circumstances go back to the Financial Management Board for a temporary increase.
20011204:: kisianittauq, tamanna uqalauqtugu, angijummarialungmit kiinaujairutiqaqtuqaqpat taakkunanngat kiinaujanik utiqtaqtunik qaujijaugajaqtut kiinaujait naasaqtauliqpata utiqtaqtuqutilimaattinnut kiinaujanut ammalu unikkaaliarijausimagajaqtuq kiinaujalirijjutiviniit titiraqtausimaningitigut tagvani gavamaujumi.@----@ However, having said that, if there were any extraordinary expenditures in that revolving fund it would be picked up in the annual audit that is provided for all of our revolving funds and reported in the consolidated financial statements of this government.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204:: maligaliuqtiit qaujiniaqput tamanna apiqsurnaq isulimmat.@----@ Members will note that question period is now up.
20011204:: utirvigilugit katimajjutiksat.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011204:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20011204:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011204:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii, utirumagama katimajjutiksanut. katimajjutiksaq 5.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to return to Orders of the Day, item 5.
20011204:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqtiit angiqpisii utirnirmut katimmajjutiksamut 5mut.@----@ Do we have agreement members to return to item 5.
20011204:: atai mista nutaraq.@----@ Proceed Mr. Nutarak.
20011204:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20011204:: utirniq ilitaqsinirmut pulaariaqtunik maligaliurvingmut@----@ Revert to Recognition of Visitors in the Gallery
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ullumi kingulliqpaarilirattigu tagvani katimanirmi katikkannilaunnginnittinni vivvuarimi, marruungmatik nunaliganiinngaaqsimajuuk ammalu ilitarijumagakkit pijjutingillugu tagvaniinginnajjaanginningit.@----@ As today is our last day in this session before we meet again in February, there are two people here from my community and I would like to recognize them because they won't be here all the time.
20011204:: jaimisi atagutta nuliangalu mittimatalingmiut.@----@ Jamesie Attagutak and his wife from Pond Inlet.
20011204:: qujannamiik uqaqtii ilitaqsijunnaqtikainnaravinnga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for allowing me to recognize them.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the gallery.
20011204:: mista anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20011204:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: ilitarijumagivara nikuul sigma kangiq&inirmiuq.@----@ I would also like to recognize Nicole Sikma from Rankin Inlet.
20011204:: tunngasugit.@----@ Thank you.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Welcome. Item 7.
20011204:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20011204:: katimmajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20011204:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20011204:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Returns to Written Questions.
20011204:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20011204:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address. Replies to Opening Address.
20011204:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10. Petitions.
20011204:: atiliuqtausimajuq tutsiraut.@----@ Item 10. Petitions.
20011204:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20011204:: unikkaaliak katimajiralaanguinnarniaqaqtunut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Report of Standing and Special Committees. Report of Standing and Special Committee.
20011204:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20011204:: unikkaaliaq katimajiralaanut qimirrujinut maligasksanik.@----@ Report of Committee on the Review of Bills.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12:
20011204:: unikkaaliat katimajiralaanut maligatsanik qimirrujinut@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011204:: unikkaaliaq 001 - 1(5):@----@ Report 001 - 1(5):
20011204:: qimirruniq maligaksaq 14mik - maligaq aaqqigiarijuq inkam taaksinut maligarnik@----@ Review of Bill 14 - An Act to Amend the Income Tax Act
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, unikkaarumavunga maligatsaq 14-mut, maligaq asijjiqtauqullugu inkamtaaksilirinirmut qimirrujausimalirmat katimajiralaanguinnarniaqtunik gavamakkut aulatanginnut amma pijitsiqtanginnut amma maligatsaq atuinnauliqtuni isumasnaqsiurutauniaqtuq katimajiralaatuinnarnut asijjiqtausimajuq amma titiraliqtittausimajuq.@----@ Mr. Speaker, I wish to report that Bill 14, An Act to Amend the Income Tax Act has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole as amended and re-printed.
20011204:: amma uqaqtii, angirutaujumavunga isuliqullugu 68(5) unikkaaliaq nuttiqtaujunnaqullugu katimajiralaatuinnarnut ullumi.@----@ And Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 14 moved into Committee of the Whole for today.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqti angirutaujumavuq piiqtauqullugu 68(5) unikkaliaq nuttiqtauqullugu katimajiralaatuinnarnut ullumi.@----@ The member is seeking to waive 68(5) so the report can be moved to Committee of the Whole today.
20011204:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Do we have any nays.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: taanna maligatsaq tigujauvuq nuttiqtauniaqtunilu katimajiralaatuinnarnut.@----@ The Bill is received and will be referred to the Committee of the Whole.
20011204:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20011204:: anikkaaliat katimajiralaanut qimirrujinut maligatsarnit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20011204:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011204:: uniqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20011204:: saqqittitat titiqqat@----@ Tabling of Documents
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 067 - 1(5):@----@ Tabled Document 067 - 1(5):
20011204:: titiqqaliangusimajut iqaluit ilinniaqtulirijikkunginnut akurialinnik ammalu ippigijarialinni@----@ Correspondence to Iqaluit DEA on Roles & Responsibilities
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, uqalimaarumavunga titiqqausiarilauqtarnik nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik pijjutigillugit titiraqsimajut piliriatsangit malittugit ilinniaqtulirijirjuakkut.@----@ Mr. Speaker, I wish to table correspondence received by the District Education Authority regarding a statement of their roles responsibilities according to the Department of Education.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20011204:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011204:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 068 - 1(5):@----@ Tabled Document 068 - 1(5):
20011204:: kangiqtugaapimmi angirutausimajut katujjaulluni qimirrujauninga@----@ Clyde River Protocol Joint Review
20011204:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20011204:: uqaqtii, uqalimaarumavunga titiqqamik kangiqtugaapimmut piliriarmit katujjillutik qimirruniq.@----@ I wish to table the following document, Clyde River protocol joint review.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 069 - 1(5):@----@ Tabled Document 069 - 1(5):
20011204:: gavamauqatigiinnirmut angirutausimajuit nunavut gavamakkunginnut allavvingata kamisinaukainnaqtuup@----@ Intergovernmental Agreements Made on Behalf of Nunavut by the Office of the Interim Commissioner
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 070 - 1(5):@----@ Tabled Document 070 - 1(5):
20011204:: katujjaullutik kiujjutiit katimajiralaat 2001/2002mut kiinaujait atuqtuksanginnut ammalu pijirivviujuit parnasimajanginnut@----@ Joint Response to the Report of the Standing Committees on the 2001/2002 Budgets & Departmental Business Plans
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 071 - 1(5):@----@ Tabled Document 071 - 1(5):
20011204:: nunavut gavamangat kiujjutinga katimajiralaangata gavamalirijikkut ammalu pijitsiqtiktukut qimirruninginni 1999/2000 arraagutamaaqsiutinik unikkaalianik tusaumajjutinik ammalu kikkulimaanut kamisinangata@----@ GN Response to Standing Committee of Government Operations & Services Review of the 1999/2000 Annual Report of the Information & Privacy Commissioner
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 072 - 1(5):@----@ Tabled Document 072 - 1(5):
20011204:: tatitiqtausimajut 1999-2000 ammalu 2000-2001 kikkulimaanut pijitsirutinut arraagutamaaqsiuti unikkausiq@----@ Combined 1999-2000 & 2000-2001 Public Service Annual Report
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 073 - 1(5):@----@ Tabled Document 073 - 1(5):
20011204:: tukimuappalliajut kikkulimaanut pijitsiqtulirinirnut - naasaqtaumaningit juuni 30, 2001mik@----@ Towards a Representative Public Service - Statistics as of June 30, 2001
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 074 - 1(5):@----@ Tabled Document 074 - 1(5):
20011204:: tukimuappalliajut kikkulimaanut pijitsiqtulirinirnut - naasaqtaumaningit sitippiri 30, 2001mik@----@ Towards a Representative Public Service - Statistics as of September 30, 2001
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: amisunik titiqqanik uqalimaaratsaqaqpunga tavvani.@----@ I have numerous documents here to table.
20011204:: sivulliqpaami gavamaliriqatigiinnirmut angirut piliqiangulauqtut allavvinganut kamisanaukainnaqtuup nunavummut.@----@ First is the Intergovernmental Agreement undertaken by the Office of the Interim Commissioner on behalf of Nunavut.
20011204:: katujjillutik kiujjutiqaqput katimajiralaanguninarniaqtut maligaliurvimmit kiinaujanik parnautilijurinirmut amma piliriatsatnu parnautinut gavamakkunnut.@----@ There is the joint response to the Standing Committee of the Legislative Assembly on the Budget and Departmental business plans of the government.
20011204:: pitaqaqpuq nunavummi gavamakkut kiujjutingannit katimajiralaanguinnarniaqtunut gavamakkunnik aulattinirmut amma pijitsirnirmut qimirrunirmit arraagutamaaqsiummut unikkaaliamik tukisigiarnirmut amma kanngunaqtulirinirmut kamisana.@----@ There is the Government of Nunavut response to the Standing Committee of Government Operations and Services review of the Annual Report of the Information and Privacy Commissioner.
20011204:: pitaqarivuq taqqakkununga pijitsirnirmut arraagutamaaqsiummit unikkaaliamit iqqanaijaqtiit qaujisaqtauninginnut juuni 30, 2001-mi tikittugu siitiivva 30, 2001.@----@ There is the Public Service Annual Reports for 99-2000, 2000-2001 and finally there is Towards a Representative Public Service staffing statistics as of June 30th, 2001 and as of September 30th, 2001.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20011204:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011204:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20011204:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011204:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20011204:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20011204:: pigiaqtitat@----@ Notices of Motions
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqtii, nalunaiqsivunga vivvuaari 20-mi muusaliulaarama.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on February 20, I will move the following motion.
20011204:: tainna titiqqaq uqalimaaqtausimajuq 67(5) tunijauqullugit katimajiralaatuinnarnut.@----@ That Tabled Document 67-1(5) be referred to Committee of the Whole.
20011204:: amma uqaqtii, akaunaarniaqpunga apirilunga muusa pilirianguqullugu ullumi.@----@ And Mr. Speaker, I'll be at the appropriate time asking to deal with my motion today.
20011204:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011204:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20011204:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20011204:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20011204:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20011204:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20011204:: pigiaqtitat sivulliqvaapamit uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011204:: qaujikkautautingi pigiaqtitatsait sivulliqpaami uqalimarniq maligarmit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20011204:: katimajjuti 16.@----@ Item 16.
20011204:: pigiaqtitaq.@----@ Motions.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20011204:: pigiaqtitait@----@ Motions
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: nuuttara, aippitaulluni maligaliuqtimut..ai mista uqaqti, angiqtaugiaqaqqaatuq kamagiliarlugu pigiaqtitara ullumi, mista uqaqti.@----@ I move, seconded by the Honourable Member...actually Mr. Speaker, I guess I need unanimous consent to deal with my motion today. Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqti qaujigumajuq angiqtauluni kamaginiarlugu pigiaqtitanga ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today. Are there any nays.
20011204:: aggaqtuqaqqa.@----@ There are no nays.
20011204:: aggaqtuqanngi.@----@ You may proceed Mr. Tootoo.
20011204:: kajusigunnaqtutit mista tutu.@----@ Motion 018 - 1(5): Tabled Document 67 - 1(5) Referred to Committee of the Whole
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: manianaq, mista uqaqti, mista uqaqti, pigiaqtitara, aippitaulluni maligaliuqtimu quttittumu, saqqitauqaujumu titiqaqsimajumut 67-1(5) nuuttauluni katimajiralaanu uqausiuniarluni.@----@ Mamianaaq, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Quttiktuq, that Tabled Document 67 - 1(5) be moved into committee of the whole for discussion.
20011204:: qujannamiik mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: pigiaruti atuliqtuq.@----@ The motion is in order.
20011204:: pigiarummut.@----@ To the motion.
20011204:: apiqqusitsaqtaqaqqu.@----@ Question has been called.
20011204:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20011204:: aggaaqtut.@----@ All those opposed.
20011204:: pigiaruti kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20011204:: katimajjuti 16.@----@ Item 16.
20011204:: pigiarut.@----@ Motions.
20011204:: katimajjuti 17.@----@ Item 17.
20011204:: sivulliqpaami uqalimarniq maligarmit.@----@ First Reading of Bills.
20011204:: katimajjuti 18.@----@ Item 18.
20011204:: tungilia uqalimarniq maligarnit.@----@ Second Reading of Bills.
20011204:: katimajjuti 19.@----@ Item 19.
20011204:: isumagijaujut katimajiralaat maligangit ammalu asingi.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20011204:: saqqitauqqaujut nirrivimimuqqaujuq 41-1(5), nunavummi imialulirinirmu maligaq ammalu maligaq 14 mista ikkarrialuk itsivautauniaqtuq.@----@ Tabled Document 41 - 1(5), Nunavut Liquor Act and also Bill 14 with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20011204:: nirrivimmuqaummijavu titiraqsimajuq 67-1(5) katimajiralaani.@----@ We also have tabled document 67 - 1(5) in committee of the whole.
20011204:: tavvuuna aqqittausimajukkut pijunnaqtitaunikkut pigiaqtiktinikku 002-1(5), katimajiralaat ingirrainarniaqtuq imminik nuqqarunnasippat.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 002 - 1(5), the committee of the whole will stay in session until it reports itself out.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: maligaliuqtii pigiaqtugu, qikakainnaniaqtugu tuattiminismit, siqinngijaq matuup qulaanittuq ingirratiarngimmat, takkua siqinngujait sivunitsinittut aturniaqtavu ammalu ikarniaqtungu puamuurasuarningani.@----@ Members we begin, we will break for twenty minutes. The clock above the door is not functioning properly so we will be using the clocks in front of you and we will break until four o'clock.
20011204:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011204:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqtu 3:38mi ammalu pigiarluti 4:12mi unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.38 p.m. and resumed at 4.12 p.m.
20011204:: katimajjuti 19:@----@ Item 19:
20011204:: isumagijauningi katimajiralaat maligangi ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik iqqanaijaqatikka.@----@ Thank you my colleagues.
20011204:: katimagiarunnaqsijugu mannatsigatta.@----@ We now have a quorum.
20011204:: katimajiralaanittilluta nirrivimmutauqtaujumi titiraqsimajunit 41-1(5).@----@ During the committee of the whole we have tabled document 41 - 1(5).
20011204:: qanuiliurumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20011204:: mis uiliams@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: kajusigumajugu nirrivimmuuqtausimajumi titiraqsimajumit 41-1(5), nunavummi maliganganit qimirruniq, ammalu tanna pijariqqat maligaq 14 ammalu unikkaa qanuilingalirninganit.@----@ We would like to commence with the review of tabled document 41 - 1(5), Nunavut Liquor Act Review, and once that is completed then Bill 14 and report progress.
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mis uiliams angiqatigippitaa nirrivimmuqtausimajumit titiraqsimajumit 41-1(5).@----@ Thank you, Ms. Williams. Do we agree that we will deal with tabled document 41 - 1(5).
20011204:: angiqqita, katimajii angiqqat ministaujuq qaujimajitaup nirrivinganurluni iqqanaijaqtingillu.@----@ Do we agree. Does the committee agree that the minister can go to the witness table with his officials.
20011204:: qujannamiik qaujimajitaup nirrivinganuuravit minista ing.@----@ Thank you for going to the witness table Minister Ng.
20011204:: taigukkit iqqanaijaqtiqutitit mista ing.@----@ Could you introduce your officials please.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaa, qaujimaquvatsi mista jiav Hus aulattiji kiinaujanut aulattiji timiujumi kiinaujalirinirmit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I would like to introduce Mr. Geoff Hughes the Director of Revenue Management with the Department of Finance.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204:: mannaujuq uqausitsaqtaqaqqa katimajiralaanit.@----@ At this time are there any general comments from the committee members.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: uqausiqatuinnaqqiit uqausitsatuinnarnit uvvaluunni apirigunnaqqita uqausitsaqaqsinarluta.@----@ Are you talking about general comments or can we ask our questions along with our general comments.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik mis uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20011204:: qaujimattatuaqqat aulattijivu qangakku naqittingunnarmangaaq uqausiqarumaliruvit taimaigunnaqtutit ammalu pijunnarniqarniarmijuti apiqqusitsanit kinguniagut. 10-minitsiqarniaqputillu uqausitsatuinnarnut.@----@ At least so the technician knows when to push the button if you want to do your general comments you may do so and you will have the opportunity afterwards to ask questions. You have 10 minutes for general comments.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: tamanna piliriarisimagattigu qaujimattiarasuaqtuta qaujimajuinnaummatalu pimmariugianga nunavummiulimaanut tamannalu takugiattiariaqarattigu qaujimagiattiarluta.@----@ We have gone through this report quite carefully and everybody knows that it is very important for all of the people in Nunavut and that we need to look at this issue very carefully.
20011204:: attuimmat kikkulimaanik, piluaqtumi aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik amma iqqaqtuivilirijikkunnik imialuliriniq.@----@ It effects a lot of people, especially the Departments of Health & Social Services and Justice, as far as the liquor issue.
20011204:: kisiani tukisivugut taakkua katimajiit aullaqattalaurmata takugiakkaniqtutik maligarmik inuusilirinirniunnginniqsangaaq.@----@ But we do understand that when this board was travelling they were looking at the Act more so than the social issues.
20011204:: avigunnannginnattigu kisiani isumagittiarasuarniaqpavut tamanna uqaqatigiinniq maligarmuungalaurmata.@----@ We cannot separate them but we will try to be respect that this consultation was for the Act.
20011204:: amisut tukisinirlularmata amma amisut nunavummit isumaaluutiqarmata gavamavut nunalinnit atuinnaqaqtittiniqsaugasugianga.@----@ There is a lot of misunderstanding and a lot of people in Nunavut are concerned that our government is trying to make communities' access to alcohol easier.
20011204:: taimaimmat qaujimagiarasuttiariaqaqtugivunga, amma amisunik apiqqutitsaqarniaqpunga iksivautaaq.@----@ So I think we need to make sure that we look at this very carefully, and I am going to have a whole lot of questions Mr. Chairman.
20011204:: isulipput uqausitsakka maanna.@----@ I will stop with my comments right now.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011204:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa nunavummi imialulirinirmut maligarmut.@----@ Any other general comments on the Nunavut Liquor Act.
20011204:: uqausitsatuinnarniippugut.@----@ We are on general comments.
20011204:: uqausitsaqtaqakkannirunniiqpat.@----@ If there are no further general comments.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: uqausitsatuinnaqtaqarunniiqpat apirijumavunga.@----@ If there are no more general comments I would like to start off with a question.
20011204:: apirijumavara minista qanuq takunnaarmangaaq qulinut uqaujjigiarutinut.@----@ I would like to ask to the minister how he views the ten recommendations.
20011204:: takugumavigiit kajusitillugit pilimmasaqtaulutik amma takugumaguvigit pilimmasaqtautillugit, qanutigiugajaqpat pilirianguninga.@----@ Would you like to see them go ahead and be implemented and if you want to see them implemented, what is the time frame that you are looking at.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011204:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaaq, sivulliqpaami nalunaiqsijumavunga taanna unikkaaliaq apirisimallunga imialulirijikkut katimajinginnit piliriqullugit uqaqatiqarlutik nunavummiulimaanik.@----@ Mr. Chairman, first of all I would like to clarify that this report that I asked the liquor board to undertake by doing consultations throughout Nunavut.
20011204:: uqaujjigiarunnaruma ilanginnit tamatumunga.@----@ If I could make some specific recommendations to this.
20011204:: angirutigisimavara unikkaaliaq tunijausimalluni uvannut.@----@ I have accepted the report in respect to having received it.
20011204:: tunisimavara maligaliuqtinut uqausiuliqtunilu taqqakkununnga taqqakkua atuinnauviuniarmata.@----@ I have given it to the MLA's and now it has been tabled publicly so that the public at large certainly has access to it.
20011204:: aaqqitsimallattaaqtuqanngilagut gavamaulluta suli tamatumunga.@----@ We have no formal position as a government yet on this.
20011204:: utaqqivugut, nalunainngittuq isumavigivara sugunnarmangaaqta sugunnanngimmangaaqtalu tamatumunga.@----@ Currently we are waiting, obviously I have some feelings in respect as to what can and cannot be done.
20011204:: utaqqivugut tusaqsiqtuta tavvanngat maligaliurvimmit.@----@ We are waiting to hear additional feedback from this legislature.
20011204:: malittugu sugumammangaata unikkaaliamut tunijausimajumut amma uqausiusimajumut maligaliurvimmit maanna uvvaluunniit uqaqatiqakkannirumappata nunavummiunik nalunaiqsijumappata ilanginnit uqaujjigiarutinik atuutiqarmangaata aaggaluunniit, immaqa uvannut uqaujjigiarunnaqpusi.@----@ Depending on what you want to do with this report that has been provided and tabled in the House now and whether or not you want to undertake some additional consultations with Nunavummiut on whether they want to confirm that some of the recommendations are legitimate or not, and possibly make your own recommendations to me.
20011204:: uqautigunnaqpasi qilammiuniaqtuq angijunik piliqiatsaqarmata pijjutigillugit atuinnautitauvattut imialuit maannaujuq.@----@ I can tell you that in the short term there is a big issue about access to alcohol right now.
20011204:: piluaqtumi maligarnik suraillutik atuinnautittivattut qaujimajainnarigattikku.@----@ Particularly illegal access is certainly something that we are all aware of.
20011204:: takugianiraqpungut qilammiujuq aturniaqtunik, immaqa 30 90 ulluit naappata, piliriarinasuarlugu immaqalu matusiluta ilanginnit ilangit maligarnik suraillutik atuinnautittivattut maannaujuq.@----@ We will be looking at some short term measures in the next, I can say, 30 to 90 days, in trying to deal with possibly closing some of the avenues of where there is some illegal access right now.
20011204:: nalunaiqsillattaarunnanngilanga maannaujuq pillugu qaujisaqtauttiaqsimanngiluarmat maligaliurvitigut, ministatigut.@----@ I can't speak to any specifics right now because it hasn't been fielded through formally yet, through the cabinet.
20011204:: uqarunnaqpunga parnautiqaratta taimailiurianga ilangit maligait asijjirlugit qangatuinnaq.@----@ I can say that we plan on doing some legislative changes at some point at time.
20011204:: piuniqsaugajaqpuq piliriarisaraikkuttigu, kisiani malinniarmat amisunik maligaliuqtinik kisunik sivulliujjauqujimmangaata uqaujjigiarutinut saqqirunnaqpakka, uvvaluunniit kajusitinngillugit maligaliuqtiuqatinnut amma ministanut.@----@ The sooner the better obviously, but a lot will depend on members of this House and what they see as a priority on recommendations that I could bring forward, or not bring forward to my colleagues and cabinet.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: uqausisnatuinnait.@----@ Any other general comments.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: apiqqutitsaqaqpunga taassumunga unikkaaliamut, sivulliqpaaq apiqqutitsara, qattitunik taanna unikkaaliaq akinga.@----@ I have a general question on this report. My first question would be how much did this report cost.
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011204:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq, pilirijanga qajiusaqniqnut amma atuinnaqatitauniqnut ikajuutini, iluunnanigala pilirivviatigu kiinaujalirijikkut iqanaijaqtiqutingit.@----@ Mr. Chairman, the work for the consultation and providing support, a lot of it was internally through the Department of Finance staff.
20011204:: katittutit akinga isumaqsuutiulauqma piniaqlugu piniangillugu taakkunani 60mi 70mut tausan taalait tamainit ukunanga imialuliriniqmut kiinaujait utiqtaqtuit.@----@ The overall cost was give or take in the neighbourhood of 60 to 70 thousand dollars overall from the Liquor Revolving Fund.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: uqaqaugatta taikua 8 nunaliujuit pulaariaqtaulauqmata.@----@ We noted that there were eight communities that were visited.
20011204:: tamailimaat nunaliit nuttitiqtaunikuutillugit nunaliit amma pitaqarani atausiqmi nunalimi mikijuulluni uvvalu nuttiqtaunikuunani pulaariaqtaminiulluni amma uqautigijumatuinnaqtara paqnataugiangani.@----@ All of the communities were decentralized communities and there isn't one community that was small or non decentralized that was visited and I just want to make that clear that it seemed to be planned.
20011204:: summalli nuttitiqtaunikutuat nunaliit.@----@ Why just decentralized communities.
20011204:: taimaimut uqarumatuinnarataaqtunga.@----@ So I just wanted to make that comment.
20011204:: qaujimaqujillunga isumagitsianniarattigu nunalikinniqsaujuit nunavumi.@----@ To make sure that we are respectful to other smaller communities in Nunavut.
20011204:: amisuni apiqqutitsaqaqtunga.@----@ I have a whole lot of questions.
20011204:: immaqa nalliani apirituinnaluni uvvalu uqausitsaqaviqatuinnaqat, iksivautaq.@----@ Maybe get somebody else to ask a question or comment, Mr. Chairman.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011204:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any other general comments.
20011204:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: uqausiqariarumatuinnaqtunga imaittumi, pitaqaniatinnagu imialuliriniqmu katimajini uvagutivalluti nunalilimaani, piviqatitsilluta nunalinni, akiliriaqanniaqsutigu aullatitsiniarutta kiggaqtuiniaqtumi nallianutuinnaq upajariaqarajaqtanganut.@----@ I want to make it clear that we gave everyone, without actually having the Liquor Board members go to every community, we gave options to communities, that we would have paid to send representatives to where ever the hearings were being held.
20011204:: piviqatitsutigut pilitsiniaqtillugit uqausituinnakkut uvvalu titiqaqtiguuqlutiluunni katimajinut, tusaqnani qanuittuuninginni isumaaluutiujut.@----@ We gave opportunities for them to provide verbal or written submissions to the Board itself as well, in hearing what the concerns were.
20011204:: taimaimut piviqaqtitsivugut piviqannilimaangatigut amma uqaqaullunga ullumigiaq piviqariangani suli ikajuutiujuni qanuq maligaliuqvi uvvalu qanuq katimajiit kinguumajanginni unikkaanikkut saqitaujuni maligaliuqvimmi.@----@ So we gave as much opportunity as possible and obviously as I indicated earlier there still is opportunity for feedback depending what the legislature or what members want to do with the report that has been tabled in the House.
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204:: asinginni uqausitsakanniqni.@----@ Any other questions.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: aippanga apiqqutima uqautigijumallugu ilagiliutimangittuq atuliqujaujuni. qaujimangikkaluaqtunga pilirinnimangaatigit isumaaluutigijaujuni.@----@ My other question that I would like to pose is not included in the recommendations.
20011204:: uqaqatiqanniravit asinginni nunaliujuni amma asikkanniani pitaqarani. apirijumallunga.@----@ I know that you did not deal with the social issues.
20011204:: pillugu akaungiliurutiqaratta imialuk pijjutigilugut. minista qaujimava ujjiqsuqaluunniit akaungiliurutini saqipattuni imialummi amma pitaqangimma ikajuqvitsaujumi taakkununga inunnu ajuliqsimajunu atuutiniqmi imialummu.@----@ You went to consult with the other communities and there is another side to it. So therefore, I would like to ask.
20011204:: kisimi qaujimatitsilluti ukununga atuliqujaujunu taikua gavamakku qanuinnasuaqpammata nalimuttitsinasuaqsuti unikkaanginnut. taimaimut apirisimajut uvattinni qaujisaqujilluti pittasiaqnirnut maannauju atuutijaujunu piliriniqaqtillugit kinami akaungiliurutilimmut imialummut amma atianut atuagaliarimajuup pilirivviata aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Because of alcohol we have problems.
20011204:: taimaimut tavvanganit qaujisaqniqarpattuit iluani nallianu isumaaluutiujuup saqitaujuq ministamut tamatuminga pilirijarialik. gavamakkut amma katimajinga gavamakkut, taikua atuliqujaujuit qanuqtuutauniaqtuit ilaginiaqmagit tamailimaat unikkaani.@----@ Does the minister know or is he aware of the problems that are encountered through alcohol abuse and that there is no facility to treat those people with alcohol problems...(interpretation ends)...just so that we are balanced.
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011204:: mis uiliams.@----@ Minister Ng.
20011204:: mis uiliams:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: amisuni uqaqsimammata imialummit niuviasaqarnirmut unikkaami.@----@ Mr. Chairman, this Board was not given a mandate to review the adequacy of the social support network for those that are having problems in dealing with abuse of alcohol.
20011204:: qaujimajunga gavamakkut kiinaujaqtaapanngimmata niuviangutillugi imialuit.@----@ But they did make a note to recommendations that the government do undertake that in trying to balance off their report. So they asked us to evaluate the effectiveness of the current system in dealing with individuals who have alcohol abuse problems and that certainly falls under the mandate of the Department of Health and Social Services.
20011204:: akaunngiliurutitillugu imialummi niuviatsaqarniq pitaqariaqaqqu angilligiarniarlugu akiliigiaqarninga akilirialingi uvvaluunni anullatsautaumit piluaqtumi imialuttaatittinirmi makkuttunit uvvaluunni niuviatsaqaqtunut ijiraqtuqtuti.@----@ So from that perspective there is ongoing evaluation of any issues that are brought to the minister responsible. As the government and a member of the government, certainly that recommendation will be taken into consideration as part of the overall report.
20011204:: tamakkuaruluujait.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20011204::@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204::@----@ Ms. Williams.
20011204::@----@ Ms. Williams:
20011204:: amisuummata takunasuagialipput.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There is a lot of emphasis on bootlegging in this report.
20011204:: uqarlanga atuqsimaliqtugu, malittugu ministaujuq anniaqarnangittulirinirmit mista piiku, atuqsimalinngat 300tausanit sigaliaqtutittitaulimanirmit ammalu nuqatittigasunnirmit takutsaujunit.@----@ I know that government does get revenue from alcohol sales. So because of the problem of boot-legging there should be something about increasing the fines or penalties particularly for selling alcohol to minors or bootlegging.
20011204:: taimatsainnaq takunnarialippu siggaliaqtaqanngat titiraqsimajuqauqtunit attanaqtunit.@----@ All of those kinds of things. There are a number of those things that we have to look at.
20011204:: ilangi ajjinnguaqammarittut. amisut siggaliaqautiit, qaujimajunga ilangi inui niuvijjaangiktut ajjingualimmit puvannguanit puunginni.@----@ Let me say we spent so far according to Minister of Health Mr. Picco, that he has spent 300 thousand dollars on anti-tobacco and the cessation campaign. We need to see this the same way that we have cigarette packages that have labels that are warnings.
20011204:: isumajunga taimaigiaqaqtugu imialummut.@----@ Some of them are very graphic. A lot of cigarette packages, I know some people don't even want to buy cigarettes with a picture of lungs on the package.
20011204:: taimaittut takujauqattaniarngata.@----@ I would think that we should do the same thing with alcohol.
20011204:: taimaittailimatittigiaqaqtugut taimaikkatta siggalianut ammalu amisuuluaqpalainngittut anullassiivimmittu upinnarani siggaliaqtunirngata ammalu piujummarimmi piliriaqaqqugu siggaliaqtuluarnianginnatta.@----@ So those kinds of things should be looked at. We need to do prevention as we are doing with tobacco and I don't think there are many people in jail because they were smoking cigarettes and we have a good program so that we don't smoke too much.
20011204:: amisut anullassiivimmipput, amisullu qatanngutigiit ninngautivattut.@----@ And we have many people in jail, we have a lot of family violence.
20011204:: anniavimmittuqutiqaqtugu pijjutigillugu imialuk.@----@ We have people in the hospital because of alcohol.
20011204:: amisuuvut imialummu illiat atuqtausimajut kamagigialii nunavummi.@----@ There are a lot of FAS and FAE issues in Nunavut. All of that needs to be looked at.
20011204:: takkualimaat qimirrujaugialiit amisuuvussuli taimaittu qimirrugialippu imaiquniarlugu uqannguarluta kamaniarutta maligaujumik uuminga pijunnaniqsauniaratta nunavummi, ammalu asiqariaqarivuq taimaittailimatittiniaratta.@----@ There are many more of those kinds of things that we need to look at to make sure that let's say if we are going to be dealing with an Act like this so that we could access alcohol better in Nunavut, there must be also be the other side to it that we do prevention.
20011204:: mamisarvitaqarluni inuit upagunnaqtanginnit.@----@ Where we have treatment places where people could go.
20011204:: uqanngittunga imialummi niuviatsaqakkanirnirmit.@----@ I am not saying we should increase alcohol sales.
20011204:: taimaak uqanngittunga atuinnauniarluni.@----@ I am not saying that it should be accessible.
20011204:: taimaa uqanngittunga kisiani amisunit piliriani kamagiaqaqqugu.@----@ I am not saying that at all but we need to look at many issues.
20011204:: iksivautaa, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, Qujannamiik.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011204:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: maligaliuqti uqausiqaqquq isumanammarittunit ammalu taimainnianngat summat tuniuqqatannit unikkaanit maligaliuqtinu ammalu nirrivimmuaqtugu tikisigiarutinit pikkanirniaratta ammalu maligalimaarutinik uvattinni ikajurunnaqtunit.@----@ The member raises some valid points and that is the whole emphasis as to why I distributed the report to members and tabled it so that we can get additional information and additional recommendations that may be able to assist us.
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: asianillu.@----@ Anything else.
20011204:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: amisummarinnit pitaqaqqu tavvani.@----@ There is a lot of good stuff in there.
20011204:: kisiani, illumi kamagigunnapallainngitavut.@----@ However, I don't think we can really deal with it today.
20011204:: takkua ilangi uqausiugunnaqtut, piluanngilluni gavamalirinirmiinganngilluni kisiani sulijumit, mis uiliams uqausiriqqaujanganit.@----@ Some of these things can be discussed, not too much from the political stand point but from the reality, like Ms. Williams was talking about.
20011204:: qanu ajjigittigunnaqqavu akaunngiliurutijut ammalu maligaq aulattiniarluni laisatsiliriniq imialummut nunavummi.@----@ How do we balance between the problems and the Act to govern the Liquor licensing in Nunavut.
20011204:: uqausiqannga kanataminngaangittumit.@----@ It talks about things that are not very Canadian.
20011204:: una pillugu, iqaluttuqtiamikkuvit tikisauluti imialummit iqalunnit.@----@ For example, if you live in Cambridge Bay you order your alcohol from Iqaluit.
20011204:: tanna qangattautinganit akitturiarigajaqtuq imainngingarluti niuvirviqarluti iqaluttuttiami ammalu iqqanaujaqtittiluni inunnik taikani ammalu tatsini nuattiluni.@----@ That would put extra freight costs rather than having a store in Cambridge Bay and employing people there and collecting taxes.
20011204:: takkua uqaqtugi piggasanngittut.@----@ These are simple things to say.
20011204:: kisiani asiani maligaujut imialulirijii isumaqsaqsiuriqummarittanginnit.@----@ But on the other hand some recommendations that the Liquor Board made are very much worthwhile considering.
20011204:: kisiani takugumajunga iksivautaa kisumikkiaq ukiunguniaqtumi uqausirikkanirlugu namunngarumammangatta tanna malillugu imialulirinirmi maligaujuq.@----@ But what I would like to see Mr. Chairman is that sometime during this winter that we have a more thorough discussion as to where we want to go with the Liquor Act.
20011204:: qanuq aaqqigunnaqpitigu isumagijaujut amma ippinniagijaujut inuusilirinirmut akauningiliurutiit saqqipattut imialummut uvvaluunniit imiluaqattarnirmut.@----@ How do we balance the thoughts and feelings from the social problems that arise out of alcohol or alcoholism.
20011204:: aaqqigiarutaugasuarningit tamatuminga uqarataarama, kisut atuinnauvat asinginnut kanatamiunut atuinnaugialiittauq nunavummi.@----@ And the balancing of it with like I said, what is available to the other Canadians should also be available in Nunavut.
20011204:: ilanginnit piijaijunnaratta piunngittunik uvvaluunniit piunnginiqsanik imialummit, siggaliaqturniq ilaliutillugu uqausiusimajuq.@----@ We can start banning some stuff that is as bad or even worse than alcohol, smoking is one of them that was talked about.
20011204:: imigait.@----@ Soda pops.
20011204:: qatti surusiit kigutingit piujunniiqsimavat, kigutiinnaunngittut timingit piugunniiqpattut uqummiagarnut amma imigarnut.@----@ How many children's teeth are affected, not just teeth but their health is affected by candies and soda pops.
20011204:: takunnguanngikkajaqpugut uqausirinngikuttigu akaunngiliurutiit imialuluaqattarnirmut uvvaluunniit imialummut aannialirutauvattut.@----@ I think it would be ignorant of us to single out the potential problems with alcoholism or alcohol related illnesses.
20011204:: tamanna uqausittiavauvuq.@----@ That is a good point.
20011204:: nunavummiungujugut namminiq qiniriaqaliqpugut uqarluta kisut aannialirutauvappat surusirnut amma innarnut. ilangat katimajiit uqausiriqqaujangat ullumi imialuqattaqtunut irnianguvattut missaanut tavvanilu nalunaiqsijjutinik uqaqsimajunik isumammata nunalimmiut maannamuq, ".@----@ We as Nunavummiut should start looking at ourselves and say okay what causes the health risks to children and adult lives.
20011204:: . . amisuummangaata akaunngiliurutiit pijjutiqaqtut imialummit pijjutiujut aaqqiigiarnirmit asijjiriaqarmata attatiqarniq maligarmik imminik kamagigasuangaalirlutik atunik," tamanna uqausittiavauvuq.@----@ I think one of the members' statements today about alcohol syndrome cases and here in the introduction it stated that the general feeling in some communities to date seems to be that, "...while there are many problems associated with alcohol, the onus for making the situation better should shift solely from a reliance on the law to the individuals taking responsibility for his or herself."
20011204:: kisiani qanuq gavamaulluta, sivuliuqtiulluta piliriarijunnaqpitigu.@----@ That is a good point. But how do we as a government, as leaders deal with that.
20011204:: uqatuinnarunnannginnatta isumaqsuutaunirarlugu ilitsinnut, atunit.@----@ We can not just say it is up to you, to individuals.
20011204:: kisiani ilagijauqataullunga kanatamiunut pijunnautiit ataani maligarjuap, piugajaqpuq taimaittunik pijunnautiqarutta quviagijaujunik kanatamiunut.@----@ But being a member of a Canadian society with the rights and privileges under the Charter, this would be good to have these kinds of rights that are enjoyed by other Canadians.
20011204:: tavvanitsainnaq takugiariaqaqpugut, nunavummiutaulluta, kisut akaunngiliurutiliurutauvammangaata.@----@ At the same time we must look at, as a society as Nunavummiut, what causes problems.
20011204:: imialuinnaunngittumut, kisiani uqummiagarnut amma imigarnut amma siggaliaqturnirmut kisulimaanullu attuiniqaqtunik timittinnit qanuinngittiarasuarnirmut.@----@ Not just alcohol, but candies, and soda pop and smoking everything else that effects our health.
20011204:: isumavut amma timivut.@----@ Our mental and physical health.
20011204:: uqaujjigiarumavunga uqausiukkanniqullugu tamanna ukiungutillugu uqaqatigiittiarluta asijjiilaunnginittinnit imialummut maligarmit.@----@ So I would recommend that we discuss this over the winter and have a good roundtable discussion before any kind of amendments to the Liquor Act can be made.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011204:: asinginnit uqausitsatuinnaqtaqaqpaa.@----@ Any other general comments.
20011204:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20011204:: mis uiliam:@----@ Ms. Williams:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: kingullijiqpaaq maannamut.@----@ Just one last thing at this time.
20011204:: nalunanngittuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut isumaaluutiqarmata tamakkuninga pillugu attuiniqaqtummariummat inuusirmut amma kiinaujaqtuqtuni suttailitittinasuarnirmut suurlu najjianguvattut imiqattaqtunut.@----@ I am sure the Health and Social Services Minister is really concerned about these kinds of things because there are huge social and financial costs of preventable issues like Fetal Alcohol Syndrome and Fetal Alcohol Effects.
20011204:: tamanna nuqqangatitaujunnarmat attuiniqaqpattutillu inuusirmut amma kiinaujanut akaunngiliurutinik, akitujummariummat amma inuusirmit attuijummariulluni.@----@ This could be prevented and they cause social and financial problems, it costs a lot financially and creates huge social issues.
20011204:: tamajjatuat uqausitsakka.@----@ So at that, I think that will be my comments right now.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20011204:: uqausitsaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any other comments.
20011204:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: iksivautaaq, minista kiuqqaummat ilangannut apiqqutimut pijjutigillugu unikkaaliaq uqausiuqqaujuq.@----@ Mr. Chairman, the minister responded to one of the questions in regards to the report that was tabled.
20011204:: piliriarittautigijumaguttigu, tamanna pilirianguttautigijunnarmat.@----@ If we want to deal with this right away, we could deal with it right away.
20011204:: qaujimaqquurama ministavut iqqaqtuivilirijikkunnik uqaujjigiaqtiqarmata.@----@ I know that all ministers have legal advisors.
20011204:: tukisigajaqpunga ilanginnit maligarnik sivulliujjaugiaqarniqsanik atausiinnarmit iqqaqtuivilirijikkunnik uqaujjigiaqtiqarutta.@----@ I would understand some Acts taking priority over the others if we simply had one legal advisor.
20011204:: atunit ministait atuinnauviummata iqqaqtuivilirijikkunnik uqaujjigiaqtinik qangatuinnakkut.@----@ Each minister retains legal advisors at any given time.
20011204:: takugiarutta sivunitsaqtinnut tamanna piliriarittautigigiaqaqtugivara asijjiigiaqalirnirutta.@----@ If we look into the future I think that we should deal with this right away and make amendments as it becomes necessary.
20011204:: immaqa arraagumi piliriangunasukkajaqpuq sivulliqpaami amma kingullirmi uqalimaaqtaugiaqarajarmimmat utaqqikkanniriaqarajarilluta 120-nik ullunik kingulliqpaangani uqalimaaqtaugiiqullugu.@----@ It will take approximately one year to deal with this matter and there will have to be first and second readings and then we would have to wait another 120 days before the final reading.
20011204:: taimaimmat tamanna akuni piliriangunasuarajaqpuq.@----@ So it is going to take a while to go through the whole process.
20011204:: quviattummariugajaqpunga piliriarivallialiruttigu.@----@ I would be very pleased if we start dealing with this.
20011204:: amma quliummata uqaujjigiarutiit katitiqtaulauqtut taikkununga pularalauqtunut nalunanngitturlu takugiaqtaukkanniriaqarajarmata pilimmasaqtaulaunnginninginnit.@----@ Also there are the ten recommendations that were put together by the people who did the tour and I am sure that they will have to be looked into again before they are implemented.
20011204:: qaujimavunga minista ikajuqsurmat tamakkuninga uqaujjigiarutiulaqtunik.@----@ I do know that the minister supports the recommendations that were made.
20011204:: pilimmatsarunnaruttigu taakkua quliit uqaujjigiarutiit, ajurnanngilaq kajusigiarnirmit.@----@ If we could implement these ten recommendations, is it possible to get this going right away.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: minista.@----@ Mr. Minister.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: mamianaq.@----@ Excuse me.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaaq, uqaqqaugama uattiaru ilangit uqaujjigiarutittiavausugigattigu.@----@ Mr. Chairman, as I indicated earlier there are some things that we think are good in the recommendations.
20011204:: qanukiaq qaujisarniqtaqariaqalaaqpuq ilijaujunik asijjiinirmullu atuagarnik ministanut atiliuqtaugiaqarajaqtunik.@----@ I think there will be some short term measures that could be put in place and regulatory changes that would require ministerial sign off.
20011204:: tamajja maanna qaujigiarasuaqtavut.@----@ That is what we are looking at right now.
20011204:: ilangit qilammiuniaqtumuungatuinnariaqaqput, qilammimmariujuvuq katitiqtaujunnaqtutik maligaliurvimmit asijjiratsait uqausirikkannirunnarajaqtavut vivvuaarimi maligaliuqtiit katimaniqalirutta.@----@ It might be some things on a short term for some, that in a reasonably short time frame that could be put together for legislative changes that we would bring back in the February session.
20011204:: ajurnanngippat ilangit kiujauttautigilutik isumagijaujut uvvaluunniit ikajuutiujut maligaliuqtinut saqqirajaqtatinnik katimajiralaanguinnarniaqtunut.@----@ If it is possible and get some immediate feedback that these are good ideas or thing that there is support with the Members of Legislature here that we would bring forward to the standing committee system.
20011204:: amma akuniuniqsarmuungajut taimaummimmata suuqaimma asijjiiniit amma atuliqtittiniq nutaamik nunavummi imialummut maligarmit akutuniuniqsaugajaqtuni mista nutarak uqausirirataaqtanganut, tamanna akuniuniqsaugajaqpuq pilirianguninga amma nalunanngittuq akuniuniqsaq uqausiugajaqtuni amma taqqakkununga qimirrujauluni.@----@ And in the longer term of course there is a whole revamping and the establishing of a new Nunavut Liquor Act which is a longer term matter that Mr. Nutarak alluded to, which would be a more lengthy process and would obviously involve a more lengthy consultation and public review, etc.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011204:: taimailinganiaqpat asijjiiniaqpitaa akuniujumuunganiarmata, taimailinganiaqpat muusaliurumavunga.@----@ Since that is the case we will be making amendments as they go along the way, so since that is the case I would like to make a motion.
20011204:: iksivautaaq, kisiani amisuunivut suli naammammangaata qaujimanngilanga.@----@ Mr. Chairman, but I don't know if we have a quorum or not.
20011204:: mamianaq iksivautaaq.@----@ I apologise Mr. Chairman.
20011204:: muusaliurunnaqpunga kisiani uqausitsatuinnait isuligiiqpata.@----@ I can only make a motion after all the general comments are made.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20011204:: pijjutigillugu nunavummi imialulirijikkut maligarmut unikkaalianga, pigiarutittiavauvuq kajusigiarutigijunnaqtutigulu tavvanngat.@----@ In regards to the Nunavut Liquor Act report, it is a good beginning and we can start working from here.
20011204:: pijjutigillugit imialuliriniit ilangit nunaliit imialuqariaqanngimmata amma ilangit imialuqariaqaqtutik.@----@ In regards to liquor related issues there are some communities that are prohibited and there are some communities that are allowed liquor.
20011204:: imialuk attuiniqaqsimammat nunavummi nunalinnit amma amisuullutik qanuigutaujut imialummut takuvattavut nunalimmiutigut.@----@ Liquor has had an effect in all the Nunavut communities and there are a lot of side effects that we see at the community level.
20011204:: isumavunga nunavummiutalimaa piqataugialii uqausiritillugu.@----@ I think that all the people of Nunavut have to be included during this discussion.
20011204:: ammalu isumajunga taimakkisiani pitaqarniaqtugu nunavummi sanaujausimajumit maligarmit.@----@ And I think that is the only way that we can have a Nunavut-made Act.
20011204:: quviasummarittugu sanalluta maligatsami sanajausimajumik nunavummit.@----@ We are extremely pleased to be making legislation that is Nunavut made.
20011204:: taimaigunnalaunngittugu nunavut pitaqalauqtinnagu.@----@ We have never been able to do that before Nunavut was created.
20011204:: qaujimaliqtugu sanagunnaratta maligaujumi sanajausimajumit nunavummit imialummi maligatuinnaungittumit kisianiktau asinginnu maligarnut.@----@ We now know that we can make a Nunavut made Act not only for the Liquor Act but also for the other Acts.
20011204:: tamanna isumanammarittuq inunnut nunavummiunut.@----@ This is something that is very important to the people of Nunavut.
20011204:: imialuk saqqiqtitaulauqsimammat uattiaruuluanngiktuq ammalu isumanammarittuni sujuqalauqqut imialuk saqqiqtitaummat.@----@ Liquor was introduced not very long ago and there were serious consequences from the introduction of Liquor.
20011204:: sanagiaqarniaqqugu maligarmit sanajausimajumit nunavummi.@----@ So we will have to make a Nunavut made Act.
20011204:: ammalu kiinaujaliurutauvattuq gavamakunnulivimaq niuviatsaqarnikku imialummik.@----@ Also revenue is generated by all governments through the sale of liquor.
20011204:: apiqqusiujuq, qanu tanna kamagigumavavut.@----@ So the question would be, how do we want to deal with this.
20011204:: inuit tukisigiarutinit pisimajuinnaungimmata ammalu qaujimajuinnaugatta ilangi nunaliit imialuqariaqanngimmata kisiani imialuk tikippammijuq qanutuinnaq. 10minitsiga nungummat.@----@ The people don't have all the information out there and as we all know there are some communities that prohibit liquor but the liquor does go into the community one way or another. My 10 minutes is up.
20011204:: qujannamii, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: asiunillu.@----@ Anything else.
20011204:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011204:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: tanna uqausirigiaqarniaqquurattigu tanna manna pigiaqtittigumavunga.@----@ I believe we will have to have further discussions so I would like to make a motion.
20011204:: qaujinninginnama itsivautaq asinittuminiq.@----@ I didn't realize we changed the Chair.
20011204:: uqausiqariaqammarinaqtugu tassuminga nunavummi imialulirinirmi maligaujumit.@----@ I think we will have to make a lot of comments on this Nunavut Liquor Act.
20011204:: parnattiarumajugut pigiaqtittigumaniaratta.@----@ We want to plan this carefully so I would like to make a motion.
20011204:: katimajiralaat pigiaqtitaa 002 - 1(5):@----@ Committee Motion 002 - 1(5):
20011204:: saqqittitaq titiqqaq 41 - 1(5) unikkaanga nunavuumi imialulirinirmut laisalirijiit nuutaujuq katimaliralaanut@----@ TD 041 - 1(5) Report by the Nunavut Liquor Licensing Board Referred to Standing Committee
20011204:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pigiaqtippara saqqitauqqaujuq titiraqsimajuq 41-1(5) unikkaangujuq nunavummi imialulirijikkut laisatsitarnirmit katimajingi ministaujumuk kiinaujalirinirmut kamagijauniarluti katimajiralaanut gavamakku aulaninginnit ammalu pilirianginnit qaujisaqtauniarlutik ammalu katimajiralaat unikkaaniarlutik maligaliurvimmi pijunnaqsituaqqata.@----@ (interpretation ends) I move that tabled document 41-1(5) Report by the Nunavut Liquor Licensing Board to the Minister of Finance be referred to the Standing Committee on Government Operations and Services for review and that the Standing Committee report back to the Assembly at the earliest opportunity.
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik mista arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011204:: pigiaqtitait tukisinaqsitigiaqsimava.@----@ Is your motion translated.
20011204:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaaluk pigiaqtitaiq inuktituuliqsimava.@----@ Mr. Arvaluk is your motion translated in Inuktitut.
20011204:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20011204:: ii, iksivautaa@----@ Yes, Mr. Chairman.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, pigiaqtiktijuqaqquq natirmi.@----@ Thank you. There is a motion on the floor.
20011204:: uqausitsaqtaqaqqa.@----@ Are there any comments.
20011204:: angiqqisi pigiarummit.@----@ Are you in favour of the motion.
20011204:: taikkua angiqtut.@----@ All those in favour.
20011204:: ilangi maligaliuqtiiq:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: qujannamiik, mista arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20011204:: katimajiralaat kamaniaqtut nunavummi imialulirinirmi maliganganit unikkaanganit.@----@ The standing committee will be dealing with the Nunavut Liquor Act Report.
20011204:: minista ing uqausitsaqakkaniqqiit.@----@ Minister Ng do you have any more comments.
20011204:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: agga, nuugunnaqsijunga asiniitiktinirmu tavvunga inkammataatsilirinirmi maligaujuq, iksivautaa.@----@ No, I am prepared to move on to the amendments to the Income Tax Act, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204:: angiqpiit piliriaqarniaratta maligaksaq 14-mik. saqqititausimajuq titiqqaq 67 -1 (5).@----@ Do you agree that we will now deal with Bill 14 and Tabled document 67 - 1(5).
20011204:: matuiqsijjutiniik uqausiksaqaqpit tagvunga minista ing.@----@ Do you have any opening comments for this Minister Ng.
20011204:: maligaksaq 14 - maligaq aaqqigiarijuq ingkam taaksinut maliganganik - isumaliurutaujuq katimanituinnakkut@----@ Bill 14 - An Act to Amend the Income Tax Act - Consideration in Committee
20011204:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik saqqititaujunnarama sivuratsinni uqausiqarniarluta taaksiijaijarnirmut maligarnik.@----@ Mr. Chairman, I would like to thank you for the opportunity to appear before you to discuss the amendments to the Nunavut Income Tax Act.
20011204:: iksivautaaq, pijjutinga taatsuma maligaup aaqqigiaqtauqullugu nunavumi taaksiijaijaqtitsinirmut maligaq taaksiijaijarutauniarluni, isumaksaqsiurutiginiarlugu atuniiqtut taaksiijaijaqtauqattarninginnut atuqtaujunnalirluni.@----@ Mr. Chairman, the purpose of this legislation is to amend the Nunavut Income Tax Act so that the tax on income approach, to determining Nunavut's personal income taxes may be adopted.
20011204:: pigiarlugu nutaami taaksiijaijarnangani 2001, iluunnatik kanataup aviktuqsimaningit tamatumunga nuusimaliqtut isumaksaqsiurutigillugit taaksiijaijarutauniarninginnut atuniiqtut.@----@ Beginning with the taxation year 2001, all provinces and territories that have a tax collection agreement with the Federal Government have moved to this method of determining their personal income taxes.
20011204:: qaujimajuksaugavit taanna gavamatuqakkut kiinaujalirinirmut ministangat paal maatin, piiqsijunnarniralauqtuq pigiarutinginnut akiugajaqtunik ammalu ikajurunnarniraqtuni maligarnik qaujimainnarasuarnirmut ikajuutiksanik iluunnanginnut pingasunut aviktuqsimaniujunut taaksiijaijaqtitsinirmut takkua atulirniaqpata atuniiqtut taaksiijaijaqtauninginnut tamaani taaksiijaijarnaup arraaguani.@----@ As you may know the federal Finance Minister the Honourable Paul Martin, offered to waive the administrative start-up costs and to provide legislative tracking assistance for all three territorial governments if the TONI method for calculating Nunavut's personal income tax was adopted for this taxation year.
20011204:: tamatuiiqqittuq ammalu qanuqtuurutaujunnarniqsat taaksiijainirmut atuagaqarluni. tamanna atuqtaujuq pitaqaqtitsiniaqtuq gavamattinnik ammalu sivuniksami gavamaujunik, saqqititsisimajugut maligaksanik isumaksaqsiurutaugialingnit.@----@ Due to this offer and the potential for tax policy flexibility this method will offer our government and future governments we have introduced the legislation for consideration.
20011204:: tamakkiik nunatsiaq ammalu juukaan kajusijjutiqarmijut tamatuminga atuliqtutik atuniiqtut taaksiijaijaqtauningitigut tamaani arraagumi.@----@ Both the NWT and the Yukon have also proceeded with adopting TONI for this year.
20011204:: nalunaivigijumavara maligaliuqti tamanna maligaq asijjiutituinnaungmat maanna taaksiijaijarutaujunik nutaanut taaksiijaijarutauniaqtunut.@----@ I want to assure members that this legislation is simply a conversion from the current method to the new method.
20011204:: taaksiijaijaqtimik nalliunituinnaq nunavumit akiliikkanniqtuqajjaangittuq taaksiijaijarutinik 2001-mi tamanna pijjutigilugu aaqqigiarutaujuq nunavumi taaksiijaijarnirmut maligarnut.@----@ No taxpayer in Nunavut will experience an increase in his or her personal income tax in 2001 as a result of these amendments to the Nunavut Income Tax Act.
20011204:: maligaliuqtiit takungmata tamanna pijariatummaringmat maligaksaq.@----@ As members can see it is very complex piece of legislation.
20011204:: pigialaunnginnittinni apiqsuutinik ammalu kiujjutiksanut pijjutigilugu taanna maligaq iksivautaaq, qujannamiirumagakku mis kullu maligalirivingmit piliviujumik kamagijaqalauqtuq ammalu aksuruqtuni pilirilauqtuq taanna maligaq inuktituuliqsimaqullugu.@----@ Before we begin the questions and answers on this bill Mr. Chairman, I would like to thank Ms. Elizabeth Kalluk from the legislative division of the Department of Justice for the dedication and hard work that she put into ensuring that this Act was translated into Inuktitut.
20011204:: tamanna isulijjutiga uqausiksakkanut iksivautaaq.@----@ That concludes my opening comments Mr. Chairman.
20011204:: takugumavugut apiqsuutinik taatsumunga maligaksamut.@----@ I look forward to questions on the bill.
20011204:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20011204:: qujannavmik minista ing. taanna iksivautaq katimajiralaanut uqausiksaqarumava.@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: mista tutu:@----@
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Minister Ng.
20011204:: iksivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut gavamakkut aulaninginnut amma pijitsirninginnut kamajut quviasukput qimirrunagunnarsilaurmata@----@ Does the Chairman for the Committee have opening comments. Mr. Tootoo.
20011204:: maligaksaq 14-mik, maligaq aaqqigiarutauniaqtuq kiinaujjaksaangujut taaksijaqtauninginnut maligarjungannut, minista kiinaujalirijikkunnut sialaangillu piqatigijaullutik qimirrunalauqpugut.@----@ Mr. Tootoo: Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Services is pleased to have had the opportunity to review Bill 14, An Act to amend the Income Tax Act, with the Minister of Finance and his officials.
20011204:: katimajiuqataujut iqqaumavut ministaujuq tusaqtittijjutiqalaursimangmat taaksijaqtauninginnut kiinaujjaksaangujut miksaanut, tamanna aulajjaktaugialauqtuq maimi katimarjuaqtilluta iqaluktuuttiarmi.@----@ Members will recall that the Minister announced the Tax on Income, or "TONI", initiative during our May sitting in Cambridge Bay.
20011204:: taitsumaniutillugu, ministaujuq uqalaursimangmata asijjiqsigaluaqpata aaqqigsuqtauqattarninginnik qatsitaalamik inkamataaksinut akiliqtuiqattarniarmangaata aktuinianginniraq&uniuk akiliqtuinirivaktanginnut inkamataaksinik nunavumi amma inkamataaksiijaqattaqtangit kinakkutuinnait kiinaujjaksaanginnut akitturiajaanginniraq&uniuk.@----@ At that time, the Minister assured the House that the change in the method of income tax calculation would not result in taxpayers in Nunavut paying more personal income tax.
20011204:: iksivautaaq, katimajiuqataujut ujjirusulauqtut pingasut ukiuqtaqtumi agguqtursimanirni gavamaujut nuuppallialirninginnik nutaamut kiinaujjaksaangujut taaksijaqtauninginnut aulaniqarnialiqtillugit arragugijattinni.@----@ Mr. Chairman, Members have noted that all three northern territories are moving to the TONI system this year.
20011204:: taanna kiinaujjaksaat taaksijaqtauninginnut qatsinik akiliiqattarajarmangaata aulanirijanga nalunaiqtausimaqattaqtuq unuqtunik ikajuiniarniraqtaulluni gavamaujunut atuliqtitaukpat.@----@ The TONI system of income tax calculation has been described as having several benefits for the jurisdictions that adopt it.
20011204:: taakkua piqasiujjijut sapummijauninginnut kiinaujaqutigijaujut agguqtursimanirni gavamaujunut kanataup gavamakkunginnit taaksiujut mig&igiaqtaugaluaqpata, ammalu kanataup agguqtursimaninginni isumarsuqtittiniqsaullutik asijjiqsijumajarangata taaksijaqtaujut akinginnik, unurningit taaksijaqtaujunnaqtut amma aaqqigsimanirijanga taaksinut akiliriaqaqtanginnut akig&igiarutiujunik.@----@ These include protecting the revenues of provincial and territorial governments in the event that federal tax rates are decreased, as well as providing provinces and territories with the flexibility to make changes in such areas as tax rates, the number of tax brackets and the structure of tax credits.
20011204:: taimainninganut, aulaniujuq tunisinasuaqpuq gavamaujut anginiqsamik aturunnarniqsauniarmata taaksijainirmut aulaningitigut ungavariaqtaujunnarniarmata inuusilirinirmut atuagajunut turagaksaujut.@----@ In effect, the system is intended to give governments increased ability to use the tax system to further social policy goals.
20011204:: iksivautaaq, katimajiuqataujut ujjirusukput nuuppallialiqtilluta nutaamut kiinaujjaksaangujut taaksijaqtauninginnut aulaniujumut, kanatami tamanna pigiaqtaulisaalaurninganik.@----@ Mr. Chairman, Members have noted that the move to the TONI system across Canada has taken place relatively recently.
20011204:: unuqtut kanataup agguqtursimaninginni gavamaujut, piqasiutillugu saskaatsuan, iulputa ammalu nunatsiaq, saqqittisimaliqtut immikkuuqtunik timiujunik qimirrunangniaqtunik ilulikuluujanginnik kiinaujjaksaat taaksiijaqtauningita aulaninginnik.@----@ Several jurisdictions, including Saskatchewan, Alberta and the Northwest Territories, established independent bodies to undertake comprehensive reviews of their personal income tax systems.
20011204:: ajjigiingittunik kanataup agguqtursimaninginni gavamaujut isumaaluutiqarninginnut, tamakkua asijjiqtaujjutaujut ajjigiiqattanngilat kanatamiutainnaugaluaqtilluta.@----@ Given the wide differences in the political agendas of Canada's provinces and territories, these changes have resulted in quite different structures across the country.
20011204:: iksivautaaq, katimajiuqataujut ikajuqtuijut isumagijaujumik gavamavut nangminiq atuinnautittiqullugit - kiujunnarlutik uvattinnut- isumarsurniqsaulutik isumaliurunnarnirmik tamatumunga.@----@ Mr. Chairman, Members support the core concept of providing our own government, which is accountable to us, the flexibility to make decisions in this area.
20011204:: taatsuma maligaksaup pijjutia nalunairsimattiaqtuq -- isumarsurniqsaujunnaqullugit nunavut gavamakkungit tamatumunga -- suli nalunarlangmat qanuittunik ministaujuq tukimuagutiqarniarmangaat tamakkununga.@----@ Although the intent of the Bill is clear, to provide flexibility to the Nunavut government in this area, it is not yet clear what direction the Minister will take.
20011204:: imannaiqujigajaqpugut ministaujuq saqqittiluni pilirijimmaringnik amma immikuuqtukkut aulaniuniaqtumik uqaujjigiarunnarniarmata naliirarutiksanut.@----@ We would suggest that the Minister establish a professional and independent mechanism to advise on options.
20011204:: suurlu uuktuutigilugu:@----@ For example:
20011204:: qanuq gavamakkut piuniqpaujukkut mig&igiaqtittijunnaqpat taaksinut akilirialingnik tamakkununga ilagiinut kiinaujaliunginniqsaujunut ammalu innarnut, atauttikkut sapummig&irlutik kiinaujaliarijauvalliajunik pijariaqaqtattinnik kiinaujaqaqtittijjutaulutik pilirianut amma pijittirautinut.@----@ How can the government best reduce the tax burden on lower income families and Elders, while protecting the revenues that we need to fund our programs and services? How can we use the tax system to create incentives for job creation in the small business sector?
20011204:: qanurli aturunnaqpitigut taaksijainirmut aulaniujuq sanaqulluta pigiarutauniaqtunik iqqanaijaksat saqqinniqsauqullugit mikijuutauniqsani pisnasiujuni. ikajuqtuijunnaqpitaa nunavumiutaujunik qiturngaqangittunik tamakkuninga pilimmaksakkannirumajunik ilinniarvingnut utirumajunik taaksinut akig&igiarutingit piuniqsakkut atuqtaulutik unuluaqtunik taaksijaqtauniangimmata ilinniaqtiujut qiturngamingnik niqiksaniksiqattariaqaqtillugit.@----@ Can we support Nunavummiut who have children but want to upgrade their skills by returning to school with a tax credit that better offsets the burden of being a full-time student while trying to feed a family? Can the system of tax credits be used as an element of our housing strategy and to make it easier for Nunavummiut to assume the costs of home ownership?
20011204:: aulaniujuq taaksijainirmut akig&iriarutit atuqtaujunnaqpaat ilulirilunigit iglulirinirmut upalungaijautitta amma pijarnirniqsauliqullugu nunavumiutaujunut tamakkununga iglutaarumavaktunut nangminiq.@----@ Can we have a tax credit system that better addresses the high cost of living in remote Northern communities?
20011204:: iksivautaaq, atuliqujivugut minista unikkaaliukkanniqullugu maligaliurvingmut kingullirmi katimarjualirutta 2002-mi parnautiminik qanuq tamanna kajusitinniarmangaagu.@----@ Mr. Chairman, we would recommend that the Minister report back to the Legislative Assembly at our next sitting in 2002 with his plans for how he will proceed in this area.
20011204:: iksivautaaq, katimajiralaangujut ujjirusuksimavut nuuppallialiqtilluta nutaamut kiinaujjaksaat taaksijaqtauningita aulaninganut kanataup agguqtursimanilimaanginni taimaitillugu saqqittingmat akitturautiqattarajarninginnik gavamaujut nunaqqatigiingittut kanatami taaksijaqtaujjutinik akikinniqsauliqtittinasuklutik --taijaujuq "akpasingniqpaamik taaksijaijumamut"@----@ Mr. Chairman, the Committee has noted that the move to the TONI system across all provinces and territories creates the potential for competition between jurisdictions to blindly cut taxes across the board -- a so-called "race to the bottom."
20011204:: imannaiqujigajaqpugut ministaujuq qimirrunaqullugu naukkut pingasuni ukiuqtaqtumi gavamaujuni sanajunnarmangaata ajjigiikjumijunnarniarmata, ukiuqtaqturmiutalimaat akitturautiqataujunnarniarmat, atauttikkullu nakatirituinnakatangillutik akikinniqsaujumatuinnarnirmut taaksijaqtaujjutinginnik.@----@ We would suggest that the Minister explore areas where the three northern territories can establish common ground, so that the North as a whole is competitive, yet not constantly undercut one another.
20011204:: iksivautaaq, tusarsimaliqpugut niruaqtauvigisimajalimaattinnit aksurusautiqaqattarninginnik taaksijainiup aulaningagut.@----@ Mr. Chairman, we have all heard from our constituents about the frustrations of dealing with the tax system.
20011204:: taaksijaqtaunirmut tatatiriaqaqtut pijarninngiluarmata qallunaatitut uivititullu uqausilingnut -- pijarnirniangilallikiaq inungnut qallunaujarunnangittunut.@----@ Tax forms are difficult enough for English and French-speakers to deal with -- it is doubly so for unilingual Inuktitut-speakers.
20011204:: katimajiuqataujut quviasuktut tusalauramik ministamit nunavut gavamakkungit ajauqtuiniarmata kanataup kiinaujalirijirjuakkungita pilirivingannik pituinnaungittukkut piliriqujaullutik ikajuqtauniarmata nunavumiutaujut tamatumuuna.@----@ Members were pleased to hear from the Minister that the GN continues to push the Canada Customs and Revenue Agency to make special efforts to assist Nunavummiut in this regard.
20011204:: ajauqtuivugut tamanna kajusititauqullugu, piluaqtumik asijjiqsivallialiqtillugit.@----@ We urge him to continue to do so, especially during a time of transition.
20011204:: taimannaittunut pigiarutiujut taaksijaqtaunirmut piliriviqarnirmik ikajuqtuivugut uvvaluunniit akiqangittumik uqaalautitaarlutik 1-800-mik inuktitut uqallagunnaqtumik ikajuqtiqarlutik tamanna piusigiarunnaqtuugaluaq.@----@ Such initiatives as tax clinics or even a 1-800 number with Inuktitut-speaking assistance would be an improvement.
20011204:: iksivautaaq, uqakkannirlugu atuutiqarmat taqqakkua tusaqullugit inuit nunavumiutaujut akiliqtuijariaqarmata inkamataaksinik kanatamiutaunini maliklugu.@----@ Mr. Chairman, it is worth repeating for the public record that Inuit in Nunavut are as liable for income taxes as any other Canadian.
20011204:: unuqtut tukisinirluk&utik isumavangmata asinginni kanatami inuit nunaqaqtut taaksijaqattarasugijaungil&utik kiinaujjaksaanginnut.@----@ There is often a misconception in other parts of Canada that Inuit are exempt from paying personal income taxes.
20011204:: pimmariuvuq ajauqtuigutta kanataup gavamakkunginnik ilisarsiqullugit ajjiunginninganik nunavut ammalu, piluaqtumik, nunaliujuni mikinniqsaujuni ikajuqtinik atuinnaqtaqangimmat taaksijaqtaujjutit tatatiriaqaliqtillugit.@----@ It is extremely important that we push the federal government to recognize the unique situation in Nunavut and, especially, in the smaller communities where access to professional tax assistance is not readily available.
20011204:: iksivautaaq, tusaqattarsimajattinni unuqtut nunavumiutaujut ikajusiaqtarijaujunnaqtuugaluat suurlu jiastiitigut amma surusirnut kiinaujaqtarijauvaktutigut, pijauvangimmata pillugu tatatirijariaksaq pijarningiluarninginnut.@----@ Mr. Chairman, anecdotal evidence suggests that there may be a number of Nunavut residents who are eligible for such benefits as the GST credit and the child tax credit, but who do not receive them because of difficulties in filing.
20011204:: immaqaa titirarsimajunik taimainniraisimajunik nunavumiutaujunik pisimaksiluangituinnariaqaqtugut.@----@ We may not, in fact, have good data on the number of Nunavummiut who are in this position.
20011204:: tiliurijumavugut gavamakkunnik qaujigiaqullugit qanuiliurlutik ikajuqtuijunnarmangaata kinakkutuinnarnik, piluaqtumik inungnik qallunaujarunnangittunik, ikajuusiaksanginnik pijunnaqtanginnik piqataujunnarsiqullugit.@----@ We would encourage the government to see what can be done to assist people, especially unilingual Inuktitut-speakers, in securing the benefits to which they may be entitled. We also need to continue to push the federal government to have northern residents deductions that are fair and truly recognize the realities of the high cost of living in the North.
20011204:: iksivautaaq, imannaiqujigajaqpugut pilirinasuarlutik mikijuutauniqsaujut pisnasiujut nunavumi ikajuqtauqullugit nuktiqataujunnarniarmata nuutilluta nutaamut kiinaujjaksaat taaksijaqtauningita aulaninganut.@----@ Mr. Chairman, we would also suggest that efforts be made to ensure that small businesses in Nunavut be given assistance to make any necessary transitional arrangements as a result of the move to TONI.
20011204:: iksivautaaq, isumaalugutimingnik katimajiralaangujut saqqittilauqtut ministamut piliriaqaqtunik gavamakkut pilirijiqattiarniaraluarmangata aulattiniaqtunik nutaamik aulaunijumut nuktilauqtilluta nutaamut kiinaujjaksaat taaksijaqtauninginnut.@----@ Mr. Chairman, another concern that the Committee raised with the Minister deals with the capacity of the government to administer the system after the transition to TONI.
20011204:: katimajiuqataujut uqautijaulauqtut nuktiliqtilluta aktuiniqarnianginninganik iqqanaijaqtaukkannirialingnik qangagut.@----@ Members have received assurances that the transition will not impose undue administrative pressures.
20011204:: iksivautaaq, taimali kanataup gavamakkungit kiinaujaqturutiksamingnik saqqittikpata tisipirimi nakatirinniqpata kanataup gavamakkunginnit inkamataaksiujut akinginnik 2002-mi, nalunairsiviuttiarumagajaqpugut ministamit nunavut gavamakkungit asijjirsiniarmangaata nunavut gavamakkungita taaksijarutingita akigivaktanginnik tamakkua nunavumiutaujut akituniqsanik inkamataaksinut akiliiqattaqunagit maannaujuq aulaninganit, tikinnasuarningani tainna qimirruniuniaqtuq aulaniujumik amma naliirarutilimaaksait qimirrunaktaulauqtillugit.@----@ Mr. Chairman, in the event that the upcoming federal budget in December cuts federal income tax rates for 2002, we would seek clarity from the Minister as to whether the GN will amend GN tax rates so that Nunavut residents pay no more tax than they would under the current tax on tax system. At least until such time as a comprehensive review of the system has been undertaken and all options explored.
20011204:: iksivautaaq, matugiarutigilugu nalunairsijumajunga katimajiralaa qujannamiiqtut maligaliuqtikkunnik iqqaqtuinilirijikkullu tusajinginnik iqqanaijalaurninginnik piliriaqaq&utik maligaksanik, aksummariujuq pijarningikkaluaqtillugit amma tukisinaluaralungikkaluaqtillugit uqausiqtangit qallunaatitungajut.@----@ Mr. Chairman, I would like to close by expressing the Committee's thanks to the Legislative Assembly and Justice interpreters who have worked on this Bill, given the very technical and complex nature of the language.
20011204:: iksivautaaq, katimajiuqataujut katimajiralaanguinnaqtunut atuliqujivut iluunnanginnut katimajiuqataujunut aniguqtitauqullugu taanna maligaksaujuq.@----@ Mr. Chairman, Members of the Standing Committee recommend the passage of the Bill to all Members.
20011204:: atuni maligaliuqtiuqataujut apiqqutiksaqarniaqtuksaujut amma uqausiksaqarniaqtuksaujut tamanna piliriariliruttigu.@----@ Individual Members may have questions and comments as we proceed.
20011204:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' comments.
20011204:: minista ing apirijumagakkit kinakkuungmangaata angajuqqautiqutitit. minista ing.@----@ Minister Ng, I would like to ask who your official is, would you introduce him at this time Mr. Ng.
20011204:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: mista jiv Hius piqatigijara maannaujuq iksivautaaq.@----@ Mr. Geoff Hughes remains with me at this time Mr. Chairman.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik .@----@ Thank you.
20011204:: uqausiksat.@----@ Comments.
20011204:: atuni maligaliuqtiit tajamminimik (10)-minitqaqtut uqausiksaqarvingat.@----@ Each member has ten minutes for general comments.
20011204:: uqausiksaqtaqaqpa maligaliuqtinik.@----@ Are there any more comments from any member.
20011204:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: maligaliuqtiit, piliriaksaqaratta ajjigiinngittunik ataagut katimajiralaat, taanna maligaq piliriarijaulaurmat usinginnut katimajiralaanut maligaliurvingmut.@----@ Members of the Legislative Assembly have different responsibilities in our committees and this Act was dealt with under another committee.
20011204:: uvattinnik apirilaurasi pijjutigillugit qaujimaniqaluannginnama taaksiijaijarutinik qaujigumatuinnaqtunga taannasainnaungmangaat maligaq uvvaluunniit asijjiqsimaliqpa.@----@ Instead of asking us, because I am not too familiar with the income tax system so I just want to know if it is the same Act or has it changed.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20011204:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaaq taanna aaqqigiarutaujuq ullumi sivurattinniittut aaqqigiarutiksat maanna nunavumi taaksiijaijarutigivaktattinnut. nunavut taaksiijaijaqtitsijunnammariqullugu kiinaujaliarijaujunik atunngingaarlugit qanuilinganingit maanna maligat, taaksiijaijaqtitsiniq gavamatuqakkut taaksiijaijarutinginnik.@----@ Mr. Chairman the amendments that are before us today are to amend the current Nunavut Income Tax Act to allow for a Nunavut tax directly on the income versus what's in the current legislation, which is a tax on the federal tax. Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: uuktuutigilugu, akiliigajarama taaksinik kiinaujaliakkanut.@----@ Say for instance I would pay tax on the income that I earn.
20011204:: kiinaujaliurniruma ungataanut 30,000 uvvaluunniit 25,000 qanuq asijjiqpa.@----@ Say for instance I make over 30 thousand or 25 thousand what is the change.
20011204:: qatsiliuriaqarajaqpunga.@----@ How much would I have to make.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011204:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik iksivautaaq, iksivautaaq maanna nunavumi taaksiijaijarutaujuq naasaqtausimaqattarmat punanngitigut gavamatuqakkunnut taaksiijaijarutauvaktunik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman right now the Nunavut tax is calculated as a percentage of the federal tax.
20011204:: taakkua gavamatuqakkut taaksiijaijarutaujuq 50,000-ngukpat uuktuutigilugu ammalu nunavumi taaksiirutinga 50-pusanngukpat suurlu avvanga taatsuma 25,000-ngugajaqtuq.@----@ So in other words if the federal tax was 50 thousand dollars, as an example, and the Nunavut portion of the tax was 50 percent, in other words half of that would be 25 thousand dollars.
20011204:: asijjiutaugajaqtuq surragajanngittuq 25,000 kisiani nunavumi taaksiijaijarutaugajaqtuq, taakkunanngammarik kiinaujaliarijaujunik.@----@ So the change would be that it would still be 25 thousand dollars except that it would be a Nunavut tax, directly on that income.
20011204:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: nunatsiarmi gavamakkut tutsirautinik tunisivakkivut inuit kiinaujaliuqtummariit akiliititaniqsauqattaqullugit taaksiijautinik.@----@ When we had the Government of the Northwest Territories they also put in a proposal whereby the people that make a lot of money pay more taxes.
20011204:: taimaitsainnarniaqpaa nunatsiarmi gavamakkunnit uvvaluunniit ajjigijjaanaanngilaa.@----@ Is it going to be the same as the GNWT or is it going to be different.
20011204:: malinniaqpitaa nunatsiarmi gavamakkut maligangannit.@----@ Are we going to follow the GNWT Act.
20011204:: qanuq ajjigiinnginniqaqpa taaksiliriniq akiliigiaqaqtuta nunatsiarmi gavamakkut takunnaqtugu nunavummi gavamakkut maannaujuq.@----@ What is the difference in the tax that we had to pay when we had the GNWT as opposed to having the Government of Nunavut now.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011204:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaaq, ajjigiinnginniqtaqanngilaq tavvani.@----@ Mr. Chairman, there is no difference in that.
20011204:: atulilauqpugut ajjinganit taaksiijarnirmut taimaatsainnaq nunatsiarmi gavamakkutitut.@----@ We adopted the same tax rate as the Government of the Northwest Territories.
20011204:: tamakkua asijjiiniit maligatsarmit taimaatsainnaq akiqarniarivut taaksiijautinik.@----@ These changes in this Bill will still have the same amount of tax to be paid by an individual.
20011204:: aaqqitsimaninga qanuq naasaqtauvammangaata asijjiqtauraarjulaaqpuq.@----@ It is just that the structure of how it is calculated will be changed somewhat.
20011204:: kisiani uqaqqaugama matuiqsinirmut uqausitsannit pitaqakkanijjaanngimmat taaksiijautikkanirnik pilimmatsainrmit inkamtaaksinik.@----@ But the bottom line as I indicated in my opening statement is that there will be no additional taxes paid as a result of implementing the tax on income.
20011204:: nunavummi taaksiijarnirmut.@----@ The Nunavut tax on income.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: qaujijumatuinnaqpunga minista uqarunnarmangaaq qanuq ajjigiinnginniqarmangaaq.@----@ I wonder if the minister can state what the difference is.
20011204:: nunatsiangulaurmat, asijjiinituinnauvaa maligarmik nunatsiarmit nunavummut.@----@ There was the NWT, is it just to change the Act to put it from the NWT to Nunavut.
20011204:: taimailingavaa.@----@ Is that the case.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011204:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: aaggai.@----@ No.
20011204:: taimailinganngilaq uqarataarama.@----@ That is not the case as I indicated.
20011204:: aaqqikttausimavuq nunavummi inkamtaaksiliriniq tukimuaqtautigillutik atunit inunnut kiinaujalingannut.@----@ It is to set up the Nunavut Income Tax directly on an individual's income.
20011204:: ilangaguurnatik gavamatuqakkut inkamtaaksilirininginnut.@----@ Instead of on a portion of the Federal Income Tax.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: maligaqtaqalaurmat nunatsiarmi taaksiijarniq pijjutigillugu.@----@ There was legislation in the NWT in regards to tax.
20011204:: maligatuqaq nunatsiarmut, maligaqaratta namituinnaq nunalinnit pijjutigillugu inkamtaaksiijarniq.@----@ The old Act from the NWT, we have to have legislation anywhere in any jurisdiction in regards to paying income tax.
20011204:: minista uqaqqaummat ilanga maligaup asijjiqsimaniraqtuniuk.@----@ The minister stated that some of the Act has changed.
20011204:: apirinasuaqpunga uqarmangaaq taimaitsainnakasaummangaaq kisiani qanullattaaq asijjiqtaunniqpa (TONI) taaksiliriniq.@----@ What I am trying to ask is whether he is saying that it is sort of the same thing but what exactly is the change in the TONI Act.
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011204:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: asijjiqtauninga, iksivautaaq nunatsiarmi gavamakkut akiliitittiqattarniarmata inkamtaaksiijautinik iqqanaijaqtiik kiinaujjassaanginnit, akiliitittinngingaarlutik gavamatuqakkut taaksiijautinginnnut akilirialinnut.@----@ The change, Mr. Chairman is that the GNWT will charge a rate of income tax rate directly in the individual's income, instead of charging tax on the Federal Income Tax that is payable.
20011204:: maannaujurli atuqtaujuq ilanginnit pusanik gajamatuqakkunnuuqqaivakkatta atunit akiliiliqtutik inkamtaaksiliriliraimmata.@----@ So the current system has us taking a percentage of the Federal Tax that an individual ends up paying when they do their tax return.
20011204:: imainniaqpugulli maanna pusanik piiqsiluta kiinaujjassaanginnit nunavummi taaksilirinirmut.@----@ What we will do now is that we will have a percentage of their income as a Nunavut tax.
20011204:: asijjiinngilaq amisuuninginnit akiliutaujunik.@----@ It doesn't change the amount the individual pays.
20011204:: asijjiiniutuinnaqpuq naasainirmik taaksinut akiliutauvattunik.@----@ It just changes the method in calculating that tax that is payable.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20011204:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20011204:: asinginnit asijjirniqtaqaqpaa uqausirisimajaqpit asinginnit, minista.@----@ Are there any other changes other than what you have stated, Mr. Minister.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20011204:: mista ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: aaggai pitaqanngilaq, iksivautaaq.@----@ No there aren't, Mr. Chairman.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: nalunaiqtiarniqsauvuq mista nutarak.@----@ Is it more clear Mr. Nutarak.
20011204:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20011204:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20011204:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20011204:: minista uqarataarmat ilagiarutitaqajjaanngimmat taaksiijautinut.@----@ The minister stated that there will be no additional taxes paid.
20011204:: tusarumavungali kiinaujaqtaanguvattut iqqanaijaqtinut taaksiijautiit takunnaqtugu namminiqutiliit aulattijut silataannit nunavut amma nunattisiap taitsumaniulauqsimaju, akiliiluti kiinaujjatsautingagut taas, 1pusanmi kiinaujajsaautingagut taas nunavumut.@----@ I guess what I am interested in is that payroll tax as opposed to making businesses operating out of Nunavut and the NWT at that time, to pay the payroll tax, the 1% payroll tax to Nunavut.
20011204:: tamanna atuutiniqaqsimaliqa pillugu imaittuujaqnianut pitaqarsuni anginiqsani namminiqaqtuni pitalinni angajuqaaqannini qallunaani pilitsiniangilluti akiliqsuiluti taasnu iqanaijaqtiqutinginnu akiliqtauvattunu kiinaujjasanningagut qallunaani.@----@ Has this been effective because it seems that there are a lot of bigger businesses that still have headquarters in the south to avoid paying taxes for the employees who would get paid through payroll in the south.
20011204:: paqnapalliavallaivaat qanuigialuti ilulliqsimangittuit iluani taasnu pijaujarialiit nunavumut.@----@ Are there any plans at least to fill the loopholes where the taxes that should go to Nunavut.
20011204:: taas pijauvattuit nunavumi kiinaujanut saqitauvalliajut nunavumi.@----@ Taxes that are collected in Nunavut for the monies that are being made in Nunavut.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Minister Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq, maligaliuqti saqiimma ilanginni atuutitsiavatsait ilingajuit kiinaujjatsautingagut taas.@----@ Mr. Chairman, the member brings up some valid points in respect to the payroll tax.
20011204:: tamanna maligangungittuq saqisimajavut.@----@ That is not the Bill before us.
20011204:: taikua taaslirijit maliganga.@----@ It is the Income Tax Act.
20011204:: pitaqaqma isumaaluutini maligaliuqtiup tairataaqtangani iluani kiinaujjatsautingagut taas amma pinasuaqniarattigut ukunani kiinaujjatsautingagut taasnu tamainulimaa qanuqtuugiarluti ilanginni taasnungajuni tamaini kinakkutuinnait tamaanniitsimanikuungittuit nunavumi iqanaijaraluaqsuti nunavumu amma aullapatsuti, kisimi pilitauvatsuti pijitsirautinu gavamakkunni.@----@ There are obviously concerns that the member spoke about for the payroll tax and we want to try to capture as much payroll tax as much as possible. Given that the whole intent was to try to recoup some taxation from individuals that were not residents of Nunavut but were doing work in Nunavut and leaving, but still receiving services from the government in the territory.
20011204:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq, uqariangaqaugama matuiqsiniqatillunga uqarumallunga iqaumaniaqlugu, apirivunga ministami pijumaniaqmangaaq unikkaannialaatuinnaqluni uvattinnu kingulliqmi katimaniqmi ukunani paqnajjutini amma pivallianinginni iluani pivalliajuit pitsiaqtuit uvvalu imminiqsurunnasiaqtuit uqarunnaniaqluti ukununga isumagijaujunu amma qaujisaqluti uvagut taasngijannitinnut.@----@ Mr. Chairman, as I indicated in my opening comments I would like to for the record, ask the minister if he would be willing to commit to reporting back to us at the next session on plans and proceedings as far as establishment of a professional or independent mechanism to advise on opinions and looking at a review on our tax system.
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iing, pijumaniqatsiaqtunga kiumagunnalaaqsunga taikununga piluaqtu atuliqujaujunut.@----@ Yes, I would be willing to commit to respond to that particular recommendation.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq, taimaktauq matuiqsiniqni uqausikkani uqausiqaqaugama qanuinninginni gavamatuqakkut nakailaaqmata uvagut gavamaunitta taasnginni 2002mi taasliriniqaliqata, apirijumallugu minista immaqa piliriniqatsiaqniarluni pivalliatitsiluni gavamakku nunavumi taasnginnu qanuilinganinginnu pillugu nunavumiut akiliqsuivaniarunniiqmata taasnut taimaigiiqpakaluartillugit atiani maannauju taasnu akiujuni aulaninginnut aqraagumi.@----@ Mr. Chairman, also in my opening remarks I talked about in the event that the federal government were to cut our federal tax rates for the 2002 taxation year. I would like to ask the minister if he could commit to amending the Government of Nunavut tax rates so that Nunavut residents pay no more tax than they would under the current tax rate on the tax system for that year.
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: iing, taimagiaqanniaqtungaunniit.@----@ Yes, I could commit to that as well.
20011204:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20011204:: kinauvit.@----@ Who are you.
20011204:: ingknguviit uvvalu ing.@----@ Is it Ink or Ng.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: suli pitaqaqa asinginni uqausitsakanniqni uvvalu apiqqutini katimajiralaani.@----@ Are there any further comments or questions from the committee.
20011204:: immaqa apiqqutitsaqtaqarunniiqat katimajiralaani, kajusigiaqluta maligaq 14mut, maligaq aaqigiarutitsaq taasnu maligaq.@----@ If there are no more questions from the committee, we will look at Bill 14, An Act to Amend the Income Tax Act.
20011204:: maligaq 14 titiqtaukanniqninga amma asijjiqninga.@----@ Bill 14 reprinted and changed.
20011204:: atuutiluta titiraqsimaningitigut.@----@ Can we go clause by clause.
20011204:: atausiunaqtirlugi uqausirijaujut aturniaqtavu.@----@ Page 1. We will go clause by clause.
20011204:: uqausirijaujuq 1.@----@ Clause 1.
20011204:: angiqatigittut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: uqausirijaujuq 2.@----@ Clause 2.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: uqausirijaujuq 3.@----@ Clause 3.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: tanna mappiqtugaq 3 uqausirijaujuq 4.@----@ That is page 3. Clause 4.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: uqausirijaujuq 5.@----@ Clause 5.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: mappiqtugaq 28.@----@ Page 28.
20011204:: pisimajait 28.@----@ You have that page 28.
20011204:: pisimajait.@----@ You all have it.
20011204:: uqausirijaujuq 6.@----@ Clause 6.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: uqausirijaujuq 7.@----@ Clause 7.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: uqausirijaujuq 9.@----@ Clause 9.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: mamianaq tammarnirama.@----@ I am sorry I made a mistake.
20011204:: uqausirijaujuq 8.@----@ Clause 8.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: uqausirijaujuq 9.@----@ Clause 9.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: uqausirijaujuq 10.@----@ Clause 10.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: atangiqtuni maligaq.@----@ The Bill as a Whole.
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut.@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011204:: kajusijuq.@----@ Carried.
20011204:: katimajiralaa angiqatigippat maligaq 14 atuinnaulirngat pingajuani uqalimaqtaugianga.@----@ Does the Committee agree that Bill 14 is ready for Third Reading.
20011204:: pijariqtavut maligaq 14.@----@ We have completed Bill 14.
20011204:: qujannamiirumajara ministaujuq.@----@ I would like to thank the minister.
20011204:: kingulliqpaami uqausitsaqtaqaqqa.@----@ If he has any last comments.
20011204:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: qujannamiirumajakka katimajiit ammalu mista Hus ikajurninganut.@----@ I'd like to thank the committee and also Mr. Hughes for his assistance.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: kujannamiik, mista ing ammalu qujannamiik mis kuupu.@----@ Thank you, Mr. Ng and thank you Ms. Cooper.
20011204:: qanuiliurumavat katimajiit.@----@ What is the wish of the Committee.
20011204:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20011204:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20011204:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: pigiaqtippara unikkaarluta pivallianittinnit ammalu uqautilugu uqaqtivut ammalu utiqulugu maligaliurvimmut.@----@ I move that we report progress and contact our Speaker and ask him to return to the House.
20011204:: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: qujannamiik mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20011204:: pigiaqtiktijuqaqquq unikkaaniarluni kajusininganit.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20011204:: aivajjutatsaunngi.@----@ It is not debatable.
20011204:: angiqtulimaat pigiarummit.@----@ All in favour of the motion.
20011204:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20011204:: angiqtut@----@ Agreed.
20011204:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20011204:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011204:: pigiaqtittiniq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011204:: uqaqti utirunnaqsijuq maligaliurvimmut.@----@ The Speaker can come back to the House.
20011204:: uqaqti utirunnaqsijuq katimavimmut.@----@ The Speaker can now come to the Chamber.
20011204:: pijaritainnaqtavu katimaniqput uvani ammalu takulaarivugu vivvuarimi.@----@ We have finally completed our Session here and we will see you again in February.
20011204:: iqqanaijaqatiquminalaarivusi.@----@ I look forward to working with you again.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: utirvigilugit katimajjutiksat.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20011204:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20011204:: kamanirmut utirumaliqtut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20011204:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20011204:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20011204:: unikkaaliangit katimatuinnaqtunut@----@ Report of the Committee of the Whole
20011204:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20011204:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: katimajiralaaqutitit isumaksaqsiurutiqaqqaungmata maligaq 14 ammalu uqaumajut taanna maligaq 14 pingajuanni uqalimaaqtaujunnaqsijuq.@----@ Your committee has been considering Bill 14 and would like to report that Bill 14 is ready for third reading.
20011204:: saqqititaujut titiqqatq 41 - 1(5) pianiktaujuq atausirmik piqujivungaarutiqaqtuni naasautiqaqtuq 19 - 1(5) angirutaujuq.@----@ Tabled Document 41 - 1(5) is concluded with one motion number 19 - 1(5) being adopted.
20011204:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga taakkua unikkaaliangit katimajiralaat pianiktauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20011204:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: piqujivungaarutitaqaqtuq natirmi.@----@ There is a motion on the floor.
20011204:: piqatsiqtuqaqpa.@----@ Is there a seconder.
20011204:: piqatsiijuqaqpa.@----@ Is there a seconder.
20011204:: mista nutaraq piqatsiijuq piqujivungaarummik.@----@ Mr. Nutarak seconds the motion.
20011204:: piqujivungaarut naammanaaqtuq.@----@ The motion is in order.
20011204:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20011204:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20011204:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20011204:: katimajjutiksat 21.@----@ Item 21.
20011204:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third reading of bills.
20011204:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20011204:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20011204:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanik@----@ Third Reading of Bills
20011204:: maligaksaq 14 - maligaq aaqqigiarutiksaq taaksiijaijaqtitsinirmut maligaksanut - pingajuanni uqalimaaqtauninga@----@ Bill 14 - An Act to Amend the Income Tax Act - Third Reading
20011204:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20011204:: uqaqtii, piqujivunga, piqatsiqtuniuk maligaliuqtiup qikiqtaaluup nigianut taanna maligaq 14, maligaq aaqqigiarutiksaq taaksiijaijarnirmut maligarmut uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 14, An Act to Amend the Income Tax Act be read for the third time.
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: piqujivungaarut naammanaaqtuq.@----@ The motion is in order.
20011204:: angiqtut, qipiluktut.@----@ All those in favour.
20011204:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ All those opposed.
20011204:: maligaq kajusititaujuq pingajuanni uqalimaaqtautillugu.@----@ The motion is carried. The bill has passed third reading.
20011204:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20011204:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20011204:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20011204:: katimajjutiksat mista allaktii.@----@ Orders of the Day. Mr. Clerk.
20011204:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20011204:: katimmajjutiksait@----@ Orders of the Day
20011204:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20011204:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20011204:: katimajjutiksait pingatsirmut vivvuari 20, 2002mut.@----@ Orders of the Day for Wednesday February 20th, 2002.
20011204:: 1.@----@ 1.
20011204:: tutsiarniq@----@ Prayer
20011204:: 2.@----@ 2.
20011204:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20011204:: 3.@----@ 3.
20011204:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20011204:: 4.@----@ 4.
20011204:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20011204:: 5.@----@ 5.
20011204:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20011204:: 6.@----@ 6.
20011204:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20011204:: 7.@----@ 7.
20011204:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20011204:: 8.@----@ 8.
20011204:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20011204:: 9.@----@ 9.
20011204:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20011204:: 10.@----@ 10.
20011204:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20011204:: 11.@----@ 11.
20011204:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20011204:: 12.@----@ 12.
20011204:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20011204:: 13.@----@ 13.
20011204:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20011204:: 14.@----@ 14.
20011204:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20011204:: 15.@----@ 15.
20011204:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20011204:: 16.@----@ 16.
20011204:: pigiaqtitat@----@ Motions
20011204:: 17.@----@ 17.
20011204:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20011204:: 18.@----@ 18.
20011204:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20011204:: 19.@----@ 19.
20011204:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20011204:: 20.@----@ 20.
20011204:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20011204:: 21.@----@ 21.
20011204:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20011204:: 22.@----@ 22.
20011204:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20011204:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: nuqqalaunnginittinni apirigumajara titiraqti qaujigiarunnarmangaaq kamisina maligaliurvimmuurunnalirmangaaq angiqsirluni maligaksanik.@----@ Before we adjourn I would ask the Clerk to ascertain if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the chamber to give assent to bills.
20011204:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20011204:: angirutiit maligatsarnut@----@ Assent to Bills
20011204:: kamisana irniq (tusaajitigut):@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20011204:: unnukkut.@----@ Good evening.
20011204:: uqaqtii, maligaliuqtiit.@----@ Mr. Speaker, Members of the Legislative Assembly.
20011204:: kamisanaullunga nunavummut angirutiqarumavunga ukuninga maligaksarnik.@----@ As Commissioner of Nunavut I would like to assent to the following bills.
20011204:: maligaksaq 13 - ilagiarutiit kiinaujait aturumaarniaqtut maligaq namma 2, 2001/2002 - angirutaujuq@----@ Bill 13 - Supplementary Appropriation Act No. 2, 2001/2002 - Assent
20011204:: maligaksaq 14 - maligaq asijjiqtauqullugu inkamtaaksilirinirmut maligaq - angirutaujuq@----@ Bill 14 - An Act to Amend the Income Tax Act - Assent
20011204:: maligaliurvik kajusilaaqpuq vivvuaari 20-mit nutaamit arraagumit.@----@ The Legislative Assembly will reconvene on February 20 in the New Year.
20011204:: maannaujuq qikattialaaquvatsi amma quviasuttialaaqpusi attarnanngittumiittiarlusilu quviasuvvimmi.@----@ At this time I would like to wish you all a good holiday and season's greetings to you and have a safe Christmas.
20011204:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you very much.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: uqaqti:@----@ Speaker:
20011204:: maligaliuqtiit nuqqalaunnginiqtinnit. ilitarijumanuvakka assuruqattaqtut pijitsiraqtigilauqtavut pinasuarusirmit.@----@ Members before we adjourn, I would like to acknowledge and recognize the hard work of our pages that we've had here through the week.
20011204:: atingit:@----@ Their names are:
20011204:: taan aatvut, tunuaniittuq mista piiku.@----@ Dan Atwood, he is behind Mr. Picco.
20011204:: nikuvikainnarit taan.@----@ Please stand Dan.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: lia saagiaqtuq.@----@ Leah Sagiatuk.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: tsiusi vait.@----@ Chelsea White.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: taanniu jang@----@ Daniel Young.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: amma natsiq quasa.@----@ And Natsiq Quassa.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: qujannamiimmarik assuruqattalauratsi.@----@ Thank you very much for your hard work.
20011204:: amma ilitarijumavara angut tavvaniinginnaqtuq pigialaurattanik ajjaqsiji saimanaq qilavvaq.@----@ And also we should acknowledge the gentleman that has been here since day one, our trusty Sergeant-At-Arms Simanuk Kilabuk.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: amma ilitarigiaqaqpavut amisunik ikarranik iqqanaijaqattaqtut tusaajiit tukiliuqtiit.@----@ And we should also acknowledge the long hours that our interpreters and translators put in.
20011204:: pilirijunnarajalaunngilagut taakkuangunngippata.@----@ Without them we just couldn't make it.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: iqqaititaugiarataarama titiraqtimut tallimirmi 5:00 unnusakkut qaummaqqutinik ikittilaaratta maligaliurviup silataani qaumanginnit.@----@ I am reminded by the Clerk that on Friday at 5 o'clock we will have the official lighting of the Assembly's outdoor lights.
20011204:: iqqaitigiarumavakka maligaliuqtiit upatsimalaaqpata amma taqqakkua.@----@ So I would like to ask all members if they are here to be present and also the general public.
20011204:: quviasuvvimmi quviasuvvisiuttiaqunaqpusi amma arraagumi nutaami quviasuttiarlusi, piluaqtumi taikkua uvanga nunalingannimiut arviani.@----@ With that we wish everybody a Merry Christmas and a Happy New Year, especially the people back home in my home community of Arviat.
20011204:: maligaliurvik matuvuq vivvuaari 20-rurasuarningani arraagu 2002.@----@ This House will adjourn until February 20th in the year 2002.
20011204:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20011204:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20011204:: >>maligaliurvik matujuq 5:26 unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.26 p.m.
20020220:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020220:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020220:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020220:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020220:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020220:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020220:: ulluq 45@----@ DAY 45
20020220:: pingatsiq, vivvuari 20, 2002@----@ Wednesday February 20, 2002
20020220:: quppirniliit 2434mik 2470mut@----@ 2434 - 2470
20020220:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020220:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020220:: uqaqti@----@ Speaker
20020220:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020220:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020220:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020220:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020220:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020220:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020220:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020220:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020220:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020220:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020220:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020220:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020220:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020220:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020220:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020220:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020220:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020220:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020220:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020220:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020220:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020220:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020220:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020220:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020220:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020220:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020220:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020220:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020220:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020220:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020220:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020220:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020220:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020220:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020220:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020220:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020220:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020220:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020220:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020220:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020220:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020220:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020220:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020220:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020220:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020220:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020220:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020220:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020220:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020220:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20020220:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020220:: aulattijiit@----@ Officers
20020220:: allatti@----@ Clerk
20020220:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020220:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020220:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020220:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020220:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020220:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020220:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020220:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020220:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20020220:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020220:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020220:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020220:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020220:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020220:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020220:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020220:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Table of Contents
20020220:: ministait uqausingit a.@----@ Daily References
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Ministers' Statements
20020220:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Members' Statements
20020220:: atiliuqtausimajut pa.@----@ Oral Questions
20020220:: saqqitaujut titiqqait@----@ Petitions
20020220:: iqaluit, nunavut@----@ Tabled Documents
20020220:: pingatsiq, vivvuari 20, 2002@----@ Wednesday February 20, 2002 Members Present:
20020220::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020220:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020220:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivi u'puraian, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20020220:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020220:: uqaqti:@----@
20020220:: (u'puraian): mista alakkannuaq matuiqsiquvara tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Mr. Alakannuark to do the prayer.
20020220:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: ulnusakkut katimajiit.@----@ Good afternoon members.
20020220:: tunngasugissi utirassi.@----@ Welcome back.
20020220:: kajusilaunnginittinnit katimajjutissaqtinnut ullumi aqausissaqaarjukkama uqalimaarumajarnik.@----@ Before we proceed with the Orders of the Day, I have a few comments that I would like to read.
20020220:: qaujikkarumavassilu tallimat nutaat nuviqsagait avalumiimmata maligaliurvimmi sauminnit uvvaluunniit taliqpinnit.@----@ I would also like to draw your attention to the five new tapestries that have been hung in the chamber to your left or right depending on where you are sitting.
20020220:: taakkua nuviqsagait qamaniqtuarmiinngaaqput sanajaulauqtut ukununga naansi sivugaq, simuuna skaati, airiin avalakiaq amma naijuumi itji.@----@ These tapestries are from Baker Lake and were created by Nancy Sevoga, Simona Scottie, Irene Avalakeeak and Naomi Ityi.
20020220:: takugunnaqtusi piujummariummata.@----@ As you can see, they are beautiful pieces of work.
20020220:: nuviqsagait uvaniilauqtuugaluat atuqtauliqput takujagaullutik avalunik katimavimmiinngaaqtunik qulaanut natikkannirmut.@----@ The tapestries that were here previously will now be used to decorate the walls in our boardroom on the second floor.
20020220:: pivissaqakainnarumavungalu tunngasuttillugu utirmat ajjaqsijigilauqtavut kingulliqpaami katimaniqaqtilluta, mista qilavvaq.@----@ I would also to take this opportunity to welcome back to the House our Sergeant-At-Arms from our last sitting, Mr. Kilabuk.
20020220:: tunngasugit.@----@ Welcome back.
20020220:: kingulliqpaami, uqausiqarumavunga naliatuinnaq katimaji atitilaurningippat atiliurvimmit isumagijaqarnirmut kui ilanga maaggula, nukanga kuin ilisapiup kingulliup. titirarvik atuinnauniaqpuq atiliuqtaujunnarluni tallimirmit unnusakkut.@----@ Finally, I would like to point out that any member that hasn't already signed the book of condolences in the foyer for the late Princess Margaret, sister of Queen Elizabeth the second, the book will be available for signing until Friday afternoon.
20020220:: katimajiilli maanna, kajusilaunnginittinnit uqalimaarvigijumavakka aaqqiigutigijannik iniqtirijjutinnut maingulauqtumik katimanittinni.@----@ Members at this point before we proceed, I would like to read out to you the ruling on the Point of Order that was brought forward in our May session.
20020220:: uqaqtiup aaqqiigutigijanga@----@ Speaker's Ruling
20020220:: katimanirilauqtavut iqaluktuuttiarmik matugutiqalauqpuq aaqqiigutigijannik iniqtirijjutinnut pijjutilimmik titiqqamut uqalimaaqtaulauqtumut iqaluttuuttiarmi.@----@ The sitting of this Assembly in Cambridge Bay was concluded with my Ruling on a Point of Order in relation to a document tabled by the Member for Cambridge Bay.
20020220:: katimajiit iqqaumajussauvut sanirvaikainnalaurama uqalimaalaarlunga aaqqiigutigijarnik ilanginnit uqausiulauqtunik uniqtirinirnut.@----@ Members will recall I reserved my Ruling on one of the issues that was raised by the Point of Order.
20020220:: piugajaqpuq qimirrugianga qanuinniujunik iniqtirijjutissanik.@----@ It may be worthwhile to review the circumstances which gave rise to this Point of Order.
20020220:: uqausiqaqtillunga maligaliuqtiit katimatilluta, maligaliuqti iqaluttuuttiarmut uqalimaalaurmat qarasaujakkut titiqqausiamininginnit.@----@ While giving a statement at the last sitting of the Assembly, the Member for Cambridge Bay quoted from e-mail correspondence.
20020220:: titiraqtaulauqtut nalunaiqtausimanngittunik kikkunniinngaarmangaata.@----@ The correspondence was between unidentified individuals.
20020220:: titiqqait tunijaujumaarnialaunngilat maligaliuqtimut, uvvaluunniit kinatuinnarmut gavamakkunnik@----@ The correspondence was not intended for the member, or indeed anyone else in Government management.
20020220:: aulattijumut. kisiani, pijaulaurmata aulattijiujunut.@----@ However, it had inadvertently come into the hands of management personnel.
20020220:: kingurngagut uqallausiqariirmat magaliuqti uqausiqaqujilauqpuq qarasaajakkut titiqqausiaminirnik, atingit nakinngaarmangaata amma kikkunnuungammangaata piiqtausimallutik.@----@ Following his statement the member sought to table the e-mail correspondence, with the name of the source and the recipients blacked out.
20020220:: iniqtiriniqtaqalaurmat uqalimaaqtautillu titiqqait.@----@ A Point of Order was raised on the tabling of the document.
20020220:: katimaji uqalimaarumalilaurmat atinginnit tailunigit.@----@ The member then offered to table the document with the name of the source and the recipients disclosed.
20020220:: mai 29, 2001-mi, iniqtirilauqpunga titiqqaq piiqtauqullugu titiqqaqutinginnit maligaliurviup, atiliuqsimajuq amma maannalisauniqsait titiqqait uqausiuqunagit, nakinngaaqsimammangaata nalunaiqtaullattaarunnannginninganut.@----@ On May 29, 2001, I delivered a ruling directing that the document be withdrawn from the working papers of the Assembly, on the basis that unsigned and undated correspondence cannot be tabled, as the source cannot be proven.
20020220:: kinguvariaqtittilaurama iniqtirijjutinnik titiqqaq uqalimaaqtaujussaummangaaq nakinngaarmangaaq atingit taijaulutik.@----@ I reserved my ruling on whether the document could be tabled with the names disclosed.
20020220:: iniqtirijjutiuvuq titiqqait, imminnuungajut titiraqattautijjutiminiit maligaliuqtimuurumaarnianinngittut uvvaluunniit taqqakkununga saqqitaulamaarnialaunngilat, uqausiujunnarmata tavvani maligaliurvimmi.@----@ The issue to be ruled upon is whether correspondence, which is private communication between individuals and not intended for a member or for public distribution, may be tabled in the Assembly.
20020220:: qimirrujiit pijunnarniqaqtitaujut uqaqsimavut isumaqlasuutiqarunnariangata uqalimaarumagutta titiqqanik.@----@ A review of the authorities suggests a general liberalization towards the tabling of documents.
20020220:: tamanna pijjutiqaqpuq avvassigialiqtittinirmik tamakkiinnik kikkutuinnarnut titirarumajunut amma titiqqait uqalimaaqtaujunnaqtut.@----@ This is reflected in a broadening of both the people who may table documents and the nature of the documents that may be tabled.
20020220:: taimannganilli, ministainnait pijunnarniqaqpalaurmata uqalimaarunnarnirmik titiqqanik.@----@ Historically, only Ministers had the right to table documents.
20020220:: maannauniqsarli pijunnarniujut angilligiaqtitausimavut maligaliuqtituinnarnut (kanatami katimavirjuarmit maligait amma atuqtauvattut, mappiqtuganga 519.) sulikkanniq, maligaq 44-mit uvagut atuaganginnit nalunaiqsittiaqpuq uqalimaaqtaujunnaqtunik titiqqanik naliannutuinnaq katimajimut.@----@ More recently, the privilege has been extended to private members (House of Commons Procedures and Practice, pg. 519). Further, Rule 44 of our Rules specifically provides for the tabling of documents by any member.
20020220:: taimannganittauq ilainnangit titiqqait uqausiugiaqaqpalauqput.@----@ Historically as well, only certain types of documents could be tabled.
20020220:: taijauvalauqput "uqausissait titiqqait", maligaullutik maligaliurvimmit uqalimaaqtaujunnaqtunut uvvaluunniit pijjutiqaqtunut allavvilirinirnut pilirialinnik gavamakkunnut.@----@ These were referred to as "State Documents", being those that statute or order of the Assembly required to be tabled or those which related to the administrative responsibilities of the government.
20020220:: kanngunaqtut titiqqait taankununngaangavalaunngilat.@----@ Private or confidential correspondence did not fall into this category.
20020220:: taimannganit, pilirianguvalauqput maligalirvimmit taqqakkununngaangajuinnarnik titiqqanik uqalimaarunnaqtutik, saqqiijunnalapunngilat kanngunaqtunik titiqqanik.@----@ Traditionally, it was held that as the House dealt only with public documents, it could not compel the production of private papers.
20020220:: kisiani, maligaliurvik ajaurunnalaunngippat saqqiinirmik kanngunaqtunik titiqqanik, tamanna saqqiinngilaq tamakkua titiqqait uqausiugunnarmangaata maligaliuqti uqalimaarumatillugu.@----@ However, while the Assembly may not have been able to compel the production of private documents, this does not address the issue of whether such documents could be tabled at the request of the member.
20020220:: maannamaanguniqsaq pijunnaqtitaujjutinik uqaqsimavut asijjiqtararniniqsaullutik uqalimaarnirmut titiqqanik.@----@ More recent authority suggests greater flexibility in the tabling of documents.
20020220:: ilangatigut pijunnarniqtaqaqpuq titiqqait tigujaujut uqalimaaqtaugiaqaqtutik.@----@ Indeed, there are some authorities for the proposition that a document cited must be tabled.
20020220:: matanna atuagaq malippuq tukisigiarutiit tunijautillugit maligaliurvimmut, maligaliurvilimaaq tunijaujunnarmat taakkuningassainnaq tukisigiarutinik tainnatitut takulauqtumut titiqqanik.@----@ This principle is based on the reasoning that where information is provided to the Assembly, the Assembly as a whole is entitled to the same information as the member who cited the document.
20020220:: tamanna atuagaq uqaqsimanngilaq uqalimaarnirutik titiqqamik uqalimaaqtaujunnarianga isumaqsuutauluni.@----@ This principle should not be taken to mean that simply citing from the document will allow it to be tabled without question.
20020220:: titiqqalimaat uqalimaaqtaujumajut katimajinut maligaukkajuttunik kanatami katimavirjuarmi maligiaqaqput.@----@ All documents which a member seeks to table are subject to the usual parliamentary standards.
20020220:: piluaqtumi qaujimajaugiaqaqpuq titiqqait pijjutiqaqtut kanngunaqtuujunik, ilaannikkuinnaq uqalimaaqtauqattarunnaqput ilangillu uqalimaaqtaunngittiammarigunnaqput.@----@ In particular, it should be noted that documents whose subject matter is primarily of a private nature, will rarely, if ever, be deemed subject to tabling.
20020220:: maligavut pijjutigillugit titiqqanik uqalimaarnirmut malittugu maligait uvvaluunniit maligaqutingit maligaliurviup, uvvaluunniit titiqqait taqqakkununga tusaqtaujumajut.@----@ Our Rules provide for the tabling of documents as required by Act or Order of the Assembly, or documents which may be in the public interest.
20020220:: nalunaiqsimattiaqpuq maligaqtaqanngimmat uvvaluunniit maliganginnit maligaliurviup tiqqamik uqalimaariaqarianga uqausirijaqtinnit.@----@ Clearly, there is no Act or Order of the Assembly which requires the tabling of the document in question.
20020220:: nalunairiaqaqparali taqqakkununga tusaqtaugiaqarmangaaq.@----@ I must then determine whether the document may be in the public interest.
20020220:: tamatuminga qaujisaqtillunga, ukua atuagait, iluikkaunngikkaluaqtillugit, isumassaqsiurutaujunnaqput:@----@ In assessing this, the following factors, although not exhaustive, might be considered:
20020220:: titiqqait ilauqasiujjausimavaat titiqqaqutinginnut pilirivviup.titiqqaq pijjutiqaqpa allavvilirinirmut pilirianut gavamakkunnut.@----@ Has the document become part of the record of a department.Does the document relate to a matter within the administrative responsibilities of the government?
20020220:: piliriarijattinnili taakkua titiqqait ilaliujjaulaunngimmata titiraqsimajaqtinnut pilirivvimmut, tukimuaqtiulaunngilaq gavamakkut angijuqqautinginnut pijunnarningigut kiggaqtuijiullutik gavamakkunnut.@----@ In the matter before us, it would seem that the document has not become part of the record of a department, in that it was not generated by or directed to a government official in their capacity as a representative of the government.
20020220:: kisiani, titiqqaq pijjutiqarmat allavvilirinirmut pilirianut gavamakkunnut, aajiirutaulluni angirutikkut iqqanaijaqtinut.@----@ However, the document does relate to a matter within the administrative responsibility of the government, that being the negotiating of a collective agreement with employees.
20020220:: taman isumassaqsiurutigillugu uqausiujuq, iqqaumasimavunga atuagarnik pilirijjutinut piliriangujussaunngilat isulivviqaqtunik katimajinut aajiirutaullutik uvvaluunniit isulivviqarutauluni saqqiijunnarninginnut katimajiullutik isumagijanginnit.@----@ In considering this issue, I have also been mindful of the fact that the rules of procedure should not be applied in a manner that unduly restricts legitimate political debate or otherwise limits the expression of political views.
20020220:: qaujimajaunngilaq qanuq titiqqaq ministaup pinnirmangaagu.@----@ It is not known how the document came to be in the possession of the minister.
20020220:: isumassaqsiurutigisimavakka attuiningit piliriangugasuaqtillugu tamanna amma isumaliuqsimavunga pijjutissaqtaqanngimmat taimaigutissanik.@----@ I have considered the implications of pursuing this issue and have concluded that there is no reason for doing so in this instance.
20020220:: pillugu titiqqaq pijjutiqarmat allavvilirinimut pilirianut gavamakkunnut amma tamannapijjutiqarmat katimajiunirmut aajiirutaujunnarninga, isumaliuqpunga titiqqaq uqalimaaqtaujunnaqtittugu, atingit taijaulutik.@----@ Given that the document relates to a matter within the administrative responsibility of the government and that the subject matter is one for legitimate political debate, I rule that the document may be tabled, with the names disclosed.
20020220:: tilijausimaninganut, maligaliuqti iqaluttuuttiarmut tunisilauqpuq uvannut titiqqanik, atingit titiraqsimallutik.@----@ As directed, the Member for Cambridge Bay provided me with a copy of the document, with the names disclosed.
20020220:: uqaujjivunga titiqqaq utiqtitauqullugu maligaliuqtimut, uqalimaarumaguni uqalimaarunnaqtuni pivissanga naammassippat.@----@ I am directing the document be returned to the member, who may now decide if he wishes to table the document at the appropriate time.
20020220:: tamanna taimailingaqujara.@----@ That is my ruling.
20020220:: utirluta katimajutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020220:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020220:: minisit uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020220:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020220:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020220:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020220:: ministaup uqausinga 140 - 1(5):@----@ Minister's Statement 140 - 1(5):
20020220:: sivuliqti maligaliurvimiinnginninga@----@ Premier's Absence from the House
20020220:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: tusaqtittumajakka maligaliuqtiujut sivuliqtiujuq paulusi ukaliq maligaliurvimiijjaangimmat viivvuari 20-mi 22-mut.@----@ I like to advise the members that the Honourable Paul Okalik will be absent from the House for February 20th to the 22nd.
20020220:: ilagijauniarmata kanatamiujuni sivuliqtinnut pularattanut tariup akianut ulaasakkunnut ammalu jaamanikkunnut.@----@ He will be part of the Team Canada Trade Mission to Russia and Germany.
20020220:: taikkua utirumaarniaqtut kanatamut ullutuinnauliqqat.@----@ They plan on returning to Canada this Friday.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020220:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020220:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020220:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020220:: ministaup uqausinga 141 - 1(5): 2000-2001 quttinirsamik ilinniaqtut pijariiqattarningit amisuuningit@----@ Minister's Statement 141 - 1(5): 2000 - 2001 High School Graduation Statistics
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii ammalu tunngasigitsi maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and welcome to my fellow Members of the Legislative Assembly.
20020220:: uqaqtii, quviasuktunga uqariaksaq amisuuninginnik quttinnirsamik ilinniaqtiujunik pijariiqtunik gurit 12-mi nalunakkutaqtaaqtunik kajusivalliattianginnarmat.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the number of high school students receiving grade 12 diplomas continues to be strong.
20020220:: katittugit 128-ngujut ilinniaqtiujut pijariilauqtut ilinniarviqutittinnik juuni 2001.@----@ A total of 128 students graduated from our schools as of June 2001.
20020220:: tamanna akparsijjuqtugaluaq 136-ngulauqtunik arraaninit amma sanngatippallianginnaqtut ukiunik pingasunik.@----@ This is down slightly from the 136 individuals last year but continues to strengthen over the past three years.
20020220:: isumagillugit inuisannirijavutnunavumi, tamakkua amisuuningit arraagutamaat ajjigiingiqattarningit taimaigajummata.@----@ Given our small population in Nunavut, variations from year to year are normal.
20020220:: ammalu suli inuit 80--nginni ungataanittut inuullutik amma tamanna aksualuk tusaruminaqtuni nunavummut.@----@ Further, Inuit continue to make up over 80% of graduates, which is excellent news for Nunavut.
20020220:: uqaqtii 1991-mi, 31-tuinnaulaurmata pijariiqtuq nunavummi.@----@ Mr. Speaker, in 1991 there were only 31 graduates across Nunavut.
20020220:: ukiut qulit akiliguqtillugit pijariiqattaliqtut tisamairaqtilluaqtutik amisuunirsaullutik.@----@ Ten years later we have over four times that many.
20020220:: amisuruqpallianingit pijariiqtut aksualuk piujuummat amma nalunairsilluni nunavut kajusiniqqattiarmat.@----@ The increase in graduates is a positive trend and indicates that Nunavut is heading in the right direction.
20020220:: uvikkarijavut ilinniarvimmiiqattalirmata akuniunirsaq ammalu ilinniaqtangit quvvasinnirsauvaliqtutik uattiaruvaalaurnganit.@----@ Our young people are staying in school longer and achieving higher than in the past.
20020220:: uvikkaujut ullumiujuq ilitarsivallialirmata nunavut piviqaqtittijunnaqattarniarlirmat taikkuninga atuinnauvalaunngittunik.@----@ Young people today recognize that Nunavut will provide opportunities that were not previously available.
20020220:: uqaqtii, nunavut piruqpalliatillugu. inunnik pitaqariaqarniarmat ilinniarsimaningit quvvasinnirsaujunik.@----@ Mr. Speaker, as Nunavut continues to grow we will need individuals who have increased levels of education.
20020220:: marrugusinngittiaqtunga maannaujuq pijariirniujunik ammalu niriunniqarniaqpunga tamakkua arragutamaat amisuruqpallianiarninginnik pijariiqtut arraagutamaat.@----@ I am optimistic about the current trends and look forward to seeing the increasing number of graduates each year.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020220:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020220:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020220:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020220:: ministaup uqausinga 142 - 1(5):@----@ Minister's Statement 142 - 1(5):
20020220:: nunalinni qanuinngittiarnirmut katimavijjuarniq@----@ Community Wellness Symposium
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: unnuksakkut amma tunngasugitsi utirmigatsi maligaliuqtiit. uqaqtii.@----@ Good afternoon and welcome back to Iqaluit to the members.
20020220:: quviasukpunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqtinik tusagaksaujumik kajusittiarnirilauqtanganut nunavummi sivulliqpaattiarmi qanuinngittiarnirmut katimavijjuarniujuarniulauqtumi iqalunni pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to bring to this Legislative Assembly news of the success of Nunavut's first Wellness Symposium held in Iqaluit last week.
20020220:: tamanna ajjiungittummariujuq katimavijjuarniulauqtuq katittittijunnalauqtuq 44-ngujunik katimajaqtuqtunik aviktursimajuningaaqtuni makkiinnik gavamakkunnit ammalu gavamakkunginniunngittuugaluaq iqqanaijaqtiujunik, qanuinngittiarnirmut iqqanaijaqtiujut, aulatsijiujut, gavamakkuniinngaangittut katutjiqatigiingujut, iqqanaijaqtiujut inuit katutjiqatigiinginnut, nunalinni iqqaqtuivilirijikkut katimajinginnut aulatsijiujut, pairiksijiujunut sivuliqtiujut ammalu uqaqti, pimmariulaangujut ikajuqtiujunik akilirsuqtaunngittunik.@----@ This unique four day conference brought together 44 delegates from all regions of Nunavut. It included elders, front line community staff, both government and non-government employees, wellness co-ordinators, executive directors of non-governmental organizations, staff of Inuit organizations, community justice co-ordinators, child care leaders and Mr. Speaker, most importantly of all, volunteers.
20020220:: katimajiralaangujut ukuangulluatalauqtut nunalinni gavamaunngittunut katutjiqatigiingujut kamajingit katimajjutiksanik aaqqiksuilauqtut.@----@ A committee made of mostly community NGO managers developed the agenda.
20020220:: kisianili ajurnalaurmat ilangit katimajaqturialiugaluat tikigunnalaunngittut qitirmiunik ammalu kivalirmik pijjutigillugu iqalunni piqsiqtualuulaurmat.@----@ Unfortunately, some of the delegates from the Kitikmeot and the Kivalliq could not attend because of last week's blizzard in the capital Iqaluit.
20020220:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut aqqiksilaurmata katimanirjuangujumik kiinaujaqaqtitaullutik taakkunanngat kanatami aanniaqtulirijikkunnit ammalu niqiksanik piruqsainirmut nunalinni mikinirsaujuni allavvinganni.@----@ The Department of Health and Social Services organized the symposium with funding from Health Canada and Agriculture Canada's Rural Secretariat.
20020220:: uqaqtii uqarvigijunnarsilaurakkit taikkua katimajaqtursimajut amma aksualuk upigilauqtugit katisimalauqtut qaujimanimmariujut taikani katimaniujumi.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity to address the group and was greatly impressed with the amount of talented community resources gathered in that room.
20020220:: anilauraluartunga isumaaluluarunniirsunga taakkunani katimaniqni takuniarnitinnu pivalliatitauninginni tusaumagutini ukunani nunalingni pivalliatitsiji tamailimaa nunavummi.@----@ I left feeling secure in the knowledge that out of these meetings we will see the establishment of a network of on-the-ground community developers from throughout Nunavut.
20020220:: ilaujuit annijjijugaluarmata katimaniulautumi pannajjutinu pivalliatisiluti amma piluartumi pimmariulaa saqiiluti ilinganiqatuni gavamakunnungangittuni katujjiqatigiini.@----@ Participants left the symposium with plans to develop and, most importantly, implement a storefront non-governmental organization.
20020220:: uqaqtii taanna katujjiqatigiinguju pitaqaniarsuni kiinaujaliriniqnu ammatauq ilinniatitsiniq ikajurutini ukununga gavamakunnungangittuni katujjiqatigiini ilunginni nalimunialugi gavamakuqaku, katutiqatigiit amma katutiqatigiilu kiinaujatsamaani attaviqasiatumi pijunnarutiginiartanginu taakkununga gavamakunnungangittuni katujjiqatigiini.@----@ Mr. Speaker, this organization will provide administrative as well as training support to NGO sectors in order to attract federal, corporate and foundation funding for concrete collaborative efforts by these non-government organizations.
20020220:: uqaqtii, piliriviga imaitsariarama aulatsiniqarluni katingaju pijunnarutiginiartanginu tamaini gavamakunnungangittuni katujjiqatigiini, Hmlatlu amma asingit katutiqatigiit.@----@ Mr. Speaker, my department is committed to facilitating joint efforts among the NGOs, the municipalities and other partners.
20020220:: piliriqatigiinniq, uqaqtii, piliriqatigiinni taakkununga katutiqatigiit saqiiniarmata amma atuutiniqasainaluni, isugigiarlugi pittasiatu isumagijait amma atuutiqallarinniartunu gavama pilirivinginnu ilaqarluti qaujimaninginnu amma pijunnaqninginnu kinguumajait qaujisaqtauluti, saqitauniarluti qamma pivalliatitauniarluti pijatsanu kiugutiuniarluti nunaliqutigijattinni.@----@ Working together Mr. Speaker, working together these groups will establish and maintain a presence, advocate wellness issues and approach key government departments with the knowledge and skills required to identify, develop and implement programs to respond to priorities in our communities.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020220:: ministait uqausitsangi.@----@ Ministers' Statements.
20020220:: ministait uqausitsangi.@----@ Ministers' Statements.
20020220:: katimauti 3.@----@ Item 3.
20020220:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020220:: katimmajjuksaq 3:@----@ Item 3:
20020220:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 388 - 1 (5):@----@ Member's Statement 388 - 1(5):
20020220:: atuqtauninga inuttitut uqausiq@----@ Use of Inuktitut Language
20020220:: mista pukirnak: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: tungasutitsigumallunga iqanaijaqatikkani tavunga katimaniqmu.@----@ I would like to welcome my colleagues to the session.
20020220:: uqaqtii, saqirpunga uqausiqarumallunga pimmariuningani inuttitu uqausiqni inuusirijattinni, nunaligijattinni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the importance of the Inuktitut language in our lives, in our communities.
20020220:: saqipunga iqalunnu katimaniqmu maligaliuqvimi qaujimanikku piliriniannitinni uvani katimavimi taimaini inuttitu amma qallunatitut.@----@ I come to Iqaluit for the sittings of the Legislative Assembly with the knowledge that we are able to function in this House in both Inuktitut and English.
20020220:: ammalu tamailimaa maligaliuqtit maligaliuqvimi uqarunnaqmata uqausiqmi isumagijanginni amma tukiliurutiujuni atuinnaqtaqarsuni atausiungittumi uqausiqmi.@----@ All Members of the Legislative Assembly are able to speak in the language of their choice and the documentation is available in more than one language.
20020220:: uqaqtii, qanuinnirijanga piusianginirsauma ukunani nunalikinniqsani.@----@ Mr. Speaker, the situation is not as good in the smaller communities.
20020220:: pinasuarusiulauqtumi uqsuqtuumi amma taluqjuami nallianiuqsiulauqmata uqausiliriniqnu pinasuarusiqmi piliriniaruluujagalatsutit.@----@ Last week in Gjoa Haven and Taloyoak, we celebrated Language Week with a number of activities.
20020220:: ingnaq uqalimajumma naalautikku unnutamaagala amma nunaliani ikajuqtituinna aaqiisimagujjitsuti qanuittutuinnaqni pinguaniqni.@----@ Elders spoke on the radio almost every night and community volunteers organized a variety of events.
20020220:: uqaqtii, isumagigakkuli pimmariugiangani manna inuttitut ikajuqsurtauluni pinasuarusitamaat aqraagumi, atausiatuinnaungittuq.@----@ Mr. Speaker, I believe it is important that Inuktitut be supported every week of the year, not just once.
20020220:: nunalikinniqsani saqirviugajupakata akaungiliurutinu piliriniqarniqni ajjigiingittuni gavamani.@----@ In the smaller communities we often face great difficulties in dealing with different levels of government.
20020220:: titiqait amma tukisiguti angiqrarijatinnu tikititauvammata uqausingit tukisijaujaajutsautinnagit.@----@ Letters and forms come into our homes in a language that many cannot understand.
20020220:: akaungiliurutiqariallaratta inuisaluarsamu ilitsimajuni tukiliurijini amisuni nunalingni.@----@ We are suffering from the shortage of trained interpreters in many communities.
20020220:: nunalingni taimailingammallu.@----@ In my community it is that way as well.
20020220:: amisuni ilinniaqvingni inuttitut uqausiqni aulatsijinga sangiitsuni amma saqijaarani.@----@ In many of the schools Inuktitut language instruction is weak or non-existent.
20020220:: uqaqtii, tamanna piviqatitsingi makuniqsani inunni attaviginiartangani piruigialinganni taqaani qaujimaqatigiinniarmata tamaini qallunaatitut amma uqausiqtallaringanni.@----@ Mr. Speaker this does not give our young people the foundation they need to grow up in a society where they can communicate in both English and their mother tongue.
20020220:: uqaqtii, inungit qitiqmiut upigijaqarmata uqausinganni.@----@ Mr. Speaker the people of the Kitikmeot are proud of their language.
20020220:: takugumanginattali jagappallianingani amma unikkautituinnausiluni.@----@ We do not want to see it disappear and become just a rumour of something that once was.
20020220:: uqaqunga ukuninga maligaliuqti maligaliuqvingmi ikajuqsuqullugit ikajuqluti saqitauniaqtunu pivalliatillugu sangitillugu inuttitu tamailimaa nunavumi.@----@ I call on the Members of the Legislative Assembly to help support initiatives to help strengthen Inuktitut throughout Nunavut.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020220:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: iqqaitittigiatuinnarlunga maligaliuqtinik, akuniunirijarialiksinnik qaujimagiaqpallusi amma siqinngujaq uattittiarlugu.@----@ Just a reminder to members, try to keep within the time frame and keep an eye on your clocks.
20020220:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020220:: ministaup uqausinga 389 - 1(5):@----@ Member's Statement 389 - 1(5):
20020220:: ilitarijauningit miurian nivingaluk ammalu miurian pult - uqausilirinirmut ikajuqtiujuk@----@ Recognition of Marion Nivingalok and Marion Bolt - Language Volunteers
20020220:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: aksualuk quviasuktunga maligaliuqtiuqattikka takujariangita uvani maligaliurvimmi ammalu uvangattauq nunattinnik ungasittualummiingaarsimajunga katimajaqtuqtunga.@----@ I am very pleased to see all my colleagues here in the Assembly and I've come a long way from my community to attend the session as well.
20020220:: ullumi nangirsijumajunga ilitarijumallugit nunattinnik qurluqsuutumi aksuruqpaktut iqqanaijaqtutituk uvagut uqausinginnik puigurnianginnatta.@----@ I want to stand today and recognize the people in my community of Kugluktuk who work hard to make sure we do not forget our language.
20020220:: taikkuangujut ikajuqpaktut akiliqsuqtaunatit amma aksummarialuk ikajuqpaktutik makimatitauninganik inuinnaqtun uqausinganik ammalu suli, ikajurasuaqtutik uvikkaqutigijattinnik qanuq uqausirijavut uqaqtauqattariaqarmangaaq.@----@ These are people that are volunteers and help a great deal in terms of maintaining our Inuinnaqtun language and as well, trying to help our young people learn how the language should be spoken.
20020220:: ammalu suli tamanna uqausirijavut aktuaniqallarimmat iliqqusirijattinnut.@----@ As well our language extends to the way of life we lead.
20020220:: taimali imaittumajunga, piluaqtumik, ilitarsiniqarlunga marruunnik inuunnit aksualuk pilirilauqtunik uqausilirinnautillugu. ukuangujuk miurian pult amma miurian nivingaluk.@----@ I want to in particular recognize two individuals who did a lot during the Language Week, they are Marion Bolt and Marion Nivingalok.
20020220:: (tusaajitigut isulittuq) uqaqtii, qaujimajugut inuktitut aktarnaqtumiiliqtuq.@----@ (interpretation ends) Uqaqti, we know that Inuktitut is at risk.
20020220:: ikajuqtuqtaunngikkatta nunaliujunut ammalu gavamakkunnut. uqausirijattinnik jagaituinnariaqaliqtugut ammalu tamanna aturniqammarimmat kinaunittinnik.@----@ Without the support of the communities and the government, we are in danger of losing our language and an important part of our identity.
20020220:: uqaqtii, nunaqutigijara qulluqtuuq aksualuk upigusummata nunavut gavamakkungita uqausilirijikkungit allavvingit taikani nunalimmiimmata.@----@ Uqaqti, my constituents in Kugluktuk are proud of the fact that the GN Language Bureau is located in their community.
20020220:: ungasittuugaluaqtillugu ammalu iqqanaijaqtikirsuraluaqtillu, pijitsirningat atuutiqammarimmat.@----@ Although it is over-stretched and under-resourced, it provides a valuable service.
20020220:: uqaqtii, amisuaqtiqtunga uqaqattarsimajunga maligaliurvikummi qanuqtuuriaqarnitinnik sanngatippalliatillugu, saputisimanasuarlugu inuktitut uqausiusiulluni takuksauluni upigilugu amma ilitarijausimaluni.@----@ Uqaqti, I have spoken out many times in the Legislative Assembly about the need for measures taken to strengthen and preserve Inuktitut as a language that stands proud and is recognized.
20020220:: amma taimainnginnarniaqpunga tamakkunani nappangani suli piliriarijarialiktinni.@----@ I will continue to do so for the second half of our mandate.
20020220:: quanaqqutit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020220:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 390 - 1(5):@----@ Member's Statement 390 - 1(5):
20020220:: illumut akilirsuqtauvaktut akaunngiliurutauningit@----@ Rent Scale Discrepancies
20020220:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020220:: qujannamiik uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka, amma maligaliurviliarsimajut. atunit tunngasuttitainnarijumavatsi atangiqtusi.@----@ Thank you. Mr. Speaker, my colleagues and the visitors in the gallery, I would like to welcome each and every one of you.
20020220:: inuulluta ukiuqtaqtumi aksualuk qujalivaktugut kanatami illulirijirjuakunnit illuqaqtitaunnguatarsinnarnitinnik taiksumani inuit nunalinnuuqtaulaursimammata tamakkunanngat nunaliralaanginnit.@----@ We the Inuit people in the north are very grateful to CMHC for providing housing when the Inuit were being brought to live in the communities from the camps.
20020220:: ilangat uqautaulaursimajuq gavamakkunnit illuqaqtitaugajarattagu nunalinnu aullaarutta.@----@ One of the promises made by the government was that we would be provided with housing when we moved to a community.
20020220:: uqaqtii, tamanna angirutaulluni uqautaulaursimajuq taiksumani inuit nunalinnuqujaullutik kisianili maannaujuq aksururnatukkurutauvalirivuq ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, the promise that was made at that time to Inuit brings hardship to them today.
20020220:: taiksumani gavamakkut uqausirilauqtangat inunnut suli maannaujuq saqqijaarmat.@----@ What the government said at the time to Inuit exists today.
20020220:: sivullirmik silairritaulaurmata ammalu angiqtitaulluni nunalinni nunaqarniarlutik.@----@ At the beginning, they were fooled and made to agree to live in communities.
20020220:: uqautjaulaurmata illumut akilirsuijariaqajjaangimmata.@----@ They were told they would not have to pay for the housing.
20020220:: kisianili ullumiujuq illuqarniujuq aksururutauqattalirmat taikkununga iqqanaijaqtunut upinnarani amisuunirsanik illumuursijariaqaqpaktut.@----@ But today having a house is a hardship for those who work because they have to pay higher rent.
20020220:: taimaummata illumuuqaijut amisuunirsanik ammalu ilangit akilirsuingittiammarittut amma uqautjauvaktuta illuqaqtittinasuaqtuni akitujualuummat allat taikkua ilangit illuit pituqaammariuliraluaqtillugit.@----@ There are those who pay high rent and those who don't pay at all and we are told that providing housing is very expensive even though some of the houses are very old.
20020220:: inuktaqarmat nunalinni iqqanaijaqtunik amma illuqaqtutik illuni sanajaunikunik 1970-nginni amma akiliivaktutik $400.00 taqqiq atausiq taikkua iqqanaijanngittut illuqaqtuq sanajaujuminirnik 1990-nginni ammalu akiliivaktutik 32.00-tuinnarmik taqqirmik.@----@ There are people who work in the community and live in a house built in the 1970's that can pay up to 400 dollars per month while the unemployed living in housing built in the 1990's pay only 32 dollars per month.
20020220:: tainna inuk iqqanaijaqtuq akingitigut ikajuqtuimmat iqqanaijanngittumik ammalu taikkua illuit sanagiaqtaujariaqaliqpata taikkua akiliirsutingit allaat naammanngittut ulluup nappanganut akilirsuutaujunut taikkununga sanajugaluanut.@----@ The person who is employed is subsidizing the person who's not employed and if those houses have to be renovated it doesn't even pay for a half-day's wage for the person doing the renovations.
20020220:: innatuqait 60-nik ukiuliit ungataanullu illuminut akiliqsuinngimmata tamanna akaunngimmat taikkununga iqqanaijaqtunut. kinatuinnarlu illumiuqaruni innatuqarmik ilaminnik akitturiarutaummat illumuuqqaqtaminnik innatuqarmut akiliqsuqtaugiaqaliqpattutik illuqaqtumut.@----@ Elders sixty years and over are not paying for their housing and this falls back on to the person who is employed and who lives with their elder because the rent goes up each time a person becomes employed. Often the burden falls back on the elder with housing.
20020220:: uqaqtii, kinatuinnaq iqqanajaiqtuq akiliqsuinginnaqpuq malittugit kiinaujajjassaangit. akiliqsuivapput kiinaujajjassaangit malittugit.@----@ Mr. Speaker, the person who is employed is always paying depending on how much money he is making.
20020220:: akiliititauvapput kiinaujjassaanginnit piijaiviulauqtinnagit tamannali piunngilaq pillugu angirrautijanginniinngaanngimmata kiinaujanginnit.@----@ They pay based on the amount they're making before deductions and this is not right because that's not their take home pay.
20020220:: tamanna pigganarniqsaummat piluaqtumi makkunniqsaujunut.@----@ This is harder especially when you are a younger a person.
20020220:: uqaqtii, angirutaujumavunga kajusijumallunga uqausirijangirnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to get consent to complete my statement.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: maligaliuqti angirutaujumavuq kajusijumalluni uqausirijanginnut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020220:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020220:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020220:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20020220:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020220:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka kajusijunnaqtitaugama.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues for allowing me to continue.
20020220:: kinatuinnaq iqqanaijaqtuq akiliititaunginnarmat malittugit kiinaujjassaangit.@----@ The person who is employed always pays according to how much money he is making.
20020220:: akiliititauliqtutik kiinaujaliaminingit piijaiviulauqtinnagu malittugit tamanna piunngimmat angirraujjanginniinngaanngimmata.@----@ They make them pay based on the amount they are making before deductions and that is not right because that's not their take home pay.
20020220:: uqausiqtaqammarilirmat illulirijikkut tilligariangita taassuminga.@----@ There is even a saying that housing is stealing from him.
20020220:: tamanna angirutigijassaunngimmat piluaqtumi illulirijikkut allaat qaujijumavammata qattinik nuattisimammangaatta ilaliujjauqullugit amisuuningit illumuuqqaqtanginnut.@----@ This is not acceptable. Housing even wants to know how much savings or investments they have so they can include the amount of investments towards their rent scale.
20020220:: ukua isumaaluutiuvut:@----@ These are their concerns;
20020220:: 1.@----@ 1.
20020220:: taikkununga iqqanaijaqtunut, illulirijikkut akiliqsuitittimmata illumuuqqaqtanik malittugit kiinaujajjassaangit akituluarmat;@----@ For those people employed, Housing charges them rent based on their gross income and this is too expensive;
20020220:: 2.@----@ 2.
20020220:: pinirlunniq.@----@ Discrimination.
20020220:: taikkua iqqanaijaqtut akiliqsuiniqsauvut amma taikkua iqqanaijanngittut akiliqsuinngittiaqtutik amma ilangit qattiinnauniqpaanik akiliqsuillutik.@----@ People who are employed pay more, the unemployed do not pay at all, and some pay the minimum rent.
20020220:: 3.@----@ 3.
20020220:: kinatuinnaq illumut nuttiraimmat ilaminnut akiliqsuijunut qattiinnauniqpaanik, assuruqtitauvappuq pillugu ilanga iqqanaijarmat uqaujjaullunilu akiliqsuqtangit angilligiarniraqtaullutik.@----@ When a person moves into a house with relatives who are paying minimum rent, the head of household is given a hard time because the other person is working and the rent is increased.
20020220:: akiliititaungaaqtussauvuq ilagijangat iqqanaijaqtuq asijjirutaujunut akiliqsuqtanginnut tainna illuqaqtuq assuruqtitaunngingaarluni.@----@ It should fall upon the relative who's working to pay for the difference and not give the person with the house a hard time.
20020220:: 4.@----@ 4.
20020220:: taikkua namminiqutiqaqtut illuminnik ikajuqsuqtauvut uqsualummut amma asinginnut pijitsirnirnut. akiliqsuikkanniriaqarivut qaujigutik illulirijikkut tainna ilaannikkuinnaq iqqanaijaqattaqpat uvvaluunniit arraaguup ilainnangani, akiliqsuigiaqaqtutik malittugit kiinaujajjassaangit.@----@ People who own their own home and get assistance for fuel and other services have to pay more after Housing finds out the person has just worked part-time or seasonally and they have to pay according to their gross income.
20020220:: 5.@----@ 5.
20020220:: kinatuinnaq iqqanajaiqtuq kiinaujaliangit atuqtauvapput akiliijjutaullutik illumut.@----@ If a person is employed, their gross salary is used to determine their rent.
20020220:: tamanna taimaak aaqqissimatillugu pigganarmat pillugu iqqanaijaqtiit akiliigiaqarmata atunngillugit katittugit kiinaujaliangit pillugu gavamakkut, akiliqsuigiaqaqpammigatta gavamakkunnut inkamtaaksinit.@----@ When it is set that way, it is difficult because the employees have to pay for their rent using their net income because we have to pay government income tax.
20020220:: atungaaqattariaqaqpugut angirraujjattinnit katillugiunngittuq kiinaujaliavut.@----@ We should be using the net income rather than the gross income.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 391 - 1(5):@----@ Member's Statement 391 - 1(5):
20020220:: inuusirluttunut angirrarijaq - illuligaarjummi - qujaliniq ministamut amma iqqanajaiqtinut@----@ Group Home - Chesterfield - Gratitude to Minister and Staff
20020220:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: quviappunga kajusijunnaratta tallimangannit katimannaqtinnit maligaliurvimmi.@----@ I'm glad that we have resumed the fifth session.
20020220:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga qujalijumallunga pilirianguvalliajumut illuliuqtaujumut nutaamik inuusirluttunut angirrauniaqtumik illuligaarjummi amma parnaut piujuuvuq nunalimmiunut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express my appreciation on the progress being made towards the building of a new group home in Chesterfield Inlet. The plan is satisfactory to the community.
20020220:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiirumavara minista aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikkut nunalianuunnianu igluligaarjuk katiqatiqariarsuti nunalinginimiuni amma tusariarsuti isumaaluutigijanginni jagaivallianinginni najurviuju angiqrat illuuju uqautauguni najuratsaugunniiriangani.@----@ (interpretation ends) I would like to thank the Minister of Health and Social Services for agreeing to come to the community of Chesterfield Inlet to meet with the community residents and listen to their concerns about losing the group home when the building was considered unfit for continued occupation.
20020220:: qujannamiirumallungalu pilirijinginni piliriviata aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku aullaqsimalaurianganu igluligaarjumu ukiuqngutillugu amma angajuqautiitlu qatiqatiqalaursuti itsirarjuakkut ajuriqsuijinganni amma paqnanniqarsuti nutaamu najurvimu pijariiqtaulluti.@----@ I would also like to thank the staff of the Department of Health and Social Services who again travelled to Chesterfield Inlet this winter and the officials who met with the Bishop when plans for a new group home were finalized.
20020220:: akuniuluangittu anigurnikuulirtu.@----@ That was less than a couple of months ago.
20020220:: nunaliat igluligaarjuup niriniunniqarmata nutaami najugaqmi amma quviakkujjilluta ministaup kajusititsiniarumaningani piniarumallugu umiaqjuakkutigu igluligaarjumu sanajauniarluni aujauniartu.@----@ The community of Chesterfield Inlet is looking forward to the new facility and further we greatly appreciate the minister's promise to make every effort to make the first barge to land in Chesterfield for the construction this summer.
20020220:: kingulliqpaa uqaqtii, uqagurjillunga kiggatuqtakkanulimaaq uqaruma niriunnitinni tungasuttitsinirmu ministami nunalingmu uvatsiarugiakanni aqraagumi ilauniarluti niriunnirijakkani attuiniqanniarsunilu nalliunirsiunimu.@----@ Finally, Mr. Speaker, I speak for my entire constituency when I say that we are looking forward to welcoming the minister to the community later this year to take part in what I expect to be an emotional ground breaking ceremony.
20020220:: niriunniqaqunga apirinialugu siarugiaq tamatsumangangajumi qanukkut aullarunnarnianingani.@----@ I look forward to asking him later today about when he will be able to make the trip.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 392 - 1(5):@----@ Member's Statement 392 - 1(5):
20020220:: ministaa ilinniaqtulirijikut pulaaqninga amittuqmu@----@ Minister of Education's Visit to Amittuq
20020220:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: quviappunga utirunnanittinni katimavimu ammaluttauq, qanuinniajunu tusasuttitausiaqsuti iqalummiunut.@----@ I am glad that we are able to come back to the House and as usual, the reception has been very welcoming by Iqaluit residents.
20020220:: pitaqaniartunga inuisattuni isumaaluutigijakani saqiniarlugi katimaniqmi kisimi piviqarumallunga qujalilunga ministaani piliriviata ilinniaqtulirijiku pulaaqniminianu nunalinginni illuliup amma sanirajaup.@----@ I will have a few issues to raise during this session but at this time, I would like to take this opportunity to thank the Minister for the Department of Education for visiting the communities of Igloolik and Hall Beach.
20020220:: uqaujjijuminiulluni nunalinginni sanirajaup tainna nutaaq ilinniaqvi pivalliajauniaringani ukiatsaangulaaqtu kingulliuniartumi aqraagulimaaqsiummu.@----@ He told the residents of Hall Beach that the new school would be started this fall during this next fiscal year.
20020220:: uqaqtii upigiallapunga ministaa piliriviata ilinniaqtulirijiku pulaariarunnalauqningani sanirajamu illulimulu.@----@ Mr. Speaker I am very glad that the Minister of the Department of Education was able to visit the community of Hall Beach and Igloolik.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 393 - 1(5):@----@ Member's Statement 393 - 1(5):
20020220:: nunavut gavama paqnannia matujauninganu nanisivi amma qausuittuup kuapakungatta tutsirautinga@----@ GN Plans for Closure of Nanisivik Mines & Grise Fiord Co-op Request
20020220:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: ullukkut.@----@ Good afternoon.
20020220:: qujalivunga saqiriami ullumi sivulliqpaangani katimaniqmi nutaa aqraagumi.@----@ I am pleased to rise this afternoon of our new sitting day in our new year.
20020220:: uqaqtii, pigiarutiqarumajunga qujalilunga tamainu kiggaqtutakkanu ippiaqjumi, qausuittu amma aujuittumilu ikajuqpaninginu amma ajauqtuivaninginnu aqraaguujumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by thanking all my constituents of Arctic Bay, Grise Fiord and Resolute Bay for their support and encouragement over the past year.
20020220:: kajusitinginnarasuanniaqanga isumagisimajangi amma isumaaluutingi katimaniqannitinni.@----@ I plan on continuing to vigorously represent their interests and concerns during this session.
20020220:: uqausiqarumalunga ullumi maqruunni isumaaluutini ilingajuni kiggatuqtakkanu.@----@ I would like to speak today about two issues facing my constituency.
20020220:: maligaliuqtiulusi qaujimagatsi matunirilaaqtangani nanisivi ujaranniarvinga isumaaluutillariumma maqruulirtuunnu taqiinnu.@----@ As members know the pending closure of the Nanisivik mine has been a tremendous concern over the past two months.
20020220:: qujalillunga takugiami pijatsarasani ukunani ilangini gavama isumagijauniarluni tamanna isumaaluutiuju.@----@ I am pleased to see a flurry of activity on the part of the government to address this issue.
20020220:: uqarumallunga tusaqtauluni qujaginira minista ulaajuk akisukmi pijunnanilaurningani pulaariariami ippiaqju maannaqamiulauqtu.@----@ I would like to publicly express my appreciation to Minister Akesuk for taking the time to visit Arctic Bay recently.
20020220:: tiligiakannilaursugu piliriqatiqaluni nunalimi.@----@ I encourage him to stay in regular contact with the community.
20020220:: uqaqtii kiggatuqtakka piliriniqarsiarmata pijunnaningitigu gavamangani tamatumunga isumaaluutiujumu.@----@ Mr. Speaker, my constituents are placing a great deal of faith in their government on this issue.
20020220:: kangaaqtituinnariaqanginatigu sungiqtuutinginnu amma isumagitsiaqlugi pivallianiqnu tamatumunga isumaaluutiujumu.@----@ We cannot betray their trust and I intend to pay careful attention to progress on this issue.
20020220:: uqaqtii isumaaluuti pivalliatitsiniqmu amma nunaliit atuppattangit aulajurnaqullugit isumaalugijauluarsuni nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, the issue of economic development and community infrastructure is also a high priority in the communities.
20020220:: ausuittumi nunalinni kuapakkut aksurummarimmata pivalliatittinasuarnirmut atuqtutik tuksirautaujunik gavamakkunnut sanajumallutik katinngajumik niuvirviqarviksamik illuqarviksaujumik illumik.@----@ In Grise Fiord, the local co-op is making an effort towards development through their proposal to the government to build a combined commercial and residential building.
20020220:: tainna maannaujuq illuujuq najuqtauqattaqtut gavamakkut allavvinginnut surakpalliammat ammalu sanagiaraksaugunniiqtuni.@----@ The present building housing government offices in Grise is decaying and unsuitable.
20020220:: uqaqtii angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirniarlugu.@----@ Mr. Speaker I am seeking unanimous consent to complete my statement.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirniarluniuk uqausirijani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20020220:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020220:: anginngittuqanngimmata.@----@ There are no nays.
20020220:: kajusilaurit.@----@ Please proceed.
20020220:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: maannaujuq iluujuq atuqtauvaktuq allavvigijaulluni gavamakkunnut surakpalliammat amma sanagiaraksaugunniiqtuni.@----@ The present building housing government offices in Grise Fiord is decaying and unsuitable.
20020220:: sanagiaraksaugunniirngat ammalu tiliuriakkannirumajakka taikkua gavamakkut qimirruttiaqullugit tuksirautaujumik kuapakkunnit.@----@ It is unsuitable and I would encourage the government to take a serious look at this proposal from the co-op.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: maligaliutiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 394 - 1(5):@----@ Member's Statement 394 - 1(5):
20020220:: nunavut tunngavikkut timiqutinga niruarningat - paal qalujjaq ammalu kaati tautunngi@----@ NTI Elections - Paul Kaludjak and Cathy Towtongie
20020220:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: upigijumavakka kangiq&inirmiutaujut aksualuk quviasugutiqattialaurmata.@----@ I would like to congratulate the people of Rankin Inlet for having excellent celebrations.
20020220:: mamianaugaluaq uvaniigunnalaunnginnama uqausilirinnautillugu pinasuarusiulauqtumi.@----@ I apologize that I wasn't able to be here during Language Week, which was held last week.
20020220:: takutainnaqtugulu iqalummiutauqattalaursimajuq akunik, vaup Has. tunngasuttigumajara maligaliurvimmut.@----@ I just saw a long time Iqaluit resident, Val Haas, I would like to welcome her to the chamber.
20020220:: maannaruluujujuq niruaqtuqalaursimammat angajuqqaamu amma angajuqqaap tungilinganut kiinaujalirinirmut nunavut tunngavikkut timiqutinganut.@----@ Just recently, there was an election for the President and Vice-President of Finance for NTI.
20020220:: paal qalujjaq niruaqtaulauqtuq angajuqqaamut tungilirijauniarluni kiinaujalirinirmut.@----@ Paul Kaludjak was elected as Vice President of Finance.
20020220:: angajuqqaanguqattalauqtuq kivallirmi inuit katutjiqatigiinginnit amisukallanni ukiunit.@----@ He used to be the President of the Kivalliq Inuit Association for quite a number of years.
20020220:: taimali angajuqqamut tungiliuliqtuq nunavut tunngavikkunnit.@----@ He is now the Vice President to NTI.
20020220:: upirijumajara mista paal qalujvaq kangiq&inirmiutaummat amma niruaqtigisimallugu.@----@ I would like to extend my congratulations to Mr. Paul Kaludjak as he is a resident of Rankin Inlet and my constituent.
20020220:: ammalu suli, sivulliqpaattiamik una unuk niruaqtauttasinnalilaurmat angajuqqaangunirmut nunavut tunngavikkut timiqutinganut.@----@ Also, for the very first time Cathy Towtongie was finally elected to be the President of NTI.
20020220:: atinga kaati tautunngi. amisuaqtiqtuni niruaqtaunasuaqattarsimajuq tavvunga inimut ammalu niruaqtaurataalauqjulluni.@----@ She tried on a number of occasions for this position and has just recently been elected.
20020220:: angajuqqaangit innauliqtuk ammalu ikajursimaniqammarittusitik inuit qaujimajatuqanginnut amma iliqqusinginnut.@----@ Her parents are elders who make huge contributions to Inuit Qaujimajatuqangit and traditions.
20020220:: 1970-nginni katimajiuqataularsimammijuq aitiisikkunnut ammalu nangminiq piliriviqutiqarsimalluni kangiq&inirmik ammalu iqqanaijaqattarsimalluni nunatsiap gavamakkunginnut maligalirijikkunnut.@----@ In the 70's she was a board member for ITC, she has had her own business in Rankin Inlet and she used to work for the GNWT with the Legal Division.
20020220:: iqqanaijaqattalaursimajuq kivallirmi aviktursimajuni katimajinginnut.@----@ She used to work for the Keewatin Regional Council.
20020220:: upigijumajara mista tautunngi sivulliqpaummat arnaulluni angajuqqaanguniarluni niruaqtaujuq taimaittumut katutjiqatigimut.@----@ I would like to extend my congratulations to Ms. Towtongie as she is the first woman President to be elected to such an organization.
20020220:: taikkua upigijumajaakka marruk inuuk kangiq&inirmiutaujuk.@----@ I would like to extend my congratulations to these two people from Rankin Inlet.
20020220:: qauppat taikkua marruk katimaqatiginiaratigut ammalu taikkua maligaliuqtiujulimaat qaiqujaulauqtutik.@----@ Tomorrow we will be meeting with these two individuals and invitations were extended to all the Members.
20020220:: qaujimallarinngittunga namillarik katimaniarmangaatta.@----@ I am not exactly sure where this event is going to be held.
20020220:: taikkua marruuk inuuk upigijumajaakka.@----@ I would like to extend my congratulations to these two.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20020220:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 395 - 1(5):@----@ Member's Statement 395 - 1(5):
20020220:: iqaluit kanannanganut niruaqtiit uqausissangit amma isumaaluutingit@----@ Iqaluit East Constituency Issues and Concerns
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Uqaqti.
20020220:: uqaqtii, unnuk tunngasuttittijiulaurama katimannarmit niruaqtigijarnut iqaluit kanannanganut. uqaqtii, qaujimagavi ilaliujjimmat Haapi vaalimiunik, tantura vaalimiunik, amma niaqunnguumit.@----@ Uqaqti, last night I hosted a meeting for the constituents of Iqaluit East which, as you know Mr. Speaker, includes the residents of Happy Valley, Tundra Valley, and Apex.
20020220:: uqaqtii, aipuru 1, 1999-minit iqaluit kanannanganimiunit tusaumatittigasuinnarama uvanga piliriarivattanginnit titiqqakkut pivalliajutigut, atauttimit uqaqatiqaqpattunga amma katimavijjuaqtittiqattarnikkut taimaak unnutituulaurmat.@----@ Mr. Speaker since April 1st, 1999 I have tried to keep the residents of Iqaluit East up to date with my activities through annual newsletters, one on one communications and public meetings like last night.
20020220:: tisamagiliqtangat katimavijjuaqtittinira aipuru 1-minit.@----@ This was my fourth public meeting I've had since April 1st.
20020220:: uqaqtii, amisukallannik uqausiqalauqput katimaniqaqtilluta niruaqtikkalu.@----@ Mr. Speaker, several issues were raised during the meeting by the constituents.
20020220:: pimmariujumik uqausiqalauqpuq makkuttuujuq paulusi taiviti matujautuinnariaqarninganut arnaittuq illu tusaqtauttialauqpuq upassimajulimaanut katimannarmit.@----@ A very dramatic presentation by a very young Pauloosie Davidee on the announced possible closure of the Arnaitok Centre captured the attention of all who were at the meeting.
20020220:: asingit apiqqutiulauqtut isumaaluutigijait nutaanguniaqtumit ilinniaqtulirinirmut maligarmut, inunnut pijunnautinut maligarnik, kajusiinnaqtut aajiirutaujut matuingajumik ikualatittiniq amma isumaaluutiujut ikittivimngat qikiqtaalummit aanniavimmit.@----@ Other questions concerned the upcoming new Education Act, the Human Rights Act, the continuing debate on open pit burning and concerns with the incinerator at the Baffin Regional Hospital.
20020220:: uqaqtii, isumaaluutitaqarivuq nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit tamaani iqalunni amma akiujut aaqqittausimajut amma nunalipaujakkunnut taaksiijautiit.@----@ Mr. Speaker, there were also concerns raised about the infrastructure here in Iqaluit and the possible increase to mill rates and municipal taxes.
20020220:: sanngijummarimmik uqausiqalauqput taikkua katimaqataujut matujautuinnariaqarninganut arnaittuq illu qaujisaqtauttiariaqaqpuq qimirrujaulunilu nunalipaujakkut katimajinginnut.@----@ A strong message by those who attended the meeting on the possible closure of the Arnaitok Centre needs to be carefully studied and reviewed by our City Council.
20020220:: kajusiinnaqtuq ikualajuq atsivik uqausiugiaqarivuq.@----@ The on-going open burning at the dump also needs to be addressed.
20020220:: uqaqtii, titiralaaqpunga maijamut katimajinullu tamakkua missaanut amma qujannamiirumavakka niruaqtigijakka upalaurmata katimanirmut amma katiqatigigumattiaqpakka niruaqtikka kingullirmi katimalirmigutta taqqiulaaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I will be formally writing the mayor and council on these issues and would like to thank the constituents for attending and I also look forward with meeting with the constituents again at our next meeting in the coming months.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020220:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 396 - 1(5):@----@ Member's Statement 396 - 1(5):
20020220:: angirutiujuq sivulliqpaamit nunavummi maligaliuqtinut:@----@ Mandate of First Nunavut Legislative Members;
20020220:: pitaqariaqarninganut nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit@----@ Need for Infrastructure
20020220:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, qujalijummariuvunga ullumi uqausiqarianga sivulliqpaami arraagu 2002-mi amma tunngasugissi utirassi tuttarvittinnut nunalipaujamut.@----@ Mr. Speaker I am very pleased to rise today for the first time in the year 2002 and welcome everyone back to the heart of our capital city.
20020220:: uqaqtii, maligaliuqtiit ilisimalirmata uppurinanngiqtut 1000-nguluaqtunik ullunik. angiqtitaulauratta suliniraqtuta uattiarummariujaaqtuq upirngassaami nunnguani 1900 isunginnit.@----@ Mr. Speaker, the Members of this House have now been in office I believe for over one thousand days since we swore our oath on what seems to be a very distant spring morning in the final year of the 20th century.
20020220:: sivumut takugiaqtilluta uqaqtii, marruunnuk kingullipaannut angirutittinnit, apirigiaqaqpugut imminnut.@----@ As we look forward Mr. Speaker to the final two years of our mandate, we must ask ourselves a question.
20020220:: suliniqaqsimavitaa uppirijausimanivut takunnaqtugu inunnut, niruaqtigijaqtinnut niruarmata uvattinnik sivulliqpaami maligaliurvimmut nunavummi.@----@ Have we remained true to the trust the people placed in us, by our constituents when they elected us to the first Legislative Assembly in Nunavut.
20020220:: uqaqtii, isumannguaqpunga maligaliuqtiit iluunnangit uvaniittut anginnguarmata.@----@ Mr. Speaker I imagine every Member in this House would wish to be able to respond with a resounding yes.
20020220:: uppirusuppunga niruaqtautulauratta piliriaqaqujaulluta amisukallannik nalunaiqtausimajunik niruaqtigijaqtinnut amma nunalinnut.@----@ I believe we were elected to achieve a number of specific goals for our constituents and communities.
20020220:: amisut pilirianguqujait nalunaiqtauttiaqsimavut qingaummit piliriarmit tamakkualu pinasuaqattaqpavut qautamaat tavvani.@----@ Many of these goals are articulated in the Bathurst Mandate and they are goals that we will fight for daily in this place.
20020220:: uqaqtii, uppirusuppunga sivuliuriaqaratta takunnagaulluta assururnaqtunik pilirilluta isumaliurutigigialinnik.@----@ Mr. Speaker, I believe we should lead by example and make hard choices.
20020220:: tuttarvivut, iqaluit ajaurutiqaqpammata pituqaruqpalliajunut nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit ajaurutiit saqqitaugiakkanniqsimajut inugiassivalliajummariujunut amisuunngittunik arraagunit.@----@ Our capital, Iqaluit, is facing unprecedented pressures on its aging infrastructure. Pressures are made more acute by our explosive population in recent years.
20020220:: nunaliqutivut ikajuqtaujumatillugit piusivaalliqujillutik nunalinnit pijitsirnituinnaujunut, pilirianut amma nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit pilirianut. kajusiinnaqtumit assururasuttiariaqaratta tamakkua piliriarittiaqullugit pitaqariaqaqujait tamakkunua assuruutiunginnaqtunut ilisavinnit illirusiujunut nunavulimaami.@----@ While our communities are crying out for help to provide and strengthen basic municipal services, programs and infrastructure, we must simultaneously try to do our best to balance the legitimate needs for such issues as the on-going crisis in classroom size in schools throughout Nunavut.
20020220:: uqausiqarunnarivunga pitaqarialinnit suurlu ajuliqsimajunut imialummu/aanngajaarnaqtumut ikajuqtauvinnit uvvaluunniit angirraqanngittunut.@----@ I could also mention the needs and areas such as substance abuse treatment or homelessness.
20020220:: uqaqtii aturassavut qaujimajuinnaugatta amigarmata amma kiinaujait atuttiariaqaqtutigu. gavamavut apirigaimmat aatuvaami kiinaujaqtaakkannirumalluta.@----@ Mr. Speaker our resources as we all know, are scarce and every dollar counts when our government approaches Ottawa to make its case for enhanced funding.
20020220:: qaujimagatta gavamatuqakkut qaujimattiarmata.@----@ We know that the federal government is not blind.
20020220:: qaujimagatta qaujisaqpammata apirivattutillu uvattinnik maannalisait atuqpattavut atuqtiaqpakkaluarmangaata.@----@ We know that they will scrutinize and ask us whether we are putting our current resources to good use.
20020220:: uqaqtii, niruaqtigijavut uvannik uppirusulaurmata pitaqaqujangit sivulliujjauniariangita.@----@ Mr. Speaker, our voters trusted me and us in putting their interests first.
20020220:: ilisimanira isulilaunnginningani piliriaqarniarama nalunanngittuq uvagulimaaq piliriaqarniaratta kajusittiarlutalu tamatuminga.@----@ During the remainder of my term, I will be working as I am sure all of us will be, to continue to ensure that we do just that.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020220:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 397 - 1(5):@----@ Member's Statement 397 - 1(5):
20020220:: mamisainiqtaqariaqaniq qimaaviunngingaaqtunik@----@ Healing Circles Needed Rather Than Shelters
20020220:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: nalunaiqsigumavunga isumaaluutaujumik saqqijaakkanirniqsauniaqtugillugulu arraaguuniaqtunik nunavulimaarmi.@----@ I would like to outline a concern that I believe is going to be more prominent in the coming years for the whole of Nunavut.
20020220:: taikkuanguqattarmata arnait aullaqtitauqattaqtut tamakkununga qimaaviujunut aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit.@----@ It is in regards to the women who are sent to shelters by the Department of Health & Social Services.
20020220:: imaigajusuungummat arnaujuq aullaqtitaummat, taikkua qitukurngangit qimaktausuunguva ammalu kamagijaujariaqaliqtutik ningiukkunginni ittukunginnit.@----@ Usually what happens is when a woman is sent out, is the children are left behind and they have to be taken care of by their grandparents and her relatives.
20020220:: ilaannikkut arnait qimaavimmut aullaqtitaujaraimmata, iqalunnuuppat asianulluunniit nunaliujunut, ammalu tavvani iqalunnuuqtitauppata ilangit imiralalituinnaqpaktut ammalu asinnialituinnaqtutik.@----@ Sometimes when the women are sent out to the shelters, whether to Iqaluit or to another community, and if they are here in Iqaluit many end up drinking and some end up having extra-marital affairs.
20020220:: taimali qimirrujariaqaqpallaijugu tamaksuminga amma isumaksarsiurutigilugit taikkua surusiujut qimaktausimajut.@----@ I think we will have to look at that and think about the children that have been left behind.
20020220:: tamanna surusirnirnut aanniarijaujuq kamagijariaqaliqtavut.@----@ We need to face and deal with the pain that these children are enduring.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: >>pattatuqtuq@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20020220:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 398 - 1(5):@----@ Member's Statement 398 - 1(5):
20020220:: raitsu arnamatik mikinirsaujunut ilinniarvimmi ulaarumitarnirmut piliriaq@----@ Rachel Arngnammaktig Elementary School Breakfast Program
20020220:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020220:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020220:: uqaqtii, quviasuktiaqpunga uqariaksaq ullumiujuq aksualuk tusaruminaqtunik tavvunga maligaliurvimmut.@----@ Uqaqti, it gives me great satisfaction today to share a genuine good news story with the members of this House.
20020220:: uqaqtii, qaujimajainnauqquurmat nunavummi aksururmata tamakkua surusiujut kaaqattarninginnut.@----@ Uqaqti, it is no secret that Nunavut suffers from levels of child poverty.
20020220:: nallinnaqtuugaluaq kisiani surusiujut tamaanni 2000-nginniiliqtilluta suli kaattutik ilinniariaqpammata ullaatamaat.@----@ It is tragic that children in the 21st century sometimes go to school hungry each morning.
20020220:: uvangali nunaqutigijangani qamanittuami. amisukallaujut angirsimaniqattiaqtut inuit aksuruvijjuarmata taikkua ilinniaqtiujut raisuk arnamatikmu mikinirsaujunut ilinniarviujumik ulaarummitattiarunnaqullugit ullaatamaat ilinnianaujuq pigialaunnginningani.@----@ But in my community of Baker Lake, a number of truly dedicated individuals have been working to make sure that the students of Rachel Arngnammaktig Elementary have a good breakfast each morning before the school day starts.
20020220:: uqaqtii, ilinniarvimmi ullaarummitarnirmut piliriangujuq pigialaursimajuq aaggiisi 2001-mi.@----@ Uqaqti, the school breakfast program was started in August of 2001.
20020220:: taikkua taiksumunga piliriamut kiinaujairutilauqtillugit, amisukallaujut ikajuqtiujut akilirsuqtaunngittut aulatsivaktut ullaarummitarnirmik ajjiungittumik isumaqalaurmata.@----@ After funding for the program dried up, the group of volunteers who run the breakfast club came up with an innovative solution.
20020220:: taimali imaippuq tainna pinnguarvimmi ilisaijiujuq, irin kuut anganga akkanga, iqqanaijaqtuminiummat silarjuami palaugaaliurviujumi (Robin Hood) aantiuriumi.@----@ It turns out that the gym teacher, Aaron Coutts' uncle, worked at the world famous Robin Hood flour company in Ontario.
20020220:: qujagillugi taikkua qangatasuulirijikkut kaam iukkut, ungataani 1200 kiluguram uqumainningit usijaulauqtut qangatasuukkut qamanittuarmut taqqiulauqtumi.@----@ Thanks to the generosity of Calm Air, over 1200 kilograms of flour was airlifted to Baker Lake last month.
20020220:: taikkua palaugaangujut atuqtauvaliqput 300 ungataani surusiujut palaugaakallaliangullutik ullaatama tamuaksaullutik.@----@ This flour is being put to good use as over 300 children are now able to enjoy nutritious muffins every morning.
20020220:: uqaqtii, ilinniarvimmi aulatsijiujuq aaqqiksisimaliqtuq atuagaujuni nalialluunni surusiq qipiluktaujaanngimmat.@----@ Uqaqti, the school administration has established a firm policy that no child in need will be turned away.
20020220:: tamanna ullaarummitarnirmut ilinniarnirmut pigiarutaujuq ikajuqtuq ilinniaqtittinik aullujjijunnarniarmata ilinniaqtanginnik ikpigusutuinnangillutik naangita quluararninginnik.@----@ This Breakfast for Learning initiative is helping our students be able to focus on their important studies rather than the rumblings of an empty stomach.
20020220:: uqaqtii, ilitarijaujariaqaqput amisut qamanittuarmi.@----@ Uqaqti, recognition is in order for a number of people in Qamanittuaq.
20020220:: marruuk uiniujut, uini sitinnaaq amma uini putumiraqtuq, marruujuk ilisapiujuk, ilisapi paunngat ammalu ilisapi mikkunnguaq.@----@ The two Winnies, Winnie Seeteenak and Winnie Putumiraqtuq, the two Elizabeths, Elizabeth Paungrat and Elizabeth Mikkungwak.
20020220:: ammalu mikkunguakkanni ilitarijarijaujariaqarmijuq kaaturin mikkungua ikajuqpaktuq akiliqsuqtaunani akunik.@----@ Another Mikkungwak that deserves praise is Katherine Mikkungwak who volunteers tirelessly in that school.
20020220:: angajuqqauqataujuq ilinniarvinni piaki ijagu aksurursimammarittuqtauq tamanna saqqirunnaqullugu, ammalu taikkia ikajuqtut akiliqsuqtaunatit ammalu anglikankunnut arnait ikajuqtiuqataujut.@----@ The co-Principal Becky Iyago has also worked extremely hard to make this happen, as have all the volunteers and members of the Anglican Church Ladies' Auxiliary.
20020220:: amma qujagiluarumammijara atinga taimmarillugu luit tusaam kalm iakkunnit allavvinganit taamsanmi tikitittinirmut ikajurnirilauqtangannut.@----@ I would also like to single out Lloyd Descharmes from Calm Air's office in Thompson for logistical support.
20020220:: uqaqtii, tamanna qamanittuami piliriangujuq nalunairsivuq qanuittunik saqqiijunnanittinnik nunaliujut katutjilituaqpata ammalu kamanasualirlutik tamakkuninga gavamakkut kamagijunnangitanginnik.@----@ Uqaqti, this Baker Lake program shows what we can accomplish when a community pulls together and fills in the gaps when all of our governments can't.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: >>pattatuqtuq@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 399 - 1(5):@----@ Member's Statement 399 - 1(5):
20020220:: minista ilinniaqtulirijikkunnit ulaariarnirilauqtanga akullirmut nunaliujunut.@----@ Minister of Education Visit to Akulliq Constituency
20020220:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qujannamiirumajunga iliksinnulimaaq uvaniigunnaratsi ammalu iqqanaijaattinnut utirunnaratta.@----@ I would like to say thank you to everybody for being here and getting back to work.
20020220:: ilaannikkut aksurunnaqattarniarmijuq, ammalu kisianili kamainnarasuarniarilluta qautamaat.@----@ At times it is going to be hard, but of course we will keep trying on a daily basis.
20020220:: ammalu ilaannikkut pijariatujuni isumaliuriaqaqattarniarmijugu.@----@ There will be times when we will have to make hard decisions.
20020220:: ministamut ilinniaqtulirijikkunnut. qujannamiirumajara uvanga nunaqutinginnuurunnalaurmat naujaanut ammalu kugarjummut.@----@ To the Minister of Education, I would like to thank him for coming to my communities of Repulse Bay and Kugaaruk.
20020220:: pijariatujukallaulauqtuugaluaq pigiarasuaqtuni kugarjummi kisianili qujagittiaqtara ministaujuq katimatittijunnalaurmat tamakkiinnut nunaliujuunnut.@----@ It was hard to get things going in Kugaaruk but I am grateful to the minister for holding meetings for the populations in both communities.
20020220:: asinginnik uqausiksaqaluanngittunga, kisianili qujannamiirumajakka iqalummiutaujut uvattinnik tunngasuttittijunnarmata.@----@ I don't have much else, but I would like to thank the people of Iqaluit for welcoming us back.
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020220:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020220:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020220:: mamianaq utiriaqaqtugut, suli atausikkanniq maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Sorry we will go back, we do have one more Member's Statement.
20020220:: minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 400 - 1(5):@----@ Member's Statement 400 - 1(5):
20020220:: ika juttiaqsimaninganut ilitarijaujuq luukasi miiku@----@ Bravery Award for Lucassie Meeko
20020220:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: tunngasuttigumavakka maligaliuqtiuqatikka utirmata iqalunnut.@----@ I would like to welcome the other members coming back to Iqaluit.
20020220:: tusaqsimaqquuqpusi pivalliajutigut sanikiluarmiup missaanut, luusasi miiku, sivuliuqtiujuq unalissarnut sanikiluarmi.@----@ You may have heard through the media about a person from Sanikiluaq, Lucassie Meeko, the leader of the Cadets in Sanikiluaq.
20020220:: 1990-miuqquuqtuq ilagijauqataulauqpunga ilanginnut upirngivinnut amma ukuarilauqtavut inuujunniiqsimaliqtuq ilauqataulauqpuq.@----@ I think it was in 1990 that I was one of the people that travelled from one of the camps and our sister-in-law, who has since passed away, was one of the people that came with us.
20020220:: surusivut ikimajuinnaullutik pisuummit tisamanik assaluajulimmit nunalimmut utiqtitaullutik, kisianu aqqunaqsiurnaqtummariulaurmat pisuutivut usillutik innatuqarnik amma surusirnik.@----@ Our children were loaded on four wheelers to be taken back to the community, but that area is very rough and the four wheelers were holding elders and children.
20020220:: ilangat pisuutiit imaalaurmat surusiqtaqaqtuni.@----@ A four wheeler fell in the water with one of the children.
20020220:: pillugu imaq itijummariulaurmat, pijunnaqsilaunnginattigu, luukasi miiku tigujunnaqsilauqpaa inuuliqtittuniuk ikajuqtiaqtummariuninganut ilitarijaulaarmat.@----@ Because the water was too deep we couldn't get her out, but Lucassie Meeko was able to save her life and his act of bravery will be getting recognized.
20020220:: quviagijumavara uvattinnilimaaq maligaliuqtinik uvani.@----@ I would like to congratulate him on behalf of all the members here.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020220:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 401 - 1(5):@----@ Member's Statement 401 - 1(5):
20020220:: kimmirurmi siarrijaarvik matuiqtauninga@----@ Kimmirut Arena Opening
20020220:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: tavvauvutiiqpakka niruaqtigijakka kimmirurmi amma kinngarni.@----@ Hello to the people in my riding of Kimmirut and Cape Dorset.
20020220:: pigiarninganit nutaap arraaguup piliriarijammariulauqtuq maligaliuqtiulauqtumut sanajaujunnaqsitainnaqtuni.@----@ In the beginning of the New Year, an issue that I and previous members worked hard on has finally materialised.
20020220:: akunimmariujuq nunalimmiunut pinasuaqtausimajuq.@----@ It was a long time wish that the community had.
20020220:: nutaaq siarrijaarvik matuirataalauqpuq kimmirurmi nalunanngiturlu ikajuutiqaqtummariuniarmat makkuttunut asinginnullu.@----@ The new arena was just opened in Kimmirut and I am sure it will be very beneficial to the young people and all others as well.
20020220:: pillugit kimmirurmiut qujannamiirumavunga gavamakkunnut.@----@ On behalf of the people of Kimmirut, I would like to say thank you to the government.
20020220:: Haakikkanniriaqalaaqpugut taikani maannamaaq.@----@ We should go play hockey there again in the near future.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020220:: asinginnit ministanik uqausissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Are there any other Members' Statements?
20020220:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020220:: maligaliuqtiup uqausinga 402 - 1(5):@----@ Member's Statement 402 - 1(5):
20020220:: qimaaviit atuliqtittigiaqaqput inuit qaujimajatuqanginnit@----@ Shelters Need to Incorporate Inuit Qaujimajatuqangit
20020220:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, tunngasuttigumavakka maligaliuqtiuqatikka iqalunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome my colleagues back to Iqaluit.
20020220:: ilagiarutigilugu mista nutaraup uqausirijangit. ikajuqtuigatta aanniqtirittailimanirmut ammalu ilijaqaqtailimanirmut surusirnik, arnanik angutinilluunniit.@----@ To add to Mr. Nutarak's remarks we are in support of preventing violence and the abuse of children, women or men.
20020220:: kinatuinnaq aanniqtiqtaujariaqanngikkaluarma iliijaangujariaqaranilu.@----@ No one should ever be subjected to violence or abuse.
20020220:: angiqatigijara uqausirijanga ammalu tamanna tukisijauttiaqullugu uqausiujuq.@----@ I agree with his statement and wish for the issue to be understood.
20020220:: atausiaqtunga, angu qailaursimammat ammalu uvannut uqaqtuni nuliangatagu qimanniarmagu qimaavimmut.@----@ One time a person, a man came over and talked to me about his wife leaving him to go to a shelter.
20020220:: ikajuqtaujumalaursimammat ammalu uqaalallunga qimaaviujumut ikajurasuaqtugu aaqqiksijuqarunnarmangata uqaqatigijainnauqattarniarmatik tamakkiik.@----@ He wanted assistance and I called the shelter on his behalf to see if there could be counselling arranged for the both of them.
20020220:: uqautjaulaursimajunga qimaavimmut iqqanaijaqtimut kamaqattarmata arnainnarnut angutinnik qanurujuk ikajuqattanngimmata.@----@ I was told by the shelter employee that they dealt only with women and did not involve themselves with the men at all.
20020220:: uattiaruli, inuit qaujimajatuqangittigut iliqqusingitigut, tamakkua aikpariingujut akaunngiliurutiqaliraimmata innarijangit atuinnautitauvalauqtut uqaqatikarniarlutik aikpariingujunnik.@----@ In the past, according to Inuit Qaujimajatuqangit, when couples were having problems elders were made available and they were able to talk to the couples.
20020220:: tamaksuminga mista nutaraq uqaqpallialiqqaummat ammalu tamanna pimmarialuulluni.@----@ This is what Mr. Nutarak was getting at and it is a heavy subject.
20020220:: tamanna pijjutiqanngimmat tappirsimanirmik arnauninganut angutauninganut.@----@ This is not about taking the side of one gender or anything like that.
20020220:: pijjutiqaqturli qaujinasuarnirmut akaunngiliurutaujuup pigiarnillaringanut amma kamaginasuarlugu ajjigiimik.@----@ It is about getting to the root of the problem and treating all equally.
20020220:: takujumannginnatta surusirmik, arnamik uvvaluunniit angummi iliijaqtaqariaqanngikkaluarmat.@----@ We don't want any child, woman or man subject to any abuse.
20020220:: atuqpallialaurlik inuit qaujimajatuqanginnik iliqqusituqanginnik taimaittuqaqtillugu.@----@ Please start using Inuit Qaujimajatuqangit in these situations.
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik mista taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20020220:: asingit maligaliuqtinut uqausiksait.@----@ Any further Members' Statements.
20020220:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020220:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020220:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020220:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020220:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020220:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020220:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii. aksualuk quviasukpunga amisukallanni inunnik uqausiqariaksaq maligaliurvimmittumik, sivulliqpaamik, arnaujuq kinauninganik atinga uqaqtaujariaqanngimmarittuq, maannaujuq piliriqataujuq aksualuk pilirijuminaqtumik atiqaqtunik inuit.@----@ Mr. Speaker, it is my very great pleasure today to introduce several people in the gallery. First of all, a lady that needs no introduction, she's involved right now in the very ambitious project called "The People", an IMAX film that she has been working on for a long time.
20020220:: tarrijaarsaqpaujuq piliriarisimaliqtanga akunik, qaujimajauttiaqtuq nunavulimaami, mis an Hansan maligaliurvimmiittuq.@----@ She's well known throughout Nunavut, Mrs. Ann Hanson in the gallery.
20020220:: ammalu sanianiiqtuq aan Hansat, uqaqtitu, nunamiutauqattalaursimajuq akunik, maannaujuq iqqanaijaliqtuq tuqungajulirijiulluni puritis kalampiami amma uqanngituksaunginnama uqaqti tuqungajulirijiujut iqqanaijangujuq taunani maannaujuq tuqungakalaurmat akaunaaqpuq palmut.@----@ Next to Ann Hanson, Mr. Speaker, a long time former resident of Nunavut, right now she is working as a mortician in B.C. and I can't fail to say Mr. Speaker that the work of an undertaker in B.C.
20020220:: taimali maannaujuq tunngasuktittumavara mis val Has utirunnarmat iqalunnut ammalu nunavummut ammalu kajusiniqattiarniaqtuksauvuq katimanirijasi ulluunnik marrunnik tarijaqsakpaik miksaanut.@----@ right now is quite dead which is good for Val. So I would like to take this opportunity to welcome Ms. Val Haas back to Iqaluit and back to Nunavut and good luck with your meetings over the next couple of days on the IMAX film project.
20020220:: tunngasuktittijumammimujunga maligaliurvimmut amisukallaujunik unnuk katimatittitillunga upaksimalauqtunut, ilangat maasiul maisan maligaliurvimmiittuq uqarunnattialauqtuq isumaalugijaujunik taiksumunga siuraqtavimmut amma aktarviujumut ikittiviujumut nunattinnik iqalunni.@----@ I would also like to welcome to the gallery several people who were at my meeting last night, one being Mr. Marcel Mason who is in the gallery and who articulated very well concerns with open pit and open garbage burning in the community of Iqaluit.
20020220:: ammalu suli angut katimajunilaurmijuqtauq unnuk mista alvuriat ammalu taanna tamakkiinnik katimaniujunnik upaksimalauqtuq iqalunni.@----@ Also another gentleman who was in the meeting last Mr. Alfred. Alfred attends most meetings in Iqaluit and I would like to welcome Alfred to the gallery.
20020220:: tunngasuttigumajara maligaliurvimmut amma maannaujuq tunngasuttittumammijara pimmarijuqtaujuq innaujuq uvagut nunanganni, innarijavut, mista silistiin iqijjut.@----@ I would also like to take this opportunity to give a special welcome to a very important person in our community, respected elder, Mr. Celistine Erkidjuk.
20020220:: qujannamiik mista iqitjut.@----@ Thank you Mr. Erkidjuk.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020220:: katimajjutiksaq 5 ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020220:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020220:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: ilitarsijumammijunga inummik akunialuk angajuqqaangulauqtumik iqqanaijarvigiqattalauqtarni.@----@ I would like to also recognize an individual who was in charge of the department that I was working in previously.
20020220:: tamakkiqtunut kamaqattalaursimagannut tamakkuninga pinirluktausimajunik ukiunut amisunut, vaul Has.@----@ We both dealt with the issues of abused persons for many years, Val Haas.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020220:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020220:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: ilitarsijumajunga iqalumiutaujumik amma uvanga nunaqutingani pirurnikuujumi.@----@ I would like to recognize an Iqaluit resident who was raised in my constituency.
20020220:: takugajuktugu aullapatsunga taimaimut ilitarijunnartara maatiusi akava katimavimmiitsuni.@----@ I often see this individual in my travels so I would like to recognize Matthew Akavak who is in the gallery.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: ilitaqsini pulaaqtini katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020220:: mista tutu@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, uvangattauq ilitaqsijumallunga inuisattuugaluani inunni tavani katimavimmi.@----@ Mr. Speaker, I too would like to recognize a couple of people here in the gallery.
20020220:: atausiq aqna tavaniittu piliriju qikiqtani inuit katujjiqatigiikunginnu amma piliriaqariallasuni pivallianinginnu makkuttunu amma pijumasimajangini makkuttuit pinasutsuni pijatsaujuni amma pijitsirautinu makkuttunu.@----@ One is a young lady here that works with QIA and is very involved in the development of youth and pushing the goals of youth to get programs and services.
20020220:: tamaanituungittu iqalunni kisianitauq tamailimaa qikiqtaalumi.@----@ Not only here in Iqaluit but all through the Baffin Region.
20020220:: kurista Hntusan.@----@ Christa Henderson.
20020220:: ammalu uqaqtii, tainna katimavimmi aipparijauvatsuni amma ikajuqpasuni inunni ikajuqtaugialini pijunnarsigaimma pilirijanginni amma iiva unaaliusuni kanaitiankunni.@----@ Also Mr. Speaker, someone in the gallery that does a lot to go out of her way to try and assist people in need when she can through her work and that is Eva Onalik from Canadian North.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: tungasugitsi katimavimmu.@----@ Welcome to the Gallery.
20020220:: katimautitsa 5.@----@ Item 5.
20020220:: ilitarijauningi pulaaqtiit katimavimmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020220:: maligaliuqtiit maannauju tunnirutigumalusi nikagusunnitinni ilagiinu mista jaan kuatmu, allattia maligaliuqviup.@----@ Members at this point I would like to pass along our condolences to the family of Mr. John Quirke, Clerk of the Assembly.
20020220:: jaan nuliangata aniup anaananga inuujunniiqaumma ullaaq.@----@ John's wife Annie's mom passed away earlier today.
20020220:: naqi iqu, qaujimajausiaqtu amma ingnaq inuujunniiqaumima ullaaq.@----@ Naki Ekho was a well-known and respected elder who passed away early this morning.
20020220:: isumanivut amma tutsiannivu tamainuungavu ilagiinu.@----@ Our thoughts and prayers are with the family.
20020220:: katimautitsa 6.@----@ Item 6.
20020220:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020220:: pitaqaqaa nalliani apiqutitsani.@----@ Are there any oral questions?
20020220:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020220:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020220:: apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20020220:: apiqquti 401 - 1(5):@----@ Question 401 - 1(5):
20020220:: uqausiliriniqnu paqnajjutiit pingasuujuqtunu taqinu@----@ Language Plans for Six Months
20020220:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, nangirsivunga apiqutiqarumallunga apiqumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to ask a question.
20020220:: iluani maligaliuqtiit uqausinginni ullumigia uqaqatiqaqaugama pivalliatitauninginnu uqausiqnu nunavumi.@----@ During my Member's Statement earlier, I spoke about the promotion of language in Nunavut.
20020220:: tungaangatigumallugu apiqutiga ministaanu iliqusilirijiku.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20020220:: uqausiqarajukata ukunani inuit qaujimajatuqanginni katimavimi amma iluani gavama.@----@ We often talk about Inuit Qaujimajatuqangit in the House and within the government.
20020220:: pitaqarialanisauma ukunani inuit qaujimajatuqanginni tusatuinnarlugu.@----@ There is a lot more to Inuit Qaujimajatuqangit than it sounds.
20020220:: iluliqasuni ippigijausianirnu amma iliqusiqnu amma uqausiqtatinnu, silatittalu isumaaluutinginnu.@----@ It also involves respect and culture and our language, our social issues.
20020220:: apirijumallugu minista qanuittuni pijatsani pilirivia paqnajjutiqaqa iluani pingasuujuqtu taqini sangiliqtigiakannirlugu inuttitut qitiqmiut nunalingini, piluaqtu qitiqmiut nunaliqutinginni.@----@ I would like to ask the minister what specific things his department plans to do in the next six months to strengthen Inuktitut in the Kitikmeot communities, especially in the Kitikmeot communities.
20020220:: qanuittuni pilirivia pivalliatitsiva sangilitiriniqnu inuttitut nunavumi amma piluaqtu qitiqmiut nunalingijanginni.@----@ What is his department doing to strengthen Inuktitut in Nunavut and especially the Kitikmeot communities?
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020220:: turaangaju nutaaq minista iliqusilirijikunu. minista jaak anaruaq.@----@ To the new Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Anawak.
20020220:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: quviagillugu apiquti saqitanga mista pukirnakup.@----@ I appreciate the question raised by Mr. Puqiqnak.
20020220:: iluani pingasuujuqtu taqiitnu, tukisillarijunnangittunga qanuinniarnitinni pivaalliqtillugi uvalu sangilitiriaqlugi inuttitut, kisiani qaujimanginata kiinaujatsamaani gavamatuqakunni ukununga uqausiliriniqnu inuisaluaqsuti saniani kiinaujatsamaanu uiviitut uqausiliriniqnu pijitsirautinu.@----@ For the next six months, I can't really identify what we are going to be doing to promote or strengthen Inuktitut, but we know the funding from the federal government for languages is not enough compared to funds for French language services.
20020220:: katiqatigiqaugakku siila kaaps, gavamatuqakkunnut ministamit uqaqatiqalaurmata qanuq angilligiaqtaujunnarmangaata kiinaujait inuttitut uqausirmut.@----@ I met with Sheila Copps the Heritage Minister and discussed with her how we could increase the funds for the Inuktitut language.
20020220:: katimannaqaqtilluta, katimannattiavammariulauqtunilu, niriuppunga piliriaqalaarniarninginnit angilligiaqtauqullugit kiinaujait.@----@ That meeting was an interesting meeting and I expect that there will be work done to increase the funding.
20020220:: qaujimavunga pimmariummat angijuqqaarijait uqalimaqattaqullugit surusinginnut inuttitut angirraminnit ilinniaqtillunigit qiturngangit angirraminik.@----@ I am aware that it is important that parents speak their mother tongue at home and teach their children in the home.
20020220:: piliriqatiqarniaqpunga mis aariakmit, uqausilirinirmut kamisana, qanuq pijangiqsaijunnarmangaaqta uqausiqtinnit ilinniarvinnit.@----@ I will be working with Eva Aariak, the Languages Commissioner, on ways to promote our language in the schools.
20020220:: piliriqatiqalaarivunga ministangannit ilinniaqtulirijikkut qanuq tuaviujjaukkannirunnarmangaaq piliriangujut uqausilirinirmut maligait.@----@ I will also be working with the Minister of Education on ways to speed up the work that is being done on the Language Act.
20020220:: niriuppugut pijangiqsautitaqakkannilaarianga uqausirmik sivunissaqtiaqtinnit.@----@ We expect that there will be more promotion of the language in the future.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: ilagiarut apiqqutinut.@----@ Supplementary questions.
20020220:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020220:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qujagivara kiujjutinga.@----@ I appreciate the response.
20020220:: qaujimavara isumagijaqattiarmat apiqqutinnik.@----@ I know that he respects my question.
20020220:: piruqsalaurmat nunaliralaanguniqsammik taimaimmat qaujimattiaqput uvanga isumaaluutinginnik.@----@ He grew up in a small community so he is aware of my concerns.
20020220:: amisuunngittunik arraaguuniaqtunik inuttitut amma inuinnaqtun uqalimasuut qallunaujarunnanngittut nunguppallialaarmata.@----@ In the next few years, Inuktitut and Inuinnaqtut unilingual speakers will be declining.
20020220:: takuqattaniqsaulaaqpugut tamakkiinnik uqausiqaqtunik nunavummi uqalimajunik inuttitut amma qallunaatitut uvvaluunniit inuinnaqtun amma qallunaatitut katillugik.@----@ We will be seeing a lot more bilingual people in Nunavut speaking Inuktitut and English or Inuinnaqtut and English simultaneously.
20020220:: pimmariuvuq sanngiliqpaalliqtikkuttigu uqausivut.@----@ It is important that we strengthen our language.
20020220:: amisummariit titiqqait qaittauvattut allavvinnit qallunaatituinnaq titiraqsimavammata pitaqaqtutalu uqausilirivimmit qitirmiunit.@----@ A lot of the material that I receive in my office is only in English and we have the Language Bureau in the Kitikmeot.
20020220:: nainaarniaqpara nalunairutiga.@----@ I will summarize my preamble.
20020220:: uqausilirivittaqaqtillugu qitirmiunit kisunik pilirivat ilinniaqtittillutik inunnik tusaajirurumajunik.@----@ With the Language Bureau in the Kitikmeot, what is being done to train people that would like to become translators?
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020220:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: piliriaqaqpugut uqausilirivimmit qurluqturmit amma ajaurasuaqpappavut inuttitut amma inuinnaqtun uqalimaniqsauqattaqullugit iqqanaijarvinnit.@----@ We are responsible for the Language Bureau in Kugluktuk and we encourage Inuktitut and Inuinnaqtut being spoken more in the workplace.
20020220:: uqausirmut pinasuarusiqarataalauratta, tukisisimavugut ajauqsikkanniriaqaratta inuttitut amma inuinnaqtun uqausiq atuqtauqattaqullugit arraagulimaami.@----@ With Language Week being held just recently we understand that we have to encourage Inuktitut and Inuinnaqtut to be spoken throughout the year.
20020220:: isumassaqsiuriaqaratta qanuq ajauriarutissanik inuqutivut uqausirminik aturniqsauqattaqullugit.@----@ We have to think of ways to encourage our people to speak their mother tongue.
20020220:: pillugu uqausivut sannginiqpaangummat nunaqaqqaaqsimajut uqausinginnit kanatami kajusitigumagattigulu sanngittiaqullugu.@----@ Because our language is the strongest aboriginal language in Canada and we want to continue to keep it strong.
20020220:: taimaimmat iliqqusituqalirijikkut piliriaqarniaqput tuaviujjauqujillutik pijangiqsainirmik uqausirmik.@----@ So Culture, Language, Elders & Youth will work to speed up the promotion of language.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20020220:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020220:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (Interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, apiqqutiga taassumingassainnaq ministamut.@----@ Mr. Speaker, my supplementary to the same minister.
20020220:: qanuiliurunnaqpita nunavummi gavamakkunnit ilinniaqtittikkannirnirmut tusaajinik iqqanaijaqtinik nunavummi.@----@ What can be done within the Government of Nunavut to train more professional translators?
20020220:: sugiakkannirunnaqpa taanna pilirivvik ilinniaqtittikkanniqullugu tusaajiit/tukiliurijinik nunavummi.@----@ What can his department to do to train more interpreter/translators in Nunavut?
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020220:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020220:: inuugamattauq taannatitut maligaliuqtititut inuttituurniarama.@----@ I am Inuit as this member is so I'll be speaking Inuktitut.
20020220:: qaujigiarasuaqpugut qanuq piliriat tusaajiit/tukiliurijinut aaqqiigiarunnarmangaaqta nunavummi.@----@ We are looking at how we can make the programs for interpreting and translating better within Nunavut.
20020220:: ajauqpappavut pilirivviit amma asingit timiujut inuttitut titiqqanik saqqiiqattaqullugit. tukiliuqtaugiaqarajaqtunik qallunaatitut.@----@ We encourage departments and other organizations to produce documents in Inuktitut that will have to be translated into English.
20020220:: tamanna ilagivaa atuqtaujunnaqtunik ajauqsigiarutissanik ilinniaqtittinirmut nunavummi.@----@ So that is one way of encouraging training within Nunavut.
20020220:: uqausiqarataalauratta qanuq inuit ukiuqtaqtumiut tusaqtaugiaqarmangaata, qanuq ajauqsigiarunnarmangaata pijangiqsainirmik uqausiqtinnik amma qanuq ilinniaqtittittiakkannirunnarmangaaqta tusaajiit/tukiliurijinik.@----@ We had a discussion recently how the people from the North need to be heard, how we need to encourage the promotion of our language and how we could better train more interpreter/translators.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020220:: apiqquti 402 - 1(5):@----@ Question 402 - 1(5):
20020220:: qimaavimmut angirutaujuq amma kingurngagut kamattiarniq@----@ Shelter's Mandate and Follow-up Care
20020220:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqausiriqqaummijara tamanna uattiaru apirijumallugulu minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut pijjutigillugit qimaaviit.@----@ I made a statement about this issue earlier and I would like to ask the Minister of Health and Social Services about safe shelters.
20020220:: uuttuutigilugu nuliaralu akaunngiliurutiqalirnirunnuk nuliaralu qimaavimmuurniqpat, iniqattiarvituinnaugajaqpaa.@----@ For instance if my wife and I are having problems and my wife goes to the shelter, is the goal just to provide a safe place.
20020220:: uvvaluunniit nuliara uvannik kappiasunniqpat qimaallunilu qimaavimmut, taikaniikkajaqpaa kappipasugunniirasuarniinnangani.@----@ Or if my wife is scared of me and leaves me to go to the shelter, is it just to keep her there until she is no longer scared.
20020220:: apiqqutigali tamajjatuugajarmangaaq.@----@ My question is whether there is more to it than that.
20020220:: pijitsirniqtaqaqpaa akaunngiliurutinnut ikajuutaugajaqtunik.@----@ Are there services to get to the root of these problems?
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for the Department of Health and Social Services, Minister Picco.
20020220:: minista piiku.@----@ Hon. Ed.
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: sivulliqpaami, kinatuinnaq inulirijikkunnuuqujaulaunnginningani uvvaluunniit nunalinnit aanniaqtailijulirijikkunnut, qajisaqqaasuunguvut qanuilingammangaata.@----@ First of all, before a person can be referred by social services or community health staff at a community level, they do an investigation to see what the situation is.
20020220:: pimmariuniqpauvuq kamagijaqattiarniq attarnanngittumiitittiniq kappiasuttitausimajumik aanniqtiqtaukkanniqunagu.@----@ The most important thing is the safety of the person that has been victimized to make sure that there isn't a repeat case of the physical abuse.
20020220:: malikkajuppurlu qanuiqujaunimininganut.@----@ And based on that usually a referral is done.
20020220:: uuttuutigilugu, tamaani qikiqtaalummi qimaavimmuurajaqput iqalunni uvvaluunniit kinngarnit illutaqaqtusi asinginnillu.@----@ For example, here in the Baffin region it would be to Qimaavik in Iqaluit or within Cape Dorset where there is a home and so on.
20020220:: malippuq qimirruninginnit aanniasiuqtiup uvvaluunniit inulirijiup, nunalimmiittumut.@----@ It is based on the review done by the medical professional or social worker, the person on the ground in the community.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020220:: ilagiarut, mista nutarak.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20020220:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020220:: minista uqarataarmat qaujisaqtauqqaaqattarmata nunalimmit.@----@ The minister states that an investigation is conducted first in the community.
20020220:: katujjiqatigiittaqaqpaa nunalinnit ikajuqattaqtunik tamakkuninga qaujisarnirnit ilissi pilirivvinganniinngaaqtunik.@----@ Is there a group in the communities to assist with these investigations coming from your department?
20020220:: uvvaluunniit pilirianguvappat aanniaqtulirijikkutiguinnaq.@----@ Or is it done only through the health department.
20020220:: qujaligajaqpunga tukisigiaqtitauguma.@----@ I would appreciate that information.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, ajjigiinngittuinnauvut qanuinniuvattut.@----@ Mr. Speaker, each case is different.
20020220:: malittuni pimmariuninginnit.@----@ It depends on the severity of the case.
20020220:: uuttuutigilugu, uqaqtii, arnaq ippigusunniqpat, amisuaqtiuniqsaq arnaq isumappat inuusinga attanaqtumiigianga. aannitiqtaunniqpat.@----@ For example Mr. Speaker, if a woman feels, in most cases it is a woman, feels that their life is in jeopardy, they have been abused.
20020220:: inulirijimuurniqpat uvvaluunniit nunalingannit aanniasiuqtimut. nunalimmit iqqaqtuivilirijiujunnarivuq iqqaqtuivikkutigut.@----@ When they go to a social worker or it could be the community nurse, it could be a community court worker through justice.
20020220:: piliriamik atuinnautittivapput uqaujjijiullutik tainna inuk upagunnarmat uuttuutigilugu qimaavimmut tamaani iqalunni.@----@ They make a program available and they make a reference to that person saying that they have an opportunity to go to for example in this case Qimaavik here in Iqaluit.
20020220:: tamakkua aturassaujut uqaqtii, taimaatuinnaaqtaunngilat.@----@ Those types of choices Mr. Speaker are not taken lightly.
20020220:: qaujimagiarumavugullu uqaqtii, nalunaiqsittiaraluarmangaaqta amisuaqtiq upaqujijuqaraimmat arnanut qimaavimmut assummarik kappiasuttitaminiugaimmata, uqaqtii, katimaqatiqarataalaurama qikiqtaalummi qarvik katimajinginnit aulattijut arnait qimaavingannit iqalunni, taikaniippattut amisuuniqsauvut 60--nik surusiit.@----@ And we want to make sure Mr. Speaker that we are clear that in many cases when people are referred to the woman's shelter they have been in some cases severely traumatized, in a lot of cases. Mr. Speaker, I met with the Baffin Regional Agviik Board, which runs the women's shelter in Iqaluit just recently, and indeed almost 60% of those staying there are children.
20020220:: amisuaqtiq anaanagijaujut qiturngaminnit qimaavimmuurujjivapput.@----@ In a lot of the cases, the mother takes the children to the home.
20020220:: uqaqtii, uqaujjigiarutiliuqtuqalauqtinnagu inulirijinut qaujisaqtauvapput isumaliuqtutillu qanuilijauniarmangaaq, qimaavimmiititauniarmangaaq.@----@ Before Mr. Speaker a referral is made, the caseworker working on the case does an investigation and decides with the client's agreement to be moved to a shelter.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20020220:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020220:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020220:: minista uqarataarmat qaujisaqtauvammata uvvaluunniit uqaujjaullutik qanuiqujaummangaata nunalimmit qimaavimmuuqtaulauqtinnagu.@----@ The minister stated that there is an investigation done or a referral is done in a community before the individual is sent out to the shelter.
20020220:: qaujijumavunga innatuqarnik katimajitaqarunnarmangaaq uvvaluunniit innatuqarnik katujjiqatigiinik ikajurunnaqtunik qaujisarnirmik uvvaluunniit uqaqatiqaqattarnirmik tamakkuninga qimaavimmuuqtaulaunnginninginnit.@----@ I wondered if there could be an elders' council or an elders' group that could assist in the investigation or the counselling of those individuals before they are referred to the shelter.
20020220:: 26-ngummata nunaliit nunavummi amma innatuqarnut katujjiqatigiit saqqiijunnaqtutik katimajiralaanik ikajurajaqtunik qaujisarnirmik taikkuninga qimaavimmuuqujaulaunnginninginnit.@----@ There are 26 communities in Nunavut and those elders' groups could be struck to form a committee to help in the assessment of the individual before they are referred to a shelter.
20020220:: pijjutigivara uqausirnut imaak, immaqa nalunaiqsikainnarlunga ministamut, taakkua innatuqait ikajurunnaqpata angummit nulianganillu pillugu ilaannikkut aaqqiijunnaqpammata akaunngiliurutinginnit ninngautilauraluarlutik.@----@ My reasoning behind this is, perhaps I could just clarify to the minister, if these elder groups could counsel the man and the wife sometimes they can resolve their problem even after they had a fight.
20020220:: immaqa taakkua innatuqait ikajurunnaqput uqaqatiqarnikkut qimaavimmuuqujilaunnginirminik.@----@ Perhaps these elder groups can help counsel them before anybody is sent out to a shelter.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista.@----@ Minister.
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, amisuaqtiq suli ajjigiinngittuullutik qanuinniuvattut.@----@ Mr. Speaker, in most cases and again each case is different.
20020220:: malittuni qanuiliurnirmangaatik aippariik.@----@ It depends on what has happened within the relationship.
20020220:: uuktutigilugu inulirijiujuq uvvaluunniit nunalinni aanniasiuqtiujuq ammalu iqqaqtuivimmi ikajuqtiujuq ukpirusukkajarmata tainna arnaq kappianaqtumiiliqpat, tamanna isumanatuinnariaqarmat aktarnaqtumiinninganut tainna inuk, aksuruqtitausimakpat kappiasuatitausimampat, taimaliqai piuniqpaugajaqpuq tainna qimaruutititaungaarluni inuk.@----@ For example if the social worker, the community nurse, or the court worker believes that the woman might be in jeopardy, if there is an issue of the safety of that person. Or that the person has been traumatized, it may be for the best interest of that person to be taken away.
20020220:: aullarunnaqtitauluni nunaliujunik ammalu arnanut qimaavimmuurluni.@----@ So they are given the opportunity to leave the community and go to the women's shelter.
20020220:: atausikkuttauq uqaqtii, uqaqatigijaujunnaqpata innarnut katutjiqatigiinut ammalu asinginnut. tamanna pijaujunnaqpat,@----@ At the same time Mr. Speaker, if there is an opportunity for counselling with an elders' group and so on, that is done, that is facilitated at the community level but each case is different.
20020220:: pigiaqtausimaluni nunaliujunik kisianili atunit ajjigiippangimmimmata.@----@
20020220:: ammalu suli, uqaqtii, malikkajarmijuq qanutigit aksururnarninganik amma asiagurviqarunniiraimmata kisiani nunalinni aullaqpaktut qimaavimmut.@----@ Again, Mr. Speaker, it depends on the severity of the case and usually it's a last resort that someone would leave a community to go to a shelter.
20020220:: tukisiumajunga maligaliuqtiujuup uqausirijanginnik. upirittiaqtaralu uqaqatigijaujariaqarniq tamakkununga innaujunut nunaliujunik.@----@ I understand what the member is saying, I respect the opportunity for counselling with the people at the community level with elders and so on.
20020220:: kisianittauq qaujimajariaqarajarmijugu qanuilinganinginnik ilagiini aanniqtirinirmut piluaqtumik aikparmik aanniqtirinirmut ilijaqarnirmut ammali iqqanaijaqtigijanga isumaliusimaliqpat aularujjaujuqarniaqtillugu nunaliujunit aumaqtitaulutik qimaavimmut taimaitilluguli arnait qimaavingannut namituinnaq nunavummi uvvaluunniit nunavut silataani.@----@ At the same time we have be cognisant of the situation with family violence especially spousal assault and spousal abuse. Once the case worker makes a decision to take that person out of the community or send them to the Qimaavik in this case or to a women's shelter wherever in Nunavut or outside of Nunavut.
20020220:: ilanginni aullaqtittiqattarsimammijugut arnait qimaavingannut jalunaivmittumik.@----@ In some cases we've sent people to Alison McAteer House for example in Yellowknife.
20020220:: tamanna pijariakittunuunngittuq ammalu taimaitaugajuktuni aqqiktausimavagiqtunut taikkununga qaujisarutaujunut taimaitaujunut taaksumannga inummut ilaujumut ammalu ikajuqtinganut inulirijikkunnut.@----@ That is not done lightly and it is usually done on the precondition of the evaluation that is done between the person involved and the counsellor or the Social Worker.
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, ministalu uqausikkut apiqqutii.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020220:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020220:: apiqquti 403 - 1(5):@----@ Question 403 - 1(5):
20020220:: illuliriup qimirrujauninga - illumut akilirsuiniujuq@----@ Housing Review - Rent Scale
20020220:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: apirijumajunga ministamut illulirijirjuakunnut ullumigiaq uqausiriqqaujarnut maligaliuqtiit uqausinginni.@----@ I would like to direct a question to the Minister of the Housing Corporation in regards to my statement earlier today.
20020220:: tukisiumagama ilangit inuit ikajuqtauvammata illumut akiliutjanginnut ammalu ilangit qanulimaaq ikajuqtaungittiammarittutik.@----@ I understand that some people get a subsidy on the payment of their rent and some of them get don't get any subsidy whatsoever.
20020220:: ilangit inuit akilirsuiqattarmata kiinaujaqtaaminut iqqanaijaaminik ammalu ilangit akiliutjauvaktutik tamarmik.@----@ Some people pay rent from the money that they get from their employment and some get a full subsidy.
20020220:: taimali ajjigiikkaluaqtillugit akiliutjaujariaqaqtut ilangit ajjiutitauvanngimmata asinginnit amma takunnaaqttugit, qajiusaqtuqarumaarniarmata illulirijirjuakunnit qanuiliurunnarmangaata ikajurniarlutik taikkununga aksurusaluaqpaktunut akilirsuinirmut illumut akiliutigijariaqaqqatanginnut.@----@ Even though there is the same rental scale there are some people treated differently than others. Looking at that fact, will there be a study done by the Housing Corporation to see what kinds of things could be done to help out the ones that are in hardship in paying their rent.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista illulirijirjuakunnut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20020220:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020220:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii maligaliuqtiujuq qaujimammat pilirilauqtunut illulirijirjuakunnut tilijaulaursimajut ministaulauqtunumut, iqqanaijalluakallammarilaurmata, amisunik piliriaqaqtutik kamagijaqaqtut mannaujuq illumut akiliqsutauvaktunik amma tavvaniksainna ministaujumik ammalu ajunngittiaraluaqtillugu taikkua illulirijirjuakkut amma nunalinni illulirijikkut pigiaqtittilaursimammata amisukallannik piliriaksaujunik ammalu uqaqatiqaqattaqtutik illumut akisutaujunik.@----@ Mr. Speaker, as members know in the Task Force on Housing that was appointed by the former minister, they undertook a considerable amount of work. There were some specific issues dealing with the current rent scale that we have and under that same minister and her capable leadership the department along with the Housing Authorities initiated quite a bit of work and consultation to date on a new rental scale.
20020220:: taipmali marrunnik katikimaniqtaqarsimammat, sivulliq maatsi 2001-mi ammalu aikpanga ukiaksaangulauqtuq aktuvva 2001-mi.@----@ There have been two extensive meetings, one that happened in March of 2001 and one as recently as this past fall, October of 2001.
20020220:: amma maannaujuq parnagutausimajuq pijariijaqpalliatilluta nutaami illumut akilirsuijjutiksaujumut atuagarmit amma nalunanngittuq uqaqatiqaqattakanniriaqarmata ammalu aaqqiksisimanasuarlutik.@----@ The plan is right now, as we move towards finalizing a new rent scale policy, obviously to do some additional consultations and try to have something in place.
20020220:: turaaqtaunasuaqtuq ulluujuq uqattiammarillunga iipurul 1, 2002 amma taiksumani tukisigiarutiksakannirnik tusaqtittilaaqtugut maligaliuqtinut tusarumaniqaqtunik tamanna sivumut pivalliatillutigut.@----@ The target date is quite frankly April 1, 2002 and we will be providing some additional information to members that are interested in that as we move forward on that matter.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020220:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020220:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: ii, tamanna kiuttiaqtaaluit kisianili apirijumajara ministaujuq, inuit nunalinnittut arragup ilainnangani iqqanaijakainnaqattaqtut ammalu ilangit iqqanaijainnaqtut.@----@ Yes, that's a very good answer but I would also like to ask the minister, there are some people in the communities that have seasonal employment and others have full employment.
20020220:: taikkua iqqanaijaqpaktut arraagup ilainnangani amma iqqanaijakainnatuinnaqpaktut taimaaksainnaq akilirsuivammata taiktutituna iqqanaijainnaqtutitut.@----@ Those people that only work seasonally and part-time pay the same amount as the people that have full-time employment.
20020220:: qaujisanniqariaqariva tamakkunani qaujinasuarluti pilitaugunnaluti pittasiartauluti.@----@ Would those differences between part time or seasonal, would they be studying those to see if they are being treated fairly.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020220:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, sulikkanningilaa isumaaluutiulualaurma saqitaulluni aaqiisiviunnirsuni atuliqujaujuni ukunanga ajaurtuivattuni sulikkanni tamatumungangajumi.@----@ Mr. Speaker, again that was one of the significant issues that were brought forward in a set of recommendations from the Task Force again on that matter.
20020220:: imaittuumma pimmariugutiginiarsuniu uvalu tamainu atuqtuaqtunu qaujisaqtinu.@----@ It is a significant portion of the whole Rental Scale Review.
20020220:: pinasuaraluartugu ajauqtuinirmi nallianu ilaunialuni iqanaijarninu piijaqtauninginuluunni.@----@ We are trying to encourage individuals to enter employment versus penalizing them.
20020220:: taimaimut taimailinganiartut.@----@ So that will certainly be a factor.
20020220:: uqausirillugu tamanna, turaagarijat ulluit pivalliajaugasuartuit pivalliatitauninginu nallia asijjininginu pigianginningini ukiaq sananiuniaqtui atuqtaukainnapatu kiinaujatsanginu ukunani illulirijiku atuqtuaqtinginnu.@----@ But having said that, the target dates on trying to implement any changes for that would obviously be before the major fall construction schedule and the sealift schedule. So we have a bit more time in trying to deal with that issue about seasonal income for public housing tenants.
20020220:: qujannamiik,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020220:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020220:: mista ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: tamanna tusaruminallaritu ministami.@----@ That's a good answer from the minister.
20020220:: apirijumallugu ukunani ilagiarutini apiqumi.@----@ I would like to ask this supplementary question.
20020220:: takugumagaluaratali ajauqtuigiarluta makkuttuni inunni, piluaqtu nunavu nunalingini, pivalliatilugi iqanaijaqninu.@----@ We would like to be able to encourage young people, especially in Nunavut communities, to gain employment.
20020220:: kisimi ilangi makkuttu iqanaijaaqtaallattaaraimmata, kangaatuinnapattui pillugu akiliqsuriaqasivamata iluikkarmi atuqtuaniqnu.@----@ But some young people when they get full time employment, they are discouraged because they have to pay the maximum rent.
20020220:: akiliqsuivallialimata iluikkarmi atuqtuaqnimu kangaatuinnapamata.@----@ When they have to start paying the full rent, it discourages them.
20020220:: ullumiuliqtuli, akiliqsuijugiallaugata kiinaujani illunu, amma isumallunga immaqa ilaginiarianga atuqtuaqtunu qaujisaqtinu pilirianguniarsunilu.@----@ It seems like today, we pay so much money for housing, and I just wondered if that would be part of the Rental Scale Review that is going to be done.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: ministaa piliriali illulirijikunnu.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20020220:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20020220:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, iing uqarsimagama, kisulimaat manauju qanuinnianitini kiinaujjasataunirnu illuqatuujunu, imaikaluatilugu niaqurijaq illuujumi uvalu tamailimaa ilagiit kiinaujjasaqningatigu, atianiittu qanuitauniaqniqnu.@----@ Mr. Speaker, yes as I indicated, everything right now about how we take into consideration income for households, whether it is the head of the household or total family income, is under consideration.
20020220:: allaalu qanuiningi kiinaujjasaqnini taikua atuqtauvamata qaujisaqninu kiinaujjasaqnianu, pusatingilu, maannauju kisulimaat saqitaumamata uqautiuniarsuti uqaqaullungalu, kajusigialuta ukununga nutaat atuttuaqtunu qaujisaqtauninginu.@----@ Even the core needs income threshold that they use to evaluate income levels, the percentages, right now everything is on the table for discussion as I indicated, as we move forward to a new Rent Scale.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: apiqutitsai.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020220:: apiqquti 404 - 1(5):@----@ Question 404 - 1(5):
20020220:: atuqtuaqtinu piliriatsait;@----@ Public Housing Projects;
20020220:: illutsataatitsiniq illuliuqnirlu@----@ Supply & Erect
20020220:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020220:: matna, uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020220:: uqaqtii, ullumi apiqutiga turaangaju ministaanu illulirijiku.@----@ Uqaqti, today my question is directed to the Minister of Housing.
20020220:: anigursimalirtu aqraagugasauluangituni, uqaqtii, qaujisimaliraki taikua illuqutaujunu nunavumi, piluaqtu kivalliqpasimi, quvasivalliatuinnatu qatsiuningi sanajauvalliati.@----@ Over the last number of years, Mr. Speaker, I have noticed that housing units in Nunavut, especially in the Kivalliq Region, increasing numbers of them are being built on piles.
20020220:: imaittuni utirluni qulit uvalu quli tallimallu aqruuguit sanajauvalaursimamata attavingni amma qijunni savirajaniluni.@----@ Whereas ten or fifteen years back they were built on pads and wedges.
20020220:: amisugialla nunaliani namminiqatui piutsaqmata attavingni amma qijunni savirajanilu pillugu tusaumanarpama pitaqariangani atausiq uvalu maqruuk atuqtaugajupatuuk kampaniujuuk nunavumi.@----@ A lot of the local small contractors like the idea of the pads and wedges over piles because it is no secret that there are one or two major piling companies in Nunavut.
20020220:: qaujimangikkaluartunga ullumi qatsiraarningani akingi, uvalu gavamaku qaujimagaluamangaata qatsiuninginni akingit, kisiani atuqtuaqtauvatit uqausirijaka, akingi ajjigiinginningi taakkunani attavingni amma qijunni savirajani attavilini.@----@ I don't know today what the cost is, or if the government knows what the cost is, but public housing is what I am talking about, the cost difference between pads and wedges and piles.
20020220:: apiqutigali ministamu una, ukunani atuqtuaqtauvatuni saqitaulaartuni aggiqtumi aqraagumi, amma pitaqarama tutsirarutiusimajuni kaanturaaksisimajumi kivalliqmi, ministaa illulirijiku pivalliatisiluni paqnajjuti aa uvalu paqnajjuti paa uvalu tamakkiinnu ukunungalugi kiinaujaliriniqnu amma titiraqsimajuit kaanturaaknu.@----@ My question today to the minister is, on the public housing units that are being tendered out in this upcoming year, and I have had requests from contractors in the Kivalliq, would the Minister of Housing commit to putting plan A or plan B or both options into the budget and the written contracts.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: ministaa illulirijiku.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20020220:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020220:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, takugiarunnaqtavu tamatumungangaju.@----@ Mr. Speaker, we could take a look at it.
20020220:: ilaaqai isumaaluuti pinasuannitinni atuinnautisiluta illunungajuni kiinaujjasaqningigut akaunaariatillugi pijitsiqtauninu qanuigiarnialugi taalait, aaqisimajut kiinaujat atuinnautitauju uvattinnu.@----@ I guess the issue really is that we are trying to deliver affordable housing at economical prices in order to ensure that there is some efficiency in the delivery so that we can maximize the dollars, the limited dollars that are available to us.
20020220:: ilingajut uvalu ilinganiqangitu ukunani siuraliqsutauninga illutsami uvalu aaqitauvalianingani, nalunarani taimaittitauluni atuinnauninga nuna nunaliujuni amma taikua qanuqtuuruti saqitaunajarsuti paqnanniqnu namiuniarningini illuit.@----@ In respect to whether or not it is on a gravel pad or piling, obviously a lot of it would be determined by what land is available in communities and those technical decisions would be made in the planning of the location of the units.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020220:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020220:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: piugillugu kiujjutinga ministaup.@----@ I like that response from the minister.
20020220:: kisiani utiqvigilugu apiqutiuluaqauju amma qaujimajuqjuangunginama illuliuqnini nunavumi.@----@ But getting back to the initial question and I am not a technical wiz by any chance on the construction trade in Nunavut.
20020220:: qaujimagaluartunga uqaqatiqapasunga kaanturaaksivatunu kivalliqmi imaak piuqsuarunnaravi uvanga 10mi 20 tausan taalani initsanu atuutingilugi savirajat attaviit amma atuqtuaqtauvatunu initsanu.@----@ But I know by talking to contractors in the Kivalliq Region that you can save upwards from 10 to 20 thousand dollars per unit by not going on steel piles on public housing units.
20020220:: aturuvillu qijunnik ataanit illuliat 30-40 illunut.@----@ If you use pads and wedges you may save that over 30-40 units.
20020220:: takunnaqputit immaqa $3-400,000-nik atuqtaujunnaqtunik nunalimmit. apiqqutiga tamakkuninga kaanturaaliuqtillugit ilisigajaqpaat.@----@ You are looking at maybe 3-4 hundred thousand dollars that you could deliver in a community.
20020220:: asiagut aturasuarajaqpaat, ukua akiujut natissanut tisijunut kippaarittunut, ukua akiugajaqput natissarnut amma qijunnut illussait ataanuuqtunut, ukua akigivait sauniujarnut. ajjigiinnginniqtalimmariummat tavvani.@----@ My question is, when they are putting those contracts together would he consider putting in an option, okay this is the prices on piles, this is a price on pads and wedges, this is a price on frames and there is a significant difference there.
20020220:: tamannalu kaanturaaqaqtumut qaujimagama mikijumik kaanturaaqaqtut piliriaqarunnanngimmata angijunik kaanturaanik savirajaliqsuijunik nunavummi pillugu nutaat kaanturaaliit namminiqutiqarmata assururutiqaqtutik akilissaniutitaarutinik pitaqariiqtillugit savirajaliqsuijinik kaanturaaqaqpattunik nunavummi.@----@ It is also for the contractor because I know small contractors cannot deal with the large piling companies in Nunavut because new contractors getting into the business may have difficulty setting up lines of credit, with the current piling contractors in Nunavut.
20020220:: nakit kaanturaataaqpappat kaanturaaqarunnaraimmata.@----@ Where they are doing a supply contract then they can supply it.
20020220:: minista takugiarunnarnirarunnaqpaa illuliurnirmut kaanturaat namminiralaanguniqsanut pijaujunnarniqsauqullugit.@----@ Could the minister commit to looking into that to make construction contracts to smaller business more feasible?
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020220:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020220:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, aasit maligaliuqti uqausiqattiarmat amma ii, takugiarunnaqpugut ajurnarajanngimmangaaq qaujisarlutigulu.@----@ Mr. Speaker as usual the member brings up valid issues and yes, we will take a look at whether or not that is feasible and proceed based on that evaluation.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020220:: apiqquti 405 - 1(5):@----@ Question 405 - 1(5):
20020220:: marruuk titirarusiik qitirmiunit@----@ Two Writing Systems in Kitikmeot
20020220:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: apirijumavara minista iliqqusituqalirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20020220:: (tusaajitigut) uattiaru uqausiqaqqaugama qujalijummariullunga assuruttiaratta uqausivut asiuttailigasuaqtutigu, allaattauq uvanga nunalingannit.@----@ (interpretation) Earlier I mentioned that I am very grateful that we are working hard on our language's survival, even in my community.
20020220:: apirijumavara minista iliqqusituqalirijikkunnut, naliannik titirarusirmik aturniarmangaaqta pillugu nunalittinnik marruunnik titirarutiqarmata qitirmiunit.@----@ I would like to ask the Minister of Culture, Language, Elders & Youth what writing system are we going to be using. Because in our communities there are two writing system in the Kitikmeot.
20020220:: titirarusituqaq amma nutaaq titirarusiq.@----@ There is the old writing system and the new writing system.
20020220:: naliannit aturniaqpita qitirmiunit.@----@ Which system are we going to be using in the Kitikmeot.
20020220:: uuttuutigilugu, ilinniarvinnit nutaanik atuqpapput titirarusirnik amma asingit nunalinnit uuttuutigilugu titirarusituqaq innatuqarnut tukisijauniqsaujut.@----@ For instance, in schools there is a new writing system that they are using and on the other hand, in the communities for instance the old writing system is used that the elders understand the most.
20020220:: apirijumavara minista qanuq isumagijaqarmangaaq marruunnik titirarusiinnik atuqtatinnik qitirmiunit.@----@ I would like to ask the minister what you think of the two writing systems that we are using in the Kitikmeot.
20020220:: qanuq tamanna piliriariniaqpitigu amma qanuq pilimmassainiaqpita atausirmik titirarusirmit atuliqtittiqulluta.@----@ How are we going to go about this and how are we going to implement such a thing as using one writing system.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020220:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: ii, nunavummi marruunnik aturatta titirarusiinnik.@----@ Yes, in Nunavut we are using two Inuktitut writing systems.
20020220:: inuttitut titirarusiq atuliqtitaulauqsimavuq ajuriqsuijimut taikanissainnaq, qurluqturmi, titirarusirmik qallunaujingajunik atuqtutik.@----@ Syllabics were invented by a priest but also in the same territory, in Kugluktuk, they use the roman orthography form.
20020220:: tamatuminga titirarusirmik atuqsimavut akuniujuq.@----@ We have been using this writing system for a long time.
20020220:: atausirmik titirarusirmik atulirniarutta, taimaigunnaqtuginngilagut uqaqatiqaqqaanngilluta nunavummiunik. atutuinnariaqaqtuta marruunnik titirarusiinnik.@----@ If we are going to be making one writing system, I don't think I would do that without consulting the residents of Nunavut.
20020220:: inuinnaqtun titirarusiq, nunalimmiut asijjiijumappata. taikani kisiani angirutigijunnalirajarakku.@----@ Although we may have two writing systems, with the Innuinaqtut writing system if the residents would like to change that that is the only time I would approve it.
20020220:: nunavut kanannangani atuqpapput inuttituungajunik titirarusirnik atuliqtituinnarumagajanngilakka qallunaujingajunik inuttitut.@----@ In Eastern Nunavut they use syllabics and I would not just force them to use roman orthography.
20020220:: asijjiigajaqtuginngilakka uqaqatiqaqqaalauratik iqaluttuuttiarmiunik amma qulluqtuurmiunik.@----@ I don't think I would make that change without first consulting with the residents of Cambridge Bay and Kugluktuk.
20020220:: aaqqiigiarunnaqtugivavut titirarusirmit tusaajiit/tukiliurijitigut atausiruqtituinnanngillugu titirarusiq.@----@ I think we could improve the writing system through the interpreter/translators rather than making it into one writing system.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020220:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020220:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: mamianaq nalunaittianinngikkumat. uqarasuaqtunga.@----@ I'm sorry if I didn't make myself clear, what I am trying to say, let's use Kugluktuk for instance.
20020220:: uuktuutigilugu qurluqtuuq. marruunnik titirausiqtaqarmat atuqtatinnik.@----@ There are two writing systems that we are using right now.
20020220:: maannaujuq atuqpalirmata Q-nit amma R-nit ilinniarviujunik ammalu tamakkununga innaujunut atuqpangittunut Q-nit amma R-nit titiraqtutik.@----@ They're using Q's and R's in schools now and elders don't use Q's and R's when they write.
20020220:: tamanna uattiaru uqausirijarialiminira.@----@ I should have mentioned that earlier.
20020220:: uqausiqaluatuinnaqtunga piluaqtumik qurluqtuumi, marrummatik titirausiujuk maannaujuq atuqtauvaktut nutammillu atuqtumik titirausiqtaaqqaumik ilinniarviujunik ammalu taikkuninga pituqaunirsaujunik titirausituqaujunik ilitaulaursimajuminirnik uattiarualuk ajurirsuijiujunik ammalu taikkua innaujut ilitarsijunnangimmata Q-nit amma R-nit, taikkua atuqtauvaliqtut Q amma R aksualuk ikajuqpalliutijut uvikkaujunut.@----@ I'm just talking specifically about say in Kugluktuk, there are two writing systems that they are using, the new writing system that they are using in schools and the old writing system that they learned from the missionaries a long time ago and these elders don't recognize Q's and R's. The Q's and R's that they are using right now are very good for the young people.
20020220:: qanurli tamanna atuliqtigunnaqpitigut tamakkua uvikkaqutigijatinnu atuqtauvalliajunnarniarmata. asitjiqpallianirmut pituqaujumik titirausituqaujumik nutaanut titirausirmut.@----@ How can we implement this so our young people can start using this, you know changing from the old writing system to the new writing system.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020220:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020220:: mamianaq tukisinirlunnirakkit.@----@ I apologize I misunderstood you.
20020220:: isumatuinnarataarama marruujunnik titiqrausiujuunnik atuqpaktattinnik inuktitut, nunavummi.@----@ I was just thinking of the two writing systems that we use in Inuktitut, in Nunavut.
20020220:: uvangattauq quviasulualaursimanngimmijunga titirausimavut asitjiqtaummat uqaqatigijauqattalauratta.@----@ I too was not too satisfied when our Inuktitut writing system was changed without our consultation.
20020220:: inuktitut titirausivut imaittuuqattalaurmat ilaqaqtuni ai, i, u, a ammalu taikkua asingit sivulliuqattalauqtut ai, pai, tai, kai, ammalu asingit piiqtaulaurmata taikkuninga piiqsillutik uvattinnut uqalauratik tamannattauq quviagilualaursimanngitara taiksumani.@----@ We had our syllabics which had I, E, O, A, and all the other first parts Ai, Pai, Tai, Kai, all that part was taken off and they deleted those parts without consulting us and I was not too pleased about it at that time.
20020220:: taimali ilauluni ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut amma inungit iqaluttuuttiarmiu qurluqtuurmiullu piliriqatigiillutik ammalu qaujinasuarlutik naliannut akaugijaunirsaummangaaq taikanngaqqai kajusigiarunnarajaqtugut.@----@ Perhaps with the Minister responsible for Education and the residents of Cambridge Bay and Kugluktuk we can work together closely and find out what their preference would be and then perhaps we can proceed that way.
20020220:: kisianili nalunarunniiqpuq akauluarajanngimmat marrunnik ajjigiinngittuunik titirausiqarluni nunaliujumi atausirmi.@----@ But it's evident that it would not be too good to have two kinds of writing systems in one community.
20020220:: uqautijunnaraluarikkit ammalu ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut angirunnaqpat piliriqatiqattiarniarluni taikkuninga ammalu nunaqaqtunik taikkunani nunaliujuni marrunnik titirausiqaqtunik ammalu apirilugit qanurli akauksanirsaugajarmangaata tavvanngat asitjiriarunnarajaqtavut.@----@ What I can tell you and if the Minister responsible for Education agrees, is by working closely with them and the residents in those communities that have two writing systems and ask them what their preference would be, then we can change it.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: iksivautaq minista.@----@ Thank you Minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020220:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020220:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020220:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: qujannamiik kiujunnaravinngat.@----@ Thank you for your answer.
20020220:: uqaqqaugavit uattiaru titirausirmik asitjigajannginnavit kisiani nunaliujut uqaqatigiqqaalaurlugit. taimali qanga uqaqatigivallianiaqpigi nunaliujut tauvani qitirmiunik.@----@ As you mentioned earlier that you would not change the writing system without consulting the communities first, when are you going to start consulting with the communities in my region?
20020220:: uuktuutigilugu, qangakkut uqaqatiqaqpallialaaqpit qurluqtumiutanik iqaluttuuttiarmiutanik. tamanna piliriarivallianiarattigut titirausiujuq.@----@ Say for instance, when are you going to start consulting with Kugluktuk or Cambridge Bay so that we can maybe start working with this writing system.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020220:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020220:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: maligaliuqtiqqai katimajariirsimaliqpata, ullurmik aaqqiksijunnaruma katimanitta akunningani upagutijunnaqtuguqqai nunaliujunik kamaginiarlugu tamanna.@----@ Perhaps after the session, if I could set up a date between the sittings, we could perhaps visit the communities to deal with the issue at hand.
20020220:: maligaliuqtiit katimaninga nuqqarsimaliqpat nunaksinnut pulaariarasuarrunnaqtugut.@----@ Once the session has adjourned perhaps we could try and visit your community.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020220:: apiqquti 406 - 1(5):@----@ Question 406 - 1(5):
20020220:: mannamut tikiusimaninga - naujaani.@----@ Update on Fuel - Repulse Bay
20020220:: mista alakannua (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020220:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: uvanga atinganik taisiniaqtugirataakannginakki, niriurataanngillarikkama qujannamiituinnaliqqarit, uqaqtii.@----@ I didn't expect you to call my name, I was caught off guard but thank you anyway, Mr. Speaker.
20020220:: tamanna apiqqutigilaursimammijara pijjutiqaqtuq gasaliimik piunngittumik naujani.@----@ I asked this question previously in regards to the bad gasoline in Repulse Bay.
20020220:: pilirivigijasi, kamajut uqsualulirinirmut, qaujisalaursimavat ammalu taikkua qaujisarutiminiujut pijausimaliqpat.@----@ Has the department responsible for POL done any studies and have the results of such studies arrived.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20020220:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii ammalu mista alakanniaq apirijunnarmat tamaksuminga.@----@ Thank you, Mr. Speaker and also Mr. Alakannuark for asking that question.
20020220:: maannamut tikittugu tamanna gaasalingujuq isumalugutauqattarsimalirmimmat nunaliujunik asinginni ammalu qaujimajunga tauvani naujaani.@----@ To date the fuel has been of some concern to the other communities.
20020220:: qaujisaqtaujuksaujunik aullaqtittisimajugu piluaqtunik taikkunanngat gasalimmik piunnginniraisimajunik kisianili taikkua qaujisartausimajut utirsimajut uvattinnuk uqarsimajut gasalingujuruq qanuinngimmat amma uqarsimallutik qanuilijaukkannirunnangimmat.@----@ I know for the community of Repulse Bay we have sent samples to the labs especially when the communities said they were experiencing bad gasoline, but the results given to us state that the gasoline is quite all right and when they state that, we can't really do anything else.
20020220:: taikkununga naujaani isumaalugutigijaujumut, pisimaliqtugut qaujisarutaulauqtunik amma uqarsimallutik tainnaguq gaasaliingujuq qanuinngittuq.@----@ In regards to the Repulse Bay concern, we have received the results from that and they state the gasoline is quite all right.
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: uqausikkut apiqqutiit. ilagiarut.@----@ Oral Questions Supplementary.
20020220:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020220:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020220:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qujannamiirumajara kiggutinganut.@----@ I would like to thank him for his response.
20020220:: qaujimajunga naujaani tamanna isumalugutauqattarsimammat tamakkununga inunnut qamutaujaqaqtunut.@----@ I know that in Repulse Bay this has been of some concern to the individuals who own their snowmobiles.
20020220:: tamaani ukiumik amisu qamutaujaujut suralaurmata pijjutigillugu gaasalikammauninga allaalunnit atausirmik angummik kugarjummut gaasitariaqtuqtuqalauqtuq gavamakkut uqaraluaqtillungit gasali qanuinnginniraqtaulluni kisianili inuit qaujimaliqtangit maliktugit qaujivattugut suragutauqattarmat qamutaujanginnut aulautinginnut taimaallitaima apiqsurutigilaqivara pilirivigijasi isumaksarsiursimammangaata gasalingujumik piunngittunimik nunalinnuqtausimajumik.@----@ This winter many snowmobiles were broken because of the bad gasoline and one individual even went to Kugaaruk to buy their gasoline even though the government states that the gasoline is very good. But according to the Inuit knowledge they see that it's doing something wrong to their engines so that's why I have been asking that question about whether your department has considered the bad gasoline that's being delivered to the communities.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020220:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qaujisaqtaujuksanik aullaqtittiqattarsimajugut, kanatamituinnaungittuq qaujisarviujunik, kisianilittauq tariup akiani qaujisarviujuni.@----@ We've sent samples, not just to Canadian labs, but also to some of the laboratories that are situated overseas.
20020220:: qaujisarviujuq atangiijunik qaujisarunnarniqaqtuq tariup akiani kisianili suli qaujisarutiminirnik pisimannginnatta.@----@ The laboratory that can do comprehensive testing to the gasoline is overseas and we still haven't received the results as of yet.
20020220:: taikkua pisimaliruttigut qaujisarutausimajut qaujikkannirniaqtugigaluaqpugut taiksumanngat qaujisarviujumik tariup akianik kisianili kanatami qaujisarviujuni nanisijunnarsimanngittut pisimaliruttiguqai qaujisarutausimajut qaujikkannirunnarajaqpita.@----@ Once we receive the results from the testing we expect to get more findings from that laboratory across the ocean but in Canadian laboratories they are unable to find certain things but perhaps after we receive the results we'll be able to report more findings.
20020220:: maliktugit kanatami maliktaujariaqaqpaktut amma qimirrullugit gaasalitaqpaktunut uqarsimajut tamanna uqsujuq aullaqtitaulauqtuq nunavummut naammalauqtuq atuqtaujunnarluni ukiuqtaqtumi.@----@ According to the Canadian Standards and also looking at the gas distributors, they stated that the fuel that was sent to Nunavut is adequate for use in the north.
20020220:: tamajja kiujaujjutigisimajara maannamut.@----@ That's the answer that I've received so far.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020220:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020220:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: kingulliqpaangunialiqtuq apiqqutini ministamut.@----@ This will be my last question to the minister.
20020220:: uqautjijunnaqpa naujarmiutaujunik qangakkut taikkua qaujisarutaujut tikikkajarmangaata.@----@ Could he tell the people of Repulse Bay what the results will be when they come in?
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020220:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: tamanna isumaalugutigijasi isumaginiaqpara ammalu taikkua asingit nunaliujut isumaalugutiqaqtut gaasaliiminnik. pilirivigijavut kiujunnajulaaqtut apiqqutiksaqarutsi isumaalugutiksaqarutsi.@----@ I will keep your concern in mind and for those communities who have any concerns about their gasoline, our department will be able to respond if you have any questions or concerns.
20020220:: taimali qaujisarutiminirnik tikittuqaqpat qanuqtuuriaqalaaqtugut.@----@ If any results come in, we will have to do something about it.
20020220:: kisianili maannamut tikittugu uqarunnatuinnaqtugut piuniraqtaulutik gaasi tikippata.@----@ But to date all we can say is the results came out as good gas.
20020220:: ivit apiqqutinganut tamanna isumagigiarniaqpavut.@----@ In regards to your question, we will keep that in mind.
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista arvaarluk .@----@ Mr. Arvaluk.
20020220:: apiqquti 407-1(5):@----@ Question 407 - 1(5):
20020220:: ilusirluktut illuqutinganut aaqqiksimaninga@----@ Handicapped Facility Schedule
20020220:: mista arvaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqausiqaqqaugatta inuktitut uqausirmik uqarumatuinnaqtunga tamanna uqausiujuq nanulimmi aksualuk saqqijaattiarmat amma saputijausimattiaqtuni.@----@ Since we were talking about the Inuktitut languages, I want to say that the language in the Nanulik riding is very strong and has been preserved well.
20020220:: uqautjausimajugut ministamut aanniaqtulirijikkunninut ammalu inulirijikkunnut qanuittunik parnaksimammangaata illuligaarjummi ilusirluktunut illugijaujumik.@----@ We have been told by the Minister of Health and Social Services of the types of plans they have for the Chesterfield Inlet facility for the handicapped.
20020220:: ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut uqautjajunnaqpa tainna taimaak parnaktaulaursimammat taimak kajusiniarmangaaq.@----@ Could the Minister of Health and Social Services tell me if this facility is under way as planned?
20020220::@----@ Speaker:
20020220:: uqaqti:@----@ Minister responsible for Health and Social Services. Minister Picco.
20020220::@----@ Hon. Ed.
20020220::@----@ Picco:
20020220:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, first of all let me say that last week I had an opportunity here in Iqaluit to meet with Bishop Roulleau and I want to thank the Bishop and the Archdiocese of the Keewatin for being very supportive with our proposal to use St.
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Theresa's home for another year. At the same time Mr. Speaker we spent several thousand dollars for the St.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Theresa home upgrading it and keeping up to date and up to code to be able to use it for another year. The plans are progressing as I talked to the member and to the people of Chesterfield.
20020220:: uqaqtii.@----@ The RFP has been done.
20020220:: sivulliqpaamik uqarumajunga pinasuarusiulauqtumi iqalunni katiqatiqarunnarsilaurama iksirarjuakkut ajurirsuijirjuanganut rulumi ammalu qujannamiirumajara tainna ammalu iksirarjuakkut kivallirmi ikajuqtuiqattarninginnut tuksiralauqtattinnik atukkannirniarlugu tainna angirrarijaujuq arraagukkannirmimut.@----@ We have a good response from the Chesterfield Inlet Development Corporation and we are working with them right now with the proposal they submitted to us. Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: atautsikkuttauq uqaqtii uqalauratta amisukallannik kiinaujanik taiksumunga angirraujumut sanagiaqtauninganut ammalu maannamut maliktaujariaqaqtut tikiumaninginnut arragukkannirmut aturniarlugu. tamakkua parnagutaujut pivalliajut uqarvigillugit maligaliuqtiujut ammalu taikkua illuligaarjummiut.@----@ Speaker:
20020220:: sanajaugiarninga pijariirsimaliqtuq. kiujauttiarsimallutalu illuligarjummi pivallianirmut kuapurisakkunginnit ammalu maannaujuq piliriarivalliajavut taikkua tuksirautaujut uvattinnut tunijausimajut.@----@ Thank you, minister.
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Oral Questions.
20020220:: uqaqti: qujannamiik, minista.@----@ Supplementary.
20020220:: uqausikkut apiqtit.@----@ Mr. Arvaluk.
20020220:: ilagiarut. mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk:
20020220:: mista arvaarluk: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii. amma qujannamiik aksualuk kiujunnaravinnga.@----@ And thank you very much for that answer.
20020220:: taimali qangakkut inuqutigijakka uqautijunnarniaqpakka illuligaarjummiut qangakkut niriuqulugit pigiaqpallianirmut quviasugutiugajaqtunik.@----@ When can I tell my constituents of Chesterfield Inlet to expect the minister for the ground breaking ceremony for the new group home? Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Picco.
20020220:: minista piiku.@----@ Hon. Ed.
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, isumagillugit taikkua quviasugutaulaqtut kangiqlirnirmi. qaujimattiariaqaqtugut ullunganik ammalu asinginnit.@----@ Mr. Speaker, given what happened in Rankin with the ground breaking ceremony, I think we have to be careful of the date and so on.
20020220:: uqaqtii qaujimanngittunga ullungani qangakkut quviasugutiqarajamangata.@----@ Mr. Speaker I don't know what the date of the ground breaking ceremony will be.
20020220:: sulilunga uqarunnangittunga amma pivillarimmangaq maligaliuqtiujuq amma uvunga maligaliurvimmut ammalu taikkua illuligaarjummiut qangauniarmangaaq tainna quviasugutauninga. taimali quviasutuinnarajaqtunga illuligarjummuriaksaq ammalu ilagijaulunga.@----@ I can say in all sincerity and seriousness to the member and to this House and to the people of Chesterfield Inlet that when that time comes to do the ceremony I would be more than happy to go to Chesterfield and be a part of it.
20020220:: maannaujuq uqaqatigigutaujut tuksirautigijaujumimmata taikkunannga illuligarjummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkunnut.@----@ Right now the discussions are on the proposal that was offered by the Chesterfield Inlet Development Corporation.
20020220:: maliktut silataagut sivulliqpaamik qanuiliurnianirilauqtatinnik ammalu kiinaujanik atuqtuksaunialauqtunik atuinnaulauqtut.@----@ It falls outside the scope of what we originally intended and the budgeted dollars that were available.
20020220:: uqaqatigigutaujut ammalu aajiqatigigutaujut suli kajusinnarmata pilirivittinnut ammalu tamakkua qimirrujunnarsiniarlutik piviqaqtittinirmut illuksamut.@----@ The discussions and negotiations are still on going with the department and the proponents to take a look at the opportunity for the facility to be put in place.
20020220:: tavani uqautaujuni imaimata.@----@ That's where the discussions are.
20020220:: pijumani saqijaaqma saagijatinni amma uqausiriqaulugu sivuliuqti uqaqauluni, tainna igluligaarju mikiniqsaugianga, nunaliqarani amma pimmariulluni taimaitinialugi amma pisimaniarlugi taikua initsait amma taikua iqanaijaat igluligaarjumi.@----@ The commitment is still on the table and as I said before and the Premier has stated, that Chesterfield is a smaller, have not community and it's very important that we maintain and keep those positions and those jobs in Chesterfield.
20020220:: taimaimut, gavamaku pilirijaqatui tutsirautimu, pilirituinnariaqalautavu ilangit ilinganili.@----@ So, the government is solidly behind the proposal, we just had to work out some of the logistics.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020220:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020220:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020220:: uqaqtii, qujannamiik, akunigusuliqtungali.@----@ Mr. Speaker, thank you, I am getting antsy here.
20020220:: atsurunnani saqivalliatuinnama iluani aqraagugasat.@----@ The anxiety has developed over a couple of years.
20020220:: minista uqaujjigunnaqa uvanni amma katimavimi ukunanga pilirirataaqtamininginni igluligaarjuup Hmlat katimajingini, pivallianinginnu kuapuriisait, itsiraqjut ajurisuijiqjuangannilu amma asinginni katutiqatigiini amma paqnajjuti kajusivalianingani.@----@ Can the minister tell me and the House from his previous work with the Chesterfield Inlet Hamlet Council, development corporations, the Bishop and other groups that the plan is going ahead?
20020220:: uqausiqarata umiaqjua kangi&&iniqmupatu sivulliqpaanganni umiaqjuaqanini juunimi, imaigajama pivaalitisiluni umiaqjua taavungaqulugu, umiaqjua igluligaarjumu taikaniutilugu uuttuuvaungittumi.@----@ We were talking about having the barge that goes to Rankin Inlet in one of the first barges in June, that it would make an effort to have the ship to go, the barge to go to Chesterfield Inlet at that time rather than usual late in October.
20020220:: uqaujjiqauma uvattini uqaqatiqaniariangani nunavumi atuqtuaqpatunungajunu amma asiruluujanginnu.@----@ He assured us that he would be talking to NTCL and that.
20020220:: apiriqaulugu minista qangakkut qaujikkarunnarianni kiggatuqtakka ilanginni tukisigutini piliriangugialini taimaittunuungajunilu amma tukisimangikaluatunga igluligaarju ujjiqsuriangani tamatuminga.@----@ I asked the minister when can I tell my constituency albeit some minor details still have to be worked out and things like that and I don't think Chesterfield is very much aware about that.
20020220:: kisiani pivalliatitaugiaqaningi amma pivallianinginu pijariiqtauvallialuti pittasiariali taimailiningagu ministaup.@----@ But the major effort has been made and the progression in getting things done has been very successful according to the minister.
20020220:: uqaqtii, uqautigutki kiggatuqtakka, umiaqjuaq tikilaariangani aujaq, qangakkulli tikigunnaniaqa tungaagut juuniup uuttuuvarulaunginingani taimaallu nalliuniqsiuniarmata igluligaarjumiu.@----@ Mr. Speaker, when can I tell my constituency, since the barge will be coming in this summer, when it will be able to come sometime after June before October that will he be able to celebrate with Chesterfieldmiut.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020220:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, uqarasuaqaugama katimavimi, tutsiraruti aullatitauluni igluligaarjumi pivallianinginnu kuapuriitsat, inungit igluligaarjumi piulluni tutsirarutinga.@----@ Mr. Speaker, as I tried to say in the House, the proposal sent in by the Chesterfield Development Corporation, the people in Chesterfield is a good proposal.
20020220:: kisimi silatianu siammarma ungatianu kiinaujatsamaanu atuinnautitatinu.@----@ But it fell outside the scope of the budgeted dollars that we had available.
20020220:: maannauju atuqsimaliratta ungatianu milian taalani igluligaarjumu itsiraqjuakku illuqutianu.@----@ Right now we spend over a million dollars in Chesterfield on the St. Theresa's Home.
20020220:: tutsirarut saqitauniku atuutisimama ungatianu milian taalani.@----@ The proposal that was presented is considerably more than the million dollars.
20020220:: taimaimu aajiigutiit kajusinginnaniartui iluani taikua katutiqatigii piniarluti qatsini kiinaujatsanuungajuni imaima akiliijunnaniarata pilirivikut, taimaimu pisimajakka aaqisimajut taalait atuinnautitaujut.@----@ So the negotiations had to continue with those groups to get the amount of the expenditure down so that we can afford it as a department, so I can have the allocated dollars available.
20020220:: uqautisimallugi pilirivita angajuqautingi qanuigianniarlugi taikua aajiigutiuju amma qanuigianniarluta, ilagilugi tutsiraqta, pivallianiaqullugu pilirijaq tavani sananiriniartanginni.@----@ I have instructed our department officials to expedite those negotiations and we fully intend, with the proponent, to get the project underway this construction season.
20020220:: immaqa sivulliuniarpa, kingulliqmi uvalu pingajuani umiaqjuaqannami.@----@ If that's the first, second or third barge, I'm not sure.
20020220:: qaujimallaringikaluartunga.@----@ But that is the plan right now.
20020220:: taimaak paqnattausimaju. sulikkanni saqikanniriaqaraku nalunairsimajuku ukunani kiinaujatsamaanu atuinnaujunu amma taimaimut aajiigutiit kajusinginnaqtuit.@----@ Again, I have to bring it in based on the budget dollars that are available and that's why the negotiations are continuing.
20020220:: taimaimut kajusigialuta, pisimangituinnartakka ullunga titiqsimaninga.@----@ So we want to move forward, I just don't have the date right now.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020220:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: apiqquti 408 - 1(5):@----@ Question 408 - 1(5):
20020220:: quvarninga iqanaijaqtiit@----@ High Turnover Rate of Staff
20020220:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, apiqutigali ullumi amma quviakkujjitsunga nutaami ministami iqanaijaqtulirijikunu, apiqutigali turaangaju taikunga.@----@ Mr. Speaker, my question today and I would like to congratulate the new Minister of Human Resources, my question is for him.
20020220:: takutsugu ministamininga qungattuq.@----@ I see the old minister smiling now.
20020220:: >>pattatuqtut@----@ >>Laughter
20020220:: tautuliqarali illaqtu.@----@ I see he is laughing.
20020220:: uqaqtii, apirijumallugu minista qanuitsaniangimangaaq quvarnikuni akinginni iluani kikkulimaanu pijitsirautinu pittasiarsimangimata gavamaku amma ilagiliutisimaju akinginnu saqisimanikunginnu, apiqsunataunirnu amma akinginnu piiqtaunirnu amma anginullu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the minister if he would agree that having a very high turnover rate within the public service isn't good for the government insofar as it adds additional costs as far as advertising, interviews and the cost of removals and things like that.
20020220:: ammatauq pitaqarma asinginni akitsanu imaittunu iqanaijaqti taqavattu taikununga inunnu kajusinginnaqtunu nutaat ilinnianiqnu iluani nutaat inuit attuqtauniartusauvu ukunani pijitsirautinu gavamakuni.@----@ Also there's also other costs things like staff burn-out for the people that are there continuing new training of new people also the possible interruption of service delivery in the government.
20020220:: apirijumallugu minista immaqa naammasaqsimaju tainna quvarnikuni akinginni iluani kikkulimaanut pijitsirautinu piungimma.@----@ I'd like to ask the minister if he'd agree that a high turnover rate within the public service is not good.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: sulittiaqpuq maligaliuqtiup uqausirirataaqtangit, suuqaimma isulivviqaqput pivissaqarniuvattut saqqijaaqtittinirmut iqqanaijaassanik, piiqtaujunut akinut asilimaanginnullu.@----@ It's very true about what the member has stated, of course there's a time period required for the advertisements, for the removal costs and for everything else.
20020220:: uqaqtii, mamianaq kisiani pisimattinnginnama naasaqsimajunik saannik missaanut iqqanaijakainnaqattaqtut kinguvviqsivattut taikkaninga nuttiqtaujuminirnik.@----@ Mr. Speaker, I apologize but I don't have the statistics in front of me in regards to the casual labour that has to replace the people that have been moved.
20020220:: amma ii, akitujuuvuq.@----@ And yes, it is expensive.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, qujannamiiqpara minista nalunaiqsimmat akitujuuninganit kisiani apirijumavunga kiujunnarmangaaq, kangiisuppungalu isumagianga amisuuningit iqqanaijaliqattaqtut piunngittuugianga gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, I thank the minister for acknowledging the high costs but I guess I'd like to ask if he would also, by that response I would assume that he does agree that a high turn over rate isn't good for the government.
20020220:: apirijumavara minista tukisigiarutissaqannginnirarataarmat, pisimattinngimmat tukisigiarutissanik.@----@ I'd like to ask, as the minister indicated that they don't have any information, he didn't have any information with him.
20020220:: pilirivvik asiagungaaq titiqqaup uqalimaaqtaulauqtuup kingulliqpaangani ullungani kingulliqpaami katimanirilauqtatinnit, taqqakkununga pijitsirnirmut unikkaaliaq, tukisiumajakkut, kingunittinnit iluliqalaurmat iqqanaijaliqattaqtut amisuuninginnit pilirivvimmut. qangakkut minista tunisijunnalaatpa tukisigiarutissanik taimaittumuungajunik.@----@ Does the department in lieu of a document that was tabled on the last day of our last session, the Public Service Report, that I understand in the past has contained turn over rates of the department, when does the minister anticipate being able to have this kind of information.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: nutaaq minista piliriaqaqtuq iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ The new Minister responsible for Human Resources.
20020220:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: mamianaq pisimattigaluaqtunga naasautinik kisiani qaujisautiminirnik pisimattinginnama uvani.@----@ I apologize I do have the numbers but I don't have the statistics here with me.
20020220:: takunnaqpiit amisuuninginnit iqqanaijaliqtitaminirnik 99, 2000-2001-mi.@----@ Are you looking at numbers on how much turnover there was in 99, 2000-2001?
20020220:: katitirijunnaqpunga taakkununga arraagunut.@----@ What I could do is compile them for those years.
20020220:: naasautinik pisimattivugut kisiani iluikkainnarnik katinngajunik.@----@ We do have the numbers but they are, it's all in lump sum figures.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020220:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, tusaruminaqpuq taakkuu naasautiit tavvaniimmata, tamakkua qaujigasuaqsimalirakkit arraaguuluaqtumit, piussaqtummariugajaqpunga takugianga naasautinik agguqsimajunik pilirivvikkut.@----@ Mr. Speaker it's good to hear that those numbers are there, it's something I've been after for over a year now to try and find out, I'd love to see what the numbers are broken down by department.
20020220:: uqaqtii, apirijumagivara minista taakkua tukisigiarutiit atuinnanniqpata summat ilaliujjausimanningimmangaata tukisigiarutinginnit taqqakkununga pijitsirnirmut unikkaalianginnit.@----@ Mr. Speaker, I'd also ask the minister if that information was available why it wasn't included as part of the information in the Public Service Report.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: uqaqti.@----@ Thank you.
20020220:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: pijjutigillugu apiqqutiurataaqtuq kiulaatuinnaqpagit taassumunga tukisigiarutinik tunisilaaqpagit pilirivvikkut agguqsimajunik arraagukkullu.@----@ In regards to the question, I will get back to you on that and I will also give you the information by department and by year.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020220:: apiqquti 409 - 1(5):@----@ Question 409 - 1(5):
20020220:: silattusarvirjuarmit ilinniaqtinik@----@ University Students Increase
20020220:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Education.
20020220:: tamanna tusaruminaqtummariurataaqpuq ministamit, amisururiarnirmata ilinniariiqattaqtut.@----@ That was a very good statement made by the minister, that there was an increase in the graduates.
20020220:: takuqattaqpalliatuinnaliratta ilinniaqtinik quttinniqsanik ilinniarniqtaaqtunik, ilinniariakkanniqtullu amisuuniqsauvaliqtutik.@----@ As we are we seeing more students going into the higher grades, are there also more going into the post secondary school system.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020220:: mini&ta piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: isumaaluutiqaviutikkatta nunalinniinngaaqtunik ilinniaqtut pijariilaaqtut quvvasinnilik 12-mi ammalu ilinniarvialuliaqpattutik silaktusarvimmulluunniit.@----@ We have had quite a lot of concerns about that from communities regarding the students graduating from grade 12 and moving on to Universities or Colleges.
20020220:: kiujunnaramali taima ilinniaqtiujut amisut ilinniariakkannisuungummata qallunaanut.@----@ I could respond that there are a number of students who do go to higher education in the south.
20020220:: amisullu ilinniariakkanniqpagatit. tautunnguarlugu aalpuutami.@----@ There have also been a number that have missed out if we are looking at Alberta for example.
20020220:: ajjigiinngittuqaurmata.@----@ So there are some slight differences.
20020220:: ilanginnit ilinniaqtiujunik ilinniariakkannisuunguvut ilinniarumajanginnualaatuinnarlutik.@----@ There are some students that have to take on additional studies in order to get into the courses that they would like to take and what trades they like to get in.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: ilagiarutingat apiqquti.@----@ Supplementary question.
20020220:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020220:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: apiqqutiqakkannirumajunga.@----@ I would like to ask a supplementary question.
20020220:: qattit ilinniaqtiujut nunavuumiinngaaqtut qallunaanuasuunguvat quvvariakkannirasuarlugit ilinniarningit.@----@ How many students continue their education down south after graduating from grade 12 in Nunavut?
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: quvvasinniliit 12-nit kamagivannginnattigu ilinniariakkannirasuaqtillugit.@----@ For the grade 12 graduates we are not responsible for their continuing education.
20020220:: nalunairunnaraluaqtavut qattinik kiinaujaqtigut ikajusuungummangaata taimaigunnaraluaqtugut.@----@ We can identify the numbers that we have funded, it is possible to do that, but we might not have all the numbers though.
20020220:: tamainnik pisimattijjaannginnatta, ilinniariaqtuqasuungummat qallunaanut ammalu isirutingit akiliqtausuungullutik asiagungaaq.@----@ There are students who go down and their tuition is funded by other sources.
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: apiqqutiksakkanniit.@----@ Supplementary question.
20020220:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020220:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: ministaujuq uqaujjigunnaqpaatigut ilinniarnirijaujuq quvvasinngiluarninganikaasiqinngujaq qaujillugu anigurmat apiqqusiqarvigijavut maligaliuqtiuqataujut apirijunnaqsilaunngimmarimmata.@----@ Can the minister tell us that we have a lower... Recognizing the clock and that some members have not been able to ask questions.
20020220:: piqujivunga apiqsurniujup akuniuningat ungavariaqtauluni.@----@ I move that we extend the Question Period.
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ The member is seeking unanimous consent to extend Question Period.
20020220:: apiqqutiksakkannit, mis uiliams.@----@ Are there any nays? Are there any nays?
20020220:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Please proceed Ms. Williams. Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik uqaqtii. qujannamiimmarialuk maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker, thank you very much colleagues.
20020220:: apirinasuaqqaugama, ministaujuq angiqatiqaqpa ilinniarniujuq attiluarninganik nunavuumi kanatamiutaujut sanianik.@----@ I was asking, does the minister agree that the education standards in Nunavut are lower than other Canadian standards.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: ilitaqsijariaqaratta ilinniarniujuq nunavuumi amisunik uqausiqarmat inuktitut, qallunaatitut ammalu uiviititut.@----@ Perhaps we have to recognize that education system in Nunavut includes several languages, which are Inuktitut, English and French.
20020220:: qingaummit piliriarmit apirijaulauratta aaqqiiqujaulluta ilinniarutissarnik quliit arraaguit iluani uqarumagunnanngilangalu ilinniarniit attinniqsaugiangita nunavummi kisiani inuttitut uqausiq, uqausilirinirmut ilinniarutissait quttinniqpaummata nunavummi.@----@ In the Bathurst Mandate, we were asked to produce a curriculum within ten years and I don't like to say that the education level is lower in Nunavut but the Inuktitut language, the language curriculum is the highest priority in Nunavut.
20020220:: qallunaatitut ilinniarutissait nunanummi taimaassainnaq sivulliujjauqujauvut pillugu ajauqtauvakkatta sanngiliqpaalliqtittiqujaulluta ilinniaqtulirinirnit uqausikkut amma utikainnarlunga uattiaru kiujjutigiqqaujarnut amisuuniqsaulirmata inuttitut ilisaijiit nunavummi maannaujuq.@----@ The English curriculum within Nunavut is of equal priority because we are encouraged to strengthen the education level through language and to go back to my response earlier there's a lot more Inuktitut teachers available in Nunavut to date.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020220:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020220:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qujagivara kiujjutinga ammanalunngilanga nalunainiqsaummat nunavummiunut ajauriaqpavullu surusivut ilinniariaqattaqullugit amma ajauqtaunikkut ilinniaqtulirijittigut sanngiliqpaallirmat nunavummi amma quttinnilinnit 12 ilinniariiqattaqtut ilinniariakkanniqattarunnaqtutik.@----@ I appreciate his response and I'm sure this is clearer to the people of Nunavut. We encourage our children to go to school and with that encouragement we have to strengthen our education levels in Nunavut so our grade 12 graduates would be able to go on to further their education.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: nalunaiqsittiaqattaquvakka maligaliuqtiit apiqqutiminnik.@----@ I would like the member to clarify her question.
20020220:: inuttitut ilinniarassait atuinnaujut ilinniarvittinnit atuinnaruqtitauvammata ilinniarvinnit inuunasuarnirmut ilinniarniqtaqaqtuni, angunasunnirmut ilinniarniit, atuinnautitaujut ilinniaqtiqutittinnut tamakkualu pijangiqsaqtaugiaqaqput.@----@ The Inuktitut programs that are available in our schools are made available in the schools, there are survival skills, hunting skills, made available to our students, and these are the areas that need to be promoted.
20020220:: niriuppugut arraagu 2020-mut surusivut uqalimagunnalaarmata tamakkiinnik uqausiinnik.@----@ We are expecting that in the year 2020 our children will be able to speak both languages fluently.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Are there any further questions?
20020220:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020220:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, uqarumatuinnaqpunga tamakkiik tusaqsaurataarmatik inuttitut amma qallunaatitut tusaagutikkut kingulliqpaamit kiutillugu.@----@ Mr. Speaker I'd just like to note that I could hear both Inuktitut and English on the earphone during the last response.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020220:: apiqquti 410 - 1(5):@----@ Question 410 - 1(5):
20020220:: kiuqattaqtut iqqanaijarnaugunniitillugu uqaalajunik@----@ Responses to After Hours Calls
20020220:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, uvaniiqquunngittuugaluaq minista iqqaqtuivilirijikkunnut kisiani apiqqutissaqarama mikiniqsamik nunaliujunik pijjutigillugu paliisiujut atuinnaumaninginnik tuavirnaqtuqaqtillu, tuavirnaqtuqtaqaraimmat nunaliujunit uqaalaniujuq aullaaqtausuungummat iqalunnut.@----@ Mr. Speaker, I believe that the Minister of Justice is not here but I have a question regarding RCMP being available for emergencies, that when there is an emergency in a community that call is directed to Iqaluit.
20020220:: apiqqutigali tamanna taimaittarmangaaq.@----@ My question is whether this is the case.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti, aullaqsimaninganik sivuliqtivut ininga minista maligalirinirmut kamagikainnarniarakku, qilamiujuq tamanna kamagillugu alianaigillugulu.@----@ Mr. Speaker, in the absence of the Premier I am officially acting as the Minister of Justice, I have been for a little bit now and enjoyed this role.
20020220:: apiqqutiuqqaujumik maligaliuqtiuqataujuq isumaaluutiqarmat paliisikkut missaanut ammalu iqqanaijarnaujunniiqtillugu uqaalajjutauvattut, tamanna kiujunnannginnakku tukisigiarutiqannginnirnut.@----@ On the specific question the member raises concerning the RCMP and after hours call outs, I don't have that information with me.
20020220:: uqaqti, uqaujjauqqaugama qungagunnanngiluarniraqtaullunga tiiviikkuuliraangama.@----@ Mr. Speaker, I was told I don't smile enough on TV.
20020220:: tamassuma missaanut tukisigiarutiqannginnama.@----@ I don't have that information with me.
20020220:: tamanna pimmariummat pijjutaujuq ammalu tukisigiarutiksaqalaaqpunga 9-muulauqtinnagu qauppat ullaakkut maligalirijikkunnit.@----@ That is an important and serious issue and I will endeavour to have that information available at the latest 9 o'clock tomorrow morning from the Department of Justice.
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista apiqqutiujuq tusaqtittijjutaullugu kiggusirigaviuk.@----@ Minister are you taking the question as notice?
20020220:: minista piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qaujimagavit tusaqtittijjutautuinnaqattaqunngikkaluarakkit piuginnginnakku taimaak amalu titiqtausimammat tamanna qaujigiarunnaqtait katimajjutiminirnik.@----@ As you know, I don't like taking questions as notice and I think on the record you can check your Hansard.
20020220:: tamanna sivulliqpaummat 1999-minik.@----@ This is the first since 1999.
20020220:: ii', apiqqutiujuq tusaqtittijjutitut piniaqpara.@----@ Yes, I will take the question as notice.
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020220:: apiqqutiujuq tusaqtittijjutut pijauniaqtut.@----@ The question has been taken as notice.
20020220:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20020220:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20020220:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: apiqquti 411 - 1(5):@----@ Question 411 - 1(5):
20020220:: kikkulimaanut pijitsirnikmuq unikkausiq iqqanaijarvini qaujisautiminiit@----@ Public Service Report Workplace Profile Data
20020220:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti apiqqutiga minista iqqanaijaqtulirijikkunnut turaanganiaqtut.@----@ Mr. Speaker again my question is for the Minister responsible for Human Resources.
20020220:: taimali alianaigusuquvara taimanna ministaukainnaqtumut maligalirinirmut alianaigusunningatut.@----@ I hope he is enjoying it as much as the acting Minister of Justice.
20020220:: uqaqti, unikkaaliangujuq uqausiriqqaujara, kingulliqpaamik katimatilluta uqausirilauqtavut, sanajulirijikkut inikkaaliangat arraaguunnuk 1999/2000 ammalu 2000/2001.@----@ Mr. Speaker, the report that I referred to earlier, that was again tabled on the last day of our last sitting, the Public Service report for the combined years of 1999/2000 and 2000/2001.
20020220:: uqausiqaqsimammat tukisigiarutiujut iqqanaijarviujunik nuaktauvattut kamagijausimanngimmata gavamakkunnut ammalu qaujigiarasuarnirmut tukisigiarutiujunik apiqqutiksariqattalauqtannit qanuittut aullaaqtausimalirninginnik.@----@ It talks about the fact that data collection on workplace profiles hasn't been a priority of this government and tracking information like the information that I have been asking about on turn over rates.
20020220:: tamakkuangujut ammalu taimaak tautunnguanngillugu, uuttuutiujumik aturniaqpunga, tainna qaujisaqtiujuq kiinaujalirijimmarik qaujikkailaurmat unikkaalianganik qaujisallariksimajuqtaqanngippat kiinaujanik atulualingaalaaratta.@----@ These things and not looking at things like this, I'll use an example that the Auditor General pointed out in her report of not scrutinizing things could end up costing us a lot of money.
20020220:: ministaujuq apirijumavara qanuq parnasimammangaaq iqqanaijaqtingillu tamassuminga tukisigiarutiujumik qaujisarunnarajarmangaata ammalu qaujimanaqtiaqtittilutit kiinaujanik tamaungatuinnarujuuqtittinngikkaluarmangaata ammalu aturniaruttalu tamanna pijjutigillugu, qattinik aturmangaatta ammalu qaujinasuarluta tamakkua akaunngiliurutinginnik aaqqiinasuarluta.@----@ I would like to ask the minister what plans does he and his department have at looking at analysing this information and ensuring that we are not spending money needlessly and if we are how much it is and look at ways to try and solve those problems.
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, nutaakasattiaq ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you. The almost new Minister of Human Resources.
20020220:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: qujannamiitara taiksumunga apiqqutinganut.@----@ I thank the member for that question.
20020220:: pivallianasuaratta aaqqiksinasuaqtuta tuksirautaujumik qimirruniarluta qatsillarinnik nuattinittinnik tukisigiarutiksaujunik ammalu atuinnaqaqtittijunnarluta iqqanaijaqtinut tukisigiarutiksaujunik ammalu qimirrukannirluta akarrijunik, akarriniqpaujunikr kamagijaujunnarninginnut iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtinut paikpaqutinginnut piliriviujunik.@----@ We are in the process of developing a proposal to look at exactly collecting data and also to be able to provide more resource, human resource information and also in with that we are looking at ways to effectively, most effectively better manage the Human Resource public service files for all our departments.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020220:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarutitk.@----@ Supplementary.
20020220:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, ministaulauqtuq sivullirmik uqalaursimajuq piliriviujut aqqiksuivallianiraqtugit nutaani iqqanaijaqtiujunut kamagijaujunnarninginnut aqqiksimajunik.@----@ Mr. Speaker, the minister's predecessor has indicated in the past that the department was developing a new Human Resource management system.
20020220:: nalunairsilaursimajuq atuinnauniarniraqtuniuk maatsiulauqtumi iipurulauqtumi.@----@ He indicated I believe it was supposed to be ready last March or April.
20020220:: uppirusukkamma atuliqtitauninga taimaiqtuq tukisigiarutiksaujunnarajarmaq ministaup qiniqtanginnut.@----@ I believe the implementation of such a system would provide the information that the minister is looking for.
20020220:: apirijumajara ministaujuq tamanna aaqqiktausimalirmangaa ammalu aulalirmingaa, tamanna qanga pijaujumaarniaqpa.@----@ I'd like to ask the minister if they have the system up and running and if they don't, when do they plan on having that.
20020220:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: suli amisummariummata tukisigiarutissait nuattaugialiit.@----@ There is still a lot of information that needs to be collected.
20020220:: tukisigiarutissait nuattaujut amma nutaat qarasaujakkut nuattausimajut katitiqsimavut tukisigiarutissait atuinnauliqullugit.@----@ Information is being collected and the new database is being put together so that information is made available.
20020220:: pijariiqtausimanngimmata suli pijariiqtauppatalu nalunaiqsilaaqpunga maligaliurvimmut.@----@ It hasn't been completed and once it's completed I will inform the House.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020220:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: ua, akunimmariqqai aaqqissuiqattaqpat iqqanaijaqtulirijikkut atuqpattanginnit.@----@ Boy, it must take an awful long time to develop a human resource system.
20020220:: apirijumavara minista qaujimagajannguarmangaaq qangakkut taanna aaqqittaugajarmangaaq piliriangusimalirmat marruunnik amma avvanganit arraaguunnik, qangakkut atuinnaulilaaqpa.@----@ I would like to ask the minister if he has any idea when, this system has been in the works for almost two and a half years now, when it will be ready.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: gavamaulauqtukkut piliriaqalauqput katitirillutik taassuminga kisiani akitujummariummat amma pijassalimmariullutik.@----@ The former government was working on putting this together but it was very costly and a lot of work had to be put into it.
20020220:: piliriaq sukkaittummaummat kiinaujajjassaanullu tukisigiarutissait katitiqtaugiaqarajaqtut atuinnauliqpata nalunaiqsilaaqpunga maligaliurvimmut.@----@ The work is very slow right now and there is the payroll information that would have to be put together but once that is available, I'll inform the House.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020220:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final Supplementary.
20020220:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqausiriliqqikkanirniarakku apiqqutiga.@----@ I will reread my question again.
20020220:: minista qaujimava qangakkut atuinnaulirajannguarmangaata.@----@ Does the minister have any idea of when this system will be ready?
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020220:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqarunnanngilanga qangakkut atuinnaulilaarmangaata kisiani pilirianguvalliavut qaujigialaaqpungalu qangakkut pijariiqtaulaarmangaata.@----@ I cannot say when it will be completed but the work is being done and I'll look into seeing when it might be completed.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020220:: uqausikkut apiqqutitaqakkaniqpaa.@----@ Are there any further Oral Questions?
20020220:: apiqqutisnaqtaqakkunnirunniiqpat isulinniaqpavut apiqsurnaq.@----@ If not we'll conclude Question Period.
20020220:: apiqsurnaq isulippuq.@----@ Question Period is now over.
20020220:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20020220:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020220:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20020220:: utirluta titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020220:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20020220:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020220:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20020220:: atiliuqtausimajuq tussirautiit.@----@ Petitions.
20020220:: katimajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20020220:: atiliuqtausimajuq tussirautiit@----@ Petitions
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: ilitarijumavakka titiraqtiup uqausissangit.@----@ I would like to recognize the Clerk's table.
20020220:: utiqtut atiliuqtausimajuq tussirautinut 005 - 1(5):@----@ Return to Petition 005 - 1 (5):
20020220:: naujaanit aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut amma niruaqattaqtut qangatasuunik@----@ Repulse Bay Medical Travel and Choice of Airline
20020220:: mis tupiq (tusaajitigut):@----@ Ms. Tupik (interpretation):
20020220:: utiqtut atiliuqtausimajuq tussirautinut.@----@ Return to Petition.
20020220:: atiliuqtausimajuq tussiraut 005 - 1 (5) naujaanit aanniaviliaqtut aullaqattaqtut amma niruaqattarniq qangatasuunik.@----@ Petition 005 - 1 (5) Repulse Bay Medical Travel and Choice of Airline.
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020220:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20020220:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 11.
20020220:: atiliurutausimajut katimmajjutiksaq 11.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020220:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat.@----@ Item 12. Reports of Committees on the Review of Bills.
20020220:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 13.
20020220:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangi. katimmajjutiksaq 13.@----@ Tabling of Documents.
20020220:: saqqitaujuq titiqqait.@----@ Mr. Picco.
20020220:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020220:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020220:: saqqitaujuq titiqqaq 075 - 1(5):@----@ Tabled Document 075 - 1(5):
20020220:: inuit - qimirruniq, ittinganik niuqsiniq, pillarirjuujaartuq, niurruniq inuusirmik@----@ The People - A Glimpse, A Taste, A Virtual Reality, the Trip of a Lifetime
20020220:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020220:: qujanlamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, alianaigusummarikpunga nainaarinirmik tarrijamik &alagupamut tarrijaliangusimajumut "inuit" uqalimautausimaliqtuq pinasuarusirasauliqtunik.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to be able to table an overview document on the IMAX film "The People" that has been talked about over the past several weeks.
20020220:: qimirruniuvuq, ittinganik niuqsinaqpuq, pillarirjuujaaqtunilu, niurruniutsuni inuusirmik.@----@ It is a glimpse, a taste, a virtual reality, the trip of a lifetime.
20020220:: &alagupamut tarrijaliangusimajumut "inuit".@----@ The IMAX film, "The People".
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020220:: iqqaumagiarutituinnaq saqqittittigaangatta asinginnut, isatsimalutit tigumiaqattaqsiuk paippaat ikajuqtiit piguqattarniarmagit.@----@ Just a reminder that when we table documents for anybody else, make sure that you hold the document up for the page to pick it up.
20020220:: taimainngippat ingavvariarnatuinnarmat.@----@ Otherwise we get behind.
20020220:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020220:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020220:: saqqitaujuq titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020220:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020220:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit.@----@ Notices of Motions.
20020220:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020220:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020220:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020220:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20020220:: katimmajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020220:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills.
20020220:: katimmajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020220:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20020220:: katimmajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020220:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020220:: kajusigiakkannilaunnginittinni, pitaqarnimmat atausirmik katimanituinnaqarnitinni.@----@ Before I proceed further, I note that we have one item in Committee of the Whole.
20020220:: apirigumajara mista tuutu, atuinnauliqpat uqalimautiqarluni tamatsuma miksaanut ullumi.@----@ I would like to ask the member Mr. Tootoo, if he is ready to speak to this item today.
20020220:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020220:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020220:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: uqaqtii, atuinnaunnginnama taatsuminga piliriaqarnirmik katimatuinnarnitinni.@----@ Mr. Speaker, I am not ready to deal with that motion in Committee of the Whole today.
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020220:: maligaqtaqaraluaqtillugu 27(2), angiqtuinnauvitaa kajusiluta katimmajjutiksaq 20mut.@----@ Notwithstanding Rule 27(2), do members agree that we proceed to Item 20?
20020220:: naammaksaqtuqanngilaq.@----@ Are there any nays?
20020220:: naammaksaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020220:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020220:: tamainnut katimajiralaat unikkaangat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020220:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020220:: pingajuanni uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20020220:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020220:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020220:: titiraqti.@----@ Ms. Clerk.
20020220:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020220:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020220:: tungilia titiraqti (mis agluukaq):@----@ Deputy Clerk (Ms. Aglukkaq):
20020220:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020220:: gavamaup aulaninganut katimaniqalaaqtut ullaakkut tuktu katimavingani.@----@ Government Operations meeting tomorrow morning at 9 o'clock in Tuktu.
20020220:: katimajjutiksait sitammirmut, vivvuari 20, 2002@----@ Orders of the Day for Thursday February 21, 2002
20020220:: 1.@----@ 1.
20020220:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020220:: 2.@----@ 2.
20020220:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020220:: 3.@----@ 3.
20020220:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020220:: 4.@----@ 4.
20020220:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020220:: 5.@----@ 5.
20020220:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020220:: 6.@----@ 6.
20020220:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020220:: 7.@----@ 7.
20020220:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020220:: 8.@----@ 8.
20020220:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020220:: 9.@----@ 9.
20020220:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020220:: 10.@----@ 10.
20020220:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020220:: 11.@----@ 11.
20020220:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020220:: 12.@----@ 12.
20020220:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020220:: 13.@----@ 13.
20020220:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020220:: 14.@----@ 14.
20020220:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020220:: 15.@----@ 15.
20020220:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020220:: 16.@----@ 16.
20020220:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020220:: 17.@----@ 17.
20020220:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020220:: 18.@----@ 18.
20020220:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020220:: 19.@----@ 19.
20020220:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020220:: 20.@----@ 20.
20020220:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020220:: 21.@----@ 21.
20020220:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020220:: 22.@----@ 22.
20020220:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020220:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020220:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020220:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Ms. Clerk.
20020220:: maligaliurvik nuqanganiaqtuq tikigasuarningani vivvuari 21, 2002 1:30-mi.iqsuqti.@----@ This House stands adjourned until February 21, 2002 at 1.30. Sergeant-At-Arms.
20020220:: maaligaliurvik nuqqaqtuq 4:55mik unnukkut.@----@ >>House adjourned at 4.55 p.m.
20020221:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020221:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020221:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020221:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020221:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020221:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020221:: ulluq 46@----@ DAY 46
20020221:: sitammiq, vivvuari 21, 2002@----@ Thursday February 21, 2002
20020221:: quppirniliit 2471mik 2504mut@----@ 2471 - 2504
20020221:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020221:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020221:: uqaqti@----@ Speaker
20020221:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020221:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020221:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020221:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020221:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020221:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020221:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020221:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020221:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020221:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020221:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020221:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020221:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020221:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020221:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020221:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020221:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020221:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020221:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020221:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020221:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020221:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020221:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020221:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020221:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020221:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020221:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020221:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020221:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020221:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020221:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020221:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020221:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020221:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020221:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020221:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020221:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020221:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020221:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020221:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020221:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020221:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020221:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020221:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020221:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020221:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020221:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020221:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020221:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020221:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20020221:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020221:: aulattijiit@----@ Officers
20020221:: allatti@----@ Clerk
20020221:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020221:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020221:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020221:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020221:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020221:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020221:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020221:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020221:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20020221:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020221:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020221:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020221:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020221:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020221:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020221:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020221:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020221:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20020221:: u. ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020221:: a. maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020221:: pi. utirni uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20020221:: uqausikkut apiqqutiit pa.@----@ Oral Questions
20020221:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20020221:: maligaksait@----@ Bills
20020221:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020221:: sitammiq, vivvuari 21, 2002@----@ Thursday February 21, 2002 Members Present:
20020221::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020221:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020221:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivi u'puraian, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20020221:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020221:: uqaqti (u'puraian): mista iqqittuq matuiqsiquvara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Irqittuq to say the prayer.
20020221:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020221:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020221:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020221:: ministaup uqausinga 143 - 1(5):@----@ Minister's Statement 143 - 1(5):
20020221:: nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaliqtittinirmut amisuuningit amma inunnik iqqanaijaliqtittiniq@----@ GN Staffing Capacity & Inuit Employment
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga maligaliuqtiit nalunaiqsivigijumallugit maannalisarnik iqqanaijaqtittinirmut amma inunnik iqqanaijaqtittinirmut qaujisaqtaminiujunik nunavummi gavamakkunnut 2001-mut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide Members of the Legislative Assembly with the latest staffing and Inuit Employment statistics within the Government of Nunavut for 2001.
20020221:: pigiaqtugut siitiivva 30, 2001, 78- 2,836-nut iqqanaijaanut pilirivvinnit amma katimajinit nunavummi gavamakkunnut innulauqput.@----@ As of September 30, 2001, seventy eight percent of the 2,836 positions within departments and boards of the Government of Nunavut were filled.
20020221:: taikkunanngat 2,212-nik innuttausimajunit ilagijauqataujut iqqanaijalauqput 924.@----@ Of the 2,212 filled, beneficiaries occupied 924 positions.
20020221:: ilagijaujuqutivut iqqanaijaqtiit amisururialauqput 848-nik attuuva 1999-mit 924-nut siitiivva 2001-mit, angilligiaqtutik 8.3--mik.@----@ Our beneficiaries' employment increased from 848 in October 1999, to 924 in September 2001, an increase of 8.3%.
20020221:: uqaqtii, gavamakkut iqqanaijaanik nuttirinirmut piliriangit pimmariusimavutparnautaulluni amisururiakkanniqullugit iqqanaijaqtiit inuit kiggaqtuijut taqqakkununga pijitsiqtiujut amma tunisiuqqaillutik gavamakkut iqqanaijaanginnit nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, the government's successful decentralization program has been the major initiative to increase Inuit representation in the public service and bring government jobs to the communities.
20020221:: uqaqtii, ilaliutillugit uvagut siarmatiqtanginnut iqqanaijaanut asinginnit piliriaqtaqaqpuq amisururiakkanniqullugit iqqanaijaassait nunavummiunut ilagijauqataujunut gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, in addition to our decentralization program, there are other measures underway currently to increase beneficiary employment in the government.
20020221:: qaujikkaivalliavugut inunnik tamakkua iqqanaijaassait atuinnauninginnit gavamakkut iluanit.@----@ We are raising the awareness of Inuit about available job opportunities within the government.
20020221:: angilligiaqsimavavut sivulliujjaugialiit iqqanaijaliqtittinirmut maligait tallimakkannirnut arraagunut kajusiniaqtuni.@----@ We have extended the priority hiring policy for another five years.
20020221:: pivalliatittigivugut iluikkarmik inunnik iqqanajaiqtittinirmut amma pilimmassainirmut parnaummit.@----@ We are also developing a comprehensive Inuit Employment and Implementation Plan.
20020221:: piliriqatiqarniaqpugut nunavut tunngavikkunnit piliriaqaqulluta angirut 23-mit nutavutaarummut angirummit inunnik iqqanaijaliqtittinirmut gavamakkunnit.@----@ We will be working very closely with Nunavut Tunngavik Incorporated to achieve the goals of Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement on Inuit employment within the government.
20020221:: uqaqtii, nunavummi gavamakkut kajusivut saqqiiqattaqtutik amma tigumiaqsiinnarnirmik taqqakkununga pijitsiqtiujunik.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut continues towards creating and maintaining a representative public service.
20020221:: amisuuvut anigguutigialiit sivunissaqtinnit.@----@ There are many challenges ahead of us.
20020221:: nalunngilanga kajusigutta piliriqatigiinnitinnit gavamaqarunnaqpugut kiggaqtuittiaqtumik taqqakkuninga pijitsiqtaminik.@----@ I am confident that if we continue working together, we can have a government that is representative of the people it serves.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221::@----@ >>Applause
20020221::@----@ Speaker:
20020221:: >>pattatuqtut@----@ Thank you, minister. Ministers' Statements.
20020221::@----@ Mr. Ng.
20020221:: ministaup uqausinga 144 - 1(5):@----@ Minister's Statement 144 - 1(5):
20020221:: iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajingita maliganginnit qimirrujiit@----@ Workers' Compensation Legislative Review Panel
20020221:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: pivissaqaqtitaukainnarumavunga nalunaiqsilunga maannamuungajunik maligaliuqtinut unikkaalianginnit iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajingita maligarnik qimirrujiit.@----@ I would like to take this opportunity to update Members of the Assembly on the Report of the Workers' Compensation Legislative Review Panel.
20020221:: uqaqtii, qaujimammata maligaliurvimmi uvani, arraani minista juu Haanlilu nunatsiarmi gavamakkunniinngaaqturlu tikkuaqsilaurannuk katujjiniaqtunik qaujisaqtiuniaqtunik iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarnik, attarnaigasuarnirmut maligarmik amma attarnaigasuutituinnarnik tamakkiinnut nunatsiaq amma nunavummut.@----@ Mr. Speaker, as this Assembly is aware, last year the Honourable Joe Handley from the Government of the Northwest Territories and I appointed a joint panel to study the Workers' Compensation Act, the Safety Act and general safety regulations of both the Northwest Territories and Nunavut.
20020221:: iksivautarijaulluli lui vuutas, ilagijauqataumuq taakkununga tamakkiinnik kiggaqtuqtuni nunaliinnik.@----@ Chaired by Louise Vertes, the membership of this panel had equal representation from both jurisdictions.
20020221:: nunavummi kiggatuqtiit ukuanguvut suuna vaakli iqalunnit iqqanajaiqtinut kiggaqtuqti.@----@ Nunavut representatives included Shona Barkley from Iqaluit as the labour representative.
20020221:: aaliks stuit qurluqturmiuq amma taiviti simailak qamaniqtuarmiuq kiggaqtuqtiulauqtuq iqqanaijaqtiit uqausirijanginnut.@----@ Also Alex Stuit of Kugluktuk and David Simailak of Baker Lake who represented employer interests.
20020221:: uqaqtii, qujagigumavakka iqqanaijaarilauqtangit qimirrujiit.@----@ Mr. Speaker, I want to commend the work of the panel.
20020221:: unikkaaliangat taijaujuq "piliriaqalirissi maanna" iluliqaqtuni amisukallannik uqajjigiarutinik aaqqiigiarutauniaqtugijaujunik maannaujuq iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut tamakkiinnik nunaliinnik.@----@ Their report entitled, "Act Now" contains several recommendations that they believe will improve upon the current Workers' Compensation regimes in both jurisdictions.
20020221:: qaujisaqtiit piliriaqaqtiaqtummariulauqput ajauqsijunnaqtiaqtutik uqausissanik nuattillutik tigumiaqataulluataqtunik.@----@ The panel was very active and aggressive in pursuing comments from key stakeholders.
20020221:: taanna unikkaaliaq tunijausimavuq iqqanaijaqtiit aanniqtulirijingita katimajinginnut nunatsiarmi amma nunavummi apiqsuqtunigit qanuq isumammangaata saqqitaulauqpullu taqqakkununga jaannuaari 31, 2002-ngutillugu.@----@ This report has been referred to the Workers' Compensation Board of the Northwest Territories and Nunavut for their input and was released to the public on January 31st, 2002.
20020221:: uqaqtii, pivissaqattialiruma ullumi uqalimaarniaqpakka unikkaaliat tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time today I will be tabling this report in the Assembly.
20020221:: tunngasuttittivunga tusarumallunga qanuq taqqakkua isumammangaata tavvanngat maligaliurvimmi asijjiivalliatilluta maannaujuq maligaujunik amma nutaanguniaqtumik maligarmik akuniuniqsaq aturniaqtumik.@----@ I welcome the input from the public and from this Assembly as we work towards changes to existing legislation and a new Act in the longer term.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020221:: mista amisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020221:: ministaup uqausinga 145 - 1(5):@----@ Minister's Statement 145 - 1(5):
20020221:: nuviqsarvik:@----@ Nuvisavik:
20020221:: takujagaqaqtittiniq panniqtuumi nuviqsagaujunik kanatami sivulaisaisan takujagaqarvirjuarmi@----@ An Exhibition of the Pangnirtung Tapestries at the Canadian Museum of Civilization
20020221:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ullukkut.@----@ Ulluukkut.
20020221:: uqaqtii, tusaqtittijumavunga maligaliurvimmit saqqijaattiaqtunik pivalliatitaujuq iliqqusituqaqtigut niuqqutiqarniit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I want to bring to the attention of this House a very significant event in the development of our cultural industries in Nunavut.
20020221:: unnuk angijumik takujagaqarvimmit matuiqsiniarmata kanatami mirnguiqsirvimmit sivalaisaisanmi.@----@ Tonight a major art exhibition will be opening at the Canadian Museum of Civilization.
20020221:: pimmariuniaqpuq aatuvaami iliqqusituqalirinirmut ulluqsiutingannit amma pimmariulluni iliqqusituqalirinirmut nunavummiunut.@----@ This will be an important event in the Ottawa cultural calendar and it is a major cultural event for Nunavummiut as well.
20020221:: pillugu saqqiiniarmata 50-nik nuviqsaqsimajunik avalumiutarnik amma 10-nik titiqtugarnik sanajausimajunik panniqtuumiunut iqqanajaiqtinut panniqtuumi nuviqsarvimmi uqqurmiut nuviqsarvingannit sanaanut.@----@ That is because this exhibition will feature 50 woven tapestries and 10 drawings produced by the artists of Pangnirtung who work at the Pangnirtung tapestry studio at Uqqummiut Centre for Arts and Crafts.
20020221:: uqaqtii, taanna taijaujuq "nuviqsarvi", upalungaijaqtausimaliqpuq marruunnik arraaguunnik matuilaaqtunilu kikkutuinnarnut pingasuujuqtut taqqiit naappata.@----@ Mr. Speaker, this exhibition entitled "Nuvisavik, The Place Where We Weave", has been in preparation for two years and it will be open to the public for the next six months.
20020221:: uqalimaagaliuqtaulaaqtutik saqqitaulaatuinnaqtunik tavvani arraagumi.@----@ It will be the subject of a major book that is being published this year.
20020221:: takujagaqarniq nalliuniqsiurutauvuq 30uluaqtunik arraagunik miqsurvik matuingalirmat panniqtuumi amma ilitarijaujjutaulluni panniqtuumi miqsurvimmit pimmariuqataulluni taimaittunik silarjuarmi.@----@ The exhibition celebrates over 30 years of tapestry weaving in Pangnirtung and recognizes the Pangnirtung tapestry studio as one of the most important institutions of its kind in the world.
20020221:: panniqtuumi miqsurvik aulaniqaqsinnaarivuq namminiqutiulluni piruqpalliajunut sanaanguvattunik niuqqutiqarnirmut.@----@ The Pangnirtung tapestry studio also functions as a business in a growing arts economy.
20020221:: nuviqsarvik saqqijaaqtittivuq nuviqsagarnik avalumiutanik amma nuviqsagarni qipinik amma annuraarnik niuviqattaqtunut silarjualimaami.@----@ The studio shows its tapestries and woven blankets and fashions to customers all over the world.
20020221:: pijitsirniuvuq pimmariulluni pularaqtinut upattauvattuni qikiqtaaluup kanannangani.@----@ It serves as an important tourist attraction in the South Baffin region.
20020221:: pimmariuninganut nunalingannit niuqqutiqarasuarnirmut uqaqtii, ikupivvilirijikkut kiinaujatigut ikajuqsuqpapput panniqtuumi miqsurvimmut nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkutigut.@----@ Because of the important role it plays in the local economy Mr. Speaker, the Department of Sustainable Development provides financial support to the Pangnirtung tapestry studio through the Nunavut Development Corporation.
20020221:: panniqtuurmiut tamatuminga atuqattaqtiaqsimavut uqaqtii, ajjiunngittunik nuviqsaqpattutik ilitarijauliqsimajunik silarjualimaami piuniqpaanguninginnut amma sanajausimaninginnut nuviqsaat.@----@ The people of Pangnirtung have taken full advantage of this program Mr. Speaker, to create a unique weaving enterprise which has built an international reputation for the quality and design of its tapestries and woven products.
20020221:: quviasuppunga nalunaiqsigianga uqaqtii, amisukallait panniqtuumiut upanniarmata unnuk kanatami mirnguiqsirvirjuarmut sivalaisaisanmit matuiqsinirmut takujagaqaqtittilutik.@----@ I am pleased to report Mr. Speaker, that several of the artists in Pangnirtung will be attending tonight at the Canadian Museum of Civilization for the opening of the exhibition.
20020221:: nuviqsarvimmi angijuqqaangat amma nuviqsaqtiit aulattijingat jiiti manniapik, nuviqsaqti ulaasi aakulujjuk, kaataisi kakkik amma titiqtugaqtiik ilisapi isulluta amma juili manniapik.@----@ They are the studio manager and the head weaver, Geetee Maniapik, tapestry weaver Olassie Akulukjuk, Kawtysie Kakee and artists Elisapee Ishulutak and Joel Maniapik.
20020221:: uqaqtii, nunavummiulimaat upigusugiaqaqtu tamakkuninga piliriangujunik nuviqsaqtiujunut panniqtuurmiunut.@----@ Mr. Speaker, all Nunavummiut should be proud of the work of these artists and weavers from Pangnirtung.
20020221:: taimali maligaliuqtiujuq tiliuriakkanniqpakka taunanigaluaqullugit aatuvaami upirngaaq taaksuminga pimmariujumut ilaliujunnarnirmata.@----@ I urge members who may have an opportunity to be in Ottawa this summer to attend this important exhibition.
20020221:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020221:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020221:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020221:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 403 - 1(5):@----@ Member's Statement 403 - 1(5):
20020221:: ilusirluktunut angirrarijaujuq illuligaarjummi nunavummiulimaanut turaangajuq@----@ Group Home at Chesterfield Inlet for All Nunavut Residents
20020221:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti, uqaqtii ikpaksaq nalunairsittiarasualauraluarama uqausiqaqtunga angirrarijaujumik illuligaarjummi, tainna sain turisi aanniarviujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, yesterday I was trying to make myself clear when I was talking about the Chesterfield Inlet group home, the St.
20020221:: ullumi tukisijauttiarumajunga tainna angirrarijaujuq illuligaarjummi najuqtauvammat qulinut amma taikkua nakituinnaarsimallutik nunavummit.@----@ Theresa's hospital. I want to make myself clear today that group home in Chesterfield Inlet has about 10 patients and they are from all over Nunavut.
20020221:: taikkua amisuunirsait pirursimajut aanniarvimmi illuligaarjummi.@----@ Many of them have been raised in the hospital in Chesterfield.
20020221:: taikaniittuqaqtuq illulimmiingaarsimajumik ammalu asinginnik nunalinni nunavummingaarsimajunit.@----@ We have people there from places like Igloolik and many other Nunavut communities.
20020221:: uqaqtii, uqaqattarsimajunga tainna aanniarviujuq illuligaarjummimma kisianili taikkua taikaniittut nakituinnarsimammata nunavulimaamit.@----@ Mr. Speaker, I've mentioned often that the facility is in Chesterfield Inlet but the patients that are there are from all over Nunavut.
20020221:: tamanna uqausiriluaqtara taikkua illuligaarjummiutaujut kamasimalirmata taikkuninga aanniarvimmittunik ukiunik 40 ungataani.@----@ The reason I say this is that the people of Chesterfield have been caring for these patients for about 40 years.
20020221:: taikkua ilusirluutiqaqtut taikkua najuqtamini akaujumiittiaqtut, kamagijauttiaqtutillu ammalu taiksuminga angirraliutjisimallutik.@----@ These disabled people living in the home are comfortable, they are well taken care of and have made it their home.
20020221:: imailinasuaqtunga taikkua taikani aanniarviujumi iqqanaijaqtuq aksualuk pittiarmata ammalu taikkua taikani aanniarvimmiittu taiksuminga angirraqatuinnaliqtutik.@----@ What I am trying to say is that people working in the home do a good job and the patients have made the home their home.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 404 - 1(5):@----@ Member's Statement 404 - 1(5):
20020221:: pitaqatuinnariaqarninga guulumik amma taimamik ujarait tisiniqpaangannik;@----@ Potential in Gold & Diamond;
20020221:: ilinniagaksaujut@----@ Training Opportunities
20020221:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020221:: ma'na uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20020221:: uqaqti, ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga pitaqarunnarninganik ammalu iqqanaijaaksaujunnaqtuni nunattinnik amma niruaqtauvigisimajattinnut.@----@ Uqaqti, I rise today to talk about prosperity and jobs in our community and constituents.
20020221:: uqaqtii, qaujimajaurujuktuinnaujuq ujaranniaqtaujuqaqpammat ukiuqtaqtumi sukattumik pivalliammat piruqpallianinginnut qularnarani.@----@ Uqaqti, there is no secret that the extraction of natural resources in the north is fast becoming an engine for growth that is without parallel.
20020221:: ikpaksaq unnuksakkut iliksimagatta kiinaujait atuqtuksait uqausirngautinut nunatsiarmi, taikkua sanillirijavut ualirnirmut, qaujilaurmata 30-pusammi akitturiarninginnut pivallianittigut arraaniujuq.@----@ Yesterday afternoon we learned from the budget speech in the NWT, that our neighbours to the west experienced an astounding 30 percent increase in economic growth last year.
20020221:: uqaqti, tamanna uqakkanirlugu, 30-.@----@ Uqaqti let me repeat that figure, 30 percent.
20020221:: taanna nasautiujuq nalunairsijuq iqqanaijaangujunik ammalu kiinaujaliurutaujunnaqtunik ukiuqtaqtumi piliriviujunut.@----@ That figure represents jobs and economic opportunities for northern businesses.
20020221:: kiggaqtuijuq qimaruutivallianirmut tuvaaqatuinnarnirmik ammalu tuniuqqaqtautinnarninginnut nangminiq makitajunnarsivallianirmut tautunnguaqtausimajuni qingaummik pijaujumarniaqtuni.@----@ It represents the path away from dependence and handouts and the route towards self-reliance that is envisioned in the Bathurst Mandate.
20020221:: uqaqti, piviqarunnattiarmata tamakkunani qitirmiuni, kivallirmi ammalu qikiqtaalummi.@----@ Uqaqti, there is exciting potential in the Kitikmeot, the Kivalliq and the Baffin.
20020221:: pijunnarniqattiaraluaratta guulusiurnirmut amma ujaranni tisiniqpaanik pinasuarnirmut.@----@ We have potential in the gold and diamond sectors.
20020221:: uqaqti, katimajiralaangujut nunalinni sanngatittivallianirmut ammalu ikupivvilirijikkunnut iksivautauvigijarani uqaqattarsimagatta ukiunik pingasunik pitaqariaqarninganik gavamakkut tautunnguarlutik tamaksumani.@----@ Uqaqti, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development that I chair has stressed over the last three years the need for the government to have a vision in this area.
20020221:: uqaqti, qimirrullunga nunattinni amma takuvannginnama ilinniarutiksaujunik pitaqariaqarniaqtunik tamakkua inuqutigijavut iqqanaijaaksaqarunnarniaqpata ukiunik tallimanik.@----@ Uqaqti, I look around my community and I can't see the training programs that we are going to need if our residents are going to have the job opportunities over the next 5 years.
20020221:: uqaqti, uqaqtuqalaurmat taikkua ujaranniaqtikkut Cumberland Resources guulusiurumajut tikippat 2005 ammalu maannamut tikittugu qanuiliursimajuqanngittiaqtuq ilinniaqtittinirmut.@----@ Uqaqti, there was a major announcement that Cumberland Resources wants to get into production of a gold mine by the year 2005 and to date zip has been said on training.
20020221:: uqaqti, pivallianiqarsimajugu tamakkunani qingaummik aturialiurnirmut amma tulaktarvimmut pivallianirmut ammalu qaujimallunga sivuliqtiujuq ajauqtuimlat tusaqtittijumalluni nunavut matuinganinganik kiinaujaliurutaujunnaqtunut.@----@ Uqaqti, we have made some progress in areas such as the Bathurst road and port development and I know that our Premier is pushing the message that Nunavut is open for investment.
20020221:: kisiani isumaqariaqarata angijumi amma pijariaqasuta maanituupa/kivalliqmi aturiatsamu amma pijariaqasuta piruiniqnu iluani ilinnianiqni.@----@ But we need to think big. We need a Manitoba-Kivalliq road link and we need a major investment in training.
20020221:: uqaqti, kiinaujalirijita ministaa uqautiqartillugu kiinaujatsamaaqutingini taqinu amisuuluangittunu, taakkua taimaittuit pijariaqatui amma isumagijaujuit isumaginiaraki.@----@ Uqaqti, when our Finance Minister gives his budget speech in a couple of months, these are the kinds of commitments and vision that I'll be looking for.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 405 - 1(5):@----@ Member's Statement 405 - 1(5):
20020221:: iqalungni qajaqtupatunu katutiqatigi@----@ Frobisher Bay Kayaking Club Events
20020221:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti quviappunga saqiriami ullumi qaujikkainiarlunga katimajini mitsaanu pitasiaqtu pilirijani atuutilaursuti iqalungni pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I'm delighted to rise today in order to inform the members about a very successful event that took place in Iqaluit last weekend.
20020221:: uqaqti iqalungni qajaqtupatunu katutiqatigii saqiilaursimamata qajaqtunirnu vivvuari 15mi 18mut.@----@ Mr. Speaker, the Frobisher Bay Kayaking Club conducted a kayaking camp from February 15th to the 18th.
20020221:: katutiqatigii pijunnaqaviuluti uqausiqaviuluti silaqjuami qajaqtutimi, tim sitampu atuinnauluni pijunnaqningitat mitsaanu upagutisimajunu.@----@ The club was very fortunate to have the presence of a world class kayaker, Mr. Tim Stumple on hand to share his skills with the participants.
20020221:: ilangi maligaliuqtiit qaujimajutsaumata tim iqalumiutsajaugiangani amma iqanaijartigilaursimalugu ililauqsimaju qajaqturia puijjuraqvingmi tamaani illualumi.@----@ As some of the members may know Tim is a former resident of Iqaluit and a former constituent of mine who learned to kayak in the pool here in the Brown Building.
20020221:: pijariisisimaju silarjuami ukunani silarjualimaamungajumi amma ilautsuni kanatalimaami qajaqtinut iligiinut.@----@ He has competed internationally at the international level and he was on the Canadian National Kayaking Team.
20020221:: quvianartu takugiami tim tamaaniikanilimima amma anaanangalu lia tavvaniisuni takugiangilu tamakkii quvianaqsuni.@----@ It is great to see Tim in town again and also his mother was here Lea and it was really good to see the both of them here again.
20020221:: uqaqti, iqalungni qajaqtupatunu katutiqatigii piliritsiapama nunalingni piluaqtu makkuttuqatitinu.@----@ Mr. Speaker, the Frobisher Bay Kayaking Club does great work in the community especially for our youth.
20020221:: qaujimajuinnauluta, pitsiaqlugu qajaqtuni inuit ilitaugutigilluniuk silaqjuamiunu.@----@ As we all know, mastering the kayak is something that Inuit taught the rest of the world.
20020221:: iqalungni qajaqtupatunu katutiqatigii qaujimakailuni makkuttuni silaqjuami qanuinniujuni ilinganiqartuni inuit makkututnginnu piusituqanginnu surrujjaangittutnu.@----@ The Frobisher Bay Club introduces young people to the world renowned activities that also connect Inuit youth with their traditional heritage.
20020221:: aujautillugu katutiqatigiiku ilinniatitsilaursuti imaqmi attanaaqitailiqulugi amma ikajuqsursuti surusiqni qujagijaqaria silatittinni avataani.@----@ During the summer, the club teaches water safety skills and helps kids to appreciate the natural environment.
20020221:: uqaqti, quviakkujjigumallunga ungatianiittu 20 ilaulauqtuni pinasuarusiup nunguani, ilangi pilitaulluti tunnirusiami.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate the over 20 participants on the weekend, some of whom earned medals.
20020221:: qujagijumallugu aulatsijigilauqtangi piliriviingarninginu ilagilluniuk katutiqatigii angajuqaanga suusaan liputi amma uqaqti katutiqatigii piliriviingamata ilinniatitsiniqmi makkuttuni kiggaqtuiniarluti nunavumi aggiqpalliajumi 2005 kanatami aujakkut pinuaniqjuami.@----@ I would like to thank the organizers for their hard work including the club president Suzanne Laliberte and Mr. Speaker the club is working hard to train a team of youth to represent Nunavut in the upcoming 2005 Canada Summer Games.
20020221:: apirijumallugu tamailimaa katutiqatigii ilagiliutiluti uvanu quviakkutinittinu.@----@ I would like to ask all members to join me in wishing them the best of luck.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 406 - 1(5):@----@ Member's Statement 406 - 1(5):
20020221:: tunnirrusiaq mittimatali aanglikakku aqnait katujjiqatigiinginni@----@ Gift from Pond Inlet Anglican Women's Group
20020221:: mista nutaraq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: tisippiri 31mi, upagutisimalaurama tutsianiqmi ikaaqnimi aanglikakkut tutsiaqvingani nunalittini.@----@ On December 31, I attended the New Year's Eve service at the Anglican Church in my community.
20020221:: tutsianniqartillugi pilitsivatuni amma ikajuqpatuinnatunu mittimatalimi.@----@ During the service there were presentations made for volunteers from Pond Inlet.
20020221:: pilitaulauqsunga uuminga jaikammi atuqtarani qujagisimallugulu. qujannamiirumamu mis.@----@ I also received this jacket I am wearing which I am thankful for.
20020221:: pitsiulaaq, mis. qumangaapi, ruuta sanguja, miali aqnatsiaq amma aqnait ikajuqtauqataujuit aanglikan tutsiaqvimi.@----@ I'd like to thank Ms. Pitseolak, Ms. Kumangapik, Rhoda Sangoya, Mary Arnatsiaq and the women from the Anglican Church.
20020221:: iluunnati qujannamiiqaka taatsumunga tunnirusiaqnu.@----@ I'd like to thank them for this gift.
20020221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 407 - 1(5):@----@ Member's Statement 407 - 1(5):
20020221:: a&&atit amingi aqsaaqsiniq@----@ Grizzly Bear Hides Confiscated
20020221:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti, imaak, saqipunga ullumi uqausiqarumallunga a&&ait nunavumi amma akaungiliurutini saqisimajuni kiggatuqtakani.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about grizzly bears in Nunavut and the problems that we are having in my constituency.
20020221:: akaungiliurutivu ikajuqsutaunginata nunamiutalirijiku allavinginni qaujikkartauvatsuti akaungiliurutiqaningani.@----@ The problem that we have is we're not getting any assistance from Renewable Resource Officers that are called when problems with bears arise.
20020221:: amisuuningi a&&ait quvapalliatuinnamata nunaqutigijatini amma isumallunga katiqsuiniq kajut nanuit akaunaarnirsaugajarma tuquratuinnangilugi aqsaaqsiniqni.@----@ The population of grizzly bears is increasing in our area and I think if we were able to harvest brown bears it would be most appropriate rather than defence kills that are then confiscated.
20020221:: saqiniaqtara apiqutikka apiqsunniniilirutat.@----@ I will be raising questions when we go on to question period.
20020221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 408 - 1(5):@----@ Member's Statement 408 - 1(5):
20020221:: iqaluit kuunga amma nuluariaqarniq@----@ Sylvia Grinnell River & Fish Net Needs
20020221:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, pijjutigillugu qingaummit piliriaq.@----@ Mr. Speaker, in regards to the Bathurst Mandate.
20020221:: ikajuqsuqpunga inunnik sanikiluarmiunit amma illuligaarjummiunik tavvaniilauqtunik maligaliurvimmi, maliqtugit tussirautiit uvannuuqtausimajut.@----@ I have expressed support for the people in Sanikiluaq and Chesterfield Inlet here in the House before, according to requests given to me.
20020221:: ullumi uqausiqarumavunga ikajuqsuqtunga iqalummiunit.@----@ Today I would like speak in support of the people of Iqaluit.
20020221:: uqaqtii, uqausiqarumavunga iqalulirinirmi iqaluit kuungani amma tussiraummit nuqqaqtittiqujijunut kuummit iqalugasuarnirmik iqaluit amisurukkanniqullugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to talk about the fishery at the Sylvia Grinnell River and the proposal to stop putting nets in that river so the fish stocks can replenish.
20020221:: tusaalaurama naalautikkut ikajuqsuqpungalu tamatuminga.@----@ I heard of it over CBC radio and I will be in support of doing that.
20020221:: uqaqtii, iqaluit imaaniigumasuungummata uumagunnaqtutik kisiani imaanit.@----@ Mr. Speaker, the fish thrive in the water and they can only live in the water.
20020221:: iqaluit qaujisaraimmata qimaasaraittutillu.@----@ Fish are very sensitive to what goes on in their environment.
20020221:: kuummit qanuiliuruluujarniuvattut nuqqaqtitaugiaqarniaqput nuluanir aaqqiiqattarunniirlutit.@----@ All the activity that is done in that river will have to stop if they are no longer to set nets over there.
20020221:: asingit piliriangujut nuqqaqtitaugiaqarniaqput uumajurniaqtiit sapujjijumaniaqpata iqalunnit iqaluit kuungannit.@----@ Any other activity will have to stop if the wildlife officials really want to protect the fish stock in the Sylvia Grinnell River.
20020221:: katimavijjuaqtittigiaqalaaqput iqalummiunik aturlutik inuit qaujimajatuqanginnit aaqqissuitillugit atuagarnit malittauniaqtunik kuummit.@----@ They should have a public meeting with the people of Iqaluit and to use Inuit Qaujimajatuqangit in setting rules to follow in that river.
20020221:: uqaqtii, surusiutillunga uasaqattaqujauvajunngilagut kuummit iqaluttaqaqtumit iqaluit kappiasuliqunagit sururnaqtunik asianullu nuuqunagit.@----@ Mr. Speaker, when I was a child we were told not to wash in the river where fish reside because the fish might get scared of pollution and move on to another area.
20020221:: tamajja inuit qaujjitigimmagit.@----@ Those are the things that Inuit know.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 409 - 1(5):@----@ Member's Statement 409 - 1(5):
20020221:: taqqakkununga pijitsirnirmut maligarmik asijjiiniq@----@ Public Service Act Amendment
20020221:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga qujannamiirumallugu minista uqausirilauqtanganut pijjutigillugit ilagijauqataujut iqqanaijaaqtaarniqsauqattarninginnut gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to thank the minister for the statement he made regarding beneficiaries getting more jobs within the government.
20020221:: tamanna pijangiqsautittiavauvuq.@----@ This is encouraging.
20020221:: kisiani nalunanngilaq gavamakkut ilanginnit asijjiigiaqarniarmata.@----@ However, it is clear that the government has to make some changes.
20020221:: katimaqatiqaqsimagatta katimajiralaattinnit taqqiulauqtumi piliriaqaqtuta gavamakkut iqqanaijaanginnit siarmaqtirinirmit amma asinginnit piliriangujunik gavamakkunnut maannaujuq.@----@ We had a meeting of our committee last month to deal with decentralization and other activities the government is undertaking at this time.
20020221:: qaujimavunga ilangit malingait nutaannguqtitaugiaqarmata ilangit inuit nunalinnit iqqanaijaaqtaarunnangimmata pillugu ilinniariiqsimanirmut paippaaqanngimmata uvvaluunniit ilitarijaujjutiqanngimmata.@----@ I realize some of the legislation needs to be updated because some of the people in communities cannot get employment because they don't have diplomas or certificates.
20020221:: isumavunga gavamakkut piliriaqariaqaqtugillugit iqqanaijaaqtaaqtittiniqsauqattaqullugit ilagijauqataujunut nunavummi.@----@ I feel the government has to do their part to give more employment to the beneficiaries in Nunavut.
20020221:: maligaqtaqarmat gavamakkunnit, maligangillu malittaugiaqaqtutik.@----@ If there is a policy within government, their policy has to be followed.
20020221:: uppirusulauqpunga nunavummi gavamataaratta asijjiijunnaqsilauratta ilanginnit maligarnik inuit iqqanaijaaqtaarunnaqullugit gavamakkunnit@----@ I believed when we got our Nunavut government that we were allowed to change some of the policies and work to make sure that the Inuit people gain employment in this government.
20020221:: ajauriakkannirumavakka gavamakkut taqqakkununga pijitsirnirmut maligaq asijjiqtauqullugu ilaliujjaukkanniqullugit inuit iqqanaijaqtiit gavamakkunnut.@----@ I would like to encourage the government that the Public Service Act be amended to include more Inuit beneficiaries within government.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020221:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 410 - 1(5):@----@ Member's Statement 410 - 1(5):
20020221:: ilinniaqtittiniq ilinniaqtaminik pijariiqsijunut - qurluqtuq@----@ Training Program Graduates - Kugluktuk
20020221:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, ullumi nikuvippunga quviagutiqarumallunga 17-nik ilinniaqtinik pijariiqsilauqtunik sivurngaguungajunik ilinniarniminnik qurluqturmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to send my congratulations to 17 successful graduates of the Pre-Trades program in Kugluktuk.
20020221:: taakkua pijariiqsijut iqqanaijaqtiunirmut ilinniarniqtaatuinnalaunngilat kisiani ilinniaqtitaulauqput uqumaittunik ingirrajjutinik aulaninginnu, sanajauninginu amma niqiliuqni amma salummaqsaininu.@----@ These graduates have not only received basic academic education but have also received training in basic heavy equipment operations, construction and basic cooking and housekeeping skills.
20020221:: Hmlatnga qulluqtuup piuniqsami pilitaujunatu pilirijausiarluti aulaninginu taakkua pijatsaup.@----@ The Hamlet of Kugluktuk deserves the credit for handling all of the logistics to run this program.
20020221:: katimajit ujjirsujusauvu uqausirigiangaqaugaki unikkautini tavani katimavimi tainna qulluqtuq pitaqangima illumi aulaniqarunnatumi ingnaqnu silattusaqvi pijatsani tamakkungangajuni.@----@ Members are probably aware from my previous statements in this House that Kugluktuk doesn't have a dedicated facility to run Adult Education programs such as this.
20020221:: katimaji:@----@ A Member:
20020221:: naalummi, naalummi@----@ Shame, Shame
20020221:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020221:: pilitausimajugu, maannamunu, Hmlat atuinnautisigunaningini pijatsaujuni tamatumungangajumi.@----@ We have been fortunate in that until now, the Hamlet has been able to provide facilities for this purpose.
20020221:: ilinganiqartui imaittunu ukununga iqanaijaanu pijatsami ilaqasuni pilirivia ilinniaqtulirijiku, pilirivia ikupivilirijiku, amma sanajulirijiku pijitsirautinulu.@----@ The parties that contributed to the pre-employment program have included the Department of Education, Department of Sustainable Development, and Public Works & Services.
20020221:: gavamanuungangittu katutiqatigiingit ukunangaarsuti BHPkuni amma IBAkuni surrajjaangittut piusiujuminiit kiinaujatsamani amma ajaranniaqvimu.@----@ Non-governmental partners include BHP, and the IBA Heritage Fund and Diavik Diamonds.
20020221:: piummalli takugiami ikajuqsutuni amma ilautiqtuni nalliani namminiqaqtuni.@----@ It is very good to see such support and involvement from the private sector.
20020221:: qujannamiirumallugu Hup palaimi, puraijan Hupin, gilan kalaasan amma tiat tuupaant atuinnautitsininginu ikajuutiuniartuni iluani usikattautinu aulaninginnu ilinniaqnami. paaturik makvurait aulatsijiuninganu, amma kaati mariia janturan niqiliuqtiunirmu amma salummaqsainirnu aulatsijiuluni.@----@ I would like to thank Herb Blaimie, Brian Harbin, Glenn Klassen and Ted Dupont for providing instruction in the heavy equipment operations course, Patrick MacBride for academic instruction, and Cathy Maria Gendron for basic cooking and housekeeping instruction.
20020221:: uqaqti, imaittuuluti pijunnautimu ilinniaqni ilaujuit isulitsiniqalauqmata qulluqtuumi talliqmiulauqtumi, ukuangaluti Hrut Himiak, taivit nivingalu, raanut anguHiatuk, maagulat Hanak, kaaliin nivinngaluk, jiin akaana, taivit jaan nuvuuligar, ruai Haviujaq, juajji Haniliar, kurintian panigjuk, mili Htuuinia, aan arnaqia, tiuran iHummatak, uasli kamakjuk, tuuni akulu, miari aan arnaHia amma aalasi kukak.@----@ Mr. Speaker, the following pre-trades class members held their graduation ceremonies in Kugluktuk last Friday, the following are Harold Himiak, David Nivingalok, Ronald Angohiatok, Margaret Hanak, Colleen Nivingalok, Jean Akana, David John Novoligak, Roy Havioyak, George Haniliak, Quenton Panigyuk, Minnie Hatogina, Ann Angnahiak, Darren Ihumatak, Wesley Kamakyok, Tony Akoluk, Mary Ann Angnahiak and Alice Kokak.
20020221:: apirilugi katimaqatika ilagiliutiluti quviakkujjimu taakkuninga nunavumiuni isulitsininginni amma isumagitsianniarlugi kajusinginnatillugi pijunnaqniriniartangi sivunittinni.@----@ I would like to ask the House to join me in congratulating these Nunavut residents for their graduation and wish them continuing success in the future.
20020221:: quanaquti, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020221:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020221:: tusaqta, tusaqta@----@ Hear, Hear
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 411 - 1(5):@----@ Member's Statement 411 - 1(5):
20020221:: minitaait pulaarianninga uqsuqtuuqmu@----@ Minister's Visit to Gjoa Haven
20020221:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqsuqtuuq pivallianinginu kuapuriisan qujaliniqarumalluti angajuqaanginni gavamakku amma tungasutitsilluti uqsuqtuuqmu.@----@ The Uqsuqtuq Development Corporation would like to thank the leaders of the government and to invite them to come to Uqsuqtuq.
20020221:: pilisimajara maligaliuqtiuqatika ajjiliuqsimajumi titiqami.@----@ I have given the members a copy of the letter.
20020221:: vivuali 13 2002mi, ministaa kiinajalirijiku amma illulirijikku, minista kialvin ing tikilauqma nunattinnu ilaqarsuni sanajulirijikuni pijitsirautinginu kiggaqtuiji kiggatuqtanniingatu amma asiatauq asiani pilirivimi.@----@ On February 13 of 2002, the Minister of Finance and the Housing Corporation, Mr. Ng, came into our community with the Public Works & Services representative from our region and another individual from the other department.
20020221:: qujannamiiqtunga piliriviani ikupivilirijikutauq.@----@ I would like to thank the Department of Sustainable Development as well.
20020221:: juusipi amma uali puatu qujannamiiqtuutauk.@----@ Joseph and Wally Porter would also like to thank them.
20020221:: ammalu Hlan tungili, via Hqini, piliriqatigilauqsutigu katimaniqartiluta uqsuqtuuqmi.@----@ And Helen Tungilik, Ben Hiqiniq, he was involved with us during the meeting in Uqsuqtuq.
20020221:: uqsuqtuu pivallianinginu kuapuriisa piliriqatiqarumamata gavamakuni kaanturaaksinirnu pijitsirautinu uvalu tamainulimaa illuit pijatsanginni nunaliujuni.@----@ The Uqsuqtuq Development Corporation would like to work with the government on contracting services or through building facilities in the communities.
20020221:: pijumasimamimata iqanaijaqtiqariami amisuunirsani inungni nunalimi.@----@ They would also like to be able to employ more people in the community.
20020221:: uqsuqtuumi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut nangminirijaummata uqsuqtuurmiutaujunut.@----@ The Corporation is owned by the people of Gjoa Haven.
20020221:: piliriqatiqarunnarumagaluarmata nunavut gavamakkunginnit, taimali gavamakkut amma uqsuqtuurmiutaujut pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut pijunnarmata imminnik.@----@ They would like to be able to work with the Government of Nunavut, so the Government as well as the Gjoa Haven Development Corporation can gain from each other.
20020221:: uqaqti, angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirniarakkut.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq uqausirijani pijariirumallugu.@----@ The member is seeking consent to conclude his statement.
20020221:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020221:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20020221:: kajusigit.@----@ Proceed.
20020221:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020221:: vivvuari 15-ngutillugu talurjuaq pulariiaqtaulaurmigatta ilinniaqtulirijikkunni mista qilavvaq.@----@ On February the 15th, Taloyoak was visited by the Department of Education's Mr. Kilabuk.
20020221:: qujannamiirumajara, mista qilavvaq amma tungilirijanga uqarlunga talurjuamiutaujuni.@----@ I would also like to thank him, Mr. Kilabuk and his deputy on behalf of the community of Taloyoak.
20020221:: talurjuarmiutaujut pulariaqtaukanniqattarumajugaluaq gavamakkut pilirivinginnik ministaujunilluunniit nunanginnut pulariaqaqtarplutik ammalu qaiqukkannirumajara mista qilavvaq suli uvanga nunangannut pulariakkanqullugu uattiariakkunni.@----@ The people of Taloyoak would also like to be able to have more government departments or the ministers visit their community and I would also invite Mr. Kilabuk as well to go to my community again later on.
20020221:: amisukallannik isumalugutitaqalaurmat ammalu apiqqutiksaqaqtutik inunginnik saqqitaulauqtunik pijjutiqaqtuq ilinniaqtulirijikkunnut ammalu asinginnut, ammalu tamakkua uattiaru uqausirigiakkanirniaqpakka.@----@ There were a lot of concerns and questions from the people raised in regards to education, as well as other things, and I will talk about those later on.
20020221:: pijariiratta talurjuani uqsuqtuumulilaurmijugut ammalu mista qilavvaq satamuulauqtuq talurjuamuuqtuni.@----@ When we finished in Taloyoak, we went to Gjoa Haven and Mr. Kilabuk went on the charter and came to Taloyoak.
20020221:: uqsuqtuumuratta katimaqatiqalauqtugut ilinniarvimmi uqsuqtuumi ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ When we got to Gjoa Haven, we had a meeting at the school with the Gjoa Haven Education Authority.
20020221:: qaujituaramik mista qilavvaq uqsuqtuumigiangani angijualummi illuvigaliulauqtut taikkua katitiqtaullutik.@----@ As soon they knew about Mr. Kilabuk's attendance in Gjoa Haven they made giant an igloo for him that was connected together.
20020221:: ministaujuq amma tungilirijanga tunisijaulaurmijut niqinik tunngasuktitaullutik.@----@ The minister and his deputy were given some food to welcome them.
20020221:: ammalu suli, tainna illuvigaujuq pijariiqtaummat amisut inuit uqaqattalilauqtut "tainna minista qilavvaup illuviganga" qujannamiik.@----@ Also, as soon as the igloo was done a lot of people would say "that's Minister Kilabuk's igloo".
20020221:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 412 - 1(5):@----@ Member's Statement 412 - 1(5):
20020221:: sanikiluaq pingigijangit avaluata attuqtauninganut@----@ Sanikiluaq Concerns Regarding Potential Environmental Mishaps
20020221:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ullumi nangirsijunga kiggaqtuijumallunga uvanga nunanganit sanikiluarmik ammalu uqausiqarumallunga avatinganit.@----@ I rise today to represent my community of Sanikiluaq and to talk about the environment.
20020221:: aksualuk isumaalugutiqarsimagatta avatinganut sanikiluap sanianik akunik arraagunik.@----@ We have been very concerned about the environment in the Sanikiluaq area for a number of years now.
20020221:: maligaliuqtiujuq qaujimammat angiqatigiigutaujumik atiliuqtuqalaurmat kupaimmi gavamakkunginnit amma iqqiliujut katimajinginnik taunani ammalu tainna angiqatigiigutaujuq isumaalugutigijaummat sanikiluarmiutaujunut.@----@ As the members know, there was an agreement between the Quebec Government and the First Nations of that area and that agreement is a concern to the people of Sanikiluaq.
20020221:: qatsinnaujuni taqqini ammalu arraguni aggiqtuni amisunik isumalugutaujunik uqausiujuqaqattarmata tavvanngat sanikiluarmiutaujunik.@----@ In the few months and in the coming years there have been a lot of concerns raised from the people of Sanikiluaq in this regard.
20020221:: uqausiqaqtilluta avatittinnik maliktugit inuit qaujimajatuqanginnik sanikiluarmik uqausiqaqattaratta tamakkuninga sururujummut pijausimatuinnariaqaqtunik taimaititaulutik kupaip gavamakkungita qanuiliurumaninginnik.@----@ When we talked about the environment following Inuit Qaujimajatuqangit in Sanikiluaq we talked about the areas that might be polluted because of the proposed work the Quebec Government wants to do.
20020221:: uppirusukkatta avativut pinirlutuinnariaqaqmat tamaani, surursaqtuq saqqitauniaqpat namituinnaq jaims vaimi qanigijaanilluunniit, namiinniaqpitali qikiqtanganit sanikiluap, uumajuit attuqtaukammattummariugajaqput.@----@ We believe that there are going to be some environmental mishaps happening in the area and if pollution is going to be introduced anywhere in the Hudson Bay or James Bay area, where we are in the island of Sanikiluaq, wildlife will inevitably suffer.
20020221:: pillugit taakkua qaujisaqtausimajut taimaak uqarunnaqpunga.@----@ Because of the studies I am able to say these things.
20020221:: uqaqsimagivugut uqausingat inuit sapujjaugiaqarmat atuqtauqattarlunilu qautamaat pillugu asiuguttigu uumajuqutivut sururnarmut, ilangat uqausitta asiujiniarattigu.@----@ We have also said that the language of the Inuit must be preserved and utilized every day because if we lose our wildlife through pollution, then we will also lose a part of our language.
20020221:: uqausirisimavara tamanna jaims vaimi angirummit isumaaluutimmariutittugu inunginnut sanikiluarmi.@----@ I mention this because the James Bay agreement is a major concern to the people of Sanikiluaq.
20020221:: amisut kiinaujait amma nunaliit amma napaaqtuit attuqtauniqarunnarivut sururnaqtukkannirnut silarjuap uqquusivallianinganut.@----@ Many coastal areas and the trees can also be affected and add pollution through the greenhouse effect.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020221:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 413 - 1(5):@----@ Member's Statement 413 - 1(5):
20020221:: makkuktut kiggatuqtiit - tuutukkut nukariik@----@ Young Ambassadors - Tootoo Brothers
20020221:: minista jaa anaruaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Anawak:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, uqausiqaqpakkatta makkuttunik kiggaqtuijinik nunavummut. maannaujuq iqqaijunnaqpunga marruunnik kangiq&inirmiunnik pijangiqsaijuunnik nunavummi amma kanatami silataanillu.@----@ Mr. Speaker, when we talk about young ambassadors for Nunavut, right now I can think of two people from Rankin Inlet who are promoting Nunavut around North America and Internationally.
20020221:: suuqaimma tutuup nukarivangik, tiurins amma juatan.@----@ They are of course the Tootoo brothers, Terrence and Jordan.
20020221:: tiurins amialikait nunanganniippuq Renokie Express-mi vujinjami kanannanga Haakiqtinik.@----@ Terrance is playing in the States with Renokie Express in Virginia of the East Coast Hockey League.
20020221:: maannaujuq tallimanik ajuusimajuq amma ikajuqsimalluni 11-nik puuqtaujunik 51-raqtiqtutik pinnguaqtillugit 136-minissinik anullasiqtausimalluni iliminik anullasiqtausimaniqpaangulluni.@----@ Currently he has 5 goals and 11 assists in 51 games and leads the team in penalty minutes with 136.
20020221:: juata qaujimajuinnaugassi sivulliqpaulluni niruaqtaulauqpuq kanatami Haakiqpattunik aujaulauqtumi Nahsville Preditors-kunnut tikkuaqtausimalluni kanatami nunaqaqqaaqsimajunut piliriaqattiarnirmut ilitarijaunirmut maassimi ilijauniaqtuni Brandon Wheat Kings-nut maanituuvami amma sivuliuqtuni iliminnik 27-nik ajuusimalluni, 29-nik ikajuqsimalluni amma 56-nik ilagiaqtausimalluni amma 234-minissinit anullasiqtausimalluni.@----@ Jordan, who everyone knows was drafted first in the fourth round of the NHL this past summer by the Nashville Predators, has been nominated for the National Aboriginal Achievement Awards in March. He played for the Brandon Wheat kings in Manitoba and led his team in all fields with 27 goals, 29 assists, 56 points and 234 penalty minutes.
20020221:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020221:: uqaqtii, taakkua piliriaqattiaqsimariugaluaqtillugik uuttuutigigumavaakka makkuttuit nunavummi qanuq piqataujunnarmangaata.@----@ Mr. Speaker, although both boys have been very successful I would like to use them as examples of what youth in Nunavut can achieve.
20020221:: taakkua tiurins amma juatan Haakiqattallarittunik piqataulauqsimalaunngilak kisiani makkuttuulirmatik.@----@ Neither Terrance nor Jordan played organized hockey until their teens.
20020221:: kisiani tamakkiik piliriarijumajarminik kajusitittittiaqpuuk.@----@ But they are both on a successful road and reaching for their dreams.
20020221:: assuruqsimattiaqsimavuuk amisunik ikarranik upagasuaqtutik ullumi upassimaliqtanginnuk.@----@ They have made sacrifices and have put in many hours to get where they are today. I wish them all success in getting there.
20020221:: (tusaajitigut) uqaqtii, kisianili puiguqsimammatik nakinngaarmangaatik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker they have not forgotten their roots however.
20020221:: malikkussiuk iqqanaijaangik amma apiqsuqtauniriqattaqtangik uqausiqainnarmatik nunavummit.@----@ If you follow their careers and interviews, they are always talking about Nunavut.
20020221:: pijangiqsaillutik iliqqusituqarminik angirraqsimaliraimmatik makkuttunut pivissaqaqtittivattutik.@----@ They promote their traditional lifestyle and when they are home they work with the youth and give back some of their time.
20020221:: tavvani pinasuarusiulauqtumi tiurins qarasaujakkut titirarvigilaurmaanga tujuijunnarmangaarma makuninga nunavummiinngaaqtunik saimmatinik qakiqquanik nunavummit.@----@ Just this week Terrance sent me an e-mail asking me if I could send some stuff from Nunavut such as flags or pins.
20020221:: uqaqtuni taunani nakinngaarmangaaq qaujimajaunngimmat ilinniaqtigumammagillu.@----@ He says that people down there do not know where he is from and he wants to help educate them.
20020221:: qujagittiaqpara tamakkunungalimaaq katitirilaaqtutalu tujuutigilaaqtatinnik taununga.@----@ I commend him for that and we will be putting together a package to send to him.
20020221:: kinatuinnaq maligaliuqti tujuijumappat taassumunga uqaalaviujunnaqpunga tujuivigigajarattigu.@----@ And if a member would like to send something to him please give me a call and I will ensure that he gets it.
20020221:: uqaqtii, upigusunnaqpuq takugianga makkuttunik assuruttiaqtunik upagasuaqtutik piliriarijumajarminut amma qujagivakka makkuttulimaat nunavummi taimaitittijunnarmata.@----@ Mr. Speaker, it makes me proud to see our youth working hard to reach their dreams and I commend all the youth of Nunavut who are making that happen.
20020221:: apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka ajauriaqatigiqullugit makkuttunit assuruttiaqullugit piliriarijumajarminut.@----@ I would like to ask my fellow colleagues to join with me in encouraging our youth to push for and strive to reach their dreams.
20020221:: kisutuinnait ajurnangimmata.@----@ Anything is possible.
20020221:: qaujimavunga taimaigunnarmata.@----@ And I know they can do it.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020221:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020221:: maligaliuqtiup uqausinga 414 - 1(5):@----@ Member's Statement 414 - 1(5):
20020221:: pangniqtuumi nuviqsarti amma titiqtugarti - uqumiuni@----@ Pangnirtung Weavers & Printers - Uqqummiut Centre
20020221:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qujannamiirumallunga iqanaijaqtiqutikani ilitaqsininginu inunni pangniqtuumi pilirijuni nuviqsavimi.@----@ I would like to thank my colleague for recognizing the people from Pangnirtung that work in the weave shop.
20020221:: uqumiut piliriqatipuukirnak amma najuqtaa nuviqsarvi taatsumingatsainna atiqarmati.@----@ The Uqqummiut working group and the place where they weave have the same name.
20020221:: ilagiatuinnarlugu uqausirijaugiirtumu, jiiti manniapi pilirisimalirma taikani akunikallaulirtu allatiuluni taikani, upigijagiallarigilugu tainna inuk.@----@ To supplement to what was already said, Geetee Maniapik has been working there for quite a long time as the clerk at the centre, I am very proud of that person also.
20020221:: quviakkujjivunga titiqtugartini amma nuviqsartini.@----@ I extend my congratulations to the printers and the weavers in that shop.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020221:: pitaqaqaa suli maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020221:: kajusigiaqluta.@----@ Moving on.
20020221:: katimauti 4.@----@ Item 4.
20020221:: utiqtuit apiqutinu. minista.@----@ Returns to Oral Questions.
20020221:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020221:: katimmajjutiksaq 4:@----@ Item 4:
20020221:: utiqtu apiqutinu@----@ Returns to Oral Questions
20020221:: utiqtu apiqutinu 384 - 1(5):@----@ Return to Question 384 - 1(5):
20020221:: uuqquunarninganu/ikkiinarninganut utirviujjutimik qaujijauti@----@ Temperature Compensation Meters
20020221:: utiqtu apiqutinu 387 - 1(5):@----@ Return to Question 387 - 1(5):
20020221:: attuiniqarninga aaqqittauningit utirviujjutimik qaujisautiit@----@ Impact of Compensation Meter Installation
20020221:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti, saqipunga ullumi pilitsilunga apiqutinu saqitauniku piliriqatikanu, minista maniittuq taamsan uvangaaqtu minista. tutumi aippulu 3 2001mi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide a response to questions posed to my predecessor, the Honourable Manitok Thompson by Mr. Hunter Tootoo on April 3rd, 2001.
20020221:: maligaliuqti apirilauqma siqingujaujaqnu aaqitauniku ukunani siqingujaujaqnungaju amma uqsualuliriniqnu.@----@ The member asked when the Temperature Compensation Meters were installed on the Sales Dispensing Units and the Fuel Dispensing Trucks.
20020221:: aippanga apiquti apiqutigijanga mista tutu ukununga attuqtaunirnu uqsualungnu ukunani gavama nunavu amma Hmlat aaqitauninginnu siqingujaujaqnut.@----@ The second question asked by Mr. Tootoo was on the impact on fuel prices on the Government of Nunavut and to the municipalities by installing these meters.
20020221:: uqaqti, aaqitauningi siqingujaujait pijauqujauniku tamainu siqingujaujaqnu amma uqsualuliriniqnu kanatami.@----@ Mr. Speaker, the installation of the Temperature Compensating Meters is required for each of the Sales Dispensing Units and Fuel Delivery Trucks across Canada.
20020221:: aaqitauningi taakkununga illunu pigialaurtu 1999mi amma pijariiqsimagiali nunguani maatsi 2002mi.@----@ The installation of these units began in 1999 and they are to be completed by the end of March 2002.
20020221:: taakkua nutaat illuit attuiniqasuti appanirsami uqsualuqsunianu nunguvallianingagu amma asijjivallianinganu silaup.@----@ These new units have the potential to significantly reduce fuel loss through evaporation and temperature change of volume.
20020221:: katittu piursunniup qaujijaujaangittu aqraagurasuarningani.@----@ Total savings will not be known until next fiscal year.
20020221:: uqaqti, qujalivunga quvariajjaagunniirmata uqsualuup akingi gavama nunavumu uvalu Hmlatnu taimailingatilugi qaujisaqtauniku.@----@ Mr. Speaker, I am proud to say that there will not be an increase in fuel prices to the Government of Nunavut or to the municipalities as a result of these measures.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: katimauti 4.@----@ Item 4.
20020221:: utiqtut upiqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
20020221:: katimauti 5.@----@ Item 5.
20020221:: ilitarijauningi pulaaqtuit katimavingmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020221:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020221:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020221:: ilitarijauningi pulaaqtuit katimavingmu@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020221:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: imaigajupangikaluatunga ilitaqsiniq pulaaqtimi ullumi amma ilitaqsijumalunga pulaaqtimi qamaniqtuami.@----@ It is not very often that I stand to recognize a visitor but today I would like to recognize a visitor from Baker Lake.
20020221:: kisimi uqausirijumagalaasugu tukisititsigiarlunga.@----@ But also I would like to take a little time to explain something.
20020221:: tununniittuq, piujugialla sanaugaq qamaniqtuami saqijaaqsuni akinnangani amma tusaqsimalunga amisuartiulitu uqautiqatuni inungni qaumaningini amma piuningini.@----@ Behind me, the beautiful tapestries of Baker Lake are displayed on the walls and I have heard numerous comments from people saying how bright and nice they are.
20020221:: qujannamiiqsunga taikua inunginni uqaqsimajuni uvannu.@----@ I would like to thank those people that said that to me.
20020221:: kisiani qaujimanagalaamma taikua sanaugat akinnaqmiuta, maqruuk sanaugaulluti airiin tikkallaaqmu pilitaurataanniku ilirarijjumi sanaugaqtiuninganu.@----@ But there is a little known fact about those tapestries on the wall, two of them were produced by Irene Tiktaalaaq who recently received her doctorate because of her artwork.
20020221:: ilitaqsijumallunga iqningani ullumi, aasul tikkallaaqmi qamaniqtuamiuq.@----@ I would like to recognize her son today, Basil Tiktaalaaq from Baker Lake.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: tungasugitsi katimavingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020221:: ilitarijauningi pulaaqtui katimavingmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020221:: katimauti 6.@----@ Item 6.
20020221:: apiqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: apiqutitsaqtaqaqaa.@----@ Are there any oral questions.
20020221:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020221:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020221:: apiqutiit@----@ Oral Questions
20020221:: apiqquti 412 - 1(5):@----@ Question 412 - 1(5):
20020221:: tunijauksautiginnginninga uinipag aanniarnaqanngittuliaqtunut tujurmivimmi kaanturaaktaarninganik@----@ Delay of Winnipeg Medical Boarding Home Contract
20020221:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii apirijumajunga ullumiujuq ministajut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnit. mista piiku.@----@ Mr. Speaker I would like to direct my question today to the Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20020221:: uqalimaarlugit katimajjutiminittinnik nuuvimpiri 22, 2001 "uqaqtii, tamakkunani sanagiaqtauninginnut illuit uanipaimmi, sasanagiarnirmut matusimammat ammalu tamanna tuksirautaujuq qimirrugattigut.@----@ I quote from the Hansard on November 22nd, 2001 " Mr. Speaker, on the issue of the RFP for the facility in Winnipeg, the RFP is closed and we're reviewing the proposal.
20020221:: taimali uqarunnalaaqtuksauvugut pinasuarusiinnik marruujunnik"@----@ We are hoping to make an announcement in the next two weeks".
20020221:: uqaqtii, miksausaktugit taqqi pingasupaluulirmata.@----@ Mr. Speaker, it is approximately three months later.
20020221:: ministaujuq nalunairsijunnaqpa tavvani maligaliurvimmi nalunairsiluni pijjutinganik kinguvariaqtauninginnut tunisinirmut kaanturaangujumik uanipaimmik aanniarviliarsimajunut utaqqiviuvaktunut.@----@ Can the minister explain before this House the reason for the delay in the awarding of the contract for the Winnipeg boarding home?
20020221:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti, sivulliqpaamik quviagijara apiqqutigijanga maligaliuqtiujuup ammalu maligaliuqtiujuq tammangittuq nuuvimpirimi ammalu titiqqausialaursimallunga taiksumanngat jaannuari 30-mi taimaksainnaq apiqsuqtumik.@----@ Mr. Speaker, first of all, I appreciate the question from the member and the member is correct in November and indeed, I received a letter from him on January 30th asking the same question.
20020221:: uqalaursimagama nuuvimpirimi, sasanagiarnirmut uanipaimmi aanniarviliarsimajunut utaqqiviuvaktumut pijariiqtauniraqtunut ammalu qaujisaqtaulaurmat kangiq&inirmik.@----@ As I said in the House in November, the RFP for the Winnipeg boarding home was complete and the evaluation was done in Rankin.
20020221:: pingasuuliqqangalaurmat. ukpirusuktunga, takulauqtugulu taiksumaniutillugu.@----@ There were three proponents, I believe, looked at, at that time.
20020221:: kajusittiarunnaqtumik niruarsimaliqtut.@----@ A successful proponent has been chosen.
20020221:: niriulauraluaqtugut uqarunnarsigiaksaq.@----@ We had hoped to make an announcement.
20020221:: kisianili ajuinnariakkanniqtuqakkannilaumat sasanagiarnirmut. tamanna atuinnautitaulaqtuq taimali uqaqtauviksanga niriugijaulaurunniiqquq.@----@ There was however at least one appeal to the RFP that was provided therefore and thus an announcement wasn't forthcoming.
20020221:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020221:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020221:: qujannamiik, uqaqti, qaujimajunga aksualuk iqqaqtuiviliriniujuq sukkaittuummata kisianili niriulaunngittunga tamanna aanniaqtuliriniujuq katanniarianga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I know the wheels of justice grind slowly but I didn't expect the wheels of health to fall off the wagon.
20020221:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa qanga kaanturaangujuq uanipaimmini aanniarviliarsimajunut tujurmiviujuq uqaqtaugajarmangaaq.@----@ Can the minister let me know when the contract for the Winnipeg boarding home will be announced?
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020221:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu, mista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Mr. Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtauninga ammalu tukisikkanniqtunga maligaliuqtiujuq qaujimammumat. tainna aqqiktaummat ajuinnariakannirutaujuq nammaksivuq.@----@ The announcement and I understand again as the member knows, when the appeal process is put in there is a time limit.
20020221:: qimirruniqtaqalaurmat ammalu pijariiqtaurataarnikulluni iqqaqtuivilirijikkunnit. ammalu niriukpunga uqaqti uqarunnarniariaksatta qaujikkailuta ilagijanginnik tunijaujup kaanturaakmik kikkutuinnarnut tusaqtautillugu ammalu niriunarninganik taimaituinnariaqarninginnik.@----@ There was a review I believe just completed by the Department of Justice and I would hope Mr. Speaker, we will be able to make an announcement and notify the proponent of the successful award publicly and imminently.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020221:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ministaujuq nalunairsijunnaqpa maligaliurvimmut qanutigi angijummangaaq kaanturangujuq taikkusumunga uanipaimmut aanniarviliarsimajunut utaqqiviuvaktuq.@----@ Can the minister describe for this House the scope of the contract for the Winnipeg boarding home?
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: maliktuq qanuittuummanga kaanturaangujuq mista makliin uqausirijangit.@----@ It depends on what contract Mr. McLean is talking about.
20020221:: qaujimammat maannaujuq kaanturaaktaqarmat maannaujuq kaanturaangujumut uanipaimmi aanniarviliarsimajunut tujurmiviuvaktumut ammalu kaanturaaktaqpallianasuaqtut titiraqtausimajut sanagiarnirmut saqqisimajavut ammalu ukpirusuktunga taiksuminga kaanturaangujuq uanipaimmi utaqqiviuvaktumik uvvalukiaq uqausiqaqpa sasanagiaqtauningannut uanipaimmi utaqqiviuvaktumut.@----@ As he knows there is a contract in place for the current Winnipeg boarding home and there is also a proposed contract requested under an RFP that we have put out and I believe his main question was in regards to it. If the member could clarify if he is talking about the current contract for the Winnipeg boarding home or is he talking about the new RFP on the Winnipeg boarding home.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020221:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020221:: qujannamiik, maannaujuq sasanagiarutaujuq pilirivigijangata uqaqqijjutigijanga ajuinnariakkannirnirmut taiksumunga kaanturaangujunut kikkutuinnarnut tusarsauluni uqausirilaaqtanga, uqarluni qangakkut tunijaugajarmangaaq, maannaujuq kaanturaangujuq saqqitaujumaarniaqtuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The current RFP that his department is taking their time waiting for an appeal to happen on the contract that he is going to announce publicly, announce when it is going to be awarded, the current contract that is out for proposal.
20020221:: tamanna tukisinattiaqtuksaunuq ministaujut.@----@ I hope that is clear for the minister.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti, uqaqti, qaujimajunga kisutuinnait sukkaittukuluuqattamata.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I know that things don't move that fast.
20020221:: niaqunngu sanajaulaunngimmat ulluinnaq.@----@ Apex wasn't built in a day.
20020221:: tamannali uqaqtugu uqaqti taikkua kajusittiarniqalauqtut sanagiarutaujut saqqitaulauqtut, piliriviujunut angiqtausimajut, nutaamungammat illumut sanajaujuksauluni pijjutigillugu tainna illutuqaujuq ammalu mista mikliin amisuaqtiqtuni uqaqattarsimat tikiumanngimmat maannamut tikiumagialinnut tikiumanngimmat.@----@ As I say that Mr. Speaker, the current successful RFP that was brought forward, that the department has accepted, is for a new facility to be built because the old facility, as Mr. McLean has articulated many times, seems to not be up to snuff. It hasn't served the patients well over the past several months and there have been several issues with it.
20020221:: pijitsiqtiarsimanngimmat aanniarviliarsimajunik taqqinik amisukallaujunik ammalu amisukallaujut uqausiuqattarsimallutik.@----@ The proposal that we put out and was accepted by the department was the building of a new facility.
20020221:: tuksirautaujuq saqqilauqtavut ammalu angiqtaulauqtuni piliriviujunik sanajaugianinganut nutaamik illumi, atautsikkuttauq uqaqti.@----@ At the same time Mr. Speaker, we have to be able to continue using the old facility while the new facility is under development.
20020221:: kajusijariaqaratta aturluta illutuqaujumik tainna nutaangujuq sanajauvalliatillugu.@----@ So that is part of the delay of the process that is taking place.
20020221:: maannamut tikittugu tamajja kinguvarutaujuq maannaujuq. ammalu suli uqaqtii pijjutigillugu akuniuninganut taiksuma illumut atuqtuarnirmut taimaiqujaummat ilanganik malillugu kaanturaangujuq.@----@ Also Mr. Speaker, because of the length of time of the lease being proposed by the proponent under the contract, we have to make sure that we are able to do a long-term lease.
20020221:: qaujimattiariaqaratta tamanna akunimut atuqtuarniujuq pijunnarniaraluarmangaattigut.@----@ I believe they are asking for a 20-year lease on the new facility they intend to build.
20020221:: taimali ukpirusuktunga pinasuaqpallaigatta ukiunut 20-ngujunut atuqtuarnirmut taiksumunga sanajumaarniaqtaminut.@----@ So that is part of the delay. It is not a stalling tactic or anything like that Mr. Speaker.
20020221:: tamanna kinguvariarutigivaa. nuqqangajjutaunngilarli uqaqtii, parnautingit allavviliriningit amma kiinaujaliriniit pijjutiuvut tussiraummit qaujisaqtaulauqtumit.@----@ It is the logistic as well as administrative as well as the financial aspect of the proposal that we are evaluating.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020221:: apiqquti 413 - 1(5):@----@ Question 413 - 1(5):
20020221:: aajiiqatiqarniq illuligaarjummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnut@----@ Negotiations on Chesterfield Group Home & Development Corporation
20020221:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, apirijumavara minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20020221:: ippassaq apiqqutiqalaurama ministamut qanuilingalirmangaata katujjiqatigiit illuligaarjummi.@----@ Yesterday, I asked some questions to the minister on the status of the new group home in Chesterfield Inlet.
20020221:: ullumi nalunaiqsiviujumavunga taakkununga kiujjutinut tukisinnginakkit qanutigi qallilirmangaaqta matuiqsinirmut nalliuniqsiurnirmut illuligaarjummi nutaamut illumut malittugit katimajjutiit, uqalimaaqtugit katimajjutiminivut.@----@ Today I would like to get some clarification on these answers because it's not yet clear to me how close we are to the ground breaking ceremonies in Chesterfield Inlet for the new group home.
20020221:: minista uqaqsimammat tussiraut tunijausimalirmat illuligaarjummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnut amma uqaqatigiippattutik aajiiqtutillu maannaujuq.@----@ According to my Hansard, reading from the Hansard the minister indicated that the proposal has been received from the Chesterfield Development Corporation and that discussions and negotiations are still ongoing.
20020221:: kisiani minista uqaqsimammimmat pilirivvingannit amigaqsarianga kiinaujanik.@----@ But the minister also indicated that his department has limited allocated dollars available.
20020221:: kiinaujatigut parnaut aaqqittausimagiiqpat kisunilli aajiirutiqaqpat.@----@ If the budget is fixed then what are these negotiations about.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: angiqatigivara mista makliin, uqaqtii.@----@ I will concur with Mr. McLean, Mr. Speaker.
20020221:: apiqqutittiavauvuq.@----@ That is a good question.
20020221:: aajiirutiqaqqut maannaujuq, uqaqtii. iluanit tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut tunijaulauqtunik illuligaarjummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnit anginiqsarmik illutaaqullugit amma anginiqsanik piliriaqaqullugit takunnagarijaulauqtumi amma maannaujuq atuqtaummata sain turiisa illumit.@----@ The negotiations that are underway Mr. Speaker, the scope of the RFP that was submitted by the Chesterfield Development Corporation was for a larger building and a larger program than was envisioned and currently being used by the St. Theresa's Home.
20020221:: taimaimmat uqaqtii, kiinaujaqtaqakkuniqpuq.@----@ Therefore Mr. Speaker, there are more dollars involved.
20020221:: pillugu tunijaulauqtut kiinaujait kiisaujatigut parnautitinniittut ullumi, kiinaujaqtaqakkanninngimmat kiinaujatigut parnautinik tussirautaujunik nutaamut piliriarmut tunijausimajunut illuligaarjummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnut.@----@ Because of the allocated dollars we have within the budget framework today, I don't have the extra dollars in the budget for what is being proposed in the new project that has been brought forward by the Chesterfield Development Corporation.
20020221:: taimaimmat aajiirniit kajusivut.@----@ That's why the negotiations are ongoing.
20020221:: katimajiit qaujimammata, kiinaujatigut parnautiit saqqitaulaarmata maligaliurvimmi pinasuarusiuniaqtunit taikanissainnarlu qaujittialaaqpugut qattiullattaarmangaata kiinaujait atuinnauniaqtut.@----@ As the member knows, the budget will be brought down some time in the next several weeks in this House and at that time we will get a better indication of the dollar values that will be available.
20020221:: taikanissainnaq, uqaqtii, taakkua akiujut uvvaluunniit tussiraut apiqqutauqattaqtut aaqqissurlugit kiinaujatigut parnautausimajunut atuinnaujut uvannut maanna.@----@ At the same time Mr. Speaker, I need to be able to bring the costs on the proposal that they have asked me for down to meet the budget framework that I have available at the present time.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020221:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: apirituinnarataaqpunga qanuq aajiirutiqarmangaata, taannaunituanga kiulaunngimmagu suli, uqaqtii.@----@ I just simply asked what were the negotiations about, the only part that he has not yet answered, Mr. Speaker.
20020221:: kiummalli asinginnilimaaq apirisimanngitarni, uqaqtii, isumalinganguvurli nutaarmut illumut igluligaarjummi nutaangummat pigiaqtaugasuaqtuni.@----@ He answered everything else that I did not ask, Mr. Speaker, the idea for the new facility in Chesterfield Inlet is a brand new initiative.
20020221:: ministali niriuppa nutaanit pilirianik ajjigiinniqaqtumik kiinaujaqaqtitaunirmik aulagunnautigijaujunik maaknaujuq illumut aanniarviujunut, pituqarmut.@----@ Does the minister expect these new projects to get underway with the same level of funding that was provided to the operational facility that was already in existence that is the hospital, the old one?
20020221:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Social Services.
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, mamiappunga maligaliuqtimut taanna nalunainngiluarukku.@----@ Mr. Speaker, I apologize to the member if that wasn't distinct enough.
20020221:: uuttukkanirniaqpunga.@----@ I will try once more.
20020221:: uqaqtii, ilulirijangit tussirautiup illumut anginiqsamut, amisuuniqsait aanniavimmiittunut 15-nut, 7-nut, 8-nut amisuuninginnut aanniavimmiittunut parnautiliuqsimajaqtinnut kiinaujatigut, atuinnaruqtaulaurmata sain turiita aanniavimmut.@----@ Mr. Speaker, the proponents put a proposal together for a large building, larger than 15 patients, 7 patients, 8 patients the number of patients that we had budgeted for, was available in the St. Theresa's Home.
20020221:: tamanna tukiqaqpuq uqaqtii, piliriarmut tussiraut qaangiqsimammat tussirautiulauqtumit.@----@ This means Mr. Speaker, that the project proposal was above the scope of the work that was proposed.
20020221:: taimaimmat aajiirniuvut taakkua maanna uqaqtii, illuligaarjummi pivalliatittijiik kuapuraisakkunnut.@----@ So that's the negotiations that are occurring Mr. Speaker, with the Chesterfield Development Corporation.
20020221:: angininganuungavut illuup amma amisuuninginnut aanniavimmiittut kamagijaugajaqtunut maannaujuq.@----@ It gets the size of the building down and the number of patients that would be handled in the facility at the present time.
20020221:: uqaqsimavunga maligaliurvimmi kingunittinni apiqsuqtautillunga uqakkanniqpungalu taimaassainnaq ullumi.@----@ I've said that in the House in previous questionings and I repeat that same answer today.
20020221:: aajiirniqarmata maannaujuq.@----@ That's the negotiations that are occurring.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary Question.
20020221:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020221:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qujannamiiqparattauq minista iqqaitigiakkanirmaanga kiinaujatigut parnautitaqalaarmat piliriarilaaqtutigu taanna, niriukkaluaqpunga.@----@ I also thank the minister for reminding me that there is an upcoming budget session where we'll be dealing with that issue, I hope.
20020221:: minista uqautigunnaqpaatiguu ilagiaqtaulaarmangaaq kiinaujatigut parnaut nutaamut aanniavimmut illuligaarjummi ajaurunnaqtiaqullugu aujauniaqtumi.@----@ Can the minister tell us whether there is any possibility of increasing or supplementing the budget for the new group home in Chesterfield Inlet so that we can definitely push for it this coming summer?
20020221:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, taakkua katimajjutaunginnaqtut maanna katimajjutigijavut igluligaarjungmi pivalliatittinasungnirmut kuapuriisakkullu.@----@ Mr. Speaker, that is the ongoing discussions that we are having right now with the Chesterfield Development Corporation.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020221:: ilagiarutisungautit.@----@ Final supplementary.
20020221:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020221:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qaujimananga una ilagiarutiummangaat aakkaluunniit, kisiani taanna apiriqqaunginnakku katimajjutaukatammangaata suli uvvaluunniit aajiirutaummangaata katujjiqatigiingujunut kivallirmit taassuma sanajauniarnirijanga.@----@ I don't know if this is a supplementary or not, but I did not ask him if there were still ongoing discussions or negotiations with the groups in the Kivalliq to build this place.
20020221:: apirituinnakainnaqtunga amisururiaqtaujunnarniarmangaata uvvaluunniit ilagiaqtaujunnarniarmangaata kiinaujait turaangajut nutaangujumut innakkuviuniaqtumut igluligaarjungmi taanna piliriangugiarunnaqullugu aujauniartuq.@----@ I simply asked whether there is any possibility of increasing or supplementing the budget for the new group home in Chesterfield so that this project can go ahead this summer.
20020221:: taimaak apirikainnaqtunga.@----@ That's what I asked.
20020221:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Well thank you, Mr. Speaker.
20020221:: taimaak uqakainnaqpunga maligaliuqtimut maligaliurvialummullu, taimaak katimajjutaukatakput maannaujukkut.@----@ I think that's what I said to the member and to the House, that's why the discussions were going on.
20020221:: uqakatakkama taima qassiiqsuliqtungakiaq, taanna tuksirautaulaurmat anginiqsamik igluliuqujillutik amma amisuuniqsanit inuqarunnaqullugu.@----@ As I have said now several times, the proposal called for a larger building and for handling of more patients.
20020221:: kiinaujaqtaarilauqtavut taassumunga turaangajut naammalaungimmata anginiqsamit igluliurutaunasukkaluaqpata uvvaluunniit amisuuniqsanit inuqarunnariaksaq.@----@ The budget that we had in place would not facilitate that larger building or that many patients.
20020221:: taimaak sivulliqpaamit, akinga igluup attiksigiaqtittariaqaraluaqpavut, taanna nutaaq iglu akuni atuqtaujuksautauniarmat.@----@ That's why number one, we need to be able to bring the cost of the building down, the new building that will be put up over a long term lease.
20020221:: aippanga, qaujinasugluta qassinit inuqarunnarniarmangaat taanna iglu amma qanuq angitigimmangaat piliriangugajarninga.@----@ Number two, to look at how many patients would be handled within the facility and the scope of the work that they had put forward.
20020221:: taanna tuksirautaujuq igluligaarjuk pivalliatittinasungnirmut kuapuriisakkunnut tuksirautittiavaalluungmat.@----@ The proposal by the Chesterfield Development Corporation is an excellent proposal.
20020221:: kajusitittiarunnarasugiaqarattigut kiinaujait aturunnaqtitaujut maannaujukkut maliglugit, kiinaujanit pijariaqakkannirutta tuksirariaqarajaqtunga gavamakkunnut amma uvunga maligaliurvingmut angiqtaujaqturasuglunga.@----@ We need to be able to work within the budget framework that I have available now, and if extra dollars are needed that's where I would have to come back through the government and to this Assembly for that approval.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020221:: apiqquti 414 - 1(5):@----@ Question 414 - 1(5):
20020221:: piliriaqarniq iqqanaijaqtiukainnamuunik akitujummaringnik@----@ Addressing High Cost of Agency Workers
20020221:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii , apiqqusirijara ullumi turaangajuq suli ministangannut aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu.@----@ Mr. Speaker, my question today is again for the popular Minister of Health and Social Services.
20020221:: uqaqtii, maligaliuqtit taima qaujimangmata, kingullirmit katimaniqaqtilluta saqqittilauratta isumaaluutauvaktunit pijjutigillugit pilirivvinga aanniaqarnangittulirinirmut atuqattarninginnit nallikkitaqattaqtunit aanniasiuqtinit aanniasiuqtikiksaluarninginnut tamaani nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, as all members know, during the last sitting that we had I raised some concerns regarding the Department of Health's practice of using agency nurses to address the extreme shortage of nursing services in Nunavut.
20020221:: uqaqtii, maliktugit ministaup kiggusirikainnaqtangit, tukisiumajakkut uqaqtii, ungataaniiraarjutuinnalaurmat 2 milian taala tamatumani kiinaujait arraagungannik tikittugu nuuvipiriup nunnguanut, akiliijjutausimajuq pilirivvingmut nallikkitaqattaqtunut aanniasiuqtinut.@----@ Mr. Speaker, as a result of the minister's response, I understand that this costs the government a considerable amount of money. To my understanding Mr. Speaker, it was just over two million dollars in this fiscal year up to the end of November, that it has cost the department for agency nurses.
20020221:: tukisiumagama, iqqaumattiaruma uqaqtii, minista uqalaurmat 13-nguniraqtunigit uvvaluunniit 14-nguniraqtunigit nallikkitaqattaqtut aanniasiuqtiit taikani apirigama.@----@ I understand, if my memory serves me correctly Mr. Speaker, that the minister had indicated that there were thirteen or fourteen agency nurses at the time when I asked the question.
20020221:: apirijumavara ministanga aanniaqarnangittulirinirmut, qanuiliuqsimalirmangaat kamaginasuktunigit akitujualuuningit nallikkitaqattaqtunit aanniasiuqtinit nunavuumit.@----@ I would like to ask the Minister of Health, what steps has he taken to address the high cost of agency nurses in Nunavut.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii, qassigalaujunit pilirijjusiqaqattaqsimajugut atuqtailimanirmuangajunit nallikkitaqattaqtunit aanniasiuqtinit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, we have taken several steps to try and eliminate the usage of agency nurses.
20020221:: maligaliuqti tammangittuq akitujualuuninganik.@----@ The member is correct that it is very expensive.
20020221:: kisiani tavvanittainnaq, nunaliujut kamagijautittiaqattariaqarmigattigut amma aanniasiuqtinut kisiani kamagijautittunnaqtutigut.@----@ But at the same time, you need to be able to provide coverage at the community level and you need to be able to provide that coverage with a nurse.
20020221:: pinasuksimagaluaqtugut uqaqtii , kiinaujanut ikajuutaujunut atuinnarijattinnut, iqqanaijaqtitaarasuktuta iqqanaijainnaqattarajaqtunit amma isulivvinginnit nalunaiqsimajunit iqqanaijaqtinit.@----@ What we have tried to do Mr. Speaker, with the supplement that we brought in, is to hire more indeterminate staff and term staff.
20020221:: uqaqtii , kajusiniqattiaqsimalluni kiinaujanut ikajutit maannamut.@----@ Mr. Speaker, we have been quite successful with the usage of the bursary to date.
20020221:: taanna pilluatausimalluni saqqisimajattinni atuluaqtailimanirmuangajunit nallikkitaqtunit aanniasiuqtinit.@----@ That's probably the major initiative that we have brought forward to cut down the usage of agency nurses.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20020221:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020221:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020221:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, minista apirijumatuinnaqtara maligaliurvimmi unikkaakainnarunnarmangaat maannaujukkut qassiulirmangaata aanniasiuqtit iqqanaijaqtut ullulimaamut amma qassiummangaata aanniusiuqtit iqqanaijaqtut isulivviksautiqaqtunit saniraanit aanniasiuqtit nallikkitaqattaqtut iqqanaijaqtutik maannaujuq nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, I would just like to ask the minister if he could provide this House with a brief overview of the current status of numbers of nurses in indeterminate positions and term positions compared to the number of agency nurses working in Nunavut.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qaujimajaku 148ni aanniasiuqtitsanu initsani nunavumi katittuni.@----@ Mr. Speaker, I believe we have 148 nursing positions in Nunavut in total.
20020221:: mitsausilugu 70pusanngi taikua initsait imailingaju isulivilit uvalu iqanaijaqtiuluni.@----@ Almost 70% of those positions are either term or indeterminate.
20020221:: maannauju, uqaqti nammangi iqanaijakainnapatu aanniasiuqti appasimmata.@----@ At the present time Mr. Speaker, the number of locum or casual nurses is quite low.
20020221:: pisimangitaraluaka qatsiuningi pusanngit kisiani pijunnaniartaka tukisigutingi amma tunnirutigilugi maligaliuqtinu.@----@ I don't have the actual percentage with me at this time but I can get that information and provide it to the member.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020221:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020221:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: minista sulikkanniq uqaqauma amma tusaqaulugu, taikuninga 148ni aanniasiuqtinu initsani nunavumi anma mitsausilugi 70pusanngi initsait pijaminiuluti iqanaijakainnapatu aanniasiuqti uvalu iqanaijanginatulu.@----@ The minister again indicated and I'm pretty sure he did before, that there were 148 nursing positions in Nunavut and approximately 70% of those positions were filled with indeterminate or term positions.
20020221:: minista pilitsigunnaqa uvattini qanuittuuningini agguqsimajuni taakkunani, uvani 70pusanngi amma qaujikkailuni qatsiuningini taakkua initsait amma qatsiuninginni iqanaijaqtiuniartui.@----@ Could the minister provide us with kind of a breakdown of that 70% and let us know how many of those positions are term and how many are indeterminate.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: mista tutu apiriqauma apiqumi takullugi ilangi tukisiguti immaqa, uqaqti, iluani qikiqtaalumi uuttuutilugu uvani 63 iqanaijaqpaniatu, imailingama taimanngalimaaq initsait aanniasiuqtinu.@----@ As Mr. Tootoo was asking the question I have found some of that information so if I may, Mr. Speaker. In the Baffin as an example, there are 63 indeterminate, which means fulltime nursing positions.
20020221:: taakkunanga 6nu iqanaijakainnaniartu initsait.@----@ Of that, there are six term positions.
20020221:: taima, imailingavu pitaqariasi 69 initsani pijaujut ukunanga katittuni 86 initsani iluani qikiqtaalupasimi.@----@ So, that means you have 69 positions filled out of a total of 85 positions in the Baffin region.
20020221:: pisimajat nammangi, uqaqti, katittu 7 inangiutikainnapatu aanniasiuqtiit, tainna aanniasiuqtit pinajartasi tamaungartikainnapalugu, uuttuutigilugu, nunaliujumu.@----@ You have out of that number, Mr. Speaker, a total of seven casual nurses, that's nurses that you would bring in on a temporary basis and probably based, for an example, in the community itself.
20020221:: pitaqarata 5ni katutiqatigiit aanniasiuqtini amma 4 initsaujuit.@----@ We have five agency nurses and four vacancies for a total of 85.
20020221:: katittuni 85. kivalliqmi amma qitiqmiuni taikua nammangi ajjipalungi, uuttuutigilugu, uqaqti, kivalliqmi 14ni iqanaijakainapaniatuni amma 8 atuqtaukainaluti initsani imailingaluni 22.@----@ In the Kivalliq and the Kitikmeot the numbers are similar. For example Mr. Speaker, in the Kivalliq we have 14 indeterminate and 8 term positions, which is 22.
20020221:: katittu 6ni katutiqatigii aanniusiuqtiit. qitiqmiuni 9ni.@----@ We have a total of six agency nurses and in the Kitikmeot we have nine.
20020221:: taima, katinninginu uqaqti, kaatutiqatigii anniusiuqtiit pilirijui maannauju nunavumi, pitaqasuta 20ni initsani uqaqti, ukunanga 148niingaaqtuni.@----@ So, for the total Mr. Speaker, the agency nurses working at the present time in Nunavut, we have 20 positions Mr. Speaker, out of 148.
20020221:: pijumagaluarsugi katsiuningini, kisimi atuutiniku, uqaqti, pijariaqaraluarata pilitaukalugi initsait nunalingni amma pitsiaqsimaluni atuutitsuni ningiqtaa saniqvatsimajattini ungatianu aqraaguup.@----@ Now I would like to be able to get that number down to none, but being realistic Mr. Speaker, we need at the same time to be able to fill positions in communities and we have had some good success by using the bonus that we put in place a little over a year ago.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujanamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020221:: apiqutitsai.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020221:: kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20020221:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020221:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti minista uqakainnarma pitaqariangani 20ni katutiqatigiit aanniasiuqtini pilirijuni nunavumi maannauju amma kingulliqpaami, tusaqaullugu uqausiqaqauma 14ni.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated there are 20 agency nurses working in Nunavut right now and the last time, I believe he had indicated there were around 14.
20020221:: taima avikkuviuk ungatillaapianu 2 milian taalait uqaqti, tamanna angijukallauluni kiinaujjatsaaq aanniasiuqtimu apirijumalugu minista, qaujimagavi, qanuinnialiqili.@----@ So if you divide that into just over 2 million dollars Mr. Speaker, that's a pretty hefty salary for a nurse and I'd just like to ask the minister, you know, what are you doing.
20020221:: uvannuli, qatsit qatsiraapapa aanniasiuqtimut, qaujimatsuti, tamanna nalimunniaqa uvalu taimainniasuni ukunani katutiqatigii aanniasiuqtini kiinaujjatsatsuti 2 milian, ungatillaapianu 2 milian taalait avittuqlugit qatsiuninginu aanniasiuqtiit, 20 aanniasiuqtiit, uqausiriqaujangi.@----@ To me, what is that costing us per nurse, you know, would that be an accurate description of what one of these agency nurses make is the 2 million, just over 2 million dollars divided by the number of nurses, the 20 nurses that he had indicated.
20020221:: tamanna atuutinginaniaqa nalimulugi ningiruti amma ikajuuti taikua aanniasiuqtiit pijunnatanginu.@----@ Would that be an accurate reflection of the compensation and benefits that these nurses receive.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti, ministaugiangalirtunga aanniaqanangittulirijikunu apiqutitsaqamigama tamatumungangajumi mista tutu apiqutigijanganu.@----@ Mr. Speaker, when I first became the Minister of Health I had some similar questions as Mr. Tootoo had.
20020221:: uqaujjaugama taikua katutiqatigii aanniasiuqtiit iqanaijaqtigijaumata.@----@ I was told that agency nurses are like hired guns.
20020221:: iluani inangiutivatu ininginni, saqirialiti.@----@ You are short of positions, you got to bring them in.
20020221:: taima qanuq katutiqatigiit aanniasiuqtini naitingiamut tusaumajaugajuttu katutiqatigii, naitingia aanniasiuqtiunirmu amma akilirsutaugiali 48 taalani ikaqramu aanniasiuqtimu.@----@ So how you get an agency nurse is you go to a Nightingale is a popular agency, Nightingale Nursing and they might charge 48 dollars an hour for a nurse.
20020221:: tikitilluguluunni tainna aaniasiuqti nunalingmu, akiliqtugu qangattautingi sunailu ilingaju.@----@ You then fly that nurse into a community, you pay for their expenses or so on.
20020221:: akitujugiallauluni atuutigiami katutiqatigii aanniasiuqtiit amma taimaimu saqisimajavu nallianuuqtauningi amma ningiqtaanu qanuigianniarlugit appariarlugi taikua akingit.@----@ It's very expensive to use agency nurses and that's why we have brought in the recruitment and retention bonus to be able to try and eliminate and bring down those costs.
20020221:: taimattauq isumagigakkuli tainna kiinauja katutiqatigii aanniasiuqti atuinnaqaluti nunalingmi qaujimaniqartumi.@----@ At the same time, I would rather pay that money to an agency nurse to have someone in the community who's qualified than to have no one there.
20020221:: tamailu uqaqti, katutiqatigii aanniasiuqtiit akiliqsutauluti kampanikku kaanturaaksimajangagu iqanaijaqtitaannialuti katutiqatigii aanniasiuqtiit amma taimaima akitujugiallait. ajjigingininga immaqa sanajiuluti kampaniqaluti amma uajalirijiqariaqasuti, pijariaqasuti, qallunaanuurluti saqiutilugu, akiliqsuniarlugu tainna inuk immaqa pisimangikkuvi qaujimajumi inummi.@----@ At the same time Mr. Speaker, the agency nurses themselves are paid through the company through that contract to hire the agency nurses and that's why it's so expensive.
20020221:: taimaimmat akitujummariuvuq. taimaassainnaqtauq illuliuqtiunniruvit kampaniqarlutit pitaqariaqaqtunilu uajalirijinik qiniriaqaqtutillu, qallunaanit tikitittigiaqaqtutit, akiliqsuiniaravit piuniqpaamit taassumunga pijussaqtaqanngippat.@----@ It's no different than if you were a construction company and you need an electrician, you have to find them, you have to go down south and bring them in, you are going to pay a premium for that person if you haven't got that qualified person.
20020221:: taimailingavuq aanniasiuqtinut.@----@ So that's what happens with the agency nurses.
20020221:: uppirusuppunga uqaqtii, maannaujuq uqalimatilluta, piuniqpaamiikkatta pingasut arraaguit takunnaqtugit aanniasiuqtinut amma iqqanaijaqtinut.@----@ I believe Mr. Speaker, at the present time, as we speak, we are at one of the best levels we have been in three years with our nursing complement and staffing.
20020221:: taimaimmat tamanna quviagittiaqpavut.@----@ So we are quite pleased with that.
20020221:: iqqanaijaqtiqarniq nalunaiqtauttiaqsimanngittunik, maligaliuqti sulivuq qattiinnaruriaqtittigiaqaratta amisuuninginnit aanniasiuqtinik.@----@ Having that number of indeterminate staff, and the member is correct we need to be able to bring down the number of locum or agency nurses.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020221:: apiqquti 415 - 1(5):@----@ Question 415 - 1(5):
20020221:: ukiuqtaqtumik silattusarvimmu illuqutigijat - qurluqtuq@----@ Arctic College Facilities - Kugluktuk
20020221:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: utikainnarumagama uqausiriqqaujannut uattiaru pijjutigillugu ilinniaqtuliriniq.@----@ I want to get back to what I spoke about earlier in regards to education.
20020221:: minista qaujimammat ilinniaqtiit ukiuqtaqtumit silattusarvimmi ilinniarniminnit pijariiqsigaimmata piuvammat, kisiani illussaqaqtiaqpanngimmata.@----@ As the minister knows, when the students at Arctic College finish their courses it is good, but we don't have a permanent facility.
20020221:: qaujimagatta sivunissaqtinni taakkua ilinniaqtiit ikajuutiqarniarmata nunavummut.@----@ As we know, in the future these students will be beneficial to our territory.
20020221:: apirijumavara minista illiaqtulirijikkunnut, katimaqatiqaqsimaviit ukiuqtaqtumit silattusarvimmiunik asinginnillu timiujunik qangakkut illuliriniq piliriangulaarmangaaq qurluqturmi ilinniaqtiqutivut ilinniakkanniqattaqullugit.@----@ I want to ask the Minister of Education have you had any meetings with the Arctic College and other agencies as to when the facilities in Kugluktuk will be improved so that our students will be able to learn more as they work on their studies.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you. Minister responsible for Education.
20020221:: mista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: mamianaugaluaq qallunaattut tusaajinik tusaakainnaqtillunga angurataannginakku apiqqutinga.@----@ I apologize but when I was switching over to the English translation, I wasn't able to get his question.
20020221:: apirikkannikainnarunnaqpat.@----@ So if he could re-phrase his question.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020221:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020221:: qujannamiik,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqqaugama makkuttuit ilinniarvissaqattiajjaanngimmata illussaqattianngippata.@----@ As I said earlier, the young people will not have a good place to learn, if they don't have housing.
20020221:: uqaqqaugama uattiaru, katimaqatiqaqsimavisii ukiuqtaqtumit silattusarvikkunnut angijuqqautinik illuliriniup missaanut ilinniaqtinut ilinniariaqpattunut.@----@ As I asked earlier, have you met with the Arctic College officials to discuss the need for additional classrooms for this type of training?
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga uqaqatiqalaunnginnama ukiuqtaqtumit silattusarvimmi angijuqqautinik illuliriniup missaanut.@----@ Just to clarify that I haven't spoken to the Arctic College officials regarding housing.
20020221:: kisiani ukiuqtaqtumit silattusarvimmi angijuqqautiit piliriaqaqput akitujunut parnautinik piliriqatiqaqtutik ilinniaqtulirijikkunnik.@----@ But the Arctic College officials are working on the capital plans with the Department of Education.
20020221:: kisiani nalunaiqsilaunngilagut suli kiinaujanik atuinnaugajaqtunik tamatumunga.@----@ But we haven't identified any money available for this particular project.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020221:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ajauriakkannirumavagit katiqatiqaqullutit ukiuqtaqtumit silattusarvikkut katimajinginnit piliriangugialiit piliriangujunnaqullugit tamanna apiqqutigigiiqsimagaluarmigakku kingulliqpaami katimaniqaqtilluta sulilu kiujaulaunnginnama.@----@ I would encourage you to meet with the Arctic College Board to ensure that things get done because I have asked this question before in the last session and I still haven't received a response.
20020221:: qangakkut katimaqatiqalaaqpit ukiuqtaqtumit silattusarvikkut angijuqqautinginnit tamanna isumaaluutiujuq uqausiuqullugu illutaqariaqarninga ukiuqtaqtumit silattusarvimmit ilinniaqtinut.@----@ When will you meet with the Arctic College officials so that this concern can be addressed for the housing needs of Arctic College students?
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ukiuqtaqmi silattusarvimmut katimajiujut katimajumaarniaqtut maatsimi ammalu tamanna uqausirijumaarniaqpara taikkua piqatigilugi ammalu tamanna uqausirilaarmijara katimajinginnut.@----@ The Arctic College Board of Governors will be meeting in March, I hope to discuss this with them, and I will raise his concerns to the Board.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, ilagiarut.@----@ Thank you. Supplementary.
20020221:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020221:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qujannamiiqpara ministaujuq kiujunnarataarmat.@----@ I thank the minister for his response.
20020221:: tiliuriakkannirumavagit katiqatiqaqattakkanniqullutik katimajinik.@----@ I encourage you to meet more often with the board.
20020221:: uqarsimammat isumaalugutaujuni qulluqtuumik taikkua kamagijauniarmata.@----@ He has stated the concerns of Kugluktuk will be addressed.
20020221:: ammalu suli niuruqugaluarillugit qurluqtumut takujunnarniarmata uvanga isumalugutigijangannik.@----@ As well, I would encourage a visit to my constituency of Kugluktuk so that you may be able to see first hand what the concern is.
20020221:: taikkua uvikkaujut upaksijariaqarmata ilivigijunnaqtaminik.@----@ The young people need a place to learn or train.
20020221:: taimailiursimaliruvit tamanna uqausirijunnarsigajaqtangit ukiuqtaqtumi silattusarvimmut.@----@ Once you've done that you will be able to address this at the Arctic College Board level.
20020221:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtuq:@----@ Speaker:
20020221:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqarumajunga maligaliuqtimut tauvaniisimagama nunalinni.@----@ I could say to the member that I have been in his constituency before.
20020221:: qurluqtumuraigama pularagunnalaaqtunga ammalu upallugu silattusarviujuq.@----@ When I traveled over to Kugluktuk I was able to tour and visit the college.
20020221:: nunavummi ukiuqtaqtumi silattusarvimmi katimajiujut qimirrummata akitujuutinut atuqtuksaujunut.@----@ The Nunavut Arctic College Board of Governors is looking at the capital estimates. We will be able to see if we are able to put some money into this.
20020221:: qaujijunnalaqtugut taikkua kiinaujani taikunngaijunnalaarmangaata, ammalu tamanna tunngasuktipara qaiqujinirijanga.@----@ But I will be able to communicate with the member and keep him updated, as well I look forward to his invitation.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020221:: apiqquti 416 - 1(5):@----@ Question 416 - 1(5):
20020221:: inuit iqqanaijaqtiit niriugijaq amisuuniriniaqtangit iipuru 1999mik@----@ Percentage of Inuit Staff Expected in April 1999
20020221:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti, pijjutiqaqtuq gavamakkunnut iqqanaijaqtinut inuppalliajunut.@----@ Mr. Speaker, regarding the government positions that are being filled.
20020221:: apiqqutiksaqaqtunga tamakkua inuqanngittut iqqanaijaangujut innuktauvalliajut. 78-- taikkua inuqalaunngittut iqqanaijaaksaujuk innuksimalirmata.@----@ I have a question regarding vacant positions being filled, 78% of the vacant positions have been filled.
20020221:: apiqqutiksaqaqtunga iqqanaijaqtulirijikkunnut, nutaamut gavamakkunnut.@----@ I have a question for the Minister of Human Resources.
20020221:: taimali qanutigi inunnik iqqanaijaqtiqarniaqtugilauqpa niriunnirijangit malillugit --ngitigut.@----@ With the new government what was the percentage of Inuit that were expected to be working in the government by this time.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: kanngutiksimarujummarittunga tainna apiqqutigijanga angurataannginnakkut inuktituuqtumi tusaangarasurataarama.@----@ I am kind of embarrassed because I wasn't able to catch his question when I was switching over to Inuktitut.
20020221:: apiqqutiminik apirikkannirunnaqqa.@----@ Could he raise his question again?
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020221:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ilagiarutiutitauniaqtuksaunngikkaluaqpuq.@----@ I hope this is not a supplementary.
20020221:: apiqqutigijara uqaqti gavamakkut pigialiqtillugit nunavummi aaqqiksivagiirsimajuqalaurmat --ngani qattipaluujut nunavummiutaujut iqqanaijaliqtitausimagiaqaliqpat maannamut.@----@ My question Mr. Speaker, was at the beginning of the Government of Nunavut there was already a percentage planned for exactly how many beneficiaries in Nunavut would be hired. From that figure at the beginning of the Nunavut Government, what percent were supposed to be hired by this time?
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qaujimallattaanngilanga qatti pusaummangaata nunavummiut iqqanaijaliqtitausimajut nunavummi gavamakkunnut kisiani takugumavugut 85--nik nunavummiunit iqqanaijaliqtitaujunik.@----@ I'm not exactly sure what percentage of beneficiaries or people were to be hired by the Government of Nunavut but we would like to see 85% of beneficiaries hired.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020221:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qangakkut 85- tikitaugasuariaqaqsimava.@----@ When is the 85% target supposed to be reached?
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Human Resources.
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqqaugama uattiaru ministaup uqausissanginniittuta, uqaqqaugama amisuuningit nunavummiut ilagijauqataujut iqqanaijarmata nunavummi gavamakkunnut. 924-ngullutik iqqanaijaat innussimajut nunavummiunit 2000-ngutillugit, tammanngikkuma.@----@ Like I said earlier on in my Minister's Statement, I quoted the number of beneficiaries that are employed in the government, the Nunavut Government. There are 924 positions filled by beneficiaries out of 2000, if I'm not mistaken.
20020221:: 47--kasauvut suli tikigiaqaqpugut 85--jut.@----@ That's about 47% so we still have to reach the 85% figure.
20020221:: taimailiuqtilluta pigganailligiarumavavut inunnut iqqanaijaliqtittiniq nunavummi gavamakkunnit ilitarijaujunnaqullugit pijunnarningit nunavummi gavamakkunnit.@----@ While we are doing that, we would like to be able to make it easier for the Inuit to be employed with the Nunavut Government and to be able to recognize their ability to work with the Nunavut Government.
20020221:: parnautiliulauqpugulli pigiarningani sivulliujjijumalluta iqqanaijaliqtittinirmit ilagijauqataujunik.@----@ What we planned at the beginning was priority hiring for those beneficiaries.
20020221:: taimaimmat tamatumunga turaarasuaqpugut.@----@ So, that's what we are gearing towards.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: mulingi.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020221:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: pijjutigillugu kiujjutigirataaqtangit ministaup, pillugu inuit ilinniaqtitausimammata, immaqa asijjiruttigu iqqanaijaliqtittinirmut maligait pigganannginiqsaugajaqpuq ilagijauqataujunut iqqanaijaliqtitauqullugit nunavummi gavamakkunnut.@----@ In regards to the responses that the minister just made, because Inuit people have to be trained, perhaps if we can change the hiring policies it would make it easier for the beneficiaries to be hired by the Nunavut Government.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqqaugama uattiaru amma mamiappunga tukisittiarataannginakku maligaliuqti, siitiivva 30-mi, 42--nguvut.@----@ As I said earlier, and I'm sorry I did not clearly respond to the member, as of September 30, there was 42%.
20020221:: qaujjiallagiaqaliratta iqqanaijaliqtittiinnariaqaratta nunavummiunit ilagijauqataujunik.@----@ We have to start realizing that we have to keep hiring the beneficiaries of Nunavut.
20020221:: iqqanaijaassaqtaqaurmimmat ilagijauqataujunut silataannit nunavummi gavamakkut amisuuniqsauqquuqtutillu namminiqutiqaqtunut iqqanaijaqtut.@----@ There's also employment that can be gained by the beneficiaries outside of the Nunavut Government and there is probably a higher percentage that are working out there for private industry.
20020221:: pijangiqsaijumavugulli ilagijauqataujunik ilinniaqtigumallugit iqqanaijaaqtaaqtiaqullugit nunavummi gavamakkunnut, taimaigasuaqpugut.@----@ What we want to do is to try to advertise to the beneficiaries and train them to make sure that they gain employment with the Nunavut Government, that's what we are trying to do.
20020221:: pitaqaqpugulli maligarmit sivulliujjigiaqarnirmut iqqanaijaqtittinirmut ilagijauqataujunik.@----@ What we have is a priority hiring policy for the beneficiaries.
20020221:: uqaqqaugama uqaqtii, piliriqatiqaqpugut nunavut tunngavikkunnit pilimmassaijunnaqulluta angirut 23-mik iqqanaijaliqtittikkannirnirmut ilagijauqataujunik nunavummi gavamakkunnut.@----@ As I said before Mr. Speaker, we are working with Nunavut Tunngavik to be able to implement Article 23 to hire more beneficiaries for Government of Nunavut employment.
20020221:: taimaigasuaqpugut maannaujuq tikigasuarnitinnit 85--mut.@----@ So, that's what we are trying to do in the meantime while we are trying to reach that 85% figure.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020221:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020221:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ministaujuq uvanga apiqqutinganik kiulaunngimmat.@----@ The minister has not answered my question.
20020221:: uqarasuaqqaujunga taikkuaqai atuagaujut pijjutiqaqtut gavamakkunnut iqqanaijaqtinut aaqqigiaqtauqaariaqarajaqtut inuit amisunirsait iqqanaijaqtitaangulaunnginninginni.@----@ My suggestion was that perhaps the policies dealing with the public service would have to be amended first before more Inuit can be hired.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20020221:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: atuagaujut amisut aaqqiksimajut gavamakkut iluanni.@----@ There are a lot of policies in place within this government.
20020221:: apirijjaanngitara naliannik atuagarmik uqausiqarmangaaq kisianili atuagaqtaqarmat, maligaqtaqaqtuni, ammalu asingit maligiaqaqtavut.@----@ I'm not going to ask him which policy he's talking about but there are policies, legislation, and other things that we have to follow.
20020221:: tamanna maligarijavut nalunairsimajariaqarattigut taimali tamaksuminga turaagaqarasuaqpugu.@----@ We have to try to make our legislation clear and that's what we're working towards.
20020221:: jaannuarimi 2000, parnagutaujumik pitaqalaurmat ammalu tainna parnagutaujuq pitaqalauqtuq iqqanaijaqtittnirmut, iqqanaijaqtittinirmut innunnik kamagijauqattarsimajunik gavamakkunnit ajunngikkutta ammalu atuagarmik pitaqarmimmat qimirrunirmut ammalu sivulliutjauqujaujunik iqqanaijaqtitarnirmut.@----@ In January of 2000, there was a plan put in place and this plan has the strategy for employment, employing Inuit has been done by the government as much as we can and we have a policy in regards to interviewing and the priority hiring policy as well.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: taima utirumajuqarmat katimajjutinut 5.@----@ We have a request to go back to Item 5.
20020221:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020221:: anginngittuqaqpat.@----@ Are there any nays?
20020221:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020221:: utiqtut katimajjutiksamut 5:@----@ Revert to Item 5:
20020221:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020221:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: aksualuk quviasuktunga tunngasuktittijariaksaq maligaliurviup naalagiarvinganut inunnik nunavut tunngavikkunniingarsimajut.@----@ I'm very pleased to be able to welcome to the gallery the people from NTI.
20020221:: taikkua aulatsijiujut taliqpinniitut.@----@ These are the executive members on my right.
20020221:: saumianit pigiarlunga, jaimisi ittuluk sivulliujuq angajuqqaap tungilinga nunavut tunngavikkut timiqutinganut, raiman ningiutsiaq, aikpanga angajuqqaap tungilingata nunavut tunngavikkut timiqutinganut amma isuaniittuq pal qalujjaq, niruaqtaurataaqqarmiulauqtut atautsikkuttauq angajuqqaangujuq nunavut tunngavikkut timiqutinganut, kaati tautunngi.@----@ Starting from the left, James Etuluk is the First Vice-president of NTI. Raymond Ningeochiak, Second Vice-President of NTI and at the very end is Paul Kaludjak who has recently been elected at the same time as we elected the President of NTI, Cathy Towtongie.
20020221:: >>paktatuqtut@----@ >>Applause
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: jaimisi, raiman, kaati ammalu paal tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ James, Raymond, Cathy and Paul welcome to the gallery.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020221:: utiqtut katimajjutinut 6:@----@ Return to Item 6:
20020221:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020221:: apiqqutit 417 - 1(5):@----@ Question 417 - 1(5):
20020221:: kanataup silataanurunnautit qanuilingalirningit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuanirmut pinnguariaqtulaaqtunut.@----@ Passports Update for AWG Athletes
20020221:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti, apiqqutigijara turaangajuq ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. My question is directed to the Minister of Community Government and Transportation.
20020221:: apiqqutigijara, uvani ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtuqalaarmat iqalunni ammalu akukittuni ammalu amisualuit isumaalugutiqarmata kanataup silataanurunnautinik.@----@ My question is, it's going to be Arctic Winter Games time here in Iqaluit and in Greenland and a lot of people have been concerned about passports.
20020221:: taimaliqai ministaujuq tusaqtittikanniarjugunnaqa qanuq pijunnalaarmangaata paikpaangujuni kanataup silataanurunnautiujunik.@----@ Perhaps the minister can give us a little bit of information about how to acquire passports.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020221:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020221:: tavvunga kamaliqtillunga sivulliqpaamik apirijauvunga tavvunga amma qujagijumallugit taikkua marruk maligaliuqtiuqatikka kamagivalauqtarnik kamaliqtut.@----@ That's my first question since I got this portfolio and my thanks to my two colleagues who have taken over my other portfolios.
20020221:: qularnangittuq uvannik pittiarnirsauniaqtuk.@----@ I am sure they will do a better job than me.
20020221:: taikkununga kanataup silataanurunnautinut paikpaanut, uqaqti..(tusaajitigut)..uqaqti inuktitut uqarunnarukkut. taikkua kanataup silataanurunnautiujut, iqqanaijaqtiqaratta aatuvami kamajuq kanataup silataanurunnautinik.@----@ In regards to the passports, Mr. Speaker...(interpretation)...perhaps Mr. Speaker if I can say it in Inuktitut.
20020221:: taimali imainnasuaqtugut taikkua kamagigiarlugit silataanurunnautiujut sukattinnasuarlugu akaunngiliurutitaqaqpat kinatuinnarmut aullarumaarniaqtunut akukittuit nunangannut taissuminga nanisijunnaqput aatuvaami tuaviujjaunasuaqullugit aullaqtuqsiutingit pillugu akunikallaummat tussirautiliakkut kanataup silataanut aullatuqsiutinut.@----@ The passports that are required to go into another county, we have an individual that works in Ottawa that deals with passports.
20020221:: imaissimavugulli iqqanaijaqtittilluta piliriaqarniaqtumik taassumingainnaq aatuvaami piliriaqaqtumit. piliriaqaqtitsinasuaqtugulli aullaqtuqsiutilirinirmik pijunnarnilimaaminnik ajurutiqaqtuqaqpat aullatuqsiutimik atukittuit nunangannut uqaalagunnaqtuit pinnguaqtulirijikkunnut nunavummi iqqanaijaqtiinginnut suna ajurutigijaummangaaq.@----@ What we're trying to do is to get that individual to process the passports as fast as they can so if there are any problems for any individuals that are traveling to Greenland they could phone Sport Nunavut staff to find out what the problem is.
20020221:: tamakkua piliriangutillugit akuniusuungummimmata aunlatuqsiutiit atuinnaruqtinasuaqsugit.@----@ It takes a while to do the application and to try and get the passport ready on time.
20020221:: iqqanaijaqtitaaqsimavugut qaujigiarviugunnaqtumir piliriaqallaktaarniaqtumik aullatuqsiutilirinirmituinnaq aatuvaamik.@----@ So what we have done is we have a contact person to deal strictly with the passport processing in Ottawa.
20020221:: taimaimmat kinatuinnaq akaunngiliurutitaqaqpat aulatuqsiutitaarasuaqtunit akukittuit nunangannut. uqaqatiqarunnaqput ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut angijuqqautiujunik ikajurunnarajarattikku.@----@ So whoever has any problems with acquiring their passport to go to Greenland can talk with our Arctic Winter Games officials and we can try to help them out.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: mu uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020221:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ippassaq uqaalaviulauqpunga uvanga niruaqtigijarnik uqaujjilluni tusaqtitaulaunnginniraqtuni aullarunnarutiit kanatau silataanut.@----@ Just yesterday I received a telephone call from one of my constituents and they have informed me that they have not heard anything about the passport.
20020221:: immaqa pijjutiqanngilaq aatuvaami aulattijunut.@----@ Perhaps it has nothing to do with the Ottawa officials.
20020221:: aullarutiminik piqaqquunngimmata.@----@ I don't think they have their passport.
20020221:: taimaimmat pivissaugajaqpaa aullarunnarutinik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniit pigialaunnginninginnit akukittunuurumaluni uvvaluunniit kinguvaluaqpa.@----@ So is there any way to get the passport before the Arctic Winter Games to travel to Greenland or is it too late.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020221:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqatiqaqattaqpugut taikkuninga ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuariaqtuqtunut takunnariaqataulaaqtunik.@----@ Are we talking about individuals that are going to be participating in the Arctic Winter Games or for a spectator?
20020221:: nalunaiqsiviukainnarumavunga tamatumunga sivullirmi.@----@ Maybe if I can ask for clarification on that question first.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020221:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii;.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqausiqaqpunga ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut pinnguariaqtulaaqtunik akukittunut.@----@ I am talking about the Arctic Winter Games athletes that are going to Greenland.
20020221:: apiqqutiga kinatuinnaq maannaujuq aullarutissamik piqanngippat kinguvaluaqpaa pijarianga pillugu pinngualaalirmata maannattiaq.@----@ My question is if this person didn't have a passport already, is it too late for this person to get it now because the games are starting soon.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020221:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: atirnik pisimattivugut ilinniaqtilimaat atinginnit uvvaluunniit pinnguaqtiit nuukmuulaaqtut.@----@ We have all the list of students or all the athletes that are going to Nuuk.
20020221:: qaujimavungali iqqanaijaqtikka paippaaliriqattarmata aatuvaakkutigut piliriaqaqtukkut tamatumingainnaq.@----@ I know my staff have been processing their documents through the Ottawa person dealing with this specific issue.
20020221:: qaujimanngilanga kinallattaangummangaaq tainna.@----@ I am not sure who that person is.
20020221:: qaujijumattiaqpunga kinaummangaaq tainna ikajurumagakku.@----@ So I would like to know very much who that person is so I can help them out.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020221:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: taikkua isumaalurujuliqpallaimmata. akukittunuurumajummariummat upagiaqaqtunilu.@----@ I think this individual is getting very nervous since he would really like to go to Greenland and he was supposed to go.
20020221:: uqausirijunnattiaqpara atinga ministamut.@----@ I would be happy to provide the name to the minister.
20020221:: immaqa ullumi.@----@ Maybe today.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020221:: apiqquti 418 - 1(5):@----@ Question 418 - 1(5):
20020221:: arnanut qimaaviit ammalu uqalimautiniq aippariinut@----@ Women's Shelters & Spouse Communication
20020221:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: takujauniaqtugigunniikainnarama ilinnut ngulu, una apiqqutigijumajara ministamut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ I didn't think I was going to be seen by you Mr. Speaker. This question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020221:: apiqqutiqaqqalaurama qimaaviujut missaanut arnanut kiujaullarilaunnginnamalu tamatumunga. pijjutigillugit qimaavimmuuqpattut.@----@ I asked about safe shelters for women and I really didn't get the answer that I needed regarding the people that go to these shelters.
20020221:: uqaqatiqarunnaqpanngimmata uiminik qimaavimmuuraimmata.@----@ They cannot speak to their husbands when they go to the shelter.
20020221:: immaqa paliisikkut taimaiqujinngimmata uvvaluunniit qimaavimmit iqqanaijaqtiit taimaiqujinngimmata.@----@ Perhaps the police don't want them to or perhaps the shelter staff don't want them to.
20020221:: aaqqittausimaliqquujivammat aipparminik uqaqatiqariaqarunniiqtitaullutik.@----@ It seems like they are put in a position where they are not allowed to have contact with the spouse.
20020221:: piliriaqarniaqpaat arnainnarnik uvvaluunniit angutinillu arnanillu.@----@ Are they just going to be dealing with the women or both the husband and the woman.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista kamagijaqartuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, tukisivara maligaliuqtiup apiqqusirijanga pillariuninganik, angirramit ningaqattarnirmit amma aiparminik ningaqattarnirmit.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's question on a very serious issue, the issue of family violence and spousal assault.
20020221:: uqaqtii, ilaannikkut paliisikkut iqqaqtuivimmuariaqautinit tunisisuungummata titiqqanit, taima maligaliuqti uqaqqaungmat, aipparminik takuttailimatittiniq timimigut uvvaluunniit asiagut aanniqsiriqattarniq saqqiqattaqsimajuq.@----@ Mr. Speaker, in some cases the RCMP may have in place a court order, as the member has indicated, barring a spouse from contacting another spouse because of physical or other types of abuse that had occurred.
20020221:: uqaqtii, taima uqalaurama ippaksaq, ajjigingimmagu, ilaannikkut qaujiqattaqsimagama arnait tusaumaqatigiingittiammariqattarumasuunguvut aiminik uvvaluunniit aipparminik.@----@ Mr. Speaker, each case as I said yesterday, is different. In some cases I know where women have chosen themselves not to communicate with their husband or their spouse.
20020221:: uvvaluunniit uqaujjauqattaqsimavut inuusilirijiminut nilliqattaqujaugatik uiminut uvvaluunniit aipparminut.@----@ Or they may have been advised by their counsellor not to speak to the husband or the other spouse.
20020221:: atuni ajjigiiqattangimmata uqaqtii.@----@ So each case is different Mr. Speaker.
20020221:: sivunittinni, maannalu qanuilinganiriqattaqsimajanga uqaqtii, inuusiliriji arnaq angirrangani annijjaujaraangat, arnaq kamagijaujuq uqaujjausimalluni inulirijimut, aanniasiuqtimut, inuusilirinirmut kamajiujumut nunaliujunit, aullaqujaulluni nunalingnit qimaatitaulluni sapummijauvviginiaqtanganuaqtaulluni, pijjutiqaluagajuktut aksururnaqtuqaluarniraangat angirrangani ningaqtuqaqtuviniutillugu.@----@ What has happened in the past, and continues to happen right now Mr. Speaker, is that the counsellor when a woman is taken from her home, when a woman is advised by a social worker, a nurse, a practitioner in the community, to leave the community and go to a safe house, usually it is because of a very traumatic experience at home where abuse might have been involved.
20020221:: taimaittaraangat, inuusilirijimut qimaavimmi, uqaujjausimatuinnariaqarmat taanna angirranganut ugaalakataqujaungittiammarigluni.@----@ So in those cases, they may by the counsellors in the shelter, may advise that person not to contact home.
20020221:: kisiani arnaq uqarumasimaguni uiminut, taimaak niruarsimajunnarmingmat, kisiani isumaaluutausimakpat iqqaqtuivingmiluunniit taimaititaugutik, uqaqsimajuqarluni uqaqatigiiktailititauttiammariglutik aippariik.@----@ But if the woman so chooses to contact her spouse, she has that option, unless there is a concern with a court order that has been put in place, which states specifically no contact between the individuals.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020221:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20020221:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ilagiarutit taanna uvanga apiqqusiriqqaujanganut.@----@ Supplementary to my question.
20020221:: tautukainnarakku suurlu saumiullugu taliqpiullugulu aggak.@----@ I was looking at it as a left hand and a right hand.
20020221:: atangiumajumit unikkaaliurniaqpit uvvaluunniit piliriariviuk ilainnanga.@----@ Are you going to be taking a holistic approach or just dealing with one side of it?
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, maannaujukkut aippariik akaunngiliurutiqaliraangata ajjigiingittunit niruarunnasuunguliqput inuusilirijaujumagutik nunalingnit.@----@ Mr. Speaker, at the present time when a couple are having problems in their relationship there are different opportunities for counselling available in a community.
20020221:: suurlu, uqaqqaummigatta taima uattiaq inulirijimuujunnaqtuni, ilanganuujunnaqtuni, ilangit ikajuqtiqasuunguvut tuksiarvingmi pijittirutiqaqtunit asinginniglu.@----@ For example, as we said earlier it could be a social worker, a family member, some people use church services and so on.
20020221:: aippariik ningaqattaliraangata, timimigut aanniqsirijuqaqattaliraangat isumakkulluunniit uqaqtii, gavamakkut iqqanaijaqtingit nunaliujunit, suurlu inulirijimut uvvaluunniit aanniasiuqtimut, isumaksaqsiusuunguvut arnaq nunangannik aullariaqaliraangat qimaavimmuarluni, sapujjausimaviginiaqtanganut.@----@ When that relationship turns violent, when there is physical or emotional abuse involved Mr. Speaker, the government with its workers in the community, like a social worker or a nurse, they make a decision that the woman should leave the community to go to a home, a safe home.
20020221:: taimaak sapujjausimanasugviuniraqtausuunguvut taimaittut, kinatuinnaq isumaksaqsiurunnaqattarniarmat qanuilinganirilauqtanganik amma taimaittumaningit maliglugit, taimaigajuktutiglu uqaqtii, takullugit aanniqsiriniuqattartuq, 80 pusantingit arnait utiqtitausuungummata uiminut.@----@ That's why it is called a safe home, so that the person when they go there they can reflect on the situation that they were in and if they so choose, in most cases Mr. Speaker, when you look at the cycle of abuse, 80% of the women return back home to their partner.
20020221:: inuusiliriniq atuinnauqattarpuq nunaliujunit amma ilaannikkut, taima maligaliuqti uqaqqaummat, tusaqatigiiktailijariaqasuunguvut, kisiani taimaittaraangat iqqaqtuiviktiguuqsimasuunguvuq uvvaluunniit pijjutiqaluasuunguvuq inuusilirijimuasuunguvuq, uqaujjaunniqpat inuusilirijimut uvvaluunniit takuttailititausuunguvuq, tainna pinirlungajaunikuujuq takujariaqaqtitausuungunngilaq aanniqsirinikuujumit.@----@ So counselling is available at the community level and in some cases, as the member has pointed out, no contact is allowed, but that could be by court order or it could be because after the counselling services, the information provided by the counsellor or the recommendation of not allowing the person, the victim to contact the abuser.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020221:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020221:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020221:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: pijjutigillugit inulirijiit nunalingni, inuusilirijiit ilinniaqtitausimattiaqattaraluaqpaat piliriaqarnirmit aipparminik ningaqattarnirmit amma asinginnit inulirinirmuangajunit.@----@ In regards to the social workers at the community level, are the counsellors fully trained and are they trained to deal with spousal assault as well as other social issues.
20020221:: uuktuutiginnguaqtugu, qaujimaluangikkuma ilagiiktulirinirmit inuusilirijunnarajanginnama kikkutuinnarnit akaunngiliurutiqaqtunit.@----@ Using as an example, if I didn't know about good family life I wouldn't be able to counsel the people who are in a crisis.
20020221:: taimaak apiriluaqqauvunga inuusilirijiit uvvaluunniit inulirijiit piliriaqarunnaraluarmangaata taimaittunit akaunngiliurutiniujunit.@----@ That's why I asked if the counsellors or the social workers are trained to deal with those types of crises.
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: iqaitigiarutituinna katimajinu pisimaniarlusiu nainaarsimaju amma ministait kiugutingi apiqutinu nainaaqsimalugit.@----@ Just a reminder to members to keep your preamble short and also ministers of your answers to questions short.
20020221:: takugama suli katimajiit apirigialinni amma quliuliagalaatuinattu minas amiakkut.@----@ I still see members wanting to ask questions and there are only 10 and a half minutes left.
20020221:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: sivulliqpaami tamaini ukunani gavama pitaqangimata ininut ukunungangajuni ilagiit aannitiqtauvaninginu, aipparijanga ningaqtauninganu asinginnulu.@----@ First of all this government has zero tolerance in place for family violence, spousal assault and so on.
20020221:: uqausirijumallugu qaujikartaaqausuu nunalimi inuliriji uvalu aanniasiuqti, nunalimi piliriju amma asinginnu.@----@ I want to reiterate that the first point of contact of a person in a community is with a social worker or nurse, community worker and so on.
20020221:: qaujisaqpattui qanuinniqni, amma katimaji sulitsuni, ilinniaqsimavatu inuusilirijiuniqnu tamakunani pijunnaniqnu ikajurunnaniarluni uqaqatimini.@----@ They evaluate the situation, and the member is correct, they are trained in the proper counselling in those types of skills to be able to help the client.
20020221:: kingulliqpaami uqarvisaq pijauvapa uvalu niruaqtauvapa najuutiguniluni nunaliani amma qimaalluni silatianu nunaliup.@----@ The last resort is when someone is taken or chooses to leave their community and go to a safe house outside that community.
20020221:: taima, nainaaqlugu kiuguti uqaqti, maligaliuqtiit apiqutinga iing, pijunnaqnili amma ilinniaqsimatsiartu pilirijunnaniarluni taimaittunuungajuni.@----@ So, the short answer Mr. Speaker, for the member's question is yes, they are qualified and trained in the area to be able to deal with those types of issues.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020221:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020221:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020221:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020221:: mista nutaraq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ministaa aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku ilirisimaju qanuilinganingini siggaliaqtuqatanniuju amma pitaqalirpalliatuinnama ajjinguani siggaliaqautini amma takujumalluta taimaituni qanuitauninginu ilagiit aannitiqtauvaninginu.@----@ The Minister of Health and Social Services worked on the cessation of the cigarette smoking and there's more and more very specific pictures on the cigarette tops of the covers of the cigarettes and we hope to see the same thing done on family violence.
20020221:: pijjutigilugu apiqutiga takugumagama pilirivini qanuigiarunnaninginu nuqqatitsinirmi uvalu saqiumatingilugi ilagiit aannitiqtauvaningi.@----@ The reason why I'm asking this question is because I want to see your department take a holistic approach in stopping or preventing family violence.
20020221:: takugumagamali tamakkiik angut aqnarlu uqaqatiqaviuninginu.@----@ I want to see both the man and the woman counselled.
20020221:: ammalu immaqa inulirijiit uvalu uqaqatiqaviuvatu piliriqatigiinniqalausimangimata ujjirilugi piliriqatigiigunanginingini taimaittunuungajuni asingitta saniani.@----@ And further if the social workers or the counsellors have never been in a conjugal relationship I'm sure they would not be able to deal with those types of crisis situations compared to those that have.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020221:: uqausitsa.@----@ A comment.
20020221:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020221:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020221:: apiqquti 419 - 1(5):@----@ Question 419 - 1(5):
20020221:: a&lanut utirviujjutinik qaujisautiit@----@ Grizzly Bear Compensation Studies
20020221:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ukunani maligaliuqtiit uqausinginni, apiriniaqtunga apiqumi taikua a&&ait amisungupalliajuit nunaliqutigijatini.@----@ In my Member's Statement, I am going to be asking this question about the grizzly bears that are increasing in population in our area.
20020221:: ministanga ikupivilirijiku, paqnasimangilatiit niuviatsaukanninnianinginu uvalu atuutiqaninginu amingi a&&ait.@----@ To the Minister of Sustainable Development, do you have any plans for the re-sale or usage of the hides of grizzly bears?
20020221:: kisuni paqnagujjisimavi sivuniriniaqtatinnu pijaugunniiqtunu amiqnut.@----@ Do you have anything planned for the future other than confiscating the hides?
20020221:: tamanna apiqutiga.@----@ That's my question.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: mitsausilugu maqrukasatsia ikaqraak piviqalitainaniqni kiugiami apiqumu.@----@ It's been almost 2 hours before I had an opportunity to respond to a question.
20020221:: ilingaluni quvapallianinginu a&&ait nunavumi amma pavinaqsivalialuti qanuittuni paqnajutini ilingajuni a&&ainu, uvagu piliriviuluta pivallialiqtui tamatumani.@----@ In regards to the increasing number of grizzly bears in Nunavut and more nuisance bears, we as a department are starting to work on the issue.
20020221:: tamanna apiquti saqitauqauju kingulliqpaami katimaniqmi ilanganu katimajiu ilingajuni qanuittunu paqnajjutinu a&&ainu.@----@ This was a question that was brought up at our last session by one of the members in regards to what kind of plans we will have for grizzly bears.
20020221:: maannauju pilirijugu ilingajuni isumagijanu amma pivallialitainnarata paqnajjutini kivalliqmi amma qitiqmiuni.@----@ We are currently working on the issue and we are in the first stage of planning in the Keewatin and the Kitikmeot region.
20020221:: pilirivalliajugu.@----@ We are starting to work on it.
20020221:: qujanamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20020221:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020221:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: qanuinnasuartiluta takugumalluta taakkunani qaujisaqniujuni uqausirijanni.@----@ When can we anticipate seeing the results of these studies that you have initiated?
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista.@----@ Minister.
20020221:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: tamanna pigiarataarnikugigattigut. qaujisarataarsimagattasa ammalu maligaliuqtiujut tusaumatiqattarniaqpakka qanuiliulirmangaatta amma qaujijjutaujut pivallialugit tusaqtittijjutigiqattarniaqpakka.@----@ We have just started the studies, I will keep the member updated on what is happening, and I will give him results as they come along.
20020221:: maannaujuq tamanna sivulliutjauqujaummat qanuilijuqalaunnginninginnik tamakkununga ak&aujunut.@----@ At this stage I see this as a priority before anything happens in the future with regards to grizzly bears.
20020221:: uqaqatigilaaqpakka qanuiliuqpalliarmangaata qaujisarniujunik tamakkununga ak&aujunut.@----@ I will talk with the member on what is happening with the studies that are being done on grizzly bears.
20020221:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20020221:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020221:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: tamanna kingulliqpaamik apiqqutiginialiqtara.@----@ This will be my last question.
20020221:: tamakkununga akaunngiliurutiqarnirmut nanurmut qinninik suraijaiqattaqtillugit, illuralaanik ammalu asinginnik.@----@ In regards to problem bears and their ransacking the caches, sheds and so on.
20020221:: taimali qanuq akiliqtaujunnaqattarniaqpita tamakkununga piqutittinut suraktaujuunut nanurnut.@----@ What kind of compensation will we see for damages done by bears?
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20020221:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: takunnaqtainnavut qanuittugaluaqpata nanuit. nanullaktaanguppata kajuppata nanuit uvvaluunniit qirniqtauppata.@----@ We are looking at all species of bears be it polar bears or brown bears or black bears.
20020221:: qaujisaqqaariaqarniaqtavut.@----@ We will have to do a thorough study first of all.
20020221:: sivulliqpaamik atuagaqtaraqpallaijuq atangijunik akiliqtaujjutiksanik@----@ I think there is a blanket policy to cover damage to property.
20020221:: piqutinut suraktaujunik uumajurnut. taimaikkajarmijuq nanuq kajuppat taimaksainnaqtauq inuit nanunginni.@----@ This would be same thing that would apply to brown bears as it does to polar bears.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020221:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020221:: apiqquti 420 - 1(5):@----@ Question 420 - 1(5):
20020221:: ilinniaqtitsiniq inulirijinik atangirniqsamik masimainirmik@----@ Training for Social Workers in Holistic Treatment
20020221:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: ammalu qujannamiik piviqarunnaqtitaugama apiqsurnaq isulinnialiqtillugu.@----@ And thank you for the opportunity at the end of question period.
20020221:: gavamakkunnut iqqanaijaqtut kiuqattarmata isumapalunngittiaqtutik inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ The government members are making responses without any regard to Inuit Qaujimajatuqangit.
20020221:: tamanna aksualuk piuginnginnakkut.@----@ It is something that I do not tolerate.
20020221:: apirijumajunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20020221:: ministaujuq uqaqqaummat uattiaru tamakkua inulirijikkut ammalu qanuinngittiarnirmut ikajuqtiujut ilinniarsimattiarmata. malituinnaqattarmata maligaqutigijanginnik uqalimaagarnik.@----@ The minister stated earlier that the social workers and counsellors are fully trained but they just follow their rulebook.
20020221:: ilinniarsimallarinngittut uvvaluunniit qaujimallarinngittut.@----@ They are not properly trained or they are not fully experienced.
20020221:: taimali tuvaaqalluataqpaktut atuagaujunik ammalu maliganginnik pilirivigijangita.@----@ The only thing that they rely on is the policies and the regulations of the department.
20020221:: maligaliuqtiuqatiga mista nutaraq apiqsuqqaummat pitaqarunnarmangaaq atuagarnik uvvaluunniit ilinniaqtitaujunnarmangaata taikkua inuit.@----@ My colleague Mr. Nutarak was asking if there could be some policies or training provided for those people.
20020221:: uuktuutigilugu, mista nutara ajjiutittiqqaummat aqtuni taliqpimmik ammalu saumimmik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ For example, Mr. Nutarak used an example of using both the right and the left hand, which is Inuit Qaujimajatuqangit. I hope that is clear.
20020221:: tamanna atanginiaqtuksaugaluaqpuq.@----@ I hope you take your holistic approach.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed.
20020221:: qujannamiik, sivulliqpaamik.@----@ Picco: Thank you.
20020221:: uqaqti maligaliuqtiujuq qaujimammat maligatigut malittariaqarmigatta qaujisarniatillugit pijjutiqaqtunik aikparijanginnik aannirtirinirmut.@----@ First of all Mr. Speaker, as the member knows, there are statutory obligations when you are investigating situations regarding spousal assault.
20020221:: tamanna pirajanniummat.@----@ That is a crime.
20020221:: taimali kinatuinnaq inulirijiujuq, kamajigijaujuq taiksumunga, ilaginut aannirsiqtaujunut ikajuqtiujut taimaittunik maliktariaqaqpuq.@----@ So of course any social worker, case worker, family violence counsellor has to follow those types of regulations.
20020221:: atautsikkuttauq, amisuaqtiqtutik tamakkua miksiqarninginnut atuqtaugajukkut maliktaungaliqpaktut.@----@ At the same time Mr. Speaker, in many cases common sense prevails.
20020221:: tamakkua atuqtaugajukkut imaittut inuit qaujimajatuqangit uvvaluunniit asingit iliqqusiqtigut atuqtauvakkut aaqqiktausimajut.@----@ Common sense being Inuit Qaujimajatuqangit or any other traditional practice that you put in place.
20020221:: taimali imaittuni uqaqtii, maligaliuqtiujut qaujimajuksaugatsi maligaliuqtiujut uvani maligaliulurvimmi ajjingiinngittunik ikajuqtaunirmut uvvaluunniit ilaginut aannirsirinirmut taikkua inulirijiujut uvvaluunniit nunalinni ikajuqtiujut maligaliuqtiup nunanganni kangiqtugaapimmi uuktuutigilugu. qaujimajunga ilagiinut ikajuqtauviuvaktuq uqausirijausimajuq uvattinnuk taikkua ilagit piliriangujut ilaliutjisimattiarasuarmata inuit qaujimajuqanginnik.@----@ Mr. Speaker, the member is aware and I am sure the members in this House are aware of different cases of counselling or family violence situations where a social worker or it could be a community counsellor in the member's community of Clyde River for example.
20020221:: kisianilitauq asinginnik maligaqtaqarmat ammalu maliktaujariaqaqtunik maligaliuqtinut. ammalu angiqatigijara maligaliuqtiujuq mittimatalimmi uqausiriqqaujanganut.@----@ I know at the family resource centre they told us of some of the work that they have been doing proactively incorporating Inuit Qaujimajatuqangit on where their concerns are.
20020221:: aturiaqarmata tamakki taliqpiujuq aggaujuq ammalu saumiujuq ammalu atuqtauvaktunik aturlutituk tamakkuninga kamaniaqtillugit.@----@ But there are other regulations and rules the members have to follow.
20020221:: kisianitauq kamagijariaqarivut maligiaqaqtunik ammalu angiqatigillutik tainna maligaliuqtiujuq mitimatalimmi uqausiriqqaujanginnik.@----@ And I agree with what the Member from Pond Inlet said earlier.
20020221:: aturiaqaratta taliqpimmi aggammik ammalu saumitmit tamakkuninga kamaniaqtilluta. kisianittauq kamagijariaqarmimmata maligatigut ammalu maliktaujariaqaqtitaujumi maligialiit.@----@ You need to be able to use the right hand as well as left hand and common sense when you are dealing with issues like that but you also have to do the regulatory and the statutory.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020221:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: taimali pilirivigijasi parnagasuaqpat katittittiniarlutik inuit qaujimajatuqanginnik tamakkunua atuagaujunut ammalu maliktaujariaqaqtunut.@----@ Is your department making plans to integrate Inuit Qaujimajatuqangit into these regulations and statutory requirements?
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piitu.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti. maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20020221:: taimailiuqtugu.@----@ We are doing that.
20020221:: pivallianasuaqtugut uqaqti katittitsiluta atangijumi isumalirinirmut qanuittailimanirmut parnagutaujumik piqanusitjijunik tamakkuninga ilagingujunut aanniqtiriniuvaktunik.@----@ We're in the process Mr. Speaker, of bringing together a comprehensive mental health strategy that includes issues around family violence.
20020221:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020221:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020221:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: taimaittunik takulaursimanngittunga ammalu takulaunngittunga atangijuni aqqiktausimajunik.@----@ I haven't seen anything and I didn't see any of the comprehensive things you are putting together.
20020221:: uppirinngikkikkit.@----@ I don't believe you.
20020221:: tamanna saqqiivigilaaliqpiuk maannamaakkut.@----@ Are you putting anything forward on this soon?
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti, taikkua atangijut isumamut qanuinngittiarnirmut parnagutaujut uqausirijauqattarsimajut sivunittinnik katimajiralaanut ammalu uqaqti, tamanna ilanga nutaangujut saqqirasuaqtavut tavvunga nutaamut arraagujumut kiinaujalirinnaujumut.@----@ Mr. Speaker, the comprehensive mental health strategy has been discussed in the past at the Standing Committee of Health and Mr. Speaker, it's one of the new initiatives that we're trying to bring forward in this new budget year.
20020221:: kiinaujait atuqtuksait suli saqqitausimanngimmata, tamanna nutauqataummat tuksirautaujuq pisimajavut. saqqiriarumajavut.@----@ The budget has not been presented, it was one of the new proposals that we have, that we would like bring forward.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020221:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020221:: kingulliqpaaq apiqqut.@----@ Final supplementary.
20020221:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020221:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: taikkua unikkaangujut saqqitaunasuaqtut. taimali pitaqarniaqpat ilaliutjiqattarniaqtunik inuit qaujimajatuqanginnik tavvunga.@----@ The report that is being put together, is there somebody that will be working on incorporating Inuit Qaujimajatuqangit to it.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020221:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti, uattiaru uqaqqaugama tamakkua parnagutaujut piliriarijangit atanginirmut amma piqasiutjillutik ajjigiinngittunik katutjiqatigiinik, timiujunik.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier the strategies they're working on are comprehensive and include input from different groups, organizations.
20020221:: ilangillu maligaliuqtiujut nunaqutinginnik amma asinginnik maligaliuqtiujut nunaqutinginnik.@----@ Indeed some people in the member's community and other members' communities in this House.
20020221:: taimali, inuit qaujimajatuqangit atuqtauqataummarinniaqput.@----@ So Inuit Qaujimajatuqangit is a major part of this.
20020221:: atautsikullu maligaliuqtiujuq mittimatalimmi uqaqqaummat uqausirmini tukiqaqtut atuqtaunirsauvammata tamakkuninga kamagijaqaqtillugi taimaittunik amma ullu isuani, uqaqti, tamanna taimaiqujavut.@----@ At the same time as the other member from Pond said in his statements, common sense prevails when you're dealing with issues like this and at the end of the day, Mr. Speaker, that's what we want to make sure of.
20020221:: ikajurunnarsimaluta uqaqatigittiujunik piujunik aqqinnasuarlugit ilaginut aannirsirinirmut taiksumungattauq aanniqtiqtaujumut ammalu taiksumunga aanniqtirijiujumut.@----@ That we have in place the best counselling as we are able to fix family violence for the victim as well as for the person who is the abuser.
20020221:: kiuttaqattarunnariaqarmigatta tamakkununga angutinut ammalu arnanut tamanna ilaliutisimajavut parnagutigijattinnut.@----@ You want to be accountable to the man and the woman and that's part of the strategy that we're bringing forward.
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020221:: iqqaitittigiakkannirumallunga maligaliuqtinut ammalu nalunairsigiarlunga apiqsurnaujuq aniguqpuq.@----@ A reminder to the members and a caution that the question period time is now up.
20020221:: suli pitaqaqtillugu maligaliuqtiujunik apirijunnarsilaunngittunik pijjutiqaluaqtut taikkua unikkaaqtut, unikkaaktuq qangagukkanniq, qangagukkanni unikkaarninginnut.@----@ We still have members who haven't asked the first question yet and that's primarily due to preambles upon preambles, upon a preamble, upon a preamble.
20020221:: taimali maligaliuqtiujut apirijunnarniarmata. taikkua sivurngagut unikkaarijangit naiktulugit, nalunairsimattautigilutik amma apirilutik ministaujunik tavvungalluaq apiqqutigijumajanganut.@----@ So that members keep to their questions, the preamble short on the first question, more direct and ask ministers to try and be more precise in the answers.
20020221:: ammalu suli ilangit maligaliuqtiujut takuvammigakkit takusaqtutik aggamminut nalunairsisimallutik sivulliqpaamik apiqqutiujumik tusannginnamik 6-ngani 7-ngani ammalu qaujimagiaqullugit maligaliuqtiujut kisianili atausiunaqtirlutik pijunnarmata ammalu sivulliqpainnaujunnangimmata tungilirijaunnginnarunnarattilu apiriniaqtillugit kisianili apirijuinnaujunnaniaqtuksauvusi.@----@ Furthermore, I see some members looking up and shaking their fist that they didn't get the first question or the sixth or the seventh. Just to let the members know that there can only be one person at a time and not everybody can be the first or second to ask a question but hopefully you'll all get a question in.
20020221:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020221:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020221:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020221:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020221:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020221:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20020221:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020221:: tuksirautiit atiliursimajut.@----@ Petitions.
20020221:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020221:: unikkaangujut katimajiralaanguuinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020221:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020221:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit qimirrujauningit piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020221:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020221:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020221:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020221:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020221:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020221:: saqqitauningit titiqqau 076 - 1(5):@----@ Tabled Document 076 - 1(5):
20020221:: iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliakkumaalirijikkunnut maligangita qimirrujauninginnut unikkaaq.@----@ Workers' Compensation Legislative Review Panel Report
20020221:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: katimajjutiksanuarumagakku ukua titiqqait, iqqanaijaqtimit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut maligaliurvimmi qimirrujaunirisimajanganut unikkaaliangusimajuq atiqartuq "pigialirissi maanna".@----@ I wish to table the following document, the Workers' Compensation Legislative Review Panel Report titled "Act Now".
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020221:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020221:: saqqitaumajuq titiqqat 077 - 1(5):@----@ Tabled Document 077 - 1(5):
20020221:: titiqqait minista piikuminngaaqtut turaangajut tuutumut pijjutiqaqtut nallikkitaqattaqtunit aanniasiuqtinit@----@ Letter from Minister Picco to Mr. Tootoo Regarding Agency Nurses
20020221:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii taima maligaliuqtiit qaujimavagiirmata, kingullirmit katimaniqaqtilluta ministanga aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu uvannut tukisigiakkannirutiksanit atuinnaruinialaurmat maliktugit apiqqusirilauqtakka.@----@ Mr. Speaker as members know, during the last sitting the Minister of Health and Social Services committed to providing me with some information based on my questions that I had asked.
20020221:: qujannamiirumavara titiqqausiarvigilaurakku iluliqaqtunit taakkuninga tukisigiakkannirutiksanit uqalimaaqtaujunnaqullugu maligaliurvimmi amma maligaliuqtilimaanut tukisigiarutauttiarunnaqullugu katimajjutiksanuarumagakkit pijjutiqaqtut kiinnaujjaksaangujunit amma nalunaiqtuqsimattiaqtutik akingit aanniasiuqtit nallikkitaqattaqtut.@----@ I'd like to thank him for the letter I received with that information and in order for it to be referenced in the House and for all members to be able to have that information as well I'd like to table the document regarding the salaries and breakdown of costs for agency nurses.
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020221:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020221:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020221:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020221:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020221:: qaujikkaijjutit pigiarutitaqaurninganit.@----@ Notices of Motions.
20020221:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020221:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020221:: qaujikkaijjuti pigiarutitaqaurninganit@----@ Notices of Motions
20020221:: pigiaruti 019 - 1(5):@----@ Motion 019 - 1(5):
20020221:: asijjiqtauningit ilagijaunirmut katimajiralaanut uqausilirinirmut - qaujikkaijjuti@----@ Changes to the Membership of the Special Committee to Review the Official Languages Act - Notice
20020221:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: uqaqtii, qaujikkaivunga viivvuari 25, 2002-nguliqpat kajusitittigialaarama uuminga pigiarutimik;@----@ Mr. Speaker, I give notice that on February 25, 2002 I will move the following motion;
20020221:: nuuttivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluktuuttiap, minista jaak anaruaq tikkuaqtauqullugu katimajiralaanut kamagijaqaqtunut qimirrunirmit uqausillarigijaujunit amma tikkuaqtausimaninga minista piita kattuk qujanaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the Honourable Jack Anawak be appointed as a member on the Special Committee to Review the Official Languages Act and the appointment of the Honourable Peter Kattuk be revoked.
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14.
20020221:: qaujikkaijjutit pigiarutitaqarninganit.@----@ Notices of Motions.
20020221:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020221:: pigiaruti 020 - 1(5):@----@ Motion 020 - 1(5):
20020221:: asijjiqtauningit maligiaqaqtangit katimajiralaat - qaujikkaijjuti@----@ Changes to Terms of Reference to the Standing Committees - Notice
20020221:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, qaujikkaivunga viivvuari 25, 2002-mi nuuttilaarninnik uuminga pigiarutimik;@----@ Mr. Speaker, I give notice that on February 25, 2002 I will move the following motion;
20020221:: imaimmat maligiaqaqtangit katimajiralaat ajauqtiit amma gavamakkut aulanirmut amma pijitsirnirmut angiqtaulaurmata pigiarutimut naasautiqaqtumut 014-1(1)-mik;@----@ Whereas the terms of reference for the Standing Committee Ajauqtiit and Government Operations and Services were approved by Motion 014-1(1); Whereas there was the requirement to add to the terms of reference the review of the annual report of the Languages Commissioner and the annual report of the Information and Privacy Commissioners to the standing committee;
20020221:: imaimmat ilagiaqtaujariaqalaurmata maligialiit, qimirrujauninga arraagutamaaqsiuti unikkaaliarisimajanga uqausilirinirmut kamisinaup amma arraagutamaaqsiuti unikkaaliarisimajuq tukisigiakkannirutiksanut amma kanngunaqtulirinirmut kamisinaup katimajiralaanut kamagijauqullugit.@----@ Therefore I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that the annual report for the Languages Commissioner be referred to Ajauqtiit and the Information and Privacy Commissioner be referred to Government Operations and Services. Koanaqutit Uqaqti.
20020221:: taimaimmat nuuttivunga aipiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluktuuttiap arraagutamaaqsiutit unikkaaliarisimajangit uqausilirinirmut kamisinaup tunijauqullugit ajauqtikkunnut amma tukisigiakkannirutiksanut kanngunaqtulirinirmullu kamisina tunijauqullugit gavamakkut aulanirmut pijitsirutiqarnirmullu kamagijaqaqtunut, quanaqqutit uqaqtii. uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: qaujikkaijjutit pigiarutitaqarninganik.@----@ Notices of Motions.
20020221:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020221:: qaujikkaijjutit pigiarutitaqarninganik sivulliqpaangannik uqalimaaqtauninganut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020221:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020221:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20020221:: qaujikkaijjuti pigiarutitaqarninganit sivulliqpaangannik uqalimaaqtauninganut maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020221:: maligaksaq 19 - kiinaujanut ilagiarutit maligaup naasautaa 3 2001/2002 - qaujikkaijjuti@----@ Bill 19 - Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001/2002 - Notice
20020221:: maligaksaq 20 - ilagiarutiukainnaqtitaujunut maligaq, iipuru 1mik - juuni 30mut, 2002mik@----@ Bill 20 - Interim Appropriation Act, April 1 - June 30, 2002 - Notice
20020221:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020221:: uqaqtii, qaujikkaivunga naggajja, viivvuari 25, 2002-nguliqpat nuuttilaarama maligaksaq 19, kiinaujanut ikajuutinut maligaup naasautaa 3 2001/2002 amma maligaksaq 20 ilagiarutiukainnaqtitaujuup maliganga 2002/2003 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamit.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, February 25, 2002 I shall move that Bill 19, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001/2002 and Bill 20 Interim Appropriation Act 2002/2003 be read for the first time.
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020221:: pigiarutiit.@----@ Motions.
20020221:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020221:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020221:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020221:: aippanganit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020221:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020221:: isumaksaqsiurutauningit katimajiralaatuinnarnut piliriangusimajut maligaksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020221:: kajusigiakkanninginninni, tusaqtittijumajunga katimajjutiksaqtaqarninganit katimajiralaatuinnarnut, apirikainnarumajara tuutu taanna kajusigiarutigijumammangaagu ullumi.@----@ Before I proceed with further, I note that we have an item in the Committee of the Whole, I'd like to ask Mr. Tootoo if he would prefer to proceed with this today.
20020221:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020221:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: aakka.@----@ No.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020221:: ilaliutinagu maligaksaq 27(2), maligaliuqtiit angiqpat kajusigiarumallutik katimajjutiksaq 20-mik.@----@ Notwithstanding Rule 27 (2), do members now agree to proceed to Item 20?
20020221:: aakkaaqtut.@----@ Are there any nays?
20020221:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20020221:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020221:: unikkaangit katimajiralaatuinnait.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020221:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020221:: pingajungannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20020221:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020221:: katimajjutiksattinnut utirluta.@----@ Orders of the Day.
20020221:: titiraqtii.@----@ Ms. Clerk.
20020221:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020221:: utirniq katimajjutiksanut@----@ Orders of the Day
20020221:: tungilia titiraqti (mis agluukaq):@----@ Deputy Clerk (Ms. Aglukkaq):
20020221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020221:: katimajjutiksait sitammirmut, vivvuari 22, 2002@----@ Orders of the Day for Friday February 22, 2002 at 10 o'clock.
20020221:: 1.@----@ 1.
20020221:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020221:: 2.@----@ 2.
20020221:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020221:: 3.@----@ 3.
20020221:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020221:: 4.@----@ 4.
20020221:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020221:: 5.@----@ 5.
20020221:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020221:: 6.@----@ 6.
20020221:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020221:: 7.@----@ 7.
20020221:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020221:: 8.@----@ 8.
20020221:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020221:: 9.@----@ 9.
20020221:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020221:: 10.@----@ 10.
20020221:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020221:: 11.@----@ 11.
20020221:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020221:: 12.@----@ 12.
20020221:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020221:: 13.@----@ 13.
20020221:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020221:: 14.@----@ 14.
20020221:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020221:: 15.@----@ 15.
20020221:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020221:: 16.@----@ 16.
20020221:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020221:: 17.@----@ 17.
20020221:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020221:: 18.@----@ 18.
20020221:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020221:: 19.@----@ 19.
20020221:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020221:: saqqitaumajuq titiqqaq 67-1(5)@----@ Tabled Document 67-1(5)
20020221:: 20.@----@ 20.
20020221:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020221:: 21.@----@ 21.
20020221:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020221:: 22.@----@ 22.
20020221:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020221:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020221:: qujannamiik, nuqqalaunnginittinni, iqqaumatigiaqullugit maligaliuqtiit uqaalautiit uajamuunganngittuit, tiiviit, sukkajukkuurutiit maligaliurvimmiigiaqanngimmata.@----@ Thank you. Before we adjourn, just to remind the members that cell phones, radios, TVs, fax machines are not permitted in the Chamber.
20020221:: maligaliurvik nuqanganiaqtuq tikigasuarningani vivvuari 22, 2002 10:00-mi.@----@ This House will adjourn until February 22, 2002 at 10:00.
20020221:: qaiqqugaluarmijavut nunavut tunngavikkunniinngaaqsilamupit kaapirvitinnut.@----@ And we'd like to invite the NTI delegation into the lounge for coffee.
20020221:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020221:: >>maligaliurvik nuqqaqtuq 15:26mik unnukkut.@----@ >>House adjourned at 15.26 p.m.
20020222:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020222:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020222:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020222:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020222:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020222:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020222:: ulluq 47@----@ DAY 47
20020222:: tallirmi, vivvuari 22, 2002@----@ Friday February 22, 2002
20020222:: quppirniliit 2505mik 2534mut@----@ 2505 - 2534
20020222:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020222:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020222:: uqaqti@----@ Speaker
20020222:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020222:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020222:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020222:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020222:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020222:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020222:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020222:: juraias pukiqnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020222:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020222:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020222:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020222:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020222:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020222:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020222:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020222:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020222:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020222:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020222:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020222:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020222:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020222:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020222:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020222:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020222:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020222:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020222:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020222:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020222:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020222:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020222:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020222:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020222:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020222:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020222:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020222:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020222:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020222:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020222:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020222:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020222:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020222:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020222:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020222:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020222:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020222:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020222:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020222:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020222:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020222:: riipika uiliams@----@ Rebekah Williams
20020222:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020222:: aulattijiit@----@ Officers
20020222:: allatti@----@ Clerk
20020222:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020222:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020222:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020222:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020222:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020222:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020222:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020222:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020222:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20020222:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020222:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020222:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020222:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020222:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020222:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020222:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020222:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020222:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20020222:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20020222:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20020222:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020222:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020222:: tallirmi, vivvuari 22, 2002@----@ Friday February 22, 2002 Members Present:
20020222::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020222:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020222:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivi u'puraian, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uiliams.@----@
20020222:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020222:: uqaqti (u'puraian): mista iqqittuq matuiqsiquvara tuksiarnikkut.@----@ I would ask Mr. Iqaqrialu to say the prayer.
20020222:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Good morning members.
20020222:: ministait uqausiksangit.@----@ Orders of the Day. Item 2.
20020222:: minista qilavvaq.@----@ Ministers' Statements.
20020222:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Minister Kattuk. Item 2:
20020222:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020222:: ministaup uqausinga 146 - 1(5):@----@ Minister's Statement 146 - 1(5):
20020222:: iqqanaijaaqtarviusimajunut nunaliujut pularanniq@----@ Decentralized Communities Tour
20020222:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullaakkut katimajiuqatikka.@----@ Good morning colleagues.
20020222:: uqaqti, ullumi nangirsivunga, taimanngat ministarulaurmagama tiisimpirimi pularagunnarsisimalirama tallimaujunut iqqanaijaaqtarviusimajunut nunaliujunut, iqaluttuuttiaq, kangiq&iniq, arviaqat, qamanittuaq ammalu mittimatalik.@----@ Mr. Speaker, I rise today, since becoming Minister of Public Works & Services in December I have had the opportunity to visit five decentralized communities, Cambridge Bay, Rankin Inlet, Arviat, Baker Lake and Pond Inlet.
20020222:: katimaqatigilauqtakka sanajulirijikkut iqqanaijaqtingit aviktursimajuni allavviujunik ukunani iqaluttuuttiarmi, kangiq&inirmi ammalu mittimatalimmi uvanni qaujitinnasuaqtunga piliriviujup aulaninganik ammalu aaqqiksinasuaqtuta uqaqatigittiarunnarnirmik uvanni ammalu taikkua sanajulirijikkunnut iqqanaijaqtiujut.@----@ I met with Public Works & Services' staff in the regional offices in Cambridge Bay, Rankin Inlet and Pond Inlet to familiarize myself with the department's operations and to establish strong communications between myself and the department staff.
20020222:: (tusaajitigut isulittuq) quviasulauqtunga katiqatiqariaksaq nunalinni kaanturaaktaujunut tamakkununga kaanturaaksinirmut iliqqusiuvaktumik malillugu nunavummi namminiqaqtunut ikajuutaujumik.@----@ (interpretation ends) I was also glad to meet with local contractors on tender processes under the NNI Policy.
20020222:: nunalinnuurivallianiq ammalu nunalinni sanngatittivallianirmut kajusittiarniqarsimajuq taikkunua nunaliujunut saqqiinirmut nunalinni.@----@ Decentralization and community empowerment have worked very well for these communities in creating jobs at the community level.
20020222:: aksualuk maannaujuq quvianarmat ministaujunut sanajulirijikkunnut, ammalu niriunniqarniaqpunga sanajulirijikkut iqqanaijaqtingit qaujimattiarasuarlutik tamakkua nunaliujut pijitsiqtauttiarlutik ammalu piujumik akauniqarlutik akarriniqarlutik ammalu uqaqatigittiaqattarlutik sanajulirijikkunni iqqanaijaqtinut.@----@ It is a very exciting time to be the Minister of Public Works & Services, and I look forward to working closely with departmental staff to ensure all communities include high levels of public services and the same high level of comfort and communication with Public Works & Services staff.
20020222:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiujut tunngasuttitauttiarunnalaurama nunanginnut ammalu niriukpunga tamanna uqaqatigiqattarniujuq kajusiniaqpuq malillugit pijumajangit nunavummiunut.@----@ I would like to thank the MLAs for welcoming me to the communities and I hope that discussions will continue on the interests of Nunavummiut.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020222:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020222:: ministaup uqausinga 147 - 1(5):@----@ Minister's Statement 147 - 1(5):
20020222:: saqqitauninga nunavummi silattusarviup angajuqqaaqarvinga- arviani@----@ Establishment of Nunavut Arctic College Headquarters - Arviat
20020222:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti:.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqarumajunga maligaliuqtiuqatinnu pivallianirijanganik saqqitauvallianingata allavvingata nunavummi silattusarviujumik.@----@ I would like to report to my colleagues on the progress of the establishment of the head office of Nunavut Arctic College.
20020222:: uqaqti, atuagarijaummat nunavut gavamakkunginnut tamakkua qaujimattiarlugit nunavummiutauju piqataujunnarlutik ajurnangippat.@----@ Mr. Speaker, it is the policy of the Government of Nunavut to ensure that as many Nunavummiut as possible share the benefits of our new territory.
20020222:: taimali, gavamakkut isumaliulilauqput nunalinnuqtaulutik ilangit aulanirijangit tamakkununga nunaliujunut imaittunut iqalunnu.@----@ As a result, the government decided to decentralize certain operations to communities outside of Iqaluit.
20020222:: taimaittumik aullaaqtitaullutik allavviqarvinga nunavut silattusarvimmi tavvunga nunaliujunut arvianut.@----@ One such action was the move of the head office operations of Nunavut Arctic College to the community of Arviat.
20020222:: uqaqti, quviasuktunga uqariaksaq pigiarlugu viivvuari 10, nuktiqtauninga silattusarviuju allavvingata pijarirsimattialirmat.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that, as of February 10, the move of the College head office is complete.
20020222:: silattusarvimmut iqqanaijaqtiujut illuqaqtitaukainnaqtut illuksallaringinnik pilaunnginninginni nutaanut.@----@ All College staff, which were housed in temporary accommodations in Arviat, have moved into the new facility.
20020222:: taikkualu amiakkungi suli sunakkutaangit nuutaujarialiit nutaamut.@----@ All remaining materials from the Iqaluit office have also been transported to the new location.
20020222:: iqqanaijaqtitaaqpallialiqtut taikkua tallimaujut iqqanaijaangujut.@----@ Staffing is now under way to fill the remaining five positions.
20020222:: taimali niriunaqpuq tamanna maannamaakkut pijariirsimalaarmat.@----@ It is hoped that this will be completed in the near future.
20020222:: uqaqti, nalunairsikannirumajunga, aulanirijangit nuktiqtaugaluaqtillugit, silattusarvimmi iqqanaijaqtiujut piviqarsimammata qaujisarniarlutik silattusarviujup aaqquksimaninganik ammalu iliqqusiuvaktunik pitittijunnarniarmata akarrinirsamik akaunirsamik pijitsirunnarlutik nunavummiutaujunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to point out that, in addition to relocating its head office operations, college staff have taken the opportunity to examine College systems and processes in order that they might provide more efficient and better quality service to Nunavummiut.
20020222:: asitjirutaujut ilaliutjausimammijut tamaunga nutaamut aulaninganut ammalu niriukpunga maannamaakkut iliksit saanganniilarama tusaqtittikanniriaqturlunga.@----@ Changes have been integrated into the new operation and I anticipate that I will be before you shortly with additional announcements.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020222:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020222:: ministaup uqausinga 148 - 1(5):@----@ Minister's Statement 148 - 1(5):
20020222:: surusirnut ammalu ilagiinut pijitsirnirmut ilinniarniujuq@----@ Child and Family Services Statutory Workshop
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Good morning, Uqaqti.
20020222:: ullaakkut.@----@ Ullaakkut.
20020222:: uqaqti, tamakkua qiturngavut anninarniqpaummata.@----@ Uqaqti, we have no greater asset than our children.
20020222:: kisianili tamakkua quviananngittuugaluaq ilanginni kamajariaqasuungugatta surusit saputijausimanasuarlutik, angirsimattiaqtut qaujimajut iqqanaijaaqqaqtut qanuinngittiaqujillutik ammalu aktarnaqtumiitittailimalugit aktarnaqtumikkutik.@----@ Unfortunately in some situations we have to engage the services of Child Protection workers, a dedicated group of professionals who devote their careers to ensure the well-being and safety of our children who are at risk of harm or neglect.
20020222:: uqaqti, taimali tamanna pijjutigillugu pilirivigijavut sivulliutjinasuaqput tamakkua iqqanaijaangujut inuqattiaqullugit inulirijinik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, that is why the department has made it a priority to fill numerous positions for community Social Workers throughout Nunavut.
20020222:: ammalu uqaqtii, 11-ngujut iqqanaijaqtiujut, 9-ngujut iqqanaijalirataalauqtut, ilinniarlaumata ilinniarriaqallarittanginnik panniqtuumi tamaani taqqiujumi pigiarataaqtillugu.@----@ Also Mr. Speaker, eleven of these workers, nine of them recently hired, attended a statutory training workshop in Pangnirtung earlier this month.
20020222:: inulirijiujut sanirajammit, kangiqtugaapimmit, ikpiarjumnmik, illulingmit, qikiqtarjuamit, iqaluttuutiamit amma kugarjummik ilinniaqtaminik pijariilauqtut.@----@ Community Social Workers from Hall Beach, Clyde River, Arctic Bay, Cape Dorset, Igloolik, Qikiqtarjuaq, Cambridge Bay and Kugaaruk completed the training.
20020222:: ullunut qulinut ilinniarnaujuq pigialauqtuq viivvuari 5-mit 14-mut panniqtuumi sivulliqpaulauqtuq surusilirinirmut ammalu ilagiinut ilinniaqtausimajariaqaqtunut ilinniarniujunut katimanirnut ammalu taimaittunik ilinniarniqaqattarniarmata tamaani arraagumi qaijumi.@----@ The ten day workshop, held from February 5 until the 14th in Pangnirtung, was the first of a series of Child and Family Services statutory workshops to be held in various regions of Nunavut throughout the upcoming year.
20020222:: uqaqti, pilirivigijara angirsimajuq tamakkua nutaangujut iqqanaijaqtitaulirataqtut inulirijiujut ilinniarsimajariaqaqtutik kamajunnarniarmata piliriarijariaqaqtanginnik malillugu nunavummi surusilirinirmut ammalu ilagiinut pilirinirmut maligaq.@----@ Mr. Speaker, my department is committed to ensuring that all newly hired community Social Workers have the necessary training to enable them to carry out their mandated responsibilities under the Nunavut Child and Family Services Act.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020222:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020222:: ministaup uqausinga 149 - 1(5):@----@ Minister's Statement 149 - 1(5):
20020222:: siqinirmut uummaqqutiqarnirmut piliriaq@----@ Solar Wall Project
20020222:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullaakkut maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good morning colleagues.
20020222:: (tusaajitigut isulittuq) uqaqti, uqsuksait imaittut gaasalii, uqsualuk ammalu qangatasuunut uqsuktaujut uqsuqaqtittivammata nunavummiunik imaittunut aulajjutauniaqtunik qaummaqutinut, uqquujuni illuqarnirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut ammalu tamakkuninga asinginnik tikititausimajunik nunavummit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, fossil fuels like gas, diesel and aviation fuel provide Nunavummiut with electricity, warm houses and transportation and all are imported from the south.
20020222:: isumaalugutiqaqtuinnaugatta akittupallianiujunik tamakkununga piqutittinnut aksuruqtittivammata kiinaujatigut inunnik, piliriviujunik, nunalinni gavamaujunik ammalu nunavut gavamakkunginnit.@----@ We all share a common concern about the increasing costs of these products as they put financial strain on people, businesses, community governments and the Government of Nunavut.
20020222:: kiinaujanik atukkanniqattaratta ajjigiinngittunut uqsuktaujuni taimali qatsinnaunirsanik kiinaujaqaliqtutik kikkutuinnait.@----@ More money spent on different types of fuel means less money for everyone.
20020222:: kisianili takuqattaqtilluta amisunik sivulliutjauqujaujunik imaittunik piusigiariaqaninganut aanniaqtuliriniujuq, ilinniaqtuliriniujuq ammalu iqqanaijaqtuliriniujuq. tuvaaqarnirijavut uqsualunnik ikpinnarutiqarmimmata avatittinnut silattinnu sururutauvalliallutik ammalu tamakkua sururutauvalliajut silarjuamuk uqqusivalliajjutaullutik.@----@ But at a time when we face many other priorities like improving health care, education and employment, our dependence on fossil fuels are also effecting our environment by contributing to air pollution and some of these air pollutants are contributing to global climate change.
20020222:: nunanummiutai takuvallialiriiqpuit silaup asijjipallianinganik ammalu aqtuilirisisajangani.@----@ Nunavummiut are already observing and experiencing climate change and its impacts.
20020222:: atunnginiqsaugasuaqtuta tamaunngaujjavaktunik uqsuksanik atuqpugut nuvut imanganik aaqqigiarasuaqtugu ikummaqqutitinik aulatsinirmik ammalu qiniqpallialirluta asinginnik ikummaqqutiksanik nungusuittunik makua uuttutigilugit imarmik anurimilluunniit aturluni.@----@ In an effort to reduce the amount of imported fossil fuels we are using, Nunavut will require improved energy management and start pursuing additional energy alternative supply systems such as using the wind, sun or water.
20020222:: qanuittutuinnait ikummaqqutiksait nungusuittuit nutaat atuinnaugaluaqput ammalu silarjuarmi atuqtausimaliqput ikummaqqutauksutit uqquujjutiuksutilluunniit.@----@ Many renewable technologies are available and have been used globally to supply energy and heat.
20020222:: kisianili tamakkua, uuktuqtaumanngimmata ukiuqtaqtumik.@----@ Most of these are however, unproven in Arctic conditions.
20020222:: maannali uqausiqakainnarumavunga ilitsinnut ikummaqqutiksamik nungusuittumik piliriangujumik sanajauvalliajuq kangir&inirmik.@----@ I would like to take this opportunity to inform you about a renewable energy project that is currently being installed in Rankin Inlet.
20020222:: siqinirmut ikummaqqutiliurummik sanajavalliavut uunaqsititsivalliasuurmik silamiinngaangajumik illuup iluanuuqtaulaunnginninganik uqquujjutiuniaqtillugu.@----@ A solar wall is currently being installed that will preheat fresh air before it is drawn into the building's heating system.
20020222:: tamanna miksiqaqpuq atunnginiqsaugajagiamik ikummaqqummik uuqqutitsinasuarnirmik ilummuaqtumik, illuup iluanuuqtumik.@----@ This means that less energy will be needed to heat the incoming air, fresh air and the building.
20020222:: pilirivviata ikupigvilirijikkutpiqataullutik sanajulirijikkunnut ammalu ilinniaqtulirijikkut ammalu nunamiinngaqtulirijikkunnik kanatamik tamatsuminga kiinaujaqaqtitsivuit piliriangujumik.@----@ The Department of Sustainable Development in partnership with Public Works and Services and Education and Natural Resources Canada is sponsoring this demonstration project.
20020222:: nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjauviuninga allaittuq ilinniarvinganik ammalu qujannamiirumagillunga iqqanaijaqtinut ammalu ilinniaqtinut nunalingata kangir&iniup ikajuqsuqtiarninganut tamatsuminga piliriangujumik.@----@ The installation is at the Alaituq School and I would like to extend a special thanks to the staff and students and the community of Rankin Inlet for supporting this important project.
20020222:: taanna piliriangujuq uukturautiuniaqpuq ukiunik pingasunik qaujisaqtutik taanna ikummaqqutiksaq nungusuittuq naammammangaaq nunavummut.@----@ This project will be tested for about three years to determine whether this type of renewable energy system is suitable for use in Nunavut.
20020222:: isumagijauvuq taanna ilijauninga nuatsiniaqpuq angijummarimmik ikummaqqutiksamik siqinirmiinngaangajumik ammalu atunnginiqtitsiniqsauniaqpuq uqsualummik uuqquusarninganik ilinniarvimmi.@----@ It is estimated that this installation will collect a significant amount of solar energy and will reduce the amount of fuel needed to heat the school.
20020222:: isumagijausimavuq taanna ilijauninga akikillititsijummariuniaqpuq uqsualummi aturniuvattumik 12tausanik liitanik arraagutamaaq, nuasaijjutauniaqtunik 10tausaluanik.@----@ It is projected that this installation may reduce fuel consumption by as much as 12 thousand litres per year, which will result in an annual savings of about 10 thousand dollars.
20020222:: avatimulli atunnginiqsauluni uqsualummi ilinniarvini anititsinnginiqsautitsiniaqpuq surujurnaqtunik, piluaqtumik ilavalliatitsijunut avatimik asijjipalliatitsijunik.@----@ Environmentally, using less fuel in the school means less emission of air pollutants, particularly those attributed to causing climate change.
20020222:: taanna naammatsiaqtuujaaqpuq ilijauniriniaqtanga ilinniarvimmi qiturngavut sivunitsarigattigu ammalu aturniujumik taimaittumik ikummaqqutiksamik ilaliutiniaqpuq sivunitsanginnut.@----@ It is appropriate that this technology be installed at the school since our children and youth represent the future and an application of technology such as this will contribute to their future.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqati:@----@ Speaker:
20020222:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020222:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020222:: katimmajutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020222:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020222:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020222:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020222:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 415 - 1(5):@----@ Member's Statement 415 - 1(5):
20020222:: kikkulimaanuungajuit ammalu atuliqtitauvallianinga inuit qaujimajatuqangit@----@ Social Issues and Incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit
20020222:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullumi nangiqpunga uqalimautiqarumatsunga qanuilinganirijangata gavamangata nunavut.@----@ I rise today to talk about the state of the Government of Nunavut.
20020222:: ullumi gavama asijjigalliangimmat.@----@ Today the government is not changing.
20020222:: uppirittiaqpakka maligaliarisimajavut uvani ajjiunngilat maligarnik gavamaulauqtumik.@----@ I believed the Acts that we have passed in this Assembly are different from the Acts from the previous government.
20020222:: atuliqtitsivalliasimannginatta suli atuliqujausimajurasarnik qinngaummi pinasuagaliangulauqsimajunik, uqaqti.@----@ We still haven't implemented many of the principles of the Bathurst Mandate, Mr. Speaker.
20020222:: tamakkua ujjiritsiaruttigu, atuliqtigunnaqpavut nunavummut.@----@ If we pay close attention to all these principles we can make them relevant to Nunavut.
20020222:: makua kikkulimaanganuajuit aaqqipallianngikkuttigu, piutivalliajjaanngimmata.@----@ If we don't resolve some of our social problems, it is not going to get better.
20020222:: uqaqti, iqqanaijarnirmut malittarialiit ammalu atuagait asijjirialiit.@----@ Mr. Speaker, employment rules and policies should change.
20020222:: kisianili uqaqtii kikkulimaanganuangajuit aaqqipalliangimmata.@----@ Mr. Speaker I am glad we are now making changes to some of the Acts that we do have but Mr. Speaker the social issues at hand are still not improving.
20020222:: immaqaa ministanga aanniarnaqanngittulirinikmut inulirijikkunullu ujjiriluanngilaq kikkulimaanganuangajunik.@----@ Perhaps the Minister responsible for Health and Social Services is not paying enough attention to social issues.
20020222:: atuliqtipalliagiaqarattigu inuit qaujimajatuqangit kikkulimaanganuangajunik atuagarnut.@----@ We have to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the social policies.
20020222:: iqqanaijaqtivut atuagaliarunnangimmata namminiq.@----@ Our employees cannot make policies on their own.
20020222:: malitgiaqarmata atuagaujunik tunijausimajunik.@----@ They have to abide by the policies that they are provided with.
20020222:: inuusiujuit uvvaluunniit kikkulimaanganuangajuit aaqqigiaqtaugiaqarmata aturniqatsiarniarmata ukiuqtaqtumu.@----@ The ways of life or social issues have to be improved so they can be effective and utilized for the North.
20020222:: pitaqangitugu asijjiqsimajuni atuagaqni ukunani iqanaijaqninu imailingama taikua iqanaijaqtii pilirivatui inulirinirnu isumalutini amma aanniaqtulirijinimu isumalutini saqiviunginaniamata pinasuaqninu.@----@ When we don't change the policies for employment, it's evident that the employees who deal with social issues and health issues will always face challenges.
20020222:: saqiijariaqarata inuit qaujimajatuqangini amma pilirivia aanniaqanangitulirijiku amma inulirijiku piliriqatiqariaqamata inungni qaujimajuni piusituqaqni ukunani isumaaluutigijani.@----@ We have to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit and the Department of Health and Social Services must work with the people who have traditional knowledge on social issues.
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020222:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 416 - 1(5):@----@ Member's Statement 416 - 1(5):
20020222:: imminiiqattaqni attuininga angajuqaanginni@----@ Suicide and Effects on Parents
20020222:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullumi talliqmi amma imaigajupakaluarata ullumiutilugu pitaqarma amisuunirsani pimmariujuni isumaaluutini nunalit kinguumajangini.@----@ Today is Friday and although we are usually more light-hearted on this day there are many serious issues at the community level that need attention.
20020222:: isumaaluutitaqalauma qaitauluni amma uqausiriquluniuk kiggatuqtima.@----@ There was a concern that was given to me and a suggestion was made to me by one of my constituents Mr. Speaker.
20020222:: isumagijauqullugu maligaliuqtinu maligaliuqvingmi amma taakkununga katutiqatigiinu pilirijuni isumaaluutiujuni amma pilirisimalirtuit isumalutiujunu.@----@ I would like to give this idea to the Members of the Legislative Assembly and also for these groups that work on social issues and have been working with the social problems.
20020222:: qaujimaluti amisuati uqautigisimalitara tamatsumunga imminiiqattaqnimu.@----@ As you know, I have been making numerous statements on the issue of suicide.
20020222:: amisuit angajuqaarijat qitungaiqsimamata imminiisiaqarsuti. amisualuit.@----@ There are many parents that have lost children to suicide, there are many of them.
20020222:: atuutiniqasuti ikajuqtauniarsutiqai asiminu saqisimaqugunnirtugu imminiiqattaqni.@----@ They have experiences that may help the rest of the population prevent further suicides.
20020222:: katittitaulauqsimangittuit atausiqmu inimu uqaqatigiinniarluti tamatumunga.@----@ They have never been gathered in one place to discuss this.
20020222:: immaqa katittitauqataliqata.@----@ Perhaps it is time for such a gathering.
20020222:: qaujimangikaluatunga nakit nanisigia nutaani kiinaujani ilingajuni katiqatigiinniqnu uqarunnaraluatunga taimaigasuariarsimagia amma titiraniaraluartunga tamatumungangajumi.@----@ I don't know where we can find new dollars for such a meeting but I would like to suggest we try this and also I will be writing a letter in regards to this.
20020222:: immaqa nunavu gavama amma tungavikku katutiqatigiiluti tamatumunga.@----@ Perhaps the Nunavut Government and NTI could partner on this.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020222:: mista iqqittuq@----@ Mr. Puqiqnak.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 417 - 1(5):@----@ Member's Statement 417 - 1(5):
20020222:: quvariarialinnu makkuttut pijatsanginnu kiinaujatsamaa@----@ Need for Increase in Youth Programs Funding
20020222:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020222:: qajannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, saqiqunga ullumi uqausiqalunga kingulliqpaami ukiatsaaqmi katimaniqartilluta, uqausiqarajulaurata makkuttuqatittinni, qanuinnianitinu pivalliatisinirnu pijitsiratauninginnu makkuttui amma pivalliatillugi kiinaujatsamaanu ilingajuit makkuttut isumaaluutinginu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about last fall's session, where we kept talking about our youth, as to how we can improve the services for the youth and to improve the funding that is allocated for youth issues. During the fall session, we brought this up a number of times.
20020222:: ukiatsaami katimaniqaqtiluta uqautigivalaumijavu amisuaqtikalla.@----@ As my colleague just stated, he was given advice by his constituents, likewise with me and also to the Minister responsible for Education when we did the community tours to high schools in Taloyoak. One young lady told us how the government could improve their services to the youth.
20020222:: katimajiuqatika uqaqauluti, uqaujjaugiatumini kiggatuqtanganu, uvangatitu ammalu minista piliriju ilinniaqtulirijikunu piliritiluta nunali pularaniqni ilinniaqvialumu taluqjuami.@----@ They don't have enough youth programs and they don't have any places to go. We should give further support for this young lady in Taloyoak as she represents the whole youth population of the community.
20020222:: atausiq aqna makkuttu uqalauqsimama uvatinu nunalinga taluqjua, uqautigijaraluaka tamailimaa nunali nunavumi.@----@ Although I am concerned about the community of Taloyoak, I'm thinking overall of the communities in Nunavut.
20020222:: isumagijakka makkuttuvu pilitaujariali ilingajuni kiinaujatsamaanu amma quvvariarlugi kiinaujaqtaaqtitaugiaqaqpitaa makkuttunut pilirianut ama pijitsirnirnut pigiaqtitauqullugit piliriat amma pijitsirniit nunalimmiutigut.@----@ I think our youth should be provided with more funding and increase the funding for youth programs and services so that they can start having programs and services at the community level.
20020222:: ilangat niruaqtigijarma uqausiqaqsimavuq tamatuminga qaujimavungalu puigujjaannginnakku, qaujimavunga puigujjaannginattikku tussiraanguvattut makkuttunit.@----@ One of my constituents has talked about this and I know I won't forget about it, I know that we won't forget about the requests from the young people.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020222:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020222:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 418 - 1(5):@----@ Member's Statement 418 - 1(5):
20020222:: iqqanaijaqtiit sugiarnatit suqattaqtut iqqanaijaqtillugit@----@ Personal Accident While Working
20020222:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: assuruqtuinnauvakkatta iqqanaijaqtuta qautamaat inuusittinni, qaujimajunga tavvani maligaliurvimmi assummarik iqqanaijaqpakatta, uqausiqakainnarumavunga tittinaqtumit ullumi, pimmariujuliriniaraluaqtilluta.@----@ We all work hard each and every day of our lives, I know that we are also working very hard today in this House, I would like to speak on something humorous today, even though we do have serious issues to deal with.
20020222:: iqqanaijalauqsimagama kuapakkunnit makkuttuuniqsautillunga.@----@ I was working for the Co-op delivering fuel when I was younger.
20020222:: qaangiutijumavajunnginnama iqqanaijariaqtunga sanavajugamalu ingirrajjutinginnit kuapakkut suragaimmata amma uqsualuttaqtiuvattunga.@----@ I never wanted to be late for work and I also maintained the vehicles that the Co-op owned whenever they broke down and delivered the fuel as well.
20020222:: uqsualuttalauqsimagama taissumani ullungani, 1995-nguqquuqtumi taimaittunga.@----@ I was delivering fuel during that day, I think around 1995, when I was doing this.
20020222:: uqsualuttaqtillunga anarviliariaqaqtuujaalauqsimagama, uqsualummit kuvisigaluaqtillunga.@----@ As I was delivering the fuel I felt like I needed to use the washroom, even though I was pouring fuel.
20020222:: anaqtailimalauqsimagama majurautiillu qaanganiittunga uqsaillunga.@----@ I was trying very hard not to go and I was on top of the stairs distributing the fuel.
20020222:: anakasalilauqsimagama qarlinnut.@----@ I almost started going in my pants.
20020222:: uqsaigiirumalauqsimagama uqsuqaummit anaqtungalu qarlinnut uqsaillungalu atauttikkut utiqtigiaqaqtugulu sullulik nunasiummut.@----@ I wanted to finish fuelling up the tank, I finished going in my pants, the tank filled at the same time, and I had to put the hose back in the truck.
20020222:: utirama nunasiummut nangiinnalauqsimagama inginngimmarittunga.@----@ Then I went inside the truck and I was literally standing up inside the fuel truck, I didn't even sit down.
20020222:: qaaqtilimmit illuqalauqsimagatta isirama illumut anarvik qulaaniittuni, nuliara uqautinngimmariliqtara, kattungilauqsimagama anarvimmut.@----@ We had a two-story house and as I walked into the house the washroom was on the second floor, I didn't even tell my wife, I just ran straight to the washroom.
20020222:: anarvimmuuqpalliallunga qarlingiaqtilauqsimagama qarliikkalu anainnaullutik, kisiali piilauqsimagakkik.@----@ As I walked into the washroom I took off my pants, which were full of waste, and it stank, but I took them off anyways.
20020222:: uvininnialauqsimanngikkaluarama iqqanaijarnautillugu kisiani taimailauqsimavunga.@----@ I never took a shower or bath during working hours but that happened to me.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: mista alakannuaq tamanna qaujimajaugiaqaqquurmat.@----@ Mr. Alakannuark I think that was on a need to know basis.
20020222:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020222:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 419 - 1(5):@----@ Member's Statement 419 - 1(5):
20020222:: ilitaqsiniq piqqusitiqarnik asijjiqpalliajunik:@----@ Recognition of Ancestors Life Style Changes;
20020222:: uppirniq@----@ Religion
20020222:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: inuulluta uqainnasuungugatta pinnarusuttummariugatta innatuqaqutittinnit amma kinguvaattinnit.@----@ As Inuit we often say that we greatly value our elders and our ancestors.
20020222:: iqqaumanngiluaqattaratta qanuiliurnimininginnit uvattinnut.@----@ I think often we don't take the time to remember what they have done for us.
20020222:: nunaqaratta asijjiqtaqtummarimit amma kinguvaavut inuunasuaqattalaurmata kisuqattianngittummariullutik.@----@ We live in a harsh climate and our ancestors survived with very few necessities.
20020222:: qallunaat tikiavallialiqtillugit ukiuqtaqtumut, ajuriqsuijiit amma paliisikkut tamaungaqsuti amma uppiqni qajikkautiulluni nunalitinnu.@----@ When people from the south started moving up north, the missionaries and the RCMP came up and religion was brought into our communities.
20020222:: ilinniaqtitausilaurata paipaaqutiliriniqmi, akiraqtungitara, amma angakkuqarni tigujaulluni inunni.@----@ We started being taught about the Bible, which I am not talking against, and shamanism was taken from the people.
20020222:: kiggatuqtaqarama qaujimajumi angakkuniriniqmi.@----@ I have constituents that know a lot about shamanism.
20020222:: ujjirijaqasiartunga tamatuminga kisiani isumagijaulualaurani inunnu tamaungariangatilugi.@----@ They have a lot of knowledge in this area but it seemed that there wasn't a lot of respect for Inuit when they first arrived.
20020222:: apirijumalunga atangitsuti angirtuinnait pijariiqulugit uqautigijaka, uqaqti.@----@ I would like to ask unanimous consent to complete my statement Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: katimaji pijumama angirtuinnait pijariiqulugit ilagiliutiluti uqautigijanginu.@----@ The member is requesting unanimous consent to conclude his statement.
20020222:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays?
20020222:: nammasaqtuqangilaa.@----@ There are no nays.
20020222:: kajusiluta.@----@ Proceed.
20020222:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti amma katimajiuqatika.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20020222:: ajauqtuigiaqarata amma saqitiriluta inuit qaujimajatuqangini.@----@ We need to encourage and incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20020222:: inuit qallunaani nuttipattuit nunavumu isumagijaqasiariaqamata tamatuminga.@----@ People from the south that moved to Nunavut need to respect it.
20020222:: katimajiulunga maligaliuqvingmi isumaqariaqarata qaujimaningini ingnaqutitta.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we need to respect the knowledge of our elders.
20020222:: taima ajauqtuivunga inuqutittini isumaqariaqulugi inuit qaujimajatuqangini amma pijunnaqninginu ingnarijavut.@----@ So I would just like to encourage our people to respect Inuit Qaujimajatuqangit and the values of our elders.
20020222:: atuutisimanikuni pitaqarialalausimagaluarma ikajutsiartuni inungni amma immaqa qitungavu sivuniqatsiaqugutigu uuttuutiqariaqaraluarata amma isumagitsiaqlugi ingnavut amma pijunnaqningit, ilagiliutu angakkulirini amma asingi ilingajuit tamatumunga.@----@ In the past there were a lot of very respectable people and if we want our children to have a good future we need to set an example and respect our elders and their values, including shamanism and other areas.
20020222:: isumagisiarlugi pijatsaujut taikua ingnait atuutivatangi imaittui qilaujjaqni pillugu nukaqtiit inuit naluliqpalliamata nallianiingaaqningini.@----@ We need to respect the activities that our elders used to participate in like drum dancing because our young people are starting to get confused as to where they are really from.
20020222:: taima isumagitsiaqlavu ingnaqput taikua qitungavu qaujimaniaqmata sivumupalliavigilugu.@----@ So let's respect our elders so that our children will know what we should be moving towards.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Member's Statements.
20020222:: mis. uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 420 - 1(5):@----@ Member's Statement 420 - 1(5):
20020222:: nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit kinguumajauningit nuttitiqviungittuni nunalingni@----@ Infrastructure Needs for Non-Decentralized Communities
20020222:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullumi saqipunga uqausiqarlunga nunalikinniqsani taikunanga nuttitiqviungittuni nunalingni.@----@ I rise today to speak about the smaller communities that are non-decentralized.
20020222:: uvagu maligaliuqtiuluta maligaliuqvingmu tusarajupakata pilirijat pilirijaugiangani iluani nuttitiqtani nunalingni, allaviliuqsuti amma iqanaijaatsat saqivallialuti taikunani nunalingni.@----@ We as Members of the Legislative Assembly often hear about the work that is being done in decentralized communities, they are building offices and jobs are opening up in those communities.
20020222:: isumagillugi asingi nunaliit nunalikinniqsait pulaariaqtauluti qaujijaunasuarluti pijitsirautini atuinnarijanginu amma qatsiuningi illuit.@----@ I feel that other communities that are smaller need to be visited to see what services are available and the status of the buildings.
20020222:: uqaqti, maannauju kiggatuqtakkani saqiivaliajut taqrijaratsami qanuittuni illuni pitaqaningini nunalingmi amma isumagillugu pilitsiarlugi nunaliit nunaliit atuppattangit aulajunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, presently in my constituency they are putting together a video of what kind of buildings are in the community and I feel that we need to treat the communities fairly in putting in infrastructure.
20020222:: tamai, tainna taqrijaratsa atuinnauliqa aittuutigijunnalugu maligaliuqtinu qaujimaniarmata qanuq nunaliit atuppattangit aulajunnaqullugi nunalitinni.@----@ So, once that video is available I will make it available to the members just so that the members will know what infrastructure is in our community.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020222:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 421 - 1(5):@----@ Member's Statement 421 - 1(5):
20020222:: tungavikkut angajuqaangata niriqjutauninganu@----@ NTI President's Dinner
20020222:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: saqiqunga ullumi qaujikkailunga qujaliniqni maligaliuqtini amma ingnaqnu amma iqanaijaqatiqalu najuutilauqtuni nirijuqarnimi nutaamut angajuqaamu.@----@ I rise today to show my appreciation to the members and to the elders and colleagues that attended the feast held on behalf of the new President of NTI.
20020222:: quviakkutivagi saqirunnaravi niriniulauqtumi uqaqti.@----@ I appreciate your appearance at the feast Mr. Speaker.
20020222:: angajuqaakka amma ilakka uqausiqalaungitui qujalinitini inungni nunavumi nukara kaati tautungi niruaqtauninganu.@----@ My parents and my family have not spoken up to show our appreciation to the people of Nunavut when my younger sister Cathy Towtongie was elected.
20020222:: niruaratsajautilugu pilirilauqtuniu immini atsuruqsuni amma niruaqtaujunnarsiluni.@----@ When she ran for her position, it is something that she worked hard toward and she has been elected.
20020222:: uqalimalauqma unnu piliriniaqnirasuni tamatumunga pijatsani amma uqalimalluni isumagilauraku piviqannialingningani uqalimajunnanialisuni pilirisimajanginnu.@----@ She spoke last night about working towards this goal and when she spoke, I was thinking that her time has finally come where she is able to speak out on what she has been working towards.
20020222:: pilirisimatsiartu ilinniaqninginnu.@----@ She has done well in her schooling.
20020222:: qujagillugu ikajuqsutauninga amma isumagillugu atsurutsiarsuni pilirimaju atuutilirsuniulu.@----@ I really appreciate the support that she has received and I believe that she has worked very hard to get where she is today.
20020222:: upigijara.@----@ I am very proud of her.
20020222:: qujannamiiqtakka maligaliuqtiit qaijunnanirilauqtanginu unnu uqalimaniqartilugu.@----@ I thank the members for attending as she spoke last night.
20020222:: upigujjigiallalauqunga.@----@ I was very proud.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020222:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 422 - 1(5):@----@ Member's Statement 422 - 1(5):
20020222:: niqini nuatsivi ikajuuti niriniq@----@ Niqinik Nuatsivik Benefit Dinner
20020222:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, ullumi nangiqpunga uqautiqarumalunga katimavingmi sulikkanni pittasiaqniqasuni nalliunirsiuni angajuqaqaviup sitiani unnu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to bring to the attention of the House another successful event that took place in our capital city last night.
20020222:: uqaqti, unnu niqini nuatsivi sivulliqpaasiami, isumanaraluarsuni kajusinginnaniarma, ikajuuti niriniqmi unnu nirivingmi.@----@ Mr. Speaker, last night the Niqinik Nuatsivik food bank had its very first, and hopefully it will be an on-going event, benefit dinner last night at Wizards Cafe.
20020222:: uqautigijumajakka amisuuluangittu inuit pilirisimajuit aqraagugasauluangitunu saqiivallianinginu niqiliriniqmu iqaluni.@----@ I'd like to acknowledge a number of local people that have been working very hard for the last few years to establish a food bank here in Iqaluit.
20020222:: ujjirillugi inuit sungiqtuutili tamatuminga pijitsiraumi qujalijugiallauvatsutilu.@----@ I am sure the people that rely on that service are very appreciative to those individuals.
20020222:: uqaqtii, qaujimavunga assururnaqtuummat kiinaujakkut maanna atuliqtavut, tamakkua pijitsirniit pitaqarlutik kisianiliurmata.@----@ Mr. Speaker, I know during these tough financial times that we find ourselves in, a service like this is an unfortunate necessity.
20020222:: uqaqti, 40-miiqquuqtut upalauqput unnuk nirittialauqpugullu iqaluminirmik, mamarijammariulauqput iluunnanginnut.@----@ Mr. Speaker, apparently there were around 40 participants that were there last night and they had a very good arctic char dinner, which everyone enjoyed.
20020222:: amisukallannik kiinaujaqtaarasuaqattalaurivut tunirrutaujunik taikkuninga upaqatausimajunut.@----@ There were also numerous cash donations that were made by people that participated in the event.
20020222:: qaujimanngikkaluaqtunga qattiulaurmangaata kiinaujait nuattait unnuk kisiani tukisiumajakkut qattiunnirmangaata qauppat nalunaiqtaulaarmata.@----@ I don't know the extent of the funds that were raised last night but I understand that those numbers will be finalized by tomorrow.
20020222:: pitaqalaurivuq inngirutimit taikani unnuk aulaniqattialauqput quviagijammariullunilu.@----@ They also had Mr. Speaker, a karaoke machine there last night and I understand that went over quite well as being very entertaining.
20020222:: uqaqti, kiinaujanik tunisigumagama niqinik nuattivimmut ikajuqsurumallunga unnuk upagunnalaunnginnama asinginnit pijassaqalaurama.@----@ Mr. Speaker, I plan on making a cash donation to the food bank for support in lieu of being able to attend last night due to prior commitments.
20020222:: qaujikkaijumatuinnaqpunga maligaliuqtinik kiinaujanik tunirrutiqarumappata uvannut uqarunnarmata tunijagajarakkit niqinik nuattivimmut.@----@ I would like to inform any other members that if they too would like to make a donation they can contact me and make sure it gets forwarded on to the food bank. Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020222:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 423 - 1(5):@----@ Member's Statement 423 - 1(5):
20020222:: sanikiluarmi nirivijjuarnaq@----@ Sanikiluaq Feast
20020222:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga jaannuaariulauqtumi nunaliqutinnit gavamakkut angijuqqautingit sanikiluarmiitillugit.@----@ I rise to talk about an event last January in my constituency when government officials came and met in Sanikiluaq.
20020222:: sanikiluarmiut tunngasuttittittialaurmata angijuqqautinik katittillugit pinnguarvingannit nirivijjuaqtillugit.@----@ The people of Sanikiluaq warmly welcomed the officials and they were able to get together in the community hall where a feast was held.
20020222:: nangiqtuni kisianiulaurmat taikani.@----@ It was standing room only.
20020222:: qujagivakka tunngasuttittilaurmata nunaqqatikka.@----@ I appreciate the welcome my community gave.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020222:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020222:: maligaliuqtiup uqausinga 424 - 1(5):@----@ Member's Statement 424 - 1(5):
20020222:: vinnguurnaq iulks - uqaqti@----@ Bingo at Elks - Speaker
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: sivulliqpaami qujagigumavara kaati.@----@ First of all, I would like to pass on my congratulations to Cathy also.
20020222:: upagunnalaunnginnama imirmit atukkanniqtulirijuniilaurama niaqunnguumi unnuk.@----@ I was not able to attend last night as I was in a wastewater recycling program meeting in Apex last night.
20020222:: uqaqti, pivissaqaqtitaujumavunga kajusitittilunga atuinnaqattaqtatinnit ullutuinnautillugu maligaliurvimmi maligaliuqtiup uqausissanginnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to continue our assembly's Friday Members' Statement tradition.
20020222:: uqaqti, amisunik arraagunik nunavummiut imaiqattaqsimammata kajusiniaqtutillu piqatauqattarlutik tamaani iqalunni talaviisakkut taqqakkualu illuqutingannit. iqalummiut quviasuttummariusuunguvut.@----@ Mr. Speaker, over the years many Nunavut residents have and continue to be involved with a participatory event here in Iqaluit through the medium of TV and also in public forums, Iqaluit residents can be found enjoying this practice.
20020222:: uqaqti, tamaani pinasuarusirmit amisut maligaliuqtiit qaujimammata, anaanaga niurrusimalaurmat iqalunnut.@----@ Mr. Speaker, this past week as many members know, my mother has been visiting Iqaluit.
20020222:: malilaurmat nuliarnit amma sanillitinnit upattunut.@----@ She joined with my wife and our neighbour to attend the gathering.
20020222:: tapailauqpuq, angummit qaujimajaummarittumit upattuqalaurmimmat.@----@ To her surprise Mr. Speaker, a very distinguished gentleman was also present at this gathering.
20020222:: assuruqtummariulauqpuq uqaqti, qanulimaaq uuttuqtuni, qanulimaaq saalassarasulauqpuq qanulimaattiaq.@----@ He was very aggressive Mr. Speaker, he did everything possible, and I mean everything possible to win.
20020222:: uqaqti, uqammarilauqpuq iksivautaujumalluni aulattiluniluunniit katimannarmit.@----@ Mr. Speaker, at one point he even suggested that he would chair or even call the meeting.
20020222:: uqaqti, isuanili kisiani taimailaunngilaq, uqaqti, taimaigiaqaqujaulaunngimmat.@----@ Mr. Speaker, in the end common sense prevailed and he was not Mr. Speaker, he was not allowed to do this.
20020222:: uqaqti, taanna qaujimajaujummarik angut , uqaqti, saalassarasuttummariulauqtuq, saalasnarasuqataulluni nuliannik amma anaanannik asinginnillu iqalummiunik uqaqtii ivviulauqpuq.@----@ Mr. Speaker, this distinguished gentleman, Mr. Speaker, who tried so hard to win, who participated with my wife and my mother and other Iqaluit residents was no other than you Mr. Speaker, it was you.
20020222:: uqaqtii, ivvininna vinnguurasulauqputit iulksmi amma uqaqtii kikkulimaanik uqaqsaaqtittilauqputit vinnguuriaqataugavit vinnguuqtiugumammarilauqputilluunniit vinnguurasullutillu atauttikkut.@----@ Mr. Speaker, it was you who tried to win bingo at the Elks and Mr. Speaker you surprised everyone in attendance at the bingo by your offer to even call the bingo and play at the same time.
20020222:: uqaqtii, quviappunga uqarianga uqaqtii uqarianga anaanaga saalassalaunngimmat, nuliara saalassalaunngimmat kisianittau saalassalaunnginnavit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to say Mr. Speaker that my mother didn't win and my wife did not win but Mr. Speaker neither did you.
20020222:: taimaimmat inuttitut uqarumavunga aniqpannami ilinnut.@----@ So in Inuktitut I would say anniqpanna to you.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020222:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020222:: kajusiluta katimmajjutiksaq 4mut.@----@ Moving on to Item 4.
20020222:: utirniit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020222:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020222:: ilitaqsiniq pulaaqtinit pilaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020222:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020222:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020222:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, alianaigusukpunga tunngasuttitsinirmik pulaarvimmut piqannarijarnik ammalu niruaqvigijaunirijanniilinngaaqsimalluni.@----@ Mr. Speaker, it gives me very great pleasure to welcome to the gallery a very good friend of mine and a constituent.
20020222:: angut uqalimaqatigisimammariktara pinasuarusirasauliqtunik inuit qaujimajatuqanginnik miksaanut ammalu imautitauninga iliqqusiit pilirivviata aanniarnaqanngitulirijikkut inulirijikkullu.@----@ A man with whom I have had several discussions in the past week and several weeks on Inuit Qaujimajatuqangit and the involvement of culture into the Department of Health and Social Services.
20020222:: nuqqaqtittikainnammarilauqpuq uqalimaqatiqaqsunik uvannik inuik qaujimajatuqangita miksaanut iluani pilirivviata aanniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ He actually stopped me a few days ago and talked to me for some time about Inuit Qaujimajatuqangit within the Department of Health and Social Services.
20020222:: qujaligitsiaqpakka uqausingit ammalu qaujimaninga ammalu tunngasuttitsiarumavara pulaarvimmut mista aattuluu tagaaq, qujannamiik, uqaqtii.@----@ I appreciate his advice and his wisdom and I would like to take this opportunity to welcome to the gallery Mr. Andrew Tagak. Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: ilitaqsinit pulaaqtinik pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020222:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020222:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: sivullirmik tunngasuttigumavaqa nuliara uvunngariurmat, uluusi.@----@ First of all I would like to welcome my wife who is here for the first time, Rosie.
20020222:: qaujimajaunngippa saniani iksivaaqtuq, mista tagaaq, tunngasuttigumammajara.@----@ If somebody does not know the individual that is sitting beside her, Mr. Tagak, I would also like to recognize him as well.
20020222:: ataatagilauqtara 1920nginnik qilalugarniaqtiqatigilauqsimajanga ataatangata.@----@ My late father in the 1920's was one of the whalers with his father.
20020222:: ataataga qatanngutiqarmijuq ausuitturmi taimaimmat aattuluu tangaaq qatanngutigivara tunngasuttigumavaakka tamakkiik nuliara ammalu aantuluu.@----@ My father also has a brother who lives in Resolute Bay so Andrew Tagak is my cousin and I would like to welcome both my wife and Andrew.
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222::@----@ >>Applause
20020222:: >>pattatuqtut@----@ Speaker: Welcome to the gallery.
20020222:: katimmajjuktisaq 6:@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020222::@----@ Item 6.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions. Mr. Irqittuq.
20020222::@----@ Item 6:
20020222::@----@ Oral Questions
20020222:: apiqquti 421 - 1(5):@----@ Question 421 - 1(5):
20020222:: kiujjuti uqaalagutiuvattunut iqqanaijarnaugunniitillugu@----@ Responses to After Hours Calls
20020222:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullumi ullurivallaijara. sivulliusimalirama amisurasarnik.@----@ I think today is my day, I've been first on several things.
20020222:: una apirijjutigigiiqqaujara ministangata maligalirijikkut.@----@ I already asked this question of the Minister of Justice.
20020222:: qaujigumatuinnaqtunga nunaliit silatiani iqaluit uqaalagiaqarmangaata 1-800mut naasautimut paliisikkunnut ikajuqtaulaunnginninginnik uvvaluunniit pijitsiqtaulaunnginninginnik nunalinni.@----@ I just wondered whether the communities outside of Iqaluit have to call the 1-800 number for the RCMP before they can get any help or services in the communities.
20020222:: taanna apiqqutigivara uvannut uqaqqaummat kiugunnarniariamik ullumi.@----@ That was my question and he told me that he would give me an answer today.
20020222:: kiugunnaqsivaa uvannut.@----@ Is he ready to give me an answer?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista piiku.@----@ Minister.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco. Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, nunalinni marruunnik paliisilinnik uqaalaviugumaarniaqsimavut ullutamaaq 24nik ikarranik siqirngujatigut.@----@ Mr. Speaker, in communities where we have two RCMP Officers they are on call as the member knows, 24 hours a day.
20020222:: ilaannikkut uqaqtii, uqaalajjutiumuit iqqanaijarnautinnagu nuutautsautigivapput, tukisiamaniratigut nuutautsautigivapput, iqalunnut pijitsiqautinut iqqanaijarnaugunniiqtillugu.@----@ At times Mr. Speaker, after hours calls are automatically transferred to, it is my understanding that calls are automatically transferred to in this case, the Iqaluit detachment for services after hours.
20020222:: uqaqtii, tusaumajjutillarik maligaliuqngtiup apiqqutianut, apiqqutia siarurli kiujjutigilangamauqpara ammalu atangiqtumik kiujjutimik pigumagama ilaullutik nunaliit nunavuumik.@----@ Mr. Speaker, the actual information for the member's question, I took the question as notice the other day and I want to get the complete answer to the question including other communities in Nunavut.
20020222:: suli pisimannginnama pilirivviata maligalirijikkunni kisianili tuniniaqpara uqaqqaugama taitsumunga maligaliuqtimut.@----@ I don't have that information with me yet and I will provide that information as I said earlier to the member.
20020222:: kiujjutiqannginama maligaliuqtimut ullumi, uqaqti.@----@ I don't have the information for today, Mr. Speaker.
20020222:: mamiappunga maligaliuqtimut kiujjutiksaqannginama suli pilirivviani maligalirijikkut kisianili kiugutigigunnarniaqpara uqausirisimajatigut qaujimajaummat taatsuma maligaliurviup ammalu maliganginnut ammalu apiqquti siaru kiujjutiksamaaliarisimavara.@----@ I apologize to the member that I haven't received the information yet from the Department of Justice but I will provide it under the time frame as acknowledged by this House and its Rules and the question is taken as notice.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: apiqqutiit qaujikkaijjutiuvuq. minista 21 ulluit naalaunnginninginnit kiugiaqaqpuq, taimaimmat kajusiniaqpugut.@----@ As the question was taken as notice, the minister has 21 days to respond so we will move on.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020222:: apiqquti 422 - 1(5):@----@ Question 422 - 1(5):
20020222:: ilinniarassait makkuttunut ujaranniarnirmut@----@ Training Opportunities for Youth in the Mining Sector
20020222:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ministamut ikupivvilirijikkunnut.@----@ To the Minister of the Department of Sustainable Development.
20020222:: inuinnaqtun uqagalaanniarama.@----@ I will be speaking in Innuinaqtut a little.
20020222:: qaujimajuinnaugatta ujaranniarviit amisuruqpalliammata qurluqtuq qanigijaani iqqanaijaassaqtaqaqpallialiqtunilu.@----@ We all know that the mining companies are increasing in the Kugluktuk area and the employment is improving in our region.
20020222:: qaujimajuinnaugatta ilangit inuit iqqanaijaaqtaarunnanngimmata ilinniaqqaaqsimanngikkutik.@----@ As we all know some of the people are not qualified for a number of positions unless they take some kind of a course.
20020222:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkuntnut ilinniarniqtaqalaarmangaaq makkuttunut iqqanaijaaqarumajunut ujaranniarnirmik.@----@ I'd like to ask the Minister of Sustainable Development if there would be any training for young people who are interested in working for the mining industry. I want to know if there is any training available to get a job in the mining industry.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: qaujimavunga ujaranniaqpallialirmata qanigijanginnit nunaliit nunavummi amma ilangit ujaranniarviit matuliqtutik.@----@ I know that mining is developing near some of the communities in Nunavut and there are also some mines that are closing down.
20020222:: ilinniaqtittigasuaqsimavugulli iqqanaijaaqtaarumajunik ujaranniarnirmut, ujaranniaqtunut kampaninut.@----@ What we have been trying to do is get some training for people that would like to work in the mines, with the mining companies.
20020222:: piliriqatiqalaaqpunga ilinniaqtulirijikkunnit ilinniaqtitauqullugit taikkua iqqanaijarumajut ujaranniarvinnit.@----@ I will be working with the Department of Education to try to get some training for those people who would like to be employed with the mining companies.
20020222:: tamanna kajusiinnarniaqpuq piliriarillutigulu pilirianguttautigijjaanngimmallu.@----@ This is an on-going thing that we are doing and it will not be done right away.
20020222:: assururasuttiaqpappugut ilinniaqtittiniqtaqaraluarmangaaq taikkununga iqqanaijarumajunut ujaranniarvinnit nunavummi.@----@ We will do our best to make sure there is training given to those people who would like to work in the mines in the Nunavut area.
20020222:: ii, uqaqtii, pimmariusugivavut ilinniaqtittigianga taikkuninga iqqanaijarumajunik ujaranniarvinnit immaqalu qitirmiunginnaunngittunit kisianilu kivallirmi amma qikiqtaalummi.@----@ Yes, Mr. Speaker we feel that it is very important that we train those people to work in the mines and perhaps not just in the Kitikmeot region but also in the Kivalliq and the Baffin regions.
20020222:: qaujimajuinnaugatta ujaranniarniqtaqarniarmat tamaani, saqqijaarniqsauniaqtutik sivunisnatinnik maannamaaq, parnautiliurumavuguttauq ilinniaqtittiqulluta iqqanaijarumajunik ujaranniarvinnit.@----@ We all realize that the mines will be here, they will be more visible in the near future, and we would like to have a plan whereby we could train the people.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20020222:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020222:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your answer minister.
20020222:: apirikkannirumavunga tamatuma missaanut.@----@ I would like to ask a supplementary.
20020222:: katimaqatiqarniaqpiit ilanginnit ujaranniarnirmut angijuqqautinik sivunittiatinni amma iqqanaijaliqtittiniarmangaata ilinniarassarnik atuinnautittilaaqpaat taikkununga iqqanaijarumajunut ujaranniarnirmik.@----@ Are you going to be meeting with some of these mining industry officials in the near future and if they are going to be hiring are they going to make some training available for the people who want to work in that industry. Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ii.@----@ Yes.
20020222:: uqaqatiqalaaqpugut ajjigiinngittunik ujaranniarnirmut kampaniujunik uqaqatiqarlutalu kampaniujunik piliriqatigigumagajaqtatinnik nunavummi gavamakkunniinngaaqtuta amma ilinniaqtulirijikkunnut parnautiliurasuarluta ilinniaqtittinirmut inunnik iqqanaijaaqtaarumajunik ujaranniarvinnit.@----@ We will consult with the different mining companies and talk to the various companies and we would like to work alongside them as the Government of Nunavut and the Department of Education to try to do some planning for training people that would like to work in the mines.
20020222:: piluaqtumit makkuttunut taqqaani pillugu ujaranniarviit matuiqpallialirmata sivunissaqtinnut nunavummi.@----@ Especially for the youth out there, because of the fact that more mines are starting up in the future in the Nunavut area.
20020222:: qaujimallaringikaluartugu qangakku ilinniaqniqalaarningini kisimi qaujimatinniartavu@----@ We don't know exactly when this training will take place but we will keep the members informed.
20020222:: maligaliuqtiit. pitaqarniama ujarannianiqnu katimaniqjuami turaantumi sivuniriniartatini amma uqaqatiginiarlugi katimaniujumi.@----@ There will be a major meeting of mining companies in Toronto in the near future and I will talk with them as well at the conference.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20020222:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020222:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020222:: qujannamiik minista kiujjutinnu.@----@ Thank you minister for your answers.
20020222:: qaujigumagaluartunga, atuqlugu ujaranniaqnirnu amma ujaranniaqvi uuttuutigilugu.@----@ I would like to know, let's use BHP and Diavik Mines for example.
20020222:: qangakku katiqatiqalaaqi ujaqanniaqnirnu amma ajaranniaqvilirijini.@----@ When will you be meeting with BHP and Diavik?
20020222:: qangakkulli qatiqatigilaaqigit.@----@ When are you going to be meeting with them?
20020222:: immaqa pitaqangikuta pittasiarsimajuni tukisigutini qanuqli qaujimaniaqita qanuittuuningini iqanaijaat uvalu initsait atuinnait taakkunani ujaranniavingni.@----@ If we don't have the proper information how are we going to know what kinds of jobs or positions are available in these mining industries.
20020222:: qanuittuni iqanaijaatsaqaqa.@----@ What jobs are available?
20020222:: pijariaqaratigu tukisigutingi taikunanga ujarannianiqnuungajuni.@----@ We have to get that information from those mining industries.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: katiqatigilaaqtavu pigianganingani aipuluup.@----@ We will be meeting with them at the beginning of April.
20020222:: ujarannianiqnu katimaniqalaaqtu iqaluttuutsiaqmi taima sivungagu iqanaijaqtiqutikani katiqatiqanialuti taikuninga kappaniujuni uqausirirataaqtanniuvi paqnagunnaniarata ilinniatitsiniqnu inungni iqanaijaqnialiluti amma qanuittuni iqanaijaani kinguumajaujuni.@----@ There is going to be a mining symposium in Cambridge Bay so just before that, I will get my officials to try to meet those companies that you mentioned so we can plan for the training of people to be employed and what types of jobs are needed.
20020222:: taima nunavu ujarannianiqnu katimaniqmi iqaluttuusiaqmi aipulumi iqanaijaqtiqutika katiqatiqannialuti taikuninga ujaranniaqtiit kappaninginni taikaniulaaqtu.@----@ So during the Nunavut mining symposium in Cambridge Bay in April I will get my officials to meet with those mining companies at that time.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarutini apiquti.@----@ Supplementary question.
20020222:: apiqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020222:: apiqquti 423 - 1(5):@----@ Question 423 - 1(5):
20020222:: iliqusituqa amma qaujisaqtauningi iqaluit@----@ Traditional Knowledge & Studies of Fish Stocks
20020222:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ippatsaq uqausiqalaurama iqaluit kuungata mitsaanu amma nuluanniatitsitailimaniq kuungani.@----@ Yesterday I made a statement about the Sylvia Grinnell River and the ban on net fishing in that river.
20020222:: apirijumallugu ministaa ikupivilirijiku ukunani iliqusituqanungajuni asivaqnirnu amma iqallianiqnu uvalu taimaittunuungaju iliqusituqarnu qanuitaigianingini aulatsinirnu iqalunu tamaanirpasi.@----@ I would like to ask the Minister of Sustainable Development about their traditional knowledge in regards to hunting and fishing or whether those types of traditional knowledge have been utilized to manage the fish in that area.
20020222:: qanuitullarinni ikajuutini piniarmata.@----@ Exactly what kinds of input have they been receiving?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister.
20020222:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ujjirijarani katimaji uqausili iqalunniatitsitailimaniqmi kuunganni.@----@ I believe the member is talking about the banning of fishing in the Sylvia Grinnell River.
20020222:: matujaulauqsimamiju akuniungittu, uvatsiarugalaulirtu aulajisiaruma amma taimangani matuingama.@----@ It was closed in the past for some time, a little while back if I can remember correctly and it has since been opened.
20020222:: iqalungmiut qaujimajutsaujuugalua amma iqalungni amma qaujimalunga iqanaijaqatika qaujimatsiarsuti.@----@ Perhaps the people in Iqaluit know the area and the fish stocks and I know that my colleague knows the area as well.
20020222:: taima qaujimalunga pitaqama inuit iliqusituqangini atuqtauvanikuluni uummajuqnianirnu, imaqmiutaliriniqnu inuit qaujisaqtangi.@----@ So I know there is Inuit traditional knowledge that is being used along with the wildlife, fisheries and oceans people studying that.
20020222:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020222:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020222:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: piugijara kiugutinga ministaup kisiani apirijumakanniqsunga apiqutikannimi.@----@ I like the minister's response but I would also like to ask another question.
20020222:: taimannganik suqquisuliratta inuusimagatta uumajuinnarnut.@----@ From the time that we can remember, we lived from the wildlife in Nunavut.
20020222:: qaujimajugu amisualuit inuit nunamik suruivalliajut iqalugasuviginnaqtattinnik.@----@ We know there are a lot of people that are polluting areas where we continue to fish.
20020222:: ministaujuq uqautijumatuinnaqtara tamakkua angunasuktiujut sivulliutjaujariaqarmata tamakkununga isumaalugijaujunuk, taimali qaujijumagaluaqpunga ministaujuq qaujimammangaaq inunnik suruivaktunik uvvaluunniit amisuuluaqtunik uumajuni pivaktunik, ammalu taikkua inuit angunasugiaqanngittut iqalugasugiaqanngittut.@----@ I just want to tell the minister that the hunters should be given the priority over these resources. I just wondered if the minister knows about people that pollute or over-hunt, and those people should not be allowed to hunt or fish.
20020222:: taimali qaujijumajunga taikkua inuit suraivaktut avatiujut taikkua nuqqangatitaujariaqaraluaqput taimailiurnirminik.@----@ I just wondered if those people who damage the environment are the ones that are being banned from doing these things.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: maligaqtaqaqtuq sapujjijjutiksaujumik avatittinnik ammalu surursimajuqaqpat taikkua qanuilijaugiasuungujut suruijut nunattinnik tamakkua qanuilijauqunagit uumajuit ammalu iqaluit.@----@ There is legislation to protect the environment and if there is damage then there are consequences for those that are polluting the environment so the wildlife and fish are not harmed.
20020222:: qaujimajariaqarmijugut tamanna suruiniq avatimut aksualuk qaujisaqtauttiariaqarmat taikkua iqaluqutivut ammalu uumajuqutivut imarmiutaujut qanuiliqunagit.@----@ We have to realize that pollution to the environment has to be monitored very carefully because we don't want our fish stocks and other marine mammals harmed.
20020222:: qaujisattiariaqaqpugu tamakkua ujjirsuqtauttiaraluarmangaata imarmiutalirijikkunnit tamanna suruiniujuq siammarniangimmat avatittinnut.@----@ We have to make sure those people are watched by Fisheries and Oceans or by our department so pollution is not spread around our environment.
20020222:: uuktutigilugu, ujaranniarviujut tamajja suruiniqpauqattarmata avatittinnik tamakkuattauq qimirruvalliammijavut.@----@ For example, mines are one of the main things that pollute the environment so we are looking into these types of things as well.
20020222:: taimali taikkua iqalugasuarunnaqtinngitavut.@----@ These are the people that we have banned from fishing.
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti.@----@ Speaker:
20020222:: uqaqti: ilagiarut.@----@ Supplementary question.
20020222:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020222:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: kiujjutinga piugijara.@----@ I liked his response.
20020222:: kisianili taikkununga avatittinnut suruivaktunut. qaujimajunga nuqqaqtittijunnangittugut piliriviqaqtunik taikkua maligaqaraluarmitillugit atuagarnirmut tamakkununga turaangajunik.@----@ But for the people who contaminate the environment, I know we have not stopped the industries even though we have rules and regulations about that.
20020222:: taikkuali angunagunnailitisuurigattigut taikkia kampaniujuq nuqqaqtuppannagit suruivaktut avatittinnik.@----@ But then we ban the hunters and we don't stop the companies who contaminate or pollute the environment.
20020222:: taimali tukisittiakannirumajunga.@----@ So therefore I would like a better understanding.
20020222:: malillugit maligarijavut, qangakkullimatua maligaujut maliktaujariaqaqtisuuvut.@----@ According to our rules, when have we applied the rules against these people.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: taikkua tukisigiarutiksaujut maanna pisimanngitakkat.@----@ I don't have that information with me right now.
20020222:: tukisitigiarunnaqtara titirarsimajuni atirnik nuqqaqtitausimajunik avatittinnik suruinirmut.@----@ I will provide the information to the member here with a list of what has been stopped due to contaminants.
20020222:: tamakkua tukisigiarutiksaujut piniaqpakka ammalu utirviginiarlugu maligaliuqtiujuq.@----@ I will get the information and get it back to the member.
20020222:: ammalu, pisimammijugu nunavummi avatimut ikpinarnirmut katimajiujunik ammalu nunavummi imalirijikkunnit katimajiujut.@----@ Also, we do have the Nunavut Impact Review Board and the Nunavut Water Board.
20020222:: tamanna qimirrukannirniaqpara ammalu qaujilaarlunga kanatami gavamakkunnut angajuqqautaujunik.@----@ I will look into this further and find out from these federal officials.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020222:: apiqquti 424 - 1(5):@----@ Question 424 - 1(5):
20020222:: akitujuutinut parnanniq - qangatasuukkuvim utaqqiviujut@----@ Capital Planning - Airport Terminal Buildings
20020222:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, apirijumajunga ministamut kamajumut ingirrajulirijikkunnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation in Nunavut.
20020222:: uqaqti, ilanganni nunaqutigijarni qaujimajunga parnagutitaqarmat sivuniriniartatinnu mittaqvinuungajuni.@----@ Mr. Speaker, in one of my communities I know there are plans in the future for the airport terminals.
20020222:: ninniupalliatuinnaqtuit.@----@ They are getting too small.
20020222:: qanuingittuugalua qangatajuuralaat nunalingnuurpa.@----@ It is okay when small airplanes come into our community.
20020222:: kisimi asinga nunali kiggatuqtakani nuttitiqviumajumat.@----@ But the other community that I have in my constituency is a decentralized community.
20020222:: taakkua mittaqviit sanajaunikuulluti 1970nginni suli inuisanniqsautillugi inungi kisimi ullumiulirtu inugijavu ungatianiilirtu 1 tausan inuit.@----@ These terminals were built in the 1970s when the population was still quite small but today our population is over one thousand people.
20020222:: pitaqarata nuttitiqviumajuni nunalimi amma mittaqviit utaqivingi mikillivalliatuinnarmata amma akaunaarunniirsuti.@----@ We have a decentralized community and the airport terminal is getting too small and inadequate.
20020222:: taima apirijumalugu minista nunalingni gavama ingiqrajuulirijikunginu nallia pimmariuju paqnajjutini isumagisimajangini tamatsumungangajuni.@----@ So I would like to ask the Minister responsible for Community Government and Transportation what capital plans they have in regards to this issue.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020222:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: nunavu mittaqviit nunaliit atuppattangit aulajunnaqullugit pituqauma amma ujjirillutigu taikunani piliriviani nunali gavama amma ingiqrajuulirijikuni.@----@ Nunavut's airport terminal infrastructure is old and we are aware of that in the Department of Community Government & Transportation.
20020222:: uqaqti, paqnajjutivu tamailimaa nunavumu qimiqrunammata nunaliit atuppattangit aulajunnaqullugi mittaqvingni amma utaqivini.@----@ Mr. Speaker, our plan for all of Nunavut is to look at the infrastructure at the airports and terminals.
20020222:: tamanna pigianniartavu amma uqausiriniaraki gavamatuqakunu pillugu piqutivu pimmariujunu kiinaujatsamaani naammangimma sananiarluni utaqivingni kinguumajani.@----@ We will start that and also I will start talking with the federal government because our capital funding is insufficient to build the terminals that are required.
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020222:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020222:: mista pukirnak: (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti amma qujannamiik minista kiurataanninganu qimiqruniarnimu nunaliujuni nunavumi amma utaqivinginni.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you minister for responding that you have plans to look at the communities in Nunavut and their terminals.
20020222:: tukisijara.@----@ I understand that.
20020222:: kisimi paqnajjutitsinni pivallianinginu pitaqarata suli aujarunginingani amma qaujimalunga nillasugiallasunguma maannauningani aqraagumi nunalittinni.@----@ But in your planning process, we've got another season before summer comes and I know that it is very cold at this time of year in our communities.
20020222:: minista kialvin ing tikimma nunattinnu nillasunninga 70ulaursuni nunalitini.@----@ When Minister Ng came to visit our community it was below minus 70 in our community.
20020222:: ilangani qangatajuut tikippattuit kinguvarsuti, piluaqtu qangatajuut jalunaimi uqsuqtuuqmu amma isuliqvinga jalunailianginingi.@----@ At times when the planes come in late, especially the flights that come from Yellowknife to Gjoa Haven and it is the final stop before going to Yellowknife.
20020222:: qangatajuuq tikigaima ataqivia mikilualiqma amma qangattavattui utaqigiaqapamata silami.@----@ When that flight arrives the terminal is too small and the clients even have to wait outside.
20020222:: sanajunnanginataa ilagiarlugu utaqivi uvalu unalitsajakku tupingani pilillugi silatianu utaqiviup taikua inuit iluaniigajarmata utaqiningini qangattaqviginiartangani.@----@ Can't we build an extension to the terminal or put in an army tent there outside of the terminal so that these people would be inside to wait for the airline.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020222:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: tamanna sivulliqpaami tusariutsiaqtara amma qanuigiarniaqunga ikajurianniqnu nunalingmu.@----@ This is the very first time that I've heard about it and I will look into it to see how we can give more assistance to the community.
20020222:: kisimi ilingaju ukununga pimmariuju niuviatsait nalautsaaqtausimajunut, imaikaluartilugi naammangikaluartilugi, isumagiluarnialugu tamanna isumaaluuti amma uqsuqtuup mittaqvianu.@----@ But in regards to the capital estimates, even though they are insufficient, I will pay particular attention to that issue and look into the Gjoa Haven airport.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiaruti apiquti.@----@ Supplementary question.
20020222:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020222:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: ullumi ullumi tallirmiummat, qujannamiiqqagit kiujjutinut ammalu piliriqatigigumavagit.@----@ Since today is Friday, I thank you for your response.
20020222:: kisianili qitirmiuni angijuqqautinut allavviqaratta ammalu nattilimmi qangatasuukkuviit pinnguarviillu mikiluarmata, sanajaumammatu inugagulligarnut.@----@ I would like to work with you but in the Kitikmeot region we have a head office over there and in the Nattilik area our airports and our recreational facilities are too small, built for tiny people.
20020222:: immaqaa angijuqqautisiqai inugagulligauvat, iqaluktuutsiarmik.@----@ Perhaps some of your officials are Inugaruliit, gnomes, in Cambridge Bay.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020222:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: angijuqqautivut kikkutuinnaaqtituungajut kisianili qaujimannginamma avittuqsimanirijatsinniittunik.@----@ Our officials here are of normal size but I don't know about the ones in your region.
20020222:: pirurpalliajuiqai suli.@----@ Perhaps they are still growing over there.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020222:: apiqquti 425 - 1(5):@----@ Question 425 - 1(5):
20020222:: makimajjutinut pivalliatitsinirmut parnautinik nutaannguqtitausimaju@----@ Economic Development Plan Update
20020222:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020222:: mamianaq uqaqti.@----@ I apologize Mr. Speaker.
20020222:: turaangatitsigumalirivungali apiqqumik ministangata ikupigvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister for Sustainable Development.
20020222:: apirigumajunga, nunalikallautiuniqsanut . . .@----@ I would like to ask, for the smaller communities...
20020222:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20020222:: . . . mamianaq.@----@ ...I apologize.
20020222:: nunalikallautiuniqsanut tusaumatitsigiarunnatuksaujuq makimajjutimut pivalliatitausimajunut ammalu qanuilingalirmangaata ullumimut.@----@ For the smaller communities could he update us on economic development incentives and the progress to date?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: tukisiannginakku maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ I didn't understand the member's question.
20020222:: apirikkunnatuksaujuq tukisiniarama sunamik uqalimautiqarmangaaq.@----@ Could she re-phrase her question please so I can understand what she is asking about? Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: mis viliams apirikkannirit.@----@ Ms. Williams repeat your question please.
20020222:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020222:: una apiqqutiga, parnautiqalaurmat makimajjutinut pivalliatitausimajunut uqaujjaumalaurmat sivuliqtimut uvvaluunniit gavamakkunnut.@----@ My question is, he had a plan for small communities' economic development as he was instructed by the Premier or the government.
20020222:: tusaumatitsigiarunnatuksaujuq uvattinni.@----@ Can he update us on that plan?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti;@----@ Speaker:
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, tukisialiqpara apiqqutinga.@----@ Thank you, now I understand the question.
20020222:: nunalinlulli sannginiqtaaqtitausimanngittunut tamanna piliriarivavut maannaujuq ammalu kiinaujaqaqtitauniujuq atutsiariaqarattigu amisummariummata nunaliujuit sannginitaaqtitausimanngittuit.@----@ For the non-decentralized communities we are working on that issue right now and we have to use the funding wisely, as there are quite a few non-decentralized communities.
20020222:: arraaguani 2002, ikajurpalliaqsauniaqpugut nunalinnu sannginitaaqtitausimanngittunik iqqanaijaaksanik saqqiititsinasuaqtuta immaqaa pularattulirinikkut ammalu namminiqutigijatigut..@----@ In the year 2002, we will be giving more assistance to non-decentralized communities to come up with more employment perhaps through tourism and also through private businesses.
20020222:: immaqaa nunaliujui piliriqatigijavut sivulliugajaqtuit ammalu nunaliujuit sannginitaaqtitausimanngittuit kingulliulutik.@----@ Perhaps the communities that we are working with the most will go first and the other non-decentralized communities afterwards.
20020222:: sunankutiqanngiluarnitinnut nunalilimaat piliriqatigigunnangillavut kisianili piliriatigisimavavut ikpiarjuk, salliit, sanirajak, tikirarjuaq, igluligaarjuk, talurjuaq.@----@ Due to a lack of resources, we can't work with all the communities but we have worked with Arctic Bay, Coral Harbour, Hall Beach, Whale Cove, Chesterfield Inlet, and Taloyoak.
20020222:: taakkua tagga nunaliujuit piliriqatigivavut makimajjutinut pivalliatitsinirmik nunalinnut sannginitaaqtitausimanngittunik.@----@ These are the communities that we are working with on economic development plans for non-decentralized communities.
20020222:: tamakkua piliriqatigisimammarikpavut makimajjutinut pilirivalliatitsinirmik.@----@ We have been working very closely with these communities on economic development plans.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020222:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020222:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ilagiarutiga apiqqutinnut.@----@ My supplementary question.
20020222:: siarmatirviusimanngittunut iqqanaijaanik nunaliit kisunik nutaanik piliriaqaqsimaliqpisi maannamut.@----@ In those non-decentralized communities what new things have you established to date.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: nunaliit, titiqqanik pisimattinginnama kisunik nunalinnuuqqaisimammangaata, taimaimmat kiujunnanngilara apiqqutinga.@----@ The communities, I don't have a list of what has been put into the communities, so I can't respond to that question.
20020222:: kisiani pijariiqpata titiqqait atuinnaruqtilaaqpakka maligaliuqtimut.@----@ But once I have completed a list I will make it available to the member.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20020222:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020222:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: qujagivara kiujjutinga amma niriulaaqpunga titiraqsimajunik nalunaiqsivigijunnalaarakkik nunaliikka.@----@ I appreciate his response and I will be expecting the list so that I can inform my communities.
20020222:: aippanga apiqqutiga nunaliujuq isumaaluutigijaakka, pillugu matujuuninga ujaranniarviup attuiniqarniarmallu pularaqtulirinirmit.@----@ My other question is, the communities that I was concerned about, because of the closing of the mine it will affect tourism.
20020222:: taimaimmat qanuigiaqsimavat nunalimmiunut pularaqtuliriniq pijjutigillugu.@----@ So what has been done for that community in regards to tourism?
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: minista.@----@ Minister.
20020222:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020222:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: pijjutigillugu pularaqtuliriniq piliriqatiqattiarniaqpunga nunalimmiunik piliriaqaqtunik matujauninganit ujaranniarvik.@----@ In regards to tourism, I will be working closely with the community that is dealing with the closing of the mine.
20020222:: assuruttiarniaqpunga katimajiralaanik piliriqatiqarlunga qanuq isumammangaata qaujigiarlunga qanuigiarunnarmangaata amma kisunik aaqqiigiarunnarmangaata qanurlu pularaqtulirinirmik piliriaqarunnarmangaata iqqanaijaanik siarmaqtirviusimanngittunit nunalinnit.@----@ I will work hard with the committee to get their suggestions as to what can be done and what improvements can be made with tourism for non-decentralized communities.
20020222:: uppirusuppunga taikkua nunalilimaak pularaqtulirinirmut attuqtauniqarniarmata piliriqatiqattiarniaqpugullu taakkuninga nunalinnit.@----@ I believe that those communities will have their tourism affected and I will work closely with those communities to improve it.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020222:: apiqquti 426 - 1(5):@----@ Question 426 - 1(5):
20020222:: akingit tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut kivallirmi aanniaviliaqtunut tujurmivimmut@----@ Cost Factor of RFP for Kivalliq Boarding Home
20020222:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministamut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Honourable Minister of Health.
20020222:: uqaqtii, isumaqunngilara minista aanniaqtulirijikkunnut pavvittaugianga apiqqutigijarnut kivallirmi aanniaviliaqattaqtunut tujurmiviup missaanut.@----@ Mr. Speaker, I don't want the Minister of Health to think that I am unfairly picking on him or badgering him on the question of the Kivalliq Boarding Home.
20020222:: piujummariuvuq.@----@ It's a great thing.
20020222:: piujummariuvuq kinguvviqtasinnalirattigu illutuqauliqtuq surummariulauqtuq avinngarnik ajjigiinngittuutinik asinginnillu uumajurnik asinginnillu.@----@ It's a great thing that we are finally replacing that aged facility that was infested with all types of vermin and other animals and stuff like that.
20020222:: ullumi piujummarivuq atiliuqtillugit kaanturaami kivallirmi aanniaviliaqtunut tujurmiviuvattuq kivallirmiut assusurutiqaqattaranirunniirmata illutuqarmik.@----@ It's a great day when he gets around to signing the contract for the Kivalliq Boarding Home so the people in the Kivalliq don't have to suffer through that old facility any more.
20020222:: piujumit nutaamik maannalisarmik illuqattiarnilirmata taunaniitillugit pilattaujaqtuqtut uvvaluunniit kaansuliit kamagijautillugit, pitaqattasinnarnialiqput.@----@ They will have a nice, modern, clean facility so when they are down there having operations or cancer treatments, it will be, finally, for them.
20020222:: pillugu uqaqqaugama tamannauqausirittaqsimalirattigu kivallirmit qanuq pituqaaluulaurmangaaq illu.@----@ Because like I say, we have all been discussing it in the Kivalliq how decrepit that old home is.
20020222:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut kivallirmi aanniaviliaqtunut tujurmiviuvattuq, qattinik akiqarniarmangaaq tussiraut kiinaujanut.@----@ Mr. Speaker, my first question today is, on the RFP for the Kivalliq Boarding Home, how much of a factor was the cost in that RFP.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii akigijangit ilagivaa pijjutiulauqput isumasnaqsiurutaullutik tunisijauniaqtunut kaanturaataaqtunut uvvaluunniit kaanturaataarasuaqtunut nutaamut aanniaviliaqtunut illumut uinipagmi.@----@ Mr. Speaker the cost was one of the factors that were taken into account on the awarding of the contract or the tender for the new boarding home facility in Winnipeg.
20020222:: ilagilauqpait takugiaqtaujunik pijjutigillugit tussirautiit uvattinnut tunijaulauqtut.@----@ It was one of the components that were looked at in regards to the proposals that we received.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020222:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, tusalauraku minista uqalimatilugu ippatsaq asiani illumi sanajaujumi tainna akinga isumagijaulauqsuni qanuittuni amma qanuilluaqnianingani iluup.@----@ Mr. Speaker, I heard the minister talk yesterday about another facility that is being built in that cost was a factor in deciding what type and how large that facility would be.
20020222:: apirivara minista, qatsiraanniminingani taikua RFPkut ikani kivalliq tujummiviani.@----@ I am asking the minister again, how much of a factor was the cost in awarding that RFP on the Kivalliq boarding home.
20020222:: imaittuuva 10pusan, 20pusan, 30pusan iluani RFPkut.@----@ Is it 10%, 20%, 30% on the RFP.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: ministaa piliriali pilirivianu aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku.@----@ Minister responsible for the Department of Health and Social Services.
20020222:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, ippininiqangittunga pitsiartaungigia, sukkujiangugia, piniqluttaugia, pitsiaqtaungigia, tukisimatitausiangigia uvalu ilirasuliqtitaugia maligaliuqtiup apiqutinganu. uqausirisiarumalugu kiutsianiarlugu atuutiniqartuni maligaliuqvitinniinnitini.@----@ Mr. Speaker, I don't feel badgered, battered, abused, mistreated, misinformed or maladjusted by the member's question. I want to make it perfectly clear that I will try to give him the answers that are permissible in the confines of the Legislative Assembly.
20020222:: taimailingaluni, uqaqti imailiniarama, qaujisaqninu tutsirautinut piligutiuvatunu uvatinu puqtuniqpaulluni inuit iqanaijaqninu.@----@ So with that Mr. Speaker I will say, in evaluating the proposals that we received the successful proponent had the highest score for Inuit employment.
20020222:: puqtulaami isulingniqasuni nunavumi amma atuutilugu nunavumi ikajuqtillarituanguluni ukunani pijitsirautinullu taaksiijaijjut.@----@ It had the highest score as a Nunavut firm and using Nunavut firms as its major supplier of goods and services.
20020222:: amma uqaqti pittasiarninga pitaqarmiju appasilaami akingani tutsirautini.@----@ And Mr. Speaker the successful proponent also had the lowest cost of the proposals.
20020222:: tukiniqsaujutsaugaluaqu maligaliuqti tukisigutigijumajanganu uvanni.@----@ I hope that puts the member at ease with the information that he requested from me.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020222:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020222:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: nikagilualilaurakku minista ippatsaq allavingni tungaagut apiqsurniqaqtilluta uqalaurma pijariattuujjaulaurningani.@----@ I felt sorry for the Honourable Member yesterday in my office when after Question Period he was complaining to me of how hard a day he had.
20020222:: kisimi kiugunnasilaursuni apiqutiganu.@----@ But he finally got around to answering my question.
20020222:: tammangilangaa ukunani akinginungajuni pijjutillariuluni tainna RFP pilitsigutiunialuni.@----@ Am I correct in assuming that the cost factor was a major reason why this RFP will be awarded?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, ilanganni ikajuqtaujariaqapamijunga, qanuitaulungalu, nikagijaulungalu amma tukisijausiarlunga katimajinu.@----@ Mr. Speaker, sometimes even I need the advice, solace, compassion, and understanding of the members.
20020222:: taimaimut allavianiilauqtunga.@----@ That is why I was in his office.
20020222:: taimali ikajuqtaujumanirmu taikaniilaurama uqaujjilauqu qanuinniqmini uvanu.@----@ Although I went there for help in my situation, he had to tell me about his situation.
20020222:: taima ikajuqsulaurakku uqaqatiqartillugu.@----@ So I was actually working as a counsellor.
20020222:: kiujjut katimajiup apiqutinganu ukunani akinginni uvalu qanuiniarningini pilitauniq kaanturaakmu.@----@ The answer to the member's question is that cost did provide or was a factor in the decision to award the contract.
20020222:: taimailingallarilaungitu.@----@ It wasn't a sole decision.
20020222:: qanuqtuutauluni uvani atausiq kaanturaakta tutsirautini malittugi qanuilinganinginu atuagarijait gavama nunavumu.@----@ It was a decision in one of the contract proposals according to the tendering guidelines of the Government of Nunavut.
20020222:: atausingulluni.@----@ It was one of the factors.
20020222:: atuutinginaniaranilu.@----@ It was not the major factor.
20020222:: asinginnitau pijjutiujuni amma uqausiriqaumijara ullumigiaq uqaqti, pimmariumma tusaratsaq imaittuutillugu pittasiaqninu pitaqasuni angilaani inuit iqanaijaqninu paqnajju ammalutauq angilaami atuutigijauluni nunavu pijitsirautinu amma nunavumi pijitsirautinullu taaksiijaijjut.@----@ There are other mitigating circumstances and as I said earlier Mr. Speaker, what is important to note was that the successful proponent had the highest Inuit employment plan and also had the highest usage of Nunavut services and Nunavut firms for services and goods.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: apiqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020222:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020222:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020222:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: minista allavingniitillugu uqaqatiqartillugu, uqalimajutsatuusiqartaqtu.@----@ When the minister is in my office giving counselling, he does all the talking.
20020222:: tusaatuinnatillunga.@----@ I do all the listening.
20020222:: kisimi apiquti imailingaju, qatsini ajjiginginingini iluani akingit ukunani qaannalani tausan taalani ajjigiinginingi iluani RFPkut ukunanilu pittasiaqtu pijjutini amma pittasiangittuni pijjutiujuni.@----@ But the question is, how much of a difference was there in cost, in hundreds of thousands of dollars is there a difference in those RFP's between the successful proponent and the unsuccessful proponents.
20020222:: minista qaujikkaigunnaqa katimavingmi qatsini akingini ajjigiinginningini aqraagumu kaanturaakmi.@----@ Can the minister advise this House how much of a price difference per year there was on that contract?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: ilaa uqaqti. piligumangitara qatsiuninginni.@----@ Well Mr. Speaker, I don't want to give him the amount.
20020222:: qaujimangikaluartunga taimailingagiangani.@----@ I don't think that would be correct.
20020222:: uqaqti, uqarunnaraluartunga uqalimajutuaminiugiama allaviani kisimitauq pijariatulluni kiugasuariami.@----@ Mr. Speaker, I can say that I did a lot of talking in his office but at the same time it was hard to get a word in edgewise.
20020222:: uqaqti, uqautigilugit tutsiraqtaumajut akingi amma akillaritsamaangi amma qatsiijannitini gavamauluta uqaqti, piummali uqariami uqaqti iluani tutsiraqtaumajut akingini inuisanniqsa uqaqti, sakkujattinni ullumiuju.@----@ Mr. Speaker, I can say on the proposed costs and the actual costs that we were spending as a government Mr. Speaker, it is fair to say Mr. Speaker in the proposed cost that has been put forward by the development corporation that their proposed costs are less Mr. Speaker, than we are spending today.
20020222:: uqaqti, ukunani kaatturaaksinini ajjiginginingi takullugi tukisigutini tunnirutiuniku uvanu imailingamata appasinniqsauluti 50 tausan taalaiatuutijattinu maannauju amma uqaqti imailingama gavama nunavunga ikajunniasiama kiinajanuungajuni.@----@ Mr. Speaker, on the contract the difference according to the information provided to me is less than 50 thousand dollars than we are spending right now and Mr. Speaker that gives the Government of Nunavut good value for the dollar.
20020222:: mista maklain uqaqauma pilitsigunnaniarmata nutaami illumi uinipaimi kivalliqmiunu aanniaqviliarpatunu, isumagijauluaqsuni pilirijauluni nunavumi.@----@ As Mr. McLean said very well that will bring a new facility forward in Winnipeg for the Keewatin patients, which is the number one priority of the government.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: apiqquti 427 - 1(5):@----@ Question 427 - 1(5):
20020222:: kaanturaakta iqanaijaqtiit ukunani aanniaqannangitulirijiku amma inulirijiku@----@ Contract Employees in Health and Social Services
20020222:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, apiqutigali ministaanu aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut ammalu aksualuk qujalijunga ikpaksaq qailaunngimmat uvannik uqaujjuijaqturluni allavvinnut ikpaksaq.@----@ Mr. Speaker, my question too is for the Minister of Health and Social Services and I'm very appreciative that he didn't come and counsel me in my office yesterday.
20020222:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020222:: uqaqti, ikpaksaq apirsulaurakku ministaujuq pijjutiqaqtunik kaanturaaktautittinirmut iqqanaijaqtiujunik ammalu aanniasiuqtinik pisimajanginnik taakkua aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, yesterday I asked the minister some questions relating to contract employees and nurses that the Department of Health and Social Services has.
20020222:: ullumiujurli ministaujuq apirijumalirmijara, taakkua pilirivigijangit asinginnik kaanturaaktausimajuni iqqanaijaqtiqaqpat uvaluunniit asinginnit kaanturaaktausimajut iqqanaijaqtiujut tamakkunani iqqanaijangujuni tavvani iqqanaijarvinganut aqqiksimaninganut pijauniarsimajut iqqanaijainnarniaqtumut.@----@ What I'd like to ask the minister today is, does his department have any other contract employees working for it or any contract employees working in positions that are on their organizational chart that are meant to be filled by indeterminate employees.
20020222:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista.@----@ Minister.
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, tavvani aaqqiksimaninginnut titirarsimajut uqaqatiginialilauqtakka aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, within the organizational chart I was in the course of talking with the Department of Health and Social Services.
20020222:: amisunik iqqanaijaqtiqaratta. 600 ungataanittunik gavamakkunnit iqqanaijaqtiqaratta.@----@ We have numerous employees, I think we have over 600 employees in the government.
20020222:: taimali ilangit kaanturaaktausimajut ilangit nalunairsimajut iqqanaijaqtiujut ammalu kisiani tamanna tukisigiarutiksaujut pisimannginnakku uqaqti, kisianili iqqanaijaqtiujut kaanturaaktausimajut tavvani aanniaqtulirijikkunni taimaksainnaqtauq taimaiqattarmata asinginni piliriviujuni gavamakkunnit.@----@ So there are contracts in place with certain employees and I don't have that information with me Mr. Speaker, but there are employment contracts within the Department of Health like there are within other departments in the government.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary question.
20020222:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti taimali imaittuujaqtuq maannaujuq ikajuqtaunasuaqtujarmat, tamanna takujuminaqpuq.@----@ Mr. Speaker, it looks like the Minister of Health is getting some counselling over there right now, which is good to see.
20020222:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020222:: uqaqti ministaujuq uqaqqaummat kaanturaaktausimajunik iqqanaijaqtitaqarmat tavvani aanniaqtulijikkunni ammalu tukisigiarutiksaujunik pitaqannginniraqtunik, taimali ministaujuq pijumaniaqpa atirnik titirarsimajunik tunisijunnarluni tamakkua iqqanaijaqtiujutnik kaanturaaktausimajut iqqanaijaqtitaukainnaqtut sanirvaqtausimajunut iqqanaijanguinnarniaqtunut.@----@ Mr. Speaker as the minister has indicated there are certainly contract employees working within his department and that he didn't have that information, would the minister be willing to provide a list of the contract employees working his department. Also what positions or if any indeterminate positions that are contractors filling jobs that are slated for indeterminate positions.
20020222:: qanuittuummangata iqqanaijaangujunut.@----@ What positions they're for.
20020222:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ajjigiinngijjutinga uqaqti, mista makliin ammalu mista ing ikajurasuarnirmut ammalu mista makliin uqautjaujunnarmat ammalu mista ing uqautijarningimmat tamanna kamaginasuaqtaraluavut.@----@ Mr. Speaker, the difference Mr. Speaker, with Mr. McLean and Mr. Ng on counselling is that Mr. McLean takes the advice and Mr. Ng usually doesn't so we're working on that.
20020222:: taimali pijumaniqattiaqtunga uqaqti tamakkua tukisigiarutiksaujut pinasuarlugit maligaliuqtimut ammalu pijunnaqtitauguma malillugit maligiaqaqtavut ammalu maligait kikkutuinnarnut takujaujariuaqannginninginni ammalu asinginnut.@----@ I would be willing Mr. Speaker to get that information for the member and wherever I'm allowed within the scope of regulations and legislation on confidentiality measures and so on as an issue.
20020222:: tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautinniaqpakka maligaliuqtimut.@----@ I will make that information available to the member.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020222:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: taimali ministaujuq kajusiniqattiaquniaqpara piliriqatiqarluni piliriqatiminik uqautjaugiarnirmut. uqaqti.@----@ Mr. Speaker, I wish the minister luck in continuing to work with his colleague on taking advice.
20020222:: ministaujuq apirijumajara tamakkuninga qaujinasuaqtillugit piqasiutjijunnarmangaata akinginnut ajjigiinngittunik taikkua kiinaujanik atunnginnirsaummangaata akitunirsammangaarlunit taakkununga piliriviujumut kaanturaaksisimaninginnut uvvaluunniit iqqanaijaqtittinirmut iqqanaijainnarlutik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if in looking up that information if he could provide the cost difference if any savings or more that it's costing the department as a result of having a contract employee in place as opposed to someone filling that position in an indeterminate role.
20020222:: ammalu qangakkukkiarngai tamakkuninga atuinnautittijunnarajaqpa.@----@ Also when does he plan on providing that information?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: mista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautinasulaaqpakka maannamakkut ajurnangippat.@----@ Mr. Speaker, I will try to endeavour making that information available as soon as possible.
20020222:: suliilak uqaqti, uqarunnangittunga qanutigi akuniuniarmangaaq.@----@ Again Mr. Speaker, I can't say how long it will take.
20020222:: isumalauraluaqpunga pijunnarsigajariangani pinasuarusiulaaqtumik, pinasuarusiik marrukasaak tamaani katimanittinnik atuinnautigunnarlugit maligaliuqtinut ammalu pijunnaqtakkut qilammiujumitigasulaaqpara ajurnangippat.@----@ I would hope that we could do it in the next week, week and a half during this session and make it available to the members and I'll try all ways possible to be as expeditious about it as possible.
20020222:: atausikkullu uqaqti. asinginnik tukisigiarutiksaujunik pikkannirasualaqpunga akinginnut qaujisaqtauninginnut ikajurutauninginnut taikkununga kaanturaaktausimajunut ajjiutinnguarlugit iqqanaijainnaqtunut.@----@ At the same time Mr. Speaker, I will also get the other information and try to provide a cost benefit analysis on the contract employees as opposed to indeterminate staff employment.
20020222:: taimaak apirivallaiqqaujuq.@----@ I think that was what the question was.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020222:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: akinginnut ikajurutaujunut qaujisarniujut takujuminarajarmijuq qanuilinganinginnut takulugu. uqaqti.@----@ A cost benefit analysis, it would be nice to see that done in a lot of areas Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, ministaujuq apirijumajara, asinginnik taikkununga tukisigiarutiksaujunut piniaqtanginnut pijumagajarmangaaq tamakkuninga aviktursimajunik akinginnut ikajurutaujunut ammalu tukisigirutiksaujut atuqtauniaqtut qimirrulugit qaujijjutaulutillu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if, aside from the other information that he's doing if he would be willing to provide us those details of the cost benefit analysis and the information that they use in looking at it and the results from it.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: minista.@----@ Minister.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: amisukkanniuvut tukisigiarutissait nuattaugialiit amma uqaqtii, tuaviutigiarniaqpavullu piliriaq.@----@ That's a lot of information to be gathered and Mr. Speaker, again I will try to expedite that process.
20020222:: utaqqigiaqarniaqpugut maligaliurvimmi katimajjutiminirnik qanullattaaq nalunaiqsuqsimajunik maligaliuqti pijumammangaaq, kisiani atuinnaruqtilaaqpakka maligaliuqtimut katimannavut isulilaunnginningani ajurnangippat.@----@ We will have to wait until the Hansard to see the exact details that the member wants, but we will try to make that available to the member before the end of the session if at all possible.
20020222:: immaqa pinasuarusiuniaqtunik.@----@ Certainly within the next few weeks.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: mu uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020222:: apiqquti 428 - 1(5):@----@ Question 428 - 1(5):
20020222:: parunatiit naujaani aanniaviup missaanut maannamuungajut@----@ Plans for Repulse Bay Health Centre Update
20020222:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20020222:: aanniavik naujaani angilligiaqtaugiaqarmat.@----@ The health centre in Repulse Bay needs to be expanded.
20020222:: parnautitaqaqpaa angilligiaqtauqullugu naijaanit aanniavik.@----@ Is there a plan for extending the health centre in Repulse Bay?
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, piliriaqaqpugut maannaujuq naujaanit aanniavimmut.@----@ Mr. Speaker, we do have a project that is in place right now for the Repulse Bay health centre.
20020222:: qanuilingalaarmangaaq aanniavik amma kinguvviqtauningit maannaujuq aanniasiuqtiit.@----@ That is the design of the health centre and the replacement of the current residence within the centre itself.
20020222:: maligaliuqti qaujimammat naujaaniilaurama ukiassaangulauqtuq piliriaqtaqakkaniqsimaliqpuq illumut amma kinguvviivalliagasuaqpugut iqqanaijaqtinginnit.@----@ As the member knows, I was in Repulse Bay this past fall, there has been some more work done on the centre itself and we are in the process of doing the replacement of the residence. That design is in progress right now.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020222:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: apiqqutiga illussamut titiqtugariiqtausimaliqpaa amma qanuittuulaaqpa illu pijariiqtauppat.@----@ My question is, is the design completed as to what the facility will look like when completed.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, tukitigiarutikkut qaujisimavunga suli pilirianguvalliammat qanuittuulaarmangaaq illu.@----@ Mr. Speaker, my information tells me that the design is still in progress.
20020222:: uqaqtii, maligaliuqtimullu nalunaiqsijunnaqpunga maannaujuq qanuilingammangaata amma uqautilugu maligaliuqti qanullattaaq piliriaqaqsimalirmangaata maannamut, qanuiliuriaqarmangaata qangakkuugajarmangaarlu.@----@ What I can do for the member Mr. Speaker, is get a current update and provide that to the member on exactly what work has taken place to date, what work needs to be done and the time frame for that.
20020222:: kisiani malittugu tukisigiarut qaittaulauqtuq uqaqtii, qanuilingalaarmangaaq suli piliriarijauvalliavuq.@----@ But according to the information provided to me Mr. Speaker, the design work is still in place, and in progress.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020222:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: kingulliqpaaq apiqqutiga ministamut, qanga illuliuriasilaaqpat nutaamik aanniavimmit.@----@ My last question for the minister is, when will they start work on the foundation of the new health centre.
20020222:: sanajaugialaaqpaa umiarjuaqtaqariiqpat nunangannut.@----@ Will it be done after the barge has come into the community?
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, sivulliqpaami piliriangugiaqaqpuq titiqtugaqtauninga qanuilingalaarmangaaq nutaaq illu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, the first thing that needs to be done is have the design for the new facility completed.
20020222:: pijariiqtauppat illuliurniq namminiq akitujunut parnaut gavamakkunnik ilaliutigajaqpuq.@----@ Once that is completed then the work of having the facility itself within the capital plan of the government included.
20020222:: uqarunnanngilanga qangallattaaq illuliuqtaugiasilaarmangaaq uqaqtii, maannaujuq.@----@ I can't say when the actual construction is Mr. Speaker, at the present time.
20020222:: kisiani suli tusaqtilaaqpara maligaliuqti titiqqatigut uvanga allavvingannit.@----@ But again, I will make that information available to the member as well in writing from my office.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020222:: apiqquti 429 - 1(5):@----@ Question 429 - 1(5):
20020222:: piliriat/parnautiit qattiinnaruriaqtauqullugit qimaaqattaqtut@----@ Programs/Plans to Reduce Need for Shelters
20020222:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: una apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ This question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020222:: apiqqutigiqattalirakku marruunnik ulluunnik pijjutigillugit arnait aullaqattaqtut nunalimmit qimaavimmuuqtutik.@----@ I have asked this question for two days now about the women that have to leave the community to go to a safe shelter.
20020222:: qaujijumatuinnaqtunga minista piliriaqtaqarmangaaq qattiinnaruriaqtauqullugit amisuuningit qimaavimmuuqpattut.@----@ I just want to find out from the minister whether there has been some work done towards trying to reduce the numbers of people that are sent to shelters.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, ilaannikkut qimaaliqattarmata arnait ilaminnut, aullaqtutik nunalingannit qimaallutik uvvaluunniit qimaavimmuuqtutik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, in most cases it is a last resort for a woman to have to leave her family, to leave her community to go to a safe home or a safe shelter Mr. Speaker.
20020222:: pilirianguvapput iqqanaijaqtinut qanuiqujaullutik uqaujjaullutik, inulirijimut, nunalinni aanniasiuqtiujuq uvvaluunniit asia.@----@ It is only done on the recommendation of the caseworker, a social worker, a community health nurse or another individual.
20020222:: ilanginni uqaqti, arnaujuq nangmini qimaavimmurumangasungujuq.@----@ In some cases Mr. Speaker, the woman may choose to refer herself to a shelter.
20020222:: uqaqti, parnagutaujumik pitaqarmat parnagutaujutigut saqqipalliajavut nutaami kiinaujamut arragujumi qimirujjutauniaqtunik ilaginnut aanniqtiriqattarnirmut ammalu tamakkua kamajjutauqattaqtut inulirijijjutauqattaqtut piunirsautigasuarlugit tamakkunani nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, there are plans in place through a strategy that we are bringing forward in the new fiscal year to look at issues surrounding family violence and enhancing some of the social services areas that are on the ground at the community level.
20020222:: uqaqti, qanutuinnalimaattiaq nuqangatittinasuanngittugut arnaup pijunnarninganik qimaajunnarnirmut qimaavimmut. tamanna nalunaittiarumajara.@----@ Mr. Speaker, in no way are we trying to limit a woman's access to a family violence shelter, I want to make that perfectly clear.
20020222:: atautsikuttauq uqaqti, isumaliuqpammat tainna ikajuqtaujuq niriarunnarluni, uqaqatiqarumanirmut ammalu ikajuqtaujumajjutinginnik inulirijikkunnit, iinguniusatuinnarajaqtuq aanniarvimmi iqqanaijaqtiujunik amma asinginnik, tamaksuminga isumaliurasuaqtillugu.@----@ At the same time Mr. Speaker, it is the decision of the client who chooses, with counselling and with support from Social Services, indeed from health centre staff and so on, to make that decision.
20020222:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020222:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ikpaksaq apiqquqtillunga tamaksuminga uqausiqalaurama taliqpiujumik aggammik ammalu saumiujunik ammalu taikkua marruk tamakkiik kamagijaujunnarmangaatik.@----@ Yesterday during my questioning on this issue, I spoke about the right hand and the left hand and whether the two partners could be dealt with together.
20020222:: taimali isumajunga tamakkua angutiujut, ilangittauq qimasunguvallaimmata, uvvaluunniit asinginnut angirarijaumuqtutik qimaallutik nuliaminnit, taimali pitaqaqpa parnagutaujumik atuinnaqaqtittijunnaqtumik upaktaujunnaqtumi angutinut.@----@ I just wondered if the men, I think some of the men go to shelters as well, or go to other families to shelter from their wives. Is there a plan in place to provide shelter for the men as well?
20020222:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, ilagingujuni aviktuqaqtillugu uvvaluunniit aikpariingujut pittiaqattautitinnagit, aanniqtiqattautituinnariaqaqtuqaliqtillugu, atuqtaugajukpammat tamakkua inulirijikkut kamatitaulluti ammalu inuummata.@----@ Mr. Speaker, in the event of a family breakdown or when there are marital problems in the family, when it reaches the point there may be violence involved, the first thing the system does and social workers, in many cases who are Inuit.
20020222:: ikajuqtiujut nunalinni ammalu piluaqtumik pinasuarusiulauqtumi uqaqti, uvani iqalunni ungataanilaurngata 44 ungataani qanuinngittiarnirmut ikajuqtiujut taimaittumik ilinniaqtitaulluni nunavummiulimaanik, nunalinnilimaakasak nunavummi.@----@ Counsellors on the ground and indeed last week Mr. Speaker, here in Iqaluit where we have over 44 community wellness counsellors who were provided this type of training from all over Nunavut, to almost every community in Nunavut.
20020222:: isumaalugilluatalauqtanga tamakkua ikajuqtaujunnarlutik ammalu tamakkununga angutinut amma arnanut tamakkua amisunirsaugajuktut. 80--ngit aanniqtitaunikuuvaktut.@----@ Their main concern was to make sure that help is provided to also the men as well as the women who in most cases, 80% of the time are the victims of abuse.
20020222:: maannaujuq uqaqti, parnagutaujumik aaqqiksisimanngittugu aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunni angirraqaqtittinirmut tamakkununga angutiujunut.@----@ At the present time Mr. Speaker, we don't have a plan as the Department of Health and Social Services to have safe homes or shelters in place for men.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020222:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: arnaunniruma amma inulirijimut uqautjaulunga qimaavimmuuqujaulunga, uuktutigilugu iqalunnut, atuvaamulluunniit jalunaivmuluunniit, inulirijiujut nunavummi kamatitauqattarmata tamakkuninga aanniqtitaunikkuujunik qimaavimmuriaqaqpat.@----@ If I were a woman and the social worker advised me to go to a shelter, for example to Iqaluit or Ottawa or Yellowknife, the social workers in Nunavut deal with the abused woman if she has to go to a shelter.
20020222:: pitaqaqpallaimmijuq nunavut silataani aikpariinik uqautjuijiujunik.@----@ I think there are also others outside of Nunavut that do marriage counselling.
20020222:: qularnangittuq aikpariinut uqaujjigiaqtiujunik pitaqaqtuq nunavut silataani.@----@ There are marriage counsellors outside of Nunavut I am sure.
20020222:: taimali tikitittiqattarunnangilat tamakkuninga aikpariinut uqautjigiaqtiujunik ikajuriarunnarajaqtunik aikparinik pittiangittunik.@----@ I wonder if there could be marriage counsellors brought into the communities to counsel married people when they are having problems.
20020222:: taimaliqai atuinnautittijunnaqtutik aikpariinut ikajuqtiujumik uqaujjuijinik ammalu inulirijinik ikajurunnarajaqtunik tamakkuninga katititausimajunik aikpariinik.@----@ Perhaps you could provide a marriage counsellor as well as the social worker to come to the community to counsel the married people.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020222:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, tamaksumunga aikparinut uqautjuinirmut ammalu tukisiumallugu qanuiliurasuarmangaaq maligaliuqtiujuq apiqqutinginnut.@----@ Mr. Speaker, on the issue of marriage counselling, and I understand where the member is going with the question.
20020222:: nunalinni amisummata ajjigiinngittut ilinniaqtitausimajut ammalu atuinnaujunnaqtutit ilagiinut.@----@ At the community level there are several different people who are trained and available to help families.
20020222:: uvani marrulirmatik, atausiq piliriqatiqarnirmut ilaginut aanniqtiqtaujuqalauqtillugu uqaqti, ammalu taikkua aikpariingujut pittiangiqattautittillugit.@----@ There are two instances here, one is working with the families before a violent incident occurs Mr. Speaker, where a couple may be having marital problems.
20020222:: nunalinni qanuinngittiarnirmut ikajuqtiujut uqaqti, tutsiaqviit, inulirijiit.@----@ There are community wellness counsellors Mr. Speaker, religious organizations on the ground Mr. Speaker, churches, and social workers.
20020222:: pitaqama amisuuluangituni ajjigiingituni inungni atuinnaugunatuni ikajurunanialuti ilagiini akaungiliurutilini ilagiinniqnu.@----@ There are several different people that are available to help families that are having marital difficulties within a relationship.
20020222:: taimattauq uqaqti, ilangani tamakkua ilagiinni atvittupamata ningaqniqatilugi, aqna ningaqtaulluni.@----@ At the same time Mr. Speaker, sometimes these relationships break down to a point where there is violence, where women are abused.
20020222:: timikku ningaqsiniqaqata amma qanuitaingininganu aqnaup qitungangilu attanaqtumiimmata, taimaittilugu uqaqti qanuinniarninga aqnaup qanuqtuursuni, amma immaqa piniuqpaangusivasuni aullariami nunaliani pinasuarusigasanu.@----@ Where there is physical abuse and the safety of the woman and the children indeed are at risk, at that time Mr. Speaker the decision is made to take that woman with her consent of course, and maybe the best opportunity is to leave this community for a couple of weeks.
20020222:: ammalu uqausirijara pimmariulluni.@----@ And that is only taken as I said after very serious consideration.
20020222:: taimattauq uqaqti, pivalliatinningi pijatsaujuit uqaqatiqaqnirmu ilagiini isumagillugu pimmariumma.@----@ At the same time Mr. Speaker, enhancing some of the opportunities for counselling of families I think that is important.
20020222:: uqautaulauqtuni ilagilaurmau tamaani iqalungni ilagijaulluti nunalingni akaqriniqnu uqaqatiqaviuvattut.@----@ That was some of the discussions that were held here in Iqaluit with the community wellness counsellors.
20020222:: qanuinniaqunagi ilagiit piviqatitaumata uqaqatiqaqnirmi nunalinganni qanuitaulaunginingini taanna aqna qimaijariaqamanga ilanginni.@----@ To make sure that the families have an opportunity for counselling at the community level before a point comes where a woman has to leave her family.
20020222:: taimaimut taimaigasuaraluaqtugu iluani pilirivi ammalutauq asingit katutiqatigiingujut nunalinginni.@----@ So that is what we are trying to do within the department as well as other inter-agency groups at the community level.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: iqaigut katimajinu iluaniinitinni apiqutiujuni.@----@ A caution to members to stay within the confines of the original question.
20020222:: asiinnaligasuattailigitsi apiqutiujumu.@----@ Try not to go on to a totally different question.
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020222:: apiqquti 430 - 1(5):@----@ Question 430 - 1(5):
20020222:: paqnajjutiit - silattusaqvitsaq qamaniqtuami@----@ Plans - Arctic College Building in Baker Lake
20020222:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, ullumi apiqutiga turaangaju ministanganu ilinniaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, today my question is directed to Minister of Education.
20020222:: tisiivautillugu aqraani ikuallattuqalauqsimama pituqagiallami silattusaqvimi qamaniqtuami.@----@ Back in December of last year there was a fire at the old decrepit ageing Arctic College building in Baker Lake.
20020222:: imaijuma tainna ikuallattuliriji amma uajaliriji taavaniilaursimamati amma matujauniqasuni illu ukunani pigianganingini ilinnialirataaqtillugi silattusaqvimi ilinniaqtit.@----@ It just happened that the Fire Marshal and the Electrical Inspector were there at the same time and they promptly closed the building down halfway through the beginning of the new season for the Arctic College students.
20020222:: taima asianuuqtaumaluti ukunani gavamaku iqanaijaqtiqutingita illuqutiani.@----@ So they have been relocated in government staff housing.
20020222:: minista uqaujjigunnaqa uvanni qanuittuni paqnajjutinginni qanuinnianiqnu tamakkunani.@----@ Can the minister tell me what his plans are to deal with this issue?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020222:: minista iituaq piiku: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqausiqarataaqammiujugu silattusaqvingmi qamaniqtuamiittu ikuallarataaqammiutilugu.@----@ We have previously discussed the Arctic College situation in Baker Lake after the fire.
20020222:: ipirainnajjaanginatigu ilinniaqtiit taqaungatuinna.@----@ We will not leave the students out on the streets.
20020222:: tunisisimalirsuta tutsiraumi kiinaujatsamaanu sananiaqluti nutaami silattusaqvingmi amma pivallialiqsuni.@----@ We had put in a request for funding to build a new Arctic College facility and that project is going ahead.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020222:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020222:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: minista uqaujjigunnaqa uvanni nutaami illumi sanajuqanniariangani aqraaguttinni.@----@ Can the minister confirm to me that there is going to be a new facility built this year?
20020222:: uqaqaugama ilinniaqtiit initsaqasiangimata ikkiinaqtumi, aputiit akunniani, namungavitsaqarati.@----@ Like I say, the students are almost out in the cold, in the snow bank, with no place to go.
20020222:: taimaimu illu sanajauniaqa aqraaguttinni.@----@ So is the building going to be built this year?
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020222:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: paqnatauninga pijariiqtaumalirtu sananiqmu silattusaqvingmi amma sanajaulaaqsuni tavani aqraagu 2002-2003 iluani.@----@ The planning has been completed to build the Arctic College facility and it will be built this year 2002-2003.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: mista maklain.@----@ Supplementary.
20020222:: mista maklain:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: tusaruminatsiaqtu tamanna nunalianu qamaniqtuap pijumasimamata asijjiigumalluti illumi iluani 10nu-15nu aqraagunu.@----@ That is great news for the community of Baker Lake as they have wanted to replace this facility for the last 10-15 years.
20020222:: uqarumallunga ituttipallianingani.@----@ And like I say it was falling down.
20020222:: tusaruminatsiaqsuni nunalianu amma quvianiaqtui tusariami amma qujannamiiqtara minista kiusarainninganu kinguumajaujumu nunalingni.@----@ That is great news for the community and I am sure that they will be glad to hear this and I would like to thank the minister for a quick response to a need in my community.
20020222:: amma isumagillugi asikka ministai piliriniqasianingini ukunani kiugutini maligaliuqtinu maligaliuqvingmi.@----@ And I wish other ministers were as easy to deal with in their responses to Members of the Legislative Assembly.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020222:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: apiqquti 431 - 1(5):@----@ Question 431 - 1(5):
20020222:: pijjuti katimaniqanginingani iqaluit ilinniaqtulirijikungi amma iqaluit maligaliuqtingit@----@ Reason for Not Meeting Iqaluit DEA and Iqaluit MLAs
20020222:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti, apiqutigali ministanuu ilinniaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education as well.
20020222:: uqaqti, aqraani qaujijugama amma katimaji iqalui uquanu kinguumatsiluni katiqatiqarumanirmi ministani amma ilinniaqtulirijiku katimajingini.@----@ Mr. Speaker, last year I know myself and the Member for Iqaluit East requested to have a meeting with the minister and the DEA together.
20020222:: uqaqti, kangaaqtugiallaujunga ministaup kiugutingani katiqatiqajjaanginningani uvattinni amma ilinniaqtulirijiku katimajingi atausikkuurluti.@----@ Mr. Speaker, I was very disappointed that the minister's response is that he wouldn't meet with the DEA and us together.
20020222:: apirijumavara minista nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmit summat apiqqutigilauqtatinnut angirningimmangaaq katiqatiqaqullutigu ministangannit ilinniaqtulirijikkut.@----@ I'd like to ask the minister if could he explain here in the House why he didn't accommodate our request to meet with him as Minister of Education and be together.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista.@----@ Minister.
20020222:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: maligaliuqti sulivuq.@----@ The member is right.
20020222:: pigiarningani apirijaulaurama katiqatiqaqujaullunga nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit taannalu maligaliuqti amma asikkannia iqaluit kanannanganut uqalaurmatik taissumani piliriqatiqariaqaratta nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik iqalunni.@----@ At the beginning when I was first asked to meet with the DEA and the member and the other member from Iqaluit East, I stated at that time that we would work with the DEA in Iqaluit.
20020222:: piliriaqatiqarunnariaqaratta nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit akaunngiliurutiujunut pigiparningani katiqatiqalauqtinnata maligaliuqtinit tamajja pijjutigivara.@----@ We wanted to be able to deal with the problem that DEA was having at the beginning before meeting with the members so that was my reasoning behind that.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, minista qaujimattiarmat qaujimajuinnaummatalu maligaliuqtiit, qaujimagama nunalinni ilinniaqtulirijikkut niruaqtauvammata kiggaqtuqtiullutik nunalinnit uvagutitut maligaliuqtiujugut.@----@ Mr. Speaker, as the minister is fully aware and as all members are, I know that the DEA's are elected representatives from the community as us MLA's are.
20020222:: minista uqaqpaa naliatuinnaq tussirautaujut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit katimaqatauqullugit maligaliuqtiit nunalinni ilinniaqtulirijikkullu minista katiqatiqajjaanngigianga taakkuninga.@----@ Is the minister saying that in any requests that come from any DEA for a member to meet with them and their DEA that the minister won't meet jointly with those groups?
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020222:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: aaggai.@----@ No.
20020222:: katiqatiqaqattaqpunga nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik.@----@ I meet with the DEA members from time to time.
20020222:: kisiani piliriaqariaqalauratta ajjiunngigalattumit.@----@ But what we had to deal with was a little bit different than usual.
20020222:: taimaimmat katimaqatiqarumalauqpugut uvvaluunniit piliriqatiqarumalauqpugut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik iqalunni.@----@ So what we wanted to do was to meet with or to work with the DEA in Iqaluit. If there were a request from any of the members, I would meet with them as well as their DEA's.
20020222:: apirijuqaqpat naliannituinnaq maligaliuqtiujunik katimaqujijunik nunalinni ilinniaqtulirijikkunginnit katiqatiqarunnarivunga.@----@ But according to our responsibility as the Department of Education, I had to work with the DEA of Iqaluit. That's why we did not meet with the member and DEA at that time.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, minista uqarataarmat ajjiunngittumik qanuittuqarnirianga.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated there is something specific or different in the circumstances.
20020222:: iqqaumajakkut uqaqatigiilapuqtuta katimalluta maligaliuqtiillu amma nunalinni ilinniaqtulirijikkut nalunaiqsijuqalauqpaa summat maligaliuqtiit iqalunnut upagunnalaunngimmangaata katimannarmut.@----@ My recollection after discussing the meeting with the members of the District Education Authority was that it indicated that they didn't see any reason why the MLAs for Iqaluit were not able to attend that meeting.
20020222:: taimaimmat apirijumavara minista nalunaiqsijunnarmangaaq summat katimaqataugiaqalaunngimmangaaqta amma uqarataarmat piliriqatiqaqattarniraqtuni nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit taimaimmat uqaqpaa piliriqatiqannginniarniraqtuni maligaliuqtinik.@----@ So I would like to ask the minister if he could one, elaborate on exactly what it was that we weren't allowed to be privy to as far as the meeting and also, he stated that he works with the DEA's so is he stating then that he won't work with the members.
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020222:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqarajanngilanga piliriqatiqarniarniranngillunga maligaliuqtinik, taimaigasuarniruma piliriassakka piliriarijunnarajanngilakka.@----@ I would not say that I will not work with the Members of the Legislative Assembly, if that were my position then I would not be fulfilling my responsibility.
20020222:: qaujimaquvakka maligaliuqtiuqatikka tukisiqullugit ilaannikkut, uvvaluunniit amisuaqtiq piliriqatiqaqattariaqaratta nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik maligaliurvimmi upattuinnauvanngimmata katimannaqtinnu.@----@ I want my colleagues to understand that sometimes, or many times, when we have to work with the District Education Authorities, the Members of the Legislative Assembly don't attend all our meetings.
20020222:: tamanna tukisijauqutuinnaqtara.@----@ I just want that to be understood.
20020222:: piliriqatiqaqtillunga taissumani pingasunit maligaliuqtinik iqalunnut uqautilaurakkit piliriaqatiqaqqaarumaniraqtunga nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik piliriqatiqalaunnginirnit maligaliuqtinik.@----@ During the time when I worked with the three MLAs for Iqaluit I informed them that I would like to work with the DEAs first before I work with the MLAs.
20020222:: taimaimmat piliriqatiqarumalauqpunga nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik taikkutuallu tapasuttaunngilluta silataannit.@----@ So therefore, I wanted to work with DEA by them without any interference from the outside.
20020222:: taimaimmat katiqatigigiaqalauqpakka ilaakkut.@----@ So that's why I had asked to meet with them separately.
20020222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020222:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020222:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqtii, tusaluarataarama uqaujjaullunga uvanga piliriaqaqtillunga maligaliuqtiullunga tukisigiarummit tussiraqtunga tapasunniummangaaq.@----@ Mr. Speaker, I'm kind of distracted here by the fact that me doing my job as a MLA requesting information is considered as interference.
20020222:: uqaqti, qaujimajunga tamakkua uqausiujut tavvani uqausirijauqattarsimammijut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajinginnut uvannut taasuma maligaliuqtiup.@----@ Mr. Speaker, I know that the things that we are discussing are issues that were raised by the District Education Authority to me as a Member of the Legislative Assembly.
20020222:: ministaujuq apirikkannirumajara qanuimmat, tamakkua maligaliurvimmi uqausirisimajakkat amisuaqtikallaktunga, taannaqai maligaliuqtiujuq isumalaursimavuq tamakkua uqausiuninginnik tavvani naammanngigianginni.@----@ I would like to ask the minister again why, if there were specific issues that I publicly raised in this House on numerous occasions, he felt it wasn't appropriate for the members to be there.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020222:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: taimaak kiuqattarsimagama taimaak kisianili kiujunnaqpunga.@----@ As I responded previously I can only say again what I said before.
20020222:: katiqatigigakki nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajingit iqalunni, tamakkua kamagijumalaursimagakkit malillugit piliriviujut kamagijariaqaqtangit.@----@ When I met with the District Education Authority of Iqaluit, I wanted to deal with the issues according to the department's responsibility.
20020222:: ammalu apirilaursimajakkat maligaliuqtiujut piliriqatigijunnarmangaakkit malillugit parnagutigijavut ammalu piliriqatiqarluta nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ And I had asked the Members of the Legislature if I could work with them according to our plans and working with the District Education Authority.
20020222:: ilinniaqtulirijikkut katimajingita asinginnik ilauqujinngituinnalauqtunga.@----@ I just didn't want any other groups other than the DEA in there.
20020222:: kisianili maligaliuqtiuqatikka uqautijunnaqtakka iqqanaijaqatigijumagakki maligaliuqtiuqatikka iqalunnut ilinniaqtulirinirmut turaangajunik.@----@ But I can tell my colleagues that I would like to work with the Members of the Legislative Assembly for Iqaluit in regards to education issues.
20020222:: tusaumatiqattarniaqpatsi qangakkut katijunnarmangaatta atunit katinngalutaluunniit.@----@ I will keep you informed as to when we can meet individually or meet together.
20020222:: matuinngainnaqtunga maligaliuqtinut ammalu kisianili iqqanaijaqatiqattiarumagama nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujunik.@----@ I am always open to the members but I also want to work well with the District Education Authority myself.
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: maligaliuqtiujut qaujijuksauvut apiqsurnaujuq anigurmata.@----@ Members will note that question period is now over.
20020222:: utirluta katimajjutinut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020222:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020222:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020222:: katimajjutiksaq .@----@ Item 8.
20020222:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020222:: katimajjutiksaq 9, kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20020222:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 10. Petitions.
20020222:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Item 11. Reports of Standing and Special Committees.
20020222:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020222:: unikkaaq katimatuinnaqtillugit qimirrutillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020222:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020222:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020222:: katimajjutiksat 14.@----@ Item 14.
20020222:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020222:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020222:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020222:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020222:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20020222:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020222:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020222:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020222:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020222:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020222:: isumaksarsiurutauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit kamagijarialiit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020222:: kajusilaunnginnirni, atausirmik pijaksaqaratta katimatuinnarluta.@----@ Before I proceed, I note that we have one item in the Committee of the Whole.
20020222:: apirijumajara mista tuutu tamanna ullumi kajuttitijumammangaagu.@----@ I would like to ask Mr. Tootoo if he would like to proceed with this today.
20020222:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020222:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: ullumiunngittuq.@----@ Not today.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: atuqtingillugu maligaqput 27(2) taimali maligaliuqtiujut angiqtuinnauvat kajusiluta katimajjutiksamut 20-mut aggaaqtuqanngittuq.@----@ Notwithstanding Rule 27(2) do members unanimously agree to proceed to item 20. Are there any nays?
20020222:: aggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020222:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020222:: unikkaat katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020222:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020222:: pingajuani uqalimaaqtauningit katimajjutiksait.@----@ Third Reading of Bills.
20020222:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020222:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020222:: titiraqti.@----@ Clerk.
20020222:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020222:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020222:: titiraqtiup tungilinga (mis agluukkaq):@----@ Deputy Clerk (Ms. Aglukkaq):
20020222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020222:: marruk uqausiksaujut katimajjutiksait uqalimaalaunnginnirni.@----@ A couple of announcements before I start with the Orders of the Day.
20020222:: maligaliurvilirinirmut katimajingit katimaniaqtut 12:30 uqaqtiup allavvinganik. 1:00-muqaq unnuksa aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmut katimajilaat katimaniaqtut nanuq katimavimmi.@----@ MSB meeting at 12.30 in the Speaker's Office. One o'clock this afternoon the Standing Committee on Health and Education will be meeting in the Nanuq Room.
20020222:: ammalu suli naggajjaumi 9:00-ullaakkut katimajiralaat nunalinnu kamagunnarsivallianirmut ammalu ikupigvilirijikkunnut katimaniaqput tuktu katimavimmi.@----@ As well for Monday morning at 9 o'clock Standing Committee CESD will be meeting in the Tuktu Room.
20020222:: maligaliuqtituinnait katimaninga 11:00 ullaakkut nattirmi@----@ Regular Caucus at 11 o'clock in the Natsiq Boardroom.
20020222:: katimajjutiksait naggajjau, viivvuari 25, 2002 1:30 unnuksakkut:@----@ Orders of the Day for Monday February 25, 2002 at 1.30 p.m.
20020222:: 1.@----@ 1.
20020222:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020222:: 2.@----@ 2.
20020222:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020222:: 3.@----@ 3.
20020222:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020222:: 4.@----@ 4.
20020222:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020222:: 5.@----@ 5.
20020222:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020222:: 6.@----@ 6.
20020222:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020222:: 7.@----@ 7.
20020222:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020222:: 8.@----@ 8.
20020222:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020222:: 9.@----@ 9.
20020222:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020222:: 10.@----@ 10.
20020222:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020222:: 11.@----@ 11.
20020222:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020222:: 12.@----@ 12.
20020222:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020222:: 13.@----@ 13.
20020222:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020222:: 14.@----@ 14.
20020222:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020222:: 15.@----@ 15.
20020222:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020222:: 16.@----@ 16.
20020222:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020222:: pigiaqtitaq 19pigiaqtitaq 20@----@ Motion 19Motion 20
20020222:: 17.@----@ 17.
20020222:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020222:: maligaksaq 19maligaksaq 20@----@ Bill 19Bill 20
20020222:: 18.@----@ 18.
20020222:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020222:: 19.@----@ 19.
20020222:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020222:: saqqitaumajuq titiqqaq 67-1(5)@----@ Tabled Document 67-1(5)
20020222:: 20.@----@ 20.
20020222:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020222:: 21.@----@ 21.
20020222:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020222:: 22.@----@ 22.
20020222:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020222:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020222:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020222:: qujannamiik, arnaq titiraqti.@----@ Thank you, Ms. Clerk.
20020222:: nuqqalaunnginnittinni maligaliuqtilimaat katiqatigijumajakka katimaniqput pijarituaqpat tuktu katimavimmi.@----@ Before we adjourn, I would like to meet with all members immediately after the session in the Tuktu Room.
20020222:: maligaliurvik matujuq tikinnasuarningani viivvuari 25, 2002 1:30-mi unnuksakkut.@----@ This House will adjourn until February 25, 2002 at 1.30 p.m.
20020222:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020222:: >>katimaniq nuqqaqtuq 11:51 ullaaksakkut.@----@ >>House adjourned at 11.51 a.m.
20020225:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020225:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020225:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020225:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020225:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020225:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020225:: ulluq 48@----@ DAY 48
20020225:: naggajjau, vivvuari 25, 2002@----@ Monday February 25, 2002
20020225:: quppirniliit 2535mik 2574mut@----@ 2535 - 2574
20020225:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020225:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020225:: uqaqti@----@ Speaker
20020225:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020225:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020225:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020225:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020225:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020225:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020225:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020225:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020225:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020225:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020225:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020225:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020225:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020225:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020225:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020225:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020225:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020225:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020225:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020225:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020225:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020225:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020225:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020225:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020225:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020225:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020225:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020225:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020225:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020225:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020225:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020225:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020225:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020225:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020225:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020225:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020225:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020225:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020225:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020225:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020225:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020225:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020225:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020225:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020225:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020225:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020225:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020225:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020225:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020225:: riipika viliams@----@ Rebekah Williams
20020225:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020225:: aulattijiit@----@ Officers
20020225:: allatti@----@ Clerk
20020225:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020225:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020225:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020225:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020225:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020225:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020225:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020225:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020225:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20020225:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020225:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020225:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020225:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020225:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020225:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020225:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020225:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020225:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20020225:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20020225:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Oral Questions
20020225:: titiraqsimajuq apiqqutiit pa.@----@ Written Questions
20020225:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu ti.@----@ Reports of Standing & Special Committees
20020225:: saqqitaumajut titiqqat tu.@----@ Tabled Documents
20020225:: pigiaqtitat ta.@----@ Motions
20020225:: maligaksat@----@ Bills
20020225:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020225:: naggajjau, vivvuari 25, 2002@----@ Monday February 25, 2002 Members Present:
20020225::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020225:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020225:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika viliams.@----@
20020225:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020225:: uqaqti (u'puraian): mista Haviujaq matuiqsiquvara tuksiarnikkut.@----@ I call on Mr. Havioyak to say the prayer.
20020225:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: unnuksakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20020225:: uplukkut.@----@ Ublukkuut.
20020225:: kajusigialaunnginnittinnik katimajjutiksanut uqaqtitaujumarataarmat kamisinaujuq nunavummi, mista piita irniq.@----@ Before we proceed with the Orders of the Day, I have a message here from the Commissioner of Nunavut, Mr. Peter Irniq.
20020225:: uqarsimajuq "uqautjijumajunga atuliqujijumallunga maligaliuqtinik nunavummi uqalimaaqtauninginnik ukua piqujaksaujut tallimanganni katimanirmik sivulliqpaanganik maligaliuqtiit";@----@ It states, "I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills in the Fifth Session of the First Legislative Assembly":
20020225:: piqujaksaq 19 - kiinaujanut ilagiarutinut maligaq, naasautili 3, 2001/2002piqujaksaq 20 - atuqtaukainnarniaqtut kiinaujanut maligaq, iipurul 1-mi juuni 30, 2002.@----@ Bill 19 - Supplementary Appropriation Act, No. 3, 2001/2002;Bill 20 - Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002.
20020225:: atiliuqtausimajuq kamisinamut nunavummi, piita irniq.@----@ Signed by the Commissioner of Nunavut, Peter Irniq.
20020225:: utirluta katimajutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020225:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020225:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020225:: ministaup uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020225:: ministaup uqausinga 150 - 1(5):@----@ Minister's Statement 150 - 1(5):
20020225:: ministau maligaliurvimiinginninga@----@ Minister's Absence
20020225:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020225:: uqaqti. tusaqtittumajakka maligaliuqtiujut ministaujuq jaak anaruaq maligaliuqvimiijjaangimmat pigiarlugu viivvuari 25-mit 27-mut, katimaqatauniarmat uvikkaujunut iqqaqtuivilirinirmut ilinniartillugi tamanna kamagijaullunimi nunavummi inuusilirinirmut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House from February 25 to 27th, to attend the Youth Justice Workshop in Cambridge Bay sponsored by the Nunavut Social Development Council.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020225:: ministaup uqausinga 151 - 1(5):@----@ Minister's Statement 151 - 1(5):
20020225:: nunavummi kinakkuningit nalunaikkutaujut auktajuut@----@ Nunavut General Identification Card
20020225:: minista maniittuq taamsat (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: qaujimajuinnaugatta,ta tainna pinirlunnialulauqtuq siitimpiri 11-mi asiruisimammarilirmat qangatanirivalauqtatinnik.@----@ As we all know, the tragedy of September 11th has changed the way we travel.
20020225:: uattiaruli nunavummiut isumalugiaqaqattalaunginngikkaluarmata kinaunirminik nalunaikkutaqarnirmut qallunaanut aularaimmata.@----@ In the past Nunavummiut didn't need to worry about having identification when they flew south.
20020225:: kisianili tamanna asitjirsimalirmat.@----@ This has now changed.
20020225:: nunavummiutaujut ajjinguaqanngittut aullaqtut qallunaat nunangannut akaunngiliurutiqaqattarsimalirmata.@----@ Nunavummiut without photo identification have experienced problems travelling to southern Canada.
20020225:: tamakkua qangatasuulirijiujut tuksiraqattalirmata ajjinngualinnik nalunaikkutaujunik kinauninginnut ammalu nunavummiutaujut amisut taimaittunik pitaqarnatik.@----@ The airlines have been requesting photo identification, which many Nunavummiut do not have.
20020225:: uqaqti, tamanna ingirraqattarniuvaktuq pijariakinnirsaujunnaqullugu, nunalilirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut aaqqiksuivalliajut nunavum kinaunirmut nalunaikkutilirsuinirmut auktajuumik.@----@ Mr. Speaker, in an effort to make travel easier, the Department of Community Government & Transportation is developing a General Nunavut Identification Card.
20020225:: tamakkua atuinnautitauniaqtuq nunavummiutaujunut asinginnik ajjinguanik nalunaikkutaqanngittunik ammalu aularniatuarutik qallunaat nunangannut sivunittiatinni.@----@ This card will be made available to Nunavummiut who have no other form of photo identification and who will be travelling to southern Canada in the near future.
20020225:: tamanna ajjinguaqarnirmut nalunairsiniujuq atuinnaruriakinniaqtuq sivuniksatinni pinasuarusirni amisuunngittuni.@----@ This photo identification card should be ready in the coming weeks.
20020225:: ikajuqtuqtaunirnut ministauqatigijarnut, quviasukpunga tainna sivulliqpaujuq tunijaulaarmata akiqanngillugit.@----@ With the support of my cabinet colleagues, I am pleased to announce that the first card will be issued free of charge.
20020225:: taikkua paikpangujut auktajuungujut atuinnauqattarniaqtut nunavummi nunasiutilirinirmut kamajiujuni nunavulimaami.@----@ The card will be available from the department's Motor Vehicle offices across Nunavut.
20020225:: uqaqti, niriukkaluaqpugu tamakkua nutaangujut kinaunirnut nalunaikkutaujut pijariakinarsijjutauniaqtuksauvut qangatanirmut nunavummiutaujuunut.@----@ Mr. Speaker, we hope that this new Nunavut General Identification Card will make air travel easier for Nunavummiut.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020225:: ministaup uqausinga 152 - 1(5):@----@ Minister's Statement 152 - 1(5):
20020225:: ilisaivaktunut ulluq@----@ Ilisaivattunut Ulluq
20020225:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: upigusuttiaqqunga ullumi nangirsijariaksaq ilisarsiniqarlunga ullurijanganik ilisaivaktunut ulluq nunavummi.@----@ I am delighted to rise today to recognize the first official Ilisaivattunut Ulluq in Nunavut.
20020225:: tamanna aaqqiktausimalirmat arraagutamaat ullurijauqattarniarluni ilisarsilutik ammalu quviasugutiqarlutik ilisaivaktulimaanik qanuittutuinnattianik, tamakkunungatuunngittuq ilinniarviujunik ilisaijiuvaktunik.@----@ This has been established as an annual day to recognize and celebrate our educators who are involved in all facets of teaching, not just those who are involved in a formal classroom setting.
20020225:: taanna ajjiungittuq ulluujuq ikajuqtuivuq qingaummi maliktaujuksaulauqtunik aaqqiktaulauqtunik pijjutiqaqtut aturningannik ilisarijaujariaqarninginnik pimmariuninginnik ilisatittiniujuq ammalu qanutuinnattiaq ilinnianiujuq nakinngaaraluaqpat.@----@ This special day supports the Bathurst Mandate regarding the value of acknowledging teaching and learning at all levels and from all sources.
20020225:: piqasiutjijut ilinniarviujunik silattusarviujunik ilisaijiujunik ammalu asinginnik ilinniaqtittivaktunik, uqausilirijiujunit, ilinniarviujuni ilisaijinut ikajuqtiujunik, innatuqaujunit, angajuqqaarijaujunik ammalu asingilimaanginnit ilinniaqtittiqattaqtut iliqqusilirinirmik ammalu asinginnik piliriangujunik ilinniaqtittijjutaujulimaani nunavummi.@----@ It includes school and college teachers and other instructors, language specialists, classroom support assistants, elders, parents and all those who teach cultural and other programs that take place in Nunavut.
20020225:: taikkua ilinniaqtittivaktut nunavummi iqqanaijaaqarmata ajjiungittumik iliqqusiqtigut ammalu inusilirinirmut avatimut ammalu ajjiungittummarimmik kamajariaqarnirmut ilaliutjauniarlutik inuit qaujimajatuqanginnik ilinniarviujuni ilinniaqtitanginnut.@----@ Those who teach in Nunavut work in a unique cultural and social environment and have a particular responsibility to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in the classes that they are teaching.
20020225:: tamakkua aksururutaujut takkuksauvaktut, tamakkiinnit inusirmut ammalu iliqqusilirinirmut, pijaksalimmarialujut kisianittauq tamakkua upigutaujunnaqpaktut tamajjaullutik takunnaaqtutigut qiturngavut amma uvikkarijavut piruqpalliatillungit innaruqpalliatillugit, iqqanaijariuqpalliatillugit ammalu inuusiqattiarunnarnirmut inuusiqarlutik.@----@ The challenges faced, both socially and culturally, are enormous but so are the rewards as we see our children and youth grow and blossom into adulthood, join the workforce and live productive lives.
20020225:: tiliukkannirumavakka nunalinni ilinniaqqulirinirmut katimajiujut, angajuqqaarijaujut ammalu nunaqaqtut qinirasuarlutik qanuq qujaligutigijunnaqtamimunik taiknunga ilinniaqtittivaktunut tavvani ullurmi ammalu arraagumi.@----@ I encourage District Education Authorities, parents and community members to find ways to show their appreciation to all those who teach on this day and throughout the year.
20020225:: uqaqti. avalumiutaujumik pitaqarmat saqqitausimajumik ullumimut atuqtauniaqtunik ilinniarviujunik.@----@ Mr. Speaker, we have a poster produced for this day to be used in schools.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you, minister.
20020225:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020225:: ministaup uqausinga 153 - 1(5):@----@ Minister's Statement 153 - 1(5):
20020225:: illuliukkanirniuniaqtuq kikkutuinnarnut illuksanut, 2002-2003.@----@ Additional New Public Housing Construction 2002-2003
20020225:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: quviasusiktunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqnik 26-kanniujunik illuksaujunik kikkutuinnarnut sanajuqarumaarniarmat sanajauniarlutik aujauniaqtuq.@----@ I am pleased to inform Members of the Legislative Assembly that an additional 26 new social housing units are planned for construction this coming summer.
20020225:: sanajauningit illuksaujut ajurnanngittitaujuq atiliuqtaurataalaurninginnut akituluanngittunik illumursiqattarnirmut angiqatigiigutaujunik ukunannga kanatami illulirijirjuakkunnut ammalu nunavut gavamakkungit.@----@ The construction of these additional units is made possible through the recently signed Affordable Housing Agreement between the Canada Mortgage and Housing Corporation and the Government of Nunavut.
20020225:: upigijumajara minista taamsan pilirittiarnirilauqtanganut piliriqatiqaqtunik minista galianumik, ministauqattalauqtuq kanatami illulirijirjuakkunnut ammalu taikkua angajuqqautigijangit.@----@ I would like to commend Minister Thompson for the excellent work that she did with Minister Gagliano, the former Minister of Canada Mortgage and Housing Corporation and his senior officials.
20020225:: uqaqti, taikkua illuit 26-ngujut ilaliutijut 52-ngujut illuksaujunik angiqtauvagiilauqtunut sasanajaujumaarniarlutik maligaliut akitujutinut ukiaksaangulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, these 26 units are in addition to the 52 units previously approved for construction by the Legislative Assembly in our own Capital Estimates approval this past fall.
20020225:: katillugit nunavummi illulirijirjuakkut sasananiaqtut 78-ngujunik pitaqariaqammarittunik kikkutuinnarnut illuksaujunik 2002/2003.@----@ In total, the Nunavut Housing Corporation will be constructing 78 urgently needed public housing units in 2002/2003.
20020225:: tunijauningit nutaangujut malikpuq nunavummi illulirijirjuakunni atuqtauvaktumik saqqiinirmut tamakkuninga pijariaqaluannguaqtunut nunattinnut.@----@ The allocation of this new capacity follows the Nunavut Housing Corporation's methodology of addressing the most needy of our communities, while providing some new housing and hope for all Nunavummiut.
20020225:: ilangit piviqaqtittillutik nutaujuni illuksaujunik ammalu niriunaqtuinnaugaluaqtillugit nunavummiulimaanut. aksualuk quviasuktugut tamaksumunga ikajuqtautilluta, nunaqaqtujulimaat nunavummi ikajuqtauniarmimmata tamakkunanngat illuksaujut sananajauninginnut.@----@ We are very pleased that with this contribution, every community in Nunavut will benefit from new public housing construction.
20020225:: uqaqti, kamajiulauqtut illulirinirmut uqalaursimammata 15-gijangannik uqaujjigiarutinik nunavummi illulirijirjuakkut uqausiqalaunngimmata illunik amigaqsarnirmik nunavummiinnaq.@----@ Mr. Speaker, the Task Force on Housing noted in its fifteenth recommendation that the Nunavut Housing Corporation could not address the housing shortage in Nunavut alone.
20020225:: ilaqaqtutik asinginnit katujjiqatigiinik suurlu gavamatuqakkut. nunavummi illulirijirjuakkut angilligiaqtittiniaqput aturunnaqtanginnit illuliukkanirlutik.@----@ By partnering with other sectors like the Government of Canada, the Nunavut Housing Corporation is maximizing its limited resources to build capacity.
20020225:: uqaqtii, tamanna tusaruminaqtuq piliriangulauqpuq nunavummi illulirijirjuakkunnut piliriqatiqaqtutik gavamatuqakkunnik kanatami illutaarnirmut illulirijirjuakkut.@----@ Mr. Speaker, this success story flows from the good work that the Nunavut Housing Corporation has accomplished with its federal partner, the Canada Mortgage and Housing Corporation.
20020225:: niriuppugut sivunissaqtinnit upalungaiqsimagianga piliriqatiqarniq ikajuutiqalaarianga nunavummiunut.@----@ We hope that in the future, this spirit of co-operation and partnership will bring benefit to Nunavummiut.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020225:: ministaup uqausinga 154 - 1(5):@----@ Minister's Statement 154 - 1(5):
20020225:: kanatamiut tauqsuinasuarnirmut aulaniqattiaqtut nunavummut@----@ Team Canada Trade Mission a Success for Nunavut
20020225:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqtii, uqausiqarumavunga asianit kanatami katujjijunik ullumi. tauqsuinasuarnirmut utilaurama ullutuinnautillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to speak of another Team Canada today, the Trade Mission that I returned from on Friday.
20020225:: maligaliuqtiit nalunanngittuq tusaumammata ilauqataulaurama kanatami angijuqqaarjuarmi amma asinginnit sivuliuqtinik maaskaumi, ulaasaakkut nunanganni amma vuulin amma miunik jaamakkut nunangannit.@----@ As members are no doubt aware, I joined the Prime Minister and the other Premiers on a trade mission to Moscow, Russia and Berlin and Munich in Germany.
20020225:: (tusaajitigut): uqaqtii quviappunga nalunaiqsigianga taanna tauqsuinasuarnirmut piqataullutik nunavummi kiggaqtuqtiqarniqpaullutik aulaniattiarniqpaangusimallutillu maannamut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I am pleased to report that this trade mission involved Nunavut's largest representation and was the most successful mission to date.
20020225:: quviagijammarigivakka kaanturaaliangulauqtut amma angirutiliangulauqtut qulinik ullunik.@----@ I am encouraged by the contracts and agreements that were reached during the 10 days.
20020225:: (tusaajitiguurunniiqtuq) nunavummi namminiqutiliit, katujjiqatigiit amma kikkutuinnait uvannik ilauqatiqalauqput nunavummiinngaaqtutik katimajaqtuqtutik upassimalaurningit pillugit atiliuqtuqalauqpuq marruunnik angirutiinnik vuulinmi amma marrukkanniik angirutiik miunikmi.@----@ (interpretation ends) Nunavut businesses, organizations and individuals joined me as part of the Nunavut delegation and their attendance resulted in the signing of two agreements in Berlin and another two agreements in Munich.
20020225:: taakkua angirutiit pijjutiqalauqpuuk niuqqutiqarasuarnirmik nunavummi amma pularaqtinut upattaujunnaqattaqtunik amma niuqqutiqarasuariaqarnirmut jaamakkut nunangannut.@----@ These agreements focussed on marketing Nunavut as a tourist destination and marketing our needs in Germany.
20020225:: (tusaajitigut) atiliulaunngikkaluaqtilluta angirummit maaskausi quvialauqpunga matuingatittigianga takujagaqarvimmit inuit sanaanginnit ulaasamiunut amma kanatamiunut.@----@ (interpretation) Although we didn't sign an agreement in Moscow, I had the pleasure of opening an exhibition showing Inuit art between the Russian community and Canada.
20020225:: qujalijummariulauqpunga nalunaiqsigianga sanajunnaqtiarninganit maligaliuqtiuqataujuq nattilimmut.@----@ I was very pleased to acknowledge the artistic work of the Member of the Legislative Assembly for Nattilik.
20020225:: maaskaumi nalunauqsilauqpugut amisukallannik niuqqutiqarviujunnaqtuunnik qaujisarniaqtatinnik taqqiuniaqtunik.@----@ Also in Moscow, we identified a number of potential markets that we will research in the coming months.
20020225:: uqaqtii, qujannamiirumavakka nunavummiut katimajaqtuqataulauqtut amma tauqsuinasuarnirmut piliriarmit amma qujagivakka pilirittiarnirilauqtangit.@----@ Mr. Speaker, I want to thank those who were in the Nunavut delegation and the trade mission and I commend them on their successes.
20020225:: amma qujannamiirumavakka piliriaqalauqtulimaat gavamakkunnit aulattilauqtut piliriarmit jaamakkut nunangannit takujagaqaqtittillutik nunavummi iliqqusituqangannit, niqinginnit, amma annuraanginnit/sanaanginnit jaamanimiut takunnaqtillugit.@----@ I also want to thank all those involved in the government who organized the territorial program in Germany where we showcased Nunavut's culture, foods and fashions to the German audience.
20020225:: suruluujaqtillugit jaamanimiut amisukallait ilauqataulirumalauqput niuqqutiqarasuarnirmut nunanummiunilit nalunauqsillutik piliriqataujumaninginnit.@----@ This event drew a number of German interests in working with Nunavummiut to identify the potential relationships.
20020225:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kajusiniaqpugut piruqpalliatittiluta kanatami katujjijut 2002 tauqsuinasuarnirmut amma niriuttiaqpunga nunavummi namminiqutiqaqtut amma katujjiqatigiit ilauqataulaaqullugit sivunittinnit tauqsiinasuarnirmut.@----@ (interpretation ends) We will continue to build on the Team Canada 2002 trade mission and I look forward to more Nunavut businesses and organizations joining me in future trade missions.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020225:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020225:: ministaup uqausinga 155 - 1(5):@----@ Minister's Statement 155 - 1(5):
20020225:: kanatamiut iligiit guulutaalauqtut@----@ Team Canada Brings Home the Gold Medal
20020225:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqtii, qaujimagatta pinasuarusiulauqtumi iqqaumanaqtummariulaurmat kanatalimaarmut.@----@ Mr. Speaker, we are aware that this past week was a memorable one across Canada.
20020225:: Haakiqtunik takunnaqpattunuinnaunngittuq kisiani kanatamiulimaanut.@----@ Not only for hockey fans but also for all Canadians.
20020225:: amisukallaulaurmata takunnaqtut kanatamiunik tapiriinnik arnanik Haakiqtinik saalassangaalaurmata amialikanik 3-2 guulutaaqtutik nuqqausiqtillugit.@----@ There were record numbers who watched Team Canada Women's Hockey team under adverse conditions beat out team USA 3-2 in the gold medal final.
20020225:: arnait iligijavut pinnguaqtiaqtummariulauqput assuruttiaqtutik takunnagauttiaqtutik kanatamiulimaanut.@----@ Our women's team played with sportsmanship and determination and are role models for all Canadians.
20020225:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kanatamiulimaat talaviisattuinnaulauqput quviagusuttutik ippassaq kanatamiunik angutiit nuqqausiqtillugit.@----@ (interpretation ends) Canadians across this nation were glued to their televisions sets yesterday cheering Team Canada in the men's hockey final.
20020225:: ippinaqtummariulauqput takunnaqtuta qallivalliatillugit guulutaarasuaqtutik amialikamiunut saalagijaugasuaqtillugit.@----@ Emotions ran high as we watched our team nudge closer and closer to gold medal followed by a determined US team.
20020225:: tallimanganit nalliuniqsiulauqput taimannganit guulutaalauqsimagattanik niriuttuinnaulauqpugullu kanatamiut guulutaakkannirianga akunimmariulauqtillugu.@----@ It was the 50th Anniversary, the Golden Anniversary, of our last gold medal in hockey and we all hoped Team Canada would bring home the gold again after such a long absence.
20020225:: isumalaungikaluarata quviannaqningani pinguaqniq annikittuqni amma qanuinirilauqtangi pinguaqtiqutitta.@----@ And we were not disappointed. We could not have asked for a more exciting game of hockey and the performance that our players gave.
20020225:: uqarunnaqunga ilaaqai tamainu nunavumiunu uqaqlunga upigujjiviinganititni takugiami saimatittinni amma tusariami ingirusivut ingiutiugiami.@----@ I believe that I can speak for all Nunavummiut in saying that we were all very proud to see our flag and hear our national anthem playing.
20020225:: alialaigiallalauqtu qaujimalirluni milinnianrasat asivut kanatamiut tamailimaami nalliuniqsiuqtillugi tamatuminga pitsiaqtuni pinguaqtiqutittinni.@----@ It was a thrill knowing that we were one of millions of other Canadians across our country celebrating this wonderful achievement of our athletes.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, sivuliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020225:: katimauti 3.@----@ Item 3.
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 425 - 1(5):@----@ Member's Statement 425 - 1(5):
20020225:: tallimani ilitarijanu tunnirusiaqniit@----@ Atanarjuaq - Five Genie Awards
20020225:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: qungappunga pillugu sivulliqpautsunga taiguqtaugama uqalimaniariami.@----@ I'm smiling because I'm the first one called to speak.
20020225:: isumaniqatsiaqunga inunginni illulimmiut taututtuni talaviisami, amma tungasuttitsugu sivuliuqtivut nunavumu akunirulu aullaqsimalaurma.@----@ I send my greetings to the people of Igloolik who are watching TV, and also I would like to welcome our Premier back to Nunavut after a long absence.
20020225:: sulijuritsiaqtara uqautigikainnartanganu sivuliuqtitta amma upigujjigiallapugu kanatamiuqatittinni.@----@ I could not agree more with the statement that our Premier just made and we are extremely proud of our fellow Canadians.
20020225:: taimanna aqraani pitaqarsimalirma amisuni pijunnaqniqarninu nunavumi, amma ullumi uqausirijumallugu atausiq takunnagaq inuit piqusinginu amma iliqusinginungajuni.@----@ This last year there have been a lot of achievements in Nunavut, and today I want to talk about one that shows the Inuit culture and lifestyles.
20020225:: isumagilugu tamanna pijunnaqniqarninu takutsautitsima tamainu nunalimu qanuittuuvanimininginni inuit piqusingi takutsugit tavuna taqrijaqtigu atanaaqjuak.@----@ I think this particular achievement shows the international community what it was like in old days in the Inuit culture through this film called Atanarjuat.
20020225:: tamailimaa kanatami taqrijaliuqpakaluarmata amisunu aqraagunu pilauqsimanati amisuni ilitarijaujjutini akuniuluangitu sanajuminiititu atanaaqjuaqmi.@----@ Even though the rest of Canada has been making movies for many decades they have never been able to get as many awards in as short a time as did the makers of Atanarjuat.
20020225:: atausiq ilinganili isumanartu tainna taqrijaq sanaugaulluni inungnu amma nunalingnut piliriaksaqaqtittinirmut piniagaksait sivulliqpauluni.@----@ One thing that is particularly noteworthy is that this film was made by Inuit and this was the first time that Inuit have produced such a film.
20020225:: qaujimangikkaluartunga qatsini tunnirusiaqni, kisiani amisuulluti.@----@ I don't know how many awards they have been given, but there are many.
20020225:: uqaqti tusarumagaluaqtunga angiqtuinnai ilagiliutiniartuni unikkautikanu.@----@ Mr. Speaker, I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: katimaji kinnguumatsijuq angiqtuinnainu ilapiliutiniartuni unikkautinginu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020225:: naammasaqtaqangilaa.@----@ Are there any nays?
20020225:: naammasaqtuqangilaa.@----@ There are no nays.
20020225:: kajusiju.@----@ Proceed.
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik maligaliuqtiit.@----@ Thank you members.
20020225:: taqrijaliuqtikkut, isuma pivallianingi pilitaulauqmata amisukallanni ilitarijaujjutini amma taqirilauqtatinni upagutisimalauqsuti ilitarijanu tunnirusiaqsuti amma pilitaulluti tallimani tunnirusiani.@----@ The film company, Isuma Productions has received a number of awards for their achievement and just last month they went to the Genie Awards and received five awards.
20020225:: isumanaqsuni amisut inuit talaviisattalilaurianginni taikua tunnirusiaqtuumatillugit.@----@ I believe everybody was glued to their TV while these awards were being given out.
20020225:: maannaujuqli pivalliajuit taqrijauqsuti.@----@ Currently they are working on putting together another film.
20020225:: uqausirijumaqaugaku tamailimaa atingit taqrijaliaminit amma pinguaqtiminingi taitsuma taqrijaup kisiani taigujjaangitaka asinginni pijatsaqamu quviakujjigia taikunanga.@----@ I wanted to mention all the names of all the actors and all the players in this film but I'll leave it at that as I'll have other opportunities to congratulate them again. Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: qujannamiik,@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020225:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 426 - 1(5):@----@ Member's Statement 426 - 1(5):
20020225:: nalunaiqsiniq siipiisiikkut pivalliajukkuurutausimajunut qimaaviit missaanut@----@ Clarification of CBC News Item on Shelters
20020225:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tavvani pinasuarusiulauqtumi uqausiqalaurama atausiarnanga arnait missaanut aullaqattaqtunik nunalingannit qimaajaqtuqtutik.@----@ This past week I spoke more than once about women having to go out of the communities to go to shelters.
20020225:: ullaaq tusaaqqaugama naalautikkut pivalliajukkut uqaqtuujaaqtittitillugit arnanik aullaqattaqujinanga nunalinginnit qimaavinnut silataannut nunalingitta.@----@ This morning I heard on the radio news that gave the impression that I didn't want women to leave their communities to go to shelters outside of their community.
20020225:: kisiani uqarasuauraluaqpunga iluikkaujumik piliriaqaqujillunga tamakkiik angutiit aamma arnait ikajuqtauqattaqullugit.@----@ But what I was really trying to say was that there should be a holistic approach taken so that both the men and the women get counselling.
20020225:: akiraqtulaunngilanga arnait aullaqtitauqattarninginnit kimaavinnut.@----@ I wasn't opposed to women being sent out to shelters.
20020225:: pitaqariaqarmat tamatuminga pijitsirnirmit akiraqturniraqtungalu uqalaunngilanga.@----@ There is a need for this service and I never spoke against it.
20020225:: uqalauraluaqpungalu taikkua ilangit aturnilluqattarianga tamatuminga.@----@ I did note though that there may be those that abuse the system.
20020225:: uqarasuaqpungali pitaqariaqarningani gavamakkullu takugiariaqarmata asinginnit pijitsirnirnit suurlu katititausimajunut ikajuqtinik amma asiagut ikajuutissanik.@----@ What I am getting at is the need for the government to also look at other services such as marriage counselling and other alternatives.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020225:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 427 - 1(5):@----@ Member's Statement 427 - 1(5):
20020225:: ilitaqsiniq liina naqi iqquulauqtumit amma isumagijauttiarninginnut ilagijangit@----@ Recognition of Late Lena Naki Ekho & Condolences to Family
20020225:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga taissuminga tunngasuttittivalauqtumit iqalunnuuqtulimaanik.@----@ I rise today Mr. Speaker, to talk about a person who welcomed everyone who landed in Iqaluit.
20020225:: atirilauqpaa liina naqi iqqu ullumi iqqaumavavut.@----@ Her name was Lena Naki Ekho and we remember her today.
20020225:: iluviqtauqqaummat ullumi.@----@ She was buried today.
20020225:: iqalunnuuriulauqsimagama 1970/71-mi suli iqqaumavunga naqi amma uinga tunngasuttittitillugik uvattinnik.@----@ I first went to Iqaluit in 1970/71 and I can recall Naki and her husband welcoming us.
20020225:: qaujimalaurmat kajjaaqtugut inussiutinik niqinik angirranganuuqpalauqsimavugut nirijaqtuqtuta.@----@ She knew we were craving country food and we would go to her house to have some.
20020225:: iqaluit ajjiginngitammarigilauqsimammagu maannaminit.@----@ Iqaluit was totally different than what it is today.
20020225:: nunaliralaangulluni angijummarimmit tunnganaqtutik.@----@ It was a small community and the hospitality of the residents was enormous.
20020225:: iqalummiut akuniujuq tamaaniinnikuit tunngasuttittittiaqpalauqput nunalingannuuqtunik.@----@ The people of Iqaluit who have been here for a long time have welcomed people from out of town with open arms.
20020225:: takujummariuqattaqpugut ullumi taimaittunik, amma nalunanngittuq amisut nunavulimaami iqqaumattijunnarmata naqimit.@----@ There is lots of that we are seeing today, and I am sure that many throughout Nunavut can remember Naki.
20020225:: surusiulauqsimagamanit ilaannikkullu angirranganuuqpattuta inussiutinik nirijaqtuqtuta, niqinik piruqsajjutigilauqtatinnik niqinik inuujjutigijattinnit.@----@ Ever since I was a child I remember the times we would go to her house for traditional feasts, foods that we grew up on and foods that helped us to survive.
20020225:: ullumi pivissaqaqtitaukainnarumavunga ilangit qujannamiirlugit, qiturngangit, irngutangit amma kajusiqujittiaqpunga iliqqusiujumit.@----@ Today I would like to take this time to thank her family, her children, her grandchildren and I look forward to them keeping up the tradition.
20020225:: niriuppunga irngutangit amma irngutakkanningit kajusitittilaarianga iliqqusiujumik kajusitilauqtanginnit amisunik arraagunik.@----@ I hope her grandchildren and her great-grandchildren keep up the traditions that she kept alive all those years.
20020225:: qanigijanginnit ilaqalaurmimmat kangiqtugaapimmi amma qikiqtarjuarni, niruaqtigijakka.@----@ She also had close relatives in Clyde River and Qikiqtarjuaq, which are in my riding.
20020225:: niritippalaurmaatigut amma tunngasuttutigut iluunnata.@----@ She fed and welcomed us all.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020225:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 428 - 1(5):@----@ Member's Statement 428 - 1(5):
20020225:: minngiriaq pii kinngarmiu@----@ Mingeriak Pee of Cape Dorset
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: arraagut nutaaqtamaat nalliuniqsiuqpakkatta inuulirvigilauqtangani sivulliqpaami nunaraqtaarnit.@----@ Every New Year we celebrate the birth of the first baby that is born.
20020225:: nutaraq inuuqqaalauqtuq tavvani arraagumi kinngarmiutaulauqpuq.@----@ The first baby this year that was born was from Cape Dorset.
20020225:: anaananga minngiriaq pii amma piaraup atinga aliisa pii.@----@ The mother was Mingeriak Pee and the child's name is Alisa Pee.
20020225:: inuulauqtu jannuali 2 1:30 ullaakkut.@----@ She was born on January 2 at 1:30 in the morning.
20020225:: uqumainninga 7 paun 4 aunsis amma upigutillugu mingiriaq pii anaanagijaq tungasuttitsugu piaraq aliisa.@----@ She was 7 pounds and 4 ounces and I congratulate Mingeriak Pee who is the mother and welcome baby Alisa.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020225:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 429 - 1(5):@----@ Member's Statement 429 - 1(5):
20020225:: attuiniujut aanniqtiriniuvattunu@----@ Effects of Domestic Violence
20020225:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, ullumi saqipunga uqausiqarumalunga aanniqtiriniuvattunu amma ningaqpattunu aippariinut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak of domestic violence and spousal assaults.
20020225:: uqaqti, tamanna isumaaluuti pijariakippangittut pilirilugu tamattinnu uqautigigianga.@----@ Mr. Speaker, this issue has never been an easy one for us to talk about.
20020225:: akunirulu ijiqtuangulluni tusaqtaugumanginirmu amma silluniqmut.@----@ For a long time it has been hidden in a cloak of secrecy and shame.
20020225:: quviappuga uvagu maligaliuqtiuluta maligaliuqvimi uqaqatigiipalliasimalirata isumaaluutiujumi amma isumagisimalugu qanuq appariariami angiqratinni amma nunaligijattinni.@----@ Mr. Speaker, I am glad that we as the Members of the Legislative Assembly have started to talk about this issue and to think about ways to reduce it in our homes and in our communities.
20020225:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kikiqtaalumiut nunalinginu inuliriji nunaliani qaujisaqtiummat.@----@ (interpretation ends) To the Baffin communities the social worker in the community is the specialist.
20020225:: takusimagama attuiniujut aanniqtiriniuvattunu ilagiini nunavumi amma qikiqtaalumi.@----@ I have seen first hand the effect domestic violence has upon families in Nunavut and Baffin.
20020225:: takusimajunga atsuruutiusimajuni.@----@ I have seen some horrible things.
20020225:: aqnait anitaunikuutillugi annuraaqarati silamu nillasuttugiallautillugu jannualimi unnukkut amma anguti taimailuurisimalluni agganginnu inuaqsisimalluni nuliaqmini, qimailluni pingasuni qitunganginni mikijuutaulluti qanuinasuannialuti amma pinasuanniaqluti tungaagut piniqluulauqtuup.@----@ Women have been thrown naked out in icy cold January nights and the man did this by his own hands after murdering his wife, leaving behind three children too young to comprehend the terrible tragedy.
20020225:: (tusaajitigut) uqaqti, attuiniujut aanniqtiriniuvattunu ilinganiqangima atausiinnarmu pilirijinu uvalu nunalimu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, domestic violence is not limited to one group or community.
20020225:: akaungiliurutiuju tamailimaa silaqjuami.@----@ It is a problem throughout the country.
20020225:: uqaqti, uqausirijumalugu akunikalla aanniqtiriniqtaqalirma angiqraujuni ikajuqsuriaqarsutigu aulaninginu qimaaviujut qanuiluuqtaujuq akaqriniqsamiiniarluti amma akaqriniaqmata.@----@ Mr. Speaker, I want to say that so long as there is violence in the home we must support the operation of shelters where victims can seek safety and a measure of comfort.
20020225:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qimiqrugajuppakata ukua gavamaku qanuigianniaqluti akaungiliurutinungajuni.@----@ (interpretation ends) We often look exclusively to government to solve all our problems.
20020225:: taimaittuqartillugu asijjiqni amma qanuigiaqninu pivalliagunnarmata immaqa qanuigianniujut pilauqlunigi nunaliujumi amma uvagut.@----@ In these cases, change and solutions will only be achieved if the efforts come from the community and us.
20020225:: ikajuqsuriaqaratigu ningaqtauvattuit kisiani ipirainnariaqanginatigu ningaqsivattu taimaattauq aqna takunikuga silami nillasuttualumi.@----@ We need to support the victims of violence but we cannot abandon the abused in the same way as the woman I have seen out in the cold.
20020225:: kinguumatsiliraippata ikajuqtaugumaningini kiumatsiaqatalavu.@----@ When they seek help, we must answer.
20020225:: uqaqti pijariirumatsugu unikkautigijara.@----@ Mr. Speaker I would like to finish my statement.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: maligaliuqti kinguumatsijuq naammasaqtuinnaqni iligiliutilugi unikkautinganu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20020225:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays?
20020225:: pitaqangi naammasangittuni.@----@ There are no nays.
20020225:: kajusigiaqluti.@----@ Please proceed.
20020225:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20020225:: pinasuariaqarata akaqriniqsamu nunalingnu atunniluqtunu akaqringittunu amma ilinganiqatuni amisunu qanuinniujunu ningaqniqnu iluani ilagiingujuit.@----@ We must try to build healthy communities where substance abuse and desperation do not drive so many to acts of violence on their own family members.
20020225:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ikajuqsurtara ilautinninginni ingnait amma ikajuqtiuvatu uqaqatiqanniqni amma akaqriniqsamut pivallianiujuni.@----@ (interpretation ends) I support the involvement of elders and caregivers in the counselling and healing process.
20020225:: pilirijunnarmata pittasiaqluti amma ikajuqatigiigutigilugi qanuiluurivattuit qanuinninginnu amma qanuiluunnirivattanginnu amma akaungiliurutini.@----@ They can play a positive and vital role in helping abusers with the underlying causes of their actions and problems.
20020225:: uqaqti, pillari pivallianiq qanuigunnaniaqtu kinguumajaujut amma tamaqmi ikajuqatigiipati.@----@ Mr. Speaker, real progress depends on addressing the needs of both parties.
20020225:: uqaqti, apirivakka iluunnati maligaliuqtiit ilagiliutiluti uvannu imaililuti ningaqniqangilluni nallianituinnaq angiqrarijami.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join with me today in saying no to violence of any kind in any place in any home.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020225:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 430 - 1(5):@----@ Member's Statement 430 - 1(5):
20020225:: qarisaujaliriniq:@----@ Internet Website:
20020225:: iqaluit qitianu@----@ Iqaluit Centre
20020225:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, quviasukpunga ullumi nangirsijariaksaq uqarniarlunga nungtangujumik uqaqatigigutauqattarnialiqtumik atuqattarnialiqtannik naalallunga tusagaksaujunik ammalu isumalugutigijaujunik uvanga kiggaqtuqtanginnik iqaluit qitianut.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased to rise today to announce the new communications tool that I'll be using to listen to the news and concerns of my constituents in Iqaluit Centre.
20020225:: uqaqti amit nunavut silataani uvunga pulaariaqpaktut uqarajukpammata qanutigit inuit ilaliujjarninginnut tamakkununga iliqqusituqaujunut amma nutaangujunut atuqtauvaliqtunut.@----@ Mr. Speaker, many people from outside of Nunavut that visit here often remark on the way in which Inuit have blended the best of traditional and new technologies.
20020225:: tamanna sulijuq uqaqatiginningikkut asingittinnauq taimaimmat.@----@ This is true in the field of communications as elsewhere.
20020225:: qujannamiik uqaqti inuttiavaujunut iqalumiutaujunut kamaqattaqtuni qarasaujakkut aqqutiuvaktunik, nutaangujut qangasaujakkuurutigijara ingirraniqattialirmat tavva Nunanet.com.@----@ Thanks Mr. Speaker to the good people of Iqaluit's leading Internet Service providers, my new website is up and running on Nunanet.com.
20020225:: kiggaqtuqtakka iqaluit qitiqani uvanga qarasaujanganuarunnaqtut ammalu tamakkua maligaliuqtiujut uqarumanniqpata amma uvannut aullaqtittiqattarumakpata taimaigunnarmijut kiggatuqtakuarinngitakka uqaqti.@----@ Constituents in Iqaluit Centre can visit my website and I invite members if they want to send comments they can do that too because you don't have to be just constituents Mr. Speaker.
20020225:: maligaliuqtiit tunngasuttiaqtut tamaigumagutk.@----@ Members are more than welcome to do that.
20020225:: uvannu qarasaujakkut pulaariarunnarmijut uvani www.nunanet.com./~hunter.@----@ They can visit my website at www.nunanet.com./~hunter.
20020225:: uqaqti &i tainna sanguingajuruluk tavvani qarasaujarmik.@----@ Mr. Speaker tilde is a little squiggly line on your computer.
20020225:: uqaqti pinasuarusirni qaivalliajuni angilligiakkannirumarniaqtara ilulingit qarasaujarnittut ammalu tukisinattiaquniaqpara ammalu atuutiqattiarluni iqalumiunut.@----@ Mr. Speaker, over the coming weeks I hope to be increasing the amount of content on the site and I plan to make it both informative and useful for Iqaluitmiut.
20020225:: taanna qarasaujakkut piviqaqtittivuq qanuq uvannut uqaqatiqarunnarmangaarmi ammalu tiliukkanniqpakka inuit qaittiqattaquvakka isumagijanginnik ammalu isumaalugutigijanginnik malillugit nunattinnik ammalu nunavummiut atangirlugit amma uqausiksangit isumaalugutigijangit ammalu uqausiksaujut kamagijaujariaqaqtut maligaliurvimmi.@----@ The site gives constituents several ways in which to reach me and I encourage people to send me their views and concerns on issues based in our community and Nunavut as a whole as well as their comments or concerns and issues that we are currently dealing with here in the House.
20020225:: uqaqti tamanna nutaangujuq, nutaaqtigut.@----@ Mr. Speaker this is the new method, the new way.
20020225:: suli tusaumatittiqattarniaraluarmijunga uattiarunnisaqtitut uqaqatiqaqattarnirmut uvanga niruaqtigisimajanginnut ammalu tusarvigiqattarlugit tavvasainnaq isumagijanginnik ammalu isumaalugutigijanginnik.@----@ I still plan on continuing the old fashioned way of talking to my constituents and hearing first hand from them what their views and concerns are.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, maligaliuqtit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020225:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 431 - 1(5):@----@ Member's Statement 431 - 1(5):
20020225:: qurluqtumi sivulliqpaamik uktuqtaujuq -nutaangujunut uqaalautikkut ikajuqtauviujuq.@----@ Kugluktuk Pilot Project - New Crisis Line Counsellor
20020225:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020225:: qujannamiik. uqaqtitu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tunngasuktittumajara sivuliqtiujuq nunavummut.@----@ I want to welcome the Premier back to Nunavut.
20020225:: imaittumagama (tusaajitigut isulittuq) uqausiqarumajunga malillugit niriugijaujut ammalu saqqijaattiarnirijanga ukpinnarninga qurluqtumi.@----@ I want to...(interpretation ends)...make a statement reflecting the hope and positive energy shown by the community of Kugluktuk.
20020225:: qurluqtu aksurursirnatursiuqattarsimammata amma arraniujuq tainna nunalinni uqaalaviuqattaqtuq matujaummat aksualuk sivuniksamut qularnarujukainnalaurmat.@----@ Kugluktuk has been through some difficult times and last year when the local crisis line closed down the future looked bleak.
20020225:: taimali aksualuk quviasukpunga uqautjijunnarlunga inunnik ullumi tamanna taimailingatuinnaujjaulaunnginninganut nunaliumut pigialilaurmata nutaangujuni nunalinni katimajiralaangujunik ammalu aaqqiksillutik nutaami arraagumik nutangujunut qanuiliurutiksaujunut.@----@ It makes me very happy to be able to tell you today that instead of accepting this loss, community groups followed the lead of the local new committee and pulled together to face the New Year with a new and improved plan of action.
20020225:: taqqinut pingasunut, uqaqti, pingasunut taqqinut uukturutaujut akiliqsuqtaulluni aanniaqtulirikkunnut kanatami iqqanaijaqtittillutik tisamaujunik uvikkaujunik nunaliujunik ilinniaqtitauniaqtuni taimailluanginnuk ikajurunnarsiniarmata.@----@ Mr. Speaker, a three month pilot project funded by the Health Canada is currently employing four youth from the community to be trained as peer counsellors.
20020225:: taikkua uvikkaujut ammalu qaujimanirsaujut innait piliriaqarniarmijut nutaangujumik matuiqtaurataarnikuujuminik uvikkarmut upaqattarviujumik.@----@ These young and creative adults will work out the community's newly opened youth drop-in centre.
20020225:: taikkua piliriniaqtut ikajuqtaujumaviujukkut uqaalautikkut taimailluaqatiminik ammalu ilippallialutik ajurunnisarnirmut upalungaijaqpalliatillugit sivuniksatinnik pilirinirmut nunavummi.@----@ They will run the crisis line helping their peers and doing that they will learn valuable skills that will prepare them for a future career in Nunavut.
20020225:: tamakkua uvikkaujut, mamiana. pigiakkannirlunga.@----@ These youth will be able to, I'm sorry, I'll start over again.
20020225:: tamakkua uvikkaujut taikkunutuujangimmata ilippaliajut nunanginnik ammalu aturlutik ilippalliajaminik.@----@ These youth will not be the only ones in the community learning and using their new skills.
20020225:: tamaani pinasuarumsirmik nunaliujut ilauqatauniarmijut ilinniarlutik qanuq ilitarsijunnarnirmik uvikkaujumik imminiiriaksaq isumajumik pivillarittumik.@----@ This week 30 community members will take part in a workshop learning how to recognize youth who are at high risk.
20020225:: uqaqti tuksirautaujumik tunisisimajuqaliqtuq nunaqaqqaarsimajunut mamisarnirmut tamanna kajusinnaquniarlugu piliriattiarniujuq ukiunut pingasunut suli.@----@ Mr. Speaker, a proposal has been submitted to the Aboriginal Healing Foundation to continue this good work for the next three years.
20020225:: angiqtauppata uqaqti, taikkua nunaliujut piviqaqtitauniaqput, qurluqturmiut nunaliujut, piviqaqtitaujunnarlutik ilinniaqtitauqattainnarlutik aksururnaqtumut tuavirnaqtuqaqtillugu ammalu uvikkaujut pilirininginnut.@----@ If accepted Mr. Speaker, it will give members of the Kugluktuk community regular opportunities to receive ongoing training in crisis intervention and youth work.
20020225:: qaujikkarumajakka ikajuqturnirijarnnik taikkua nunaliujut qurluqtumi kajusittiarninginnut tuksirautigijanginnut ammalu upigijumallugit pisimaliqtanginnik maannamut.@----@ I would like to offer my support to the community of Kugluktuk for success in their proposal and my congratulations for what they have achieved so far.
20020225:: quanaq. uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020225:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020225:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 432 - 1(5):@----@ Member's Statement 432 - 1(5):
20020225:: iliqqusituqaqtigut kamagijaqarniq aanniqtirinirmut@----@ Traditional Knowledge in Treating Violence
20020225:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqausiqarumajunga naittumi maligaliuqtiit uqausingini.@----@ I just would like to make a brief Member's Statement.
20020225:: uqausirilugu iliqusituqaqnuungajuni qaujimaniqni.@----@ I will talk about traditional knowledge.
20020225:: kinaugaluaruvi, inuutuaruvi, ippinnianiqarsiaquti amma ippigusunniqatsiqarsuti.@----@ No matter who you are, as long as you're a human being, you have the same caring and emotions.
20020225:: ilangannittau, pijariatujukkuupammijugu inuusittinni.@----@ At times we go through hard times in our lives.
20020225:: pijariatujukkuupattugu ippinnianittigu amma uummatittinni.@----@ We go through hardships emotionally and in our hearts.
20020225:: qanuqli ikajurunnaniarata kinakkunni pijariatujukkuupattuni isumamitigut amma ippinnianingitigu.@----@ How can we help these individuals who are going through hard times emotionally and physically?
20020225:: ammattauq, ullumi, qaujisaqniqarata amma qimiqrunatsuta pitaqariaqangittuni ningaqniqnu pijjutigilugu angut amma nuliangalu pilitaujariaqamati nallimuttuunni amma ikajuqlugi uqaqatiqarumagaipati.@----@ Also today, we have to view and look at zero tolerance of violence and for that reason a man and his wife have to be treated equally and given equal assistance when they need it.
20020225:: taimaikaluartilugu akaungiliurutiqaluta ukunani aippariini, iqaumagiaqatugu ilagimauk inuusitta.@----@ Even though we may have marital problems with our spouses, we have to remember that it is part of life.
20020225:: unikkautigali ikajuriaqarattigu tamakkua inuit.@----@ I am making my statement because we need to help those people.
20020225:: ilagiliutilugu unikkautikkani.@----@ I will conclude my statement with that.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020225:: minista jaak anaruaq.@----@ Member's Statements. Mr. Arvaluk.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 433 - 1(5):@----@ Member's Statement 433 - 1(5):
20020225:: qamutaijait aulautingit akaungiliurutingi uqsualuqlumut@----@ Snowmobile Engine Problems Due to Bad Fuel
20020225:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tusaqnarpaliqmima amisuni akaungiliurutilinni qamutaujaqni.@----@ We have been hearing a lot about problems with skidoos.
20020225:: aulautiqlupammata nutaangugaluaqa aulautingit.@----@ They have mechanical problems even with brand new equipment.
20020225:: uuttuutigilugu, aniguqtumi naatsingujalaaqniami, amisuulluta sinaalialauratta 3 qamutaujait siqumiutilluti, taimaipapliajuit.@----@ For example, this past Saturday, when a bunch of us went to the floe edge three skidoos broke down, just on the way.
20020225:: ammaluttauq ullaaq, tusaqaugama ungatianu 5 qamutaujat akaungiliurutiliminiit aulautingitigu, upagutigiaqaqaulunigi sanajulirijinu tamaani.@----@ Also this morning I heard that five more skidoos had problems with their engines, they had to put them into the garages in town here.
20020225:: akaungiliurutinga gaasaliinga qamutaujait.@----@ The problem appears to be the gas for the skidoos.
20020225:: angunasuttiit nuuppattuit, pijunnailiqavamata surasimalatsitsuti nutaangugaluaqa qamutaujanga.@----@ The hunters that go out on the land, they get stuck out there and it becomes unpredictable with a new skidoo engine like that.
20020225:: akaungiliurutiqapamata aulajjaitingini amma kaapaliitingini.@----@ There have been problems with the starters and carburetors.
20020225:: aujaq asivaqtiit umiaqtulaarmimata amma atulaamisuti tamatsumingatsainna uqsualumi.@----@ This summer the hunters will boating again and will have to use this same fuel.
20020225:: inuit tuavinaruujjauvatu isumaalunnarma piluaqtumi silangniluttillugu uvalu aqunaqtillugu.@----@ People will face emergencies and this is worrisome, especially when it is storming or when the waters are rough.
20020225:: qaujigumagaluartunga naammasaqtuni pijariitauqulugu unikkautiga..@----@ I would like to seek consent to finish my statement..
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: ilaaqai maligaliuqti kinnguumatsiju naammasaqtuni ilagiliutijuni unikkautinginu.@----@ I believe the member is requesting unanimous consent to conclude his statement.
20020225:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays?
20020225:: naammasaqtuinnauluti.@----@ There are no nays.
20020225:: kajusigiaqluti. mista arvaarluk.@----@ Please proceed Mr. Arvaluk.
20020225:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020225:: qujannamiik katimajiuqatika amma qujannamiik.@----@ Thank you my colleagues and thank you, Mr. Speaker.
20020225:: qaujimangikkaluartugu immaqa gaasalii suraivagiangani aulautinginni qamutaijait.@----@ We don't know if it is the gasoline that is breaking all the engines in the snowmobiles.
20020225:: tamailimaa angunasuttiit qaujigiaqaasungumata imarsiutinik aulautitaqaraluaqpat.@----@ The hunters usually check their engines to make sure they are operating properly even if they are outboard motors.
20020225:: maannautillugu tukisigunnangittugut suna pinailutaummangaaq.@----@ At this time we cannot figure out what the problem is.
20020225:: angunasuaqtiit uqaqattaqtuq uqsualulluugianga.@----@ The hunters are saying it is bad gasoline.
20020225:: uqaqattaqtut angiluaqtumik uqsuqtirutiliiqattarniraqsutik aulautinik ammalu pullanginnut piluaqtumik ikkiinaqtillugu ukiukkut.@----@ They are saying they are putting too much oil in the engines and pressure pumps especially in cold weather.
20020225:: tamanna pijjutigillugu tukisigiakkannirumagatta tamatsuminga angunasuaqtiit saputigumallugit.@----@ For that reason, we want to find out more about it to protect the hunters.
20020225:: apiriniaqtunga ministangannut uqsualulirijikkut akaunaaliqpat.@----@ I will be directing a question about this to the Minister responsible for Petroleum Products at the appropriate time.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020225:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020225:: suli uqausitsaqtaqaqqa maligaliuqtimik.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020225:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20020225:: maligaliuqtiup uqausinga 434 - 1(5):@----@ Member's Statement 434 - 1(5):
20020225:: ikajurumaniqtigut utiqtutsajanik kamaniq nunavummi@----@ Volunteer Income Tax Preparation in Nunavut
20020225:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, unnusakkut.@----@ Mr. Speaker, good afternoon.
20020225:: uqaqtit, suliilaak, sulikkanniq, qilamipaalukkut amisutigut utiqtusalirigiaqarnialirmigatta.@----@ Mr. Speaker, once again, all too soon, for many of us tax return time is upon us.
20020225:: arraagurasannik uqaqatigiqattalauqsugit kanatami utiqtutsajalirijikkut allavvimmik matuiqsitillugit ikajuqattarniaqtillugit nunavummiunik iqqanaijaqtiqutiqarlutik inuttitut uqarunnaqtunik.@----@ After several years of lobbying the Canada Custom and Revenue Agency has set up an office in Iqaluit to serve Nunavut with Inuktitut speaking staff.
20020225:: uqaqti, tamaunga arraagumut tikimmigatta allavvivut manimatitsiniaqsuni ikajurunnarnirminik nunavummiunut ikajuqtaujarialinnut utiqtutsalirijaulutik.@----@ Mr. Speaker, again this year that office is offering its expertise to Nunavummiut in need of help in filing their income tax statement.
20020225:: nunalinni ikajurumanirmitigut utiqtutsalirijitsangit ilinniatitsiqattarnialirmimmata tamaani iqalunni maatsimi iippuluumilu.@----@ Their community volunteer income tax program will be conducting free clinics here in Iqaluit in March and April.
20020225:: ilangat iqqanaijaqtingat nunavimmiikainnalaaqtuq pularakainnarluni nunavummi nunalinnut ikajurumanirminik manimatitsigiarturluni ammalu ikajuriarluni kiinaujaliuluanngittunik ilagiinnik tatatiritillugit utiqtusaminik.@----@ One of their agents will be in Nunavut for a period of time or portion of the tax season visiting a series of communities to offer help and direct help to low-income individuals in filing their income tax statement.
20020225:: uqaqti, maanna iqqanaijaqatiliit silattusarviunik ammalu nunalinni Haammalaujut pivalluajulirijinginnik manimatitsigiakkannirumallutik pijitsirautinik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, they are presently working with Arctic College and the Hamlets' Economic Development Officers to offer more services in Nunavut.
20020225:: maligaliutisi tusariakkannirumanniqpata inuqutisiluunniit utiqtutsanuungajunik apiqqutinit qallunaatitut, inuttitut uiviititulluunniit qanuilittailingittusi kiggaqtuijitsinnut tamaani iqalunni mista vini qaritaq iqaluit Hausmi 975-4706 uvvaluunniit iqaluit silataanni akiqariaqanngittuq uqaalautinga 1-888, ilaa 1-888-873-3372, uqaalautikkut akiqanngittuq ikajuqtaugumavitsaq utiqtutsanuungajunik.@----@ If members or your constituents need information about income tax related questions in English, Inuktitut or French please feel free to contract your agent here in Iqaluit Mr. Vinnie Karetak at Iqaluit House at 975-4706 or outside of Iqaluit toll free at 1-888, that's 1-888-873-3372, a toll free call for help for income tax.
20020225:: pijutsaruramik uqaqti, qallunaatitut, inuttitut ammalu uiviititut.@----@ It's about time Mr. Speaker, that this is available in English, Inuktitut and French.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020225:: suli maligaliuqtinik uqausitsaqaqtaqaqqa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020225:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20020225:: utiqtuq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020225:: utiqtuq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020225:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20020225:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020225:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020225:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020225:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliuqvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020225:: minista maniittuq taamsal (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ullumi quviasummarippunga kiggaqtuqtanniinngaaqsimajunik nunanik.@----@ I am very pleased when I see people from my constituency in the House.
20020225:: ullumi nalunaiqsigumavunga iqsuqtiulaaqtumik, timuti akirulik avani itsivaaqtuq ataatama najaata juuli turaq paniuq irninga.@----@ Today I want to introduce a person who will be the Sergeant-At-Arms, Timothy Akerolik who is sitting over there. My father's sister Julie Turaq Paniuq's son.
20020225:: iqqanaijaqsimajuq 1957-minit qikiqtaalummi unataqtutsanut uatsiviminirni.@----@ He has worked since 1957 around the Baffin communities on the DEW line.
20020225:: ammalu 1979-ngutillugu sallimi qangatajuukkuvimmi iqqanaijasijujuq 1979.@----@ Also in 1979, he started working at the Coral Harbour airport.
20020225:: qujannamiirumajara ikajulauqsimammat niruagatsautillunga.@----@ I would like to thank him for helping me on my campaign.
20020225:: uvannik ikajuqsisimammat qaujimasimagaminga niviaqsiangulauqsimagamanit.@----@ He gave me support because he knew me since I was a child.
20020225:: uvannik tigumiaqattalauqsimajuq niviaqsiangutillunga.@----@ He used to hold me as a child.
20020225:: qaujimajara uvannik nalligusullarittuq.@----@ I know he truly loves me.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery Timothy.
20020225:: timuti.@----@ Item 5.
20020225:: naasautilik 5. ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020225:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020225:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: amisuaqtirnanga ilitaqsiqattaqsimajunga inuqutinnik nunanik kiggaqtuqtanniinngaarsimajunik.@----@ I know it is very rare for me to recognize my constituents in the House.
20020225:: uvani naujarnirmiutanik pisijtirattiqaratta.@----@ I have pages here from Repulse Bay.
20020225:: atirsi taigaigutsi nangirsiqattarisi.@----@ When I mention your name, please stand up.
20020225:: jiasika siutinnua, jaanisa siusaarnaaq, paani tapaqti, taarsi katuqqa.@----@ Jessica Siutinuar, Johnathan Siusangnark, Bonnie Taparti, Darcy Katokra.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: ukua sialaangujut naujarnimiuta uqujut ammalu ilitarijumaqqaugakkit.@----@ These pages are from Repulse Bay and I wanted to recognize them.
20020225:: qujannamii piviqaqtitaugama.@----@ Thank you for giving me this opportunity.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020225:: mista nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ilitarsimajumajunga inummi taimanngat vivvuari katimanirmit.@----@ I would like to recognize an individual since the February session.
20020225:: ilitarijumajara timuti akirulik.@----@ I would like to recognize Timothy Akerolik.
20020225:: ilinniaqtilluta qangatajuukkuvimmi kamajiunirmut sallini taikaniilaursimajuq iqqanaijaqtuni.@----@ When we were taking the airport maintenance training course in Coral Harbour he was working there at the time.
20020225:: maannaujuq ilitarijumajara nuliarma ilagilluniuk.@----@ I want to take this opportunity to recognize him as a relative of my wife.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020225:: nuugiarniaqpugu katimajjutiksaq 6.@----@ We will move on to Item 6.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020225:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020225:: apiqquti 432 - 1(5):@----@ Question 432 - 1(5):
20020225:: pularattulirinirmut kiinauijat atuqtuksait ammalu pilirinirmut qimirruniq@----@ Tourism Budget and Programs Review
20020225:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik. uqaqti sivulliqpaujunnatikkavinnga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for making me go first.
20020225:: uqaqti. apiriniaqtunga ministamut kamajumut ikupigvilirijikkunnut ammalu pularattulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I will direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development & Tourism.
20020225:: nunavummi ajjiutinnguarlugu juukaanmut ammalu nunatsiarmut tamakkua kiinaujait piqattaqtavut pularattulirinirmut mikijummariummata.@----@ In Nunavut compared to the Yukon and the Northwest Territories the funding that we receive for tourism is very small.
20020225:: tamanna piusivallitigiaqaraluarattigut pularattuliriniujuq nunavummi.@----@ We have to improve the tourism attractions within Nunavut.
20020225:: taimali qaujigumagaluaqtunga ministaujuq qimiruvalliammangaaq pularattulirinirmik atangiilluni pularattulirinirmut ilinniagaksaujunut ikajuqtaujjutiksakanniulutik@----@ I was wondering if the minister is looking at tourism holistically for tourism training programs and in trying to get more funding for tourism promotion.
20020225:: pularattulirinirmut saqqijaaqtittinirmut. ministaujuq kiujunnaqpat aksualuk quviaginiaqtara.@----@ If the minister could respond, I would be very appreciative.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ii, aqqiksisimagumagaluaqtunga aaqqiksimattiaqtumik pularattuliriniujumik nunavummut.@----@ Yes, I would like to have properly developed tourism within Nunavut.
20020225:: tainna kinguvvilaursimajara aksuruttiaqattalaurma saqqijaaqtittinasuaqtuni pularattulirinirmut nunavummi ammalu tamanna kajusiqujaraluara.@----@ My predecessor worked very hard to promote tourism in Nunavut and I would like to continue to see that.
20020225:: iqqanaijaqatigijara, jim uatsan uvaniitillugu, uqaqatigilauqtara qanuq saqqijaaqtittikkannirunnarmangaatta pularattulirinirmik.@----@ When my colleague, Jim Watson was here, I spoke to him about how we could promote tourism.
20020225:: qimirugiarniamijavut katimajiralaangujut atuliqujangit ammalu isumagisimajangit pivallianiqaqtilluta saqqijaqtittivallianirmut pularattulirinirmik.@----@ We will also look at the committee's recommendations and suggestions as we progress in working towards promoting tourism.
20020225:: tamanna aksualuk piummat ammalu piliriqatiginiqaqtakka ministaujut taikkunanngat asinginnik ukiuqtaqtumi aviktursimajunik takujaraigukkit.@----@ This is a very good, viable thing and I will be working with the ministers from the other two territories every time I see them.
20020225:: aksuruttiaqattarniaqtugu saqqijaaqtittinirmut pularattulirinirmik pimmariummat nunavummiutaujunut ammalu kikkulimaani ikajurniqarunnarmat kiinaujatigut.@----@ We will work very hard in promoting tourism because it is very important for the Nunavut residents as we can all benefit from it commercially.
20020225:: aulaujjijiujut tamaksumannga allat pivaallirunnarmata.@----@ The outfitters can also benefit from it.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020225:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqarsimagavit takugiarniarniraqtutit ajjiutinnguarlugu pularaqtuliriniq takunnaqtugu juukaan amma nunatsiaq piliriqatiqalaaqtunilu asinginnit marruunnik nunaliit avittuqsimajutigut gavamaujuunnik.@----@ You have said you will start looking at tourism compared to the Yukon and the Northwest Territories and will work with the ministers from those two territorial governments.
20020225:: qanutigi parnaigasuarajaqpisi pijariirasuarlusiuk tamanna.@----@ How long will it take for you to plan and complete this?
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20020225:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: qaujimanngilagut tamanna qangakkut pijariiqtaugajarmangaaq.@----@ We don't know when this will be completed.
20020225:: allaak ullurmit aaqqiigaluaruma uvani, pijariirniruttikku mangattijuujaarajarama.@----@ Even if I set a date here now, if we don't complete it by then it will seem as if I am lying.
20020225:: kisiani piliriqatigiittiariaqarniaratta, niruaqtausimajulimaat angijuqqautiit, piliriqatiqarluta nunalinnit pivalliatittitilluta pularaqtulirinirmit amma pijangiqsainirmit pularaqtulirinirmit.@----@ But we will have to work closely together, all the elected officials, and work with the communities to develop tourism and the promotion of tourism.
20020225:: qaumavunga assuruqsimajummariugatta pijangiqsailluta pularaqtulirinirmit, nuqqautijjaanngilavut piliriaqarnivut, qimirrulaaqtutalu qanuq pijangiqsaikkannirunnarmangaaqta amma qanuq aaqqiigiakkannirunnarmangaaqta.@----@ I know that we have worked hard in promoting tourism, we will not stop working on it, and we will do a review on how we can promote it more and how we can enhance it further.
20020225:: tukisigiarutissait pijariiqtauppata amma atuinnauliqpata, ilinnuurunnarajaqquuqpakka qaujikkarajaqpagillu pijariirniqpata.@----@ Once we get the information ready and available, I'll probably be able to give it to you and I will let you know when it will be completed.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020225:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: pigganaqtummariuvuq qangakkut kisutuinnait pijariilaarmangaata.@----@ It is very difficult to know when anything will be completed.
20020225:: kisiani nalauttaarunnaqpiit 2002 uvvaluunniit 2003-miugajarmangaaq.@----@ But can you estimate if it will be 2002 or 2003.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tamanna qangakkukkiaq piliriarigajaqpavut.@----@ We will be working on this indefinitely.
20020225:: kiasini pilirivviga piliriaqattiarunnaqullugu uqaqatiqarlutalu asinginnit piliriqataujunik immaqa marruunnik arruuguunnik akuniuniqsarlukiaq piliriangugajaqpuq.@----@ But for my department to work properly and to talk with our other counterparts it will be probably be two years or a little bit longer.
20020225:: unnuanginnaq piliriarijunnannginnattikku, unnuanginnakkut pijariirunnanginnattigu, piliriaqarniaqpugulli pijangiqsailuta pularaqtulirinirmit.@----@ We cannot do it overnight, we can't do it overnight, and we will be working towards promoting tourism businesses.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: apiqquti 433 - 1(5):@----@ Question 433 - 1(5):
20020225:: nunalinnit ikajuqsurnirmut maannamut@----@ Communities Assistance Update
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqtii, pijjutigillugit mista nutarak apiqqutingit, apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, following up Mr. Nutarak's questions, I would like to direct a question to the Minister of Sustainable Development.
20020225:: arraaguusimalirmat ministarulauqsimammanit ikupivvilirijikkunnut aaqqiisimammat pularaqtulirinirmut atuqtauniaqtunik amma ikajuqsukkanniqtuni nunalinnut iqqanaijaanik siarmatirviusimanngittunik.@----@ It has been a year now since he became Minister of Sustainable Development and he provided tourism strategies to try and provide more aid for the communities that are not decentralized.
20020225:: uqaqtii, qaujijumavunga parnautitaqarmangaaq taikkununga nunalinnut iqqanaijaanik siarmatirviusimanngittunut pularaqtulirinirmut aturassanik.@----@ Mr. Speaker, I want to know if there are any plans in place for the communities that are not decentralized for tourism strategies.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for the Department of Sustainable Development.
20020225:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: piliriaqaqsimavunga nunalimmut sanirajammut amma katimaqatiqaqsimalluta asinginnit nunalinnit makimagasuarnirmut pivalliatittiniit missaanut.@----@ We have done some work for the community of Hall Beach and we have had some meetings with other communities on economic development.
20020225:: tunijauvappugut tukisigiarutissanik amma qanuq isumammangaata pularaqtuliriniup amma makimagasuarniup missaanut sanirajammi pijjutigillugu pularaqtuliriniq amma makimagasuarniq niuqqutiqarasuarnikkut asinginnillu nunalinnit.@----@ We are getting some information and feedback about tourism and economic development in Hall Beach in regards to tourism and economic development and the other communities.
20020225:: asinginnit piliriqatiqarniarivugut nunalinnit arraaguuniaqtunik qaujimagiaqulluta ikajuqsuqtaugaluarmangaata pularaqtulirinikkut nunalinginnit.@----@ We will be working with the other communities as well in the next few years to make sure they also benefit from tourism in their communities.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: immaqa qaujikkartauningittunga qaujisaqninu pivallianiqnu pilirijani nunaliani sanirajaup.@----@ Perhaps I was not informed about the consultation process that is happening with the community of Hall Beach.
20020225:: immaqa kina taikaniittusauniqu kisiani tusalauqsimangittunga mitsaanut.@----@ Perhaps there was someone there recently but I have not heard anything about it.
20020225:: iqaikainnarama minista uqalimaningani iluani nuttitiqviunikuungittu nunalingni ikajuqtaujuni ilingajuni pularattuliriniqnu.@----@ I just remembered the minister's comments about non-decentralized communities being assisted in regards to tourism.
20020225:: isumavungali minista uqaujjiluni qanuittuni paqnajjutini uvalu pivallianiqnu atuutisimaliqa ukunani mikinniqsani nunalingni pularattuliriniqnu.@----@ I wonder if the minister can tell me what kinds of plans or consultations have happened thus far with those smaller communities in regards to tourism.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: imaittugulli katitirijugu ikajuutiginiartatinni.@----@ What we are doing is putting a strategy together.
20020225:: uuttuuva 2001mi amma nuuvaiva 2000mi katiqatiqalauqsimagatta Hmlat allatinginni nunaliani amma ikajuqsuqtaulluni nunalianut.@----@ In October of 2001 and also November 2000, we met with the hamlet council in that community and it was supported by the community.
20020225:: paqnajjutiit ikajuqsuqtaulluti nunaliata amma qaujigiarunnartunga pivallianiqnu qanuilingalirninginu.@----@ The plans were supported by the community and I will look at the consultation process that has happened thus far.
20020225:: aniguqsimalirtui sitama taqiit taimaitsimalirtilugu taima qaujigianniartunga amma piliriqatigilugi katimajit tukisinasuarluta qanuittuni pivalliagutini pilirijaminirni kamajiujunut.@----@ It has been about four months since that happened so, I will look at that and I will work with the member to see what kinds of consultations were done in those communities. Because we did have a meeting with the hamlets and we will find out from the stakeholders.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: ilagiarutiit apiqutini.@----@ Supplementary question.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti amma qujannamiik ministaup kiugutinganu.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you for the minister's response.
20020225:: uqaqti, inuit pivalliatitsijuit nunaliani, ministaup katiqatigivappangi katimaniqaliraimmata uvalu ikajuqsutuinnapapangi.@----@ Mr. Speaker, the people that are doing the consultations with the community, does the minister attend those meetings with them or does he just send them over there to get feedback from them.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista.@----@ Minister.
20020225:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: upagutilauqsimangitakka katimaningit kisimi iqanaijaqtiqutika upagutivattui sanirajamu.@----@ I have not attended the meetings but I sent my officials over to Hall Beach.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: ilagiarutini apiqutini.@----@ Supplementary question.
20020225:: kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ulavitsigasuangittunga qanuinniujuni kisiani qaujigumatuinnartunga kiugutini apiqutiganu.@----@ I'm not trying to interfere with what's happening but I just wanted to find out the answers to my questions.
20020225:: mikiniqsauluni nunalingni takugumanirsaummata angajuqautini pulaariaqtuni nunalinginnu.@----@ The smaller communities would like to see more senior officials visiting their communities.
20020225:: immaqa uqaujigiaruma ministami ministaa uvalu tuglia ministaup upagutipata katimaniqnu ilingajuni pularaqtuliriniqnu.@----@ Perhaps I could suggest to the minister that either his deputy or his assistant deputy could attend when they're meeting with them in regards to tourism.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qaujimallaringittunga iqanaijaqtiqutiga nallia sanirajammuunirmangaaq amma qaujimajunga pilirijariaqallarittunga ukunani nunalit pivallianinginu pularattuliriniqnu ukunani mikiniqsani nunalingijuni ammalu anginiqsani nunalingni.@----@ I'm not exactly sure which of my staff went to Hall Beach and I know that I have to work very hard with the community to promote tourism especially in the smaller communities as well as the larger communities.
20020225:: atausiq iqanaijaqtiqutikani angajuqautini upagutisimagunnalaaqtu katimaniqni paqnajjutiliriliqata nunaliani sanirajaup.@----@ One of my senior officials can attend the meetings in the coming months to make sure that one of my senior officials attends the planning session with the community of Hall Beach.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: apiqutini.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020225:: apiqquti 434 - 1(5):@----@ Question 434 - 1(5):
20020225:: pivallianingi ikajuqsurtauni iqalungni uumunga:@----@ Progress on Support to Iqaluit Re:
20020225:: nunaliit atuppattangit aulajunnaqullugit@----@ Infrastructure
20020225:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, apiqutigali ilingagunniiqtu nutaa minista nunali gavama amma aulajjutinginnu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the no longer new Minister of Community Government & Transportation.
20020225:: uqaqtii, nuuvippiriujujumi inangijujanganik apirijugama ikajuqturnirmut ikajursinirmullu ikajuqtaugutitsanginnik nunalipaujangita iqaluit parnautimik alakkailutik aaqqiumagasuarutauluni akailliurutaujunik nunalinni gavamangita aaqqiumagasuarninganut.@----@ Mr. Speaker, last November I asked her predecessor some questions in regards to support and assistance to assist the City of Iqaluit in coming up with a plan to try and resolve the problems that it faces regarding municipal infrastructure.
20020225:: apirirataajugakkut minista tikkuaqtaurataaqtillugu iniminut, titirarvigitsugu upigitsugu tikkuaqtauninga ammalu apiritsugu timiqutigijanga iqqanaijaqatiqarasuarniarmangaaq nunalipaujarnik parnaqatigigasuarlugit maanna pijariatujumut saanngajangannut.@----@ I recently asked the minister when she was appointed to her new portfolio, I wrote a letter congratulating her on her appointment and asking her if her and her department would work with the City to come up with some type of a plan to deal with the crisis that they are facing.
20020225:: apirigumajara minista katiqatiqarunnaqsisimammangaaq nunalipaujarni iqqanaijaqtinik tamatsuma mitsaanut ammalu pivallianiqtaqaqsimammangaaq.@----@ I would like to ask the minister if she has had an opportunity to meet with the City officials on this and if there has been any progress.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista taamsan@----@ Minister Thompson.
20020225:: minista taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tutsirarmata maligaliuqtingat iqaluit, mista tutu, ammalu asingit maligaliuqtiit iqalunni, uvannik katimaqatiqaqujisimajut maijamik, katimaqatigisimajara maija ammalu iqqanaijaqtiqutingit ammalu kajusitsiaqtupaalummik katimaniqajujugut allavinniivanga iluikkaunaaqsimajuup kiinaujaup mitsaanut iqaluit nunalipaujanganut.@----@ At the request of the Member for Iqaluit, Mr. Tootoo, and also the other MLAs for Iqaluit, who asked me to meet with the Mayor, I did meet with the Mayor and his staff and we had a very successful meeting in my office about block funding for the City of Iqaluit.
20020225:: maanna tunisimaliqtavut kamajimmarittinnut uqaqatigiigutauqullugu qanuq pijitsiratsiarunnarmangaatta iqaluit nunalipaujangannik.@----@ We have now given it to our officials to talk about how we can best serve the City of Iqaluit.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020225:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020225:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, qujannamiiqpara minista kiujjutingannut ammalu aulajjagiatsautiginimininganut katiqatiqaqsuni nunalipaujarni kiggaqtuijinik.@----@ Mr. Speaker, I thank the minister for her speedy response in meeting with our City officials.
20020225:: apirigumajara minista kiugunnarmangaa, uqausiqarataarmat isumagijausimagianga iluikkaunaaqsimajuq kiinaujaq, tamanna isumatsaqsiurutaullarimmangaaq uvvaluunniit uqausitsatuinnaq, qimirrugatsatuinnaq.@----@ I would like to ask the minister if she has any idea, as she mentioned the idea of block funding, whether that is something that is seriously under consideration with the City or is it just something that is out there to talk about, an option to look at.
20020225:: asinginnik isumatsaqsiurutitsaqtaqaqqa ammalu qanutigit piviqaqtitauva, nuititsisimagutik, qimirrutuinnarialitinnik.@----@ Are there any other options and what kind of a time frame, if they have developed any, that we may be looking at.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.,
20020225:: uqati:@----@ Speaker:
20020225:: mis taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020225:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqalimautigillarijujavut tamanna iluikkaunaaqtunik kiinaujaqartitsiniq ammalu maija tamatsuminga angiqatiqajutsuni.@----@ We had a serious talk about the block funding approach and the Mayor was amenable to this approach.
20020225:: taimaimmat tamanna aulaniujuq tautullarigasuaqtavut.@----@ So we are serious about taking that approach.
20020225:: ingirragiaqarajaqtuq kiinaujalirijitigut, tavvuunaarialik suli kisiani tamanna aturiaqsimajavut ammalu kamagigasuallarittavut tavvani timiujumi.@----@ It would have to go through FMB, it still has to go through the process but that's the approach we have taken and we are taking it very seriously as a department.
20020225:: qaujimammijunga nunalipaujarni katimajiit, maijamitigut, asuuruutiqallarittut taatsumanngat.@----@ I know the City Council is also, through their Mayor, serious about this.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020225:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020225:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, quviasullarittunga minista timiqutingalu tamatsuminga isumaaluutaujumik kamagasuallarimmata qaujimallungalu ilangit isumaaluutaujut nunalipaujarnut kamagijaunngiluarmata, akitujullarirurunnaqtuq, nunalipaujatuinnaungittunut, gavamakkunnullu allaat.@----@ Mr. Speaker, I am very happy that the minister and her department are taking this issue very seriously as I know I guess if some of the issues that the City is facing are ignored, it could end up as a huge potential liability, not only to the City but to the government as well.
20020225:: apirigumajara minista parnasimammangaaq katiqatiqakkanirnirmik nunalipaujarnik katujjiqatigilugit kajusitillugu tamanna parnautajuq.@----@ I would like to ask the minister if she has any plans for future meetings with the City to continue working on moving this plan ahead.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020225:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tusaumatiinnalangajavut nunalipaujait aulaniujumik, kisiani maanna aivautaugiaqarmat iluikkaunaaqsimajumik kiinaujaqaqtiqsiniq nunalipaujarnik kiggaqtuijunut ammalu timiqutittinnik. tamanna aulaniq sukagunnarnilimaangagut ingirratigasualangajavut.@----@ We will keep the City informed on the process, but right now we have to get the block funding approach negotiated with the officials of the City and my department, and we will try to process this as fast as possible.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020225:: apiqquti 435 - 1(5):@----@ Question 435 - 1(5):
20020225:: pularattulirinirmut pijugitsautiit qimirruagait nunavummi@----@ Tourism Promotional Magazines on Nunavut
20020225:: mista maklii:@----@ Mr. McLean:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, apiqqutigali ullumi turaangajuq ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development.
20020225:: ilulinga angijuulangajuugaluaq kisiani apiqqutiga naittuutigasuarniaqtara.@----@ It's going to be a long preamble here but I will try to make my question short.
20020225:: uqaqti, qaujimajuinnaugatta tamaani pivijjuaqtuqalaarmat ukiuqtartumi pinnguanirjuarnut ammalu kingulliqpaami naasaqtaummata tikigumaarniarsimajujut 3000 inuit.@----@ Mr. Speaker, we all know there is a large event happening in Nunavut with the Arctic Winter Games and at last count, there are thousands of people showing up.
20020225:: amisuuniqsait ukiuqtartumiutait kisianittauq amisualuulaarmata siiviisiikkut pivalliajulirijingit qallunaaniinngaarsimajut aulajuuliuriaqtuqtut ukiuqtartumi pinnguarnirjuarnik.@----@ Most of them are northern residents but also there is going to be a large, large contingent of CBC reporters and media from the south covering the Arctic Winter Games.
20020225:: unikkaagalaakainnarumajunga nuqqaqtitaunnginirni.@----@ I just want to go on with a little story here before you cut me off.
20020225:: qangatasuumut ikilauqpunga qaujimajaujummarimmut tuttarvimmuuqtunga naggajjaumi uqalimaaqtungalu uqalimaagarnik, ilaannikkut uqalimaarummaugama, qangatasuup issivautangita tunuatut takugiarama pingasuullutik uqalimaagait.@----@ I got on a plane to come to the illustrious capital on Monday and for reading material, I like to read sometimes, I look at the back of the airplane and there are three magazines.
20020225:: quviattummariulauqpunga qangatasuulirijiit piliriaqaqpallialirmata.@----@ I go great, the airlines are catching on.
20020225:: qamaniqtuurmiinngaaqtunga kangiq&inirmut tamakkua uqalimaaqtugit isumaginnagillu.@----@ So I go from Baker to Rankin and I read these magazines and didn't think anything about it.
20020225:: kanaitian nuatkunnuurama supijukkut kangiq&inirmi qaujimajauttiaqtumut tuttarvimmut pingasuullutik uqalimaagait suli.@----@ Then I get onto a Canadian North jet from Rankin Inlet to the illustrious capital and there are three magazines there again.
20020225:: uqaqtii, uvanga tujurmivingannuurama piujummarimmut iqalunni, suli pingasuuvut uqalimaagait quviattummariuliqpunga piliriarigialimminik piliriaqarmata.@----@ Mr. Speaker, I check into my lovely hotel room in Iqaluit, there are three magazines there again, and I am going wow somebody is doing their homework around here.
20020225:: uqaqtii, pingasut uqalimaagait uqausirivakka Up Here takullugillu uqaqpunga nanuit, ukiuqtaqtumiuniinngaaqput.@----@ Mr. Speaker, the three magazines that I am talking about are the Up Here magazine and I see it and I say, well Polar Bears that's a sign of the Arctic.
20020225:: asianik pularaqtulirinirmut pijjutiqaqtut tuaviqtumillu saqqiavalliallutik nunavummut, qaujimajuinnaugattalu siitiivva 11 missaanut attuiniqarnirilauqtangannit pularaqtulirinirmit.@----@ And there is another tourism scene and it is fast approaching us in Nunavut, and we all know about September 11th and the devastating effect it had on the tourism industry.
20020225:: taimaimmat mappirakkit uqalimaagait titiqqataqaqtuni nanuit missaanut kuujjuaraalummi kinamut uqarvissaummangaaq tamakkuningagalallu.@----@ So I open the first magazine and there is a great article there about polar bears in Churchill and who to contact and stuff like that.
20020225:: asinginnit titiraqmajuqarivuq tamakkua nunatsiap missaanut tavvanilu naniit missaanut nunavummi qattiit sinittitauvammangaata.@----@ There are other articles in there about the various parts of the NWT and then there is an article in here about polar bears in Nunavut and how many darts we put in them.
20020225:: tunuanilli uqalimaagattiavammariit nunatsiap missaanut amma pulararassait aullaqtittiqattaqtunut qanuq nanijassaummangaata.@----@ So on the back part it is a lovely magazine about the Northwest Territories and travel destinations and outfitters to get hold of.
20020225:: amma asingit uqalimaagait nunatsiap missaanut iqalugasuvvissait isumainnaq.@----@ And there is another magazine about the Northwest Territories and all the fish you can catch.
20020225:: kamaliqpungalu pularaqattaqtut nunavummut nunatsiarmiinngaaqtunik uqalimaagaralaanik tusarniqsammariuvut uvannullu uqaqtunga sinittarvimmiiliqtunga suli, minista ikupivvilirijikkut amma nunavummi pularaqtulirijikkut, qangakkut niriugunnaqpita takulaarianga nunavut missaanut.@----@ And I am going boy the people visiting Nunavut are going to really, really get a dose of NWT tourism brochures and stuff like that and I am saying to myself and going into the hotel room going, the Minister responsible for Sustainable Development and Nunavut Tourism, when could we expect to see something about Nunavut.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020225:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: kiujjutiga nainaarasuarniqsauniaqpara apiqqutigirataaqtanganut.@----@ I'll try to make my answer shorter than his question.
20020225:: (tusaajitigut) ii, pijjutigillugu pularaqtuliriniq pitaqaqpuq tukisigiarutissanik.@----@ (interpretation) Yes in regards to tourism, yes there is information.
20020225:: piliriqatiqattiarumavunga nunavummi pularaqtulirijikkunnik qaujimagiaqullugit tukisigiarutissanik atuinnaqtaqattiaraluarmangaata nunavut missaanut assuruttiarniaratta tukisigiarutissanik tunisiluta pijunnaqsituarutta pijjutigillugu pularaqtuliriniq nunavummi amma pularaqtulirinirmut pijangiqsainirmut.@----@ I would like to work closely with Nunavut Tourism to make sure that they have more information about Nunavut and we will do our best to provide information as soon as we can in regards to tourism in Nunavut and tourism promotion.
20020225:: saqqijaaqtittilaarivugut talaviisakkut ilanginnit amma tiiviikkut pijjutigillugu nunavummi pularaqtuliriniq.@----@ We are going to be providing some television spots as well on TV about Nunavut tourism.
20020225:: taimailiuqpugut maannaujuq.@----@ That is what we are doing at the present time.
20020225:: ilangit uqalimaagaralaat pijjutiqaqtut pularaqtulirinirmut pijangiqsautiuvut nunavummu.@----@ What we want to provide is also some pamphlets about tourism attractions in the Nunavut region.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20020225:: qaujivunga maklain uqausingit kakijuugaluat kisianili uqausiksaqaqqaunngimmat ullaaq.@----@ I realize Mr. McLean's preamble was long winded but I gave him extra grace time because he didn't have a statement this morning.
20020225:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020225:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020225:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020225:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tunnganaqtummariuvutit naggajjaungugaluaqtillugu, uqaqtii, ilagiarutiga ministamut qaujimagama uqalimaagaralaarnit titirarniaqtillugit qaujimagama saqqianiarmata.@----@ You are being very gracious on a Monday. Mr. Speaker, my supplemental to the minister is I know that there are going to be brochures printed and I know that they are coming.
20020225:: imailingavurni pivissalimaaqtigut angilligiaqtittigiaqaratta isaajunnaqtunut kiinaujanut silataaniinngaaqtunik tamannalu uqausiriqattaqsimagakku maligaliurvimmi pingasunit arraagunik.@----@ The fact of the matter is that we should take every opportunity to maximize the potential on attracting outside dollars and I have been saying that in the House for three years.
20020225:: minista kiinaujatigut parnautingit angilligiarutaunasuaqpata nunavummi pularaqtulirinirmut kiinaujaqutinginnut parnautinut tamakkua pijangiqsaijjutiit saqqiqtausarainniqsauqattaqullugit tamakkua aulattingujut nunavummi utaqqimmata pularaqtinik, utaqqillutik qanutuinnaq pijangiqsautinik, tamakkua ikajuqsuqtauniarmata.@----@ In the minister's budget is he going to try and increase Nunavut's tourism budget so that he can get this promotional material out in a quicker and timely fashion so that operators out there in Nunavut that are waiting for tourism, waiting for some kind of promotion, will benefit from this.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ii.@----@ Yes.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: mista makliin minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: mulingi.@----@ Oral Questions.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020225:: apiqquti 436 - 1(5):@----@ Question 436 - 1(5):
20020225:: iqalulirijiit amma imarmiutalirijiit ikupivvilirijikkutigut atuqtut inuit qaujimajatuqanginnit@----@ Fisheries & Oceans & Department of Sustainable Development Using Inuit Qaujimajatuqangit
20020225:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: apiqqutigali turaaqtinniaqpara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ My question is directed to first of all the Minister of Sustainable Development.
20020225:: uqausiqaqtillunga uvanga maligaliuqtiup uqausissanginnit iqaluit kuungata missaanut nuqqaqtittinirmut nuluaqattaqtunik kuummit.@----@ I spoke in my Member's Statement about the Sylvia Grinnell River and the banning of nets in that river.
20020225:: apiqqutiga ministamut qanuq qaujisaqsimammangaata nunavummi gavamakkut uumajulirinirmut ammalu imarmiutaujunik aturlutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ My question to the minister is whether the Nunavut Government has done any work or studies of the wildlife and marine mammals using Inuit Qaujimajatuqangit.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: imarmiutalirijikkut ammalu uumajurniatitukkut kakutimajingit iqalunni piliriqatiqalaaqtut pilirivigijattinnik ikajurunnarniarattitugut saputjinasuaqtilluta iqalunnik tauvani iqaluit kuunganni.@----@ The Department of Fisheries and Oceans and the HTO in Iqaluit will be working with our department so we can assist with the preservation of the fish in Sylvia Grinnell River.
20020225:: taikkua ajjigiinngitangit kamaqattaqtut piliriqattarmijut tamaksuma miksaanut.@----@ The different organizations responsible have been working closely on this.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020225:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020225:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ilagiarut uvanga apiqqutinganut.@----@ Supplementary to my question.
20020225:: tukisijara kiggusirijait.@----@ I understood your response.
20020225:: taimali taimaiqattarniaqtut pijjutiqaqtutik saputijausimaninginnut iqaluit amisuuninginnut tauvani iqaluit kuungani.@----@ I am sure that you are going to be doing that in regards to the preservation of the fish population in Sylvia Grinnell.
20020225:: qanuittunik qaujisaniujunik pitaqaqpakpa qanuittuni sururujunnik pitaqarmangaaq tauvani kuummi.@----@ What kind of research have you been doing to find what pollutants may be in that river?
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uumajurniatikkut katimajingit ammalu imammiutalirijikkut tamaksuminga kamavalliajut.@----@ The Hunters' and Trappers' Organizations and the Department of Fisheries and Oceans are working on that.
20020225:: kamagijauninga iqaluit kamagijauninginnut imammiutalirijikkut.@----@ The responsibility for fish management is with DFO.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020225:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: apiqsurasuaqtillunga ministaujunut imminnut uqaqatigituinnaliqattarmata nalagasuktujaratik uvanga apiqqutinganik.@----@ When I am directing my questions to the ministers, they tend to talk to each other instead of concentrating on my question.
20020225:: tamanna piuginninginakkut tamaungatuinnaujaaqtuq apirijujaqattarama.@----@ I don't like that, because it is as if I am asking questions for nothing.
20020225:: taimali piliriqatigiikpisi ammalu qaujimavisi qanuittunik sururnaqtunik iqaluit kuunga pitaqarmangaaq, qanuiliuqpalliavisiuk, ammalu qanuittunik qaujisaqpalliavat.@----@ Are you working together and do you know what kind of contaminants are in the Sylvia Grinnell River, what are you doing about it, and what kinds of studies are being done.
20020225:: qaujimallarigiaqaratta, ammalu ivit piluaqtumik minista, qaujimajariaqarmigavit qanuittut sururutaujut pitaqarmangaata.@----@ We have to know exactly, and you especially Mr. Minister, you have to know what kind of contaminants are over there.
20020225:: ministaullutik ikupigvilirijikkunnut, ivvit kamajiujariaqaraluaravit kamagijauninganut ammalu qaujimattiarasuarlugit imarmiutalirijikkut ammalu nunalinni uumajulirinirmut katimajingit.@----@ As the Minister of Sustainable Development, you are the one who should be responsible for the management and also to keep in close contact with the Department of Fisheries and HTOs.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: aksullukiaq piliriqatigiigiaqaqtulugut taimallitaima maligaliuqtiuqatinnu uqaqatiqaqattaqpunga ilinnut kiunialiraigatta.@----@ Of course we have to work together and that's why I talk to my colleagues when we are going to be responding to your question.
20020225:: imarmiutalirijikkut ilaqaqtutik kanataup gavamakkunginnit kamaqattarmata imarmik.@----@ The Department of Fisheries & Oceans with the Federal Government are responsible for the waters.
20020225:: iqqanaijarutivaktavut, kisianili taikkua kamalluataqtut ammalu piliriqatiqaqattarillutik nunalinni uumajulirijikkut katimajinginnit.@----@ We do work with them, but it is their responsibility and they are working with the local HTO.
20020225:: qulanngittunga nunalinni uumajulirijikkunnut katimajiujut qaujisattiaqattaqtut qanuittunik sururujujuni pitaqarmangaaq ammalu aktarnaqtunik.@----@ I am sure the HTO is keeping close tabs on what contaminants there are out there and what hazardous materials.
20020225:: qaujimajunga uqaqatiginginnaujarmata ammalu qaujisattiarasuaqtut qanuiliurunnarmangaarmik saputisimaniarlugu tauvanna kuungujuq.@----@ I know that they are in close dialogue and they are looking at what they can do to protect the river.
20020225:: taimali kamajariaqaqtut nunavut gavamakkungit ikajurniarlutik tamakkununga uumajunginnut ammalu avatinganut nunavut.@----@ Of course it is the responsibility of the Nunavut Government to help them out when it comes to the wildlife and the environment in Nunavut.
20020225:: ikajuqpaalliutiniaqpat nunavummi aksullukiaq ilauqatauniaqtugut.@----@ If it is going to be beneficial to Nunavut then of course we will be involved.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020225:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020225:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020225:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: kingulliqpami apiqqutiga tikikauqtuqtuq.@----@ My last supplementary came very fast.
20020225:: ikajuqtuittiarniaraluaqtugut kisianili qaujimajunga ikajuqtuijunnaratta qaujisaqtiujunut ammalu taimaigajukkatta tamakkua nunaqaqtujut suurlu puiguqtugit, uvvaluunniit taikkua tamakkunani nunaqaqtuqt.@----@ We will definitely give our full support but I know that we only give support to the researchers and we tend to do that without including the local people, or the people who first inhabited the land.
20020225:: kisutuinnani qaujisaqniqnuungajuni ilagiliutinagit inuit qaujimajatuqangi.@----@ We tend to study everything scientifically without including Inuit Qaujimajatuqangit.
20020225:: allaattauq immaqa taqmartainnaripangi uvalu immaqa ilagiliutimangipata inuit qaujimajatuqangi suli ikajuqsunniaqavu.@----@ Even if they're doing something wrong or if they're not including Inuit Qaujimajatuqangit, are we going to still give them support?
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista.@----@ Minister.
20020225:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020225:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tukisinnatitsiarasuarlaguai.@----@ I'll try to make it as clear as possible.
20020225:: pilirivia imaqmiutalirijiku piliriqatiliit ukuninga uumajulirijiku amma uumajulirijiku ilauqatigiit imaittuumma inuinnait.@----@ The Department of Fisheries and Oceans are working with the HTO and the HTO membership is all Inuit.
20020225:: piliriqatigiitsiaqtuit.@----@ They're working closely together.
20020225:: qaujimaqatigiisuti pillugu ullumiulirtu inuit saqijaaqniqsaulirtuit.@----@ They keep in contact with each other because of course these days the Inuit are more visible.
20020225:: piliriqataulirsuti qanuqtuunirnu aulatsiniqnu amma pivallianinginu nunaup amma imaqjuap.@----@ They are being involved when it comes to decision making about the management and the preservation of the land and the ocean.
20020225:: pinasuaqpallianginnarata ukunani inuit qaujimajatuanginni.@----@ We are trying to integrate more Inuit Qaujimajatuqangit.
20020225:: pilirivia imaqmiutalirijiku amma gavamatuqakuni amma nunaliit uumajulirijikunginni piliriqatilini taakkunanga nutaaq gavama ikajuqsuniarsuni.@----@ The Department of Fisheries and Oceans from the Federal Government and also the local HTO are working together and of course the new government will give them their support.
20020225:: piliriqatigiinniq pittasianniqsaulirtu ullumi.@----@ There is a closer working relationship today than in the past.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020225:: apiqquti 437 - 1(5):@----@ Question 437 - 1(5):
20020225:: uqsualu nunavumi tavangasainnaarniku pilitsijimi aqraagurasanu@----@ Fuel in Nunavut from Same Suppliers as Previous Years
20020225:: mista arvaarluk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: turaangatinniaqtara apiqutiga ministaanu uqsualuliriniqnut.@----@ I will direct my question to the minister responsible for Petroleum Products.
20020225:: uqsualu atuqpattavu tamaani, tavangasainnaaqtuinnauva pilitsivattumi uvalu nallianituinnaq uqsualulirijini.@----@ The petroleum products that we use up here, do they all come from one source or do they come from different sources.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista.@----@ Minister.
20020225:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020225:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: kivalliqmi amma qikiqtaalumi uqsualuttaapattuuk tavangasainnaq uqsualunniatikkunni.@----@ The Keewatin Region and the Baffin Region get their petroleum products from the same source.
20020225:: qitiqmiuni uqsualuqtaapattuit asiani uqsualunniatikkunni.@----@ In the Kitikmeot they get their petroleum products from a different source.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: ilagiaruti apiqutini.@----@ Supplementary question.
20020225:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020225:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tukisijakkut kivalliqmiut amma qikiqtaalumiut uqsualuttaavattuit tavangasainnaq.@----@ I understand the Keewatin and Baffin get their petroleum products from the same source.
20020225:: qujannamiik tukisitigavinga.@----@ Thank you for that information.
20020225:: tusarataaqammiugatta ilatsanga piugiangani kisiani asingi akaungiliurutili.@----@ We recently heard that the octane level is good but that other products are causing problems.
20020225:: minista uqarunnaqa piniaruta taimaatsainnaq aqraanititu uvalu qanuittuuni amianga, tipinga, amma qanuittuit ajjigiinginningi aqraanini amma tavani aqraanittinni.@----@ Can the minister tell me if the products that we're getting are exactly the same as last year or what is the difference in the colour, the odour, and what differences are there between what we had last year and what we have this year.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020225:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: amianga amma tipinga aqraani, ilaa ullumi kiugunnangittunga uvani ajjigiinginningini qanuittuuningani uvalu amiangani uvalu tipingani.@----@ The colour and the taste last year, well today I can't respond to whether there was a difference in the taste or the colour or the odour.
20020225:: kisiani uuttuuva 2001ngutillugu tusariangaqaujavu ukunani unniqluniqni gaasaliirlungniup.@----@ But it was in October 2001 that we first heard complaints about bad gasoline.
20020225:: tusaratta unniluttumi nunalingni ilingajuni qanuittuuningani gaasalii, pilirivia sanajulirijiku amma uqsualungniaqtikku qaujisaqniqalangalauqtuit qanuittuuningani gaasaliit.@----@ When we hear complaints from the communities in regards to the quality of the gas, the Department of Public Works and the Petroleum Products Division will take samples to find out the quality of the gas.
20020225:: qanuitaunikuit tunnirutiulasuti pilirivitinu uqaujjauluta qanuittuuninga gaasaliip piutsuni.@----@ The results come in to our department and we are told that the quality of the gas is good.
20020225:: qanuinninginu qaujikkartaunitigu, qanuingigianginni isumalipakata.@----@ When the test results tell us that, we think that everything is okay.
20020225:: pijunnaqnilimaakkut pijitsiraqsiarlugit inuit nunavumi.@----@ We are going to be trying to do our best to help the people of Nunavut.
20020225:: maligaliuqtiit uqausingini uqausiqaqaugavi attuqtauninginni anganasuttiit.@----@ In your Member's Statement, you talked about the possible effects on hunters.
20020225:: pilirijatsarisugu amma piliriniaqsugu pillugu angunasuttiqarata qimutsipagunniiqsuti amma qamutaujaqpamu asivaliraigattalu gaasaliiqtupakata.@----@ It is something that I will work diligently on because of course we have been hunters since the dog team days and now we have machinery that we use to go out hunting with that uses gasoline.
20020225:: gaasalii nunavumi qanuingittu, taimailingajuni tukisititaulluta.@----@ The gasoline in Nunavut is okay, because those are the results that we got.
20020225:: immaqa, pilirivallianiaqugu.@----@ If we find otherwise, then we will work to rectify it.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: apiqutini.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20020225:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020225:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: niriunainaaq, niriunainaaq, niriunainaaq.@----@ Surprise, surprise, surprise.
20020225:: (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: taima pilirivit qaujimangittuit immaqa ajjigiinginningi gaasaliini aqraaninisarni amma gaasaliitaarilauqtavu aujaqmi amma atuqtavut ukiumi.@----@ So your department doesn't know if there was a difference in the gasoline that we had last year and the gasoline that was brought in this summer and that we are using this winter.
20020225:: angijuni uqsualuttautiqartugu amma pilirivit uqarunnangittui qanuittuuninginni amiangit, tipingi amma asiruluujangit.@----@ We have big huge tanks and your department can't tell the difference in the colour, odour and so on.
20020225:: uqatuinnaliritsi atii.@----@ You just tell us it is okay.
20020225:: uqaqti, apirijumallugu minista immaqa qaujisaqniqalaurmangaata tamaani iqalungni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if there were any tests done here in Iqaluit.
20020225:: qanuittuuvapali gaasaliit nillasulualiraimma 35pasimmitilugu.@----@ What happens to the products when it is minus 35?
20020225:: qanuippapali angunasuttiit atuutitillugi qamutaijangi uunaqsitilugi uvalu atuluaqningipata.@----@ What happens when the hunters are using it when their machines are hot or when it has been not used much?
20020225:: qausaqniqalauqsivaat qanuitsivanninganu nillasuluaqtillugu.@----@ Have there been any studies done on what kind of impact the cold has.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20020225:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: qaujisaqviqangittugu tamaani nunavumi.@----@ We don't have a testing centre here in Nunavut.
20020225:: aullaqtillugu uqsualu silatianu nunavu qaujisaqtaukapatavu.@----@ We have to send the products outside of Nunavut to get them tested.
20020225:: qaujisarutitsat aullatipatavu sullulinningaaqtut uqsualuqautiungittumi.@----@ The samples that we send out are from the pumps and not the tanks.
20020225:: pivallialiratta akaungiliurutilini nunalingni isumagitsiapatavut.@----@ When we start getting complaints from the communities we take it seriously.
20020225:: qaujisaqniqakannilaaqtugu ukunani qanuq tamakkua uqsualuit attuiningi nillasuluaqtillugu.@----@ We will have more studies done on how these petroleum products are affected in the cold weather.
20020225:: taimainniartugu amma uqarunnarsunga aullatitsilauria tariup akianu.@----@ We will do that and possibly what I can say is that we just sent samples overseas.
20020225:: pijunnaqniqanginata qaujisaqninu tamainu uqsualunnu taiguqtauninginu amma qanuruluujaq tamaani.@----@ We don't have the facilities where we can do the studies of all the products, their quality and so on, here locally.
20020225:: qaujimajunga akunialuusuuq aullatiqattariaqarattigu qaujisaqtauvattut avungaaluk.@----@ I know it takes a long time because we have to transport the samples very far away.
20020225:: puuqqaqsimatsiariaqattaqqut ingirraniarlutik, inglanmut uuttuutigilugu.@----@ They have to be properly packaged to be transported, to England for example.
20020225:: suli pisimanngittugut qaujisaqtaunimininginnik aullaqtijujatta inglinmut.@----@ We haven't had any results from the samples that were sent to England.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020225:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tariup akiani, kuin nunanganut, inglinmut.@----@ Across the ocean, to the Queen's Land, to England.
20020225:: kisiani qaujimajugut sanianuusuungunngittuq ikkiinnarninga 10 taavani.@----@ But we know they don't go anywhere near minus 10 over there.
20020225:: quviasullarittunga qaujisarnivut kajusititauqattarmat, ammalu uqaravit qaujisautiqannginatta tamaani, kisiani tariup akiani.@----@ I am very glad that our testing is done, and you say we don't have any testing facilities here, only abroad.
20020225:: kisianili maani uqsualuk attuisimammat aulautittinnik asijjitarninganut uqsualuup ikkiinaqtumuurami.@----@ But what's happening here is that the gasoline has an effect on our engines because of the changes with the gas in the cold climate.
20020225:: qaujisaqtausimanngittut aulautiit, kisiani milluaqtaumajut uqsuqautialummik.@----@ There has been no testing done on the machinery, just something that has been pumped out of a tank.
20020225:: ajurnatutsaungillaq qaujisaqtaukkailuni marruunnik qamutaujaannuut aulautiinnik takugajaratta qanutigi attuiniqarmangaata aulautinik.@----@ Is it possible to have tests done on the two cycle engines on snowmobiles and see what kind of effect it has on the machinery.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20020225:: minista piika kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: apirisimajunga qaujisaqtauqutsugu uqsualuk ikkiinaqtumi, uuttuutigilugu ikkiinarlimmi 40-mik.@----@ I have asked to have the gasoline tested in the cold, for example in the minus 40 range.
20020225:: uqarsimammijunga allavimmarimmi iqqanaijaqtinut uqaqatiqaqullugit sanajigivattamminik kampaninik ammalu qaujinasuarlugit qanuittunik akailliurutaujunik qaujiqattarmangaata, uuttuutigilugit aulausiurviit, nunasiutikkuviit, asingillu.@----@ I have also told the headquarters personnel to talk to the repair companies and see what kinds of problems they are encountering, for example, the machinery shops, garages and so on.
20020225:: uqaqatiqaqujakka nunalinni kampaniujunik, uuttuutigilugit nunasiutikkuviit iqalunni, tukisigasuarlugit qanuittunik akailliurutaujunik kamaqattarmangaata pijjutaulluni uqsualuk atuqtauvattuq.@----@ I would like them to talk to the local companies, for example the garages in Iqaluit, and see what kinds of problems they are dealing with as a result of the gasoline that they are using.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiit ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutisait.@----@ Oral Questions.
20020225:: mamianaq mista arvaalluk, ilagiarutitit apiqqutiit nungurutisimaliravigit.@----@ Sorry, Mr. Arvaluk, you have used up all of your supplementary questions.
20020225:: asiaguqqai.@----@ Maybe another time.
20020225:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020225:: apiqquti 438 - 1(5):@----@ Question 438 - 1(5):
20020225:: qukiutinut tatatirialiit inuttituuliqsimanngittut@----@ Firearms Certificate Applications Not Translated
20020225:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: apirigumajunga iqqaqtuinilirijikkut ministangannut qukiutinut tatatirialinnik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice about the gun registration forms.
20020225:: inuttituuliqsimagatik tatatiriangit pijariatummata uqalimaarunnarnagit ammalu ikajuqtitsaqsigunnangikkuvit tatatiriqatitsamik.@----@ They aren't translated into Inuktitut and they are very hard to fill out when you can't read the forms or if you can't find anyone to help you fill them out.
20020225:: qanuilingagiarunnaqqita inuttitunut tatatiratsanik atuinnaqarunnaqullugit qallunaujarunnangittut.@----@ What can we do so there are Inuktitut forms available for unilingual Inuit?
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqati:@----@ Speaker:
20020225:: minista tigumiaqtuq iqqaqtuinilirinirmik.@----@ Minister responsible for Justice.
20020225:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20020225:: minista paal uqaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiik apiqqutigikainnaqtait.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you for asking your question.
20020225:: tamanna uqausirijummijara maannaruluk katimaqatiqaqsunga gavamatuqakkunniinngaartunik ammalu uqaqatigiijujugut qanuq tamanna akaunngittuusimammangaaq nunavummiunut ammalu minista uqaqsimajuq tamatsuminga qimirrugarjarniraqsuni.@----@ I mentioned this issue at a recent meeting with my federal counterparts and we were talking about how this has been problematic for the people of Nunavut. The minister has stated that he will look into it further.
20020225:: taakkuali tatatirialiit pijjutigillugit, tamanna tigumiaqtangan gavamatuqakkut.@----@ In regards to forms, it's the responsibility of the Federal Government.
20020225:: isumaaluutitaqaqattarsimammat katitiqtausimajunik nunavummi tunngavikkunnut ammalu tukisigiarunnaqtunga qanuippalliasimalirmangaata.@----@ There have been concerns that were compiled by Nunavut Tunngavik and I can check on their progress.
20020225:: uqaqatiginginnalangajavuk gavamatuqakkut qanuilingagiarunnarmangaata nunavummiunut.@----@ We will keep talking to the Federal Government and see what they can do for the people of Nunavut.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20020225:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020225:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiik sivuliqtii kiujjutinnuuvit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Mr. Premier for your response.
20020225:: nalianni arraagumi niriugunnaqqita takugajariatsaq tatatirialinnik inuttitut.@----@ In what year can we hope to see the forms in Inuktitut?
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20020225:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: tatatirialiit kamagijangit gavamatuqakkut.@----@ The forms are the responsibility of the Federal Government.
20020225:: uqautigunnartavut kisiani maligatsaliuriningat tigumiarmagu gavamatuqakkut.@----@ We can tell them, but of course the legislation is under Federal Government jurisdiction.
20020225:: qimirrujugut qanuq maligatsaq atuqtitaukkannirunnarmangaaq nunavut inunginnut.@----@ We're looking at how we can make the legislation more applicable to the people of Nunavut.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik mista ukaliiq.@----@ Thank you, Minister Okalik.
20020225:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20020225:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020225:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: una kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ This is my last question.
20020225:: qanukiarngai inuttituuliqtitaugunnaqqat qukiutinut titiraqsimagialinnut tatatiratsait.@----@ Is there any way the gun control registration forms can be translated.
20020225:: inuttituuliqtitautigunnaqqavuqqait qilamikkut.@----@ Is there any way that we can have them translated soon?
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqati:@----@ Speaker:
20020225:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020225:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: apiqqutinuuvit inuttituuliqtitaugunnarmangaata, katimaqatiqalaaqtugut maannaruluk gavamatuqakkunnik uqausirilaaqqavut.@----@ In regards to your question to see if we can get them translated, we are going to be meeting with the Federal Government again soon and we'll bring it up.
20020225:: kisiani kiugunnangittagit maannaujuq apiqqutinnuuvit.@----@ But I don't have any other answer for you at present.
20020225:: tamanna kamagijauvallianginnarmat maannaujuq ministamut gavamatuqakkunni, uqaqatiqarumatuinnaqtuq uvattinnik.@----@ This is ongoing with the minister from the Federal Government, he's willing to discuss it with us.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020225:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020225:: uqausikkut apiqqutisait.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: apiqquti 439 - 1(5):@----@ Question 439 - 1(5):
20020225:: inuttitut uqarunnaqtut uatsiit@----@ Inuktitut Speaking Guards
20020225:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik, una apiqqutiga turaaqtuq ministangannut iqqaqtuinilirijikkut.@----@ Thank you. I would like to direct this question to the minister responsible for Department of Justice.
20020225:: qikiqtaalummi ikajuqtauviujumik. amisuuluaqpallainngimmata uattiujut.@----@ At the Baffin Regional Correctional Centre, I don't think there are that many guards.
20020225:: uattiqaqtuksaujuugaluat unualimaarlu.@----@ We may have guards that work around the clock.
20020225:: taimali qanuq parnagutiqaqpisi ilinniaqtittinirmut uattiujunik ammalu iqqanaijaqtiuqattarniaqtunik.@----@ What are your plans for more training for guards and correctional workers?
20020225:: taimali pilirivallianasuaqpisi tamakkuninga ilinniaqtittiqattarnirmut uattiujunik taikkua qaujimajunnarnirsauniarmata kamanirmut tigujaumajunik.@----@ Are you working towards that area or making plans to start training these guards to be more effective in dealing with inmates.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista kamajuq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020225:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020225:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: taima amisuummata inuit tigujausimajut taimali amisukkannirnik piliriaqtaqariaqaqpuq kamajutaujunnaqtunik taimaittunut.@----@ There are many Inuit people in custody so therefore we need better programs to respond to these issues.
20020225:: iqqanaijaqtitaakkannirumagaluaratta inunnik uattijiuniaqtunik.@----@ We would like to be able to hire more Inuit as guards.
20020225:: taimali inuktaqaqpat uattijiujumajunik iqqanaijaqtitaarijunnaqtavut qaammalu tamaksumunga iliksinnuk ikajuqtuqtaujariaqaqtuta.@----@ If there are any Inuit that want a career as guards, we do what we can to hire them and we need your support on this matter.
20020225:: maligaliuqtiuqatikka, qaujimajaqarutsi ajunngittunik taimaittuunirmut, iliksinnut ikajuqtaujumajugu.@----@ My colleagues, if you know anyone who is qualified in those areas, we could use your support.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: taimaittumili tigujaumaniarniruma ikajuqtauvimmi suurlu uvvaluunniit paliisikkut anullaksivingannik, tamakkua iqqanaijaqtut ikajuqtauviujunik tamaani nunavummi iqqanaijaraluarmata uattijiqaqpaktutillu ikarrat 24 ulluq atausiq qanuinniangimmata.@----@ If I was to be detained in such a facility as the correctional centre or the RCMP cells, the people in corrections are up here in Nunavut and they have guards 24 hours a day for their own safety.
20020225:: kisianilittauq asinginnik akaunngiliurutitaqarmat surlu imaittunik paliisiujut amigarninginnut nunalinni.@----@ But there are other problems as well such as not enough RCMP members in the communities.
20020225:: tamanna ilanga isumaalugilaurattigut inunnik uattijiujunik pitaqanngiluaqattarma nunaliujuni.@----@ This was one of our concerns since we are unable to get Inuit guards in our communities as well.
20020225:: tukisiumajunga tamakkunani ilinniarsimajariaqarmigatta qaujimajunnarajaratta qanuiliuriaqaqtuqaliqpat.@----@ I understand that we have to be educated in this area so we can handle such a position.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti.@----@ Speaker:
20020225:: uqaqti:@----@ Premier.
20020225:: sivuliqti. sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ilangit aktarnakainnasuungujut, piluaqtumik tigujaumajut aikparijauriaqaqtillugit qangatasuukkut.@----@ There are some sensitive cases in those areas, especially when they have to be escorted by plane.
20020225:: taikkua aikpaqaqtut paliisikkugajummata aullaujaujariaqaqtuqaqtillugu nunaliujunik taikkunga upaktanganut. uuktuutigilugu iqalunnut.@----@ Usually the escort is an RCMP Officer when they have to be transferred from their community to their final destination, for example to Iqaluit.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020225:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: apiqqutiksaqakkannirmijunga tamakkuninga tigujausimavaktunik.@----@ I have another question about people being detained.
20020225:: uuktutigilugu, tigujaumanniruma ammalu iqqaqtuqtaugialaunginninginni, assururnaqtummariuvammat taikkununga isumamigut.@----@ For example, if I were to be detained and prior to my trial they delay the matter, for example with people that are repeaters. If I were to be in this situation, a lot of times there are delays and it is very hard on the person psychologically.
20020225:: qanukiarngai mamisaijunnaqpat uvvaluunniit uqaqatiqarunnaqpat utaqqininginnit iqqatuqtauniaqtut.@----@ Is there any way that they can go through healing programs or have counselling while they are being detained before their actual hearing?
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister of Justice.
20020225:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: atuinnautittiqattaqsimavugut tamakkuninga pilirianik kingunittinni, piluaqtumi innarnut pirajappattunut.@----@ We have provided such programs in the past, especially with adult offenders.
20020225:: uuttuutigilugu, pamvurukmi katimaqatiqaqattaqpugut tigujausimajunik qallunaat nunanganni.@----@ For example, in Pembrooke we have been meeting with people who are in that penitentiary down south.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Final supplementary.
20020225:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020225:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: pijjutigillugit mamisainiit piliriat qallunaat nunanganni, qanuq tamakkua kajusitigunnaqpitigu.@----@ In regards to healing programs down south, how can we continue these programs?
20020225:: qanuq qaujigiarunnaqpita tamakkua ikajurniuqattaqtut uvvaluunniit pulararniuvattut tigujauqqavimmiittunut.@----@ How can we follow up in order to have ongoing counselling or visits to people in penitentiaries?
20020225:: katiqatiqaqattaqsimagama ilangallu uqalaurmat mamisaqtaminiuniraqtuni imminiirasuaqattatillugu tigujaumavimmi.@----@ I have met some people and the person I met said he had gone through healing programs while he was suicidal in the detention facility.
20020225:: tamakkuninga mamisainirmut pilirianik takugumajummariuvunga kajusiinnaqullugit.@----@ I would really like to see some healing programs being done on a continuous basis.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: sivuliuqtii.@----@ Premier.
20020225:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: qaujimagama tamakkua qaujjitigigattikku atuinnautittiqattaqsimallutalu mamisainirnit.@----@ I know that we have experienced this and we have provided healing programs.
20020225:: ilaannikkut kiinavuujaqaqtittiqattariaqaratta aulataujunut amma kajusititauniaqtunut tamakkununga pilirianut kisiani assururnaqtummariuvammat kiinaujaqtaarasuarianga.@----@ At times we need to provide funding for operations and maintenance of these programs but it can be very hard to get the necessary funding.
20020225:: kisiani uqaqqaugama uattiaru, ilangat pijariirataalauqtavut ilinniarnivut katimasinnaat qallunaat nunanganni.@----@ But as I said earlier on, one thing we just completed was a new workshop down south.
20020225:: taimaittumik takukkannirumavugut piliriaqaqpalliallutalu tamakkuninga tigujaumavinnit mamisaiqattaqullugit.@----@ We would like to see that again, we are working towards that direction where there's a correctional facility, and they provide healing programs.
20020225:: tamatuminga piliriaqaqpalliavugut sanirvaisimallutalu kiinaujanik parnautiuniaqtunik tamatumunga piliriarmut.@----@ We're now working towards that and we have set aside some funding for the planning stages of this program.
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: mu uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: apiqquti 440 - 1(5):@----@ Question 440 - 1(5):
20020225:: gaasaliimik qaujisarniq@----@ Gasoline Testing
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqtii, pijjutigillugu maligaliuqtiuqatima apiqqutigiqqaujanga apirijumavara minista uqsualulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, in following up my colleague's question I would like to direct my question to the Minister responsible for Petroleum Products.
20020225:: ilinniaqtitausimajummariunngikkaluaqtunga uvvaluunniit qaujjitiqanngikaluaqtugut gaasalii qanuittuuninginnit, tiisiivvami amma jaannuaarimi atulaurama marruunnik qamutaujaannik, aippanga surattuni aippangalu suranngiruluujalaurmat.@----@ Even though we are not highly trained on this or we don't have expertise on gasoline octane levels, in December and January I used two snowmobiles, one broke down and thank God the other didn't break down.
20020225:: qaujimavunga gaasaliivut piunngimmat.@----@ I know our gasoline is bad.
20020225:: minista uqaqsimammat piuniraqtuniuk usualuk aturassauniraqtuniullu. akuniuluaqtuq uqarumanngilanga, kisiani tusaqattaratta asinginnit maligaliuqtinik akaqsanginniraqtunik gaasalii piunnginninganit.@----@ The minister has said the fuel is acceptable and that it could be used, I don't want my preamble to be long, but we hear other members complaining about bad gasoline.
20020225:: angijuga sanajiummat pulararmallu talurjuanut niuvirnirmat uqsualummit taikanngat.@----@ My older brother is a mechanic and he went to visit Taloyoak and bought some fuel from there.
20020225:: uqalauqpurlu uqsualuk uunaqsisaraittummariuniraqtuniuk.@----@ He said that this fuel heats up really fast.
20020225:: taimali ministaujuq uqaqaumma taikkua qaujisarutausimajut pijausimalirmata, tainna ikisaraigutinga piunngilaq gaasaliimi, qujannamiik, uqaqti.@----@ Since the minister said the results had come back, is it the octane level that's bad in our gasoline. Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020225:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: ii. amisukallaujut nunaliujut akarsaqattangimmat taikununga qamutaujanginnik suraqattarniraijunik.@----@ Yes, several communities have complained about their snowmobile engines breaking down.
20020225:: pasittiqattarmata gasaliimik piunngittumik kisianili taikkua qaujisaqtaujjutaulaqtut utilaurmata ammalu tamanna gasaliingujuq qanuinniraqtaunani.@----@ They blame the bad gasoline but the results of the testing that was done came back and they say the fuel is acceptable.
20020225:: qimirrunasuaqtugut qanukkannik qaujisakkannirunnarmangaattigut taimaak uqarsimagaluarmigama.@----@ We are looking for ways to do further testing as I have stated before.
20020225:: aullaqtittiqattarsimajugu qaujisaqtaukannirujitsuta kisianili taikkua qaujisaqtaukannirsimajut suli utirsimanngimmata.@----@ We have sent some samples out for further testing but the results have not arrived yet.
20020225:: maannamut tikittugu qaujimanngittugut tamanna gasaligujut suragutauqattarmangaaq.@----@ To date we don't know if it's the gasoline that's causing the breakdowns.
20020225:: kisianili apiqqutigijanganut ikisarainninganut gasalingujup uvvaluunniit ilaqarmanga asianik uqsuksaujunik, taimaitunut qaujisaqtaujuksanik aullaqtittisimajugut.@----@ But in regards to his question about the octane level of the fuel or if it's mixed with other forms of fuel, we have sent a sample for that kind of testing.
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: maligaliuqtiit. apiqsurnaujuq isulikkivuq.@----@ Members, Question Period is now over.
20020225:: iliqqusirivaktavut aturlugu taanna maligaliuqtiujuq pijariiqtirniaqpavut marrunnik suli ilagiarutiginnaqtanginnik.@----@ Keeping with tradition, we'll allow the member to finish his two supplementary questions.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti. ilagiaqtijunnaravigit apiqqutigijakka.@----@ Thank you Mr. Speaker, for allowing me to complete my supplementary questions.
20020225:: uqaqti, qaujimajariiqtugu, asivaqtiulluta, tamanna gasiujuq piunngittuq.@----@ Mr. Speaker, we already know, as hunters, that the fuel is not acceptable.
20020225:: nunattinnuraigama aullaraigama ammalu uvanga aulautit takusimallugit.@----@ When I go home to my community, I go hunting myself and I myself have seen the engines.
20020225:: surammata aulautit piijalaursimagakkit amma qimirrullugit.@----@ When the engine broke, I took it apart and I looked at it.
20020225:: taimaksainnaq amiaqalauqtuq kaivutaujaqautingatitut taimasuungummat piviqaraimma iluani aulautingita ammalu taimaak iluani uqsurujuliqtuni.@----@ It had that colour the crankcase gets when there is room inside the engine and it gets that film of oil in there.
20020225:: uqaqqauvik ikajurniarniraqtutit pijunnarnilimaakkut.@----@ Did you say that you would be giving assistance to the best of your abilities?
20020225:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020225:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: allavvimmi qautamaat pilirinnaqtuni aksualuk nalunarmat qanuittullariummangaata gasalingujut tikippalliajut.@----@ When you're working in an office every day it's very difficult to know what kind of gasoline or fuel is arriving.
20020225:: taimali nunaliujut ukpirusukpata tamannausugilugu gaasalingujuq suraqtirivalliajuq aulautinik, aksualuk tunngasuktittigajaqtugu uvattinnuk aullaqtittijunnaqpata.@----@ If the residents believe it's the gasoline that's causing all the breakdowns, we would welcome them sending us their samples.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020225:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020225:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020225:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, apiqutigiqaujara, minista uqaqausuni ikajurunnariangani pijunnarnilimaangatigu, qaujigumallunga immaqa paqnanianinganu ikajuqsuniqni.@----@ Mr. Speaker, I asked that, since the minister said he would give assistance to the best of his abilities, I want to know if he in fact is planning to give assistance.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020225:: minista piita kattuk: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqariangaqaugama ullumigiaq, immaqa nunalingmiut nunalingni isumagijali uqsualummi naammatsarati qaujimalitaqni qaujisaqtillugi uqsualu.@----@ As I said earlier, if the residents of the communities feel that the fuel is not acceptable we can get the experts to test the fuel.
20020225:: immaqa qaujiguttigu uqsualunga piungigiangani, pijunnarianniarata amma atuinnauluta pilinniaqlugi ikajuqninu.@----@ If we find their fuel is no good, we are ready and available to give them assistance.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020225:: mista iqqittuq, kingulliqpaa, kingulliqpaa apiqutiit.@----@ Mr. Irqittuq, your final, final question.
20020225:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: sivulliqpaasiami aturiaqannialirama kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ This is the very first time that I have used my very last supplementary.
20020225:: uqaqti, apirijumallugu minista piliriali immaqa nunali qaujinniqa uqsualunga piungigianga, uqsualulirijiku nalliukkumaatsai pitaqaqa akiliutigikanningilugi gaasaliimut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister responsible if a community finds out the fuel is no good, does the Petroleum Products Division have any insurance so they won't have to pay for gasoline all over again.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020225:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020225:: ilingajuit nalliukkumaatsanut qaujimangitakka.@----@ In regards to insurance, I don't know.
20020225:: uqarunnaraluartunga qamutaujaup pigiaqutinga imaittui pulaaris uuttuutigilugu, qaujisimalirmata qamutaujaqutigasangi ituttipalliajuit.@----@ However, I can tell you that the snowmobile outlets like Polaris for example, they have found that a lot of their snowmobiles are breaking down.
20020225:: qaujigumaqaujunga qamutaujait sanajaujuit sanatsiaqsimaluti, taimaipagatilu.@----@ We wanted to check to make sure the snowmobiles they're producing are of good quality, but they wouldn't do it.
20020225:: nalliukkumaatsaqangittugu tamatumungangajumi.@----@ We don't have any insurance for this.
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: apiqutiqanniq aniguqtu.@----@ Question Period is now over.
20020225:: kajusiluta katimautitsa 7mu.@----@ Moving on to Item 7.
20020225:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020225:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020225:: katimmajjutiksaq 7:@----@ Item 7:
20020225:: titiraqsimajuq apiqqutiit@----@ Written Questions
20020225:: titiraqsimajuq apiqquti 014 - 1(5):@----@ Written Question 014 - 1(5):
20020225:: qatsiuningi gavama nunavu nunavumi namminiqartunu ikajuutinu atuagaq@----@ Status of Government of Nunavut NNI Policy
20020225:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, titiraqsimajara apiqutiga ullumi ministaanu iqanaijaqtulirijiku amma pijitsirautinut.@----@ Mr. Speaker, my written question today is to the Minister of Public Works and Services.
20020225:: qatsianingi gavama nunavu nunavumi namminiqartunu ikajuutinu atuagaq:@----@
20020225:: 1.@----@
20020225:: kaanturaaksivattut katimajingit saqiisimaliqat atianu unikkaap 18.3 ukunani nunavumi namminiqartunu atuagaqni ilagiliutisimaliqa ullumiuliqtu:@----@ Status of Government of Nunavut NNI Policy:
20020225:: a) immaqa taimaippa, kina tikkuaqtausimaliqa katimajiuniqmu;@----@
20020225:: pa) immaqa taimaippa, qatsiaqti unniqlugutinga tusaqtausimaliqa; ta) immaqa taimaippa, qanuqtuunniaqisili qanuqtuurumanitsisinnu.@----@ Has the contracting appeals board established under Article 18.3 of the NNI Policies being concluded as of this date:if so, who has been appointed to the board;if so, how many appeals has it heard;if so, what decisions has it rendered.
20020225:: 2.@----@
20020225:: kina tikkuaqtausimaliqa kaanturaaksinirni atuagaq qaujisaqni katimajinu saqiisimaliqa atiani@----@
20020225:: unikkaap 17 ukunani nunavumi namminiqartunu atuagaqni: a) nallianiippa sivulliqpaa aqraagulimaaqsiu qaujisaqni ukunani nunavumi@----@ Who has been appointed to the contracting policy review committee established under Article 17 of the NNI Policy:at what stage is it's first annual review of the NNI Policy;when is the deadline for it to present its findings to the GN and NTI;when will these findings be tabled in the House for review by the Members of the Legislative Assembly
20020225:: namminiqartunu atuagaqni;@----@
20020225:: pa) isulittaqvia qaujikkautitauninginu qanuinniqnu ukunani gavama nunavu amma@----@
20020225:: tungavikkut;@----@
20020225:: ta) qangakku saqitauninginu maligaliuqvingmi qaujisaqninu maligaliuqtinu maligaliuqvingmi@----@
20020225:: 3.@----@
20020225:: nalimulugu unikkaa 20 ukunani nunavu namminiqaqtunu atuagaq, qanuituuninu namminiqaqtui, qatsiuningi atuutiniqajjaagunniiqtui nunavu namminiqaqtu atiani nunavu namminiqartunu@----@ With respect to Article 20 of the NNI Policy, Transition for Certain Businesses, how many entities will no longer be considered to be Nunavut Businesses under the NNI Policy as of April 1, 2002:who are these entities;will the government consider extending the transition period until March 31, 2003?
20020225:: atuagaq atusigiarsuni aippulu 1, 2002mi:@----@
20020225:: a) kinakkuuninginni ilaijuit;@----@
20020225:: pa) gavamaku ungavariariniaqa isulivisangani maatsi 31 2003mut.@----@
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020225:: titiqsimajuit upiqutiit.@----@ Written Questions.
20020225:: katimautitsa 8.@----@ Item 8.
20020225:: utiqtanningi titiraqsimajut apiqutini.@----@ Returns to Written Questions.
20020225:: utiqtanningi titiraqsimajut apiqutini.@----@ Returns to Written Questions.
20020225:: katimautitsa 9.@----@ Item 9.
20020225:: kiuguti matuiqsiniqnungajuni.@----@ Replies to Opening Address.
20020225:: katimautitsa 10.@----@ Item 10.
20020225:: atiliuqsimajut tutsiraputiit.@----@ Petitions.
20020225:: katimautitsa 11.@----@ Item 11.
20020225:: unikkaangi katimajiralaa amma katimajingukainnaqtuit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020225:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020225:: katimmajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20020225:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing & Special Committees
20020225:: katimajiralaanguinnarniaqtut unikkausiq 015 - 1(5):@----@ Standing Committee Report 015 - 1(5):
20020225:: gavamaup aulaninganut ammalu pijitsirutinginnut qimirrujauninganik 2000-2001mik arraagutamaaqsiummik unikkausirmik tusaumajjutinik kanngunaqtunut kamisinangata nunavuup@----@ Government Operations and Services Report on the Review of the 2000-2001 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut
20020225:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020225:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqtii, katimajiralaanguinnarniaqtunut gavamaup aulaninganut pijitsirautinginullu uqalimatitsugit alianaigusukpunga nangiqsigiaq tunisilunga unikkausirmik qimirrunirmik 2000-2001mik arraagutamaaqsiummik umikkausirmik qaujimajaksanik ammalu kanngunaqtunut kamisinangata nunavut.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the Standing Committee on Government Operations & Services I am pleased to rise today to present the report of the Standing Committee on its review of the 2000/2001 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut.
20020225:: uqaqtii, una arraaguq tungilirivauk tunisinirijaa katijiralaat unikkausirminik ammalu atuliqujanginnik.@----@ Mr. Speaker, this is the second year in which the Standing Committee has presented its report and recommendations.
20020225:: ullumili piqusiguvit uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkalu, uqalimaarumavunga uqalimaaqatiqarlunga iksivautaunirnik tungilira unikkausirmik titiraqtauniarmat.@----@ The committee is again requesting pursuant to Rule 91(5) that the government table a comprehensive response to the report within 120 days of its presentation. Today with your indulgence Mr. Speaker, and my colleagues as well, I would like to, along with my co-chair, read the report into the record.
20020225:: uqaqtii, pigiarninga.@----@ Mr. Speaker, an introduction.
20020225:: pigiarninga qanuiliurutausimajullu@----@ Introduction and Background
20020225:: nunavut sivulliqpaami tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina, iliit kiinan pins, tikkuaqtaulauqsimavuq pigiaqtitaujjutikkut maligaliurviup iluani nuvipiri 2, 1999-ngutillugu, kamisinauniarluni taimanna arraagunut tallimanut tikkuaqtauvinganit pigiarlugu.@----@ Nunavut's first Information and Privacy Commissioner, Elaine Keenan Bengts, was appointed by motion in the Legislative Assembly on November 2, 1999, to a five-year term of office.
20020225:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina ingmikkuulingalluni pilirijunnaq&uni pilirijiuvuq maligaliuqtikkunnut, kisiani maliglugit maligait ilanganiittut 68-mi gavamakkut titiqaqutinginni sapujjaugiaqarninginnilu maligat piliriaqaqattariaqaqpuq tunniutiqarlunilu arraagutamaat unikkaaliuqtaminik qanuiliurutigilauqtaminik maligaliuqtikkut katimajinginnut tunniutiqaqattarluni.@----@ The Information and Privacy Commissioner is an independent officer of the Legislative Assembly, but is required under section 68 of the Access to Information and Protection of Privacy Act to prepare and submit an annual report on her activities to the Legislative Assembly.
20020225:: niruaq&ilauqsimavut tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinaksamik taakkua ajauqtit katimajiralaakkungit taimanna piliriaksaqaqtitaungmata atuliqujigutiqariaqaq&utik tikkuaqtaujunnarajaqtunik, maligatigut maligaliuqtikkunnut pijunnarniqaqtitaullutik.@----@ The selection of the Information and Privacy Commissioner was undertaken by the Standing Committee Ajauqtiit as part of that Committee's mandate to recommend appointments to positions that are made, by statutory authority, by the Legislative Assembly.
20020225:: niruaq&irniq kamisinaksamik qinilauqput pijunnarajaqtumik piliriaminik qaujimaluni ammalu kikkulimaanut takuksaujuqaq&uni pinasuarutiqalauqput.@----@ The selection of the Information and Privacy Commissioner was a competitive and transparent process.
20020225:: qinirutikkut uirisautikkut pivalliajutigut saqqititausimalauq&uni amisut ajungittut pilirigumatsiaqtullu apiqsuqtaulauqput piliriaksamut.@----@ The position was advertised and many exceptionally well-qualified and committed individuals were interviewed.
20020225:: unikkaaliuqsimalauq&utiglu katimajiralaat qanuq niruaq&ilaurnirmingnut saqqititaulauq&utik unikkaaliangit nuvipiri 1999-ngutillugu.@----@ A comprehensive report on the selection process was tabled by the Standing Committee in November 1999.
20020225:: katimajiralaat saqqititilauq&utik unikkaamingnik maligaliurviup iluanut qimirrulauqsimanirmingnut unikkaalianginnik arraagumut sivulliqpaangujunik vivuari 23, 2001-ngutillugu.@----@ The Standing Committee tabled its report on the review of the Information and Privacy Commissioner's first annual report on February 23, just over a year ago in 2001.
20020225:: nunavut gavamakkungit saqqititilaungipput katimajiralaat atuliqujigutigilauqtanginnik kisiani tisapiri 4, 2001-nguliqtillugu saqqititilitainnaq&utik.@----@ The Government of Nunavut did not table its response to the Committee's recommendations until December 4, 2001.
20020225:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinaup tugliani arraagutamaaqsiutit unikkaaliulauqtangit uqausiqaqput iipuru 1, 2000-mit tikillugu maatsi 31, 2001-mut qanuiliuqattalaurnirminut, ammalu tunniutigilauq&unigit qimirrujaujuksauniaqtillugit nuuvippiri 14mik gavamakkut aulatanginnut katimajiralaanut.@----@ The Information and Privacy Commissioner's second Annual Report covers her Office's activities from April 1, 2000 to March 31, 2001. The Annual Report was tabled on November 14, 2001, and referred to the Standing Committee on Government Operations and Services for review.
20020225:: tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina tunniutiqalilauq&uni gavamakkut aulatanginnut katimajiralaanut kikkutuinnait qaiqujausimaqataullutik katimatitsininginnut tuktu katimavingani maligaliuqtikkut iglurjuaqutinganni jannuari 29, 2002-nguliqtillugu.@----@ The Information and Privacy Commissioner presented her Annual Report to the Standing Committee during a public meeting held in the Tuktu Room of the Legislative Assembly Building on January 29, 2002.
20020225:: nunatsiami maligaliuqtikkut maliganguqtitilaurmata gavamakkut titiqaqutinginni sapujjaugiaqarninginnilu maligarmik 1996-ngutillugu.@----@ The Legislative Assembly of the Northwest Territories enacted the Access to Information and Protection of Privacy Act in 1996.
20020225:: taima tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina imanna uqalaurmat:@----@ As the Information and Privacy Commissioner has noted:
20020225:: "gavamakkut titiqaqutinginni sapujjaugiaqarninginnilu maligaq saqqititaulauqsimavuq saqqijaaqtitigumallutik, ikajuqtuigumallutiglu sapujjauqujillutiglu titiqaqutinginnik gavamakkut piqattaqtanginniglu titiqanik sapujjautsiaqullugit kikkutuinnait pijunnarnirijangit kanngunaqtuutit sapujjautsiaqullugit inungmik pijjutiqaqtut titiqaqutigijangit gavamakkut."@----@ The Access to Information and Protection of Privacy Act was created to promote, uphold and protect access to the information that government creates and receives and to protect the privacy rights of individuals.
20020225:: nunavut gavamakkut titiqaqutinginni sapujjaugiaqarninginnilu maligaq ajjigituinnaqpanga nunatsiamiut maligangitta.@----@ Nunavut's Access to Information and Protection of Privacy Act is essentially a duplicate of the NWT statute.
20020225:: nunavutaaqsimaliqtilluta iipuru 1, 1999-mi, tamakkua nunatsiap maligangit tunniutautuinnalauqsimavut nunavut gavamakkunginnut.@----@ Upon the creation of Nunavut on April 1, 1999, the majority of the NWT's statutes were duplicated for Nunavut.
20020225:: marruiqtaq&utiglu asijjiisimaliq&utik maligarnik taakkuninga taimanganit nunavutaaqsimaliqtilluta.@----@ The Act has been amended twice since the creation of the new territory.
20020225:: taakkua maligat malik&ugit kamisina nunavumi tikkuaqsijunnaqpuq atuliqujausimajut maligaliuqtikkunnut maliglunigit, nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinamik arraagunut tallimanut pilirijigijauniarluni.@----@ The Act provides for the Commissioner of Nunavut to appoint, on the recommendation of the Legislative Assembly, the Information and Privacy Commissioner for a five-year term.
20020225:: nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina uqalauqpuq, pilirianga imanna piliriaqariaqarninganut:@----@ As the Information and Privacy Commissioner has noted, the position is mandated to:
20020225:: "aaqaujisaqattarlunga isumaliurutigijausimajunik gavamakkut timiqutinginnut ammalu ministamut nalliatuinnanganut turaarviujumut atuliqujijjutimnik uqaujjuiqattarlungaaakamisinaullunga tukisinginnik maligait saqqijaaqtitigiaqaqpuq kikkutuinnait tusaumatitsiarlugit qanuiliuqattarmangaarma.@----@ ...conduct reviews of decisions of public bodies and to make recommendations to the Minister involved ... the Commissioner has the obligation to promote the principles of the Act through public education.
20020225:: ammalu uqaujjuigiaqaq&unga gavamakkunnik qanuiliuriaqungmangaapkit maligat maliglugit asinginniglu qanuiliuqujingmangaama tamakkua gavamakkut pisimajangit tukisiumajaugiaqaqtut pijjutigillugit ammalu tuniuqaqtaugiaqanginninginnut kanngunaqtut titiqait gavamakkut pisimajangit gavamakkut timiqutinginnulluunniit pisimajaujut."@----@ She is also mandated to provide the government with comments and suggestions with respect to legislative and other government initiatives which affect access to information or the distribution of private personal information in the possession of a government agency.
20020225:: katimajiralaat qimirruqattaqput unikkaaliuqtausimajunik taakkunangat tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinaup, uqausilirinirmut kamisinaup ammalu tammaqsimajuqsiuqtiup gavamakkut kiinaujalirigutinginnik taimanna unikkaaniuqattaq&utik atuni unikkaamingni uqausiqaqattarmata uqausiksaunajaqtunik maligaliuqtinut katimajiralaanullu takuksautsiaqtukkut tusaqtautsiarlutiglu.@----@ Standing Committee review of such reports as those presented by the Information and Privacy Commissioner, the Languages Commissioner and the Auditor General provides an opportunity for the issues raised in each report to be discussed in a transparent manner.
20020225:: gavamakkut saataujuksaugutiqatsiarmata atuagait maligaliuqtikkut maliglugit ammalu nalunaijatsiaqsimajukkut kiujjutiqariaqaq&utik katimajiralaat unikkaaliarilauqtangit atuliqujigutigilauqtangillu maliglugit ulluit 120 saqqititaulauqtillugit unikkaaliangit kiugiaqarlutik.@----@ Government accountability is fostered through the requirement in the Rules of the Legislative Assembly that the government table a comprehensive response to the Standing Committee's report and recommendations within 120 days of its presentation to the House. Acknowledgements
20020225:: qujannamiirutit katimajigijauqataujut gavamakut aulatanginnut katimajiralaani qujannamiirumavut iliit kiinan pinsmik katimajiralaakkungitta saanganut unikkaariaqtulaurninganut tugliani arraagumi unikkaaliaminik pijjutiqaq&uni.@----@ Members of the Standing Committee on Government Operations and Services would like to thank Ms. Elaine Keenan Bengts for appearing before the Committee to present and discuss her second Annual Report.
20020225:: uqausiksait atuliqujigutaujullu@----@ Comments and Recommendations
20020225:: gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat quviasukkannilauqput tusaqtitaujunnalauramik nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinamit ajjigiingittunik unikkaarutigigiaqtulauqtanginnik.@----@ The Standing Committee was pleased to have the opportunity to hear from the Information and Privacy Commissioner on a number of issues.
20020225:: katimajiralaallu qaujititigumavut uqausiqalualaurninganut taanna kamisina gavamakkut papatsigiaqarninginnut ujjiqsuriaqarninginnullu tamakkuninga inungmut turaaqtunik tukisiumagutiksanik pisimaqattaqtamingnik.@----@ The Committee noted that the Commissioner focused much of her commentary on the need for the Government to safeguard personal information that it holds.
20020225:: katimajiralaat uqalauqput kamallutik kamisinaup uqausirilauqtanginnik pijjutiqaq&uni tuksirarniqsauqattaqpallialirninginnut kikkutuinnait isumaliurutigijaulauqtunik gavamakkut timiqutinginnut qaujisaqtauqujillutik allagvinganut kamisinaup.@----@ The Committee noted with interest the Commissioner's comments with respect to an increasing number of requests for reviews of decisions made by public bodies being received by her office.
20020225:: ammalu uqalauq&uni gavamakkut naalatsiarasuaqattarninginnut tukisigiakkannirumaviullutik piliriqatiqatsiarasuarninginnullu kamisinamik, ammalu gavamakkut nakituinnaq tuksirarviullutik kiuttatsiarninginnut maligat malik&ugit.@----@ It also noted her comments with respect to the generally co-operative approach being taken by the Government in working with her Office, and her positive comments regarding the Government's handling of initial requests under the Act.
20020225:: katimajiralaallu niriugutiqaqput tamainna gavamakkut kamatsiarlutik kiuttatsiaqattainnaqullugit kikkutuinnarnik tukisiumagutiksanik pigumajut ikajurasuatsiarlugit.@----@ It is the Committee's hope that this responsible attitude on the part of the Government continues.
20020225:: gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat kisiani quviasugutiqalualaungipput gavamakkut kiujjutigijanginnik atuliqujausimalauqtut katimajiralaanut 2001-mi unikkaaliurutiqaq&utik taimanna kiuttarniqsauqujaullutik piqujauninginnut pijjutiqaqtunik.@----@ However, the Standing Committee was generally disappointed with the Government's response to the recommendations made in the Committee's 2001 report.
20020225:: katimajiralaat qaujititigumavut taanna tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina taimaatsainnaq katimajiralaanik angiqatiqaqsimalauqpuq kiuttatsianginninginnut gavamakkut.@----@ The Committee noted that the Information and Privacy Commissioner generally shared this sentiment with respect to the Government's response.
20020225:: taima gavamakkut saqqititilaungikkaluaq&utik kiujjutigijamingnik taqqinut qulinut, amisut kiujjutigijangit uqaqsimatuinnaqattalaurmata atuliqujaugutaulauqtut "isumaksaqsiurutauninginnut" kiuqattaqsimatuinnalauq&utik.@----@ Even though the Government did not table its response for almost ten months, many of its responses were simply claims that the recommendations were being "considered."
20020225:: katimajiqalaat gavamakkut aulatanginnut ilitaqsisimatsiaqput gavamakkut ikajuqtuilutigluunniit akiraqtuilutigluunniit atuliqujaugutaulauqtunik tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinamut katimajiralaanullu kiujjutiqariaqarmata.@----@ The Standing Committee fully recognizes that it is the Government's prerogative to support or oppose the recommendations made by the Information and Privacy Commissioner and the Committee itself.
20020225:: kisiani, gavamakkut piliriaksamingnik pilirittailimajuujaarasuariaqangimmata kiuttatsiarlutiglu pimmariujunik kikkutuinnait tusarumajanginnik kiuttarutiqarnirmut atuagaqatsiariaqarmata.@----@ However, the Government should not evade its basic responsibility to take clear positions on important matters of public policy.
20020225:: ukua titiraqtavut pijjutiqaqtut atuliqulauqtattinnik katimajiralaat sivulliqpaami unikkaanginningaaqtut, atuliqtausimalirmangaatalu ilangit, ammalu katimajiralaat qanuijjutiqaqsimaninginnut atuliqulauqtangitta miksaanut.@----@ The following section will highlight outstanding recommendations from the Committee's first report, their current implementation status, and the Standing Committee's present position.
20020225:: atuliqujaulauqtullu saqqijaaqtitauqataunut, ilangit turaaqtitaullutik tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinamut allavinganullu.@----@ Other recommendations are also presented, some of which are directed to the Information and Privacy Commissioner and her Office.
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
20020225:: nunavut gavamakkungit iqqanaijaqtitaariaqaqput tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu titiqanik pititaunirmut pilirinirmut kamajiksauniaqtunik atuni iqqanaijarvinginni ilijaulutik, ammalu nunavut gavamakkungit taimanna titiqanik pigumajaujunik pijaujunnaqtunik nalunaiqsisimajunik titirarlutik.@----@ That the Government of Nunavut designate Access to Information and Protection of Privacy (ATIPP) Co-ordinators for each department, and that the Government of Nunavut publish an ATIPP directory.
20020225:: nunavut gavamakkungit angirutiqaqput taakkuninga atuliqujaugutaulauqtunik.@----@ The Government of Nunavut agreed with this recommendation.
20020225:: ilanginnik piliriaqariaqsimaliq&utiglu, kikkutuinnarnut takuksautitigutiqaliq&utik titiqatigut pivalliajutigut saqqijaaqtitiqattaliq&utik kikkut tusarviujunnaqattarajarninginnut tamakkuninga titiqanik kanngunaqtuniglu nunavut gavamakkunginnit taqqaanimiut tuksiraqattarunnarninginnut.@----@ Some progress has been made towards its implementation, including one example of public advertising in northern newspapers of contact details for ATIPP officials in GN departments.
20020225:: #1 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujikkannirutiqaqput nunavut gavamakkungit tamatuminga piliriarigiaqaqtamingnik pigiaqujaullutik.@----@ #1 - The Standing Committee again recommends that the GN fulfill its obligations in this area.
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
20020225:: gavamakkut pisimajangit titiqaqutit sapujjaugiaqarninginnilu maligaq aaqqigiaqtauqujauvuq imannailingaqullugu atuliqujaugutaujut kamisinamut piliriarijaugiaqattaqullugit ulluit 30 atuliqujaugutaulauqtillugit, kisiani, sivuniagut, taakkua gavamakkut angajuqaaqarvinga asiagut isumaliurutiqarniqpat.@----@ That the Access to Information and Protection of Privacy Act be amended to create a presumption that recommendations made by the Information and Privacy Commissioner be deemed to be accepted thirty days after the recommendation is made, unless, prior to that, the head of the public body issues a different decision.
20020225:: nunavut gavamakkungit kiujjutiqalauqput taakkuninga atuliqujausimajunik "isumaksaqsiurutiqarniraq&utik".@----@ The Government of Nunavut responded that it was "considering" this recommendation.
20020225:: kisiani, immaqaa gavamakkut taakkua atuliqujausimajut maliglugit saataugiaqarninginnut iqqanaijarvingit kiuttariaqarninginnut atuliqujaujunik kamisinamut kiujunnarnirmut piviksaqaqtitaulutik, taakkuninga atuliqujaugutaujunik kiuluarumajjutiqaqtuujaaqsimangipput.@----@ However, possibly because of the onus this recommendation would place on GN departments to respond to recommendations made by the Information and Privacy Commissioner in a timely fashion, the Government did not appear eager to embrace the recommendation.
20020225:: gavamakut malingniaraluarmangaata taakkuninga atuliqujausimajunik nalunaqput, qaujititisimaliriirmatalu imanna uqausiqaqtunik "pijaukautiginiarninginnut angirutiqaqput" taimanna uqausirnik.@----@ The Government's attitude on this issue is questionable, given that it has already publicly demonstrated its enthusiasm for the basic concept of "deemed acceptance" regimes.
20020225:: suurlu uuktuutigilugu, maligaq aaqqiktaugutaulauqtuq nutaaq qaummaqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit nunavumi imanna titiraqsimajuqutiqalaurmata maliganginni:@----@ For example, the legislation establishing the new Utility Rates Review Council for Nunavut includes the following provision:
20020225:: 16(3) - "taima minista piliriaqaqtuq piviksaqarnirmini kamagijaqakautigingippat maligait ilanganiittut titiraqsimaniani (1)-mi maliglugit, minista tilisisimalirninganut qaummaqutilirijikkunnik maliktaugiaqarninginnut atuliqujaujut qimirrunirmut katimajinut isumagijaugiaqaqpuq."@----@ 16(3) - Where the responsible Minister has not acted within the time provided for in subsection (1), the Minister shall be deemed to have instructed the designated utility to comply with the recommendation of the Review Council.
20020225:: taanna maligaq piliriarijaulauq&uni taatsumungatsainnaq ministamut piliriaqaqtitaujumut gavamakkut titiqaqutinginni sapujjaugiaqarninginnilu maligarnik.@----@ This legislation was sponsored by the same Minister who is responsible for the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20020225:: taannatsainnarlu minista piliriaqaq&uni gavamauqatigiilirinirmut, taimannatsainnaq taimanna uqaqsimagillutik pilirivigijangat "piliriariniarninginnut angirutiqaqpuulaaqsimajunik".@----@ The same Minister is also responsible for intergovernmental affairs, another area in which the GN has publicly demonstrated its support for "deemed acceptance" regimes.
20020225:: nuvipiri 2, 2001-mi, nunavut gavamakkungit tusagaksaliurutiqalauqput pijjutiqaq&utik piqujaksaq Hnilulu ra-33-mik (kanataup gavamakkunginnut maligaliuqtausimajut).@----@ On November 2, 2001, the GN issued a news release concerning Bill C-33.
20020225:: nunavut gavamakkungit upigijaqalauq&utik atuvaami katimajirjuat katimajiralaakkunginnut aaqqigiaqtaulauqtumik taanna piqujarjuaksaq pijjutigillugu.@----@ The GN praised an amendment made by a House of Commons Standing Committee to this Bill.
20020225:: imanna ilanga titiraqsimalluni:@----@ Part of this amendment read as follows:
20020225:: minista isumaliurutiqangippat ulluit 45 uvaluunniit 90 anigulaunginninginni tunniutaulaurlutik taakkuninga maligait ilanganiittut maliglugit (2)-mi uvaluunniit (2.1)-miittut, nalliatuinnaq maliglugu, minista angiqsimaninganut, aaqqigiarutauqujaujut, nutaanguqtitaujuksaillu nuqqaqtitaugutiksaillu piliriarijausimaniaqput, nalliatuinnaq maliglugu.@----@ If the Minister does not make a decision within the 45 or 90 days referred to in subsection (2) or (2.1) respectively, whichever is applicable, the Minister is deemed to have approved the issuance, amendment, renewal or cancellation, as the case may be.
20020225:: #2 - katimajiralaat atuliqujigutiqakkannilauqput maligaq tukisigiarutiksanik gavamakkut pisimajanginnik pititauqattarniq kanngunaqtullu sapujjaugiaqarninginnut maligaq aaqqigiaqtauqullugu 2002-mi taimanna piliriarijaugiaqaqtunik kiungippata pigiarniarninginnut isumagijauningit gavamakkut.@----@ #2 - The Standing Committee again recommends that the Access to Information and Protection of Privacy Act be amended in 2002 to create this presumption. Recommendation:
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ That the Act be amended to provide clear statutory authority for the Information and Privacy Commissioner to review complaints related to violations of personal privacy, and to make recommendations.
20020225:: maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligatigut pijunnarniqaqtitauqullugu nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina qaujisaqattarunnarninganut unnirluutaujunik maligarnik malingittuvinirnut titiqautaujunik kanngunaqtunik saqqititijuqalauqsimaninganut, atuliqujigutiqarlunilu imannailiuriaqaqujauninginnut.@----@
20020225:: nunavut gavamakkungit kiujjutiqalauqpuq "isumaksaqsiurutiqarniraq&utik" atuliqujaujumik taakkuninga.@----@ The Government of Nunavut responded that it was "considering" this recommendation.
20020225:: ammalu iqqaqtuinilirijikkut, kiinaujalirijikkut ammalu sanajulirijikkut maligaksaliurmataguuq kiujjutiksauniaqtumik kanataup gavamakkungitta maliganginnut inungmut pijjutiqaqtut tukisiumagutiksait sapujjaugiaqarninginnut ammalu qaritaujakkuuqtitausimajuqutingitta maliganginnut pijjutiqaqtunik.@----@ It also indicated that the Departments of Justice, Finance and Public Works and Services have been developing a legislative proposal to respond to the federal Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA).
20020225:: #3 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat suli atuliqujigutiqaqput maligaq aaqqigiaqtaukkanniqullugu 2002-mi taakkua uqausirisimajangit pijauqusimajangit nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinaup maliglugit.@----@ #3 - The Standing Committee again recommends that the Act be amended in 2002 in the manner suggested by the Information and Privacy Commissioner. Recommendation:
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ That the Act be amended to provide the Information and Privacy Commissioner with the power to subpoena documents and witnesses.
20020225:: maligat aaqqigiaqtauqullugit taanna nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina sannginiqtaaqtitauqullugu qaitsijaujunnarluni maligatigut tuksiraqpat titiqanik ammalu qaujimatigijauniaqtunik iqqaqtuivikkuurutauliqtuviniukpata piliriarijauqujangit.@----@
20020225:: nunavut gavamakkungit kiujjutiqalauqpuq "isumaksaqsiurutiqarniraq&utik" taakkuninga atuliqujaugutaulauqtunik.@----@ The Government of Nunavut responded that it was "considering" this recommendation.
20020225:: #4 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujigutiqakkannilaurivut taanna maligaq aaqqigiaqtaukkanniqujaulluni 2002-mi taanna nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina sannginiqaqujaulluni qaitsijaujunnarluni titiqanik maligatigut tuksiraqpat ammalu qaujimatigijauniaqtunik iqqaqtuivikkuurutauliqtuviniukpata piliriarijauqujangit inungnik qaujimatiksanik iqqaqtuivingmi qaititsijunnaqtitauluni.@----@ #4 - The Standing Committee again recommends that the Act be amended in 2002 to provide the Information and Privacy Commissioner with the power to subpoena documents and witnesses.
20020225:: maannaujurli uqaqtii, uqalimaarniq tunikainnarumajara iksivautaunirnut tungilira, mista ikkarrialuk.@----@ At this time Mr. Speaker, I would like to pass the reading over to my co-chair, Mr. Iqaqrialu.
20020225:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020225:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamii, uqaqtii.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
20020225:: tamakkua nunaliit katimajingit nunalingni maliqatauqujaullutik gavamakkut pisimajangit titiqaqutit sapujjaugiaqarninginnilu maligarnik.@----@ That municipalities in Nunavut be subject to the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20020225:: gavamakkut kiujjutiqalauqpuq "isumaksaqsiurutiqarniraq&utik" taatsuminga atuliqujaugutaujumik.@----@ The Government responded that it was "considering" this recommendation.
20020225:: qaujimagiaqaqpugullu maannasaangulauqtuq aaqqigiarutaulauqtut Hamlakkut maligangannut ammalu nunalipaujait taullu ammalu vilijjit maligangat iluani maligaqtaqarmata taqqaanimiutait titiqanik pijausimajunik tamakkununga pititaujunnaqattaqullugit nunalingni gavamagijaujut pisimajanginnik.@----@ It should be noted that recently-proposed amendments to the Hamlets Act and the Cities, Towns and Villages Act include provisions to allow for greater public access to certain types of documentation held by municipal governments.
20020225:: #5 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujigutiqaqput tamanna uqausirijaujunnaqullugu 2002-mi katimaqatigijautillugit nunalingni gavamagijaujut tamatuma miksaanut ilauniqatsiaqtitaujunnaqullugit.@----@ #5 - The Standing Committee recommends that the issue be formally raised in 2002 with municipalities for their initial input.
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
20020225:: nunavut gavamakkungit qaujisariaqaqput maanna iqqanaijarvingit, katimajiqutingit, timiqutingillu asingillu timiujut maligarnik maligiaqaqataujut tamakkua aaqqiumagutauliqtut asijjiqsimaliqtut aaqqiktaulauqtut iipuru 1, 1999-mi maliqataujunnaqullugit maligarnik.@----@ That the Government of Nunavut review the current list of departments, boards, agencies and other bodies that fall under the jurisdiction of the Act with a view to ensuring that it reflects the organizational changes that have occurred since April 1, 1999.
20020225:: gavamakkut angirutiqalauqput taakkuninga atuliqujaugutaujunik, uqalauq&utiglu piqujangit maligait tunuani nutaanguqtitaulaurninginnut siptipiri 30, 2001-mi.@----@ The Government agreed with this recommendation, and indicated that the regulations were to be updated by September 30, 2001.
20020225:: vivuari 1, 2002-ngulauqtumi, suli piliriarijausimaqquujingipput.@----@ As of February 1, 2002, this does not appear to have been done.
20020225:: #6 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujivut gavamakkut piniarniraqsimajamingnik piliriaqaqujaullutik tamanna pijjutigillugu, ammalu tamakkua nutaat saqqititauvalliajut timiqutigijauniaqtut gavamakkunnut suurlu saataakkua qaummaqutit akiliksanginnik qimirrujiit katimajingit maliqataugiaqarninginnut maligarnik.@----@ #6 - The Standing Committee recommends that the Government fulfill its commitment with respect to this issue, and notes the importance of ensuring that newly-created entities such as the Utility Rates Review Council fall clearly under the provisions of the Act.
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
20020225:: nunavut gavamakkungit saqqititigiaqaqput maligaksauniaqtunik kiujjutiqarlutik maannasaangulauqtumi maliganguqtitalauqtunut piqujaksaq Hnilulu ra-6 (kanataup gavamakkungitta maliganginnut inungmut pijjutiqaqtut tukisiumagutiksait sapujjaugiaqarninginnut ammalu qaritaujakkuuqtitausimajuqutingitta maliganginnut) maligaliuqtaulauqtut atuvaami katimajirjuanut.@----@ That the Government of Nunavut consider introducing legislation to respond to the recent passage of Bill C-6 (Personal Information Protection and Electronic Documents Act) by the Parliament of Canada.
20020225:: nunavut gavamakkungit angirutiqalauqput atuliqujaujumik taatsuminga, uqalauq&utiglu taimanna maligaliuqpallianirmingnut.@----@ The Government of Nunavut agreed with this recommendation, and indicated that legislative proposals were being developed.
20020225:: #7 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujivut gavamakkut unikkaariaqarninginnut maligaliuqtikkut katimajinginnut pijunnaqsituarutik tamakkua piliriarijauniarniraqtaujut nunavut gavamakkunginnut pijjutigillugit.@----@ #7 - The Standing Committee recommends that the Government update the Legislative Assembly at the earliest opportunity on the status of these initiatives.
20020225:: immaqaa uqalimaarniq utiqtikainnarukkuqai uksivautanganut katimajiralaap uqaqtii, qujannamii.@----@ Perhaps I will give the reading back to the Chairperson of the committee Mr. Speaker. Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020225:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020225:: qujannamii, uqaqtii. ammalu qujannamii mista ikkarrialuk taqaiqsiqtitsikainnaravit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Mr. Iqaqrialu for the breather, I needed it.
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
20020225:: nunavut gavamakkungit arraagutamaat titiraqattaqujaullutik qatsit kikkullu tuksiraqsimaninginnut gavamakkut timiqutinginnit maligat maliglugit, ammalu qallunaatitut inuktitulluunniit uiviititulluunniit uqausiqtigut tuksirautiqalaurninginnut.@----@ That the Government of Nunavut publish annual statistics on the number of requests made to public bodies under the Act, including the languages in which information is requested. The Government responded that it would provide this information to the Information and Privacy Commissioner for inclusion in future annual reports to the Legislative Assembly.
20020225::@----@ According to the Information and Privacy Commissioner's testimony before the Standing Committee, this information has not been provided to her Office.
20020225::@----@ #8 - The Standing Committee recommends that the Government fulfill its commitment with respect to this issue.
20020225::@----@ Recommendation:
20020225:: gavamakkut kiujjutiqalauqput taakkuninga tukisigiarutiksanik tunisiniarniraq&utik nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinaujumut sivuniksauniaqtumi unikkaanginnut ilijauqasiutijauniaqtunik maligaliuqtinut unikkaaliurutiqalirmikpat. tusarvigillugu tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina suli taakkuninga pititaulaungippuq.@----@ That the Government of Nunavut ensures that the Information and Privacy Commissioner is formally consulted during the course of developing or amending legislation that impacts access or privacy issues, including legislative change resulting from reviews performed by such bodies as the Nunavut Law Review Commission.
20020225:: #8 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujivut gavamakkut piniarniralauqtamingnik taakkuninga piliriaqaqujaullutik. atuliqujaujuq:@----@ The Government responded that it "actively uses the information and resources of the Commissioner."
20020225:: nunavut gavamakkungit ujjiqtuqattariaqaqput taanna tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina uqautijauqattatsiaqujaulluni pivalliatitininginni aaqqiksuininginnilu maligarnik pijjutiqaqtunik titiqaqutinik pititauqattarutiksanik kanngunaqtullu titiqait sapujjaugiaqarninginnut pijjutiqaqtunik, ilautitaullutik maligait asijjiqtaunialiraangata qimirrujaulaurlutik timigijaujunut suurlu taakkutituunaaqtutitut nunavumi maligarnik qimirrujititut.@----@
20020225:: gavamakkut kiujjutiqalauqpuq atuqattarniraq&utik "tukisiumagutiksaqutigijanginnik pilirijinginniglu kamisinaup." uqausirisimajangit malik&ugit kamisinaup, nalunarunniiqsimavuq katimajiralaanut piliriqatigiitsiaqattarmata gavamakkut ammalu kamisina tamakkua ullutamaat piliriarijaugiaqaqtut aulataugiaqaqtut pijjutigillugit ammalu ilinniarutaugiaqaqtut maligarnik pijjutiqaqtut.@----@ From the testimony provided by the Information and Privacy Commissioner, it is clear to the Standing Committee that a good relationship exists between the GN and the Office of the Information and Privacy Commissioner on a number of day-to-day operational and training issues related to the Act.
20020225:: kisiani, qaujimatitaungilagut uqallaqatiqaqattaraluarmangaata gavamakkut kamisinamik nutaamik maligaksaliurniarliraangamik.@----@ However, it is not apparent whether consultation on new legislative initiatives is taking place in any systematic way.
20020225:: #9 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujivut nunavut gavamakkungit maligaksaliurnialiraangamik uqaqatariaqaqput maligaksaliangit ikpigusuktitiniarmangaata tamakkuninga titiqanik gavamakkut pisimajanginnik kanngunaqtuniglu;@----@ #9 - The Standing Committee recommends that GN legislative proposals formally indicate whether the proposal will have a potential impact on access or privacy issues;
20020225:: taannalu kamisina uqallaqatigijauqattarluni piliriqatigijauqattarlunilu maligaksaliuqtuqarnialiraangat titiqait miksaanut kanngunaqtut miksaanullu pijjutiqaqtunik;@----@ whether the Information and Privacy Commissioner has been consulted on the proposal;
20020225:: ammalu uqallaqatigijaulaurninga qanuq pijaulaurninganut tusaqtitauqattarluta.@----@ and the results of this consultation.
20020225:: atuliqujaujuq:@----@ Recommendation:
20020225:: nunavut gavamakkungit qakutikkut unikkaaqattariaqarninginnut maligaliuqtikkunnut qanuiliurutiqaqpallianinginnut qimirruvallianinginnullu maligarnik nunavumi maligaujunik maliganguqtitaulaunginninginni taakkua maligait ilanganiittut 4(2)-mi maliglugu taakkunani maligaujuni.@----@ That the Government of Nunavut periodically update the Legislative Assembly on progress made in reviewing the statutes of Nunavut prior to the coming into force of subsection 4(2) of the Act.
20020225:: nunavut gavamakkungit uqalauqput "tusaqtitiniarniraillutik maligaliuqtikkunnik qanuiliuqtauvallianinginnut maligat qimirrujauninginnut".@----@ The Government indicated that it would "update the Legislative Assembly on progress during this review."
20020225:: gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat qaujititigumallutiglu gavamakkut tuksiraqsimaninginnut, aaqqigiaqsillutik maligarnik, marruiqtaq&utik piviksaqaqtauningat uigugiaqtauqullugu tamakkua pijjutigillugit taimanganit iipuru 1, 1999-ngulauqsimajumit.@----@ The Standing Committee notes that the Government has requested, by way of amendments to the Act, two extensions from the Legislative Assembly on this matter since April 1, 1999.
20020225:: nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina uqautijausimangittuujaaqpuq tamatuma miksaanut, katimajiralaallu qaujimangit&utik pivaallirutiqaqsimangmangaata tamatuma miksaanut, ammalu gavamakkut tuksiraqujaungipput piviksaqaqtitaukkannirnimut tuksirarlutik kisiani piviksaqarunniitsiammarikkutik.@----@ The Information and Privacy Commissioner does not appear to have been formally consulted on this process, and it is unclear to the Standing Committee as to whether any substantive progress has been made on the issue. The Committee does not wish to see the Government request another last-minute extension.
20020225:: #10 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujikkanniqput gavamakkut unikkaaqullugit tukisiumagutiksanginnik maligaliuqtikkut tamanna pijjutigillugu.@----@ #10 - The Standing Committee again recommends that the Government formally update the Legislative Assembly on this issue.
20020225:: asingit atuliqujaujut:@----@ Other Recommendations:
20020225:: #11 - qanuittunik tukisigiarutiqarunnarninginnut kikkutuinnait maligaliuqtikkullu gavamakkut kaanturaaktitautinniaqtanginnik pilirijuksanik tuksirautiqaqpangninginnullu ($/&u) akaungiliurutigijauvalliammarikpuq.@----@ #11 - The issue of what information should be made available to the public and to the Legislative Assembly with respect to government tenders and Requests for Proposals (RFPs) has become increasingly problematic.
20020225:: gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat tamakkua tusaumatitautsiariaqarninginnut kikkutuinnarnut piviksaqaqtitautsiaqattarlutiglu, piluaqtumik tamakkua gavamakkut (kikkutuinnait) kiinaujaqutingit atuqtauqattarmata.@----@ The Standing Committee is of the view that information should be made available in a transparent and timely fashion, especially given that public money is involved.
20020225:: gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat atuliqujivut gavamakkut saqqititiqullugit, arraagutamaat, pigiarlutik kiinaujalirinnaulauqtumi 2000-2001-milu, nalunaijatsiaqsimajunik titiraqsimajunik gavamakkut iqqanaijarvinginnit kaanturaaktitaulauqtut, katimajinginnullu timiqutinginnullu;@----@ The Standing Committee therefore recommends that the Government table, on an annual basis, beginning with the fiscal year 2000-2001, a comprehensive list of tenders awarded by GN departments, boards and agencies;
20020225:: qatsinik akiliqtaulaurninginnut pilirititaujut;@----@ the value of the tenders awarded;
20020225:: kikkuuningit pilirititaujut kaanturaakkut;@----@ the identity of the successful bidder;
20020225:: ammalu qatsinik tamarmik pinasuaqataujut kaanturaagaksamik akiliqtaugumagutiqalauqsimaninginnut.@----@ and the value of all bids received in the tender process.
20020225:: katimajiralaat atuliqujikkanniqput gavamakkut saqqititiqullugit arraagutamaat, pigiarniqarlutik kiinaujalirinnaulauqtumi 2000-2001-milu, nalunaijatsiaqsimajunik titiraqsimajunik gavamakkut pilirijunnarajaqtunik tuksiralaurninginnut gavamakkut iqqanaijaqtingit, katimajingillu timiqutingillu;@----@ The Standing Committee further recommends that the Government table, on an annual basis, beginning with the fiscal year 2000-2001, a comprehensive list of all RFPs issued by GN departments, boards and agencies;
20020225:: atuni kikkunnik pilirititilaurninginnut, qatsitulaurninginnullu akiliqturutaujut pilirititaujuqaqtillugu ammalu kikkut pilirititausimaninginnut.@----@ the results of each RFP process, including the value of the contract awarded and the identity of the successful proponent.
20020225:: #12 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat niriugutiqaqput kamisina ingirrajangniqsauqattarniarninganut nunavumiut nunalinginnut piliriaminik piliritsiarasuarniarluni kikkutuinnait tusaumagiaqaqtanginnik tamatuma miksaanut tusaqtitiqattarniarluni ammalu uqaujjuiqattarluni pijunnautigijanginnik nunavumiut maligat maliglugit.@----@ #12 - The Standing Committee expects to see the Information and Privacy Commissioner be significantly more proactive in traveling to Nunavut communities in order to fulfill her duties with respect to undertaking public education and fostering awareness of rights enjoyed by Nunavummiut under the Act.
20020225:: katimajiralaat atuliqujigutiqaqput kamisinaup 2001-2002-mi arraagutamaaqsiutit unikkaaliarisimajangit taimanna piliriniarnirminut titiraqsimajuqtaqarmata.@----@ The Standing Committee recommends that that the Information and Privacy Commissioner's 2001-2002 annual report account for her initiatives in this area.
20020225:: katimajiralaallu atuliqujivut 2001-02-milu arraagutamaat unikkaarutiginiaqtanginni unikkaaqsimaniarninginnut qatsinik kiinaujanik atuqsimalirninganut arraagunut 1999-2000; 2000-01;@----@ The Standing Committee also recommends that the 2001-2002 annual report include information on the expenditures incurred by the Office of the Information and Privacy Commissioner for the fiscal years 1999-2000; 2000-2001;
20020225:: ammalu 2001-2002-mullu.@----@ and 2001-2002.
20020225:: #13 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat tusarutiqalauqput kamisinaup uqausirijanginnik pimmariutitauninginnut sapujjaummarigiaqarninginnut inutuinnaup aanniarviliaqattarnirmut titiqautigijanginnik papatautsiariaqarninginnik titiqautigijaujut taimannaittut.@----@ #13 - The Standing Committee noted the Information and Privacy Commissioner's comments with respect to the importance of protecting the integrity of personal health information.
20020225:: katimajiralaat qaujilauqpullu kanatami gavamagijaujut maligarnik (titiraqpallialiqtuksaungmatalu) kajusititsisimalirmata tamatuma miksaanut pijjutiqaqtunik.@----@ The Committee noted that several Canadian jurisdictions have passed (or are developing) legislation specific to this area.
20020225:: katimajiralaat atuliqujigutiqaqput gavamakkut uqariaqaqput taimannatitut maligaliurniarmangaarmik nunavumi.@----@ The Standing Committee recommends that the Government indicate its position on whether such legislation will be developed in Nunavut.
20020225:: #14 - gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat uqalauqput pivaalliqtitauvallianginninginnut nunalingni makkuktunik iqqaqtuinilirinirmut katimajiralaangujut ilinniaqtitaugaluaq&utik kamagijaugiaqarninginnut tamakkua kanngunaqtut titiqautit inungmut pijjutiqaqattaqtut papatautsiariaqarninginnut.@----@ #14 - The Standing Committee does not see that any progress has been made with respect to its suggestion that Community Justice Committees receive training in the area of management of confidential personal information.
20020225:: katimajiralaat atuliqujikkanniqput tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisina ammalu nunavut gavamakkungit piliriqatigiigiaqaqput tamanna pijjutigillugu.@----@ The Standing Committee again recommends that the Information and Privacy Commissioner and the GN work together in this area.
20020225:: pianigutit@----@ Conclusion
20020225:: gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat quviasulauqput katimaqatiqarunnaqsilauramik tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinamik tugliani arraagumut unikkaaliarisimajangit uqausirijautillugit.@----@ The Standing Committee was pleased to have had the opportunity to meet with the Information and Privacy Commissioner to discuss her second annual report.
20020225:: katimajiralaallu ujjiqtutsialauqput uqausirijanginnik qanurlu isumaginiralauqtanginnik.@----@ The Standing Committee took careful note of the Information and Privacy Commissioner's comments and views.
20020225:: katimajiralaat niriukput piliriqatiqatsiarumallutik tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinamik.@----@ The Committee looks forward to an ongoing and productive relationship with the Office of the Information and Privacy Commissioner.
20020225:: nunavut gavamakkungit kiujjutiqalauqtillugit saqqititilauqtillugit maligaliurviup iluanut taakkuninga unikkaanik, katimajiralaat qaiqujiniaqput ministamik maligarmik piliriaqaqtumik katimajiralaat saangani katimaqatigijaulutik apiqsuqtauniarlunilu kikkutuinnait ilautitaulutik katimatitsitillugit kiujjutigijauvallianiaqtut qanuittuuniarningit qaujinasuarniaqput.@----@ After the Government of Nunavut's response to this report has been tabled in the Legislative Assembly, the Standing Committee looks forward to inviting the Minister responsible for the Act to appear before the Committee at a public meeting to account for the contents of the response.
20020225:: qujannamii uqaqtii, ammalu maligaliuqtiuqatikka tusaakainnaratsi unikkausirmik takijummarimmik.@----@ Thank you Mr. Speaker, and colleagues for putting up with that long report.
20020225:: maannaujuli uqaqtii, pigiaqtitsigumavunga unikkausinga katimajiralaat tigujauqullugu atuliqujauqunlugu maligaliurvimmut.@----@ At this time Mr. Speaker, I would like to move that the Report of the Standing Committee be received and adopted by the House.
20020225:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamii, mista (tusaajitigut).@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020225:: maligaliuqtiit angiqpaat unikausia katimaliralaat tigujauninganik ammalu atuqtitaninganik maligaliurvimmut.@----@ Do members agree that the Report of the Standing Committee be received and adopted by the House?
20020225:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020225:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020225:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020225:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020225:: katimajiralaat unikkausingat qimirrunirmik maligaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020225:: katimmajjutirsaq 13.@----@ Item 13.
20020225:: saqqitauningit titiqtait.@----@ Tabling of Documents.
20020225:: mista maklait.@----@ Mr. McLean.
20020225:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020225:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020225:: saqqitaq titiqqaq 078 - 1(5):@----@ Tabled Document 078 - 1(5):
20020225:: titiqqaq niuvirtikunni angajuqqaanganni iitvuat kanatimik pijjutilik nunavuumik namminiqaqtunik ikajuutit@----@ Letter From Northwest Company CEO Edward Kennedy Re: NNI Policy
20020225:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020225:: uqaqtii, saqqititsigujavunga titiqqamik niuvirvikunniinngaaqtumik tuksiraqtumik ataani iningata 20 nunavuumik namminiqaqtunik ikajuutinut atuaganganni, tukiliuqtauninginnik ilanginut namminirijarnut ilagiaqtauqullu atausikkannirmik arraagurmik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document from the Northwest Company with a request under section 20 of the NNI Policy, transition for certain businesses be extended for another year.
20020225:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamii, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020225:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020225:: saqqitaujut titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20020225:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020225:: saqqitaq titiqqaq 079 - 1(5):@----@ Tabled Document 079 - 1(5):
20020225:: nunavummi illulirijirjuakkut 2002 illunik tuniuqqainiq - ilutaaqqautsait sanajauningit@----@ NHC 2002 Unit Allocations - Public Housing New Construction
20020225:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: nuugumagakkit ukua titiraqsimajut "nunavummi ilullirijirjuakkut 2002 illunik tuniuqqainingit -illutaaqqautsait sanajauningit".@----@ I want to table the following document "Nunavut Housing Corporation 2002 Unit Allocation - Public Housing New Construction".
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik. 13.@----@ Thank you. 13.
20020225:: nuutsiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20020225:: nuutsiniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20020225:: naasautilik 14.@----@ Item 14.
20020225:: qaujikkaijjutiit maligaksanik. 14.@----@ Notices of Motions. 14.
20020225:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitanik.@----@ Notices of Motions.
20020225:: naasautilik 15.@----@ Item 15.
20020225:: qaujikkaijjuti pigiaqtitanik sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnik maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020225:: qaujikkaiguti sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnik maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020225:: naasautilik 16.@----@ Item 16. Motions.
20020225:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020225:: katimmajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020225:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020225:: pigiaqtitaq 020 - 1(5):@----@ Motion 020 - 1(5):
20020225:: asijjirninga nalunaikkutiit katimajiralaangunirmut@----@ Changes to Terms of Reference Of Standing Committees
20020225:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020225:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020225:: imaimmat nalunaijaigutingit katimajiralaangita ajauqtikkut ammalu gavamait aulaningit pijitsirarninginnut kajusititaulauqtut piqujivungaarutikkut 014 - 1(1);@----@ Whereas, the terms of reference for Standing Committee Ajauqtiit and the Government Operations and Services were approved by Motion 014-1(1);
20020225:: imaimmat piiriaqalaurmat ilagiariaqaqsugit nalunaijaigutiit qimirrujauninganut uqausirnut unikkaangit uqausilirinirmut kamisinaup ammalu arraagusiuti unikkaaliarisimajangat tusaratsalirinirmut immikkuurialinnullu kamaminaup taakkununga katimajiralaanut;@----@ Whereas, there was a requirement to add to the term of reference the review of the Language Report of the Language Commissioner and the annual report of the Information and Privacy Commissioner to these Standing Committees;
20020225:: taimaimmat pigiaqtitsivunga aippirtaulluni maligaliuqtingannut iqaluttuutsiap arraagulimaamut unikkaaliarisimajangit uqausilirinirmut kamisinaup tunijauqullugit ajauqtinut ammalu tusaratsanuq immikkuurilinnullu kamisinangannut tunijauqullugit gavamakkut aulaninginnut pijitsirautinginnullu.@----@ Therefore, I move seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that the annual report of the Language Commissioner be referred to Ajauqtiit and the Information and Privacy Commissioner be referred to the Government Operations and Services.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020225:: piqujivungaarutaujuq uqalimaaqtaujuq.@----@ The motion is in order.
20020225:: apiqqutitsait apiqqutaurataaqtut.@----@ Question has been called.
20020225:: ikajuqtutut.@----@ All those in favour?
20020225:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20020225:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020225:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20020225:: pigiarutiit.@----@ Motions.
20020225:: mis ailiams.@----@ Ms. Williams.
20020225:: pigiaqtitaq 019 - 1(5):@----@ Motion 019 - 1(5):
20020225:: asijjirningat katimajiralaangukainnaqtut qimirrunirmut uqausirnik ilitarijaujunik.@----@ Changes to the Membership of the Special Committee to Review the Official Languages Act
20020225:: mista viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: imaimmat maligaliurvik tikkuaqsisimammat maligaliuqtinik katimajiralaanut qimirrujiuniaqtillugit uqausirnut ilitarijaumajunut maligarmik;@----@ Whereas, the Legislative Assembly appointed Members to the Special Committee to review the Official Languages Act;
20020225:: imaimmat maligaliurvik niruaqsimammat aaqqigiarigumalluni katimajiralaanginnik katimajiralaangukainnartut;@----@ Whereas the Legislative Assembly has chosen to make revision of the membership of its Special Committee;
20020225:: taimaimmat pigiartitsivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluttuutsiap maligaliuqti jaak anaruaq tikkuaqtauqullugu katimajiralaangukainnaqtunut qimirquniaqtillugit ilitarijaumajunit uqausirnut maligarmik ammalu maligaliuqti piita katuk tikkuaqtausimaninga piiqtauqullugu.@----@ Now therefore I move seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that the Honourable Jack Anawak be appointed to the Special Committee to review the Official Languages Act and that Honourable Peter Kattuk's appointment be revoked.
20020225:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik mis viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020225:: piqujivungaarut uqalimaaqtaugiiqtuq.@----@ The motion is in order.
20020225:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20020225:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20020225:: apiqqutiit apiqqutausimajut.@----@ Question has been called.
20020225:: ikajuqtuqtut.@----@ All those in favour?
20020225:: akiraqturtut.@----@ All those opposed.
20020225:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020225:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20020225:: pigiarutiit.@----@ Motions.
20020225:: pigiarutiit.@----@ Motions.
20020225:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020225:: maligaliuqti kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: utirumavunga naasautilimmut 15.@----@ I seek unanimous consent to go back to item 15.
20020225:: kaujikkaijjutiit pigiarutiit sivulliqpaami uqalimaartauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: minista utirumajuq naasautilimmut 15.@----@ The minister is seeking unanimous consent to go back to Item 15.
20020225:: qaujikkaijjutiit pigiarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020225:: anginngittuqaqqa.@----@ Are there any nays?
20020225:: naasautilik 15.@----@ Item 15.
20020225:: qaujikkaijjuti pigiarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020225:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020225:: utirniq katimmajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20020225:: qaujikkaijjutiit pigiarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauninnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020225:: maligaksaq 21 - ilagiarutiit iqqanaijaamik isulitsunirmut kiinaujatsaanut maligaq-qaujikkaijjuti@----@ Bill 21 - Supplementary Retiring Allowances Act - Notice
20020225:: maligaksaq 22 - maligaliurviup aulatsijinginnut katimajinginillu maligaq-qaujikkaijjuti@----@ Bill 22 - Legislative Assembly and Executive Council Act - Notice
20020225:: maligaksaq 23 - maligaq aaqqigiarutaulluni maligaliurvimmik iqqanaijaamik isulitsinirmut maligaq - qaujikkaijjuti@----@ Bill 23 - An Act to amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act - Notice
20020225:: maligaliuqti kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti, qaujikkaigumajunga pingatsirmi villuali 27, pigiaqtirniarakku maligaksaq 21, ilagiarutiit iqqanaijaamik isulitsinirmut kiinaujatsaanut maligangat uqalimaaqtauqullugit pigajuanni.@----@ Mr. Speaker, I'd like to give notice that on Wednesday February 27th I shall move that Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act be read for the first time.
20020225:: maligaksaq 22, maligaliurviup aulatsijinginnut katimajinginnullu maligaq sivulliqpaami uqalilaaqtauqullugu.@----@ Bill 22, Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the first time.
20020225:: ammalu maligaksaq 23, maligaq aaqqingiarutaulluni maligaliurvimmi iqqanaijaamik isulitsinirmut maligaq sivulliqpaami uqalimaaqtaugunnaqtuq.@----@ And Bill 23, an Act to amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act be read for the first time.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: sivuliqpaami mista ing.@----@ For the first time Mr. Ng.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20020225:: sivuliqpaami uqalimaarniq.@----@ First Reading of Bills.
20020225:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020225:: katimajjutissaq 17:@----@ Item 17:
20020225:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligassait@----@ First Reading of Bills
20020225:: maligassaq 19 - kiinaujait aturumaarniaqtut naasautaa 3, 2001-2002@----@ Bill 19 - Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001-2002 - First Reading
20020225:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020225:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut qikiqtaaluup nigianut maligassaq 19, kiinaujait aturumaarniaqtut naasautaa 3, 2001-2002 uqalimaaqtauqullugit sivulliqpaami.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 19, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001-2002 be read for the first time.
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20020225:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20020225:: muusaliuqsimajuqarmat.@----@ The motion is in order.
20020225:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour?
20020225:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour?
20020225:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20020225:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020225:: maligassaq sivulliqpaangani uqalimaaqtaugiiqpuq.@----@ The bill has had first reading.
20020225:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20020225:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20020225:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20020225:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20020225:: kingullirmi uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20020225:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20020225:: kingullirmi uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20020225:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20020225:: isumassaqsiurutauningi maligassait amma asingit piliriassait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020225:: uqalimaaqtauninga titiqqaq 067-1(5).@----@ Tabled Document 067-1(5).
20020225:: kajusilaunnginirni katimajiralaat apirijumavara mista tutu, upalungaiqsimammangaata katimajjutissanut ullumi.@----@ Before I proceed with Committee of the Whole, I would like to ask Mr. Tootoo if the members are prepared to proceed with this item today.
20020225:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020225:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020225:: iinguqquuqtuq, uqaqtii.@----@ I don't believe so Mr. Speaker.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020225:: taimaikkaluaqtillugu 27 (2) katimajiralaat angirutiqaqtuinnauqullugit kajusiqulluta katimajjutissarmut 20.@----@ Notwithstanding Rule 27 (2), do the members unanimously agree that we proceed to Item 20?
20020225:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020225:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020225:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20020225:: unikkaaliangit katimajiralaat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020225:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20020225:: pingajuani uqalimaaqtauninga maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20020225:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20020225:: katimajjutissait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20020225:: titiraqtii.@----@ Ms. Clerk.
20020225:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020225:: katimmajjutiksat@----@ Orders of the Day
20020225:: titiraqtiup tungilia (mis allukkaq):@----@ Deputy Clerk (Ms. Aglukkaq):
20020225:: marruuk tusarassaak qauppamut ullaakkut 9:00 katimajiralaanguinnarniaqtut CESDkkut katimalaarmata tuttu katimavimmi amma uqaqatigiillutik 11:00 natsiq katimavimmi.@----@ A couple of announcements for tomorrow morning at 9 o'clock Standing Committee CESD will be meeting in Tuktu room and Regular Caucus at 11 o'clock in Natsiq.
20020225:: katimajjutissait ullunganut aippiq vivvuaari 26, 2002 1:30mik.@----@ Orders of the Day for Tuesday February 26, 2002 at 1.30:
20020225:: 1.@----@ 1.
20020225:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020225:: 2.@----@ 2.
20020225:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020225:: 3.@----@ 3.
20020225:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020225:: 4.@----@ 4.
20020225:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020225:: 5.@----@ 5.
20020225:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020225:: 6.@----@ 6.
20020225:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020225:: 7.@----@ 7.
20020225:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020225:: 8.@----@ 8.
20020225:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020225:: 9.@----@ 9.
20020225:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020225:: 10.@----@ 10.
20020225:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020225:: 11.@----@ 11.
20020225:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020225:: 12.@----@ 12.
20020225:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020225:: 13.@----@ 13.
20020225:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020225:: 14.@----@ 14.
20020225:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020225:: 15.@----@ 15.
20020225:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020225:: 16.@----@ 16.
20020225:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020225:: 17.@----@ 17.
20020225:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020225:: maligaksaq 20@----@ Bill 20
20020225:: 18.@----@ 18.
20020225:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020225:: maligaksaq 19@----@ Bill 19
20020225:: 19.@----@ 19.
20020225:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020225:: saqqitaumajuq titiqqaq 067-1(5)@----@ Tabled Document 067-1(5)
20020225:: 20.@----@ 20.
20020225:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020225:: 21.@----@ 21.
20020225:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020225:: 22.@----@ 22.
20020225:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020225:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020225:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Ms. Clerk.
20020225:: maligaliurvik matukainnarniaqpuq vivvuaari 26, 2002-rurasuarningani 1:30 unnusakkut.@----@ This House will adjourn until February 26, 2002 at 1.30 p.m.
20020225:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020225:: >>maligaliurvik nuqqaqtuq 17:29 unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 17:29 pm.
20020226:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020226:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020226:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020226:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020226:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020226:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020226:: ulluq 49@----@ DAY 49
20020226:: aippiq, vivvuari 26, 2002@----@ Tuesday February 26, 2002
20020226:: quppirniliit 2575mik 2618mut@----@ 2575 - 2618
20020226:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020226:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020226:: uqaqti@----@ Speaker
20020226:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020226:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020226:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020226:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020226:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020226:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020226:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020226:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020226:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020226:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020226:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020226:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020226:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020226:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020226:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020226:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020226:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020226:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020226:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020226:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020226:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020226:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020226:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020226:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020226:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020226:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020226:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020226:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020226:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020226:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020226:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020226:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020226:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020226:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020226:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020226:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020226:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020226:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020226:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020226:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020226:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020226:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020226:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020226:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020226:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020226:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020226:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020226:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020226:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020226:: riipika viliams@----@ Rebekah Williams
20020226:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020226:: aulattijiit@----@ Officers
20020226:: allatti@----@ Clerk
20020226:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020226:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020226:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020226:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020226:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020226:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020226:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020226:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020226:: timuti akirulik@----@ Timothy Akerolik
20020226:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020226:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020226:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020226:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020226:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020226:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020226:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020226:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020226:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20020226:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20020226:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20020226:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Oral Questions
20020226:: saqqitaumajut titiqqat pa.@----@ Tabled Documents
20020226:: maligaksaq@----@ Bills
20020226:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020226:: aippiq, vivvuari 26, 2002@----@ Tuesday February 26, 2002 Members Present:
20020226::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020226:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020226:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika viliams.@----@
20020226:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020226:: uqaqti (u'puraian): mista ikkarrialuk matuiqsiquvara tuksiarnikkut.@----@ I call on Mr. Iqaqrialu to say the opening prayer.
20020226:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: unnuksakkut sivuliqtii, maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon Mr. Premier, members.
20020226:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2.
20020226:: ministait uqausiktait.@----@ Ministers' Statements.
20020226:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020226:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020226:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020226:: ministaup uqausinga 156 - 1(5):@----@ Minister's Statement 156 - 1(5):
20020226:: matuiqtauninga nutaaq siarrijaarvik kimmirurmi@----@ Opening of New Arena in Kimmirut
20020226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and fellow colleagues.
20020226:: uqaqtii, una uqausirinialauraluaqtugu uqarusiga vaataliingirutiqqaummat.@----@ Mr. Speaker, I was going to make this statement but my microphone batteries ran out.
20020226:: kajusiniarama taikanngat, uqaqtii.@----@ So I will just continue on from there Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii, jaannuaari 24-mi, maligaliuqtiit ilauqataulaurmata qikiqtaaluu nigianut maligaliuqti ulaajuq akisuk kimmirummuulaurannuk matuiqsijaqtuqtunuk nutaamik tasilik siarrijaarvimmi.@----@ Mr. Speaker, on January 24, Members of the Legislative Assembly joined South Baffin MLA Olayuk Akesuk and I in Kimmirut for the official opening of the new Tasilik Arena.
20020226:: siarrijaarvik sanajaulauqpuq juunimik tiisiivva 2001-mut, 18 inuit iqqanaijalauqput kiinaujaqaqtitaullutik nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ The arena was built between June and December 2001, and 18 Inuit worked on the project, which was funded by the Department of Community Government & Transportation.
20020226:: tasilik siarrijaarvik kimmirurmiunut atuqtauqattarniaqpuq iqailisattiaqattarlutik.@----@ The Tasilik Arena will provide Kimmirut's youth with the opportunity to become involved in healthy sporting activities.
20020226:: nalunaiqsijumavunga kimmirurmiut saalassalaurmata nunavummi gavamakkunnik ajunngittiaqtutik.@----@ I would like to report that Team Kimmirut won its home opener by defeating Team Government of Nunavut quite easily.
20020226:: upigijammarigilauqpavut kimmirurmiut iligiit.@----@ We were very proud of Team Kimmirut.
20020226:: niriuppugut taanna nutaaq siarrijaarvik pinnguaqtitaalaaqullugu kimmirurmiunik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnuuqattalirlutik allaat kanatamiuminik ilaulutik ulippiks pinnguavijjuaqtillugi.@----@ It is our hope that this new facility will help develop world-class athletes from Kimmirut who will compete for Nunavut at the Arctic Winter Games and even for Canada at the Olympic Games.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020226:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020226:: pitaqakkaniqpaa maligaliuqtiup uqausissanik.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020226:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20020226:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020226:: katimajjutissaq 3:@----@ Item 3:
20020226:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20020226:: maligaliuqtiup uqausinga 435 - 1(5):@----@ Member's Statement 435 - 1(5):
20020226:: ilinniarniit ujararniaqtulirinirmik/aaqqigiarutiksat ajjigiingititaunirnut@----@ Training Opportunities in Mining/Solutions to Inequalities
20020226:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: quviattiaqpunga takugianga titiraqtivut utiqsimalirmat ininganut.@----@ I am very glad to see our Clerk back at the Officers' table.
20020226:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga isumaaluutiujumik qitirmiunut.@----@ I rise today to raise an issue of concern for the residents of eastern Kitikmeot.
20020226:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatiikka qurluqturmiuq amma qamaniqtuarmiuq uqausiqaqsimajummariummatik amisuaqtiq katimaniqaqtilluta uqausiqaqtutik ujarannianilirinirmit amma iqqanaijaassait missaanut saqqianiaqtunut niruaqtigijaqtinnut.@----@ Mr. Speaker, my colleagues from Kugluktuk and Baker Lake have spoken eloquently on several occasions during the session on the issue of the mining sector and the job opportunities that it brings for our constituents.
20020226:: uqaqtii, inuit uvanga nunalingannimiut, talurjuaq amma uqsuqtuurmi, piliriqataujumattiarmata tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, the people of my region, Taloyoak and Gjoa Haven, are also eager to participate in this sector.
20020226:: kisiani, akaunngiliurutitaqarmat taakkuninga nunaliinnik qanigijaaniinngittuunnik ujaranniarviit uvvaluunniit ujaranniaqtikkunnut iqqanajaliqtitaugasuannginninginnut.@----@ However, we face a problem with those communities that are not located near to the mining sites or are not considered by the mining companies to be points of hire.
20020226:: iqqanaijaaqtaarasuttiaraluaqtillugit ujaranniarvinnit, ilaannikkut namminiq akiliigiaqaqtitauvammata qangattautissaminnik nunalingannit tuttarviujumut suurlu iqaluttuuttiarmut kampaniqutiqaqtunut usijautuinnaqpattutik ujaranniarviginiaqtangannut.@----@ Although there are people who have worked hard to get jobs in the mines, they find themselves in a situation where they have to pay for their own airfare from their home community to a regional centre like Cambridge Bay where the company transports them the remainder of the way to the job site.
20020226:: uqaqtii, iluunnasi qaujimagassi maligaliurvimmi qangattautiit nunalittinnit aullaqattaqtunut akikittuunngimmata.@----@ Mr. Speaker, everyone in this House knows that airfares between our communities are not cheap.
20020226:: iqqanaijanngittut amisummariullutik, iqqanaijaassaqsiuqtut unigutissakkannirmit saqqirviuqunanngimmata iqqanaijaassaqsiuqtillugit.@----@ With a high unemployment rate, job seekers don't need yet another barrier when they are seeking work.
20020226:: uqaqtii, ajauriarumavara gavamavut piliriqatiqaqullugit kampaniujunit, qitirmiunit inuit katujjiqatigiit amma nunaliit qitirmiunit qiniqullugit atuqtaujunnaqtunik ajjigiitittinirmit.@----@ Mr. Speaker, I urge our government to work with the companies, the Kitikmeot Inuit Association and the communities in the region to seek creative solutions for this issue of equality.
20020226:: uqaqtii, kiinaujaliat ikajuutiuniaqtut niruaqtigijaqtinnut marruaqtiuluaqtumik kiinaujjassagajaqput angirraqsimatuinnangillutik, attatiqaqtunik niriunniqaratik.@----@ Mr. Speaker, a dollar invested in helping our constituents get to work is worth twice as much as a dollar keeping them stuck at home, dependent and without hope.
20020226:: uqaqtii, apirittialaarama ulluuniaqtunik apiqsuqattarniarama naammanaaliraippat.@----@ Mr. Speaker, in the coming days I will be asking questions at the appropriate time.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, mista ngi amma qujannamiik nalunairavit imminik isulivviit naammasilluaqtillugu.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak and thank you for confining yourself to the time limit.
20020226:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020226:: maligaliuqtiup uqausinga 436 - 1(5):@----@ Member's Statement 436 - 1(5):
20020226:: qimmiik aanniaqarningit amitturmik@----@ Dog Illnesses in Amittuq
20020226:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii, piliriaqaqattarama qanuq pijangiqsaijunnarmangaarma upigusuqulluta inuusiqtinnit.@----@ Mr. Speaker, I have been working on how to promote people taking pride in their lives.
20020226:: uqausiqakkajukkama imminiiqtailitittiniup missaanut kisiani maanna uqausiqarniarama asianit.@----@ Usually I speak about suicide prevention but this time I am going to speak about something different.
20020226:: amisunik arraagunik akaunngiliurutitaqaqattaqsimammat uvanga nunaliuqutingani illulimmi, sanirajammi immaqalu ippiarjummi.@----@ For many years now we have had problems with dogs in my communities of Igloolik, Hall Beach and perhaps Arctic Bay.
20020226:: iqqaumavunga piruqpalliallunga qimussiqaqattalauratta, amma qimmit tuquraqpalaurmata siniqsinirmut.@----@ I remember growing up when we had dog teams, and often the dogs would die off because of rabies.
20020226:: ilaannikkut tuquraqpalauqput asinginnut aannianut.@----@ Sometimes they would die off from other forms of illness.
20020226:: taimailauqput 1950 amma 1960-nginnit.@----@ This was back in the 1950's and 60's.
20020226:: isumavalauratta siniqsiniit aanniatuugianga qimminutiksivautaq kisiani pigiaqtuni tisamat uvvaluunniit tallimait arraagut, qimmiit asinginnit aanniaqaqattalirmata suurlu amma aanniarnaq kajusilluni qimminut, ilangit inuit isumavut qimmiit aanniaqtaaqpammata pillugu amisuuluarningit tulugait, pillugu tulugait qimmiit sanianiirajappammata pitussimajut saniani.@----@ Often we thought that rabies was the only illness that the dogs had, but beginning perhaps four or five years ago, the dogs have now begun having different forms of illness, such as distemper and this illness continues in my constituency. Although there is no testing done on these dogs, some Inuit feel that the dogs are getting these diseases and illnesses because of the overpopulation of the ravens, because the ravens always hang out where the dogs are tied up.
20020226:: taimaimmat uvagut inuujugut isumaaluutiqaqpalliatuinnaratta anangita mitsaanut attuinirivattanginnut qimutsirutaujunik qimminik.@----@ So we Inuit are becoming concerned about the droppings having an effect on the dog teams.
20020226:: akaunaaliqpat apirigumaarniarama ministangannut ikupivvilirijikkut tamatsuma mitsaanut.@----@ At the appropriate time I will be directing questions to the Minister of Sustainable Development on this subject.
20020226:: qujannamiik@----@ Thank you.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiit, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020226:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020226:: maligaliuqtiup uqausinga 437 - 1(5):@----@ Member's Statement 437 - 1(5):
20020226:: ikajuutiksat timimigut ajurutilinnut@----@ Assistance for Disabled Persons
20020226:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga timimigut ajurutilinnik nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the disabled people in communities.
20020226:: tautunngittut, uqarunnangittut, inuttaqaurmijuq inunnik namutuinnaarunnangittunik nunalinni.@----@ There are the blind, there are people who are unable to speak and there are also people who are physically unable to get around in the communities.
20020226:: uqaqatigiigiaqaqtugut qanuq ikajuriakkannirunnarmangaattigu tamakkua inuit ajurutiliit tamakkua nunalinniittut.@----@ We have to discuss how can we better assist these individuals with these disabilities in the communities.
20020226:: ilangit angajuqqaarijaujut papatsigiaqarmata qiturngaminik timimigut ajuritilinnik angirramini tamannalu uqumaittuutsuni.@----@ Some parents who have to care for their children with disabilities in the home find it overwhelming.
20020226:: inunnik angirralittalik timimigut ajurutilinnut najuqtausuuni papataujunik ammalu qujagillarittara papatautsiarningit.@----@ There are people living in group homes receiving care and I truly appreciate the care that they are receiving.
20020226:: uqaqti kingulliqpaami uqarumajunga atsururutigigiakkanniriaqarattigu nunalinniittut ikajuqtaujarialiit ikajuqtaujjutitsanginnillu atuinnaqarvigilugit akarrijaakkanniqullugit.@----@ Mr. Speaker, lastly I would like to say that we need to do more for these individuals in the communities that need assistance and give them resources so that they are more comfortable.
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: maligaliuqtiup uqausinga 438 - 1(5):@----@ Member's Statement 438 - 1(5):
20020226:: tuktunik angunasuktiit sallinik@----@ Caribou Harvesters in Coral Harbour
20020226:: mista arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: arraaguuk marruuk aniguqsimavallailiqtut sivuliqti sallilialauqsimammat.@----@ I think it has been almost two years since the Premier visited Coral Harbour.
20020226:: uqausiqajujuq nunalinnik gavamakqarviungittunik ammalu uqaqsuni gavamakkut ikajuqsigunnariangit tamakkuninga nunalinnik.@----@ He talked about the communities that are not receiving decentralization and stated that the government would give more support to these communities.
20020226:: sivuliqti uqajujuq ikajuqsilanganiraqsuni taakkunanngat nunalinnik pigunnarnilimaakkut, piluaqtumik pivalliatitsinikkut ammalu iqqanaijaatsanik saqqiinikkut suliriatsatigut nunalinni.@----@ The Premier stated that they would give support to these communities to the best of their abilities, especially economic development and job creation projects for the community.
20020226:: akunialuk sallimiutait pivalliajulirinirmuungajunik namminiq nunaliit aulatsiqattaqsimaliqtuq gavamakkunnut naammattunik kiinaujaqaqtitaunngikkaluaramik.@----@ For a long time Coral Harbour residents have been working actively on economic development for themselves even though the government is not giving them adequate financial assistance.
20020226:: maanna parnapallialiqtuq arraagunut aggiqtunut.@----@ They're now planning for the upcoming years.
20020226:: suliriangujut ilangat tusaqtitsigutigigumajavut ilitsinnik tamanna tuttuliriniq.@----@ One of the projects that we would like to inform you of is the commercial caribou project.
20020226:: tusaqtitaulauqtunga unnuk 1,800 tuttuit angujausimagiangit ammalu taakkua avvaqsituinnariaqaliqtut tuttugunnaqsimajaminik.@----@ I was informed last night that about 1,800 caribou have been harvested and that's almost halfway to their commercial quota.
20020226:: kisianili qaujimajunga nunguutsijjaangittut kuutaminik pijjutigitsugu niuviqtutsaqanngimmata taakkununga tuttuminirnik.@----@ However, I'm sure that they will not deplete their quota because they don't have a market for this caribou meat.
20020226:: niuvirasuaqtuqaluanngittuq tuttuminirnik.@----@ There is hardly any market for the caribou meat.
20020226:: quviasullarittunga sivuliqti tariup akianiijummat tamatsuminga iqqanaijaaqaqsuni.@----@ I'm very glad that the Premier recently went overseas and has done some work in this area.
20020226:: apiqqutiqarniaqtunga taakkunungangajunik akaunaaliqpat.@----@ I will be asking questions about this at the appropriate time.
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020226:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20020226:: maligaliuqtiup uqausinga 439 - 1(5):@----@ Member's Statement 439 - 1(5):
20020226:: imiqtartaunirmut ammalu milluaqtaunirmut pijitsiraqtauninginnut piliriangujuq@----@ Waste Water Recycling Project
20020226:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti pinasuarusiujujumik upatsimajugama pimmarialummut katimanirmut niaqunnguumi aulataujumut katimajinginnut nunalipaujait iqalunni.@----@ Mr. Speaker, last week I attended a very important meeting in Apex sponsored by the City Council of Iqaluit.
20020226:: nunalipaujangit iqaluit pisimammata kiinaujanik ammalu atuqtuaqsutik imailinganinganik takutsautitsijunik suliriatsanut tutsiraangumajunut niaqunnguumut taijaujuq inuusitsiarinirmuungajut.@----@ The City of Iqaluit has received a grant and a loan for a demonstration project proposed for Apex called the Healthy House Project.
20020226:: uqaqtii, tamanna pijjutilik illunut suliriatsaq takutsautitsijuq naliiraaratsanik imiqtartaunirmut milluartanirmullu pijitsirautaugajaqtunut angirrajaujunut niaqunguumi.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the proposed project is to demonstrate an alternative method for water and sewer systems to be serviced in the homes in Apex.
20020226:: uqaqtii, pijjutiit amisuummata summat nunalipaujait tamatsuminga qimirrummangaata.@----@ Mr. Speaker, there are several reasons why the city is looking at this idea.
20020226:: sivullirmi, akitujupaalummata imiqtarniuvattut milluarniuvattullu pijitsiraqtauninginnut niaqunguumiut akituniqsaulluarsuni 125-ngiraqsuni qallunaani pijitsirniujuq taututsugu.@----@ First, Mr. Speaker, the cost of delivering water and sewer services to residents in the Arctic is approximately 125 times more expensive than southern Canada.
20020226:: sullulittigut pijitsirautiit sanagiangit pijariatujut akitullutillu ammalu aulagiangit ukiuqtartumi, piluaqtumik uqaqtii qaqaqlipaalummi ujaralautsunilu.@----@ Piped services are very difficult and expensive to build and operate in the Arctic, especially Mr. Speaker where it is hilly and rocky.
20020226:: ammalu uqaqtii, imiqtautinut imiqtuiviit akikittuugaluat sanagiangit kisiani ingirratigiangit akitujuummata.@----@ Also Mr. Speaker, truck water systems are cheap to build but they certainly cost more when it comes to operate them.
20020226:: uqaqtii, tutsiraangusimajuq suliriatsaq niaqunnguumi ajjigitjaangittanga nunasiutikkut pijitsiraqtauniuvattut amisugalaatigut ajjigiinngitangigut pimmariullutillu.@----@ Mr. Speaker, the proposed project in Apex will differ from standard truck services in several important ways.
20020226:: sivullirmi imitsiaq uqaqtii, kajusilainnaqattarniaqtuq angirrarijaujunut kisiani taikanngaarluni imiqtautinut imiqtauqattartumik.@----@ First fresh water Mr. Speaker, will be automatically delivered to a home's existing water tank from a communal tank that is refilled by a truck.
20020226:: milluartauniq, uqaqtii, kinaaluit milluaqtauqattarniaqtut salummaqsaivimmut salummasaqtauluni atuliqqigunnaqullugu, uqaqtii ujjiritsiarialik atuliqqiqattarniaqtillugu qurvinnut imatsauluni.@----@ Sewage, Mr. Speaker, sewage will be pumped automatically to a local treatment station where it is treated so that it could be recycled, Mr. Speaker it's important to note, to be recycled for flushing toilets.
20020226:: uqaqtii, pimmariummijuq ujjirigianga aturunnarningit imarmik salummasaqsimajumik qurvinnut imatsautillugu uvvaluunniit annuraanik uasarutitsautillugu.@----@ Mr. Speaker, it is also important to note that the residents can use recycled treated water to flush toilets or to wash their cloths.
20020226:: uqaqtii, ammalu ilaugajarutik imarmik atuliqqiqattartunut, angirraminik namminiliit imaqsiutingit akiliqturialingit mikillivaallirajaqtuq 60- ungataanut.@----@ Mr. Speaker, also by participating in recycling it will reduce homeowner water bills by over 60%.
20020226:: ammalu pimmariuniqpaaq uqaqtii, imaq atuqtauluaqsimajuq anitausuungutsuni akaujukkut.@----@ Most importantly Mr. Speaker, excess reclaimed water goes to disposal in an environmentally sound way.
20020226:: uqaqtii atiliuqqara inuusitsiarinirmut iluqarniq niaqunnguumi ammalu upigillugit nunalipaujait katimajingit tamatsuminga aulajjagutiqariarsimaningannut.@----@ Mr. Speaker I endorse the Healthy House Project in Apex and commend our City Council for their proactive work in this area.
20020226:: ammalu, mista uqatii, inatsigiakkannirumavunga niaqunnguumiunik qanuiligiaqullugit nunalipaujait allavvingannut tusariarumagutik tamatsuma aturnarniqallarittuup suliriasatup mitsaanut.@----@ I would also, Mr. Speaker, encourage Apex residents to contact our City office for more information on this worthwhile project.
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik mista piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020226:: maligaliuqtiit uqasitsangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: suli maligaliuqtinik uqausitsaqtaqaqqa.@----@ Are there any further Member's Statements?
20020226:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020226:: maligaliuqtiup uqausinga 440 - 1(5):@----@ Member's Statement 440 - 1(5):
20020226:: kamisisaup saalaqausiaqtipattangit - qamanittuarmik@----@ Commissioner's Awards - Baker Lake
20020226:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii maanna piviqarumagama uqausiqarlunga quvianaqtummariujujumik nunalittinni qamanittuarmi jaannuali 29 tavvani arraagurmi.@----@ Mr. Speaker I would like to take the time to talk about a happy event that happened in my community of Baker Lake on January 29th this year.
20020226:: maat taliruq, innatuqauniqpaaq arnani qamanittuarmi nalliuniqsiulaurmat 100-nik ukiuqtaaqsuni.@----@ Martha Talerook, one of the oldest ladies in Baker Lake celebrated her 100th birthday.
20020226:: saiman tukumi qaujimajammariujuq titiraqti sanannguartilu aittuqtaujujuq kamisinaup ilitarsijjutinganut piqqusitiguungajunut ilitarijautsuni.@----@ Simon Tookoome, a well-known author and artist, received the Commissioner's award for cultural achievement.
20020226:: jaikup kingilik qaujimajammariujuqtauq innatuqaq aitturtaujugivuq kamisinaup ilitaqsijjutinganik piqqusilirinirmut, takuukti.@----@ Jacob Kingilik another well-known elder received a Commissioner's award for the cultural project, Takuukti.
20020226:: viul kaslak aitturtaujummijuq ilitarijaujjutimik inuulitsinirmut 1985-ngutillugu.@----@ Bill Kaslak received an award for bravery for saving someone's life in 1985.
20020226:: ilisapi tunnuq aittuqtaujujuq kamisinamut piqqusilirinirmut ilitarijaujjutimik ammalu airiin tiktaalak sanaugangillu akinnatinniitsutik maligaliurvimmi ammalu aitturtausimammijuq ilitarijaujjutimik qutsittumik guiuv silattusarvijjuanganik ammalu piqqusilirinirmut ilitarijautsuni kamisinamut.@----@ Elizabeth Tunnuq received the Commissioner's cultural award and also Irene Tiktaalak, whose art graces our walls in the Legislative Assembly and who also received her Doctorate from Guelph University, received a cultural award from the Commissioner.
20020226:: maanna piviqarumagama upigusunnirisimajannik uqausiqarlunga inunginnik qamanittuap ammalu qujannamiirumallugu kamisina piita irniq upatsimajummat aittuusiaqattartunut ammalu kaa&i tautunngi qaisimanirijujanganut uqalimagiartursuni uummatikkut atturtaunaqtunik 100-nik arraagunik nalliuniqsiurniujumut.@----@ I would like to take this time to say how proud I am of those people from Baker Lake and I would like to thank the Commissioner Peter Irniq for attending the awards and also Cathy Towtongie for showing up and extending a heart-felt speech on the Martha's 100th birthday.
20020226:: mamiagumajunga kinatuinnarmut puigurtaqarniruma qaiqqugiatsaq katiqatigiittillugit uimajaarnaqtupaaluujummat.@----@ I would like to apologize to anybody I forgot to invite to the ceremonies because it was very hectic.
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020226:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: maligaliuqtiit uqasitsangit.@----@ Members' Statements.
20020226:: suli maligaliuqtinik uqausitsaqtaqaqqa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020226:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20020226:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020226:: utiqtuq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020226:: nasaautilik 5.@----@ Item 5.
20020226:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020226:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20020226:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020226:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020226:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: unnusakkut maligaliuqtiuqatikka, mista sivuliqtii.@----@ Good afternoon colleagues, Mr. Premier.
20020226:: ilitaqsigumagama inummik nunaliqutinnik.@----@ I would like to recognize an individual from my constituency.
20020226:: itsivautangat qikiqtaalummi uumajulirijirjuakkut, juani ikilluaq.@----@ He is the Chairperson for the Qikiqtaaluk Wildlife Board, Joannie Ikkidluak.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020226:: ilitaqsiniq pulaaqtinik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020226:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020226:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ilitaqsilauqsimagunniirama maligaliurvimmi quviappungalu ilitaqsigianga uvanga niruaqtigijara talurjuarmiuq, niruaqtulirinirmut ikajuqtiga.@----@ I have not given any recognition in the House for quite some time and I'm happy to recognize an individual from my constituency of Taloyoak, who is my constituency assistant.
20020226:: ilitarijumavara mai puatu niruaqtulirijiusinnaaqtuq.@----@ I would like to recognize May Porter who is also a returning officer.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtutg@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020226:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020226:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020226:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020226:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ilitaqsijumavunga uvanga nunaliqutingannit niruaqtulirinirmut ikajutigimmijarattauq.@----@ I would like to recognize a person from my community who is also my constituency assistant.
20020226:: ukiuqtaqtumi unalissajait qukirialiutisuungummata, taanna sivulliqpaaqtiangulauqtuq ilitarijaujjutitaaqtuni qukiqsittiakkauniqpaanguninganut. 200-nguqquulauqtut nuattangit naasaqtait, 300 miitanik qukiriaqaqtaqtutik qukiqsilluni kuatamit qinngutilimmut.@----@ When the Arctic Rangers went out to shooting competitions, this individual was the very first person to receive an award for sharp shooting. I think the score he attained was 200, and he also won a 300 metre shooting competition where he shot a quarter with a sniper rifle.
20020226:: akiranganut nuqqaqtitaugasulirniraluaqpat atirivaa saalaman kuuli.@----@ If ever the enemy decides to come, he will stop them and his name is Solomon Curley.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020226:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020226:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020226:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020226:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ilitaqsijumagamattauq piliriqatigiqattalauqtara nunavutaarasuarnirmut aajiirniujunit akunikallak.@----@ I would also like to recognize a person I worked with during the Land Claims negotiations for quite some time.
20020226:: angijuqqautimmariusimajuq iqqanaijaliqtunilu inuit takunnarassalirijikkunnut.@----@ He's been a senior official before and he now works for IBC.
20020226:: tunngasuttigumavara paal quasa.@----@ I would like to welcome Paul Quassa.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: tunngasugit maligaliurvimmut paal.@----@ Welcome to the Gallery Paul.
20020226:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020226:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020226:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020226:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii, tunngasuttigumavarattauq mista quasa maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, I too would like to welcome Mr. Quassa to the Gallery.
20020226:: qaujimasimavara paal qatanngutingillu akunimmarik pivissaqaqtitaugumavunga sivuliuqtititut qujannamiirumallugu piliriariqattaqsimajanginnut nunataarnirmut tavvungalu tikititausimanittinnut ullumi maligaliurvimmit iqalunni kativvigiqattaqtatinnit.@----@ I've known Paul and his family for a long time and I would like to take this opportunity like the Premier, to thank Paul for all the work that he did on the Land Claim and actually to a point where we are here today in the Assembly here in Iqaluit and able to meet.
20020226:: puiguriaqaqtassarinnginnattigu piliriarisimajangit piliriaqarumasimaninginnullu tamakkua paaltitut nunavutaarummut aajiirnirnut.@----@ I don't think we should forget the work and dedication people like Paul put into the Land Claims negotiations.
20020226:: uqaqtii, pivissaqaqtitaugumagivunga tunngasuttigumallugu mista saalaman kuuli.@----@ Mr. Speaker, I would also like to take this opportunity to welcome to the gallery Mr. Solomon Curley.
20020226:: uqarataarmat maligaliuqti amitturmiunut, mista kuuli turaaqtittijunnaqtiarmat.@----@ As the member for Amittuq just pointed out, Mr. Curley is quite a skilled marksman.
20020226:: iqqaumavunga amisuaqtiq saalamat aipparillugu kamaqattalaurmat saalaman turaaqtittijunnaqtiarnirnit nattirnit amma tuttunik.@----@ I remember several times being with Solomon and Solomon being amazed with my marksmanship hunting seals and caribou.
20020226:: immaqa uqaqtii, uvannik aippaqalauqtuni saalaman turaaqtittigiuqsaqtialilaurmat uqarunnaliqtunilu saalassaqattarmat pikkaunikisautitillugit tavvauvutiiqparalu tarngutikulungillu.@----@ It was indeed Mr. Speaker, after being with me I believe several times that Solomon decided to practice more with his marksmanship and is now able to say that he has won records and won competitions as a marksman with the rangers.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ So I'd like to thank him Mr. Speaker for being here and say hello to him and his good family. Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020226:: uqausirirataaqtarnut pasijassaruqtitaujunnaqputit maligaliurvimmit sulinngittumik uqausiqarnirnut.@----@ With that statement you could be charged with misleading the House.
20020226:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020226:: uqaqti:@----@ Item 5.
20020226:: katimajjutissaq 5. ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020226:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020226:: katimmajsutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020226:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020226:: apiqquti 441 - 1(5):@----@ Question 441 - 1(5):
20020226:: qurlurtumik tulattarvik pijariiqtauniriniaqtanga aujaq@----@ Kugluktuk Docking Facility Complete This Summer
20020226:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: nuuviivvaulauqtumi kiinaujait aturnialauqtavut akitujunut parnaummut angirutaulaurmat umiakkuvissarnut qurluqturmi.@----@ Last November money that we're going to use for the Capital Plan was approved which included docking facilities in Kugluktuk.
20020226:: $2-milian angirutaulapuqput umiakkuviliurvissamut qurluqturmi.@----@ Two million dollars was approved to construct that docking facility in Kugluktuk.
20020226:: maannaujuq qurluqturmiut niriussimattiaqput umiakkuvissarnik 1998-minit.@----@ The people in Kugluktuk have been looking forward to the docking facilities since 1998.
20020226:: tamatuminga akunikallak piliriaqaqsimavut. pijjutigijanga tainna tulaktarviujuq maannaujuq qaniluarmat umiakkuviuvaktumut.@----@ They've been working on this for a while and the reason is the docking facility right now is too close to where people keep their boats.
20020226:: qujannamiirumajakka tamakkiik minista taamsan ammalu anaruaq, ikajurunnalaurmatik kiinaujaqaqtittinirmut tulaktarviujumik qulluqtumi.@----@ I would also like to thank both Ministers Thompson and Anawak for helping us with this funding for this docking facility in Kugluktuk.
20020226:: maannaujuq apirijumajara ministaujuq, tainna tulaktarviujuq sanajauniaqpa aujaq uvvaluunniit nappatuinnanga makititauniaqpa.@----@ Right now I would like to ask the minister, is this docking facility going to be under construction this summer or is it going to be put up halfway.
20020226:: tainna tulaktarviujuq pijariiqtauniaqpa aujaujuq.@----@ Is the docking facility going to be completed this summer?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tulaktarviujuq maligaliuqtiujuup qurluqtumut uqausirijanga uqausiqaqtuq tamaksuminga akaungiliurutaujumik.@----@ The docking facility that the Member for Kugluktuk is speaking about had a complication.
20020226:: maijaujuq qurluqtuumut, sitaanli anaplak, titiralauqtuq imarmiutalirijikkunnut taikkuattauq nangmaksalaunngittut tamaksuminga piliriangujumik.@----@ The Mayor of Kugluktuk, Stanley Anablak, has written a letter to DFO, which has some objections to the project.
20020226:: nunavut gavamakkungit pilirivalliajut sananirmut tulaktarviksaujumik qurluqtuumi aujaq, kisianili imarmiutalirijikkut sukkailivalliqtittisimammata piliriangujumik isumalugutiqarmata iqalunni kuummi qanigijangani.@----@ The Nunavut Government is working towards the building of the docking facility in Kugluktuk this summer, but the DFO has slowed the project, as they are concerned about the fish in the river nearby.
20020226:: uqaqti, maijaujuq titiralauqtuq imarmiutalirijikkunnut ammalu piliriqatigijumallugu maijaujuq, taikkuaqai imarmiutalirijikkunnut angajuqqautaujut qurluqtuumurunnarajaqtut uqaqatiqariaqturlugit qurluqtuumiut.@----@ Mr. Speaker, the mayor wrote to the DFO and I want to work with the mayor, perhaps the DFO officials and my senior officials to go to Kugluktuk to speak with the people.
20020226:: uqaqatiqarunnarmijunga ministaujumik imarmiutalirijikkunnut tainna tulaktarviujuq sanajaujunnarniarmat aujaq.@----@ I could also speak to the Minister of DFO to attempt to have the docking facility built this summer.
20020226:: taikkua imarmiutalirijikkut sanajauninganut kinguvaqtittituinnalirmata.@----@ It is the DFO that is preventing it from being built.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit ilagiarut.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020226:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020226:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020226:: qujannamiik kiujunnaravit minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Thank you for your answer minister.
20020226:: aksualuk quviasuktunga piliriqatiqarniaravit qurluqtuuq maijanganik tainna tulaktarviujuq sanajaujunnarniarmat aujaq.@----@ I am very glad that you are going to be working with the Mayor of Kugluktuk so that this docking facility can be built this summer.
20020226:: maannaujuq upirngaqpallianialirmimmat sukkalijummarimmik ammalu aputiujuq augumaalirilluni, siku ingirraviksaujjalarunniirilluni.@----@ Right now spring is approaching very fast and the snow is going to be melting, the ice is going to be getting weak.
20020226:: qurluqtumi siurajataqpammata qikiqtaujumit ammalu ukiukkut sikumi aqqutiliuriaqaqpammata siuraqtarniarlutik.@----@ In Kugluktuk they have to haul gravel from an island and they have to make an ice road to haul this gravel.
20020226:: taimali ministaujuq apirijumajara qangakkut katimaqatiqalaarmangaaq imarmiutaulirijikkut angajuqqautinginnit, tamanna ukiukkut aqqutiuvaktuq aturaksaujunniilalirmimmat.@----@ So I would like to ask the minister when she is going to be meeting with the DFO officials, as the ice road can start getting rotten pretty fast over there.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: taiksumunga tulaktarviujumut qurluqtumi, tainna piliriangujut maannamakkut pijariiqtauqugaluarattigut.@----@ In regards to the docking facility in Kugluktuk, we would like this project to be completed soon.
20020226:: imammiutalirijikkut kanatami qaujisaqtigijanga isumaliuqtumiuppa kajusiniarluni ammalu pilirianguluni maannamakkut ajurnangilituaqpat piujummariugajaqtuq.@----@ If the DFO federal inspector decided to go ahead and work on it as soon as possible that would be good. They are the ones that are delaying the project.
20020226:: taikkua kinguvaqtittilirmata tamaksuminga piliriangujumik.@----@ I know I still have to meet with them to try and find out if there is any way they will begin work on it.
20020226:: qaujigiarunnartunga angajuqautiqutika katiqatiqarunnamangaata ingnaqni uqaqatigiiluti upingaaqniusaliriimmigatta.@----@ I am going to suggest that they go to Kugluktuk soon and meet with the people up there. I'll see if my officials can meet with the elders also to talk about it since spring is almost upon us.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20020226:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020226:: mista Haviujaq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you minister.
20020226:: immaqaqai tusaqningilara tamaini uqalimautiqatilugu.@----@ Maybe I didn't hear all of it earlier.
20020226:: qaujigumajuugalua qitianuunginitinni maatsiup taimaimu sanajingi kajusigiarunnaniarmata amma siuraqnianirnu.@----@ They would like to know before the middle of March so the construction crew can go ahead and haul gravel.
20020226:: pivalliagumajuit sanavallialuti sinaanimiutami tavani aujaq.@----@ They want to start construction of the dock facility this summer.
20020226:: immaqa katiqatigiigunnarutta talliqmirulauqtinnagu, immaqa katiqatigilugi imaqmiutalirijiku iqalungni. ilaaqai sukanniqsauniaqa pivallianinga katiqatigiinniaruta tallimiqmi pillugu taikua DFOku uqaqsimamata pijumangigia sinaanimiutami sanajauniarluni aujaq majuriaqvigimmaut taavanna iqaluit.@----@ If we can meet before Friday, maybe meet with Fisheries and Oceans in Iqaluit, maybe this will speed up the process if we can meet on Friday because the DFO mentioned that they don't want the docking facilities built this summer as the fish migrate through there.
20020226:: asingujjaangittuq immaqa sanajaugaluaqpa sinaanimiutami.@----@ It is not going to make any difference there even if we build the docking facility.
20020226:: katiqatigijumagaluaqtaka angajuqautit talliqmirulaunginingani.@----@ I would like to meet with the officials before Friday.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020226:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: imailiqaugamali pivalliaqullutigu kajusiujjauluni.@----@ What I was saying is that we want the project to go ahead.
20020226:: ungaqvariartausimajuq DFOkunnu.@----@ It is being delayed by DFO.
20020226:: aulagunnanginattigu qanuinningit gavamatuqakut qanuiluunninginnu kisiani ikajurunnasiartugu amma pivalliatitlugit.@----@ We don't have any control over the federal regulations but we can certainly help out to try and make it proceed.
20020226:: uqautigunnartaraluakka maligaliuqtiit qulluqtuuqmiulu uqaalagunatunga gavamatuqaku qaujisaqtinganu qulluqtuuqliarluni amma katiqatiqarunnarmangaaq iqanaijaqtiqutikani, ingnaqni amma uvangalu.@----@ What I suggested to the member and to the town of Kugluktuk is that I can call the federal inspector to come up to Kugluktuk and see if he can meet with my staff, the elders and me.
20020226:: ingnait piviqaniarmata uqaqatiqarluti taatsuminga.@----@ Then the elders would have a chance to say what they want to say to him.
20020226:: titirarunnaniarsunga gavamatuqaku ministaanu qaujimagiarniarlunga amma pivalliatitauniarluni sukannirsami.@----@ At the same time, I can also write a letter to the federal minister to keep an eye on this and to make sure it proceeds faster.
20020226:: takugumagaluarakkuli sukanniqsautilugu qanuigunnaqnangalu talliqmirulaunginingani.@----@ I would like to see it fast tracked but I can't do anything on Friday.
20020226:: ullugasagalaatuinnaulirtu, naggajjauliqiuju. uqarunnaqungali katimajimu pinasuaniarama pijunnaqnilimaakkut tuaviarijauqulugu.@----@ That is just a couple of days from now, it is Tuesday, I can only promise the member that I'll do everything I can do to make the project go faster.
20020226:: kisiani aulatsigunnanginama gavamatuqaku pilirijanginni uvalu gavamakuqaku ministaani.@----@ But I don't have any control over the federal bureaucracy or the federal minister.
20020226:: taimailingaju.@----@ That is where it stands.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020226:: apiqquti 442 - 1(5):@----@ Question 442 - 1(5):
20020226:: ikajuutit tautugiaqataugumajunut ukiuqtaqtumik pinnguavigjuaqtunut@----@ Assistance for Spectators to Attend the Arctic Winter Games
20020226:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, turaangatitsugu apiqutiga ministanganu pinguaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Sport.
20020226:: ukiuqtaqtumi pinguaniqjuaq pigialaaqma maatsi 17, 2002mi.@----@ The Arctic Winter Games will be held on March 17, 2002.
20020226:: makkuttuit nunavulimaami niruaqtausimalirtu pinguaqataulaaqsuti tavani pinguaniqjuami.@----@ Youth across Nunavut have been chosen to participate in this event.
20020226:: qaujikkartausimalirtunga inunnu nunalingini nunavu ilaugumajuittauq qaujisaqluti taikuninga.@----@ I have been approached by people in the communities of Nunavut who would like to participate by actually observing them.
20020226:: pitaqarniaqa qangatatitani qangatajuuni tamaanga iqalungni asinginnu nunavu nunalinginnu.@----@ Are there going to be chartered planes or discounted tickets between Iqaluit and other Nunavut communities?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: pijjutigillugu angajuqqaarijaujut ingirrajjutingit tamaunga pinnguanirjuarmut qiturngaminik tautugiarturlutik, ilitsinnut uqariaqaqtunga namminiq tamatsuminga parnagialiit qangattautingit pinnguariaqturniaqtut isumaalugijatuarigattigu.@----@ In regards to transportation for the parents to come here and watch their children in the games, I have to point out to you that they have to make their own arrangements as we are only taking care of airfares for direct participants.
20020226:: kisianili uqaqatigisimajakka kanaitia nua&-kut ammalu vuust iakkut akikilligiaqtaugunnangikkaluarmangaata angajuqqaarijaujut uvvaluunniit kinakkutuinnait tautugiaqtuqtut qangattautingit.@----@ However, I have approached Canadian North and First Air and asked them about the possibilities for parents or other spectators getting discounts.
20020226:: isumatsaqsiurutigigunnaqsimajangat ammalu maanna kamavalliajut iluliqtanginnik.@----@ They were open to the idea and are still working on the details.
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarutitsait, mista pukkirnaq.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20020226:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tamanna ajjiungittullariulangammat ammalu nakituinnaqsiaq inunnik tikittuqalangammat.@----@ This is going to be a very special event and there are going to be lots of people coming in from out of town.
20020226:: angajuqqaarijaujunik tamaunngaqtuqarumalangammijuq qiturngaminik tautugiarturlutik.@----@ There are also going to be parents that want to attend to see their children compete.
20020226:: ammalu maannamaakkut parnapalliagumalaaliqtut aulanitsaminik.@----@ They will also want to prepare soon for the trip.
20020226:: tamanna qanuigiarutigilangaviuk sivurngani maatsi 17.@----@ Are you going to do something about this prior to the actual date of March 17?
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020226:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tigumianngittunga qangatajuulirinirmik qangatatitaujunut.@----@ I am not responsible for airline scheduling or for the charters.
20020226:: qangatajuunik namminiqarnanga naalummiugaluaq.@----@ I don't own any airplanes, which is a shame.
20020226:: tamakkua pijugitsaujjigutaulaaqtut uqalimaagaqtigut.@----@ Those things will be advertised in the newspapers.
20020226:: maligaliuqtiuqatima apiqqutinga apiqquttitsiavaaluk ammalu tukisigiakkannilaaqqunga qangatajuulirijikkunnik qanuilingalirmangaata.@----@ My colleague's question is a very good one and I will check again with the airlines for an update.
20020226:: ikajuqsijavut tamanna, piullarigajarmat ukiuqtartumi pinnguarnirjuarmi amisuuniqsait inuit tikippata ammalu qangatajuulirijikkunnut.@----@ We are in support of this, as it would be good for the Arctic Winter Games if more people came in and also for the airlines.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020226:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: qaujimajunga namminiq qangatajuuqutiqanngittutit kisiani sulijuqsarama ministagijaugavit ammalu maligaliuqtiulluta tigumiaratta pinnguartinik ammalu tigumiaravit pinnguartulirinirmik.@----@ I know that you don't have your own airlines but I believe that you as the minister and as Members of the Legislative Assembly, we are responsible for the athletes and you are responsible for recreation.
20020226:: taimaimmat ilinnik uqaqatiqaqujivugut qangatajuulirijikkunnik ammalu uvattinnik qaujimatitsilutit sunanik manimatitsimmangaata.@----@ So what we would like is for you to talk to the airlines and let us know what they can offer.
20020226:: nunaliit nunavummi qaujigumammata qangattautiit qanuilinganinginnik ukiuqtartumi pinnguarnirjuarnuungaluni.@----@ The communities of Nunavut are interested in whether there are going to be any special deals to go to the Arctic Winter Games.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020226:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: qaujimajunga amisunik tigumiattunga ammalu tigumiaqtunga pinnguaqtulirinirmik.@----@ I do know that I have a lot of responsibilities and I am responsible for recreation.
20020226:: kajusititsiniarlunga tigumiaqtannik ammalu ministaullunga pinnguaqtulirinitmu, katiqatiqarsimajunga qangatajuulirijinik ammalu apirimimavakka akikilligiarigunnarmangaata qangattautinik.@----@ In carrying out my responsibilities and as the Minister responsible for Recreation, I met with the airlines and asked them if they could give us reduced fares.
20020226:: kisiani uqautilauqtaraluakka qaujikkailuti kikkulimaani tusaqtigutigu tusaqtillugi uvalu qanukiaq pilitsiniaqata uvattinni akikilligiaqsimajuni qanutuinna kisiani taimaittigunnangimijakka.@----@ But of course I don't have any authority over the airlines but I did ask them to inform the public out there by way of advertisements or something if they're going to be giving us special deals but I can't make them do that.
20020226:: nalunangi qaujikkainiarmijuit uvani qanuinniarningini tusaqtitaugumalu taikunanga taakkua maqruuk qangattautiik qaujikkalugi maligaliuqtiit katimavimi.@----@ I'm sure that they will inform me of what they're going to be doing and if I do hear from these two airlines, I will inform the Members of the House.
20020226:: maannauju qaujimangitunga qanuittuni paqnajjutiqarmangaata.@----@ Right now, I don't know anything about their plans.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020226:: apiqquti 443 - 1(5):@----@ Question 443 - 1(5):
20020226:: ilitarijauninga ilinniatitsijiit ullunga@----@ Recognition of Teachers' Day
20020226:: mista ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: apiqutitsaqartunga ministaa ilinniaqtulirijiku.@----@ I have a question for the Minister of Education.
20020226:: uqalimaarumagakku uqausiqtaminingi unikkautingani ullumigiaq.@----@ I would like to read an excerpt from one of his statements he made earlier.
20020226:: ilingajuq ukununga ilitarijauninga ilinniatitsijiit. tusarumajunga minista tiliurigiarluni nunalingni amma ilinniaqtulirijingini ilitaqsiqulugit ilinniatitsijini nunalingini.@----@ It's in regards to the recognition of teachers and it states here that the minister urges the communities and their DEAs to recognize the teachers in their communities.
20020226:: pilitausimamata ulluqmi ilitarijauluti ilinniatitsijiit.@----@ They have made a day to recognize the teachers.
20020226:: tusarumajunga ministami qanuq tamanna tukiqarningani, qanuiniaqujiningani uvattinni tamatumunga.@----@ I would like to hear from the minister exactly what that means, in terms of what he is asking us to do.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista ilinniaqtulirijikunu.@----@ Minister responsible for Education.
20020226:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: pisimatsingittunga ajjinginni inuttituuqtuni uqalimaakkanniqugaluartara qanuilininginu.@----@ I don't have a copy of the Inuktitut version in front me so I would like him to read it again please.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: mista ikkarrialuk, uqausirikanniruk unikkautiginasuartat.@----@ Mr. Iqaqrialu, please read your statement again.
20020226:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020226:: pigiaqluga qulaangani titiraqsimajuni.@----@ I will start from the top of the paragraph.
20020226:: ilinniatitsijiit nunavumi pilirijugiallauvamata, ilagijangi inuit qaujimajatuqangi ilinniatitsigutinginni.@----@ The teachers of Nunavut do a lot of work, including Inuit Qaujimajatuqangit in their teachings.
20020226:: apirijumallugi nunaliujuit amma ilinniaqtulirijikungi saqijaaqtitsiluti qujagijanginni ilinniatitsijinut.@----@ We would like to ask the communities and the DEAs to show our appreciation for the teachers.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, uqausiqaqaujunga taikuninga akinnaqmiuni amma asinginni akinnaqnuungajuni ilingajut ilitaqsiniqnu ilinniatitsijini.@----@ Mr. Speaker, I was talking about things like plaques and other symbols to recognize the teachers.
20020226:: imaijumagatta nunaliit saqiiluti qujagijanginni ilinniatitsijini amma pilinniarattigu ilitarijaujjummi ilitariniaqsutigu pilirianginnu.@----@ We would like the communities to show their appreciation for the teachers and we're also giving them certificates to recognize them for their work.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020226:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020226:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ilingajut pijjutigillugu ilitaqsiniq ilisaijinik. summat uqaqsimava nunaliit taimaigiaqarniraqtunigit gavamakkut ilitaqsigiaqaqtillugit ilisaijinik.@----@ In regards to recognizing the teachers, why does it say that communities should do that when the government should be the ones recognizing the teachers?
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: taimaissimavugut pillugu qingaummit piliriaq uqaqsimammat ilitaqsiqattariaqaratta qujaliqattarlutalu iqqanaijaqatigijattinnit.@----@ We did that because the Bathurst Mandate suggests that we should recognize and show appreciation for the people that we work with.
20020226:: ikajuqtiqaqtunga iqqanaijaqtinnik maannamuungajunik aaqqiilauqpugut naggajjaungulauqtumi vivvuaarimi, ilitaqrijauqullugit ilisaijiit.@----@ With the help of my staff we set up a date, the last Monday of February, to recognize the teachers.
20020226:: ilitarijauquvavut ilaliutiqullugillu nunaliit ilinniaqtuliriniqsauqattaqullugit.@----@ We would like them to be recognized and to involve the community more in education.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista ilagiarut.@----@ Thank you, minister. Supplementary.
20020226:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020226:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tukisittiaqpagit qanuq uqarmangaaqpit.@----@ I understand exactly what you are saying.
20020226:: kisiani isumaaluutiqaarjukkama.@----@ But I am a bit concerned.
20020226:: saqqijaaqtittijumavunga qujalinirmik ilisaijinut.@----@ I do like to show my appreciation to teachers.
20020226:: kisiani iqqanaijaangit ilisaijiit aaqqiigianngippata uqausituinnarnik atuqattaqtutik tamatumunga.@----@ But if working conditions for teachers do not improve we seem to be paying lip service to this concept.
20020226:: qujagillarikkuttigu aaqqiigiariaqaqpugut qanuinniujunik amma maliganginnit atuqpattanginnit.@----@ If we do really appreciate them we should be improving the conditions and the regulations they work under.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tamanna asijjiijjutaunasualaunngilaq maligarnik kisiani saqqijaaqtittigasuaqtuta qujalinirmik.@----@ The idea wasn't to change the regulations but to show our appreciation.
20020226:: isumavugut upalungaiqsimaniqsaurajariangata piliriqatiqarnirmit angijuqqaarijaujunik nunalinnit qanuq saqqijaaqtittiniarmangaaqta qujalinirmik ilisaijittinnut.@----@ We feel that we will be better prepared to work with parents in the communities as to how we will show our appreciation to our teachers.
20020226:: tamanna parnautigijunnaqpavu5.@----@ So this is something we could plan for.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020226:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020226:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020226:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I understand his response.
20020226:: tukisivara kiujjutinga. ilisaijiit ilitarijaulauqtillugit, nunalilimaat pijunnarniqarniaqpaat ilinniaqtulirinirnut.@----@ Once the teachers have been recognized, will the communities have more authority over the education programs?
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tamanna aaqqittaulauqpuq ilitarijauqullugit piliriangit ilisaijiit amma tunirrutigijangit nunalinnut.@----@ This was developed to recognize the work of the teachers and their contribution to the community.
20020226:: ilitarijaujjutaugumaarniaqpuq iqqanaijaarivattanginnut.@----@ It is to recognize the work that they have to do.
20020226:: ilisaijinik qujalinnaq ullu.@----@ It is teacher appreciation day.
20020226:: ilitarijaujjutauniarivuq innatuqarnut amma ikajuqpattunut akiliqsuqtaugatik ilisavinnit.@----@ It is also to recognize elders and volunteers that work in the schools.
20020226:: taimaimmat tainna ulluq aaqqittausimavuq ilitarijauqullugit iqqanaijaarivattangit ilinniarutissainnaunngittunut katitiqtausimajunut.@----@ So the day is set to recognize the work that they do and not just the curriculum that are put together.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: mu uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020226:: apiqquti 444 - 1(5):@----@ Question 444 - 1(5):
20020226:: tukisigiarniq qimmiit aanniaqattarninginnut nuqqangajjutissait amma kamagijaqarniit@----@ Update on Dog Illnesses Prevention and Treatment
20020226:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii, maligaliuqtiup uqausissanginnit uvanga pijjutigillugit siniqsiqattaqtut qimmiit.@----@ Mr. Speaker, the Member's Statement I made was regarding rabid dogs.
20020226:: maligaliuqtinut uqausitsaq uqausirijujara siniqsisimajut qimmiit mitsainnut. tusarumagama ministamik qanuitauvalliammangaata nunalinni tamanna akailliurutaujuq aaqqigiarninganut.@----@ I would like to get some information from the minister as to what is being done in the communities to correct this problem.
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: qujagijara taanna apiqqutaujuq.@----@ I appreciate this question.
20020226:: tamanna sivulliqpaami nillirutaujuq maligaliurvijjuarmi.@----@ This is the first time that this is brought up in the House.
20020226:: qaujimajara tamanna akailliurutaujuq pijjutiqarsuni siniqsinaqtumik ammalu/uvvalu qimminut qanimmaujumik nunalinni.@----@ I am aware of this problem regarding rabies and/or distemper with dogs in the communities.
20020226:: titiqqausialauqsimanngittunga tamanna isumaaluutauluni.@----@ I haven't received any correspondence regarding this concern.
20020226:: takugialaaqtunga qaujigiaqtitsilunga tamatsuma mitsaanut.@----@ I will look into getting some information on this.
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20020226:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020226:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii, isumaaluutiqaratta uumajurnik nunalinni qimmituinnaungittunik kisianittauq pusinik.@----@ Mr. Speaker, we have concerns regarding the animals in the community not just dogs but also cats.
20020226:: sunakkutinik nunalinni atuinnaqtaqaqqa aaqqigiarutitsanik tamakkununga?@----@ Is there equipment available in the communities to correct this problem?
20020226:: qujannamiik mista uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ministanga aanniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut kiugunnaqtuq taatsumanngat apiqqutaujumik taimaimmat apiqqutaujuq turaaqtigumajara ministanngannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ The Minister of Health and Social Services should have a response for this question so I would like to direct the question to the Minister of Health and Social Services.
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista ulaajuk akisuk. tukimuattigiakkannirunnapallaingittait apiqqutaujuq asianut ministamut, kisiani sivuliqti taimaigunnaqtuq.@----@ Minister Akesuk, I don't believe you can re-direct the question to another minister. Only the Premier can do that.
20020226:: qujanaunniit tamanna kajusitilaurlavut ammalu mista piku nikuvigumavaluttupaaluutsuni kiujutsaujaaqsuni tavvani maligaliurvimmi.@----@ In this case we will let that go as Mr. Picco seems very eager to stand and speak to this House.
20020226:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20020226:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii, sivullirmi, maanna piviqarumagama apiqqutaujumut qujannamiillu aanniaqarnangittulirinirmut ministaup iqqanaijaqtiqutingit iqaluttuutsiarmi, irnira ammalu asingit tallimat kiijauqattaulaqtillugit siniqsisimajumut qimmimut iqaluttuutsiarmi, kamagijautsialauqtut.@----@ Mr. Speaker, first of all, I want to take this opportunity on this question to thank the Health Ministry staff in Cambridge Bay who, after my son and five other children were bitten by a rabid dog in Cambridge Bay, were well treated.
20020226:: ministaup iqqanaijaqtinginnutuinnaungittuq kisianittauq inunginnut iqaluttuutsiarmiut.@----@ Not only by the Health Ministry staff, but also the people of Cambridge Bay.
20020226:: qujagijavut tamanna.@----@ We appreciate that.
20020226:: kapisiqattarniq suli maanna kajusijuq.@----@ That regime of needles is ongoing right now.
20020226:: tamannali apiqqutaujuq siniqsisimaniq, uqaqtii, siniqsisimannaqtuq ammalu asingit aanniangujut uumajur&aasuut, piluaqtumi qimmini nunavummi, qimminut qanimmasiq.@----@ On the specific question of rabies, Mr. Speaker, rabies as well as the other very prevalent disease with animals, especially dogs in Nunavut, is distemper.
20020226:: tamarmik aannianaqtuuk tamaaniittuuk.@----@ So there are both of those diseases.
20020226:: kapisiqattarniq atuinnaujuq iluunnanginni nunalinni uqaqtii.@----@ There is a lay vaccination program that is available in every community Mr. Speaker.
20020226:: ikupivvilirijikkut, taimaak minista ulaajuk akisuk uqaqqaummat, ammalu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, tigumiarmata tamatsuminga kamanirmik.@----@ Sustainable Development, as Minister Akesuk points out, as well as Health & Social Services, has the responsibility of dealing with the issue.
20020226:: qimmiq siniqsisimajuq kiisituarmat inummik, taitsuma&aalaak, tigumiaqtaujuq aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ Once the rabid dog has bitten a person, of course at that time, the responsibility goes to the Department of Health & Social Services.
20020226:: tamannali qaujisaqtauninga siniqsiniup uvvaluunniit qimmiik qanimmasingita aulaningit kamagijaujuuq ikupivvilirijikkunnut katujjiqatiqarsutik aaniaqarnangittulirijikunnik inulirijikkunnillu ammalu kapuurutitsait atuinnautitausuut.@----@ The actual physical monitoring of rabies or distemper activity is done by Sustainable in conjunction with the Department of Health & Social Services and the vaccinations are made available.
20020226:: qimmiit qanimaninganut aulaniujuq, uqaqtii, kapuuriqattarniq atuinnaujuq iluunnagalanginni nunaliit, qaujimajakkut.@----@ The distemper program, Mr. Speaker, the lay vaccination program is in place in most of our communities, to the best of my knowledge.
20020226:: uqaqtii, tukisigama taimailingagiangit maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that that is the situation at the present time.
20020226:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20020226:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020226:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: qaujimajunga ikupivvilirijikkut kamajut kapuurinirmik.@----@ I am aware that the Department of Sustainable Development is in charge of giving vaccinations to dogs.
20020226:: ullumi, maligaliuqtiup uqausissanginnit uqausiqaqqaugama siniqsisimajunik qimminik nunalinnit.@----@ But today during my Members' Statement, I talked about rabid dogs in the communities.
20020226:: apiqqutiga qaiujisaqsimajuqarmangaaq qimminik nunalinnit.@----@ My question is whether there is testing available on dogs in the communities.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020226:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020226:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqtii, kiisijuqaraimmat , uvvaluunniit kangiisunniraimmata siniqsisimajuqtaqarmangaaq qimmimik nunalimmit tainnalu qimmiq nalunaiqtauppat siniqsisimagianga qukiqtaugajaqpuq, kingurngagut niaquiqtaugiaqasuunguvut aullaqtitaullunilu qaujisaqtauniarmat.@----@ Mr. Speaker, once an incursion, or if there is an idea that a rabid animal is in a community and after that rabid animal has been identified and in most cases shot, the first thing that has to be done Mr. Speaker is the head is severed from the body and the head is sent out for testing.
20020226:: kingurngagut uqaqtii, qaujisaqtiminiit utiqtitaullutik siniqsisimanniqpallu qimmiq kikkutuinnaillu attuqsijuminiit qimmimit, kiinaujanniqpatalu qimmimut, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkutigut kapijausuunguvut siniqsinirmut.@----@ At that time Mr. Speaker, if the test comes back positive that indeed the animal had rabies, any people who may have came in contact with that animal, or might have been bitten by the animal, under Health and Social Services they are provided with a vaccination for rabies.
20020226:: taimaimmat silataannit nunavut qaujisasuunguvut.@----@ So the testing is done out of the Territory, out of Nunavut.
20020226:: piluaqtumi uinipagmi uvvaluunniit iituaqmantanmi qaujimajakkulli.@----@ In most cases it is either in Winnipeg or Edmonton to the best of my knowledge.
20020226:: iqaluttuuttiarmi uuttuutigilugu niaquqsilauqput qimmimit maligaralaaliriji aullaqtittilluni iituaqmantanmut qaujisaqtaujaqtuqtuni.@----@ In the Cambridge Bay instance for example they severed the head from the animal by the by-law officer who sent it out to Edmonton for testing.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: apiqquti 445 - 1 (5):@----@ Question 445 - 1(5):
20020226:: ikajuqsurniq gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmaqtirviusimanngittunut nunalinnut@----@ Support to Non-Decentralized Communities
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: sivulliqpaami qujannamiirumavara minista ikupivvilirijikkunnut uqaqqaummat sallinuunniarniraqtuni maassi 2-nguliqpat, kisiani kiinaujatigut parnautiit pillugit sallunuurunnajjaannginatta sallirmiullu tamatuminga qaujimavut.@----@ First of all I would like to thank the Minister for Sustainable Development because he said that he would go to Coral Harbour on March the 2nd, but because of the budget we will not be able to go to Coral Harbour and Coral Harbour people realize that.
20020226:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut iqqanaijaanik siarmatirviusimanngittut ikajuqsuqtauniarmangaata, piluaqtumi namminiqutigijait nunalittinnit saqqiiqullugit iqqanaijaanik taikkununga gavamakkut iqqanaijaanginnit siarmatirviusimanngittunut nunaliujunut.@----@ I would like to ask the Minister of Sustainable Development whether the non-decentralized communities will be assisted, especially the businesses in our communities to create employment for people in the non-decentralized communities.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20020226:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020226:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020226:: ii, piliriqatigilaaqpakka sallirmiut taimaigiiqsimallungalu.@----@ Yes, I will be working with the people of Coral Harbour and I have done that thus far.
20020226:: ikajurasuarniaqpakka makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut.@----@ I will be trying to help them out with economic development.
20020226:: uqaqatigigiiqsimavakka qanuigiarunnarmangaaqta saqqiiluta makimagasuarnirmut pivalliajunik nunalingannut.@----@ I have talked with them already to see what we can do to create economic development for that community.
20020226:: uqaqatigilaaqpavut qaujigiarluta sugunnarmangaata pijjutigillugu makimagasurnirmut pivalliatittiniq nunalingannut.@----@ We will be talking with them to try and find out what they can do in regards to economic development for that community.
20020226:: mamianaq upagunnajjaannginnatta nunalingannut maassi 2-mi. immaqa kingurngagut@----@ I am very sorry we won't be able to go to that community on March 2nd.
20020226:: kiinaujatigut parnautilirigiirutta pulararunnalaaqpavut nunalingat saqqiijaqturluta makimagasuarnirmut pivalliatittinirmik.@----@ Perhaps after the budget session we will be able to visit that community and to work with them to create economic development.
20020226:: nalunanngittuq pulararnirilaaqtavut sallirmiut ikajurajarmata sallirmiunik, taimaimmat piliriqatigijunnalaaqpavut makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut nuna&ingannut.@----@ I am sure the visit that we will be having with Coral Harbour residents will help those people from Coral Harbour, so we will be able work with them to create economic development for that community.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: sivuliqti tariup akianuuqsimarataalaurmat jaamanimut tauqsuigasuarnilirinirmut ikajuqtuni nunavummi.@----@ The Premier was just overseas in Germany on the Trade Mission to help out the people of Nunavut.
20020226:: sivuliuqti, ammalu kanatau angajuqaajuanga, jaamanimiilauqmati maannaqammiulaurtu katimagiaqsuti amma isumagillugu tainna niqimmariliriniq uvalu pulaariaqninga piunaaqsimaju nunavumut.@----@ The Premier, along with the Prime Minister, was in Germany a while ago on a trade mission and I feel that the promotion of meat or the promotion of tourism is very good for Nunavut.
20020226:: ikajuqsuqaa taikuninga niqimmariliriniqnu taitsuma sivuliuqtiup upagutijamininganu.@----@ Does he support that trade mission that the Premier went to?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: iing, ikajuqsuqtunga niqimmariliriniqmut sivuliuqtitta katimavigigialauqtanganu.@----@ Yes, I'm in support of the trade mission that our Premier has just attended.
20020226:: quviappunga ikupivilirijiku qujagijaqarmata matuminga niqimmariliriniqnut taitsuma sivuliuqtitta katimagiarutigisimalauqtanganu ulaasamu amma jaamanimu pivallianiarlugi nunavumingaaqtuit.@----@ I am happy to say that Sustainable Development is very appreciative of the trade mission that our Premier went on to Russia and Germany to promote the products that come from Nunavut.
20020226:: sivuliuqti piliriqatiqalaurma piliriviani ikupivilirijiku pivalliatitsiluti niqimmariliriniqmu nunavumiunu maannaqami amma piliriqatiginiaqsutigu tamakkunungangajuni.@----@ The Premier worked with the Department of Sustainable Development to promote the products of Nunavummiut recently and we will be working with him again on those endeavours.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tukisitsianingittungaqai.@----@ Perhaps I misunderstood.
20020226:: immaqa salliitmurunnangikuta maatsi 2mi pillugu kiinaujatsamaat qanuinninginu uqausiriqaujanginu katimavingmi pivalliajuit nutaami aqraagumi, uvani aippulu 1mi aullarunnaniarma salliitmu.@----@ If we can't go to Coral Harbour on March 2 because of the budget session can he state in this House that at the beginning of the New Year, on April 1 that he would be able to go to Coral Harbour.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020226:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqatigijumaniartara maligaliuqti nanulimu qanuigiaqluni qangakku aullarunnanianinganu salliitmu atausikkut aippulu 1 tungaagut.@----@ I would like to be able to talk with the Member from Nanulik to make arrangements as to when we would be able to go to Coral Harbour together after April the 1st.
20020226:: immaqa ullumi uvalu qauppa uqaqatiginiaqara qanuigiaqatigilugu nalliani ulluqni akaunaaniarluni salliitmuqatiqaluni.@----@ Perhaps today or tomorrow I would like to be able to speak to him to make arrangements to see which dates would be the best to go to Coral Harbour with him.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020226:: apiqquti 446 - 1(5):@----@ Question 446 - 1(5):
20020226:: tukisigiarut ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattanginnu@----@ Update on Student Financial Assistance
20020226:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, apiqutigali ministaanu ilinniaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Education.
20020226:: unikkautiqaqtillugu angajuqautiit qaujisaqninginni aqraani, minista uqaqsimama qanuigiarluni qajisaqninu ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattanginnu nunavumi ilinniaqtiit silattusaqvingmi.@----@ During his presentation at the Leadership Review last November, the minister indicated that he would be undertaking a review of the financial assistance for Nunavut Student Program.
20020226:: uqarsimama qanuigiaqniarluni atuaganginnu taatsuma akaunaaqtigiarlugi nunavumi ilinniaqtinginnu amma kinguumajanginnu.@----@ He indicated that he would be revisiting the policies of this program to make it more reflective of Nunavut students and their needs.
20020226:: minista uqaujjigiarunnaqa qanuinningani taikua qaujisaqniit.@----@ Can the minister tell us where he's at with that review?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020226:: minista piita qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqaugama taitsumani angajuqautiit qaujisaqniqartilugi inuit upagutisimajuminiit silattusaqvingmi amma silatiani silattusaqvijjuani pivammata ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattanginnu amma uqaqaullunga qimiqrumiaraki ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattanginnu pillugu ilinniaqtiit kiinaujatsamaakiluarpamata.@----@ As I stated before during the leadership review, the people who are attending Arctic College and outside universities get Student Financial Assistance and I stated at the time that I would be looking at the Student Financial Assistance because of the fact that the students lack money.
20020226:: taima imaitsimavugu qimiqrutsuta ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattanginu piligutauvattu ilinniaqtinu amma saqiiniarilunga ilagiarutinu kiinaujatsamaani ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattanginnu.@----@ So what we have been doing is looking at the Student Financial Assistance that is provided to the students and I will be bringing in some supplementary funding for more Student Financial Assistance.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020226:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020226:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tusaruminatsiaqtu tamailimaanu ilinniaqtinu taqaaniittunu pinasuaqpattunu ullutamaat pijariattuujauvattuit kiinaujasamaaqatsiarati.@----@ That's good news for all those students out there that are trying to live day to day but are having difficulty due to the lack of enough Student Financial Assistance.
20020226:: ministaujuq uqautjijunnaqpa maligaliurvimmi qatsiujut ilinniaqtiujut kiinaujaqaqtitaummangaata silattusarviujunut ilinniarninginnut tavvanngat kiinaujatigut ikajurutauvaktunik tamaani arraagumi?@----@ Can the minister tell this House how many students have been funded for post-secondary studies through the financial assistance program this year?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista kamajuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20020226:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqautijunnaqtara maligaliuqtiujuq 2000-mi ammalu 2001 401-ngulauqtuq ilinniaqtiujut ikajuqtausimajut.@----@ I could tell the member that in 2000 and 2001 there have been 401 students that have received assistance.
20020226:: taqqini 6-ngujuni 2001/2002 319-ngummata ilinniaqtiujut ikajuqtauqattaqtuq kiinaujatigut ilinniarninginnut.@----@ In six months of 2001/2002, there are 319 students that have received student financial assistance.
20020226:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit ilagiarut.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020226:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020226:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: quvianaqpuq takulluni tamakkua amisuunirsait ilinniaqtigijavut suli ilinniakkannirasuaqpammata aullaqtutik silattusarvimmut taikkualu taimaittut pigiaqallarittavut gavamaulluta.@----@ It's good to see that most of our students are going out and attempting to get their post-secondary education because we certainly need them in this government.
20020226:: ministaujuq tunisijunnaqpat uvaktinnik nalunairsimajunik qanuittunik ajunnginiujunik ilinniarmangaata taikkua ikajuqtaujut kiinaujatigut?@----@ Can the minister provide us with some details on the types of qualifications that our students are working towards with assistance from the student financial assistance program?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: tukisittianngitara apiqqutinga.@----@ I don't quite understand his question.
20020226:: jagarataarama kingulliqpaamik uqausirijanginnik ajunnginniujumi.@----@ I got lost on his last remark about qualifications.
20020226:: taimali apiqqutigijani apirikkannirunnaqpauk.@----@ So if he could re-phrase his question.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista makliin, apiqqutigijait apiqqutigikkannirunnaqpiukr.@----@ Mr. McLean, can you re-phrase the question please.
20020226:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020226:: apiqqutigikkannirasuarniaqpara.@----@ I will try to re-phrase Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti. ministaujuq uqaujjunnaqpa nalunairsimajunik qanuittunik ajunnginniujunik taikkua ilinniaqtiqutivut ilinniarmangaata ikajuqtaujjutigijanginnut kiinaujatigut ?@----@ Can the minister provide us with some details on the types of qualifications that our students are working towards with assistance from the financial assistance program?
20020226:: nalunairsijunnaqpa qanuittunik ilinniaqtut ilinniarmangaata?@----@ Can he give me a brief outline of what most of the students are taking in general?
20020226:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: mamiavigijumajara maligaliuqtiujuq qamanittuamut tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimannginnakkit, kisianili tunijunnalaaqtara uattiaru tukisigiarutiksaujunik pijjutigillugit taikkua ukiuqtaqtumi silattusarvimmi uvvaluunniit silattusarvijjuami qanuittunillu ilinniarmangaata.@----@ I am sorry to tell the Member from Baker Lake that I don't have that information, but I will provide him with that information later on about the people that are taking Arctic College or university studies and what they are taking.
20020226:: amisuunirsaujut imaippattut ilinniaqtittilluta ukiuqtaqtumi silattusarvimmi iqqanaijariursanirmut, kisianili maligaliuqtiujut kiunasunniaqpara.@----@ The majority of what we do is train Arctic College students for job preparation, but I will endeavour to give the member a response.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020226:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020226:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqarulajunga amisuaqtiqtunga uqaalaviuqattarsimagama pijjutiqaqtunik ilinniaqtunut ikajurutauvaktunut nunavummiutaujunik ilinniaqtuni nunattinni.@----@ I would like to say that I have been getting numerous phone calls about financial assistance for Nunavut students in my community.
20020226:: taimali ministaujuq pilirivalliava kiinaujatigut pijjusiaqattarnirmut ukiuqtaqtumi silattusarvimmut?@----@ Is the minister working towards any other sponsorship programs for Arctic College students?
20020226:: uuktuutigulugu, qaujimajunga ikajurutitaqarmat gavamakkunnit ilinniaqtiujunut.@----@ For example, I know there are grants from the government for students.
20020226:: taimali pitaqaqpa qallunaat nunanganni pitaqarmata tamakkununga silattusarvimmi ilinniaqtunut atuqtuarviujunnaqtunik kiinaujakkuviujuni ammalu isumagamali tamakkua ilinniaqtiqutigijavut tamauna ikajuqtauluaqpalainngimmata.@----@ Is there, like down south people going to university or programs can borrow from the bank and I don't think our students have a lot of that type of support here.
20020226:: taimali ikajurutaujunnaqtuni pitaqaqpa ikajuqtaunirmutuinnaq akiliutjaungittunik?@----@ Is there any kind of sponsorship outside of our grant programs only?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: taimali imaigasuarsimajugu ikajurutaujunik ilinniaqtinut ammalu aaqqiksisimagilluta atuqtuanirmut piliriamut tamakkua ilinniaqtiujut atuqtuarumagunnarlutik.@----@ What we have done is we have tried to provide some grants for the students and we also have a loan program where a student can apply for a loan.
20020226:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat, amisuaqtiqtuni uqaalaviuqattarsimaniraqtuni ammalu tamakkununga ilinniaqtiujut ilinniariarumajunut silattusarvijjuamut silattusarvimmut asinginnit kiinaujanik pinasuaqtutik pijariattusaqpammata.@----@ As the member said, he has been getting numerous telephone calls and some students that would like to go to school at the university or college level have had difficulty acquiring funding elsewhere.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: apiqquti 447 - 1(5):@----@ Question 447 - 1(5):
20020226:: kiinaujaqaqtitauningit qimaaviujut qimirrujauninginnut.@----@ Core Funding for Shelters Review
20020226:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, apirijumajunga ministamut inulirijikkunnut ammalu aanniaqtulirijikkunnut. uqaqti aanniaqtulirijikkut inulirijikkut kiinaujaqaqtittiqattarmata qimaaviujunut tamakkununga aanniqtiqtauqattarnikujunut arnanut ammalu pisimajanginnut surusirnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20020226:: paliisikkunnit kamagijauqattarnikuujut nalunairsisimajut amisut aikpanginnut aanniqtitauqattarmata ministauvigijangata ataani ammalu qiturnganginnut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services provides funding for safe shelters for abused women and their dependent children.
20020226:: paliisikkut naasaqsimajangit takutsautitsimmata uqausiusimajut aipparminut aannitiqtauniit nunavummi marruatillualiqsimajut arraagungani 2000 2001-mut tikitsugu.@----@ RCMP statistics shows the number of reported spousal assaults in Nunavut have nearly doubled from the year 2000 to the year 2001.
20020226:: uqaqti, tamanna qanimmasiunniqpat taimaatigi qutsinniqaqtillugu nalunairunnarajaliqtavut tuavirnartuugianga.@----@ Mr. Speaker, if this was a disease these kinds of rates would justify us declaring a state of emergency.
20020226:: allaat ippatsaq uqaqti, tusalauqtunga pivalliajutigut ministauviujuq tuavirnartunik kiinaujanik tunisisimagiangit iqaluttuutsiarmut matuingagutitsatuinnanginnik. maligaliuqti:@----@ In fact yesterday Mr. Speaker, I heard through the media that the department has actually provided emergency funding to the Cambridge Bay shelter just to keep it open.
20020226:: kanngusuunnaq.@----@ A Member:
20020226:: kanngusuunnaq.@----@ Shame, Shame
20020226:: uqaqti, tamanna ajuinnapallianiujuq pijitsiraqtaugumallutik qimaavimmi uqausiuqullugit attuinirivattanga arnanik aanniqtiriniup, taakkua kiinaujautitauqattaqsimajut amisuuningit surralauqsimanngittut arraaguit qulit ungataani.@----@ Mr. Speaker, despite steadily increasing demands for the services of the Qimarvik women's shelter to address the affect of violence against woman, the amount of the core funding has been stagnant for over a decade.
20020226:: apirigumajara minista uqarunnarmangaaq maligaliurvimmi qanutigi akunniuniqaqtigijumik kiinaujautitaujut qimirrujauqattarmangaata qimaaviujunut ammalu qanuittunut qimirrulauqsutik tikiutiqattarmangaata.@----@ I'd like to ask the minister if he could tell the House how often funding for safe shelters is reviewed and what kind of conclusions are drawn.
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020226:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, 1992-mi kingulliqpaami qimaaviup kiinaujariqattartangit angilligiaqtaminiit.@----@ Mr. Speaker, actually it's been since 1992 the last time the Qimarvik women's shelter received an increase in the funding.
20020226:: arraaguit qulit aniguqtut.@----@ So it is actually 10 years.
20020226:: uqaqti, nalunngilanga katimajingit aanniaqarnangittulirijikkut iqqaumaniaqtut ammalu maligaliuqtiit uvaniittut, amisuaqtiqsunga akitturiaqtauqujiqattarsimagaluarama kiinaujaqutinnik parnataujunik kajusigujjigunnarumallunga tutsiraangusimajumik maligaliuqtinut ammalu inunnut taqqaanngat.@----@ Mr. Speaker, I am sure the member and the Members of the Health Committee will remember and the Members in this House, how I have asked several times for increases in my budget so that I could do all the things that have been asked for by the members and by the public at large.
20020226:: uqaqti, maanna aulaniqaqtugut qimirrulluta aulaniujunik iqalunni qimaaviup aulaninganituinnaungittuq, qimaavingattauq qulluqtuup ammalu iqaluttuutsiarmiittut ammalu asingit tuavirnartuullutik qimaaviit alakkaqattarsimajavut ammalu angirrarijauqattartut iqalunniittut.@----@ Mr. Speaker, we are in the process right now of reviewing the operation of not only the Qimarvik women's shelter but also the shelter in Kugluktuk and the shelter in Cambridge Bay and the other emergency shelters that we have in place and the transitional homes in Iqaluit.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: ilagiarutitsait apiqqutiit.@----@ Supplementary Question.
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, minista uqarunnaqqa uvani maligaliurvimmi qanuittuugunnarmangaata atuinnirisimagunnaqtangit tamakkua pijitsirautaujut kiinaujangit naammangippata pijarialinginnut.@----@ Mr. Speaker, can the minister tell this House what the possible impacts are in these kinds of services if the funding is not adequate to meet their needs.
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista tigumiaqtuq aanniaqarnangittulirinirmik inulirijikkunillu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020226:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020226:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, qujagijara apiqqutiit ammalu nillirunnarviqarnira tamatsumma pimaripaaluup mitsaanut. sulijuqsaqtunga sivulliqpaummat@----@ Mr. Speaker, I appreciate the question and to have an opportunity in this House to talk about a very serious issue.
20020226:: taakkunani arraaguit pingasut iluanni uqausirisimagattigu tamanna ilagiinni aanniqtiriniujuq ammalu kiinaujaqartitsiniq qimaavinnik.@----@ I believe it is the first time in three years in this House we have discussed the issue of family violence and the funding for shelters.
20020226:: uqarumajunga uqaqti qimaaviit kiinaujaqaqtitautsianginninginnik, uvvaluunniit naammanaaqsimajunik aittuqtauqaqtangittut.@----@ I would suggest too Mr. Speaker, that the shelters are not funded properly, or adequately.
20020226:: inuit pijitsiraqtautsianngituinnarialiit.@----@ People may not be serviced well.
20020226:: uqaqti, qaujimajunga katiqatigisimatsugit iqqanaijaqtiit maannaruluujujuq qurluqtumi ammalu katiqatigijugillugit avvikkut katimajingit pingasuaqtiqsugiqqai arraaguuit pingasut iluani, kingulliqpaami katimajujugut immaqa pinasuarusiit pingasut aniguqsimaliqtut, isumaaluutautsuni qimaavik iqqanaijaqtiminik tigumiarunnaqattarniaraluarmangaata.@----@ Indeed Mr. Speaker, I know in having met with the shelter staff in Kugluktuk recently as well I met with the regional Aggvik Board at least three times in the past three years, the most recent one being about six weeks ago, the concern of the centre with holding on to their staff.
20020226:: qaumajunga uuttuutigilugu uqaqti, iqqanaijaqtiqutiqarmata taikaniitsimajunik 1991, 1992, 1993-minit.@----@ I know for example Mr. Speaker, they have some staff that have been there since 1991, 1992, 1993.
20020226:: inuit iqqanaijasigamik $11-ruqtaqattarsimajut ikarraq atausiq uqaqti allaarkai maanna $11-ruqtaqtut ikarratamaat.@----@ People that started off with 11 dollars an hour Mr. Speaker and now they are probably making 11 dollars an hour.
20020226:: taimaimmat uqaqti, taakkuatagga attuqtausimaniujut uqausingit mista tutu apirilirami kiinaujaqaqtitautsiangimmangaata qimaaviujut.@----@ So Mr. Speaker, those are all the impacts that Mr. Tootoo is talking about when he asked a question if the centres are not adequately funded.
20020226:: uqaqti, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, taannalu minista, ukua gavamakkut aulajjagiallaritsimajut qimirrugiarsutik ilagiinnik aanniqtirinirmik nunavut iluani ammalu qatsiummangaata kiinaujautitauqattartut qimaavinnut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services, this minister, this government is aggressively moving forward on a review of all family violence programs within Nunavut and the amount and the funding dollars that are available to the shelters.
20020226:: uqaqti tamanna maanna kamagivalliajavut ministauvitta iluani.@----@ Mr. Speaker, that is an on-going effort right now within the department.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, isumagama minista taututtutsaummijuq apiqqutinnik kiujjutinga turaalluatsiarmat ilagiarutinnut apiqqutinnut.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the minister is looking at my questions as well because his answer leads right into my next supplementary question.
20020226:: minista tusaqtitsigunnaqqa maligaliurvimmiittunik qanuittunik aulajjagiarutiqaqsimammangaata ammalu uqausirijanga qimirruniujuq ministauvigijangata isumagivalliajanga uqausiqarumallutik atuinniqallarinninganik aipparmik ammalu ilaminik aanniqtiriqattarniq nunavummi.@----@ Can the minister update the House on what kinds of initiatives and the review he talks about that his department is considering to address the very serious impacts of spousal and family assaults in Nunavut?
20020226:: uvattinik qanuilingalirmangaaq tusaqtitsigiarunnaqqa kajusinirainingata asiagut.@----@ Can he update us on that review other than the fact that it is on going?
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020226:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, uqalauqsimajunga arraaguq avvarlu qaangiqsimaliqtut uvani maligaliurvimmik ammalu sulijuqsaqtunga uqaqti, amisuatiqsutik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikullu katimajiralaangit, ministaqarvingat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu maanna kamavalliammata isumakkut qanuinnginirmut parnautaujumik, piqasiutitsuni imialummut aangajaarnartunullu suliriatsaujut ammalu ilagiinnik aanniqtirinirmuungajut suliriatsaujut ammalu qimaaviit ammalu inilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I said about a year and a half ago in this House and I believe Mr. Speaker, several times in the Health and Social Service committee, that the Department of Health and Social Services is undertaking a major mental health strategy, which included alcohol and drug programs as well as family violence programs and shelters and social services.
20020226:: uqaqti, pijariirataaqtavut tamanna qimirruniujuq ammalu uqaqti, qimirruniusimajuq uvannut tunijausimajuq, ministamut immaqa pinasuarusilimaaq aniguqsimaliqtuq pijugakkinit.@----@ Mr. Speaker, we have just completed that thorough review and Mr. Speaker that review has been presented to me, the minister about a week ago and that review has provided several recommendations.
20020226:: uqaqti, tainna qimirruniujuq tunijausimaliqtuq uvannut pinista ullunga pinasuarusiulauqtumik. tainnalu qimirruniujuq iluliqaqtuni akisukallaujunik atuliqujaujunik.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be sharing that report with the Standing Committee on Health and Social Services.
20020226:: uqaqti, naammaliqpat tainna@----@
20020226:: unikkaangujuq tusaqtautilaaqtara katimajiralaanut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut. niriakkaluaqpunga, taiksumaniuliqpat uqaqti taikkua ilangit atuliqujaujut atuliqtitaujunnarajarmata.@----@ Hopefully, I will be in a position Mr. Speaker, where we will be able to implement some of the recommendations.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020226:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020226:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti. tusarumajattiaqpakka ministaujup atuliqujangi tamaksumunga.@----@ Mr. Speaker, I look forward to hearing the minister's recommendations on the matter.
20020226:: ministaujuq apirijumajara upaksimammangaagit ministauqatigijani kiinaujaqaqtitaukannirnirmut tamaunga arragujut taikkua piliriviujut nangmaktumik kiujunnarniarmata pimmariujunik pijitsirutaujariaqaqtunik tamakkununga pijitsirutaujunut aktarnanngittunik angirraqarnirmut nunavummi.@----@ I would like to ask the minister if he has approached his cabinet colleagues to plead for extra funding for this fiscal year so that the department can adequately address the very serious needs for services such as those provided by safe shelters across Nunavut.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020226:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020226:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, maligaliuqtilimaangujut qaujimajuinnaummata uvani, ammalu nunavummiutaujut, mista ing kingulliqpamik piliritillugu ilagiarutiksaujunik kiinaujanik, uqalauqtuq taiksumani aivaniujunik tainna ministaujuq tuksirakkannilituinnaqattarmata tavvunga taakkununga aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, as every member in this House knows, and the people in Nunavut, when Mr. Ng did the last supplementary appropriation, he said during that debate that the minister is always coming cap in hand asking for more money for the Department of Health and Social Services.
20020226:: uqaqti, ukiunik pingasunik ajuinnarasuqattaraluarama kiinaujanik pikkannirumallunga aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, taimaaksainnaqtauq asingititut kanatami, asingititut ministaujunut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I have been after more money for Health and Social Services for the past three years, like every other jurisdiction in this country, every other Health Minster.
20020226:: uqaqti, kisianili tamanna uvannik ajuinnarsimanngimma, apirisimanngimmat apirsukanniqujillutik kiinaujakkanniujunut tavvunga gavamakkunnut. upinnarani uqarunnaqtunga uqaqti kiinaujakkanirnik pijumaqattara.@----@ Mr. Speaker, this issue has not forced me, asked me, or made me go forward for extra funding for the department to the government, because I can say Mr. Speaker that I am always asking for more money.
20020226:: kanatami kiinaujalirijikkut uqaqti, nalunairsilaurmat ungataaliksimalaurama 300 tausaniqqai arraniujuq ammalu aksualuk takujuminarniaqtuq kanatami kiinaujani qaujisaqtirjuangujuq qimirruliqpat tamaani arragumi ilagiarutiujulauqtunik saqqititaulauqtuni maligaliurvimmik.@----@ The Auditor General Mr. Speaker, noted that I had an overage I believe of about 300 thousand dollars last year and it will be very interesting when the Auditor General has a look at this year's figures as the Supplementary Appropriation indicates publicly in this House.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020226:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020226:: apiqquti 448 - 1(5):@----@ Question 448 - 1(5):
20020226:: illumuursijjutauqattaqtuup qimirrujauninga@----@ Rent Scale Review
20020226:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: apirisarasuarniaqpunga uvanga apiqqutinganik, apirijumajunga ministaujunut illulirijirjuakunnut.@----@ I will try and rush with my question. I would like to direct my question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20020226:: tamanna pijjutiqaqtut illumuuqtaujariaqaqpaktunik.@----@ This is about the rental scale.
20020226:: qimirrujaunialaurmat ammalu qaujijumajunga tamanna qanuilivallialirmangaaq.@----@ There was to be a review done and I was wondering about progress on this review.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista kamajuq illulirijirjuakunnut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, imaittumiliqtugut tamakkua uqausitausimajut asitjijjutauvallianialiqtutik saqqijaaliqtut nunalinni illulirijikkut katimajinginni.@----@ Mr. Speaker, we are to the point now where there are actually some suggested proposed changes that are on the table with the local housing authorities.
20020226:: taikkua utiqtitausimaliqtut qaujijaugiakkannirniarlutik.@----@ They have taken them back for consultations.
20020226:: qaujimagatsi, uqarsimajunga atuinnautittunga ammalu katimajiralaangujut angirsimaliqtutik unikkaarviujariaksaq tamaksumunga, tamanna aqqinnasuaqtavut pinasuarusiulaaqtumut.@----@ As you know, I have offered and the Standing Committee has accepted a briefing on that as well, that we are trying to arrange for next week.
20020226:: taimali tamakkua ilagijaujut ilaujumaniqaqtut takujumajut qanuiliurniamqtunik maannaujuq qanuilingalirninganut sivumuakpallialutik kingullirmut uqaqatiginniujumut ammalu kingulliqpaamik angilaunnginnittinnik.@----@ So all members that are interested will have an opportunity to see what is being proposed as it stands now prior to moving forward to the next step of consultation and before finalizing them.
20020226:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020226:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020226:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: kiinaujakkuvinnut akilirsurialinnik pitaqarmat nangminiq illuqarnirmut, ilangit akuniuniqarniarlutik ukiunik 15-nik.@----@ We have mortgages for private homes, some as long as fifteen years.
20020226:: taikkua akilirsuiqattaqtut iqqanaijaaqaqtutik ammalu iqqanaijainnariaqaqtutik akiliksaminik akilirsuijunnarniaramik.@----@ These mortgage holders have jobs and they have to work to pay their debts.
20020226:: taimali qimirruniujuq piqasiujjiva kiinaujakkuvimmut akilirsuqtaujarialinnut kiinaujakkuvinnut nangminiq illuqaqtunut, uvvaluunniit qimirruvisi qanuq ikajuqtaujunnarajarmangaata ikajuqtaujariaqaqpata akiliksanginnut.@----@ Does the review include mortgage payment rates for private homeowners, or are you looking at ways to help them if they need assistance with their mortgage.
20020226:: tamannatauq qimirruqasiutivisiuk?.@----@ Are you also reviewing that aspect as well?
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ii, tamanna qimirruvalliammijavut kisiani ilagijautinngitavut tamakkununga illumut akiliutjauvaktunik.@----@ Mr. Speaker, yes we are but not as part of the rental scale review.
20020226:: taima nalunanngimmat isumalugutitaqarmat asingillu pilirianut surlu pijunnarnirmut piliriaq ammalu asingit akirsuinirmut maliktaujariaqaqtut ammalu akunirmut akilirsunirmut, akirsuriaqaqtangita amisuuninginnut ammalu qanuittuninginnik.@----@ There are also obviously concerns about other programs such as the Access Program and some of the payment criteria and the amortization, the mortgage amounts and those types of things.
20020226:: tamakkua isumaksarsiurutigijaujut ammalu ilakkuqtippallialugit tamakkua maliktugit piliriarivalliajattinnut atuagangit ammalu qaujinasuarluta qanuittut aaqqigiariaqarmangaata tamakkua akaunirsaujunnaqullugit inunnut pijitsiqtattinnut.@----@ They are under consideration as well and step by step as we go through it, we are trying to work through all the policies and see what we can revise in trying to make things better for the people that we serve.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020226:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020226:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@
20020226:: uqaqti:@----@
20020226:: qujannamiik, minista.@----@
20020226:: apiqutitsait.@----@
20020226:: ilagiarutiit.@----@
20020226:: mista nutaraq. mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20020226:: qujannamiik. namminiqaqtuit illuqarnimu akiliqsuratsaqaqmata, nalliukumaasani amma akiliigiaqasuti nunangannu amma asingi akilirialiit imaittuit niqitaarutinu amma angiqranginni uquutitsigiaqarsuti amma asiruluujangi atuutivattanginnu.@----@ Homeowners have mortgage payments, insurance and they also have to pay for the land lease along with other expenses like groceries and they have to keep their homes heated along with very basic needs.
20020226:: immaqa akiliqtauvakkuma 30taisan taalani aqraagutamaaq akiliqsuigunnaqatarajangittunga illuqarnimu amma niqitaarunnautinut.@----@ If I was being paid 30 thousand dollars a year I wouldn't be able to afford my mortgage and my groceries.
20020226:: immaqa namminiqtaarumanniruma kiinaujjatsariaqarajaqtunga mitsausilugi 50tausan taalani.@----@ If I wanted to get into the homeownership program I would have to make close to 50 thousand dollars.
20020226:: taikuali iqanaijaqtiit ikajuqsuqtauvangittuit, qaujisaqisiuttauq tamakkua.@----@ What about those employees who don't get any form of assistance, are you reviewing that aspect also?
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: iing, qujannamiik uqaqti.@----@ Yes, thank you Mr. Speaker.
20020226:: iing, uqaqti katimaji uqaqaumattau tamailimaamungaju iluani kiinaujasarnimu, illumiuqatigiit kiinaujasaqningi, qatsiraapanningini nunanganimiungunimu, uqaqaugama ullumigia tamailimaaq saqijaaqtuugaluat katimagutitini qaujisaqniqanitini amma pivalliatitsigasuaraluarata ukunani tamailimaaq illulirijiku pijatsanginni, pivalliatigasuaqlugi taikua pijatsait.@----@ Yes, Mr. Speaker as the member indicated the whole issue about income, household income, cost of living in the communities, I indicated earlier that everything really is on the table for review right now and we are trying to bring some consistency overall between all the Housing Corporation programs, in trying to improve those programs.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: apiqquti 449 - 1(5):@----@ Question 449 - 1(5):
20020226:: paqnajjutit iqanaijaqtiqutigijat illuqartitauningi@----@ Plans to Ensure Essential Staff have Housing
20020226:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: turaangatinniartarali ministaanu sanajulirijiku pijitsirautinginulu apirilauqsimagunniirattigu apiqutisani.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Public Works and Services since we have not asked him questions for a long time.
20020226:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pilitaujugama maligaliuqtiit unikkautingini pinasuarusiujujumi ilingaju illutsaqatsianginiqmu gavama nunavu illuqutinginni, gavama nunavu iqanaijaqtinginu illuqutingi ippiaqjumi.@----@ (interpretation ends) I had a Member's Statement last week in respect to the shortage and inadequate GN housing, GN staff housing in Arctic Bay.
20020226:: uqaujausimallungalu, atausiq iqanaijaqti nuuttuminiuma nanisivimu amma nanisivi matulaasitsuni aujaq amma mitsausilugi 9 ilinniatitsijiit angiqraliit 3ni illuni nunaliani.@----@ As I was told, one staff member had to move to Nanisivik and since Nanisivik is closing this summer there are about nine teachers sharing three units in this same community.
20020226:: apiqutigali qanuittuuvali paqnajjutiit ippigijausiarluti gavama nunavu iqanaijaqtiqutingi illuqartitauluti pijitsirautinulu pijitsiqtauluti gavamakuni.@----@ My question is, what plans are in place to make sure GN essential staff have houses to make sure they can continue to provide government services.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: minista pilirivianu sanajulirijiku amma iqanaijaqtiqutingit illuqatitauningi.@----@ Minister responsible for the Department of Public Works and Staff Housing.
20020226:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kattuk.
20020226:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020226:: ngiing, qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes, thank you Mr. Speaker.
20020226:: ullumiulirtu gavamauluta ujjiqsuqugut iqanaijaqtiqutivu illutsaqasianginingini nunaliujuni.@----@ Today as a government we are well aware of the staff housing shortage at the community level.
20020226:: qaujimagiatsiartavu tamakkunani nuttitiqsiusimaju nunaliujuni ullumiuju.@----@ We're focusing on those decentralized communities more today.
20020226:: qaujimagatta asingit nunaliujuit pilitausiarialiit illuqatitauluti pilitauniarmata pijitsirautinu.@----@ We know that the other communities need to have proper staff housing in order to provide the services.
20020226:: ilagiliutivaka ukunani iqanaijaqtiqutita kiinaujatsamaanginnu ilinganiqangittuit.@----@ I concur that staff housing funding is insufficient.
20020226:: taimaak kiujunnaqtagi apiqutinuuvi.@----@ That's how I can respond to your question.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: mis. viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: immaqa minista uqariaqa qanuittu pilirijatsauniarma illugu kinguumatsigatta iqanaijaqtiqutita illusamaanganu nunalikinniqsani.@----@ Perhaps the minister can initiate a program at this time because we require staff housing in the smaller communities.
20020226:: immaqa minista apiripa piliriqatimini katimajiuqatimini isumagijauniarluni iqanaijaqtiqutita illuqatitauninginu pillugu ilangini nunaliit iqanaijaqtiqutiqangituinnariaqarata pillugu gavama nunavu iqanaijaqtiqutita illusaqasiangininginu.@----@ Perhaps the minister can ask his fellow cabinet members to make staff housing a priority because in some of the communities we'll probably be losing some staff due to the lack of GN staff housing.
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: mista minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020226:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ii, qaujimattiaqpakka uqausiuqattaqsimajut maligaliuqtiuqatinnut maligaliuqtiup uqausissanginnit iqqanaijaqtinut illuliriniit missaanut.@----@ Yes, I am well aware of the issues raised in my colleague's Member's Statement regarding staff housing.
20020226:: iqqaumaqquuqpusi angiqatigiilauratta piliriariniarmagu illulirijirjuakkut ministangatta.@----@ As you may recall we agreed it would be the responsibility of the portfolio of the Housing Corporation's minister.
20020226:: illulirijirjuakkut piliriaqarmata nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtingita illuqutinginnit.@----@ The Housing Corporation is responsible for Government of Nunavut staff housing.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020226:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: apiqqutiga qanutigi upalungaijaqsimavat gavamakkut tamatumunga.@----@ My question is how much preparation the government has done on this issue.
20020226:: uqausiusimammat gavamakkut takunnanngiluarmata gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmatirviusimajunut nunalinnut tamannalu piunngimmat.@----@ It was stated that the government is focussing more on the decentralized communities and this is not right.
20020226:: tamanna tuavirnaqsivalliatuinnarmat gavamakkullu piliriarilluniuk illutaaqtittiqattarniq iqqanaijaqtinik.@----@ This is becoming urgent and it is the government's responsibility to provide houses for the staff.
20020226:: minista piliriqatiqarniaqpaa ministauqatinginnit tamatumunga.@----@ Will the minister be working with his cabinet colleagues on this?
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020226:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ministait iqqanaijaqtinut illunik sivulliqpautigialilirivut, ilauqataullutik taqqakkununga illulirijikkunnit.@----@ The Cabinet is making staff housing a priority, along with housing for the public.
20020226:: tamanna akaunngiliurut saqqijaanginnarmat nalianniluatuunngittuq kisia akaunngiliurutiummat nunavulimaami.@----@ This is a common problem not only for a particular location but the problem is all over Nunavut.
20020226:: angiqatigivakka maligaliuqtiup uqausingit.@----@ I agree with the member's comments.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Question.
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020226:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: ministaup angiqatigirataarmanga apirijumavarali qangakkut tamatuminga qaujigialaarmangaaqsi, tavvani taqqimi uvvaluunniit taqqiulaaqtumi, uqaqtii.@----@ The minister just agreed with me so I want to ask when are you going to start looking into this matter, this month or next month, Mr. Speaker.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020226:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: kiujunnanngilara apiqqutiit maannaujuq kisiani piliriarivavut tamanna.@----@ I cannot give you an answer to your question right now but we are working on the issue.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: maligaliuqtiit qaujimaquvakka apiqsurnaq maanna isulimmat. kajusiluta katimajjutissaq 7-mut.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20020226:: titiqqakkut apiqqutiit. titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Moving on to Item 7.
20020226:: katimajjutissaq 8. utiqtut titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Written Questions.
20020226:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20020226:: utiqtut titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020226:: katimajjutisnaq 9.@----@ Item 9.
20020226:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut. kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020226:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20020226:: atiliuqtausimajuq tussiraut.@----@ Petitions.
20020226:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20020226:: unikkaajiliangit katimajiralaanguinnarniaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020226:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 12.
20020226:: unikkaajiliangit katimajiralaanguinnarniaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut. katimajjutissaq 12.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020226:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirmut maligassarnik.@----@ Item 13.
20020226:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirmut maligassanik. katimajjutissaq 13.@----@ Tabling of Documents.
20020226:: saqqittitsiniq titiqqanik. mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020226:: saqqitaumajut titiqqat@----@ Tabling of Documents
20020226:: saqqiqtaq titiqqaq 080 - 1(5):@----@ Tabled Document 080 - 1(5):
20020226:: titiqqausiaminiq qikiqtaalummi uumajulirijikkut katimajinginnit minista piita kattummut pijjutigillugu qanuinninga gaasaliip@----@ Letter from the Qikiqtaaluk Wildlife Board to the Honourable Peter Kattuk Regarding the Condition of Gasoline
20020226:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqalimaarumavunga titiqqamik atiliuqtausimajumik qikiqtaalummi uumajulirijikkut katimajinginnit minista kattummut gaasalii missaanut qikiqtaalummi.@----@ I would like to table a signed letter from the Qikiqtaaluk Wildlife Board to Minister Kattuk about the state of gasoline in the Baffin region.
20020226:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20020226:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020226:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20020226:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20020226:: pigiaqtitat.@----@ Item 15.
20020226:: katimajjutiksaq 15. pigiaqtittijjutiit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020226:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020226:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20020226:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020226:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20020226:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20020226:: maligaksaq 20 - kiinaujait atuqtaukainnarniaqtut maligangat, iipurul 1-mit juuni 30, 2002 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 20 - Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002 - First Reading
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit ualininganut maligaksaq 20, kiinaujait atuqtaukainnarniaqtu maliganganut, ipurul 1-mit juuni 30, 2002 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 20, Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002 be read for the first time.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020226:: pigiaqtitanga qanuingittuq.@----@ The motion is in order.
20020226:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020226:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020226:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020226:: maligaksaq sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The bill has had first reading.
20020226:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020226:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020226:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020226:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: katimajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20020226:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Second Reading of Bills
20020226:: maligaksaq 20 - kiinaujait atuqtaukainnarniaqtut maligangat, iipurul 1-mit juuni 30, 2002 - aikpaani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 20 - Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002 - Second Reading
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut Hatsan piimut maligaksaq 19, kiinaujait atuqtaukainnarniaqtu maliganganut, ipurul 1-mit juuni 30, 2002 - aikpangani uqalimaaqtauqullugi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay that Bill 19, Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002 be read for the second time.
20020226:: uqaqti, pijjutigijanga atuqtaukainnarniaqtut kiinaujait maliganganut maligaq iipurul 1 - juuni 30, 2002 pijunnaqtittijut gavamakkunnit kiinaujanik aturunnarniarlutituk nutaamut arragumut 2002-2003.@----@ Mr. Speaker, the purpose of the Interim Appropriation Act, April 1- June 30, 2002 is to allow the Government of Nunavut to make expenditures in the new fiscal year of 2002-2003.
20020226:: kiinaujait atuqtuksaujut saqqitaujaangittut kisiani arragu kiinaujamut nutaangujuq pigiarsimaliqpat.@----@ The Main Estimates will not be introduced until after the new fiscal year has begun.
20020226:: katillugit tuksirarniaqtugut ungataani 169 milian 331 tausan. qujannamiik.@----@ In total we will be requesting authority for 169 million, 331 thousand dollars.
20020226:: uqaqti. uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: minista ing.@----@ Speaker:
20020226:: nalunairsimaniarmat. uqausirikkannikainnaruk aikpangani uqalimaaqtauninga ammalu nalunairlugu maligaksaq 20.@----@ Minister Ng, for the record, will you repeat the Second Reading of Bill and identify it as Bill 20.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: mamianaq, uqaqti.@----@ Sorry, Mr. Speaker.
20020226:: maligaksaq 20, kiinaujait atuqtaukainnarniaqtut maligangat.@----@ That was Bill 20, Interim Appropriation Act.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: pigiaqtitaujuq qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20020226:: isumagijauninganut maligaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20020226:: anginngittuqaqpa, maligaksaujuq tuniujaniaqtu katimatuinnaqtillugit.@----@ Are there any nays? The bill is referred to the Committee of the Whole.
20020226:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020226:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020226:: maligaksaq 19 - ilagiarutiujut maligangat naasautinga 3 2001-2002@----@ Bill 19 - Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001-2002 - Second Reading
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut panniqtuumut maligaksaq 19, ilagiarutaujut kiinaujanut maligaq naasautilik 3 2001-2002 uqalimaaqtauluni aipanganit.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable member for Pangnirtung that Bill 19, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001-2002 be read for the second time.
20020226:: uqaqti, pijjutigijanga tamakkua ilagiarutaujut kiinaujanit maligaq naasautilik 3 2001-20023 pijunnaqtittilutik nunavut gavamakkunginnit atukkannirunnaqullugit qangagukkanniq 2 milian 642 tausan arragumi tamaani.@----@ Mr. Speaker, the purpose of Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001-2002 is to allow the Government of Nunavut to spend an additional 2 million, 642 thousand dollars in this fiscal year.
20020226:: tavvanngat kiinaujamik 2 milian 442 tausa uvaniittut aulaninginnut ammalu makimaniinginngunut ammalu 200 tausan akitujuutinut.@----@ Of this amount 2 million, 442 thousand dollars is made up of Operations and Maintenance and 200 thousand dollars is made up of Capital.
20020226:: qujannamiik. uqaqti.}@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: pigiaqtitaujuq qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20020226:: isumagijauningannut maligaksaq.@----@ To the principle of the bill.
20020226:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20020226:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020226:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020226:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020226:: maligaksaq 19 aipangani uqalimaaqtausimaliqtuq ammalu malillugu maligaksaq taanna kamagijaujunnarsijuq katimatuinnaqtillugit. aikpanganik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Bill 19 has had second reading and accordingly the bill is referred to the Committee of the Whole.
20020226:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020226:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020226:: isumaksarsiurutauningit katimatuinnaqtillugit maligaksait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020226:: saqqitauningit titiqtai 067-1, maligaksaq 19 ammalu maligaksaq 20 mista ikkarrialuk iksivautarijauluni.@----@ Tabled Document 067-1, Bill 19 and Bill 20 with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20020226:: kajusilaunnginnittinni katimatuinnaqtilluta, 15-minismi nuqqakainnarniaqpugut.@----@ Before we proceed to the Committee of the Whole, we will take a 15 minute break.
20020226:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020226:: >>maligaliuqtii nuqqakainnalauqtut 3:04 unnuksakkut pigiakkaniqtutik 3:28mik unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.04 p.m. and resumed at 3.28 p.m.
20020226:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020226:: isumassaqsiurningit katimajiralaat maligassarnut amma asinginnut piliriassanut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020226:: iksivautaq (mista ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20020226:: pigiarunnaqsivugut.@----@ We can begin again.
20020226:: tunngasugissi iluunnasi, katimajiralaanguqatikka.@----@ Welcome everyone, all my colleagues.
20020226:: kajusitittijumavunga katimajiralaat katimaningannut.@----@ I would now like to call the Committee of the Whole to order.
20020226:: maligassaq 19 amma 20 piliriassanut.@----@ We have Bill 19 and Bill 20 to deal with.
20020226:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee?
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, uqaqtii, mamianaq quvvariaqtikainnaqpagit, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Sorry, I just gave you a promotion, Mr. Chairman.
20020226:: katimajiralaat piliriaqarumavut maligassaq 19-mit sivullirmit amma pivissaqarutta kajusiniarluta maligassaq 20-mut.@----@ Members wish to deal with Bill 19 first and if time permits, we can proceed on to Bill 20.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: tamanna angirutigivitiguu piliriariniarlutigu maligassaq 19 amma 20.@----@ Do we agree that we'll deal with Bill 19 and then Bill 20?
20020226:: minista piliriaqaqtuq tamatuminga maligassarmit, mista ing.@----@ Minister responsible for this bill, Mr. Ng. You may do your opening comments now.
20020226:: matuiqsinirmut uqausissarnut kajusijunnaqputit.@----@ Bill 19 - Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001-2002
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: quviasuppunga tavvaniiqataugianga katimajiralaanit ullumi uqausiqarniarlunga kiinaujait aturumaarniaqtut naasautaa 3, 2001-2002.@----@ I'm pleased to appear before the committee today to discuss Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001 - 2002.
20020226:: iksivautaaq, kiinaujait aturumaarniaqtut maligaq nunavummi gavamakkunnut ajunngijjutaulirasuaqpuq ilagiaqtauqullugi5 $2,642-milianik tavvunga kiinaujatigut arraagumut.@----@ Mr. Chairman, the Supplementary Appropriation Act is to allow the Government of Nunavut to spend an additional 2 million, 642 thousand dollars in this fiscal year.
20020226:: taakkunanngat kiinaujanik, 2 milian 442 tausan pisimammata aulajjutinik ammalu sananiujunik ammalu 200 tausan akitujunut turaaqsimajunik pisimajuq.@----@ Of this amount, 2 million 442 thousand dollars is made up of Operations and Maintenance and 200 thousand dollars is made up of Capital.
20020226:: ataani aulaniit sanananiillu 1 milian 152 tausan taalait ministauvvinganuungajut aulatsijiit gavamanuungajullu, 243 tausan ministauvingannut kiinaujalirijikkut, 815 tausan ilinniaqtulirijikkunnut ammalu 232 tausan ikupivvilirijikkunnut.@----@ Under Operations and Maintenance 1 million 152 thousand dollars is for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, 243 thousand dollars for the Department of Finance, 815 thousand dollars for the Department of Education and 232 thousand dollars for the Department of Sustainable Development.
20020226:: ammalu iksivautaq, akitujuutiit a.tani 200 tausait ministauvingannuungajuq kiinaujalirijikkut.@----@ And Mr. Chairman, under Capital is 200 thousand dollars for the Department of Finance.
20020226:: niriuppunga uqausitsanik apiqqutitsanillu katimajiralaat katimajinginnut.@----@ I look forward to comments and questions from the committee members.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik missa ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020226:: mista ing iqqanaijaqtiqutitit takusimajuk saangannuuqtilangavigit.@----@ Mr. Ng are you going to be bringing your officials down to the witness table.
20020226:: katimajiralaangit angiqatiqaqqat ministangat iqqanaijaqtiqutiminnik takusimajunut saaliuqujillutik.@----@ Does that committee agree that the minister bring in his officials to the witness table?
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqtut@----@ Agreed.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: iqsuqtii, ikajurunsaqqit iqqanaijaqtingit katimavimmut.@----@ Sergeant-at-Arms, can you escort the officials into the chamber please.
20020226:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: nalunaijarunnaqqigit iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Can you introduce your officials please?
20020226:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020226:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020226:: sauminniittuq viktu tutu. ministaup tungiliata tungilia, taliqpinniittuq mista raajju pusaat, tukimuattitsijingat akiliqturialinnik aulatsinirmut.@----@ To my left is Victor Tootoo, Assistant Deputy Minister, to my right is Mr. Roger Perchard, Director of Expenditure Management.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: quvannamiik mista ing, maanna kamaginiartavut ilagiarutinut kiinaujanut maligaq naasautilik 3.@----@ Thank you, Mr. Ng. At this time we'll deal with Supplementary Appropriation Act.
20020226:: ilagiurutinut kiinaujanut maligaq.@----@ No. 3.
20020226:: ajjinginnik pisimatsigutsi mappiqtugarmittugut 6-mi, maligaksaq 19.@----@ If you have a copy we're on page 6, Bill 19.
20020226:: apiqqutiqannginittinni maligaksamut 19-mut apirigumajakka maligaliuqtiit uqausitsatuinnaqarmangaata apiqqutitsaqarmangaatalu.@----@ Before we start asking questions on Bill 19, I would like to ask members if they have general comments or questions.
20020226:: uqausitsatuinnasinnut piviqartusi 10 minitsimik.@----@ For your general comments you have a 10 minute time limit.
20020226:: uqausitsatuinnaqtaqaqqa.@----@ Are there any general comments on page 6?
20020226:: mappiqtugarmi 6-mi mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020226:: mappiqtugarmi 6-mi sivuliqpaami kamagijaqarmat qaangagut kiinaujakkanirnik nunavummi qaujisarnirmut angirraqaqtunik 360 tausattaalait.@----@ On page 6 the first item there deals with additional funding for the Nunavut Household Survey of 360 thousand dollars.
20020226:: isumaqatuinnaqtunga minista nalunaiqsigunsarmangaaq taanna atangiqsuni akigimmangaagu qaujisarniup.@----@ I am just wondering if the minister can indicate if that is the total cost for that survey.
20020226:: isumagama iksivautaq, tusaqtaumutq taatsumanngat qaujisarniujumik pimlariummut uvattinnut ammalu sulijuqsaratsa sakkutsiavaugianga ministanut aatuaaliarutilugu aivautigilugu@----@ I think Mr. Chairman, that the kind of information obtained in that survey is vital for us and I believe good ammunition for the ministers to take down to Ottawa to argue for additional funding.
20020226:: qaangagukkanniq kiinaujanut kisiani immaqaaqai pimmariugiva qaujigunnarutta qanutigi akiqaqsimammangaaq taakkua tusaratsaujut katitiqsugit.@----@ But I guess it's also important that we find out how much it cost us to obtain that information.
20020226:: naasaqsimajunit illunik qatsiuninginnik papatsijutsaujutit.@----@ I wonder if they have a total number for the Household Survey.
20020226:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: maannaujuq mista tutu apiqqutiit kajusitilangajara kisiani maanna uqausitsatuinnarniigatta.@----@ At this time Mr. Tootoo I will allow your question to go ahead but we're on general comments at this time.
20020226:: tukisiguviuk apiqqutinga mista ing.@----@ If you understand his question, Mr. Ng.
20020226:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020226:: uqausitsatuinnaqtaqaqturitsiqqaungikkaluaqtunga maannalu iluliqtanginnik tautuliqsuta kisianili, iksivautaq, katitsutik qaujisaqtauniujuup akingit 460 tausattaalait.@----@ I thought there were no general comments and we were onto the detail but anyway, Mr. Chairman, the total cost of the survey was 460 thousand dollars.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista tutu apiqqutitsaqakkaniqqit.@----@ Mr. Tootoo do you have any further questions.
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq, aippangani katimautitsami uvani.@----@ Mr. Chairman on the next item there.
20020226:: mamiappunga mappigaqmiiturirataarama 6mi.@----@ I apologize I thought we were on page 6.
20020226:: apiqutikanuukainnaqtunga.@----@ I went into my questions.
20020226:: mamianaq sivukkataruma.@----@ Sorry if I rushed ahead.
20020226:: aippanga katimautitsa mappigaup aippangani iluliqarma ilagiarutinu kiinaujatsamaanu ukunani ilagiarutini ikajurutinu ilingajui pivalliajut qaujisaqtauninginu.@----@ The other item on that page deals with supplementary funding for additional resources related to program review.
20020226:: isumagillugu immaqa minista uqarunnaqa taikua ikajurutinu qanuittuuningini.@----@ I just wondered if the minister could he indicate what those resources are.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: apirijunnartuti apiqutini.@----@ You can ask questions.
20020226:: piviqatisigumatuinnarataaqtunga maligaliuqtini uqautiqarumatuinnaqata.@----@ I just wanted to give opportunities to the members for general comments.
20020226:: kajusigiarluti, minista kialvin ing.@----@ Go ahead. Mr. Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq, imaittuuma 82 tausan taalait ukununga akiliutausimajut ikajuutiillu, 49 tausan aullarninginu amma ingiqrajjutinginu, 6 tausan kisutuinnanu amma pigalatsanu, 5 tausan taalai asinginnu ilingajut ilinganiqatu qarisaujanu amma alavingmu sunakkutitsanginnu.@----@ Mr. Chairman, it is 82 thousand dollars for compensation and benefits, 49 thousand for travel and transportation, 6 thousand for materials and supplies, 5 thousand dollars for purchased services and 74 thousand for contract services. Another 48 thousand for other expenses related to computers and office furniture.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq tammaruma qaujikaniaqanga.@----@ Mr. Chairman you could correct me.
20020226:: isumallunga ukunani sivulliqni ilagiarutini kiinaujatsani uvalu tamatsumungangajutuaq takulangavavu iluani pijatsait qaujisaqtauningini.@----@ I was wondering is this the first supplementary money or is this all that we are going to see expended on program review.
20020226:: uvalu minista isumatsaqsiusimava qatsiuningini uvalu naalautsaaqtausimajuni qatsiraalaqiniaqita akiliqlugu.@----@ Or does the minister have an idea of how much or an estimate on how much it is going to cost us.
20020226:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq pitaqariiqtu paqnajjutini qanuitauninginu pilirivia angajuqaat amma gavamakunungaju pivallianinginu aggiqtumi kiinaujatsamaani mitsausilugi 595 tausan taalait ikajuutiuniarsuti kajusinginnartui pijatsat qaujisaqninu pilirivalliajattini.@----@ Mr. Chairman there are already plans on the base adjustment for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs in the upcoming budget of approximately 595 thousand dollars to support the on-going program review exercise that we are undergoing.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: asikkanninginni apiqutitsataqaqaa.@----@ Any further questions?
20020226:: uqausitsani.@----@ Comments.
20020226:: apiqutitsani.@----@ Questions.
20020226:: apiqutitsaqtaqangippa.@----@ If there are no questions.
20020226:: mappigaqmiittugu 6mi.@----@ We are page 6.
20020226:: apiqutitsaqtairuppaa tavani mappigaqmut.@----@ If there are no further questions on that page.
20020226:: angajuqaat amma gavamakunungaju pivallianinginu ukununga aulaninginu amma ingiqrajjutinginu pijariiqtausimangittui.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs for O&M not previously authorized.
20020226:: pijariiqtausimangittui, katittu 360 tausan taalait.@----@ Not previously authorized, total 360 thousand dollars.
20020226:: apiqutitsaqtaqaqaa uvalu uqausitsatuinnaqmi.@----@ Are there any questions or comments?
20020226:: naammasaqqisii.@----@ Do you agree?
20020226:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: naammagijaunginningi.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20020226:: katittu tusaumautiliriniqnu amma atuaga paqnajjutini, 244 tausan taalait.@----@ Total Communications and Policy Planning, 244 thousand dollars.
20020226:: asinginni uqausitsani.@----@ Any comments.
20020226:: naammasaqisiit.@----@ Do you agree?
20020226:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: naammagijaunginningi.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: mappirlugu 7mu.@----@ Turn the page to 7.
20020226:: angajuqaat amma gavamakunungaju pivallianinginu pijariiqtausimangittui.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs not previously authorized.
20020226:: katittu angajuqaat amma gavamakunungaju pivallianinginu, 488 tausan taalait.@----@ Total Executive and Intergovernmental Affairs, 488 thousand dollars.
20020226:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any comments?
20020226:: naammasaqisii.@----@ Do you agree?
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: tukisitsiangittunga.@----@ I don't quite understand.
20020226:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angajuqaat amma gavamakunungaju pivallianinginu ministaa amma allattianu 548 tausan taalait.@----@ (interpretation ends) Executive and Intergovernmental Affairs Deputy Minister and Executive Secretary, 548 thousand dollars.
20020226:: (tusaajitigut) taima uqautigiakkanniruvinga qanuittuuningini tamakkua.@----@ (interpretation) So if you can clarify that to me on what the contents of this are for.
20020226:: ministaqariirata summali ministataakanniriaqaqita angajuqaat amma gavamakunungaju pivallianinginu.@----@ We already had a Deputy Minister so why do we need a Deputy Minister for Executive and Intergovernmental Affairs.
20020226:: ministaqariiqtugu pilirivianu ammaluttauq kisunullu atuutiniqaqisiu nappangi milian taalait.@----@ We had a Deputy for that department and also what else are you going to be using the half a million dollars for.
20020226:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq, imaijummata pilirivia angajuqaat amma gavamakunungaju pivallianinginu kiinaujatsamaaqatitaumata initsanut amma kiinaujatsamaat atianiittu asinginnungajut.@----@ Mr. Chairman what happened was the Department of Executive and Intergovernmental Affairs had been funding the position from vacancies and funding under spent from other areas.
20020226:: kisiani initsairutilaurmata piliriniarlugi iluani kajusinginnaqtuni.@----@ But they ran out of that room to be able to deal with that matter on an on-going basis.
20020226:: taimaimut pijjutinga ukunani ilagiaruti qanuitauninginu.@----@ That is the reason for the supplementary appropriation here.
20020226:: taimattauq qanuitaigiaqninu ukununga 2002-2003mut amma kajusinginnaqtuni aqraaguni aulaninginu amma ingiqrajjutinginu.@----@ As well there will be base adjustments for the 2002-2003 and on-going years for their O&M.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: taakkua $548,000 nakinngaarmangaata qaujimannginatta, saqqiaqattaqtut, kiinaujait aulattijiit amma gavamalirijinut.@----@ For the amount of 548 thousand dollars from somewhere we don't know, has been funding Executive and Intergovernmental Affairs.
20020226:: taakkualluat $548,000 saqqilaarmata kiinaujanik naasaijinut unikkaalianik sivunissaqtinnit, asinginnit pilirivvinik atitulirlugillu kiinaujait asinginnut amma asikkanninginnut .@----@ Was this exactly the same amount of 548 thousand dollars that is going to appear in the Auditor General's Reports sometime in the future, from other departments under spent money and etc and etc.
20020226:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020226:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaaq, asinginnit pilirivvinniinngaaqsimavut.@----@ Mr. Chairman, it hasn't come from other departments.
20020226:: pilirivvingannit innussimajuqannginninganut iqqanaijaqtimit maannamut.@----@ It is with their internal vacancy in the department up until this time.
20020226:: maannali kiinaujait aturumaarniaqtunut, angirutauppata, nalunanngittuq attuaniqarniarmata nalaputtaaqtausimajunik amma atuluaqtittailigasuarniaqpavut.@----@ Now the Supplementary Appropriation, once it is approved, obviously it will be reflected in their Main Estimates and will allow them to not be overspent.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: sulikkanniiq.@----@ Further.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: taikkunanngalli aulattijiit amma gavamalirijikkunnit uvvaluunniit asinginnit pilirianik uvvaluunniit asinginnit innussimanngittunik asinginnillu, qanuq qaujimaniaqpita maannamut kiinaujatigut parnautiliulauqtinnatigu.@----@ So from Executive and Intergovernmental Affairs department or from other programs or from other vacancies etc., how are we going to know up to date, to this date, before we actually budgeted for it.
20020226:: qanuq qaujimallattaarniaqpita qattinik kiinaujanik atuqsimalirmangaata ministaup tungilia amma aulattijiit allattinga $548,000-nut, kiinaujait naasaqtaulauqtillugit.@----@ How are we going to know what actually has been spent for the Deputy Minister and the Executive Secretary of that 548 thousand dollars when the audits have been done.
20020226:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: taakkuanguniaqput pilirianguniaqtut taqqakkununga kiinaujaqutinut katitiqtautillugit arraagutamaaqsiummut gavamakkunnut amma naasaqtauvattutik kiinaujanik naasaijirjuakkunnut.@----@ That will be the amount that we will be dealing with and it will be reflected in the public accounts when it is rolled up in the annual account the government does and it does get audited by the Auditor General.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: tavvanissainnaq mappiqtugarmit nalunaiqsiviujunnaqpungaa uvvaluunniit avittuqsimajunik taassiminga milian avvangani aulattijiit amma gavamalirijingita ministaup tungilianut uvvaluunniit allattingannut.@----@ Same page. Can I get some clarification or breakdown of this half a million dollars to Executive and Intergovernmental Affairs Deputy Minister and Executive Secretary.
20020226:: qaujimagatta allavviqariirmata.@----@ We know that they already have an office.
20020226:: kisulimaat aaqqisuqtausimavut taikani.@----@ Everything is set up in there as far as infrastructure.
20020226:: nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit pilirianulli agguqsimajunik takutitaujunnaqpugut namunngaaqqarmangaata kiinaujait.@----@ Could we have a breakdown to see what this money is going to be spent on?
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mis viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaaq, ikajuutiit akiliutiillu $469,000. aullaqattarnirmut amma ingirrajjutilirinirmut, $40,000.@----@ Mr. Chairman, compensation and benefits 469 thousand dollars, travel and transportation 40 thousand dollars, materials and supplies 4 thousand dollars.
20020226:: illussait, $4,000.@----@
20020226:: asinginnut pijitsirnirnut $19,000. kaanturaalirinirmut $10,000.@----@ Other services 19 thousand dollars, contract services 10 thousand dollars, fees and payments 2 thousand dollars.
20020226:: akiliutinut akilissanut $2,000. amma asingit akilirialiit, tunngasuttittinirmut amma qarasaujarnut asinginnullu, $4,000.@----@ Other expenses, hospitality and computers etc., 4 thousand dollars.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaaq, minista uqarataarmat $468,000 ikajuutinut amma akiliutinut.@----@ Mr. Chairman, the minister indicated 468 thousand in compensation and benefits.
20020226:: qattinik iqqanaijaassait ukiumut takunnaqpisi.@----@ How many PYs are you looking at?
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaaq, tavvauvut ministaup tungiliata kiinaujjassaangit , atausiunngittumut nuttiririaqalauratta ilangannit iqqanaijaqtimit, tamanna atuutaulauqpuq nuqqaqtittinirmut akiliutaulluni amma aulattijiit allattingannut taakkununga.@----@ Mr. Chairman, there is the Deputy Minister's salary, actually times more than one because they had to carry a position for an individual as well, that was using up some severance payments and as well the Executive Secretary for that directorate.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaaq, minista uqaqquuqqaummat uattiaru taakkua kiinaujait apuqqutauqattarmata qanuilingammangaata maannaujuq, qaujijaurataalaurmata aulattijiit amma gavamalirijinut nanillunigillu kiinaujatigut parnautinginnit.@----@ Mr. Chairman, I believe the minister indicated earlier that all of this funding that has been asked for here was previously found within the Department of Executive and Intergovernmental Affairs and found with its own budget.
20020226:: taimaak uqausiqaqpaa, kiinavuujalimaat atuqtaulaurmata pilirivviinnarmiinngaalauqtinnagit.@----@ Is that what he is saying, all the money that was spent in this area before came only from that department.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020226:: ii maligaliuqtiujuq tamanngittuq tavvanngaaqtut aulatsijikkut ammalu gavamauqatigittulirijikkut pilirianginnik atursimanngittunik kiinaujanik.@----@ Yes, the member is correct it is all out of the EIAs unexpended funding through their budget.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: sulikkanniq.@----@ Any more.
20020226:: utirluta katillugit gavamauqatigittulirijikkut, 548 tausan.@----@ We'll go back to total Intergovernmental Affairs, 548 thousand.
20020226:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020226:: ilangit maligaliuqtiuju:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: katittugit piliriangujuq 1 milian 53 tausan.@----@ Total Department 1 million 53 thousand.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiuju:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: makpirlugu 8-mut.@----@ Turn page to 8.
20020226:: kiinaujaliriniq.@----@ Finance.
20020226:: aulanirmut ammalu makimainnarutinut arraagumut sivurngagut angiqtausimanngittumu, 443 tausan.@----@ Fiscal Operations and Maintenance for the year not previously authorized, 443 thousand.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: uvani uqarsimammat iqqaqtuivikkuqtittinirmut 443 tausan.@----@ In here it says that it's for litigation 443 thousand.
20020226:: qaujigumatuinnarataaqtunga tamanna uvannut nalunairiarunnarmangaaqpiuk.@----@ So I was wondering if you could explain that to me.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: mista arvaarluk, qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk, thank you.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: ii qujannamiik, iksivautaq.@----@ Yes thank you Mr. Chairperson.
20020226:: iksivautaq, una amisuninga pijjutiqaqtuq taiksumunga iqqaqtuivikkuqtauninganut nunavut gavamakkunginnit ilaqaqtutik nunatsiap gavamakkunginnut pijjutiqaqtuq iqqaqtuqtaujjutinganut iituaq Huan.@----@ Mr. Chairperson this amount is to deal with the specific litigation that the Government of Nunavut is in partnership with the Government of the Northwest Territories in respect to the Ed Horn case.
20020226:: taimali angiqatigiigutausimajut taikkua asiagut akaunngiliurutaujunut aaqqigutaujut pitaqarsimammat 1 milian sivurngagut akiliutjauniarlutik taikkununga ilanginnut pinirlulauqtanginnut.@----@ What has been agreed upon is that in the Alternate Dispute Resolution there has been a million dollars agreed upon as advance payments for some of the victims.
20020226:: akiliutijariaqaqtavut nunavut gavamakkunginnut ilagijanga imaittuummat 443 milian sanirvaqtauniusaju gavamakkunnit kiinaujaqutigijaujut kiinaujalirijikkunnit pijausimajuq maannaujuq kisianili pijaujunnarajarluni pijaujunnarsikpata pirajaktausimajunut tavvani asiagu akaunngiliurutaujut aaqqigutaujunut kingullirmuqtaulaunnginningani.@----@ Our cost to the Government of Nunavut's portion of that liability is the 443 thousand dollars that is being set aside in the fund government wide held by finance right now until such a time as it is drawn down by victims once this Alternative Dispute Resolution moves to the next process.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: suli apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any further questions?
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mista viliams:@----@ Ms. Williams:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020226:: tavvanngat 443 tausan iqqaqtuivikkutittijjutikkut iituaq Huanmut, tamanna 1 milianmut tikinniarmat.@----@ On that 443 thousand dollars litigation costs for Ed Horn case, that will amount to 1 million dollars.
20020226:: 1 milian, taimali amisurukkannirumaarniarivat, ungataanulaaqpat 443 tausan.@----@ Is the 1 million dollars, is there going to be more cost to, more than, will there be more over 443 thousand dollars.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mis viliams, minista ing.@----@ Thank you, Ms. Williams. Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq iksivautaq, tamanna uqausirilauqtara sivurngagut akiliutjauniarlutik pittiakkaunittinnut amma niriugijaulluni amisurukkanniriaqarniarmata@----@ Thank you, Mr. Chairperson. Mr. Chairperson, this is as I indicated an advance payment in a gesture of good will and it's expected that there will be some significantly additional liability as the result of future settlements.
20020226:: sivunittinnik angiqatigiigutaujunut, taimali tamanna imaituinnaqtu isumagilugu sivurngagut akiliutjaujuq sivunittinnik akiliutjauniaqtunik.@----@ So this is really just a, I guess if you want to look at it as an advance down payment on potential future payments.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr Chairperson.
20020226:: gavamakkut qaujimarujupat qatsinut tikinniarmangaaq.@----@ Does the government have an idea what it will amount to?
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: akka. iksivautaaq maannaungittuq.@----@ No, Mr. Chairperson not at this time.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: suli apiqqutiksaqtaqaqpat.@----@ Are there any further questions?
20020226:: utirniaqpugu tavvunga makpigarmut.@----@ We'll go back to the same page.
20020226:: katittugit kinaujait kamagijauningit 443 tausan.@----@ Total Fiscal Management 443 thousand dollars.
20020226:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020226:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: katittugit kiinaujait aulatauninginnut ammalu aviktursimajuni kiinaujatigut pijitsirnirmut.@----@ Total Comptrollership and Regional Financial Services.
20020226:: atuluaqtuminiujut 200 tausan.@----@ Negative 200 thousand dollars.
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq. 200 tausan aulaninginnut makimainnarutinut akitujuutinut sanajaugiarniangaanut parnaivik allavvik iqaluit gavamaqarvingani taakkununga kiinaujalirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Chairperson. Two hundred thousand dollars for Operations and Maintenance to Capital to complete renovations to the Parnaivik Office in Iqaluit Headquarters for the Department of Finance.
20020226:: qaujimajunga kiinaujalirilikkut pinasuarmata iqaluit sitikkunginnit ammalu nuuvimpiri ilagiarutini angilauqtugut 200 tausankanirnik.@----@ I know that, we know that we all know that Department of Finance is all over the City of Iqaluit and in November's Supplementary Appropriation we approved another 200 thousand dollars.
20020226:: taimalu maannaujuq pitaqalirilluni 200 tausakannirnik.@----@ Now there is another 200 thousand dollars this time.
20020226:: pitaqakkannilaaqqa, taimali pikkanniriaqarajarivat qangagukkanniq 400 tausan.@----@ Will there be more, will they be taking more funding after the 400 thousand dollars.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mis viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaa, uqarunnangittunga maanna taimainniarmangaatta taimainniangimmangaattalu.@----@ Mr. Chairman, I couldn't say whether we would or we wouldn't right now.
20020226:: kisiani ministauviujulimaartitut nalunaiqsituaruvit sunaugiaqarmangaata allavimmi, atuqtuarutinik isulittuqasuungummat nuujjutaulaqisuungutsunilu tamanna, ilangat tamanna tigumiaqtaujuq atuqtuaqtumut. uvanili ministauvigijangat kiinaujalirijikkut kiinaujaqaqtitsiqullugit atuqtuaqtut pivaallirutitsanginnik.@----@ But like all other departments once you identify what your office requirements are. For example, if there are leases that expire that cause you to move to other locations, part of the responsibilities for the tenant, in this case the Department of Finance, is to finance tenant improvements.
20020226:: taanna tavvungangajuq.@----@ That is what this is for.
20020226:: taimaimmat nuttiqtuqarniaqpat suli atuqtuaqtut pivaalliriaqarlutik utituinnariaqaqtugut qangatuinnaq tutsirariakkanirluta.@----@ So if there were other moves that require tenant improvements then we may be back at other times for additional requests.
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik mis viliams.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: minista ing.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mista viliams:@----@ Ms. Williams:
20020226:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: parnaivik sanajapulimaqi laqimataqikiu: gutukiqiqiqu.giilaurmat allavviqarviugianga.@----@ The Parnaivik building was set up as an office building already.
20020226:: qatsinik allavviliurniaqpisi.@----@ How many offices are you setting up in there?
20020226:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamii, mista viliams.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Williams.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaa qaujimagavit namiiqattarsimammangaata nunavut tunngavikkut allavvingit initujuusimallutillu ammalu naammanaaqsimajunngimmata uvattinnut gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman as you know, where the former offices of NTI were quite spacious they didn't exactly conform to what we would need as a government.
20020226:: taimaimmat allavittaariakkannirniusajugut pijjutaulluni atuqtuanirmut pivaallirutaujut.@----@ So we are getting quite a few additional offices as a result of the tenant improvements.
20020226:: sulijuqsartunga immaqa tamaani 27 28 allavviit taikaniinniartut illumi.@----@ I believe it is in the neighbourhood of 27 to 28 offices that will be accommodated in that building.
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020226:: kingulliqpaaq, iksivautaa. qujannamiik.@----@ One last one, Mr. Chairman, thank you.
20020226:: taima parnaivik pijariiqpat, kiinaujalirijikkut 1-miinniaqqat, 2-mi uvvalu 3-mi.@----@ So, by the time Parnaivik is done, would Finance be in one, two or three.
20020226:: qatsinik allavviqarnialiqqat nunalipaujanginni iqaluit.@----@ How many offices will they have now in the City of Iqaluit?
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mis viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaa, sulijuqsaqtunga sitamauliqqangalangajut iningit avittuqsimaningit ministaqarviujut malillugit ammalu allavviinniarniq pijjutigillugu.@----@ Mr. Chairman, I believe we will be at four different locations because of the different divisions of the department and the lack of consolidated office space.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: sulikkanniq.@----@ Any further questions?
20020226:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: mappiqtugaq 8-miippita, qanuinngittuq.@----@ Are we on page eight, it is okay.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: mappiqtugaq 8-miittugut.@----@ We are on page 8.
20020226:: iluunnani tigumiarsugu ammalu avittuqsimajunik kiinaujalirinirmut pijitsirautiit. 200-niittut.@----@ Total controllership and regional financial services. Negative 200 thousand.
20020226:: angiqatiqaqqisi.@----@ Do you agree?
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqatiliit.@----@ Agreed.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: katitsutik ministauviqarvimmut 243 tausait.@----@ Total department 243 thousand dollars. Comments.
20020226:: uqausitsait.@----@ Do you agree?
20020226:: angiqatiqaqqisi.@----@ Some Members: Agreed.
20020226:: itsivautauq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: mappiqtugaq 9-muurlusi.@----@ Turn to page 9.
20020226:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
20020226:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: iksivautaa, taanna silattusarviqutiit, summat akilittuititsigiaqattarivisi gavamakkunnik, innarnut ilinniarniujunut pijitsirautinut, 815 tausan ukiuqtartumi pinnguarnirjuatuinnarmut.@----@ Mr. Chairman, this is our campus, why would you need to charge the government, adult education for secondary services, 815 thousand just for the Arctic Winter Games.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik mista arvaalluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaa tunisimaningannut nunavummi silattusarvikkut atuinnautitsigumallutik tujurmivitsangannik ukiuqtartumi pinnguariaqtuqtut. niriunajunngimmat taanna akigijauniaqtuq nuutaugiaqarninginnut ilinniaqtiit, niqiliuqtiit kaattulaatsimajut asijjirninginnut, tukimuattitsinirmut, ilinniartiit piqutinginnut, nuttititsiniq ammalu pigalanginnik iniqaqtitsiniq, ammalu akitturiarsimajut illunut akigijaujut gavamakkut atuinnautitangit tamanna tunisimaniq pijjutigillugu.@----@ Mr. Chairman because of the commitment that Nunavut Arctic College made to provide the residence to the Arctic Winter Games Host Society Athletes Village, it was an unexpected cost in respect of the relocation of students, catering contract changes, co-ordination, student effects moving and storage. Also increased facility costs that the government is providing as a result of that commitment.
20020226:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: maannaruluk aaqqiijujugut pisimajugattigu aulajjutinut sanajatsanullu kiinaujait niriujunnginatta ukiuqtartumi pinguaniqjuami aulatsijingi amma pinguaqtiqutingi atuutiniaqningini nunatta silattusaqviup najugangani North 40mi.@----@ So this was decided very recently because we had that O&M budget last year. You did not foresee that the Arctic Winter Games coaches and athletes with the exclusive use of Nunatta Campus Student Residence at North 40.
20020226:: kisumilli atungaaqnialiqita, isumaqsasiunginiqni taikungaqtinniariangini.@----@ What were you going to use instead before you decided to put them there.
20020226:: kisuli paqnajjutigillaripisiuk.@----@ What was the original plan to house them?
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: taimailingaju pilirilluniuk ukiuqtaqtumi pinguaniqjuani ikajuqtingi katutiqatigiit.@----@ That was totally the responsibility of the Arctic Winter Games Host Society.
20020226:: uvagulli pilirijavu tamanni pillugu nunavu ukiuqtaqtumi silattusaqvi pilitsisimamata sinittaqvitsauniarluni.@----@ Our responsibility here is because Nunavut Arctic College made the commitment for the residence.
20020226:: ilangi akingi ilingajuit tamatumunga kiinaujatsamaaqatitaugunnajungimata.@----@ Some of the costs associated with that commitment could not be funded by them.
20020226:: piliriviatigu ilinniaqtulirijiku amma isumagilauratigu akaunaanniqsaugianga, ikajuqsulugu, pijariattuujauqunagi inuisalualiniqata initsangit pinguaniaqtuit amma inuit piliriqatauniartui ukiuqtaqtumi pinguaniqjuami pinguaniqni.@----@ They went through the Department of Education and we felt that it was in the best interests to support that, in order not to jeopardize the possibilities of escalating the shortage of accommodation for participants and people involved in the Arctic Winter Games to be in the sports.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: tukisiniqluttaugumarataangikkaluartunga, ikajuqsusiaqtara tamanna, piluaqtu iniqatsiaqninginu pinguanniaqtui amma asiruluujanginnu.@----@ I don't want to be misunderstood, I completely support that, especially with accommodation of the participants and etc.
20020226:: immaqa pijunnarasuanniruvi paqnajjutimi piliritilluta sitamat aqraaguuit aniguqsimaliqtu, iqaumagunnatusauvuti saqilauqsimajat pittasiatu kiinaujatsamaani.@----@ If you had the commitment when the plan was being initiated four years ago, you must have an idea when you had to put the proper budget in for it accordingly.
20020226:: tamatuminga tukisigumajunga, summalli pijaujjaninginiva aulaninginu amma ingiqrajjutinginu, mikiniqsat pimmarinut kinguumajauma ikajutiuniarsuti.@----@ This is what I want to know, why wasn't it put in the regular O&M, when small capital is required to house them.
20020226:: amma summalli pilirivita ilagiarutinu qanuitaugialinu maanna taitsumanisaungittuni pingasut aqraaguit uvalu maqruuk uvalu aqraaninisait.@----@ And why are we doing the Supplementary Appropriation now on this rather than three years ago or two years even or a year ago even.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: tukisijakkulli tainna nunavu ukiuqtaqtumi silattusaqvimi angajuqautingi isumaqalaurmata akiqanianginingini.@----@ It is my understanding that the Nunavut Arctic College officials thought there wouldn't be any significant costs.
20020226:: asijjiqtuqalauma ukunani angajuqaaqaninu taikua katutiqatigiit amma qanigijaatigu atuqujaujuit najutgatsaup imailingama akitsaqarniarluti ilingajut najugaq ukununga ukiuqtaqtumi pinguaniqjuanut atuqtauninganu.@----@ There was a changeover in leadership of that organization and it wasn't until closer to the requirement of the facility that it became apparent that there were some significant costs associated for the turning over of the residence for Arctic Winter Games usage.
20020226:: taima minista aviqusiutiqauvu tamatuminga ilitaqsilirami amma saqiqsuniuk katimajinu tavungalauqtinna suli katimavingmu naammagijautsuti.@----@ That was when the minister stepped in to recognize that concern and bring forward this matter to the FMB that is before you now in the legislature for approval.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020226:: apiqutitsait.@----@ Any more questions?
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: iksivautaq, pitaqarama suli, minista uqaqauma kiugutingani mista arvaarlukmu tusaluaqaugakkulu ikajuriangani kaanturaaksimajumi asijjiiniqmut.@----@ Mr. Chairman, I just have something the minister mentioned in his response to Mr. Arvaluk that caught my attention and that was the catering contract changes.
20020226:: isumagillugu qanuigiakkanirunnaluta tamatumani.@----@ I was just wondering if he could elaborate on that.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: iksivautaq, tukisijakkulli taimailingajuq piiqtitsiammarilugu kaanturaaksijut pijitsirautinu tavaniuningani.@----@ Mr Chairman, from what I understand that is the result of having to cancel the catering contract services for that time period.
20020226:: aippanga qaujimaluangitaraluara kisiani saqiutigunatara taimaiqujipa katimajiuqatiga.@----@ Other than that I don't know the full details but I certainly could provide it if that's what the members would like.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020226:: qujannamiik, minista kiulvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: isumagillugu piiqtaupat kaanturaaktanga, kinakkulli nirikkaivanniarmata pinguaqtini.@----@ I wonder, if they cancelled the catering contract who is going to feed all the athletes.
20020226:: qanuitsangittunga tukisigiariaqaruma tamatuma mitsaanut.@----@ I wouldn't mind finding out that information.
20020226:: namminiqlii niqiliurialiit uvalu qanuq.@----@ Are they going to have to cook for themselves or whatever?
20020226:: tukisijara minista tukisigunnajjaangimma maannakku kisiani pinasuarusiulaaqtumi uvalu qanukiaq uvalu qilamikallakkut immaqa tunisipa katimajinu maligaliuqvingmi tukinginni naliqangini pititsiluni.@----@ I can understand that the minister won't have that information with him right now but hopefully within the week or something or less than that as soon as possible if he could provide the members of this Assembly with that information.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: minista kiulvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: iing, pilitsigasuanniaqugu tukisigutinginni.@----@ Yes, we will try to provide that information.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq, akianingaq tavvani makpigarmi piliriaqaqtut ilagiarutinik 585 tausan akitturiarutaujunut akiliutaujunut ammalu ikajurutaujunut ammalu ukiuqtaqtumigutaujunut tamakkununga iqqanaijaqtiujunut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ilaliutjausimajunik nutaani angiqatigiigutaujunik nunavut gavamakkunginnit ammalu nunavummi iqqanaijaqtiujut katutjiqatigiinginnu@----@ Mr. Chairman, on the other line on that page it deals with supplementary 585 thousand dollars for the increased costs of compensation and benefits and Northern Allowance to employees of Arctic College contained in the new Collective Agreement in the GN and NEU.
20020226:: iksivautaq suqquisukkama nuuvimpiriulauqtumi ilagiarutiksaujuni kiinaujanut maligaksami tamakkua angiqtainnaulauqtut taimali qaujigumaliqqauvunga tamanna qanuimmat ilaliutjaulaunngimmangat atautsikkut asingititut ammalu qanuimmat kinguvattarmangaaq.@----@ Mr. Chairman my recollection last November in the Supplementary Appropriation Bill all of those things came through and I was wondering how come this one wasn't put through at the same time as all the other ones and why it's late.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq taiksumaniutillugit tamakkua nuakkattigut ammalu tamakkua sivulliujut tukisigiarutiksaujut pijaqqutaunngittumi kikitaunnilaurmata taikkua nunavummi silattusarviujuq nalunaiqtaunnilaunngimmat ammalu iqqanaijaqtigijangit taikkuattauq taimaiksainnaq akiliqsuqtauvaktut ammalu ikajuqtauvakkillutik angiqatigigutaujumik.@----@ Mr. Chairman, at the time when we compiled all the initial information it was an oversight that Nunavut Arctic College hadn't been identified and their employees who receive the same pay and benefits under the same Collective Agreement.
20020226:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: utirvigilugu mista tuutu apiqqutigijanga taikkununga niqiliuqtiuvaktunik ukiiviminituqarmik asinginninginna atiqaliqtuq.@----@ Referring to Mr. Tootoo's question about catering services in the old residence or Federal Building it has many names now.
20020226:: isumalauqtungali tamakkua niqiliuqtiuqattaqtut qanuigijausugilaunngitakkat ilinniaqtinut tappani.@----@ I thought the catering service was okay with the students over there.
20020226:: qanuimmallikkua niqiliuqtiuvaktut asitjiqtauvat tamanngat maannaujuq ilinniaqtiujunut.@----@ Why are you changing the caterers other than what the caterers have been catering for the present students there?
20020226:: taikkua niqiliuqtiujut asitjiriaqalilauqpat.@----@ What is the requirement to change the caterers?
20020226:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq, uqaqqaugama, maligaliuqtiujuq qaujimammat, ukiuqtaqtumi pinnguavijjuanirmut tunngasuktittijiujut kamajariaqarniarmata taiksumunga angirrarijaujumut taiksumaniuliqpat sivuniarjuagut ammalu nuqqarsimaliqpata ukiuqtaqmi pinnguavijjuarniujuq. taikkua ilaakkungammata ammalu kaanturaaktarasualaurmata niqiliunirmut.@----@ Mr. Chairman, as I indicated as members know, the Arctic Winter Games Society has responsibility for that residence for that time period just prior to and after the Arctic Winter Games. They are a separate society and they entered, from my understanding they entered into a proposal call or tenders for the catering services.
20020226:: taimali ajjiginngitanganut niqiliuqtiujut tunijaulilauqput kaanturaaktaqtitaullutik tamanirninginnut kamanirminik illumut ammalu tamakkuninga pinnguariaqtursimajunut ammalu ilaujunut.@----@ So there was a different caterer that was awarded the contract for the time period while they had the responsibility for the building and for the athletes and participants.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: asukuluk.@----@ Wonderful.
20020226:: ilaak, tunngasuktittijiujut, asinginnut pijaullutik gavamakkullut.@----@ I mean, the Host Society tenders, somebody else gets it, the government pays for it.
20020226:: tamanna qanualuk aulajunnalaurpisiuk qanuittunik akilirsuiniarnisinnut. uuktutigilugu.@----@ Did you have any control at all as to what conditions that you would be paying them?
20020226:: tamakkua pijariakillugit ammalu akikinnirsautillugit, aajiqatiqarlutik tunngasuttittijiujunik pisimaqulugit taikkuningaksainnaq niqilirijiujunik upinnarani gavamakkunnut akiliqsutaummata ammalu taikkua taaksijaqpaktut akiliqsuimmata.@----@ For example, you keep things simple and less expensive, negotiate with the Host Society to urge them to keep the same caterers because the government is paying for it the taxpayers are paying for it.
20020226:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik. mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq qaujimammat, amisunik ikajursimajummariugatta pinnguavijjuarniujumut uvagutuunngittut nunavut gavamakkungit.@----@ Mr. Chairman, as members know, we have made a significant contribution to the Arctic Winter Games Society but it isn't just the Government of Nunavut.
20020226:: amisummata akilirsuijut ikajuqtuqtut ammalu asingit gavamaujut ilauqataujut.@----@ There are a lot of corporate sponsors and other governments involved.
20020226:: taimali imailinasuaqpurunga, uvagut piliriaksarivallainngitavut uqautilugut qanuigiaqarmangaata ilak qaujimagaluaqtunga imminik pijunnattiaqtut aulanasuaqtutik.@----@ So I mean, I don't think it's our mandate to be telling them what to do I mean we recognize that they have quite a bit of autonomy in trying to support them.
20020226:: tamanna uqalauqtugu, uqaqqaujunga tamakkua tukisigiarutiksaujulimat pilarakkit tamakkununga niqiliuqtiqarninginnut, 40 tausan.@----@ So having said that though, I said that I would get all the information in respect to the catering contract change, the 40 thousand dollars.
20020226:: qaujimammijunga iqqanaijaangujumut nuqqaqtittijuqalaurmimmat ammalu jagailauqtutik kiinaujanik isirajalauqtunik taikkununga sanagiarnialauqtunut taikkununga angirrarijaujumuqtunut najuraksarulaunnginningani taakkununga ukiuqtaqtumi pinnguavijjuanirmut tunngasuttittijiujunut ammalu ilauqataujunut.@----@ I understand there was also some stoppage of work and that they lost some income as a result of some major renovations that are going on at the residence prior to it being suitable or being ready for occupancy by the Arctic Winter Games Society and their participants.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik. minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: kajusijumavit mista arvaarluk.@----@ Do you want to continue Mr. Arvaluk?
20020226:: tamanna nalunairnirsaujuq.@----@ I think that's clearer.
20020226:: utilaurmita ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Let's go back to Education.
20020226:: innarnut ilinniarnirmut ammalu silattusarvinmut pijitsirnirmut.@----@ Adult Education and Post-secondary Services.
20020226:: sivurngagut angiqtausimanngittut. 850 tausan.@----@ Not previously authorized, 850 thousand dollars.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: katittugit piliriviujuq. 815 tausan, angiqpisi.@----@ Total Department, 815 thousand dollars.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: naammasangittuit.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: mappiqlugu mappigaq 10mu.@----@ Turn the page to 10.
20020226:: pilirivia ikupivilirijiku.@----@ Department of Sustainable Development.
20020226:: aulaninginu amma ingiqrajjutinginu pijariitausimangittu.@----@ O&M not previously authorized.
20020226:: angajuaanniaqtailijulirijikkut inulirijikkulluvinu 232 tausan taalait.@----@ Corporate Management 232 thousand dollars.
20020226:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: tuavirlunga apiqutiga iksivautaq.@----@ Just a quick question Mr. Chairman.
20020226:: ikajuqsusiartara. ikajuutiqaniarpa sivuniriniaqtatinnu.@----@ I totally support the mission if it is going to bear fruit in the future.
20020226:: apiqutigali pilitauniaraluaqi gavamakuqakuni ukunani 232 tausan piminirilluniuk tamanna.@----@ My question is, are you going to get a rebate from the federal government on this 232 thousand since it was their Trade Mission.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: tamanna akigimmauk ilagilluniuk pinguaqtingi kanatami ilitarijat pijatsani.@----@ No. This is our specific cost as part of the Team Canada Trade Mission.
20020226:: ilanga ungatingani amma quvaanitu gavamatuqakulu ikajusurajarmiju pititsiniaruta takurannaatisiniartuni amma iqanaijaqtiqutitini.@----@ Some of it was over and above what the federal government would have sponsored in respect of us bringing certain entertainers and our staff.
20020226:: qangattautit, aulaningillu amma taimaittunungajulu uvagu gavamauluta piliriniarlugi.@----@ Airfare, management and those types of things as part of the overall promotion that we did as a government specifically.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iing, pilirijjaajutsaunginatigu tamakunungangaju sivuniriniartatini ukunani gavamakuqaku amma asingi gavamait.@----@ Yes, we probably won't be going over to these missions in the future with the federal government and other provincial governments.
20020226:: kisimi takullugit gavamatuqaku katittu kiinaujatsamaangi takugugi siammariatat taikunani pularanniqni, pularattuliriniqni.@----@ But when you look at the federal government's total budget compared to what they expend on those tours, international tours.
20020226:: kiinaujatsamaavu 600 milian 233 tausan taalait taimailingajuit.@----@ Our budget of 600 million 233 thousand dollars compares in ratio.
20020226:: sakkuiniartutsaugatta amisukallani kiinaujani uvagut katittu kiinaujatsamaani amma akiginiaqtangi aullaniqmut.@----@ We are probably going to spend a lot more money in terms of the ratio of our total budget versus our expenses for that particular trip.
20020226:: taima tiligiakkaniqara minista sivuniriniartatinu pinasuarluni gavamakuqaku qanuigianniarluti qatsiinnitini uvagu katittu kiinaujatsamaani kamagiliraiguttigu taimangat.@----@ So I would urge the minister to in the future to try and get the federal government to see what kind of ratio we do spend from our total budget every time when we go to these.
20020226:: taimaijumasimagatta.@----@ We like to go.
20020226:: taimalu attuutiniqapama uvattinu kiinaujaliriniqnu.@----@ It is just that it affects us more financially at the outset.
20020226:: immaqa aaqipallianiartuugaluaq.@----@ Hopefully it will bear fruitful results.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020226:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iing, apiqutitaqarpallairataangima tusaraluaqtara uqausinga maligaliuqtiup uqautingini.@----@ Yes, I don't think there was any question but I note the member's comments.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: kajusigiakannirumaviit.@----@ Do you want to continue?
20020226:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020226:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: imailingamma uvani ilagiarutini kiinaujatsamaani 232 tausan taalait.@----@ It says here supplementary funding of 232 thousand dollars.
20020226:: taimaak akiqalauqtu qangattautinu uvalu saqijaangituni akitsani ilingajuni pilirivianu ingiqragutinu amma asiruluujanginu.@----@ Is that what the trip actually costs or were there hidden costs in regards to departmental travel and things like that.
20020226:: taimaak akiqalauqa aularutinginnu.@----@ Was this the total cost of the trip?
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujansamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020226:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq, isumanarajarmali nalunarajaranilu iqanaijaqtiit gavamakuni taikani amma akiliqsutauluti pilirijanginu amma pilirijasamaanginu amma pilirianginnu.@----@ Mr. Chairman, I would imagine that there would have been some obviously there were employees of the government there and they were being paid as part of their work and duties and responsibilities.
20020226:: pitaqartusauvu aullarutinu akilitsaliarimaju ukunani aullarutinu kiinaujatsamaani.@----@ There may have been some travel that would have been charged out of their appropriate travel budgets as well.
20020226:: kisiani angijuit ilagiaruti akitsani ungatiani amma quvaani pisimajati saanni.@----@ But by and large, any additional costs over and above that are before you right now.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujansanamik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020226:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020226:: tukisiniqluttailinga.@----@ Don't get me wrong here.
20020226:: ikajuqsusiartakka kanatami pinguaqtiit aullanirilauqtanga sivuliuqtivu ilagitsuniuk ulaasamu jaamanimulu.@----@ I fully support the Team Canada trip with our Premier going to Russia and Germany.
20020226:: pijariatuvalaiqauma uvanu apirigiami pillugu ilaulaunginavi aullaqtilugi uvaluni ikupivilirijiku ministaa.@----@ I guess it is difficult for me to ask you this question because you weren't on the trip and neither was the Sustainable Development Minister.
20020226:: pitaqalauqaa atiliuqniqmi aullaqsimatilusi kivalliqmiut niqimmaringinu amma iqalungnu uvalu asinginu.@----@ Were there any signed contracts on this trip for Keewatin Meat and Fish or stuff like that?
20020226:: tusalaurama tusaruminatsiarianga kisiani kiinaujatsalaungimata aullaqsimaningini.@----@ I heard it was very popular but did we make any money on this trip.
20020226:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020226:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: malitlaungimmijungali aullaqtillugit qaujimangisimaaqunga.@----@ I wasn't on the trip either so I couldn't tell you.
20020226:: qaujimagaluartunga sivuliuqtivu uqalimaniqaqtuminiugiangani pitaqarsuti inuisattuni angiqatigiinniujuni atiliuqtauluti.@----@ I did note that I believe the Premier made a press release that indicated that there were a couple of agreements that were signed.
20020226:: ilaaqai akaunaaniqsauva apiritsiamarikkuviu.@----@ It would be probably more appropriate if you ask him.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020226:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: kamajuq apiriniaqpara apiqqutaujumik upinnarani uqaqpakkama tamakkua aulaqattarniujut piujugaluat ammalu tungasugutingillutigut nunavummut kisianili kiinaujani atuqtilluta amisunik 250,000-ni aullarnirmut.@----@ I'll ask the appropriate person the questions because like I say these trips are good but they got to go past goodwill in this territory where we are expending almost a quarter of a million dollars on a trip.
20020226:: ammalu uqaqpakkatama tamakkua aullaqattarniujut ikajuqtuqtakka kisianilittauq isuliviqariaqaraluarmamimmata.@----@ And like I say I support these trips 100 percent but there has got to be something at the end of the trip.
20020226:: kiinaujalirijikkunnut ministaujuq akaungiliuqtigasuaqqaunngitara.@----@ I don't want to put the Finance Minister on the spot.
20020226:: nangmaktumut apiriniaqpunga.@----@ I'll ask the appropriate person.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020226:: apiqqutimik tusanngittunga.@----@ I didn't hear a question.
20020226:: kisianili minista ing kiujumakpat.@----@ But if Minister Ng would like to respond.
20020226:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: akka, qujannamiik.@----@ No, thank you.
20020226:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: katittugit kamagijauninginnut. 232 tausan.@----@ Total Corporate management, 232 thousand dollars.
20020226:: uqausiksait.@----@ Any comments?
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020226:: katittugit pilirivik. 232 tausan.@----@ Total Department, 232 thousand dollars.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020226:: makpigaq 11.@----@ On page 11.
20020226:: tamakkua kiinaujait atuqtauniaqtutaanamiiliqqisi.@----@ These monies will be spent...where are you.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: suli makpigaq10-mittugut.@----@ We are still on page 10.
20020226:: suli angiqtaulaunngittuq.@----@ It hasn't been carried yet.
20020226:: katittugit piliriviujuq. 232 tausan.@----@ Total department 232 thousand dollars.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: makpiqlugu 11.@----@ Turn the page to 11.
20020226:: kiinaujalirijikkut.@----@ Department of Finance.
20020226:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20020226:: sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20020226:: kiinaujalirinirmut aviktursimajuni allavviujuni. 200 tausan.@----@ Controllership and regional finance services, 200 thousand dollars.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, iksivautaq. 200 tausanngummata.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: aulanirmut ammalu makimainnarutinut nuktiqtaujariaqaqtut akitujuutinut parnaivik allavvimmut sanagiaqtauninganut.uqautjaulaursimajugut tamanna isumalugijauqujaunani nuktiqtautuinnarmat aulajjutinik makimainnarutinik akitujuutinut.@----@ There is 200 thousand dollars for operations and maintenance to be transferred to capital so the Parnaivik offices could be renovated. We were told that is not a concern because it is just a move from O&M to capital.
20020226:: ukua 548 tausan makpigaq 7, tavvangarjuinnaq kiinaujanik atuinnaqtaqalikallaktuq makpigarmi 7-mi 548 tausan.@----@ This 548 thousand on page 7, like all of a sudden there is some money available on page 7 of 548 thousand dollars.
20020226:: makpigarmi 11, 200 tausan.@----@ On page 11 there is 200 thousand dollars.
20020226:: gavamakkut qaujijaraimmata kiinaujanik pikkanniriaqarnirmini. taimali akaunirsaugajaqtuq uvattinnik qaujikkaiqalaurlutik piqattaqqata nuktiqtirilaunnginnirmini atuqtauniaqtunik.@----@ When the government finds out that they have to get additional amounts of money it would be best if they could notify us first before hand that they have to transfer things like that to be expended.
20020226:: tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ This is just a comment.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020226:: uqausiksaqaqpit. minista kiulvan ing:@----@ Do you have any comments?
20020226:: ii. iksivautaq.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: taimali tamanna pijjutigillugi tavvaniigutigivavut tamakkua kamaginiarlugit tuksirautaujut atuqtauniaqtunut ammalu nuktiqtirinirmut asinginnullu qujannamiik, iksivautaq.@----@ Yes, Mr. Chairman, that is probably why we are here today to deal with these requests for expenditures and transfers and etc. Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020226:: makpigaq 11. 200 tausan.@----@ Page 11, 200 thousand dollars.
20020226:: sivurngagut angiutausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuqlu.@----@ Carried.
20020226:: katittugit piliriviujuq. 200 tausan.@----@ Total department, 200 thousand dollars.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: utirluta makpigaq 2.@----@ Going back to page 2.
20020226:: sivulliqpaq.@----@ Item 1.
20020226:: nalunaikkuta 1.@----@ Schedule 1.
20020226:: aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20020226:: ilagiarutiujut pijaujariaqaqtut. 2 milian 442 tausan.@----@ Appropriation authority required, 2 million 442 thousand dollars.
20020226:: mista viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: mista viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: qanuiksangikkuvit utirumajunga makpigaq 8-mut.@----@ If you don't mind, I would like to go back to page 8.
20020226:: apiqqutiksaqaqpit tavvani makpigarmi.@----@ I have a question on that page.
20020226:: qanuitsangikkuvit. iksivautaq.@----@ If you don't mind, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: angiqpisi.@----@ Are you agreed.
20020226:: qujannamiik, utirniaqpugu makpigaq 8.@----@ Thank you, we will go back to page 8.
20020226:: mis viliams apiqqutiksaqaqtuq.@----@ Ms. Williams has a question.
20020226:: atiguq. mis viliams.@----@ Go ahead, Ms. Williams.
20020226:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iqqaqtuivimmuarutiujut akingit 443 tausan gavamakkunnut ilijauniaqtut.@----@ Litigation costs, 443 thousand dollars that this government will put in.
20020226:: taanna iqqaqtuqtauniujuq pigialauqsimammat nunatsiarmi gavamakkut aulattitillugit tamaani.@----@ This litigation started when the NWT government was in operation over here.
20020226:: ikajurutiqaqpuqqai taassumunga.@----@ Are they contributing anything to this one?
20020226:: taissumani gavamaulaurmata.@----@ They were the government of that day.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020226:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: ikajuutigijavut 44.43 pusantiuvut nunatsiap gavamakkungita ikajuutingit 55.66 pusantiuvut.@----@ Our proportion is 44.43 percent so the GNWT portion is 55.66 percent.
20020226:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: utirluta makpigaq 2-mut.@----@ Going back to page 2.
20020226:: aulanirmut aaqqiumainnaqtittinasungnirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20020226:: kiinaujanut ikajuutit. 2 milian 422,000 taala.@----@ Supplementary Appropriations, 2 million 422 thousand dollars.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: angingittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: makpirlugu.@----@ Turning the page.
20020226:: maligialik.@----@ Schedule.
20020226:: akitujuutirjuanut.@----@ Capital.
20020226:: ikajuutiqarunnautiqariaqaqput.@----@ Appropriation authority required.
20020226:: akitujuutirjuanut. 200,000.@----@ Capital, 200 thousand.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: angingittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: katittugit ikajuutit. 2 milian 642,000 taalait.@----@ Total Appropriation, 2 million 642 thousand dollars.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: angingittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: maannaujukkut ilaakkuuqtirniaqtavut taanna maligaksaq 19.@----@ At this time we will go clause by clause for Bill 19.
20020226:: uqausiksait uvvaluunniit apiqqusiit.@----@ Comments or questions.
20020226:: apiqqusiksaqaqtuqaqpa maligaksaq 19-mualaunginnittinni.@----@ Are there any questions before we go to Bill 19?
20020226:: apiqqusiksaqauqtuqangippat maligaksaq 19-muarniaqpugut, kiinaujanut ikajuutit maliganga 3.@----@ If there are no questions we will go to Bill 19, Supplementary Appropriation Act No. 3.
20020226:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: mamianaq, suli makpigat tavvaujut.@----@ I am sorry, there are more pages.
20020226:: makpirlugu 3-mut.@----@ Turning the page to page 3.
20020226:: niruarniq 1.@----@ Vote 1.
20020226:: aulanirtmu aaqqiumainnaqtittinasungnirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20020226:: katittugit aulanirmut aaqqiumainnaqtittinasungnirmullu. 2 milian 442,000 taalait.@----@ Total Operations and Maintenance, 2 million 442 thousand dollars.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: niruarniq 2.@----@ Vote 2.
20020226:: akitujuutirjuanut.@----@ Capital.
20020226:: katittugit akitujuutirjuanut turaangajut. 200,000.@----@ Total Capital, 200 thousand.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: katittugi kiinaujanut ikajuutit ilanginni 1 amma 2. 2 milian 642,000 taalait.@----@ Total Supplementary Appropriations in Parts 1 and 2, 2 million 642 thousand dollars.
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: maligaksaq 19, kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 3 2001-2002.@----@ Bill 19, Supplementary Appropriation Act No. 3 2001-2002.
20020226:: maligaksaq 20 pingajungannik uqalimaaqtauniqatuinnariaqaliqpa.@----@ Is Bill 20 ready for third reading?
20020226:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: maligaksaq 20-muarluta.@----@ We will go to Bill 20.
20020226:: pisimavisiuk.@----@ Do you have it with you?
20020226:: maligaksaq 20.@----@ Bill 20.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: maligaksaq 20.@----@ Bill 20.
20020226:: maannaujukkut minista uqariarngautinginnit uqallagunnaqtippara.@----@ At this time I will allow the minister to make his opening comments.
20020226:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Bill 20 - Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002 Hon. Kelvin Ng:
20020226:: iksivautaaq, alianaigusukpunga katimajiralaasi saattiangannuarunnarama ullumi uqausiriniarlugit ikajuutiukainnaqtunut maligaq, airili 1-mi juuni 30, 2002-mut.@----@ Mr. Chairperson, I am pleased to appear before your committee today to discuss the Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002.
20020226:: iksivautaaq, ikajuutiukainnartuq atuqtaujariaqarniarmat kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni arraagunginnut 2002-2003 saqqitaujjaanani kisiani kiinaujait arraagunga nutaq pigiaqsimaliqpat.@----@ Mr. Chairman, the Interim Appropriation is required as our Main Estimates for 2002-2003 will not be introduced until after the new fiscal year has begun.
20020226:: pijumaniaqtutigut 169 milian 331,000 taalait.@----@ The total we will request is 169 million 331 thousand dollars.
20020226:: aniguqtitaukpat taanna maligaksaq aulataujunnaqsititauniarmat nunavut gavamakkunnit aulatittinirmut.@----@ By passing this bill it will allow the Government of Nunavut to operate.
20020226:: katimajiralaanut ilagijaujut suqquisuktuksauvut atuqattarsimammigatta atuqtaukainnarniaqtunik kiinaujanik maligaksanik uattiaru, 1999-2000 kiinaujani atuqtuksaujunik, ammalu suli 2000-2001 kiinaujani atuqtuksaujunik.@----@ Members of the Committee may recall that we have used Interim Appropriations in the past, in the 1999-2000 budget, as well as the 2000-2001 budget.
20020226:: upalungairsimattiarniaqpunga apiqqutitit kiulugit.@----@ I look forward to answering your questions.
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020226:: katimajinit apiqqutiksalittaqaqpa.@----@ Are there any questions from the members?
20020226:: atunit 10 minisiqaqtusi.@----@ You have 10 minutes each.
20020226:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020226:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: tukisijauttiarsimajumatuinnatugut maligaliuqtituinnaulluta 169 milian 331 tausanngummata pigiaqtillugu iipurul 1.@----@ We just want to be understood as regular members that there is 169 million 331 thousand dollars beginning April 1st.
20020226:: taimali tukisiumajakkut ministaujumik tamanna pijarirsimanngimmat kiinaujait atuqtuksaujut ipuru 1., tamakkua angirnikikkuttigut gavamakkut aulajariaqarninginnut. pijariaqaqtut 169 milian 331 tausan.@----@ What I understood from the minister is that if we are not finished the budget by April 1st, if we did not approve the budget because the government has to operate, they need 169 million 331 thousand dollars.
20020226:: taimaittunik angiriaqalauqtugut.@----@ That is what we are supposed to approve.
20020226:: taimali akaunngiliurutigiliqtavut apiqqutiksaqaratta aulaninginnut makimainnarutinginnut ammalu akitujunut arraguniaqtumut, upinnarani taqqi pingasuinnaulirmata uqausiqarviginiaqtavut.@----@ The problem that we have now is we do have questions about the O&M and capital for this coming fiscal year, because there is only three more months that we are going to be talking about.
20020226:: amisualuit inuit tukisiumanirlutuinnariaqarmata qanuimmat taimannanik pijariaqarmangaatta taqqinik pingasuk.@----@ A lot of people might have a misunderstanding why we need that amount in three months.
20020226:: kiggaqtuttiarumagattigut inuqutivut kisianili kiinaujalirinnamut katimajiujumik, aivajjutiqaqattarniaratta kiinaujanik atuqtuksaujunik arragumi nutaami.@----@ We want to able to represent our constituents but during the upcoming budget session, we will be debating the budget for the fiscal year.
20020226:: mannaujuq iipurul 1-ngulauqtinnagu, gavamakkut aulajariaqarniarmimmata ammalu pijariaqarmata taimananik kiinaujanik.@----@ At this time before April 1st, the government has to operate and they need that amount of money.
20020226:: tukisiumajauqutuinnaqtara nunavut inunginnut, taimailiuriaqarniarattigut.@----@ I just want it understood by the people of Nunavut. That is the way that we have to do it.
20020226:: maannaujuq aivajjutiqanngittugut qatsiuninginnik aturiaqarninginnut tavvani atukainnariaqarniaqtunik.@----@ At this time we are not arguing the amount of money that is to be expended in this Interim Appropriation.
20020226:: tamanna inunnut nunavummiunut tukisijauttiaqutuinnaqtara taimannaujunik angirasuaratta.@----@ I just wanted to make it clear to the people of Nunavut that this is the amount of money we are approving.
20020226:: tamakkua aivajjutigiqattarniaqtavut katimanirmi kiinaujalirinnaujumi.@----@ We will be debating the budget this upcoming budget session.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: tukisijunga maligaliuqtiup uqausirijanganik.@----@ I understand what the member is speaking about.
20020226:: kiinaujait sanirvariaqarattivagut gavamakkut aulajunnarniqarniarmata kiinaujalirinnaq pigialauqtinnagu.@----@ We have to be able to have the money set aside so the Government of Nunavut can still operate in the meantime before the budget session.
20020226:: taimali tamanna pijjutigillugu tamanna maligaksaq kamagijariaqaqpavut.@----@ That is why we are dealing with this bill today.
20020226:: maligaksa 20, kiinaujait atuqtaukainnarniaqtut maligaq.@----@ To Bill 20, Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002.
20020226:: iipurul 1-mit juuni 30, 2002.@----@ Do you have it with you?
20020226:: pisimaviuk. tamakkua kamaginiaqtavut atunit ilaakkurlugit.@----@ We will go through clause by clause.
20020226:: maligaksaq 20.@----@ Bill 20.
20020226:: ilangat 1.@----@ Clause 1.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020226:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020226:: makpirlugu ilanginnut ilanga 1.@----@ Turning the pages to the schedule part one.
20020226:: sivulliqpaq.@----@ Vote one, Operations and Maintenance.
20020226:: aulaninginnut makimainnarutinut 169 milian 331 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 169 million 331 thousand dollars.
20020226:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020226:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020226:: ikvautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: anginngittut.@----@ Opposed. Carried.
20020226:: kajusijuq.@----@ Thank you.
20020226:: maligaksaq 20 atangirlugu.@----@ Total Interim Appropriations, 169 million 331 thousand dollars. Agreed.
20020226:: angiqpisi.@----@ Some Members:
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20020226:: angiqpugut@----@ Opposed. Carried.
20020226:: ikvautaq (tusaajitigut):@----@ Bill 20 as a whole. Agreed.
20020226:: anginngittut.@----@ Some Members:
20020226:: kajusijuq.@----@ Agreed.
20020226:: atuqtaukainnarniaqtut kinaujait maligaq iipurul 1-mit juuni 30, 2002.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20020226:: maligaksaq 20 pingajuanni uqalimaaqtaujunnarsiva.@----@ Carried. Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002.
20020226:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Is Bill 20 ready for third reading?
20020226:: angiqpugut@----@ Some Members: Agreed.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: katimajiralaat qanuittumaliqput.@----@ What is the wish of the committee?
20020226:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020226:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020226:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020226:: kajusitigiaqara unikkaannit pivalliaqullugit.@----@ I move that we report progress.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: maligaliuqti apirivuq unikkaanit pivalliaqullugit.@----@ The member is asking to report progress.
20020226:: qujannamiik minista kialvin ing amma iqanaijaqtiqutingi kiugunnarataaqmata apiqutinu amma isumagijaujunu maligaliuqtini.@----@ Thank you to Minister Ng and his officials for being able to answer questions and comments from the members.
20020226:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20020226:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020226:: qujannamiirumajakka iqanaijaqtiqutika amma katimajiralanguinnaqtuit.@----@ I would like to thank the officials as well and the committee members.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: immaqaqai pigiaqluta immaqa uqaqti atuinnauppa utiqluta katimavingmu.@----@ If we can ascertain if the Speaker is available to return to the House.
20020226:: qujannamiik minita, iqanaijaqtiqutingilu amma katimajiit katimajiralanguinnaqtulu.@----@ Thank you to the minister, his officials and the members of the Committee of the Whole.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: qujannamiik suu tamaanigunnarataaravitauq.@----@ Thank you Sue for being able to attend here as well.
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020226:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020226:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020226:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020226:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020226:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020226:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut) uqarumavunga maligaksaq 19 ammalu 20 uqalimaaqtaugunnaliqpuuk pingajuanni.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): I would like to report that Bill 19 and 20 are ready for Third Reading.
20020226:: ammalu saqqitaumajuq titiqqaq 67 suli isumaliuqtaugasuarmat.@----@ And Tabled Document 67 is still under consideration.
20020226:: ammalu pigiaqtittivunga tamainnut katimajiralaat uninkaangat angirutauluni.@----@ And I move that the report that the report of the committee be concurred with.
20020226:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamii, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020226:: aippiiviksaqaqpaa.@----@ Is there a seconder?
20020226:: aippiiviksaqaqpitaa.@----@ Do we have a seconder?
20020226:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020226:: pigiaqtitaq naammakpuq.@----@ The Motion is in order. All those in favour.
20020226:: angiqtut.@----@ Opposed.
20020226:: anginngittut.@----@ The motion is carried.
20020226:: kajusijuq.@----@ Item 21.
20020226:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Third Reading of Bills.
20020226:: pingajuanni uqalimaarnit maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20020226:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20020226:: katimmajjutiksat 22.@----@ Item 22.
20020226:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020226:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020226:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020226:: katimmajjutiksat@----@ Orders of the Day
20020226:: titiraqti (mista kuak) qujannamii, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20020226:: qauppat ullaakkut pingatsirmik 9:00mik katimaniqalaaqtut katimajiralaangukainnaqtut qimirrunirmik uqausirnut maligarnik savuq katimavinganik.@----@ Tomorrow morning, Wednesday at 9 o'clock meeting of the Special Committee on the Review of the Official Languages Act at the Nanuq Boardroom.
20020226:: katimajjutissait ullunganut pingatsiq vivvuaari 27..@----@ Orders of the Day for Wednesday February 27,
20020226:: 1.@----@ 1.
20020226:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020226:: 2.@----@ 2.
20020226:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020226:: 3.@----@ 3.
20020226:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020226:: 4.@----@ 4.
20020226:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020226:: 5.@----@ 5.
20020226:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020226:: 6.@----@ 6.
20020226:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020226:: 7.@----@ 7.
20020226:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020226:: 8.@----@ 8.
20020226:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020226:: 9.@----@ 9.
20020226:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020226:: 10.@----@ 10.
20020226:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020226:: 11.@----@ 11.
20020226:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020226:: 12.@----@ 12.
20020226:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020226:: 13.@----@ 13.
20020226:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020226:: 14.@----@ 14.
20020226:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020226:: 15.@----@ 15.
20020226:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020226:: 16.@----@ 16.
20020226:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020226:: 17.@----@ 17.
20020226:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020226:: 18.@----@ 18.
20020226:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020226:: 19.@----@ 19.
20020226:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020226:: saqqitaumajuq titiqqaq 067-1(5)@----@ Tabled Document 067-1(5)
20020226:: 20.@----@ 20.
20020226:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020226:: 21.@----@ 21.
20020226:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020226:: maligaksaq 19maligaksaq 20@----@ Bill 19Bill 20
20020226:: 22.@----@ 22.
20020226:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020226:: qujannamiik.@----@ Thank you. >>Applause
20020226:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020226:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020226:: maligaliurvik matukainnarniaqpuq vivvuaari 27, 2002-rurasuarningani 1:30 unnusakkut. iqsuqti.@----@ This House will adjourn until February 27, 2002 at 1.30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20020226:: >>maligaliurvik nuqqaqtuq 16:32mik unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 4.32 pm.
20020227:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020227:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020227:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020227:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020227:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020227:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020227:: ulluq 50@----@ DAY 50
20020227:: pingatsiq, vivvuari 27, 2002@----@ Wednesday February 27, 2002
20020227:: quppirniliit 2619mik 22681mut@----@ 2619 - 2681
20020227:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020227:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020227:: uqaqti@----@ Speaker
20020227:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020227:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020227:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020227:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020227:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020227:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020227:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020227:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020227:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020227:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020227:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020227:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020227:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020227:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020227:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020227:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020227:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020227:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020227:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020227:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020227:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020227:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020227:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020227:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020227:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020227:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020227:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020227:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020227:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020227:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020227:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020227:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020227:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020227:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020227:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020227:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020227:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020227:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020227:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020227:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020227:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020227:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020227:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020227:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020227:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020227:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020227:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020227:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020227:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020227:: riipika viliams@----@ Rebekah Williams
20020227:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020227:: aulattijiit@----@ Officers
20020227:: allatti@----@ Clerk
20020227:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020227:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020227:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020227:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020227:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020227:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020227:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020227:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020227:: timuti akirulik@----@ Timothy Akerolik
20020227:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020227:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020227:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020227:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020227:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020227:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020227:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020227:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020227:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20020227:: ministait uqausingit a.@----@ Ministers' Statements
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Members' Statements
20020227:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Oral Questions
20020227:: saqqitaumajut titiqqat pa.@----@ Tabled Documents
20020227:: maligaksaq@----@ Bills
20020227:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020227:: pingatsiq, vivvuari 27, 2002@----@ Wednesday February 27, 2002 Members Present:
20020227::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020227:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020227:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika viliams.@----@
20020227:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020227:: uqaqti (u'puraian): mista pukirnak matuiqsiquvara tuksiarnikkut.@----@ I call on Mr. Puqiqnak to say the prayer.
20020227:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2.
20020227:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020227:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020227:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020227:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020227:: ministaup uqausinga 157 - 1(5):@----@ Minister's Statement 157 - 1 (5):
20020227:: nunalingni nunanut aulatsijiunirmi paipaartaani pijatsa@----@ Community Land Administration Certificate Program
20020227:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, upippunga uqariami maligaliuqvimi pivallianinganu nunalingni nunanut aulatsijiunirmi paipaartaani pijatsa.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce to the Legislative Assembly the start of the Community Lands Administration Certificate Program.
20020227:: tamanna ilinniaqni saqitaulaurtu ilinniatitsiniqaluti ukununga nunalingni nunanut aulatsijini piliriqatiqartuni nunalinginni.@----@ This training program was developed to provide training to Community Land Administrators working in the communities.
20020227:: tamanna pijatsa pilitsiniarma qaujimajarialingini aulatsinirnu nunamulingajuni.@----@ The program will give them the basic knowledge required to administer municipal lands.
20020227:: tamanna pivallianinga amma aulaninga Hmlat nunaqutingi kamagijausialuni isumagijautsiarluti isumagijangi nunaliata.@----@ This will ensure that development and management of municipal lands happens in an orderly fashion and respects the interest of the community.
20020227:: tamanna ilinniaqnimi piviqatitauniq kiinaujatsalaaqatitanga piliriviata nunalit gavama amma ingiqrajuulirijiku amma saqitaulaursuni katutiqatigiiluti ukua nunavu silattusaqvikkulu. 13 ilinniaqtiit nunavulilaami ilinniariasilaurmata aqraagulilaamungaluni iqaluttuutsiaqmi vivuali 18mi.@----@ This training opportunity is being funded by the Department of Community Government & Transportation and was developed in partnership with Nunavut Arctic College. Thirteen students from across Nunavut began attending the year long course in Cambridge Bay on February 18th.
20020227:: isumagitsianiaqavut pinasuatsiaqningini ilinniaqtangini.@----@ We wish them success with their studies.
20020227:: uqaqti, pilirijariaqaraku pivallianiaqulungi tamakkua ilinniaqniujut pijatsaujuit atuinnautillugi nunalingnu pivallianiarmata pijunnanirijangi aulatsinirnu qanuigialingini.@----@ Mr. Speaker, it is my intention to ensure that we make these types of training opportunities available to the communities to improve their abilities to manage their affairs.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: ministait uqausitsangit.@----@ Minister's Statements.
20020227:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020227:: ministaup uqausinga 158 - 1(5):@----@ Minister's Statement 158 - 1 (5):
20020227:: uqautauninga katingaartu-atunniq qaujisaqniqnut@----@ Announcement of a Joint-use Research Laboratory
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqautiqarumallunga ullumi taina nunavu qaujisaqtulirininginungaju ilagiliutisimama gavamatuqakunu avataalu, laannauju pijariiqpalliajui qanuitauniartuni namiinniarianga qaujisaqvitsaku piliriqatigilugi iqalui qaujisaqtulirijikkungi.@----@ I would like to announce today that the Nunavut Research Institute in conjunction with the Federal Department of the Environment is currently finalizing arrangements for the location of a portable laboratory in association with the Iqaluit Research Centre.
20020227:: taanna atuutikainnatu illu iluliqatsianiarsuni amma iqanaijaqtiqutiqaluni qaujisaqtulirijiku kanatamiingaatuni, nutaaq illu pilitsijutuujjangittu ilinniaqnirnuina amma illumut ammalu titiqtugarviqaniarsunilu ukiutaqtumu qaujisaqtauninginu.@----@ This temporary facility will be fully equipped and staffed by Environment Canada, and will provide testing for the Canadian Shellfish Sanitation Program. Mr. Speaker, the new facility will not only provide opportunities for training and capacity building but it will also provide a state of the art laboratory for northern research.
20020227:: sanajauninga taatsuma illuup akunigalatu, pillugu piruqpalliaju isulaaluutiit avataanungaju qaujisaqninu amma surunnaqtuit pitaqarpalaijuit imavittinni.@----@ The construction of this facility is timely, given the growing concerns about environmental testing and contaminants that may be present in our oceans.
20020227:: iqalui qaujisaqtulirijikungi ukunani nunavu qaujisaqtulirijikungi pituqaulaangulluni gavamaku illuqutinginni iqaluni.@----@ The Iqaluit Research Centre of the Nunavut Research Institute is one of the oldest government buildings in Iqaluit.
20020227:: pilirivia inulirijituqaku amma ukiuqtatumi pivallianiqnu tunnirutiqalaursimamata qaujisaqvimi gavamatuqakunu 1980nginniitilluta.@----@ The Department of Indian Affairs and Northern Development turned over the research centre to the GNWT in the 1980's.
20020227:: illuit amisunut qanutuinnaq atuqtausimammata amma maannamaaq atuqtausimallutik allavviullutik, qaujisarviullutik amma uqalimaagaqarviullutik.@----@ The building has served many purposes and currently serves as an office, laboratory and research library.
20020227:: asijjirniujut ullumi uqausirijakka nunavummiunut atuqtaujunnarniangarmata nutaanut uajamuuqtunut amma maannalisarnut aturassarnut, qaujisarviujunnarniaqtuni nunavummi, qallunaat nunanganniunngingaaqtu.@----@ The changes I am announcing today will provide Nunavummiut with access to new technology and modern equipment, and will allow testing to take place in Nunavut, rather than in southern Canada.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020227:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20020227:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020227:: maligaliuqtiup uqausissangit@----@ Members' Statements
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 441 - 1(5):@----@ Member's Statement 441 - 1(5):
20020227:: nalunaiqsigiarniq mista nutarak uqausiriqqaujanganut@----@ Clarification of Mr Nutarak's Member's Statement
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga uqausiriqqaujanganit maligaliuqtiup tununirmut ikajurumallunga nalunairiaqullugu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about the statement made the other day by the Member for Tunnuniq and to help clarify it.
20020227:: uqaqtii, akiraqtunngilagut arnait qimaavimmuuqtitauqattarninginnit namituinnaq nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we are not opposing any women going to safe shelters anywhere in Nunavut.
20020227:: qiniratta aturassarnik qanuq tamanna aaqqigiaqtaujunnarmangaaq taikkununga aippariinut avippattunut taikkunungalu qimaavinnuuqpattunut.@----@ We are looking for ways to make the system better for those couples who break up and those individuals that go to the safe shelters.
20020227:: uqarumavunga taikkua qimaavimmuuqpattut qisurngangillu qimattauvattut, aanniqtaummimmatattauq.@----@ I would like to say that these individuals go to the shelter and their children are left behind, so they are hurting as well.
20020227:: piruqpata taakkua surusiit ajurililaarmimmata iliqqusiujumit.@----@ Once these children grow up they will repeat the same behaviour.
20020227:: tamanna aaqqigiariaqarattikku pillugu taanna surusiujuq ajurilirniqpat angilliguni, timikkut uvvaluunniit isumakkut aanniqtuinirmik, tamanna aaqqigiaqtaugiaqarniarmat pillugu uvattinnut pimmariummat.@----@ We need to rectify this because if this young person repeats the same behaviour when he or she grows up, whether it is physical or emotional abuse, this will have to be improved because it is very important to us.
20020227:: allaat nunavummiungulluta takugumagattikku makkuttuit inurijikkunnit pilirianik, surusivut piruqsailaarmimmata namminiq qiturngaminnit.@----@ Even though, as Nunavut residents, we would like to see the youth in social programs, our children will be raising their own children.
20020227:: aanniraigattigu qiturngavut ajurilirniusavammata iliqqusirnik, anaanaugaluaqpat ataataugaluaqpat.@----@ When we hurt our children they in turn repeat the same behaviour, whether it is the mother or the father.
20020227:: tamanna kajusiqunnginattigu.@----@ We don't want to see this continue.
20020227:: takugumangatta akaunngiliurutiit nuqqaqtitautillugit amma naammasippat tamatumunga apiqsuqtiarniaqpunga.@----@ We want to see the problem eradicated and at the appropriate time I will raise questions about this.
20020227:: isumaqqaugama apirijarianga minista piliriaqaqtuq tamatuminga kiuqullugu apiqqutinnut kisiani tavvaniinngimmat, kisiani naammassippat pivissaqattialiruma apiqqutiginiaqpara.@----@ I was thinking about asking the minister responsible to reply to the questions but he is not here, but at the appropriate time I will raise this issue.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020227:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 442 - 1(5):@----@ Member's Statement 442 - 1(5):
20020227:: aanniaqtuliriniq qitirmiut kanannangani@----@ Issue of Health Care on East Kitikmeot
20020227:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga tamakkuninga aanniaqtuliriniujunik niruaqtigijarnu qitirmiut kanannanganit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to draw attention to the issue of health care for my constituents in the eastern Kitikmeot.
20020227:: uqaqtii, uqausiriqattaqsimajara tamannaamisuaqtikallak maligaliurvimmi pitaqarialik akunik utaqqijaujuq aaqqigiaqtaugiaqarninga qitirmiunit aanniaviliaqtunut tujurmiviuvattuq kajusititauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I have spoken before on several occasions in this House about the need for the long awaited improvements to the Kitikmeot Boarding Home to move forward.
20020227:: tavvani pinasuarusirmi titiqqausialaurama assururnaqtumit ilangannit niruaqtigijarnit talurjuanit.@----@ This week I received a disturbing letter from one of my constituents in Taloyoak.
20020227:: vivvuaariutillugu amisukallait katilaurmata talurjuanit amisukallannut akaunngiliurutinut qinirasuaqtillugit aanniaviliaqattaqtunut tujurmivimmit.@----@ In February a group of people from Taloyoak encountered a number of problems while trying to seek care at the boarding home.
20020227:: akaunngiliurutiit pigialauqput jalunaimi qangatasuukkuvingannit aijausimanngigaimmata tujurmivimmiunut qangatasuukkuvimmut.@----@ The problems started at the Yellowknife airport when nobody from the home met them at the airport.
20020227:: uqaqtii, ilangat taikkua ajurutiqarmat, tusaagunnangittuq.@----@ Mr. Speaker, one of these people is disabled, he is deaf.
20020227:: nalunaiqsiviulilauqpullu tujurmivik tatagianga unnuangani tujurmivimmiigiaqarniraqtaullutik.@----@ They were then informed that the home was full and they would have to stay overnight at a hotel.
20020227:: tujurmivimmuuqtauttasinnalilauraluaqtillugit, akaunngitummariulaurmat atuqtangat.@----@ Although they were eventually admitted to the home, it was a bad experience for them.
20020227:: uqaqti, tusaqsimagama amisuni unikkataunikuni qallunaujarunangitu inuit pijariattuujjauvattui aullarsimaningini jalunaimu aanniarviliasimaningini.@----@ Mr. Speaker, I have heard too many stories about unilingual Inuit encountering difficulties while travelling to Yellowknife to seek care.
20020227:: tusaqsimajunga amisuni aanniaqviliartuni ipirainnaqtaujuni mittaqvingmu imminiqsutitaulituti.@----@ I have heard too many accounts of patients being dropped off at the airport and left to fend for themselves.
20020227:: uqaqti, taigurunatara minista aanniaqanangittulirijiku amma inulirijiku sangivaalliqtisiluni ippigijausianiarluti amma isumagijautsiarluti kiggatuqtakka.@----@ Mr. Speaker, I call on the Minister of Health and Social Services to strengthen the standard of care and compassion for my constituents.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: maannauju apiqutiqanniniitinni apiriniaqtunga tamatumungangajumi.@----@ At an appropriate time during question period I will be asking questions on this issue.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020227:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020227:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 443 - 1(5):@----@ Member's Statement 443 - 1(5):
20020227:: inuujunniirninga ajurirtuiji vuraas vaan ti viat@----@ Passing of Father Franz Van de Velde
20020227:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, saqiqunga ullumi uqautiqalunga inuujunniirnirilaurtangani qaujimajausiartu amma ikajusiapatsuni nunavumiungulaursuni.@----@ Mr. Speaker, I stand today to talk about the passing of a well-known and respected individual who resided in Nunavut.
20020227:: atira ajurirsuiji vuraas vaan ti viat, itsiraqjuaku ajurirsuijinga aqraagu 30nu ungatianu kungaarumitu inuujunniilaurma tavani taqimi.@----@ His name is Father Franz Van de Velde, an Oblate Missionary who spent over 30 years in Kugaaruk passed away this month.
20020227:: uqaqti, ajurirsuiji vuraas vaan ti viat inutsiavaulaursuni.@----@ Mr. Speaker, Father Van de Velde had a very generous spirit.
20020227:: upagutisimavalaursunilu aanniajuni amma ikajuqtugiallauvasuni inunni.@----@ He tended the sick and was the advisor to many residents.
20020227:: kinakkutuinnani ikajurpasuni qanutuinnaq kungaarumi.@----@ He helped everyone in many ways in Kugaaruk.
20020227:: uqaqti, ilauqulugi taikua qaujimajuminiit taatsuminga tutsiujjiluti ilanginni amma piqannarijangini.@----@ Mr. Speaker, I ask those who knew him to pray for his family and friends.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020227:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 444 - 1(5):@----@ Member's Statement 444 - 1(5):
20020227:: pairivi mittimatalimi@----@ Day-care Centre in Pond Inlet
20020227:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: upigujjigumallunga qujaliniqni pilirijugiallanni inunni mittimatalimi pilirijuni pairivingmi.@----@ I would like to express my appreciation to the hardworking people from Pond Inlet who run the day-care centre.
20020227:: ninniuraluartillugi, aulaniqatsiartu amma maqruunnu aqraaguunnu aulalirtu.@----@ Although it is overcrowded, it's operating very well and it's been running this way for about two years.
20020227:: katimajingi amma iqanaijaqtingi ilitarijaujariali aulatsisiarninginu pairiviup.@----@ The board and the staff should be recognized for running a successful day-care centre.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020227:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 445 - 1(5):@----@ Member's Statement 445 - 1(5):
20020227:: ikajuni unalitsajani@----@ Support for Canadian Rangers
20020227:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020227:: matna, uqaqti.@----@ Ma'na Uqaqti.
20020227:: uqaqti, ullumi sariijumalunga isumagijarni ukiuqtatumi qaujisaqsiarni tamaini silaqjuamilu.@----@ Uqaqti, today I would like to raise the issue of northern security in an uncertain world.
20020227:: uqaqti, qanuinniulaurtu sittiiva 11mi attuisimama tamainilimaa amma qanuqtuuriakannirsimalisuti sapummitsitsianirnu.@----@ Uqaqti, the events of September 11th have shaken us to our core and have refocused our attention on the needs to safeguard our sovereignty.
20020227:: nunavumi tamaitigu aulaqpakata qangatajuuku.@----@ In Nunavut we all depend on air travel.
20020227:: uqaqti, quviapunga takugiami kanataup minista silaqjuamut sapujiji uqalaurmata pinasuarusiulaurtumi qaujisaqniarningini ukiuqtaqtumi qaujisaqsiarnimu.@----@ Uqaqti, I was pleased to see Canada's Minister of National Defence indicate this week that there will be a review of northern security needs.
20020227:: pitaligiallauma ikajutiqasiangininu amma kiinaujatsanu ikajutini iluani sapujinimu, ukiuqtaqtumi.@----@ There is a tremendous shortfall of resources and financial support for defence in the north.
20020227:: akunirulu pijarialigijaminiugalua, ullumiulirtu silaqjuagijavu qaujimatsiariqamata ajjiungittu ukiuqtaqtumi isumagijani isumagijauluti.@----@ This is long overdue, in today's uncertain world we need to ensure that unique northern issues and needs are adequately addressed.
20020227:: uqaqti, sapujijinu imailingama unatartutsa paqnajjutinginnungaju, ajaurtuigiaqamigata gavamatuqakuni piliriniarlutitau tamakkuninga isumaaluutini avatitinnu sapujininu.@----@ Uqaqti, security means more than just military preparedness, we also need to push the Federal Government into dealing with the issues of environmental security.
20020227:: qaujimatigiaqaratigu taikua aanniaqaninu nunaqativu amma saputilugi niuqnaqtuni.@----@ We need to ensure the health of our residents and protect them from pollution.
20020227:: qaujisariaqaratigu ikajuutinu aulagunnarniaratigu atuqlugit.@----@ We need to safeguard our natural resources so that we can control their use.
20020227:: uqaqti, ilangit katimajiit katimavimi unalitsaunikuju unalitsauluti amma upigillugit.@----@ Uqaqti, some members of this House are decorated veterans of the Canadian Rangers and I applaud them.
20020227:: piliriqatiqariaqarata pilirivia sapujjiniqnu amma ikajuqlugi unalitsajaqutitinu.@----@ We need to work with the Department of Defence and provide adequate resources for our Rangers.
20020227:: nunalingni qamaniqtuami, amisugalautsuti unalitsajai 28 amma pilitaugiali pittasiartauluti pimmariumma pilirivatanga.@----@ In my community of Baker Lake, we have a sizable Ranger contingent of 28 and they deserve the best possible support for the important roles that they play.
20020227:: apiritsugi katimajililaa ilauqulugi tiliurigiakaniqnimi gavamatuqakuni ilinniatisiniqnu amma kiinaujatsalaanu ikajuutini unalitsajaqutitinu.@----@ I ask all members to join me in pushing the Federal Government for more training and financial support for our Canadian Rangers.
20020227:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members' Statements.
20020227:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 446 - 1(5):@----@ Member's Statement 446 - 1(5):
20020227:: ilagiini ningaqniq@----@ Family Violence
20020227:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: saqiqunga ullumi naittumi uqautiqarumalunga ukunani uqausirisimajatini pinasuarusiqmi.@----@ I rise today to make a brief statement on the issue that we've been discussing during the week.
20020227:: ilingaju ilagiini ningaqni.@----@ This is in regards to family violence.
20020227:: ippatsaq, uqautiqalaurama maligaliuqtiit uqausingini ilingaju tamatumunga mama unikkaarumalunga taikua aqnai ningaqtauvattu timingitigu amma isumangatigu.@----@ Yesterday, I made a member's statement in regards on that and I would like to make a statement about women that are abused physically and mentally. This is a difficult issue to deal with.
20020227:: uqaqtii, takuqattarsimajunga tamakkua aanniqtirisimajut qimaktautillungit aikparijanginnut, amisullu qaujjialakpaktutik ikajuqtaujariaqaramik ammalu ikajuqtaunasualiqattaqtutik.@----@ Mr. Speaker, I have seen cases where when an abuser is left behind by their spouse, many of them realize their need for help and start seeking it.
20020227:: taimaiqattaqtut.@----@ This happens.
20020227:: amisuaqtirlutik inuusirminik asitjinasuarlutik amma tuksiarianginnalirlutik, uuktuutigilugu.@----@ Often they will try to change their ways and start going to church regularly, for example.
20020227:: ilangit aipariingujut utittiarunnasuungujut. aviksimakainnalauqtutik.@----@ Some couples do resolve their differences, even after a separation like that.
20020227:: uqaqti maligaliuqtiuqatiga tamaksuminga uqausiqalauqtuq uattiaru ammalu uqausirijangit sulilauqtutik.@----@ Mr. Speaker, my colleague was talking about this the other day and he was telling the truth.
20020227:: ii, tamakkua surusi tautuktut aanniqpaktut tamakkua angajuqqaarijangit pittiaqattautitinnagit.@----@ Yes, the children involved do get hurt when the parents are not getting along.
20020227:: nanisijariaqaraluaqtugut qanuqturutisanik ammalu pilirianik ikajurutigijunnaqtattinnik taikkua qimaavimmut qimaalaunnginninginni.@----@ We have to find ways and programs to help these families before someone has to be sent to a shelter.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 447 - 1(5):@----@ Member's Statement 447 - 1(5):
20020227:: illulingaarjummik aanniarviujumut tuksirautaujuq@----@ Chesterfield Inlet Facility Proposal
20020227:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, maligaliuqtinut uqausirijara ullumi pijjutiqaqtuq illulingaarjumut angirrarijauqattaqtuq illuujuq.@----@ Mr. Speaker, my Member's Statement today is regarding the Chesterfield Inlet home-care facility.
20020227:: uqaqatigilaurakkit illuligarjummi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut ammalu uqautjilauqtut uvannik suliguq kiujaulaunngimmata nunavut gavamakkunginnit taikkusumunga illumut nutaangujumut.@----@ I spoke to the Chesterfield Development Corporation and they told me that they have yet to get a response from the Nunavut Government for the revised new facility.
20020227:: apirilauqtut illulingaarjurmiut katimajaqtuqujaullutik kangiq&inirmut uvani tiisimpiri 8, 2001.@----@ They asked representatives to go to a meeting in Rankin Inlet on December 8, 2001.
20020227:: uqautjaulauqtut katimaniujumi taikkua aviktursimajuni tuksirautaujut angiluarniraqtauluni, 20 illiit.@----@ They told them in the meeting that the regional proposal was too big, 20 beds.
20020227:: taimali illuligarjummiut utililauqput ammalu qatsinnaruriaqtaullutik 10 - 13 illiit.@----@ So Chesterfield went back to the drawing board and they cut down to 10 to 13 beds.
20020227:: taimali pinasuarusiujut pingasuuliqput taimanngat utiqtitaulaurmata.@----@ Yet it's been three weeks since they have sent back the revised design.
20020227:: maannamut tikittugu, pinasuarusit pingasut, taimali piliriviujuq kiujariaqaqpuq suli tuksirautaujumut.@----@ To date, after three weeks, the department has still yet to respond to the proposal.
20020227:: piviqarunniilirmata. uqaqti, tainna illuujuq aujaujuq sanajaulaarmangaaq.@----@ They are running out of time, Mr. Speaker, if the building is to be constructed this summer.
20020227:: apiqsurniaqtunga mista piikumut qanuimmat kiujaulaursimanngimmangaata piliriviujumik maannamut tikittugu.@----@ I will be asking questions to Mr. Picco as to why there has been no response from the department to date.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20020227:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 448 - 1(5):@----@ Member's Statement 448 - 1(5):
20020227:: nuktiqtauningit sanirajammi illuviujut ammalu akiliqtauningit pilirilauqtut.@----@ Relocation of Hall Beach Graves & Compensation for Workers
20020227:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: niruaqtaugama uqautilaursigakkit inuqutikka tamanna qujanarutijjaanginnakkut.@----@ When I was elected I told my constituents that I would not give up on important causes.
20020227:: taimannganit maligaliuqtirulaursimagama, tamaksumunga ikajuqtaujumaqattarama ammalu kisianili gavamakkut kiuqattarmata ajurnarasuaqtutik.@----@ Since I became a Member of the Legislative Assembly, I have been requesting assistance for this issue and the government has been responding by being difficult.
20020227:: tamanna aksururutigiqattaqtakka nuktiqtauninginnut iluviujut sanirajammi.@----@ The issue that I have been pressing for is the relocation of the graves in Hall Beach.
20020227:: katimaqatigillugu ministaujuq, uqautjilaursimammat taikkua akiliqtaujunnalaarmata.@----@ When I met with the minister, I was told that they would be able to get paid.
20020227:: taiksumani aksualuk quviasulilauqtunga.@----@ I became happy at the time.
20020227:: kisianili akaunngiliurutiqalilaurivut, sanirajammi Hamlakkut titiralaurmata ikajuqtuijjutiminnik kanataup gavamakkunginnit ikajuqtuiqujijunik akiliqtauqullugit taikkua iqqanaijaqtiujut nunavut gavamakkungit akiliinngingaarlutik.@----@ We ran into a problem, the Hamlet of Hall Beach gave a letter of support for the Federal Government to pay the workers rather than the GN.
20020227:: taikkua nuktirsiniujut iluviujunik tauvani 1960-ngutillugu, kisianili ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut ikajuqtuijjutaujumik pijumalaurmat sanirajammiuk Hamlakkunginnit taikkua sanirajammiutaujut isumalauqtut tuksiraqtugillutik ikajuqtuijjutaujumik titiqqaujumik kanataup gavamakkunginnit.@----@ The relocation of these graves was back in 1960, but Minister for Health and Social Services wanted to get a letter of support from the Municipality of Hall Beach. The Municipality of Hall Beach thought that they were requesting a support letter to get funding from the Federal Government.
20020227:: kisiani tukisinirluktuminiummata.@----@ They misunderstood that.
20020227:: uvannuttautigilauqpata, tukisitigiakkannirunnalauqtakka.@----@ If they had approached me, I would have given them more information.
20020227:: nangirsijungali mamiattumallunga taikkununga uvanga inuqutinginnut.@----@ I am standing up to give my apologies to my constituents.
20020227:: tamaqtuta isumalaurniratta taikkua kanataup gavamakkungit taikkuanguniaqtugilaurattigut kiinaujanik piniaqtut kanataup gavamakkunginnit kisianili illuanungaangatuinnarnirilluni.@----@ This mistake of the Municipality was used by the Nunavut Government to refuse the funding they promised previously.
20020227:: kiinaujaqtaarunnajjaangittugut akiliqtaujjutiginiarlugit taikkununga inunnut nuktiqtausimajuit iluvingit.@----@ We won't be able to get the funding to compensate these individuals who relocated these gravesites.
20020227:: ammalu suli, aanniqtausimajunut ikajurutaujuk takusimammijunga taikkua gavamakkut akiliijunnangikkaluaqtillugit tamakkununga uattiarualuk saqqilauqsimajumut.@----@ Also, I have seen victim support services even though the government can't give compensation for issues that happened many years ago.
20020227:: tamanna qujanaatuinnajjaanginnakkut kisianiqai maligaliuqtiunira isulippat.@----@ I will not give up until my term is up.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr, Irqittuq.
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: maligaliuqtiup uqausinga 449 - 1(5):@----@ Member's Statement 449 - 1(5):
20020227:: angirraqannginnik nunavummi.@----@ Homelessness in Nunavut
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti, ullumi nangirsivunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtiujunik katimanimmariulaaqtumik pinasuarusiulaaqtumik tamanna angirraqannginniujuq pijjutigillugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to inform the Members of this House of an important meeting that will be held here in Iqaluit next week on the issue of homelessness.
20020227:: uqaqti, amisuaqtiqtunga uqaqattarsimagama gavamakkut qanutuinnattiaq kamanasuariaqarninginnik angirraqannginniujunimik.@----@ Mr. Speaker, I have spoken out on many occasions about the need for government at all levels to tackle homelessness head on.
20020227:: aksualuk ninngannarmat kiggaqtuqtaqaratta ullumiuliqtuaa@----@ It is an outrage that we have constituents in this day and age...
20020227:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20020227:: kangusunnaq.@----@ Shame.
20020227:: kangusunnaq.@----@ Shame.
20020227:: mista tuutu:aaangirraqanngittunik.@----@ Mr. Tootoo:...who have no permanent housing.
20020227:: ajuqsanginniqpauqataugatta silarjuami ammalu pijjutiqariaqanngikkaluratta angirraqanngittuqarluni silami.@----@ We are one of the wealthiest people in the world and there is no excuse for us to have people on the streets.
20020227:: uqaqti, takullugillu tamakkua nunavummi angirraqanngittut aannirnarmata.@----@ Mr. Speaker, the face of homelessness in Nunavut is uniquely painful.
20020227:: taimali uattiaru angirraqannginiujuq akaunngiliurutauqattalaursimanngikkaluarmat.@----@ Traditionally homelessness was never a problem in our communities.
20020227:: tamanna maannamaakkut saqqirataarnikummat ilitarivallialiqtavut.@----@ It is a recent problem that only now are we beginning to recognize.
20020227:: nunavummi angirraqannginniujuq takuksauluanngituinnaqtu surlu illumi inugialuaqtutigut.@----@ In Nunavut homelessness is hidden from view in the form of severe overcrowding.
20020227:: uqaqti, iqalunni sitikkut katimaniqarniaqtut aikpangani tamakkununga tigumiaqtiuqataujunut angirraqannginirmut maatsi 4 3:00 unnuksakkut taunkut katimavinganni.@----@ Mr. Speaker, the City of Iqaluit will be holding its second stakeholders meeting on homelessness on March 4 at 3 p.m. at the City Council chambers.
20020227:: sitikkunnut allavvingannik tamaksumunga aksurursimammarimmata katitirilutik tigumiaqtiujunik angirraqannginnirmut.@----@ The City administration has been working hard to bring together key stakeholders in this area.
20020227:: taimali tamakkua kisutuinnait ikajurutaunasuaqtut naamaluanngittugaluat, iqalummiutaujut aksuruqtutik isumaksarsiurasuaqtut tamakkununga aaqqigutisaujunut nanisinasuaqtutik.@----@ Although the resources that are being devoted to this issue are inadequate, Iqaluit residents are thinking creatively to find solutions.
20020227:: uqaqti, angirraqannginniujuq pitaqariaqanngikkaluarmat nunavummi.@----@ Mr. Speaker, homelessness is something that we can't afford in Nunavut.
20020227:: takuqattarumannginnatta inuqatituttinnik taimaak aksuruqtunik ammalu tamakkua akaunngiliurutaujunik saqqiqattarmimmata nunattinni.@----@ We cannot afford the human misery that it brings and we cannot afford the problems that it brings to our communities.
20020227:: uqaqti, taimali takujumalaaqqunga angirraqanngittunut ministaujuq katimaqatautillugu taikani uvvaluunniit tungilirijangata ilanga kinguvviutisimaluni katimaqatauluni.@----@ Mr. Speaker, I also look forward to our Homeless Minister either attending or having one of his staff attend the meeting on his behalf.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020227:: maligaliuqtinut uqausiksanik pitaqanngippat kajusiluta katimajjutiksanut 4.@----@ If there are no further Members' Statements we will move on to item 4.
20020227:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020227:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020227:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020227:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020227:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020227:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: maannaujuq tunngasuktittijumajunga ammalu ilitarilugit gurit 9 ilinniaqtiujut inuksuk ilinniarvialummik ammalu ilisaijigijanga pavi gutiin.@----@ At this time I would like to welcome and recognize the Grade 9 students from Inukshuk High School and also their teacher, Favi Godine.
20020227:: ammalu tunngasuktittumammijakka ilinniaqtilimaangujut maligaliurvimmittut ammalu suli uqaqti, ilitarsijumajunga ammalu tunngasuktittijumallunga iqqanaijariursavallianirmut ilinniaqtiujut nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvim ammalu ilangat ilisaijigijangat, muu qilavvaq.@----@ Also I would like to welcome all the students to the gallery and also Mr. Speaker, I would like to recognize and welcome the job entry class students from Nunavut Arctic College and one of their instructors, Moe Kilabuk. Welcome.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020227:: ilitarsijumallungalu taikkua uvani pijittiraqtiuqattalaursimajut uvanimmimmata ullumi.@----@ I note I can see some former pages that are here today.
20020227:: tunngasugitsi.@----@ So welcome.
20020227:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020227:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020227:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: ilitarsijumammijunga inummi kangiq&inirmiutauqattalauqtuq kisianili maanna iqaluttuuttiarmiunguliqtu.@----@ I would like to recognize an individual that was living in Rankin Inlet but now lives in Cambridge Bay.
20020227:: iqalunnut niurrusimajuq. janivu anaruaq.@----@ He is visiting Iqaluit, Jennifer Anawak.
20020227:: tununniittuq.@----@ She is behind me.
20020227:: (tusaajitigut isulittuq) taanna illukulumma pania.@----@ (interpretation ends) She is my first cousin's daughter.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020227:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020227:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020227:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020227:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020227:: apiqquti 450 - 1(5):@----@ Question 450 - 1(5):
20020227:: igluligaarjummi ilusirluttunut illuksat sanajaujuksaq@----@ Chesterfield Inlet Care Facility Commitment
20020227:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti. apirijumajunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services, Mr. Picco.
20020227:: apiqqutiujuq pijjutiqaqtuq taiksumani ministaujuq illulingaarjummulaursimammat ammalu angilaursimalluni sanajauninginnut ilusirluktunut illuksaujumik.@----@ This question is about the time when the minister came to Chesterfield Inlet and agreed to the building of a new handicapped home.
20020227:: suli taimaak isumagaluaqpit tainna illu nappariaqarninganik.@----@ Do you still agree that this building should go up?
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020227:: minis piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piitu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, uqalaursimagama illulingaarjummi ammalu uvani maligaliurvimmi uqausirmallunga, ammalu sivuliqtiujuq uqariallakkannirsimagilluni, ammalu pinasuarusiulauqtumi apiqsuqtautillugu pinasuarusiulauqtumi, illuligarjuk ilitarijausimammat piqanngigiangani nunaliujuq amma mikinirsaujutitut.@----@ Mr. Speaker, as I said in Chesterfield and said in this House, and as the Premier has reiterated, and again last week in questioning in this House, Chesterfield Inlet is recognized as a have not community and smaller.
20020227:: taanna angirrarijaujuq iqqanaijarviulluataqtummariummat nunaliujuni, saint turisi aanniarvinga.@----@ This home is a major employer in that community, St. Theresa's Hospital.
20020227:: tamanna akaunngiliurutaujuq pijjutigillugu tavvani illumi, saqqijariaqaraluaratta piuniksaujumik.@----@ Because of the problems with the facility itself, we need to be able to put a better facility in there.
20020227:: taimali tainna sanagialauqpavut.@----@ That's why we did the RFP.
20020227:: gavamakkut suli makimatittijut ammalu suli sanajaugiarujijut tunijausimangujunut ammalu katitauninginnut ammalu pilirittiaqattarsimammarinninginnut taikkani illulingaarjummi pivalliajulirinirmut kuapuriimakkullut sasanajauninganut nutaangujuq illujuq arviani.@----@ The government still maintains and stands by the RFP that was issued and the collaborative and the good work that has been done with the Chesterfield Development Corporation on the building of a new facility in Arviat.
20020227:: ii, uqaqti, kiggutiga angiqtuq.@----@ So yes, Mr. Speaker, the answer is yes.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: quviasukpunga tamaunga angirsimattiarniqarmata taimali uqarunnaqpa, suliqai aktarnautigivauk qattirijikkunnit matujautuinnariaqarninganunik tainna illuujuq.@----@ I am glad he is still committed to that. Can he tell us that, is there still a danger of the Fire Marshall closing the existing facilities down.
20020227:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, tukisiumajakkut igalaarmik atuinnaqtaqarmat suli tavvunga illumut.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that there is still a window available to us on the facility itself.
20020227:: tamanna pivallianasuaqtaraluavut.@----@ We are working towards that timeline.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: iqqaitittigiatuinnarlunga maligaliuqtinut tamakkuninga kangiisuktunik apiqqutaujunik, kisianili sulijjutiujunik pisimaqqaarlusi iliksi apiqqutigijanganut.@----@ Just a caution to the members about hypothetical questions, unless you have facts to support the question that you are asking.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: una kangisutuinnaqtunga apiqqutaunngimmat, uqaqti, summali kiusimanngillat iliksi pilirivinganit, piluaqtumik kangiq&inirmi allavvinganik tamaksumunga aaqqigiarutauqujausimajumut taiksumunga 10 - 13-mut illiqaqtumut aannirviujumut.@----@ This one is not a hypothetical question. Mr. Speaker, why hasn't there been a response from your department, especially from the Rankin Inlet office about this requested revision to a ten to thirteen bed facility.
20020227:: taimali illuligarjummik pivalliajulirinirmut kuapurisakkut taimaitittilaurmata, qanuimmalinna tainna kiulaursimanngilat.@----@ When the Chesterfield Development Corporation did that, why haven't you responded to that design yet?
20020227:: maannattiaq aujarurnialirmimmat umiarjuaqannalaalirilluni.@----@ The time is becoming very short for this summer's sealift.
20020227:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, uqalauratta pinasuarusiulauqtumik apiqsuqattalaurmat maligaliuqtiujuq.@----@ Mr. Speaker, as we said last week in questions that the member had asked.
20020227:: sivuliqaamik apiqqutaujuq aullaqtitaulauqtuq illuligarjummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkunnut silataagungalaurmat qulaagungalluni piliriani tautunngualauqtatinnik.@----@ The original proposal that was sent by the Chesterfield Development Corporation was above and beyond the scope of the project that we are envisioning.
20020227:: taimali uqaqti, aajiiqatiginniqtauqariaqalilauqpuq tamakkunanngat ikajuqtuijunut ammalu aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut illuit sanagiaqtauninginnut.@----@ Therefore and thus Mr. Speaker, negotiations had to take place between the proponents and the Department of Health and Social Services on the RFP.
20020227:: taimali katimaqattalauqtillugit ammalu aajiiqatigiqattalauqtillugit, maligaliuqtiujuq uqarataarmat, taikkua ikajuqtuijut aullaqtittisimalirmijut ajjiginngitanganik natirmut parnagutaujumik ammalu tainna parnagutaujuq pijausimaliqtutituk aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit.@----@ As a result of those meetings and negotiations, as the member has just said, the proponents have sent a different floor plan and that floor plan has been received by the Department of Health and Social Services.
20020227:: akingit qaujisaqtausimaliqtut.@----@ Now it has to be costed out.
20020227:: piliriarijariaqarattigut kiinaujamut turaangajut ammalu pijjutigijangit ammalu allavvimmi kamagijauninginnut natiksanganut parnagutaujumut.@----@ We need to be able to do the financials and the logistic as well as the administrative work on that floor plan.
20020227:: tamanna pijariirsimalituaqpat qaujimanirsaujunnaniaqtugut qanutigi akiqarajarmangaaq.@----@ As soon as that is complete we will have a better idea of the dollar value that needs to be spent.
20020227:: maannaujuq taimailiuqpalliajut uqaqti.@----@ That's the work that is going on at the present time Mr. Speaker.
20020227:: imainngittuq tamakkua parnagutaujut piuginnginnittinnut taimaallunit.@----@ So it is not because we don't like the plan or anything like that.
20020227:: ilakkurlugit akingit qaujijariaqarattigut parnagutaujuq ammalu qaujinasuarluta kiinaujanik atuinnaqtaqarmangaq.@----@ We need to be able to cost the plan out itself and see if there are available funds available for it.
20020227:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: kingulliqaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: qanuiliursimagaluaqpata akinginnut. qanuilinganiarninginnut aaqqiksimaninginnut asinginnullu, ministaujuq uqautjijunnaqpa taikkua sunakkutaaksangit aujaq umiarjuakkut tikinniaqpat sasanajaugiarniarmat.@----@ Regardless what has to be done with the costing, design approval etc, can the minister assure us that the materials will arrive during this summer's sealift so that it can be built this fall.
20020227:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti uqautijunnaqtara maligaliuqtiujuq, takkua piliriviujut sukkattiarasuarmata ajunngittamigut pijunnatuaruttik ammalu isulivigigiaqaqtanganik.@----@ Mr. Speaker I can assure the member that the department is working as expediently as possible to be able to meet the time frame and the time lines.
20020227:: atausikkuttauq, uqaqti, qimirrujariaqarmijavut asiagut kiinaujaup isumagijauninga, tamanna piliriangujuq ammalu tamakkua atuqtuarnirmut aaqqiktaujariaqarajarmijut tavvunga nutaamut illumut, ammalu tamanna sivunittinnik angirutaujunnaqattalaursimanngittuq kisianili tamaani arraagumi kiinaujait atuqtuksaujut angiqtausimallutik tavvani maligaliurvimmi ammalu suli uqaqti maligaliuqtiujut qaujimammata. taimali niriukpugu uqaqti angiqtausimanittinnik uqautjaujunnarsilaqtuksauvugu iluligarjumi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkunnut illuligarjummik, tainna tikilauqtinnagu.@----@ At the same time Mr. Speaker, we have to look at the dollar values of this, of the program itself and the leases that would have to be put in place for the new facility. That's something that I'm not able to commit to before I have this year's budget approved in this House and that Mr. Speaker, the member knows and the members of this House know.
20020227:: qulanngittiaqpunga, uqaqti tamanna pijunnarniaqtavut.@----@ So, we're hoping Mr. Speaker, that we'll be able to have an acknowledgement to the Development Corporation in Chesterfield before that time frame. I'm optimistic Mr. Speaker that we'll be able to do that.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020227:: apiqquti 451 - 1(5):@----@ Question 451 - 1 (5):
20020227:: ikajuutik timimigut ajurutilinnut@----@ Assistance for People with Special Needs
20020227:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20020227:: apirijumajunga ministaujunut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ This is subsequent to my Member's Statement on people with specials needs in my communities. There are people with handicaps and some of them tend to stay home because of their handicap.
20020227:: taanna ilaliutijuq maligaliuqtiit uqausinginni uqausiriqqaujarni ajjiungittukkut ikajuqtaujariaqaqtunut nunavummut.@----@ Mr. Speaker, what programs and services are available to help families with special needs in Nunavut?
20020227:: uuktutigilugu, tamakkua tuqunialiqtut.@----@ For example, like respite care.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: kajusittiarsimajuq aajiiqatigiinniujuq kanataup gavamakkunginnit saqqiisimaliqput taqqinik amisukallaujunik ammalu tamanna piujummariulluni akiliiniarlutik 4 milian nunavut gavamakkunnut pigiaqpallianiaqtillugit ilinniaqtittinirmut nunaliujunik angirrarijaujunik ikajuqtiuvaktuni aanniajunut nunalilimaani nunavummi.@----@ Mr. Speaker, successful negotiation with the Federal Government has brought over the past several months now an excellent plan to sponsor over 4 million dollars to the Government of Nunavut to begin the process of training community homecare workers in all communities in Nunavut.
20020227:: uqaqti. maannamut tikittugu ilinniaqtittisimaliqtugut, ukpirusuktunga 44 ungataaniqai inunni nunavummi aanniajunut angirrarijaujunik ikajuqtiuniaqtunut tamakkununga ilusirluktunut, anijunnangittunut, ammalu inutuqaujunut nunaliujunik.@----@ Mr. Speaker, to date we've trained, I believe it's over 44 people throughout Nunavut to be homecare deliverers delivering services for the handicapped, for the disabled, for shut ins, and for elders at the community level.
20020227:: ammalu uqaqti tamajja parnagutaujuq ammalu piliriangujut, pivallianiaqtut taqqiuniaqtunik, ammalu ilanginnik nunaliujuni tamakkua aaqqiksimavagiiqtavut.@----@ And Mr. Speaker that's the plan and that's the program that is, that will be rolled out over the coming months, and in some communities we already have it in place.
20020227:: taimaittut piliriangujut aaqqiksimavagiirniaqtut maligaliuqtiujut nunaqutinginni.@----@ That type of program Mr. Speaker, will be in place to help the member's constituencies.
20020227:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarutiujut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020227:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: qujannamiiqaaluk kiugaviuk apiqqutiga.@----@ Thank you very much for your response to my question.
20020227:: ministaujuq uqarunnaqpa uvattinnu kiinaujanik pitaqarniaqpa atuinnaujunik taikkua inuit kamagijaujariaqaqtut ikajuqtaujunnaqattarniarmata aullarujjaujunnarlutillu nunajut.@----@ Could the minister tell us if there is going be any funding made available to so that these people with special needs can be taken out on the land for out on the land programs.
20020227:: qujannamiik.}@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: nunalinni angirrarijaujunik kamanirmut ikajurutigivaktatinnik, iqqanaijaqtittivaktunut nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, under the community homecare program we provide, we hire people at the community level.
20020227:: ilinniaqtippattugit nunalinni iqqanaijarunnaqullugit nunaliujunik anijunnangittunut ammalu piggaqtunut.@----@ We train them to be able to work in the community with the shut ins and the disabled.
20020227:: uqaqti piviqatuinnariaqaqtut tavvani piliriangujumik tamakkua inuit, ajurnangippat nunami.@----@ Mr. Speaker, there may be an opportunity within that program to take people, where possible out on the land.
20020227:: kisianili uqaqti qaujimallarinngittunga tamanna ilaliutjausimammangaaq tavvani piliriviujumik uqausirirataaqtattinnik.@----@ But Mr. Speaker, I don't know specifically if that is a component of that program we just spoke about.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020227:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020227:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: tukisiumajunga kiinaujanik atuinnaqtaqarmat tamakkununga ikajuqtaujariaqaqtunut.@----@ I understand that there are monies available for people with special needs.
20020227:: taimalikiarngai taimaittuni piliriangujunik takujunnarsiniaqpita nunaliujunik.@----@ When will we see these programs take place in communities?
20020227:: tamanna kingulliqaamik apiqqutiga.@----@ That is my final supplementary.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti amisuaqtinnirsaullutik tamakkunani piliriangujuni maannaujuq saqqijaaqtut nunavummi nunaliujunik.@----@ Mr. Speaker in most cases those programs are occurring right now in the majority of Nunavut communities.
20020227:: piluaqtumik marrunnik nunaliujunik maligaliuqtiup nunaqutinginni.@----@ Specifically in the member's two communities.
20020227:: tamanna pisimannginnakku tukisigiarutiksaujuq.@----@ I don't have that information with me.
20020227:: tamanna kiujjutigijunnalaaqtara maligaliuqtimut.@----@ That's something that I'll be able to get for the member.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020227:: apiqquti 452 - 1(5):@----@ Question 452 - 1(5):
20020227:: titiqqaq pijjutilik iluvirnik nuutsilauqsimajuminirnik utirviuninginnik@----@ Letter Regarding Compensation for Grave Workers
20020227:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, apirijumavara piqannarijara, minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to my dear friend, the Minister of Health and Social Services.
20020227:: ilaannikkut niriuginngitattinnit tusaqtitausuungugatta niriunanngittunik.@----@ At times unexpected things happen and we hear unexpected things.
20020227:: ilaannikkut tukisivattuta kiujjutaujunit apiqqutittinnut kisutuninarnut uvvaluunniit qanuinniulaaqtunut sivunisnaqtinnit taikkualu qanuinniarniraqtaminiit saqqisuungunngimmata.@----@ At times we understand from the responses to our questions that particular things or events are going to be happening in the future and sometimes those things don't actually happen.
20020227:: uqaqtii, una apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijjutiqaqtuq nuttiqtauninginnut iluviit sanirajammi.@----@ Mr. Speaker, this is a question that I directed to the Minister of Health and Social Services and it is about the relocation of graves in Hall Beach.
20020227:: uqausirilauqtatit qanuinniarniraillutit saqqilaaqpaat.@----@ Is everything you said was going to happen still going to be happening.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr, Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, uqarumattiangaqpunga qujagigakku apiqqutinga maligaliuqtiiup.@----@ Mr. Speaker, I want to sincerely say that I appreciate the member's comments.
20020227:: uqarunnaqquuqpunga assururutigisimagattigu tamanna kajusitigasuaqtugu, qaujimajauttiariaqaqtuq niruaqtigijanginnut.@----@ I think that I can say that it's the dogged determination that he has shown moving forward on this issue, which should be well noted by his constituents.
20020227:: quviasuvviuniusaliqtillugu uqaqtii, ukiassaangulauqtumi sanirajammiilaurama, katiqatiqaqtunga maijangannit amma katimajinginnit, uqaqatigiittialauqpugut iluviit nuttittauningita missaanut.@----@ Just before Christmas Mr. Speaker, this past fall, I was in Hall Beach, I met with the Mayor and Council and indeed, we discussed the situation on the graves being moved.
20020227:: taissumanilu uqalauqpunga qanuinngittiarnilirinirmut katimatittiniarniralaurama amma kiinaujaqaqtittilunga nunalingannit nirivijjuaqtittinirmut.@----@ At that time I committed to providing a wellness counselling workshop as well as providing money for a feast in the community.
20020227:: uqaqtii, tukisiumajakkut taimaigiiqsimammata.@----@ Mr. Speaker, it's my understanding that has taken place.
20020227:: taikanissainnaq uqaqtii, uqalauqpunga maijamut katimajinginnullu uqaqatigiittialauqpugut saniramammiinnaunngittuq kisiani maijalu tamaani iqalunni katimalaurivuguk uvanga allavvingani tamatuma missaanut iluviit nuttiqtauninginnut.@----@ At the same time Mr. Speaker, I committed to the Mayor and Council and we had a good discussion, not only in Hall Beach but also the Mayor met with me here in Iqaluit in my office about this situation on the graves.
20020227:: uqaqatigiittialauqpuguk uqaqtii, qaujisakkannilauqtilluta titiralauqpugut uvanga pilirivvingannit, uvannik, ministangannut inulirijituqakkut, minista raaput naalt, kiulauqtuq titiqqamik aullaqtitaulauqtumit naansi qarita-lintiumut, kanatami gavamakkunnut katimajirjuarijavut nunavummi gavamakkunnut.@----@ We had a good discussion and Mr. Speaker, after further investigation into this matter, a letter was written from our department, from me, to the Minister of DIAND, the Honourable Robert Nault, who subsequently responded with a letter that was also sent to Nancy Karetak Lindell, who is our MP for the Government of Nunavut.
20020227:: nalunaiqsisimalluni tikkut nuttiqujilaurmangaata iluvirnik.@----@ It actually ascertained who the persons were that had ordered the graves to be moved.
20020227:: unikkaakutaangummat uqaqtii, kisiani nainaarlugu kiujjutiga, uqaqtii, inulirijituqakkut ilangat tainna atuqtaujunnarajalauqtuq inuujunniirmat, asia piliriqataujuq atinga taijaulauqtuq aanniaqalirmat iqqaumajunnarunniiqtunilu.@----@ It is a long story Mr. Speaker, so to keep my answer short Mr. Speaker, the Department of DIAND came back and indicated that one of the potential people that were being looked at had died, another person I believe who was involved and was named in the letter, suffers from Alzheimer's and can't recall the event.
20020227:: uqaqtii, nalunaiqsigivuq qanuinniulauqtunit sivuliuqti uqaqsimammat minista iqqaqtuivilirijikkunnut, nunavummi gavamakkut pigiaqtitaulauqtinnagu uvvaluunniilluqai allaat nunatsiarmi gavamakkut aaqqisuqtauvalliatillugu.@----@ Mr. Speaker, it also points out that the events had occurred as the Premier has said as the Minister of Justice, prior to the Government of Nunavut or even indeed the Government of the NWT being formed.
20020227:: taimaimmat gavamatuqakkunnut piliriangugiaqalilauqpuq.@----@ Therefore and thus, it would become a federal responsibility.
20020227:: taimaimmat uqausirisimajakka saqqiniarniraqsimajakka saqqisimavut nunalingannit, amma maannaujuq uqaqtii, assurukkanniriaqaqpugut tukisigiarasuarluta inulirijituqakkunnik amma minista naaltmi amma kanatami gavamakkunnut kiggatuqtitinnit mis qaritaq-lintiumit.@----@ So the things that I have said would occur, have occurred in the community, and now Mr. Speaker, we need to aggressively follow up with the Department of Indian and Northern Affairs and Minister Nault as well as our MP, Ms. Karetak Lindell.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020227:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, qujannamiiqpakka taikkua ivvit pilirivvinganiittut nirivijjuaqtittilaurmata sanirajammi.@----@ Mr. Speaker, I thank the people in your department for having that feast in Hall Beach.
20020227:: qaujimannginnama qanuinningittiarasuarnirmut piliriarmit uqausirirataaqtannik, kisiani tainna innauniqpaangujut piliriqataulauqpuq nuttirillutik timiujunik 1970-nginnit.@----@ I don't know if this wellness program that you mentioned occurred. But the person that is the oldest one involved in exhuming these bodies is now in his 70's.
20020227:: uvangali, ilinniaqsimajummariunngikkaluaqtunga, uqaujjigiaqtiunangalu, kisiani uqautigasuaqsimavara tainna 70-nik ukiulik.@----@ For myself, I am not highly educated, nor am I a counsellor, but to try to counsel a 70 year old is ... that person knows more than I do.
20020227:: . . tainna qaujimaniqsaummat uvannik.@----@ I am very glad and grateful that you did have a community feast.
20020227:: qujalittiaqpunga nirivijjuaqtittilaurassi nunalingannit, niritittiniq immaqa akiqalaurmat $500-nik.@----@ That feast probably had a price tag of five hundred dollars.
20020227:: kiggaqtuijunga inunni tamauna aqunaaqtauniku, pillugu aaqaluunna, pilirigakku, uvannungallarinanilu.@----@ I'm representing the people that had to go through this ordeal, because of course, that is my job, this is not for me personally.
20020227:: qiningittuit 5 qaannala taalani nirititsiniqmu.@----@ They are not looking for a five hundred dollar feast.
20020227:: taimailingajuju ikajuutiutuinatu.@----@ They want something worthwhile to compensate them for exhuming the bodies.
20020227:: tamanna pituqaulluni amma qimiqruluti mitsausilugi 5 tausan taalani.@----@ This is an old case and they are looking at approximately 5 thousand dollars.
20020227:: inuisaliqtuti uumajut inuit ikajuqsurtuit.@----@ There are very few living people now who were involved.
20020227:: qaujimangikaluartunga qanuittuni kiugutini uqausiriniartani.@----@ I do know what kind of response you are going to make.
20020227:: qanuigunnalaursimagaluartugu tamatuminga amma atausiq pilirivi pijumalauqsimangima apuutilaqitaqugu.@----@ There was a time that we could have done something about this, then one department said no, and all of a sudden there was this blockage.
20020227:: nalliangujuva pilirivik.@----@ What department was that?
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, tamanna isumagijaq taitsuma katimajiup uqausirisimamijanga sivunirisimajatini, aulajijunga amisuaqti saqitauvattilugu jalunaimi nunatsiaqmi taikununga mista ivaluaqju, laak ivaluaqju, maligaliuqtiulauqsimaju amittuqmiunu taitsumaniutilugu.@----@ Mr. Speaker, this issue that the member has raised in the past, and I remember many times it having been raised in Yellowknife in the Northwest Territories with Mr. Evaluardjuk, Mark Evaluardjuk, who was the MLA also for Amittuq prior to division.
20020227:: taitsumanittauq, gavamanga nunatsiap, tungaagut qaujisaqnikuutilugi ukununga sivuliuqtiup allavianu, sivuliuqti taan muaran, qimiqrusimama pilirijangini ukunani DIANDkunni pillugu pitaqalaursimangima nunatsiaq gavama.@----@ At that time, the GNWT of the day, after a lot of research in the Premier's Office, Premier Don Morin had looked at the responsibility being DIAND because there was no Northwest Territories Government.
20020227:: katimaji saqqiimma apiqumi maligaliuqvimi, uqaqaullunga katimajimu, uqarsungalu, "akiliigunnaruma inungni pilirijuminiqni nuttitiritillugi iluviqni".@----@ When the member brought the question up in this Assembly and I said to the member, and I frankly said to him, "I would love to have paid the people that were involved in the removal of the graves".
20020227:: isumanarma kinakiaq ilauniku amma qaujimaju niriunainaaqninu, angiqatiqarajartui unikkautimi.@----@ I think anyone who is associated with and knows about the traumatic events that occurred, would agree with that statement.
20020227:: taimattauq, uqaqti, gavama nammini aaqiijunnangimma ilinniaqtimi.@----@ At the same time, Mr. Speaker, the government can't set itself up.
20020227:: unikkautigijausimaluni aniguqsimalirtu uqautiusimatilugu sivuliuqtimu, ministaulaursimamiju iqaqtuinirijikunu.@----@ That's been explained in the past by the Premier, who was also the Minister of Justice.
20020227:: imaittuqarata, uqaqti, pisimagattigu isumagijauju gavamauluta.@----@ We have, Mr. Speaker, taken the case on as a government.
20020227:: sivuliuqtiup allavia piliriqatiqasimaluti gavamatuqakuni, gavamalirijivu aipparilugi.@----@ The Premier's Office has been involved in the work with Intergovernmental Affairs, with our federal partner.
20020227:: uqaqti, uqaqaugama, titiraqsimagama gavamatuqaku ministaanu kiusimalluni.@----@ Mr. Speaker, as I said, I have written the Federal Minister who has responded.
20020227:: sulikkanniq, uqaqti, taikangaarialiugaluaq ikajurutitsangi.@----@ Again, Mr. Speaker, that is where the compensation should be coming from.
20020227:: pinasuarsimallarittugu pijunnaqnililaakkut aulatinasuarsugit.@----@ We have done everything in our power to facilitate that.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020227:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020227:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, ministaup kiuninganu, pigianganningani, uqaqauma angirutitaliminiugianga maqruuk piliriviinni, iqaqtuinilirijiku amma aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku.@----@ Mr. Speaker, the minister in his previous responses, in the beginning, told us that there was an agreement between the two departments, Justice and Health & Social Services.
20020227:: amma pitaqanniarianga 35 tausan taalani saniqvattausimajuni.@----@ And that there was going to be 35 thousand dollars was set aside.
20020227:: titiraqsimanatillu.@----@ But it wasn't in writing.
20020227:: katimaniqaqtilluta uvangalu amma ministanga aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku, ammalutauq mista minista jaak anaruaq, ministarijaani iqaqtuinilirijiku.@----@ We had a meeting between myself and the Minister of Health and Social Services, also with Mr. Anawak, who was then the Minister of Justice.
20020227:: katimaniqaqtita taakkuniinga maqruunni ministaani, uqaujjaulaursimagama kiinaujani saniqvaimagianginni, atuinnauluti ikajurutigilugi taikuniinga inungni pilirijuminiqni tamatuminga.@----@ During the meeting with these two ministers, I was told that there was money set aside, ready to compensate those people who were involved in this ordeal.
20020227:: kisiani atausiq pilirivi qujanaunniiqsuni amma kajusigunniiqsuti piliriniartangani.@----@ But then one of the departments turned around and decided that they weren't going to go ahead with it.
20020227:: qaujigumagaluartunga nallia pilirivi taimaittu qaujigialaarama tamatumungangajumi.@----@ I would like to know which department that is so that I can do a follow-up on it.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista.@----@ Minister.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, uqausirijauningi pilirianguluti, qanuingittuqai annaalummiugaluaq taimailinganinganu, ilagitsugi pimmariumma.@----@ Mr. Speaker, the discussions that took place, I guess it is safe to say they were overridden because of the situation with precedence.
20020227:: gavamauluta pinasuariaqarata pijariipalugi amma pimmariumma asinginungajuni saqitaujuni.@----@ As a government we have to make sure that when something is done that it doesn't set a precedent for other types of cases that are brought forward.
20020227:: isumaginaqma tamanna, uqaqti, taimailingalauqsimaju uqautautilugu.@----@ That is a legal matter. Mr. Speaker, that was the case in the discussions that had taken place.
20020227:: taimaimut, uqaqti, qanuigiarasuatugu ukunanga gavamatuqakuni pillugu taimailitsinikuumata pilirijariaqasuningi qanuqtuunialuti nuugiangini iluviit amma ikajuutinu akiliutitsanu.@----@ That is why, Mr. Speaker, we are seeking redress from the Federal Government because they are ultimately the ones that should be responsible for the decision to move the graves and for the compensation to be paid.
20020227:: taimailingaju taikua gavama nunavu atuutisimajanga, uqautaulauqsimaluni tungaagut uqaniqatillugi katimajini.@----@ That is the position that the Government of Nunavut has taken, that was the discussions that had taken place after the initial discussions with the member.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: kingulliqaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020227:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020227:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: apiqqutigijumajara. naliak piliriviujut asianik isumaliurnirmangata tamaksuminga kajuttittiqarumanatik.@----@ Mr. Speaker, my question was, which department turned around and decided not to go through with this.
20020227:: naliangulauqpa piliriviujuq, ivit pilirivigijait uvvaluunniit iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Which department was it, your department or the Department of Justice?
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista piitu.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, inulirijituqakkut taimali aaqqisisimalaunngittut taikkuaninga akiliutjauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, Indian Affairs was the department that still hasn't decided to issue the payments.
20020227:: ukuali gavamakkut ataagut. uqaqti, gavamakkut piliriviunngittut, gavamakkujut, gavamakkut akilititaunnginnarunnangimmata ammalu maligalirijiunngittunga, taimaittumik sivulliqpautittiniarlunga.@----@ Under this government, again Mr. Speaker, the government is not a department, it is a government, the government can't be put into a position where it pays, to my understanding and I am not a lawyer, for a precedent situation.
20020227:: taimailiurasuaqtunga, gavamakkut imaititaksaunngittutaaqanuimmat ukua gavamakkut akilijumagajarmangaata anigursimaliqtut ukiut 40-ujunut nunavut gavamakkungit saqqijaalauqtinnagit, nunatsiarmi gavamakkuqalauqtinnagit.@----@ That's what I am saying, this government can't be...why would this government want to pay for something that happened forty years ago when there was no Nunavut Government, when there was no Government of the NWT.
20020227:: tamanna kamagijaujariaqarmat kanataup gavamakkunginnit maligatigut namminik aaqqiksilutik ammalu ajjiungittumi taimaisimaluni, taimali sivulliqpakmi maliktauqattarajalirluni aaqqiktaujariaqarajarmat mannaujuq.@----@ That was the responsibility of the Federal Government in case law and in case history, precedent is made by the case at that point in time.
20020227:: taimaitillugu, uqaqti, aulatjutaujunnaqtuq sivurngani ullungata, imaittillugu taikkua pasijaksaujut, uvvaluunniit taikkua naliatuinnaq akiliijariaqarajaqtut kanataup gavamakkungit.@----@ In this case Mr. Speaker, the operative word would be before the date, and in that case the guilty party, or the party that should pay the compensation is the Federal Government.
20020227:: nunavut gavamakkuginngitangit, taiksumani saqqijaalaursimajunngittugut, nunatsiap gavamakkungit saqqijaalaursimajunngittut.@----@ Not the Government of Nunavut, we weren't even in existence. Not the Government of the NWT, they weren't even in place.
20020227:: taimali tamanna pillugu akiliqtaulaursimajunngilat.@----@ That's why there was no compensation paid.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: uqausikku apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020227:: apiqquti 453 - 1(5):@----@ Question 453 - 1(5):
20020227:: iqqanaijaqtiit malittarialingit qitirmiut sinittarvinganik aanniaviliaqsimajunut@----@ Staff Guidelines - Kitikmeot Boarding Home
20020227:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: apiqqutigijumajara turaangajuq ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut. uqaqti.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020227:: unnuksa maligaliuqtinut uqausiqaqtilluta. uqausiqaqqaugama titiqqaujumik pilauqtarnik uvanga nunaqutigijanganik.@----@ Mr. Speaker, this afternoon in my Member's Statement, I spoke about a disturbing letter that I had received from a constituent of mine.
20020227:: aanniarviliariaqaliraigatta qaujisaqtauniarluta. qitirmiutaujut qaujiqattarmata avviarutaujuminik ammalu tamanna sivulliqpaunngimmatq taimaittunik qaujilluta aullaqtitausimattillugit aanniarvimmi kamagijauninginnut ammalu uqaqti, isumaalugutiqarmimmata.@----@ When we have to go to the hospital for medical attention, the Kitikmeot residents often encounter obstacles and that is not that first time that they've encountered problems when they've been sent out for medical attention and Mr. Speaker, they have concerns.
20020227:: uqaqti, jalunaivmi aanniarviliarsimajut tujurmiujuq. taimali isumaqaujunga maligiaqaqtanginnik pitaqarmangaaq aikpaqariaqaqpata aullaqtuqaqtillugu qangatasuukkuvimmut taikkununga tujurmiviujunut.@----@ So Mr. Speaker, the Yellowknife Boarding Home, I am wondering if they have guidelines that they need to follow to transport people from the airport to the boarding home.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services. Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piitu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: titiqqaujuq takulaunngitara maligaliuqtiujup uqausiqijanga kisianili kiggaqturlunga aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnillu. mamianaq akaunngiliurutinut qaujiqattarsimajanginnut aullaqtut jalunaimi ammalu qulanngittunga ullumi apiqsurnaulauqtillugu tainna maligaliuqtiujuq ajjinganik titiqqaujup qaittiniaqtuq qaujigiakkannirunnarniarakka.@----@ Mr. Speaker, I haven't seen the letter that the member is talking about but on behalf of the Department of Health and Social Services, I apologize for any inconvenience that the patients have experienced in Yellowknife and I am sure after question period today the member will provide that letter to me so that I could do a follow up.
20020227:: apiqqutigijanganulli uqaqti, maligaliuqtiujuq sulijuq, maliktaujariaqaqtunik pitaqaqtuq, maliktaujariaqaqtunik pitaqaqtu taikkununga kaanturaaksimajattigut aulatsijiujutnu tujurmiviijunik, piluaqtumik nalunairsimallarippat tavvani kaanturaangujumi.@----@ On the specific question Mr. Speaker, the member is correct, there are guidelines, there are regulations that in the contract with the operators of the boarding home, specifically what is entailed in that specific contract.
20020227:: piqasitjimmijuq uqaqti, aiksiqattarnirmut aanniarviliaqtunik.@----@ That does include Mr. Speaker, the picking up of the hospital patients.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020227:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020227:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: katimaqatiginiaqpara ministaujuq kisianili liina pitusan tujurmivik qitirmiunut upaktauvaktuq ilagiaqtaujariaqarmat ammalu tamanna saqqiqattarsimallugu maligaliurvimmi atausiarnanga.@----@ I will meet with the minister but the Lena Pederson Boarding Home that the Kitikmeot residents go to needs to be expanded and this is something that I have raised in this House in the past more than once.
20020227:: tamakkua aanniarviliaqtut taikkunngaqattaqtut, qangatasuukkuvimmiitillugit, parriaqtaisimagajuppangimmata. taimaigaimmat.@----@ The patients that are going to that boarding home, when they are at the airport, they often aren't met.
20020227:: uqautjauqattaqtu taaksiqujaullutik uvvaluunniit tujurmivimmuqujaullutik iniqannginninganut aanniarviliaqtunut tujurmiviujut.@----@ When this happens, they are told that they should take a taxi to a hotel as there is no room in the boarding home.
20020227:: uqaqtii, qitirmiut apiqqutiqaqattaqsimammat aanniaviliaqpattunut tujurmiviup missaanut taijaujuq liina piitusan aanniaviliaqpattunut tujurmivik, mikijummariulluni, apiqqutigiqattaqsimalirattigu 2001-mirujuk maannamut ministaup pilirivvinga piliriassaqarmangaaq angilligiaqtauqullugu illu.@----@ Mr. Speaker, the Kitikmeot residents have asked about the boarding home called the Lena Pederson boarding home, that it is quite small now, we have asked from about 2001 to date on whether or not the minister's department has any goals or objectives on the expansion of the home.
20020227:: tukisigiaqtitaujunnaqpungaa ministamut qanuilingalirmangaaq tamanna.@----@ So could I get an update from the minister as to what's happening with that?
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq.@----@ Mr. Speaker the member is correct.
20020227:: isumavugut pilirivviulluta maannaujuq atuqtaq illu jalunaimi maligarnik malinngimmat.@----@ We feel as a department that the current facility that is being used as the boarding home in Yellowknife is not up to standards.
20020227:: uqaqtii, piliriaqaqpalliavugut tussirautiit kiinaujaqtaarusiarnirmut aulatauniarninganut aanniaviliaqpattunut tujurmiviup amisuriakkannirutaujunnaqtut 40-kannirnik illitaarlutik aanniaviliaqpattunut tikippattunut qitirmiunit jalunaimuuqtunut.@----@ Mr. Speaker, we're in the process now of doing an RFP for the operation of a boarding home which would increase the bed capacity to 40 beds for the patients that are coming from the Kitikmeot Region and going to Yellowknife.
20020227:: tavvanissainnaq, tussirautiliulauqpugut kiinaujaqtaarusiarnirmut aulattinirmut maannaujuq illumut jalunaimi kaanturaaqaqtitaulauqtut atausirmut arraagumut tunijaurataalauqtumut.@----@ At the same time, we did an RFP for the operation of the current facility in Yellowknife, that's contracted for one year and was just recently awarded.
20020227:: uqaqtii, kajusivalliavugut kinguvviilaarluta illumit amma niriuppugut tussirautilirilaariangata kiinaujaqtaarusiarnirmut pinasuarusiuniaqtunik.@----@ Mr. Speaker we are moving towards the replacement of that facility and I hope to be able to have that RFP in place in the next several weeks.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020227:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Thank you for your response Mr. Minister.
20020227:: qujannamiik kiujjutinnut, minista.@----@ The Kitikmeot Boarding Home I think have their own vehicle to transport patients from the airport to the boarding home.
20020227:: qitirmiunit aanniaviliaqpattunut tujurmivik namminiq ingirrajjutiqalaarmata aissiqattarummit aanniaviliaqtunik tikiajunik tujurmivimmuurujjiqattarlutik, amisuaqtirlu aanniaviliaqtut jalunaimut akuniujuq utaqqiqattariaqarmata qangatasuukkuvingannit jalunaimi, aanniaviliaqtut utaqqijariaqanngilat ikimatitauniarianga apirijaugaimmata, aanniaviliaqpattunut tujurmivik tatagaimmat aanniaviliaqtunik tujurmivinniitittikkajupput taaksiqujaullutillu.@----@ But quite often the patients will get into Yellowknife and have to wait at the airport for a long time, and as patients going to the hospital they shouldn't have wait for a ride. Also when the patients are asked to, when the boarding home is overcrowded they often send patients to a hotel and they are asked to take a taxi.
20020227:: tamanna takugiariaqtaugiaqaqtugivara ministamut.@----@ So I think this is something the minister needs to look into.
20020227:: pijunnaqsigajarmangaaq qaujigiarluni akaunngiliurummit uqausirijannik.@----@ Would he take the time to look at the problems that I'm raising?
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, qaujigiarniaqpakka uqausirijangit maligaliuqtiup.@----@ Mr. Speaker we will follow the member's suggestion and follow that up.
20020227:: pimmariusugivarattauq nalunaiqsigianga sulimmat maligaliuqti amma qurluqturmiuq maligaliuqti kingunittinni amma naujaanimiuq ippiarjummiurlu.@----@ And I think it's important to note that the member is correct as well as the member from Kugluktuk in the past as well as the member from Repulse and Arctic Bay.
20020227:: uqausiqaqsimammata amma sulillutik.@----@ They have made some points and they're correct.
20020227:: maannali illuit 20-uqquuqtunik inuqarunnarmata 20-uqquuqtunik.@----@ Right now the facility houses I believe it is 20 patients.
20020227:: illirusiqaqtutik 20-nuinnaq aanniaviliaqtunut.@----@ It has room for 20 patients.
20020227:: ungataanuuraimmata uqaqtii, nunalingannit tujurmivimmuuqujausuunguvut.@----@ Any numbers above that Mr. Speaker have to be housed in the local motel.
20020227:: taimaimmat kajusitittigasuattiaqpugut tussirautinut kiinaujaqtaarusiarnirmut illumik piuniqsamik piqullugit uvvaluunniit nutaanguniqsamik illumit jalunait taikkununga aanniaviliaqpattunut amma uqaqtii uqausingit tusattiaqpavut.@----@ That's the reason why we're moving aggressively on the RFP to be able to put a better facility or a newer facility in place in Yellowknife for those patients and Mr. Speaker we take the member's word.
20020227:: sulikkanniq, mamiattummariuvunga akaunngituliurutitaqarniqpat aanniaviliaqsimatillugit tujurmivinganniittut jalunaimi pinasuarusiumauqtumi.@----@ And again, I want to sincerely apologize for any inconvenience that his patients have experienced at the home in Yellowknife over the past week.
20020227:: takugumattiaqpara titiqqaq akaqsanngittuminirnit.@----@ I look forward to seeing the letter of complaint.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020227:: mista akisuk.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020227:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, tamanna isumaaluutaunngilaq aanniaviliaqpattunuinnaunngittuq aullaqpattunut tamakkununga aanniavinnut kisiani taikkua iqqanaijaqtinut kamagijaujunut.@----@ Mr. Speaker, this concern is not just for patients travelling to these centres but also for the patients that are cared for by the staff.
20020227:: tamanna piliriarimmagu ministaup.@----@ This is a responsibility of this minister.
20020227:: pulaarialauqsimaliqpiit aanniaviliaqpattunut tujurmivinnut uqaqatiqariaqturlutit isumaaluutiuvattunik amma qanga kingulliqpaami pularalauqsimava minista liina piitusan aanniaviliaqpattunut tujurmivimmut.@----@ Have you ever visited these boarding homes to discuss these concerns that are arising and when was the last time the minister visited the Lena Pederson Boarding Home.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, piviqasimanikuugama pulaariariami tujuqmiviujuni taikua pilirivia aanniaqtulirijiku amma inulirijiku aulatangi aavuutami, nunatsiaqmi, laanituupamilu amma asingilu.@----@ Mr. Speaker, I have had the opportunity to be in every boarding home that the Department of Health and Social Services operates in Alberta, the NWT, in Manitoba and so on.
20020227:: uqaqti, kingulliqpaami tujummivimi jalunaimi aulatsijingani aippaqasunga aqraaguulualirtu aniguqsimalitu taimanganilu taikungalauqsimagunniirsunga.@----@ Mr. Speaker, the last time I was in the facility in Yellowknife I was with the operator and that was about a year ago and I haven't been in the facility since.
20020227:: jalunaimilauraluartunga quviasuvimi qulluqtuuqliarsimalunga aqunaaqsunga kisiani piviqalaungitunga pulaariaria tujuqmivimu.@----@ I was in Yellowknife this past Christmas when I was in Kugluktuk coming through but I didn't have an opportunity to go to the boarding home.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020227:: apiqquti 454 - 1(5):@----@ Question 454 - 1(5):
20020227:: tusaumatitaugiarniq a&lait miksaanut qaujisausimik@----@ Update on Grizzly Bear Survey
20020227:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, apiqutigali ullumi ministaanu ikupivilirijiku amma aippangalu uqausirigajuttara katimavingmi, ilingaju a&&anut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development and another one of my favourite topics in this House, regarding grizzly bears.
20020227:: uqaqti, tusalaurama katimajiuqatigani pinasuarusiulauqtumi kungaaqrumi uqalimautiqatilugu a&&ani takujauvatuni kungaaqrumi amma aujaulauqtu tusasittarivugu a&&ait takujauvagiangini iqaluttuusiaqmi sivulliqpaatsiami amma qaujisaqtit isumalluti quvapallianginningini amisuuningi.@----@ Mr. Speaker, I heard my colleague last week from Pelly Bay talk about grizzly bears being sighted in Pelly Bay and then last summer we heard about the grizzly bears being spotted in Cambridge Bay for the first time and the biologists still seem to think there is no increase in the population.
20020227:: minista uqaqauma qaujisaqnimi, atuutiqarsuni ingnaqni amma inuit qaujimajatuqangi, uvannu aqraani katimavimi.@----@ The minister committed to doing a survey, using the elders and Inuit Qaujimajatuqangit, to me last year in the House.
20020227:: uqariarunnaqa qanuilingalirningini qaujisaqniuju.@----@ Can he update me on the status of this study?
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020227:: minista piliriju ikupivilirijiku pivallianinginu.@----@ The Minister responsible for Sustainable Development.
20020227:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020227:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, quvaniqsamini a&&ait nunavumi, qaujisaqtugi unikkaat akaunaangitu nanuit tusaqsimajavu.@----@ Mr. Speaker, there is an increase in grizzly bears in Nunavut, according to reports of problem bears that we hear about.
20020227:: qaujisaqni apiqutiuju pivalliaju amma qimiqrulluta qanuqtuunnianitini akaungiliurutinu saqipattunu quvapaliaju pavisanningini a&&ait.@----@ The survey that is being asked about is being started and we are looking at what we can do to deal with the problems that are arising due to increased encounters with grizzlies.
20020227:: kajusinginnarluta qaujinasuanialuta uvagu piliriviagu pilirinasuarlugi akaungiluuruti.@----@ We will continue to seek solutions through our department to deal with this problem.
20020227:: tukisigiarniaramalu qaujimagama pilirijauningini.@----@ I will get an update but I do know work is being done.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: ilagiarutini apiqut.@----@ Supplementary question.
20020227:: mista maklain@----@ Mr. McLean.
20020227:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, minista uqariatsiarli qangakku qaujisaqniqalaarningini amma pijariilaaqningini.@----@ Mr. Speaker, could the minister be more precise on when they are going to start this survey and when it is going to be completed.
20020227:: pillugu isulaaluutaulualirma nunalitini.@----@ Because there are pressing issues in my community.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020227:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: utiqvigilugu ullunga qangakku pijariigiaqanningani.@----@ I will get back with a date as to when it should be completed.
20020227:: ammalu ukunani inuit qaujimajatuqangini, ilagiliutigumagatigutauq ikajurutiginajarmau.@----@ And on the Inuit Qaujimajatuqangit side, we really want to include this as well which should help out a lot.
20020227:: ingnait ikajuqtilugi qaujisaqnimi, qaujimanarmalu ammalu nalimugunnasiniarluni tamainu qaujisaqninungajunu ammalutauq inuit qaujimajatuqanginni qaujisaqni.@----@ With the elders helping the research, I believe in that and also balance both the scientific research and also the Inuit Qaujimajatuqangit research.
20020227:: utiqviginiaqara qangauningini ullungi amma pijariiqvitsangani.@----@ I will get back to you on the dates that we should be done with this survey.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20020227:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020227:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: asuapi ministau kiugutinganu, taimaittuni kiugutini taikua inuit nunalitini amma kiggatuqtakani tusarumammata atuniaqsuti ingnani ikajuqtiqaniasuti pivallianiqnu.@----@ That's good that the minister responds this way, that's the type of answers that the people in my community and constituency are looking to hear that they are going to use the elders in the consultation process.
20020227:: pillugu uvanga, uqaqatiqaruma ingnaqni tamaunganginirni ukunani a&&aitnu isumaaluutini, amma imailisimamata, uqarsimaluti takulauqsimanati a&&aini talaani iluani qulit aqraaguit.@----@ Because myself, I was talking to elders just before I came over here on the grizzly bear issue, and they said, most of them said that they have never seen a grizzly bear up until about the last ten years.
20020227:: taima uqarunatunga ministamu tamatumungangajuni.@----@ So I would like to commend the minister on that.
20020227:: taimali ituttiqtaminingi taakkununga nanuit ilingajuit illuralaanu, saggaqpattuti qinnimajuni tuttuminiqni asinginnilu.@----@ In the meantime the damage that these bears have been causing in regards to cabins, digging up a lot of caribou caches and so on.
20020227:: minista qaujikkaigunnaqa uvani pitaqarniarmangaata ikajuutinu ituttiqtaminiujunu taikununga niqjutinu taimailuurisimanikuni.@----@ Can the minister let me know if there is going to be any kind of compensation for the damage that these animals have caused in the past?
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020227:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: sunakkutaarijaujut kisugalangillu siquqtaajaunnirmata a&lamut qanuqtuurutigaluarattigu tauqsiigutitsanginnut qanuqtuurutigumagattigu ikajuqturlugit.@----@ The equipment or other things that have been destroyed by grizzly bears is something that we are looking at as to what more we can do to assist the hunters.
20020227:: asivaqtinut ikajurutauvattuq qanuqtuurutigigasuaraluaqtavut sunakkutaagalangit uumajunut siquqtittaminiutillugit.@----@ Through the Hunters' Support Program, we are looking at how hunters could be compensated when their property has been damaged.
20020227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: apiqqutiit ilagiarunnaqtut kingulliqpaami.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020227:: mista maklain.@----@ Final supplementary.
20020227:: mista maklain:@----@ Mr. McLean. Mr. McLean:
20020227:: ma"na uqaqtii.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020227:: inuit nunattinni iliqqusituqaqqamata niqituinnarnit qinniiqattasuungummata tuttuminirnit aujakkut augutsiutilligu siitivvauliqtillugulu ukiunguliqpat qatanngutigiinut ilagiinullu niqigijaulaaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I have pressing issues in my community with a lot of people and the issue is that it has been a long, long tradition of people caribou caching in August and September so that they can feed their families throughout the winter.
20020227:: qinniavinirminik takusailiqpatsutik ilagiit niriniarmata.@----@ They go out, dig it up, and feed their families.
20020227:: amisurulunnik kiinaujanit atusivammata asivaqtiit uqsualuttaarutinit uqsuqtirutinit sakkunillu niuviriaqaqpatsutik ukiunguniaqtuq isumagillunigu.@----@ They spend a lot of money on gasoline, oil and bullets and stuff like that so they can prepare for the winter.
20020227:: taimailaak uqaqqaugama parraagurasait 1000 ungataanut naasimaliqtut taimaak inuit iliqqusituqarimmagu.@----@ And like I said it has been going on in my community for thousands and thousands of years as I have been told.
20020227:: amisuuliqtuq inuit maanna qinirasuqattaliraluarmata kisiani nanisigunnaqattangittuit qinnirminik, pigasuaggaqsutik pijariatuniqsukkuuqattalirmata nanisigunnailiuqqallutik.@----@ A lot of people are going out there and looking for their caches, they are gone, and it puts undue hardship on them.
20020227:: taanna ministaujuq uqariattiakannirunnaqqa taakkunanngat ikajurunnarniarmangaarminik asivaqtiujunik uumajurniaqtiqutigut.@----@ Can the minister be more precise on whether he is going to help these individuals through the HTO or though the Wildlife Management Board or through his department.
20020227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020227:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista maklain apiqqutigiqqaujanga tukisinnatsiaqqaujuq.@----@ Mr. McLean's questions are very clear.
20020227:: asivaqtiit qinniqaqattarnirmata niqiginiaqtarminik ukiunguliqpat ammalu asivarniarluni kiinaujakallarulunnit atusuungummata.@----@ The hunters often cache their meat for the winter and a lot of money is used for hunting.
20020227:: tamanna takugiakkannirumavara ikajuqtaugiakkannirunnaqullugit uumajulirijikkutigut.@----@ This is something that I could look at as to how they could be compensated under the Community Hunt Program.
20020227:: kinatuinnaq ikajuqtaugumanniruni tamakkununga tukumajunit nunanginnik qaujigiarviqarunnaqtut uumajulirijikkunginnut.@----@ If the community needs assistance on this that is what the Community Hunt Program is for.
20020227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: apiqqutitsaqaqtuqaqqaa.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: apiqquti 455 - 1(5):@----@ Question 455 - 1(5):
20020227:: iqqanaijaaksat saqqijaangajut - iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmik atuinnaqtaqanngittuq@----@ Iqaluit Positions Advertised - Unavailable Staff Housing
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti. apiqqutigijara ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Human Resources.
20020227:: uqaqti. qimirrullugit tusagaksaujut uqalimaaqtugit pivaktavut pinasuarusitamaat, uvanituinnaungittuq iqalunni nunatsiaq nius, kisianilittauq taikkua nius nuat kisianili quarsangajujaqaugama isumallungalu qanuimmat amisualunnik gavamakkunnut iqqanaijangujunik takuqattarmangaatta saqqijaaqtitaujuni iqalunni illuksaqanngittunik.@----@ Mr. Speaker, I was looking through the paper that we get every week, not only here in town the Nunatsiaq News, but also the News North and I couldn't help but be somewhat alarmed or wondering why we are seeing a lot of Government of Nunavut positions being advertised for here in Iqaluit that don't come with staff housing.
20020227:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq nalunairsigiaqunnarmangaa qanuimmat taikkua iqqanaijaangujut illuqattautiginngimmangaata.@----@ I am just wondering if the minister could explain to the House why those positions aren't eligible for staff housing.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: ungataanimmata tallimat nunaliujut ammalu iqaluit aksualuk akaunngiliurutiqaqtuq illukirsurnirmut.@----@ There are over five communities and Iqaluit that have a big problem with staff housing.
20020227:: saqqijaaqtittivattugut iqqanaijaanik, kisianili illuksaqanngittut.@----@ We have been advertising positions, but there is no housing available.
20020227:: illumik iqqanaijaqtinut atuinnaqtaqaqpat, atuinnautinnasuarniaqtavut.@----@ So if there is a staff house available, we will try to provide it.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti. taimaliqai pijjutigillugu iqqanaijaqtinut illuqannginnirmut taikkununga iqqanaijaqtiujutnu.@----@ Mr. Speaker, I guess the reason is that there is no staff housing available for these employees.
20020227:: qaujimajuinnauvallaimmata uvaniittukut akaunngiliurutaujunik ammalu akitunginnik illuqarnirmut ammalu amigarsinirmut uvani iqalunni ammalu asinginnik nunaliujunittauq.@----@ I think no one here is unaware of the problems and the high cost of housing and the shortage here in Iqaluit as well as in all of our communities.
20020227:: uqaqti, ministaujuq nalunairsijunnaqpa taikkua ministaujup saqqijaaqtitangit pijunnarajanngimmangaata illuqarnirmut kajusittiarsimammangaata ammalu asingit nakingaaqpalliammangata asinginnik iqaluit iqqanaijaaqtarasuarlutik taikkununga.@----@ Mr. Speaker, can the minister give an indication as to whether any of these jobs that he has advertised that are not eligible for staff housing have been successful and if any people are coming from somewhere else other than in Iqaluit to apply for these jobs.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: imallunni iqqanaijaamik saqqijaaqtuqaqpat iqalunnut, matuingajuqaqpat saqqijaaqtikkuttigut kikkutuinnarnut amma illumi atuinnaqtaqanngippat taimali iqqanaijaqtitaarajusungujut illuksaqanngikkaluaqtillugit.@----@ If for instance a job that is advertised for Iqaluit, if there is a job opening here and we advertised for people and no staff house is available then there are usually people hired even though there is no housing available for them.
20020227:: titirarsimalugit tukisigiarutiksaujut pisimanngittakka atuinnaujut maannaujuq qatsipaluit iqqanaijaqtitausimalirmangngata illuqanngikkaluaqtillugit iqqanaijaaqtaatillugit.@----@ I don't have the written information available with me at the moment about how many people have been hired even though there is no housing in the community at this time.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti. qaujimajunga tamanna saqqiqattarsimagakkut maligaliurvimmi ammalu asikkattauq maligaliuqtiujut apiqsuqattarsimammijut iqqanaijaaksaqtaqarmangaaq innuktausimanngittunik illuksaqannginnikunginnut.@----@ Mr. Speaker, I know or I believe that I have raised in this House in the past and other members have been asking whether there were jobs that weren't being filled because they didn't have staff housing.
20020227:: taimali saqqijaaqtittivallirivugut iqqanaijaaksaujunik illuksaqaratik.@----@ Now we have jobs being advertised with no staff housing.
20020227:: qaujimanngittunga tamanna kiujjutaummangaaq tamaksumunga, kisianili tusarumattiaqpunga tukisititaugiakkannirumallunga ministaujunik qanutigit tamanna kajusittiarniqarsimalirmangaaq, taikkua nakinngapalliammangaata.@----@ I don't know if that is in response to that or not, but I look forward to getting information from the minister to show how successful that has been, where those people are coming from.
20020227:: pilirivilimaavut iqqanaiqjaqtikisutuinnait, ilangit taikkua qaujimajariaqammarittutik, uqaqattatuinnaqpita ammalu qinituinaqtuta iqqanaijaqtitaarasuarnirmut asinginnik gavamakkut pilirivinginnit uvvaluunniit nutaanik pinasuaqpita.@----@ All of our departments are short staffed, some of these are very technical positions, are we just taking and looking to attract employees from other government departments or are we looking at bringing on new employees.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqarumajunga tukisigiarutiksaujunik pitinniarakkut taikkunanngat tallimaujunik nunaliujunik saqqijaaqtittivaktunik iqqanaijaqtittinirmut gavamakkunni.@----@ I would like to say that I will give him information about the five communities that have been advertising for employment within the government.
20020227:: taikkunungali inunnu pigiaqallarittatinnut gavamakkunnut iqqanaijaqtinut asiagut parnagutaujuni nalliukkumaangujunik pitaqaqtuq. kisianili mamianaugaluaq maannaujuq illuqutiqannginnatta iqqanaijaqtitaangusimajunut.@----@ For the people that we really need for the government jobs there are contingent plans for hem, but I am sorry at this time we don't have any staff houses for the people that are hired.
20020227:: taimaliqai iqqanaijaqtinut illuksaujunik sanajuqakkanniqpat tamanna kajungirutaukkannirunnaqtuq iqqanaijaqtaarasuarnirmut gavamakkunnut.@----@ Perhaps if there are more staff houses built this will encourage people to apply more for government positions.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: kingulliqaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti. nalunairiakkanirlugu minigtamut.@----@ Mr. Speaker, maybe just to narrow it down for the minister.
20020227:: asinginnik nunaliujunik tusarumanngittunga. tusarumatuinnaqtungali qanuittumangaata naasautiujut iqqanaijaanut saqqijaaqtitauqattalauqtunut illuksaqaratik iqalunni.@----@ I am not interested in any other communities, I am just interested in seeing what the stats are on the positions that were advertised without staff housing here in Iqaluit.
20020227:: asingit tallimaunngittu nunaliujut, tamanna sukallivallirutauniaqtuksauvuq pivallianinganut ministaujuq tukisigiakkannirutiksanik pijunnarninganut.@----@ Not the other five communities, that should hopefully help expedite the process of the minister being able to get that information.
20020227:: qiniqtungali imaittumik. qanutigit kajusittiarniqarunnaqpa tamakkua inuppallianasuarlugit iqqanaijaangujut ammalu pinasuaqtuqanngippat, iqqanaijaaqtaattigunnangillugit illuksaqannginninginnut, qanutigili atuqpita saqqijaaqtittinirmut iqqanaijaanik ammalu qaujimajugu pinasuaqtuqajjaangimmat.@----@ What I am looking for I guess, is how successful are we in filling those positions and if we are getting no one applying for them, we can't hire them because they don't have staff housing, how much are we spending in advertising these jobs that we know people aren't going to apply for.
20020227:: taimali qaujigumatuinnaqtunga taimaittuni qaujisarutaujunik, tavva taimaittunik takujumajunga.@----@ So I am just wondering if I could get that kind of an analysis, that is the kind of information that I would like to see.
20020227:: uqaqti, asiattauq, qaujimagama minista piliriaqanngimmat illulirinirmit iqqanaijaqtinut illuqutinik.@----@ Mr. Speaker I guess the other thing is, I know that the minister isn't the minister responsible for staff housing.
20020227:: kisiani pilirivvik parnautiqaqpaa piliriassanginnut, kisuuvat parnautiit uvvaluunniit uqaujjigiarutitaqaqpaa minista piliriaqaqtuq iqqanaijaqtinut illulirinirmut, tukisigiarutissanuk amma ikajurasuarutissanut akaunngiliurutiujunut takuvattattinnit iqqanaijaqtinut illunut tamaani iqalunni.@----@ But does the department have any plans on working, what plans or suggestions they have for the minister responsible for staff housing, for information to try and help solve some of the problems we see with staff housing here in Iqaluit.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga uqausiqaqqaugama nunalinnit tallimanit amigaqsaratta iqqanaijaqtinut illunik atuinnautitaujunik.@----@ I just want to make a note to the member that I mentioned the five communities because we don't much staff housing available in them.
20020227:: qattinik iqqanaijaliqtittisimammangaaqtali uvvaluunniit qattit iqqanaijaaqtaarasuaqsimammangaata, nalunairniaqpara maligaliuqtimut.@----@ As to how many people we have hired so far or how many applied for the positions, I will give that information out to the member.
20020227:: uqarumavungattauq sanajulirijikkut piliriatiqattialaarmata iqqanaijaqtulirijikkunnik pijjutigillugit amisukkanirnit nunaliit iqqanaijaqtinut illutaaqullugit nunalinnit amma piliriqatigilaaqtutigu amma atuinnauqullugit illuliuqtausimagiiqtut iqqanaijaqtitaarunnatuinnariaqaqtuta.@----@ I would also like to say that Public Works will work closely with the Department of Human Resource in regards to getting more staff houses in each community and we will be working with them to also make available the existing housing that we might be able to provide to staff.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020227:: apiqquti 456 - 1(5):@----@ Question 456 - 1(5):
20020227:: angilligiaqtauninga pairitsivik mitsimatalimmi@----@ Expansion of Pond Inlet Day-care Centre
20020227:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: una apiqqutigijumavara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Education.
20020227:: uqaqqaugama uattiaru pairiviit mikiluarninginnit mittimatalimmit amma utaqqijuqtaqaqtuni surusirnit.@----@ I made a statement earlier about the day-care centre being too small in Pond Inlet and there is a waiting list of children.
20020227:: minista takugiarunnaqpaa angilligiaqtaujunnarmangaaq pairivik mittimatalimmiittuq pillugu aulaniqattiaqtummariummat maannaujuq.@----@ Would the minister look into getting an expansion for that day-care centre in Pond Inlet because it's operating very well at the moment?
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: nalunaiqsivigijumavara maligaliuqti kiinaujaqtaqannginatta angilligiarutissanut airivinnut kisiani kiinaujaqaraluatuta ilanganut aulattinirmut amma aaqqiumainnarutinut.@----@ I would like to inform the member that we don't have any funding available for the expansion of daycares although we have money for the O&M part of it.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020227:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020227:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020227:: minista ilinniaqtulirijikkunnut piliriassaqarmimmat iqqanaijaqtulirijikkunnut iqqanaijaqujigiaqarmallu kikkutuinnarnit.@----@ The Minister of Education also has the portfolio of the Department of Human Resources and he must want people to be employed.
20020227:: amisut maannaujuq iqqanaijaqtiit amma sivunissaqtinnit iqqanaijaqtiulaaqtut atuqattariaqarmata pairivinnit.@----@ Many of your present and future employees need access to day-care facilities.
20020227:: qaujijumatuinnaqpunga minista takugiarunnarmangaaq aturassanik qaujimagiaqullugu pairivik angilligiaqtaulaaraluarmangaaq nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiit atuqattarunnaqullugit.@----@ I wonder if the minister could look into options to make sure that the daycare centres get expanded so the GN employees could have the access to them.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista.@----@ Minister.
20020227:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqautigumavara maligaliuqti apiqqutiqattiarmat.@----@ I would like to tell the member that the question he's posing is a good one.
20020227:: katimalaarianga parnautiqaqpugut inuit katujjiqatigiinginnit qaujigiarluta qanuq ikajurunnarmangaata pairivinnut nunavummi nunalinnut.@----@ We have a meeting planned with the Inuit organizations to see how they can also help with the daycare centres in Nunavut communities.
20020227:: nalunaiqsivigilaaqpakka akaunngiliurutiup missaanut mittitamalimmi pairivik katimanirilaaqtangat.@----@ I will notify them about the problem that the Pond Inlet daycare centre is having during that meeting.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: apiqquti 457 -1(5):@----@ Question 457 - 1(5):
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit qimaaviit miksaanut@----@ Member's Statement on Safe Shelters
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, apiriniaqpara minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut ilanganit uqausiriqqaujarma.@----@ Mr. Speaker I will be directing my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20020227:: uqausiqarianngaqtillunga, sivulliqpaami apirijumavara tukisimmangaaq uqausiriqqaujarnit.@----@ Subsequent to my Member's Statement, first of all I would like to ask the minister if he understood what my statement was about.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: apirigumajara malialiuqti apirikkunnirunnarmangaaq minista tukisitsiarniarmat sunamik maligaliuqti pigumammangaaq malittugu maligaliuqtiuninga uqausinginganut.@----@ I would just ask the member if he would actually repeat the question so that the minister will know exactly what the member is requesting as relates to your Member's Statement.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: maligaliuqtiunirmut uqausiqaqqaugama malittugu maligaliuqtingata tununirmut maligaliuqtiunirmut uqausiriqqaujanganut.@----@ I made a Member's Statement subsequent to the Member for Tunnuniq's Member's Statement.
20020227:: uqausirnilli qaujigujaqqaujunga minista tukisiaqqaummangaaq uqausirnik uqarianngaqtillunga ullumi.@----@ In my statement I was wondering if I could ask the minister if he understood my statement when I first made it today.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista ippigusuttuq aanniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020227:: isumaqsaqsiurutiqaqputit kiulugu apiqquti uvvaluunniit siarukkanni kiuniarlugu, uvvaluunniit kiugumannginirarlugu.@----@ You have a choice to answer the question or take it as notice, or to refuse to answer the question.
20020227:: taakkua tagga isumaqsaqsiurutitit.@----@ Those are your choices.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, naammagajaqpallaingimmat siaru kiuniarlugu.@----@ Mr. Speaker, I don't think it would be appropriate to take the question as notice.
20020227:: uppirigakku uqaqti, maligaliuqtiup uqausirigasuaqqaujanga ammalu atuinnaugajaqtunga kiugasuarnirni apiqqutinik malittunik uqausiuqqaujunik.@----@ I believe Mr. Speaker that I understood what the member was trying to say in his statement and I would be prepared to try to answer any questions following from that statement.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020227:: ilagiarutit apiqqutiit.@----@ Supplementary question.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: alianaigusukpunga tukisiaqqaugavit maligaliuqtiunirnik uqausirmik.@----@ I am glad that you understood my Member's Statement.
20020227:: sivulliq apiqqutiga unauvuq, arnait, qimaavimmuuraimmata, aippangit uingilluunniit, nunalinnik qimakpammagit.@----@ The first question I would like to pose is, women, when they go to a safe shelter, their spouses or their boyfriends, they leave them in the community.
20020227:: sunait ikajuutit, uvvaluunniit piliriat atuqtaugunnaqpat tamakkununga qimakkakunut nunalinni.@----@ What kind of support, assistance or programs do you have for these individuals who are left behind at the community level?
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, uqaqqaummigatta maligaliurvimmi, tamakkua ajjigiinngittuinnaummata.@----@ Mr. Speaker, as we said earlier in this House, each case is different.
20020227:: taimaak uqariirama uqaqti, qimakkakuit aullaqtuqaqtuminiugaimmat arnaq nunalinnik aullaqtuminiugaimmat, aullarumasimajuq uqausikkut ammalu/uvvaluunniit timimigut aanniqsiqtauvammat ammalu pingigusuliqsimammat attanaqtumiiliriamik.@----@ After saying that Mr. Speaker, a person who is left behind when a woman who has been taken from the community, who has elected to leave because of emotional and/or physical abuse to their person and the concern is for the safety of that person.
20020227:: tainnali ningaqti, uqaqti, tainna aanniijuminiq aullaqsimaliqtumik, ajjigiigunnangimmimmata uqaqti, sujuqarnirmangaaq malinniqarmat.@----@ The abuser, Mr. Speaker, the person who has assaulted the persons who has left the community, depends Mr. Speaker, on what has occurred.
20020227:: pasijaksalingaangusimappata, taimaigajutsunillu, uqaqti, maligalirijitigut atuqtugu uqaqti, qinilirajaqput ikajuqtaugasuarnikmik atuinnaujunik ilulirijitigut, nunalinni inuusiqatsiarasuaqtulirijitigut, aanniasiuqtitigut, uqaqti, ilaannikkut tutsiarvikkut ikavuqtiuqatigiittutigut, amisummariummata uqaqti, tamakkua ikajuutiugunnaqtuit ikajuqqaugumajunut.@----@ If they have been charged, in many cases, Mr. Speaker, under the judicial system that we have Mr. Speaker, they would have to seek counselling. The counselling services are available through the Social Worker, through the Community Wellness Worker, through the Nursing Station, Mr. Speaker, in some cases through Church groups, there are a variety Mr. Speaker, of avenues for that person to access counselling help.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: minista uqarmat, kiujjutingatigut apiqqutinnut, tainna aanniqsuijuminiq qiniriaqarmat ikajuqtaujjutiksamik.@----@ As the minister states, he said in response to my question, that the abuser has to seek counselling.
20020227:: immaqaa pilirivvigijait inulirijikkunni qinirunnarajaqpaqai ikajurutiksanik tamakkuninga ikajuqtaugialinnik.@----@ Perhaps the Department of Social Services should find some way to give support or some form of assistance to help these individuals.
20020227:: qaujigumaqqaujunga pilirivvigijait piliriarutiqarmangaaq pijitsirautinilluunniit tamakkununga aanniqtirivattunut.@----@ I was wondering if your department has any kinds of programs or services for those abusers.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, iqqanaijaap malittarialingitigut inulirijiup, ammalu atuagait ammalu maligangitigut iqqanaijaamut, ikajurniq qatanngutigiinik pijitsirniq ilagijauqatauvuq ippigusunnianik inulirijiup.@----@ Mr. Speaker specifically under the job description of the social worker, under regulations as well as legislation and the job itself, counselling and family services are part of the responsibility of the social worker.
20020227:: tamanna tagga ilanga aturunnarajaqpauk inuup ikajuqtaugialiup, ammattauq uqaqti, asinginnik inuqaurmijuit nunalinni upaktaugunnarajaqsunik nunalinni makua aanniasiuqtiit, tuksiarvilirijiit, ngunguma inuusiqatsiarasuaqtulirijivut atuinnagunnarajaqput ikajurasuarnirmik mamisainirmillu aanniqtitrijimik.@----@ So that's one area that a person could access, at the same time Mr. Speaker we have different other resource people in the community like the nurse, like religious services, Mr. Speaker, like our wellness workers who are also available to provide that type of one on one counselling and support and help to the abuser.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020227:: kingulliqpaaq ilagiarutit.@----@ Final supplementary.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: sukaktummariuvutit.@----@ That was pretty fast.
20020227:: uqaqti uqakkannirlungaqai taanna ilagiarutigisungarniarukku apiqquti.@----@ Mr. Speaker to state again perhaps since this is my last supplementary question.
20020227:: sugiaqsimaliqpit malingarnik inulirijikmut ullumimut.@----@ What have you done with the legislation of social services today?
20020227:: pijjutigillugu, makua qimaavimmuuqpattuit. qimirruvisiup maligait aturniqtasauniarmat nunavummut.@----@ In respect to individuals going to the safe shelters, are you reviewing the Act or legislation so that it could be more Nunavut relevant.
20020227:: qimirrusimaliqpisiuk maligait uvvaluunniit piliriaqaqsimanngilasi inulirinirnut maligarnik.@----@ Are you reviewing the Acts or legislation or have you done nothing on the social services regulations.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: minista ippigusuktuq aanniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020227:: minista. piiku.@----@ Minister Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, sivullirmi, pilirivivut pijariirataalauqput parnasimagiarutimik aanniarnaqanngittulirinirmut tamakkua ilauqataullutik ilagiinut aanniqtitrivattunik ammalu tamanna qimirrujauvalliatsunilu maanna.@----@ Mr. Speaker first of all the department has completed a very comprehensive mental health strategy that includes issues around family violence and that's being reviewed right now.
20020227:: amisut atujiqujausimavut.@----@ Several recommendations have been made.
20020227:: ammakanniq uqaqtii pimmariusurivara tikkuariarlugu qimirrugaigattigu aanniqtiriniuvattuit ilagiinik aturiaqaqpammakata ajjigiinngittunik.@----@ At the same time Mr. Speaker I think it's important to point out that when we're looking issues of family violence there are different stages that family violence takes.
20020227:: maligaliuqti tammanngilaq.@----@ The member is correct.
20020227:: sivulliugajuttuit aanniqtirijuqaqtuminiutillugu paliisikkuugajuppapput.@----@ The first point of contact usually after a physical incident may be the police authorities.
20020227:: uuttutigilugu maligarnik siqumitsiniummat aanniqsiluni inummik. taimaittuqaqtuminiugaimmat uqaqti maligalirijikkut ilauliqattaqpuk ammalu naksiusiqpappuq tamanna aturiangugialinnik malinnikmit.@----@ For example because it's against the law to abuse someone, when that happens Mr. Speaker the judicial system is involved and that brings us all different instances and circumstances that need to be followed.
20020227:: taimailauqtinnaguli uqaqti aippariik quviagiutinngitillugit piviksaqaqpappuit qinirnirmik ikajuqtaunirmik, inuusilirijaunirmillu.@----@ Before that happens Mr. Speaker if a couple is having problems within their relationship, they have the opportunity as a couple to seek help, assistance, guidance, and counselling.
20020227:: uqaqti tamanna silataanuangammat maligangita uuttutigilugu inurijitta iqqanaijaarivattanginnik.@----@ Mr. Speaker that falls outside the regulations of statutory regulations for example our social workers work under.
20020227:: taimaimmat uqaqtii naainniqpaaq kiujjutiugajaqtuq isumalirinirmut parnamagiarutiujuq pijariirataaqsimajavut ikajurajaqpuq uvattinnit nalunairigiarnirmik ikajuutiksanik inulirijittinnu ammalu asinginnut inuusilirijinut nunalinni ilagiit aanniqtitritillugit.@----@ So Mr. Speaker I guess the short answer would be that the mental health strategy that we have just completed will help us in identifying some support mechanisms for social workers and other counsellors at the community level for issues of family violence.
20020227:: sivunianulli uqaqti tamanna uqalimautigingiarutiksauvuq tavvani ammalu asinginnik uqalimautivinik ikajuutiugunnarajaqtunik aanniqtiqtaumajunut timimitigutuinnaungittuq uqaqti, kisianittauq uqausikkut amisummariit angutiit ammalu arnait atuqpattangit aippariinninginnik.@----@ In the long term Mr. Speaker it's something that we need to be able to discuss openly in this forum and other forums and to support victims of family violence not just the physical violence Mr. Speaker, but also the emotional abuse that many men and women go through in relationships.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: apiqquti 458 - 1(5):@----@ Question 458 - 1(5):
20020227:: iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmik atuagaq@----@ Staff Housing Policy
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: apirijausimagama apiriqujaullunga pinasuarusirijattinni apiqqutinnuulaunnginirnik takilligiaqtaugunnarmangaaq apiqqurnaq.@----@ I have been requested to ask prior to going into my questions if we can move to extend the question period.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: maanna akaunaaqsimavallainngimmat mista tutu apiqsurnaq suli inusulinngimmat.@----@ I don't think the time is appropriate right now Mr. Tootoo as question period is not over yet.
20020227:: apirigiiruqai.@----@ Perhaps at the end of your question if you wish.
20020227:: atai.@----@ Proceed.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: uqalimatitaugunnaruma.@----@ As long as I get an opportunity to speak.
20020227:: uqaqtii, apiqqutigali ministangata ippigusuktumut sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Public Works I believe.
20020227:: uqaqtii, siarugianguqqaujuq apiriqqaugakku ministanga iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmik immalu nalunairimaurmat piliriqatiqariamik ministangata sanajulirijikkut ippigusutturilauqtara iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmik taittumani.@----@ Mr. Speaker, earlier I was asking the Minister of Human Resources about the staff housing and he indicated he's working with the Minister of Public Works who I would assume is the Minister Responsible for staff housing at the time.
20020227:: qaujimajunga uvatsiarugianguliqtumik uqaqtii, apirisimajara pilirivvinga gavama atuagaqarmangaata iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmik ammalu iqqaumagiaqsunga uqaqtii, suli tunijaumannginatta taitsuminga atuagarmik iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmik gavamakkunni sunaummangaaq ammalu apirijjutigisungaqsimajanni, tunijaulauqsimavungali taijaujumik iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmut sanirvataumajunut atuagait.@----@ I know on numerous occasions in the past Mr. Speaker, I've asked if the government has a staff housing policy and to my recollection Mr. Speaker, we still haven't been provided with what the staff housing policy of the government is. I know in my last request I believe, I was given a copy of what was called the Staff Housing Allocation Policy.
20020227:: aippanga apiqutima pitaqallarippaat iqanaijaqtinu illuqatitauninginu atuagaqmi asiani atuagarijangani.@----@ Other than that my question is do they have an actual staff housing policy other than just an allocation policy.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020227:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: ullumimunu pivalliajugu suli piliritsutigu, kisiani niriugijaqaraluartugu saqiniarianga aippulu 1, 2002mi.@----@ To date we are still in the process of dealing with it, but we expect to table it on April 1, 2002.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uaak, taimattasinnali, taimangani saqitainnartu atuagaq pivalliatitausuni taatsuma gavamaup.@----@ Wow, at long, long last finally a policy developed by this government.
20020227:: niriugiliqara takulaariami.@----@ I look forward to seeing what it looks like.
20020227:: ilaaqai aaqisiaqsimaju atuagaq pijjutigilugu pilirijaulirma pingasunu aqraagunu saqitaunasuaqsuni.@----@ It must be a very, very comprehensive policy as it has taken almost three years to develop.
20020227:: uqaqti, apirijumallugu minista katiqatiqarunnarmangaa katimajiralanguinnaqtuni qajisaqluti taitsuminga atuagaqmi qaujinasuarluti katimajiit tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if he would be willing to meet with the appropriate Standing Committee to review that policy and seek input from the regular members on that.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020227:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: tusaumalugu pivallianingi atuutisimajavu amma atuutivattavu, malingnialiqavu pittasiarsimajui qanuinniujunu.@----@ According to the process that we use and the steps that we have to abide by, we will follow the proper procedures.
20020227:: kiugutiga ilingnu iing.@----@ So my answer to your question is yes.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020227:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, akuniruluulirpallaiju apiqutiqalauqsimagunniirtunga ukunani iqanaijaqtiit illuqaqtitauninginu atuagaq, immaqa apirilugu minista tukisititsipa uvattini tamatsuma mitsanu amma qina atuutiningani taatsuminga atuagaqmi.@----@ Mr. Speaker, I think it has been so long since I have asked questions about the staff housing policy, maybe I would ask the minister if he could briefly give us an outline as how and who developed this policy.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020227:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: maannauju pisimangitaka tukisigutingi.@----@ At this time I don't have the detailed information in front of me.
20020227:: kiutsiarumagaluaqtagi kiugunnalarinangalu apiqutinnuuvi, kisiani kiugunnaniartunga siaru pisimalirukki nalunaiqsimajui.@----@ I want to give you a proper answer so I can't respond to your question now, but later I will respond when I have the documents in front of me.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020227:: kingulliqpaaq ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, apiqutituinna, laannauju apirsulualirpalaijunga, uvalu tungaagut apiqutima.@----@ Mr. Speaker, just a question, at this time I should be asking to extend, or after my question.
20020227:: uqaqti, qujannamiirumajunga ministami amma tukisillunga taikua iqanaijaqtiit illuqaqtitauninginu isumaalugijaugajupatu tavani gavamami atuutilirsuti tamatuminga pingasunu aqraagunu.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the minister and I understand that the staff housing issue has been a very complex issue that this government has been facing over the last three years.
20020227:: niriuppunga tukisititauniarnitini ministamu qanuittuuningini atuagaup saqitauningani.@----@ I look forward to getting an update from the minister on how that policy was developed.
20020227:: qaujimatsunga qaujigiaqlunga ukunani Hnsut qanuinninginu pivallianiqnu atuagaqmu, kisiani uqaqti, apirijumaluaqtungali ministami isumagijaqarialuni pivallianiqnu atuagaqmu amma atuutijauvalaurtu atuagaq.@----@ I know I can go back and check in the Hansard as far as what happened up to the development of the allocation policy, but Mr. Speaker, what I would really like to ask the minister is to focus on what happened since the development of the allocation policy and the actual policy that has come out.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, qaujimangikkaluartunga apirigiaqamangaarma, uqaujausimalunga katimajiuqatiganu kinguumatsiqujaulunga ungasiligiarlugu apiqutiqani.@----@ Mr. Speaker, I don't know if this is the time to ask for consent, but I have been requested by one of my colleagues to request consent to extend question period.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: piviqatinniaratigu minista kiuqullugu kingulliqpaa ilagiarutini, amma utiqviginialugi kinnguumatsimajattinu.@----@ We will allow the minister to answer your last supplementary, and then we will go back to you for your request to extend.
20020227:: minista.@----@ Minister.
20020227:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: apiqqummik tusanngittunga maligaliuqtimik, tainnaqai apiqqutigijani uqakkannirunnaqqauk.@----@ I didn't hear a question from the member. I wonder if could he re-phrase his question for me.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: apirijumajara ministaujuq ippigusugiarunnarmangaaq kiujjutigijaminut uvannut tukisigiarutiksaujumut taimanngat pivallialilaurmata iqqanaijaqtinut illuqaqtittiniujunut atuagaq saqqitaulauqtuq uvani maligaliurvimmi ammalu iqqanaijaqtinut illuqaqtittinirmut atuagallariujuq. tamakkua ajjigiinngippatik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if he could focus his reply to me more on the information of what happened since the development of the staff housing allocation policy that was tabled here in the House and the actual staff housing policy if those are in fact two different things.
20020227:: upinnarani suqquisukkama tamanna apiqqutigilaursimammigakku ammalu nalunairsiviulaursimallunga kinakkunnit tamanna sanajauvallialaurmangaat, qaujittiarumatuinnaqqaujunga taakkuasainnaummangaatik. unali ilagippagu asianut, tamauna qaujijumajakka tukisigiarvigilugu.@----@ Because I remember asking about it before and was given an explanation as to who was developing this policy in the past, so I just wanted to make sure if they are both the same thing, if this one is in addition to the other, that's the area that I would like to find out the information on.
20020227:: tunijauqattarninginnut atuagaunngittuq.@----@ The development of the policy not the allocation policy.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kattuk.
20020227:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020227:: ii, sivulliqaamik maligaliuqtiujuq apirimmat apiqqutinganik. taiksumani apiqqutigijanganik tukisivallaiqaunnginnama.@----@ Yes, first of all when the member asked his question, I don't think I understood the question at that time.
20020227:: apiqqutigijait kiujunnanginnakkut qaujigialaurlugu kiulaaqpara.@----@ I can't respond to your question and I will take it as notice.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: apiqqutinga qaujigialaurluniuk kiulaaqtanga.@----@ The question is taken as notice.
20020227:: maligaliuqtiujuq qaujiniaqpuq apiqsurnaujuq isuliktuq.@----@ Members will note that Question Period is now up.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: maligaliuqtiuqatinnu apirijaurataarama ungavariaqtauqullugu apiqsurnaq.@----@ I have been requested by another member to ask for an extension to Question Period.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut ungavariaqtauqullugu apirsurnaq.@----@ The member is seeking unanimous consent to extend question period.
20020227:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: anginngittugut.@----@ Nay.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: anginngittuqarmat. mista tuutu, tuksirautiginasuaqtait qipiluktaujuq.@----@ There are nays, Mr. Tootoo, so your request is denied.
20020227:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020227:: katimajjutiksa 7.@----@ Item 7.
20020227:: titiqqatigut apiqqutit.@----@ Written Questions.
20020227:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020227:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020227:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020227:: kiujjutiit kamisinaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20020227:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020227:: tuksirautiit atiliursimajut.@----@ Petitions.
20020227:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020227:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing & Special Committees.
20020227:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020227:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020227:: katimajjutiksa 13.@----@ Item 13.
20020227:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020227:: saqqitauningit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020227:: saqqitaujuq titiqqaq 81 - 1(5):@----@ Tabled Document 081 - 1(5):
20020227:: maligaliuqtiit kiinautjaksanginnut qaujisarutiujut@----@ Commission on MLA Compensation
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, saqqiijumajunga titiqqaujumik atiqaqtuq "maligaliuqtiit kiinautjaksanginnut qaujisarutiujut" pijaulaursimajuq 1996.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a document called the "Commission on MLAs Compensation" that was done in 1996.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: katimajjutiksat 13.@----@ Item 13.
20020227:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: saqqitaujuq titiqqaq 82 - 1(5): maligaliuqtiit katimatillugit katimajjutiminiujunik 1996-mi@----@ Tabled Document 082 - 1(5): 1996 Excerpts from NWT Hansard
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti, saqqiijumajunga titiqqaujumik maligaliuqtiit katimatillugit katimajjutiminiujunik 1996-mi turaanganiqaqtut titiqqaulaursimajumut saqqirataaqtarnut.@----@ Mr. Speaker, I wish also to table some excerpts from Hansard in 1996 that relate to the previous document that I just tabled.
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020227:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqalimaarumavunga titiqqanik pijjutiqaqtunik illuligaarjummi pivalliatittijiit kuapuraisakkunginnit.@----@ I would like to table a document regarding the Chesterfield Inlet Development Corporation. It is in regards to the RFP for the Chesterfield Inlet Home Care Facility.
20020227::@----@ There are questions in there.
20020227::@----@ Thank you.
20020227::@----@ Speaker:
20020227::@----@ Mr. Arvaluk, in reference to the document that you just tabled.
20020227:: pijjutigillugu tussiraut kiinaujaqtaarusiarnirmut illuligaarjummi najurviuvattumit kamagijaugialinnut.@----@ We have noted that it's unsigned. There is a typed name here but it has to be signed as per the ruling that we just passed last week.
20020227:: uvani apiqqutitaqarmat.@----@ At a later time if you would like to come back with this as a signed document we would be glad to accept it. Item 13.
20020227:: qujannamiik.@----@ Petitions. Tabling of Documents.
20020227:: saqqitaujuq titiqqaq 83 - 1(5):@----@ Tabling of Documents. Tabled Document 083 - 1(5):
20020227:: kiinaujaqtaarusiarnirmut aulataujjutingata unikkaaliaq maatsi 31, 2001 uqaqti:@----@ Pension Administration Report, March 31, 2001
20020227:: mista arvaalluk, pijjutigillugit uqalimaarataaqtatit titiqqait. qaujigatta atiliuqtausimanngimmata.@----@ I have a document members that I would like to table.
20020227:: naqittaqsimagaluaqtutik atingit kisiani atiliuqtausimanngimmat pillugu maligaq angirutigirataalauqtavut pinasuarusiulauqtumi. kingullirmi uqalimaakkunnirumaguvigit atiliuqtausimalutik angirutigijunnattiarajaqpavut.@----@ Pension Administration Report March 31st, 2001.
20020227:: katimmajjutiksaq 13. atiliuqtausimajuq tussiraut.@----@ Tabling of Documents.
20020227:: uqalimaarniq titiqqanik. uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Item 14.
20020227:: titiqqaqaqpunga maligaliuqtiit uqalimaarumajarnik. allattiukainnaqtunut unikkaaliaq maassi 31, 2001-mi.@----@ Notices of Motions.
20020227:: katimmajjutiksaq 13. uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Ms. Williams.
20020227:: katimmajjutiksaq 14.@----@
20020227:: pigiaqtitat.@----@
20020227:: mis viliams.@----@
20020227:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020227:: pigiaqtitat@----@ Notices of Motions
20020227:: qaujikkaijjuti pigiaqtitani 21 - 1(5): saqqittitaumajuq 80-1(5) tatimanituinnarmuuqtaq@----@ Notice of Motion 21 - 1(5) TD 80 - 1(5) to Committee of the Whole
20020227:: mis viliams:@----@ Ms. Williams:
20020227:: uqaqtii, tamanna suujurilaunngilara ullutuinnauliqpat maassi 1, 2002-mi muusaliulaarama.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Friday, March the 1st, 2002, I will move that the following motion;
20020227:: taimaimmat pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni maligaliuqtimut akullirmut. tamakkua uqausiuvattut gaasalii qanuinninganut nunavummi piliriangukkanniqullugumu katimajiralaanut, amma titiqqaq uqalimaaqtausimajuqt 80-1(5) tunijauqullugu katimajiralaanut isumassaqsiurutauqullugu.@----@ Therefore I move, seconded by the Member from Akulliq that the issue of the quality of the gasoline in Nunavut be further pursued in the Committee of the Whole, and that Tabled Document 080-1(5) be referred to the Committee of the Whole for consideration.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020227:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20020227:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020227:: pigiaqtitat sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020227:: kamatijjutissaq 16.@----@ Item 16.
20020227:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20020227:: katimmajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020227:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20020227:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020227:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20020227:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills
20020227:: maligatsaq 21 - ilagiaruttit iqqanarunniiqtunut innatuqarnut ikajuutinginnut maligangit - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga@----@ Bill 21 - Supplementary Retiring Allowances Act - First Reading
20020227:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguviilluni minista amitturmut maligatsaq 21, ilagiaruttit iqqanarunniiqtunut innatuqarnut ikajuutinginnut maligaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq that Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act be read for the first time.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020227:: pigiaqtitsijuqarmat.@----@ The motion is in order.
20020227:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20020227:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: iniqtirijumavunga.@----@ Point of Order.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: iliqtiriniq.@----@ Point of Order.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, isaassimarataarama apirijumallungalu titiraqtaujunik niruarumallunga muusaliamut.@----@ Mr. Speaker, I had my hand up and I want to ask for a recorded vote on the motion.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: maligaliuqti apirimmat titiqqatigut niruarumalluni muusaliamut tavvani katimajjutissarmit amma utaqqikainnarunnaqpat tamanna aaqqissurasuarnittinnit.@----@ The member has asked for a recorded vote on this item and if the member would just allow us a minute to get organized to actually do this.
20020227:: maligaliuqti apirimmat titiqqatigut niruarumalluni pigiarutiqarniaqpugut mista ing-mit.@----@ The member has requested a recorded vote and we'll start with Mr. Ng.
20020227:: angiqtulimaat, nikuviqattarlusi atiqsi taijaugaippat titiraqtimut ingillusi.@----@ All those in favour, please stand and as your name is called by the Deputy Clerk please sit down.
20020227:: titiraqti:@----@ Deputy Clerk:
20020227:: mista ing. mista kattuk, mista qilavvaq, mista pukkirnaq, mista alakannuaq, mista iqqittuq, ma.ki arvaarluk, mista makliin, mista nutarak, mista ikkarrialuk, mista piiku, mis taamsan, mista akisuk.@----@ Mr. Ng., Mr. Kattuk, Mr. Kilabuk, Mr. Puqiqnak, Mr. Alakannuark, Mr. Irqittuq, Mr. Arvaluk, Mr. McLean, Mr. Nutarak, Mr. Iqaqrialu, Mr. Picco, Ms. Thompson, Mr. Akesuk.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20020227:: titiraqti:@----@ Deputy Clerk:
20020227:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20020227:: atangiqpisii.@----@ Is that everybody?
20020227:: niruarnirmut imailingavut angiqtut 13 amma 2 anginngittuuk. muusa kajusivuq.@----@ The result of the recorded vote is 13 for and 2 against.
20020227:: maligatsaq sivulliqpaangani uqalimaaqtaugiiqpuq.@----@ The motion is carried.
20020227:: katimmajjutiksaq 17. sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ The Bill has had first reading.
20020227:: katimmajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020227:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20020227:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020227:: maligatsaq 22- maligaliurvimmi amma aulattijiit maligaliuqtit katimannanga- sivulliqpaaq uqalimaaqtaq@----@ Bill 22 - Legislative Assembly and Executive Council Act - First Reading
20020227:: minista kiavan ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: uqaqtii, nuuppara kingullirmut ministamut amitturmut, maligatsaq 22, maligaliurvimmi ammalu aulattijiit uqalimaaqullugit sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 22, Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the first time.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: pigiaqtitaujuq naammattuq.@----@ The motion is in order.
20020227:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20020227:: angingittuillu.@----@ All those opposed.
20020227:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020227:: katimajjutitsaq 22, kajusititauvuq uqalimaariqsunilu.@----@ Bill 22 has had first reading.
20020227:: katimajjutitsaq 17.@----@ Item 17.
20020227:: sivulliqpaaq uqalimaaqtauningit.@----@ First Reading of Bills.
20020227:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020227:: maligatsaq 23 - maligaliurvittigut inutuqarnut pijauvattut- sivulliqpaamit uqalimaaqtaq.@----@ Bill 23 - An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act - First Reading
20020227:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: sivuliuqpara nuutsugulu minista amitturmi, katimajjutitsaq 23, inutuqaujunut inutuqaqsiutitaarijauvattut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 23, an Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act be read for the first time.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020227:: pigiaqtitaujuq naammattuq.@----@ Motion is in order.
20020227:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20020227:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20020227:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20020227:: sivulliqpaami uqalimaaqtaurataaqtuq qajusiniqaqpuq.@----@ The bill has passed first reading.
20020227:: katimajjutitsaq 17.@----@ Item 17.
20020227:: sivulliqpaami uqalimaaqtaq.@----@ First Reading of Bills.
20020227:: katimajjutitsaq 18.@----@ Item 18.
20020227:: aikpangani uqalimaarniq maligatsanik.@----@ Second Reading of Bills.
20020227:: aippiqtautsunilu maligatsaq mista ing.@----@ Second Reading of Bills. Mr. Ng.
20020227:: maligatsaq 18:@----@ Item 18:
20020227:: aikpangani uqalimaarniq maligaksanik@----@ Second Reading of Bills
20020227:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii angirutaujunit qinilaurama sivuliuqti amiqtuurmut maligatsaq 22-mit maligaliuqtinut aulattijinullu qatimagutiminirnit, kisiani uqalimaaqtaukanniquvakka taakkua.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to give second reading of Bill 22, Legislative Assembly and Executive Council Act.
20020227:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020227:: minista qiniqpuq kajusinirmik aikpangani uqalimaarnirmik.@----@ The minister is asking for consent to proceed to second reading.
20020227:: anginngittuqaqpaava kajusigi mista ing.@----@ Are there any nays? Proceed Mr. Ng.
20020227:: maligaksaq 22 - maligaliurvik ammalu angijuqqautiit katimajiralaanginnut maligaq - aikpangani uqalimaaqtauniq@----@ Bill 22 - Legislative Assembly and Executive Council Act - Second Reading
20020227:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: quujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker and members.
20020227:: ammalu maligaligaliuqtiit.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga aippiqtautsunga maligaliuqtingata amitturmiup maligaksaq 22, maligaliurvik ammalu angijuqqautiit katimajiralaangit maliganga uqalimaaqtauqullugu aikpanganni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq that Bill 22, Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the second time.
20020227:: uqaqtii, tanna maligatsaq nutaangujumit aaqqisuqtausimavuq maligaliuqtiujunut aulattijinginnullu.@----@ Mr. Speaker, this bill establishes a new Legislative Assembly and Executive Council Act.
20020227:: taakkua maligatsait aaqqigiarutitsanginni pigiarniqalauqsimavuq iipulu 1 1999-tillugu.@----@ The bill incorporates amendments made since April 1st, 1999.
20020227:: taanna qaujikkaisimammat pigunnarniqaqsunilu sannginiqaqsunilu ammalu piliriatsangillu tavvani maligaliurvimmi, ilagijaujut aulatsijiujuillu katimajinginnullu.@----@ The bill clarifies the rights, powers, and responsibilities of the Legislative Assembly, the members, and the Management and Services Board.
20020227:: taanna maligaujuq nalliukkumaanit taqqitamaarlu pijausuunit ikajuutauniaqtumut tukumatsuni ammalu kiinaujaqtaarijauvattunit ilagijaujunut sivuliqtiup tungilinganut.@----@ The bill also sets out the indemnities, allowances, and benefits payable to members and provides for the appointment of a Deputy Premier.
20020227:: ilagutanga, maligatsaq aaqqisuqtausimajuq pijunnarunnaqullugit inutuinnarnut ilagijaungittunut. kisianilu niruaqtauluniugajaqtuq angiqtaugasuallutillu maligaliuqtinut katimalirmippata niruaqtaulaarmimma.@----@ In addition, the bill provides criteria of eligibility for the appointment of persons to the Executive Council who are not members, but mandates that the Premier shall be chosen from among the sitting members.
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: angijuqqaamut maligaliuqtimut.@----@ To the principle of the bill.
20020227:: apiqqutik nuitaummat.@----@ Question has been called.
20020227:: angiqatigiit.@----@ All those in favour.
20020227:: anginngittuillu.@----@ All those opposed.
20020227:: maligatsaq kinguliuqtauvuq mista ingmut.@----@ The bill has had second reading. Mr. Ng.
20020227:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, qaujisarataarama iluunnatit angiqatigiimmata kajusiqujijuit 67(2)-mit. maligarlu 22 kajusiniqarniaqpuq katimajilimaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 67(2) and have Bill 22 moved directly to the Committee of the Whole.
20020227:: qujannamiik@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020227:: taanna minista qinirmaq angiqatigiinit qajusigunnaqullugit maligaq 67(2) ammalu maligatsaq 22 nuutaujunnaqullugu qajusigunnaqullugu katimajiujunut iluunnanginnut.@----@ The minister is seeking unanimous consent to waive Rule 67(2) and have Bill 22 moved to the Committee of the Whole.
20020227:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays?
20020227:: angiqtuinnaummata.@----@ There are no nays.
20020227:: tanna maligaq katimajiujunut turaangajuq maligaq 18 sivuliuqtauvuq uqalimaaqtaullunilu mista ingmut.@----@ The bill stands referred to the Committee of the Whole. Item 18.
20020227:: minista ing:@----@ Second Reading of Bills. Mr. Ng.
20020227::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii uqalimaaqtauqujivunga maligarmit 23-mit, pillugit inutuqaqsiutiit.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to give second reading to Bill 23, an Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20020227:: qujannamiik@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik mista ing.@----@ Thank you Mr. Ng.
20020227:: ministaujuq qiniqpuq kajusigutittauniaqtunit uqalimaaqtauniaqtunit.@----@ The minister is seeking consent to proceed with second reading.
20020227:: anginngittuqappaa.@----@ Any nays?
20020227:: kajusigiarit, mista ing.@----@ Please proceed, Mr. Ng.
20020227:: maligatsaq 23 - aaqqigiarutitsaq maligaliuq katimajinginnut ammalu inutuqaqsiutitaarijauvattunut - uqalimaaqtaq kingullirmi.@----@ Bill 23 - An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act - Second Reading
20020227:: minista kiavan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: qujannamiik, uqaqtii katimajiillu.@----@ Thank you, Mr. Speaker and members.
20020227:: uqaqtiit, ikajuqtuqtauvut minista amitturmut, maligatsaq 22, aaqqigiarutitsaq inutuqaqsiutitaarijauvattunut. tamanna ilagijaulluni utiqtutsanut qitunngiurutaugunnaqsuni.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 23, an Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act be read for the second time.
20020227:: tamanna kajusititaulaurli uqalimaaqtaukannirluni. taanna maligauniaqtuq asijjiiniaqtuq inutuqaqsiutitaarijauvattunit.@----@ This bill makes changes to the Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20020227:: ilangagut asijjiriaqaqquujimmata maligaliuqtiit kajusitsiarunnaqullugu inutuqaqsiutitaarijauvattuq.@----@ Some changes are necessitated by the enactment of the Supplementary Retiring Allowances Act.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit tatatirialimmit pisuungummata utiqtutsajaqtaarunnaqullugit utiqtutsajaliuqtiujut maligangit pillugit.@----@ Others are required for Members of the Legislative Assembly to be registered under the Income Tax Act.
20020227:: qujannamiik aqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020227:: tamanna pigiaqtitaujuq naammattuq.@----@ The motion is in order.
20020227:: angijuqqaamut pigiaqtitaujuq.@----@ To the principle of the bill.
20020227:: apirisimajuqqarmat.@----@ Question has been called.
20020227:: angiqatiliit.@----@ All those in favour.
20020227:: anginngittuilluunniit.@----@ All those opposed.
20020227:: tamanna kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20020227:: angiqatigiinniqaqpugut.@----@ The bill has had second reading.
20020227:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020227:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: qujannamiik, uqaqti. kinguumatsivunga angiqtuinnani kajusiluti uvunga maligaq 67(2) amma maligaq nuutillugi ukununga katimajiralanguinnaqtunu.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 67(2) and have Bill 23 move directly into the Committee of the Whole.
20020227:: angiqtuqangimaa.@----@ Thank you. Speaker:
20020227:: pitaqangi angingituli.@----@ Thank you, minister.
20020227:: maligaq imailingama ukununga katimajiralanguinnaqtunu.@----@ The minister is seeking unanimous consent to waive Rule 67(2) and have the Bill moved into Committee of the Whole.
20020227:: katimautitsa 18.@----@ Are there any nays?
20020227:: aippanga uqalimaaqtauninga maligait.@----@ There are no nays. Bill stands referred to the Committee of the Whole.
20020227:: mista.@----@ Item 18.
20020227:: piku.@----@ Second Reading of Bills.
20020227:: mista.@----@ Mr. Picco.
20020227:: piku, isaasimajuqjuujakainnaravi.@----@ Mr. Picco, it looked like you had your hand up.
20020227:: katimautitsa 18.@----@ Item 18.
20020227:: aippangani uqalimaaqtauningi maligait.@----@ Second Reading of Bills.
20020227:: katimautitsa 19.@----@ Item 19.
20020227:: qanuitauniarninginu ukunani katimajiralanguinnaqtunu maligaqnu amma asinginnu isumaaluutinu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020227:: saqita titiraqsimaju 67, maligaq 22 amma maligaq 23 ilagitsugu mista. pukirnak itsivautautilugu.@----@ Tabled Document 67, Bill 22 and Bill 23 with Mr. Puqiqnak in the chair.
20020227:: kajusigianginitini maligaliuqtiit, akunnirutakainnaqta.@----@ Before we proceed members, we will take a short break.
20020227:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020227:: >>katimavingmi akunnirutaqtuit 3:21 ullukkut amma pigiakkanniqtutit 4:09mi unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.21 p.m. and resumed at 4.09 p.m.
20020227:: katimmajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020227:: isumaqsaqsiurniq katimajiralaanit tamainnut maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020227:: iksivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20020227:: qujannamiik utiratti.@----@ Thank you for returning.
20020227:: tamainnut katimajiralaaniippugut.@----@ We are in the Committee of the Whole.
20020227:: katimajiralaangulluta piliriniaqtugut maligaksaq 22mik, saqqitausimajuq titiqqak 067-1(5)mik.@----@ We will be dealing with Bill 22, Tabled Document 067 - 1(5).
20020227:: katimajiralaat qanuiluurumavat.@----@ What is the wish of the committee?
20020227:: arnaa viliams.@----@ Ms. Williams.
20020227:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020227:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: katimajiralaat pigiarumavut maligaksaq 22mik.@----@ The committee would like to start with Bill 22.
20020227:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020227:: angiqpisii maligaksaq 22mik piliriniaratta.@----@ Do we agree that we will be dealing with Bill 22?
20020227:: uqaqti matuirutiqaqujaraluara.@----@ I would like the Speaker to begin his opening remarks.
20020227:: uqaqtii, ingigiaqturunnaqpiit apiqsuqtauvimmut iqqanaijaqtitit ilagilugit.@----@ Mr. Speaker, you can take the chair at the witness table with your officials.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: tunngasugit uqaqtii.@----@ Welcome, Mr. Speaker.
20020227:: qaiqugunnaqpatit iqqanaijaqtiqutitit apiqsuqtauvimmut.@----@ You can invite your officials also.
20020227:: uqaqtii, matuirutiqarunnaqsivutit.@----@ Mr. Speaker, you can begin with your opening remarks.
20020227:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: maligaksaq 22 - maligaliurvimmut amma sivuliqtinut katimajinut maligaq - isumaqsaqsiuqtauninga@----@ Bill 22 - Legislative Assembly and Executive Council Act - Consideration
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaa, alianaigusuktummariuvunga ullumi katimajiralaanuarunnaqsinirni uqausiriniarlugu maligaksaq 22, nunavuup maligaliurvimmut amma sivuliqtinut katimajinut maligaq nutaamut.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased to have the opportunity today to appear before the Committee of the Whole to introduce Bill 22, Nunavut's new Legislative Assembly and Executive Council Act.
20020227:: igiarumajunga qujannamiirumallugit maligaliuqtilimaat ikajuqataulaurninginninut tamatumaup maligaksaliuqpallianingata.@----@ I would like to begin by thanking all members for their contributions during the development of this legislation.
20020227:: maligaliuqtiit qaujimavut maligaliurvik amma sivuliqtinut katimajinut maligaq aaqqiivuq killiksattinnit aulanirijattinni maligaliurviulluta amma gavamaulluta.@----@ As members know, the Legislative Assembly and Executive Council Act is the statute that establishes the parameters within which we operate as a legislature and a government.
20020227:: iipuru 1, 1999minik maligaq aaqqigiaqtausimaliqpuq, iluunnatit tamainnut ikajuqtuqtausimallutit maligaliuqtilimaanit.@----@ Since April 1, 1999, a number of amendments have been made to the statute, all of which have enjoyed unanimous support from all members in this House.
20020227:: saqqitauninga nutaaq maligaliurvimmut amma sivuliqtinut katimajinut maligaq nalunaiqsigutauvuq maligaq pituqauliqtitauttailimaninganik taakkutiguuna aaqqigiarutitigut.@----@ Introducing a new Legislative Assembly and Executive Council Act ensures that the statute is fully up-to-date with respect to these amendments.
20020227:: alianaigusukpunga uqariaksaq tukisinaqtiliqtitausimattiarmat inuktitut, ilagiarutaullunilu nunavuut maligangita atuinnauninginnit inuktitut, qallunaatut amma uiviititut ammalu inuinnaqtun tukisinaqtitauninga parnatauniaqtuni maligaksaq angiqtausimaliruni.@----@ I am pleased to say that it has been translated fully into Inuktitut, thereby increasing the number of Nunavut's laws that are available in Inuktitut, English and French and Inuinnaqtun translation will be prepared after the Bill receives Assent.
20020227:: qujannamiik mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020227:: iksivautaa, maligaq asujjiinngilaq tunngaviujunit angiqatigiittiujunit gavamaqarnirmik, niruaqtausimajunilluunniit aaqqiksimajuujuunit nunavuumi ullumikkut.@----@ Mr. Chairman, the Act does not alter any of the basic principles of consensus government or parliamentary democracy as they exist in Nunavut today.
20020227:: sivuliqti amma sivuliqtiit niruaqtausimainnarniaqtut maligaliurviup isumaqsuutaa malillugu.@----@ The Premier and Cabinet will continue to hold office at the pleasure of the Legislative Assembly.
20020227:: atangiumanirmut maligaq aajiirutaulauqtuq tavvani maligaliurvimmi amma kajusititaulauqtuq maingulauqtumi kingullirmi suli atuinnarniaqpuq.@----@ The Integrity Act, which this House debated and passed last May, remains in force.
20020227:: maligaup ilulingit ilangit nalunairiaqtaukkanniqsimavut sanngittigiaqtaullutilluunniit.@----@ A number of the Act's provisions have also been clarified or strengthened.
20020227:: maligaliurviup pijunnarningit ajunnginningillu, maligaliuqtingit amma katimajiralaaqutingit nalunairiaqtaukkanniqsimavut.@----@ The rights and powers of the Assembly, its members and committees are set out more clearly.
20020227:: sivulliqpaattiarmik inuit qaujimajatuqangat ilitarijaullattaaqpuq maligatigut tamanna maligaliurvimmi amma maligaliuqtinut isumaqsaqsiuqtaujunnaniaqtuni katimanirnit.@----@ For the first time, IQ is explicitly recognized in law as something that the Assembly and its members may take into consideration during deliberations.
20020227:: nalunaiqsittiarumajunga maligaliuqtilimaanut ullumi uvagulimaaq isumaqsuratta qanuq inuit qaujimajatuqangat atuqtaujunnarmangaaq.@----@ I would like to make it clear to all members today that it is up to all of us to decide how IQ can be used.
20020227:: maligarmut tiliuqtaunngilagut niruaqtausimalluta kisuummangaaq inuit qaujimajatuqangat tamanna nalunaiqsituinnarmat pijunnarniqaqtitaugatta aturunnaqsitittigu piliriarijattinni.@----@ The statute does not tell us as elected members what IQ is, it simply makes it clear that we now have the authority to apply it to our work.
20020227:: maligaliuqtiit iqqaigajaqput maligaliurvimmi iluunnanginnut kajusititaulaurmat aaqqigiarut kingullirmi iksivagatta uigusimajauqullugit ilagiarutit mikilligiarutilluunniit akiliutaujarialinnut maligaliuqtinut makununga akiliutaujunut inulimaanit pijittiraqtinut nunavuumi iqqanaijaqtinut.@----@ As members will recall, this House unanimously passed an amendment at our last sitting to tie any increases or decreases to the indemnities payable to Members of the Legislative Assembly to any increases or decreases to the rates of pay of members of the public service of Nunavut.
20020227:: tamanna uqausiliaq kajusititauvuq nutaami maligarmi.@----@ This provision is maintained in the new Act.
20020227:: ammalu, maligaq saqqitittivuq nutaamik uqausirmik pijunnatittijumik ilaakkuungajumik kamisanamik tikkuaqtitauninganik qimirrujuksanit akiliutauvaktunit maligaliuqtinut.@----@ Furthermore, the Act introduces a new provision that allows for the appointment of an independent commission to review the compensation provided to MLAs.
20020227:: tamanna tukiliaqpuq angiqsimanittinnit saqqijaarniqarnirmik tavvani gavamakkunni.@----@ This is consistent with our commitment to transparency in this government.
20020227:: ilagiaqsigumammijungattauq, iksivautaa, iluunnatit saqqitittinirmut pijariaqaqtitaujut maligarmi kajusititauttiarmata nutaami maligarmi.@----@ I would like to add, Mr. Chairman, that all of the tabling requirements presently in the Act have been fully maintained in the new statute.
20020227:: iksivautaa, nutaaq maligaq sanngitittigiaqpuq maligaliuqtinngurnirmut pijariaqaqtunit uvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Chairman, the new Act strengthens the eligibility requirements for membership in this House.
20020227:: uuttuutigillugu nalunaiqsittiaqpuq nalliannik niruaqtausimajunit timiujunit nunavumi nunataarnirmut maligarmiingaangajunit atauksikkut maligaliuqtiuqataugunnanngimmata.@----@ For example, it is made very clear that sitting members of any body elected pursuant to the Nunavut Land Claims Agreement cannot simultaneously sit as MLAs.
20020227:: tamanna akaunngiliuqtailigutauvuq.@----@ This will avoid potential conflict of interest situations.
20020227:: amma gaakkanniagut, uqausiqtait pilirijut iqqaqtuqtaunirmut maligaliuqtiit piiqtauningannut amma pijunnarunniiqtitauninginnut maligarmik atangiqtumik kajusititausimammijut.@----@ In addition, the provisions dealing with criminal convictions in the Legislative Assembly Members Removal and Disqualification Act have been fully maintained.
20020227:: maligaliuqtiit iqqaumajuksauvut tamanna maligaq saqqiqtitaulaurmat sivuliqtimut katimajiralaanut amma atangiqtutigut kajusititaulauqtuni.@----@ Members will recall that this Act was introduced by the Premier in Committee of the Whole and was passed unanimously.
20020227:: kingulliqpaamik maligaq nalunaiqsivuq sivuliqti niruaqtaujariaqarmat maligaliuqtiit ilangannik, pijunnaqtitaugaluaqtuni ajjiunngittuqaqtillugu maligaliurvik tikkuaqsijunnaqtutit maligaliuqtiunngittumik sivuliqtinut katimajinginnut.@----@ Finally, the Act makes it clear that the Premier must be selected from among the Members of the Legislative Assembly, while allowing the flexibility, in extraordinary circumstances, for the Assembly to appoint a non-Member to the Executive Council.
20020227:: sivuliqtiuplu tikkuaqsijunnarninga sivuliqtiup tullianik nalunaiqtaugiakkannirmijuq.@----@ The ability of the Premier to designate the Deputy Premier is also clarified.
20020227:: taakkua tavva matuirutikka iksivautaa.@----@ That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20020227:: niriuttiaqpunga kiuniarniksamik apiqqutaujunut uqausiujunulluunniit maligaliuqtinut.@----@ I look forward to responding to any questions or comments that the members may have.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: ma'na.@----@ Ma'na.
20020227:: maannaujuq titiraqti maligaliurvimmut, apiqsuqtaujuqutimaa ilangat jaan kuak tamaunngaqullugu ingiqataulunilu.@----@ At this point I'd like to ask my Clerk, the Clerk of the Assembly, one of my witnesses Mr. John Quirke to come over and take a seat.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: iqsuqti apiqsuqtaujuksanit isiqtiqujaraluara.@----@ I would like to ask the Sergeant-at-Arms to bring in the witnesses.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqtii, puulaak ilaginiaqtait kipumi.@----@ Mr. Speaker, will Mr. Pollock be joining you at the table.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: iksivautaa, imaiqujisimavugut puulaak qaiquniarlugu amma kipumiiqatiginiarlutigu.@----@ Mr. Chairman, we have decided that we will invite Mr. Pollock to come and join us at the table here.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqtii, kikkuummangaata apiqsuqtaujuqutitit uqausirilaukkit, qaujimaluannginatta kikkuummangaata.@----@ Mr. Speaker, would you please introduce your witnesses. We are not sure who they are.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: taliqpinni titiraqtiqutiga, jaan kuak, titiraqti maligaliurvimmut.@----@ To my right is our trusty clerk. John Quirke.
20020227:: sauminni, ivvit taliqpiani sitiiv puulaak, tukimuariji aulanirmut pijittirautinut maligaliurvimmi.@----@ Clerk of the Assembly. To my left, your right, Mr. Steve Pollock, Director of Corporate Services for the Assembly
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: apiqqutinualaunnginittinni, maligaksaq 22mut, uqalimaagait atualaunnginittinni maligaliuqtiit apiqqutiqarnirutit uqausiksanilluunniit maligaksamut.@----@ Before we go on to questions, on Bill 22, before we go clause by clause, do the members have questions or comments to the bill? The members will have 10 minutes to make opening comments.
20020227:: maligaliuqtiit 10minamik matuirutiqarunnarniaqtut.@----@ They will each have 10 minutes for opening comments.
20020227:: atuni 10minaqarniaqtut matuirutinut.@----@ Are there any opening comments?
20020227:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik iksivautaa amma unnusakkut katimajiralaat amma titiraqti amma iqqanaijaqtiqutittiavaalungit.@----@ Thank you Mr. Chairman and good afternoon to the committee and to the Clerk and his able staff.
20020227:: iksivautaa, pimmarialuuqquuqtuq nalunaiqsiguma tamanna sivulliqpaattiangummat maligaliurvimmi tamatuminnga maligaksaliriniarnirmi tukitaaqtittiniaqtumik maligait killinginnit, maligaliurviup killiginiaqtanginnit ammalu ajjiunngigutauluni nunattiap gavamagilauqtangannik amisutigut pigiarutigisimajavut tavvani maligaliurvimmi nuiqqaaqtillugu.@----@ Mr. Chairman, I think it's very important to note that this is the first opportunity that we've had at the Legislative Assembly to take this piece of legislation which provides us with the parameters the legislature has to work within and differentiate ourselves from the GNWT from which most of the genesis of this Assembly first came forward.
20020227:: imaanguqquuqtuq iksivautaa, tamatumaup maligaup pilluatarijanga piqasiutittiniq maligaliuqtiit nuitiqattaqsimajangit atausiaratit amma ilitaqsiniulluni maligatigut inuit qaujimajatuqanganik tukitaarutaujuq iksivautaa inuit qaujimajatuqanganik kisianili maligaq nalunaiqsimmat maligaliuqtinit amma maligaliurvimmik piqasiutittiqullugit inuit qaujimajatuqanganik aaqqiinirivaktanginnit alianaimmarittumik sivulliqpaangummat, atuqtaulauqsimagani nalliannik maligaliurviqaqtunit nunaqjuarnit qaujimajakkulliilaak.@----@ I believe Mr. Chairman, the major thrust of this legislation being the incorporation, as members have brought up several times, and that is the acknowledgement in legislation of Inuit Qaujimajatuqangit. That's not a definition Mr. Chairman of Inuit Qaujimajatuqangit but having the legislation directing members and the Assembly to incorporate IQ in the decision making process is a fantastic first step, unprecedented in any legislature of this country or any other country that I'm aware of.
20020227:: qaujimanituqak uvattigut upinnaqtummariuvuq maligaksami amma tamanna pimmarialuuqquuqtuq nalunairlugu.@----@ Where traditional knowledge is actually enshrined in a piece of legislation and I think that is very important to note.
20020227:: iksivautaa, atausirmit apiqqutilluataqaqtunga apiqsuqtaujuksamut pijjutilik sivuliqtiup tulliata tikkuaqtauninganik amma piviqaqsimananga apiqsuqtaujuksaq kinguniani tamatuminnga inigijamik.@----@ Mr. Chairman, I do have one specific question for the witness and that is concerning the designation of the Deputy Premier's position and I haven't had an opportunity to ask the witness previous to this opportunity about that position.
20020227:: taimannaimmat iksivautaa, angiruvit apiqqutilluataqarumajunga maligaksamut katimajiralaakkunniiliqtumik.@----@ So if I could Mr. Chairman, with your indulgence I would like to ask a specific question on the legislation that's before the committee.
20020227:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20020227:: apiqqutiksarnik nuitittijumaguvit tunngasuktitauvutit.@----@ If you would like to raise your question you are welcome to raise your question at this time.
20020227:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaa, uvani maligaksami katimajiralaat saanganiittumi sivulliqpaamik tikkuaqtauniqallattaaliqpugut inigijamut sivuliqtiup tullianik.@----@ Mr. Chairman, in this legislation that is before the committee for the first time in this type of legislation we have a designation officially of the position of Deputy Premier.
20020227:: maannaujuq iksivautaa, ilitarijaujumik maligatigut amma tamannalu sivulliqpaattiangulluni maligaliurvinnit.@----@ It is now Mr. Chairman, officially in the legislation and that itself is a precedent of legislative assemblies and legislatures.
20020227:: apiqqutilluataqaqtunga inigijamut amma iksivautaa apirijunnaruma tainna iningu sivuliqtiup tungilingata, nalunaiqtausimava maligatigut, piqasitjisimava nalusairsimajunik tilisijjutaujunik piliriarijauvariaqaqtunik tavvani maligarmi.@----@ I have a specific question on the position and my specific question Mr. Chairman, if I may, is if the position of Deputy Premier as designated in this legislation includes specific designations or duties within the body of the legislation.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020227:: kiujumaguvit uqqaqtii.@----@ If you would like to respond Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: aakiksuivanngittugut kamagijaujariaqaqtunik piliriaksanginnik sivuliqtiup tungilingata.@----@ Mr. Chairman, we do not set out the responsibilities or the duties of the Deputy Premier.
20020227:: isumalaurattali akaunirsaugajarianga tamanna kamagijauppat sivuliqtimut.@----@ We felt that would be better left to the Premier to do so.
20020227:: tukisiumajauvallaijuq tamakkua kamagijariaqaqtangit sivuliqtiup tungilingata kinguviutisimaluni sivuliqtimut tainna sivuliqtiujuq aullarsimatillugu maligaliurvimmi nunavummiluunniit.@----@ I think it is understood that the responsibilities of the Deputy Premier are to act on behalf of the Premier when the Premier is away from the chamber or away from Nunavut.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: ilangagut, 1987-miuvallaijuq uattiaruluanngittuq, tanas aatusan, taiksumani gavamakkunnut sivuliqtiulaursimajuq nunatsiarmi, suliilak sivulliuqpaullutik tavvunga nunavummut. ammalu ukuninga maligaliuqtinut, pivallialilaursimammata sivuliqtiqarnirmut gavamakkunnut sivuliqtiqanginirmut.@----@ Mr. Chairman, in some circles, it was only in 1987, I believe, not that long ago, when Dennis Patterson, at that time the Government Leader of the Northwest Territories, again the genesis for this territory, and this legislature, began the designation of Premier instead of Government Leader.
20020227:: taiksumaniutillugu gavamakkunnut sivuliuqtiujuq tungiliqalaunngittuq ammalu sivuliqti tungiliqalaurani.@----@ At that time there was no Deputy Government Leader and there was no Deputy Premier.
20020227:: nunatsiap gavamakkunginnut taikkunanilu ilaujunnarsilaursimallunga 13-gijanganni maligaliuqtikkunnit, mista kaakvui, uvvaluunniit mista muari sivulliqpaulaurmani taigusiqqaatittinirmut sivuliqtiup tungilinganik ammalu taiksumaniutillugu unaulauqtuq mista guu arluktuq.@----@ In the Northwest Territories government in which I had an opportunity to sit in the Thirteenth Assembly, Mr. Kakfwi, or Mr. Morin began the first designation of a Deputy Premier and at that time, it was Mr. Goo Arlooktoo.
20020227:: taimali iksivautaq, sivumuakpalliasimaliratta maligaliurvimmi uvani ammalu tilisisimalirilluta sivuliqtimut tungiliujunik tavvani maligaliurvimmi maligattinilu.@----@ Now Mr. Chairman, we have moved forward here in this Assembly and have actually put the designation of the Deputy Premier within the legislation itself.
20020227:: atautsikullu iksivautaq, kisukiaq pijjutigillugu, ammaluqai apiqsuqtaujumut tamanna pijjutiqattiarmat, tamakkua kamagigiaqalluataqtangit sivuliqtiup tungilingata taimaigunnaqtitaulutik sivuliqtimut tilijaujunnarlutik.@----@ At the same time Mr. Chairman, for whatever reason, and maybe according to the witness it is a good reason, that the specific duties of the Deputy Premier position be allowed by the Premier to designate.
20020227:: taimali isumajunga saqqitautillugit maligaksaujut taanna apiqsuqtaujuq tusaqtittijunnaqpuqai katimajiralaanik ammalu maligaliurvimmik qanuittunik tukisigiarutiksaujunik nuattisimanimmangata asingit kanatami ammalu qanuittunik taimaiksainnarnik malimmangaata ammalu taimaisimaninginnik tilijauninganut sivuliqtiup tungilinga.@----@ I am wondering in the creation of this legislation if the witness could inform the committee and this House what type of information they had garnered from other jurisdictions as well as the precedents and the history of the designation of the Deputy Premier.
20020227:: qaujimajunga iksivautaq, qaqiarijaulaursimanngittuq suli sivuliqtiup tungilinga, ajunngittiaqtuq ammalu tamaksuminga piliriangujumik kamajunnattiaqtuq tuniujasimajaminik, atautsikkuttauq iksivautaq, tamanna maligaujuq aaqqiksimalituaqpat, taimali sivulliqpauluni tamanna kikkutuinnarnut maliktaksamaulirajarmat tamakkunani maligaliuqtiuvaktuni ammalu sivulliqaamik taimailitainnarajarmata.@----@ I know Mr. Chairman, there is no knock on our current Deputy Premier, who is quite well and able to fulfill the role that he has been given. But at the same time Mr. Chairman, once you put the legislation like this into place, you make a ruling or position designated within the body of the legislation and a precedent has been set for the first time.
20020227:: taimali qanutuinnaq kamagijaqarniarluni akiliqsuqtauqattarlutik kisianiuniarmimut ammalu asingit.@----@ So with any type of responsibility comes compensation and so on.
20020227:: qaujijumagaluaqtunga qanuittuni iliqqusiujunik qimirrumangaatsi. nakit tukisigiarutiksaujut nuataulaurmangaata tavvunga piliriamut saqqitaujuqaliqtillugu.@----@ So I would like to know what types of precedents you looked at, where the information was garnered from in the creation of the position itself.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik. mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020227:: mista uupuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: pilirianga sivuliqtiup tungilingata uqausiulaursimajuq sivuliqtimut ammalu ministaujunut, tamanna mista piiku ilauvigilauqtuniuk, taimali ikajuqtuqtaulauqtugivara ministaujunut.@----@ The role of Deputy Premier was announced by the Premier and Cabinet, which Mr. Picco is a part of, and therefore I assume it was supported by Cabinet.
20020227:: isumagaluaqtungani qaqiarijariaqaqpalainningitavut sivuliqtiujuq tungiliqarumalaurninganut, uvvaluunniit qaqiarijariaqanngitavut isumagijangit kamagijaujariaqarninginnut sivuliqtiup tungilinganut kamagijariaqaqtangit.@----@ We certainly don't feel that we should question the Premier on his decision to have a Deputy Premier, or question his thoughts on what responsibilities the Deputy Premier should take on.
20020227:: taimali isumajunga isumaalugutiqaruvit tamaksumunga, tamanna uqaqatiqarumagunnaqtuq sivulliqtimik.@----@ I guess I would suggest if you have strong concerns about that, you may want to discuss it with the Premier.
20020227:: taimali tamanna isumagillugu maligaq. uppirusuktunga titiraqtiujuq qaujisanasuaqattaqpallailaurmat kanatami tukisigiakkannirasuaqtuni isumaliurutigilauqtattinnik piqasiutjauniarluni titiqqaujumik.@----@ As far as our work on this piece of legislation, I believe the Clerk did do some canvassing across the country to get some background details on our decision to include it in this document.
20020227:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista piiku. apiqqutiksaqakkanniqpit.@----@ Mr. Picco, do you have any further questions.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq sivuliqaamik nalunairsittiarlunga titirarsimaniarmat tamanna piliriarijara maligaliuqtiullunga aksualuk pivijjuangutikkakku pinnguangutinnginakku.@----@ Mr. Chairman, first of all let me clarify for the record that I take my job as a legislator very seriously.
20020227:: tavvani katimajiralaani apirsurunnannguaqtarsinnarama, taimaksainnaqtauq maligaliuqtiuqakka apiqsurunnarsivammata.@----@ I have an opportunity in this committee to ask questions, like any other member.
20020227:: ilaannikkut iksivautaq, apirivakkatta tamakkua inuit kiggaqtuqtavut tukisijunnarniarmata qanuimmat maligait saqqitauqattarmangaata.@----@ Sometimes Mr. Chairman, you ask questions for the ability to have the public to find out why the reasons for a particular piece of legislation are being brought forward.
20020227:: atausikkutuq, iksivautaq, qaujimajunga sivuliqtiujuq sanirvaisimajuq iqqanaijangujumik sivuliqtiup tungilinganut.@----@ At the same time, Mr. Chairman, I know that the Premier has designated a position as Deputy Premier.
20020227:: apiqqutigijumajara, qanuittumik maligaujumik maliktuni tamanna maligaq saqqisimavauk, taanna iqqanaijaangujuq saqqitaulauqpa.@----@ My question was, on what precedent when we brought this legislation forward, was the position created.
20020227:: qanuittuni qaujisaqniqaniqa.@----@ What type of research was done?
20020227:: tusaumajakku unikkaanga iniup, qaujimalunga sivulliqmi taitsumani niruaqtaunikut angajuqa gavamanganu nunatsiap 1987mi immini taiguqpalijuma sivuliuqtiuniqmini, qaujimatsunga 1995mi sivulliqpaami tainna minista sivuliuqtiup ininga saqitaulaursimama mista muraanmut, aippanga mista aaqluttuq.@----@ I know the history of the position, I know in the first time that the elected leader of the Government of the Northwest Territories in 1987 began calling himself the Premier at that time, and I know that in 1995 the first time that a Deputy Premier position was actually put in place was by Mr. Morin, who was Mr. Arlooktoo.
20020227:: kisiani aaqitaunani maligaqmu.@----@ But it was never put in legislation.
20020227:: tamanna apiqutiga.@----@ So that's my question.
20020227:: isulaalugijauluni maligaqni amma tukisigutinga pinikunginni asiani avitsimaningatigut.@----@ It was concerning the precedents and the information that they had garnered from other regions.
20020227:: apiriqaungitara sivuliuqtiup pijunnaningini ilingaju inunganu.@----@ I wasn't questioning the Premier's right to designate that position.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq, isumagijara minista uvalu katijiup apiqutinga pimmariumma, kiugiiqsimaluni apiqumu imailitsuni tainna sivuliuqti isumagijamini niruaqtuminiuma amma tikkuarsiluni minista sivuliuqtimu.@----@ Mr. Chairman, I think the minister or the member is asking important questions, but he has already answered the question by stating that the Premier made the decision to select and appoint a Deputy Premier.
20020227:: laannauju sivuliuqti, taimainiatilugu, kajusitigiarlugu maligaq.@----@ At that point the Premier, by doing this, put this precedent forward.
20020227:: taima maligaq saqitauniku sivuliuqtingatta nunavu.@----@ So the precedent was established by the Premier of Nunavut.
20020227:: maligaliuqviungitutigut uvalu uvagu piliriviani.@----@ Not by the Legislative Assembly or by our department.
20020227:: titiraqti qaujisaqsimaju tukisinasuarsuni amma iksivautaq, quvianiartu pilitsinianimini ilingni.@----@ Mr. Clerk has done some canvassing for background information and Mr. Chairman, he would be glad to provide that to you.
20020227:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq, imaigasuangitunga..@----@ Mr. Chairman, I am not trying to...
20020227:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: mamianaq, ilitaringinirni mista piku. titiraqtinga maligaliuqviup tukisigutini pitali pilitsiniarsuni.@----@ I am sorry, just before I recognize Mr. Picco, I think the Clerk of the Legislative Assembly has some information that he would like to provide.
20020227:: qujannamiik, titiraqtiit.@----@ Thank you. Mr. Clerk.
20020227:: titiraqti:@----@ Clerk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: qaujisaqniqalaurtuit allaviani titiraqtiup.@----@ Research was done by the Office of the Clerk.
20020227:: qaujisalauqtugu tamaini maligaqni kanatalimami pilirivatuni maligaqni.@----@ We examined every piece of legislation across the country that dealt with legislatures.
20020227:: sivulliqmi, ilitaqsini taitsumingatua nunavu amma nunatsiap gavamaqasianinginu, takutsutigu avittuqsimaningitigu maligaqni, ajjipalungini piliit kisiani ajjigitsiangitangi.@----@ First of all, recognizing that only Nunavut and the NWT have a consensus government, when we looked at the provincial legislatures, they have something similar but somewhat different.
20020227:: maligaliit ilingajuni sivuliuqtinu, uvalu maligaqaqa pilirijuni ukuninga angajuqaa qanuininginu, katimavimi angajuqaa.@----@ They have legislation that designates the Premier, or they have legislation that deals with the Leader of the Opposition, House Leader.
20020227:: aaqisiarsimanirsait tukinginni qanuittunilu ilijangini maligaqmu.@----@ They are much more exacting in their definitions of who they put in legislation.
20020227:: taima sivuliuqtiliit, angajuqali qanuininginu, katimavimi angajuqaa amma asingi.@----@ So they have Premiers, Opposition Leaders, House Leaders and etc.
20020227:: taima amisukallani tukisigutili taikunani initsani.@----@ So there is quite a bit of background information on those types of positions.
20020227:: takutsugi nunatsia, katimajilu sulitsuni, kisiani nunatsiaqtau pitaqalirma nutaami maligaliuqvingmi amma angajuqauti katimajingi maligaqmi aaqisimaju uvalu maligaliarijausimaju ininga minista sivuliuqti amma uqausingi ajjipalugisunigi, tikkuasiluti minista sivuliuqtimi.@----@ In looking at the NWT, and the member is correct, but the Northwest Territories also in its new Legislative Assembly and Executive Council Act has codified or put in legislation the position of Deputy Premier and the language is somewhat similar, may appoint a Deputy Premier.
20020227:: taima maligaq qaangittitaupa, tamainu nunavu amma nunatsiaq ajjigiipaluniamati ukunungangatuarpa tuglia sivuliuqtimu.@----@ So if this legislation is passed, both Nunavut and the NWT will be similar in that respect when it comes to the Deputy Premier.
20020227:: qujannamiikiksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, titiraqtiit.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020227:: apiqutitsakannini. minista iituaq piiku.@----@ Any more questions Mr. Picco.
20020227:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq, isumagijara Hnsutku saqitisiniartui taisuminga apiqumi apiqutigiqaujani.@----@ Mr. Chairman, I believe the Hansard will show that was the question I had asked a little bit earlier.
20020227:: kiujauluni titiraqtimu maligaliuqvimi amma qujagitsugu kiugutinganu.@----@ It has now been answered by the Clerk of the Assembly and I appreciate his answer.
20020227:: tusarumajunga atausiqmi nainaaqsimajumi.@----@ I want just one short clarification.
20020227:: atuutiniartanga taitsuma maligalirivimi saqitauju, qaujimagama uuttuutigilugu iksivautaq, mista muraan piiqma iningani sivuliuqtiuniqmi gavamanga nunatsiap tainna mista aaqluttuq tikkuaqtauniku amma atiliuqtaunikuuluni mista muraanmut tuglia sivuliuqtimu, sivuliuqtirullunilu.@----@ That is the designation in the legislation that is being brought forward, I know for example Mr. Chairman, when Mr. Morin was removed from the position of Premier in the GNWT that Mr. Arlooktoo who was nominated and named previously by Mr. Morin as Deputy Premier, in de facto became the Premier.
20020227:: quviakutivara titiraqti amma iqanaijaqtiqutingi piviqaninu amma pivalliatisininginu sariinimu tuglia sivuliuqtimu nutaami maligaliuqvimi amma angajuqauti katimajingi maligaqmi, taimaittuqatusaungittugalua immaqa qanuittuqaniqa sivuliuqti, qaujimagajaqtutiit nallianuuniaria amma maligaliuqninungajuni.@----@ I want to congratulate the Clerk and his staff for actually having the opportunity and the foresight for putting the Deputy Premier's position in the new Legislative Assembly and Executive Council Act, so that you would not have that type of grey area if something happened to the Premier, you would actually know who to go to officially and legislatively.
20020227:: taimailingatilugu iksivautaq, pivissaqaqtikainnarniaqpakka apiqsurumajut amma uqausissaqaqtut maligatsait missaanut.@----@ With that Mr. Chairman, I will allow other members to ask questions and comments on the bill.
20020227:: pivissaqattialirutta ikajuqsurniaqpara maligatsaq 22 niruaqtauliqpat.@----@ At the appropriate time I will be supporting Bill 22 when it comes to a vote.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020227:: ilitaqsikkannilaunnginirnit asinit ilitaqsijumavunga tunaajaqtuqsimajumik malijugaliurvimmut.@----@ Just before I recognize another member I would like to recognize a visitor in the gallery.
20020227:: kamisana piita irniq sanianiitturlu qaujimattiaqtammariga amma iqqanaijaqatigiqattalauqsimajara.@----@ Mr. Commissioner Peter Irniq and beside him is an individual that I know very well and worked with.
20020227:: ilinniarialauqsimajuuk illuligaarjummut, tunngasugit.@----@ They went to school in Chesterfield Inlet, welcome.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: sivulliqpaami, uqarumavunga niruarassaliangulaurama niruaqtaugasuliqtungalu uqaqattalaurama niruaqtaujumaniraqtunga ikajurumallunga asijjiqtauqullugit atuagait atuutiqanngittut inuusiqtinnut nunavummi.@----@ First of all, I would like to say when I was nominated and when I was campaigning I used to say that I would like to be elected so that I could help amend the statutes were not relevant to our way of life in Nunavut.
20020227:: uqaqattaqtunga takugumagatta maligaliurvimmit nunavummuungajumik quviattummariuvungalu tavvani taimailiuratta maligaliurvimmi.@----@ I would say that we would like to see legislation that would be Nunavut friendly and I'm very glad that we're doing it here is this House also.
20020227:: qaujimavunga ukiuqtaqtumi inuunasugianga assururnaqtummariummat nillasuttummariujumit.@----@ I know that in the north it's very hard to survive in this harsh, cold environment.
20020227:: pigganaqpuq inuunasugianga pillugu inuusiriliqtatinnit ullumi iliqqusituqaqtigut inuusiqarunniiratta amisummariillu puiguqsimaliqtutik iliqqusituqaqtinnit.@----@ It's difficult to survive because in our way of life today we don't live traditionally now and many have almost forgotten our traditional ways.
20020227:: ullumi nutaanguliqtumit inuusiqaratta aturiaqaqtutalu, maligait attuaniqaqtigiaqaqtutigu inuusiqtinnut.@----@ Today we now live contemporary lives and we should be using, we should make the legislation reflect our way of life.
20020227:: uqaqsimammat uqaqtivut matuiqsinirmut uqausissanginninut inuit qaujimajatuqangit atuqtaulaarmata tamannalu tusarianga quviagittiaqpara.@----@ As our Speaker had stated in his opening comments, that Inuit Qaujimajatuqangit would be used as a foundation and I'm very glad to hear that.
20020227:: tusalauqsimannginakku taimaimmat quviattummariuvunga uqausiusimammat maligaliurvimmi.@----@ I've never heard that before so I was very glad to hear that mentioned in the house.
20020227:: tusariurakku sivulliqpaami tavvani maligaliurvimmi ullumi piliriaqaqtutalu maligassarmit amma taanna maligatsaq attuaniqarniqsauluni uvagut inuusingannut.@----@ When I heard that for the first time in the House today and when we're dealing with the bill and that this bill would be friendlier to our way of life.
20020227:: qaujimajuinnaugattalu nunavummi ji.as.ti. akittuqpalliammata amma maligaliuqtituinnait maligaliurvimmi katimannautillugu angirraqsimajunnaqpanngimmata pillugu tamatumunga iqqanaijaattinnut angirutiqariiqsimagatta tusaumaqatigiinginnaqattariaqaqtutalu nunalittinnit takujaqtuqattarlugit qiturngavut, ilavut anaanavut.@----@ And we all know that in Nunavut goods and services are becoming more expensive and the regular members of Legislative Assembly during the session can't stay home because we've already committed ourselves to this job and we have to keep commuting back to the communities to see our children, our family of mothers.
20020227:: tunijunnariaqarattigu tamatuminga, qaujimalaunngilanga pigganaqtummariulaarianga piliriarigianga maannalu qaujiliqtugu tamanna.@----@ We would like to be able to provide for them and this is a very, I didn't realize this is very difficult to deal with now that I'm experiencing it.
20020227:: qimaigaigatta ilattinnit qimagumavannginattigu kaattillugit uvvaluunniit qimagumannginattigu ikkiinaqtumut taimaimmat upigusuttummariuvunga piliriaqarunnaratta maligatsaq 22-mit.@----@ When you leave your family behind we don't want to leave them hungry or we don't want to leave them out in the cold so there fore I'm very proud to say that we're dealing with this Bill 22.
20020227:: maannali ikajuqsuratta kajusitittinirmit maligatsaq 22-mit.@----@ And now we'll be in support with the passage of this Bill 22.
20020227:: tamanna pijjutigillugu, allaat qallunaujarunnangikkaluarutta maligait amma atuagait malittugit iqqanaijaaqtaarumanniruma iqqanaijaaqtaarunnarajanngilanga inuttituinnaq uqasuungulunga tamannalu uvannik attuiniqarniqpat amma uqarumavunga attuiniarmat taanna maligatsaq.@----@ For that reason, even though, for those of us who did not grow up in with the proper education, even if I don't speak English according to the rules and regulations that if I want to get job I won't be able to get a job if I'm an Inuktitut unilingual speaking person and this has had an impact on me and it has had an effect on me and also, I would like to say that its going to touch this bill.
20020227:: malittugi atuaqpattavut inuusittinnit, ii, attuiniqaqput.@----@ According to the statutes we live by, yes they have an effect.
20020227:: attuinirluttutik uvattinnik.@----@ A negative effect on us.
20020227:: amisut qiturngavut imminiirsimaliqtut nalligigaluaqtillutigut, taikkua inuit imminiiqpattut ammalu iqqanaijaqtiujut iqqanaijaqattarmata maliktutik maligiaqaqtaminik tamakkualu uvagut inuusingannut turaangaluaratik.@----@ Many of our children commit suicide and even though we love them. The individuals commit suicide and the staff works according to the guidelines that are not reflecting our way of life.
20020227:: nunavummiutaulluta taimaak takunnaqpaktavut ammalu qaujimallugu, ammalu upigusuttiaqpunga uqariaksaq, nunavummiutaulluta maligaliurunnaratta uvagu inuusinginnut aktuajumik.@----@ As Nunavut residents that's how we see it and experience it, and I am very proud to say that, as Nunavut residents we can make legislation that can closely reflect our way of life.
20020227:: tamanna isumagillugu, ukpirusuktunga sivunittinni tamakkua uvikkaunirsaujut aksururnaqtuksiuqattarniarmata upinnarani pijjutigillugit sururnaqtut piunngittut silarjuami, kisutuinnait asitjipalliammata silarjuami.@----@ In view of that, I believe that in our future our younger generation will live in very difficult times because of the contamination and pollution of the world, things are changing in the world.
20020227:: qaujimajunga tamakkuangutillugit aksururutiksaqaqattarniarmata sivunittinni, pijjutiqattiarajaraluaqtillugu.@----@ I know with all these things they will have difficult challenges to face in the future, even though it would have very good purposes.
20020227:: taimali aqqusiuttiariaqaqtavut uvikkaqutigijavut ammalu kajusinnariaqarniaqtuta pilirinasuarluta atuqtauttiarunnarniaqtunik.@----@ So therefore we have to make a road for the younger people and we have to continue to work towards things that they can effectively use.
20020227:: tamanna uqausirijumaqqaujara. amisunik apiqqutiksaqanngittunga maannaujuq akaunngiliurutaujumik tavvani maligaksaujumik takunnginnamat.@----@ I wanted to make that comment, I don't have many questions at this time because I don't see any problems with this bill.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020227:: tukisigivagit. qujannamiik.@----@ I understand you, thank you.
20020227:: tukisijugut.@----@ We understand.
20020227:: apiqqummik tusannginnamma, kisiani uqausirijatit aksualuk piujut.@----@ I didn't hear a question, but that was a good general comment.
20020227:: maligaliuqtit. mis taamsan.@----@ Member for the Legislative Assembly, Ms. Thompson.
20020227:: minista maniittut taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: apiqqutiksaqanngittunga, kisianili uqausituinnarnik uqausiksaqaqtunga.@----@ I don't have any questions, but I do have general comments to make.
20020227:: taimali quviasukkaluaqtunga takugiaksanganik piqujaksaq, uqarumatuinnaqtunga sivulliqaamik uqaqtiup uqausirngautigiqqaujanginnik, tamaksumunga qujagivagit.@----@ Although I am very pleased to see the bill, I should mention first of all in regards to the Speaker's opening remarks, I thank you for that.
20020227:: uvani uqausiriqaujanginnik uqarsimammat tamanna sivulliqpaimmat piqasiutjiniarmata inuit qaujimajatuqanginnik tunngavilluatarijaulluni ammalu matuingattiarluni ilitarijauniarmat piqutigijauluni maligaliuqtinut ammalu maligaliuqtiujut ilangit isumaksarsiurutiqatuinnariaqaqtut isumaksarsiuqtillugit amma isumaliurasuarlutik qanuq inuit qaujimajatuqangit atuqtaulutik.@----@ It says in his presentation that this is the first time that they will include Inuit Qaujimajatuqangit as a foundation and it will be explicitly recognized in law as something the Assembly and its members may take into consideration during their deliberations and also that we can decide how Inuit Qaujimajatuqangit can be used.
20020227:: iksivautaq, uqarumajunga nunavut gavamakkungita piliriarijangit maligaliuqtinut iliqqusiuvaktunut ammalu atuagangit sanajaulaursimanikuummata tariup akiani.@----@ Mr. Chairman, I want to say that the Nunavut Government functions with parliamentary procedures and rules that were made overseas.
20020227:: kisianili atuqtilluta inuit qaujimajatuqanginnik, qaujimanngittunga atuqtaugajarmangaata aturiaqaqpaktattinnik maligarivaktatinnik maligaliurvimmi, aksualuk quviasuktunga matuingallarittumik ilitarijauttiarmat maligarmi.@----@ When we use Inuit Qaujimajatuqangit, I don't know if we will use it in the parliamentary rules and procedures, but I am very glad to see it explicitly recognized in law.
20020227:: allaalunni kikkutuinnarnut tukisiumajauninganut qanuq gavamakkut aulaniqarmangaata ministaullutik uvani tamakkua maligaliuqtituinnaujut apiqsuraimta apiqsurnautillugu, kisianili tamakkua maligaliuqtituinnaujut apiqsurunnanginnattigut ministaulluta.@----@ Even for the public to understand how the government works as the ministers here when the regular members ask us questions during question period, but we can't question the regular members as cabinet members.
20020227:: malinniruttigut inuit iliqqusingit apiqsuqattautiqattarajaqtugut ammalu aajiiqatiginnirsauluta taakkua ministaujut ammalu maligaliuqtituinnaujut.@----@ If we had followed Inuit culture and traditions we would be asking questions of each member and have more negotiations between the Cabinet and the regular members.
20020227:: taqqakkuatuinnait tukisianngimmata iliqqusiuvaktumi pijjutigillugu aksualuk ajjiginngimmagu inuit iliqqusingita, maliktugit maligaliuqtiujut atuaganginnut inuit iliqqusinginnut allaummata.@----@ The public doesn't understand the system because the Inuit way of life, according to the Legislative Assembly's rules and procedures is foreign to the Inuit way of life.
20020227:: taimali atursimannginnatta inuit qaujimajatuqanginnik tunngavigilugit, atuqtugut maligaliuqtinut atuqtauvaktunut sanajaunikuujuni kuin nunanganni.@----@ We have not used Inuit Qaujimajatuqangit as a foundation, we are using the parliamentary rules and procedures that were made in England.
20020227:: taimaliqai apiqsuriaqaqtugulliqai qanuimmat maligaliuqtiuqataujuq uqaqtiujunnarmangaaq.@----@ Perhaps we should be asking the question why does a Member of the Legislative Assembly become a Speaker.
20020227:: uqaqtigijavut piugijara ammalu aksualuk pilirittiaqtuni, ammalu quviagijara.@----@ I like our Speaker and he is working very well, and I am very pleased with him.
20020227:: kisianili taimannga nunavummi gavamangtaalaursimammata ammalu taimannga avilaursimagatta nunatsiarmit, isumaqattaqtugut uqaqtimit ammalu qanuimmat maligaliuqtiuqataujuq uqaqtiruriaqarmangaaq.@----@ But since we became the Nunavut Government and since we split from the NWT, we have been thinking about the Speaker and why does one of the Members of the Legislative Assembly become a Speaker.
20020227:: apiqqutigijara uqausirijausuungummimat taqqakunungatuinnaq.@----@ That question has been posed by the public.
20020227:: iksivaaliraimmat iksivautarmini, iksivaqatiqaqpangimmat maligaliuqtiuqatiminik.@----@ When he sits on his chair, he doesn't sit with the other Members of the Legislative Assembly.
20020227:: aturniaruttigu inuit qaujimajatuqangit aturiaqaqpungut qaujjitilimmik iliqqusituqarnik.@----@ If we are going to be using Inuit Qaujimajatuqangit, we should get an individual who knows traditional knowledge.
20020227:: tainna ilinniaqtitaugajaqpuq gavamalirinirnit.@----@ That individual could be trained in the parliamentary procedures.
20020227:: summalli aturunnanngilagut maligaliuqtiunngittumit.@----@ Why can't we get a Speaker who is not a member of the Legislature?
20020227:: tamakkua apiqqutiuvammata.@----@ These kinds of questions pop up.
20020227:: iksivautaaq, ilisaijiutillunga ilinniarvirjuarmi, ilinniaqtitsivalauqsimagama gavamalirinirmik ilinniarutiuvatsuni tamanna ajjigiinngittunik gavamaujunik.@----@ Mr. Chairman, when I was a teacher at the high school, I taught civics where you teach about different forms of government.
20020227:: gavamaliuqpalliatilluta ilautittigiaqaqpugut makuninga tagaak kuuli amma piita irnirmit maligaliuqtiuqattaqsimajuuk, amma maak ivaluarjuk.@----@ When we were forming the government we should probably have asked people like Tagak Curley and Peter Irniq who have been members of the previous Legislative Assembly, and Mark Evaluardjuk.
20020227:: uqaqatigiguttigu taikkua qanuittunik aturumagajarmangaatta maligaliurvimmi.@----@ If we could have asked these individuals, what kind of system would you like to see the Legislative Assembly using?
20020227:: qanuittunik atuagarnik amma maligarnik.@----@ What are the rules and procedures?
20020227:: immaqa takugajaqpugut ajjigiinngittunik atuagarnik amma maligarnik maligaliurvimmut.@----@ Perhaps we would see different rules and procedures for the House.
20020227:: gavamaqaqattalauqsimannginnatta , innatuqaqutivut gavamagilaurattigu iliqqusituqaqtigut.@----@ We have never had formal government, our elders were our government traditionally.
20020227:: innatuqaqutivut atuagangit maligaqtituulauqput qallunaat tikialauqtinnagit.@----@ Our elders' council were the like the legislature before the Europeans arrived.
20020227:: tukisigganaqtummariuvuq inuulluni gavamatuqakkut aajiiqtillugit talaviisakkut amma asiminnik piugiqattautivanngittutik.@----@ It is very hard to understand as an Inuk individual when you see federal parliamentary debate on TV and they are disrespectful to each other.
20020227:: qaujimananngimmat innaqtituuraluarmangaata takunnaqtillutigu.@----@ It is very hard to know if they are acting like adults, when you watch them.
20020227:: pasiqattautivattutik surusiujaqtuujaaqpattutik.@----@ They point fingers at each other and they look immature.
20020227:: ilaannikkut maligarnik malittitaugiaqaliraimmata.@----@ Sometimes they have to tow the party line.
20020227:: tamakkua iliqqusirinngitavut inuulluta.@----@ These are foreign ways to us as Inuk people.
20020227:: apiqqutissaqannginnama, iksivautaaq, nunavummi pilimmassaijiit pigiaqtillugit tamatuminga immaqa apiqsuriaqaqtuminiugaluaqput tamakkuninga.@----@ I don't have a question, Mr. Chairman, when NIC started working on this maybe they should have asked these questions.
20020227:: inuusiqalaunnginatta taimaak pillugu, uvanga, suli makkuluagalakkama tukisigianga innatuqait pilirijjusinginnit.@----@ We did not have a way of life like that because, myself, I am still a bit too young to understand the elders system.
20020227:: inuit innatuqait tusaumaqatigiippapput saqqiivattutillu isumagijarminik amma uqaujjigiarutissanginnit saqqiillutik aturassattiavaujunik, iksivautaaq.@----@ Inuit elders communicate with each other to bring out all their ideas and suggestions and come up with a solid consensus, Mr. Chairman.
20020227:: uqausiqaraigatta angutinik amma arnanik, uqaqatigiittiarunnariaqaqput ajjigiittuujaarlutik tukisiniqsauniarmata qanuiliurmangaata.@----@ When we talk about men and women, they should be able to talk on an equal level for a better understanding of what each person is saying.
20020227:: tamanna nalunairumatuinnarataaqpara.@----@ I just wanted to point that out.
20020227:: isumaqsuutauvalauqput inunnut nalunanngittuq asianit aturajaratta, apirinnirutta innatuqaqutittinnit.@----@ If it was up to the Inuit, I am sure that we would have a different system, if we had asked our elders.
20020227:: uqanngilanga taanna maligatsaq akiraqturnirarlugu kisiani tamanna uqausirijumatuinnarataaqpara.@----@ I am not saying that I oppose this bill but I just wanted to make my point.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020227:: ajjiginngiarjuqquulirmagu ullumiuliqtuq , maligaliuqtitainsait apirijunnaqpapput amma uqaujjigiarutiliuqtutik.@----@ I think it is a little different today, usually it is only regular members that have an opportunity to ask questions and make suggestions.
20020227:: quviattiaqpunga takugianga kikkulimaat piliriqatautillugi5.@----@ I am very glad to see that everyone is able to participate at this meeting.
20020227:: uqausissaqtaqaqpaa uvvaluunniit apiqqutissanik.@----@ Any general comments or questions.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, maligaliuqtiit qaujimammata aulattijiit katimajinut piliriatigisimagakkit uqaqtilu amma titiraqtiup allavvingani qimirrulluta angirutaugiiqsimanngittunik tavvaniittumut atuqtaunialiqtumut nutaamut maligaliurvimmi amma aulattitujiit katimajinginnut maligarmit.@----@ Mr. Chairman, as the members know I also sit as a member of the Management Services Board and I have worked with the Speaker and the Clerk's Office reviewing the drafts coming up to the thing that we have here the final product of the new Legislative Assembly and Executive Council Act.
20020227:: quviagigumavakka iqqanaijaqtiit piliriangit, iluikkammariullutik qimirruningi aaqqiillutik maligaksaujunik malinnirsaujunik pijumajaujunik ammalu qanuilinganinginnut maliktunik takuvaktatinnik nunavummi ammalu iksivautaq, uqausiksaujuni taakkutua uqausirijamajakka.@----@ I just want to commend the staff for their work, a very thorough and comprehensive review and research into developing a piece of legislation that does more accurately reflects our needs and circumstances that we face here in Nunavut and Mr Chairman, that's all I wanted to say for general comments.
20020227:: pingasunik ilaakkuqtunik apiqqutiksaqarviqarniarama ammalu uattiarumut utaqqiniaramata.@----@ I have three clauses that I'll be asking some questions on and I'll wait until then to do it.
20020227:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020227:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020227:: pijjutigillugu mairsinirmut uqausirngautinut, uqausiqarjugumajunga mikijumik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ In regards to the opening comments of the speaker, I would like to touch up a little bit on Inuit Qaujimajatuqangit.
20020227:: inuit qaujimajatuqangit uqausiqtaqqaungummat gavamakkunnut kisiani uqausirijauqattaqaummata maligaliuqtiulauqtunut nunatsiarmi sivulliqpaullutik kisiani ukpirinngitara. taikkuangummatali inuit tapiriksakkut kanatami.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is a new saying of the government but there were some references to members of the previous NWT as the genesis but I don't believe that.
20020227:: nunavut tunngavikkut timiqutingi, akunik pilirisimajut kattittinasuaqtutik inuit qaujimajatuqanginnik tamaksumunga.@----@ It is the ITC, NTI, who have been working a long time to integrate Inuit Qaujimajatuqangit into their system.
20020227:: kisianili ilaannikkut aksururnarmat qaujimanasuaqtuni qanuq tamakkua atuliqtitaugajarmangaata nunavut gavamakkunginnut.@----@ But at times it's hard to know how we're going to implement that into the Nunavut Government.
20020227:: piqarmigatta atuqpaktattinnik ajjiginngiarjuktuniuk taiksumannganik tariuq akianimiutait tamaunngaqattalilaursimammata.@----@ We have our system now, which is different from the days before the Europeans came.
20020227:: isumajunga iqqanaijaqatigittiariaqarniaqtugu tamakkua katigunnarniarattigut inuit qaujimajatuqangit gavamakkungit iliqqusinginnut maligannguqtillugi.@----@ I think that we have to work a little bit closer together so that we can integrate Inuit Qaujimajatuqangit into the government system and into the pieces of legislation.
20020227:: taimaak uqarumaqqaujunga.@----@ That's what I wanted to say.
20020227:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mis viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020227:: matuingajugut uqaqtuqarumakpat.@----@ The floor is open for general comments.
20020227:: uqausiksalittaqakkannirunniiqpat ilaakkuqtinniaqpavut.@----@ If there are no further comments, we will then go clause by clause.
20020227:: piqujaksaq 22.@----@ Bill 22.
20020227:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 8.@----@ Clause 8.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 9.@----@ Clause 9.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik. apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Thank you, I have a question.
20020227:: nunavummi inugiaksivalliatuinnaratta.@----@ The population in Nunavut is growing.
20020227:: taiksumani kamisinaukainnaqtuq allavviqaqtillugu uqausiqaqattalaurmata maliktugit inugianninginnut taiksumani.@----@ During the OIC days, they made some suggestions based on the population at the time.
20020227:: tamanna angiqatigigutimiippa atuliujaqulauqtunik kamisinaukainnaqtup allavvingani.@----@ Is this in agreement with that recommendation that was made by OIC?
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: mista ikkarrialuk apiqqutiqaqtuq.@----@ Mr. Iqaqrialu has a question.
20020227:: kiujauli. uqaqti.@----@ Response, Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq. maligaliuqtiujuq apirijumajara uqakkanniqulugu apiqqutinganik uqattiariakkannirluniuluunniit.@----@ Mr. Chairman, can I ask the member to repeat the question or rephrase the question.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: mista ikkarrialuk, apiqqutiit uqausirikkannikainnaruk.@----@ Mr. Iqaqrialu, please rephrase your question.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: niruaqpattut avittuqsimajut nunaliit isumaliulaurmata malittugit amisuuningit saqqiilaurmatalu 19-nik niruarunnaqtunik nunalinnit.@----@ The electoral districts were decided based on the population and they came up with 19 ridings.
20020227:: asijjiqtaujunnaqpaa ilanga tamatuma maliqullugit inugiassivallianinginnit.@----@ Is there an opportunity to amend this portion to keep up with the growing population?
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: mista ikkarrialuk, apiqqutiit agguqsimajunik 3, angirutausimajuq.@----@ Mr. Iqaqrialu, your question is in Clause 3, which was agreed to.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: uqalimaarniaqpara naasautaa 9 inuttitut.@----@ I will read number 9 in Inuktitut.
20020227:: uqaqsimammat amisuuningit ilaliutillugu uqaqti, naammassitillugit amisuuningit niruarunnaqtut maligaliurvimmit.@----@ It says, a majority of members including the Speaker, constitutes a quorum of the Legislative Assembly.
20020227:: apiqqutigituinnaqpara tavvanngat.@----@ I am just basing my question on that.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: agguqsimajunik 9 uqausiqarmat amisuuninginnit niruarunnaqtut maligaliurvimmi.@----@ Clause 9 talks about the quorum in the House.
20020227:: agguqsimajut 3, uqaqsimammat 19-ngummata nunaliit niruarunnaqtut.@----@ In Clause 3, it says there will be 19 electoral districts.
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: tukisinirluqqaugakku agguqsimajunik.@----@ I misunderstood the clause.
20020227:: mamianaq.@----@ I apologize.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: agguqsimajunik 9-miippugut.@----@ We are on Clause 9.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020227:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: tukisivaraa agguqsimajuq 9, uqausiqaqtilluta niruarunnaqtut naammassininginnit maligaliurvimmi, ilaliutillugu uqaqti.@----@ So do I understand that in Clause 9, we are speaking about the quorum in the House, including the Speaker?
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: ii.@----@ Yes.
20020227:: tamanna kiujunnaqpara, kiutigiaqanngilara uqaqti tamatumunga, nalunaiqpaa, ii.@----@ I can respond to that, I don't have to have the Speaker respond, that is a clear yes.
20020227:: agguqsimajuq 9.@----@ Clause 9.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 10.@----@ Carried. Clause 10.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 11.@----@ Carried. Clause 11.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 12.@----@ Carried. Clause 12.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20020227::@----@ Carried.
20020227::@----@ Clause 13.
20020227:: anginngittut.@----@ Agreed. Some Members:
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 14.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20020227:: angiqpisii.@----@ Opposed. Carried.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Clause 14. Agreed.
20020227:: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 15.@----@ Carried. Clause 15.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 16.@----@ Carried. Clause 16.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 17.@----@ Carried. Clause 17.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 18.@----@ Carried. Clause 18.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 19.@----@ Carried. Clause 19.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 20.@----@ Carried. Clause 20.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 21.@----@ Carried. Clause 21.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 22.@----@ Carried. Clause 22.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusivuq agguqsimajut 23.@----@ Carried. Clause 23.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: apiqqutissara agguqsimajunut 23-mut.@----@ My question is on Clause 23.
20020227:: uqausiqaqpallaijugut katimajiralaat katimaqattarninginnut maligaq malillugu.@----@ I believe we're talking about committee meetings according to this Act.
20020227:: uqausiqaqpita katimajiralaalimaanik.@----@ Are we talking about all committees?
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: iksivautaq. mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020227:: mista upuraijan.@----@ Mr. O'Brien.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: ii, taimaittugut.@----@ Yes, we are.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: mista arvaarluk, sulikkanniq.@----@ Mr. Arvaluk, anything else.
20020227:: ilangat 23.@----@ Clause 23.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilangat 24.@----@ Clause 24.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 25.@----@ Clause 25.
20020227:: uattiaruai.@----@ Just a minute.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020227:: iksivautaq. ilanga 25 uqarsimammat ilangani ti.@----@ Mr. Chairperson, Clause 25 makes reference to Schedule C.
20020227:: makpigaq 39 piqujaksami ammalu sivulliqpaujuq uqausiqarilluni akiliqtauqattarninginnut maligaliuqtiujut, pijunnaqtittijuq maligaliuqtimut arragumut ammalu qaujimallunga tamanna angilligiarmat taimainniuvalaurmat.@----@ It's on Page 39 in the bill and the first one there talks about the indemnity of the members, entitled to a number per year and I know that this increased from the existing number.
20020227:: uqaqtiujuq apirijujara, uqaqqaummat uqausirngautiminik tamakkua amisururiarutaujut malimmata akitturiarutausimajunik gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut pisimajanginnut.@----@ I would just like to ask the Speaker, as he indicated in his opening comments that these increases coincide with increases that our public service has received.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: ii, tamanna sulijuq.@----@ Yes, that's correct.
20020227:: ajjituinnanga.@----@ It's the same.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: ilanga 25.@----@ Clause 25.
20020227:: angiqpisi@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 26.@----@ Clause 26.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilagit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 27.@----@ Clause 27.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: marrunnik apiqqutiksaqaqtunga 27(i) ammalu 27(pu).@----@ I have two questions on 27 (a) and 27 (e).
20020227:: iksivautaq, uvani uqarsimammat taikkua akilirsutauvaktut nalunaiqtausimajut ilarusingani 3 ilangani a akiliutjaujariaqarniaqpuq maligauliqtilimaanut katimaqatauqattaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut katimajiralaanguinnaqtunut maligaliuqtikkunnut, ilagijauqatauguni.@----@ Mr. Chairman, it says here that the indemnity set out in Section 3 of Schedule C shall be paid to every member who attends the meeting of a special or standing committee at the Legislative Assembly, of which he or she is a member.
20020227:: qaujimajuinnaujugu tamatta ilaannikkut upagunnaqattangittugut silarujuk pijjutigillugu ammalu taikkua nalliukkumaangujut tilijaungaliqtutik katimaqatauqujaullutik.@----@ I think we all know that at times we cannot make it in due to weather and the alternates are then asked to attend meetings.
20020227:: nalliukkumaangulluti uvvaluunniit allat nalliukkumaangunngikkaluaqtuni taikkua katimaqatauqattaqtut katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut pijjutigillugu katimajinut ilauqataujuugaluaq ilaujunnanginninganut sila pijjutigillugu.@----@ As alternates or even if they're not alternates, they attend those standing or special committee meetings because a member of a committee cannot come in because of weather.
20020227:: tamannaqai akaunngiliurutaujumik saqqiiniaqpa 27(pu) titirarsimaninga malillugu.@----@ Is that going to create a problem as 27 (a) stands?
20020227:: uvani uqarsimammat tainna naliak katimajiuqatauppat.@----@ It says here of which he or she is a member.
20020227:: tamannaqai akaungiliurutaujumik saqqigajanngillaq.@----@ Will that not create a problem?
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: apiriniaqpara titiraqti tamaksuminga kiuqulugu.@----@ I will ask the Clerk to address that question.
20020227:: kiinaujaup miksaanungajuq.@----@ The money issue.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020227:: titiraqti:@----@ Clerk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaqlu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: tamajja pijjutigilluataqtugu maligaliuqtiujut aaqqiksijaraimmata katimajiralaangujunik katimajiralaangukainnarniaqtunik nalliukkumaaqaqpakput.@----@ That is one of the main reasons why when the Assembly strikes a standing committee or special committee that they have alternates.
20020227:: katimajiuqataujumi ilaujunnangittuqarniqpat ammalu katimajiralaangujut katimajunnangippata amigarninginnut taikkua nalliukkumaangujut qaiqujunnaqtavut katimanirmi ilauqatauniarmata ammalu taikkua nalliukkumaangujut akiliqtaugajaqtutik akiliqtaujjutauvaktumik taikkununga katimajiralaangujunut.@----@ And if there is a member can't make it and the committee can't function because there is not a quorum we can call in the alternates to participate in that meeting and the alternates would be paid per diem rate that is in force that is assigned to the committees.
20020227:: taimali tamanna silaujuq ikpinnarniqammarippuq uvagut pilirianginnut, taimali taimaak kinguvviqtiqaqpugut ammalu tamakkua pitaqariaqarmata katimajunnarsiniarlutituk ammalu ilauqatauqujauvaktutik ammalu akiliqtauniarlutik iqqanaijarninginnut.@----@ So weather conditions do play havoc with our work but that's why we have alternates and if alternates are needed for a quorum and they are asked to participate they will be paid for work performed.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, titiraqtiit.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020227:: isumagivaka sapujjijiit naammasaqatigijusauvaka uvani 27(a)mi unikkautigijangagu titiraqtiup.@----@ I hope the lawyers will agree with that particular 27(a) with the Clerk's explanation.
20020227:: aippanga apiqutiga una 27(ga), imailingaju pilirijangi maligaliuqtiit qanuitauqujanginu.@----@ The second question that I have is 27(e), attends the duty of the Regular Members' Caucus.
20020227:: isumagiqaujarali ikajutuinnanimi atuutijatini.@----@ I thought this was a voluntary thing that we attend.
20020227:: tamanna nutaanguva.@----@ Is this new?
20020227:: akiliqtaulauqpalaingitugu.@----@ I didn't think we got paid for that.
20020227:: immaqa pitaqangipa katimaniqmi uvalu uuttuutigilugu, qamaniqtuami katimaniqtitu, taimaituuvaa maligaliuqtiit qanuitauqujanginu, uvalu iqaluttuusiaqmi maligaliuqtiit qanuitauqujanginu uvalu ilinniaqni, nallianikia tamakkuaruluujat, pillugu isumagiqaugaku maligaliuqtiit qanuitauqujanginnu atuutivatatinu aippangani ulluqmi ikajurumatuinnanimu.@----@ If it's not in the session or for example, Baker Lake Retreat, is that the kind of a Regular Members' Caucus, or Cambridge Bay Regular Members' Session or workshops, something along those lines, because I thought Regular Members' Caucus which we hold every second day was a voluntary thing.
20020227:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227::@----@ Speaker:
20020227:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. The short and simple answer is yes.
20020227:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk also wishes to add to this particular concern. Chairperson (interpretation):
20020227:: titiraqti:@----@ Mr. Clerk. Clerk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: maligaliuqti sulijuq, tamanna nutaaq.@----@ The member is correct, this is new.
20020227:: uqaqtilu amma maligaliuqtiit uqaqaumata matuiqsiningini maligaqmi.@----@ As the Speaker and other members said in their opening comments on the bill.
20020227:: tamanna nutaaq, sivulliqpaanguluni amma ilingalluni pimmariuninganu piliria taikua katimajiungittuit maligaliuqvimu amma ilagilugi ukunanga inuit qaujimajatuqangi amma pilirijangi maligaliuqtiit atuutiniqarma tamainu maligaliuqtinu.@----@ This is new, this is a first and this reflects the important work that non-members of cabinet do and in part it flows one could say from Inuit Qaujimajatuqangit and the work of members that is valuable for all members.
20020227:: maligialiit ilingaju maligaliuqtiit qanuitauqujanginu imailingamata immaqa katimaniqatilugi saqirujauguti katimaniqmi akiliqsutaungitu.@----@ The rules apply to Regular Members' Caucus from the point of view that if regular caucus meetings occur during session time it is not payable.
20020227:: kisiani maligaliuqtiit katimaniqapata silatiani katimaningata akiliqtaujunatui.@----@ But when regular members meet outside of the session they are worthy of payment.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, titiraqtiit.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020227:: kajusigiarumaviit mista arvaarluk.@----@ Do you want to continue Mr. Arvaluk?
20020227:: ilanga 27.@----@ Clause 27.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittutt.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 28.@----@ Clause 28.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittutt.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 29.@----@ Clause 29.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittutt.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 30.@----@ Clause 30.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittutt.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 31.@----@ Clause 31.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittutt.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 32.@----@ Clause 32.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittutt.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 33.@----@ Clause 33.
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq, taanna ilanga tavaniittu sivulliutilugu apirilugu uqaqti, tamanna nutaaguva maligaq.@----@ Mr. Chairman, this clause in here I would just like to first off ask the Speaker, is this something new in the legislation.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: kiulugu iing.@----@ The answer is yes.
20020227:: nutaaq.@----@ It is new.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq, apirijunnaqaraa uqaqti pilitsigunnaqmangaa tusaqtisigiarluni summa ilagiliutimamanga amma kisumut.@----@ Mr. Chairman, could I please ask the Speaker if he could give an explanation as to why it is included and what it is for.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Mr. Speaker.
20020227::@----@ Speaker:
20020227:: titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I will allow the Clerk to provide some information on that item.
20020227:: titiraqti:@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20020227::@----@ Thank you.
20020227::@----@ Mr. Clerk.
20020227::@----@ Clerk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: uqaqti uqaqauma tamanna nutaaq ilanga.@----@ As the Speaker mentioned this is a new clause.
20020227:: nutaaq ilanga ikajuutigimau nunavu tamainu asinginu ikajususuunu kanatami ukunani maligaliuqtiit akiliqsutauninginu katimanirilauqtanganu uvalu asinginu.@----@ This new clause actually keeps Nunavut in stride with all of the other jurisdictions across Canada where members are paid transitional allowances after serving a term or more.
20020227:: kiinaujatsamaat ukunani namminiqatunu uvalu gavamakunu atuutivamatati akiliqsutauningitigut.@----@ The transitional allowances in the private sector or the government sector goes by the term of severance pay.
20020227:: maligaliuqtiit akiliqsutauniarsuti pijariiruti pijitsiraqtanginu.@----@ Members will get a severance pay when they complete their services.
20020227:: sivulliqpaami, uqaqqaugama, nuttirinirmut akiliutaujut katimajiralaanut nutaangummat amma taimaassainnaq ajjigillunigit kanatami atuqtauvattut.@----@ So first of all, as I said, the transitional allowance paid to members is new and it is consistent with what happens across the country.
20020227:: qaujisaqtilluta qaujilauqpugut asingit nunaliujut kanataup iluani akiliivammata katimajinginnit nuttirinirmut akiliutanik taimaassainnaqtauq iqqanaijaqtittijitut uuttuutigilugu, nunavummi gavamakkunnik nuqqaqtuqaqpat, akiliqtaugajarmat iqqanaijarunniirninganut malittugu qattinik arraagunik iqqanaijaqsimaninga.@----@ When we did our research we found all the other jurisdictions across Canada pay their members a transitional allowance which is no different than when an employee for example, from the Government of Nunavut resigns, he gets a severance pay based on the number of years service etc.
20020227:: tamanna tavvunga attuaniqarivuq.@----@ So it is also tied into that concept too.
20020227:: taimaimmat ajjigivaa kanatalimaatitut tamatumungalu akiliqpappavut ikajuutiujunik iqqanaijaqtiit, taimaattauq katimajiralaat nalliukkumaangit attuaniqarmata angirutiliurnirmut piliriamut akitturiarniujunut.@----@ So it is consistent with the rest of the country and with what we pay in terms of benefits provided to employees, the same way that members' indemnities are tied into the collective bargaining process in terms of increases.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, tusaruminattiaqpuq maliqataugatta kanatamiutarnik tukisittiarukku titiraqti uqausirirataaqtanga, immaqa taimailirataanngittuugaluaq kisiani nutaangummat tamanna kanatami atuliqtitausimajuq.@----@ Mr. Chairman, I am glad to hear that we are falling in line with the rest of the country and I think if I am interpreting what the Clerk is saying correctly, that this is something that is, I don't know, maybe he didn't say it, but is it a new phenomenon across the country that has been in place.
20020227:: uvvaluunniit tamanna atuqtauqattaqsimajutuqauva asinginnit nunalinnit akuniuliqtuq uvvaluunniit nutaanguva.@----@ Or is this something that the other jurisdictions have always had for a long time or is it something new.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: iksivautaaq, katittugiqqai.@----@ Mr. Chairman, it's a combination I guess of both.
20020227:: amisukallait kanatami avittuqsimajut akunimmarik amisunik arraagunik atuqsimavaa ilangillu atuliqtitaulitainnaqtutik nunatsiarmi atulirataatainnalauqput arraaguuliqtunik.@----@ A number of provinces had it for many, many years and some are just adopting it and our sister territory, the NWT, have adopted this practice also in recent years.
20020227:: taimaimmat maliliqpalliavugut asingititut kanatami nunaliit.@----@ So we are for the most part falling in line with the other provinces.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: kajusijumaviit.@----@ Do you wish to continue?
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, titiraqti uqarataarmattauq tamanna malinniummat taqqakkununga pijitsiqtivut akiliqtauqattarmata.@----@ Mr. Chairman, the Clerk also indicated that this is basically falling in line with what our public servants get in the way of a severance package.
20020227:: qaujisaarilauqtanginnit, nalunaiqsivaa taqqakkununga pijitsiqtiit akiliqtauvammata tisamanik arraagunik iqqanaijaqsimagiiqtillugit.@----@ In the research that they did, does it show that members of the public service receive a severance allowance after four years of employment?
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: maliqquuqpuq qanuittumik iqqanaijaaqarmangaaq iqqanaijaqti.@----@ I believe that it depends on the level of the position the person holds.
20020227:: ilaannikkut marruugunnaqtuni arraaguuk ajunngittitaujut akiliqtaujunnaqtut aulattinirmik iqqasaijaaqaqtunut.@----@ In some cases it can be two years that they are eligible for severance in the management field of course.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, u'puraian.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista tutu kajusijumaviit.@----@ Mr. Tootoo do you want to continue?
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, takunnatuinnaqpunga atinganit qulaanit akiliutaujunut pijjutiqaqquujimmat taanna agguqsimajunik tavvani ikajuutauluni katimajiralaanut nuttiqtauninginnut nuqqaqpata uvvaluunniit niruaqtaukkanningippata taqqakkununga namminiq inuusiqtaakkanniqtillugu.@----@ Mr. Chairman, I guess just looking at the name of it on top of the severance one would assume that the purpose of having this clause in here is to assist members in the transition once they retire or if they don't get re-elected from public life back into the private life.
20020227:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga kisumit pijjutiqarmangaaq taanna maligaq.@----@ So I just would like confirmation that's what one of the purposes behind this clause being in the Act.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: kiujumaviit mista uqaqtii.@----@ Would you like to respond, Mr. Speaker?
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: ii, uqarataarmat katimajiralaat, asijjiiniuvuq katimajiralaamut.@----@ Yes, basically what the member stated, it is the adjustment for a member.
20020227:: sulivuq.@----@ That's correct.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020227:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik, matna iksivautaaq, mista tutu tupaarataarmanga.@----@ Ma'na Itsivauta. Mr. Tootoo just woke me up here.
20020227:: tuaviujjigalakkutta agguqsimajunik apirijumavungalu maligaliurvimmi isumagijunnairviujumallunga apiqqutikka silairujuppata.@----@ We going a little quick clause by clause and I want to ask some questions and I want to ask the Assembly here to forgive me if my questions are a little naive.
20020227:: nutaangulluta maligaliurviulluta pingajuanit arraagu qallivallialiqtillugu.@----@ Being new this Assembly and our third anniversary is fast approaching us.
20020227:: isumaqqaugama gavamalirijiit kamagijauttiaqtummariummata tamannalu akarinnginniranngilara kisiani tamanna piiqtaunirmut akiliutiit tisamait arraaguit naatillugit.@----@ I thought that you know, politicians in general were very well taken care of and I can't dispute that but on an issue of transitional allowance and a severance package after four years.
20020227:: niruaqtaukkanningikkutta suurlu avitaugatta, sulivungaa.@----@ If we don't get re-elected we're basically fired, aren't we.
20020227:: taimaak tukisigakku.@----@ That's my interpretation of it.
20020227:: kinatuinnarlu iqqanaijaaqaqsimajut qanutuinnaq nunavummi avitaugaimmata iqqaqtuivikkut ikajuqtinut upagutittautigivammata akiliqtauttiaqtummariuliqtutillu qaujimavungalu taanna gavamaujuq amisukallaummata, amisukallaunngittut, kisiani ilangit tavvani gavamakkunnit nuqqaqattaqsimammata kingurngagut akiliqtauttiaqtummariullutik tamannalu asinnik tusaqsimallugu.@----@ And anybody that has four years work in any industry in this territory the first thing they do if they're fired is run to a lawyer and they have a very nice severance package and I know in this government there's quite a few, not quite a few, but there are people in this government that walk away with excellent severance packages that I heard through the grapevine.
20020227:: apiqqutigigumagajanngilaralu maligaliurvimmi pillugu quaqsaarnaqquurmat.@----@ I would never ask the question in the House because I'd probably be aghast.
20020227:: kisiani qaujimavunga nunatsiarmi gavamakkut ilangit ministait tungilingit nuqqaraimmata tunijauvammata 2-300,000-nik marruuk uvvaluunniit pingasut arraaguit qaangiraimmata.@----@ You know, but I know in the GNWT some Deputy Ministers walk away with two and three hundred thousand dollars after 2 or 3 years.
20020227:: takunnaqtugu nuqqarnirijavut tavvani.@----@ And you know, I'm looking at our retiring whatever we call it here.
20020227:: kisiani piiqtaunirmut akiliutait.@----@ But on the transitional allowance.
20020227:: qimirruaqtunga tavvani katimavimmi, amisuuluannginatta, avitaunnirutta nunnguani pijitsirniqta asianik iqqanaijaaqtaarajaratta.@----@ I look around this room, it's not too many of us, if we got fired at the end of our term are going to walk into another job.
20020227:: upagutigunnarajannginatta iqqaqtuivimmi ikajuqtimut, avitaulaurama asajissaqsiunngikkaluaqtunga kisiani piliriaqaratta niruaqtigijattinnit.@----@ We can't go to our lawyer and say ha, I was terminated here and I'm not looking for sympathy at all because we are ultimately responsible for the electorate.
20020227:: kisiani avitaunnirutta nunnguanit pijitsirniqta tamaungatuinnaq anigajaratta, amisuujugut piulijauvugut nunavuqaliratta maanna.@----@ But if we are fired at end of our term then we're out in the street and a lot of us, are lucky to have what we have in this territory now.
20020227:: ilaatigut aippavut iqqanaijanngimmata, ilangit aippangit iqqanaijaqtutik.@----@ Some of us don't have spouses working, some of us do have spouses working.
20020227:: avitaugutta nunnguanit pijitsirniqta, attatiqarniaratta aippaqtinnit, iqqanaijarniqpata.@----@ So we get fired at the end of our term, we basically have to live off of our spouses, if they're working.
20020227:: akarittianngilarali ilangat, kimijumik akiliqtauvakkatta nuqqaqtuqsiutinik, pigganarniarmat kingullirmut maligaliuqtimut amma ministamut, taimaimmat ministanut pitaqaqquunngimmat gavamakkunnut kaanturaataarnirmut uvvaluunniit iqqanaijaaqtaarnirmut gavamakkunnut akuniujumut.@----@ And the thing that kind of disturbs me a bit is that, you know, we get a little severance package, it's going to be difficult for the next MLA and cabinet minister, more so for the cabinet ministers. Because I think they have a clause where they're not allowed to get government contracts or work for the government for a certain length of time.
20020227:: pingasuujuqtut taqqiit.@----@ Six months.
20020227:: amma uqaqti pingasuujuqtut naatillugit avitauppat. tamanna uvannut ajjigiitittiniunngimmat tavvani ullumiujuq.@----@ And the Speaker for six months after they get fired to me that's a little unfair in this time and age, so, you know, I don't want to say that I'm looking for sympathy here, I'm not.
20020227:: taimaimmat, asajissaqsiunngikkaluaqtunga uvani, kisiani taimainngilanga.@----@ But I'm just saying there should be equality in Canada.
20020227:: kisiani uqaqpunga ajjigiinniqtaqariaqarmat kanatami. taimaigasuaratta.@----@ That's what we strive for is a little bit of equality.
20020227:: ajjigiitittiniqtaqariaqarniq. ilangit taqqakkununga pijitsiqtiujut avitauppata 2, 3, 4 arraaguit naatillugit, tunijauvammimmata iqqanaijanngituqsiutinik maligaliuqtinut pijaujunnangittunik.@----@ And if some civil servant gets fired after 2, 3, or 4 years, they also get something called UI that MLAs are not eligible for.
20020227:: namituinnaarunnaqput tamaani 20-30,000 ilaliutillugit angijut akiliutaujut.@----@ And that could be anywhere between 20 to 30 thousand dollars along with their generous severance package.
20020227:: uqanngilanga tamanna tammaqtuunirarlugu, kanata piujummariuvu ullumi kikkutuinnait inuujuqtitut pijaummata.@----@ And I'm not saying it's wrong, I think it's great in this country today that people are treated like human beings.
20020227:: taimaimmalli, apiqqutiqaarjugumatuinnaqtunga.@----@ So anyhow, there is just a little question here.
20020227:: apirijumavungali.@----@ What I'm getting to here is my question.
20020227:: asijjirniarmangaaq maligaliurvimmi asijjilaaqquuqtuni niruariiqpata attuuvami.@----@ Is the face of this Assembly is going to change and it will probably change after the election in October.
20020227:: qangakiaq.@----@ Whenever it is.
20020227:: immaqa arraagu.@----@ Next year some time.
20020227:: uqarnillugumanngilanga tavvani amma angutimmariuvalugasuarumanngilanga.@----@ And I don't want to say the wrong thing here and I don't want to sound a like a male chauvinist.
20020227:: kisiani iqqairataarama.@----@ But something just comes to mind here.
20020227:: qanuikkajaqpat annarnik amisuuniqsanik niruaqtaujuqarniqpat maligaliurvimmut sivulliqpaangani arraagumi nuqqangakainnariaqarniqpata najjinniqpata.@----@ What happens if we have some more ladies elected into the Assembly and after the first year they have to take maternity leave?
20020227:: qanuugajaqpalli iqqanaijanngituqsiutitaarunnanngimmata.@----@ How are they taken care of because they don't get EI benefits?
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020227:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: tamanna kiugunnaqquunnginakku kisiani mista kuak qaujjitilimmariummat tamatuminga uqausiqaqtinniarakku.@----@ That's a question I don't think I can answer but I believe Mr. Quirke has a lot of experience in that area so I'll let him address it.
20020227:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020227:: titiraqti:@----@ Clerk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020227:: kiujjutiujuq piggananngittuq parnautiqaqpisii taassumunga allavvimmiinngaaqtunik akiliqtaugajaravit suli.@----@ The easy answer of course you have to plan on this and from the administration point of view, you would still get paid.
20020227:: ilangat pitaqaqtuq maligarmit naliannutuinnauqquuqtuq akiliutaujunut tavvani katimaniqaqtillugit, kisianili pijjutiqattiariaqammarikkajaqtu qanuimmat piqsijariaqarajarmangaatta katimanirmik.@----@ The only provision, which we have within the Act I believe for any type of wage recovery, is during session time, but it would have to be a good reason why we would deduct pay for a missing a session.
20020227:: taimaliqai nuqqangakainnarniaqpata taikkua maligaliuqtilirijikkut katimajingit tamaksuminga aaqqiksigiaqarajaqtuksanut.@----@ I guess if we have a recess situation then obviously the Management Services Board may have to rule on that.
20020227:: kisianili maannaujuq maligaujuq nipiqanngimmat ammalu uqarsimatuinarmat akiliqtauqattaraksi aaqqiksimajunut, ilanga 1 aaqqisimajuq 3 70 tausan 60 tausanluunniit arraagulimaami.@----@ But right now the Act is silent and it just says that you are paid per Schedule 1, Part 1 of Schedule C, 70 thousand or 60 thousand a year.
20020227:: piviqaqtittinngittut utiqtittinirmut tamakkuningarujut taimali akiliijariaqaqpugut taimaak maligaq titirarsimammat maannaujuq.@----@ There is no provision for any type of recovery like that and so we still pay the way the Act is written right now.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020227:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020227:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: taimali tukisivunga arnarmi maligaliurvimmut niruaqtaujuqaqpat. ammalu tainna qiturngaqtaarninganut nuqqangakainnariaqaqpat taqqinut 12-nut katimagiaqattangilluni najursitiksaqanngikkuni uvvaluunniit pijjutigiguniuk inurataangujuq taimaitturujunnut.@----@ So I am of the understanding then that if there is a lady elected to the Assembly, and she has to take 12 months maternity leave and not show up for the sessions because she can't find a sitter, or because of the newborn baby and things like that.
20020227:: kamagijauppat uvvaluunniit maligaliuqtiujuq kamagijauppat amma tainna maligaliuqtiujuq isumaalugiaqanngippat aligiaqarnirmut ammalu iqqajunaijakainnaqpat ulluup ilainnanganut pisimattiluni nunagijamini, akiliijunnaqattarniarmat akiliriaqaqtunik.@----@ She is taken care of or the member is taken care of and this member doesn't have to worry about having to go out and get a part time job while she is raising her child in her community, to pay the bills.
20020227:: taimali tamakkua kamagijauvagiiqpat.@----@ So it's all taken care of.
20020227:: katimaqatauqattangippat taqqinut 6-nut 12-nut maligaliurvimni qanuilijaugianngittuq uvvaluunniit iksivautaminik jagaijunnangittuq maligaliurvimmi.@----@ By missing six or twelve months of the Assembly she is not penalized or she can't lose her seat in the House or something like that.
20020227:: tamanna kamagijausimattiaqtuq maligarmi.@----@ So is this all taken care of in the Act? That's my question.
20020227:: tamajja apiqqutiga.@----@ Thank you, that's it.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq, taimaak titiraqtiujuq nalunairsiqaummat maligaujuq takuksauluanngimmat. mista makliin piujumik apiqqutiqaqtut.@----@ Mr. Chairman, as the Clerk indicated the Act is silent at this time.
20020227:: isugiluarumagajanngitarali tamanna qanuq ikpinnarniqaqtigigajarmangaaq niruaqtaukannirasuarnirmut, kisianili uqarajaqtunga, uqarlungaluunniit titiraqtiumuq qimirrugajarmat ammalu qaujisarajaqtuni tamaksuminga qanurli taikkua kanatami asivut qanuilingaqattarmangaata, taimaittuqaqpat.@----@ Mr. McLean poses a good question, I wouldn't want to think what that would do for somebody's re-election or whatever, but I would say, or suggest that the Clerk would review and do some research on this to see what other jurisdictions do in this case, if anything.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020227:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq. uqaluatjaagunniiqtunga, kisianili maligaliuqtiujuq arnausainnariaqanngittuq, kisianili sivuliqtiujuq tiguarumanniqpat ammalu nuqqangakainnarluni ukiumut atausimik, taimali pijunnaqtitaugajaqtuq isumaalukkajanngittiaqtuq asianik iqqanaijaaqtakainnariaksaq akilirutiksanginnut illunganut ammalu niqimut.@----@ Mr. Chairman, I am not going to go on much longer here, it's just that if a member and it doesn't necessarily have to be a female. But if a male member like the Premier, wants to adopt a child and take a year to raise his child, he is covered off also so he doesn't have to worry about pumping gas or running out there to find a part time job to pay his mortgage and food bills.
20020227:: taimali ullumi katimalauqtilluta ullumiujuq, tamakkua isumagijausimattiaquvavut pijjutigillugu tamaani nutaangugatta amma amisunirsaulluta qaujimannginnatta qanuilaarnitinnik arragumi.@----@ So I am hoping that after this sitting today, that these are all considered because we are a new jurisdiction and a lot of us don't think about what will happen a year from now.
20020227:: qaujimajungali maligaliuqtilirijikkunnut katimajiuqataullunga, ukiunik pingasunik aniguqtunik tamakkuninga qaujimalaunngittiaqtugu tuavirnaqtukkut kamagijariaqalirniruttigut.@----@ I know as far as one being on the MSB that things pop up, in the last three years that we were totally unaware of or had to deal with in a crisis situation.
20020227:: qaujimajunga qanuiqattalaurmangaata.@----@ We all know what those situations were.
20020227:: taimali niriurujukpunga tamanna saqqitaulaarmat ammalu kamagijauluni aksururutaunianngimmat maligaliuqtiujunut kiggaqtuqtanginnuluunniit.@----@ So I am kind of hoping that this will be brought up and taken care of so this doesn't put any undue hardship on members or the constituents.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020227:: uqaqti. kiujumaviit.@----@ Mr. Speaker, do you wish to respond.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: titiraqtiujuq tamaksumunga piliriaksaqakainnarniarmat, qaujisakkannilaurluni ammalu unikkakkannirluni maligaliuqtilirijikkut katimajinginnut tavvanngat pigiaqpallianiarlutigut.@----@ The Clerk will do some due diligence on this, some research and report back to the Management Services Board and move it along from there.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista kuupu uqausiqarumajuq tamaksumunga.@----@ Ms. Cooper would like to make a comment on that section.
20020227:: mista kuupu.@----@ Ms. Cooper.
20020227:: mis kuupu:@----@ Ms. Cooper:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: utikainnarunnaruma mista makliin uqausiriqqaujanganut ilanga 25(5) maligarmi tamanna piviqaqtitaujuq pijunnaqtittijuq maligalirijiujunik katimajinik saaqqiniarlutik atuagatigut ammalu pijaituinnarlutik akiliutaujunnaqtunik maligaliuqtiujuq katimaqataunningippat.@----@ If I could just refer Mr. McLean to section 25(5) of the Act that is the provision that allows the Management and Services Board to establish by regulation basically deductions from indemnities for a member's failure to attend session.
20020227:: kisianili, nalunairsigiakkannirivuq maligaliuqtiujuq pititsikpat katimajinik nalunairsimattiaqtunik, nangmaktutigijauppata katimajiralaaniit, pijaiviugunnarajanngittut.@----@ However, it goes on to state that if the member provides the Board with an explanation, that in the opinion of the Board is reasonable, then no deduction may be made.
20020227:: niriunaqpuq taikkua maligaliuqtilirijigijavut katimajiujut isugiarajaqtuksauvut nuqqangatittinirmik qiturngataarniusajunut, nalunairsimmattiaqtumiqqai.@----@ Hopefully our Management and Services Board would consider maternity leave, perhaps a reasonable explanation.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik. mista kuupu.@----@ Thank you, Ms. Cooper.
20020227:: mista makliin, suli.@----@ Mr. McLean, any more.
20020227:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020227:: aakka. iksivautaq.@----@ No, Mr. Chairman.
20020227:: sivulliqpaujuq uqausirigajaqtara tamanna piqasiutjausimammat kisianittaup ilaannikkut ajurnarujuqattarmat taikkua maligaliuqlirijiujut katittinnasuaqtugit katimajunnarniarmata, ilagijauqataullunga, takujumajaraluara.@----@ The only thing that I would say to that is that it is covered there but then again sometimes it's hard to get the Management Services Board together as a quorum for a meeting, as a member that sits there. But I would like to see it.
20020227:: uqalimautigilugu nunavu amma pilitautsiaqninginilu.@----@ We talk about Nunavut and equality and things like that.
20020227:: takugumagamali sunami iluani maligaq piluaqtu titiqsimaninga taimailingama pijjutigilugu uqaqaugama, amisuuniqsauluti inungi, imaak nunavumi qaujimajuinnaugata ullumiulirtu amisuuliqtui piusituqatitu tiguaqni, amisuuluti ilagiirasaq amma tamakuaruluujait.@----@ I would like to see something in the Act specifically spell that out because like I say, there are more people, and like in Nunavut we all know today that there are a lot of custom adoptions, there are a lot of large families and things like that.
20020227:: katimajiuqataugama ukunani aulatsijit pijitsirautinu katimajinginu amma qaujimalunga immaqa minista iat piiku uvalu kinakiaq taimaittumiijuma qimiqrutsiarajarakili amma ikajuqlugi.@----@ I am a member of the Management Services Board and I know that if Mr. Picco or somebody like that was in the situation that I would look kindly on them and help them all I could.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq, taimatuaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman, that's all I had.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020227:: tusanginnama apiqumi.@----@ I didn't hear a question.
20020227:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: ilagiarumatuinnartara mista maklain uqausinga, piluaqtu ukunani titiraqtiup kiugutingani pilirijauju asingini pilirivatuni kanatami, isumagilugu uqausiqariata uqaqtiup matuiqsiniriqaujanganu tavani mappigaq 3mi, ilingaqasiutimiju taatsumunga maligaqmu mitsaanu inuit qaujimajatuqangi.@----@ I just want to extend Mr. McLean's comments a little bit, especially on the Clerk's answer that this is already practiced in other jurisdictions across Canada. I think when we are talking about Mr. Speaker's opening comments on page three, also reflected in this bill about Inuit Qaujimajatuqangit.
20020227:: tukisigutinga ilagiliutimagiali ukunani ilanga 32mi.@----@ That explanation I think should also be included in this section 32.
20020227:: ilanga 32 amma 33.@----@ Section 32 and 33.
20020227:: ikajuqsuqtara tamanna pillugu inuit qaujimajatuqangi imailingama piruijaatinni atatavi uvalu anaanavi namminiq pijunnaqsinginnilimaaqni, angunasulirluti amma ilippallialiqtiluti angunasuttiugia uvalu miqsuqtiugia, amma angajuqaaki ingnarurmati paqilingaaqsugit ippigitsialirsugi.@----@ That is I support this because Inuit Qaujimajatuqangit is when your father or mother raises you until you are able to fend for yourself, able to hunt for yourself and you learn to become a hunter or sewer, then when your parents get old you turn around and look after them.
20020227:: takusimagama amisuuluartuni qanuinniujuni iluani 25 uvalu 30 aqraaguit taimanga atuutitiluta aulatsijini, ukunani inuit tapiriisa kanatami uvalu tungavikku uvalu asingi ikajurutauvatu imaittuit avitsimaningitigu katutiqatigiit, pijariigattigu ipirainnaqsugit.@----@ I have seen too many exercises recently in the last 25 or 30 years that every time we use our leaders, whether it is ITC or NTI or other capacities like regional organizations, that after we finish with them we dump them.
20020227:: takusimagama angajuqaangusimajuni, angajuqaangunikuni iqanaijaqtigijaungittu gavamakunu, pijunnasiartui inuit.@----@ I have seen ex-leaders, former leaders that are not being hired by the government, very capable people.
20020227:: summalli kappiasupa taikunanga.@----@ Why because they are scared of them.
20020227:: imaaqai qaujimaniqaluamu kinakkulimaat qanuinninginu.@----@ Maybe they have too much experience with the public life.
20020227:: aajiiqatigiipatui nunataarasuaqninu ukuninga gavamatuqakuni, taimanga, atuqpatsutigu ipirainnapasutigu.@----@ They negotiated the land claims agreement with the Federal Government, tirelessly, we use them and we dump them.
20020227:: imaaqai inuit qaujimajatuqangi kiggaqtuijuit tamatuminga.@----@ I don't think Inuit Qaujimajatuqangit is represented by that.
20020227:: isumagijara inuit qaujimajatuqangi ujjiqsuluti ilitsini ilitsilu ujjiqsulusi.@----@ I think Inuit Qaujimajatuqangit is to look after those who looked after you.
20020227:: tamanna ilanga ilingavalaiju tamatumunga.@----@ I think this clause here is a reflection of that.
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: tusarataanginama apiqumi, uqausituinnaqmi mista arvaarlukmi.@----@ I didn't hear a question, just a comment from Mr. Arvaluk.
20020227:: uqausitsiavak.@----@ That's a good comment.
20020227:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020227:: ilanga 33.@----@ Clause 33.
20020227:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020227:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020227:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: atiani ilanga 33, apiqutitsaqatunga.@----@ Under clause 33, I have a question.
20020227:: tukisinginnama.@----@ I don't understand something.
20020227:: immaqa niruaqtauningipa maligaliuqtimu ilagiluniu maligaliuqviup i@----@ If not elected as a member of a subsequent Legislative Assembly...
20020227:: sumagijara inuttituurianga nalulitsiaqtunga.@----@ I guess it's the Inuktitut that I am having some confusion with.
20020227:: maligaliuqti niruaqtaukkanngippat maligaliurvimmut.@----@ If the member is not elected in a subsequent Legislative Assembly.
20020227:: nainaaqsimajumi uqausirikanilauru.@----@ Can you give a short explanation on that please?
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020227:: titiraqti:@----@ Clerk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iluani 33(a), immaqa maannauju maligaliuqti pinasuapa niruaratsajauluni kingulliqmi maligaliuqtiunirmut niruaqtaunngippallu taqqakkununga tainna katimaji tunijaugajarmat piiqtitaunirmut akiliutarnik.@----@ Section 33(a), if the present member runs for re-election in the next Assembly and he's not elected by the people that member will get the transitional allowance.
20020227:: ilanga (u).@----@ In Section (b).
20020227:: katimaji maannaujuq maligaliurvimmut niruaqtaugasuarumanningikkuni kingullirmi niruarnauliqpat tunijaussainnarajaqpuq suli piiqtaujjutinik.@----@ If the member in the present Assembly here chooses not to run in the next election that member still will receive a transitional allowance.
20020227:: taimaimmat pigajaqpatit niruaqtaukkannirumanningikkaluaruvit uvvaluunniit niruaqtaugasuaqtillutit saalassarningikkuvit kingullirmi niruarnautillugu.@----@ So you get it whether you choose not to run or you're defeated in the next election.
20020227:: akiliqtaugajaqput piiqtaunirmut.@----@ You will get the transitional allowance.
20020227:: qanutuinnaugaluaqpat.@----@ No matter what.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
20020227:: ilanga 33.@----@ Clause 33.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 34.@----@ Clause 34.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 35.@----@ Clause 35.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 36.@----@ Clause 36.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 37.@----@ Clause 37.
20020227:: angiqpisii.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: angirutiqaqpunga tamanna ajjiunngimmat maligaliurvimmi.@----@ I agree that this is again something that's new in this legislation.
20020227:: taikaniilaunnginnama kingunittinni piujummariusugivara tavvani kisiani tamanna pijjutiqaqquurmat uqaqti uqaqatiqalauqtillugu tamatuminga saqqitaulaiurmat attatiqanngittunut pilirijiujunut uqaujjigianirmut nalliukkumaanut, akiliutaujunut, akilirialinnut ikajuutaujunut akiliqtauvattunut maligaliuqtinut.@----@ It wasn't there before and I think it's great to have this in there but it does call for the Speaker after consultation with the MSB may in turn establish an independent commission to make recommendations on indemnities, allowances, and expenses and benefits paid to the members of this Assembly.
20020227:: taanna tavvaniituinnariaqaqpuq.@----@ It has "may" in there.
20020227:: immaqa apirijunnarukku uqaqti, amisuaqtiq takunnaqtilluta maligarnik makuanguvammata uqausiit "imaigunnaqtut" uvvaluunniit "imaittussaujut" ajjigiinngittummariummata apirijumatuinnaqpungalu nalunaiqsiviujunnarmangaaqta "imaigunnaqtut" atuqtaulairmat taassumunga ilanganut agguqsimajunik.@----@ Maybe, if I could just ask the Speaker, you know there is a lot of times when you look at legislations little words like "may" or "shall" make a big difference and I just like to ask if we can get an explanation as to why the words "may" was used for this particular section in the clause.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, uvannulli isumagivara asijjirarniqtitaugasuarianga maligaliuqtinut gavamakkunnut qangakkut, taimaigumagajarmangaata.@----@ Mr. Chairman, to my mind it just allows flexibility to the members of the government as to when they, when they may like to do it.
20020227:: taimaigumappata qangakkullu taimaigumappata.@----@ If they want to do it and when they want to do it.
20020227:: tamanna asijjirarnirutautuinnaqpuq amma maligaliuqtiit, naliatuinnaq maligaliuqtiit isumaqsuqput tamatuminga uqausiqarumappata maligaliurvimmi aajiirutauqullugu uvvaluunniit apiqqutaujunut muusaliangujunulluunnit asinginnullu.@----@ So it just allows that flexibility and members, any member is at liberty to raise this issue in the House for debate or for questions or motions pertaining to this, so on and so forth.
20020227:: taimaimmat maligaliuqtinut asijjiijarniqullugit tamatumunga pijjutiqaqpuq.@----@ So, it's just basically to allow the members flexibility on this particular issue.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, takuguminaqpuq maligarnik asijjirarniqtunik.@----@ Mr. Chairman, I think it's great again that we see legislation that allows flexibility.
20020227:: qaujimagama ilaannikkut akaunngiliurutitaqaraimmat amisut maligait kingunittinnit asijjirarninngiluaqpalaurmata.@----@ I know that often has been the problem with a lot of legislation in the past that it is too rigid and doesn't allow having that flexibility.
20020227:: kisiani taassumunga, uqaqtii, uqaqatiqalauqtunga misunik MSB uvvaluunniit tussirautituinnarnik ilangannit maligaliuqtimit aaqqiijunnaqullugu tamatuminga uvvaluunniit pigialaunnginningani.@----@ But on this particular instance with this, the Speaker after consultation with the Management and Services Board, may appoint, and the Speaker had indicated that any member could go to the MSB and request this. How many members, would it have to be a majority of the members or a majority of the MSB or just a request from one member to be able to set this process in place or before it happens?
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, tamanna attuiniqaqquurmat maligaliuqtilimaanik asinginnillu, saqqirajaqquuqtuni maligaliuqtilimaanut naliannutuinnaq katimajimut uqausiujunnarluni qanuq kajusigumaniarmangaata.@----@ Mr. Chairman, I believe an issue like this where it affects all members and their benefits and so on and so forth, that it probably would flow from full caucus. So it could be brought from full caucus by any member for discussion and to see where they wish to proceed from there.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: amisuuniqsanut niruaqtauppat isumaliangugajaqpuq maligaliuqtilimaanut taimaak kisianiugajaqpuq.@----@ So it would be a majority decision of full caucus would be the only way to have something like this done.
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: isumagillugu atausiulingalluta gavamaugatta ammalu taanna kamagijavut ikpinnarniarmat maligaliuqtilimaanut. taimali nammatugituinnaqaugaluarakku maligaliuqlimaarluta, kisianili tamanna nuqqaqtittingimmijuq maligaliuqtimik saqqijumajuqarniqpat.@----@ Given that this is consensus government and this particular item does affect all members, I thought it only fair that we got a full caucus, but that doesn't stop a member from bringing up an issue, a formal motion in the House.
20020227:: pigiaqtittijuqarluni maligaliurvimmi. uqarasuaqtunga pijjutiqaqtumut tamanna maligaliuqtilimaanut ikpinnarniqarmat ammalu namatuinnarajaqtuni, saqqirlugu maligaliuqtilimaat katimaliqpata uqausirijaulutik.@----@ My point was in reference to the fact that it impacts on all members and it would only be fair I guess, to bring it up in full caucus with all members present to discuss it.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020227:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: taimali imaittugajaqpuq amisunirsaujut maligaliuqtiujut maligaliurvimmi angiqqariaqarajarmata taimaittumik saqqilaunnginningani, pigiaqtitakkuuraluaqqat maligaliurvimmi uvvaluunniit maligaliuqtilimaat katimaniqaqtillugit.@----@ I guess what it boils down to would be that a majority of the members in the House would have to approve something like that before it would happen, regardless whether it was through a formal motion in the House or raised in full caucus.
20020227:: taimailiurasuaqpit.@----@ Is that what you are saying?
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: ii, tamanna sulijuq taimaluqait aturutaukkannirajaqpuq tamanna inuit qaujimajatuqanginnik isumagilluguli gavamaliriniujuq ammalu taikkua uqausiujut aivajjutaujut kisumuugajarmangaata.@----@ Yes, that's correct and I guess that would be another use of Inuit Qaujimajatuqangit as far as the democracy goes and what the discussions and debates would be about.
20020227:: ii.@----@ So yes.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: kajusiluta.@----@ Continuing on.
20020227:: ilanga 37.@----@ Clause 37.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 38.@----@ Clause 38.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 39.@----@ Clause 39.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 40.@----@ Clause 40.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 41.@----@ Clause 41.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 42.@----@ Clause 42.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 43.@----@ Clause 43.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 44.@----@ Clause 44.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 45.@----@ Clause 45.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 46.@----@ Clause 46.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 47.@----@ Clause 47.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 48.@----@ Clause 48.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 49.@----@ Clause 49.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 50.@----@ Clause 50.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 51.@----@ Clause 51.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 52.@----@ Clause 52.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 53.@----@ Clause 53.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 54.@----@ Clause 54.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 55.@----@ Clause 55.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 56.@----@ Clause 56.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 57.@----@ Clause 57.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 58.@----@ Clause 58.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 59.@----@ Clause 59.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 60.@----@ Clause 60.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 61.@----@ Clause 61.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 62.@----@ Clause 62.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 63.@----@ Clause 63.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 64.@----@ Clause 64.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 65.@----@ Clause 65.
20020227:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020227:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020227:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: pilirijangi tuglia sivuliuqtiup.@----@ Duties of the Deputy Premier.
20020227:: immaqa, imailingama tungaagu niruaqniuq aqraaguani, pingasuujuqtu taqiit niruannimu, pingasuujuqtu taqiit tungaagu sivuliuqti niruaqtaulaurtilugu maligaliuqtinu katimavimi, nuqaqsuni maunaina imminu pijjutiqarsuni uvalu kisumutuinna amma tuglia sivuliuqtiu kinguvikkiutisuni pillugu sivuliuqtiup tikkuaqmau.@----@ If, say after an election year, six months into the election, six months after the Premier is picked by the Members of the House, he resigns for personal reasons or whatever and the Deputy Premier assumes the role because the Premier appointed him.
20020227:: tikkuaqtauniku.@----@ He was an appointment.
20020227:: niruanniqalangalautugalua, imailinganiarma niruannikuluni.@----@ There is going to be a by-election, definitely will be a by-election right.
20020227:: amma niruanni qangatuinnaugunatu atuutisimanitigu, pingasuujuqtu taqiit.@----@ And the by-election could be anywhere from past experience, six months.
20020227:: taima tuglia sivuliuqtiup pijunnaniqaniarma pilirijanginni sivuliuqtiup niruanniqarasuarningini amma qaujisaqniqarajarmijui inangiqsilangapata sivuliuqtimi.@----@ So the Deputy Premier would assume the responsibility of the Premier until the by-election and then there would have to be another leadership review to replace the Premier.
20020227:: sulivaa.@----@ Is that correct?
20020227:: sulijuq, pillugu gavamauninganu.@----@ That is correct, because it is a consensus government.
20020227:: apiqutiga, ikajuqtauniarata tuglia sivuliuqtiup pingasuujuqtunu taqinu.@----@ My question is, we could be served by a Deputy Premier for up to six months.
20020227:: ujjiqsulirata pivallianinginu, aaqisimavaa maligaqmi, pitaqariali maligaliuqtilimaa isumagijangani atuutikaninialuta niruarasunnimi tamaitigu sivuliuqtimu.@----@ So are we aware of the process, is it covered in the Act that okay, there has to be a full caucus decision and we have to go through another election among ourselves for a Premier.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: kiugutiqai mista maklain apiqutinganu ilanga angiqlugu ilanga angiqnagu.@----@ I guess the answer to Mr. McLean's question part of it would be yes and part would be no.
20020227:: pitaqangima atuqujaujuni utaqigiaqanini pingasuujuqtunu taqinu niruaqsiluti kinami, taimaigunatuti uvalu utaqijunasuti niruanniqarasuanini.@----@ There is no requirement that you have to wait six months to select someone from within, you could do it right away or you could wait until you had the by-election.
20020227:: isumanaqma ungatianuuniarianga pingasuujuqtu taqiit.@----@ But I guess that could go on longer than six months.
20020227:: taimaigunnartu taimaijjaavalaigani.@----@ So it could happen but I think not.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: mista maklain uqausitsakanniqaqiit uvalu apiqutitsani.@----@ Mr. McLean do you have any further comments or questions.
20020227:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: taimaittukuuriqaujugu iluani ajjigiingitu pijunnaninu appasinisauluni ukunuunarataarata maligaliuqtilimaa amma niruaqta kajusitita katimavimi niruaqnimu.@----@ We went through this in a different capacity on a lower level that we just went into full caucus and elected through motion in the House to elect.
20020227:: taimailingaju, ajjigingituinnatanga, immaqa sivuliuqti aninniqa pijjutiqarsuni, qanuqlukia, nuqarumaluni nuqaniqa uvalu nuttiniqa asiani avitsimaningatigu, uvalu qanuruluujaq, taimaijunarajarata uqaqti amma maligaliuqti niruanniqakaniluti, ilagiliutinati niruaqtaumaju taimaijumigata kingulliqpaami.@----@ So that would stand, there is no difference to that, so if the Premier did go out for some reason, whatever, resign or move to another territory, or something like that, that we could do what we did before for the Speaker and the Cabinet members and just do a re-election, without the elected member being here like we did last time.
20020227:: taima taimailingaju taavungauji taavungauji.@----@ So is that the procedure that goes on and on and on.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: sulijuq.@----@ That is correct.
20020227:: taimaittutkuurumajugu pivallianingini atuutisimajavu ukunuuna angajuqauti pivalliajangitigu sulikkani, aqutiaguurajama maligaliuqtii tikigasuannitini.@----@ We would just go through the same process that we used before which is through the leadership process and once again, this would all come through full caucus before we get to that point.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: utiqluta ilanga 65.@----@ Going back to Clause 65.
20020227:: naammasaqisii.@----@ Do you agree?
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 66.@----@ Clause 66.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 67.@----@ Clause 67.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 68.@----@ Clause 68.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 69.@----@ Clause 69.
20020227:: angiqpugutt.@----@ Agreed.
20020227:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020227:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: tukisititaugiarumajunga tamatumani.@----@ I just need clarification on this one.
20020227:: inu asia sivuliuqtiungitu katimaji angajuqauti katimajingini isulitsiviani uvalu piiqtaupataluuni maligaliuqvimi kajusigunaniartu katimajiuluni ukunani angajuqauti katimajingini.@----@ A person other than the Premier who is a member of the Executive Council at the time of the expiration or dissolution of this Assembly shall continue to be a Member of the Executive Council.
20020227:: qanuiligavi tungaagu piiqtaupatanii, ministai kajusiju ministauluti tikigasuarningani nutaaq tikkuatirini pivallianingi tungaagut niruaqniup.@----@ What you are saying is that after dissolution, the ministers continue to be ministers until the new selection process has taken place after the next election.
20020227:: sulivaa tukiliuqsimaninga ilanga.@----@ Is that the correct interpretation of this clause?
20020227:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: iksivautaaq, sulivuq.@----@ Mr. Chairman, that is correct.
20020227:: sivuliuqti, uqaqti, amma ministait tavvaniissainarajaqput kingullirmi niruarasuarninginnit, qaujimagiarasutuinnaqtuta kajusiqullugu amma piiqtauqunagit pijunnarniit amma piliriassait taqqakkununga.@----@ The Premier, the Speaker and all the ministers would remain in this capacity up until the next election, just to make sure there was continuity and no void of authority and responsibility for the people.
20020227:: ii, kajusigajaqpugut sivulliqpaanganut tavvunga katimannarmut, nutaamut katimannarmut.@----@ Yes, we would remain until the first day of the session, of the new session.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: mista arvaarluk, apiqqutissaqakkaniqpiit.@----@ Mr. Arvaluk do you have any further comments.
20020227:: qujannamiik, ilanga 69.@----@ Thank you. Clause 69.
20020227:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 70.@----@ Clause 70.
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 71.@----@ Clause 71.
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 72.@----@ Clause 72.
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 73.@----@ Clause 73.
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 74.@----@ Clause 74.
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 75.@----@ Clause 75.
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga 76.@----@ Clause 76.
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq ilanga i.@----@ Carried. Schedule A.
20020227:: angirutiqaqpisii ilanganut i.@----@ Do you agree with Schedule A.?
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: mappiqtugaq 44-muurluta inuttituungajunik, mappiqtugaq 38 qallunaatituungajunik.@----@ Turning the page to 44 in Inuktitut, page 38 in English.
20020227:: tiriqqutaqanngilaq.@----@ There is no chapter.
20020227:: ilanga u.@----@ Schedule B.
20020227:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga a.@----@ Schedule C.
20020227:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: ilanga pi.@----@ Schedule D.
20020227:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: maligassaq 22, maligaliurvimmut nuamma aulattijiit katimajinginnut maligaq.@----@ Bill 22, Legislative Assembly and Executive Council Act.
20020227:: maligassaq.@----@ Bill as a whole.
20020227:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: katimajiralaat angirutiqaqpaat maligassaq 22-mut pingajuanit uqalimaaqtauniarninganut.@----@ Does the committee agree that Bill 22 is ready for third reading.
20020227:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020227:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: qujannamiirumavara uqaqti amma angijuqqautingit amma iqqaqtuivilirinirmut uqaujjigiaqtivut suu kuupa.@----@ I would like to thank the Speaker and his officials and our legal counsel Sue Cooper.
20020227:: amma qujannamiirumavara titiraqti amma mista puulak.@----@ I would also like to thank the Clerk and Mr. Pollock.
20020227:: uqaqti, uqallavvimmit piirunnaliqputit.@----@ The Speaker can vacate the witness table now.
20020227:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee?
20020227:: katimaji (tusaajitigut):@----@ A Member (interpretation):
20020227:: qujannamiirlugit uqariaqtuqsimaqqaujut.@----@ Thank the witnesses.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: ii, qujannamiiqqauvakka angijuqqautiit.@----@ Yes, I did thank the officials.
20020227:: uqaqti qujannamiiqtingaarniarakku uvattinnut.@----@ I'll let the Speaker say thank you instead, to us.
20020227:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020227:: qujannamiirumatuinnaqpunga iqqanaijaqtinik amma suu kuupa iqqaqtuivikkunnut iqqanaijaqtiit amma aaliks vaalvin ikajuqsimaninginnut taassumunga titiqqamut.@----@ I just want to thank the staff and Sue Cooper the legal staff and Alex Baldwin for their help on this document.
20020227:: amma katimajiralaat apiqqutinginnut uqausissanginnullu katimatilluta.@----@ Also all the members for their questions and comments during the process.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What's the wish of the committee?
20020227:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020227:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020227:: qujannamiik, nuqqariarumaliqtunga.@----@ Thank you. I would like to report progress.
20020227:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020227:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020227:: pigiaqtittijuqarmat nuqqariarumaliqtuni.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20020227:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20020227:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20020227:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: taima uqaqtiujuq iksivautanganut utiqulirivara.@----@ I would like to ask the Speaker to return to chair.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: utirluta katimajjutinut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020227:: katimajjutit 20.@----@ Item 20.
20020227:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020227:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020227:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020227:: unikkangujut katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole
20020227:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020227:: uqaqti katimajiralaaqutitit isumaksarsiuqaqujut maligaksaq 22 nuqqariarumaliqtunga maligaksaq 22 uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq pingajuanni ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga taakkua katimatuinnaqtut unikkaangit angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker your committee has been considering Bill 22. I would like to report that Bill 22 is ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020227:: aikpiqtauva.@----@ Is there a seconder?
20020227:: mista qilavvaq aikpiijuq.@----@ Mr. Kilabuk is the seconder.
20020227:: pigiaqtitaujuq naammaktut.@----@ The motion is in order.
20020227:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20020227:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020227:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020227:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020227:: pingajuanni uqalimaaqtauninga maligaksaq.@----@ Third Reading of Bills.
20020227:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020227:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020227:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Third Reading of Bills
20020227:: maligaksaq 19 - ilagiarutiujut kiinaujait maligaq naasautilik 3, 2001/2002 - pingajuani uqalimaaqtauninga.@----@ Bill 19 - Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001/2002 - Third Reading
20020227:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut qikiqtaalup nigianit taanna maligaksaq 19, kiinaujanut ilagiarutaujuq nasautilik 3, 2001/2002 uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 19, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001 / 2002 be read for the third time.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista ii.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020227:: pigiaqtitait qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20020227:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20020227:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020227:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020227:: maligaksaq pingajuanni uqalimaaqtausimaliqtuq.@----@ The bill has had third reading.
20020227:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20020227:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020227:: maligaksaq 20 - kiinaujait atuqtaukainnarningit , pigiarlugu ipurul 1-mi juuni 30, 2002 - pingajuani uqalimaaqtauninga.@----@ Bill 20 - Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002 - Third Reading
20020227:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020227:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut taanna maligaksaq 20, kiinaujait atuqtaukainnarninginnut maligaq iipurul 1-mit juuni 30, 2002 uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 20, Interim Appropriation Act, April 1 to June 30, 2002 be read for the third time.
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020227:: pigiaqtitait qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20020227:: nammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20020227:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020227:: pigiaqtitaujuq kajusijuq. maligaksaq pingajuanni uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The motion is carried and the bill has had third reading.
20020227:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020227:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020227:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020227:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020227:: katimmajjutiksat@----@ Orders of the Day
20020227:: titiraqti (mista kuak) qujannamii, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20020227:: qauppat ullaakkut.@----@ Meetings for tomorrow morning.
20020227:: katimaniqalaaqtut katimajiralaangukainnaqtut 9:00mik tuktu katimavinganik, tungilianiillutik ajauqtiktut.@----@ Meeting of the Special Committee at 9 o'clock in the Tuktu Room, followed by a meeting of Ajauqtiit.
20020227:: katimajiralaangit nuna&in sannginitaaqtitsinirmut ammalu ikupikvilirinirmut natsirmik 9:00mi.@----@ Standing Committee of Community Empowerment and Sustainable Development in Natsiq at 9 o'clock.
20020227:: katimajilimaat 11:00mik katimalaarmijut nanuq katimavingani.@----@ Meeting of Regular Caucus at 11 o'clock in Nanuq.
20020227:: katimajjutissait ullunganut sitammiq vivvuaari 28:@----@ Orders of the Day for Thursday February 28:
20020227:: 1.@----@ 1.
20020227:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020227:: 2.@----@ 2.
20020227:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020227:: 3.@----@ 3.
20020227:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020227:: 4.@----@ 4.
20020227:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020227:: 5.@----@ 5.
20020227:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020227:: 6.@----@ 6.
20020227:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020227:: 7.@----@ 7.
20020227:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020227:: 8.@----@ 8.
20020227:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020227:: 9.@----@ 9.
20020227:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020227:: 10.@----@ 10.
20020227:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020227:: 11.@----@ 11.
20020227:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020227:: 12.@----@ 12.
20020227:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020227:: 13.@----@ 13.
20020227:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020227:: 14.@----@ 14.
20020227:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020227:: 15.@----@ 15.
20020227:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020227:: 16.@----@ 16.
20020227:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020227:: 17.@----@ 17.
20020227:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020227:: 18.@----@ 18.
20020227:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020227:: maligaksaq 21@----@ Bill 21
20020227:: 19.@----@ 19.
20020227:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020227:: saqqitaumajuq titiqqaq 067-1(5)maligaksaq 23@----@ Tabled Document 067-1(5)Bill 23
20020227:: 20.@----@ 20.
20020227:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020227:: 21.@----@ 21.
20020227:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020227:: maligaksaq 22@----@ Bill 22
20020227:: 22.@----@ 22.
20020227:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020227:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020227:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020227:: maligaliurvik matukainnarniaqpuq vivvuaari 28, 2002-rurasuarningani 1:30 unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until February 28, 2002 at 1.30.
20020227:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020227:: >>maligaliurvik nuqqaqtuq 17:31mik unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 5.51 pm.
20020228:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20020228:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020228:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020228:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020228:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020228:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020228:: ulluq 51@----@ DAY 51
20020228:: sitammiq, vivvuari 28, 2002@----@ Thursday February 28, 2002
20020228:: quppirniliit 2682mik 2713mut@----@ 2682 - 2713
20020228:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020228:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020228:: uqaqti@----@ Speaker
20020228:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020228:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020228:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020228:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020228:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020228:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020228:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020228:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020228:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020228:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020228:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020228:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020228:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020228:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020228:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020228:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020228:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020228:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020228:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020228:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020228:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020228:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020228:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020228:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020228:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020228:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020228:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020228:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020228:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020228:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020228:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020228:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020228:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020228:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020228:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020228:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020228:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020228:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020228:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020228:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020228:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020228:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020228:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020228:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020228:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020228:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020228:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020228:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020228:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020228:: riipika viliams@----@ Rebekah Williams
20020228:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020228:: aulattijiit@----@ Officers
20020228:: allatti@----@ Clerk
20020228:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020228:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020228:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020228:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020228:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020228:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020228:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020228:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020228:: timati akirulik@----@ Timothy Akerolik
20020228:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020228:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020228:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020228:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020228:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020228:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020228:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020228:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Table of Contents
20020228:: ministait uqausingit a.@----@ Daily References
20020228:: maligaliuqtiit uqausingit pi.@----@ Ministers' Statements
20020228:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Members' Statements
20020228:: atiliuqtausimajut@----@ Oral Questions
20020228:: pa.@----@ Petitions
20020228:: saqqitaumajut titiqqat ti.@----@ Tabled Documents
20020228:: maligaksaq@----@ Bills
20020228:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020228:: sitammiq, vivvuari 28, 2002@----@ Thursday February 28, 2002
20020228:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Members Present:
20020228:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika viliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020228:: katimmajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20020228:: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20020228:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2.
20020228:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020228:: katimajjutiksaq 2:@----@ Minister Akesuk.
20020228:: ministait uqausiksangit@----@ Item 2: Ministers' Statements
20020228:: ministaup uqausinga 159 - 1(5):@----@ Minister's Statement 159 - 1(5):
20020228:: minista maligaliurvimmiigunnangittuq (anaruaq)@----@ Minister's Absence From House (Anawak)
20020228:: minista unaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqautigumavakka maligaliuqtiit minista jaak anaruaq maligaliuqvimmiigunnajjaanngimmat ullumi, vivvuari 28, 2002 silarujuuninga pijjutigillugu iqaluktuutsiarmik. qujannamiik, uqaqti.@----@ I wish to advise the members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House today, February 28, 2002 due to weather conditions in Cambridge Bay.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020228:: ministait uqausiksangit.@----@ Minister's Statements.
20020228:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020228:: ministaup uqausinga 160 - 1(5):@----@ Minister's Statement 160 - 1(5):
20020228:: pivallianasuarniq irnisuksiinirmut ilinniarnirmut nunavummi.@----@ Moving Towards Midwifery Training in Nunavut
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti. unnuksakkut ammalu upigijumallugu sivuliqtiup maligaliurvimmi tungilinga, mista akisuk.@----@ Mr. Speaker, good afternoon and congratulations to our new Deputy House Leader, Mr. Akesuk.
20020228:: uqaqti, iliqqusiuqattarninga irnisuksiiqattarniujuq atuqtauqattarsimammarimmat amma iniksiksuangillutik amisu inuqattarsimallutik amisuni iliqqusiujunik piqasiutillugit inuit.@----@ Mr. Speaker, throughout history midwifery has played an important role in the birthing process in many cultures including that of Inuit.
20020228:: irnisuksijiujut ikpigijauttiaqattasuungummata maliktugit ajunnginningit kamanirmut, ikajuqtuinirmut ammalu ilinniarsimaninginnut arnanut ammalu ilanginnut ammalu piluaqtumi najjinilimaanginnut taimannga inunasuarningani.@----@ Midwives often held a special place in society based on their skill in providing care, support and education to women and their families and most importantly throughout the pregnancy as well until after the birth.
20020228:: uqaqti, tamanna irnisuksijiqarniq tamaani nunavummi pinasuarumagakkut akunikmut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the expansion of the midwifery services in Nunavut is one of my long-term goals as your minister.
20020228:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020228:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020228:: uqaqti, qaujimagatsi angillivalliatittinasuarsimagaluaratta piusikkanniqtigasuaqtugulu irnisuksiniq kangiq&inirmik inirviujumik aviktursimajunik akunimut turaagaqaqtuta uqaqti, akunimut turaaqtaunasuaqtuq irnisuksijiqarnirmut asinginni nunavummi aviktursimajuni.@----@ Mr. Speaker, as you know we have been striving to expand and enhance the midwifery services at the Rankin Inlet Birthing Centre to a regional level with a long term goal Mr. Speaker, a long term goal of launching midwifery in other Nunavut regions.
20020228:: uqaqti, pivalliasimaniqaqtugut kisianili aksururnakainnaqattaraluaqtillugu amigarsinirmut irnisuksiijillarinnut.@----@ Mr. Speaker, we have made progress although we have been challenged by a lack of certified midwives.
20020228:: uqaqti, ilitarillugit amigarsiniujut iqqanaijaqtiknik amma pimmariuninginnik inirsuksijiujut nunavummiunut, pilirivigijara iqqanaijaqattarsimajuq pivalliatittinirmut ilinniarutiksaujumut tamakkununga nalunaikkutaqaqtunut iqqanaijaqtiujunut ammalu , sivulliqpaattiarmi nunavummi nalunaikkutaqaqtut irnisuksiijinut pitaqarluni nalunaikkutaqtarvimmik.@----@ Mr. Speaker, recognizing this shortage of staff and the importance of midwifery to Nunavummiut, my department has been working to develop educational curriculum for Certified Maternity workers and ultimately, for the first time in Nunavut registered midwives through a registered program here.
20020228:: iillarik, iqqanaijaqtiujut kangiq&inirmi irnisuksiviujuq uqaqatigijauqattaqtuk marrunnut. uqaqti, marruuk kiggaqtuqtiujuk nunavimmi irnisursinirmi piliriviujumi, kupaip tarranganiittut, nunavimmi inirsursinirmut piliriamut ilivigikkannirlugit qanurli nangminiq aaqqiksisimammangaata ilinniarutiksaujunik.@----@ Indeed, the staff of the Rankin Inlet birthing centre are consulting directly with two Mr. Speaker, two representatives from the Nunavik Midwifery Program, which is in Northern Quebec, the Nunavik midwifery program to learn from Nunavik's experience in setting up its own training programs.
20020228:: uqaqti, taimali maannaujuq qujannamirumavunga mis tulugarmut ammalu mis kuraaspi kangiq&inirmurunnalaurmatik ilinniaqtittigiaqtuqtutik taikkuninga angirsimattiaqtunut iqqanaijaqtinginnut inirsuksiviujumik.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank this opportunity to Ms. Tulugak and Ms. Crosbie for travelling to Rankin Inlet to share their knowledge with the dedicated staff of our birthing centre.
20020228:: tamakkua piliriangujuq ajjituinnapalugimmagit nunavimmiutitut tamaani ammaluqaujimallunga tamanna katimaniujuq kajusittiarunnarniarmata tunngaviqaqtitauninginnut nunavut aaqqiksilutillu nangminiq ilinniarutiksanginni.@----@ The issues facing our neighbours in Nunavik are so similar to our own that I know this meeting will be very productive in laying the foundation for Nunavut to develop its own training programs.
20020228:: uqaqti. taimali kajungittiaqpunga tusaqtittikanniriaksaq maligaliurvimmut tusaruminaqtunik ajurnangittunik nunavummiutaujunik irnisuksinirmut ilinniarnirmut tamanna turaarasuaqtavut tikippalliatillutigut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to bringing back to this House more information about the exciting possibilities for Nunavut based midwifery training as we get closer to that goal.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020228:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020228:: ministaup uqausinga 161 - 1(5):@----@ Minister's Statement 161 - 1(5):
20020228:: qarasaujait ilinniarvimmuuqtaujuksaujut@----@ Computers for Schools Program
20020228:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020228:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: maannaujuq uqarumajunga nalunairsinasuarlunga piliriangujumik atiqaqtumik qarasaujait ilinniarvinnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to describe a program called Computers for Schools.
20020228:: tamanna kanataup gavamakkunginnit piliriangujuq katujjiqatiqaqtutik kanatami aviktursimajulimaani ammalu ukiuqtaqtumi aviktursimajunik, nangminiq piliriviqaqtunut ammalu tunisituinnaqtunut ikajurummalutik.@----@ This is a federal government program operating in co-operation with all provinces and territories, private and volunteer sectors.
20020228:: qarasaujait ilinniarviujunut sanajaugiarlutik ammalu aaqqiktaukkanirlutik atuqtaugunniirsimajut amiakkuusimajut, tuniuqqaqtaullutik ilinniarviujunut ammalu uqalimaagaqarvijunut.@----@ Computers for Schools repairs and refurbishes donated surplus computers, distributing them to schools and libraries.
20020228:: ilinniaqtulirijikkut ilisisimajut ungataani 500 qarasaujanut pijunnarsisimajunut nunavummi ilinniarviujunut.@----@ The Department of Education has placed over 500 multimedia and network capable computers in Nunavut schools.
20020228:: tamakkua qarasaujaujut pijaulaursimajut qarasaujarnut sanajaugiarviujunut kupaimmi.@----@ These computers were obtained from Computers for Schools refurbishing centre in Quebec.
20020228:: uqaqti, quviasukpunga uqariaksaq nunavut gavamakkungit tunisiqattarmata amiakkusimajunik qarasaujarnik nunavut qarasaujanik ilinniarvinnut piliriamut, taimali tamaani arraagujumik aulaniqarniaqtut sanattiariaqtaulutik tavvani inuksuk ilinniarvialummi iqaluni.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to report that the Government of Nunavut is donating surplus computers for the Nunavut Computers for Schools program, which this year will be operating a refurbishing centre at Inukshuk High School in Iqaluit.
20020228:: ilinniaqtiujut ilippalliaqattarniaqtut qarasaujarnik sanagiursanirmut ammalu tamakkua aturajarunniilauqtut atuqtaukannirunnarsilutik ilinniarviujunik.@----@ Students will be learning computer repair skills and then recycling computers back into the school system.
20020228:: tamannalu piujummariumma ilautittinirmut piliriviqaqtut katutjititaulutik piqaqtitlutik ilinniarutiksaujunik, sanarrutinik, qangattaunitik ammalu iqqanaijaqtittinirmut.@----@ This is also an excellent opportunity for involvement by corporate partners that include local businesses who supply learning materials, tool kits, freight and labour.
20020228:: gavamakkut katutjiqatiqarmijut sanajulirijikkunnit ammalu qarasaujarnut ammalu tuqquqtausimaninginnut ammalu paliisikkut qangatasuungannut usijauvaktutik nunaliujunut.@----@ Government partners include the Department of Public Works and Services for hardware and storage and the RCMP for airlifting to communities.
20020228:: uqaqti, nunavummi qarasaujait ilinniarviujunut piliriangujuq piqaqtittivakpuq qarasaujarnik ilinniarviujunuk akikinnirsaullutik, ilinniarutauvalliajunnaqtutik ammalu saniugajalauqtugaluaq atuqtaukanniqtutik sanikkuvimmuuqtautuinnarattik.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Computers for Schools program thus provides computers to schools at a reduced cost, training opportunities for youth and reduces toxic equipment from entering landfill sites.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020228:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020228:: maligaliuqtiit uqausit.@----@ Members' Statements.
20020228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020228:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020228:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020228:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 450 - 1(5):@----@ Member's Statement 450 - 1(5):
20020228:: qamanittuami sanaugait takuksautitauningit@----@ Baker Lake Art Exhibition
20020228:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020228:: matna uqaqtii.@----@ Ma'na Mr. Speaker.
20020228:: ullumi quviasuttummariuvunga ullumi uqaujjigianga nunangannit takutsautittijunut qamaniqtuarmi sanaanut saqqijaaqtitauniaqtunik maligaliurvimmi pinasuarusiuniaqtumi.@----@ It is with a tremendous sense of honour that I rise today to speak about a landmark exhibition of Baker Lake Arts that will be on display in the Legislation Assembly next week.
20020228:: taanna takujagaqarniq taijaujuq "inuit isumagijangitigut:@----@ The exhibition is entitled "An Inuit Perspective:
20020228:: qamaniqtuarmit sanaaq".@----@ Baker Lake Sculpture".
20020228:: taanna takujagaqarniq matuilauqpuq qamaniqtuarmi julai 1, 2001-mi kanatalimaami takujagarijaulluni.@----@ This exhibition opened in Baker Lake on July 1, 2001 and is now on a national tour.
20020228:: qaujimajuinnaugassi upigusuttiarama uvanga nunaliqutingani qamaniqtuarmi.@----@ It's no secret that I have great pride of my home community of Baker Lake.
20020228:: ilaliutillugit illungit tunnganaqtut amma kajjaanaqtummariuninga nunangata, qamaniqtuaq qaujimajauttiaqpuq sanaanginnut amma iliqqusituqaqarvingannut.@----@ In addition to the wonderful people and spectacular beauty of this place, Qamanittuaq is renowned for its artistic and cultural heritage.
20020228:: ippatsaujaatuinnaqpuq maligaliuqtiit aujautillugu igaqatigiilauratta inuit iliqqusituqakkuvingannit.@----@ It seems like only yesterday that the Members of the Legislative Assembly joined me on a warm summer's day at a barbecue at the Inuit Heritage Centre.
20020228:: taanna takujagaqarvik amisunut ikajuutauqattaqpuq uvagut nunalingatta iliqqusingannut sannginiqattiaqtumut.@----@ This centre has been in many ways the guardian of our community's rich legacy.
20020228:: takujagaqarvik katujjauvuq silarjuarmi qaujimajauttiaqtumut sanaanut takujagaqarvik aantiuriumi piliriaqaqtuni nunangannit takutsautittinirmut. 34-nguluaqtut sanaat amisukallannut sanannguaqtinut sanajaminiit saqqijaaqtitaulaaqput maligaliurviup avaluani pinasuarusiulaaqtumi.@----@ The centre in partnership with the world famous Art Gallery of Ontario is responsible for this landmark expedition. Over 34 sculptures from dozens of artists will be on display in the Great Hall of the Assembly next week.
20020228:: ilaqalaaqput ukuninga inunnik luukasi saijak, jaan kavik, jaasua nungialuk amma miuriam uuniiul.@----@ It will include works from such people as Lucassie Saiyak, John Kavik, Joshua Nungialuk and Marium O'Neil.
20020228:: qujannamiirumavakka iliqqusituqalirijikkut ikajuqsulaurmata tamatumunga takujagaqarnirmut amma kanatami ittarnisalirivik kanaitian nuatkullu ikajurnirmarigilauqtangit takujagarijauniaqtut tikittiaqullugit kinguvarnatik tamaunga.@----@ I would like to express my appreciation to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth for his department's support of this exhibition as well as Heritage Canada and also Canadian North's generous help in making sure the exhibits made it here on time.
20020228:: qujaliinnaqattaratta sanannguaqtinik kisiani ikajuqsuinnaqattanginnattigu.@----@ We often honour artists' work but we have not always followed through with the support they need.
20020228:: arraaguuliqtumi, inuit pijunnarningit angillivaalliqsimajummariummata silarjuarmi takunnaqtauniqsaulitiqtutik amma maligaliuqtiuqatiikka sanirajammut amma panniqtuumut uqausiqaqattaqsimattiaqpuuk tavvani maligaliurvimmi piujummarinnik sanaat missaanut niruaqtigijangitta nunalinginnik.@----@ Over the past year, Inuit power has exploded on to the world stage and my colleagues from Hall Beach and Pangnirtung have spoken eloquently in this House about the rich themes of talent in their constituency.
20020228:: takujagaqaqtittiniit taannatitut tavvani arraagumi qamaniqtuarmi takujagaqaqtittiniq piujummaripuvut saqqijaaqtittinirmut nunalittinnit amma niriukkanittiaqpugut amisukkanniulaariangita tavvani maligaliurvimmi arraaguuniaqtunit.@----@ Exhibitions such as this year's Baker Lake display are very valuable means of showcasing our communities and I look forward to many more in this Assembly during the years to come.
20020228:: takujagaqaqtittiniq pigialaaqpuq naggajjaumi nalliuniqsiurlutik 7:00 unnukkut. qaiqqujainnarivassi tunngasuttittusi maligaliuqtiit amma kikkutuinnait taqqakkualu uvannik ilauqatiqarlutik naggajjauppat amma qaiqqujittiaqpunga qamaniqtuarmiunik nunaqaliqtunik amma iqqanaijaliqtunik iqalunnit upaqullugit amma katujjiqatauqullugit nunalingannit upigusunnirmit.@----@ The exhibition opens on Monday with the ceremony at 7 p.m. I warmly invite all Members of the Assembly and the public to join me on that evening and I want to extend a special invitation to anybody from Qamanittuaq who is now living and working in Iqaluit to attend and share in your community's pride.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020228:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020228:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 451 - 1(5):@----@ Member's Statement 451 - 1(5):
20020228:: talurjuani arnait miqsurvinga@----@ Taloyoak Women's Sewing Centre
20020228:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, qaujikkaniaqpannga nuqqariaqaliruma.@----@ Mr. Speaker, let me know when I'm running out of time.
20020228:: maligaliuqtiuqatigalu taassumingatsainnaq uqausiqarniaqqaunngikkaluaqtuguk kisiani uqausitsaqaramattauq sanaat missaanut.@----@ My colleague and I weren't going to be talking about the same issue but I will be talking again about art.
20020228:: maligaliuqttiuqatiga uqausiqarataarmat qamaniqtuarmi sanaanik takujagaqaqtittinirmit ullumilu nikuvippunga uqausiqarumallunga niruaqtigijarnik talurjuarni.@----@ My colleague just made a statement about the Baker Lake Art Exhibition and I rise today to talk about my constituency of Taloyoak.
20020228:: miqsurvik matuingasimalirmat 1992-minit arnaillu taikani iqqanaijaqattaqsimallutik taimannganit. 1995-mi attiqtaulapuqpuq taluqmit.@----@ The sewing centre has been open since 1992 and women have been working there since. In 1995 they named it Taluq.
20020228:: arnait iqqanaijaqtut sanavimmit sanaqattaqput ajjiginngitanginnit aullaqtitauvattutillu asinginnut kanatami avittuqsimajunut takujagarijauniarlutik.@----@ The women who work at the Arts Centre produce materials that are different and they are sent down to other provinces to showcase their art work.
20020228:: upigijammarigivakka tamakkuninga sanavattut.@----@ I am very proud of the people who produce these materials.
20020228:: ilangit arnait iqqanajaijaqpattutik angirraminnit, kiinaujaliuluaqpannatillu, kisiani piujummariuvuq taikkununga arnanut miqsurviqarianga.@----@ Some of the women work in their home, they don't make a lot of money, but it's excellent for the women to have this art centre.
20020228:: 1995-minit, iiqqittuq iguttaq tukimuaqtittijiusimavuq miqsurvimmit.@----@ Since 1995, Mona Igutak has been the Director of that centre.
20020228:: amma taikkuanguvut miali iqalijuk, juuaan manilak amma miali kinngatuk iqqanaijaqtiujut miqsuvimmi taikkualu qujannamiirumavakka tunirrusigisimajanginnut.@----@ We also have Mary Iqaliyuk, Joanne Manilak and Mary Kingatuk who work at the arts centre and I would like to thank those women for their contribution.
20020228:: minista illiaqtulirijikkunnut uvangalu nunalimmuulaurannuk amma miqsurvingannuuqtunuk.@----@ The Minister of Education and I went to that community and to the arts centre.
20020228:: piujummarinnik sanavapput taikaniittutalu takulauqpugut nasattiavammarinnik uussiniajugaluaqtunga piujummariummata, kisiani kisiani arnait uqalauqput tiiliurummut puunguniraillutik nasausugilauqtarnik.@----@ They produce beautiful materials and while we were there I saw some hats and I was going to try one because it was so beautiful, but the women over there told me it was a tea cosy and I mistook it for a hat.
20020228:: taikkua arnait upigittiaqtakka iqqanaijaqattaqtut mirsurviujumik ammalu kikkutuinnai tiliuqtainnarijumajangakkat, maligaliuqtiujut ammalu kikkulimaat tauvunngaqullugit niuviqattaqulugit sanaugaujunik.@----@ I'm very proud of those women who work out of that art centre and I would like to urge everybody over there, all the members and everybody else to go there and buy pieces of art.
20020228:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: maligaliuqtii uqausit.@----@ Members' Statements.
20020228:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: maligaliuqtiup uqausingit 452 - 1(5):@----@ Members' Statement 452 - 1(5):
20020228:: atuliqtitauningit ammalu katitauningit inuit qaujimajatuqangit@----@ Implementation & Integration of Inuit Qaujimajatuqangit
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti., ullumi nangirsijumavunga uqausiqarniarlunga, gavamagijavut nutautillugu ammalu qanuq inuit qaujimajatuqangit atuliqtitauvalliatillugit gavamagijattinnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about, when our government was fairly new and how Inuit Qaujimajatuqangit was to be implemented into the government system.
20020228:: inuit qaujimajatuqangit pimmariutitaummata inunginnut nunavummi kisianilittauq ilanginnu suqutigijauluaqtujaaratik.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is something of high importance to the people of Nunavut but some people don't seem to think too much of it.
20020228:: kisianili uqaqti, uqarumajunga amisuummata ilaliutijunnaqtavut gavamattinnut tavvanngat inuit qaujimajatuqanginnit ammalu qimirrujariaqarnirattigut piliriarijavut ammalu atuqpaktavut ilaliutiniarmata inuit qaujimajatuqangit.@----@ But Mr. Speaker, I would like to say that there are a lot of things that we can integrate into the government system that are from Inuit Qaujimajatuqangit and we have to look at our programs and our systems to integrate Inuit Qaujimajatuqangit.
20020228:: uuktuutigilugu, maligaliuqtiuqatiga iqalummiutaujuq uqausiqaqqaummat irnisuksiinirmik ministai uqausiqaqtillugit.@----@ For example, my colleague from Iqaluit mentioned midwifery in his Minister's Statement.
20020228:: nunattinnimiutaujumik irnisuksiangujumajuqalaursimagaluarngat ammalu tamanna inuusuktujunut ilitaujumagajaqtuq.@----@ Someone from my community wanted to use midwifery and that is something that the young people would like to learn.
20020228:: inuilli uattiaru irnisuksiangullutik kisianili inuqattalaurmata.@----@ People a long time ago were born with only two midwives.
20020228:: iliqqusituqaqtitut irnisuksiniujuq allaat tamakkunanngat luutaangujunik isumagijaujunnangimmarittu takujaujumanngimmarittuq.@----@ The traditional way of midwifery is something that the medical profession has not even considered or looked at.
20020228:: ammalu tamanna sivunittinnik taimainniaqpat angiratsaungittuq.@----@ If it is to be like this in the future then this will be unacceptable.
20020228:: nunattinnimiutaujut irnisuksianguqattarumagaluarmata ammalu tamakkua uvikkaujut iligumallutik.@----@ People in my community would like to use traditional midwifery and the young people would like to learn it as well.
20020228:: tamanna upigijariaqarattigut.@----@ This is something that we should all be proud of.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020228:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 453 - 1(5):@----@ Member's Statement 453 - 1(5):
20020228:: titiraqtausimajut ammalu titiqqaujut iluviit nuktitiqtauningit@----@ Documentation & Letters on Grave Relocation
20020228:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti. kajusijumajunga ikpaksaq uqausirilaurmijarnik ammalu uqalauqtunga kiujjutaujunut apiqqutigijarnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to go on with the statement that I made yesterday and make reference to the responses to my question.
20020228:: nalunairsigiakkannirumajunga.@----@ I would like to make some clarification.
20020228:: uqaqti, ikpaksaq uqausiqalaurama nuktitiqtauninginnut iluviujut nunattinni.@----@ Mr. Speaker, yesterday I was talking about the relocation of the gravesites in our community.
20020228:: titiraqattalauqtut 1960-nginni ammalu pisimajunga amisukallaujunik titiqqaujunik uqausirijunnaqtavut ammalu qaujimallarinngittugut kinakkunnut naksiutijariangita upinnarani qaujimallarinngittugut kinakkut kamajariaqaraluarmangaata.@----@ Letters were written in the 1960s and I have quite a number of letters that I can refer to and we're not sure exactly where to send them because we're not sure who is responsible.
20020228:: nunatsiap gavamakkugitillugut, illuliuriaqaqattalaurmata ammalu illuliurunnalaurmata kisianili nuktiqtirilutik illuviujunik.@----@ During the Government of the Northwest Territories legacy there, they had to build houses and in order to do that they had to relocate the graves.
20020228:: taikkua nunait nasautingit 66-mit tikittugu 71 taikkua pijaigiaqalauqput iluvirnik, asianut ilijaulutik, taikkua najuqtanga illuliurviujunnaniarmat.@----@ That was lot number 66 up to lot 71 where they had to exhume the graves and move them to another location in order to build the houses in that particular area.
20020228:: taikkua titirarsimajut uqarsimammata unataqtuksalirijikkunnut ammalu uvakkut qaujimajakkut taikkua unataqtuksaujut ilaulaunngimmata.@----@ Some of the documentation makes reference to the Department of National Defence and through my personal knowledge the Department of National Defence was not involved.
20020228:: qaujimagaluaqtunga taikkuu unataqtuksalirijikkut uattivigijangit nuktiqtauniarlaurmata kisianili taikkuu kanataup gavamakkungit taikkuninga illuqutiqalauqtutik.@----@ I do know that the DEW line facilities were going to be moved there but the Federal Government owned these houses.
20020228:: nuktiqtaulilaurillutik nunatsiap gavamakkunginnut atuqtauniarmata kikkutuinnarnut illugijauniarlutik.@----@ Then they were transferred over to Government of the Northwest Territories to be used as public housing.
20020228:: tamaksuminga qaujimajunga apiqsurnautillugu kiujaujjutigiqqaujakka ministami aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit atausiarnani kiuqattalauqtuq uvanga@----@ That's what I know and yesterday during Question Period the responses I got from the Minister of Health and Social Services more than once responded to my questions regarding the graves.
20020228:: apiqqutigijanganut taikkununga iluuviit miksaanut. uqaqti ,angiqtaujumajunga uqausirijara pijariittiarlugu., uqaqti.@----@ Mr. Speaker, I would like to get unanimous consent to conclude my statement. Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: maligaliuqti kinnguumatsivu ajjingiingittumi niruaqnimi ilagiliutiniarmau uqautigijanginu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement. Are there any nays?
20020228:: kajusigiaqluti mista iqqittuq.@----@ There are no nays. Please proceed Mr. Irqittuq.
20020228:: minista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020228:: qujannamiik katimajiuqatikaa piviqatitsiniqnu uvani ilagiliutilugi uqautikkanu.@----@ Thank you colleagues for giving me this opportunity to conclude my statement.
20020228:: ippatsaq apiqutiqannitinni, ippatsatuungi, uqausirivasugu tamanna isumaalugijaq amma turaangatillugu apiqutigisimajakka sivuliuqtimu amma atausiangungitu kiugutigijanga gavama nunavukuni.@----@ Yesterday during Question Period, not only yesterday, I've referred to this particular issue and directed my questions in the past to the Premier and more than once the response has been from the Government of Nunavut.
20020228:: uqautigigiakanilugu, 1998minit taakkuninga titiqalirisimalirtunga piliriqatigitsugu mista ivaluaqju taitsumaniutilugu gavamatuqakuni maligaliuqviqatilugi tamatumungangajuni ajjinganu isumaaluutimu.@----@ In order to clarify it further, from 1998 I have been putting these documents together and Mr. Evaluardjuk during the GNWT Legislative Assembly referred to this same issue.
20020228:: pijjutinga pilirillugulu pillugu inungit sanirajaup ingnarurpalliamata amma qaujimagama ilanginni tammaqsimajuqarmata taakkunani paipaani.@----@ The reason I am working on this doggedly is because the people of Hall Beach are getting older and I do know that there are some mistakes in these papers.
20020228:: piliringinnaniartara kamaginginaniarsugulu taikangani ulluq 1mini.@----@ It is something that I will keep working on as I have from day one.
20020228:: kiujaujjutigilaursimajara gavama nunavumi imailingalluti:@----@ The response I've received from the Government of Nunavut has been as follows.
20020228:: immaqa gavamaku akiliqsuipata inunni pilirinikuni nalimuttumi kinguumatsigaluarmata ikajurutiugajartunu taakkunanga gavamatuqakuni pilaqiniarmata anginiqsakallani.@----@ If the government pays those people that were involved they would like to get a matching contribution from the federal government so that they could get a larger settlement.
20020228:: maligaliuqtirulaursimagamani, tusariaqarmigama tamakkunanga inungni akiliqtaujuni pillugu ilaginiarmau.@----@ Since I have become a Member of the Legislative Assembly, I have yet to hear of these people getting paid because it will set a precedent.
20020228:: uvanga 1998mini qanuinasuarsimagaluarata tamatumunga isumaaluumut.@----@ From 1998 on we have been trying to resolve this issue.
20020228:: tamakkuanguvu uqautigijaka tusaqtauqullugi.@----@ Those are the points that I wanted to make so that it can be clear.
20020228:: apiriniartunga apiqutini tamatumungangajuni akaunaasituaqqa isumagillugu kingulliqpaangujjaavalaingima.@----@ I will be asking questions about this issue at the appropriate time and I am sure it won't be the last one.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020228:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 454 - 1(5):@----@ Member's Statement 454 - 1(5):
20020228:: atuutigajaqtanginnu qanuinninu makkuttunu@----@ Setting Foundation for Youth
20020228:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqausirijumajara quvianaqtu nalliuniqsiuni ullumi.@----@ I would like to talk about a happy event today.
20020228:: angajuqaatsamaavu makkutuvu.@----@ Our future leadership is our youth.
20020228:: makkuttuit ullumi kisiani angajuqaarisimaarmijavu tugaagut amma pilitaujariaqamata akarriju, quviasuttu amma akaqrisiarluti avataani.@----@ They are youth today but they will be our leaders tomorrow and they must be provided with a safe, happy and healthy environment.
20020228:: qanuinasuarunartui.@----@ It is their god given right.
20020228:: uqaqti, uvagu angajuqautiuluta ullumiulirtu saqijaatsiariaqarata uuttuutitsiavauluta taimaatsainna angajuqautiginiartavu aggiqtuni ulluni.@----@ Mr. Speaker, we the leaders of today must show an example no less than we expect our leaders of tomorrow to.
20020228:: ikajuriaqaratigu inuit nunavumi.@----@ We owe it to the people of Nunavut.
20020228:: aulajijuinnaugata pijariatujulaurningani piliritsugu saqipallianinganu nunavu.@----@ We all remember the hard work that paved the way for the creation of Nunavut.
20020228:: takusimalluta amma tusaqsimatsutigu isumagijaujuit amma pijumaningi inungi nunavumi saqipalliatillugu nunavu.@----@ We have seen and heard the dreams and aspirations of the people of Nunavut during the creation of Nunavut.
20020228:: uqaqti qanuigasuariaqarata qanuilinganinginu.@----@ Mr. Speaker we are entrusted with laying the foundation.
20020228:: kisiani pijariiriaqasutigu qanuinniriniatanga.@----@ We have yet to complete that foundation.
20020228:: sangitilaurlavu attaviginiartanga aulaniqarsiarluni.@----@ Let us make the foundation strong but manageable.
20020228:: imailigama tamailimaa initsait gavamakuni amma sanauju illuit akaunaaqtillugi nunavumiunu.@----@ What I mean is that we have yet to fill positions in government and build houses to meet the demand of Nunavummiut.
20020228:: taima uqaqti makkuttuqutivu ullumiuliqtu pinasuartugiallauvamata iligumamut qanuinnirimaartanginu ullunu aggiqtunu.@----@ After all Mr. Speaker, our youth of today go through a great deal of effort to learn to ready themselves for tomorrow.
20020228:: pivallialauqta makkuttuqativu quviasuttillugit akaunaanirsauniarmata ullurivanniartangi.@----@ Let us begin by making our youth proud of us today for a better tomorrow.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: maligaliuqtiit uqausingini.@----@ Members' Statements.
20020228:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 455 - 1(5):@----@ Member's Statement 455 - 1(5):
20020228:: ukiuqtaqtumi pinguaniqjuamungajuni nalautnaarutinungajuit ingnaqnulu@----@ AWG Host Society Donation of Tickets to Elders
20020228:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uvangaktakauq tusaruminaqtunik tusaqtittijumavunga uvanga niruaqtigijanginnit.@----@ I myself would like to give you some happy information from my constituents.
20020228:: qaujimajuinnaugatta ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniqtaqalaarmat iqalunnit amma akukittuit nunangannit.@----@ We all know the Arctic Winter Games are coming to Iqaluit soon and they will also be held in Greenland.
20020228:: parnaijaqsimavut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut tunngasuttittijiit sasaijatikkut amisullu upalungaijaqpalliallutik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut.@----@ There has been some planning by the Arctic Winter Games Host Society and there are many people that are getting ready for the Arctic Winter Games.
20020228:: tunngasuttittijiit sasaijatikkut pularalauqput innatuqarnik iqalunni tukisigiaqtittunigit amma tunisillunigit 105-nik isirutinik akiqanngittunik innatuqait upagunnaqullugit matuiqsinirmut nalliuniqsiunirmut, pinnguarnirnut amma matusinirmut nalliuniqsiurnirmut.@----@ The Host Society visited the elders in Iqaluit and gave them information and 105 free tickets so the elders could attend the opening ceremonies, the Games and the closing ceremonies.
20020228:: qujannamiirumavakka ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut tunngasuttittijiit sasaijatikkut tunisigunnalaurmata akiqanngittunik isirutinik innatuqarnut.@----@ I would like to thank the Arctic Winter Games Host Society for giving the elders the free tickets.
20020228:: amma ilitarijulavara nunavut tunngavikkut angijuqqaangat kaati tautunngi upalaurmat nalliniuniqsiurnirnut uppassaq.@----@ I would also like to recognize the NTI President Cathy Towtongie for attending the ceremonies that were held yesterday.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, sivuliuqti ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20020228:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020228:: mista kattuk.@----@ Mr. Kilabuk.
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 456 - 1(5):@----@ Member's Statement 456 - 1(5):
20020228:: taam taiviti kuunniluusi@----@ Tom David Kunilusie
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ajauriakkannirumavakka maligaliuqtiuqatikka ikajulaurmata tunngasuttittitilluta panniqtuumiunik ippassaq.@----@ I would like to thank the other members of the Legislature for helping me welcome the people of Pangnirtung yesterday.
20020228:: tunngasuttittiqatigigumalirijakka inuurataaqtumit, taam taiviti kuunniluusimit, ippassaq inuulauqtuq ippassaq tamaani aanniavimmi.@----@ I would like the other members to support me in welcoming the newborn, Tom David Kunilusie, who was born yesterday at the hospital here.
20020228:: ataatanga taiviti saulluapik, nuliarma aninga, amma luusi aan kuunliluusi panniqtuurmiuq.@----@ The father is David Sowdluapik, who is my wife's brother, and Lucie Ann Kunilusie of Pangnirtung.
20020228:: anaanagiik irniriik qanuinngittuuk.@----@ The mother and the baby are just fine.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020228:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 457 - 1(5):@----@ Member's Statement 457 - 1(5):
20020228:: ikajuqsunngittuq maligassaq 21-mit, ilagiarutinut nuqqaqtunut iqqanaijaqtinut akiliutinut@----@ Non-Support of Bill 21, Supplementary Retiring Allowances
20020228:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga unikkaarijaulapuqtumut.@----@ Mr, Speaker, I rise today to address the issue of representation.
20020228:: pinasuarusiup pigiarnirilauqtangani nalunaiqsilaurama niruaqtigijakka iqalunnit uvannut uqarunnarniraqtugit qanuq isumammagaata tamatuminga piliriaqaqujimmagaata maligaliurvimmi.@----@ Earlier this week, I announced the new way by which my constituents in Iqaluit Centre could contact me with their views on issues that we deal with in the House.
20020228:: niruaqtigijakka uvanga qarasaujakkut saqqijaaqtittivingannuurunnaqput Nunanet.com uvvaluunniit uvannulluaq tujuilutik htootoo@gov.nu.va.@----@ Constituents can visit my website at Nunanet.com or they can email me directly at htootoo@gov.nu.ca.
20020228:: uqaalagunnaqput sukkajukkulluunniit tujuilutik uvanga allavvinganut, uqaalautinga uqaalautisiutiniippuq.@----@ They can call or fax my constituency office, the number is right in the phone book.
20020228:: uvvaluunniit taimaatuinnaq atukkajuttatinnik aturlutik, uqaqtii, nuqqaqtitautuinnarlunga taqqaani aqqummit namituinnarluunniit uvannik uqaqatiqarunnaqput.@----@ Or they can use the traditional method, Mr. Speaker, of cornering me on the street or anywhere in town and talking to me in person.
20020228:: uqaqtii, iqaluit qitianimiut uqaujjiqattaqsimammata uvannik piliriaqaqujillutik maligaliurvimmi tamakkununga sivulliujjauqujarnik suurlu ilinniaqtuliriniq, illuliriniq, aanniaqtuliriniq amma nunaliit piqutingit aulajunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, Iqaluit Centre residents have been telling me that they want action in this House on such priorities as education, housing, healthcare, and infrastructure.
20020228:: uppirusuppunga uqausiriqattaqsimajakka amma apiqqutigiqattaqsimajakka marruunnik arraaguunnik avvanganillu attuiniqaqsimammat sivulliujjauqujanginnit ajauqsigiaqujillutik pilirianik akaunngiliurutillarinnit nunalittinnit saqqijaaqtunik nunalittinnit.@----@ I believe that my statements and questions over the past two and a half years have reflected their priorities and I have pushed for solutions to deal with the real problems facing all our communities.
20020228:: uqaqtii, ajaukpakka niruaqtigijalimaak takunnaqattaqullugit tusaaqattaqullugit maligaliurvimmi piliriattinnit qaujikkaiqullugit, kiggaqtuqtigijaullunga, kisunik takugumammagaata pilirianguqujarminik.@----@ Mr. Speaker, I continue to encourage all of my constituents to follow the proceedings here in their Legislative Assembly to let me know, as their representative, what issues they want to see dealt with.
20020228:: uqaqtii, uqasuungummat maligaliuqtiuqatiga qamaniqtuarmiuq, tusaumajauttiarmat tamannalu kajusitigiaqaqtutigu, uqaqtii, ikajuqsunnginnakku maligassaq 21, ilagiarutiit nuqqaqtunut iqqanaijaqtinut akiliutauvattunut maligaq.@----@ Mr. Speaker, as my esteemed colleague from Qamanittuaq would say, it's no secret and that's where it would end, Mr. Speaker, that I don't support Bill 21, the Supplementary Retiring Allowances Act.
20020228:: ippassaq niruarnirilauqtavut tavvani maligaliurvimmi nalunaiqsittiarmat niruaqtigijaka qaujimammata qanuq isumagijaqarmagaarma tamatumunga amma kisut sivulliujjaugiaqaqtugimmagaaqpit.@----@ Our vote yesterday in this House makes it very clear to my constituents where I stand on this issue and what I believe should and should not be priorities for us.
20020228:: ajautsiaqpakka niruaqtigijakka uvannut uqaqullugit qanuq isumammagaata tamassumunga.@----@ I strongly encourage my constituents to contact me with their views on this issue.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020228:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020228:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 458 - 1(5):@----@ Member's Statement 458 - 1(5):
20020228:: saniqiluarmiut kanatami unalissajait@----@ Sanikiluaq Canadian Rangers
20020228:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: nikuvippunga ullumi kiggatuqtunga niruaqtigijarnit amma quviagillugit piliriarisimajanginnut.@----@ I rise today to represent my constituents and congratulate them on the work that they have accomplished.
20020228:: kanatami sapujjijiit unaliit ajauqsikkajummata uvvaluunniit tukimuaqtittijiummata kanatami unalissanik aullaqattaqtittillutik nunalingita silataannut, taimairataalaurmimmata.@----@ National Defence usually encourages or directs the Canadian Rangers to travel in certain areas outside the community, and they recently did that.
20020228:: quviagivakka inungit sanikiluap.@----@ I would like to congratulate the people of Sanikiluaq.
20020228:: qangiara, saali taggata taikaniilaurma ilaqasuni angajuqautini ammalu juanasi inuttalu, luukasi ipa amma simiuni qavi.@----@ My nephew, Charlie Takaktak was there with the leaders along with Joanasie Inutaluk, Lucassie Ipaq and Simeonie Qaviq.
20020228:: sitamaulauqtui inujjualiaqsuti nunavimiittu, qangiaralu uqalaursuni ippigijautsiaqningini inunginnu inujjuap.@----@ There were four of them who went to Inukjuaq which is in Nunavik, and my nephew said they were treated very well by the people of Inukjuaq.
20020228:: qamutaujakkuujujuit atuqtaugajuitsunilu kuujuaraapittigu, taimailuangitugalua inujjuatigu.@----@ They went by skidoo which was rarely done before and they went to Kuujuarapik, but not too much through Inukjuaq.
20020228:: quviakkutivakka atuutilauqninginu tamatuminga.@----@ I would like to congratulate them for that.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista piita kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020228:: minista iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20020228:: maligaliuqtiup uqausinga 459 - 1(5):@----@ Member's Statement 459 - 1(5):
20020228:: kamisinami tunniqrusiasa - makkuttu pivaallirninganu kingta amma qilava@----@ Commissioner's Awards Youth Achievement - Kingdon & Kilabuk
20020228:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti, qujannamiirumallunga mista tutumi atuinnaruigunnaninganu qarisaujanuungajungani.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank Mr. Tootoo for setting up his web page.
20020228:: qaujimajuti uqaqti, aaqilauqsimajara piga 1997mi.@----@ As you know Mr. Speaker, I set up mine in 1997.
20020228:: ikajuriallatsimaju uvanni atuqsugu. ilanganni pijariatukainnapakaluarsuni tukisigutiginasuarsugu ilangani.@----@ I have had success with it although it is difficult at times to keep information very current on it.
20020228:: quviakujjigumallunga mista tutumi taimaitturtaarataanningani.@----@ So I do want to congratulate Mr. Tootoo on that new tool.
20020228:: uqaqti, ippatsaq ulmaaq uvangalu ilangilu maligaliuqtiit piviqatitaulauqmata najuutigunnarsuti tunnirusiaqtuqatilugu kamisinami, sivuliqti piita iqni.@----@ Mr. Speaker, yesterday morning I and some of the members present had the opportunity and the pleasure to attend the award presentations of the Commissioner, the Honourable Peter Irniq.
20020228:: taakkua tunnirusianguju uqaqti maqruunnu iqalunnimiunu uansaanu uvunga kamisinami makkuttuit tunnirusiangani.@----@ These awards Mr. Speaker were for two of Iqaluit East's residents for the Commissioner's Youth Award.
20020228:: uqaqti, kamisina aaqiilauqsimama tunnirusiatsanu aniguqsimaliqtuuk maqruuk aqraaguuk amma tamanna sivulliqpaami pilitsiniutsuni ukunani makkuttuit pijunnaqninginu tunnirusiami iqalungni taimanga tunnirusiatsanungajuni aaqijuqalaursimamani.@----@ Mr. Speaker, the Commissioner set up the awards almost two years ago and this was the first actual presentation of the Youth Achievement Awards here in Iqaluit since those awards were set up.
20020228:: uqaqti, vaana kintan amma vaki qilava maqruuluti pitsiaqsuti kiggaqtuisiartuuk iqalunnu amma nunavu makkutunginu ammaluttaukanni uqaqti upigutitsugillu tamakkiik pijunnanirijanginnu tunnirusiaqtaaqsuti.@----@ Mr. Speaker, Fauna Kingdon and Becky Kilabuk are two excellent representatives of Iqaluit and Nunavut youth and again Mr. Speaker I would like to congratulate both of them for achieving the awards.
20020228:: uqaqti, tiligiakaniqaka maligaliuqtiit amma inuit nunavumi qaujikkainiarluti kamisina piita iqnimi, kamisinavu tikkuarininganu amma nalliuniqsiuninganu tamakkua makkutuqutivu pillugi uvunga kamisinami tunnirusiaqni.@----@ Mr. Speaker, I would also encourage members and people across Nunavut to also contact the Honourable Peter Irniq, our Commissioner about nominating and celebrating our youth for the Commissioner's Awards.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020228:: sulii pitaqaqa maligaliuqtiit uqausingini.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020228:: kajusigiarluta katimautitsa 4mu.@----@ Moving on to Item 4.
20020228:: utiqtu uqatauninginu apiqutitsait.@----@ Returns to Oral Questions.
20020228:: katimautitsa 5mu.@----@ Item 5.
20020228:: ilitarijauningi pumaariaqsimaju katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020228:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020228:: ilitarijauningi pumaariaqsimaju katimavimu@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020228:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020228:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ilitaqsijumallunga katimavimiitumi kiggaqtuijuni qangattausiqtuijikkunni, kaama luuvuat, angajuqaanga qangattausiqtuijikku amma nuatiaramu.@----@ I would just like to recognize in the Gallery some representatives of Canadian North. Carmen Loberg, President of Canadian North and Norterra.
20020228:: kurista vuruusta ukiuqtaqtumi nunalimi qaujisaqninu aulatsiji.@----@ Christie Brewster is the Northern Community Relations Advisor.
20020228:: paat laiul, itsivautanga nuatiarakut.@----@ Pat Lyall, is the Chairperson of Norterra.
20020228:: katimaniqatsialauqtugu taakkuninga ippatsaq niriqatigitsiarsutigu.@----@ We had a very good meeting with this group yesterday and a very good lunch with them.
20020228:: tungasuquvaka katimavimut.@----@ I'd like to welcome them to the Gallery.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: katimautitsa 5.@----@ Item 5.
20020228:: ilitarijauningi pumaariaqsimajui katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020228:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ilitaqsijumallunga inungmi tavaniittumi.@----@ I would like to recognize a person in the Gallery.
20020228:: taannalu kugaarumiutaq amma piliritsuni kuapakkunnu.@----@ This individual lived in Kugaaruk and worked for the Co-op.
20020228:: miali nurlungaju.@----@ Mary Nirlungayuk.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: ilitarijauningi pumaaqtuit katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020228:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: piumma nangirsigiami amma ilitaqsigiami inungni katimavimiittuni.@----@ It is nice to stand up to recognize individuals in the Gallery.
20020228:: uqaqti, ilitarijumatsugu inu katimavimitu.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a person in the Gallery.
20020228:: imaaqai 1995ngutilugu taanna taluqjuaqmiu itsivautaulauqsimaju qitiqmiu katujjiqatigiinginnu.@----@ I think it was in 1995 when this individual from Taloyoak was the Chairperson of the Kitikmeot Regional Council.
20020228:: akunialullu katimaqattalaursimalluta.@----@ We use to have meetings for hours.
20020228:: tilitarsijumammijunga talurjuarmiutaujumik, paat laiul.@----@ I would also like to recognize a Taloyoak resident, Pat Lyall.
20020228:: uqaqti, sanianiittuq paat, qitirmiutaujunut qaujimajainnaujuq, silarjualimaamiqai, 1991-mi aviktursimajuni katimavijjuanitilluta, aksualuk iqqanaijavijjuarsimajuq kuapakkunnut amma kuapakkut ilagiisanginnut ammalu suli ullumi ilagijaulluni ilagiisakkunnut.@----@ Mr. Speaker, beside Pat Lyall, everyone knows him in the Kitikmeot, perhaps all over the world, when we were at the Regional Council in 1991, he worked very hard for the development of the Co-op and ACL and he's still a member of ACL today.
20020228:: aksuruttiaqtuni iqqanaijaqattalauqtuq kuapalirinirmut ukiuqtaqtumi.@----@ He worked very hard for the co-operative movement in the north.
20020228:: ilitarsijumammijunga piul laiul, angajugijaujuq paatmut.@----@ I would like to recognize Bill Lyall, who is the older brother to Pat.
20020228:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020228:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020228:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: maligaliurviliarsimajunik ilitarsigajunnginnamma maligaliurviliarsimajunik, taimali isumajunga pigialirlunga piruqpallialiqtilluta tainna piruqatigilauqtara.@----@ I don't get many opportunities to recognize people in the gallery, so I would perhaps say at the beginning that when we were growing up this individual grew up with me.
20020228:: ilinniarriasigialaursimajuguk 1960-mi.@----@ We first started going to school in 1960s.
20020228:: taanna ilinniariaqatigiqattalauqtara.@----@ I went to school with this individual.
20020228:: aksualuk quviasuqattalauqtugut ilinniaqattarannut ammalu ullaaqqummarialuulauqtugut tainna ilisaijigijavut pulaariarniarattigut.@----@ We were very happy to get our education so we used to get up very early in the morning so we could go and visit the teacher.
20020228:: tainna ullataamat tupaqattalauqtara ilisaijittinnu pulaariarniarannuk kisianili isumalaunngittiaqtunga ningautaarilaarianga.@----@ Every morning I would wake the individual up so we could go and see our teacher but I didn't think he was going to become my brother-in-law.
20020228:: ningaugijara.@----@ He is my brother-in-law.
20020228:: ilitarijumajara luukasi aragutailnaq.@----@ I would like to recognize Lucassie Arangutainnak.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020228:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tukisigiaqtikkannirlutik ilitarsilaunnginnirni.@----@ Just to give you a little bit of information before I recognize these individuals.
20020228:: ilitarsimajunga nuatiura taikkua akunikalmaujuq piliriqatigisimalirakkit.@----@ I would like to recognize the Norterra Group because I have worked with them for quite some time.
20020228:: pijunnaruma, unikkaarniaqpunga.@----@ If I may, I will tell you a little story.
20020228:: paat laial iatmantanmiilaursimagannut. 1988-miuvallaijuq. qangatasuukkuvimngaalaursimagannut tujurmivimmut.@----@ Pat Lyall and I were in Edmonton, I think it was in 1988, we went from the airport to the hotel, I'm not exactly sure what the name of the hotel was, I think it was called Four Seasons in Edmonton.
20020228:: suqquigillarinngitara tujurmivigilauqtavut, atiqaqpallailauqtuq Four Seasons iatmantanmi. isumalaursimagaluaramali kisutuinnait kisiani surasuungusugillugit ukiuqtaqtumi kisianili sunauvvattauq kisutuinnait surarunnaqtuminiummitillugit qallunaat nunangani.@----@ I thought the only place that vehicles break down was up north but I didn't know that other vehicles in southern Canada could break down.
20020228:: qaummaqquti qamittualuulaursimammata tujurmivigijattinnik, imaqalaursimajunngimmat ammalu qaujimajunnarani, taimali asianuqtitaukainnariaqalilauqpugut tujurmivimmut. tainna@----@ There was a power outage in the hotel where we were staying, there was no water and electricity so we had to temporarily relocate to another hotel.
20020228:: tusagaksaniliulaursimalluni qautillugu.@----@ It was on the news the next day.
20020228:: ilitarsijumajunga paat laial ammalu taikkua uvaniiqatigijavut.@----@ I would like to recognize Pat Lyall and the group he's here with today.
20020228:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Thank you. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020228:: minista ulaajut akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ilitarsijumajunga maligaliurviliarsimajunik, katimajiuqataujut kuapakkut ilagiisakkunnut.@----@ I would like to recognize visitors in the gallery, the members of the Arctic Co-operatives Limited.
20020228:: kuapakkunnut iqqanaijaqattalaursimammijunga kuapakkunnut ukiunik 6-nit.@----@ I used to work for the co-op in Cape Dorset for six years.
20020228:: iksivautarijanga amma angajuqqaangat, piiul laijul, luukasi aragutainnaq, qapvaruaq qatsija, kunuk tattuini, jiina talvis. liuri aris.@----@ Their Chairperson and the President, Bill Lyall, Lucassie Aragutainnak, Qabaroak Qatsiya, Koonoo Tattuinee, Gina Dolphin, Larry Aris, sorry I can't pronounce the last name, Solomon Mickie.
20020228:: mamianaq atirusinga uqarunnanginnakkut.@----@
20020228:: salaman miki.@----@
20020228:: aksualuk iqqanaijaqpammata kuapakkut ilagiisakkungit makimattiaqullugit ammalu naksalaurmata nangminiq tusaajiminnik, nunaqqatigimmijara, amma ilagijauqatauvakkilluni katimajutivut inuktituliqtauninginnut. ilitarijumajara.@----@ They work very hard to keep ACL together and they also brought their interpreter translator, who is from my home community, she is also part of the crew that works on our Hansard, I would like to recognize Nina Toonoo Manning.
20020228:: naina tunu maaning. qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020228:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: taisigumagama atirmik maligaliurvimmit.@----@ I have an individual that I would like to name in the Gallery.
20020228:: taanna uvanga niruaqtigijanganniingaaqtuq, uvaniittuq pulaariaqsimalluni.@----@ This person is from my constituency, he is here to visit.
20020228:: naittumit unikkaassaqarama.@----@ I have a short story to tell.
20020228:: tavvanisnainnaarniraigannuk nunaliujumit, taissumani qilalugariaqaqattalauqsimannginnatta qaniluaraimmat.@----@ When we happened to be in the same community at the same time, in those days we were not supposed to shoot a whale when it was very close.
20020228:: atinga saalaman miki.@----@ His name is Solomon Mickie.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020228:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga ilitarijauqattariiqsimajumik amisuaqtikallak.@----@ Mr. Speaker, I'd like to recognize an individual that has already been recognized several times.
20020228:: ilitaqsijunnaqtutuusugilauqpunga niruaqtausimallunga, mista viul laiul.@----@ I thought the only ones I could recognize were constituents, Mr. Bill Lyall.
20020228:: marruunnik ilitaqsigumagivunga iqaluttuuttiarmiuminiinnik.@----@ I also would like to recognize two former residents of Cambridge Bay.
20020228:: uvanga tunuaniittuuk mista nik uuqaqtii amma 1970-nginninit kanaitian nuatkunniippalauqsimajuq kuristi vuruusta.@----@ Behind me is Mr. Nick Carter and from way back in the late 70's, she is with Canadian North now that is Christie Brewster.
20020228:: uqaqtii marrukanniik.@----@ Finally Mr. Speaker, a couple more.
20020228:: ilitarijumavara paat laiul.@----@ I would like to recognize Pat Lyall.
20020228:: qaujimajusi iqaluttuuttiarmiutaunngikkaluarmat ilaannikkut taikunga utirumakainnaqattaqquurmat.@----@ As you know although he doesn't reside in Cambridge Bay, I think he wants to move back there at some point.
20020228:: uvaniittuqarivuq arnamik maijauqattalauqsimajut talanaimiuqquuqtuq.@----@ We have also with us a lady who used to be the mayor of Deline I believe.
20020228:: pijitsiqatigiqattaqsimavara ajjigiinngittunut qanuiliuruluujarnirnut piliriqatauqattatilluga nunatsiarmi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnut, amma jiina taalvis iqqanaijaqtuq kuapakkunnit.@----@ I served with her in various capacities when I was involved with the NWT Association of Municipalities, and that is Gina Dolphin and she works for the Co-op.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020228:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020228:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020228:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, ilitaqsijumavungattauq amisukallannik ilitarijaugiiqsimajunik.@----@ Mr. Speaker I too would like to take the opportunity to recognize a number of people that have been recognized already.
20020228:: kiggatuqtiit ukiuqtaqtumi kuapakkunnut.@----@ Representatives from the Arctic Co-ops Limited.
20020228:: uqaqtii, ilangit qaujimammata pijitsilauqsimagama tukimuaqtiullunga ilanginnut taakkununga takulimanaqtunik quvianaqpuq takugianga.@----@ Mr. Speaker some members would know that I had the honour the serving as Director with some of these individuals and it is nice to see some familiar faces.
20020228:: uqaqtii, kiinaujatuqaunirajjaanngilakka kisiani takulimanaqtut.@----@ Mr. Speaker, I won't say old faces but familiar faces.
20020228:: qanuinnginiqsaugajaqpuq.@----@ It would be safer.
20020228:: uqaqtii, naliannituinnaq pigiarniarama.@----@ Mr. Speaker they are in no particular order.
20020228:: kinatuinnaq ilainnaaqtausugittailili.@----@ I hope no one gets offended.
20020228:: luukasi arraaguttainnaq, kiggaqtuqti sanikiluarmiuq.@----@ Lucassie Aragutainnak, he is representing the community of Sanikiluaq.
20020228:: miali kiggaqtuqti vuat gut Huup, nunatsiarmi, jiina taalvin kiggatuqti tilinaimut nunatsiarmi.@----@ Mary representing the community of Fort Good Hope in the Northwest Territories, Gina Dolphin who is representing Deline from the Northwest Territories.
20020228:: mista viul laiul iqaluttuuttiarmiuq angijuqqaarijaq ukiuqtaqtumi kuapakkunnut amma kuapakkut kiinaujanik papattijinginnut.@----@ Mr. Bill Lyall who is from Cambridge Bay who's the President of Arctic Co-operatives and the Co-operative fund.
20020228:: saalaman miki tavvaniittuq illulimmiuq.@----@ Solomon Mickie is here from Igloolik.
20020228:: qavvaruaq qatsija kinngarmiuq.@----@ Qabaroak Qatsiya from Cape Dorset.
20020228:: amma piqannarijammariga uqaqtii, amma niruaqtigijara kunu tattuini arviarmiuq.@----@ A good friend of mine Mr. Speaker and constituent of yours Koonoo Tattuinee from Arviat.
20020228:: taakkua tukimuatiujut uvaniittut ilitarijumavakkalu ilangit iqqanaijaqtingit.@----@ These are the Directors that are here and I also would like to recognize some of the staff.
20020228:: mista aanti muarisan aulattijimmaringat ukiuqtaqtumi kuapakkunnut amma miali nurlungajuq tamaanimiuqtauq.@----@ Mr. Andy Morrison is the Chief Executive Officer for Arctic Co-operatives and Mary Nirlungayuk from here is with them as well.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, quviattummariuvunga ullumi tunngasuttittigianga maligaliurvimmut akuniujuq ukiuqtaqtumiutauliqtuq amma qaujimajauttiatuq papikkaasuunguninganut iqqanaijaqtiuliqtuq ukiuqtaqtumi kuapakkunnut.@----@ Mr. Speaker, it is a great pleasure today to welcome to the Gallery a long time resident of the north and well known as a great dart player and now working with ACL.
20020228:: sanilliriqattaqquulauqsimajanga mista ing, mista nik kaata.@----@ He is a former neighbour of Mr. Ng I believe, Mr. Nick Carter.
20020228:: amma uqaqtii, nalunaiqsijumavunga.@----@ Also Mr. Speaker, I want to make a special note.
20020228:: qaujimagama anaanaga ullumi takunnarmat talaviisamit.@----@ I know my mom is watching TV today.
20020228:: unnuk uqausiqalaurannuk qanuinniulauqtumit auja, nunagijaugunniiqtumuurannuk nunalitta qanigijaani anaanama piruqsavigilauqtangani inuqarunniiqsimajuq 1942-minit.@----@ Last night we were talking about an incident that happened this summer, when we went to an abandoned community near our hometown where my mom grew up and it was abandoned since 1942.
20020228:: pinasuarusiulauqtunit uqaalaviulaurama mista viul laiulmut uqaqatigiittiaqtummariulauqpugullu.@----@ A few weeks ago, I received a call from Mr. Bill Lyall and Bill and I had a nice chat.
20020228:: viul niuvanlaanmiilaurmat apirilaursuni uvani nunaliralaami aqutiup saniraanitu kaip makvuraassamu ikummaqutiqaqvitali.@----@ Bill was down in Newfoundland and lo and behold he asked me about this small out of the way community on the road to Cape McFrancis where there's an old lighthouse.
20020228:: mista laiul tamaungaqtumini nunalianu anaanama piruqvimininganu amma piviqatisilunga tungasuttitsugu mista laiul katimavimu amma isumanaqu utilaariangani nunalimu pistan kuumut.@----@ Mr. Lyall went to this abandoned community where my mom grew up and I'd like to take this opportunity to welcome Mr. Lyall to the House and hopefully welcome him back to a little community called Piston Cove.
20020228:: kinguliqmi qallunaanulirmipa immaqa piviqatiniaqtara pularattillugu taunani.@----@ The next time he comes to Newfoundland maybe I'll have an opportunity to tour him around down there.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: ilitarijauningi pulaaqtiit katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: mista viliams.@----@ Ms. Williams.
20020228:: mista viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ilitaqsijumallunga tamaini kikkunni ukunanga kuapalirijini tavaniittuni amma qujannamiiqsugi tavaniininginnu.@----@ I'd like to recognize all the individuals from the Co-operative as well here in the gallery and I would like to thank them for being here.
20020228:: qujannamiiqtaka pilitsisimaninginnu kuapani nunalini kiggatuqtakani.@----@ I would like to thank them for providing a Co-op store in the communities that I am representing.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020228:: ilitarijauningi pulaariaqsimaju katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020228:: tungasutipaka iluunnati katimavimi piluaqtu mista kuiti kiggatuqtakani. tungasugit.@----@ I'd like to welcome everybody in the Gallery here to the Assembly especially Mr. Tattuinee from my riding.
20020228:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Welcome.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Item 6.
20020228:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Oral Questions.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: mista ikkarrialuk.@----@ Item 6:
20020228:: katimmajjutiksaq 6: apiqutitsait@----@ Oral Questions
20020228:: apiqquti 459 - 1(5):@----@ Question 459 - 1(5):
20020228:: parnautiit/tusaumatitauniq arnait qimaavinginik - piliriangujunik@----@ Plans/Update on Women's Safe Shelter - Local Programs
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tavanitsainna isulaaluumi saqitaulaurtu ippatsaq uvani aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Just on the same issue that was brought up yesterday with Health and Social Services.
20020228:: katimajiuqatiga isulaaluutiqama qilaavimi.@----@ One of my fellow members had a concern about the shelter.
20020228:: uqautaugajutsuni tavani pinasuarusiqmi tukisinnaqsunilu qanuinningini pivallianingini.@----@ This has been one of the topics all week and it is becoming clear as to how they are making preparations.
20020228:: turaangatitara apiqutiga ministanganu aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu qanuinniaqningini pivalliatitsiniqni uvalu isulaaluutiujuni.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services in regards what they will be doing to promote or to deal with the concerns we had.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20020228:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti, maqruummati ajjigiingittuuk qilaaviik nunavumi.@----@ Mr. Speaker, there's two different types of shelters in Nunavut.
20020228:: aippanga tuaviqnaqtunu amma aippanga ningaqtauvattunu ammaluttauq ilangatigu uqaqti, isumakkut akaqringittu amma ippinnianingitigu akaqringitu ilagiliutimavamata tuaviqnartunu.@----@ One type is the emergency shelter and that's where victims of physical abuse as well as in some cases Mr. Speaker, mental abuse and emotional abuse go for rest and care in an emergency situation.
20020228:: aippanga illuuqutivu uqaqti, katimajiup uqausiriqaujanga amma tainna pulaaqviuluni.@----@ The second type of facility we have Mr. Speaker, is I believe what the member is talking about and that's the transitional home.
20020228:: ikajuqsuvasuni, atausiqmi nunavumi talaaniitsuni iqaluni taiguqta qilaavi, tainnalu illu uqaqatiqaviusuunguluni amma attanaaqitailinirnungaju timikku amma ippinnianingitigu akaqringitunungajuni ikajuqviuluni.@----@ It serves, and we only have one in Nunavut and that's here in Iqaluit called the Qimaaviik, and that home provides counselling services and a safe place for victims of physical and emotional abuse in those types of relationships.
20020228:: kajusinginnaniartui uqaqti, pilitsiniarsuti uqaqatiqaqnini qanuitausimajunu.@----@ They will continue Mr. Speaker, to deliver counselling services to the victim.
20020228:: taimattauq uqaqti, uqariangaqaugama ullugasat aniguqsimalirtu pijitsirauti atuinnaulluti qanuiluurivattumu nunalingatta kinguumajanginni nalliagu inulirijikutigu, pilirivia aanniaqannangittulirijiku, nunaliup aanniasiuqtingagut, nunalimi akaqriniqsamu pilirijimu amma imanginnitauq uqaqti, qaujimatsugi qanuiluuqtauvatu atuutisimaju amma qanuiluurivattu atuutisimaju pijitsirautinu aqutiqarsuti tutsiaqviliri katutiqatigiinginnu.@----@ At the same time Mr. Speaker, as I said earlier over the last couple of days services are available for the abuser at the community level either through social services, through the Department of Health, through the community nurse, through the Community Wellness Worker and in some cases Mr. Speaker, I know of cases where victims have also used and abusers have used the services provided by local church agencies.
20020228:: taima amisugalaulluti ajjigiingittu ikajuqsurunnartui qaujimagiagunnaniaqsunigi.@----@ So there are several different avenues they are able to access.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ujjiqsuqtunga ikajuqsurunnartuni atuinnaqni makuninga tutsiaqviit amma taikua piliriaringitangi.@----@ I am aware of the resources that are available like the churches and they are not his responsibility.
20020228:: taakkua tutsiaqviit ilagingimagi gavamaku amma immikuungalluti, kisiani isumagijara, 26ni nunaliqaratta nunavumi amma tamaililaa nunali pivalliagiaqaraluaqma paqnajjutimi ukununga qanuq innammariujut ikajuqtuininginnut innunnik akaunngiliurutiqaqtunik tamakkua angirrarijaujunut qimaajariaqaqattaqtillugit.@----@ These churches are not part of the government as they are run independently, but I feel that there are 26 communities in Nunavut and that each community should develop a plan as to how the elders could support individuals with problems. People such as those that have to go to shelters.
20020228:: apiqqutigijumajarali qanuiliurniarmangata tamanna pivalliajautillugu nunaliujunik.@----@ My question is what are they going to be doing to develop this in the communities.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti. amisuaqtiqtuta nunaliqutigijattinik tamanna taimailiuqpalliammat tamakkua innammariujut katingaqattaqtutik.@----@ Mr. Speaker, in many cases in many of our communities that is happening right now where we have elders' counselling groups.
20020228:: uuktuutigilugu, uqaqti. pimmariuvallaimmat tamakkua kikkutuinnaiq aaniqtiqtauqattaqpata tamanna pirajanniummat ammalu iqqaqtugaksannguqtitaujunnaqtutik iqqaqtuivikkutigut.@----@ For example, Mr. Speaker, I think it's important to note that if someone is physically abused that is a criminal act and they are charged under the justice system in many cases.
20020228:: imaittunili angajuqqautaujunut qaujijaulauqtinnagu, ikajuqtauniujuq atuinnaujuq uqaqti, inulirijikkutigut, kikkutuinnaqtigut uqausirirataaqtavut.@----@ In cases where it has not come to the attention of the authorities, counselling is available Mr. Speaker, through the social workers, through the network of people that we just spoke about.
20020228:: nunalinni ikajurunnaqtut, innammariujunut uqaqatiginnirmut katutjiqatigingujut, ammalu uqautjigiaqtiujut innammariujut.@----@ They access at the community level, elders' counselling groups, and advice from elders.
20020228:: taimali, uqaqti, qaujimajunga ilanginni nunalinni iqqaqtuijiujut apiriqattarsimamut innait katutjiqatigiinninginnut ikajuqtauqataujunnaqtut tamakkununga qanuq iqqaqtuqtaujariaqaqtunut.@----@ Indeed, Mr. Speaker, I know in some cases justices of the peace have indeed asked elders' groups to sit in and to help with sentencing circles.
20020228:: tamanna maannaujuq taimailiuqpalliajuq.@----@ That is occurring right now, Mr. Speaker.
20020228:: qujannamiik. atautsikkuttauq, aaqqutiqarlutik aanniaqtulirijikkut inulirijikkut, malillugit maligatigut atuagaujut ammalu tamakkua asingit aaqqiksimajut, iliqqusiuqattaqtuni maliktaujariaqaqtuni pitaqarmat.@----@ At the same time, through the Department of Health & Social Services, under the statutory regulations and everything that is in place, there are processes that have to be followed.
20020228:: taimaiqattarmijuguttauq tamakkununga iqqanaijaanut nalunairsimajunut inulirijiujunut.@----@ We also do that as due course within the job descriptions of the social workers.
20020228:: pijjutigilluguli ilaginut ikajuqtauninginnut, aikpariingujut ikajuqtauninginnut, akaunngiliurutiqaqtillugit aikpariinnirmut, uqaqti. imaigiaqaqpulli tamakki arnaq angullu angiqatigiiktikillugit iksivarniarlutituk ikajuqtaunasuarlutik.@----@ In respect to family counselling, marriage counselling, where there are problems in the relationships, Mr. Speaker, that's where both the man and the woman have to agree to sit down and seek that type of counselling.
20020228:: uqaqti. tamakkua pijitsirutaujut atuinnaummijut inulirijitigut.qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, those services are also available through the social worker. Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: quvianaqpuq takulluni tamakkua nunaliujut tamaksuminga pinasuarmata.@----@ It is good to see that the communities are working towards this.
20020228:: isumajungali nunaliujunik tamakkua arnanik katimajiralaaqaqtillugit.@----@ I think that in the communities there are women's committees.
20020228:: taimaittunik katimajiralaaqtaqaqpaq aaqqiktausimajunik aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit tamakkua arnait kiggaqtuqtaullutik?@----@ Is there a committee formed by Health & Social Services where women are represented?
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: nunaliujuni, maligaliuqtiujuq qaujimammat, nunalinni qanimaqannangittulirinirmut katimajiumut.@----@ At the community level we have, as the member knows, community health committees.
20020228:: Hamlakkunnut katimajiujut piliriaqaqpaktut ajjigiinngittuni, imaittugaluaqpata ilaginut aanniqtirinirmut, kujannikkut qupirisimanikkuuppat, uvikkauluaqtut najjiqattarnikunginnut ammalu asingit.@----@ Committees of Council that work on different issues, whether it be family violence issues, whether it be sexually transmitted diseases, teenage pregnancies, and so on.
20020228:: tamakkua ilinniaqtittijjutaujumijainnaqtut.@----@ That type of awareness is taught on a regular basis.
20020228:: atausikkuttauq, maligaliuqtiup apiqqutigijanga taakkua aanniaqtulirijikkut inulirijikkunnut aqqiksisimammangaata katimajiralaangujunik turaangajunik nunaliujuni ikajuqattarnirmut pijitsirnirmut?@----@ At the same time, the member's specific question is, has the Department of Health & Social Services set up committees specifically at the community level for counselling services?
20020228:: uqaqti. ilangit katutjiqatigiittutik piliriqatiqaqtutik aanniaqtulirinirmut katimajinginnut@----@ Mr. Speaker, some communities working together in co-operation with the health committees have done that.
20020228:: taimaiqattarsimajut. uqaqti, inuqutiqaraluaqtugu nunaliujunik ikajuqattarniaqtunik taimaittunik katutjiqatigiingujunik saqqiraippata.@----@ Mr. Speaker, we do have the people at the community level to help facilitate those types of organizations when the need arises.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020228:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: apiriqqaujunga pitaqarmangaaq arnaujunik nangminiq katutjiqatigiittunik nunavummi, nunalinniungittuq?.@----@ I asked are there some women that have their own organizations in Nunavut, not in the communities?
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qaujimajunga ajjigiinngittunik katutjiqatigiingujunik tamaksumani pilirijuni.@----@ Mr. Speaker, I am aware of different groups that work in this area.
20020228:: uuktutigilugu, qaujimajunga ilanginni anglikankut arnait ikajuqtiuqataujungit atuinnauqattarsimammijut ikajuqtaujumajunut asinginnullu.@----@ For example, I know that in some communities there are the Anglican Church Women's Groups have been available to people who needed counselling and so on.
20020228:: ammalu qaujimallunga uqaqti, pauktutikkut pilirisimammarittuq ukiunik amisukallaujunik ilagiinut aanniqtirinirmut ammalu ikajurasuaqpaktutik ilinniaqtittinirmut ikajuqtaujariaqaqtunut.@----@ I also know, Mr. Speaker, that Pauktuutit has done considerable work over the past several years on family violence issues and helping to train members of their group for counselling.
20020228:: uqarumallungalu, uqaqti, qikiqtaalummi agvik katutjiqatigiingujut, taikkua aulatsivaktut qimaaviujumik uvani. pivalliatittisimajut ammalu kamavaktutik piliriangujunik tamakkununga arnanut silataanimiutanut iqaluit.@----@ I also should point out, Mr. Speaker, that the Baffin Region Agvik Society, who run the Qimaavik Shelter here, have been developing and delivering programs for women outside of the community of Iqaluit.
20020228:: suurlu., taikkua mitimatalimmilaurmijut quviasuvviulauqtinnagu ilinniaqtuttillutik tamakkuninga tuksirarviuqattalauramik.@----@ For example, they were in Pond Inlet before Christmas delivering programs and training and helping with requests that have come forward.
20020228:: uqaqti, imaittumagaluaqtugulli saqqiluta piliriangujumik taimaittunut aanniqtiriniusunut ammalu pigialaunnginningini saputjimanasuarnirmut aqqiksisimaniarlutik taimaksainnaq asingititut piliriatitut atuinnautitattinnik aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnilu.@----@ Mr. Speaker, what we would like to do is to bring forward a program for these types of violence and pre-intervention programs to be put in place on an equal footing with some of the other programs that we are delivering within the Department of Health & Social Services.
20020228:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020228:: apiqquti 460 - 1(5):@----@ Question 460 - 1(5):
20020228:: paliisikkut ausuittumi@----@ Police Officers in Grise Fiord
20020228:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: apirijumavara minista iqqaqtuivilirijikkunnut ullumi.@----@ I'd like to direct my question today to the Minister of Justice.
20020228:: arraani nalunaiqsilaurmat uvattinnit nunavummi gavamakkut akittuigiarniraqtunigit kiinaujaqtaarusianguvattut 14-nik nutaanut paliisinut.@----@ Last year he informed us that the Nunavut Government has increased the funding and that there are going to be 14 new members of the RCMP.
20020228:: tusaruminaqtummariulaurmat, tamanna uqausiuqattaqsimalirmat amisunik arraagunit.@----@ That was good to hear, this has been an issue for many years.
20020228:: tukisiumajakkut nunavut qattiinnauniqpaanik paliisiqarmata nunalinnit, uuttuutigilugu juukaan, nunatsiaq amma nunavut.@----@ I understand that Nunavut has the smallest percentage of RCMP members in each community, looking at say for example the Yukon, the NWT and Nunavut.
20020228:: apiqqutigali, uvanga niruaqtinginnut ausuittumi, nalunaiqsiviusimammata marruunialirmatigguuq paliisiik uvagut nunalingannut.@----@ My question is, from my constituency of Grise Fiord, they have been informed that there will now be two police officers going to our community.
20020228:: qanga tappaunngalaaqpak.@----@ When are they going to go there?
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020228:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020228:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ii, uqausirilauqpavut aipuruutillugu aipuruuniaqtumillu tappaunngalaaqpuuk.@----@ Yes, we had talked about this last April and this is going to be happening this coming year in April.
20020228:: sanirvaigiiqsimavugut kiinaujanik upalungaijaivalliallutalu.@----@ We have already set aside the funding and we are making preparations.
20020228:: qangakkullattaangulaarmagaaq qaujimanngilagut kisiani upalungaijaivalliavugut.@----@ We have no definite time but we're preparing for it.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020228:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: arraani sivuliuqti uqalaurmat piliriaqaqpallianirailluni tikitittigianga uvvaluunniit iqqanaijaliqtittigianga nutaanik paliisiinnik.@----@ Last year the Premier stated that they were in the process of bringing in or hiring new RCMP Officers.
20020228:: qaujijumavunga qangakkut paliisitaalaarmagaata ausuitturmi.@----@ I'd like to know when they will put an RCMP Officer in Grise Fiord.
20020228:: kisumik akaunngiliurutitaqarmat.@----@ What's the problem?
20020228:: illussaqtaqanngimmaat uvvaluunniit qanuq pijjutiqaqpat tikitittigunnailiqqammata.@----@ Is there no housing available or what's the reason why they're not bringing them in?
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020228:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqarunnaqpunga tavvani arraagumi arraaguppat takulaarassi paliisimik nunalissinnit.@----@ I can say that this year will be the year when you'll see an RCMP officer being put into that community.
20020228:: uqarunnanngilanga qangallattaangummagaaq kisiani upalungaijaisimavugut sanirvaisimallutalu kiinaujanik aipuru 1-mut tamanna kajusiniaqpat tavvani arraagumi.@----@ I can't say exactly what date but we are making preparations and we've set aside the funding for April 1st of this year to proceed.
20020228:: tamajja maannamut angirutigisimajavut.@----@ That is what we have approved so far.
20020228:: kisiani ilangit nunaliit illussaqanngimmata suli, kisiani tamanna qaujigiakkannirunnaqpara qangakkut paliisitaarajarmagaaq ausuittuq.@----@ However some communities don't have housing available, but, I can look into this further as to when they might put an RCMP Officer in Grise Fiord.
20020228:: upalungaiqsimavugut ikajuqsuqtiaqtutalu paliisitaqaqullutigu ausuitturmi.@----@ We are prepared and in full support of having a police officer up in Grise Fiord.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20020228:: mis viliams.@----@ Ms. Williams.
20020228:: mis viliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: illussaqtaqanngilaaq ausuitturmi paliisimut.@----@ So is there housing available in Grise Fiord for an RCMP Officer.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020228:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: kiujunnanngilara apiqqutinga maannaujuq kisiani illuliuqpalliavut paliisikkut allavvigigajaqtangannit kiuttiarunnaqsilaaqpara qaujisattialaurlunga kiujjutissarnik.@----@ I am not able to respond to that question now, but they're in the process of building a detachment and I'll be able to give the member a response once I've determined the answer.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista kiulaatuinnarniraqpuq.@----@ Is the minister taking the question as notice.
20020228:: sivuliuqtii kiulaatuinnarniraillutit uqaqpiit.@----@ Mr. Premier, are you taking the question as notice?
20020228:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20020228:: illulirinirmut, ii.@----@ On the issue of housing, yes I am.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: apiqqutinga nalunaiqtauvuq kiujjutaulaatuinnarianga.@----@ The question is taken as notice.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020228:: apiqquti 461 - 1(5):@----@ Question 461 - 1(5):
20020228:: iluvirnik nuttiritillugit iqqanaijalauqtut@----@ Grave Relocation Workers
20020228:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: maligaliuqtiup uqausissanginnit uqalimatillunga uqausiqaqqaugama iluvirnik nuttiriniit missaanut kiujauqqaullungalu inulirijikkut ministangannut.@----@ During my Members' Statement, I talked about the issue of graves being moved and the response I received from the Social Service's Minister.
20020228:: ajaurutigiqattaqtara taikkua akiliqtaugiaqarmata.@----@ The thing I have been pushing for is for these individuals to be compensated.
20020228:: apiqqutigijumajara ministamut asinginnit akiliqtaugamasimajuqarmagaaq taimaittulirisimanikunik.@----@ My question Mr. Minister is, are there other individuals who are trying to be compensated for other issues.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, tamatuma missaanut iluvirnit nuttirinirmut sanirajammi, qaujimajakkulli taikkuanginnait nalunaiqtausimavut Haammalakkut katimajinginnut titiqqausiarisimajarnik.@----@ Mr. Speaker, on this specific issue of the grave relocations in Hall Beach, to the best of my knowledge, the only people I know of have been identified by the Hamlet Council in a letter addressed to me by the member.
20020228:: uqaqatiqaqsimavunga taikkuninga nalunaiqtausimajunik titiqqakkut kiusimallutillu uvannut.@----@ I had a private conversation with the people identified in his letter and correspondence to me.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020228:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tukisittiaqpara kiujjutinga aaggaarmat.@----@ Do I understand clearly that his response is no.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti;.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, tukisittiarukku maligaliuqtiup apiqqutinga, asinginnit inunnik apirisimajuqtaqarmagaaq akiliqtaujumasimajunik nuttirinirmut sanirajammi iluvirnik asinginnit taikkua nalunaiqtausimajut pitaqarmagaaq.@----@ Mr. Speaker, if the member's question was correctly understood the first time by me, it was are there any other people seeking compensation for moving the Hall Beach graves other than the ones that he has identified.
20020228:: kiujjutiga aagga.@----@ And the answer is no.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020228:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tukisiqquurama asinginnit akiliqtaujumasimajuqtaqanngigianga taikkua nalunaiqsimajaqta asinginnit.@----@ I think I understand that there are no other individuals seeking compensation other than what we have identified.
20020228:: taimailingappat, taimaak kiujjutiqaqpat, asinginnit akiliqtausimajuqtaqanngilaq.@----@ Is that the case, if that is what his response is, there are no other individuals seeking compensation.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20020228:: mista iqqittuq. minista kiuqquurmat apiqqutinnik.@----@ Mr. Irqittuq, I believe the minister answered your question.
20020228:: minista uqaliqqigumaviit.@----@ Mr. Minister do you wish to repeat it?
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, qangatuinnaq gavamakkunnit akiliqtaujumajuqarunnaqpuq.@----@ Mr. Speaker, at any given time with the government there could be people seeking compensation.
20020228:: taassumungali tamatumungalluaq qaujimajainnarivakka taikkua apirisimajut akiliqtaujumallutik titiqqarlu pisimavara uqaqtii, minista raaput naaltmit uqalimatillugu inulirijituqakkunnit piliriaqaqtumit tamatuminga.@----@ In this particular incident on this particular case the only people that I am aware that have come forward seeking compensation and I have a letter with me Mr. Speaker from the Honourable Robert Nault speaking to the Department of Indian and Northern Affairs' responsibility for this issue.
20020228:: tisamainnauvut taikkua nalunaiqtausimajut titiqqakkut uvannut.@----@ There are only the four people that the member has identified in correspondence to me.
20020228:: asinginnit pitaqatuinnariaqaputq akiliqtaujumasimajunik asinginnut piliriaminirnut gavamakkunnik.@----@ There could be other people seeking compensation for any range of issues with the government.
20020228:: sanirajammulli akiliqtaugialinnut, taikkutuuvut qaujimajakka.@----@ On the particular Hall Beach compensation issue, they are the only people that I am aware of.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020228:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020228:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qujagivara kiujjutinga.@----@ I appreciate the response.
20020228:: kiujjutinga asinginnit akiliqtausimajuqtaqanngimmat uqaqtunilu asinginnit akiliqtausimajuqtaqatuinnariaqaqtuni asinginnut piliriaqaqtuminirnut asiagut piliriarijatta maannaujuq.@----@ His response was that there are no other individuals seeking compensation and he states that there might be other people seeking compensation for other things other than what we are dealing with now.
20020228:: taimaimmat asinginnit akiliqtausimajuqtaqanngippat tamatumunga, qanuq asingit akiliqtaujumajut uqaqtillugu asinginnit pitaqannginnirailluni.@----@ So if there are no other individuals seeking compensation for this issue, how will other people be seeking compensation when he states that there are no other individuals?
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: uqaqti, qangautilugu pivallianingini iluani gavama, inutaqama kinguumatsiju utiqtutsani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, at any given time there is litigation going on with government, there are people seeking compensation.
20020228:: uuttuutigilugu uqaqti, qanuitausimaniku tujummivatumini ilinniaqsuti, iituaq Han qanuiqattaqtaminingi tusaqsimajavu asiruluujangillu.@----@ For example Mr. Speaker, victims of residential schools, the Ed Horn case that we heard about and so on.
20020228:: piluaqtu uqaqti, taimaisimanikuutilugu taikuatua inuit sivumutsimavu kinguumatsilluti utiqtutsani taiguqsimajangi katimajiup.@----@ Particularly Mr. Speaker, in this case the only individuals that have come forward looking for compensation are the ones identified by the member.
20020228:: uqausirijumalugu uqaqti, uqatsiaqlugu, titiqaq nalunaiqsimaju uuttuuva 19, 2001mi katimajimu, ajjiliurimaluni katimajimu turaaqtitsuniu uvanu ministangani DIANDkut.@----@ I want to point something out Mr. Speaker, very carefully, about the letter dated October 19, 2001 to the member, copied to the member directed to me from the Minister of DIAND.
20020228:: ministaa DIANDku uqaqma aulatsigiaq iqanaijaqtiqutingini amma uqalimaaqniarama uqaqti, kajusinginnanialuni qaujisaqniqaniamata amma qaujikkainiarsuti ilinni pisimalituaqata tukisisimajanginnu akiliqsuinirmu.@----@ The Minister of DIAND says that he will be instructing his officials and I will read Mr. Speaker, that they will continue to research the event and will contact you soon as they have substantial evidence for payment.
20020228:: uqaqti, isumagillugu tamanna amma pivallianinga malinniaratigu pilirijangi utiqtutsani amma akiliutitsani gavamatuqakuni.@----@ Mr. Speaker, I think that the avenue and the process we have been following is that the responsibility for compensation and payment is from the federal government.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020228:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020228:: apiqquti 462 - 1(5):@----@ Question 462 - 1(5):
20020228:: angajuqaangunirmu ilinniaqni makkutunu@----@ Leadership Training for Youth
20020228:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti, turaangatiniartara apiqutiga ministaanu ilinniaqtulirijiku. ilingaju uqausiriqaujakanu ullumigiaq ukununga makkuttunu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to address my question to the Minister of Education in regards to my statement earlier regarding our youth.
20020228:: qanuittuni ilinniaqnini atuinnaqaviuva makkuttunu ilingajuni angajuqaanguniqmu.@----@ What kind of training is being made available for youth in regards to leadership?
20020228:: pillugu kingulliqmi sivunitsatinnungamata.@----@ Because they are going to be our future.
20020228:: qanuitsimajuqaliqali ilinniaqtilugi tamakkua makkuttuit sivuniriniaqtatinu.@----@ What's being done to train them for the future?
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: sivulliqmi, tungasuttisilunga makkuttumi katimavimu.@----@ Firstly, I'd like to welcome the youth into the Gallery.
20020228:: kiulugu katimajiup apiqutinga, apiqutinga qanuq paqnasimanittini ilinniatitsiniqni makkuttuqutitini sivuniriniaqtatinu.@----@ To respond to the member's question, his question was how are we planning to train our youth for the future.
20020228:: ilinnianiqngini ilinniaqvini, pijatsani saqituqaraima imaittuni immaqa aullaqatani asianu nunaliu uvalu asianu sitiup kanatami, pijariituaqmata ikajurasuarpatavu, tamakkua uuttuutigituinnaqtaka amma taakkua pijatsaujuit atuutijauvatsuti imaittunulu nunavu sivunitsavu.@----@ While they are in school, when opportunities come up such as travelling to other communities or other cities in Canada, once they are finished we also try to assist them, I'm just using these as examples and these opportunities are taken full advantage of, things such as Nunavut Sivuniksavut.
20020228:: tamanna uuttuutituinna qanuq piliriniaqtatini ilingajuni ilinniaqninu makkuttuqutitinu angajuqangugunaqulugi.@----@ That's just an example of how we are working towards training our youth to become leaders.
20020228:: taima ajjigiingituni piliriatsani makkutunu.@----@ So there are different opportunities for youth.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020228:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020228:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qujagivara kiugutinganu, tukisinnasiarma.@----@ I appreciate the response, as it was very clear.
20020228:: ullumi ilinniaqnimu atuinnaqtaqama ukununga makkuttunu amma atuagaqasuti atuinnauluti ukununga angajuqaanguninu ilinniaqnini makkuttunu maannauju.@----@ Today is there training available for our young people and is there curriculum available for leadership training for youth at the moment.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista.@----@ Minister.
20020228:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: maannauju ilinniatisijiqutivu nunalingni atuagaqarmata aturialinginni ilinniatitsigutigilugi.@----@ Presently our teachers in the communities have curriculum that they need to follow to teach certain subjects.
20020228:: piliritiluta kinngau atugangini tilijaulaurata saqiiqujauluta pijatsani nunavumuunganirsani.@----@ When we were dealing with the Bathurst Mandate we were instructed to put together programs that were more Nunavut oriented.
20020228:: taimali uqautisimajavut ilisaijigijavut tamaksuminga aqqiksuiqullugit, atuinnauqujilluta piliriangujunik tamaksumunga.@----@ So we have instructed our teachers to put that together, to make programs available for this.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020228:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: kingulliqpaamik apiqqutiga ministamut imaittuq, tamakkua uvikkarijavut sivuliqtiruqallianasuarmata, taimali tamakkua piliriangujut qangakkut atuinnaulilaaqpat ilinniarviujuni nunavummi.@----@ My last question to the Minister is, since our young people are working towards becoming leaders, when would these programs be made available in the schools in Nunavut.
20020228:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista.@----@ Minister.
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: quviagijara apiqqutinga.@----@ I appreciate his question.
20020228:: ullumi taqqiup vivvuari kingulliqpaarimmagu taimali niriulauraluaqtugut pijariirsimaniaqtugillugit ullumiujuq.@----@ Today is the last day of February and we were expecting them to be completed by today.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020228:: apiqquti 463 - 1(5):@----@ Question 463 - 1(5):
20020228:: parnagutaujut pilirianut nunavimmi@----@ Plans for Dam Project in Nunavik
20020228:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: apirijumajunga sivuliqtimut.@----@ I'd like to direct my question to the Premier.
20020228:: piliriangata ataanillarinngittugaluaq, kisianili apirijumajara sivuliqtiujuq sanajuqarumaarniarmangaq simittijjutaujumik nunavummi ammalu tamanna ikpinnarniqarajarmijuq tamaani nunavummi.@----@ This is not exactly under his portfolio but I would like to ask the Premier if there is the possibility of a dam being built in the Nunavik area that would also affect the territory of Nunavut.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20020228:: uqaqti.@----@ Mr. Premier.
20020228:: uqaqti:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020228:: sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ I have not heard anything about what's going to be happening in the Nunavik area but they are negotiating currently in Quebec in the Indian territory. I don't know, I haven't heard about any dams being built in the Nunavik area.
20020228:: qujannamiik, uqaqti. tusarsimanngitiaqtunga qanuiliurniarmangata nunavimmi kisianili maannaujuq aajiiqatigikpalliajut kupaimmi iqqiliit nunanganni.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qaujimanngittunga. tusarsimanngittiaqtunga simittuitinik sanajuqarnianinganik nunavimmi.@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik.@----@
20020228:: uqaqti.@----@
20020228:: uqaqti:@----@
20020228:: qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020228:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: kamagijanga kanataup gavamakkungita avatigijavut saputijauninganut. ii.@----@ It is the responsibility of the Federal Government to protect our environment.
20020228:: taikkua qikiqtaujut kanataup gamakkunginnut puqutigijaujut kisianili simittutimik sanajuqarniaqpat taunani tamanna ikpinnarniqarunnarmimma nunavummi.@----@ Because of course, the islands are Crown Lands but if there is a dam going to be built down there it can affect the Territory of Nunavut.
20020228:: tamanna isumagilaursimavisiuk.@----@ Have you thought about the issue?
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020228:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qimirrujariaqarniaqtugut qanuittuni ikpinnarniqarniarmangaaq avatittinni.@----@ We will have to look at what kind of impact it would have on the environment.
20020228:: pilirijuqarniaqpat, avatimut ikpinnarninganut qaujisarniujumik pijuqariaqarajarmijuq sivurngani pigiaqtaulaunnginningani.@----@ If there are going to be any projects underway, an environmental impact assessment will have to be done before the project gets started.
20020228:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020228:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqqaugavit aajiqatigikpalliammata kupaimmi.@----@ You stated that there are negotiations in the province of Quebec.
20020228:: kisianili tainna simittutaujuq sanajausimaliqpat ikpinnarniqarsimaliqpat nunavummi uumajunginnut ammalu avatinginnut, uuktuutigilugu, tainna sururujunnaujuq tikippat arvianut aturlugu imirmu Hatsan piimi, taimali taiksumaniuliqpat avatimut qaujisalirajaqqisi, tamanna nunaujuq immaksimaliqpat surursimaliqpat.@----@ So only after the dam has been built and after it has affected Nunavut's wildlife and environment, say for example, if the pollution reaches Arviat through the water in the Hudson Bay area, will you at that time decide to do an environmental study, after the land has been flooded and so on.
20020228:: taiksumaniuliqpat qaujisarumalitainnarajaqqisi.@----@ Then will you decide to do an assessment?
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020228:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: iqqiliujut pijariilauqtuq aajiiqatiginniujunik kanataup gavamakkunginnit.@----@ The Cree concluded negotiations with the Quebec Government.
20020228:: uqallariksimanngittuq qangallarikkut tamanna sanajaugiarajarmangaaq simittijjutaujuq kisianili qaujisattianginnarniaqtavut, ikpinnarniarmangaq avatittinnik.@----@ They haven't said exactly when they're going to start building this dam but of course, we'll keep a close eye on it, if it's going to effect our environment.
20020228:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20020228:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020228:: apiqquti 464 - 1 (5):@----@ Question 464 - 1(5):
20020228:: kiinaujanut ikajuutiit ujarannianirmut@----@ Financial Assistance for Soapstone Quarrying
20020228:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: apirijumajunga ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20020228:: taikkununga nunalinnut ujaranniarviqanngittunut ukkusissanik nunangita qanigijanginni ammalu taikkua ukkusissanut sanannguagassaqtaarvissaqanngittunut, kiinaujaqtaarunnanngilaat taikkua ikupivvilirijikkunnik ujaranniaqattarunnaniarngata ukkusissanik.@----@ For those communities who have no quarry sites near their community and for those who don't have soapstone deposits, is it possible for them to get funding from the Department of Sustainable Development so they could quarry soapstone.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista ikupivvilirinirmut, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Sustainable Development, Minister Akesuk.
20020228:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: taimaassainnaq akaunngiliurutiqarmigatta kinngarni ammalu ujaranniarviit ungasittuullutik nunalinnit.@----@ We have the same problem in Cape Dorset and the quarry sites are quite far from the community.
20020228:: maanna qimirrujugut tamatuminga ammalu aaqqissisimalluta ujarannianirmut piliriassamik qinirviujunnaqtunik ukkusissanik.@----@ We are currently reviewing the whole process and we have set up prospectors' programs where they can find deposits of soapstone.
20020228:: ujarannianirmut piliriatigut qularnangittuq nanisituinnarialiit ujaranniavissanik qaninniqsanik nunanginnut.@----@ It is very likely that through the prospectors' program they might find deposits closer to their community.
20020228:: tunisisimajugut 5 tausannik tavvuuna piliriatigut nanisiqullugit ukkusissanik uvvaluunniit asinginnik ujararnik.@----@ We can contribute five thousand dollars through this program to find deposits of soapstone or other minerals.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020228:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020228:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ujarannianirmut piliriangujuq taanna atuqtausimammat sallinit kisiani suli nanisisimanngimmata ujaranniarviujunnarajaqtumik qikiqtami sanannguaqtaujunnarajaqtumik.@----@ This prospectors' program has been used in Coral Harbour but they have not yet found a deposit on the island that would be good for carving.
20020228:: apiqqutigali nanisijunnatarningippata nunagijangata qanigijaani ikupivvilirijikkut ikajuqtuigiarunnarajaqqaat uvvaluunniit ikajurunnarajaqqat.@----@ My question was if they could not find a deposit near their community can the Department of Sustainable Development give them help or support.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020228:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tukisigiarutigigiallaniaqqara ammalu qanuqtuuriakkannirunnarmangaarmalu qaujigiarniaqqunga.@----@ I will look into it further and see what else we can do.
20020228:: tamanna isumaaluutaunginnalimaarngat nunavumi nunaliujunit.@----@ This has been an on-going concern of the Nunavut communities.
20020228:: qaujigiarniaqqugut qanuiliurutigijunnaniarmangaattigulu.@----@ We will see what we can do about it.
20020228:: angunasuttinut ikajuqtuqtaujuttiqaratta ammalu qaujigiarunnatassarigattigu ammalu qanuq ikajurunnarmangaattigu nunaliujut qaujigiarniaqqugut.@----@ We have a harvesters' support program and we could possibly look at that and see how else we can help those communities.
20020228:: taimaassainnaq kinngarni akaunngiliurutiqarmigatta ammalu ukkusissanik atuinnaqtaqaqtuta sanannguaqtinut.@----@ We have the same problem in Cape Dorset and we have to have soapstone available for the carvers.
20020228:: taima ikupivvilirijikkut tamatuminga qaujigianngusuttut ammalu qanuq ikajuutiqarunnarmangaarmi qaujigiarniaqtutik taikkuninga nunaliujunit.@----@ So the Department of Sustainable Development will look into this further and see what kind of support they can give to these communities.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020228:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020228:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qujannamiirumajara minista kiuninganut.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20020228:: uvagut gavamaulluta turaagassaqaratta nunavummiut namminiqsurunnaqsitigumallugit ammalu kiinaujaliurunnaqullugit ammalu tamakkuaruluujait.@----@ We as a government have a goal to have the people of Nunavut become self-sufficient and get an income and so on.
20020228:: uppirusukkama qimirrujariaqarnitinnik sukkuaqiuvattunik ammalu katigunnatarmangaattigu taakkua marruuk piliriangujuuk.@----@ I believe we will also have to review the social assistance money and see if we can possibly combine these two programs.
20020228:: imailigasuaqtunga, ajurnangillaaq, amisuuniqsait inuit taqqakkua sukkuaqigumasuittuummata pijjutigillugu upinnarani namminiqsurumammata.@----@ What I am trying to say is, is it possible, the majority of the people out there do not like to get Income Support because of course they want to be independent.
20020228:: qangakkut minista uvattinnut uqarunnarajaqqa qimirrugajarnirminik ammalu qiniriasigajarmangaaq kiinaujanik ikajurniarlugit nunaliujut.@----@ When can the minister tell us if he will be reviewing and looking for more money to help those communities?
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista.akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020228:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tamanna piliriarinngusuttavut tuaviarinasuarlugu.@----@ We will work on this as fast as we can.
20020228:: kisiani uqautigunnangitagi qangakku taimaimaarningini.@----@ But I can't tell you exactly when they will do that.
20020228:: qaujisarumagaluaratigu amma pijariinialugu nunalinginni nunavu.@----@ We would like to review it and get something done for the communities of Nunavut.
20020228:: pilirivalliagata qanugiakannirunarutisani taikua nunaliuju pivalliakanniqulugi.@----@ We are working on how we could do more so that the communities can become more self-sufficient.
20020228:: nalunangima kinguumajausimaarmiju sivuniriniaqtatini.@----@ I'm sure that it will be in the very near future.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020228:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020228:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020228:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tamanna ilagiliutimalangava ukunani kiinaujait nalautsaaqtausimajuni kajusiqullugi pivalliaqulugi paqnataumajut.@----@ Will this also be included in the Main Estimates to ensure that it proceeds as planned?
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020228:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: iing ilagiliutigiaqaniartavu amma qanuq atuutisianiarluta kiinaujatsait.@----@ Yes, we will have to include it and see how we can best use our dollars.
20020228:: ammalutauq ilagiliutilugu kiinaujatsamaanu.@----@ And of course we will have to include it in the budget.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020228:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020228:: apiqquti 465 - 1(5):@----@ Question 465 - 1(5):
20020228:: paqnatauningi aaqigiarlugi tataluaqtui iqalunni ilinniaqvini illurusingi - nutaaq ilinniaqtulirijiku maliganga@----@ Plans to Correct Overcrowding of Iqaluit Classrooms - New Education Act
20020228:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti, apiqutigali ullumi ministaanu ilinniaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister responsible for Education.
20020228:: minista ujjiqsusiarma, tamannu pilitaulaurannu ajjinginni pititaullunu titiqani ilinniatitsivattuni iqaluni.@----@ As the minister is fully aware, both he and myself have been cc'd on letters from educators in Iqaluit.
20020228:: saqiisimamata isumaalugijamini ilingaju tataluaqtuit illurusiit ilinniaqvingni iqalunni amma qaujimasunga taikua akaungiliuruti saqisimamata nunaliqutigijatini amma ilinniaqviit nunavumi.@----@ They have raised concern regarding the severe overcrowding in the classrooms in the schools in Iqaluit and I'm sure those are problems that are faced in all our communities and schools in Nunavut.
20020228:: apirijumallugu minista pitaqarmagaaq paqnajjutini taitsuma piliriviu qanuqtuuniatangini tamatumunga isumaaluumu tataluaqtunu illurusiqnu, maannaluunniit uvalu pilirijauvaliaju ukunani nutaaq ilinniaqtulirijiku maligaqmi taitsuma ministaup saqiniaqtanganu kingulliqmi katimaniqmi.@----@ I'd like to ask the minister if there are any plans that the department has undertaken to address this issue of overcrowding in the classrooms, either right now or being worked into the new Education Act that the minister is bringing forward in the next session.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista piita qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: maannaujurli amisungupalliatuinnatu ilinniaqtiit amma ilinniaqti ilinniatitsiji qanuigiaqaningi taimailingasuti, iluani pingasut aqraaguui amisunguniqsausimalirmata nutaat ilinniaqtiit ilinniariaqpattuit.@----@ Currently with the large population of students and the student teacher ratio not being the way it should be, for the last three years there has been a large influx of new students going into the school system.
20020228:: paqnajjutitini, qanuqtuunnasuartugu ilinniaqtit ilinniatitsijiitlu amma qimiqrutsuta kiinaujatsamaanu saniqvataumajut ilinniaqtulirijikunu.@----@ In our plans, what we are currently considering is how we can adjust the student teacher ratio and we are looking at the funds that are allocated for the education committees.
20020228:: pijariiqsimangitugu taakkuninga paqnajjutini pijariiqtausimaliqata atuinnautimaaqsutigu katimajinu.@----@ We haven't completed these plans but once all this is done I'll make it available to the member.
20020228:: qimiqruniqartugu maannauju ilinniaqtulirijiku maligangani amma uqaqatigiinniku, uqarsimajuqasunilu atuliqujaujuni kisiani kiugunnangitaka maanna.@----@ We are currently looking at the Education Act and through discussion, there have been some suggested amendments but I can't respond to it now.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020228:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020228:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti, qaujimajunga ujjiqsusiartunga tainna minista uqaqsimama pijjutiqariangani kiinaujatsamaani saniqvattausimajuni ukununga ilinniaqtulirijikunu.@----@ Mr. Speaker, I know I'm fully aware that the minister indicated that a lot of it has to do with the funds that are allocated to the District Education Authorities.
20020228:: kiinaujatsamaat imailingaluti ilinniaqtiit qatsiuninginu amma qatsiuninginungajuni piniqsauniarningini ilinniatitsijini amisuuningitigut.@----@ The funding is based on student population and based on that student population the formula says they are going to have x amount of teachers according to the population that they have.
20020228:: uqaqti, minista uqaqauma tainna atuutigutauvatu pivalliatisingima amma tataluaqmata illurusingi.@----@ Mr. Speaker, the minister himself indicated that this formula isn't working and that there is severe overcrowding in classrooms.
20020228:: pilirivia qimiqrujuugalua asijjirialini taitsumunga atuutijauvatumu taakkununga qanuinniujunu amma tamakkua uqausiujut isumassaqsiurutaulutik.@----@ Is the department looking at making substantial changes to that formula to take these factors into consideration?
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: ii,qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqarataaqpunga imaak, isumaaluutitaqarmat amisuuninginnut tikiaqattaqtut tamannalu takugiaqsimallutigu kingunittinnit.@----@ What I said was, there's been a concern about the influx of students per teacher and we have looked at this before.
20020228:: uqaqqauvungali uattiaru uqaqtii, kiinaujait tunijauvattut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut taimailingassainnaqsimammata amisukallannik arraagunik.@----@ What I said earlier Mr. Speaker, is that the money given to the District Education Authorities has stayed the same for a number of years.
20020228:: kisiani angiqagivara maligaliuqti akaunngiliurutitaqarmat ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuninginnut.@----@ But I would agree with the member that there is a problem with student teacher ratio.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020228:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, qaujimavunga maligaqtinnit ilanginnut nalunaiqsiinnaqpannginnatta kisunik malissarmagaaqta nunatsiarmi sanillitinnut.@----@ Mr. Speaker, I know with our legislature some of the things we have done indicate that we're following along with our sister territory and our closest neighbour to the west, the Northwest Territories.
20020228:: taimaassainnagalak aulaniqarmat gavamangat uvattitut ilangillu uvattinnut atuutiqaqquujillutik.@----@ It has a very similar government to ours and some of the things they do would seem to be relevant to us.
20020228:: uqaqtii, tukisisimavunga nunatsiarmi gavamakkut maligaliularmata ilinniarvinnit illurusiit anginingit qaujijumatuinnaqpunga minista qaujigiarunnarmagaaq ilaliujjinirmut maligaqtinnut ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuningit qanuilingagiaqarmagaata.@----@ Mr. Speaker, I understand that the GNWT legislated class sizes and I'm wondering if the minister would commit to looking at including in legislation what the student teacher ratio should be.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20020228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: pijjutigillugu ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuningit, isumaaluutauqattaqsimammat nunavummi.@----@ In regards to the student teacher ratio, it has been a concern in Nunavut.
20020228:: imaigasuaqpugulli qaujisaqtuta uvvaluunniit qimirrulluta qanullattaaq tamakkua aaqqigiarunnarmagaaqtigu akaunngiliurutiujut.@----@ What we are doing is we are doing a study or a review of exactly what we can do to resolve this problem.
20020228:: qinirasuaqpugulli aaqqiijjutissanik akaunngiliurummut inugialuaqtunut ilisavinnit qinirlutalu kiinaujanik tunijauvattunik nunalinni ilinniaqtulirijikkunnik.@----@ What we are doing is looking at ways to try to resolve this problem of overcrowding in the schools and to look at the money that is allocated to the DEAs.
20020228:: qaujisariirutta nalunaiqsilaaqpugut kisut aaqqigiariaqarajarmagaata nalunaiqsigajaqpungalu maligaliuqtinut.@----@ Once a study has been done and we identify that areas that we need to improve I will inform the members.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: mulingi.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020228:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, takugumattiaqpunga qimirrunirmik, kisiani apirivara minista isumassaqsiurutiqarunnarmagaaq maligaliurnirmit angininginnut ilinniarvinnit illirusiit nutaamut ilinniaqtulirinirmut maligarmut qaujisatuinnangillutik qinituinnangillutik qanuq pilirijunnarmagaaqtigut amma pilirigajarmagaaq uvvaluunniit pilirigajanngimmagaaq, summallu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to the study, but I asked the minister if he would consider legislating class sizes into the new Education Act as opposed to just doing a study to try and find ways how we can do it and if he would or wouldn't, why.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020228:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: imailiuqpugulli qimirrulluta ilinniaqtulirinirmut maligarmit.@----@ What we are doing is reviewing the Education Act.
20020228:: amisuaqtikallak uqaqsimavunga maligaliurvimmit qimirruniraqtuta ilinniaqtulirinirmut maligarmik.@----@ I have said numerous times in this House that we are reviewing the Education Act.
20020228:: kisiani mamiana6 asijjiqtausimajunik ilinniaqtulirinirmut maligarnik pisimattinginnama amma tunisilaaqpara maligaliuqti asijjiqsimaliqtatinnik maannamut.@----@ But I'm sorry I don't have the amendments or the Education Act with me and I will provide the member with the amendments we have done so far.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020228:: apiqquti 466 - 1(5):@----@ Question 466 - 1(5):
20020228:: maannamut iqqanaijaassait innussimaliqtut gavamakkut iqqanaijaassanginnit nuttirviusimajunut nunalinnut@----@ Update on Filled Positions in Decentralized Communities
20020228:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, ullumi apiqqutissara taissumunga ungasittumut aullaqattaqtumut sivuliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to that long travelled Premier of ours.
20020228:: pingasukasaulirmata arraaguit apirilauqsimagama sivulliqpaamit apiqqutinnik tavvani maligaliurvimmi, iqqanaijaanik siarmaqtiriniup missaanut.@----@ It's almost three years to the day that I stood up and asked my first question in this Assembly, which was on decentralization.
20020228:: uqariarlungalu ilagimmagu ministaulauqtut kiullattaaqpalauqtut apiqqutinut amma uvannut kiujjutauvalauqtut ukualli taimaigatik maani saanniittut.@----@ I might add he's one of the ministers that really responds to questions and gives me answers when I need them. Unlike some people on the end of this table.
20020228:: uqaqtii, apiqqutigali ullumi ministamut, qaujikkaigiarunnaqpa qatsiit iqqanaijaat innutsimalirmangaata nunalinni sannginitaaqtitausitimajunik nunavummi ammalu uqaqtii, uqariarumavunga sivuliqti nalunairiqunngilara iluunnatsianginnik.@----@ Mr. Speaker, my question today to the minister, can he give me an update on how many positions have been filled in decentralized communities in Nunavut and Mr. Speaker, I must emphasize that I don't want the Honourable Premier to give me my break down to one or two.
20020228:: uqaujjiigunnaqpalii 50pusauppat, 60 pusauppat uvvaluunniit 70 pusauppat.@----@ Can he tell me if it's 50%, 60%, or 70%.
20020228:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020228:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: kiujunnarumagaluaqtunga uuttuutiqattiarlunga maannaujuq namiilirmangaatta kisiani uqarunnaqtunga pilirittiaqtualuugatta maligaliuqtiup niruaqtauvigisimajangani.@----@ I wish I could provide specific examples right now of how far we're at but I can report that we're doing very well in the member's riding.
20020228:: naammassisimapaluppallailiqtugut niruaqtauvigisimajangani kisiani taassuma asiagut kiujunnanngikalauqtunga.@----@ I think we're almost practically full in the member's riding but other than that right now I can't report.
20020228:: kisiani tamanna kamagigiarniaqqara kiujunnattiarniarama immaqa uattiaruuniaqtuq tavvani katimanittinni.@----@ But I will undertake to respond in more detail perhaps later on during this session.
20020228:: quanaqqutit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: sivuliqti apiqqutimik qaujimagianngusuppaa.@----@ Is the premier taking the question as notice.
20020228:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020228:: takunnaaqtautiarumaniarama kisiani maanna kiujunnanngikalaurakku nalunaijattiaqsimalugu.@----@ I want to live up to my reputation but it's difficult for me to provide that detailed information right now.
20020228:: qaujimagiarniarlugu maanna pilirlagu ammalu kiunasuarniaqqara katimaniqput isulilaunnginningani.@----@ So I will take it as notice and undertake to respond before the session is over.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020228:: minista apiqqutimik qaujimagiarniaqtuq.@----@ The minister has taken the question as notice.
20020228:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: apiqquti 467 - 1(5):@----@ Question 467 - 1(5):
20020228:: akingit sanannguagait@----@ Markets for Carvings
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: maligaliuqti nanulimmut apiqqutiqattiaqtualuurataarngat ammalu tukisigiakkannirumagama apiqqutigirataaqtanganut ikupivvilirinirmut ministamut.@----@ The Member from Nanulik had a very good question and I would like to get more information on the question he directed to the Sustainable Development Minister.
20020228:: nunavumi, amisut sanannguagarnut kiinaujaliuqattarngata kisiani amisunik niurrutiqarvissanik pitaqanngimmat niurrutauvattut qattiinnaruqpalliatuinnarninginnuk immaqa pijjutiqaqtussaullutik amisuulualirninginnut sanannguagait maannauliqtuq.@----@ In Nunavut, many people make their living off carvings but there aren't many places to sell these carvings to any more as the market is getting smaller perhaps it's because there are so many carvings now.
20020228:: isumatuinnarataarama, taikkua inuit sanannguagarnut kiinaujaliuqpattut, niurrutiqarunnaninngipta sanauganginnik, qanuq parnaisimavat ikupivvilirijikkut taikkununga sanannguaqtinut.@----@ I was just wondering, the people that make their living off carvings, if they cannot sell their carvings, what is the plan that Sustainable Development has for those artists.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista ikupivvilirinirmut.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20020228:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020228:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qujannamiiqtara maligaliuqti apiqqutinganut.@----@ I thank the member for the question.
20020228:: amisunik inunnik sanannguagarnut kiinaujaliurutiqaqpattunik ammalu niurrutiqarvissanik amisunik pitaqaluaqattarunniiqtuni maannauliqtuq.@----@ There are many people that make their living off carvings and they don't have very many places they can sell their carvings any more.
20020228:: ammaluttauq amisunik ujaranniavissanik pitaqaluarani, kisiani qaujisainnaqtugut qanuq ikajurunnarmangaattigu taikkua.@----@ As well, they don't have many soap stone quarries, but we've been keeping an eye on how we would be able to help them.
20020228:: suurlu, niurrutigilugit tariup akianiittunut suurlu rasamut ammalu asinginnut nunaujunut.@----@ Say for instance, selling to the European countries such as Russia and other places.
20020228:: aaqqissilaurmijugut takussautittivissamik uvvaluunniit saqqijaaqtittivissamik ammalu uqaqatigilauqtutigu niurrutiqarunnaqtarajarmangaatta tariup akianut.@----@ We also developed a display or trade show and we talked with them about being able to sell carvings to European countries.
20020228:: timiujunik pitaqarmimmat nunavumi pivalliajulirinirmut kuapuriisan ikajuqattaqtut niurrutauqattakanniqullugit sanannguagait nunavumi asinginnut nunaujunut ammalu tamanna maanna qaujisaqtaulluni.@----@ There is another group called the Nunavut Development Corporation that is helping to promote the sale of carvings from Nunavut to other countries and they're looking at that right now.
20020228:: qaujimajunga nunaliujut kiinaujaliurutiqarunnallarinninginnik sanaugarivattanginnut ammalu asinginnut sanaugaliarivattanginnut.@----@ I know the communities can make a good living selling their products such as carvings and other materials.
20020228:: ii, ikupivvilirijikkut qaujinasuaqtut namut niurrutigiqattarunnarmangaattigu tamakkua sanaugalianguvattut.@----@ Yes, the Department of Sustainable Development is trying to find out where we can sell these products.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020228:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ii, tukisijunga ministaup kiujjutinganik.@----@ Yes, I understand the minister's response.
20020228:: ilangit nunaliujut sanaugattiarittualuummata ammalu qaujimajaullutik silarjualimaami.@----@ Some communities have very good products and are known world-wide.
20020228:: kisiani asingit ilisarijausimaqattangimmata silarjualimaami ammalu pijariatussapattutik niurrutiqarasuarnirmik sanauganginnik.@----@ But others are not recognized world-wide and have a difficult time trying to sell their carvings.
20020228:: qanuittuni paqnajjutini saqiisimavisi takununga nunalingnu.@----@ What plans do you have in place for those communities?
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020228:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: taikununga nunalingnu kinguumatsijunu ikajuqtaugiamu ikajurunnasiartavu.@----@ For those communities that need that kind of assistance, we would like to help them out.
20020228:: nunavumi pivalliajunu katutigiitaqama amma pinasuaqsuti qaujisaqninu qanugiakkanni inuit sakkuigunnanianingini sanaugangini nunavutuamiungi asinginnullu kanatamiungittu nunalingini.@----@ There is the Nunavut Development Corporation and they are trying to do a review of the best ways those people can sell their products not just in Nunavut but to other countries and areas.
20020228:: qaujinasuaqtuit namungaiqataniarningini inuit sananguagangini.@----@ They are trying to find out where the people could sell their carvings.
20020228:: nunavumi pivalliajunu katutigiitaqama qaujisaqtuni maannauju ilingajuni nunalini pijariattujauvatuni sakkuinasuarnimi sanaugangani namullu sakuniaqningani sanauganga.@----@ The Nunavut Development Corporation is doing a study right now in respect to which communities are having a difficult time selling their carvings and where they can sell their carvings.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020228:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020228:: mista ikkarrialuk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: ministaup kiugutinga piugijara.@----@ I like the minister's response.
20020228:: iluani nunalingni kiggatuqtakani, iqanaijaaqangittuit puqtummata, qikiqtarjuami amma kangiqtugaapimi.@----@ In the communities that I represent, the unemployment rate is high, in Qikiqtarjuaq and Clyde River.
20020228:: amisuungimata sakkuivitsait sanaugaqni.@----@ There are not many places they can sell their carvings.
20020228:: apirijumallugu minista ilagiliutisimaluni qaujisaqni taikunani maqruuk nunaliik ikajuqtauniaqulugi inungi sakkuiniarluti sanauganginni nallianu immaqa sakkuigunnaqata nunaliani.@----@ I'd like to ask the minister to make sure the study includes those two communities to make sure that those people sell their carvings elsewhere if they can't sell them in the communities.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020228:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: piliriqatiginiaqtaka tamailimaa nunaliujut tukisinasuaqlunga namut sakkuivanningini sanauganginni.@----@ I will work with all the communities to try to find out where they can sell their carvings.
20020228:: ikajuqsusiarasuanniartavu nunaliujut pillugu ikajuriaqaratigu inuit sakkuiluti sanaugaqni nalliani nunangani.@----@ We will do our best to try to assist those communities because we have to help the people sell their carvings wherever the communities might be.
20020228:: kujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020228:: mista nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20020228:: apiqquti 468 - 1(5):@----@ Question 468 - 1(5):
20020228:: tulattaqvik - mitsimatalik@----@ Docking Facility - Pond Inlet
20020228:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: turaangatigumajara apiqutiga ministaanu ingiqrajuulirijiku.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Transportation.
20020228:: tulattaqviqanginata mittimatalimi amma qajariani jagaijuqapasuni aqraagutamaa amma titiraqtuqalaursimavalaijugalua tamatsumunga ilingaluni ministamu.@----@ We don't have a docking facility in Pond Inlet and there are boats lost each year. I think a letter was written regarding this to the minister.
20020228:: tukisigiarumatuinnartungali qanuinniminini ministaup ullumimu qanuinniaqluni isumaaluutimu.@----@ I'd just like to get an update as to what the minister has done to date to deal with the concern.
20020228:: imaaqai minista titiqami pisimaju tamatumungangajumi.@----@ I believe the minister has a letter regarding this.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020228:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qujagivara apiqutianu.@----@ I appreciate his question.
20020228:: tulattaqvimungaju atuutijauluti nunavu nunalingini, piluaqtu aujaqmi.@----@ The docking facilities are well used in the Nunavut communities, especially in the summer.
20020228:: ujjiqsurama mittimatalimi tulattaqvimi isumaaluutiqarsuti amma kiinaujatsamaat gavamatuqakuni aaqigiaqtauluti tamakkua tulattaqviit uvalu aaqigiariniq aqqutiujunik nunaliujut silataanut sanalutik pijauqattarmata kanataup gavamakkunginnit.@----@ I realize that in Pond Inlet a docking facility is a concern and the funds from the federal government to upgrade these docks or access roads is from the Federal Government.
20020228:: qaujimatigunnarniaqtara maligaliuqtiujuq taikkua kiinaujait nanijauppata tamakkununga pilirianut.@----@ I'll be able to let the member know when money is found for this project.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020228:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: suqquisuktunga ivit uqausiriqqaujanganik pijariirnianinginnik 2002-mi.@----@ I remember comments that were made about it being done in 2002.
20020228:: tainna piliriangujuq pijariiqtauniaqpat tamaani arraagumi, arragungani 2002?@----@ Will this project be done this year, in the year 2002?
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020228:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: kiinaujait angirutausimajut 2002/2003 ilauqataumanngilat tulaktarviujut mittimatalimmut, kiinaujait angiqtausimajut ilauqatauniqanngilat tulattarviujunik nunalinganut kisianili qaujimajugu tamakkua nunaliujut taimaittuqarumammata, taimaikpat qiniqtugut kiinaujanik kanataup gavamakkunginnit tamanna kamaginiarlugu.@----@ The money that is approved for 2002/2003 does not include docking facilities for Pond Inlet. The funding that is approved does not have docks included for that community but we are aware that communities would like such facilities, and as that is the case we are seeking funds from the federal government to deal with this.
20020228:: taimali uqallarigunnangittunga tamanna pijauniarmangaaq upirngangujuq kisianili qiniraluaqtugut kiinaujanik taimaittunut pilirianut.@----@ So I cannot say whether it would be done this spring but we're seeking funds for such projects.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020228:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqti. 2003 niruarnaujumaaqtuq, taimali kiujaujumalaaraluaqtunga taiksuma sivurngani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. 2003 is the election year, so I would appreciate a response to this before then.
20020228:: ukiungani 2004 nalunarmat qanuilinganiarmangaatta kisianili tamanna saqqirasuaqattarniaqpara.@----@ In the year 2004, it's hard to say what the future holds but I will continue to bring this up.
20020228:: tamaaniqai arragumini kiujunnalaaqpa.@----@ Will she be able to respond this year?
20020228:: qujannamiik. uqaqti piviqaqtikkavinnga.@----@ Thank you, Mr. Speaker for giving me this opportunity.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020228:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020228:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020228:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: taiksumunga tulaktarviujumut mittimatalimmi, kiinaujaqtaqaqpat pijariaqarajaqtuqai maanniittunik 1.5 milian.@----@ For that facility in Pond Inlet, if there was funding it would need at least 1.5 million dollars.
20020228:: taikkua kiinaujait atuqtuksaniinngimmata uqaqti.@----@ That money is not in the budget Mr. Speaker.
20020228:: tusaqtittumaniaqtara maligaliuqtiujuq tamanna arraagu anigulauqtinnagu.@----@ I would like to inform the member before this year is over.
20020228:: kisianili piusivallitittinirmut aqqutiujunik ammalu tulaktarviujunik nunaliujut nunavummi ammalu aaqqiksursimagattigut sivulliutjauqujavut aanniaqtulirinirmut kamagijaujariaqaqsitut tamakkununga aqqutiujunut.@----@ But we are working on upgrading access roads and dock facilities for communities in Nunavut and we have priorized the health issues that need to be dealt with in regards to access roads.
20020228:: mittimatallimi tulaktarviujuq miksausaktaugajaqtuksaujuq 1.5 milian ammalu qinirniaqtavut kiinaujait qaujimagatta tamakkua tualuvirnarmata.@----@ For Pond Inlet the dock facility would probably be estimated at 1.5 million dollars and we will seek the funds, as we are aware these are urgent matters.
20020228:: utirvigilaaqpara maligaliuqtiujuq qaujimaliruma tamakkuninga kanataup gavamakkunginnit.@----@ I'll get back to the member once I have that information from the federal government.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020228:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020228:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020228:: apiqquti 469 - 1(5):@----@ Question 469 - 1(5):
20020228:: ajuinnarutaujut - sanagiaqtauninginnut kivallirmi aanniarviliarsimajunut utaqqivik@----@ Appeals - RFP for Kivalliq Boarding Home
20020228:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020228:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: apiqqutigijumajara ullumiujuq ministamut aanniaqtulirijikkunnut pijjutiqaqtuq kivallirmi aanniarviliarsimajunut utaqqivik.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Honourable Minister of Health regarding the Kivalliq Boarding Home.
20020228:: uqaqti. uattiaru uqalaurama, piujummariuvuq kinguvviqtaulirmat tainna illutuqaalulauqtuq najuqtapattiunguqattalauqtuq ukiunut amisunut kivallirmiutaujunut.@----@ Mr. Speaker, like I said earlier in the week, it's a great thing that they are finally replacing that decrepit old building there as the people of Kivalliq have been suffering many years using that facility.
20020228:: ministaujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmut qatsiaqtiqtutik ajuinnariarviulaurmangaata isumaliulaunnginningini tainna angirraujunut uvvaluunniit qatsinik ajuinnariakkannilauqpa?.@----@ Can the minister let this House know how many appeals there were to the decision to award that home or how many appeals there have been?
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: tukisiumajunga pisimagatta atausirmik ajuinnariakkannirutaujumik sivuliqpaanganut sanagiarutaulauqtumut.@----@ Mr. Speaker, it's my understanding that we have received at least one appeal to the original RFP.
20020228:: maannaujuq taimanginnaq qaujimajunga.@----@ That is to the best of my knowledge at the present time.
20020228:: nalunaiqsivigijunnaniaqpara maligaliuqti ulluuniaqtunit.@----@ I'll be able to confirm that for the member over there in the coming days.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020228:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: minista tunnganattiarmat amma piliriqatauttiaqtuni maligaliurvimmi.@----@ The Honourable Minister is as affable as usual to get along within the House.
20020228:: ministaup uqautijunnaqpaangaa utaqqiniarmangaaq isumaliurasunninginnit ajuinnariarutaujumut tunisilaunnginningani kaanturaami.@----@ Can the minister tell me if he's going to wait for the decision on the appeal before he considers awarding the contract?
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: mista makliin, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, maligaliuqti qaujimammat ilangagut isumaaluutitaqarmat ajuinnariaqtulirijiit katimajinginnut, pilirianguvalliajumut aaqqittausimajumut, katimajiit aaqqissimaqquunngimmata.@----@ Mr. Speaker, the member knows there is some concern with the appeal board, under the process that has been set up and indeed, I don't believe that board is constituted.
20020228:: taimaimmat uqaqtii, kaanturaat tunijauvattut parnautaulauqtillugit kiinaujatigut amma allavvilirinikkut pilirianguvattut atuqtuaqtittinirmut kaanturaalinnik pijariiqsimammat niriuppugullu atiliulaarianga tussiraut kiinaujaqtaarusiarnirmut.@----@ Therefore and thus Mr. Speaker, the award of the contract after the other initial logistic as well as financial and administration work on the leasing side of the contract is completed then we would hope to be able sign the RFPs.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020228:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020228:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: qaujimajuinnaugatta amisuk titiqqausiaqattaratta kampaniujunik taikkuninga ajuinnariakkannirasuaqtunik nalunaiqsittiaqpattutillu, ilangat kampaniujuq nalunaiqsittialaurmat, quviasugutiqannginniraqtutik kaanturaaliriniq qanuq aulataunnirmangaaq.@----@ It's no secret that we've been bombarded with letters from the company that made one of these appeals and they've made it very clear, one of the companies made it very clear, that they're not happy with the way that the contract was handled or that the RFP was handled.
20020228:: qaujijumatuinnaqpunga minista isumassaqsiurunnarmangaaq ilaakkut qaujisaqtauqullugu tainna tussiraut kiinaujaqtaarusiarnirmut.@----@ I wonder if the minister would consider having an independent analysis done of the RFP.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020228:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020228:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, gavamakkut pilirianginnut kaanturaataaqtittigasualiraimmata $100-tausagalannut, pitaqarniusatuinnarniarmat ajuinnariakkaniqtunik tamakkununga.@----@ Mr. Speaker, in government processes when you're tendering contracts, some into the hundreds of thousands of dollars, inevitably you will have appeals to those processes.
20020228:: tamatumungali uqaqtii, uqarunnaqpunga nunnguani pilirianguninganut, qaujimagiattiarninginnut kaanturaalirinirmut qaujimagiattiaqattaqsimallutillu uqaqtii, takugiarajanngilakka uqaujjigiarutingit maligaliuqtiup.@----@ In this case Mr. Speaker, I can say with confidence that at the end of the day, the due process, due diligence on the contracts has been done and in that case Mr. Speaker, I wouldn't look at the suggestion made by the member.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020228:: maligaliuqtiit qaujimagissi maannaujuq apiqsurnalirmimmat.@----@ Members will note the time is now up for Question Period.
20020228:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20020228:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020228:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20020228:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Returns to Written Questions.
20020228:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20020228:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausissaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020228:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20020228:: atiliuqtausimajuq tussirautinut.@----@ Petitions.
20020228:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020228:: katimajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20020228:: atiliuqtausimajut tussirautiit@----@ Petitions
20020228:: atiliuqtausimajuq tussiraut 06 -1(5):@----@ Petition 06 - 1(5):
20020228:: qamaniqtuarmi aanniaviliarvik pijjutigillugu:@----@ Baker Lake Group Home Re:
20020228:: innatuqait aannianginnaqtut najurvingat@----@ Open as Elders' Chronic Care Facility
20020228:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, ullumi atiliuqtausimajumik titiqqamik qamaniqtuarmiunit.@----@ Mr. Speaker, I'd like to table a petition today from the citizens of Baker Lake.
20020228:: pigiaqtaurataalauqtuq pinasuarusiulauqtuup nunnguani amma atiqtaqaliqtuni 260-nik.@----@ It was just started late last week and now has 260 names.
20020228:: atiliuqtaukkannirniusalluni pijjutigillugu aanniajunut najurviujuq qamaniqtuarmi inuqarunniiqsimajuq marruuk uvvaluunniit pingasunik arraagunik.@----@ There are more names to follow regarding the group home in Baker Lake that's been empty for two or three years now.
20020228:: qamaniqtuarmiut taikkua atiliulauqtut taassuminga tussiraummit ministamik kajusitittiqujivuq ilinniaqtittijjutinik innatuqalirinirmut najurviujumit.@----@ The citizens of Baker Lake who signed this petition want the minister to move on training for an elders' care facility.
20020228:: qaujimajuinnaugatta, uqaqtii, qamaniqtuaq amisuuniqpaanguqataujunik innatuqaqarmat nunavummi, innatuqaruqpallialiqtutik, 24-nik ikarrapalunnik kamagijaugiaqaqattaqtutik, ilangit.@----@ It's no secret, Mr. Speaker, that Baker Lake has one of the highest numbers of elders in Nunavut, they're getting older, and they need almost 24 hour care, a certain group of them.
20020228:: taimaimmat ullumi uqalimaaqpunga atiliuqtausimajumik tussiraummit niriuttungalu minista tuaviujjigiarunnarmangaaq piliriarmit tamatumunga najurviuvattumut matusimaliqtumut amisukallannik arraagunik.@----@ So I'm tabling a petition today hoping the minister will speed up the process on that home that's been closed for a few years.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, ma.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020228:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20020228:: atiliuqtausimajunut tussiraut.@----@ Petitions.
20020228:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20020228:: unikkaaliat katimajiralaanguinnaniaqtunik amma katimajiralaangukainnaqtunik.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020228:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20020228:: unikkaaliat katimajiralaanut qimirrunirmut maligassanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020228:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20020228:: saqqittitsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020228:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020228:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020228:: saqqittitatit titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020228:: saqqittitaq titiqqaq 084 -1(5):@----@ Tabled Document 084 - 1(5):
20020228:: Haammalakkut naujaanit muusa pijjutigillugu:@----@ Hamlet of Repulse Bay Motion Re:
20020228:: nunalinnit parnautiit piliriassanut tussiraut@----@ CIP Application
20020228:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqtii, uqalimaarumavunga uuminga titiqqamik.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the following document.
20020228:: muusaliangulauqtuq katujjaujumut tussiraummut Haammalakkunnut naujaani amma nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut niuviqullugit ilinniaqtinut vaasimit nunalinnit parnautitigut piliriassanut.@----@ It is a copy of a motion on a joint application between the Hamlet of Repulse Bay and the District Education Authority to purchase a school bus with CIP funds.
20020228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020228:: saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020228:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020228:: saqqiqtitat titiqqaq 085 - 1 (5):@----@ Tabled Document 085 - 1(5):
20020228:: titiqqaq kanaitian nuaskunnik pijjutilik:@----@ Letter from Canadian North Re:
20020228:: nunavumi namminiqaqtunik ikajuutiit qanuilinganinginnik@----@ NNI Status
20020228:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: saqqitittijumagama titiqqanik kanaitian nuaskunniinngaaqsimajumik pijjutiqaqtuni nunavumi namminiqaqtunik ikajuutiit atuaganginnik.@----@ I'd like to table a document from Canadian North regarding the NNI policy.
20020228:: uqaqti titiqqausiaqattalirama piliriviujunik piliriqattaqsimajunik nunavumi akunimmarik ammalu iqqanaijaqtittivattutik amisunik ukiuqtaqtumiunik.@----@ Mr. Speaker I am starting to get letters from companies that have done business in Nunavut for a long time and employee a lot of northern people.
20020228:: uqaqti, akuniuluarumannginna kisiani nunavumi namminiqaqtunik ikajuutiit atuagangit ilauvigijainnarilauqsimajavut.@----@ Mr. Speaker, I don't want to take too long but the NNI policy with which we were all involved.
20020228:: piliriarivalliallutigu, puiguqpalainniratta akuniujuq makitajuq piliriviujut suulu niuviqtikkut, kanaitian nuas ammalu na+ra&u-kut.@----@ When we were doing it up, I think we forgot the long-term companies like the Northwest Company, Canadian North and NTCL.
20020228:: ullumi angijumik suli piliriviqutiqarama namminirijaulluni inunnut apirisimallutik ungavariaqtitaujunnarmangaata inuusilimaarmut saqqijaanginnalirlutik.@----@ Today I have another large corporation that is owned by Inuit asking for an extension to the sunset clause.
20020228:: taimaak saqqitippakka taakkua titiqqait ullumi niriuttunga gavamakkut ungavariaqsijunnarniarmangaata inuusilimaarmut saqqijaanginnalirunnaqullugit taikkununga aulaniqaqpattunut ukiuqtaqtumi.@----@ So I table this document today hoping that the government will extend the sunset clauses for those that operate in the north.
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, makliin. saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020228:: saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020228:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020228:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020228:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020228:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020228:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmik@----@ Notices of Motions
20020228:: 22 - 1(5) maligaksaq 21, ilagiaruti iqqanaijarunniiqtusiutinut maligaq katimanituinnarmuuqtaq@----@ Notice of Motion 22 - 1(5) Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act to Committee of the Whole
20020228:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti. qaujikkaivunga naggajjaumi maatsi 4, 2002-mi pigiaqtittilaarama.@----@ Mr. Speaker I give notice that on Monday March 4th, 2002 I will move the following motion.
20020228:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni upinnaqtumut maligaliuqtimut amitturmut, maligassaq 21 - ilagiarut nuqqarusiassanut maligaq pigiaqtitauqullugu katimajiralaarnut tamainnut tungiliani uqalimaaqtauliqqat isumagijaugiaqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 21 - Supplementary Retiring Allowances Act be ordered to the Committee of the Whole after Second Reading for consideration.
20020228:: ka, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020228:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020228:: qaujikkaijjuti pigiaqtittinirmut sivullirmi uqalimaaqtauninginnut maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020228:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020228:: pigiaqtittiniit.@----@ Motions.
20020228:: katimmajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020228:: sivullirmi uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20020228:: katimmajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020228:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20020228:: katimmajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020228:: isumagijaugiarningit katimajiralaarnut tamainnut maligassait ammalu asingit pijjutaujut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020228:: saqqiqtaujut titiqqait 67-1 (5), iqalunni ilinniaqtulirijikkut maligangit kamagijarialingillu.@----@ Tabled Document 67-1(5), Iqaluit District Education Authority on rules and responsibilities.
20020228:: maligassaq 23, maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligaliurvimmi nuqqarusiassanut maligaq.@----@ Bill 23, An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Act.
20020228:: pigialaunnginninni apirijumagakkut maligaliuqti iqalunnut tuutu atuinnaulirmangaaq saqqiqtausimajunut titiqqanut 67-1 (5).@----@ Before I proceed I'd like to ask the Member for Iqaluit Mr. Tootoo if he is ready to proceed with Tabled Document 67-1(5).
20020228:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: maannaungittuq.@----@ Not at this time.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020228:: tuutu upalungaiqsimannginninganut qaujikkariaqarakkit maligaliuqtiit isumagijaugiarunnajjanginninganik maligassaq 23, maligaq aaqqigiarinirmut maligaliurvimmi nuqqarusiassanut maligaq katimajiralaarnut tamainnut maligassaq 21, ilagiarutiit nuqqarusiassanut maligat kamagijaulaunnginningani.@----@ As Mr. Tootoo is not ready to proceed it is my duty to inform the members that no consideration of Bill 23, An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowance Act can occur in the Committee of the Whole until Bill 21, Supplementary Retirement Allowances Act is dealt with.
20020228:: piqasiutinngillugu maligaq 27 (2) maligaliuqtiit naammasaqqat kajusigiarutiqarnirmik katimmajjutiksaq 21-mik.@----@ Notwithstanding Rule 27(2) do the members agreed to proceed to Item 21.
20020228:: naammasaqtuqanngilaaq.@----@ Are there any nays?
20020228:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020228:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020228:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20020228:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020228:: katimmajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020228:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Third Reading of Bills
20020228:: maligassaq 22 - maligaliurvik ammalu sivuliqtiit katimajinginnut maligat - pingajuani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 22 - Legislative Assembly and Executive Council Act - Third Reading
20020228:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020228:: uqaqti pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut qamaniqtuarmut, maligassaq 22, maligaliurvimmi ammalu sivuliqtiit katimajingita maligangit uqalimaaqtauqullugit pingajuanni.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that Bill 22, Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the third time.
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020228:: pigiaqtittisimajuqarngat.@----@ The motion is in order.
20020228:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20020228:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20020228:: pigiaqtitausimajuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020228:: maligassaq 22 pingajuanni uqalimaaqtauvuq.@----@ Bill 22 has had third reading.
20020228:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020228:: katimajjutissait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20020228:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020228:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020228:: katimmajjutiksat@----@ Orders of the Day
20020228:: titiraqti (mista kuak) katimajjutissait ullunganut tallirmiq maatsi 1, 2002.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Orders of the Day for Friday March 1, 2002.
20020228:: 1.@----@ 1.
20020228:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020228:: 2.@----@ 2.
20020228:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020228:: 3.@----@ 3.
20020228:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020228:: 4.@----@ 4.
20020228:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020228:: 5.@----@ 5.
20020228:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020228:: 6.@----@ 6.
20020228:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020228:: 7.@----@ 7.
20020228:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020228:: 8.@----@ 8.
20020228:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020228:: 9.@----@ 9.
20020228:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020228:: 10.@----@ 10.
20020228:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020228:: 11.@----@ 11.
20020228:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020228:: 12.@----@ 12.
20020228:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020228:: 13.@----@ 13.
20020228:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020228:: 14.@----@ 14.
20020228:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020228:: 15.@----@ 15.
20020228:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020228:: 16.@----@ 16.
20020228:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020228:: pigiaqtitaq 21 - 1(5)@----@ Motion 21-1(5)
20020228:: 17.@----@ 17.
20020228:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020228:: 18.@----@ 18.
20020228:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020228:: maligaksaq 21@----@ Bill 21
20020228:: 19.@----@ 19.
20020228:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020228:: saqqitaumajuq titiqqaq 067-1(5)maligaksaq 23@----@ Tabled Document 67-1(5)Bill 23
20020228:: 20.@----@ 20.
20020228:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020228:: 21.@----@ 21.
20020228:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020228:: 22.@----@ 22.
20020228:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: maligaliuqtiit nuqqalaunnginittinni ilitaqsikainnarumagama puiguqtaminittinni ippatsaq.@----@ Members before we adjourn I'd like to acknowledge some of the people that we missed yesterday.
20020228:: piliritsiakkait ikajulauqtuit maligaliriqataunirmik nutaamik maligaliurvimmut ammalu angijuqqautiit katimaliralaanginnut maliganganik.@----@ Very capable people and individuals that assisted in the drafting of the new Legislative Assembly and Executive Council Act.
20020228:: piita aalisan maligalirijikkunni ammalu namminiqutivut palaantiina tulugaarjuk miali namuklu.@----@ Peter Allison from the Department of Justice and our own Blandina Tulugarjuk and Mary Nashook from our staff.
20020228:: qujannamiimmari.@----@ Thank you very much.
20020228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020228:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020228:: maligaliurvik matukainnarniaqpuq maatsi 1, 2002-rurasuarningani 10:00 ullaakkut. iqsuqti.@----@ This House will adjourn until March 1st, 2002 at 10.00 a.m. Sergeant-At-Arms.
20020228:: >>maligaliurvik nuqqaqtuq 3:26mik unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 3.26 pm.
20020301:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020301:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020301:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020301:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020301:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020301:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020301:: ulluq 51@----@ DAY 52
20020301:: tallirmi, maatsi 1, 2002@----@ Friday March 1, 2002
20020301:: quppirniliit 2714mik 2741mut@----@ 2714 - 2741
20020301:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020301:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020301:: uqaqti@----@ Speaker
20020301:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020301:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020301:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020301:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020301:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020301:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020301:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020301:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020301:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020301:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020301:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020301:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020301:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020301:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020301:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020301:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020301:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020301:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020301:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020301:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020301:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020301:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020301:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020301:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020301:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020301:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020301:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020301:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020301:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020301:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020301:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020301:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020301:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020301:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020301:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020301:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020301:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020301:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020301:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020301:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020301:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020301:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020301:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020301:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020301:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020301:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020301:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020301:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020301:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020301:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020301:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020301:: aulattijiit@----@ Officers
20020301:: allatti@----@ Clerk
20020301:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020301:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020301:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020301:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020301:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020301:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020301:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020301:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020301:: timati akirulik@----@ Timothy Akerolik
20020301:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020301:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020301:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020301:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020301:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020301:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020301:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020301:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020301:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Daily References
20020301:: maligaliuqtiit uqausingit a.@----@ Members' Statements
20020301:: uqausikkut apiqqutiit pi.@----@ Oral Questions
20020301:: katimajiralaat unikkausingit pu.@----@ Committee Reports
20020301:: piqujivungaarutiit@----@ Motions
20020301:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020301:: tallirmi, maatsi 1, 2002@----@ Friday March 1, 2002 Members Present:
20020301::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020301:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020301:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, jaims arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uilians.@----@
20020301:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020301:: uqaqti (uu'puraian): mista maklain tukiksiarnikkut matuiqsiquvara.@----@ I would like to call on Mr. McLean to say the prayer.
20020301:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3.
20020301:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020301:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020301:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 460 - 1(5):@----@ Member's Statement 460 - 1(5):
20020301:: Hamlakkut katimajingita isumaliurutinga pijjutinga:@----@ Hamlet Council Decision re:
20020301:: angirrarijaujuq innaujunut@----@ Group Home to Elders Facility
20020301:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti. ullumi nangirsijumajunga qanuiliurniulauqtumik qamanittiarmik ammalu aksualuk upigillugu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about an incident that happened in Baker Lake last night of which I am very proud.
20020301:: Hamlakkut katimajingit katimalaurmata unnuk tisaujunut nunaqaqtunut ammalu pijjutiqalauqtuq isumaliurutaulauqtunik tainna inuqaqpangittuq angirrarijaujuq qamanittuarmi, ukiunut marrunnut atuqtaungitsimajuq.@----@ A Hamlet Council meeting last night was attended by forty residents and it was regarding a decision to turn the empty, vacant group home in Bake Lake, that's been empty for over two years.
20020301:: sungujummarimmik atiliursimajumit saqqittittijuqalaurmat nunalinnu ikajuqtaulluni tainna innuqaqpalaunngittuq inuqarniarlirluni innatuqait illungannutq.@----@ There was a strong petition tabled yesterday with community support to turn that vacant group home into an elders' facility.
20020301:: unnuk katimaniqaqtillugit pigiaqtittijuqalaurmat gavamakkut tuaviqujaullutik ammalu tainna illujuq atuqtauniarlilluni innarnut inigijauniarluni kisianili qamanittuarmutuinnaungittuq kisianili kivallirmullimaat ammalu nunavummiunut.@----@ At last night's council meeting there was a motion made for the government to hurry up and turn that building into an elders' care facility that is not only for Baker Lake but also for the Kivalliq Region and for Nunavut.
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, mista makliin, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you, Mr. McLean. Members' Statements.
20020301:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 461 - 1(5):@----@ Member's Statement 461 - 1(5):
20020301:: sivulivinitta ajunnginningit.@----@ Forefathers' Abilities
20020301:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ullumi nangirsijumajunga ilitarsiniarlunga ammalu upigusugumallunga sivulirilauqtaqtinnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize and congratulate our ancestors.
20020301:: ullumi ullutuinnaugaluarmat. uqausiqarniaqtunga pimmariujumik.@----@ Although today is Friday, I will be speaking about a serious issue.
20020301:: ullumi nangirsivunga ilitariniarlugit sivulivinivut.@----@ I rise to recognize our ancestors.
20020301:: taimaksainnaq inuuqattalaurmata inuusiqarunniiraluaqtugut taimalli pijjutigillugu iqqaumajumavavut sivulivinivut.@----@ We don't live the same way they did which is why we have to remember the things our ancestors did for us.
20020301:: suurlu, 1958-ngutillugu nunaqaqtilluta ukaHilammi, pirliraqtuqaqtualulaursimammat tauvani ammalu aksuruqtummarialulauratta ataatagalu ammalu anaanaga.@----@ For instance, in 1958 when we lived in Ukahilak, there was a starvation happening in that region and we had great hardships with my stepfather and mother.
20020301:: ataataga tuqulaursimaju silanniluttillugu amma najaga tuqulaursimamiju taitsumanittau.@----@ My stepfather died in a storm and my sister died as well at that time.
20020301:: tamanna unikkaara uvannungama atsurutukuurutigimasugu, kisiani uqausirijaakka uuttuutigitsigi atuutisimanikugilunia inuit amisuttau.@----@ This is not a statement about my personal tragedies, but I mention them as an example of a common thing many Inuit went through.
20020301:: ilitaqsijumalunga inuit sivuliminivut nunavumi pijunnaqtuminiit pijariatujukkuupattilugi ukiuqtaqtumi nirikkainasuarpasuti ilanginni.@----@ I would like to recognize our Inuit ancestors of Nunavut that survived the hardships in the north to try to feed their families.
20020301:: pijariatujukuupattumini ijjialummi.@----@ They had great hardship in the cold weather.
20020301:: uqaqti, ilanganni unikaarikainnariaqapakatigu amma isumagivakainapasugi sivuliminivut.@----@ Mr. Speaker, we have to recall sometimes and think about our ancestors.
20020301:: ammalu, atuutigunnaratigu ujjirisimajatigu pinasuarniarata inuusittinni akaqrinisauluni ukununga nukaqtiuniqsanu amma nukaqtiuniqsait tukisiniarmata nakingaannitini.@----@ As well, we can use that knowledge to try to make life better for our young people and to let the young people understand where they come from.
20020301:: uqaqti, pijariatujukuuqattanniminivu uvatsiaru ikajuutiqarsimama uvattini ullumiulirtu.@----@ Mr. Speaker, the hardship that we endured a long time ago helps us survive today.
20020301:: iqaumagiaqarata nakingaannitini, sivuliminivu piliriqjuarpanirmata.@----@ We have to try to remember where we came from, our ancestors worked very hard.
20020301:: unikkaavigiqatarialigaluavu nukaqtiuniqsait atuutivattaminiujuni taitsumanialu amma tukisitillugi qanuittuminiunittinni.@----@ We have to try to tell our young people this is how it was a long time ago and let them realize what happened to us.
20020301:: kingulliqpaa, uqarumatsunga ippinniavigitsiarakki surusiit tamaani amma tamailimaa nunavumi.@----@ Finally, I would like to say I care very much for the children here and in all of Nunavut.
20020301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020301:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 462 - 1(5):@----@ Member's Statement 462 - 1(5):
20020301:: angajuqaanga nunavu katutiqatigii Hmlatni uqausingini@----@ President of Nunavut Association of Municipalities Comments
20020301:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: mamiapunga tamaungarunnalaunginama pillugu silannilulaurma iqaluttuutsiaqmi silatsiangugaluarsuni kangi&&iniqmi.@----@ I am sorry I was unable to come here because of the bad weather in Cambridge Bay although it was beautiful in Rankin Inlet.
20020301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020301:: iqaluttuutsiaqmiitilunga, ipigijautsiartugiallaulunga tavanimiunu.@----@ When I was in Cambridge Bay, I was treated with great hospitality over there.
20020301:: uqausiqarumajunga qanuinniulaurtumi aullaqsimallunga, akiliqtaunirnu katimagiarsimamu uvani maligaliuqtinu maligaliuqvimi.@----@ I would like to talk about something that happened while I was away, it has to do with transition pay for the Members of the Legislative Assembly.
20020301:: ujjisurnama ilaitigu niruaqtaukannijjaajutsuungittugu kingulliqmi niruannami amma pijariattuujjauniartusauluta iqanaijaaqtarasuariami tungaagut maligaliuqtiugunniinittini maligaliuqvimu.@----@ I realize some of us may not be elected in the next term and some will have a hard time trying to find a job after we are no longer Members of the Legislative Assembly.
20020301:: niruaqtaukannirjangikutta iqanaijaatsaqajjaanginata uvattinnugasa.@----@ If we happen not to be elected again there is no job waiting for most of us.
20020301:: uqauti uqausirijaulaurtu iqanaijarunniikainnaluni kiinaujaqtaani.@----@ The item talked about was transitional allowance.
20020301:: tusaqaugama ulmaaq naalautikku, angajuqaanga nunavu katutiqatigiit Hmlatnu, kiis piitasan, akaqsatinnagu iqanaijarunniikainnaluni kiinaujaqtaani maligaliuqtini.@----@ I heard this morning on the radio, the President of the Nunavut Association of Municipalities, Keith Petersen, speaking against the transitional allowance for MLAs.
20020301:: qaqiaqsiqauju uvagu pigiarasuartangini.@----@ He was criticising our initiative.
20020301:: isumagililauraku tusaqtara nunavu katutiqatigii Hmlatni katimanigiaqalauraluarmata iqaluttuutsiaqmi.@----@ What crossed my mind was that I heard the Nunavut Association of Municipalities was supposed to meet in Cambridge Bay.
20020301:: nalunalaungi kiinaujairajaviingalaurtu iqaluttuusiaqmu ukua nunavumi katutiqatigii Hmlatni katimaniqanipata tujummigutinginu, nirijjutinginu, niuviqninu asiruluujanginulu.@----@ Undoubtedly they would have brought a lot of money into Cambridge Bay with the NAM meeting for hotels, meals, shopping and so on.
20020301:: tusalaursungatau katimamaariangini aatuvaaminga.@----@ I heard also that now they will be meeting in Ottawa instead.
20020301:: isumallunga kiis piitasan isumamanga uqarsuni iqanaijarunniikainnaluni kiinaujaqtaani maligaliuqtinu ilaugiaqangimanga, kisianitauq imailitsuni amma uqaqtuni nunavumi katutiqatigii Hmlatni katimamaarianginni aatuvaami iqaluttuutsiaqmiungitu.@----@ I just wonder what Keith Petersen is thinking saying the transitional allowance for members should not be allowed, but at the same time he turns around and says NAM is going to be meeting in Ottawa instead of Cambridge Bay.
20020301:: takusimallunga maligaliuqtini maligaliuqvimi, taikualu katimajiugunniirtuit, pijariattuujjauvatui iqanaijaaqtarasuarsuti isuligujjaugaimmata pilirijaanu.@----@ I have seen that Members of the Legislative Assembly, who are no longer members, have a hard time getting a job after they end their term.
20020301:: atuutisimanini, takusimalluta qaujisatauniku kiujaugunniinikui taima ilagiarutimi ilagiluniuk uqausirijama amma kiujauluni.@----@ In the past, we have seen critics go unanswered so I would like unanimous consent to conclude my statement and give a reply.
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqti kinguumatsiju pilagiarutimi ilaginiarluniu uqausinganu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020301:: naammasaqtuqangimaa.@----@ Are there any nays?
20020301:: naammasaqtuinna.@----@ There are no nays.
20020301:: atii kajusigiarluti minista jaak anaruaq.@----@ Please proceed Mr. Anawak.
20020301:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqaumiju tamanna akiqanniarianga 3 milian taalani uqarani qanutigiuniarninganu.@----@ He also mentioned that this would cost 3 million dollars without saying how long a period this is for.
20020301:: qaujimagama ungatianuungangima aqraaguup, kisimi akuniinnisa.@----@ I know this is not over a one year period, but longer than that.
20020301:: tamakkua qaqiaqsiniujut tukisinnasiapangimata uqautigijangi iluniqasiatinagi.@----@ These criticisms are not fair when not all the facts are presented.
20020301:: imailingaqquujilluni $3-milian akiliutaujut maligaliurvimmut iqqanaijarunniikainnarluni kiinaujaqtaanut isulilaalirmumat pilasaarusiulaaqtunik amisukallanniunngittuq arraagunik.@----@ It seemed to sound like the 3 million dollars that would be expended by the Legislative Assembly for the transitional allowance will be over a few weeks not over a number of years.
20020301:: saqqitauqquujivammata piunngittuinnauninginnit, uqausiqanngingaaqtutit tusaruminaqtunik qanuigasuarnitinnit maligaliurvimmi.@----@ What seems to be presented only are the negative sides, instead of talking about the positive sides of what our legislature to trying to do.
20020301:: tusaqtittiqattariaqaqput tusaqtaugialilimaanit, ilanginnanginniunngittuq.@----@ They should give us all the news, not just little bits of it.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020301:: taimaatsiat, taimaatsiaq@----@ Hear, hear. >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20020301:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 463 - 1(5):@----@ Member's Statement 463 - 1(5):
20020301:: isumaaluutiujut illulirinirmik amma aqqutilirinirmik@----@ Concerns Over Housing & Road Foundations
20020301:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqausiqarniaqpunga ullumi uqausirijauqattaqsimajunik akuniuliqtuq ilangannit nunalitta.@----@ I will be talking today about an issue that we discussed for some time in one of my communities.
20020301:: iniqarvigijangit illuit.@----@ It's about the foundations for the buildings.
20020301:: atuqpammata savirajanik napajunik illuqarviuniaqtunik nunami amma amisuaqtirlu qausiqtumuuqtauvammata uvvaluunniit nunamut maniraunngittumut.@----@ They use steel pilings for the foundations on the land and a lot of times they put them into a wet area or on unstable land.
20020301:: illuqarvinga ilijaugaimmat manirautinnagu illunik suraqtirijunnarmat.@----@ When the foundation is placed so it is not stable, it can damage the building.
20020301:: takugumavunga amisukkanirnik illunik sanajaujunik illuqarvilinnit nunavummut naammaniqsanik.@----@ I would like to see more houses built with foundations more suitable in Nunavut.
20020301:: asijjiigiaqaqtugivunga illuliurusirnik, illussait assummarialuk akitujuummata.@----@ I think we should change construction methods, as the foundations are very, very, costly.
20020301:: qaujimaqquujivanngimmata ilaannikkut namunngainiariangita illussaqarvinnit tamaani nunavummi.@----@ They do not seem to know most of the time where to place the foundations for the buildings up here in Nunavut.
20020301:: maannauliqtuq nunasiutinut aqqutiit saaluaqpalirmata pigganaqtummariullunilu uqumaittunut nunasiutinut imiqtaqtinut uvvaluunniit uattakuttautinut.@----@ Also nowadays, they make the driveways much too narrow and it's very hard for the heavy equipment and the water delivery or sewage trucks.
20020301:: takugiariaqaqtugivakka tamakkuninga illuqarvissanik aqqutinillu sanaqattaqullugit attanannginiqsanik kikkulmaanut nunalimmiunut.@----@ I think they should be looking at these foundations and roads to be built more safely for everyone in all the communities.
20020301:: sanattianngittummariuvammata nunasiutinut aqqutinik illuit saanginnit.@----@ They do a very poor job when they're constructing the driveways for houses.
20020301:: takusimagama manirarmiinngittummariummata tamakkualu qaujigiaqtaugiaqarmata.@----@ I have seen that they're not very stable and I think we should look into those matters.
20020301:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 464 - 1(5):@----@ Member's Statement 464 - 1(5):
20020301:: qimutsirnirmut unikkaaq@----@ Dog Team Trip Story
20020301:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqausiqarniaqpunga pimmariuluanngittuugaluarmit kisiani ullumi anurijummariummat uqausiqarumaqqaugamalu tittinaqtumik.@----@ I'll be talking about something that is not really serious but today it's really storming and I wanted to speak about something humorous.
20020301:: akkaga inuujunniiqsimaliqtuugaluaq kisiani irninga suli inuummat.@----@ My uncle has passed on but his son is still living.
20020301:: taissumani qimussiqpalauqsimammata ingirrajjutiqaqtutik angunasuppattutillu qimussiqtutik.@----@ In those days they used to use the dog teams for transportation and they used to hunt by using their dog teams.
20020301:: atuqpalauqtangat ingirrajjutigilluniuk qimussiqpattutik namunngariaqaliraimmata.@----@ Their way of using them for transportation was to tell their dog teams where to go.
20020301:: taakkuali sivulitiqasianingitu qimutsinga taimaittaniqa.@----@ I don't think they had a good lead dog in this case.
20020301:: inu uqanginnapalauta iligumanirarsuni ipigusutsianirmi qimutsiqutingini.@----@ The person kept saying that he would like to learn how to be able to look after his dog team.
20020301:: qimiit inuanu qanuiqujaulluti pitsautigingimata itimmiasitsunigi qimmingi, tamanna sukkujiaqarni, kisimi qimmiit pitsiarunisuti inuani.@----@ When the dogs stood up to go ahead this person who was directing his dog team where to go was kicking the dogs, that is abusing them, but the dog did something bad to him.
20020301:: qimmingit tusaangisaarsuti inuani.@----@ The dogs were dumping on the guy.
20020301:: taannalu qimutsingini uatsitsuni, taakualu qimmingi uatsilutitau taatsuminga.@----@ This person was looking after his dog team, but the dogs did it to him.
20020301:: takuminalaungittu, ijunnaqsituinnalausuni.@----@ It wasn't very nice, although it turned out to be funny.
20020301:: taimattauq qimutsiuva alakannuaq taitsumaniutilugu, ilisimatsiangipata, paagajuppajujuit.@----@ Also the dog teams in those days, if they were not well disciplined, they used to fight each other.
20020301:: atausiaq angunasutti qukirialaursimaju qummutuinna qimutsingi tusaangisaalualimata.@----@ One time a hunter he shot up in to the air to get the dogs' attention.
20020301:: sulikkani, taanna qimmi tusaangisaarsuni inuani, sivuliqtigilluniuk qimmi qimutsingita.@----@ Once again, this dog dumped on the hunter, the dog actually owns the dog team.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020301:: missa. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 465 - 1(5):@----@ Member's Statement 465 - 1(5):
20020301:: ukiuqtaqtumi kuapait pivallianinginu@----@ Arctic Co-op's Successes
20020301:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020301:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: qujalivunga saqiriami ullumi tusaqatigilugi maligaliuqtini qanuilauninginu pittasiaqtu ukiuqtaqtumi kuapaliriji katimajingini katimaniani, katimaniqarsuti talaani sitiani iqalui pigialirataartilugu pinasuarusi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to rise today to share with members the results of a very successful Arctic Co-operatives Board Meeting, which took place here in our capital of Iqaluit earlier this week.
20020301:: uqaqti, quviakujivunga tamanna katimaniqalaurmata tungaapiagu 13ngani nallianiqsiutilugi saqilaursimamani ukiuqtaqtumi kuapaku limiti.@----@ Mr. Speaker, I am proud to say that this meeting took place shortly after the thirtieth anniversary of the founding of Arctic Co-operatives Limited.
20020301:: kuapaku aulaningi nunalingni ikajuniligiala nunalingni pivallianinginu unikkaarijausimajuni nunavumi amma qangattausiqtuijikkut.@----@ The co-op movement is one of the great community economic development success stories of Nunavut and the Canadian North.
20020301:: uqaqti, uqautiqarumalunga tusaqatigilugi pitsiaqsimajuni tavani katimavimi. 2001mi, pitaqajuma katittuni 24ni namminirijaujuni kuapani nunalingni ungatianu 8,000 ilaujjutiliit amma namminiqaqtuit.@----@ Mr. Speaker, I would like to take a moment to share some impressive facts with the House. In 2001, there were a total of 24 locally owned co-ops in our communities with over 8,000 members and owners.
20020301:: tukingali taikanga atausiq pingajungini nunavumiu ikajutiqama pivallianiqnu kuapat aulaninginu.@----@ That means that one out of every three Nunavummiut has a stake in the success of the co-op movement.
20020301:: isumallunga, uqaqti, tamaililaagalu ingna nunavumi.@----@ I would venture to guess, Mr Speaker, that's almost every adult in Nunavut.
20020301:: ungatianu 600 inuit iqanaijaqtu ullulilaa uvalu iqanaijaqtu nappainnangani ukunani nunavumi kuapanginni. 2001mi, 12 milian taalai akiliutiunimata akilirsuutiuluti kuapaku iqanaijaqtinginnu.@----@ Over 600 people have full or part-time work with Nunavut's co-ops. In 2001, 12 million dollars were paid out in wages to the co-op workers.
20020301:: ammalutauq piluaqtu, ilangi kuapaku pilitauniarmata 3 milian taalani ukunani utiqtusaqutingini tavani aqraagumi.@----@ And most impressively, member co-ops will be receiving 3 million dollars in dividends from their federation this year.
20020301:: uqaqti, tamanna angijukallauluni uuttuuti ukunani ikajuutinungajuni pivallianinu aggutaugunnasuti nunaliujunu.@----@ Mr. Speaker, this is a tremendous example of the benefits of success being shared throughout the communities.
20020301:: uqaqti, takugiami katimajini iqaluni tavani pinasuarusiqmi.@----@ Mr. Speaker, it was great to see the Board of Directors in Iqaluit this week.
20020301:: inuit makuagalai, mista viul laiul, mista kunu tatuini amma mista sulumu mini, pitaqasuti sangijuunirni nalunairsimaju nunalingini pivallianiqnu.@----@ People like Mr. Bill Lyall, Mr. Kunuk Tattuinie, and Mr. Solomon Miki, have a strong record of community development.
20020301:: taakkua pivalliatitsianninginu kuapaku aulaninginu atugangi saqiiniarluti pivallianiqni nunalingini amma pilitsiluti pilirijatinungajunu iluani piviqarninu ilauluti ukunani pivallianiqnu qanuqtuuninu pivalliatilugi.@----@ They truly exemplify the co-op movement's mandate to create economic development in our communities and to provide our constituents with the opportunity to participate in the economic decision making process.
20020301:: uqaqti, ukunirulu pijumasimalirata imaittumi piunirsami tusaumaqatautininu ukunani kiinaujaliriniqnu pijitsirautinu nunalitini, piluaqtu mikiniqsani nunalingni.@----@ Mr. Speaker, I have long advocated that we need a better network of financial services in our communities, especially our smaller communities.
20020301:: qujalivunga tusartisigiami taikua katimajiit pijumaniqasialuti amma matuingainnaluti kajusititauluti ajauqtuiluti pivallianinginu akilitsaqaqunagi juunian tusaumaqatigiit nunavumi.@----@ I am pleased to note that the Board is still committed and open to continuing to push for the establishment of a credit union network in Nunavut.
20020301:: uqaqti, qaujimagama ikajunniqalangagama kuapani uvalu nalliani katujjiqatigiini uvalu pilirivini ajauqtuiluti tamatuminga isulaaluumi.@----@ Mr. Speaker, I know that I will be helping the co-ops or any other organization or department to push this issue forward.
20020301:: uqaqti, apiriniaqaka maligaliuqtiit isumaqatigilugi kuapaku aulaninginu ukununga 30 aqraagunu pivalliasianinginu.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in wishing the co-op movement another thirty years of success.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member's Statements.
20020301:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 466 - 1(5):@----@ Member's Statement 466 - 1(5):
20020301:: qujakutini ministaa aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu ingnisutsuiniqmi ilinniatitsiniqmi@----@ Gratitude to Minister of Health and Social Services for Midwifery Training
20020301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: qujaligumallunga ullumi.@----@ I would like to express appreciation today.
20020301:: iqanaijaqativu minista iat piiku, uqausiqaqauma ingnisuqsuivattuni.@----@ My colleague here, Mr. Picco, has been working hard on the development of midwifery.
20020301:: ilinniatitsiniarmata inungni nunaliani.@----@ They will be soon be giving more training to individuals on midwifery.
20020301:: ilinniaqtitaunginnariaqaqput iliqullugit innatuqarnik qanuq irnisussiigianga iliqqusituqaqtigut.@----@ It is necessary to keep teaching so that people can learn from their elders about how to deliver babies in the old way.
20020301:: qujagimmarippagattauq uqausiqaqtillugu pilirianik tamakkuninga kajusijunik.@----@ In addition, I really appreciated when he was talking about programs that are continuing there.
20020301:: qujagillugulu suli sanianittiaq iksivaarama takukkannirumavungalu aturassanik taimaittunik ilangit tusaruminaqtummariummata.@----@ I also appreciated the fact that I am sitting close to him and I also would like to see more opportunities like that with some interesting issues like this.
20020301:: qujannamiirumavagit mista piiku, pilirittiaqtummariugavit iqqanaijaannik.@----@ I would like to thank you, Mr. Picco, you are doing your job really well.
20020301:: pilirianga pigganaqtummariummat asingit ministait nuttikainnaqattaqpata iksivautanganut, immaqa apiqsuqtauniqsauqattarajaqput.@----@ He has the hot seat so if other ministers were moved to his chair once in a while, perhaps they would get more questions.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 4.
20020301:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020301:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 467 - 1(5):@----@ Member's Statement 467 - 1(5):
20020301:: umiaqturniulauqtuq@----@ Boat Trip Story
20020301:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: isaassimaqqaugaluarama uattiaru takujauqquuqqaunnginnama.@----@ I had my hand up earlier I guess I was not seen.
20020301:: ullumi ullutuinnaummat nillasuttummariulluni.@----@ Today is Friday and cold out there.
20020301:: amisunik iqqainaqattarmat taimailiraim,t utaqqilluta aujamit.@----@ Many memories come back when it is like this, like waiting for the summer.
20020301:: uattiarukallauliqtuq mista anaruarlu aujakkut kangiq&inirmirujuk asivarialauqsimagannuk atauttikkut sallinit.@----@ Some time ago Mr. Anawak and I went out in the summer time in the Rankin Inlet area and we had gone out hunting together in Coral Harbour.
20020301:: maannauliqtuq atuqpaliratta qummuattitausimajukkut nanisijjutinik.@----@ Nowadays we use global positioning systems.
20020301:: atauttikkuurannuk kingulliqpaami atulauqsimagannuk qummuattitausimajukkut nanisijjutinik akunningani kinngait amma kimmirut.@----@ When we went out the last time together we were using the GPS between Cape Dorset and Kimmirut.
20020301:: attatiqalaurannuk qummuattitausimajukkut nanisijjutimit tassiq aggilirmat uvattinulluaq.@----@ We were depending on the GPS during a fog and we were heading straight ahead.
20020301:: innaaruqtaqaqtuni qanigijaani imaviup tainnalu nanisijjutivut kajusiqujilluni qaqqait akunningagut, malittugu qummuattitausimajukkut nanisijjutimut turaaqujininga.@----@ There were high mountains close to deep water and the equipment told us we could go straight through the mountains, according to GPS directions.
20020301:: unnuakkut sinittalauqsimavuguk iqaluit imangata qanigijaani unnuangani tammaalauqsimagatta silakammauninganut.@----@ We spent the night at the mouth of Frobisher Bay and we had to overnight due to bad weather.
20020301:: ilanginnit aqqunaqsiuqtummariunalaurmat.@----@ There is an area where there is a strong current.
20020301:: aqqunaqsiurnaqtummariummat attanaqtummariugunnarmat silakammautillugu.@----@ There are very strong currents and it can be very dangerous when the weather is bad.
20020301:: angijunik sarvarjuaqtaqaqtuni.@----@ There are big whirlpools.
20020301:: unnuangani tupiqsimakainnalilauqsimagannuk.@----@ So we were settling down one night in our camp.
20020301:: qaujimagatta ulinningit 38 isiganik itiniqasuungummata qaujigiattialauqpuguk kisalaunnginittinnik iqqummarannuk ullaarurmat umiarmit sinivvigijattinnik ikkarrissimalauqpuq ujagasujjummut umiusimattiaqtuni.@----@ We know the tides are 38 feet deep so we checked the depth before I put our anchor down and when we woke up the next morning the boat that we were sleeping on was stuck on the rock and it was practically toppled over.
20020301:: sunakkutaavut katagaqtutik umiattinnik.@----@ Our equipment was falling off our boat.
20020301:: nuqqangaakainnalauqsimagannuk unnungani qaujimannanuk piturnirianga.@----@ We had settled down for the evening not knowing it was lunar high tide, which is bigger.
20020301:: tupakkannuk tininngalauqsimammat.@----@ When we woke up it was low tide.
20020301:: immaqa aullaqattakannilaaqpuguk maannamaaq.@----@ We will probably be going through more interesting trips soon.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 468 - 1(5):@----@ Member's Statement 468 - 1(5):
20020301:: titiqqait;@----@ Documentation and Letters;
20020301:: iluviit tuttiqtauninginnut@----@ Grave Relocation
20020301:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ilagiaqsigumagama tukisigiarutissanut uqausiriqattaqsimajarnut akuniuliqtuq.@----@ I would like to add some information to the issue that I have raising for some time.
20020301:: tamanna ajaurutigiinnarniarakku kisiani pijumajarnik pititauttiaruma nuqqalaarlunga. pijjutigillugit taikkua iluviit iningita asianuaqtaulauqtut.@----@ I will push for this issue until I get satisfaction regarding the graves that were relocated.
20020301:: ippassaq tusalauratta nunavuup gavamakkunginni qiniqtuqanginniraillutik nalliukkumaaqtaarasuktunit asinginni taikkua titiraqsimajut tunijaulauqtut.@----@ Yesterday we heard from the Government of Nunavut that there aren't any other individuals seeking compensation other than the list that I have provided.
20020301:: minista kiummat uqaqqaummat asinginni nalliukkumaaqtaarasunniraillutik asinginnut suurlu ilinniariaqpalauqsimajut igluligaarjummut pijjutaullutik.@----@ When the minister responded, he said that there are other individuals seeking compensation for other things such as the Chesterfield Inlet residential school issue.
20020301:: qaujimallunga tavvani iksivaaqtuqarninganit ilinniariaqattalauqsimajunit igluligaarjummut amma kiujuqaqpalliagaluaqtillugu apiqqusiksaqtaqaliqpalliatuinnarpuq.@----@ I know that there are people sitting in this room that went to school in Chesterfield and with the responses that we received more questions start to arise.
20020301:: minista uqaqqaummimmat sivuliqti qaujimajaqatuinnariaqarniraqtuniuk kinatuinnarmit kisiani maajji 5-ngutillugu, maajji 5-ngulauqtinnagu kiujauttiarumagaluarama.@----@ The minister also responded that the Premier might know some individuals but on March 5, before March 5 I'd like to get a proper response.
20020301:: isumagaluaramali taakkua akiliqtaujariaqaqquujigillugit.@----@ I think these individuals should be compensated.
20020301:: uqaqtii, amisuulaanut angiqtaujumagama uqausirijara kajusitittumallugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: taanna maligaliuqti angiqtaujumammat amisuulaanut kajusitittumallunigit uqausirijani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020301:: aakkaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020301:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20020301:: kajusigiaqujuq.@----@ Proceed.
20020301:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020301:: tamarmik ministait nalunaisuungummata niruaqtuqaliqtillugu amma kamagijaksanginni tunisijaugaangata qaujimaniraqtutik apiqqusiutuinnariaqaqtunit uvvaluunniit kiuqattariaqarniarnirminik apiqqusiujunut.@----@ All the ministers state during their selection and when they're given their portfolios that they are aware of questions that might arise or that they will have to respond to certain questions.
20020301:: piviigutiqattagajukkatta amma maligaliuqtiulluta kiujauttiaqattariaqaqquujigaluaratta apirijaraangatta.@----@ Quite often we seem to be running into roadblocks and as a Member of the Legislative Assembly I think we should receive proper responses when we raise our questions.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 469 - 1(5):@----@ Member's Statement 469 - 1(5):
20020301:: naujaamiutait pijikataat@----@ Repulse Bay Pages
20020301:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi ilisaqsijumallunga ilanganni pijikataangujumik aullarniaqtumi unnusak naujaanut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize the pages that will be leaving this afternoon for Repulse Bay.
20020301:: qujalittiaqpunga ikajuqtaukattattialaurmata ippigijauttiakataktutiglu tamaaniinninginni iqalungni.@----@ I really appreciate the assistance and the care that they have received while they were here in Iqaluit.
20020301:: atirniutauluanginnama taisinasujjaangittunga atirnit kisiani qujalittiaqpunga ippigijauttialaurmata tamaaniitillugit.@----@ I'm not too good with names so I will not attempt to state their names but I appreciate the care that they have received.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Member's Statements.
20020301:: uilians.@----@ Ms. Williams.
20020301:: maligaliuqtiup uqausinga 470 - 1(5):@----@ Member's Statement 470 - 1(5):
20020301:: paaliin milaansan, paliisinngurasuktunit isulittijuq@----@ Pauline Melanson, RCMP Academy Graduate
20020301:: mis uilians (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: nikuvittunga ullumi ilisaqsijumallunga qujalininni paaliin milaansan-mut.@----@ I rise today to recognize and state my appreciation to Pauline Melanson, my niece.
20020301:: sivulliqpauvallaimmat nunavummi pijariiqtuni paliisikkunnut ilinniaqtunu.@----@ I think she's the first woman in Nunavut to complete the RCMP program.
20020301:: rijainamimma ilinniaqtuq ammalu qimalauqtuniuk uini ammalu pingasut qiturngangit kisiani pijariirsimaliqtuq ilinniarlauqtaminik ammalu utirsimaliqtuni.@----@ She was in Regina taking the course and she left her husband and three children here but has completed her program and has come back.
20020301:: upigijumajara ammalu tunngasuktillugu.@----@ I would like to congratulate her and welcome her back home.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020301:: suli asinginnik maligaliuqtiit uqausinginnik pitaqaqpa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020301:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020301:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020301:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020301:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020301:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020301:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020301:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020301:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020301:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020301:: apiqquti 470 - 1(5):@----@ Question 470 - 1(5):
20020301:: nunami kamanirmut ilinniaruti@----@ Community Land Administration Program
20020301:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti, apirijumajunga ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut, uqalaurmat ulluit pingasuuliqtut taikkua ilinniaqtiujut ilinniaqtut iqaluttuttiarmi nunami kamanirmut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct a question to the Minister of Community Government & Transportation. She stated three days ago that the students were taking a course in Cambridge Bay on land administration.
20020301:: ilinniarnaujuq kamagijaugajannguaqtuminiugaluaq sallini upinnarani amisummata nunaumut upaktaujunnaqtut taikkua ilinniaqtiujut nunanngualiuriursavalliatillugit.@----@ The course should have been held in Coral Harbour because there are a lot of areas that you could visit when these students are learning how to make maps.
20020301:: asinginni nunaliujuni ilinniaqtuqakkanniqattarniaqpa.@----@ Will there be courses in other places.
20020301:: tamaani ilinniarnaujutq ilinniaqattarniaqpat qanuq nunanik qaujisariursanirmut ammalu ilinniarlutik ajjigiinngittunik.@----@ During this program are they going to be learning how to do lot surveys and learn those types of skills?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: quviagijara maligaliuqtiup apiqqutinga nanulimmit.@----@ I appreciate the question from the Member for Nanulik.
20020301:: ammalu quviagillugu uqausirijangit salliit miksaanut.@----@ I also appreciate the comment about Coral Harbour.
20020301:: tamanna pilirianguqattarmat Hamlakkut nunami kamajingatigut sallini, rani ningiungan.@----@ That work is done through the Hamlet's land administrator in Coral Harbour, Ronnie Ningeongan.
20020301:: illuliurniarniaqpata nunalinni tainna inuk takujaksaujuq illuliurviksaujunut nunanut.@----@ If they were to build houses in the community he is the person that you would see in regards to lots.
20020301:: tainnaujuq parnakpaktuq nunanik illuqarviksaujunik nunalinni nami illuliuqtuqarniamangaaq.@----@ He is the individual who plans the lots in the community as to where the houses will be built.
20020301:: ilinniarniujut tamakkua kamagijauqattattaqtu ajjigiinngittunik ilinniaqtaujjutauvaktut, suurlu qaujisarniujut.@----@ The courses that are being taught include different subjects, such as lot surveys.
20020301:: taimaliqai nalunairsigiattiakkannirunnaqpuq apiqqutigiqqaujaminik.@----@ So maybe he could clarify his question a bit more.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@
20020301:: iksivautaq minista.@----@
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@
20020301:: ilagiarut.@----@
20020301:: mista arvaarluk. mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020301::@----@ Supplementary.
20020301:: uqaqti.@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20020301:: uqarasuaqqaujunga sallini parnanniktaqalaurmata nunaujumik, amisuummata silataanut nunalinnut aqqutiujut atuqtauqattaqtut nunaliujut silataani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I was trying to say that in Coral Harbour the planning that was done with the land, there are a lot of access roads that are used outside the community.
20020301:: nunalirinimut tainna ilinniaqtaujuq ilinniaqtittiqattarniarmangaatalu nunanit qinngummigaqattarnirmit isumagijaujariaqarmimmata angunasugiarvimmuangajut aqqutiit nunaliit silataanuangajut.@----@ There is a land administration course being held and if they are going to be teaching courses in land surveys, you have to think of the hunting access roads that are going out of the community.
20020301:: suurlu iqalungni, kuugaalummunngaulluni mivviup isuata saniaguuriaqarnarmat iqaluit uuktuutiginnguatuinnaqtara ajjipalugituinnariaqarmagu asingita nunaliit.@----@ For example in Iqaluit, if you're going to the Sylvia Grinnell River you have to drive by the end of the airport and I'm just using Iqaluit as an example because it might be similar for other communities.
20020301:: nunaliujunit nunanngualiuqtuni, isumagijaujariaqasuunguqquurmata uvvaluunniit tusarviuqattariaqasuungummata angunasuktiit atuqattarniaqtut aqqutinit nunaliit silataanuangajunit.@----@ When you are working on a map for a community, I think you have to think of or get some input from hunters that will be using the access roads going out of the community.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson
20020301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: qujannamiiqpara maligaliuqti nalunaiqsittiarmat apiqqusiukainnaqtumik, gavamaulluta qanigittiarniqsarijumagattigut nunaliujut tamakkua isumagijariaqarattigut isumaksaqsiurutiksait asijjiijariaqakaallangnirutta.@----@ I thank the member for clarifying his question, as a government we want to be closer to local residents and we have to be open to suggestions for change.
20020301:: pilirivvinnili qaujinasuttiarniaqtunga tamanna kajusitittunnarmangaattigut sivunittinni qaujinasugviginiaqpakka iqqanaijaqtiqutikka ilaliujjijunnaraluarmangaata inuit qaujimajatuqanginni.@----@ With my department I will look into it to see how we can complement this some time in the future. I will check with my officials to make sure that they include Inuit Qaujimajatuqangit.
20020301:: apiqqusirijanga tukisinattiakainnartuq pijjutigillugu immaqa ilaannikkut akaunngiliurutiqasuungugatta angunasuktinit upagutijunnaqtinnagit angunasugviujunut.@----@ His question was very clear because perhaps there are some areas where we run into problems with the hunters where they don't have access to hunting grounds.
20020301:: angunasuktiungittut tukisiluanginniqsauvulli angunasuktiujunit. tamanna isumagiqasiutiniaqpara.@----@ I'm sure that non-hunters don't understand the situation as well but I will consider this.
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020301:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020301:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020301:: nunalirijiit ilinniaqtillugit isumagijaqariaqalluaqput qanuiliuriaqturviuvaktunit, naniittariaqarmangaat silami pinnguarvik, ilinniarvik naniittariaqarmangaat, naniittariaqarmangaat iqqanaijarviqarviuninga uvvaluunniit inugiagviuninga.@----@ When the land administrators are taking a course they have to consider the recreational facilities, where the play ground should be, where the school should be, where the business section or downtown core is.
20020301:: kisutuinnattiat isumagiqasiutijariaqaqput. naniittariaqarmangaat iqqanaijarviuninga.@----@ Everything is considered, where the industrial section should be.
20020301:: kisianili, nunaliit qanuilinganiriniaqtanga isumagiqasiujjaujaraangat angunasuktiit isumagiqasiujjauqattangimmata.@----@ However, every time the town plan is made the hunters are always forgotten.
20020301:: kinguniagut kisiani niuraiviit iniginiaqtangit aaqqittautainnasuungummata uvvaluunniit naniittariaqarningit niuraiviit.@----@ Only as an afterthought the docks are designed or where the docks are supposed to be, or trails and things like that, or the access roads.
20020301:: uvvaluunniit aqqutigijauqattarniaqtut taimaittulluunniit. uvvaluunniit aqqutigijauqattarniaqtut nunasiutinut.@----@ I'm asking the minister as part of the course, can everything be considered.
20020301:: apirijara minista ilinniarutauqatauqattarniarmata kisutuinnait isumaksaqsiurutauqasiujjaujunnaqpat suuqaimma maannauliqtukkut niqillattaat tikiujjauqattalirmata nunalingnut angunasuktinit amma aqqutiksaqattianngigajuktutik angunasugvinginnunngaungajunit.@----@ Because still today our country food is brought in by the hunters to town and they have no access in most cases, easy access to the hunting grounds.
20020301:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020301:: minista maniittuq tamsan:@----@ Ms. Thompson:
20020301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ I thank you Mr. Speaker.
20020301:: nunalirinirmut ilinniaqtiujut qaujimatinnasungniaqpavut taassuminga akaunngiliurutijumit amma ilinniarutigiqattaqtanginnut ilaliutiniarivavut taikkua ilinniariaqattaqtut.@----@ We will make sure that the land administration students are aware of this problem and make sure that we implement it into our curriculum for those students that will be taking the course.
20020301:: uqaqtii, piliriqatigiittiakkanniriaqaqquujimmata nunalingni uumajurniaqtiit amma Haamalakkut katimajingit ajjigiinngiluaqtumit piliriqunagit, piliriqunagit akaunngiliurutiniaqtumit nunalingni angunasuktiujunut.@----@ Mr. Speaker, I think there also has to be a better relationship between the HTOs in the community and the hamlet council so that they're not doing something that might conflict with the hunters' needs in the communities.
20020301:: uqaqtii, taanna isumaksaqsiurutittiavaaluuk piliriaksattinnuaqasiutiniaqpara turaagarijattinnut iluagut inuit qaujimajatuqangita atuqtaujunnaqsiniarmat pilirivvinnut.@----@ Mr. Speaker, that's a very good point and I'll make sure that we put it in our business plan under our mandate for Inuit Qaujimajatuqangit to be implemented into the department.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020301:: iqqaitittijjutituinnaq maligaliuqtinut, apirijaraangassi sivulliqpaamit, uqariarngautissigut, apiqqusirinasuttassinnit apiringaakautigiqattarlusi. pivviksaqattiaqattarniarmata asingit maligaliuqtiit.@----@ Just a reminder to the members, include your preamble in your first question and after that go directly to your questions with your supplementaries so as not to take time away from the other members.
20020301:: arvaalluuk, ilagiaruti.@----@ Mr. Arvaluk, supplementary.
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: uilians.@----@ Ms. Williams.
20020301:: apiqquti 471 - 1(5):@----@ Question 471 - 1(5):
20020301:: attuiningi isumaqsungittunu maligaq nunavumiunu@----@ Effect of Young Offenders' Act for Nunavummiut
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: turaangatinniartara apiqutiga ministaanu iqatuinilirijiku.@----@ I will be directing my question to the Minister responsible for Justice.
20020301:: ujjirsutuinnaugatta, pitaqarma nutaaq maligaqmi ilingaju makkuttunu.@----@ As we are all aware, there is new legislation in regards to youth.
20020301:: aqraagurasanu, gavamatuqaku pilirisimalirmata tamatuminga amma ullurasat aniguqsimalirtu nutaaq isumaqsungittunu maligaqmi tunnirutiulluni 19 vivualimi.@----@ For many years, the Federal Government had been working it and a few days ago a new Young Offenders Act was passed on the 19th of February.
20020301:: minista uqarunnaqa qanuittuni pivalliagutiuniartuni tamatumunga nutaaq maligaqmu iluniqaniaqa nunavumu?@----@ Can the minister tell me what implications this new Act is going to have in Nunavut?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: ministaa iqaqtuinilirijikunu.@----@ Minister responsible for Justice.
20020301:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ilingaju tamatumunga nutaaq maligaqmu, qaujimajunga pilirisimajavu akuniruluulirtu.@----@ Regarding this new Act, I know that we've dealt with it for quite some time.
20020301:: ilanginni nunani pilitausimagata isumaaluutinu tamatumungangajuni, piugillutigu maligaq amma piugillutigu pillugu ikajurutiunasuarma makkuttunu nunavumi.@----@ In some places we had some concerns with the provisions, but we like the Act and we like the intent of it because it is trying to support the youth of Nunavut.
20020301:: ilinniatitsiniarsuta iqanaijaqtiqutitini amma iniarluta iqanaijaqtini aulatsiniarsuti nalliani pijatsauniartuni.@----@ We will have to train our officials and we will have to get employees who will co-ordinate the various provisions.
20020301:: tamannatua isumaaluutigiluartavu.@----@ That is one of the only concerns that we have.
20020301:: saqitauniarsuni aqraaguulaartu aippulu 2003mi.@----@ It will be implemented next year in April 2003.
20020301:: gavamatuqaku ministaa pilirivianu iqaqtuinilirijiku amma piliriqatigiinniarata tamatuminga amma kajusinginnaniarsuni.@----@ The federal minister of the Department of Justice and I have been working closely together on this and will continue to do so.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020301:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ilagiaruti apiqqutiga unauvuq, taatsuminga maligarmik nutaamik, sunat attuiniqarniaqpat nutaat nunavummiutanut?@----@ My supplementary question is, with this new Act, what effects will the new provisions have on Nunavut residents?
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tamanna nutaaq maligaq saqitauniartu aqraaguulaartu aippulu 2003mi.@----@ This new Act will be implemented next year in April 2003.
20020301:: pitaqariaqanniartui inulirijiqarluti tamaini nunalingni piliriqatiqaniarsuti makkutuni nunalingitigu atuutiluti.@----@ There will have to be probation officers in all the communities by that time and they will have to work with young people closely at the community level.
20020301:: takutsugit inuit qaujimajatuqangi, tigujaumajiaqalausimanginata amma takugajuitsuta makkuttuni tigujaujuni.@----@ In looking at Inuit Qaujimajatuqangit, we never had prisons and we don't like to see young people being incarcerated.
20020301:: taimaima piugijavu maligaq.@----@ So we do like the Act.
20020301:: kisiani ilagiarialiit iqanaijaqtiqutitivu amma paqnapalliajugu tamatumunga.@----@ But it is a fact that we will have to get additional staff and we have to start planning for that.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020301:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: quliungigartuni inulirijiqutiqartugu nunavumi amma isumagillugi nunaliit pitaqangimata inulirijini tamaini nunalingni nunavumi.@----@ I understand his response and I am sure that the communities have a clearer understanding on how this new Act will affect the social services committees at the community level. Are you going to have the same committee that we use now or are you going to develop a new set of committees.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: maanna kimiqrujavu.@----@ We are looking at it.
20020301:: atuutigumagaluarata nunalingmiuni kisimi isumaaluutigigatigu pinasuarni iqanaijaqtiqutisatinni.@----@ We would like to use community residents but we are quite concerned about finding additional staff.
20020301:: quliungigaqtuni inulirijiqatu tamaini nunavumi amma pivallianiarsuta malillugu maligaq.@----@ We only have nine probation officers in the whole of Nunavut and we will have to set this up according to the Act.
20020301:: tamannatua isumaaluutiuluartu tavani maligaqmi.@----@ So that is the only major concern that we have on the Act.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: ilagiarutiit, mis uiliams@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: kujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: quliungigaqtuni inulirijiqutiqasuta nunavumi amma isumagillugu nunaliit inulirijiqangittui, suli aqraaguqqartugu gavamakunu pivalliatisiluti paqnajjutini tamatumunga.@----@ Since we have only nine probation officers in Nunavut and I am sure the communities don't have probation officers, we still have one more year for the government to start planning for this.
20020301:: qaujikkarunnaqitiguu sivungagu aippulu 1, 2003 immaqa saqiijunnaniarata inulirijinu tamaini nunalingni nunavumi.@----@ Can you let us know prior to April 1st, 2003 if we will have established probation officers in each community of Nunavut?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tamanna turaarasuaqtavut kisianili qaujimanngittunga tamanna pijarirunnarniarmangaattigut.@----@ That is our goal but I don't know if we can achieve it on time.
20020301:: kisianili piliriqattarniaqtugut turaarasuaqtatinnik ammalu piliriqatiqattiarluta kanataup gavamakkunginnit pijjutigillugu ikaqtaujariaqarniaratta.@----@ But we will work towards this objective and work closely with the Federal Government because we will need assistance.
20020301:: taikkuali pisimaliruttigut qaujisarnirmut pilirijiujut nunaliujulimaani kiinaujanik pikkanniriaqarniaqtugut.@----@ Once we get these probation officers in all the communities we will need additional dollars.
20020301:: taimali uqaqatiqaqattarsimajugu nutaangujumik kanatami ministaujumik tamanna turaarasuarniaqtugu.@----@ So we have been talking with the new Federal Minister and we will work towards that goal.
20020301:: kisianili, maannaujuq uqarunnangittunga tamanna aaqqigunnarniarmangaattigut pitaqaqtuinnauliqtinnasuarlugit nunalilimaat uatsijini qaujisaqtiqarlutik iipurul 2003.@----@ However, I can't tell you at this time if we can achieve the goal of getting probation officers in all the communities by April of 2003.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020301:: apiqquti 472 - 1(5):@----@ Question 472 - 1(5):
20020301:: uqausiujariaqarninga iqalunni illukirsurniujuq.@----@ Address Staff Housing Shortage in Iqaluit
20020301:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: mamianaq kinguvarnirnut, ullutuinnauvallaijuq.@----@ Sorry for the delay, it must be Friday.
20020301:: uqaqti, ullumi apiqqutigijara ministamut kamajumut sanajulirijikkunnut ammalu pijitsiqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for Public Works & Services.
20020301:: apirijumajara ministaujuq, isumagillugit apiqqutaujut uattiaru apiqqutigisimajakka tamakkiinnut ammalu ministaujut iqqanaijaqtulirijikkunnut pijjutiqaqtut iqqanaijaqtinut illuqaqtittinirmu.@----@ I would like to ask the minister, given the questions that I asked earlier this week to both him and the Minister responsible for Human Resources regarding the staff housing issue.
20020301:: piluaqtumik uvani iqalunni nalunairsisimalauqtillugu iqqanaijaqtinut illusaqtaqanngimmat.@----@ Especially here in Iqaluit, where he had indicated that there is no staff housing available.
20020301:: ministaujuq apirijumajara pilirivigijangit qanuiliuqpallianasuarmangaata tamanna kamaginasuarlugu iqqanaijaqtinut illukirsurniujuq iqalunni.@----@ I would like to ask the minister what his department is doing to try and address the shortage of staff housing here in Iqaluit.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020301:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: iqalunni, sulijuq illukirsuqtugu iqqanaijaqtinut.@----@ In Iqaluit, it is true that there is a shortage of staff housing.
20020301:: qaujimajunga tamakkua ministaujut qaujimattiaqtut tamaksuminga amigarsinirmik, ilauqataulluni ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I know that all the ministers are well aware of this shortage, including the Minister of Human Resources.
20020301:: iqalunni qimirrujugut qanuq tamanna kamagijaugiakkannirunnarmangaaq.@----@ In Iqaluit we are looking at ways to alleviate this problem.
20020301:: aaqqiksiniaqtuksauvugu asiagurutiksaujunik arraagumi.@----@ We will probably be putting together some options this year.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020301:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020301:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti, qaujimajunga ijiraqtuangunngimmat, allaat kanatami kiinaujalirinirmut qaujisaqtiujumut uqausiqaqpaktuq akinginnut iqqanaijaqtitarunnanginnirmu ammalu qanuq tamakkua akigigunnarajaqtanginnik atuqtuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I know it's no secret, even the Auditor General talks about the cost of us not being able to fill positions and also the potential costs of leases.
20020301:: ministaujuq nalunairsilauqtuq qimirrummata asinginnik isumaliurutiksaujunik arraagulaaqtumi.@----@ The minister indicated that they are looking at some options probably next year.
20020301:: taimali tukiqaqpa tamanna qanuijjaangittuq tamanna kamaginirmut iqqanaijaqtinut illukirsurnirmut iqalunni arragururasuarningani.@----@ Does that mean the department is not going to do anything to address the shortage of staff housing here in Iqaluit until next year. Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Speaker: Minister Kattuk.
20020301:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: kiggusiriqqaujara tukisinirlukpallainniraviuk.@----@ I think you misunderstood my response.
20020301:: tamaani arraagujumi qimiruvalliattautigijugut iqqanaijaqtinut illukirsunittinnut.@----@ This year we are already looking into the shortage of staff housing.
20020301:: ilaannikkut. iqqanaijaanik atuinnaqtaqaraluaqtilluta iqqanaijaqtittijunnaqpanngittunugut iqaluit silaataanit pijjutigillugu illukirsurniq.@----@ At times, even when we have jobs available we can't hire from outside of Iqaluit because of the shortage of housing.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020301:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020301:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti. mamianaq ministamut kiggusinga tukisinirlunnirukku ammalu quviasukpunga qimirruvalliammata naliraarutiksaujunik maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, I apologize to the minister if I misunderstood his response and I am glad to hear that they are looking at options right now.
20020301:: qaujigumatuinnaqtunga uvattinnut uqarunnarmangaaq ilanginnik qanuqturutiksaujunik qimirrujauniaqtunik ammalu aaqqinnasuarlugu tamanna iqqanaijaqtinut illukirsurniq qaujivaktavut iqalunni.@----@ I am just wondering if he could share with us some of the options that they may be looking at to try and resolve this staff housing crisis that we face here in Iqaluit.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020301:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ilingaju illusaqasiangininu iqanaijaqtiit illuqatitauninginu, qimiqrungittugu ukuatuangungi pijunnarutitsani, uqarunnaraluartunga pilitsiniaqnitini ilanginni ilagiaruti iqanaijaqtiit illuqatitauninginu tavani aqraagumi.@----@ In regards to the shortage of staff housing, we are not looking at only the options, I can say that we will be providing some additional staff housing this year.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020301:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020301:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020301:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti, ilaaqai pijunnarutitsanginnu qimiqrujaumaju amma pikanniniarata ilagiarutinu ikanaijaqtinu illuqatitauninginu.@----@ Mr. Speaker, then I guess options have been looked at and we are going to be getting some additional staff housing.
20020301:: minista uqarunnaqa katimavimi qatsiuningini illuni qimiqrugialitini amma qanuittuni atuutiniartani tamakkunani illuni?@----@ Can the minister inform the House as to how many units we may be looking at here and the method in which these units are going to be obtained?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista piita kattuk.@----@ Minister.
20020301:: minista piita kattuk:@----@ Minister Kattuk.
20020301:: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: nunavumi amisukallanni nunavu nunalingini amigaqsijuit iqanaijaqtiqutinginu illutsani.@----@ In Nunavut we have a large number of the Nunavut communities that are short of staff housing.
20020301:: uqarunnangikaluartunga qatsiuningini ilagiutigiali illuni piniaqtatinni iqaluni.@----@ As this time I cannot tell you exactly how much additional housing we're going to be getting here in Iqaluit.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020301:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020301:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020301:: apiqquti 473 - 1(5):@----@ Question 473 - 1(5):
20020301:: gavama nunavumi allavia matujauniusaninganu isumaqsaqsiurut@----@ GN Office Closure Decisions
20020301:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: turaangatinniartara apiqutiga ministaanu nunali gavama amma ingiqrajuulirijiku.@----@ I will direct my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20020301:: ullaaq tuparataangullunga naalauti ikikqaugaku, tusaqsunga allavilimaat matumagiangini, amma natiruvaaluatuinnarsuni itsuarama.@----@ This morning when I woke up I turned on the radio, I heard about all the offices being closed, and there was just a little wind blowing when I looked out the window.
20020301:: qaujigiarakulu qarijaujaqutiga pitaqaqaugani matumaniarningini.@----@ Then I went here to check out my e-mail and there was nothing about the closure.
20020301:: tusarama naalautikku maligaliuqvi matumagianganitau talliqmiugaluarma pigiarajusuungugatta 10mi ullaa.@----@ I heard on the radio again this morning that the Legislative Assembly was closed even though Friday's we usually start at 10 in the morning.
20020301:: qanuilingasuungumata matuniqnu gavamakut allavingini tamaani iqaluni?@----@ How does it work with the closure of Government offices here in Iqaluit?
20020301:: qanuittuuvali atuagat silannilummi matumaniqnu?@----@ What's your policy on storm closures?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: iluunnatsiataqai takugiaqauvita silamu piqsiluartamangaa piluartumilu tusarata taikua gavamaku allavingi amma ilinniaqviit matumagiangini.@----@ I believe every single one of us looked out our window to see how strong the blizzard was and especially when we heard that the Government offices and schools were closed.
20020301:: uqaqti, isumanakainnapama summa allaviit matumagianginni amma takkuvitsausiartilugu taqanna.@----@ Mr. Speaker, at times we wonder why the offices are closed when we can see everything out there.
20020301:: ilingaju apiqutimu, iqanaijaqtiqutika tuavingnartulirijikuni, iqanaijaqtulirijikuni amma sitia iqalui uqalimagiangasitsuti qanuinnianingini.@----@ However, in regards to the question, my staff at the Emergency Measures Office, Human Resources staff and also the City of Iqaluit first talk about what they're going to be doing.
20020301:: immaqa pinasuarialiit qaujisaqluti tamatuminga pillugu imaittuujaarpama allaviit matullarittuujanningini.@----@ Perhaps there is a need to review this because at times it seems like the offices sometimes close prematurely.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: ilagiarutiit apiquti.@----@ Supplementary question.
20020301:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020301:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: pitaqarata nunali ilinniaqtulirinimu atuagaqmi amma matuvanningini ilinniaqviit immaqa anuriluaqninganu sulutsuluamuqai.@----@ We have a community education policy where they close down the schools if the wind is a certain number of kilometres per hour.
20020301:: taimaigaimma uvalu ungatianuuma sulutsuninganu matusivattuit ilinniaqvini.@----@ If they reach that point and over they close the schools.
20020301:: matuniarutigu maligaliuqvi kinali pijunnaniqatisigunnaqa tamatuminga.@----@ If we are going to be closing the Legislative Assembly, who would have the authority to do so?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: mista nutaraq, tainna apiquti turaanganiqsa uvanu annaalummiugalua, kiugunnanginama apiqutinu katimavimi.@----@ Mr. Nutarak, that question is better directed to myself and unfortunately, I can't speak to questions in the House.
20020301:: ilaaqai apiriqungisiamarilugi tamatuminga isumaaluumi.@----@ I guess that I would ask you to steer away from that issue.
20020301:: isumaqsasiurniaqunga.@----@ I'll make a decision.
20020301:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020301:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: apiqutiga kiggatuqtugi gavamaku iqanaijaqtiqutingi.@----@ I am asking that question on behalf of the government employees.
20020301:: pillugu anuringa sangiluaqaungima, inuligiallauqauju niuviqvialu niuvirartui.@----@ Because the wind wasn't very strong, there were a lot of people down at Northern store doing their shopping.
20020301:: qujalijuqjuujarsuti allaviit matumagianginni.@----@ They looked extremely pleased that the offices were closed.
20020301:: apiqutigilaqijara atuutigituinnasugu maligaliuqvi uuttuutigilugu.@----@ I am asking about that by just using the Legislative Assembly as an example.
20020301:: kina pijunnaqniqarma?@----@ Who has the authority?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020301:: minista maniittuq taamsan, isumagijara apiquti ilingaju ilinnu ilinganiqatu matuvanningini gavama allavingi.@----@ Ms. Thompson, I believe the question is directed towards you regarding the closure of the government offices.
20020301:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020301:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tamanna ukaunngilaq takugiaq gavamaup iqqanaijaqtinginnik allavviliarunnangittillugit, pillugu matuqaumata allaviit.@----@ I think it is disturbing to find government employees shopping when they can't go to their offices, because we have closed the offices.
20020301:: qaujisariaqakanitavu tamanna atuaga ukunani allavii matuvaningini, isumatsunga tuavinatulirijiku allavia sivulirsupama matuninginu gavama allavingi, qimiqrulaqavu atuaganga amma qanugiakani pivaallitilugu.@----@ We need to review this policy of office closures. I think that the EMO office being the lead office for closing of government offices, we'll look at the policy and see how we can improve upon it.
20020301:: qaujimagama kangi&&iniqmi, allaviit matuvaningini takkuvitsairuma uvungatsia.@----@ I do know that in Rankin Inlet, we only close the offices when you cannot see two feet in front of you.
20020301:: ilaaqai sulijuq tamanna asingini nunalingni.@----@ I think that is true in other communities.
20020301:: tapaiqnapama tamani iqaluni matusigaigatta allavini amma uqausiqangittungali ilinniaqvinu pillugu attuiniqaninganu surusiqni.@----@ It is very surprising here in Iqaluit that we closed the offices here and I'm not talking for the schools because that involves children.
20020301:: takulugi gavamaku iqanaijaqtiqutingi pikajattut amma niuvirariatu iqanaijaqviminuurati isumanaruluujarma.@----@ When you see government, employees wandering around and going shopping instead of going to their offices it is a little bit disturbing.
20020301:: taimaimu apiriniaqaka iqanaijaqtiqutika qimiqruniaqulugi atuagaqmi qanuigikanninialuti matuvattui gavama allavingi tamaani sitimi.@----@ So I will ask my staff to look at the policy to see how we can improve upon the closures for government offices here in the city.
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020301:: mista pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20020301:: apiqquti 474 - 1(5):@----@ Question 474 - 1(5):
20020301:: ikajuutit naammagijauningi ujarannianiqmu ilinnianiq@----@ Assistance Agreement for Mine Training Recipients
20020301:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti, turaangatiniatara apiqutiga ministaanu ikupivilirijiku.@----@ Mr. Speaker, I will direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20020301:: maannaruluulaurtu, vivuali 26miuvalaiju, naggajjauliqimi, uqalaurama maligaliuqvitit uqausingini kiggaqtuilunga inunni nattilimi ilingajuni ingiqraninginu nallianupaluti ujaranniaqvimi.@----@ A few days ago, I think it was on February 26th, on a Tuesday, I made a Member's Statement on behalf of the people of Nattilik in regards to the transportation to and from the mining companies.
20020301:: namminiq akiliitsuti qangattautingini iqaluttuusiaqmu nunalinginu.@----@ They pay their own way from Cambridge Bay to their communities out of their own pocket.
20020301:: apiqutigali ministamu qanuittuni angirutini pisimaningini inuit katujjiqatipuukirnak.@----@ My question to the minister is what kind of agreements do you have with the Inuit organizations.
20020301:: taanna apiqutiga ministamu.@----@ That is the question that I have for the minister.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ullutsiava. ikkiinangitu taqaani.@----@ It is a good day, it is not cold out.
20020301:: ilingaju ujarannianiqnu kampaniit, angiqatigiitsimagata, titiraqsimaluti ukunani tukisiumaqatigiinini ujaranniaqtiku kampania amma nunaliit qitiqmiuni amma kivalliqmi.@----@ In regards to the mining companies, we have an agreement, a memorandum of understanding between the mining company and the communities in the Kitikmeot and Keewatin areas.
20020301:: taikua angirutiusimaju taakkunani kampaniikuni amma avitsimaningitigu inuit katujjiqatipuukirnak.@----@ Those agreements are between the companies and the Regional Inuit Organizations.
20020301:: isumaaluutigijarni, ukuanguvu qititmiut avitsimaningatigu inuit katujjiqatipuukirnak.@----@ In your particular concern, it would be the Kitikmeot Regional Inuit Association.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020301:: ilagiarutini.@----@ Supplementary.
20020301:: mista pukirnak@----@ Mr. Puqiqnak.
20020301:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: taimali tukisivunga tamanna angiqatigiigutaujuq taakkunanngat ujaranniarviujumik ammalu aviktursimajuni inuit katutjiqatigiinginnut?@----@ Do I understand the agreement is between the mining company and Regional Inuit Associations?
20020301:: ammalu taimaippat qanurli ilauniqaqpat ikupigvilirijikkut, qujannamiik, uqaqti.@----@ And if that is the case how involved is the Department of Sustainable Development. Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: aviktursimajuni inuit katutjiqatigiingit ammalu uvanili qitirmiut inuit katutjiqatigiingit ammalu ujaranniaqtiujut aajiqatigikpallaivaktut ammalu pijarirlutik angiqatigiigutaujumik.@----@ The Regional Inuit Organization and in this case the Kitikmeot Inuit Association and the mining company are the ones that negotiate and conclude their agreement.
20020301:: tainna inunnut ikajurutajunnaqtunut angiqatigiigutaujunut aajiiqatigiigutauvaktut taakkunanngat marrunnik ammalu aviktursimajuni inuit katutjiqatigiinginnik taikkua kamalluataqtutuqattaqqat ujaranniarniujunik.@----@ It is the Inuit Impact and Benefit agreement that is negotiated by between those two parties and the RIA are the ones that deal solely with the mining companies.
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, ilagiarut.@----@ Thank you. Supplementary.
20020301:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020301:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tukisijunga.@----@ I understand.
20020301:: taimali tukisivunga kamagijaummat taakkunanngat ujaranniaqtiujunik ammalu aviktursimajuni inuit katutjiqatigiinginnut.@----@ So I understand that it is between the mining company and the Regional Inuit Association.
20020301:: kisianili uvagut maligaliuqtiulluta ammalu ivvi maligaliuqtiuqatigillutik, nunavummut gavamaugatta ammalu pilirivigijatik kamajariaqarmata tamanna kamagijauttiarnirsauqullugu ammalu ikpinnarniqarajarmangaaq inugianinginnut.@----@ But as Members of the Legislative Assembly and you as my colleague, we are the Government of Nunavut and your department has the responsibility to ensure there is better co-ordination and if there is impact on the population.
20020301:: qaujimajummariujuq iqqanaijaqtiujuq utiqqaqattarunnariaqaraluarmat tavvanngat kampaniujumik ammalu ujaranniarviujumik, namminik akiliijariaqanngilluni.@----@ A professional employee should be able to go back and forth to work between their company and the mining company location, without personal expenses.
20020301:: taimali kiinaujanik atuqtuksaujunik pitaqaqpa tamakkununga atuqtaujunnaqtunik naliannuraqtittinirmut iqqanaijaqtiujunik utimut tamaannga nunanginnik ammalu ujaranniarviujumik.@----@ Are there any budgeted monies that can be used in transporting employees back and forth between their communities and the mining company location?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20020301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tamanna angiqatigiigutaujuq taakkunanngat ujaranniarviujumik ammalu aviktursimajuni inuit katutjiqatigiinginnut, qaujimanngittunga qatsini kiinaujanit atuqtuksaujunik sanirvaivammangaata iqqanaijaqtinginnut.@----@ This agreement is between the mining company and the RIAs. I don't know how much they budget for transporting the employees.
20020301:: uqausiqaqtungali inunnu ikajurutaujunnaqtunut angiqatigiigutaujunut.@----@ What I am talking about is the Inuit Impact and Benefit Agreement.
20020301:: gavamakkut tusaumammata amisuninginnik kiinaujait atuqtauvaktut.@----@ The government is informed about the amount of dollars used.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020301:: kingulliqpaamik apiqqutaujuq.@----@ Final supplementary.
20020301:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020301:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: qaujijumajunga ikupigvilirijikkut kiinaujatigut ikajurunnarmangaata.@----@ I would like to know if the Department of Sustainable Development could give financial assistance.
20020301:: upinnarani tamakkua apiqqutauvammata uvannu ammalu taikkua inuit uqautijariaqaqattarattigut iqqanaijaqtut ammalu utiqtaqattaqtut taakkunanngat marrujuunnik.@----@ Because of course these questions are posed to me and I have to respond to the people who are employed and presently are moving back and forth between those two locations.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: qimiqpakkaluaqtugut qanukkanni ilaukkannirunnarmangaatta ujaranniaqtikkunnit nunavummi.@----@ We are looking at how we can be more involved with the mining companies in Nunavut.
20020301:: qimirruniaqpavut akunimut parnagutaujumut ilaunirsauqattatuinnangilluta ujaranniaqtiujunut kisianilittauq makuninga gaasaliksami pullasiuqtunik ammalu tamakkunani nunamiutaujumik pirukkannirunnaqtunik ammalu pirukkannirunnangittunik pivallianiujunik nunavummi.@----@ We will look at the long term and we will be more involved not only with the mining companies but also for gas exploration and renewable resources and non-renewable resource development in Nunavut.
20020301:: ilauqataunirsaujumagaluaratta sivunittinnik tamakkunani.@----@ We would like to become more involved in the future on those issues.
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020301:: apiqquti 475 - 1(5):@----@ Question 475 - 1(5):
20020301:: angirraqijaujuq innatuqaujunut@----@ Group Home to Elders' Care Facility
20020301:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti. apiqqutigijara ministaujumut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today to the Minister of Health and Social Services.
20020301:: tamanna isulisuittuummat unikkaangujuq qamanittuarmi qamanittuarmi timimigut ajurutiqaqtukkuvik.@----@ It is the never-ending story of the Baker Lake group home.
20020301:: unnuk uqaqtii, katimajuqalaurmat amma 40-ujut kikkutuinnait piqataulauqtutik.@----@ Last night Mr. Speaker, there was a meeting and 40 of the public attended.
20020301:: amisut innatuqait upagutilauqtut Haamalakkut katimajingit katimatillugit amma katimajiit aniguqtittilaurillutik pigiarutimik taanna timimigut ajurutiqaqtukkuvik innatuqakkuvinnguqujaulluni.@----@ A lot of elders showed up to the meeting at the hamlet council and a council resolution was passed that the group home be turned into a seniors' care facility.
20020301:: ministaup nalunaiqsivigijunnaqpaangaqai qanga taanna pigiaqtaulaarmangaat?@----@ Can the minister let me know when this can be done?
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista kamagijaqartuq aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu.@----@ Minister Responsible for Health and Social Services.
20020301:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020301:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqtii, ippassauqquuqturnginna maklain katimajjutiksanuaqsilaurpuq atiliukatagutaunikuujumik, iilaak pilirivvinganik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu amma nunavuup gavamakkunginni saqqittiqujisimajunit innatuqakkuviksamit kamainnarviuqattarniaqtumik qamanittuarmi.@----@ Mr. Speaker, I believe it was yesterday that Mr. McLean tabled a petition, indeed calling on the Department of Health and Social Services and the Government of Nunavut to set up an elders' care facility for geriatric care in the community Baker Lake.
20020301:: uqaqtii, upigusuppunga uqarunnarama kinguniagut taassuma atiliukatagutaunikuup amma qanuiliurnirilauqtangita qamanittuarmiut taanna qanuiliugaksariniariaksaq isumaksaqsiurutiginiaqpavut.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased to say that following up on that petition and the representations made by the people in Baker Lake that we are looking at that opportunity.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020301:: ilagiaruti apiqqusiksaq.@----@ Supplementary question.
20020301:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020301:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: alianaippuq qaujimanialiratta ministaup pilirivviqutiani tamanna isumaksaqsiurutaunialirmat amma taima uqaqqaugama, qanuqtuurutiqaqattarmingmata nunattinniittunit arraagunut pingasuuliqtunut kajusiniqattiaqsimagatik.@----@ That's good to know that the minister's department is looking into that issue and like I say, they've been looking into other issues in my community over the last three years with not much success.
20020301:: minista uqausiqattiariarunnaqpa ilulinginni kiuluningalu tamatuma pilirianguniariaksangani sivuniksattiattinni uvvaluunniit arraagut pingasut aggiqtut aniguqpata taqqirilaaqtattinniluunniit taimaapaluk suuqaimma qaujimagama tamatuma parnaktausimalirninganik arraagunut marruuliqtunut.@----@ Can the minister be more detailed and give me an answer if they will look at doing this in the immediate future or three years from now or next month or something like because I know there is some planning around this facility for the last couple of years.
20020301:: minista nalunaiqsittiakkannirunnaqpa qanga taimailiulaarmangaata.@----@ Can the minister be more detailed on when he's going to do this?
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020301:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqtii, ilulikulunginni uqausiqarunnaqtunga kisiani sulinirarvigiqqaugakkit maligaliuqtiit kiggusinnit nainaaqsiqattarniarniraqtunga.@----@ Mr. Speaker, I could be quite detailed but I promised the members that I would try to keep my answers short.
20020301:: tavvaa uqaliqpunga maligaliuqtimut nainaaqtugu kiggusira taanna piliriarijunnarajannguarniraqtugu pinasuarusit quliit 12-nut tikillugu aggiqtunit.@----@ So I would suggest to the member that the short answer would be that I would hope to be able to do this in the coming 10 to 12 weeks.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020301:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020301:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: alianaippuq tusaqtugu minista uqaqtillugu piliriaqarniarniraqtuni iluani pinasuarusit qulit 12-nut tikillugu aggiqtunit.@----@ It's nice to hear the minister say that he's working on it for within the next 10 to 12 weeks.
20020301:: utirunnaqsivunga titiraqsimajutigut apiqqusiunikuujumik qanuilinganirijariaqalauqtangani nuuvipiriuliqtillugu maannali viivvuariulirmat.@----@ I can go back to a Written Question where it was supposed to be in November and now we are into February.
20020301:: isumagaluaqpunga minista iqqaumattiarasuqullugu ullunginni uqaqtii, amma tamanna nunalingnut uppirijauttiarmat minista iqqaumattiarasuquniaqpara ullungannik.@----@ So I'm hoping the minister is accountable for the date Mr. Speaker, and it's something that the community believes firmly in and I will be holding the minister accountable for that date.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: apiqqusiqtaqaqataarani, uqausituinnaluaq.@----@ No question there, just a comment.
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020301:: apiqquti 476 - 1(5):@----@ Question 476 - 1(5):
20020301:: igluup sanajausimaningata aaqqiumaninga/ininga@----@ Building Design/Foundations
20020301:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: apirijumajunga ministangannut nunaliit gavamangita amma ingirrajulirijikkut pijjutigillugu uattiaq ministait unikkaanginniiqqaujuq pijjutaulluni iningit igluit.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Community Government and Transportation in reference to my earlier Member's Statement about the foundations for buildings.
20020301:: isumanaraluarmat arraaguit marruuk aniguqpata igluliuqtuqalaariaksanganit kangiqtugaapimmi, kisiani akitujualuummat igluliuqtuni, aaqqiumaniriniaqtangita titiqtugaqtauniinnaraluangilli akitummata. 4400,000.00-nit kiinaujaqutiqaqtuqalauraluarmimmat kisiani qassiinnaulualauqtutik.@----@ Hopefully two years from now we'll be erecting some buildings in Clyde River, although it's very costly to build buildings, even designing them is very expensive. There was 400 thousand dollars budgeted for one but it was not enough.
20020301:: takujumagaluarama piniagaksakkannirnit saqqittijuqarluni ilinniarutaujunnarajaqtunit kikkutuinnarnut suurlu tamakkuninga iglunut iniksaqaqtittittiarnirmit maliksimajjuumijunit nunatta qanuilinganirijanganut silagisuuttalu.@----@ I would like to see programs set up so they can have more people trained in these areas such as making proper foundations for our conditions.
20020301:: ilinniakkannirutaujunnaqpuqai kikkutuinnarnut tamanna.@----@ I wonder if there could be more training for people on this issue.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: kiulugu maligaliuqtinga kangiqtugaapimmiut, tukisittiakainnaqpara pijjutigillugit ilulingit piliriangutillugit titiraujaqtauningita.@----@ In response to the question from the Member for Clyde River, I understood him clearly about the technical issues when you are working with engineering issues.
20020301:: parnaktuni igluliurniarnirmut tamakkua sivulliqpaaqsiutit pilirianguqqaariaqasuungummata parnaktautillugit nunalingni igluliurniujut.@----@ When you are preparing to build houses you have to go on those first steps by planning for building in the communities.
20020301:: immaqa tamanna takunattiakkannirunnaqtavut tukisigiakkannirutiksaqtaakkannirniaratta pijjutigillugit ilinniaqtittiniq kikkutuinnarnit nunalingni.@----@ We perhaps can look into this so we can have more information in regards to training people in the community over there.
20020301:: immaqa ilinniarassaq aaqqittaukkarunnaqtavut silattusarvittigut atuliqtitaujunnaniarngata nutaat ilinniarassait ilinniaqtitaugajarngata inuit tunngaviujunik ammalu asinginnik illussaliuqpallianirmik.@----@ Perhaps we can get the program set up so through Arctic College in order to implement new programs to teach people about the foundations and other building pre-construction activities.
20020301:: isumajungali pijariiqsimalirluni quvvasinnilimmik 12-mik ilinniavimmi, ivvit isumassaqsiurunnaravit ilinniakannirumagajarmangaaqpit.@----@ I think once you have a grade 12 education, then you can decide to take advanced training.
20020301:: turaagavut imailingaluarasuaqtuq naliiraarassaqarunnaqullugit sanajulirinirmik iqqanaijaaqarunnaqullugit.@----@ The goal is to provide an option to pursue an engineering job.
20020301:: qimirrujunnaqtavut tamakkua ammalu ilinniarassait tamakkuningagalak.@----@ We can review those issues and the education programs in those areas.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020301:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: quviagijara qimirruniarnirarngat tamakkuninga ammalu immaqa aullaqtitauqattarunnarmijut silattusarvijjuamut namutuinnaq ilinniariaqturlutik uajulirinirmik sanajulirinirmillu ammalu asinginnik.@----@ I like the idea that she will be reviewing those issues and perhaps they can be sent to university somewhere to learn technology and engineering and so on.
20020301:: qaujimajunga pijariatujualuummat ilinniarasuaqtuni taimaittumik piluaqtumi inuttituuliqtigiaqaqattatillugit.@----@ I know that it is very technical to learn anything like that especially when you translate it to Inuktitut.
20020301:: immaqa nunavumi pigiaqtittigunnaqtugut taimaittumik, pigiaqtittiluta nutaanik ilinniarutissanik.@----@ Perhaps in Nunavut we can start something like this, to start new educational programs.
20020301:: amisunik iqqanaijaanik pitaqaqattalirngat saqqitittijunnatiaqtut inunnut nunaliujunut, ammalu Hamalakkut allavvingitigut.@----@ There are numerous jobs that are out there that they could create for the people in the communities, and also through Hamlet offices.
20020301:: naliiraarasanik pitaqarialiugaluaq uvattinnut saqqiiqatrunnarniaratta nutaanik ilinniarassanik ilinniarnilirinirmi.@----@ I think we should be given more options to create new programs in the education field.
20020301:: tamanna qaujigiaqtaugunnaqqa ilissi allavvingatigut ammalu saqqiijunnaqqitaa nutaamik ilinniarassamik nunavumi.@----@ Can this be reviewed through your office and is there a possibility to create a new program in Nunavut.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ministaunginnama ilinniarnilirinirmut.@----@ I am not the Minister responsible for Education.
20020301:: uqaqqaugamailaak uattiaru, pijariituaruvit quvvasinnilimmik 12-mik naliiraarunnaravit qanuittutuinnarmik ilinniarumajaqaruvit ilinniakannirumanniruvit.@----@ As I said before, once you complete grade 12 you have options to take any kind of program to further your education.
20020301:: immaqa qaujigiarunnaqtugut tamakkuni pinasuarassaujunik.@----@ Perhaps we can look into those opportunities.
20020301:: nalunngittunga inuit nunavut nunalinginnimiutait taimaittumik ilinniarumajaqarmijut.@----@ I am sure there are people in Nunavut communities that are interested in this field.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020301:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020301:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tukisijunga kiujjutinganik kisiani innauniqsaqutigijavut ilinniarumasimammata taimaittunik ilinniarassaujunik, ministali qanuiliurajaqqa innauniqsait taimaittunik ilinniarunnarajarngata.@----@ I understood her response but if our older residents wanted to take these courses, what would the minister do so that the elders are able to take these courses.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020301:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: aujaulauqtuq ujarannianirmut ilinnianiqtaqalaurngat ammalu inutuqait ilinniaqataujunnalauqtutik.@----@ Last summer there was a mining course that was held and elders were able to take it.
20020301:: ujaranniarniup missaanut ilinnialauqsimajut nunavut silattusarvingatigut ammalu sanajulirinirmik ilinniarassaqtaqaqtitinnirutta nunavumi, nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ilinniaqtittijiujunik ukpirijariaqarmijavut pijumajangit ammalu uqausiujut atuqtauvaktut.@----@ They were taking a prospecting course with Nunavut Arctic College and if we were to have engineering courses in Nunavut, the Nunavut Arctic College instructors would have to respect the needs and language use.
20020301:: tamanna kamagijunnaqtavut ammalu piliriqatiqarunnaqtuta ministaujumik ilinniaqtulirijikkunnut taimali tamakkua ilinniagaksaujut atuinnaujariaqaqput tamakkununga qallunaujarunnangittunut uvvaluunniit inunnut nunaqaqtunut.@----@ This is something that we can do and work with the Minister of Education so that these kinds of courses are available to unilingual individuals or people within the communities.
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020301:: apiqquti 477 - 1(5):@----@ Question 477 - 1(5):
20020301:: ikajuqtuqtauningit iluvirni nuktiqtirilaursimajut.@----@ Support for Grave Workers Payment
20020301:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti. apirijumajunga sivuliqtimut taikkua iluviujut nuktiqtiqtauninginnut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Premier in regards to the relocation of graves.
20020301:: apiqquqattarsimagaluarama aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut ammalu ministaujuq kiuttiaqattarsimanngimmat.@----@ I have raised questions about this with the Department of Health and Social Services and the minister hasn't given me a proper response.
20020301:: imaittujalirmat tamakkua kiggutigijangit asinginingaqtujarmata, uvanngaqqai sivuliqtiup allavvinganit.@----@ It seems to me that his responses are directed from somewhere else, perhaps the Premier's office.
20020301:: taanna apiqqutigijumaliqtara sivuliqtimut.@----@ I would like to raise this question to the Premier.
20020301:: taikkua iluvirni nuktiqtirilauqtuq akiliqtaulaursimanngimmata iqqanaijaarilauqtanginnut. taimali apirijumajunga tamanna ikajuqtuqtauluanngimmangaq sivuliqtiup allavvinganik, qujannamiik.@----@ The people that were moving the graves haven't received compensation for their work, so I would like to ask if there is a lack of support for this from the Premiers office.
20020301:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: apiqqutiujuq turaaqtitaujuq sivuliqtimut.@----@ The question is directed towards the Premier.
20020301:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020301:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tamanna ikajuqtuqtiaqtavut upinnarani taikkua kanataup gavamakkungit akiliijauriaqaraluarmata iqqanaijaangulauqtumut.@----@ We support this cause very much but it is the responsibility of the federal government to compensate these individuals.
20020301:: taiksumaniutillugu kanataup gavamakkunginnut kamagijaulaurmat.@----@ It was under the federal government at the time.
20020301:: tamaksumungali kamajiulaurutta akiliinasuarsimalirajaqtugut. kisianili taiksumaniutillugu kamagijaulaursimajuq kanataup gavamakkunginnit.@----@ If we were responsible for this we would have pursued getting compensation, but it was under the responsibility of the federal government at that time.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20020301:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020301:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020301:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: taiksumaniutilluguttauq taikkua ilinniariaqattalauqtuminiujut pinirluktauqattalauqtut, ammalu asinginnik saqqirulujaqtuqaqtunik, tamannali taimaiksainnaq kamagijaugajanngimmat taikkutitunaq pinirluktaulauqtutitut.@----@ At the time when there was an issue of victims that were abused at the residential schools, and other issues being raised, wouldn't this be treated the same way as those victims?
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20020301:: minista paal ukalik (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ilinniariaqattalauqtut kamagijauqattalaurmaq amma kamagijaujariaqaqtuq nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ The residential school students were taught and were under the responsibility of the territorial government.
20020301:: taiksumaniutillugu nunatsiaq marrulijauvalliatillugut aivaqatigiktuqalaurmimmat taikkua nunatsiap gavamakkungit tamaksuminga kamajariaqalaurmata amma uvagut kamajariaqarniarilluta iituaq Huan iqqaqtuqtaujjutinganut pinirluksimalauqtanginnut.@----@ During division there was an agreement that if the GNWT were faced with this issue that we'd also be responsible for Ed Horne's victims.
20020301:: nuktiqtiqtauninginnulli iluviujut, kamagijauqattalaurmalli kanataup gavamakkunginnut.@----@ In regards to the relocation of the graves, it was the responsibility of the federal government at that time.
20020301:: taikkua iqqanaijaqtiujut kamagijauqattalaurmata kanataup gavamakkunginnut.@----@ The staff were the responsibility of the federal government.
20020301:: taimali tamanna pijjutigillugu taimaak ajjiginngiarjukpa.@----@ That is why it is a little bit different.
20020301:: ikajuqtuittiaraluaqtugut taikkua akiqtauqulugit ammalu taikkua kamagijaulaurmata kanataup gavamakkunginnut.@----@ We are in support of getting those workers compensated and they were under the jurisdiction of federal government.
20020301:: taimali apirijumajara maligaliuqtiuqatiga tamanna pinasuaqtanga ikajuqtuttiaraluarattigut ammalu titiraqsimalluta gavamatuqakkunnut ammalu maanna qimirrullutik tamatuminga.@----@ I would like my colleague to know that we are in support of his request, we have written to the federal government, and they are now reviewing this.
20020301:: kiuttautigiqujaraluavut kisiani tuaviqtigunnalaunnginattigu.@----@ Although we want them to respond right away we aren't able to rush them.
20020301:: qaujimavunga, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020301:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti, qanuq qaujimava kamagijaummat gavamatuqakkunnut?@----@ Mr. Speaker, how does he know that it's the responsibility of the federal government?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020301:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: suqquisukkuvit kingunittinni gavamataalauqtinnata, gavamatuqakkut tikkuaqsivalauqsimammata inunnik nunalinnit aulattijiuniaqtunik.@----@ If you remember in the past before we actually had a territorial government, the federal government would appoint individuals as settlement administrators.
20020301:: gavamatuqakkut titiralauqsimammata taissumani nunalinnut aulattijiqarniraqtutik ammalu iqqullilauqsimallutik atinganik ammalu maligaliuqtiuqatiga titiqqanganik pisimattilluni.@----@ The federal government wrote a letter at the time they had a settlement administrator and they mentioned the name and my colleague has that document.
20020301:: saqqiqtigunnaqtavut tainna titiqqaq maligaliuqtinut takujauniarngat.@----@ We can table the letter so the members can see it.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020301:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: gavamatuqakkunnut aulataulauqsimammata taissumani.@----@ They were under the jurisdiction of the Federal Government at that time.
20020301:: qaujimajunga nunatsiap gavamakkungit kiinaujaqaqtittiqattalauqsimammata ammalu taissumani kamisana Haajsan kamisanaulauqsimammat nunatsiarmut ammalu taissumani nuutirilauqsimallutik iluvirnik.@----@ I knew the GNWT was funding it because at that time Commissioner Hodgson was the Commissioner of the NWT and that's the time when they relocated the gravesites.
20020301:: isumarataarama sivuliqti ajjinganik tunisijunnatarmangaaq ajjinganik titiqqaup pisimajangannik gavamatuqakkunnik uqaqsimallutik piliriaqaqsimaniminingannik, kamagijaqarninginnik.@----@ I was wondering if the Premier is willing to give me a copy of the correspondence that was received from the federal government saying that it was their project, that they are responsible.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020301:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: saqqirunnaniaqtara titiqqaq ministamiinngaaqsimajuq inulirijituqakkunnut ammalu tunijunnaniaqtara maligaliuqtimut.@----@ I will be able to table the letter that came from the Minister of Indian and Northern Affairs and provide that information to the member.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020301:: apiqquti 478 - 1(5):@----@ Question 478 - 1(5):
20020301:: illumik namminiqarnirmik sanajulirinirmik ilinnianiq ammalu pijunnaqtut@----@ Homeownership Repair Programs & Eligibility
20020301:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti, apiqqutigijumajara una ministamut nunavumi illulirijirjuakunnut. illunik namminiqaqtinut nunalinni gavamalirijiit amma ingirrajulirijiitjaugiaqujigaluarngata illuminnik kiinaujanik atuinnaqtaqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation. For homeowners that want to renovate their homes there is money available.
20020301:: qattinik arraagunik illuqariaqaqsimagajaqqa inuk tainna illungani nunalinni gavamalirijiit amma sanajaugiaqujinniruni?@----@ How many years would the individual have to live in the home in order to be able to renovate it?
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020301:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti, uppirusuttunga, tukisisimajakkut malimmat tamanna qanuittuuninganik illuup akuniuninga illuqarninganik inuup maliluarani.@----@ Mr. Speaker, I believe, it's my understanding that it depends on the condition of household more so than the length of time the individual has been in his residence.
20020301:: maliluaqtuq kisut sanajaugiariaqarninginnik pinasuarunnarajarninganik taimaittumik.@----@ It is more based on what requirements there are for a possible upgrade in respect to being eligible for the program.
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020301:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020301:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: tusaqtuujaalauqsimagakku uattiaru inuk illuqaqsimagiaqarajarninganik tallimanik ukiunik pinasuarunnaqsigajatainnarninganik sanajaugiarutissaninginnik.@----@ I seem to have heard before that the individual would have to live in the house for five years in order for that person to be eligible for renovations.
20020301:: isumagama inuk angirraqaqsaarjutuinnaraluarluni nunalinni gavamalirijiit amma sanajaugiaqtittijunnangimmangaaq.@----@ I'm just wondering if an individual could be living the home for just a little while in order to get renovations done.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020301:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqtii, taima uqaqqaugama, tukisiumajakkulli tamanna maliksimammat igluup qaluilinganinganik, tammaruma kisiani, tamanna qaujigiattiakkannirniaqpara maligaliuqtimik taimailingagaluarmangaat.@----@ Mr. Speaker, as I indicated, it is my understanding that it is based on the condition of the unit itself, but if I am incorrect, I'll confirm that with the member to make sure that is the case.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020301:: apiqquti 479 - 1(5):@----@ Question 479 - 1(5):
20020301:: ujaranniarviup matujauniksanganut parnautausimajut - marrullikaq@----@ Closure of Mine Plans - Little Cornwallis Island
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: apiqqusiksaqarama ministangannut ikupigvilirijikkut pijjutigillugu ujaranniarvik marrullikamiittuq.@----@ I have a question for the Minister of Sustainable Development about the mine at Little Cornwallis Island.
20020301:: uqautijunnaqpaanga matulaarningata miksaanut?@----@ Can he update me on the closure of the mine?
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: maannaujukkut tamanna piliriarijavut.@----@ We are presently working on this.
20020301:: piliriqatigiinnarattigut kamingku ujaranniaqtulirijikkut arraagunut marruungnut qaujinasuktuta ajjigiingittunit pijaujariaqaqtunit qanurlu aktuiniqaqsimammangaat nunamut.@----@ We have been working with Cominco Mines for two years looking at different needs and how it has affected the land.
20020301:: piliriqatigittiaqtavut kamingku ujaranniaqtulirijikkut.@----@ We are working closely with Cominco.
20020301:: iqqanaijaqtiqutivut qaujinasuqatiqarniusagillutik imilirinirmut katimajinginnit, qanuq aktuiniqaqsimammangaat imittinni.@----@ Our officials will also be working with the Water Board, as to how it has impacted the waters.
20020301:: isumagaluaqpugut piliriqatigiittianginnariaksaq.@----@ We are hoping that we will have a good working relationship.
20020301:: gavamakkut, imilirinirmut katimajiit amma ujaranniarvik piliriqatigiinniaqtut matuliqtillugu qaujinasuglutik qanuiliuriaqarniarmangaarmi saniqtausungarniriniaqtanga ujaranniarviup marrullikamiittuup.@----@ The government, the Water Board and the mine will work together during the closure and look at ways as to what we could do the final clean up of the mine site at Little Cornwallis Island.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020301:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: minista uqakainnarmat piliriqatiqarniarniraqtuni taakkuninga katujjiqatigiinit sivunittinni, piliriqatiqattiarniarniraqtuni.@----@ The minister stated that he is hoping to work with these groups in the future, work closely with them.
20020301:: qanuilingammalli piliriqatigiingniriqattaqtanga maannaujukkut?@----@ What is the working relationship like at present?
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: maannaujukkut, taakkua katujjiqatigiingujut piliriqatigijavut.@----@ At present, we are working with these groups.
20020301:: ujaranniarnirmut katimaniqaqtillugit turaantumi uqaqatigikatalauqtutigut taakkua katujjiqatigiingujut amma uqalauqtuta piliriqatigiittiarumaniraqtuta pijjutigillugu tamanna aktuiniqarnirisimajanga nunamut.@----@ During the mining symposium in Toronto we had discussions with these groups and we talked about how we would like to work closely together in regards to how this has impacted the land.
20020301:: maannaujukkut piliriqatigittiaqtutigut amma ujaranniaqtikkut uqaqsimagillutik piliriqatiqattiarumaniraqtutik gavamakkunnit.@----@ Presently we are working well with them and the mine has also stated that they want to work closely with the government.
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020301:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020301:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: taanna ujaranniarvik marrullikamiittuq.@----@ The mine is on Little Cornwallis Island and its Inuktitut name is Maqullika.
20020301:: apirijumajunga, aturlunga inuit qaujimanituqanginni pimmariummata, pimmariuguni ministamut nangminiq takujaqturajarpuq titiqqanit malituinnarasungilluni tusaqtittijjutiniglu, tauvunngarnikuuvuqai?@----@ I would like to ask, using Inuit Qaujimajatuqangit is important, and if it was important to the minister also he would also visit and see it for himself rather than relying on documents and briefings, has he gone there?
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista akisuuk.@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: qaujimananga tukisittiaraluarmangaakkit.@----@ I don't know if I understood you clearly.
20020301:: asuillaak, kiungikkuma apiqqusinnut apiriliqqikkannikainnarit.@----@ So, if I don't respond to your question please rephrase it.
20020301:: ii, pilirivvivut piliriqatiqarumavuit nunalinni ammalu maligaliuqtiujuq niruarvigisimajangannik anuq ilippaarlirutiqakkannirunnarmangaata matuningata ujaranniarviup.@----@ Yes, our department wants to work with the communities and also through the member responsible for the constituency to see how we can learn from the closure of the Nanisivik mine.
20020301:: aarraaguriniaqtatinni ujaranniarvik matuniaqpallaijuq ammalu nunaliit piliriqatiginiaqpavut tamatsuminga.@----@ I think it is this year that the mines will close and we will be working closely with the communities.
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020301:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020301:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: apirijarali minista atuqsimammangaat inuit qaujimajatuqanginnik ammalu imminik takugiaqtuqsimammangaaq aulatsingaanngilluni ungasiktumik?@----@ I am asking the minister he has used Inuit Qaujimajatuqangit in dealing with this and has gone to see it for himself instead of managing it from afar.
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020301:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020301:: mamianaq uqaqtii nuvattualuugama.@----@ I apologize I have a cold Mr. Speaker.
20020301:: matuniaruttigu uvaranniarvik aturluta inuit qaujimajatuqanginnik, matusillarilauqsimannginatta ujaranniarvimmi atuqsuta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ If we are going to close the mines using Inuit Qaujimajatuqangit, we've never actually closed a mine with the use of Inuit Qaujimajatuqangit.
20020301:: >>iglaqtut@----@ >>Laughter
20020301:: matuniriniaqtanga nanisiviup ujaranniarvinga ilinniarutitsiavauniaqpuq.@----@ The closure of the Nanisivik mine will be a good learning experience.
20020301:: ilippaallirutiginiarattigu.@----@ We will learn well from that.
20020301:: immaqaa matusilaurluta ujaranniarvimmi aturluta inuit qaujimajatuqanginnik pijariirniaqpugut atuliqtitsitsiaqsimaluta.@----@ Perhaps after the mines are closed Inuit Qaujimajatuqangit will come out and will be implemented.
20020301:: piliriqatigitsiarniaqpavut nunaliujuit qanigijaani ujarattarviup matujauninganik.@----@ We will work closely with the communities adjacent to the mine during the closing process.
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: maligaliuqtiit qaujimaniaqqut apiqsurnaugunniirmat.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20020301:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020301:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions. Item 8.
20020301:: katimmajjutisaq 8.@----@ Ms. Williams.
20020301:: mis uiliams taanna ilagiarutigisungaraviuk.@----@ That was your final supplementary.
20020301:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020301:: titiraqsimajuk apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020301:: katimmajjutisaq 8.@----@ Item 8.
20020301:: utirniq titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020301:: katimmajjutisaq 9.@----@ Item 9.
20020301:: kiujjutiit uqausirngautinut..@----@ Replies to Opening Address.
20020301:: katimmajjutisaq 10.@----@ Item 10. Petitions.
20020301:: atiliuqtausimajut.@----@ Item 11.
20020301:: katimmajjutisaq 11 unikaangit katimajiralaat ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020301:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020301:: katimmajjutisaq 11:@----@ Item 11:
20020301:: unikaangit katimajiralaat ammalu katimajiralaangukainnaqtut@----@ Reports of Standing & Special Committees
20020301:: katimajiralaat unikkaanga 016 - 1(5):@----@ Standing Committee Report 016 - 1(5):
20020301:: qimirruniq maligaksaq 16mik maligaq aaqqigiarijuq nunalipaujait, nunaliit ammalu nunalikallauniqsait maligangani, ammalu maligaksaq 17 maligaq aaqqigiarijuq Haamlait maliganganni@----@ Review of Bills 16 An Act to Amend the Cities, Towns and Villages Act, and Bill 17 An Act to Amend the Hamlets Act
20020301:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqtii, katimajiralaangat nunalinni sannginitaaqtitsinirmut ammalu ikupigvilirinirmut alianaigusukput piviksaqaqtitaunirmik qimirrunirmik maligaksaq 16mik, maligaq aaqqigiarijuq nunalipaujait, nunaliit ammalu nunalikallauniqsait maligangani, ammalu maligaksaq 17 maligaq aaqqigiarijuq Haamlait maliganganni ministangalu nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut angijuqqautingillu.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development is pleased to have had the opportunity to review Bill 16, An Act to amend the Cities, Towns, and Villages Act and Bill 17, An Act to amend the Hamlets Act with the new Minister of Community Govt. & Transportation and her officials.
20020301:: uqaqtii, malittugu maligaksaq 16 ammalu 17 piliriaqaqtuksainnaujaarmata ajjinginnik pijjutigillugu nunalinni namminiq aulagunnanirmik, unikkausira pijjutiqarniaqpuq tamakkiinnik maligaksaanni.@----@ Mr. Speaker, given that Bill 16 and 17 address many of the same issues with respect to municipal governance, my report will deal with the contents of both Bills.
20020301:: maliliuqtiit iqqaumagiarniaqput taakkua tamakkii maligaksaak aippanganni uqalimaaqtaulaurmatik maligaliurvim nuuvippiri 19, 2001mik.@----@ Members will recall that both of these Bills received second reading in the House on November 29, 2001.
20020301:: tamanna pilirijjutaulauqpuq arraagurasanni pigiarutaulluni qimirruninganik gavamaulauqtuup. katimajiralaakkut qujalivut@----@ This was the culmination of several years of hard work beginning with review efforts undertaken by the previous government.
20020301:: tukimuangatitsinasuaqtinik katimajiralaanik ammalu nunalinni gavamanut maligalirinirmut piliriqatigiikkunni pivalliatitsininginnik maligaksanik.@----@ The Standing Committee appreciates the work that has been accomplished by the Steering Committee and the Municipal Legislation Working Group to develop the Bills.
20020301:: kisianittauq, pijjutigillugi pingigusuutait saqqitaujuit tusaumatitaunasuaqtillugi ma&igaliuqtiit ammalu sannginiqaqataujuit, katimajiralaakkut atuliqujivuit maligaksanik piiqsiqutikainnaqsutik paippaanik katimanirijattinni.@----@ However, because of several concerns raised during consultations with Members of the Legislative Assembly and stakeholders, the Standing Committee is recommending that the Bills be permitted to fall off the order paper for this Session.
20020301:: tamakkua piliriarinasuarniarpakka pingigusuutaujuit, kisiqanittauq nalunaingiriaquvara takugumanittinni gavamamik saqqittitsikkannirnirmik maligaksaujumik aaqqigiaqtaumajunik maannakautiugiarunnaniqarvinganik.@----@ I will be taking some time to cover a number of these concerns, however I want to make it very clear that we would like to see the government reintroduce the legislation with improvements at the earliest opportunity.
20020301:: uqaqtii tamanna uqalimautigisimavara maligaliuqtituinnarnut ammalu maligaliuqtilimaat angiqatigiitsimavut ikajuqtutsiaqtutik tamatsuminga.@----@ Mr. Speaker I have discussed this with my colleagues of the Regular Members' Caucus and every Member agrees and supports this.
20020301:: uqaqtii, pimmariuvuq tamanna titiraqtauniarmat maligaksatsiavait qimirrujautsiariaqasuungummaka.@----@ Mr. Speaker, it is important to note for the record that good legislation requires detailed scrutiny.
20020301:: qallivalliavugut aaqqitsinirmik aaqqittaugialinnik nunaliit aulaninganut ammalu tamanna pimmariuvuq pitsiariaqarnivut.@----@ We are very close to achieving a solid package of improvements to the way in which our communities operate and it is important that we do this right.
20020301:: tamanna iliqtusirivauk pilirijatta tavvani.@----@ That is the nature of the work here.
20020301:: uqaqtii, nalunanngilaq katimajiralaamut tamanna maligaksaq turaangavuq nunalinni sannginitaaqtitsikannirnirmik angilligiaqtitsugu maligaralaaq katimajinik sanngilititsitsuni ammalu katimajinik katimajiliukkannirunnaniqaqtitsitsuni ammalu angiqatigiigunnaliqtitsitsunilu.@----@ Mr. Speaker, it is clear to the Committee that this legislation aims to further empower communities by broadening the by-law making powers of councils and allowing councils to form boards and commissions and enter into community agreements.
20020301:: katimajiralaat ikajuqtutsiaqpuq sannginitaaqtitsinirmik pinasuaqtaujunik kisiani ujjirigiaqujivut pilivviujumik atuagait ilingatsiaraluarmangaata ilinarniqarnatsiaqullugu, ikajurniqatsiaqullugu ammalu sunakkutiqatsiaqullugu siammanganiarmata sannginitaaqtitauniujunut ammalu ippigijarialinginnut nunaliujunut.@----@ The committee is in full support of empowerment initiatives but strongly cautions the department to ensure that policies are put in place to ensure that training, support and resources are provided to match the increased powers and responsibilities that may be undertaken by municipalities.
20020301:: pimmariugivuttauq maligaralaangujuit naammagiariaqarninginnit sannginitaaqtitauniujunut nunaliit gavamanginnut.@----@ It is also important that the range of by-law making powers given to municipalities are appropriate to this level of government.
20020301:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimatsiaqtuit nunalinni katimajiujuit piliriaqaqpappuit silatiani ippigijarialinginnik niruaqtausimaningit malittugit, ippigijarialiit aullarutiugajutsutillu.@----@ Mr. Speaker, as Members are aware municipal councillors in the communities often have duties outside of their responsibilities as elected council members, responsibilities that oblige them to travel frequently.
20020301:: ullumili atuqtauvattuit matuninga piviqaqtitsivut talaviisakkut uqaanautikkulluunnik katimanirmik.@----@ Today's technology allows for such things as video conferencing and conference calls.
20020301:: katimajiralaakrut alianaigusulauqput maligaksaujuit piviqaqtitsigiamik katimajinik katimaqataunirmik uajamuuqtutitigut.@----@ The committee was pleased to see that the Bills allow Council members to attend council meetings using electronic means.
20020301:: katimajiralaa qaujimavut nunaliit ajjigiinngittuinnaugiamik.@----@ The committee recognizes that each community is different.
20020301:: namminiqutigijaujuit unuqtuugaaluit nunalinginni ilanginni kisianili ununnginiqsaullutik asinginnik.@----@ The private sector is thriving in some communities but is less developed in others.
20020301:: namminiqarniujuit unuluannginingit nunalinni katimajiralaat qaujimavut nunaliit gavamangita pijitsirallaqigialingit pimmariuvuit.@----@ Where there is a limited private sector, the committee is aware that the ability of the municipal government to provide services is critical.
20020301:: kisianili, katimajiralaat pingigusugisugivuttauq nunaliit gavamangit akiliriiqaluaqunagit namminiliqutinik makimatsiaqtunik pijitsirarnirmik.@----@ However, the committee is concerned that the municipal government not compete with the thriving private sectors in the delivery of goods and services.
20020301:: tamakkua akingit qanuiluanngippata nangmini piliriviqaqtunut taimali pijitsirunnaqajaqput nunalinni gavamaujunik akturautiqatiginngillugu.@----@ If the prices being offered by the private sector are reasonable and they can in fact provide the service then community government should not be able to enter into competition with them.
20020301:: taimatinnagu taimali nunalinni gavaujut piviqarunnarriaqaqput pitittijunnarlutik kiinaujaliurasuannginnirmut pijitsinirmut.@----@ Where this is not the case then community government should have the opportunity to provide not-for-profit services.
20020301:: katimajiralaangujut atuliujivut nunaliujut ilautitauqattarlutik piliriviujunik aaqqigiaqtaujunnaqqullugi tamakkua isumaalugutigijaujut.@----@ The committee recommends that sections with respect to municipal involvement in business be amended to address these specific concerns.
20020301:: uqaqti, katimajiralaangujut quviasulauqput nalunairsijariaksaq tamakkua nutaangujut piqujaksaq piviqaqtittimmat nunaliujut kamajiujunik pitittijunnarlutik imaittuqalirniqpat tainna ministaujuq isumakpat taikkua nunaliumut kiinaujatigut aulaningitigulluunniit aulattiangippat.@----@ Mr. Speaker, the committee was pleased to note that the new Bills provide for the appointment of municipal supervisors in circumstances where the Minister is of the view that a municipality is in financial or operational difficulty.
20020301:: tamanna piujumik piviqaqtitaummat piviqaqtittimuq ministaujumik pijunnaqullugit aaqqiksigiarunnarnikmut katimajiujunik piqtittautiginngikluarluni.@----@ This is a potentially positive provision that allows the Minister to take remedial action without having immediately to take the extreme step of dissolving the council.
20020301:: kisianili katimajiralaangujut qaujimavut tamakkua ilulirijangit matuinngattiarmata piqasiutjausimallutik akuniunirijunnaqtanginnik tilijaujjutigisimajangit.@----@ However, the committee notes that the provision is completely open ended with respect to the length of such appointments.
20020301:: katimajiralaangujut takujumagajaqtut ministaujumik qanutigit akunik tilijausimaniarmagaata ammalu qangakkut asinginnik piqattariaqarajarmagaata.@----@ The committee would wish to see the Minister indicate how long such appointments will be in effect before they expire or are renewed.
20020301:: amisukallaummata ilangit tavvani titirarsimajut piqujaksamik piviqaqtittijut nunaliujuni qanuiliurniujunik isumaliurutaujunik ministaujumut angiqtauqaariaqaqtillugit tamakkununga nunalinnut atuqtuarnirmut.@----@ There are several sections in the Bills where certain municipal actions or decisions require Ministerial approval such as in the area of municipal borrowing.
20020301:: taimali katimajiralaangujut qaujimagaluaqtillugit pimmariuninganik pijaujariaqaqtut qaujisaqattarnirmut sikkiksaujunut ammalu qanuinninginnut isumalugutiliktaqaqpat kinguvariarutautuinnariaqaqtunut taikkua nunaliujut uqaqqitillugit ministaujut isumalianginnik.@----@ While the committee is aware of the importance of this requirement as part of a system of checks and balances there is concern that undue delays do not occur while municipalities await Ministerial decisions.
20020301:: taimali tamanna pijjutigillugu katimajiralaangujut takujumavut isulivviqaqtitaujumik ministaujumut angiqtauluni taimaak nalunaiqtausimammat maligaujumik.@----@ It is for this reason that the Standing Committee would like to see a time limit for Ministerial approval specified in the legislation.
20020301:: piviqaqtittijunnarmimuq angiqtausugijauninganik ministaujumut angiqtauppa isumagijauluni nalunaiqtausimajumut akuniuninganut anigursimaliqpat kiujuqarningippat.@----@ This could also employ the deemed acceptance concept whereby Ministerial approval would be assumed after a specified amount of time had passed in the event that no response was received.
20020301:: tamanna maligunnarmijuq ajjipalunginnut tavva&a gavamakkunnut piviqaqtitaujumik uummaqqutilirinirmut akiulitjaugiaqaqtunut qimirrunirmut katimajiujunut maligarmuk arrani.@----@ This would be consistent with similar provisions that the Government provided for us in the Utility Rates Review Council Act last year.
20020301:: uqaqti., tamanna uqaqatigittiarniulauqtuq ministaujumut nalunairsilauqpuq tamakkua niriungijaumma akisukkanniujut aaqqigiarutaujut pijjutiqaqtut nunaliujunik maligaujumut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, our productive discussion with the Minister made it apparent that further amendments are expected with respect to municipal legislation in Nunavut.
20020301:: taimali asitjirutaujunnaqtut imaikkajakpuq katiktaulutik sitinut, taunnut, ammalu vilijjinut ammalu nunaliralaangunirsannut maligaq atausinnguqtitauluni kamajjutigijaujunik nunaliujuni kamagijauninginnut.@----@ One of those changes would be to combine the Cities, Towns and Villages Act and the Settlements Act into a single Act dealing with municipal governance.
20020301:: katimajiralaangujut ikajuqtuittiaqtut tamaksuminga pigiarutaujumik upinnarani atausirmi maligaqtaqaliqpat atuinnaujunnarlunittauq inuktitut qalunnaatitullu.@----@ The committee fully supports this initiative not least of all because it would allow for a single Act to be fully accessible in Inuktitut and English.
20020301:: katimajiralaangujut tiliurikkanniqput ministaujumikt tilisiqullugu iqqanaijaqtiqutinginnik kajusinnaqullugit matuingajumik uqaqatiginniujumut ammalu tamakkununga katutjiqatigiingujunut suulu imaittunut nunavummi nunaliujut katutjiqatigiinnginnut, niruaqtausimajunut katimajiujunut ammalu allauttiujunut tamakkua asitjirutauniaqtutq malinniaraluarmagaata nunavummiutaujunut ammalu pijumajanginnut.@----@ The committee encourages the Minister to direct her officials to continue a policy of open consultations with groups such as Nunavut Association of Municipalities, elected councils and Senior Administrative Officers to ensure that the upcoming changes reflect Nunavummiut and their needs.
20020301:: uqaqti, pijjutigillugit tamakkua uqausirisimajakka nunalinni pijunnaqtittivallianirmut ammalu ikupigvilirinirmut katimajiralaangujut atuliqujivut piqujaksaq 16. maligaq aaqqigiarutaujuq sitinut, taunut ammalu vilijjinut maligaq ammalu piqujaksaq 1ngu7 aaqqigiarutaujuq Hamlakkut maligangannik piqtaujunnaqtitauluni katimajjutiksaujunik maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, for the reasons I have covered the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development recommends that Bill 16, An Act to Amend the Cities, Towns, and Villages Act and Bill 17 An Act to Amend the Hamlets Act be permitted to fall off the order paper at this time.
20020301:: pijariirutigijarnik uqarumaliqtunga katimajiralaangujut quviasukput aksummarik pivallianiqarsimalirmata maannamut tikittugu ammalu tamanna maligaujuq maannamaakkut takukkannirunnalaaqtaksarivavut.@----@ I would like to conclude by again saying that the committee is pleased that a great deal of progress has been made to date and we look forward to revisiting this legislation in the very near future.
20020301:: uqaqti. pigiaqtittivunga unikkaangujuq pijauqullugu ammalu angiqtauluni maligaliurvimi.@----@ Mr. Speaker, I move that the report be received and adopted by the House.
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020301:: maligaliuqtiujut angiqatigiikpat unikkaarijangit katimajiralaangujut pijaulutik ammalu angiqtaulutik maligaliurvimmi ammalu nalunaiqtauluni uqalimaaqtaummata.@----@ Do members agree that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House and be entered into the record as read.
20020301:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020301:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020301:: unikkaangujuq angiqtauvuq ammalu katimajjutinut nalunaiqtaulluni.@----@ The report is adopted and entered into the record.
20020301:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020301:: unikkaangujuq katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020301:: katimajjutiksa 12.@----@ Item 12.
20020301:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020301:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020301:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020301:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020301:: qaujikkainiq pigiaqtittijjutinut.@----@ Notices of Motions.
20020301:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020301:: qaujikkaijjutiit sivullipamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020301:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 16.
20020301:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20020301:: mis mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020301:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020301:: pigiaqtittijjutiit@----@ Motions
20020301:: pigiaqtittijjut 021 - 1(5):@----@ Motion 021 - 1(5):
20020301:: saqqitaujut titiqqait 80-1(5) kamagijauniarluni katimatuinnaqtillugit.@----@ Tabled Document 80 - 1(5) Be Moved Into Committee of the Whole
20020301:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020301:: mamianaq nuvammigamattauq.@----@ I apologize I also have a cold.
20020301:: pigiaqtitara pijjutiqaqtuq piunnginninganik gasalingujup.@----@ My motion is regarding the quality of gasoline fuel.
20020301:: imaimmat maligaliuqtiujut isumalugutigijaminnik uqausiqaqattarmata gaasalingujut qanuinninganik nunavummi;@----@ Whereas members have expressed concerns about the quality of gasoline fuel available in Nunavut;
20020301:: ammalu@----@ and
20020301:: imaimmat maligaliuqtiujut qaujigiakkannirumammata uqausiqarlutik qanuinninganik gaasalingujup nunavummi tavvani katimatuinnaqtillugit;@----@ Whereas members wish to pursue the issue of the quality of gasoline fuel in Nunavut in Committee of the Whole;
20020301:: ammalu@----@ and
20020301:: imaimmat saqqitausimajuq titiqqaujuq 80-1(5) isumalugutaummat gaasalingujut qanuinninganik qikiqtaalummi;@----@ Whereas Tabled Document 80-1(5) concerns the quality of gasoline in the Qikiqtaaluk Region;
20020301:: taimali taimaimmat pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut akullirmut, tamanna gasalingujut qanuinninga nunavummi uqausirijaugiakkannirluni katimatuinnaqtillugit ammalu tainna saqqitausimajuq titiqaujuq 80-1(5) kamagijaujuksaluni katimatuinnaqtillugit.@----@ Now, therefore I move, seconded by the Member for Akulliq, that the issue of quality of gasoline in Nunavut be further pursued in Committee of the Whole and that Tabled Document 80-1(5) be referred to the Committee of the Whole for consideration.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: pigiaqtitaujuq qanuinningittuq.@----@ The motion is in order.
20020301:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20020301:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20020301:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020301:: pigiaqtitaujuq kajusijuq taimali saqqitausimajuq titiqqaujuq 80-1(5) kamagijaujuksauluni katimatuinnaqtillugit.@----@ The motion is carried and therefore Tabled Document 80 - 1(5) is referred to the Committee of the Whole.
20020301:: katimajjutiksaq 17 sivulliqpaamik uqaulimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20020301:: katimajjutiksaq 18 aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20020301:: piqujaksaq 21.@----@ Bill 21.
20020301:: ilagiarutaujuq maligaliuqtit nuqqangaliqtillugit kiinautjaksaksanut maligaq.@----@ Supplementary Retiring Allowances Act.
20020301:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020301:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020301:: saqqitauningit titiqqait 67-1(5).@----@ Tabled Document 67-1(5).
20020301:: iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingita kamagijauningit piliriangit kamagijariaqaqtangit.@----@ Iqaluit District Education Authority on Roles and Responsibilities.
20020301:: piqujaksaq 23, maligaujuq aaqqigiarutaujuq maligaliuqtiit nuqqaqpata kiinaujalianginnut maligaq ammalu suli, pigiaqtittaq 21-1(5).@----@ Bill 23, An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act and also, Motion 21-1(5).
20020301:: kajusigialaunnginnittinni apirijumajara maligaliuqtiujuq iqaluit qitianut mista tutu. atuinnaulirmagaaq kamaginiarlugu saqqitausimajuq titiqqaujuq 67-1(5).@----@ Before we proceed I'd like to ask the Member for Iqaluit Centre Mr. Tootoo, if he is ready to proceed with Table Document 67-1(5).
20020301:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020301:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ullumiunngittuq.@----@ Not today.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020301:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020301:: uqaqti. aakka.@----@ Mr. Speaker, no.
20020301:: ullumiunngittuq@----@ Not today.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: pigiaqtitaujuq 21-1(5) angiqtauqqaujuq ullumi taimali nalunairsigiarunnaqpit qaiqusimajatit ivillu atuinnaulirmagaatsi kamaginiarlugit ullumi.@----@ Motion 21-1(5) was approved today can you confirm if you and your witnesses are ready to proceed to discuss these today.
20020301:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020301:: mamianaq, uqaqti. aakka.@----@ I am sorry, Mr. Speaker.
20020301:: ullumiunngittuq.@----@ No, not today.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: uqaqqaummat mista tutu ammalu mista kattuk upalungairsimanngimmatik, taimali uqariaqaqpunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqtiujuni isumagijaugiarunnangimmat piqujaksaq 23, maligaq aaqqigiarutaujuq maligaliuqtiit nuqqarninginnut ikajurutaujunut katimatuinnaqtillugit kisianili piqujaksaq 21, ilagiarutaujuq maligaliuqtit nuqqaqpat kiinaujaliaksanginnut maligaq kamagijausimaliqtillugu.@----@ As Mr. Tootoo and Mr. Kattuk are not ready to proceed, it is also my duty to inform members that no consideration of Bill 23, An Act to Amend the Legislative Retiring Allowances Act can occur in Committee of the Whole until such time as Bill 21, the Supplementary Retiring Allowances Act is dealt with.
20020301:: atunngikainnarlugu maligaq 27(2) maligaliuqtilimaat angiqtuinnauvat kajusiniarluta katimajjutiksaq 21?@----@ Notwithstanding Rule 27(2), do members unanimously agree to proceed to Item 21?
20020301:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020301:: katimajtiksaq 21.@----@ Item 21.
20020301:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20020301:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020301:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020301:: kajusilaunnginnittinni.@----@ Before we proceed, Mr. Anawak has a request.
20020301:: mista anaruaq tuksirarmat.@----@ Mr. Anawak.
20020301:: mista anaruaq.@----@ Item 5:
20020301:: katimajjutiksaq 5:@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020301:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020301:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik, ilitarsijumatuinnaqtunga innunik. uqalauqtillugu maligaliuqtiujuq akullirmut.@----@ Thank you. I just want to recognize some people, following the Member for Akulliq's statements.
20020301:: ilitarsimajumajunga pijittiraqtiujunik kivallirmiutaujunik.@----@ I would like to recognize the pages from Kivalliq communities.
20020301:: mamianaq uattiarukkanni uvaniiqqaunginnama.@----@ I apologize for not being here earlier on.
20020301:: qujannamiirumajakka iqsuktivut.@----@ I would like to thank our Sergeant-At-Arms.
20020301:: pijittiraqtigijavut ikajuqtausimammimata iqalunni ilinniaqtiujunik.@----@ Our pages had assistance from Iqaluit students.
20020301:: natsiq quasa. pauli quasaup paninga.@----@ Natsiq Quassa, Paul Quassa's daughter.
20020301:: ammalu suli pisittiraqtivut, qaujimajakka angajuqqaangit ammalu ningiungit ittungit, ukuangujut jiasika siutinnuaq ammalu paani tapaqti.@----@ Also our pages from Repulse Bay, I know their parents and their grandparents, there is Jessica Siutinuar and Bonnie Taparti.
20020301:: matumikpallaijuq.@----@ I think she is at the door.
20020301:: jaanatan siutinnuaq ammalu taasi katuqqaq ammalu aksualuk takujariagita upigittiaqtakka.@----@ Jonathan Siusangnark and Darcy Katokra and also I'm very proud to see them.
20020301:: naujarmiutainnaujut.@----@ They are all from Repulse Bay.
20020301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: taimali isumavunga maligauliqtiujut angiqatigiiqqaujut angiqtauniraqqaugakkut mista anaruaq utiqullugu katimajjutimut 5.@----@ I assume that members agreed that I announced consent for Mr. Anawak to go back to Item 5.
20020301:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20020301:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020301:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020301:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamiik, katimajjutiksaq 22.@----@ Thank you. Item 22.
20020301:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020301:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020301:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020301:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020301:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020301:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020301:: ajauqtikkut katimakautiginiarmata katimagiirutta uvani, nanuq katimavinganik.@----@ A meeting of the Standing Committee Ajauqtiit will go right after the end of the sitting day, in committee room Nanuq.
20020301:: maligaliuqtiit uqqaumaquvakka Haakiqatiqarniaratta arnanik 5miingaaliqpat@----@ A reminder to members of the hockey game against the ladies at half past five.
20020301:: katimajjutissait ullunganut naggajjau maatsi 4, 2002.@----@ Orders of the Day for Monday March 4, 2002.
20020301:: 1.@----@ 1.
20020301:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020301:: 2.@----@ 2.
20020301:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020301:: 3.@----@ 3.
20020301:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020301:: 4.@----@ 4.
20020301:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020301:: 5.@----@ 5.
20020301:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020301:: 6.@----@ 6.
20020301:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020301:: 7.@----@ 7.
20020301:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020301:: 8.@----@ 8.
20020301:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020301:: 9.@----@ 9.
20020301:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020301:: 10.@----@ 10.
20020301:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020301:: 11.@----@ 11.
20020301:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020301:: 12.@----@ 12.
20020301:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020301:: 13.@----@ 13.
20020301:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020301:: 14.@----@ 14.
20020301:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020301:: 15.@----@ 15.
20020301:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020301:: 16.@----@ 16.
20020301:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020301:: pigiaqtitaq 22 - 1(5)@----@ Motion 22-1(5)
20020301:: 17.@----@ 17.
20020301:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020301:: 18.@----@ 18.
20020301:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020301:: maligaksaq 21@----@ Bill 21
20020301:: 19.@----@ 19.
20020301:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020301:: saqqitaumajuq titiqqaq 067-1(5)saqqitaumajuq titiqqaq 080-1(5)maligaksaq 23pigiaqtitaq 21-1(5)@----@ Tabled Document 67-1(5)Tabled Document 80-1(5)Bill 23Motion 21-1(5)
20020301:: 20.@----@ 20.
20020301:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020301:: 21.@----@ 21.
20020301:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020301:: 22.@----@ 22.
20020301:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020301:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020301:: qujannamii, titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20020301:: maligaliuqtiit nuqqalaunnginittinniqanuinngitsiaquvakka pinasuarusiup nunnguani piluaqtumi taikkua nunaminnuarniaqtuit.@----@ Before we adjourn for the day, I wish the members a safe weekend especially those travelling home.
20020301:: iqqaumagipaquvaktsi nunalinni sannginitaaqtitsinirmut ammalu ikugpivilirinikmut katimaniqalaarmata naggajjaumik ullaakkut 9:00mi.@----@ Reminder of Community Empowerment & Sustainable Development Committee Monday morning at 9 o'clock.
20020301:: maligaliurvik nuqqangakainnaqtuq maatsi 4, 2002ngurasuarninganik 1:30mik. iqquqti.@----@ This House will adjourn until March 4th, 2002 at 1.30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20020301:: >>maligaliurvik nuqqaqtuq 1:58mik unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 1.58 pm.
20020304:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Iqaluit, Nunavut
20020304:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020304:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020304:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020304:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020304:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020304:: ulluq 53@----@ DAY 53
20020304:: naggajjau, maatsi 4, 2002@----@ Monday March 4, 2002
20020304:: quppirniliit 2742mik 2795mut@----@ 2742 - 2795
20020304:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020304:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020304:: uqaqti@----@ Speaker
20020304:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020304:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020304:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020304:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020304:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020304:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020304:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020304:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020304:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020304:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020304:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020304:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020304:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020304:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020304:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020304:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020304:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020304:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020304:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020304:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020304:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020304:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020304:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020304:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020304:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020304:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020304:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020304:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020304:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020304:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020304:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020304:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020304:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020304:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020304:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020304:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020304:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020304:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020304:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020304:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020304:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020304:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020304:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020304:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020304:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020304:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020304:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020304:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020304:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020304:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020304:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020304:: aulattijiit@----@ Officers
20020304:: allatti@----@ Clerk
20020304:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020304:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020304:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020304:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020304:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020304:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020304:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020304:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020304:: saimanir qilavvaq@----@ Simanuk Kilabuk
20020304:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020304:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020304:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020304:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020304:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020304:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020304:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020304:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020304:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20020304:: u. ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020304:: a.@----@ C.
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit pi.@----@ Members' Statements
20020304:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Oral Questions
20020304:: utirniq titiraqsimajunut ariqqutinut pa.@----@ Returns to Written Questions
20020304:: saqqitaumajut titiqqat ti.@----@ Tabled Documents
20020304:: pigiaqtita@----@ Motions
20020304:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020304:: naggajjau, maatsi 4, 2002@----@ Monday March 4, 2002 Members Present:
20020304::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020304:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020304:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uilians.@----@
20020304:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020304:: uqaqti (uu'puraian): mis taamsan tuksiarnikkut matuiqsiquvara.@----@ I would like to call on Ms. Thompson to say the prayer.
20020304:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: unnuksakkut, sivuliqti. maligaliuqtii.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, members.
20020304:: katimajjuksaq 2.@----@ Item 2.
20020304:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020304:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020304:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020304:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020304:: ministaup uqausinga 162 - 1(5):@----@ Minister's Statement 162 - 1(5):
20020304:: minista ing maligaliurvimmiinnginninga.@----@ Minister Ng Absent from House
20020304:: minista paal uqaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: pigialaunnginnirni maannaujuq maligaliuqtiujut qaujikkarumatuinnaqtakka minista kiulvan ing maligaliurvimiijjaangimmat ullumi, kisiani qauppa ullaakkut utilaarmijuq.@----@ Just before I begin I would like to take this opportunity to let the members know that the Honourable Kelvin Ng will be absent from the House today, but will return tomorrow morning.
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, sivuliqti, ministait uqausiksangit .@----@ Thank you, Mr. Premier. Ministers' Statements.
20020304:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020304:: ministaup uqausinga 163 - 1(5):@----@ Minister's Statement 163 - 1(5):
20020304:: juumi ilinniarvimmi ilinniaqtiujut sanaujangit titiqtugaujannguangit saqqijaaqtitaujut takujagaqarvimmi ukiuqtaqtumi uvikkarlu sanaugarnirmut pinasuaqtaujumut@----@ Joamie Students' Artwork Displayed in Vancouver Gallery as Part of the Arctic Youth Art Initiative
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, taimali quviasuktiaqpunga uqariaksaq ajjiungittumik ilitarijauninginnut sanaujarijangitta ilinniaqtiujut ilauqataujut iqalunni.@----@ Mr. Speaker, it is with great pleasure that I make this special announcement in recognition of the quality work that our students are involved with in Iqaluit.
20020304:: juumi ilinniarvimmi iqqanaijaqtiujut, tasiuqtaullutik angajuqqaangannut, taiviti siqquaq, piliriqatiqarsimmamat ilagijauqatauniarluni ukiuqtaqtumi uvikkaujunut sanannguarnirmut pivallianirmut, ukiunik marrunnik aniguliqtunik pilirianguqattaqtuni ajjigiinngittunik.@----@ The Joamie School staff, under the leadership of the Principal David Serkoak, has been working with an artist as part of the Arctic Youth Art Initiative for the past two years on various art projects.
20020304:: ilinniaqtinut sanaugaumut juumi ilinniarvinganit saqqijaaqtitaulauqtut nunatta sunakkutaanginnut takujagaqarmivimmi ukiaksaaq ammalu takuksautitaularsimallutik tusagaksaujunik nius nuat ammalu nunatsiaq nius aktuva 26-mi.@----@ Students' artwork from Joamie School was on display at the Nunatta Sunakutaangit Museum this fall and was also featured in News North and Nunatsiaq News in their October 26th editions.
20020304:: taimali tainna piliriarijaulaqtuq piliriamik, miarian sikat takujagaqarvik vankuvami puritis kalampiami, aturataalaurmata ilanginnik sanajaurataarnikujunik quviasuvimmi aulaqtitausuunut ammalu amisukallaujut niurrutausimallutik takujagaqarviujumik.@----@ As a result of their most recent work, the Marion Scott Gallery in Vancouver BC, recently used portions of the art for family Christmas cards and several hundred have been sold by the gallery.
20020304:: takuksautitsiniq mikijunut minguaqtausimajunut sanajausimajut juumi ilinniaqtinginnik saqqijaaqtitauniaqtuq vaankuvamittauq.@----@ An exhibit of small paintings made by the Joamie students will be on display at the gallery in Vancouver as well.
20020304:: takujagaqarviujuq tunisijumaarniaqtuq taikkununga niuviqtaujunut juumi ilinniarvimmi urirngiguarnirmut ilinniarnirmut. taimali niriuktut imannapaluuniarmata 3,000.@----@ The gallery has donated all proceeds to the Joamie School spring camp. It is expected that proceeds will be on the order of approximately 3,000 dollars.
20020304:: uqaqti, quviasummijunga uqariaksaq taiviti siqquaq, juumi ilinniarvingani angajuqqaangujuq, tauvunngarataalaurmat vaankuvamu taikanngat akiliqtaulluni tunijauniarmat tunirrutaujumik ammalu unikkaararjullutik qanuiliursimaniriliqtanganik ilinniarviujut.@----@ Mr. Speaker, I am also pleased to report that David Serkoak, Joamie's Principal, recently traveled to Vancouver at the gallery's expense to accept the donation and made a brief presentation on the history of the school's project.
20020304:: uqaqti, maannaujuq upigijumajakka ilinniaqtiujut ammalu iqqanaijaqtiuqujut ilauqataulaqtut tamaksuminga piliriamut.@----@ Mr. Speaker, I wish to take this opportunity to congratulate the students and staff at the Joamie School who were involved in this project.
20020304:: ilauqatauningit aksualuk tiliurutaukkannirmimmata pivallianasuarnirmut sanannguarnirmut ammalu takuksautitsinirmut pigiarutaukkannirunnaqtut saqqijaaqtitaujut nunavumnmi ilinniarviujunik.@----@ Their participation has helped encourage northern students to develop their artistic talent as well as publicize the extra initiatives that are taking place in our Nunavut schools.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020304:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020304:: ministaup uqausinga 164 - 1(5):@----@ Minister's Statement 164 - 1(5):
20020304:: katimaniujuq ministaujunut kamaqattaqtut pinnguaqtulirinirmut.@----@ Conference of Ministers Responsible for Sport & Recreation
20020304:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, tusaqtitsijumajunga maligaliuqtiujuunik katimavijjuarniulaaqtumik pinasuarusiup nunnguani iipurul 5-mit 7-mut, 2002.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the Members of the Legislative Assembly of the upcoming conference that will be taking place on the weekend of April 5 to 7, 2002.
20020304:: uqaqti, tamanna katimaniujuq katitsitiniaqtuq ministaujunik kamagijaqaqtunik timimut qanuuliurutiksajunut, pinnguaqtulirinikmu tamaangat kanatami aviktursimajuni ammalu ukiuqtaqtuminganik aviktursimajunik, kanatami titiraqtiumuq kamajuq pinnguaqtulirinirmut, minista aal tivilur ilauqalaulaarmijuq.@----@ Mr. Speaker, this conference will bring together ministers responsible for physical activity, recreation and sport from all of Canada's Territories and Provinces. The Federal Secretary of State Responsible for Sport, the Honourable Paul DeVillers, will also be attending.
20020304:: (tusaajitigut isulittu) katimaniqtaqaalaqtuq pinasuarusiup nunnguani. nutaangujuq kanata mi pinnguarnirmut atuagaujuq ammalu qanuiliurutiksauniaqtut saqqitaulaaqtut pinasuarusiup nunnguanik.@----@ (interpretation ends) Meetings will be held throughout the weekend regarding Canada's sports and recreation policies. A new Canadian Sport Policy and action plan will be unveiled during the weekend.
20020304:: katimaniujuq pijariirajaqtuq iipurul 7, parnaksimagillutik nalliunirsiuniarlutik silarjuami qanuinngittiarnirmut ullurmut.@----@ The conference will conclude on Sunday April 7, with events planned to celebrate World Health Day.
20020304:: ammalu suli, katimajiujut sivunitsamut qanuinngittiarnirmut kanatami, iksivautaulluni saskatsivuanmut sivuliqtiuqattalauqtuq rui rumanu, iqalunnuulaaqtuq katimaqatiqarniarluni ministaujut uqausiqarniarlutik ikpinnarninginnik timimut qanuiliurnirmut, pinnguarnirmut aanniaqtailimatitsinirmut kanatamiutalimaanut.@----@ In addition, the Commission on the Future of Health Care in Canada, chaired by former Saskatchewan Premier Roy Romanow, will be travelling to Iqaluit to meet with the sports ministers to discuss the impacts of physical activities, recreation and sports on the health of all Canadians.
20020304:: uqaqti, qaujimagatsi. nunavummi qingaumi pinasuaqtaulauqtunut tilisisimammata nunavut gavamakkunginnut saqqijaaqtitsinirmut qanuinngittiarnirmut nunaqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, as you know, Nunavut's Bathurst Mandate directs the Government of Nunavut to promote healthy communities.
20020304:: nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut pilirivalliavuq quvvatirinirmut pinnguarnirmut ammalu pinnguaqtulirinirmut nunavummut.@----@ The Department of Community Government & Transportation is working to promote sport and recreational activities for our territory.
20020304:: tamakkua aturasuaqpaniaqpavut tavvani katimanirmik saqqijaaqtitsinirmut pimmariuninganut pinnguarniujut qanuinngittianirnirmut nunavummiutanut.@----@ We will take advantage of the opportunities this conference gives us to promote the importance of sport and recreation for the health of Nunavummiut.
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtuq@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020304:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020304:: ministaup uqausinga 165 - 1(5):@----@ Minister's Statement 165 - 1(5):
20020304:: qulliit nunavummi arnait katimajingit@----@ Qulliit Nunavut Status of Women Council
20020304:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: quviasukpunga nangirsijariaksaq ullumiujuq unikkaarvigiarjuniarlusi qanuiliursimaniriliqtanginnik qulliit arnait katimajinginnut nunavummi.@----@ I am pleased to rise today to provide a brief update on the activities of Qulliit Nunavut Status of Women's Council.
20020304:: taikkua pimariujjutingit katimajiujut ammalu pilirianginnik ilitarijaujariaqarmata nunavummi saqqiiniarlutik qaujimajjutauniaqtunik ikpigijaujunik arnanut ammalu arnait ajjigijautigiaqarninginnutlu.@----@ The importance of this Council and its activities must be recognized if Nunavut is to develop public awareness about issues affecting women and women's equality.
20020304:: tiliukkanniriaqarattitugut nunavummiutaujut uqausiqaqattarlutik, aajiqatigillutik ammalu pinasuarlutik tamakkuninga kamagijaujariaqaqtunut nunavummi arnanut.@----@ We need to encourage Nunavummiut to discuss, exchange views, and to challenge attitudes or situations that are harmful to Nunavut women.
20020304:: upigusuttiaqpunga uqariaksaq mataali qummuattuq panniqtuurmiutaujuq tilijausimajut katimajinut angajuqqanguniarluni, pigiarluni vivvuari 17, 2002.@----@ I am proud to announce that Madeleine Qumuatuq from Pangnirtung has been appointed as the Council's President, effective February 17, 2002.
20020304:: asingit akaujummariujuq aaqqiksimaninginnut asitjiriarutaujut piqasiutjisimajuq arragumut atausirmut atuqtuaqtaukainnarluni muri tuHuti katimajinut aulatsijiuluni.@----@ Other positive organizational changes include the one-year secondment of Maureen Doherty as the Council's Executive Director.
20020304:: aulatsijiujuq ikajuqtuiqattarniarmijuq pivalliatitsinirmut, atuliqtitsinirmut ammalu qaujisarnirmut katimajiujut pilirianginnik ammalu pijittirutaujunik.@----@ The Executive Director will provide support in developing, implementing and evaluating the Council's programs and services.
20020304:: katimajinut ikajuqtaulutik, iliqqusilirijikkut aaqqigiarsimalaaqtut arnait katimajingita maligangannik sivunittinnik.@----@ With the Council's assistance, the Department of Culture, Language, Elders & Youth will be amending the Status of Women's Council Act in the near future.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020304:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020304:: kajusilaunnginnittinnik maligaliuqtiit uqausinginnut. qaujimaqujijunga ammalu tunngasuktitsigumallunga quujuq uvanga taliqpianik iksivauqtuq.@----@ Before we proceed to Members' Statements, I just wanted to acknowledge and welcome Kooyoo sitting here to my right.
20020304:: sivulliqparimmagu ullumi ilinniaqtuni saqqitaujuvut titiqqaujunut.@----@ It's her first day of training as a Table Officer.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020304:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 471 - 1(5):@----@ Member's Statement 471 - 1(5):
20020304:: uqsuqtuumi nunalinni pinnguarviujuq - angilligiaqtauninga@----@ Gjoa Haven Community Hall - Expansion
20020304:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ullumi nangirsijunga qaujikkarumallusi gavamakkungijusi pimmariuninginnut atutiqammarinninginnut nunalinni pinnguarviujut nunattinnik.@----@ Today I rise to bring the attention of this government to the importance of community halls in our communities.
20020304:: uqaqti, nunalinni pinnguarviujut uvanga nunaqutingannik uqsuqtuumik atuqtauviutiqattarmata nunaqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, the community hall in my constituency of Gjoa Haven is used a lot by our community.
20020304:: tainna pinnguarviujuq sanajaulaursimajuq nunaliujut qatsinnaunirsammariutillugit.@----@ This community hall was built some time ago when our population was much smaller.
20020304:: ullumiujuq, uqaqti. inugiasivalliammarimmata.@----@ Today Mr. Speaker, our community has grown, as have most of the communities in Nunavut.
20020304:: taimaksainnaqtauq tamakkua nunaliujut asingit nunavummi. quviasuvvimmi pinnguarniujut, iluvirsiniujut, ammalu qanuiliurniujut@----@ Christmas events, funerals, and many special events are regularly held in Gjoa Haven's community hall.
20020304:: nunaliujut kamagijauqattarmata uqsuqtuq pinnguarvingani. taimali akunikallaujuq qaujiqattarsimaliqtugut tamakkua pinnguarviujut pivikilualiqpalliammata qanuilirviunasuaqtillugi.@----@ For some time now we have noticed that the hall is too small to hold the number of people that would like to be able to attend such events.
20020304:: uqaqqaugama tamanna akaunngiliurutauvalirmat qanuiliuttiarasuaraluaqtillugit nunalinni pinnguarviujunik.@----@ As I mentioned, this causes problems for holding successful community events.
20020304:: uqaqti, maannaruluulauqtuq uqsuqtuup Hamlakkungit titiralaurmata ministauqattalauqtumut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut, nalunairsinasuaqtutik akitujuutinut parnagutaujunut amisukallaujut isumalugutaujunut piqasiutillugit angilligiariaqarninga maannaujuq pinnguarviujuq.@----@ Mr. Speaker, recently the Hamlet of Gjoa Haven wrote to the previous Minister of Community Government & Transportation, expressing the need to talk about capital plans for a number of concerns including the need to expand the current community hall.
20020304:: uqaqti, akaunaasippa apiqqutiqanniartunga.@----@ Mr. Speaker, at an appropriate time I will be asking questions.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 472 - 1(5):@----@ Member's Statement 472 - 1(5):
20020304:: piliriviujut saqiigiaqaningini inuit qaujimajatuqangi@----@ Departments to Incorporate Inuit Qaujimajatuqangit
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujanamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: saqivunga ullumi pijjutigillugu isumaaluutimut uqalimautiurataaqammi ujjiritsiarsugulu.@----@ I rise today in regards to an issue that has been recently discussed and that I am quite familiar with.
20020304:: uqaqti, ilagiarutinga uqautiganu ilingaju aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu maliganganu, akaunaaniqarsimaniqangima tamatuminga maligaqmi kajusiniqangittu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, in addition to my statement in regards to the Health and Social Services Act, obviously there is a problem with this Act, as it is not working in Nunavut.
20020304:: uqaqti, tamanna isumaaluutiuju saqirsimaju tamaini katimajiit isumaaluutinganni, saqiilaungittugu kiugutinganni tamatumungajumi.@----@ Mr. Speaker, as this issue has come up before amongst all the members concerned, we have not been able to get an answer on this matter.
20020304:: uqaqti, taimakkanni uqausirikannirumajara pilirivinu saqiiniqmu inuit qaujimajatuqangini pivalliatillugit.@----@ Mr. Speaker, again I want to stress the need for the Department to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into its practices.
20020304:: taimaikkaluartilugu qaujimatinniaqavu gavamakku taikua inuit qaujimajatuqangi saqitausingitu suli ukununga gavama pilirivinginnu, uqaqti gavamaku qaujimajariaqamata saqiigiaqaningini inuit qaujimajatuqangi pilirivingini sivuniriniartatinni.@----@ Even though we tell the government that Inuit Qaujimajatuqangit has not been incorporated as yet into the government departments, Mr. Speaker the government has to realize that they have to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into their departments in the near future.
20020304:: pijjutigilugu, akaunaasiniqa uqaqti apirilaarama ministaani aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu qanuttuuniarningini inuit qaujimajatuqangini saqitauniarluti tavvunga pilirivvimmu.@----@ For this reason, at the appropriate time Mr. Speaker I will be asking the Minister of Department of Health and Social Services as to how Inuit Qaujimajatuqangit can be incorporated into his department.
20020304:: uqarumallungattau taikua inuit qaujimajatuqangi saqitausimammata tamainulimaa gavamaup pilirivvinginnut.@----@ I would also like to say that Inuit Qaujimajatuqangit has to be incorporated into all the government departments.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 473 - 1(5):@----@ Member's Statement 473 - 1(5):
20020304:: nuuttanningit niqjutiit - ilautiqnilu nunavumiunut@----@ Migration of Wildlife - Participation of Nunavummiut
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqausiqarumajunga isumaaluutigijani nuuttarningini niqjutiit nunavumi.@----@ I would like to touch on the issues of migratory wildlife in Nunavut.
20020304:: pitaqalaursimangikaluartilugu qaujimagutimmariujut aturpalirtavut ullumi, sivulirilaurtavut qaujimalaurmata niqjutini amma nimannirijanginni atuutisimajangitigu amma qaujinirivatangitigutauq.@----@ Even though they didn't have the sophisticated technology that we have today, our ancestors knew about the wildlife and their migratory patterns through experience and visual observation.
20020304:: uqaqti, aqraagugasat tamakkua nuuttanningi niqjutiit nanijanniittuit amma aqraagugasat amisuuvatsuti.@----@ Mr. Speaker, there are years when the migratory animals are scarce and there are years when they are abundant.
20020304:: inuit qaujimaniqalaurmata amma malippatsuti nuuttaqningini niqjutiit, tailaak inuunasuarpalaursuti.@----@ The Inuit were nomadic and followed the migratory animals, as this was their sole source of survival.
20020304:: atuutivalaurmijuit ulluriani aqutiqarsuti asivarsimaningini.@----@ They also used astronomy to guide them in the hunts.
20020304:: niqjutiit nimannirsaummata inirranartutillugu.@----@ Animals are more mobile during the full moon.
20020304:: uqaqti, apirijumallunga nalliani sivuniriniartatini qaujisaqninu amma niqjuti piliriangutilugi amma ilagiliutiluti ilautiqnilu nunavumiu angunasuttingi.@----@ Mr. Speaker, in conclusion I would ask that any future studies and wildlife include the participation of Nunavut's full time hunters.
20020304:: apiriniqarama apiqqutinik tamatumunga isumaaluutimu akaunaasipa.@----@ I will be asking questions about this issue at an appropriate time.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 474 - 1(5):@----@ Member's Statement 474 - 1(5):
20020304:: qaiqujauniq katimaniqarnimu qausuittumi@----@ Invitation to Sit in Resolute Bay
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: quviappunga ullumi saqiigiami uqautiqariami qaiqqujausimanittini tavvunga katimavimmu uvanga qausuittumi.@----@ I am very pleased today to rise in order to extend an invitation to this House from the community of Resolute Bay.
20020304:: mamiana nipinganu.@----@ I apologise for my voice.
20020304:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqti, imaitsimalirma atuutivatsuuni maligaliuqviup katimaniqaria silatiani angajuqaqaviup atausiangugalua aqraagumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, it has become something of a tradition for the Legislative Assembly to sit outside of the capital once a year.
20020304:: upigaangujuju quvianalaursimama tungasutitaugiami inunginnu qitiqmiut katimaniqartiluta unnuami nunalingani iqaluttuusiap.@----@ Last spring we enjoyed the warm hospitality of the people of the Kitikmeot when we held the midnight sun sitting in the community of Cambridge Bay.
20020304:: uqaqti, inungi qausuittumiut quttitumi qaiqujigajupakaluarmata katimavimu ukiatnaangulaaqtumi katimaniqaqujiluti nunaliani.@----@ Mr. Speaker, the people of Resolute Bay in the High Arctic have formally extended an invitation to this House to hold its fall sitting in the community.
20020304:: (tusaajitigut) ullumigiaq, titiqqamik uqalimaarniarama qaiqqujijjummit maijangannit qausuittuup.@----@ (interpretation) Later today I will be tabling an invitation letter from the Mayor of Resolute Bay
20020304:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, qaanganit iksivaarianga piugajaqpuq ukiassaami katimaniqalirutta.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, sitting on top of the world would be an excellent theme for our fall session.
20020304:: ukiuqtaqtuup quttittungani katimagianga amisunik tukiqaqpuq.@----@ A High Arctic sitting makes sense for a lot of reasons.
20020304:: akunikallauliqtuq nunaliit quttittumi isumaqattarmata isumaaluutingit tusaqtauqattanngigiangita.@----@ For some time now the communities of the High Arctic have felt as though their concerns have not been heard.
20020304:: katimaniqarniq qausuittumit saqqiigajaqpuq tusaagaluarmigattigu isumaaluutingit tamakkununga ingirrajjutinut akaunngiliurutiujut quttittumi amma matujaulaarninginnut ulluriarjuaq nanisivik ujaranniaviik.@----@ Sitting in Resolute Bay would demonstrate our resolve to listen to what the people have to say on such issues as the transportation crisis in the region and the pending closures of Polaris and Nanisivik Mines.
20020304:: qausuittuq aqqutiukkajuttuni aullaajunut/tikiajunut nunaliujuq piujummariugajaqpuq uvagut takulutigu qanuilingammagaaq nunangat.@----@ Resolute Bay will be an excellent gateway community for us to see firsthand the conditions of the region.
20020304:: nunalingallu atuinnaulluni, pijunnarniqaqtiaqtuni amma tunngasuttitsijiujumattiaqtutik uvagut katimannarilaaqtangannit.@----@ In addition, the community is ready, capable, and eager to host us for the duration of the sitting.
20020304:: nunalingat nutaangujunik illuqutiqaqpuq atururnaqtatinnik pitaqaqtutik katimavigijunnarajaqtatinnik taimailauratta kivallirmi qitirmiunillu.@----@ The community has the modern infrastructure needed for us to hold a sitting that will be every bit as successful as those that we have had in the Kivalliq and the Kitikmeot.
20020304:: (tusaajitigut): uqaqtii, maligaliuqtiit angiqunaraluaqput silarjuap qaangani katimajaqtuqujaunittinnut ukiassaanguliqpat.@----@ (interpretation) Mr Speaker, I hope that the Members of this House will take up the community's invitation to sit on top of the world this fall.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 475 - 1(5):@----@ Member's Statement 475 - 1(5):
20020304:: illuligaarjummit ilinniaqtiulauqtut iqqaqtuivikkunnimiunik uqaqatiqaqsimavut@----@ Former Chesterfield Inlet Students Have Seen Legal Counsel
20020304:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ullumi nikuvippunga iqqaumallunga qanuittaulaurnitinnit uattiaru.@----@ I rise today to recall what some of us experienced a long time ago.
20020304:: pinasuarusiulauqtumi ilinniaqtiuvalauqsimajut illuligaarjummi uqaqatiqalauqput iqqaqtuivilirijikkunnit uqausiqaqtutik timimigut aannitiqtauvattuminiit amma qunujunniaqtauvattuminiit.@----@ Just this past week, many former residential school students who went to Chesterfield Inlet had discussions with the legal counsel to talk about the physical and sexual abuses that they experienced.
20020304:: ippigittiaqpakka ilinniaqtiuvalauqsimajut taimaitauqattalauqtut 40 arraaguit naasimaliqtut. 1950-nginnit amma 1960-nginniulauqpuq.@----@ I do feel for the students who experienced this over forty years ago. It was in the fifties and sixties.
20020304:: ilangit taikkua ilinniaqtiuvalauqtut assururnaqtukkuuqtitammariulaurmata timimigut aannitiqtaullutik amma qunujunniaqtauvattutik ilinniarvinnit, amma uqausikkut aanniqtiqtauvattutik.@----@ Some of these students went through went through extremely hard times experiencing physical and sexual abuse in the schools, and verbal abuse as well.
20020304:: inuulluta tamakkuninga qaujjitiqalaunnginatta pikammanniuvattunik.@----@ As Inuit, we didn't know anything about those types of abuses.
20020304:: angijuqqaavut suangavalaunngimmata qaigalaaqtutik timikkullu aanniqtuujunnaratik.@----@ Our parents did not yell at us and they did not physically hurt us.
20020304:: aanniqsivalaunngimmata uuttuutikutaanut qijunnut, qunujunniaqpannatillu.@----@ They didn't hit you with a yardstick, and they didn't sexually abuse you.
20020304:: kisiani taikkua ilinniaqtiulauqtut illuligaarjummi, amisut taimaitaulaurmata pigiarninginnit 1950 amma 1960-nginnit.@----@ But for those students who went to Chesterfield Inlet, many experienced all those things in the beginning of the fifties to the end of the sixties.
20020304:: uattiarummariuliraluaqtillugu atulauqtangat ippatsaminiujutitut iqqaumanarmat.@----@ Even though what they experienced was a long time ago, it is like it happened yesterday.
20020304:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, ilangitigut pillugu illuligaarjummiilaurnivut ilinniaqtiaqsimajummariugaluaqtilluta.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, there will be some people that say as a result of Chesterfield Inlet we had an excellent education.
20020304:: tamanna nalunanngittiaqpuq.@----@ That is without a doubt.
20020304:: kisiani ilinniaqtiaqsimajummariuvugut kuujjuaraapimmi uvvaluunniit asiani namituinnaq, qunujunniaqtaunnatik, aannitiqtaunatik uvvaluunniit uqausikkut aannituqtaunatik.@----@ But we could have had an excellent education in Churchill or elsewhere without sexual, physical or verbal abuse.
20020304:: uqarumavunga ikajuqsuqtugit ilinniaqatigilauqtakka illuligaarjummit anigurmat piunnginiqpaarilauqtangat, piunnginiqpaangulaurmat 40 arraaguit naaliqtut maannali kajusigiariaqaratta tamatumunga pikammattaunirilauqtatinnut 40 arraaguit naaliqtut. uqautivakka ilinniaqatigilauqtakka;@----@ I want to say that I would like to assure my former classmates in Chesterfield Inlet that the worst is over, the worst happened over forty years ago and now it is time to take the next step and move forward on this issue of the abuse that we underwent forty years ago.
20020304:: kajusigiarluta qanuinnillattaangujunut, upalungairlutalu sivumuariarnirmut.@----@ So I say to my former classmates be brave, face reality, and be prepared to move forward.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20020304:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 476 - 1(5):@----@ Member's Statement 476 - 1(5):
20020304:: maligaliuqtiit Hkininga pinguaqatiqasuti aqnait Haakitinginni@----@ MLA Hockey Team Playing with Women's Hockey Team
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, saqiqunga atsuruusataraluat.@----@ Mr. Speaker, I rise with difficulty today.
20020304:: mailliurtunga.@----@ I am rather sore.
20020304:: katimaji uqaqqauma, Haakinniqalaurata tallimiqmi unnukku aqnait Haakirtinginni tamaani iqaluni.@----@ As members recall, we had a hockey game Friday evening with the women's hockey team here in Iqaluit.
20020304:: pingajugilirtanga tamanna uqaqti, akitturartaulaurtugu angijuttiunirsa aqnait Haakirtinginnu.@----@ This is the third time Mr. Speaker, we were challenged by the senior women's hockey team.
20020304:: pingajugilirtanga taanna nangirasuannima ullurasanu tugaagut pinguaqniup.@----@ This is the third time I've had a hard time standing up a few days after that event.
20020304:: uqaqti, ilangi nammai uqausirijumagaki iqanaijatiqakanu allaat kangunagalaammarittu uqariami taakuninga nammani uqaqti.@----@ Mr. Speaker, some numbers I would like to share with my colleagues and I might say I am a little bit embarrassed to say some of these numbers Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, uqausirijumagaku ilangi katimajiit ajuuqtugiallauqatalaurmata akitturaqatiqarsuti aqnait Haakirtinginni tallimiqmi.@----@ Mr. Speaker, I'd like to point out the fact that some of the members scored a considerable number of goals against the women's hockey team on Friday.
20020304:: minista iituaq piiku ajuuqsuni pingasuarti amma sitamairatsuni anullatsiangulluni.@----@ Mr. Picco scored three goals and he had four penalties.
20020304:: ilaaqai amisuuluartuni ajuuqtumini amma anullatsiangulluarani, uqaqti.@----@ I think he scored too many goals and had not enough penalties, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, sivuliuqtivu ajuuqsuni sitamairarsuni kisimi ilaga ajuuqtanga ajuuqsuni uvagut ajuurvianu.@----@ Mr. Speaker, our Premier scored four goals however one of his goals was in our own net.
20020304:: maqruarti anullatsiangulluni.@----@ He received two penalties.
20020304:: tukisijara aippanga ajuuluanginnamu.@----@ I understand one of them was for scoring too often.
20020304:: ilangatau katimajiuqatima itsivaju akilluangani natiup minista ulaajuk akisuk, ajuuqsuni pingasuaqti amma atausiaq anullatsiangulluni.@----@ Another colleague of mine sitting across the floor Mr. Akesuk, scored three goals and had one penalty.
20020304:: sulittauq minista iituaq piiku, isumagillugu piluartusauningima anullatsianguluni amma ajuuluamu amisuni.@----@ Again same as Mr. Picco, I think not enough penalties and scored too many goals.
20020304:: uqaqti, sillullungatauq ajuujugia pingasuinnaqni.@----@ Mr. Speaker, I am also ashamed to say I scored three goals.
20020304:: uqaqti, ajuurasualaungikaluartunga pingasuaqti.@----@ Mr. Speaker, I didn't try to score three goals.
20020304:: sanianuutinasuatuinnarsugu ajuuqviata amma isumajugaluarama ajuunniangigia ajuuqsungalu amma mamiattunga pinguaqatigilaurtatinu anullatsiangulaunginama.@----@ I was just putting it towards the net and I was hoping I wouldn't score but unfortunately I did and I apologize to the team that I didn't get any penalties.
20020304:: sakuttaulivu katimajiuqatika pijjutiqarsuti anullatsiangulauqningini.@----@ This shows a bit of the conduct that my colleagues had with all kinds of penalties.
20020304:: taimattauq uqausirijumallugu pinguannirilaurtanga ajuukaitailiji mista. ikkarrialuk, pingajugilirtanga kinguaningata ajuunimu, pingajugilirpallaijanga Haakinningatauq, uqaqti.@----@ But I would also like to point out the distinguished play of our goaltender Mr. Iqaqrialu, his third game playing goal, it is probably his third time playing hockey too, Mr. Speaker.
20020304:: tukisinama pinguannirilaurtangi manturiaap kanaitianku isumaqariangini pinguartitaalarianginni taatsuminga amma isumagitsianiaqara.@----@ I understand as a result of those games the Montreal Canadians are looking at recruiting him for their next camp and I wish him all the best.
20020304:: qaujimagaku pijunnaninga amma pijumaniqasianianinganu ilauniarluni manturiaa kanaitiankunnu.@----@ I know with his talents he has a lot to offer a team like the Montreal Canadians.
20020304:: pijunnasiaqunarniaqu Haakirtiuniatuarpa taimaiturumalaaqa.@----@ I wish him the best of luck in his hockey career if he chooses to pursue it.
20020304:: uqausirijumamijara isumagijauju pinguanirmungaju piruinasuariami kiinaujatsani Haakiqtit pinguaqtinginnu.@----@ I would also like to mention that the idea behind the game was to raise funds for the hockey team.
20020304:: pitaligiallaujuma kiinaujatsani piruijaujuni taakkununga pinguaqtinu.@----@ There was a considerable amount of funds that were raised for the team.
20020304:: isumagitsiapaka kajusiniqasiarluti pinasuttangani amma niriuppunga pinguaqatigilaakanniqni.@----@ I would like to wish them continued success and I look forward to playing them again.
20020304:: uqaqti, uqausirijumammijakka uvani ikajurtumi ullumi amma angajuqaangata aqnai Haakiqtit pinguaqtiit.@----@ Mr. Speaker, I would also like to acknowledge one of the pages here today and she is the Captain of the women's hockey team.
20020304:: qujagivakka pinguarniulaurtumut amma niriuppunga kingulliqmi pinasuakanninirilaatatinni.@----@ I thank them for the game and I look forward to the next challenge.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 477 - 1(5):@----@ Member's Statement 477 - 1(5):
20020304:: katimaniq pangniqtuumi@----@ Sitting in Pangnirtung
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: saqiqunga ullumi utiqvigilugu uqausiriqaujara uvani iqaluttuusiap mitsaanu.@----@ I rise today to go back to the comments that I made in Cambridge Bay.
20020304:: uqaqti, tusaqaugama pitaqariangani qaiqujjutimi ukununga maligaliuqvimu katimaniqaqujauluti quttitumiupasimu.@----@ Mr. Speaker, we just heard that there was an invitation extended to this Legislative Assembly to have their sitting in the High Arctic area.
20020304:: iqaitigiarumalluti qauqujjaumi qaijugakku nunaliani pangniqtuup.@----@ I want to remind you of the invitation I made to you from the community of Pangnirtung.
20020304:: akaqsajaanginatta katimaniqanginnilimaangani pangniqtuumi.@----@ We will be relentless until we have a sitting in Pangnirtung.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: minista iituaq piiku.@----@ Members' Statements. Mr. Picco.
20020304:: maligaliuqtiup uqausinga 478 - 1(5):@----@ Member's Statement 478 - 1(5):
20020304:: upigujjiniq juumi ilinniaqviup iqanaijaqtingini@----@ Congratulate Joamie School Staff
20020304:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020304:: qujannamiik, uqaqti ullukullu.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20020304:: uqaqti, ullumingiaq minista piita qilavvaq uqaujiqauma katimavimi uumungangajumu quvianaqtu pijatsani pivalliajuni iluani juumi ilinniaqvimi.@----@ Mr. Speaker, earlier today Minister Kilabuk informed the House about one of the exciting projects that is underway at Joamie School.
20020304:: uqaqti, uvangattau ilasigumagama minista piita qilavvaq uqausingani uuma juumi ilinniaqviup.@----@ Mr. Speaker, I too would like to add to Minister Kilabuk's statement about Joamie School.
20020304:: angajuqaanguluni qitungaqarluni maqruunni isulitsijuminii juumi ilinniaqvimi amma atausi iqni ilinniaqtu suli juumi ilinniaqvimi, qaujimagama qanuinningini pilirivattui, isumallunga pimmariugiangani imaigiangani uvani juumi ilinniaqvimi imailingama juumi ilagiini.@----@ As a parent who has had two children graduate from Joamie School and one son still attending Joamie School, I know first hand about the team work, the ideas, and extra curricular activities that occur at Joamie School.
20020304:: uqaqti, uvangattauq piviqarumallunga piqannarijara amma asivaqatigivattara, mista.@----@ Mr. Speaker, I think it is important to point out that the theme at Joamie School is the Joamie family.
20020304:: taivi siqua amma iqanaijaqtiqutingi amma ilinniaqtiit juumi ilinniaqvimi pittasianniarningini ukiuqtaqtumi makkuttuit titiqtugaujaqninginu.@----@ Mr. Speaker, I too would like to take this opportunity to congratulate a good friend of mine and hunting buddy, Mr. David Serkoak and the staff and students at Joamie School with the success of the Arctic Youth Art Initiative.
20020304:: piviqarumallungatauq uqaqti nillirumallunga juumi ilinniaqvimi uqaqatiqaviuvatu ikajuniqasiapasuni amma inuit qaujimajatuqanginu pilirijiuluni uvanga ilangini amma nuliarillugu uupa piku.@----@ I would also like to take this opportunity Mr. Speaker to say a special hello to the Joamie School counsellor who is an excellent personal advisor and Inuit Qaujimajatuqangit specialist in my family and that is my wife Oopa Picco.
20020304:: taima imailijumallugu Hii uupa juumi ilinniaqvimi.@----@ So I would like to say hi to Oopa at Joamie School.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020304:: suli maligaliuqtinut uqausiksalittaqaqpa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020304:: pikataqarunniiqpat kajusiluta katimajjutiksaq 4.@----@ If not then we'll move on to Item 4.
20020304:: kiujjutiit uqausiukkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020304:: kingulliqaamik uqaqtauliqtut kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Last call for Returns to Oral Questions.
20020304:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020304:: ilitarijauningit maligaulirviliarsimajuq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020304:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020304:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020304:: mis uiliams (tujiitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: quviasuktiaqpunga ilitarsijariaksaq akuniuniqpauvallaijuq maligaliuqtiulauqtuq nunatsiarmi, mista luuti palluq maligaliurvimiittuq.@----@ I am very pleased to recognize a person who I believe was the longest sitting Member of the Legislative Assembly for the NWT, Mr. Ludy Padluk who is in the gallery.
20020304:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: tunngasugit maligaliurvimmurluuti.@----@ Welcome to the gallery, Ludy.
20020304:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020304:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020304:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020304:: minista ulaajuq akisuk (tujiitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020304:: ilitarsijumajunga inummik paliisiuqattalaursimajuq nunattinik ammalu asivaqatigisuurillugu.@----@ I would like to recognise a person who was a former RCMP in our community and was also my hunting buddy.
20020304:: marruatiqtugu asivaqatigilaursimagakkut amma uvannut tunnganainnasuungummatammalu kinngarmiuvut, saali tautuarjuk.@----@ I went hunting with him twice and he was always friendly to me and to the people of Cape Dorset, Charlie Tautuajuk.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020304:: ilitarsijumammijunga, ilaak 12-nik ilitarsijariaqaqtunga.@----@ I have somebody I would like to recognise, actually I have twelve people I would like to recognise.
20020304:: taakkua maunngaqtitausimajut kanatami katimavijjuarvimmi ilinniaqtiullusitik.@----@ They've joined us from the House of Commons as parliamentary interns.
20020304:: taakkua uvikkaujut iqqanaijaqatiqaqtuq maligaliuqtiujuni kanatami.@----@ These young people are working with the federal Members of Parliament.
20020304:: tamanna aikpiliqtuq tamaunngaqtillugit nunavummu.@----@ This is the second year in a row that they've come to visit here in Nunavut.
20020304:: atingit malituinnarniaqpakka ammalu atirsi taijaujaraippat nangirsiqattarniaqqusi.@----@ I'll just list them and I'll ask you to stand when your name is called.
20020304:: jiniviv putiat ualiins antiuriu.@----@ Genevieve Boutet from Orleans, Ontario.
20020304:: arturia patjul guran vals-uinsu, nuuvanlaat.@----@ Andrea Budgell from Grand Falls-Windsor, Newfoundland.
20020304:: tiama vuriaku aatuva antiuriumit.@----@ Temma Frecker, from Ottawa, Ontario.
20020304:: maatik lavui kupaimmik, nairan matin turantu, artiuriu.@----@ Martin Lavoie from Quebec. Nyranne Martin from Toronto, Ontario.
20020304:: aliksaannu maija salittaun, vurins iatvut ailan.@----@ Alexander Mazer from Charlottetown, Prince Edward Island.
20020304:: maikul aat mangtan, nuu puransuvik.@----@ Michael Pal from Moncton, New Brunswick.
20020304:: linsi ritsutsan uult, alpursaq.@----@ Lindsey Richardson from Old, Alberta.
20020304:: niul taamsan turaantumik, antiuriu. ammalu nigan turin jalunaivmit, nunatsiarmi.@----@ Neil Thompson from Toronto, Ontario and Ngan Trinh from Yellowknife, Northwest Territories.
20020304:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20020304:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020304:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020304:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020304:: katimajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions
20020304:: apiqquti 480 - 1(5):@----@ Question 480 - 1(5):
20020304:: katimaqatiqarniq katimajiujunik uqsuqtuumi pijjutilik:@----@ Meet with Councillors in Gjoa Haven Re:
20020304:: nunalinni pinnguarviujumik.@----@ Community Hall
20020304:: mista pukirnaq (tujiitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: maligaliuqtinngurataaqtilluta sivulliqaamik katimalaursimajugu anglikankut katimavinganni ammalu uqalaursimagama nujairutinasuarjaangittuninga suli nujaqarjukturulujunga.@----@ When we first became Members of the Legislative Assembly, we held our session at the Anglican Parish Hall and I stated that I was going to try to keep as much hair as I could on my head and I still have a bit.
20020304:: uqaqti, ariqqutigijumajara turaangajuq ministamut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20020304:: uqaqti. apirijumajunga ministamut katimaqatiqarsimalirmagaaq katimajinginnik uqsuqtuumik pijjutiqaqtumik tuksirarninginnut ilajaugiaqarninganik pinnguarviujuq tavani piliriviujut tallimanut parnagutinginnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if she has met with the councillors of Gjoa Haven in regards to their request that a community hall be included in the department's five-year plan.
20020304:: qanuittunik parnaksimavat uqsuqtumut pinnguarviugajaqtumut.@----@ What kind of plans do they have for the Gjoa Haven community hall?
20020304:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020304:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020304:: minista maniittuq taamsan (tujiitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: kiusimalirukku nujaikkanirniaqtuqai. kisianili amiakkuarjunniaqtuksaugaluaqquq.@----@ After he hears my response he'll probably be losing more hair, but hopefully he'll have a little bit left.
20020304:: uqaqti. uqsuqtumi tuksirautaujut nunalinni pinnguarvimmut qaujimajaraluara ammalu tainna ministaqattalauqtuq qaujimalauqtuniuk.@----@ Mr. Speaker, the Gjoa Haven request for a community hall is something that I am aware of and the former minister was aware of this.
20020304:: kisianili. kiinaujanik amigarsigatta taimaittunut pilirianut, sivulliuqujattinnik aaqqiksisimajugu kamagijariaqaqtatinnik suurlu imaittunik@----@ However, because we are low on funds for these kinds of projects, we have priorities that we have set to deal with things like the housing shortage and other things.
20020304:: illukirsurmiujuq ammalu asingit. aksuruttiaraluaqtugut kiinaujanik qinirasuaqtuta taimaittunut pilirianut, kisianili tamanna piliriaksaujuq ilaliutjausimalaunngimmat piliriviujuunik arragunut tallimanut parnagutaujunut.@----@ We are working hard to seek funds for such projects, but this project is not included in the department's five-year plan.
20020304:: nanisijunnalauratta 1.5 miliannik, taikkua kiinaujat aturunnarniaqtutik taiksumunga piliriamut.@----@ If we were to find 1.5 million dollars, those funds could be used for this project.
20020304:: maannaujuq, kiinaujaqtaqannginnatta taimaitturmurniaqtumik piliriamut ammalu uqaqti, nunaliujut amisualummata nunavummi pinnguarvittaariaqaqtut.@----@ At the moment, we don't have money that will be going towards this project and Mr. Speaker, there are a lot of communities in Nunavut that need community halls.
20020304:: sanakkannirunnarajaraluaqtugut pinnguarviujunik nanisijunnalaurutta kiinaujanik kisianili taikkununga maligaliuqtiup uqausinganut ammalu apiqqutinginnut. katimaqatigilaaqpakka katimajiujut ammalu piliriviujut tamaksuma miksaanut.@----@ We would be able to build more community halls if we were able to find more money but regarding the member's statement and questions, I will meet with the council and the department regarding this.
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020304:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: kiujjutigijanga tukisijara.@----@ I understand the response.
20020304:: taimaaksainnaq kiujaulaqtunga 1999-mi ammalu qaujimattiaqtunga amigarsininginnik kiinaujanik.@----@ This is the same response I received in 1999 and I am aware of the shortage of money.
20020304:: uvagut nunanganni tamanna pimmariujuummat tainna pivikiluarlirninganut katimannganasuaqtillugit nunaliujut.@----@ In our community this is an important project as there is not enough room in the building to have a community gathering.
20020304:: tamannaktauq inuit qanuinninginnut aktarnarmimmat.@----@ So this is for the health of the community.
20020304:: taimali qaujigumalaluaqtunga tamanna qimirrujausimammagaaq aanniaqtulirijikkunnit qanuilijaugiarunnarmagaata.@----@ I'm wondering if this has been looked into by the Department of Health to see if there's something that can be done.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020304:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020304:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qaujimanngittunga taikkua aanniaqtulirijikkut qaujisarsimammagaata illumik kisianili pinnguarviujuq pivikiluaqpakpat tainna ilinniarvimmi iqqailisarviujuq atuqtaujunnarmijuq.@----@ I'm not aware of whether the Department of Health has inspected the building but if the building is too small, the school gymnasium could also be used for certain activities.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minigta.@----@ Thank you, minister.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020304:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020304:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qaujimaqqaunnginnama ministangaguuriaqarianga ilinniaqtulirijikkut tussirautilirinirmut taimaimmat qujannamiik tukisigiaqtitaugama.@----@ I didn't realize I didn't need to go through the Minister of Education for such a request so thank you for that information.
20020304:: qaujijumatuinnaqpunga taanna illu qaujisaqtausimammagaaq qattirijikkunnut.@----@ I am wondering if this facility has been inspected by the fire marshal.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista@----@ Minister.
20020304:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qaujimanngilanga qattirijimmarik tamatuminga qaujigiaqsimammagaaq uvvaluunniit matusimammagaaq pillugu mikiluarninganut.@----@ I am not aware whether the fire marshal has looked into this or whether it would be closed due to the size.
20020304:: kiinaujaqtaqanngimmat atuinnaujunik, $1-milian, angilligiarutaugajaqtut illumut ataaniittut pilirivviup tallimanut arraagunut parnautingannit.@----@ There are no funds available, the 1 million dollars required to make an expansion of the building under the department's five-year plan.
20020304:: illu matujauniarniqpat qattirijirjuarmut qaujimagama pilirivvingat ilinniaqtulirijikkut sanagunnarajarmata ilinniarvimmut pinnguarvimmut.@----@ If the building was to be closed by the Fire Marshal, I know that the Department of Education would be able make the school gymnasium available.
20020304:: uqaqtii, pivitsaqaqtitaukainnarunnaruma, nutaarnik pinnguarvittaariaqaqput kimmirut, kugaaruk, panniqtuuq, qausuittuq, kangiq&iniq, tikirarjuaq, uqsuqtuuq, illulik, ippiarjuk, kinngait, ausuittuq amma tajurjuaq.@----@ Mr. Speaker if you can give me this opportunity, we need new community halls in Kimmirut, Kugaaruk, Pangnirtung, Resolute Bay, Rankin Inlet, Whale Cove, Gjoa Haven, Igloolik, Arctic Bay, Cape Dorset, Grise Fiord and Taloyoak.
20020304:: taakkua nunaliujut tussiraqsimavut nutaamik pinnguarvittaarumallutik. kisiani@----@ Those are the communities that have requested new community halls.
20020304:: kiinaujanik atuinnaqtaqannginatta tamakkununga piliriatsanut.@----@ But we have no money available for these projects.
20020304:: qaujimattiaqpunga titiqqataqarmat uqsuqtuurmi maijangannit tamannalu sivulliujjauqusimalluniuk.@----@ I am aware of the letter from Gjoa Haven's mayor and that he's made this a priority.
20020304:: katiqatiqalauqpunga pinnguaqtulirijiit ministanginnit tamatuminga qaujikkalaaqpakka ammalu gavamatuqakkut.@----@ When I meet with the recreation ministers, I'll make them aware of this, as well as the federal government.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020304:: minista taamsan taanna ilinnut tuuranngilaq kisiani iluunnanginnut.@----@ Minister Thompson this is not directed at you but just in general.
20020304:: uqaujjauqattaqsimagama akarijaunngittunik amma isumaaluutiujunik maligaliutinut ilagiarutiit amma ilagiarutinut ilagiarutiit ilagiarutiulauqtunut, amma takijut kiujjutauqattaqtut ministanut.@----@ I have had complaints and concerns raised by the members about the length of preambles and the preambles on the preambles, and also some of the lengthy answers by the ministers.
20020304:: apirijumavassi nalunaiqsitsiaqattaqullusi uqausirijassinnut tavvungalluangaqattarlugillu.@----@ So I would ask you to be precise and exact as possible.
20020304:: uvannillu akaqsarunniiqattangillusi, mista pukkirnaq.@----@ And gee whiz don't get frustrated with me there, Mr. Puqiqnak.
20020304:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020304:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Just briefly, Mr. Speaker.
20020304:: tukisivara kiujjutiit.@----@ I understand the response.
20020304:: qaujimagala 26-ngummata nunaliit nunavummi amma pinnguaqtulirijikkut pimmariummata aanniaqtailijjutaujunnaqtutik nunalinnit.@----@ I know that there are 26 communities in Nunavut and recreation is an important area for the health of the communities.
20020304:: taimaimmat minista qaujimagiarunnaqpaa pinnguarvik uqsuqtuurmi sivulliujjauqujaujunnarmagaaq.@----@ So can the minister commit to ensuring that the community hall for Gjoa Haven is a priority?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020304:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020304:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: amisummariummata nunaliit sivulliujjauqqaarumajut qaujimannginnamalu nalia nunaliujuq sivulliujjauqqaarniarmagaaq kiinaujait atuinnaulirniqpata.@----@ There are a lot of communities that want to be on the priority list and I am not sure which community would be the highest priority if money was made available.
20020304:: mamianaq kisiani ilaannikkut ilagiarutinik akuniujuq uqausiqaqpakkama nalunaiqsitsiarumallunga taqqakkununga, uqarunnanngilanga nunaliujuq sivulliujjauniarmagaaq.@----@ I apologize but quite often I make my preambles long just to make it clear to the public, but I cannot state whether this community would be a priority.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: kingulliqpaarirataaqpait ilagiarutinnut, mista pukkirnaq.@----@ That was your last supplementary, Mr. Puqiqnak.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: apiqquti 481 - 1(5):@----@ Question 481 - 1(5):
20020304:: uumajuit utiqtarningit - qaujisaqtauningit nunavummiunut@----@ Migratory Patterns of Wildlife - Surveying With Nunavummiut
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, uvanga maligaliuqtiit uqausinginnit uqaqsimagama tamanna apiqqut apiqqutigikkannilaarianga ministamut ikupivvilirijikkunnut pijjutigillugit nirjutiit amma ingirraniriqattaqtangit.@----@ Mr. Speaker, during my Member's Statement I said that I was going to raise questions with the Minister of Sustainable Development in regards to wildlife migratory patterns.
20020304:: qaujijumajunga inuit qaujimajatuqangit atuqtauqattaqsimammangaata qaujisaqtillugit ingirraniriqattaqtanginnit nirjutiit.@----@ I'm wondering if Inuit Qaujimajatuqangit has been used during studies done on the migratory patterns of wildlife.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, pukirnaak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020304:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020304:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: unnusakkut maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon members.
20020304:: unnusaarumammijakka nunaliit kiggaqtuqtakka.@----@ I'd also like to say good afternoon to the communities that I represent.
20020304:: inuit qaujimajatuqangit atuqtauqattariaqarningit nirjutiit qaujisaqtauqattarningigut pimmariugigakku.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit in wildlife studies is very important for me.
20020304:: tamanna uqausirilaurmijavut iqqanaijaqtiqutikkalu pinasuarusiriqataaqtatta nunnguagut qanuiliukkannirunnarmangaatta pillugit inuit qaujimajatuqangit nirjutiit qaujisaqtautillugit.@----@ I've discussed this over the weekend with my officials as to what more we can do in regards to Inuit Qaujimajatuqangit and surveying wildlife.
20020304:: uqallausiqalaurilluta qanuq atuttiarunnarmangaattigut innatuqait qaujimalirijangit qanurlu nunaliit piliriqatigittiarunnarmangaattigut.@----@ We talked about how we could better use the knowledge of elders and how we could work better with the communities.
20020304:: maligaliuqtiit amma kikkutuinnait piliriqatigiittiariaqaraluarmata inuit qaujimajatuqangit atuliqtitauqullugit taimaittunut piliriangujunut.@----@ The Members of the Legislative Assembly and the public need to work together so that Inuit Qaujimajatuqangit is incorporated into these kinds of activities.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020304:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qujannamiiqpunga kiujauttiarama qaujimallugillu nirjutinit qaujisarniuqattaqtut nunavuumit.@----@ I appreciate the response and I am aware of the wildlife surveys that are conducted in Nunavut.
20020304:: nunavuumit qaujisaqtaujuqagajusuungummat nirjutii ingirraniriqattaqtangit, kisiani qaujisaqtuqakkanniriarniaqpuqai atuqtaulutik inuit qaujimajatuqangit.@----@ Quite often there are surveys done in Nunavut on the migratory patterns, but will there be more surveys done using Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020304:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ii, atuqattarniaqtugut inuit qaujimaninginni amma nunaliit tusariarvigilutigut pillugit nirjutiit nuktarniriqattaqtangit.@----@ Yes, we'll use the knowledge of Inuit and get some input from the communities in regards to migratory patterns of wildlife.
20020304:: tusariaqarniaratta namut nirjutiit nuktaqattarasugijaummangaata uvvaluunniit ingirraqattarasugijaummangaata.@----@ We'll have to get input as to where they feel the wildlife is travelling or moving.
20020304:: tamanna atuutiqattianiaqquurmat kikkutuinnarnut tukisigiakkannirumajunut tamakkuninga.@----@ I think this will be very beneficial for the people that are seeking this information.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20020304:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020304:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: una kingulliqpaaq apiqqusiriniaqtara.@----@ This is my last question.
20020304:: qangali innatuqait piqasiujjauqattalaarmata uvvaluunniit qangali inuit piqasiujjauqattalaarmata qaujisaqtuqaqtillugu nirjutinit.@----@ When will they start involving elders or when will they start having the Inuit do these surveys.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista kamagijaqartuq ikupigvilirijikkunnit.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20020304:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020304:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: maannaujukkut atuqattaqtugut inuit qaujimaninginni.@----@ We are presently using the knowledge of Inuit.
20020304:: taimailauqtugut qangattiaqataaq nanuit qaujisaqtautillugit.@----@ We did this during a recent polar bear survey.
20020304:: piliriqatigilauqtavut qurluqtuurmiutait amma uqsuqtuurmiutait atuqattaqsimallutigullu inuit qaujimanirijangit sivunirilaurtatini amma pivallianiarata qilamiujuku.@----@ We worked with people from Kugluktuk and Gjoa Haven. So we have used the knowledge of the Inuit in the past and we will continue this practice.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: apiqquti 482 - 1(5):@----@ Question 482 - 1(5):
20020304:: atuqtauqujangi atuutijauluti aqnait katujjiqatigiingit@----@ Regulations Followed by Status of Women Council
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, apiqqutiqatungali ministaanu iliqusilirijiku ilingaju uqausirigiaqaqqaujanganu.@----@ Mr. Speaker, I have a question for the Minister of Culture, Language, Elders & Youth regarding his earlier statement.
20020304:: ikajuqsutara aqnait qatujjiqatipuukirnak, amma isumagillugu atuagaqamangata atutivatangani, uvalu atuqpatangini ilinganilini tamatumunga atuutivatsuniu iluani katujjiqatigiingita.@----@ I support the women's organizations, and I am wondering if they have regulations that they follow, or terms of reference that they follow within their organization?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista piliriali iliqusilirijikunu.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20020304:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020304:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: quliit katutiqatigii saqitauniku piqujivugaakku katimavitigu.@----@ The Qulliit Group was formed through a motion of this House.
20020304:: aaqisulausuniu qanuilinganiarninginu amma tikkuartauluti tavuuna katimavitigu.@----@ They put together their own terms of reference and they are appointed through the House.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: tukisivunga kiugutimi kisiani ujjirsunginnama qanuittuuningini atuqujangini, uvalu qanuittuuningini atuutivattangi.@----@ I understand the response but I am not aware of what kind of regulations they have, or terms of reference.
20020304:: pitaqaqaa ajjinginni atuutivatangini atuinnautitaugunnarluti?@----@ Are there copies of their terms of reference that can be made available?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020304:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: taakkua katujjiqatigii saqitaulaursimaju piqujivugaarukku katimavitigu.@----@ This council was formed through a motion of this House.
20020304:: atuinnautigunnartaka katimavimu atuutigivattanginnu pisimalituaruki.@----@ I can make the terms of reference available to the House once I get them.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: apirijumatsuguttauq minista, immaqa atuinnautitsiqulugu atuutijauvattuni qanuinninginu quviaginiartara amma tukiliuqtausimaluti saqitaunginingini katimavimu uvannulluunni.@----@ I would also like to ask the minister, if he could make the terms of reference available I would appreciate that and would he be able to have the terms of reference translated before they are presented to the House or to myself.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020304:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ministaulunga iliqusilirijikunu, saqiiniartilluta titiqami uvalu uqausiqaluta titiqaujumi tukiliuqtaujariali inuttituumu.@----@ As the Minister for Culture, Language, Elders & Youth, when we are going to table a document or present a document it would have to be translated into Inuktitut.
20020304:: uvanga, ministaulunga, pinasuariniaqara tukiliuqtaukalugu.@----@ I, as the minister, will make sure that it is translated.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: saqitaulaurtilugit, apiqqutitsakanniqarama tamatumungangajuni.@----@ Once it's been tabled, I will be raising more questions on this matter.
20020304:: saqitaulaunginingani, tunisijunnaqaa ajjinginni atuutijauvanniartunu qanuinninginu uqalimaarunnalaaraki nammini saqiivigijunnalaaraki apiqqutini.@----@ Before it has been tabled, can he give me a copy of the terms of reference so that I am able to go through them for myself to put together some questions?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020304:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: maligaliuqti qaujimagiaqaqpuq aaqqittaulauraluaqtillugi piqujivugaarutikkut katujjiqatigiingujuq piliriaqaqpuq inulirinirnit nunalinnit nunavummi.@----@ The member has to realize that even though they were formed through a motion, the organization is responsible for putting together their terms of reference.
20020304:: attatiqarnatik katujjiqatigiinguvut, kisiani qaujigiarniaqpunga tukisigiarutitsait atuinnaruqtitaugaluarmagaata.@----@ They are responsible for dealing with social issues in the communities in Nunavut. They are an independent organization, but I will ensure that the information is made available.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: apiqquti 483 - 1(5):@----@ Question 483 - 1(5):
20020304:: kisumut atuqtauniarmagaata $3,000.00 juumi ilinniarvimmi@----@ What Will The 3 Thousand Dollars Be Used For at Joamie School
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: iqqaititsigiarumavunga maligaliuqtinik mittimatalik utaqqimimmattauq pinnguarvittaarumalluni, ilaliujjauqqaunngimmat uattiaru kiujjutiuqqaumut.@----@ I want to remind members that Pond Inlet also is waiting for a community hall, which was left out in an earlier response.
20020304:: apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut juumi ilinniarviup missaanut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Education about the Joamie School.
20020304:: uqaqsimammat kiinaujaqtaqarniarnirailluni juumi ilinniarvimmut $3,000.00-nik.@----@ He indicated that there is going to be money for Joamie School in the amount of 3 thousand dollars.
20020304:: kisumut atuqtauniarmagaata taakkua kiinaujait tukisijumavunga.@----@ What is it going to be used for?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qujannamiiqpara maligaliuqti apiqqutinganut.@----@ I thank the member for his question.
20020304:: taakkua kiinaujait surusirnut sanannguaqtulirinirmut parnautinut atuqtaulaaqput nunatuinnarmut aullaujjauppata.@----@ This money for the Youth Art Initiative will be used when they go out on the land.
20020304:: atuqtaulaaqput ilinniarvimmut aullaqtitsilutik ilinniaqtinik upirngijaqtunnguarlutik iliqqusituqaqsiutinik ilinniaqtitaujaqturlutik.@----@ It will be used by the school to send students out to camp for cultural inclusion trips.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020304:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: taakkua $3,000.00 tunijauniarmata ilinniarvimmut iliqqusituqalirinirmuungajunut, taimannaukkajuppaat kiinaujait.@----@ This amount of three thousand dollars that is going towards the school for cultural inclusion, is that the usual amount?
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: miarian skaat takujagaqarvik vaankuuvami kiinaujanik taakkuninga tukisilauqpuq titiqtugaaliarilauqtanginnut ilinniaqtiit.@----@ The Marion Scott Gallery in Vancouver provided this money for the artwork that they did with the school children.
20020304:: tamanna sivulliqpaangulauqpuq.@----@ This was the first time.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020304:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: uqarataaravit tamanna sivulliqpaanguniraqtugu taakkualu kiinaujait ilinniarvimmut tunijaulaurmata titiqtugarnirmut juumi ilinniarvimmi.@----@ You indicated that this is the first time that this amount of money was given to the school for art in Joamie School.
20020304:: taimaatsainnaq tunisiqattarniaqpaat kiinaujanik asinginnut ilinniarvinnut.@----@ Is this going to be the same amount given each time to other schools?
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: takuguminaqtummariulauqpuq miurian skaat takujagaqarvinga tunnganattialaurmat pijitsiqtiaqtummariulluni ilinniarvimmut.@----@ This is very good to see as the Marion Scott Gallery did a very good deed and good service for the school. However, I am not sure if this is going to be an ongoing budget for the school.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: apiqquti 484 - 1(5):@----@ Question 484 - 1(5):
20020304:: PTR uvvaluunniit illirusiit angijuuningit ilinniarvinni - nalunaiqsitsiarniq naalautikkuurutaulauqtumi@----@ PTR or Class Size in School - Clarification of Radio Broadcast
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education.
20020304:: uqaqtii, maligaliuqtiit iqqaumajutsaummata pinasuarusiulauqtumi apirilaurakku minista maligaliurunnarmagaaq illirusiit angininginnut nutaamut ilinniaqtulirinirmut maligarmut ilijauluni.@----@ Mr. Speaker, as members will probably recall, last week I asked the minister if he could consider legislating the class size in the new Education Act.
20020304:: minista kiujunnalaunngimmat tamatuminga qaujigiarniarmagaaqta aaggaluunniit.@----@ The minister wasn't able to respond whether they were looking at doing it or not.
20020304:: uqaqti, ullaaq naalautikkut tusaaqqaugama apiqsuqtautillugu ministaujuq nalunairsiqaullunilu tamanna taimaitaujjaangimmat.@----@ Mr. Speaker, I heard on the radio this morning an interview by the minister where he'd indicated that this is something that they wouldn't be doing.
20020304:: ministaujuq apirijumatuinnaliqtara tamakkununga tukisigiaqtitaukannirumallunga apirsurniuqaujumut ullaaq sipisikkut tusarsauqqaujuq ullaaq, tamanna isumagijaunasuanngimmat nutaamut maligannguqtaujarianganik.@----@ I would just like to ask the minister for some clarification, based on the interview that he gave on CBC that was aired this morning, that this is something that they are not considering putting into the new legislation.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: quviaktunga tamanna maligaliuqtiuqatima saqqirmagu.@----@ I am glad my colleague brought this up.
20020304:: maliqattaqtugut inugianninginnut ilinniaqtiujut.@----@ We go by the number of school children in school.
20020304:: maligatigut pinngitavut.@----@ We are not doing it by legislation.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: taima saniqqullugu, tamanna ministaujuup ilaliutijjaangimmagu nutaami ilinniaqtulirinirmut maligarmik.@----@ So then I take it, in a roundabout way this is something that the minister will not include in the new Education Act.
20020304:: tamannali kamagijaulaursimammat nunatsiarmi maligaliurmata ilinniaqtinut qatsiuninginnut ilisaijimut akausirmut aaqqiksimaninginnut, ilinniarviujut angijungani qanukiaq atiqaqtitaujuugaluaqt maligatigut ammalu avvaniituinnarniarmat atuagaujumik.@----@ That it is something that the NWT did where they legislated the PTR, the class size or what ever you want to call it in legislation and they're going to leave it in regulation.
20020304:: taimali nalunairsigiaqujara tainna angirramaat akkaarmagaaq.@----@ I'd just like him to clarify it for sure whether it's a yes or no.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020304:: minista.@----@ Minister.
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: apiqqutinganut, parnasimanngittugut ilaliutiniarmagaattigut nutaamut maligaujumut.@----@ In regards to his question, we have no plans for putting it in the new Education Act.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista tuutu@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020304:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: apirijumajara ministaujuq nalunairsijunnarmagaaq angirluni akkarluni tamanna maligaliuqtaujumaarniarmanga ilinniaqtulirijikkut maligangannik, atuagatuinnaungittunik.@----@ I would still like to ask the minister if he could clarify yes or no that this is something that they are planning on legislating in the Education Act, not in the regulations.
20020304:: angituinnarluni akkatuinnarluni naammakkajaqtu.@----@ A simple yes or no would be great.
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020304:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: akka. uqaqti.@----@ No, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: uqausikkut apiqqutiikit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020304:: kingulliqaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020304:: mista tuutu@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti. apirijunnaqpara ministaujuq qanuimmat isumagijaugiarunnangimmagaaq maligarmut ilaliutjaulluni?@----@ Mr. Speaker, can I ask the minister why they would not consider putting something like this in the legislation?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista kamaju ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20020304:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020304:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ilinniaqtulirinirmut maligaujuq qimirrujauvalliajuq nunaliujunik maannaujuq.@----@ The Education Act is being reviewed by the communities at this time.
20020304:: tamanna qimirruniujuq pijariirsimanngimmat.@----@ This review has not been completed.
20020304:: ilituinnarunnaruttigut maligarmut, kiinaujatigut ikpinnarniqarajarmijuq ammalu ilinniarviujut aksururnirsaulirajaqtutik.@----@ If we were just to put it in the Act, there would be some financial implications and it would put a hardship on the schools.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: apiqquti 485 - 1(5):@----@ Question 485 - 1(5):
20020304:: matujauninga nanisivik ujaranniarvinga.@----@ Closure of Nanisivik Mine
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: apiriniaqtunga ministaujumut ikupigvilirijikkunninut pijjutiqaqtunuq matujauninga nanisivit ujaranniarvinga, atuqtaukannirumarniarnirmut parnagutaujuq.@----@ I'll direct my question to the Minister of Sustainable Development in regards to the closure of the Nanisivik mine, the reclamation plan.
20020304:: tainna parnagutaujuq pijariiqtaujariaqalaurmat viivuari 13, atainnauliqpa.?@----@ The plan was supposed to have been completed on February 13, is it ready?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you. Mr. Akesuk
20020304:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: pijjutigillugu salummasaqtauninganut, imarmiutalirijikkut piliriqatiqaqqariaqarmata ujaranniarviujunik. qanuq ikajurunnanittigut ikajurasuarunnaqtugut.@----@ In regards to the clean-up of the Nanisivik mine, the Department of Fisheries and Oceans have to work with the mining company first.
20020304:: suli maannaujuq parnakpalliammata matujauninganu nanisiviup ujiranniarvia amma qanuitaugianninganu tappanna. piliriqatiliit nunavu imaqmiutalirijikunginni.@----@ We're available to help in any way we can, they are still in the process of planning the closure of the mine and for reclaiming the area.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker:
20020304:: uqaqti: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: tukisivara kiugutinga, kisiani tukisikannirumajunga ilingajuni ukununga nunavu gavamaku qanuilingavali.@----@ I understood his response, but I would like to get information in regards to what the Nunavut Government's input will be.
20020304:: ammatauq pilirivia imaqmiutalirijiku piliriqatiqatsianniaqa imaqmiutalirijini?@----@ Also is the Department of Fisheries and Oceans going to be working closely with DIOs? Thank you.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020304:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: piliriqatiqanniartugu nunavu imaqmiutalirijikunginni, qaujimaqatautiniarata.@----@ We are going to be working with the Nunavut Water Board closely, so we will keep each other informed.
20020304:: piliriaqanniarata tamaini nunasiviup ujaranniarvingani matujauningani.@----@ We are going to be involved with everything while the Nanisivik mine is being closed.
20020304:: uqaqatiqatsianniqalaurtugu tamaini ukuninga nunavu imaqmiutalirijikunginni amma piliriviani imaqmiutalirijiku.@----@ We had very good discussions with both the Nunavut Water Board and the Department of Fisheries and Oceans.
20020304:: piliriqatigisianiartavu.@----@ We are going to be keeping in close touch with them.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: apiriniaqungai qallunaatitu pillugu apiqqutiga tukisijaugunnailima.@----@ I will be asking in English because I don't think I am getting my question across properly.
20020304:: vivuali 28mi nunasiviup ujaranniarvinga saqiinialaurmata qanuigiarutiginiartanganu parnautimu.@----@ On February 28 the Nanisivik mine was going to come up with a reclamation plan.
20020304:: atuinnaugiaqalirtuugaluaq piliriviani ikupivilirijiku.@----@ It should available to the Department of Sustainable Development.
20020304:: pisimavangii unikkaangit paqnajjutinu amma kinakku qaujisaqniqaniaqa paqnajjutimi ukunanga nunavu gavamakuni.@----@ Does he have the report now that they have the plan and who will review this plan from the Nunavut Government?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020304:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: aagga.@----@ No.
20020304:: pisimangitaka paqnajjutigijauju maanna kisimi piliriarimmau nunavut imarmiutalirijikku amma gavamatuqakku salummaqsainiarninginu ajaranniaqvimi pittasiaqluti.@----@ I don't have the plan right now but it is the job of the Nunavut Water Board and the Federal Government to make sure they clean the mining area properly.
20020304:: qaujimanarma pilirivvia ikupigvilirijikku qaujisatsiaqluti tainna ujaranniaqvi pittasiariangini salummaqsainiqmi matujaunginingani amma tugaagut matusimaliqqa.@----@ I am pretty sure the Department of Sustainable Development will also be very careful that the mining company is doing a good job in cleaning the place up before they close it and after they close it.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020304:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qaujimajunga piliriqatigiigumajuni amma piulluni tamakkua iluunnati piliriqatigiinnianingini.@----@ I know that everybody would like to work together and that is very good to know that everybody will be working closely together.
20020304:: apiritsunga immaqaa nunavut gavamakkut qaujisarniqarniamagaata parnautimi qanuigiarunnaniarmata akaunaartigiarlugu amma pilirijautsiarluni.@----@ I am asking if the Government of Nunavut will be reviewing the plan so they can contribute to make sure that things are on time and make sure that it is done in a proper way.
20020304:: gavamakkut pinasuanniaqqa qaujikkaivanniartumi qanuinniujunu.@----@ Would the government take a position to make sure that they have a voice into what is happening?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020304:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020304:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: inummi pilirijuqaqtuq piliriviani ikupivvilirijikku isumaaluutitualimi ujaranniaqviup matuniusaninganu.@----@ We have a person working in the Department of Sustainable Development who is concentrating on the mine closure.
20020304:: iqanaijaqtitaanniusajugu ippiaqjummi piliriqatiqarniasuni uvattini matujauninganu ujaranniarviup.@----@ We've are just about to hire a person from Arctic Bay to work with us towards the closure of the mine.
20020304:: nalunangima uqausiqaniartui amma qimiqruniarlugi paqnajjutiuju qanuitauniaqninganu nanisiviu ujaranniaqvia.@----@ I am pretty sure that we will have a say and we will look into the plans for the reclamation of the Nanisivik mine.
20020304:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: apiqquti 486 - 1(5):@----@ Question 486 - 1(5):
20020304:: iluviqni nuttitiqtauninginu pilirijiit - qangakkulli kingulliqpaami titiraqatigiinniqa nallianu@----@ Grave Relocation Workers - When Was the Last Time They Corresponded with Each Other
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, kajusigiarlunga apiqqutinuuvanga ministaanu iqaqtuinilirijiku.@----@ Mr. Speaker, I would like to continue with my questions to the Minister of Justice.
20020304:: apirisimaliqtunga apiqqumi akuniruluulirtu iluviit nuttiqtauningini.@----@ I have been asking this question for quite some time now about the graves being relocated.
20020304:: kiujaulaursimagama taikua gavamakuqaku amma sivuliuqtiup allavvinga piliriqatigiinniraqtaullutik pijjutaulluni akiliutaunasunninga nuutaulaurnirijangit iluviit.@----@ I was given an answer that the Federal Government and the Premier's Office are working together for payment on the relocation of the graves.
20020304:: uqaqtii, apirijumagama, qanga kingulliqpaamit piliriqatigiilaurmata tamanna pijjutaulluni qangalu kingulliqpaamit piliriqatigiilauqpat pijjutiqaqtutik nuutaunirilauqtangit amma akiliititaunasunnirijangit nuutaunirilauqtanginnut iluviit?@----@ Mr. Speaker, I would like to ask a question, when was the last time they corresponded with each other in this regard and when was the last time they met each other in regards to the relocation and the payment for the relocation of the graves?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista kamagijalik iqqaqtuivinilirinirmut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020304:: sivuliqti ukalik.@----@ Premier Okalik.
20020304:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: allavvittinni piliriqatiqainnaqtut gavamatuqakkunnit.@----@ Our office has been working with the Federal Government.
20020304:: taanna maligaliuqti amisuaqtiqtuni apirisimavuq ministangannut aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirijikkunnut amma titiraqatigiiqattaqsimagillutik aanniaqarnangittulirijikkut amma gavamatuqakkut.@----@ The member has directed a lot of questions to the Minister of Health and Social Services and there was some correspondence between the Health Department and the Federal Government.
20020304:: nuuvipirimiuqquulaurtuq kingulliqpaamit titiqqausiarvigisungalauqtavut tamanna pijjutaulluni.@----@ I think it was in November the last time we received a letter on this issue.
20020304:: titiqqait pisimajaraluavut kisiani tukiliuqtaujariaqarmata amma katimajjutiksanualaaqpara maligaliurvimmi tukiliutaulauqtillugu qauppat.@----@ We have the letter but it has to be translated and I will table it in the House when it's translated tomorrow.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020304:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020304:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: immaqa tukisigiakkannirunnaqpunga kingulliqpaamit titiraqtaulauqtut pillugit.@----@ Perhaps I can get some information on the latest correspondence.
20020304:: uqaqatigilauqpigit gavamatuqakkut taimanngani titiqqausialaurassi aktuuvvami uvvaluunniit nuuvipirimiulauqpa?@----@ Did you talk with the Federal Government since you got the letter in October or was it November?
20020304:: kingulliqpaamit titiqqausialauqtunga aktuuvva 19, 2001-mi, arraaniusaartuq.@----@ The last letter I received was October 19th 2001, which was last year.
20020304:: qangattiaqataangulaaq titiqqausiaqtuqalauqpat ajjinganik pijumagaluaqtunga.@----@ If there has been more recent correspondence, then I would like to get a copy of it.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020304:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ii, kingulliqpaamit titiqqausialauqtugut aktuuvva 19-ngutillugu.@----@ Yes, the last time we received correspondence was October the 19th.
20020304:: nuuvipirimiulauqtugiqqaugakku mamianaq tammakainnarama.@----@ I thought it was November and I'm sorry for the mistake.
20020304:: tukiliuqtautinniaqpavut atuinnarurunnarniarattigut qauppat.@----@ We will be having it translated so that I can provide it to the House tomorrow.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20020304:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020304:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqakainnarmat piliriqatiqattiarniraqtuni gavamatuqakkunnit.@----@ He stated that they are working closely with the Federal Government.
20020304:: kingulliqpaaq titiqqausiarvigilauqtangit minista raaput naalt-minngaalaurmat, amma titiraqsimajut malittugit, uqaqsimalaurmata qimirruniraqtutik qanuiliurniulauqtumit nuutautillugit iluviit.@----@ The latest correspondence from them was from Minister Robert Nault, and according to that letter, they said they are reviewing what happened during the transferring of the gravesites.
20020304:: taanna kiggusillariuqquujingimmat.@----@ It seems like this is not really an answer.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: iqqittuuq, uqausiqaravit titiqqausiangunikuujumik asinnik ajjinganik pisimajuqarani maannaujukkut.@----@ Mr. Irqittuq, you are referring to a letter that nobody else has a copy of at this time.
20020304:: pisimappata, qaujimagatik naliangummangaat taanna titiqqaq, apiriliqqikkanniriaqarniaqtutit.@----@ If they do, they don't know which letter it is, so you will have to rephrase the question.
20020304:: kajusigiarunnaqtutit.@----@ Proceed.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, qanuiliniakainnaraluaramakiaq.@----@ Mr. Speaker, I lost my train of thought.
20020304:: kisiani gavamakkunnut angajuqqaamut apirijumajunga, piliriqatigiiksimavuqqai amma titiraqatigiiqattaqsimavut arraagulimaaq gavamatuqakkullu?@----@ But I would like to ask the Government Leader, have they been working together and corresponding for a year now with the Federal Government?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista kamagijaqartuq maligalirinirmit.@----@ Minister responsible for Justice.
20020304:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020304:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ii, gavamatuqakkut piliriqatigiinnaqtavut uqaqsimallutiglu qimirruniraqtutik suli tamatuminga amma aaqqiktaujumik angiqatigiingniujumit utaqqituinnaqtutik.@----@ Yes, this has been an ongoing thing with the Federal Government and they have stated that they are still reviewing it and we are waiting for their decision.
20020304:: titiqqait piqasiutiniaqtaraluakka tukiliuqtausimalutik inuktitut.@----@ So I will be providing the correspondence with the translation in Inuktitut.
20020304:: kisiani gavamatuqakkut piliriqatigiijavut tamatuminga.@----@ But we are working with the federal government on this.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista iqqittuq, taakkua titiqqait uqalimaarumaguvigit uqalimaarunnaqpatit titiqqanik uqalimaaqattarnauliqpat.@----@ Mr. Irqittuq, if you wish to table that document, you may do so under tabling of documents.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqalimaarniaqpakka titiqqait maligaliurvimmi ullumi.@----@ I will be tabling the correspondence today in the House.
20020304:: uqaqtii, nunavummi gavamakkut uqaqattaqsimammata piliriqatiqarniraqtutik gavamatuqakkunnik tainnalu titiqqaq pisimajara titiraqtaulaurmat attuuvautillugu.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Government has been saying that they are working with the Federal Government and the letter that I have was written in October.
20020304:: maannalisarnik titiraqsimajuqaqpaa tamatuma missaanut.@----@ Has there been any more recent correspondence on this subject?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020304:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: ii, gavamatuqakkut piliriaqarasuaqput maligaliuqtiup uqausirijanganit.@----@ Yes, the Federal Government is trying to deal with the member's issue.
20020304:: taimaimmat kajusiinnaqtuuvuq.@----@ So the effort is ongoing.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: apiqquti 487 - 1(5):@----@ Question 487 - 1(5):
20020304:: nalunaiqsiqujiniq arnait missaanut@----@ Clarification on Women
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: una apiqqutinga ministangannut iliqqusituqalirijikkut. apirijumagakku asianik apiqqutitsakannirmik.@----@ This is a question to the Minister responsible for Culture, Language, Elders & Youth.
20020304:: tukisigiarumallunga uvvaluunniit nalunaiqsiviujumallunga.@----@ I wanted to get some information or some clarification.
20020304:: sivullirmik apiqqutigiqqaujannut, kiuqqaunngimmanga.@----@ On the first question that I asked, he did not answer my question.
20020304:: arnait ilitarijausimajut katimajinginnut atuagait tunijausimanngimmata maligaliurvimmut, kiuqqaunngimmagu apiqqutiga, angiqpa uvvaluunniit aaggaaqpa.@----@ Although the Status of Women's Council guidelines have not been provided to the House, he did not answer my question, is he saying yes or no?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020304:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020304:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista anaruaq apiqqutinga kiuttiaraviuk nalunaittiaqtugu.@----@ Thank you, Minister Anawak for that precise and concise answer.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: uqausikkut apiqqutitaqakkaniqpaa.@----@ Are there any further Oral Questions?
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: apiqquti 488 - 1(5):@----@ Question 488 - 1(5):
20020304:: paliisikkunnut illuqutiit ausuittumit@----@ RCMP Staff House in Grise Fiord
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: apirijumavara minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20020304:: apirilaurama pinasuarusiulauqtumi nalunaiqsiviujumatuinnaqpungalu apiqqutigilauqtarma missaanut.@----@ I asked a question last week and I just want to get some clarification on it.
20020304:: paliisikkut iqqanaijaqtinut illuqutiqanngimmata, parnautitaqaqpaa iqqanaijaqtinut illutsanut paliisikkunnut ausuittumit.@----@ If the RCMP does not have a staff house in Grise Fiord, are they planning for a staff house for the RCMP in Grise Fiord?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020304:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020304:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: tamanna qaujigiarniarniralauqpara kiujaussiqtungalu pilirivvimmit.@----@ I believe that I took this matter as notice and I am awaiting a response from the department.
20020304:: niriunaqpuq kiujaulaarianga qauppat.@----@ Hopefully, I can respond to it tomorrow.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: apiqquti 489 - 1(5):@----@ Question 489 - 1(5):
20020304:: atuliqtitsiniq inuit qaujimajatuqanginnit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnit@----@ Incorporate Inuit Qaujimajatuqangit with Health and Social Services
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqpuq ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut uqausiuqqaujumut ullaaq atuliqtitsinirmut inuit qaujimajatuqanginnit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Health & Social Services about the statement I made this morning about incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into Health & Social Services.
20020304:: kiuqqaunngimmat ii, uvvaluunniit aaggaummagaaq katimajiralaanik aaqqiilaarmagaata piliriaqarniaqtunik inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ He did not completely answer my question yes or no whether there could be a committee set up to do Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020304:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20020304:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti., inuit qaujimajatuqangit ilaliutjausimamuq aaqqiksimaninginnut ammalu aulanirivaktanginnut ammalu atuagaujunut aanniaqtulirijikkunni qautamaat uqautjuiqattaqtumik ammalu asinginnik.@----@ Mr. Speaker, Inuit Qaujimajatuqangit is incorporated within the framework and the operational procedures and policies of the Department of Health and Social Services every day by counselling people and so on.
20020304:: tamanna maannaujuq taimailiuqattaqtut.@----@ So that is occurring right now.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020304:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: takulaursimanngittunga inuit qaujimajatuqanginnik ilaliutjausimajuni iliksi pilirivigijanganik.@----@ I have not seen any Inuit Qaujimajatuqangit in your department.
20020304:: taimali qaujigumagaluaqtunga ministaujuq saqqijunnarmagaaq nalunairsillarittunik inuit qaujimajatuqangit ilautitauvakkalurmagaata aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnimit.@----@ I wonder if the minister can provide us with proof that Inuit Qaujimajatuqangit is being incorporated in the Department of Health and Social Services.
20020304:: qaittijunnaqpit ajjinganik titiqqaujunik nalunairsisimajjutaujumik ilaulitjausimaninginnut.@----@ Can you provide us with a copy so that we can truly know that it is incorporated?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020304:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti, ajjinginnik pitinngigaarplugu uqautijunnaqtara ammalu tamakkua qaujimasimallunigit.@----@ Mr. Speaker, instead of providing him with copies I can tell him what we have been doing and things that he has been aware of.
20020304:: uqaqti, aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit imminiiqtailimanirmut, tamanna saqqilauqtavut ukiuk marrukasauliqtut, tamanna uqaqatigigutaulaqtuni katutjiqatiginut nunavulimaami piqasiutillugit innallariujut, uvikkaujut ammalu asingit uqaqti. taikkualu ilangit ilaliutilauqtavut inuit qaujimajatuqangit.@----@ Mr. Speaker, in the Department of Health and Social Services suicide program, which we launched over a year and a half ago, that was in consultation with groups across the territory of Nunavut including elders, youth groups and so on Mr. Speaker.
20020304:: siggaliaqtuqtailimaniujuq ilaliutjaulauqtuq inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ The message that we put into that program incorporated Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: uqaqatiqaqattalauqtugut nunaliujunut, aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut.@----@ The anti-tobacco smoking program incorporated Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: uqaqti. marrunik uvikkaujunnik pitaqalaurmijuq pilauqataulauqtunik siggaliaqtuqtailimanirmut ammalu taikkua ilauqataullutik.@----@ We talked to communities, health committees, Mr. Speaker we had two youth Inuit delegates that attended the anti-tobacco forum and used those in our messages.
20020304:: uqaqti. angirrarijaujunik qanimajunik kamanirmut ilinniarniujuq 44-ngujuit inuit ilauqataulauqtut nunavummit. 92--ngit inuullutik kamaqattaqtut ikajuqattaqtutik ilusirluktuni ajuqtunik nunaliujunik ilaliutjisimajuinnait inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Mr. Speaker the home and community care, 44 people were trained from across Nunavut, 92% being Inuit in the taking care of people with disabilities and so on at the community level. All are incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: uqaqti, marruk pinasuarusiuliqtut qanuinngittiarnirmut katimaniqalaurmimmata iqalunni tikisimauqtuqaqtuni maligaliuqtiujut nunanganni, ilaulitjaullutik inuit qaujimajatuqangit nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, two weeks ago we had the wellness conference in Iqaluit with people from the member's community, incorporating Inuit Qaujimajatuqangit at the community wellness level.
20020304:: uqaqti kiinaujait, ungataanittut 4 milian ungataanittut atuqtauniaqtut nunalinni qanuinningittiarnirmut ammalu sivuniksatinnut qanuinngittiarnirmut nunaliujunik piliriaqaqtutik ikajuqtuqtakaullutik ammalu aaqqiktausimallutik inunnut, maijaujunut ammalu Hamlakkunnut.@----@ Mr. Speaker the money, over 4 million dollars is being spent for community wellness and brighter futures at the community level with programs that are supported and put in place by Inuit, by mayors and hamlets.
20020304:: ilaliutjivaktut inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ They incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: uqaqti, tiguarnirmut piliriangujuq ammalu atuagaujuq inuit iliqqusingitigut atuagaujunik piqasiutjisimagillutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Mr. Speaker, the adoption programs and policies on custom adoption include of course Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: maligaliuqtiup avaluanittuqm.@----@ It is all around the member.
20020304:: uqaqti. piliriviujuq ilaliutjivalliajut inuit qaujimajatuqanginnik qaujitamaat.@----@ Specifically Mr. Speaker, the department is incorporating Inuit Qaujimajatuqangit every day.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mamianaq. mista ikkarrialuk.@----@ Sorry Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: isumatuinnaqtunga taikkua uqausirijangit qangakkut saqqitaulaarmagaata maligaliurvimmi.@----@ I just wondered when the things that he is talking about would be brought to the Members of this House.
20020304:: taimaittumik uvattinnut qaittijunnarmagaaq?@----@ If there is something like that can he provide them to us?
20020304:: pitaqanngippat, qaittijunnajjaanngilaq.@----@ If there is none, then he won't provide them to us.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: uqautigiattiarlusi tamakkua uqausirijasi ikpigittiarialaursiuk.@----@ Just to caution members in their choice of words.
20020304:: minista piiku:.@----@ Minister Picco.
20020304:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti. ajuinnaqtualujaarumanngittunga.@----@ Mr. Speaker, I don't want to be aggressive.
20020304:: kiunasuaqattaraluarakku maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ I've tried to answer to the member's questions.
20020304:: qautamaat uqaqti, kamagijaqaqtilluta inusiliqinirmut, imaittugaluaqpata aanniaqtulirinirmut, uqausiqaqtillugit ilagiinut aannirsi3nirmut, inulirijiujut nunalinniittut, nunalinni ikajuqtiujut, qanuinngittiaqtulirijikkut, asingillu.@----@ Every day Mr. Speaker, when you are dealing with social issues, when you are dealing with health issues, dealing with family violence issues, the social workers that we have in the field, the community counsellors, the wellness people, so on and so forth.
20020304:: qautamaat ilaliutjijuinnauqattarmata inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ They all incorporate Inuit Qaujimajatuqangit every day.
20020304:: taimali atuagaqtaqaqpuqai gavamakkut iluannik uqarsimajuq inuit qaujimajatuqangit ilaliutjaujariaqarmata.@----@ Is there a specific policy within the government that says Inuit Qaujimajatuqangit should be incorporated?
20020304:: taimali maligaliuqtiujuq nalunairsigiarunnaqput kisuumgaaq inuit qaujimajatuqangi.@----@ Maybe the member could define an indication of what Inuit Qaujimajatuqangit is.
20020304:: tukiliuruviuk inuit qaujimajatuqangit atuliqtigiarniaqpara.@----@ You define Inuit Qaujimajatuqangit and I will implement it.
20020304:: angunasunnituqatuinnaungimmata. uqaqti.@----@ It is more than just traditional hunting practices Mr. Speaker.
20020304:: imaittuq qanuq kamajjutitsinnik ilattinnik, qiturngatinnik, sanillitiknni. uqaqti.@----@ It is the way we deal with our families, our children, our neighbours.
20020304:: inuit qaujimajatuqangi mikigiarmik aqqiksinituinnajuunngimmat. uqaqti.@----@ Mr. Speaker, Inuit Qaujimajatuqangit is more than just how to set a trap.
20020304:: ullumi 2002-ngulirmat. pinasuarusiup nunnguani@----@ Mr. Speaker, today we are living in the year 2002.
20020304:: upaktausimalaurmigama taiksumalu qaujimattiaqtuniuk uqausiqarillunittauq inuit qaujimatuqanginnik.@----@ This weekend I had a man come to see me that this guy knows very well, telling me about Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: pinasuarusiup nunnguanimi sakiga tikisimalaurmat piqatigiqattalaurivara.@----@ I spent time with my mother in law this weekend.
20020304:: tamanna ilaliutingillaq inuit qaujimajatuqangit?@----@ Does that incorporate Inuit Qaujimajatuqangit?
20020304:: uqaqti. taimali maligaliuqtiujuq uqautijumajara qanuiliuqatigitillugit inuqatigiingujut ilaliutjiniusammata inuit qaujisajatuqanginnik.@----@ Mr. Speaker I would suggest to the member that when people deal with other people they incorporate specific areas of Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: atuagallarimmik pisimanngikaluaqtunga uqarsimajumik inuit qaujimajatuqangit atuliqtitaulusit, kisianili tukisiliurunnarutsiuk kisummanga inuit qaujimajatuqangit.@----@ I don't have a specific policy that says put Inuit Qaujimajatuqangit to work, unless you could define what the Inuit Qaujimajatuqangit is.
20020304:: ikajurniuva inuqatigijaminik?@----@ Is it counselling people?
20020304:: tamanna ilagivauk inuit qaujimajatuqangit.@----@ Is that the Inuit Qaujimajatuqangit?
20020304:: tainna atsijirattigut aanniarviliaqtunut aikpaqarnirmut atuagaujuq uqaqti. maligumallugit nunavummiutaujut, ilaliutjilauratta inuit qaujimatuqanginnik.@----@ When we changed the escort travel policy Mr. Speaker, to reflect all of Nunavut, that was incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: mista qilavvaq uqausiqaqtillugu ilinniaqtulirinirmut turaangajunik, uqaqti, tamanna ilaliutjiniurmijuq inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ When Mr. Kilabuk talks about education matters, Mr. Speaker that is incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: minista anaruaq uqausisiqaqtillugit arnait katimajinginnik ilaliutjimmijuq inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ When Minister Anawak talks about the Status of Women Council that is incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20020304:: taimali uqaqti, titirarsimajunik pisimanngikkaluaqtunga, uqaursimajunimik nalunairsijuniluunniit inuit qaujimajatuqannginnik.@----@ So Mr. Speaker I don't have a written submission, statement saying what or defining what Inuit Qaujimajatuqangit is.
20020304:: kisianili uqaqti, qautamaattiaq piliriarinasuqattaraluarattigut.@----@ But Mr. Speaker, we are trying to do it every day.
20020304:: taimaak, uqaqtii, ukua gavamakkut atuliqtitsilauqput atuagarmik, pinasuagarmik, piliriniujumit maliktutik iluaniittumit qingaummi turaagaliangulauqsimajumik.@----@ That is why Mr. Speaker, this government has incorporated the policy, the programs, the way of doing business as it were within the Bathurst mandate.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020304:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020304:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, uqakainnarmat inuit qaujimajatuqangit atuliqtitausimaniraqtunigit, kisiani minista saqqittijunnanngilaq titiraqsimajunit.@----@ Mr. Speaker, he says that Inuit Qaujimajatuqangit is incorporated, but the minister cannot produce a written thing.
20020304:: pinasuagarmit saqqittijuqarniammariliqtillugu, inuit qaujimajatuqangit atuliqtitaujariaqaraluarmata.@----@ Just before a program is set up, Inuit Qaujimajatuqangit should be incorporated.
20020304:: saqqittiqugaluarakku katimajiralaanit kamagijaqarunnarniaqtunit inuit qaujimajatuqanginni nalunaittiakkannirunnarniarattigut.@----@ I just want him to provide a committee that deals with Inuit Qaujimajatuqangit so we can define it solidly.
20020304:: ministaqai angiqpa?@----@ Is the minister in agreement?
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020304:: qaujimajutit katimajiralaaqtaqarninganik.@----@ You realise that there is a committee.
20020304:: maligaliuqti apiriqquurmat ministamut saqqittiniarmangaat uvvaluunniit katitsiniarmangaat katimajiralaanit pilirivvianit.@----@ I think the member is asking the minister if he will construct or put together a committee in his department.
20020304:: piiku, taanna kiujumaviuk.@----@ Mr. Picco, would you care to answer that.
20020304:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020304:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, maligaliuqti taima qaujimammat, gavamakkunnit iluagut aulatangata amma kamagijangata minista anaruap, inuit qaujimajatuqanginni piliriaqaqtunit katujjiqatigiiktalik qimirrujiujunit atuagarnit amma pinasuagarnit ilagijaullutik aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, as the member knows, throughout government under the leadership and the authority of Mr. Anawak, we have an Inuit Qaujimajatuqangit group that is looking at policies and programs including the Department of Health and Social Services.
20020304:: tamanna pivalliavuq maannakkut, ammaqqai nalunaiqsilunga uqaqtii, takunaktugit maligait, maligaliuqtiup taakkua uqausiriqqaujangit uattiaq taanna pimmariuqquujigigakkuli uqausiunirijanga.@----@ That is occurring, and I should point out Mr. Speaker, specifically, when you look at laws, which the member talked about earlier and I think that this is an important discussion.
20020304:: pinasuarusirilauqtattinni maligaliuqti uqausiqalaurmat maligarnit atuagarnillu, iluagut surusiit amma ilagit pijitsirutauningata atuagangita taakkua gavamakkut, pilimmaksainirilauqtavut pinasuarusirilauqtattinni, iluagut inuit tiguarusituqangata maligangata, taanna inuit tiguarusituqanga uuktuutitsiavaummat maliganga atuqtuni maanna ilisaqsisimajjutaullunilu inuit tiguarusituqangannik tiguarniuqattaqtumit kikkutuinnarninngaaqtunit.@----@ Last week the member talked about laws and regulations, under the Child and Family Services Act of this government, the statutory training that we did two weeks ago, under the Custom Adoption Act, the Custom Adoption Act is a good example of legislation that is in place that recognises custom adoption of Inuit to adopt children to other people.
20020304:: taanna ajjiungimmat, uqaqtii, nunavuup gavamakkunginnut ilisaqsisimanirijanganullu maligarmit takurrujjijunnarniarama maligaliuqtimit tamatuminga.@----@ That's unique, Mr. Speaker, to the Government of Nunavut and it's recognized in law so I can demonstrate and show the member that.
20020304:: piniaqpunga uqaqtii, iluagut isumamigut aksuruqattaqtut pinasuararijautitaujukkut, maligaliuqtiup pitaqanginnirakainnaqtangagut, 250-nginniiqquummarimmata makpigait, pijariiqtauqataalaurmat amma niriuppunga saqqittilaariaksaq taassuminga nutaamit kiinaujalirilirmigutta, tamatuma piliriangusimaninga tukiliuqtautikkakku maanna.@----@ I will Mr. Speaker, under the mental health strategy, that the member said we don't have, it's something like 250 pages, it just got completed and I'm hoping to bring it forward in the new budget session, I'm having that work translated.
20020304:: tunisilaaqpunga maligaliuqtimut takujunnarniarmat isumagigut aksururutiqaqattaqtut pinasuagangannik iluaniimmata ilagiit ningarniriqattaqtanga, inuuqatigiinut akaunngiliurutiqaqattaqtut asingillu.@----@ I will be bringing that to the member and he will see in that the Inuit Qaujimajatuqangit all through the mental health strategy which includes family violence, social programs and so on.
20020304:: taassumunga kiugajannguaraluaqpara maligaliuqti.@----@ So I hope that will help answer the member's question.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020304:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020304:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: apiqquti 490 - 1(5):@----@ Question 490 - 1(5):
20020304:: annikitturviksaup parnaktaunirijanga mittimatalimmuaqtaujuksaup - qanuilinganirijanga maannakkut@----@ Arena Planned for Pond Inlet - Update
20020304:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: apirijumajunga ministangannut nunaliit gavamakkungita amma ingirrajulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government & Transportation.
20020304:: uqaqtuqalaurmat ilangannik maligaliuqtiit, pijjutaulluni maligaliuqtiit annikittuqattarnirijanga tapiqaqtutik arnanit.@----@ There was a statement made by one of the members about the Members of the Legislative Assembly playing hockey with the women's team.
20020304:: pinngualauratta nutaamit annikitturviktaariqataalauqtattinni pinnguaqataulaurama.@----@ We played at the new arena and I was one of the players.
20020304:: akuniujumut parnaktausimajuqarmat sanajauniksanganik annikitturviup mittimatalingmi maannakkut akauqquujimmat apirigiaksaq ministamut qanuilingalirmangaat taanna annikitturviksaq sanajaujuksautausimajuq mittimatalingmit.@----@ There has been a long-term plan to build an arena in Pond Inlet and it seems that this is an appropriate time to direct a question to the minister as to where they are on the arena that has been planned for Pond Inlet.
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: ministaa taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020304:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: mittimatalingmut katimajaqtuqsimatilluta, maijanga uvattinni takurrujjijaqtuqsimalaurmat uqquusangittumik annikitturvimmik maanna atuqtaujumik mittimatalingmi.@----@ When we had our retreat in Pond Inlet, the mayor went to show us the unheated arena that is currently being used in Pond Inlet.
20020304:: sanajauninga nutaaq annikitturviup ilagijaummat sivulliqpauttiujjaujuksautaujunit mittimatalingmi.@----@ The building of the new of arena is one of the higher priorities of that community.
20020304:: qaujimallunga taassuma maligaliuqtiup uqausiriqattaqsimaninganik atausiarani ministagilauqtanganut nunaliit gavamakkungita amma ingirrajulirijikkut.@----@ I do know that this member has brought up this issue quite a number of times with the previous Minister of Community Government & Transportation.
20020304:: aqraaguani 2004- 2005lu pitaqalaartuugalua atuagaliutiup atuagaliarisimajanginni.@----@ In the year 2004-2005 there will be architectural drawings done.
20020304:: kajusipa parnajjutinga, pitaqanniatusauvu sanagutigivagajartanginu aggirtuni 2005-2006milu.@----@ If it goes ahead as planned, we will probably have the material come in 2005-2006.
20020304:: pijariitauninganuungaju imailingaluni 5nu aqraagunu parnajjut 2006-2007mi.@----@ The anticipated completion time in the 5-year plan would be in 2006-2007.
20020304:: taimailingaju parnajjutiit.@----@ Those are the plans.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020304:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqarataaqtu pijariiqtaunirilaatanga ulunginnu 2006-2007mu.@----@ She stated that the completion date is for 2006-2007.
20020304:: tukigivau pijariirtaumangigianga suli qangakkullu pijariiqtauniusava ullunga taitsuma annikittuqviup?@----@ Does that mean that it is not concrete yet as to when the completion date of that arena will be?
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020304:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qimiqrujunnartavu amma qanuqtuurunnaniarata.@----@ We can look at this further and see what kind of adjustments can be made.
20020304:: kiugunnatarali tamatumunga kisiani.@----@ I can only respond in this manner.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020304:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista uqaqqauma taikua parnajjutiniigiangani kisimitau tusaqsimajarani amma tusaumajakkut, imailingajurjuujaarma ungaqvarianimi aqraagunu, uuttuutigilugu nuttiqlugu 2007-2008mi pijariiqtauluti.@----@ The minister stated that it is in the plans but from what I heard and the way I heard it, it seems very likely that there might be delays over the years, for example moving it to 2007-2008 to complete it.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: minista maniittuq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020304:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: aqraaguani 2004-2005lu 77tausan taalani kiinaujaqutiqalaartugu atuagaliarijauninganu.@----@ In the year 2004-2005, we have 77 thousand dollars for architectural drawings.
20020304:: naammagijauniqat maligaliuqtinu maligaliuqvimi piliritillugi kiinaujatsalaaliriliqata, akaunaasigajartuugaluaq.@----@ If that is approved by the Members of the Legislative Assembly during the budget session then things will fall in place.
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020304:: apiqqutitsaqtairuttu.@----@ We have no further Oral Questions.
20020304:: kajusigianginitini uqarumajunga uqatuqalaungima atigima mitsaanu.@----@ Before we move on I'd like to make a comment since no one else is did on my Atigii.
20020304:: sanajauluarniku uvannu minista uqaqtiup nuliangata, luarain pukirnak.@----@ It was made especially for me by the Deputy Speaker's wife, Lorraine Puqiqnak.
20020304:: qujannamiirumajara.@----@ I want to thank her.
20020304:: piqarmijunga sanaugangani parnait aqviami miqsuqviani kivalliup. taanna qitiqmiuni amma atuqpatsunga qikiqtaalujami.@----@ I have one made by the ladies of Arviat at the sewing factory in the Keewatin, this one from the Kitikmeot and I could use one from the Baffin.
20020304:: tusalluaqujimut.@----@ That is a hint.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020304:: titiraqsimaju apiqqutitsait.@----@ Written Questions. Item 8.
20020304:: utirni titiraqsimajunu apiqqutitsanu.@----@ Returns to Written Questions.
20020304:: titiraqtiit.@----@ Mr. Clerk.
20020304:: katimmajjutiksaq 8:@----@ Item 8:
20020304:: utiqtuit titiraqsimajunu apiqqutinu@----@ Returns to Written Questions
20020304:: utirni titiraqsimajumut apiqqutimut 14 - 1(5):@----@ Return to Written Question 14 - 1(5)
20020304:: titiraqti:@----@ Clerk:
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqautigiarumalusi ukununga utiqtui titiraqsimajunu apiqqutimu 14-1(5) apiqqutigijauju katimajimu qamaniqtuami aaqitauluti amma saqitauluti ministaanu sanajulirijiku amma pijitsirautinu.@----@ I wish to advise that the Return to Written Question 14 - 1(5) asked by the Member from Baker Lake has been filed and tabled by the Minister of Public Works and Services.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020304:: titiraqsimajut apiqqutitsait.@----@ Written Questions.
20020304:: katimmajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020304:: utiqtuit titiraqsimajunu apiqqutinu.@----@ Returns to Written Questions.
20020304:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020304:: ilinganili matuiqsinirnuungajuni.@----@ Replies to Opening Address.
20020304:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020304:: atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20020304:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020304:: unikkaangi katimajiralanguinnaqtut amma katimajiralaa.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020304:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020304:: unikkaangi katimajinguinnaqtu ukunani qaujisaqni maligaqni.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020304:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020304:: saqitauningi titiqait.@----@ Tabling of Documents.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020304:: saqitauningi titiqait@----@ Tabling of Documents
20020304:: saqittitaq titiqqaq 086 - 1(5):@----@ Tabled Document 086 - 1(5):
20020304:: maijaup qaiqqujauninga katimaqatauluni ausuitturmi@----@ Mayor's Invitation to Sit in Resolute Bay
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: saqqiiniaqtunga titiqqaujumik maijaujumik qaiqujijunik maligaliuqtiujunik qausuittumut katimajaqtulaarlutik ukiaksaq katimaliqpata.@----@ I am tabling a letter from the mayor inviting the Member's of the Legislative Assembly to Resolute Bay for their session in the fall.
20020304:: atiliuqtausimajuq tukiliuqtausimallunilu.@----@ It is signed and translated.
20020304:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020304:: saqqitauningit titiqqaujut.@----@ Tabling of Documents.
20020304:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020304:: qaujikkaijjutit pigiaqtitsinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020304:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020304:: qaujimakkaijjutik pigiaqtitsinirmut sivulliqaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020304:: katijjutiksaq 15.@----@ Item 16.
20020304:: pigiaqtitsijjuti.@----@ Motions.
20020304:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020304:: sivulliqaamik uqaulimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020304:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020304:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020304:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020304:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020304:: saqqitauningit titiqat 67-1(5). pigiaqtitsijjut 21-1(5), piqujaksaq 23.@----@ Tabled Document 67 - 1(5), Motion 21 - 1(5), Bill 23.
20020304:: mista pukirnaq iksivautarijauniaqtuq.@----@ We will have Mr. Puqiqnak in the Chair.
20020304:: katimatuinnarialaunnginnittinni 20 minitmi nuqqakainnarluta.@----@ Before we go into Committee of the Whole we'll take a 20-minute break.
20020304:: iqsuktiit.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020304:: >>maligaliuqtikkut nuqqakainlauqtut 3:07 unnuksakkut amma utiqtutik 3:35 unnuksakkut.@----@ >>House recessed at 3.07 p.m. and resumed at 3.35 p.m.
20020304:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020304:: isumaksarsiurutauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik maligaliurvimmut utirunnaratsi ammalu tungasulli maligaliurviliarsimajut ammalu maligaliuqtiit.@----@ Thank you for returning to the House and welcome to the visitors in the gallery and members.
20020304:: katimagialaurmita.@----@ The committee will come to order.
20020304:: saqqitausimajumik paikaamik piliariaqarniaqtugut 67-1(5), iqaluit ilinniaqtulirijikkut katimajingi, piqujaksaq 23 ammalu pigiaqtitaujuq 21-1(5), katimajiralaat qanuittumavat.@----@ We have Tabled Document 67-1(5), Iqaluit District Education Authority, Bill 23 and Motion 21-1 (5), what is the wish of the committee.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: katimajiralaangujut kamajumajut pigiaqtitausimajumik 21-1(5): qanuittuuninga gaasalingujuq ammalu saqqitausimajut titiqqaujuq 80-1(5).@----@ The committee would like to deal with Motion 21-1(5), Quality of Gasoline and Tabled Document 80-1(5).
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020304:: kamagiarniaqtugut pigiaqtitamut 21-1(5).@----@ We will deal with Motion 21-1(5).
20020304:: katimajiralaangujut angiqpat taanna pigiaqtitaujuq kamaginiarattigut?@----@ Does the committee agree that we'll deal with this motion?
20020304:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista piita kattuk, pigiarunnarsijugut ivvit uqausirngautinginnut.@----@ Minister Kattuk, you may now start with your opening comments.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qujannamiik uqarunnaqtitaugama isumaalugutaujunik tamaani arragujumi gaasalingujumik.@----@ Thank you for the opportunity to address concerns about this year's gasoline supply.
20020304:: uqausiqarumajunga marrunnik pilirijiujunnik ukua uvaniiqatigijaakka, ras murajjik, ministaup tungilinga sanajulirijikkunnut ammalu suusan makpa aulatsijiuqujuq uqsualulirijikkunnit kangiq&inirmik sanamu&irijikkunnit.@----@ I would like to introduce two members of the department that are with me today, Ross Mrazek, Deputy Minister of Public Works and Services and Susan Mukpah, Director of Petroleum Products Division in Rankin Inlet of the Department of Public Works and Services.
20020304:: ammalu suli taan uispinski, aulpurnami qaujisarviujumik.@----@ Also joining me is Dan Wispinski, from the Alberta Research Council.
20020304:: (tusaajitigut isulittuq) iksivautaq. 9-ngujut nunavummi nunaliujut uvannut uqaqattarsimalirmata uvvaluunniit iqqanaijaqtigijakkannik uqausiqarumallutik gaasalingujut tamaani arragumi qanuinninganik.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, nine Nunavut communities have contacted either myself or my department to formally express concern over the quality of this year's gas re-supply.
20020304:: qaujisaqtuqaqattalauqtuq aulpurtami qaujisarnirmut katimajinginninut, uqaralaurmata tamannagu nunavummi gaasaligijaujumq nunavummimu qanuinngimmat qaujisaqtausimaningit maliktugit qaujisaqtaullutik kanatami kisutuinnarnit maliktaujariaqaqtunut katimajiujunut.@----@ Tests conducted by the Alberta Research Council confirmed that Nunavut's gasoline supply was well within the normal ranges according to the Canadian General Standards Board.
20020304:: uqsualulirijikkut sanajulirijikkunnit arragutamaarsiutimminnik katimalaurmata kangiq&inimi viivvuari 6-mit 8-umut.@----@ The Petroleum Products Division of Public Works and Services held their annual conference in Rankin Inlet from February 6-8.
20020304:: akausikkuttauq, gasaligujuq uqausiulaurmijuq akunimmarik kaanturaktausimajunut, nunavummi ingirrajulirijikkunnut.@----@ At that time, the gasoline issue was discussed at length with the contractor, Nunavut Transportation Company Limited.
20020304:: taimali qaujisimaliqtuta tamakkununga akarnanngigutaujunik kajusituinnarmata, sanajulirijikkut pigiakkannirasualilaurmimut.@----@ Acknowledging that complaints were continuing, the Department of Public Works and Services took the next step.
20020304:: taimali tauvunngarmaliqtugut ingalamut.@----@ That step has taken us to England.
20020304:: pijariiqtaulauqtillugit nunavummi gasalingujut qaujisaqtaullutik ammalu qanuinngituinnauniraqtaulauqtutik kanatami. qaujisaqtaulauqtut aullaqtitaulaurmata kuin nunangannut tauvani ajjiqangittumut qaujisaqtauniarmat atiqaqtitaujumit naamajumit qaujisarniujumik.@----@ After having Nunavut test samples complete and pass all the available tests in Canada, samples were sent to England for a specialized testing called complete composition analysis.
20020304:: akuniulaurpuq tauvunga kuin nunangannut aullaqtitsinasungniujuq naamajunit qaujisaqtauniaqtunit pijjutigillugit qangatasuukkut piqujaujut maligiaqaqtut turaangajut attarnaqtunut usijaujunnasuunut.@----@ It took some time to get all the samples to England because of airline regulations regarding dangerous goods.
20020304:: maannaujukkut qangatuinnattiaq niriuliqtungaugaluaq qaujisarniulauqtut tauvani kuin nunanganni qanuilingammangaata.@----@ I am expecting results from the tests in England any time now.
20020304:: pilirivvikput piliriinnaqput tamatuminga.@----@ My department has been very proactive on this issue.
20020304:: ikajuqtuttiaqpakka qanuiliurnirijangani amma uqaujjilauqtunga qaujisarniujut nillasuktumit qaujisainnaqullugit.@----@ I support the actions that they have taken and I have directed that additional tests in cold weather conditions be conducted.
20020304:: uqausirirngaqtakka kiugajannguaraluaqput katimajiralaanut piliriaqaqtunut pullaksaup qanuinnirijanganit.@----@ I hope my opening comments answer some of the questions of the committee on the gasoline quality issue.
20020304:: iksivautaaq, qujannamiik kamagijauttiaqtittunnarattigut katimajiralaanut.@----@ Mr. Chairman, thank you for the attention of the committee.
20020304:: tunngasuktitsiaqpakka katimajiralaat apiqqusiksaqatuaqpata maannakkut ammalu, ilisaqsijumagivunga pilirijillariujumik uvannut ikajuriaqsimajumik ilisi apiqqusirijanginnit kiukatangniaqtillunga.@----@ I welcome any questions committee members may have at the time and again, I would like to recognize the experts here with me to assist in responding to your questions.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, ministanga sanajulirijikkut pijitsiqtikkullu, katimajiralaaqqai angiqput minista ingittunnaqtitaulluni apiqsuqtauvimmut iqqanaijaqtiqutingit ilagilunigit?@----@ Thank you, Minister responsible for Public Works & Services. Does the committee agree that the minister take a seat at the witness stand with his officials?
20020304:: iqsuktii, isiqtikainnakkit qaujimajitarijauniaqtut.@----@ Sergeant-at-Arms, please bring in the witnesses.
20020304:: qujannamiik, tunngasugissi.@----@ Thank you, welcome.
20020304:: qaujimajitarijaujut isiqtitauqataaqtillugit minista nalunainngaiqujausuungummat iqqanaijaqtiqutiminik.@----@ When the witnesses are first brought in, the minister is usually asked to introduce them.
20020304:: atii ministaa, nalunainngakainnakkit qaujimajitaqutitit.@----@ So minister, could you please introduce your witnesses.
20020304:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: taliqpinni, ministaup tungilinga sanajulirijikkunnut pijitsiqtikkunnullu, raas muraasik, taliqpinni, suusan makpa, tukimuaktitsijiujuq uqsualulirijikkunnut kangir&inirmit.@----@ To my right, is the Deputy Minister of Public Works & Services, Ross Mrazek, to my left, is Susan Muckpah, Director of the Petroleum Products Division in Rankin Inlet.
20020304:: ilagijaummijuq taan vispinski, aalpuutami qaujinasuktiit katimajinginninngaaqsimajuq, maanna iksivaartuq kativvimmi.@----@ We also have Dan Wispinski, from the Alberta Research Council, who is sitting in the gallery.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, minista katuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020304:: katimajiralaatuinnautillugit piliriaqaqtugut pigiaruti 21 - 1(5)-mik.@----@ During the Committee of the Whole we are dealing with Motion 21 - 1 (5).
20020304:: maligaliuqtiit 10 minamik uqarunnaqtitaullutik.@----@ The members are given 10 minutes for general comments.
20020304:: uqatuinnalauqtillugit, maligaliuqtiit apiqsurunnarniaqtut ministamut.@----@ After general comments, the members are free to direct questions to the minister.
20020304:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pijjutigillugu uqsualuup qanuinnirijanga nunavuumit, pilirivalliammata nunaliujunik qimirrujaulluni qanuinninga gaasaliingujuq.@----@ In regards to the gasoline quality in Nunavut, there is some work being done in our community looking at the quality of the gasoline.
20020304:: asivaqtiullungali, ingirraqattalaursimagama qamutaujakkut taimali qaujimattirakkut gaasaliingujuq qanuinninganik.@----@ As a hunter I used to travel on snowmobiles so I am familiar with the use of gasoline.
20020304:: aujaulaqtuq, gasaliiqtaqtitsijiujuq umiarjuat nunalinnuulauqtut.@----@ Last summer the gasoline re-supply that was brought into our community was not right.
20020304:: piulaunngimmata.@----@ It was different.
20020304:: ajjigilaunngimmagu allaat tipinga ammalu takunnga, qaujinalauqtuq ajjigittiangimmagu tamaksumunga gaasalingujut.@----@ From the smell and even the look of it you could tell there was something wrong with the quality of the gasoline.
20020304:: ammalu allaat nalunaqtujalaunngittuq tamakkua nunasiutiujut aksururnirsaulilauqtut.@----@ I could also state that with automobiles it seems like there was tar.
20020304:: isumalugutaujunik uqausiqalauqtut ammalu atuqtauninganut gaasalingujunik akaunngiliurutiqaqtutillu nunattinnik.@----@ There were concerns raised with the use of gasoline and there were problems in our community. When we were trying to warm up our snowmobiles we started to have problems with them.
20020304:: aulajjatuinnaqtugut qamutaujaujut qaujimalauqtuq gaasaliingujuq taimaittiangigiangani.@----@ As hunters we have great concern over that and I think the gasoline was missing some components. I think the gasoline was more for helicopters or airplanes.
20020304:: asivaqtiullungali, isumalugutiqammarilauratta ammalu taikkua gaasaliingujut kisumikkiaq ilagisunginnik ilakuvvallailaurmata.@----@ As a hunter I want the gasoline to be corrected. Perhaps it could be mixed so that there is more supply in the community.
20020304:: taikkua qulagulliksiutaunirsauvallailaurmata qangaatasuumulluunniit, qaujimajunga qaujisaqtaujuqaraluaqtillugu, taikkua qaujisaqtut qaujimanngimmata silatta qanuinninginnut ammalu ukiuqtaqtumut upinnaranili ukiuqtamqtumi, tamanni ikkirnaqtummariuvammat, qaujisarniujuq, tamaaniqai qaujisaqtaujuqarniqpat, imaimma qallunaat nunanganni qaujisaqtaulauqpat, silanga ajjiginngimmagu uqqunirsaujuksaummat.@----@ I know even though there were studies being done, the people that are doing the study aren't aware of the climate in the north. I think in the north our climate is so harsh the study should have been done here whereas the study was being done in the south where the climate is different.
20020304:: aujakkut takuqattarniarmigatta amisuni asivaqtunik umiaqtuqtut ammalu silattiavauqattaliqtillugu, silavut maanni nalunainnasuungumngumat isumagijariaqaqtavut asivaqtigut aullaqattarniaqtut nunamut ukiumik.@----@ This gasoline was probably more suitable for a southern climate. During the summer we are going to see a lot of hunters going out on boats in nice weather.
20020304:: amisuuvammata angunasuttiit ajuliqattaqtut nunami tamakkuninga isumatsaqsiurutiqariaqaratta akaunngiliurutiujunik suurlu taakkuatitut.@----@ The weather up here is really unpredictable so we have to think of our hunters who will be traveling out on the land during the year. As a hunter we have to look at the fact that there are a lot of hunters who get stranded out on the land.
20020304:: angunasuttiit uqarviqariaqarivut qanuq tamanna qaujisaqtauniq pijaugiaqarmagaata qaujimammata kisuummagaata akaunngiliurutiujut.@----@ We have to consider problems such as this. The hunters should have some input as to how this study will be done because they're aware of the problems that they're having.
20020304:: piuniqsammariugajaqtugivara qaujisarniqpata tamaani.@----@ I think it would be most appropriate to have the study done up here.
20020304:: qaujimavunga tamanna akitujummariusimammat.@----@ I know that this has been very costly.
20020304:: amisuaqtiq nunavummiut tussiraqpanimmata aturatsaujunik, uvvaluunniit kisutuinnarnik qimirruqujillutik, uqaujjaukkajukkatta kiinaujaqtaqanngiluarniraillutik kisiani nunavummiungulluta isumaaluutivut tusaqtaugiaqaqtugivakka.@----@ Quite often when Nunavummiut ask for certain supplies, or certain things to be reviewed, we are often told that there is not enough money. But as Nunavummiut, I think our concerns should be heard.
20020304:: amisunik isumaaluutiqaratta qanuq kiinaujait atuqtauvammagaata nunavummi tusaqtaugiaqaqtutalu.@----@ We just have a lot of concerns about how money is being spent and as Nunavummiut I think that we should be heard.
20020304:: amisuummata iqqanaijanngittunut nunalittinnit.@----@ There's high unemployment in our communities.
20020304:: nunavummiut pivitsaqaqtitaunngiluarmata angunasuttiillu nunavummi asiujiqattaqtutik angijunik kiinaujanik tamanna akaunngiliurutiujuq pillugu.@----@ Nunavummiut are not given enough opportunities and hunters from Nunavut have lost a lot of money because of this problem.
20020304:: attuinngimmat angunasuttiinnarnit, attuimimmattauq aquppattunik iqqanaijariaqtutik amma isumatsaqsiurutigigiaqaqpavut isumaaluutingit attuiniqaqtut nunavummiulimaanik.@----@ It doesn't just affect the hunters, it also affects people that have to drive their snowmobiles to work and we need to consider the concerns that are affecting all the people of Nunavut.
20020304:: taikkua attuqtausimajut suragutiqattaqtunut gaasalii pillugu kiinaujaqtaaqtitaugiaqaqput.@----@ The people who have suffered damages due to the gasoline should be compensated.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020304:: apiqqutiqarniarussi utaqqigiaqaqpusi apiqsuqtauliqpata maligaliuqtinut.@----@ If you are going to have questions, maybe you could wait until we open the floor to questions from the members.
20020304:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: gaasaliimut nunavummi.@----@ There's a problem with the quality of gas here in Nunavut.
20020304:: uvanga nunalinginnik, piluaqtumi naujaanit, akaunngiliurutitaqaqattaqsimammat gaasaliimut.@----@ In my communities, especially Repulse Bay, there have been problems encountered.
20020304:: Haannait amma ingirrajjutiit suraqattaqsimammata.@----@ The Hondas and mobile equipment have been breaking down.
20020304:: taikkuattauq ikajuqtaugiaqaqtugivakka, piluaqtumit taikkua angunasugianginnaqattaqtut qaujimallutillu gaasalii piunngimmat qaujimammata namminiq ingirrajjutiminnik.@----@ I believe that these people should be assisted, especially the ones that go out hunting quite frequently. They realize that the quality of gas is not up to par because they know their machinery.
20020304:: ikajuqtaugiaqaqtugivakka uvvaluunniit akiliqtaulutik taikkua surautiqattaqtut ingirrajjutingit. attanaqma angunasuttinu pillugu@----@ I feel that there should be some assistance or some compensation given to those people that are experiencing the break down of their machinery.
20020304:: pijunnailipata nuusimaluti nunami imavimmilluuniit tuqujunnarmata pillugu siqumiutinnirpat aulautinginu pillugu gaasaliinganu.@----@ It's a danger to the hunters because they might end up stranded out on the land or on the water and they could die because of a breakdown with their machinery due to the quality of gas.
20020304:: qanuittuni ikajuutini gavamakkut pilitsigajarmata uvattini uvvalu inungni pilitsisimajuni gaasaliimi pilitsigaanniarluni aulautini taitsuma angunasuttiup pisimajanginni.@----@ What kind of assistance can the government or the people that have sold us the gas give to replace the machinery the hunters' equipment.
20020304:: kiggatuqtavu pijariattuujjauvamata pillugu saniqvaisimangimu kiinaujani aulautinginnu suragujjauliaqiniruni.@----@ Our constituents have experienced hardship because they don't have any extra money when their machinery breaks down.
20020304:: uqausirijumarataaqtakka tamakkua, iksivautaq.@----@ I wanted to make these comments, Mr. Chairman.
20020304:: isumagilugu pilirivvi qanuinnasuarningani gaasaliitsiavauluni tamaunga.@----@ I hope that the department is doing whatever it can to bring the quality of gas up to par.
20020304:: tamanna attanaqtugiallauma inunginnu nunavumiu immaqa pinginnarpata tamatuminga gaasaliimi.@----@ This is very dangerous for the people of Nunavut if they keep on having that quality of gas.
20020304:: qaujimalunga aujaq asivanniqatapalialimipata kinakkut siqumiutilaatutsaumimata taunanituinna imavimmi.@----@ I know this summer when the hunting starts again there might be some people that break down in the middle of the sea.
20020304:: taimaktau nillasuttuqtauq aullaruvi ukiukkut. taikua inuit ipigijarialivu qanuingikkaluarmagaata.@----@ As well during the cold weather when they go out in the wintertime, those are the people that we have to protect.
20020304:: kiggatuqtavu attanaaqinaqunagi pillugu qanuinnirijanga gaasalii.@----@ We cannot put our constituents in danger because of the quality of gas.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: quviattunga minista amma iqanaijaqtiqutingi talaaniigianginni.@----@ I am happy to have the minister and his officials here.
20020304:: tungasuttisigumalungatauq inungmi aavutamiigaaqtu.@----@ I also want to welcome the person from Alberta.
20020304:: naittumi uqausitsaqartunga iksivautaq pillugu apiqqutitsaqaniarama uvatsiarugia.@----@ I have a short comment Mr. Chairman because I have some questions later on.
20020304:: uqausiqarumajunga ministaup matuiqsininganungajuni.@----@ I would like to make a comment about the minister's opening comments.
20020304:: asingini maqruunni katimajiini uqausiqartuunni attanaqninu amma attanaaqittailimanirmu asivaqtini nunalingni.@----@ There were two other members that spoke about the danger and the safety of the hunters in the communities.
20020304:: tamanna gaasalii saqiigunnama attanaaqinirmi taikununga asivarniuniartunu maimi, juuni amma julaimi nunalingni.@----@ This gasoline is going to pose a danger to those hunting in May, June and July in my community.
20020304:: amisugiallait inuit aullaalaaqmimata amma asivaqpatuit.@----@ There are going to be a lot of people that are going to be going out on the land for pleasure and for hunting.
20020304:: ilangi kangiisugalatuit aulaqsimaniamagaarmi aujaq pillungu ujjirsuluangimata tamanna gaasalii asijjiqsimaniarmagaaq uvalu surainiarmagaaq aulautingini. 35paluummata qamutaujait siqumitsimaliqtui kiggatuqtakani.@----@ Some of them are not very sure whether they are going to go out on the land in the summertime because they are not really sure whether that gasoline is going to be replaced or whether it is going to break their machinery. There have been about 35 snowmobiles that have broken down in my constituency.
20020304:: uqausirijujaka ministamu, ministalu uqajutsuni qanuinginirailuni gaasaliimi.@----@ I have mentioned those to the minister. The minister stated that there is nothing wrong with the gas.
20020304:: inuit nunalingni amma kiggatuqtaka asivarumavanniarmata aujaq umiuqmilu.@----@ The people in the communities and my constituents will want to go out hunting in the summer and in the winter.
20020304:: katimaji naujaami uqaqsimamma akaungiliurutiqamata akunikallaulirtu, gavamakulu qaujimajuminiuluti qanuittuuningani gaasalii piusianginingani.@----@ The Member from Repulse Bay stated that they have had problems for quite some time, and the government knew the quality of gasoline was not up to par.
20020304:: apiqqutitsaqaniartunga siarugia ministamu amma iqanaijaqtiqutinginu.@----@ I will have some questions later on for the minister and his officials.
20020304:: amisuulirmata kikkutuinnait akaunngiliurutiqaqattaqtut pijjutaulluni piunginninga uqsualuup.@----@ There are a lot of people experiencing problems due to the poor quality of gasoline.
20020304:: akaunngiliurutiqaqattarniarillutik kikkutuinnait qamutaujakkut ikpiarjuliaqtut uvvaluunniit mittimatalingmut.@----@ There are also problems that people are experiencing when they go to Arctic Bay and Pond Inlet by snowmobile.
20020304:: qaujimallunga amisut suraujjiqattarniarninginni qamutaujanginni taimailingainnarniaqpat uqsualuk.@----@ I know that there are going to be a lot of people experiencing the breakdown of their machinery if the quality of gas stays the same.
20020304:: amma iqalungni qaujimallunga amisut suraijjiqattarninginni qamutaujanginnit.@----@ As well in Iqaluit I know that there are a lot of people experiencing breakdowns with their machinery.
20020304:: apiqsukkannirumaniaqtunga uattiakkanniq pijjutigillugit ministaup uqariarngautigiqqaujangit.@----@ I would like to ask questions later on about the minister's opening comments.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Madame Williams.
20020304:: maanna matuingajuq uqausiksaqaqtuqaqpat maligaliuqtinit.@----@ The floor is open to general comments from the members at this time.
20020304:: maligaliuqtiit maannakkut tusaatuinnarunnaqtikainnarniaqtakka uqausiujunit.@----@ I will give the members the opportunity to make their comments first.
20020304:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: amma qujannamiik ministaa iqqanaijaqtitillu uvagut saattianganuarunnarassi ullumi.@----@ I thank the minister and his officials for appearing before us today.
20020304:: tamaani ukiungujumit uqsualuttiaringittualuungmata qamutaujait nunavuumit.@----@ This winter the quality of gas has been pretty bad for the machinery here in Nunavut.
20020304:: uqatuinnangittugut uqsualuk piunginniraqtutigut tusaqtitaunginnaqtutalu kiggaqtuqtattinni akaunngiliurutiqarnirarillutik.@----@ We are not just saying that the quality of gasoline is bad as we have a lot of information from our constituents about their problems.
20020304:: angunasuktiit uvattinnut uqakataktut akaunngiliurutiqarniraqtutik uqatuinnakatangimmata.@----@ The hunters that tell us that they are having problems are not saying it just for the sake of saying it.
20020304:: inuit tamakkuninga ilinniaqtitausimangikkaluaqtutik, takunainnasuungummata qamutaujarminik qanuq piunngilattigiaksaminik.@----@ Even though Inuit people didn't have any training in those things, they always look at their machines to find out what the problems are.
20020304:: atuqattaliratta qamutaujarnit taimanngani ukiuqtaqtumut saqqitaulauqsimangmata.@----@ We have been using snowmobiles for quite a while ever since they were brought up to the north.
20020304:: taimaak akuniutigijuq atuinnarattigut.@----@ We have been using them for that long.
20020304:: taqqakkua qaujimangmata aulautiit aulasuunguninginni asinginniglu.@----@ The people out there know the running of the motor and other things.
20020304:: qaujiqattarmata uqsualungmut akaunngiliurutiqarnirminik qaujisainnaqattarmata qamutaujarminik ukiukkut aujaugaluakkullu. ungasiktumuarniaqtuni.@----@ They realize that there is something wrong with the gasoline because they check their machinery in the winter and summertime, when they are going long distances from one point to another.
20020304:: suralattiniariaksaminik isumaqattalaungikkaluarmata qaujimamut ingirrattiarniarnirminik.@----@ They never used to think about having a break down because they knew they were going to run smoothly.
20020304:: uppirijunnaqpavuqqai gavamavut uqaqtillugit piuniraillutik uqsualungmi.@----@ Can we believe our government saying that there is nothing wrong with the quality of gasoline?
20020304:: uuktuutiqakkannirunnaqtunga. kisiani gavamakkut uqaqsimammata gaasalii piuniraqtaulluni.@----@ I could provide another example, but the government has said that the quality of gas is fine.
20020304:: kisiani ajjigilaunngimmagu gaasalii uqsuqtuurmi kisiani maligaliuqti uqsuqtuurmut tamatuminga uqausiqaqsimammimmat kingunittinnit.@----@ We had a different sort of gas than the people of Gjoa Haven but the member from Gjoa Haven brought this up before now.
20020304:: sanirajammiitillunga tusalaurama naalautikkut iqalummiut akaunngiliurutiqariangitattauq.@----@ When I was in Hall Beach I heard on the radio that the people of Iqaluit were experiencing problems as well.
20020304:: imminut uqalauqpunga immaqa uppirijaulirajaqpugut.@----@ I told myself that perhaps people would start believing us.
20020304:: uqarasuanngilanga piunngigianga gaasalii kisiani qaujimagiaqujilauratta gaasalii qaujisaqtaugaluarmagaaq.@----@ I'm not trying to just say that there's something wrong with the gasoline but we wanted to make sure that the gas was analyzed.
20020304:: uqatuinnalirumannginnama kisiani apiqsukannirniaqpunga uattiaru.@----@ I don't want to keep on talking about it but I'll ask some questions later on.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20020304:: tunngasuttitsivunga uqausitsatuinnaqaqtunik maligaliuqtinik maannaujuq.@----@ I'm welcoming general comments from the members at this time.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaaq, uqausirikkannirunnaqpakka maligaliuqtiuqatimma akaunngiliurutigijangit gaasaliimut attuiniqaqquujijumit ajjigiinngittunik nunaliujunik nunavummi. attarnaititsinirmut, attarnarunnaqtut inunnut atuqpattunut, angunasuttiit angunasuqattaqtut qanuilinniqpata ingirrajjutingit suranniqpata.@----@ Mr. Chairman, I think I can echo my colleagues concerns with the problem of the gasoline that seemed to be plaguing a number of communities in Nunavut for mere safety, the risk factor to the people that use it, hunters are out hunting and if something happens to the machine and it breaks down.
20020304:: asiattauq tamaani, iqalunni qamutaujaraqattaqtut amisuuniqsaummata taikkualu attuqtauniqsauniaqtugivakka pillugu qaujjitiqaluannginiqsaummata nunami inuunasuarnirmut qanuilikallanniqpata.@----@ Another thing here, in Iqaluit we have a lot more recreational snowmobilers and I think those people may be at a higher risk because usually they don't have the knowledge and skills to survive on the land if something does happen to them.
20020304:: ajjigiinngittuutiummata qanuiligunnaqtut surattutik amma gaasaliimut suranniqpata, tamakkuali qaujigiarumavavut ullumiujuq ministamit amma iqqanaijaqtinginnit.@----@ There are all sorts of mechanical breakdowns and again if it's caused by the gasoline, then I think that that's one of the things that we want to try and find out today from the minister and his staff.
20020304:: qaujigiarlutik qanuittuummagaata akaunngiliurutiit amma uqausiuvattunut isumaaluutiujunullu tusaqattaqtatinnik gaasaliip missaanut.@----@ Find out what some of the problems may be and some of the issues and concerns that we've heard around the quality of the gasoline.
20020304:: tusaqattarama takuqattaqtungalu.@----@ I've heard of things and I've seen them.
20020304:: qamutaujarnut sanavimmuulaurama tainnalu takutitsilauqpuq gaasaliimit pijaulauqtumik gaasaliiqaummit kaapirjuujaaqtumit.@----@ I went down to the snowmobile shop and the guy showed me a sample of gasoline that was taken out of a gas tank that looked like coffee.
20020304:: ilauqsimanngittuq gaasalii.@----@ It was unmixed gasoline.
20020304:: amma, takutilauqpaanga iluata aulautiup, kaivuutaujaq kajuulluni uvvaluunniit kajurujuulluni iluagulimaaq.@----@ Also, he showed me the coating on the inside of the machine, the crankshaft that looked just like a brown, beige coating all over the inside.
20020304:: kisuugaluakiaq iluaniittuq, simiqattalirmata amma uasangit akaunngiliurutiliurmata aulautinginnut.@----@ Apparently, whatever it is that's in there, the jets are getting clogged up and the rings seemed to be, the stuff, whatever it is seems to be getting in behind the rings and causing problems with the engine.
20020304:: qaujigiarasuariaqaratta kisumik akaunngiliurutiqarmagaata, nalunairiaqarattikku pillugu amisut akaunngiliurutiqarmata angunasuttinut.@----@ I think one other factor that we have to look at and try and find whatever the problem is, we need to identify it because a lot of the people that are having problems are sustenance hunters.
20020304:: qamutaujaliillu akiqaqtunik tamaani akunningani $8-15,000.00 akikittuunngimmat tamakkuninga sanajautitsigianga taikkualu akaunngiliurutiqarmata kiinaujaqaratik sanajautitsinirmut, surainnaliqtillugit qamutaujangit akiliutitsanut nutaanut qattaarjulaannguanut asinginnullu.@----@ When you have machines that are worth anywhere between 8 to 15 thousand dollars, it's not inexpensive to get those machines fixed and a lot people are having problems that a lot of people can't afford, continual breakdowns of their snowmobiles to pay for new pistons or things like that.
20020304:: ilangit tusaqattaqsimajakka asingit ingirrajjutiqaqtunik, akaunngiliurutiqarmata uqsaivinginnit, simiinnaqattarmata tamannalu suli nutaangulluni tavvani arraagumi, arraaniurataalauqtuq akaunngiliurutiqalaunngitillugit tamaani akaunngiliurutitaqainnaliqtuni iqalunni.@----@ I think one of the other issues that I've also heard from owners of automobiles they're having problems with their fuel pumps. They're always getting clogged up which is again something that is a new phenomena this year, just in this last year that didn't seem to have that problem to the frequency that we're having that seem to happen now here in Iqaluit.
20020304:: kisutuinnaugaluaqpat akaunngiliurutaujuq malillugit maliktaujariaqaqtut tamanna gasaliiqutivut qanuinngikkaluarmagaaq.@----@ So I think the problem is based on what standards that our gas is all right by.
20020304:: ajjigiinngilat taimali nalunaqtujaarunniiqpu tamanna gasaliirijavut tamaan arragumi.@----@ Are there different, quite obviously there seems to be something that is different about our gasoline that we have this year.
20020304:: qaujinasuarniaqpunga kisuummangaq.@----@ I will try to find out what it is.
20020304:: taimaiqai, qaujinasutattinnuqai ikpinnanngituinnarialik, ammalu qaujimanngittunga tamanna akaunngiliurutiqarnirmut pijjutauqataummangaq.@----@ Maybe it doesn't affect something that we normally test for, and I don't know if that leads to some of the problems that we are facing.
20020304:: taimali tamakkua kiujauniaqtuksagaluaqput ullumir atausirmik marrunilluunniit. qanutigi akuniuniaqpat qaujinasuarlugu kisulunni akaunngiliurutaummagaaq tainna akaunngiliurutauppat gasalimut.@----@ I look forward to getting those things answered here over the next day or so, however long it takes to try to get it resolved or find out what the problem is because I think whether it is or isn't a problem with the gasoline, we need to find out.
20020304:: qaujimallarigiaqaratta gaasaliingunngippat, taimali pilirinasugiaqarivugut kisullarimmagaaq.@----@ If it isn't the gasoline, then we should be working at trying to find out exactly what it is.
20020304:: taimali isumanaqtuq tamakkua aulautiqaqtujut pituqaugaluaqpata nutaugaluaqpata qamutauvaujut, nunasiutiujut pituqauppata, nutaangujunut nunasiutiujut, taimaittumik akaunngiliurutiqaqtuinnaujarmagaata..@----@ All of the machines whether they are an older or newer snowmobile, older vehicles, newer vehicles, they all seem to be having this problem.
20020304:: tamannali pijjutiqaluaqpallainngittuq qanuittumut ingirrasungumut.@----@ I don't think that it is something specifically to do with some type of vehicle that is out there.
20020304:: kisianili asiagut qaujimanaqtumik aktuaniraqpuq ammalu qaujinasuariaqaqpugu kisuummagaaq.@----@ There has to be some other common link and we need to find out what it is.
20020304:: taimali apirsurumaniarivunga ministaujumik amisukallaujuni apiqqutiujunik ammalu uqausiqaqtillugit nalunaiqtauqaujuq qaujiqpalliakkannirmata gasalimut, qaujimajunga; tamanna@----@ I also look forward to asking the minister a number of questions and one just in his general comments he had indicated that they are doing some additional quote weather condition testing for the fuel.
20020304:: kamagijaulaursimanngimmat maannamut tikillugu.@----@ I know that hadn't been done to date.
20020304:: qaujisaqtaujjutaugajuktumik pitaqaqpa qimirrujunnaqtattinnik uqsualummu atuqtauqattarniaqtumik ikkirnaqtumi.@----@ Is there a standard test that we do or look at for fuel we know is going to be used in the cold conditions?
20020304:: tamakkua ajjiginngitanginnik uqsualuktinnik pijjutigillugu tamanna ikkinnarninganut taimaittullu.@----@ Are there things that we need to have different in our fuel because of using it in cold conditions and things like that.
20020304:: apirsurumaniaqpunga ministaujumik taimaitturujunnik apiqqutiujunik.@----@ I look forward to being able to ask the minister and his staff those types of questions.
20020304:: qajannamiirumajara maligaliuqtiujuq, mis uiliams, saqqiinirmut titiqqaujumik aqqutiqarunnaqulluta tamanna kamagijunnarlugu akaunngiliurutaujuq tamanna aanniangujalirmat nunattinni.@----@ I would just like to thank the member Ms. Williams, for bringing forward and tabling this letter so that we have a mechanism to address this problem that really seems like a plague in a lot of our communities.
20020304:: taimali niriunaqpuq, tamanna kamagigiallakannirunnarattigut upinnarani naliagu tamakkua nunaqaqtut nunattinnik aktarnaqtumipput kiinaujatigullu jagaijjutaujunnaqtuni ammalu aullarsimajuminiuppata, qanuilirnillutuinnariaqarmata.@----@ Hopefully we can get to the bottom of this because one way or the other it's the people in our communities that are at risk both financially and if they are out in the land, something terrible could happen out there as well.
20020304:: qaujijariaqaqtugut kisuummangaq akaunngiliurutaujuq.@----@ We need to find out what the problem is and how to solve it.
20020304:: taimali apiksurumaniaqpara ministaujuq ullurni atausirmik marruniilluunniit tamanna aaqqigasuarniarlugu.@----@ I look forward to questioning the minister on that over the next day or so and try to resolve it.
20020304:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, atiliursimajuqarunniirmat uqausiksatuinnarnut.@----@ Thank you. I have no other names on my list for general comments.
20020304:: matuirnialiqpara. uattiaqaruai.@----@ I will now open the floor, just a minute.
20020304:: utaqqikainnaritsi.@----@ Hold your horses.
20020304:: unnuksaujuq piliriaksarijavut kamaniarluta saqqitausimajuni titiqqaujunik pijjutiqaqtunik gasaliimi qikiqtaalummi ammalu nunavulimaami.@----@ Our item this afternoon is to deal with the tabled document regarding the quality of gasoline in the Baffin Region and Nunavut in general.
20020304:: nunavummiutaujut ikpigijauniqarmat.@----@ It has had an affect on the people of Nunavut.
20020304:: apiqqutigijasi tavvungaksainnanganiaqput aulaniqarniaratta.@----@ I would like you to keep your questions to the issue at hand so that we will be well co-ordinated.
20020304:: taimali apirsurunnarsinialiqpusi.@----@ I will now open the floor for questions.
20020304:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaaq, ministaup matuiqsinirmut uqausitsanginnit uqaqqaummat qaujisakkanniqujijuminiuniraqtuni nillasanninganut silaup qaujisaqujillutik.@----@ Mr. Chairman, in the minister's opening comments, he mentioned that he had directed additional testing for cold weather conditions to be conducted.
20020304:: tamanna isumatsaqsiurutauvanngimmat niuviliraimmata uqsualummit ukiuqtaqtumi.@----@ Is this not a factor that they take into consideration when they initially purchase the fuel to be used in the north?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qaujijaulauqpuq qaujisalauqtillugit gaasalii piuniraqtaulluni nillaugaluami.@----@ It has been determined after the tests were conducted that this gasoline is good for cold weather conditions.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qaujisakkanniqtuminiuqquuqput amma qaujinniqtutik qanuimmagaata.@----@ So I guess those additional tests have been done and they do have the results for them.
20020304:: sulivaa.@----@ Is that correct?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: akaqsannginniraqtunik uqaujjauqattaliratta gaasalii missaanut, qallunaat nunangannut aullaqtitsilauqpugut@----@ After we started getting complaints about the quality of gas, samples were sent down south.
20020304:: qaujisaqtauniaqtunik. ilangit uqaqattaqtutik qaujisaqtaummata nillasunngittumit.@----@ Some of the members were saying the samplings were done in a warm climate.
20020304:: uqautilauqpakka iqqanaijaqtikka qaujisaqullugit gaasaliimit nillasunnilimmit 40 qaujisarniarmagaatalu nillasuttumit amma nillanannginiqsamit amma qaujisaqullugit nillasuttumit.@----@ I told my staff to make sure that the testing that was done included testing the gas at minus 40 to see if there is going to be a variation between testing it in a warmer climate and also testing it in minus 40 degree weather.
20020304:: taimaiqusimavakka pilirivvinnit amma taikkua qaujisarniaqtut.@----@ So that is how I have directed my department and the people that are doing the study.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaaq, apirijumatuinnaqpara minista qaujimannginnama taikkua qaujisaangugiiqsimammagaata.@----@ Mr. Chairman, I would just like to ask the minister, I don't know whether those tests are done or not.
20020304:: taanna minista uvvaluunniit iqqanaijaqtingit nalunaiqsijunnaqpaat qanuq ajjigiinnginniqarmagaaq nillasuttumit nillasunnginiqsamilluunniit ajjigiinnginninginnit gaasaliimit ikitaujumik.@----@ Can he or his staff explain the difference in which the gasoline burns?
20020304:: qanuq ajjiginngilaa uqquuniqsamit aulattiniq amma immaqa 30, 40 nillasunnilimmit.@----@ What is the difference between warm temperature operations and say minus 30, 40 operations?
20020304:: qanuq ajjigiinnginniqaqpa.@----@ What is the difference?
20020304:: qanuq uqsualuk ajjigiinngittumit aturniaqpa qaujigiariaqaqtatinnik qaujimagiaqulluta aulattitsiaraluarmagaaqta nillasuttumit.@----@ How does the fuel react differently and what kind of things do we need to look for in ensuring that it still operates properly at those colder temperatures.
20020304:: qanuq ajjigiinnginiqtaqaqpa uqquunarniqsautillugu sila.@----@ What is the difference between warmer temperatures?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020304:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: apiqqutiit kiujautinniarakku uvanga iqqanaijaqtingannit.@----@ I will refer your question to one of my officials.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: minista kattuk nalunaiqsikainnarunnaqpiit ivvit iqqanaijaqtinginnit.@----@ Minister Kattuk if you could introduce your official please.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: atira taan vispinski.@----@ My name is Dan Wispinski.
20020304:: aalvuutami qaujisarvimmiingaaqpunga.@----@ I am from the Alberta Research Council.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: kajusitsiarunnaqulluta. uqaqqaaqattarlutit iksivautarmut uqausiqalaurnak amma uqausiqariiraiguvit.@----@ In order to proceed properly please refer to the chair before you make your statements and after you make your statements.
20020304:: atiit taijunnattiannginakku.@----@ I am not sure how to pronounce your name.
20020304:: kajusijunnaqputit.@----@ Please go ahead.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: iksivautaaq mamianaugaluaq nalugama, tavvaniiqattarnikuunnginnama.@----@ Mr. Chairperson forgive me for any indiscretion, of course I am not used to sitting here.
20020304:: quviattummariuvungali uvaniigunnarama pivitsaqaqtitaullungalu kiunasuattiarunnaqtunga apiqqutinu pijunnarnilimaakkut.@----@ I am actually quite honoured to be here and happy to have the opportunity to answer any questions to the best of my ability.
20020304:: kiujumallugu katimajiup apiqqutinganu uuma nillasunniqmi qaujisaqnimu amma qanuittuuvaningini ikullaqsimatillugu amma nillasuttillugu uumunga gaasaliimut.@----@ I'd like to address the Honourable Member's question about the cold weather testing and what makes the difference between warm weather and cold weather for gasoline.
20020304:: taiguqtauluni nungusaraittu amma aulatauluni nungunianut ingirrajunnarsuni.@----@ It would be something called volatility and this is controlled by vapour pressure.
20020304:: nungunianut ingirrajunnarsuni quvasigiali ukiuqtaqtumu amma 9tikingusaulungutinilisa0saarijauvama tamakkua isumagijauluarsuti.@----@ The vapour pressure has to be high for the northern country and it's ordered especially to meet those requirements.
20020304:: tamanna taikua aavutami qaujisaqti katujjiqatigiinginu qaujisaqnikunga qaujisaqniqartilugi amma quvasigiaqarsuni ingiqrasigunnautinga aulautinganu nillasuttillugu sila.@----@ That is something that the Alberta Research Council tested for in their investigation and the higher pressure enables an engine to start when it has cold weather.
20020304:: nillasuttillugu sila pitaqariaqarma quvasigiaqarsuni ingiqrasigunnautinganu aulajjaniaqulugu aulautingi.@----@ When there is cold weather you have to have high vapour pressure in order for engines to start.
20020304:: ikullaqtillugu ingiqrasigutinga appasinnirsaugiali taina gaasaliinga uunaqsiluarniangimma.@----@ In warm weather the vapour pressure has to be lower so that the gasoline does not boil at ambient temperatures.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: isumagillugu minista uqarunnarluni, nillasuttillugu ingiqranivu atiani, ilaaqai tukisinnarma ukunani pivattatinni gaasaliimi amma tikisaivannianginatta puqtunirsautilugu ikuallaniqsautillugu.@----@ I wonder if the minister could indicate, at the cold temperature that we operate under, I would assume that would be the standard at which we get our gasoline and we wouldn't be ordering it to be at the higher end of the warmer season.
20020304:: quvvasigiaqarsuni ingirrasigunnautinganu, nungusaraittu uqausiriqqaujanga, qanuittuuniaqalli isumagijausimaju, nungusaraittumu uvalu nungusaraittunungajuni uqausirijangini ukununga nillasunniqnungaju aulajjutigijatinu.@----@ The vapour pressure, the volatility that he talked about, what would be the recommended whatever, volatility or vapour pressure that he's talking about for the cold weather conditions that we operate under.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Wispinski.
20020304:: mista rispinsiki:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: nungusaraittu imaittulingajuluni 90kilaamatumu.@----@ The vapour pressure is ordered to a standard of 90 Kilopascals.
20020304:: tamanna pittasianisa nungusaraittunu tamatumanga nillasulipatilugu.@----@ That is the proper vapour pressure for this climate.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tamanna supinianungaju kinguumagutigu, tamainulilaa uqsualumu qaujisaqnimu nalimuriali kinguumajamu.@----@ If that is the proper pressure that we look for, is all our fuel tested to ensure that it has that as a minimum level.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, minista iat piiku.@----@ Thank you. Mr. Wispinski.
20020304:: mista rispinsiki:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: iksivautaq, iing, tamaililaa gaasalii qaujisaqtauvatu iluunnainu nungusarainniqnungajuni.@----@ Mr. Chairman, yes, all the gasoline is tested to all the vapour requirements.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tainna supinia attuutiniqarajaqa uvatsiaruulirtilugu uvalu immaqa sivulliqpaami, qaujimajuti, qatsiaqti qaujisaqtauluni.@----@ Is that pressure something that could be affected over time or say if when we first, you know, how many times is it tested.
20020304:: amma attuiniqaniamiju tugaagut sunaqarma uqsunga qanuititsiniarluni.@----@ And is it something that can be affected over time or is there anything else in the fuel that could be affected over time.
20020304:: amisut nunaliit pivamata uqsualumi atausiaq aqraagumi, qaujimangikaluartunga uvasiarugiarluni, tamanna attuiniqaqa nalliani uvalu asingini qanuinniujuni.@----@ A lot of communities get our fuel once a year so, later on in the year, I don't know if later on, if it's so long, does that have an affect on that level or any other levels that are minimum specs.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020304:: mista rispinsiki.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista rispinsiki:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: nungusaraituninga saqijaapagani, taimailingagulaanniatuqai.@----@ The vapour pressure can fade I guess with time.
20020304:: gaasalii, aqutiqaruni sulluliku nungusaraima amma asijjisaraitsuni.@----@ The gasoline exposed to air can evaporate and change.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: sunauva, ilaak niuviraigatigu uvalu qaujisaqtauniqapapa qaujisaqtauniqaliraimata.@----@ Is it something, just when we buy it or is it something that is monitored on a regular basis?
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mis makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020304:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: uqsualu qaujisaqtauvattu taimanga aqraagumi.@----@ The fuel is tested during the course of the year.
20020304:: sivulliqpaami qaujisaqtauluni uqsualuttauti umiaqjuami amma uqsualutiquvitinuuraima utaqivattugu iqarranu 24nu amma qaujisakanisisuta amianu qaujisarumu amma aullaqtitsutigu aavuta qaujisaqtinu katujjiqatigiinginu qaujisaqniaqsuti.@----@ The first time we test it is prior to discharge from the vessels and then once it's in our tanks we wait for about 24 hours and then we draw another sample from there. Then it's sent down to Alberta Research Council for testing.
20020304:: malisuungummijuq qanuittuummanga.@----@ It all depends on which product it is.
20020304:: gaasaliimukpat arragulluangujunnaqtuq qaujisataunasuarluni.@----@ For gasoline it could be a year for testing.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: minista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: taimali tammangilanga tamanna uqsualuk sivulliqaamik qaujisaqtaummat?@----@ Am I correct in understanding that this is the first time that the fuel is tested?
20020304:: nunalinnuqtaulaunngisungaqtillugu.@----@ Just prior to being off loaded before going to the communities.
20020304:: sivurngagunngittuq ammalu niuviarilauqtinnatigut.@----@ Not prior to and before we buy it.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mis makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020304:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qaujisaqtauqattaqtuq nunavumut ingirrajulirijikkut niuvilaunnginninginnik nunavut gavamakkunnut.@----@ It is tested before NTCL buys the product for the Government of Nunavut.
20020304:: taimali imaiqattaqtuq tainna uqsualujuq qaujisaqtaukanniqtuni nunalinnuraimmat umiarjuaq.@----@ What happens is that the fuel is tested again when the ship comes into the community.
20020304:: tavvanngaq uqsualuktaumminik umiarjuami pirsilluta qaujisasungujugut.@----@ We draw a sample from the vessel itself. We also draw samples from the old batch.
20020304:: ukturilluta pituqaujumik, taimali uqsualujuq qaujimaqtausimaliqpat kuvijaulitainnarlutik uqsualuqautinut ammalu utaqqivakkilluta ikarranik 24-nik qikarsiksiarillugu ammalu pirsikanniraigatta tavvanngat uqsualuqautinit nutaangujumut. aullaqtillugit.@----@ Once the fuel is tested from the vessel it is discharged to the tank farms and we wait for about 24 hours before it settles down and then we draw another sample from the tank farm with the new batch in it.
20020304:: taimali aullaqtilirillugu qaujisaqtauvimmut alpurtamik.@----@ We then send that out to the lab in Alberta.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020304:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qaujimajunga uvangatuunngittunga apiqqutiksaqaqtunga qaujisaqtauninginnut.@----@ I am sure I am not the only one that has questions on the sampling and checking that.
20020304:: qimirrullugit uqsualuit, ammalu qaujialaksimallunga tamaani arragumi nunasiutiga, tipinga gasali aksualu sannginirsaummat pullaniktuni arraniuqattalauqtunit.@----@ When you look at the fuel that we have, and I really noticed it this year in my vehicle, the smell of the gas and the exhaust from my vehicle. It is a lot more sulphuric.
20020304:: qanuimmat tipiqarnirsaaluvakiarngai?@----@ I am wondering if that has increased over previous years' supply of fuel or not.
20020304:: ilajausimammaqqait gaasaliigujuq.@----@ What would cause that smell? Has something been added to the fuel.
20020304:: uvvaluunniit tamanna qaujilaursimanningituinnaqita.@----@ Or is it just something that we never noticed before.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tuutu mis makpa kiuniaqpit.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Ms. Makpah are you going to respond.
20020304:: minista.@----@ Minister.
20020304:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: apiqqutigijait kiujauquniaqpara mista vispinski.@----@ I will refer your question to Mr. Wispinski.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tipinga kikkutuinnarnut ajjigiigunnangimmat.@----@ The smell is a subjective analysis. It is not usually part of any fuel specification.
20020304:: tavvani nalunaiqtausimagajunngimmat.@----@ Again it is a subjective thing.
20020304:: ajjigiinngittunik naimasuungugatta.@----@ It is an opinion of a person and it is not part of a specification.
20020304:: qaujisarutitaqanngimmat tipinginnut.@----@ There are no tests for smell.
20020304:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020304:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qaujisaqtaujunnaqpa pullaunirijanga.@----@ Is there a test for sulphur or sulphur levels?
20020304:: tamakkua qaujisaqtauvakpat ilajausimajunuluunniit gasalimut uvvaluunniit tamanna tavvanituinnaqpa.@----@ Is that something that is tested for and is it an additive in the gasoline or is it a natural component of it.
20020304:: nalunaiqtausimajuni pitaqaqpa, nalunaiqtausimajuqaqpa qanutigiuniarmagaata.@----@ And also are there specified limits, if there is what those levels should be. Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pulasunninga maligiaqaqtitaujuq maliktaujarialinnik atuqtutik ammalu avatilirinirmut kanatami.@----@ Sulphur is regulated through the specifications and by Environment Canada.
20020304:: isulivviqarmimmata angijuninganut pullasunninga uqsualunniittu.@----@ There are set limits for the amount of sulphur that are in fuel.
20020304:: tamakkua uqsualuujulimaat malinngittut mannaujuq pulasunnirmut maliktaugiaqaqtitaujumik.@----@ All the fuel that is in Nunavut does meet the current sulphur level specifications.
20020304:: avatilirijikkut kanatami aqqiksuivalliatuinnarmata isulivvinginni.@----@ Environment Canada is setting new lower and lower limits.
20020304:: tamakkua isulivvingit apariakkannilaaqtut julai 2002 maannami .01- ununga .095-.@----@ These limits will be going down in July 2002 from the current .01 mass percent to .0195 mass percent.
20020304:: taiksumaniuliqpat taikkua uqsualuit sanajaujut taikkunanngat maliktariaqarniaqput uvvalu akaunngiliurutiqalirajarmata avatilirijikkunnit kanatami.qujannamiik, iksivautaq.@----@ So at that time fuel that is made by refiners will have to meet that or they will be in trouble with Environment Canada. Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: piqutigijavut qanuilingava maannaujuq amma qanutigit qalliva qaujisaqtaujunut asijjirniqtaqaqsimavaluu.@----@ What is ours at right now and how close is it to what the specs are and is there something that's changed.
20020304:: qaujimanngilanga pilirivviujuq qaujisaqattarmagaaq.@----@ I don't know if the department keeps track.
20020304:: piusivappaa piujunniiqpattuni arraaninit uqsualuulauqtumit.@----@ Or is it something that has gone up or down from previous years' supplies.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: maannaujuq tariunga tamaaniippuq 25- atuqtaugialiup tugaaniittuni. kisumit ittimit qaaqtaasuunguva uvvaluunniit attuiniujut gaasaliimit uvvaluunniit aulautimit akaunngiliurutitaaqpattunik.@----@ The current sulphur levels are about 25% below the maximum allowable value.
20020304:: kajuulaurmat amianga ittiup. kajummariulluni uqsualuk.@----@ These results can change from year to year.
20020304:: qaujimagakku ilatsajanga quqsuqtuummat.@----@ I don't know what last year's results were.
20020304:: tamanna pijjutiqarunnaqpaa ilatsajanga uqsualummut.@----@ But they have stayed fairly consistent from my opinion.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamii, iksivautaq.qaujimanngilakka tariuqarningit, qaijimanngilakka susuungummangaata.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I don't know if the sulphur levels, I don't know what it does in there.
20020304:: tamanna amiarigunnaqpaa uvvaluunniit attuiniqaqpaa gaasaliimik uvvaluunniit aulaputinik taimaititsijunik?@----@ Is that something that could cause some type of a coating or an affect on the gasoline or any engine that seems to be leading to this?
20020304:: kajurmik amiaqsimalaurmat, gaasaliip taqsanga taaqtuutillugu.@----@ Like it had the brown coating, the really dark coloured fuel. I know sulphur is yellow.
20020304:: qaujimajunga tariunga quqsuqtaugiaq.@----@ Could that have something to do with it?
20020304:: taimanna taimaititsigunnaqpaa?@----@ Could the levels of sulphur have something to do with that in the fuel?
20020304:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tamakkua qariut uqsualuuk iluali ajjigiinngittuinnaugunnaqput.@----@ The sulphur in fuel can be many different types of compounds.
20020304:: pitaqarniqpat, pingunngittunik tariurnik, asingit qaujisautiit nanisigajaqput, uuttutigilugu nunguppallianirmut qaujisauti.@----@ If there were, if you will, bad sulphur compounds, other tests would find that, such as the corrosion tests.
20020304:: ammalu nunguppallianirmut qaujisautiit qanuinngittuinnauvut nunavuup gaasaliinganut.@----@ And the corrosion tests on all the fuel are okay for the Nunavut gasoline.
20020304:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski.@----@ Thank you.
20020304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: angijuuningit uvvaluunniit ikittiniq tariurmik uqsualummit akaunngiliurutiliurunnaqpaa iluanut.@----@ Would the levels or the burning of the sulphur in the fuel cause some kind of film inside, like I say a brown film.
20020304:: uqaqqaugama kajuq itti. tamanna ikittiannginninganut qanukiaq aulautingit ittitaaqpammata uvvaluunniit amiaqtaaqtutik qanukiaq akaunngiliurutiliuqtunik.@----@ With that not burning properly for whatever reason in the engine could that cause some type of a film or a coating or something in there to cause that problem.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski.@----@ Thank you. Mr. Wispinski
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tainna ilanga amiaqtaaqtitsigajaqtuginngilara.@----@ I don't think sulphur would cause any of those deposits.
20020304:: ilatsanga pijjutiqatuinnaqpuq aulattilluni piijaqtunik.@----@ Sulphur is limited to control emissions.
20020304:: avatilirijikkunnut atuqujausimajuq uutaarnaqtumik silalummit saqqiiqujigatik.@----@ It is an environmental standard for acid rain.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: taannaqai ilagivaa ilaurutauvattunik. tukisitsiarataarukku mista vispinski tamanna ilautaummat gaasaliimut.@----@ I guess that is one additive, if I understood Mr. Wispinski correctly, that is an additive to the fuel.
20020304:: qaujijumatuinnaqpunga takugiaqsimammagaaq ajjigiinnginninginnik ilauqsimagutingita uqsualuit asianik pullangata uvvaluunniit asinginnik ilauqsimagutinginnik tavvaniituinnarialinnik?@----@ I wondered does he look at the other types of, in the analyses of the fuel they do. Do they look at what types of additives are in the fuel other than the sulphur or other possible additives that may be in there?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mis vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qaujimavunga, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: aalpuutami qaujisaqtiit, qaujisariaqarnirutta ilauqsimagutilimaanginnik, arraagugasannik amisunik qaujisariaqarajaratta ammalu kiinaujanik amisualunnik aturluta tamatumunga.@----@ The Alberta Research Council, if we had to check for every possible additive in the fuel, we could spend years and a lot of money on that.
20020304:: akituluaqtualuk qaujisarasuarniarluni tamainnik.@----@ So it's prohibitive to test for every possibility.
20020304:: ammalu suli, pullanga, tavvaniisinnarngat uqsualummi, qaujijausuungugilluni uqsualullattaami ammalu salummaqsaitikkuusuungulluni uqsualulirivimmi.@----@ Again, with sulphur, it is present in fuel naturally, it is naturally found in crude oil and it goes through the refinery.
20020304:: pullanga ilauqtausimanngittuq, gaasaliinullu ilaliujjausuungunani pijaaqqummit.@----@ Sulphur is not an additive, it's not put in gasoline purposely.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020304:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tuavirjuumigasuarniaqqunga, qaujimajunga maligaliuqtiit apiqqutitsaqaqtuinnaumimmata.@----@ I'll try to move along quickly, I know the members have questions that they'd like to ask as well.
20020304:: gaasiup mitsaanut, qaujisaqattarngata qaujisaqpatassinnik, qaujisautitaqaqqaa qaujisarutaujunnaqtumik ajjigiinngittunik angininginnik, anginingita naasautinginnik ammalu ajjigiinngittunik kisuqaurmagaat uqsualuit qaujijjutaujunnaqtunik ajjigiinnginninginnik gaasaliit ammalu qaujijjutaujunnaqtunik sururnaqtuqarmagaata gaasaliit.@----@ On the gasoline, in the testing that you do, is there something called like a spectrum or a spectrogram that can be done to show the different levels of waves, wave numbers and different things like in the fuel to look for differences between gasoline and identify whether there may be contaminants in that gasoline.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mis vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qanutuinnattia qaujisarunnaratta tamakkuninga ammalu qaujisarvinni atsuruqtutik qiniqattarngata qanuittutuinnanik asinginnik qanuqtuuriarutigijunnarajaqtatinnik nalunaiqtuqsimajangita asinginnik kanatami tamainnut malittaujarialinnik katimajiit qaujisaqattakannirmigattigu qaujisaqtaujjutitta.@----@ There are many different possible tests that we can do and my lab is working hard at looking at other things that we can do besides what is on the list of tests that the Canadian General Standards Board specifies that we test against ours.
20020304:: kisiani ilaannikkut pijariatuvammat qaujinasuaqtuni taimaak.@----@ But it's sometimes very hard to define things like that.
20020304:: tavvaniigunnarngata mikijuvijjuakuluulutik.@----@ They can be there in very small quantities.
20020304:: pijariatujualuummat qaujinasuaqtugit ammalu nanigasuaqtugit.@----@ It's very difficult to test for and find these things.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: kingulliqaangukalauqtuq apiqqutiginiaqtait tuutu ammalu asianut maligaliuqtinu nuunnialirmigatta.@----@ Your last question for now Mr. Tootoo and then we'll move on to other members.
20020304:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020304:: niriurataaraluaqtunga kingulliqaaq apiqqutiginiarianga kisiani una kingulliqaarikainnalirlagu.@----@ I was hoping the last one was going to be my last one but I have one more just for now.
20020304:: qaujisaqtugu gaasalii, aalpuutami qaujisaqtiit, qaujisainnaujaqattarngata tamatuminga.@----@ In testing the gasoline, does the Alberta Research Council look for this on a regular basis?
20020304:: qaujisimavisii ajjiungittumik qaujisaqpatassinnik uqsualunnik pivattatta asianik ammalu qaujisaqattaqsimajassinnik uvattinnut kingunittinni?@----@ Have you found anything different in those tests compared to fuel that we've received and that you've tested for us in the past?
20020304:: ajjigiinngittunik angininginnik sururnaqtuujunnaqtuit uvvaluunniit taimaittugalannik?@----@ In the way of different levels of possible contaminants or anything like that?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mis vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: asianilli ajjiunginningata amiangata uqsualuup sulilu tamanna uqsualuup qanuittuuninganut attuaniqanngimmat, qaujisimanngittugut qaujisaqpatattinnik ajjiungittumik.@----@ Other than noticing a difference in this year's colour of the fuel, which again is not part of a fuel specification, we haven't noticed anything in the specification tests that are different.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: maligaliuqtiit qaujimajarialiit 10 minissiqaravit apiqsunirmut ammalu uattiaru piviqarniarmigavit piviqaliruvit.@----@ The members should be aware that you have 10 minutes to raise questions and then you'll have your turn again later when you have a chance.
20020304:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: minista sivulliqaami uqarianngatillugu, uqausiqaqqaummat naammasanngigutauvattunik uvvaluunniit uqausiusimajunik taassumunga ammalu kingulliqaamik qanuiliurutausimajuq aullatitsisimaniraqtuni qaujisaqtaujutsanik tariup akianut iinngalamut.@----@ During the minister's opening comments, he talked about complaints that were raised or brought to his attention and that latest step that has been taken is to send some samples to England.
20020304:: pisimaliqqaat qaujisarutiminirnik.@----@ Have they received results back?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: suli pisimanngitavut qaujisarutiminiit iinngalamit.@----@ We haven't received the results from England.
20020304:: aullaqtilauqsimajavut ammalu qaujisaqullugit tililauqtugit.@----@ We sent them and asked them to do tests.
20020304:: tililaurmijakka qaujisakkanniqullugit ikkiinaqtumi silami.@----@ I directed them to have additional tests in cold weather conditions.
20020304:: akunikallaaqsimajuruluummata pijjutigillugu aullaqtitauvalliallutik iinngalamut, qaujisaqtaujutsait manturiamiituinnakainnalaurmimmata pijjutigillugit qangatasuurnut maligait.@----@ It is taking a while because when they were being sent to England, samples had to sit in Montreal due to airline regulations.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: niriugijavut qaujisarutiminiit pijariirajariangita sila ikkiinarningani pijjutigillugu qaujimajuinnajugut silavut ajjiginngitammarigimmagu amma uqaqtuqaqqaummat uattiaru, isumaaluutitaqarmat piunnginninganut.@----@ We expect that tests will be done during cold weather conditions because you're aware that our climate is very different here. As was stated earlier, there were concerns about the quality.
20020304:: minista kiujunnaqpaa qanuq gaasalii tauttuqalaurmagaaq amma qanuq piunnginniqarmagaaq.@----@ Could the minister respond in regards to what the gasoline looked like and the quality?
20020304:: tamanna akaunngiliurutiuqattaqsimavaa amisukallannik arraagunik.@----@ Has this problem been ongoing for several years?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: takullugu gaasalii ajjigilaunngilaa, taimaitsimaliqtuni akanikallaujuq.@----@ To look at the gasoline, it was different, it has been like that for a while.
20020304:: mista vispinski kiutikainnarniarakku.@----@ I'll get Mr. Wispinski to respond further. Chairperson:
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski. Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tukisitsiaruma, apirivingaa nalunaiqsiqullunga qanuq tauttuqarmagaaq.@----@ If I understand, you're asking me to comment on how it looked.
20020304:: amianganit uqausiqaravit.@----@ You're referring to the colour.
20020304:: amianga suli nalunaiqtaulaunngilaq.@----@ The colour again, is not a specification.
20020304:: maligaqanngilaq qanuq aulajunnarniqarmagaaq uvvaluunniit aulattimmagaaq aulautinik.@----@ It's not regulated as to the operability or how it performs in an engine.
20020304:: taimaimmat kanatami nalunaiqsisimajuqanngilaq.@----@ That's why it's not in any Canadian specification.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qaujimagatta gaasalii amianga taanngimmat taimaatitut amma gaasaliisunninnani angunasuttiit qaujimajummariunngikkaluaqtutik gaasaliilirinirmik kisiani suujuqsaqsimavut ajjiginngigianga.@----@ We know that the gasoline does not look dark like that and it does not have a gasoline smell even though the hunters are not experts, they realize that it's different.
20020304:: amianga amma tipinga ajjiginngitammarigimmagu pikkajuttatinnik.@----@ The colour and the smell are totally different than what we usually get.
20020304:: minista uqaqqaummimmat ajjiginnginniraqtuniuk amianga amma tipinga.@----@ The minister also stated too that it's a different smell and colour.
20020304:: amisuummata nunaliit qaujiqattaqtut piunnginningani gaasalii.@----@ There have been many communities that have been experiencing problems with the quality of the gasoline.
20020304:: minista qaujisaqtitsikannirunnaqpaa inngalami.@----@ Would the minister be able to get the lab in England to do more analysis?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: inuullunga amma angunasuttiullunga, uqarunnaqpunga isumaalunnirarlunga.@----@ As an Inuk and as a hunter, I can tell you that I am concerned.
20020304:: maasannali qaujisaqpugut piugaluarmagaaq gaasalii.@----@ What we are doing now is the analysis of the quality of the gasoline.
20020304:: uqaujjisimammata piuniraillutik gaasaliimit.@----@ They have told us that the quality of the gasoline is okay.
20020304:: maannaujuq tamanna kiujjutitsatuarivara angunasuttinut taqqakkununga.@----@ Right now, that's really the only answer I can make to the hunters out there.
20020304:: qaujigutta nalunaiqsilaaqpugut angunasuttinut.@----@ When we get the results we will pass it on to hunters out there.
20020304:: uqsualulluupa asijjirunnaniaratigu tainna gaasalii amma mista vispinski kiuniaqma ilangani apiqqutiujuup.@----@ If it is bad fuel then we will be able to replace that gasoline. I will get Mr. Wispinski to answer the other part of the question.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: apiqqutiit maligaliuqtini.@----@ Questions from the members.
20020304:: mis mappa.@----@ Ms. Makpah.
20020304:: mis mappa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: ilagiarumatuinnatara kiugutinganu.@----@ I just want to expand on the answer that he gave.
20020304:: paqnapalliagaluartugu tamatuminga tavani pinasuarusiqmi, uqsualunniartiit nunalingnuupanniartui aqraagulimaaqsiutinginu.@----@ What we're planning on doing this week, the PPD officers are going around to the communities for the year-end.
20020304:: qaujimatipavu nalliani inummi qaujimalitaqaluti nunaliani, pinasuarluti ilangini qaujisarutiminiqni qamutaujait uqsualuqautingani amma tunnirutiginiarsutigu aavuta qaujisaqtingi katujjiqatigiinginu qaujisaqniarmata.@----@ We directed them to contact some people in the community, to collect some samples from their snowmobile tanks and what we're doing is giving them to the Alberta Research Council to have them analysed.
20020304:: utaqiniarsutigu pinasuarusii maqruunnu pinasuanitini kiugutini.@----@ Then from there we are going to wait for about two weeks or so before we get the results back.
20020304:: maannauju, uqautituinnarpatavu nuatsiqullugi qaujisarutiminingini nunaliujuni unnillusimajuni.@----@ Right now, we just directed them to collect some samples from the communities where we received complaints.
20020304:: tallimaumata avitsimaningitigu amma sitama kivalliqmi.@----@ There's five from this region and four from the Keewatin Region.
20020304:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020304:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: mamianaq nuvakkama.@----@ Sorry I have a cold.
20020304:: amianga amma tipinga gaasaliip, inuit ujjiqsusimalirmata ajiginginingini.@----@ The colour and the smell of the gasoline, people have noticed it is very different.
20020304:: isumagillugu summa ajjigingigiangani, qanuittuni ilauqtuqtaunirma?@----@ I wonder why it's that different, what additives do they put in it.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: minista piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: kiutinniaqtara mista vispinski.@----@ I will get Mr. Wispinski to answer that question.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qaujimangittugu amianga amma tipinga taimainninginni.@----@ We don't know why the colour and the smell is the way it is right now.
20020304:: qaujisarniqaraluaqtugu qaujisaqtimmaritigut tukisinasuarluta pijjutini taimainninganu.@----@ We are doing further laboratory analysis to see if we can isolate and find the reason why it is that way.
20020304:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mis uiliams@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qujannamiik kiugutinnu.@----@ Thank you for the response.
20020304:: ujjiriliqavu amianga amma tipingalu qaujisaqtaukannirnianinginu.@----@ We now know that the colour and the smell will be analysed again.
20020304:: inuit nunavumi ujjiqsumata ajjigingigiangani tipinga amma amianga kisiani inuit nunavumi tukisisaarumagaluarmata qanuituunirnu pillugu asivaqpaniarmata.@----@ The people of Nunavut know that it's a different smell and a different colour but the people of Nunavut are also in a rush to find out the test results because they're going to be going out hunting.
20020304:: qanuittuuninganu gaasalii piungimma amma minista uqaqqauma asijjiqtauniaqulugu gaasalii inunnu unniqlusimajunu ukunani quliungigaqtuni nunalingni, qanuinialiqalli siqumippattui qamutaujait amma asingi aulautinginungaju siqumippattui tamatumunga gaasaliimut.@----@ If the quality of gasoline is not good, the minister has stated that he would replace the gasoline for the people that have been complaining in the nine communities. What about the breakage of the snowmobiles and other equipment that have broken down due to this gasoline.
20020304:: uparutilaurama amma pulaariarsunga sanavimmu qamutaujait sanajauvinganu.@----@ I went and visited the garage where the snowmobiles are repaired.
20020304:: pititsiraaqtui amma kaivuutaujangalu.@----@ There is breakage in the pistons and the crankshaft.
20020304:: mitsausillugu 3 tausan taalaraaqtu sanajauninganu amma ilatsanginu.@----@ It's about three thousand dollars to have it repaired for parts and labour.
20020304:: angunasuttiit tavani katimavimiittuit 3 tausan taalaqangittui akiliutitsanu sanajauninganu qamutaujanganut.@----@ The hunters that are in this gallery right now don't have three thousand dollars extra to spend on the repair of their machinery.
20020304:: immaqa uqsualuqluupa, minista. uqaqqauma pilitsiniarnirasuni gaasaliimi.@----@ If there is bad gasoline, the minister said that he would have the gasoline replaced.
20020304:: tamannatauq sanajauninginungagivatauq.@----@ Would they be compensated for repairs too?
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: kiujunnanginnakku apiqqutinga maannaujuq, qaujisaqtauningani uqaqtillugillu qaujisaqtut qanuinnginniraillutik gaasaliimit.@----@ I cannot answer the member's question at this time, as long there is testing going on and the tests say there is nothing wrong with the quality of the gas.
20020304:: qaujimanngilanga nunavummi gavamakkut qanuinniarmagaata pijjutigillugu akiliqsuiniq taikkununga surautiqattaqtunut.@----@ I am not sure what the Government of Nunavut would be able to do in regards to compensating those people who have had their machinery break down.
20020304:: qaujimavugulli angunasuttiit $3,000.00-qanngimmata sanajautitsinirmut qamutaujaminnik.@----@ We know that the hunters don't have an extra 3 thousand dollars to spend to have their machinery repaired.
20020304:: tamanna isumatsaqsiurutigilaunnginattikku qaujimannginatta kisumut piunngimmagaaq gaasalii.@----@ We have not thought about this because we don't know yet whether there is something wrong with the gasoline.
20020304:: malittugit qaujisarniulauqtut qanuinnginniraqtaummat.@----@ According to the tests there is nothing wrong with it.
20020304:: nalunanngittuq qaujijumammata gavamakkunnik piunngimmagaaq gaasalii suragutauqattaqtuni aulautinut. akaqsannginniraqtuqalaunngilaq aujakkut.@----@ I am sure they want to find out from the government whether the quality of the gas has to do with the breakage of their machinery.
20020304:: kisiani qaujittautigijunnarutta tamatumanngat aujauniaqtuq.@----@ We have not had any complaints yet from last summer.
20020304:: sivulliqpaangulauqpuq akaqsanginniraqtuq attuuvautillugu arraani.@----@ The first complaint that we had was from October of last year.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: nalunaiqsijuqaqqaummat ilatsanga pullanninniraqtaulluni mista tutu apiqsutillugu qaujisalauqtumit 25--nguniraiqqaulluni.@----@ There was an explanation about the sulphur content. When Mr. Tootoo was questioning the person that analysed it he said it was 25%.
20020304:: apiriniusavungali tainna ilatsanga pullannittuq amma mista ikkarrialuk uqaqqaummat ikittugu qirniqtamit taalaqarniraqtuniuk.@----@ The question that I am going to be asking is about the sulphur. Mr. Iqaqrialu stated that when you burn it, it has a very black tar in it.
20020304:: ikittugu gaasalii ajjigiinnginniqarmat amianga ikualaup.@----@ When you burn the gasoline there is a difference in the colour of the flame.
20020304:: qaujijumatuinnaqpunga ajjigiinnginiqtaqarmagaaq ikittugu.@----@ I just wondered if there is a difference when you burn it.
20020304:: qanuq ajjigiinnginniqaqpa gaasalii ilatsaqarniqsaq amma ilatsaqannginiqsaup, ikittillugu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ What is the difference between the gas that contains more sulphur and gas that does not have as much sulphur when you burn it? Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski kiutinniarakku apiqqutinnut.@----@ I will get Mr. Wispinski to respond to your question.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: sulikkanniq ilatsanga 25--mik amigarniraqtaulauqpuq maligaqtigut.@----@ Again the sulphur I stated was 25% below the regulated limit.
20020304:: qaujijaulauqtut 750 ilaqaqtut milianik amma isulivvigilluniuk 1,000 ilanga miliamut.@----@ The results are around 750 parts per million and the limit is 1 thousand parts per million.
20020304:: taimaimmat 25--nguvuq amigarninga.@----@ So that is 25% below that limit.
20020304:: uqsualuk imirlu ilatsangalu ikittautillugu. saqmukiimmat ilatsanga sururnaqtumit saqqiavattut avatitsinnut sururnarmat.@----@ When fuel with sulphur is burned it forms sulphur dioxide and when this is released into the atmosphere it can cause air pollution.
20020304:: taimaimmat ilanga pimmariuvuq uqsualuk piuniaqtillugu silarjualimaami.@----@ This is why sulphur is a big issue in fuel quality throughout the world.
20020304:: avatilirinirmut maligalimaat isulivviqaqtitsivut ilatsarnik avativut suruqtailiqullugu.@----@ All environmental regulations are limiting the amount of sulphur to save the environment.
20020304:: suli aulattiarunnarninga uvvaluunniit surattailinarninga aulautiup ilatsanga pijjutauluaqpappuq tamatumunga.@----@ Again as far as operability or the durability of an engine, sulphur in most cases plays a limited role in that.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista nutarak.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: gaasalii ilaqattautigivaa uvvaluunniit ilajauvappaluunniit.@----@ Does the gasoline contain sulphur naturally or is it added.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Does heating fuel have sulphur in it as well?
20020304:: mista vispinski.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: kingulliqaaq uqakkannikainnaruk.@----@ Could you repeat that last part of the question?
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uqausiqaqqaugatta pullanittumik gaasaliimik.@----@ We were talking about sulphur in the gasoline.
20020304:: uqquusautisiutiit uqsualuit taimaittuqarivat pullanittumik?@----@ Does heating fuel have sulphur in it as well?
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uqquusautisiuti uvvaluunniit uqsualuit pullanittuqarmijut.@----@ Heating fuel or diesel fuel does have sulphur in it.
20020304:: uqsualulimaat pullanittuliinnait.@----@ All fuel has sulphur in it.
20020304:: uqquusautisiutiit uvvaluunniit uqsualuit 500-nik ilaqaurngata atunit miliannik.@----@ The limit for heating fuel or diesel is 500 parts per million.
20020304:: taimannanik maanna isuliit.@----@ That's the current limit right now.
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: isuqaqtitsijariaqaqattarngata maannaujuq pullanninganik gaasaliimik pijjutigillugu attarnarunnarngat avatitsinnut.@----@ They have to limit the amount of sulphur in the gasoline because it might be dangerous to the environment.
20020304:: inna uqaqqaummat 700-nik ilaqarnirailluni atunit miliannik uvvaluunniit taimaagalak.@----@ The individual said that there was about 700 parts per million or something.
20020304:: pullanninga mikiniqsauppat, arraanititut arraani kikiattuviajjuaraaluummik gaasaliiqalauratta.@----@ If the sulphur is less, like last year we had very clear gasoline.
20020304:: pullannittuliqtauppat gaasaliit piuninga asijjisuunguva?@----@ If they put more sulphur into the gasoline does the quality change?
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: arraanilisarnik pisimattinginnama saanni pullanittungit qattiunirmagaata.@----@ I don't have last year's sulphur numbers in front of me.
20020304:: pullanittungita qattiuningit qaujivattavut uqsualummi maannaujuq anginirijarialingit naammammata iluaniittut ammalu pullanittunga amianganik asijjiqsimatitsisuginnginakku uqsualuup.@----@ The sulphur numbers that we find in the fuel right now are within the specified levels and I don't feel that the sulphur is the cause of the colour in the fuel.
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: pullanittunga angilligiaqqat, asijjiigajaqqa piuninganik gaasaliip?@----@ If the sulphur increases, would that change the quality of the gasoline?
20020304:: gaasaliingugaluaqtillugu, pullanittunga angilligiaqqat, asijjiigajaqqa piuninganik.@----@ Even though it's gasoline, when the sulphur increases, would that change the quality of it.
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pullanittunga angilligiarniqqat anginirijarialingata ungataanut, ii taima asijjititsigajaqtuq piuninganik uqsualuup kisiani suli, ataaniimmat anginirijarialingata.@----@ If the sulphur increased to above specification levels, then yes it would change the quality of the fuel but again, it's below the specified value.
20020304:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: tusalaurama pivalliajutigut naalautikkut tamanna gaasalii ajjipaluttiarimmaguguuq taikkuninga unataqtutsaqarviminirnik atuqtauvattuminirnik.@----@ I heard in the news on the radio that this gasoline is almost exactly identical to the ones that were used in the DEW line sites.
20020304:: taima, tamanna pillugu, gaasalii akunialuk tavvanissainnaaqattarngat, taima pullanittunga quvvasigiarunnaqqa?@----@ So, for that reason, if gasoline sits for a long time, would the sulphur increase?
20020304:: uvvaluunniit, qanutigi pullataaqtigivappa pullanittuqaqqat ammalu akunialuk tavvanissainaaqpattuni, qanutigi ajjigiinnginniqaqtitsiva?@----@ Or, what kind of effect of vaporization have if it has sulphur and if it sits for a long time, what difference would it make?
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: apiqqutauvaqqaujuq pullasunninninganut angilligiarunnangittuq.@----@ The question about the sulphur, the sulphur would not increase.
20020304:: taimaiksainnalirujukpaktuq.@----@ The levels should stay fairly steady.
20020304:: tamakkua uqsualuit akuniuniqarunnangimmat taimaksainnaq tuqquqtausimatillugu uqsualuk.@----@ No fuel lasts forever as how long the fuel is stored affects it.
20020304:: uqsualuk tauvungatuinnarunnangimmat.@----@ Fuel does not last forever.
20020304:: qikakutaluaqtuminiuliqqaq piujunniirunnarmijuq ammalu atuqtaunasugiaqaqtuni iluani malillugi qanuittumangaq uqsualuit.@----@ It does have a shelf life and it should be used within a certain period of time depending on what fuel it is.
20020304:: taimali isumajunga susan makpak kiujunnaqpallaijanga apiqqutiujuq qanutigit akuniujunnarmagaaq nunavummi.@----@ I think perhaps Ms. Makpah can answer the question of how long fuel is kept in Nunavut.
20020304:: iqqarsakkannirasuakkaluaqtunga qanuittumik apiriqqaumimmagaaqpit.@----@ I am trying to think what the other part of the question was.
20020304:: sulila uqsualuk tauvungalimaarunnangimmat.@----@ Again, fuel doesn't last forever.
20020304:: tamakkua atuqtauttiaqpaktuk uqsualuit ammalu susan kiujunnaqtuq qanutigi uqsualuk akuniuniqarunnarmagaaq.@----@ Inventories are used though and maybe Susan can answer how long the fuel lasts.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: suli 10 minisga atulaunnginnakku.@----@ I haven't used up my 10 minutes yet. Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq gasalingujuq maannaujuq pisimajavut piugijauluanngimmat nunavummiutaujunut, uqaqtuqaqpamma qirniqtaaqijualulluni pujuuqpammat ikitauguninu.@----@ The gas that we have right now is not liked by the people of Nunavut. Like someone said, there is black smoke when you light it up.
20020304:: taimali qaujijumatuinnaqtunga pulaqarninganut taimaimmangaq.@----@ I just wondered whether it has something to do with the sulphur.
20020304:: qaujimanngittunga taikkua kaivaktitsivammagaata tavvani uqsualuqautinik nunalinni.@----@ I am not sure whether they rotate the gas once in a while in the communities at the gas farms.
20020304:: kisutuinnaqtituttauq akunik qikatuinnaqpat, imauppat akunilu qikatuinnaqpat asitjirniarmimmat. ilangat ilaliutjausimajut gaasimut.@----@ Like anything if it sits still for a long time, if it is a liquid and if it stays there for a long time it changes some parts of the mixture of the gas.
20020304:: taimali qaujigumagaluuqtunga tamaksumunga pijjutiqarmagaaq.@----@ So I wonder if it has anything to do with that.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski@----@ Thank you. Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uqsualuit akunik qikatuinnaliraigamik asitjinirmut ammalu aviktitsinirmut tamakkua tisijut.@----@ When fuel sits for a long time as far as changing and separating into things, solid material will settle out of it.
20020304:: kisianili asitjiluaqpallaivanngittuq. pujuqpanngippat ammalu matusimajumittatuaqqat qanuillijaangittuq.@----@ But I don't think it changes compositionally if it doesn't evaporate and as long it is in a closed container the composition of it won't change.
20020304:: ammalu taikkua uqsualuit atuqtaunginnaqpata ammalu qikatuinnangippat ukiugasannut akuniuniaqpat.@----@ Again if the fuel is used regularly and if it doesn't sit for years and years then it is going to last for that period of time.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: ministaujuq uattiaru uqaqqaummat aullaqtitjuminiuniraqtuni qaujisarutiksaujunik kuin nunangannu ammalu uqaqtaummimma tamakkua qaujisarutausimajut utilauqtinnagi kanatamut.@----@ The minister stated earlier that they sent samples to England and he also stated that the samples haven't come back yet to Canada.
20020304:: suliilak pitaqarmat asinginnik alpurtamik qaujisaqtunik.@----@ Again we have other people in Alberta who are doing some of our samples.
20020304:: iqqanaijaqattarsimagama uqsualuksiurviujunik ammalu tamakkua gaasalingujut salummasaqtaujariaqarmat ammalu kisutuinnait atuqtaulannginninginni.@----@ I have worked in oil rigs and usually the gas that is extracted has to be cleaned up and everything else before it is usable.
20020304:: alpurtamiut ikutariaqaqpata gaasalimik aullaqtillugu kui nunanganut qaujisaqtauniarluni niurrutaulaunnginningani.@----@ In Alberta if they extract gas do they send it across to England to get it analysed before putting it out on the market.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: kiugunnangitara apiqqutiit.@----@ I cannot respond to your question.
20020304:: uqaqatiqalauqsimangitunga inungni pivattuni gaasaliimi aavutami.@----@ I haven't talked to the people who extract gasoline in Alberta.
20020304:: isumagillugu mista vispinski kiugunnaniqsaugiangani apiqqutinnuuvit.@----@ I think Mr. Wispinski would be better at responding to your question.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: sulikkanniq, pijariaqatigatigu uuvuta qaujisaqninu katujjiqatigiikungi, tusallaritainnalaurmata tamakkuninga unniqlugutini pigiangarningani vivvualiup amma qaujisaqniqatui uqsualunnuungajuni tautulugi qaujisaqtauninginu.@----@ Again, we at the Alberta Research Council have only really found out about all these complaints at the beginning of February.
20020304:: taima pitaqangima@----@ We're looking very hard into the fuel beyond the normal tests that we do.
20020304:: unikkautigigunnarajartarani nanisisimanginata.@----@ So far there's nothing that I can report that we've found.
20020304:: uqautigunnartasi piliritsiarasuarata uqsualuliriniqnu.@----@ I can assure you that we're trying our best in working beyond what is normally done on the fuel.
20020304:: taimaatuaq uqausitsaqartunga.@----@ That's about all I can say now.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: kingulliqpaangunialirtu apiqqutinni.@----@ This will be my last question.
20020304:: minista uqaqqaumma ullumigia, aullatisijuminiugia qaujisaqtaunini kuin nunangani.@----@ As the minister stated earlier, he sent out some samples to England.
20020304:: qaujimalauqaa imaijunnaningini qaujisarunnaluti tamaani kanatami aavutami?@----@ Did he not know that they could conduct this analysis right here in Canada, in Alberta?
20020304:: qaujimalauqaa?@----@ Did he not know that?
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: katimaniqaqtilluta kangi&&iniqmi, nunavumi ingiqrajuulirijiku aullatisiqujilauqsimammata qaujisaqnikungini kuing nunanganu taimaak pigiangajuju.@----@ When we had our meeting in Rankin Inlet NTCL recommended sending some samples out to England and that's how the whole thing got started.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020304:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: piviqannini ilingatinniartara apiqqutiga katimajinu.@----@ I would like to take an opportunity to direct a question to the panel.
20020304:: ilingaju qaujisaqniuvatunu amma qaujisaqtinu ammalu uqaujjaunirmu gavamakunu tamanna gaasalii qanuingigiangani, pitaqarsimajuugalua atausiqmi qanuittuuninganu gaasalii.@----@ In regards to the samples and the analysis and being told by the government that the gasoline meets the standards, there has been more than one complaint about the quality of gasoline.
20020304:: kugaarummi, tamanna gaasalii atuutisimaliqtu ungatianu aqraaguup.@----@ In Kugaaruk, we have been using this gasoline for well over a year.
20020304:: sulikkanniq pititaukannimaartui aggipalliajumi upiqgaaq.@----@ There's going to be another shipment coming in the spring.
20020304:: immaqa tamanna piungittu gaasalii tikititauniarsuni nunalittinnu.@----@ Perhaps this bad gasoline will come to our community.
20020304:: kiggaqtuigatta inungni niruannikuni uvattini tavunga katimavimu, amisuaqtikallatau unniqlusimamata qanuittuuninganu gaasalii.@----@ We are representing the people who elected us to this House, and they have made numerous complaints about the quality of gasoline.
20020304:: immaqa qaujisaqtaunikut utilauqtillugi amma qanuittuuliaqiniqa gaasalii, qanuinnialiqalli?@----@ If the results should come back and there are deficiencies in the quality of gasoline, what will happen then?
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: ilingaju kingulliqpaamu apiqqutinuuvi, qanuqtuuriarsimangitugu atuutiniartatinu qanuinirijanganu gaasaliip kisimi pilirivivu qanuinasuaniaqu ikajunikut nunalingni.@----@ In regards to your last question, we haven't determined what steps we'll be taking from there about the quality of gasoline but my department will do everything they can do to help the communities.
20020304:: utaqijariaqatugu qanuiligutiminiqni amma qaujisaqtauninganu amma uqaqatigigiaqarivavut qamutaujarnik niuviassaqaqpattut sanaqattaqtangita missaanut qamutaujalirivattut.@----@ We will have to wait for the results of the analysis and we have yet to talk to the snowmobile dealers about the repairs that they have had to do to the snowmobiles.
20020304:: pijunnarnilimaattinnik piliriaqarniaqpugut qaujisarluta akaunngiliurutiujumik qaujigiarluta summat surautiqattarmagaata qamutaujait amma gaasalii pijjutiqarmagaaq suraqattaqtunut.@----@ We'll do everything we can do to study this problem to see what's causing the breakdowns of snowmobiles and if the gasoline is the cause of the breakage.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mis makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020304:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uqsualugijavut sanirajammi tunijaujjaanginlaq qurluqturmut.@----@ The fuel that we have in Hall Beach will not be discharged into the community of Kugaaruk.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ I thank you.
20020304:: piniaqtugilauratta gaasaliimit sanirajammit.@----@ We had thought that we would be getting that gasoline from Hall Beach.
20020304:: kingullirli apiqqutitsara pijjutigillugit taikkua qautaujaqutiliit amma imaqsiutiliit aulautinik, amisuuniqsait nunaliit nunavummi taimaiqquujimmata.@----@ My next question is on behalf of the people who own snowmobiles and outboard motors. It seems like the majority of the Nunavut communities are experiencing this.
20020304:: tamanna aaqqigasuarniaqpisiuk sivulliujjauqujaujuniilluni.@----@ Are you going to be trying to resolve this on a top priority basis?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pijjutigillugu qaujisaqtauniujut, tuaviutigasuarniaqpavut kisiani isumaqsuutaummat taikkununga qaujisaqtiujunut kinguvaqtitsillutik uvattinnik atuarialinginnit maligiaqarninginnut asinginnullu.@----@ Regarding the tests that are being done, we'll do it as fast as we can but it's up to the people who are analysing the samples that are holding us back because of course they have to follow procedures and so on.
20020304:: kisiani, piliriarisaraigasuarniaqpavut pillugu amisuummata akaqsanginnirarattaqtut gaasaliimit.@----@ But we will work on it as fast as we can because of the number of complaints we have had about the quality of the gasoline.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qujannamiirivakka taikkua kiuqattaqtut uvanga apiqqutinginnit.@----@ I also thank the people who are responding to my questions.
20020304:: tusaqsimajakkut, amiaqiqattarmata aulautiit.@----@ From what I've heard, there's an unusual coating in the engines.
20020304:: qaujisarvissauvaa kisumut amiaqattarmagaata aulautiit.@----@ Is it possible to find out what's causing this coating of the machinery?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: mista vispinski kiutinniarakku summat ajjigiinnginiqtaqarmagaat amianik amma amialiunginnut aulautiit summat taimailiqattarmagaata qaujimallattaannginnama summat taimaiqattarmagaata.@----@ I will have Mr. Wispinski respond as to why there's a difference in the colour and the coating in the machinery and what causes it because I'm not quite sure why it does that.
20020304:: mista vispinski kiutinniaqpara apiqqutinnut.@----@ I will have Mr. Wispinski respond to your question.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski.@----@ Thank you. Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uuttuutiuvattuq aalvuutami qaujisaqtiit atuqpattangat qaujisaqtutik nalunaiqtauvattuq kanatami malittaugialinnik katimajinut ammalu nunavut gavamakkungita tilisijjutigivattanginnik uvattinnut.@----@ The yardstick the Alberta Research Council uses to measure the quality is determined by the Canadian Standards Board and by what the Government of Nunavut asked us to perform.
20020304:: sururujuit uqausiqti qaujisaqtaujunnaqtut.@----@ The deposits that you are speaking of can be analysed.
20020304:: qaujisaqtaugajusuut kisiani tilijumaguvinnga qaujisaqtauqulugit sururujuit taimaigunnatiaqtugut.@----@ They are not normally analysed but if you want to give me the direction to analyse deposits we can certainly do that.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pijjutigillugit amisuuningit ingirrajjutiit suraqattalirningit, isumagigiaqsimavisiuk akingit maannamut tikittugu?@----@ Because of the large amount of machinery that is breaking down, have you considered the cost so far?
20020304:: tamannaqai akikittutsajaruluk uqsualuk ammalu piunngittualuulluniqai?@----@ Is it possible that this was cheap fuel and thus of poor quality?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: isumagilauqsimanngitara tamanna.@----@ I have not thought about it.
20020304:: kisiani ministaurataajujuq kamasimajuq tamatuminga.@----@ But the previous minister has dealt with it.
20020304:: kangiq&inirmi katimanirmi, ministaulauqsimajuq uqaujjaulauqsimajuq akitunialuanik gaasaliip.@----@ At the Rankin Inlet meeting, the previous minister was asked about the high cost of gasoline.
20020304:: tamajjatuaq qaujimajara, akinga 7--mik attiniqsauvallailauqsimajuq.@----@ That is the only thing I know about, I think the price was 7% lower.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: iqqaitigiarlugit maligaliuqtiit, pigiaqtitsijuqaqsimammat pijjutigillugu piuninga gaasaliip.@----@ Just to remind the members, there was a motion on the floor in regards to the quality of gasoline.
20020304:: taassuminga maanna aivagutiqaqtugut.@----@ That is the debate we are currently having.
20020304:: pilirivissi uqausiqaquqqaugattigu gaasaliip piuninga piunnginninga mitsaanut.@----@ We wanted to get your department to talk about the quality of gasoline.
20020304:: gaasaliit akinginnik maanna uqausiqannginatta.@----@ We are not considering the issue of gasoline prices.
20020304:: iqqaitigumatuinnatakka maligaliuqtiit uqausirijavut maannaujuq pijjutilik piuninganik piunnginninganik gaasaliip.@----@ I would like to remind the members that the discussion in hand is about the quality of gasoline fuel.
20020304:: maanna tamatuminga uqausiqaqtugut.@----@ That is the discussion at hand.
20020304:: alakannuaq apiqqutitsaqakkaniqqiit.@----@ Mr. Alakannuark do you have another question.
20020304:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qujannamiik iqqaititsigiaravit.@----@ Thank you for that reminder.
20020304:: qanuittunik parnautiqaqsimavit taimaittuqakkanniqtuqakaallaniqqat? aaqqigiaqsigutitsanik akaunngiliurutitaqalirnimippat taimaak.@----@ What plans do you have if something like this is ever to happen again, for correcting problems like this?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: akaunngiliurutivut maannaujuq gaasaliimut, taimaassainnaq akaunngilliurutiqalirnirmigutta aullatitsittautigigajaqtugut.@----@ The problems that we have with the quality of gasoline, if we were to see something like this happen again we'd send samples out right away.
20020304:: qaujisarassait aullaqtitauttautigigajaqtut.@----@ Samples would be sent out for testing as soon as possible.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020304:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: apiqqutitsaqaarjukkama.@----@ I have a few questions.
20020304:: amisuuluanngittunik.@----@ Not too many questions.
20020304:: sivullirmi qujannamiirumavara mista vispinski uvaniigunnarmat.@----@ First, I would like to thank Mr. Wispinski for being here.
20020304:: qaujimagatta asijjitaqtummarimmit nunaqaratta.@----@ As you know we live in a harsh climate.
20020304:: ukiukkut, aulajjaittautiginanngimmat qamutaujarnik, piluaqtumi nillasuttummariutillugu.@----@ During the winter, it's very hard to start your snowmobile, especially when it's very cold.
20020304:: taimaiqattaliqtillugu aqiarunnguaq nuattiliqpammat ajjigiinngittunik ilassajannik.@----@ When this starts to happen, the carburetor starts to collect different substances.
20020304:: tamanna ilangagut akaunngiliurutiusugivisiuk.@----@ Do you think this might be one of the problems?
20020304:: gaasalii tamanna pijjutigillugu piujunniiqtuminiusugivisiuk nillasunninganut aqiarunnguat ilullisuqtillugit. qanuittugivisiuk nuaqattaqtut aqiarunnguarmut.@----@ Do you think this gasoline might cause this problem due to the temperature? Because in the carburetor there's a build-up, what do you think might be the cause of the build-up?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iatmantanmiungullunga tukisivunga immaqa marruunnik uvvaluunniit pingasunik pinasuarusirnik arraaguup iluani nillasuttummariukainnaqpammat.@----@ Being from Edmonton I do understand perhaps for one or two weeks out of the year the harsh climate.
20020304:: tamatumali silataagut, uqsualuk, sulikkanniq, assuruttiaqpugut pijunnarnilimaattinnik qaujigiarasuaqtuta kisu akaunngiliurutiummagaaq.@----@ That aside, the fuel, again, we are working hard and doing our best beyond what we've already done to see if we can determine a problem.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: apiqqutiga uqausiqaqqaugatta amiaqijumik ajjigiinnginningani gaasaliimit arraaninit nillasuttummariuqattatillugulu arraagumi, aqiarunnguat nuattiliqpamma.@----@ My question was, we were saying that the colour is different than the gasoline last year and during the coldest times of the year, the carburetors start to build up.
20020304:: tamanna attuqtauniqarunnaqpaa piunnginninganut gaasaliip.@----@ Could this be caused by the quality of the gasoline?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: naluvungali qanuq kiuniarianga apiqqutinga takullattaalaurnanga qanuinniujunik.@----@ I'm not sure how to answer that question without seeing that unique situation.
20020304:: uqsualuk nuattilirunnarmat uqsualuuppalluunniit ajjiginngitammarigilluniuk uqsualunnit, sulikkanniq takugiaqpavut tamanna amma pivissaqaqtitaukkanniriaqaqtuta kiuttialaarluta takugiattiarlutalu uqsualummit.@----@ Fuel can cause deposits and whether this fuel is so much different than other fuels, again, we're looking into that and we need more time to find some answers and some direction into looking closer at the fuel.
20020304:: amiangali pijjutigillugu, suli, angijuunngittuq ilaurut amiarmik asijjiijunnarmat.@----@ As far as colour is concerned, again, it doesn't take very much of a substance to change the colour of a fuel.
20020304:: mikijuutiutillugit nanigasuarianga pigganaqtummariummata nanijarianga.@----@ If it only happens in very small amounts they can be very hard to find.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik,.@----@ Thank you.
20020304:: immaqaqai apiriguma, 1960-nginniuqquuqtuq uvvaluunniit pigiarninginnit 1970, qaujilauqqisimagama uqsualuk quaqattaqtuni nillasuliraimmat.@----@ Perhaps I should ask, I think it was in the 1960s or the early 70s, I found out that diesel froze because of the cold temperatures.
20020304:: nillinaqtummariulaurmat ikigunnailiqqavalaurmata igait.@----@ It was so cold that we couldn't start up the stove.
20020304:: taimaiqquurmat gaasalii maannaujuq.@----@ I think this might be the case now with the gasoline.
20020304:: ilanga quasuunguqquurmat.@----@ I think a part of it can freeze.
20020304:: taimaliqai una uattiarukkanni saqqitaujuminik tamaksumunga ilaksanganut.@----@ Perhaps this was brought up earlier when we talked about sulphur.
20020304:: isumaqqaujunga tamanna gaasaliingujuq quarunnarmagaaq.@----@ I am wondering if there might be part of the gasoline that could freeze up.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you. Mr. Kattuk.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: mista vispinski kiutinniaqpara.@----@ I'll get Mr. Wispinski to respond.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The member is correct.
20020304:: uqsualuit aulajunnarniqaqtut nillaksuktumiugaluaq quanngikaluarluni.@----@ Diesel fuel does have to have cold temperature operability to make sure it doesn't freeze or gel.
20020304:: gaasalingujuq taimanngitturli qaujimanannginnirsaummat.@----@ Gasoline does not have that problem because of its higher volatility.
20020304:: quarunnangittuq.@----@ It doesn't freeze.
20020304:: taimapaluk.@----@ That is about it.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: apiqqutigijara tamakkua gasalingujut taimaiksainsaq ilaursimammangata uqsualuktitut. uqsualujuq quarunnaqpat ilasimagajaqpuq gaasalingujuq quarunnarajaqtuqai.@----@ My question is if the gasoline has the same additive as the diesel fuel, if the diesel can freeze then would there be an additive in that gasoline that could perhaps freeze.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq qaujisarvigijavut qaujisarsimanngittut tamaksumunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Our laboratory has not done any tests of that nature.
20020304:: pituinnarajaluanngimmat qinirasunniarluni quarunnaqtumi gasaliimik.@----@ It is a bit unusual to look for anything that would freeze gasoline if you will.
20020304:: akkai tamanna qaujisarsimanngitavut qaujisarvitinnik.@----@ So no we haven't looked at that in our laboratory.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq qaujimanngittunga kiujauniarmagaarma upinnarani taimaittumik qaujisaqtuqalaursimanngittuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I am not sure whether I'll get a response because there hasn't been a test of that sort yet.
20020304:: asianik apirijumajunga.@----@ I would like to ask another question.
20020304:: qaujisimalirmijugut qamutaujaujumik surattuqaqpat sururujuujumik pitaqaqpamma nuakpalliajumik iluaniluunniit aulautini.@----@ We have noticed that when a machine breaks down there is a film that collects in the machinery or on parts of the machinery.
20020304:: suraktuqaraimmat asiagut amiarujuksimanngittuq.@----@ When there is a breakdown at other times there is no film in there.
20020304:: asiagulli gasimut pitaqalaunnginttuqt amiarujummi.@----@ With any other gas we have never had a film in there.
20020304:: tamanna isumalugutauqattarsimajugaluaq. ministaujuq uqalaurmat qanuinnginniraqtuniuk gaasaliingujuq.@----@ Although this has been a concern, the minister has stated that there is nothing wrong with the quality of the gasoline.
20020304:: amiarujuksimammat aulautinginnik.@----@ There is a lot of film in the motors of the machines.
20020304:: taimaiqattalauursimajunngittu.@----@ It never used to be like that.
20020304:: amisuk uqaqattarsimammata tainna gasalingujuq ajjigigunniirngagu.@----@ A lot of people have also said that there is a different colour to the gasoline.
20020304:: taimali tamanna tauktunga tavvani gaasalingujumik amiarsimarujummat aulautinik.@----@ Perhaps the same thing that is colouring the gasoline is making the film in the machinery.
20020304:: qaujimanngittunugut kisummangaq tamanna qirnirujuktualuk aulautini.@----@ We don't know what that dark substance is that we are finding in the engines.
20020304:: qaujimavisi qanuittumi amiarsimajualujaqattarmata aulautinik.@----@ Do you know what that film is that collects in the engines?
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski@----@ Thank you. Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: amma suli tamanna tauktunga aulataunngimmat asinginnik nalunairsimajunut.@----@ Again the colour is not controlled by any specification.
20020304:: taimagunnaqpa?.@----@ Can it do that?
20020304:: taimaliqai.@----@ Perhaps.
20020304:: qimirruvita qaujimanittinnuk.@----@ Are we looking at trying to find out?
20020304:: ii.@----@ Yes.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: mista vispinski aavutami qaujisaqniujunu katujjiqatigiinginingarsimaju.@----@ Mr. Wispinski is from the Alberta Research Council.
20020304:: namminiriulluni uvalu ilagivalaijanga gavamaku taavani?@----@ Is it a private firm or is it part of the government there?
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pilirijunga namminiqaqtuni ukunani aavuta qaujisaqniujunu katujjiqatigiingini taiguqta uqsualuit amma uqsualunnuungajunu katutiqatigi.@----@ I work in a business unit of the Alberta Research Council called the fuels and lubricants group.
20020304:: namminirijaujugu ukunani atausiulingaju aavuta gavamakunginu taiguqtauluni aavuta qaujisaqtit amma qaujisaqninuungajuni pilirijani.@----@ We are owned at arms length by the Alberta Government through something called the Alberta Science and Research Authority.
20020304:: gavamauluta kuapuriisaungisuta.@----@ We are a government organization defined as a not for profit corporation.
20020304:: taima akiliqtaujutigivataka gavama aavutami.@----@ So I get my wage check from the Government of Alberta.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq, gaasalii pivattavu, nunavu gavama niuvipatanga, qaujisaqtauvapa pilauqaatinagu nunavu.@----@ Mr. Chairman, the gasoline that we get, when the Nunavut government purchases it, do you get tests done before it gets to Nunavut.
20020304:: gaasalii uvalu uqsualu nunavumupata, qaujisarniqapapisiit tamaungalauqaatinagu?@----@ The gasoline or the fuel oil that is coming to Nunavut, do you do some quality work on it before it comes here?
20020304:: uvalu uqariartusimatuinnaqi tukisigutiginiartangini.@----@ Or are you just here to tell us the findings that you have made thus far?
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pilirinirivatavu saqipatu tugaagut nunavu pivamata namminiqaninu uqsualumi.@----@ The quality work that we do occurs after Nunavut takes ownership of the fuel.
20020304:: sivungagu pilirijarialinga uqsualilurijiit amma qaujisaqtingi, sanajingi uqsualuup.@----@ Before that it would be the responsibility of the fuel supplier and the refiner, the maker of the fuel.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: immaqa tukisingitunga kiungutini kisiani nunavu gavama niuviqpatu gaasaliimi, uqarunnaqiit qanuinningani gaasalii niuviaringinitini.@----@ Perhaps I do not understand the responses very well but when the Nunavut Government is purchasing the gasoline, are you able to tell us the quality of the gasoline before we purchase it.
20020304:: qujansanamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq mista vispinski.@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski. Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tunnirutiginiartara taanna apiquti suusan mappamu.@----@ I would like to refer this question to Susan Makpah please.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: pijjutigivau kangunaqninganu kiuqugaaqsugu mis. mappa.@----@ Is it because it's embarrassing that you want Ms. Makpah to answer the question?
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: ministaa, immaqa pijumaguvi atausiq maqruilingaluni kiulugu apiqutinga, mis. mappa kiugunnaqtu taitsumunga apiqumu.@----@ Mr. Minister, if you would like either one of the two to answer the question, Ms. Makpah could answer that question as well.
20020304:: nallia, ministaa kiujauquviuk.@----@ Which one, Mr. Minister would you like to have answer?
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: mista vispinski apirijauqauma sivungagu niuviqtaulauqtinagu gaasalii mista vispinski uqarunnatusauvu ukunani nallia gaasalii uvalu uqsualu niuviqlugu piuva.@----@ Mr. Wispinski was asked a question about just before the gasoline is purchased whether Mr. Wispinski has any say in which gasoline or oil is purchased is good.
20020304:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista vispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uqarunnanginnama uqsualuup qanuittuuninganik pitaangulauqtinnagu nunavumut.@----@ I have no say in the fuel quality before it becomes the property of Nunavut.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, vispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020304:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020304:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: ii.@----@ Yes.
20020304:: tukisijunga.@----@ I understand that.
20020304:: apiqqutiga kingulliqpaaq iksivautaaq.@----@ My last question Mr. Chairman.
20020304:: vispinski qaujisarunnaqqaa kisu nuappalliagutauvammagaaq.@----@ Would Mr. Wispinski be able to do an analysis on exactly what is causing the build-up?
20020304:: iksivautaaq.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: suusan iqquliqqaummat qaujisaqtuqarajarninganik uqsualummik sikituut uqsuqautinginnik nunavumi.@----@ Susan mentioned that there would be testing of fuel from snowmobile tanks in Nunavut.
20020304:: taimailiurniaqtugut.@----@ So we will be doing that.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020304:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qilamiruluk.@----@ Very briefly.
20020304:: pigiarutiqarumajunga sivurngagut unikkaamik.@----@ I would just like to start off with a preamble.
20020304:: qamutaujait suranniqqat. amisunik ullunik ajuliuqqagunnaravit silakammautillugu.@----@ If your snowmobile breaks down you can be stuck out there for many days if the weather is bad.
20020304:: ilaannikkut aturiaqalisuungugatta gaasaliimik atusuuttinnik supuujuurmut uqsuiraigatta.@----@ Sometimes we are forced to use gasoline for our stoves if our naphtha runs out.
20020304:: uqautivagit maanna gaasaliivut simittittijunnarngat supuujuuqtinnik ikarrait amisuunngimmarittut naatillugit.@----@ I am telling you that this gasoline that we have right now will clog up the stove generator within hours.
20020304:: taimaatigi piunngitigijut.@----@ That's how bad it is.
20020304:: qamutaujait ajjiginngiarjuttanganik sanasimammata ullumiuliqtuq taissumaniuvalauqsimammanit.@----@ The snowmobiles are made a little different today than they were a few years ago.
20020304:: nunattinni sanagiaqattarattigu aulautivut gaasaliituttiarunnarniaqullugit.@----@ In our community we modify the machinery so that there is good intake of gasoline.
20020304:: tamanna taimaigutaujunnarmijuq.@----@ That could be a contributing factor.
20020304:: tiliuriaqqakka nunavummiutait akaunngiliurutiqaqpattut ujauqtuigiaqullugit maligaliuqtinginnik ammalu taimaak kisianiqai nunavut gavamakkungit ikajurunnaqsigajaqtut.@----@ I am urging the people of Nunavut out there who are experiencing these problems to lobby their Member of the Legislative Assembly and only then very likely could the Government of Nunavut help us.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: nunavuup gavamakkungit niuviqattangimmata uqsualummi.@----@ The Government of Nunavut is not the one that purchases the gasoline.
20020304:: kaanturaaksisimajungaanguqattarmata, ukiuqtaqtumi usikattaqtikkut niuvilauqtut anginaaqtugu uqsualummi.@----@ It is the contractors, NTCL who bought the bulk gasoline.
20020304:: uqsualuk asuillaak nunalingnuaqqaqtauliqtuni.@----@ The gasoline is then distributed to the communities.
20020304:: kinguniagut uvattinnut naksiujjisuungujut utiqtittiviujjusianganik.@----@ Afterwards they give us an invoice for reimbursement.
20020304:: ukiuqtaqtumi usikattaqtiit kaanturaaktausimasuungummata nunavuup gavamakkunginni niuviutiginiaqtanginnit uqsualummi angijumik nunalingnuaqqaijjutiginiaqtanganiglu.@----@ It is NTCL who are contracted by the Government of Nunavut to purchase the bulk fuel and distribute it to the communities.
20020304:: taikanngat niuviaksarijausuungujuq uqsualuktaarvingnut asuillaak nunalingnualitainnaqtuni.@----@ From there it is sold to the retail outlets and finally to the residents.
20020304:: nunavuup gavamakkungiungittuq niuvisuungujut uqsualummit.@----@ But it is not the Government of Nunavut that purchases the fuel.
20020304:: uqsualuk kisiani nunalingnuaqqaqtausimaliraangat utiqtittiviujjusiariniaqtanganit naksiujjiviusuungujugut kampaniujunit.@----@ It is only after the fuel is distributed to the communities that we are invoiced for reimbursement by that particular company.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiiraaluk tukisigiaqtittigavit.@----@ Thank you very much for that information.
20020304:: taanna uqallangnirijavut saqqittivalliatuinnaqquujingmat isumaaluutiksanit silataaniittunit taakkua titiraqsimajut.@----@ This discussion is raising more concerns for me that are outside the scope of the tabled document.
20020304:: uqausiqaratta uqsualuup qanuinningata miksaanut taavvanittainnaarumagaluarama katimajjutigijattinni.@----@ We are having this discussion about the quality of gasoline and I would like to keep to the subject at hand.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, ikkarrialuuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020304:: taanna uqausiujuq pijjutiqaqtutik titiqqausiangulauqtumik qikiqtaalungmi uumajulirijikkut iksivautangannik juani ikilluarmit turaangalauqtunit ministamut kamagijaqaqtumut uqsualulirijikkunnit.@----@ The discussion is about the letter from Qikiqtaaluk Wildlife Board chairman Joannie Ikkidluak to the Minister responsible for Petroleum Products.
20020304:: iqqaitittijjutituinnaq maligaliuqtinut nuqqariaqarniarnittinni 6:00-muaqpat.@----@ Just to remind the members we will have to adjourn at 6 o'clock.
20020304:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020304:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020304:: qujannamiikainnaqtunga.@----@ I did say thank you.
20020304:: uqarumatuinnaqtunga.@----@ I just would like to make a statement.
20020304:: namunngaqpalliajjutigiqquujinginnattigut uqallausirijavut.@----@ It doesn't seem that we are going to go anywhere with this discussion.
20020304:: maannaujukkut nunavuumiutait angiqtittinasuqutuinnaqtakka maligaliuqtiminik nanisijunnarniaratta tamatumunga aaqqigutijunnaqtumik suuqaimma namunngaqpalliajjaaqquunginnatta ukutiguunaq pilirivviktigut maannaujukkut.@----@ I would just at this time like to urge the people of Nunavut to lobby their Members of the Legislative Assembly so that we can find a solution to this problem because I don't think we will be going anywhere with this department at this time.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: tusanginnama apiqqusirmik.@----@ I don't hear a question.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020304:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: apiqqusiqarniakainnaqtunga pijjutigillugu kingunirlukuuqattartuq aulautinginnit.@----@ I was going to be asking a question about the residue that is in the machinery.
20020304:: tunisijunnaqpitaqai ilisinnut kingunirlukurujungmit aulautiniiqattaqtunit qaujisaqtaujunnarniaqtumik?@----@ Could we give you a sample of the residue that is left behind in the machinery to test?
20020304:: apiqqusikkannira iksivautaaq qaujisarunnarmigatta nunavuumit.@----@ Also my next question Mr. Chairman is we can also do some analysis in Nunavut.
20020304:: qaujisarviit qallunaat nunanganniittunituaq atungittunnarmigatta.@----@ We don't have to necessarily use the study centres down south.
20020304:: naksiujjiviuluta uqsualungmi qattaujarmit uqaujjausimaluta ministamut.@----@ We send in a barrel of gas from down there under the order of the minister.
20020304:: aturunnaqtugut marruungnik nutaangnik qamutaujaangnik uuktuutaujunnarniaqtunit, uqsaglugu aippanga nunalingninngaaqtunit uqsumit qaujinasugluta qanuilijjutiginiarmangaagu qamutaujaup iluata.@----@ We could use two new snowmobiles to be used as experimental machinery, fuel one up with local gasoline and see what kind of affect it has on the machinery parts of it.
20020304:: minista angirunnaqpat tamatuminga aippanga aturunnaqtutigu asia qallunaaniinngaaqtuq gaasalii.@----@ If the minister could agree to do this then we can use the other one for southern imported gasoline.
20020304:: tamakkua qaujisarunnaqtavut nunavummi.@----@ Those are experiments we could do in Nunavut.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: minista uqsualulirijikkunnut atuinnauqattaqpuq qangatuinnaq apiqsurnautillugu.@----@ The Minister responsible for Petroleum Products is available during question period of any day.
20020304:: minista, kiujumaviit.@----@ Mr. Minister, did you want to respond?
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: iksivautaaq, tusannginnama apiqqummit.@----@ Mr. Chairman, I don't hear a question.
20020304:: utaqqiniaqpunga apiqqutiuniaqtunik ullunik apiqsurnauliraippat, qujannamiik.@----@ I will wait for the question in the coming days during question period, thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uqautigunnaqpinngaa nakit ukiuqtaqtumi usikaqtatikut niuviqpammangaata iluikkanik gaasaliinik.@----@ Could you tell me where NTCL purchases their bulk gasoline?
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020304:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: kiutinniaqpara suusan makpa.@----@ I will have Susan Makpah answer your question.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mis makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020304:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: uqsualuk tavvani arraagumi usualuttaalauqpugut ukiuqtaqtumi usikaqtatikunnik, niu juakmit pijaminirnik.@----@ The fuel we got this year from NTCL, they got it from New York.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: immaqa kiujunnajjaanngilait apiqqutiga.@----@ I don't know whether you can respond to my question.
20020304:: qaujimavisii qangakkut sanajaunnirmangaaq gaasalii niuviqtaulauqtuq.@----@ Do you know the age of the gasoline that was purchased?
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mis makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020304:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: qaujigasuaqpugut tamatuminga ukiuqtaqtumi usikaqtatikunnik.@----@ We're trying to find that information from NTCL.
20020304:: (tusaajitigut): uqaqatigiqattaqsimavavut ukiuqtaqtumi usikaqtatikut.@----@ (interpretation) We have been having this discussion with NTCL.
20020304:: qaujimallattaanngilagut qanutigi pituqaummangaaq gaasalii kisiani qaujinasuaqpugut ukiuqtaqtumi usikaqtatikunnik.@----@ We're not sure exactly how old the gasoline is but we are trying to get the information from NTCL.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: utirluta gaasaliittinnut, qaujimavisii taanna gaasalii ukiuqtaqtumi naammammangaaq aturassauninga.@----@ Going back to our gasoline, do you know if this gasoline is adaptable to the northern climate.
20020304:: tusaqsimagatta qanuinnigianga atuqtauninga nillasummit, ajjigiinngittuutiuvaat gaasaliit atuqtauvattut uqquunarniqsamut qallunaanit uuttuutigilugu amma nillasunniqsanuuqtauvattut.@----@ We heard it's okay to use in a cold climate, are there different types of gasoline that are used for warmer climates down south for example and another bulk set aside for colder climates.
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mis makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020304:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: qaujisimavavut uqsualuk tamaunga nillasunniqsamut anginiqsauvammat qallunaat nunanganniittuninit.@----@ The specifications we have for our fuel for this climate is higher than what is required down south.
20020304:: pijjutigillugu niuviqpakatta uqsualummit atausiaqtuta arraaguup iluani.@----@ It's because we buy our fuel once a year.
20020304:: niuviqpattavut tamanna uqsualuk arraagulimaap iluanuungavappuq.@----@ We purchase this fuel and it's supposed to be used for all seasons.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: mista nutarak, sulikkanniiq.@----@ Mr. Nutarak, anything else?
20020304:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: arraani ajjiginngitanganit gaasaliiqalauqpugut.@----@ Last year we had a different kind of gasoline.
20020304:: qaujimavisii kisunik ilaqalaurmangaaq uqsualuk arraaninit taanna arraagu atuqtavut takunnaqtugu.@----@ Do you know what components were different from the fuel we had last year and this year.
20020304:: taannausainnauvaa arraani gaasaliigilauqtavut, upirngasaaqsiutiunniqpaa uvvaluunniit jaannuaariu qitianut gaasalii, qanuuva.@----@ Was this gasoline that was used last year, was it a spring type of gasoline or middle of January gasoline, or what?
20020304:: isumagama gaasalii maannaujuq atuqtavut ukiuqsiutiuqquunngimmat.@----@ I think the gasoline that we're using now is not for the middle of the winter.
20020304:: piusijunnaqtiaqquuqtuni aujakkut uqquuniqsauliqtillugu silavut.@----@ It could very well turn good in the summer when we have a warmer climate.
20020304:: nillasunniqsausuut nunaliit assururutiqarniqsauvut tavvani arraagumi turaijarniqsaullutik aulautingit amma maanna ippiarjummi, taimaimmat ajjiginngituinnariaqaqpaa ajjingunnginninganut silaup, uvvaluunniit uqquuniqsauninganut.@----@ I think the colder communities are having a harder time this year with broken machinery and now Arctic Bay, so it might be because it's for different, or a warmer climate.
20020304:: qaujimaviit qanuittutmi gaasaliimit aturmangaaqta maannaujuq.@----@ Do you have an indication of what type of gasoline we're using now?
20020304:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista makpa.@----@ Thank you. Ms. Makpah.
20020304:: mista makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020304:: tamanna uqsualuk pilauqtavut tamaani arragumi nalunaiqtausimalauqtuq akunnaaqijumik gasaliimik.@----@ The fuel we received this year is specified as mid-grade. Mid-grade gasoline.
20020304:: mista nutara (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Nutarak.
20020304::@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020304:: qujannamiik, iksivautaq tuaviqpallialirama pijariqpallialiqtilluta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I am starting to rush as we are almost ready to finish for the day.
20020304:: taimali apiqqutigiluaqqauvara uqausitjaulaursimagatta 25--mi ilaqarnirsauninganut.@----@ The reason I ask is because we were told that it is 25% less sulphur.
20020304:: taimali qanuq tamanna pijunnaqpa silami imaittumi. ukiukkut qitilluangani.@----@ How does that work in this type of climate, in the middle of winter?
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski.@----@ Thank you. Mr. Wispinski.
20020304:: mista vispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020304:: qujannamiik, iksivautaq tamanna ilaksangu qanuiligiajjaangittuq ukiukkut aujakkuluunniit taimaituinnarniaqtuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The sulphur is not going to effect winter conditions more than summer conditions.
20020304:: tamannali kisiani ilaksanga piluaqpalainngittuq.@----@ Again, the sulphur I think is a non-issue.
20020304:: tainnalu nunavummi niuviqtauvaktuq nunavummit ukiuqsiutiummimmat.@----@ The fuel that is purchased by Nunavut is also a winter grade.
20020304:: uattiaru uqaqqaugama, tamanna aulatauniqarmat ajjigiinngittunik.@----@ I stated before, this is controlled by different volatility classes.
20020304:: tamanna pujurninganut quvasiktuq aulajjagunnarniarmata aulautit ukiukkut.@----@ There is the vapour pressure that has to be sufficiently high so that you can start your engine in the winter.
20020304:: tamajja ajjiginngijjutigiva aujakkut, uvvaluunniit gasalingujuq ukiukkut gasaalimut.@----@ This is the big difference between a summer or southern gasoline versus a winter gasoline.
20020304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020304:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020304:: qujannamiik, mista vispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020304:: tamajjauvuq?@----@ That's it?
20020304:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20020304:: maligaliuqtiujuq nuqqariarumaliqttu ammalu tamanna aivajjutiksaunauni.@----@ A member would like to report progress and this is non-debatable.
20020304:: qujannamiirumajara mista minista. suusan makpa ammalu mista vispinski.@----@ I would like to thank you very much Mr. Minister, Susan Makpah and Mr. Wispinski, Mr. Mrazek.
20020304:: mista murajjik. qujannamiiqpaksi tavvanigunnaqaugatsi.@----@ I thank you all for appearing as witnesses.
20020304:: taimali maligaliuqtiujut ammalu inuit maligaliurviliarsimajut suli apiqqutigijaraluasi kiujaullarilaunngimmata.@----@ I would like the members and the people in the gallery to know that we have not had any specific responses to our questions.
20020304:: taimainnginnaqtillugu piliriarivalliatuinnarniaqtavut kiggaqtuigatta inuqutittinnik ammalu piunirsaumut pinasuaratta inuqutittinnut nunavummiutaujunut.@----@ As long as that is the case we will keep working on it as we have to represent our people out there for the betterment of the people of Nunavut.
20020304:: qimirrujariaqarattigut isumaalugutigijavut ammalu qimirluta aaqqigutiksaujunik.@----@ We have to look at the concerns and find solutions.
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: qaujigiarunnaliqpugu tainna uqaqti utirunnarsimmangaaq maligaliurvimmut.@----@ We can ascertain if the Speaker is available to return to the House.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020304:: katimmajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020304:: tamainnut katimajiralaat anikkaangit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020304:: mista pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020304:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020304:: tamainnut katimajiralaat anikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020304:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020304:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, katimajisi qimirsisimammata piqujaksaq 21 - 1(5), ammalu pijariiqsiniraigumajut.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Motion 21 - 1(5), and would like to report progress.
20020304:: uqaqtii, pigiaqtittivunga tamainnut katimajiralaat anikkaangit angiqtauqullugi.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020304:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder for the motion?
20020304:: mista akisuk.@----@ Is there a seconder?
20020304:: pigiaqtitaq naammattuq.@----@ Mr. Akesuk.
20020304:: angiqtut.@----@ The motion is in order.
20020304:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20020304:: kajusijuq.@----@ All those opposed.
20020304:: katimmajjutiksaq 21.@----@ The motion is carried.
20020304:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020304:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020304:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020304:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqtii, tamainni angiqsiqujivunga utirnirmik katimmajjutiksaq 16mut pigiaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to return to item 16, motions.
20020304:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020304:: atai mista ing.@----@ Proceed Mr. Ng.
20020304:: katimmajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020304:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020304:: pigiaqtitaq 022 - 1(5):@----@ Motion 022 - 1(5):
20020304:: maligaksaq 21, ilagiaruti nuqqatuqsiutinut ma&iganganut katimajinut tamainnut@----@ Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act to Committee of the Whole
20020304:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020304:: qujannamii, uqaqtii ammalu maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and honourable members.
20020304:: imaimmat maligaksaq 21, ilagiaruti nuqqatuqsiutinut maligaq sivulliqpaanganni uqalimaaqtausimalirmat;@----@ Whereas Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act has had First Reading;
20020304:: ammalu@----@ and
20020304:: imaimmat maligaq 66 nunaliiq avittuqsimaningitigut maligangani maligaliurvimmi nunavuumik uqalimaaqtautitsiniqarmat marruaqti maligaliurvimmi vuutaulaunnginningani aaqqigiaqtaunirmut, ammalu@----@ Whereas Rule 66 of the Provisional Rules of the Legislative Assembly of Nunavut provide that every bill shall be read twice in the Assembly before committal for amendment, and
20020304:: imaimmat maligaq 67(2) nunaliiq avittuqsimaningitigut maligangani maligaliurvimmi nunavuumik imailingatitsivuq, maligaliurvimmut piqujaungaanngippat, maligaksaq uqalimaaqtausimaliramik aippanganik nuutaugiaqarninganik katimajiralaanguinnarniaqtunut uvvaluunniit katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Whereas Rule 67(2) of the Provisional Rules of the Legislative Assembly of Nunavut provides that, unless otherwise ordered by the Assembly, when a bill is read for the second time it stands ordered to a Standing or a Special Committee,
20020304:: maanna, taimaimmat, pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata amitturmut, maligaksaq 21 aippanganik aqalimaaqtaugiiruni nuutauqullugu katimaniqaqtillugit tamainnut.@----@ Now, therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 21 be ordered after second reading to Committee of the Whole for consideration.
20020304:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamii, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020304:: pigiaqtitaq naammattuq.@----@ The motion is in order.
20020304:: apiqqutiliuqtuqaqsimammat.@----@ To the motion.
20020304:: angiqtuit, anginngittuit.@----@ Question has been called.
20020304:: kajusijuq.@----@ All those in favour.
20020304:: katimmajjutiksaq 21.@----@ All those opposed.
20020304:: piajuanni uqalimaarniq maligaksanik.@----@ The motion is carried. Item 21.
20020304:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Third Reading of Bills.
20020304:: katimmajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020304:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020304:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020304:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020304:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020304:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020304:: qauppamut katimaniulaaqtuit, maatsi 5mit 9:00mi ullaakkut.@----@ Meetings for tomorrow. March the fifth at 9 o'clock.
20020304:: katimajituinnalimaat tuktu katimavinganik katimaqatiqalaaqtuit minista kiulvin ingmik.@----@ Meeting of all regular members in the Tuktu Board Room with the Honourable Minister Kelvin Ng.
20020304:: qulaani, gavamamik aulajulirijikkut tuktu katimavinganik.@----@ Meeting at 12 o'clock, Government Operations in Tuktu.
20020304:: katimajjutissait ullunganut naggajjau maatsi 5.@----@ Orders of the Day for Tuesday March 5th:
20020304:: 1.@----@ 1.
20020304:: tutsiarniq@----@ Prayer
20020304:: 2.@----@ 2.
20020304:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020304:: 3.@----@ 3.
20020304:: maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Members' Statements
20020304:: 4.@----@ 4.
20020304:: kiujjutit uqausikkut apiqqusirnut@----@ Returns to Oral Questions
20020304:: 5.@----@ 5.
20020304:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020304:: 6.@----@ 6.
20020304:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020304:: 7.@----@ 7.
20020304:: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020304:: 8.@----@ 8.
20020304:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020304:: 9.@----@ 9.
20020304:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020304:: 10.@----@ 10.
20020304:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020304:: 11.@----@ 11.
20020304:: katimajiralaanit ammalu katimajiralaangukainnaqtunit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020304:: 12.@----@ 12.
20020304:: katimajilimaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020304:: 13.@----@ 13.
20020304:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020304:: 14.@----@ 14.
20020304:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit@----@ Notices of Motions
20020304:: 15.@----@ 15.
20020304:: qaujikkaijjutit pigiarutiksanit sivulliqpaamit uqalimaarnirmut maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020304:: 16.@----@ 16.
20020304:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020304:: 17.@----@ 17.
20020304:: sivulliqpaamit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills
20020304:: 18.@----@ 18.
20020304:: aippaanit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20020304:: maligaksaq 21@----@ Bill 21
20020304:: 19.@----@ 19.
20020304:: katimajiralaat isumaksaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020304:: saqqitaumajuq titiqqaq 067-1(5)maligaksaq 23pigiaqtitaq 21-1(5)saqqitaumajuq titiqqaq 080-1(5)@----@ Tabled Document 67-1(5)Bill 23Motion 21-1(5)Tabled Document 80 - 1(5)
20020304:: 20.@----@ 20.
20020304:: tamainnut katimajiralaat unikkaangit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020304:: 21.@----@ 21.
20020304:: pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020304:: 22.@----@ 22.
20020304:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day
20020304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020304:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020304:: qujannamii, titiraqtii.@----@ Thank you Mr. Clerk.
20020304:: maligaliuqtiit nuqqalaunnginittinni iqqaujagiaquvakka ma&igaliuqtiit 7:00mi saqqittitaulaarmata qamanittuarmi sanaugaminiit taunani utaqqivipaujattinni.@----@ Before we adjourn just a reminder to the members that at 7 o'clock we have the unveiling of the Baker Lake carving display out in the Great Hall.
20020304:: maligaliurvik nuqqangakainnaqtuq maatsi 5, 2002ngurasuarninganik 1:30mik.@----@ This House stands adjourned until March 5th, 2002 at 1.30.
20020304:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020304:: >>maligaliurvik nuqqaqtuq 6:00 unnukkut.@----@ >>House adjourned at 6.00 p.m.
20020305:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020305:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020305:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020305:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020305:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020305:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020305:: ulluq 54@----@ DAY 54
20020305:: aippiq, maatsi 5, 2002@----@ Tuesday March 5, 2002
20020305:: quppirniliit 2796mik 2911mut@----@ 2796 - 2911
20020305:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020305:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020305:: uqaqti@----@ Speaker
20020305:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020305:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020305:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020305:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020305:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020305:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020305:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020305:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020305:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020305:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020305:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020305:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020305:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020305:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020305:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020305:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020305:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020305:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020305:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020305:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020305:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020305:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020305:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020305:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020305:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020305:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020305:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020305:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020305:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020305:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020305:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020305:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020305:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020305:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020305:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020305:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020305:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020305:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020305:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020305:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020305:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020305:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020305:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020305:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020305:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020305:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020305:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020305:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020305:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020305:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020305:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020305:: aulattijiit@----@ Officers
20020305:: allatti@----@ Clerk
20020305:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020305:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020305:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020305:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020305:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020305:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020305:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020305:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020305:: timuti akirulik@----@ Timothy Akerolik
20020305:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020305:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020305:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020305:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020305:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020305:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020305:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020305:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020305:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20020305:: u. ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020305:: a.@----@ C.
20020305:: maligaliuqtiit uqausiksangit pi.@----@ Members' Statements
20020305:: utirni uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Returns to Oral Questions
20020305:: uqausikkut apiqqutiit pa.@----@ Oral Questions
20020305:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu pa.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020305:: saqqitaumajut titiqqat ti.@----@ Tabled Documents
20020305:: maligaksat iqaluit, nunavut@----@ Bills
20020305:: aippiq, maatsi 5, 2002@----@ Tuesday March 5, 2002
20020305:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Members Present:
20020305:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uilians.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020305:: katimmajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20020305:: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20020305:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: unnuksakkut maligaliiqutiit, sivuliqtilu.@----@ Good afternoon members, Mr. Premier.
20020305:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020305:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020305:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020305:: minista qilasvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020305:: katimmajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020305:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020305:: ministaup uqausinga 166 - 1(5):@----@ Minister's Statement 166 - 1(5):
20020305:: inuit iqanaijaqninginu - ininga 23 piliriqatiqarni katujjiqatigiikkunni tungavikkunni@----@ Inuit Employment - Article 23 Bilateral Working Group with NTI
20020305:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti amma iqanaijaqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20020305:: uqaqti, upigujjivunga uqausiqariami iqanaijaqatikanu pivallianinginu piliriqatiqarni katutiqatigikuni ukunani tungavikkuni uvani ininga 23mi, inuit iqanaijaqninginu gavamakuni.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to inform my colleagues of the establishment of the bilateral working group with Nunavut Tunngavik Incorporated on Article 23, Inuit Employment within Government.
20020305:: gavamaku pivalliatitsigumamata quvainiqnu inuit iqanaijaqninginu iluani gavama nunavumi kikkulimaanu pijitsirautinu kiggaqtuiniqasianiarmata.@----@ The government is committed to increasing Inuit employment within the Government of Nunavut public service to a representative level.
20020305:: uqaqti, atiani kangiqtugaapimi tutsirautimu angirutiuju ukua gavama nunavuku amma tungavikku angiqatigiisimamati piliriqatigiinniarsuti isumaaluutiujuni isumaaluuti.@----@ Mr. Speaker, under the Clyde River Protocol Agreement the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated agreed to work co-operatively on issues of mutual concern.
20020305:: ilitaqsisimalirata taikua pijatsangi pivalliatitsiniqnu amma aulanginaninginu kiggaqtuiju kikkulimaanu pijitsirautinu aaqisimaniqasiatu amma pinasuaratsasianguluni.@----@ We recognize that the task of developing and maintaining a representative public service is very complex and challenging.
20020305:: ilitarijamamijavu tamanna pivallianiartu kisimi piliriqatigiisiaruta.@----@ We also recognize that this will only be accomplished if we all work together co-operatively.
20020305:: gavama nunavu naammasaqsimalirtama qanuittuuniaqninginu pivalliatitaujui ukunani ininga 23mi piliriqatiqarni katutiqatigikuni.@----@ The Government of Nunavut has approved the Terms of Reference for the establishment of the Article 23 Bilateral Working Group.
20020305:: qanuittuuniaqninginu pivalliatitaujui saqitaulautu piliriqatiqarsuti tungavikkunni.@----@ The Terms of Reference were developed in co-operation with NTI.
20020305:: katutiqatigi aqutiuluti atuutivanniartui.@----@ The bilateral group is to be advisory in nature.
20020305:: qanuituuninga imaittuluni atuliqujaujuni amma tusaumatitsivaluni gavamakuni amma tungavikkuni ilingajuni quvapalliajut amma ingiqranginarluti inuit iqanaijaqninginu ukunani gavamakuni kiggaqtuijiuluni.@----@ Its broad purpose is to provide recommendations and advice to the Government of Nunavut and NTI on matters relating to increasing and maintaining Inuit employment in the government to a representative level.
20020305:: ininga 23mi piliriqatiqarni katutiqatigikuni uqalimautautitsigunnaniarmimmat uqalimautatsanut ammalu pinasuaqtaujunut ilauqataujunut ininga 23mut nunataarasuarnirmut angirutausimajunik.@----@ The Article 23 Bilateral Working Group will also serve as a forum for discussions of issues and initiatives related to Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20020305:: uqaqtii, niriuppungut ininga 23mi piliriqatiqarni katutiqatigikuni pivalliatitsiniarmata taqirilaaqtatini.@----@ Mr. Speaker, we anticipate that the Article 23 Bilateral Working Group will commence its activities in the next month or so.
20020305:: piviqarumalunga qujannamiirumalunga tungavikuni piliriqatiqatuni pivalliatisiluti uminga ilanga 23mi piliriqatiqarsuti katutiqatigi.@----@ I would like to take this opportunity to thank Nunavut Tunngavik Incorporated for their co-operation in establishing this Article 23 Bilateral Working Group.
20020305:: uqaqti, taimaittukku piliriqatigiinniqu pivallianiarata pinasuaqtatinnu ukunani kiggatuqtatini kikkulimaanu pijitsirautinu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, it is through this kind of co-operation that we will achieve our common goal of a representative public service in Nunavut.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista piita qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020305:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020305:: ministaup uqausinga 167 - 1(5):@----@ Minister's Statement 167 - 1(5):
20020305:: qanuilingalirninga nanisivit ujaranniarviujup matujauninga@----@ Update on Nanisivik Mines Closure
20020305:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020305:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikkat ammalu uqaqti, unikkaarvigijumajakka maligaliuqtiuqatikka pivallianirisimajanganik nanisivimmi ujaranniarviup matujauninganik ikpiarjup saniani.@----@ Mr. Speaker, I would like to update the members on developments regarding the Nanisivik Mine closure near Arctic Bay.
20020305:: puriakuatu limiti uqalaurmata aktuva 29 tainna ujaranniarviujuq savirajaksamut nanisivik matuniarninganik siitimpiri 2002.@----@ Breakwater Resources Limited announced last October 29th that it would close its zinc mine at Nanisivik in September 2002.
20020305:: uqalautikkut katimaqattalauqtut ammalu katimaniqaqattaqtuti nuuvipirimi ammalu tisimpirimi, tainna sivuliqtiujuq uqausiqalaurmat piliriviujunik angajuqqautaujunik ammalu katimaqatiqaqtutik kanatami ministaujunik qanuiliuriaqarninginnik matuniarninganut ammalu qanuq parnaksimajuqarmangaaq kisumut atuqtaulaalirningaanut.@----@ There were a series of telephone conferences and meetings in November and December, in which the Premier spoke with company officials and met with federal ministers about the respective obligations for the closure and about possible alternate plans for site.
20020305:: ikpiarjummilaurama jaannuari pigialiqtillugu angajuqqauqatikkallu piliriviujunik, piliriviujuq nunallini gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunt, nunavummi imalirinirmut katimajinut, sivuliqtiup allavinganut ammalu inulirijituqakkunnut kanatami.@----@ I was in Arctic Bay in early January with officials from my department, the Department of Community Government and Transportation, the Nunavut Water Board, the Premier's Office, and Indian and Northern Affairs Canada. We joined the MLA there and met with the Mayor and residents to discuss the closure.
20020305:: katimaqatigilauqtavut maligauliqtiujuq ammalu katimaqatigillugu maijaujuq ammalu nunaqaqtut uqausiqaqtuta matuniarninganik.@----@ The residents' concerns were that a proper environmental reclamation takes place, that an alternative viable use be found for the site and that transportation services to the community be preserved.
20020305:: nunaqaqtut isumaalugutigijangit isumalauqtut qanuinngittumik avatilirinirmut qanuilingajaugajarmangaaq, asiagurviksaugajaqtumik aturunnaqpata tavvunga ininganut ammalu tamakkua ingirraqattaqtuliriniujut saputijausimalutik.@----@ We committed to ensure full community involvement in the review and planning process. We also established the GN Nanisivik Working Group, which has representation from all the departments in the GN and is chaired by my department.
20020305:: angirsimagatsata tamakkua nunaliujut ilautitauttiarunnarlutik qimirrunnirmut ammalu parnanirmut.@----@ (interpretation ends) The groups meets weekly to identify and act upon all GN related issues pertaining to the Nanisivik Mine closure and reports to a Steering Committee of senior GN managers.
20020305:: saqqiilaurmijugu nunavummi gavamakkunnit piliriniaqtunik, kiggaqtuqtiqaqtunik piliriviujulimaanit nunavut gavamakkunnit amma kamagijaullutik pilirivigijattinnik. (tusaajitigut isulittut).@----@ My department has hired, in partnership with CG&T and the Nunavut Water Board, a Community Liaison Coordinator in Arctic Bay to work on these issues.
20020305:: takkua katutjijut katimaqatigiikpaktutq nalunairsisasuaqtutik ammalu qanuqturasuaqtutik nunavut gavamakkunnut turaangajunik pijjutiqaqtunik nanisivik matujauninganut amlu unikkaaliangujut katimajiralaangukainnaqtunut tigumiaqtiujunut angajuqqautaujunik nunavut gavamakkunginnut kamajinginnut. pilirivigijakka iqqanaijaqtitaarsimajut, piqatiqaqtutik nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut ammalu nunavummi imalirinirmut katimajinut, nunaliujuni uqaqatigittiuniaqtumik ikpiarjummik tamakkua miksaanut.@----@ The coordinator is a major bridge between the community, the GN, the Water Board, the company and other regulators.
20020305:: aulatsijiujuq aqqutigijaulliatarmat tamakkunanngat nunaliujunik, nunavut gavamakkunnik, imalirinirmut katimajinut, kampaniujunik ammalu asinginnik aulattittijunik. aulatsijiujuq qaujimattiarniaqput tamakkua kikkutuinnaijut tusaumattiaraluarmangaata amma ilauqatautitaulutik matuvallianinganut.@----@ The coordinator will ensure that everyone is informed and participates in this process of this closure.
20020305:: (tusaajitigut) taqqiulauqtumi, sivuliqtiujuq katimaqatiqalaurmat inulirijituqakkunnik kanatami taikkua pilirinasuarsimajut kamanasuarlutik kanataup gavamakkungita kamagijariaqaqtanginnik qanuq atuqtaulirniarmangaaq ammalu piliriqatiqarumasimallutik saqqiinirmut iqqanaijaqtittinirmut matusimaliqtillugu ujaranniarjiviujuq.@----@ (interpretation) Last month, the Premier met with the federal Minister of Indian and Northern Affairs Canada who has undertaken to fulfill the federal obligations for the reclamation of the site and has offered to work with us in addressing the employment related issues of the closure.
20020305:: (tusaajitigut isulittuq) maannaruluulauqtuq kanatami tapiringujut pinasuarninginnut, sivuliqtiujuq pijunnarsilaurmat uqaqatiqarunnarsilluni kanatami angajuqqaarjuangujumik aksurunnirijattinnik inulirijituqakkukat ammalu unataqtuksalirijirkut ikajuqatigiillutik aaqqiksinasuarninginnut kisumut atuqtauniarniriliqqanganut ammalu sanajaugiakkannirninganut nanisivimmi ujaranniarviujumik.@----@ (interpretation ends) On the recent Team Canada mission, the Premier had an opportunity to speak with the Prime Minister about all our efforts with INAC and the Department of National Defence for a cooperative solution to the reclamation and rebuilding of the Nanisivik Mine site.
20020305:: taimali niriukpunga ilautsiarunnarniaqtuksauvugu qaujimattiarluta tainna ujaranniarviujuq qimainiarmat piujumi iqqaumajaujunnaqtumik.@----@ I am hopeful that we will be in an excellent position to ensure that this mine leaves a positive legacy.
20020305:: maannaujuq qujannamiirumajara uliipika uqi uiliams, maligaliuqtiujuq quttiktumut, angirsimaninginnuk ammalu ilauqataunnginnarninganut.@----@ I want to take this opportunity to thank Rebecca Uqi Williams, the Member for Quttiktuq, for her commitment and involvement in this process.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista akingusuk, ministait uqasiungit.@----@ Thank you, Mr. Akesuk. Ministers' Statements.
20020305:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: ministaup uqausinga 168 - 1(5):@----@ Minister's Statement 168 - 1(5):
20020305:: nunavummi imakkut ingirraqattarnirmut piliriamut kiinaujaqaqtittiniq@----@ Nunavut Marine Transportation Program Funding
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: quviasuktunga uqariaksaq atiliuqtauninga angiqatigiigutaujuq tukisiumaqatiginnirmut imaagut ingirraqattarnirmut tamakkunanngat nunalinni gavamalirinikkunnit ammalu kanatami umiarjualirijikkunnit.@----@ I'm pleased to announce the signing of the Memorandum of Understanding on Marine Transportation between the Department of Community Government and Transportation and the Canadian Coast Guard.
20020305:: imakkut ingirraqattarniq pimmariummat nunavuumit aqqutiqauluanginninganut katisimajjutaujumit kanatalimaamut amma akituluarninganut qangatasuukkut usijautittiqattarniq, angilaangujuq usijauqattartuq nunavuumut tikisuungummat umiarjuakkut.@----@ Marine Transportation is of great importance to Nunavut. Because of the lack of road links to the rest of Canada and the expensive airfreight, the bulk of the territory's supplies arrive by boat.
20020305:: taanna angiqatigiiguti nunavuumut atuinnaruiviujjutaugajarmat $500,000-ni atuni tallimanut arraagunut aaqqiumainnarutauniaqtumik, sapujjisimajjutauniaqtumik aaqqigiaqsijjutaulunilu imakkut ingirraqattarnirmut aulajjutigiqattarniaqtanganit.@----@ This agreement will provide Nunavut with 500 thousand dollars in each of the next five years to maintain, preserve and enhance marine infrastructure.
20020305:: ilagillugu imakkut usiliqsurviuqattarniaqtunik, nunaliit niuraivinginni amma qagaaqtaujjaikkutinit.@----@ This includes marine re-supply sites, community docks and breakwaters.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, 35,000 arraagumut atuqtauqattarniarivut turaanganiaqtunit mikiniqsaujunit umianit attarnaqtumiijjaikkutigijauniaqtumik pinasuagarmik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, 35 thousand per year will also be used for the Small Boat Safety Program.
20020305:: taanna pinasuagaq pilimmaksajjutauluni tukisigiakkannirutaulunilu nunavuumiunut umiaqtuqattarnirmut attarnaqtumiittailijjutauqattarniaqtumik.@----@ This program provides training and information to Nunavummiut for safe boating.
20020305:: taanna angiqatigiiguti matuinngaarutaugivuq pinasuarunnarutaulluni anginiqsanut piliriaksanut atausiarlugu arraagu suurluqai qurluqtuumit usiliqsurvimmi, maannaujuq taanna piliriangulluni.@----@ This agreement also provides us an opportunity to apply for larger projects once a year such as the Kugluktuk marine re-supply site, which is currently under way.
20020305:: uqaqtii, taanna angiqatigiigutaulaurtuq ikajuutiqarniarpuq nunavuumiunut aaqqigiaqsijjutauluni imakkut ingirrakatagutaunirmuangajunit ikajuutiqattiaqullugu nunavuumiunut.@----@ Mr. Speaker, this agreement will help Nunavut develop its marine transportation infrastructure for the benefit of all Nunavummiut.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20020305:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020305:: ministaup uqausinga 169 - 1(5):@----@ Minister's Statement 169 - 1(5):
20020305:: nunavuumit niqittiavannut maligaq ajjiungittuq ukiuqtaqtumi@----@ Nunavut Food Guide Unique to the North
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, upigusuttiaqtunga nikuvippunga ullumi kanatami niqittiavalirinnaup taqqiritilluniuk uqausirinngarunnarakku tavvani maligaliurvimmi kikulimaanullu, sivulliqpaattiangujumik nunavuumit niqittiavalirinirmut maligarmik.@----@ Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise today during National Nutrition Month to introduce to this House and to the public, the first ever Nunavut Food Guide.
20020305:: uqaqtii, upigijaqattiarninga nunavuumiut aktuaniqarnirijavullu nunamut imarmullu, nirjutinut amma piruqtunut iluaniippuq ajjiungittuup nunavuumit maligaksarijauniaqtumik niqittiavalirinirmut amma niqillarimmi niriqattarnirmut.@----@ Mr. Speaker, the pride of the people of Nunavut and our ties to the land and sea, the animals and plants is captured in this unique-to-Nunavut guide to nutritional and traditional eating.
20020305:: uqaqtii, uattiaq ullumikkanniq takurrujjijunnaqqaugama nutaamik niqittiavalirinirmut maligarmik innarnut innatuqakkuvingmi tamaani iqalungni.@----@ Mr. Speaker, earlier today I had the honour of showing the new food guide to a group of elders at the Elder's Centre here in Iqaluit.
20020305:: sivulliqpaanguqataulutik takuqulaurakkit suuqaimma innarnut niqillattaaliriniq tunijausimangmat uvattinnut.@----@ I wanted them to be among the first to see it because it is through the elders that the knowledge of traditional food has been passed down to us.
20020305:: uqaqtii, tavvautittiinnarmata qaujimanirmit surajjaiqsinirmit amma sananirmit timimut atuutiqattiaqtumik niqillattaanik kikkutuinnarnut inuujunnautaunginnaqtumik makimautaunginnaqtumiglu nunattinni arraagugasaalungnut.@----@ Mr. Speaker, they have kept alive the knowledge of how to preserve and prepare the rich and nutritious country food that has allowed people to live and thrive on our land for centuries.
20020305:: uqaqtii, qauppat, pilirivvittinni amma nunaqaqqaaqsimajut niqittiavalirivianit avatilirivianiglu, saqqijaaqtittilaarmata nunavuumit niqittiavalirinirmut maligarmik, ikarralimaamit ilinniarniujumit nunaliit piliriangujunut kajusitittigiaqtinginni kanatami najjijunut niqittiavalirinirmut piniagaksautitaujumik.@----@ Mr. Speaker, tomorrow, my department and the Centre for Indigenous Peoples' Nutrition and Environment, will feature the Nunavut Food Guide, in an hour long nutrition education course being presented to community project staff of the Canadian Pre-natal Nutrition program.
20020305:: ammattauq, uqaqtii, ullutuinnaulauqtumi, ukiuqtaqtumi kuapalirijikkut saqqijaaqtittilaarmijut niqittiavalirinirmut maligangannik nunatsiarmi pivalliajutigut saqqijaaqtitaujunit pijuminasautinit.@----@ In addition, Mr. Speaker, this Friday, Arctic Co-ops will feature the food guide in its regular back cover add in Nunatsiaq News.
20020305:: ammattauq, uqaqtii, nunavuumit niqittiavalirinirmut maliganga naksiujjaukatakpallialluni nunavuumit nunaliujunut atuqtauqattarniarmata aanniavingnut, ilinniarvingnut, nunaliillu iluanituinnaq.@----@ Also, Mr. Speaker, the Nunavut Food Guide is now being distributed throughout the territory for use in health centres, schools and in the communities.
20020305:: aanniavingnit, aanniasiuqtinut, aanniaqarnangittulirijinut atuqtaujunnaqattarniarmat takuminaqtuni kalaqauttiaqtunilu maligarijaujunnarniaqtuni saqqijaaqtittijjutaunasugluni nirittiaqattarnirmit.@----@ In the health centres, nurses and CHRs will use it as an attractive and colourful guide to promote healthy eating.
20020305:: uqaqtii, atuqtaujunnaqattarniarpuq ilinniarvingni ikajuqsirutauluni niqittiavalirinirmuangajunit ilinniaqtittijjutaujunit.@----@ Mr. Speaker, it will be used in the schools to support the nutrition portion of the health curriculum.
20020305:: ammattauq, uqaqtii, atuqtaujunnaqattarniarmijuq nunalingni qanuittailimanirmuangajunit pinasuagautitaujunit suurluqai tamakkuninga kiinaujaqaqtitaujunit nunaqaqqaaqsimajut pigiaqtittijjutigijanginni amma kanatami najjijunut niqittiavalirinirmut pinasuagaqutinginni.@----@ Also, Mr. Speaker, it will also be used in community wellness programs such as those funded through the Aboriginal Head Start and the Canadian Pre-natal Nutrition Program.
20020305:: uqaqtii, nunavuumit niqittiavalirinirmut maligaujuq pimmariuniarpuq atuinnaqarutaujunnarniaqtuni atuaqtaujunnarniaqtunik katittijjutaujunnaqtunit niqillattaanit niuviangunikuujunut niqinut timimut piujumik nirijunnaqullugit amma saqqijaaqtittijjutauluni inuit qaujimajatuqanginni.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Food guide will be an important health tool that will provide guidelines for combining traditional foods with store foods for a healthy way of eating and incorporating Inuit Qaujimajatuqangit. Qujannamiik, Mr. Speaker.
20020305::@----@ >>Applause
20020305::@----@ Speaker:
20020305:: >>pattatuqtut@----@ Thank you, minister. Ministers' Statements.
20020305::@----@ Minister Akesuk.
20020305:: ministaup uqausinga 170 - 1(5):@----@ Minister's Statement 170 - 1(5):
20020305:: nattiup qisingata akikilligiarutinga@----@ Sealskin Rebate
20020305:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tusaruminaqtunit uqausiksaqaqpunga.@----@ I have good news.
20020305:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi tusaqtittijumallunga pilirivvivut atuutiqattiaqtunit pivallianiqaqsimammata arraaguit marruuk iluani saqqittigiakkanniqtutik nattiup qisinginni niurrutiqaqattarnirmit nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to announce that my department has made significant strides over the past two years in revitalizing the sealskin industry within Nunavut.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuni) pilirivvik maannaujukkut aulaniqarpuq piniagaksaujutigut taijaujumik amiup akinginnut pinasuagarmik.@----@ (interpretation ends) The department currently operates a program known as the Fur Price Program.
20020305:: taanna pinasuagaq ikajurutauqattarpuq anguniqattaqtunut niurrutiqaqattarumajunut qisingnit akituttiarlugit akitturautijunit, amma atuni angunasuktiujunut qilami, atuinnaujumik kiinaujaqtaarutauqattarunnarniarilluni sivuniagut qisiqutinginnut.@----@ This program provides assistance to harvesters who wish to sell their furs for competitive prices at auction, as well as providing individual harvesters with quick, up-front cash advances provided to individuals for their skins.
20020305:: tavvani pinasuagaujumit, nattiit qisingit nuatauvalliajut nunalingni uumajurniaqtinginnut naksiujjausuunguvut nuat pai. aantiuriumut niurrutaujunnaqsilluni taunanngat iluagut miqquliit anguniktaunikuujut akitturautaujjutingitigut timingannut.@----@ Under this program, seal skins harvested within the community are collected by the community's wildlife officers and sent to North Bay, Ontario to be marketed through the Fur Harvesters Auction Inc.
20020305:: turaagaujuq tavvani pinasuagarmit saqqittiqullugit nunavuuminngaaqtunit nattiup qisinginni kanatami amma nunarjuarmi amirnit niurrutiqaqtiujunut amma saqqijaaqtittijjutauluni nunavuumit nattiit qisirnut tamarmik kanatamut amma silarjualimaamut niuqqutaunasuaqtut amma pijangiqsaqtaujut nunavummiingaaqtut qisiit niuqqutauqattarlutik sanakkanniratsaullutik iliqqusituqaqtigut atuqtauvattut. (tusaajitigut):@----@ The objectives of this program are to introduce Nunavut sealskins into both the Canadian and the world fur markets and to promote Nunavut sealskins as a sustainable by-product of traditional harvesting practices. (interpretation) Since the implementation of this program the "at-auction" price for Nunavut sealskins has increased significantly.
20020305:: taimanngat pilimmasaqtaulaurmat taanna piliriaq "akitturautatitut" akiqaqtuni nunavummi qisiit akitturiaqsimajummariummata akigivalauqtanga $20.00 tugaani 1990 qitiani, tiisiivva 2001-mi qisirnik akitturautitillugit nuat vaimi qitianiittuni akigilauqpaa nunavummiut qisinginnut tamaaniilauqput $67.00 atausirmut qisirmut, akitturiaqtutik 45--nik arraagu 2000-minit.@----@ From an average price of less than twenty dollars in the mid-1990's to the December 2001 fur auctions held in North Bay, the average sale price for Nunavut sealskins was approximately 67 dollars per pelt, up by 45% from the year 2000.
20020305:: niriuppungut qisiit kajusiniarianga niuqqutauvattut akingit piunginnarlutik.@----@ We are hopeful the sealskins will continue to bring in good prices.
20020305:: quviagijauttiariaqaqput maannaujuq pilirianguqattaqtut nunalittinnit uumajurniaqtikkunnut atsuruqattaqsimajummariummata tamatuminga aulaniqattiaqujillutik.@----@ Much of the credit for our current achievements must be given to our community Wildlife Officers who have worked very hard to make this program successful.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) aulattiarninganut pilirivvik qaujisimavuq kiinaujaliangujut angijummariummata nuuqqutauqattaqtunik nunavummi qisirnik sivulliqpaaqtiarmit.@----@ (interpretation ends) Due to this success, the department has realized a significant profit from the sale of Nunavut sealskins for the first time ever.
20020305:: taimaimmat angiqtausimavunga kiinaujalirijiit katimajinginnut tunijauqullugit nunavummi nattiqattaqtut akiliqtauvattutik $20.00-mut atausirmut qisirmut tunijauqattaqtunik uumajurniaqtiujunut 2001-mi nuat vaimi akitturautiniulauqtillugu.@----@ As a result, I have obtained authorization from the Financial Management Board to provide Nunavut's seal harvesters with a one-time rebate of 20 dollars for every sealskin that was delivered to our wildlife officers for the 2001 North Bay auction.
20020305:: (tusaajitigut) niriuttiaqpunga akiliqtaulaariangita angunasuttiit aipuru 2002-mi.@----@ (interpretation) I fully expect that we will have the rebates out to the harvesters by April of 2002.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimajjutiksait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20020305:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020305:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020305:: maligaliuqtiit uqausitsaqakkaniqpaat.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020305:: katimmajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020305:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020305:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020305:: maligaliuqtiup uqausiksangit@----@ Members' Statements
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 479 - 1(5):@----@ Member's Statement 479 - 1(5):
20020305:: piunngittuq gaasalii@----@ Bad Gasoline
20020305:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga pillugu tamanna tusaqtammarigiqattarattigu qikiqtaalummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today because we hear a lot about this issue in the Baffin Region.
20020305:: tusarnatummariuvattuq ullumiujuq piunngittuujuq gaasalii.@----@ A popular topic these days is the bad gasoline.
20020305:: tusaqattaqtuta apiqsuqtaujunik naalautikkut asinginnullu pivalliajutigut gaasalii piunnginningata missaanut tamaani nunavummi.@----@ We hear interviews on the radio and through other media about the quality of gasoline that we use up here in Nunavut.
20020305:: ilangit uqaqattarmata gaasalii piuniraqtaulluni ilangillu piunnginniraillutik.@----@ There are some people saying that the gasoline is good and others are saying that it's bad.
20020305:: niruaqtaurataaqtilluta 1999-mi nunalingat uqsuqtuq amma nattilimmit nunaliit qaujigiarngalauqput piunngittumik gaasaliimit.@----@ When we were first elected in 1999, the community of Uqsuqtuq in the Nattilik riding first experienced bad gasoline.
20020305:: suuqaimmalu gavamakkut uqatuinnalauqput gaasaliimit piuniraillutik.@----@ Of course the end result was the government saying the gasoline was of good quality.
20020305:: tusaqattaqturnik ullumi, taimaikkannilirmimmat apiqqutauqattaqtunilu piugaluarmagaaq gaasalii piunngimmagaarluunniit.@----@ From what I am hearing today, it has recurred and questions are being posed as to whether the quality of the gasoline is good or bad.
20020305:: nainaarasuarniaqpara uqaqtii, qaujikkarniaqpannga naammasippat nuqqavitsara, uqaqtii.@----@ I will try to make it brief Mr. Speaker, let me know when my time is up.
20020305:: nainaarasuarniaqpara uqausira.@----@ I will try to keep my comments short.
20020305:: uvanga nunaliqutinginnit, marruuqquuliqtuuk arraaguuk tamatuminga uqausiqaqattatilluta gaasalii qanuinninganit.@----@ In my riding, I think it has been over two years now that we have been talking about the quality of the gasoline.
20020305:: nunalingannit uqsuqtuuq, maijangat amma Haammalakkut katimajingit uqaqattaqsimammata marruuliqtuunnik arraaguunkni piunngittuuniraillutik gaasaliimit, kisiani uqaujjaunginnaqattalauratta piuniraqtaulluni gaasalii.@----@ In the community of Gjoa Haven, the Mayor and the Hamlet Council have been insisting for two years that the quality of the gasoline is bad, but we kept being told that the gasoline is good.
20020305:: uuttuqattalauqpugu ajjigiinngittunik qaujinasuaqtuta qanuimmagaaq gaasalii amma amisuaqtiqtunga uqausiriqattaqsimallugu maligaliurvimmi.@----@ We tried different ways of finding out about the quality of the gasoline and I have made numerous statements in the House about the quality.
20020305:: uqaujjaunginnaqattalaurama uqausikka sulinnginniraqtaullutik amma ministauqattalauqtuq sanajulirijikkunnut uqsualulirirmut uqautilaursimammanga tamakkuagu uqausikka tamarmata ammalu gaasalingujuq qanuinnginniraqtuniuk.@----@ I kept being told that my comments were wrong and the previous Minister of Public Works & Services responsible for Petroleum Products told me that I was wrong and the quality of the gasoline was good.
20020305:: taimaliqai maligaliuqtiuqatigijakka taimailiuqtaugivut.@----@ Perhaps the same thing is being said to my colleagues.
20020305:: ullumiujuq qaujimajugut qanuinninganik gaasalingujuq.@----@ Today we know that there was something wrong with the gasoline.
20020305:: gaasaliimik qangatasuuktit tikitittigiqalauqtugutaa@----@ We had to fly in fuel...
20020305:: uqaqti, angiqtaujumajunga maligaliuqtilimaanut pijarirniarlugu uqausirijakka.@----@ Mr. Speaker, I would like to unanimous consent to conclude my statement.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq uqausirijanga pijariirniarlugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020305:: akkaqtuqaqpa?@----@ Do I have any nays?
20020305:: akkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020305:: kajusilaurit. mista pukirnaq.@----@ Proceed Mr. Puqiqnak.
20020305:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uattiaru uqaqqaugama, atausiarnata qaujisaqtautiktisimaliratta gasaliingujumik.@----@ As I said earlier, we've had more than one analysis done on the quality of the gasoline.
20020305:: kingulliqpaamik qaujisarutaulauqtut ammalu uqautjaulauqtuta gaasalingujuq piujuummat.@----@ The final result came in and we were told that the quality was good.
20020305:: taiksumaniutillugu uqsuqturmiutaujut unalikkut qangatajuuqutingannik atulauqtut ammalu tikitittillutik 25-ngujunik qattaujani tikitittillutik sanirajammit.@----@ At that time the hamlet of Gjoa Haven got a Hercules and brought in 25 forty-five gallon drums from Hall Beach.
20020305:: namiinirli qaujisarumalilaurmata.@----@ They decided to do their own independent analysis.
20020305:: taiksumaniuliqtillugu kisianili qaujitasinnalilauqtugut gaasaliingujuq piulaunngimmat.@----@ Only then did we find that the gasoline was of poor quality.
20020305:: taiksumaniutillugu uqautjaulaursimajugu piugajanngimmat tainna nungunnasuarlugu.@----@ At that time we were told that it wouldn't do any good to finish that batch.
20020305:: uqautjaulaursimajugu tainna gasaliingujuq aturiaqalaurattigut aujakkut ukiukkuungittuq.@----@ We were told that we had to use that gasoline in the summer and not in the winter.
20020305:: uqaqti, piunngittuugianganik gaasalingujuq uqautjaulaursimanngittugu kisianili qaujimajugu qanuigutiqarmat gasaliingujuq.@----@ Mr. Speaker, we weren't told anything negative about the quality of the gasoline but there is something wrong with the gas.
20020305:: uqaqti. gasaliingujuq atuqtauvaktuq aujakkut.@----@ Mr. Speaker, the gasoline is used in the summer.
20020305:: kaanturaaktausimajut uqsuqtuq puigurnirmata matusimajariaksaq pulaqautinginnik gasalituqarmut ammalu aturiasilauqtutik nutaangujumik gaasalingujumik.@----@ The contractors in Uqsuqtuq forgot to close the pumps on the old gasoline and started using the new gasoline.
20020305:: taikkualu angunasuktiujut isumalilaurmata atuqtugillutik suli piunngittumik gaasalingujumik.@----@ Then the harvesters thought that the new stuff they were using was of the same poor quality.
20020305:: aturiasigattigut, nutaangujuq uqsualuk, qanuilaunngittuq.@----@ When we started using the new fuel, it was okay.
20020305:: tamanna akunialuk uqausirijunnaqtara. uqaqti.@----@ I can talk about this for a long time Mr. Speaker.
20020305:: tukisigiakkannirumannirutsi qanuq qaujisaqtaukkaimaurmagaatta ilaakkut. gasaliimut, uqaqatiqarunnaqtutit Hamlakkunginnut uqsuqtuup.@----@ If you should want to get further information on what we did to get an independent analysis on the gas, you can talk to the Municipality of Gjoa Haven.
20020305:: taimaigunnaqtusi.@----@ You have that option.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you Mr. Puqiqnak.
20020305:: qaujimaqutuinnaqtugit maligaliuqtiujut apirigaigutsi piviqaqtitaukkannirumalusi pijarinniaraksasiuk maligaliuqtiit uqausingit qatsinnakulluni uqausirnik uqarinngiarjugaigutsi, 1minitmuqai nutaunngittumik maligaliuqtit uqausikkanninginni.@----@ Just to caution the members when you are asking for additional time to conclude your statement the intent of that is you have a few lines left, probably up to a minute, not to do another statement. Members' Statements.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 480 - 1(5):@----@ Member's Statement 480 - 1(5):
20020305:: iliqqusiuvaktuq-angiqatigiinnginnirmut maligaksaq 21.@----@ Process - Disagreement on Bill 21
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga pimmariuninganik iliqqusiuqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to discuss the importance of process.
20020305:: uqaqti. uqausikkut iliqqusiuvaktuq isumanarsiqattarmata isuqanngittut katimaniujut ammalu gavamalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, the word process often conjures up images of endless meetings and bureaucratic excuse making.
20020305:: uqausiujut ammalu isumagijauningit aturninginnut inusinginnut inullariujut nunalillariujunik.@----@ The word and concept is often dismissed as being irrelevant to the lives of real people in real communities.
20020305:: kisianili, uqaqti, iliqqusiuqattaqtuq tukiqakkannirmimmat. kamaniarluni ilaliutjaulutik isumagilugillu isumagijaujulimaat.@----@ However, Mr. Speaker, process has another meaning, that of doing things in a way that is inclusive and respectful to all views.
20020305:: uqaqti, ullumikkanniq naammaksikpat, saqqiniarama titiqqaujumik.@----@ Mr. Speaker, later today at the appropriate time, I will be tabling a document.
20020305:: uqausiksaujunik upalungaisimajarnik saqqiniarlugit uvani maligaliurvimmi pijjutiqaqtuq tainna maligaksaujuq 21 aivajjutauttiarniarluni, ammalu piluaqtumik nunavummiutaujut piviqaqtitaulutik katimajiralaat saanganigunnarlutik, isumagijanginnik uqausiqarniarlutik.@----@ A set of remarks that I had prepared to deliver in this House on the issue of ensuring that Bill 21 receives full debate, and most importantly that Nunavut residents be provided the opportunity to appear in front of committees of this House, to give their views.
20020305:: uqaqtii, uguuaqpunga uqarviqarunnalaunnginnama muusaup missaanut angirutaulauqtumut ippatsaq maligatsaq 21 tunijaulauqtuq katimajiralaatuinnarnut, taqqakkunungalu pivitsaqarutaujunniiqtuni uqausiugianga.@----@ Mr. Speaker, I regret not having the opportunity to speak to the motion that was passed yesterday in which Bill 21 was referred directly to the Committee of the Whole, as a result, eliminating the opportunity for public consultation.
20020305:: uqaqtii, tamanna qaujimajauttiaqpuq niruaqtigijarnut matuingaqujittiarama ilaliujjiqujittiaqtungalu.@----@ Mr. Speaker, I believe it is clear to my constituents that I stand for processes that are open and inclusive.
20020305:: uppirusuppunga uqausiujut taqqakkununga tusaqtauttiariaqaqtugillugit.@----@ I believe that there are matters and issues that need to be given a full public hearing.
20020305:: qaujimajauniarmat, uqaqtii, ikajuqsunnginnakku tamanna pilirianguninga amma niriuppunga maligaliuqtilimaat tamatuminga uqausiqarniarianga qanuq isumammagaarmik.@----@ For the record, Mr. Speaker, I do not support this process and I look forward to all members publicly stating their views on this.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 481 - 1(5):@----@ Member's Statement 481 - 1(5):
20020305:: sivunitsangat nunavummiut pijjutigillugu maligatsaq 21, ilagiarutiit iqqanaijarunniiqtunut maligaq@----@ Future of Nunavummiut in Regards to Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: quviagijammarigivakka tusarianga maligaliuqtiuqatimma uqausirijangit.@----@ I am very pleased with my colleague's comments that he just made.
20020305:: uqaqtii, uqausirijumajara pigganaqtuuvuq amma iluunnanginnut angirutaujumavunga kangujusijumallunga uqausitsannut.@----@ Mr. Speaker, the topic that I want to talk about is complex and I'll probably be asking for unanimous consent to conclude my statement.
20020305:: uqaqtii, pijjutigillugu maligatsaq 21, piliriariqattaqsimajavut tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, it's in regards to Bill 21, which we have been dealing with in the House.
20020305:: quviattiaqpunga ilinniaqtinik ukiuqtaqtumit silattusarvimmit tusaajut katimanittinnit maligaliurvimmi.@----@ I'm also very glad to see the students of Arctic College who are here listening to the proceedings in the House.
20020305:: quviattiaqpunga tusaammata katimanittinnit piluaqtumi maligatsaq 21-mut.@----@ I'm very pleased that the people out there are listening to the proceedings and especially Bill 21.
20020305:: uqaqtii, uqausiqaqtilluta tamatuminga maligatsarmit nalunaittiarumavara ilagimmagu piliriqatauniriliqtatta silarjualimaamut, kajusitilluta pivalliatittinittinnit gavamattinnit.@----@ Mr. Speaker, in talking about this proposed bill I want to make it clear that it is part of the way where we are joining the rest of the world, as we continue to develop our government.
20020305:: nalunairumallugu tamanna maligatsaq maannalisarnuinnaunngimmat maligaliuqtinut.@----@ For clarification, this proposed bill is not just for these present Members of the Legislative Assembly.
20020305:: sivunitsaqtinnit maligaliuqtiulaaqtunuungammimmat, immaqa ilissiulaaqtuni.@----@ It's also for the up and coming Members of the Legislative Assembly, perhaps it will be you.
20020305:: utikainnaarjullunga, takunnaqtugillu kinguvaattinnit, uumanasuaqattaratta asijjiqtaqtummarimmit silattinnit.@----@ Just to backtrack a little, and looking back to the days of our ancestors, we survived in a harsh environment.
20020305:: angijuqqaarilauqtanuunningippata, uumanasuarunnarnirilauqtanginnut, ilumigut qaujimajanginnut, qaujjitinginnut, tamaaniikkajannginatta ullumi, inuit qallunaat asingillu.@----@ If it were not for our parents, their survival, their instincts, and their knowledge, we would not be here today, whether we are Inuit, Qallunaaq or any others.
20020305:: namminiq aulattijunnaqsivallialiratta attatiqarata, namminiq gavamaqaqtuta, namminiq nunaqaqtuta maannainnaunngittuq takunnaarluta maligaliurvimmi kisiani sivunitsaqtinnittauq takunnaarluta.@----@ We are just starting to get on our feet to become independent, to have our own government, to have our own land and we have to not only look at this present legislature but also the future that is up and coming.
20020305:: tamanna pigiaqpallialitainnarmat amma suuqaimma maannaujuq pigiarningani ajauqsigiaqaratta pilirianguqujattinnut.@----@ This is just the initial stage and of course right now at the beginning we have to take the brunt of the reactions.
20020305:: uqaqtii, angirutaujumavunga kajusijumallunga uqausirijarnik.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: maligaliuqti angirutaujumavuq kajusijumalluni uqausirijanginnut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020305:: aggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020305:: aggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020305:: kajusijunnaqputit mista iqqittuq.@----@ Proceed Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka, sivuliuqtii.@----@ Thank you, colleagues, Mr. Premier.
20020305:: ilaannikkut atsururnaqattarmat.@----@ At times it's very challenging.
20020305:: qaujimagama ilangit isumaqattarmata taimailingatuinnarniarmagaarmik pillugu niruaqtaugasualauratta.@----@ I know some people might think that we have to take it as is because this is what we ran for.
20020305:: aullaqsimaqattariaqaratta amisummarinnik pinasuarusirnik tamaanimiutaulutalu illuvut amma ilavullu nunalimmit asianiittutik.@----@ We have to be out of our communities for many, many, weeks and live here and also keep up our house and family in the other community at the same time.
20020305:: tamanna piliriarinnginattikku uvattinnut.@----@ We are not only doing this for ourselves.
20020305:: parnaigasuaratta sivunitsaqtinnut.@----@ We are trying to plan for the future.
20020305:: amisunik piliriatsalimmariugatta.@----@ We have a lot of responsibilities.
20020305:: amisunik piliriaqariaqaratta.@----@ There are many things that we have to do.
20020305:: kinguvaavut ilirasuatitaulaurmata ajuriqsuijinut, paliisikkunnut, asinginnullu tilijauqattaqtutik qaujimallattaaratik kisunik pijumagaluarmagaarmik.@----@ Our ancestors were very intimated by the missionaries, the RCMP and other people. They were ordered around and weren't able to do what they wanted.
20020305:: ullumi pijunnaniqarniqsaulirtugu.@----@ Today we are becoming independent.
20020305:: inuqarajangima tamaani iqaluni, immaqa unalitsajanu aqutiuningipa tamanna.@----@ There would be nobody here in Iqaluit, if this had not been a military base.
20020305:: pijjutinga tamaanniinnivu, tamaitalimaaq, pillugu angajuqaarijavu pinasuaqpalauqmata taitsumani amma ullumiuju qanuinnivu ullumituinnaungittumungaju, taimainiaqsuni taavungatuinna silaqjuaqanitinni.@----@ The reason why we are here, all of us, all people, is because our parents survived and what we're doing today is not just for today, it's for as long as the world is here.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 482 - 1(5):@----@ Member's Statement 482 - 1(5):
20020305:: ujaranniarnirmut iqqanaijarniq ilinniarnimullu pivisaqaqtitauniujuit@----@ Mining Employment & Training Opportunities
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ullumi nangirsivunga isumaaluutiganu ukunani uummatingitigu qanigiituni qitiqmiuni.@----@ Today I rise to address an issue that is close to the hearts of residents in the Kitikmeot Region.
20020305:: qaujimallunga tainna maligaliuqtini maligaliuqvimi atuutiqatigivakaki isumaqaqatigitsugi kiinaujaliuqninu pijatsani saqirunnartuni qitiqmiuni amma quvaigunnarsuni ujaranniaqnilirinirnu, matuqniatutsauluni amisunu nunavumiunu.@----@ I know that the Members of the Legislative Assembly share with me great hopes for the economic opportunities that could develop in the Kitikmeot and the increased mining activity, which could open the doors for many Nunavummiut.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqti, isumaalukkama pivalliasianginitinni pivalliatinasuarlugi qanuinnirijavu ukunani pijatsaujuni matuiqniatutsaujuni sivuniriniaqtatinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am concerned that we are not being proactive enough in preparing ourselves for the opportunities that may be opening in the near future.
20020305:: inunni nunattinni qulluqtuumi pikajattuqauqsuni sulirijatsaqangitsutilu.@----@ There are residents in my community of Kugluktuk who are walking around with their hands in their pockets and nothing to do.
20020305:: isumanarajarmali iqanaijarunnarianginni iqanaijaatsanu ujaranniaqviniaa@----@ They would be ideal candidates for jobs opening up in the mining sector...
20020305:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20020305:: tusaqta, tusaqta.@----@ Hear, Hear.
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):aaimmaqa ilinniaqtitausimatsiaqata pinasuaqnialuti nammini tamakkununga iqanaijaatsanu.@----@ Mr. Havioyak (interpretation): ...if they had relevant training to prepare themselves for those jobs.
20020305:: uqaqti, amisuuluangittu ujaranniaqtiit qinaaruluujarpamata qanigijangani nunaliata qulluqtuup.@----@ Mr. Speaker, a number of mining companies are exploring potential near the community of Kugluktuk.
20020305:: tilisigiakanniqunga gavamakuni pivalliatisiniarluti tamakkuninga kampanini amma qinaavallialuti ikajuutitsaujunnartunu tukisimaniarmata amma pivalliatitsiluti ilinniatitsiniqnu pijatsani nunavumiunu.@----@ I would like to encourage the government to approach these companies and explore options such as joint venture programs to identify and develop training opportunities for Nunavummiut.
20020305:: sivuniriniaqtatinni qaujisaqniqamaarama piliriviup paqnajjutinginni amma kiinaujait nalautnaaqtausimajunilu.@----@ In the near future I will be reviewing the department's business plan and main estimates.
20020305:: niriuppunga takumaariami ikajurutigijatsaujuni ilingaju tamatumunga isumaaluutimu ilinniaqniujumu amma pivalliatitauninginu sivuniriniaqtatinnu kiinaujasanninu pivallianinginu.@----@ I look forward to seeing some of the creative options being proposed to address the issue of training and preparation for future economic development.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 483 - 1(5):@----@ Member's Statement 483 - 1(5):
20020305:: qivalliqmi uumajulirijiqjuaku katimajingi katimaningani ilitaqsiniq ingnaqni@----@ Keewatin Wildlife Management Board Meeting Recognizing Elders
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: sulijurimmigakkulli katimajiuqatiga qulluqtumiinngaartuq ukunani pivalliatisininu gavamakkuni pivalliatitsiniarluti ilingajuni ujaraqnianiqnu.@----@ I couldn't agree more with my colleague from Kugluktuk about the inaction of this government on being proactive towards mining.
20020305:: kisimi sivulliqpaami uqaqti, mamiagumajunga miattinnu, taivit urapsitu, qamaniqtuami amma juusipi nulali najuutigunnalaungimati matuiqsininganu sanaugaqni unnu pillugu silatta qanuinninganu qivalliqmi, qangatajuut qangatagunnalaungimmata.@----@ But first of all Mr. Speaker, I'd like to apologise to the Mayor, Dave Webster, from Baker Lake and Joseph Nulalik for missing the opening of the art show last night but due to the favourable weather in the Kivalliq, the planes weren't flying.
20020305:: ikiangani nuvujai saqisuuni qilliqtukutaa uqaqti, pillugu ajuqsiuqalaurama kangi&&iniqmi unnuaq amma upagutigiaqarsunga nalliunirsiutunu isumallunga uqalimagunnaruma ullumi ukunani kivalliqmi uumajulirijijuakungi katimangi katimajiqartilugi kangi&&iniqmi pinasuarusiup nunguani.@----@ Out of a cloud comes a silver lining Mr. Speaker, because I was stranded in Rankin Inlet for a night and I got to go to an event I wish to speak to today which was the Keewatin Wildlife Management Board meeting in Rankin Inlet on the weekend.
20020305:: taikani katimaningani, sivulliqpaatsiamilu taimainisuti, ilitaqsiniqarsuti ingnaqni kivalliqpasimi ikajuqpaninginu ukununga inuit qaujimajatuqanginu, amma pinasuatsiaqsuti amma ikajuqsusiarsuti nunalingini katutiqatigiisuti atsurupanniqapatillugi taitsumani.@----@ At this meeting, this is the first time they have ever done this, they wanted to recognise some elders from the Kivalliq Region for their contribution to Inuit Qaujimajatuqangit, and harvesting and helping their community as a whole when times were pretty tough in the old days.
20020305:: uqaqaugama, uqaqti, ilitaqsiniqaniarata amma ilitaqsiniqausutalu amma tunnirutiqasuta ilitarijaujjutini amma ajjinguaqutiqasunga qanuinniulaurtuni taavaniitilluta@----@ Like I say, Mr. Speaker, they were going to recognize and they did recognize and hand out some certificates and I've got pictures of what happened over there on Saturday.
20020305:: naatsingujalaaqniami. uqausirilugi ukua luuk tungua qamaniqtuami, taitas nigu qamaniqtuami, raavu taati kangi&&iniqmi, ani taati kangi&&iniqmi.@----@ I'd like to commend Luke Tunguak, from Baker Lake, Titus Niego from Baker Lake, Robert Tatty from Rankin Inlet, Annie Tatty from Rankin Inlet.
20020305:: amma tammarumangikkaluartunga atinginni, tuuni utu aqviami amma ilisapi nivirauti aqviami.@----@ And I don't want to get these names wrong, Toni Ottok from Arviat and Elizabeth Nivirauti from Arviat.
20020305:: siqnigijaujutsaungikaluaqunga taitsumunga atiqmu aqviami pillugu inutsianguninginu qaujimajainnarilugi.@----@ I don't want to offend that name in Arviat because they're great people and I know them.
20020305:: kisimi piulluni takugiami inungni asingini nunavu gavamaku ilitaqningini ingnaqni amma inungni pilirisimanikunginnu, ikajuqsimaninginu amma pilirivatsimajanginnu aqraagurasani.@----@ But it's nice to see somebody other than the Nunavut Government recognizing elders and people for their past contributions, their help with the less fortunate and their significant achievements over the years.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 484 - 1(5):@----@ Member's Statement 484 - 1(5):
20020305:: ikajuqsuni piruqpallianiqnu amma ilinniatitsiniq ajjigiingituni pijunnaqninu@----@ Help with Growing Up & Teaching Different Skills
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, isumaniqavigitsiaraki inuit nunavumi amma quviatsunga takugiami amisuni inungni pumaariaqsimajuni katimavimu.@----@ Mr. Speaker, I deeply care the people of Nunavut and I'm glad to see we have a lot of people visiting in the gallery.
20020305:: pilirijumallunga sivunitsariniartanginu ilauvaniarmatalu piliriniqnu nunavumi.@----@ I want to work for their future so they could participate in the workforce in Nunavut.
20020305:: atuutisimajattinni pisasuaqpakata imminiqsursuta amma inuulluta ilippallialilaurata ajjigiingittuni piniaqnini.@----@ In the past we often tried to survive on our own and as Inuit we had to start to learn different skills.
20020305:: makutnirsautillunga aulajijunga ataataga iliarjutitu piusiqaviulaurma amma isumaaluginginasugu qanuiluuqtauninganu amma nukaqtipaangulaursimama qatangutigiini.@----@ When I was younger I remember my father was treated like a slave and I was always concerned about how he was treated and he was the youngest child in his family. When his older brothers died his father didn't know what to do.
20020305:: angajungit inuujuniiqmata ataatanga qanuinniaria nalulilauqsimaju.@----@ I often told myself that I would try to work my hardest to get through each day.
20020305:: saqijaaqtigumallugu qujalinira pulaariaqsimajunu amma ajauqtupaka piliritsiaqataqulugit pilirianginni.@----@ I want to show my appreciation for the visitors and I want to encourage them to work hard.
20020305:: ujjiqsunarma ilangi inuit pijariatujukuupamata kisimi tukisigunnartavu taikua inuit piliriviingariangini sivuniriliaqtatinungajunu.@----@ I realize that people might go through hard times but we are able to understand that people are working towards our future.
20020305:: aniguqsimalirtuni kiinaujait pimmariulaungittuugaluat uvattinu amma pinasuaqpalaursimagaluaratali angunasunnikkut kisimi ullumiuliqtu ajjigigunniiqtanga.@----@ In the past money was not important to us and we used to try to survive on hunting but today it's different.
20020305:: qanuinnasuariaqarata ullumiuliqtu pinasuarnitini silaqjuami, ullumiuliqtu kiinaujatsanikut.@----@ We have to do what we can to survive in today's world, today's economy.
20020305:: tiliurigiaqunga ilinniaqtini piliriviingaqataluti, pijariiqsiluti ilinniaqtamini, amma kiinaujjasatsialaqisilaaratsi.@----@ I want to encourage the students to work hard, complete their courses, and make the best money that you can.
20020305:: uqaqti, uqausisaqakanniraluartunga kisimi tavunga unikkautikani nuqakainnalirama.@----@ Mr. Speaker, I have more to say but for now that is my statement.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 485 - 1(5):@----@ Member's Statement 485 - 1(5):
20020305:: sivuniqatsianiqsamu nunavumiunu@----@ A Better Future for Nunavummiut
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: quja8samiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tungavikku katimaniqaqmata salliitni, tungasuttipavu nunalianu, nunalingani tungasuttitsijuit.@----@ Nunavut Tunngavik Incorporated is presently meeting in Coral Harbour, we welcome them to the community, the community I'm sure is giving them a warm welcome.
20020305:: nutaami angajuqaaqalirsuti amma isumagitsiarpaka kajusiniqasiarluti pivalliajanginu.@----@ They have a new president and it is my sincere wish that things go well for them.
20020305:: ilangani isumanaqsivama summa pilirijugiallaugaluartiluta nunavumu aulajigama pilirijugiallauvajumata taikua inuit tapiriisakku, pilirijugiallauvajumata pinasuaqsuti turaaqtanginnu pinasuaqtilugi.@----@ Sometimes it makes you wonder why we work so hard for Nunavut and I want to remember the hard work that ITC did, the hard work that they did in trying to reach their goals.
20020305:: allavillattaanga immatamiilauqsimajuugaluaq nuttiqtauluni allavingi aatuvaamu.@----@ Initially their office was located in Edmonton and then it moved to Ottawa.
20020305:: angajuqaanga tagaaq kuuli taitsumaniutilugu amma sivuliqpaami katimaniqjuaqatilugi pangniqtuumilaursimajui auggusiutilugu.@----@ The President was Tagak Curley at the time and our first General Meeting was held in Pangnirtung in August.
20020305:: taitsumani uqaqatigiipatillugi qanuq nunavumiut pijunnariakanniningini sivuniriniaqtanginu ammalu qanuq nunavummiutaujut kisuksaunirarunnarlutik.@----@ During that time we discussed how Nunavummiut could take more control of their future and how Nunavummiut could have more self-esteem.
20020305:: tamakkua ilangit uqausiriqattalaurattigut sivulliujunik katimaniujunik, ilagit isumaalugutaujut uqausiriqattalaurmijavut qiturngamik pirursaittiarunnanirmut ammalu qanuq uvikkaqutigijavut inujariaqarninginnut ikkarrialukjaujaraimmat angirranginnik ilinniarviujunut angirarijaujunut.@----@ Those were some of the issues that we discussed during the first general meeting. Some of the concerns that we discussed included parenting skills and how our young people had to survive when they were taken away from their homes to go to residential schools.
20020305:: ilangit surusiujut angirranginnik pijaqulauqtut ukiuqaqattalauqtut 6-nik ammalu tamanna aksururnaqtummariulauqtuni angajuqqaanginnut.@----@ Some of the children that were taken away from their homes were six years old and this was really hard for the parents.
20020305:: taiksumaniutillugu ningiuqput ittuqput aksurunnaqtukkursiuqattalaurmata tamakkua ajurirsuijiujut iksirarjuangujut ammalu paliisikku ukiuqtaqtumuuraimmata.@----@ At that time our grandparents went through hard times when the missionaries and the RCMP came to the North.
20020305:: taimali nunaqutigijakka sallit tunngasuktittiquvakka nunavut tunngavikkunnut ammalu nunaqatinginnik katimaniujumik.@----@ So I would like my community of Coral Harbour to welcome Nunavut Tunngavik into our community during their meeting.
20020305:: katimanirijanga kajusittiarniaqtuksauvuq.@----@ I hope the meeting goes well.
20020305:: iqqaitittijumajunga nunavummiutaujunik uvani piliriqattaratta pilirijumalluta nunavummiutaujunut uvattinnuk qakinasuarnata.@----@ I would like to remind Nunavummiut that we work here for you and not for personal gain.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 486 - 1(5):@----@ Member's Statement 486 - 1(5):
20020305:: ikajurlugit sivuniksarijavut nunavummi@----@ Help the Future Leaders of Nunavut
20020305:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: mamianaq nuvakkama amma nipilurujuktunga.@----@ I apologize I have a cold and my voice isn't very clear.
20020305:: uqaqti, ullumi nangirsijumavunga uqarumallunga qanuq maligaliuqtiujut katutjigiaqtutik pilirittiakkaalummata.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about how well Members of the Legislative Assembly work together.
20020305:: atausirmik turagaqaliraigatta, pijunnarattigut., ilinniaqtiujut uvani maligaliurviliarsimimajut, ilangit iqalummiutaujut ammalu asingit nunalinningaarsimajut.@----@ When we have a common goal, we can achieve a lot. The students that are here visiting in the gallery, some are from Iqaluit and some are from other communities.
20020305:: qaujiqattarama sivataarviuliraimmat taikkuninga ikajurutauvaktunik niqinik piqattarmata.@----@ I noticed that on Saturdays some go to the food bank to get food.
20020305:: kiinaujatuaminik atuttiarasuaqpammata.@----@ They try to spend their money wisely.
20020305:: gavamaullutali piliriqatigiqattaratta nunavummiut akaujuminnirsauqullugit ammalu ilinniaqtiujut.@----@ As a government we work together for the betterment of Nunavummiut and the students.
20020305:: maligaliuqtiullunga ikajurumagatkik tamakkua ilinniaqtiujut tamakkua sivuniksarigattigut ammalu taikkua ilinniarmata ajurunniirsajumallutituk ammalu qangauliqpat iqqanaijaqalirumaarmijut uvvaluunniit uvani maligaliuqtiulunik taimaak iksivaarannuk.@----@ As a Member of the Legislative Assembly, I want to assist these individuals because they are our future and they are working towards getting more skills so that someday they will have a career or be sitting here in the Legislative Assembly as we are.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020305:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020305:: mista alikannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020305:: maligaliuqtiup uqausinga 487 - 1(5):@----@ Member's Statement 487 - 1(5):
20020305:: piliriqatiqarniq uvikkaujunik@----@ Working Together with Youth
20020305:: mista alakannuaq (tusaajitigut):.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga piujumik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about a positive issue.
20020305:: uvikkaujut sivuniksarigattigut ammalu pilirinasuaratta sivuniksavut piuniksauqullugu.@----@ The young people are our future and we are working towards the betterment of their future.
20020305:: qaujimaliqtunga uqausiqaqpaktugut ilinniarnirmut ammalu niriukpunga tamakkua pijariirunnarniarmata.@----@ I realize now that they are taking training and hope that they will be able to complete their programs.
20020305:: innarijavut sivunittinni aksuruqattalauqtut isumaksarsiurutiqarasuaqpakkama qanuq ikajurunnarniarmangaarmata uvikkarijattin sivuniksarigattigut.@----@ Our elders worked hard in the past and I try to think of ways to help our young people because they are our future.
20020305:: amisuummata makkuttuit nunavummi tusaajaqtuqsimajut maligaliurvimmut taimaimmat tunngasuttigumavakka taikkualu takunnaaqtut talaviisakkut katimanittinnit.@----@ There are a lot of young people in Nunavut and there are a lot of people visiting in the gallery so I'd like to welcome them and the people that are watching the televised session.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti;@----@ Speaker:
20020305:: maligaliuqtiup uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020305:: pitaqakkaniqpaa maligaliuqtiup uqausiksanginnut.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020305:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020305:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020305:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020305:: katimajjutiksaq 4:@----@ Item 4:
20020305:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20020305:: utiqtuq apiqqummut 410 - 1(5):@----@ Return to Question 410 - 1(5):
20020305:: kiujauqattaqtut iqqanaijarnaugunniitillugu uqaalaqattaqtunut@----@ Responses to After Hours Calls
20020305:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: vivvuaari 20, 2002-ngutillugu minista amitturmut apiqqutiqalaurmat paliisiit kiuqattarninginnut iqqanaijarnaugunniiqtillugu.@----@ On February 20, 2002, the Honourable Member for Amittuq asked about RCMP responses to after hours calls.
20020305:: nalunaiqsivigijumavara maligaliuqti uqaalanilimaanguvattut nunalinnit paliisikkunnut iqqanaijarnaugunniitillugu pilirianguvammata uqaalausirijikkunnut tamaani iqalunni.@----@ I wish to advise the member that all calls from communities to RCMP detachments after hours are handled through the telecommunications centre here in Iqaluit.
20020305:: uqaalaniuvattut pilirianguvapput pimmariuningitigut uqaalanilimaat amma asingit upattauqujaujut paliisikkunnut uqaalaviutillugit.@----@ All calls are assessed as to the seriousness of the call and other demands on the RCMP at the time of the call.
20020305:: pimmariujumuungappat pirajanniujumut uvvaluunniit tuavirnaqtuuppat, uqaalaniit paliisikkunnut pijitsiqtunut nunaliujumut kiuttautigivapput pijunnaqsituaqtillugit.@----@ If it relates to a serious crime or emergency, the calls are referred to the detachment serving the community and are responded to as soon as possible.
20020305:: pijjutiqaqpat piluanngittumit, piliriangusuunguvuq qaugaimmat.@----@ If a call relates to a minor matter, it will be responded to the next day.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020305:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020305:: utiqtut uqausikkut apiqqutiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020305:: utiqtut uqausikkut apiqqutiksanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020305:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020305:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020305:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga maijamit tikirarjuarmut, taiviti qitirlik tusaajaqtuqsimajuq maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to recognise the Mayor of Whale Cove, David Kritterdlik who is visiting in the gallery.
20020305:: iqalunnut niurrusimajuq amma katissigiaqtuqtuq uvanga maligaliuqtiuqatinginnit.@----@ He's visiting Iqaluit and meeting with my colleagues.
20020305:: ilitarijumagivara lui tapaarjuk kangiq&inirmiuq, Haammalakkunnut katimajiuqataujuq kangiq&inirmit.@----@ I would also like to recognise Louis Taparti from Rankin Inlet, he's a council member in Rankin Inlet.
20020305:: taiviti ningiungan, jaak qarviqtuq amma uuli itinnuaq tavvaniiqataugivut katisigiaqtuqtutik uvanga maligaliuqtiuqatinginnit.@----@ David Ningeongan, Jack Kabvitok and Ollie Ittinuar are also here to meet with my colleagues.
20020305:: qujalivunga tunngasuttitaunirijanginnut.@----@ I appreciate the welcome they've received.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020305:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtiingu;, ilitaqsijumavunga marruunnik illulimmiuq amma sanirajammiuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'd like to recognise some people from Igloolik and Hall Beach.
20020305:: immaqa taigukkik atingik nikuvigunnaqpatik.@----@ Perhaps when I call out their names, they could stand.
20020305:: sivulliqpaaq ilinniaqti, naliannillattaangugaluakiaq ilinniaqtuq kisiani amisut ilinniarmata ilisaijiunirmut.@----@ First a student, I'm not sure what course they're taking but a lot of them are taking the Teacher Education Program.
20020305:: ilitarijumavara siipa pikajuk, miika angutirjuaq, siaja arnatsiaq amma ilaija kupaaq sanirajammiut.@----@ I'd like to recognise Sheepa Pikuyak, Meeka Angutijuak, Sarah Arnatsiaq and Elijah Kupaaq from Hall Beach.
20020305:: maanigaaq aalasi kanaatsiaq sanirajammiuq amma kingulliqpaaq qangiaq/ujuruga, liisa kamukkak.@----@ On this side, Alice Kanatsiaq from Hall Beach and lastly, my niece, Lisa Kamokak.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020305:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik malijugaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mista makliin@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, ullumi quviappunga ilitaqsigianga marruunnik innatuqaannik uvanga nunangannit.@----@ Mr. Speaker, today it gives me great pleasure to recognise a couple of elders from our community.
20020305:: tamakkiik piliriaqaqtummariuvattuuk atunit.@----@ The two of them are quite dynamic in their own way.
20020305:: mista vapsta, maijaujuq maanna ajauqsimajummariullunilu inuit ittarnisarvingannit qamaniqtuarmit innatuqarnik ilaqaqtuni.@----@ Mr. Webster, who is currently the mayor, was also one of the big pushes behind creating the Inuit Heritage Centre in Baker Lake along with the elders.
20020305:: aippanga jaasua nujalik qaujimajauttiaqtuq sanannguaqti nunavummi.@----@ The other individual, Joshua Nujalik is a well-known carver in Nunavut.
20020305:: suli angunasuttimmariujuq ilangallu sanannguaqsimajangat saqqijaaqtitauvuq avalumi sanannguagaqtaarumajuqaqpat mista nujalimmit uvannut uqarunnaqpusi pijunnarajarmagu ilinnut.@----@ He's still an active hunter and he has one of his carvings out on display there so if anybody needs a carving from Mr. Nujalik, contact me and I'll make sure that he gets it for you.
20020305:: tamanna uqausirijumarataarakku.@----@ I thought I'd get that plug in.
20020305:: ilitarijainnarijumajakka taakkua angutiumut qamanittuarmik.@----@ I'd like to recognise both these gentlemen from Baker Lake.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020305:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: taikkua ilitarijumajakkat mista makliin uvannik ilitarsimaqaratarmat.@----@ I was going to recognize those individuals but Mr. McLean beat me to it.
20020305:: ilitarijumajara maijaujuq qamanittuarmi taivit uapstun ukiunik arraguni qaujimasimaliqtara.@----@ I would like to recognize the Mayor of Baker Lake, David Webster who I have known for many years.
20020305:: amisunik katimajiralaangujuni ilauqatauqattarsimagannut.@----@ We have been involved on the same committees in the past.
20020305:: ilitarsimajumammijunga innaujumik qamanittuarmi.@----@ I'd also like to recognize the elder from Baker Lake.
20020305:: ilagijara. illuarjugittugut.@----@ I am related to him, we are cousins.
20020305:: qanuiksangippat illualurjuganniarakkut kisianili illuarjugijaujummanngitmat.@----@ If he didn't mind, I would call him my cousin but he doesn't like me to call him cousin.
20020305:: jaasua nuililalik.@----@ Joshua Nuilalik.
20020305:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, amisualunnik ilitarsigaluaqtunga amisunimik kisiani atirsisimannginnakkit.@----@ Mr. Speaker I recognize a lot of the people here but I am not too good with names.
20020305:: marrunnik ilitarsiniaqpunga. tuumasi panikpat ammalu tiuri kalluk kangiqtugaapimmiutaujuk.@----@ I will recognize two individuals, Thomasie Panikpak and Terry Kadluk from Clyde River.
20020305:: ilitarsigaluaqtunga amisualunnik kisianili atirniutaunngittualugama kikkutuinnait tunngasuktigumallugit.@----@ I recognize a lot of people here but I am not good with names so I would like to welcome everybody.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020305:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: amisukallaujuni qaujimajaqarama nuqqangatittitailimaniaqpunga.@----@ Mr. Speaker, I know quite a few people here so I am not going to hold up the session.
20020305:: ukturniaqpunga.@----@ I will try a couple.
20020305:: tunngasuktittijumajunga nuliama ilanginnik maligaliurvimnmut.@----@ I would like to welcome some of my wife's relatives from Clyde.
20020305:: piqannarijakka.@----@ Good friends of mine.
20020305:: mista tumasi panikpat, mista ikkarrialuk uqausiriqqaarataaqtanga ammalu nuliarmat nuakulua anngakulua, migta tiuri kalluk ilinniarmijuq silattusarvimmi.@----@ Mr. Thomasie Panikpak, who Mr. Iqaqrialu introduced earlier and my wife's nephew Mr. Terry Kadluk who is also a student at Arctic College.
20020305:: tunuttiapalunnittauq miali arnakkaq.@----@ Almost right behind me Mary Arnakaq.
20020305:: miali iqqanaijaqtigilauqtara ukiut 12 anikguliqput.@----@ Mary was an employee of mine almost 12 years ago.
20020305:: uattiaruluaqtuujanngittuq, taimatigi innatuqaunnginnama.@----@ But I don't think that was too long ago, I am not that old.
20020305:: miali uvannut iqqanaijaqattalaursimajuq qikiqtaalum piliriviqaqtunut katutjiqatigiinut tunngasuktittumajara miali maligaliurvimmut.@----@ Mary worked for me before at the BBDC and I would like to welcome Mary to the gallery.
20020305:: nalunairsigiarumammijunga uqaqatigiluguttauq mista makliin ammalu tunngasuktittumallugu maija kataivit uatstu qamanittuarmi.@----@ I would also like to join Mr. McLean and welcome to the gallery Mayor David Webster from Baker Lake.
20020305:: quviakpunga akausivalliagavit.@----@ I am glad that you are doing better.
20020305:: qaujimajunga nuqqangakainnalaurluta uqausiqarniaqtugut qamanittuarmigaaqtunik.@----@ I know after the break we will talk about some of the Baker Lake issues.
20020305:: tamanna aksualuk kajungirutigivara.@----@ I look forward to that with the mayor.
20020305:: ammalu uqaqti, uqausiqarumammijunga uvanga kiggaqtutanginnik.@----@ Also Mr. Speaker, I would like to introduce some of my constituents.
20020305:: amisukallaummata uvaniittut.@----@ There are quite a few of them here today.
20020305:: ukturniaqpakka qattikallait.@----@ So I'll try a few of them.
20020305:: mista guakan paans ullumi uvaniiqataujuq. kamajiujuq akunik uquta angirraqanngittunut.@----@ Mr. Gordon Barnes is here with us today, the long time manager of the Okota Homeless Shelter.
20020305:: tunngasuktigumajara guatan maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome Gordon to the House.
20020305:: sanianiittuq guatan kiuri maklaaski kiggaqturmijara ammalu tusagaksalirijiulluni nius nuatkunnut, sanianiittuq matalin riatvun, kiggaqturmira niaqunnguumit, qaujimajauttiuqtuq nunaliujuni qanuiliuqattarnigannut ammalu aaqqiksuijiuqqaulluni 12:00 unnuksa silataani maligaliurviup.@----@ Near Gordon is Kerry McCluskey who is also a constituent and a reporter with News North. Next to Kerry is Madeleine Redfern, a constituent of mine from Apex, a well-known community activist and an organizer at of the event at 12:00 o'clock this afternoon outside the Legislature.
20020305:: tunngasuktigumammijara matalii maligaliurvimmut.@----@ I'd like to welcome Madeleine here to the gallery.
20020305:: ammalu uqaqti, tunngasuktigumammijara niivi Hansan, taikkua angajuqqaangit akunik niaqunngimiutau&iqtuk, kiggaqturmijakka.@----@ Also Mr. Speaker, I'd like to welcome Neevee Hanson, whose family are long time residents of Apex, which is in my riding.
20020305:: tunngasuktigumajara niivi Hansan maligaliurvimmut.@----@ I'd like to welcome Neevee Hanson to the gallery.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020305:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tunngasuktitsijumajunga kinngarmiutaujumik iqqanaijaqattarsimammijuq katimajjutittinnik titiraqpaktunik.@----@ I want to welcome a person from Cape Dorset who also has worked for Hansard, Kilaja Simeonie.
20020305:: kilajjaa simiunik. aippangani kiggatuqtama nunaliup tavaniittu ilaulaaqsuni pinguaniqjuatinu nunavumu, pinguaniqjuaqaliqata, ulittuaq juutia.@----@ Also, from my other community who is here and will be on the Team Nunavut, Arctic Winter Games, Ulitua Judea
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilitarijauningi pulaaqriaqsimajut katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: silatianiittu katimaviup inuit kangi&&iniqmiigaaqtuit, jaak kapvitu amma taivit ningiungat.@----@ Out in the lobby are a couple of people from Rankin Inlet, Jack Kabvitok and David Ningeongan.
20020305:: taqaanippallaijuu pillugu itsivautaqtaqangima katimavimi tungasuttippaaka.@----@ I think they're out there because there are no seats left in the gallery but I'd like to welcome them.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilitarijauningit pulaariaqsimajuit katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ilitaqsisiangittunga kinami tavani taima ilitarijumallugu qulluqtuumigaaqtu, raavu ajali.@----@ I hardly ever recognize anybody here so I would to like to recognize someone from Kugluktuk, Robert Ayalik.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020305:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tavaniittuqaqma ilinniaqtini ilitarijaulaungituni.@----@ There are some students that haven't been recognized.
20020305:: ilitarijumallugi ilitarijaulaungittui tavaniittu silattusaqvimingatu.@----@ So I'd like to recognize the ones that haven't been recognized who are here from the Arctic College.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ilitaqsijumallunga namminiqaqtunu pivallianiqnu aulatsijinga kivalliqmi ilinniaqtulirijikunginu.@----@ I'd like to recognize the Business Development Officer for KEDC.
20020305:: juaji pulatu iqaluttuutsiaqmi.@----@ George Bohlender from Cambridge Bay.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020305:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020305:: ilaa, ilitaqsijumalunga amma kiggaqtuijigilausimalugu, akunilu piqannarilirtugu amma ilinniaqtiuluni silattusaqvimi amma niriunaraluaqu sivulliqpauluni isulitsilaariangani qaujisaqtuliriniqmu ilinniaqnimi tamaanni ilinniaqniujumi, ani kuksu, nangiqsigi anii atii.@----@ Well, I have somebody I'd like to recognize and that's my former Constituency Assistant, a long time friend of mine and she's attending Arctic College here and hopefully will be one of the first graduates of the Environmental Technology Course that's being offered here. Annie Koksuk.
20020305::@----@ Stand Annie please.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: ammalu taikualimaat ilitarijaungittuit, tungasugitsi katimavimu.@----@ I would also like to recognize two former constituents of mine, David Webster, a good friend, Meredith Webster and Joshua. >>Applause
20020305:: iqisimiaqti, qaujikkaijunnaqiit inungni katimavimi itsivautaqtaqalirianga 7nu 8nuluunniit inungnu. katimmajjutiksaq 6.@----@ And all those who have not been recognized, welcome to the gallery. Sergeant-at-Arms, do you want to notify the people in the chambers that there is seating here for another seven or eight people.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Item 6.
20020305:: katimmajjutiksaq 7.@----@ Oral Questions.
20020305:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Item 7. Item 6.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020305:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020305:: apiqquti 491 - 1(5):@----@ Question 491 - 1(5):
20020305:: parnautilimaat ikajuqsurniaqtut qallunaujarunnangittunik aaqqiumainnaqtitsinikkut illunginni@----@ Any Plans to Support Unilingual People Towards Maintenance of Homes
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, turaangatinniartara apiqqutiga ministaanu illulirijiku.@----@ Mr. Speaker, I will direct my question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20020305:: apirijumallugu minista illulirijikunu ukunani namminiqaqtui pijatsangini.@----@ I would like to ask the Minister responsible for the Housing Corporation a question about the Homeownership Program.
20020305:: ilinganiqarsuni inuttitu uqausiqtatualiit namminiqaqtuit.@----@ This is regarding Inuktitut unilingual speaking individuals who access Homeownership Programs.
20020305:: pitaqangima ikajuutinu inuttituuqtuni, uqausiqtatualiit inuttitumi.@----@ There is not enough support given to the Inuktitut unilingual speaking people.
20020305:: aulatsigiaqapamata amma ingiqragutinginu angiqrangi namminiq amma ilanganni uqquusautailigaimata uvalu siqumilasipa nalliani illunganungajumi, quarutipataluunnii sullulingi, tikisaigiaqaramamijui ilatsani nunalingni.@----@ They have to operate and maintain their home by themselves and at times when the furnace breaks down or if anything breaks down in their utilities, whether it is frozen pipes through the plumbing, they have to order all these parts from outside of the community.
20020305:: pitaqanginata niuviatsauniartuni nallianu ilatsanu, apirijumallugu minista immaqa paqnajjutiqangikaluarmagaaq tamatumunga isumaaluutiujumu.@----@ We don't have any entities that sell parts like that and I would like to ask the minister if he has any plans in regards to this issue.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: nutaaq minista illulirijikunu.@----@ New Minister responsible for the Housing Corporation.
20020305:: minista kialvin ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii ikajurasusuunguvugut piqaqtiujunit maliktugit pijariaqaqtangit atunillu nunaliujut ajjigiiqattangimmata ilangit anginiqsauqattarmata.@----@ Mr. Speaker, we try to assist clients depending on their needs and each community of course is different depending on if it's a larger community.
20020305:: iqqanaijarviktaqatuinnarialik saqqitausimavagiiqtumik taimaak aaqqiumainnaqtittinasuktiujumik.@----@ There may be an enterprise that is already established to do that kind of maintenance.
20020305:: mikinniqsaujut nunaliit atuinnaqanginniqsautuinnariaqaqtutik.@----@ There might be smaller communities where that might not be as readily available.
20020305:: taimaak akaunngiliurutijuqaqpat taqqaani, ikajurunnaqtugut iglumit nangminiqaqtiujunit uvvaluunniit nunaliujunit, igluqaqtigalaujunit nangminirsuqtunit nunalingni.@----@ Certainly if there is a problem out there in respect to that area, it is certainly something that we could assist specific homeowners or that community, a group of homeowners in that community.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020305:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tukisigaluaqtunga, tukisigiattiakkannirumavunga pijjutigillugu ilaksangit uqquusautit atuinnauqattangimmata nunalingnit.@----@ Although I understand that, I would like to get further clarification because the parts for furnaces are not available at the local level.
20020305:: qaujijumajunga nunalingni iglulirijiujut ikajuqattarunnarmangaata taakkuninga igluqaqtiujunit ilaksangit nunalingnu tikilaunginninginni.@----@ I was wondering if the Housing Authority could assist those clients before these parts come into the community.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista kamagijaqartuq iglulirijirjuakkunnut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20020305:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, ilaksamit pijuqariaqaraangat, suurluqai uqquusautimik iglumuaqtuqariaqaqtillugu taannalu ilaksaq atuinnautinnagu nunalingni.@----@ Mr. Speaker, certainly in the situation where a part may be required, say for example to keep the furnace going in that individual's home and that part is not readily available in the community.
20020305:: atuinnautillugu nunalingni iglulirijikkut allavvingani qaujisaqtuqarunnaqtuksauvuq kiatuinnaup iglunga suratuinnaqunagu.@----@ If it is available at the Housing Authority certainly some accommodation can be made to make sure that individual's house is not in jeopardy.
20020305:: asijjiqtaujunnarmat ilaksaq kisutuinnaugaluaqpat tikittariaqaqtillugu nunalingnut.@----@ They could replace that part whatever it may be when it was to arrive into the community.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqqati:@----@ Speaker:
20020305:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: apiqquti 492 - 1(5):@----@ Question 492 - 1(5):
20020305:: nunalingnut pijaksanit nuutiriniq iglugijaujunnaqtunit atuinnaqtaqaqtillugu@----@ Decentralize Jobs Where Housing is Available
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, ullumi apiqqusira turaangajuq ministamut kamagijaqaqtumut pijaksanit nunalingnut nuutirinirmit.@----@ Mr. Speaker, today my question today is to the Minister responsible for Decentralization.
20020305:: uqaqtii, sivuliqti pilirittianginnarmat uvangali isumagijangagut nutirinirmut piliriaksanit nunalingnut nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, the Premier has done an excellent job in my opinion on decentralization for Nunavut.
20020305:: nunavuumiutait qaujimaqquungimmata qanuq sukkatigijumik taatsutiguunaq nunalingnut piliriaksanit nuutirinirmit.@----@ I don't think the citizens of Nunavut are aware how fast under him that decentralization came into place.
20020305:: avungakkallaangajumik parnaktausimajuqalaurmat kisiani piliriarilaurmagu sukkajumit.@----@ There was a long-term plan but he dealt with it very fast.
20020305:: sukkalittiarutiqquurattigut piliriaksanit nunalingnut nuutiriniq.@----@ We seem to be up to speed on decentralization.
20020305:: qujannamiiriaqarakku sivuliqti ilisilaurmat nunavuumit uummaqqutilirijikkunnit qamanittuarmut suuqaim ilagiaqsijjutaulaurmat 15-nit iqqanaijaaksanit nunattinnut pijaujariaqammariktunit.@----@ I have to thank the Premier for putting the Nunavut Power Corporation into Baker Lake because it meant 15 local jobs in my community that were badly needed.
20020305:: kisiani ullumi apiqqusirijara ministamut unauvuq, nuutiriniq pijaksanit nunalingnut nunattinni pillugu, nunavuumit igluliuqtikkut igluliulaurmata avatinit gavamakkut iqqanaijaqtinginnut igluksanit nunattinni.@----@ But my question today to the minister is, as a result of decentralization in my community, Nunavut Construction constructed 20 government staff units in the community.
20020305:: maannamut tikittugu 15-nguvut inuqangittut iqqanaijaqtinut turaangajut igluit ilaqaqtutik allagvigiksanit inuqangimmijunit nunalingni.@----@ As of this date there are 15 empty staff houses plus there is a surplus of office space in the community.
20020305:: sivuliqtiup uqautijunnaqpaangaqai parnaksimangmangaagit taakkua qanukiaq?@----@ Can the Premier tell me if he has any plans for this?
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020305:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qassiinnauluarutilluta iglunit ilanginni nunalingni immaqa nuuttunnaqpavut taakkuanunga nunalingnut.@----@ I am short of houses in some communities maybe we can move them to those communities.
20020305:: taimaak kiinaujanit atuluanginniqsaugajaqtugut.@----@ That would be economical.
20020305:: aaqqiksiqattaratta turaagaujumit atuni nunaliujunut iqqanaijaqtitaarasuktuta tamannalu kajusitiinnaqtutigut.@----@ We set the target for each and every community to try and hire the set number of individuals and we are continuing that exercise.
20020305:: qamanittuarmut qassiinnauluarutiqquuqtuta.@----@ So I believe we are a still a bit short in Baker Lake.
20020305:: iqqanaijaqtitaaqtuumagasukkaluaqtugut uvvaluunniit iqqanaijaaksanit saqqittittiarasukkaluaqtugut nuutaujunnaqtunit taakkununga nunalingnut qassiinnauluarutijunut pillugit iqqanaijaaksait.@----@ We are continuing to find additional employees or positions that could be relocated to those communities where we are still short in terms of employment.
20020305:: kuanaqqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilagiarutit apiqqusiq.@----@ Supplementary question.
20020305:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tusaruminattiarpuq sivuliqti taimailitillugu.@----@ It is good to hear the Premier say that.
20020305:: qaujimagatta uqausiqaraangatta iglunit amiakkuunikuujunit nunalingnit, nunalituuqquurmat nunavuumit qamanittuaq amiakkuqaqtunit iglunit.@----@ We know when we talk about surplus housing in communities, it is probably the only community in Nunavut is Baker Lake at this point that has a surplus of housing.
20020305:: tusaqsimallunga marruuninginni arvianit.@----@ I hear there are a couple in Arviat also.
20020305:: kisiani apirijumajunga ministamut ullumi, takunaktunga pivalliajunit uqalimaagarnit iqqanaijaaksait iqalungni atuinnautitaujut, igluksaqtaqasuungungimmat.@----@ But the question that I want to get to the minister today is that, every time I open a newspaper and jobs are advertised in Iqaluit, there is no housing.
20020305:: iqqanaijaat innungittaraangata matuinngaarutaujunit tamaungatuinnaaqtuqaqattarmat.@----@ When the jobs aren't filled there are opportunities that are being missed.
20020305:: qaujijumajunga sivuliqti isumaksaqsiurunnarajarmangaat nuutirinirmit iqqanaijaangukainnarajaqtunit qamanittuarmut kamajunnarniaqtunit taakkuninga iqqanaijaaksanit.@----@ I wonder if the Premier would consider moving some temporary jobs into Baker Lake to take care of these jobs.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020305:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: maannaujukkut parnaksimangittiaqtuta saqqittijariaksaq, ilaannikkut iqqanaijaaksait iqalungniittariaqaqattarmata ajurnapaluktunilu nuuttariaksaq matuinngaaqtitaujut amma iqqanaijaaksait pijaujariaqaqtut maliktugit.@----@ At this point we haven't planned on creating, in some cases the jobs are required to be in Iqaluit and it is difficult trying to relocate them in terms of opportunities and in terms of the position that is required.
20020305:: tamanna qaujinasugaksautuinnariaqarpuq.@----@ So it is something that is perhaps worth looking at.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020305:: ilagiarutit apiqqusiq.@----@ Supplementary question.
20020305:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ajauqtuluarumanngitaraluara minista taatsuminga kiuttinnasuktugu, uqaqtii, nunalingni iqqanaijangittut amisualuungmata, amisualungnut makkuktunut ugaalaviuqattarama iqqanaijaaksaqsiuqtunut.@----@ I don't want to keep pushing the minister for an answer on this, but Mr. Speaker, the community has a high unemployment rate, there are lots of young people that are calling me looking for job opportunities.
20020305:: qaujimanarmat uqaqtii, gavamavut amisunit akiliqsuimmata iglumut taakkununga inuqangittunut arraagunut marruungnut, amma allavviqaluarnirmut akiliqsuqtaummata tamaani 4-5,000-nik arraagutamaat, inuqanngittunut iqqanaijaqtinut illunut amma allavvinut.@----@ It's no secret Mr. Speaker, that the government, our government is paying a lot of rent on these empty units for the last two years. Plus the surplus office space is costing this government anywhere from 4-500 thousand dollars a year, in empty staff houses and office space.
20020305:: qaujimavunga iqqanaijaanik nuttiriniq nunalinnut pigganaqtummariummat.@----@ I know moving jobs into communities is a difficult situation.
20020305:: kisiani uqaqqaugama, minista qujagivara minista, sivuliuqti nuttirininganut iqqanaijaanik amisunik siarmaqtiqtanginnit nunalinnut nunavummi.@----@ But I like I said, I commend the minister, the Premier for moving the amount of jobs he has into the decentralized communities in Nunavut.
20020305:: kisianili kiinaujaqturmata gavamakkunnut Haannalagalaninguk tausanik tamakkua illuit inuqaqsimanngittut marruunnik arraaguunnik avvanganillu, pingasunut arraagunut.@----@ But the fact of the matter is, is that it's costing the government hundreds of thousands of dollars to have these units empty for the last two and a half, three years.
20020305:: taimaimmat tamajja apiqqutiga ullumi, isumatsaqsiurunnaqpitaa nuttirigianga ilanginnit iqqanaijaanit nunalinnut pillugu amiakkuqarmata iqqanaijaqtinut illunik amma allavvinit qilammiukainnatuinnaraluaqpat asinginnit illutaarasuarninginnit.@----@ So that's my question today, would we consider moving some jobs into the community because we have a surplus of staff houses and office space even if it's just on a temporary basis until there's other accommodations made for them.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020305:: minista kiugiiqquuqqaummat apiqqummit kisiani kiukkannirumappat kajusijuvunnaqputit sivuliuqtii.@----@ I believe the minister has already answered that question but if he wishes to answer it again. Proceed Mr. Premier.
20020305:: sivuliuqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: maligaliuqti uqausiqattiaqtummaripuvuq amigaqsaqtummariutilluta illunik nunavummi amma piujummariuvuq amiakkuqarmata illunik qamaniqtuarmi.@----@ The member has a very good point that there's a real shortage of housing throughout the territory and it's great that there are surplus units in Baker Lake.
20020305:: immaqa, takugiarunnarutta atuqtauqullugit taakkua aturatsait, immaqa taqqakkununga illugijaulutik uvvaluunniit atuqtaukkannirialittaqaqpat.@----@ Perhaps we can look at utilising those resources, perhaps for public housing or for additional requirements that have to be met.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020305:: apiqquti 493 - 1(5):@----@ Question 493 - 1(5):
20020305:: ikajuqsurniq qimussiliutijunik kiinaujatigut@----@ Assisting Dog-team Races through Funding
20020305:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: apiqqutiga ministangannut iliqqusituqalirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister for Culture, Language, Elders & Youth.
20020305:: nunavummi qimussiliutijuqaqpammat ilagilluniullu iliqqusituqaqta.@----@ In Nunavut we have dog team races and it's part of our culture.
20020305:: qimussiliutijuqalaalirmimmat kangiqtugaapimmit mittimatalimmut upigusuttiaqpugullu takugianga qimussiliutivattunit saqqijaaqtittivammata iliqqusituqaqtinnit.@----@ Soon there will be a dog team race from Clyde River to Pond Inlet and we're proud to see dog team races because they show our traditions.
20020305:: ullumiuliqtuq kiinaujaqanngikutta kajusitittigunnannginnatta tamakkuninga.@----@ Today, if we don't have funding, we can't go ahead with these things.
20020305:: qaujijumatuinnaqpunga qimussiliutijut kiinaujaqtaarusiariaqarmangaata, minista ikajurumagunnarajarmangaaq taikkuninga.@----@ I was wondering if the dog team racers require funding assistance, would the minister be willing to assist them.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: pijangiqsainirmut inuit qaujimajatuqanginnit, takugumavugut pijangiqsainirnit tamakmukunga suruluujarnirnut.@----@ In order to promote Inuit Qaujimajatuqangit, we'd like to see the promotion of these activities.
20020305:: ministautillunga nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut tamanna pinnguaqtulirijikkut piliriarilauqpaa, ilagimmagu inuit iliqqusingita.@----@ When I was the Minister for Community Government & Transportation, this was under the Recreation Division. Although for me it is just recreation, it is part of the Inuit culture.
20020305:: kiinaujanik tussirarasuarniaqunga tamatumunga piliriarmut uqausirirataaqtanganut.@----@ I will anticipate a request for funding for this project that he mentioned.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020305:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020305:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: pinnguaqtulirinirmut, qaujimavunga ilangit suruluujarniit ilitarijausimammata gavamakkunnut piluaqtumi saalatsaqattautigasuarniaqtillugi5.@----@ For recreation, I know that some events are recognised by the government especially if it's going to be a competition.
20020305:: qimussiliutijut pinnguarnituinnaunngimmat, saalatsaqattautigasuarmata.@----@ The dog team races are more than recreation, more than competition.
20020305:: qaujijumatuinnaqpunga minista parnautiqarmangaaq sivunitsaqtinnit qimussiliutiniaqtunut.@----@ I was wondering if the minister has any plans about the future of dog-team events.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqsimagama, tamakkuninga isumatsaqsiurutiqallarilauqsimannginatta tamatuminga kisiani maligaliuqti apiqqutiqaqtillugu tamatuminga, pijjutiqaqtillugu pijangiqsainirmik iliqqusituqaqtinnit amma piqqusiqtinnit imaikkaluartilugu atuutiluarpagatigu pilirivitigu kisimi uqausirirataaqtanga katimajiup tukisinnasiatu amma nalunangima qanuqtuuriarunnaniartugu.@----@ As I've stated before, we've never really considered this aspect but when the member asked that question, in view of the fact that it touches on the promotion of our culture and tradition, then I would expect to see an application for funding. Although we've never really considered it in our department, according to what the member has stated it's self-explanatory and I'm sure we can consider it.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020305:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020305:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020305:: apiqqutiga, nutaangugaluartilugu, imaimma pilirivigija qanuqtuularilaursimanati, qaujimagama pilirivit qanuigiarniartu.@----@ My question, although your department has never really considered that, I'm sure the department will consider it now.
20020305:: isulivisaqaqaa qallivalliagatta aqraagulimaaqsiutimu nunguani maatsi 31, isulivisaqaqaaq aturialinginni.@----@ Is there a deadline as we are nearing fiscal year end at March 31, is there a deadline for them to follow.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista jaak anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iing, imaitsimajugut, amisuulluta pilirisimalirtugu isulivitsanu, imaak pinasuariaqatugu isuliviunginitini ulluqmu.@----@ Yes, many of us have had to deal with deadlines, and we have to apply prior certain dates.
20020305:: qanuqtuunniaruta iliqusilirijikutigu, isumaqalariniarata aqraagulimaaqsiutinu ilagimmau tamanna gavamaku.@----@ If we are going to consider this through Culture, Language and Elders and Youth, we would have to be mindful of the fiscal year end but it is only one of the factors.
20020305:: qimiqruniarata ukunani tatatirialini amma qaujisaqlugi iliqusiqmu amma piqusituqamungajuni.@----@ We would look at the validity of the application and view the cultural and traditional aspects of it.
20020305:: taima isumaaluutigiluariatungitavu tamanna aqraagulimaaqsiutinu kisimi gavamaku piliriniarmajju.@----@ So I wouldn't be too overly concerned about the fiscal year ends but it can be a factor with the government.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista jaak anaruaq.@----@ Thank you, Mr. Anawak.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: apiqquti 494 - 1(5):@----@ Question 494 - 1(5):
20020305:: tukisigiarut qanuinninginu kiinaujaliriniqnu naammagijauningi@----@ Update on Formula Financing Agreement
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, apiqqutigali ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20020305:: uqaqti, maligaliuqtilimaat ujjiqsumata minista uqaqaulingani aajiiqatiqaningini gavamatuqakuni pinasuarpalliasuti amma pivalliatitsinasuarsuti aajiiqatiqarsutilu ukunani qanuinninginu kiinaujaliriniqnu naammagijauningi, apirijumalugu minista uqariarunnaqa katimavimi qanuittuuliqningini.@----@ Mr. Speaker, as all members are aware the minister indicated that they were in negotiations with the Federal Government to try and improve or renegotiate our Formula Financing Agreement. I'd like to ask the minister if he could update the House on where things are at.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ministanga kiinaujalirijiku.@----@ Minister responsible for Finance.
20020305:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq, ai uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, angajuqautit katiqatigiilauqmata jannualiup nunguani pivalliatisinasuarsuti uqaqatigiisuti amma aajiiqatigiitsutilu.@----@ Mr. Speaker, the officials first met in the last week of January to begin the initial discussions and negotiations.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: ilagiarutiit apiqqutini.@----@ Supplementary question.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, minista uqaqaumma katimaniqalauriangini jannualimi.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that there was just an initial meeting in January.
20020305:: qaujimagalanginivaa qanukku katimakannilaaqningini.@----@ Does he have an idea when they plan to meet again?
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, ilaaqai kingulliqmi katikanilatui taqirasat aniguqsimaliqata.@----@ Mr. Speaker, I believe the next one is a couple of months away.
20020305:: apiqqutitsanungajuni aaqisinasuasuti amma tukisiqatigiigasualuti qanuinianinginu.@----@ They have both taken away some requests to develop timelines and understandings of what would take place once they get back together.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, apirijumallugu minista, pivallianinginu tamatumani qimiqrunapaa ilagiarutini kiinaujatsamaani taikutiguuna paqnajjutiit amma naammagijausimaju ukualu gavamatuqaku ukunungalu gavamanga nunavumu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the minister, in their approach to this are they looking at trying to find some additional funding through our Formula Plan and Agreement with the Federal Government for the Government of Nunavut.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, turaagarijumaniartanga nalunangima pinasuarsuti pitaqaniaqulugu kiinaujatsamaat pijunnaniatusaujavu pigianginingani avitsimaningitigu aulaninginu pijatsaujuni.@----@ Mr. Speaker, the obvious goal would be to try to ensure that there is as much possible funding that we could get for our territory to operate our programs.
20020305:: taimattauq, puiguttaililavu aqraagulimaamut qaujisaqniqnu pilirijauvaliajuitau gavamatuqaku kiinaujalirijinginu.@----@ At the same time, let's not forget we also have the fiscal review initiative that's been undertaken in conjunction with Federal Finance.
20020305:: maannauju qallivallialuni pinasuaria katitiriluni unikkaatsanu tamainu ministaanu katiqatigiigumasimagaluartugu amma uqaqatigiilunu qilamiujuumijugalaku.@----@ Right now that's coming near its end as far as trying to put together a presentation that both ministers we hope to sit down and discuss it sometime in the immediate future.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista kialvin ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020305:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: uqaqti, apirijumalugu ministaa kiinaujalirijiku, uqaqauma qimiqrugiami, imailirataaqa, ilingaluni uvani taitsuma kiinaujalirijirjuap unikkaangani taikua gavamaku sivumupallianiamata qaujisaqniqaluti ilagiarutinu kiinaujatsani gavamakunu ukutiguuna aaqisimaju kiinaujaliriniqnu naammagijauningini.@----@ Mr. Speaker, I'd like ask the Minister of Finance, he indicated that they're looking for, does he anticipate, in light of comments identified by the Auditor General in her report that the government will be moving towards the objective of being able to access additional funds for the government through our Formula Financing Agreement.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: turaagarinasuaqtanga qanuittutuinnaup kiinaujalirinirmut piliriviujunut atuqtainnarinasuarlugit kiinaujaliarijaujut ammalu uvaguttauq taimaittuinnarivuq.@----@ Mr. Speaker the goal of any Finance Department is to maximize its revenues and ours is no different from that perspective.
20020305:: kiinaujaqtaqtitauvakkaluarutta aaqqiksimajutigit angiqatigigutikkut uvvaluunniit asiagu kanataup gavamakkunginnit angiqatigigutaujunik uvvaluunniit atausialuni pilirianguluni, kajusinnarluniluunniit uvattinnut kamagijautitaujut.@----@ Whether it is directly through the Formula Financing Agreement itself or through other agreements with the Federal Government or whether it is one-time initiatives, on-going other programs that we deliver on their behalf.
20020305:: tamanna pijaunasuarninga ajjituinnarigajaqtanga atuttiarasuarlugit kiinaujalianguqattaqtut.@----@ The intent would be the same, is to maximize those revenues.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: apiqquti 495 - 1(5):@----@ Question 495 - 1(5):
20020305:: piliriqatigikkanniriaqarniajut tukisigiakkannirasuarluta kanataup gavamakkunginnit - iluvirnik nuktiqtirijiulaursimajut@----@ Work Together to get More Information from the Federal Government - Grave Workers
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ulluk marruk aniguliqtuq apirilaurakku sivuliqtiujuq taikkua nunavut gavamakkungit piliriqatiqaraluarmangaata inulirijituqakkunnit iluviliriniit miksaanut.@----@ I asked the Premier a couple of days ago whether the Government of Nunavut is working with Department of Indian and Northern Affairs about the grave relocation issue.
20020305:: qaujimajunga titiqqatigut taikkua piliriqatigiiqattarsimajut.@----@ I know through the correspondence they have been working together.
20020305:: kisianili titiqqaujunik takulaursimannginnama.@----@ But I have not seen any correspondence other than what we have.
20020305:: taimali isumagaluaqtunga aajiiqatirarunnarmangaata kanataup gavamakkunginnit uvannilu ammalu sivuliqtimik. aajiiqatigillutik akiliqtauninginnut inuit taikkua iqqanaijalaursimajut iluuvit nuktiqtauvallianinginnut.@----@ I just wondered if they could start negotiations with the Federal Government along with myself and the Premier to go and negotiate payment for the people who worked at the gravesites.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020305:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: taikkua ikajurasuarsimajaraluavut inuit nuktiqtirijiulaursimajut iluvirnik.@----@ We tried to assist those people to receive payment for the relocation of the gravesites.
20020305:: nunavut gavamakkulluta qanulimaattiaq ikajurumagaluaqtugut maligaliuqtiujumik.@----@ As the Government of Nunavut we would like to do as much as we can to try to help the member out.
20020305:: kiujaursirmigatta taikkua nuktiqtirilaursimajut akiliqtaurunnarajarmangaata, pijunnarnittigut pilirinasuaraluaqtugut.mu qujannamiik, uqaqti.@----@ We are waiting for their response as to whether those people that worked on transferring the gravesites could be paid. Anything that the member wants us to do, we will try to do our best.
20020305::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: minista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qujannamiik sivuliqtiujuq kiujunnarataarmat.@----@ Thank you to the Premier for the response.
20020305:: uqaqti tamanna uvannut pimmarialuummat ammalu sivulliutjaunasuarsimammat.@----@ Mr. Speaker, to me it is a very important item and it has to be taken as a priority.
20020305:: innatuqaulaariliqtanga taikkunani pilirilauqtuq ukiuqaliqtuq 70-nik.@----@ The oldest person that worked on the graves is 70 years old.
20020305:: sivuliqtiujuq angirunnaqpat uvannik piliriqatiqarunnarniarmat uvannik ammalu kanataup gavamakkunginnit, uvannik ammalu piqatauluni ajjiqatigigutaujunik akiliutjaunirmut taikkununga inunnut nuktiqtirilauqtunut iluvirnik.@----@ Can the Premier agree that he would be able to work with me with the Federal Government, to negotiate the payment for those individuals that worked on the gravesites?
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: sivuliqti.@----@ Premier.
20020305:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tamanna angiqatigijara kisianili qaujimanngittunga kanataup gavamakkungit angiqatiqarajarmangaata maannaujuq uqaqatigiqqariaqarakkit aajiiqatigilaunnginnirni.@----@ I could agree to that but I am not sure if the Federal Government would agree right now because I would have to talk with them prior to negotiating with them.
20020305:: qaujimanngittunga qanullarik kiugajarmangaata.@----@ I am not sure what the response would be from them.
20020305:: uqaqatigijunnaqtakka ammalu apirilugit aajiiqatigigumagajarmangaata.@----@ I can talk with them and ask them if they would be willing to negotiate with us.
20020305:: ajiqatiqarumakpata uvattinnik taimali maligaliuqtiujuq qaiqugajaqpara.@----@ If they agree to negotiate with us then I would invite the member to attend.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik. sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020305:: ilagiarut. apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qaujimajunga apirituinnarluni annirnanngimmat.@----@ I know it doesn't hurt to ask.
20020305:: apirijumajunga sivuliqtimik taikkua kanataup gavamakkungit qipiluqattarsimammangaata katimanirmut.@----@ The Premier responded to me by saying that he could ask the Federal Government. But I would like to ask the Premier if the Federal Government refuses quite often?
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020305:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqqauvunga imaak, apiriqqaasimaniraqtugit qangakkut akauniqpaugajarmangaaq katiqatigigianga isumaaluutinginnut maligaliuqtiit angirutiqalaunnginirnit maligaliuqtimut tavvani maligaliurvimmi.@----@ What I said was that I'll have to ask them first when the best time would be to meet with them on the concerns of the member before I can agree to the member here in the House.
20020305:: qanuinngippat amma angirutiqaqpata katiqatigigajaqpakka qaiqqugajaqtugulu maligaliuqti.@----@ If it's okay and they agree, then I'll meet with them and I'll invite the member.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: katimagiirutta ullumi titirarunnarniaqpaa apiriluni uvattinnik katiqatiqarunnarmangaaq.@----@ When we finish our session today, would he be able to write them a letter to ask them if they can meet with us.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020305:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: takutiqqaarniaqpara maligaliuqti titiqqamik angirutaugiiqsimanngittumik.@----@ I will share a draft of the letter with the member first.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20020305:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020305:: apiqquti 496 - 1(5):@----@ Question 496 - 1(5):
20020305:: parnautiit ingirrajulirinirmut ujaranniarviit matulaunnginninginnit@----@ Plans for Transportation before the Mine Closes
20020305:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: apirijumavara minista nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government & Transportation.
20020305:: pijjutigillugu parnautiliulauqtangat ingirrajjutilirinirmut ippiarjummut pillugu pingasuujuqtuinnaulirmata taqqiit ujaranniarvik matulaaliqtuni.@----@ It's about the plan they have in place for transportation to Arctic Bay because it's only six months before the mine closes.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ministarurama nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut, piliriqatiqattiarumalauqpunga nanisivimmi ujaranniaqtikkunnik amma ippiarjummiunik pijjutigillugu ingirrajjutiit asijjiqtaulaarninginnut nunalingannut.@----@ When I became the Minister for Community Government & Transportation, I wanted to work closely with the people at Nanisivik Mines and Arctic Bay regarding the transportation schedule changes that the community will be facing.
20020305:: qaujimallattaanngilanga kisuummangaata parnautiit maannaujuq kisiani nalunaiqsiviuraarjussimavunga uvanga iqqanaijaqtinginnut.@----@ I'm not really clear as to what the plans are at this time although I've been briefed by my staff.
20020305:: qaujimagama tamanna tuavirnaqtuummat maligaliuqtimut.@----@ I know that this is an urgent situation for the member.
20020305:: immaqa tukisigiarutinik tunijauguma tamanna piliriarilaarniraqpara.@----@ Perhaps if I could get some information and take it as notice.
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you Ms. Thompson.
20020305:: apiqqutinga qaujigiaqtaulaatuinnaqpuq.@----@ The question is taken as notice.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: apiqquti 497 - 1(5): $500,000.00 tunijauniaqtut nunavulimaarmut - nalunaiqujaq - umiakkuvinnut@----@ Question 497 - 1(5): 500 Thousand Dollars Provided For All of Nunavut - Clarify -Breakwaters
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: apirijumavara minista nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut pijjutigillugu ullumi uqausirijanganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community Government & Transportation in regards to her announcement today.
20020305:: uqaqsimammat pingajuannit titiraqsimajunik maligaliuqtiup uqausitsanginnit, nunavut tunijaulaarmat $500,000.00 atunit tallimauniaqtunut arraagunut sapujjinirmut, pisimattiinnarlutik amma aaqqiigiarlutik imarmiutaqsiutanut ingirrajjutinut iniugajaqtunut.@----@ It says in the third paragraph of her Minister's Statement, that Nunavut will be provided with 500 thousand dollars in each of the next five years to preserve, maintain and enhance marine transportation infrastructure.
20020305:: tamanna ilaliutilluni usikaqtarviuvattunik amma nunalinni umiakkuviujunik amma tulattarvinnit.@----@ This includes marine re-supply sites and community docks and breakwaters.
20020305:: taakkua nunavulimaarmuungavaa kiinaujait.@----@ Is that for all of Nunavut, that amount?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: maannaujuq kiinaujaqtaqanngittuq gavamakkunnit sanajauninginnut tulaktarviujut ammalu umiaqarviujut ammalu usilirsuiviujut. kisianili kiinaujanik sanirvaisimajuqaqtuq sanajaugiarninginnut ammalu uqaqatigilaaqpakka Hamlakkut atunit nunaliujuni taikkuninga taimaittutaariaqaqtunik.@----@ That 500 thousand dollars is for all of Nunavut for re-supply sites, community docks and breakwaters for the next five years.
20020305:: taimali taimaittut kiinaujait qatsinnaujugaluaq, kiinaujakkannirni tuksirariaqarniaqtugut kanataup gavamakkunginnit sikusiutilirijikkunnit.@----@ I know it's not a huge amount but at least it's a beginning for people who have been requesting those kinds of facilities.
20020305:: aajiqatiqarunnaqtugut kiinaujaqtakannirasuarnirmut kisianili maannaujuq angirsimajut tunisigiaksaq 500 tausani atunit arraguni tallimani.@----@ That's as much as we can get for the next five years.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Supplementary question.
20020305:: ilagiarutit.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk. mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qujannamiillu minista.@----@ Thank you to the minister as well.
20020305:: uqarmat $500 tausan pigianngarnirimmau.@----@ She says this 500 thousand dollars is a beginning.
20020305:: kiinaujaqagalaattaliugaluarli.@----@ At least there's some money in there.
20020305:: nakinngaaqqali kiinaujait sanajjutauniaqtut?@----@ Where is the money coming from for the construction of those facilities?
20020305:: qujannamiit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista taansan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: maannaujurli kiinaujaqtaqanngilaq gavamakkunni sanajauninginut tulattarviit, sarvaugiikkutiit ammalu niujauvitsait umiarjuanut.@----@ At this time there's no money in the government funding for the construction of the docks, breakwaters and re-supply sites. But there is some money set aside for repairs and we will talk with the hamlets in each community that need those facilities.
20020305:: kisiani sanirvarsimajuqagalaappuq sanajaugutiksanut ammalu uqalimautiginiaqpavut Haammalaujuit nunalilimaanik tamakkuninga pitaqarialiit.@----@ Although this amount of money is small, we will have to be asking for more funding from the government and from the Canadian Coast Guard. We can negotiate with them for more funding but in the meantime, they have agreed to give us 500 thousand dollars in each of the next five years.
20020305:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20020305:: qujannamiit, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarut. mista arvaaluk.@----@ Supplementary, Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: suqquisuttiaruma unikkaangujuq ilinniaqtulirijikkut aaqqiksimaninginnut unikkaami, ilinniarviup aaqqiksimaninga, titiraujarnirmut asingillu.@----@ If I recall from the Department of Education infrastructure report, the school designs, architectural and engineering, cost approximately 300 to 400 thousand dollars.
20020305:: miksausakluguqai 300 tausamit 400 tausamut. uqaqti. 500 tausa nunavulimaamut, ministaujuq uqarunnaqpa kisumut aturniarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, 500 thousand dollars for the whole of Nunavut, can the minister tell us what it will be used for.
20020305:: titiraujaqtauninganut?@----@ Is that for designs?
20020305:: uattiaru uqaqqaugavit tamanna mikijugiangani.@----@ You stated earlier that this is very small.
20020305:: pigiarutautuinnarialik.@----@ It could be only a start up.
20020305:: nalunairsigiarunnaqpaq, taikkua 500 tausan kisumut niuvirutauniarmangaaq.@----@ Can she specify a little bit more clearly what the 500 thousand dollars is going to buy?
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tamakkua kiinaujait ajjigiinngittunuk imarmiutaujunut.@----@ This money is allocated for a variety of marine facilities.
20020305:: qaujimajunga angiluanngimmat kisianili maannaujuq kiinaujanik qinikkannirasuaqtugut illunut ammalu asinginnik pijjutiksakannirnut nunaliujut ilulinginnut piliriangujunut imarmiutalirijikkunnut ataani piliriangujuq mikijunut tulaktarviralaangujunut pilirianut.@----@ I know it's not very much but we're also in the process of seeking more funding for building and supporting marine infrastructure projects under the Department of Fisheries and Oceans under the Small Craft Harbours Program.
20020305:: kiinaujanik atuinnaqarunnaratta.@----@ There's some money we can access.
20020305:: taikkua kiinaujait isumainnaqitittigiarunnaqput kamanirmut imairmiutaujunut sunakkutaanut atuqtauvaktunut.@----@ This money is supposed to give us some flexibility in maintaining the marine facilities that are currently in use.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020305:: kingulliqpamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: tamanna nailuaqtukuluuratarmat uqaqti. uqaqti.@----@ That was just too brief Mr. Speaker.
20020305:: ministaujuq qaujimattiaqtuq taikkunga illuligarjurmuqattarsimammat ammalu asinginnut nunaliujuunut. qaujimattiaqtut nunaliujunik umiakkuviqariaqaqtunik, tulaktarviqariaqaqtunik ammalu asinginnik.@----@ Mr. Speaker, the minister knows very well, as she has gone to Chesterfield Inlet and the other communities that need breakwaters, community docks and so on, that there are boats that capsize during high winds.
20020305:: umiangujut umiuqattarmata anurillarittillugu.@----@ The minister is well aware of the big boulders along the shoreline.
20020305:: ministaujuq qaujimattiaqtuq tamakkuninga ujarannik imaup killingani.@----@ Some are as large as this circle that we have here.
20020305:: ilangilluni uvani una ammaluqtuammat ilangit alla taimannatigit angijuutigijut.@----@ It's very dangerous when there are shifting sands and so on.
20020305:: aksualuk tamanna aktarnarmat. ilangit nunaliujut niuraiviqanngimmarittut umiakkuviqanngittut.@----@ There are some communities that have absolutely no re-supply sites or docks or breakwaters.
20020305:: taimali taaksumunga 500 tausanmut, ministaujuq uqaqqaummat imarmiutalirijikkunnit, qanutigi ammalu qangakkut kiinaujanik pijunnaqpita kiinaujanik atuqtaugajaqtunik taimaittullarinnut illunut.@----@ So with this 500 thousand dollars the minister mentioned from the Department of Fisheries and Oceans, how much and when can we get some money that will be used for the actual building of these facilities.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qaujimajugut piusivallitittijariaqaratta tamakkuninga umiakkuviujunik ammalu qaujimallunga illuligarjummi tulaksarvinga piusikkanniriaqaqtuq.@----@ We do know that we need to improve on the marine facilities and I'm aware of the Chesterfield Inlet dock that needs to be improved.
20020305:: akunikallak titiqtausimaliqtut Hamlakkunnit kiinaujanik sanirvaiviusimanani.@----@ It's been on the books without any dollars from the hamlet for some years.
20020305:: uqaqti, maannaujuq pingasuummata kamagiuvalliajut piliriviujunik kiinaujaqaqtitaujariaqarniaqtu.t@----@ Mr. Speaker, there are currently three initiatives under way in the department to secure this funding.
20020305:: uqaqaugama ullumigiaq pivallianittini qaujinasuarsuta naki kiinaujatsamaani ukununga sananiqmu amma ikajuqsuniqmu imaqmiutanungajuni atiani pilirivia imaqmiutalirijiku.@----@ As I said earlier we are in the process of seeking funding for building and supporting marine facilities under the Department of Fisheries and Oceans.
20020305:: atianiittu mikinirsat sanaugaqni pijatsani amma tamanna pilirivalliajavu maanna.@----@ That is under their Small Craft Harbours Program and that is something that we are working with right now.
20020305:: aippanga pinasuaqtavu pilirivaliasuta ukunani aaqisuini kiinaujatsamaanu, pivalliatitauluti uqausiulluti ukunani imaqmiutalirijikunu amma kanatami sikusiutiikut ukunani ukiuqtaqtumi qanuittunu pilitauninginu pijatsani ukununga gavama nunavumu.@----@ The other means we are using to secure more funding is through initiating discussions with DFO and the Canadian Coast Guard on the devolution of the Northern Remote Resupply Sites program to the Government of Nunavut.
20020305:: tamanna piviqatisikaniniama uvatini pimmariujunu kiinaujatsani pivallianinginu taakkua illuujuit.@----@ This will allow us to get some more capital dollars for the development of those facilities.
20020305:: taima pivalliagata uqaqatigivasutigu, taanna 500 tausan aqraagulimaaqsiut atiani tukisiumaqatigiininu piviqatisiniarma kiugunnaniarluta imaqmiutalirijinu aaqijaugiali maannaku.@----@ So we are in the process of talking with them, this 500 thousand annual budget under the Memorandum of Understanding should give us more opportunities to respond to the marine facilities that need to be fixed right now.
20020305:: qaujimagaluartunga naammajjaavalaingittuugalua kisimi pigiarutiumata.@----@ I know it's not enough but it's a start.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020305:: apiqquti 498 - 1(5):@----@ Question 498 - 1(5):
20020305:: uqariakanniqni uqausingani uvani natsirajait qisingi akitsanganu@----@ Clarify Minister's Statement on Sealskin Rebate
20020305:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020305:: kujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ministaa ikupivilirijiku uqausiqaqauma ullumigiaq amma tusaruminaqausuti pillugu ikajuutiginiarmauk angunasuttiit.@----@ The Minister of Sustainable Development made a statement today and it was good news because it is going to help the hunters out there.
20020305:: atausiqmi qisiinniqa akiliqtaunajartu akitsanganu.@----@ With one skin the harvester would get a certain rebate.
20020305:: tukisitsiaqaungittunga qanuiliniriqaujanganu, kisimi imaittuqarma akitsanginungajuni sakkuiniartuup ukunani tamainu qisiqutinganu.@----@ I wasn't quite sure what he said, but is there a rebate to the harvester for each sealskin that he brings in.
20020305:: akiliqtauvapaa kiinaujautilugu?@----@ Is it in the form of cash?
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020305:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tukisijara apiqqutinga.@----@ I understand your question.
20020305:: atausiqmu qisimu akiginajartanga 30 taalait ukutiguuna pilirivitigu amma immaqa mista alakannuaq natsiujiniqa tallimani pititaunajartu 20 taalami akitsanginu qisiit sakunnasuartanginu.@----@ One sealskin pelt would be bought for 30 dollars by the department and if Mr. Alakannuark brought in five skins he would get a 20-dollar rebate for each sealskin that he brought.
20020305:: immaqa mista alakannuaq natsiujjippa tallimani qisini, akiliqtaunajartu 100 taalani.@----@ If Mr. Alakannuark brought us in five pelts, he would get a rebate of 100 dollars.
20020305:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020305:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020305:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tukisijara kiugutinga qujannamiilu.@----@ I understand his response and I thank him.
20020305:: tamanna natsiit qisituanganuuva?@----@ Is this just for sealskins?
20020305:: amingili tiriganniap, amma asingi niqjutiit. pitaqarajarivaa akitsanginnu amiujuit.@----@ What about fox pelts, and other species, would there be a rebate on other types of pelts?
20020305:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020305:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tiriganniap amingi, amarujait, qarvijait, isumanarmata 25 taalai tiriganniajanu amma sakutaupata angunasutti pijunnarajarma akiginajartanginu.@----@ Fox pelts, wolf pelts, wolverines, we are looking at 25 dollars for a fox pelt and then if they are sold the trapper would get the difference.
20020305:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: apiqquti 499 - 1(5):@----@ Question 499 - 1(5):
20020305:: tukimagianniq ukunani atuaganginni aqnait qimaavinganu@----@ Update on Policies for Women's Shelters
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, apiqqutigali ministaanu aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister responsible for Health and Social Services.
20020305:: isumaaluutiuluni isumagijauluni uvani maligaliuqvimi amma maligaliuqtiit pinasuarusiujujumi ilingajuni aqnait qimaavinganu.@----@ It is an issue that drew attention to the Legislative Assembly and the MLAs last week in regards to women's shelters.
20020305:: uqaqti, inuusitta ilagivamau ningaqni nunavumi asiujjaaganilu qilamikku.@----@ Mr. Speaker, it's a fact of life that we do have violence in Nunavut and it's not going to go away any too soon.
20020305:: nunalingni taimaituinnamiju nunaliit asingititut taimaittuni qanuinniqnungajuni atsurunnasiapama nunalinganu.@----@ My community is no different from other communities that we have these incidents that cause a great deal of stress on the community.
20020305:: taqirasat aniguqsimalirtut ingnaqnu uqaujjaujugama qanuittuqartuminiulaurtillugu iqninga pijariattuujjitisitillugu amma nuutaujariaqajumati.@----@ A couple of months ago I had a couple of elders call me about an incident that their son was making life very difficult for them in that they had to be relocated.
20020305:: namungaqvitsairutilluti.@----@ We had no place to put them.
20020305:: inigikainnaniartangani aanniaqannangittulirijiku illuqutingani, kisiani 24-nik ikarranik matuingaqattangimmat pijjutigillugu iqqanaijaqtiit iqqanaijaqattarngata 9-mit 5-mut.@----@ There is a temporary place in the health facility, but it doesn't provide 24-hour care because the employees work 9 to 5.
20020305:: minista uvannut uqarunnaqqa qanuittunik atuagaqarmangaata gavamakkut pijjutigillugit inuit 24-nik, 48-nik 72-nilluunniit ikarranik kamagijauqasuut pijjutigillugit angirranginni anititausuungummata uvvaluunniit angirraminni qimaisuungummata akaunngiliurutitaqaqtillugu.@----@ Can the minister update me on what kind of a policy this government has in regards to people that need 24, 48 or 72 hour care in regards to being thrown out of their homes or leaving a family situation where it is not tolerable.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020305:: uqaqtii, marruunnik illuqutiqaratta nunavumi ilagiinut akaunngiliurutijunut upattaujunnasuunik.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Picco. Hon. Ed.
20020305:: tavvani iqalunni qimaaviqaqtuta, 24-nik ikarranik 7-nik ullunik matuinnangainnaqtumik.@----@ Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: taima tukiqaqquq uqaqtii ingirraniqaqpattuq 24-nik ikarranik ullutamaat, 7-nik ullunik pinasuarusiup iluani.@----@ Mr. Speaker, we have two types of facilities in Nunavut for family violence.
20020305:: minista iituaq piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Here in Iqaluit we have the Qimaavik home, which is 24-7.
20020305:: uqaqtii, marruunnik upavviujunnaqutiqaratta qatanngutigiinut aanniqtiqtauvattunut. tamaan iqalunni qimaaviqaqtugu, 24-7ngulluni.@----@ That means Mr. Speaker, it operates 24 hours a day, 7 days a week.
20020305:: tamanna miksiqaqpuq uqaqtii, matuinganiqaqtuq ullulimaaq, pinasuarusilimaaq. uqaqtii tainnatuaq illuqutigigattigu aullaarviujunnaqtuq inummik aannitiqtauvattumik qimaajuqariaqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker that is the only transition home that we have where if a person was in a relationship that was abusive, that person could go for more than two, three, four or several weeks if needed.
20020305:: tainnalu inuk taikaniigunnaqtuni marruunnik, pingasunik, tisamanik, uvvaluunniit amisunik pinasuarusirnik taimaigiaqaruni.@----@ Mr. Speaker, the other type of facility that we run in Nunavut is an emergency home.
20020305:: uqaqtii aippanga illu aulammijavut nunavumi tuavirnaqtulirivik. qimaaviulluni taimaittuqtaqauqtuq ajjigiinngittunit nunalinnit inuk tainna aippaqaruni aanniqtiriqattaliqtuminiuguni, suurlu uuttuutigilugu, taikunga qimaagunnarajaqtuq.@----@ That's a safe house located in different communities where a person is involved in a relationship which may have turned violent, as an example, they can go to seek shelter.
20020305:: maanna uqaqtii ataani isumakkut aanniaqtulirinirmut kajusititaugumasimajunik ammalu aaqqisimajumi aaqqitsuisimajugut piliriviulluta aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu. uqaqtii taakkua uqausirilauqsimammijavut taakkua tavvani.@----@ Right now Mr. Speaker, under the Mental Health Strategy and framework that we have put together as a Department of Health and Social Services, Mr. Speaker we addressed both those issues in that.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020305:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: quvianaqtuq takujariatsaq ministamik nalunaiqsijumik taimaittumik.@----@ It is good to see the minister addressing this situation.
20020305:: uqarumallungalu attuiniqasuungummat kikkulimaanik nunavumi.@----@ Like I say, it affects a lot of people in Nunavut.
20020305:: taima minista uvannut uqaqqaa qanuittuqattaniqqat nunattinni qimaajuqariaqarniqqat 24-nik ikarranik qimaasimagiaqaqqat pinasuarusiq atausiq naalugu.@----@ So the minister is telling me if there is a situation in my community where somebody may need a shelter for 24 hours to say a week.
20020305:: katujjiqatigiingumma nunalinnit ministamut uqarunnaqqaat ammalu taitsuma ikajurajaqtangiit?@----@ That as an organization in a community can they approach the minister and he'll assist them?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020305:: ministaa piiku.@----@ Minister Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020305:: tamanna sulijuq, uqaqtii.@----@ That is correct, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: apiqquti 500 - 1(5):@----@ Question 500 - 1(5):
20020305:: atuqtutsait ingirraningit@----@ Process of Budget Session
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii apiqqutiga ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister of Finance.
20020305:: uqaqtii qaujimagavit kingullirmi katimagutigilaalirmigattigu.@----@ Mr. Speaker as you know our next session is coming up.
20020305:: atuqtuslirilaalirmigatta.@----@ Our sitting is going to be a budget session.
20020305:: ammalu apirijumallugu minista kiinaujalirinirmut ammalu issivautangat kiinaujanik aulattinirmut katimajinut uqarunnarmangaaq atuqtutsait ingirraningit qanuilingalirmangaat piliriviit atuqpattangit, atuqattaqtangit ammalu aaqqisuqpattangit atuqtutsait.@----@ I'd like to ask the Minister responsible for Finance and the Chair for the Financial Management Board if he could explain the budgeting process that the departments go through, that they use to develop the budget.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ministaa ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: ikarraup avvanganik piviqaqqita, uqaqtii.@----@ Do we have half an hour, Mr. Speaker?
20020305:: uqaqtii maligaliuqti qaujimammat katimajiralaanguinnaqtut piqataunginnagalaqattarngata ingirraningani.@----@ Mr. Speaker as the member knows, the Standing Committees are quite involved in the whole process.
20020305:: maanna qanuilinganinga uqaqqanilaak qanuilinganirijanginnik maannaujuq, tamainnilimaaq ingirranirivattanginnik. nalliannik apirimmangaaq qaujimannginnama.@----@ As it stands now if he means the specific stage right now of the whole process, I don't know what information he is requesting.
20020305:: kisumik qaujigumammangaaq. nunarjualimaami taimannilimaaq ingirraniqaqpammat taimaak uvvaluunniit kisullattaat pillugit sukuttianiilirmangaatta.@----@ Is it more global on the whole process or specifics of where we are?
20020305:: tukisinaqsitigiarunnaqqagu.@----@ Maybe he could clarify that.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020305:: tuutu tukisinaqsitigiarunnaqqiuk.@----@ Mr. Tootoo could you clarify your question please?
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qaujinasuluaqpallaijunga ammalu niriuttunga kiujunnaniarmangaagu.@----@ I guess what I am looking for and hopefully he can make it clear.
20020305:: ingirraningani, atuqtutsanik kiinaujanik ingirranirivattangit gavamakkut atuqpattangit. isumagama piliriviujut tunisiqattariangita atuqtutsanik kiinaujanik aulattinirmut@----@ In the process, the budgeting process that the government goes through, I think the departments submit their proposed budgets to the Financial Management Board for consideration and what happens from there on in.
20020305:: katimajinut isumaliurutauniarmat. qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker, I hope that has clarified it.
20020305:: nalunaitsiaqtutsaujuugaluaq.@----@
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ii, qujannamiiqqara nalunairmauk.@----@ Yes, I thank him for clarifying that.
20020305:: maannali qanuilinganirijanga, qaujimagatsi marruunni aquriaqasuungugatta kiinaujait atuqtuksangita aturianginnut ilanga akitujuutinut, nuusimallutigu ukiuksaamut ammalu aippanga nalautaumajurnut.@----@ Where it stands right now, as you know we have two budgetary processes one is the capital, which we have moved to the fall and another for the Main Estimates.
20020305:: maannali nalautaumajuniikkatta 2002/2003mut.@----@ Right now we are in the process of the Main Estimates for the 2002/2003.
20020305:: qanuilinganirijanga malipput arraagurijatta kiinaujait, suli arraagunga naalaunngimmat, malittugu sunait angirutaulaurmangaata pigiarngarninganik arraaguup, sunait angiqtaumammagaata ilagiarutinut kiinaujait atuqtuksanginnut, atuqtuksaliuqtausimajuqaqput aaqqigiaqtaumajunik pilirivvilimaanut.@----@ What happens is based on the current fiscal year, we haven't finished the current fiscal year yet, depending on what was approved at the start of the year, what has been approved for supplementary appropriations during the course of the year, there have been targets or budgets that have been adjusted for each department.
20020305:: tamanna malitugu nalautaumagiaqtunit atuqtutsaliuqsimajuqaqpappuq pilirisvilimaanut 2002/2003mut malitsimallutilu asijjiqsimajuinnalimaanik arraagurijattinni.@----@ Based on that there are some preliminary targets set for each department for 2002/2002 which reflects all the changes that have taken place over the course of the year.
20020305:: iigunga&uaq asi-jiqsimaniqaqpatsimavuq aniguqsimaliqtunik malittunik arraagupaniittunik pinasuaqtausimajunik.@----@ Of course there are some things that have taken place over that time that may have just been reflective of one time current year initiatives.
20020305:: taimannaittuit piiqtausimagajaqpuit nalautaumagiaqtunik kiinau.it atuqtuksanginnik, tamanna alakkaumatitsillarigajaqpuq pilirivviit pisimallarigialinginnik.@----@ So that kind of funding would have been taken out of that preliminary target, so it would reflect really the ongoing needs of each department.
20020305:: tamaani arragumi ilagiaqtaukannilauqtut, pijjutigillugu kiinaujatigut qanuilinganinginnut gavamakkut qanuiluanngimmata, pitaqakkanlaurmat 20 milian taakkunanngat kiinaujalirinirmut kamagijauninginnut, katimajingit angirsimamma,t ilaliutijuksaujunik piliriviujunut tuksirautiliuqtaujunnaqtut.@----@ For this year also there was an additional, because of the financial situation of the government being fairly positive, there was an additional 20 million dollars that the FMB, the Financial Management Board had approved as additional amounts that all departments could put proposals forward for.
20020305:: katimajuqarataalaurmat maannaruluulauqtuq, taikkua piliriviujuq pijunnaqtutik tavvanngat.@----@ There was a meeting recently to determine which departments would get which amounts of that.
20020305:: taavvanngalli utirsimaliqput piliriviujunut taikkua uqtiqtinnasuaqtugit turagalluatarijavut pijarijarniaqtavut maannamakkut.@----@ From that it has now gone back to the departments to try and bring back some firmer targets, which we are planning to have finalized in the very near future.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qaujimajunga angirsimajugut akitujutinut kiinaujanut atuqtuksait ukiarsaangulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, I realize that we approved the Capital Budget last fall.
20020305:: qimirrullugit aulajjutiujut makimainnarutiujut saqqipallianiaqtut ammalu tunijausimajut pijausimajut kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut, ministaujuq nalunairsijunnarpa qangakkut piliriviujut tunisijunnarniarmangaata sivulliqpaami tunisimajaminik, taimali piliriviujut piqattasunguvat kiinaujalimaanik tuksiraqtanginnik.@----@ Looking at the O&M budgets that are coming up and the submissions that are received by the FMB, can the minister indicate when departments submit their initial submissions, do the departments usually receive all the funding that they request.
20020305:: uvvalunniit tavvani utiqujausuunguvat qatsinnaruriaqtaullutik pijjutigillugu ungataanursimammata turaarasuaqtangita ammalu aaqqiktausimallutik kiinaujait kamagijauninginnut katimajinginnut.@----@ Or are there instances where they are asked to go back and cut their numbers because they are over the targets that have been set by the FMB?
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti. uqaqqaugama pitaqakkannilauratta 20 miliankanirnik qimirrujattinnik siammarniarlutik piliriviujumik nutaangujunut pijauvalliajunut angillivallialininginnut tamakkua piliriviujut.@----@ Mr. Speaker, I indicated that we had an additional 20 million dollars that we are looking at spreading out to departments for new initiatives or for forced growth needs within their department.
20020305:: tamakkua mikijugaluaqtillugit tunijauqattaqtut, imailingatililaurattigut taikkua piliriviumut saqqigajarlutituk 40 miliaraqtunik qimirrujaksauniaqtunik, ilitarsiluta qatsinnaruriaqtaugajarmata.@----@ Even within that relatively small allocation, we narrowed it down that departments would bring forward 40 million dollars worth of initiatives for review, recognizing that it would be nailed down.
20020305:: taimali tamanna isumagillugu, imainnginnaqpuq, piliriviujunik pivalliajaunasuaqtunimik qatsinnaruriaqtaunnginnaqput pijjutigillugu tamakkua piliriviujut pijumajaraluaminik pijuinnauvanngimmata.@----@ So, from that perspective, it is always, departmental initiatives are always reduced because not every department gets what they want.
20020305:: taima sivulliutjinirmik aaqqiksimavaktunugut malillugit qanuq gavamakkungit isumammangaata sivulliutjauqujamininut nunavulimaami, uvvaluunniit qanuq atunit ministaujuq saqqijunnarmangaaq ammalu aivaqatiqarluni kiggaqturlunigit piliriviujumi.@----@ That's how you set the priorities depending on what the government feels are priorities Nunavut-wide, or what each minister is able to bring forward and argue for on behalf of their specific department.
20020305:: taimali isulivviqaqtilaunngikkuttigut 40 milianni piliriviujunut pigiarutauvaktukunut, 100 milianngujunnarajalauqtut pigiarutaujunnaqtut piliriviujunik.@----@ If we hadn't put that 40 million dollar limit on departmental initiatives, it could very easily have been 100 million dollars worth of initiatives come forward from departments.
20020305:: upinnarani taimailingasungummat piliriviujunut atunit nutani pinasuaqtillungit aaqqigumajanginnit. amisuruqallianinginnut pinasuarumajanginnut ammalu saqqirumajanginnut maannaujuq piliriangujunik.@----@ Because that is just the way it works with every department having new initiatives that they want to put in place, forced growth that they know they want to try and address within their existing programs.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti. qujannamiiqpara ministaujuq nalunairsigiattiarmat taiksuminga 20 milianngujunik sanirvaqtausimajunik.@----@ Mr. Speaker, I thank the minister for explaining the process on that 20 million dollars that they had allocated.
20020305:: tukisittiaqaugukku tamaunga arragumut.@----@ If I understood him correctly, that is for the current fiscal year.
20020305:: apirikkannirumajunga taaksumingaksainsaq pijjutigillugit kiinaujait tuksirarijauvaktut piliriviujunik arragujumik.@----@ I would like to ask the same question as far as the budget being requested by departments for the next fiscal year.
20020305:: tukisigiakkannirumajunga pijunnaqpata pijumajanginnik, ammalu uvagut amigarsinirsauvaktuta. qatsinnaunirsanik tunisiluta.@----@ I wanted to get some clarification there if they get what they ask for, and is it we don't have enough to cover off everything that we asked for, so bring us back some lower numbers.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti. uqausiqaqqaujunga 2002/2003 kiinaujait atuqtuksait piliriami, tamanna maannaujuq kamagijavut.@----@ Mr. Speaker, I was speaking about the 2002/2003 Main Estimates exercise, or the process that we are undertaking right now.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: apiqquti 501 - 1(5):@----@ Question 501 - 1(5):
20020305:: qurluqtumi nilaliuriniq piliriangujuq@----@ Kugluktuk Artificial Ice Project
20020305:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020305:: quanaqqutit. uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020305:: apiqqutigijara turaaqtuq ministamut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut.@----@ This question is directed to the Minister of Community Government & Transportation.
20020305:: uqausiqaqattarama nilaliangusimajumik piliriamik qurluqtumi.@----@ I spoke about the artificial ice project in Kugluktuk.
20020305:: ministaujuq qaujimammat, tamanna amigarsilaalirmimmat.@----@ As the minister knows, there is going to be a shortfall on the project.
20020305:: taimaliqai kiujaugiarunnaqpunga ministamut tamaksumunga piliriamut qanuq pijauniarmanga amigarsiniuniaqtuq nilaliangusimajumut piliriamut.@----@ Could I get an update from the minister on this project as to what is happening to cover the shortfall on the artificial ice?
20020305:: quanaqutit. uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista Haviuvaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020305:: mamianaq kingulliqpautiqqaugakkit, atii kingulliqpauqqaummat iggakka atinninginnakkik.@----@ I apologize for making you last, your name was on the list but I guess I just forgot to wear my glasses.
20020305:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qaujimajunga nilaliungusimajumik pilirianguvalliajumik quqluqtumi.@----@ I am aware of the artificial ice project that is happening in Kugluktuk.
20020305:: kakiqarniaqpalmaijuq $700,000.00-nik qaujimavungalu kiinaujaqtaakkanniriaqarmata tamatumunga piliriarmut.@----@ I think it's going to cost about 700 thousand dollars and I'm aware that they need additional funds for that process.
20020305:: iqqanajaiqtikka iqqanaijaqput nunalimmit piliriarmut tamatumunga amma asinginnut piliriatsanut tamakkununga piliriaqarama sikuliuqtauvattumut, kiinaujaqtaarasuaqtunga nunavut tunngavikkutigut pijunnarniruma.@----@ I have my staff working with the community on that project and that other initiative that I'm working for on artificial ice is trying to secure some funds through NTI if I'm able to.
20020305:: maannaujuq kiullattaarunnanngilanga kisut aturatsaummangaata pilirianguvalliajumut kisiani qaujimavunga pitaqarmat. iqqanaijaqtikka piliriqatiqaqput nunalingannit.@----@ At this time, I could not give him a definite answer on the shortfall of that project but I know I have my staff working with the community.
20020305:: taimaanginnaq uqarunnaqpunga maanna.@----@ That's all I can say at this time.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: atsururutigigassiuk piliriarillusikku, tamanna piuvuq.@----@ You're working on it, that's good.
20020305:: niriuppisii qanuinniuniaqtunik maannamaaq.@----@ Do you expect any results soon?
20020305:: uqarataaravit qaujimallattaannginniraqtutit kisiani immaqa isulivviqarunnattatuaqpat kiinaujatigut arraagu nungulaunnginningani.@----@ Like you said, you're not sure but do you have any, at least a time frame before the end of the fiscal year.
20020305:: atausiq taqqiq uvvaluunniit marruuk taqqiik qanutuinnaq kiujaugianga, qanutuinnaq tavvanngat katimanittinnit maannaujuq.@----@ Is it a month, or a couple of months down the road to have some kind of answer, some kind of result of the meetings that are happening now?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqatiqaraigama iqqanajaiqtinginnit uvanga, kisutuinnait uqausirivattakka saqqianiaqtut maannamaaq missaanut.@----@ When I speak to my staff, the things that I speak to them about I want to have happen as soon as possible.
20020305:: tamanna ilagivaa piliriatsaqta kajusisimalluni taimaimmat uqatuinnarunnaqpunga pijunnaqsituaruma kiujjutitsaqattialiruma pilirianguvalliajunut iqqasajaiqtinut amma nunalimmut. nalunaiqsivigilaaqpara maligaliuqti tamatuma pilirianguvallianinganut.@----@ This is one of the initiatives that have been going on, so I can only say that as soon as we get some definite answers for this process from the staff and the community I will inform the member of the process.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020305:: apiqquti 502 - 1(5):@----@ Question 502 - 1(5):
20020305:: qisirnut kiinaujait utiqtutsait@----@ Sealskin Rebates
20020305:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: apiqqutiga turaaqtigumavara ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20020305:: ullumiuqqaujuq maligaliuqtiup uqausitsanginnit pijjutigillugit qisirnut akiliutait utiqtitaugialiit uqaqqaummat ilangit qattiinnauniqsaummata $20.00-mit utiqtutsanut qanuilinganiarmangaata maannamaaq qaujijaulaarniariangita.@----@ Earlier today he made a Minister's Statement regarding a sealskin rebate. He stated that there is an average price of less than 20 dollars.
20020305:: taqqimiuniusavaa uvvaluunniit uattiarukkanniq.@----@ Will they be able to get their rebates very soon like within this month?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020305:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: kiulaunnginirnit, ullumi paniga nalliutimmat.@----@ Before I respond, today is my youngest daughter's birthday.
20020305:: nukaqtiqpaaq paniga, taimaimmat nalliuniqsiuqtiaquvara.@----@ So happy birthday to her.
20020305:: qisirnut akiliutaulaaqtut pilirianguvut uumajurniaqtinut nunalinnit amma pitaqaqpungut tatatirialinnik tamatumunngaangajunik.@----@ The sealskin rebates are being handled by Wildlife Officers in the communities and we have forms that can be filled out for this purpose.
20020305:: tatatirialiit atuinnautitaulaaqput amma niriunaqpuq pijariiqsimalaariangata aipuruup nunnguani taikkununga utiqtittiviujunnalaaqtunut akiliutiujunik.@----@ Forms will be made available and hopefully this will be completed by the end of April for these individuals to be able to receive their rebates.
20020305:: tamanna piliriaq maannamaaq pigiaqtitaulaaqtuni.@----@ This process will begin very shortly.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020305:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020305:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020305:: amisuaqtiqtuni imaiqattaqsimavuq aturniraigatta tatatirialinnut akaunngiurutiit saqqiavammata.@----@ Quite often when you use these forms that have been filled out problems arise if an individual's form has been misplaced.
20020305:: tatatiqtaminiq asiujaminiutillugu, isulivviqarmiluni qangakkut taakkua tatatiqsimajut tunijaugiaqarninginnut.@----@ Is there a deadline as to when these forms have to be brought in?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020305:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: taimaittuqagalappangittuugaluaq kisiani iqqanaijaqtivut uumajulirijiit allavvinginni nunalinnit ajjinginnik pisimattigajaqtut ammalu tatatigait jagatausimanniqqata, ajjingit pisimaniusatuinnaqtavut qaitausimajut.@----@ It doesn't happen very often but our staff at the wildlife offices in the community would keep copies and if forms were misplaced, we would have the extra copies brought in.
20020305:: tatatigait pijariiqtausimajut nalunaiqsimagajaqtut qattinik kiinaujanik utiqtittiviusimammangaat.@----@ The forms that have been completed will identify how much money is being given back.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020305:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: apiqquti 503 - 1(5):@----@ Question 503 - 1(5):
20020305:: ajurutiliangusimajut nunavut aquttuqsiutinginnik@----@ Restrictions on Nunavut Drivers' Licences
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, apiqqutitsaqarama pijjutigillugu tusarataattiaqtara uqausiurataaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I have a question regarding an issue that I've just heard about.
20020305:: apiqqutitsaqarama nutaarmut ministamu nunalinnit gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ I have a question for the new Minister of Community Government & Transportation.
20020305:: tusaqtitaurataattiarama ilinniaqtiit ilinniariaqpattut vuat simis silattusarvinganut, laisaqarngata ilisarijaujunnaillijunik.@----@ I've just been informed that the students that attend the Fort Smith college campus have licenses that are no longer recognised.
20020305:: qanuilingaliqtunukua laisait.@----@ What is the situation with these licences?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: minista.@----@ Minister.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: immaqa maligaliuqti tukisinaqsitittigiakkannirunnaqqat uvvaluunniit apiqqutinga apiqqutigigiakkaniqqagu.@----@ Perhaps the member could better clarify or rephrase the question.
20020305:: tikisisimagama ajjigiinngittunik laisataqarngat.@----@ I understand there are different levels of licenses.
20020305:: tukisinaqsitigiakainnarliuk apiqqutinga.@----@ Could he better explain his question?
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020305:: iqqittuq, minista apirijuq tukisinaqtitaugiaqulluniuk apiqqutiit.@----@ Mr. Irqittuq, the minister is asking for you to further explain your question.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqausiqaqtunga nunavumi aqquqtuqsiutinik laisanik.@----@ I'm talking about Nunavut driver's licenses.
20020305:: ilisarijausimagunniirngataguuq vuat simismi, taikkua ilinniariaqpattut aqugiuqsanirmik saliguutinik vuat simismut.@----@ Are they not recognised in Fort Smith for individuals that attend heavy equipment training there?
20020305:: taanna apiqqutiga.@----@ That's my question.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ministaa taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: ministaa maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: maligaliuqti qaittigunnaqqat atinganik taitsuma akaunngiliurutiqaqtuup qaujigiarunnatiaqtara ammalu iqqanaijaqtiqutikka kamajunnarajaqtutik tamatuminga.@----@ If the member could give me the name of the individual who is having this problem I could look into this and have my officials take care of it.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020305:: ilagiarutiit, iqqittuq.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: apiqqutiga pijjutiqaluaqtuq qanuilingalirninginnik nunavumi aquttuqsiutiit.@----@ My question has more to do with the status of Nunavut's drivers' licences.
20020305:: piunngimmataa nunavut silataani.@----@ Are they not good outside Nunavut?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ministaa taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020305:: ministaa maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: ilangit aquttuqsiutiit killiqarmimmata.@----@ Some drivers' licenses have restrictions.
20020305:: ilangit nunaqarviujut ilisaqsisimajuugaluat nunavumi aquttuqsiutinik laisanik kisiani ilangit ilisaqsisimanngimimmata nunaqarviujut ammalu ukiuqtaqtumi nunaqarviujut.@----@ Some of the provinces recognise Nunavut's drivers' licenses but some of the provinces and territories don't recognise our drivers' licenses.
20020305:: ajjigiinngimmata aquttunnautingit ammalu ajjigiigatik ajunngijjutigijangit.@----@ There are different levels and different classes.
20020305:: qaujimanngittunga tainna kinaummangaaq maannaujuq.@----@ I don't know who the individual is at this time.
20020305:: uqautigunnaqparali piliriarigialirunnarattikku.@----@ I can only tell him that we can start dealing with it and start working on it.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, aquttuqsiutiga isulilaurmat marruuk arraaguuk naammatik nutaannguqtigiaqalaurakku.@----@ Mr. Speaker, my drivers' licence had expired for 2 years and I had to renew it.
20020305:: qaujimalaunngilanga atsururnaqtummariugianga aquttuqsiutitaarianga.@----@ I didn't realize it is so difficult to get a drivers' license.
20020305:: titirariaqaqtuni qaujisaqtaujjummit.@----@ You have to rewrite the test.
20020305:: qaujimavunga atsururnarmat nutaannguqtittigianga aquttuqsiutinnik puiguuqqajuminiulluni nutaannguqtigianga.@----@ I know that it is cumbersome to renew your drivers' licence when you had forgotten to renew it.
20020305:: taikkutitunaakkanniriaqarmata qaujisaqtaunikkut.@----@ You have to go through the whole system again by going through the testing.
20020305:: silataannuuqtuni nunavut, laisavut aturunniisuunguvaa.@----@ When you go outside of Nunavut, are our licenses no longer valid?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista.@----@ Minister.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: aquttuqsiutinut qaujisarniit tatatiriaqaqput. kiuqattarlugit apiqqutiit nunavummuungalutillu ilangillu qallunaat nunangannuunganiqsaullutik.@----@ The drivers' exam in which you have to answer some questions that pertain to Nunavut and some that are relevant down south.
20020305:: katiqatiqaqsimavunga angijuqqautinik iqqanaijaqtinnik apirisimallugit aquttuqsiutitaarasuarnirmut qaujisarutiit nunavummuungajuumiqullugit.@----@ The Department of Transportation Division where they issue licenses in Gjoa Haven, that department has been decentralized to Gjoa Haven, I have met with my officials, and I asked them to make the drivers' exam more relevant to Nunavut.
20020305:: taimaimmat maanna nutaanngiqtittinngilagut.@----@ So we are now reviewing them.
20020305:: uqaqtii, pijjutigillugu ilangat apiqqutingata.@----@ Mr. Speaker in regards to part of his question.
20020305:: ajjigiinngittuutiummata aquttuqsiutiit ilangit aquttuqsiutiit ilitarijausimallutik kanatami agguqsimajunik nunalinnik.@----@ There are different various kinds of classes and some of these drivers' licences are recognized in the provinces and the territories.
20020305:: ajjigiinngittuutiummata aquttuqsiutiit.@----@ We have different classes of drivers' licences.
20020305:: uqaqtii, tusaruminaqtumit ilinnut, tamanna qaujigiarniaqpara.@----@ Mr. Speaker with your indulgence, I will take this as notice.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: apiqquti 504 - 1(5):@----@ Question 504 - 1(5):
20020305:: makkuttunut upagaq@----@ Youth Drop-in Centres
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: apirijumavunga ministangannut iliqqusituqalirijikkut pijjutigillugit makkuttunut upagaujut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth about drop-in centres for youth.
20020305:: amisut makkuttuit sujatsaqaqpanngimmata iqqanaijaaqsiarunnarnatillu.@----@ Many of these young people don't have anything to do and they can't find jobs either.
20020305:: taimaimmat apirijumavara minista qanuigiarniarmangaaq tamakkununga akaunngiliurutiujunut aaqqiigiarutitsamik nunalinnit suurlu sanalutik illunik upagarnik makkuttunut.@----@ So I just want to ask the minister what are you doing now to resolve these problems in the communities such as building some drop in centres for youth.
20020305:: kiujaujunnaqpungaa tamatumunga.@----@ Could I get an answer for this?
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta akitujummariummat illuliurianga nunalinnit.@----@ Mr. Speaker we are all aware it is very expensive to build facilities in the communities.
20020305:: taimali aksururnaqpallaimmat maannaujuq sananasugiaksaq taimaittuni.@----@ I think it is very hard at present to build facilities like these.
20020305:: kisiani ilangit nunaliujut pijunnaqpammijuugaluat aqqutiqaqtutik Hamlakkunnit ammalu ilinniarviujumik.@----@ But some communities have facilities through the Hamlets and schools, and I think they are able to lease buildings.
20020305:: ammalu atuqtuarunnaqpallaivammijut illunik. illumik sanajuqalaunnginningani nunaliujuni, atuinnaqtaqaqpallaijuq nunaliujuni atuqtuaqtaujunnaqtunik uvikkanut upaktaujuksaulutik.@----@ Before a facility is put in the community, I think there are buildings that are available in the communities that can be leased for youth centres.
20020305:: kisianili kiinaujani qiniqtugut atuqtuaruputiksaujunnaqtunik taimaittunut.@----@ But we are looking for funds for the leasing of such units.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020305:: mista Haviujaqm.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qujannamiik minista kiggusirunut, apiqqutigiqqaujara aulaninginnut makimainnarninginnut.@----@ Thank you for your answer minister. The question I asked was about the operations and maintenance.
20020305:: kiinaujait atuilnaqtaqarunnangimmat taikmaittunik iqqanaijaqtunut.@----@ There is never any money available for the people that are working there.
20020305:: taimali kiinaujanik atuinnaqtaqarniaqpat uqsualummut, qaumaqqutinut, aulatsijiksaugajaqtunut?.@----@ Is there going to be funding available for things like fuel, electricity, people to be hired to run these facilities?
20020305:: apirinasuaqtunga aulajjutinut makimainnarutinut kiinaujanut taikkununga illunut upagauqattarniaqtukunut.@----@ I am asking for operations and maintenance funding for these facilities to operate these drop in centres.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista anaruaq.@----@ Thank you. Minister Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: nunaliujuni illuqutiqaqtuni innarnut, ammalu uvikkaujunut, qimirrujugut aulanirmut makimainrnirmut kiinaujaqaqtitauninginnut illunut, taikkunungali taimaittunut illuqutiqanngittunut qimirasuaqtugut kiinaujanik aulaninginnut makimainnarninginnut ajurnasuungummat maannaujuq nanisinasuariaksaq kiinaujanik taimaittunut illunut.@----@ In the communities that have elders' centres and youth centres, we are looking for operations and maintenance funding for these buildings. For those without these centres we are looking for money for their operations and maintenance because it is impossible at the moment to find money to build new facilities.
20020305:: taimali nanisijumagaluaqtugut illunik atuinnaqtaqarmangaaq nunaliujuni.@----@ So we do want to find if there are buildings available in the communities.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qujannamiik. minista kiugavinnga.@----@ Thank you minister for your answer.
20020305:: qurluqtumittunga mannarululauqtuq isumalaurmijunga atuinnaqtaqarniarmangaaq kiinaujanik kanataup gavamakkunginnit aulajjutinut ammalu kamanirmut kiinaujait nunguqattarmata taqqit pingasut aniguqpata.@----@ When I was in Kugluktuk just recently, I was wondering if there was going to be money available from the Federal Government as their operations and maintenance money will run out after only three months.
20020305:: kiinaujaqtaqakkanirniaqpa atuinnautitauniaqtunik tamanna arragujuq isulinnasuarlugu?@----@ Will additional funding be made available to complete the year?
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista.@----@ Minister.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: niriuttugut kiinaujaqtaqarniarmat nunavut gavamakkunginnit ammalu qinirasuaqtugut kiinaujanik arragutamat atuqtauqattarniaqtunik.@----@ We expect that the money will come from the Government of Nunavut and we are looking for money to be used annually so it would be available year around.
20020305:: taimaittumarniaqtugut qinilaunnginnittini sanajjutiksaujunik nutaangujunik illunik.@----@ This is something that we are planning to do before we look for money to build new facilities.
20020305:: taimali qinirasuaqtugut kiinaujanik tavvani nunavut gavamakkunginnit.@----@ So we are looking for funding within the Government of Nunavut.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020305:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020305:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: aksualuk piunginnaqpuq kiinaujanik atuinnaqtaqarniarmat aulajjutiksaujunik makimatittinirmut tamakkuninga illunik.@----@ It is always good to know there is going to be funding available to operate these facilities.
20020305:: atuinnautitauqattarniaqpat kiinaujait arragumut isumaalugiaqaqattarniangimmata.@----@ Is the funding going to be made available every year so that it would be secure year after year?
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: minista.@----@ Minister.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qiniqpugut kiinaujaksanginnik tamakkua illuit makimainnarniarmata.@----@ We are looking for funds so that these facilities could be permanent.
20020305:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020305:: maligaliuqtiit qaujimagitsi apiqsurna isulimmat.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20020305:: nuunnialiratta katimmajjutiksaq 7mut.@----@ We'll move on to Item 7.
20020305:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020305:: katimmajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020305:: utirniq titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020305:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020305:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020305:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020305:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
20020305:: maligaliuqtiit naammasaqpap iksivautaq, 20minisnik nuqqakainnarniaqpugut.@----@ Members at the discretion of the chair, we'll take a 20-minute break.
20020305:: utirutta unnukutaaqsiurniaratta.@----@ When we return, we'll have a late evening.
20020305:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020305:: >>maligalirvik nuqqakainnaqtuq 3:41mir unnusakkut ammalu pigiakkaniqtutik 4:00mik unnuksakkut.@----@ >>House recessed at 3.41 p.m. and resumed at 4.07 p.m.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimmajjutiksait.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020305:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020305:: unikkaangit katimajiralaanguinnarniaqtut katimajiralaangukainnattuinlu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020305:: mis uiliam.@----@ Ms. Williams.
20020305:: katimajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20020305:: unikkaangit katimajiralaanguinnarniaqtut katimajiralaangukainnattuinlu@----@ Reports of Standing & Special Committees
20020305:: katimajiralaat anikkaanga 017 - 1(5):@----@ Committee Report 017 - 1(5):
20020305:: unikkaangukainnaqtuq katimajiralaangukainnaqtunut qimirrunirmik uqausiit ilitarijaumajurnut maliganganit@----@ Interim Report of the Special Committee to Review the Official Languages Act
20020305:: mis uiliams (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: quviasuktunga uplumiujuq saqqitittijunnarama maligaliuqtinut qanuilingalirmangaataa katimajiralaangukainnaqtut unikkaarunnarama qimiruniqaqtillugit uqausiit ilitarijausimaninginnut maligarmik.@----@ I am very pleased to have the opportunity today to provide the House with an overview of our Committee's Interim Report on its review of the Official Languages Act.
20020305:: maligaliuqtiit qaujimangmata, katimajiralaangukainnaqtut saqqititaulaurmata maligaliurvingmi vipjuari 2001-mi sivitujukkut qimirruniqaquplugit uqausiit ilitarijausimajut maligangannik.@----@ As members know, the Special Committee was established in this House in February 2001 to undertake a comprehensive review of the Official Languages Act.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtunik katimajiujut qujannamiirumajakka aksuruq&utik pilirilaurmata;@----@ I would like to thank the Members of the Committee for their hard work;
20020305:: iksivautauqatigilauqtara taanut Haviujaq, uviti alakannuaq, taiviti ikkarrialuk ammalu minista piita kattuq katimajiuqataulauqtuq sivulliqpaami arraagumi katimajiit aulaniqaqtillugit.@----@ my co-chair Donald Havioyak, Ovide Alakannuark, David Iqaqrialu and the Honourable Peter Kattuk who served on the Special Committee during its first year.
20020305:: katimajiujut qujannamiirumajut minista katturmik ajunginnirijaminik atuq&uni ikajuttiaqattalaurmat katimajiralaat uqaqatigiingniqaqattaqtillugit.@----@ Members would like to express their appreciation for the insights that Minister Kattuk brought to the Committee's deliberations.
20020305:: maannaujuq, tunngasuktittumajara minista jaak anaruaq katimajiralaangukainnaqtunut ilaliutisaarmat.@----@ At this time, I would like to welcome the Honourable Jack Anawak as the Committee's newest member.
20020305:: maligaliuqtiuliqtuq akunikuluk ma&igaliurvimmi, niriungniqaqpugut ikajuttiaqattarniarmingmat kajusiniqaqpalliatilluta tamatuminga pimmariujumik.@----@ Although he has been a Member of the Legislative Assembly for quite some time, we look forward to his valuable contributions as we move forward in this important process.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, katimajiralaangukainnaqtut unikkaalianga qanuilingalirninginnut saqqitittisimajuq nailligiaqsimajukkut piliriarisimajanginnik uplumimut tiki&&ugu ammalu uqausiqaq&uni qanuiliurutausimajunik isumaaluutausimajuniglu tusaqattaqsimajattinnik tigumiaqtiujunut nunavumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the Special Committee's Interim Report presents a summary of our activities to date and highlights a number of the issues and concerns that we have heard from stakeholders across Nunavut.
20020305:: tamakkua qanuiliurutausimajut ukuangujut qanuilingalirninga uiviititut uqausiq, inuktitut ammalu inuinnaqtun nunavumi ammalu qanuilingalirninginnut asingit uqausiit uqausiusimajut maligaup ataagut.@----@ These issues have included the status of French, Inuktitut and Inuinnaqtun in Nunavut as well as the status of other languages listed under the Act.
20020305:: uqausiuruluujaqattaqsimajut sunanik iluliqarninga uqausiit ilitarijausimaninginnut maligaq ammalu titirausiq atausinguqtitaunajaqpat qanuinnajarninga, katittivalliajariaqarniq nutaanik uqausirnik ammalu sulirijariaqarningit ilinniarnilirinikkut.@----@ Discussions have focused on the scope of the Official Languages Act as well as on issues such as the standardization of writing systems, the development of new terminology and the role of the education system.
20020305:: isumaaluutaulaurmijuq amigaqsiqattarniq inuktitut inuinnaqtullu ikajuutiksanik ammalu qanuq tamanna naammangittukkut aktuqsiniqarunnarmangaat inungnut aanniarnilirinirmut attanaqtailimatittinirmullu.@----@ Concerns were raised about how the lack of certain services in Inuktitut and Inuinnaqtun may have negative impacts in the area of public health and safety.
20020305:: (tusaajitigut) qanuilingalirninginnut katimajiralaat unikkaaliaq uqausiqarmijuq nunavut gavamakkungitta ikajuriarutiksangittigut saqqitittijunnaqattaquplugit ikajuutiksanik uqausikkut atuqtauvaktunut nunavumi, qanuittunik uqausilirinirmut maligarnik maannaujuq pitaqarmangaataa, qanuittuujut titiqqat tukiliuqtausimavangmangaataa uqausiit ilitarijausimajut maliglugit, ammalu qanuittunik ilinniarutinik qanuiliuriarutinik pitaqarmangaat pivalliatittijumanirmut atuqtauqattarajarninganut inuktitut ammalu inuinnaqtun gavamakkut iqqanaijarvinginnik.@----@ (interpretation) The Interim Report also discusses the Government of Nunavut's capacity to provide services in the languages of Nunavummiut, what language policies are currently in place, what types of documentation are made available in the Official Languages Act, and the types of training and incentives that are in place to promote the use of Inuktitut and Inuinnaqtun within government departments.
20020305:: kinguvaqsimajukkut qaitirivallialauqtillugit tamanna pijjutigiplugu, sivitujumik nailligiaqsimajukkut tukisigiarutiksamik gavamakkut iqqanaijarvinginningaaqtumik saqqitittijumaaqtugut maligaliurvingmut qakugukkanniq.@----@ Due to delays in receiving submissions on these issues, a comprehensive summary of departmental information will be tabled at a later date.
20020305:: mista Haviujaq uqalimaalaukangniarmat uqausirngautinik.@----@ Mr. Havioyak will now continue the opening remarks.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020305:: quanaqqutit, uqaqtii, taamna unikkaaliaq nalunaijaittiaqsimajuq sivuniptinni aksururnarniaqtunik.@----@ Koanaqutit, Uqaqti. Mr. Speaker, this report clearly identifies a number of challenges that lie ahead.
20020305:: tukisigiarutiksat katitaulauqtut katimajiralaangukainnaqtunut ikajuutauniaqtut katimajiujunut qaujisaqpalliajunnaquplugit maannaujuq aulattijjutauvaktunik ammalu atuliqtittijjutinik uqausirmut maligarijaujunik.@----@ The baseline information collected by the Special Committee provides Members with a means to evaluate the current administration and implementation of language legislation.
20020305:: tunngaviqaqtittittiarniarmijuq katimajiralaanut qaujimaniqattiarunnaquplugit qanuiliurutausimajunik nunalingnut pularaqpallialiqpata.@----@ It will also provide a solid foundation of knowledge for Committee Members to draw upon during the upcoming public consultation process.
20020305:: (tusaajitigut) piliriarinialirmijaqput tusaqpallianiq inungnik nunalingni sunanik takujumangmangaataa nutaami uqausiit ilitarijausimajut maliganganni.@----@ (interpretation) The next step of our review will be to hear directly from the public on what they want to see in a new Official Languages Act.
20020305:: nunalingnut pularaqpallianiaqtugut 2002 pianiliqpat, pulararialauqqaaqtinnata nunalingnut pulararvigijumaaqtaptinnik nalunaijautinik saqqitittijumaaqtugut.@----@ Community consultations will take place later in 2002, before which time a detailed schedule of public hearings will be made available.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut titiraqsimajunik pijumattiaqtut tigumiaqtiujunik ammalu uqausiksaqarajaqtunik tamatuma miksaanut.@----@ The Committee continues to welcome written submissions from stakeholders and interested individuals.
20020305:: nunaliujut pularaqtauraanikpata, tamarmik qaitausimajut qimirrujaujumaaqtut atauttikkut.@----@ Once the public consultation process is complete, all submissions will be reviewed together.
20020305:: taanna unikkaaq pijariiqtauniarmat mis uiliamsmut.@----@ The report will be completed by Ms. Williams.
20020305:: quanaqqutit uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020305:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020305:: uqaqtii, qujannamiirumajakka tigumiaqtiuqataujut ilauqatausimajut qimirrunirijaptinnik ikajurniqattiaqtunik saqqitittisimangmata, qujannamiirmijaqput ministaujut ammalu gavamakkut iqqanaijaqtingit nunavut gavamakkunginni.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the stakeholders that have participated in our review for their valuable input, as well as the Ministers and officials of the departments of the Government of Nunavut.
20020305:: ukua tigumiaqtiuqataujut piliriqataulauqtut uplumimut tiki&&ugu:@----@ Stakeholders who have participated to date include:
20020305:: uiviititut uqarunnaqtunik kiggaqtuijiit nunavumi@----@ The Association Francophie de Nunavut,
20020305:: kanataup gavamakkunginnik uqausiit ilitarijausimajut maligalirijingit,@----@ The Government of Canada's Official Languages Law Group,
20020305:: inuit ittarnitalirinirmut papattijingit,@----@ The Inuit Heritage Trust,
20020305:: inuit qaujimajatuqangit tunngaviksaliuqtiit katimajingit,@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit Tunngaviksaliuqtiit Task Force,
20020305:: qitirmiut ittarnitalirinirmut katimajingit,@----@ The Kitikmeot Heritage Society,
20020305:: qitirmiut inuit katujjiqatigiingit,@----@ The Kitikmeot Regional Inuit Association,
20020305:: kivalliq inuit katujjiqatigiingit,@----@ The Kivalliq Regional Inuit Association,
20020305:: nunavut tunngavikkut timinga,@----@ Nunavut Tungavik Incorporated,
20020305:: nunavumi inuusilirinirmut katimajiit,@----@ The Nunavut Social Development Council,
20020305:: nunavumi uqausilirinirmut katimajiit@----@ The Nunavut Literacy Council,
20020305:: nunavumi silattuqsarvingmingaaqtut,@----@ Nunavut Arctic College,
20020305:: uqausiit ilitarijausimaninginnut kamisina nunavumi,@----@ The Office of the Languages Commissioner of Nunavut,
20020305:: ammalu qikiqtani inuit katujjiqatigiingit.@----@ and the Qikiqtani Regional Inuit Association.
20020305:: uqaqtii, piliriarisimajaqput uplumimut tunngavigiplugit, qanuilingalirniptinnut unikkaaliaq katimajiralaangukainnaqtilluta qimirrutilluta uqausiit ilitarijausimajut maligangannik tagva ukua atuliqujausimajut:@----@ Mr. Speaker, based on the results of our work to date, the Interim Report of the Special Committee to Review the Official Languages Act includes the following recommendations:
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajiralaangukainnaqtut atuliqujijut maannakautigi saqqitittivalliaquplugit nunavut gavamakkungit asijjituinnarialingmik gavamakkunnut tamainnut iqqanaijarviujunut atuqtaulirajaqtumik uqausilirinirmut maligarmik, tunirrutaujunnaquplugulu katimajiralaangukainnaqtunut katimajinut qimirrujaujunnaquplugu ammalu katimajiralaat isumagijarminik uqausiqarunnaquplugit.@----@ (interpretation ends) The Committee recommends that the Government of Nunavut immediately begin drafting a Government-wide language policy for submission to the Special Committee for review and comment.
20020305:: taimaittumik "tamainnut" gavamakkut pilirivvinginnut atuqtauqattarniaqtumik maligarmik saqqitittinajaqpata nalunaijautauqattarajarmat uqausirnik asijjikatangittunik atuqattalirajarnirmut ammalu qanuiliurutauvangniaqtunik nunavumi, isumagijauttiarlutik uqausiit atuqtauvaktut atuni nunaliujunik nunavumi ammalu nalunaijaittiariaqallattaarniq titiqqanik tukiliuqtaujariaqaqattarniaqtunik.@----@ Such an 'Umbrella' policy should give guidance for consistent language use and service across Nunavut, giving due consideration to the languages commonly used in each Nunavut community and the need to prioritize the categories of documents requiring translation.
20020305:: (tusaajitigut) katimajiralaangukainnaqtut atuliqujijut sivulliqpautitauquplugu atuliqtittiniq uqausilirinirmut maligarmik aanniaqtulirinikkut, inuillu attanaqtukkuqtittailijariaqarninginnut ammalu ingirrajulirinikkut.@----@ (interpretation) The Committee recommends that priority be given to implementing this language policy in the essential service areas of health, public safety and transportation.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajiralaangukainnaqtut atuliqujijut nunavut gavamakkunginnik ajauqtuiquplugit kanataup gavamakkunginni, Hamlaujunik, inuit katujjiqatigiinginnik ammalu nangminilingnik ikajuqtuijariaqarninginnut atuliqtirinirmik uqausiit ilitarijausimajut maligangannik qanuiliurutaunasungninga isumagiplugu.@----@ (interpretation ends) The Committee recommends that the Government of Nunavut encourage the federal government, municipal governments, Inuit organizations and the private sector to lend their full support to implementing the spirit and intent of the Official Languages Act.
20020305:: (tusaajitigut) katimajiralaangukainnaqtut atuliqujijut nunavut gavamakkungitta maannaujuq pilirianguvaktunut qimirrunirijanga ikajuutaujunnaquplugu pivalliatittinajarnirmut ikajuutauvaktunik gavamakkut iqqanaijarvinginni saqqijaaqtittijunnarnirmut qanuiliurutiksanik inuktitut, inuinnaqtun, uiviititut ammalu qaplunaatitut;@----@ (interpretation) The Committee recommends that the Government of Nunavut's current Program Review exercise formally assess the resources necessary to build capacity across departments with respect to providing language services in Inuktitut, Innuinaqtun, French and English;
20020305:: isumagiplugu qiqaummi piliriangujumalauqtunut turaarutiit uqausiit pijjutigiplugit.@----@ taking into account the Bathurst Mandate's goals with respect to language.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kingulliqpaami, katimajiralaangukainnaqtut qimirrujiit uqausiit ilitarijausimajut maligangannik ajauqtuijut gavamakkunni isumagijauquplugit uqausirisimajangit ammalu atuliqusimajangit ammalu kiusiquplugit sivitujukkut 120 uplut pianiqqaaqtinnagit.@----@ (interpretation ends) In closing, the Special Committee to Review the Official Languages Act urges the Government to consider its comments and recommendations and provide a comprehensive response within 120 days.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: maannaujuq pigiaqtittijumajunga qanuilingalirninginnut katimajiralaangukainnaqtut unikkaalianga naammagijauquplugu ammalu atuliqtiqtauquplugu maligaliuqtinut, ammalu katimajjutinut nalunaiqtausimaquplugu uqalimaaqtausimalirninganut.@----@ At this time I would like to move that the Interim Report of the Special Committee be received and adopted by the House, and that it be entered into the record as read. Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020305:: maligaliuqtiit angiqpaat unikkaangat katimajiralaangukainnaqtuit tigujaulutik atuliqtitaullialutik maligaliurvimmut titiraqtauluni uqalimaaqtaumagiaq.@----@ Do members agree that the Report of the Standing Committee be received and adopted by the House and that it be entered into the record as read?
20020305:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: pigiarnirilauqtanga nakinngaarningalu@----@ Introduction and Background
20020305:: maligarijaujut atuqtauqattaqtut kanataup nunataasaangani amisuutillugit, nunavumi uqausiit ilitarijausimajut maliganga pigiaqtitaulauqsimajuq nunattiarmi nunavutaaqpallialiqtilluta.@----@ Along with the majority of legislation used in Canada's newest territory, Nunavut's Official Languages Act was inherited from the Northwest Territories upon division.
20020305:: ilitarijausimajut uqausiit maliganga saqqititausimajuq amisunik pijjutiqaq&uni:@----@ The Official Languages Act serves a number of purposes:
20020305:: ilitaqsisimajuq uqausirnik nunavumi; nalunaijaisimajuq naliak uqausiit atuqtauqattarniarmangaataa angiqatigiigasuarnirmut uqaqatigiingniuqattaqtumut ammalu qanuiliurutauvaktunut maligaliurvingmi;@----@ it recognizes certain languages as official languages in the territory; it specifies what languages shall or may be used in the debates and proceedings of the Legislative Assembly;
20020305:: nalunaijaisimajuq naliak uqausiit atuqtauqattarniarmangaataa atuqtauqattarniangimmangaatalu iqqaqtuivvingmi ammalu kingulliqpaamut isumaliurutaujunut, qanuqtuurutaujumajunut ammalu iqqaqtuijjutauniaqtunut iqqaqtuivvingmi;@----@ it specifies what languages shall or may be used in the courts and in the final decisions, orders and judgements of the courts;
20020305:: nalunaijaisimajuq uqausilirinikkut pijunnautigijaujunik inungnut kamagijauniarluni, uvvaluunniit uqaqatigijauniarluni, gavamakkut titirarvinginni;@----@ it specifies the language rights of the public in receiving services from, or communicating with, government offices;
20020305:: saqqitittisimajuq qanuiliurutauvangniaqtunik ammalu pilirianguqattarniaqtunik uqausilirinirmut kamisinamut ammalu nalunaijaisimajuq naliak uqausiit atuqtauqattarniarmangaataa maligat ammalu asingit gavamakkut titiqqaqutingit titiraqtausimaqattarniarninginnut.@----@ it establishes the position and responsibilities of the Languages Commissioner and it specifies the languages in which laws and other government documentation must be printed.
20020305:: qimirrujumatillugit maliganik nunattiarmingaaqsimajunik malingniqsaujunnaquplugit nunavumiut aksuruutigijanginnut, atausiungittuq nunavumi maligarijaujuq qimirrujausimaliqtuq ammalu aaqqigiaqtausimalluni.@----@ Given the desire to review legislation inherited from the NWT to better meet the needs and aspirations of Nunavummiut, a number of Nunavut's statutes have already undergone review and amendment.
20020305:: qimirruniq nunavut uqausiit ilitarijausimaninginnut maliganganik, piluaq&ugu, aktuaniqattiaqtuq nunavut aaqqiksuqtauvallianinganut -- papatuttiarumanirmut, atuttiarumanirmut ammalu pivalliatittittiarumanirmut inuit uqausinganik nunavumi atuqtauvaktumik.@----@ The review of Nunavut's Official Languages Act, in particular, is closely linked to an underlying objective of the creation of Nunavut -- to ensure the preservation, use and promotion of the Inuit languages used in the territory.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut qimirrujiit uqausiit ilitarijausimajut maliganganik saqqititaulauqtut pigiaqtitakkut maligaliuqtinut nunavumi vipjuari 26, 2001-mi.@----@ The Special Committee to review the Official Languages Act was created by a motion of the Legislative Assembly of Nunavut on February 26, 2001.
20020305:: katimajiralaat piliriaksanga qimirrujariaqarnirmut ilulirijanginnik ammalu aulattinirijauvaktunik uqausiit ilitarijausimajut maligangattigut malik&ugu ilanga 29 tagvanittainnaq maligarmi.@----@ The Committee's mandate is to review the provisions and operation of the Official Languages Act in accordance with Section 29 of that same Act.
20020305:: katimajiujut tallimat maligaliutiit.@----@ The Committee is made up of five Members of the Legislative Assembly.
20020305:: ripika uqi vilijams, maligaliuqti quttikturmut, katimajiralaangukainnaqtunut iksivautarijaujuq;@----@ Rebekah Uqi Williams, MLA for Quttiktuq, is the Committee Chair;
20020305:: taanut Haviujaq, maligaliuqti qurluqtuurmut iksivautauqataujuq;@----@ Donald Havioyak, MLA for Kugluktuk is the Co-Chair;
20020305:: ammalu piqatingit pingasut katimajiuqataujut ukuangujut uviti alakannuaq, maligaliuqti akullirmut;@----@ and the other three members are Ovide Alakannuark, MLA for Akulliq;
20020305:: taiviti ikkarrialuk, maligaliuqti uqqurmiunut, ammalu minista jaak anaruaq, maligaliuqti kangiq&iniup ilanganut.@----@ David Iqaqrialu, MLA for Uqqummiut; and the Honourable Jack Anawak, MLA for Rankin Inlet North.
20020305:: minista piita kattuq, maligaliuqti Hatsan piimut, katimajiralaangukainnaqtunut ilauqataulauqtuq vipjuari 2001-mi vipjuari 2002-mut.@----@ The Honourable Peter Kattuk, MLA for Hudson Bay, was a member of the Special Committee from February 2001 to February 2002.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut qujannamiirumajut minista katturmit pilirittiaqattalaurninganut katimajiralaangukainnaqtillugu ammalu uqausiksattiavangnik saqqitittiqattalaurninganut.@----@ The Members of the Special Committee would like to express their appreciation to Minister Kattuk for his work on the Committee and the insights that he brought to the Committee's deliberations.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut nalunaijaisimajut niriugijaminik qimirruniujuq piliriangutillugu.@----@ The Special Committee has some very specific expectations of what will result from the review process.
20020305:: niriugijaujut ilijausimajut katimajiralaangukainnaqtut atuaganginnut (ilauqataujuq nalunaijaut takugiarlugu).@----@ These expectations are built in to the Committee's Terms of Reference (attached as an Appendix).
20020305:: taamna qanuiliulirninginnut unikkaaliaq saqqititausimajuq nailligiaqsimajukkut tukisitittigiarumanirmut qanuiliurutausimajunik ammalu sunaungmangaataa katitausimajut qaujigiarutiksat uplumimut tiki&&ugu maligaliuqtikkut katimajiralaarikainnaqtanganut qimirrunirmut uqausiit ilitarijausimajut maliganganik.@----@ The intent of this Interim Report is to provide a summary of activities undertaken and baseline information collected to date by the Legislative Assembly's Special Committee to Review the Official Languages Act.
20020305:: tukisigiarutiksat ikajuutituinnaungittut katimajiralaanut qaujisautaujarialingmut maannaujuq aulattinirijauvaktunut ammalu atuliqtirutauvaktunut uqausirnut ilitarijausimajunut maligarijaujukkut, kisianili tunngaviqattiarunnaquplugit qaujimaniqattiaquplugillu katimajiralaangukainnaqtut inungnik uqaqatiqaqpallianialiqtillugit.@----@ The baseline information not only provides the Committee with a means to evaluate the current administration and implementation of official language legislation, but will also provide a solid foundation of knowledge for Members of the Committee to draw upon during the upcoming public consultation process.
20020305:: qanuilingalirmangaat qimirruniujuq uplumimut tiki&&ugu@----@ Overview of the Review Process to Date
20020305:: qimirruniujuq piliriangugialauqtuq uqaqatigijaullutik tigumiaqtiuqataujut timiujut ammalu nunavut gavamakkungitta iqqanaijarvingit katimajiralaangukainnaqtut tukisiumattiarunnaquplugit sunat uqausilirinirmut maligat ammalu pilirianguvaktut maannaujuq saqqijaalirmangaataa ammalu sunat uqausilirinirmut isumaaluutaujut pimmariutitaungmangaataa.@----@ The review process began by consulting with key stakeholder organizations and Government of Nunavut departments in order to ensure that the Special Committee had a good basic understanding of what language policies and services are currently in place and what language concerns are seen as critical issues.
20020305:: saqqitittijariaqarniq tunngaviksattiavaujunik tukisigiarutiksanik pimmariutitaulauqtuq sivitujumik atuutiqattiaqtumiglu uqaqatigiigutiksamik piliriaqarniarluni inungnut.@----@ Developing solid baseline information was seen as a necessary precondition for carrying out a comprehensive and effective consultation with the public.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut ilitaqsilauqtut amisut timiujut ammalu katujjiqatigiingujut tigumiaqtiuqataungmata uqausirmut aktuanilingnik nunavumi.@----@ The Special Committee recognized that many different groups and organizations hold a key stake in language issues across Nunavut.
20020305:: taimaimmat, katimajiralaat sivulliqpaami nalunaijaijariaqalauqtut tigumiaqtiujut timiujut ammalu katujjiqatigiingujut kikkuuninginnut ammalu piliriqatauquplunigit qimirruniuniaqtumi.@----@ Therefore, one of the Committee's first steps was to identify those stakeholder groups and agencies and invite them to partner with the Committee in the review process.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut ilitaqsingmijut tigumiaqtiuqataujut nangminiq niriungniqarunnarninginnut qimirruniujuq pijjutigiplugu ammalu pimmariujunik nalunaijaijunnarninginnut pivaallirutaujunnaqtunik.@----@ The Committee further recognized that stakeholders may have their own expectations of the review process as well as important contributions to make.
20020305:: sivulliqpaami tigumiaqtiuqataujut katimaqatigijaulauqtut piliriqatigiigumanirmut pivalliatittijumallutik ammalu tusarumallutik niriugijaujunik qimirrunirmut.@----@ The first Stakeholders' Roundtable meeting focused on forming partnerships and hearing expectations for the review.
20020305:: tuglirijanga katimajiralaangukainnaqtut qimirruniqaqtillugit piliriangulauqtuq katittiniq tukisigiarutiksanik gavamakkut iqqanaijarvinginni tukisigiarviullutik qanuq pilirivangmangaataa saqqitittinasuqattaqtillugit nunavumi uqausiit ilitarijausimajut uqausinginnik;@----@ The next step of the Committee's review process was to collect information from every government department on its capacity to provide services in Nunavut's official languages;
20020305:: qanuqtuurutaujumajullu uqausilirinirmut maligarnut pilirianguvaktunullu, suurlu tusagaksanut sanirarmut ilijauvaktunut, tatatirialingnut ammalu titiraqsimajunut, ammattauq naittut ammalu/uvvaluunniit sivuniksamut piliriangujumajut aktuaniliit uqausirmut atuqtauvaktumut nunavumi. mamianaugaluaq, tukisigiarutiksat katinnasuaq&ugit pijariatujuulaurmata akuni katitaunasulauqtut.@----@ initiatives on language policy and services, such as signage, forms and documentation, as well as any short and/or long-term initiatives relating to language use in Nunavut.
20020305:: januari 2002-mi, katimajiralaangukainnaqtut katimaqatiqalauqtut atuni gavamakkut iqqanaijarvinginni qimirrullutik ammalu uqausiqaq&utik tukisigiarutiksanik iqqanaijarvingnut saqqititaulauqtunik.@----@ Unfortunately, the information took rather longer to be provided than expected.
20020305:: katimajiralaat tusaqtitaulauqput uqariaqtuqsimajuqaqtillugu uqausilirinirmut piliriarijaujunik nunavingmilu, nunatsiamilu, asinginnilu kanatami nunaliujuni, akukittumilu, ammalu nakituinnaq atuqtausimajunik.@----@ In January 2002, the Committee met with every department to review and discuss the information they provided.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut qimirrusimangmijut uqausirmut aktuanilingnik piliriangusimajunik asinginnik nunalingni. katimajiit qimirrusimajut uqausilirinirmut piliriangusimajunik nunavikmi, akukitturmi, nunattiarmi ammalu asinginnik kanatami nunalingni ammalu qaujijauqattaqsimajunik asinginnik nunalingni.@----@ The Committee heard a number of presentations on language activities in Nunavik, the Northwest Territories, other Canadian jurisdictions, Greenland, and experiences from elsewhere.
20020305:: tuglirijangani tigumiaqtiuqataujut katimaqatigijaulaurmijut iqalungni, iqaluktuuttiarmi ammalu kangiq&inirmi vipjuari 2002-mi.@----@ A second series of Stakeholders' Roundtables were held in Iqaluit, Cambridge Bay and Rankin Inlet in February 2002.
20020305:: tamakkua katimaniujut piliriangulauqtut uqausilirinirmut kamajiit ammalu tigumiaqtiujut timiujut saqqitittikkannirunnaquplugit isumagisimajarminik uqausilirinirmut turaangajunik.@----@ These meetings were intended to give further opportunities for language and stakeholder groups to provide input on language issues.
20020305:: tuglirijanganik katimaqatigijautillugit, katimajiralaangukainnaqtut tusarumalauqtut asijjiriaqarasugijaujunik uvvaluunniit aaqqigiariaqarasugijaujunik maannaujuq maligarijaujumut.@----@ For the second set of roundtable meetings, the Committee specifically requested input on any suggested changes or amendments to the current Act.
20020305:: maannamut tikit&ugu, pititausimaliqput titiqatigut.@----@ To date, a number of submissions have been received.
20020305:: katimajiujut maannaujuq tusaqtittittiarumajut tunijaujunnarnirminut titiraqsimajunik tusagaksanik uvvaluunniit tunirrusianik katujjiqatigiingujunut uvvaluunniit inutuinnarnut qimirruniujuq piliriangutillugu.@----@ The Committee would like to take this opportunity to stress that it will be pleased to continue receiving written submissions or contributions from organizations or individuals throughout the consultation process.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut piliriarisimajangit uplumimut tiki&&ugu@----@ Committee Activities to Date
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut pilirinirijanga qimirrunirmut qanuiliurniriniaqtangalu nalunaijaqtausimajuq atuagarijanginnik, naammagijaulauqtut maligaliuqtinut katimajiralaangukainnaqtut saqqititaulauqsimatillugit.@----@ The methodology specifying the Committee's mode of carrying out the review is outlined in its Terms of Reference, which were approved by the Legislative Assembly at the time of the Committee's establishment.
20020305:: piliriangusimajut uplumimut tiki&&ugu titiraqtausimajut ukuangujut.@----@ The results of each step of the methodology carried out to date are listed below.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut parnainingit, iluliqaqtuq qimirrunirmut maligarmik, qanuiliurutaujumajunik ammalu pigiarnirilauqtanginnut titiqqanik aktuanilingnut pivalliatittinirmut uqausirmik maligarmik nunavumi, ammalu titiraqsimallutik piliriangujarialiit qimirruniarluni.@----@ Committee preparation, including a review of the legislation, objectives and historical documentation relating to the development of language legislation in Nunavut, and a list of tasks necessary to the review process.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut sivulliqpaami qimirruniqalauqtut uqausiit ilitarijausimajut maliganganik ammalu aktuaniqaqtunut titiqqanik mai 2, 2001-mi.@----@ The Standing Committee first reviewed the Official Languages Act and related documentation on May 2, 2001.
20020305:: katimajiit saqqitittilauqtut nalunaijattiaqsimajunik pilirinirinajaqtanginnik qimirrunirmut qanuq akuniutigijuq piliriangunajarninginnut nalunaijaisimallutik.@----@ The Committee established detailed timelines for review activities.
20020305:: tuglirijanganik parnainirmut katimaniqalauqtut juun 26, 2001-mi.@----@ A second planning meeting was held on June 26, 2001.
20020305:: katimaaniksimaliqtillugit, katimajiralaat pigiaqtittilauqtut titiqqanik titiraq&utik gavamakkut iqqanaijarvinginnut, uqausilirinirmut kamisinamut ammalu asinginnut tigumiaqtinut.@----@ Following this meeting, the Committee initiated correspondence with government departments, the Languages Commissioner and various stakeholders.
20020305:: nalunaijainiq tigumiaqtiujunik, uqausilirinirmut pilirijinik ammalu piqatauqattaqsimajunik.@----@ Identification of stakeholders, language groups and key witnesses.
20020305:: nunavumi tigumiaqtiuqataujut kikkuuninginnut katitaulauqtut. tigumiaqtiuqataujunnaqtut qaujigiarviulauqtut sukajukkut, titiqqatigut ammalu qaritaujakkut.@----@ An initial list of key Nunavut Stakeholders was compiled.
20020305:: uqausilirinirmut qaujimajurjuat ammalu asingit piqatauqattaqsimajut nalunaijaqtauvallianiaqtut pilirianguninga kajusivalliatillugu.@----@ Potential stakeholders were contacted by fax, letter and e-mail.
20020305:: uiviititut uqausirmut katujjiqatigiit * qikiqtani inuit katujjiqatigiingit *@----@ Language experts and other key witnesses will be identified during later stages of the process.
20020305:: qitirmiut inuit *@----@
20020305:: kivalliq inuit katujjiqatigiingit *@----@
20020305::@----@ Association Francophonie de Nunavut*
20020305:: nunavut tunngavikkut timinga (iqaluit, kangiq&iniq ammalu iqaluktuutsiaq *)@----@ Qikiqtani Regional Inuit Association * Kitikmeot Regional Inuit Association *
20020305::@----@ Kivalliq Regional Inuit Association *
20020305:: nunavumi inuusilirijikkut *@----@ Nunavut Tunngavik Incorporated (Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay*)
20020305:: nunavumi uumajulirinirmut aulattijiit katimajingit@----@ Nunavut Social Development Council*
20020305:: nunavumi aktuqtauniqarnirmut qimirrujiit katimajingit@----@ Nunavut Wildlife Management Board
20020305:: nunavumi imalirijikkut katimajingit@----@ Nunavut Impact Review Board
20020305:: nunavumi nunaup qaangani pijunnautiqarnirmut katimajingit@----@ Nunavut Water Board
20020305:: nunavumi uqausilirinirmut *@----@
20020305:: inuit itsarnitalirinirmut *@----@
20020305:: qitirmiut itsarnitalirinirmut *@----@
20020305:: gavamatuqakkut, inulirijituqakkut@----@
20020305:: gavamatuqakkut, uqausiit ilitarijausimajut maliganginnik * inuit qaujimajatuqangit tunngaviksaliuqtiit *@----@ Nunavut Surface Rights Tribunal
20020305:: uqausilirinirmut kamisina *@----@
20020305:: qikiqtaalungmi nangminilingnut katimajiit@----@
20020305:: qitirmiuni nangminilingnut katimajiit@----@
20020305::@----@ Nunavut Literacy Council*
20020305::@----@ Inuit Heritage Trust*
20020305::@----@ Kitikmeot Heritage Society*
20020305::@----@ Government of Canada, Indian and Northern Affairs
20020305:: nunavumi nunaliujut katujjiqatigiingit@----@ Government of Canada, Official Languages Law Group* Inuit Qaujimajatuqangit Tunngaviksaliuqtiit Task Force*
20020305:: nunavumi silattuqsarvik * "piliriqatigiiktuksat sivuniksami"@----@ Languages Commissioner of Nunavut*
20020305:: tamarmik tigumiaqtiuqataujut ilauniqarumalaungittut ilangillu ilauniqarumattiaq&utik qimirrunirmi. "piliriqatigiiktuksat sivuniksami" kiujjutiksaq tatatirialik tunirrutaulauqtuq tigumiaqtiuqataujunnaqtunut nalunaijaijunnaquplugit qanuq ilauqatauniqaqtigijumangmangaataa qimirruniujumut.@----@ Baffin Chamber of Commerce
20020305:: (tatatiruti ilauqataujuq nalunaijautaujunnaquplugu). taipkua tigumiaqtiuqataujut nalunaijaisimajut ilauqataujumanirmut qimirruniujumut nalunaijaqtausimajut titiraqsimajut malik&ugit atingitta saniani * - mik pitaliit ilauqataujumaniqaqtut.@----@ Kitikmeot Chamber of Commerce
20020305::@----@ Nunavut Association of Municipalities
20020305::@----@ Nunavut Arctic College*
20020305::@----@ "Partnerships for the Future"
20020305:: katitauvallianingit tukisigiarutiksat qanuilingalirninganut uqausirmut aktuaniliit maligat ammalu piliriangusimajut nunavut gavamakkunginni.@----@ Not all potential stakeholders wished to be involved in the review process while others indicated a willingness to participate. A "Partnerships for the Future" response form was distributed to all potential stakeholders in order to provide them with an opportunity to indicate to the Committee the extent of their desire to participate in the review process.
20020305::@----@ (A copy is attached as an Appendix).
20020305::@----@ Those stakeholders who have to date formally identified their willingness to participate in the review process are identified above by a *.
20020305::@----@ Consolidation of information on the status of language-related policies and activities in the Government of Nunavut.
20020305:: titiqqarmik aullaqtittilauqtut julai 12, 2001-mi, nunavut gavamakkungitta iqqanaijarvingit atuni tuksirarviullutik katitausimajunik tukisigiarutiksanik piliriarivaktanginnut saqqititiqattarninginnullu nunavumi uqausirnut ilitarijausimajukkut.@----@ Correspondence was sent on July 12, 2001, asking each department of the Government of Nunavut for consolidated information on their capacity to provide services in Nunavut's official languages.
20020305:: qaujigiarutiksakkannirmik titiqqamik aullaqtittilaurmijut saptampari 17, 2001-mi, taipkununga gavamakkut iqqanaijarvinginnut kiusilaungittunut sivulliqpaamut titiqqamut, ammalu kingulliqpaaq titiqqaq aullaqtitaulauqtuq aktupari 4, 2001-mi, taipkunungattainnaq tunisisimangittunut tukisigiarutiksanik.@----@ A follow-up letter was sent on September 17, 2001, to those departments that did not respond to the first letter, and a final letter was sent on October 4, 2001, again to those departments who had not yet provided the information requested. All GN departments were tasked with providing information on:
20020305::@----@ * Departmental capacity to provide services;
20020305::@----@ * Departmental initiatives on language policy;
20020305::@----@ and
20020305::@----@ * Short and long-term language-related initiatives by concerned departments;
20020305::@----@ A summary of the relevant information provided by each department is being prepared.
20020305:: tamarmik nunavut gavamakkungitta iqqanaijarvingit ukuninga tukisigiarutiksanik qaittiqujaulauqtut:@----@ Languages Commissioner of Nunavut
20020305:: iqqanaijarviujumi pilirianguvaktut saqqititauvaktullu; iqqanaijarvingmi piliriangujumajut uqausilirinirmut maligatigut;@----@ The position and responsibilities of the Languages Commissioner are defined under the Official Languages Act.
20020305:: ammaluqanittumut ungasiktumullu uqausilirinirmut aktuanilingnut piliriangujumajut isumaaluutilingnut gavamakkut iqqanaijarvinginnut; naigligiaqsimajunik tukisigiarutiksanik atuni gavamakkut iqqanaijarvinginnit parnaktuqaqpuq.@----@ Appointed for a term of four years, the Languages Commissioner is an Independent officer of the Assembly.
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaujuq nunavumi iqqanaijarvinganut tukisigiarutiksat ammalu piliriaksanginnut uqausilirinirmut kamisinaut nalunaijaqtausimajut ataagut uqausiit ilitarijausimajut maligangani.@----@ Section 29 of the Act specifically mandates the Languages Commissioner to provide all reasonable assistance to the Special Committee during the course of its mandated review of the Act.
20020305:: tikkuaqtausimavaktuq piliriniarluni sitamanik ukiunik, uqausilirinirmut kamisinaujuq ingmikkuulingalluni pilirivaktuq pilirijjujjilluni maligaliuqtinik.@----@ The Committee requested information on a number of language-related initiatives undertaken by the Office of the Languages Commissioner.
20020305:: ilanga 29 maligarmi uqausiqaqtuq piliriaksaqtaaqtittisimanirmut uqausilirinirmut kamisinamik ikajuriaqattaquplugu katimajiralaangukainnaqtunik qimirrutillugit maligarmik.@----@ The Languages Commissioner had conducted an independent review of GN services.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut tukisigiarutiksanik tuksiralauqtut uqausilirinirmut aktuanilingnik piliriangujumajunik kamagijauvalliajunik uqausilirijiup kamisinaup titirarvingani. uqausilirinirmut kamisinaujuq nangminiq qimirruniqalauqtuq nunavut gavamakkungitta piliriarivaktanginnik.@----@ The "Survey of Language Use and Language Services within the Government of Nunavut" was presented to the Committee on October 18, 2001.
20020305:: "qimirruniq uqausiit atuqtauqattarninginnut ammalu uqausiliriniq nunavut gavamakkunginni" tunirrutaulauqtuq katimajiralaanut aktupari 18, 2001-mi. uqaqatiqarniq taimannattainnaq piliriaqattaqtunik asinginnik nunalingni pijjutigiplugu qaujisimajangit uqausiit ilitarijausimajut miksaanut, qanuilingalirmangaataa angirutiliat ammalu maligarijaujut aktuaniliit uqausirmut pijunnautigijaujunut ammalu pilirianguvaktunut, ammalu pimmariujut pivaallirutaujunnaqtut.@----@ Consultation with counterparts in other jurisdictions regarding their experience with official languages, the status of agreements and legislation relating to language rights and services, and critical areas of success.
20020305:: gavamatuqakkut uqaqatigijauningit@----@ Federal Consultations
20020305:: titirarviulauqtuq minista siila kaaps, minista kanatami itsarnitalirinirmut juun 5, 2001-mi, qaiqujaulluni katimaqataujunnaquplugu sivulliqpaami tigumiaqtiuqataujut katimaqatigijautillugit.@----@ Correspondence was sent to the Hon. Sheila Copps, Minister of Canadian Heritage on June 5, 2001, inviting her to attend the first Stakeholders' Roundtable.
20020305:: gavamatuqakkunningaaqtumik uqausiit ilitarijausimaninginnut maligalirijinik katimajaqtuqtuqalauqtuq sivulliqpaami katimaniqaqtillugit tigumiaqtiuqataujut juun 20, 2001-mi, tautugiaqtuqsimatuinnaq&uni.@----@ A member of the Government of Canada's Official Languages Law Group attended the first Stakeholders' Roundtable meeting on June 20, 2001, as an observer.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut pivallianirijauniaqtunik takujumattiaqtut qimirrunirmut piliriangujunik, uqaqatiqakkannirniarnirmilu gavamatuqakkunni pijjutigiplugu aaqqigiarutauqujausimajut uqausiit ilitarijausimajut maliganganut.@----@ As the Special Committee looks forward to the later stages of the review process, further consultation at the federal level with respect to suggested amendments to the Official Languages Act.
20020305:: titirarviulauqtuq nunavumi kiggaqtuijigijaujuq naansi qaritaq-lintiu julai 5, 2001-mi ikajuriaqujaulluni qimirruniujumi.@----@ Correspondence was sent to MP Nancy Karetak-Lindell on July 5, 2001 asking for her support in the review process.
20020305:: kiujjutimik pilaungittut suli katimajiralaat uplumimut tiki&&ugu.@----@ No response has been received to date.
20020305:: nunattiarmiut uqaqatigijauningit@----@ NWT Consultation
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut iksivautanga katimajaqtulauqtuq nunattiap uqausilirinirmut katimajingit katimatillugit aktupari 22, 2001-mi, qaiqujausimalluni katimajiralaangukainnaqtunut qimirrunirmut uqausirnik ilitarijausimajut maliganganik maligaliuqtinut nunattiarmi.@----@ The Special Committee Chair attended the NWT Territorial Languages Assembly on October 22, 2001, at the invitation of the Special Committee on the Review of the Official Languages Act of the Legislative Assembly of the Northwest Territories.
20020305:: nunattiap maligaliuqtingit qimirruqujausimangmijut uqausirnik ilitarijausimajut maligangannik.@----@ The Legislative Assembly of the Northwest Territories is also mandated to review the Official Languages Act of that jurisdiction.
20020305:: nunattiap sivulliqpaat uqausilirinirmut katimajingit kiggaqtuijiqaqtut tamainnik uqausilirinirmut timiujunik nunattiarmi.@----@ The NWT's First Territorial Languages Assembly included representation from all language groups of the Northwest Territories.
20020305:: katimajiralaat iqqanaijaqtingit ammalu qaujisaqtingit saqqitittilauqtut qanuilingalirmangaat uqausiit ilitarijausimajut maliganga, naasautitigut tukisigiarutiksat atuqtauqattarninginnut nunattiarmi nunaqaqqaaqsimajut uqausingit, qanuilingalirningalu uqausilirinirmut maligaup asinginnik nunalingni, qanuilingalirningalu uqaqatigiingnirmut piliriangujuq ammalu uqaqatigiiktittiruluujalauq&utik tusaqtaujumajut pijjutigiplugit saqqititausimajut uqausiulirinirmut kamajiuvaktunut.@----@ Committee staff and researchers presented an overview of the Official Languages Act, statistical information on the utilization of the NWT's various aboriginal languages, an overview of language legislation in other jurisdictions, an overview of the consultation process and held an open discussion on issues of interest raised by the language community representatives.
20020305:: nunavikmiut uqaqatigijauningit@----@ Nunavik Consultation
20020305:: mista raapi vaat, angajuqqaarijaulauqtuq avataq iliqqusilirijikkunginnut, uqallagiaqtulauqtuq katimajiralaangukainnaqtunut aktupari 17, 2001-mi, pijjutigiplugu uqausiliriniq ammalu piliriangujumajut@----@ Mr. Robert Watt, former President of the Avataq Cultural Institute, made a presentation to the Special Committee on October 17, 2001, regarding language issues and initiatives in Nunavik.
20020305:: pijjutigiplugit nunavikmi. 1981-mi pigiaq&ugu, saqqititaulauqtillugulu avataq iliqqusilirijikkungit, piliriaksaliit mianiqsijariaqarnirmut, papatuttiariaqarnirmullu ammalu pivalliatittijariaqarnirmut nunavikmi iliqqusilirijjutinik ammalu uqausirmik;@----@ Since 1981, a number of language initiatives have been implemented in Nunavik, including the establishment of the Avataq Cultural Institute, which has the mandate to protect, preserve and promote Nunavik culture and language;
20020305:: kativvik ilinniaqtulirinirmut katimajingitta inuktitut ilinniarutingit;@----@ the Kativik School Board's Inuktitut educational materials;
20020305:: saqqititaulaurningalu inuit uqausilirinirmut kamisanga ammalu qapsiit inuktituulirinirmut-tukiliurinirmullu ilinniarutiit.@----@ the founding of the Inuit Language Commission and a number of Interpreter-Translator programs.
20020305:: katimajiralaat upigusungniqpaangulauqtut innatuqait katimajinginnik angiqatigiingnikkut kamajiutillugit ilauqatautitaullutik innatuqait ammalu uqausilirinirmut ajunginniqattiaqtut tamainnik uqausirnut atuqtauvaktunik timiujunik pivalliatittinirmut atausirmik uqausilirinirmut atuqtauqattarajaqtumik.@----@ The Committee was most impressed with the House of Elders concept: a consensus-based approach involving Elders and language professionals from all major dialect groups to develop and standardize new terminology for use across the region.
20020305:: asingit nunaliujut@----@ Other Jurisdictions
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut katimaqatiqarunnaqsisimangipput asinginni nunalingni uqausiliriniq qanuq piliriarijauninganut qaujinasuarutiqarlutik.@----@ The Special Committee has not yet had the opportunity to undertake consultation on language initiatives in other jurisdictions.
20020305:: uqausilirinirmut kamisina nunavumi aktupiri 18, 2001-mi unikkaariaqtuqsimalauqpuq, katimajiralaangukainnaqtunut uqausiliriniq pijjutigijaulluni akukittumi qanuiliurutauninginnut.@----@ The Languages Commissioner of Nunavut made a presentation on October 18, 2001, to the Special Committee regarding language issues in Greenland.
20020305:: kamisina tunisilauq&unilu katimajiralaanut kaanturaaktaullutik qaujisarutaulauqtunik unikkaaqsimajunik ajjigiingittut gavamakkut atuagaqarmangaata uqausikkut pijitsirautigijariaqaqtanginnik, atuqtauninginnullu qanuittut uqausit gavamakkut pilirivingitta iluani, iqqaqtuijinilu, ilinniarvingnilu, nangminiq piliriviqaqtunilu, takuksautitauvaktunilu nanituinnaq tukisigiarutiksani pijuumisaarutitigullu ammalu uqausilirinirmut piliriviujuni kanatami ammalu silarjuami.@----@ The Languages Commissioner also submitted the results of a contracted research investigation describing various government policies in the areas of government services, working language of government, language in the courts, education, private sector, signs and advertising and language institutions both in Canada and around the world.
20020305:: katimaqatiqarniq tigumiaqtiuqataujunik ammalu gavamakkut iqqanaijarvinginnik iqqanaijaqtigijaujunik@----@ Hold Focus Workshops with stakeholders and departmental representatives.
20020305:: sivulliqpaaq tigumiaqtiuqataujunut katimanirijaulauqtuq piliriangulauqtuq maligaliuqtikkut katimavvingani juun 20, 2001-mi.@----@ The first Stakeholders' Roundtable meeting was held in the Chamber of the Legislative Assembly on June 20, 2001.
20020305:: tagvani katimajuni katimajiujut kikkuungmangaarmiik nalunaijaittiarunnaqsililauqtut ammalu nalunaijaillutik sunanik piliriaksaqarmangaarmiik.@----@ This meeting was an opportunity for the Committee to introduce itself and its objectives.
20020305:: sivulliqpaullunilu katimajiralaat tusarunnaquplugit tigumiaqtiuqataujunik ammalu uqausiqarunnaquplugit niriugijaujunik, qaitaujunnaqtunik ammalu piliriqatigiingniunajaqtumik aktuaniqaqtillugu piliriangujunut qimirrunirmut uqausiit ilitarijausimajut maliganganik.@----@ It was also the first opportunity for the Committee to formally hear from stakeholders, and to discuss expectations, contributions and partnerships as they relate to the process of reviewing the Official Languages Act.
20020305:: tuglirijanga tigumiaqtiuqataujut katimaqatigijaulauqtillugit piliriangulauqtuq angajuqqaaqarviujuni nunalingni nunavumi:@----@ A second Stakeholders' Roundtable meeting took place in each of the three regional centres of Nunavut:
20020305:: iqalungni, iqaluktuuttiarmi ammalu kangiq&inirmi.@----@ Iqaluit, Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20020305:: katimaniqalauqtut januari 18-mi, vipjuari 8-mi ammalu vipjuari 12, 2002-mi.@----@ The meetings took place on January 18, February 8 and February 12, 2002.
20020305:: katimaniulauqtumi katittinasulauqtut isumagijausimajunik asijjiijumanirmut uqausiit ilitarijausimajut maliganganni.@----@ This Roundtable focused on soliciting specific suggestions for changes to the Official Languages Act.
20020305:: katimajiralaangujut tuksiralauqtut isumagijausimajunik asijjiijumanajarnirmut titiraqtausimajunik, ilagiarutaunajaqtunik, piiqtaunajaqtunik ammalu pijjutaujut ilauqataujarialiit ilauqataujariaqangittulluunniit nunavut uqausiit ilitarijausimajut maliganganni.@----@ The Committee requested ideas for wording changes, additions, deletions and issues that should or should not be included in Nunavut's Official Languages Act.
20020305:: ministanik iluunnainnik gavamakkunginnik nunavut piliriviatta saqilaurtunik katimajiralaanik atuutilaurtut jannuari 21 - 23, 2002-mi, apiqsuqtillugit katimajiralaat iluunnainnik ministanik pilirivinginnik pijunik saqqiqtaujunik;@----@ Ministers from every Government of Nunavut department appeared before the Committee from January 21 to 23, 2002, in order for the Committee to question each Minister on their Departmental submission;
20020305:: kingungagut suqquijaillutik tusagaksanik pigialingminnik ammalu qiniqsutik atuutiniqavviujarialingnik ammalu isumaksaqsiurutiksanik asiruqtirialingnik uqausirtigut, ilagiliutigialingnillu, piijarialingnillu ammalu pijjutaujunik ilagiliutigialingnik ilagiliutijariaqangittuniklu nunavutmi uqausilirijjutit maligangittigut.@----@ to request follow-up information and to seek input and ideas for wording changes, additions, deletions and topics that should or should not be included in Nunavut's Official Languages Act.
20020305:: maannamut tikillugu katimajiralaangukainnaqtut pingasunit titiraqsimajunik naksiujjijausimavut asijjiqtauqujauninginnut maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligaq.@----@ To date the Committee has received three written submissions on recommended changes to the Official Languages Act.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtuni katimajiujut niriugutiqaqput titiraqsimajunik pititaukkannirumallutik katimaqattarialirmikpata.@----@ Members look forward to receiving more contributions during the next phase of the consultation process.
20020305:: katimajiralaat suqquijarsimajangit maannamuungajut@----@ Committee Findings to Date
20020305:: qimirruniup pivalliajauninga saqqiqtausimaliriiqtuq pijjutilik unuqtunik uqausilirinirmut nunavutmi.@----@ The review process has already raised many issues relating to language in Nunavut.
20020305:: ilangit aktuaniqanniangittut katimajiralaat pijunnarutinginnut, taimannaikkaluartillugu, atuutiniqallarinningit uqausilirinirmut aktuaniliit pijjutiqammata iluunnainnut.@----@ While some of these do not fall directly under the Committee's mandate they are, nevertheless, important as they relate to language-related objectives overall.
20020305:: ukua ataaniittut allaksimajut nainaaqsimaniliit tusagaksat uqausiminingit katimajiralaat tusarsimaliriiqtangit atuutautillugu qimirruniq.@----@ Below is a brief summary of what the Committee has heard during the course of its review.
20020305:: pijunnarutilingnik pijjutiliit ammalu isumaalugijaujunik@----@ Stakeholder Issues and Concerns
20020305:: katimajiralaangujjutiliit qujalillarippaktut tunijauvaktunut atuutiniqarutinginnut ilagijaujjutiliit kikkulimaanik nunavuluktaamiunik.@----@ Committee members were generally pleased at the level of contribution made by stakeholders from across Nunavut.
20020305:: katimajiit, uqalausiqalaurmijut ilanginnik isumaalugijaujunik kikkunnut ammalu inungnut suli atuutilaungigianginnik atuutaujunnartunik maannasiutinut uqausilirinirmuungajunik pijjutilingnik ammalu isumaalugijaujjutinik.@----@ Members did, however, express some concern that some groups and entities have not as yet taken the opportunity to present their language-related issues and concerns.
20020305:: piluartumik, nunalingni gavamanut ammalu nangminiliknut kiggaqturutaujut kinngurniuvangmata.@----@ In particular, municipal government and private sector representation has been missing.
20020305:: ilaugunnarningippata nunalingni gavamat ammalu nangminiliit, isumaalugiujju- tit pitillugit qanutuinnaq atuutiniqarunnartut pijjutautuinnatinnagit uqausilirituinnanirmut pigiarutausimajutigut tamakkualu atuutiniqarunnaniarlirmata pijjutaujuqattillugu qimirrujjutit pijjutautillugit.@----@ Without involvement from the municipal and private sectors, there is a concern that not all aspects of language related initiatives will be adequately addressed in the review process.
20020305:: katimajiralaat isumangmata uqausilirijjutit aktuaniliit piqujalirijjutinut kajusiniqatsiariaqammata naangmaktumik, tamakkualuktaat sapujjauniqatsiarialiit pijjutililimaanut nunavuluktaamiunut.@----@ Committee members feel that for language-related legislation to succeed, it will require the support of all sectors of Nunavut society.
20020305:: katimatitsikkanniqattarluta qinirniaqpugut timiujunit suurlu nunavumi nunalirinirmut katujjiqatigiikkunnit tamatuma miksaanut uqausiliriniup qanuittunik atuqujingmangaata.@----@ Further consultation efforts will seek input from bodies such as the Nunavut Association of Municipalities.
20020305:: qanuilinganingit uiviikkut uqausilirijjutingitta nunavutmi tamannalu akaijjutiqammat.@----@ The status of the French language in Nunavut is somewhat problematic.
20020305:: qaujimajauniqammallu gavamakkungit nunavut atuinnautitsingiluarmata pilirijjutikkut uiviit uqausingit atuutaujariaqammitillugit piqujalirijjutikkut uqausilirinirmut maligaqtigut.@----@ It is widely admitted that the Government of Nunavut does not provide a number of services in French that are legally required under the Official Languages Act.
20020305:: ammalu, tamanna taimailingatillugu, kiggaturtit katujjiqatigiingit uiviit nunavutmi uqalaurmata tamanna sapujjauniqatsiariaqarianganik kanataup uqausilirijjutingittigut ammalu atuutauja- riaqarajaarianganik sanginilikmik piqujartigut gavamakkutigut pijjutaujut sanginiqsauqullugit inuit uqausingit ammalu inuinnartun.@----@ And yet, despite this situation, representatives from the Association Francophonie de Nunavut expressed a sense of being well-protected by federal language legislation and demonstrated a strong sense of commitment to the Government's objective to strengthen the Inuit languages of Inuktitut and Inuinnaqtun.
20020305:: atuutaukkaniqujijuqalaurmallu inuktitut ammalu inuinnartun. angiqtauqujillutik ajjigiititsinirmut tamakkiinnik uiviititullu qallunaatitullu nunavutmi nutaatigut uqausilirinirmut maligaqtigut.@----@ It was further suggested that Inuktitut and Inuinnaqtun be granted equal status with French and English in Nunavut's new language legislation.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut isumavut ajjigiigiaqarninginnut inuktitut, inuinnaqtitullu, uiviititullu qallunaatitullu uqausirijauqattaqtuq kamagijaujunnaqullugu katimatitsikkanniqattalirmikpata.@----@ The Committee feels that the issue of equal status for Inuktitut, Inuinnaqtun, French and English should be addressed during future consultation proceedings.
20020305:: katimajiuqataujut niriugutiqaqput ilauniqatsiaqullugit kikkutuinnait tamanna uqausirijauninganut ajjigiiktitauqujauninginnut taakkua uqausit ilitarijausimanirijauqujaullutik ajjigiiktutigut nunavumi.@----@ Members look forward to further input from the public on the issue of equal status for all of Nunavut's official languages.
20020305:: qanuilinganingit inuktitulirijjutit inuinnaqtituulirijjutillu silataani nunavut tamakkua uqautaularmata tamakkiitigut kanataumini ammalu silarjualuktaamiutigut pijjutautillugit.@----@ The status of Inuktitut and Inuinnaqtun outside of Nunavut was discussed in both the Canadian and international contexts.
20020305:: uqausiilli inuktitut asinginni ammalu uqausiqatigingiarjutuinnartat silarjuap kajjinganimiut ukiurtartumi, uqausiliit uqausiqalaurmata ajjigiinginniliknik qanutuinnaq pijjutiqaqsutik pigiarutausimajutigut namituinnaq kanatami uvvalukiaq silarjuamiuluktaatigut asinginnik atuutaugajusuutigut ammalu tukiliurutikkut uqausilirinirmut tamakkua ilitarijauniqariaqammata maliktauvaklutik qanuqtuurutinut aktuaniqappaktunut piqujaliurviktigut.@----@ While several Inuit languages and dialects are spoken around the circumpolar North, stakeholders had mixed views on whether initiatives in the areas of national or even international standardization and terminology should play a role in decisions related to territorial legislation.
20020305:: amisut ilagijaujut uqaqattaqsimangmata uqausit inuktitut inuinnaqtullu ilitarijausimaluanginninginnut kanataup gavamagijanginnut.@----@ Many stakeholders did, however, feel that Inuktitut and Inuinnaqtun have not been given adequate recognition in the federal context.
20020305:: suurlu uuktuutiqarunnaqpugut kanataup gavamakkungitta uqalimaagaksariqattaqtangit inuktitut inuinnaqtullu titiraqsimaqattangimmata tamakkua suurlu qukiutilirinirmut laisinsitaarasuarnirmut tatatigaksait, taaksiijaijarnirmullu tatatiriaqaqpaktut, tuksirautillu ittuqsiutitaaqattarnialirluni ammalu surusinut kiinaujaqtaaqattarniarluni tatatiriaqaqattaqtut.@----@ Examples of federal documentation which are not made available in Inuktitut or Inuinnaqtun include gun licensing applications, taxation forms, and applications for old age or child benefits.
20020305:: taimanna inuktituuliriqattanginninginnut inuinnaqtitullu kanataup gavamakkungit ammalu nunaliit gavamagijangit, nunavut gavamakkungit pijitsiraqtituanguliqattaqput tamakkua tukisigiarutiksangit kikkutuinnait tukiliuqtaugiaqarninginnut inungnut atuqtaujuksauniarlutik.@----@ In the absence of partnerships with federal and municipal jurisdictions, the Government of Nunavut is left in the position of ensuring that Nunavut residents receive services in a language that they understand.
20020305:: maannali, uqausilirijjutit piqujartigut maligangit kisiani atuutiniqammata pilirivingittigut nunatsiap gavamakkungitta.@----@ At present, the Official Languages Act applies only to institutions of the territorial government.
20020305:: maligatigut uqausit ilitarijausimajut maligangat maliglugit maligiaqaqtitaungimmata tamakkua nunaliit gavamakkungit, nangminiq piliriviqaqtullu asingillu timiujut nunavut silataanimiutait.@----@ The Official Languages Act does not apply to municipalities, private businesses and other bodies outside of the territorial government.
20020305:: tamakkua titiraqsimajut qaujimagutaugialiit nanituinnaq takuksautitauvaktut titiraqsimajaugiaqallaringit&utik inuktitut inuinnaqtitullu.@----@ Signage is not required to be in Inuktitut or Inuinnaqtun.
20020305:: uqausilirinirmut pijjutaujuqattillugu ilagijaujut uqalaurmingmata uqausilirijjutit maligat tukingit qimirrujaujuumiqattarlutik ilagiliujjauqattarlutik nangminiliit ammalu nunalikni gavamalirijiit uvvalukiaq nutaangugalurpata ammalu asingit saqqiumaniqarialiit.@----@ Stakeholders addressed the issue of whether the Act should be revised to include the private sector and municipal governments or whether a new and separate Act could be put in place that would address this and other needs.
20020305:: unuqtualuit isumagijat uqautaulaurtut tamakkunungangajut.@----@ Multiple views were expressed on these matters.
20020305:: maannali, uqausilirijjutit piqujartigut maligangit atuutiniqarunnangimmata pivaallirutiksanik, saujjigutiksanullu uvvalukiaq naammaniqsaujjutiksanginnik uqausirtigut inuktitut uvvalukiaq inuinnartut.@----@ At present, the Official Languages Act does not work towards promoting, protecting or enhancing Inuktitut or Inuinnaqtun.
20020305:: piqujatigut maligaq ilitarijauniqalaungimmat sanginiqarianganik pivallirutiksauninginnut pijunik uvvalukiaq sapujjaujjutigijunnartanginnik uqausiliri- nirmut aktuaniliknik pigiarutausimajjutingitta makua suurlu pijjutigilugu kingaummi pigiarutausimajuq qimirrujaulaursimajuiq pijjutaujuqattillugu inuktitut amma inuinnaqtitut atuutauniriqattalaartanga pilirivingmi gavakkutigut arraagungani 2020-mi.@----@ The Act was not seen as being strong enough to encourage or support language-related initiatives such as the Bathurst Mandate vision of having Inuktitut and Inuinnaqtun as the working language of Government by the year 2020.
20020305:: piqujatigut pilirijjutaagut uqausiliriji kamisanaup pijunnarninga atangirniqangimmat pijjutautillugit pigiarutaujunnartut pijjutiliit piqujartigut uqausilirijjutit maligangit maliktauvangimmata.@----@ The role of the Languages Commissioner is limited with respect to action taken in cases where the Official Languages Act is not followed.
20020305:: ammalu atautsikkut, pitaqangimmat piqujartigut atuutaujunnartunik ajungijjutinginnik aaqiksuijjutinginnik maligaqtigut.@----@ At the same time, there is no mandated accountability for the implementation of the Act.
20020305:: katimajiralaat isumaqammata atuutaujunnartunik ammalu maligaksanik ammalu piliriatigut maligaksanik tukiliursimatillugit ilulingittigut maligat tamakkua isumaksarsiuruta- ukkanniriaqaraluarmata. katimajiralaangukainnaqtut isumagijaqaqput tamakkua saataujuksaugutit piliriangillu piliriarigiaqaqtangillu maligarni titiraqsimajut kamagijaugiaqarninginnut kikkutuinnait katimatitauqattalirmikpata.@----@ The Committee feels that the issue of accountability and roles and responsibilities specified within the Act should be addressed during public consultation activities.
20020305:: atuutaugajungittut uqausit nunavut iluani allaksimaniqammata atuutaujarialiit uqausit ataani uqausilirijjutit maligangittigut.@----@ Languages not commonly used in Nunavut are listed as official languages under the Official Languages Act.
20020305:: maannali maligaq allaksimangmata nalliak uqausit nunaqaqqaaqsimajut uqausingit atuqtauvaktut nunatsiarmi sivungagut avilaurtinnagit.@----@ The current Act lists a number of aboriginal languages that were used in the Northwest Territories prior to division.
20020305:: uqausiliit taakkuninga angiqsimajuinnaungmata uqausirniq ikiliktitut makuninga Chipewyan- , Cree- , Dogrib- , Gwch'in-tut ammalu Slavey-tut tamakkua tamarmik surragutausimaniqaluangimmata kiggaqtuqtaujjutingittigut nunavutmi ammalu piiqtaujunnarmata piqujartigut tukiliursimaningit surragutaujjaangimmata kikkutuinnartut aktuaniliknut atuutaujunnarningitgut piqujartigut@----@ Stakeholders unanimously felt the languages of Chipewyan, Cree, Dogrib, Gwich'in and Slavey did not have significant representation in Nunavut and could be removed from the Act without depriving any group of language rights.
20020305:: maanna uqausilirijjutinuunganingit inuinnartun uqausiit inuktitut uvvalukiaq uqausiit tavvanainnaugaluarsutik ajjigiinginniqaqtut namimiunguningittigut saqqijungmingmat qanutuinnaq.@----@ The status of Inuinnaqtun as an Inuit language or as a dialect of Inuktitut was raised in a number of contexts.
20020305:: maligartigut maanna tukiliursimajjutingittigut imailingammata inuktitut ilaqaqsuni inuvialuktun ammalu inuinnartun.@----@ The Act currently defines Inuktitut as including Inuvialuktun and Inuinnaqtun.
20020305:: inuinnartun tukiliursimajaungmat uqausiq imikuarnilik nunaqataugatik ajjigingiajuktanganik nunavut iluani aturpaktut qallunauji- ngajutigut allakpaktut asingit allakpaktillugit uqausirmigut titiraqsimajunik inuktitut.@----@ Inuinnaqtun has the distinction of being the only Inuit dialect in Nunavut to use roman orthography while all other dialects use syllabics.
20020305:: tamakkua isumaagijaujjutaulaurmata uqausilirijjutikkut asiulirianganik maanna uqautauga- lakpalaurmat uqausilingnut inuinnartun.@----@ Concerns of language loss were raised most frequently by speakers of Inuinnaqtun.
20020305:: "3" piqujartigut uqausilirijjutit uvvalukiaq "4" piqujartigut uqausilirijjutit.@----@ "3" Official Languages or "4" Official languages.
20020305:: uqausiliit ingmigut uqausilirillutik ingmikkualirtitaulaurmata katimatillugit qanuq isumagijaminnik qanuqtuurtitaullutik qatsinik piqujartigut uqausilirijjutinik allaksimajuqariaqammat nutaatigut maligartigut, piirtaulaurtut uqausiullaringittut nunavut iluani uqausiit.@----@ Stakeholders were divided in their views on how many official languages should be listed under the new Act, once other non-Nunavut languages were removed.
20020305:: unurtut uqausiliit atuqattalaurmata tukiliuriliraigamik uqausirnik uqappaksutik imaak inuktitut ilagiliutitsillutik iluunnainnik aktuaniliknik uqausirnuungajulimaanik inuktitut nunaqatigiingittunut uqausiugaluanik inuktituurniraillutik ammalu isumalaurmata qallunaatitut, uiviititullu, inuktitullu kikitaqattuujigajarianginnik uqaqtituuvaktunut inuinnartun ammalu isumalaurmata uqausiq inuinnartun ilagiliutiqullugu sitamagijauluni, ingmikkuangaluni uqausinia piqujartigut uqausilirijjutit maligangittigut nunavutmi.@----@ Many stakeholders used the term Inuktitut to refer collectively to all Inuit dialects and felt that English, French and Inuktitut should be the official languages. Others felt that the resulting interpretation of Inuktitut could disadvantage speakers of Inuinnaqtun and felt that Inuinnaqtun should be included as a fourth, distinct official language of Nunavut.
20020305:: sivuniksauniaqtumi piliriaqarlutik uqausilirinirmik, katimajiralaangukainnaqtut uqausiqaqattarnialiqput inuktitut inuinnaqtitullu uqausit ingmikkuulingatitauqattarlutik.@----@ For all future discussion, the Committee shall refer to Inuktitut and Inuinnaqtun separately.
20020305:: atuutigajuliqtitsinirmuungajut titirausirmuungajunik ammalu ajjigiinginniliknut nunaqatgiingittut uqausingittigut pijunik tamanna saqiqtaulaurmat amisuartirsuni.@----@ Standardization of writing systems and of dialects was raised in a number of contexts.
20020305:: katimajiralaat ilitarsiniqammata kinguumanarianganik pilirijjutaujjutingitgut atuinnaujut pivaallirajarmata ingmikuartut uqausit tukiliurtaujjutigivaktangittigut allaksimajutigut uvvalukaq uqaqtiqarutauvaktunut.@----@ The Committee recognizes that demands on service delivery would increase in direct proportion to the number of dialects requiring translation or interpretation.
20020305:: ammalu asiagut pijut, katimajiralaat suqquiqsingmata tamakkua uqausit ingmikkuarniliit nunalingittigut imaallarik atuutiniqammat iliqqusirnuunganingittigut ammalu qaujimajangittigut ammalu unurtut uqausirmitigut pijjutiqaqattaularmata uqausirnik nunaqatigiingittunut sapujja- uqujillutik uqausinginnik.@----@ On the other hand, the Committee acknowledges that dialect is an important aspect of culture and tradition and many stakeholders felt that dialects must be protected.
20020305:: uqausirmigut pijjutilingnik isumalaurmata atuagartigut ammalu atuutauqattarlutik imaangailajunik maliklutik aaqiksuigutinuungajunik nalliakkutuinnaq pijjutilingnik uqausilirinirmut piqujartigut tamakkua suqquijartauqullugit atuutigajuktutigut aaqiksurtauqullugit sivulliutitaulutik.@----@ Many stakeholders felt that the policies and guidelines used to implement any language legislation will have to address the issues of standardization as a priority.
20020305:: tukiliuriniq uqausilirijjutinuungajunut, aulatsijiit angiqtiit uvvalukiaq kamisana ikajurturtaulaurtuq unurtunut uqausilingnut.@----@ The concept of a centralized language institute, authority or commission was supported by several stakeholders.
20020305:: unurtullu isumaqalaurmata maanna atuutaunasuartunut uqausiit nutaat tukinginnik ammalu atuutigajungningit imaaruluujaq aaqiksimaniqammata ajjigiinniqangiluarsutik atuutaugajukpaktut naammaniqsakkut aaqiksimajunnarmata nunavutmi.@----@ Many felt that current efforts in the areas of new terminology and standardization are too scattered and piecemeal to be effective across Nunavut.
20020305:: uuktuutit qanutuinnaq uqautauvalaurmijut qanuqtuurutaullutik ilagijaullutik nunavikmiut pilirivianiklu inutuqaqutingitta ammalu tuksirtuutikkut qanutuinnaq pigiarutausimajut iliqusilirijikkutigut gavamakkunni, ilinniartulirijikkutigullu ammalu nunavut silatusarviagut.@----@ Models discussed included Nunavik's House of Elders and a proposal for a combined initiative by the Department of Culture, Language, Elders and Youth, the Department of Education and Nunavut Arctic College.
20020305:: katimajut uqausilirijut pijunnarutaujunnartutigut aaqiksimajunnarmata piqujartigut aqqutiqallutik uqausilirijjutit piqujartigut maligangittigut uvvalukiaq asingittigut uqausiliqinirmuungajunik piqujaliurutitigut.@----@ Some stakeholders felt that such an authority could be mandated under the Official Languages Act or under other language legislation.
20020305:: maligaq piqujartigut ilinniartulirijjutinut aaqiksuigutauluni, pivaallirutaujuksamaaluni ammalu sapujjaugutauluni uqausilirinirmut tamakkununga aaqiksimagutaugajartuq piqujarjuar- tigut inilangautigigajartanga qanuqtuurutaulaurtuq.@----@ The role of the education system in developing, promoting and protecting language was a central theme of discussion.
20020305:: tamakkua uqausilirinirmuungajunut maligaq maanna kigliliurutinuungangimmat uqausilirinirmut pijunik ilinniartulirijikkutigut, ilinnia- rtulirinirmut maligat pijunnarutiqangimmata maanna.@----@ While the Official Languages Act does not have any jurisdiction over language in the education system, the Education Act does have such authority.
20020305:: tamarmik inuusuktut ammalu inutuqat saqqiila- urmata pijjutilikmik uqausirmik asiujinirmik ammalu tamanna pivalliatuinnarianganik uqausiup avikpallianingit akunganni inuusuktut innaillu.@----@ Both youth and elders raised the issue of language loss and the increasing language gaps between generations.
20020305:: qanuqtuurutaulaurmijut uqau- silirijjutit titirarunnanikkut tamakkua atuutiniqallarigianganik aktuaniqanningit ingminnut uqausiit ajungijjutaujunnartut, akailliqsimajuqattillugu aaqiksuijjutit ajungijjutaungmata ammalu atuutiniqarunnallarimmata makimajjutaujunnarniqaqsuni ingminnut.@----@ Discussions of literacy raised important links between language ability, problem-solving skills and opportunities for self-reliance.
20020305:: ukpirijaulaurtut unurtunut ilinniartuliriniq imaallarik atuutiniqallarinniarianganik tamakua pijjutautillugit qanuqtuurutit.@----@ Most agreed that the education system will play a significant role in addressing these situations.
20020305:: katimajiralaat isumavut uqausilirinirmut maligarniittut tamainni nunavumi maligaujuni piqujanginnilu qimirrujaugiaqarninginnut aaqqigiaqtaulaunginninginni taakkua maligatigut uqausit ilitarijausimaninginnut maligat.@----@ The Committee feels that language provisions in all other Nunavut statutes and regulations should be reviewed following future amendments to the Official Languages Act.
20020305:: kikkulimaanut aanniaqtuliriniq attanaqtukkuuqtailimatittinirlu uqausiulauqtuq pimmariuninganut uqausilirinirmut pitaqariaqallattaarninginnut.@----@ Public health and safety issues were identified as areas requiring essential language services.
20020305:: tigumiaqtiujut uqausiqalauqtut qanuiliurutauqattaqsimajunik inuktitut inuinnaqtullu atuqtauttiaqattangisimaninginnut qanuq aanniaqtulirinirmik attanaqtukkuuqtailimatittinirmilu ulurianaqtukkuuqtittiqattaqsimangmangaataa nunavumiunut.@----@ Stakeholders discussed a number of circumstances in which they felt that the lack of service provided in Inuktitut or Inuinnaqtun put the health and safety of Nunavut residents at risk.
20020305:: uuktuutaulauqtut aqqutikkut aquttiariaqarnirmut nalunaikkutarijauvaktut titiraqsimajut, i&uaqsautinut nalunaijautit, tuavirnaqtulirinirmut maligaksat ikittuqarajarniqpat uvvaluuluunniit aanniqtuqarajarniqpat, attanaqtukkuuqtittittailimanirmut nalunaijautiit qangataluni ammalu atuinnautitauvaktut uqaluutikkut ikajuriaqtiuvaktut."@----@ Examples included road safety signs, pharmaceutical instructions, emergency guidelines in case of fire or accident, safety instructions during air travel and access to such services as telephone "help lines."
20020305:: katitausimajut titiqqat qaritaujakkullu katitausimajut nunavut gavamakkunginnut@----@ Baseline Data from Government of Nunavut
20020305:: piliriaksaqtaaqtitausimatilluta katimajiralaangukainnaqtut atuagangittigut, tamarmik gavamakkut iqqanaijarvingit piliriaksaqtaaqtitaulauqtut tukisigiarutiksanik tunisijariaqarnirmut uqausilirinirmut turaangajunik piliriarisimajanginnik, titiqqanik ammalu maligarijaujunik.@----@ As mandated under the Special Committee's Terms of Reference, every government department was tasked with providing information on language-related initiatives, documentation and policy.
20020305:: tukisigiarutiksat nalunaijaqtausimajullu saqqititaulauqtut gavamakkut iqqanaijarvinginnut ajjigiingittuulauqtut ammalu, ilangagut, tuksirautaukkanniriaqaqattalauq&utik.@----@ The amount of detail and information provided by departments varied widely and, in some cases, required repeated requests to obtain.
20020305:: katimajiralaat nalunaiqsilauqtut ilangit gavamakkut iqqanaijarvingit pilirijumaniqattiaqattalauqtillugit ammalu ilaannikkut, aksuruutiqattiaqattalauqtillugit uqausilirinirmut, asingilli piliriqattalaurmata tuksirautaujunik saqqitittivallianirmut pijaujumajut malik&ugit.@----@ Committee members noted that while certain departments demonstrated a proactive and, at times, aggressive approach to language issues, others seemed to only react to demands as they occurred.
20020305:: naigligiaqsimajut gavamakkut iqqanaijarvinginnit atuni parnakpalliajuqaqpuq katimajiralaanut tunniutauniaqtunik.@----@ A summary of departmental submissions is being prepared.
20020305:: gavamakkut iqqanaijarvingitta uqausirmut tukisigiarutiksangit saqqititaulauqtut katimajinut sitamaulingajukkut aviktuqtausimaqattalauqtut:@----@ Departmental language information provided to the Committee fell into four main categories:
20020305:: maligatigut aktuaniliit uqausilirinirmut atuqtauvaktunut;@----@ policies relating to language use;
20020305:: gavamakkut iqqanaijarvingitta pilirijunnarnirijangit saqqitittijunnarnirmut pilirianik uqausiit ajjigiingittuutaujut malik&ugit;@----@ the department's capacity for providing services in the various languages;
20020305:: tatatirialiit ammalu titiqqat atuinnaujut uqausiit atuqtauvaktut atuni malik&ugit;@----@ forms and documentation available in each language;
20020305:: ammalu gavamakkut iqqanaijarvingitta ilinniarutingit uvvaluunniit piliriangujumajut inuktitut uqausirmut ajunginnirijaujukkut.@----@ and departmental training or incentives for Inuit language abilities.
20020305:: maligat@----@ Policy
20020305:: katimajiralaangujut isumaaluutiqalauqtut pitaqangiluarninganut isumagijausimajunik uvvaluunniit tukisigiarutiksanik maliganut turaangajunik uqausirmut atuqtauvaktunut ammalu aulattinirivaktanginnut.@----@ Committee members were concerned at the lack of input or information on policies relating to language use and their administration.
20020305:: ujjirijaulauqtuq, maannaujuq, atuqtaunginnarniaqtumik pitaqangimmat gavamakkunni qanuittunik uqausilirinirmut pilirianguvaktunik atuinnautittiqattarmangaataa ammalu atuqtaunginnarniaqtunik pitaqangimmat gavamakkut iqqanaijarvinginni isumagijausimajunik pijaullattaariaqangittunut uqausilirinirmut turaangajunik.@----@ One key observation was that there is, at present, no consistency across government on what language services are provided and no consistency in what departments consider minimal requirements for language services.
20020305:: tamanna atuqtaunginnaqattarajaqtuq pitaqanginninganut ujjirijaullattaalauqtillugu katimajiralaanut, katimajiujut ilitaqsilauqtut maannaujuq gavamakkut nunavumi pitaqangimmata gavamaluktaamut turaangajumik maligarmik uqausilirinirmut pitaqangimmat atuqtauqattarajaqtumik qanuqtuurutiksanut gavamakkut iqqanaijarvinginnut.@----@ While this inconsistency was very clear to the Committee, Members recognised that at present the Government of Nunavut does not have a government-wide language policy to provide overall direction to departments.
20020305:: katimajiuqataujuq uqalauqtuq imanna, "atuni gavamakkut iqqanaijarvingit kamanasuqattarniaqpata uqausirmut turaangajumik ingmikkut uqumaittuuqattarniarmat ingirravalliatilluta inuktitut ammalu inuinnaqtut atuliqtiqtauvallianiarninganut gavamakkunnut iqqanaijaqtigijaujunut pilirinikkut atuqtauvallialirniarninganut.@----@ As one Member stated, "For each department to have to address language issues by itself poses a heavy burden to carry as we travel the path to making Inuktitut and Inuinnaqtun the working language of government.
20020305:: gavamakkunnut tamainnut atuqtaulirajaqtuq maligaq tukiqarajaqtuq tamarmik gavamakkut iqqanaijarvingit uqinniqsamik tigumialirajaqtut ammalu maligutitsiarunnaqullugillu qanuiliuriarutigigumasimajavut."@----@ A government-wide language policy would mean that every department could carry a lighter load and we could be consistent in our efforts to reach our destination."
20020305:: gavamakkunnut uqausilirinirmut maligaq, tukiqaqtukkut, aulattilirunnarajaqtuq uqausirmik atuqtauqattarajaqtumik gavamakkunnut;@----@ Government language policy, in the most limited sense, would serve to govern language use within the government;
20020305:: nalunaijarutauluni uqaqatigiingniuqattarajaqtumik gavamakkut iqqanaijarvinginnut iqqanaijaqtinginnullu, ilinniarutaulunilu ammalu iqqanaijaqtitaarutauqattarluni, ikajuutaulunilu aullaarnirijaunajaqtumik ammalu ilauqataunajarnirmik atuinnautittilunilu inungnut atuqtaujunnarajaqtunik, kamagijauvalliajukkut titiqqatigullu.@----@ facilitate communication between departments and officials, train and recruit personnel, assist process and participation and provide access to public services, proceedings and documents.
20020305:: iluittuuniqsakkut, gavamakkut uqausilirinirmut maligarijanga nalunaijautaujunnaqtuq qanuq uqausiq atuqtauqattarniarmangaat tamainnik nunalingni;@----@ In the broader sense, a government language policy can determine how languages are used in all public contexts;
20020305:: ilinniarutaujunnaq&unilu uqausilirinirmut turaangajunik nunavumi piliriangujarialiit kamagijauttiarunnaquplugit ammalu mianiqsijjutauluni pijunnautigijaujunik nunavumiutanut ilinniaqpalliajunnaquplugit uqausirmik atuqtauqattaqtumi nunavumi.@----@ foster language skills necessary to meet territorial objectives and protect the rights of Nunavummiut in learning and using the languages of the territory.
20020305:: uuktuutaujut uqausilirinirmut maligarijaujunut asinginnik nunalingni kanatami ilauqataujut nalunaijautaullutik.@----@ Examples of language policies from other jurisdictions of Canada are included as appendices.
20020305:: nunavumi uqausiit ilitarijausimajut maliganga pimmariutitautillugu uqausirnut atuqtaujariaqaqpaktukkut, katimajiralaat isumajut maligat, atuagat ammalu qanuqtuurutiksat atuliqtirinirmut tamakkuninga pimmariuniarmingmata uqausilirinirmut aktuanilingni piliriangujarialingnik saqqitittinasungniarluni.@----@ While Nunavut's Official Languages Act plays an important role with respect to language use across the territory, the Committee is of the view that policies, procedures and the strategies to implement them will be equally important in reaching language-related objectives.
20020305:: ikajuqtuutit ammalu akiliutiksat@----@ Capacity and Cost
20020305:: tukisigiarutiksat saqqititausimajut gavamakkunnut nalunaijaisimajut amisuuniqsat gavamakkut iqqanaijarvingit aturniqsaunasuqattarmata tukiliurijinik qurluqtuumi gavamakkut iliqqusilirijikkunginni, uqausilirijikkunginni, innatuqalirijikkunginni makkuktulirijikkunginniglu inuktituulirijariaqaraangamik.@----@ Information provided by the government shows that the majority of departments rely on the services of the Language Bureau of the Department of Culture, Language, Elders and Youth to provide translation services.
20020305:: tukiliurijikkulli pijunnangikkaangata, tusaajiksanik inuktituulirijiksaniglu kaanturaaktigut piliriaqaqtiliqpaktut.@----@ Where the Language Bureau is unable to provide services, interpretation and translation services are contracted out.
20020305:: katimajiralaat nalunaiqsilauqtut tukiliurijikkut qurlutuumi ikajuqtuutingit saqqitittijunnarnirmut inuinnaqtun kamajiksanginnik amigallariktuujarmata, titirarvigijaujuq allavvigijaujuq qurluqtuurmiikkaluaqtillugu.@----@ The Committee noted that the Language Bureau's capacity to provide services in Inuinnaqtun appears very limited, despite the fact that the office is located in Kugluktuk.
20020305:: gavamakkut iluittukkut pivalliatittinasungnirijanga ilagiaqsijumanirmut ajungittiaqtunik tukiliurijiksanik tusaajiksanik atuutiqaluaqtuujangimmata piliriangujarialiit amisuuninginnut.@----@ Government-wide efforts to promote and increase the number of professional Interpreter-Translators do not seem sufficient to meet the demand for services.
20020305:: katimajiralaangukainnaqtut tamakkua kiinaujalirinirmut nalunaikkutarijauvaktut tammaqsimanginniqsauqattarunnarmata aaqqiktausimanirijangit kikkunnullu akiliqtuqtaugutauniaqtut uqausilirinirmut pijitsirautiqarlutik tamarmik gavamakkut.@----@ Committee members felt that opportunities for the development of professional language services, such as training and certification, especially for Inuinnaqtun, should be a priority at this time.
20020305:: maannaujuq, gavamakkut kiinaujalirinirmut nalunaijautigiqattaqtangit kaanturaaktauvaktukkut aviktuqsimangimmata uqausiq atuqtaujuq malik&ugu (suurlu uiviititut, inuktitut uvvaluunniit inuinnaqtun).@----@ At present, government financial coding for contracted services in this area does not differentiate between the languages being used (for example French, Inuktitut or Inuinnaqtun).
20020305:: taimaimmat nalunaijaijunnangittugut qanuq angitigijumik atuqattarmangaataa naliangnut uqausirmut.@----@ It is therefore not possible to ascertain the cost of services for each language.
20020305:: katimajiralaat ilitaqsisimangittut maligarijaujariaqaqtunik uvvaluunniit atuagarijaujariaqaqtunik pivaallirutiksanginnik uqausilirinirmut pijittirautitigut, unuqsigiaqtaullutik uiviititut uqausilirinirmut pijittirautiit tukiliuqtauqattarniaqtillugit atausiungittumut inuktitut uqausingitigut, sukkaluaqtumi akittuqpallianiarmat.@----@ The Committee does recognize that any legislation or policy requirements for enhanced language services, from increasing French-language services to interpretation into more than one dialect of Inuktitut, will result in rapidly escalating costs.
20020305:: katimajiralaat ujjirusuktut kiinaujalirijjutauvaktut akiliutauvaktut aktuaniqarniqsaujariaqarmata akigijauvaktunut uqausilirinirmut gavamakkunni.@----@ The Committee is of the view that the financial coding system should more accurately capture the costs of providing language services across government.
20020305:: titiqqat@----@ Documentation
20020305:: katimajiralaat nalunaiqsisimajut quviasuk&utiglu inuktituuliqsimajut inuinnaqtuuqsimajullu ilagiaqsimalirmata nunavutaalauqqaaqtilluta.@----@ The Committee notes with satisfaction that the production of Inuktitut and Inuinnaqtun materials has greatly increased since the creation of Nunavut.
20020305:: amisut gavamakkut iqqanaijarvingit nalunaijailauqtut titiqqanik atuinnautitausimajunik uiviititut, inuktitut uvvaluunniit inuinnaqtun ammalu qaplunaatitut.@----@ Many departments listed documents that have been made available in French, Inuktitut or Inuinnaqtun as well as English.
20020305:: amisuuniqsat titiqqat saqqisimajut atuqtauqattaqtut gavamakkunni, inungnulli turaanganiqsaujut sivulliqpautitaunginniqsaullutik. tamakkua amisuuniqsait titiqait atuqtauniaqtuujaaqtauvut gavamakkunnut, tamakkuali inutuinnarnut taqqaanimiunut turaaqtut sivulliqpautitaunginniqsaullutik.@----@ The majority of these documents appear intended for use within government, while materials directed primarily to the general public appears to have been less of a priority.
20020305:: katimajiit ujjirusulauqput ilangit titiraqsimajut, suurlu maligaliuqtikkut katimajjutigivalliavaktangit, uiviititut titiraqtauqattangimmata maanna inuinnaqtullu.@----@ Members noted that some documents, such as Hansard, are not currently translated into French and Inuinnaqtun.
20020305:: pijariatugajaraluaqtillugit tukiliuqtauninginnut katimajiralaat uqalauqput niriugutiqarniraqlutik tukiliuqtauvalliajunnariaksanginnut sivuniksauniaqtumi.@----@ Given the capacity issues described above, the Committee expressed the hope that this situation would improve with time.
20020305:: ilinniarutiksat ammalu pilirigiarutiksat@----@ Training and Incentives
20020305:: katimajiralaat quviasulauqtut nalunaiqsijunnaramik tamarmiluktaaqqajat gavamakkut iqqanaijarvingit ilinniaqpalliangmata inuktitut, ilinniaqtitauvalliatillugit iqqanaijaqtigijaujut nunavumi silattuqsarvikkut.@----@ The Committee was pleased to note that most government departments have taken advantage of the Inuktitut and Inuinnaqtun language training offered to employees through Nunavut Arctic College.
20020305:: katimajiit qaujiqujilauqput, nuktiqtauviusimajut nunaliit taimanna ilinniarunnaqattangimmata nunalingni silattuqsarvingni nunavumi.@----@ Members did note, however, that decentralized communities do not all have access to such courses through the local Nunavut Arctic College.
20020305:: 360 qanigijaaniittut iqqanaijaqtigijaujut ikajuusiaqtaaqpaktut uqausirmi atausiungittumik ajunginniqarnirmut piliriangit taimaittuqariaqarniraikpata uqarunnariaqarniraqtaukpata uqausirmik qaplunaatituungittumik.@----@ Approximately 360 government employees receive the bilingual language bonus where their position requires them to be able to speak a language other than English.
20020305:: iqqanaijaqtigijaujut suurlu ilinniaqtittijiit ammalu uqausilirinirmut kamajiujut ilauqataungittut tamatuminga ikajuusiaqtaarutimik.@----@ Front-line workers such as teachers and language specialists are not included in this category.
20020305:: amisut gavamakkut iqqanaijarvingit kamajunnaqattaraluaqtillugit inuktituulirinirmut turaangajunik inungnut, suurlu titiraqtigijaujut uqaluutiniglu kiusijiit uvvaluunniit titiqqat inuktituuliqtaujariaqaraangata atuqtaugajuktut, tukisinaqtuujaqtuq uplumiujuq gavamakkut aulaninginnut uqausiq atuqtaugajungniqpaangujuq qaplunaatitungajuq.@----@ While many departments demonstrated the capacity to provide limited language services to the public, such as reception duties or general correspondence, it is clear that the working language of government is presently English.
20020305:: katimajiujut quviagijaqaqtut pilirianguvalliajunik inuit qaujimajatuqangittigut katimajinut ammalu tusarumattiarniaqtut atuliqujausimajunik saqqititauniaqtunik katimajinginnut aktuaniqaqtillugu inuit inuinnaillu uqausinginnut.@----@ Members are pleased with the ongoing work of the Inuit Qaujimajatuqangit (IQ) Task Force and look forward to hearing the recommendations brought forward by its members as they relate to the use of the Inuktitut and Inuinnaqtun.
20020305:: uqausiksatuinnait@----@ General Comments
20020305:: katimajiralaangujut nalunaiqsilauqtut atuqtauqattaqtukkut, gavamakkut nunavumi sivulliqpautisimajanga uqausilirinirmut turaanganiqaqtuujarmat tukiliurinirmut tusaajiqaqattarnirmullu maligaliurvingmi iqqaqtuivvingnilu.@----@ Committee members noted that in practice, the Government of Nunavut's priority for language services appears to go first to such activities as interpretation and translation activities in the Legislative Assembly and the courts.
20020305:: tuglirijanga sivulliqpautitauqataujuq uqausilirinikkut turaangajuujaqtuq gavamakkut pilirivvinginnut gavamakkut aulattijjutinginnut kingulliqpautitaujuujaq&uni inutuinnarnut turaangajut.@----@ The next level of priority for language services appears to be directed towards the area of internal government operations while services to the public appear to receive the lowest priority.
20020305:: katimajiralaangujut isumajut sivulliqpautitauvaktut uqausilirinirmut maannakautigi kamagijaujariaqarmata pivalliatittinikkut gavamaluktaarmut atuqtauqattarajaqtumik uqausilirinirmut maligarmik.@----@ Committee members are of the view that the prioritization of language services must be immediately addressed in the context of developing a government-wide language policy. Committee members recognize that there are three levels of jurisdiction impacting the social and cultural well-being of Nunavummiut.
20020305:: katimajiralaat ilitaqsisimajut pingasuulingajukkut nunaliit aktuqsiniqarmata inuusirijaujunut ammalu iliqqusirijaujunut nunavumiunut.@----@ Federal, territorial and municipal jurisdictions share the responsibility of providing core services to the residents of Nunavut.
20020305:: gavamatuqakkut, nunavut, ammalu nunaliit atuni piliriqatigiingnikkut saqqitittijariaqaqattarmata ikajuutaunajaqtunik nunavumiutanut.@----@ In the absence of Inuktitut and Inuinnaqtun language support from these sectors, it ultimately falls to the Government of Nunavut to ensure that services are delivered and received appropriately.
20020305:: inuktitut uqausirmut ikajuriarutiksat saqqijaangippata taapkunani, nunavumi gavamakkunnut piliriangujariaqaliqattarmata kamagijauttiarunnaquplugit.@----@ Recognizing that we all serve the same people, Committee Members are of the view that federal and municipal jurisdictions must be encouraged to support territorial language objectives. Interim Recommendations
20020305:: ikajuqtaungillutik inuktitut inuinnaqtullu tamakkunangat, nunavut gavamakkungit tukiliuqtitigiaqaliqpangmata inungnut turaangajunik.@----@ Recommendation #1: That the Government of Nunavut immediately begin drafting a Government-wide language policy for submission to the Special Committee for review and comment.
20020305:: ilitaqsisimaluta pijitsirariaqarnittinnut tamainnik inungnik ajjigiitsainnarnik, katimajiralaangukainnaqtuni katimajiujut isumalauqput tamakkua kanataup gavamakkungit nunaliillu gavamakkungit tiliuqtausimagiaqarninginnut uqausilirinirmik atuqattarlutik pijitsirautigilugit taqqaanimiunut.@----@ Such an 'Umbrella' policy should give guidance for consistent language use and service across Nunavut, giving due consideration to the languages commonly used in each Nunavut community and the need to prioritize the categories of documents requiring translation. Recommendation #2:
20020305:: maannaujuq atuliqujausimajut@----@ That priority be given to implementing the language policy referred to in Recommendation #1 in the essential service areas of health, public safety and transportation.
20020305:: atuliqujausimajuq #1:@----@ Recommendation #3:
20020305:: nunavut gavamakkungit maannakautigi asijjituinnarialingmik saqqitittivalliaquliq&ugit gavamakkunnuluktaaq atuqtauqattarajaqtumik uqausilirinirmut maligarmik saqqititaunajaqtumik katimajiralaangukainnaqtunut qimirrujaujunnaquplugu ammalu katimajiralaat isumagijarminik saqqitittilutik.@----@ That the Government of Nunavut encourage the federal government, municipal governments, Inuit organizations and the private sector to lend their full support to implementing the spirit and intent of the Official Languages Act.
20020305:: taimaittumik "tamainnut atuqtauqattarajaqtumik" maligarmik pitaqaqpat ikajuutaunajarmat asijjikataqattaqungi&&ugit uqausiit atuqtauvaktut ammalu piliriangujut nunavumi, isumagilugu uqausiq atuqtaugajungniqpaangujuq nunavumi nunalingni ammalu titiqqat tukilianguqattarniaqtut nalunaijaqtaulutik sunat sivulliqpautitauqattarniarmangaataa. atuliqujausimajuq #2:@----@ Recommendation #4:
20020305:: sivulliqpautitauquplugu atuliqtiriniq uqausilirinirmut maligaq uqausiusimajuq atuliqujausimajumi 31-mi piliriangujariaqallattaaqtunut aanniarnilirinirmut, inungnullu attanaqtukkuuqtailimatittinirmut ammalu ingirrajulirinirmut. atuliqujausimajuq #3:@----@ That the Government of Nunavut's current Program Review exercise formally assess the resources necessary to build capacity across departments with respect to providing language services in Inuktitut, Innuinaqtun, French and English;
20020305:: nunavumi gavamakkut ajauqtuiquplugit gavamatuqakkunni, nunalingnilu gavamalirijikkunni, inuillu katujjiqatigiinginni ammalu nangminiqutigijaujuni ikajuqtuiqulugit atuliqtirinirmut ilulirijanginnik isumagijausimajuniglu uqausiit ilitarijausimajut maligangani. atuliqujausimajuq #4:@----@ taking into account the Bathurst Mandate's goals with respect to language.
20020305:: nunavut gavamakkungitta maannaujuq piliriarivaktanginnut qimirrunirijanga qaujisarutauttiaquplugu atuqtaujarialingnik pivalliatittinirmut ikajuutiksanik gavamakkut iqqanaijarvingittigut atuinnautittijumanirmut uqausilirinirmik inuktitut, inuinnaqtun, uiviititut ammalu qaplunaatitut; isumagilugu qingaummi turaarutaujumalauqtuq uqausiliriniup miksaanut.@----@ Conclusion
20020305:: pianigiarutaujuq katimajiralaat pilirijumaniqattiaqtut qimirruvallianirmut uqausiit ilitarijausimajut maligangannik.@----@ The Committee looks forward to continuing its work on the review of the Official Languages Act.
20020305:: katimajiit qujannamiirumajut tigumiaqtiuqataujunik kiggaqtuijiulauqtunik katimaqatauqattalauqtunik katimaniqaqtillugit ammalu tunisisimajunik isumagijarminik ammalu uqausiksaminik.@----@ Members would like to extend their thanks and appreciation to stakeholder representatives who have participated in roundtable meetings and who have submitted formal input and comment.
20020305:: katimajiujut qujannamiirumangmijut ministaujunik ammalu gavamakkut iqqanaijaqtinginnik ikajuriaqattaqsimangmata tamanna piliriangutillugu.@----@ Members would also like to thank Ministers and government officials for their contributions to this process.
20020305:: piliriangunialirmijuq qimirrunikkut, piliriaksaqtaangusimajut atuagarijaujukkut malik&ugit, uqaqatiqaqpallianiq katimaqatiqarniq takusimajunik ammalu pivalliatittinirmut uqaqatigiingniuniaqtunik ammalu takujaksanik titiqqanik saqqitittilutik inungnut atuqtauqattarniaqtunik uqaqatiqaqpalliatillugit qimirrunikkut.@----@ The next steps of the review, as mandated by the Terms of Reference, will involve meetings with key witnesses and the development of discussion tools and materials for the public consultation phase of the review.
20020305:: katimajiralaat parnaisimajut pulararumallutik nunalingnut tamainnut nunavumiunut aujaq pianikpat ammalu tusarumattiaqtut isumagijausimajunik isumaaluutausimajuniglu nunavumiutanut qanuq uqausiit ilitarijausimajut maliganga ingminut atuutiqattiarniqsaunajarmangaat.@----@ The Committee plans to visit communities across Nunavut after the summer and looks forward to hearing the views and concerns of Nunavummiut on how the Official Languages Act could best serve them.
20020305:: nalunaijautiit@----@ Appendices
20020305:: 1.@----@ 1.
20020305:: katimajiralaat titiqqaqutingit@----@ Committee documentation
20020305:: a.@----@ a.
20020305:: atuagat@----@ Terms of Reference
20020305:: b.@----@ b.
20020305:: "piliriqatigiingniq sivuniksamut" qanuigijauninganut tatatiruti@----@ "Partnerships for the Future" feedback form
20020305:: c.@----@ c.
20020305:: tusagaksat saqqititausimajut@----@ News Releases
20020305:: 2.@----@ 2.
20020305:: uuktuutaujut uqausilirinirmut maligarmut@----@ Examples of Language Policies
20020305:: a.@----@ a.
20020305:: nunattiap gavamakkungitta uqausiit ilitarijausimajut maliganga@----@ GNWT Official Languages Policy
20020305:: b. maanitupamiut uiviititut uqausilirinirmut maliganga@----@ Manitoba French Language Service Policy
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020305:: unikkaangit katimaliralaanguinnarniaqtut katimajiralaangukainnaqtuillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: katimajiralaat anikvakanga 018 - 1(5):@----@ Committee Report 018 - 1(5):
20020305:: unikkaanga ajauqtiktuq qimirruninganik 2000-2001 arraangutamaaqsiummi unikkaarmi uqausiliriniup kamisinangata nunavut@----@ Report of the Standing Committee Ajauqtiit on its Review of the 2000-2001 Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii, katimajiralaanik pijunik ajauqtinik, qujalituinnartunga saqiigiaksaq maannamunuungajunik pijjutigijanginnik katimajiralaaqutitta arraagulimaarsiutingannik 2000-2001-mi uqausilirinirmut kamisanamik nunavutmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. On behalf of the Members of the Standing Committee Ajauqtiit, I have the honour of presenting an overview of our Committee's Review of the 2000-2001 Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut.
20020305:: uqausilirinirmut kamisanaup 2000-2001 tusagaksaliarisimajangit arraagulimaarsiutit saqqiqtaulaurmata piqujaliurvingmi ammalu tunijaujungmata katimajiralaat ajaurtinut uvani nuuvviri 28, 2001-mi.@----@ The Languages Commissioner's 2000-2001 Annual Report was tabled in the House and referred to the Standing Committee Ajauqtiit on November 28, 2001.
20020305:: jannuari 31, 2002-mi, kamisana uqausilirinirmut aqiilaurmat tusagaksaliarisimajaminik katimajiralaanut.@----@ On January 31, 2002, the Languages Commissioner presented her report to the Standing Committee.
20020305:: ka timajiralaat qujannamiirumajut iiva aariakmik saqiilaurmat tamatuminga.@----@ Members of the Committee would like to thank Ms. Eva Aariak for her presentation.
20020305:: katimajiit qujalillarilaurtut katimajuqattillugu amisualuit qailaurmata.@----@ Members were pleased with the high level of public attendance at this meeting.
20020305:: tamatuma saqiqtaunirilaurtanga qanuqtuurutauningit atuutiniqatsiarunnallarimmata ammalu atuutaujumajut qanutuinnaq pijjutaujut aktuaniliit uqausilirinirmut atuutaujunnartullu nunavut iluani.@----@ This presentation led to a productive discussion and consideration of key issues relating to language use and rights within Nunavut.
20020305:: uqausilirinirmut kamisanaup pilirijjutigigiarngaqsimajanga pijjutiqallariksimangmat gavamakkungit nunavut kajusiniqarutiksat piqujartigut uqausilirinirmut maligaq.@----@ The Languages Commissioner's primary role is to ensure that the Government of Nunavut carries out its obligations under the Official Languages Act.
20020305:: uqausilirinirmut kamisana aaqiilaurmat atuutiliqujaujunik unurtunik tusagaksaliarisimajamigut arraagulimaarsiutikkut.@----@ The Languages Commissioner made a number of recommendations in her Annual Report.
20020305:: qimirrukainnarumagakkit qilamiugaluaq atuutiliqusimajangit, ammalu katimajiralaat atuutiniqavvigijangit tamakkununga.@----@ I would like to take a moment to review her recommendations, and the Standing Committee's position on them.
20020305:: uqausilirinirmut kamisanaup sivulliq atuutiliqusimajanga ministait aaqiiqullugit tamatumunga piliriqatigiinniartunik qutsiniqsaniittunik pilirijiujunik aaqiipalliaqullugit tukiliursimajunik uqausilirinirmut aaqiksuigutiksanik aaqiksimagutiqanniarmata inuktitut uqausiq aturtaugutiksanga pilirivinginni nunavut gavamakkunginni.@----@ The Languages Commissioner's first recommendation was that the Cabinet should strike a working group of senior officials to begin work on a comprehensive language strategy aimed at establishing Inuktitut as the working language of the Government of Nunavut.
20020305:: katimajiralaat tamatuminga angiqput atuutiliqujaujumik.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20020305:: taimaimmat, katimajilaat atuutiliqujikkanirput taakkua tamakkununga ilaqaqattarlutik uqausilirinirmut pilirijinik ammalu ujjirturtausimajut uqausilirinirmut aaqiksuinirmut ammalu qimirrujauqattarlutik tamakkiinnuungajut inuktitut ammalu inuinnartun.@----@ However, the Standing Committee further recommends the working group also include participation from language professionals and that the comprehensive language strategy and the review of service delivery include both Inuktitut and Inuinnaqtun.
20020305:: amiakkua uqalimaaqtitauniarakku jaims arvaalummut, maligaliuqti nanulimmut.@----@ I will pass on the rest of the report to be read by James Arvaluk, Member for Nanulik.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mista arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqausilirinirmut kamisana aippiivuq atuutiliqujaujumik taakkua gavamakkungit nunavut piliriqatiqaqattarlutik nunavut tunngavik timiannik ammalu aviktursimajumiut inuit katujjiqatigiinginnik aaqiksuilutik atuutijuksamaanik taimangaluktaaq inuktitut uqausilirinirmut qaujisartinik.@----@ The Languages Commissioner's second recommendation was that that the Government of Nunavut work with Nunavut Tunngavik Incorporated and Regional Inuit Associations to establish a permanent Inuktitut language commission.
20020305:: tamatumunga qaujisartiuniq pijjutiqanniarmat aaqiksuinirmik atuutigajulirtitsinirmut inuktitut uqarusirnik atuutauvangniartunik gavamakkut pilirivinginni ammalu tamanna qanuqtuurtaulutik allausit aturtauvangniartut gavamakkut inuktitut allausinginnut.@----@ The purpose of the commission would be to develop standardized Inuktitut terminology for use in government administration and to make decisions regarding the spelling to be used in the government's Inuktitut documents.
20020305:: katimajiralaat angiqput tamatumunga atuutauniartunik ammalu niriungniqaqsutik qimirrulaariaksaq uqausilirinirmut kamisanaup nalunaijarsimatsiarniartanginnik qanuqtuurutiksanik allasimajutigut pijjutilingnik aaqiksuivallianirmut uqausilirijjutiksamaanik, ilaqaqsutik atuutautuinnarialiit aulatsivingni aaqiksimajjutauqattaniartunik ammalu akiliurutinik piliriaksaruppaniartunut sivunngagut qanuqtuurutigilaunginnirminni, uqausirisimajangit tusagaksaliarisimajarmigut.@----@ The Standing Committee agrees with this concept and looks forward to reviewing the Languages Commissioner's detailed discussion paper on the establishment of a language commission, including the possible administrative arrangements and cost projections prior to making its decision, as indicated in her report.
20020305:: uqausilirinirmut kamisanaup pingajuat atuutiliqujangata nutaat allautit inuktitut Unicode, qaujimajaulirtuq pigiarniq ammalu uqammaq, aaqiksimaniarmata qaritaujarni sanarrutaulutik iluunnainni gavamakkungitta nunavut qaritaujakkuvinginni, ammalu ilisarutauvangniartut atuinnauqattarlutik pilirijinut atuutiqattaqullugit naammanaaqsimatillugit.@----@ The Languages Commissioner's third recommendation was that the new Unicode syllabic fonts, known as Pigiarniq and Uqammaq, be installed on all of the Government of Nunavut's computer systems, and that training programs be offered to staff on how to use them correctly.
20020305:: kamisana atuutiliqujivuq ministanik tilisiqujilluni qutsiniqsamiittunik tusaumajjutilirijinut atuinnautitsiqattaniarmata iluunnainnut pilirivingni, katimajinut ammalu pikkujjijinut, aturpaktunut qaritaujakkut nunavut gavamakkunginnut allakpaktunut inuktitut.@----@ The Commissioner recommended that Cabinet ask the Chief Informatics Officer to issue a directive to all departments, boards and agencies, requiring the use of these fonts for all Government of Nunavut documents in syllabics.
20020305:: katimajiralaat angirutiqapput tamakkunungangajunik atuutiliqujanik, ammalu saqiillutik angiqtaujut allaksimajutigut saqqiqtauqullugit piqujaliriurvingmi inuktitut aaqiksimajaulirianginnik sanarrutauningit qaritaujakkut.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation, and notes with approval that documents produced by the Legislative Assembly in Inuktitut are now prepared in these fonts.
20020305:: katimajiralaat tilisigiallakput gavamakkunginnik nunavut ammalu titiraqvia uqausilirinirmut kamisanaup pivaallirutiksanik gavamakkunnutuinnaungittuq inungnut allagutaujunik inuktitut aturtaujunnalirtunik qaritaujakkut, tamakkua atuinnautsialituarpata ikajuutaunasuartut ajjigiimik allagunnarnirmik atuutiqattaqullugit.@----@ The Standing Committee encourages the GN and the Office of the Languages Commissioner to encourage non-government entities to prepare documentation in Inuktitut using these fonts, so as to support the compatibility of documents.
20020305:: (tusaajitigu) uqaqti, utiqtigumavara unikkausiq ikkarrialummut pijariirniarmauk.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would like to give the report back to Mr. Iqaqrialu to finish.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqausilirinirmut kamisanaup sitamanga atuutiliqujanga taakkua ministait tilisiqullugit pilirivianni iliqusilirinirmut, uqausirnut, innatuqannut ammalu inuusuktunut qimirruqullugit aaqigiartauniartunik maannasiutinik tusajilirijjutinuungajunut atuagannik aturtauvangniarmata inuit iliqusinginnut piliriviannuungatillugit aturtauqatalirlutit allaksimavaktut qallunaatitut tamainnut gavamakkungitta nunavut allaktauvaktut qallunaatituungajut inuinnartut.@----@ The Languages Commissioner's fourth recommendation was that Cabinet encourage the Department of Culture, Language, Elders and Youth to revise its current translation policy so that it requires the use of ICI standardized roman orthography for all Government of Nunavut documents written in Inuinnaqtun.
20020305:: katimajiralaat angiqput kinguumanarianganik atuutilirialik atausiq uqausirnuungajuq inuinnartun, katimajiralaat isumalaurmata uqausilirinirmut kamisana katimaqatiqalluni uqaqatiqatsiarluni inuinnartun uqausinginnuungajumik nunalinginni pijjutiqalluni nunalinginnuurluni atuutiliqujaujjutiksanginnut tamakkunungangajunut.@----@ While the Standing Committee agrees that there is a need to adopt one writing system for Inuinnaqtun, the Committee felt that the Languages Commissioner needs to further consult with the Inuinnaqtun language community on the recommendation.
20020305:: katimajiralaat suli atuutiliqujivut uqausilirinirmut kamisanamik atuinnautitsiqullugu katimajiralaanut qanuq saqqiqtuminirnik uqaqatiqalauqaalluni kingungagut.@----@ The Standing Committee further recommends that the Languages Commissioner provide the Committee with the results of her consultations.
20020305:: uqausilirinirmut kamisanaup tallimaa atuutiliqujangata pijjutilik ilinniatitsinirmik uqausilirinirmut pilirijillarinnik, ilagijaullutik inuktitut ammalu inuinnartun ilisaijiit, tusaajiit uqausirnik kiputitsijinut, atuutinirivaktangit atuutiniqallarigiallaqullugit gavamakkunnut.@----@ The Languages Commissioner's fifth recommendation was that the training of language professionals, including Inuktitut and Inuinnaqtun instructors, translators and interpreters, must become a much greater priority for the government.
20020305:: iiva atutiliqujilaurmat ministanut atuutauniartunik, makuninga ilaqallutik angilligiarsimajunik aulagutiksanik kiinaujartigut, sangilirpaallirutauniarmata nunavut silatusarvingitta ajungilirpaallirutiksanginnik atuinnautitsijjutiksanut tamakkiinnut tusaajiunirmut ilinniarutinut.@----@ She recommended that Cabinet consider measures, including increased funding, that would strengthen Nunavut Arctic College's ability to deliver both the Translator and Interpreter Program and the Nunavut Teacher Education Program.
20020305:: katimajiralaat angiqput uuminga atuutiliqujaujumik, ammalu suqquiqsisimaniraksutik qanuq surrautaunilikmik ujjirijausiangiluarniliknik piluartumik ipigijaugialik inuinnartun pijjutilik.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation, and notes that capacity shortfalls are particularly evident with respect to Inuinnaqtun.
20020305:: arvaalu uqalimaaqtinnialirivara.@----@ I will return the report to Mr. Arvaluk to read.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mista arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqausilirinirmut kamisanaup pingasuujurtuani atuutiliqujaa ministait tuksiraqullugit iluunnaita gavamakkungit nunavut pilirijiqutingit ammalu piqujaliurvingmi atuutiqullugit piqujartigut uqausiit maligangagut aaqiisimalutik qaritaujakkut namimiutuinnarnut saqqiumajunnartumik atuinnautitsiqujilluni uqausirnik inuktitut, inuinnartun ammalu uiviititut.@----@ The Languages Commissioner's sixth recommendation was that Cabinet request all Government of Nunavut departments and the Legislative Assembly to comply with the Official Languages Act by making their websites available in Inuktitut, Inuinnaqtun and French.
20020305:: katimajiralaat angiqput atuutiliqujaujumik, atuinnaujuksamik aqqummik qaritaujakkut namulimaaq saqqiumajunnaqujamik aaqiksimajauqullugu, pijjutigillugu tamanna atuutiniqanniartuq kinguvangilaqigutauvangniarianganik allaksimajut pijaujarialiit atuinnaulaqiqattaniarmata qilamikkut tusartaujarialiit pijut gavamakkunnik qaritaujakkut tavvasainnaq allaksimajut uqausirtigut kiputaunikut.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation, provided that websites are developed, in a manner that respects the importance of not delaying the publication of available information on government websites in the event of translation delays.
20020305:: uqasilirinirmut kamisanaup 7-gijanga atuutiliqujaata, ministait tilisiqullugit atuutaugutiksanik iqanaijartulirijikkut aaqiksuiqullugit nutaanik uqausirnuungajunut kiinaujat ilagiliutivaktut kiinaujartaanginnut piijauqattaqullugit iluunnainnut kagavakkunginnut nunavut pilirijilimaanut pivaallirutaujunnaniarmata pivaalirutaujunarniqsamit piliriamigut ajungijjutilingnut ammalu ilippaallirunnaniqsauniarmata inuktut uqausirmik ammalu aturniqsauqattaqullugit inuktitut pilirivingmi.@----@ The Languages Commissioner's seventh recommendation was that Cabinet encourage the Department of Human Resources to develop a new language bonus system that would provide an incentive for all Government of Nunavut employees to acquire or improve upon their Inuktitut language skills and to use Inuktitut in the workplace.
20020305:: katimajiralaat angiqput tamatuminga atuutiliqujaujumik.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20020305:: katimajiralaat ilitarsingmata gavamakkut aaqiigiaqarianginnik, pivaallirutiksamik atuutauniqsaugutaujunnartumik inuktitut ammalu inuinnartun pilirivingni pijitsirautinillu tamaitigut.@----@ The Standing Committee also recognizes that the Government needs to develop, implement and promote the use of Inuktitut and Inuinnaqtun in the delivery of programs and services at all levels.
20020305:: uqausilirinirmut kamisana 8-nganik atuutiliqujaujuup ministait tilisiqullugit pivaallirutiksanginnik pilirivianni iliqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqannut ammalu inuusuktunut ammalu iqanaijartulirijikkunnut ingminik tunisimatsianiqsauqullugit atuinnautitsinirmut uqausiit@----@ The Languages Commissioner's eighth recommendation was that Cabinet encourage the Departments of Culture, Language, Elders and Youth and Human Resources to devote more resources to language enhancement training for Inuktitut-speaking employees.
20020305:: naammaniqsakkut ilinniarutinut inuktitut uqasuunut pilirijinut.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20020305:: katimajiralaat angiqput matuminga atuutiliqujaujumik. nalunaijartaulluni atuinnauqattaniartut ilinniaraksat tamakkunungangajut, ammalu pivaallirutiksanginnik piliriviit iqanaijartinut tamakkua atuinnaugianginnik ilisaraksat.@----@ It notes that some courses have been offered in this regard, and encourages Departments to support Inuktitut and Inuinnaqtun speaking staff that wishes to take advantage of these training opportunities.
20020305:: (tusaajitigu) utirtisungaliqpara ikkarrialummut.@----@ (interpretation) I will turn the report back over for the last one to Mr. Iqaqrialu.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: katimajiralaat qujalilaurput atuutaujunnarnialirtunik uqausilirinirmut kamisanamut qanuqtuurutauniarmat aippiutilirtanga arraagulimaarsiut tusagasaliarisimajanganut.@----@ The Standing Committee was pleased to have had the opportunity to meet with the Languages Commissioner to discuss her second annual report.
20020305:: katimajiralaat qujalilaurtut iivaup atuutiliqujanginnik.@----@ The Committee was pleased with her recommendations.
20020305:: kisimili, katimajiralaat ikpigusulaurmata atuinnaukannirialingnik, piluartumik, katimajiralaat atuutillariqujingmata uqausilirinirmut kamisanamut, ilitaqsillariqullugu inuktitut, inuinnartun, qallunaatitut ammalu uiviititut uqausirnik.@----@ However, the Committee felt it necessary to provide further input to her recommendations in areas of importance. In particular, the Committee strongly recommends to the Languages Commissioner, that she recognizes Inuktitut, Inuinnaqtun, English and French.
20020305:: katimajiralaat niriungniqatsiarput atuutivalaartunik kajusiniqanniartunik ammalu atuutiniqatsiarniartillugit piliriqatigitsiaqattarlugu iivaup titiraqviagut pilirinilimaangani tavvani piqujaliuqvingmi.@----@ The Standing Committee looks forward to an ongoing and productive relationship with her office throughout the remainder of the life of the Assembly.
20020305:: katimajiralaat atuutiqujivut gavamakkunnik atuinnautitsiqujillutik nalunairsimajunik suqquijarviugumallutik kiiujjutinik tamatumunga tusagaksanik ulluit 120 naalauqaatinnagit.@----@ The Standing Committee requests that the Government provide a comprehensive response to the report within 120 days.
20020305:: uqaqtii, tamanna isulittuq atangittillugu qimirrujavut tusagaksaq, ammalu pigiaqtippara tusagaksaq pijauqullugu ammalu atuutaulirunnaqullugu piqujaliuqvikkut ammalu allaksimajutigut saqqiumaniqannialirmata uqalimaaqtaurataaqtut.@----@ Mr. Speaker, this concludes our overview of the report, and I move that the Report be received and adopted by the Assembly and entered into the record as read.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: maligaliqutiit angiqpaat katimajiralaat unikkaangat tigujauluni atuliqtitauluni maligaliurvimmut, ammalu titiqtauluni uqalimaaqtaminiugiaq.@----@ Do members agree that the report of the standing committee be received and adopted by the House, and that it be entered into the record as read?
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020305:: pigiarnirilauqtanga nakinngaarningalu@----@ Introduction and Background
20020305:: nunavumi sivulliqpaaq uqausilirinirmut kamisina, iiva ariak, tikkuaqtaulauqsimajuq pigiaqtitakkut maligaliurvingmi aktupari 28, 1999-mi, sitamanik ukiunik ataniaq&uni.@----@ Nunavut's first Languages Commissioner, Eva Aariak, was appointed by motion in the Legislative Assembly on October 28, 1999, to a four-year term.
20020305:: taamna tuglirijanga arragutamaat unikkaalianguvaktukkut uqausilirinirmut kamisinaujumut, ammalu marruungnik ukiunik kamisinaunirmut ataliq&uni.@----@ This is the second annual report of the Languages Commissioner, and the second year of Ms. Eva Aariak's four-year term.
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaujuq ingmikkuuq&uni iqqanaijaqtigijaujuq maligaliuqtinut kisiani saqqitittijariaqaqpaktuq ilanga 23 uqausiit ilitarijausimajut maliganga malik&ugu parnaijariaqaqpaktuq ammalu saqqitittiluni arragutamaat unikkaaliarmi piliriarisimajangit uqausirilugit maligaliuqtinut.@----@ The Languages Commissioner is an independent officer of the Legislative Assembly but is required under Section 23 of the Official Languages Act to prepare and submit an annual report on her activities to the Legislative Assembly.
20020305:: unikkaaliangujuq uqausiqaqtuq piliriarisimajanginnik pigiaq&ugu ipuri 1, 2000-mi maatsi 31, 2001-mut.@----@ The Report covers her Office's activities since April 1, 2000 to March 31, 2001.
20020305:: arragutamaat unikkaalianga saqqititaulauqtuq nuvampari 28, 2001-mi, ammalu tunirrutaulluni ajauqtikkut katimajiralaanginnut qimirrujaujunnaquplugu.@----@ The Annual Report was tabled on November 28, 2001, and referred to the Standing Committee Ajauqtiit for review.
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaujuq saqqitittilauqtuq arragutamaat unikkaaliarmini katimajiralaanut inuit katimatitautillugit januari 31, 2002-mi.@----@ The Languages Commissioner presented her Annual Report to the Standing Committee during a public meeting held on January 31, 2002.
20020305:: katimajiralaat iliqqusilirinirmut, ilinniarnilirinirmut aanniarnilirinirmullu qimirrulauqtut sivulliqpaami arragutamaat unikkaalianguvaktumi uqausilirinirmut kamisinamut.@----@ The Standing Committee on Culture, Education and Health reviewed the first annual report of the Languages Commissioner.
20020305:: atuliqujaulauqtukkut ajauqtikkut katimajiralaanginnut ammalu iliqqusilirinirmut, ilinniarnilirinirmut aanniaqtulirinirmullu katimajiralaanut, ajauqtikkut katimajiralaangit pijunnautiqaliqtut qimirrujunnarnirmut uqausilirinirmut kamisinaup titirarvingata piliriarijumajanginnut parnautinik ammalu kiinaujanginnik, iliqqusilirijikkut, ilinniarnilirijikkut aanniarnilirijikkullu katimajingit qimirrujiullutik arragutamaat unikkaaliarmi.@----@ As recommended by both the standing committees Ajauqtiit and Culture, Education and Health, the Standing Committee Ajauqtiit now has the authority to review the annual report of the Languages Commissioner. Previously, Ajauqtiit reviewed the office's business plans and budget, while Culture, Education and Health reviewed the annual report.
20020305:: tamanna ajurnarutaulauqtuq nalunaijainasuk&uni uqausilirinirmut kamisinaup kiinaujaqutinginnik pilirianginniglu ammalu, taimaimmat, ilaakkut qimirruniujut maligutittialaurnatik.@----@ This made it difficult to correlate the office's budget and activities and, as a result, the separate reviews were inconsistent.
20020305:: nunavumi pijariatuniqpaangusimajuq kamanasuarniq uqausilirinirmut atuqtaujarialingnik nunavumiunut.@----@ One of Nunavut's greatest challenges to date has been to address the language needs of the people of Nunavut.
20020305:: amisuuniqsat inuktituuqpaktut, kisianili, nunavumi amisuungmatattauq qaplunaatitut uiviititullu uqallaqattaqtut.@----@ The majority of the people speak Inuktitut, however, Nunavut is also a place where a significant number of people speak English and French.
20020305:: niriugijausimajuq 10--ngujut iqalungmiut uiviititut uqallaqattarmata.@----@ It has been estimated that up to 10% of Iqaluit's population is Francophone.
20020305:: qaplunaatitut ammalu uiviititut uqausiq mianirijauttiaqtut kanatami ilitarijausimajukkut uqausikkut.@----@ English and French are well-protected as Canada's Official Languages.
20020305:: piliriaksarijaungmijuq uqausilirinirmut kamisinamut tigusiqattariaqarnirmut, qaujisaqattariaqarnirmut ammalu unikkaaliuqattariaqarnirmut unnirluutaujunut inungningaaqtunik siqumittijuqaraangat uqausilirinirmut pijunnautigijanginnik.@----@ One of the central responsibilities of the Languages Commissioner is to receive, investigate and report on complaints from the public regarding violations of their language rights.
20020305:: uqausilirinirmut pijunnautigijaujut ammalu piliriaksarijaujut iluaniittut uqausiit ilitarijausimajut maliganganni ukuangujut:@----@ The language rights and obligations contained in the Official Languages Act include:
20020305:: pijunnautiqarniq uqausirmik aturunnarnirmut naliangnituinnaq uqausirnik ilitarijausimajunik maligaliurvingmi;pijunnautiqarniq uqausirmik aturunnarnirmut naliangnituinnaq uqausirnik ilitarijausimajunik nunavut iqqaqtuivvinginni;pijunnautiqarniq inuit uqaqatiqarunnaquplugit ammalu kamagijaujunnaqattaquplugit nunavut gavamakkunginnut titirarvigijaujunut inuktitut (ilauqatauplugu inuinnaqtun) qaplunaatitut ammalu uiviititut;@----@ The right to use any of the official languages in the Legislative Assembly;The right to use any of the official languages in Nunavut's courts;The right of the public to communicate with and receive services from all head offices of GN organizations in Inuktitut (including Inuinnaqtun) English and French;
20020305:: ammalupijunnautiqarniq uqaqatiqarunnarnirmut ammalu kamagijaujunnarnirmut naliangnutuinnaq nunaliit aviktuqsimajut pilirivvinginnut uvvaluunniit nunalingni titirarvigijaujunut nunavut gavamakkunginnut naliakkutuinnaq uqausikkut ilitarijausimajukkut "angijuukpat atuqtaujariaqaqsimaninga" kamagijaujunnaquplugit taakkunuuna uqausikkut.@----@ andThe right to communicate with and receive services from any regional or community office of the GN in any of the official languages where there is "significant demand" for services in these languages.
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaup nunavumi titirarvinga saqqijaaqtuq mianiqsijiulluni pingasunik uqausirnik saqqijaaqtunik nunavumi:@----@ The Office of the Languages Commissioner of Nunavut exists to safeguard the three co-existing languages of Nunavut:
20020305:: inuktitut, ilauqataullugu inuinnaqtun;@----@ Inuktitut, including Inuinnaqtun;
20020305:: qaplunaatitut ammalu uiviititut.@----@ English and French.
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaup piliriaksarijanga uqaujjijariaqaqattarnirmut maligaliuqtinik pijjutilingnik gavamakkut uqausilirinirmut maliganganik, maannaujuq saqqijaaqtuqangikkaluaqtillugu.@----@ One of the principal responsibilities of the Languages Commissioner is to advise the Legislative Assembly on matters related to the government's language policy, although one does not exist presently.
20020305:: nunavumi, piliriaksarijangit ukuangujut tamarmik uqausiit ilitarijausimajut maliganga ammalu qingaummi pilirianguqujaulauqtut kajusigiaqtitaujariaqarninginnut inuktitut pilirivvingni atuqtauttialiquplugu 2020-mi.@----@ In Nunavut, her responsibilities include both the Official Languages Act and the Bathurst Mandate's commitment to have Inuktitut as the working language by 2020.
20020305:: ilitaqsijjutiit@----@ Acknowledgements
20020305:: ajauqtikkut katimajiralaangit qujannamiirumajut iva ariakmik, uqausilirinirmut kamisinaujumik nunavumut, katimaqatiqalaurninganut ingminik saqqitittijaqtuq&uni ammalu uqausiqariaqtuq&uni tuglirijanganik arragutamaakkut unikkaaliarivaktanganik.@----@ Members of the Standing Committee Ajauqtiit would like to thank Ms. Eva Aariak, the Languages Commissioner of Nunavut, for appearing before them to present and discuss her Second Annual Report.
20020305:: katimajiralaat qujannamiirumangmijut kuris taglismik uqausilirinirmut kamisinaup titirarvinganingaaqtumik katimajaqtuqataulaurninganut ammalu uqaqatauqattalaurninganut katimaniujumi.@----@ The Committee also wishes to thank Chris Douglas of the Languages Commissioner's Office for attending and contributing to the proceedings.
20020305:: katimajiralaat quviasulaurmijut inuit ammalu tusagaksalirijikkut katimajunik takujaqtuqataujunnalaurmingmata, nipiliuqtaullunilu.@----@ The Committee was pleased that members of the public and media were able to join us to observe this meeting, which was recorded.
20020305::@----@ General Comments on the Second Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut
20020305::@----@ According to her report, the Languages Commissioner has had an "interesting, exciting, and, indeed, busy year."
20020305::@----@ The Office is now fully established and fully staffed.
20020305:: uqausiksatuinnait tungiliani arraagutamaaqsiummi unikkaausirmik uqausilirinirmut kamisinangata nunavut@----@ A wide-ranging discussion took place with regards to the languages used by Nunavummiut during the Committee's meeting with the Commissioner. The Committee notes that there has also been significant media coverage with respect to the Commissioner's initiatives over the past year.
20020305:: unikkaaliarmut uqausilirinirmut kamisinaup nunavumi unikkaalianga malik&ugu, uqausilirinirmut kamisinaujuq "quvianaqtunik, takujuminaqtunikk ammalu suuqaimma piliriaksaqallariktumik kamasaaqtuq ukiungujuq."@----@ Members discussed the Languages Commissioner's activities and, in particular, the survey conducted by her Office with senior officials from each of the GN departments, entitled "A Survey of Language Use and Language Services within the Government of Nunavut." The Language Commissioner's office also contracted out a research project on language policies worldwide.
20020305:: titirarvinga aaqqiumattialiqtuq ammalu iqqanaijarviit innuktausimaluktaaliq&utik.@----@ The Committee was a little concerned that other Inuktitut-speaking areas (e.g. Labrador, Nunavik, Siberia and Alaska) were not researched.
20020305:: uqausiuruluujalilauqtuq uqausiq atuqtauvaktuq nunavumiunut katimajiralaat katimaniqaqtillugit katimaqatiqaq&utik kamisinamik.@----@ The Standing Committee would have liked to have seen the results of data collected on how many members of the public, if any, have made complaints or requested services from her Office. The Committee looks forward to the Languages Commissioner's next annual report containing detailed information in this area.
20020305:: katimajiralaat nalunaiqsilaurmijut tusagaksalirijinut uqausiukatainnaruluujarmata kamisinaup piliriarijumajangit ukiumi qaangiqsimajumi.@----@ The Languages Commissioner has attended a number of meetings and conferences in and outside of Nunavut. The Committee looks forward to the Languages Commissioner's next annual report providing more detail on lessons learned and guidance for "best practices" that may arise from such gatherings.
20020305:: katimajiujut uqausiqalauqtut uqausilirinirmut kamisinaup piliriarisimajanginnik ammalu, piluaq&ugu, qaujisarutaulauqtuq allavvinganut piliriqatigijaullutik angajuqqaaggutiit gavamakkut iqqanaijarvinginni, taijaulauqtuq qaujisarut imanna "qimirruniq uqausirnik atuqtauvaktunik ammalu uqausiliriniq nunavut gavamakkunginni."@----@
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaujuup allavvinga kaanturaaktigut piliritittilaurmijuq qimirrutittillutik uqausilirinirmut maligarijauvaktunik nunarjuarmi. katimajiralaat isumaaluutiqalauqtut asingit inuktitut uqallavviuvaktut nunaliit qaujisaqtaulaunginninginnut (suurlu laapatua, nunavik, saipiurija ammalu alaaska).@----@ The Committee is pleased that the Languages Commissioner is developing good working relationships with NTI, NSDC, Association Francophonie de Nunavut, Regional Inuit Organizations, the Nunavut Literacy Council, the Federal Commissioner for Official Languages, the Canadian Ombudsmen Association and the Nunavik Commission.
20020305:: katimajiralaat takujumalauqtuugaluat titiqqanik katitausimajunik inuit titiraqtavininginnik, pitaqarniqpat, unnirluutausimajunik uvvaluunniit tuksirautausimajunik qanuiliurujjaujumanirmut titirarvinganni. katimajiralaat takujumattiarniaqtut arragu unikkaaliarijumaaqtanganik tamakkua tusaqtaujumajut ilauqataulugit.@----@ Highlights of the Survey of GN Departments on Language Use and Services
20020305:: uqausilirinirmut kamisina katimajaqtuqattaqsimajuq ammalu katimarjuaqtunut upagutiqattaqsimalluni nunavumi nunavulu silataani.@----@ The Office of the Languages Commissioner conducted a survey within the departments of the Government of Nunavut.
20020305:: katimajiralaat takujumattiaqtut uqausilirinirmut kamisinaup unikkaaliarijumaarmijanganik uqausiqakkannirluni ilinniarutinik ilittijjutausimajunik ammalu atuagarijauvaktunik "atuqtaunajaqtunik piuniqpaanik" saqqituinnarialingnik taimanna katimajuqaqtillugu.@----@ The Languages Commissioner felt that in order to provide the best advice possible to Nunavut's legislators and officials, she needed to do a proper assessment of the government's current delivery of services in the official languages and the languages used in the operation of the government.
20020305:: katimajiralaat quviasuktut uqausilirinirmut kamisinaujuq pivalliatittingmat piliriqatigiittiarniuvaktumik piliriqatiqaqpallianginnaqtillugu nunavut tunngavikkut timinganni, nunavut inuusilirijikkunginni, nunavumilu uiviititut uqaqpaktut katujjiqatigiinginnik, nunalingnilu aviktuqsimajunik inuit katujjiqatigiinginnik, nunavumilu uqausilirinirmut katimajiujunik, gavamatuqakkullu kamisinanganik uqausirnut ilitarijausimajunut, kanatamilu kigngaqtuijirjuamut ammalu nunavik kamisakkunginnik.@----@
20020305:: ujjirnalualauqtut qimirruniujuq pilirianguninganut nunavut gavamakkungitta iqqanaijarvinginni uqausiit atuqtauvaktut miksaanut uqausilirinirmut kamisinaup titirarvinga qimirruniqalaurmat piliriqatiqaq&uni gavamakkut nunavumi iqqanaijarvinginni.@----@ Throughout this survey, she found that, with very few exceptions, English is the working language of the Government of Nunavut.
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaujuq ikpigusulaurmat uqaujjigiattiaqattarniarluni nunavumi maligaliuqtiujunik ammalu iqqanaijaqtinginni, qaujisattiariaqarmat qimirruttiarlunilu gavamakkut uplumiujuq kamagivaktanginnik uqausiit ilitarijausimajut isumagiplugit ammalu uqausiq qanuq atuqtautigiqattarmangaat gavamakkut aulaningittigut. tamanna qaujisarniujuq piliriangutillugu, qaujilauqtuq, qapsiinnaullutiglu aturniqsauvaktut, kisiani qaplunaatitut uqausiq nunavut gavamakkungitta pilirivvinginni atuqtauniqsaungmat.@----@ While Inuktitut is spoken on an informal level among employees, its use for more official functions is "marginal."
20020305:: inuktitut atuqtauqattaraluaqtillugu iqqanaijaqtigijaujunut tamaanimiaq, piliriakkut atuqtaunginniqsaujuq. inuktitut atuqtauniqsaujuujaqtuq pilirivvingni ammalu nunalingni inungnik iqqanaijaqtiqarniqsaujuni.@----@ The use of Inuktitut appears to be higher in job areas and in communities with higher levels of Inuit employment.
20020305:: inuktitut uqausiq atuqtauvaktuq pilirivvingni inungnut piluaq&ugu ammalu inuktitut ilinnialisaaqtut aturunnangi&&utik inuktitut uqausirmi.@----@ Inuktitut is spoken at work almost exclusively by Inuit and not by people learning it as a second language.
20020305:: tamanna, tautuktangagut, nalunaiqsijuq qingaummi piliriangulauqtuq turaarviujumajuq inuktitut uqausiq atuqtaullattaalirajarninganut iqqanaijarvingmi "tikitaujjaangimmat" kisiani inuit iqqanaijaqtitaangunajarningit, saqqititausimajut ataagut nunataarnirmut angirutiliakkut, pianiktauttiaqpata.@----@ This, in her view, indicates that the Bathurst Mandate goal of an Inuktitut-speaking workforce "will not be achieved" unless targets for Inuit employment, as established under the Nunavut Land Claims Agreement, are met.
20020305:: qaujisarutaujuq nalunaiqsilaurmijuq gavamakkut nunavumi iqqanaijarvingit parnaisimangimmata turaarviunasuktuq tikitaujunnaquplugu inuktitut uqausiq atuqtaulirajarninganut gavamakkunni 2020-mi.@----@ The survey also revealed that no Government of Nunavut organization has a plan in place for working towards the goal of an Inuktitut-speaking government by 2020.
20020305:: pitaqangittuq gavamakkunnut tamainnut atutaujumik uqausilirinirmut maligarmik.@----@ There is no government-wide policy on language use within the government.
20020305:: qaujisarutaulauqtuq maliglugu, uqausilirinirmut kamisinaujuq ukuninga nalunaiqsilauqtuq:@----@ Based on the results of the survey, the Languages Commissioner drew the following conclusions:
20020305:: qallunaatitut uqausiq atuqtauniqpaanguvangmat tamainnik nunavut gavamakkungitta iqqanaijarvinginni, katimajinginni ammalu timiqutinginni;@----@
20020305:: inuktitut atuqtaugajungniqsaq pilirivviujunik ammalu titirarviujunik inuktaqarniqsaujunik;@----@
20020305:: inuktitut uqausiq atuqtauniqsaulirunnaqtuksaujuq pilirivvingni ilanginnik nunavut nunaqutinginnik mikiniqsaujunik inuktaqarniqsaujunik; tamarmiluktaaqqajat gavamakkut nunavumi titirarvingit silataani qitirmiut iqqanaijaqtiqaqtut kiusijiuvaktunik inungnut inuktitut uqarunnaqtunik inuuqatigiingnikkut uvvaluunniit uqaluutikkut;titiraqsimajut tukisigiarutiksat saqqijaattiaqtut, kisiani atuinnauvangittut naniluktaaq.@----@ English is the main language of work for all Government of Nunavut departments, boards and agencies;There is a higher use of Inuktitut in professions and offices where there is a higher level of Inuit employment;Establishing Inuktitut as the working language of government may already be possible in some of Nunavut's smaller communities that have achieved a high rate of Inuit employment;Most Government of Nunavut offices outside of the Qitirmiut (Kitikmeot) have front line workers who are able to serve the public in Inuktitut in person or over the telephone;Written information in Inuktitut is widely, but not universally, available.
20020305:: titiraqsijut nunavut gavamakkunginni naammaanigunnangittut; tukiliurijikkut qurluqtuumi amigaqsittiaq&utik pilirinasukpaktut.@----@ The quality of the written language in Government of Nunavut documents is often quite poor;The Language Bureau is working well beyond its capacity.
20020305:: gavamakkut nunavumi tunngatiqainnaqattarmata tukiliurijinik titiraqsimajunik saqqitittijunnaquplugit inuktituulingajunik. tamanna kinguvariarutausimajuq ammalu tukiliangujut naammaanigunnangi&&utik ilaannikkut.@----@ Government departments are relying almost entirely on the Language Bureau to produce written information in Inuktitut.
20020305:: nunavut gavamakkungit iluittukkut atuinnautittijunnaillisimajut qanuqtuurutiksanik inungnut uiviititut ammalu tamanna siqumittiniujuq uqausiit ilitarijausimajut maligangannik. nunavut gavamakkungit atuinnautittingiluarmata uqausilirinirmut ilinniarutiksanik iqqanaijaqtiminut ilavalliajunnaquplugit inuktitut uqarunnaqtut;@----@ This is resulting in backlogs of work and at times sloppy translations;The Government of Nunavut as a whole is unable to provide adequate services to the public in French and is in violation of the Official Languages Act;The Government of Nunavut is not offering enough language training to its employees to create new speakers of Inuktitut;The current bilingual bonus policy is ill equipped to meet the current language needs of the government;
20020305:: maannali atuutauvaktut marruunnik uqausilingnut ilagiliutijunnartunuungajut akiliijjutinut aaqiksimaningit naammangiluarmata atuinnauningit maanna uqausilirijjutinuungajunut gavamakkutigut;@----@ andGovernment of Nunavut organizations lack direction in implementing the Official Languages Act and in working toward achieving the Bathurst Mandate goal of an Inuktitut speaking workforce.
20020305:: ammalugavamakkungittigut nunavut katujjiqatigiingit pitaqangimmata atuutaujjutigigialinginnik aaqiksuijjutiksanginnik uqausilirijjutit maligangittigut ammalu pivaallirutiksanginnik tikiutivigijumaarniarsimajjutingitta qingaut angirutingittigut inuktitut pilirivingmi atuutaugialingnuungajunut pijjutilingnik. tamanna qaujisarutausimajuq atuutauniqarutiksanginnik naammaktutigut kisiani uqaqsimangimmata qaujisarutiksanuungajunut pilirivingittigut gavamakkut nunavut katujjiqatigiingitta uqausirmik atuqattariaqattanginnuunganiqangimmat ammalu atuinnaujjutinginnut kikkulimaanut.@----@ This survey was not intended as a quantitative assessment of each Government of Nunavut organization's language use and services.
20020305:: kisiani, pijjutiqallarimmata uqausilirijjutilirinirmut gavamakkutigut ammalu saqiumaniqammat ujjinarniqsamik atuutauningittigut gavamakkunginnut nunavut tikiutijauniqaqullugit uqausikkut tikiutiniqavviujumaningit ammalu atuutaujjutigigialinginnik.@----@ Instead, it highlights language issues within the government as a whole and presents a clearer picture of the challenges that the Government of Nunavut faces in meeting its language goals and obligations.
20020305:: iiva matuminga tusagaksamik atuutiniqarunnaqujigaluarpuq pivalliajjutaujarialingnut ammalu makimagutaujjutiginiartanginnik naammangniqanniqsaujjutaugunnartunik uqausirnut iluani nunavut arraagugasat aggiqtut unurtut atuutivallianiqanniatillugit.@----@ She hopes that this information will contribute to the development and maintenance of healthy languages in Nunavut in the years to come.
20020305:: uqausiksat pijut katimajiralaat isumaalugijaqavvinginnik pijjutiliit qaujisarutinuungajunut@----@ Comments from the Committee Concerning the Survey
20020305:: atausiq ilagijauqataujuq katimajiralaanik uqaulaurmat atuutiqattarniq uqausirnik inuktitut pilirivingmi sivulliutitauniqangimmat atuutaunirivaktanga atuinnautitaunginninginnut pilirigiuqsautiksanik tamakkunungangajunik.@----@ One Member commented that the use of Inuktitut in the workplace is not taking the precedence that it should in terms of training courses being offered.
20020305:: pijjutaujut tamakkununga inuktituulirinirmut pilirivingni saqqiumaniqattuujingmat tungalirijaujuujingaaqsuni atuutaunirivaktanga qangaluktaaq aulajjutauvaktutigut.@----@ The issue of Inuktitut in the workplace appears to have taken second place behind day-to-day operational concerns.
20020305:: katimajiralaat isumaalugijaqallarilaurmata piliriviat ilinniartulirijikkut atuutititsigutiqallarigiammata tamakkunungangajunik atuutaugiaqanniarpat gavamakkutigut uqausiq inuktitut pilirivingmi gavamakkungittigut nunavut tikiutikpat arraagunga 2020.@----@ The Committee felt very strongly that the Department of Education has a major role to play if the Government is to have Inuktitut as the working language of the Government of Nunavut by 2020.
20020305:: katimajiralaangukainnartut tamakkununga niriungniqammata uqausilirinirmut kamisanamik atuutiniqallarilangagianganik tamakkua qimirrujautillugit nutaat ilinniartulirinirmut maligat saqqiqtaugiiqsimalirpata.@----@ The Standing Committee anticipates that the Languages Commissioner will make a valuable contribution to the review of the new Education Act after it has been introduced.
20020305:: ilinniartuliriniq saqqiqtaulaqilaurmat suuqaimma maanna uqaqtiuvaktut ilinniartitauvangmata inuktitut (uqausirnik ilinniartit uvvalukiaq inuit inuktitut uqaurunnartut utirtitsiqattartut uqausituqamminnik) piliringittugalaulaartut gavamakkunginnut nunavut tikiutisimalirpat arraaguq 2020.@----@ Education was raised because the current speakers that are being trained in Inuktitut (language-learners or native Inuktitut-speakers recapturing their language) will not be necessarily be working in the GN in the year 2020.
20020305:: kisiani inuusuktut maanna isumaalugijaujariaqammata.@----@ It is the younger generation that has to be focused on.
20020305:: ammattauq uqausiulaurmijuq saqqiqtaulluni isumaalugijaujjut ilinniatitsiqattarniq nutaatigut atuutigajulirniartunik inuinnartun titirausiq.@----@ Another issue that was raised concerned the teaching of the new standardized Inuinnaqtun writing system.
20020305:: ilangit innatuqait sungiutisimangimmata nutaatigut titirausirnik (makua aturtaunirivaktanginnik Q ammalu R) ilinniartauvaktut ilinniavingni.@----@ Some Elders are not used to the new spelling system (which uses Qs and Rs) that is being taught in the schools.
20020305:: katimajiralaat nalunaiqsilauqtut kamisinaup uqausilirinirmut arragutamaat unikkaalianga iluliqalaurmat isumagisimajarminik qanuq atiit titiraqtausimaqattarajarninginnut.@----@ The Committee noted that the Languages Commissioner's Annual Report incorporated her preferences for the spelling of names.
20020305:: uuktuutigilugu, qitirmiut qaplunaatitut imanna titiraqsimalauq&uni "Qirtimiut" .@----@ For example, Kitikmeot was spelled as "Qitirmiut."
20020305:: katimajiralaat ikpigusuqujilauqtut kamisinaujumik inuit titirausirivaktanginnik asijjiqtaullattaaqqaaqtinnagu. katimajiralaat isumalaurmata maannasiutit uqausilingnut marruunnik ilagiliutijuksamaat akiliijjutit atuutaunirivaktangit naammangimmata aaqiksimaningit.@----@ The Committee cautions the Languages Commissioner to respect the parties affected and to respect the spellings until such time as changes have been officially made.
20020305:: imaak uqausiqalaurtuq ilangat katimajiit "tunirrusiangujuujituinnapaktuq tamanna ilagiliujjaqtuq akiliijjutinut".@----@ The Committee felt that the current bilingual bonus system is not adequate.
20020305:: ilangit katimajiuqataujut isumalaurmata kinatuinnaq uqarunnartuq nalliakkutuinnaq ilitarijaunilikmik uqausirmik pilirivingmi ajunginnilik pijunnaqullugu ilagiliujjartunik akilirtuijjutikkut, tamannalu aktuaniqarajarmat atuutininginnut uqarunnanirmut asiagut pilirivingmi.@----@ As one Member put it, "it just seems to be a token bonus." Some Members felt that anyone with additional official language skills should be entitled to receive the bonus, as this would serve to foster a multilingual workforce.
20020305:: katimajiralaat isumalauqtut kiinaujat pijunnaqtauqattarlutik kanatami ammalu nunavutmi angirutingittigut pilirititsijjutikkut taimannalu pivaallirutauniqatsiarunnaniarmata atuutauningit nunavuluktaami.@----@ The Standing Committee felt that funds received through the Canada-Nunavut Agreement could be used more effectively if they were promoted more throughout Nunavut.
20020305:: kiinaujat aturtauningittut nunguanunut utirtitauvaktut gavamatuqakkunnut.@----@ Funds that are not used in the end are returned to the federal government.
20020305:: tamanna quksanaqtitsijuq sivuniksatinnut kiinaujartigut atuutiqattarajartanginnik gavamakkungitta nunavut uqausilirinirmut pigiarutigisimajanginnut.@----@ This jeopardizes future funding for the Government of Nunavut in the area of language initiatives.
20020305:: katimajiralaat angiqtut nunavut gavamakkungit ikpigusuttiariaqarmata ilitarijausimajunit uqausirnit kanatami. kisianili, katimajiralaat ikpigusulauqtut nunavut gavamakkungit taimannattauq ikpingusugiaqarninginnut ammalu pimmariutittilutik inuktitumik inuinnaqtumiglu, tamakkua atuqtauniqpaanguqattarmata inuillu amisuunirsaumata nunavumi.@----@ The Standing Committee recognizes and respects the Official Language of Canada but feels that the government of Nunavut must give Inuktitut and Inuinnaqtun the same importance given that majority of the Nunavut population are Inuit and speak the languages.
20020305:: kingulliqpaami, katimajiralaat angilauqput tamarmik gavamalirijiujut ammalu nangminirijaujut nunalingni pilirijjujjiniqsaujariaqarmata inuktituinnaq inuinnaqtuinnarlu uqausirmik atuqattaqtunik saqqititauvaktut pilirianguvaktut isumagiplugit.@----@ Finally, the Standing Committee agreed that all levels of government and the private sector should do more for unilingual Inuktitut and Inuinnaqtun-speakers with respect to services.
20020305:: kisianili, katimajiralaat nalunaiqsijut tamanna piliriangungmat tamainnut qimirruniujukkut uqausiit ilitarijausimajut maligangattigut maannaujuq kamagijaujukkut.@----@ However, the Standing Committee notes that this area is being addressed through the overall review of the Official Languages Act that is currently underway.
20020305:: kiinaujaksat@----@ Budget
20020305:: katimajiralaangukainnartut pijjutiqapput kiinaujaksalirijjutikkut titiraqvia uqausilirinirmut kamisanaup angilligiaqsimalirmat taimanganit aniguqsimalirmata arraaguit.@----@ The Standing Committee notes that the budget for Office of the Languages Commissioner has been increasing over the years.
20020305:: $357,816.00 $380,507.00 $429,000.00@----@ 1999-2000 $357,816.00 2000-2001 $380,507.00
20020305::@----@ 2001-2002 $429,000.00
20020305:: kiinaujaksat atuutijuksat 2000-2001-mut amiakkuqalaurmata imailluartunik $75,006.98 suuqaimma inigijanga aulatsijiup tulliata inuqaruniirnikuummat taqinik pingasuujurtunik iniqarunniirniku titiraqvik.@----@ The budget for 2000-2001 had a surplus of $75,006.98 because the position of Executive Assistant was left vacant for six months due to lack of office space.
20020305:: qimirrujaujjutingittigut 2002-2003 miksausaktunuunganiqsanut, katimajiralaangukainnartut takujumagajarmata nalunaijarsimaniqatsiartillugit tukiliursimaningit niriugijat qatsiugajarningit kiinaujaksat titiraqvingmut, ilaqaqsutik atuutauniqarajartut akiliqtauqattariaqarajartunut akilirtugaqtigut piliriangujunut.@----@ In its review of the 2002-2003 main estimates, the Standing Committee would wish to see detailed projections for the Office, including the anticipated results of its expenditures for its activities.
20020305:: atuliqujausimajut@----@ Recommendations
20020305:: uqausilirinirmut kamisana aaqiilaurmat sitamaujuqtunik atuliqujanginnik 2000-2001-mut arraagulimaaqsiutinginnuungajunut tusagaksaliarisimajunut.@----@ The Languages Commissioner made 8 recommendations in her 2000-2001 annual report.
20020305:: katimajiralaangukainnartut kiusimaju makuninga.@----@ The Standing Committee's response to each of these follows.
20020305:: atuliqujaujuq 1@----@ Recommendation 1
20020305:: aksuruqsuta tilivavut ministait aaqiiqullugit katimajiqagiiqattaniartunik qutsiniqsaniqsanik tukiliurivalliajiuniaqtunik uqausilirijjutinut aaqiksuqsimajjutiksanik inuktitut atuutiniqarumaarniatuksanik pilirijjutauluni gavamakkungittigut nunavut, kajusiqullugu angirutausimajuq qingaummi.@----@ We strongly urge Cabinet to strike a working group of senior officials to begin work on a comprehensive language strategy aimed at establishing Inuktitut as the working language of the Government of Nunavut, in keeping with the goals of the Bathurst Mandate.
20020305:: tamakkuninga piliriniartut parnainirmik qanuqtuurutiqariaqammata aaqiksuivallianirmik naammaniqsaujjutiksanginnik atuinnaujjutiksat kikkulimaanut nunavuluktaalimaamiununganiartillugu tamanna@----@ The working group should also consider how to improve the delivery of services to the public in all of Nunavut's official languages.
20020305:: katimajiralaangukainnartut angiqput tamatuminga atuliqujausimajumik.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20020305:: kisianili, katimajiralaat atuliqujingmijut katimajiunajaqtut kamajiujut tamatuminga ilauqatautittijariaqarmata uqausilirinirmut qaujimajurjuanik ammalu sivitujuujuq uqausilirinirmut qanuqtuurutaunasuktuq ammalu qimirruniujuq pilirianguvaktunut isumagijaqaquplugu tamainnik inuktitut inuinnaqtullu.@----@ However, the Standing Committee further recommends that the working group also include participation from language professionals and that the comprehensive language strategy and the review of service delivery considers both Inuktitut and Inuinnaqtun.
20020305:: atuliqujaujuq 2@----@ Recommendation 2
20020305:: atuliqujijugut nunavut gavamakkungit piliriqatiqaquplugit nunavut tunngavik timianganni ammalu aviktuqsimajutigut inuit katujjiqatigiinginnik saqqitittiquplugit atuqtaunginnalirniaqtumik uqausilirinirmut katimajiujunik.@----@ We recommend that the Government of Nunavut work with Nunavut Tunngavik Incorporated and the regional Inuit associations to establish a permanent Inuktitut language commission.
20020305:: katimajiujut saqqititaunajaqtut pivalliaquplugit atausirmik uqausirmik inuktitut atuqtaulirajaqtumik atuqtaunajaqtumik gavamakkut pilirivinginni ammalu isumaksaqsiuqattarlutik titiraqtausimaninginnik atuqtauqattarniaqtunik gavamakkut titiqqaqutinginni.@----@ The purpose of the commission would be to develop standardized Inuktitut terminology for use in government administration and to make decisions regarding the spelling to be used in the government's Inuktitut documents.
20020305:: uqausilirinirmut kamisinaujuq saqqitittiniaqtuq nalunaijaqsimattiaqtumik uqausiksaunajaqtunik saqqitittinajarnirmut uqausilirinirmut katimajiksanik, ilauqataulugu aulattinirmut atuqtauqattarajaqtut ammalu kiinaujaijarutaunajaqtut niriugijaujut saqqitittinirmut maligaliuqtinut asijjirutiksanut uqausiit ilutarijausimajut maliganganni.@----@ The Languages Commissioner will present a detailed discussion paper on the establishment of a language commission, including possible administrative arrangements and cost projections as part of our submission to the Legislative Assembly regarding changes to the Official Languages Act.
20020305:: katimajiralaat angiqput tamatuminga aaqqiumanirijanganik ammalu qimirrumumaniaqtut uqausilirinirmut kamisinaup uqausiksauqujanginnik saqqitittinirmut uqausilirinirmut kamisauniaqtumik, ilauqatauplugit aulattinirmut aaqqiumatitaujut ammalu kiinaujaijarutauniaqtuujaqtut isumaliulauqqaaqtinnagit.@----@ The Standing Committee agrees with this concept and looks forward to reviewing the Languages Commissioner's detailed discussion paper on the establishment of a language commission, including the possible administrative arrangements and cost projections prior to making its decision.
20020305:: atuliqujaujuq 3@----@ Recommendation 3
20020305:: nutaaq nalunaikkutaq titirausirnuungajuq inuktitut qaritaujakkut titirarut, atilik pigiarniq ammalu uqqammaq taakkua saqqiumalirmatik piqujartigut.@----@ The new Unicode syllabic fonts, known as Pigiarniq and Uqammaq have officially been launched.
20020305:: atuutiliqugattigu gavamakkungit nunavut aaqiiqullugit taakkuninga allagutauqattaniartunut qaritaujalirijjutilimaangittigut, ammalu atuinnautitsiqattarlutik ilinniarutiksanik pilirijinut atuutigiuqsautiuniartunik taimaatsiaq.@----@ We recommend that the Government of Nunavut install these fonts on all of its computer systems, and offer training programs for staff on how to use them correctly.
20020305:: atuutiliqujavut ministait apiriqullugit angajuqautinik tusaumajjutilirinirmuungajunik tunisisima- niarmata maliktaujarialilimaanik piliriviluktaalimaanut, katimajinullu, pikkujjijinullu, tamakkuninga atuqattaniartulimaanut qaritaujat titirarutinginnik (uvvalukiaq asinginnik qaritaujanuungajuksanik sivuniksatinnut pivalliajauvalliavallianiartunut) tamainnut gavamakkunnut nunavutmi allagutauvangniartunut inuktitut.@----@ We recommend that Cabinet ask the Chief Informatics Officer to issue a directive to all departments, boards and agencies, requiring the use of these fonts (or other Unicode fonts to be developed in the future) for all Government of Nunavut documents in syllabics. The Standing Committee agrees with this recommendation, and notes with approval that documents produced by the Legislative Assembly in Inuktitut are now prepared in these fonts.
20020305:: katimajiralaangukainnartut angiqput tamakkuninga atuutiliqujaujunik, ammalu qaujimaqujillutik angiqtaujunik allaksimajutigut saqqiqtaujunik maligaliuqvikkut pijjutiliit inuktitut maanna atuinnaulirmata allagutit qaritaujakkut.@----@ The Standing Committee encourages the GN and the Office of the Languages Commissioner to encourage non-government entities to prepare documentation in Inuktitut using these fonts, so as to support the compatibility of documents.
20020305:: katimajiralaangukainnartut tilisigiallakput gavakkunginnik nunavut ammalu titiraqvianik uqausilirinirmut kamisana tilisigiallakpuq kajusiqujilluni pilirijituinnaungittunik gavamakkunnut inungnik allaqattaqujilluni inuktitut atuqattaqullugit inuktitut allaliraigutik aturlutik qaritaujakkut atuinnaulirtutigut, ajjigiittutigut atuutiqattaqullugit kikkulimaat allagutinut.@----@ Recommendation 4 We recommend that Cabinet encourage the Department of Culture, Language, Elders and Youth to revise its current translation policy so that it requires the use of ICI standardized roman orthography for all Government of Nunavut documents written in Inuinnaqtun.
20020305:: atuliqujaujuq 4 atuliqujavut ministait tiliuriqullugit kajusiniqatsianiarmata pilirivianni iliqusilirijikkut, uqausilirinirmut, innatuqaillu ammalu inuusuktunut qimirruqullugit maannasiutiulirtunik kiputitsijjutinik uqausirnut atuagannik aturtauqattaniqsauqullugit atuutigajuktutigut allaksimajut qallunaujingallutik tamainnuunganiartillugit gavamakkungittigut nunavut allaksimajulimaatigut inuinnartun.@----@ While the Standing Committee agrees that there is a need to adopt one writing system for Inuinnaqtun, the Committee felt that the Languages Commissioner needs to further consult with the Inuinnaqtun language community on the recommendation. The Standing Committee further recommends that the Languages Commissioner provide the Committee with the results of her consultations.
20020305:: katimajiralaat angiqatiqaraluaq&utik atuliqtittijariaqarnirmut atausirmik titirausiunajaqtumik inuinnaqtititut, katimajiralaat ikpigusuktut uqausilirinirmut kamisinaujuq uqaqatiqakkanniriaqarmat inuinnaqtutitut uqausirmik atuqattaqtunik atuliqujausimajuq pijjutigiplugu.@----@ Recommendation 5 The training of language professionals, including Inuktitut and Inuinnaqtun instructors, translators and interpreters must become a much greater priority for the government.
20020305:: katimajiralaat atuliqujingmijut uqausilirinirmut kamisinaujuq tunisiquplugu katimajiralaanut tukisigiarutigisimajarminik uqaqatiqaqqaaqtillugu. atuliqujaujuq 5@----@ We recommend that Cabinet consider measures, including increased funding, that would strengthen Nunavut Arctic College's ability to deliver both the Translator and Interpreter Program and the Nunavut Teacher Education Program.
20020305:: ilinniatitsiniq uqausilirinirmut qaujimajigijaujunut piliriamigut, ilagijaulluni inuktitut ammalu inuinnartun ilisaijinut, tusaajinut ammalu tukimuaktitsijinut allaksimajutigut atuutiqaniqsaujunnarmata gavamakkunnut.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation, and notes that capacity shortfalls are particularly evident with respect to Innuinaqtun. Recommendation 6
20020305:: atuutiliqujavut ministait tamakkuninga isumaksaqsiurutiqaqullugit, atuutininginnik ilagijaulutik aulajjutauvaktut kiinaujartigut, pivaallirutiginiartanginnik sanginiqsaujjutiksanginnik nunavutmi silatusaqvingni ajungijjutiksanut atuinnauviuqullugit tusaajiit uqausikkut allaksimajutigullu pilirijjutinut ammalu nunavutmi ilisaijjutinut. katimajiralaat angiqput tamatuminga atuutiliqujaujumik, ammalu ujjirillunijju kinguvviruutisimaarjuktuq saqqiumaningittigut ikpigigaluaramijju pijut inuinnartun.@----@ We recommend that Cabinet request all Government of Nunavut departments and the Legislative Assembly to comply with the Official Languages Act by making their websites available in Inuktitut, Inuinnaqtun and French. The Standing Committee agrees with this recommendation, provided that websites are developed in a manner that respects the importance of not delaying the publication of available information on government websites in the event of translation delays.
20020305:: atuutiliqujaujuq 6@----@ Recommendation 7
20020305:: atuutiliqujavut ministait tuksiraqullugit tamainnuungajut gavamakkunginnut nunavut pilirivinginni ammalu maligalirivingmi atuutiqullugit piqujartigut uqausilirinirmut maligammik aaqiiqullugit saqqiumajunnaniartunik namuluktaarunnartunik qaritaujakkut atuinnauqujillutik inuktitut, inuinnartun ammalu uiviititut. katimajiralaat angiqatiqaqtut tamatuminga atuliqujijjutimik, qaritaujakkut tukisigiarutiksat aaqqiksuqtausimalutik ikpigijauttiarluni pimmariuninganut kinguvaqtittittailijariaqarnirmut tukisigiarutiksanik gavamakkut qaritaujakkut tukisigiarvinginni isumagiplugit tukiliuqtaujariaqarajaqtut kinguvaqsimanajaqpata.@----@ We recommend that Cabinet encourage the Department of Human Resources to develop a new language bonus system that would provide an incentive for all Government of Nunavut employees to acquire or improve upon their Inuktitut language skills and to use Inuktitut in the workplace.
20020305:: atuliqujaujuq 7 atuutiliqujavut ministait pivallirutiksanik iqanaijartulirijikkut aaqiiqullugit nutaamik uqausilirijjutinuungajunut ilagiliujjaniartunik akiliijjutinut aaqiksimagutiginiartangannik atuinnaujjutaungmat tamanna pivaallirutaugunnaqullugu kajungirnaniqsaujjutiqanniarmat pilirijinut iluunnainnut gavamakkungit nunavutmi pilirijinginnut ajunginniqaqullugit uvvalukiaq aaqipaallirutiksauqullugu uqausinginnuungajunut inuktitut uqausiq ammalu atuqattaniqsauqullugit uqausirminnik inuktitut pilirivingni.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20020305:: katimajiralaat angiqput tamatuminga atuliqujausimajumik. katimajiralaat ilitaqsingmijut gavamakkut saqqitittijariaqarmata, atuliqtittilutiglu ammalu pivalliatittilutik inuktitut inuinnaqtullu atuqtaukkannilirajarninganik piliriakkut saqqititauvaktukkut tamainnik pilirivviujunik.@----@ The Standing Committee also recognizes that the Government needs to develop, implement and promote the use of Inuktitut and Innuinaqtun in the delivery of programs and services at all levels.
20020305:: atuliqujaujuq 8@----@ Recommendation 8
20020305:: atuliqujavut ministait pivaallirutiksanginnik iliqusilirijikkut ammalu iqanaijartulirijikkut atuutiniqsauliqullugit atuinnaujunik uqausilirinirmut naammaniqsakkut pivaallirutaujunnartunik ilinniatitsiqattanirmik inuktitut uqasuunik pilirijiujunik.@----@ We recommend that Cabinet encourage the Departments of Culture, Language, Elders and Youth and Human Resources to devote more resources to language enhancement training for Inuktitut-speaking employees.
20020305:: katimajiralaangukainnartut angiqput tamatuminga atuutiliqujaujumik.@----@ The Standing Committee agrees with this recommendation.
20020305:: pijjutilikmik ilinniarutiksanik atuinnautitsiqujijunik tamakkununga, atuutigunnaniqsauqullugit piliriviit ikajuqsijjutiksanginnik pilirijiqutiminnut atuinnauninginni atuutauqattaqullugit ilinniaraksat.@----@ It notes that some courses have been offered in this regard, and encourages Departments to support staff that wish to take advantage of these training opportunities.
20020305:: kingullirpaaq@----@ Conclusion
20020305:: katimajiralaat quviasulauqtut katimaqatiqarunnalauramik uqausilirinirmut kamisinaujumik uqausiqaq&utik tuglirijanganik arragutamaat unikkaaliarmini.@----@ The Standing Committee was pleased to have had the opportunity to meet with the Languages Commissioner to discuss her second annual report.
20020305:: katimajiralaat quviasuutiqaruluujalauqtut atuliqusimajanginnik.@----@ The Committee was generally pleased with her recommendations.
20020305:: kisianili, katimajiralaat isumalauqtut qanuqtuurutiksakkannirnik ammalu ilagiarutiksakkannirnik pitaqakkanniriaqarninganut pimmariujukkut katimaqatiqalauqtillugu.@----@ However, the Committee felt it necessary to provide further suggestions and additions in areas of importance during her appearance.
20020305:: piluaq&ugu, katimajiralaat pianigiarutiqarumajut atuliqujillutik uqausilirinirmut kamisinaujumik ilitaqsiquplugu ajjigiiktittikkanniriaqarninganut inuktitut, inuinnaqtun, qaplunaatitut ammalu uiviititut uqausirnik.@----@ In particular, the Committee wishes to conclude by strongly recommending that the Languages Commissioner recognize the equality of Inuktitut, Inuinnaqtun, English and French.
20020305:: katimajiralaat piliriqatiqattianginnarumajut pivalliatittinikkut kamisinaujumik maligaliuqtikkut kajusiniqaqpallianinginni.@----@ The Standing Committee looks forward to an ongoing and productive relationship with her office throughout the remainder of the life of the Assembly.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020305:: unikkaangit katimajiralaat qimirruni nginnik maligaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020305:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: katimmajjutiksaq 12:@----@ Item 12:
20020305:: unikkaangit katimajiralaat qimirruninginnik maligaksanik@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020305:: katimajiralaat anikkaanga 002 - 1(5):@----@ Committee Report 002 - 1(5):
20020305:: unikkaaliaq nunalinni sannginitaaqtitsinirmutammalu ikupigvijipijikkut unikkaaliangat maligaksaq 15, sanajarialingnut aturialiit maliktaksanginnut aaqqiktausimaningit ammalu attanajjaiqsisimanirmut maligaq@----@ Standing Committee on Community Empowerment & Sustainable Development Report on Bill 15, Technical Standards and Safety Act
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: unikkaarumajunga maligaksaq 15, sanajarialingnut aturialiit maliktaksanginnut aaqqiktausimaningit ammalu attanajjaiqsisimanirmut maligaq, qimirrunaktausimalirmat nunalingni sannginiqtaaqtittivallianirmut ikupigvilirinirmullu katimajiralaanginnut, ammalu maligaksaq katimatuinnarutaujunnaqsilluni.@----@ I wish to report that Bill 15, the Technical Standards and Safety Act, has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20020305:: uqaqtii, maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajunga maligaq 68(5) atuqtaunngilaukaqullugu maligaksaq 15 katimatuinnarutaujunnarniarmat ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 15 moved into Committee of the Whole for today.
20020305:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: tupiqsuqsimajuqarmat qujanaakainnariamik atuagaq 68(5)mir ammalu maligaksaq 15 nuutauqullugu katimaniqatuinnanirmut.@----@ Thank you, Mr. McLean. There is a request to waive Rule 68(5) so the Standing Committee report can be referred to Committee of the Whole.
20020305:: anginngittuqqaqaa?@----@ Are there any nays?
20020305:: anginngittuqan nuutauvuq katimaniqatuinnanirmut. qujannamiik.@----@ Since there are no nays, Bill 15 is referred to Committee of the Whole.
20020305:: mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020305:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020305:: unikkaangit katimajiralaat qimirruninginnik maligaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020305:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020305:: saqqitaujuit titiqtat.@----@ Tabling of Documents.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020305:: saqqittitat titiqqat@----@ Tabling of Documents
20020305:: saqqittitaq titiqqaq 087 - 1(5):@----@ Tabled Document 087 - 1(5):
20020305:: uqalimautigijaksat pigiaqtitaq 22 - 1(5), maligaksaq 22, ilagiaruti nuqqatuqsiutinut kiinaujaqtaarutiksangata maliganga nuutaujuq katimanituinnarmut@----@ Speaking Notes on Motion 22 - 1(5), Bill 22, Supplementary Retiring Allowances Act Referred to Committee of the Whole
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, saqqittitsijumavunga uqausiriqqaujanni maligaliuqtiunirmut uqausiriqqaujanni.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a document that I referred to earlier in my Member's Statements.
20020305:: uqalimautigijaksarivakka niriugutigiqqaujaraluakka uqalimaarniariaq pijjutigillugu pigiaqtitausimajumut kajusititaulauqtumut maligaliurvimmi ippatsaq, ammalu maligaliuqtilimaat qimirruqutsiarpakka.@----@ They are my speaking notes that I was hoping to be able to speak to on the motion that was passed in the Assembly yesterday, and I would sincerely encourage all members to review it.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Item 13.
20020305:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Tabling of Documents. Premier Okalik.
20020305:: saqqitaujuit titiqtat.@----@ Tabled Document 088 - 1(5):
20020305:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Gravesite Relocation Hall Beach, Nunavut - Letter from Minister R.
20020305:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigu):@----@ Nault in Response to Minister Picco's Letter Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqautilaurakki maligaliuqtiit saqqittittiniariaq paippaamik nuutauninginnit iluviit.@----@ I informed the members that I would be tabling correspondence about the relocation of graves.
20020305:: taanna paippaaq inulirijituqakkunniinngaangajuq ammalu ukiuqtaqtumik pivajliatitsijulirijikkunni turaangalluni mista piikumut ministauninganut aanniarnaqanngittulirinirmut.@----@ This correspondence is from the Department of Indian Affairs and Northern Development and directed towards Mr. Picco as the Minister of Health. Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020305:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020305:: saqqitaujuit titiqtat.@----@ Tabling of Documents.
20020305:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020305:: qaujikkautiit pigiaqtitanut.@----@ Notices of Motions.
20020305:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020305:: pigiaqtitat sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020305:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020305:: muusait.@----@ Motions.
20020305:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020305:: pigiaqtitat sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20020305:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020305:: pigiaqtitat kingullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20020305:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: katimajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20020305:: kingullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Second Reading of Bills
20020305:: maligatsaq 21 - ilagiarutiit nuqqarnirmut akiliutaujunut maligaq - kingullirmit uqalimaaqtauninga@----@ Bill 21 - Supplementary Retiring Allowances Act - Second Reading
20020305:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut amitturmut, maligatsaq 21, ilagiarut nuqqarnirmut akiliutaujunut maligaq uqalimaaqtauqullugit kingullingani.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act be read for the second time.
20020305:: uqaqtii, taanna maligatsaq aaqqiivuq parnaummit nuqqaqtunut akiliutiksanut maligaliuqtinut ilagiarutaullutik akiliqtaujussanginnut aaqqittausimajunut maligaulirvimmi nuqqarnirmut akiliutinut maligarmut.@----@ Mr. Speaker, this Bill establishes a plan of retiring allowances for Members of the Legislative Assembly to supplement their retiring allowances plan established by the Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020305:: pigiaqtitait naammattut.@----@ The motion is in order.
20020305:: niruarumaliqtut.@----@ Question.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, malittuguuqquuqtuq maligaq 67 uqausimarumavunga maligatsarmit.@----@ Mr. Speaker, I believe according to Rule 67 I may take this opportunity to speak to the principle of the bill.
20020305:: naammappaa maanna uqausiqaruma.@----@ Is this the appropriate time?
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: uqausitsaqaqtut maligatsarmut.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimammata, sivulliqpaami nalunaiqsikainnarumavunga taanna gavamakkunniinngaannani maligatsaujuq.@----@ Mr. Speaker, as members know, first of all I want to clarify that this isn't a government bill.
20020305:: maligaliurvimmit maligatsaummat.@----@ It's a House bill.
20020305:: piliriaqaqpunga aulattijinut katimajiuqataullunga aulattinirmut amma pijitsirnirmut katimajinut nalunaiqsillunga maligatsarmik katimajiralaatuinnarnut uqausirillugu.@----@ I have the responsibility as the Executive Council Member on the Management and Services Board to introduce the bill and get it through to the Committee of the Whole stage.
20020305:: kisiani taimaak uqalauqtillunga, uqaqtii, uqarunnaqpunga ikajuqsurakku maligatsaq.@----@ But having said that, Mr. Speaker, I would say that I support the bill.
20020305:: qaujimagatta taqqakkua isumagijangigut uqausiuqqaummat ullumigiaq nalunaiqsillutik silataannit akaunaalauqsimanngimmat saqqiigianga pilirianguniaqtunik maligaliuqtinut ikajuutiksanut akiliutiksait pillugit, akiliutarnut, akiliutiksait qanuittutuinnait taqqakkununga akaunaaqpanngimmat.@----@ We know that from a public perspective as indicated earlier today with some demonstrators that were outside and some that were here earlier from my understanding here in the House, that it's never a good time to introduce anything to deal with the member's benefits in respect of pay, of remuneration, pensions of any kind from the public at large.
20020305:: kisiani amisuujugut ilitaqsivugut pijitsiqsimaliqtuta 2 1/2 arraaguunnik maligaliuqtiulluta amma 3 uvvaluunniit 4 arraagukasauliqtunit assururnaqtummariummat uvattinnut amisuujunut piliriarivattatinnut maligaliuqtiulluta.@----@ But I think many of us recognize that after having served the 2 1/2 years as members and almost 3 or 4 years now, that there are very significant hardships that many of us undergo in fulfilling our responsibilities as legislators.
20020305:: ilitaqsijuinnaugattattauq, assururnaqtutaqarmat piliriariinnaqpattatinnit tunisinasuaqtuta atuqtaujussanik gavamakkunnit ajjigiinngittuutinut pilirianut, ajjigiinngittunut pilirivvinut amma amisuullutik sivulliujjauqujavut.@----@ We all recognize, as well, there is a difficult balance between what we face on a regular basis in trying to allocate resources in the government between different programs, between different departments and the many priorities that we have.
20020305:: kisiani ilangit sivulliujjauqujait uqausiusimammata, uqaqtii, uqaqtillunga akiliutarnut, naammattunut akiliutiksanut, maligaliuqtinut tamarmik maannaujuq sivulliqpaami maligaliurvimmit, amma sivunissaqtinnit maligaliuqtiulaaqtunut ajauriarutaunasuarluni atirminik ilisiqattaqtunut niruarassarurumajunut.@----@ But one of those priorities that have to be addressed, Mr. Speaker, I would say is the fact of remuneration, fair compensation, for Members of the Legislative Assembly both now, in this first legislature, and in future legislatures to try to encourage people of the highest calibre possible to enter into putting their names in for public office.
20020305:: taimaimmat uqaqtii, amma isumagillugit aajiirniulauqtut kingunittinnit, taanna maligatsaq saqqitausimammat amma ajauriarumavakka maligaliuqtii ikajuqsuqullugit maligatsarmit.@----@ So with that Mr. Speaker, and respecting the caucus decision of the past, this bill has been introduced and I encourage all members to support the bill.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020305:: isumassaqsiurutauninga malingassaq.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, uqausiqaqtillunga malijugatsarmit tainiarakku imaak kisuuluni, atuutiqattiarluni, atuagait amma pijuminarluni maligatsaq atuarlugu maligaq 67.@----@ Mr. Speaker, in speaking to the principle of the bill I'll refer to its objects, expediency, principles and merits of the bill as required by Rule 67.
20020305:: kisuuvat pijjutiujut maligatsarmut.@----@ What are the objects of this bill?
20020305:: kisumik pijjutiqaqpa.@----@ What is its purpose?
20020305:: tukimuattialauqta nalunaiqsittiarnikkut niruaqtigijaqtinnut amma nunavummiunut.@----@ Let's be straight with our constituents and the people of Nunavut.
20020305:: pijjutigijanga taassumap maligatsaup angilligiarutammariummat nuqqarutinginnut maligaliuqtiit.@----@ The object of this bill is to substantially increase the retirement packages for members.
20020305:: pitaqariiratta nuqqarnirmut akiliutiksanik tamannalu takulimanaqtuni utaqqigiaqarajanngilluta 60-rurasuarnitinnit.@----@ We already have a pension plan that is unusual in that we won't have to wait until we reach age 60.
20020305:: akiliqsuqtauqattalirutta nuassimajattinnik, nuattigialirunnaratta kingunittiangagut sivulliqpaami arraagumi pijitsilauqtilluta.@----@ When we start collecting our pensions, we can start collecting our pension right after serving our first term.
20020305:: pijjutigijanga taassumap maligatsaup asijjiijjutaulluni katitiqtaujunik uvagut akiliqsuqtanginnut anginiqsakkanniugajarmata maannalisarnik akiliutaujussanik.@----@ The object of the bill is to change the formula for calculating our pensions so we get substantially more than under the present plan.
20020305:: nainaarnirukku pijjutigijanga taassumap maligatsaup, tukisijarnirlugu, uqarajaqpunga taanna maligatsaq angijuugiiqtunut akiliutiksanut angilligiarutiukkanniriallakkajarmat.@----@ If I had to summarize the object of this bill, in plain language, I'd say that the object of this bill is to make an already generous pension plan even more generous.
20020305:: pitaqariiratta ajuqsanngittummarimmik akiliutiksanik amma taanna akiliutiksaq ajuqsanngijjutakkannimmariugajarmat.@----@ We already have a Cadillac pension plan and this bill will make it a Porche.
20020305:: tamanna pijjutaujuq naammappaa maannaujuq nunavummiunut, maannaujuq kiinaujaqutivut qanuinningit gavamakkunnit.@----@ Is that object appropriate for the people of Nunavut at this present time, in our present financial circumstances as a government?
20020305:: taimaak aturiaqaqtuginngilakka aturiaqaqtutigu appirijaunivut inunnut nirualauqtunut uvattinnik pijitsiqtattinnut.@----@ I don't believe that's how we should use the trust that has been placed in us by the people who elected us to serve them.
20020305:: niruaqtausimannginnatta namminiq kamaginasuarluta.@----@ We were not elected to look after ourselves.
20020305:: niruaqtausimagatta kiggaqtuniarsuta inungni.@----@ We were elected to serve the people.
20020305:: taimaalli kiggaqtuini kikkulimaanu imma piliguttaqai piunirsami kiinaujatsanu suungunirsauluti asitta kinguumajanginu.@----@ How is it serving the public if we give ourselves a better pension plan which is better than anyone else's?
20020305:: immaqa paqijiuniaruta inunnu niruaqsimajunu uvattini, pijitsiraqlugi kikkulimaa isumagijanginu amma kikkulimaat kinguumajanginnu, kinguumajangi isumaalugiqalugi amma isumagijangi ukunani nalliani nutaaq maligaqmi saqitauju uvani katimavimi.@----@ If we are here to look after the people who elected us, serving the public interest and meeting public needs, their needs should be the main purpose and object of any new legislation put forward in this House.
20020305:: qaujimajuinnaugatta amisuni kinguumajaujuni amma isumagijani saqitaujunnartuni maligaliuqvimi ilagiliutu kiinaujatsamaa maligaqni saqitaulaaqtuni kingulliqmi katimaniqmi.@----@ We all know that there are many other needs and objects that could be addressed in legislation including the budget legislation which will be before us in the next session.
20020305:: kinguumajaumata ilinniatitsijinu, makkuttuit pinguarvinginu, illulirijikunu amma Hmlat atuqpattangi aulajunnaqullugi.@----@ There are needs for teachers, youth centres, public housing and municipal infrastructure.
20020305:: uqautijavu amisuit kiggatuqtavu amma gavamatuqakulu pitaqatsianginitini kiinaujani aulagutitsanu.@----@ We are telling many of our constituents and the federal government that we don't have enough money to operate.
20020305:: kisunilli tusaqtisinasuaraluaqita inungni tamakkununga kinguumajarasalinnu saqiiliruta maligaqmi nalliali ikajuutiqaniama ilingaluni inukitniqsanu.@----@ What message are we sending to people with all these needs when we present a bill whose main object seems to be to give a substantial benefit to a small portion of our population?
20020305:: qanuqli uvani maligaqmi isumagigiarniarlugi maligaliuqtiit ippigijautsianialuti tungaagu nuqangaliqata pinasuaratali gavamatuqaku kiinaujatsamaani nalimunniarlugi kinguumajangi kikkulimaa amma aaqigiarsimaluti.@----@ How does the object of this legislation, making sure MLAs are well looked after in retirement, affect the case we are trying to make for more federal funding to meet public needs and priorities of Nunavut.
20020305:: maligaq 67 uqaqsimama atuqniarninginu maligaup aippangani uqalimaaqtauningani.@----@ Rule 67 says we can talk about the expediency of the bill in second reading.
20020305:: uqausirtanga atuqniarninginu piliriani immaqa maligaq atuutigiaqaninganu uvalu akaunaaqsimaninganu.@----@ In plain language, expediency has to deal with whether the bill is necessary and timely.
20020305:: isumagillugu tuaviqnangigiangani pivalliatillugi taatsumunga maligaqmu.@----@ I believe it is not necessary or urgent to proceed with this legislation now.
20020305:: atuutijjaangimma tungaagut maligaliuqtiit nuqaqsimaniqata amma tungaaguliqa isungani maannaujuq maligaliriniqni.@----@ It won't take effect until after MLAs retire and until after the end of the current legislature.
20020305:: suli pivitsaqarsiartugu qaujisaqsiarniarluta.@----@ We still have time to consider this more carefully.
20020305:: pilirilugu maanna, piluaqtu kikkulimaat tusaqtingilugi akaunaajjaangima kikkulimaanu qaujimajaungipa amma piviqatitaungiluti uqausirijumajanginu.@----@ Proceeding with it now, especially without public consultation does not respect the public's need to have notice and the ability to comment.
20020305:: qanuittuqarsimaliqaa nallianu qanuigiarutiuniartunu tavani maligaqmi?@----@ Has anything happened which makes it necessary for us to proceed with this bill now?
20020305:: pitaqaqitaa saniqvasimajuni kiinaujatsamaani iliniartunu pijatsanu makunungangajunu pilitsivattunu angijukallanni ikajuutini inuisanniqsanu inungnu.@----@ Do we have extra funds to put into programs of this kind, which gives large benefits to a few people?
20020305:: uqarunnaqungali immaqa pitaqaniqa pijatsarasani nutaat quvariarniit kiinaujalirinini atuinnauluti nutaaq pijatsani, pivaallirutauluni uvagu aaqisimajanga kiinaujaliriniqnu atuutiniartunu ukunani gavamakuqakuni? uqautigiaqaravigi kiggatuqtavu pijunnaluta tungasutilugi uvatinut ikajuutiginiartatinu.@----@ I would say that if there were major new increases in revenues available for new programs, a big improvement in our formula financing arrangements with the Federal Government, we could tell our constituents we could afford to be more generous with our own benefit packages.
20020305:: taimalu, taimailingangittuugaluaq nunavumi ullumi.@----@ However, this is clearly not the case in Nunavut today.
20020305:: maannaqammi unikkaanga kiinaujalirijirjuaku kanatami tavunga maligaliuqvimu pivalliagiaqarata atuutilutigu ilagiarutini amiakkugisimajavu aqraagulimaaqsiutinu aulaninginu.@----@ In fact, the recent report of the Auditor General of Canada to this Legislative Assembly said we will soon have spent the surplus we ended up with after our first year of operation.
20020305:: tamanna unikkaa qaujisariliavu suli, imailingamali ikajuqsutausiangiluta kiinaujatsamaanu, akiliqsaqalaqisilangagatta nunguani 2002.@----@ This independent report which we have yet to examine and debate in this House, says that rather than being financially healthy, we will be going into debt by the end of 2002.
20020305:: kiinaujalirijirjuap unikkaangani tamanna gavamavu qanuqtuuriaqarmaguuq isumaqsaqsiunirnu immaqa pittasiariaqaruta amma pittasiartuni kiinaujaqaninu.@----@ The Auditor General's report says that our government will have to make tough decisions if we are to stay healthy and to have healthy finances.
20020305:: ikajurasuaratigu kiggatuqtavu amma kiuvalugi isumaaluutingi kikkulimaat.@----@ We are here to serve the public and to respond to the issues of public concern.
20020305:: saanganiqsauvitaliit kikkulimaanu isumaaluutinginu uvalu tuaviqsuanguvita nuqannirutta paqnajjutinganu akanaanisauluni?@----@ Are we facing public concern or pressures to make our retirement plan more generous?
20020305:: tukisijakkullu taimaingittu.@----@ Not to my knowledge.
20020305:: ammalu uvagu maligaqmi tikkuatauningi qanuigiaqaninu ukunani kikkulimaanu amma tukisinasuarlugi nutaaqmi maligaqnungajuni kinguumajaujuni nunavumi ikajuqsuniartuni maligaliuqtini kiinaujaqtaarivaniatanginu isumaaluutiugianga kikkulimaanu isumaaluutiuluni.@----@ And our own law reform commission appointed to consult with the public and identify new legislative measures which are required in Nunavut, has not identified MLA pension packages as an issue of public concern.
20020305:: taimali summa kinguumajauttaqa?@----@ So why is it needed?
20020305:: kisumulli tuavinnaqtuqama sivumuttigiarlugi?@----@ What is the urgency of moving forward now?
20020305:: atuliqujauijut saqitaurataarsuti maligaliuqvimu amma angajuqauti katimajingita maliganga imailingama uqaqtimi tikkuaqsiluni kinami qajisaqniartumi akiliqsurtauninginu amma ikajuutinginu maligaliuqtiit.@----@ Amendments just made to the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for the Speaker to appoint an independent commission to review the pay and benefits of MLAs.
20020305:: suli pivalliasimangittu tamanna.@----@ But no commission has been appointed.
20020305:: pitaqalaursimangima katutiqatigini qaujisarunnaqtuni kiinaujaqtaarivatatinu amma atuliqujaujunu asijjirialinu.@----@ There's been no independent group which reviewed our pension plans and recommended changes.
20020305:: immaqa kajusititauniqa tamanna maligaq katimaniqaqnitinni, pijunnajjaanginata pivalliatinniarlugu tamanna qaujisaqnimu maligaqmungaju qaangittitaulaunginingani.@----@ If we go ahead with this bill during this session, we will not be able to take advantage of this independent review process before the bill is passed.
20020305:: summa tuaviaqaqisi?@----@ Why the rush?
20020305:: asinginni isumaaluutiqarama qanutigiunianinganu tamatuma maligaq.@----@ I have other concerns about the timing of this bill.
20020305:: summalli piligiaqaqavu taatsuminga maligaqmi kingulliqmilu uqautauningani qallingiarjutilugu kiinaujalirivitsamaavu?@----@ Why do we need to give this bill second reading now just before our budget session?
20020305:: taanna maligaq pitaqariaqaninganu nutaani kiinaujat atuqtauvalliajut niurrutaunikut.@----@ This bill will require substantial new expenditures.
20020305:: piviqalauqsimanginata qanuqtuuniarnitinu tukiliuqsimajumi ukunani kiinaujatsamaanungajuni 2002/2003mut.@----@ We haven't had a full opportunity to consider this in detail with the budget for 2002/2003.
20020305:: kajusigianginitinni kajusinginnartui kiinaujat atuqtauvalliajut niurrutaunikut saqitausimajuni tavani maligaqmi, ujjisurunnarsigaluartugu qanuq gavamaku asingi kiinaujatsamaanginungajuni qanuigiarunnaniarata ukunani kiinaujat atuqtauvalliajut saniraani asinginni tuaviqnatuni amma pijatsani inungnu nunavumi.@----@ Before we look at significant ongoing expenditures such as represented in this bill, we should know what the government's other budget priorities are so we can consider this expenditure alongside the other urgent priorities and programs for the people of Nunavut.
20020305:: qaujisaqniqariatungilaguuq tukiliuqsimaluti kiinaujaliriniqnu saqitaulaaqtuni katimavimi nalimutinniarlugi kinguumajaujuni kiggatuqtatinni, inuit niruaqsimaju ikajuniaratigu kinguumajavu isumagitangikainnalugi?@----@ Should we not study in detail the adequacy of the budget, which will be placed before this Assembly to meet the needs of our constituents, the people we are elected to serve before we look after our own needs?
20020305:: kinguumatsiqaaniaqitaliit pijumajattinni isulituaqpa gavamalirinivu?@----@ Do we look after our own needs once our political careers are over?
20020305:: naammaginginittinni kiinaujat atuqtauvalliajut niurrutaunikut ippiginiaraluarluta ingmini, nuqangalirutta taqaanga kikkulimaat inuusinginu, qaujimagiatunginattaliit kiinaujatsait atuinnauninginu aggiqtumi aqraagumi akiliutitsani pijatsanu ukunani nalliukumaat ilinniatitsijiit, ikajuqsulugu inuttitu uqausiqnu amma atuagariniartanginu pivallianiqnu amma nunalingni inulirijinu, pivalliatilugi inulirigutauvattuit akingit, ilagiakkannirlugit aanniaqtulirinirmut. tamakkua piliriangujut ammalu pijitsirutaujut inutuqaqtinnut.@----@ Before we approve the expenditure of money to look after ourselves, after we retire from public life, shouldn't we also know what money is available in the coming year to pay for such high priority programs as extra teachers, support for Inuktitut language and Inuktitut curriculum development, community social workers, improved social assistance rates, additional health care workers, youth programs and improved programs and services for our elders.
20020305:: uvattinnik kamagilaunnginnittinni taimaliqai qimirrujariaqaqpita tamakkua inuqutita pijumajangit kamagigaluarmangaattigut akitujutinut suurlu kikkutuinnarnut illuqaqtitnirmut, nutaangujut illuit ammalu nunalingni pijumajaujut imaittunu aqqutinut, kinaluqautinut pilirianut., aanniaqtulirinirmut, innaqutittinnut ammalu uvikkaujunut illunut.@----@ Before we look after ourselves shouldn't we take the time to also look whether we are meeting the needs of our citizens for capital facilities like public housing, new schools and local requirements like roads, water and sewer projects, health care, senior citizens and youth facilities.
20020305:: kisunik malikpita taimaittunut.@----@ What are the principles on which this is based?
20020305:: pijjutigilluataqtanga taaksuma piqujaksaut, imaittujarma maligaliuqtinut akilirsuqtaujunnarlutik maligaliuqtiujunniiqpata.@----@ The main principle behind this bill, it seems to me is that MLAs should have a generous pension after they leave politics.
20020305:: piunirsaujumik nuqqarnirmut ikajusianguqattarajaqtunik pijauvaktunik iqqanaijaqtitinnut namituinnaluunniit pijauvaktuni nunavummi.@----@ A more generous retirement plan than our own civil servants or anyone else in Nunavut.
20020305:: imaittutigijarali isumagijauninganut tamanna piliriavut pijariatujuummat. pijariakturajaqtusaummat inunasualirutta asittitut nuqqarsimalirutta uvvaluunniit niruarnautillugu salaunnirutta.@----@ I think what lies behind this principle is the idea that because ours is a difficult job, it may be difficult to adjust to private life once we retire or after we are defeated in an election.
20020305:: salautuinnariaqaratta. utituinnarunnanginnatta taimaivvigilauqtatinnut.@----@ There is a risk that we could be defeated and it is not always possible or easy to go back to what we were doing before.
20020305:: tamakkua isumaksarsiurutigisimajakka ikajuqtuijjutaujut isumagijauninganut.@----@ I have considered these arguments made in support of this principle.
20020305:: tamanna isumagijauninga angiqatiginngitara.@----@ I do not agree with this principle.
20020305:: sivulliqpaamik niruaqtaunasuarluta ammalu qaujimaluta qanuittunik maligaqarmangaatta.@----@ First of all we all run for office knowing what the rules were.
20020305:: tukisiumalluta qanuiliuriaqarnitinnik tavvaniinniarutta niruaqtaugutta kisianili amisuunirsanut niruarnautillugu arragut tisamat aniguraippata.@----@ We understood that getting and keeping this job requires votes from the majority of our constituents.
20020305:: tukisiumalluta tukiliurijariaqaqtugut qanuiliurnitinnik maligaliuqtiuniarutta.@----@ We understood we have to face our constituents and new elections every four years.
20020305:: tukisiumalluta iqqanaijaqaksainnajjangittugu maligaliuqtiulaurluta.@----@ We understood that we would have to interrupt what we were doing to serve as MLAs.
20020305:: kikkutuinnait iqqanaijamut tauvungalimaq atajuqarunnangimmat.@----@ We understood that there is no job security in being an MLA.
20020305:: taimaliqai makua angunasuttiujut silaminnginnaqpaktut@----@ Everybody faces risks with their jobs.
20020305:: pinirlutuinnariaqaqpamimmata. taikkununga inunnut iqqanaijaqtunut asiminik kamanirmut aksuruluamut taqalutik iqqanaijarunnailituinnariaqarmata.@----@ People like hunters who work outdoors face the risk of accident or weather. People who work in the caring professions face risk of burn out or emotional distress.
20020305:: taikkua nangmini piliriviqutiqaqtut atuqtaujumagunnituinnariaqarninginnik kaanturaktangillutillunik.@----@ People who have their own business face the risk of changing markets and uncertainty in winning or losing contracts.
20020305:: allalunni tamakkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut iqqanaijangit isulittautuinnariaqaqtut pijjutigillugit piliriangujut qimirrujauninginnut kiinaujaillunniit pijjutigillugit.@----@ Even people who are public servants face the risk that their jobs may change or be eliminated as a result of program review or budget pressures.
20020305:: iqqanaijarniq namiliimaq taimaimmat.@----@ This is what work is all about.
20020305:: taimali tamakkua gavamalirijiujut namminiq tunisijariaqaqpat saputjaujjutiksaminnik salaunniqpata uvvaluunniit asianik iqqanaijamik nanisijariaqarnirmut asingit taimaiksainnarunnatinnagit.@----@ Should politicians be able to give themselves a generous protection from risk of being defeated or the risk of being able to find other work when others in different fields don't have the same opportunity?
20020305:: tamanna pijjutigijanga angiqatiginnginakkut.@----@ I don't agree with this principle.
20020305:: uvvattinnik nirumittumik iniksaliuriaqaqpallainngittugut nuqqangalirutta maligaliuqtiunirmut.@----@ I don't believe we need to give ourselves a soft landing for the rest our lives after we retire from politics.
20020305:: iqqaumajariaqarmijugut aaqqigiarutauqattaqtuq aaqqiksimaliqtut maligaliuqtikkut aulatsijillu maligarmu piqasiutjimmata nuqqarniqpata pijunnarajaqtanginnik ikajurutaujunik maligaliuqtiujulimaanut nuqqaqpata.@----@ We should also remember that amendments that are now in place in the Legislative Assembly and Executive Council Act include a healthy transition allowance to give all MLAs just such a soft landing after they leave politics.
20020305:: inusilimarinngitaraluanginnut.@----@ Not just for the rest of their lives.
20020305:: ammalu aqqiksimanirijanga taksuma piqujaksaup pijuminarnisaummat taikkunanngat nuqqaqtitaujunnit iqqanaijaqtinik pijausuunik.@----@ And the formula set out in the bill is much more generous than the formula for a severance package for our civil servants.
20020305:: puiguriaqanngittugut niruaqtausimagatta maligaliuqtiulluta kappianatuinnangimmat.@----@ We must not forget that being elected as a Member of this Assembly is not all sacrifice and risks.
20020305:: maligaliuqtiullutali akiliqsuqtauttiaratta ammalu ilippalliatitauttiarunnaqtuta atuagaliurnirmut, maligaliurnirmut ammalu kiinaujanik kamajunnarnirmut.@----@ While serving the public as MLAs we are being well paid and we are given the opportunity to gain valuable experience in making public policy, law making and financial management.
20020305:: najunngarulujariaqaratta kikkunillu takuqattarluta akilirsuqtausinnaat.@----@ We get to go to places and meet people at public expense.
20020305:: kikkutuinnarnik takuqattarunnaqtuq ammali ilippalliajunnaqtuta ajjiungittukkut ammalu aturniqatsiaqtuni.@----@ We have the privileges of making contacts and gaining experience that is unique and valuable.
20020305:: pijunnarniqarillutalu qanuittutuinnarnik inutuinnaqutitinnut pijaujunnangittunik.@----@ We have the privileges and experience given to very few of our citizens.
20020305:: tamakkua pijunnarnirivaktavut uvattinnu ikajurutiqarmata.@----@ I think that these privileges and experience provide benefit to us.
20020305:: tamakkua ikajurutaujut matuirsijjutaujunnarmijut ajunngijjutigillutigu ammalu nutaangujut piviksaujut pigigajalaunngitavut maligaliuqtiuninngikkutta.@----@ These benefits may even help us to open doors to be qualified for new opportunities which we may not have if we were not MLAs.
20020305:: pijjutigijanga piqujaksaup.@----@ On the merit of the bill.
20020305:: qimirrullugu taqqakkunangatuinnaq.@----@ Looking at the broader public interest.
20020305:: pijjutiqaluaqtuginnginakkut piqujaksaq amisururiarimmarikkajaqtillugu ikajurutaujumik ilainnanginnut nunavummiutaujuunut. tamakkua piluaqtumik isumagillugit nunavummiutaujut amisut kisuqanngiqattaqtillugit kiinaujait aksururnarninginnut.@----@ I see no merit to a bill which will substantially increase a benefit for a small segment of Nunavut society when large numbers of Nunavummiut are doing without as a result of the financial pressures we all experience.
20020305:: kisuminguna piqujaksaq piujjutiqarmat.@----@ What can you find that is good about this Bill?
20020305:: taimali takujuminaqtualutillugu tamakkununga maligaliuqtiujunut.@----@ Well it certainly makes it much more attractive to have a job as an MLA.
20020305:: allalunni qaujimanngittunga namikkannikiaq nunavummi taimatigi aktarnaitigijumik pitaqariangani qaujimanngittunga maligaliurvimmi nuqqaqtillugit maligaliuqtiulaurlutik arraguni tisainnarnik.@----@ In fact I can't think of anyone else in Nunavut who can qualify for such a generous pension plan as soon as they leave office or after having served for only four years.
20020305:: aaqqiksinnirutta ilanginnik nuqqarutiksatinnik kajungirrutauniarmata niruagaksaujunnarlutik maligaliuqtiunirmut nunavummi maligaliurvim.@----@ If we put into place a pension to attract people to run for office as an MLA in the Nunavut Legislative Assembly.
20020305:: taimali aksurulauqpita niruaqtaunasuaqtilluta sivulliqpaamik niruaqtuqaqtillugu nunavumut maligaliurvimmut.@----@ Did we have trouble in finding to run for office in our first election held for the Nunavut Assembly?
20020305:: akkai.@----@ No.
20020305:: akitturauttitialauqtugu. taimaliqai uqarunnaraluaqtugut ilanga piujuujjutinga uma piqujaksaup kiinaujatigut kajungirutaujunnarniarmat niruaqtauniqpata ammalu maligaliuqtiulutik arragunut tisamanut nunavummi maligaliurvimmi.@----@ I think we all faced competition and often from a large field. You could say that one of the merits of this bill is that it will make it much more financially attractive to be elected and serve even one term as a Nunavut MLA.
20020305:: kisiani piummijuq niruarassait pinasuarumaniqaqqata katimajiunirmut pijjutigillugu tunijauttiaqtualuugajarmimmata nuqqangalirutik?@----@ But is it beneficial that candidates be attracted to run for public office because they will be generously rewarded after they retire?
20020305:: ilangit ilisiqattaqtut nuqqarusiassanut asianik isumagijaqarunnarmijut pijumajattinnik.@----@ In some cases putting such a generous pension plan in place may have the opposite effect of what we want.
20020305:: tamanna pijuminaqtitikkannirunnamimmat kikkutuinnarnut niruarassaujumanirmut uvvaluunniit pijumaniqarunnarmijut kiinaujjagumanirmut pijittirarniungittumut taqqakkuninga.@----@ It may attract people to run for office who are motivated by financial gain not service to the public.
20020305:: pivaallirutauniaqtumik takunnaangittunga taassuma maligatsaup attuiniqarniarninganik.@----@ I can see no merits to a bill which will have this effect.
20020305:: nainaarlugu, angiqatiginngitara turaaganga maligatsaup aaqqigiaqsinirmik angijuugiiqtumik ammalu piujualummit nuqqarusiassaqtaqariiqtillugu.@----@ In sum, I don't agree with the object of this bill in enhancing an already generous and exceptional pension package.
20020305:: angiqatiginngitiaqtara titiraqsimajuq maligaliuqtiit ikajuqtaujariaqallarinngusummata aaqqigiarinirmik namminiq inuusinganik atuqpattanganik.@----@ I don't agree with the principle that MLAs need to be helped so generously in their adjustment to private life.
20020305:: pivaallirutauniaqtumik takunngittunga taassuminga maligatsaujumik pijuminaqtittigajaqtumik niruarassaujumanirmut pijjutiqarlutik silatuniqanngittunik uvvaluunniit kiinaujjagutiqarasutuinnarlutik.@----@ I can see no merit in a bill which will attract people to run for office for selfish reasons or financial gain.
20020305:: taimaigiaqallarittuginnginakkilli maanna kiinaujalirinirmut assuruutiqaqtilluta gavamaulluta ammalu qimirrulaunngimmarittilluta atuqtussanik arraaguginiaqtatinnut.@----@ I don't believe it is necessary at this time, when we are facing very strong fiscal pressures as a government and before we even review the budget for the coming year.
20020305:: tamakkua pijjutigillugit, uqaqtii, akiraqturlunga niruarniaqtunga kingullirmi uqalimaaqtauningani ammalu niruarutaujumaliqqat, titiraqtausimaquniaqtara pigiaqtittigutaujumajuq.@----@ For all these reasons, Mr. Speaker, I will vote against second reading and when the question is called, I will be calling for a recorded vote.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: titiraqsimaninganut maligatsau.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020305:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20020305::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Like my colleague for Iqaluit Centre I would agree that this bill is not, we don't need this bill, in the interests of all Nunavummiut. I was elected to represent my constituency in particular, to represent their interests, not set up my own.
20020305::@----@ That's why I sought office.
20020305::@----@ The issue of pensions is a personal matter in my opinion.
20020305::@----@ It's not a matter for the rest of Nunavummiut to carry the burden for me.
20020305::@----@ Therefore, I will opt out of this plan and hope that we can opt out totally if we choose that option.
20020305::@----@ There are already generous provisions in there for MLAs when they leave office.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqtiuqatiga uqarataarngat iqaluit qitianut angiqatigigakku taanna maligatsaq taimaittuungimmat, pijariaqannginattigu, pijjutigillugit nunavummiutalimaat.@----@ In addition, for being Canadian, there is a universal pension plan that any, any MLA and any Nunavummiut can seek. So, I don't see the need for this bill because I can rely on and contribute to those pension plans regularly.
20020305::@----@ In addition, we just had some deadlines for RRSPs last Friday.
20020305:: niruaqtaulauqsimagama kiggaqtuiqujaullunga niruaqtigisimajarnik piluaqtumit, kiggaqturlugit pijumaarijangit uvanga namminiq aaqqisuqsimanngitarnik.@----@ I don't know how many members went to their banks to arrange their finances in that matter, but I did. Any member and any resident, any Canadian, can seek that for themselves on a personal basis.
20020305::@----@ I feel that, that's sufficient for me and we don't need a bill.
20020305:: tamanna pillugu niruarassaulauqsimagama.@----@ We don't need to put an additional burden on our limited financial resources as members. So, I hope that my colleagues will take that into account when they're voting on this bill but I should clarify that this is not, at the end, a government bill.
20020305:: nuqqarusiassaliriniq pillugu isumagijarali.@----@ This is a bill that was introduced by the members. (interpretation) In my personal point of view, this bill is not going to do much good for the rest of the people of Nunavut because it's only for MLA's benefit.
20020305::@----@ We have our pension that we can do on our own.
20020305:: nunavummiutaut ajjaqsigiaqanngimmata uvanga piliriarijarialinganik.@----@
20020305:: taimaimmat, niruajjaangittunga parnaummut ammalu niriuttunga niruanngittuinnaugunnaniarnitinnik taimaigunnarutta.@----@
20020305:: angijualunnik titiraqsimajuqariirngat tavvaniittunik maligaliuqtinut piiqtaugaluaqqat.@----@
20020305:: ammaluttauq, kanatamiullunga, nuqqarusiassarnik tamainnik parnautitaqariirngat, maligaliuqti kinatuinnaq ammalu nunavummiutaq kinatuinnaq pinasuarunnaqtanganik. taimaak, pijariaqallarinninganik takunngittunga taassuma maligatsaup pijjutigillugu tatigijunnarniarakkit ammalu ilisiuqqaivigijunnarniaqtugit nuqqarusiassanut parnautiit surrasuittumik.@----@ I cannot vote for this bill when we think about the elders and the people of Nunavut.
20020305:: ammaluttauq, pinasuarvissaqasungalauqtuta nuqqarusiassanut ilisiuqqainirmut ullurulutuinnaulauqtumi.@----@
20020305:: qaujimanngittunga qattit maligaliuqtiit kiinaujakkuvinginnuulaurmangaata aaqqissuijaqtuqtutik kiinaujanginnik tamanna pillugu, kisiani taimailauqtunga. kinatuinnaq maligaliuqti ammalu kinatuinnaq nunaqaqti, kinatuinnaq kanatamiutaq, namminiq qaujigiarutigijunnarngagu tamatuminga immikkuurluni.@----@ So I would like to tell the people out there that if this bill should go through that I want the people of Nunavut to know that I'm opposing it.
20020305:: isumagama, uvannut tamanna naammattuujarianganik ammalu maligatsarmik pijariaqaqtuginanga.@----@
20020305:: akaunngiliurutikkanirmik saqqiijariaqaqtuginnginnamali killiqaqtunik kiinaujalirijjutittinnik maligaliuqtiuluta. taimaak, niriuppunga maligaliuqtiuqatikka tamatuminga isumagijaqariarniatussauvut nirualirutik maligatsamik kisiani tukisitittigumajunga una, kinguniagut, gavamakkutigut maligatsaungimmat.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: maligatsaq taanna saqqiqtausimajuq maligaliuqtinut.@----@
20020305:: (tusaajitigut):@----@
20020305:: uvangali isumagijakkut, taanna maligatsaq pivaallirutiqaqtittiluajjaarasuginagu inunnut nunavummiittunut pijjutigillugu maligaliuqtiit pivaallirutissaluatuarimmagu.@----@
20020305:: nuqqarusiassaqariiratta uvagut namminiq.@----@
20020305:: niruarunnajjaangittunga taassumunga maligatsamut isumagillugit inutuqaqutivut ammalu inungit nunavut.@----@
20020305:: uqautijumajakka taqqakkua inuit taanna maligatsaq kajusittaniaqqat nunavummiutait qaujimaquniaqtakka niruajjaanginnama taassumunga.@----@
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: titiraqsimaninganut maligatsaup.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, namminiq isumagijaqaqtuinnaugatta.@----@ Mr. Speaker, we all have our own personal feelings.
20020305:: ajjigiinngittunullu ilauviqaqtuinnaulluta ammalu namminiq iqqanaijaaqaqtuinnaulluta, maligaliuqtiulluta.@----@ We all have different areas that we are involved in and we all have our own jobs, as members.
20020305:: ilaatigut angunasuttiugatta.@----@ Some of us are hunters.
20020305:: ilaatigut angirraqsimauqattaqtuta qikaliraigatta.@----@ Some of us stay at home during our breaks.
20020305:: ilaatigut uqsualummik niuviriaqaratta illutinnut.@----@ Some of us have to buy fuel for our homes.
20020305:: ilaatigut gaasitariaqaqtuta qamutaujattinnut nunattinnittaraigatta.@----@ Some of us have to buy gasoline for our snowmobiles when we are at home in our communities.
20020305:: tamanna pijariakittukuluummat.@----@ I think this is very simple.
20020305:: tamanna sivunniksatinnummat.@----@ This is for our future.
20020305:: maligaliuqtinuujugaluat kisianittauq ikpinnarniqarmimmat inunnut ilauqatauqattaqtunut maligaliuqtiunirmut sivunittinnik.@----@ It's for the members but it also affects other individuals who get involved in being MLAs in the future.
20020305:: una maligaksaq ikajuqtuqtara uvattinuinnaq turaanganningimmat.@----@ I support this bill because it does not only affect us.
20020305:: isumaalugutiqaratta ilanginni.@----@ We have concerns in some areas.
20020305:: ilangit maligaliuqtiujut isumaalugutiqarmata namunngarniarmangaarmik maligaliuqtiujunniirutik ammalu qaujimallunga tavvunga nuqqaqtursiliutiujumut ilaujumanngikkutta, asiagut kiinaujaq aturunnaqtavut ikajurniarluta asinginnik nunaliujunik.@----@ Some members have concerns about where they'll go when they leave office and I know that if we don't want to be a part of this pension, we could spend it on other areas to help individuals in the communities.
20020305:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: isumagijauninganut maligaksaup.@----@ To the principal of the bill.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: naittukullumik uqausiqarniaqqaujunga.@----@ I was going to make a short comment.
20020305:: isumaalugutiqaluanngittunga takusimagama amisunik sivulitiuqattarsimajunik iqqanaijaaqtarunnangittunik niruaqtausimagunniiraimmata, tamaungatuinnaataunikuujunik.@----@ I'm not concerned because I've seen a lot of leaders end up not finding jobs after they've left office, they are just thrown out on the streets.
20020305:: una maligaksaq 21, uqautjuijuq uvattinnik maligaliuqtiujunik aksurukkanniriaqarniaratta tamakkununga nunavummiunut.@----@ This Bill 21 is telling us as MLAs that we need to work hard for the betterment of Nunavummiut.
20020305:: qaujimajunga amisut niruaqtaunasuarumavanngittut ajunngittiaraluaqtutik.@----@ I know that there are a lot of individuals that don't want to run for office although they are very qualified.
20020305:: niruaqtaunasuaqpangittut pijjutigillugu niruaqtausimagunniirutik qanurujuk ikajuqtaujjutiqanngimmata.@----@ A lot of them don't run for office because they don't have any benefits after leaving office.
20020305:: ittuaqinik atuinnaqanngittut kisianili 65-ngursimalirutik ammalu tamanna nuqqangajjutauvaktunik ajunngittunut.@----@ There's no pension available for when they turn 65 and this holds back individuals that are very qualified.
20020305:: una maligaksaq ikajuqtuiqattarniaqtuq kikkutuinnarnit sivunittinnik ilaujumaniqatuinnariaqaqtunik, tamakkununga kikkutuinnarnut turaarasuaqtanginnik turarsilutik ammalu tiliurikkannirutaujunnaqtuq kikkutuinnarnut niruakgaksaukanniqujilutik.@----@ This bill will help individuals who might be interested in the future, for individuals to reach their goals and it will just encourage individuals to run for office.
20020305:: inuullunga akunialuk tukisijunnalaunnginnama qanuimmat, ataataga 80-nik ukiuqaliqtuq.@----@ As an Inuk I had a hard time understanding why, like my father is 80 years old.
20020305:: iqqanaijarsimalluni ukiunut 40-nut.@----@ He's been working for 40 years.
20020305:: ittuaqivaktuq $1000 taqqi inguvallaijuq.@----@ His pension is 1 thousand dollars a month I think.
20020305:: gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut, qimirujariaqaqpallaijavut qattinik pititausuungummangaata ministaujut tungilingita ikajuqtingit tavvani allavvimmigunniraimmata, qanuittunik ikajuqtaunguvakpat.@----@ The government employees, I think we should look at how much Deputy Ministers, even ADMs get once they've left office, what kind of pension they have.
20020305:: tamanna tukisiluarunnajjaavallainngitavut upinnarani ataataga inuqarniqtuugaluaq kisianili unikkausiqarumavallaingimmat ittuaqiminnik.@----@ I don't think we'd be able to get that information but my father who is very sociable is able to tell other people about his pension.
20020305:: qimirrullugit ittursiutinik, taikkua piqattaliruttigut ittursiutiujut, uqarsimavallaijuq $416 taalait taqitamaamut.@----@ When we look at this pension, when we start receiving this pension, I think it states that it would be 416 dollars per month.
20020305:: aatsuuli, qaujimallaringikaluartunga taimainnianingani kisimi takungikkaluarsunga anginaaqsimajuni kiinaujani.@----@ I don't know, I'm not sure how much that it would be but I don't see a big bulk of money.
20020305:: isumagillugi inuit nunavumi qaujimagiaqaraluarmimata qatsitaaqpaningini taqitamaasiutinu ikajuusiaraiguvi ingnauniqnut.@----@ I think people from Nunavut should realize how much we'd be receiving monthly when you are able to receive an old age pension.
20020305:: amisuit inuit akaqsangimata kisimi uqariakannirumarataarama uvalu tukisititaugiarlunga ukununga kiggatuqtakanu, ikajuusiarivatavu angiluangittuugalua kisimi inuit isumaqaqmata piqataniartinni angijukallanni taqitamaat uvalu niuvirunnalaqiluta akitujumi nunasiumi uvalu ajjigingitangani qamutaujaqmi akitujutsajami.@----@ A lot of people are against this but I just wanted to clarify or give some clarification to the people that I represent, the pension we'd receive is not very much because people seem to think that we'll be receiving a lot of monthly or that we could buy a Porche or a different automobile that is very expensive.
20020305:: kingulliqpaa, uqaqti, uqausirijakka, immaqa saqitiriniaruta inuit qaujimajatuqangini, isumagitsiariaqanniaratigu ingnarijavut.@----@ Lastly, Mr. Speaker, after the comments I've made, if we're going to be incorporating Inuit Qaujimajatuqangit, we have to respect our elders.
20020305:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020305:: ilinganili maligaqmu.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, taakkununga maligaliuqtinu ikajuqsungittunu tamatumunga maligaqmu, kangaarutivaka.@----@ Mr. Speaker, for those members that are not supporting this bill, I feel sorry for them.
20020305:: kinguumatsituinnaqtuit akiraqtuutigutitsamu nunavumiunu taimaallu takugumananga.@----@ They are looking for arguments for Nunavut residents and I don't like to see that.
20020305:: nunavumiu saqiivalliagasuangimata qanuiniujuni pijumaniqarsianirmu amma saqiijumanati akiraqtuutiniqni.@----@ Nunavut residents are not trying to bring out some things that create animosity and create arguments.
20020305:: tukisinirlupallaiqaugaku uqautiuqauju uqausiqaqtilugi.@----@ I think I misheard one of the comments that was mentioned during one of the speeches.
20020305:: tusaqpalaiqaugama immaqa tainna inu aulatsiniarmata allavimi kiinaujainarmi isumaqaramiujusauju.@----@ I heard that perhaps individuals would run for office just for the money.
20020305:: tusaqaugama tamatuminga uqalimaaqtuqaqautilugu tamatuma mitsaanu.@----@ I just heard someone read a note on that.
20020305:: taimaingungimali nunavumu.@----@ This is not the way it is in Nunavut.
20020305:: immaqa taimaittuuniqpa, aanninaqma.@----@ If this is the, case, it hurts.
20020305:: ilinniaqsimaniqalaringikaluarluta, kiinaujainnaqmullu tavaniinginama (tusaajitiguurunniiqtuq) tamanna pitsiaqsimangi.@----@ Even though we're not fully educated, I'm not here for the money. (interpretation ends) That is not right.
20020305:: (tusaajitigut) taimaangungituqli.@----@ (interpretation) That's not how it is.
20020305:: tamanna saqilaulaaqavu katimajiralanguinnaqtunu qanuqtuuniarata tamatumani.@----@ Let's bring this to Committee of the Whole so that we can deliberate on it some more.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ilingajuni maligaqmu.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: ilingajuni maligaqmu.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: apiqquti.@----@ Question.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, kinnguumatsijunga nalunaiqtauluti niruaqnirmi.@----@ Mr. Speaker, I'd like to call for a recorded vote.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista tutu kinguumatsijuq nalunaiqsimajumi niruaqnirmi.@----@ Thank you. Mr. Tootoo is requesting a recorded vote.
20020305:: apikutitsaluangungi.@----@ Not debatable.
20020305:: taima, apiriluguaaminista iituaq piiku.@----@ So, I would ask...Mr. Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, qaujikkarsaaraluaraki uqaqniaqumu maligaqmu taiguirataaravi qanuituninginu maligaq.@----@ Mr. Speaker, I was trying to get your attention to speak to the bill when you called to the principal of the bill.
20020305:: isumallunga immaqa takugunnaruku titiraqsimajumi uqautigilugu qanuittuninginu maligaqmu.@----@ I'm wondering if I can seek the consent of the Assembly to speak to the principal of the bill.
20020305:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020305:: minista iituaq piiku kinguumatsivuq utiqvigilugit qanuituninginu maligaqmi.@----@ Mr. Picco is seeking consent on going back to the principal of the bill.
20020305:: naammasaqtuqangilaa?@----@ Are there any nays?
20020305:: naammasaqtuina.@----@ There are no nays.
20020305:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, titiraqsimanngikkaluaqtunga uqausiriniaqtarnik tamatuma mitsaanut.@----@ Mr. Speaker, I don't have a prepared speech on this issue.
20020305:: pigiarutiqarumajunga piluaqtumit qanuiliurutigiqattaqsimajangit uqausiriqqaarlugit.@----@ I wanted to begin by namely just going over some of my history.
20020305:: maligaliuqtiit ilangit ullumi uqaqqaummata.@----@ As some of the members have indicated here today.
20020305:: maligatsaq imminnut pijjutaummat amisunut maligaliuqtinut.@----@ This Bill is a personal issue for many of the members.
20020305:: ammalu angiqatigillugit tamatuma mitsaanut.@----@ And I would agree with them on that.
20020305:: pigiarutiqarumajunga uqausiqarlunga qanuiliurutigiqattaqsimajanginnik uqaqtii, maligaliurvimmi.@----@ I would like to begin by talking about some of my history Mr. Speaker, in the Assembly.
20020305:: uqaqtii, niruaqtausimallunga kiggatuqtiunirmut inunnut nunavummiugaluaqqat uvvaluunniit nunatsiarmi uvvaluunniit namituinnaq isumatsunaqtumi matuingajumillu ammalu namminiq gavamaqarnirmik aulaniqaqtumik piviqasuungugatta nilliagutiqarnirmik isumagijaujunik, isumaaluutaujunik, aivagutiqarnirmillu ajjigiinngittunik taututtaujunik inunnut.@----@ Mr. Speaker, as an elected representative of the people whether in the jurisdiction of Nunavut or in the Northwest Territories or any of the other place where we have a free and open and democratic society you have the opportunity to discuss ideas, concerns, debate different views of people.
20020305:: uqaqtii uuttuutigilugu 1996-mi, jialunaimi nirualauqsimagama piqataujumananga, piiqtauqujautillugu nuqqarusiatsanut parnauti maligaliuqtinut taikani maligaliurvimmiutaulauqsimajunut.@----@ Mr. Speaker as an example in 1996, in Yellowknife I voted to rescind, to take away the pension plan of the members that were present in that Assembly.
20020305:: uqaqtii taitsumani ajjigilaunngimmagu.@----@ Mr. Speaker that was a different time.
20020305:: taitsumani gavamakkut nunatsiarmut qimirrulauqsimammata aaqqisimaningannut akilitsanik 100 milian ungataaniittunik.@----@ At that time the Government of the Northwest Territories was looking at a structural deficit of over 100 million dollars.
20020305:: uqaqtii, taitsumani paal maatin nakatirilauqsimammat tunngavinganik, katittugit akilirialingit nunatsiap gavamakkungita 5- ungataanut.@----@ Mr. Speaker, at that time Paul Martin had cut the base, the gross expenditure base of the Government of the Northwest Territories by over 5%.
20020305:: uqaqtii, atsururnaqtuulauqsimammat taitsumani.@----@ Mr. Speaker, they were indeed tough times.
20020305:: taitsumani ikajuqtuilauqsimannginnama piijaqtauninginnik qikariarutiit qangattautiit ikajuutauvattut.@----@ At that time I did not support the elimination of vacation travel assistance.
20020305:: ikajuqtuilauqsimanngittiarama niuviatsautitauninginnik iqqanaijaqtinut illuit.@----@ I certainly didn't support the sell off of the staff houses.
20020305:: taitsumanitsainarlu maligaliuqtiit asikka ikajuqtuilauqsimajut ammalu kajusititaulauqsimallutik ammalu kajusijariaqaqtuta.@----@ At the same time other members did and those things were put through and you move on.
20020305:: gavaliriniq piliriqatigiinniummat uqaqtii.@----@ Politics is the art of compromise Mr. Speaker.
20020305:: ammalu una gavamagijavut ullumi, angiqatigiinnirmut gavamaummat.@----@ And in this government that we are in today, it is the art of consensus government.
20020305:: tavvaniinnginnama akiraqturiaqtuqsimatuinnarlunga kinatuinnaq niruaqtillugu naammasaqtuni naammasanngikkaluaqtilluguluunniit maligatsamut.@----@ I am not here to nay say any one who votes for or against the Bill.
20020305:: 1997-ngutillugu, uqaqtii maligaliuqtinit niruaqtutuulauqsimajunga nunavumi arnauqatigiinut angutiuqatigiinut maligatsaliangulauqsimajumik.@----@ In 1997, Mr. Speaker I was the only member from Nunavut to vote for same sex legislation.
20020305:: taitsumani uqaqtii uqalauqsimajunga maligaliurvimmi, sulittiaqtunga ammalu suli ullumi niruaqtaulauqsimanngittunga inunginnut iqaluit ammalu maanna iqaluit kanannanga uqaujjuilirmijuq inuusirmit qanuilingajariaqarninginnik.@----@ At that time Mr. Speaker I said in the House, I meant it and I still say today I wasn't voted in by the people of Iqaluit and now Iqaluit East to judge lifestyle choices.
20020305:: taimaak iqqanaijaaqanngittunga.@----@ That is not my job.
20020305:: iqqanaijaarali qaangiqtittiqattanirmik maligatsaliangujunik ikajurniqarniaqtunik inunnut.@----@ My job is to pass legislation that will help people.
20020305:: iqqanaijaarnilli imailiuriaqarama ikajuqtuijiulunga kiggatuqtarnik.@----@ My job is to act as an advocate of the constituents.
20020305:: ammalu taimailiurasussimallunga amisunik arraagunik maligaliuqtiullunga iqalunnut ammalu iqaluit kanannanganut.@----@ And that is what I have tried to do over the past several years as the MLA for Iqaluit and for Iqaluit East.
20020305:: uqaqtii isumajunga pimmariugianganik nalunaiqsiguma maligatsaq tavvani maligaliurvimmi ammalu aivagutaulluni ullumi taanna maligatsaq pijjutilik nuqqarusiatsanik tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker I think it is important to note that the Bill before this House and being debated today on principle is a Bill that looks at the pension ideas of this Assembly.
20020305:: uqaqtii, isumajunga pimmariugianganik nalunaiqsiguma naammasanngigiaqtuqsimajut ullumi tavvunga, kikkutuinnait tavvaniittut ullumi maligaliurvimmi, maligaliuqtiit, uqausiusimajulimaattiat tavvani taakkununga piqasiutillugu maligaliuqti tavvani maligaliurvimi, uqausiuqattaqsimammata amisuaqtiqtutik, amisuaqtiqtutik kingunittinni.@----@ Mr. Speaker, I think it is important to note that the protesters that were here today, the people that are here in the Assembly, the MLAs, every single word that these people have said including the Members in the House, has been said many, many times before.
20020305:: maligaliurvik saqqitittigasunnitamaat nuqqarusiatsanik maligaliuqtinut, taakkuasainnait inuit, katujjiqatigiinut aivajiit uqaqtii, angijuqqaangulauqsimammigama katujjiqatigiinut, katujjiqatigiinullu aivajiulauqsimagillunga.@----@ Every time a Legislative Assembly tries to bring forward a pension plan for members, the same people, union negotiators Mr. Speaker, I was the President of the Union, I was also a Union negotiator.
20020305:: uqarniusatuinnarngata naammanginninganik, gavamalirijiit amisururiaqtaujariaqanngittut kiinaujjatsaangit.@----@ They will say it is not fair, the politicians should not get any increase.
20020305:: ammalu imaittuqtaqainnaqattaqtuni uqaqtii gavamakkunni ammalu asinginnik sivullipauttiujjausimajunik kiinaujaijarvigijunnatarnik.@----@ And there are always Mr. Speaker things in government and other priorities where you can spend your money on.
20020305:: nuqqarusiatsanut parnautiniikkaluaqqata uvvaluunniit asianik.@----@ Whether it is on a pension plan or whatever.
20020305:: kisiani uqausiqarumajunga atausiunngittumik uqaqtii.@----@ But I would like to say a couple of things Mr. Speaker.
20020305:: sivulliq, iqqanaijaanga gavamalirijiup ajjiungimmat.@----@ One is that the job of a politician is unique.
20020305:: iqqanaijaatuulluni silarjuarmi uqaqtii, pinasuakkannirvitsaulluni kisiani tisamat arraagut naajaraimmata.@----@ It is the only job in the world Mr. Speaker, where you have to re-apply every four years.
20020305:: uqaqtii, maligaliuqtittiavauniqpaanguguvit niruaratsaqtaqakkanniriaqalauqsimaniarunniiqtuni, kisutuinnarmik pijjutiqaqtutik kikkutuinnait ikajuqtunginniusatuinnarngata.@----@ Mr. Speaker, if you are the best MLA possible that doesn't guarantee re-election, for whatever reason people will not support you.
20020305:: inigijait inigijunniirunnaraviukpirusukpunga.@----@ You could lose your seat.
20020305:: pinasuarunnaqsituaruvit pinasuarnirmut inulirinirmik, akiliqsuqtauttialuuniusatuinnaravit uqaqtii, akiraqturasullugu pinngitaraluara.@----@ Once you take the opportunity to run for public life, you are well paid for it Mr. Speaker, I am not making any bones about that.
20020305:: kisiani maligaliuqtiit uqaqsimammata tavvani angijuqqaaqarvimmi, mikijukuluk angijuqqaaqarvik piruqsimaniqpaaq amisuruqpaalliqsimaniqpaaq asinginnik angijuqqaaqarviujunik.@----@ But as the members have pointed out in this jurisdiction, a small jurisdiction mostly magnified and multiplied than any other jurisdiction.
20020305:: akiraqtaanarniusatuinnarngat gavamalirijimik.@----@ You make enemies as a politician.
20020305:: ammalu takusimagillunga uqaqtii ammalu piunngitittigasullunga pinngittunga silataaniittunik maligaliurviup atsururnatukkuuqsimajunik. kaanturaaktaarunnaqsimanngittunik gavamakkutigut.@----@ And I have seen Mr. Speaker and I don't mean any disrespect to any of the members that are outside of our House who have gone through hard times, who could not get a contract with the government.
20020305:: pimmariummat uqausirigukku uuttuutigilugu uqaqtii maligaliuqtiulluni akiliqsuinanngimmat iqqanaijanngituqsiutitsanik.@----@ It is important to note for example Mr. Speaker that as an MLA you don't pay any unemployment insurance.
20020305:: taima pijariituaruvit, pijariiqqutit.@----@ So once you are finished, you're finished.
20020305:: qaijuqajjaaganilu uqaujjijaqtuqtumik kiggatuqtittiavaaluulauravit arraagunik 8-nik, 10-nik, 12-nik, 14-nik ilinnik ikajunngusuliqtugut.@----@ There is no one there to come in and say you were a great representative for the last 8, 10, 12, 14 years we are going to help you out.
20020305:: taimaittuqarunnangimmata.@----@ That doesn't happen.
20020305:: qanuittutuinnaalunnik pitaqaurngat makuninga sivuliqtiup tungilinga, sivuliqtiusimajut, maligaliuqtiit, ammalu ministait iqqanaijanngittut.@----@ There are all kinds of Deputy Premiers, former Premiers, MLAs, ministers, who are not working.
20020305:: uvangalu namminiq uqaqtii, ilinniaqsimaniqaqtugivunga.@----@ I myself, Mr. Speaker, I think I have an education.
20020305:: piulijausimattiaqpunga 25-nik arraagunik, niuvanlaanmiutaugaluarama iqqanaijanngituqsiutitaariatulauqsimanngilanga.@----@ I've been very fortunate in the last 25 years, I've never, being a Newfoundlander, I've never had to draw on unemployment insurance.
20020305:: tamanna quviagittiaqpara upigillugulu taimaak uqarunnarianga.@----@ I am quite pleased and proud to be able to say that.
20020305:: iqqanaijaqsimavunga, anaanaga tamaanittuni, uqaqtii, uvanniittuni amma iqqaitiqqaummanga ullumi tusarmat naalautikkut 12:30-mat tusaatilluta akaqsanngittunik silamiitaanniittuqaqqaummat maligaliurviup, anaanama iqqaitiqqaummanga ullumi, iqqanaijarianngalilauqsimagama 9-nik ukiuqaqtunga.@----@ I've been working, my mother's here, Mr. Speaker, with me and she reminded me today, when she heard the radio at 12:30 about the protest outside this Assembly, my mother, reminded me today, when I first started work I was 9 years old.
20020305:: saliguqattalauqsimavunga anarnit uumajukkuvintni 50-sataaqpattunga ikarramit, uqaqtii.@----@ I shovelled manure in a barn at 50 cents an hour, Mr. Speaker.
20020305:: taimaillattaaqsimavunga, kisutuinnarnik kinatuinnarmut qaittijaugiaqalauqsimanngilanga.@----@ That is a fact. I've never had anything given to me by anyone.
20020305:: atulauqsimanngilanga illutaarnirmut ikajuqsuutaujunik, illulirijikkutigut illutaarnirmut namminirmit ikajuutaujunik. iqqanaijanngituqsiutitaalauqsimananga.@----@ I never got a DAP program, a HAP program, I've never drawn unemployment insurance.
20020305:: kisutunnarmik tussiralauqsimanngilanga kinatuinnarmit.@----@ I've never asked for anything from anyone.
20020305:: qangalimaaq.@----@ Never.
20020305:: atsuruqtunga iqqanaijaqattarama.@----@ I've worked hard.
20020305:: ikajuqattaqpakka nuliara qiturngakka ilakka.@----@ I support my wife and family.
20020305:: illumuuqqaivunga taimaattauq kikkutuinnaqtitut amma uvanittauq maligaliuqtilimaat qaujimanngilat ikajuqattarmigama ilakkanirnik.@----@ I have a mortgage like everyone else and there is not a member in this House, that doesn't know I support an extended family.
20020305:: taimailingavuq.@----@ Which is a fact.
20020305:: tavvanitsainnaq uqaqtii, tussirautiliuqtillutit akiliutitsanik, tamatutituna, kinatuinnaq iqqanaijaliqtuq pivitsaqaqtitaummat nuqqaqtunut akiliutitsanut parnautinik.@----@ At the same time, Mr. Speaker, when you go and apply for a pension, like in this case, any person who joins a job has an opportunity for a pension plan.
20020305:: naliannutuinnaq iqqanaijaamut.@----@ Any job.
20020305:: iqqanaijaliruvillu, kisiani pinirluttummariunningikkuvit uqaqtii, uvvaluunniit avitaunniruvit, uvvaluunniit nuqqaqtitauguvit iqqanaijaannit, tunijaujunnaravit akiliutaujunik.@----@ And when you start the job, unless you are really screw up Mr. Speaker, excuse my language, or you are fired, or you are let go from the position, you're guaranteed a pension.
20020305:: gavamalirijiullunga, pittiaqtummariugaluaruvit, qaupparuqpat gavamalirijiugunniirunnaravit.@----@ As a politician, no matter how good you are, you could lose your position tomorrow.
20020305:: tisamait arraaguit aniguqpata uuttukanniruvit tussirautinnit taikkua asijjiininginnut isumaliulauqtaraluarminik.@----@ After four years when you reapply because people have changed their minds.
20020305:: niruaqtut malituinnarajaqput aivanngillutik.@----@ People vote with their feet.
20020305:: taimailingavuq, taanna aivautauqattaqsimavuq maligaliurvilimaanit kanatami. amisuaqtiqtutik.@----@ That's the instance, that's the debate that's been said in every Assembly across this country, X number of times.
20020305:: malittugit maligaliuqtiit katimajjutimininginnit.@----@ Follow the Hansards.
20020305:: takugiaqtutik.@----@ Look at them.
20020305:: tavva.@----@ There.
20020305:: uqalimaaqsimaliqpakka.@----@ I've read it.
20020305:: iqqaumavunga aivaniqtaqalaurmat 1996-ngutillugu.@----@ I remember when the debate came up in 1996.
20020305:: tainna aivaniq, taannaulaqpuq tukisigiarut, piliriarilauqtakka.@----@ That debate, that was the information, that was the stuff that I did.
20020305:: uqaqtii, amisukallauliqtunik ullunik uqaqatiqarunnaqsisimagama amisunik uvanga niruaqtigijanginnit.@----@ Mr. Speaker, over the last several days, I've had an opportunity to talk to many of my constituents.
20020305:: ilnatuqait niruaqtigijarnik, ullaaq innatuqakkuvimmiitillunga, ilangat innatuqaujuq uvannik apiriqqaummat, tusaajauqquuqtillugu pivalliajulirijinut.@----@ Elders in my riding, this morning when I was at the elders' facility, one elder asked me about the, an earshot I believe of the media.
20020305:: apirilluninga innatuqaqsiutiit missaanut uqaqtuni iituqaq, ikajuqsuqtailiguttuqtaima.@----@ Asked me about the pension plan and said, Eddie, I hope you don't support it.
20020305:: anaanama uqautiqqaummaanga ullaaq ikajuqsuqunaninga.@----@ My mother told me this morning she didn't want me to support it.
20020305:: uqaqtii, pinasuarusiup nunngugilauqtangani, immaqa 10 uvvaluunniit 12 inuit uvattinnuulauqput ikajuqsunnginnirariaqtuqtutik.@----@ Mr. Speaker, on this past weekend, I believe I've had 10 or 12 people who actually came to my house to tell me that they didn't support it.
20020305:: amma ullumi uqaqtii, uqaalaviuqqaugivunga niruaqtigijarnit, piqannarijara, uqaqtuni, takuqqaujait nuliara uvaniimmat, tusaatiqqaugakku nipiliuqsimajumik nuliara uvanga allavvingani, nipiliurniqtuni imaak niruaruvit angirlutit nuqqaqtuqsiutitaarnirmut mista piiku, niruajjaalaanngikikkit.@----@ And today Mr. Speaker, I had a call from a constituent, and a good friend of mine, who said I just played the, by the way, as you saw my wife was here, I just played the message for my wife upstairs and said you vote for that pension plan Mr. Picco, I will not vote for you.
20020305:: uqaqtii, taimaatsainnaq tusalauqsimammigama ajjigiinnik arnanik amma angutinik niruaratsautittinirmut aajiiqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I heard the same thing on the same sex legislation debate.
20020305:: uqaujjaulauqsimagama niruaqujaunnanga.@----@ I was told not to vote for it.
20020305:: maligaliaq saqqirakku ikajuqtuni mista jaimisi arvaarluk, piiqtilauqpakka aanniaqtulirijikkunnut katimajiit, jaimisi qaujimavuq qanutigi piliriaqalaurmangaarnuk.@----@ When I brought in the legislation with Mr. James Arvaluk's help, to get rid of the health boards, James knows what we went through.
20020305:: gavamaliriniulluni nuqqaqtitauniusanaqtumiinnalauqpuq, maligaliuqtiit tavvani, ilangit ministait uqalauqput gavamalirijiulluni avitaujunnarnimmiinnalaurmat.@----@ It was political suicide, members in this House, some ministers said it was political suicide.
20020305:: taakkua piirunnanngilasiuk aanniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ You cannot get rid of those health boards.
20020305:: kisiani piiqtautilauqpavut.@----@ But we did.
20020305:: ilagivaat piliriarittiaqsimajammaritta.@----@ I think it was one of the most successful things you had to do.
20020305:: pigganaqtunik isumaliuqattaqsimagama gavamalirijiullunga.@----@ I've taken a lot of difficult and hard choices as a politician.
20020305:: uqaqtii, kappiasunngilanga taatsuminga niruarnarmit ullumi.@----@ Mr. Speaker, I'm not afraid of this vote here today.
20020305:: ilirasuttitaujjaanangalu pivalliajulirijikkunnut titiraqtaujunik.@----@ And I won't be intimidated by editorial pages.
20020305:: ilirasunngilanga akaqsangittunik uvvaluunniit tavvaniittunit maligaliurvimmi.@----@ I'm not intimidated by protestors or people in the Assembly.
20020305:: amma atsut ilirasunngilanga pivalliajulirijinik.@----@ And certainly, I'm not intimidated by the media.
20020305:: kisiani taimaak uqalauqtillunga, uqaqtii, niruaqtaulaurama ilangit maligaliuqtiit uqaqattaqsimammata kiggaqtuillunga uvanga niruaqtinginnit.@----@ But, after saying all that, Mr. Speaker, I was elected as some members have said to represent my constituency.
20020305:: amisuuniqsait niruaqtigijakka uvannik uqaujjisimavut ikajuqsunnginniraqtutik tamatuminga nuqqaqtuminirnut akiliutitsaujumut.@----@ The majority of my constituents have told me that they are not in favour of the pension plan.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit qaujimattiarmata, nuliara uqaqsimalluni angirutiginngimmaanga uinit uvannik tunijaugajarianga nuqqaqtuqsiutinik.@----@ As some members know publicly, my wife has also said she is not in favour of me, her husband, to receive the pension.
20020305:: suuqaimma uqaqtii, ikajuqsurakkit taakkua maligaliuqtiit angirutiqanngittut taatsuminga maligatsarmik.@----@ After all that Mr. Speaker, I support the members who are dissenting on this bill.
20020305:: angirutiqanngilanga maligatsarmik namminiq, angirutiqanngilanga pillugu niruaqtigijakka uqaujjisimammata ikajuqsuqujigatik maligarmik.@----@ I'm dissenting not on the Principle of the Bill itself, I'm dissenting because the constituency has told me that they do not support the legislation.
20020305:: uqaqtii, taannaullunga kiggaqtuqattaqsimallunga uvanga niruaqtinginnit, uvanga pijunnarnilimaangagut, sulittiaqtunga amma atsuruqtunga iqqanaijaqsimattiaqtunga pingasuujuqtuulualiqtunik arraagunik, kajusiniaqpunga anginngillunga niruaqtilluta maligatsarmit.@----@ Mr. Speaker, as a person who has represented my constituents, to the best my ability, as honestly and worked hard for the constituency over the past, more than 6 years, I will continue to do that and I will be voting against the bill.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020305:: isumagijauninga maligatsaup.@----@ To the principle of the Bill.
20020305:: apiqqutitsait.@----@ Questions.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
20020305:: niruaqtaujumallutalu.@----@
20020305:: uqaqti. ataataga uqaalavigijunnaqtara apirilugu, utiriararjukainnarlunga, ataataga akunialuk iqqanaijalaurmat ingirrajulirijikkunnut.@----@ Although we all want sympathy and we all want to be elected Mr. Speaker, I could say if I call my father today, and ask him, just to back track a little bit, my father worked for many years with DOT.
20020305:: nuqqarmat, nuqqaqtursiutinik piqattalaurmat.@----@ When he retired, he gets his pension.
20020305:: namminiq kamagijunnaqtuq amma angajuqqarijaulluni illumi. iqqanaijaqtillugu,.@----@ He can take care of himself and he's the head of the household.
20020305:: piijaiqattalauqtut kiinaujanik nuqqaqtuisiutiksanginnut ammalu tamanna ikajuqpallirsimaliqtuq inuusinganut.@----@ When he was working, they deducted money for his pension and it has helped him in his life.
20020305:: taimali ataataga apirigukku, maligaliuqtiulunga, tamajja nuqqaqtursiutiujuq.@----@ If I asked my father, for the Members of the Legislative Assembly, this is a pension.
20020305:: taimailiqtuq innauliraluaqtillugu. tamaksuminga tukisiagajaqtuq.@----@ That's what is happening and even though he is an elder, he would understand that.
20020305:: atangiqtuta. ikpinniajuinnaugatta.@----@ All of us, I'm sure we have feelings.
20020305:: uvangattauq, arnaullunga, uima kamagijunnattiarangaa iqqanaijanngikkaluaruma.@----@ I, myself as a female, my husband can take care of me even when I'm not in the work force.
20020305:: kisianili makununga angutinut piluaqtunut angunasuktiujunut. isumaalugijakka angunasuktiumut.@----@ But for the men, especially the hunters, I'm worried about the hunters.
20020305:: niruaqtaulauqtutituk isulimmata niruaqtausimavingit, qanurujuk kiinaujatigut ikajuqtaunatik ammalu takusimallunga maligaliuqtiuqattarsimajunik iqqanaijaaqtarunnangittunik qallunaatitut uqarunnattiraluaqpata.@----@ After being elected after their term, there would be no form of financial assistance and I have seen ex-MLAs that can't be hired even though they are very fluent in English.
20020305:: uqaqti, maannaujuq qallunaatitut iliqqusiqaliratta.@----@ Mr. Speaker, we now have a western lifestyle.
20020305:: ilaannikkut innarijavut tukisinirsaujasunguttaqqut.@----@ At times the elders seem to understand more.
20020305:: uqaqti. ilisaijiulaursimajunga.@----@ Mr. Speaker, I was a teacher.
20020305:: taimanngat 17-nik ukiuqalirama kiinaujaqtaaqattalilaursimajunga iqqanaijaqtunga amma maannamut sukkuaqilaursimanngittunga. 20 miliannik arragulimaaq atuqpaktugut sukkuaqinut, nammakkaluarmitillugu qaujimajara. suli ikajuqpaktugut.@----@ Since I was 17, I started earning my wages by working and I've never been a welfare recipient to date. Perhaps over 20 million dollars a year to date that we spend on income support, although it's insufficient and I know that but we still give support.
20020305:: uvagutigulli iqqanaijaqtutigut, pijaiviuqattarmata nuqqarutiksanginnit.@----@ For those of us who are in the work force, they deduct money for the pension.
20020305:: uqaqti, ilisaijiuqattarsimagama. ilinniarvinni iqqanaijaqattarsimallunga.@----@ Mr. Speaker, I have been a teacher, worked in the schools.
20020305:: ukiunik 8-ngujunik, ilisaijiulaursimagunniiqtunga taimannga niruaqtaulaursimagama.@----@ For eight years, I have not worked as a teacher because I have been elected.
20020305:: niruaqtaugama, taikkua nuqqaqtuirsiutiksarijumaarniaqtakka nakatauttautigilaursimajut taiksumani.@----@ When I was elected, the superannuation was cut off instantly at that time.
20020305:: ukiunik 8-nik, pijaiqattarniruma nuqqaqtursiutiksannik, jagaisimaliqtunga ukiunik 8-nik nuqqaqtursiutiksanik taimannatigit ilisaijiusimalirama.@----@ For eight years, I could have had money deducted for superannuation, I have lost eight years of superannuation because I have been an MLA for that long.
20020305:: uqaqti. taiksumauniatillugu, gavamakkujut nakatirivalliagiasilaurmata kiinaujanik ammalu nuqqaqtursiutiksavut nakatiqpalliagiaqalauqtavut.@----@ Mr. Speaker, at that time, the territorial government started cutting funding and we had to cut off some of the pension.
20020305:: sanirvaisimammijugu ilanginnik kiinaujanik nuqqarsaraigutiksanut piujunnarmijuq tikilaunngilluni 65.@----@ We had also set aside some funding for earlier retirement that you could access prior to the age of 65.
20020305:: tamanna iliqqusiurajusungulirmimuq tamannalu allaunngittiaqtuq maligaliuqtiugaluaqpata ministaugaluaqpata. aksuruqtutik iqqanaijaqpammata.@----@ This is a normal procedure and it's not a strange procedure whether it be MLAs or ministers who work very hard.
20020305:: taimanngat niruaqtaulaursimagatta iksivatuinnaqpannginatta kisulirinngilluta.@----@ Since we've been elected, we don't just sit idly.
20020305:: aksuruttiaqtuta iqqanaijaqpaktugut maligaliuqtiugatta.@----@ We have to work hard as members of the legislature.
20020305:: uqaqti. una maligaksaq ikajuqturniaqtara ukpirusukkama inuktaqaqpallaimmat tukisiumajunnaqtunik qanuiliulirmangaata tamaksumunga.@----@ Mr. Speaker, I will be in support of this bill because I believe there are people out there who can understand what is happening with this.
20020305:: qaujimajunga ataataga tukisiumattiaqtuq qanuittunik kamagijattinnik.@----@ I know my father understands what we're dealing with right now.
20020305:: tukisiumattiarmat qanuq nuqqaqtursiutiksanik nuattijuqasuungummangaaq, nuqqaruma aturajaqtaqtinnik.@----@ He understands how the pension is accumulated to be used when I retire.
20020305:: uqaqti. tamanna uqarumatuinnaqtara.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to make that comment.
20020305:: ammattauq, pijjutigillugit ikkarrialuup uqausirikainnaqtangit, iqqanaijaattinni angiqatigiinginnirmut nuqqangakainnaqtillugit, inuit piusiringimmagu.@----@ Also, in regards to Mr. Iqaqrialu's comments, when we were having the strike, that was not the Inuit way of life.
20020305:: kappiasulauqtunga katujjiqatigiiqutivut kiinnaujjaksaaminik akitturiaqujiniarasugillugit.@----@ I was quite scared of our union asking for increases.
20020305:: silamiittulimaattiat surattiqsimalilauqtut, sanikkuviit namutuinnaq attaqtauvaliqtutik kiinnaujjaksaanginnit quvvariaqujillutik.@----@ Everything outside was broken, with the garbage dumped all over because they wanted to get a raise.
20020305:: taikkua kiinaujjaksaaminik quvvariaqtittijumalauqtut akiraqtuqput taatsuminga maligaksamik piijatuinnarniaraluaqtillutigut uvagut kiinnaujjaksaanginnit.@----@ These people who wanted to get a raise are the people who are opposing this bill when we are deducting it from our salaries.
20020305:: uqaqtii, nikuviqattaqsimajunga pijjutiqaqtunga ajjigiingittunit maligaliurvingmi maligaliuqtiullunga uqaqattaqsimallungalu amma aaqqiqattaqsimajakka katimanittinni piugijauqattaqsimagatik taqqakkununga.@----@ Mr. Speaker, I have stood up as a Member of the Legislative Assembly for various reasons, I've made my comments, and my decisions have not been liked by the public.
20020305:: atausiq qaujimajara, imminik tuparunnarama amma kamattiarninnut tavvunngarunnaqattaqtinga iqqanaijariarlunga.@----@ One thing that I know, I can wake myself up and I'm responsible enough to come here and go to work.
20020305:: tavvunngaqujaulunga uqaujjauqattariatungittunga, tavvunngautiqattarama imminik ilisaijiujunnalauraluaqtunga qaujimallunga innarmut nuqqaruma kiinaujjaksattiarajarninnik ilisaijiulauruma kisiani niruagaksauqataulauqpunga maligaliuqtiunirmut tavvunngaqtitaulauuqtunga kiggaqtuqtannut.@----@ Nobody has to ask me to come here, I brought myself here and although I could have been a teacher and I know that I would have had a good pension as a teacher, I ran for the legislature and I was put here by the people.
20020305:: niruaqtaugama sanirvauqattalilaurama kiinaujaqtaama ilangannik atuqtuksautaujunit innatuqannguruma iqqanaijarunniirlunga kiinaujariqattalaaqtannik.@----@ When I was elected I started setting aside some funding for my pension so I can use it when I retire.
20020305:: taimaak tukisigakku uppirusukpunga tukisijaksauninganik asikkattauq tukisittiaqtuksauvut tamatuminga.@----@ That's how I understand it and I believe it's understandable and I'm sure there are other people who understand that.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020305:: maligaksaup tukinganut.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii, tavvaniiliqtuni maligaliurvingmi arraagunut pingasunut amma takunnainnaqtuni nunavuup pivallianirijanganik.@----@ Mr. Speaker, being in this Assembly for three years and seeing how the evolution of Nunavut has come forward.
20020305:: uqaqtii, qaujimagavit uvattuttiatuinnaq, nunaqaravit katimaqattarnirmit sannginiqattiaqtunik, immaqa sannginiqalaangujunit aviksimaniujunit nunavuup iluani.@----@ And Mr. Speaker, you know as well as I do, you live in a region that is politically active, probably more politically active than any other region in Nunavut.
20020305:: kataktittinasungittunga kinatuinnarmik.@----@ I'm not trying to insult anybody.
20020305:: uqausiqatuinnaqtunga innarmut iqqanaijaamit nuqqaqtut kiinnaujjaksaaksangita miksaanut, tamanna aksururnaqtualuungmat.@----@ But I'm saying on this issue of the pension, it's very emotional.
20020305:: amma ii, kappiagijaqaratta katujjiqatigiinit.@----@ And yes, we are scared of the union.
20020305:: taakkua katujjiqatigiikkut pijunnarniqarmata sanngijumik tamaani nunavuumit.@----@ The union swings a lot of weight in Nunavut.
20020305:: ilaannikkullu naalagiaqasuurillutigut qanutuinnaq iqqanaijaamuangajunigluunnit pijjutiqaqtillugit.@----@ And sometimes we have to listen to what they say when it comes to issues.
20020305:: kisiani uqaqtii, qimirrunakkama tavvani maligaliurvingmi uqarumanangalu tammaqtumik.@----@ But Mr. Speaker, I look around this Assembly today and I don't want to say the wrong thing.
20020305:: kisiani amisuungmata maligaliuqtiit, niruaqtaungikkutik uvvaluunniit niruaqtaunasukkanningikkutik, aksururnaqtukkuurniarmata.@----@ But there are a lot of members, if they lose an election or decide not to run again, they're going to be on hard times.
20020305:: takuqattarama angajuqqaaqarvingmit, takuqattarama iqqanaijaaksanit, inuqutikka suli qamanittuarminngaariaqaqattarmata iqqanaijariaqtutik iqalungnut.@----@ I look at the capital, I look at the job opportunities, my people still have to come from Baker Lake to work in Iqaluit.
20020305:: taimaak niruaqattarmata pijjutigillugu tamaani iqqanaijaattiavaktaqaurmat.@----@ They choose to because there are good jobs here.
20020305:: taimaattiaraapigli piqattanginnatta nunaliujunit.@----@ We don't have that benefit in a lot of our communities.
20020305:: uqausiqaqattaratta nunalingnut nuutiqtausimajunit piliriaksanit amma atuinnautitaujunit.@----@ We talk about the decentralized communities and the opportunities.
20020305:: iilaak atuinnautitaujut tamajjauqattarmata, kisiani atuinnait tauvaani amisuuniqsaungmata.@----@ Sure there is opportunity, but there are more opportunities over here.
20020305:: qaujimagama iqalungnimiutaunasukkuma, kisiani aaqqiksisimanginnama angiqsimanirmit tamaanimiutaujumanirmit iqalungni.@----@ I know if I decided to live in Iqaluit, but I made that decision I didn't want to live in Iqaluit.
20020305:: kisiani utirluta pijjutigillugu utisinnaqtuksait, kisumik uqausiqaratta?@----@ But getting back to the issue of the pension, what are we talking about here?
20020305:: aaqqiksinasukkatta amma uqaujjaulaurama saqqittariaksaq naammagunnaqsilauqsimajjaangiinniraqtaulluni.@----@ We're making a decision and somebody told me there's no good time to bring it in.
20020305:: qangali sakittijuminarniqpaangummat, maligaliuqtiit katimalirmikpataa?@----@ When is a good time, the next Assembly?
20020305:: immaqa.@----@ Probably.
20020305:: immaqa.@----@ Probably.
20020305:: ii, sivumuagiaqsimagatta amma kikkutuinnarnut tautuktaulluta imminiinnaaluk isumasuungunasugijaulluta katimajiutitauvugut.@----@ Yes, we've taken a step forward and people are looking at us as greedy politicians.
20020305:: kisiani tavvani aaqqiksigiarumagama pijjutigillugu taakkua utisinnaqtuksait.@----@ But I want to put something in perspective here on the principal of this pension.
20020305:: ilagiit tallimautillugit nunavuumiutait ullumiulirtuq kiinnaujjaksaaqaqattarmata $16,000-nit taqqimut.@----@ A family of five living in Nunavut today makes 16 hundred dollars a month.
20020305:: taanna sukkuunarniup kigligimmagu tamaani kanatami.@----@ That's the poverty level in Canada.
20020305:: taakkua utisinnaqtuksait uqausirijavut tavvani maligaliurvingmi maligaliurviuninga naasimaliqtillugu atausiaqtuni kiinnaujjangnasuungummat $12,000-nit tikittugu $13,000-nut.@----@ The pension that we're talking about in this Assembly after one term is 12 thousand dollars to 13 thousand dollars.
20020305:: taakkua amisuuluaqquujiginginnakkilli.@----@ That doesn't sound like a lot of money to me.
20020305:: qaujimallunga nunalittinnirmiutait, inuunasusuunguninginni qautamaaqtaillutik uvagulli maligaliuqtiujutigut, tamarmittiammariuqquurmata maligaliuqtiit atausiaqtaullutik apirijauqattaqsimajuksaungmata tuksirarviullutik $20.00-nit, $40.00-nit, $50,00-nit niuviutauniaqtunit quingilisarnit niqiniglu.@----@ I know people that live in my community, go day to day and us as MLAs, there's not one MLA in here that hasn't had people in their office looking for 20 dollars, 40 dollars, 50 dollars to buy pampers and food.
20020305:: qassitigut angiqattaqsimanngilagut.@----@ And how many of us have refused them.
20020305:: taimaiqattarmat qautamaattiaq.@----@ That happens everyday.
20020305:: ilagiaqsimajunit ilagiinit nunalingmiuqaratta.@----@ We have extended families in the community.
20020305:: tamaani qungatautuinnaqattaratta.@----@ All we get in this place is people smiling at us.
20020305:: qaujimallunga qamanittuarmi ikajuriaqaqattarnittinni ilattinni ilaliuqpalliangmijunit.@----@ I know in Baker Lake that we have to support our extended family.
20020305:: qaujimallunga tavvani maligaliuqtilimaapaluit ippiarjuksuriaqasuunguninginni quviasugviutillugu niuviriaqarnirmut atuqtaujariaqallariktunit ilajaarinut.@----@ I know there isn't a member here that doesn't reach into his pocket at Christmas and buy something for a needy family.
20020305:: maligaliuqtiulluta piliriarijariaqaqtatta qulaagut piliriqattaratta.@----@ We go above and beyond our duty as MLAs.
20020305:: allagvittinnuaqattanginnatta matusituinnaqtuta paangannik isumagijaqarasunginnirmut kikkutuinnarnit.@----@ We don't go into our offices and shut the door and ignore people.
20020305:: atuinnauvigigattigut.@----@ We're out there for them.
20020305:: piliriarijariaqaqtattinnilu pilirivaktuta.@----@ And we try to do their issues.
20020305:: iilaak niruaqtauqattaratta kiggaqtuiniaratta inuqutittinni.@----@ Sure we're elected to represent people.
20020305:: kiggaqtuqattarattigut, iinguqquuqturngilaak.@----@ We represent them, I think.
20020305:: uvattinnik piuksarunniiqpata, amma uqallaqqiktuq piiku kingunittiangagut uqallagumaqataanginnama ajjigijunnajjaanginnakkuli.@----@ And so if they don't like us, and the eloquent Mr. Picco I didn't want to speak after him because it was too hard an act to follow.
20020305:: kisiani ippigusuttiaqattariaqaraluaratta atuni aaqqittattinni piliriarijattinni tavvani maligaliurvingmit.@----@ But we've got to respect each other's decisions on what we do in this Legislative Assembly.
20020305:: kisiani tavvani tukisinaqsitigialaurlavut, taakkua utisinnaqtuksait $30, $40, $50,000-ngujjaangimmata.@----@ But let's get it clear here, that this is not a 30, 40, 50 thousand dollar pension.
20020305:: arraagumut $14,000-nguqattarniarmata.@----@ It's 14 thousand dollars a year.
20020305:: kinatuinnarlu niuviriaruni niuviqtikkut niuvirviqutianut kuapakkunnulluunniit, qaujimagassi qanutigi niuvirunnaqtigimmangaata $1,000 taqqimut.@----@ And if anyone shops at the Northern or Coop, you know what a thousand dollars a month will buy.
20020305:: amma iing inuqarniartu tavvani katimavimmi, uvangaluttauqai niruaqtaukannijjaangiittunga.@----@ And yes there's going to be some people in this Assembly, myself included that may not get re-elected.
20020305:: pijunnariarasualaaqqungali pillugu atuutikainavakaluarsungatau atsurunnikku aniguutivakkamatau.@----@ I'll take care of myself because I'm a survivor.
20020305:: kinatuinnatsiaq aniguutivamma tamaanni silaqjuami ukuniruluulirtu aqraagurasanu.@----@ Everybody's a survivor in this country for the last couple of hundred years.
20020305:: imaa utiqluta uqausirijatinu, kisuni uqausiqaqita?@----@ But let's get things in perspective here, what are we talking about?
20020305:: pitaqaluangitu amma pumaariaqsimagaki maligaliuqtiit nunalingi amma pumaariaqsimalugi ilangi maligaliuqtiit tavani katimanitini.@----@ There's not a lot and I've visited members' communities and I've visited some of the members around this table.
20020305:: pitaqaluangittui.@----@ They don't have a lot.
20020305:: pitaqagamaakkaluartunga.@----@ I have a little bit more than them.
20020305:: tamaanimiungugumanirsuujungali nunavumi.@----@ But I choose to live in Nunavut.
20020305:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020305:: maklain. ilingajuit maligaqmu.@----@ To the principle of the bill.
20020305:: minista jaak anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tusaatsugit inuit uqausiqaqtuit kiinaujatsanu amma tusaaqattaqsugi pivalliajuit, isumaqarmata piliarnitini mitsausilugi 3 milian taalani akiliutigijauniarluni uvatinu.@----@ Listening to the people that are talking about the pension and listening to it in the news, they think that we're going to be taking at least about 3 million dollars for our pensions.
20020305:: imailingajuqjuujarma atausiqmungajuqjuurma tainna 3 milian taalait akiliutigijauniarluni. 3 milian taalai atausiqmuungangitu.@----@ It sounds like it's for one individual that the 3 million dollars for their pension is going to be. The 3 million dollars is not just for one individual.
20020305:: tamainulimaaq maligaliuqtinu.@----@ It's for all the members.
20020305:: immaqa niruanniqaqata qauppa niruaqtaukannirlutalu, apirijaumalungalu namminiq, qatsini akiliqsuqtauniarsuti.@----@ If there were to be an election tomorrow, if we all got elected again, like somebody asked me, how much money would the program pay?
20020305:: qaujimangitturinnaujugu niruaqtaukannirniamangaata kingulliqmi niruaqnami.@----@ We don't know if we're going to be elected at the next election.
20020305:: immaqa taannasainnaq inut niruaqtaukanningipa, akiqarajarma mitsausilugi 14 tausan taalani atausiqmu aqraagumu aqiliqsuutautitsanu.@----@ If one person does not get elected again, it would cost about 14 thousand dollars in one year for their pension. It's like the politicians are targets all the time by everyone.
20020305:: gavamalirijiit uqaqniqata, ilingajuq tamailimaanu gavamalirijinu, turaangagaluaqa atausiqmu inummu.@----@ Whenever there's anything said by a politician, it's all directed at all the politicians, even if it was actually directed to one person.
20020305:: ijjujumi uviniqariaqannarajaqu gavamalirijiuluta uqausiqarunnanialuta nallianutuinna.@----@ We have to have thick skin as a politician in order to speak for the things that you want to do for everybody.
20020305:: imaaqai, pillugu qanuinnirivattavu angiqratinni, tamailimaa inuit tautungimata uvattinni taimaak, kikkulimaat takuvammatauniit anginnaqtigut.@----@ For instance, because of our way of life at home, not all the people look at us that way but the public sees us under a microscope.
20020305:: immaqa akaungiliurutiqaliqa qanuinnirijatini gavamaku iqanaijaqtinga, tamailimaa gavama iqanaijaqtilimaangi atianiijjaangimata anginnaqtuup, kisimi immaqa niruaqtauju qanuinniqat, taututtausivu anginnaqtukku.@----@ If a government employee does something wrong not all the government employees are going to be under a microscope, but if an elected individual does something, then they're all under a microscope.
20020305:: imailingama tainna katimaji uqalimaqauju sivunilmaapinni, niruaqtaukaningikaluaruta, kinguliqmi niruaqnami, ilautirajarmijugu 99tigu uvaguuluta taakkutiguuna kiinaujatsamaatigu.@----@ It should be like the member that spoke before me, even if we don't get elected again, for the next election, then we could pitch in for ourselves through the pension.
20020305:: kisimi ilangi maligaliuqtiit ikanaijaaqtaasautigivangituit ungatianu aqraaguup tungaagu inullarituinnauliqa.@----@ But some MLAs cannot get employment for over a year after they become ordinary people.
20020305:: pimaaqtusauvugu mitsausilugi 14 qaanala uvalu ungatianu taqitamaat, uvalu 16 qaanala, uvalukia akikinniqsauluni.@----@ I think they will be getting about 14 hundred or so per month and so, or 16 hundred, maybe it would be cheaper if they do get a pension instead of getting social assistance.
20020305:: immaqa akiliqsutaugunnaqata ikajuusiangiluti. pillugu pigunnangipata akiliqsutaugunangipata, pinasuaqatariaqarajartusaumata ikajuusiaqluti pillugu niruaqtaukannijjaajusaunginata.@----@ Because if they don't get the extra pension, then they would end up getting social assistance because we are not all going to get re-elected.
20020305:: qanuiliuqtauqattalaaqqali kiggatuqtiusimaliqqata akuni kikkutuinnarnut igitautuinnarlutilu atunngitturuluttitut uvvaluunniik kisuruluttitut.@----@ How are they going to be treated if they have been representing the public for a long time and they just throw them away like they're useless or something?
20020305:: ilaannikkut upigijaulluni quvianaqtualuusungummat.@----@ Sometimes when you're appreciated it's feels very good.
20020305:: kisiani tamainnilimaaq upigijaunanngimmat.@----@ But on the whole you don't get appreciated.
20020305:: kinguniagut, niruaqtaukanningikkuvit, isumalituinnasuungummata atunngitturuluujutit ammalu iqqanaijaaqtaarunnangittutit pijjutigillugu attanaqtugijaullutit iqqanaijaaqtaariatsaq.@----@ After, if you don't get re-elected, then they just sort of think that you are useless and you don't get a job because they feel that you are a danger to get a job.
20020305:: isumagijauqattaratta uuttuutituinnaqtitut kikkutuinnarnut pijjutigillugu niruaqtauqattaratta ammalu gavamalirijiulluta.@----@ We are considered as target practice by the public because we are elected and we are politicians.
20020305:: maligaliuqti uqalimaqqaaqqaujuq uvannik uqaqqaummat tamanna saqqiqtaukanniniarniraqtuniuk.@----@ The member that spoke before me asked when is it going to be brought up again.
20020305:: maligaliurvimmi kingullirmi katimajuqalirmippat, maanna saqqiqtaungikkaluaqqat. isumajungali amisuunngittut tamatuminga akiraqtunngusugiangita.@----@ In the next Legislative Assembly, if it's not brought up now I don't think there are going to be many people protesting this.
20020305:: qaujimajuinnaulluta tamatuminga ammalu qaujimanaqtuni, amisut gavamalirijiit niruaqtauliqqinngigaimmata uvvaluunniit nuqqaujjigaimmata gavamalirinirmik, amisunik arraagunik iqqanaijaqattangimmata pijjutigillugu iqqanaijaaqtaarunnanginninginnut.@----@ We all know that and it's a fact that a lot of politicians after they're not re-elected or retire from the political forum, they don't work for a number of year because they can't get a job.
20020305:: piunngittualummik pisimanngikkaluaqtutik kisianili inuusiq taimaittuummat.@----@ They haven't necessarily have done something wrong but it's just a fact of life.
20020305:: gavamalirijiit iqqanaijaaqtaarnasaasuungummata amisunik arraagurasannik.@----@ Politicians often don't find a job for a number of years.
20020305:: taatsuminga maligatsamik uqausiqaqtilluta, isumajunga qaujimagiariqarnitinnik uqausiqatuinnanginnatta kiinaujait amisuuninginnik.@----@ When we're talking about this bill, I think we have to keep in mind that we're not talking about a large amount of money.
20020305:: inunnik uqalimajuqarngat qimirrugiaqarnitinnik illukirsunirmik, ilinnianirmik, ilinniarutitsanik ammalu asikkanninginnik.@----@ There are people saying that we have to look at the lack of housing, education, curricula and so on.
20020305:: aHatakkuuq, qaujimattiaqtavut tamanna.@----@ Of course, we know that.
20020305:: kisiani qautamaat qiniinnarasuaqattaqtugut niruaqtausimanittinni kiinaujatsakannirnik.@----@ But we do try every day during our term to look for additional funds.
20020305:: nalunanngittuq tusaruttigu qallunaatitut, qaujimanngittunga qanuq taijauttaniarmangaatta, kisiani uvattinnik kuukusiuniraituinnarialiit asianilluunniit atiqaqtittilutik, qallunaatitut.@----@ I'm sure that when we hear it in English, I don't know what they're going to call us, but they might call us pigs or whatever, in the English language.
20020305:: kisiani, ilaakkut qaujisaqtauniqqata maligatsaq aivagutaunngilluni tavvani maligaliurvimmi, nalunanngittuq kiinaujaqtaatsavut amisuuniqsaugajaqtuq tussirautittinnik.@----@ But, if we had an independent review done about this bill without debating it in the House, I'm sure that our pension would be substantially larger than the one we're proposing.
20020305:: isumagijaugiaqqata iqqanaijannginniujut ammalu amisut arraaguit iqqanaijaaqannginniriniaqtait taima aaqqitausimattiatuinnaugajaqtut.@----@ If they factor in all the unemployment and the number of years you won't be getting a job and everything's factored in.
20020305:: ammalu takullugi killiqarviujut ammalu gavamatuqakkut maligaulirvijjuangat, namminirli aaqqitsuisimavammata.@----@ Looking at the provinces and the Federal Parliament, they have their own arrangements.
20020305:: ilaakkut qimirrujaunniqqata, anginiqsaugajaqpallaijut tutsirautittinnik.@----@ If there was an independent review done, I think that it would be larger than the one that we're proposing.
20020305:: taikkua niruaqtauliqqijjaangittut, upalungaiqsimajariaqarniaqtut sivuniagut.@----@ Those that will not be re-elected have to be prepared for that time.
20020305:: qamanittuarmut maligaliuqti maligaliurvimmut apiriqqaummat uattiaru qangakkut akauniqpaugajarmangaaq tamanna katimagutauppat.@----@ The Baker Lake member of the Legislative asked before when is a good time to discuss this issue. It's never the right time.
20020305:: piuniqpaaqtaqanngittuq katimautiginiarlugu.@----@ But we do have to bring it out and debate it.
20020305:: kisiani saqqiqtigiaqarattigu aivagutigilugulu.@----@ One also talked about unions who will be opposing such a plan.
20020305:: ilangattauq uqausiqaqqaumimmat katujjiqatigiit missaanut akiraqtuniarniraqtugit parnautaujumik.@----@ If we are using the unions for example, there are people out there who are asking for increases.
20020305:: katujjiqatigiit atuqattarniaruttigu suurlu uuttuutigilugu, namminiq uqausiqarmata kisiani taimailiuqpannginnattigu.@----@ If we are using the unions for example, they are talking about themselves but we don't say that about them.
20020305:: pijumajaminnik pinngippata nuqqangakainnaqattarmata.@----@ If they don't get what they are asking for, they go on a strike.
20020305:: akiraqtuqtutik akaqsarnatik.@----@ They protest and so on.
20020305:: qaujimavunga ikajuqsuqtauniaratta inunnut isumatsaqsiurialinnut qanuinniarmangaata.@----@ I know that we will be getting support from people who have to think about what is going to be happening.
20020305:: suuqaimma uqausiqaliraigatta kiinaujalirinirmik akarijaunnginniusammat taqqakkununga.@----@ Of course when we are talking about money it tends to get blown up by the people out there.
20020305:: taimaimmat tusatuinnaqtutik ilainnanganit tamatuma maligatsaup, angijumik piniaqtugittimmata takunnaqtilluta iluikkarmik.@----@ So I think when you just hear the crux of this Bill, you think that they are getting a substantial amount when you are looking at the whole figure.
20020305:: nalunanngittuq amisut taqqaani tukisinirlussimammata tamatuma pijjutigijanganit maligatsaup.@----@ I am sure there are a lot of people out there who have misunderstood the concept of this Bill.
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: isumatsaqsiurniq maligatsarmut.@----@ To the principle of the Bill.
20020305:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020305:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqtii tusaallunga uqausiuqattaqtunik tavvani iqqaigama kisiani makkuttuuniqsaullunga upalungaijaillungalu nunavutaarasuarnirmut.@----@ Mr. Speaker listening to the comments around the table I think only about the time when I was younger and preparing for the creation of Nunavut.
20020305:: takunnainnaqattarama nunavutaarasualiqtilluta amma gavamattinnik.@----@ I always look back to the creation of our territory and of our government.
20020305:: takunnaqattaratta angirutinik aulattijjutiginiaqtatinnik gavamaulluta.@----@ We look at what principles we are going to operate on as a government.
20020305:: inuullunga.@----@ I am an Inuk.
20020305:: piruqsalaurama ataataqarnanga.@----@ I grew up without a father.
20020305:: anaanaga piruqsailaurmat tallimanik surusirnik.@----@ My mother raised five children.
20020305:: kisulimaanik piliriaqalauqpuq suurlu asivaqattaqtuni kisulimaanillu uumanasuarutinik kamattiarasuaqtuni tallimanik qiturnganginnik.@----@ She did everything such as hunting and everything else to survive and take care of her five dependants.
20020305:: uqautisimammaatigut tamaaniinginnajjaanngimmat uqautillunitigullu namminiq attatigigiaqaratta ilinniaqtilluta namminiq.@----@ She told us that she won't be around forever and told us we have to become independent and teach ourselves.
20020305:: illuvigaliuqpalauqpuq inuuqulluta.@----@ She built igloos so that we could survive.
20020305:: niqitsaqsiuqpalauqpuq qimminut qimirrutiginiaqtunik ingirrajjutiqarunnaqulluta.@----@ She looked for food for the dogs so that we could have transportation.
20020305:: imminik isumagilaunngilaq pillugu inuulluta isumatuaqaratta inuunasuarnirmik.@----@ She didn't think about herself because as Inuit we only thought of survival.
20020305:: kisiani nalunanngittuq isumavalaurmat surusirnik amma sivunitsaqtinnit atuqujanginnit.@----@ But I am sure that she thought about the children and the future that she would have.
20020305:: nalunanngittuq angijummariulaurmat piliriarinasuaqtanga qiturngangillu attatiqanngillutik inuuqullunigit namminiq kamagijunnaqullugit.@----@ I am sure that was a huge responsibility and she wanted her children to become independent and be able to take care of themselves.
20020305:: namminiq isumagituinnariaqannginatta tamanna sulittiaqpuq.@----@ We should not be only be thinking about ourselves, this is very true.
20020305:: makkunniqsait namminiq kamagijunnaqsigiaqarmata tamaaniigunniirutta.@----@ The younger generation should be able to take care of themselves on their own when we pass on.
20020305:: uqaujjauvakkatta isumagijauqullugit niruaqtigijavut.@----@ We are told that we have to think about our constituents.
20020305:: ii, taimaipput.@----@ Yes we are.
20020305:: taakkua puigulauqsimajjaannginnattigu.@----@ They are something that we will never forget.
20020305:: namminiinnaq isumaginnginatta.@----@ We are not only thinking about ourselves.
20020305:: isumagiaqarmigama taissuminga uvannik kinguvviilaaqtumik uvanga pilirianginnit.@----@ I also have to think about the person who will be taking over my responsibilities.
20020305:: taimali nunavu gavamaqalirata, saqiigiaqarata attavitsiavami inungnu amma kinguvaariniartatinnu.@----@ Now that we have the Government of Nunavut, we have to build a solid foundation for the people and also for the future generations.
20020305:: uvattinnutuungittu.@----@ It is not only for us.
20020305:: ammalu taimailingatilugu uqaqti, imminiinnaq isumaginanga tavaniipunga.@----@ And with that Mr. Speaker, I am not here just thinking about myself.
20020305:: isumagimmijakka inuit kiggatuqtaka amma pijjutinasuarlugilu.@----@ I'm also thinking about the people in my riding and getting things for them.
20020305:: angiqraruma, sananguaqtiulaarmijunga.@----@ When I go home, I will carve.
20020305:: immaqa isumaginningikuki inuit niruaqnikuit uvanni, tavaniipagajanginnama.@----@ If I didn't think about the people who voted me in, I wouldn't even bother coming here.
20020305:: angiqrarsimatuinnarlunga sananguaqpalunga isumagingikukki inuuqativu taqaaniittuit.@----@ I would stay home and do my carving if I didn't care about the people out there.
20020305:: tavaniilaqivugulli kiggaqturatigu inuit.@----@ We are here because we represent our people.
20020305:: tavaniipugu aqutiuniarluta sivuniriniartanginu.@----@ We are here paving the way for their future.
20020305:: imminuinnaq tamaanilaqingilagu.@----@ We're not here only for ourselves.
20020305:: ammalu tamatsumunga maligaqmu, isumagigaigakki tusaqsimajatka inunni taqaanga imminiinnaq isumagigiatta, taimailingangima, imminuinnaq tamaaniitilaqinginata.@----@ And with this bill, when I think about hearing people out there saying that we're only thinking about ourselves, it's not the case, we're not only doing it for ourselves.
20020305:: taimaigiaqamijugu nukaqtiuniqsanu.@----@ We have to do the same for the younger generations.
20020305:: asivuttauq inuit atuutiniarmijuit atuutijatinnu.@----@ There will be other people going into our footsteps.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilingajuit maligaqmu.@----@ To the principal of the bill.
20020305:: minista piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020305:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tusaatsugit isumagijaujuit maligaliuqtinu, qaujimaqujilunga inungni taqaaniittuni qaujimaqullugi ajjigiingittuni isumaqaratta tamatumungangajuni.@----@ Listening to the individual opinions of the members, I would like people out there to know that we have totally different points of view on this.
20020305:: piluaqtu inuit silatiani iqaluit tamaanimiut pigaluarmitilugit.@----@ Especially the people from outside of Iqaluit compared to those from Iqaluit.
20020305:: pillugu ministaugatta, inuit isumaqatutsaumata kiinaujjasariallatinni.@----@ Because we are ministers, people probably out there think that we make a lot of money.
20020305:: kisimi silatianiingatuaruvi, taimailingangima.@----@ But when you're from outside of the community, it's the opposite.
20020305:: qaujimatsunga inummi silatiani iqaluit, nuliaqarsunga qitungavulu ippigijariaqaraki.@----@ I know that as a person from outside of Iqaluit, I have my wife and my children that I have to take care of.
20020305:: inuit taqqaaniittuit isumaqarmata kiinaujaqaviinganitini amma uvangali, akiliqsuivakkama 25 tausan taalani illunnuuvanga pangniqtuumi amma tungaagut piggapannarmiju akiliriaqarasuanirnu.@----@ The people out there think that we have a lot of money and for myself, I put in 25 thousand dollars to my house in Pangnirtung and then what ever I have left barely makes ends meet.
20020305:: piliriviingapanniartungali ilakkanu, ullumi, qauppa tavaniigunniirumaluunniittauq.@----@ I will always work hard for my family, today, tomorrow and even when I'm not here.
20020305:: angajuqaqaviujumi, amma tusaatsugit qanuiluurutaujut tavani amma pijjutinginnu.@----@ In the capital, and listening to the debate around here and their reasons, they're totally different.
20020305:: ajjigiingittugiallait. taimailingainnaniartu iqalumiungutuaruvi amma silatianiituaruvi nunaliup.@----@ It will always be the case when you're from Iqaluit or when you're from outside of the community.
20020305:: uqarunnaqmijunga uqaqti, tainna niruaqniujuju aqraaguup ungatillaaqnianilirtu.@----@ I can even say Mr. Speaker, that the election is a little over a year away.
20020305:: tusaqnapamma inungni kappiasuttuni niruaqtaukanningituni.@----@ We hear people that are scared of not being re-elected.
20020305:: taimailingangima ukununga inungnu silatianimiut iqaluit.@----@ That is not a factor for the people who live outside of Iqaluit.
20020305:: tamanna ajjiginginninga taakkunani inuit tamaanimiut amma silatianimiut inuit angajuqaqavimingituit.@----@ This is the difference between the people living in the capital and between the people living outside of the capital.
20020305:: inungnu tusaajunu taqaani uvani aajiigutigijaujumu, tukisitsiaqujaraluakka inuit taqaani ukunani ajjigiingininginu amma ilagiarutini akinginnu akiliutigialinu silatianiittuaruvi angajuqaqaviujuup.@----@ To the people listening out there to the debate, I would like the people to clearly understand that there are different advantages and additional costs that you have to pay when you live outside of the capital.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ilingajuit maligaqmut.@----@ To the principal of the bill.
20020305:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020305:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tamanna pimmariumma isumaaluuti amma uqausiritsutigu.@----@ This is a very important issue that we're talking about.
20020305:: turaanganili 19 maligaliuqtinutuangungi maligaliuqvimi kisimittauq inunginnu sivuniriniartatinnu katimajiuvalaartunu katimavimi.@----@ It is not only for the 19 members of the Legislative Assembly but also to the people in the future who will be sitting here in this very House.
20020305:: minista piita qilavvaq uqalimatsiarataaqtu.@----@ Mr. Kilabuk made very good comments.
20020305:: uvagu silatianimiutai iqalui, utiqluta kisianiulaaqtu niruaqtaukanningikukta.@----@ For those of us who live outside of Iqaluit, we will have to go back over there if we're not re-elected.
20020305:: iqanaijaaqtaraluarluta tungaapiagut pillugu akiliqsuigiaqannitinu amma asinginni akilirsurialinnik tamakkua akilirsuriaqarattigut ammalu atuqtuaqtavut.@----@ We will have to find employment right away because we do have mortgages and other payments that we have to make and we have to pay our loans.
20020305:: niruaqtaukanningikkutta taimali qanuiligajaqpat tamakkua akilirsuinnariaqaqtavut.@----@ If we should not get re-elected what will happen to the payments that we have to keep making.
20020305:: una maligaksaq piujummariuniaqtuq inunnut niruaqtauqattarniaqtut kingunittinni.@----@ This Bill will be good for the people who will be elected afterwards.
20020305:: ammalu nirummakkutiqaqtitaugilluta upinnarani niruaqtaukanninginnatta pijariatuniarmallu iqqanaijaaksarsiurasuarluta ukiunut amisukallannut.@----@ And it also gives us a cushion because of course if we are not re-elected it will be hard to find employment for a number of years.
20020305:: maligaliuqtitaqarmat sivulliqpaangannik niruaqtausimalitainnaqtut amma qaujimanarani qanuiliniarmangaata niruaqtaukanningippatasa.@----@ There are Members of the Legislative Assembly who are serving their first term and who know what happens when you are not re-elected.
20020305:: taikkua inuit akiraqtuqtut, qaujimanngittunga iqqanaijaaqtattautigilaarmangata.@----@ The people who are opposing it, I am sure they will be able to get a job right away.
20020305:: kisianili piujugajarilluni uuktutigilugu niruaqtaukanningikkuma aksualuk isumalulirajarama qanualu illunnulu akilirsuijariaqarnialirmangaarma.@----@ But it will be good for example if I don't get re-elected I would worry the very next day about how I am going to pay my mortgage.
20020305:: uvattinuinnaq ikajuqpalliatigajanngittuq kisianilittauq sivunittinnik maligaliuqtiksaujut nunavummi.@----@ This would be beneficial not only for us but also for the future legislators of Nunavut.
20020305:: ammalu uqaqti, ikajuqtuiniaqtunga maligaksarmi.@----@ And Mr. Speaker, I will be supporting this Bill.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: isumagijauningannut maligaksaq:@----@ To the Principle of the Bill.
20020305:: niruarumaliqtut.@----@ Questions.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: nalunaiqtaujunik atingitigut niruaqujijunga.@----@ I request a recorded vote.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: maligaliuqtiujuq niruaqtut qanuq nalunauqtauqujangit .@----@ The member is requesting a recorded vote.
20020305:: taimali taikkua nammaksaqtut nangirsiquniaqpakka ammalu atirsi taijaujariisirmaliqpat titiraqtimut.@----@ So I will ask all those in favour to please stand and when your name is called by the Clerk, I'll ask them to be seated.
20020305:: ingiruniaqpakka.@----@ All those in favour please stand.
20020305:: taikkua nammaksaqtut.@----@ Ms. Aglukkaq:
20020305:: mis aglukkaq:@----@ Mr. Ng.
20020305:: mista ing.@----@ Mr. Kattuk.
20020305:: mista kattuk.@----@ Mr. Kilabuk.
20020305:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Anawak.
20020305:: mista anaruaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020305:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020305:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista akisuk.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista makliin, mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: anginngittut nangirsilit.@----@ All those opposed please stand.
20020305:: mis aglukkaq:@----@ Ms. Aglukkaq:
20020305:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020305:: mistaa tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20020305:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20020305:: nammaksaqtut 14.@----@ All those in favour are 14.
20020305:: nammaksanngittut 3.@----@ All those opposed are 3.
20020305:: niruanngittuqanngittuq.@----@ There are no abstentions.
20020305:: imaittuvuq pigiaqtitaujuq 14-3.@----@ It will be 14 - 3.
20020305:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: pigiaqtitaujuq kajusijuq ammalu malillugu pigiaqtitaujuq 22-1(5), una maligaksaq tunijautuinnariaqaqaliqput katimatuinnaqtillugit.@----@ The motion is carried and as per motion 22 - 1(5), this Bill now stands referred to Committee of the Whole.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: utirluta katimajjutituksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020305:: katimajjutiksaq 19 katimatuinnaqtillugit ullumi ukuninga piliriaksaqaqtugut.@----@ Item 19. In the Committee of the Whole today we have the following items.
20020305:: saqqitaujuq titiqqait 67-1, pigiaqtitaq 21-1(5),. saqqitauningit titiqqait 80-1(5), piqajaksaq 21, maligaksaq 23.@----@ Tabled Document 67-1, Motion 21-1(5), Tabled Document 80-1(5), Bill 21, Bill 23.
20020305:: mista iqqittuq iksivautauluni, mamianaq mista pukirnaq iksivautauluni.@----@ With Mr. Irqittuq in the Chair. Sorry Mr. Puqiqnak in the Chair.
20020305:: malillugit pijunnarniqaqtitaunira pigiaqtitausimajukkutmu 002-1(5), katimatuinnaqtut katimatuinnarniaqtut kisiani nuqqarumalirutik nuqqarlutik.@----@ And in accordance with the authority vested in me by Motion 002-1(5), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20020305:: taimaliqai nuqqakainnarutta akaugajaqpuq 45 minitmik ammalu taikkunngarluta tuktu illurusirmi.@----@ Before we break I think it is probably advisable that we take a 45 minute break and join us in the Tuktu room.
20020305:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020305:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 5:50 unnuksakkut ammalu utiqtitutik 6:50mu unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 5.50 p.m. and resumed at 6.50 p.m.
20020305:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020305:: isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillugut maligaksanut asinginnullu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: unnukkut maligaliuqtiit, ministaujut.@----@ Good evening members, ministers.
20020305:: pigialirmijugu katimatuinnarluta ammalu unnujumi kamaniaqtugut saqqikausimajumik titiqqaujumik 67-1(5):, maligaksaq 21, maligaksaq 23, pigiaqtitaujuq 21(5).@----@ We are now starting Committee of the Whole and this evening we'll be dealing with Tabled Document 67-1(5), Bill 21, Bill 23, Motion 21(5).
20020305:: qanuittumavat katimajiralaangujut.@----@ What is the wish of the committee?
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: katimajiralaangujut unnuujuq kamajumajut, maligaksaq 21, maligaksaq 23, pigiaqtitaujuq 21(5).@----@ The Committee would like to deal this evening with Bill 21, Bill 23 and Motion 21-1(5).
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020305:: tunngasugit.@----@ Welcome, Ms. Cooper.
20020305:: mis kuupu. uqaqti uqausirngautitit uqarunnaqtasitit.@----@ Mr. Speaker you could start your opening comments for the Committee of the Whole.
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: mamianaq, katimajiralaangujut angiqpat kamaniaqtugut maligaksaq 21.@----@ I apologize, does the committee agree that we're going to deal with Bill 21.
20020305:: uqaqti, pigiarunnarsijutit uqausirngautinnut.@----@ Mr. Speaker, you could start with your opening comments.
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: maligaksaq 21 - ilagiarutiujut maligaliuqtiujunniiqpata akiliutiksaujunut maligaq - isumagijauninga katimajiralaani.@----@ Bill 21 - Supplementary Retiring Allowances Act - Consideration in Committee
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: iksivautaq pigialaunnginnirni, ilangit inuit isumammata qanuimmat maani iksivaktarmangaarma nalunairsinasuarlunga maligaksaq 21.@----@ Mr. Chairman. Before I start, some people are wondering why am I sitting up here explaining Bill 21.
20020305:: uqaqtiullunga ammalu iksivautariajaullunga maligalirijirkut katimajiralaanginnut kamajariaqarama ammalu piliriarijariaqaqtugu tamakkua piliriaksaujuqt kiggaqturlugit maligauliqtiujut.@----@ As Speaker and Chairman of the Management Services Board, it's my responsibility and duty to comment on these issues on behalf of the members.
20020305:: pigialauqtinnagit katimatuinnarniujuq, ukpirusuktunga, piujummariujuq aivaniq, uqaqatiginniujuq, piqukjaq 21.@----@ Prior to Committee of the Whole we had, I believe, what I would consider a healthy debate, discussion, on Bill 21.
20020305:: taimali amisunik piujunik uqarutausimajut ammalu atausiq maligaliuqtiujuq uqaqqaummat, uvattinnullarik turaangajuq.@----@ I think there were a lot of good points brought up and as one member indicated, it's a very personal issue.
20020305:: tavvungarlugu ammalu apiriniaqpara mista piiku ingiquniarakku tamakkua kajuttitijunnarniarakkit uqausillarikka.@----@ So I'll leave it at that and I'll ask Mr. Picco to take a seat so I can get on with all my formal remarks.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq atausiakkannirluta. quviasuktunga tavvani katimajiralaat sanganigunnarama saqqiniarlunga maligaksaq 21, ilagiarutaujuq maligaliuqtiujunniiqpata akiliutiksaujunut maligarmut.@----@ Thank you, Mr. Chairman, once again, I am pleased to have the opportunity today to appear before the Committee of the Whole to introduce Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act.
20020305:: iksivautaq, uqausiqarumajunga ullumiujuq uqalimarlunga maannarululaursimajumik unikkaangujumik sanajaulauqtu maanngatuinnaq katimajiujunik qimirruniarlutik akiliqtauqattarninginnut maligaliuqtiujut asinginni kanatami.@----@ Mr. Chairman, I would like to begin my remarks today by quoting from a recent report prepared by an independent commission to review the compensation paid to legislators in other Canadian jurisdictions.
20020305:: uqarsimammat, "niruaqtausimaluni pijitsirasuarluni aksualuk pijariaturunnaqpuq ikarratigut kiinaujaliurasuarluni uvvaluunniit maligaliuqtiujut ikarranginnik nalunairsiqattarlutik taimaksainnaqtauq gavamakkunnut iqqanaijaqtiujutitu.@----@ It states, "The very nature of serving in public office makes it very difficult to attach an hourly wage or expect Members to document hours worked like much of the public service.
20020305:: aksururnarningit kingumajauqattarningit tamakkua niruaqtausimajut aksualuk aksururnarmata tukisijautinnasuarlugit tamakkununga niruaqtaulaursimanngittunut qaujimanngittuniluunniit tamakkuninga.@----@ The stresses and demands placed on elected officials are a very difficult reality to impart in someone that has never served or experienced life as an elected representative.
20020305:: tamakkua atuinnaujariaqarningit ammalu kiuttaqattariaqarningit ikkarait 24 qautamaat, 7 ulluit pinasuarusirmi, qaujimalugu iqqanaijaqarunniirunnaqtuq niruarnarurmikpak ukiut tisamat aniguqpata ilainnangit niruaqtaukannirasuarannarmata.@----@ The requirement to be available and accountable 24 hours a day, 7 days a week, coupled with the lack of job security associated with an election every 4 years ensures that only a select few individuals would ever consider running for office.
20020305:: qanutigikiaq taimaittumik pimmariujumik iqqanaijaqarluni tamaksumunga aksualuk atutiqaqtumu niruaqattarnittinnut ammalu amisunik piliriaksaujunik kamagijariaqaqtunik, tamakkuangutillugit naammaktuni akiliqtaujjutiujariaqaraluaqpuq."@----@ To a certain degree a position of such importance to our democratic system, and such wide-ranging responsibility, must be compensated fairly."
20020305:: iksivautaq, qulanngittuaqtunga maligaliuqtiujut uvanga isumagijanganik angiqatiqarniaqtut tamakkua uqausiujut tavvani titirarsimajut suliniqarmata.@----@ Mr. Chairman, I am confident that members today would share my view that there is truth to these comments.
20020305:: taimali tamanna maligaliuqtinut niruaqtausimajunut akilirsuiniq pijariakittumaursimanngittugaluaq, kisianilitauq qujanarsimatuinnarunnangimmijavut.@----@ Although the issue of compensation for elected officials is never an easy or popular one to deal with, it is nevertheless one that we cannot ignore.
20020305:: maligatsaq saattiniittuq ullumi saqqitittimmat parnaummit nuqqarusiassanginnik maligaliuqtiit maligaliurvimmut ilagiaqtauqullugu parnautiusimajuq maligaliurvimmi nuqqarusiassanut maligarnit.@----@ The bill before us today establishes a plan of retiring allowances for Members of the Legislative Assembly to supplement the plan established the by the Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20020305:: iksivautaaq, uqausiqarumajunga piugajaqtuq inuttiavait niruarassaunasuaqattaqqata.@----@ Mr. Chairman, I would like to stress the fact that it is essential that good people be attracted to run for public office.
20020305:: maligaliuqtiit ilangillu naammangittumik akiliititaujariaqanngikkaluarngata tukitaarutiqaqsimaninginnut kiggaqtuijumanirmik nunalinnit niruaqtigisimajanginnillu.@----@ Legislators and their families should not be unduly penalized because of their decision to represent their communities and constituents.
20020305:: pimmariummat ilisaqsisimagutta ilangit inuit niruaqtauvattut kikkutuinnarnik kiggaqtuijiunirmut kiggaqtuivammata kiinaujjassanaqtualummik arraagunik.@----@ It is important that we recognise that most people elected to public office serve during their peak earning years.
20020305:: arraagunit amisunik allavimmiiliqtillugit, tunisikkannirunnaqattangimmata iqqanaijaqtinut nuqqarusiassanut.@----@ During their years in office, they do not have the ability to contribute to any more employee pension plans.
20020305:: tamanna pillugu, taimaittumik parnautiqarniq naammattuq.@----@ For that reason, a plan such as this is fair.
20020305:: iksivautaaq, uqausiqarumammijunga marruunnik pimmariujuunnik.@----@ Mr. Chairman, I would also like to point out two important points.
20020305:: sivulliq, maligaliuqtiit ilisijariaqaqattanngusuliqtut pusantinganik kiinaujalianginnik tavvunga parnaummut.@----@ First, members will be required to put in a significant percentage of their earnings into this plan.
20020305:: tunisiqattarningit maligaliuqtiit quttiniqsaugajaqtuq tunivattangita.@----@ The contribution rate for members will be higher than the average.
20020305:: maligaliuqtiit niruaqtut tamatumunga tunisikanniqattariaqanngusuttut marruuinik avvanganillu pusantimik kiinaujalianginnik tunivattanga ungataagut.@----@ Members who opt in will be required to contribute an additional two-and-a-half percent of their earnings beyond their present contribution rate.
20020305:: katittugu, atausipaluqai 10 taalamik kiinaujalianginnik piiqsiqattaqtuup maligaliuqtiup, tunirrutinginnuungajut.@----@ In total, almost one out of every ten dollars earned by a participating member will go towards their contributions.
20020305:: tungilia, pimmariummijuq ilisaqsinirmik maligaliuqtiit atangirlutik piqataujumajjaangimmata tamatumunga parnaummut.@----@ Second, it is important to recognise that not all members will wish to participate in this plan.
20020305:: tamanna pillugu, maligaliuqtiit nalunaiqsijariaqarniaqtut nalliat tavvunga pinasuarumaniarmangaata.@----@ For that reason, members will be required to declare if they are going to opt in or opt out.
20020305:: iksivautaaq, tukisinattiaqtuq tamanna piliriangujuq.@----@ Mr. Chairman, this is a transparent process.
20020305:: kingulliqpaamik uqausiqarumajunga utirvingilugu pijittirarniq.@----@ I would like to close by returning to the issue of service.
20020305:: sanngijunik inunnik niruaqtaujuqaqattariaqarniarngat allavimmut nunavumi.@----@ We need strong people elected to public office in Nunavut.
20020305:: inunnik pijariaqarniaratta qulalirutiqajjaangittunik inuusingita ilanganik kikkutuinnarnik pijittirarnirmut pijjutigillugu sivuuraniq ilanginnik qiturngaminnik ikajuqtuigunnajjaanginnirminik kiggatuqtiutillugit.@----@ We need people who will not be deterred from spending a period of their lives in public service because they are afraid that they may not be able to provide for their families and children in the long term.
20020305:: tamanna pigiaqtitaunasuaqtuq ikajurniqarniaqtuq nunavummitanit takutittiluni kikkutuinnarnik pijittirarniuvattuq naliiraarassauninganik piullunilu taikkununga ammalu piulluni nunaqqatinginnut.@----@ This initiative will help to ensure that Nunavummiut view public service as an option that is good for them and good for their communities.
20020305:: tamanna isugivaa uqausirirataaqta, iksivautaaq.@----@ That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20020305:: kiunasuarniarivakka apiqqutiuniaqtut uqausiuniaqtullu maligaliuqtinut.@----@ I look forward to responding to any questions or comments that members may have.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: matna.@----@ Ma'na.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: pilirijitit ilinnik piqatiqanngusuppaat?@----@ Are your officials going to be joining you?
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: iingujussauvuq iksivautaaq.@----@ Well I certainly hope so Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: ajjaqsijii, tamaunngautiguk unikkaaniaqtuq.@----@ Sergeant-At-Arms, please bring in the witnesses.
20020305:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20020305:: uqaqtii, nalunainnguataqsinnaruk unikkaaqtiginiaqtait.@----@ Mr. Speaker, could you please introduce your witnesses.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, taliqpinni, saumisi, raav vaantusaan Huvit piliriqatigiiniinngaaqsimajuq.@----@ Mr. Chairman, to my right, your left, Mr. Rob Vanderzan of Hewitt Associates.
20020305:: vaantusaan piliriqatausimaliqtuq amisunik arraagunik qimirrunirmik nuqqarusiassanik nunatsiarmi ammalu tavvani gavamagiliqtatinni.@----@ Mr. Vanderzan has been involved over the last number of years in reviewing pensions on the NWT and mostly recently for this government.
20020305:: sivuliqtiusimainnagalattuq naliiraariaqaliraigatta isumagijattinnut.@----@ He's more or less the lead hand when it comes to this particular option that we are looking at.
20020305:: sauminni, taliqpisi, ministauqatiga, ing, minista kiinaujalirinirmut ammalu asinginnik amisunik piliriaqarilluni.@----@ To my left, your right, my colleague, Mr. Ng, Minister of Finance and a number of other portfolios.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: kajusigialaunnginittini, malillugu maligaq 77-1, uqalimagunnaqtutit tamainnut uqausitsaujunik 10 minissinik ammalu uqalimagunnaniaqtunit tamainnit uqausitsaujunit 10 minissinik.@----@ Before we go on to general comments, following Rule 77-1, you are able to make general comments for 10 minutes.
20020305:: malillugu maligaq 77-2, atunit maligaliuqtiit uqalimagunnaniarmijut uvvaluunniit tungiliagut uqalimakkannirunnaniarmijut tamainnuulingajunik uqausitsanginnik.@----@ Following Rule 77-2, each member is able to speak again or make a second set of general comments.
20020305:: atuni maligaliuqti 10 minaqaqattarpuq uqallasuinnarvigijunnarniaqtanganik. tavvanngat apiqqusiksanuarniaqtugut.@----@ Each member has ten minutes to make general comments and from there we'll go on to questions.
20020305:: uqariaraangassi uvakkuuqattarniaqpusi iksivautauninnut.@----@ When you are speaking please go through myself as Chairperson.
20020305:: uqausituinnait.@----@ General comments.
20020305:: uqausiksatuinnaqaqtuqaqpa?@----@ Are there any general comments?
20020305:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: pigiarumaqai kajusigiaqtittiniarama.@----@ I'll guess I'll get start things off and get rolling from there.
20020305:: iksivautaaq, uqausiqatuinnaqtunga maligaksaq pijjutigillugu tukisigiaqtittijumagama sivunittinni qanuilinganirilauqtanganik.@----@ Mr. Chairman, in making general comments about the Bill I would like to provide some historical background.
20020305:: nunatsiarmi maligaliurviani saqqittilaurmata ikajuutimik utisinnaqtuksamit parnaktausimajumik taimaittuulluni nunnguqpasiani 1980-rujuit. 1996-nguliqtillugu qaujisaqtiuniaqtunit saqqittijuqalaurmat maligaliuqtinut utisinnaqtuksanit tikkuaqtaujuqalaurmat qimirrujiuniarlutik akiliutaujulimaanuangajunit amma ikajuutaujunuangajunit maligaliuqtinut.@----@ The NWT Legislative Assembly implemented a Supplementary Retiring Allowance Plan of this kind in the late 1980's. In 1996 an independent commission on MLA compensation was appointed to review all aspects of the pay and benefits of MLAs.
20020305:: taimainninganut taanna atuliqujaulaurtuq taanna ajuqsangijjutauniartuq maligaliuqtinut ikajuuti utisinnaqtuksanut parnaktausimajut atuliqujaulluni.@----@ As a result the recommendation was that the rich MLA Supplementary Pension Plan should be eliminated.
20020305:: iksivautaaq, maligaliuqtiit ilagijaulauqtut nunatsiarmi maligaliurvingmut nirualaurmata piiqsittiammariqujillutik 3 pusantiujumik ikajuutimik utisinnaqtuksanit parnaktausimajumik.@----@ Mr. Chairman, Members of this Assembly who were a part of that NWT Assembly voted in favour to terminate the 3% supplementary pension plan.
20020305:: taanna pigiaruti nuqqaqtittijjutaunasuktuq niruarutaulauqsimalluni 19-0-ngulluni niruangittumik nalunaiqtausimajuqarani tavvani niruarniujumit titiraqsimajunit.@----@ The motion to terminate that plan was passed 19-0 with no abstentions on the recorded vote.
20020305:: iksivautaaq, suuqaimma taissumani maligaliuqtiulauqtut ilaqalaurmata maannauliqtukkut maligaliuqtiulirmijunit, aksururnaqtunit aaqqiksijariaqaqattalauqput pijjutaullutik inuusaksigiaqtauningit kiinaujanit atuqattarniq suurlu pitaqarunniiqtitauninganut ikajuuti utisinnaqtuksanut parnaktausimajut, nunavut pigialaurpuq aviqatiqarani akiliksanit.@----@ Mr. Chairman, because the Legislative Assembly of the day including members who are still here today, made difficult decisions because of reductions in spending such as the termination of supplementary pension plan, Nunavut started off without having to divide up a deficit.
20020305:: kisianili ullumiulirtuq kiinaujanut aksururnaqtunit kamagijaqatuinnaratta taissumanitut nunatsiarmi maligaliuqtiit isumaalugutigijariaqaqattalauqtanginni nunnguqpasiani 1990-rujuit.@----@ However today we are faced with the same kind of financial pressures that the NWT Assembly was concerned about in the late 1990's.
20020305:: kiinaujanit qaujisaqtimmariujuup unikkaaliarisimajangit nuuvipiri 13, 2001-mi uqaqsimangmata nunavut turaaqpallianiraqtaulluni akiliksaqarnirmut arraagu 2002 tikinnasuarninganik.@----@ The Auditor General's report of November 13th, 2001 says that Nunavut is heading for a deficit by 2002.
20020305:: taassuma kiinaujanit qaujisaqtimmariup unikkaaliarisimajangit uqaqsimagivut nunavut kiinaujanut qanuiligiarvikinnirailluni.@----@ The Auditor General's report also states that Nunavut has little financial flexibility.
20020305:: tatiqaqattaratta ikajuutitaariqattaqtattinni kanataup gavamakkunginni amisuulaangujunut kiinaujaqtaarivalliaqattaqtattinnut.@----@ We depend on grants from the Government of Canada for the majority of our revenue.
20020305:: taakkua unikkaaliangusimajut uqaqsimangmata nunavut saputiinnaraksaunginninganik.@----@ The report says this makes Nunavut vulnerable.
20020305:: uqalimaarumajunga uqaujjaujjutigisimajattinni kiinaujanut qaujisaqtimmaringmut makpigaq 14-miittuq unikkaaliarisimajunit.@----@ I wish to specific to recite a warning from the Auditor General set out on page 14 of the report.
20020305:: taanna kiinaujanut qaujisaqtimmariujuq nalunaiqsilaurmat tisamauliqqangajunit isumaalugutiksammariujunit.@----@ The Auditor General noted four areas of great concern.
20020305:: sivullirpaaq, akiliijunnarniq sivuniksattinni akiliksaujunit gavamakkut akiliksaqtaarniqpata kiinaujaqtaarivalliajangit amisuunngiluaqpata akiliutaujunnangillutik akiliksanut aturiaqanginniqsaulirajarmata kiinaujanit turaangajunut pinasuagaujunut.@----@ One, the ability to repay any future debt if the government moves into a debt position where its revenues do not increase to pay these debt costs it could have to spend less on programs.
20020305:: aippanga.@----@ Two.
20020305:: amisut iqqanaijaaksait innuksimangittut talitittisimajjutautuinnariaqarmata akillattaangannik gavamakkut aulanirijanginnut.@----@ High staff vacancies may hide the true cost of government operations.
20020305:: pingasuukpata atausiq iqqanaijaalimaangujut innuksimalaungimmata tikittugu maajji 31, 2001.@----@ One third of all positions were vacant on March 31st, 2001.
20020305:: nunavumit kajusitittittiaqpata iqqanaijaaqtaqtuqtittilutik innuksimangittunit iqqanaijaaksaujunit akingit kiinnaujjaksaangujut amma iqqanaijaqtinut ikajuutaujut quvvasingniqsaugajarmata.@----@ When Nunavut succeeds in staffing the vacant positions the cost of salaries and employee benefits will be higher.
20020305:: pingajungat.@----@ Three.
20020305:: makkuktut amisuruqpalliatuinnaqtillugit aksururnalirutautuinnarniarmata gavamakkut pijitsirutiqarnirijanganut.@----@ A young and growing population will put pressures on government services.
20020305:: taakkua amisuuniqsaujut ikajuutijunnarmata nunavuumit amisururiaqtittilutik inungnit iqqanaijaqtunit sivunittinni kisiani aksururutaulituinnarajaqtutik piniagaksaujunut asinginnut suurlu ilinniaqtulirinirmut, iglulirinirmut amma aanniaqarnangittulirinirmuangajunit.@----@ This growing pool of people can help Nunavut increase Inuit employment levels in future but there will be also be pressures on programs such as education, housing and health care.
20020305:: uqaujjigiarutiginiqpaarilauqtanga kiinaujanit qaujisaqtimmariup isuqpasianiippuq atuniingajuup uqausiqaqsimajuup gavamakkunnut kiinaujaqattiarnirijaujumut.@----@ And the strongest warning from the Auditor General came at the end of the section on government financial health.
20020305:: aksururnaqtut aaqqigasugialiit taikaujuksautaungmata uqaujjigialauurpuq kiinaujanit qaujisaqtimmarik.@----@ Tough decisions lie ahead warned the Auditor General.
20020305:: nunavuumit aksururnaqtunit aaqqiksijariaqaqattarniarmata kiinaujaqattianginnarasungniarutik.@----@ Nunavut will have to make hard choices to stay in good financial health.
20020305:: kanataup ukiuqtaqtungannit aviksimaniujut atuqtangit qassiinnaungmata amma kiinaujanut qanuiligiakkannirviqaluaratik kiinaujanut makimautiqarnirmut sangunasugiaksaq.@----@ The Territories resources are limited and it doesn't have the financial flexibility to adapt easily to unfavourable economic changes.
20020305:: aksururnaqtillugu amisururiakkanniriaksaq kiinaujanit atuqattarniq, nunavuumit isumaksaqsiuriaqarniaqpugut naliat pinasuagaujut pimmariulaangummangaata naliaglu akituluarmangaata.@----@ In the faces of pressures to increase spending, Nunavut will need to consider which programs are most important and which ones it cannot afford.
20020305:: qassitigut tusaqattaqsimavita ministait iqqanaijaqtiillu uqaujjitillugit kiggaqtuqtattinni uvattinnilu pinasuagait amma saqqitauqujausimajut kikkutuinnarnut ajurnarmata suuqaimma kiinaujaqtaqattianngiluarmat.@----@ How many of us have heard the ministers and officials telling our constituents and us that the programs and initiatives requested by the public are not possible because there isn't enough money.
20020305:: taanna tusaqtaunginnasuungummat qautamaapaluk apiqsurnaup iluagut.@----@ This is something that is heard almost daily in Question Period.
20020305:: iksivautaaq, pigiaqtillugu una maligaliurvik iluagut aulatangagut katimajiit ministanginnut saqqittilauqsimagatta turaagarijumajattinni nutaangujumut nunavuumut.@----@ Mr. Chairman, at the beginning of the life of this Assembly under the leadership of the Cabinet we laid out our vision for the new Territory of Nunavut.
20020305:: qingaummi turaagaliangulaurtuq saqqitaulauqsimangmat kikkutuinnarnut atuinnaruqtaulluni saqqijaaqtitaalulauqsimalluni uqausituinnaulluni kisut pimmariulaangummangaata nunavuumiutarnut.@----@ The Bathurst Mandate was released to the public and widely publicized as a statement of what is most important for the people of Nunavut.
20020305:: taanna turaagaliangusimajuq nalunaiqsisimangmat tisamanit pimmariujunit sivulliqpaujjaujumajunit.@----@ The Mandate outlines four important priority areas.
20020305:: nunaliit aulaniqattiaqtut, nalunaiqsimattiarniq amma atausiuqatigiingniq, imminik pinajugunnarniq amma ilinnianginnarniq.@----@ Healthy communities, simplicity and unity, self-reliance and continuing learning.
20020305:: iluagut taakkua sivulliqpauttiujjaujumasimajut, atuagannguqtitausimajut aaqqiktaulauqput.@----@ Under each of these priorities, guiding principles were set out.
20020305:: iksivautaaq taanna maligaksaq, atuliqtittijjutauniartuq akitujuvijjuaraalungmit utisinnaqtuksanut parnautausimajumik, ippigusungniqattiangimmat uqausiqtanginnit qingaummi turaagaliangulauqtuup.@----@ Mr. Chairman this Bill, which will implement a very expensive pension plan, is simply not respectful to the promises laid out in the Bathurst Mandate.
20020305:: sivullirpaaq tukiliuqtausimajuq iluagut nunaliit kajusiniqattiaqtut kikkutuinnait sivulliqpauttiutijariaqarmata.@----@ The first principle under healthy communities is people come first.
20020305:: iksivautaaq, taanna maligaksaq kamagijaqarutaungmat maligaliuqtinit sivulliqpauttiujjisimalluni.@----@ Mr. Chairman, this Bill looks after MLAs first.
20020305:: ikajuutiqarmat qassiinnagulungnut nunalingmiutaujunut, maligaliuqtinut.@----@ It benefits only a handful of residents, sitting MLAs.
20020305:: sivulliqpauttiujjisimangimmat kikkutuinnarnit.@----@ It doesn't put people first.
20020305:: qingaummi turaagaliangulaurtuq aakiksijjutaulaurmat sivulliqpauttiutijariaqaqtunit iluagut nunavuup gavamakkungitigut.@----@ The Bathurst Mandate sets out the priorities of a new Nunavut Government.
20020305:: uqalimaaqtugit, ukuangulaurmata aanniaqarnangittuliriniq, kiinaujanut makimautiqattiarniq taanna anginaaqtugu amma ilinniaqtuliriniq.@----@ As I read them, they are health, economic development in the broadest sense and education.
20020305:: taanna turaagaliangulaurtuq uqaqsimammingmat aggiqtunit arraagunit tallimanit, gavamakkut sivulliqpauttiujjiniarninginni saqqittinasuglutik taakkuninga turaagaujunit.@----@ The Mandate goes on to say that over the coming five years, the government will give priority to completing these objectives.
20020305:: iksivautaaq, apirivunga qanuq aaqqiigiarunnarmangaaqta maligaliuqtiit nuqqaqtillugit akiliutissanik sivulliujjauqujillunga tamakkununga ilaliutillugit piliriassanut.@----@ Mr. Chairman, I ask how can improving the MLA pension package be said to be a priority within these objectives.
20020305:: atuagammarimmiimmat qingaummit piliriarmit namminiq attatiqarniq.@----@ A major principle of the Bathurst Mandate is self-reliance.
20020305:: iluani attatiqannginniup amma atuagarnik ilaliutisimammat, piliriariniaqtatinnik.@----@ Under self-reliance the guiding principles include, we will work within our means.
20020305:: uqaujjaugialauqtilluta kiinaujanik naasaijirjuakkunnut amma isumassaqsiurutiqaqtilluta ajaurutiujunik angilligiaqtauqujaullutik piliriat tusaqattaqtatinnik niruaqtigijaqtinnik, apirijumatuinnaqpunga, kiinaujaqattiaraluaqpitaa ilagiaqsinirmut kiinaujaliattinnik maligaliuqtiulluta.@----@ In light of the recent warnings of the Auditor General and considering the pressures to expand programs we are all hearing from our constituents, I must simply ask, can we afford significant enhancements to our own pension plans as MLAs.
20020305:: qingaummit piliriaq saqqitausimammat gavamattinnut nalunaiqsijjutaulluni isumaliarisimajaqtinnut.@----@ The Bathurst Mandate is often invoked by our government in explaining and justifying decisions that have been made.
20020305:: arraaguuliqtumi ungataanilluunniit, kiinaujalirinirmut ministavut, minista kaalvin ing uqausiqaqsimammat qingaummit piliriarmut uqausiqaqttillugu pigganaqtuujunik isumaliuriaqaqtilluta kiinaujatigut ajaurutaujunikt niriugijattinnik nunavummi.@----@ A year or so ago, our finance minister, the Honourable Kelvin Ng, referred to the Bathurst Mandate when he talked about the tough choices we will have to make considering the fiscal pressures we expect to face in Nunavut. In his budget speech last February, Mr. Ng, said,
20020305:: taanna kiinaujanik parnautilirinirmut uqausiulauqtuq vivvuaariutillugu, mista ing uqausirilauqtanga.@----@ If we are to make a convincing case for additional funding, we have to demonstrate that we are responsible managers providing the right services in the most cost effective ways.
20020305:: uppirijauttiarluta ajauqsittiarunnarniarutta kiinaujaqtaarusiakkannirasuarnirmut, nalunauiqsigiaqaratta piliriaqaratta aulattijiulluta pijitsirniujunut atuutiqattiarniqpaanut.@----@ Mr. Speaker, consistent with the Bathurst Mandate, we will live within our means and we will not spend large amounts of money that we do not have.
20020305:: iksivautaaq, malittugu qingaummit piliriaq piliriaqariaqarniaratta uqausirisimajattinnik amma aangijunik kiinaujainngilluta pitaqanngittunik.@----@ This means that like every other government in Canada, we will have to make many difficult choices in how we allocate our limited financial resources.
20020305:: tamanna tukiqaqpuq asingit gavamaujut kanatami, asumaliuriaqaqattarniaratta pigganaqtuujunik qanuq aturniarmangaaqtigut amigaqsaqattaqtilluta kiinaujaqtaarusiarvissanik.@----@ We will have to do many things differently in the future if we are to meet the growing pressures. We will need to be realistic and focus our efforts on our priorities.
20020305:: piliriaqariaqarniaratta amisunik piliriarilutigu ajjiunngittukkut sivunissaqtinnit piliriaqarunnaqulluta angillivalliajunik ajaurutaujunik.@----@ We must determine if we are doing the right things and if we are doing things right. With our limited financial resources, our ability to be innovative and more efficient will be critical.
20020305:: pillarinnik pitaqariaqarniaratta takunnagaqarlutalu sivulliujjauqunasuaqtatinnik.@----@ We have to find ways to be more resourceful and change programs and services to better meet our needs.
20020305:: qaujigiariaqaratta pilirittiaraluarmangaaqta piliriavullu naammattiaraluarmangaata. isulivviqaqtillugit kiinaujaqtaarusiarvissavut, pijunnarnivut nutaangugiaqaqput amma atuutiqattiarniqsaulutik pimmariulaarmata.@----@ Mr. Speaker, using the knowledge gained over the past two years, we plan a thorough inventory of the activities of this government in order ensure that our efforts and expenditures are consistent with our goals in the Bathurst Mandate and the needs of Nunavummiut.
20020305:: qiniriaqaqpugut aturassauttiarniqsauqulluta asijjirlutigulu piliriavut amma pijitsirnivut piliriarijumajavut saqqiattiarniqsauqullugit.@----@ The choices we make today will affect the lives of Nunavummiut tomorrow. So we must take the time necessary to be certain any changes we introduce are right for our people."
20020305:: iksivautaaq, atuqtuta qaujjititaarisimajaqtinnik marruunnik arraaguunnik, qaujisattiarumavugut piliriarijanginnit taassumap gavamaup qaujimagiaqulluta pinasuaqtavut amma akilissaliavut malittiaraluarmangaata piliriarijumajattinnut qingaummit piliriarmit amma pitaqaqujanginnut nunavummiut.@----@
20020305:: niruaqattaqtavut ullumi attuiniqarniarmata inuusinginnit nunavummiut sivunissaqtinnit.@----@ Mr. Chairman, today we have to make one of these hard choices.
20020305:: taimaimmat pivissaqattiariaqaqpugut qaujimattiariarluta naliatuinnaq asijjiqtauvut piugaluarmangaata inuqutittinnut. iksivautaaq, ullumi tamakkuninga pigganaqtunik isumaliuqattariaqaratta.@----@ Oddly enough the pressures to increase spending are coming from within this Assembly.
20020305:: kisianili ajaurutiujut angilligiaqujaujunut kiinaujaijarnirmut tavvanngaangavut maligaliurvimmit. qaujimajuinnaugatta ajaurutimmariit niruaqtitinniinngaarmata kiinaujaqtaakkanniqujillutik ikajuqsuutauniaqtunut taqqakkununga pijitsirnirnut atuutiqaqtummariujunut.@----@ We all know the strong pressures that are coming from our constituents to find additional money to support the vital public services.
20020305:: aturunnaqpugut $2.7-milianik uvattinnut tisamanut arraaguuniaqtunut aaggaarlutalu tamakkununga sanngijunut ajaurutiujunut niruaqtigijaqtinniinngaaqtunut.@----@ Can we afford to spend 2.7 million on ourselves over the next four years and say no to these strong pressures coming from our constituents?
20020305:: kamanarimmarippara taanna maligatsaq angilligiarutaunasuarmat uvattinnuungajunut akiliutissanut.@----@ I find it ironic that this bill proposes to enhance our personal pension plans.
20020305:: ilangat piliriassaqta qingaummit piliriarmut qanuinnilimaat amma akilissalialimaat atuutiqattiaraluarmangaata.@----@ One of the principles of the Bathurst Mandate is that every activity and expense must have a productive purpose.
20020305:: taimaimmat apirigiaqaqpunga, qanuq tamanna atuutiqattiaqpa akilissaliurutissaq.@----@ So I have to ask, what is the productive purpose of this expense.
20020305:: qanuq atuutiqattiaqpa tunijaugajaqtuq maligaliuqtinut angijummarik tunijaujuq nuqqaqtillugit.@----@ What kind of productive purpose is served by giving MLAs a big reward after retirement?
20020305:: uqausiqakkajukkatta tavvani maligaliurvimmi ikajuqsuriaqarnivut amma isumagijaqattiariaqarnivut innatuqarnik.@----@ We often talk in this legislature about the need to support and respect our elders. But this bill will do nothing for the meagre pensions of our elders.
20020305:: kisiani taanna maligatsaq sugiarutaujjaanngimmat innatuqaqsiutitaaraarjugivattanginnut.@----@ We are not talking about supplementing the old age pension cheques our elders get each month.
20020305:: uqausiqanngilagut ilagiaqsigiarianga namminiq uvattinnut amma piujuuvuq amisuunngimmata akiliqtauttautigigajaqtut nuqqatuarutik uvattinnik amisuuniqsaujugut innatuqarulauqtinnata.@----@ We are talking about supplementing our own pension and we lucky few will be eligible to receive payments as soon as we retire and well before most of us become elders.
20020305:: kisumukkanniq aturunnaqpitigu $2.7-miliat taanna maligaq kiinaujaijarutiginiaqtanganut tisamauniaqtunut arraagunut ungataanullu?.@----@ What else could we do with the 2.7 million dollars that this bill will cost over the next four years and beyond?
20020305:: iqqanaijaqtittigunnaqpugulli atausirmik nutaamik ilisaijimit atunit nunalittinnit.@----@ Well, we can employ at least one new teacher in each of our communities.
20020305:: uvanga naasaqtangitigut, avitturuttikku akingit taassumap maligatsaup, atunit niruaqtiujut pititaukkannirunnaqput $34,000.00-nik arraagutamaat.@----@ By my calculations, if we divide the cost of this bill up, each constituency could get an additional 34 thousand dollars per year.
20020305:: taakkua kiinaujait, uvagut nuqqarninganuuqtaunngippata, tuniuqqaqtaujunnaqput makkuttunut katujjiqatigiinut, qimaavinnut, uvvaluunniit innatuqait katujjiqatigiinginnut uvvaluunniit asinginnut nunalinnit katujjiqatigiinut.@----@ This is money, which if it does not go towards our retirement, could be contributed to youth organizations, shelters, or elders' groups or other community organizations.
20020305:: uqaujjaunginnarmata kiinaujarnik atuinnaqtaqannginniraijunut ikajuqsurutissanut nunalinnit pilirianut.@----@ They are always told that there is no funding available to support local programs.
20020305:: qanurli uqautigajaqpitigu kiinaujaqsialaurluta uvattinnuungajunik angilligiarutiujunik nuqqaqtuqsiutittinnut.@----@ How can we tell them this after finding the money to enhance our own pension plans?
20020305:: tamanna kajusitikkuttigu maligatsaq, qanurli taakkua qiviattiarunnalirajaqpavut.@----@ If we pass this bill, how are we going to be able to look these people in the eye?
20020305:: tamajja pigganaqtuujut isumaliuriaqarattikku ullumi niruaqtilluta maligatsarmik.@----@ These are some of the tough choices we are making today in voting on this bill.
20020305:: qaujimavunga namminiq angirutaunnginnama maligaliuqtiuqatinnut kisiani uqaqpunga tamanna pilirinittiavaunngimmat, piluaqtumi maannaujuq assururutiqaqtummariutilluta kiinaujalirinirmut isumaliarniaqtatinnut kiinaujatigut parnautinik amiakkuqaqattarunniiqtilluta.@----@ I know that I may not be making myself popular with my fellow MLAs but I say this is simply not the right thing to do, especially just as we are facing very tough financial decisions ahead now that the days of the budget surpluses are over.
20020305:: uppirusuppunga maannaujuq takugiattiariaqaliratta pigganaqtunut isumaliurialittinnut kiinaujatigut aulaniqattiarniarutta.@----@ I believe that now is the time to take one of those hard choices so we can stay in good financial health.
20020305:: maannaujuq uuttuutigijauttiarunnaliqpugut, angirutiqanngilanga maligaliuqtilimaanut isumajunut niruaqtingita pitaqaqujaraluangit kingulliummata namminiq isumagingaaqtutik.@----@ Now is the time to lead by example. I appeal to all members to think of their constituents' needs before thinking of themselves.
20020305:: uqaqsimalluta qingaup turaagarijanginni, inuit sivulliutillugit.@----@ As we said in the Bathurst Mandate, people come first.
20020305:: tainna ujjiqsuqujiqauma kiinaujalirijirjua, inuugiaqarata atuutituinnarsugi qanuinnivu.@----@ As the auditor general warned us, we must live within our means.
20020305:: immaqa piviqaruta immini tautukainnaluta, qanuqli pittasiaqrasualuta, qaujikarlugi amma qaujimatilugi kiggatuqtavu isumaginiarlugi inuit sivulliutillugi.@----@ If we take this opportunity to look after ourselves so generously, how can we in all good conscience, turn around and tell our constituents that we do believe in putting people first.
20020305:: immaqa kajusitigutigu tamanna maligaq, ippigitsiatuaruta imminitauq, qanuqli qaujikkaniaqavu nunaliqutivu pijjutigunnalaunginitini ilagiaruti kiinaujani kinguumajanginungajunu.@----@ If we pass this bill, if we look after ourselves so well, how can we tell our communities that we could not find additional money to meet their pressing needs?
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020305:: iing, uqausirijati piujuulluti 10minasmu killigutilluti.@----@ Yes, your speaking notes are good in that they were ten minutes long as allowed.
20020305:: uqausitsatuinnait.@----@ General comments.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: sivulliqpaami uqarumallunga taatsumingatsainnaq uqausiqalirama ippatsani amma naammasariirsimalunga ikajuqsuqsugu maligaq.@----@ First of all I would like to say that I've been making the same comments on this since yesterday and I've already agreed to support the bill.
20020305:: isumallunga taatsumingatsainna uqausiqaria utiqtaaritsugu.@----@ I feel that I'm talking about the same thing over and over again.
20020305:: qaujimallunga kiggatuqtakka tusaammata uqausirijakkani.@----@ I know that my constituents are listening to the comments that I'm making.
20020305:: taatkuasainnait uqausirivalauraluarmijaka ippatsaq.@----@ The same ones I made yesterday.
20020305:: mamiappunga tamatumunga.@----@ I apologize for that.
20020305:: gavama nunatsiamu atuutivatatini, inungit nunavu, pilitaulualaursimanginata pimmariujunu pijatsani taikuatitu nunatsiaqpasimi.@----@ When we had the Government of the Northwest Territories, the people of Nunavut, we were not given as much capital items as our western counterparts.
20020305:: amma suli akaungiliurutiqasuta iluani gavamanga nunatsianguvattilugi.@----@ And we had problems with that during the Government of the Northwest Territories days.
20020305:: pijunnaniqalualaunginata nunatsiaqmiut pijunnarialatilugi amma ippinalauqsunilu tamaani.@----@ We could not acquire many major items when the western counterparts were getting a lot of that and we felt it here in this region.
20020305:: apirigajuppattunga imminuinnaq summakiangai.@----@ I often asked myself why that was.
20020305:: piluguqai initsaqasialaungimu ilinniaqvingni, uvalu pinguaqvisaqasianginimu uvalu pinguaqvikirsuluamu.@----@ We didn't have enough room in the schools, or adequate gymnasiums or adequate community halls.
20020305:: isumaqalaungimata piruqpallianiarninginu nunaliujuit.@----@ They did not think of the forced growth of each community.
20020305:: apirivalauqsimagaluarmijavu kisutuinnaqnu kinguumajattinnu maungaqpasi.@----@ We used to ask them for the things that we needed in this region.
20020305:: kisimili tunnirutiqalaursimamata taitsumani kinguumajattinni amma isumaqalualaungimata piruqpallianiarninginu nunaliujuit.@----@ But what they did was they gave us what we needed at the time and they didn't think about the growth that was going to occur in the communities.
20020305:: aqraaguuk maqruuk pingasullukia taimanga nunavu gavama saqilauqtilugu, saqitirivalliagatta pijumajattini imaittuni pimmariujunu nunaliit iluani aaqisimajuni.@----@ It has been about two or three years since the Nunavut Government came about, we are bringing about some things that we want such as capital infrastructure.
20020305:: pilisimagattigu nunaliujuit sunakkutinu isumagisimallutigu piruqpallianiujui tamaini nunalingni.@----@ We provide the communities with facilities thinking about the growth that is going to happen in each community.
20020305:: isumagillutigu kinguvaarilaaqtatinu inungi nunalingini pilitauluti sunakkutinu pillugu isumagijariaqaratigu piruqpallianinginu.@----@ What we are thinking about is for our future to make sure the people in the communities have facilities because we have to think about the growth.
20020305:: takulugi amma qaujimaliqtugu qanuinniqnu nunalingni, qaujimagatta maligaliuqtiuluta isumagiliruttigu piruqpallianingi, akaunaarutiniqsauniarmata tamattinnu.@----@ Looking at that and knowing what happens in each community, we know as MLAs that if we look at the forced growth, then it's better for all of us.
20020305:: taitsumaniutilugu nunatsiap gavamanga, isumaqalauqsimangimata taitsumaniulauqsunilu, piruqpallianiarningini nunaliujuit.@----@ During the Government of the Northwest Territories days, they did not think about that at that time, about the growth that was going to happen in each of the communities.
20020305:: minista ikummaqutilirijiku appainasualaurma akinginni ikummaqutiit nunattinni kangiqtugaapimmi.@----@ The Minister of the Power Corporation tried to reduce the cost of power in my community of Clyde River.
20020305:: qaujimalauqtugut akiliqsuivijjuarajarnitinnik qaumasiutinut.@----@ We knew we were going to pay a lot of money for our power.
20020305:: taimali uqaqatigiigutiqalauqqugut naliirarassanik pisimajattinnik.@----@ So what we did is we talked about the options that we had.
20020305:: angiqatiqalauqtugut nunavut gavamakkunginnik namminiq qaumasiutiliriviqarumaliqtuta nunattinni aajiiqatigigattigu qaumasiutilirijiit ammalu tamanna uvattinnut piujualuusimalluni.@----@ We agreed with the Government of Nunavut that we wanted to have our own power facility for our community when we negotiated with the Power Corporation and this has been very good for our community.
20020305:: tuavirnaqtutaqalaurmimmat nunattinni pijjutigillugu ilinniarvik.@----@ There was also an emergency that occurred in my community regarding the school.
20020305:: ilinniarvik nunalinni sanajaulauqsimammat isumagillugu inugiassikannilaaqtut nunaliqutivut.@----@ So the school was built thinking about the growth that was going to occur in my community.
20020305:: qaujimajuinnaujugut kisutuinnait atuinnatinnasuariaqarattigu inunnut atunit nunaliujunit.@----@ We all know that we have to try to make things available for the people in each community.
20020305:: uqausiqaqpakkaluaqtuta pijarialinginnik atunit nunaliujunit nunavumi.@----@ We talk about the needs of each community in Nunavut.
20020305:: immaqa inuit maligaliuqtiuqattaniaqtut maligaliurvimmi tavvaujunniirutta piuniqsanik aturumaaqtut.@----@ Perhaps the people that are going to be Members of the Legislative Assembly after we are gone will have a better situation than us.
20020305:: tavvaniisimaliratta marruuluaqtuunnik arraaguunnik.@----@ We only have been here for a little over two years.
20020305:: qanuiliurutigisimajavut maligaliurvimmi ikajuqsimammata amisunik inunnik nunavumi.@----@ What we have done at the Legislative Assembly has helped a lot of people in Nunavut.
20020305:: quviasuliqpaalliqtittisimallutik.@----@ It's made them happier.
20020305:: taimali qanuiliurutiqariaqarniaqtugut uvattinnut akauniqsauniaqtunik ammaluttauq niruaqtausimajunut.@----@ So what we have to do is make something better for ourselves as well as elected officials.
20020305:: tunisijunnarumaniaratta nunalinnut kaanturaanik namminiqsuniqsaujunnaniarngata.@----@ We want to be able to give the communities contracts so that they would be more self-reliant.
20020305:: tunisiqattarumannginatta kaanturaanik taikkununga inunnut kaampaniujunulluunniit silataaniittunut nunavut.@----@ We don't want to be able to give the contracts to the people that have businesses outside of Nunavut.
20020305:: tamanna ikajurniqajjaangimmat nunavummiutanik.@----@ That is not going to help the people of Nunavummiut.
20020305:: kiinaujait nunavummiitinnarasuariaqarniarattigu inuit pivaallirutiqarunnaqullugit taakkunanngat.@----@ We have to be able to keep the money in Nunavut so that the people will benefit from it.
20020305:: tunisituinnaqattarniarutta kaanturaanik inunnut uvvaluunniit kampaniujunut silataaniittunut nunavut taima nunavut pivaallirutiqalauqsimajjaangittuq.@----@ If we are going to keep on giving contracts to the people or to companies that are outside of Nunavut then Nunavut will never benefit.
20020305:: pilirivittaatinngikuttigu pirulauqsimajjaangimmat.@----@ If we don't give them business then we will never grow.
20020305:: taimaak atulirutta qaujimajattinnik inuulluta ammalu ikajuruttigu inuqutivut nunaliujunit piuniqsaunngusummat nunavummiutanut tamanna.@----@ This way if we start using what we know as people and to help the people in our communities than it would be better for the people of Nunavummiut.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020305:: tamainnit uqausiqarvimmiikatta.@----@ We are under general comments.
20020305:: tamainnit uqausitsait maligaliuqtinut.@----@ General comments from the members.
20020305:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: apiqqutissara iksivautarmut, apirijumagakkut uqaqti uvvaluunniit apiqsuqtaq uqausiqaqullugu ilagiarutinik nuqqarusiassanut.@----@ A general question I have Mr. Chairman. I would like to ask Mr. Speaker or the witnesses to explain this Supplementary Pension Plan.
20020305:: piluaqtumit titiraqtausimammangaaq titiraqtausimanngimmangaarluunniit nuqqarusiassat.@----@ Basically if it is a registered or non-registered pension plan.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: iksivautaq kiullugu mista tuutu apiqqutinganut taikkua titiraqtausimanngittutitut pijut, titiraqtauqasiujjausimanngittut inkamtaaksimu maligarmut.@----@ Mr. Chairman, the answer to Mr. Tootoo's question is that it is a non-registered plan, therefore not registered in the Income Tax Act.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: ajjiginnginninga tamakkua titiraqtausimajut nuqqarutisaujunut ammalu titiraqtausimanngiqttut taimaingammata inkamtaasijarnirmut maligarmi. qaujijumatuinnaqtunga qanuq ajjigiinnginniqarmangaatik.@----@ The difference between a registered pension plan and a non-registered pension plan as outlined I guess in the Income Tax Act, I just want to know what the difference is.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: ati.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020305:: qujannamiik, vantusan.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: mista vantusan:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: ajjiginngiluaqtanga makkua titirarsimanngittut ammalu titirarsimanngittullu tamakkua titirarsimajut malinniraqtaujut taimaigiaqarninginnut inkamsaksijarnirmut maligarmi taimali taikkua piijaqtaujulimaat maligaliuqtiujunik ammalu parnagutaujuq, uvanili maligaliurvim, taksijarviujunnaqtut ammalu tuqqursimallutik taikkua pijaulaunnginninginni maligaliuqtiujunut.@----@ I know that it deals with what taxes are deductible. But I'll pass it on to our tax expert, Mr. Vanderzan.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Okay, thank you. Mr. Vanderzan.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The primary difference between a registered and non-registered plan is that with a registered pension plan it meets the requirements of the Income Tax Act, so that all contributions by the members and the plans sponsor, in this case the Legislative Assembly, are tax deductible and tax sheltered until such time as the members receive the pension.
20020305:: titiraqtausimajut nuqqaqtursiutiit.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020305::@----@ Mr. Tootoo.
20020305::@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: nalunairsiviugiarunnaruma qanuq ajjiginngimmangata nuqqarutiujut amma qanuimmat ajjigiinngimmangaagu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. That registered pension plan, if I could just get an explanation as to the difference between a non-registered pension plan and why it's different.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: sulikkannirngilak iksivautaq, kiujauquniarivara taaksilirinirmut qaujimajumut.@----@ Once again, Mr. Chairman, I'll pass it on to our tax expert.
20020305:: qaujimaliratsi atausiq titirarsimajuq, atausiq taimainnani ammalu ajjigiinngimmata taaksijarnirmut ikpinnarniqarunnaqtut kisianili rap nalunairsigiakkanniquniaqpara tamaksumunga.@----@ You know that one is registered, one is not and there are various tax implications but I'll allow Rob to provide the details on that.
20020305:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020305:: mista vantusan.@----@ Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vantusan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: titiraqtausimanngittut parnagutaujuq, maliktariaqanngittuq maliktaujariaqaqtunik inkamtaa simut maligarmut pijjutiqaqtut titiraqtausimajunut surlu, taimailiqpat nuqqaqtursiutiqarunsaqtittillutik anginirsaujunnarlutik isulivigijanganik maliktaujariaqaqtunut aaqqiktausimajuq inkamtaksimut maligarmut.@----@ The non-registered plan is not required to comply with the provisions of the Income Tax Act relating to registered pensions so, in that case it is possible to provide pensions that are greater than the maximum pension rules set out by the Income Tax Act.
20020305:: taimali pijjutiqarmimmat tamakkua katutjiqatigingujut saqqijjutauvaktut ilagiarnirmut parnagutaujunik nuqqaqtursiutiqarunnaqtitniarlutik ungataanut.@----@ That is the primary reason that organizations establish supplementary plans to provide pensions in excess of the maximum.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq uqainnaqtaraluatitut ungataanittunut tavvani inkamtaksijarnirmut nuqqaqtursiutinut isulivviqarmata tamakkununga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I guess you are saying this is over and above what's allowed by the Income Tax Act for pensions.
20020305:: taimaliqai pijjutiqallarittutik isulittarviqaqpat qanuittunik pijaijunnarmangaata ikajurutauniaqtunik.@----@ Why do they have limits on there? Is there any specific reason why they have limits on what you're allowed to contribute on these things?
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista vantusan.@----@ Thank you. Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vantusan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: pijjutigilluataqtanga isulivvinginnut pijaiviujunnaqtut pijjutiqaqtut parnagutausimajunik tamakkunani nangminiq piliriviqaqtunut.@----@ The primary reason for the limits on deductibility has to do with plan sponsors in the private sector.
20020305:: kanatami gavamakkut isuliviqaqtittijumamnmasuta qanutigiujariaqarninganik katutjiqatigingujut pirsijunnarmangaata tamakkununga pijaiviujunut.@----@ The Federal Government wishes to limit the extent to which an organization can make tax-deductible contributions to a pension plan.
20020305:: tavvanili gavamakkut akiliqattaqtinnagit taaksijarnirmik, ajjiginngituinnaqtanga ilitausimaningagut.@----@ In the case of a government, which does not pay tax, the difference is really academic.
20020305:: pijjutiqaluanngittuq.@----@ It has no significance.
20020305:: kisianili ula maligaup pijjutinga isulivviqaqtittilutituk pijaqtaujunnaqtunik atuinnaujunik kuapusaujunut nangminiq piliriviqaqtunik.@----@ But the purpose of the Act is to limit the amount of tax deductions available to a corporation in the private sector.
20020305:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: maliktugu titiraqtausimanngittut parnagutaujut, taimaittuusugijara kiinaujaqaqtitaunngittu nuqqarutiksaujunut. taimali pitaqaqpa taaksiujunik akiliutjaujunnaqtunik amisuninginnut tavvungaqtaujunik kiinaujanut.@----@ Under the non-registered pension plan, which is what this is I guess, or non-funded or a funded non-registered pension plan, are there taxes that are payable on the amounts that are put into this fund.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista vantusan.@----@ Thank you. Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vantusaan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: titiraqtausimanngittuq nuqqarusiassaq, ilagiaruti parnautausimajuq maligatsaq 21-miittuq taaksiijarutiqajjaangittuq kiinaujanik sanirvaqtausimajunik.@----@ The non-registered pension plan, the Supplementary Plan that is in Bill 21 will not have any taxes payable on the funds that are set aside.
20020305:: tussiraulli ilagiarutinut parnaut kiinaujaqaqtitauqullugu katiqsuqtausimajut kiinaujaliatigut ammalu aaqqisuqtauvallialluni maligaliurvik akiliijariaqarajanngilluni taaksiijarutinik kiinaujanut sanirvaqtausimajunut.@----@ The proposal is that the Supplementary Plan be funded through the Consolidated Revenue Fund and it's being established in such a way that the Assembly would not have to pay any tax on the funds that are set aside.
20020305:: maligaliuqtiillu taaksiijarajarnatik taikkununga kiinaujanut.@----@ Nor would the members have to pay any tax on those funds either.
20020305:: maligaliuqtiit taaksiijalirajaqtut kisiani piqattaliatuarutik nuqqarusianginnik.@----@ The only time tax would be payable is when the members start to receive their pensions.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: iksivautaaq, apiqqutiqarasuaqtungaqai taaksiijarutiit akilirassait missaanut, suqquisukkama, taqqiiqqai marruuk naaliqtuuk, tusarassaqtaqalauqsimammat nalunaiqsisimajunik aantiurijumi guulumik sarsalimmik nuqqarusiassaqtaqarninganik taassuma ajjisainnapaluanik.@----@ Mr. Chairman, I guess I am asking about taxes payable on this, I remember, I think it was a couple of months ago, there was an article in the Globe and Mail that indicated that the Province of Ontario had a gold plated pension plan similar to this.
20020305:: piiqtaulauqsimajuq.@----@ They axed it.
20020305:: piiqtaulauqsimajuq ammalu maanna utiqtussalirijikkut kanatami uqalirmijut akilissaqarngataguuq 10 miliannik taaksiijarutinut taissumunga parnautiliangusimajumut maannaujuq.@----@ They got rid of it and now Revenue Canada is saying that they're on the hook for 10 million dollars in taxes on that plan somehow.
20020305:: qaujijumaluatuinnaqtunga taimaassainnaq ajulirutiqarniangikkaluarmangaatta ammalu immaqa raav taaksiitaqaqqat akiliqtaugiaqasigajaqtunik gavamakkut akiliigiaqasituinnarajanngimmata.@----@ I guess I just want to make sure that we don't fall into the same trap as this and maybe ask Rob if there are taxes that end up being payable that the government doesn't end up footing that tax bill.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: vaantasaan.@----@ Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vantasaan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tukisijakkulli qanuilinganingat aantiujumi nuqqarusiassanut parnautiusimajuq kajusinasuarnialauqtut nuuttinasuarnirmik nuqqarusiassanik matujausimalauqtunik taikkua nuqqarusiassangita iliuraivigivattanginnut maligaliuqtiit.@----@ My understanding of the situation in the Ontario Pension Plan is that they were attempting to transfer amounts out of the pension plan that was being closed down into the personal RRSP's of the members.
20020305:: ammalu utiqtussait taaksiijarutiit maligangit uqaqsimalluni kisut killiqarvigimmangaagit qanutigi nuuttigunnarmangaata nuqqarusiassanginnut ilivattanginnik nuqqarusianginnik.@----@ And the Income Tax Act does set maximum limits on how much you can transfer into a RRSP from a pension.
20020305:: tukisiumajakkulli aantiurijuup gavamakkungit nuuttinasualaurngata kiinaujanik amisuuniqsanik taikkunanngat pijarialinginnik ammalu tamanna pillugu akaunngiliurutiqalilauqtut utiqtussait maligangit pillugit.@----@ It is my understanding that the Ontario Government was trying to transfer amounts that were greater than those maximums and that is the situation that caused them to run afoul of the Income Tax Act rules.
20020305:: taimaak utiqtussalirijikkut taakkununga utilauqtut uqaqtutillu akiliijariaqalirngataguuq taaksiijarutinik.@----@ That is why Revenue Canada came back to them and said they now have to pay additional taxes.
20020305:: ilagiarutiit parnautiusimajut pillugit titiraqsimaningitigut aaqqissimajuqanngimmat akiliijariaqarnirmut taassumunga parnautimut maligaliuqtiit nuqqarusiassanginnut ilivattanginnut.@----@ With the Supplementary Plan there is no provision for any payments out of this plan to go to a member's RRSP.
20020305:: kiinaujait akiliutaugajarngata ilagiarutinut parnautiusimajunik kisiani aturlutik inuusilimaaq nuqqarusiaqtaariqattarajaqtanginnut maligaliuqtiup uvvaluunniit maligaliuqtiup nuliangata uiggaqsimaliqqat.@----@ The only way that money will be paid out of the Supplementary Plan is via a lifetime pension to the member or the member's surviving spouse.
20020305:: taima aantiujumi parnautiusimalauqtutitut aturniusagajanngittugut.@----@ So that avoids the situation that the Ontario Plan ran into.
20020305:: taimaak akaunngiliurutaugajaqtunik takusimanngittunga tamatumunga parnaummut ajjisainnapaluanik akaunngiliurutaugajaqtumik aantiurijumi akaunngiliurutaulauqtumik.@----@ So I don't foresee any problems with this plan that would be similar to what the Ontario jurisdiction encountered.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: isumaalungaiqtaqqungali iksivautaaq.@----@ That's certainly a relief Mr. Chairman.
20020305:: qaujimaviit, isumattautigiqqaugama una takutuarakku titiraqsimaninga.@----@ You know, it was something I was wondering ever since I saw that article.
20020305:: asianik uqausiqalirmillunga apiqqutissarnik iksivautaaq, ammalu vaantusaan tukisijunnatiarngat, uqakkanirlunga pilirivammat pilirivimmut aulattivattunik nuqqarusiassatinnik ammalu qaujimattiaqtunigit taimaittuit piliriarijariaqaqpattut, qaujimaviit, iqqanaijaanga ammalu qaujimajummariuninganik taimaittulirinirmik.@----@ Just moving on to another general question topic Mr. Chairman, and one Mr. Vanderzan can certainly understand, I note that he works for the firm that administers our pension and is quite familiar with this type of work, you know, of the job and an expert in the field.
20020305:: imagiarutiit nuqqarusiassanut maanna takunnaaqtara saanni, tukisivungaa gavamakkut akiliijariaqanngusummata, pijjutigillugu katiqsuqsimajunit kiinaujalianiinngaaqtuni, isumagama 2.7 milian tisamat arraaguit nanittamaat, tamaunga 7 Hannalat tausaniiqattarngata arraagutamaat gavamakkut tunisiqattariaqanngusuttut parnaummut.@----@ The Supplementary Pension Plan that we're looking at here, am I correct in stating that it's going to cost the government, because it's coming out of the Consolidated Revenue Fund, that I think it's 2.7 million every four years, basically it relates to 7 hundred thousand dollars a year that the government has to contribute to this plan.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: vaantusaan.@----@ Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vantusaan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: ii sulijuq.@----@ That's correct.
20020305:: taimannanik akiqaqattanngusuttuq, 700 tausannik arraagutamaat.@----@ That is essentially the cost of this program, 700 thousand dollars per year.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq, qaujimagakku uqaqti, matuiqsinirmut uqausiriqqaujangit, uqausiqaqqaummat angillugiaqsinirmit 2 1/2--mit. maligaliuqttiit angirutiqaqpata tamanna ikajuutaugajarmat nuqqarnirmut nuattanginnut.@----@ Mr. Chairman I know the Speaker, in his opening comments, talked about an additional increase of 2 1/2 percent the members if they opted into this plan would contribute towards their regular pension plan, I believe.
20020305:: taimailingavaa.@----@ Is that the case?
20020305:: ilagiarutiit akiliutaujunut maligaliuqtiit tunirrutiqanngittiarlutik akiliqsuinngillutik parnaummut.@----@ On the supplementary pension plan the members don't make any contributions to that plan.
20020305:: tunirrutituinnauvaa nuattausimajunik kiinaujalianik, taakkua kiinaujait ilagiarutissanuurajaqtut.@----@ It is just a contribution coming from the Consolidated Revenue Fund that funds the supplementary plans?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista vaantusaan.@----@ Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vaantusaan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tamanna sulivuq.@----@ That is correct.
20020305:: ilagiarutinut parnaut atuliqtitauppat asijjirniqtaqariaqarajaqpuq nuqqarnirmut akiliutaujunut maligarmut maligaliuqtiit piiqsiqattariaqalirlutik 2 1/2--nik tunirrutiujunik nuqqarnirmut akiliutiujunut maligarmut.@----@ If the supplementary plan is adopted then there are amendments that will be required to the Retiring Allowances Act that will allow the members to remit their extra two and a half percent contributions to the Retiring Allowances Act and not to the Supplementary Act.
20020305:: tamanna pijjutiqaqpuq maligaliuqtiit taaksiijaqtitauvappata taakkununga tunirrutiujunut.@----@ And the purpose of that is so the members receive tax deduction for those contributions.
20020305:: taimaimmat maligaliuqtiit angirutiqaqtut tamatumunga ilagiarummut akiliutissanut anginiqsanik piijaiviugajaqput sikkitaaminik amma taakkua tunirrutilimaat ilijaugajaqput nuqqaqnirmut akiliutissanut maligarmut.@----@ So the members who opted into the Supplementary Plan will have higher contributions withheld from their pay and all those contributions will go to the Retiring Allowances Act.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga ilagiarut ilijauppat nuqqarnirmut akiliutiuvattunut maligarmut ilagiarutinuunngittuq nuqqarnirmut maligarmut.@----@ I just wanted to clarify that the supplementary goes into the Regular Retiring Allowances Act and not into the Supplementary Retiring Act.
20020305:: taanna maligatsaq 100--nik kiinaujaqaqtitaummat ajjigiittunik akiliqsuqtaunani maligaliuqtinut.@----@ This bill is one hundred percent funded without any matching contributions by members.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista vaantusaan.@----@ Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vaantusaan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga kingullirmi uqausiriqqaujarnut.@----@ Just to clarify on the last point.
20020305:: sulivuqpillugu tunirrutilimaat nuqqarnirmut akiliutaujunut maligarmuurmata akigijangit ilagisigiarnirmut maligarmut akiliqtaugajaqtunut nunavummi gavamakkunnut.@----@ It is true that because all of the contributions go to the Retiring Allowances Act that the full cost of the Supplementary Act would be paid for by the Government of Nunavut.
20020305:: kisiani akingit nuqqarnirmut qattiinnaruriaqtaugajaqput 2 1/2--kanirnik maligaliuqtiit akiliutigivattanginnit.@----@ But the cost of the Retiring Act will be reduced by the extra two and a half percent that the members are paying.
20020305:: tamanna iluikkauvuq, akilimaarijangit marruunnuk akiliqsuqtaujuunnuk katittugit taimaassainnaugajaqpuq akiliutigivattanginnit tunirrutinginnitli ilagiarutinut maligarmut nuqqarnirmut akiliutaunuunngittuq.@----@ There is a net balance, overall the cost of the two plans in total are the same as they would have been if the members were directing contributions to the Supplementary Act instead of the Retiring Allowances Act.
20020305:: taimaak aaqqissuqsimammata taaksilirinirmut atuutiqattiaqullugi5 maligaliuqtinut.@----@ It is just that things have been structured this way in order to be more tax effective for the members.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq, apirijumavara mista vaantusaan.@----@ Mr. Chairman, I would like to direct a question to Mr. Vanderzan.
20020305:: qaujimagama piliriaqaqpakkavit akilirassaunanik, pigijavut nutaangummat kiinaujaqutivut nutaarmut gavamaujumut.@----@ I know you administer pensions, ours is probably just a fledging account for a fledging government.
20020305:: qaujjitigivangagut, qaujijumatuinnaqpunga qaujijujumagama namminiq, tusaqattaratta ajuqsannginnirmit.@----@ In his experience, I am just wondering I'd like to know for myself, is we've heard the term rich.
20020305:: ilangit uqausiqaqqaummataluunniit nunasiutinik akitujurjuanik tavvani ullumi.@----@ Someone even used the word Ferrari or Porche in here earlier today.
20020305:: taanna akiliqsuutaugajaqtuq isumagivaa. taigajaqpaa ajuqsangittutitut, qitianiittuq, uvvaluunniit akikikittuq takunnaqtugit tamakkua asingit nunaliujut parnautiqaqtut tamatuminga atulirianga.@----@ This pension plan in his opinion, is it something that would be considered a rich plan, a moderate plan, or a mild plan in looking at other jurisdictions' plans that they administer.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: kiunasuarniaqpara apiqqutinga ilangit tunijausimajut uvattinnut tukisigiarutiit uvattinnutliji qaujisaqtausimajut.@----@ I'll try to respond to that question with some of the facts of the information that we received or researched.
20020305:: tallimauvut ajjigiinngittut kanatami avittuqsimajunik taimaassainnagalak parnautiqaqtut tamaani 2 1/2--mit 3--mut.@----@ There are five different provinces that have very similar plans ranging from two and half percent to three percent.
20020305:: taimaimmat pingasuujuqtuuliqqangavut katujjiqatigiit amma tallimait kanatami avittuqsimajunit amma kanatami katimajirjuat taimaassainnagalak parnautiujumik aturivut.@----@ So there are six different groups and five different provinces and also the MPs that also have a very, very similar plan.
20020305:: taimaimmat taijunnaqpatit taiguutigijumajarnu kisimi taimailingaju nammangi ullumiuju.@----@ So call it what you may but that's the numbers that exist as of today.
20020305:: isumagillugu tusaqaulunga naalautikku ullumi amma uqautiminingi mista tutu ilingajui nunatsiamu amma kiinaujatsanginu, ilagiarutinu kiinaujatsani, pisimalirmata 2.2pusanmi amma qanuigiartanginnu ukunani ilagiarutinu kiinaujatsani sivulliqpaami uqautiulauqsuti ippatsaq.@----@ I think that we heard on the radio today comments that Mr. Tootoo made regarding the NWT and their pension, supplementary pension fund, they are now at 2.2 percent and their reintroduction of the supplementary pension plan had first reading yesterday.
20020305:: taima 7nguliquit.@----@ So that's seven jurisdictions.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: qaujimangikkaluartunga immaqa uqaqti uqarunnarmangaaq, isumatuaringitara ukunani asingi pilirijuittauq ajjipalunginni paqnajutini kisiani ajigiipaluuluti kiinaujatsanu paqnajjutini, tamakkiik jagajjaiqsimajuuk amma ilagiarutini taimaittuni, tamannalii isumagijauva kiitarulu, siqla uvalu atsualu paqnajjuti tamailimaamut.@----@ I don't know if the Speaker can also indicate, I guess I'm not looking at just what other jurisdictions have similar plans but in the scheme of pension plans, both registered and supplementary like this, would this be something that's considered mild, moderate or a rich plan all together overall.
20020305:: tautunginlugi asingi pilirijuittauq piqaqtuit ajjipalunginni kiinaujatsanu.@----@ Not just looking at other jurisdictions that have similar structured pension plans.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020305::@----@ Mr. Speaker.
20020305::@----@ Speaker:
20020305:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20020305:: tukisinnaniarma atuutinajartugu nalliangunganiarluni.@----@ In order to give it a rating we have to compare it to something.
20020305:: amma uuttuutiqarasuarataarama ukunani pingasuujuqtu asingi avitsimaningitigu kanatami piqaqtui ajjipalungini paqnajjutini appasiriilinni 2.5mi 3 pusan amma 4nguluti avitsimaningitigu 3pusanmiittuit amma asingi 2.5pusanmi.@----@ And what I was trying to do was compare it to six of the other provinces in Canada that had very similar plans ranging from 2.5 to 3 percent and in four of these jurisdictions of the provinces they are at 3 percent and the others are at 2.5 percent.
20020305:: taima, isumagilugu atsualu paqnajjuti, imaittuujaaqma 50pusan avitsimaningitigu kanataup nalimugiakittangi.@----@ So to classify that as rich, it looks like we're at that 50 percent of the jurisdictions of Canada that are around the same level.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: sulikkani, isumagiluaqaujara avitsimaningitigu, uqausiqaluaqaujungali tamainungajuni, aippainnaringitanganu gavamalirijiku pilirivatanginu kisiani kiinaujatsanu paqnajjutini, iluani kiinaujatsanu paqnagutini, tamannaliit kiitaruluuva, siqla uvalu atsualu uvalu qanuiluangitu paqnajjuti.@----@ Again, I wasn't more looking at just within the jurisdictions, I'm talking more global, not specifically just to other political jurisdictions but as far as pension plans go whether, in industry pension plans, would this be something that's considered mild, rich or a moderate type of plan.
20020305:: tamatuminga tukisigumajunga pillugu kiggatuqtaka apiqutiqaniarmata uvannu amma kiumagunarumallugi summa taimaima, uuttuutigituinnangilugu asinginnu gavamalirijinu amma kiinaujatsangi pilaaqtanginu.@----@ That's what I want to know because that's what my constituents are going to be asking me and I want to be able to tell them why this is what it is, not just compare it to other politicians and the pensions that they get.
20020305:: kinakkuillu taqaaniittuit.@----@ But as far as everyone else out there as well.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: pijariatujugialla apiquti kiuniarianga qaujisaqniqaruta amma nalunairsimaluti, ilaaqai tamainu qaujisaqniqaluni kiinaujatsanungajuni silaqjuami uvalu ukiuqtaqtumi.@----@ That's a difficult question to answer unless we surveyed and polled, I guess, a global survey of pensions around the world or North America.
20020305:: kisianittauq asinginni pigutaujuni ukunaniluunni iluani ningiqtaanguvattu amma asingi iqanaijamungaju akiliqtauvatu nallianu inunnu.@----@ But there are other factors considered even in the private sector such as bonuses and other job options that are paid out to various individuals.
20020305:: taima pijariatuma kiugiami takunani qaujisaqninu taututsugit asingi avitsimaningitigu kanatami, najuqsutigullu, uvagullu avitsimaningitiguusimalluta, taimaittuujaaratalu.@----@ So it's difficult to answer that on a global point of view but from looking at the other jurisdictions in Canada, which is the country that we live in, and we are a provincial/territorial jurisdiction, it looks like we're not that far off the mark.
20020305:: taimali imaigajaqtuujaaqma atuutigutigilugu.@----@ And so it would be considered leaning to a tad high.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqausituinnait.@----@ General comments.
20020305:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: apiqutitsaqaqaujunga iksivautaq.@----@ I had some questions Mr. Chairman.
20020305:: amisuuluangittuni apiqutitsaqatunga qanuingipa.@----@ I just have a couple of quick questions if that's okay.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: minista iituaq piiku.@----@ Minister Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020305:: qujannamiik, amisuuluangittui apiqutitsaka.@----@ Thank you, just a couple of questions.
20020305:: isumallunga immaqa mista vaatujaan uvalu mista uupraijan uvalu minista kialvin ing kiugunnaqtu apiqutiganu.@----@ I'm wondering if Mr. Vanderzan or Mr. O'Brien or even Mr. Ng could answer my question.
20020305:: apiqutigiangara, iksivautaq, isumaaluuti ilingaju ilagiarutinu kiinaujatsani paqnajjuti amma immaqa nallia katimaji ikajursuriaqa paqnajjumu, ikajursurunnarivungaa paqnajjumu isumagiluangilugi ilagiarutinu kiinaujanu pilitauju gavama nunavu.@----@ My first question Mr. Chairman is concerning the supplementary pension plan and that is if I opt or any member opts to contribute to the plan, am I entitled to contribute to the plan without the benefit of the additional dollars being given by the Government of Nunavut.
20020305:: tavvanissainnaq iksivautaaq amisururiaqtittijunnarajaqqunga 3--mik 5--nut kiinaujaliarivattarnik.@----@ Also, could I at the same time Mr. Chairman, increase my amount to 3 percent to 5 percent of my earnings.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: piiku apirimmat kiinaujanik namminiq nuqqarusiassanginnuuqsiqattarunnarmangaaq ammalu kiujjutiga taimaak titiraqsimajuqanngitiarngat akarrikkutissamik.@----@ Mr. Picco is asking if he can fund his own pension plan and the answer is there is no such provision for such a luxury.
20020305:: aagga, piiku, pitaqanngittuq.@----@ No, Mr. Picco, there is not.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ministaa piiku.@----@ Minister Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: isumajunga apiqqut pijjutilik maanna parnautiusimajumik aaqqisimagianga.@----@ I think the question is concerning the current plan that is in place.
20020305:: ajurnanngilaaq maligaliuqtiit amisururiaqtittigunnarajaqqat isumassurluni, uvanga namminiq nuqqarusiassakka ammalu taijaulluni maannaujuq angirutiusimajut.@----@ Is it possible for members to increase arbitrarily my own pension earnings above and beyond what is called for in the current agreement?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: sukattumik kiulugu. aagga, titiraqsimajuqanngittuq tamatuma missaanut.@----@ The quick answer to that is no, there is no provision for that.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: uqaqti titiraqsimajuqaqtinnagu maannaujuq. taima taimaittuqarunnanngilaaq uvvaluunniit taimaak kajusijuqalauqsimanngilaq.@----@ When the Speaker says there is no provision for that at this time, is that to say that it cannot be done or that it hasn't been done before?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: iksivautaaq, uppirusuttunga kiulugu piikuup apiqqutinga taimaittuqarunnangittuq taaksiijarutiit iluaniitillugu.@----@ Mr. Chairman, I believe the answer to Mr. Picco's question is that it cannot be done from a tax-sheltered basis.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020305:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq, ajurnangillaaq maligaliurvik nuqqatittijunnaqqat ilagiarutinik qanuittutuinnarnik parnautinik tavvaniittunik ajjinginnik iksivautaaq 13-nik taqqinik nutaanik niruaqtuqarniatillugu nutaanik maligaliuqtissanik maligaliurvimmut.@----@ Is it possible for another Assembly to end supplemental types of plans Mr. Chairman in 13 months when there are elections for new Members of the Legislative Assembly?
20020305:: ajurnangillaaq taikani qujanaaqsinirmut ullumi aaqqittauvalliajunik.@----@ Is it possible at that time for them to rescind what is being accomplished today?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: kiuttautigilugu ii.@----@ The quick answer to that is yes.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: maligaliuqtimuurluta uqalaunngittumut suli.@----@ We'll go to the member who didn't make general comments yet.
20020305:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: ministaa maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: isumanaqtuq uvagutuuvallaingimmat kanatami tamanna uvattinnut ajjiungittuungimmat kamagijavut.@----@ It seems like we are not the only ones in Canada so this is not unique to us in dealing with this issue.
20020305:: ammaluttauq silarjuarmi taimaiqattamimmatattauq ammalu ajjiungittualuunngimmat aulajjusiujuq kamagijavut maanna.@----@ Also internationally they do the same thing and this is not a different procedure that we are dealing with.
20020305:: piliriaqaqattamimmata taimaittusainnarnik silarjuarmi ammalu kanatami.@----@ They deal with the same issues internationally and also in Canada.
20020305:: apiqqutissaqarama.@----@ I do have this question.
20020305:: marruunnik arraagunik nunavut maligaliurvingat saqqijaalirngat ammalu ii piijaiqattaqtuta kiinaujjassaatinnik nuqqarusiassanut. uqausiqalauqtinnataluunniit tavvani maligaliurvimmi marruunnik arraaguunnik ilangit maligaliuqtiit ilagijaujumanngimmarimmata tamatumunga.@----@ For the two years that the Nunavut Legislature has been established and yes we do get deductions from our salary for our pension plan, even before we discussed this in the House for the past two years some members didn't want to be part of it.
20020305:: piijaiviuqattarumalauqsimanngimmata nuqqarusiassanginnut kisiani kiinaujjassaangit piijaiviuqattalauqqat.@----@ They didn't want to get deductions for their pension but they did have their salaries deducted.
20020305:: apiqqutigali taakkua inuit pillugit kina piijaiqattaqqa nuqqarusiassanut piijaiqattarumatinnagu, suuqaimma piijaqtaujariiqsimajut.@----@ My question is with these individuals who have been contributing to the pension plan that they don't want.
20020305:: tukisinarpuq arraagunut marruuliqtunut, maligaliuqtiuliratta, piijauqattaqtutiglu kiinaujanit turaangajunit utisinnaqtuksanut. tunijaujumatuaqpata ajuqsarniqsaujunut, taimaittunnaqpuqqai maligaliuqtinut taimaittumajunut pijjutigillugu piijaivviuqattaqpagiirninginnut utisinnalaaqtuqutinginnut.@----@ If they would like to donate it to the less fortunate people, would they able to do that for those members that choose to opt out because they've already been contributing to their pension plan?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: iksivautaaq, nalunaittiakkannirasutuinnarlugu apiqqusiukainnartuq.@----@ Mr. Chairman, just to try to clarify the question.
20020305:: minista apiriva kinatuinnaq uvvaluunniit maligaliuqtimik niruaqtuqalaurmangaat piiqtaujumalluni tavvanngat parnautausimajumik akiliqsuqtaunginnaqtumik arraagunut marruungnut?@----@ Is the minister asking if an individual or a member opted out of the basic plan that you've been paying into for the last two years?
20020305:: taimaak apiriviit?@----@ Is that what you're asking?
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: taamsan, apirittiakkannikainnarit kiujaujunnarniaravit.@----@ Ms. Thompson, could you rephrase your question so that they could respond.
20020305:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: gavamausimaliriiqtugut arraagunut marruungnut.@----@ We've already been a government for two years.
20020305:: taikkua piijaiviusimavagiiqtut tavvuuna parnaktausimajutigut utisinnaqtuksaqtaarutiksaqtigut piijaiviuqattaqsimajut sikkimigut, immaqa arraagunut marruungnut.@----@ The people that have already contributed towards the pension and have been deducted from their pay cheque, I suppose for the last two years.
20020305:: niruaruvit piqataujumajunniirlutit, namunngaqtauniarmatali arraagunut marruungnut piijaqtauqattalauqtut sikkitaasigut utisinnarumaaqtuksait iluagut parnaktausimajutuqaup?@----@ If you opt out, where does the contribution you made to your pension go for the last two years under the old plan?
20020305:: taimaak apirijunga.@----@ That's what I'm asking.
20020305:: suuqaimma piqataujumajunniiruvit, taikua maligaliuqtiit piqataujumajunniiqtut, kiinaujaqtaqaqtuksauvuq tunniqsautigijunnaqtanginnit ajuqsaluaqtunut.@----@ Because if you opt out, those members have already contributed that want to opt out, there must be some money they can give that away now to the poor.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: minissa ing.@----@ Minister Ng.
20020305:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq, maannaujukkut atuqtutigut utisinnarumaaqtunut parnaktausimajuqutittigut, niruarnanngilaq piqataujumajunniirluni.@----@ Mr. Chairman, currently in the registered pension plan that we have, there is no option for opting out.
20020305:: kisianili, maligaliuqtimik nuqqainnaqtuqarniqpat, taanna maligaliuqti utirviujunnarajartuq ikajuusiarisimajanginnit qiturngiurnikunginniglu.@----@ However, if there is a circumstance where a member was to leave office, then that member would get his contributions plus interest returned to him or her.
20020305:: qaujimanarpuq taimaittuqarniqpat, qanutuinnattiaq naammaqquujigijamigut pijunnarajarmata, pilirijjusirijumajaminik naammalaangugijaminik pijunnarajarmata.@----@ And obviously in that state, they could do whatever they felt was most appropriate, to deal with those proceeds as they feel is most appropriate.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: iksivautaaq, taikkua maligaliuqtiit utisinnaqtuksanit piqattarumajunniiqtut, maligaliuqtiusimaliriiqtilluta arraagunut marruungnut, gavamausimaliriiratta arraagunut marruungnut.@----@ Mr. Chairman, for those members that want to opt out, although we've been Members of the Legislative Assembly for two years already, we've been a government for two years already.
20020305:: piqataujumajunniikaallakpata kiinaujanit pijumangillutik, tukisivunga arraagunut marruungnut aniguqsimaliqtuungnut, taimanngani maligaliuqtinngulauratta, iluagut nutaangujuup parnaktausimajuup utisinnaqtuksaqtaarunnaqattarniaqpat utisinnaqtuksaqtaarumangikkaluarutik, arraagunut marruungnut aniguqsimaliqtunut piijaiviuvigijanginnut.@----@ If they choose to opt out and not take the money, do I understand that for the past two years now, since we've been a Legislative Assembly, under the present plan they will still get a retirement pension even though they choose not take the pension, for the past two years they've already contributed.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: nalunairasutuinnaqtugu taakkua marruuk ajjigiingittuuk parnaktausimajuuk utirviusinnarutaugajaqtumut uqausirijavut.@----@ Just to try to distinguish between the two actual plans that we are talking about.
20020305:: taanna parnaktausimajuq pijariakinniqsaujuq maligaliuqtilimaanut atuqtauvagiirtuq, atuqtaujariaqallarikpuq.@----@ The basic plan, which every member is a member of, is a mandatory plan.
20020305:: arraagunut marruungnut aniguqtuungnut, piijaivalliagassi tavvunga.@----@ So for the last two and a half years, you had to contribute to that plan.
20020305:: taimaittariaqarnaqtunilu.@----@ It's mandatory.
20020305:: niruarutigijaksaunngilaq.@----@ There's no choice.
20020305:: pingittunnaqtusi kisiani, maligaliurvimmiittunniiruvit niruaqtaukkanninginnirmut uvvaluunniit nuqqaruvit, uvvaluunniit qanutuinnaq.@----@ The only way out of it, is if you leave the Assembly as you are not re-elected or you resign, or whatever.
20020305:: aippanga parnaktausimajuq uqausirijavut pijjutiqaqtuta ikajuutimik utisinnaqtuksanut maligarmik, atuniingattiarmalli taanna, maligaliuqtilimaattiat tamarmik piijaiviulaunngilat tavvuuna.@----@ The second plan we're talking about is the supplementary pension act, which is totally separate, and no member up to this point has been paying into that plan.
20020305:: kisiani niruarutik piijaiviuqattarumalutik. kisiani piijauviuqattarumajunniirniqpata, utiriaqarajaqtut akiliqsuilirlutik pigiarviqaqtitaulutik 1999-mit tavvunga parnaktausimajumut tikillugu,@----@ But if they were to opt into it, they would then have to go back and pay from 1999 into that plan up to, it could be anywhere between 5 and 10 thousand dollars per member depending on your salary. You'd have to put that back into the plan in order to sort of get up to the stage where we are now.
20020305:: namituinnaattiarunnarmat akunningani 5 amma $10,000 atuni maligaliuqtiujumut maliktaulutik kiinnaujjaksaangit. taanna parnaktausimajumut utiqtitaujariaqarajartuq anngutinasugluni maannaujumut.@----@ So if you want to opt into the secondary plan, you'd have to go back and play catch up and that's between 5 and 10 thousand dollars to do so.
20020305:: asuillaak piqataujumajunniiruvit kingulliujumut parnaktausimajumut uqausirikainnaqtannut, utiriaqarajaqtutik anngutinasutuinnalirlutit taakkua akunninganiikkajaqtutik 5 amma $10,000 taimaittumaguvit. taima raap uqaqqaungmat, piqataujumajunniiruvit, taima pingasut maligaliuqtiit uqaqqaungmata, piqataujumajunniilaurmata pingaaqtutik ikajuutaujumik, ilagijaunginnariaqarniaqtut piqataunginnarlutiglu taassumunga parnaktausimajumut atuinnariaqaqtumut.@----@ As Rob indicated, if you do opt out, as three of the members indicated, they've opted out to take the supplementary, they would still have to stay and they still will remain in the basic plan.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Ms. Thompson (interpretation):
20020305:: apiqqusiuluanngimmariktulluunniit, imanna tukisiqattaqqaugama, kiinaujarmi uvanga tigusigumanngitsiammariliqpunga niruaqtaunngigajaraluaruma, taanna pijjutigillugu.@----@ This is more of a comment. Earlier on I understood that, some members said that they don't want the benefits, no matter what, even if they don't get elected again.
20020305:: suqai ukiurmi ataaniikkatta pijumanngikkaluaruti pijumagaluaruti pilangammata. suurlu pinngitsiammarigjaanngimmata iliuqqairaanilaauravit ukiunik marruunni.@----@ But we have all made our contributions for two years already to the plan so, no matter what, every MLA will be eligible for a benefit, whether they like it or not. Those deductions will not just disappear.
20020305:: tanna tukisijara taanna ajjiginngimmagu, marruunni uqausiqaratta, tainna sivulli atavvigiqqaujaqpu akilungniqsaummat, taanna nutaaq uqausirijaqpu akituniqsaummat.@----@ Do I understand, we're talking about two different issues right here, the very basic pension is different from this Supplementary Retiring Allowance Act, the first one is less costly...
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqarumammarittuqarmat. sunami apirijumajagit uqarumammangaaqpit.@----@ I would like to ask the member what you are interjecting about.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq, maligaliuqti uqakainnarmat pingasut maligaliuqtiit uqalaurniraqtunigit piqataujumanginniraqtutik tavvuuna parnaktausimajutigut pijjutigillugu niruaqtaukkannirumangmataguuq.@----@ Mr. Chairman, the member just indicated that three members said that they weren't going opt into this plan because they wanted to get re-elected.
20020305:: taimaak uqalaungittunga.@----@ I never said that.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uattiaru.@----@ Just a minute.
20020305:: taamsan, nalunaittiakainnaru aqausirikainnaqtait.@----@ Ms. Thompson, could you clarify what you were saying.
20020305:: minista maniittuq taamsan:@----@ Ms. Thompson:
20020305:: iksivautaaq, qallunaujangaarniaqpunga.@----@ Mr. Chairman, I'll switch to English.
20020305:: taanna tusaajimut tammaqtaukainnarmat.@----@ That was an interpretation mistake.
20020305:: uqausiqalaungittunga pingasunit maligaliuqtinit tavvani maligaliurvingmi.@----@ I did not say three members in this House.
20020305:: uqatuinnakainnaqtunga maligaliuqtitaqaqpat uqaqtuminirmik utisinnarumaaqtunit pijumangittunit kisiani piijaiviuqattaqsimavagiirlutik arraagunut marruungnut suuqaimma tamanna uqausirijavut maanna.@----@ I just said if there are members that said they don't want any pensions at all but they have already contributed for the last two years because we're talking about this now.
20020305:: namunngasuungummatali sikkinginnuaqtauqqaqattartuq arraagunut marruungnut aniguqtunut turaangajuq utisinnarumaaqtuksanginnut.@----@ Where does that contribution go in the last two years that was towards their pension?
20020305:: taimaak uqakainnaqtunga, uqalaungittunga pijjutiqaqtunga pingasunit maligaliuqtinit.@----@ That's what I'm saying. I didn't point out there were three members here.
20020305:: kiulluaqtalingillutit apirituinnarama maligaliuqtiuqataullunga tavvani maligaliurvingmi suuqaimma taanna uvanninngaatuinnarmat apiqqusiq, maligaliuqtiullunga.@----@ Don't get defensive because I'm just asking a question as a member of this House because that is a question from me, as a member.
20020305:: qanuilingaliqpali arraagut marruuk aniguqsimaliqtuuk?@----@ What happened to the last two years now?
20020305:: taimaak apirikainnaqtunga nalunaiqtaukainnaqtunilu uqausiqaliratta marruungnik ajjigiingittuungnik.@----@ That's what I was asking and it was clarified that we're talking about two different things here.
20020305:: iksivautaaq, apirijunnaratta taimaak uqarumakainnarama uqausittiavaukainnaqtunilu.@----@ Mr. Chairman, we have a right to ask questions and that was a comment I wanted to make and I think it's a good comment.
20020305:: asiujituinnarniaqpavuqqai taakkua arraaguuk marruuk, piqataujumajunniirutta.@----@ Are we going to lose the two years, if we opt out?
20020305:: tavva apiqqusiq kiujaukainnaqtunilu tukiliuqtauttiangimmat.@----@ That's the question and it was answered so we're misinterpreting.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: tutu, inuktituuqtukkulli tukisittiakainnaqtara, uqaqtuqalaungittuq pijjutiqaqtumik pingasunit maligaliuqtinit.@----@ Mr. Tootoo, in the Inuktitut I understood it clearly, there was no mention of three members.
20020305:: qallunaatitut tukisittiaqquukainnanginnaviuk.@----@ I think you misunderstood the English.
20020305:: uvannulli tukisinattiakainnarmat.@----@ For me it was clear.
20020305:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: iksivautaaq, titiraqsimaniarmat qaujisalaaqpara utaqqilaurlunga maligaliuqtiit katimautimininginni qauppat kisiani tusaqqaugama, maligaliuqtiit piqataujumanningippata niruaqtaukkannirumannirlutik.@----@ Mr. Chairman, just for the record I'll check, I'll wait and check the Hansard tomorrow but I heard the, if members didn't want to opt in because they wanted to get re-elected.
20020305:: taimaak tusaqqaugama kisiani utaqqiniaqpunga maligaliuqtiit katimautimininginni qauppat isumaksaqsiulaarlunga qanuilijumangmangaarma.@----@ That's what I heard and I'll wait and check the Hansard tomorrow and I'll decide what I do from there.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: iksivautaullunga katimajiralaatuinnarnut, qimirrulaaqpakka katimmajjutiminiit qauppat iniqtirilungalu qanullattaaq uqausiqaqqaummangaatik mis taamsan amma mista tutu.@----@ As the Chairman of the Committee of the Whole, I will review the Hansard tomorrow issue my ruling as to what was really said between Ms. Thompson and Mr. Tootoo.
20020305:: uimmattailigissi, titiraqattautiluanngillusi namutuinnaaluk.@----@ Just keep calm, don't be speaking back and forth and going all over the place.
20020305:: uqausiqaratta ilagiarummut akiliutissanut parnaummit amma ilagiarutissanut nuqqarnirmut akiliutissanut malingarmik.@----@ We are discussing the Supplementary Pension Plan and the Supplementary Retiring Allowances Act.
20020305:: tamanna iqqaumaniaqpavut.@----@ We'll keep that in mind.
20020305:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tusaajitiguuqqaugama amma katimajjutinik qallunaatituungajunik saqqilaaqtutik.@----@ It went through the interpreter and Hansard will come out English.
20020305:: inuttitut saqqijjaalaanngimmat.@----@ They will not come out in Inuktitut.
20020305:: katimajjutiminiit inuttituungappata, taikaniikkajanngilat pillugu inuttituuqqaugama.@----@ If the Hansard was in Inuktitut, it wouldn't be there because I was speaking in Inuktitut.
20020305:: qanuilingalaarmangaata qallunaatitut qaujimanngilanga.@----@ I don't know how it's going to come out in English.
20020305:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiminirnik qauppat, tukiliurijiniinngaalaaqput uqausiqaqqaunnginnamalu naliannituinnaq maligaliuqtimit.@----@ (interpretation ends) On the Hansard tomorrow, it will be from the translators and I never mentioned any member here.
20020305:: uqausiqaqqaunnginnama pingasunik maligaliuqtinik, uqaqqaunnginnala niruaqtaujumanngikkussi uvvaluunniit niruaqtaujumammangaaqsi.@----@ I didn't say three members, I didn't say if you don't want to get elected or if you want to get elected.
20020305:: uqausiqatuinnaqqauvunga taimaattauq maligaliuqtiit uqausiqaqpammata.@----@ I just had a comment just like any other member here.
20020305:: apiqqutiqaqqaugama, isumaaluutiujumik.@----@ I had a question, a concern.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: pivappavut katimajjutiminiit tungujuqtuit qautamaat, ullaakkut tunijauvattutik, uqalimaaqpattutigu uqausirijaminiqput katimajjutiminirnik.@----@ We get the Hansard Blues everyday, they arrive in the morning, and we read our statements in the Hansard.
20020305:: qallunaatituungavapput amma inuttitut.@----@ They are in English and Inuktitut.
20020305:: titiraqtauvapput katimanirijavut tamakkiik uqausiik atuqtugik.@----@ They are transcribed from the proceedings here in two languages.
20020305:: qauppat uqalimaalaaqpakka.@----@ I will read it tomorrow.
20020305:: mis taamsan uqausitsatuinnaqarataaqpuq.@----@ Ms. Thompson was making general comments.
20020305:: kiujumaviit uqaqtii.@----@ Did you want to respond Mr. Speaker?
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: minista uqaqquurataaqpuq qanuissannginniraqtuni ajjigiinnginninginnik marruuk parnautiik amma qanuq attuaniqarmangaatik.@----@ I believe the minister indicated that she was satisfied with the distinction that was made between the two plans and how they were intertwined.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqausitsaqakkaniqpiit, mis taamsan.@----@ Anything else. Ms. Thompson.
20020305:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020305:: ii, iksivautaaq, nalunaiqsiviujumarataaqpunga tamatuminga, qaujimaliqpunga marruiliqqangammatik parnautiik taakkununga taikkualu niruarumajut pijunnarajaqput taakkuninga parnautiugiiqtunik.@----@ Yes Mr. Chairman, the clarification that I wanted, I now know that there are two separate plans and those who want to opt out are still going to be eligible in the basic plan.
20020305:: tavvaniipput suli piijaiviullutik suli kiinaujjassaanginnit.@----@ They are still there and they're still getting deductions from their salary.
20020305:: tamatuminga nalunaiqsiviujumarataaqpunga tukisivaralu.@----@ That's the part I wanted clarification on and I got it.
20020305:: tukisijumarataarama niruarajarmangaata aturumanngittut, piniaqtugigunniiqqaugakkit akiliutituinnauvattunik piijaqtauvattunik.@----@ What I was getting at was if they wanted to opt out, I had thought they weren't even going to be getting their basic plan.
20020305:: taima tukisinaqsivuq.@----@ That was the misunderstanding that I had.
20020305:: ammalu uqausirirataarakkit isumagijakka matuingajumi maligaliuqtiit taimaassainnaq isumagijaminik uqausiqarataarngata tavvani katimarnimi.@----@ So it is now clear. I also made brought my views out into the open like any of the members sitting around the table.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I didn't hear a question.
20020305:: kiujumaviit, uqaqtii.@----@ Did you want to respond, Mr. Speaker?
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: apiqqutiqaqpallairataarngat ammalu kiujjutiga apiqqutaujumut maligaliuqtiit niruanngittut suli tavvani iliqausitisimaniaqtut, suli nuqqarusiassaqarniaqtut.@----@ I think the question was and the answer to the question is the members that opt out still remain in the basic plan, so they still have a pension.
20020305:: ammalu kiinaujait iliuqqaqattaqsimajangit arraaguunnuk marruuluaqtuunnuk suli taikaniittut.@----@ And the money that they have contributed over the last two and a half years remains in there.
20020305:: taima niruanngikaluarussi nutaarmut parnautimut, ilagiarutiit parnautiit piijjaangittut ilissi nuqqarusiassanginnik.@----@ So just because you opt out of this new plan, the supplementary plan doesn't mean you will be out of a pension.
20020305:: suli nuqqarusiassaqarniaqtusi.@----@ You still have a pension.
20020305:: aaqqisimajurli parnaut aaqqisimattautigimmat atainnanngusuttuq.@----@ The basic plan is mandatory and stays in affect.
20020305:: taima atangirlutik maligaliurvimmi nuqqarutta ullumi, nuqqaruttalu niruaqtauvigisimajattinni nuqqarusiassanginnik pitaqarajaqtuq.@----@ So the bottom line is everybody in the Assembly at the end of the day, at the end of the term will have some form of pension.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: taamsan uqausitsaqakkaniqqiit apiqqutissaqaqqiluunniit.@----@ Ms. Thompson any further comments or questions.
20020305:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: apiqqutissaqanngittunga taakkununga.@----@ I don't have any questions to the clauses.
20020305:: kisiani qimirrugatta ajjigiinnginninginnik taassuma tussirautiup asinginniinngaaqsimajunik.@----@ But we are looking at what the difference might be with this proposal from the others.
20020305:: kisiani pivijjuarutialugilirattigu maligatsaq.@----@ But in any case we are making a big thing out of this Bill.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit naammasaqtaqqut taassuminga maligatsamik ammalu ilangit akiraqtuqtutik.@----@ Some members are for the Bill and there are those who are opposed to it.
20020305:: isumalirama taanna maligatsaq kajusiniarninganik.@----@ I get the feeling that this Bill will go through.
20020305:: asinginni angijuqqaaqarviujunik ammalu sivuliqtivut allaat isumagigakkit tunisigunnarninginnik ajuqsaniqsanut pijumanngikussiuk.@----@ There are other jurisdictions and even our Premier who I could suggest can give away the money to the less fortunate if you don't want it.
20020305:: tunisigunnaratta tunngaviujunut uvvaluunniit nalliannut pijariaqarniqsanut ilissinnik. taimaigumagussiilaak.@----@ We can make a donation to a foundation or which ever needs it more than you do if you wish to do so.
20020305:: iksivautaq maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi ikajurumajugut kisiani maligaliuqtituinnait nalunaiqsiqaummata pijarialinginnik taqqakkua ammalu pijumajaraluattinnik pilauqsimajuittuulluta.@----@ Mr. Chairman as Members of the Legislative Assembly we want to help but then the regular members identified the needs of the people out there and we never seem to be able to get what we want.
20020305:: taima nalunarngat maligaliuqtiit ikajurumammangaata taqqakkuninga.@----@ So it is hard to tell how the members want to help the people out there.
20020305:: ikajurumajavut inutuqait, taimailigunnatuinnaujugut. ikajurumagatta inutuqarnik kisiani piqattanginnattigu gavamakkunnik.@----@ We want to help the elders, we can all say that, we want to help the elders but then we don't get it from the government.
20020305:: ilangit maligaliuqtiuqativut maanna akiraqturngata pijjutigillugu qinirngata taqqakkua pijarialinginnik.@----@ Some of our colleagues are now opposed because they are looking at the needs of the people out there.
20020305:: taima qaujimannginnama qanuilinganiaraluarmangaata iksivautaaq.@----@ So I don't know where anybody is coming from Mr. Chairman.
20020305:: uqausiqarianngatilluta, uqaqqaugama taikkua ilaujumanngittut parnautimut isumassuqtitaummata.@----@ During the early stages of discussion, I had stated that those who don't want to be part of the plan be given this option.
20020305:: apiqqutissaqanngittunga iksivautaaq.@----@ I don't have any questions Mr. Chairman.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: apiqqutissaqanngittunga.@----@ I don't hear a question.
20020305:: marruunnik atiinnik pisimattijunga.@----@ I have two names.
20020305:: nallikitarniarattigu titiraqsimaningit ammalu suli piviqarniaqtusi uqarumannirussi apiqqutinilluunniit. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ We'll go clause by clause and you'll again have an opportunity to make your statements or questions.
20020305:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020305:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uvangattauq isumagijanginnik uqarunnarmijunga ammalu uqausiqarunnarillunga.@----@ Thank you. I too can state my own opinions and statements.
20020305:: taaksumunga ilagijaujjaanginnama ilagiarutaujunut nuqqaqtursiutinut.@----@ I will not be a part of this Supplementary Plan.
20020305:: uvannilli kiinaujait misaanut aaqqiksivakkama uvannu kisianili tavvani aturatta inuit kiinaujaqutinginnit saqqiiniarluta nuqqaqtursiutiksanik.@----@ I make my own financial decisions on my own but we're using public money to create this pension plan.
20020305:: tamakkua uqausirijumaqqaugakkit upinnarani ajjigiinnginniqarmata inuit kiinaujaqutingit amma namminni aaqqiksuinirmut.@----@ I wanted to make those comments because there is a difference between public money and making your own arrangements.
20020305:: isumaliarisimajara surrajaanngittuq.@----@ I will stick to my decision.
20020305:: uqausiqaqtugut inuit kiinaujangitnnik ammalu tamanna akiraqtuqtara.@----@ We are talking about public money for our pensions and I oppose that idea.
20020305:: atuqtaujunnarmata asinginnut taimanna akiraqtuqpara.@----@ It could be used for other things, which is why I'm opposing this bill.
20020305:: tamanna maligaliurviup silataani akaunngiliurutaujumik saqqimmat.@----@ This is creating a controversy outside of the House.
20020305:: uvannili aaqqiksuijunnarama. uvannik aqqiksuiniarama ammalu tamanna nalunairumallugu maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I can make my own arrangements, I will make my own arrangements and I just wanted to be clear to the members here.
20020305:: kinami mikillitirinasuanngittunga kisianilittauq taimaak isumagimmigakku.@----@ I am not looking down on anybody here but this is the way I feel about it.
20020305:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka, isumainnaqigatta qanuq uqarumajattinnik ikajuqturlugu akiraqtuluguluunniit piqujaksaq.@----@ Thank you. My colleagues, we all have the freedom to make our statements for or against the bill.
20020305:: qanutuinnaq uqarunnarniqaratta ammalu aksualuk qujannamiik taimaittunnaratsi.@----@ We have our freedom of speech and thank you very much for taking advantage of that.
20020305:: apiqqutimik tusanngittunga kingulliujutit atirni, mista tuutu.@----@ I didn't hear a question and I have your name next, Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq marruk apiqqutiksaujuk iqqaigakkik tusallugit uqausirijaujut maligaliuqtinut.@----@ Thank you, Mr. Chairman, a couple of questions came up based on comments that some of the other members made.
20020305:: isumajua mista iqqittuq aksualuk tusaruminaqtumik uqaqqaummat ammalu isumarataarama, asiagurunnarutta tavvani, maligaliuqtituujut taimaittumanngikkutik taimainngigunnarmijut, tavvani iluaniqataugutta.@----@ I think Mr. Irqittuq made a very interesting comment and I was wondering, if it is an option under this plan, if members choose not to opt into this plan if, if we were in the plan the money would be there.
20020305:: taimali imaak, naasautikka tammangippata 34,000 arragu atausiq.@----@ Basically, you know if my numbers are correct, 34 thousand dollars a year.
20020305:: taimali piviqaqtitaujunnaqpat pilirivimmuarluta uvvaluunniit piliriviujut kiinaujaqutinginnut kattutjiqatigimut uvvaluunniit kiinaujaliurasuanngittunut nunattinni.@----@ Can some provisions be made to just go in to a department or go into a department's budget or to a specific area or to an organization or charitable organization or group within our community?
20020305:: qaujimajusi, kiinaujanik nanisijunnarutta sanirvaijunnaruttaluuniit pijumanniruttigut, taimali qanuimmat taikkua kiinaujait pijunnangillavut ilingarlugu katutjiqatiginut nunaliujunik imaittunut aturlugit ilinniarvimmi sunakkutaanut taimaittunuluunniit kiinaujait atuqtuksautilirlugit piliriviujumut.@----@ You know, if we can find the money to put it away for us if we wanted it, why can't we take that money and put it towards a group in a community or to a specific thing like school supplies or something like that within the budget of a department.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: nainarlugu kiujjutiga akka.@----@ The quick answer to that is no.
20020305:: ajurnaqtuq.@----@ That's not a possibility.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: mamianaq, iksivautaq. tusannginakkut uqaqtiup kiggutinga.@----@ Sorry Mr. Chairman, I didn't hear the Speaker's answer.
20020305:: akkaqpallaijuq. taimailirataaqqik.@----@ I think it was no, is that correct.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: tamanna sulijuq.@----@ That's correct.
20020305:: kiggusira aakka. ajurnarajaqtuq.@----@ The answer was no, that's not a possibility.
20020305:: ilakkungagajarmat piqujaksaq asiagullunit maligaulunguni taimainnianiqpat.@----@ It'd be a separate bill or separate statute for that to happen.
20020305:: maannaujuq taimainngimmat.@----@ That's not the case right now.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq maligaliurvimmik apirijunnaruma maligaliuqtiujut isumagiarunnarmangaata qimirrulutik maligarmik piqujaksamilluuniit, maligaliuqtit ilauqataujumanngippata taassumunga maligatsarmut, tunilugit kiinaujait atuqtaujunnaqtumut tamanna nalunanngittiarmat tukisigianga.@----@ Mr. Chairman, if I could ask the House if members would consider taking a look at a statute or a bill that would, if members chose not to participate in this plan, allocate that funding through a source and there could be a pretty straightforward simple thing.
20020305:: malimmat, suurlu 30 uvvaluunniit 60 ulluit naatillugit, maligaliuqtiit nalunaiqsippata, qaujimagassi qattiummangaata kiinaujait tavvunga turaarajaqtut, qattituinnanillu maligaliuqtiit tunisijumagutik.@----@ It depends on, like after 30 days or 60 days, if members give notice, you know how much money is going to go towards that and how much, whatever the other members decide that they want to put something of that to.
20020305:: apiqqutissaqarama uqaqtimut maannaujuq, apiqqutituinnaq maligaliuqtinut tavvani.@----@ I've got a question for the Speaker right now, just a question for the members of this House.
20020305:: apiriniarama ilissinnik isumassaqsiuqullusi tamanna takugiarunnarajarmangaaqtigu pivalliatittiniq sivunissaqtinnit.@----@ I'm going to ask you to think about if it's something that we can look at developing in the future.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: atiqtaqakkanninngilanga uqarumasimajunik.@----@ I have no more names on my list.
20020305:: agguqsimajukkuurunnaqpugut.@----@ We can go clause by clause.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq tamatuma missaanut uqausirijaqta, nalunaiqsiviujumalungaqai, kiujaullattaanngikkaluaruma kisiani apirilaarakkit iqqanaijaqtivut amma titiraqtivut takugiarullugu tamanna ajurnarajanngimmangaaq, uvvaluunniit qanuqtuurutta qanuq piliriarijunnarmangaaqtigut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. On that issue, I guess I should clarify, I don't necessarily need an answer but I'll be asking our staff and clerk to look into if something like that is possible, or we can find a way to do it.
20020305:: immaqa saqqiijunnaqpugut maligatsarmik ajurnanngippat.@----@ Hopefully we can bring forward some kind of legislative proposal if it's possible.
20020305:: kingulliqpaami apiqqutissara, iksivautaaq, taikanngaaqtunilu apiqqutigiqqaujanganut mista piiku kiujanganut uvvaluunniit apiqqutinganut.@----@ My last question, Mr. Chairman, is again it comes off of the question that Mr. Picco had answered or asked.
20020305:: apiriqqaummat kingullirmit maligaliuqtiit katimanirilaaqtangat, taituinnakainnarniarattigu kingullirmi maligaliuqtiit katimanirilaaqtangat immaqa pigganannginiqpaugajarmat nalunairasuarianga, taimailaurmata 1996-mi piiqtauluni parnaut.@----@ He'd asked if the next Assembly came in, we'll just say the next Assembly, that would probably be the easiest way to figure it out, came in, do what they did in 1996, and terminate the plan.
20020305:: maligaliuqtiit, maannaujuq maligaliuqtiit parnautiniikkajaqtut, qattinik akiqarajaqpa gavamakkunnut parnaut piiqtauqullugu.@----@ The members, existing members that would be on the plan, what would it cost the government to terminate that plan.
20020305:: akiliutitaqariaqarajaqquurmimmat maligaliuqtinut maannaujuq atuqtaujumik parnaummit nuqqaqtillugit.@----@ I would imagine that there would be a commitment to pay out the members that were on the existing plan at the time of the termination.
20020305:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna isumassaqsiurutausimammangaaq amma uqaqtii nalunaiqsijunnarmangaaq akigigajannguaqtanganit uvattinnut amma kiinaujaliurnirigajaqtanginnit sivunissaqtinnit.@----@ So I'm just wondering if there's been any thought to that and if the Speaker could indicate what the potential cost could be to us and the liability in the future.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista vaantusaan.@----@ Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vaantusaan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq kingullirmit maligaliuqtiit katimannanga qujanaaqsinniqpata ilagiarummut maligarmik niruarassaqarajaqput.@----@ Thank you, Mr. Chairman. If the next Assembly were to repeal the supplementary Act, then they would have some choices.
20020305:: niruarajaqput matusiqujillutik parnaummit nutaanut maligaliuqtinut uvvaluunniit sivumuuriarajaqput uqarlutik, ilaliutillugu matusinirmut parnaummit nutaanut maligaliuqtinut, nuqqaqtitainnarigajaqpavut akiliutissait akiliutigilugillu maannaujuq maligaliuqtinut.@----@ They could choose to close the plan to new members or they could also go one step further and say we will also, in addition to closing this plan to new members, we will also stop all pensions and pay to the existing members.
20020305:: niriuppunga tamanna ajuinnariarutaugajarianga kisiani tukisiumajakkut maligaliurvik pijunnarniqaqpuq piiqtittijunnarluni tamakkuni ikajuutaujunik akiliutikkut sivunissaqtinnut.@----@ I expect there might be a challenge to that but my understanding is that the Assembly does have the right to take away those benefits in the future.
20020305:: sivulliq niruaqtauppat maligaliurvik, akilirassaqtaqakkannirajanngilaq parnaummut, kisutuinnait akiliutaujut maannajut naammakkajaqput nuqqaqtuqsiutinut akiliqsuriiqsimajanginnut maannaujuq akiliqsuqtaujunut.@----@ If the first choice is taken by the Assembly, then there would be no additional costs for the plan, whatever had been appropriated up to that point in time should be enough to fund the pensions that had already been earned and that were now being paid out.
20020305:: taimaimmat akilirassaqtaqakkannirajanngilaq kisiani, ajjiginningippagu parnaut ajjiginngilluniuk nalauttaaqtausimajunik.@----@ So there would be no additional ongoing costs unless the actual experience of the plan was different than the actuarial assumptions.
20020305:: aippanga atuqtauppat nuqqaqtittilutik akiliutilimaanik, kiliutissaqtaqarunniirajaqpuq parnaummit amma naliatuinnaq kiinaujait nuattaujut tamatumunga ilagiarummut atuinnaulirajaqput asinginnut atuqtaujunnarlutik.@----@ If they went the second step of actually stopping all the pensions and pay, then there would be no more liability under the plan and any funds that had been appropriated for the purpose of the supplementary act would then be freed up for other purposes.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Okay. Thank you.
20020305:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020305:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020305:: agguqsimajukkuurumatuinnaqtunga, iksivautaaq.@----@ I just wanted to go to clause by clause Mr. Chairman.
20020305:: tukisivunga parnaut kisumuungammangaaq agguqsimajutiguurumaliqpunga.@----@ I understand what the plan is about so I would like to go to clause by clause.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: maligatsaq 21, ilagiarut nuqqarnirmut akiliutaujunut malingaq.@----@ Bill 21, Supplementary Retiring Allowance Act.
20020305:: maligatsaq 21, agguqsimajunik 1.@----@ Bill 21, Clause 1.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: qanutigiuningani maligaliuqvimi.@----@ Duration of Legislative Assembly.
20020305:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: iksivautaq, angingittunga.@----@ Mr. Chairman, I am just opposing.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: atiani ilanga 7mi.@----@ Under Clause 7.
20020305:: tukisititaugialanga.@----@ I would just like to get some clarification.
20020305:: atiani 7(a) amma (pa) ammalu 30nu ullunut.@----@ Under 7(a) and (b) and the 30 days.
20020305:: asijjirunnaqiu ullungit piqujivungaakku.@----@ Could you change the days with a motion?
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: ilaaqai katimaji apiriju immaqa asijjiigunnaqa qanuilinganinginu iluaniittunu.@----@ I believe the member is asking if he can change what is in here.
20020305:: uvani (a) uqarsimaniqarma kingulliqmi katimaniqmi katimaji 60nu ullunuungaju.@----@ In (a) it stipulates that in the next Assembly a member would have 60 days.
20020305:: kisimi maannauju katimaniqmi katimaji pigunnartu 30nu ullunu uqasirijangatigu.@----@ But in the present Assembly as of today a member would have 30 days based on their decision.
20020305:: qaujimaluangikaluartunga, katimajiqai apiriju immaqa asijjiqtaugunaqa.@----@ And I am not sure, but I believe the member is asking if this could be changed.
20020305:: taimailingavaa.@----@ Is that correct?
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: mista arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: apiqutiga immaqa 60nu ullunu uvani (a) amma (pa) asijjiqtauluni kamaginittinni maannauju piqujivungaaqluti.@----@ The question that I am asking is whether the 60 days in (a) and 30 days in (b) could be changed while we are doing it right now through a motion.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: iksivautaq 60nu ullunu takujat tamaani ukunani uvagu maligaqngutivalliajangini imaituni pitaqasuni atiani maligaq imaittuqarsuni 60nu ulluqnu.@----@ Mr. Chairman the 60 day period that you see here is in line with our Integrity Act which requires under the Act it requires 60 days.
20020305:: malippavuut maligaqngutivalliajangini saqisimajattinni katimavimi.@----@ We are following in line with the Integrity Act, which we have adopted in the House.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: qujannamiik kiugunnaravi.@----@ Thank you for the response.
20020305:: sujurlittauq 7(a).@----@ What about 7(b)?
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq tamatuma ilanga asijjirialini uvalu atuliqujaujuni qanuiqujininginu katutiqatigii tamaani amma katutiqatigiini. 30nu ullunu isulivisali tavungaqtaunikuuluni, ilingaluaqtu ukunani 30nu ullunu qanuqtuuriaqaravi ilautinniarlugu uvalu piiqsiarlugu amma ipirainnaqsimangilugu akuniuluaqtu.@----@ Mr. Chairman any part of this is up for changes or amendments depending on the group here and the membership. The 30 day limit was put in there to, for the most part to identify that within 30 days you should be able to make a decision whether to opt in or out and not to leave it too long.
20020305:: taimailingajut.@----@ So that was the rationale.
20020305:: immaqa katimaji apiqutiqaniqa immaqa tamanna asijjirunnaqa ukuniiqnisauluni uvalu nainiqsauluni.@----@ Is the member asking or requesting that this be changed to a longer period or a shorter period.
20020305:: pijjutinga isumagigattigu uqaqatigiinnianiti 10nu ulluqnu.@----@
20020305:: qanuqtuuniarluti ukunani 10nu ulluqnu amma qanuigumanitini ukunani paqnajjutinu uvanu piiqlugit, 30nu ullunu akaunaaqnisauluni paqnajjutinu.@----@ Because the reason we thought that, I believe we talked about 10 days to make a decision in 10 days whether you want to opt into the plan or out, and then it was felt that 30 days was a reasonable time to review your situation, opt into the plan or opt out.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: uqarataasiqarama 30nu ulluqnu atuniuluagalaattu.@----@ I was just saying that the 30 days is a little bit too long.
20020305:: pijumanniruma 30nu uqluqnu atuutilugu tavunga maligaqmu uvalu ipirainnatuinnarlugu maligaqmu.@----@ If I want the 30 days to stick in the Act or to leave it in the Act as is.
20020305:: imaak isumaqsasiuniaruma ilautinniaqmangaama ukunani paqnajjumi. taanna 30nu ulluqnu akuniuluaqtut.@----@ So if I am going to think about whether I am going to opt in to the plan, this 30 days is too long.
20020305:: kisianili isumaksarsiurutigiqqaarialipaga kiggaqturlugit nunaqutikka.@----@ But I have to think about it by representing my communities.
20020305:: taimaliqai, maannaujuq maligaujuq kingullirmilluunniit maligaliuqtiujut, isumagijariaqarattigut qiturngavut innarukkanniqpata.@----@ Perhaps, at this present legislature or the next legislature, we have to think about our children when they get older.
20020305:: isumaqqaugama ulluit 14 atulirniarluni. pijjutigillugu innaruluarniarama qaujimagajanngittunga.@----@ I was thinking about within 14 days of it coming into force.
20020305:: nunaliqutikka kiggaqturniarukkik. isumaliuriaqarajaqtunga ulluit 30 iluani ammalu isumajunga pigiaqtittijumaniaqtungaqai asitjirniarlugu amisuningit ulluit qatsinnaruriakkannirlugit.@----@ Because if I become too old, I wouldn't know, if I'm going to represent my communities, I would have to make my decision within the 30 days and I feel like I want to make a motion to change the number of days to a lesser number.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: nalunairiakkanirlugu uvaniippallaijuq maligaliuqti, ulluit 30, tainna angiqtauppat atuliqpallu, angiqtausimaluni, maligaliuqtiujuq piviqaqtuq iluit 30 ilaujumanniruni.@----@ To clarify this and I believe this is where the member is coming from, the 30 days, once the plan and if the plan is enacted, approved, the member has 30 days to opt into it.
20020305:: taimaittunnaqtuq ulluq sivulliqpaangani, aikpangani, tallimanganni 30-nganni kisianili ungatani 30 ulluit aniguqpata, piviqarunniirajaqpuq.@----@ He can do it on the 1st day, the 2nd day, the 5th day or the 30th day but after the 30th day, that's when his time is over to opt into it.
20020305:: taimali maligaliuqtiujuq isumaqsurpuq pijumanniruni ulluq sivulliqpaangani.@----@ So the member does have the option to opt in on the 1st day.
20020305:: pigiarunnaqtuq ullurmi sivulliqpaamit.@----@ He can do it from day number 1.
20020305:: utaqqijariaqanngittuq ullunut 30-vut.@----@ He doesn't have to wait for 30 days.
20020305:: tamanna akuniunirijunnaqtanga isumaliurvigiluniuk.@----@ That's the time frame in which he has to make his decision.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: nalunairsitiaqputit uqaqti.@----@ You are very clear Mr. Speaker.
20020305:: taimali ilaujumalirniruma, ulluni 30-nik, isulivviqarmat ulluit iluani, taimali isumaniarata ilauqajaummangaarmat sallirmiunut tillugarjummiunut ilauqujaunngimmangaarmaluunniit.@----@ It's also a political question in that one. That is, if I want to opt in, in 30 days, maximum 30 days, I will be thinking whether Coral Harbour and Chesterfield want me to opt in or not.
20020305:: kisianili isumagiarajarama ilaujumanirnut qiturngakkat isumagilugit innaulualirniruma.@----@ But I'll be thinking of opting in for the purposes of looking after my children when I'm too old.
20020305:: ulluni 30 pijariaqanngituq.@----@ I don't need 30 days.
20020305:: tamanna niruaqtausimanira pillugu apiqqutiumut uqausirilugit nasautiujut.@----@ So it's a political question and a personal question to mention these numbers.
20020305:: taimali, taimainniaruma. kamagijumannirukkit qiturngakka innaulualirniruma maannaujuq isumaliurumagajarama, ulluit 30-ungittutnu illugarjumut salinnullunni kiujaunngikkaluarlunga.@----@ That's why I feel, that if I will be, at least have a wish to look after my children when I'm too old, then I want to decide now, not 30 days for Chesterfield and Coral Harbour to answer for me.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq tamanna uqarvigijarianga pijariatujukallaummat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It's difficult to comment on that.
20020305:: nangmiiniq isuliurunnaravit ammalu naliatuinnaq maligaliuqtiujuq isumaliurunnaqtuq tikiumagaluaqpat ulluni 30-nut uvvaluunniit ulluit 15.@----@ It's a personal decision and any member can make that decision whenever he wishes up to 30 days and whether the time frame is 15 days, he'd have that 15 day window to make a decision.
20020305:: iluanigunnarajaqtut ulluit 15 isumaliuriaqaruni.@----@ So I don't know why reducing it to 14 days, what that would do.
20020305:: taimali qaujimanngittunga qatsinnaruriarlugu ullunut 14-nut qanuq ikajurniqarajarmangaqt. isumaksarsiuviqaluarajanngittutik kisianili maligaliuqtiujuq piviqarunnaqtuq tavvani, isumaliurunnarluni ammalu apiqqutigijait tukisittiangikkukku.@----@ It wouldn't give you as much time to change your mind I guess but the member still has within the time frame, that window to make a decision and if I'm not understanding your question clearly, Mr. Arvaluk, Mr. Chairman, I'll try and take another go at it.
20020305:: mista arvaarluk.@----@
20020305:: iksivautaq, uktukkannirniaqpara.@----@
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: pijariiqpit?@----@ Are you done?
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: qaujimajariaqarmijugut qanuq isumaliurniarmangaatta.@----@ We have to realize that how we will decide personally.
20020305:: innarnut ilinniaqtirurnirmut. uqaujjaulauqsimagama ilisarijaujjutitaariaqarajaramaguuq.@----@ I'm able to become an adult educator and when I decided to become an adult educator, I was told that I have to get a certificate.
20020305:: ammalu ullumi piqanngikkuma ilisarijaujjutimik akiliqtauqattarniarama 75--nik kiinaujjasaannik ilinniarlunga.@----@ And if I don't have a certificate today I could be paid 75% of my pay while taking the course.
20020305:: iksivautaaq uqarasuqqaummata maligaliuqtiulauqsimagavit iqqanaijariaqanngittutit silattusarvimmut.@----@ Mr. Chairman they were trying to say that you were a former MLA you shouldn't work for the college.
20020305:: maligaliuqtiulluta qaujimannginatta iqqanaijaaqtaalaaraluarmangaatta nuqqangalirutta.@----@ As members we are not sure whether we are going to find jobs after we've left office.
20020305:: qaujimajuinnaujugut.@----@ Everybody knows this.
20020305:: uqaqtailinnginatta. nanisittautigijunnarajaqpalainnginatta pijariiqsimalirutta.@----@ It is no secret that we might not be able to find a job as soon as we leave office.
20020305:: nuqqangalirumali isumaalugigiaqalaarmigakkit qiturngakka.@----@ When I leave office I have my children to worry about.
20020305:: qaujimajariaqarniaqtunga 14 ulluit naammammangaata.@----@ I will have to know if 14 days will be enough.
20020305:: isumaguma igluligaarjummik ammalu tikirarjuarmik, 30 ulluit naammattut.@----@ If I am thinking about Chesterfield and Whale Cove, the 30 days is fine.
20020305:: qiturngaqarama isumagijarialinnik.@----@ I have children to think about.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqausituinnauvallaimmat.@----@ I think that was just a comment.
20020305:: isumagigiarialivut.@----@ Something that we could consider.
20020305:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I didn't hear a question.
20020305:: arvaarluk uqausitsaqakkaniqqiit.@----@ Mr. Arvaluk do you have anything further.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: apirijumajara iksivautaq piliriaqarunnarniarmangaaq qulinik ullunik uvvaluunniit tungaani uvvaluunniit tavvattautigi anigulauqtillugu isulivvissanga atiliurnirmut taassumunga saqqitittijunnaniarngat atinginnik maligaliuqtiit niruaqtunik niruanngittunillu piliriarmi.@----@ I would like to ask the Speaker if he would commit to within 10 working days or less or as soon as possible after the deadline for people signing up for it that he publicise a list of members that either opt in or opt out of the program.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: mista uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: taimailiuriaqaqpalainngittunga.@----@ I don't believe I can't do that.
20020305:: suraijariaqannginnama qaujijaujariaqannginninginnik maligaliuqtiit.@----@ I can't violate the confidentiality of each member.
20020305:: atiliurumappata, niruarmangaata niruanngimmangaataluunniit.@----@ If they wish to sign, opt in or opt out.
20020305:: isumaqsuqtiarngata maligaliuqtiit tavvaniittut. namminiq isumaqsuutigimmagu.@----@ It's certainly up to them, as it is certainly for any member here, a personal decision.
20020305:: kamajumagajannginnamali maligaliuqtiit namminiq qanuiliurutigivattanginnik nuqqarusiassait pijjutigillugit.@----@ I certainly wouldn't want to be responsible to talk about a member's personal private affairs as far as the pension goes.
20020305:: taimaigunnaruma, taimaikkajaraluaqtunga.@----@ If I could, I would.
20020305:: titiraqsimajuqanngimmat maligarnik tamatuma missaanut.@----@ There is no provision in the Act for that.
20020305:: ammaluttauq kamajumagajarnanga atunit maligaliuqtiit qanuiliurutigijumaniaqtanginnik.@----@ Furthermore, I wouldn't want to take responsibility for each of the members on which way they want to go.
20020305:: nuqqangatittigasunniungimmat maligaliuqtimik pivalliajulirijinut uqarumatillugit qanuisimalirmangaarmi uvvaluunniit qanuq tukitaarutiqarmangaarmi tamanna pillugu.@----@ That is not to stop any member from telling the press what they've done or how they decided on this issue.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq isumaqqaugama pitaqariaqaqtugillugu gavamakkut tusaqtautittiqattaniarninginnut saqqitittiqattaniarninginnullu arraagutamaat maligaliuqtiit kiinaujaliarivattanginnik.@----@ Mr. Chairman I thought there was some sort of a requirement for the government to publicize and table annually at least members' earnings.
20020305:: pinasuarusiulauqtumi saqqiriiqpallailaurattigu.@----@ I think we just tabled it last week I think.
20020305:: tamanna ajjiqanngittuungimmat isumagillugu piqasiujjaujariaqarajarninganik tavvani pijjutigillugu kiinaujanik aturatta pillugit maligaliuqtiit.@----@ This is no different in that I would imagine it would have to be included in that because it is money being spent on behalf of the members.
20020305:: summat taimaigunnatanngimmangaat takunnginnamma.@----@ I don't see why we couldn't do that.
20020305:: pingasuinnait maligaliuqtiit naammassarataanngimmata.@----@ There are only three members that voted against the bill.
20020305:: asilimaangit qanuissanginniraqtutik uqariassaq ikajuqtuinirminik ikajuqtuinginnirminillu.@----@ Everyone else is saying they have no problems saying it in here whether they support it or not.
20020305:: summat tusaqtaujariaqanngittualuuva taqqaunga.@----@ What is the big deal about it being publicised.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq qaujimanngittunga uqaujjaugiarunnarmangaatta maligarnik titiraqtitinnut qauppaluunniit.@----@ Mr. Chairman I am not sure if we could get the advice of our Law Clerk whether it be tomorrow.
20020305:: titiraqsimajuqtaqatuinnarialik gavamatuqakkut imminut maligarnik uvannik tukisitittigiakkaijunnarajaqtunik.@----@ There may be a provision under the Federal Privacy Act that would not allow myself to provide that information.
20020305:: immaqa sivumuuriakainnarlugu, pillugu amisuuningit nalunaiqtausimanngittut maligaliuqtiit ikajuqsuqtut maligatsarmit tukiqanngimmat niruarniariangita.@----@ I guess taking it a step further, the fact that X number of members supported the Bill, that doesn't mean that they will opt into it.
20020305:: mista piiku ikajuqsuqtuq maligatsarmik uqaqsimammat niruarniarnirarani.@----@ As Mr. Picco, who supported the bill, has indicated that he will not opt in.
20020305:: taimaimmat, tamanna imminnuungalluni isumaliuarimmat amma atunit maligaliuqtiit qanuq piliriaqarumammangaata tamatuminga.@----@ So, that's somewhat of a personal decision and something each member as to how they want to follow-up on that.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: ka, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: immaqa iksivautaaq, apirigukku uqaqti qaujigialaurluta iqqaqtuivilirijittinnit tamanna unigutitaqarmangaaq qanuinniujunik piliriaqarniarnirarunnaqpaa tamatuminga.@----@ I guess Mr. Chairman, I am going to ask the Speaker after checking with our Law Clerk if there is nothing barring that from happening would he commit to do that.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: qaujigiarvigijunnaqpara iqqaqtuivilirinirmut ikajuqtivut tamatumunga amma asingit iqqaqtuivilirinirmit qaujjitiqaqtut kisiani piliriaqarniarnirarumanngilanga saqqiiniarnirarlunga tukisigiarutissalimaanik pillugu ilangit maligaliuqtiit saqqiiqujinngituinnariaqarmata.@----@ I can check with the Law Clerk on this and other legal experts but I certainly wouldn't want to take the stand to commit here that I would release all that information because there may be members that do not want to release them.
20020305:: maligarmik uqaqsimajuqanngimmat taimaigiaqaqujijumik.@----@ There is no provision in the Act that states it has to be.
20020305:: immaqa uqaqsimajumik qanuinngianga kisiani tamanna tukiqanngilaq maligaliuqtiit kanngunaqtunik tukisigiarutinik saqqiijumagianga.@----@ Maybe something that states that it's permissible I guess but that doesn't mean that each member wants their confidential information to be released.
20020305:: taimaimmat uqaujjigiarumavunga, mista tutu qaujijumappat iluunnangit maligaliuqtiit niruaqpata apirilunigit.@----@ So I would suggest that if Mr. Tootoo wants to know what each member opted for that he asks them.
20020305:: kanngunaqtuummat imminnuungallutik.@----@ It is a personal matter.
20020305:: nalunanngittuq pivalliajulirijiit apiqsurniarmimmata maligaliuqtinik isumaqsuqtutillu kiujumagutik, kiujumanngikkutik qanutuinnaq.@----@ I'm sure the press will be asking each of the members anyway so they have the option to answer, not answer or whatever.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20020305:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020305:: iksivautaaq, pimmariuluanngimmat 30 ulluit.@----@ Mr. Chairman, there is no big deal in 30 days.
20020305:: qaujisaqtaugiaqarmata.@----@ It's, you know, if there's, they should have scrutinized it as it is.
20020305:: angiqatigivara Hantu qaujisarniqtaqarniarmat, amma uqaqtii, pimmaripunngimmat 30 ulluit pillugu qangatuinnaq, saqqirniusatuinnarniarattikku, taimainginnaqattaratta imminnuungajunik kanngunaqtuqtaqanngimmat tavvani maligaliuqtinik.@----@ I agree with Mr. Hunter that there will be a scrutiny, and Mr. Speaker, that I have no big deal with 30 days because sooner or later, you know, we have to tell it all, like we always do and then there are no personal secrets of any members that are present here.
20020305:: suliqquurmat namilimaaq.@----@ I think that's also true everywhere else.
20020305:: uqausiqaqquuqqaujuq mista anaruaq uutturautittiavaugatta pivalliajulirijinut kajusiinnarniaqquuqtutalu tamatuminga.@----@ I think Mr. Anawak was talking about we're good target practice for the media and will probably continue to be so.
20020305:: pimmariuginngilarali 30 ulluit.@----@ So I have no big deal with the 30 day period.
20020305:: taimailinganiaqpat.@----@ If that's the case.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut): kiujjutissaqanngilatiit.@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: mista makliin.@----@
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ You don't have a question.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut): mamianaq mista arvaarluk.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista makliin. mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tamanna pijjugillugu, niriugirataannginakku tamanna, pitaqarmat gavamakkunnit tavvani piliriaqasikallaqattaratta piutittinasuaqtuta gavamalirijiujutigut.@----@ On that issue, it kind of caught me off guard on that, that you know, there is such a thing in this government we caught on to it very quick about political grandstanding.
20020305:: niruaqtausimajugut takugumavugut amma kisunik tusarumammangaata taqqakkua uvattinnik.@----@ What the electorate want to see from us and what people want to hear from us.
20020305:: nikuvigunnalautuaqpat maligaliurvimmi uqarluni tusarumajanginnit taqqakkua amma gavamaliriji, gavamalirijimmariit uqaujjitillugit taqqakkua tusarumajanginnit.@----@ If he can just stand up in the House and say, you know, the thing that people want to hear and if a politician, you know, a special politician tells people what they want to hear.
20020305:: qaujimagassilu gavamalirijiit piutittigasuaqtutik ilangit tavvani maligaliuqtiit taimailiuttiakkammariummata.@----@ And you know, when it comes to political grandstanding a few members in this House are very, very, good at it.
20020305:: uqarunnaqtungalu ilissimagama taakkunanngat maligaliuqtinik pingasunik arraaguuliqtunik.@----@ And I have to say that I've taken some lessons from that member over the last three years.
20020305:: ilinniaqtittisimattiaqput.@----@ He's taught me well.
20020305:: kisiani tamanna uqausiujuq qaujijaujussautinnagu uvannut piuginnginakku, pijjutigiluaqtugu titiqqait uqalimaaqtauvammata arraagutamaat tamatuminga saqqiijunik.@----@ But on that issue of not being able to find out to me, is not right, for the simple fact that, isn't there a document that's tabled yearly that shows this.
20020305:: qaujimavungalu kanngunaqtuuqquurmat, qaujimagama kikkutuinnait kiinaujalirijjutingit kanngunaqtuummata, kisiani qaujimavungalu maligaliuqtilimaat tavvani titiralaurmata piliriamit aturniluutiqarnirmut kamisanamut.@----@ And I know that it's probably a personal, I know people's finances are a personal affair, but I know every member in this House filed a disclosure statement with the Conflict of Interest Commissioner.
20020305:: amma kikkutuinnaiq taqqaanngat pijunnarmata titiqqanik kisiani nalunaiqsuqsimanngittunik.@----@ And anybody from the public can get access to that document but not the details.
20020305:: kisiani qaujimavut, qaujimammata kikkut kampaniujut uvvaluunniit kisut katujjiqatigiingujut maligaliuqtiit piliriqatigimmangaagit.@----@ But they know, they know what companies or what organizations the member's involved in.
20020305:: taimaimmat, uqautivinngaa pitaqajjaalaanngimmat kisutuinnarnik unikkaalianik arraagutamaat, uqalimaaqtaujunik maligaliurvimmi uqaqsimajunik, taanna maligaliuqti pilaurmat akiliutiujunik uvvaluunniit pilaunngimmat tamannali uvannut missiqaluanngimmat.@----@ So, you mean to tell me there is not going to anything in a report once a year, tabled in the House that's going to say, okay this member received a pension plan or didn't and to me that's doesn't really make much sense.
20020305:: nalunaiqsijunnaqpiit summaummangaaq.@----@ Can you elaborate why?
20020305:: tukisinnginnama qanuq maligaliuqti pilaurmangaaq akiliutaujunik kisiani unikkaaliaqtaqarajanngimmaat uqaqsimajunik akigijanginnit maligaliurvimmi kiinaujait arraagutamaat amma taakkua maligaliuqtiit pillunigit kiinaujait.@----@ I don't want to see how much the member got for a pension but shouldn't there be some kind report there that says this is costing the House X number of dollars every year and these are the members that are taking it.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq, tukisigiakkanniruti pijjutiqartuq parnaktausimajumut aturiakittumut, tainna sivullirpaaq parnaktausimajuq, atuinnautitaujuq pijjutigillugu atuinnariaqarmat taanna parnaktausimajuq.@----@ Mr. Chairman, the information that pertains to the basic plan, the first plan, is provided because it is a mandatory plan.
20020305:: amma taikkua tukisigiakkannirutiksaut uqausirijangit maklain parnaktausimajuup aippanganiingaarmata. taannali atussainnariatungittuq.@----@ And the information that Mr. McLean is referring to in the secondary plan, it is not mandatory.
20020305:: tukisigiakkannirutiksanit atuinnaruiviulaaqtusi arraaguup nunnguagut kiinaujalirinnauliqpat.@----@ And there will be information displayed at the end of the year during budget time.
20020305:: nalunaiqsimalaarmijut naasautingit kisiani maannakkut nalunailuarumanngikainnaqtara uvvalu uqarumanngikainnaqtakka qassiunirigajaqtangit amma akiginiaqtanginni.@----@ It'll give figures and numbers but I don't want to identify or give a total rather and the total cost.
20020305:: nalunaiqsijjaangittugut suuqaimma uqaqpagiiqsimagama pijjutigillugu kanngunaqtulirinirmut maligait taimaigiaqanngitittimmata.@----@ We will not identify because I have indicated in the Privacy Laws that doesn't allow that.
20020305:: anauliqsijutut tuqungajumik qimuksiutimik pigatta.@----@ We are beating a dead horse here.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: nalunarumangikkaluaqtunga.@----@ I don't want to be difficult here.
20020305:: taanna marruilingangimmaat atuinnarialik.@----@ Isn't that a double standard?
20020305:: takujunnarattigut kikkutuinnait pingit, aakka tammatuinnariaqaqtunga, takujunnaqattarattigut gavamakkut iqqanaijaqtingita kiinnaujjaksaanginnit pivalliajutigut uqalimaagaqtigut.@----@ We can see everybody's, no I could be wrong there, we can see civil servants' salaries in newspapers.
20020305:: kisiani utisinnarumaaqtuqutingit takujunnaqquunngitavut.@----@ I guess we can't see their pension plan.
20020305:: qaujinasukkaluaqtunga qanuimmat taimailingammangaat.@----@ I am trying to figure out why this is.
20020305:: uqakainnaravit taikkua atuqpagiiqtavut parnaktausimajut katimajjutiksanuaqtaulaarniarniraqtugit arraaguup nunnguagut.@----@ You say that the regular pension plan will be in tabled form at the end of the year.
20020305:: kisiani uvannulli titiraqsimajuqalaaqquujiginginnakku maligaliuqtiit utisinnarumaaqtuqutingit.@----@ But to me there is not going to be a list of what members are receiving pension plans.
20020305:: maligaliuqtiullunga tamatuminga akaunngiliurutiqangittiarama. kikkutuinnait takujunnaraluaqpata piqattaqtattinni.@----@ As an MLA I don't have any problems with that if people see what we are receiving.
20020305:: taimailingavuqqai aulataujulimaanit kanatami.@----@ Is this standard across every jurisdiction across Canada?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaaq taima uqaqqaugama piuginginnakkuli tavvani iksivaarlunga angiqatiqariaksaq katimajiralaassinni saqqittiqujilunga tukisigiakkannirutiksanit atuniingalutik maligaliuqtiit pijjutigillugit utisinnarumaaqtuqutingit.@----@ Mr. Chairman as I've indicated I don't feel comfortable sitting here and agreeing to your committee on this to release information about each individual member here about their pension plan.
20020305:: tamannali nangminiq kamagimmajjuk.@----@ That is their business.
20020305:: tamanna nangminiq pigimmajjuk.@----@ It is personal.
20020305:: taimaittumagutik. qanuingittuksauvuq.@----@ If they wish to do so, that is fine.
20020305:: nangminirli uvannuangajut saqqitaugaluaqpata qanuiginngitaraluara.@----@ I don't have a problem releasing my own.
20020305:: kisiani uvangaungmata asinnuangangittiarmata. uvangaummat taanna parnaktausimajuq.@----@ But that is my personal business, my personal plan.
20020305:: immaqa uqaqtunga maligaliuqtiit isumanginnit malingniarmata.@----@ So I guess what I am saying is it is up to the members.
20020305:: tavvani iksivaarlunga angituinnajjaanginnama.@----@ I am not going to sit here to agree to that.
20020305:: suuqaimma pijunnautiqaqquunginnama taimaittariaksaq.@----@ Because I don't feel I have the authority.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tamanna suli uqausiksaqarutigigakku uvva pijjutiga.@----@ I still have an issue with it because here is why.
20020305:: taanna utisinnarumaaqtuksaq parnaktausimajuq atuinnauvagiilaurmat maligaliuqtinut suli ujjirijaulaurani.@----@ The pension plan was on the street before most of the members saw it.
20020305:: qanuq kanngunarniqarmat.@----@ What is the secrecy here?
20020305:: pivalliajulirijiit pisimavagiilaurmata tamatumungaangajumik utisinnarumaaqtumik maligaliuqtinut suli tusaqtaulauqtinnagu.@----@ The media had the pension plan before the members in the House had it.
20020305:: taimailinasuktunga.@----@ That is the point I am getting to here.
20020305:: taannalu utisinnarumaaqtuksaq atiqaqpagiilauqtuni maligaliuqtinit qassiliurmangaatalu taimaaruluujarlu.@----@ And I am sure the pension plan had the member's name on it and how much they were making and stuff like that.
20020305:: qaujivusi, qaujimananga qanuq kannginarnirjuaqarmangaat.@----@ So you know, I don't know what the big secrecy is to it.
20020305:: amma ajauqtutuinnajjaanagu.@----@ And I am not going to belabour it.
20020305:: kanngunaqtuqauqtuksaungmat kikkutuinnarnut takujaujariaqangittunit.@----@ I guess there is stuff is personal and people can't see.
20020305:: auktajuut niuvirunnautiit titiqqarniarviktigut aullaqtittikataqattarmata tukisigiakkannirutiksanit atuqtiqutinginnut.@----@ Visa does a mailing all to their customers.
20020305:: saqqijaaqtittiqquuqattarmata qassiuninginni.@----@ I don't think they give their balances.
20020305:: kisiani tamatuma miksaanuangajunit pisimainnasuunguqquurmata qarisaujarmiitittillutik.@----@ But they still have that information in a computer some place.
20020305:: uvannulli atausikallangmit tunniqsauniarutta. qanuimmalli aippattiammaria ilaliutijunnanngilaq.@----@ To me if we are going to be giving out one thing why don't we give out the other?
20020305:: angiqatiginatillu, kiavin.@----@ And I agree with you, Kevin.
20020305:: akaunngiliurutiqangittiaramali tamatuminga, kinatuinnarmut takujaujumakpata pikka utisinnarumaaqtut qassiuningit arraaguup nunnguagut, akaunngiliurutiqangittiaramali takurrujjijunnarajaqtunga.@----@ I don't have any problems, if somebody asks me if they want to see my pension statement at the end of the year, I've got no problem showing it to anybody.
20020305:: takurrujjiluaqtualungmik tavvani maligaliurvingmi akaunngiliurutiqarajaqtuksaujuq takurrujjigiaksaq pivalliajulirinirmut tusaumatittijinut, kisianittauq sanajausimagatta ajjigiinngititaulluta.@----@ I am sure that grandstand in the House would probably have a problem showing it to the media, but then again we are all built differently.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: uqasungautillunga tamatuma miksaanut.@----@ A final comment on this.
20020305:: tukisinaqsitinnasutuinnarlugu qanuq uqarasuqqaummangaarma.@----@ Just to make it clear as to where I am coming from.
20020305:: tusakainnaqtara maklain uqausirijanga asingitalu maligaliuqtiit.@----@ I hear what Mr. McLean is saying and from other members.
20020305:: sulijutit, kanngunaqtuqarniqangittuq.@----@ You are right, there is no secrecy.
20020305:: uqaujjaulauqtunga pivalliajunit tusaumatittijinut pingasuujuqtummaringnit makpigarnit pisimaniraqtutik kanngunaqtumik titiraqsimajunik katimajiralaangulluta pisimalauqtattinni.@----@ I was told by the media that they have a full six-page document of a confidential document that we had in a committee.
20020305:: taanna kanngunariaqalauraluarmat.@----@ That was supposed to be confidential.
20020305:: saqqitaunnirmat ajjigiingittunut pivalliajulirijinut.@----@ That was leaked to various media.
20020305:: atausituungittumut tamarmikasammarik.@----@ Not only one but most of them.
20020305:: maligaliuqtilimaattiaq miksaanuangajut iluaniiqataulauqput.@----@ And that every number was in there.
20020305:: suurlu maligaliuqti ukiuqartuq 40-nit, isulittikpat maligaliuqtiunirmit.@----@ For example a member at 40 years old, finishes a term after this Assembly is up.
20020305:: utisinnarumaaqtunit nuattisimalirajarpuq $500.00-nit.@----@ He would normally have with a pension say of 5 hundred dollars.
20020305:: kisiani ukiuqarmat 40-nik ukiuqalilaurnani suli 60-nit.@----@ But because he is 40 or she is 40 and they haven't reached the age of 60.
20020305:: avatiit arraaguit ukiuqalilauqtinnagu 60-nit.@----@ That is 20 years before they reach 60.
20020305:: arraagutamaarmut utisinnarumaaqtunit pisaalijumut.@----@ For each year that you take a pension early.
20020305:: taanna 3 pusantigivauk.@----@ That is 3%.
20020305:: pingasuaqtirlugu avatit 60-ngummat.@----@ So 3 times 20 is 60.
20020305:: taakkua 60 pusantigigajaqpait.@----@ So that is 60%.
20020305:: pisaaliguvigit utisinnarumaaqtuqutiksatit ukiuqalirlutit 40-nit niruaqtaunninginnavit uvvaluunniit niruaqtaunasukkannirninginnavit.@----@ So if you take your pension at 40 because you lost the election or didn't run again.
20020305:: $500.00-ngujut 60--mik qatsinnaunirsaulirajaqqut.@----@ That 5 hundred dollars about be 60% less.
20020305:: taimaliqai imaittugajaqpuq 230 taqqitamaat.@----@ So in fact it would be about 230 dollars a month.
20020305:: uqausiqanngittugu amisualunni, kiinaujaliuqtualuktaqajjaangittuq.@----@ So we are not talking about great amounts. Nobody is getting rich.
20020305:: tavvani kiinaujaliuqtualuktaqarajanngittuq.@----@ There is no money made in this deal here.
20020305:: taimalingatuinnaqtuq.@----@ It is pretty straightforward.
20020305:: qimirrullugit ukiugirujuktangit maligaliuqtiujut kingullirmi pijarituinnariaqarajaqtut.@----@ When you are looking at the average age of members that may finish in their next term.
20020305:: ukiungit 45-50, jagaigajaqtut akurnganni 30, 40, 50--nginnik pijaksamangita.@----@ Between 45-50. They are losing anywhere between 30, 40, 50 percent of their pension.
20020305:: tavvakautigi pijauppata.@----@ If they take it right then.
20020305:: amisualunni kiinaujanik uqausiqanngittugut.@----@ So there is not a lot of money here.
20020305:: taimaliurasuaqtunga mista makliin uqausinginnut. angiqtunga tavvani ijirsisimannginnatta.@----@ I guess what I am saying to Mr. McLean's comment, I agree there is no secrecy here.
20020305:: maannaujuq tavvaujuq.@----@ It is out there now.
20020305:: uvangali uqaqtiullunga, pijunnarniqannginnama ammalu akausaluarnanga tukisigiarutiksanik tunisigiaksaq malinniaqtunik atunit maligaliuqtiup pisimajanginnik nuqqatursiutini. piniaqtanginnik.@----@ I personally as a Speaker, do not have the authority and I don't feel comfortable in giving information that reflects what each individual has in his pension, what he is getting.
20020305:: tamannali imminik piliriarimmajjuk.@----@ That is his business first.
20020305:: tusaqtauqugunijjuk qanuinngittu.@----@ If they wish to disclose that, it is fine.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20020305:: kamajugut ilaga 7.@----@ We are dealing with Clause 7.
20020305:: apiqqutiksaqtaqaqpa uqausiksailluunniit.@----@ Are there any questions or comments?
20020305:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020305:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: naluliqqungali.@----@ I am confused.
20020305:: taimaliqai ilangani 7-miqaujugu.@----@ Perhaps we were on Clause 7.
20020305:: asianingaqturjujaqaugatta.@----@ It seems like we were somewhere else.
20020305:: piliriattinnut maliktujanginatta.@----@ It seems we are not sticking to our agenda.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik ivvit uqausinginnut.@----@ Thank you for your comments.
20020305:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020305:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20020305:: apituinnarniaqqaujunga kisummanga pijjutinga uvvaluunniit apiqsurutinga ilangani 7-mi.@----@ I was just going to ask what the subject or what the questioning had to do with section 7.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20020305:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 8.@----@ Clause 8.
20020305:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 9.@----@ Clause 9.
20020305:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq una ilanga uqausiqaqtuq arragutamaat akiliqtaujjutinginnik maligaliuqtiup pivaktanginnik.@----@ Mr. Chairman this section here talks about the annual allowance the members get.
20020305:: ataani 3- iluani.@----@ Under the 3 percent number in there.
20020305:: qanutigipaluk atursimajanginnut akiliutjauvaktut.@----@ The average of pensionable remuneration received.
20020305:: qanurngikkua 3--mut pijausimavat.@----@ How did they come up with a 3 percent number?
20020305:: uqaqti uqaqqaummat asinginnik kanatami ajjigiinngitanginnik pitaqarmat.@----@ The Speaker indicated that there were other numbers in other jurisdictions.
20020305:: isumaqaujunga qanuq 3--mut nalunairsisimammangaata.@----@ I was wondered how they came up with 3%?
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq isuliurutausimajuq 3- angirutaulaqtuq maligaliuqtilimat katimatillugit piqatauvallailauqtu mista tuutu tavvani katimanirmik.@----@ Mr. Chairman the decision on the 3 percent was agreed to in Full Caucus with all the members I believe present including Mr. Tootoo was present at the meeting.
20020305:: ammalu uattiaru nalunaursiqqaugama asinginnik kanatami imaittumi juukan, nuva sikusa, nuuvanlaan, nu puransuvik, nunatsiaq piqasiutjinngikainnarniaqtuq nunatsiaq, kisianili sivulliqpaami uqalimaaqtaulaurmata unnuk.@----@ And as I indicated earlier with the other jurisdictions as in Yukon, Nova Scotia, Newfoundland, New Brunswick, NWT, well not including the NWT yet, but they had first reading of their Bill last night.
20020305:: taimaksainnaqtauq miksausaktaujuq 3-.@----@ They are averaging it at three percent.
20020305:: taanna nasautiujuq saqqitaulauqtuq maligaliqtilimaat katimaniqaqtillugit ammalu tamanna angiqatigigutaulauqtuni maligaliuqtilimaanut taimak ullumi tavvanigutigivanguvut.@----@ That was one of the numbers that was brought forth in the Full Caucus meeting and the number that was agreed to by the Caucus and that is why we are here today.
20020305:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020305:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20020305:: mista tuutu qujannamiik, iksivautaq iksivautaq apirijumajunga asiagurviqalaurmangaata qimirrullutik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I like to ask if there were other options that were looked at.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: ii, iksivautaq asiagurviqalauqtuq maligaliuqti qaujimammat.@----@ Yes, Mr. Chairman there were other options as the member is aware.
20020305:: asiaguurviulauqtuq 1, 2, ammalu 3.@----@ There was an option of one, two or three.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivauta: naasautimut utirluta. 9.@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angiqpisii. ilangit maligaliuqtiit:@----@ Going back to the clause.
20020305:: angiqpugut.@----@ Clause 9.
20020305:: iksivauta: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: qujannamiik iksivautaa. 9mik uqalimautiqarmat arraagutamaaqsiummi ikajuutiksamik 2mik ammalu 2 ammalu 10 2jjutiqarmata qaakkanniani ikajuutimik.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering on 9 it talks about an annual allowance on the number two. And number two and number 10 talks about an additional allowance.
20020305:: tukisititaukkanniriarumatuinnaqtunga uuminga, 6--nguva uvvaluunniit imailingava, ilaakkuungava, tukisititaugialauqta.@----@ I was just wondering if I could get some clarification. Is that like it's 6% then or is it, it's separate, let's get some clarification on that.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: ilanga 9.@----@ Clause 9.
20020305:: vaantusaan.@----@ Mr. Vanderzan.
20020305:: mista vantusaan:@----@ Mr. Vanderzan:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: ilanga 9 nalunaiqsisimajuq nuqqarusiassait akiliutaujunnarninginnik utiqtillugit atuqtaminingit maligaliuqtituinnaulluni.@----@ Clause 9 describes the pension that's payable on remuneration as a regular member.
20020305:: ilanga 10 nalunaiqsisimajuq nuqqarusiassanginnik akiliutaujunnaqtunik kiinaujjasaakkanninginnut ministauluni uvvaluunniit uqaqtiuluni uvvaluunniit sivuliqtiulluni.@----@ Clause 10 describes the pension that's payable on additional earnings as a minister or a Speaker or Premier that type of thing.
20020305:: taimaittuuppat, 3--ngummat parnautinga, pingasut ammalu pingasut katillugit imaangunngimmat.@----@ So, it is also a 3% plan, it's not 3 plus 3.
20020305:: imailingatuinnaqtuq ajjigiinngimmata akiliutauvattut atuqtaminingit utiqtillugit ajjigiinngittunut iqqanaijaangujunut. 9 pijjutiqarngat maligaliuqtituinnait kiinaujjassanginnik.@----@ It's just that there are different levels of remuneration paid for the different positions. Nine deals just with the regular member's earnings.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: ilanga 9.@----@ Clause 9.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: uukii.@----@ Okay.
20020305:: ilanga 10.@----@ Clause 10.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angiqtut.@----@ Opposed.
20020305:: tuutu anginngittuq.@----@ Mr. Tootoo opposes.
20020305:: ilanga 11.@----@ Clause 11.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 12.@----@ Clause 12.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq ilanga 13.@----@ Carried. Clause 13.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: iksivautaaq, iksivautaaq, qaujimajunga isaaqattarama ammalu isaaqattarnanga ammalu takuqattanginnaviukpirusukpunga kisiani isumallunga titiraqtaujariaqarninganut takussautigunnaruviuk tamanna naammasanngittut imailiutuinnangillutit titiqtauqattarniarama akiraqtunirnut taakkununga ilalimaanginnut maligatsaup.@----@ Mr. Chairman, Mr. Chairman, I know my hand is going up and down here and you have been missing it but I wondered for the record, if you can just show on record that I am opposed to every clause in the bill.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilanga 12.@----@ Clause 12.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 13.@----@ Clause 13.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 14.@----@ Clause 14.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 15.@----@ Clause 15.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 16.@----@ Clause 16.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 17.@----@ Clause 17.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut. kajusijuq.@----@ Opposed Carried.
20020305:: ilanga 18.@----@ Clause 18.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 19.@----@ Clause 19.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 20.@----@ Clause 20.
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: katimmajjutiksaq 20 uqausiqarngat unikkaarmik parnautiup missaanut, isumallunga takullugit taakkua pijjutaujut uqausiriqqaujut uattiaru unikkaariaqaniup missaanut, qaujisaqtiit, tavvauvaat tukisigiarutissait unikkaaqtauqattaquqqaujavut, tamanna piqausitigiaqaqqat tavvani ilangani.@----@ Number 20 talks about a report on the plan, I'm just wondering if looking at the issues that we talked about earlier about reporting requirements, auditors, would this be a case where that information that some of us were asking be reported, would that be included here in this clause.
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: tuutu, ilangani 20-miittugut.@----@ Mr. Tootoo, we are on Clause 20.
20020305:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: iksivautaaq, uqarataaramailaak namminiq, taimaak pijunnautiqanngigiaga taimailiurnirmut.@----@ Mr. Chairman, as I indicated myself, I don't feel I have the authority to do that.
20020305:: taimaak qanuiliurutiginasuaqtakka tukisinaqsitiqattaqakka.@----@ That's why I make my intentions clear here.
20020305:: kisiani ukunani, pijariirutta ullumi, akiraqtuqsimanngimmata tusaqtaujariaqanngittunik maligarnik, taima maligalirijikkunnut katimajinuuriaqarajaqqunga kamagijautillugulu taanna.@----@ But if in the, at the end of the day, that it was not against the privacy laws, I would then have it go to MSB and let them deal with it.
20020305:: tamanna naammagasugijara.@----@ I think that's a fair cut-off.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: imailigasutuinnaqtunga, uqaqtiup uqausirirataaqtangit pigaluaqtugit, malittaujarialiit tukisigiarnirmut tusaqtaujariaqanngittunik kisiani una ilanga 20, maligatsaliangusimajunik uqaqsimammat unikkaaqattariaqarninganik parnautiup missaanut, taanna piqasiujjiva maligaliuqtinik piqasiujjaujunik tavvani parnaummi.@----@ I'm just, regardless of what the Speaker was talking about there as far as requirements for information and privacy, but with this Clause 20, the legislation requires him to report on the plan, did that include the members that are included in the plan.
20020305:: taimaittumik tavva takunnaqqitaa tavvani maligatsaliangusimajunik.@----@ Is that something that we're seeing here in the legislation?
20020305:: taimaangunaa ilanga tukiqaqqa.@----@ Is that what this Clause means?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tukisinnasiangittu uvattinu qanuilinganinginu unikkaat.@----@ It is not clear as to what the contents of the report are.
20020305:: uqarunnasunga qanuqtuutaujunama amma qaangittitauluni maligalirijikkut katimajinginu.@----@ So I would have to say that it would have to be sanctioned and cleared by MSB.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020305:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: immaqa qinatuinna aaqiiniqa qaujisarumanirmu ukunani tukisigutini pijariaqarajartui tukisigutinungajuni.@----@ If somebody filed an access to information, would they be able to get the information then?
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: sulikkanni uqarunnangittunga tamatumungangajumi.@----@ Once again I can't comment to that either.
20020305:: immaqa attuiniqaqa kikkutuinnaqnu tusataugiaqangittunu maligaq uqarunnarajaramali aagga kisimi kina tunnirutiqaniqa titiqami uvalu tatatiqsimajumi ilingaluni tukisigutimu uvani maligaliuqtiit ikajuusiarijunnartanginu uvalu kiinaujatsamaanginu, tamannali kamisinaup pilirijunnartanga qanuigianniarluni tukisigutinu.@----@ If it violates the Privacy Act I would say no but if somebody submitted an inquiry or an application for certain information about members' benefits or pensions, that would be up to the Commissioner to release that information.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uukii.@----@ Okay.
20020305:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Mr. Premier.
20020305:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020305:: kajusigiarumallunga.@----@ I would just like to move forward.
20020305:: tunisiniaqsunga ajjingini titiqaqutima tusarialinu, qanuqtuurutisanu amma isumaqsuutiginiarmagili nalliata.@----@ I'll present a copy of my form to the press opting out and it is up to each individual to do that.
20020305:: taima pilirisiarunnangikutigu, pilirijunnaniartavu namminiqsuluta.@----@ So if we can't do it the conventional way, we will do it on our own.
20020305:: tavuunali akaungiliurutiqangittunga.@----@ I don't have a problem with that.
20020305:: pilituinnaqniaraki qanuqtuurutisanu tusarialinu.@----@ I'll just provide the form opting out to the press.
20020305:: uukii, pijariiqtu.@----@ Okay, done.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: uukii.@----@ Ok.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: ilanga 20.@----@ Clause 20.
20020305:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: ilanga 21.@----@ Clause 21.
20020305:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angingittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: maligaq 21.@----@ Bill 21.
20020305:: ilagiarutiit nuqangaliqata akiliqsutaugutini maligaq.@----@ Supplementary Retiring Allowances Act.
20020305:: piqujatsaq atangirlugu.@----@ Bill as a whole.
20020305:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: maligaq 21 atuinnauliqtu pingajuanni uqalimaaqtauninga.@----@ Bill 21 is now ready for third reading.
20020305:: qujannamiirumatsugu uqaqti amma minista kialvin ing amma ilippalliasisunga atiqni mista vaantusaan.@----@ I would like to thank Mr. Speaker and Minister Ng and I was starting to get used to your name Mr. Vanderzan.
20020305:: qujannamiigialla.@----@ Thank you very much.
20020305:: pisimajugu maligaq 23-1(5).@----@ We have Bill 23-1(5).
20020305:: qanuqli isumaqaliqa katimajiralanguinnaqtunu.@----@ What is the wish of the Committee?
20020305:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020305:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: akunigalauliqtu apirilautsimagama tarijaliarigiangini takutsaunivu, apiqutigikannilauqsimanagulu uvalu akiraqtulugu maligaq tamainungaju.@----@ Quite some time ago I was asking that I want the record to show, you never asked for or against on the Bill as a whole.
20020305:: amma maanna pisimatsijugu ukunani nalunaiqsimaju niruaqninu uvani maligaqmut tamainungaju.@----@ And now we got it on record for voting against the Bill as a whole.
20020305:: maligaq 21.@----@ Bill 21.
20020305:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: angiqatigivagi.@----@ I agree with you.
20020305:: imaitsimagatta, qanuqtuuniaqtanginni ukunani tamailimaani maligaq 23 - 1(5).@----@ We have, for consideration in Committee of the Whole Bill 23 - 1(5).
20020305:: qanuqli isumaqaqa katimajiralanguinnaqtu.@----@ What is the wish of the Committee?
20020305:: kajusigiarumavisii?@----@ Would you like to proceed?
20020305:: maligatsaq 23.@----@ Agreed. Bill 23.
20020305:: maligaq asijjiinirmut maligaliuqtinut nuqqarnirmut akiliutaujunut malingaq.@----@ An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20020305:: uqaqtii, matuiqsinirmut uqausitsaqaqpiit tamatumunga maligatsarmut.@----@ Mr. Speaker, do you have opening comments to this bill.
20020305:: maligatsaq naasautaa 23.@----@ Bill number 23.
20020305:: matuiqsinirmut uqausitsaqaqpiit.@----@ Do you have opening comments?
20020305:: maligatsaq 23 - asijjiinirmut maligaliuqtinut nuqqarnirmut akiliutaujunut maligaq@----@ Bill 23 - An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act - Consideration in Committee
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: ii, iksivautaaq, nainaarlugu, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman, very briefly.
20020305:: quviasuppunga pijassaqaqtitaunirnit ullumi, piqataujunnakkannirama katimajiralaatuinnarnut nalunaiqsillunga maligatsaq 23-mit, malingaq asijjiinirmut maligaliuqtinut nuqqaqtunut akiliutissanut malingaq.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to have the opportunity today, once again, to appear before the Committee of the Whole to introduce Bill 23, An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20020305:: iksivautaaq, taanna maligatsaq asijjiimmat maligaliuqtinut nuqqaqtunut akiliutaujunut maligarmut ilangit asijjirniit pitaqariaqaqtut kajusitittinirmut ilagiarutinut nuqqaqtunut akiliutaujunut maligarmut.@----@ Mr. Chairman, this bill makes changes to the Legislative Assembly Retiring Allowances Act, some changes are necessitated by the enactment of the Supplementary Retiring Allowances Act.
20020305:: asingit pitaqariaqarmata nuqqarnirmut akiliutaujunut maligauliqtinut tavvani maligaliurvimmi titiraqtauqullugit iluani gavamatuqakkut inkamtaaksilirinirmut maligarmit.@----@ Others are required for the terms of the Retirements Allowances Plan for members of this Legislative Assembly to be registered under the Federal Income Tax Act.
20020305:: iksivautaaq, asijjirniujut pigganaqtummariuvut.@----@ Mr. Chairman, the amendments made are of a technical nature.
20020305:: tavvani maligaliurvimmi pivissaqaqsimaliqpugut uqausiqarluta angijunik uqausiujunik maligaliuqtinut akiliutaujunik aajiiqtilluta ilagiarummut nuqqaqtunut akiliutinut maligarmik.@----@ This House has now had the opportunity to discuss the substantive issues of members' compensation during deliberation on the Supplementary Retiring Allowances Act.
20020305:: tamajja uqausitsakka iksivautaaq.@----@ That concludes my opening comments Mr. Chairman.
20020305:: kiujunnattiaqpunga apiqqutiujunut uvvaluunniit uqausitsanut maligaliuqtinut.@----@ I look forward to responding to any questions or comments that members may have.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: matna.@----@ Ma'na.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qanuigumavat katimajiralaat, ilangat angijuqqautiit uvaniimmat uqallavvimmuuqtittikannijjaaqquurunniiqtutalu atiriqquuqtanga mista vaannusan.@----@ If it's the wish of the committee, we have one of the officials there and I don't believe that we'll be bringing anybody else to the witness table and I believe his name is Mr. Vanderzan.
20020305:: matuingavuq uqausitsatuinnarnut.@----@ We'll open the floor for general comments.
20020305:: apirijumavakka maligaliuqtiit uqausitsatuinnaqarmangaata maligatsarmut uvvaluunniit agguqsimajukkuurluta.@----@ I will now ask the members to make general comments on the bill or go clause by clause.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: agguqsimajukkut.@----@ Clause by clause.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: maligatsaq 23.@----@ Bill 23.
20020305:: agguqsimajut 1.@----@ Clause 1.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: agguqsimajut 2.@----@ Clause 2.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: agguqsimajut 3.@----@ Clause 3.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: agguqsimajut 4.@----@ Clause 4.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020305:: agguqsimajut 5.@----@ Clause 5.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: mamianaq mista arvaarluk.@----@ I'm sorry. Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: pitaqarmat agguqsimajunik 4 amma taannaullu agguqsimajunik 6.@----@ We have Clause 4 and then we have Clause 6 here.
20020305:: taanna 6 piiqtitauvuq.@----@ Is that section 6 repealed then?
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020305:: uqaqtii.@----@ Uqaqti.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tamanna ilaliutivuq nutaarmut agguqsimajunut.@----@ This is to provide for the new section.
20020305:: agguqsimajuq 6.@----@ Section 6.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: nalunaiqpaa, mista arvaarluk.@----@ Was that clear, Mr. Arvaluk.
20020305:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020305:: aaggai, nalunainngilaq.@----@ No, it wasn't.
20020305:: iksivautaaq, taanna agguqsimajunik 6 piiqquujimmat amma kinguvvirutinganut agguqsimajuq 6-ngulluni 4-ngunngingaaqtuq.@----@ Mr. Chairman, it seems that Section 6 is repealed and the following is substituted then we have Clause 6 not 4.
20020305:: uqaujjijunnaqpiit summat iluani tunirrutiit pitaqanngimmangaaq agguqsimajumik 6 kinguvvirnirmut.@----@ Could you tell why under Contributions we don't have a Clause 6 for the substitution? Chairperson (interpretation):
20020305:: mis kuupa kiuniaqpuq apiqqutinnik.@----@ Clause 6 for the substitution. Ms. Cooper will respond to your question.
20020305:: mis kuupa:@----@ Ms. Cooper:
20020305:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020305:: tamanna asijjiiniuvuq maligatsarmut asijjirutaulluni asianut maligarmut.@----@ This is an amending bill, which makes changes to another Act.
20020305:: taimaimmat agguqsimajuq 4 maligatsarmit agguqsimajunuulauqpuq 6-mut maligarmit.@----@ So Clause 4 of the bill came to Clause 6 of the Act.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, mis kuupa.@----@ Thank you, Ms. Cooper.
20020305:: agguqsimajunik 4-miiqquuliqpugut.@----@ I believe we are on Clause 4.
20020305:: anginngittut.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 5.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 5.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 6.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 6.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 7.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 7.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 8.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 8.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 9.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 9.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 10.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 10.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 11.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 11.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 12.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 12.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 13.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 13.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20020305:: kajusijuq maligatsaq 14.@----@ Carried. Clause 14.
20020305:: angiqpisii@----@ Agreed. Some Members:
20020305::@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 15.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 15.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 16.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 16.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 17.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 17.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 18.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 18.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 19.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 19.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 20.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 20.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: kajusijuq maligatsaq 21.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: angiqpisii.@----@ Clause 21.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020305:: maligatsaq 23, asijjiinirmut maligarmik maligaulirvimmi nuqqaqtunut akiliutarnut maligaq.@----@ Bill 23, An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act.
20020305:: maligatsalimaaq.@----@ Bill as a whole.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: isumassaqsiuriaqaqpugut suli 21-1(5)-mut.@----@ We still have under consideration 21-1(5).
20020305:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the Committee?
20020305:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020305:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020305:: unikkaaqujivunga qanuippallianiujunik.@----@ I wish to report progress.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii, amma mista vaantusan uqallavvimmiigunnarataarassik.@----@ Thank you, Mr. Speaker and Mr. Vanderzan for being at the witness table.
20020305:: ilaliutinnginakku mista ing.@----@ I am not including Mr. Ng.
20020305:: muusaliuqtiqarmat. muusaliaq unikkaaliamik kajusiqujillutik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20020305:: aajiirutissaunngittuq.@----@ And it is not debatable.
20020305:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020305:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020305:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020305:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020305:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020305:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020305:: ajjaqsijii qaujimagiarunnaqpiit tavvaniinnirnit uqaqtimut nuqqausiqulluta.@----@ Sergeant-at-Arms would you ascertain the presence of the Speaker to end our day.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: utirluta katimajjutinut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020305:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020305:: katimatuinnaqtilluta.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020305:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020305:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020305:: katimatuinnaqtillugit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020305:: mista pukirsaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020305:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti, katimajiralaaqutitit isumaksarsiuqaujut maligaksaq 21 ammalu maligaksaq 23 ammalu unikkaaliurumavugu maligaksaq 21 ammalu maligaksaq 23 uqalimaaqtaujunnarsijut pingajuanni ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaangit katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 21 and Bill 23 and would like to report that Bill 21 and Bill 23 are ready for Third Reading and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020305:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020305:: pigiaqtittijuqaqtuq.@----@ There is a motion on the floor.
20020305:: aikpijuqaqpa pigiaqtitamut.@----@ Is there a seconder to the motion?
20020305:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020305:: pigiaqtitaujuq naammaktuq. nammaksaqtut.@----@ The motion is in order, all those in favour.
20020305:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020305:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020305:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020305:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Third Reading of Bills.
20020305:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020305:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Third Reading of Bills
20020305:: maligaksaq 23-maligaq aaqqigiarijjutaujuq maligaliuqtikkut nuqqaqtursiutiksanginnut akiliutiksait maligaq - pingajuanni uqalimaaqtauninga@----@ Bill 23 - An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act - Third Reading
20020305:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut amiturmut maligaksaq 23, maligaq aaqqigiarijjutaujuq maligaliuqtikkut nuqqaqtursiutiksanginnut akiliutiksait maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Amittuq that Bill 23, an Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act be read for the third time.
20020305:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020305:: pigiaqtitanga naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020305:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20020305:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20020305:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020305:: maligaksaq pingajuanni uqalimaaqtauvuq.@----@ The Bill has had third reading.
20020305:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020305:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20020305:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020305:: maligaksaq 21 - ilagiarut nuqqaqtursiutinut maligaq - pingajuanni uqalimaaqtauningit@----@ Bill 21 - Supplementary Retiring Allowances Act - Third Reading
20020305:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020305:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut amiturmut maligaksaq 21, ilagiarut maligaliuqtikkut nuqqaqtursiutiksanginnut akiliutiksait maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuanni niruaqtut qanuq titiraqtaulutik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq that Bill 21, Supplementary Retiring Allowances Act be read for the third time and request a recorded vote.
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: pigiaqtitanga nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020305:: uqaqtaulutik qanuq niruarmangaata nalunaiqtauqujaujut minista ingmut.@----@ A recorded vote has been requested by Minister Ng.
20020305:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20020305:: nangirsigitsi.@----@ Please stand.
20020305:: nangirniaqqusi titiraqtiujuq atirsinnik uqalaunnginningani uqariqqat inginniaqusi.@----@ Remain standing until the clerk calls your name and then please be seated.
20020305:: titiraqtiup tungilia: nammaksaqtut.@----@ Deputy Clerk:
20020305:: mista ing, mista kattuk, mista qilavvaq, mista anaruaq. mista pukirnaq.@----@ All those in favour.
20020305:: mista alakannuaq, mista iqqittuq, mista arvaarluk, mista Haviujaq, mista makliin, mista nutaraq. mista ikkarrialuk, mis taamsan, mista akisuk.@----@ Mr. Ng, Mr. Kattuk, Mr. Kilabuk, Mr. Anawak, Mr. Puqiqnak, Mr. Alakannuark, Mr. Irqittuq, Mr. Arvaluk, Mr. Havioyak, Mr. McLean, Mr. Nutarak, Mr. Iqaqrialu, Ms. Thompson, Mr. Akesuk.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: anginngittut.@----@ All those opposed please stand.
20020305:: nangituinnarniaqqusi kisiani titiraqtiup atisi uqaqpagit ingillusi.@----@ Remain standing until the clerk calls your name.
20020305:: titiraqti tungilia:@----@ Deputy Clerk:
20020305:: mista ukaliq, mista tuutu.@----@ Mr. Okalik. Mr. Tootoo.
20020305:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20020305:: titiraqtausimajut niruarutaujut nalunaiqqut 14 naammasarngata ammalu 3 akiraqtuqtutik.@----@ The recorded vote indicates 14 in favour and 3 against.
20020305:: niruangittunik pitaqanngimmat.@----@ No abstentions.
20020305:: taimaimmat pigiaqtitausimajuq kajusijuq ammalu maligatsaq pingajuanik uqalimaaqtausimammat.@----@ Therefore the motion is carried and the Bill has had third reading.
20020305:: katimmajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20020305:: pingajuani uqalimaaqtauninga maligatsaup.@----@ Third Reading of Bills.
20020305:: katimmajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020305:: katimajjutissait ullumimut.@----@ Orders of the Day.
20020305:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020305:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020305:: katimajjutissait ullumi@----@ Orders of the Day
20020305:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020305:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020305:: katimajjutissait pingatsirmut maatsi 6@----@ Orders of the Day for Wednesday March 6th:
20020305:: 1.@----@ 1.
20020305:: tuksiarniq@----@ Prayer
20020305:: 2.@----@ 2.
20020305:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
20020305:: 3.@----@ 3.
20020305:: ministait uqausitsangit@----@ Members' Statements
20020305:: 4.@----@ 4.
20020305:: kiujjutiit apiqqutausimajunut@----@ Returns to Oral Questions
20020305:: 5.@----@ 5.
20020305:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020305:: 6.@----@ 6.
20020305:: apiqqutissait@----@ Oral Questions
20020305:: 7.@----@ 7.
20020305:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020305:: 8.@----@ 8.
20020305:: kiujjutiit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20020305:: 9.@----@ 9.
20020305:: kiujjutiit uqausiugianngaqqaujunut@----@ Replies to Opening Address
20020305:: 10.@----@ 10.
20020305:: atiliuqsimajut tussirautiit@----@ Petitions
20020305:: 11.@----@ 11.
20020305:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020305:: 12.@----@ 12.
20020305:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmik maligatsanik@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020305:: 13.@----@ 13.
20020305:: saqqitittiniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20020305:: 14.@----@ 14.
20020305:: qaijikkaijjutiit pigiaqtittinirmut@----@ Notices of Motions
20020305:: 15.@----@ 15.
20020305:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut sivullirmi uqalimaaqtauninginnut maligatsait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020305:: 16.@----@ 16.
20020305:: pigiaqtittiniit@----@ Motions
20020305:: 17.@----@ 17.
20020305:: sivullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills
20020305:: 18.@----@ 18.
20020305:: tungiliani uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Second Reading of Bills
20020305:: 19.@----@ 19.
20020305:: isumagijaugiarningit katimajiralaarnut maligatsait ammalu asingit pijjutaujut@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020305:: saqqiqtitat titiqqait 67-1(5)pigiaqtitauninga 21-1(5)maligatsaq 15@----@ Tabled Document 67-1(5)Motion 21-1(5)Bill 15
20020305:: 20.@----@ 20.
20020305:: unikkaangit katimajiralaat@----@ Report of the Committee of the Whole
20020305:: 21.@----@ 21.
20020305:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Third Reading of Bills
20020305:: 22.@----@ 22.
20020305:: katimajjutissait ullumi@----@ Orders of the Day
20020305:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020305:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020305:: qujannamiik, titiraqtiit.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020305:: maligaliurvik pijariiqtuq maatsi 6, 2001-mi 1:30 unnusakkut@----@ This House stands adjourned until March 6, 2001 at 1:30.
20020305:: >>maligaliurvik pijariiqtuq 9:11 unnukkut@----@ >>House adjourned at 9.11 p.m.
20020306:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020306:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020306:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020306:: tallimangat katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 5th Session 1st Assembly
20020306:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020306:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020306:: ulluq 55@----@ DAY 55
20020306:: pingatsiq, maatsi 6, 2002@----@ Wednesday March 6, 2002
20020306:: quppirniliit 2912mik 2993mut@----@ 2912 - 2993
20020306:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020306:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020306:: uqaqti@----@ Speaker
20020306:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020306:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020306:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020306:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020306:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020306:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020306:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020306:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020306:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020306:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020306:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020306:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020306:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020306:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020306:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020306:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020306:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020306:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020306:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020306:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020306:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020306:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020306:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020306:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020306:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020306:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020306:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020306:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020306:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020306:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020306:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020306:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020306:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020306:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020306:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020306:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020306:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020306:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020306:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020306:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020306:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020306:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020306:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020306:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020306:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020306:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020306:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020306:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020306:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020306:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020306:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020306:: aulattijiit@----@ Officers
20020306:: allatti@----@ Clerk
20020306:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020306:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020306:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020306:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020306:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020306:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020306:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020306:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020306:: timuti akirulik@----@ Timothy Akerolik
20020306:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020306:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020306:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020306:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020306:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020306:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020306:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020306:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Table of Contents
20020306:: ministait uqausiksangit@----@ Daily References
20020306:: a. maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020306:: pi.@----@ C.
20020306:: utirni uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Members' Statements
20020306:: uqausikkut apiqqutiit pa.@----@ Returns to Oral Questions
20020306:: atiliuqtausimajut@----@ Oral Questions
20020306:: ti.@----@ Petitions
20020306:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu tu.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020306:: saqqitaumajut titiqqat ti.@----@ Tabled Documents
20020306:: maligaksat iqaluit, nunavut@----@ Bills
20020306:: pingatsiq, maatsi 6, 2002@----@ Wednesday March 6, 2002 Members Present:
20020306::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020306:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020306:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, minista jaak anaruaq, jaims arvaaluk, taalut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uilians.@----@
20020306:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020306:: uqaqti: mista alakkannuaq tuksiaqujara@----@ I would like to call on Mr. Alakannuark to say the prayer.
20020306:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: pitaqarata pijunnautivu atuqlugu.@----@ We have a Point of Privilege. Mr. Ng.
20020306:: pijunnautivu atuqlugu@----@ Point of Privilege
20020306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, nangiqsivunga piviqanirni qilamiujuumijuku uqausiqarumallunga ilangini pijunnautivu atuqlugu ilinganiqaqtuit saqitaumajut titiqa 87 - 1(5) imaituli "unikkautigisimajangi Hntu tutu ukunani piqujivugaatumi tunnirutiqagaaria kamatijinguinnaqtunu.@----@ Mr. Speaker, I rise at the earliest opportunity to make some points of privilege regarding Tabled Document 87 - 1(5) entitled "Speaking Notes for Hunter Tootoo on the Motion to Refer to Committee of the Whole."
20020306:: pijunnautika atuqlugu uqaqti, titiraqtinganu titiraujuup imailingajui.@----@ My points of privilege Mr. Speaker, to the writer of the document are as follows.
20020306:: sivulliqpaamiaa@----@ Firstly...
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: nallia katimaji tusarunnangilaq.@----@ Which members cannot hear?
20020306:: nipiqutusigialauru.@----@ Try turning up the volume.
20020306:: mista.@----@ Mr. Irqittuq can you hear?
20020306:: iqqittuq tusarunsaqiit.@----@ Mr. Irqittuq can you hear?
20020306:: titiraqtii ikajulauru mista. iqqittuq.@----@ Mr. Clerk can you assist Mr. Irqittuq.
20020306:: atiiguuq pitaqarata pijunnautivu atuqlugu.@----@ All right we have a Point of Privilege.
20020306:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20020306:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, pijunnautika atuqlugu uvunga titiraqtimu ukunani titiqaujumi imaittulinni:@----@ Mr. Speaker, my points of privilege to the writer of the document are as follows.
20020306:: sivulliqpaami, pitaqarma ikajutiugunnatunu uvani nunavu gavama ammalu qinngaut turaagarijanganu.@----@ Firstly, there are several references to the Government of Nunavut and the Bathurst Mandate.
20020306:: ammalu uqavigilugu uvani mappigaq 1 matuiqsiniqni uqausingini.@----@ And I quote on page 1 in the opening comments.
20020306:: uqauti.@----@ Quote.
20020306:: tukisinnaqma taanna piqujivugaaruti saqitauniku gavamakuni ilingaluni maligaqmu katimajinguinnaqtunu.@----@ It is clear that this motion proposed by the government to refer the bill to committee of the whole.
20020306:: utiqvigijunniirlugu.@----@ Unquote.
20020306:: uvani mappigaq 2mi.@----@ On page 2.
20020306:: qaujisaqlugu.@----@ Quote.
20020306:: gavama atuliqujimata atuutiniatangani katimajiuqatitini ilaunginatuni.@----@ The government recommends a process which keeps our constituents from directly participating.
20020306:: utiqvigijunniirlugu.@----@ Unquote.
20020306:: pijunnautika atuqlugi uqaqti, tainna titiraqti tukisilausimangila ajjigiinginningini maligaliuqniqmi amma gavamakuni.@----@ My point of privilege Mr. Speaker, is that the writer has not been able to distinguish the difference between the Legislature and the government.
20020306:: tukisinnaqaa tamainu katimajinu tavani katimavimi, tainna maligaq 21 gavamaku maligaringitanga, kisimi maligaq maligaliuqniqmi.@----@ It is clear to all members of this Assembly, that Bill 21 was not a government bill, but in fact a bill of the Legislature.
20020306:: uqausirigiakannirumarataaqtara nalunaiqsimaqulugu uvali sivulliqmi pijunnautika atuqlugi.@----@ I want to firstly clarify that for the record in my first point of privilege.
20020306:: aippangani uqaqti.@----@ On the second one Mr. Speaker.
20020306:: titiraqti imailinganiraima uvani mappigaq 2mi, amma uqausirigiakanilugu pimmarititu pijaq maligaq, imaittuungimali taiguqta pirunarsaut maligaq, maligaqngungi akitulualaangitu saqinipa amma maligaqtuinnangungi.@----@ The writer references on page 2, and I quote. It is not an unimportant bill, it is not a so-called housekeeping bill, it is not a bill that won't cost a lot of money to put in place and it is not a simple bill.
20020306:: utiqvigijunniirlugu.@----@ Unquote.
20020306:: ilangani uqausiusimaju imailingajuq.@----@ In the next paragraph it says.
20020306:: qaujisaqlugu.@----@ Quote.
20020306:: summalikia piliriarivavu tamanna pivallianinganu, ukunuuna kikkulimaaqtisiniku katimaniqaluti amma katimajiralanguinnaqtu taikua kikkulimaa niriugijanginu pimmariujut maligaqnungajunuaautiqvigijunniirlugu.@----@ So why are we bypassing this process, through public meetings and our standing committees that our public has come to expect when important pieces of legislation...Unquote. Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, maligaq 22, maligaliuqvilu amma angajuqaat katujjiqatigiingita maliganga takuqutiulluni amma ilingaluarsuni katimatuinnaqtu angiqtuinnait, piviqatisijui katimavita maligangini, ilagiliutiju uqausirijanga maligaliuqtiup iqalui uannanganu.@----@ Bill 22, The Legislative Assembly and Executive Council Act was introduced and referred directly into Committee of the Whole by unanimous consent, waiving of our House rules, including the consent of the Honourable Member for Iqaluit West.
20020306:: tainna maligaq pimmarititu pijaq?@----@ Was that bill unimportant?
20020306:: pitaqalaurpalaingimata kiinaujait qanuitaninginu uvani iluani maligaup?@----@ Were there not significant financial factors within that bill?
20020306:: maligaliuqtiit kiinaujaliani ikajuusianilu, iqanaijarunniirluni akiliqsuuti, katimajiuninganu akiliqsuutiit, sivuliuqtiup amma uqaqtiup akiliqsutauninginu asiruluujanginulu.@----@ Members' pay and benefits, transitional allowance, committee pay, cabinet and speaker's payments etc.
20020306:: maligaq 22 pilirijali tamaini qanuinninginu amma malilugi qanuittuuningini maligaliriniqta aulaninginu.@----@ Bill 22 dealt with the entire structure and rules of how our legislature would operate.
20020306:: pijunnautivu atuqlugi iluani, uqaqti, tainna atuagarivavu piviqatisiluni tamatuminga katimaniqmi pilirijaqaluni tamailimaani isumaaluutini takullutilugu.@----@ The point of privilege here, Mr. Speaker, is that our rules allow for this Assembly to deal with all matters before it as we see fit.
20020306:: maligaqvuli, atuutigajuppatavu, piviqatisigunamali uvatini aulagunnasutigu maligait.@----@ Our rules, which we regularly utilize, allow us to bypass our own rules.
20020306:: tamailimaa katimajiit uqaqviqarunnartu taikunani qanuqtuurutini ammatauq tainna qanuqtuuruti aaqitauluni.@----@ All members have a say into those decisions when that decision is made.
20020306:: taima pijunnautivu atuqlugu uqaqti, imaigiamili atuutilitainnangigia uvattinu qanuqtuurialuta maligaqtini piliriliraiguta isumaaluutinu tavani katimavimi.@----@ So the point of privilege Mr. Speaker is, it is not out of the ordinary for us to waive our rules when dealing with matters before this House.
20020306:: kingulliqpaami, uqaqti, uvani pingajungat pijunnautivu atuqlugi.@----@ Finally, Mr. Speaker, on the third point of privilege.
20020306:: uvani mappigaq 5mi saqitaumajuni titiqani.@----@ On page 5 of the tabled document.
20020306:: utiqvigijunniirlugu.@----@ Quote.
20020306:: uqausiqartiluta maligaqmi tusaqtauluangiluni.@----@ Then we talked about the bill secretly in Caucus.
20020306:: utiqvigijunniirlugu.@----@ Unquote.
20020306:: pijunnautivu atuqlugu uqaqti, tainna isumagijauva uqaqatigiinnini tavani taimailingaluti, uvangali pijunnautika atuqlugi tavani, uvagu qanuinirijanginu, immaqa qaujisaqniqaruta tutsiraqtausimajumi gavama maligaqni, namminiqaqnimu paqnajjutiit, kiinaujaliriniq, atuagait, asiruluujangilu, uvani katimajiralanguinnaqtu uvalu maligaliuqtiit qanuipatanginu, katimaniit, qaujisaqniit, katimaniqaqnii, taimaigiaqamata takutsauluti talaviisakku katimaniqni.@----@ The point of privilege Mr. Speaker, is the suggestion that discussions on this matter were out of the ordinary. My point of privilege here is that, in our consensus system, whether it is reviewing proposed government legislation, business plans, budgets, policies, etc, within our Standing Committees or the Regular Members' Caucus, meetings, briefings, full caucus meetings, it is accepted practice to have in camera meetings.
20020306:: piliriarilugu uvani maligaq 21 uqaqti, ajjigiingituqaluangitu piliritiluta nalliani asingini maligaqni gavama nunavumi uvalu maligaliuqvimi.@----@ Dealing with Bill 21 Mr. Speaker, was no different than dealing with any other bill of the Government of Nunavut or this Legislature.
20020306:: ammalu taikua atuutigutiuvu pijunnautivu atuqlugu uqausirijakka tusaqumalusiuk.@----@ And those are the points of privilege that I want to raise to clarify the record.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ammalu ilaaniungittuq imailiqaugama katimaji iqalui uannanganu, imailinanga katimaji iqalui uannanganu amma uqatsiariarumarataarakku.@----@ And that I might have inadvertently said the Member for Iqaluit West, instead of the Member for Iqaluit Centre and I would like to correct that for the record.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: >>pattatuqtut, illaqtut@----@ >>Applause, Laughter
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020306:: pijunnautigijait aturlugu uqausiriqqaujait titiraqtauvuq ammalu qujannamik nalunairsigiarataaravit.@----@ Your Point of Privilege is noted and thank you for the clarification.
20020306:: ii ammalu titiraqtautiaqpuq katimajjuttinnik.@----@ Yes and duly recorded in Hansard.
20020306:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020306:: katimajjutiksait 2.@----@ Item 2.
20020306:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020306:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020306:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020306:: ministaup uqausinga 171 - 1(5):@----@ Minister's Statement 171 - 1(5):
20020306:: makiliittaami ajjiungittumik makimajjutinut piliriarijaunasuaqtuq parnauti@----@ M'Clintock Channel Special Economic Initiative Plan
20020306:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020306:: uqaqti. 2000/2001 ikupigvilirijikkut angirsimajut atausiarlutik ikajurniarlutituk uqsuqtuumut, talurjuanut ammalu iqaluttuuttiarmut, ikajuqtauniarlutik qangivallianasuaqtillugit tamakkuninga kiinaujatigut jagainiujunik nuqqangatitaukainnaqtillugit nannugasunniujuq tauvani.@----@ Mr. Speaker, in 2000/2001 the Department of Sustainable Development agreed to provide one-time special funding to the communities of Gjoa Haven, Taloyoak, and Cambridge Bay to assist them in overcoming the negative economic effects of the moratorium on polar bear hunting within the M'Clintock Channel.
20020306:: ullumi nangirsijunga tusaqtitsumallutit pivallianiusimajunik atuliqtitauninginnut kiinaujait.@----@ I rise today to inform you on the progress made in implementing this funding.
20020306:: tamakkua kiinaujait kamagijauqattaqtut ammalu angiqtausimallutik katimajiujunik ilaujunik pingasunit iksijautaujunik uumajurniatikkut katimajinginnik ammalu aviktursimajuni aulatsijigijangittinnik qitirmiunik.@----@ These funds are administered and approved by a panel consisting of the three chairmen of the HTOs and our Regional Director in the Kitikmeot.
20020306:: maannaujut tikittugu, taakkua katimajiuju angirsimajut piliriangujumik katittugit 133,333.33.@----@ To date, this panel has approved projects totalling 133 thousand 333 dollars and 33 cents.
20020306:: maligaliuqti (tusaajitigut):@----@ A Member (interpretation):
20020306:: tainnali .33 namunngarniarmataa@----@ Where does that 33 cents go...
20020306:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut): uqsuqtumi, nunamik qaujisarniujuq umimmaujunik king uilim qikiqtangani angiqtaulauqtut qaujisarutauniarluni amisuuninginnut miksausaktausimajut atuqtauniarlutik pivalliajjutaulutik pilirijjutaujunnarninga kiinaujatigut ammalu nunaliujunut ikajurutajunik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation ends) In Gjoa Haven, a ground survey of musk-oxen on King William Island was approved to determine a population estimate to be used to develop a workable quota for both economic and community benefits.
20020306:: aikpanga pivalliavaujuq angiqtaulaurmijuq amisururiaqtauninginnut angijutinut asiqtattitinirmut umimmaujunut ammalu tuktunut.@----@ A second initiative was approved for increasing sport hunts for musk ox and caribou.
20020306:: tamakkuqu piqasiutjijut aaqqiksimaninginnik pivallianinginnut ikajuqtuiniarlutik angunasuktinut, pularattulirinirmut, ammalu nanurnik ajjiliurijiujunut nappaillutik napparsimainnarnialiqtunik kamagijauninginnut aviktursimaningit sunakkutaaqaqtunut.@----@ This includes in its structure development plans to provide support for hunters, eco-tourism, and polar bear photographers for erecting a number of permanent structures around each of the management zones with equipment and gear.
20020306:: uqaqti. kinguliqpaami pigiarutaulauqtuq angiqtaulauqtuq qallunaanit aullautjiqattarnirmut ammalu pularattulirinirmut niurrutiqarnirmut parnagutiqarnirmut iqaluttuuttiarmi.@----@ Mr. Speaker, the final initiative approved was a sport hunt and eco-tourism marketing strategy in Cambridge Bay.
20020306:: nunalinni uumajulirijikkut katimajingit nutaami atulilaurmijut parnanirmut ammalu aulanirmutarragutamat niurrutiqaqattarnirmut umimmaminiujunik akunimut piliriviuniarluni nunalinni uumajurniaqtikkut katimajinginnik.@----@ The HTO was taking a new approach to planning and operating a yearly commercial musk ox harvest as a long-term business venture through the HTO.
20020306:: tamaani arraagumi nunalinni uumajurniaqtikkut katimajingit isumaliulilauqtut katutjinirminik kiinaujaliurasuarutaujunnaqtunik turangajunik qitirmiuni niqilirinirmut iqaluttuuttiarmi atuqtauvaktunik tavvani niqilirivinganik ammalu iqalulirivingani.@----@ This year the HTO decided that their share of the economic initiative fund will be directed towards this initiative. Kitikmeot Foods of Cambridge Bay utilizes the meat in their meat and fish plant.
20020306:: amingit atuqtauvaktut nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkunnut iqqaqtigajaujaksamut amma nujangit atuqtauvaktut maannaujuq qitirmiunut angunasiktinginnut katimajinginnut ilaulitjauqataulluni ukturutaulauqtumut piliriamut aaqqiksinasuarlutik tamanna makimanasuaktillugu.@----@ The hides are used by the Nunavut Development Corporation for leather and their hair is currently being utilized by the Kitikmeot Hunters' and Trappers' Association as part of a pilot project to develop the fledgling industry.
20020306:: ammalu, nunalinni piliriangujunik angilligiaqtauninginnut niulsan asivaqtulirijikkunnut asivarnirmut ammalu qallunaanik asivaqtittinirmut piviqaqtittilutik aaqqiksimaninginnut akarriqullugit ammalu aktarnanngittumiqullugit atuqpaktut tamanna angiqtaulaurmijut.@----@ As well, community based projects to expand Neilson Hills Sport Hunt and enhancing the Ellis River Sport Hunt by providing infrastructure for the comfort and safety of its users was approved.
20020306:: uqaqti, maannaujuq, talurjuani uumajurniatikkut katimajingit pijarijaqpalliajut aaqqiksinirmik pivalliatittinirmik nannugasuarnirmik ammalu umimmagasuarnirmik tauvani. talurjuaq@----@ Mr. Speaker, at this time, the HTO in Taloyoak is finalizing their proposals to develop expanded polar bear and muskox sports hunts with the Gulf of Boothia.
20020306:: saqqittittinasuaqtuq nutaangujumik iqalugasuviujumik ammalu qanuq niurrutiqarunnarnirmut parnagutaujunik turaaqtaulluaqtutik taikkuu Hamlakkut ikajuqtaujunnaqullugit pularattulirinirmut.@----@ Taloyoak is proposing a new sport fishing lodge and marketing plans aimed at selling the Hamlet as a destination for eco-tourism.
20020306:: uqaqti, quviasuktunga, atuliqtitauniarninginnut kiinaujait katutjiqatiqarlutik ikpigusuktuniktauq nunaliujunik, piliriviujuq ukpirusuqattarsimammata nunaliujut nalunairumajanginnik parnagutaujunik ammalu atuliqtittinirmut pigiarutauvallianiaqtunik nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to say that, in the course of implementing this fund in partnership with the effected communities, the department has respected the communities' wishes to identify plans and implement initiatives developed at the local level.
20020306:: piliriqatigiqattarsimajavut nunaliujut aqqiksinasuaqtuta parnagutaujunik akaujunik ammalu piviqaqtittijunnaqtunik isumaliurutaujunnaqtunik nunalinniniarlutik.@----@ We have worked closely with communities to develop strategies that are effective and have provided a forum that has allowed decision making to remain with the community.
20020306:: (tusaajitigut) quviasuktunga piviqarunnariaksaq qaujikkaijariaksaq aksururutaunasuarsimajunik pingasunik nunalinni uumajulirijikkut katimajinginnut ammalu Hamlakkunnit pivalliatittitillugit tamakkuninga piliriangujunik.@----@ (interpretation) I am pleased to have the opportunity to publicly acknowledge the efforts made by the three HTOs and Hamlets in developing these projects.
20020306:: takuvakka taakkua pijuminaqtummariit nutaat piliriassait kajusigiaritissaullutik angilligiaqtittinirmut makimagasuarnirmut nunalilimaanit nunavummi.@----@ I see the development of these exciting new opportunities as a step forward in expanding the sustainable capacity of all communities within Nunavut.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20020306:: uqarumavunga nalliutijuqtaqarmat maligaliurvimmi tavvani.@----@ I should mention that we have a birthday boy in the House today.
20020306:: mista makliinngunngittuq suuqaimma marruaqtiqtuni nalliutisimaliriiqquurmat tavvani arraagumi.@----@ And it's not Mr. McLean, because he probably had two birthdays this year.
20020306:: mista akisuk nalliutivuq.@----@ It's Mr. Akesuk.
20020306:: nalliutittiarniaqputit.@----@ Happy birthday.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Ministers' Statements.
20020306::@----@ Mr. Picco.
20020306:: ministaup uqausinga 172 - 1(5):@----@ Minister's Statement 172 - 1(5):
20020306:: inulirijiit pinasuarusia;@----@ Social Work Week;
20020306:: maatsi 24 - 31, 2002@----@ March 24 - 31, 2002
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, pivissaqaqtitaujumavungattauq nalliutittiaqullugu mista akisuk 48-ruqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I too would like to take this opportunity to wish Mr. Akesuk a happy 48th birthday.
20020306:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, nalunaiqsijumavunga pilirivviga sunngasuttittiniarmat katimannaujumit tiguaqattarnirmut iliqqusituqaqtigut kamisananut kangiq&inirmi maatsi 12-mit 14-mut.@----@ Mr. Speaker, I would like to announce that my department is hosting a workshop for Custom Adoption Commissioners in Rankin Inlet between March 12-14th.
20020306:: uqaqtii, katimannaq katigutauniaqpuq kamisananut kivallirmi amma titirmiunik uqaqatigiigiaqturlutik iliqqusituqaqtigut tiguaqattarnirmut kamisanait amma nunaqaqqaaqsimajut tiguaqattarnirmut ilitarijaujjutimut maligaq.@----@ Mr. Speaker, this workshop will bring together commissioners from the Kivalliq and the Kitikmeot regions to discuss among other things, the role of the Custom Adoption Commissioner and the Aboriginal Custom Adoption Recognition Act.
20020306:: uqaqtii, innatuqait qaiqqujausimavut katimajaqtuqujaullutik amma pimmariuniaqtutik taakkununga katimatittijunut.@----@ Mr. Speaker, elders have been invited to attend and will be a very important part of this group.
20020306:: uqaqtii, "inulirinirmut piliriat iqqaqtuivilirijikkunnut piliriat", taijauninga kanatami inulirinirmut nunavummi, akunningani maatsi 24 amma 31.@----@ Mr. Speaker, "Social Work for Social Justice", is the theme for national social work in Nunavut, between March 24-31st.
20020306:: pimmariuvuq uqaqtii, sanirvaiqattarutta pivissarmit arraagutamaat ilitaqsiqattarluta tunirrutigisimajammaringinnit inulirijiit inuusittinnut.@----@ It is important Mr. Speaker that we set aside this time each year to recognize the tremendous contributions social workers make to our society.
20020306:: nunavummi piliriaqaqpapput nunalinnit ikajuqtutik ilaakkut amma ilagiinik assururutiqaqtunik uqaqtii, amma assururutiqaqattaqtunik sukkajumik asijjiqpallianinganut silarjuatta.@----@ In Nunavut, they work in the communities to help individuals and families with the challenges Mr. Speaker, and difficulties some face in dealing with our quickly changing world.
20020306:: uqaqtii, piliriaqaqtutik isumalirinirmit, qanuinningittiarasuarnirmit, surusirnik sapujjinirmik, tiguaqattarnirmik, tigujaumajulirinirnit, innarlut amma surusirnut illunut pijitsiqpattutik amma uqaqtii, innarnut pijitsiqpattutik, inulirijiit nunavummi piliriqatiqaqpapput nunalittinnit inuusittiarinniqsauqulluta innarnut amma surusirnut, uqaqtii, upagunnaqput katimannarmut.@----@ Mr. Speaker, working in the areas of mental health, wellness, child protection, adoption, corrections, adult and children residential services and Mr. Speaker, adult services, social workers in Nunavut work with the communities to build healthy and stable environments in which our adults can live and where our children, Mr. Speaker, can go.
20020306:: uqaqtii, apirivagit amma maligaliurvimmiittut ilitaqsiqatauqullusi maatsi 24-31, 2002, inulirijinut pinasuarusiuqullugu tamaani nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I ask that you and this House join me in recognizing March 24-31, 2002, as Social Work Week here in Nunavut.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020306:: manissait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020306:: ministaup uqausinga 173 - 1(5):@----@ Minister's Statement 173 - 1(5):
20020306:: silarjuami arnait ullunga;@----@ International Women's Day;
20020306:: maatsi 8@----@ March 8th
20020306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: maatsi 8 arnait ullurimmagu silarjualimaami.@----@ March 8 marks International Women's Day.
20020306:: taanna ulluq miliagasait inuit silarjuarmi nalliuniqsiuqpammata piliriarisimaninginnut amma tunirrutiqarninginvut arnait inuusittinnit.@----@ This is the day that millions of people around the world celebrate the accomplishments and contributions of women to our society.
20020306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kanatamiut tavvani arraaguttinnit taisiniaqput arraagungani silarjuarmi arnait ullungani "piliriaqatigiinniq atauttimit", arnait pijunnarningit amma sailinirmiinniq".@----@ (interpretation ends) The Canadian theme for this year's International Women's Day is "Working in Solidarity, Women's Human Rights and Peace".
20020306:: taanna taijauninga ilitaqsivuq pimmariujunik pilirianginnit arnait inuuqatigijauttiarasuaqtutik.@----@ This theme recognizes the important role of women in seeking social justice.
20020306:: pirujuttuqaqtummariulaqtillugu siitiivva 11-mi saqqijaalilaurmata aavgaanmiut arnait qaujjiallattittillutik uvattinnit aturniluqattarninginnit pijunnarniujunik kikkulimaanut niviaqsianik amma arnanik silarjualimaarmi qautamaat inuusirminik, arnaunituinnanga pillugu.@----@ The tragic events of September 11 made visible the situation of Afghan women and opened our eyes to the abuse of human rights that millions of girls and women throughout the world live with daily, just because of their gender.
20020306:: qujaliluta arnanik qaujimagiariaqaqpugut sapujjiniq kikkulimaajut pijunnarnirmik amma nuqqaqtitaulutik aanniqtiriniuqaqtaqtut arnanik.@----@ In honouring women, we must ensure the protection of human rights and the elimination of violence against women.
20020306:: piliriqatigiigiaqaqpugut sailinaqtumit, ninngaumaniqtaqanngittumit inuusiqtinnit pijunnautiit sapujjauttiurlutik amma malitattiarlutit ajjigiitittiqatigiittiarlutillu.@----@ We must work together to create a peaceful, non-violent society where all rights are respected and honoured and full equality is achieved.
20020306:: piiqtigiaqaqpavut unigutiujut tamakkua arnanut nuqqangajjutauvattut kisulirijunnaqtiarninginnit.@----@ We must eliminate the barriers that prevent women from achieving their full potential.
20020306:: qaujimagiariaqaqpugut arnait pijunnarningit tunirrutiqarunnarninginnut taqqakkununga nuqqaqtitaunngikkaluarmagaata aannitiqtaunirmut pijunnautingigut pillugu arnaunituinnanganut.@----@ We must ensure that a woman's right to contribute to society is not diminished by an abuse of her individual human rights simply because she is a woman.
20020306:: (tusaajitigut) nunavummi gavamavut piliriaqaqpalliavuq inunnut pijunnautiit maliganga saqqijaaqtittiluni amma sapujjilluni pijunnarniujunik kikkulimaanut.@----@ (interpretation) In Nunavut, our government is working to establish a Human Rights Act that promotes and protects human rights for all.
20020306:: pimmariuvuq iqqaumagianga iliqqusituqaqtigut arnait inuit ikummassaituinnaqpalaunngimmata qullirnik imumatittiinnatuinnarnatillu.@----@ It is important to remember that traditionally Inuit women were more than the lighters of the qulliq and keepers of the flame.
20020306:: uqquutittivalauqput, annuraaqaqtittillutik, illuqaqtittillutik amma niqiqaqtittillutik.@----@ They were providers of warmth, clothing, shelter and food.
20020306:: pikammanniusajunillu nuqqangatittijiullutik.@----@ And they were the keepers of the peace.
20020306:: katitunngatittivalauqput ilagiinik sivuliuqtutik nunalinginnit.@----@ They kept the family together as leaders of the community.
20020306:: uqaqtii, ullutuinnarmit, maatsi 8-mi, nunavummi arnait ilitarijaunirmut katimajingit amma iqaluit nijjausimajarnirmut katutjiqatigit kapiqatigiilaurmata 7:30-mi unnukkut inuksuk ilinniarvialummi.@----@ Mr. Speaker, on Friday March 8, the Nunavut Council of the Status of Women and the Iqaluit Music Society will be holding a coffee house at 7:30 p.m. at Inukshuk High School.
20020306:: taimali qaiqujainnarivaksi qaijunnaqtuq ilauqatauqullusi nijjausimanirmut quviasugutiqarnirmut arnanut amma upigilugut katimajingit arnait katimajinginni ammalu iqalunni nijjausimanirmuk katutjiqatigiingit.@----@ I invite all of you who can attend to take part in this musical celebration of women and congratulate the council of the Status of Women and the Iqaluit Music Society for this initiative.
20020306:: maatsi 8 nalunairsijjutaummat arragumi ilitarsiliraigatta ikajurninginnut arnait silarjuami.@----@ March 8 marks the one day of the year when we officially recognize the contribution of women to our society.
20020306:: taimali pimmariujugaluaq tamanna nalliunirsiurlugu tavvani ullurmi kisianili puiguriaqanngimmijugu arragulimaami puiguqtaililugit.@----@ Although it is important to celebrate this day, we must not fall into the trap of forgetting about women's issues the rest of the year.
20020306:: timinginnut qanuinningittiarninginnut qanuinninginnullu arnait aksurutigijariaqarattigut qautamaat arragumi.@----@ The health and wellbeing of women is something we should work towards every day of the year.
20020306:: qanuinnirijavut ammalu qanuinnginnirijavut silarjuarmi tuvaaqarmata taikkuninga.@----@ The health and well being of our society depends on it.
20020306:: (tusaajitigut isulittuq) anaanagigattigut, panigigattigut, aikparigattigut, sivuliqtivut ammalu tusugijavut ijjuarumajavut.@----@ (interpretation ends) They are our mothers, our daughters, our spouses, our leaders, and our role models.
20020306:: taimali mannaujuq uqaqatigijumavakka maligaliuqtiuqatikkat gavamakkunnitmu ilitarsinirmut maatsi 8, 2002 silarjuami arnanut ulluriujammat.@----@ I join my colleagues in this government in recognizing March 8, 2002 as International Women's Day in Nunavut.
20020306:: ati puiguqtaililanut qaugaluarmikpat.@----@ Let us be sure not to forget about them the next day.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020306:: ministaup uqausinga 174 - 1(5):@----@ Minister's Statement 174 - 1(5):
20020306:: takijligiaqtaumaninga sivulliujjinirmut iqqanaijaqtitaaqtitsinirmut@----@ Extension of Priority Hiring Policy
20020306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, pigialaunnginnir, uqarutilugu uqaqtiujuq, taikkuattauq tunngasuktittumajakka kiggaqtuqtangit uvattinnik uqarviqannginirsauvammat.@----@ Mr. Speaker, before I begin, on behalf of the Speaker, I'd like to send greetings to his constituency as he has less opportunity than we do to say such things.
20020306:: uqaqti, quviasuttiaqpunga ullumi nangirsijariaksaq tusaqtittumallugit maligaliuqtiuqatikka nunavummi gavamakkut inunnik iqqanaijaqtittinirmut sivulliutjinirmut atuagangat aqqutiqarluta ministaulauqtumut takilligiaqtausimaliqtuq arragunut tallimanut.@----@ Mr. Speaker, it is a great pleasure for me to rise today to inform my colleagues that the Government of Nunavut's Priority Hiring Policy through the work of the former minister has been extended for 5 years.
20020306:: sivulliqpaujuq atuagaujuq angiqtaulauqtuq aaggisi 2000, isulivviksaqarnialauqtuni tiisimpiri 2001.@----@ The original policy was approved in August 2000, with a sunset date of December 2001.
20020306:: atuagaujuq aksualuk piliriaksaqalluataqtunik ikajurnirmut nunavut gavamakkunginnit saqqinirmut ajunngittiaqtunik gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut inunnik kiggaqtuijunik.@----@ The policy plays an important role in helping the Government of Nunavut establish a competent public service that is representative of the Inuit population.
20020306:: uqaqti, inunnik iqqannaijaqtittinirmut atuagaq maliktuq ilanganik 23 nunavummi nunataarnirmut angiqatigigutausimajumut.@----@ Mr. Speaker, the Priority Hiring Policy is consistent with Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20020306:: uqaqti. nunataaqatausimajut, ajunnginniqaqpata iqqanaijaamut nalunairsisimakpata qanuinnirminnik sivulliutjaunasuarrunnaqtut tamakkunanngat asinginnik nunavummi gavamakkunnut akitturautinirmut.@----@ Mr. Speaker, beneficiaries who meet the qualifications of a position and have identified their status are given priority consideration over all other applicants for Government of Nunavut job competitions.
20020306:: inunnik iqqanaijaqtittinirmut atuagaujuq atuqtauttiarnialuni nunavut gavamakkungita pilirivilimaanginnik tamakkununga iqqanaijaangujunut.@----@ The Priority Hiring Policy is practiced by all GN departments and is applied to all occupational categories.
20020306:: kiullugu isumalugutaujut tamakkua nunaqaqqaarsimajut imminik nalunaiqattangimmata iqqanaijaaqtarasuaqtillugit, uqaqatigiqattarnirmut parnagutaujumik aaqqiktauvalliajut tamakkua nunaqaqtut qaujimagaluarmangaata qanuq iqqanaijaqtarasuasungummangaata amlu qanutigit pimmaritigininganik nalunairsimajariaqarninginnik taiksumani iqqanaijaqtarasuarlutik.@----@ In response to the concern that beneficiaries were not identifying themselves when making applications, a communication strategy is being developed to ensure that beneficiaries are aware of how job competition works and that it is important for them to identify themselves at the time they make applications for specific jobs.
20020306:: uqaqti, akarrittiarunnaqullugu ammalu atuutiqattiarniarmat atuagaujuq, iqqanaijaqtulirijikkut atuagangani qimirrulaarmijut 2003 ammalu 2005.@----@ Mr. Speaker, to ensure the effectiveness and relevancy of the policy, the Department of Human Resources will conduct a policy review in 2003 and 2005.
20020306:: taimali qaujisarsimalirutta tusaqtittijunnalaaqpunga maligaliuqtiuqatinnik.@----@ I look forward to sharing the results of the review with my colleagues in the future.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020306:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020306:: ministaup uqausinga 175 - 1(5):@----@ Minister's Statement 175 - 1(5):
20020306:: niruaqtauningit nunavup ilingit 2002 ukiuqtaqtumik pinnguavigjuarnirmut@----@ Selection of Team Nunavut for the 2002 Arctic Winter Games
20020306:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: quviasuppunga unikkaarunnarama niruaqtaulauqtut piqataujuksautaujut nunavuuminngaaqtut tapiriinut pijariiqtaulaurmata iqalungni-nuukmin ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniulaaqtumut maajji 17-mi maajji 23-mut.@----@ I am delighted to report that the selections of participants for Team Nunavut has been completed for the upcoming Iqaluit-Nuuk Arctic Winter Games taking place from March 17th to March 23rd.
20020306:: nunavuuminngaaqtut tapiriit 273-nguvut.@----@ Team Nunavut is made up of 273 people.
20020306:: taakkua pinnguaqtiit, kamajiit, iqqanaijaqtiit amma piqqusirmuangajulirijiulaaqtut.@----@ This number includes athletes, coaches, mission staff and cultural delegates.
20020306:: 207-ngujut pinnguaqtiit piqatauniusavut 16-ngujunut qanuiliurniuniaqtunut iqalungni nuukmillu.@----@ Our 207 athletes are participating in 16 events taking place in Iqaluit and Nuuk.
20020306:: tusaqtittijjutigijumajakka nunavuuminngaaqtut tapiriit piqatauniusajut ukiuqtaqtumi pinnguarniujunit.@----@ I would like to make a special mention of Team Nunavut's 28 athletes who will be participating in Arctic Sports.
20020306:: nunavuuminngaaqtut tapiriit aullaqtittiniusavut 107-ngujunit nuukmun piqataujaqturlutik qatsigalaujunit qanuiliurniuniaqtunit qaqqaminngaarlutik siarrijaaqtunit aqsaqtunut tikillugu piqqusirmuangajunit katinniujunut.@----@ Team Nunavut will be sending our contingent of 107 people to Nuuk to participate in a number of events ranging from Alpine skiing to volleyball to cultural gatherings.
20020306:: uqaqtii, taakkua piqatauniaqtut saqqijaaqtittisimangmata aksururunnarnirminik amma piqatauttiarumanirmit ajunngilirasungningigut pinnguarnikkut.@----@ Mr. Speaker, these participants have shown hard work and dedication in their pursuit of excellence in their fields.
20020306:: upigittiaqpakka ilagijaujulimaat nunavuuminngaaqtut tapiriit amma maligaliuqtiuqatinut ilagijaujuksauvunga isumattiarviqaqtillunga taakkuninga tusaumainnarnarniaqtunit pinnguavijjuarniujunit.@----@ I congratulate all members of Team Nunavut and I am sure that all members join with me in wishing them good luck in these historic games.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: paattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020306:: ministaup uqausinga 176 - 1(5):@----@ Minister's Statement 176 - 1(5):
20020306:: ikajuruti inungni uqasikkumi (talaviisatigut aanniarnaqanngittuliriniq) qaujikkautigiaruti@----@ Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi Network (Telehealth) Update
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, ivvit amma maligaliuqtiit ikajuqtuittianginnaratsi saqqittinasuktilluta ungasiktumit takuksaujukkut aanniajulirijjutaujunnarniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, you and the members of this Assembly have been very supportive of our efforts to develop the IIU Tele-health Network.
20020306:: uqautijumagitsi ullumi qaujitigiarumallusilu pilirivvittinni pivallianiujuq taanna pimmariungmat parnaktausimanikuulluni.@----@ I want to report to you today and update you on my department's progress on this very important initiative.
20020306:: uqaqtii, qaujimagatsi taima pilirivvittinni tunisilaurmata kiinaujanut tuksirautimik kanatami qanuittailimanirmut piliriqatigiingniujumut piniagaksamut, taanna kiinaujaqaqtitaujuq piqatittinnut kanatami aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, as you know last year my department submitted a funding proposal to the Canadian Health Partnership Program or CHIP, sponsored by our friends at Health Canada.
20020306:: uqaqtii, nunavuumit pilauratta kanatami pingajugijanganit quttilaangujumik tunnirrusiangusuumit ungasiktumit takuksaujukkut aanniajulirijjutaujunnarniaqtumut pivalliatittijjutaujuksamit.@----@ Mr. Speaker, Nunavut received the third highest award in Canada for Tele-health expansion.
20020306:: kanatami aanniaqarnangittulirijikkut tunisiniusavut 3.7 milian taalanit uqaqtii nunavuumut.@----@ Health Canada is contributing up to 3.7 million dollars Mr. Speaker to Nunavut.
20020306:: ikajuutiqariaqarivugut nalimugianganik.@----@ And we will have to contribute an equal portion.
20020306:: uqaqtii, turaagarijavut tikippallialirattigut ungasiktumit takuksaujukkut aanniajulirijjutaujunnarniaqtumik qulinut uqaqtii, nunaliujunut tikinnasunningani maajji 31, 2003.@----@ Mr. Speaker, we are well on our way to reaching our goal of putting Tele-health technology into ten Mr. Speaker, additional communities by March 31st, 2003.
20020306:: maannaujuq, taanna ungasiktumit takuksaujukkut aanniajulirijjutaujunnarniartumut piniagaksaujumut pilirijiujut pijariiqsilauqput ilulikulunginni qimirrunirmit aanniavilimaanit nunavuumiittunit amma pijaujariaqallariktunit qaujisarniujunit taakkuninga nunaliujulimaanit.@----@ At this point, the Tele-health project team has completed a technical assessment of all health centres in Nunavut as well as a needs assessment of those communities.
20020306:: uqaqtii ilagijaujut taakkununga piliriqatigiingujunut suli pulaariaqattaqput nunaliujunit nunavuumiittunit qaujisaqtutik pijariaqaqtangit pijunnattiaqattaraluarmangaata.@----@ Mr. Speaker, members of the team continue to visit communities throughout Nunavut to ensure that their needs are met.
20020306:: suurlu uqaqtii, viivvuarimit pularattuqakatalauqtuni iqaluktuuttiarmut, uqsuqtuurmut amma qurluqtuurmut.@----@ For example Mr. Speaker, during the month of February, visits were made to Cambridge Bay, Gjoa Haven and Kugluktuk.
20020306:: taakkua piliriqatigiingujut sanikilualialaarillutik maajjimit kajusitittigiarlutik piliriaminik.@----@ The team will be traveling to Sanikiluaq in March to continue their work.
20020306:: uqaqtii, pilirivvimmi saqqittivallianasukkivut ilinniaqtittinirmut amma pilimmaksainirmuangajulinit katitiqtausimajunit ilagillugu tarrajagaq ilinniarutaujunnarniartuq atuinnauliqtitauniartuq nunnguqpasianit maajjiup.@----@ Mr. Speaker, the department is also developing an education and training package including an instructional video that will be ready by the end of May.
20020306:: taakkua katitiqtausimajut turaangatitauvut pijaujariaqaqtunit nunaliujunit sanajiujunut, aviktuqsimaniujunit ungasiktumit takuksaujukkut aanniajulirijjutaujumut aulattijiujunut, amma nunalingniittunut atuqattarniaqtunut ungasiktumit takuksaujukkut aanniajulirijjutimut pijitsiqtaujunut atuinnaqarutaunasuktuni.@----@ The package is aimed at meeting the needs of community site technicians, regional Tele-health coordinators, and those in the community who will use our Tele-health services.
20020306:: uqaqtii, qaujimagatsi taima angininga nunavuup aanniavimmit iqqanaijaqtinut kamajiujunut aksururutauqattainnarniarmat pijitsirutiqarasuktillugit nanituinnattiaq ajjiungittumit kanatami.@----@ Mr. Speaker, as you know the vastness of Nunavut presents health care providers with challenges in the delivery of services unlike anywhere else Mr. Speaker in Canada.
20020306:: akitujualungnit akiliqsuijariaqaqattarniaratta amisurjuaraalungnit aanniaviliaqpaktunut.@----@ We face tremendous costs in medical travel.
20020306:: pimmariuniqsaujuq uqaqtii, ilagiit aviksimatitaukainnariaqasuungummata qanimajuqaqtillugu uvvaluunniit aanniqsimajuqaqtillugu ilagiinut amma nunaliujunut ikajuqtuqtaujuqariaqammariliqtillugu.@----@ Even more important Mr. Speaker, there is a social cost of separating families during time of illness or injury when family and community support is most often needed.
20020306:: uqaqtii, uppirusuinnaqpunga atuqtauqattarniriniaqtanga ungasiktumit takuksaujukkut aanniajulirijjutauqattarniartuup nunaliqutittinni atuinnaqarutigittiarniqsariniarattigut piujunit aanniaqarnangittulirinirmuangajunit pijitsirutiqarnirmit nunavuumiulimaanut amma uqaqtii maligaliurvingmut tusaqtittittiakatainnarasungniaqpunga taanna pimmariujuq kajusititaunasuktuq pivallianinga pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I continue to believe the use of Tele-health technology in our communities will provide us with better access to quality health care services for all Nunavummiut and Mr. Speaker I will keep this House informed as this important initiative proceeds.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020306:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020306:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 488 - 1(5):@----@ Member's Statement 488 - 1(5):
20020306:: ilagiit katititauningit amma kiggaqtuqtaujut@----@ Reuniting with Family and Constituents
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: maligaliuqtiulluta maligaliurvingmuaqattaratta pilirijaqtuqtuta piliriaksanit atuinnautitaujunit.@----@ As Members of the Legislative Assembly we bring ourselves to the House to deal with the business at hand.
20020306:: qimasuurigattigut ilavut qiturngavullu akuni aullaqsimakainnariaqtuqtuta, suuqaimma piliriaksattinni gavamakkunnut kajusitittiniaqsimagatta.@----@ Usually we leave our family and our children for extended periods of time, because we have committed ourselves to do the business of the government.
20020306:: taimali isulipallialiqma katimanivu, katimanirijavu quvianaqsivaliaju.@----@ Since we're going to be coming to the end of this session, our sitting seems to be getting more enjoyable.
20020306:: nuliaralu amma qitungakalu niriupallialiqmata angiqrannirilaartani, uvangaluttauq.@----@ My wife and children are looking forward to my coming home, as am I.
20020306:: takulaasivakka kiggatuqtaka inuit pinasuarusiup ilangani.@----@ I will also be seeing the people in my constituency this week.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 489 - 1(5):@----@ Member's Statement 489 - 1(5):
20020306:: quqluqtuup kuunga imailiniarluni surrajjaangiluni kuu@----@ Coppermine River Nomination as Heritage River
20020306:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqausiqarumajunga uvani ikajuqsunirmi uvani quqluqtuup kuunga imailiniarluni surrajjaangiluni kuu.@----@ I would like to speak in support of the nomination of the Coppermine River as a heritage river.
20020306:: nunalia quqluqtuup ikajuqsuqtu tamatumunga pijatsamu amma qujannamiiqsuni minista ulaajuk akisukmi ikajuqpannirilaurtanganu.@----@ The community of Kugluktuk is in support of this project and has extended thanks to Minister Akesuk for his past support as well.
20020306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) quqluqtuup kuunga atuutiniqatsiaqma tamainu amma surrajjaangiluni kuungunialirluni.@----@ (interpretation ends) The Coppermine River has all the values which would make it an ideal heritage river.
20020306:: taimaitsautigiju surrajjaangiluni, pitaqauqtugiallauluni niqjutini amma kisutuinnaqnilu.@----@ It has natural heritage, being rich in wildlife and geological features.
20020306:: pitaqarsunilu inungnu surrajjaangitani ikajuqsusiatauju tamainu iqilii amma inuit katutiqatigiingilu.@----@ It has a human heritage supporting the subsistence life of both Dene and Inuit groups.
20020306:: kajjaanaqtugiallauluni amma pinguaqvisaruluujaulunilu.@----@ It has a rich cultural heritage and a recreational heritage.
20020306:: uqaqti, imaittuuma kuungalu kuutsuni imavianu ukiuqtaqtuup - asigijangata surrajjaangiluni kuunguluni.@----@ Mr. Speaker, it has the distinct features of being a river system that flows into the Arctic Ocean - something no other Heritage River does.
20020306:: tukisisimatsiartara isumagijaq ilingaju ikajuqsunirmu surrajjaangiluni kuu saqilaaqamiuliluni.@----@ I understand the decision regarding the nomination of the heritage river will be made shortly.
20020306:: akaunaasipa ullumi, saqiiniaqtunga titiqaqmi uvanga quqluqtuup kuunga tutsirautimu pijatsami.@----@ At the appropriate time today, I will be tabling a document on the Coppermine River Nomination Project.
20020306:: tiliuriarpaka katimajiit piviqaqulugu qaujisaqlugi amma quviaginiartusauvat summa tutsirarutigigianni uummatilimaakkulu ikajuqsuqsugu.@----@ I encourage the members to take the time to look through it and I am sure you will appreciate why I give this nomination my whole-hearted support.
20020306:: quana, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020306:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20020306:: tusaqta, tusaqta.@----@ Hear, Hear.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik. mista Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 490 - 1(5):@----@ Member's Statement 490 - 1(5):
20020306:: tusaqtulirijiku tusaumatitsininga kikkulimaani@----@ Media Informing Public
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qanuqlikiangai uqausiriniaqara una.@----@ How do I say this?
20020306:: upigujjillunga maligaliuqtini amma tavani katimavimi taimanga tusaraqsanungajuni pivattatinnilu, piluaqtu ippatsaq amma ullaalimaaq.@----@ I would like to congratulate the members and this Assembly for the extensive news coverage we have been receiving, especially yesterday and all morning.
20020306:: nalunangalu naalautitku tusaqnalaamima tallimiqmi tugaagut nunatsiap pivalliajulirijikungini ilingajuni maligaq 21mu.@----@ I'm sure there's going to be more media coverage on Friday after the release of the newspapers regarding Bill 21.
20020306:: atausiq tusallualaurtara uqaalarattisitilugi, tusalaurtunga atausiqmi maqruulukiaq inuit akiraqtuqtuuni ukunani qanuiluunnitini uvani maligaq 21mi, nunavumiuni.@----@ One thing that struck me in listening to the talk back shows, I heard only one or two people express negative opinions about our actions on Bill 21, from Nunavummiut.
20020306:: ujjirsulaurama ippatsaq taikua pivalliajulirijiit pijunnasiartuit uqausiqaria ilingalluartunu isumaaluutinu pilirijattini tavani katimavimi.@----@ I realized yesterday that the media are very able when motivated to talk about specific issues that we deal with in this House.
20020306:: tiligiaqpaka pivalliajulirijini, nalliagu naalautitku uvalu nunatsiap pivalliajuqutingigut, unikkaaqaniarsutilu isumaaluutinu 85pusanngit inuit.@----@ I encourage the media, be it the radio or the newspapers, to cover stories that are of more interest to the 85 percent of the people out there.
20020306:: uqausiqartunga pilirivia ikupivilirijiku qanuiniriniaqtanginu, ukua nunavu ilinniatitsijiit, uumalu kiinaujatsataarasuarninu pivallianiujut, amma aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu amma ministaup uqausiriqaujanginni ullaaq.@----@ I am talking about the Department of Sustainable Development initiatives, about the Nunavut teachers, about economic development, about Health and Social Services and the Minister's Statement this morning.
20020306:: uqausirisimalirtavu kativiuvatta illu amma pivallianingini taitsuma pijatsaup.@----@ We have discussed the group home and the progress of that project.
20020306:: nutaaq Hmlat maliganga attuiniqarniarmata tamaini nunalingni nunavumi.@----@ The new Hamlet Act will have an impact on every community in Nunavut.
20020306:: ilagiarutigilugu, tusaqpakatta illukitsaluanniqni.@----@ In addition, we have been hearing on an ongoing basis about the shortage of housing.
20020306:: qaujimajuinnauluta inuqutivu nunavumi, amisunirsaujut angunasuktiullutik iqqanaijaanginnutaa@----@ We all know that for many of our people in Nunavut, hunting is their full time employment and the majority of the Inuit hunters take on that occupation...
20020306:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker (interpretation):
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamiik, angiqtaujumajunga maligaliuqtinut uqausiksaramu pijarirumallugu.@----@ Mr. Speaker, could I have unanimous consent to complete my statement.
20020306:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq uqausirminik pijariirumalluni.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020306:: akkaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20020306:: akkaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20020306:: kajusilaurit. mista arvaarluk.@----@ Please proceed Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiik maligaliuqtiujut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Members of the Legislative Assembly.
20020306:: amisummata asivaqtiujut nunavummi ammalu atuqpammata gasaliimik aullarutiminut.@----@ There are a lot of hunters in Nunavut and they use gasoline for their equipment.
20020306:: aivaniqattaqtilluta tamaani pinasuarusirmi gasalingujut piunnginninganut atausirmi unuksalimaamik apiqsuqtuta uqsualulirijikkunnut ammalu kiujaullarilaurnata.@----@ With the debate that has been going on this week about the quality of gasoline I think we spent one entire afternoon directing questions to the Petroleum Products division and never getting a direct response.
20020306:: taimali tusagaksalirijikkut qanuiliurniqpat tusanngitattinnik?.@----@ So what did the media do to find out what is being said between the lines?
20020306:: tusakkannilaunnginatta.@----@ We didn't hear anything about it.
20020306:: tusagaksalirijikkut ammalu naalausirijikkut imaittariuliugaluq, uvattitut maligaliuqtitu, isumagilugit pijumajangit inuit, tamaanilimaaq 85--gimmagit.@----@ The newspaper and the radio people should, like we MLAs do, keep in mind the needs of the Inuit, which is 85% of the population.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 491 - 1(5):@----@ Member's Statement 491 - 1(5):
20020306:: nunalinni pinnguarviujuq ammalu qangatasukkuvimmi utaqqivik pivikiluarninginnut.@----@ Community Hall and Airport Terminal Inadequate
20020306:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ullumi nangirsijunga uqausiqarniarlunga isumaalugutigijarnik uvanga nunaqutinganik uqsuqtuumi.@----@ I rise today to talk about a concern of my constituents in Gjoa Haven.
20020306:: tamakkua isumaalugutaujut pijjutiqaqtut tamakkua akitujuutinut atuqtauqattaqtut malinngiluarmata nunaliujut piruqpallianinginnut.@----@ These concerns relate to the fact that capital spending has not kept pace with the growth of the community.
20020306:: uqaqti, isumalugutiqaluaqtungaa qangatajuukkuvimmi utaqqivimmik ammalu pinnguarviujumik.@----@ Mr. Speaker, I am specifically concerned about the terminal building at the airport and the community hall.
20020306:: tamakkik mikiluaqtuinnaulirmaqtik tamakkununga nunaliujunut.@----@ Neither is large enough to adequately serve the needs of the community.
20020306:: ammalu tamanna aktarnirmut turaangaluarmimmat taikkununga uqaqqijunut qangasuukkuviup utaqqivingani inugialuaniiqattaqtunut.@----@ This is also a safety issue as passengers must wait for flights in an over crowded area.
20020306:: uqasiqaqtunga qangaqtajukkuvimmi utaqqiviujumik ammalu nunalinni katimaniuvaktunik inugialuaqtilugit pinnguarviujunik.@----@ I'm talking about the airport terminal and also the community events over crowd the community hall.
20020306:: uqaqti, quviasulauqtunga pinasuarusiik marruk aniguliqtuk ministaujuq nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut angilaurmat uqaqatiqaqattarniarniraqtunik kanataup gavamakkunginni tamakkununga qangatasuukkuvinni utaqqiviujunut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I was pleased two weeks ago when the Minister of Community Government and Transportation committed to initiating talks with the Federal Government regarding airports and terminals in Nunavut.
20020306:: uqaqti, quviasullaurmijungattauq naggajjaumi ministaujuq ilitarsimat nutaangujuni pinnguarviktaqariaqarninganik nunaliujuni amisuni nunavulimaami, piqasiutillugu uqsuqtuuq.@----@ Mr. Speaker, I was also pleased on Monday when the minister recognized the need for new community halls in many communities across Nunavut, including Gjoa Haven.
20020306:: uqaqti. nalunarunniiqpuq ministaujuq ilitarsimat sivulliutinasuarninganut maijanga uqsuqtuu.@----@ Mr. Speaker, it is clear to me that the minister recognizes the priority placed on community halls by the Mayor of Gjoa Haven.
20020306:: quviagijara ministaujuup angirsimanirijanga saqqinirmut tamakkuninga asittinnu ammalu ajuinnakannirasuaqpallutik kanatau gavamakkunginnut.@----@ I appreciate the minister's commitment to bring this issue in front of her colleagues at the national level and to lobby the Federal Government on this issue as well.
20020306:: uqausirijara pijariittialiqtuq, angiqtaujumajunga maligaliuqtilimaanut kajusijumallunga.@----@ I have almost concluded my statement. I would like to receive unanimous consent to continue.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq pijarirumalluniuk uqausirijani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020306:: anginngittuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20020306:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020306:: atii kajusigit. mista pukirnaq.@----@ Please proceed Mr. Puqiqnak.
20020306:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti, amma qujannamiik maligaliuqtiuqatikaa maligaliuqvimi.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Members of the Legislative Assembly.
20020306:: taimalu, uqaqti, isumaaluutiqarama suli pillugu pitaqanginnianu maannauju ukunani 5nut aqraagunu pimmariujunu paqnautimu ilinganiqarniartui tamatumunga akaungiliurumu.@----@ However Mr. Speaker, I remain concerned because there is presently nothing in the 5-year Capital Plan that will address these problems.
20020306:: uqaqti, pimmariummata kinguumajangi kiggatuqtatta.@----@ Mr. Speaker, it is important that the needs of my constituents are met.
20020306:: ilitarivara ministait qanuigumaningi qanuqtuuniartanginu tamainu nunalingnu.@----@ I recognize the minister's commitment to determine the priorities of each community.
20020306:: tiligiakaniqara minista qaujisariakanniqullugu taakkuninga isumaaluutini amma piliriluti ilinganiarluti pimmariujunu paqnajjutinu ilinganiqarniatui tamakkununga kinguumajanu.@----@ I urge the minister to further investigate these concerns and work towards a Capital Plan that will address these needs.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 492 - 1(5):@----@ Member's Statement 492 - 1(5):
20020306:: nunaqaqaaqsimajuni pilitauniq ilitarijaujjuti - juuna kili@----@ National Aboriginal Achievement Award - Jonah Kelly
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, maatsi 10ngutilugu, piqannarijara katimajiuqatigalu pilitauniaqmati ilitarijauluti ukunani nunaqaqaaqsimajuni pilitauniq ilitarijaujuti uvani tusaumaqatautiliriniqnu.@----@ Mr. Speaker, on March the 10th, a friend and a constituent of mine will be honoured with the National Aboriginal Achievement Award for Media and Communications.
20020306:: uqaqti, ukunanga nunaqaqaaqsimajuni pilitauniq ilitarijaujuti qarisaujakkut, pilitsigumallunga qanuinirivalaurtanganu juna kiliup ikajurnirivalautaanu inungnu, nunavumu amma kanatalimaami pivalliajulirinirnu.@----@ Mr. Speaker, from the NAAA website, I would like to give an overview of Jonah Kelly's considerable contributions to Inuit, Nunavut and indeed Canadian broadcasting.
20020306:: uqaqti, taigurunnaraviuk juna kili nipigilauriangani ukiuqtaqtuup.@----@ Mr. Speaker, you could call Jonah Kelly the voice of the Arctic.
20020306:: iqanaijaqsimalirsuni siviisiikkunnu ungatillaapianu 35 aqraaguit nalunarunniirsunilu taimaak taiguqtaugiangani.@----@ After working on air for more than 35 years for CBC North, he has definitely earned this title.
20020306:: piliritillugu taisumaniutilugu, juna isumanasilaurma aqutiugiangani pivallianinginu amma tusaqsauninginu inuttitu pivallianiujuni ukiuqtaqtumi.@----@ During his lengthy and distinguished career, Jonah proved to be instrumental in the development and evolution of Inuktitut broadcasting in the north.
20020306:: ilitaqsisimavalaurma pimmariuningani pivalliajulirijiunimu qaujimalaurtuni inuit sanginingini amma tusaumaqatigiininginu.@----@ Very early on he recognized the powerful role broadcasting could play in keeping Inuit people strong and in touch with one another.
20020306:: sivulliqpaami pivalliajulirijiulaurtuni liitjakku uqaqti.@----@ His firsts in northern broadcasting are legion Mr. Speaker.
20020306:: juna kili sivuqliqpaulluni tusaqsausilaurma inuttituuqsuni pivallianiqartilugi nunatsiaqmi maligaliriningini.@----@ Jonah Kelly inaugurated the first Inuktitut coverage of the Northwest Territories' Legislature.
20020306:: tikkuaqtaulaursuni siviisiitkunu quvasilaanguluni inuttitu pivalliajulirijiuluni uqaqti, 1974mi amma saqiiluti siviisiikku inuttitut nalautinnitaaqsuti tausunnimi 1978mi.@----@ He was appointed CBC's Senior Inuktitut Language Programmer Mr. Speaker, in 1974 and developed CBC North's flagship Inuktitut program Tausoni in 1978.
20020306:: piliriqatigivajujanga uit varaijul, aulajijuq kilimi taitsumani ullukammautilugu uqaqti, ullukamma 1968mi maatin luutu kiing qukiqtautilugu.@----@ His former colleague Witt Fraser, remembers Kelly during that terrible day Mr. Speaker, the terrible day in 1968 when Martin Luther King was shot.
20020306:: uqaqti, juta pivalliajulirijitsiangulaursuni piliritsiaqsunilu naalautiqtiutilugu tusaqsimajara uit varaijul uqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, Jonah produced and performed one of the most amazing radio programs I have ever heard said Mr. Fraser.
20020306:: inutuujjaqsuni pivalliajuliriuvaalakannuaq uqaqti. mista.@----@ He was a one-man band providing with the most basic tools available, Mr. Speaker.
20020306:: varaijul uqalauqsimamiju uqatsiariangani amma qanuilinirilaursimajangani maatin luutu kiing uqautigigajupajungani "sivumugutiqarsiarumajunga" uqausiqtaminirmi, juuna kili ilagiliuqjivalaursimaluni puatikini mialigaqni ammalu piruqpallianingini kanatami ukiuqtaqtungani.@----@ Mr. Fraser also went on to say, in a voice that matched the passion and the timber of Martin Luther King's great "I have a dream" speech, Jonah Kelly related the plight of the black people in the United States and the growing colonizing inequality emerging in our Canadian North.
20020306:: pivalliatillugu siviisiikunnu, uqaqti, juna kili amma naalautiqpattuit ujjirususilaursimamata pijunnaqningani ukunani nutaani amma pituqaqnunganirni.@----@ When he was starting out at CBC, Mr. Speaker, Jonah Kelly and his listeners soon discovered he had the necessary skills to bridge the new and old ways.
20020306:: unikkautiqatilugu taqiliartuni uqaqti, uqausiriluniu nallinuurangatisuniu iliqusituqatitulu taiguutilimagi ajjigiipalutisisunigi ajjigiipalusiluti.@----@ While reporting on the Apollo moon landing Mr. Speaker, he compared them with the traditional legends which were quite similar.
20020306:: ajjiqangittu amma pilirijunnasiaqtuni inuuniku, uqaqti, tugaagullu pivalliajulirijiuniartui inuttitu pivalliatitsitilugi atuutivalliasijuit juta kiliup atuutiqatanningini.@----@ A unique and very successful style was born, Mr. Speaker, and a whole generation of Inuit broadcasters has followed in our friend Jonah Kelly's footsteps.
20020306:: uqaqti, piviqarumallunga apiritsunga ilinni amma katimavimi ilauqullugi uvannu ullumi, upigujjiluta mista. juta kilimi tikkuaqtaunianu amma kajusinginnaqtu pilirijanginnu tamaani nunavumi amma ukunani nunaqaqaaqtuminini pilitaujuni ilitarijauniqmu tamaani silaqjuami pilitiqtaujuni uinipaimi pinasuarusiulaaqtumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to ask that you and this House join with us today, to congratulate Mr. Jonah Kelly on his nomination and his continued success here in Nunavut and with the Aboriginal Achievement Award at the National Ballet in Winnipeg next week.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020306:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 493 - 1(5):@----@ Member's Statement 493- 1(5):
20020306:: ilautinginniq ukunani ilagiarutini nuqaqnirmu akiliutiit@----@ Non-Participation in Supplementary Retiring Allowances
20020306:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ullumi nangiqsivunga qaujiqujilunga kagaaqrutigani ukununga katimajinu katimavimi tavaniigunnalaunginirni ullulimaaq ippatsaq qanimamut.@----@ I rise today to express my regret to the Members of this House that I was unable to attend all of yesterday's sitting because of illness.
20020306:: uqaqti, malituinnarumanngittunga isumaliurutaujunik ullumi maligaliurvimmi, kisianili nalunairsikannirumatuinnaqtunga uvanga niruaqtugisimajanginnut quttiqtumi ilauqataujjaanginnama ilagiarutiujunut maligaliuqtiunirmut nuqqaqpata parnagutaujuq angirutausimammat.@----@ Mr. Speaker, I do not wish to reflect on decisions made by this House, however I want to confirm to my constituents in the High Arctic that I will not be participating in the Supplementary Retiring Allowances Plan that has been adopted.
20020306:: naammaksikpat, saqqiniaqtunga titiqqarijarnik uqaqtimut nalunairsijumi isumaliurutigilauqtarnik ilaujumannginnirarlunga nuqqaqtursiutinut ikajurutaujunut.@----@ At the appropriate time, I will be tabling my correspondence to the Speaker that indicates my decision to opt out of the plan.
20020306:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mis uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 494 - 1(5):@----@ Member's Statement 494 - 1(5):
20020306:: niqikirsuqattarningit kivallirmi aanniarviliarsimajunut utaqqivik ammalu qanuiliuqtauqattarniujuq qangatasuumi@----@ Inadequate Food at Kivalliq Boarding Home and Treatment on Airplane
20020306:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, tusaruminaqpuq ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut uqausingillu, ullumi uqausiqattiaqtuq.@----@ Mr. Speaker, it's nice to hear the Minister of Health and Social Services and his statement, it was a very good statement today.
20020306:: ammalu isumajunga taimaittunik uqaqtuqaqattakanniriaqaqtuq maligaliurvimmi.@----@ And I think it's a statement that should be made more often in this House.
20020306:: kisianili tusaruminaqqaummijuq uqausiriqqaujanganik, ajjigiititaunnginnirmut, ukiuqtaqtumi.@----@ But it was interesting the part he was talking about, inequality, in the north.
20020306:: ammalu ullumi uqaqti. akarsingimmarikkama ajjigiinngitittinirmik ukiuqtaqtumi.@----@ And today Mr. Speaker, I'm angry about something about the inequality in the north.
20020306:: ullumiujuq akarsangimmarikkama kamagijauqattarninginnut amisut kiggaqtuqtakka qanuiliuqtaulaurninginnut pinasuarusiulauqtumi taununngappalliatillugit kivallirmi aanniaviliaqtunut utaqqiviujunut uanipaimmi.@----@ Today I'm angry about the treatment over how a number of my constituents were treated last week while travelling to the Kivalliq Medical Boarding Home in Winnipeg.
20020306:: uqaqti, qangataqataulaurama atautsikkut kamanittuarmi uanipaimmut pinasuarusiulauqtumik, tallimapaluiqqai qamanittuarmiutaujut taunungapalliatillugit.@----@ Uqaqti, I happened to be on the flight from Baker Lake to Winnipeg last week, with a half a dozen Baker Lake residents enroute to the boarding home.
20020306:: uqaqti, pingasut taikkua innallariulauqtuqtik ammalu marruqqait nutaralijaqtutik.@----@ Uqaqti, three of the constituents were elders and a couple of them were infants.
20020306:: uqaqti, ivvit qaujimajutik qanutigi akuniummanga qangatasuukkut kamanittuarmi uanipaimmut.@----@ Mr. Speaker, yourself, you know how long the trip is from Baker Lake to Winnipeg.
20020306:: aqqusaattaqqut kangiq&inirmut, tikirarjuanut, arvianut, kuujjuarapimmut ammalu taamsanmut kisiani tikilitainnarluni unnurulukkut upaktarnut.@----@ You have to stop in Rankin Inlet, Whale Cove, Arviat, Churchill and Thompson before arriving late at night at your destination.
20020306:: tainna qangataniujuq akuniuniqarunnaqtuq ikarranut 6-nit 8-nut.@----@ The flight has an average time of six to eight hours.
20020306:: uqaqti, taikkua kiggaqtuqtakka taunungarasunnilimaanginnik uqurmiqtatuarilauqtangit taikkua puuksajakallamittut tamulugakallaruluit.@----@ Uqaqti, the only thing that my constituents got to eat was something that resembled a bag of dried pretzels.
20020306:: uqaqti, maannaruluk uqaalaqatiqaqqaugama ikarraungittut aniguqtuq kiggaqtuqtarnut maannaujuq kivalliq Halmittuq.@----@ Mr. Speaker, I got off the phone less than an hour ago with one of my constituents who is presently in the Kivalliq Hall.
20020306:: apiriqqaugakku qanuq ammalu ilangit qangatalauqtut nirinnirmangaata tavvungarmata tujurmiviujumut.@----@ I asked him what he and the other patients got to eat when they arrived at the boarding home.
20020306:: uqaqti, qaujimavit qanuq kiujauqqaummangaarmaq?@----@ Mr. Speaker, do you know his answer was?
20020306:: amiakkuminiit.@----@ Leftovers.
20020306:: ii, amiakkuminiit.@----@ That's right, leftovers.
20020306:: uqaqti, tamanna aksualuk nammaginnginnakkut.@----@ Uqaqti, I am outraged at this.
20020306:: naammaliqpat apiriniaqtunga ministaujumik kamajumik taikkua qanuiliurniarmangaata taikkua kivallirmi aanniarviliaqtut kivallirmi utaqqiviujumik nirititauttiaqattaraluarmangaata. qangatasuumi ammalu angirrapallialiqtillugit.@----@ And at the appropriate time I will be asking the minister responsible about what action his department will take to ensure that patients at the Kivalliq Boarding Home are fed properly and on the aircraft, on their way home.
20020306:: iqqaitikkannirlutillu, uqaqti, taikkua qangattautingit utiutigiingujut $2400.00.@----@ By the way, Mr. Speaker, the return airfare is over 24 hundred dollars.
20020306:: isumagilugu taimannaujuq kiinaujaq kisutuinnarni niuvirutaujunnaqtuq qallunaat nunangannik ammalu inuqutigijavut, kanatamiutaujut, taimaak kamagijaugajaqpat qallunaat nunanganni.@----@ Think of what this kind of money would buy in southern Canada and would our people, Canadian citizens, get treated this way in southern Canada.
20020306:: aakkauvallaijuq uqaqti, ammalu taakkua pilirivigijangit maannaktautigi qanuiliuriaqaqtut.@----@ I think not Mr. Speaker, and his department should act on this immediately.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: maligaliuqti:@----@ A Member:
20020306:: aniqpannami@----@ Hear, Hear
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 495 - 1(5):@----@ Member's Statement 495 - 1(5):
20020306:: ikajuqtuqtaunnginningit inuksiutit niuvirvinga qikiqtalummi kuapuriisakkut.@----@ Non-Support of Arctic Creations by Qikiqtaaluk Corporation
20020306:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ullumiujuq tusaqattaqaugama quviananngimmarittunik uvanga kiggaqtuqtanginnit.@----@ Today I heard some news that is not too pleasant from my constituency.
20020306:: qaujimajainnarijasi maanika ial, niuvirviqutiqaqtuq inuksiutik niuvirviqutinganik niuviaksaqaqpaktuq inuksiutinik annuraanik, mirsursimajunik ammalu qarlunaaqtanik tavvani qikiqtaalummi kuapurisakkut illuqutinganni.@----@ You all know Monica Ell, who owns a store called Arctic Creations selling traditional clothing, craftwork and materials at the QC building.
20020306:: amisuaqtiqtunga niuvirviqutinganiqattarsimajunga ammali arnalukait inuit amisut qallunaaqtanik sanajaksanik niuviqattaqtut tavvanngat niuvirvimmit.@----@ I have been at her store many times and many Inuit women have bought their sewing materials from that store.
20020306:: aksualuk quviagiqqaunginnakkut tusarama niuvirvik matunialirninganik.@----@ I was very disappointed to hear that the store was closing.
20020306:: qikiqtaalummi kuapurisakkut ikajuqtuijariaqaraluarmata inuit pilirivinginnik, kisianili akaunngiliurutiqalaurmata taakkua.@----@ QC is supposed to be helping the Inuit businesses, but there were complexities encountered in their relationship.
20020306:: tamanna takujuminaluanngimmat.@----@ This is not pleasant to see.
20020306:: inuulluni, taimali ikajuqtuqtaukannirniaqtuksauvuq pilirininganut.@----@ As an Inuk, I hope that she will be given more support for her business.
20020306:: uqaqatigiqqaugakku manika, tainnaguq matuirsikannirasualaqtuq niuvirvimmik sivunittinnik kisianili illumi asianiulaaliqtuq.@----@ I spoke with Monica Ell earlier on, she will try and re-open her store some time in the future but she won't be located in that building.
20020306:: tamanna tusarumanaraluaqtillugu. quviasuluaqqaunginnama niuvirviqutinga matujaulirninganut.@----@ Although this is hopeful news, I'm not very pleased to hear that her store is being closed down.
20020306:: taimali takujumagaluaqtunga qanukkanniq piunirsaujumik ikajurunnarmangaatta sivunittini.@----@ I would like to see an improvement on how we all support businesses in the future.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 496 - 1(5):@----@ Member's Statement 496 - 1(5):
20020306:: atuqtauninga sanikiluarmi annikitturvik@----@ Utilization of Sanikiluaq Arena
20020306:: migta kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ullumi, uqausiqarniarrama isumaalugutiqarvigijarnik.@----@ Today, I will be making some comments on a concern I have.
20020306:: maligaliuqtiullunga. uqausiqaqattarsimagama Hakirviujunik.@----@ As a Member of the Legislature, I have made statements regarding our hockey arena.
20020306:: maannaruluulauqtuq, ukiungutillugu arraani jaannuaariu nunnguani, kingulliqpaangani pingattirmi aturunnaqsitainnalaurattigu siarrijaarvik sila uqquuluarninganut.@----@ Just recently, last winter at the end of January, on the last Wednesday we were finally able to use the arena due to the warm weather.
20020306:: upigusuttummariuvunga ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmi ilangat nunaliqutinniingaaqtuq nunavummi iligiinut.@----@ I'm very proud of the fact that during the Arctic Winter Games one of my constituents will be with Team Nunavut.
20020306:: asingit nunaliit akuniuniqsaq atuqattaraluaqtillugit Haakirvinnit Haakirvivullu atukainnatuinnaqattarmat atausirmik taqqimik, tainna assuruqsimattiaqpuq.@----@ Although other communities have longer use of their hockey arenas and our hockey arena can only be used for a month at a time, this is quite an achievement.
20020306:: uvanga nunalinganni sila uqquusivallialirmimmat aturunnarunniirniarmigattigu tavvani taqqiup nunnguani amma aturunnajjaaqquurnatigu kisiani arraaguppat.@----@ In my community the weather is starting to warm up so we won't be able to use our arena at the end of this month and I expect we won't be able to use the arena again until next year.
20020306:: pinnguarniq piujummariummat isumamut amma timimut makkuttunut.@----@ Recreation and sports is very good for the mental and physical health of the youth.
20020306:: pinnguaqtuliriniq ikajuutiqarmat isumakkut aanniasarainnanginniqsaullunilu . . .@----@ Recreation can help you to be mentally more healthy...
20020306:: >>qamutaujarvaluk nipikkiulluni silataannit@----@ >>Loud snowmobile in background
20020306:: . . .qanuinngittuq, qamutaujatuinnarnginna.@----@ ...it's all right, it's just a skidoo.
20020306:: gaasalii piuniraqtaulaunngittuq piunniraluaqtuniqai.@----@ I guess the gasoline is all right after all.
20020306:: >>illaqtut pattatuqtut@----@ >>Laughter, Applause.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqarasuarataaqpunga sila uqquusivallialirmimmat amma surattiriliqtuni Haakirvitinnit nunalittinnit.@----@ I was trying to say that the warm weather is literally ruining our hockey arena in our community.
20020306:: akuniujuq atuqattarunnanginnattigu Haakirvivut sila pijjutigillugu.@----@ We can't use the hockey arena for a long period of time due to the weather.
20020306:: ikajuqsuqpugut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmik tamaani iqalunni amma takugumallutigu nunavummiut saalasnaqullugit amisunit pitaarlutik.@----@ We are in support of the Arctic Winter Games here in Iqaluit and we would like to see Team Nunavut win many medals.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020306:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 497 - 1(5):@----@ Member's Statement 497 - 1(5):
20020306:: inuttitut uqasuut pivalliajulirijiit iqqanaijaangit amma qallunaujarunnangittut maligaliuqtiit@----@ Inuktitut Speaking Reporters Work With Unilingual MLAs
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: mamianaq suli illarusukkama, mamianaugaluaq, uqaqtii.@----@ Excuse me I'm laughing, I apologize, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga tusaajiit missaanut pijunnaqtiaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about our interpreters who are very capable.
20020306:: qaujimagama ikajuqtausimajummariugatta tusaajinut piluaqtumit uvattinnut qallunaujarunnangittunut.@----@ I know that we have received a lot of assistance from the interpreters especially for those who are unilingual.
20020306:: upigijammarigivakka tusaajivut.@----@ I am very proud of our interpreters.
20020306:: kisiani, uqaqtii, tusaaliraigatta uvattinnit pivalliajukkutigut ajjigivanngimmagit uqausirilauqtavut, akaunngimmat.@----@ But, Mr. Speaker, when we hear about ourselves through the media which is different to what we have said, it is disturbing.
20020306:: tamanna pinirlugutaulirunnarmat pivalliajukkut, tusaajiit amma maligaliuqtiit, piluaqtumit uvagut inuttituinnaq uqasuungujugut.@----@ This might give rise to conflicts between the media, the interpreters and also the Members of the Legislature, especially for those of us who are Inuktitut speaking unilingual members.
20020306:: uqaqtii, uqausiqarumavunga tukisijauttiarumallunga pivalliajulirijinut inuttituusuunut tukisittiaqullugit tusaattiarjuumiqullugit maligaliuqtinik uqalimatillugit inuttitut tukisittiarlutillu qallunaujarunnangittut uqausinginnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to make a point to those media people who understand Inuktitut to very carefully listen to Inuit Members of the Legislature speaking their own language and pay close attention to the unilingual members' comments.
20020306:: assurukkanniquvakka.@----@ I ask them to try harder.
20020306:: qujagittiaqpavut pivalliajulirijiit tusaumatittiqattarmata nunavummiunit, piluaqtumi tavvani katimanittinnit.@----@ We praise the media for bringing out the information to the residents of Nunavut, especially in the proceedings of this House.
20020306:: tamanna pijjutigillugu inuit, inuit iqqanaijaqtut pivalliajulirijiullutik assurukkanniriaqarmata uqaqtatinnik inuttitut tukisittiarlutik.@----@ For that reason, the Inuit residents, Inuit people who are working in the media should work harder to reflect what we say in Inuktitut.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020306:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 498 - 1(5):@----@ Member's Statement 498 - 1(5):
20020306:: titiqqausiaminiq ministangannit inulirijituqakkut pijjutigillugit iluviit nuttiqtauningit@----@ Letter from Minister of DIAND Regarding Grave Relocation Work
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ullumi isumagivakka ilakka tamatuminga uvannit tunisilauqtut.@----@ Today the thoughts of my relatives that have passed on are with me.
20020306:: uqaqtii, panissara angijuqtiqpaaqutivut, nalliutingmat ullumi tiiviikkuutuinnariaqaqtuni isumattiarvigivara ulluqattiaqullugu.@----@ Mr. Speaker, my stepdaughter who is our oldest, is celebrating her birthday today and she may see me on television so I wish her a very good day.
20020306:: taimaak uqaqqaarumakainnaqtunga.@----@ I would like to make that point first.
20020306:: suli nuqqautituinnaqsimanginnakku iluviit nuutaunirisimajanginni tamatuma miksaanut uqakainnarumajunga.@----@ I still haven't given up on the issue of the grave relocations and I would like to make a comment on that issue.
20020306:: tukisinattiarumagama tamatuminga uqausiqaqtillunga.@----@ I want to be very clear about this.
20020306:: iqqanaijaraangatta, kinatuinnattiaq, iqqanaijaqsimalluni akiliqtausimanani aksururnaqtualuungmat.@----@ When we work, no matter who you are, if you have done some work and you haven't been paid it is really difficult.
20020306:: akiliqtaujumanasuungummat.@----@ You want to be paid.
20020306:: uqausiqakainnarumajunga titiqqamik katimajjutiksanuaqtausimajunit sivuliqtimut.@----@ I would like to talk a bit about the document that was tabled by the Premier.
20020306:: ippaksaq katimajjutiksanuaqtaulaurmat ministangat inulirijituqakkut, raaput naalt, titiralaurmat "tukisivunga nunalitsinni parnaksivallianinginni nirivijjuaqtittiniarnirmut upigijaulutik taikkua iluvirnit nuutirilauqsimajut.@----@ It was tabled yesterday and the Minister of DIAND, Robert Nault, wrote "I understand your community is planning a community feast to honour those individuals who relocated these graves.
20020306:: niriuppunga inulirijituqakkut piujumik qanuiligiarutiqalaarninginni qangattiakkut sivuniksattiattinni."@----@ I expect that DIAND will respond positively sometime in the near future".
20020306:: taakkua titiqqait qangattiakkuulasimangmata, atiituq kiuttiarniaqput.@----@ This letter says sometime soon, so I hope they respond positively.
20020306:: taakkua titiraqtaunikuummata ministangannut inulirijituqakkut uqaqsimallunilu immaqa qangattiakkut.@----@ This was written by the Minister of DIAND and it says it will happen hopefully soon.
20020306:: ullunga titiraqsimalluni aktuuvva 19, 2001-mi.@----@ This was dated October 19, 2001.
20020306:: amisut taqqiit aniguqsimalirmata taimanngani ukua titiraqtaulauqsimangmata amma tusakkannilaurnanga tamatuma miksaanuangajunit.@----@ It has been many months since this letter and I haven't heard anything else about it.
20020306:: qaujimananga qanuilingalirmangaat tamanna.@----@ I don't know how this is proceeding.
20020306:: amisuuniqsanut angiqtaunasugumajunga uqausirijara pijariirumallugu.@----@ I would like to get unanimous consent to complete my statement, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqti amisuuniqsanut angiqtaunasugumammat kajusitittijumalluni uqausirijaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020306:: aakkaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020306:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20020306:: kajusijunnaqsijutit.@----@ Please proceed.
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik maligaliuqtiuqatikka, sivuliqtii, uqaqtii.@----@ Thank you colleagues, Mr. Premier, Mr. Speaker.
20020306:: pijjutigillugit titiqqausiangulauqtut gavamatuqakkunnit pijjutaullutik taikkua nuutirilauqsimajut iluvirnit, iqqanaijaqtitaulauqsimajut kiujauqugaluarakkit inuujunniilaunginninginni.@----@ Regarding the correspondence received from the Federal Government about the people who worked on the relocation of the gravesites, I would like the workers to receive a response before they all pass away.
20020306:: ilangit inuujunniiqsimaliriirmata.@----@ Some of them already have passed on.
20020306:: amisunit iqqanaijaqatiqaqattaqsimagama qaujimallunga qanuimmangaat iqqanaijariaksaq kiinnaujjaksaluni amma qaujimagaangatta sikkittinni piiqsiviusimajaraangatta qatsigalangnut ikarranut, qaujimajumasuungugatta qanuimmat sikkittigut piijaiviusimangmangaatta.@----@ I have worked with many people and I know what it's like to work for wages and if we know that we have been docked pay for so many hours, then we demand to know why pay has been deducted from our wages.
20020306:: kaanturaaksisimalluni qaujimalluni qatsinit akiliqtauniarmangaarmi pijariirluni, avvainnakuluanik akiliqtaulluni, quviasugunniirnasuungummat.@----@ If you are a contractor and you know how much you are going to be getting after you complete your job, and they only give you half of it, then you get very upset.
20020306:: maanna pijunnautiqalirmata kikkutuinnait akiliqtaujumajaraangata iqqanaijarnirilauqtanganut.@----@ This is the right of individuals nowadays to be compensated for their work.
20020306:: kisiani taikkua akiliqtausimangittut suli, ippigigakkit qaujimangimmata pijunnautiqarnirminik.@----@ But for these people that haven't been paid yet, I feel for them and they don't know about their rights.
20020306:: akiliqtaujumajunnaqtuksauvut, kisiani kiinaujatsaqutiqangimata unniqlugutigilugu.@----@ They should be able to demand payment but they have no avenue to complain.
20020306:: qaujimanati nalliani pilirivimi pijumagajariatsa uvvalu nallia gavama pivigigajariangani. ilangi@----@ They don't know which department they should demand it from or which government they should demand it from.
20020306:: qaujimangittui qanuq tungavikku pilirivaningini amma ilangi qaujimangimata gavamaku pilirivingi nunavumi qanuinnirivatanginnu.@----@ Some of them don't know what NTI does and some don't know what the government departments in Nunavut do sometimes.
20020306:: tamakkua inutuinnait qaujimangimata tamakkunungangajuni kisimi tukisimatitaugiaqamata amma qaujimaqullugi tamatuma mitsaanu.@----@ These ordinary people don't know these things but they would like to be compensated and I would like everyone to know about that.
20020306:: pijunnaqniqamata tukisimatitauluti.@----@ They have the right to be compensated.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: minista ulaajuk akisuk@----@ Mr. Akesuk.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 499 - 1(5):@----@ Member's Statement 499 - 1(5):
20020306:: nunaqaqqaartumini ilitarijaujjusiaq tunnirusiaq - uqittuq asuunaa@----@ National Aboriginal Achievement Award - Uqittuq Ashoona
20020306:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: sivulliqpaami uqarumallunga quviaggujjigiami nalliutiju nuliaqni pillugu tamaknu nalliutivakannu.@----@ First of all, I would like to say a happy birthday to my wife because we have the same birthday.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: ilinganiqatu unikkaariqaujangata minista iituaq piiku, taimattauq inuk kiggatuqtakani tikkuaqtauqasiutima ukutiguuna nunaqaqaaqtuminiit pilitaujut ilitarijauningini.@----@ In following the statement made by Mr. Picco, there is also an individual in my constituency that has been nominated through the Aboriginal Achievement Award.
20020306:: amisut inuit sananguaqtiit nunavumi amma taanna sanaugaqti sananguaqtiulirtu akuni amma sananguagaqsitiuluni.@----@ A lot of people do carvings in Nunavut, this carver has been carving for quite some time, and he makes very excellent carvings.
20020306:: aqraagurasanu sanangualiqtu amma sananguagangi kanatamitut amma silaqjuap nunanginni.@----@ He has done that for many years and has promoted carving in Canada and the rest of the world.
20020306:: inuuniku kingaqni, 49ni aqraaguli, ilitarijauniarsuni nunaqaqaaqnikui tunnirusialiqata ilitarijaujumi.@----@ He was born in Cape Dorset, he is 49 years old, and he will be recognized through the Aboriginal Achievement Awards.
20020306:: sanaugangi takuttauvatsutitauq sikaagumi, 2000ngutilugu.@----@ His carvings have been displayed in Chicago, in 2000.
20020306:: amma vaankuuvami, turaantu amma juku uunu sanauganginni sananguagaqutiqarmiju.@----@ And in Vancouver, Toronto and Yoko Ono has some of his carvings.
20020306:: ammattauq Hkiqtisijiku pilitauniqmijut sanaugaqni sanaugangini.@----@ Also the National Hockey League has received some of his carvings.
20020306:: ammalu sananguagaqaqvi aantiuriumi amma uinipaimi sananguagaqaqvi uqittu asuunaap sanauganginni.@----@ Also the Art Gallery of Ontario and the Winnipeg Art Gallery has Uqittuq Ashoona's carvings as well.
20020306:: angunasuttiuluni kingaqni.@----@ He is also a respected hunter from Cape Dorset.
20020306:: nunaliralaamiungulaursimaluni silatiani kingait amma atatanga sananguaqtisiavaugiangani amma ilitarijaumaluni silaqjualimaamitauq.@----@ He use to live in an outpost camp outside of Cape Dorset and his father was also an excellent carver and is recognized world wide as well.
20020306:: kiggatuqlugi tamailimaat maligaliuqtiit upigujjiluta taatsuminga pilitaunianu nunaqaqaaqtuminiit tunnirusiaqningini pilitauluni.@----@ On behalf of the all MLAs here I would like to congratulate him for receiving the National Aboriginal Achievement Award.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020306:: minista maniittuq taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 500 - 1(5):@----@ Member's Statement 500 - 1(5):
20020306:: kangi&&iniq/tikiraqjuami katimaninga ministalu amma aqnanut ullurijanga nalliunirsiunia@----@ Rankin Inlet / Whale Cove Meeting with Minister & International Women's Day
20020306:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: pitaqaratta amisuni maligaliuqtiit uqausingini pijjutigilugu taanna ulluq kingulliqpaarsuligata.@----@ We have lots of Members' Statements out due to this being our last day. Mr. Speaker, first of all I would like to thank our Premier Paul Okalik for his comments about Monica Ell's Arctic Creations shop.
20020306:: uqaqti, sivulliqpaami@----@ I also would like Monica to continue her work in her store.
20020306:: qujannamiirumalluga sivuliqti paal ukaliq ukunani uqausingini inunnaa ial niuviqviqutingani.@----@ I would like to thank the Mayor of Rankin Inlet Jack Kabvitok, Councillor Louis Taparti, David Ningeongan, elder Ollie Ittinuar and David Kritterdlik Mayor of Whale Cove.
20020306:: kajusinginnaqugaluarmijara inunnaa iqanaijanginarluni niuviqviqutingani.@----@ These people that Mr. Anawak and I represent were able to meet with us along with some of the ministers and the Premier.
20020306:: qujannamiiqtunga miangani kangi&&iniqup jaak kapvitu, katimaji lui tapaqti, taivit ningininga, ingnaq uuli itinnua amma taivit kutili mianga tikiraqjuamiu. taakkua inuit taitsuma mista.@----@ I would like to thank the Premier for letting them voice their concerns.
20020306:: anaruaq uvangalu takuqutijavu katiqatiqarunalaumata ilangini ministai amma sivuliuqtimi. qujannamiirumalugu sivuliuqti uqautiqariami isumaaluutinginu.@----@ I would like to also say thank you to Mr. Kattuk and thank myself ...
20020306:: qujannamiiqtugu mista.@----@
20020306:: katu amma qujannamiiqsunga imminiaa.@----@
20020306:: >>illaqtuit@----@ >>Laughter
20020306:: uqaqtii, qujannamiirumavara mista piiku, minista kiinaujalirijikkunnut minista kaalvin ing, amma minista akisuk katiqatiqarunnarninginnut uvanga niruaqtigijanginnit.@----@ Mr. Speaker I would like to say thank you to Mr. Picco, Minister of Finance Kelvin Ng and Minister Akesuk for being able to meet with our constituents.
20020306:: minista qilavvaq katimaqataujunnalaunngimmat aullaqsaraigiaqalaurmat.@----@ Minister Kilabuk could not meet with them because they had to leave early.
20020306:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiuqatikka, ministait amma sivuliuqti pivissaqaqtitauninginnut niruaqtigijakka saqqiiqattaqtutik isumaaluutigijanginnit.@----@ I would like to thank my colleagues, the ministers and the Premier for giving my constituents the opportunity to voice their concerns.
20020306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, qujannamiirumavara aulattijiga amma allattiga lia tilisigaigama pilirijunnaqtiaqpammatik, aulattittiaqpattutik katimaniujunit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would just like to say thank you to my Executive Assistant and my secretary Leah for putting up with my demands, for co-ordinating the meetings very well.
20020306:: amma uqarumallunga titiqqaannik marruunnik uqalimaarumallunga taakkananngak marruunnik nunaliinnik ullumi.@----@ I guess I can also say at this time that I will be tabling two documents from those two communities today.
20020306:: uqaqtii, maligaliuqtiullunga tusaajiukainnalaurama.@----@ Mr. Speaker, I was acting as an MLA at the same time as an interpreter.
20020306:: assururnakainnaqpamma ilaannikkut tusaajittiavaunnginiqsaulauramalu taakkuninga tusaajittinnit.@----@ So I know it is frustrating at times and I wasn't as good an interpreter as the interpreters we have.
20020306:: uimmaliqsaraittunga tamatumunga.@----@ I get frustrated very easily with that.
20020306:: uqaqtii, qanuissanngikkuvit nuqqausirnirmut uqausitsaqarniarivunga.@----@ Mr. Speaker, if you will allow me I just have a few closing remarks.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista angiqtaugumavuq kajusijumalluni uqausirijarminik.@----@ The member is seeking consent to conclude her statements.
20020306:: aggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020306:: kajusijunnaqputit mis taamsan.@----@ Please proceed Ms. Thompson.
20020306:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qaujimagama marruunnik ajjigiinngittuunnik uqausiqariaqannginatta atauttikkut.@----@ I know that we can't talk about two different topics at the same time.
20020306:: qanuissangikkuvit uqausiqakainnarumagama arnait ilitarijauninginnut ullurilaaqtanganut maatsi 8-mi amma qujagivara minista jaak anaruaq uqauriqqaummagu ullumi.@----@ If you don't mind I just wanted to mention the International Women's Day that will be happening on March 8th and commend Minister Jack Anawak for announcing that today.
20020306:: nalliuniqsiuriaqaratta piliriarisimajanginnut amma anigguutisimajanginnut arnait.@----@ We have to celebrate the accomplishments and the victories of women in our society.
20020306:: amisuujugut anaanavut amma anaanattiavut piliriaqaqsimajummariummata nunavummut.@----@ We have a lot of our mothers and our grandmothers that have done a lot of good work for our society in Nunavut.
20020306:: ilitarijumavakka.@----@ And I'd like to recognize them.
20020306:: (tusaajitigut) uqaqtii, qujannamiirumavara anaanaga amma anaanattiara amma amaura.@----@ (interpretation) Mr. Speaker I would like to thank my mother and grandmother and my great grandmother.
20020306:: anaanaga ukkusiksalirmiutaksajaq ammalu nuulauqsimajuq sallunut katititaugiirami ataatannut.@----@ My mom is from Wager Bay and she moved to Coral Harbour after she married my dad.
20020306:: amisuuniqsaugatta arnaujugut qatarngutigiittuta.@----@ She didn't have any relatives. Most of us were girls in the family.
20020306:: amisunik aniqannginatta uqaujjilauqsimammallu pijunnarnilimaakkut pinasuaqujilluni asittinnut pijjujaujjaannginnatta.@----@ We didn't have very many brothers and she always told us to try and do the best that you can for yourself because nobody else will help you.
20020306:: tamanna uqausirilauqtanga anaanamma taimailingavungalu ullumi.@----@ So this is the advice that I got from my mother and that is the way I am today.
20020306:: namminiq kamagigasuariaqaratta tusaaqattarlutalu uqaujjigiarutinik kinguvaattinnit suurlu anaanattinnit amma anaanattiaqtinnit inuunasugunnalauqtunik nillasukkammarimmik.@----@ We have to be able to stand up for ourselves and to listen to the advice that we got from our ancestors such as our mothers and grandmothers who were able to survive in a harsh climate.
20020306:: qaujimattialauqput uqquugunnaqtiaqtittillutik taikkualu kamagillunigit sivulliqpaangulauqtut qallunaat tikiarataaqtillugit nunattinnut.@----@ They had the know-how to keep us warm along with the first Europeans that came to our land.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020306:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020306:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 501 - 1(5):@----@ Member's Statement 501 - 1(5):
20020306:: qujaliniq maligaliuqtinut amma ministanut@----@ Gratitude to MLAs and Ministers
20020306:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, ullumi qujannamiirumavakka maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Speaker, I rise today to thank my colleagues.
20020306:: piluaqtumi qujannamiiqpatsi kuugaarummiunik minista ilinniaqtulirijikkunnut amma aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Especially I'd like to thank on behalf of Kugaaruk the Ministers of Education and Health.
20020306:: minista ilinniaqtulirijikkunnut assuruqtummariulaurmat ilinniarvittinnut nunalittinnit.@----@ The Minister of Education worked very hard to put a school into our community.
20020306:: qujannamiiqpara minista iliqqusituqalirijikkunnut piliriarilauqtanginnut uvanga niruaqtigijanginnut amma ikajuqsulaurninginnut.@----@ I'd like to thank the Minister of Culture, Language, Elders & Youth for the work that they have done for my constituency and for the assistance that they have given me.
20020306:: qujannamiirumagivara sivuliuqti ikajuqattalaurmattauq.@----@ I'd also like to thank the Premier for his assistance.
20020306:: pimmariummat saqqiiqattarianga qujalinirmit.@----@ It is very important to show our appreciation.
20020306:: surusiutilluta, iqqaumajunga uqaujjaullunga anaanangnut qujagittialauqsimallugu qisianittauq qujagimmijara ikajuqtauniriqattaqtara iqqanaijaqtiuqatikka.@----@ When we were children, I remember that being said by my mother and I really appreciated that but I also really appreciate the assistance that I get from my colleagues.
20020306:: qujalivunga piliriangulaurmata aturiat nunaliit silataanuangajut, nunattinni angunasuktinut angunasuktinut ikajuutiqaqattarmat.@----@ I appreciate the work on the access roads, it helps the hunters in my community.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020306:: qilavvaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 502 - 1(5):@----@ Member's Statement 502 - 1(5):
20020306:: nunavuumit pinnguaqtiit amma ikajuqtii ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtunit@----@ Nunavut Athletes and Volunteers at Arctic Winter Games
20020306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, qaujimajunga iqqanaijaqtiuqatikka ikajuqtuininginni nunavuuminngaaqtunit pinnguaqatigiingniaqtunit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I know my colleagues support Team Nunavut for the Arctic Winter Games.
20020306:: amisut makkuktuqutivut innaqutivullu kiggaqtuiniarmata nunavuumit.@----@ Many of our young people and our elders will be representing Nunavut.
20020306:: quviasukpunga uqarunnarama tamanna kajusivallialirmat qaujimallungalu pijariatujualuuninganik katittinasuktuni taimaak qanuiliurniuniaqtumik.@----@ I'm happy to say that this is going forward and I know it takes a lot of work to put together such an event.
20020306:: nunavuumit gavamakkungit atuinnaqaqtittimmata ilinniarvingnit amma annikitturvingni tamatumunga pinnguavijjuarniuniaqtumut.@----@ The Government of Nunavut has provided schools and arenas for this event.
20020306:: tusaqqaujugut uattiakkanniq ullumi annikitturvinga sanikiluarmit matuitainnarninganik.@----@ We heard earlier today that the arena in Sanikiluaq is finally open.
20020306:: uattiaq uqausiqaqqaujunga ilinniarvingnit nutaannguriaqtauniaqtunit.@----@ Earlier I talked about the schools that will be upgraded.
20020306:: pinnguaqtittuuq pinnguattiarniaqput ikajuqtuttiaqpakka piqatauniarninginnut amma maligaliuqtiit tamaaniinniaqpata ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniqaqtillugit takujaqtuqattaquvakka pinnguavijjuaqtunit qanuiliuruluujarniujuniglu.@----@ I hope the athletes do well and I support their participation and if the members are going to be here during the Arctic Winter Games, I encourage them to observe the activities and events.
20020306:: ajauqtuqpakka maligaliuqtiit ikajuqtuittiaqullugit iqqanaijaqtiginiaqtanginnit pinnguaqtiuniaqtuniglu ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuniaqtunit.@----@ I encourage the members to support the staff and the athletes during the Arctic Winter Games.
20020306:: ikajurniaqtunga uqaqtiulunga annikittuqtunut aqutiulungalu.@----@ I will be volunteering as an announcer at hockey games and as a driver.
20020306:: ikajuqtuttiaqpasi piqatauqullusi.@----@ I encourage all of you to join in.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020306:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020306:: maligaliuqtiup uqausinga 503 - 1(5):@----@ Member's Statement 503 - 1(5):
20020306:: kanatami nunaqaqqaaqsimajunut upigusuutaunirmut tunnirrusiaq - juatan tutu@----@ National Aboriginal Achievement Award - Jordan Tootoo
20020306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, pinasuarusiriniaqtattinni aggiqtumit, naattiingujauliqpat, kanatami nunaqaqqaaqsimajunut upigusuutaunirmut tunnirrusiaqtittijuqalaarmat amma kangir&inirmiutarmik ilisarijaujuqalaaqtuni.@----@ Mr. Speaker, this coming week, on Sunday, the National Aboriginal Achievement Awards will be held and there is an individual from Rankin Inlet who will be recognized.
20020306:: atinga juatan tutu.@----@ His name is Jordan Tootoo.
20020306:: taanna anguti makkuktuuvuq tautugattiavaunirmiglu saqqijaaqtittilluni makkuktuqutittinnut.@----@ This person is a young man and he has set an example for our youth.
20020306:: qaujimajunga angajuqqaangit upigusuttiarninginnit irnirminik pirjuarninganut amma makkuktuqutivut takunnagaqattiaqtutik juatan tutumik.@----@ I know that his parents are very proud of their son for his achievements and our young people look up to Jordan Tootoo.
20020306:: piruqsalaurpuq qangir&inirmit siarrijaakataqattalauqsimalluni annikitturvingmit niglasungniqpaanginnit taqqiujunit arraaguup iluani.@----@ He grew up in Rankin Inlet and he used to skate at the arena during the coldest months of the year.
20020306:: ministangat nunaliit gavamakkungita ingirrajulirijikkullu tauvunga nunaliujunut saqqittinasukpalliallualiqput nilanngualingmit annikitturvingmit saqqittiqattaratta ajungittunit suurlu juatan tututut nunalittinni.@----@ I think that Community Government and Transportation Minister has to work towards putting in artificial ice in the community because we produce individuals like Jordan in our community.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020306:: suli maligaliuqtiit unikkaaksaqaqpaat.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020306:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020306:: utirviqarniq uqausiqtigut apiqqusiunikuujunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020306:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020306:: katimajjutiksaq 4:@----@ Item 4:
20020306:: utirni uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20020306:: utirni uqausikkut apiqqummut 460 - 1(5):@----@ Return to Question 460 - 1(5):
20020306:: paliisi/ausuitturmit@----@ Police Officer / Grise Fiord
20020306:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020306:: qujannamiik iksivautaqaa.(tusaajiqarunniiqtu) uqautigiarumallugu katimaji taikua illuqatitauninginu ukununga paliisikku ausuittuqmi suli pijariiqtaungitu.@----@ Merci Monsieur President...(interpretation unavailable)... I wish to advise the member that the housing arrangements for the RCMP detachment in Grise Fiord are not yet finalized.
20020306:: angajuqanga paliisikku pulaarialaaqtugalua nunalianu pinasuarusiulaaqtumi amma qanuqtuuniarsunilu tugaani.@----@ Senior RCMP personnel will be visiting the community next week and it is intended that arrangements will be finalized after that.
20020306:: atuinnauniartunga pilitsigunnaniarsunga titiqami katimajimu iqaitigialugu paqnajjutinu pijariittaumalituaqata.@----@ I'll be free to provide a note to the member to advise her of the plans once they are concluded.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik uqaqti, qujannamiittauq sivuliuqtiit.@----@ Merci Beaucoups, Monsieur Premier.
20020306:: katimmajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020306:: utiqtui apiqqutinu.@----@ Returns to Oral Questions.
20020306:: utiqtui apiqqutinu.@----@ Returns to Oral Questions.
20020306:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20020306:: utirni uqausikkut apiqqummut 466 - 1(5):@----@ Return to Question 466 - 1(5):
20020306:: tusatigiarut ukunani tatatiqsimalirtuni initsani ukunani nuttitiqtaunikuni nunalingni@----@ Update on Filled Positions in Decentralized Communities
20020306:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: katimaji qamaniqtuamiigaaqtu apirilauqma qanuittu pusantingi iqanaijaat ukunani nuttitiqtaunikuni nunalingni tatatiqsimalirtut.@----@ The Member for Baker Lake asked what percentage of jobs in the decentralized communities is filled.
20020306:: uqaqti, upippunga tusatigiarutimi katimavimi taikua iqanaijaatsait nuttitiqtaujuniittu nunalingni imaittuuvu 61pusanngulirtuit taimangani tisiiva 2001mi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to update the House that the jobs that are in decentralized communities are at 61 percent capacity as of December 2001.
20020306:: qujannamiik.@----@ Merci.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: katimmajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020306:: utiqtuit apiqqutinu.@----@ Returns to Oral Questions.
20020306:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020306:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavimu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020306:: katimmajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020306:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020306:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020306:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020306:: apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20020306:: apiqquti 505 - 1(5):@----@ Question 505 - 1(5):
20020306:: isumagijauninga isulivisarigajartangata - nunavumi namminiqaqtuni ikajuuti atuagaq@----@ Consider Sunset Clause - Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Policy
20020306:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, ullumi apiqqutiga ministaanu sanajulirijiku amma tusaumaqatautilirijiku ilingaluni titiraqsimaju apiqqutimu tunnirutigisimajarnu vivuali 25ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, today my question is to the Minister of Public Works and Telecommunications regarding a written question that I had submitted on February 25th and the response I got today.
20020306:: kiujaujjutiga ullumiuqauju, uqaqti, kiurataangima apiqqutinnuuvanga.@----@ Mr. Speaker, he didn't answer the question that I asked.
20020306:: apiqqutigirataaqtaralu, amma saqikanniniaqara katimavimi ullumi.@----@ And the question that I asked, and I'll pose it in the House today.
20020306:: gavamakku qanuqtuuniaqa ungavaigianingini isulivisangani maatsi 31, 2003 ukunani isumagijauninga isulivisarigajartangata nunavumi namminiqaqtuni ikajuuti atuagaq kampaninu?@----@ Will the government consider extending the transition period until March 31, 2003 on the sunset clause for the NNI policy for companies?
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qujannamiik apiqqutinnuuvi.@----@ Thank you for your question.
20020306:: isumaqaqaugama kiujuviniugia tamainu apiqqutinu.@----@ I thought I had responded to all your questions.
20020306:: kisimi, taanna isumaginiaqara kiugutiqanialunga katimajimu aullanginningani.@----@ But, I will take this as notice and get the response to the member before he leaves.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista isumagiarniarma apiqqutiujumu.@----@ The minister has taken the question as notice.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020306:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020306:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020306:: apiqquti 506 - 1(5):@----@ Question 506- 1(5):
20020306:: ingnait ikajurningi nunavut gavamami@----@ Elder's Assistance to GN
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, turaangatinniartara apiqqutiga sivuliuqtimu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Premier.
20020306:: apiqqutiginiartaralu tukisinnaniartusauvu.@----@ I hope that my question is clear.
20020306:: apiqqutiga imaittu, nunavumi, katiqsuivalliava ukunani ingnait ikajunningini pijatsani nunavumi, qanutuinnatsiaq.@----@ My question is, in Nunavut, are they putting together an elder's assistance program in Nunavut, in any sort of capacity.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20020306:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: maannaujuq piliriaqaqpugut innatuqarnik ikajuqsurnirmut piliriarmit pillugu ikajuqsuqtausimajummariugatta innatuqarnut taimaimmat piliriqatigivara mista anaruaq katitirilluta innatuqarnut ikajuqsurnirmut piliriarmit.@----@ We are presently working on an elders' support program because we have received a lot of assistance from elders so I am working with Mr. Anawak in putting together an elders' support program.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: taikkualikiaq innatuqait ikajuqsuqtaunngittut.@----@ How about elders that are not receiving support?
20020306:: innatuqait angirraqsimavattut, qanuq ikajuqsuqtauvat innatuqait saqqijaannginiqsauvattut nunalinnit.@----@ The elders that are staying at home, what kind of assistance would they provide for elders that are not so visible in the community.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Mr. Premier.
20020306:: mista ikkarrialuk. mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I am not sure how to respond to that question.
20020306:: pitaqariinngimmaat innatuqarnut ikajuutinik gavamakkunnit.@----@ The Minister for Culture, Language, Elders & Youth and I are working together as to how we can provide more support for elders in the communities.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ This is something that is being done presently. Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: sivuliuqtii.@----@ Supplementary question.
20020306:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ii tamanna piliriarivalliagattigu amma nalunaiqsisimaqattarunnarniaqtuta qanuippallianiujunik piliriarijattinnut. piliriarigiilaunnginattigu suli kiinaujatigut parnautiit qanuq ikajuqsurajarmagaaqtigu innatuqait kisiani piliriarivalliavavut.@----@ Is there not an elders' support program presently in the government?
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker:
20020306:: ilagiarut. kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Mr. Premier.
20020306:: mista ikkarrialuk. mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, apiqqutigirataaqtannut kiujaurataannginnama.@----@ Yes, this is something that we are working towards and we will be able to keep the members updated on the work that we are doing.
20020306:: parnautitaqaqsimavaa kingunittinnit atuqtaugajaqtunik katitirinirmut tamatuminga piliriarmit.@----@ We haven't dealt with the budget yet as to how we would support the elders but we are working towards this. Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker: Oral Questions.
20020306:: uqaqti:@----@ Supplementary.
20020306:: sivuliuqtii.@----@ Final supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20020306:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I didn't get the response that I was looking for.
20020306:: katitirivallialitainnaqpugut ajjigiinngittunik pilirianik maannaujuq.@----@ Was there a plan in the past that they could use to put the program together? Thank you, Mr. Speaker.
20020306::@----@ Speaker:
20020306::@----@ Mr. Premier.
20020306:: piliriqatiqaqtuta innatuqarnik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ikajuqsuqtausimajummariugatta innatuqarnut uqaujjivattutik qanuikkannirunnarmagaaqta nunalinnut.@----@ We are just putting together different programs presently. We are working with the elders.
20020306:: nuattilluta tukisigiarutissanik, tamakkuninga piliriaqaqpunga aippaqaqtunga minista anaruarmit, amma tamakkua piliriat atuinnautitauniaqput iluani inuit qaujimajatuqanginnut pilirititaujunut.@----@ We have received a lot of support from elders telling us what more we can do in the communities. We are collecting information, I am doing this with Mr. Anawak, and these programs will be made available under the Inuit Qaujimajatuqangit task force.
20020306:: kisiani piliriarivalliavavut tamanna niriunaqpurlu katitirigiilaalirnitinnit.@----@ But we are working on this and hopefully it will be together as soon as possible.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier. Oral Questions.
20020306:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: apiqquti 507 - 1(5):@----@ Question 507 - 1(5):
20020306:: uqaujjigiarutingit aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut pijjutigillugit angirutinut tatatirialiit@----@ Recommendation By Health and Social Services Regarding Consent Forms
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, apirijumavara ullumi minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question today to the Minister responsible for Health and Social Services.
20020306:: uqaqtii, nalunanngittuq minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut qaujimammat maannarataaq pivalliajukkut uqausiqalaurmata pijjutigillugu nutaaq angirut pijjutiqaqtuq nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut tatatiqtaugialiit inunnut kanatami.@----@ Mr. Speaker, I am sure the Minister of Health is aware of the recent media reports regarding a new consent form, related to the Non-Insured Health Benefits Program that will have to be filled out by Inuit across Canada.
20020306:: taanna tatatirialik saqqiijjutaugiaqarniarmat kanngunaqtunik aanniaqtulirinirmut tukisigiarutinik amma isumaaluutiujut saqqitauqattarmata tukisigiarutiit nuattauninginnut.@----@ This consent form will allow for the release of personal health information and concerns have been raised about access to information being collected.
20020306:: minista uqaujjijunnaqpaa maligaliurvimmut pilirivvinga uqaujjigiarutiliurunnarmagaata kanatami aanniaqtulirijikkunnut pijjutigillugu taanna nutaaq tatatirialik tunijauniaqtuq inunnut nunavummiunut iluani nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirinirmut ikajuutiit.@----@ Can the minister tell this House whether his department has made any recommendations to Health Canada regarding the new consent forms being drafted for Inuit beneficiaries under the NIHB program?
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020306:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti ajuqtunga maligaliuqtiujuq qaujimajuq, uqausiqarunnangittunga qanuittunik uqaqtaujuqaqpalliammangaaq tusagaksalirijiujuni.@----@ Mr. Speaker, I can't as the member knows, comment on what's being published in the media.
20020306:: uqaqti, uqaqatiqaqattarsimajut aanniaqtulirijikkunnit kanatami ilanginnut saqqipallianiaqtatinnut piqasiutillugit tukisigiarutiksaujut tuksiraqtaujut taakkunanngat nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutauvaktut, taikkuu nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutauvaktut uqaqti, maligaliuqtiujuq qaujimajuq ammalu maligaliuqtiujut qaujimajut, tamanna kiinaujaqaqtitaummat kanataup gavamakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, there has been some contact with Health Canada on certain items that they're bringing forward including information being requested by them on the NIHB.
20020306:: uqaqti, kanataup gavamakkungit pijunnarniqaqtut apirijunnarlutik tukisigiarutiksaujunut tamakkununga pinasuaqpaktunut inunnut.@----@ Now the NIHB, Mr. Speaker, the member knows and the House knows, is a federally funded program. As a federally funded program, Mr. Speaker, the Federal Government has a right to ask for certain information to the people who apply to that program.
20020306:: atauksikkuttauq, uqaqti, maligaqtaqarma kanatami, sapummijuni pavisaktailinirmut ammalu asinginnut tamajja isumalugutauqattaqtut uqaqatigigutigiqattatavut kanatami aanniaqtulirijikkunnit.@----@ At the same time Mr. Speaker, there are laws in Canada, which guard privacy and so on and those are some of the concerns that we have been in discussion with Health Canada about.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: quviasuttiaqpunga tusariaksaq aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu uqaqatiqaqattarsimammata kanatami aanniaqtulirijikkunnit tamaksuma miksaanut.@----@ Mr. Speaker, I'm glad to hear that the Department of Health and Social Services has been in contact with Health Canada on this issue.
20020306:: taimali qaujigumagaluaqtunga ministaujuq tusaqtittijunnarmangaaq maligaliurvimmik qanuittuni maliktariaqarmangata pilirivigijangit ikajuqtuigajarmangaata saqqijaaqtunut angirnirmut tatatirialinnut inunni; apiqsuqtut tukisigiarutiksaujunik aanniaqtulirinirmut turaangajut inummut atausirmut.@----@ I'm wondering if the minister could inform the House as under what conditions he or his department would support the existence of consent forms that ask for Inuit to release their personal health information.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020306:: minista iituaq piitu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020306:: uqaqti. asingitituttauq gavamakkutigut quviasukkajaqtugut ammalu ikajuqtuqtauluta saqqinirmut tukisigiarutiksaujunik maliktuni maligiaqaqtunik, maligarnik, aturialunni, allat maligallarinnik, uqaqti, kanatami kikkutuinnarnut pijunnautiujut ammalu kikkutuinnarnut qaujijaujariaqannginninginnut maligaujuq aaqqiksimajuq.@----@ Mr. Speaker, like any other government or jurisdiction we would appreciate and support the release of information that follows all the guidelines, rules, regulations, and laws including, Mr. Speaker, the Charter of Human Rights and Freedoms as well as the Privacy Act that's in place.
20020306:: tamanna saqqitaugajaqtuq kanataup gavamakkunginnit tukisigiarutiksaujunik tuksirarlutik.@----@ That would be brought forth by the Federal Government in their information request.
20020306:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti. apirijumajara ministaujuq tukisitittigiarunnarmangaaq qanuq pilirivigijanga ilauqataujunnarniarmangaaq inuit nunavummiutaujut qaujimajunnarnirsauqullugit atiliurniatillugit angirutaujuni tatatirialinni ammalu qanuq tukiqarniarmangaa tamakkununga.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the minister if he can provide any information on how the department will be involved in making the Inuit of Nunavut aware of what they're signing in this consent form and what it'll mean to them.
20020306:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020306:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qangakkut ammalu taikkua kanataup gavamakkungit saqqipata tukisigiarutiksaujunik paikpaangujunik uqautausimajunik, uqaurunnangittunga sulillarimmangaata tusagaksalirijikkunnit uqautauvaktut maligaliuqtiujut takulauqtangit tusagaksanik.@----@ Mr. Speaker, when and if the Federal Government brings forth the information paper as reported, and I can't comment on the veracity of a media report that the member saw in the newspaper.
20020306:: kisianili uqausiqarunnaqtunga uqausirijauqattaqtunik tamakkununga kanatami aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I can only comment on the official contacts that we have had with Health Canada.
20020306:: ammalu maligaliuqtiujuq nalunairsiqaummat tamanna tukisigiarutiksaujuq tuksiraqtausimajuq kikkutuinnarnik kanata miutaujunik ilauqatauniqaqtunik nalliukkumaaqanngittunik aanniaqtulirinikmut ikajurutauvaktunut.@----@ And as the member has rightfully pointed out this is information that's being requested from all people across Canada that are involved in the NIHB Program.
20020306:: taimali, uqaqti, qanuittuni uqaqatiginniujunik pitaqaqpa, ministauqatikkannut, iqqaqtuivilirijikkunnut, tamakkua qanuittutuinnait tukisigiarutiksaujut malikkaluarmangaata maliktaujariaqaqtunik ammalu atuagaujunik gavamakkunnit ammalu kanataup gavamakkunginnit.@----@ So, Mr. Speaker, with that type of contact, with my cabinet colleagues, with the Department of Justice, to make sure any information request follows the guidelines, rules and regulations of the government and of the Federal Government.
20020306:: taimali uqaqti tamanna qimirrunasugiaqarajarmijavut saqqituminiuppat.@----@ Then Mr. Speaker, we would have look at that opportunity once it presents itself.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: kingullipaq apiqquti.@----@ Final supplementary.
20020306:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: quviasuktiaqpunga ministaqaratta aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut qaujimattiarasuarniaqtumik tamakkua amisut asingit gavamakkunnut piliriviujut kiunasuarninginnut ammalu qaujinasuarluni tamakkua tunijauniarmangaata tukisigiarutiksaujut uvattinnu.@----@ I'm glad that we have a very thorough Minister of Health and Social Services who is going to make sure that a lot of these other government departments for their responses and look at whether this information can get out or not.
20020306:: sulikkanni uqaqti, apirijumajara, qaujimagavit, taakkua pilirivigijangit aturniaqpat saqqijaaqtittinirmut qaujimatittinirmut tusaqtinnasuarlugit inuit nunavummiutaujut qanuq tamanna asitjirniujuq tukiqarniarmangaaq qaujimaliqpata qanuittuninganut, qanuittunik atiliurmangaata angirutaujumik ammalu taikkununga qanuq tukiqarniarmangaaq.@----@ But again, Mr. Speaker, I'd like to ask him, you know, will his department go through some type of publicity program or campaign to inform the Inuit of Nunavut what this change will mean to them so that they are aware of the type of, what they're signing on this consent form and what it will mean to them.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020306:: minista kamajuq aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020306:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020306:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: taiksumani ammalu kajusinniqpata kanataup gavamakkut parnagutigijaminut ajjigiinngittuni unikkaangujuni maligaliuqtiup uqausirisimajanginni.@----@ Mr. Speaker, when and if the Federal Government proceeds with their plan as identified in various reports the member has talked about.
20020306:: taiksumaniuliqpat, uqaqti. gavamaulluta uvagut kamagijariaqarajarmigattigut uqaqti, qaujimattiarniaratta tamakkua maligarnikkaluarmangata, atuagarnik ammalu tamakkua aaqqiksimajut.@----@ At that time Mr. Speaker, as a government, it would behoove us Mr. Speaker, to make sure that is again in all the Acts, regulations and rules that are in place.
20020306:: tukisigiarutiksaujut atuinnautitaujut kanataup gavamakkunginnut atuqtauvaktut pittiaqtut ammalu kiuttaqattarunnaqtutik.@----@ That information that is being provided to the Federal Government is used in a proper and accountable way.
20020306:: atausikkut uqaqti, tusaqtittivalliagajaqtugut nunavummiutaujunik pijunnautinginnuungajuni, atianiittu kinguumajaujuni tukisigutinu ukunanga gavamatuqakuni.@----@ And at the same time Mr. Speaker, we would be informing the people of Nunavut about their rights, under said requests for information from the Federal Government.
20020306:: taimainnajartugu aaqaluuna.@----@ So we would do that as a matter of course.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020306:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020306:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020306:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020306:: apiqquti 508 - 1(5): qaujisarni matujauniusaningani ujaranniaqviup@----@ Question 508 - 1(5) Review Remediation of Mine Site
20020306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: turaangatinniaqtara apiqqutiga ministaanu ikupivilirijiku.@----@ I will direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20020306:: ippatsaq maatsi 5ngulaurma, unikkaalauravi amma ilingatinniaraku apiqqutiga unikkautigilaurtanu.@----@ Yesterday on March 5, you made a statement and I will be referring my question to that statement you made yesterday.
20020306:: ilingalluni matujauniusaningani maqruuk ujaranniaqviik, uqalauravi pitaqarianga nunasivi piliriqatigiittuit katujjiqatigii amma katimajiralanguinnaqtu nunavu gavama aulatsijingini.@----@ In regards to the closure the two mines, you stated that there was a Nanisivik Working Group and a steering committee of Government of Nunavut managers.
20020306:: taimali pisimaliratsiu maqruuk piliriqatigiittuit katujjiqatigii, nalliali qaujisaqniqarniaqa matujauniujaninginu taikua ujaranniaqviujuuk?@----@ Now that you have these two working groups, which one will be reviewing the remediation of those mine sites?
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista ikupivvilirijikkunu.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20020306:: minista ulaajuk akisuk@----@ Mr. Akesuk.
20020306:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilingaju taisumunga matujauniusajunu ujaranniaqviinnu, nunavumi imaqmiutalirijiku amma gavamatuqaku piliriqatigiinniarmati salummaqsainiuniartumi nanisiviup ujaranniaqvimi amma gavama nunavuku tappaungaqtisilaaqmati iqanaijaqtimi piliriviani ikupivilirijiku piliriqatiqanniaqtumi taakkuniinga maqruunni.@----@ In regards to the remediation of those sites, the Nunavut Water Board and the Federal Government are going to be working on the clean up of the Nanisivik Mine and the Government of Nunavut will be sending a person from DSD who will be working with these two.
20020306:: uqautigasuartaraluara katimaji taikua nunavu imaqmiutalirijiku amma gavamatuqaku piliriqatigiiluti tamatumunga isumaaluutiujumu nunavu gavamakut amma nalunangalu piliriqatigiitsiarniartuuk katimaji ilagijauluni kiggaqtuiju quttitumiunu.@----@ What I'm trying to tell the member is that the Nunavut Water Board and the Federal Government will be working on this issue much more than the Nunavut government and I'm sure that they will be working closely with the member representing the high arctic.
20020306:: katimaniqaqtiluta tapaani, nunavu imaqmiutalirijiku paqnapallialangalaurmata nammini piliriqatigiininginu katujjiqatigii kiggaqtuijiqaluti nunaliani amma gavama nunavu uqaqsimamata piliriqatigiisianirnu tamatumani pijatsami.@----@ At the meeting that we had up there, the Nunavut Water Board was going to be setting up their own working group with representatives from the community and the Government of Nunavut stated that they are willing to work on this project.
20020306:: ammalutauq kiggaqtuijiqaluta ukunani gavama nunavumi ukunani piliriqatigiininginu katujjiqatigii kisimi nunavu imaqmiutalirijiku aaqiigasuanniarsutitau nammini katujjiqatigiinginu.@----@ We can also put a representative of the Government of Nunavut on the working group but the Nunavut Water Board was going to be setting up their own group.
20020306:: kisimi gavama nunavu pinasuarnisaugumaluti taimaiqujautuaruti.@----@ But the Government of Nunavut is more than willing to participate if they should be asked to do so.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020306:: mista. uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: tukisivugaa, ukunani kiggatuqtakani taikua gavama nunavuku amma ikupivilirijiku ilauvatsuti avatittinungajunu pijjutigilugu pilirisamaariuk.@----@ Do I understand then, on behalf of my constituents that the GN DSD is involved on the environmental aspects of it because they have a division?
20020306:: tukisijaranili amma kiggatuqtakanu, nunavu imaqmiutalirijiku amma gavamatuqaku piliriqatigiittutuanguniarmati tamatumunga pijatsamu gavama nunavuku autsinagalatiulutilu.@----@ For my understanding and for my constituents, the Nunavut Water Board and the Federal Government are the only ones who are going to be working on this project while the Government of Nunavut just stands as onlookers.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020306:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilaaqai katimaji apirijuq taatsumingatsainnaq.@----@ I believe the member asked that same question not too long ago.
20020306:: gavamavu, pilirivia ikupivilirijiku pitaqarmata avatittinungajunungajuni saputiniarmata avatittinni.@----@ Our government, the Department of Sustainable Development has an environmental protection division to protect the environment.
20020306:: nunavut gavamaulluta, qaujimattiariaqaratta ujaranniarviit, nanisivimmiinnaunngittuq, uuttuutigijunnaqpara kangiqtugaapik, kugaaruk, kinngaillu, qaujimagiaqullugit avativut attarnanngikkaluarmagaaq nunalinnit.@----@ As the Government of Nunavut, we will have to make sure that the lands, not only Nanisivik, I could also use Clyde River, Kugaaruk, Cape Dorset as other examples, to make sure that the environment is safe for the communities.
20020306:: qaujimavunga pilirittialaarmata, taimaiqattarmata.@----@ I know that they will do a good job, because that's what they do.
20020306:: nalunanngittuq maligait atuqtauniarmata nunavummi imilirijikkut katimajinginnut amma gavamatuqakkunnut.@----@ I am sure that the regulations will be adhered to by the Nunavut Water Board and the Federal Government.
20020306:: saniraani takunnaratuinnannginnatta, piliriqatauniaratta suuqaimma saputigumagattigu avativut.@----@ We are not just going to be sitting on the sidelines as observers, we will participate, because of course we are here to protect our environment.
20020306:: taimailingatuinnajjaanngilagut saniraani takunnatuinnanngilluta.@----@ We are not just going to stand on the sidelines.
20020306:: kisiani uvattinnik apirinniqpata ikajuqsuqtaujumalutik, ikajurumattiarajaqpugut ikajurunnaqtiaqtutalu.@----@ But if they should ask us for support, we are more than willing to do so and more than capable of doing that.
20020306:: itsivaatuinnanngilagut qaujimatuinnarnata.@----@ We are not just going to be sitting on the sidelines.
20020306:: kisiani nunavummi imilirinirmut katimajingit amma gavamatuqakkut piliriaqaqpalliavut amma qaujimavunga pilirittiarniarmata.@----@ But the Nunavut Water Board and the Federal Government are working on the process and I know that they will do a good job.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mis ailiams.@----@ Ms. Williams.
20020306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qaujittialaurlutik kisiani gavamakkut qanuiliullattaarmagaata ikajuqsulirajaqput.@----@ Only after the government knows exactly what is happening will they finally give their support.
20020306:: apirinngilanga pilirittiarniaraluarmagaata, kisiani kikkut qimirrulaaqpat parnautinik aaqqisuqtaujunik matusiniarnirmut ujaranniarvinnit.@----@ I am not asking whether they are going to be doing a good job or not, but who will be reviewing the plans that have been set for the remediation of the mines.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ikupivvilirijikkut ajjigiinngittunik avittuqsimajunik pilirivviqarmata.@----@ The Department of Sustainable Development has different divisions.
20020306:: uumajulirijikkut, avatilirijikkut, ikummaqqutilirijikkut asingillu.@----@ We have Wildlife, Environment, Energy and so on.
20020306:: tukimuaqtingat avatilirijikkut nalunanngittuq qimirruttiarniarmat parnautinik aaqqisuqsimajattinnit nanisivimmi ujaranniarvimmut.@----@ The Director of the Environment I am sure will do a thorough review of the plans that have been developed for Nanisivik Mine.
20020306:: ippiarjummuulaarivunga pingasuujuqtut taqqiit iluani, immaqa upirngassaami takujaqturlunga qanuigiarunnarmagaata taikani.@----@ I will also be traveling to Arctic Bay within six months, possibly within the spring to see what has been done at that point with the mine.
20020306:: aullalaunnginirnit qaujisattiarniaqpakka qanuiliurmagaata matujauvalliatillugu ujaranniarvik.@----@ Before I go I will be keeping a close eye on what is happening during the closing phase of the mines.
20020306:: ujaranniarviit saqqianiaqtut sivunissaqtinnit matugiaqalaarmimmata qaujimagamalu piliriarittiarasuarniarattikku matujauninga ujaranniarviup nanisivimmi.@----@ The mines that are coming up in the future will have to close eventually and I know that we will do the best that we can to deal with the closure of the mine in Nanisivik.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020306:: mis ailiams.@----@ Ms. Williams.
20020306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: tukisivara kiujjutiit qujalivungalu minista nanisivimmuulaarmat.@----@ I understand your response and I am pleased that the minister will be going up to Nanisivik.
20020306:: ujaranniarvik matulaalirmat pingasuujuqtunik taqqinik amma nalunanngittuq nunaliit tappaani upattaujumalaarmata pularaqtaulutik pingasuujuqtut taqqiit naappata.@----@ The mine will be closing in six months and I am sure the communities up there will be looking forward to the ministerial visit before the six months are up.
20020306:: qaujimavungattauq iqqanaijaqtiqarmat piliriaqarniaqtumik matujauningani tappaani ippiarjummi.@----@ I also know that he has a staff person who will be working on this closure and that there is also one in Arctic Bay.
20020306:: tappaunngalaaqpiit pingasuujuqtut taqqiit naappata uvvaluunniit sivurngagut.@----@ Will you only be going up in six months or prior to that?
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: jaannuariutillugu taqqiit pingasuujuqtuulirniralaurakkit.@----@ In January I said 6 months.
20020306:: uqarunnaqsijunga tisamaulirnirarlugit taqqiit.@----@ I can now say 4 months.
20020306:: turaagaqaraluaqtunga julaimit kisiani ullunga nalunaiqsimattiallaringinnattigut suli.@----@ I've got it slated for July but I don't have the date pinpointed yet.
20020306:: ujaranniarvilialaaqtunga amma amisut aullaaqsimalaaqtuksaullutik.@----@ I will be visiting the mine and I am sure a lot of people will be out on the land.
20020306:: kisiani uvannut tunnganattiarajaqtuksaungmijut amma maligaliuqti kiggaqtuijuq taassuminga nunaliujumik.@----@ But I am sure they will welcome me with open arms and the MLA who represents the community.
20020306:: niriuttiaqpunga piliriqatigijunnalaarakku amma niurrusinnaarlunga.@----@ I'll be looking forward to working with her and also go up for that visit.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020306:: apiqquti 509 - 1(5):@----@ Question 509 - 1(5):
20020306:: qisirnut utirviunirmut uqalimaarutiksaq - nuuvirviit ammalu kuapait@----@ Sealskin Rebates Information - Northern & Co-op Stores
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: apirijumajunga ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20020306:: ippaksaq uqausiqalauratta utirviunirmit qisingnut apiqsurutigikatalauqtugulu.@----@ Yesterday we spoke about a rebate on sealskins and I asked questions about that.
20020306:: uqalaurmat uvannut tunisiniarniraqtuni ajjinganik titiraqsimajut atingit anguniksimajut uvvaluunniit niurrutiqaqsimajut qisingnit.@----@ He stated that he would give me a copy of the list of those individuals who had harvested or sold sealskins.
20020306:: iilaak ilaannikkut niurrutiqaqattaratta qisingnit niuvirvingmut uvvaluunniit kuapakkunnut.@----@ Yet at times we sell our skins to the Northern and Co-op stores.
20020306:: qaujijumajunga ilaliujjijunnarmangaaqpit atinginni niurrutiqaqattaqsimajut taakkununga niuvirvingnut.@----@ I was wondering if you could include these individuals who sold their skins to these companies.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minissa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020306:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: iilaak naliatuinnaq niuvirvigluunniit kuapakkulluunniit niuviqattarmatailaak qisingnit.@----@ Yes whether it is a Northern store or a Co-op store, they do purchase our sealskins.
20020306:: gavamaulluta ikajuusiaqattangittut uvattinnit nangminiq niuviqattarmata qisingnit.@----@ As a government we don't give them benefits because they buy the skins on their own.
20020306:: atirnit piqattangittugut niurrutiqaqsimajunit qisingnit naliannutuinnaq niuvirvingnut.@----@ We don't get a list of individuals who sold the sealskins to the stores.
20020306:: nangminirli taakkuninga kamaqattarmata.@----@ They take care of those individuals themselves.
20020306:: uqausiqalauqtunga taikkuninga niurrutiqaqsimajunit qisingnit nunamiutalirijikkunnut.@----@ But we are talking about the individuals who have sold their skins to Renewable Resources.
20020306:: taakkua qisiit atuqtaugajarmata amma utirviugajaqtutik taakkununga qisingnut.@----@ These skins would be used and there would be a rebate on the sealskins.
20020306:: ammattauq aturniaqtugut titiraqtausimavagiiqtumik iqqanaijaqtittinnut.@----@ Also we will be using the list that is already written by our staff.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: ilagiaruti nutaraq.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: taikkua titiraqtausimajut atingit niurrutiqaqsimajut qisingnit pilirivvinganut uumajurniaqtikkut.@----@ The list of the individuals who sold sealskins to the Department of Renewable Resources.
20020306:: qaujijumajunga uvannut uqattiakkannirunnarmangaat qasit qisiit niurrutausimangmangaata.@----@ I was wondering if he could elaborate to me as to how many skins were sold. Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020306:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ii naasalaurakkit.@----@ Yes I counted them.
20020306:: uqannguatuinnaqtunga.@----@ I am just joking.
20020306:: qisiit titiraqtausimajut qanigijaaniittut 5,000.@----@ The skins that are listed are close to 5 thousand 500 approximately.
20020306:: taakkua qisiit niurrutaulauqtut pilirivvinganut uumajurniaqtikkut.@----@ These were the skins that were sold to Renewable Resource offices.
20020306:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, akisuuk nalunaiqsittiaravit tukisinaqsitittittiaqtutillu.@----@ Thank you, Mr. Akesuk for being precise and concise.
20020306:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: kiujangagut nalunanngilaq niurrutiqalaurninginni ungataaniittunit 5,000 qisingnit.@----@ In his response it is evident that they sold over 5 thousand skins.
20020306:: qisiit ajjigiisuungunngilat arraagutamaat niurrutaujut uvvaluunniit amisuuningit ajjigiisuungunngilat?@----@ Do the sealskins vary annually when they sell them or does it vary to other numbers?
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020306:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ii.@----@ Yes.
20020306:: qisiit nalunaqtualuuvut qassiuqattaraluarmangaata anguniktaujut arraagumut.@----@ With sealskins it is very hard to know the total harvest annually of the skins.
20020306:: niurrutaujut qisiit amisuuningit ajjigiiqattangittut arraagumut.@----@ The numbers of the skins that are sold vary from year to year.
20020306:: kisiani takujumagaluaratta niurrutauqattaqtillugit qisiit nunarjualimaamit, maanna niuviqattaqpallialirmata qisingnit nunarjualimaamit.@----@ But we would like to see the marketing of the sealskins internationally, now that they are starting to buy the sealskins internationally.
20020306:: tainna takujumagattigut amma taanna takujumagillutigut.@----@ We would like to see this go ahead and we would like to see that go ahead.
20020306:: pijjutigillugit apiqqusirikainnaqtait asiqarmingmata amisuuningit qisiit niurrutauqattaqtut. ilaannikkut amisuuningit tavvanittainnapaluuqattaqtut.@----@ In regards to your question, there are a number of skins that are sold mostly at the same time.
20020306:: ilaannikkut niuviqtittivappugut 3000-nik qisirnik amma ilanginnit arraagunik 7000-nik arraaguup iluani.@----@ At times we sell three thousand skins and in some years we sell seven thousand skins a year.
20020306:: taimaimmat amisuuningit qisiit niuviatsauvattut ajjigiippanngilat arraagutamaat.@----@ So the number of skins that are sold varies from year to year.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020306:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020306:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ii, kinatuinnaq niuviatsaqaraimmat qisimmik akiliqtauvammata utiqtittiviullutik tamanna quviagimmarippara takugianga.@----@ Yes, when the individual sells a skin they get a rebate, which I am very happy to see.
20020306:: isulivviqarivaat amisuuninginnit qisiirunnaqtut nunalimmiutigut.@----@ Is there a limit on the number of skins that can be sold at the community level?
20020306:: uuttuutigilugu, ippiarjummit qisiirunnaqpaat 50-nnarnik.@----@ For example, can Arctic Bay sell only fifty skins?
20020306:: isulivviqaqpaat amisuuningit qisiiqtaujunnaqtut.@----@ Is there a limit on the number of skins that could be sold?
20020306:: uqaqqaummat amisuuningit qisiit ajjigiippangimmata, isulivviqaqpaa tamanna isulivviqaqpallu qattiuvat isulivvinga.@----@ He said the number of skins sold varies, so is there a cap on this and if there is what is the number.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: aaggai isulivviqanngilagut kuutamik nattiqtaujunnaqtunut amma niuviatsaujunnaqtunut.@----@ No, we don't have a quota on the seals that can be harvested and sold.
20020306:: isulivviqanngittuq.@----@ It is not limited.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020306:: apiqquti 510 - 1(5):@----@ Question 510 - 1(5):
20020306:: sanannguagait ukkusitsait niuviatsauvattut@----@ Soapstone Carving Markets
20020306:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020306:: uqaqatigilaunngilakka maligaliuqtiuqatikka kisiani kinamut turaaqtittiniarmangaarma ullumi kisiani apirijumavara taannasainnaq pilirivvik.@----@ I didn't speak with my colleagues about whom to target today but I am directing my question to the same department.
20020306:: taimaatsainnagalak isumaqquuratta.@----@ I guess we were thinking along the same lines.
20020306:: apiriniarakku ministangat ikupivvilirijikkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development.
20020306:: sanannguaqtiit, piluaqtumit taikkua attatiqaqtut sanannguaqattarnirmik inuunasuarnirmut, attuqtaunirlussimammata tamakkua sanannguaqtiit, piluaqtumi tamaani ukiurmi.@----@ The carvers, especially those that depend on carving as their livelihood, there has been a negative impact on those carvers, especially this winter.
20020306:: niuqqutigivakkattigu sanaavut sanannguagaqarvinnut qallunaanit amma tariup akianut.@----@ We sell our artwork to the galleries down south and overseas.
20020306:: qaujijumatuinnaqpunga nalunaiqsiviusimammangaaqpit niuqqutiqaqattarniq sanannguagarnik aaqqigiaqsimammangaaq aaggaluunniit.@----@ I was wondering if they have informed you whether the market for these carvings has improved or not.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: siitiivva 11-mi qanuinniulauqtuq attuiniqaqsimammat kisulimaanik, ilaliutillugit niuqqutiqarniit sanannguagarnik.@----@ The September 11th tragedy has had a negative impact on all things, including the market for carvings.
20020306:: tamanna isumaaluutiusimavuq uvanga nunalingannit pillugu attuqtauningit niuqqutauvattut sanannguagait amma sanaat.@----@ We have had a concern about that in my constituency because it had an impact on the sales and marketing of carvings and art.
20020306:: sivuliuqti jaamakkut nunangannuulaurmat niuqqutiqarnirmut katimajaqtuqtuni, natsalauqpuq takujaujunnarniaqtunik niuqqutiqarasuarnirmut sanannguagarnik.@----@ When the Premier went to Germany on the trade mission, he brought along some samples to help market the carvings.
20020306:: sivuliuqti namutuinnaaraimmalli natsaqattaqpuq takujauniaqtunik nunavummiinngaaqtunik takujagarijaunniaqtunik sanaanik nunavummi.@----@ In fact every time the Premier goes anywhere he brings along samples from Nunavut to showcase the artwork from Nunavut.
20020306:: qallunaanuuraigama pularakkajukkama takujagaqarvinnut qaujigiarasuaqtunga qanuq aaqqiigiarunnarmangaaqta niuqqutiqarasuarnirnit sanannguararnik.@----@ When I travel down south, I often visit the art galleries to find out how we can improve the marketing of the carvings.
20020306:: assuruttiarniaqpunga aaqqiigiarasuarlunga niuqqutiqarniq sanannguagarnik, kisiani siitiivva 11-ngulauqtillugu attuinirluqalaurmat niuqqutiuvattunik sanannguagarnik amma sanaanit.@----@ I will work hard to improve the marketing of carvings, but September 11 had a negative impact on all the sales of carvings and artwork.
20020306:: takugumavugut aaqqigiaqtaujunik niuqqutiqarnirnit sanannguagarnik sanaanillu nunavummiunut silataanniittunut nunavut.@----@ We would like to see an improvement in the marketing of artwork and carvings from Nunavut residents outside of Nunavut.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020306:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: sanaanguvattut amma takuminaluqqutarnik sanavattut attatiqarmimmata sanaanik.@----@ The artwork and the jewellery workers also depend on their art.
20020306:: takugumavavut ikajuqsuqtaulutik, kisiani maannaujuq, (tusaajitiguurunniiqtuq) uqausiqaliraigatta sanannguagarnik, gavamakkut saqqiiniaqtuginngilakka nutaamik parnaummit niuqqutiqarasuarnirmut sanaanit.@----@ We would like to see them being supported, but at this time, for example when we speak about carvings, I don't think the government is going to come up with a new strategy to market artwork.
20020306:: maligaliuqtimik apiqsuqtuqaqaummat qanuq akausigiakannirunnarmangata niurrutiqaqpallianirmut qisigajaujunik ammalu qaujimallunga nunaliujuni, taikkua qittirijunnarmata ammalu qitummasaqtaulutik.@----@ There was a member asking a question on how to improve the marketing of sealskins and I know that at the community level that they can work on their skins and the preparation of the skins and tanning of the skins.
20020306:: taimali qimirrusimavisi qanuq tamakkua piusijaugiakkannirunnarmangaata qisiumut tamakkua arnait sanajaksaqarnirsaujunnaqullugit uvvaluunniit qitummaksautinik atuinnaqarunnaqullugit.@----@ Have you looked at ways to improve these skins so that the woman can better make artwork or at least have a tannery available to the women? Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista.@----@ Minister.
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ii, qimirrujugut qanuq ikajuqtuikannirunnarmangaatta sanannguaqtinut ammalu sanaugaqtiujunut.@----@ Yes, we're looking at ways to give more support to the carvers and art workers.
20020306:: taimali qimirruniarutta qanuq qitummaksaiviqarunnarmangaata, sunakkutaangit ilaksangit atuqtaujariaqaqpaktut qitummaksaitillugit qisinnik.@----@ If we're looking along the lines of establishing a tannery, there are chemicals that they have to use in the process of tanning skins.
20020306:: taimali, ikpigusuttiariaqaqtugut tamakkununga sururnaujunut, tamanna nunavummi avatittinnik suruiqunnginattigut.@----@ Therefore, we have to pay close attention to these contaminants, as we don't want to pollute our Nunavut environment.
20020306:: nattilirinirmut parnagutaujunut qimirrujunnaqtugut qanuiq tamanna piusitikkannirunnarmangaattigut kisianili maannaujuq pijariatujukallaruluummat uqausirijarianganik qitummaksainiujuq.@----@ With the sealing strategy we could look at ways of how to improve this situation but it's quite hard at this time to discuss the tannery issue.
20020306:: qisinnut, tamanna qimirrujunnaqtaraluavut sivunittinni, ajurnarujunniaqtuq upinnarani ikpigijariaqaqtavut avatilirinirijavut.@----@ For sealskins, although we can look into this in the future, it's going to be quite difficult because we have to pay attention the environmental aspects of it.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020306:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ii, maannaujuq, taikkununga sanannguaqtiuvaktunut, aksururnaqtuq ammalu kiinaujaliurasuariaqarmata kiinaujaqtaapakkamik sanannguagarnik.@----@ Yes, at this time, for people who make their living on carving, it's very difficult and they do have to make ends meet as they do make their money from their carving.
20020306:: qaujigumatuinnaqaujunga ikupigvilirijikkut nunavummi tusaqtittijunnarmangata saqqititinirmut, qimirullugit qanuq niurrutiqarasuarrunnarmangaatta, nanisijunnarmangata tariup akiani niurrutaujunnaqtunik.@----@ I was wondering if the Department of Sustainable Development of Nunavut could inform by way of press release, at looking at how they can market the artwork, whether they can find a market overseas.
20020306:: taimaliqai tilisijunnaqpat inummik tamaksumunga pilirijunnaqtumut qimirrujunnarniarmata ikajurnirmut.@----@ Perhaps if he can appoint an individual to work on this so they can look at the assisting part of it.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, iqqaitigiarlugu piqatialuga. mista pukirnaq, tamakkua sivurngagut unikkaangit nainariaqpallugit.@----@ Thank you. A reminder to my good friend, Mr. Puqiqnak, to try very hard to keep his second supplementary brief.
20020306:: minista.@----@ Minister.
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: ii, ikupigvilirijikkut piliriqattarsimaliqtut tamaksuminga kajusinnaqtutik, akausivallitittinasuaqtutik niurrutiqarnirmut ammalu iqqanaijaqtittinirmut nunavummi.@----@ Yes, the Department of Sustainable Development has been working on this continuously, trying to improve the marketing and employment opportunities for Nunavut.
20020306:: ikupigvilirijikkut qiniqpallianasuarmata pivalliajulirinirmik kamagijanginnut.@----@ The Department of Sustainable Development is looking at economic development as it's within our responsibilities.
20020306:: aturunnaqtavut nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut ikajuqattarsimammata niurutiqarnirmut mirsugaujunik ammalu sanannguagaujunik.@----@ We could utilize the Nunavut Development Corporation as they have assisted in marketing handicraft and artwork.
20020306:: piliriqatiqaqpagiiqtugut ammalu angajuqqautinik tamaksumunga pilirijuqaqtuq.@----@ We're already working on this and we do have officials that work on this issue.
20020306:: nunavut silataanuarnirutta, takuksautittijunnaqtugut sanajauvaktunik saqqijaaqtittiluta miqsugagalait amma titiqtugaqtausimaju silatiani kanataup.@----@ If we were to travel anywhere outside of Nunavut, we can showcase the artwork to advertise the marketing of the handicrafts and art work outside of Canada.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020306:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020306:: apiqquti 511 - 1(5):@----@ Question 511 - 1(5):
20020306:: aajiiqatiqarni ministani akiliqtauninginu iluviqni pilirijinu@----@ Negotiate with Ministers on Payment for Grave Workers
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, amisuaqti ukunani maqruuk ministaa amma taitsumaniutilugu, apiriniarama apiqqumi nallianu.@----@ Mr. Speaker, I have asked many times on this to two ministers and at this time, I will ask a question to either one of them.
20020306:: uqaqti, apiqqutiga ilingaju ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Finance.
20020306:: apiqqutigisimalirtara tamanna apiqquti maqruunnu pinasuarusiinnu, ullutamaapaluu.@----@ I have been asking this question for about two weeks, practically every day.
20020306:: sivuliuqtivu saqiilauqma ippatsaq amma uqaqsimangima qanuittu ikajurutini atuinnauju pitiutiuniarsuti taikununga iqanaijaqtinu nuttitirijuminiqni iluviqni amma uqasimama qangaugaluakia gavamatuqaku kiujjutiqalaartugalua.@----@ Our Premier tabled a letter yesterday and it doesn't state exactly what compensation will be provided to those workers that transferred the graves. It states that at some time the Federal Government will provide an answer.
20020306:: pijunnaqsituarpata, taimailingaluni.@----@ As soon as they can, it states.
20020306:: pillugu titiqaq nutaanguluangima, amisuuluangittui taqiit aniguqsimalirtu, tukisinangalu qanuiliningini.@----@ Because the letter is not very new, from a few months ago, I don't know what they mean by as soon as they can.
20020306:: apirijumallugu ministanga kiinaujalirijiku aajiiqatiqarunnarmangaaq ministani gavamatuqaku pillugu qatsiuningi kiinaujatsamaa kinguumajavu angiluangimata.@----@ I'd like to ask the Minister of Finance whether he could negotiate with the Minster of Indian Affairs because the amount of money that we are requesting is not very much.
20020306:: apirijumallugu minista aajiiqatiqarumamanga gavamatuqaku pilirijingini amma tukisinasuarluni pijunnaqmangarmi kiinaujani tunnirutiuniarluti taakkununga inungnu qilamiujuumijukku.@----@ I'd like to ask the minister whether he could negotiate with his federal counterparts and see whether he can get the money given to those people as soon as possible.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20020306:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020306:: iing, qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20020306:: pilirinasuaraluartugu pivalliatinasuarsugi qilamiujuumijuku.@----@ We're trying to work to resolve this as soon as we can.
20020306:: uqaqatiqalaaraluartunga gavamatuqaku ministaani katiqatigijunnammangaatigu ilinganiqartu tamakununga katimajiup isumaaluutinganu.@----@ I will speak to the federal ministers to see whether we can meet with them in this regard on the member's concern.
20020306:: pilaaraluaqmijunga titirariatsiarialimi titiqaqmi tukiliuqtauluni qaujikkautilaarmitsugu iqanaijaqatikanu.@----@ I am also having a draft letter translated so I can share it with my colleague.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, apiqqutiga turaangatirataaqtara ministaanu kiinaujalirijiku, minista kialvin ing.@----@ Mr. Speaker, the question that I asked was directed to the Minister of Finance, Mr. Ng.
20020306:: pillugu pilirijaulaaqnikunganu kiinaujalirijiit, taima apirivara ministaa kiinaujalirijiku.@----@ Because it's going to be dealt with by finance people, so I'm asking the Minister of Finance.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020306:: tukisiliqunga turaangatirataariaviu apiqqutiit minista kialvin ingmu.@----@ I realize that you did direct a question to Mr. Ng.
20020306:: jagaituinnarnianginnavi apiqqutinnuuvi, tukisimajakku sivuliuqti piliriaqalirtu tamatuminga isumaaluutimu pinasuarutigasanu.@----@ But rather than see you lose your question, I understand the Premier has been on this issue for the last number of weeks.
20020306:: taimaima turaangatitavu sivuliuqtimu turaanganirsaumalu.@----@ So that's why we directed it to the Premier, which it duly belongs in his hands.
20020306:: kisimittauq isumaqaruvi turaangatigunnarmijavu minista kialvin ingmut, kiugunnaqtanga.@----@ But if you wish I could direct the question to Mr. Ng, he can answer it.
20020306:: kiugumaguviuk uvalu isumaqsaqsiurutigilugu.@----@ If you choose to answer or take it as notice.
20020306:: isumannit, mista iqqittuq.@----@ It's up to you, Mr. Irqittuq.
20020306:: qanuigiarumavili.@----@ How would you like to proceed?
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: kiujaugumallunga apiqqutiganu ministaani kiinaujalirijiku.@----@ I would like to get a response to my question from the Minister of Finance.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020306:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, kiuttailimanasuqattangittunga apiqqusiujunut.@----@ Mr. Speaker, I don't try to refuse to answer any questions.
20020306:: ujjirusutuinnarasuqattangittunga apiqqusiujunit kisiani taimaittariaqallarigaangama.@----@ I try not to take any questions as notice unless I have to.
20020306:: uqaqtii, taimaittuqaqtillugu, uppirusukpunga maligaliuqtiuqatiannukka, tamarmik sivuliqti amma ministanga aanniaqarnangittulirinirmut uqausiqaqsimangmatiik tamatuminga amisuaqtiliqtutik qaujimallutalu tamanna pimmariugijauninganut maligaliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, in this situation, I believe my honourable colleagues, both the Premier and the Minister of Health have addressed this issue on numerous occasions and we recognise the importance to the member.
20020306:: uqarunnangittunga katiqatiqarumallarikkajarnirarlunga ministangannik inulirijituqakkut tamatuminga uqausiqarniarlunga. qaujimagassi taima.@----@ I cannot say I that I would be willing to commit meeting individually with the federal Minister of DIAND on this specific issue.
20020306:: maannaujukkut, sivuliqti angajuqqaangummat gavamauqatigiiktulirijikkunnut piliriaksarijanginnit pilirijunnarniqaqtuni inulirijituqakkut ministangannik tamannalu ippigittiaqtugu.@----@ As you know, at the moment, the Premier does have the lead in the Intergovernmental Affairs portfolio in dealing with the DIAND Minister and I would respect that.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020306:: ilagiarutisungauti.@----@ Final supplementary.
20020306:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: apiriqataattiaqtunga marruaqtiqtuni, kisiani kingulliqpaamiiliriiqtunga ilagiarutigijunnaqtannik.@----@ I just asked two questions, but I am already on my last supplementary.
20020306:: uqangittunga ministangat kiinaujalirijikkut katiqatiqariaqtuqullugu ministangannik inulirijituqakkut, apirikainnaqtunga katiqatigijunnarmangaagit ministait katimajiuqatigiiktut uqausiqarniarlutik qassigaarniarmangaata kiinaujait utiqtittiviujjusiarijariaqaqtangit taikkua nuutirilauqsimajut iluvirnit.@----@ I'm not saying that the Minister of Finance go and meet with the DIAND Minister, but the question is whether he could meet with his cabinet colleagues to discuss the amount of money that should be compensated for those people that transferred the graves.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020306:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqtii, pijunnarniqalaurlangatuuq tilisijunnarnirmit ministanit atuqattarunnarnirmit kiinaujanit ajjigiingittunut piniagaksanut kamagijangita iluaniittunut.@----@ Mr. Speaker, I wish I had the power to direct ministers to spend on different programs within their areas of responsibility.
20020306:: maligaliuqti pigiarutitigut kajusitittigiarumatuaqpat, ikajuqtutuinnarajaqtara.@----@ If the member would like to propose that as a motion, I certainly would be in support of that.
20020306:: kisiani uqaqtii, tamatuma pillariuninga pillugu, pilirivvimiut isumaaniugajaqtuni uvvaluunniit ministaup kamagijaqaqtuup piliriaqarniq tamatuminga maligluni kamagijaqarvigijaminik, tuksirautimik tunisijunnaqput taimaittariaqarutik kiinaujalirinirmut aulattinirmit katimajinginnut pilirijjutiksakkanninginnut turaangajuksanit taikanilu piliriangugajaqtuni.@----@ But I mean, Mr. Speaker, in all seriousness in this situation, it's up to the individual department or minister responsible to deal with the matter within his or her area of responsibility, to bring forward a submission if required for additional resources to FMB and at that time it would be dealt with.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: apiqquti 512 - 1(5):@----@ Question 512 - 1(5):
20020306:: amisururiaqtauningit ilinniaqtut kiinnaujjaksaariqattaqtangita@----@ Increase in Student Financial Assistance
20020306:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: apiqqusirijara turaangatitara ministangannut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I'm directing my question to the Minister of Education.
20020306:: minista qaujimangmat pilirivvinga ilinniaqtulirinirmut qaujijuminattiarninganik amma aksururnarninganik piliriarigiaksaq.@----@ The minister is quite aware that the Department of Education is a very interesting and challenging department.
20020306:: uqaqtii, ilinniaqtiit ukiuqtaqtumi silattuqsarvingannit, qanutuinnaq ilinniaraluarutik, kiinaujaqtaariqattaqtangit amisururiaqtausimaliqpuqqai taimanngani nunavuup gavamakkungit tavvaulilauqtillugit.@----@ Mr. Speaker, the students at Arctic College, whatever kinds of courses they are in, has their funding been increased since the Government of Nunavut came about.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilinniaqtunut kiinnaujjaksaarijauqattaqtut amisururiaqtausimangittuq taimanngani nunavuup gavamakkungit tavvaulilauqtillugit.@----@ The student financial assistance has not increased since Government of Nunavut came about.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020306:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: pilirivvingani ilinniaqtulirinirmut parnaksimavuqqai amisururiaqtittikkanniriaksaq ilinniaqtunut kiinnaujjaksaanguqattaqtunit suuqaimma amisualuulirmata kisutuinnait akittulualiqtut.@----@ Is the Department of Education planning to increase the student financial assistance because there are a lot of things that are getting very expensive?
20020306:: suurlu, gavamakkut iqqanaijaqtingit akitturiaqtaulaurmata pijjutigillugu akituluarninganut inuunasuutauvaktuq.@----@ For example, government employees got an increase because of the high cost of living.
20020306:: allaat maligaliuqtiit kiinnaujjaksaangit quvvariaqtauniusangmata.@----@ Even MLAs are getting an increase.
20020306:: ilinniaqtiiqqai maliktinnasungniaqpait taimaaktauq kiinnaujjaksaangit quvvariaqtaummilutik.@----@ Would he let the students follow this type of increase?
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, arvaalluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ujjirusuktittijumatuinnaqtunga katimaniqakkannilirirutta, pingasuujuqtugiliqtanganit, piliriaqalaaratta kiinaujait nalauttaaqtausimaninginnit.@----@ I just want to note that when we have our next session, our sixth, we will be dealing with the Main Estimates.
20020306:: uqausiqalaarama tusalaaqpusi taikani.@----@ I will be announcing something at that time.
20020306:: kisiani maannaujukkut uqarunnatuinnaqtunga, akaunngiliurutiqattaqtut kiinaujaqaqtittinirmut ilinniaqtunit uqausiunginnaqattarmat uvattinnut.@----@ But I can say for now, that the problems with the funding for students have always been raised with us.
20020306:: arraani taimaissaunnalaurmimmat titiralauqpullu uvattinnut angilligiaqujillutik kiinaujaqtaarusiarnik.@----@ Last year it was the same thing and they wrote us letters wanting an increase in their funding.
20020306:: nalunaiqsilaaqpugut kiinaujatigut parnautilirilirutta kisiani maannaujuq uqausirijunnannginnakkit.@----@ We will make an announcement at the budget session but at this time I am not at liberty to discuss it.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: arraani qangallattaakiaq sivuliuqti uqalaurmat akitsiraq iqqaqtuivilirinirmut ilinniaqtiit tunijaulaariangita naammattunik kiinaujanik kajusijunnaqullugit ilinniarnirminik.@----@ Last year some time, the Premier stated that the Akitsiraq Law School students will be provided with adequate funding so they could continue with their education.
20020306:: ilinniaqtiit ukiuqtaqtumit silattusarvimmuuqpattut pijjutissaqanngimmata ilinnianginnarutissanik.@----@ The students that are going to Arctic College have no incentives to stay in school.
20020306:: pitaqakkanniriaqaqpuq taakkununga ilinniaqtinut.@----@ There should be another one for those students.
20020306:: qanuigiarutissaqaqpiit asinginnu ilinniaqtinut taimailauravit akitsiraq ilinniaqtinut.@----@ Can you do the same thing for the other students that was done for the Akitsiraq students?
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20020306:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: taakkuningassainnaq ikajuutitaqanngilaq ukiuqtaqtumit silattusarvimmit ilinniaqtinut taakkutituna akitsiraq ilinniaqtinut.@----@ We don't have the same benefits for the Arctic College students as we do for the law school students.
20020306:: ajjiginngittiarmagu iqqaqtuivilirinirmut ilinniaqtinut atuinnautitaujunik.@----@ It's totally different from what the law school students are provided.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020306:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qilammiuluarmat, kingulliqpaami apiqqutissara, taimaimmat apirijumavara maligait missaanut.@----@ It's too soon, my last question, so I would like to ask him about the policies.
20020306:: pilirivvik aaqqiiniaqpaa maligarnik uvvaluunniit asijjiiniaqpaat maliganginnit ukiuqtaqtumit silattusarvimmit ilinniaqtiit tunijaujunnaqullugi5 atiturassanginnit kinaujatigut parnautiniilaaqtunik kiinaujatigut parnautilirilirutta.@----@ Is the department going to set up a policy or change their policy so that the Arctic College Students could be provided with an incentive and could it be in the budget for the budget session?
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20020306:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020306:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: immaqa uqakkannikainnarukkit apiqqutingit.@----@ Perhaps I could rephrase his questions.
20020306:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020306:: sivulliq apiqqutinga, takugiarniarmangaaqtigut maligait pijjutigillugit akiliutauvattut ilinniaqtinut.@----@ The first question that he had, whether we were looking at the policies in regards to student financial assistance.
20020306:: qimirrulauqpugut maligarnik ilinniaqtinut akiliutauvattunik amma pijunnaqsiguma, tunisijunnalaaqpara maligarnik aaqqigiiqsimaliqtatinnik.@----@ We reviewed the policies of student financial assistance and when I have a chance, I can provide members with the policy directives that we have so far.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mamianaq. mista arvaarluk, minista kiujunnarningagut kiurataaqpuq apiqqutinnut.@----@ Sorry, Mr. Arvaluk, the minister has answered the question to the best of his ability.
20020306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020306:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: apiqquti 513 - 1(5):@----@ Question 513 - 1(5):
20020306:: maannamut siarmatiqtausimajut gavamakkunnut iqqanaijaat innussimajut qurluqturmi@----@ Update on Decentralized Positions Filled in Kugluktuk
20020306:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: apiqqutiga ministangannut iqqanaijaanik siarmaqtirinirmut.@----@ My question is to the Minister Responsible for the Decentralization Secretariat.
20020306:: uattiaru utiqtilluta uqausikkut apiqqutinut, uqausiqaqqaummat 61- innussimaniraqtunigit tiisiivva 2001-mi.@----@ Earlier on the return to oral questions, he mentioned they are at 61 percent capacity as of December 2001.
20020306:: sivulliqpaamiqai, apirilugu qattit iqqanaijaassait innuttausimammangaata qurluqturmit maannamut.@----@ I guess, first of all, I would ask how many positions are filled in Kugluktuk to date.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, sivuliuqti ukaliq.@----@ Thank you. Premier Okalik.
20020306:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: taakkua tunngavigillugit paippaat saqqiqtilauqtakka ilaliutilauqtakka uqausiksaujunut, maannaujuq 33-ngummata iqqanaijaarijauliqtut qurluqturmi tiisiivva 2001-mi pigiarviqaqtuni.@----@ According to the document that I tabled that I attached to the statement, there are currently 33 jobs filled in Kugluktuk as of December 2001.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020306:: mista Havviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: mista Havviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qattit inuit tamakkuninga iqqanaijaaqaqpat gavamakkunnit qurluqturmi.@----@ How many Inuit have filled these government positions in Kugluktuk?
20020306:: qattit inuit iqqanaijaaqtaaqtitausimaliqpat?@----@ How many Inuit have been hired?
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020306:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: suqquirnaqtiaqtijumavara 33 iqqanaijaaksaummata gavamakkut turaaganganik qurluqturmi ammalu 21 iqqanaijaarijauliqtutik. 21-nginnik 13 inuit iqqanaijaqput.@----@ I should clarify there are 33 jobs at the headquarters in Kugluktuk and 21 were filled. From that there are 13 that are Inuit employed.
20020306:: qujannamiik.@----@ Koana, Uqaqti.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020306:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20020306:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020306:: mista Havviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: mista Havviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020306:: qujannamiik kiggusirnut.@----@ Thank you for that response.
20020306:: inungnik iqqanaijaaqtaaqtittikkannilaaqpisi taikkununga iqqanaijaaksaujunut?@----@ Will there be more Inuit filling these positions?
20020306:: takukkannirumagama inungnik iqqanaijaaqtaapalliajuni taakkuninga iqqanaijaaksaujunik.@----@ I would like to see more and more Inuit filling these positions.
20020306:: piliriaqtaqalaaqpa pilimmaqsaqtittijuqarluni inuit iqqanaijaaqtaapallialiqullugit?@----@ Would there be any initiatives for training so that we will have more Inuit to fill these positions?
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020306:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qurluqturmituunngittuq kisianili nunavuulimaami.@----@ Not just Kugluktuk but for the whole of Nunavut.
20020306:: parnapalliavugut qaujimanattiaqullugit inuit iqqanaijaqpallialaaraluarmangaata gavamakkunni.@----@ We are planning to make sure that the Inuit employment is increased in the government.
20020306:: quviakpunga uqarunnarama amisummariummata inuit iqqanaijaqtut nunavut gavamanganik iqqanaijaat siarmaqtauvalliasimajunik nunalinnut ammalu taimaikkannirunnarnirutta taimaikkajarivugut.@----@ I am glad to say that there are a lot of people employed in the Government of Nunavut in the decentralized communities and if we can do more we will try to do more.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020306:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20020306:: kingulliqpaamik ilagiarutiujut.@----@ Final supplementary.
20020306:: mista Havviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: mista Havviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qujalivunga kiujjutirirataaqtanganut sivuliqtitta.@----@ I appreciate the response from the Premier.
20020306:: iqqanaijaqsirnaarluni pilimmaqsaqtuqaqpakkiva qurluqtumi?@----@ Is there an on-the-job training program in Kugluktuk?
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020306:: minista paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: amisunik iqqanaijaangujut siarmaqtausimajunik nunaliujunik amisummariusuungummata iqqanaijaqtut pilimmaqsariuqpalliallutik uuttuutigilugu aanniaqarnanngittulirijikkunni inulirijikkunnilu.@----@ In several decentralized communities there have been various on-the-job training positions for example in the Department of Health and Social Services.
20020306:: pijunnarnilimaavut aturniaqpavut tamassuma miksaanut.@----@ We will try to do as much as we can in this area.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020306:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20020306:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: apiqquti 514 - 1(5):@----@ Question 514 - 1(5):
20020306:: parnatausimajut makkuttut pijjutigillugit@----@ Plans for Youth
20020306:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti apiqqutiga turaanganiaqtut ministamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker my question is directed to Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20020306:: ullumi amisut makkuktut iqqanaijaaqanngimmata nunaliujunik.@----@ Today many young people are unemployed in the communities.
20020306:: qaujjiallalaurama amisut makkuktut iqalungni iqqanaijaaqaunngimmimmata.@----@ I noticed that there are many youth in Iqaluit unemployed also.
20020306:: aksururnaqtukkuusuungummata iqqanaijaaqaqtillugit.@----@ They go through hard times during the time that they are unemployed.
20020306:: ikajuqtuqtaujjutiksaqtaqaqpa makkuktunut piliriqattaqullugit qanutuinnaq.@----@ Is there any assistance that will be provided to young people that need it to keep them busy?
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: nuvakkama ammalu mamiakpunga nipiga suqquirnattianngimmat.@----@ I have a cold and I apologize my voice isn't very clear.
20020306:: uqausiqakkajukkatta makkuktuqutivut namunngaviksaqannginninginnut.@----@ We often talk about our young people not having centres or places to go to.
20020306:: uqaqsimagaluarama kinguniktinni kiinaujaqarunniirakta igluliutiksanik maannaujuq.@----@ I have stated on the earlier occasions that we don't have any money for building facilities at the moment.
20020306:: maligaliuqtiujut piliriqatiginiaqpakka arraagut sivuniktinni qinirunnarajarluta kiinaujanik makkuktukkuviugajaqtunut ammalu innatuqakkuviugajaqtunut..@----@ I will work with the members in the coming years in order to seek some funds for youth and elders' centres.
20020306:: nunaliujunik, Hmmalakkut uvvaluunniik ilinniarnilirijikkut igluqutiqatuinnarialiit iglurusiujunik uvvaluunniik piviksamit atuinnaujunik.@----@ In the communities, the hamlet or the Department of Education might have buildings that have rooms or spaces available.
20020306:: kisianili qaujigiaqqaariaqarama iglunik atuqtuarunnarajaqtatinnik.@----@ I am inclined to first check to see if there are existing facilities that we could lease.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020306:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: qujaligivara kiggusinga.@----@ I appreciate the response.
20020306:: uqaqqaugama amisummariuniraqtugit makkuktut sujaksaqanngittut nunaliujunik.@----@ I stated there are a lot of young people that don't have anything to do in the communities.
20020306:: ministaujuq qanuqtuuqsimava makkuktut aullaujjauqattarunnaqullugit suurluqai annaumagasuarunnaqullugit ammalu piliriangujut tamakkununga turaangajunik.@----@ Is the minister looking at ways as to how young people could be taken out on the land perhaps learning how to survive and programs such as that?
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: arraagutamaat nunavuup nunanginnik aullaujjisuungummata piluaqtumik iqalliarnautillugu.@----@ Annually in Nunavut community groups often take young people out especially during the fishing season.
20020306:: innatuqaujut aullaujjisuunguvut makkuktuni.@----@ The elders often take young people out on land.
20020306:: taimali qaujinasuarniaqtugut taakkua qanuq quvvariaqtaukkannirunnarajarmangaata nunalinni, tamanna ikajuutiqarunnarajarmat makkuttuqutittinnut.@----@ We're going to look at how these kinds of activities could be promoted in the communities, because we feel this would benefit our youth.
20020306:: kiinaujanik qinirniaqtugut tamakkununga qanuiliuqtaujunnarajaqtunik makkuktuqutittinnut nunaliujunik.@----@ We'll be looking for funds for these kinds of activities for our youth in the communities.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020306:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: kingulliqpaamik apiqqutiginialiqtara ministamut.@----@ My last question for the minister.
20020306:: nunavuumi, nalauktaarluguqai, qattiummangaata makkuktut qaujigiarutiqaqpit nunavuumi makkuktunut.@----@ In Nunavut does he have an estimate as to how many young people there are, what the population is in Nunavut for young people?
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020306:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020306:: taanna kiggusira, inuunira maliktugu, ajjigigajanngimmagu amisuuningit.@----@ This answer, as an Inuk, would be different to estimate.
20020306:: makkuktut nalunaiqtauqattalirmata ullumiuliqtuq 18-ni ukiuqarlutit tungaanullu kisianili innatuqaujut uqasuungummata makkungniraillutit inungnit uvaktut ukiulinni.@----@ Young people are identified in today's terms as being under 18 years of age but elders often look at people my age as being young.
20020306:: amisuummariummata makkuktut nunavuumi ukiuliit 25 tungaanillu.@----@ The population is proportionally very high in Nunavut for people that are under the age of 25.
20020306:: taimali qanuqtuuqsimavugut qanuq inuusiqattiarunnarajarmangaata makkuktuqutivut nunaliujunik, pijjutigillugu amisuualuummata nunavuumi inuit ukiuliit 25-ni tungaanillu.@----@ We're looking at how we could promote healthy living in the community for our young people, because the population is very high in Nunavut for people that are under the age of 25.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020306:: maligaliuqtiit qaujimaniaqput apiqsurnaq isulimmat maanna.@----@ Members will note that question period is now up.
20020306:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020306:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: tamainnut angiqtaujumavunga utiqulluta naasautik 5mut katimajjutiksani.@----@ I ask unanimous consent to go back to item 5 on the Orders of the Day.
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq utiqullugu katimmajjutiksaq 5mut, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ The member is asking unanimous consent to return to item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020306:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020306:: kajusigit akisuu.@----@ Proceed Mr. Akesuk.
20020306:: utirniq katimmajjutiksaq 5mut:@----@ Revert to Item 5:
20020306:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020306:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilitaqsijumagama ilannaattiavannik aksurummarippaktumik gavamatuqakkunnit/puraavinsinit/tiurituarianit katimanirmi kanatami katimajinut avatilirinirmut.@----@ I would like to recognize a good friend of mine who works very hard during the Federal/Provincial/Territorial meetings for Canadian Council for the Environment. My colleague from the Federal, Territorial and Provincial Ministers, he works very hard to make sure that our meetings on the environment are well run.
20020306:: taanna iqqanaijaqtummariuvakpuq katimanivut avatilirinirmut ingirrattiaqullugit.@----@ I believe he is one of the guys that work very hard to make sure that our meetings on FTP go really well. It is Mr. Peter Kablinski from CCME, behind me.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: ammalu piqatittiavaaluga avani iksivajuq, aanturuu tagaaq, ilitarijumammijarattauq.@----@ Also, a good friend of mine is sitting over there, Mr. Andrew Tagak. I would also like to recognize him too please.
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020306:: tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020306:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020306:: katimmajjutiksaq 7, titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Item 7. Written Questions.
20020306:: katimmajjutiksaq 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20020306:: katimmajjutiksaq 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20020306:: katimmajjutiksaq 10 atiliurutausimajut.@----@ Item 10. Petitions.
20020306:: minista akisuu.@----@ Mr. Akesuk.
20020306:: katimmajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20020306:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020306:: atiliurutaujuq 0007 - 1(5):@----@ Petition 007 - 1(5):
20020306:: pingigusuutaujut ammalu naammagijaunnginninganga gaasalii kinngarni@----@ Concern and Dissatisfaction with Quality of Gasoline in Cape Dorset
20020306:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ullugiqquuqtara tamanna, saqqitittijumagama atiliurutausimajumik niruaqtiqutinnit gaasiup miksaanuangajuq kinngarnik.@----@ I guess it's my day today. I would like to table a petition from constituents of mine on the gas issue from Cape Dorset.
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020306:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
20020306:: atiliuqtausimajuqakkanniqqaa.@----@ Are there any further petitions?
20020306:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020306:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020306:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: katimmajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20020306:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020306:: unikkaaq 019 - 1(5):@----@ Report 019 - 1(5):
20020306:: unikkaangit qimirrujaulaurninginnut 2001-mi kiinaujat tammaqsimangikkaluarmangaata kanatami qaujisaqti nunavut maligaliuqtikkunginnut@----@ Report on the Review of the 2001 Report of the Auditor General of Canada to the Legislative Assembly of Nunavut
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, katimaliuqatikkanut katimajiralaangata gavamamut aulaninginnut pijitsirautinginullu alianaigusukpunga nangiqsigia ullumi tunigumallugu unikkausingata katimalijiralaatta qimirruninganik unikkausiugianngaqtumik tammaqsimajuqsiuqtimmaringata maligaliur-up.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the members of the Standing Committee on Government Operations and Services I am pleased to rise today to present the report of the Standing Committee on its review of the first report of the Auditor General for the Legislative Assembly.
20020306:: qujannamiik, katimajisi imaiqujivut, malittugu ma&igaq 91(5), gavama saqqiiqullugu kiujjutimmarimmik unikkausirmut 120 ulluit iluani saqqitaugianngalauqtillugu.@----@ Mr. Speaker, your committee is requesting that, pursuant to Rule 91(5), that the government table a comprehensive response to the report within 120 days of its presentation.
20020306:: ullumili qanuittangikkuvit, katimajiuqatikka uvangalu uqalimaagalaakainnarumavugut titiraqtausimaniarmat unikkausiq.@----@ Today with your indulgence, my colleagues and I would like to read some portions of our report into the record.
20020306:: pigiarningit qanuiliurutausimaningillu@----@ Introduction and Background
20020306:: sivulliqpaat unikkaangit kiinaujanik qaujisaqtiup maligaliuqtikkunnut nunavumi saqqititaulauqsimavut maligaliurviup iluanut nuvipiri 27, 2001-mi.@----@ The first Report of the Auditor General to the Legislative Assembly of Nunavut was tabled on November 27, 2001.
20020306:: saqqititaulirillutik katimaviup iluanut nunavumi sivulliqpaatsiat kiinaujat atuqtaulauqsimajut nalunaijaqtausimajut mai 29, 2001-ngutillugu.@----@ This followed the tabling of Nunavut's first set of Public Accounts on May 29, 2001.
20020306:: nunavumi maligarjuangat malik&ugu, kiinaujanik qaujisaqti kanatami piliriaqaqattariaqarmat qaujisarnirmik tammaqsimangikkaluarmangaata tamakkua nunavut gavamakkungitta kiinaujat atuqtauvaktuqutingit.@----@ Under the Nunavut Act, the Auditor General of Canada is responsible for auditing the Government of Nunavut's financial transactions and financial statements.
20020306:: kiinaujanik qaujisaqti piliriaqaqattarilluni kanataup gavamakkungitta kiinaujaqutinginnik qimirruqattarilluni, ammalu nunatsiap gavamakkungitta ammalu juukaanmiut gavamakkungitta kiinaujautinginnik.@----@ The Auditor General also performs this function federally, as well as in the Northwest Territories and the Yukon.
20020306:: arraagutamaat, kiinaujanik qaujisaqtirjuaq titirarutiqaqattaqpuq unikkaaliuqsimajunik maligaliuqtikkunnut takujaksauniaqtunik aulatauqattarninginnut kiinaujanik gavamakkunnit arraagumi qaujijaugiaqaqtunik niruaqtausimajunut maligaliuqtikkunni.@----@ Each year, the Auditor General prepares a report to the Legislative Assembly in which management issues that arise during the course of the annual audit are brought to the attention of elected MLAs.
20020306:: gavamakkullu aulatamingnik kiinaujanik kiugiaqaqattaq&utik kanatami kiinaujanik qaujisaqtiup uqausirijanginnik atuliqujigutigijanginnullu.@----@ The Government is provided with the opportunity to make management responses to the Auditor General's observations and recommendations.
20020306:: maligaliuqtikkut gavamakkut aulatanginnut katimajiralaat piliriaksaqaqtitaullutik qimirrugiaqarnirmut gavamakkut kiinaujanik piliriaqaqattarusinginnik atuqattarusinginniglu ammalu qimirrugiaqaq&utik kiinaujanik qaujisaqtirjuap unikkaaliarijanginnik.@----@ The Legislative Assembly's Standing Committee on Government Operations and Services has the mandate to review the Public Accounts and the Report of the Auditor General.
20020306:: katimajiralaat qimirrunaqattaqput kiinaujalirijirjuap unikkaalianginnik, nunavumi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmullu kamisinaup unikkaanginnik ammalu uqausilirinirmut kamisinaup unikkaanginnik katimajiralaanut qimirrujauqattaqullugit takuksautsiaqtukkut.@----@ Standing Committee reviews of such reports as those presented by the Auditor General, the Information and Privacy Commissioner and the Languages Commissioner provide an opportunity for the issues raised by each independent office to be discussed in a transparent manner.
20020306:: gavamakkut saataugutiqariaqarmata maligaliuqtikkut atuagangit maligiaqaqtangillu malik&ugit saqqititigiaqaq&utiglu gavamakkut kiujjutinik katimajiralaat unikkaalianginnut atuliqujanginnullu ulluit 120 anigulaunginninginni saqqititaulaurlutik katimaviup iluanut.@----@ Government accountability is fostered through the requirement in the Rules of the Legislative Assembly that the Government table a comprehensive response to the Standing Committee's report and recommendations within 120 days of its presentation to the House.
20020306:: katimajiralaat katimagutiqalauqput vivuari 5 ammalu 6, 2002-mi, qimirruaqaq&utik kiinaujanik qaujisaqtiup unikkaaliarilauqtanginnik 2001-ngutillugu.@----@ The Standing Committee held meetings on February 5 and 6, 2002, to review the Auditor General's 2001 report.
20020306:: katimanirijangat matuingaalauq&uni taqqaanimiunut tusagaksanik pivalliajulirijinullu, ammalu takuksautitaulauq&utik katimanirijangit iqalungni talavisakkut.@----@ These meetings were open to the public and media to observe, and were broadcast on local cable television.
20020306:: ammalu kiinaujanik qaujisaqtirjuaq unikkaariaqtuqsimaninganut katimajiralaanut unikkaariaqtuq&uni qaujisaqsimajaminik gavamakkut kiinaujaqutingitta miksaanut, katimajiralaani katimajiuqataujut apiqsurunnalauqput gavamakkut nunavumi angajuqautinginnut aulatsinirmut qanuq kiujjutiqarmangaata kiinaujanik qaujisaqtirjuap atuliqujanginnut.@----@ In addition to providing an opportunity for the Auditor General to appear before the Committee to speak to the issues raised in her report, Committee Members were able to pose questions to senior Government of Nunavut officials on the management responses to the Auditor General's recommendations.
20020306:: qallunaatitut inuktitullu titiraqtausimajut katimaniulauqtumit parnaktauvut maanna qaritaujakkullu ilijauniaq&utik maligaliuqtikkut tukisiumajjutiksanginniittunut.@----@ English and Inuktitut transcripts of the meetings are being prepared and will be made available on the website of the Legislative Assembly.
20020306:: qujannamiiqtauningit@----@ Acknowledgements
20020306:: katimajiralaat qujannamiirumavut ukuninga siila vuriisu, kanatami kiinaujanik qaujisaqtirjuaq, qailaurninganut katimajiralaat saanganut unikkaariaqtuqsimalluni sivulliqpaami arraagumi unikkaarilauqtaminik.@----@ The Standing Committee would like to express its appreciation to Mrs. Sheila Fraser, the Auditor General of Canada, for appearing in person before the Committee to present and discuss her first annual report.
20020306:: katimajiralaallu qujannamiirumallutik uninga pilirijinginnik:@----@ The Committee would also like to thank the following officials from the Office of the Auditor General (OAG):
20020306:: raanu taamsan, ikajuqtinga kiinaujanik qaujisaqtirjuap;@----@ Mr. Ronald Thompson, Assistant Auditor General;
20020306:: tial siur, angajuqaaq;@----@ Mr. Dale Shier, Director;
20020306:: ammalu raajju simsan, pilirijiuqataujuq.@----@ and Mr. Roger Simpson, Principal.
20020306:: katimajiralaallu qujannamiirumallutik qaiqujausimaqataulauqtunik qaujimatigijaulauqtunik nunavut gavamakkunginnit kiuqattalauqtunik apiqutigijaujunik katimajiralaanut:@----@ The Committee would also like to acknowledge the witnesses from the Government of Nunavut who appeared before the Committee in order to respond to questions posed by Members:
20020306:: raaput vaati, ministaup tuglinga kiinaujalirijikkunnut ammalu kiinaujanik kamajigijaulluni;@----@ Mr. Robert Vardy, Deputy Minister of Finance and Comptroller General;
20020306:: raat miakam, ikajuqtinga nunavut gavamakkungitta kiinaujanik kamajingannut;@----@ Mr. Rod Malcolm, Assistant Comptroller General;
20020306:: aaliks kaappu, ministaup tungilinga ikupirvilirijikkunnut;@----@ Mr. Alex Campbell, Deputy Minister of Sustainable Development;
20020306:: raas masaarik, ministaup tuglinga sanajulirijikkunnut;@----@ Mr. Ross Mrazek, Deputy Minister of Public Works and Services;
20020306:: aanturu jaansan, ministaup tuglinga aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu;@----@ Mr. Andrew Johnston, Deputy Minister of Health and Social Services;
20020306:: tiurial aalan, ikupirvilirijikkunnut;@----@ Ms. Terryl Allen, Department of Sustainable Development;
20020306:: ammalu taan miisuk, aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu.@----@ and Mr. Don Maychruk, Department of Health and Social Services.
20020306:: angajuqautaujullu nunavumi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkunnut qaiqataujunnalaungittut katimajiralaanut qangatajuungat tikijunnalaungimmat kivallirmi sila piunginninganut.@----@ Senior officials from the Nunavut Development Corporation were unable to appear before the Committee because of flight cancellations resulting from inclement Kivalliq weather.
20020306:: ujjirijaulauqtut atuliqujaulauqtullu@----@ Observations and Recommendations
20020306:: pijjutigijaulauqtut@----@ General Issues
20020306:: kiinaujanik qaujisaqtirjuaq 2001-mi atuliqujigutiqalauqpuq 16-nik nunavut gavamakkunginnut.@----@ The Auditor General's 2001 Report presented sixteen recommendations directed to the Government of Nunavut.
20020306:: katimajiralaat nallikitaarillutik makpiganut titiraqsimajanginnut qimirruaqalauqput kiinaujanik qaujisaqtirjuap unikkaanginnit, apiqutiqaqattaq&utiglu uqausiqaqattaq&utiglu nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtinginnut qaititausimajunut unikkaariaqtuqsimaqataujunut.@----@ The Standing Committee undertook a chapter-by-chapter review of the Auditor General's report, posing questions and comments to appropriate Government of Nunavut witnesses at each stage.
20020306:: uqallagiaqtuqsimalluni katimajiralaanut qaujisaqtirjuaq, katimajiralaani katimajiujut uqallaqatiqatsiarunnalauqput sunatuinnarnik qaujisaqtirjuamut.@----@ During her appearance before the Standing Committee, Members enjoyed a productive exchange with the Auditor General on a number of broad themes.
20020306:: piluaqtumik, katimajiit quviagijaqaqattalauqput ujjiqtutsiaqsimaninganut qaujisaqtirjuaq gavamakkut saqqijaaqtitigiaqarninginnut uuktuutiqaqattarlutik piliritsiarnirmut tamakkua pijjutigillugit qanuiliurutauvalliajut piliriarijauvalliajut, taakkuatuaq qanuigutaunirijaujut saqqititautuinnaqattangillutik.@----@ In particular, Members noted with approval her observations concerning the need for governments to introduce performance measures that take into account outcomes, and not simply outputs.
20020306:: nunavut gavamakkungit saqqititiqattalilaurmata arraagutamaat piliriangitta parnaksimagutinginnik iqqanaijarviujulimaat asingillu timiqutigijangit 2000-2001-milu arraaguni.@----@ The Government of Nunavut began tabling annual business plans of departments and other entities for the 2000-2001 fiscal year.
20020306:: kisiani, piliriluaqsimangimmata atuqtauvalliatitaugutingit gavamakkut qaujisarutigijaujullu gavamakkut qanuq aaqqikpalliangmangaata qanuiliurutiqaqpalliangmangaatalu, ammalu tukisiumagutiksait saqqijaaqtitaulualaungit&utik kikkutuinnarnut maligaliuqtikkut katimarjuarnarijanginni.@----@ However, less progress has been made with respect to implementing a government-wide system for evaluating its performance and results, and for making this information public in the Legislative Assembly.
20020306:: kiinaujanik qaujisaqtirjuaq qaisimalaurninganut katimajiralaat saanganut 2002 pigialisaarningani ujjirnatsialaurivuq.@----@ The timing of the Auditor General's appearance in early 2002 is noteworthy.
20020306:: vivuari 21, 2001-mi, tallimangani katimarjuarnaq maligaliuqtikkunnut matuingaalaurmat tusaqtitigutiqaq&utik katimagiangarninginni uqallaktitaulluni kamisina gavamakkut taimanna piliriariqattaqtamingnik qaujisaqattarniarniraliq&utik.@----@ On February 21, 2001, the 5th Session of the Legislative Assembly was opened with an announcement during the Throne Speech that the Government would be undertaking a Program Review exercise.
20020306:: gavamakkut imanna uqalauqput:@----@ The Government stated that:
20020306:: "taqqini qaijuni, kiinaujaqutingit piliriangillu katitaulauqtut marruungni arraaguni nunavut gavamakkut aulanirisimaliqtanginni qaujisaqtauniaqput.@----@ "In the coming months, the financial and program experience gathered in the first two years of Nunavut's operations will be examined.
20020306:: tamakkua iluittuutsiarningit piliriarijaqput kiinaujaqturutiqarningillu qaujisaqtauniarmata isumaalugutigijangit maliglugit maligaliuqtikkut inuillu nunavumi, tamakkua gavamakkut piliriarijangit qaujisaqtauqattarlutik qimirrujauqattarlutik.@----@ The integrity of our programs and expenditures will be tested against the expressed concerns of this Assembly and the people of Nunavut, through a process of Program Review.
20020306:: tamanna qaujisarniq qimirruaqarniq saqqijaaqtitiniarmata uqausirisimajattinnik sivulliqpaauqujattinnik qaujisaqattarlugit kiinaujat piliriavullu sivulliulauqtuni arraaguni.@----@ This review will bring together our stated priorities with the financial and program experience of our first years.
20020306:: tamakkua qaujijjutigijaqput atuqtauniarmata aaqqiksutaugutaulutik piliriaqput kiuttarviksautsiarniqsauqullugit nunavumiulimaat."@----@ Our goal will be to use this knowledge to effectively re-shape our institutions and activities to better respond to the needs of Nunavummiut."
20020306:: mai 2001-mi, katimajiralaangit maligaliuqtit saqqititilaurmata katujjillutik unikkaaliarisimajamingnik apiqutiqaqattalauqpullu piliriangitta qimirrujausimaninginnik gavamakkut apiqutiqaqattaq&utik.@----@ In May 2001, the Standing Committees of the Legislative Assembly tabled a joint report in which a number of critical questions concerning Program Review were raised.
20020306:: tamakkua suli atuqtauvut ilaliutijausimallutiglu taakkununga unikkaanut tunuani.@----@ These remain relevant, and are attached to this report as an appendix.
20020306:: katimajiralaat tukisiumavut 2002-03-milu kiinaujat aturumaarniaqtut, saqqititauniangittut kisiani nutaaq kiinaujalirinnauniaqtut pigiaqtausimaliqpat, qaujisaqtauniarmingmata piliriangit qanuiliuqtausimalirninginnut ullumimut tikillugu.@----@ It is the Standing Committee's understanding that the 2002-2003 Main Estimates, which are not scheduled to be introduced until after the new fiscal year has begun, will take into account the Program Review process to date.
20020306:: katimajiralaat niriungniqaqput tamakkua apiqutigijaujut isumaalugutigijaujullu katimajinut kiujauniarninginnut gavamakkut isumaliurutigijangit aturniarningillu kiinaujanik isumaliurutigisimajanginni.@----@ It is the Standing Committee's expectation that the issues raised by Members will be addressed in the Government's decisions and spending proposals.
20020306:: kiinaujanik qaujisaqtirjuaq pimmariujunik uqausiqaqattalauqpuq tusaruminaqtunik tamakkua gavamakkut pilirianginnik qaujisaqattarutaujunik asinginni gavamagijaujuni.@----@ The Auditor General made a number of valuable comments with respect to Program Review in other jurisdictions.
20020306:: katimajiillu qaujijjutigijamingnik ujjirusuqattalauqput maanna nunavut gavamakkut iliqusiriqattaqtanginnik.@----@ Members noted her observations regarding the present structure of the Government of Nunavut.
20020306:: katimajiillu pimmariujunik uqausiqaqattalauqput inuulirinirmut kiinaujaliurutiqarnirmullu pijjutiqatunik nunavumi taimanna akaungiliurutigijaujunnaqtunik gavamakkut pijitsirautiqatsiangippata iqqanaijaqtingillu igluqaqtitaungippata ammalu iqqanaijaqtit asijjiqattainnaluaqpata pilirijit nuqqaqattarninginnut.@----@ Members also raised the important issue of the social and economic costs to Nunavut that may be incurred as a consequence of the Government's inability to deliver essential services because of such factors as a lack of staff housing and high turnover within departments.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutigijangat #1:@----@ Standing Committee Recommendation #1:
20020306:: nunavut gavamakkungit saqqititigiaqaqput katimaviup iluanut, arraagutamaat, qanuiliuqpallialirninginnut piliritsiarasuarutikkut unikkaaliuqsimajunik atuni iqqanaijarvinginnit, katimajiqutinginnit timiqutinginnillu.@----@ That the Government of Nunavut table, on an annual basis, performance reports for each of its departments, boards and agencies.
20020306:: taakkua piliritsiarasuarninginnut unikkaaqtausimajut kiinaujatuqpallianituinnaungittuq titiraqsimajuqtaqariaqaqput ammalu qanuiliuqsimagutiqalirninginnut pilirillutik unikkaaqsimajunik, taakkuningalu qanuq pivaallirutiqaqsimalirninginnut qanurlu pilirisimalirninginnut pijjutiqaqtunik.@----@ These performance reports should reflect not only expenditures and outputs, but results and outcomes.
20020306:: ilanginni, pijjutiqarlutik maanna maligarijaujut maliktaugiaqarninginnut taimanna unikkaaqsimagiaqaqattarninginnut saqqijaaqtitilutik.@----@ In some cases, these may complement existing statutory reporting requirements.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutigijangat #2:@----@ Standing Committee Recommendation #2:
20020306:: nunavut gavamakkungit saqqititigiaqaqput katimaviup iluanut, katimarjuarnauliqtillugu upingaami 2002-mi, unikkaaqtausimajunik qanuiliuqpalliasimalirninginnut piliriarijangit qaujisaqtausimaninginnik pigiarutigijausimajunik. ilanga 1 - pigiarninga@----@ That the Government of Nunavut table, during the Spring 2002 Session of the Legislative Assembly, a report on the progress to date of the Program Review initiative.
20020306:: kiinaujalirijirjuap atuliqujalianga:@----@ Chapter 1 - Introduction
20020306:: katimajiralaani katimajiujut uqallaqatiqatsialauqput kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtinginnik pijjutiqaq&utik atuinnautitauqattariaqarninginnut aaqqiumaniqariaqarninginnullu tamakkua kiinaujat qimirrujausimaninginnut nalunaijaqtausimatsiaqattariaqarninginnullu titiraqtausimalutik.@----@ The Standing Committee engaged in a productive dialogue with Department of Finance officials on issues related to the timeliness and format of financial statements.
20020306:: katimajiralaani katimajiujut uqalauqpuq gavamakkut, maanna, maligarnik malingit&utik, 2000-01-milu kiinaujaqutingit titiraqtausimaningit nalunaijaqtausimalutik saqqititaugiaqalauraluaqtillugit maligaliurviup iluanu tisapiri 31, 2001 sivuniani taimanna pilaunginninginnut.@----@ Members noted that the Government is, at present, technically in violation of the law, given that the 2000-2001 territorial accounts were to have been tabled prior to December 31, 2001.
20020306:: katimajiralaat uqalauq&utiglu tamakkua arraagutamaaqsiutingit unikkaat kuapuriisakkungit asingillu timiujut saqqititaulaunginninginnut maligaliurviup iluanut saqqititaugiaqarviksangat naammaksigaluaqtillugu.@----@ Members also noted that the annual reports of several crown corporations and other entities have not been tabled in the Legislative Assembly in a timely manner.
20020306:: suurlu taakkua, arraagutamaaqsiutit unikkaaliuqsimaqattaqtut nunavumi iglulirijirjuakkut kuapuriisakkungitta ammalu nunavumi qaummaqutilirinirmut kuapuriisakkungitta, saqqititaujuksausimajutuqauliraluarmata.@----@ For example, the annual reports of the Nunavut Housing Corporation and the Nunavut Power Corporation are, at this point, long overdue.
20020306:: katimajiralaani katimajiuqataujut quviasugutiqalauqput taakkua gavamakkunni iqqanaijaqtit qaiqujauqatausimajut uqarninginnut tamakkua kiinaujanik pijjutiqaqtut saqqititauniqsauqattarnialirninginnut saqqititauviksangit naammaksigaangata.@----@ Members noted with approval the commitment on the part of the departmental witnesses to the principle of improving both the timeliness and the comprehensiveness of financial documentation.
20020306:: katimajiuqataujullu quviasugutiqalauq&utik iqqanaijarvit angirutiqalaurninginnut kiinaujat nalautsaaqtausimaniriqattaqtangit ajjigigiaqarmagit tukisiumagutiksani titiraqsimaqataqtut gavamakkut kiinaujaliriutinginni.@----@ Members were also pleased that the department's officials agreed with the need to improve the compatibility of estimates documentation with the information contained in the public accounts.
20020306:: katimajiralaallu qujannamiirutiqalaurillutik amisuuniqsanik saqqititiqattarniarniraininginnut gavamakkut tukisiumagutiksanik kiinaujaliriqattautingit gavamakkut pijjutiqaqtunik.@----@ Members also appreciated the commitment to increasing the number of supplementary tables in the public accounts.
20020306:: kisiani katimajiuqataujut quviasungijjutiqalauqput tusaqtitaungmata nunavut gavamakkungitta tugliani kiinaujalirinirmut tusaqtitigutiksangit akauniqsaunianginninginnut suli sivulliqpaangulauqtumit arraagumit tusagaksautitaulauqtut.@----@ However, Members were disappointed with the department's prediction that the level of detail in the Government of Nunavut's second set of financial statements would not be dramatically better than in the first year.
20020306:: titirausiqariaqaqpugut katimajiralaat atuliqujiqattaqsimalirninginnut akuni piuniqsanik kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit titiraqsimaqatariaqarninginnut.@----@ It should be noted that the Standing Committee has been recommending for some time that improvements be made in the level of detail in estimates documentation.
20020306:: katimajiit quviasugutiqalauqput ujjirusulauq&utik 2001-02-milu kiinaujat aturumaarniaqtut titiratsiaqsimaniqsauninginnut arraaguusimaliqtunit kingullirnit.@----@ Members were pleased to note that the 2001-2002 main estimates were substantially better than those of previous years in this respect.
20020306:: taimanna uuktuutiqatsiarniq kiinaujanik atuqtaulauqtunik arraaguni aniguqsimaliqtuni maannauliqtumi atuqtauniaqtunut maligaliuqtinut tamanna kiinaujalirinnauliqtillugu tusarutigijaugumatsiaqattarmata taimannailingajut.@----@ The ability to compare previous years' actual expenditures to current projections is a crucial tool for legislators during the budget process.
20020306:: katimajiralaani katimajiujut uqausiqalaurivut isumaalugutigijamingnik gavamakkut takuksautititattarnirijaujunik kaanturaagutiksait miksaanut, ammalu tamakkua ikajuutiksait tunirrusiarijauvaktullu atuqtauvallianinginnut takuksautitaugiaqaqattarninginnut pijjutiqaqtunik.@----@ Members also raised concerns regarding the perceived transparency of the Government's contracting processes, as well as the need to account for the Government's grants and contributions expenditures.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutingit #3:@----@ Standing Committee Recommendation #3:
20020306:: gavamakkut akausivaalliqtitigiaqaqput nalunaijaqsimagutiqaqattarlutik arraagutamaat saqqitigiaqaqattaqtamingnik kiinaujat titiraqtausimaqattaqtuqutimingnik kiinaujallu nalunaijaqtausimaniriqattaqtanginnik.@----@ That the Government continue to improve the level of detail presented each year in its estimates documentation and in its financial statements.
20020306:: taakkua pijjutigillugit 2002-03-milu aturumaarniaqtuniittut, katimajiralaat atuliqujigutiqaqput tukisiumagutiksanik saqqititisimagiaqarninginnut nalunaijatsiaqsimajukkut piliriarijaugumajut tamakkua pijjutigillugit kiinaujaliurutigijauvaktut ikajuusiaqtaarijauvaktullu ammalu kanturaaktitinirmut titiraqsimaqattaqtut.@----@ With respect to the 2002-2003 main estimates, the Standing Committee recommends that information be provided at the detail object level in the areas of compensation and benefits and contract services.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutingit #4: 2000-01-milu gavamakkut nalunaijaqsimajuqutingit kiinaujat atuqtauvallianinginnut titiraqsimajuqtaqariaqaqput tunirrusianguqattaqtunik ikajuusiaqtaarutauvaktuniglu nunavut gavamakkunginnit akiliutauqattaqtunik kikkutuinnarnut.@----@ Standing Committee Recommendation #4: That the 2000-2001 Public Accounts include a comprehensive schedule of grants and contributions made by the Government of Nunavut.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutingit #5:@----@ Standing Committee Recommendation #5:
20020306:: gavamakkut piliriaqarniqsaunasugiaqaqput tamakkua kuapuriisakkungit asingillu timiqutingit suurlu nunavumi silattuqsarvilirijikkut maligarnik maliglutik saqqititiqattariaqarninginnut katimaviup iluanut arraagutamaaqsiutinik unikkaaliuqsimajunik kiinaujaqutimingniglu nalunaijaqsimajunik maligaliuqtikkunnut tunniutiqariaqaqattaqput.@----@ That the Government increase its efforts to ensure that crown corporations and other entities such as Nunavut Arctic College improve their performance in meeting statutory deadlines for tabling annual reports and financial statements in the Legislative Assembly.
20020306:: katimajiralaat niriukpullu tamarmik saqqititausimangittut maligatigut saqqititaugiaqaqtulimaat takuksaruqtitaugiaqarninginnut tisapiri 31, 2002-nguqpat.@----@ The Committee expects to see all outstanding statutory tabling requirements met by December 31, 2002.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutingit #6:@----@ Standing Committee Recommendation #6:
20020306:: gavamakkut arraagutamaat saqqititigiaqaqput, pigiarlutik arraagumit 2000-01-milu, nalunaijatsiaqsimajunik kaanturaagaksautitausimajunik gavamakkut iqqanaijarvinginnit, katimajinginnit timiqutinginnillu;@----@ That the Government table, on an annual basis, beginning with the fiscal year 2000-2001, a comprehensive list of tenders awarded by GN departments, boards and agencies;
20020306:: qatsitulaurninginnut kaanturaaktitillutik;@----@ the value of the tenders awarded;
20020306:: kikkullu kaanturaaktitaulaurninginnut;@----@ the identity of the successful bidder;
20020306:: ammalu tamarmik kaanturaagasuaqtut qatsiturlugit pinasuaqataulaurninginnut.@----@ and the value of all bids received in the tender process.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutiqakkanniqput gavamakkut saqqititigiaqarninginnut maligaliurviup iluanut, arraagutamaat, pigiarniqarlutik arraagumit 2000-01-millu, nalunaijaqsimalutik titiraqsimalutik tamarmik piliriaksarijaulauqtut gavamakkunnit tuksirautigijausimajut pilirititiqujinirmut iqqanaijarvingit gavamakkut, katimajiqutingillu timiqutingillu;@----@ The Standing Committee further recommends that the Government table, on an annual basis, beginning with the fiscal year 2000-2001, a comprehensive list of all RFPs issued by GN departments, boards and agencies;
20020306:: qanuq kiujaulaurninginnut atuninit, ammalu kaanturaaktitaulaurmangaata kikkut qatsinik kiinaujaliuqtitauniarlutik ammalu kikkut pititaulaurninginnut.@----@ the results of each RFP process, including the value of the contract awarded and the identity of the successful proponent.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutingit #7:@----@ Standing Committee Recommendation #7:
20020306:: maligaliuqtitkut atuagangit maligangit aaqqigiaqtaugiaqaqput tamakkua titiqait saqqititauqattarunnaqullugit "maligaliuqtit katimarjuangikkaluaqtillugit" qimirrujauqattarunnaqullugit tamakkua suurlu gavamakkut kiinaujaqutingit atuqtauvalliagutaulauqtut.@----@ That the Rules of the Legislative Assembly be amended to allow for the "back door" tabling and subsequent review of such documents as the Public Accounts during times when the Assembly is not in Session.
20020306:: katimajiralaat atuliqujigutingit #8:@----@ Standing Committee Recommendation #8:
20020306:: kiinaujalirijikkut ammalu iliqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut makkuktulirijikkullu piliriqatigiigiaqaqput kiinaujalirinirmut uqausiuvaktut inuktitut ajjigiiliqtitautillugit kiinaujalirinirmut uqausiqtarijauvaktullu.@----@ That the Departments of Finance and Culture, Language, Elders and Youth work together in developing standardized terminology related to financial and budget management.
20020306:: uqaqti, maannaujurli tunikainnarumavara uqalimaarniujuq katimajiuqatinnut ilangannut katimaliralaattinni, mista arvaaluk.@----@ Mr. Speaker, at this point I would like to turn the reading of the report over to one of my colleagues on the Committee, Mr. Arvaluk. Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilanga 2 - aulattittiarniq:@----@ Chapter 2 - Accountability:
20020306:: qimirruniq gavamakkut aulatanginnik@----@ Reviewing Government Operations
20020306:: tamakkua kiinaujanik qaujisaqtirjuat isumaalugutigilauqtangit pijjutigillugit uqausiqaqtut nunavuumi kiinaujaliurasuarnirmut kuapuriisat miksaanut, katimajiralaat, mai 2001-mi katujjillutik unikkaaliurutigilauqsimajanginni, uqausiqalaurmata nunavuumi kiinaujaliurasuarnirmut kuapuriisat aaqqiumatsiangittunik kiinaujaqutinginnik nalunaijaqsimalaungimmata 1999-2000-milu.@----@ With respect to the concerns raised by the Auditor General in relation to the Nunavut Development Corporation (NDC), it should be noted that Standing Committees, in their May 2001 Joint Report, raised the issue of the Nunavut Development Corporation not receiving a clean audit for 1999-2000.
20020306:: iqqanaijaqtingit kuapuriisakkut katimajaqtuqataujunnalaungimmata vivuari 5-mi katimannautillugu katimajiralaanut, katimajiqalaat katimaqatiqarumavut nunavuumi kiinaujaliurasuarnirmut kuapuriisakkut iqqanaijaqtinginnik uvatsiarukkanniq unikkaarviujunnaqullugit tamakkua kiinaujanik qaujisaqtirjuap isumaalugutigijangit pijjutigillugit.@----@ Although Development Corporation officials were unable to attend the February 5 meeting, the Committee looks forward to meeting with NDC staff at a later date to receive a full update on efforts being made to address the Auditor General's concerns.
20020306:: katimajiralaat ujjirilauqtut gavamakkut angiqsimattiarninginnik qimirrunangniaqtillugit taakkuninga kuapuriisaujunik, ammalu niriukput qimirrunalaurlutik qanuittunik tukisilaurmangaanginnik tusaqtitauniarnittinnik.@----@ The Standing Committee notes that the Government has committed to reviewing the Corporation, and looks forward to receiving the results of this review.
20020306:: katimajiralaat ujjirilaurmijut nilliutigijaulauqtunik ikupigvilirijikkunnut pijjutilingnik tusaumajjutinik iluliqauttiaqtunik saqqittiniarnirilauqtanginnik iqqanaijaat nuitauvalliallutik qassinik kiinaujaijautaulaurmangaanginnik nunavuumi kiinaujaliurasuaqtingitta kuapuriisanginnut, ammalu atuinnauniarniraqtaullutik maannaruluuniaqtuq.@----@ The Committee also noted comments made by the Department of Sustainable Development with respect to having detailed information on job creation expenditures on the part of the NDC being available in the near future.
20020306:: katimajiralaat niriukkivut tamakkunungaaqtunik tusagaksanik pititauniarnirmingnik.@----@ The Committee also looks forward to receiving this information.
20020306:: katimajiralaat ujjirilaurmijut kiinaujalirijikkut pilirivvinganni angajuqqautiit nalunaiqsilaurmingmata qimirrunakpallialirniralaurnirmingnik gavamakkut kiinaujaqutinginnik utiqtaqtunik.@----@ The Committee also noted that Department of Finance officials indicated that reviews of the revolving funds are presently underway.
20020306:: katimajiralaat ujjirilaurmijut gavamalimaat piliriannguqtisimajangit iluunnangit qimirrunaktauluannguaqtut isumaksaqsiurutiqarumaniarmata uummaqqutinut akiliqsuutauvaktut akilligiarutitaaqtitauniarmangaanginnik.@----@ Members noted that the government-wide Program Review exercise is expected to consider the broader issues of utility price subsidies.
20020306:: aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pilirivvigijaujut kiinaujaqtuluarninginnik ungatautillutik 1999-2000 arraagungata iluani, katimajiralaat ujjirilaurmijut gavamakkuninngaaqtut katimajiralaat saanginnuaqattaqsimaliqtut arraaguungnut marruungnut tamatuminga isumaaluutiqainnarniralaurninginnik.@----@ With respect to over-expenditures made by the Department of Health and Social Services in 1999-2000, Members noted with interest a reference made by Government witnesses concerning this problem with the department in the first two years of operation.
20020306:: katimajiralaat 2000-2001-mi kiinaujat atuqtaulauqtut unikkautigijauliqpata tamanna qanuilivaallirmangaanga tusarumattiarniaqtut.@----@ Members will be attentive to the 2000-2001 Public Accounts in this regard.
20020306:: katimajiralaat qaujimattiaqtut aanniaqarnanngittulirinirmut kiinaujaqturniit ungatautiluaqattainnarninginnik, piluarlugu aanniaviliarialiit qangattausiqtauningittigut.@----@ The Committee is aware of longstanding problems associated with the control of health expenditures, especially in relation to such issues as medical travel.
20020306:: katimajiralaat ujjirilauqtut, suurlu uuktuutigillugu, 1992-mi tammaqsimajuqsiuqtirjuaq tammaqsimajuqsiulaurninganik nunatsiap gavamakkungitta aanniaqarnanngittulirijikkunginnik, tamannatsainnaq uqausirijaulauqsimangmat taissumani.@----@ The Committee noted, for example, a 1992 comprehensive audit conducted by the OAG of the GNWT's Department of Health in which this issue was discussed.
20020306:: katimajiralaat tamatumani arraagumi aggiqtumi apiriniaqtut aanniaqarnanngittulirinirmut katimajiit nungutitaulauqtillugit kiinaujat aulatauttiarniqsaulirmangaanginnik aanniaqarnanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut iluani.@----@ The Committee will be asking over the coming year whether board dissolution has, in fact, fostered better financial management in the area of health and social services.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 9:@----@ Standing Committee Recommendation #9:
20020306:: gavamakkut qimirrunaktaviningit pijjutiliit kiinaujat utiqtaqtut, uummaqqutiit akingitta akigligiarutingit ammalu nunavuumi kiinaujaliurasuarnirmut kuapuriisakkunnut turaangajut maligaliurvingmut saqqitauqullugit tisipiri 31, 2002-ngulaunnginningani.@----@ That the results of the Government's reviews of revolving funds, utility price subsidies and the Nunavut Development Corporation be tabled in the Legislative Assembly prior to December 31, 2002.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 10:@----@ Standing Committee Recommendation #10:
20020306:: gavamakkut piliriannguqtisimajanginnik qimirrunangninganni naliiraarutiliurniarlutik akaunngiliurutaunginnaqtunut qanuqtuurutiksanik pijjutilingnik kiinaujaqtuluaqattarnirmik ammalu akiliksaniktauqattaqsimajunik aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, ammalu taakkua naliiraarutiit saqqitauqullugit maligaliurvingmut isumaksaqsiurutaujunnarniarmata.@----@ That the Government's Program Review exercise identify options for addressing the ongoing problems associated with over-expenditures and deficits in the Department of Health and Social Services, and that these options be presented to the Legislative Assembly for consideration.
20020306:: (tusaajitigut) ikkarrialuk uqalimaaqtinnialiqpara iningata 3mik.@----@ (interpretation) I will now have Mr. Iqaqrialu read chapter three.
20020306:: qujannamiit uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilanga 3 - gavamakkut kiinaujaqtigut aaqqiumaningit@----@ Chapter 3 - Government Financial Health
20020306:: tammaqsimajuqsiuqtirjuaq atuliqujaliuqsimanngittuq uvvaluunniit nunavut gavamakkut kiujjutinginnik pitaqanngi&uni ilanga 3 iluani.@----@ No specific OAG recommendations or GN management responses contained in chapter 3.
20020306:: katimajiralaat unuqtunik uqausiksaqalauqtut gavamakkunnut saanganniittunut pijjutilingnik kiinaujat aturumaarniaqtut atuqtauttiaqattariaqarninginnik ammalu gavamakkut aaqqiktausimajut iluaniittunik silaqquijariaqannginninginnik.@----@ The Standing Committee engaged in a wide-ranging dialogue with Government witnesses on the themes of sound budgeting practices and the need for the Government to live within its means.
20020306:: katimajiralaat atausiunngittunik isumaaluutigijarminik saqqittilauqtut pijjutilingnik gavamakkut kiinaujanik aulattittiariaqarninginnik, uqausirijauqasiujjaullutik arnait angutillu ajjigiinik naliqquariingnik akiliqsuqtauqattariaqarninginnik suli pijariiqtausimanngittunik.@----@ Members raised a number of concerns related to the financial health of the Government, including the outstanding issue of pay equity.
20020306:: katimajiralaat ujjirilaurmijut maannaruluulauqtut saqqitaulauqtunik pijjutilingnik gavamakkunnut iqqanaijaqtinginnut arraagutamaaqsiutiit unikkaanginni nalunaiqsisimajuqtaqarmat tamanna "aksualuk gavamakkut kiinaujaqutinginnik aktuituinnariaqarninginnik".@----@ Members noted that the recently tabled Public Service Annual Report identifies the issue as having "serious financial implications for the GN."
20020306:: qujaligaluaqtilluta gavamakkut taqqaanngat kiinaujaqtaakkannirasungninginnik kanataup gavamakkunginnit, katimajiralaanguqataujut ajaurillarilauqtut gavamakkut tunngaviqattiarniqsaujukkut nangiarnannginniqsaujukkut aaqqiksuiqattaqullunigit kiinaujat aturumaarniaqtut naliqqutaqtauliraangata, nalunaiqtaulluaq&uni qassi miliaraaluit akiliksauniarasugijaujut 2001 kiinaujat aturumaarniaqtut uqausirijaurngaliqpata, ammalu akiliksaulluarniraqtaujuugaluat amiakkunnguqtingaarlugit arraaguup nunngua tikitillugu.@----@ While appreciating the efforts of the Government of Nunavut to obtain additional revenues from the federal government, Members stressed the need for the Government to work towards less instability in its budget projections, noting that the multi-million dollar deficit projected in the 2001 Budget Address turned into a significant surplus by the end of the year.
20020306:: katimajiralaat ajaurilaurmijut tamakkua isumaliuqtiit naasautinik naliqqutaqsimaniqsaujunik aaqqiksiqattariaqarninginnik kiinaujaqturniaqtut sivulliujjaujuksat isumaliurutauttiaqattarniaqpata.@----@ Members stressed the need for decision-makers to have sound figures upon which to determine spending priorities.
20020306:: tamakkua sivulliujjaujuksat saqqittijarialiit qingaummi angirurutaulauqtunik turaagaksaliarijaulauqtunik, nangminiqsurunnaqsiniarmata, ilinniaqsimattiarlutiglu ammalu aanniaqannginniqsaulutik inuit inuujunnarniarmata.@----@ These priorities must reflect the need to achieve the Bathurst Mandate goals of a self-reliant, well-educated, healthy society.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: katimajuit unurningit naamagiaqarmata.@----@ We need a quorum.
20020306:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti taqaiqsititsikainnarunnaravit.@----@ Thank you, Mr. Speaker for giving me an opportunity to rest.
20020306:: kiinaujat isiqpalliajut uqausirillugit, katimajiralaat pimmariusurinnaalauqtut tamakkua kiinaujat aniavalliajut unuqsivalliatillugit, kiinaujat isiqpalliajut angummatigiaqarninginnik.@----@ On the revenue side of the fiscal equation, Members noted the importance of revenue growth keeping pace with expenditure growth.
20020306:: katimajiralaat apiqqutiqalaurmijut tainna 1 pusanti kiinaujjaksaani taaksiijaut nunatsiakkunni tigutuinnalauqtavut allavingmi kiinaujaqturninginnut uqumailliutautuinnanngikkaluarmangaanganik, ammalu saqqijjutigirngalauqtanganut kiinaujaliurutiliarijaunasuk&uni nunatsiarmiutaunngittuni taimannattiaq piliraluarmangaanganik.@----@ Members also queried whether the 1% payroll tax inherited from the NWT is worth the cost of administration, and whether it is fulfilling its original function of capturing a measure of revenue from non-resident workers in the jurisdiction.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 11:@----@ Standing Committee Recommendation #11:
20020306:: kiinaujaliat taaksiijaivviuninganut aaqqiumajjutiit atuliqtitaulauqtillugit 2001-mi, nunavut gavamakkungit sitinnginniqsaujunik taaksiijaijjutinik aaqqiksisimaliqtut nunavummiut niriugijangit angummatiniqsaujumallugit.@----@ With the adoption of the Tax-on-Income system (TONI) in 2001, the Government of Nunavut has increased flexibility in building a tax system that better meets the needs of Nunavummiut.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliurumajut gavamakkut aaqqiksiqullugit naliiraarutiksanik, suurlu uuktuutigilugu, taaksiijaijjutinut ilanngariarutiksanik ammalu taaksiijaijjutiit kiinaujjaksaat unurninginnut naammaksiliqsimajut aaqqigiaqtauqattarunnaqullugit.@----@ The Committee recommends that the Government develop options in such areas as tax credits and the number of tax brackets.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangit tamakkua isumaksaqsiurutautillugit 2001 ukiaksaanganni atuqtaunginnarniaqtut suli.@----@ The Committee's recommendations made during consideration of the TONI initiative in the fall 2001 Session remain applicable.
20020306:: utiqtinniaqpaqa unikkausiq tutumut.@----@ I will now turn the report back to Mr. Tootoo.
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilanga 4 - kiinaujat aulatauttiarutiksanginnik aaqqiksuiniq@----@ Chapter 4 - Building Good Financial Management
20020306:: kiinaujalirijirjuap atuliqujalianga: katimajiralaat atausiunngittunik isumaaluutigijarminik saqqittilauqtut tammaqsimajuqsiuqtirjuap unikkaanginninngaaqtunik.@----@ The Standing Committee raised a number of issues flowing from the Auditor General's report.
20020306:: katimajiralaat ujjirilaurmijut qaujisaqtaulirninganik gavamakkut siammaktirinirilauqtanginnik, tamakkualu qimirrunaktaullutik gavamautigiingnik pilirivviujunut.@----@ The Standing Committee noted that an evaluation project of the Government's decentralization initiative is presently being conducted by the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20020306:: katimajiralaat qaujisaqtaulauqtillugit qaujijaujunik niriuttiaqtut, pijjutigiluaq&ugu siammaktiriniujuq nunavuumiut nunalinginnut pimmariuninga.@----@ Members look forward to receiving the results of this evaluation, given the importance of decentralization to Nunavut's communities.
20020306:: katimajiralaat ujjirilaurmimut tammaqsimajuqsiuqtirjuaq gavamakkut iluani tammaqsimajuqsiurutingit ammalu qaujisaijjusingit sanngiktikkannirniqsauqullugit, ammalu unuqsigiaqtauqullugit kiinaujalirinirmik aulatsijit iqqanaijaqtingit.@----@ Members noted the importance that the Auditor General has placed on the Government strengthening its internal audit and evaluation capacity, and increasing the number of financial management staff.
20020306:: katimajiralaat pimmariusurinnaalaurmijut gavamakkut ilaannilausungaq qaujisaiqattaqullugit kiinaujaliurasuaqtingitta kuapuriisanginnik, maliksimattiaqattarniarmata aaqqiksimajunik maliktaujarialingnik, ammalu kamagijauttiarniarmata taqqakkua kiinaujaqutingit.@----@ Members also note the importance of the Government conducting periodic audits on crown corporations to ensure compliance with established procedures, and sound stewardship of public money.
20020306:: katimajiralaat ujjirisimagaluaqtillugit taakkua kiinaujalirinirmut pilirivviit parnausiuqsimaliriirninginnik iqqanaijaqtitaaqtukkannirniarianginnik kiinaujalirijit iluani, katimajiralaat quksasurujulauqtut tamakkua iqqanaijaqtitaasaat igluksaqanngituinnariaqarninginnik.@----@ Although Members noted that the Department of Finance has plans to recruit additional accounting staff, it was alarming for Members to learn that there may not actually be any housing available for these newly hired individuals.
20020306:: katimajiralaat naluqqutilauqtut gavamakkut atuutiqattiaqtunik parnausiuqsimagaluarmangaanginnik iqqanaijaqtinut iglukiksarnik pijjutigillugu iqalungni ammalu nunalingni mikinniqsaujuni, taannaugaluaqtillugu ujjirusukkillutik tamanna kamagijaujariaqarninganik nunavuumi iglulirijirjuakkunnut.@----@ Members remain unconvinced that the Government has an effective plan to address the critical staff housing shortage in Iqaluit and in smaller communities, while noting that the responsibility for addressing this issue now appears to fall under the Nunavut Housing Corporation.
20020306:: katimajiralaat ujjirusugjuumilaurmijut iqqanaijaaksat kajungiqsautitiguuqtitauliraangamik iqqanaijaqtiit igluksanginnik atuinnaruivviuqattajjaannginninginnik ammalu tamakkua taimailingajut unuqsivalliatuinnaqquujillutik.@----@ Members have noted that job advertisements for positions outside of Iqaluit appear to increasingly indicate that the positions are ineligible for staff housing.
20020306:: katimajiralaat isumaaluutiqalauqtut gavamakkut innuijunnannginninginnik tamakkuninga iqqanaijaanik, atuqpalliatuinnarniarasugillunigit qaujimajitarijaujunik pirjuanik atullaringniaqtunik piliriqujiliraangamik.@----@ Members are concerned that the Government's inability to fill its positions will result in an over-reliance on consultants performing critical functions.
20020306:: katimajiralaat aksuruutiqalauqtut gavamakkut iqqanaijaqatiqariaqallaringninginnik timiujunik, suurlu nunavuumi silattuqsarvigjuanik, aaqqiksuiqatiqarlutik ilinniarutiksanik kiinaujanik aulatsinirmik pijjutilingnik.@----@ Members stressed the need for the Government to work in partnership with such entities as Nunavut Arctic College in developing training programs in the area of financial management.
20020306:: katimajiralaat aksuruutiqalaurmijut ilinniarutiksanik pitaqariaqarninganik pilimmaksaqattarunnarniarmata ammalu sanarrutitaaqpallialirunnarniarmata nunavuumiutait.@----@ Members also stressed the need for training programs to build on the life experiences and skills of residents.
20020306:: katimajiralaat uuktuutiqalauqtut saqqitausaalauqtunik akitsirarmik maligarniarnirmik ilinniarutiksaliarijaulauqtumik, tamanna uuktuutittiavaungmat ilinniaqtittiniarluni nunavuumiunik ammalu sunakkutaaqauqtitauttiariaqarninginnik ilinniaqtut ilinniaqtamingnut saanngattiarniqsaujunnarniarmata.@----@ Members pointed towards the recently established Akitsiraq Law School as being a potential model for training programs that respect the circumstances of Nunavummiut in providing a quality education that is accompanied by the resources that allow for students to focus on their studies.
20020306:: katimajiralaat nalunaiqsilaurmijut unuqtut ilinniarutiksaliangusimajuviniugaluat kajusittiaqattalaunnginninginni kingunittinni, unuluaqtut tamaunatuinnaq nuqqatuinnaqattarningit sanarrutiqauqtitaunngiluarnirmigut ammalu qatanngutigiit ak&uluarninginni ilinniarninga atuqtillugu.@----@ Members pointed out that many training programs in the past have not been successful, due to high dropout rates caused by students not having the resources to support their families while enrolled.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 12:@----@ Standing Committee Recommendation #12:
20020306:: gavamakkut siammaktirinirmita qimirrunaktausimaninginni saqqittut atuinnaruqtitauqullugit katimajiralaanut, qimirrunaktaujunnarniarmata.@----@ That the results of the Government's decentralization evaluation be provided to the Standing Committee for review.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 13:@----@ Standing Committee Recommendation #13:
20020306:: gavamakkut sanirvaiqullugit sanarrutigijaujunnarniaqtunik aaqqiksuijjutauniaqtunik ilinniarutiksanik kiinaujalirinirmik aulatsijiuniarnirmut, tamakkua innuktausimanngiluaqtut kiinaujaliriniup iluani innuktauvallialirunnarniarmata.@----@ That the Government allocate the necessary resources to developing training programs in the area of financial management, so that capacity gaps can be filled.
20020306:: ilinniarutiksait ilaliujjisimaqattarialiit ilisaqtut aksuruutigiluaqattaqtanginnik ilinniarninginni ammalu annaumanasungninginni tamanna nunavut akituniqpaangutillugu kanatalimaami.@----@ Training programs must take into account the circumstances facing students attempting to study and survive in the Canadian jurisdiction with the highest cost of living.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 14:@----@ Standing Committee Recommendation #14:
20020306:: gavamakkut 2002-nguliqpat parnautinik saqqiiqullugit uqausiqarniaqtunik iqqanaijaqtiit iglukiksarninginni nunavuulimaami.@----@ That the Government bring forward a plan in 2002 to address the staff housing shortage across Nunavut.
20020306:: uqaqti, maannaujurli tunikainnarniaqpara unikkausiq mis uiliamsmut.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to turn the reading of the report over to my colleague Ms. Williams.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020306:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: ilanga 5 - avativut@----@ Chapter 5 - The Environment
20020306:: katimajiralaat quviasulauqtut tusaqtitaunnguataqsinnalauramik ikupigvilirijikkunnut tamatuma pijjutinginnik.@----@ The Standing Committee appreciated the opportunity to hear from the Department of Sustainable Development on this issue.
20020306:: katimajiralaat quviasulauqtut ikupigvilirijikkut tamatuminga sivulliujjisimaninginnik.@----@ Members also appreciated the Department's willingness to identify this as a priority area.
20020306:: taimaittuugaluaqtillugu, katimajiralaat tukisianiksimalaunngittut sungmat tamanna akunialuk piliriarijaulaunngimmangaanganik piliriarijaujariaqallarikkaluaqtillugu.@----@ However, Members remain unclear as to why it may take so long to undertake the necessary work.
20020306:: katimajiralaat nalunaiqsilaurmijut tamakkua aktuaniqallaringninginnik ujarangniarviit matujauvallianiarninginnut quttikturmi.@----@ Members also drew the Government's attention to the linkages between this issue and the pending mine closures in the High Arctic.
20020306:: katimajiralaat ujjirusulaurmijut kiinaujat qimirrunaktautillugit qassi taalanik sanirraisimannginninginnik gavamakkut avalugijaujumik salummaqsaijariaqarniaqtillugit ammalu kiinaujaqturniaraluaqtillugu.@----@ Members further note from the Public Accounts that no dollar figures have yet been calculated with respect to the potential costs to the Government for environmental restoration.
20020306:: kanataup gavamakkungitta ilauninga pijjutaulluni, katimajiralaat takujumajut tammaqsimajuqsiuqtirjuap allavinga atuliqujanik saqqittiqullugu kanataup gavamakkunginni tamanna kajusigiaqarninga pijjutauluni.@----@ Given the federal role in reaching solutions on this issue, the Standing Committee would wish to see the Office of the Auditor General make recommendations at the federal level on the need to move forward.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 15:@----@ Standing Committee Recommendation #15:
20020306:: gavamakkut saqqittilutik avalulirinirmut aulajjaigiarutiit parnautinginnik tamakkua pijariiqtarviksait aaqqiksuqtauraaniksimalirniarmata 2002 nunngua tikilauqtinnagu.@----@ That the Government table an environmental action plan with concrete timelines prior to the end of 2002. The action plan should prioritize the clean up of sites that pose the most immediate threat to the health of Nunavummiut.
20020306:: aulajjaigiarutiit parnautingit sivulliujjisimajarialiit salummaqsainirmik ulurianakautiginiqarniaqtunik nunavuumiunut.@----@ Chapter 6 - Lease or Buy? (interpretation ends) The Standing Committee was deeply concerned with the findings of the Auditor General in this area.
20020306:: ilanga 6 - atuqtuarluni niuvirluniluunniit?@----@ Members note the irony of holding a public hearing within the Legislative Assembly on the issue of leases, given that the legislature is itself a leased property with no clear ownership resolution at the end of the lease period.
20020306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajiralaat isumaaluutiqavigjualauqtut tammaqsimajuqsiuqtirjuap qaujilauqtanginnik tamakkununga turaangajunik ammalu atuliqujaliarilauqtanginnik.@----@ Members have raised the issue of leases in the House on previous occasions. The Standing Committee noted the Government's acceptance of the Auditor General's findings and recommendations.
20020306:: katimajiralaat gavamakkut angiqsimanirmingnik kajusitittittiariaqarasugijangit piuniqsanik tusaumajjutinik atuinnaruiqattarlutik naliqqutaqtausimajut titiqqat pijjutautillugit, tamakkununga ilijauqasiujjausimallutik 2002-2003 kiinaujat aturumaarniaqtut.@----@ The Committee fully expects the Government to make good on its commitment to provide better information in the estimates documentation, including the 2002-2003 main estimates.
20020306:: katimajiralaat gavamakkunnik aaqqiksiqujingmijut saqqiilutiglu nalunaittiaqsimajunik atuagarnik pijjutilingnik iglunik atuqtuaqtanginnut 2002-2003 kiinaujalirinnaup arraagunga akunniqsulilaunnginningani.@----@ The Committee also expects the Government to develop and table a clear policy regarding leasing activities before the mid-point of the 2002-2003 fiscal year.
20020306:: katimajiralaat angirutiliarijaulauqtut ajjinginnik pititaujumangmijut atiliuqtaulauqsimajumik kangiq&inirmi 2001 nunngupaluani, pijjutilingnik kangiq&inirmi aanniaviliarijaunialauqtuup pivallianinganut.@----@ The Committee also desires to receive a copy of the agreement that was signed in Rankin Inlet in late 2001 regarding the development of a regional health facility in the community.
20020306:: katimajiralaat aittaarusugutiqalualaurmijut qaiqujausimajut kiujjutigilauqtanginnik pijjutilingnik aanniaviliarijauniaqtunik iqalungni, kangiq&inirmi ammalu iqaluktuuttiarmi.@----@ The Standing Committee was particularly disappointed with the witnesses' responses concerning the proposed new health facilities in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20020306:: iluunnangit takunnaq&ugit maani $80 milianginniinniarasugijautillugit taakkununga pingasunut aanniaviliarijauniaqtunut, katimajiralaat quviasunngijjutiqalauqtut tamanna nalunaiqtaullarigunnanngimmat qassiraallaringniarmangaanganik.@----@ Although a global figure of approximately 80 million for the three projects has now been floated, Members were frustrated with the lack of firm information on this file.
20020306:: katimajiralaat quviasuutiqalauqtuugaluat atausiarnatik gavamakkunnut uqaujjauqattarnirmingnik kiinaujalirinirmut naliiraarutiit qimirrunaktauttiaqattarniarniraqtaullutik atiliuqsilaunnginnirmingnik angirutinik atullaringniaqtunik.@----@ Members did note with approval repeated assurances on the part of the Government that it will carefully scrutinize financing options prior to making binding commitments.
20020306:: katimajiralaat isumaqalaurmijut maanna qimirrunaktauninga nunavuumi nangminiqaqtunut ikajuutiit atuagangat aktuiniqatuinnariaqarninganik gavamakkut tamakkununga piusiriqattaqtanginnik.@----@ Members are also of the view that the current review of the NNI Policy may have an impact on the Government's practices in this area.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 16:@----@ Standing Committee Recommendation #16:
20020306:: gavamakkut saqqittiqullugit iluliqauttiaqtunik nalunainnguisimajunik atuqtuaqtamingnik maajji 31, 2002 tungaani, taakkununga ilaliutisimalugit tusaumajjutiit timinut turaangajut atuqtuarviusimajunik;@----@ That the Government table a comprehensive list of leased properties as of March 31, 2002, including information on the entities from whom the properties have been leased;
20020306:: qanuq akuniutigijuq atuqtuarniarutiit aaqqiksimangmangaangit;@----@ the length of the leases;
20020306:: ammalu qassiturmangaangit atuni atuqtuaqtaujut.@----@ and the total cost of each lease.
20020306:: katimajiralaat atuliqujaliangat naasautilik 17:@----@ Standing Committee Recommendation #17:
20020306:: gavamakkut saqqittilutik kiinaujalirinirmut naliiraarusiuqsimajunik pijjutilingnik pingasunik aviktuqsimajuni aanniaviliarijauniaqtunik isumaksaqsiurutigijaujunnarniarmata maligaliurvingmut atiliurilaunnginninginni angiqsimallattaaqtunik angirutinik.@----@ That the Government bring forward financing options regarding the three regional health facilities for consideration by the Legislative Assembly prior to making binding commitments.
20020306:: taanna tunikainnasivara tuutumut.@----@ Now I will turn it over to my colleague, Mr. Hunter Tootoo.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, nunnguutaanuasivunga unikkausiup.@----@ Mr. Speaker, I will go on to the conclusion of this report.
20020306:: nunnguutaa@----@ Conclusion
20020306:: katimajiralaat maligaliurvingmut tammaqsimajuqsiuqtirjuap sivulliqpaat unikkaalianginnik taqqaunga matuinngaaq&utik qimirrunalaurninga alluriarutillarialuulauqtuq nunavuumi pivallianinganut, gavamakkullu kanatamiutauqatingit takunnarlugit matuinganiqpaanguninginnik kiuttattiarninginniglu saqqittininganik.@----@ The Standing Committee's public review of the Auditor General's first Report to the Legislative Assembly was a milestone in Nunavut's progression towards building a Government that is equal to or better than those in other Canadian jurisdictions with respect to transparency and accountability in its management of the public purse.
20020306:: arraagumi aggiqtumi, katimajiralaat nauttiqsuttiarniaqtut gavamakkut pivallianirijanginnik angiqsimajarminik saqqittivallianasuktillugit ammalu kiuttarniaqtillugit katimajiralaat atuliqujaliavininginnik.@----@ Over the coming year, the Committee will be closely monitoring the Government's progress in fulfilling its commitments and responding to the Committee's recommendations.
20020306:: katimajiralaat takuqqujjijumajut nunavuumi piqujarjuat ilangannik naasautilingmik 47, uqaqsimangmat imanna:@----@ The Standing Committee would also draw attention to section 47 of the Nunavut Act, which states:
20020306:: 47.@----@ 47.
20020306:: kamisanaup tuksiraangit malik&ugit, ammalu uqaujjuqtaulaurnini sivuliqtiit katimajinginnut, ammalu angiqatigisimalluniuk kuin kiggaqtuijingitta katimajingit, nunavuumut tammaqsimajuqsiuqtirjuaq pijumaguni, tammaqsimajuqsiuqtirjuap isumalianga agviarutaunianngippallu tammaqsimajuqsiuqtirjuap pijaksalluatarijanginnik, maligaliurvingmut apiqqutiqarunnaqtuq ammalu unikkaarunnaq&uni@----@ At the request of the Commissioner, made on the advice of the Executive Council and with the agreement of the Governor in Council, the auditor of Nunavut may, if in the auditor's opinion it does not interfere with the auditor's primary responsibilities, inquire into and report to the Assembly
20020306:: (a) kisutuinnarnik nunavuumi kiinaujalirijjusirijanginnut turaangajunik, uvvaluunniit nunavuumi taqqakkua piqutigijanginnut pijjutilingnik;@----@ (a) on any matter relating to the financial affairs of Nunavut or to public property in Nunavut;
20020306:: uvvaluunniit@----@ or
20020306:: (b) kinatuinnarmik inungmik timiujumigluunniit nunavut gavamakkungitta kiinaujaqutingittigut ikajuusiaqtaaqtuvinirnik uvvaluunniit ikajuusiaqtaaksamingnik qinaajumik.@----@ (b) on any person or organization that has received or is seeking financial aid from the Government of Nunavut.
20020306:: nunavuumi sivulliqpaaq maligaliurvik nungutitaulaunnginningani, katimajiralaat isumaksaqsiurutiqarniaqtut kisut sivulliujjaujariaqarninginnik atuliqujaliariniarlugit tamanna naliiraarutiliurunnaqtittijuq.@----@ Prior to the dissolution of the first Legislative Assembly, the Standing Committee will be considering priority areas in which to recommend that this option be exercised.
20020306:: ilaannilausungaq, tammaqsimajuqsiuqsiniq sanngiktippaalliutautuinnaqattajjaanngittuq, tamanna atuqtillugu nalunaijaijunnaqsiqattarniarmingmata qanuqtuurutiksattiajangnik ammalu "piuniqpanik piusivaalliutaujunnarniaqtunik" atuqtaulirunnarniaqtuniglu nunavuumiunut pijittiraqtiutilluta.@----@ From time to time, such comprehensive audits serve to not only strengthen accountability in government, but to identify solutions and "best practices" that can be put to use in the service of Nunavummiut.
20020306:: katimajiralaat qujannamiikkannirumajut tammaqsimajuqsiuqtirjuap allavingannik ammalu nunavut gavamakkunginnik upagunnattialaurmata katimajiralaat saangannut ammalu ikajuutiksaqtaaqtittikkannilaurmata.@----@ The Standing Committee would again wish to thank the OAG and Government of Nunavut witnesses for their attendance and contributions.
20020306:: qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020306:: maannaujurli pigiaqtittivunga unikkausiq katimajiralaakkunni tigujauqullugu atuliqtitauqullugu maligaliurvimmut ammalu titiraqtauluni uqalimaaqtaminiugiaq?@----@ At this time I would like to move that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House as read.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamii, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020306:: maligaliuqtii angiqpat katimajiralaakkutku unikkaangat tigujauluni atuliqtitaululi maligaliurvimmut ammalu titiraqtaululi uqalimaaqtaminiugiaq?@----@ Do members agree that the Standing Committee report be received and adopted by the House and that it be entered into the record as read?
20020306:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020306:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020306:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020306:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020306:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmik maligaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills. Item 13.
20020306:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Tabling of Documents.
20020306:: saqqitaujut titiqqat.@----@ Mr. Picco.
20020306:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020306:: saqqitaujut titiqqat@----@ Tabling of Documents
20020306:: saqqitaujuq titiqqaq 089 - 1(5):@----@ Tabled Document 089 - 1(5):
20020306:: arraagutamaaqsiut unikkausiq aulatsijingata aanniarnaqanngittunirilirmut nalliukkumaalirijikkunni 1999/2000mut ammalu 2000/2001mut@----@ Annual Report of the Director of Medical Insurance for 1999/2000 and 2000/2001
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: alianaigusummarikpunga saqqittinasugiaq titiqqaq.@----@ It gives me great pleasure to table the following document.
20020306:: arraagutamaaqsiut unikkausiq aulatsijingata aanniarnaqanngittunirilirmut nalliukkumaalirijikkunni 1999/2000mut ammalu 2000/2001mut.@----@ The Annual Report of the Director of Medical Insurance for 1999/2000 and 2000/2001.
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020306:: saqtittitat titiqqaq.@----@ Tabling of Documents.
20020306:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: saqqitaujuq titiqqaq 090 - 1(5):@----@ Tabled Document 090 - 1(5):
20020306:: qurluqtuq kuunganik niruarnirmik titiqqamik@----@ Coppermine River - Nomination Document
20020306:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020306:: quanaqqutit uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020306:: maligaliuqtiunirnut uqausiriqqaujara malittugu saqqiivunga qurluqtuq kuunganik niruarnirmik titiqqamik.@----@ As per my Member's Statement, I am tabling the Coppermine River Nomination document.
20020306:: maligaliuqtiit uqalimaaqugaluaqpakka.@----@ I encourage the members to look through the document.
20020306:: quanaqtutit uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: saqqittitat titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20020306:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020306:: saqqitaujuq titiqqaq 091 - 1(5):@----@ Tabled Document 091 - 1(5):
20020306:: tikirarjuarmi ilinniaqtinut nunamut aullaaqattatitsijiit ammalu iliqqusirni piusititsigiarnirmut aullarvik@----@ Whale Cove Outward Bound Program and Cultural Enhancement Camp
20020306:: saqqitaujuq titiqqaq 092 - 1(5):@----@ Tabled Document 092 - 1(5):
20020306:: tuksirautiliangusimajuq nunavuumik ittarnisaliriviqarvingata kangir&inirmik@----@ Nunavut Heritage Centre in Rankin Inlet
20020306:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: marruunni saqqittittijumagama.@----@ I have two documents to table.
20020306:: atausiq tikirarjuarmi atilik, tikirarjuarmi ilinniaqtinut nunamut aullaaqattatitsijiit ammalu iliqqusirni piusititsigiarnirmut aullarvik.@----@ One from Whale Cove entitled, Whale Cove Outward Bound Program and Cultural Enhancement Camp.
20020306:: kagir&inirmittauq pisimagillunga sanamatsiaqsimalluni tuksirauti qaujisarnirmut nunavuumik ittarnisaliriviqarvinga kangir&inirmik.@----@ I also have another one from Rankin that is a very well prepared research proposal for a Nunavut Heritage Centre in Rankin Inlet.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: saqqitauningit paippaat.@----@ Tabling of Documents.
20020306:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020306:: saqqittitaq titiqqaq 093 - 1(5): 2001/2002 arraagutamaat unikkaaliaq nunavut pivalliajulirinirmut kuapuriisanngannut@----@ Tabled Document 093 - 1(5): 2000/2001 Annual Report for the Nunavut Development Corporation
20020306:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti, quviakpunga saqqirunnarakkit taakkua paippaangujut "2001/2001 arraagutamaat unikkaaliarijauvattut nunavut pivalliajulirinirmut kuapuriisannganut".@----@ Mr. Speaker, I am pleased to table this document "2000/ 2001 Annual Report of the Nunavut Development Corporation".
20020306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamiik, mista amisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20020306:: saqqitauningit paippaat.@----@ Tabling of Documents.
20020306:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020306:: piqutijingaarut, piqujivungaarut.@----@ Notices of Motions.
20020306:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020306:: piqujivungaarut uqalivamaqtauqullugit sivulliqpaamik maligaksaujut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020306:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020306:: piqujivungaarut.@----@ Motions.
20020306:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020306:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningat maligaksat.@----@ First Reading of Bills.
20020306:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020306:: kingullirmik uqalimaaqtautillugit maligaksat..@----@ Second Reading of Bills.
20020306:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020306:: isumaksaqsiurningit maligaksat katimatuinnaqtillugit ammalu asingit kamagijaujarialiit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20020306:: paippaaq 67 - 1(5), pigiaruti 21 - 1(5) ammalu maligaksaq 15 - 1(5) mista pukiqnaaq iksivautaulluni.@----@ Tabled Document 67 - 1(5), Motion 21 - 1(5) and Bill 15 - 1(5) with Mr. Puqiqnak in the chair.
20020306:: maliktugu pijunnarniqaqtitaunira pigiarutimik 002-(5), maligaliuqtiit katimatuinnaqtillugit katimatuinnarniaqtut nuqqarumaliqpata nuqqarniarlutit.@----@ In the accordance with the authority vested in me by Motion 002-1(5), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20020306:: pigialaunnginnittinni katimatuinnaqtillugit, nuqqangakainnarniaqtugut 15-minissi akuningutigijuq.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we will take a 15 minute break.
20020306:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020306:: >>maligaliuqtit nuqqakainnaqtut 3:32 unnusakkut ammalu pigiakkanniqtutik 4:58 unnuksakkut@----@ >>House recessed at 3.32 p.m. and resumed at 4.58 p.m.
20020306:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020306:: katimatuinnaqtillugit isumagijauningit maligaksaitasingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020306:: iksivautaq (mista pukirnaq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20020306:: unnuksakkut.@----@ Good afternoon.
20020306:: pigialaunnginnittinnik katimatuinnarnivut, uqausiksaqaqtunga pijjutilinnik katimatuinnaqtilluta ikpaksaq iliqqusiulauqtunik@----@ Before we begin the Committee of the Whole, I have some comments to make regarding the Committee of the Whole proceeding from yesterday.
20020306:: katimaniqatuinnaqtillugit uqalimaarniq@----@ Committee of the Whole Ruling
20020306:: maatsi 5-ngutillugu katimatuinnaqtilluta mista tuutu pijunnautini atuqtuniuk uqalaurmat maligaliuqtitumik minista taamsanmik imaililluni, uqarniaqpara, "maligaliuqtiujuq nalunairsilaurmat taikkua pingasut maligaliuqtiujut uqarnirmata ilaujumajjaanginnirminik nuqqaqtursiutinut pijjutigillugu niruaqtaukannirumagamik."@----@ On March 5th during the Committee of the Whole proceedings Member Tootoo raised a Point of Privilege against Member Thompson by stating, I quote, "The member just indicated that three members said that they weren't going to opt into this plan because they wanted to get re-elected."
20020306:: upalungaijaqtillunga qanuq isumagijarnik, naalaqqaugatta nipiliuqsimajunut maatsi 5 katimatuinnaqtillugit katimajjutaulauqtunik, tamakkiinnik qallunaatitut ammalu inuktitut ammalu qimirrullugit katimajjutiminiujut.@----@ In preparation for my ruling, we listened to the tapes of March 5th Committee of the Whole proceedings, in both English and Inuktitut including the translation and reviewed the Hansards.
20020306:: maliktugu qaujisarniriqaujavut, qangatuinnaq maligaliuqti taamsan uvvaluunniit tusajiujut uqalaunngittut taikkua pingasuujut uqalaurnirarlugit angijjaanginnami ilaugumagiatsaq niruaqtaukannirumanini pillugu.@----@ Based on this review, at no time did Member Thompson nor the interpreter translators state that three members said that they weren't going to opt into the plan because they wanted to get re-elected.
20020306:: taimali, qaujisalauqtunga tainna pijunnautimik aturutiqalaunngittuq.@----@ Therefore, my ruling is that there is no point of privilege.
20020306:: katimajiralanguinnaqtu kajusivallianiqaluti.@----@ The committee will now come to order.
20020306:: piliriniaqtugu maligaq 15, piqujivungaaru 21-1 (5).@----@ We will be dealing with Bill 15, Motion 21-1 (5).
20020306:: qanuqli isumagijauva katimajiralanguinnattunu?@----@ What is the wish of the committee?
20020306:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020306:: mista iqqittuq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: pilirijumajavu ukunani maligaq 15 amma pijunnaqsimigutigu piqujivungaaru 21-1(5).@----@ We want to deal with Bill 15 and if possible we will deal with Motion 21-1 (5).
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik mista iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020306:: naammasaqtuinnauvaat ukunani pilirijattini maligaq 15 amma piqujivungaaru 21.@----@ Do we agree that we'll deal with Bill 15 and Motion 21?
20020306:: mista arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: imailivaa, immaqa piviqarutta piliriniarlugu piqujivungaaru 21 uvalu uqausiqaqita piqujavungaarumi ikaqrangi angilligiqlugi?@----@ Is he saying, if possible we'll deal with Motion 21 or are we talking about a motion to extend the hours?
20020306:: uvalu piliriniaqavu pikujivungaaru 21-1 (5) 6:00muulaunginingani.@----@ Or are we going to be dealing with Motion 21-1 (5) before 6:00.
20020306:: iqaumaguma, ilaaqai uqaqti uqaqauma ilaginiarmatigu katimajiralanguinnaqtu aaqitaunasuarningani.@----@ If I remember, I think the Speaker said that we would stay in Committee of the Whole until it reports itself out.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: uqaqti taimailiqaungi, kajusigiatuinnaliri.@----@ The Speaker did not state that, so you can go ahead.
20020306:: piqujivungaarutiqaniaruvi, kajusigiarunnatuti ungatianu 6:00, pijariiqniartugu 6:00mi.@----@ If you have a motion, then you can go beyond 6:00 otherwise we'll finish at 6:00.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: qanuingilaaq?@----@ Is that okay?
20020306:: mamianaq, uqaujaurataarama tainna uqaqti uqarataaqma kajusigiaqniarata pijariinginittini pilirijavut.@----@ I'm sorry, I am informed that the Speaker did say that we would continue until we finish with our business.
20020306:: kisiani immaqa katimajimi pijumasimajuqaqa pivallianiqnu sivungagut, niruanniqariaqanniaqtugu.@----@ But if there is a member that wants to report progress before that, we'll do a vote.
20020306:: naammasaqtuinnauvitaa piliriniaqsuta uvani maligaq 15 amma piqujivungaaru 21-1 (5).@----@ Do we agree that we will deal with Bill 15 and Motion 21-1 (5)?
20020306:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: minista piliriali maligaq 15mu, matuiqsiniqmu uqautitsaqaqiit, minista piita kattuk.@----@ The Minister responsible for Bill 15, do you have opening comments, Minister Kattuk? Bill 15 - Technical Standards and Safety Act - Consideration in Committee
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: uqalimaaqniartaka qallunaatitut.@----@ I will read it in English.
20020306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iksivautaq, qujannamiik piviqatikkavinga apiqutiujunu ukunani aulausiriniqnungajunu amma attanaaqittailiniq maligaq saqitaugialii pilirivingatigu sanajulirijiku amma pijitsirautinu.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, thank you for the opportunity to address questions on the Technical Standards and Safety Act that has been put forward by the Department Public Works and Services.
20020306:: iksivautaq, tungaagu saqilauqtillugu nunavu aippulu 199mi, piliriviga sivulliqpaujisuti aaqigiariniqni maligaqmungajuni nalimuttinniarlugi uajaliriniqnungajuni iluani 13nu aqraagunu.@----@ Mr. Chairman, after the creation of Nunavut in April 1999, my department made it a priority to revise inherited legislation in order to reflect advances in technology over the past 13 years.
20020306:: qaujisaqniit amma aaqigiariniit piviqatisimata gavama nunavumi pilirijaqaniarluti ukunani uajaliriniqnu amma aulautilirininu attanaaqitailiguti isumaaluutini.@----@ Reviews and revisions also allow the Government of Nunavut to take a position on electrical and mechanical safety issues.
20020306:: iksivautaq, tutsirauti nutaaq aulausiriniqnungajunu amma attanaaqittauliniqmu aaqisimamata maligatsani, pilirijatsanginni amma akanaaqtigiarlugi ukunani attanaaqitaililuti aaqitauninginu uqusauti amma supisigutigijanginu, gaasalii, uajaliriniqnu nunavumi.@----@ Mr. Chairman, the proposed new Technical Standards and Safety Act sets out rules, responsibilities and acceptable practices for safe installation of boiler and pressure vessels, gas and electrical systems in Nunavut.
20020306:: qanuiningi attanaaqittailimaniqmu aaqitauninginu amma atuutivattui ilinganiqartui aulautinginungajuni. uqusautinga amma supisigutingi, gaasalii amma aulagutigijanginu.@----@ Elements of safety and acceptable installations and practices are basically the same for electrical systems, boiler and pressure vessels, gas and elevating devices.
20020306:: taimaimmat pijjutigivaa nutaap maligaup katitiqtugit pingasut maligaugiiqtut atauttimuuqtugit.@----@ This is the main reason why the new Act combines the three existing acts into one.
20020306:: katittugit maligait tigujausimajut asinginnit nunalinnitkanatami.@----@ Combining the Act reflects directions taken by other jurisdictions in Canada.
20020306:: aantiuriu amma vuritis kalampia piliriaqariiqsimavut taimaittugalannik katinngajunik maligarnik nunalinginnit.@----@ Ontario and British Columbia have already taken steps to combine similar legislation in their jurisdictions.
20020306:: nutaannguqtittiniq ilangannit maligarmik pingasuunngingaaqtutik pigganannginiqsauvuq nunavummi gavamakkunnut asijjiiraarjugiaqaqtutik.@----@ Having to update one Act instead of three makes it easier for the Government of Nunavut to make minor revisions if required.
20020306:: iksivautaaq, ilangat angijuq asijjiringalik nutaamut maligarmut kaanturaaqaqattaqtut piliriangit piugiaqullugit.@----@ Mr. Chairman, one major change in the new legislation gives contractors more responsibility for the quality of their work.
20020306:: pitaqariaqarningit qaujisaqtiit kinguvarutaukkajummata uajanut ikitaugialinnut angirutikkut uajaliqsuilutik amma angirutiqarlutik pigiaqtittinirmut.@----@ The need for inspectors often results in delays in power connections permission to install wiring and approval to start equipment.
20020306:: tamakkua kinguvariarutaujut attuiniqakkajupput pivissaqattiarunniiqtummarinnut.@----@ These delays often affect time-critical projects.
20020306:: piliriassait atuagangit maligarnik amma atuaganginnit, kaanturaaqaqpattut takuniqsauqattarnialiqput nuqqangakainnaqattarnirmut iqqanaijaaminik angirutaujunik ikummaqqutinik ikitittigianga amma atuqtauvattunut.@----@ With the responsibility to meet requirements of the Act and its regulations, contractors will see more timely approvals for power connections and equipment used.
20020306:: amisuuningit atuagait kanatami asijjiqtaqtauvapput tisamait arraaguit naagaimmata atunit maligarnut asijjiqtaugialinnut.@----@ Most codes in Canada change in four-year cycles and each code change requires changes to legislation.
20020306:: nutaaq maligaq atuagarnut nutaannguqtauvattunut malittugit asijjiqtaqtut maligait.@----@ The new Act allows a system of codes by updating regulations to reflect the code changes.
20020306:: nutaat maligait piliriniqariaqarajanngilat atunit asijjiqpattunut.@----@ New legislation will not be required to deal with each change.
20020306:: iksivautaaq, qujannamiik tusaqtaukainnarama katimajiralaallu.@----@ Mr. Chairman, thank you for your attention and of the committee.
20020306:: apiqsuqtaujunnattiaqpunga katimajiralaatnut.@----@ I will welcome any questions committee members may have.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020306:: iksivautaq katimajiralaanut matuiqsinirmut uqausissaqaqpaa.@----@ Does the chair of the committee have any opening remarks?
20020306:: gilin.@----@ Glenn.
20020306:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamiik, nainaarniaqpara.@----@ Thank you, and I'll make this short and sweet.
20020306:: iksivautaaq, katimajiralaangukainnaqtut nunalinnit sanngiliqpaalliqtittinirmut amma ikupivvilirijikkut qu-apput pivissaqaqtitaugianga qimirrutitaulutik maligassaq 15-mit, sanajinut atuagait amma attarnaittittigasuarnirmut malingaq, minista sanajulirijikkunnut amma iqqanaijaqtingit.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development is pleased to have had the opportunity to review Bill 15, the Technical Standards and Safety Act, with the Minister of Public Works and Services and his officials.
20020306:: katimajiralaat iqqaumagatta taanna maligassaq marruaqtiq uqalimaaqtaulaurmat maligaliurvimmit nuuviivva 26, 2001-mi.@----@ Members will recall that this Bill received second reading in the House on November 26, 2001.
20020306:: iksivautaaq, sanajinut atuagait amma attarnaittittigasuarnirmut malingaq ilaliujjivut uajalirinirmut sapujjinirmut maligarmit. gaasalii sapujjinirmut maligarmik, amma uqquusautinut imikkuuqtunut amma pullumuuqtunullu maligaq, atauttimuuqtaulutik maligarmut.@----@ Mr. Chairman, the Technical Standards and Safety Act combines the Electrical Protection Act, Gasoline Protection Act, and Boilers and Pressure Vessels Act into a single Act.
20020306:: katimajiralaat qaujimavut amisukallait asingit nunaliit kanatami tamatuminga aturumaliqsimammata, ilaliutillugik aalvuuta amma aantiuriu.@----@ The committee notes that several other jurisdictions across Canada have also decided to take this approach, including Alberta and Ontario.
20020306:: katimajiralaat quviapput takugianga pilirivvik piliriaqarmat qattiinnaruriaqtittigasuaqtuni ajjigiiggutiujunik maligarnit atauttimiinniqsaugiaqullugit.@----@ The committee is pleased to see the Department working to reduce duplication in legislation in order to achieve a more streamlined system.
20020306:: sulikkanniq tamanna atuqtauninga saqqiivuq nutaarmitk malingarmit pigiarninganit, taimaimmat atuinnaulaaqpuq tamakkiinnik inuttitut amma qallunaatitut titiraqsimajunik.@----@ In addition, this approach creates a new Act from the ground up, resulting in a statute that will be available in both English and Inuktitut.
20020306:: katimajiralaat ajauqsittiaqput ministamik qaujimagiaqullugu atuagait saqqiajut maligarmit tamakkiinnik uqausiinnik saqqitauqujaullutik.@----@ The committee strongly encourages the minister to ensure that all regulations flowing from the Act be produced in both languages, as well.
20020306:: iksivautaaq, katimajiralaat quviapput qaujimammata ilitarijaujjutitaarniit amisut akingit qaujimajauniarmata qulaanitk ungataanullu ilitarijaujjutitaaqtut.@----@ Mr. Chairman, the committee is pleased to note that certification requirements will take many factors into account above and beyond just paper qualifications.
20020306:: katimajiralaat qaujimammata amisut qaujmattiaqtut amma qaujjitiqattiarmata nunavummi nunaliit pilirijunnattiaqpugut amma amisunik ajjigiinngittunik pilirijunnaqtuta iqqanaijaanik.@----@ As members are aware, many knowledgeable and experienced people live in Nunavut who are competent and able to do many different jobs.
20020306:: pimmariuvuq amma atuutiqattiaqpuq, inuusirmit qaujjitiujut ilitarijaugianga, katimajiralaat ajauqsivut pilirivvimmit qaujimagiaqullugit taakkua atuagait tamatumunga attuaniqaraluarmangaata.@----@ It is important that practical, real-life experience be given due credit, and the committee encourages the Department to ensure that the regulations reflect this.
20020306:: iksivautaaq, taanna maligaq atuutiqattiaqtummariuvuq amisunut ajjigiinngittunut.@----@ Mr. Chairman, this Act is groundbreaking in many ways.
20020306:: tamanna pijjutigillugu, katimajiralaat uqaujjigiaqput minista titiqqatigut unikkaaliuqattaqulugu tavvunga maligaliurvimmut arraaguppat qanuq pilimmamassaimmangaata maligassarmit amma atuagarnik, attuiningit kaanturaanut, amisuuningit kaanturaaqaqtut ilitarijaujjutiliit, malittugit kingunittinnit piliriariqattaqsimajangit, piliriaqattautigiqattaqullugit utaqqiqattaqunagit qaujisaqtinik.@----@ For that reason, the committee recommends that the minister formally report back to the House a year from now on the implementation of the Bill and its regulations, their impact on contractors, the number of contractors certified under the new regulations, and any areas that may require enhancement.
20020306:: iksivautaaq katimajiralaat tukisivut tamatuminga maligassarmit maligaliurunnarniq tunijauniarmat ministamut. kisiani, katimajiralaat isumaaluutiqaqput angilligiaqtittiniq amisuuninginnit atuagait qattiinnaruriaqtautillugi5 ilulingit pijunnarniujukni piijaijunnarmat.@----@ Mr. Chairman, the committee is pleased to note the provisions in the Bill that will allow contractors to take on a self-regulatory role.
20020306:: tamanna pijjutigillugu katimajiralaat qu-apput minista uqaqsimammat tunisiniarniraqtunik titiraqsimajunik nutaanik atuagarnik katimajiralaanut qimirrujaulaarlutik atuliqtitaulaunnginningani. pimmariummat qaujimanasuarluni maligaujuq pijariattupalliatuinnarmat, nalunairsimaningit ilulingit atuagaujut saqqipalliamat atuagarnut.@----@ Due to a relatively short construction season, it is important that projects in Nunavut be able to move ahead with a minimum of delay.
20020306:: taimali pimmariuvuq tamakkua niruaqtausimajut maligauliqtiujut piviqaqtitaujariaqaqput qaujisarunnarlutik maligaksaujunik taimaksainnaqtauq qimirruttiaqattaratta piqujaksanik. tiliurigiallatuinnaqpugut pitittiqattarnirmut titiraqtaulisaatunik atuagaujunik katimatuinnaqtilluta.@----@ This new system will allow contractors, based on past performance, to work in a timelier manner without waiting for inspections.
20020306:: iksivautaq, katimajiralaangujut ilitarsijut piliriviujuq qaujisarsimammata tigumiaqtiujunut uqaqatigiqattarninginnut ammalu qujalillutik ministaujuup matuingattiarninganik tamakkununga uqaqatiginniujunut.@----@ Mr. Chairman, the committee understands that the technical nature of this Bill requires that extensive regulation making powers be given to the minister. However, the committee is concerned that increasing the amount of regulations while reducing the content of statutes can result in the diminishment of the democratic process.
20020306:: katimajiralaangujut qaujimajut ajurnarmat kikkulimaani quviasuktittigiaksaq tamanna aktarnaqtailimaniq pijjutautillugu ammalu quviasuktuni piliriviujuq ajjigiitittininginnut aktarnaqtailimanirmut ammalu akaunngiliurutiqarnirmut.@----@ It is for this reason that the committee is pleased with the Minister's commitment to provide copies of the new regulations to the Committee for review prior to their coming into effect. It is important to note that as Acts become increasingly technical, more substantive elements of policy are creeping into regulations.
20020306:: katimajiralaangujut tiliurikkanniqput piliriviujumik kajusiqujillutik pilirinirmut pivallianasuarlutik angiqatiginniujumik pijariqpallianasuaqtillugit atuagaujunik titiraqtauvalliajunik.@----@ It is important that elected legislators be provided with the opportunity to scrutinize the proposed regulations in the same way that we scrutinize Bills. We encourage the practice of providing draft regulations to Committees of this House.
20020306:: iksivautaq katimajiralaangujut atuliqujivut piliriviujut qimirruqujaulutik saqqinirmut timimik naalaktiuqattarniaqtunik, niruarlutik nutaangujunik maliktaujariaqaqtunik, isumaliurutiksaujunik pijjutiqaqtunik nalunaikkusirsuinirmut ammalu ilaliutjinirmut inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Mr. Chairman, the Committee recognizes that the department has conducted stakeholder consultations and appreciates the Minister's candour as to outcome of those consultations. The Committee realizes that it is difficult to satisfy all parties when safety is an issue and is pleased to see the Department striking a balance between safety and efficiency.
20020306:: kiulugu ministaujuup nalunairsininganu tamakkua kiinaujait atuinnaungimmata maannaujuq taimaittunut katimajiralaanut.@----@ The Committee encourages the Department to continue to work towards achieving consensus as they complete draft regulations. Mr. Chairman, The Standing Committee recommended that the Department look at establishing a body to hear appeals, choose new codes, make decisions regarding certification and incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20020306:: kisianili nunavut aaqqiksilutik ammalu namminiq piliriviqaqtut angilligiarlutik kaanturaaktaukannirlutik, pimmariutuinnariaqaqpuq qaujisattiarluni tamakkununga piliriangujunut ammalu aaqqiksilutiqqai katimajiralaangujunik tamakkununga pijjutiqarniaqtunut kinguningagut.@----@ In response the Minister indicated that funds are not presently available for such a Committee. However as Nunavut develops and the private sector expands with more contractors, it may be important to pay close attention to this issue and perhaps form a committee for these purposes at a later date.
20020306:: iksivautaq, katimajiqalaangujut atuliqujivut tamakkua uqarsimaningit piqujaksaujut maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee recommends the passage of the Bill to all Members.
20020306:: atunit maligaliuqtiujut apiqqutiksaqatuinnariaqaqtut ammalu uqausiksaqatuinnariaqaqtut kajusivalliatilluta.@----@ Individual Members may have questions and comments as we proceed.
20020306:: taksumunga iksivautaq. uqarumajunga piqujaksaq tamanna aktarnaqtailimanirmut pijjutiqaqtunik piqujaksaummat.@----@ On that Mr. Chairman I'd like to say that this Bill is a Safety issue Bill.
20020306:: tamanna saputjinasuaraluarma nunavummiutaujunik.@----@ I think it is out there to protect the residents of Nunavut.
20020306:: piliriaqariaqanngittuq maliktaujariaqaqtunik ammalu maligialinnik kiggaqturlugit piliriviujut saqqininginnut nutaanik maliktaujariaqaqtunik.@----@ It doesn't have to deal with standards and criteria on behalf of the department coming forward with new standards and criteria.
20020306:: tamanna piqujaksaq piujuvallaimmat nunavummiutanut pijjutigillugu iqqanaijakammaqattarniujunut ammalu pinirlunniuvaktunut.@----@ I think it is a good Bill to protect the residents of Nunavut from sloppy work and accidents.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020306:: ministaujuq apiqsuqtauvimmut ingigunnarsijusi.@----@ Minister you are able to take your seat at the witness table.
20020306:: kinakkunnik aikpaqarniaqpit?@----@ Who will be joining you?
20020306:: apirijumajunga ministamik qaiqujigunnarsimanngaq qaiqusimajanginnik.@----@ I would like to ask the Minister if he could bring in his witnesses.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: iqsuktii ininganuuqtilaukkit qaiqujausimajut.@----@ Sergeant-At-Arms please bring in the witnesses.
20020306:: tunngasugit minista ammalu uqausirilaukkit aikparijatit maligaliuqtiujut qaujimaniarmata kinakkunnit iksivaqatiqarmangaatsi.@----@ Welcome Mr. Minister and please introduce your witnesses so that the members will know who you are sitting with.
20020306:: uqausirilaukkit kinauninginnik.@----@ So please introduce your witnesses.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: taliqpiti tungilira sanajulirijikkunnut ammalu sauminni iituaq jaipiti kamajuq aktarnaqtailimanirmut.@----@ To my right is the Deputy Minister for Public Works and on my left Ed Zebedee who is in charge of safety.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20020306:: apiqsuqtuqalaunnginningani katimajiralaangujut apirijumajakka apiqqutiksaqarmangaata.@----@ Before we go on to questions I would like to ask the Committee if they have general comments.
20020306:: kamatilluta piqujaksami katimatuinnaqtilluta atuni maligaliuqtiujuq 10 minitqaqtut uqausiqarniarlutik ammalu uqarsimaliqpata kamaniarmijugut apiqqutiujunik.@----@ When we are dealing with Bills in Committee of the Whole each Member has 10 minutes to make general comments and after general comments we will be dealing with questions.
20020306:: tunngasugit mis kuupu.@----@ Welcome Ms. Cooper.
20020306:: katimajiralaangujut uqausiksaqaqpat?.@----@ Does the Committee have any general comments?
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq naittukulummik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Just briefly.
20020306:: qaujisaqtiujut qaujisaqpaktut nukillautirujunnik.@----@ The inspectors that do the inspections on electrical equipment.
20020306:: ikpaksaq uqautauvallailaurmat kiinaujavut atuttiariaqarattigut, 6 milina amisuluanngimmata. ammalu atuqpakkatta kiinaujanik amisualunnik qaujisaqtinut.@----@ I think it was stated yesterday that we have to spend our money wisely, six million is a not a lot of money, and we spend a lot of money on inspectors.
20020306:: iksivautaq, tamanna apiqqutigijara upinnarani nunaliujunik amisummata uajalirijiujut nalunaikkutaqtaarsimajut nunavummi nunaqaqtut.@----@ Mr. Speaker, I raise this question because in the communities there are a lot of technicians that are certified, living in Nunavut.
20020306:: ilangit sanajiit sanaqattaqput uqquusautinik asinginnillu.@----@ Some technicians work on furnaces and so on.
20020306:: ilitaqsivallialiqpaat kikkutuinnarnik nunalinnit.@----@ Are they starting to certify individuals or people in the communities?
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kiujjutigillugu mista arvaarluk apiqqutinganut, taanna maligassaq katitiqtaulauqpuq attuaniqarniqsauqullugu nunavummut.@----@ To respond to Mr. Arvaluk's question, this bill was put together so that it better reflects Nunavut.
20020306:: sanajinut maligait amma attarnaigasuarnirmut maligait katitiqtaumauqput asijjiqullutillu maligaulauqtumit gavamaulauqtumit atuqtaulauqtut.@----@ The Technical Standards and Safety Act was put forward and it was amended from the former grandfathered Act of the former government.
20020306:: iat jaipiti kiutinniarakku mista arvaarluk apiqqutinganut.@----@ I'll get Ed Zebedee to respond to Mr. Arvaluk's question.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista jaipiti.@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mista jaipiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: pilirivvik kinatuinnarmit ilitarijaujjutitaaqtittijunnanngilaq.@----@ The department does not certify any individual.
20020306:: ilitarijaujjutiit tunijauvapput ilinniaqtulirijikkunnik amma sanajiunirmut ilinniaqtittijikkunnut.@----@ Certification comes from the Department of Education and the Apprenticeship Training Branch.
20020306:: qaujisatuinnaqpappugulli amma qaujisaqtilimaat ilitarijaujjutiqariaqaqput iqqanaijaqtiullutik qaujisaqtiujunnarnirmut.@----@ All we do is inspections and as far as inspectors go, all inspectors must be certified as a trade's person in the discipline that they do the inspections in.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista jaipiti.@----@ Thank you, Mr. Zebedee.
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: tukisijakkulli taima, kinatuinnaq sanajiujuq ilitarijaujjutitaaqpat ilinniaqtulirijikkunnik nunalinnit, tainna iqqanaijaqtitaujunnarmat sanajulirijikkunnut qaujisaqtiuqujaulluni illunik uvvaluunniit asinginnit sanajauniaqtunik nunalinnit tikitittinngingaarlutik sanajulirijikkunniinngaaqtunik silataannit nunalingata.@----@ So I understand then, if a person, a tradesman is certified by the Department of Education in the community, that person can be assigned by the Public Works to be an inspector for buildings or other installations that's being done in the community rather than importing Public Works inspectors from outside of the community.
20020306:: taimaak uqaqpiit.@----@ Is that what you're saying?
20020306:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: matuingavugut uqausissatuinnarnut maannaujuq.@----@ We're on general comments at the moment.
20020306:: mista arvaarluk qanuissangikkuvit uqalimagiiruvit utirvigijunnarniaqpaatiit kiulunitit.@----@ Mr. Arvaluk if it's okay with you after general comments he can get back to and you could raise that question.
20020306:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020306:: qujannamiik, minista amma uqariaqtuqsimajuqutitit.@----@ Thank you, minister and your witnesses.
20020306:: naittumit uqausissaqaarjukkama.@----@ I just want to make a brief comment.
20020306:: qangatuinnaq takugaigatta taimaittumit maligarmik, qasunarmat timimut pillugu attarnaigasuarutiummat maligaq iqqanaijaqtinut.@----@ Whenever you see an Act like this, it takes a load off your shoulders because this is a safety policy for the workers.
20020306:: uuttuutigilugu, aaqqissuitillugit uajanik amma sullulinik, qaujisaqtaugiaqaqpammata sanajauttiaraluarmangaata.@----@ For example, when they are putting up an electrical system and plumbing, they have to be inspected to see if they're put in properly.
20020306:: taimaimmat takuvappugut tamakkuninga piujunik maligarnik tamakkua iqqanaijaqtiit qaujisarunnarnirmut ilitarijaujjutiqaqtillugit. tamakkua takujaugiattiariaqaqtugivakka qaujijjutiujut qaujisarunnaqtiaraluarmangaata.@----@ That is why it is good to see Acts like this and when these workers have journeymen certificates I think those should be looked into carefully because it show that person is a journeyman.
20020306:: pillugu kinatuinnaq qaujisaqujauppat naliannutuinnaq piliriarmut pijjutiqaqpuq. . .@----@ Because when a person is assigned to inspect a certain project it tells you that you can inspect the work that's been done before.
20020306:: ininga 48 isulittuq@----@
20020306:: piliriaminirmit piriliaqakkannirunnaravit. uuttutigilugu, nutaaq illuq pijariiqsimajuq ammalu qaujisaqtausimanngittuq ilitarijausimasimajunut, qanurli attananngikkaluarmangaaq qaujimagajaqpit illugigunnariaq?@----@ If for instance, a new building is finished and it's not inspected by a certified inspector, when are you going to know if that building is safe to live in?
20020306:: jaims uqaqqaummat, iqqanaijaqtitsigaigavit nunavut silatiani, tamaunngaqtitsugu.@----@ Like James mentioned earlier, when you're hiring someone from outside of Nunavut, you bring him up there.
20020306:: ilitarijausimagaluarmangaaq qaujinasuariaqaraviuk atuagarni uqaqsimammat.@----@ You have to make sure this person is a certified inspector because it says it in the policy.
20020306:: taanna qaujisaqti qaujisaqtiugunnangillaq paippaaqanngikkuni nalunaikkummik.@----@ This inspector cannot be an inspector unless you have a certificate.
20020306:: taimanna uqatigivara.@----@ That's why I'm making a comment on this.
20020306:: una maligaq uqalimautiginiaqtavut.@----@ We're going to be discussing this Act.
20020306:: nalunaqpallaingittuq.@----@ I think it's straightforward.
20020306:: uqautigiarumatuinnaqtara pilirivviujuq ammalu qaujigiarlugi tamaunngaqpattuit iqqanaijariaqtuit, tamakkua pirajalauqsimanngikkaluarmagaata qaujigiariaqaratta ammalu ilitarijausimagaluarmangaata.@----@ I just want to inform the departments and make sure that the people who are coming up to Nunavut to work, we have to make sure that these people don't have criminal records and are certified inspectors.
20020306:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut) uqausiksakaqtuqaqpaa.@----@ Chairperson (interpretation): Are there any general comments.
20020306:: pitaqanngippat, apiqqutinualiqta asianut.@----@ If there are not, we'll move on to the next question.
20020306:: mista arvaaluk, apirigunnaqtait apiqqutigigianngarumaqqaujait uqausiksaqtakaqtuqanmmat.@----@ Mr. Arvaluk, you can raise the question that you tried raising earlier seeing that there are no more general comments.
20020306:: mista arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: ilitarijausimajumi iqqanaijaqtiqaruvit, taanna tiliuqtaugunnaqpuq pilirivvimut qaujisarnirmik sunatuinnaugaluaqpat.@----@ So if you have a certified tradesman in town, this person can be assigned by your department to act on your behalf to do some inspection of particular type whatever the trade is.
20020306:: qujannamii.@----@ Qujannamiik.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamii, mista arvaaluk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kiutikkannirniaqpara jipiti.@----@ I will again, give the microphone to Mr. Zebedee who was going to be responding.
20020306:: mi&ta jipiti.@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mista jipiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: Hammalanut qaujisaqtitsiqattarniaqpugut nunalingita iluani.@----@ We have made provisions for municipalities or Hamlets to take on the role of doing inspections within their Hamlet.
20020306:: kisianili tikkuaqsiniq ministamut piliriangugunnaqpuq.@----@ But we have kept the responsibility of appointing inspectors with the minister.
20020306:: qaujisaqtiujuq tikkuaqtausimajuq maligattigut maligattarialinni aturiaqarmat.@----@ An inspector that is appointed has some legal requirements that they have to meet.
20020306:: tikkuaqsiniq ministamuangavuq kisianili uqaqsimaninga iniqaqtippavut Haammalaujuit namminiq qaujisarunnaqullugit iqqanai.qtingit piliritsiarunnaqpata ammalu piliqigimappata.@----@ So we've left the appointment of inspectors to the minister but we have allowed wording in the proposed regulations to allow each Hamlet or municipality to take on inspection duties themselves if they have qualified people and they want to do it.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020306:: mista apvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020306:: kingulliqpaaq apiqqutiga iksivautaq.@----@ Last question. A quick small comment before my question Mr. Chairman.
20020306:: malittarialiik pijlugit, sanajaujarialikkut asinginnulluunniit, uvvaluunniit maligattigut, maligalirijikkut, malittarialittaqanngittuit kiinaujaijanngiluarnirmik, gavamaup kiinajangita atuqtuksanginnik.@----@ It seems that when it comes to regulations, technical or otherwise, or legal, in the Department of Justice, there are no rules for let's say saving some money, of the government budget.
20020306:: sunalimaat naammagiaqarmata. tamakkua naammagiarutinut uuttutiit atuqqatsamaangummata..@----@ Everything has to be up to par, up to code or up to standard or up to whatever.
20020306:: taimali asinginni pilirianik makua ilinniaqtuliriniq uvvaluunniit aanniarnaqanngittuliriniq, makimajjutinut pivalliatitaujuit, qanutuinnaangagunsaqput malittugu kiinaujaqarnivut.@----@ The codes are there for us to follow. Whereas in other areas of programs, like education, not so much health, but other programs, economic development, are flexible depending what we can afford.
20020306:: uqausirinasuaqtara iksivautaq. qanuq pilirivvia sanajulirijikkut aturlugu maligaksaq 15 makua akiit akikilligiaqtaugunnarmangaata vuutsingaarluni ippigusunnirmi nunalinnut, ilitarijausisajuqtaqaqpat.@----@ My point Mr. Chairman, is there any way in the Department of Public Works through Bill 15, that the costs could be cut down by allocating those responsibilities locally, if there is such a person certified.
20020306:: kiuguvit, malittarialitigut ii, nunaliujuit qaujikkaqtauniaqput isumagijaminik aturniarmata. taimaal qakitunnginiqsaugajaqpuq aullainnarajannginnavit.@----@ If you answer, through the regulations yes, then we will use them to get this information out to all the Hamlets that if they do wish, they can do so and you would be whatever the section or clause is, at least you would cut down on travel costs for your department.
20020306:: qujannamii.@----@ Qujannamiik.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamii, apvaaluk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Arvaluk.
20020306:: mista jipiti.@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mista jipiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: qaujisaqtinuuraigatta, asijjiigunnaqpallainnginatta tikkuaqtaunirivattanga.@----@ When it comes to inspectors, I don't think that we can change how an inspector is appointed.
20020306:: niriugaigatta nuasainirmik gavamamut sanajitiguungagajaqpuilli.@----@ Where we anticipate savings for the government is in the areas of trades' people.
20020306:: nunalinni aaqqiumainnarutilirijiqaratta malittugu malannaujuq malittarialiit iqqanaijarunnanngilat uajamuuqtumut paipaaqanngimmata, uuqqusautinulluunniit.@----@ We have settlement maintainers that under the existing legislation cannot do work because they don't have an electrical ticket, or a boiler ticket.
20020306:: niriuppugut malitgattigut nutaanik, pijiriqattarunnaqullugit nunalinni, ammalu akiliinnginiqsaugajaqpuq nunaliit ammalu gavama.@----@ We anticipate under the new legislation, to allow those people to do restricted work in their communities, and that would save the communities and the government money.
20020306:: uqalimautiqaraigatta kuutsnik, uuttutiqatuinnarumajunga, qaujisaratta nutaarmit kuutmik ammalu attuinirivattanga nunavut gavamanut.@----@ When you talk about codes, I would just like to make an example, we are studying a new code that is out right now and the impact of the Government of Nunavut.
20020306:: ilanga atausiq iluani kuutmi nalaugiarlugu milian avvagirajaqpa arraagurilauqtatinni tainna aturniruttigu.@----@ One section in that code we estimate will cost this government a half a million dollars a year if we go with that code.
20020306:: tamanna asulirniangittavut.@----@ We have decided not to implement that section of the code.
20020306:: aaqqiumainnarutituinnanuummat.@----@ It is only a maintenance portion.
20020306:: taanna nutaaq maligaq piliriniaqtuq, tikkuaqsinirmit akauniqpaunasuaqtumik gavamattinut nunattinullu.@----@ So one of the things that this new Act and regulations do, will allow us to pick and choose the best pieces for our government and for our territory.
20020306:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamii.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020306:: mista apvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qimirrugunnaniqsauvunga pilirivvimmi.@----@ I am a little bit more optimistic than the department.
20020306:: nunalikallautiuniqtamiinngaangagama ammali qaujimallunga sanajiugunnaqtunik kaanturaaktaakainnapattunik.@----@ Because I come from a smaller community and I know there are trades people in town who I believe get a few contracts once in a while.
20020306:: Haammalailli iqqanai.qtingit uqalimautiginngitakka. qaujimajainsarigalaktakka 3j ungataani arraagurni pilirivvigisimalirakku ilinniarniqallarinnanga.@----@ I am not talking about the maintenance people from the Hamlet, I know most of them have been working there for 30 odd years without actual trades training, it is mostly from experience, although some of them aren't one of the best, the mechanics and etc.
20020306:: uqausirijakkani makua uajamuuqtulirijiitapiqqutiga pivariatunngimmat iksivautaq.@----@ I am talking about the electrical journeymen trades' people, pipefitting and plumbing and etc. These people are available in some of the communities.
20020306:: Haammalaui nunaliillu qaujikkarulnarajaqpigit. atuinnaqtaraqpaa, nunaligijarni ammalu nalunaikkusiqsimappata tikkuqtausigunnarajaqtuq ministamut.@----@ My question was very simple Mr. Chairman. Will you be seeking or at least letting the communities and Hamlets know that you will be conducting an inspection in that particular community, do you have available in your population, in your town, a person who could do this and that with these trades' certificates with them that would qualify them to be appointed by the minister if the community knows about it.
20020306:: qujannamii.@----@ Qujannamiik.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamii, mista arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: mista gpiti.@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mi&ta gpiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: Hqaammalaujuit aqqiumainnarutilirigunnaqqut nunalingita inuani.@----@ We have a provision in the regulations to allow any Hamlet or municipality to take on the responsibility of doing inspections within their boundaries.
20020306:: Hmlatkut piliriaqaniartui qaujisaqninu nunalingatigu, inu qaujimaniqariali kisiani immaqa Hmlatku taimaigumasimapata amma inu atuinnaupa, piviqatisimajugu iluani maligaqni amma minista qanuigiarunnama tikkuaqsiluni amma qaujisaqniqasiarluti nunalingini.@----@ The person would have to be qualified but if the municipality wanted to and the person was available, we have allowed that in the regulations, the minister could then make the appointment, and they would be fully able to do the inspections within their communities.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: imailigasuatuinnarataaraluartunga, akaunaatuku, nunalinga qaujimangima taikua sanajulirijiku qaujisaqtinga tikilaanniarsimajuugalua tamaunga.@----@ All I was trying to say was, in the best of times, the community doesn't know when the Public Works inspector is coming into town.
20020306:: tikippamata ujjiqsunati qatsitunnianingini akinginu gavamaku tamaungakkaigaimata inummi, tujummivimiisuti, amma qaujisaqniqasisuti amisuuluangituni illuni amma anigiiqsuni pijariituarami.@----@ They just come in with no regard to how much it will cost the government to transport that person, put them in a hotel, and do the inspection for a couple of houses and he goes out.
20020306:: uqaramali, ataulluuniit kikkulimaat ilautigunnarmata akinginu apparianinu pijatsani, uvalu aulatsigunnarluti akinginni taikua gavamaku sakutanginni qimiqrulugi qanuitaugutingini, nunalinga qaujimatilugi qaujisaqniqariaqanitini.@----@ I'm saying at least the public can participate in cost reduction programs, or at least control the costs that the government is spending by looking at options, letting the community know that we have inspections to do.
20020306:: nanisisimaliqisiit, immaqattauq nanisisimangikusi, tikigunnaniartugu.@----@ Do you have somebody there, if not, we'll come in.
20020306:: tusaumatittarutsiluunniit.@----@ At least give them that notification.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: turangaju mista arvaarluk uqausirijanganu, tamanna saqisimaliqtu sivulliulaurtui gavama ullurilautangi.@----@ In regards to Mr. Arvaluk's comments, that has occurred in the previous government days.
20020306:: pinasuaratali atuliqujami uvani maligaqmu imainiarma atuutiqarnisauniarma nunavumu amma atuutilugu akaunaarnisauniarma gavama kinguumajangini.@----@ What we're trying to do is make an amendment to the Act so that it is more Nunavut relevant and easier to handle at the government level.
20020306:: asijjiqtuivitaa ukunani nunalingni aturunnaniarsuti inungni nunangitigu tautulugi.@----@ We are making a change so that the communities will be able to use the people at the community level.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista arvaarluk. taimaanguvaa.@----@ Mr. Arvaluk, that's it?
20020306:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020306:: mista Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: attuigalaatuinnarlunga ilitarijaujjutinungajuni, qaujimallunga pitaligiallautsuni nunavumi aullakitapatui nalliani avittuqsimaningitigu, immaqatauqai mialigaqni.@----@ Just to touch on the journeymen specification, I know we have lots of them Nunavut traveling from different provinces, probably from the states too.
20020306:: pitaqaqisii atuutigunnarutinu, nalliani nalunairsimajuni, iing taanna inuk paipaqutiqariali uajalirijursiumi uvalu sullulirijursiumi.@----@ Do you have some type of tracking system, where it says, yes this individual is certified to do electrical work or plumbing.
20020306:: tamaani akaunaaniartu, tainna inut qallunaaniingatu natsiutiluni paipaaqutingani.@----@ Just to be comfortable here, something that says anybody that comes from the south has to carry with them their certificate.
20020306:: qaujisaniaquluta, tamanna tukisimagasulugu, qanuqlimanna ingiqraniqartuugalua?@----@ Just to make sure, just to follow up on that, how does that work?
20020306:: tukisigiakaniluta iing, tamanna paipaaqutiqaqni tavani, sullulirijiuni, uajalirijiuni.@----@ Just to make sure that yes, this is a journeyman in this area, plumbing, an electrician.
20020306:: qanuqlimana ingiqranili?@----@ How does that work?
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20020306:: qujannamiik, mista jipitii.@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mista jipitii:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: inuk tikigaimma nunavumu iqanaijariarsuni, piqasuuq paipaaqutingani, ilagigajuttangi auttajuu iqanaijaqtusiuti kinauningani nalunaiqsimaju amma laisaqasuni tainnalu laisan isuliqsilaursimanani uvalu nuqatitaunikugani amma qaujikkautillutigu nunavu nalunaiqsijinginu amma piliriarijaugiali ilinganili inumu qanuigiartausisuni.@----@ When an individual comes to Nunavut to do work, they have a journeyman certificate that is issued from any jurisdiction outside of Nunavut or the Northwest Territories, we request a copy of that certificate. We do up a letter that we send to the province or territory that they came from.
20020306:: iqqanaijarunnangimmata uvvaluunniit pijunnangimmata pijunnautinik kisiani tunisijausimalirutik@----@ We verify that that individual, along with their social insurance number is who he says he is and that he does have a license and that his license has never been suspended or revoked and then we issue them a Nunavut registration number and all dealings with that individual are based on that number after that point.
20020306:: naasautimik uvattinut.@----@ They cannot work or obtain permits until they are issued that number from us.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista jaipiti.@----@ Thank you, Mr. Zebedee.
20020306:: atiliursimajuqakkaninngimmat.@----@ I have no other names on my list.
20020306:: ilakkut kamaginialiqpavut.@----@ We will go clause by clause.
20020306:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: una uqausiusinnaaqtuni ammalu apiqqutaulluni.@----@ This is partly a general comment and a question.
20020306:: taima amisummata nalunaikkutaqaqtut nunaliujuni taqqani.@----@ There a quite a number of journeymen trades people out there in the communities.
20020306:: tamakkunungali imirmuuqtunik, amisuunirsait illuit atuqpammata ammalu imirmuqtunut qaujisaqtiujunik pitaqaratta nunaliujuni.@----@ In regards to boilers, most houses use them and we have boiler technicians in the communities.
20020306:: taikkua sanajunnaqtut pullamuuqtunik ammalu isumajunga nunavummi gavamakkut atuqattariaqaqtuugaluat Hamlakkut allavvinginni atuinnaqarunnaqattarniarmata ajunngittunik inunnik nunaliujuniittunik ammalu akikinarijunnanirsaugajaqtutik.@----@ They are people who can service the boilers and I think the Government of Nunavut should use the Hamlet offices so that they will have a list of qualified names in that community and it would save you expenses.
20020306:: taimaiqattaqqisi?@----@ Do you do such things?
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020306:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: tamanna uattiaru uqausirijauqqaummijuq.@----@ This issue was touched upon earlier.
20020306:: taimali nalunaikkutalinnik pitaqaqpat nunalinni, aqqutigijunnaqtavut Hamlakkut allavvingit taimaittuni pijitsiqtaujariaqarutta qaujisarnirmut asinginnullu.@----@ If there are people with journeymen tickets at the community level, we could go through the Hamlet office if we require the services of that person for an inspection or anything else.
20020306:: taimali laisaqaqtumik nalunaikkutaqaqtumik pitaqatuaqpatnu, atuqattarunnarniaqtavut tainna inuk nunalinnikpagiiqpat qaujiqtigunnarlugu uvattinut.@----@ As long as they have a licence or a certificate, we can utilize that person who is already at the community level to provide inspection services for us.
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: atiliursimajunik pisimannginnama ilakkuriarumaliqtunga.@----@ I have no other names on my list.
20020306:: qaujisarnilirinirmut ammalu aktarnaqtaulimanirmut maligaq.@----@ I would like to go clause by clause. Technical Standards and Safety Act.
20020306:: ilanga. 1.@----@ Bill 15.
20020306:: angiqpisi.@----@ Clause 1.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: makpigaq 2 ilanga 5.@----@ Page 2. Clause 5.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 8.@----@ Clause 8.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 9.@----@ Clause 9.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 10.@----@ Clause 10.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 11.@----@ Clause 11.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 12.@----@ Clause 12.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 13.@----@ Clause 13.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 14.@----@ Clause 14.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 15.@----@ Clause 15.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut, kajusijuq.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilanga 16.@----@ Clause 16.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut): anginngittut, kajusijuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Opposed.
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Carried.
20020306:: kajusijuq. ilanga 17.@----@ Clause 17.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 18.@----@ Clause 18.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 19.@----@ Clause 19.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 20.@----@ Clause 20.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilanga 20-mut.@----@ On Clause 20.
20020306:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: apiqqusituinnaq iksivautaaq.@----@ Just a question Mr. Chairman.
20020306:: tukisittianginnakku ilanga 20.@----@ I am not quite sure about this Clause 20.
20020306:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqsimangmat pinirlunganirmit uvvaluunniit piiqtauninga qimirrujiup uvvaluunniit qimirrujiit angajuqqaangata.@----@ (interpretation ends) It mentions wrongful act or omission of the inspector or the Chief inspector.
20020306:: qanurli taimailattaaqtuviniuniraqtaujunnarmata?@----@ How do you prove this?
20020306:: qanuq pilirijjusiqaqattaqpisi nalunaiqsinasuktusi kamattiangittuviniuninganik qimirruji?@----@ What method do you use to determine the negligence on the part of the inspector?
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, arvaalluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: apiqqusirmut.@----@ To the question.
20020306:: jiapiti.@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mista jiapiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: kamattianginniq qaujijaunasukkajartuq iqqaqtuivingnut.@----@ Negligence would be determined by the courts.
20020306:: qimirrujiilli taimaiqattangittut.@----@ The inspectors do not.
20020306:: kinatuinnaq qimirrujimik pilirittiangittuviniusugittinniruni uvvaluunniit kamattiangittuviniusugittiguni asiujituinnarninginnut.@----@ If somebody feels that an inspector by not doing due diligence or negligence is responsible for a loss.
20020306:: iqqaqtuiviktigut piliriangutittijunnaqtut iqqaqtuivingnut nalunaiqtaugajaqtuni.@----@ They have the opportunity to address it through the courts and then the courts would then identify it.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20020306:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: ilanga 20.@----@ Clause 20.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 21.@----@ Clause 21.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 22.@----@ Clause 22.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 23.@----@ Clause 23.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 24.@----@ Clause 24.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 25.@----@ Clause 25.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 26.@----@ Clause 26.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 27.@----@ Clause 27.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Any opposition.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 28.@----@ Clause 28.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 29.@----@ Clause 29.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 30.@----@ Clause 30.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 31.@----@ Clause 31.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 32.@----@ Clause 32.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 33.@----@ Clause 33.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 34.@----@ Clause 34.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 35.@----@ Clause 35.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 36.@----@ Clause 36.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 37.@----@ Clause 37.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 38.@----@ Clause 38.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 39.@----@ Clause 39.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 40.@----@ Clause 40.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 41.@----@ Clause 41.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 42.@----@ Clause 42.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: tusanginnakkit 41-mit taisitillutit. 40-mit 42-muakainnaravit.@----@ I didn't hear you say 41. You went from 40 to 42.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uppirusukpunga.@----@ I believe.
20020306:: ilanga 41.@----@ Clause 41.
20020306:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: iksivautaaq, ilaannikkut akaunngiliurutijuqalisuungummat aniguraangata 30 ulluit qimirrunaktaulauqtillugit igluit ilangit.@----@ Mr. Chairman, sometimes the problem arises after 30 days of the inspection on some buildings.
20020306:: uuttuutigilugu, qaujisaqti utirniqpat illuliaq avaluliqsuriiqtausimaliqtillugu qaujisaqtilu qaippat uqaqtunilu sanakammassimajuqaqpat uajanik, ulluit 30 isulippata, illu masanniqpat uvvaluunniit qanutuinnaq.@----@ For example if the inspector comes in after the area has been sealed or drywall has been installed and the inspector comes in then something was wrong with the electrical later on, after 30 days, once the building has dampened or the washer has overflowed or whatever.
20020306:: summat taanna iqqaqtuivilirijikkunnut 30 ulluit aaqqissimava.@----@ Why is this appearing with the court within 30 days?
20020306:: summat qilammimmariuva pivissaqaqtitauninga.@----@ Why is it a very short, you know, time frame.
20020306:: sapujjinirmuuvaa qaujisaqtimit uvvaluunniit qanuuva summa 30-nait ulluit qujannamiik.@----@ Is it to protect the inspector or what's the purpose of only 30 days? Qujannamiik.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista jaipiti.@----@ Thank you. Mr. Zebedee.
20020306:: mista jaipiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: ilanga 41 pijjutiqanngilaq qaujisarnirnut.@----@ Clause 41 has nothing to do with inspections.
20020306:: ilanga 41 piliriaqaqpuq kingurngagut qaujisaqtitaulauqtillugu, uvvaluunniit qaujisaqtimmariit katimaniqaqtimammata tamakkuninga uqausiqaqtutik tungaanit 40 uvvaluunniit kingurnganiittunik amma kinatuinnaq angirutiqarningippat qaujisaqtanginnit qaujisaqtimmariup, ilasisimavugut agguqsimajumik ajuinnariaqtaujunnaqtumik nunavummi iqqaqtuivikkunnut amma qaujisaqtimmariup isumalianga asijjiqtaujunnaqtuni malittugu qanuilimmangaata iqqaqtuivikkut.@----@ Clause 41 deals with after an inspector has issued, or a chief inspector has had a hearing, into these items covered under 40 or previous items. If the person does not agree with the determination of the chief inspector, we have put in a clause that he can appeal to the Nunavut Court of Justice and he may have the chief inspector's decision overturned depending on the judgement of the Court of Justice.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: kajusijuq.@----@ Thank you.
20020306:: ilanga 41.@----@ Clause 41.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 42.@----@ Clause 42.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 43.@----@ Clause 43.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 44.@----@ Clause 44.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 45.@----@ Clause 45.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 46.@----@ Clause 46.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 47.@----@ Clause 47.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Any opposition.
20020306:: anginngittut.@----@ Carried. Clause 48.
20020306:: kajusijuq.@----@ Agreed. Some Members:
20020306:: ilanga 49.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20020306:: angiqpisii.@----@ Opposed. Carried.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Clause 49. Agreed.
20020306:: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 50.@----@ Clause 50.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 51.@----@ Clause 51.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 52.@----@ Clause 52.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 53.@----@ Clause 53.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 54.@----@ Clause 54.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 55.@----@ Clause 55.
20020306:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: ilanga 56.@----@ Clause 56.
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: apiqqutituinnaqarumanngikkaluaqtunga kisiani ilanga 56-mut atuagarnik, takijummariummat.@----@ I don't want to make a general question but on the 56 on the regulations, it's fairly lengthy.
20020306:: tavvanilii mista jaipiti, tavvanilii minista atuagarnik qaujisarniaqpa pijunnarniqtaaqtitaujunik Haammalakkunnut pilirijiuniarlutik ilissinnut tikkuaqsilutik tikkuaqsiunngittuq kisiani uqaujjigiarlutiqqai nunalimmiumit qaujisuqtimit atuqujilutik, ilitarijausimajumik ministaup tikkuarunnaqtanganit.@----@ Is this where Mr. Zebedee, is this where the minister will be making a regulation respecting the authority that can be given to the Hamlet to be an agent on your behalf to appoint not appoint but at least recommend a local inspector, certified tradesmen that the minister can appoint.
20020306:: tavvanii taanna atuagaq saqqiqpaa.@----@ Is this where the regulation comes in?
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista jaipiti.@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mista jaipiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: atuagarnik, nalunaittiariaqarakkit atuagait, ilisigiaqaqpugut agguqsimajumik pijunnarutauniaqtunik Haammalakkunnut piliriaqarumajunut qaujisarnirmik tainna pijunnarniqaqpat ilitarijausimaluni, tainna tikkuaqtaujuq ministamut, qaujisaqtiuluni nunalingannit.@----@ In the regulations, and I have got to that point in the regulations, we have put a clause in that allows the municipalities who want to take on the function of doing inspections to request to the minister if they have a person that's qualified, that person be appointed by the minister, to do inspections within that community.
20020306:: nunaliujuq piliriaqarajaqpuq iqqaqtuivikkut atuqtauqujalimaanik gavamakkut piliriaqarmata attarnaqtailitittigasuarnirmik nunalimmiunginnut.@----@ The community would be bound by all the legal requirements that the government is bound by for the safety of its citizens.
20020306:: taakkua ataagait tamatumunga aaqqissimavut.@----@ These regulations are where we are putting that.
20020306:: ii.@----@ Yes.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: tamakkua atuagaujut qimirrujauniaqpa katimajiralaanit uvvaluunniit atuinnauttaqpata nunalinnu qaujimajauqattarniarmata kisumut maligaqaqtitaummangaata.@----@ Will these regulations be reviewed by the committee or at least be available to the community so they will know what they are bound by.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista jaipiti.@----@ Thank you. Mr. Zebedee.
20020306:: mista jaipiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: gavamakkut maligangit ammalu atuagangit atuinnaujut kinatuinnarmut pijumajajunut.@----@ All government statutes and regulations are available to any person that wants them.
20020306:: pinasuarirsimajugu tamanna maligaujuq tukiliuqtauluni. tamanna sivulliqpaujuq maligaujuq qaujimajakkulli pisimajavut nunatsiap gavamakkunginnit taimaittuli.@----@ We have taken the time already to have this Act translated which is one of the first pieces of legislation that I'm aware of that we've inherited from the Northwest Territories that has been done.
20020306:: pilirivallianasuaqtugut tukiliuqtaulutik tamakkua nunaliujut pijunnaqattarniarmata ajjinginnik.@----@ We are working to translate it so that all the communities will be able to have copies of it.
20020306:: ammalu ii, nunaliujut nunaliujut pijunnaqtitaujuinnaulaaqtut ajjinginnik maligaujut atuagaujullu.@----@ And yes, the communities will all be given the opportunity to obtain copies of the Act and regulations.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, sulikkanni?@----@ Thank you. Anything else?
20020306:: ilanga 56.@----@ Clause 56.
20020306:: mamianaq, mista ikkarrialuk.@----@ I apologise. Mr. Iqaqrialu.
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: apiqqutiga mista arvaarluup apiqqutigigiqtanga.@----@ My questions have already been brought up by Mr. Arvaluk.
20020306:: tavvungatuinnaq.@----@ So I'll leave it at that.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qanuilirataaqqit?@----@ What was that again?
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: apiqqutiginiaqaujara apiqqutaujariirataaqtuq.@----@ The questions that I was going to ask have already been brought up.
20020306:: qanuinngittunga.@----@ I'm okay now.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: ilanga 56.@----@ Clause 56.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq ilanga 57.@----@ Carried. Clause 57.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Opposed.
20020306:: anginngittut.@----@ Carried. Clause 58.
20020306:: kajusijuq ilanga 58.@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: angiqpisi.@----@ Thank you. It says here, repeal.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ What are they going to repeal? Could this be clarified?
20020306:: angiqpugu.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: Mr. Zebedee.
20020306::@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: ilanga 58. mista ikkarrialuk.@----@ The existing legislation that covers the items dealt with by Bill 15 is the Electrical Protection Act, the Boiler Pressure Vessel Act and the Gas Protection Act. These existing acts have been amalgamated into this one Act and we'll be repealing them when the regulations are ready and this Act is signed into force.
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, uvani uqarsimammat.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020306:: piiqtauluni.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: kisumik piiqsiniarmata?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: tamanna nalunaiqtaugiarunnaqpa.@----@ Once these acts are repealed, we won't have any Acts for these other issues.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista jaipiti@----@ Mr. Zebedee.
20020306:: mista jaipiti:@----@ Mr. Zebedee:
20020306:: piqujaksaq 15, una maligaq saksinniqtuq tamakkuninga iluliqaqtuq piqujaksami.@----@ Bill 15, this Act in front of you has these items in this bill.
20020306:: imailiuqtugu aaqqiksisimajugu tamakkua atangirasuarlugit pingasut ammalu upalungairsimalirutta, piijalaaqtavut taakkua pingasut maligaujut pijausimajut nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ What we're doing is we've developed one Act to cover all these three things and when we're ready, we'll be repealing these three Acts that we've inherited from the Northwest Territories.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, ilanga 58.@----@ Thank you. Clause 58.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligauliqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq, ilanga 59.@----@ Carried. Clause 59.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligauliqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: piqujaksaq atangiqtugu.@----@ The bill as a whole.
20020306:: angiqpisi piqujaksaq pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqalirmat.@----@ Do you agree that the bill is ready for third reading?
20020306:: ilangit maligauliqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: piqujaksaq pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq.@----@ The bill is now ready for third reading.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik apiqsuqtaujunnaratsi ammalu qujannamiirumajara ministaujuq ammalu angajuqqautingit mista murajjik ammalu mista jaipiti.@----@ Thank you for being at the witness table and I would like to thank the Minister and his officials Mr. Mrazek and Mr. Zebedee.
20020306:: qanuigumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee?
20020306:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kajusijumavugut muusamut 21 -1(5).@----@ We would like to continue on with Motion 21 - 1(5).
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: piliriariniaqpavut taanna iiqqittuq.@----@ We will deal with this motion.
20020306:: minista tavvaniinniaqpiit uqallavvimmit uvvaluunniit ilauniaqpat iqqanaijaqtitit.@----@ Mr. Minister are you going to remain at the witness table or bring in other officials.
20020306:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: tavvaniinniaqpugut uqallavvimmit asianit mista jaipitiup tavvunngangaaqtittiniaqpunga.@----@ We will remain at the witness table and I am just going to bring another witness in to replace Mr. Zebedee.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020306:: muusa 21 - 1(5).@----@ Motion 21 - 1(5).
20020306:: aggaaqtuqaqpaa katimajiralaanik.@----@ Are there any comments from the members?
20020306:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020306:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: amisuuluanngittunik uqausissaqaqpunga tamatuma missaanut, kisiani pijariiqsimannginnattigu gaasaliiliriniq.@----@ I don't have too many comments to make on this issue, but we didn't complete the gasoline issue.
20020306:: taimaimmat apirijumavunga kajusiqujillunga apiqqutinut apiqqutissaqtaqakkanirniqpat.@----@ Therefore, I would ask to continue with the questioning, if there are further questions.
20020306:: apiqqutissaqtaqanngippat uqallavvimmit piirumavunga.@----@ If not, I would like to excuse the witnesses from the table.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista iqqittuq iqqaitikkavinnga kajusigiaqarmat uqausiriqqaujavut tamatumunga.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq for reminding me that this is a continuation from our previous deliberation on this issue.
20020306:: qaujimannginnama qanutigi taanna piliriariniarmangaaqtigu, kisiani uqausissaqtaqaqpaa uvvaluunniit apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ I don't know how long we are going to deal with this, but are there any comments or questions.
20020306:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iqqaumatuinnarataarama maanna, qaujimannginnama uqausiuninga gaasalii piunnginningata maanna nuqqattautigijjaanngimmat nalunanngittut asingit nunaliit taimainniarmimmata akaunngiliurutiujunut.@----@ I was just thinking that at this time, I know the issue of gasoline quality is not going to stop right away as I am sure there are going to be other communities experiencing the same problems.
20020306:: immaqa maligaliuqtiit uqausiqakkannirunnalaaqput tamatuminga sivunissaqtinnit.@----@ So perhaps Members of the Legislative Assembly can keep deliberating on this in the future.
20020306:: immaqa apirigukkit iqqanaijaqtiit niriummangaata tamanna piunngittuq gaasalii kajusiniarmangaaq pitaqaqattarluni.@----@ Perhaps I could ask the officials if they expect to see the continuation of this poor quality of gasoline.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020306:: kina kiuniaqpa.@----@ Who is going to respond?
20020306:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kiujjutigillugu mista ikkarrialuk apiqqutinganut tukisittiaqquujirataannginakku.@----@ In response to Mr. Iqaqrialu's question, I don't think I understood it completely.
20020306:: qaujijumatuinnaqpunga apiqqutinga uqausirikkannirunnarmangaarmiuk.@----@ I was wondering if he could re-phrase his question.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista ikkarrialuk apiqqutiit uqausirikkannikainnaruk.@----@ Mr. Iqaqrialu could you re-phrase your question?
20020306:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: niriukkatta titiqqausiakkanniqattarianga nunavummiunit amma niriaqtigijaqtinnit.@----@ We expect to keep receiving correspondence from the residents of Nunavut and from our constituents.
20020306:: tamannalu pijariiqsimaliraluaruttigu pivissaqakkannilaaqpitaa tamatuminga uqausiqakkanirluta sivunisnaqtinnit.@----@ Even if we have finished this will we have another opportunity to deal with this issue again if it arises in the future?
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: i, kajusiniaqpungut pivissaqaqtittiluta katimagunniiraluarutta.@----@ Yes, we will continue to have that opportunity even though the session is over.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: katimajjutiminirnik naggajjaumi, kiujjutiminingit ripinskiup amisunik mappigarnik apiqqutiminirnik kiujjutiminirnillu.@----@ On Hansard on Monday, there were some answers by Mr. Wispinski in several pages of questions and answers.
20020306:: akiraqturasunngikkaluaqtunga kisiani, maligaliuqtiit qaujinasualaurngata kisu pijjutauttarmangaaq gaasaliimut ajjiungijjutaujuq arraaniulauqsimajumut.@----@ I don't mean to be critical however, it seems the members were exploring what may be the cause of the gasoline to be different this year.
20020306:: taimaikkaluaqtillugu ilangit kiujjutiminiit uqaqsimajurjuujaarngata qaujisaqsimannginitinnik tamatuminga, qaujisaqsimannginatta tamatuminga.@----@ However most of the answers seem to point to that we have not tested for this, we have not tested for that.
20020306:: qaujisaqtainnariguttigu kangiigijalimaattiavut, akitujualuugajaqtuq.@----@ If we test all of them any kind of suspicion, then it would be very expensive.
20020306:: apiqqutigigasuttarauna, imailiurniaqqiit, una qanuigutausimajuq atukainnarlangu.@----@ I guess my question then is, are you, I will use this scenario for a second.
20020306:: kikkulimaat piissaliusuungummata, siqalikitaanik, inaluangujakutaanik, ilauqsimanngittuqaraimmat uvvaluunniit ilaqaluaqtillugit mamaqsautimik, qaujimasuungujugut, tavvanili qaujimannginatta ilaqaluarmangaaq ilaqaluanngimmangaarluunniit gaasi.@----@ Everybody makes pizza, chilli, spaghetti, when something is missing or something is too much in terms of spice, we know. In this case we don't know if it is too much or too little of something in the gas.
20020306:: qaujisarunnangillaguut uvvaluunniit aalpuutami qaujisaqtiit qaujinasullutik amisunik qaujisarlutik amisualuunngittunik, qaujinasullutik saqqiqtuqattarajarmangaaq.@----@ Isn't there a test that you can do or the Alberta Research Council can do to determine from several tests not a whole lot, to find out something appeared?
20020306:: uvvaluunniit saqqiqtuqanngimmangaaq ajjigijarialinganik arraani atuqattalauqtatinnik uvvaluunniit pitaqanngiluarmangaaq.@----@ Or something didn't appear that is supposed to be similar to last year's contents or lack of it.
20020306:: pitaqaqqaa tavvani qaujigunnatassinnik pijaaqqutaunngittuungillugu kisiani qaujimajassigut pitaqanngituqtaqarninganik uvvaluunniit ilaqaluarninganik uvvaluunniit kisutuinnarmik nutaarmik ilajaminirmik.@----@ Is there anything in this area that you can determine not accidentally but you're your substantive knowledge that something is missing or something is too much or something that is added that is new.
20020306:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020306:: ministaa piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: ripinski ullumi uvaniigunnangimmat.@----@ Mr. Wispinski cannot be here today.
20020306:: pijjutigillugu arvaarluup uqausirirataaqtangit, qaujimajunga ilasiluaraigatta mamaqsautimik niriniaqtatinnut qaujisuungugatta ilaqaluaqtillugu uvvaluunniit ilaqanngiluarmangaaq.@----@ In regards to Mr. Arvaluk's comments, I know that when we add too much spice to the food that we notice if there is too much spice or not enough spice.
20020306:: taimailingatillugu qaujisarutiminiit gaasaliimik nunavumut tikippattut, qaujisarutiminiit utiqattatuinnaqtut gasaliip qanuinnginniraqtaulluni.@----@ Along that line the results that came in with the testing of the gasoline of Nunavut, the results keep coming that gasoline is all right.
20020306:: isumajugut qaujisarvimmi qaujisakkannirunnallarimmata asinginnik ilanginnik uvvaluunniit ilaqanngiluarmangaat.@----@ We think this laboratory can do a lot more testing for additives or lack of additives.
20020306:: suli pilaunnginattigu qaujisarutiminiit qaujisaqtaminirnut, kisiani niriuttugut takuniariassaq taikunnanngat maannattiakuluk.@----@ We still haven't received the results from the testing, but we expect to see those results anytime now.
20020306:: qaujisaqtaujussaq aullaqtilaurattigu kuin nunangannut.@----@ We have sent the sample out to England.
20020306:: qaujimanngittungut gasalii ilaqaluarmangaaq uvvaluunniit ilaqanngiluarmangaaq.@----@ We don't know if this gasoline has too many additives or not enough additives.
20020306:: kisiani suli pilaunnginattigu qaujisarutiminiit.@----@ But we still haven't received the results as of yet.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: apiqqutiginiaqqaujakka taakkua taima apiqqutigijjaagunniiqakka pijjutigillugu qaujisaqti tavvaniinnginninganut.@----@ I was going to ask those questions so therefore I won't be asking those questions because that researcher is not here.
20020306:: kisiani apirijumajara minista, qaujisarvik qaujisaqtuq tainna tariup akiani.@----@ But I would like to ask the minister, that the laboratory that is doing the testing overseas.
20020306:: qaujisarutiminiit tikituaqqata malillugit ilulingit qaujisarutiminiit saqqitittilaaqqiit tusaqtittigutimik qaujisarutiminiit qanuittuutarmangaata?@----@ Once the results arrive according to the contents of the results, will you be releasing a press release on the results of the findings?
20020306:: summat gasalii tipiluttualuuqattalaurmangaaq ammalu taanna gasalii immaqa amianga summat kajualuuttarmangaaq.@----@ Why this gasoline had a bad odour and that this gasoline perhaps the colour is so brown.
20020306:: taima immaqa tusaqtittigunnaqsilaaqtutit summat taimaittarmangaaq.@----@ So perhaps then will you be able to report why this happened.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: minista piita kattuk@----@ Minister Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iing, isumaaluutiusimajuq tamanna nunalirasani, qaujikarsimajavu nunaliit, tukisituaruttalu qanuinningini qaujisaqniqni, qaujikkainiartugu.@----@ Yes, this has been a concern of many communities, we have to inform the communities, and once we find out the results of the testing, we will inform them.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020306:: tusarumagunniiqtungali tainna gaasalii qanuingigiangani.@----@ I don't want to hear that the gasoline is fine.
20020306:: gaasalii qanuittutsaungittuugaluaq, kiinarali qanuingittuugaluaq kinakkutuinnallu ujjiqsutusauvu asinguqsimaningani.@----@ The gasoline may be fine, my face is fine too but everybody notices something different.
20020306:: aanniqsimangittunga.@----@ I'm not hurt.
20020306:: qiliruq nillasulualauqninganu angiqrapalliatsunga taimailiniku.@----@ It's a scar from a temperature that was not supposed to be around when I was going home.
20020306:: ataulluunnii qaujikkartaka kikkulimaat kangiisutuinnaniangimata, qanuingikkaluaqtilugu, uqausirituinnalugu.@----@ But at least tell the public that what was suspicion, even if it's fine, but tell us about it.
20020306:: aippanga apiqutiup, iksivautaq, minista uqaujjigunnaqa nunavumiuni tikisailaanniqni, tavani aujaqmi uqsualulirijikuni, ukiuqsiu gaasalii, kanatami sanaugauluni piunaaqsimaniaqulugu nunavumu ukiunguliqat.@----@ Next question, Mr. Chairman, is can the minister assure Nunavummiut that you will be ordering, this summer from Petro Canada, winter gas, Canadian made fuel to ensure the quality will be good for Nunavut in the winter time.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iing, tusaqattaratta unniqluttuni qanuinninganu gaasaliivu akuniruluulirtu.@----@ Yes, we have been hearing the complaints about the quality about the gasoline for quite some time.
20020306:: NTCLkut niuviqsimajuit uqsualummi aullautivasuningi nunalingnu ama gavamaku akiliivattui uqsualumu niuviqtauniku amma aullaqtitauluti nunalingnu.@----@ NTCL purchases the fuel in bulk to distribute to the communities and the government pays for the fuel that was purchased and distributed to the communities.
20020306:: isumaginiaqavu tamanna niuvilaaqmigatta uqsualuni atuqtauniartuni nunavumi.@----@ We'll keep that in mind so that we can purchase fuel that can be used in Nunavut.
20020306:: kampaniku niuviatsaliit tamatuminga isumaalutsaaqlugit.@----@ I'll ask the company that purchases the fuel to look into this issue.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: minista iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20020306:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq, pinasuarusirasat aniguqsimalirtu titiralauqsimatilunga ministamu pilirijali uqsualuliriniqnu uvani kiggatuqnga isumaaluma gaasaliimu, qujannamiirumallungalu ministami amma iqanaijaqtiqutingini katiqatiqaningini uvanni amma uqausiqaqtuni qanuinningini gaasaliip taisumaniutilugu.@----@ Mr. Chairman, several weeks ago I had wrote the Minister responsible for POL on the constituent concerns with gas, and I want to take this opportunity to thank the minister and his staff for meeting with me and explaining some of the situation around the gas at that time.
20020306:: sivungagu amisut kikkulimaat isumaalulualaurtinagi matumani gaasalii.@----@ That's before a lot of the public exposure to the issue around the gas occurred.
20020306:: iksivautaq, ippatsaq uqaalaviulaurama angajuqaangata amaruq uumajunniaqtikungini tamaani iqaluni.@----@ Mr. Chairman, yesterday I had a call from the President of the Amarok Hunters' and Trappers' Association here in Iqaluit.
20020306:: kinguumatsilauqma apiriniarsugu minista ullumi apirigumatsugu immaqa piviqamangaa minista amma allavialu atuinnautisiniarluti qanuittuuninginu gaasalii ukiuqtaqtuup nillasunnirijanginu amma niuviqpatatini amma immaqa tukisigutini atuinnaqavigilugi amaruq uumajunniaqtikungini.@----@ He had a specific request that I would ask the minister today and I would like to ask the minister if it's possible for the minister and his good office to make available the specifications of the gas for arctic conditions that we purchased and if it's possible to make that information available to the Amarok Hunters' and Trappers' Association.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, minista iituaq piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020306:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qanuittuuninga gaasaliip uqautigijavu immaqaqai ujjirijaunialirtu sivuniriniartatini tungaagut tusalauqtiluta tariup akiani qaujisaqtimu.@----@ The quality of gas that we are debating lately will probably be known in the near future after we hear from the overseas testers.
20020306:: isumagigianniaqara katimajiup isumagijanga.@----@ I will keep the member's request in mind.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: apiqutitsaqaqiit? mista ikkarrialuk.@----@ Do you have a question Mr. Iqaqrialu?
20020306:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: nunavummiutaut qaujimajariirngata qanuittuuninganik gaasaliip piunngimmat.@----@ The people of Nunavut already know that the quality of gas is not right.
20020306:: kisutaqarngat kisiani, qaujinasugunnaqqitaa qanuq piusitigunnatarmangaattigu.@----@ There must be something, is there any way of ensuring that we have a good quality gas.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020306:: aaqqiigasuaqtugut akaunngiliurutaujumik.@----@ We're trying to correct a problem.
20020306:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020306:: ministaa piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: tungilira kiutinniarakku taassuminga apiqqutimik.@----@ I will get my Deputy Minister to respond to the question.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: maasurak.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista masurak:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: apirijumajara maligaliuqti uqakkannirunnarmangaagu apiqqutigirataaqtanga.@----@ I would like to ask if the member can repeat the question.
20020306:: tusarataaqtaraluara ilanga kisiani tukisinaqtigiakainnaruuk.@----@ I heard about half of it but I'd like to be clear.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: ii, ikkarrialuk apirikkannikainnarit apiqqutigirataaqtarnik.@----@ Okay, can Mr. Iqaqrialu repeat your question.
20020306:: apiqqutiqarataaqtuq qanuq piusitittigiarunnatarmangaatta gasaliimik nunavummiutanut piluaqtumit qikiqtaalummi.@----@ The question that he asked was if there is any way that you can get a better quality of gasoline for the people of Nunavut especially for the Baffin Region.
20020306:: mista masurak:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: maanna piliriqatiqaqtugut kaanturaaksimajattinnik na+ra&u-kunnik qaujinasuaqtuta kisut ammalu qanuittuuninga gaasaliip aaqqittauniarmangaaq ammalu qaujijauniarmangaaq qanuiliuqtuqarialaunnginningani.@----@ We are presently working with a contractor which is NTCL making sure that the specifications and the quality of the gasoline will be set and will be known before anything takes the delivery.
20020306:: maanna uqausirigunnaqtatuarigattigu qanuittuuninga maannaujuq, nalunaiqsimalluni kaanturaakmit.@----@ We can only specify at this point of time the specification, which is listed in the current contract.
20020306:: kisiani uqaqatiqaqtilluta na+ra&u-kunnik qaujimattiaqtualuit ammalu qaujimallutik akaunngiliurutigijattinnik.@----@ But with our discussion with NTCL, they are very aware and fully aware of the problems we are experiencing.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020306:: ii, tukisivugut.@----@ Yes, we are clear on that now.
20020306:: na+ra&u-kut qaujisariaqarngata uqsualummik tunisilaunnginninginni nunavumut pijjutigillugu kikkulimaat piuniqpaamik niuviqattarumammata.@----@ NTCL should do their testing before they deliver fuel into Nunavut because everybody wants good quality whatever they buy.
20020306:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaaq, qangattiasaangulauqtuq apiqsuqtaujuq kanna tavvaniilaurmimmat aalpuutami qaujisaqtiniinngaaqsimajuq, uqalaurngat apirigama kisutuinnarmik ajjiungittumik pitaqarmangaaq tamaani arraagumi arraaniulauqtuup saniani qaujisaqtaulauqsimajumik, uqalaurngat tammangikkumailaak amianga tamannauniraqtuniuk ammalu tipinga.@----@ Mr. Chairman, the other day when the witness was here from the Alberta Research Council, he had indicated when I asked if there was anything different this year over last year in the fuel that was analyzed, he indicated I believe it was the colour and the smell of it.
20020306:: apirijumajara minista uvvaluunniit pilirijingit kisutaqattarmangaaq amianganik taimaitittijumik, amiaqarniqsaaluummat amiagigajusuunganik.@----@ I'd like to ask the minister or his officials if there is a possibility that something that whatever causes the colour to be the way that it is, it's obviously darker than it usually is.
20020306:: qaujimajutit kisukiaq amianganik taimaitittijuq tainnautuinnarialik, qaujimajutit, kisukiaq ilanga uvvaluunniit kisukiaq, amianganik amiaqaqtittiniqsaaluk akaunngiliurutiqaqtittituinnarialik.@----@ You know if it's something that makes it that colour that could be, you know, some sort of additive or whatever, that makes it darker could be causing the problem.
20020306:: tamatuminga qaujisarniaqsimavaat qaujinasullutik tavvaniittuqattarmangaaq, pijjutigillugu marruinnaak ajjiungimmatik taissumingauvalauqtuq, apiqsuqtaq uqaqqaummat marruuk taikkua akaunngiliurutiqaqtittituinnariaqarninginnik.@----@ Are they looking at specifically doing some tests on that to determine if there is something there whether it be, because those are the only two things that are different from before, as the witness had indicated in those two areas that could be causing the problem.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020306:: naliqsi?@----@ Which one of you?
20020306:: ministaa. kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: ministaa piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: mamianaq ripinski ullumi uvaniittunnangimmat kisiani kiujjutigilauqtangit taikkua ippassaani, tungilira kiutigunnaqtara apiqqutinganik.@----@ I'm sorry Mr. Wispinski could not be here today but whatever answers he made couple of days ago, I can get my Deputy to respond to that question.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020306:: maasurak.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista masurak:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kiulugu tuutu uqaqatiginnitinnut kaanturaaktausimajunut alpurtami qaujisarnirmut katimajinut. amianga ammalu tipinga nalunarmat.@----@ In response to Mr. Tootoo, with our discussions with the contractor, with the Alberta Research Council, the colour and the smell it's really subjective.
20020306:: qaujisaqtaujjaangittuq, maliktaujarialinnut ammalu asinginnut sanajaugiarviujunut pijjutiqaluaqtuq niruarunnarluta niruanngillutaluunniit amianginnik tipinganilluunniit.@----@ It doesn't go to any tests, any standards and every refinery is basically free to choose or not to choose any colour or smell.
20020306:: taimali maligaqanngilaq ajjiungijjutinginnut.@----@ So it is not regulated by any norms or specifications.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista murajjik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20020306:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qaujimajunga apiqsuqtaujuq nalunairsilauqtuq uattiaru kisianili uqarasuaqtunga tamakkua qimirruvakkattigut qaujisaqtilluta ammalu qaujisaqtillutigut.@----@ I know that is what the witness had indicated the other day but what I am saying is that is something that we don't look at when we are doing the studies and the testing of it.
20020306:: tamanna ajjiginngitatuarikpagu qaujisarnirmut uqsualummi arrani pigilauqtatinnik. qaujimajutik, kisutaqarngakkiarngai.@----@ If that is the only thing that is different in the test from the fuel that we had last year and this fuel, you know, maybe there is something there.
20020306:: qanummat takunga taimaittuva.@----@ What makes it that colour?
20020306:: qanuimmat taimaitumik tipiqaqpa.@----@ What is causing that smell?
20020306:: kisumukkia taimaikpa takunga tipingaluunniit.@----@ Could it be whatever is causing that different colour or the smell?
20020306:: kisutaqarngakkiaq.@----@ Maybe something's there.
20020306:: tamannaqai akaunngiliurutauvuq uqsualummut qularnangittuq suragutauqattaqtuq aulautinut.@----@ Maybe that is causing the problem with the fuel, which is adversely affecting the engines here.
20020306:: amiarninganut iluani aulautiujut simiktittiqattaqput sulullinginnik qamutaujanut ammalu nunasiutinut.@----@ It is coating inside of the engine that is plugging of the jets and fuel pumps of snowmobiles and automobiles.
20020306:: kisukiaq taimaitittijuq.@----@ Something in there is doing that.
20020306:: tamanna qimirrulaursimanngikkuttigut tamannalu ajjiungijjutituarippagu, tavvunaqai akaunngiliurutinga.@----@ And if that is something that we never looked at before and that is the only thing that is different, maybe that is where the problem is.
20020306:: qinirasuaqtungali, taimali piliriviujuq qimirruluatarniaqpat marrujunnik qaujinasuarniarluta pitaqanngippat tamaksumunga akaunngiliurutiqaqtittijuq.@----@ I guess I am looking for, will the department specifically look at those two areas to determine that there isn't anything there that could be causing this problem.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista murajjik.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista murajjik:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kamagillungit kaanturaksimajavut tuksiraqpaktugut sulijjutaujunik sanavaktunik kiujaujunnarumalluta takkunganut tipinganut.@----@ In our dealings with the contractor we are requesting confirmation from the refinery in order to give us some potential answers for the colour or smell.
20020306:: sivulliqpaujuq kiujaujjutigilauqtavut kanturaksimajunik qaujisarunnanginniralaurmata sanavaktunik.@----@ Our first reply from the contractor was that they are unable to do it from the refinery.
20020306:: taimali utililauqpugu nunavummi ingirrajulirijikkunnut tamakkuninga tuksirakkanniqtuta.@----@ So we went back to the contractor, which is NTCL and requesting these things again.
20020306:: tamannatauq uattittiarasuaqtavut, qaujisaraksaujunik piqattarmijugu qamutaujaujunik nunavulimaamit. tamakkunanngat uqsuqautinginnit qamutaujait.@----@ We are also besides this stuff, we are also taking samples from the snow machines across Nunavut, directly from the gas tanks of the snow machines.
20020306:: alpurtami qaujisarnirmut katimajiujut qaujisakkannilaarmijut qaujinasuarlutituk qanuimmat taimaittarmangata.@----@ The Alberta Research Council will be providing additional testing to find what is the cause of the problem.
20020306:: kisunik ilaurimmangaata gaasalimut ammalu asinginnik qaujikkannirasuaqtuta.@----@ What people are mixing with the gas and find out additional details.
20020306:: taimali uqakkanrunnalaaraluaqtugut taikkua qaujisaqtaujariisimaliqpata.@----@ We will be able to report back when the samples when they are done.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik. mista murajjik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20020306:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: piliriviujut apirijunnaqpat qaujisarnirmut katimajinut qaujisarunnarmangaata gaasimik ammalu qaujinasuarlutik qanuimmat asitjiqattarmangaaq takunga tipingalu taimaititjuq.@----@ Will the department ask the Research Council if they could study the gas and see if there is anything in it that cause the change colour or the smell that could be causing the problem.
20020306:: taikkunanngallu sanavaktuni pijunnangikkuttigut ullumiuliqtuq qaujisarutiqaliqtillugit qaujisarunnarsimaliraluarmata qanulimaaq.@----@ If we can't get it from the refinery certainly today's technology they should be able to analyse the fuel to that extent.
20020306:: kisumik pijjutiqaqtutik taimaigutiqarmangaata takkunganut.@----@ It's pretty narrow. What is causing the problem to cause this colour?
20020306:: utaqijariaqaqpita.@----@ Do we have to wait?
20020306:: piliriviujuq tilisijunnaqpa qaujisaqtiujut katimajinginnik tamakkuninga marrujunnik qimirruqulugit.@----@ Will the department direct the Research Council in it's testing to look at those two specific areas?
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020306:: mista murajjik.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista murajjik:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq piliriqatigiqattaqtugit alpurtami qaujisaqtiujut katimajingit uqausiqaqtugu suli tusaqtitausimanngittunut taikkunanngat qaujinasuaqtuta akaunngiliurutinganik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In our dealing with the Alberta Research Council we are having discussions and we don't have confirmation from them yet if they are able to determine the colour or the smell.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ We are having serious discussions with them to try and find the problem. Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista murajjik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20020306:: mista tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaaq, aalpuutami qaujisaqtiit, qaujimanngittunga qaujisaqtaujariaqarmangaaq amianga uvvaluunniit tipinga kisiani kisukiarngai ajjigiigunniitittisimammat takuqattatattinnik uqsualummik amianga taanikinnisaummat ammalu tipinganik tipiqaqattarani tamaani arraagumi ammalu taaniqtuniqsaulluni tipiluttualuullunilu.@----@ Mr. Chairman, if the Alberta Research Council, I don't know if it's a matter of determining what the colour or the smell is but what's caused the difference in what we usually see in fuel which is a lot lighter and doesn't have the odour that the fuel seems to have this year and it's a lot darker and it stinks.
20020306:: kisukiaq taimaitittitaqquq, qaujinasugunnaqqaat kisuttarmangaarma ammalu kisiani qaujijunnaratik, pilirivik asianut qaujinasuarunnaqqat qaujijunnarniarngata.@----@ Whatever is causing that, can they look at what that is and they can't do it, will the department go somewhere else so we can find out.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik tuutu.@----@ Thank you Mr. Tootoo.
20020306:: maasurak.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista masurak:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannamiik, maanna piliriqatiqaqpakatta aalpuutami qaujisaqtinik ammalu qaujilaaqtuta qaujisaqtaujjuminirnik taikani.@----@ Thank you, right now we are dealing with the Alberta Research Council and we'll see what the result will be at that point in time.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik. maasurak.@----@ Thank you Mr. Mrazek.
20020306:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: quviagijakka piliriqatiqarngata maannaujuq qaujisaqtinik.@----@ I appreciate the fact that they are currently working with the Research Council.
20020306:: qaujisallarigunnangippata taakkuninga marruunnik kisutaqattarmangaaq taimaitittijumik, pilirivik asianut qaujinasunniaqqat qaujijaujunnaqullugu akaunngiliurutitaqarmangaaq uvvaluunniit akaunngiliurutaunngimmangaaq.@----@ If they are unable to look specifically at those two issues to determine what's in there that's causing that, will the department look somewhere else to find the answer so that we can determine if there's a problem or if it's not the problem.
20020306:: qaujinngikutta qaujijjaanginatta.@----@ If we don't find out we won't know.
20020306:: taima, aalpuutami qaujisaqtiit qaujisarunnangippata taakkuninga, asianuurniaqqaat qaujisaqtautittinasuarlutik qaujinasullutik kisut akaunngiliurutaummangaat akaunngiliurutaunngimmangaarluunniit.@----@ So, if the Alberta Research Council can't do those tests, will they go somewhere else to get those tests done to find out if that's a problem or not? Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020306:: maasurak.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista masurak:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: niriuttugut qaujisaqtausimajumik kuin nunanganni.@----@ We're expecting samples from England.
20020306:: tussiraqsimammijugut qaujisarassanik niu juusimik.@----@ We have requested samples from New Jersey.
20020306:: maanna pilaaliqtavut qaujisarassait ammalu pisimattigilluta qaujisarassanik aalpuutami qaujisarvimmi.@----@ Now we will have the samples and we have some samples from the Alberta Research Council.
20020306:: akaunngiliurutiujuq tamaani amianganik tipinganillu pijjutiqanngimmat.@----@ The problem here is that the colour and smell has nothing to do with the specifications.
20020306:: piliriqatiqarasukkaluaqtugut nalunarunniiqtuq aalpuutami qaujisaqtinik qaujijunnatarmangaata amianik tipinganillu tavvanngat.@----@ We are obviously trying to work with Alberta Research Council to see if they are able to analyse chemically the colour or smell from that point.
20020306:: suli qaujisimannginatta ammalu suli piujumik tusalaurnata.@----@ We have no proof yet and we don't have anything positive yet.
20020306:: maanna piliriqatiqaqtugut aalpuutami qaujisaqtinik maannaujuq.@----@ We are just dealing with ARC at this point in time.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qaujijumajunga suli pijunnangimmangaat qaujijjutausimallarittunik aalpuutami qaujisarvimmit ammalu qausarutausimajunik ammalu amianganik uqsualuup ammalu kisu amianganik taaniqtutittitarmangaaq ammalu kisu tipiluttittitarmangaaq.@----@ I'd still like to know if we can't get concrete results from the Alberta Research Council and the analysis and the colour of the fuel and what's causing the colouration and what's causing the smell.
20020306:: qaujimattiaqtunga taakkua ilulinginniingimmata, kisiani qaujimajutit kamajunnangippata, asianuurniaqqat ammalu asianik nanisilutik qaujisarunnarajaqtunik qaujijaujunnarajarngat ammalu qaujiluta akaunngiliurutaummangaaq akaunngiliurutaunngimmangaarluunniit.@----@ I'm fully aware that that's something that's not in the specs, but you know if they can't do it, will they go somewhere else and find somewhere else that can do it so we will be able to draw some closure to it and find out if that's the problem or not.
20020306:: imailigunnarajaratta taima uvvaluunniit piittiammarillugu tavvanngat ammalu qiningaarluta asianik.@----@ Either we can say that's it or cross if off the list and look for something else. We need to know.
20020306:: qaujimajariaqaratta, asianik qinirumagajaqqaat.@----@ If they can't do it, will they commit to going somewhere that can?
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: sivullirmi, uqarumajunga.@----@ Firstly, I'd like to make a comment.
20020306:: qanuittuuninga gaasaliip, pigialirataaqtillunga isumaaluutaujunik tamatuma missaanut, tuutu ammalu asingit maligaliuqtiit ikajulaurngata tukisigiarutissanik pinasuaqtillunga.@----@ The quality of gasoline, when I first started concerns about this issue, Mr. Tootoo and other members assisted me in getting information.
20020306:: ministaup tungilinga taannasainnaummat kamajuq tamatuminga pigialaurnganit tamanna amma qaujisalauqtuta uvvaluunniit uuttuutiqalauqtuta.@----@ The Deputy Minister is the same person that is dealing with this from the beginning and we did research or sampling.
20020306:: uqaujjaulauqtugut uutturaqtuqarngat ammalu uqaujjaulluta pituaruttigu qaujisarutiminiit, qaujijunnaqsiniaratta kisumit pijjutiqattarmangaat ammalu tamanna nalunaiqtaugajaqpuq. qaujimavunga tamanna akaunngiliurut kisiani saqqikanniriaqanngimmat qanuinniujut saqqiajautillugit.@----@ We were told that there was some sampling being done and we were told that once we received the results, that we would be able to find out what the cause is but I am certain we will get to the bottom of it.
20020306:: taimaimmat nalunaqpuq uqarianga kisumut pijjutiqarmangaaq kisiani nalunanngittuq qaujilaarattigu, mista kattuk kiutinniaqpara.@----@ I'll get Mr. Kattuk to respond.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qaujisaqpalliavut maanna, aullatittisimavugut qaujisaqtauniaqtunik inngalamut amma niu juusimut.@----@ The sampling is being done, we've sent samples to England and New Jersey.
20020306:: qaujimannginattigu qanuimmangaata kisiani tikippata qaujilaarattigu.@----@ We won't know the results until we've received them.
20020306:: taimaimmat qaujisaqtaugialiit aullaqtitaulauqput.@----@ That is why samples were sent out, but we don't know when we'll receive the results.
20020306:: tamanna nalunaiqtauppat, qaujigunnalaaqpugut kisumuunnirmangaaq kisiani maannamut pilaunnginattigu suli qaujisaqtaujut aullaqtitaulauqtut.@----@ Once this has been cleared, we'll be able to know what the cause was but to date we don't have the results and samples were sent out.
20020306:: tukisigiarutinik pingutta qanuinnirmangaata katimajiralaat nalunaiqsiviulaaqput.@----@ So, once we've gotten the information and the results, the members will be informed.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020306:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020306:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaaq, kiujaulaunnginnama suli apiqqutigiqqaujannut apirigukkuqai minista amma iqqanaijaqtingit qaujiniaqpita summat amiaqalaurmangaaq amma tipiqalaurmangaaq ajjiginngitanganit taimannganit arraagunit akaunngiliurutiummat.@----@ Mr. Chairman. I still haven't got an answer to my question and maybe you'd like to ask why the minister and his officials won't say we are going to find out if something has caused the colour and smell to be different than the previous years is the problem.
20020306:: taimaigunnanngippata qaujisarnikkut, qaujijjaannginnattigu kisumuummangaaq qaujijaugasuarningani.@----@ If they can't do it through the tests that are out there, that they won't pursue it to find out what the problem is until they find someone who can do it.
20020306:: tamatumunga kiujaujumavunga.@----@ That's all I'm looking for.
20020306:: ijunnanngippata asianuurajaqpaat qaujimagiaqullungit piliriangugaluarmangaaq.@----@ If they can't do it, will they go somewhere else or find somewhere else that can do it just to make sure that it gets done.
20020306:: summakkiaq kiujaulaunnginnama.@----@ I don't know why they're not answering me.
20020306:: utaqqiniratuinnaqpammata qaujisaqtaujunik.@----@ They just say that they're waiting for tests.
20020306:: kisiani tamakkua qaujisaqtauniit tikippata qaujijaunngippatalu tamakkua qaujisarniit qaujisaqtaukkannirunnaqpaat.@----@ But if these tests come in and they're not conclusive in those areas, will they pursue those specific areas of testing until they find someone that can give conclusive results in those areas.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: kiukainnarit minista.@----@ Response please, Mr. Minister.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqqaugama aullaqtitausimammata qaujisarassait takugiaqtaullutillu.@----@ I stated that samples were sent out and it's being looked into.
20020306:: qaujiguttigu qanuimmangaata, uqarunnanngilagut qaujisaqtauniarmangaata qaujimannginatta qanuilingammangaata.@----@ Once we've received the results, we can't say whether it will get tested because we don't know what the results will be.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: kiujjutissaqtaqanngilaaq maannaujuq.@----@ There are no answers right now?
20020306:: amisunik apiqqutissaqarunnaqpugut kajusiinnarlutalu apiqsuliqtittaaluta kisiani qaujimannata qanuimmangaata kiujunnannginnatta.@----@ We can raise a lot of questions and go on and on and raise the question over and over again but without the results, there are no responses.
20020306:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020306:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020306:: tusaqtainnarinnginnarisimannginakkit kisiani tusarataarama niu juakmiinngaarniraqtaullutik.@----@ I've missed most of it but I heard that the gasoline comes out of New York.
20020306:: gaasalii niujuakmiinngaaqtuinnauvaa nunavummut.@----@ Does the gasoline come out of New York for all of Nunavut?
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Minister.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: gaasalii niuviqtauvattu New Yorkmingaaqsimaju kivalliqmuurtauvatu amma qikiqtaalumu.@----@ The gasoline that is purchased in New York goes to the Kivalliq and the Baffin region.
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujansamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020306:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kiujauvuq apiqutiga.@----@ That answers my question.
20020306:: tukisiliqungali akaungiliurutiqalauriangini uvani gaasaliimi akunningani nuuvaiva amma maatsi.@----@ Now I seem to detecting that there seems to be a problem with gasoline between November and March.
20020306:: tamanna akaungiliurutiqaqa uvani gaasaliimu taikutununga.@----@ Does that seem to be the problem with gasoline with those?
20020306:: imaittuulirtilugu aqraagumi nuuvaivamini maatsimunu nillasugiallatilugi taqiit.@----@ This time of year from November to March during the very cold winter months.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: kiutilauqlaguai suusan.@----@ I will get Susan to respond.
20020306:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mis mappa.@----@ Ms. Makpah.
20020306:: mis mappa (tusaajitigut):@----@ Ms. Makpah (interpretation):
20020306:: iing.@----@ Yes.
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20020306:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: minista qaujimava ikisarainningani uvani gaasalii niuviqtauvatu New Yorkmi.@----@ Does the minister know what the octane level is for the gasoline that is purchased in New York?
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: minista.@----@ Minister.
20020306:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020306:: ikisarainninganu quvasinia 90nguluni.@----@ The level is 90.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020306:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: puqtuluangittuugaluaq qaujisaqtauninganu.@----@ That is not a high test. That is not a low test.
20020306:: akunnianiipaluttu gaasalii.@----@ It is sort of a middle grade gasoline.
20020306:: qaujimaluangikaluartunga ukunani nutaat qamutaujaqni uvani ikisarainniqnungajuni ingiqragunnatsiaqulugi qamutaujait ullumiulirtu.@----@ I am not sure what do the new snowmobiles need for an octane level to burn properly in their snow machines today.
20020306:: imaittuuva 92.@----@ Is it 92.
20020306:: minista qaujimava immaqa tamanna gaasalii niuviqtauniku imaittuqariangani 90mi ikisarainniqariangani.@----@ Does the minister know if that gasoline that was purchased was at the 90 level octane?
20020306:: tamanna naammanaaqsimava qamutaujanu atuqtauvaliqtunu ullumi.@----@ Is that suitable to the machines that we are driving today?
20020306:: nutaaq pulaaris, jaamaqaat uvalu sukaluaqtui qamutaujait.@----@ The new Polaris, Yamahas or the high performance snow machines.
20020306:: uqaqatigisimaliraki ilangi kiggatuqtaka.@----@ I've been talking to some of my constituents.
20020306:: anginiqsauningagu aulautingini 700, 800ni sanginili puqtunirsami ikisarainnianu amma iqmaqa appasinniqsami atuutigaluaqa aulautingi siqumituinariali.@----@ The larger engines the 700, 800 need a higher level of octane and if you burn that lower level than you get engine failures.
20020306:: qamutaujaqarama 440mi pulaaris amma akaungiliurutiqangikaluartunga gaasaliimu amma atuqpatsugu ullutamaat.@----@ Like I have a 440 machine a Polaris and I am not really having any problems with the gasoline and I use mine everyday.
20020306:: taima pitaqarma tamatumani gaasalii suraivama nalliani.@----@ So is there a tendency that this gasoline affects certain types.
20020306:: qaujimaviit.@----@ Do you know?
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: minista piita kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qamutaujaliuqtiunginama qaujimangitunga.@----@ I am not a mechanic so I don't know.
20020306:: ministaga kiutilauqlagu apiqutinnu.@----@ I'll have my Deputy to answer your question.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista majurik.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista majurik:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: uvannulli ajjigijujangimauk sanavattuni qamutaujaqni, ilangi titiraqsimaningi gaasaliinganungajuni amma ilangillu taimaingittui.@----@ Looks to me like different manufacturing of the snow machines, some of the listing gas requirements and some of them don't.
20020306:: kisianili qaujinasuarata kiugutinganu tamatumunga.@----@ But the jury is trying to look for an answer to that.
20020306:: ilaaqai uqausiqaluaqtui nalliani akunniani 92-95lu ikisarainninganu.@----@ I think they are basically talking somewhere anywhere between 92-95 octane number.
20020306:: atuinnauganilu pillugu pilitaulaaratta gaasaliimi aqragutamaatuina.@----@ Which is not basically available because we getting the supply of the gas once a year.
20020306:: ikisarainninganu imaittuujuq 89-90 taimailingaluti.@----@ Our octane level is 89-90 and in that category.
20020306:: ilauqtusimaju gaasalii atuutiniarninganu aqraagulimaamu.@----@ It a mixed grade gas for all year use.
20020306:: taima akaungiliurutiujunasuni kisianittauq uqakannirunnarnanga ilingajuni tamatumunga.@----@ So it could be problem there but I can not make any other positive comments from that point.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20020306:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020306:: utaqikainnaraluarama qaminniarianga qaumaquti sivuninniittu niaqurnilu.@----@ I was waiting for the light bulb to go off in front of me and in my head.
20020306:: qujannamiik kiujjutinu.@----@ Thank you for that answer.
20020306:: tavani isumaaluutimi, qaujimagatta piliriaqarata nillasunniujunu amma 40mipaninganu, qaujimagama akaungiliurutiqapamijuit illuit uqusautinginu uvatsiarukallaulirtu niuviqpatilluta taitsumani uqsualumi.@----@ On that issue, we know we are dealing with a severe climate here and at 40 below, I know we have problems with home heating fuel long time ago when we were buying heating fuel.
20020306:: p-30nguluni amma simigajupajuju amma uqusautiit aulaniqasiannati pillugu kiniqtauluamu malaasititu. isumagijara gavama pitaqarianginni uqsualumi p-50mi.@----@ P-30 and it was clogging up and freezing and furnaces weren't operating because it sticking like molasses and so I think the government now has a standardized fuel called P50 and I don't think that ever gels too much and it operates and people can use it at home heating and people can use it as automotive and people can use it with whatever.
20020306:: tamannalu katiqsuluqarunnarani atuqtaugunnaqsulilu illumut ammalu nunasiummut atuqtaumuungugilluni asinginnullu. ilak, qaujimajummariunngilangali gaasaliimik qaujimannginnama gaasalii tipinginnik tamakkuningarujullu.@----@ Now, I'm not an expert in gasoline by any measure and I don't know about stinky gasoline and stuff like, I've, if it runs and it burns but to me, I don't know if that's the issue.
20020306:: qanuq ukinniqarunnarmangaaq, tamanna pijjutigimmagaagu qaujimannginakku.@----@ A gasoline that smells bad doesn't really burn right.
20020306:: gaasaliili tipilukpat ikitsiarunnangillaq. kisiani qaujimagaluaqtunga qallunaani alakkaumatitsinasusuungummata ukiuqsiummi gaasaliimik aaputamik, saaskaattuaanmi, maanituupami ammalu uqsualuttaarvingit alakkaumatitsisuungugivut ukiuqsiummi uqsualummi.@----@ But I know the south they have advertisements where there is a winter grade gasoline for Alberta, Saskatchewan, Manitoba and gasoline stations advertise a winter grade gasoline.
20020306:: sunami uqalimautirmangaata qaujimannginnama kisianili tamanna piujummariuvallaijuugaluaq arraagurni aniguqsimaliqtuni quaqturasauvalapuqsimammata aulautiingit nunasiutiit qallunaani upinsarani imaqagalaaqpalaiqsimammata ammalu nunasiutiit quaqpalauqsimajut.@----@ I don't know what they're talking about there but it seems like a good idea because when years ago there used to be a lot of freeze up in the old engines down south in automobiles because there was a bit of vapour gasoline or water vapour and things and vehicles froze up.
20020306:: ammalu, qaujimagama niuviqattaratsi gaasaliitsinni nuu juakmi, pijjutiqatsiaqtutsaugatsi, upinnaraniliqai qaumataugatta akiujunut tavva&a gavamattinni ammalu asingit gajamaujuit.@----@ And, I know you're buying the gasoline out of New York, and probably because there is a very good reason, probably because price dictates what we do in this government and in every government.
20020306:: qimirrusimavitaa niuvirnirmik makuninga uqsualuliurvinik aalputamik uvvaluun&aa saaskaatsuaanmik ammalukkanniqai ukiuqsiummi ammalu tamanna aaqqigutigirajaqtuujaarijau.@----@ Have we looked at buying, purchasing gasoline from one of our refineries like in Alberta or Saskatchewan and may be specifying like a winter type gasoline and do you think that would alleviate the situation where were having problems.
20020306:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mis makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020306:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020306:: tamanna qimirruvavut.@----@ We are looking into that.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut) mista maklain.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. McLean.
20020306:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020306:: tamanna qaujimagiaq piuvuq uqaqqaugama qaujimajummariunnginnama uqsualummi.@----@ Well that's nice to know because I think, like I say I'm not an expert in gasoline.
20020306:: kisianili ajurutiqarniqsaugajukkatta ukiukkut qamutaujanik ilangit uqalimavigiqattaqsimajakka.@----@ But there seems to be more problems in the winter time with snow machines and a couple of people I've talked to about.
20020306:: nunalinnilli pimmariuluanngimmat, qamutaujaqarama, pisuutiqasunga, nunasiutiqauqsunga, tiisumut nunasiutiqarama aulasuumik ajurutiqannginnama kisiani ajurutiqarviujuit makua ausuittuq ammalu iqaluit.@----@ It's not a really big issue in my community, like I say I have a snow machine, I have a Honda, I have a couple of trucks, I have a couple of diesel trucks and I don't seem to be having a problem and up here they're having problems in places like Repulse Bay and Iqaluit.
20020306:: isumaviit, apiqqutinnguatuinnaq, minista kataktigumannginakku, usikaqtagaimmata uqsualummi, nunavuumut, ammalu niuviluaqtiunata, uqautijaulauqsimavallaijugut ajjigijaqariamik atausirmik uqsualuttaarvimmi turaantumik niuvianguvattunik gaasaliimik nunavuulimaamik.@----@ Do you think, now I'm just, a philosophical question here, and I don't want to put the minister down, that when they're shipping fuel, when they're shipping gasoline into Nunavut, and we're a small consumer, somebody told me years ago that we're equivalent to one, you know, all of Nunavut's gasoline sales are equivalent to one gasoline station in Toronto.
20020306:: angijummariunnginatta. mikiktummariugatta.@----@ So we're not a very big player in the market.
20020306:: gavamali niuvirialiraimmat qaujimajunga piuniqaaqsiuqpattut.@----@ You know what I mean, like we're insignificant.
20020306:: uqaqqaugavit gaasaliiqtarviksaqaravit ajurnangittunik qallunaani niuviqtitsivattutik akilimnimik 6 uvvaluunnii 7samik utausiq liita kisiani qaujimanngittutit qalutigi piugaluarmangaaq gaasalii.@----@ So, I know when the government goes out to buy gasoline they get the best deal possible. Like you have these easy gasoline companies in the south that sell gasoline for 6 or 7 cents a litre but you don't know the quality of gasoline you're getting.
20020306:: taimaimmat, tamanna qaujigiarniaqpiuk niuvirnirivattasi nuu juakmi maanna, ammalu qimirrulugu saniani niuvirunnaqtatta saniani makuninga aalputamik, saaskaatsuaanmi, niuviqtinginnik ukiukkut ammalu tamanna isumagigajaqpiuk.@----@ So, are you going to look at that in regards to what we're purchasing in New York now, and compare it to what we can purchase in Alberta or Saskatchewan, with their consumers in the winter time and would you consider that.
20020306:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamii.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020306:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20020306:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020306:: ii@----@ Yes.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut) kajusigumaviit.@----@ Chairperson (interpretation): You want to continue.
20020306:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020306:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qujannamii kiugavit.@----@ Thanks for that answer.
20020306:: ullukutaaraluulirmat kisiqani apiqqutiqakkanniqtunga.@----@ I know the days getting long but just another question.
20020306:: qaujimatsiqannginakku.@----@ I don't know too much about it.
20020306:: uqsualunni usikattaraigatta ukiuqtaqtumut, umiarjuaqaratsi ammalu NTCLkkut umiuarjuapaujaqaqpallaigillutik kisaqpattuq imavimmi ammalu mijluasivagillutik NTCLkunni tataillutik uqsualuqautinginnik naksiujjiniarmagit, tamanna tusaqsimangagaktu taimaiqattariamik.@----@ That when we're shipping petroleum products into the Arctic and things like that, you have carriers and I think that NTCL has a large ship that they anchor out in offshore and then they pump NTCL pumps out of that and fills their tanks and delivers it to the sites, specific sites and that's the story I have and that's the story I heard that they do.
20020306:: niuviqpagaigatsi uqsualummi qaningittumiingaaqsimajumik sinaani makunanngat nuu juakmi asinginnilluunniit qiiniqpakkatta qakikinniqpaamik ammalu qanurli qaujimagajaqpita sunamik usikattaqsimammangaaq umiurjuaq.@----@ Now, when you're buying offshore petroleum products from like New York or something like that we're going for the best price what's to say that ship wasn't carrying something before they were carrying gasoline.
20020306:: pirurutiksarutiusuumi imaqutuinnarialiminiq.@----@ They could have been carrying a liquid fertilizer.
20020306:: usituinnarialiminiit ikinniqaluanngitumik uqsumik, sunatuinnarnik usigunnaqtuminiit.@----@ They could have been carrying a low grade heating fuel, they could have been carrying whatever tankers carry out on the high seas.
20020306:: irruituinnarialiminiit tariurmut. uvvaluunniit asinganut.@----@ And you know how the flush those tankers out and clean them they just dump everything and then you know flush some seawater through it and stuff like that.
20020306:: tamakkua pijjutautuinsariaqaqpat asurutigijausimajunut tamakkua salummaqsaqtauqattanginningit.@----@ Would that be a possible cause for some of the problems that the tankers that are carrying it are not really cleaning up?
20020306:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista maraajak.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista murajik:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: quujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: kanturaakpaktumik uqausiqaratta NTCL-ngujumik.@----@ This is a very interesting question.
20020306:: tamanna apiqqutigilaurmijavut suruikallaktuminiugianganik.@----@ We were talking with the contractor which is NTCL.
20020306:: katitirlugik ajjigiinngiktuuk uqsualuqautimi.@----@ We raised that question for possible contamination.
20020306:: kisianili qaujinaqpuq, aulaniujuq maliktaujariaqarma, imaqanngittuq uqsualuqautiujuq, usikaqtaqtaumaunnginninganik tininnirmi, uqsualuqauniujut qaujisaqtauqaariaqasuunguvut ammalu imaijattiaqtauluni, paniqtitaulunilu.@----@ Mixing the different products in the tank. But apparently there is a procedure in place, when the empty tanker, before the loading happens from the shoreline, that the tanks are inspected and has to be completely emptied and dry.
20020306:: taimaiktuqarnimmattauq, atuaqtaujarialiujut ikuallaktailinirmut, qaujimanattiaqullugu uqsualuk ilajaugiaqannginninganik.@----@ There is also, some of the specific fire regulations in place, to make sure the mixing of the fuel cannot happen.
20020306:: taimaimmat, uqaujjauttialauqpugu tamakkua maliktaujarialiujut atuagat qaujisaktauttiarmata ammalu qaujisaqtaulauqtutik umiarjuangujuq ammalu gaasilirivviujuq.@----@ So, we have been assured that the process is going through the verification of the different and on board of the ship and also from the refinery.
20020306:: ammalu tamakkua titiqtausuungullutik qanuiliuqtauvattut unikkaaliarijaullutit.@----@ And it's recorded into some kind of report.
20020306:: qujansamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista miklin.@----@ Mr. McLean.
20020306:: mista miklin:@----@ Mr. McLean:
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: raas, upalungaijaqsimanniqputit.@----@ Thank you, Ross, you've done your homework there.
20020306:: qaujisaqtuminiuvut, kangiigijariaqanngimmarikpagit.@----@ So you've been checking. I can't doubt you there.
20020306:: uqausirirataaqtatit sikituut, anginingat gaasip ilanganniittuq octane-nguniraqtaujuq uqausiriqqaujait, qaujigiarvigisaksarinniraviuk, 92-mi 95-mut pusantingat gaasimiittut anginingat octane-nguniraqtaujuq ullumi atuqtauvaliqtut sikituut, ammalu 89-90-pusantinginniikkatta octane-nguniraqtaujumik ilaqaqpaktut gaasi niuviaksarisuuvut.@----@ You brought up about snowmobiles, the octane levels that you suggest, you've obviously checked into it, the 92 to 95 percent octane levels, that snow machines operate under today, and we're around 89-90 percent in our octane levels that we're selling to the consumers.
20020306:: ijiraqturutaunngimmat ilaannikkut gaasi ilanginnik nunaliujunik atuqtauvanngimmat marruungnuk arraaguunnuk ammalu qaujimanngittunga, qikaqtituinnarniaruviuk ingirrajjutigijait ukiulimaarmuk, suraktailimajjutimik uqsuigiaqaravit uvvaluunniit octane-nguniraqtaujuq gaasip ilangannik ilasigiaqarmigavit.@----@ It's not secret that sometimes gasoline in some communities sits for a couple of years and I don't know, when you store a vehicle for a year or something like that, you have to put a fuel stabilizer or an octane booster after.
20020306:: sanajulirijiunnginnavit qaujimajunga, ingirrajjutilirinirmik iqqanaijaaqaravit ammalu sanajulirijikkunnit iqqanaijaqtutit, kisianili gaasi ilanga mikiluarniqpat, ammalu silluktinnasuanngilagit, raas, taimanna tautunngillunga.@----@ I know you're not a mechanic, you're an engineer of some kind and a Public Works boy, but , say the octane level is lower, and I don't say that derogatory, Ross, don't look at me like that.
20020306:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020306:: uqausirittiaqparali tamanna.@----@ I say that as a good thing.
20020306:: gaasip ilangat qattiinnarulualirniruni 88 uvvaluunniit 89&a9 akuniujuq, tamanna pijjutaujunnariva suraijjutauluni sikituunik?@----@ If the octane level is starting to go down 88 or 89, long term, would that contribute to engine failure in snow machines?
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: tamanna qularnanngilaq kingulliqpaarigakku apiqqutigillugu.@----@ That's my last question for sure.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujansamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista marajik.@----@ Mr. Mrazek.
20020306:: mista marajik:@----@ Mr. Mrazek:
20020306:: qujannaqumiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: qaujisaqtiuvungali kisutuinnarnik katiqsuqtausuut asijjiijunnaqtunik kamasuungullunga, Chemist-nguniraqtaujut, ammalu taimaiktunik uqausiqarnirirataaqtara tusaruminarataanngittuugaluaq, kisianili uppirusukkama qanuiliurnirisuungit ajjingiinngittunik nunaliujumik iqqanaijarvigivaktatinni tamainni arraagup kingunianut tikiutisuungummata tamainni, gaasiujuq arraagulimaaq atuqtaunngittuminiusuungullutillu.@----@ I'm a chemist and my chemistry wasn't really a great subject, but I believe considering the capacity in the different communities where we work almost a 100 percent turn-over every year, that the gasoline can be old for one year. It may lose some octane number.
20020306:: taimaittuminiutillugu gaasimiittuq octane-nguniraqtaujuq qattiinnaruriasuungummat pusantingat. kisianili uppirusukkama, suurluqai mik&ininganik octane-nguniraqtaujuq naasautingat qattiinnaruqtuminiutillugu, aulautiujuq sukkailligiarunnarmat uvvaluunniit aulalualisuungullutillukiaq uvaluunvaanit qanutuinnaq kisianili tamanna pijjutigisuginngilara uunaqsiluarutausugilugu suraijjutausugillugulu taimaikpaliqtutit sikituut ullumiujuq.@----@ But I believe, and don't quote me on this, that maybe with reducing the octane number, the engine may possibly run a little bit slower or rougher or anything like that but I don't think that will contribute to the overheating and damage which is being experienced with snow machines these days.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujansamiik.@----@ Thank you.
20020306:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: mista alakkannuaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: apirijumavara, ammalu pikammanniruma, uqaujjaulunga.@----@ I would like to ask a question, and if I make a mistake, let me know.
20020306:: uqsualuqautiujut kivallirmuaqtut, apiqqutigali, tainnattainnausuunguva uqsualuqautiujut kivalliarmuaqtuq qikiqtaalummuuqtuurlu.@----@ I hear that the tankers that go to the Keewatin, well my question is, is the same tanker going to the Keewatin and the Baffin.
20020306:: qujansamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: suusan.@----@ Susan.
20020306:: mis makpa (tusaajitigut):@----@ Ms. Makpah (interpretation):
20020306:: tisamaummata uqsualuqautiumut qikiqtaalummi, aullaujjikanniqpagatillu nunaliujunut.@----@ There are four tankers in the Baffin Region, that do the re-supply for those communities.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: mista alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: mista alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020306:: uqarumavungali naujaani, gaasip pijjutigillugu suraikataqattarmata, aktuuvvami pigiaqtuniqai.@----@ I would like to say is that in Repulse Bay, they started having problems with the gasoline, I think in October.
20020306:: taimannganik utaqqijut.@----@ They have been waiting ever since.
20020306:: uqariaqarakku tamanna, pinasuaqpugut aksualuk inuqutivut kiggaqtuqtugit tamanna aaqqiqullugu.@----@ I have to say this, we are working very hard on behalf of our constituents to get this problem resolved.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: apirijuqarataanngittuq.@----@ There was no question there.
20020306:: kiujaujunnanginnatta apiqqutittinnut.@----@ We can't get responses to our questions.
20020306:: aksualuk ajurnaqattarmat kiujaunasugiaksaq.@----@ It has been very hard to get the responses.
20020306:: qularnangittugaluaq taikkua tikisimaliqpata qaujisarutaujut kiujauqattarunnarajaqtugut pijumajattinnik.@----@ I am sure after the results come in we will be getting the responses that we need.
20020306:: tamanna irnginnaq kamagijaujunnangimmat upinnarani tuvaaqariaqaqtugut tamakkuninga qaujijauvalliajunik tikippaliajunik.@----@ It is something that cannot be done overnight because of course we have to rely on results coming in from out of our jurisdiction.
20020306:: atirnik titirarsimajuqanngittunga.@----@ I don't have any other names.
20020306:: mista nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq, nulurarataaraluarama.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I was waiving my hand there.
20020306:: taimali ajjigiinnittunik imigarni aturnirunuvikt surlu saipana ammalu kuk.@----@ If you use two different of sodas for example, one 7-UP and one Coke.
20020306:: uullugit ajjigiikkajanngimmatik tipingalu takkungalu.@----@ There would be a difference in the taste in the odour and the colour.
20020306:: taimaittumut gaasalimut tamaani arragumi takkunga qirnirnisaummat arraninit.@----@ With this gasoline this year's colour is a little darker than last year's.
20020306:: nunaliujut atuqattarmata qattaujarnit gaasaliqutiminnik.@----@ In the communities they use 45 gallon drums to store the gasoline.
20020306:: ammalu amiakkuqarniqpat qattaujarmi ammalu iluanuursiguvit nutaami qattaujarmut taikkua katippatik.@----@ And if there was left over gasoline in the barrel and you put a new stock into the 45 gallon drum and if you mix those two.
20020306:: taimaliqai piuninga ajjigiigunniirajaqpa gaasalingujuq.@----@ Would there be a difference in the quality of the gasoline.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20020306:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: atuplugit nunaliujut.@----@ Using your community as an example.
20020306:: aujaq nutaani uksualuqautinik mittimalimmi gasaliqarviujunik.@----@ This summer we built new tanks in Pond Inlet to store gasoline.
20020306:: takkunga ganalingujup ajjittiaraluanga iqalunni ammalu sanikiluarmi.@----@ The colour of the gasoline is exactly the same say for example Iqaluit and Sanikiluaq.
20020306:: allaat imaijattiaraluaruviuk.@----@ Even when you totally empty out the tank in there.
20020306:: iluanuursigutta nutaamik ajtuinnarigajaqpa iqalunni sanikiluarmilu.@----@ We put in new gasoline and still it is exactly the same as the one here in Iqaluit or in Sanikiluaq.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, mista nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: nunaliujut ajjigiksainnarialiit.@----@ The communities should be all the same.
20020306:: nalunairiakkannirlugu ilangit nunaliujut akaunngiliurutiqarnirsaummata ilanginnik nunaliujuni asinginnik.@----@ Just for clarification there are some communities that are having more problems than other communities.
20020306:: naalaktugit uqausirijaujut tavvani katimanirmik, tusaqpakkatta ajjisainnanginnik pivakkatta qikiqtaalummi taikkunanngat niuviarijaulaqtut niujuakmik ammalu ualiniqpasingani nunavummi iatmantanmittunit.@----@ Just listening to the discussions that are being held around the table, we hear that we get the same product in the Baffin region where this gasoline was bought from New York and the Western portion of Nunavut they are bought from Edmonton.
20020306:: amisummata nunaliujut akaunngiliurutiqaqtut ilangit pinirsaullutik.@----@ There are communities that are having more problems and some less.
20020306:: taimaak tusaqattarsimajugu naalautikkut.@----@ This is what we heard on the radio.
20020306:: taimali isumaliqqaugama taikkua uqsualuqautiujut amiakkuarjuksimakpata arraninit nutaami illuliqpata tavvungaksainnaq uqsualuqautiujumut.@----@ So I was starting to wonder if the tank still had some left over from last year and you put in a new stock in the same tank.
20020306:: qanuiligajaqquqai gaasalingujuq.@----@ Would that change the quality of the gasoline?
20020306:: ammalu taikkununga akaunngiliurutiqannginirsaujunut.@----@ And for those communities that are having less problems.
20020306:: pijjutiqaqtulliqai ikkiinarninganik, silauk qanuittuuninganik malippa, ikkiinarniqsauppat uunarniqsauppalluunniit?@----@ Is it because of the temperature, is it dependent on the climate, whether it's warmer or colder?
20020306:: tavva taakkua apiqqutikka.@----@ Those are my questions.
20020306:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020306:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: ilangit uqsualuqautiit suli iluliqarngata uqsaqtauliqqinnikumininginnik.@----@ Some tanks have some fuel in the tank from re-supply.
20020306:: ilangit imaqaratik.@----@ Some tanks are empty.
20020306:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: apiqqutiga, qaujisaqattaqqisii ajjigiinnginniqarmangaat uqsainiq uqsualuqaummit arraanilisarmik imaqaqtillugu ammalu nutaat ilaliujjaujut tavvunga ammalu silaup qanuinninga atunit nunaliujunit.@----@ My question, are you doing studies on whether there is a difference between filling in a tank with last year's fuel in there and new fuel mixed together and the climate of each community.
20020306:: qaujigumagajaqtunga qaujisaqtaujjumininginnik taakkua.@----@ I would want to know the results of those.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: makpa.@----@ Ms. Makpah.
20020306:: mis makpa:@----@ Ms. Makpah:
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: uqsualuttaut uvvaluunniit umiarjuaq nunalinnuuraimmat, qaujisaqqaasuuvut tavvanngat uqsualuqaummit ammalu piiqtugu uutturautiginiaqtavut uqsualuqaummit uvvaluunniit amiarjuarmit uqsualuqautinuuqqaqtaulauqtinnagu.@----@ When the barge or the ship gets into the community, we take out a sample from the tank itself and we pull out a sample from the barge or the ship itself prior to discharging it into the tank.
20020306:: uutturautiginiaqtavut piiqpattavut uqsualuqaummit usualuqautinuuqqalaunnginningani.@----@ The sample that we take out from the tank itself prior to discharging.
20020306:: taimailingatisuuvut qaujilaunnginittinni akaunngiliurutitaqanngikkaluarmangaaq uqsualuk.@----@ We hold that until we find that there aren't any problems with the fuel.
20020306:: uqsualuk, uqsualuqautinuuqqaqtaulauqtinnagu qaujisaqtausuuq.@----@ The fuel, prior to discharge is tested.
20020306:: ammalu suli, asianik qaujisakkannisuungummijugut uutturaqqaaqtuta nutaamik uqsualuqautinuuqtaurataaminirnik.@----@ Then again, we take out another fuel sample with the fresh batch in the tank farm.
20020306:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: asingit apiqqutissait?@----@ Other questions?
20020306:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020306:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020306:: naggajjaumiulauqtuqai apiqqutigilauqtavut suli taakkuasainnait gaasaliiliriliqtilluta ammalu inuttaqalauqtuni aalpuutamiinngaaqsimajumik.@----@ I think it was on Monday that we asked those same questions when we started dealing with gasoline and there was a person from Alberta.
20020306:: taikaniiqsajuqtaqaqtillugu atunngittu akunialuk, uqumainniqsanga ataanuuqqasuungummat uqsualuqautiup ammalu nutaaqtaqaqtillugu gaasaliimik iluanuuqtaurataaqtumik, uqaujjaurataaqtugut qaujisaqtauqqaasuungummata ikarragasannik kisiani ajjigiinnginniqasuungummimmat akuni taimailingatuinnaqtuminiutillugu ammalu uqumainniqsanga ataanuuqqasuungulluni.@----@ If something has been sitting there for a long time, the heavier element tends to settle down to the bottom of the barrel and when there's fresh gasoline put in, we were told that samples are taken within a certain number of hours but there's usually a difference when a product has been sitting there for a long time and the heavier products tend to settle down to the bottom of the barrel.
20020306:: atausiq apiqqutigiqqaujara kisiani kiujaulauqqaunngittuq, ajjigiinnginniqarngata akuni tavvaniissainnaaqtuminiit qikatuinnaqtutik ammalu uqaujjaukannirataaqtuta qaujisaqtauqattarngata pingasuujuqtut taqqiit aniguraimmata.@----@ One question that I brought up but never was never responded to, there is a difference between a product that's been sitting there a long time and we were again told that there's testing done in six month intervals.
20020306:: taimaak apiqqutigiqqauvara.@----@ That's why I was asking the question.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: nalliatuinnaq apiqsuqtaujut.@----@ Any one of the witnesses.
20020306:: ministaa kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020306:: ministaa piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020306:: kiulugu nutaraup apiqqutinga, qaujimajarnik, ingulaqattanginnattigu gaasalii uqsualuqautinut puuqtausimaliqtillugit.@----@ In response to Mr. Nutarak's question, from what I know, we don't rotate the gasoline once it's poured into the tank.
20020306:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: atirnik asinginnik pitaqanngimmat.@----@ I don't have any other names.
20020306:: katimajiralaat qanuilingajumavat.@----@ What is the wish of the committee?
20020306:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020306:: mista arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: tukisijuinnavallaijugut pijariinnginattigu taanna.@----@ I think we all understand that we're not completed with this issue.
20020306:: utaqqigatta kuin nunanganniinngaarialinnik qausaqtaujjutiminirnik.@----@ We are waiting for England to come with the results.
20020306:: qulanngittunga maligaliuqtiujut qaujimanasuaqattarniaqtut ammalu utaqqitiatuinnarasuarniarilluta iliksi kiggutiksanginnik iipurulmi katimaniqalirutta.@----@ I am sure that the members will keep an eye on that and we will be eagerly waiting your response at the April session.
20020306:: inuqutivut tukisijumajaminik tukisinngimmata taikkua kiggaqtuqtavut kiujjutiksaqannginnatta nangmaktunik.@----@ We have not satisfied the people are out there who we are representing because we don't have the appropriate responses.
20020306:: kisianili qaujimajugu kingullirmi umiarjuaqtaqaliqpat piujumi gaasalitariaqalaaqtugut.@----@ But we do know that next round of sealift we do have to get appropriate gasoline.
20020306:: ukiursiumiqait gaasaliimik silattinnut naammaktumik.@----@ Very possibly a winter gasoline so that it is suitable for this environment.
20020306:: maannaujurli namunngaluarjavallainginnatta.@----@ I don't think we are going to be going anywhere from here.
20020306:: nuqqariarumaliqtunga.@----@ I would like to report progress.
20020306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, pigiaqtitaujuq kamagiqaujavut pigiaqtitaq 21-1(5). maannaujuq pijariiqpa.@----@ Thank you. This motion that we have been dealing with, Motion 21-1(5), is that completed for now.
20020306:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020306:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020306:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020306:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020306:: qujannamiik, qujannamirumagitsi kiuqattarunnarataratsi apiqqutittinnut.@----@ Thank you. I would like to thank you for responding to our questions.
20020306:: qaujimajunga tamanna utirvigilaarattigut iipurulmi katimaniqalirutta.@----@ I do know that we will be going back to this issue possibly in our April session.
20020306:: qujannamiiraluk minista. tungilinga ammalu suusan makpak.@----@ Thank you very much Mr. Minister, Deputy Minister and Susan Makpah.
20020306:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20020306:: pigiaqtittijuqaqtaummat nuqqariarumaliqtumik.@----@ There was a motion to report progress.
20020306:: nammaksaqtut.@----@ All in favour.
20020306:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20020306:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020306:: nangirsiniarliqpunga nuqqariarnialiratta.@----@ I will now rise and report progress.
20020306:: . .@----@ Speaker:
20020306:: . ingigunnaliqputit mista piiku. qujannamiik.@----@ Take your seat Mr. Picco, thank you.
20020306:: utirluta katimajjutissanut ullumi.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020306:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20020306:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtunut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020306:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020306:: katimajjutissaq 20:@----@ Item 20:
20020306:: unikkaangit katimajiralaanguinnarniaqtut@----@ Report of the Committee of the Whole
20020306:: mista pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: katimajiralaatit isumassaqsiurutiqarmata maligassaq 15-mit nalunaiqsijumavunga maligassaq 15 atuinnaulirmat pingajuanit uqalimaaqtauniarluni amma nalunaiqsijumavunga maligaksaq 21 - 1(5) pijariirmat.@----@ Your committee has been considering Bill 15 and I would like to report that Bill 15 is ready for Third Reading and would like to report that Motion 21-1(5) is concluded.
20020306:: amma, uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaaqullugit katimajiralaanguinnarniaqtut maannaujuq.@----@ And Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with at this time.
20020306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020306:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20020306:: kinguvviqtitaqaqpaa.@----@ Is there a seconder?
20020306:: kinguvviqtitaqaqpaa.@----@ Do we have a seconder?
20020306:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20020306:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20020306:: anginngittut.@----@ Against.
20020306:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020306:: katimajjutisnaq 21.@----@ Item 21.
20020306:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20020306:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020306:: katimajjutisnaq 21:@----@ Item 21:
20020306:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Third Reading of Bills
20020306:: maligassaq 15 - sanajinut atuagait amma attarnaigasuarnirmut maligaq - pingajuani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 15 - Technical Standards & Safety Act - Third Reading
20020306:: minista piita kattuk :@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020306:: uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut kangiq&inirmut/tikirarjuarmut, maligassaq 15, sanajinut atuagait amma attarnaigasuarnirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuanit.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that Bill 15, Technical Standards and Safety Act be read for the third time.
20020306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: minista kattuk kinguvviqtigijait, mis taamsan.@----@ Minister Kattuk is your seconder Ms. Thompson.
20020306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020306:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20020306:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20020306:: anginngittut.@----@ Opposed.
20020306:: muusa kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20020306:: katimajiralaat kajusilaunnginittinnit kingullirmut katimajjutisnarmut, apirijumavara titiraqti qaujigiaqullugu kamisananu nunavummut upalungaiqsimammangaaq angirutiqarmangaaq maligassanut. titiraqti.@----@ Members before we proceed to the next item, I'd like to ask the Clerk to determine if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the chamber to give assent to the bills.
20020306:: angirutiqarniq maligassatnu@----@ Mr. Clerk.
20020306:: kamisana (tusaajitigut): ingigunnaqpusi.@----@ Assent to Bills
20020306:: unnukkut. uqaqtii, maligaliuqtilimaat.@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20020306:: kamisanaullunga nunavummut quviappunga angirutiqarianga maligassarnik ukuninga.@----@ As Commissioner of Nunavut I am pleased to give assent to the following Bills.
20020306:: maligaksaq 15 - aaqqitsimajarialiit malittaujarialingit ammalu attanattailinirnut maligaq@----@ Bill 15 - Technical Standards and Safety Act - Assent
20020306:: maligaksaq 19 - ilagiarut kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq naasautaa 3, 2001/2002@----@ Bill 19 - Supplementary Appropriation Act No. 3, 2001/2002 - Assent
20020306:: maligaksaq 20 - ilagiarutiukainnaqtuq kiinaujait atuqtuksanginnut maligaq, iirupu 1 juuni 20, 2002mut@----@ Bill 20 - Interim Appropriation Act, April 1 - June 30, 2002 - Assent
20020306:: maligaksaq 21 - ilagiarut nuqqatuqsiutinut maligaq@----@ Bill 21 - Supplementary Retiring Allowances Act - Assent
20020306:: maligaksaq 22 - maligaliurvi ammalu angijuqqautinut maligaq@----@ Bill 22 - Legislative Assembly and Executive Council Act - Assent
20020306:: maligaksaq 23 - maligaq aaqqigiarijuq maligaliurviup nuqqatuqsiutinginnut maliganganik@----@ Bill 23 - An Act to Amend the Legislative Assembly Retiring Allowances Act - Assent
20020306:: uqaqtii, alianaigusukpunga isulittittigiaq tallimangata katimaniup sivullirmi maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to prorogue the Fifth Session of the First Legislative Assembly.
20020306:: pingasuujuqtua katimaniriniaqtaa maligaliurviup pigialaaqpuq maatsi 7, 2002mik 1mi unnusakkut.@----@ The Sixth Session of the Legislative Assembly will commence on March 7th, 2002 at 1pm.
20020306:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020306:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020306:: maligaliuqtiit.@----@ Members.
20020306:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020306:: katimmajjutirsaq 22.@----@ Item 22.
20020306:: katimmajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020306:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020306:: katimmajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020306:: katimmajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020306:: titiraqti (mista kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020306:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020306:: katimmajjutiksait pingasuujuqtuanut katimanirmut sitammirmi maatsi 7, 2002mik.@----@ Orders of the Day for the Sixth Session Thursday March 7th, 2002. 1.
20020306::@----@ Prayer
20020306::@----@ 2.
20020306::@----@ Opening Address
20020306::@----@ 3.
20020306::@----@ Ministers' Statements
20020306::@----@ 4.
20020306::@----@ Members' Statements
20020306::@----@ 5.
20020306::@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020306::@----@ 6.
20020306::@----@ Oral Questions
20020306::@----@ 7.
20020306::@----@ Written Questions
20020306::@----@ 8.
20020306::@----@ Petitions
20020306::@----@ 9.
20020306:: tuksiarni@----@ Reports of Standing and Special Committees 10.
20020306::@----@ Tabling of Documents
20020306::@----@ 11.
20020306::@----@ Notices of Motions
20020306:: uqausirngautiministait uqausiksangitmaligaliuqtiit uqausiksangitilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmiuqausikkut apiqqutiittitiraqsimajut apiqqutiitatiliuqtaungusimajutunikkaangik katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuillusaqqittitat titiqqatqaujikkaigutiit pigiaqtitanutqaujikkaigutiit pigiaqtitanut sivullirmi uqalimaarnirmik maligaksanikpigiaqtitatsivullirmi uqalimaarniq maligaksanikaippangani uqalimaarniq maligaksanikkatimmajjutiksait.@----@ 12. Notices of Motions for First Reading of Bills
20020306::@----@ 13.
20020306::@----@ Motions
20020306::@----@ 14.
20020306::@----@ First Reading of Bills
20020306::@----@ 15.
20020306::@----@ Second Reading of Bills
20020306::@----@ 16.
20020306::@----@ Orders of the Day
20020306:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020306:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020306:: qujannamii, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020306:: maligaliurvi nuqqangakainnaqtuq maatsi 7, 2002ngurasuarninganik 1:30mi.@----@ This House stands adjourned until March 7, 2002 at 1.30.
20020306:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms
20020306:: >>maligaliurvi nuqqaqtuq 7:09mik unnukkut.@----@ >>House adjourned at 7.09 p.m.
20020307:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020307:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020307:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020307:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaat maligaliuqtiit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020307:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20020307:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020307:: ulluq 1@----@ DAY 1
20020307:: sitammiq, maatsi 7, 2002@----@ Thursday March 7, 2002
20020307:: quppirniliit 1mik 37mut@----@ Pages 1 - 37
20020307:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: kivin u'puraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020307:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020307:: uqaqti@----@ Speaker
20020307:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020307:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020307:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020307:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020307:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020307:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020307:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020307:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020307:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020307:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020307:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020307:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020307:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020307:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020307:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020307:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020307:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020307:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020307:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020307:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020307:: minista iituaq piiku@----@ Hon. Ed Picco
20020307:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020307:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020307:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020307:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020307:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020307:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020307:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020307:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020307:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020307:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020307:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020307:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020307:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020307:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut@----@ Minister of Human Resources
20020307:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020307:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020307:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020307:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020307:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020307:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020307:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020307:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020307:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020307:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020307:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020307:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020307:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020307:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020307:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020307:: (quttiktuq)@----@ (Quttiktuq)
20020307:: aulattijiit@----@ Officers
20020307:: allatti@----@ Clerk
20020307:: jaan kuak@----@ John Quirke
20020307:: aglattiu tullia@----@ Deputy Clerk
20020307:: liuna agluukkaq@----@ Leona Aglukkaq
20020307:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020307:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020307:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020307:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020307:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020307:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020307:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020307:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020307:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020307:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020307:: ugaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020307:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020307:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020307:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020307:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20020307:: u. ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020307:: a.@----@ C.
20020307:: maligaliuqtiit uqausiksangit pi.@----@ Members' Statements
20020307:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Oral Questions
20020307:: saqqitaumajut titiqqat pa.@----@ Tabled Documents
20020307:: pigiaqtitat ti.@----@ Motions
20020307:: maligaksat@----@ Bills
20020307:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020307:: sitammiq, maatsi 7, 2002@----@ Thursday March 7, 2002 Members Present:
20020307::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, , Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020307:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020307:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakkannuaq, taalut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, minista kiulvin ing, juupi nutaraq, uqaqti, kivin u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hanta tuutu, ripika uilians.@----@
20020307:: katimmajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020307:: uqaqti (u'puraian): mista alakkannuaq tuksiaqujara@----@ I would like to call on Mr. Alakannuark to say the prayer.
20020307:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20020307:: sivuliqti, maligaliuqtiit.@----@ Mr. Premier, members.
20020307:: pigialaunnginittinni, titiraqti, qaujigiarunsaqqiit kamisinangat nunavut maligaliuqtinut uqalimagunnalirmangaaq.@----@ Before we proceed, Mr. Clerk, will you please determine if the Commissioner of Nunavut is prepared to address the members of this Assembly?
20020307:: kamisinaup matuiqsijjutingit@----@ Opening Address: Throne Speech
20020307:: kamisina irniq (tusaajitigut):@----@ Commissioner Irniq (interpretation):
20020307:: innatuqait, mista uqaqtii, sivuliqti, maligaliuqtiit ammalu qaiqujausimajut ammalu pulaariaqsimajut, quviasukpunga tunngasuktittunnaratsi matuiqtauninganut 6-gijangani katimaningit sivulliqpaat maligaliuqtiit nunavumi.@----@ Elders, Mr. Speaker, Premier, members, and honoured guests and visitors, I am pleased to welcome you to the opening of the Sixth Session of the First Legislative Assembly of Nunavut.
20020307:: taanna maligaliurvik ammalu aviktuqsimaniujut nunavumi pianingnialirmata arraagunik pingajuannik.@----@ This Assembly and the Territory of Nunavut will soon complete our third year.
20020307:: maannamaaq taqqiulauqtuni isumaksaqsiurutiqariaqalauratta kisut saqqititausimalirmangaata sivulliqpaani 1000-nik ulluni.@----@ Recent months have been a time to consider what we have accomplished in the first one thousand days.
20020307:: tamakkunanngat uqalimaniujunik, saqqittuqaqtuq angijumik upigusungnirmik, sarimasungnirmit ammalu naammaksarnirmit.@----@ From that discussion, considerable pride and satisfaction has emerged.
20020307:: iliqqusiringmajjuk ammalu inuit iliqqusituqaringmagit ilitaqsigiaksaq ammalu uqausiqariaksaq piujunik saqqitanginnik asitta ammalu nunavumiungulluni angijunik saqqitsisimajuqarmat ilitarijariaqaqtattinnik:@----@ It is in the nature and tradition of Inuit Qaujimajatuqangit to acknowledge and speak positively of the accomplishments of others, and as Nunavummiut, there have been significant accomplishments that should be recognized:
20020307:: nunavut gavamangit, piliriangitigut maligaliurviup angirutiqaqsimajut ammalu takuniaqtut sanajaujumik uvvaluunniit niuviarijauluni nunnguani 2002 igluliurnautillugu 300-kasangnit ajuqsarniqsanut igluliurniaqtut nunavumi.@----@ The Government of Nunavut, through the work of this Assembly, has authorized the construction or acquisition, by the end of the 2002 building season, of almost 300 public housing units in Nunavut.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtut) taakkua nunavut gavamangit, angiqtaullutik taatsumunga maligaliurvingmut atuniaqtut 35-pusannginnik kiinaujaqtuutiksat akitujuutinut ilinniarvinnut ilisarniarlugit ammalu ilinniaqtiqattarlugit piruqpalliajuqutivut makkuttut.@----@ (interpretation ends) The Government of Nunavut, with the approval of this Assembly, has spent up to 35% of its annual capital budget on schools to teach and train our growing population of youth.
20020307:: takusimaliratta amisunik quttingnilingnit 12 ilinniaraanitsianginnaqpalliajut.@----@ We have seen the number of Grade 12 graduates rise steadily.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: arraani marruiqtuni amisururniqsaulauqtut ilinniaqtiqutivut ilinniaraaniktut qutsingnili 12-nik saniani tallimai arraaguulauqtut.@----@ Last year twice as many of our students completed Grade 12 compared to 5 years ago.
20020307:: piuniqsammarik arraani pingasuujuqtuiraqtugu (6) amisut ilinniaqtiqutivut ilinniaraanilauqtut quttingnilingnit 12 saniani arraaguit quliulauqtut (10) ammalu tamanna saqqititaulauqtuq nunaliujuni nunavulimaami.@----@ Even more impressively, last year more than six times as many of our students completed Grade 12 compared to 10 years ago, and they did this in communities across Nunavut.
20020307:: aaqqiqsisimaliqtugut pijunnarutinik ilinniaraanigunnarutiksanginnik aanniasiuqtiunirmut ammalu maligalirijiunirmut, uvattinnut uqausiuqattalauqtut ajurniraqtaulluta ammalu saqqitisimaliqtavut tamakkua nunavumi.@----@ (interpretation) We have established the capacity to graduate nurses and lawyers, something others had told us we could never do, and we have done it in Nunavut.
20020307:: maliktugu parnagutausimajuq sanajaulauqtuq aqqutigillugit siammaktittivalliajiit aaqqiktausimajut, takusimajugut ungataanut 400 iniujunik iqqanaijaqtinut nuktiqtaujut uvvaluunniit aaqqiktaujut siammaktirviusimajuni nunaliujuni nunavulimaami.@----@ Based on plans made through the Decentralization Secretariat, we have seen more than 400 positions transferred or established in decentralized communities across Nunavut.
20020307:: kanturaaktitsilaurnivut gavamaulauqtunik jalunaivmi mikillivallianginnaqtut, nunattinnuuqtitsijjutigillugit ilagiarutaujunik $14-milijanik kiinaujaqtuutiksaqtinnuuqtunik arraagutamaat atuqtaullutik nunavumi.@----@ (interpretation ends) Our contracting back to the former government in Yellowknife has been steadily reduced, bringing home an additional 14 million dollars of our budget annually to be spent in Nunavut.
20020307:: tamakkua unurniujut ilautitsingittut nunavumi ikumalirijiit kuapuriisangannik tamanna nuulauqtuq nunavumut aipuru 1, 2001, uqaujjaujjutigilauqsimangmijavut ajurniraqtaulluta, ilaliujjijut ilagiarutaujunik $47-milijan kiinaujaliurutaullutik nunavumut.@----@ Those numbers do not include the Nunavut Power Corporation, which moved to Nunavut on April 1, 2001.
20020307:: (tusaajitigut) qingaummi turaagaliarijaulauqtut tukimuagutaujunnaqsimajut iliriattinnut.@----@ It was something others had told us we could never do.
20020307:: nalunaiqsimajumik tukimuagutigijausimalluni ammalu uqausiqaqsutik tunngavinginnik kajusijjutigigiaqaqtattinnik sivummuakpalliatilluta avvanganut taatsuma maligaliurviup saqqisimaviginiaqtanganut.@----@ It captured an additional 47 million dollars in the economy of Nunavut. (interpretation) The Bathurst Mandate has guided our efforts.
20020307:: maannamaa qitiani qimirruniulauqtuq ilitaqsisimajut tamakkuninga saqqititaujunnaqsimajunik, kisiani uqariakkanniqsimajut maligaliuqtilimaanut pimmariuninganik ilangit turaaqtaujut saqqititautillugu nunavut.@----@ It has given clear direction, and has stated the principles that we must continue to follow as we move forward into the second half of the life of this Assembly.
20020307:: pimmariuvuq iqqaumagiaqarnivut tamakkua nunavumiut, aqqutigillugit nunavumi nunataarnirmut angirutiit ammalu atuqtaulauqtut taanna gavamaujuq aaqqiktauvalliatillugu, pilirituinnalaunngimmata saqqitsigumatuinnarnirmut iniqaqtumik nunavumi.@----@ The recent midterm review not only recognized these accomplishments, but it also re-emphasized for all Members the importance of some of the most basic goals of the creation of Nunavut.
20020307:: pilirilauratta saqqittigasuaqsuta gavamaujumik uumatinga ammalu tarninga nunavumiittumik.@----@
20020307:: tamakkua inuit iqqanaijarningit pimmariruqtitaulluni.@----@
20020307:: inuit qaujimajatuqangit ilagimmariliqtunigit gavamakkut aulaningata.@----@
20020307:: tamanna inuktitut uqausiq uqarunnautigillugu.@----@
20020307:: tamakkua turaaqtaujut jagaijaugiaqanngittut qautamaat aksururnaqtunut ammalu isumaliurutinginni taatsuma gavamaujuup.@----@
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtut) isumagilugit tamakkua turaaqtaujut, aqqutauniaqtut arraaguuniaqtunut qimirrujausimaliqtut ammalu aaqqigiaqtaullutik.@----@
20020307:: asijjiutaujut aaqqiksuqtauvallialiqtut.@----@
20020307:: ministait nutaami ministauvviqaliqtutik.@----@
20020307:: maannamaanguniaqtuq asijjiutaujut tusaqtittijjutauniaqtut gavamakkut iqqanaijaqtinginnik ikajuqsuiluni tamakkuninga nutaanik piliriasanik. nutaami kiinaujaqtuutiksani pitaqarniaqtut ilagiarutaujut kiinaujaqtuutiksanik atuqtaujumajunut ammalu aksuruutaugiaqaluaqtut aaqqiklugit, piliriaksangit iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut, uvikkalirijikkullu.@----@ It is important for us to remember that Nunavummiut, through the Nunavut Land Claims Agreement, and the process of setting up this government, did not work to achieve a government that was simply located in Nunavut.
20020307::@----@ We worked to create a government with its heart and soul in Nunavut.
20020307::@----@ Where Inuit Employment is a reality.
20020307::@----@ Where Inuit Qaujimajatuqangit is a living part of the way government operated.
20020307::@----@ Where the Inuktitut language is the means of expression.
20020307::@----@ These goals must not be lost in the day-to-day pressures and decision-making of government.
20020307::@----@ (interpretation) Mindful of these goals, the path over the next years has been reviewed and re-oriented.
20020307::@----@ Changes are underway.
20020307::@----@ Ministers have taken up new portfolios.
20020307:: tanna piliriviujuq ajjingimmat uqaqtiutillugu pigumajanginnut nunavumiut.@----@ Very shortly, changes will be announced in the public service to support those portfolios. In the new budget year there will be additional funds proposed for, and a new emphasis placed on, the role of the Department of Culture, Language Elders and Youth.
20020307::@----@ This department is a unique expression of our desires as Nunavummiut.
20020307:: taanna piliriviungmat ajjiungittuq kanatami, amisunik piliriaksaqaqsuni ammalu turaagangit saqqititsijjutaugumallutik.@----@ It is a department that is unique in Canada, for the multiple mandates it carries and for the goals it seeks to achieve.
20020307:: tamakkua turaaqtaujut tikitaujjaangittut sanngiiliqtirinikkut, mikilligiarinikkut, piijainikkut pijunnautinginnik taatsuma piliviujuup.@----@ These goals will not be achieved by weakening, reducing or taking away departmental authority.
20020307:: taanna piliriviujuq sanngiliqtitaungaariaqarmat ammalutunijauluni pijunnautinik amlu pilirijjutiksanik pigigiqaqtanginnik piliriaksaminut aaqqiktaujjutigisimajanginnut saqqittijjutauqujaullutik.@----@ Instead, the department needs to be strengthened and given the authority and tools it needs to do the work it was designed to accomplish.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: taqqiuniaqtuni tusarniaqtusi tuksirautinik unuqsigiariqujijut pilirianginnik taatsuma piliriviujuup ammalu pijunnautinginnik gavamakkunni, qugvariarlugit pingasuulingajut turaaqtaujut inungnit iqqanaijaqtiqarumaniq, inuit uqausingit, inuit qaujimajatuqangit.@----@ Over the next months we will hear ministers of this government describe plans to promote and strengthen the Department of Culture, Language, Elders and Youth. Members will hear proposals to increase the role of the department and its authority within government, enhancing its ability to advance the triple goals of Inuit Employment, Inuktitut Language and Inuit Qaujimajatuqangit.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: (tusaajitigut) 6-gijangani katimaniup marruuk pimmariujuuk piqujaksaak saqqititauniaqtuuk tagvani maligaliurviup isumaksaqsiurutiginiaqtangit.@----@ (interpretation) In this Sixth session two fundamental pieces of legislation will be introduced in this Assembly for consideration.
20020307:: taakkua ilinniaqtulirinirmut piqujat aaqqiksuqtausimajut turaangallutik ammalu aaqqiktausimallutik ikajuqtaujjutigigiaqaqtattinnut ammalu ukpirijattinnut saqqititauniaqtut maligaliuqtinut isumaksaqsiurutauqullugit.@----@ An Education Act which was developed for, and is suited to our needs and values will be brought to Members for consideration.
20020307:: taakkua piqujannguqujaujut saqqititausimajut amisunut tusaqatigiingniulauqtunut, aksuruqtutik pilirisimanikunginnut taakkua piliriaqaqtitaujut ataagut kangiqtugaapingmi qanuqtuurutaulauqtuup ammalu tusaqatigiingniqammariktillugu taanna piliriviujuq.@----@ The proposed statute is the product of the efforts of a working group mandated under the Clyde River Protocol, and extensive consultations by the department.
20020307:: piliriangitigut maligaliuqtii taanna piqujaq qimirrujaunialiqtuq ammalu maligaksangit qaujisarutaulutik, tamakkua quliit arraaguuniaqtut ilinniaqtuliriniq nunavumi atuqullugu aqqutiksatsiavauniqsamik.@----@ Through the efforts of the Members of this Assembly, the Act will be reviewed, and its provisions tested, to ensure that the next ten years of education in Nunavut follow the most desirable path.
20020307:: taimannganik tikilauqtinnagu kingulliqpaami angirutaujuq 1993-mi, nunavumiut qaujimainnarmata tamakkua piqujait umajulirinirmut piqujarni maliksimanngimmata pijunnautinginnik ammalu iliqqusirivaktanginnik inuit tagvani aviktuqsimaniujumi.@----@ (interpretation) Since before the Final Agreement was signed in 1993, Nunavummiut have known that the provisions of the Wildlife Act are not consistent with the rights and practices of people in this territory.
20020307:: taanna piqujaq iluunnanganik titiraqtaukkanniriaqarmat nunavumiinngaarluni ammalu ikpigilugit ammalu ilaliutilugit piqujait nunataarnirmut angirutini.@----@ This Act must be entirely re-written for the Nunavut context, respecting and incorporating the provisions of the Land Claim.
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taanna pimmariujuq ammalu attarnaqtuni piqujaksaq.@----@ (interpretation ends) This is an important and sensitive piece of legislation.
20020307:: maligaliuqtiit tagvani maligaliurvingmi isumaksaqsiurutiqarumaniaqtut ujjirusutsiarlutik tuksirautaujumik ilitsinnuuqtauniaqtut ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ Members of this Assembly will want to consider with care the proposal that will be brought to you by the Minster of Sustainable Development.
20020307:: suliilaak, taakkua iluaniittut kangiqtugaapingmi qanuqtuurutaulauqtuni. nunavut tunngavikkut, nunavumi uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu taanna gavamaujuq piliriqatigiiktut aaqqiksuivalliallutik naammaktunik taakkuninga piqujaksanik pianiksaalijjuumilugit.@----@ Again, in the context of the Clyde River Protocol, Nunavut Tunngavik, the Nunavut Wildlife Management Board and our government are working together to develop appropriate and timely legislation.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: ilangit uqaqattaqsimajut taimanna piqujanik arraagurasangnit aaqqiksuijuqaqpaktuq;@----@ Some say that an Act of this nature will take years to develop;
20020307:: ilangit uqaqsimajut tasiuqtaummarigiaqarniarninginnik nunavumiut qaujimaqullugit ammalu uqarunnaqullugit pigumajaminik tagvani piqujaksami.@----@ some suggest that Nunavummiut will need considerable guidance to know and express their desires for this legislation.
20020307:: taanna gavamaujuq naamajumik tusaqatigiingniqarniaqtuq pijjutigilugit taakkua ilulingit piqujaksaup, kisiani qaujimaningit, silatuningit nunavumi angunasuktiit tukimuagutauniaqtut pijunnalirutiksanginnik ministaup aaqqiksuiluni ammalu saqqittiluni piqujaksanik tamaani katimaninginnik maligaliurvik.@----@ The government proposes extensive and wide spread consultations on the content of this legislation, but is also confident that the terms of the Land Claims agreement and the knowledge and wisdom of Nunavut hunters will provide the guidance necessary to allow the Minister to develop and introduce legislation during this Session.
20020307:: (tusaajitigut) taqqiuniaqtunik taanna gavamaujuq saqqitsiniaqtuq maligaliurvingmut ammalu kikkutuinnarnut isumaksaqsiurutauniaqtunik qatsikallangnit qimirrujjutiviniit, unikkaaliarisimajunut ammalu qaujisarutivinirnut saqqititsijjutausimajut uqausiksakallangnit sivuniksamut tukimuagutiksanginnik gavamatta.@----@ (interpretation) In the next months the government will bring to this Assembly and release for public consideration a number of evaluations, reports and studies that raise significant issues for the future direction of our government. Members are aware that Cabinet met in Repulse Bay last September to talk about economic development, and specifically the development of community-based economies.
20020307:: maligaliuqtiit qaujimangmata taakkua aulattijiit katimajingit (ministait) katilauqtut naujaani sittiivvaulauqtumi uqausiqaqtutik kiinaujaliurutiqarnirmut pivalliajjutiksanik ammalu piluaqtumik nunalingni pigiaqtunik kiinaujaliurutiksanik.@----@ (interpretation ends) In the next few weeks, Members and the public will be asked to consider the "Naujaat Challenge" proposals and materials leading to an economic development strategy for Nunavut. This initiative provides an opportunity for Nunavummiut to balance our traditional economy and way of life, with the economic development expectations of our families - especially as they impact on the future for our children.
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pinasuarusiuniaqtuni amisuunngittuni, maligaliuqtiit, kikkutuinnaillu@----@ The government has undertaken a study of the future of our fuel and energy needs.
20020307:: apirijauniaqtut isumaksaqsiurutiqaqujaullutik "naujaani aksuruutiksaliaq" tuksirautilik,@----@ The report deals with the potential of alternative energy sources and the methods of structuring the generation and distribution of fuel and power to our communities.
20020307:: titiraqsimajullu kiinaujaliurutauvalliajumajut parnautiit nunavumi.@----@ The Ikuma II Report will be released by the Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation.
20020307:: taakkua pigiaqtitausimajut pitaqaqtitsiniaqtut nunavumiunut nalimuugiiliqtillugit iliqqusituqakkut kiinaujaliurutaujut ammalu inuusiujut, kiinaujaliurutiksait pivalliatitaulutik niriugijangit qatanngutitta - piluaqtumik aktuiniarmat sivuniksanginnik qitunngatta@----@ The report continues the efforts of our government to identify and clarify the existence and role of the various utility operations in Nunavut.
20020307:: taanna gavamaujuq qaujisariarutiqaliqtuq sivuniksami uqsualuksattinnik ammalu uummaqqutigigiaqaqtattinnik ammalu asiaguurutaujunnaqtunik uummaqqutiqarutigilugit ammalu iliqqusiuniaqtut aaqqigiarlugit aulatsinirmut ammalu tuniuqqainirmut uqsualungnit ammalu uummaqutinik nunaliqutittinnut.@----@ The complexity of this tangled knot of structures, funds and often hidden subsidies, can lead to competing and ineffective approaches in the ways our government attempts to support and deliver services to Nunavummiut.
20020307:: taakkua ikuma lulu unikkaangit saqqititauniaqtut isumaksaqsiurutauniarlutik ministamut piliriaqaqtumut nunavumi ikumalirinirmut kuapuriisakkunnik.@----@ These approaches must be clarified and simplified, consistent with the direction of the Bathurst Mandate.
20020307:: taanna unikkaaliarisimajuq kajusijjutiqaqtuq gavamatta nalunaijaigasuaqtillugit, pijariatugunniiqtillugit ammalu saqqillugu kikkutuinnarnut uqalimautauniarmat pimmariujut aaqqiksimajjutiit. taimanna maligaliuqtiit tamakkua piqutiit agjaqtautsiarunnarniaqtut, akikilligiaqsimajjutiit angirutaulutik turaangalugit inungnut turaarviugasuaqtunut ammalu tamakkualu kiinaujaliurutaugasuaqtut isumaliurutaujut ikajuqsuilutik nunavumiunik ammalu kiinaujaliurutiksanik pivalliatitsijumaniqput.@----@ The NNI policy has passed its first anniversary and a review of that policy and its impacts has been finalized by the Department of Public Works and Services with the participation of Nunavut Tunngavik. Members should expect to see the final document tabled by the minister in the early days of this next session.
20020307:: taakkua nunavumi nangminiqaqtunut ikajuutiit atuagat angirutaulauqtut sivulliqpaami nalliutitillugit ammalu qimirrujaulluni taanna piqujaq ammalu aktuininga pianiktausimaliqtuq gavamakkut sanajulirijinginnut ilaullutik nunavut tunngavikkut.@----@ Nunavummiut Kiglisiniartiit is about to release the results of the First Nunavut Household Survey, based on information collected last year.
20020307:: maligaliuqtiit niriugiaqaqtut titiraqsimajut saqqititauniarninginnik ministamut ullunik qaijunik kingullirmi katimaliqpat taanna maligaliurvik.@----@ This will provide valuable information on all aspects of life in Nunavut, but in particular on language use, household status and work patterns.
20020307:: nunavumi kiglisiniaqtiit saqqititsinialiqtut sivulliqpaami angirrarijaujut qaujisaqtaulaurninginnut, maliktugit tukisigiarutiksat katiqsuqtaujut arraani.@----@ In addition, the Evaluations Division of Nunavut Statistics has completed an extensive study of our government's successes and challenges in moving jobs into Nunavut communities.
20020307:: tamanna atuutiqaqtumik tukisigiarutiksaqarniaqtuq inuusirijaujulimaanik nunavumi, kisiani piluaqtumik uqausiit atuqtaujut, angirrarmiuqatigiit qanuilinganingit ammalu iqqanaijarnirijangit. tamatuma qaangagut, qimirrujiujut taakkunani kiglisiniaqtini pianiksimaliqtut qaujisammaringnirilauqtaminik gavamatta aulaniqatsiarvigijanginnik ammalu aksuruutigigiaqaqtanginnik nuutirinirmut iqqanaijarviksanik nunavumi nunaliujunut.@----@ Members will receive copies of this report and can anticipate the Minister Responsible for the Decentralization Secretariat will be tabling this document and announcing plans to address its recommendations. (interpretation) Cabinet has reviewed the need for a single policy focus for Nunavut's housing issues.
20020307:: maligaliuqtiit tunijauniaqtut ajjinginnik taakkua unikkaaliarisimajut ammalu niriugunnaqtut taanna minista piliriaqaqtuq siammaktirijinik saqqitsiniarmat taakkuninga titiraqsimajunik ammalu tusaqqitittiluni parnagutausimajunik, uqausiqarniarlutik atuliqujaujunik.@----@ Last December, the Nunavut Housing Corporation was added to the portfolio of the current Minister of Finance. The minister will soon be announcing details of the government's plans to bring employee housing and public housing under one roof.
20020307:: (tusaajitigut) aulattijiit katimajingit qimirrusimajut atausirmik atuagaqtaqariaqarninganik turaangajumik nunavumi iglulirinirmut.@----@ (interpretation ends) Effective immediately, policy responsibility for the staff housing portfolio will be transferred from the Department of Public Works and Services to the Nunavut Housing Corporation.
20020307:: tisiivvaulauqtumi, nunavumi iglulirijirjuakkut ilaliujjaulaqtuq pilirianginnut maanna ministangatta kiinaujalirijiit.@----@ This will not immediately impact on Housing Associations or staff housing policy, but in the next months members will be asked to consider budgets and be advised of projects which will show how this new combination of responsibilities will bring much needed new resources and more effective policies and allocations for housing across Nunavut.
20020307:: taanna minista tusaqtittiniaqtuq unikkaaqsimajunik gavamakkut parnautinginnik iqqanaijaqtiit igluqaqtitauningit, kikkutuinnaillu atausirmiiqullugit.@----@ (interpretation) Work is underway to provide housing options for GN employees. Programs in Iqaluit, and potentially in four more decentralized communities, are being developed where affordable homeownership units could be constructed and sold to employees at cost.
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pigiarlugu maannakautigi, atuagait turaangajut iqqanaijaqtiit iglulirijauninginnut qanuilingajjutiit nuktiqtauniaqtut taakkunanngat gavamakkut sanajulirijinginnik nunavumi iglulirijirjuakkut kuapuriisangannut.@----@ This would permit the continued growth of homeownership, allowing the proceeds from sales to be reinvested in housing options for Nunavut. Consistent with this approach members will hear, in the coming months, plans to allow public housing clients to transfer into home ownership, while remaining in their homes.
20020307:: tamanna aktuikautigijjaangittuq nunaliit iglulirijinginnik uvvaluunniit iqqanaijaqtiit igluqarninginnut atuagarnik, kisiani taqqiuniaqtunik maligaliuqtiit apirijauniaqtut isumaksaqsiurutiqaqujaulutik kiinaujaqtuutiksanik ammalu uqaujjaulutik piliriaksaujunik takuksautittiniaqtunik taatsumi nutaami katitausimajumik pilirianik, saqqititsijjutauluni nutaanik ikajuutiksanik ammalu aulaniqatsiarniksanik atuagarnik ammalu tuniuqqainirmit iglugijaugiaqaqtunik nunavulimaami.@----@
20020307:: (tusaajitigut) piliriarijauvallialiqtuq pitaqaqtitsijumalluta asiaguurutaujunnaqtunik igluqaqtitsinirmut nunavut gavamangitta iqqanaijaqtinginnut.@----@
20020307:: ikajuutiit iqalungni amma immaqaa sitamani siammaktirviusimajuni aaqqiksuqtauvalliajut akituluanngittunik angirramik nangminiqtaarunnarutiksat sanajauniaqtut ammalu niurrutigilugit iqqanaijaqtinut akinga aaqqiksimalugu. tamanna pijunnaqtitsigajaqtuq piruqpallialutik nangminiq igluqaqtut, tamakkua niurutaujut kiinaujait atuqtaukkannirunnaqsigajarmata igluqaqtitsinirmut asiaguurutaulutik nunavumi.@----@ The Nunavut Housing Corporation will continue to increase its housing stock by replacing these units with new public housing units.
20020307:: malikgu atuqtaujuq maliguliuqtiit tusarniaqtut, taqqini qaijuni, parnagutigijaujunik tamakkua nunaliit igluqutingit nuktiqtaulutik nangminiqtaaqpallianirmut, angirramiinginnaraluarlutik.@----@
20020307:: nunavumi iglulirijirjuakkut kajusisimaniaqtuq unuqsigiarilutik igluqutiminik innangiqtaujjutiginiaqtanginnik tamakkua igluit niuviangujut. tamatuma qaangagut nunavumiut niruaqtut nunaliit igluqutinginniittumalutik, nutaat atuqtuanirmut akiliutiksat tusaqtittijjutauniaqtut naammangniqsaulutik, ajjigiiktittiniqsaulutik ammalu akituluannginniqsaulutik.@----@ In addition, for Nunavummiut who choose to remain in public housing, a new rent scale will be announced that will be more fair, equitable and affordable.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: kiinajaliriniq pijjutigillugu, gavamavut aaqqigiarisimajut kiinaujaqtuutiksanik tamakkua akitujuutiit nalautsaaqtausimajut pianiktausimaliqtut nuvimpirimi, parnagutautsiarunnarniqsaullutik ammalu niuvirutautsiarunnarniqsaullutik ammalu kiinaujaqtuuluannginniqsaujjutaullutik sanajauninginnut ammalu umiarjuakkuurninginnut akiujunut.@----@ In fiscal matters, our government has revised its Estimates process so that Capital Estimates have been completed in November, permitting better planning and purchasing practices and savings on construction and sealift costs.
20020307:: kiinaujaqaqtittijunnarningit gavamatta iluitturuqpalliajut.@----@ The financial capacity of our government is maturing.
20020307:: kiujjutigillugit atuliqujaliangulauqtunut kanatami kiinaujanik naasaijirjuanut, maligaliuqtiit takuniaqtut unikkaaqsimaniqsanik kiinaujaqtuutiksanik ammalu kiinaujalirinirmut unikkaaqsimaqattarialiit, qugvariarlugu kiinaujaqarunnarningit ammalu ilinniaqtitsiniq ammalu ujjiqtutsiarlutik qimirrulutik atuutiqarningani qaujisarutiqarniq atutuaqtaujunik niuviariniarlugu ammalu niuvirunnarnirmut asiaguurutaujunnaqtut.@----@ Responding to the recommendations of the Auditor General of Canada, Members will see more detailed budgeting and financial reporting, enhanced financial capacity and training, and a careful review of values in assessing lease and purchase options. The programs review process launched last year has resulted in the collection of a detailed inventory of programs and expenditures, reconciled against current budgets.
20020307::@----@ It is now planned to move to a more consultative phase.
20020307:: tamanna ikajuutaujunik qimirruniq pigiaqtitaulauqtuq arraani saqqititsisimajuq katiqsuqtausimajunik tukisigiarutiksanik naasaqtausimaninginnut ikajuutaujunnaqtut ammalu kiinaujaijarutaujut, qaujigasuaqtugit ajjigiinnginningit saniani maanna kiinaujaqtuutiksat.@----@ Information collected will be analyzed and results presented for discussion with Ministers, Members and Nunavummiut from many sectors of our communities. The goal of this process is to ensure that inherited structures and programs are shaped in ways which best reflect the needs and goals of Nunavummiut.
20020307::@----@ Operating Estimates will be presented by the Minister of Finance during this session.
20020307:: parnagutausimaliqtuq tusaqatigiingniqsauniqtaqaqullugu.@----@ In the next weeks, during the planned break in Session, the City of Iqaluit will host the Arctic Winter Games, in an effort shared with our cousins in Nuuk, Greenland. To the many Nunavummiut who will be participating as athletes, hosts, organizers, officials, performers and volunteers, I am confident that Members join me in wishing you well in your events and in the friendly and valuable exchanges which surround these games.
20020307:: tukisigiarutiksat katiqsuqtaujut qimirrujauniaqtut ammalu saqqititaujut tunilugit uqausiuniarmata ministanut, maligaliuqtinut ammalu nunavumiunut amisuni nunaliqutittini. tamanna turaaqtaujut@----@ Shortly after that Nunavut will host the Canadian Ministers of Sport and the Romanow Commission on Health Care Reform. In mid-June the Canadian Ministers of Aboriginal Affairs will meet in Iqaluit.
20020307:: kajusititaujumajuq tamakkua tigujaulauqtut igluit makimajut ammalu ikajuutiit aaqqitsiaqullugit piuniqpaamik maliqullugit ikajuqtaujjutaugiaqaqtunik ammalu turaaqtanginnik nunavumiut.@----@
20020307:: aulajjutiit nalautsaaqtausimajut tunijauniaqtut ministangannut kiinaujalirijiit maanna katimaniujumik.@----@
20020307:: pinasuarusiuniaqtuni, nuqqangakainnaqtillugu maligaliurvik, nunalipaujaa iqaluit tunngasuktittiniarmata ukiuqtaqtumi pinnguarvigjuarnimit, ikajuqtigiigutaujumut sanillivullu nuuk, akukittuni piqatigilugit. amisunut nunavumiunut pinnguaqtinut, tunngasuktittijinut, aaqqisuijinut, angajuqqautinut, pinnguaqtut takurannaaqtittijut ammalu ikajutuinnaqtut, nalunngilanga taakkua maligaliuqtiit ilaliutiniaqtut uvannut aulaniqatsiaqujitillunga qanuiliurutauniaqtunik ammalu piqannariiglutik ammalu atuutiqaqtumik tauqsiiqattarlutik pijjutigillugit tamakkua pinnguarusiujut.@----@ In October, Her Royal Highness the Queen and the Duke of Edinburgh will visit Nunavut.
20020307:: tamanna qaangirataaqtillugu nunavut tunngasuktittiniaqtuq kanami ministaujunik pinnguaqtulirinirmut ammalu ruumanau katimajingit aanniaqarnangittulirinirmut aaqqigiarutaugasuaqtunut. qitiani juuniup taakkua kanatami minisit nunaqaqqaaqsimajunut katinniaqtut iqalungni.@----@ (interpretation ends) Each of these events is a sign of the growing stature of Nunavut as part of the Canadian federation and the international community.
20020307:: aktuuvvami, kuing ammalu uinga pulaariarniaqtut nunavumut.@----@
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) atuni tamakkua qanuiliurutauniaqtut takuksautittijut piruqpallianinganik nunavut ilagilluniuk kanataup ammalu tamakkua nunarjuamiutanut.@----@
20020307:: ullumimut aaqqigiaqtugit uqausingit inangilauqtama Hilin maksagaq matuiqsilluni sivulliqpaami taatsuminga maligaliurviumit aipuru 1, 1999-mi takunaktugu qanuilinganivut maannaujuq ilailigajaqpunga isulijjutigilugu:@----@ Updating the words of my predecessor Helen Maksagak when she opened the First Session of this Assembly on April 1, 1999, to reflect our current situation, I would conclude:
20020307:: (tusaajitigut) piliriaksaqaurmat suli namilimaaq, tamarmialuk aulaniqatsiaqsimanngimmata uvvaluunniit aulaniqatsiajjaangimmata, sivulliqpaami aulajjagiaqtaujut.@----@ (interpretation) There is still work to be done everywhere. Not everything has worked, or will work, the first time.
20020307:: tamanna angirutigijavut ammalu kajusisimaniaqtugut sivummuakpallianirmut.@----@ We accept this and continue to strive.
20020307:: amisuusimajut aulaniqatsiaqtut, amisut piujut nuugiarutausimajut, ilangit kinguvariaqtutik ammalu pigiatsiaqsimagatik.@----@ There have been many successes, many positive steps, some delays and false starts.
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ilaannikkut ilaitigut takujunnaqattanginnatta aulaninginnik nunavut pijjutigillugu qaniksaluamut, aksuruqtuta pilirisimajugut tamakkua saqqiqullugit, ammalu uumativut tataarmata niriungnirmit sivuniksattinnut.@----@ (interpretation ends) Sometimes it is hard for us to see the progress Nunavut has made because we are so close to it, we have worked so hard to achieve it, and our hearts are so filled with hopes for its future.
20020307:: kisiani angijumik pivallianiqaqsimajugut ammalu nunavut kajusiniaqtuq pivalliatitsiinnarluni.@----@ But we have made significant progress and Nunavut will continue to make progress.
20020307:: suliilaak, tanna atukkannirlugit uqausivinia sivulliqpaami kamisinaulauqtuup:@----@ Again, borrowing from Nunavut's first Commissioner:
20020307:: taanna suli gavamagigattigu, piruqpalliatikkatigu suli, nangminirilutigu ammalu piliriaksaqaratta aulaniqatsiarutiksanginnik.@----@ This is still our government, we are still building it, we still own it, and we still have the responsibility to make it work.
20020307:: (tusaajitigut) maligaliuqtiulluni tagvani maligaliurvingmi piliriaksaqaqputit kajusisimalutik tamatuminga piliriaksamik ajjigiimmik turaaqtatsinnut;@----@ (interpretation) As Members of this Assembly it is your responsibility to continue to work towards the goals you have in common;
20020307:: tikittumallugu takugumasimajasi nalunaisimajasi qingaummi turaagaliangulauqtut;@----@ to achieve the vision you have identified in the Bathurst Mandate;
20020307:: ammalu qanuiliurnilimaatsigut tagvani nutaami katimaniujumi qugvariarilusi ilauniqarvigijumajangit nunavumiut.@----@ and to ensure that whatever you do in this new Session advances the interests of all Nunavummiut.
20020307:: maligaliuqtilimaat piliriqatigiiquvakka, inuusiqatsiaqullugit ammalu quviamualutik, tamakkua sivumuagutitsiavaummata.@----@ I would like to urge all members to work together, to have a healthy life and to celebrate, as these are the best ways of progressing forward.
20020307:: maligaliuqtiit piliriqatiqaqugivakkalu ministangata aanniarnaqanngittulirinirmut ammalu sivuliqtimik, pilirisimammata uummatinginnik, siggaliaqturunniiqtitsinasuarnirnut piliriamik.@----@ I would also urge members to work together with the Minister of Health and Social Services and the Premier, as they have worked from their hearts, on smoking cessation.
20020307:: siggaliaqturniq tuquraisimammapimmat amisunik inunni nunavummi ammalu attuqtasimajuinnaugatta.@----@ Smoking has killed many people in Nunavut and we have all been affected personally.
20020307:: maanna nalunaiqpara matuirninga taatsuma 6-gijangani sivuliqpaat maligaliuqtiit nunavumi katimaninginnik.@----@ I now declare open this Sixth Session of the First Legislative Assembly of Nunavut.
20020307:: apirivakka kiktulimaat ilaliutiqullugit uvannut, uqaqtimut, ammalu maligaliuqtinut tagvani maligaliurvingmi tamuluglutik niuqqarlutiglu utikkannilaunnginnirminik katimajjutiksanut.@----@ I would ask everyone to join myself, the Speaker, and Members of this Assembly for refreshments before the resumption of the Order paper.
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: >>pattatuttuq@----@ >>Applause
20020307:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqtuq 2:04mik unnusakkut pigiakkaniqtutik 2:35mik unnusakkut@----@ >>House recessed at 2:04 pm and resumed at 2:35 pm.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: utirluta katimmajjutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020307:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 3.
20020307:: ministaik uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020307:: mista ing.@----@ Mr. Ng.
20020307:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020307:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020307:: ministaup uqausinga 001 - 1(5):@----@ Minister's Statement 001 - 1(6):
20020307:: minista upatsimanngittuq maligaliurvimmut@----@ Minister's Absence from the House
20020307:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, uqautigumavakka maligaliuqtiit minista jaak anaruaq tavvaniigunnajjaanngimmat maligaliurvimmi aanniammat.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House due to illness.
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: katimajjutitsaq 2.@----@ Item 3.
20020307:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020307:: katimajjutitsaq 3.@----@ Item 4.
20020307:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: maligaliuqtiit uqausitsaqaqpaat.@----@ Are there any Members' Statements?
20020307:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020307:: katimajjutitsaq 4:@----@ Item 4:
20020307:: maligaliuqtiup uqausitsangit@----@ Members' Statements
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 001 - 1(6):@----@ Member's Statement 001 - 1(6):
20020307:: qamaniqtuarmiut 2002-mi ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut ilauqataulaaqtut@----@ Baker Lake's 2002 AWG Participants
20020307:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqarumakasappunga quviannirarlunga isulilirmat katimannavut angirrarunnaqsinialirama.@----@ I'm almost glad to say it's the end of the session and I can go home again.
20020307:: Hulai!@----@ Hooray.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqtii, quviasuttummariuvunga nikuvigianga ullumi pigiarningani nutaamit katimannariniaqtatinnut quviagillugit amma qanuinngittiaqullugit qamaniqtuarmiut ilauqataulaaqtut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit.@----@ Uqaqti, I'm excited to rise today at the beginning our new session to extend congratulations and best wishes to some people from Baker Lake who are about to take part in 2002 Arctic Winter Games.
20020307:: uqaqtii, kivalliq qaujimajauttiarmat assummarik assururasuaqtunik Haakiqtiqarmat.@----@ Uqaqti, the Kivalliq is renowned for its hard hitting, action packed, and enthusiastic hockey players.
20020307:: quviasuppunga nalunaiqsigianga maligaliuqtinut marruuk atiik tusaqtauqattaqtummariuniaqtuuk sivunittiattinnit.@----@ I am pleased to introduce to members of this House the two names that you'll be hearing a lot from in the near future.
20020307:: ritsut taigu, angitinit akinaaqijunik Haakiqti amma taas kinaktuk, nukaqtiuniqsanik qanuq Haakiqtuqasuungummangaaq ajuriqsiujjilaaqtutik.@----@ Richard Iyago, on the Midget Boy's Hockey Team and Tars Kinaktok, on the Bantam Team are getting ready to suit up and hit the ice and give lessons on hockey.
20020307:: taakkua amma nunavummiut iligiit ikajuqsuqtiaqpakka guulumilu ulutaaqunaqput.@----@ We wish them and all members of Team Nunavut the best as they go for the Golden Ulu.
20020307:: uqaqtii, ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniq saqqiittiarniaqpuq amma nalliuniqsiurutauluni iliqqusituqarmik silarjuap ukiuqtaqtunginnit.@----@ Uqaqti, the Arctic Winter Games showcase the best of our athletes and celebrate the rich cultural heritage of the circumpolar world.
20020307:: qamaniqtuaq kiggaqtuqtiqalaarivuq marruunnik pijunnarniqpaannik katajjaqtiinnik. imali ala amma luusi qaurniq.@----@ Baker Lake will be well represented by two of our most talented throat singers, Emily Alerk and Lucy Kownak.
20020307:: uqaqtii, pinnguarniit kajusigunnarajanngilat assuruqtiaqtunik ikajuqtiqarningippata akiliqsuqtaunngittunik amma iqqanaijaqtinik.@----@ Uqaqti, the games would not be going ahead without the dedication and hard work of scores of volunteers and mission staff.
20020307:: taisinngiinnarumanngikkaluaqtunga ullumi kisiani uqaujjijumatuinnaqpunga uqaqtii, qujannamiirakkit kikkulimaat ikajuqsimajunik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut uutturasuttillugit qamaniqtuarmiut.@----@ I can't single out people today but I just want to add Mr. Speaker that I want to thank everybody that's helped out with the Arctic Winter Games trials from Baker Lake.
20020307:: amma qujannamiirumavara iqaluit tunngasuttittijiuniarmat kanatami agguqsimajunik pinnguaqtittitillugit amma tunngasuttitittiarninginnut qamaniqtuarmiunik tamaaniitillugit.@----@ I would also like to thank Iqaluit for hosting the territorials and the great hospitality that they showed the people from Baker Lake when they were over here.
20020307:: qujagijumavakkattauq iqalummiut tunngasuttittijiuniarmata ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit amma pinnguaqtilimaat pinnguattiaqugivakka.@----@ I would also like to commend Iqaluit for taking the initiative for hosting the Arctic Winter Games and I wish all athletes and people from the world the best of luck.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiup uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: mista pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 002 - 1(6) amisururiaqtut ilinniarvijjuarmit pijariiqsivattut@----@ Member's Statement 002 - 1(6): Increase in Graduation Rates
20020307:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, ullumi sivulliqpaangummat 6-ngani katimatilluta maligaliurvimmi nunavummi.@----@ Mr. Speaker, today is the first day of the 6th session of the Legislative Assembly of Nunavut.
20020307:: taimaimmat pivitsaqaqtitaujumavunga takunnariakkanniqujillunga makkuttunik nunavummu.@----@ As such, I would like to take this opportunity to focus the attention of the members on the youth of Nunavut.
20020307:: uqaqtii, arraani 100-nguluaqtitut ilinniarvijjuarmi pijariiqsilaurmata ilinniarnirminik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, last year more than 100 students graduated from high school in Nunavut.
20020307:: quviappunga amisuuningit ilinniarvirjuarmi pijariiqsijut amisuruqpalliasimammata arraagutamaat.@----@ I am pleased to note that the numbers of high school graduates are increasing each year.
20020307:: amisuruqpalliatillugit ilinniaqtiit pijariiqsijut angillivallialimmata piliriatsangit ilisaijiit qaujimagiauqullugit iqqanaijaliqtitauvakkaluarmangaata uvvaluunniit kajusitittiqullugit ilinniarnirminik.@----@ As more students graduate from high school greater responsibility lies with educators to ensure that they are ready to either enter the labour force or continue their education.
20020307:: uqaqtii, isumaaluutiqaqpunga taanna atuqtaujuq ilinniaqtuliriniq upalungaiqsittianngimmat ilinniaqtinut ilinniarnirminik pijariilauqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I'm concerned that the current system does not adequately prepare students for life after graduation.
20020307:: taimaililauqtillunga, amisukallauvut qaujikkaijjutitsait ilinniaqtinut ilinniaratsaqtaqakkanirmat kingurngagut.@----@ Having said that, there are several different ways to show students their post-secondary options.
20020307:: qaujisarniurataalauqtuq ilinniaqtulirijikkunnut saqqiilauqpuq ilinniaqtiit pitaqakkanniriaqarmata atuutiqattiarniqsanik pijuminarniqsanillu qaujjititaangujutsanik sivunitsanginnut.@----@ Recent labour force studies undertaken by the Department of Education show that students require more relevant and interesting learning experiences to prepare them for their future.
20020307:: uuttuutigilugu, atuutisimanikuluni ilagiliuttu iliqusituqaqnu pijatsani amma ilinniaqvimi pijatsanu atuutilugi maannaulirtu tusarutinungagalattui.@----@ Examples of such experiences include culture programs and school projects using current technology.
20020307:: ilagiliutimiju akaunaarajarmali ilinniaqtinu piviqartitauluti aujakku iqanaijakainapaluti amma ikajuqtuikainapaluti initsani.@----@ In addition it would be beneficial for students to have access to summer employment and volunteer positions.
20020307:: uqaqti pijariisijunga ministait uqausingini.@----@ Mr. Speaker I am just about done my Member's Statement.
20020307:: ajjigiingittumi niruaqtut pijariinniaqulugu uqausikani.@----@ I would like unanimous consent to complete my statement.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: katimaji kinguumatsijuq ajjigiingittumi niruaqtut ilagiliutiniartumi uqausinginu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020307:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays?
20020307:: naammasaqtui.@----@ There are no nays.
20020307:: atii kajusigiaqluti.@----@ Please proceed.
20020307:: mista pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti amma katimajiuqatikaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020307:: uqaqti pimmariumma taikununga ilinniaqtinu tainna ilinniaqvialumi ilinniaqluni isulitsiguti isulinniringimauk ilinniaqnimu.@----@ Mr. Speaker it is important that students know that a high school diploma is not an end goal but a means to an end.
20020307:: uqaqti pimmariumma qaujimatiguttigu makkuttuit pijatsaujunu iluani ilinniaqvialuup. isumaqsutmatali pilirijumaliruti ikajuutiginiarsuniulu.@----@ Mr. Speaker, it is important that we show our youth what opportunities exist beyond high school so they can choose careers that will benefit them, and ultimately benefit Nunavut as a whole.
20020307:: amma ikajuutiqarniama nunavumu. uqaqti tiligiakaniqara ministanga ilinniaqtulirijiku ikajuqsuriakaniqulugu ukunani pijatsani uqausirijama ilanginungajunu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I strongly urge the Minister of Education to support hands on programs such as the ones I discussed today.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 003 - 1(6):@----@ Member's Statement 003 - 1(6):
20020307:: iqaluit 2002mik ukiuqtaqtumik pinnguavigjuarviuniaqtuq@----@ Iqaluit Hosts 2002 Arctic Winter Games
20020307:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti ullumi nangiqsivunga saqiutilugu sivulliqpaami uqausikani pingasuujuqtungani katimaniqmi uvani uqautisiavatsani.@----@ Mr. Speaker I rise today to deliver my first statement of the 6th Session on a very positive note.
20020307:: aniguqsimalirtu pinasuarusiq angajuqaqavinga nunavu aippariniarmaut maqruulingajuni pinguaniqjuaqatilungu 2002mi.@----@ In just over a week the capital of Nunavut will become one of two sites hosting the 2002 Arctic Winter Games.
20020307:: upivijjuaniarata pinasuaninginu nunaliujuit amma ikajuqsutuinnartui amma nunalimiut uvani sitiani iqalui tungasuttitsiningini qaannalarasani pinguaqtini amma qaujisaqtingini, angajuqaarijait amma pulaariaqsimatuinnatuit nalliuniqsiuqtillugi pinguaniqni.@----@ We will be very proud of the efforts of the host society and the volunteers and community residents when the City of Iqaluit welcomes hundreds of athletes and coaches, parents and visitors to celebrate the Games.
20020307:: niriuppunga tautuqattarumagiaq ammalu saalaksaqulugit pinnguaqtiit ammalu uviagilugit ilauqataujut.@----@ I look forward to attending the events, cheering on the athletes and congratulating the participants.
20020307:: uvangali sukkannikisauttuni piliriqataulaarmijunga siarrijaaqtinik.@----@ I myself will be involved in officiating at the Speed Skating venue.
20020307:: uqaqtii, makua pimmariujuit pinnguavigjuarniujuit ukiuqtaqtumik iqqaumajjutinik qimaivammata.@----@ Mr. Speaker, landmark events such as the Arctic Winter Games leave behind an important legacy.
20020307:: qiturngarijat ammalu makkuktut tamakkuninga pigumaliqtitausuunguvut.@----@ Children and youth are inspired and encouraged by events such as this.
20020307:: timikkut pinasuanniit amma pinguanniit amma pinguaqninuungaju pimmariummata ilingaluti akaqriniqnu inuusiqmi amma akaqriluni inuusiqaria piumma kinakkulimaanu amma ilagiinu amma nunaliujuni.@----@ Physical activities, sports and recreation are a very important component of healthy lifestyles and healthy lifestyles lead to the overall well being of individuals and families and ultimately communities.
20020307:: pinguaqniit amma piliujjaqniit saqijaaqtisimata pinasuarsiaqniqni amma pinguatsiarumaningini.@----@ The games and competition show the results of dedication and energy and sportsmanship.
20020307:: tamakkua tagga tautuguminaniartui.@----@ These are things that we can admire and aspire to.
20020307:: isumagitsianiaqaka kinakkutuinnai pinguaniaqtui pinguaniqjuami.@----@ I would like to wish everyone participating in the Games the best of luck.
20020307:: saalatsaqlusi uvalu saalatsangikkaluarutsi. pimmariummat pinasuatsiaqataria amma alianaimma.@----@ Win or lose, it is important that you do your best and have fun.
20020307:: pigialiqli pinguaqniujut.@----@ Let the games begin.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020307:: mista iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 004 - 1(6):@----@ Member's Statement 004 - 1(6):
20020307:: iluvinik nuuttirijiit@----@ Grave Relocation Workers
20020307:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: atira taijaukautiginiaqturinngiqqaujara, qujannamii.@----@ I didn't expect you to call my name so early, but thank you.
20020307:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi alianaigusukpunga uvaniittunnarama, qanuinnanga, una sivulliqpaangummat katimaniujuq 6-gijangani.@----@ Mr. Speaker, I rise today, I'm glad to be here, alive and well, and this is the first sitting of the 6th Session.
20020307:: uqaqtii, sivulliqpaamit ilakka tavvauvutiikainnarumajakka angirrannik qimaksimakainnarakkit ullunut amisunut.@----@ Mr. Speaker, firstly I'd like to say hi to my family whom I have left at home for many days.
20020307:: tallimagijanganit katimaniqaqtilluta uqausiqajugama isumaaluutauvaktumit pijjutigillugu iluviit nuutiqtaulauqsimajut.@----@ During our 5th Session I made many statements about concerns regarding the relocation of graves.
20020307:: qujannamiirumajakka ministait apiriqattalauqtakka amma tavvani 6-gijanganit katimaniqaqtilluta atiituq kajusiniqattiarniarpuq.@----@ I'd like to thank the ministers who I directed questions to and I hope that during this 6th Session everything will go well.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattattuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 005 - 1(6):@----@ Member's Statement 005 - 1(6):
20020307:: katimaniup isua - qujaliniq naujaarmiutarnut pijikataanut@----@ Session End - Gratitude to Repulse Bay Pages
20020307:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: alianaigusukpunga uvaniittunnarama ullumi kingullirpaaqsuliqtilluta katimanirijattinni angirraulirialaunginnittinni uqakainnarumagama naittumik.@----@ I'm glad to be here today on our last day before we all go home and I'll be making a brief statement.
20020307:: ippaksaq, uqallaqatigilaurakku nuliara uqautilaurmanga tavvauvutiiqtitaujumalluni maligaliuqtilimaanut ullumi katimajaqturmiguma.@----@ Yesterday, I talked to my wife and she asked me to say hi to all the members today when I was back in my seat.
20020307:: qujannamiirumajara nunalingat naujaat amma maligaliuqtiit ilinniaqtiqutittinni tunngasuktittittialaurmata tavvani maligaliurvingmi.@----@ I want to thank the community of Repulse Bay and the members for giving our students a warm welcome here in the House.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattattuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ministait unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 006 - 1(6):@----@ Member's Statement 006 - 1(6):
20020307:: quttiktuup kiggaqtuqtauninga@----@ Quttiktuq Constituency
20020307:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi qujannamiirasuk&unga kiggaqtuqtannik ikajuqtuittiaqattarninginnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to thank my constituents for their support.
20020307:: qujagittiaqpakka ikajuqattarninginnut qujannamiirumajara ikajuqtiga tusaumatiqattarmanga qanuiliurniujunit qausuitturmit.@----@ I appreciate their assistance and I'd like to thank my constituency assistant for keeping me informed of the activities that are happening in Resolute Bay.
20020307:: qausuitturmualaaqtunga airrilimit naalagiagurlunga isumaaluutinginni.@----@ I hope that I'll be visiting Resolute Bay in April to hear their concerns.
20020307:: tunngasuktippakka quttikturminngaarlutik pinnguariaqturniaqtut uvaattinnuaqattaqullugit iqalungniinninginni.@----@ I also invite the athletes from Quttiktuq to come by my house while they are in Iqaluit.
20020307:: tunngasuttiaqtut tuktuturiaqturunnaqtut.@----@ They are welcome to come over for some caribou.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ministait unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 007 - 1(6):@----@ Member's Statement 007 - 1(6):
20020307:: uasikua ukuanganninngaartuq@----@ Vest from Daughter-in-Law
20020307:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ullumi sivulliqpaangummat 6-giliqtanganit katimanirijattinni.@----@ Today is the first day of the 6th Session.
20020307:: kamisina unikkaariartuqsimatillugu iqqaititaulauratta amisunit piliriaksaqarnittinni sivunittinni.@----@ During the Commissioner's Remarks we were reminded that we have a lot of work ahead of us.
20020307:: pingasuujuqtunit qiturngaqarama amma qangattiaqataaq irnirma ilangat katititaulaurmat ilakka ilavalliatuinnarmata.@----@ I have six children, recently my son married, and my family is growing.
20020307:: pingasuujuqtugiliqtanga ukuarma sanalaurmat uasikuannik atuqtugu 6-giliqtanganit katimaniqaqtilluta.@----@ My 6th daughter-in-law made my vest and I decided to wear it on the first day of this 6th Session.
20020307:: qujannamiirumajara uasikualiurnirmanga.@----@ So I'd like to thank her for making the vest for me.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 008 - 1(6):@----@ Member's Statement 008 - 1(6):
20020307:: ikajuqtuiniq mikinniqsanit nangminirsuqtaujunit@----@ Support for Small Businesses
20020307:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: quviasukpunga takujunnarakkit maligaliuqtiuqatikka quviasuktillugit katimavimmi iksivaaqtilluta. kisianili quviasunniaqpugut iliqqusirijauvaktunik maligaliurvimmi kisiani uqaqti.@----@ I'm very glad to see my colleagues happy around the table. But as long as I don't get what I ask for, I don't think we'll ever be pleased, but we'll be pleased about the proceedings in the House, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti, ullumi nangirsivunga aksualuk qiksanarmat takulluni mikijumik piliriviujumik matutuinnaqtumik takulluni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express how sad it is to see a small business closing down.
20020307:: ikpaksaq maligaliuqtiujuq iqaluit uannanganut uqausiqalaurmat matujauninganut inuksiutiit niuvirviqutingata iqalunni.@----@ Yesterday the Member for Iqaluit West made a statement regarding the closure of the Arctic Creations store in Iqaluit.
20020307:: uqarumajunga tamakkua ikpigilauqtangit taimaksainnaq ikpigusukkama, qaujimagama amisut arnait nunattinnimiutaujut niuvirvinganuqattalaurmata niuviriaqtutik qallunaaqtanik mirsurutiksaujunik.@----@ I would like to say that I share his feelings, as I know many of the women from my community would go to her store to buy material or sewing items.
20020307:: qularnangittuq amisut inuit quviasunngimmata matujauninganik niuvirviujuup.@----@ I'm sure that a lot of people are unhappy about the closure of this store.
20020307:: uqaqti, pilirikkanniriaqaraluaratta tamakkununga saqqijaaqpagiiqtunut mikijunut piliriviujunut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we must do more for the existing small businesses within Nunavut.
20020307:: kiinaujatigut ikajuqtuiniq tamannatunngimmat qanutuinnaq ikajuqtuiniarluni.@----@ Financial support is not the only way to support small businesses.
20020307:: mikijut piliriviujut ikajuqtuqtaujariaqarmijut turaagaqaqtitauttiarlutik ammalu ajurirsuqtauvallutik qanuq aulattittiarnirmut piliriviujunik.@----@ Small businesses must also be supported through proper guidance and how to successfully operate their business.
20020307:: aksurukkanniriaqaraluaratta pijitsikannirnirmut makunani kiinaujatigut kamanirmut, atuqtuaqtaujunut taaksijarnirmut ammalu saqqijaaqtittikkannirnirmut.@----@ We should be making more effort to provide services in the areas of financial management, loans, taxation issues, and advertising.
20020307:: uqaqti. uqarumammimunga tamakkua nangminiq piliriviqaqtut, mikijut piliriviujut nunavummi ikajuqtuqtaukkanniriaqarmata ammalu qaujimallunga aksuruvijjuaqattarmata ikajuqtuqtaukkanniriaqaqtut.@----@ Mr. Speaker, I also would like to say that these private businesses, small businesses in Nunavut need stronger support and I know that the private businesses, small businesses, find it very hard to get adequate support services.
20020307:: ammalu qaujimallunga asingit piliriviujut uqaqpaktut ikajuqtuijumaniraqtutik mikijuni nangminiq piliriviujunik kisianili ikajuqtaujjutigijanginnik pisimaliqtillugit asiagut ikajuqtaujunnaluaqattangimmata.@----@ I know that other entities say that they're willing to support small private businesses but once they start applying there is hardly any room for them to get assistance.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020307:: mista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 009 - 1(6):@----@ Member's Statement 009 - 1(6):
20020307:: kajungirsaikannirniq surusirnik tuksiavimmut malittittinirmut@----@ Encourage Children to attend Church with Parents
20020307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020307:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqallattiarmata taakkua maligaliuqtiuqatigijakka tukisinatsiaqtutik qujagivakkattauq.@----@ My colleagues have spoken very well and are understandable and I appreciate them.
20020307:: ammalu anikuluga taami puruus ilitsinni tavvauvusiilaurmijurtauq.@----@ My younger brother, Tommy Bruce also says hi to all of you.
20020307:: uqaqtii, maanna uqausirinialauqtarani uqausiriniaqsimalirtarani, isumagiqattaqarani naiktuugaluami uqarumajunga nutaqqat miksaanut.@----@ Mr. Speaker, what I was going to say before, what I've been thinking about is children and I would like to briefly mention it.
20020307:: ammaluqai sivulliqpaami, kingulliqpaangujjaangiksunilu qujannamiirumallugi taikkua qitivigjuarniaqtuni piliriinnaqtualuit tamaani iqalunni, naglinnaqtuqjuaraalutuinnaulirmataikkua unnutamaakasa ilangi katimaqattaqtut aqqittutsiarumanikumut nutaqqat pijjutigillugit.@----@ First of all, and it certainly won't be the last time, I would like to thank the volunteers who have worked tirelessly here in Iqaluit. I feel very much for them.
20020307:: taikkua qujaliksaqpakka ammalu piliriqutigijakka aksualu qujaliksaqpakka, qiasunngunatuinnalilaurmata tusaqattalirakki unnutamaat katimajualuit.@----@ Some of them meet every evening at times to be well prepared for the young people. I appreciate their efforts and my staff as well;
20020307::@----@ I felt like crying hearing that they meet every evening.
20020307:: uqaqtii, uuminga naittuugaluami uqarumajunga ikpigijauqattarnikuuliqtuniqtauq innarijattinnuqai piluaqtumik.@----@ Mr. Speaker, at this time, I would like to say something briefly, of something that has been felt, especially by our elders.
20020307:: uqaqtii, taitsumani nutarautillunga ammalu nalunanngittut tavvaniittut nutarauqatigilauqtakka piluaqtumik inuki iqqitturlu nutarautillunu, nalunanngittuq nutarauqativut nukaqtiillu angijuttigalaallu, anaanakkuminik ataatakkuminik maliksutik tuksiariakkaaluvalauqsimagaluarmata.@----@ Mr. Speaker, when I was a child and I know too that for those of you that are the same age as Mr. Irqittuq and myself, the same age group that are our age group used to go to church along with their parents.
20020307:: tuksiarviit tamakkua ajjigiinngittut itiqtauqattariaqarmata anaanaujunut, ataataujunut kinakkutuinnarnut, piluaqtumik nutaqqat puiguqtausimaqattaqunngitsugit tuksiarialiraangata anaanaujullu ataataujullu, takunnanngiluaqtualuuqattalirmata anaanaujullu ataataujullu tamakkuninga nutararmingnik tuksiariarugjinngiluaqtualunnik.@----@ The different churches, the different religions have to be entered by the people, by the parents and especially children, so that the children are not forgotten when the parents go to church. You don't see parents going to church bringing their children to church as often.
20020307:: uqaqtii, qaujilauqsimagama jaluimiutautilluta, nutaraq 6nik ukiulik anaanaminik apiritillugu iksirarjuaq annuraangit sunaummangaata, sugami tainna taimaittunik annuraaqsimammangaaq, takulauqsimanngiluamut tuksiarviup iluanuulauqsimanngiluamut pirurpallianirminik.@----@ Mr. Speaker, when we lived in Yellowknife, there was a six year old child that asked his mother about the clothes that the preachers wear.
20020307:: tamanna aallajuarnarmat innarijattinnu, suuqaimma makkuktuuliraangata miksiqanngiluaqtualunni tusaajaminiit tiiviikkulluunniit nirijuviniit isumangit uqalimaaqtavinirmignilluunniit makkuktuqutiqaqsaliratta, angajuqqaangujugut pasijaksanngullaktaaqtugut ullumi uqaqtii.@----@ Why the priest is wearing a robe, or why an Anglican Minister is wearing a robe because the child did not know that these religious leaders wore those robes because she did not attend church that much. We have to teach our children to not just watch TV but teach them religion and if they don't the parents are at fault.
20020307:: una uqakkannirumagaluarakku nuqqarnialiqtunga ukununga maligaliuqtinut angiqtauguma.@----@ Mr. Speaker I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20020307:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqti kinnguumatsivuq angiqtuinnaumangaata ilagiliutiniarmau uqausinginu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20020307:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays?
20020307:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20020307:: kajusigiaqluti minista maniittuq taamsan.@----@ Proceed Ms. Thompson.
20020307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020307:: qujannamii uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020307:: pasijaksaullaktaaliqtugut angajuqqaangujutigut tuksiariaraangakta nutararput inanngiluaqtaalugiqattarirattigu.@----@ I think the parents are at fault nowadays. When we go to church, we don't urge them enough to go to church.
20020307:: tuksiarvinmuunngaulluniluunniit innainnarujuit amaaqtullu tamakkualu saalagigunnaqtainnaqtit 5jiussuunut, 4niussuunut tikisimajut, takuksauniqsarjuanguqattarmata.@----@ We always see adults going to church along with their smaller children but not with their middle children.
20020307:: uqaqtii angajuqqaangujut tuksiariarugjigjuumiqattaqullugit tiliurinasuktunga. pasinngittunga kinatuinnarmik, iqqaititsigiaqtunga.@----@ I urge the parents out there to take along their children even if they are teenagers.
20020307:: ammaluttau uqaqtii, ajuriqtuijiujuq tamakkua taiksumani uqaujjurjuaqsitirjuaraaluulauqtillugit, sunattariaqannginnirmik, sulirijariaqannginnirmik, imialuup miksaanut, nuliariinnirmik, uigiinnirmik, asiruinirmik, asinginniglu ajuriqsuiqjuaqsitiujuujaarniqsaulauqtillugit.@----@ I am not blaming anybody but I am simply reminding them. The ministers years ago used to talk to us about alcohol, relationships and so on.
20020307:: tamakkua tusaqtittijiujut tuksiarviit iluani ikajuqtukkanniqtakka tamannalu ajjigiinngittut inuusirmut sururutauqattaqtut sanngijuukkannirlutik uqarlaujjiqattaqujillunga anaanaujullu ataataujullu ujjiqtukkanniqullugillu tamanna inuusiq annirnaqtualuummat, nutaqqallu ujjirijaujjuumiqullugit tuksiariaqtitauqattaqullugit inuusir pijjutigillugu piuniqsaq.@----@ I am in support of the church and I urge them to talk about things that lessen the quality of life because life is very precious, and to think about the children, to tell them to go to church so they can experience a better life.
20020307:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020307:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 010 - 1(6):@----@ Member's Statement 010 - 1(6):
20020307:: qujagijaqaqni ukununga pinguaniqjuaqatilugu ikajuqtiit amma upiguqjiniq pinguaqtini@----@ Gratitude to AWG Volunteers and Congratulations to Athletes
20020307:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: naittumi uqausiqarumatuinnartunga ukunani makkuttuit tamaungalaaqningini pinguaniqjuaqartillugu.@----@ I just want to make a short statement about the young people coming here to participate in the Arctic Winter Games.
20020307:: qujagijaqarama taikuninga ikajuqtiuniartuni pillugu pilirijugiallauvammata akiliqsurtaunati.@----@ I would also like to give my gratitude to those volunteers because they work very hard without getting paid.
20020307:: ikajuqtugiallaumata inungni paqnaijarpalliatilugi pinguaqtauniartui ammaluttauq kamajingit.@----@ They are helping these young people by organizing the games as well as the coaches.
20020307:: pilaungipata ikajuqsutuinnaqtuit kajusiniqasiarajangima takununga inungnu tamaunganiartunu iqalunu ilauniaqsuti pinguaniqjuaqmi, amma qujannamiirumalugit tamailimaa, isumagitsianiqaka pinguaniqatsiaqluti amma ippigitsiaqluti immini amma ujjiqsutsiaqulugit, ammalu ilitaqsimaqullugi asinginni pinguaqtiujuni naalatsiaqullugi aulatsijinginni amma angajuqautigalangini.@----@ If it wasn't for the volunteers it would not be possible for these people to come to Iqaluit to participate in the Arctic Winter Games, and I would like to thank all the volunteers on behalf of my constituency. Also for those young people that are going to participate in the Winter Games.
20020307:: qujannamiirumallungatauq inunginni iqaluit ikajuqninginnu ikajuqsutuinnartuit amma tungasuttitsugit nunavumiut.@----@ I want thank each and every one of them; I would like them to have a successful game, and to look after themselves and to be careful, and to recognize the other athletes and listen to their coaches and officials.
20020307:: qujannamiiqunga tamaanimiuni iqalungni.@----@ I would also like to thank the residents of Iqaluit as well for helping out the volunteers, and welcoming other Nunavummiut.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ I would just like to say thank you to the residents of Iqaluit. Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members' Statements.
20020307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020307:: minista piita kattuk@----@ Mr. Kattuk.
20020307:: maligaliuqtiup uqausingi 011 - 1(6):@----@ Member's Statement 011 - 1(6):
20020307:: ingnait pijariattuutinirivatangi amma ullumiuliqtu pinasuaqniujut@----@ Elders' Hardships and Today's Challenges
20020307:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ullumi nangiqsivunga uqausiqaniarsunga.@----@ Today I rise to make my statement.
20020307:: ilagijaugama ingnaqtarijauqataulunga tavani katimavimi.@----@ I am one of the elder Members of the Legislature.
20020307:: uqausiriarjukainnarumagakku, kisiani mis taamsan uqalimatillugu ajauqsigiaqtuni surisirnik tutsiariarjuumiqattaqujilluni, iqqaitittiqqaummat sanikiluarmiutautilluta.@----@ I would like to talk a bit about that, but when Ms. Thompson was making her Member's Statement encouraging our children to go to church, that reminded me of the time when we lived in Sanikiluaq.
20020307:: ukiukkut ingirrajjutituarilaurattigu qimussiit ikaaqattariaqaqtutalu imangagut asinginnut nunalinnuuqtuta tutsiariaqtuta.@----@ During the winter our only mode of transportation was by dog team and we had to go across the bay to one of the other communities to go to church.
20020307:: tamanna uqausirijumatuinnaqqauvara.@----@ I just wanted to point that out.
20020307:: atuqtauvalauqpuq sanikiluarmiunut.@----@ This was used by the residents of the Belcher Island.
20020307:: qimutsiriaqaqpalauqput tutsiariaqtutik amma qimmiit pittiaqtummariulauqput.@----@ They had to use the dog teams to go to church and the dogs were very good.
20020307:: piruqpallialiqtillunga angijunik illuqalaunnginnatta, angirranik, ingirrajjutinik qaujimalaunngilangaluunniit pitaqariangita piruqpalliatillunga.@----@ When I was growing up, we did not have huge units, homes, and vehicles, I didn't even know that they existed when I was growing up.
20020307:: qaujimalaunngilanga ingirrasuut pitaqariangita piruqpalliatillunga ingirrajjutituarilaurattigu pisunniq, qajakkut amma qimutsikkut.@----@ I never knew that motor vehicles existed when I was growing up because the only mode of transportation was walking, by kayak and dog teams.
20020307:: taakkua ingirrajjutituarilauqpavut.@----@ Those were our only mode of transportation.
20020307:: taissumani qaujimalaunngilanga gavamataqaraluarmangaaq silarjuarmi.@----@ At that time I did not even know that any form of government existed in the world.
20020307:: qaujimalaunngilagut amisuummata ajjigiinngittut gavamaujut. amisuujugut qaujimalaunngilagut pitaqarianga tamakkuninga silarjuarmi qaujimalaunngilagulluunniit qallanaaqarianga silarjuarmi.@----@ We did not know there were any forms of government and many of us did not believe that there were such things in the world and we did not even know that there were white people living in the world.
20020307:: ullumi, innatuqavut, assurulaunngippata piliriaminnik tamaaniikkajanngilagut ullumi.@----@ Today, our elders, if they did not work hard and endure their hard work, we would not be here.
20020307:: uuttuutigilugu, uqarumavunga upigijammarigigakkit innatuqait amma qujannamiik tunnganattiarmata amma assuruttialaurmata inuuttianiqsauqulluta ullumiujuq.@----@ For example, I would like to say how proud I am of the elders and thank you for their endurance of hardship so that we may live our very much easier life today.
20020307:: uvattinnik kamagittiaqattautiqujillutik asittinnit amma isumagijaqattiaqattautiluta, isumagittiarlugit innatuqait, assurulauqtut tamatuminga iliqujillutik uvattinnik.@----@ They wanted us to care for each other and respect each other, respect our elders. They worked very hard to teach this to us.
20020307:: uqaqtii, angiqtaujumavunga kajusijumallunga uqausirijarnik.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement please.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqti angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausirijanginnit.@----@ The member is seeking unanimous consent conclude his statement.
20020307:: aggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020307:: aggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020307:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20020307:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and also my colleagues.
20020307:: assururnaqtukkuuraluaqtilluta ullumiuliqtuq marruunnik iliqqusiqaliratta, marruunnik inuusiqaqtuta.@----@ Although we went through hardship, nowadays we are living two cultures, two life styles.
20020307:: inuujunnaqpunga iliqqusituqaqtigut amma nutaanguliqtumit inuusirijattinnik ullumi amma makkuttuqutivut inuusiriliqtangannit.@----@ I can live the traditional life style and the contemporary life style we are living in today and also our young people.
20020307:: taikkua uvannik nukaqtiuniqsait assururnaqtukkuuqput, pillugu ililaurmata qallunaat iliqqusinganit sukkajummarimmik atuliqtutik kitiaqattaliqtillugit ukiuqtaqtumut.@----@ People who are younger than me go through challenging times and hardships, because they were assimilated into the western way of life very quickly as the westerners start arriving to the north.
20020307:: taimaikkaluaqtillugu uqarumavunga nunavummiut namminiq nunaqaliratta amma agguqsimajunik nunavummi uutturasuarmata ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnur.@----@ In spite of that I would like to say as Nunavut residents we now have our own territory and we do have regional try outs for the Arctic Winter Games.
20020307:: nunavummiut amisunik guulunik ulutaarniaqtugivakka.@----@ I think that the Nunavut residents will win many gold Ulus.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: maligaliuqtiit uqausissaqakkaniqpaat.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020307:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 012 - 1(6):@----@ Member's Statement 012 - 1(6):
20020307:: inuujunniirninga uluuta nasalik amma isumagijaqarniq ilanginnit@----@ Passing of Mrs. Nashalik and Condolences to Family
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ullumi iqqaumavara inuusiq nasalik amma ilangit.@----@ Today I remember Inusiq Nashalik, and her relatives.
20020307:: nulianga uluuta nasalik inuujunniilaurmat ippassaq panniqtuumi, 88-nik ukiuqalauqpuq.@----@ His wife, Ooloosie Nashalik, passed away yesterday in Pangnirtung, she was 88 years old.
20020307:: anaanagijaujuq amisunut ikajuqtigijarnut panniqtuumi.@----@ She was a mother to many people and one of my CA's in Pangnirtung;
20020307:: anaanagilaurivaattauq raasi nasaliup talaviisakkuuqpattuq siipiisii igalaakkut.@----@ she was also the mother of Rasie Nashalik, who is the host of CBC Igalaaq.
20020307:: iqqaumavakka ilagiit.@----@ I remember the family.
20020307:: nalligittiaqpakka. nalligivara niruaqtigijara amma tutsiutiniaqpakka ilagiit.@----@ I sympathize with them and I sympathize with my constituency and also we will pray for the family members.
20020307:: qaujimajunga panniqtuurmiut kamattiarniarmata.@----@ I know that residents of Pangnirtung will be there for them.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020307:: maligaliuqtiit uqausissaqakkaniqpaat.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020307:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 013 - 1(6):@----@ Member's Statement 013 - 1(6):
20020307:: matujauninga ukiuqtaqtumi niuvirviup akituluarninganut atuqtuarnirmut akingit@----@ Closure of Arctic Creations Due to High Lease Costs
20020307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, qulikasaanguliqtut arraaguit kakivakkut amma qikiqtanit inuit katujjiqatigiikkut qaujisarialauqsimammata pivalliatittijumallutik allavvikkuvimmit parnaivik illurulauqtuq sanianittiaqtuq maligaliurviup, amisut arraagut naaliqtut.@----@ Mr. Speaker, it was almost ten years ago when Kakivak and QIA looked at the development of an Incubator Mall which became the Parnaivik Building adjacent to our own Legislative Assembly building, many years ago.
20020307:: isumagijaulauqpuq parnaivik ikajurumallutik ilagipuqataujunik namminiralaaqtaaqullugit.@----@ The idea of Parnaivik was to support beneficiaries to get into private business.
20020307:: ilangit sivulliqpaangulauqtut namminiqtaatnu uqaqtii, pigiaqtitaujunik piqataulauqpuq maanika iul ukiuqtaqtumi niuvirvinga.@----@ One of the first businesses Mr. Speaker, to start up, was Monica Ell's Arctic Creations Store.
20020307:: maanika taissumani qaujimavunga, uqaqtii, allavviqalaurama namminiqarnirmut pivalliatittijikkunnit, iqqanaijaqattalaurmat 7-nik ullunik, namminiqutinga aulattiarunnaqulluniuk.@----@ Monica, in those early days, and I know, Mr. Speaker, because I had an office there and worked at the Business Development Centre, worked seven days a week to make her business very successful.
20020307:: angijuqqaangullunga qikiqtaalummi namminiqarnirmut pivalliatittijikkunnut iqqaumavunga assuruttialaurmat maanika kajusigiarasuttumi matuiqsillunilu namminiqutinganit.@----@ As the manager of the Business Development Centre, I remember the courage it took for Monica to move ahead and to open a small business.
20020307:: iqqaumavunga amisuaqtiqtunga uqaqatigivalaurakku maanika assururiaqarninganit ammaisumassaqsiuqtiariaqarningani kajusittiarunnaqullugu pinasuaqtanga.@----@ I remember many times speaking to Monica about the hard work and the soul searching that it took her to move forward on her idea.
20020307:: uqaqtii, namminiqutinga pigiarunnarajalaunngilaq ikajuqtaulaunngippat ikajuqsuqtaulaunngipallu kakivakkunnut.@----@ Mr. Speaker, this was a business she would not have been able to start without the assistance and the support of Kakivak, and Mr. Speaker, indeed the Parnaivik Building.
20020307:: uqaqtii, parnaivik ullumiinningippallu.@----@ Monica's store was successful and she moved into a larger space inside the Parnaivik.
20020307:: maanikaup niuvirvinga qakimattialauqpuq pivituniqsamullu nuuttuni iluanit parnaivik illuup.@----@ Unfortunately Mr. Speaker, my understanding is that the lease costs were prohibitive in her new space. This has caused Monica to close her store.
20020307:: kisianili uqaqtii, tukisiumajakkut atuqtuarnirmut akitujummaripularmat nutaamut inigililauqtanganut. tamanna pillugu maanikaup niuvirvinga matugiaqalilauqpaa.@----@ Mr. Speaker, I join with Member Okalik, Mr. Iqaqrialu and many Iqaluit residents over the past few days, who told me how disappointed and saddened that they are about the closure of Arctic Creations, Monica Ell's store.
20020307:: uqaqtii, ilauqatauvunga maligaliuqtit ukaliq amma mista ikkarrialuk amma amisut iqalummiut amisukallannik ullunik, uvannut uqaujjilauqtut qunuurmirniraqtunik amma quviasugutiqarnatillu matuniusaninganut ukiuqtaqtumi niuvirvik, maanikaup niuvirvinga. uqaqtii, pimmariuvuq nalunaiqsigianga parnaivik illu ikajuqsuriaqalaurmat inuit ilagijauqataujunik namminiqutinginnit.@----@ Mr. Speaker, it is important to note that the idea of the Parnaivik Building was to support Inuit beneficiary businesses. That was through subsidies and lower lease costs, through the development, Mr. Speaker, in good times and slow times of those businesses.
20020307:: tamanna ikajuqsurnikkuulaurmat kiinaujatigut amma akikinniqsakkut atuqtuarnirmut akiliutinut, pivalliatittinikkut, uqaqtii, aulaniqattiaqattatillugu ilaannikkullu qikaqsiumisimaqattatillugu taakkua namminiqutiliujut. ullumi, uqaqtii, isumagijaugiarngalauqtuq kakivakkunnut puiguqtauqquujimmat pivalliatittinirmut parnaivik ullumit.@----@ Today, it seems, Mr. Speaker, that the original idea and the concept of Kakivak has been forgotten in the development of the Parnaivik Building.
20020307:: uqaqtii, ilauqatauniaqpunga ilanginnit maligaliuqtiuqataujut titiraliqpata qikiqtanit inuit katujjiqatigiikkunnut amma qikiqtaaluk kuapuraisakkunnut isumaliagilauqtangita missaanut. akingit atuqtuaqtittinirmut ikajuqquujinngimmata namminiqutitaqtumut namminiqutiqaqtunut iqalunni, pijitsiqtuni iqalunniinnaunngittuq, kisiani qikiqtaalulimaamit, amma nunavummiunik.@----@ Mr. Speaker, I will be joining with some of the other members here in writing QIA and QC about the decision on the leasing costs and seeming lack of support for small beneficiary businesses in the community of Iqaluit, which have served not only Iqaluit, but the Baffin, and indeed Nunavut residents.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: maligaliuqtiup uqausinga 014 - 1(6):@----@ Member's Statement 014 - 1(6):
20020307:: ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmut piqataujut/pinnguaqtiit@----@ Arviat: AWG Participants/Athletes
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020307:: maligaliuqtiit uqausissaqakkaniqpaat.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020307:: maligaliuqtiit ikajuqsuniqsinnut, uqausirikainnarumavakka pinnguaqtiit piqataulaaqtut pinnguarnirnit tamaani iqalunni, amma akukittuit nunanni, uvanga nunalingannit arviarniinngaaqtut.@----@ Members, with your indulgence, I would like to take a moment to acknowledge the athletes that will be attending the Games here in Iqaluit, and also in Greenland, from my home community of Arviat.
20020307:: akukittungit nunangannuulaaqtut angutiit vaalivaariaqtut, kamajinga simiuni mimgaat, satrik manik, paaturik mimgaat, taamusi akumak, na.@----@ Going to Greenland in boy's volleyball, the coach is Simeonie Memgard. Sedrick Manik, Petrick Memgard, Yvonne Memgard, Thomas Akumak, N.
20020307:: tuijat, iqqanaijaqtingillu.@----@ Doyette, with the mission staff.
20020307:: arnait vaalivaaqtinik juani tautunngi.@----@ In the girl's volleyball, Joannie Tautunngie.
20020307:: tamaani iqalunni piivi Haakiqtiit gilin akkak nukaqtiq, tiuri king, iituaqman pamiulik.@----@ Here in Iqaluit in Peewee Hockey, Glen Akkak Jr., Terrence King, Edmond Pameolik.
20020307:: vaantam Haakiqtiit, kaiti lintul. juatan qitlaapik.@----@ In Bantam Hockey, Katy Lindell, Jordan Kidlaapik.
20020307:: mitjitkunnut jaaksan arualik, qullu irniq, taiviti salak nukaqtiq amma giliisan ukaakuak.@----@ In Midget Hockey, Jackson Aroalik, Kudlu Irniq, David Sallak Jr, and Gleeson Ukaakuak.
20020307:: katinngajunik angutiit paajut, jastan irniq amma liiu qaritaq. amma kingulliqpaaq kiminiqpaangugani qimutsiliutijut, kuris uqatsiaq amma luari uqatsiaq, paal anautalik aulattijiujulluni.@----@ In Mixed Boy's Wrestling, we have Justin Irniq and Leo Karetak and last but not least in dog mushing we have Chris Uqaqtisiaq and Laurie Uqaqtsiaq, and Paul Nautalik as the coordinator.
20020307:: isumattiarvigivakka pinnguavijjuarniuniaqtunit.@----@ I wish them all luck in the Games.
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020307:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020307:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020307:: ilisaqsiniq pulaaqtini pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020307:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii uqallakainnaqtillutit siqirngujait ikumaqqaungimmat.@----@ Mr. Speaker, when you were doing your little statement the time clock wasn't on.
20020307:: kisiani uqaqtii ilisaqsijumajunga kativvingmiillaringittunit kisiani marruungnik kiggaqtuqtannik uvattinniiqatiqainnaqtunit pijitsirutiqattianginnaqtutik inuinnaqtun tusaajiukataktutik amma tukiliurijiukataktutik Hiannuri uHukanuak amma jaimisi paniujaq. ammattauq suuqaimma pilirittiarninginnut asingittauq tusaajiit.@----@ But anyways Mr. Speaker, I'd like to recognize not officially in the Gallery but two individual constituents that have been with us and have been providing valuable services in Innuinaqtut interpreting and translation and they are Henry Ohokanoak and James Panioyak, and of course all the other good work from other interpreters as well.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020307:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ilisaqsijumajunga kiggaqtuqtama ilangannik kativvingmiittumik.@----@ I would like to recognize someone from my constituency in the Gallery.
20020307:: sivulliqpaanguinnasuuq katimajaqtuliraangatta. iavan aalvuat.@----@ He is the first one to always come here every time when we have a meeting, Evan Alford.
20020307:: kiggaqtuqtama ilagimmagu.@----@ He is also in my riding.
20020307:: tunngasuttiarit.@----@ Welcome.
20020307:: amma iqsuktivut saimaniq qilavvaq.@----@ Also our Sergeant-At-Arms Saimanuk Kilabuk.
20020307:: tunngasuttiarit.@----@ Welcome.
20020307:: innammarik uvani iksivaartuq, ullumi nalliutijuq.@----@ Also to the elder sitting here it is her birthday;
20020307:: riita nasuk.@----@ Rita Nakashook.
20020307:: tunngasuttiarit.@----@ Welcome.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020307:: mista nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: sivulliqpaamit, pigiarninganit pingasuujuqtugijangata katimanirijatta ilisaqsijumajunga nalliunniqsiuqtumik. riita nasuk.@----@ First of all, at the beginning of our Sixth Session I would like to recognize an individual who is having her birthday, Rita Nakashook who is my first cousin.
20020307:: sivullirpaaq apiqqusira. qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020307:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ilisaqsijumajunga luu patjul-mik iksivaartuq uvani.@----@ I'd like to recognize Lou Budgell who is sitting over here.
20020307:: piqannirittiaqtara taanna, kangir&inirminngaarniku iqalungnut nuktilauqqaarani.@----@ A good friend of mine, originally from Rankin Inlet before he moved to Iqaluit.
20020307:: maligaliuqtigiqquurmanga igluma qanigijaani igluqarmat qanigijaani iituaq piiku iglungata.@----@ I guess I am his MLA because he lives in my neighbourhood in the riding of Ed Picco.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: tunngasugit kativvingmi.@----@ Welcome to the Gallery.
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020307:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: akuni katimaliqpugut.@----@ It has been a long session.
20020307:: ullumi ilisaqsijumajunga kiggaqtuqtannik, nangminirsuqatigilauqsimajara maanna angajuqqaap tungiliriliqtanga ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Today I would like to recognize a constituent, a former business partner and now Vice President for the Power Corporation;
20020307:: taiviti saimanik qamanittuarmiutaq.@----@ David Simailak from Baker Lake.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: tunngasugit kativvingmi.@----@ Welcome to the Gallery.
20020307:: taivitii.@----@ David.
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020307:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii ilisaqsijumajunga aippariingnik kativvingmuaqsimajunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a couple in the Gallery.
20020307:: tamarmik ullumi ilisarijauqqaummijuuk.@----@ Both of them have been recognized already.
20020307:: sivullirpaaq angajuqqaangat nunavuumit ilisaijiit. luu patjul.@----@ The first one is the President of the Federation of Nunavut Teachers, Mr. Lou Budgell.
20020307:: ilisaqsijumammijunga nalliutijumik maligaliurvingmiittumik.@----@ Also I would like to recognize a birthday girl in the House.
20020307:: qangattiaqataaq uqaqtii qaujilaurama ningiuqarninnik taassuminga.@----@ Recently Mr. Speaker I found out that she is my great aunt.
20020307:: quviasuttiaqpunga uvaniittunnarmat.@----@ I am very happy she's here.
20020307:: qaujitainnaqataarama nutaraq ilisaqsilauqtillugu illurininnik, immaqa ilagiikpugut.@----@ I just realized after Mr. Nutarak's recognition that he's a first cousin, so maybe we are related somehow.
20020307:: tunngasuktittumavara kativvingmut uqaqtii.@----@ I would like to welcome her to the Gallery, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: tunngasugit kativvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020307:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ilisaqsijumajunga saalagijunnalaunngitannik puuqsittailitittijiutillunga annikittuqtilluta.@----@ I would like to recognize a girl I could not stop when I was a goalie in a hockey game.
20020307:: annikittukkaaluulluni taanna arnaq.@----@ She plays a very good game of hockey;
20020307:: taanna jiasi maik.@----@ Jessie Mike.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilisaqsiniq kativvingmuaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020307:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ilitaqsijumammijunga nalliutijukulummik amma nalliutittiaqullugu.@----@ I would also like to recognize the birthday girl and say happy birthday to her.
20020307:: ilagimmijara, taimannak taakkua angutiik ilagimmijaakka.@----@ She's also my relative, so both of these guys are my relatives as well.
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020307:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20020307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, uvangattauq tunngasuktittijumavunga pulararvimmut ikummaqqutilirijikkunnut angajuqqaap tullia taivit simailak.@----@ Mr. Speaker, I too would like to welcome to the Gallery the Vice-president of the Power Corporation, Mr. David Simailak.
20020307:: makliin uqaqqaummat taiviti kajusitittijiuqatausimammat iqqanaijaqtigiliqtattinnit amma angajuqqaaqarvimmikt ikummaqqutilirijikkunni qamaniqtuarmi.@----@ As Mr. McLean had said David has been instrumental in achieving some of the success that we have had with the staffing of the headquarters of the Power Corporation in Baker Lake.
20020307:: ullaatinni saqqitittiqqauvut kasuutiniqjuakkut tuttarvimmik ikummaqqutilirijikkunnut taimannak taiviti tunngasuquvara pulaarvimmut.@----@ This morning they unveiled the web site for the Power Corporation so I would like to take this opportunity to welcome David to the gallery.
20020307:: ammalu uqaqtii sauminniittiaqtuq akisuup sanianiittuq tunngasuqummijara uriita nakasuk amma nalliutittiaqullugu.@----@ Also Mr. Speaker, on my immediate left, behind Mr. Akesuk, who I would like to take this opportunity to welcome Rita Nakashook, and a very happy birthday.
20020307:: uriitaup tunuaniittuq qaujimajaujuq uqaqtii amma mis taamsan uqaqqaummat, kangiq&inirmiutaminiq, maanna piqataujuq ama tukisiajakkut uqumaittunit aivaqatigijaulluni igluata aputaijaqtauninganik, luu patjul.@----@ Behind Rita is a well known official Mr. Speaker, as Ms. Thompson said, a former resident of Rankin Inlet, who is right now involved in I understand very heavy negotiations on snow removal up by his house, Mr. Lou Budgell.
20020307:: maanili taliqpinni uqaqtii inuk uqaqtausimajuq amma piviqaqsimajuq ilaannik tavvunga maligaliurvimmuaqataunirmik amma takunnaqataulluni katimaniujunit, qaujimajauttiaqtuq maligaliuqtilimaanut amma nunavumiunut uqaqtii maligaliuqti nunavuumi angiqtittijinut katimajinut aanturuu tagaaq.@----@ Over on this side on my right Mr. Speaker, a person who has been introduced and who has an opportunity sometimes to come here to the House and watch the proceedings, well known by all members and people of Nunavut, Mr. Speaker, a member of the Nunavut Arbitration Board, Mr. Andrew Tagak.
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery. I don't often have people in the gallery from my hometown of Arviat.
20020307:: pulaaqtiqajuittuugama nunaqutinnik arvianik, ullumi ataisirmik piqarama, ilisapi qaritaq maligaliuqtiunirmut ilinniaqataujuq tamaani amma angajuqqaangulauqtuq ilinnialisaaqtunut ilinniaviarvimmi arviami.@----@ I have one today; Elisapee Karetak who is taking the law program here in town and the former principal of the elementary school in Arviat.
20020307:: tunngasugit pulaarvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: katimmajjutiksaq 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20020307:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020307:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020307:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020307:: apiqquti 001 - 1(6):@----@ Question 001 - 1(6):
20020307:: kiinu pijumaniqarninga makimajjusituqarmik@----@ Keener Interest in Traditional Economy
20020307:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, ullumi apiqqutiga ministamut ikupivvilirinirmut amma tukisigiarutiqarasunniaqtunga naittumik.@----@ Mr. Speaker, today my question is to the Minister responsible for Sustainable Development and I'll try to keep my preamble short.
20020307:: aittaammariuttiaqtuq uqaqtii tusalauqtugu maanika iul namminiqutinga matugiaksanganik.@----@ It's a sad, sad, day Mr. Speaker, when I hear about Monica Ell's business closing down.
20020307:: makimajjusiq uqausirisimajara ukiut pingasuuliqtunit tavvani maligaliurvimmi.@----@ This is the traditional economy, something I've been talking about for the last three years in this Assembly.
20020307:: amma ilitaqsijumallunga nivinngaqtausimajunit uvani maligaliurvimmi ullumi.@----@ I want to take notice of the wall hangings around this Assembly today.
20020307:: takunnattialauqtiuk tamaaniinginnajjaaqquunngimmata.@----@ Take a good look at them because they might not be around much longer.
20020307:: saali uipstuup namminiqutinga qamaniqtuarmi matujausimammijuq kiinaujait pijjutigillugit amma tamanna uqausirijumavanngitara maligaliurvimmi ullumi kisiani matujausimammat ajulirmagu.@----@ Sally Webster's business in Baker Lake has been shut down due to financial problems and it's not something I like to speak about in this Legislative Assembly today but it's been closed down because she can no longer do it.
20020307:: ammalu uqaqtii, naqittaqtiit katujjiqatigiingat qamaniqtuarmi matusimammimmata naqittarvimminik qamaniqtuarmi makimajjutitigut iluanngiliurnirmut.@----@ Also, Mr. Speaker, the Print Makers Association in Baker Lake has closed down their print making facility in Baker Lake due to economic problems.
20020307:: ministamut uqaujjaujunnaqpungaa pinasugumaniqarniqsaunialirmangaaq makimajjusituqarmik nunavuumi.@----@ Can the minister responsible let me know if he's going to take a keener interest in the traditional economy in Nunavut?
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista ikupivvilirijikkunnut minista akisuk.@----@ Minister responsible for Sustainable Development. Mr. Akesuk.
20020307:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Speaker.
20020307:: unnusakkut maligaliuqtiuqatikkaa amma niruaqtiqutikkaa.@----@ Good afternoon colleagues and good afternoon to my constituents.
20020307:: makimajjusituqak maligaliuqtiup uqausirijanga ikajuqtukkannirumavavut tamaani nunavuumi.@----@ The traditional economy that the member is talking about is something that we want to support more in Nunavut.
20020307:: ikajurasunniaqpakka namminiqaqtulimaat ammalu makimajjusituqatigut namminirijaujut.@----@ I will try to help all the private business people as well as the traditional economy businesses.
20020307:: piliriqatiqarniaqpunga taqqaaniittunit amma maligaliuqtinit makimajjusituqak makimainnaqullugu amma namniqaqtut sanngijuuqullugit nunavuumi.@----@ I will be working with the people out there and the Members of the Legislative Assembly to keep the traditional economy and the businesses strong in Nunavut.
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarutit makliin.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20020307:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uvannut ajurnapalukpuq mitautiqattailinirmik tavvani maligaliurvimmi.@----@ It's hard for me not to be sarcastic at this point in our Assembly.
20020307:: kisiuanili tusaqsimavuga atuaganit, aaqqigiarutinit, takunnaqtugit uqaqatiqaqataunirmik taimannalu.@----@ But you know, I've been hearing about policies, revisions, looking at, consulting and stuff like this.
20020307:: kisianili imannaimmat makimajjusituqak amma pularaqtuliriniq nunavuumi amma ministauvvik qimirrujariaqalirmata katujjauniuninganik gavamalimaatiguunganngikkuni.@----@ But the fact of the matter is the traditional economy along with the tourism economy is disappearing in Nunavut and it's time for the department to start looking at it as a joint venture if not the whole government as a whole.
20020307:: uqautijunnaqpaatiguut qaniktumut parnautaujut kisuuniarmangaata.@----@ Can he tell me what the short term plans are going to be?
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020307:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: kiinaujatsamaat pilisimajavu ukununga namminiqaqtunu amma namminiqatuilu amma mamiappunga uqariami isuisaluaqpaningini. imainnasuapakaluaratali namminiqaqtuit pinasunninginu kajusinginnarluni nunalingni.@----@ The funding that we have been giving to private businesses and the traditional businesses, and I am sorry to say that they are not always very much, what we try to do is try to keep the business economy going in the communities.
20020307:: piliriniaqtavu paqnajjutinu amma qanuqtuuriarluti ilungani namminiqatuilu amma namminiqaqtunu ikajurasuarlugi nunavumi.@----@ We will be doing some planning and considering how much more we can do for those traditional businesses and the business owners to help them out in Nunavut.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarutiit apiqqutini.@----@ Supplementary question.
20020307:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020307:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: piujuq tusariami minista uqalimatilugu tamatuma mitsanu kisimittauq inuit sanavattuit akinnaqmiutani. inuit titiqtugaqpattuit.@----@ It is nice to hear the minister talk about that but in the meantime the people that make these wall hangings, the people that do the prints, the people that make the carvings, are going to be going to the social assistance office to look for money to feed their families.
20020307:: inuilu sanavattuit sananguagaqni upagutiniarmijuit sukkuaqigiarluti pijjutitsanigumamu nirikkautitsanginni ilangini.@----@ So it is going from one pot to another.
20020307:: taima imigaq atausi imigaqqannilu. kisiani sukkuaqivaluni ajjigingimauk sanajauvatui@----@ But then to be on social assistance is not the same as producing the beautiful art that you see around the Assembly.
20020307:: titiqtugait takujasi katimavimi. isumagillugu minista upagutiluni ukununga kiinaujalirijiit aulaninginu katimajinginu amma apirilugi anginiqsagiakannirni kiinaujatsani kajusinginnaqullugu uumaniq amma apuutiniangimati.@----@ I am hoping the minister responsible would go to the Financial Management Board and ask them for a little bit more money to keep this economy alive and not have it totally collapse.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista ulaajuk akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020307:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ministaulunga ikupivilirijikunu ikajurasuarniaqtaka inuit ukunani namminiqaqninginu amma inuujjutiginasuaqtanginu.@----@ As the Minister of Sustainable Development I try to help the people with their businesses and the traditional economy.
20020307:: amma qaujinasuarniarata qanuqtuugiakannirunanitini ikajuqniaratigu tamakkua qanutuinnaq.@----@ We will try to see what else we can do so we can assist them in any way we can.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Supplementary. Final supplementary.
20020307:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020307:: mista maklain:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tusaumanaqma piujumi jasi unaaqmi pinguaqviqaria qamaniqtuami amma immaqa minista taavunganiqa ullumi qimiqruluni iluani, taitsuma ilua 60pusannga iluliqatsiangi.@----@ It is no secret that we have a beautiful Jesse Oonarke Centre in Baker Lake and if the minister went over there today and looked in it, the facility is probably 60% empty.
20020307:: pilirijuqangittu iluani amma qaujimajauluni tainna jasi unaaq pinguaqvi qamaniqtuami pilitauluaqpangittu ikajuutisanginu ukunani tamailimaa namminiqaqtunu uvani nunavu pivallianinginu katujjiqatigii namminiqaqtunu nunavumi.@----@ There is nobody working in there and it is no secret that the Jesse Oonarke Centre in Baker Lake draws the least subsidy of all the businesses of the Nunavut Development Corporation in Nunavut.
20020307:: tilivara angajuqaanga nunavu pivallianinginu katujjiqatigii ikajuqsuniarluti titiqtugaqtini amma akinnaqmiutalirivatuni inunni qamaniqtuami.@----@ Could you direct the President of the Nunavut Development Corporation to maybe assist or help the print makers and wall hanging people in Baker Lake?
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020307:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqatigilaaqara angajuqaanga nunavu pivallianiqnu tamatsuma mitsanu. upatsimajara jasi unaaq pinguaqvi qamaniqtuami.@----@ I will speak to the President of the Nunavut Development Corporation on this matter.
20020307:: amma akinnaqmiutatsiavanni sanavattuit amma titiqtugaqni. ammalu tailiarivatangi piujugiallaulluti.@----@ I have been to the Jesse Oonarke Centre in Baker Lake and they make very good wall hangings and prints and the ties that they make are very beautiful.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020307:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020307:: apiqquti 002 - 1(6):@----@ Question 002 - 1(6):
20020307:: ikajuqtauvanninginu imminiirasualaursimajut@----@ Retreat for Suicide Survivors
20020307:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: aulajingikaluartunga qangauningani. pigiangaqningani katimaniup uqausiqajugama imminiiqattaqniup amma qanuigunnanitini ikajuqtauvanniarluti imminiirasuarsimajut amma imminiirasuakniku angajuqaangillu qitungaiqsimaju ikajurasuariangini.@----@ I can't recall exactly when, but at the beginning of the Fifth Session I was talking about suicide and what we can do about suicide prevention and how the survivors and the parents who have lost children could form a support group.
20020307:: apirijumallugu ministaa aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu qanuq ikajuqtaukannirunaningini.@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services how we can get a support group.
20020307:: qangakkulli saqiijunnaqita ikajurutitsanu uvalu qanuittuni paqnajjutini saqiisimava imminiirasuarsimanikunu.@----@ When can we establish a support group or what kind of plans can we establish for survivors?
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu, minista iituaq piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services. Minister Picco.
20020307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, pinasuarusiq avvarmik ilaqaqtuni anigurtuq. pinasuarusiik marruuk aniguqtuuk tamaani iqalungni 40-nit uqariaqtuqsimajuqalaurmat.@----@ Mr. Speaker, about a week and a half ago or two weeks ago, here in Iqaluit we had over 40 delegates, Community Health Representatives and Wellness workers and so on from across Nunavut meet to discuss exactly what the member is talking about.
20020307:: nunalingni@----@
20020307:: qanuittailimanirmut pilirijiujut asingillu nunavuuminngaaqtut katilaurmata uqausiqariaqtuqtutik maligaliuqtiup uqausirikainnaqtanganik. katujjiqatigiillariungittunit katujjiqatigiillaringnillu angiqatigiiqatiqalaurmata qimaktaunikuujunit ilanginniglu qimaktausimajunit imminiiqtuqalauqtillugu.@----@ That is, having informal and indeed formal groups set up to deal with the survivors and the families that been left behind after suicide incidents.
20020307:: uqaqtii kajusitittijumattiaqtunga maligaliuqtiup uqausiriqqaujanginni.@----@ Mr. Speaker, I'd be very interested in following up with the member on his suggestions.
20020307:: tamanna uqaqtii katujjiqatigiit ilagiillu asingillu ilagijauqattarumangmata tamakkuninga. pilirivvinga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ikajurasugunnattiaqtut.@----@ That is something Mr. Speaker, if groups and families and so on want to be involved in that, the Department of Health and Social Services would certainly try to help and facilitate.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020307:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020307:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: kiggusiit piugittiaqpara.@----@ I like your response.
20020307:: uqariarngasuungugaluaravit uqaqtutit taanna apiqqusittiavauniraqtugu.@----@ Usually you start off by saying that was a really good question.
20020307:: taanna kiggasittiavaaluukainnartuq.@----@ That was a very good answer.
20020307:: qujannamiirumammigikkit pilirivviit atuinnautittiaraviukpirusukpunga ikajurunnaqtittiaqtugu saqqittinikkut ikajurunnaqtunit katujjiqatigiinit.@----@ I would also like to thank you for having your department available to help with the establishment of a support group.
20020307:: uqaujjaulaurama pijjutigillugit qimaktaunikuujut qiksaangnikuujut amma qanuq angiqsimalisinnarasusuungummangaata qimaktausimanirminik.@----@ A suggestion was given to me about survivors who have gone through the grieving and their loss and have accepted their loss.
20020307:: mamisaqattaqsimangmata ikajurasugunnaqsillutik asinginnit qimaktaunikuungmijunit.@----@ They have gone through the healing process and now can decide what they can do to help the survivors.
20020307:: immaqa taikkua qimaktaunikuujut katiqattarunnaqput qaujinasugunnarniarmata aaqqigutijunnaqtunit.@----@ I think it is about time that those people who have gone through the grieving period get together so that they can look for solutions.
20020307:: uqangittunga inuusilirijiit piqatauqattaqullugit. isumajungali aaqqigutijunnaqtut aturasugunnaqtavut akituluangittut isumaksaqsiurutiksaullutik uqausiuqattaqput mamisaqtunut angilisinnaqsimajunut asinginnullu.@----@ I am not saying the counsellors should be involved, I think that the solutions that we could find that would be the most effective would be the suggestions that are made by people who have gone through the healing process who have accepted their loss and so on.
20020307:: apiqqusira ministamut. pilirivvingniqqai taakkua katigunnaqtitaujunnanngilat.@----@ So my question to the minister is, could there be a possibility of your department getting these people together?
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, qaujimallunga ilanga piliriangulaurtuq katimaniujumit uqausiriqqaujattinni uattiaq. 44-nguqquulaurmata uqariaqtuqtitausimajut ilisapi taivitimut. uqausiujuqalaurmat pijjutaullutik tamarmik uqariaqturviujunnaqtut pilirijillariit pilirijillariungittullu amma ikajurunnarningit iqqanaijarviit kikkutuinnaillu suuqaimma nunalingniittut.@----@ Mr. Speaker, I know one of the issues that were being dealt with at that conference that we talked about earlier, I believe there were 44 delegates facilitated by Elisapee Davidee, there was discussion of both informal and formal contacts and help between organizations and indeed people in the communities.
20020307:: uqaqtii kikkutuinnarnit pijauqujijuqaqpat qanutuinnaq katimajjutaujumik maligaliuqtiup uqausirijanganik. uqaqtii pilirivvingmit ikajuriaqugajaqpakka saqqittiqulugit katujjiqatigiingujunit uvvaluunniit iqqanaijarvingmit.@----@ Mr. Speaker if there is a request that comes forward from people on the specific issue that the member talked about, then Mr. Speaker, I would direct the department to help facilitate that type of group or that type of organization.
20020307:: maligaliuqti apirikainnarmat angiqpara.@----@ The answer to the member's question is yes.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarutit apiqqusiq.@----@ Supplementary question.
20020307:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020307:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tukisittiaqpara kiggusiit.@----@ I understand your response.
20020307:: nanisinasuvviksauvuqai kiinaujanit nakituinnaq iqqanaijarvingnit katujjiqatigiingujunigluunniit. 26-nguqquurmata nunaliit nunavuulimaamit.@----@ Would it be possible to find some funding from other agencies or organizations?
20020307:: qimaktaunikuqaqtuinnauqquurmata nunalilimaat.@----@ I think there are 26 communities in the whole of Nunavut.
20020307:: isumagama immaqa pingasuujuqtunit@----@ I am sure that there are survivors in every community.
20020307:: kiggaqtuijinit katittuqarunnariaksanganitatuni 26-ngujunit nunalingninngaaqtunit.@----@ I am looking at a forum of maybe six representatives from each of the 26 communities.
20020307:: gavamakkuqai qaujinasugunnaqput kiinaujaqutitaarviksaungmangaat nakituinnaq katitittunnarniarattigut katimagiaqtuqarunnarniarmat.@----@ Is it possible for the government to look at outside sources of funds so we can pull them together and get such a forum underway?
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020307:: uqaqtii ilangat parnaktausimajuup pilirivvik saqqittivallianasungniarninganit nutaamit kiinaujaqutitaaksanit. uqausirisimallutigut isumakkut aksuruutiqaqpaktunut parnaktausimajut.@----@ Mr. Speaker, one of the initiatives that the department is in the process of bringing forward in the new budget, we've discussed our Mental Health Strategy.
20020307:: ilangat taassuma kanatami imminiiqtaulimajulirinirmut katimaniulauqtuup kanatami imminiiqtaulimajulirinirmut katujjiqatigiinut.@----@ A component of that is the National Suicide meeting of the National Suicide Group.
20020307:: iksivautaq siila lavi iqalummiuq.@----@ Its Chairperson is Sheila Levy who is actually from Iqaluit.
20020307:: katimanirijangani inuit nakituinnaalaaqtui kanatami amma iqalunni.@----@ At that meeting we'll have people from all over Canada here in Iqaluit.
20020307:: amma uqaqti, taikaniulaaqtu qimiqruniqalaarmijuit kiinaujatsamaanginungajuni inungnu asinginni nunaliit tikilaaqtuni ikajuqatigiiluti isumagijanginnu, isumaaluutinginu, taimaallua katimajiup uqausirijangatitu.@----@ Mr. Speaker, at that time we also would be looking at funding people from other communities to come share their ideas, their thoughts, and exactly what the member is talking about.
20020307:: taima isumagigakku uqaqti, aulatsiniqaqataugia katimagiaqtuni nunalingini nunavu katimaqataulunga uvani imminiitailimaniqnu ukuuna katimaniqjuaqaliqata aggiqtumi aqraagumi tamaanni iqaluni.@----@ So I would be interested Mr. Speaker, to facilitate delegates from each of the Nunavut communities to attend the symposium on suicide through the national meeting that will be taking place in the upcoming year here in Iqaluit.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: apiqqutititsait.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020307:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020307:: mista iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020307:: mista iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqausirijatuaringitara nunavu.@----@ I'm not just talking about Nunavut.
20020307:: pillugu apiqqutitigilaqijakka apiqqutitiit amisuummata imminiirasuarsimaju tamaini nunavu nunalingini amma apiqqutitiga, pijunnaqitaa katititsiniqmi uvalu katimaniqaqluti imminiirasualauqsimajuni.@----@ But the reason I am asking these questions is because there are a lot of survivors in each of the Nunavut communities and my question is, can we get such a forum or a meeting or a conference together with the survivors attending this meeting?
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista iituaq piiku:@----@ Minister Picco.
20020307:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti, uqaqatigiituqasimavaa sivunittinni tamatuma mitsaanu pilirijatsaup, imaitunitau katimaniqaqniqni.@----@ Mr. Speaker, there has been talk in the past about such a program, such an opportunity for a meeting.
20020307:: uqaqti, tamanna sulikkanni isumagillugu katimaji isumaginiarluniuk immaqattauq ilagiliutilugu silaqjuaqmiuni katimaniqaliqata.@----@ Mr. Speaker, that is something again that I would commit to the member to do and maybe the idea would be to do it in conjunction with the national meeting.
20020307:: taima nunavumi kamatiniqjuaqaluti nunavumiunu sivungagut silaqjuaqmiut katimaniqanginingini, ilaaqait atautsikkuugalaluti.@----@ So we'd actually have a Nunavut Symposium for Nunavummiut before we actually host a National Symposium, and probably do it around the same time.
20020307:: isumagillugu akaunaariangani amma qaujimagianginaniaqara uqaqti.@----@ I think that's an excellent idea and that's something Mr. Speaker, I will follow up with.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: apiqqutititsait.@----@ Oral Questions.
20020307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020307:: apiqquti 003 - 1(6):@----@ Question 003 - 1(6):
20020307:: tukisigiaruti ukunani quvaqrianniujuni@----@ Update on Turnover Rates
20020307:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti, apiqqutitigali ministaanu iqanaijaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Human Resources.
20020307:: uqalaurama kingulliqpaangani kamatiniup ippatsaq, apiritsugu minista pilitsigunnaqa tukisigutini ukunani quvaqrianniujuni amma uqalauqma tukisigutini pisimagia amma pilitsiniaqsuni kamatijini katimavimi.@----@ Like I said in the last session, which ended yesterday, I asked the minister if he could provide information on the turnover rate and he indicated that he had that information and would provide it to the members of this House.
20020307:: apiritsugu minista quvaqrianniujuni tukisigutingini pisimajangini.@----@ I would just like to ask the minister for an update on the information that he had already.
20020307:: summalli pilitsisimangila?@----@ Why hasn't it been provided?
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik minista piita qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: uqalauqtunga pituarukki nammangi katitaulaurtilugi pilinniaqtaka katimajiit.@----@ I said that once I get the numbers compiled I'd get them to members.
20020307:: kamatiniq kajusigiakaniliqa pisimasilaaqtaka nammangi atuinnaulaaqsuti kamatijinu. atuinnarilaaqtaka kingulliqmi.@----@ When the session resumes I will have those numbers ready for the members.
20020307:: kisimi uqaqti, uqariangaqaugata ullumigia, nalunaiqsigutinginu suli aaqigiaqsimangima amma iluanuuqtaugiqalaurmata qarisaujamu sivulliqmi pijariiqtaunginingini katittut nammangi.@----@ But Mr. Speaker, like we said earlier, the database hasn't been updated for quite some time now and they have to be entered into the database first before we have the complete total numbers.
20020307:: atuinnarilaaqakai kingulliqmi.@----@ I'll have them ready next time.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020307:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020307:: uqaqti, uqaqti uqaqtitsiarialaurlagu katimaji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqajumma apirigakku kingulliqpaami, pisimamangaata tukisigutini.@----@ Mr. Speaker, if I may correct the minister, he indicated when I asked him the last time that they had that information.
20020307:: apirijumisugu taitsumaniutilugu summa saqitaulaunginingini iluani kikkulimaat pijitsiraqtauninginu unikkaani saqitaujujuni kingulliqpaangani katimaniup amma sulikkanniq, kingulliqpaasulirivugungilaa ullumi amma suli pisimanatigu tukisigutingi.@----@ I also asked him at the time why it wasn't incorporated in the Public Service Report that was tabled on the last day of the last session and again, here we are on the last day and we don't have any information.
20020307:: ministali uqaliriva pisimatsingigia tamaini tukisigutini atuinnaunati uqaqaulluni taimaak katimasunganitini.@----@ Is the minister now saying that he doesn't have all that information available as he indicated earlier in the last session?
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ullumi kingulliqpaasutiluta pingasuujuqtungani katimaniqmi, uqarasuartungali uqaqti, imaak tukisigutingi atuinnauniarmata amma tunnirutigilugi katittu tukisiguti.@----@ Since this is the first day of the 6th session, what I'm trying to say Mr. Speaker, is I will have the information available and what I want to do is give you the total information.
20020307:: iqanaijaqtitta pijariirunnalaungimagi qarisaujamuqasunigi pillugu akaungiliurutiqalaurmata aulaninginu.@----@ Our employees could not enter those into the database because of problems with the system.
20020307:: tukisigiarutiilli pisimaliqpakka.@----@ I now have the information.
20020307:: tunisiuqqainiaqpunga tukisigiarutissanik tamatuminga katimaniqarnitinnit.@----@ I will be giving out the information at the continuation of this session.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020307:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, minista uqaqquurataarmat kingulliqpaami apirigakku. tukisigiarummit pisimattilirmat.@----@ Mr. Speaker, I believe the minister indicated the last time I asked him that he has that information now.
20020307:: qaujijumatuinnaqpunga nalunaiqsijunnarmangaaqpit qanuq katitiriniq tukisigiarutinik qarasaujarmut, pisimaliqtangit, qanuq pijjutiqarmangaaq tukisigiarummit tunisinirmik maligaliuqtinut.@----@ I am just wondering if you could explain what putting that information into a database that he has already, has to do with providing that information to the members of this House.
20020307:: summat, pisimattiguni tukisigiarutissanik, taimaak uqalaurmat, utaqqigiaqaqpita kingullirmi katimaniqalirasuarnitinnit tunijaugianga tukisigiarutissakni.@----@ Why, if he has that information as he had indicated before, do we have to wait until the next sitting to be able to get that information?
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: taissumani apirigavit pisimattilauqpunga nammanik kisiani avittuqsimalaunngimmata.@----@ At that time when you asked that question, I did have the numbers but they weren't divided up into categories.
20020307:: tunisijunnalaunngilanga tukisigiarutissanik ilinnut tamanna pijjutigillugu.@----@ I couldn't give the information to you because of that.
20020307:: apirilauqpakka iqqanaijaqtikka avittuiqullugit agguqsimajunut tukisigiaqtittittiarumallunga.@----@ I instructed my staff to divide them into categories so that you could have accurate information.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020307:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: immaqa uqaqtii, apirigukku minista uqalimaarniarnirarunnarmangaaq titiqqanik sivulliqpaangani ullungani kingullirmi katimalirmigutta.@----@ I guess, Mr. Speaker, I'll ask the minister if he would be willing to commit that he table those documents on the first day of our next sitting.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqarataarama uqausirilaarniarniraqtugu maannaruluk.@----@ Like I said, I will have the information available as soon as possible.
20020307:: tukisigiarut naammaginngikkuviuk uqautijunnaqpannga.@----@ If you are not satisfied with the information, please inform me.
20020307:: kisiani atuinnarulaaqpuq amma uqalimaalaaqtugit maligaliurvimmi.@----@ But they will be available and I will table them in the House.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020307:: apiqquti 004 - 1(6):@----@ Question 004 - 1(6):
20020307:: iqqanaijaqtinut illuit 13-nut iqqanaijaassanut qurluqturmi@----@ Staff Housing for 13 Positions in Kugluktuk
20020307:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) minista piliriaqaqtuq gavamakkut iqqanaijaanginnit nuttirinirmut, (tusaajitigut): apiqqutiga ippassaq pijariilaunnginakku tamanna pijjutigillugu, ullumi kajusijumavara.@----@ On my question to the Minister responsible for the Decentralization Secretariat yesterday...(interpretation)...I didn't finish my question in regards to this issue, so I would like to do that today.
20020307:: kiujaulaurama uqaqtuni qurluqturmi, uqalapurmat 33 iqqanaijaassait nuttiqtaugiaqalaurmata qurluqturmut. 13 iqqanaijaassait suli inlulaunngimmata.@----@ I had a response which said that 33 positions were supposed to be relocated to Kugluktuk. 13 positions were not filled as of yet.
20020307:: summat taimaippa.@----@ Why is that?
20020307:: innunniarniqpata, iqqanaijaqtiit illussaqarajaqpaat.@----@ If they were to be filled, would they have staff housing available?
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: sivuliuqtii.@----@ Premier Okalik.
20020307:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: illunik amigaqsaratta namilimaaq nunavummi.@----@ We have had a shortage of staff housing everywhere in Nunavut.
20020307:: taikkua illuqaqtitaujut iqqanaijaangit sivulliujjausimavut.@----@ Those that have been housed are priority positions.
20020307:: qinikkanniqpugut illunik iqqanaijaqtinut amma qimirrullutigu maannaujuq.@----@ We are looking for additional housing for staff and we are currently reviewing it.
20020307:: qattiinnaummata suli innutsimanngittut qurluqturmi kisianili takunnarattikku nunalilimaat.@----@ There are only a few still vacant in Kugluktuk but then again we are looking at all the communities.
20020307:: tamanna pilirialimaaq pijariiqsimagumavavut tavva&a arraagumi.@----@ We would like to have this whole process completed this year.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020307:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qaujimagatta nunavummi gavamataalauratta aipuru 1, 1999-mit.@----@ As we know, the Nunavut Government was created on April 1, 1999.
20020307:: maannali 2002-nguliqtuq.@----@ Now it is 2002.
20020307:: tamakkua iqqanaijaangujut innusimagajanngualiraluarmata.@----@ These positions should already have been filled.
20020307:: tukisiumajunga ministaujuq uqaqtillugu illukirsuratta.@----@ I understand the minister when he states that we don't have adequate housing.
20020307:: taimali qanga qimirrulaaqpisi uvvaluunniit qanga maligaliurvik uqautilaaqpisiuk qanga illuni atuinnaqtaqalaarmangaaq.@----@ When will you review or when will you tell the House that the staff housing is available?
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020307:: sivuliqti paal ukaliq(tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: gavamaulluta pijariirniaqtavut nunalinnu iqqanaijaaqtartittiniujuq ukiunik pingasunit.@----@ As a government we are going to complete the decentralization process within three years.
20020307:: tamannasuli tikinnginattigut kisianili amisukallaumata suli iqqanaijaangujut innugiaqaqtut qurluqtumi ammalu amisuunirsaujut innugialiit.@----@ We haven't reached that deadline yet but there are quite a number of positions filled in Kugluktuk, the majority have been filled.
20020307:: iqqanaijaqtinut illunut, pilirivallianasuaqtugut gavamaulluta ammalu takusimajaksarijasi tusagaksatigut qimirrugatta illuqaqtittinasuarnirmut iqqanaijaqtinut nunaliujuni ammalu sananirmut illukannirnik.@----@ In regards to staff housing, we are working on that as a government and you have probably seen through the media that we are looking at finding additional staff housing in the communities and building additional staff housing.
20020307:: maannaujuq kiujunnangikkikkit kisianili uqaqatiqariaqaqtugut inunnik sanagunnatuinnariaqaqtunik kisiani tamanna ajurnarunniituaqqat pijariirasuarumajavut.@----@ I can't respond to you at this time but we do have to talk to the people who might construct these buildings and we would like to complete that as soon as possible.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020307:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qujannamiik kiujunnaravit ammalu tamanna kiggusirijait tukisijara.@----@ Thank you for your response and I understand your response.
20020307:: kiggaqtuqtakka qaujigumaqattaraluarmata qanuimmat tamakkua iqqanaijaangujut innuktausimanngimmangaata.@----@ My constituents would like to find out why these positions haven't been filled.
20020307:: taimaak apiqsuqtauqattarama kiggaqtuqtarnik.@----@ These are the questions that I get from my constituents.
20020307:: tamakkuali isumagillugit iqqanaijangujut innuksimanngittut taimali ivit ministaullutik qiniqattarsimavisi qurluqtumi?@----@ As far as these positions that are vacant have you as a minister been looking for people in Kugluktuk?
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020307:: sivuliqti paal ukaliq(tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tamakkua iqqanaijangujut nuqqangatitaukainnarmata pijjutigillugu illukirsurniq.@----@ Some of the positions have been frozen because of the shortage of housing.
20020307:: taimaigumalaunngikkaluaqtugut.@----@ It's something that we did not want to do.
20020307:: kingulliqpaarilugu pisimalauqtavut nuqqaqtillugit iqqanaijaangujut illuksaqannginninginnut.@----@ It's our last option but we did have to freeze some positions because of the lack of staff housing.
20020307:: ammalu ajurnangippat. tilisisimammijugu inunnik taikkununga iqqanaijaqullugit illuqaqtunik.@----@ Also, if at all possible, that we appoint people to these positions who currently have housing.
20020307:: tamanna asiagurvigisimammijavut aksururnaqtugaluaq kisianili iqqanaijaqtinik ammalu illuni nanisijariaqaratta.@----@ It's one of the options but one of the challenges that we have is finding employees and housing them.
20020307:: sivuliqtiup tungilinga maannaujuq kamaliqtu illulirijirjuakunnut ammalu tamanna kamaginasuaqtutigu.@----@ Our Deputy Premier is now responsible for the Housing Corporation and we're working on it.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020307:: apiqquti 005 - 1(6):@----@ Question 005 - 1(6):
20020307:: gaasalii aujauniaqtumut@----@ Gasoline for Coming Summer
20020307:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: apiqqutigijara ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for Public Works.
20020307:: tamaani pinasuarusiujumi uqausiqaqattarsimagatta gaasalingujup qanuinninganik.@----@ Just this last this week we've been discussing the quality of gasoline.
20020307:: atuliqujaujut uqausiulauqtut taimali ministaujuq uqarunnaqpa nakit gasaliingujumik niuvirniarmangaamik nunavummu tamaani arragujumik.@----@ Recommendations were made, so can the minister state where they will be purchasing the gasoline for Nunavut this year?
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista kamajuq sanajulirijikkunnut. mista kattuk.@----@ Minister responsible for Public Works, Minister Kattuk.
20020307:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: pinasuarusiujumi uqausiqaqattarsimagatta isumalugutigijaujumik gaasalingujut qanuittuninganik ammalu gasalingujuq niuviqtauqattarmat nunavummi ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ This past week we've been discussing the concerns regarding the quality of gasoline and the gasoline is purchased through NTCL.
20020307:: uqaqatigilaaqtakkaqa nunavummi ingirraqattaqtulirijikkut tamakkuninga isumaalugutaujunik nunavummit.@----@ I will be talking with NTCL about the concerns from Nunavut.
20020307:: tusaqtittumaaqtavut piunirsamik gaasaliimik niuviqtuqariaqarmat nunavummi ammalu taimailiurumaarniaqtuta maannamaakkut.@----@ We will inform them that a better quality of gasoline needs to be purchased in Nunavut and we will be doing this shortly.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020307:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti, qaujisarutaujut gasalimut nunavummi aullaqtitauqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, samples of the gasoline in Nunavut are being sent out.
20020307:: taimali qangakkut niriuppa ministaujuq pilaariaksaq qaujisarutausimajunik taikkunanngat qaujisaqtunik gasaliimik?@----@ When does the minister expect the results to be in from the people that are looking into the quality of the gasoline?
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020307:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qaujisaqtaujumaarniaqtut aullaqtitaulauqtut kui nunangannut suli utirsimanngimmata.@----@ The samples were sent out to England and we haven't received the results.
20020307:: taikkua qaujisaqtausimajut maannamaakkut niriugiliqtaraluavut.@----@ We expect the results will be in shortly.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020307:: mista uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qaujimajugut, nunavummiut qaujimammata sanajulirijikkut aksuruttiarmata tamanna aqqigasuarlugu (tusaajitigut isulittuq) ministaujuq angirunnaqpa niuvirniarluni qattaujamik qallunaat nunangannik tamaunga tikitillugu, qamutaujannursiluni marrunnuk, aikpanga ursallugu qallunaaningarsimajumik ammalu aikpanga maanngarsimajumik.@----@ We are aware and Nunavummiut are aware that Public Works is working very hard to solve this problem. (interpretation ends) Can the minister commit to buying a barrel from the south and bring it up here, get 2 skidoos, put in gas from the south and some from up here.
20020307:: aulatitaukainnarlutik ingirratitaullutik aulautingit qaujisaqtaulutik.@----@ Let them operate and then take the motors out and check them.
20020307:: angirunnaqpa taimainniarnirarluni.@----@ Would he commit to doing that?
20020307:: tamanna qaujisaqtaugajarmat maanningaq asianungingarlutik.@----@ The tests would be done up here instead of going other places.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020307:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tamanna apiqqutittiavaluk maligaliuqtimik.@----@ That is a very good question from the member.
20020307:: sanajulirijikkut piqutiqanngimmata qamutaujarmik qaujisarutigijunnarajaqtatinnik.@----@ The Department of Public Works and Services does not have or own a snowmobile that we would be able to use for this purpose.
20020307:: taimali uqallarigunnangittunga angirniarnirarlunga maligaliuqtimut.@----@ So I cannot really commit to it at the moment.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020307:: mista uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020307:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ministaujuq apirijumajara, amisuummata qamutaujaqtaarviujut tamaani.@----@ I would like to ask the minister, there are a lot of snowmobile stores here in this area.
20020307:: tainna tamaksumunga qaujigiarunnarniaqpa atausirmik atuinnaujuqarunnarmangaaq?@----@ Would they be able to look into this to see if one could be made available?
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista.@----@ Minister.
20020307:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qaujimanngilanga qanuq qamutaujarnik niuviassaliit isumaqarajarmangaata kisiani qaujigiarniaqpara, kisiani uqallattaarunnanngilanga maannaujuq.@----@ I'm not sure about how the dealers will feel about doing this but I'll look at it, although I cannot commit to it at the moment.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020307:: apiqquti 006 - 1(6):@----@ Question 006 - 1(6):
20020307:: ukiukittunut tigujausimajunut nunaliralaanit qaujisaqtiit@----@ Young Offenders Outpost Camp Supervisors
20020307:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020307:: apiqqutiga una minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20020307:: ukiukittunut tigujausimajunut nunaliralaaqtaqaurmat, mittimatalimmi panniqtuumiuluuqquuqtuq.@----@ There are young offenders' camps in some communities, in Pond Inlet and I think in Pangnirtung.
20020307:: nunaliralaanik kamajut qaujisaqtiqaqpaat nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ Do the camp operators have supervisors regionally?
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020307:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020307:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: iqqanaijaqtinik qaujisaqtuqaqpuq tamatumunga inuujuqarunniilauqtillugu arraani ilangannit nunaliralaat.@----@ There are staff that are reviewing this issue ever since there was a death that occurred last year in one of the camps.
20020307:: ikajuqsuqpavut tamakkua piliriat gavamakkuulluta.@----@ We support these programs as a government.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020307:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020307:: inuujuqarunniilauqtillugu arraani, taanna piliriaq sukkailligiaqpaalliqsimavaa.@----@ After the death occurred last year, has this program been slowed down?
20020307:: aulattijiup mittimatalimmit uqautilaurmanga uqarviulauqsimanngimmat upirngassaangujujuminit.@----@ The operator in Pond Inlet told me that he hasn't been contacted since spring.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020307:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tuqujajuliriji qaujisalauqpuq qaujigiarasuaqpuguttauq qanuq piusivaalliqtittijunnarmangaaqta qaujisaqattarnirmit ukiukittunik tigujausimajunik nunaliralaarnit.@----@ There was a coroner's review done and we're looking at how we could better set up the supervision of young offender camps.
20020307:: kisiani tamanna piliriariniarattigu tavvani arraagumi.@----@ But this is something we'll be dealing with this year.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: ilagiarut apiqqutimut.@----@ Supplementary question.
20020307:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020307:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020307:: tamatuminga piliriaqarasuarninginnit, nunaliralaat matusimakainnaqpaat maanna.@----@ While they're working on this, are the camps shut down until then?
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020307:: sivuliuqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.piliriaq kajusisimavuq amma aaqqiigiarasuaqpugut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. The program is continuing and we are looking at improvements.
20020307:: nalunauqsilaarianga maannattiaq niriuppugut piliriap missaanut.@----@ We expect to make an announcement very soon on the program.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020307:: mista nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020307:: mista nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: nuqqangatitaukainnaqpaat iqqanaijaqtingit maanna.@----@ Are they presently laid off at the moment?
20020307:: kiurataanngimmagu apiqqutiga.@----@ He didn't answer my question.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: sivuliqti uqaliq.@----@ Premier Okalik.
20020307:: sivuliqti paal ukaliq(tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qaujimajakkut matusisimanngittut nunaliralaani ikajuqtauviuvaktuni kisiani tainna taimaiviulauqtuq.@----@ From what I know they haven't closed the camps except where this incident occurred.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20020307:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020307:: apiqquti 007 - 1(6):@----@ Question 007 - 1(6):
20020307:: piliriqatiqarniq kiinaujalirinirmut katutjiqatigiingujunik.@----@ Working with Financial Organizations
20020307:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: apirijumajunga ministamut ikupigvilirijikkunnut maligaliuqtit uqausingit uqausiriqqaujarnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development in regards to my Member's Statement.
20020307:: ajjigiinngittummata mikijut piliriviujut saqqijaaqtut nunavummi.@----@ There are various small business support programs in place in Nunavut.
20020307:: qaujimallungalu maligiaqaqtanganik pitaqarmat ikajuqtaujumaluni.@----@ I know that there are criteria that we have to follow in order to apply for assistance.
20020307:: sivulliqpaami apirijumajunga taikkua piliriviujut piliriqatigittiaqattarutsiuk ikajuqtuijut mikijunik piliriviujunik pivallianinginnut.@----@ First of all I would like to ask if you work closely with all these entities that support small businesses in regards to development?
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020307:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: maligaliuqtiuqatiga apiqqutigijanganik nalunairsigiakkanniqujara.@----@ I'd like my colleague to clarify his question.
20020307:: apirijunnginna tamakkua piliriviqutiqaqtut katiqatigiqattarmangaakkit nunavummi.@----@ Is he asking if I met with all the business people in Nunavut?
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista ikkarrialuk apiqqutigijait nalunaittiariakkanniruk.@----@ Mr. Iqaqrialu, please clarify your question.
20020307:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020307:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqausiqaqtunga katutjiqatigiingujunik kakivakkunnit.@----@ I am talking about groups like the Kakivak Association.
20020307:: taikkua ikajuqtuiqattarmata mikijunik piliriviujunik.@----@ It is an entity that supports small businesses.
20020307:: pilirivigijasi ikajuqtuiqattarmata piliriviujunik mikijunik ammalu nunavummi tunngavikkut piliriviqarillutik.@----@ Your department supports small businesses and NTI has a program.
20020307:: kiinaujakkuvikkut ikajurunnarillutik piliriviujunik mikijunik.@----@ The banks have programs for assisting small businesses.
20020307:: taimali qaujijumaqqaujunga taimaittuni piliriqatiqaqpammangaatsi.@----@ I was wondering if you work with these entities.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020307:: minista ulaajuq akisut (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: apiqqutinga tukisinarnirsauliqpuq.@----@ Now his question is clearer.
20020307:: uqaqtugiqqaugakkit tamakkuningalimaaq nangminiq piliriviqutiqaqtumik sivullirmi apiqqutinni.@----@ I thought you meant all the private small businesses in your first question.
20020307:: kisianili uqausiqaqtutit tamakkuninga ikajuqtuijunik.@----@ But you are asking about these entities that support small businesses.
20020307:: tamanna uqaqatigigutigiqattarsimajara tamakkununga qaujinasuaqtuta ikajuqtaukannirunnarmangaata tamakkununga mikinirsaujunut piliriviujunut nunavummi.@----@ I have discussed this matter with these entities to find out how we can get more support for the small businesses of Nunavut.
20020307:: parnagutaujunik pisimajunga ammalu uqarirsimallunga tamakkua ikajuqattaqtut uqaqatigiqattarlugit.@----@ I have plans and I've already stated that we would like to have close consultations with these entities.
20020307:: taimali pilirinasuaqtugu tamaksumunga ammalu qaujijumallunga maannapalukkut tamakkua qanuq ikajuqtaukannirunnarmangaata piliriviujut mikijut.@----@ So we are now working on that issue and I would like to see it sometime soon in the future as to how we can get better support to small businesses.
20020307:: maligaliuqtiup apiqqutinga apiqqutittiavaujuq. qanuq katiqatigiigunnaqpitigut ammalu isumaksarsiulutik asinginnik qanuq ikajuqtaukannirunnarmangata mikijut piliriviujut.@----@ The member's question is a good question about how they can meet and consider other options for how to get more support to the small businesses.
20020307:: tamanna isumagigiarunnaqtara qinirlunga asiagut piliriqatigigunnarmangatta ikajuqtuijullu mikijuni piliriviujunik.@----@ I can consider this and see if there are other ways we can meet with these entities that support small businesses.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary questions.
20020307:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020307:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qujanamiirumajara kiggutinganut ammalu tamanna kajusiqutuinnaqtugut.@----@ I thank the member for his response and I would like to see that go ahead.
20020307:: qaujimanngittunga apiqqutigijara tammarmangaaq tammanngimmangaaq ammalu uqaqti tammaruma uqautigiarunnarinnga.@----@ I don't know if my question is going to be out of line and Mr. Speaker you can correct me if it is not related.
20020307:: tamakkua piliriviujut mikinirsaujut aulaniqaliqtillugit qanuittutuinnarnik akiligaksaujunik akiliijariaqaqpammata.@----@ When small businesses start operating they have to start paying for all sorts of bills.
20020307:: akiliqsuigiaqamiju nalliukumaanu akiliigiaqammitsutilu taassiijaivatunu, amma iqanaijaqvimi aanniqtulirijikku katimajinginu.@----@ They have to pay for the insurance and they have to pay for income tax, and the Worker's Compensation Board.
20020307:: akiliiqatariaqamijuit iluunnaini ajjigiingituni akilitsani.@----@ They have to pay for all these various bills.
20020307:: akiliqsuisivattui iluunnanginu, akiliqsutauningi angijuungikaluartilugi.@----@ They end up paying for everything, even though they are not making much money themselves.
20020307:: akiliigiaqapatui aulajjutinginu amma ingiqrajjutinginu, makunungagala uqaalautisiutiit qarisaujailu.@----@ They have to pay for their operations and maintenance, like the phone bill, and computers.
20020307:: amisuummata akiliqsaijarvitsangi.@----@ There are many bills that they have to pay.
20020307:: isumallunga immaqa pilirivit qaujisaqniqarluni qaujigaluaqluti qanugiakkanniq pivaalliqtigianginni tamakkua.@----@ I was wondering if your department could look into this to find out how we can improve this situation.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista ulaajuk akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020307:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: iing, pivalliagiaqaliraluartugu kiinaujatsamaanut.@----@ Yes, we do have start up funds.
20020307:: pilitsivakkaluartugu ikajuqsunnirni amma ikajuqningujuni ukununga mikiniqsanu namminiqaqtunu pivallialitainnartunu pivallialaqiniarmata imminiqsurunnarsiluti.@----@ We do provide support and assistance to small businesses that are just starting up so that they can develop themselves.
20020307:: ikajuqsunginnaniartavu.@----@ We will continue to support them.
20020307:: pitaqarmima ajjigiingittui mikiniqsait namminiqaqtuit ikajuqtaujunnartui kakivakku katutiqatigiingitigu amma gavamatuqakunilu.@----@ There are also various small businesses that could be supported by the Kakivak Association and by the Federal Government.
20020307:: pivammata kiinaujatsamaani nallianungaluti amma ujjiqsusiasungumata pivallianingani namminirijangi.@----@ They apply for funding from these various entities and they do pay very close attention when they start up their businesses.
20020307:: taimailingaju.@----@ That is how it is.
20020307:: sivuniriniaqtatini, tukisinasiluni qaujinasuanianitini qanuigiarunnanitini kajusitinginnarlugi mikiniqsai namminiqaqtuit.@----@ In the future it is evident that we will look for ways we can continue to develop the small businesses.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020307:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020307:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tukisijara ministaup kiugutinga.@----@ I understood the minister's response.
20020307:: piqaqtunga ilagiarutini apiqumi.@----@ I do have a supplementary question.
20020307:: gavamatuqakuunniaqa, immaqa pitaqaqa tatatirialimi ikajuqtauninginu ukunani mikiniqsani namminiqaqtuni nunavumi. piliriqatigiisiaqisii gavamalirijilu, uvalu piliriqatigilauqsimangilati?@----@ If it is going through the Federal Government and there is some form of assistance for small businesses of Nunavut, are you working closely with your federal counterparts, or have you never worked with them?
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ministaa.@----@ Minister.
20020307:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: iing, ukunani mikiniqsani namminiqaqtuni pivallialitainnaqtuni, ikajuqpajujakka taakkua mikiniqsait namminiqaqtui pivalliajulirijiutilunga atiani Hmlat.@----@ Yes, for small businesses that are just starting up, I used to help these small businesses when I was an Economic Development Officer under the Hamlet.
20020307:: iing, pivalliajulirijiulauqsimagama, qinaavalauqsimamijunga ilagiarutini kiinaujatsamaani, piluaqtu pivalliajulirijiuluti ikajuqsulugi mikiniqsani namminiqaqnirmu pivalliatilugu.@----@ Yes, when I was an Economic Development Officer, I used to look for additional funding, especially when you are an Economic Development Officer trying to help a small business start up.
20020307:: pivalliajulirijiuluni tamakkua pilirijariaqamimagi.@----@ As an Economic Development Officer you have to look at all these aspects.
20020307:: qimiqrusimajugu qimiqrusiarsuta amma qaujimatsunga iqanaijaqtiit pinasuatsiaqtui ikajuqsusiarsuti mikiniqsani namminiqaqtunu.@----@ We have looked very closely and I'm sure that the staff are doing the best that they can to support the small businesses.
20020307:: pijatsataqarma ilinganiqatu pijitsirautinu ukunani mikiniqsanu namminiqaqtunu amma pivalliajulirijingilu piliriqatigiitui pinasuarsuti ilagiarutinu kiinaujatsamaanu ikajuqnialuti mikiniqsanu namminiqaqtunu pivalliatisitilugi namminirijangini.@----@ We do have a program that provides services for small businesses and it is the Economic Development Officers who are working together to find additional funds to assist these small businesses in developing their businesses.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020307:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020307:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020307:: mista ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020307:: mista ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: kiugutinga tusaruminatsiartu amma quviatsunga tusariami.@----@ His responses are very interesting and I am very glad to hear them.
20020307:: ilaaqai amisuuluangittuni mikiniqsani namminiqaqtuni kajusivangittui pillugu akiliqsuigutingini angummatingimu.@----@ I think that there have been quite a few small businesses that go bankrupt because they can't afford to pay certain bills.
20020307:: iqalui sitiuliraluarma, niuviqviralaa matulaasimmijuq pillugu angummatigunnanginninganu.@----@ Even though Iqaluit is a city, a small store is closing because they cannot make ends meet.
20020307:: qimiqruniaqaa qanuq ikajuqsuriakaninimi ikajuqnialugi mikiniqsat namminiqaqtuit.@----@ Is he willing to look for new ways to support small businesses?
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ministaa.@----@ Minister.
20020307:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ikajurasuppappavut namminiqutiliit kajusiniaqtutalu ikajuqattarnittinnit namminiqutiqaqtunik.@----@ Yes, we will do the best we can to assist the small businesses. We will continue to support the small businesses.
20020307:: piliriqatigijumavakka tamakkua ikajuqsuqtut uvvaluunniit ikajuqpattut namminiqutiqaqtunik inuit katujjiqagiinguppata uvvaluunniit gavamakkunnut pilirivviuppata.@----@ I would like to work with these entities that support or give assistance to small business whether they are Inuit organizations or government departments.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020307:: apiqquti 008 - 1(6):@----@ Question 008 - 1(6):
20020307:: kiinaujaqtaarusiat ujaralaanut aqqutinut@----@ Funding for Gravel Access Roads
20020307:: mista Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: apiriniaqpara minista ingirrajulirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister responsible for Transportation.
20020307:: niruaqtigijarnit ujaralaattaqattianngimmat aqqutiliurutissanik.@----@ In my constituency there is hardly any gravel to use to build access roads.
20020307:: qaujijumatuinnaqpunga kiinaujaqtaarusiaqtittiniarmangaaq pijariiqtauqullugit aqqutiit naujaanit.@----@ I was wondering if she would provide funding to complete the access road in Repulse Bay.
20020307:: apiqqutiga tamajja.@----@ That is my question.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Transportation.
20020307:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tusaqsimavunga amma qaujimavunga ujaralaattaqattianngimmat naujaanit.@----@ I have heard and know about the lack of gravel in Repulse Bay.
20020307:: naujaaniilauratta ministaulluta takulauqpugullu namminiq.@----@ We were in Repulse Bay as a cabinet and saw it for ourselves.
20020307:: uqaqtii, aaqqiiniaqpugut kiinaujatigut parnautinik aqqutinut.@----@ Mr. Speaker, we will set up funding for access roads.
20020307:: kisiani maannaujuq qaujimannginnama qattiraarajarmangaaq.@----@ But at this time I don't know the figures.
20020307:: kisiani tamannattauq isumaaluutigisimavara.@----@ But this has been one of my concerns.
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020307:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uuttuutiqarniaqpunga apiqqutinnut.@----@ I'll use an example in my question.
20020307:: aqqutiliurasuaqsimagatta kugaarummi amma arraagutamaat kiinaujaqtaaqtittivattutik aqqutiliuqtauninganut.@----@ We've been trying to build an access road in Kugaaruk and annually they provide funding for access roads.
20020307:: naujaani pijariirunnalaunnginattigu aqqut.@----@ In Repulse Bay they weren't able to complete the access road.
20020307:: qaujijumatuinnaqpunga minista kiinaujaqtaarusiaqtittijunnarmangaaq tamatumunga.@----@ I was wondering if the minister would provide funding for that.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: kugaarummit aqqut sanajaulaurmat salummaqsailirmata unaliqarviminirmit. kiinaujaqtaarusiariaqalauqpugut avatilirijikkunnik piliriangulauqtunilu asiagut piliriakkut.@----@ For the Kugaaruk access road that was built when they cleaned up the old military site, we had to get funding through environmental programs and it was done through another program.
20020307:: kiinaujait asianit tunijaulauqput.@----@ The money was coming from another source.
20020307:: kiinaujaqtaqalaunngilaq kingunittinnit nunavummi gavamaruratta tamatumunga, uqaqtii.@----@ There was no funding previously when we became the Government of Nunavut for that, Mr. Speaker.
20020307:: aaqqissuivallianiaqpunga kiinaujanut parnautinik aqqutinut.@----@ I will start setting up funding for access roads.
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: ilagiarut apiqqutimut.@----@ Supplementary question.
20020307:: mista alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020307:: mista alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: qangakkut niriukkajaqpit kiinaujanik atuinnaruqtittilaarianga amma qangakkut arraagumi.@----@ When would you expect to see the funding made available and in what year?
20020307:: tamajja apiqqutinnut ilagiarutissatuara.@----@ That is my last supplementary question.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista.@----@ Minister.
20020307:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tamanna pijarisaquliraluarakkut maannamakkut ajurnangippat aujarulaalirmimmat.@----@ I want this completed as soon as possible as I know that the summer is just around the corner.
20020307:: ilangit nunaliujut uqausikkut kiinaujanik pijumaqattarmata.@----@ Some communities have been just verbally requesting funding.
20020307:: nunatsiap gavamakkunginni kiinaujaqtaaqtitauqattalaursimagatta aturianu nunaliujut silataakanut pijaujunnaqpalauqtutik nunalinni taimannga nunavummi gavamaqaliratta taimaittumik piviqalaurunniiratta.@----@ In the GNWT we had funding for access roads that could be obtained by the municipalities but once we became Nunavut Government we did not have that budget line.
20020307:: kisianili tamanna piliriarivallianasuarmijavut.@----@ But we are working on that now.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020307:: apiqquti 009 - 1(6):@----@ Question 009 - 1(6):
20020307:: akaunngiliurutigijauvaktut ilinniariakkanniqpaktunut@----@ Problems Encountered by Post-Secondary Students
20020307:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: apiriniaqtunga ministamut ilinniaqtulirijikkunnit. uvanga uqausinginni.@----@ Mr. Speaker, I will be directing my question to the Minister responsible for Education.
20020307:: uqausiqaqaugama taiknunga gurit 12-mit pijariiqpaktunut.@----@ During my statement, I spoke of those who graduated from grade 12.
20020307:: arrani pijariqtuqalaurmat 100-ngujunit.@----@ Last year we had 100 graduates.
20020307:: aksualuk upigusukpaktugut tamakkuninga pijariiqtunik nunaqutittinnik, ilinniariakkannirunnaqattangimmata gurit 12 ungataanut pijariiraluaqtutik ilinniakannirumagaluaqtutik.@----@ We are very proud of the students that graduate but in my constituency, they can't access additional education beyond grade 12 even though some graduates try to further their education.
20020307:: taimali qaujigumajunga kisumik akaunngiliurutiqarmangata kiinaujatigut ikajuqtaujunnaratik.@----@ I am wondering what the problem is when they can't get funding for tuition fees.
20020307:: ministaujuq apirijumajara kisumik akaunngiliurutiqarmangaata.@----@ So I would like to ask the minister what the problem is.
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you. Minister of Education.
20020307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: akaunngiliurutiliktaqaqtillugu ilinniaqtiujunut kiinaujatigut, qimirruvaktavut atunik inuit akaunngiliurutingit, ilaakkuqtittugit.@----@ When there is a problem with the students getting funding, we look at the problems of each individual, usually on a case by case basis.
20020307:: qaujimallarinngitara qanuq apirinasuarmangaaq. kiullarigunnangitara.@----@ I'm not exactly sure which question he's asking so I can't really respond to that.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020307:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti.@----@ I'll use an example;
20020307:: uuktutiqarniaqpunga, inuktaqalaurmat uqsuqturmiutarmik ammalu atausiq talurjuarmiutaq pijariilauqtut gurit 12.@----@ there was an individual from Gjoa Haven and one from Taloyoak that completed grade 12.
20020307:: qaujimajunga tainna uqsuqturmiutaujuq ilinniariarasualauraluarmat nunavut sivuniksakkunnut ammalu uqautjaulaursimammat tatanniraqtaulluni.@----@ I know this individual from Gjoa Haven tried to go to Nunavut Sivuniksavut and was told that it was already full.
20020307:: qaujigumatuinnaqtunga qanukkanniq pijunnarmangaata nunavut sivuniksakkunnut asianullunniit.@----@ I just wondered whether there could be another way that they can enter the Nunavut Sivuniksavut or another program.
20020307:: taimaliqai qanukkanniq aqqutiqarunnaqpat pinasuaqtillugit?.@----@ If there is another avenue whereby he or she can apply?
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: ikajuqtuqtavut nunavut sivuniksavut ilinniaqtauvaktuq ammalu atuqtauvaktuni nunavummiunut.@----@ We support Nunavut Sivuniksavut, which is used by Nunavummiut students.
20020307:: maligaliuqtiujuup uqautigilaursimaganga taikkua ilinniariaqpaktut amisuningit nammaksisimavagilaurmata iniqalaurunniiqtuq.@----@ The member already told me that the individual did not have room because the program was full.
20020307:: ammalu suli, nunavut sivuniksavut pilirivigijatta piliriarilluatanngimmagu.@----@ Additionally, Nunavut Sivuniksavut is not really our department's responsibility.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020307:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti qaujimajunga taikkua ilinniaqtiujut ilinniakkannirumaqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, I know that those students would like to take further training.
20020307:: pijarirsimaliqtutit gurit 12-mik.@----@ They have completed their grade 12.
20020307:: qulanngittungalu angajuqqaanginnut upalungaijaqtauvaktut ilinniariakkanniqujaullutik.@----@ I am sure that their parents prepared for them to go away to school.
20020307:: kisianili utaqqijariaqarmata ukiunik marrunnik ammalu imaittujatuinnaqpamma suvalikiarjujatuinnaqtutik ilinniaqtangit gurit 12.@----@ But they have to wait for about two years and it just seems like their grade 12 education that they have gained is kind of a waste.
20020307:: qaujigumajunga atuagaqtaqarmangaaq ilinniaqtulirijikkunni qanuq niruaqattarmangaata nunaliujunik taiksumunga nunavut sivuniksavukkunnut.@----@ I just wondered if they have any policies in the Department of Education on how they pick people from various communities for that program.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista.@----@ Minister.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti nunavut silattusarvik iqqanaijaqtiqutiqaqtuq tamakkuninga kamaqattaqtunik.@----@ Mr. Speaker the Nunavut Arctic College has personnel that deal with entrances.
20020307:: ilangat iqqanaijanga tamaksuminga saqqijaaqtittinirmut ammalu kajungirsainirmut nunavut sivuniksavummu ilinniarnirmut.@----@ Part of their job is promoting and advertising for the Nunavut Sivuniksavut program.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020307:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: naittukuluk apiqqutiga.@----@ Just a short question.
20020307:: qaujigumatuinnaqtunga ministaujuq qaujimammangaaq qatsit pinasuarsimammangaata tavvunga uvanga nunaqutinginnit.@----@ I just wondered if the minister knows how many people have applied to the program from my constituency?
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: tamanna pisimanngitara maannaujuq, qatsillariummangaata ilinniariarumasimajut kiggaqtuqtanginnit.@----@ I don't have the information at this time on exactly how many people applied from the member's constituency.
20020307:: tamaani arragumi tikittugu aktuva 2001, 319-ngujut ikajuqtausimajut ilinniarnirmut ikajurutauvaktunik kiinaujanik uvattinnik. 154 nunavummi ammalu 165 silataani nunavut. ilinniaqtut qallunaat nunanganni.@----@ This year up to October 2001, there have been 319 students that received Student Financial Assistance from our department; 154 people in Nunavut and 165 outside of Nunavut that are taking their education down south.
20020307:: qimirrullugit amisungit pijarirsimajut 2000-mi. 136-ngujut ilinniaqtaminik pijarilauqtut.@----@ Looking at how many people have graduated in 2000, there were 136 that completed their education.
20020307:: tamanna saqqijaaqtinnarasuktaraluavut.@----@ We will try to keep promoting it.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020307:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020307:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020307:: mista pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020307:: mista pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: apirirataaqtunga qatsiummangata uvanga kigngatuqtanginningaarsimajut.@----@ I asked the minister if he could find out how many students were from my riding.
20020307:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020307:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqautinasuaqtara maligaliuqtiujuq akunikallaugajarmat tamanna qaujinasuarlugu tukisigiarutiksaujuq.@----@ I tried to tell the member that this would take a while for me to try and get the information.
20020307:: maliktugit ukiuqtaqtumi silattusarvimmi imaittunik ilinniaqtinut akiliutauvattut, tamanna pigganarniqsauniarmata.@----@ But as to how many of them have not been approved for Student Financial Assistance that will be more difficult.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: maligaliuqtiit qaujimagitsi apiqsurnaq isulimmat.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20020307:: utirluta katimajjutiksanut ullumi.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020307:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020307:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020307:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020307:: atiliuqtausimajunut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20020307:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020307:: unikkaaliat katimajiralaanguinnarniaqtunut amma katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020307:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020307:: saqqittitat titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020307:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020307:: katimajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20020307:: saqqittitat titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20020307:: saqqitittaq titiqqaq 001 - 1(6):@----@ Tabled Document 001 - 1(6):
20020307:: titiqqaq jaan jaikapsanmik - tauvu aaktikmi@----@ Letter from John Jacobson - Tower Arctic
20020307:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, iksivautaullunga katimajiralaanguinnarniaqtunut nunalinnit sanngiliqpaalliqtittinirmut amma ikupivvilirijikkut uqalimaariaqaqpunga titiqqamik pijjutigillugu isulivviksanganut nunavummi namminiqaqtunik ikajuutiit maliganga amma ullumi uqalimaarumavunga tauvu aakkikkunniinngaaqtunik iqalunnit.@----@ Mr. Speaker, again as Chairman of the Standing Committee for Community Empowerment and Sustainable Development I have to table a document regarding the extension of the sunset clause on the NNI Policy and today I'd like to table a document from Tower Arctic in Iqaluit.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: kamatijjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020307:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020307:: saqqittitaq titiqqaq 002 - 1(6):@----@ Tabled Document 002 - 1(6):
20020307:: pivalliajulirijikkut titiraqtauminingit - kiinaujanik naasaiji@----@ Press Clippings - Auditor General
20020307:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, uqalimaarumavunga pivalliajukkut titiraqtaminirnit pijjutigillugit kiinaujanik naasaijiup unikkaarataalauqtanganit maligaulirvimmi.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a package of press clippings on the subject of the Auditor General's recent report to the Legislative Assembly.
20020307:: niriulauraluarama ilaliutiniarlugit unikkaannut ippaksaq kisiani pijunnalapunnginnala kisiani uqalimaarunnaqpakka ullumi.@----@ I was hoping to be able to have them attached to my report yesterday, unfortunately I missed it but I will table them today.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: uqalimaaqtaujuq titiqqaqit.@----@ Tabling of Documents.
20020307:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020307:: saqqittitaq titiqqaq 003 - 1(6:@----@ Tabled Document 003 - 1(6):
20020307:: ilinniaqtulirijikkunnik tukisigiarutiit@----@ Education Act Overview
20020307:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqtii, quviasuppunga uqalimaarianga titiqqamik "ilinniaqtulirinirmut maligarmit tukisigiarummit" tukisigiarut angijuujumik ilinniaqtulirinirmut maligarmik nalunaiqsisimaarjuktutik atitunit agguqsimajut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to table the following document "Education Act Overview" which provides an overview of the major sections of the Education Act with a brief description of each section.
20020307:: nalunaiqsigivuq asijjirniujunik maligarmut amma asingit takunnaqtugit maligaliurviulauqtumit angirutausimanngittut maligait.@----@ It also provides a selective list of significant changes that have been made in the Act and compares them to previous legislation or previous drafts of the Act.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020307:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020307:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020307:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20020307:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020307:: katimajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20020307:: qaujikkautiit pigiaqtitanut@----@ Notices of Motions
20020307:: pigiaqtitaq 001 - 1(6):@----@ Motion 001 - 1(6):
20020307:: ungavariaqtauninga nuqqangakainnaniup@----@ Extended Adjournment
20020307:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik, nalunaiqsivunga maatsi 11, 2002-mi muusaliulaarama ukuninga;@----@ Mr. Speaker, I give notice that on March 11, 2002 I will move the following motion;
20020307:: pigiaqtittivunga kinguvviilluni minista iqaluttuuttiarmut, atuqtinngillugu maligaq 4 maligaliurvimmi kajusikkanirmigutta iqalunni nuqqangakainnarniarmat aipuru 24, 2002-rurasuarningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that notwithstanding Rule 4 that when the House concludes its sitting in Iqaluit it shall be adjourned until April 24, 2002;
20020307:: amma aipuru 24, 2002-rurasuarningani uqaqtii qanui&sangippatk uqaqatiqalaurlunga aulattijiit kakitimajinginnit amma maligaliuqtinik taqqakkua tusarumajangit maligaliurvimmi pijausarainniqsaugiaqarmata nuqqangakainnarnittinnit uqaqti nalunaiqsijunnaqpuqmaligaliurvimmi katimalaarninginnit nalunaiqsimajumik malillugu nuqqangakainnarninga taissumani.@----@ and further, that at any time prior to April 24, 2002 if the Speaker is satisfied, after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during adjournment the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and transact business as if it has been duly adjourned to that time.
20020307:: uqaqtii, naammatsippat angirutaujumavunga piliriarijumallugu muusaliara.@----@ Mr. Speaker, at the proper time I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20020307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, mista makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020307:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020307:: pigiaqtitat.@----@ Notices of Motions.
20020307:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020307:: pigiaqtitat sivulliqpaami uqalimaaqtauningit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020307:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020307:: katimajjutiksaq 12:@----@ Item 12:
20020307:: qaujikkautiit pigiaqtitanut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020307:: maligaksaq 1 - ilinniaqtulirinirmut maligaq - nalunaiqsiniq@----@ Bill 1 - Education Act - Notice
20020307:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020307:: uqaqtii, nalunaiqsijumavunga naggajjaumi, maatsi 11, 2002, pigiaqtittilaarama maligaksaq 1-mit, ilinniaqtulirinirmut maligarmik uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, March 11, 2002 I shall move that Bill 1, Education Act be read for the first time.
20020307:: naammatsippat piviksara uqaqtii, angirutaujumalaaqpunga piliriarijumallugu muusaliara.@----@ At the appropriate time Mr. Speaker, I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020307:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020307:: pigiaqtitat sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020307:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020307:: muusait.@----@ Motions.
20020307:: mista makliin.@----@ Mr. McLean.
20020307:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020307:: pigiaqtitat@----@ Motions
20020307:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: quviasuppungattauq kingulliqpaarilirattikku ullumi.@----@ I'm also happy it's the last day.
20020307:: uqaqtii, angirutaujumavunga piliriarijumallugu muusaliara ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: minista angiqtaujumavuq piliriaqarumalluni muusalianganit ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20020307:: aggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020307:: aggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020307:: mista makliin, angiqtauvutit iluunnanginnut.@----@ Mr. McLean, you have unanimous consent.
20020307:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20020307:: pigiaqtitaq 001 - 1(6):@----@ Motion 001 - 1(6):
20020307:: ungavariaqtauninga nuqqarviksaup@----@ Extended Adjournment
20020307:: mista makliin:@----@ Mr. McLean:
20020307:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut iqaluttuuttiarmut, kajusitiqunagu maligaq 4 maligaliurvimmi kajusilaaqullugu iqalunni nuqqangakainnarlutik aipuru 24, 2002-rurasuarningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that notwithstanding Rule 4 that when the House concludes its sitting in Iqaluit it shall be adjourned until April 24, 2002;
20020307:: amma qangatuinnaq sivurngagutk aipuru 24, 2002 uqaqtii qanuiksanngippat, kingurngagut uqaqatiqalaarlunga aulattijiit katimajinginnit amma maligaliuqtinik taqqakkua tusarumajangit maligaliurvimmi katimasaraigiarniqsauqullugi nuqqangakainnalaurlutik nalunaiqsijunnaqpuqmaligaliurvimmi katimalaarninginnit nalunaiqsimajumik malillugu nuqqangakainnarninga taissumani.@----@ and further, that at any time prior to April 24, 2002 if the Speaker is satisfied, after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during adjournment the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and transact business as if it has been duly adjourned to that time.
20020307:: amma tamailimaaq angiqratsiarsuti.@----@ And everybody have a safe trip.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: qujannamiik mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020307:: piqujivungaanirmu.@----@ The motion is in order.
20020307:: piqujivungaarumu.@----@ To the motion.
20020307:: apiqqutitsait taiguqtaujut.@----@ Question has been called.
20020307:: tamailimaa naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020307:: tamailimaa naammasangittuit.@----@ All those opposed?
20020307:: piqujijungaaru kajusiju.@----@ The motion is carried.
20020307:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13. Motions.
20020307:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20020307:: piqujivugaarutiit.@----@ Item 14.
20020307:: katimmajjutiksaq 14.@----@ First Reading of Bills.
20020307:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningi maligait.@----@ First Reading of Bills.
20020307:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningi maligait.@----@ Mr. Kilabuk. Item 14:
20020307:: minista piita qilavvaq.@----@ First Reading of Bills
20020307:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020307:: uqaqti uvani maligaq 62 (2)mi ammalu ilinganili maligaq 62 (1), imaiqujisunga katimaniujumi qaangirtilugi maqruuk ulluunu imailingaluti sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu maligaq 1, ilinniaqtulirijiku maliganga.@----@ Mr. Speaker as per Rule 62 (2) and notwithstanding rule 62 (1), I request the consent of this Assembly to waive the two day notice required for first reading of Bill 1, Education Act.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays.
20020307:: naammasaqtuinnait. kajusiluta.@----@ There are no nays.
20020307:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Proceed.
20020307:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu maligaksait maligaksaq 1 - ilinniaqtulirinirmut maligaq - sivulliqmi uqalimaaqtauningi@----@ Bill 1 - Education Act - First Reading
20020307:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020307:: uqaqti kajusitisivunga atuqtingillugu maligaliuqti iqaluttuutsiaqmiu tainna maligaq 1, ilinniaqtulirijiku maliganga uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Bill 1, Education Act be read for the first time.
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: piqujivungaaqpalliajut.@----@ The motion is in order.
20020307:: tamailimaa naammasaqtuit.@----@ All those in favour?
20020307:: tamailimaa naammasangittuit.@----@ All those opposed?
20020307:: maligaq 1 sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu.@----@ Bill 1 has had first reading.
20020307:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020307:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu maligait.@----@ First Reading of Bills.
20020307:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020307:: kingulliqmi uqalimaaqtauningi maligait.@----@ Second Reading of Bills.
20020307:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020307:: katimajjutitsait.@----@ Orders of the Day.
20020307:: mista titiraqti.@----@ Ms. Clerk.
20020307:: katimmajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020307:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020307:: titiraqti (mis. allukaq):@----@ Clerk (Ms. Aglukkaq):
20020307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020307:: katimajjutitsait pingatsiq iippulu 24, 2002. 1:30 ullukkut.@----@ Orders of the Day for Wednesday April 24th, 2002. 1:30 p.m.
20020307:: 1.@----@ 1.
20020307:: tutsiaqni@----@ Prayer
20020307:: 2.@----@ 2.
20020307:: ministait uqausitsangit@----@ Ministers' Statements
20020307:: 3.@----@ 3.
20020307:: maligaliuqtiit uqausitsangit@----@ Members' Statements
20020307:: 4.@----@ 4.
20020307:: utiqtuni uqausikkut apiqqutinu@----@ Returns to Oral Questions
20020307:: 5.@----@ 5.
20020307:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavimu@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020307:: 6.@----@ 6.
20020307:: apiqqutitsait@----@ Oral Questions
20020307:: 7.@----@ 7.
20020307:: titiraqsimajut apiqqutitsait@----@ Written Questions
20020307:: 8.@----@ 8.
20020307:: utiqtuit titiraqsimajunu apiqqutitsanu@----@ Returns to Written Questions
20020307:: 9.@----@ 9.
20020307:: kiujjutiit uqausirngautimuk@----@ Replies to Opening Address
20020307:: 10.@----@ 10.
20020307:: atiliutausimajunu tutsiraut@----@ Petitions
20020307:: 11.@----@ 11.
20020307:: unikkaat katimajiralanguinnaqtunu amma katimajiralaa@----@ Reports of Standing and Special Committees
20020307:: 12.@----@ 12.
20020307:: unikkaat katimajini ukunani qaujisaqninu maligaqni@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020307:: 13.@----@ 13.
20020307:: saqitauningi titiqaujuit@----@ Tabling of Documents
20020307:: 14.@----@ 14.
20020307:: piqujivungaarutiit@----@ Notices of Motions
20020307:: 15.@----@ 15.
20020307:: piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauningi maligait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020307:: 16.@----@ 16.
20020307:: piqujivugaaruti@----@ Motions
20020307:: 17.@----@ 17.
20020307:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningi maligai@----@ First Reading of Bills
20020307:: 18.@----@ 18.
20020307:: kingulliqmi uqalimaaqtauningi maligai@----@ Second Reading of Bills
20020307:: maligaq 1@----@ Bill 1
20020307:: 19.@----@ 19.
20020307:: qanuitauninginu katimaviunini amma asinginni ilingajuni tamatumunga@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20020307:: 20.@----@ 20.
20020307:: unikkaa katimajiralanguinnaqtuni@----@ Report of Committee of the Whole.
20020307:: 21.@----@ 21.
20020307:: pingajuanni uqalimaaqtauningi maligait@----@ Third Reading of Bills.
20020307:: 22.@----@ 22.
20020307:: katimajjutitsait@----@ Orders of the Day.
20020307:: ammattauq qauppa ullaaq 9mi katimajiralanguinnaqtunu ukunani nunali pivallianinginu amma ikupivilirijiku katimaniqalaaqtuit tuttu katimaviani.@----@ As well tomorrow morning at 9 o'clock the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development will be meeting in Tuktu.
20020307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020307:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020307:: kamatijiit, pijariinginitini ullumimut. qujansamiiqtakka pijikataavut.@----@ Members before we finish for the day I would like to thank our Pages.
20020307:: pattatuqtaugialiit amma iqisimiaqtivu pilirijugiallauvamata, mista qilava pijitsiraqninginu.@----@ They deserve a round of applause along with our Sergeant-At-Arms, Mr. Kilabuk for their services.
20020307:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020307:: ammaluttauq, iqanaijaqtivu amma tusaajivu kajusiniqarajangimmigatta taakkuangungipata.@----@ Of course our staff and the interpreters without whom we wouldn't get through the session.
20020307:: qujannamiigialla.@----@ Thank you very much.
20020307:: pilirijutsianguvusi.@----@ Great job.
20020307:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020307:: titiraqti, tamanna kamatiniq nuqanganiartuit aippulu 24, 2002 1:30 ullukkut.@----@ Mr. Clerk, this House stands adjourned until April 24th, 2002 at 1.30.
20020307:: iluunnatsiasi angiqrannajalaarivusi.@----@ Everybody have a safe trip home.
20020307:: angiqratsialusi.@----@ Godspeed.
20020307:: iqisimiaqtiit.@----@ Sergeant-At-Arms
20020307:: >>katimaniq nuqaqtu 4:29 ullukkut.@----@ >>House adjourned at 4.29 p.m.
20020424:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020424:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020424:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020424:: pingasuujuqsua katimaniq sivujliqpaat maligaliuqtiit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020424:: maligaliuqtiit katimmautiminingit@----@ HANSARD
20020424:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020424:: ulluq 2@----@ DAY 2
20020424:: pingajuat, iipuru 24, 2002@----@ Wednesday April 24, 2002
20020424:: quppirniliit 38mik-69mut@----@ Pages 38 - 69
20020424:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: kivin u'puraian, maligaligaqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020424:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020424:: uqaqti@----@ Speaker
20020424:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020424:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020424:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020424:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020424:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020424:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020424:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020424:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020424:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020424:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020424:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020424:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020424:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020424:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020424:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020424:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020424:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020424:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020424:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020424:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020424:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020424:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020424:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020424:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020424:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020424:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020424:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020424:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020424:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020424:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020424:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020424:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020424:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020424:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020424:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020424:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020424:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020424:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020424:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020424:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020424:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020424:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020424:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020424:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020424:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020424:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020424:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020424:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020424:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020424:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020424:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020424:: allatti@----@ Officers
20020424:: jaan kuak@----@ Clerk
20020424:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020424:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020424:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020424:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020424:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020424:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020424:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020424:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020424:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020424:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020424:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020424:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020424:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020424:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020424:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020424:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020424:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20020424:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020424:: a.@----@ C.
20020424:: maligaliuqtiit uqausiksangit pi.@----@ Members' Statements
20020424:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Oral Questions
20020424:: pigiaqtitat pa.@----@ Motions
20020424:: maligaksat@----@ Bills
20020424:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020424:: pingajuat, iipuru 24, 2002@----@ Wednesday April 24, 2002
20020424:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Members Present:
20020424:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, uqaqti kiulvin ing, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, , Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020424:: >>uukanataaqtut@----@ >>O'Canada
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20020424:: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20020424:: uqaqti (mista uuvvuraian):@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020424:: apirijumavara issirarjuaq vuraank patuunu issirarjuakkut tussiarvingannit matuiqsinirmut tussiaqullugu.@----@ I would now like to call on Father Frank Paturno from Our Lady of the Assumption Catholic Church to deliver the opening prayer.
20020424:: issirarjuaq.@----@ Father.
20020424:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, israrjuaq.@----@ Thank you, Father Frank.
20020424:: ingigunnaqpusi.@----@ Please be seated.
20020424:: ullukkut, unnusakkut maligaliuqtiit amma tunngasugissi utirassi maligaliurviup katimavingannut.@----@ Ulluukkut, good afternoon members and welcome back to the Assembly.
20020424:: kajusiluta katimajjutissaq 2-mut ministait uqausissangit.@----@ Moving on to item 2. Ministers' Statements.
20020424:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020424:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020424:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020424::@----@ Minister's Statement 002 - 1(6):
20020424::@----@ Gasoline Testing Update
20020424:: ministait uqausingit 002-1(6):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Good afternoon colleagues and the people that I represent.
20020424:: gaasimik qaujisainirmut tusagaksaq@----@ We are now back to the Sixth Session of the Legislative Assembly. I would like to tell my constituents that they can relay their messages to us.
20020424:: uqaqti (uuvvuraian):@----@ Mr. Speaker I will be speaking in English.
20020424:: apirijumavara issirarjuaq vuraank patuunu issirarjuakkut tussiarvingannit matuiqsinirmut tussiaqullugu. issirarjuaq.@----@ (interpretation ends) Concerns over the quality and performance of gasoline have been described in the news over the past month.
20020424:: >>tussiarniq@----@
20020424:: uqaqti:@----@
20020424:: qujannamiik, israrjuaq.@----@
20020424:: ingigunnaqpusi.@----@
20020424:: ullukkut, unnusakkut maligaliuqtiit amma tunngasugissi utirassi maligaliurviup katimavingannut. kajusiluta katimajjutissaq 2-mut ministait uqausissangit.@----@ Local media have followed this story closely and have kept the public well informed through government news releases and interviews.
20020424:: minista kattuk.@----@
20020424:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq): unnusakkut maligaliuqtiuqatikka amma kiggatuqtakka.@----@ To continue this open communication I would like to officially update the House on the development of gasoline testing since we last met.
20020424:: utirmigatta katimanittinnut maligaliurvimmut. uqautigumavakka uqausissanginnut uvattinnut tunisijunnarmata.@----@ A recent snowmobile test in Rankin Inlet revealed slightly higher levels of deposit using untreated gas compared to treated gasoline.
20020424:: uqaqtii, qallunaatituurniarama (tusaajitiguuqtuq) isumaaluutiujut gaasaliimut nalunaiqtauqattaqsimammata pivalliajutigut taqqiuliqtumit.@----@ The treated gas contains the missing deposit control additive.
20020424:: nunalinnit pivalliajulirijiit tamatuminga uqausiqattiaqattaqsimavut amma taqqakkua qaujikkaqsimattiaqpakka gavamakkut pivalliajungitigut saqqitauvattunut amma apiqsuqtauqattarnikkut.@----@ The test program was valuable because the addition of PCA leads to some extent to reducing deposits.
20020424:: kajusiqullugu tamanna matuingattiaqtuq tusaumaqatigiinniq nalunaiqsigumavunga maligaliurvimmi pivallianinganut gaasaliip qaujisaqtauningata taimanngat kingulliqpaami katimaniqalaurattanit.@----@ A second phase of snowmobile testing is underway using treated gasoline from the Baffin region.
20020424:: qaujisaqtaurataalauqtut kangiq&inirmi saqqiilauqpuq quttinniqsauraarjunningit ilauqsimanngittut gaasalii takunnaqtugu ilauqsimajuq gaasalii. ilauqsimajuq gaasalii ilakuuvuq ilagijausuunik.@----@ I am sorry, I mean untreated gasoline from the Baffin region and from the Kitikmeot region.
20020424:: qaujisaqtiit ikajuutiqaqtummariulauqput pillugu ilaliutaujuq PCA ilangagut qattiinnaruigiarutaummat ilaurutaujunik.@----@ The test run will compare American source fuel to Canadian source fuel.
20020424:: aippaanit qaujisaqput qamutaujarmit maannaujuq atuqtutik ilauqtausimanngittumit gaasaliimit qikiqtaalummi.@----@ The final report on the snowmobile testing is scheduled for the end of this month.
20020424:: mamianaq, ilaliuqtausimanngittumit gaasaliimit kanataniinngaaqtumit gaasaliimit. kingulliqpaamit qaujijjutiminiujut qamutaujarnik qaujisaqtillugit qaujijjutiujut saqqitaulaaqput taqqiup nunnguani.@----@ I will table the report here in the Legislative Assembly and make it available to the public.
20020424:: uqausirilaaqpakkalu tavvani maligaliurvimmi atuinnaruqtillugit taqqakkununga. qaujisaqput suli aalvuuta qaujisaqtiit katimajingit qiniqtutik sururnaqtunik.@----@ Additional testing continues at the Alberta Research Council to explore the possibility of contaminants.
20020424:: aalvuutami qaujisaqtiit katimajingit silarjualimaami ilitarijausimavut qaujimattiarninginnut uqsualulirinirmit amma ikajuqujausimavut nunavummi gavamakkunginnit.@----@ ARC is internationally recognized for their expertise in fuel quality and has been in instrumental in providing assistance to the Government of Nunavut.
20020424:: qujannamiirumavakka taqqakkua utaqqijunnattiarninginnut qaujisaqtaukkanniqpalliatillugu pivissaqaqtitaugiaqarmata amma aturvissaillu makuangummata tamatuminga pimnimariujumik piliriaqaqtillugit.@----@ I would like to thank the public for their patience during our process and further that we are dedicating the necessarily time and resources to address this very important issue.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020424:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020424:: ministait uqausingit 003-1(6):@----@ Minister's Statement 003 - 1(6):
20020424:: qaujisaqtiit sivunissanganut aanniaqtuliriniup kanatami@----@ Commission on the Future of Health Care in Canada
20020424:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, tunngusuttittijumavunga utirassi maligaliurvimmut amma tunngasugissi maligaliuqtiit iqalunnut utirassi.@----@ Mr. Speaker, I want to welcome you back to the Assembly and welcome the members back to Iqaluit.
20020424:: uqaqtii, aipuru 8-ngutillugu katimaqataujunnalaurama qaujisaqtiit katimatillugit sivunissanganit anniaqtuliriniup kanatami kiggaqtuqtugit nunavummit gavamakkut, uqausiqaqtuta nunavummi aanniaqtulirininganit amma aanniaqtailininginnit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, on April 8th, I had an opportunity to appear before the Commission on the Future of Health Care in Canada on behalf of the Government of Nunavut, to discuss Nunavut's health care system and the health of Nunavummiut.
20020424:: qaujimagassi kamisana ruumanau pulararmat kanatalimaami tusariaqtuqattaqtuni qanuq isumammangaata kikkutuinnait amma gavamangit kanatami nunarjuaqtinnit aanniaqtuliriniit missaanut tamaani kanatani.@----@ As you know, Commissioner Romanow is traveling across Canada to hear the views of the people and the governments of our country about the state of health care here in Canada.
20020424:: pularaqtillugu nunavummut takujaqtulaurmat aanniavimmut amma katiqatiqaqtuni iqqanaijaqtinik tamaani iqalunni.@----@ During his visit to Nunavut, he toured the hospital as well as met with staff here in the community.
20020424:: qaujijunnaqsilauqpuq takullattaaqtuni ilanginnit assururutigijaqta aanniaqtulirinirmit atuinnautitatinnit nunavummi.@----@ He was able to experience first hand some of the challenges we face in providing healthcare in Nunavut.
20020424:: pivissaqaqtitaugumavungattauq uqaqtii, qujannamiirumallugit inungit panniqtuurmi, aanniavimmit iqqanaijaqtiit, aanniaqtulirijikkunnut katimajiralaangit, maijangat, amma minista qilavvaq tukisigiarnaqtummariulaurmat amma quvianaqtuni katimaqatiqarnaq minista rumaanulu panniqtuumi.@----@ I'd also like to take this opportunity Mr. Speaker, to thank the good people of Pangnirtung, the health centre staff, the health committee, the mayor, as well as Minister Kilabuk for a very informative and entertaining session with Minister Romano in Pangnirtung.
20020424:: uqaqtii, tamanna pimmariulauqpuq pivissaqaqtitauniq ajuinnariaqtilluta gavamatuqakkunnut rumaanaup ikajuqsurningagut pinasuaqtatinnik piusigiaqtittigasuaqtilluta aanniaqtulirinirmik nunavummi taimaatituuliqtittigasuaqtuta kanatalimaarmit aaqqittiaqsimaninginnit.@----@ Mr. Speaker, this was an important opportunity to appeal to the Federal Government through the Romanow Commission to support our efforts to raise the standard of health care in Nunavut and bring it to the same level as other Canadians.
20020424:: uqaqtii, quviattummariuvunga uqarianga inutuulaunnginnama saqqiitillunga isumaalutiujunik amma pitaqariaqaqujaujunik nunavummiunut kamisanamut tusaqtautillugit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to say that I was not alone in bringing the concerns and needs of Nunavummiut to the Commission's attention.
20020424:: unikkaalaurivut nunavut tunngavikkut, qikiqtani inuit katujjiqatigiikkut, pauqtuutikkut, amma amisukallait isumaaluutiqaqtut nunavummiut.@----@ Presentations were made by Nunavut Tunngavik Incorporated, the Qikiqtani Inuit Association, Pauktuutit, and several concerned Nunavummiut.
20020424:: uqaqtii, uppirusuppunga mista rumaaniu ilittummariulaurmat angijumit pulararniqaqtillugu nunavummut amma niriuttiaqpunga ajjiunngittut pitaqaqujavut saqqitauniariangita unikkaaliariniaqtangannit saqqitauvissaqaqtumik nuuviivva 2003-nguliqpat.@----@ Mr. Speaker, I believe Mr. Romanow learned a great deal during his visit to Nunavut and I am optimistic that our unique needs will be reflected in his final report which is due in November 2003.
20020424:: maannaujurli uqaqtii, mista rumaanau qaujisarninga tusarumattiaqpuq kanatamiulimaanik, uqaalautikkut akiqariaqanngitukkut, titiqqatigut, uvvaluunniit qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutikkut.@----@ In the meantime, Mr. Speaker, the Romanow Commission is eager to hear from all Canadians, either by calling their toll-free number, by letter, or by e-mail.
20020424:: ajauriarumavakka nunavummiulimaat uqaujjiqullugit rumaanau qaujisarninganut saqqiiqullugit isumagijanginnit aanniaqtuliriniup missaanut amma qanuinniujunut nunavummi.@----@ I encourage all Nunavummiut to contact the Romanow Commission and express their opinions about the health care and health standards in Nunavut.
20020424:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020424:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020424:: ministaup uqausissangit 004-1(6): 2002-mi katimavijjuarningit ministait piliriaqaqtut timimut iqailisarnirmut, pinnguaqtulirinirmut amma pinnguniarnilirinirmut@----@ Minister's Statement 004 - 1(6): 2002 Conference of Ministers Responsible for Physical Activity, Recreation and Sport
20020424:: minista maniittuq taamsan (tusajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, maassi 4-ngutillugu tavvani arraagumi, maligaliurvimmu nalunaiqsilaurama maligaliuqtinut 2002-mi katimavijjuarniqarnialaurmat ministait kanatalimaami pinnguaqtulirinirmik, amma timimut iqaliisarnirmut tamaani katimaniqaniq isulilauqtuq iqalunnit pinasuarusiup nunnguani aipuru 5-7-mut, 2002.@----@ Mr. Speaker, on March 4th of this year, I rose in this Assembly to inform members of the upcoming 2002 Conference of Ministers Responsible for Sport, Recreation, and Fitness which was to be held here in Iqaluit on the weekend of April 5 - 7, 2002.
20020424:: quviappunga nalunaiqsigianga maligaliuqtinut katimavijjuarniqaqtiaqtummariulauratta amma amisummarinnik piliriaqaqtuta katimanittinnit.@----@ I am happy to report to the members that we had a great conference and that much was accomplished at these meetings.
20020424:: uqaqtii, katimajiqalauqpugut iqalunnit kiggaqtuijunik gavamatuqakkunnit amma kanatami avittuqsimajulimaaniinngaaqtunik tikisimajunit.@----@ Mr. Speaker, we had delegations in Iqaluit representing the Federal Government and all the Territories and Provinces.
20020424:: katimanittinnit ministait piliriaqalauqtut pinnguaqtulirinirmik, pinnguaqtulirijiit missaanut amma timimut iqaliisarnirmut saqqiilauqput sivulliqpaattiarmit pinnguaqtulirinirmut maligarnit amma nalunaiqsillutik saqqitauninganit katimaniqaqtilluta.@----@ At our meeting, Ministers Responsible for Sport, Recreation and Fitness, endorsed Canada's first ever Sport Policy and announced its release at our conference.
20020424:: kanatami pinnguaqtulirinirmut maligaq saqqiqpallialauqpuq akuni uqaqatigiiqatiqaqtuta namituinnaq kanatami tusarasuaqtutit qanuq piulaangujumik atuutiqalaangujumik saqqitittijariaqarmangaataa kanatamut turaanganiaqtumik pinnguaqtulirinirmut.@----@ The Canadian Sport Policy is a result of consultations which took place all over the country and is aimed at creating an effective Canadian sports system.
20020424:: sulikkanniq, mista piiku uqausiqarataarmat, kamisana sivuniksattinnit kanatami aanniaqtulirinirmut, issivautaqaqtutik saskaatsuaanmi sivuliuqtigilauqtanganit rui rumaanau, katiqatiqalauqpuq ministanik.@----@ In addition, what Mr. Picco just talked about, the Commission on the Future of Health Care in Canada, chaired by former Saskatchewan Premier Roy Romanow, met with ministers.
20020424:: ajaurialauqpavut mista rumaanau isumassaqsiuqullugu qanuq atuutiqarmangaaq timimut aulanaqtut iqailisarluni, pinnguaqtulirinirlu attuiniqaqtuni aanniaqtailininginnit kanatamiulimaat.@----@ We urged Mr. Romanow to consider the contribution that physical activity, sport and recreation has to the overall health of Canadians.
20020424:: pinasuarusiup nunguani ilalaqasiutiju katiqatiqanirmi nalliuniqsiuluti silaqjuami aanniaqattailimaniqmu ullurijauluni aippulu 7, 2002mi.@----@ Our weekend concluded with a gathering marking World Health day on April 7th 2002.
20020424:: amisuuluangittugalua maligaliuqtii ilagijunnasutigu kuumuqatigilugi atuutiniaqmata piqusituqatitu kiitakainaugaluaqluni qimutsiqni ammaluunniit qamutaujakkut.@----@ We were able to take a number of Ministers to Sylvia Grinnell Park where they were able to experience a truly northern experience by taking a brief ride by dog-team and on skidoos.
20020424:: katiqatiqarnittinni piviksaqalauqpugut atuutigunnaniarnitini qanuinninginu tamanna nunavumi pitaqariaqarma nunaliit atuqpattangi aulajunnaqullugit kiinaujatsamaani ilingajuni pinguaqtulirinirmut sunakkutaanginnut.@----@ The conference provided us with the chance to emphasise the fact that Nunavut needs infrastructure funding for our recreational facilities.
20020424:: pititausimagaluartiluta kiinaujatsamaani gavamatuqakunni ilingalluti nunaliit atuqpattangi aulajunnaqullugit, amisugiallaummata nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit kinnguumajaujuni amigaqtanginnit ilingajunit pirnguaqtulirinirmut isumagijaugunniiqpammata.@----@ While we do receive funding from the federal government for infrastructure, there are so many infrastructure needs in other areas that recreation is sometimes forgotten.
20020424:: pilirijaqatiqariaqaqsuta piliriqatiqarluta gavamatuqakkunnit amma uvagut nunaliqutinganni isumagigiarlugi kiinaujatsamaat pirnguaqtulirinirnuungajut sunakkutaanginnut.@----@ We need to work in partnership with the federal government and with our communities to identify funding for our recreational facilities.
20020424:: pinguaqtulirinirmut sunakkutiit ikajurutiummata piruinirmut aanniaqattailimanirmut nunalinginni ammalu pilirivia ukua nunalingni gavama amma ingirrajuulirijikkut pilirijariaqallarimmata pivalliatitsilutit aanniaqattailimanirmut nunalingni titiqsimallutit uvagut qingaut atuaganganik.@----@ Recreational facilities assist in building healthy communities and the Department of Community Government and Transportation is committed to promoting healthy communities as stated in our Bathurst Mandate.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20020424:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020424:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020424:: sivuliqti paulusi ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020424:: ministait uqausingit 005-1(6):@----@ Minister's Statement 005 - 1(6):
20020424:: minista ing najuutinginninga katimavingmi@----@ Minister Ng's Absence from the House
20020424:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: tungasuttippakka maligaliuqtiit utirmimmata katimaniqmut.@----@ I welcome the members back to the session.
20020424:: qaujikkarumallugi maligaliuqtiit tainna kialvan ing najuutiniangima katimaniqmi ullumi, qauppalu aippanganilu.@----@ I just want to let the members know that Minister Kelvin Ng will not be in attendance in the House today, tomorrow and the next day.
20020424:: qaujikkariatuinnaqtakka maligaliuqtiit.@----@ Just to let the members know.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20020424:: katimautitsa 2.@----@ Item 2.
20020424:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020424:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020424:: ministait uqausingit 006-1(6):@----@ Minister's Statement 006 - 1(6):
20020424:: minista anuruaq najuutinginninga katimavingmi@----@ Minister Anawak's Absence from the House
20020424:: sivuliuqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: tukisimaqullugit maligaliuqtiit, minista anuruaq najuutijjaangimma ukunani 24mi 26mut aipulumi.@----@ For the information of the members, Minister Anawak will not be attending from April 24th to 26th .
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020424:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020424:: kamatiutitsa 3.@----@ Item 3.
20020424:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: mista. Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020424:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 015-1(6):@----@ Member's Statement 015 - 1(6):
20020424:: ilitarijauninga vuraijan aluna amma pilittauniq tunnirusiaqtitauluni@----@ Recognition of Byron Alonak and Nomination for Bravery Award
20020424:: Hviujaq:@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020424:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga silatujumi uvikkaqmi qulluqtuumiingaaqtu.@----@ I rise today to recognize a very brave young man from Kugluktuk.
20020424:: pigialirataaqtillugu taqivu 12ni aqraaguli anguti angunasuqatiqalauqma qaujimajautsiaqtu ingnaq vastu kailik.@----@ At the beginning of the month, a 12 year old young man went on a hunting trip with well known elder, Buster Kailek.
20020424:: tungaagut tuttuliaqsimatillugit piqsirujjaulauqpuuk.@----@ After a successful hunt they were caught in a blizzard.
20020424:: unnuanganni qamutaujanga apuutilauqma ujaraqmu atsatsuti, vuraijan amma kailiklu ajuqsirsuti.@----@ When night came the snowmobile hit a rock and rolled, leaving Byron and Kailek stranded.
20020424:: unnuanganni sinittaqsuti saiguliuqtuti tupitsajami taimaallu uquutitsuti ammalu akunigalaaq najuutilluniuk pisugiasinginningini pisugiasillutillu illuralaarmut.@----@ They passed the night in a makeshift tent and then kept themselves warm and waited for quite a while and started walking to a cabin.
20020424:: ungasittugittilaurmatik illuralaarmit qanittumiikkaluaqtillugu.@----@ They thought the cabin was far away even though it wasn't very far.
20020424:: innatuqaujuq ukiuqaqpuq 91-nik asivaqatiqaqtuni 12-nik ukiulimmit.@----@ The elder is 91 years old and he was traveling with a 12 year old.
20020424:: innatuqaujuq assurulauqpuq pisuttuni amma nukappiaq ajauriinnalauqpuq pisuinnaqulluniuk, taimaak inuulilauqpuq.@----@ The elder was having a hard time walking and the youngster kept urging him to keep walking and that is how he survived.
20020424:: tamakkiik inuulilauqpuuk.@----@ They both survived.
20020424:: (tusaajitiguuqtuq): uqaqtii, vairan anulak pijunnaqtialauqpuq kappiasunnani arraagukikkaluaqtuni assuruqtuni kailakmit illuralaarmuuqtittilluni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, Byron Alonak acted with courage and bravery beyond his years when he struggled to get Kailek to shelter. Mr. Speaker, Byron has been credited for saving Kailek's life.
20020424:: uqaqtii, vairan qujagijauttialauqpuq inuuliqtittilaunnginninganut pijunnaqtiarninganut. qujannamiik, uqaqtii.@----@ For this reason I am proud to say that I have nominated Byron for the Commissioner's Award for bravery.
20020424:: tamanna pijjutigillugu upigusuttiaqpunga uqausirirataarakku vairan kamisanaup ilitarimmagu pijunnaqtiarninganut.@----@ I would like to ask all members to join me today in recognizing Byron for his bravery.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020424:: maligaliuqtiup uqausissangit 016-1(6):@----@ Member's Statement 016 - 1(6):
20020424:: nattilimmit Haakirnirmut piliusiarniq talurjuarnit@----@ Nattilik Cup: Hockey Tournament in Taloyoak
20020424:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: kisukiaq asijjiqsimaqquujimmat tavvani maligaliurvimmit ullumi.@----@ There seems to be something different in the chambers today.
20020424:: immaqa qaumangit asijjiqtaunnirmata.@----@ I believe the lights have been changed.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: Haakirnikisautilaurmata talurjuami illuuk marruuk naaliqtuuk amma talurjuarmiut pijariiqsilauqput Haakiliutinirmik naattiungujautillugu.@----@ There was a hockey tournament in Taloyoak a couple of days ago and the people of Taloyoak completed this tournament on Sunday.
20020424:: nattilimmiut panikanganit saalassarasualauqput.@----@ They were going for the Nattilik Cup.
20020424:: amisummariulauqput talurjuani, uqsuqtuurmiut, kuugaarrummiut, naujaarmiut inugiaqsigutaukkanniqtutit.@----@ There were a lot of people in Taloyoak with Repulse Bay and other outlying communities going for the tournament.
20020424:: pinnguaqtiit amma anaanangi-ataatangit malilauqput nunalimmut.@----@ There were athletes as well as parents escorting their children to our community.
20020424:: iligiit uvanga nunalinganniinngaaqtut panikattaalaunngilat kisiani pingajuanniilauqput amma upigusuttummariuvunga taikkuniknga kiggaqtuqtiullunga maligaliurvimmut.@----@ The team from my community did not win the cup but they came in third and I am very proud of them as their representative in the House.
20020424:: kugaaruk guulutaalauqpuq amma naujaat savirajattaaqtuni.@----@ Kugaaruk got the gold and Repulse Bay got the silver.
20020424:: qujannamiirumavakka talurjuarmiut tunngasuttittilaurmata amma tunngasuttittijiullutik Haakiqtiit saalassarasuaqtillugit nattilimmit.@----@ I would like to thank the people of Taloyoak for their hospitality and also for hosting the hockey tournament in that region.
20020424:: angirraattialauqput qanuigatik pijariirmata.@----@ Everybody has gone home safely.
20020424:: maannaujuq qujannamiirumavunga inunnut amma talurjuarmiut tunngasuttittilaarmimmata ijjujulirigiaqtuqtunit katimaniaqtunit.@----@ At this time I would also like to say thank you to the people and in the up coming months the people of Taloyoak will be hosting a bible conference.
20020424:: amisuulaarmimmata inuit tikiajut nunangannut.@----@ There will be a large number of people in that community.
20020424:: qanuinngittiaquvakka pimmariummat uppiqtunut.@----@ I wish them well because this is very important to the people of Christ.
20020424:: quviagijjutigumavakka talurjuarmiut.@----@ I would like to extend my congratulations to the people of Taloyoak.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020424:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: maligaliuqtiit uqausissangit 017-1(6):@----@ Member's Statement 017 - 1(6):
20020424:: iqalunni ujamittaalauqtut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmit iqalunnit@----@ Iqaluit Medal Winners in AWG in Iqaluit
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, quviattummariuvunga nikuvigianga ullumi maligaliurvimmi tunngasuttittijumallunga maligaliurvimmut amma iqalunnut kiinaujalirinirmut katimaniriniaqtatinnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to rise today here in the House to welcome back all members to the House and to Iqaluit for our budget session.
20020424:: uqaqtii, taqqiulauqtumi pittiaqtummariulauqput iqammiut amma nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, last month was a triumph for Iqaluit and the people of Nunavut.
20020424:: amisunik arraagunik assurulauqtut amma parnailauqtut saqqijaattialauqput nunalimmiut pijunnaqtiarningit angijumit silarjuarmi qanuiliuruluujarniulauqtunik ukiuqtaqtumi, amma anginiqpaulluni nunavummi.@----@ Years of hard work and planning came into fruition as this community successfully pulled off one of the biggest international events ever held in the north, and certainly the biggest in Nunavut.
20020424:: uqaqtii, qaujimanasuatsiarniq amma atuutititsiaqni amisuulluti akiliqsutaunati ikajuqtiit tamaungalauqtui kajusitinniaqlugu 2002mi ukiuqtaqtumi pinguaniqjuami kajusiniqatsialauqsuni.@----@ Mr. Speaker, acknowledgement and appreciation is due to the hundreds of volunteers who came together to make the 2002 Arctic Winter Games a major success.
20020424:: kiggaqtuilauqtu tukisimanalirtu tamanna nunavumi pilirisiammarittulauriangini, pijunnasianinginu amma pinasuatsiaqninginu pinguaniqjuaqanningani.@----@ The host society proved that Nunavut has indeed taken its place as a jurisdiction with the maturity, skill and dedication to host major events.
20020424:: uqaqtii, nunavup piliritsiaqningi pinguaqniujuni turaanganiqarsuni makkuttuqutitinnu amma nunalitingnu ikajuqsulautuit.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's superb performance at the games reflects well on our youth and the communities who support them to the hilt.
20020424:: kiitakainnaugaluaq taiguijjiniarama atiqni iqalungmiuni saalatsaqnikuni ululmi.@----@ I want to take a few moments to name those residents of Iqaluit who took home Ulus.
20020424:: guulu ulunni saalatsajujuit ukua:@----@ Gold Ulu winners were:
20020424:: taaniu jang inuit pinguarusinginni;@----@ Daniel Young in Inuit Wrestling;
20020424:: nik tangvi, maqruaqti saalatsaqtu guuluu sikiiqtuni;@----@ Nick Dunphy, was a double gold winner in Speed Skating;
20020424:: aqpi amma luukasi piita sikiiqtuni;@----@ Aqpik and Luc Peter in Speed Skating;
20020424:: kaiul saing.@----@ Kyle St.
20020424:: luraat sikiiqtuni;@----@ Laurent in Speed Skating;
20020424:: amma piita giuquulli sikiiqtunittauq.@----@ and Peter Gilhuly in Speed Skating as well.
20020424:: qakuqtu ulunni saalatsajujuit ukua:@----@ Silver Ulu winners were:
20020424:: suusi pius, saalatsaqsuni pingasuni ulunni pinguaniqaqsuni inui amma piqusituqaqni pinguaniqni;@----@ Susie Pearce, who won three Ulus in Inuit and Traditional Games;
20020424:: taaniu jang paaliujjaqtuni, luukasi piita, saalatsaqsuni pingasuni qakuqtuni uluni sikiiqtuni;@----@ Daniel Young in Wrestling; Luc Peter, won three silver Ulus in Speed Skating;
20020424:: amma nik tangvi saalatsaqsunittauq qakuqtumi ulummi sikiiqtunitauq.@----@ and Nick Dunphy also won a silver medal in Speed Skating.
20020424:: nukaqtiuniqsani annikittutiit ukuangullutit;@----@ The Midget Hockey team members include:
20020424:: jaan taanuvan, jaanisa valaruti, maak ittu amma qavavauq mikitju.@----@ John Donovan, Jonathon Flaherty, Mark Eetuk, and Qavavou Mikijuk.
20020424:: kajungajuq ulungni saalatsaqtauju ukuanguluti nik tangvi amma luukasi piita sikiiqtuti.@----@ Bronze Ulu winners included Nick Dunphy and Luc Peter in Speed Skating.
20020424:: uqaqtii, tamaqmi amma tamaqmilimaaq pinguaqtiulauqtut pinguaniqjuami saalatsaqtuinnaulaursuti amma apiriniaqsugit katimajilimaat upigujjiluta tamaqmi pinguaqtini, kamajingini, aaqitsuijingini, amma akiliqsuqtaunati iqanaijalauqtuni piliritsiaqnirilauqtanginnu.@----@ Mr. Speaker, each and every participant in the games was a winner and I ask all members to join me in congratulating our athletes, our coaches, our organizers, and our volunteers for a job very well done.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020424:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 018-1(6):@----@ Member's Statement 018 - 1(6):
20020424:: sitiivi amaruali qausuittumiuq - sitamani guuluni ulutaaqtu@----@ Stevie Amarualik of Resolute Bay - Four Ulus
20020424:: uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020424:: (tusaajitigut) qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020424:: tungasutitsijumallunga ilitsinnilimaaq iqalungnu, maligaliuqvingmut.@----@ I would like to welcome you all to Iqaluit and to the chambers.
20020424:: kajusiluta katimaniqanialimmigatta pinasuarusigasanu.@----@ We will be holding our proceedings for the next few weeks.
20020424:: ullumi saqiqpunga uqausirijumallugu sitiivi amaruali qausuittumiingaaqtuq, taqirilauqtatinni angiqraujjilauqtu pingasuni guulunit.@----@ I rise today to talk about Stevie Amarualik from Repulse Bay, who last month took home three Ulus.
20020424:: nalunaiqsimajunit 13 inuit saalatsalauqtuit guuluni amma taanna pingasunit pilauqtuq.@----@ There were approximately 13 people who won gold and he got three of those.
20020424:: sitiivi amaruali qausuitturmiutaq amma upigijaummarilauqtuq tappikaniitillunga Haamlakkunni uqautigigiakanniqara upigusunnittinni.@----@ Stevie Amarualik is from Repulse Bay and we extend our congratulations to him.
20020424:: taimattauq kajungajunu, taiguqtauninga qaujimangikkaluartara inuttitut kisiani piqasiutilauqtu kajungajumi.@----@ Also for the bronze, I'm not sure what they call it in Inuktitut, but he did get a bronze.
20020424:: taimaimat sitiivi amaruali angiqraujjilluni sitamani ulunit.@----@ So Stevie Amarualik took home four Ulus, three gold and one bronze.
20020424:: immaqa surusiit pinguaqviqatsiarpata nalugingitakka pinguaniqsauvanniartuit tamakkunani ajjigiingittuni piliutjaqniqni.@----@ If the kids had the facilities I'm sure that a lot more would participate in these types of competitions.
20020424:: sitiivi amaruali pittasialauqtu amma tiliqasiutivagi upigujjiniaqluta sitiivi amarualimi angiqraujjilauqningani pingasuni ulungni.@----@ Stevie Amarualik did well and I would like you to help me congratulate Stevie Amarualik for taking home those Ulus.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020424:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 019-1(6):@----@ Member's Statement 019 - 1(6):
20020424:: qimutsiliujjaqni - kangittugaapimmi mittimatalimmu@----@ Dog Mushing Race - Clyde River to Pond Inlet
20020424:: ikarrialu: (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti, uqausirijumajara qanuinniulauqtu pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I'd like to talk about an event that happened last week.
20020424:: angiqrapalliatsunga iqalungni kangiqtugaapiliarsunga, paqnalaurakkit nuuttuqsiutikka amma najuutilauqsugit qimutsiqtiit qimutsilauqtui mittimatalimmi kangiqtugaapimmi.@----@ When I travelled home from Iqaluit and got to Clyde River, I packed my camping equipment and was able to spend some time with dog mushers that were travelling to Pond Inlet from Clyde River.
20020424:: uqalauqtui jagaivallianittinni piqusituqaqni qimutsinikkut kisianitauq utiqpalliajui amma tamanna aksualuk upinnaqtuq, amma uvagut nunavut gavamakkutigu qanuq ikajurunnarmangaatta isumajariaqaqquuliqtugut tamakkuninnga nunalittinni qanuiluuqpaktunit.@----@ They said we were starting to lose our tradition of dog mushing, but now it's starting to come back and they talked about what kind of support the government would be able to give to dog musher's in communities so that this sport is kept going in our communities.
20020424:: upigusuttialauqpunga uqaqtii, piluaqtumi taissuminga 71-nit ukiulimmi piqataulauqtumik, makkulaangat 17nit ukiuqaqtuni.@----@ I was very proud Mr. Speaker, especially with the 71 year old individual who was participating.
20020424:: qimmingi ininngattialaurmata 50 mailinit ungasinniqaqtumut ingirrajunnalauqtutik ikarrani amisuungittunit.@----@ Their dogs were very well trained and they were able to travel 50 miles in just a few hours.
20020424:: ujjirilaurakkit qimmingilluunniit alianaigusuqquujilaurmata.@----@ I noticed even their dogs were enjoying the trip.
20020424:: tamanna ippigiqasiutijariaqaqquuqtavut gavamaulluta nunavuumut kiggaqturattigu tamakkua upinnaqput ikajurunnaqattarniarattigu.@----@ As a Member of the Legislative Assembly I am very proud that this sport is continuing in our communities.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020424:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020424:: maligaliuqtii uqausingit 020-1(6):@----@ Member's Statement 020 - 1(6):
20020424:: qujaliniq ministangannut aanniaqaqtailijulirijikkunnut@----@ Gratitude to the Minister of Health
20020424:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, uqalimaalaurama pivalliajunit pijjutautillugu mittimatalingmi aanniavinga amma tainna tuksirauti saqqilauqtanga ministaup qinilaurmat kaantulaaksijiujunit piliriaqarniaqtunit aanniavingmi tappikani mittimatalingmi.@----@ Mr. Speaker, I read in the paper about the health centre in Pond Inlet and a proposal was put out that the minister was seeking contractors to work on the health centre in Pond Inlet.
20020424:: qujannamiirumajara minista saqqijaaqtittilaurmat pijumajjutinit pigiaqtaujjutiksariniaqtanganut aanniaviup.@----@ I would like to thank the minister for advertising the start of the new health centre.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 021-1(6):@----@ Member's Statement 021 - 1(6):
20020424:: qujaliniq maligaliuqtinut ikajuqtuittiarninginnut@----@ Gratitude to Members for Support
20020424:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: nikuvittunga ullumi qujalijumallunga maligaliuqtiuqatikkani, najaga inuumunniiqtuminiapiutillugu.@----@ I rise today to express my appreciation to my colleagues here with the passing of my dear sister.
20020424:: imakkanul qujannamiirumammijunga ikajuqtautsialauqmimmakattauq akturunnatukkuuqtilluta.@----@ I also want to express my family's appreciation for the support that we received from all during our time of need.
20020424:: nuqujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20020424:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 022-1(6):@----@ Member's Statement 022 - 1(6):
20020424:: qilaujjarnirmit qaggijjutiqarniq naujaanit@----@ Drum Dancing Event in Repulse Bay
20020424:: alakannuaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi alianaigusuttiaqtungalu tavvaniilirmigatta katimaniarattalu pinasuarusirnut tisamakasangnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today and I am glad that we are here again and we will be sitting for about three weeks.
20020424:: alianaigusuttiaqpunga tavvaniiliratta.@----@ I am glad to be here.
20020424:: takukatakkattaratta qanuiliuruluujaqtuni quviasuutiqaqtunit nunalittinni tamannalu ikajurniqattiarmat timikkut qanuittailimanirmut.@----@ We see a lot of sporting activities happening in our communities and this is very helpful to improve health.
20020424:: qilaujjakataktuqalaurmat qaggillutik naujaanit ajauqtuittiaqpunga kikkulimaanit qilaujjalimmaksaqattaqujillunga tamanna asiutuinnarniangimmat.@----@ There was drum dancing activity in Repulse Bay and I encourage people to get into drum dancing as we need to keep it alive.
20020424:: naujaanit quviasuktitauttialauqput qilaujjakataktunut.@----@ The community of Repulse Bay enjoyed the drum dancing festival.
20020424:: takuqattarniaqtugiliqpunga taimailiuqtunit nunalittinni asinginniglu nunaliujunit.@----@ So I am expecting to see these kinds of activities happening in my community and in other communities.
20020424:: qujannamiik uqarunnaqtitaugama, uqaqtii.@----@ Thank you for giving me this opportunity to speak, Mr. Speaker.
20020424:: qujanna.miik.@----@ Thank you.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020424:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 023-1(6):@----@ Member's Statement 023 - 1(6):
20020424:: kinngarni nukaqtiqpaangujut annikittuqtiit@----@ Cape Dorset Pee Wee Hockey Team
20020424:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii amma unnusakkut maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good afternoon colleagues.
20020424:: pinnguaqtuqalaurmat mikiniqpaanik Haakiqtinik tamaani kinngarniinngaaqtunik maannamaangulauqtuq pijunnaqtiaqtummariulauqpullu ilinnialaurmata pikkauniqpaanik.@----@ There was a group of peewee hockey players here from Cape Dorset just recently and they are very capable because they learned from the best.
20020424:: Haakiqatiqarunnalauqput aatuvaamiunik.@----@ They were able to play hockey with members from Ottawa.
20020424:: amisunik nunalinnit tikiajuqaqsimalauqpuq tamaanngat.@----@ There were participants from a lot of the communities in this area.
20020424:: kinngarniinngaalauqtut ukuanguvut nua paa pinnguaqtittiavauniqpaulauqtuq marruaqtiqtuni, uttuqi qimiqpik, guuliulauqtuq tunijaulauqtuqtauq pinnguaqtittiavauniqpaunirmut ilitarijaujjummit amma angijuqqaangit juu jaa saalumuuni, sii qiatsuk, mappalu aulla, niviaqsi niviaqsi amma aatuaamiut.@----@ From Cape Dorset there was Noah Parr who got MVP twice, Ottokie Qimirpik, who was the goalie and also received an MVP award and the Captain Joe Jaw Salomonie, See Qiatsuq, Mapalu Adla, Niviaqsie Niviaqsie and members from Ottawa.
20020424:: amma najaga alaasua akisuk nalliutimmat nalliutittiaquvara.@----@ It is my sister Alasuaq Akesuk's birthday and I would like to say happy birthday.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: miligaliuqtiit uqausissangit .@----@ Members' Statements.
20020424:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 024-1(6):@----@ Member's Statement 024 - 1(6):
20020424:: Haakiqattautiniq sanirajarmi@----@ Hockey Tournament in Hall Beach
20020424:: iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: amisummariuliqquurmata pinnguaqattaqtut tavvani taqqimi Haakirnikisautilaurmimmata ikpiaqjummiut iglulingmiullu amma sanirajammiut amma quviappungalu uqarianga sanirajammiut guulutaalaurmata.@----@ I think there are a lot of sporting activities happening this month and there was a hockey tournament in Hall Beach and I am glad to say that Hall Beach got the gold.
20020424:: akunikallak Haakirvittaarasualaurmata amma pinnguaqtiarunnaqsijummariullutik.@----@ It took them awhile to get an arena and they are now capable players.
20020424:: immaqa manturiamiunik saalassarunnammariliqput.@----@ They could probably even take on Montreal now.
20020424:: quviagituinnaqpakka.@----@ I am simply happy for them.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: iqqittuq taannali manturiakkut iligiit pigiqquurmagu.@----@ Mr. Irqittuq I think that belongs to the Montreal Canadians.
20020424:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20020424:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: ataani katimajjutissait 3.@----@ Under item 3.
20020424:: mista qilavvaq maligaliuqtinut uqausissanik pitaqaqpiit.@----@ Mr. Kilabuk you have a Members' Statement.
20020424:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 025-1(6):@----@ Member's Statement 025 - 1(6):
20020424:: panniqtuurmiut pinnguaqtingit 2002 ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmit amma pinnguaqattarniit@----@ Pangnirtung Athletes at 2002 AWG and Sporting Events
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, panniqtuumiinngaaqtuqalauqpuq iqalunnut Haakiriaqtunik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnut, vuraian alivaqtaq anginiqsanik mijjat Haakiqtiuqataujuq pinnguaqtiaqtummariulaurivuq.@----@ Mr. Speaker in Pangnirtung we also had a sporting event. From Pangnirtung we had people come to Iqaluit to play hockey during the Arctic Winter Games.
20020424:: atinga saqqiinnalauqpuq pinnguaqtiakkauninganut Haakiqtuni.@----@ Brian Alivaqtaq who plays in Midget hockey also played very well.
20020424:: nunalilimaat uqaqsimaqquurmata upigusunniraqtutik nunalimmiungit pinnguaqatausimaninginnut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit.@----@ His name kept coming up because he is very good in hockey. I think all the communities have said how proud they are of their communities' participation in the Arctic Winter Games.
20020424:: suujurnaqtummariuvut pikkautimmariummata.@----@ It is very noticeable because they are very capable.
20020424:: vuraian alivaqtaq Haakiqataurataalaurmata tamaani iqalunni kajuqtaaqtunilu tuniqtaimmi Haakiliutitillugit.@----@ Brian Alivaqtaq was playing hockey recently here in Iqaluit and got a bronze in the Toonik Tyme hockey tournament.
20020424:: gaalvqataqalaurivunga minista kattummit, sivuliuqti ukalirmit amma minista piikumit.@----@ I also played golf with Minister Kattuk, Premier Okalik and Minister Picco.
20020424:: immaqa kingullirmi arraagu tuniqtaimi iqailisarialimmariunialiqpusi saalassalaurama pinnguaqtilluta.@----@ Perhaps next year during Toonik Tyme you'll have to practice lots because I was the winner in that event.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20020424:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 026-1(6): 50t uluit saalaksausiangujut nunavumiunut pinnguavijjuaqtunit@----@ Member's Statement 026 - 1(6): Fifty Ulus Won by Nunavut During AWG
20020424:: minista maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: iqqaikainnarama.@----@ I just remembered something.
20020424:: upigusuttummariuvugut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit pinnguaqtiit. 50-ulauqput uluttaarijait nunavummiunut saalassautiit.@----@ We were very proud of the Arctic Winter Games Nunavut athletes.
20020424:: taikani 2000ngutillugu 34nginnalauqtillugi nunavuuqaliqtilluta.@----@ There were 50 medals that the Nunavut athletes took home.
20020424:: maanna upigusuttummariuvunga pijunnalauratta 50-nik ulunik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit.@----@ I am very proud that we were able to bring home 50 medals from the Arctic Winter Games.
20020424:: pingasut taqqiit qilamiannuk anigurmata amma maligaliurvimmuuriaqaliriiqtuta.@----@ The past three months have gone very fast and it is already time to get back into the House.
20020424:: qaujikkaijumatuinnaqtunga, talikkut pilattaurataalaurama qanuinngittiaqtungalu isumaalunnirussi.@----@ Just to let you know, I recently had surgery done and I am doing well in case you were concerned.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020424:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: sulikkanniuvaat miligaliuqtiit uqausissanginnut.@----@ Are there further Members' Statements?
20020424:: minista piiku, takuqqaunnginnakkit.@----@ Mr. Picco. I didn't see you there.
20020424:: maligaliuqtiit uqausingit 027-1(6):@----@ Member's Statement 027 - 1(6):
20020424:: iqalunni aqqutingita atingit@----@ Iqaluit Street Names
20020424:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, sivulliqpaami uqarumavunga minista qilavvaq pinnguaqtiaqtummariulaurmat gaalvtilluta tuniqtaimi amma atausirmik pinngiinnalauqpuq saalassakasattunilu aatuvaamut qangattautinik. 100-nguluaqtut pinnguaqataulauqput, gaalvsikkaammariuvuq.@----@ Mr. Speaker first of all I would like to say that Minister Kilabuk played a fantastic game of golf during the Toonik Tyme tournament and indeed he only missed by one point winning free tickets to Ottawa. Over 100 people participated, he was a very good golf player.
20020424:: uqaqqaunngimmat saalagilarmaangaa 80-nik titiqtauvattunik, qanigijammarigilauqpara.@----@ He failed to point out that he only beat me by 80 points or something, so I was pretty close.
20020424:: uqaqtii, tavvani pinasuarusiulauqtumi upalaurama kikkulimaanik katimavijjuaqtittitillugit tamaani iqalunni nunalipaujakkut katimavijjuaqtittimmata ilaqaqtutik sivuliuqti ukalirmit attiqsuillutik iqalunnit aqqutinginnit.@----@ Mr. Speaker, earlier this week I attended a public meeting here in Iqaluit held by the City Council with Premier Okalik to name the Iqaluit streets.
20020424:: sivulliqpaami uqaqtii, piliriangit nunalipaujakkut katimajingita maannamut piujummariusimavut.@----@ First of all Mr. Speaker, I believe the work by our Council to date has been very good.
20020424:: kisiani, amisukallannik uqausiqalauqpunga isumaaluutigijarnik katimannarmi pitaqannginninginnut aturiat aqqutiit atinginnit amisunut arnanut amma saqqitaulauqtutik isumaaluutigijaujut ilanginnut nunalimmiunut ilanginnut atiujunut aqqutinut.@----@ However, I raised several concerns at that meeting with the absence of roads and streets named for any women as well as concerns raised by some of residents about particular names for streets.
20020424:: uuttuutigilugu igunaq isumagillugu.@----@ For example Igunaq Street comes to mind.
20020424:: uqaqtii, 1995-ngutillugu niruaqtaugasuaqtilluta iqaluit tuttarviruqullugu, taiguusigilauqpavut iqaluit nunavumaarmut.@----@ Mr. Speaker, in 1995 as part of our campaign, the Iqaluit for Capital campaign, our slogan was Iqaluit for all of Nunavut.
20020424:: assuruttiarniqsaugajaqpata attiqsuitillugit aqtkutinik ilangit nunavummit nunaliit ilaliujjaulutik nunavut tuttarvingani.@----@ I feel that more effort could have been made in naming streets representing some of our Nunavut communities here in Nunavut's capital.
20020424:: uuttuutigilugu, saqqiiniq qurluqtuq uvvaluunniit illulik aqqutiit atiqarlutik saqqiijunnarajalauqput qanuilinganittinnit nunavummi tuttarvimmit.@----@ For example incorporating a Kugluktuk Drive or Igloolik Street would have demonstrated our status as the capital of Nunavut.
20020424:: uqaqtii, taijjutituqait iqalunnit atirnut atuqtaugiaqarajalauqput nunalittinnut amma aqqutinut.@----@ Mr. Speaker, I think also traditional Iqaluit Inuit names for our various parts of our community and roads could have been incorporated.
20020424:: tusarumattiaqpunga uqaqtii, takugianga tamakkuninga uqaujjigiarutinik amma asinginnit uqaujjigiarutigilauqtanginnit sivuliuqti ukaliup amma asingita kikkulimaanik katimavijjuaqtittitillugit attiqsuinirmut aqqutiujunik.@----@ I look forward Mr. Speaker to seeing some of these recommendations, and other recommendations made by the Premier and other people at the public meeting, being incorporated into the street naming project.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020424:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20020424:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020424:: maligaliuqtinut uqausissarnut pitaqakkanniqpaa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020424:: pitaqarunniiqpat kajusiniaqpugut katimajjutissaq 4-mut.@----@ If not we will move on to Item 4.
20020424:: utirluta uqausikkut apiqqutissarnut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020424:: utirluta uqausikkut apiqqutissarnut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020424:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020424:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020424:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020424:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020424:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020424:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, quviattummariuvunga nalunaiqsigianga maligaliurvimmut nunavummiunik, nutaat ministaup tungiliata ikajuqtinga aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, mista aivraHaam tarralik sanianiittuq tarraliup nutaaq inuit qaujimajatuqanginnut aulattiji aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut mista aanturuu tagaaq.@----@ Mr. Speaker it gives me great pleasure, Mr. Speaker, to introduce some people in the gallery today. First of all I would like to take this opportunity to introduce to the gallery and to the people of Nunavut, the new Assistant Deputy Ministers of the Department of Health and Social Services, Mr. Abraham Tagalik and sitting next to Mr. Tagalik is the new Inuit Qaujimajatuqangit coordinator for the Department of Health and Social Services, Mr. Andrew Tagak.
20020424:: tunngasuttigumavaakka maligaliurvimmut.@----@ I would like to take this opportunity to welcome them to the Gallery.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: tunngasugissi maligaliurvimmut amma gavamakkunnut.@----@ Welcome to the Gallery and to the government.
20020424:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020424:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020424:: sivuliuqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020424:: sivuliuqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: ilitarijumavara niruaqtigijara amma aippanga kian kakruuri, siima makruuri niruaqtigittiaqtammariikka.@----@ I would like to recognize a constituent of mine, the other half of Ken MacRury, Sheila MacRury who are very good constituents of mine in my riding.
20020424:: tunngasugissik.@----@ So welcome to the Gallery.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020424:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: ilitaqsijumavunga ullumi ilanginnit maligaliurvimmiittunik ilinniaqtulirijikkunnut iqqanaijaqattaqsimajut amisunik arraagunik qaujimallugillu kangiq&inirmiutaujut tavvaniiqataummijut . . .@----@ Mr. Speaker, I'd like to recognize today in the gallery a couple of people that worked in education for years and that I've known from Rankin Inlet as well as here in Iqaluit.
20020424:: uqaqti, ilitaqsijumallunga ullumi katimavingmi inuisattuugaluani inungni pilirisimajuni ilinniaqtuliriniqnu aqraagurasanu amma qaujimallunga kangi&iniqmi ammalutauq tamaanga iqalungni. aippanga luu vajju angajuqaarijaq ilinniatulirijimmarikunnu ammalu aippanga, taamanik riugaas pilirijuq ilinniaqtulirijikunu iqalungni.@----@ One is Mr. Lou Budgell. He's the President of the Federation of Nunavut Teachers, and also his partner, Dominique Wielgosch, who works for the IDEA here in Iqaluit.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: katimautitsa 5.@----@ Item 5.
20020424:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020424:: tungasuttitsugit tamaqmi qaisimajuit ilitarijaulaungittuit.@----@ I'd like to welcome all those people that haven't been identified.
20020424:: tungasugitsi katimavingmu.@----@ Welcome to the Gallery.
20020424:: kamatiutitsa 6.@----@ Item 6.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020424:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020424:: apiqutitsait@----@ Oral Questions
20020424:: apiquti 010-1(6):@----@ Question 010 - 1(6):
20020424:: gaasaliimi qaujisaqni pilirijauvalliaju uquusivalliajumi silattinni@----@ Gasoline Testing Taking Place in Warmer Weather
20020424:: ikarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: apiqutitsaqartunga ministaanu uqsualulirijikku uqalimaaqqaujanga malillugu amma matumunga qaujisaqtauniqarnimu atuutilaurtumu kangi&iniqmi maannaqammi.@----@ I have a question for the Minister responsible for Petroleum Products about the testing that occurred in Rankin Inlet recently.
20020424:: qaujisaqniuju pilirijauluni, ikajuqsuqtavu qaujisaqnirmi kisimi silavut asingupalliajuq ammalu uquusivaallipalliatsuni immaqaqai qaujisaqni piviqaqtitsijjaangittu piujumi qaujisaqniujumi pillugu ijjililuaqattarunniiqmat.@----@ The testing that is being done right now, we support the testing but the weather is changing and it's getting warmer so perhaps the testing will not give us a very good result because it's not that cold anymore.
20020424:: taitsumani ijjiliqpannirsauvattillugu taqirasanu qanuilaungittuugaluaq qaujisariami kisianili maannauju ikullaqsivalliatuinnaqtu.@----@ When it was in the colder months it was okay to test it but right now it's starting to get warmer.
20020424:: angunasuttiit nunavumi akaungiliurutiqaqpalirtui qamutaujangini nillasuliraimma.@----@ The hunters in Nunavut had problems with their snowmobiles in the colder weather.
20020424:: taimali qanuinnialiqisi taikununga inungnu akaungiliurutilinnu qanutaujanginu ijjilingniqsauliqat taqirasanut?@----@ So what are you going to do for those people that had problems with their snowmobiles in the colder months?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista katu.@----@ Minister Kattuk.
20020424:: minista piita katu: (tusaajitigut);@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: gaasaliimi qaujisaqni pilirisimajattinni akunirulu piliriliqtavut.@----@ The gasoline testing that we have been doing has been going on for a little while now.
20020424:: maannaujuq qaujisaqniqartugu maqruunni qamutaujaanni kangi&iniqmi qaujisaqniqarsuti ajjigiinginningini.@----@ What we are doing right now with the two skidoos in Rankin Inlet is testing for differences.
20020424:: qaujisaqni aniguutilauqtilugu, qaujilaaraluartugu qanuituminiqni amma qaujisaqninu pijariiqniarsuni nunguani taqiup.@----@ When the testing is over, we will find out what the results are and testing will be completed at the end of this month.
20020424:: apiqutianu katimajiup, qaujimatinniarpaka kamatijiit kikkulimaallu qanuittuuningini qaujisaqtaunit, kisiani maannauju kiugunnangittunga qanuituuniqni.@----@ To the question of the member, I will let the members know and the public know what the results are, but at this time I can't really say exactly what the results will be.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: ilagiarutini apiqutini.@----@ Supplementary question.
20020424:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020424:: ikarrialu:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020424:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: iing, tukisijara kiugutiit kisiani pillugu qanuinninga silarijavut maannauju upiqgaaq ujjirillugulu ijjangiaqnirsaulirtu isumagillugu qaujisaqni atuutilangangigiangani.@----@ Yes, I understand your response but because of the weather conditions right now in the spring time I feel that with the warmer weather now that the testing will not be adequate.
20020424:: pititauniaqisii qaujisaqninungajuni taimaikkaluartillugu ijjangiaqtillugu.@----@ Are you going to get adequate results in this warmer weather?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista katu.@----@ Minister Kattuk.
20020424:: minista piita katu: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020424:: sivulliqmi qaujisaqnirni uqausiqaqaugama qaujisalauratta ukunani maqruuk qamutaujaani pilirijaugiirsuti ilasimanani gaasaliinga tainalu ilasimajuq gaasalii.@----@ The first tests I mentioned that we did with the two skidoos was done with untreated gas compared to treated gasoline. The other testing that we did was a different test with the untreated gas and treated gasoline.
20020424:: uqalauqtui uvattinnu taikani kivalliqmi amma qitiqmiuni qaujisaqniqalauqmata ilasimangittu gaasaliimi amma ilamajuq gaasaliimi.@----@ They said to us that in Kivalliq and Kitikmeot they were just comparing the untreated gasoline and treated gasoline.
20020424:: qaujisaqniqalauqtugu taimaak.@----@ That's the testing that we did.
20020424:: kangi&iniqmi naujaamu, imailauqpugulli qamutaujaq ungirratittugu 800 mailinik ilasimanngittumut gaasaliimut amma inasimajumut.@----@ From Rankin Inlet to Repulse Bay, what we did was we let the skidoo travel about 800 miles with untreated gasoline and treated gasoline.
20020424:: qanuinnirmangaata suli nalunaiqsiviulaunngilagut maannamut kisiani sila uqquunarniqsauliraluaqtillugu taimaassainnauniaqtugivavut qaujisautiujut.@----@ So we don't really have any results to date but even though it's warmer weather we still feel that the testing that we did will probably provide positive results.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020424:: apiqqut 011-1(6):@----@ Question 011 - 1(6):
20020424:: qaujisarniq 1999-mi qitirmiuni gaasaliimit@----@ Testing of 1999 Kitikmeot Gasoline
20020424:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, apirijumavara minista sanajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Public Works and Services.
20020424:: ministaup uqausissanginnit qitirmiut ilauqatauninganut qaujisarnirmut. 1999-mi tunijaukkannilauqsimagatta gaasaliiginiaqtatinnik.@----@ In the Minister's Statement he talked about Kitikmeot being included in the testing. In 1999, we received a gas resupply.
20020424:: ministaup pilirivvinga qajiusarniaqpaa gaasaliimit tauvunngaqtaugiarngalauqtumit? 1999-miuqquulauqsimajuq.@----@ Is the minister's department going to do some testing on the gas that was originally shipped over there?
20020424:: qaujisarniaqpaa tamatuminga, uvvaluunniit nutaanguniqsamik?@----@ I think it was 1999. Is there going to be testing on that?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020424:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: nalunaiqsijunnaruma maligaliuqtimut, uvanga uqausiriqqaujanginnit uqaqqaugama qaujisajjaannginnatta qitirmiunit kisiani aturniaratta gaasaliimit qitirmiunit.@----@ If I could make it clear to the member, in my statement I said that we're not going to be doing any testing in the Kitikmeot but we're going to be using the gasoline from the Kitikmeot Region.
20020424:: taimainniaqpugut pillugu qaujisaratta gaasaliimit amialikait nunanganniinngaaqtumik amma kanatamiinngaaqtumit.@----@ We are doing this because we're going to be comparing gasoline from an American source and a Canadian source.
20020424:: taimaimmat aturniaqpungut qitirmiut gaasaliinganit qaujisarluta qamutaujarnut akuniujuq ungasittumut ingirratillugit qaujisarlutigu gaasalii.@----@ So, that's why we are going to be using Kitikmeot gasoline and we are testing two snowmobiles by having the machines run over a long distance to test the gasoline.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020424:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020424:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qujannamiiqpara minista kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for his response.
20020424:: ilagiaqsijumatuinnaqpunga ikkarrialuup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ I just want to add a supplementary to Mr. Iqaqrialu's question.
20020424:: taissumani qitirmiuni piunngittumit gaasaliiqalauratta qaujilauqpugullu gaasalii pilauqtavut piulaunngimmat ikkiirnaluaqtumit ukiukkut.@----@ At that time in Kitikmeot we had bad gasoline and we found out that the gasoline that we got at that time was not adequate for cold weather.
20020424:: isumavunga qikiqtaalummi gaasaliinga amma qitirmiuni gaasaliinga, qaujisaqtauniujuq naammanniaqtuginnginakku pillugu uqquuniqsaulirmat sila.@----@ I feel that, along with the Baffin's gasoline and the Kitikmeot's gasoline, I think that the testing will be inadequate because of the warmer weather.
20020424:: qaujisariaqalauraluaqput sila ikkiirnarniqsautillugu.@----@ They should have been doing testing in the colder weather.
20020424:: immaqa pilirivvisi qaujisakkannirunnarajaqput nillasunniqsaulirmippat, ukiurukkanniqpat, qaujigiakkannirlutik gaasaliimit nunavummi.@----@ Perhaps your department could do some more testing in the colder weather, next winter, again to find out about the gasoline in Nunavut.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020424:: ilaliutiginiaqtarnut apiqqutigikkanirniarataaqtarnut.@----@ Just a reminder in the supplementary to get to the questions.
20020424:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020424:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: isumaliulaunngilagut qaujisakkannilaariangata ukiukkanniulaaqtuq.@----@ We have not decided whether we're going to be doing more testing next winter.
20020424:: qaujimallattaanngilanga qaujisakkannilaarmangaatta ukiukkanniuliqpat parnautiliulaunngilagut tamatumunga.@----@ I'm not really sure exactly if we're going to be doing any testing in the colder weather next winter and we had not planned on that.
20020424:: kisiani imaigumalauqpuguq qaujisaqniqarni nillasunniqsami ukiungulaaqtu.@----@ But we wanted to do some testing to see if the gasoline is causing break downs of snowmobiles.
20020424:: pitaqalangajutsaungittu asijjirialinni qaujisaqtauniqni kisiani qaujiniaraluarmijugu qanuigiaqarnitini.@----@ There might not be any changes as a result of the testing but we will find out what else we will have to do.
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020424:: apiquti 012-1(6):@----@ Question 012 - 1(6):
20020424:: attuqtauningi uqsualuup qaujisaqtauninginu akingini gaasaliimi nutaraq:@----@ Cost of Gasoline Testing Mr. Nutarak (interpretation):
20020424:: (tusaajitigu) apiqutigali turaangaju ministaanu sanajulirijit pijitsirautinginnulu mitsaanu qaujisaqtauninginu maqruuk qamutaujaak ammalu gaasaliingalu.@----@ My question is directed to the Minister of Public Works and Services about the testing of the two snowmobiles and gasoline.
20020424:: apirijumallugu minista qatsiraarajaqninga akingit.@----@ I just want to ask the minister how much that testing is going to cost.
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista katu.@----@ Minister Kattuk.
20020424:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqaugama ministaulunga uqausikkani pilitsiniaqnini qanuilinganingini qaujisaqtauniqnu ammalu pisimanginakki tukisigutingi maannauju qaqsiraanninginu akingit.@----@ I stated in my Minister's Statement that I will be providing the results of the testing and I don't have the information right now as to how much it is going to cost.
20020424:: pilitigunnataraluaqtaka katimajiit atuinnauliqata.@----@ I can provide that to the members when it is ready.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020424:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qaujisaqtauniujut pilirijauju maanna, quvariariniaqitaa akingini pillugu akingi qaujisaqtauninginu.@----@ The tests that are being done right now, will we be raising the gas prices because of the cost of testing?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista katu.@----@ Minister Kattuk.
20020424:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020424:: aagga, uqaqtii.@----@ No, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020424:: apiquti 013-1(6):@----@ Question 013 - 1(6):
20020424:: tusagaksait nanisivip matuniksanganut@----@ Update on Nanisivik Mine Closure
20020424:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: apiqutigali turaangajuq ministaanu ikupivilirijiku.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20020424:: minista pilitsigunnaqa uvattinni aaqigiaqsimajuni matuningatta ujaranniaqviup nanusivingmi.@----@ Can the minister provide us with an update on the closure of the mine in Nanisivik?
20020424:: katimajiqutiqarmata piliriviani pilirivalliajuni matujauningani amma isumatsunga qanuivallianinginu.@----@ There is a committee from the department that deals with the closure and I am wondering what has been happening so far.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020424:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qujannamiiqara katimaji apiqutinganu.@----@ I thank the member for her question.
20020424:: nanisiviup ujaranniaqvia matujauninganu katimajingi pivallianiqatsiaqtuit maannauju.@----@ The Nanisivik Mine closure committee is progressing very well at this time.
20020424:: itsivautanga katijingitta aullapattuq nanisiviup ujaranniaqvianu qaujimatitsigiaqtutsuni inungini amma pilirijanginni inungitta.@----@ The Chairman of that committee travels to the Nanisivik mine to consult with the people and work with the people.
20020424:: imaivalliagattali uqaqatiqaqsuta ukuninga nunavu imaqmiutalirijikungi katimajingini amma gavamatuqaku angajuqautingini qaujinasuaqsuta qanuittuni piliriniaqtangini salummaqsainiqnu nunalittaani.@----@ What we are doing is talking with the Nunavut Water Board and federal officials to see what kinds of things we can do to clean up the site.
20020424:: piliritsiarasuanniarata salummasaqlugu amma qanuqtuuriakanirnimi ujaranniaqvi nanisivingmi ammalu nunagijanga atuutiqatinialugu tungaagut ujaranniaqvi matulauqtillugu.@----@ We will do our best to try to do a clean up and reclamation of that area of the mine in Nanisivik and to make sure that land is utilized after the mine is closed.
20020424:: pulaarialaaqtaraluara juunimi qanuiliqmangaata salummaqsainiqni amma qanuigiaqnini ujaranniaqviup.@----@ I will be visiting sometime in June to see what is happening with the clean up and the reclamation of the mine.
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020424:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020424:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: ii, quviappunga katimajiralaakkut sivumuatsiaqsimammata, kisianili qaujigumalirivugut sunanik piliriaqarmangaata maannaujuq.@----@ Yes, I am happy that the committee has been progressing well, but we would like to find out what kinds of activities they are working on right now.
20020424:: alianaigusukpunga minista niurruniariamik nunalinut juunimik kisianili minista uqautigumammajara juunimik inuqaluaqpangimmat ikpiarjummi.@----@ I am happy to find out that the minister will be travelling up to the community in June but I would like to warn the minister that in June there might not be very many people in the community of Arctic Bay.
20020424:: sunanik piliriaqaqsimaliqpat.@----@ What kinds of activities have they done so far?
20020424:: qujannamiik uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020424:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020424:: nunaliit avittuqsimaningitgut gavamangat ammalu gavamatuqakkut piliriqatigiikpuit qanuq akauniqpaugajarmangaaq salummaqsainirmik nanisivimmi ujarattarniarvimmi.@----@ The Territorial Government and the Federal Government have been working on how best to clean up the Nanisivik Mine area.
20020424:: uqalimautiqaqpuilli ajjiunngittuutigijunik salummaqsainirmik piliriariniaqtaminik ammalu ingirrajulirijikkut iksivautaqaqataugivut katimajiralaanik.@----@ What they are doing is they are talking about the kinds of clean-up they will be doing and the Transportation Department also has a seat on that committee.
20020424:: pilirisimajangit tunijauniaqput titiraqsimaningitigut maligaliuqtimut.@----@ The things that they have been doing will be provided to the member in written form.
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020424:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020424:: uiliams (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qujannamiirivara minista uqarmat tunisiniariamik titiraqsimajunik qanuilingautinginnik unikkausirnik.@----@ I thank the minister for saying that he will be providing me with a written progress report.
20020424:: qaulimavunga tainna unikkausiq ijjujuuniariamik takusimagakku.@----@ I know that report must be very thick because I have seen it.
20020424:: asianili unikkausirmik piliriaqalirivit?@----@ Are you also working on a different report?
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020424:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqqaugama, gavamatuqakkut amlu nunavuumik imalirijikkungita katimajingit uqalimautiatigiikpuit salummaqsainiriniaqtamunganik.@----@ As I said, the Federal Government and the Nunavut Water Board are talking with each other about the clean-up process that they will be following.
20020424:: pilirivvigijara asingillu katimaqatiqarniaqput salummasaqtauniaqtuup miksaanut.@----@ My department along with others will be meeting about the clean-up of the mine site.
20020424:: piliriqatiginiaqpavut gavamatuqakkut ammalu nunavuumik imalirijikkungita katimajinginnik qaujisaqsuta piliriaqatsiarmangaatta sanummasaqtauninganik nanisiviup ujaranniarviani.@----@ We will be working with the Federal Government and the Nunavut Water Board to make sure that we are working properly on the clean-up of the Nanisivik Mine.
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqausikkut apiqtutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: apiqquti 014-1(6):@----@ Question 014 - 1(6):
20020424:: kiinaujaup atuqtuksangata aturianga inniaqtulirijinut@----@ Budget Process for District Education Authorities
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti, apiqqutigali ministamut kamajumut ilinaniqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education.
20020424:: uqaqti, qaujimajuinnaugatta ataani maligarijatta maannaujuq qaujimavugut maligiaqarattigu tainnaujuq, iqalunni ilinniaqtulirijikkut sannginiqaqput pijitsirutigigunnariaq aulagunnariarlu iliniaqtulirinirnuangajuit nunalinni.@----@ Mr. Speaker, we all know that the current legislation that we have is the one that we should be following right now, that the District Education Authorities have to right to administer and manage the educational affairs within the communities.
20020424:: apirigumatuinnaqparali minista pilirivviata atuqpattanga sunaummangaaq pilliatitsinirmut kiinaujait atuqtuksanginnik nunalinnut.@----@ I would just like to ask the minister the process that the Department uses in developing budgets for the communities.
20020424:: suna uqautauvaktut, uuttutigilugu, tamaani iqalunni, sunanik uqautauvakpat iqailuit ilinniaqtunirijikkunginnik pivalliatitauningata kiinaujaup atuqtuksanginnik tamatsununga pilirivvigijanganik?@----@ What input, for example, here in Iqaluit, do they get from the Iqaluit District Education Authority in the development of the budget for this part of it in his department?
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista kamagijaqaqtuq ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: sivullirmiqai, qujannamiirumavakka avittuqsimanikkut katimajiuvalauqsimajuit piliriaqaqtuinnaulauqtuit tamanna pigiaqpalliatitautillugu tusaumatitsiniujuq uqaujjurviugunnanirlu.@----@ First of all, I would like to thank the former divisional boards who did all the initial stages of the consultation.
20020424:: maannaujurli piliriqatiqaqpugut nunalinni ilinniaqtulirijinik.@----@ Now we are currently working with the local education authorities.
20020424:: pijjutigillugu kiinaujait taakkununga nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut kiinaujaqtaarusiaqpammata tunirrutinut angirutikkut amma ajjigiinngittuutiullutik amisuuningit kiinaujait pivattangit.@----@ In regards to the funding of these authorities, they are funded through a contribution agreement and there are varying levels of dollars they receive.
20020424:: malippappugut amisuuninginnut ilinniaqtiit amma amisuuningit piliriassait atunit ilinniaqtulirijikkut piliriarivattangit.@----@ We follow the number of students and also the amount of responsibility that each authority takes on.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, immaqa nalunaiqsikkannirataarumaqai.@----@ Mr. Speaker, maybe I should have been a little more specific.
20020424:: malittugu maligaq aulattijjutinut atuaqtavut maannaujuq, ilinniaqtulirijirjuakkut pijunnarniqarmata aulattinirmit ilinniaqtuliriniujunik nunalinginnit.@----@ According to the Act that we are operating under right now, the DEA has the right to administer the educational affairs within their community.
20020424:: uqarasuaqpungali uqaqtii, kiinaujaliriniq amma aulattiniq, piliriaqarmata auulattillutik atunik ilinniarviit kiinaujatigut parnautinginnit.@----@ What I meant there Mr. Speaker, was administering the finances and managing; they have the responsibility of managing each school's budget.
20020424:: qaujigiarutigigasuarataaqpara tukisigiarumallunga qanuq pilirivvik piliriqatiqaqpammangaaq nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnit pivalliatittitillugit kiinaujatigut parnaummit ilinniarvinnut nunalinnit.@----@ That is what I was trying to get; some information on how the department works with the DEA in the development of the budget for the schools that are in the communities.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: amisukallaummata nunaliit nunavummi piliriaqaqpattut namminiq kiinaujatigut parnautinginnit ilinniarvinnut. kisiani pijjutigillugu allavvilirinirmut akiujut isumaqsuutauvut nunalinnit ilinniaqtulirijikkut.@----@ There are quite a number of communities in Nunavut who administer their own finances for schooling, but in regards to administration costs, that is at the discretion of the education authorities.
20020424:: aulattinianngippata namminiq kiinaujanginnit, kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtingit piliriaqaqpapput kiinaujalirininginnit.@----@ If they are not going to be managing their own finances, the department's finance staff are the ones that administer their funding.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qanuq tusarumaqattaqpat ilinniaqtulirijirjuakkut nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnit ivalliatitauninginnit kiinaujatigut parnautiit ilinniarvinnut tamaani iqalunni?@----@ What input did the Department of Education seek from the Iqaluit District Education Authority in the development of the budget for the schools here in Iqaluit?
20020424:: tamanna nalunaiqtiaqtassarivara.@----@ Hopefully that is clear enough.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: kiuttiarasuaraluaqpunga ajjigiinngittuutinut apiqqutigijarnut.@----@ I tried to respond the best that I could to your different questions.
20020424:: imaikkajuppugulli aaqqiivappugut kiinaujatigut parnautinik malittugit amisuuningit ilinniaqtiit arraanisait uqaujjauvattutalu ilisaijinut amma iqqanaijaqtinut.@----@ Usually what we do is base our budgets on the number of students from last year and we get input from the teachers and the staff.
20020424:: matuingattiarivugut piliriqatiqarianga nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ We are also open to working with the education authorities.
20020424:: iqqanaijaqtiit uvagut pilirivvingannit qaujimavut qattinik ilinniarviit tunijauniarmangaata.@----@ The employees from our department have an idea of how much is going to be given to the schools.
20020424:: atausiq akaunngiliurutiqarutigijavut malippammata kiinaujait amisuuninginnut ilinniaqtiit arraaguulauqtumit taimaimmalli ajjigiinngittunik kiinaujanik tunijaujapput nunalinnit ilinniaqtulirijikkut.@----@ One thing that we have a problem with is that we base the funding on the number of students from the previous year and that is why there is a variance in the amount of money that is given to the authorities.
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020424:: kingulliqpaami ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: kingulliqpaami ilagiarut qilammiuniqsauqquujivappuq taassumingassainnaq apiqqutiqaqtuni nalunaiqsittiarasuaqtuni.@----@ Final supplementary seems to come too quickly when you have to ask the same question over to clarify it.
20020424:: uqaqtii, tukisittiaruma ministaup kiujjutinganit, pilirivvik aaqqiivappuq kiinaujatigut parnaummit ilinniarvinnut tamaani iqalunni uqarviqanngittiaqtutik nunalinnit ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, if I understand the minister's response correctly, the department developed the budget for the schools here in Iqaluit without any input from the District Education Authority.
20020424:: ataanit maannaujuq maligaup qaujimagatta, nunalinnit ilinniaqtulirijikkut tamaani piliriaqaqpammata piliriassaqaqtutillu kiinaujaqutinginnit ilinniarviit.@----@ Under the current Act as we know, the education authority here administers and is responsible for the finances of the schools.
20020424:: qangakkulli qaujilaaqratta pilirijjutiginiartanginu, immaqa piliriniaqpata kiinaujaliriniqnu pilirijjutiginiaqtanga, qangakkullu qaujinajaqitali pilirijjutiginiaqtangini.@----@ When will they find out what they have to work with, if they're going to be responsible for the budget that they have to work with, when will they find out what they have to work with?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavva: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qaujimagunniiraluartunga qatsiaqtikiaq uqautigisimaliqtavu tamanna iqalui ilinniaqtulirinimu kisiani amisuaqtiuliqtu uqautigisimatsugu.@----@ I don't know how many times we discussed this with the Iqaluit authority but it has been on a number of occasions.
20020424:: ilaaqai piluaqtu aqraani akaungiliurutiqalauratta nalunaiqsigutini qarisaujakkut amma taimaikkuluaqtilugu, pililauqsimajavu atuutigutiginiaqtangini sittiivvautillugu amma aaqigiaqtauluti uuttuuvvami.@----@ I think it was especially last year that we had problems with the data in the computer and even though that's the case, we gave them their material in September and there were adjustments made in October.
20020424:: pitainnajummagi tukisigutingi nuuvaivvami pilivallialilauqtatinni taqitamaaqsiutingini.@----@ They finally got the final information in November when we started giving them monthly data.
20020424:: tilisimallugi iqanaijaqtiqutikka pigiaqluti upiqngaaq angummatiniaqulugit tukisigutinginnu kinguumajausimajunu ammaluttauq tunnirutigillugit tikilaunginningani ilinniaqnaup isulingnia.@----@ I have also directed my staff from spring to make sure that they keep up with the information that is required and also to have them submitted prior to the end of the school year.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020424:: apiquti 015-1(6):@----@ Question 015 - 1(6):
20020424:: kiinaujatsamaaqatitauniq ilinniaqvingnu@----@ Funding Formula for Schools
20020424:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: tukisititaugiakannirumallunga ministaani ilinniaqtulirijiku apiqutiganu katimajiullu apiqutigiqautsuniuk.@----@ I just wanted to get some clarification from the Minister of Education about the question that the member had before.
20020424:: uqaqaumma taikua kiinaujatsamaat qanuitaugiarunnartui qatsiuninginu ilinniaqtiit tamaini ilinniaqvingni nunaliani atuutiluti aqraaguriqatasimajangita qatsiuninginu.@----@ He indicated that the funding depends on the number of students in each school in the community, using the previous year's numbers.
20020424:: summali tukisigutigituinnaqnialutigut, summa atuutivita aqraanisait qatsiuninginu atuutittangillugu maannannisa aqraaguqsiutingani nalautsaaqtauninginu.@----@ Why, just for our information, why do we use last year's numbers instead of making a current year's estimate?
20020424:: quana, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavva: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: atuutisimaliqtugu tamatuminga akuniruluuliqtu.@----@ We have been using this system for some time.
20020424:: pigianganniani ilinniaqniup, atuutivangikaluartugu qatsiuninginu ilinniaqtiit nalunaiqningitigut.@----@ At the beginning of the school year, we don't use the numbers of the students enrolled.
20020424:: atuutiluta aqraanisaqni qatsiuninginu atuutiqsagalalirsutalu amma taimainniasuti aaqigiaqtaunginingini.@----@ We have been using last year's numbers for some time now and it's going to stay like that until some changes are made.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020424:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqaumma, tamanna asijjiqniariangani ilinniaqtiit amisunguriatuarpata.@----@ As he was saying, this would change once the students increase.
20020424:: tamanna tukisiguti qangakkut atuinnaujunnarsiniaqa amma qanuilinganiasunilu kiinaujatsamaanu pisimalituaruttigu tukisigutingi pivallianiarattigu akaunaatilugi kiinaujatsamaat aggiqtumu aqraagumu.@----@ When will this information be available and how would the budget be put in place once we have this information so we can put in place a better budget for the upcoming year?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavva.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: tukisittiarataarukku apiqqutiit, atuqpappugut amisuuninginnit ilinniaqtiulauqtut arraani kisiani kiinaujait ilisaijinut tunijauvapput 3% angininganut.@----@ I apologize if I understood your question incorrectly, we use the number of students from last year but the money for teachers provides about 3% leeway.
20020424:: malikkajuppugut amisuuninginnut ilinniaqtiit isiajut amma qattiummangaata ilinniaqtiit ilisimainnarniaqtut arraagumi amma amisuuninginnut ilisaijiugiaqarniaqtut.@----@ We usually factor in the number of new students coming in and how many students will stay for the rest of year and the number of teachers required.
20020424:: malittugit atuqattaqtavut.@----@ That is the basis of what we use.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020424:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020424:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii, immaqa uutturiakkanniruma.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqatuinnarataaqpunga uqaqqaugavit uattiaru apiqqutiuqqaujumut, kiuqqaugavit ilanginnut parnautiqarniraqtutit sivunissaqtiaqtinnut asijjiinirmut kiinaujalirijjusiit maligakkuqqai.@----@ I was just saying, you just indicated before in your response to the earlier question, that you have some plans in the near future to make some changes to the formula or through the act I guess.
20020424:: apiqqutigali immaqa asijjiqtaulaunnginningani maligaq, parnautiqaq asijjiigianga kiinaujalirijjusirnik atunir nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut nunalinnit?@----@ My question is maybe before the amendments to the Act, do you have any plans to change the formula for each of the District Education Authorities in the communities?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qattiaqtimmarikkiaq tamanna saqqitausimalirmat kingunittinnit qaujigiarunnarajarmangaaqta asijjiinirmit kiinaujalirijjusirmit ilinniarvinnut.@----@ I'm not sure how many times this has been brought up before to see if we could possibly look at changing the funding formula for the schools.
20020424:: amisuaqtikallak kiuqattaqsimavut maligaliurvimmit.@----@ We have made a number of responses in the House.
20020424:: maannaujuq takugiarasuaqpugut kiinaujalirijjusirmit asijjiijunnarmangaaqta ilinniarvinnut amma kiinaujait tunijauvattut nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ We are currently looking at changing the funding formula for the schools and the funding that's provided to the authorities.
20020424:: uqaqqaugamailaak uattiaru pingasuiliqqangammata ajjigiinngittut kiinaujalirijjusiit kisiani kiinaujatigut parnautivut angiqtaulauqtillugit uqaujjigunnalitainnarajaratta qanuittunik asijjiiqujimmangaaqta amma qanuittunik parnautinik takugumammangaaqta.@----@ Like I said earlier there are three different types of funding but only if our budget is approved can we finally tell you what kinds of changes we'd like to see and what plans we'd like to use.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: uqausikkut apiqqutissaqtaqakkaniqpaa?@----@ Are there any further oral questions?
20020424:: pigiarninganit pigiakkanirniaqpugut.@----@ We'll start from the top again.
20020424:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: apiqqut 016-1(6):@----@ Question 016 - 1(6):
20020424:: pivissaqaqtitauningit kiinaujatigut parnautiliurnirmut amisuuninginnut nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut@----@ Timing of Provision of Budget Figures to District Education Authorities
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, apirijumavarali minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Education.
20020424:: uqaqtii, uqaqqaummat arraani akaunngiliurutitaqaqtuminiuniraqtuni tukisigiarutinut nunalinnit kiinaujatigut parnautiit tunijaunningimmata taakkununga amma uqausiqaqtunga iqalunnuungajuinnarmik naluliutauqunagu asinginnut nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, he had indicated that last year due to technical difficulties, I guess, that information on the community budgets wasn't passed on to them and speaking specifically to Iqaluit not to confuse the issue with the other communities.
20020424:: kingunittinnit uqaqtii, iqqaitigiarumatuinnaqtuguttauq minista nunalinnit ilinniaqtulirijikkut pivalarmata naasautinik qattiniuniarninginnut arraaguuniaqtumut pigiaqsaraittugu maassimi taimaiqquujigunniirmatali maanna.@----@ In the past Mr. Speaker, and I'd just like to remind the minister that the DEAs used to get the numbers that they had to work with the following year in as early as March, and now it seems like they are not.
20020424:: arraani kisiani ilinniarniq pigiaqsimalirmat qaujikkaqtautainnalaurmata.@----@ Last year it wasn't till after the next school year started that they got that information.
20020424:: uqaqtii, qaujikkaqtausimagiaqaqput qattinik pilirijjutiqarniarmangaata nunalinginnit, tamaanili iqalungni qaujimajumaniarmata qassinit iqqanaijaqtiqarniarmangaata, qassiummangaata ilisaijiit iqqanaijaaksangit.@----@ Mr. Speaker, they need to know what they have to work with in their communities. Here in Iqaluit they are going to need to know the number of staff that they are going to have, the number of teaching positions.
20020424:: malittiarmat kisulimaamut parnagutausimajumit pilirijjutiqariaqarniarmata arraagu amma minista uqaqpa tukisijjaanginniraqtuni kisiani ukiaksaanguniartuq?@----@ It applies to everything that they are going to have to work with on the plan for next year. Is the minister stating that they won't get that information until next fall?
20020424:: qujannaamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: minista kamagijalik ilinniarnilirinirmut.@----@ Minister responsible for Education.
20020424:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqangittunga pijjaanginnirarlugit kisiani ukiaksaanguliqpat, taimaak uqakainnangittunga.@----@ I am not stating that they won't get it until next fall, I didn't say that.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii iluani maanna atuqtaujuup maligaup uqausiriinnaqtama, nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit atuinnauqattarmata kamagijaqaqtutik aulattinirmit ilinniarviit kiinaujanginnit.@----@ Mr. Speaker, under the current Act that I keep referring to, basically the DEAs are there and they are responsible for administering the school budgets.
20020424:: taimainninginnut pilirivvimmut kamagijautitaujuksauvuq ilinniaqtulirinirmut pilirivvianut, kiinaujalirinirmuangajut pilirianguniriqattaqtangit.@----@ As such I would assume the department would view them as part of the Department of Education, as far as working on budgeting.
20020424:: minista nalunaiqsittiarunnaqpa qassillarinni pilirijjutiqalaarmangaata arraagu, pillugu pilirivviup kiinaujaqutingita aaqqittaunirilauqtangit taqqilimaangummarilirmat.@----@ Can the minister indicate as to when they will see the numbers that they have to work with next year, considering the department has had their budget finalized for over a month now?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga nunaliujunit ilinniaqtulirinirmut aulattijiit, iqalunnituungittuq kisiani asinginnittauq nunaliujunit, qimirrusuungummata qassiulirmangaata kiinaujaqutingit nunaliujunit uvvaluunniit nunalinni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit tuksiraraangata uvvaluunniit pijariaqaqtaqaraangata saqqittisuungummata tuksirautinit uvvaluunniit nalunaiqsimajunit titiraqsimallugit ilinniaqtulirinirmut katimajiujut pijariaqaqtanginnit.@----@ I would just like to clarify that the community District Education Authorities, not just in Iqaluit but in other communities, review their numbers and when a community or DEA requests or has a need; they are able to give us proposals or a list of their needs.
20020424:: piliriqatigiinnaqtutigut.@----@ We have been working closely with them.
20020424:: kiinaujait tunijausuungummata nunalingnut angiqtaulauqtillugit kisiani maligaliurvimmi.@----@ The money is only given to the communities after it has been approved by the Legislative Assembly.
20020424:: atuinnaruqtaujunnarmata angiqtaulauqtillugit kisiani ilinniaqtulirinirmut katimajinut.@----@ So it can only be brought forward to the District Education Authorities after it has been approved.
20020424:: piliriqatigijavut ilinniaqtulirinirmut aulattijiit tusaumaqatigiittiaqattarasunniujuq qanuq pivaallirunnarmangaat.@----@ So we are working with the DEAs as to how our communications could become better.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, minista uqakainnarmat qaujijjaanginniraqtuni kisiani kiinaujaqutingit angiqtaunikkut aniguqtitaulauqtillugit.@----@ Mr. Speaker, the minister has indicated they won't know anything until the budget is approved.
20020424:: tukisititauttiarumatuinnaqtunga parnakpalliajariaqarninginnit, pilirivviup turaagarijumattiaraluarmangaagit, kamagijaqarniq kiinaujaqutinginnit ilinniarviit kamagijarijanginnit nunaliujunit.@----@ I just want some clarification that they have to start planning, if they are truly in the department's view, responsible for administering the finances of the schools in their district.
20020424:: una uqartuq sivulliqpaaqsiutinit kiinaujait qassiuninginnit saqqittijjaanginniraqtutik kisiani kiinaujait angiqtausimaliqpata?@----@ Is he telling me that they are not going to get any preliminary numbers until the budget has been approved?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: immaqa nainaarlugu kiugukku.@----@ Perhaps just briefly to respond.
20020424:: ajjigiingimmata qassigalaullutik kiinaujaqaqtitaujariaqaqattaqtut, suurlu salummaqsainirmuangajunut amma ilinniaqtuqsiutinut turaangajunut.@----@ There are different areas that we need to put in money, for example cleaning functions and educational supplies.
20020424:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit katimanikkut aaqqiksiqattarmata qanuq aturumammangaata kiinaujaqutinginnit.@----@ The DEAs are able to decide as to how they are going to use their funds.
20020424:: kajusitittijunnasuungullutik parnaksimajaminik aaqqiksisimalisungaraangami kisumut aturumammangaarmi.@----@ They can go ahead with their plans once they have decided what it is going to be used for.
20020424:: piliriqatigiigunnasuunguvut kiinaujait namunngaqtaujumaningit maliktaullutik.@----@ So they are able to work together on where the money is going to go.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020424:: kingullirpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: apiqutigikkannirumangitara apiquti pillugu pitaqakannirama asikanningani ilagiarumi apiqutigijumajarani.@----@ I don't want to ask that question again because I have another supplementary that I want to ask.
20020424:: apiriqutigijumajara ministami unauvuq.@----@ What I'd like to ask the minister is this.
20020424:: uqaqaumma nunalingni ilinniaqtulirijiku piliriaqaningini tuniuqainiqnu ikajurutitsanu pisimanikungini ilinniaqtuliriniqnu nunalingmi, qanuqli piliriarimmauk tamatumungangajuq immaqa ilinniaqtulirijiku isumaqsuutiqartusaummata qanuilluaqtigijuni kiinaujani ammalu uqarunnaratit qanuq kiinaujait tuniuqatauningini?@----@ As he has indicated the District Education Authorities are responsible for allocating the resources that they get for education in the community, how can they be responsible for it if the Department of Education is making all the decisions on what money they get and they don't have any say in how those dollars get allocated?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: ilaaqai nalunangimma immaqa qimiqruguvigit nunalingni ilinniaqtulirijiku saqiiningini kiinaujatsamaanginu titiqsimajutigu tuniuqainiqni pivattuit ukutiguuna atuutiguti kiinaujatsamaani pivallianini.@----@ Well I guess it's simple if you look at the DEAs developing their budgets based on the allocations they get through the formula funding process.
20020424:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020424:: apiquti 017-1(6):@----@ Question 017 - 1(6):
20020424:: attuqtauningi kiinaujjasaqtaanginnu ukunani sukkuaqivattu akiliqtauninginu@----@ Impact of Earned Income on Income Support Payments
20020424:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, turaangatinniaqtara apiqutiga ministaanu ilinniaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister of Education.
20020424:: nunaligijattingni ajuqsaqtunit pitaqaratta iqqanaijaaksaqanngiluarnikumut.@----@ In our communities we have a lot of income support recipients.
20020424:: uqaujjausimallunga kinatuinnaqmu sukkuaqivattumi taqitamaat amma immaqa kiinaujjatsaniqa taqimi sukkuaqijangani ilangaqtauvattuit pilitaunajaraluaqsuti tamaqmiuluti sukkuaqigutingi.@----@ I've been approached by individuals who receive assistance each month and if they earn income within the month that they received the assistance it is taken out of the amount that they would normally receive under income support.
20020424:: taima apirijumallugu minista qatsini kiinaujani kiinaujjatsariaqaqa piiqtaugiaqanninganu sukkuaqijanginni?@----@ So I'd like to ask the minister how much money would an individual have to make in order for that to be taken out of their income support?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq. minista.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: taanna apiqutiugajuttuq kamativingmi amisuaqtikallaulirtu.@----@ This question has been raised in the House numerous times.
20020424:: inu atausiq sukkuaqigaimma uqaqtii, uqariatsiakanniqlugu tamanna inutuutuaruni uvvalu ilaqaqat qanuitaunajaqtu.@----@ When an individual receives income support Mr. Speaker, I'd like to clarify that it depends on whether the individual is single or has a family that depends on him.
20020424:: piligunnaniartara tainna tukisigutilinni.@----@ I'll be able to provide him with that information.
20020424:: tukisigutiuju saanni pisimanginakkit qatsiliuqatariaqaningini taqimu piiqtauniarluti sikkinginni.@----@ I don't have the information in front of me as to how much they would have to make in a month for it to be taken out of their cheques.
20020424:: tukisititsiniaqtunga tamatuminga.@----@ I'll be able to provide that.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020424:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: tusarataanginakku kiugutinga tusarumarataatara.@----@ I didn't hear the response that I was looking for.
20020424:: nunavumi, uuttuutigilugu, natsiliqpasimmi, kiggaqtuigama maqruunni nunaliinni ammalu kinatuinnatsiaq apirivamma uvanni tukisinasuaqtuni kiugutini apiqutinut.@----@ In Nunavut, for instance, in the Nattilik area, I have two communities that I represent and there are individuals who have approached me trying to get some answers to questions.
20020424:: qaujigumallunga qangakkut kiujaulaanniqni uqausirirataaqtangani pilitsinianingani uvanni pillugu kinatuinna iqanaijakainnaqat taqimu tainna kiinaujaqtaarijanga piiqtauluni qatsiliuqninganungaluni.@----@ I'd like to know when I'll be able to get that response that he is saying that he will provide to me because when an individual does some work during the month that money is taken out depending on how much he's made.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, qauppat tamanna nalunairunnalaaqpara maligaliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, I'll be able to provide that information to the member tomorrow.
20020424:: uvanga allavvinganiimmat tunijunnalaaqpara.@----@ It's in my office and I'll be able to provide that.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020424:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uvagut nunalinginnit inulirijiqaratta, ikajuusiaqtulirijiit amma allavviqauqtutik atunit nunalinnit.@----@ In our communities we have social workers, income support workers and they have offices in each community.
20020424:: tunijaujunnaqpaat tamakkua tukisigiarutiit taikkununga?@----@ Are they able to provide that information in the community?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: minista qilavvaq kiujumajaarvaluttiarmat tamakkununga kajusijunnaqputit mista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk seems really enthusiastic about answering these questions, so please proceed Mr. Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: tamanna tukisigiarut nalunaiqtauvappuq nunalinnut atuinnaullutillu uvagut iqqanaijaqtinginnit, ii.@----@ That information is provided to the communities and is available from our staff, yes.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020424:: apiqqut 018-1(6):@----@ Question 018 - 1(6):
20020424:: aullaqtittiqattarniq ilinniaqtinik qallunaanut ilinniariaqtunik@----@ Sending Children South for Schooling
20020424:: uiliams (tusaajitiguuqtuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister of Education.
20020424:: qaujimajuinnaugatta nunalinnit aullaqtittivammata qiturngaminnik qallunaanut ilinniarvinnut tusaqattaqtutalu angirramik ilinniaqtittijunik.@----@ We're all aware that the teachers in the communities send their children out to the south for schooling and we've heard about home schooling.
20020424:: ministaup uqautijunnaqpaangaa qanuq atuqpammangaata aullaqtittillutik qiturngaminnik qallunaat nunangannut?@----@ Can the minister tell me about the process that is used to send their children out to the south?
20020424:: qaujimavaa qattiummangaata ilinniaqtiit ilinniariaqpattut qallunaanut?@----@ Does he have a figure as to how many students are going to school in the south?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: marruuqquurmatik apiqqutiik, uqaqtii.@----@ I think there are two questions there, Mr. Speaker.
20020424:: qaujimanngilanga qattiummangaata ilinniaqtiit qallunaanit ilinniaqtut uvvaluunniit qattiummangaata ilinniaqtiit angirrami ilinniaqtut.@----@ I don't have the figures as to how many students are attending schools in the south or how many students are taking home schooling.
20020424:: tamanna nutaangummat ilanginnit nunalinnit pisimanngilakkalu tukisigiarutissait maanna.@----@ This is something new in some communities and I don't have that information with me.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020424:: uiliams (tusaajitiguuqtuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: minista nalunaiqsijunnaqpaa summat ilisaijiit ilanginnit ilinniaqtinik qallunaanut ilinniariaqtittivammangaata ilinniarvittaqauqtillugu nunalinnit?@----@ Can the minister say why teachers end up sending their children south for schooling when there are schools in the communities?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: naittumik kiulugu.@----@ Just a brief response.
20020424:: angijuqqaarijaujut qiturngaminnik aullaqtittijunnaqattaqput namutuinnaq aullaqujanginnut.@----@ The parents are able to send their children wherever they'd like.
20020424:: isumaqsuqput angijuqqaarijaujut namut ilinniariaqujimmangaata qiturnganginnit.@----@ It's up to the parents as to where the children will attend school.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020424:: uiliams (tusaajitiguuqtuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: tukisivunga qiturngatinnik aullaqtittijunnaqattaratta namutuinnaq ilinniariaquguttigu.@----@ I understand that we're able to send our children to where we'd like them to attend school.
20020424:: kisiani qaujijumatuinnaqpunga ilinniaqtinginnit aullaqtittiqattarniaqpaat nunavut silataanut attiluaqtugittillutik nunavummi ilinniaqtulirinirmik tamaani.@----@ I'm wondering would they be sending their students out of Nunavut because they feel the education level is too low here.
20020424:: apiqqutigali quttinninga ilinniarniup nunavummi, ajjissainnarivaa ilinniaqtuliriniit qallunaanit?@----@ My question is the level of education in Nunavut equal to the southern schooling system?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: marruuqquukainnarmatiik apiqqusiik.@----@ I think there were two questions.
20020424:: pijjutigillugit angijuqqaarijaujut, kisiani uqarunnangittunga qanuimmat aullaqtittiqattarmangaata qallunaat nunangannut namminiq ilinniaqtittijiullutik nunavuumit.@----@ Regarding the parents, I am not able to state why they send their children off to southern schools. I am not sure if they think the level of education is too low here.
20020424:: ministaup tamatuminga tukisitigiarunnaqpaatigut qangattiakkut.@----@ I am not able to respond to that question. I don't have the answer.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020424:: uqakkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020424:: kingulliqpaaq uiliams.@----@ Final supplementary. Ms. Williams.
20020424:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020424:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020424:: tusaqtitaujumagaluaqtunga qanuimmat ilisaijiit aullaqtittivammangaata qiturngaminit qallunaanut namminiq ilisaijiullutit nunavumi.@----@ I'd like to get some information as to why the teachers are sending their kids off to school in the south when they themselves are teachers in Nunavut.
20020424:: ministamut tunijaujunnarniaqpitaa tamatuminnga qaniktumi sivuniksami.@----@ Can the minister get that information for us in the near future?
20020424:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qaujimallaringittunga qangakkut tamatuminga tukisitittigiarunnarajarmangaarma.@----@ I am not sure as to when I will be able to provide that information.
20020424:: kisiani tamatuma miksaanut tukisiguma tusaqtilaaqpakka maligaliuqtiit.@----@ But when I have any information I'll surely provide it to the members.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020424:: uqausiqtigut apiqqut 019-1(6):@----@ Question 019 - 1(6):
20020424:: sivunittinni atuqtaunirilaaqtanga nanisiviup@----@ Future Use of Nanisivik Mine
20020424:: ikkarrialuk (tusaatigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaangajuq sivuliqtimut pijjutigillugu matujaunirilaaqtanga nanisivik ujaranniarviup.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Premier in regards to the closure of the Nanisivik mine.
20020424:: uqaqqaummat unaliksanut inigijaulaariaksanganik.@----@ He stated that it was possibly a future location for national defence.
20020424:: tusaqtigiarunnaqpaatiguqqai tamatuma miksaanut.@----@ Can he give us an update on this idea?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020424:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: maannakkut qaujinasuktugut kisumut atuqtaulaarmangaat.@----@ We are presently trying to look at what it would be used for.
20020424:: isumaaluutiqaratta sururnaqtuqautuinnariaqarninganit salummaqsaqtauttiarningikkuni.@----@ We are concerned about possible contaminants if it wasn't cleaned up properly.
20020424:: maannaujukkut isumaaluutilluatarillutigut pijjutigillugu qanuilinganiriniaqtanga ujaranniarviup tamakkualu isumaaluutauvaktut kamagigiarniaqtutigut.@----@ That is the main concern that we have regarding the situation of the mine and we'll be dealing with those concerns.
20020424:: tusaqtittijjutigilaaqtutigut nunavuumiutait amma ikpiarjungmiutait qaujititausimalirutta.@----@ The information will be available to the people of Nunavut and Arctic Bay when it is ready.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020424:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020424:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ I appreciate that response.
20020424:: qaujivunga pilirianguniarninganik.@----@ I see that they are still working on it.
20020424:: apirijumajara sivuliqti ujaranniarvik matujaukpat inigijaujunnarajarmangaat silattuqsarvijjuamut uvvaluunniit@----@ I would like to ask the Premier when the mine is closed would they be able to use that location for a university or college. I think it could be done very easily.
20020424:: silattuqsarvimmut?@----@ Could they use that as a university or college?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020424:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: isumaksaqsiurutiqariaqarniaqtugut ajjigiingittunit piliriqatigigiaqarniaqtutigut ikpiarjungmiutait amma asinginnit nunalinnit.@----@ We are going to have to look at the different ideas and we will be working with Arctic Bay and communities.
20020424:: qinirniaqpugut piuniqpaanik atuqtaujunnaqtunik ikajuutauniaqtunik ippiarjummiunut amma qanigijaanimiunut.@----@ We are going to look at the best way for it to be used to benefit the people of Arctic Bay and those surrounding areas.
20020424:: salummasaqtauqqaaqiaqarajarmat sugiarviulaunnginningani.@----@ It would have to be cleaned up in order for any activities to start there.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020424:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qujagivara kiujjutinga, kisiani angiqtaunngimmat apiqqutiga.@----@ I appreciate his response, but did not hear a yes to my question.
20020424:: isumassaqsiurniaqpisii ilinniarviliarianga taikani?@----@ Would you consider building a school there?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020424:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: immaqai taikunga nuukkutta.@----@ Perhaps we could move there.
20020424:: qiniqpugut ajjigiinngittunik aturassanik nunavummiunik.@----@ We are looking at different ideas, suggestions from Nunavummuit.
20020424:: amisuuppata illuit nunangannit aturassait suurlu puijjurarvik amma pinnguarvik.@----@ There are a lot of facilities in that mine site like a swimming pool and a gymnasium.
20020424:: qinirniaqpugut piuniqpaanik aturassanik.@----@ We will be looking at the best way of using it.
20020424:: uqaujjigiaqsimajuqarivuq silattusarvirjuarmit uvvaluunniit unalissaqarvimmit.@----@ There is also a suggestion to make it into a university or a military site.
20020424:: takugiarniaqpavut tamakkua isumagijaujut ikajuutaujunnaqtut ippiarjummiunut.@----@ We will be looking at all those ideas with the help of Arctic Bay residents.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020424:: kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020424:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020424:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020424:: tukisivara kiujjutinga, kisiani uqarumavunga nunavummi, nunavummiut ilinniaqtiit vuat simitmuukkajummata asinginnullu nunalinnut ilinniariaqtutik.@----@ I understand his response, but I would like to state that in Nunavut, Nunavut students often go to Fort Smith or other jurisdictions, to attend school.
20020424:: ilangit inuktituinnaq uqausiliit ajurutiqaqattarmata ilinniarumajuugaluanut uqausiq pijjutigillugu.@----@ Some individual that take courses are unilingual.
20020424:: amisummariummata atuqtaujunnaqtut nunavummiunut silattusarvirjuaqtaqarniqpat tamaani.@----@ There are a lot of opportunities that Nunavummiut can take if there was a university here.
20020424:: matuiqsiniqsaugajaqtugivara aturassaujunik nunavummiunut.@----@ I think that it would open up a lot of opportunities for people of Nunavut.
20020424:: tamanna isumassaqsiurutigijunnaqpitiguu nunavummut.@----@ Could he consider doing that for Nunavut?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020424:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaujjigiarutilimaat isumassaqsiurutiginiaqpavut, uqaqqaugama.@----@ We will consider all of the suggestions, like I have stated.
20020424:: silattusarvirjuaruqtinniaruttikku uvvaluunniit unaliqarviuluni, qaujimagiariaqaqpugut salummasaqtauttiaqsimagaluarmangaaq attarnanngilluni qanuiliurniugajaqtunut tappaani. assuruttiarniaqpugut ikajuutiqattiaraluarmangaaq nunavummiunut.@----@ If we are going to make it into a university or a National Defence location, we have to make sure that it is cleaned up and not risky for activities to happen there.
20020424:: ujararniaqtikkut angiqatigigasugiaqarajarmijavut qanuq aturunnarniarmangaattigu.@----@ We will do our best to make it beneficial for Nunavummiut.
20020424:: piliriqatiqattiaqpugut iluunnanginnit piliriqataujunik.@----@ We are working closely with everyone involved.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020424:: apiqqut 020-1(6):@----@ Question 020 - 1(6):
20020424:: iqqaqtuiviliriniit titiqqait inuttitut@----@ Jury Notice Not in Inuktitut
20020424:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: apiqqutiga ministangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ My question is to the Minister responsible for the Department of Justice.
20020424:: pijjutiqaqtuq taikkununga iqqaqtuqtaugiaqaqpattunut.@----@ It is in regards to people that have to go to court.
20020424:: iqqaqtuiqataugiaqaqtuqaliraimmat kikkutuinnarnik, qaiqqujausuungummata iqqaqtuqatauqujait.@----@ When they have to have a jury, there is a jury summons.
20020424:: iqqaqtuqatauqujait qaiqqujijjutiit inuttituungalauqsimanngimmata.@----@ The jury duty summons that is provided is never in Inuktitut.
20020424:: qaujijumatuinnaqtunga kikkut tunisivammangaata paippaanik.@----@ I just wondered; who provides that form?
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: minista piliriali iqaqtuinirijikunu.@----@ Minister responsible for Justice.
20020424:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020424:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020424:: (tusaajitigu) qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: ilingajut tukisigutit ukununga naalattiqariaqaqluti, pilirivattuvu pilitsugit iqatuijikutigut.@----@ Regarding the information for the jury, we have the responsibility to provide that through the courts.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.apiqutitsait.@----@ Thank you.
20020424:: ilagiarutiit.@----@ Oral Questions.
20020424:: nutaraq.@----@ Supplementary.
20020424:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak.
20020424:: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: immaqa iqaqtuiviliariaqaruma amma naalattiqariaqaqluti pitaqarialit iqaqtuivimmuuqujijjut titiqaqmi.@----@ If I was to go to court and there has to be a jury then there is a summons.
20020424:: tunnirutiuluni paliisimut immaqa saqingiinnaqpat.@----@ It is then given to the RCMP if they don't show up.
20020424:: uqausiqaqtunga iqaqtuivimmuuqujijjut titiqaqmi saqiniaqullugu naalattiuniarluni.@----@ I am talking about the summons to appear to do jury duty.
20020424:: immaqa tunnirutiminiuppa uqausiqtatualimmu inummu tukisiangittumu imaak tukili pillugu pilitsimangigiangani inuttitut.@----@ If it is provided to a unilingual individual they can't understand what it means because it is not provided in Inuktitut.
20020424:: apirijumatuinnaqsugu minista immaqa pilirijatsaugiangani inuttitut.@----@ I just want to ask the minister if it can be done in Inuktitut.
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020424:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020424:: (tusaajitigu) qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: ilinganiqaqtut iqaqtuivimmuuqujijjut titiqaqmi atuutijauvattu naalattiujunu, tiligunnaqtara pilirivviuju qaujimagiarniamata pilitsiniaqluti inuttitut.@----@ Regarding the summons that is provided for jury duty, I can get the department to look at it to make sure it is provided in Inuktitut.
20020424:: iqanaijatiqutinnut qimirrugiaqtauqugunnaqtara.@----@ I will get my staff to make sure it is translated.
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020424:: kajusigianginittinni akunnirutarumakainnaqtunga 15minasmi amma apiritsugit katimajiuqatikka katiqatigijumallugit katimajiit katiqativiani.@----@ Before we proceed I would like to take a 15 minute break and ask members to join me in the members' lounge.
20020424:: qaiqujiniq turaangalluni iqanaijaqtinu amma tusaajinulu.@----@ That invitation also goes out to table staff and interpreters.
20020424:: anigianginittinni, ilitaqsiniqarumagama kiggaqtuillunga mista. alakkannuami, nulianga turi ammalu paningalu.@----@ Before we leave, I would like to recognize on behalf of Mr. Alakannuark, his wife Torrin and also his daughter.
20020424:: tungasugitti katimavingmu.@----@ Welcome to the gallery.
20020424:: aqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms
20020424:: >>katimaniq akunnirutaqtu 3:18 ullukkut amma kajusikanniqsuni ullukkut.@----@ >>House recessed at 3.18 p.m. and resumed at 3.43 p.m.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: utirluta katimajjutissarnut ullumi.@----@ Returning to orders of the day.
20020424:: katimajjutisnaq 7.@----@ Item 7.
20020424:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020424:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20020424:: utirluta katimajjutissarnut ullumi.@----@ Returns to Written Questions.
20020424:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20020424:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqasiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020424:: katimajjutissaq@----@ Item 10.
20020424:: 10. atiliuqtitait.@----@ Petitions.
20020424:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20020424:: unikkaaliangit katimajiranaanguinnarniaqtut amma katimajiranaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020424:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20020424:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirmut maligassanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020424:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20020424:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020424:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20020424:: muusaliuqujait.@----@ Notices of Motions.
20020424:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020424:: katimajjutissaq 14: muusaliuqujait.@----@ Item 14:
20020424:: katimajjutiksaq 14:@----@
20020424:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20020424:: pigiaqtitaq 02-1(6):@----@ Motion 02 - 1(6):
20020424:: ungavariaqtainingit ikarrait amma ulluit@----@ Extended Hours and Days - Notice
20020424:: iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: nalunaiqsijumavunga ullutuinnarmi. ipururu 26-mi, muusaliulaarama:@----@ I give notice that on Friday, April 26th, I will move the following motion.
20020424:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut iqaluit pingannanganut, uqaqti aaqqiiqullugu katimannait ullunginnit amma ikarranginnit uqaqtiup akaugijanginnit pilirianguniaqtunut maligaliurvimmi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist with the business before the House.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020424:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20020424:: muusalianguqujait.@----@ Notices of Motions.
20020424:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020424:: pigiaqtitaq 03-1(6):@----@ Motion 03 - 1(6):
20020424:: qimirrujauninga maligassaq 1, ilinniaqtulirinirmut maligaq - qaujikkaut@----@ Process for Review of Bill 1, Education Act - Notice
20020424:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020424:: uqaqtii, nalunaiqsivunga ullumi ullutuinnarmi iipuru 26-mi muusaliulaarama ukuninga:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Friday April 26th, I will move the following motion:
20020424:: pigiaqtittivunga kinguvviilluni minista uqqurmiunut, maligaq 68(5) piiqtauqullugu, amma katimajiralaanguinnarniaqtut ilinniaqtulirijikkunnut nalunaiqsilutik maligaliurvimmut qimirruninginnit maligassaq 1-mit, ilinniaqtulirinirmut maligarmik tikilaunnginningani nunngua 6-ngani katimaniqaqtilluta maligaliurvimmit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Uqqummiut, that Rule 68(5) be waived, and that the Standing Committee on Health and Education report back to the House on its review of Bill 1, Education Act no later than the end of the Sixth Session of the Legislative Assembly;
20020424:: sulikkanniq, pigiaqtittivunga katimajiralaanguinnarniaqtut pijunnaqtitauqullugit qimirrunirmik maligassaq 1-mit, ilinniaqtulirinirmut maliganik, asingit ilagijauqataujut katimajiralaanut piliriqatauqullugit niruarunnaqataulutik katimajiralaat uqausinginnit amma uqaujjigiarutinginnit;@----@ And further, I move that the Standing Committee be permitted to undertake its review of Bill 1, Education Act, in such a manner as to allow the alternate members of the committee to participate fully as voting members in the committee's deliberations and consultations;
20020424:: amma sulikkanniq, naliatuinnaq maligaliuqtiuqataujuq pijunnaqtitauluni niruarunnanngillutik naliatuinnaq katimajiralaat katimannanginnit maligassaq 1-mut, ilinniaqtulirinirmut maligarnik, katimaliqpata nunalingannit maligaliuqtiup niruaqtingita.@----@ And further, that any member of the Legislative Assembly be permitted to take part as a non-voting participant in any committee meeting on Bill 1, Education Act, when such meeting takes place in a community that is located within the member's constituency.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20020424:: muusalianguqujat.@----@ Notices of Motions.
20020424:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20020424:: muusalianguqujait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020424:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20020424:: muusait.@----@ Motions.
20020424:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20020424:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20020424:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20020424:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20020424:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020424:: katimajjutissaq 18:@----@ Item 18:
20020424:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Second Reading of Bills
20020424:: maligassaq 1- ilinniaqtulirinirmut maligassaq - kingullirmit uqalimaaqtauninga@----@ Bill 1 - Education Act - Second Reading
20020424:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: pigiaqtittivunga, kinguvviilluni maligaliuqti tasiujarjuarmut maligassaq 1, ilinniaqtulirinirmut maligarnit uqalimaaqtauqullugu kingullingani.@----@ I move, seconded by the member from Hudson Bay that Bill 1, the Education Act be read for the second time.
20020424:: uqaqtii, piliriaqaqtilluta ilinniaqtulirinirmut maligarmik nunavuulimaamut, amma nunavumiunit saanngattiniqsaulluni ammalu amisunit aqqusaaqsijariaqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, when we dealt with the Education Act we wanted to involve the people of Nunavut as a whole.
20020424:: ilinniaqtulirinirmut maligaksaq attuiniarmat ilinniaqtulirinirnilimaamik nunavut iluani, amisullu asiruutigijarialiit qanuq ilinniaqtulirinirmik aulattiniarmangaatta surusittinnut.@----@ The Education Act will impact all the people of Nunavut and the changes to the Education Act will have to be dealt with in a responsible manner for the students of Nunavut.
20020424:: pijjutigillugiq surusitta pijariaqaqtangit ammalu qanuq gavamaulluta aulaniqarniarmangaata ikajuqturlugit.@----@ I believe that we have to provide opportunities for our youth.
20020424:: ilinniaqtulirinirmut maligaq pijjutiqaqpuq ajjigiinngittunik asijjirniujunik amma uqaujjigiarutiuginiaqtatinnik nunavummi amma piliriaqarmat nunalinnit ilinniaqtulirijiujunik.@----@ The Education Act deals with the various kinds of changes and the consultation process that we have to do in Nunavut. And it deals with the District Education Authorities.
20020424:: ilinniaqtulirinirmut maligaq piliriaqarniarivuq iliqqusituqaqtigut qaujjitiujunik inunnut amma ilinniaqtulirinirmut maligaq piliriaqaqsinnaarivuq piujunik ilinniaqtulirinirnit.@----@ The Education Act will also have to deal with traditional knowledge of Inuit and the Education Act also deals with having a good education system for the people of Nunavut.
20020424:: piliriqatiginiarsugi angajuqaarijait amma ilinniaqtulirijingi ammaluttauq ministaa ilinniaqtulirijiku.@----@ We will have to involve the parents and the District Education Authorities as well as involving the Minister of Education.
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020424:: piqujivungaarutaujuq naammatpu.@----@ The motion is in order.
20020424:: ilinganiqatui maligaqmut.@----@ To the principle of the bill.
20020424:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020424:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020424:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, qujaligiallappunga ullumi nangiqsigiami uqausirilugu ilinganiqaqtuit maligaq 1 - tutsiraqtauju ilinniaqtuliriniqmu maligaq.@----@ Mr. Speaker, I'm very pleased to rise today to speak to the principle of Bill 1 - the proposed Education Act.
20020424:: maligaliuqtiuqatikka amma kiggatuqtakkalu qaujilangammata, ilinniaqni aipparilluniuk maqruunni pilirijakkani piliriariluarumajaakka.@----@ As my colleagues and constituents will know, education is one of my top two priorities.
20020424:: sulijurijakkut tainna piruqtisivallianiq ilinniaqniqni piruqtisivallianiq sivuniriniaqtatinni.@----@ I believe that investing in education is investing in our future.
20020424:: pijunnanginatta piruqtisivallianiqmi akaunaannisami ilinniatuliriniqnungajuni.@----@ We cannot afford not to invest in a better education system.
20020424:: pirulaurama ukiuqtaqtumi ammalu qallunaani ilinnianiqasunga ilinniarusigutinginni, tamakkiik kikkulimaanut amma namminirijaqmi.@----@ I grew up within northern and southern education systems, both public and private.
20020424:: maannali ataatauliqtunga amma isumaaluutiqaqtunga qitungakkani piulaami ilinniatitauniqarluti atuinnaqaviuluti.@----@ Now I am a father and I am concerned that my children have the best education available to them.
20020424:: sulijurijakkut tainna pilitsiniq puqtulaami atuutigutimi ilinniaqniqmi pijunnariangini pimmariumma aqutiginiarlugu pilitsiluti piviqaqtisiluti uvagu makkuttunginni, piviqaqtitsiluti kajusititsiluti ilinniaqtanginni, piviqaqtitsiluti pivalliatillugit pijunnaqninginu, ammalu piviqaqtitsiluti tikinniarlugu pijunnaqnilimaangagut - nalliagut niruaqtangatigu najuutiluti nunavumi uvvalu nuulluti nallianu kanatami.@----@ I believe that providing the highest standard of education possible is an important step towards providing opportunities for our youth, opportunities to continue their studies, opportunities to develop their skills, and opportunities to reach their maximum potential - whether they choose to stay in Nunavut or move elsewhere in Canada.
20020424:: makkuttuvut kinguvaarilaratigu.@----@ Our youth are our future.
20020424:: nunavup makkutungi ullumiuliqtu imaimmata nunavup angajuqaatsangi sivuniriniaqtatinni.@----@ Nunavut's youth today are Nunavut's leaders of tomorrow.
20020424:: pivallianiaqullugu nunavu amma piruqpallialuni imminiqsuluni-pijunnaluni amma pittasiaqtu nunali pivalliatigiaqaratigu pivallianiujut amma piruqpallianingi kinauppa ikajuqniama takutitauvallialuti pillariusiniarmalu.@----@ In order for Nunavut to develop and grow into a self-reliant and healthy territory, we need to promote the development and growth of the individuals who will make that vision a reality.
20020424:: uqaqti, silairrilangagatta immini immaqa isumaqannirutta tainna atuutijavu maannanisaq ilinniaqtuliriniqnu akaunaariangani.@----@ Mr. Speaker, we would be kidding ourselves if we thought that our current education system was adequate.
20020424:: puqtuningit ilinniaqtiup pivaalliqningi amma pijunnaqningi nalimurattitauvattui kanatalimaami, nunavumi ilinniaqtiqutivut appasimalaangulluti titiraqsimajuni.@----@ When the levels of student achievement and success are compared across Canada, our Nunavut students are at the bottom of the list.
20020424:: ilinniatitsijiqutivut pijunnanilimaangagut pilirivattuit kisiani pimmariulluni ikajuutiqatsianginiqnu.@----@ Our teachers do the best they can with what they have to work with but there is a serious lack of resources.
20020424:: isumagiluariqattavulli isumagitsiaqlugu akaungiliurut ilinganiqartuit amma pivalliatillugit pivaalliqtilugit qanuigiaqlugit.@----@ Our priority should be to identify problem areas and make strategic investments to address them.
20020424:: immaqa kajusigutta qanuigingilugit katingaartu-atagutinungajunu, makkuttuvut kajusinginnaniarmata piqaqluti katingaartu-atugutinungajuni piviqaqtitauluti.@----@ If we continue to accept a sub-standard system, our youth will continue to have sub-standard opportunities.
20020424:: tatiqaluarutta iqanaijaqtini qallunaani appapaallitjaangima kisimi ilinniaqtisimatsiaruttigu nunavumiut iqanaijaaqtaarajarmata taikuasainnai initsait.@----@ Our heavy reliance on workers from the south will not lessen until we have adequately educated Nunavummiut who can fill those same positions.
20020424:: uqaqti, isumaaluutigiluarakku tainna atausiq pijumasimajangini tavvani maligaqmi sangiiliqtigutiuma qanuininginu iliniaqtulirijiku angajuqautinginu.@----@ Mr. Speaker, it gravely concerns me that one of the objects of this bill is to severely weaken the role of the District Education Authorities.
20020424:: pilirisimajugiallaugatta aniguqsimaliqtu aqraagugasat sangiliqtiriniqni pijatsangini amma pilirijangini iluani nunaliata-qanuiluaqninginu malittugit.@----@ We have worked very hard over the past few years to strengthen the roles and responsibilities of community-level bodies.
20020424:: ilitaqsisimaliratta atausiqmi atuutigutiuluartumi ilingaju pijunnarunnaniqmu-imminiqsuluti nunalingatigut malittugu nalimungatigiarsugi pilirijatsangit nunalingatigu nalimutsugit - piijatjangitlugit.@----@ We have recognized that one of the keys to self-reliance at the local level is to devolve responsibilities to the local level - not strip them away.
20020424:: maligaq 1 pitaqarma piisiniariami amisugalanni pijunnautini amma isumaqsurutiuniaqtuni taikua angajuqaarijait amma ilinniaqtiit maannaqammi pisimajangini.@----@ Bill 1 even seeks to take away a number of rights and choices that parents and students currently have.
20020424:: taannatuungittu maligaq 1 ungasillitisigiatu ukunanga pijunnarunnaniqmu-imminiqsuluti kisiani taimailingagiaqarsuni uvani matuingaluangiluni amma uqausirimatsiariarluni.@----@ Not only does Bill 1 take us further away from self-reliance but it proposes to do so in a less open and transparent manner than ever before.
20020424:: uuttuutigilugu ukunani nallianuuriaqaningini maligaq 1 sivumuttisima uvattinni - nutaaq maligaq imailisimama tainna angirutimi maligaq atuutiniqangittu tamatumunga qanuiqujanginnu ministaup.@----@ As an example of the direction in which Bill 1 is leading us - the new Act states that the Statutory Instruments Act would not apply to the directions of the Minister.
20020424:: atausiq pijjutigiluartanga tavani tainna maligaq piviqatisiluni taikua kikkulimaat pijunnaniqaluti tukisigutinu ukunani asijjiqtuni ukununga maligaqnu, takujauvitsanu amma qanuitaqujalariujunu, tilisivaniarluti gavamakuni saqititsiniarluti taikuninga angirutini ukunani nunavu gajatmi.@----@ One of the main purposes of that Act is to ensure that the public has access to information on changes to regulations, appointments and certain directives, by requiring the government to publish those instruments in the Nunavut Gazette.
20020424:: immaqa minista amma pilirivia aulataujunniiqpata taitsumunga maligaqmu, qanuqli qaujikkaqtauniaqita takutsaugiarluni amma tukisinnaluni ilinganiqaqluni uvagut ilinniaqtulirininginu.@----@ If the Minister and his department are no longer bound by that law, how can we be assured of an open and transparent governing of our education system?
20020424:: maannaqammili, katimajiujut tamaini nunalingmi ilinniaqtulirijingi niruaqtauniqarpattuit nunaliani kiggatuqsuti.@----@ Currently, the members of every community's DEA are democratically elected by the community they serve.
20020424:: ilagiluartanginili qanuituninginu ukunani ilinniaqtulirijikungi nalimunganiqarluti nunalingata qatsiuninginu.@----@ In most cases representation on the DEA is reflective of the community population.
20020424:: taanna maligaq isumagija asijjilugu tainna aturuti.@----@ This Bill seeks to change that process.
20020424:: qanuittuuvat aturutingi uvani maligaqmi qanuilinganiqarsuti?@----@ What are the principles on which this Bill is based?
20020424:: atausiq attagutiuluartu saniraanni tavani maligaqmi, imaittuujaarmali uvannu, piiqlugu aulalugu amma pijunnaluti ukunani nunalinga-qanuininganu niruaqta nalliatuinnai amma tunnirutigilugit ukununga ministamut ammalu pilirivvimmi angajuqqautaujunut.@----@ One central principle behind this bill, it seems to me, is to remove control and authority from community-based elected bodies and put it all in the hands of the Minister and departmental bureaucrats.
20020424:: ilanginnut kiggaqtuqtama apirijauqattaqsimagama. "iluagut taassuma maligaksaup, qanuimmat nunaliujunit ilinniaqtulirinirmut aulattijiqariaqaqpat?"@----@ Some of my constituents have already asked me, "Under this new Bill, what is the point of having a District Education Authority at all?"
20020424:: kamagijangit amma piliriarijariaqaqtangit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit isumaksaqsiurutauttiariaqaraluarmata.@----@ I believe that the roles and responsibilities of District Education Authorities deserve very careful consideration.
20020424:: iluagut maanna maligaup, nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit pijunnautiqarmata qaujisaqattarnirmit, qimirruqattarnirmit, tukimuaktittiqattarnirmit amma saqqittiqattarnirmit ilinniarutinit.@----@ Under the current Act, DEAs have the power to monitor, evaluate, direct and deliver the school programs.
20020424:: iluagut maligaksaq 1, minista tukimuaktittisuunguvuq uvvaluunniit angisuunguvuq tamakuninga.@----@ Under Bill 1, it is the minister who directs or approves any such activity.
20020424:: iluagut maanna maligaup atuqtuup, nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit angiqatigiigunnarmata kajusititaujjutiginiaqtanginnit piniagaksaujunit amma pijitsirutinit, kamajiulutik iqqanaijaqtiujunit, aaqqigiaqsiqattarnirmit amma nuqqaqtittinirmit iqqanaijaqtinit, kamanirmit amma aulattinirmit ilinniaqtulirinirmuangajuqutinginnit ilinniarviit.@----@ Under the current Act, DEAs can enter into agreements for the delivery of programs and services, supervise the employment, discipline and dismissal of staff, administer and manage the educational affairs of the education body.
20020424:: iluagut maligaksaq 1, tamakkua kamagijauvaktut kamagijaujunniingaaqtutik nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ Under Bill 1, these responsibilities are no longer the preview of the DEAs.
20020424:: kisianili, nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kamagijaqangaaliqput ajauqtuiqattarnirmit ilinniarvimmut upagutittiaqattarnirmit - tamanna nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kiggaqtuijinginnut aulattunnarajanngitaraluanginni.@----@ Instead, the DEAs are left the task of assuring attendance at school - an area DEA representatives could not possibly have any control over.
20020424:: sivuuravunga nutaap maligaup iluagut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit tilijagatuinnaulituinnarniarninginni.@----@ I fear that under the new Act our DEAs will just end up being scapegoats.
20020424:: aulattijunniirniarmata amma kamajiujunniirlutiglu qanuiliurniujunit kisiani qanuilinirluktuqaqtillugu pasijaksauqattarniaqtutik.@----@ They will have no real control or authority over what goes on but when thing go wrong they will be left holding the bag.
20020424:: uqaqtii, piuningit maligaup.@----@ Mr. Speaker, to the merits of the Bill.
20020424:: nunavuup ilinniaqtulirinirmut maliganga pimariulaanguqataummat maligaqutittinni.@----@ Nunavut's Education Act is one of our most important pieces of legislation.
20020424:: tamatta mikittittijunnaqquunginnatta pimmariuninganik, ilinniarnittiavaup. kajusittiarniriniaqtanga taassuma@----@ I don't think that any of us can afford to underestimate the importance of a good, sound education system.
20020424:: maligaup aktuiniqarniarmat sivuniksattinnut pijjutigillugu maannakkut aktuiniqarmingmat qiturngattinnut.@----@ The success of this piece of legislation affects our future tomorrow because it affects our children today.
20020424:: ilinniaqtuliriniq angijumit iluliqarmat.@----@ Education covers a wide spectrum.
20020424:: ilinnialimmaksajjutaujut atuinnautitaujariaqarmata pilimmaksajjutauniarmata qiturngattinnut ilinniarialaarninginnut ukiungit naammaksippata.@----@ Preschool programs should be in place to prepare young children to enter the school system when they reach the appropriate age.
20020424:: ilinniarutiksangit atuinnaujariaqarmata piniagaksautitauniarmata ilinniarvinginnit.@----@ Resources must be available for programming in the classroom.
20020424:: ilinniarviik naammaktunit kiinaujaqaqtitaujariaqarmata kajusitittijjutigiqattarniaqtanginnit piniagaksaqutinginnit.@----@ Schools must be adequately funded to deliver their programs.
20020424:: amisuuningit ilinniaqtiit angiluarijaujariaqangikkaluarmata ilinniaqtittijinut amma naammaksitiqsimaninginnut amisuuningit ilisaijiit maliktutik ilinniaqtiit amisuuninginnut aulataujunnattiariaqarmata.@----@ Class sizes should not overwhelm our teachers and pupil-teacher ratios should be set to a manageable number.
20020424:: qanuimmat amisuuniujunit maliktunit kiinaujaqaqtittijjutiqarajaaqattaqpita gavamavut aivajjutiqainnaqtillugit taimailingajumik akiraqtuqtutik.@----@ Why do we continue to fund per capita when this government has been arguing against that kind of formula on many other fronts?
20020424:: ilinniaqtiit matuingaviujariaqaraluarmata ilinniarunnattiarnirmit kajusitittijunnarniarmata pijumajaarisimajanginnit iqqanaijaaksamit ilinniarumannirlutik uvvaluunniit kajusigiarumanniqpata quttinniqsamit ilinniariirumannirlutik.@----@ Students must have the opportunities to attain the level of education that will allow them to follow their dreams whether they wish to follow a trade program or continue on to post-secondary academic studies.
20020424:: uqausilirinirmuangajut kikitaujariaqangimmata.@----@ Language issues cannot be overlooked.
20020424:: isumaalukkama iluaniittuqatuinnariaqarninganik maligaksaq 1, kajusitittijjutauqattarniartuq uqausilirinirmuangajunit maliktunit nunavuumut, qassiinnauluarmata.@----@ I am concerned that one of the objects of Bill 1, to address the language needs specific to Nunavut, does not go far enough.
20020424:: ilinniaqtulirinirmuangajuq maligaq uqausiurngaqtunit pivalliajjutautuinnariaqangimmat inuktitut, inuinnaqtun, qallunaatitut amma uiviititut uqausiqaqtunit, kajusitittijjutaujariaqarmijuq aippanganik uqausirmit ilinniaqtittinirmit.@----@ Not only must our Education Act provide for first language education needs for the Inuktitut, Inuinnaqtun, English and French speaking communities, it must also address second language needs.
20020424:: maligaq 1 tamakkuninga kamajjutaujunnarniarninga naasisimangimmat aippanganik uqausirmit ilinniarnirmit qallunaatitut, inuktitut amma inuinnaqtun amma ikajuqtuigani aippanganik uqausirmit ilinniarnirmit uiviititut.@----@ Bill 1 does not adequately address the needs of second language learners of English, Inuktitut and Inuinnaqtun and it does not provide all for the second language learning of French.
20020424:: qaujituinnariaqaratta taanna maligaksaq malinginninganik kanataup maligarjuanganik.@----@ We may discover that this Bill because of that could end up being unconstitutional.
20020424:: maligaq 67 maliganginnit maligaliurviup uqaqsimammat uqausiqarunnarnittinni kajusititausarainnirijunnaqtanganik maligaksaup aippanganik uqalimaaqtauniqaruni.@----@ Rule 67 of the rules of the Legislative Assembly says we can talk about the expediency of the bill in second reading.
20020424:: qanuimmat taanna maligaksaq tuaviutijariaqaqpitigut?@----@ Why do we want to rush this new Education Act?
20020424:: uvvaluunniit, asiagungaaq uqarlugu, taanna tuaviutijariaqaraluarattigut maligaq saqqittijjutiginiarlutigut uvungattiangajumit turaagarmik amma akuniujumit akaunngiliurutituinnariaqarnirluni?@----@ Or, to phrase it another way, can we afford to rush this act through to reach a short-term objective and risk getting it wrong in the long-term?
20020424:: tuaviujjiluta aniguqtittinasukkutta iksinnaijjutigituinnariaqarattigut atuutiqattiaqtumik, ilisaqsiniq pivaalliqtitaujariaqarninganik, amma asijjirlugu piunginniqsaalungmik.@----@ By hastily adopting something now we run the risk of throwing out something that works, recognizing that it needs improvement, and replacing it with something that is worse.
20020424:: maannakkut taanna isumaksaqsiurutauttiaqquuligaluarmat.@----@ I feel that it is crucial to take the time to consider this Bill very carefully.
20020424:: uqaqtii, ilinniaqtulirinirmuangajuq maligaq maligaummat ilaqaqtuni amisunit maligakkannirnit.@----@ Mr. Speaker, the Education Act is a statute and it is accompanied by a great number of regulations.
20020424:: atuni nunaliujunut ilagiingujunit maligaqtaqaurmat maligaqutinginni nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut. 26-ngujunut nunaliujunut, 29-nguvut maligaqutigijaujut. 13-kanniullutik maligait kamagijaqarutaujut iluliarjualunginni kajusitittijjutauqattarningita ilinniaqtulirinirmuangajut pijitsirutaujut.@----@ For every community there is at least one set of regulations relating to a DEA. So for 26 communities, there are 29 regulations.
20020424:: nutaat uuktuutaujut maligait kajusitittijjutaujariaqaqattarniaqput nutaamut maligarmut.@----@ There are a further 13 regulations dealing with technical aspects of the delivery of educational services.
20020424:: maligaliuqtiit amma tigumiaqtiujut suurlu nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit pivissaqaqtitauniq uqarvissaqaqtitaunirmik qimirrunirmut amma qimirrujaulutik asijjiqtauniujut maligarnut saqqituinnariaqarajaqtut maligassaq 1-mit.@----@ Newly drafted regulations will be required to accompany the new Act. Members of the Legislative Assembly and stakeholder such as DEAs should have an opportunity to have input on the review and review any changes to the regulations that may result from Bill 1.
20020424:: uqaqtii, isumaaluutiqarama uqaujjigiarniq piliriangujuq ilinniaqtulirijikkunnut pivalliatittinirmut maligassaq 1-mit saqqijaaluaqsimanngimmat.@----@ Mr. Speaker, I am concerned that the consultation process followed by the Department of Education to develop Bill 1 has been somewhat less than transparent.
20020424:: uuttuutigilugu, saqqitausimagaluarmat taqqakkununga nunavummi gavamakkut - nunavut tunngavikkut piliriqatigiimmata qimirrunirmik ilinniaqtulirinirmut maligarmik, uqaujjigiarnirmut uqarviqarniusimajutuuvut atuinnautitausimajut titiraqtausimajut pilirititaujut uqaujjigiarutingit.@----@ For example, despite the very public announcement of a GN-NTI Working Group to review the Education Act, the only consultation input they made available has been a list of the Working Group's recommendations.
20020424:: summat taimaippa?@----@ Why is that?
20020424:: isumassaqsiurutaujunnarniit qanuinniujunik saqqiajunik uqaujjigiarningita ilinniaqtulirijikkut ikajuutaugajarmata nalunaiqsijjutaullutik uvattinnut summat asijjirniqtaqamaurmangaaq maannaujuq maligarmik.@----@ The ability to consider the results of all of the Department's consultations would at least help to inform us why and where changes were made to the current Act.
20020424:: sulikkanniq, uqaqtii, pimmariujunik isumaaluutiqarama maligassaq 1-mut.@----@ In sum, Mr. Speaker, I have some very serious concerns with Bill 1.
20020424:: kisiani ikajuqsuqtiqpakka pivalliatitaujut nunavummiinngaaqtunik ilinniaqtulirinirmut maligaqarianga.@----@ However, I fully support the development of a made-in Nunavut Education Act.
20020424:: nirualiqpata angiqatauniaqpunga uqalimaaqtauqullugit kingullingani.@----@ I will vote in support of second reading.
20020424:: ajauriaqpakka katimajiralaanguinnarniaqtut nutaanik isumassaqsiuqullugit amma avvasittunik isumalutik tamatuminga qimirrutillugit.@----@ I encourage Members of the Standing Committee to be innovative and broad-minded during the review process.
20020424:: tunirrutiqarumattiaqpunga qanuq isumagijaqarmangaarma amma ajauqpakka nunavummiulimaat piliriqatauqullugit uqaujjigiarniujunik taqqiuniaqtunik.@----@ I look forward to contributing my views and opinions and I encourage all Nunavummiut to participate in the consultation process in the coming months.
20020424:: ajauriaqpakka angijuqqaarijaujut qimirruttiaqullugit maligassaq 1-mit.@----@ I encourage parents to take the time to look through Bill 1.
20020424:: uqausiqarlutik immigut, asinginnit angijuqqaanguqataujunik qiturngalinnik, ilinniaqtulirijinik amma nunalinnit ilinniaqtulirijikkut kiggaqtuqtinginnit.@----@ Discuss it with each other, other parents, educators and DEA representatives.
20020424:: maligaliuqtiuqataujut apiqsuqattarniarmata qanuq isumammangaaqsi amma pimmaqipuvuq niruaqtiujut upalungaiqsimagianga uqausiqarniaqtut.@----@ Members of the Legislative Assembly will be asking for your views and opinions and it is important that constituents are ready to present them.
20020424:: tamakkua isumagijaujut saqqitaujut pimmariuvut asijjiigiaqarnirmut maligassaq 1-mut ilinniaqtulirijikkunnut maligarurunnaqullugu pijumajaqtinniinngaaqsimaluni.@----@ This input will be vital to make the necessary changes to Bill 1 so that it becomes an Education Act that we all want.
20020424:: qiturngasi sivunissarimmagu.@----@ It is your children's future.
20020424:: sivunisnarimmagu nunavut.@----@ It is the future of Nunavut.
20020424:: tamanna pivissaqarniujuq annaijaukkanniqunagu.@----@ We cannot afford to let another opportunity slip away.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020424:: pilirianguninganut maligassaq 1.@----@ To the principle of the bill.
20020424:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020424:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqtii, quviattummariuvunga ullumi pivissaqaqtitaujunnarama uqausiqarlunga maligassaq 1-mut ilinniaqtulirinirmut maligassaruqtitaunasuaqtumut.@----@ Mr. Speaker, I'm very pleased today to take this opportunity to speak to the principle of Bill 1 in proposed Education Art.
20020424:: uqaqtii, uattiarulauqtuq sivulliqpaami maligaliurvik gavamakkut saqqiilaurmata niriunnittinnit amma parnautittinnit nunavut sivunisnanganut.@----@ Mr. Speaker, in the early days of this first legislature the government set out our hopes and plans for the future of Nunavut.
20020424:: saqqiijunnaqulluta takunnagaqtinnit tisamanik sivulliujjauqujaujunik aaqqiilaurmata:@----@ To reach a vision four priorities were established:
20020424:: qanuinngittiaqtunik nunalinnit, piggananngittunik amma atauttimiittunik, namminiq attatiqarniqmi, amma kajusitittinirmik ilinniarniujumik.@----@ healthy communities, simplicity and unity, self-reliance, and continuing learning.
20020424:: tamakkua sivulliujjauqujaujut qingaummit piliriarmiipput.@----@ These priorities form the basis of the Bathurst Mandate.
20020424:: uqaqtii, nunavummit aaqqittaminiit ilinniaqtulirinirmut maligait pimmariuniqpaamik saqqiijunnaqput pilirianguqujaujunik takunnagaujunik qingaummit piliriarmit nalunaiqtausimajunik.@----@ Mr. Speaker, the made in Nunavut Education Act could play one of the most important roles in achieving the vision that the Bathurst Mandate describes.
20020424:: isumassaqsiurutiqaqtilluta ilulinginnit maligassaq 1, ilinniaqtulirinirmut maligaruqujaujuq, iqqaumagiaqaqpugut sivulliujjauqusimajanginnit nunavut sivunissanganut.@----@ As we consider the principles of Bill 1, the proposed Education Act, we must keep in mind the underlying priorities for the future of Nunavut.
20020424:: pimmariuvuq ikajuqsurutta amma aaqqiigiarutta nunavummi pilirianguqujaujunik.@----@ It is important that we work to support and improve community initiatives.
20020424:: pimmariummat piliriqatigiikkutta nunalinnit sanngiliqpaalliqtittinirmik.@----@ It is important that we work towards community empowerment.
20020424:: pimmariuvuq ilinniaqtulirinirmut pijiqsirniit amma piliriat saqqitaugiangita malittugit nunalinnit nunalimmiunut pitaqaqujaujut.@----@ It is important that educational services and programs are delivered based on community by community needs.
20020424:: piliriaqariaqaqpugut tamakkuninga pilirianguqujarnik maligaliurvivut atuqullugu pitaqaqujaujunik amma qanuiqujanginnit nunavummiut.@----@ We need to work towards these goals if we want our legislation to meet the needs and wishes of Nunavummiut.
20020424:: taqqiuniaqtunik, maligaliuqtiit maligaliurvimmi qimirruniarmata maligassaq 1-mit.@----@ In the coming months, Member of the Legislative Assembly will be reviewing Bill 1.
20020424:: tusarumattiaqpunga qanuq isumammangaata nunalilimaat nunavummi tamatuma pimmariujuup maligassaup missaanut.@----@ I look forward to hearing views from all Nunavut communities on this important bill.
20020424:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020424:: maligassaup pilluatanganut.@----@ To the principle of the Bill.
20020424:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
20020424:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020424:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020424:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020424:: maligaksaq aippaanik uqalimaaqtauniqaliqpuq taimannalu tunnirijauvuq katimajiralaanut.@----@ The Bill has had Second Reading and accordingly stands referred to a committee.
20020424:: naasautaa 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20020424:: naasautaa 19, isumaqsaqsiurniq katimajiralaanut tamainnut maligaksanut asinginnillu.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020424:: katimajiralaanik tamainnut pitaqaqtuqanngimmat aippaanuarniaqtugut katimajjutiksani.@----@ As there are no items in Committee of the Whole, we will go to the next item on the Order paper.
20020424:: naasautaa 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of Committee of the Whole.
20020424:: naasatataa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020424:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020424:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020424:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020424:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020424:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020424:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020424:: katimajjutiksait qitiqquumut iipuru 25, 2002mut, 1:30muaqpat unnusami.@----@ Orders of the Day for Thursday April 25th, 2002. 1:30 p.m.
20020424:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitkatimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReport of Standing and Special CommitteesReport of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotice of MotionsNotice of Motions for First Reading of BillsMotions.First Reading of Bills.Second Reading of Bills.Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.Report of Committee in the Whole.Third Reading of Bills.Orders of the Day.
20020424:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020424:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020424:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020424:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq qitiqquungunasunningani iipuru 25mi 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Thursday April 25th at 1:30 pm.
20020424:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20020424:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 4:07muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 4.07p.m.
20020425:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020425:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020425:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020425:: pingasuujuqsua katimaniq sivujliqpaat maligaliuqtiit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020425:: maligaliuqtiit katimmautiminingit@----@ HANSARD
20020425:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020425:: ulluq 3@----@ DAY 3
20020425:: qitiqquu, iipuru 25, 2002@----@ Thursday April 25, 2002
20020425:: quppirniliit 70mik-98mut@----@ Pages 70 - 98
20020425:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: kivin u'puraian, maligaligaqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020425:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020425:: uqaqti@----@ Speaker
20020425:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020425:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020425:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020425:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020425:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020425:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020425:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020425:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020425:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020425:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020425:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020425:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020425:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020425:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020425:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020425:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020425:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020425:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020425:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020425:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020425:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020425:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020425:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020425:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020425:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020425:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020425:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020425:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020425:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020425:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020425:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020425:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020425:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020425:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020425:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020425:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020425:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020425:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020425:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020425:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020425:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020425:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020425:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020425:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020425:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020425:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020425:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020425:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020425:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020425:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020425:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020425:: allatti@----@ Officers
20020425:: jaan kuak@----@ Clerk
20020425:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020425:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020425:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020425:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020425:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020425:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020425:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020425:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020425:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020425:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020425:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020425:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020425:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020425:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020425:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Table of Contents
20020425:: ministait uqausiksangit@----@ Daily References
20020425:: a. maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020425:: pi.@----@ C.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Members' Statements
20020425:: atiliurutausimajut@----@ Oral Questions
20020425:: pa.@----@ Petitions
20020425:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20020425:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020425:: qitiqquu, iipuru 25, 2002@----@ Thursday April 25, 2002 Members Present:
20020425::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020425:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020425:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, gilin makliin, uqaqti kiulvin ing, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020425:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020425:: uqaqti: apirijumavara alakannuaq tussiaqulugu.@----@ I would like to call on Mr. Alakannuark to say the prayer.
20020425:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020425:: unnusakkut, sivuliuqtii, maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon Mr. Premier, members.
20020425:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20020425:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020425:: ministait uqausissanginnit pitaqaqpaa?@----@ Are there any Ministers' Statements?
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020425:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020425:: ministait uqausingit 007-1(6):@----@ Minister's Statement 007 - 1(6):
20020425:: ilitaqsiniq silattusarvimmit ilinniaqtinik pijariiqsiniaqtunik ilinniarninginnit@----@ Recognition of College Students Graduating from Programs
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ullumi qitiqquungummat.@----@ Today is Thursday.
20020425:: (tusaajitiguurunniiqtuq): ullumi nikuvippunga apirijumallugit maligaliuqtiuqatikka ilitaritillugit ilinniaqtiit nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvimmit pijariiqsilauqtut amma pijariiqsiniaqtut ajjigiinngittunik paippaaqtaarlutik quttiliriinik, ilitarijaujjutitaaqtunut piliriat atuinnautitaujut silattusarvinnit amma innait ilinniarvinginnit.@----@ (interpretation ends) I rise today to ask my fellow members to join me in recognizing the achievement of students of Nunavut Arctic College who have and will be graduating from various degree, diploma and certificate programs offered through the college campuses and learning centres.
20020425:: taakkua ilinniarnirminik pijariiqsijut pilirianguniaqput pinasuarusiuniaqtunik nunalinginnit nunavummi namituinnaq.@----@ These graduations will be taking place over the next several weeks on location throughout Nunavut.
20020425:: pimmariuvut ilinniaqtitunuinnaunngittuq kisiani ilanginnut amma nunalinginnut.@----@ They are an important occasion not just for the students but also for their families and their communities.
20020425:: uqaqtii, qaujimattiuqpugut pimmariuninganit ilinniaqtuliriniup sivunissaqtinnut nutaarmit nunavuttinnit.@----@ Mr. Speaker, we are all aware of how important education is for the future of our new territory.
20020425:: ilitaqsigivugut assururnirilauqtanginnit pinasuattiaqtutik ilinniaqtiit amma ilagijangit assuruttialaurmata pijariiqsigasuaqtutik ilinniarnirminik.@----@ We also recognise the sacrifice that the students and their families make and the hard work required to complete their programs to graduation.
20020425:: amisunut asijjirutauniarmat inuusirminik iqqanaijalirlutik nunavummi, uvvaluunniit ilinniariakkannirlutik.@----@ For many it will be a point of change in their lives either going on to employment in Nunavut, or on to further education.
20020425:: uqaqtii, taakkua ilinniariiqtut sivunissarivavut.@----@ Mr. Speaker, these graduates are our future.
20020425:: uvattinnit maligaliuqtinik, ikajuqsurumavakka ilinniarnirminik pijariiqsijut amma qanuinngittiaqullugit tussiutillugillu sivunissanginnit piliriariniaqtanginnut.@----@ On behalf of my colleagues, I'd like to express our support for our graduating classes and to give our graduates our best wishes and prayers for their future endeavours.
20020425:: quviagijauvusi ilinniarnirminik pijariiqsijut.@----@ Congratulations graduates.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020425:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020425:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020425:: ministait uqausingit 008-1(6):@----@ Minister's Statement 008 - 1(6):
20020425:: nutaat qisilirijjutiit@----@ New Sealskin Grading System
20020425:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: marruuliqtuunnik arraaguunnik, pilirivvinga piliriaqattiaqsimajummariummat sanngiliqpaalliqtittilluni qisirnik niuqqutiqaqattarnirmik nunavummi.@----@ (interpretation ends) Over the past couple of years, my department has made significant progress in revitalising the sealing industry within Nunavut.
20020425:: pinasuarnittigut takusimavugut niuqqutaujunik qisirnik angilligiaqtumik 100%-nguluaqtunik marruuliqtuunnik arraaguunnik . . .@----@ Through our efforts we have seen the market for sealskins increase by more than 100% over the past two years...
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: . . . ammalu angilligiaqtutik taqqakkununga qaujimajauningit inuusirijavut amma iliqqusituqarijavut pimmariunirijanga nattiqattarniup nunavummi.@----@ ...as well as an increased public awareness of our lifestyle and the cultural significance of sealing in Nunavut.
20020425:: uqaqtii, pivalliatitsiniarluta ikajuqsulugi ukunani angunasuttitinni ullumi nangitsivunga uqausiqarlunga pivallianingini ukua nutaaq qisiliriniqnungajuni.@----@ Mr. Speaker, in an effort to provide support to our harvesters I rise today to announce the implementation of a new sealskin grading system.
20020425:: atiani taatsuma nutaap atuutiguti, uvunga aqraagumu, angunasuttiit pilitauniarmata ukunani qisitsiauvaulaanni, akitulaaqarluti 60taalait atausiqmu kisimmut amma qisitsiavaungittulaamut akinga 25taalait.@----@ Under this new system, for this year, harvesters will receive for the highest quality skins, a top price of 60 dollars per skin and for the lowest acceptable quality sealskins 25 dollars.
20020425:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020425:: tamakkua akingit aaqisimajut maannannisani akitturautinijut pijumasimajanginni amma qaujisaqtauniqapaniarsuti aqraagutamaat nalimungatinniarmata akitturautivattuit asijjipanninginu.@----@ These prices are based on current market demands and will be reviewed annually to reflect market changes. Over time this new system will result in harvesters bringing in the best quality skins possible resulting in a higher income to support their activities.
20020425:: uvatsiarugia tamanna nutaaq atutaugunnartu atuutiniqarniama angunasuttinu sakkuivannianingini qisitsiavaulaani isumaginiarlugu akituniqsauluti ikajuqsurutiginiarmauk pinasuaqtanginnu.@----@ Our community wildlife officers who have tirelessly promoted the development of our fur industry over the years will implement this new system.
20020425:: nunalitta uummajunniaqtingi pilirijugiallauvattuit pivalliatitsigasuarsuti ukunani qisingnungajuni aqraagurasanu pivalliatisinialuti tamatuminga nutaami atuutigumi.@----@ As well, they have conducted consultations with the HTOs to ensure that they are aware of the coming changes. To assist with the implementation of this new system our department has produced a grading manual and video.
20020425:: ammaluttauq, qaujikkaisimalluti qaujisaqniqni ukunani qisingni aqutiqarsuti ukunanga angunasunninni niuqrutigilugu amma akitturautigilugu.@----@ The new video goes over the main points of maximizing quality of sealskins through all steps from harvesting to shipping and marketing.
20020425:: pivalliagaluartugu maannaqanninisani kingulliqpaami paqnaijaqninu ukununga pivalliatisiningini uvani nutaaq natsirajaliriniqnu amma pigiaqtivallialugi pigiaqvqarluni mai 13, 2002mi.@----@ We are currently making final preparations for the implementation of this new sealskin grading system and anticipate a start date of May 13, 2002.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020425:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020425:: pitaqaqaa suli ministait uqausinginni.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020425:: katimauttisa 3.@----@ Item 3.
20020425:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: pitaqaqaa maligaliuqtiit uqausinginni.@----@ Are there any Members' Statements?
20020425:: alakkannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20020425:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 028-1(6):@----@ Member's Statement 028 - 1(6):
20020425:: isumaaluutigijai ukunani imminiiqattaqtuni nunavumi@----@ Concerns About Suicides in Nunavut
20020425:: alakkannua: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga uqausiqarlunga matuma isumagijaujuq amma isumaaluutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about an issue that I am concerned about.
20020425:: uqausiqaqniatunga imminiiqattanniujuni nunavumi.@----@ I will talk about suicide in Nunavut.
20020425:: pigiarumallunga uqautijumallugi makkuttuvu piuniqsagiakkaniqmi, uvvalu pilitausimatsianiqmi inuusittinni, nammituinnaq silaqjualimaami.@----@ I want to begin by telling our youth that there is no greater, or more precious gift than human life, any where in the entire universe.
20020425:: uqaqtii, atuutisimalirtugi amisuaqtikalla piviqatitauni uqaqatiqaria amma naalatuinnaria amisunu nunavumiunu amma gavamalirijiillu tamatuma imminiinniuvattuni nunavumi, isugijarali kinami pasitsingiluni uvvalu qanuqtuunimu kangaannaningani kina imminiiqtuminiugaimma.@----@ Mr. Speaker, having had on many occasions the opportunity to talk and listen to many Nunavummiut and politicians about suicide in Nunavut, I found no one to blame or solution to remedy the unfortunate case of people taking their own lives.
20020425:: pijjutitaqangima summa inu imminiiqtillugu.@----@ There is no one reason why people commit suicide.
20020425:: kisumullikiangai qanuitngittui inuit imminiiqtapapa?@----@ What is it that drives healthy people to kill themselves?
20020425:: tamanna takutsaungittu isumagilugu apiquti pilirigiaqatavu.@----@ That is the unseen psychological question we must tackle.
20020425:: kisiani, uqaqtii, qaujisamaungittu taimaikkaivattu inunni imminiiqtisivattu ipirainnaqtautuinnariaqangitu.@----@ However, Mr. Speaker, the unforeseen forces that cause people to take their own lives must not go unchallenged.
20020425:: uvagu angajuqaanguluta, tutsianniqnu sivuliqtiuluta, ilinniatitsijiit, nunalingini angajuqaat amma gavamalirijiit, ajuriqsuituinnariaqangittui kisimi kajusitilugu uuttuutigilugu.@----@ We the parents, spiritual leaders, teachers, community leaders, and politicians, must not only preach but lead by example.
20020425:: qaujimatigiaqaratigu tamaqmi makkuttuit nalliginittinni.@----@ We all must show our youth that we love them.
20020425:: pinasuatsiariaqaratta tukisimaqatigitsiarlugi iluningitta ippinnianingi ippigijattini angiqratinni, taqaani silami, taqaani nuusimaniqni, amma namituinnaq silaqjuami imaak tungasuttisiaqpallugit.@----@ We must do our utmost to communicate the inner care we have for them at home, on the street, out on the land, and anywhere on the face of the earth by well meaning greetings.
20020425:: uqaqtii, tusaumaqatigiittuta makkuttuillu, saqqijaaqtittilluta atuinnaugatta ikajuqtaujumappata qanutuinnarlu amma suujurittiaqtutigu amma qujagillugit pinasuarningit amma pijariiqsiningit saqqiijunnarmata atuutiattiaqtunik assururnaqtumiinnaraluaqtillugu inuusirmik.@----@ Mr. Speaker, communicating with our youth, showing that we are there for them and noticing and commending their efforts and achievements can sometimes make a difference in the dark moments of life.
20020425:: kinatuinnaq pasijassaunngilaq takussaunngittunut ajaurutauvattunut imminiiqattaqtunut. kisiani saqqijaaqtittinikkut ippigittiarattigu inuulluta inuusittinnit, atuutiqattiaqtumik inuusiqaqtittijunnaqpugut nunavummiunut nunavummi amma asinginniittunik.@----@ No one can be blamed for the unseen forces that cause people to take their own life, but by showing that we care as a society of people, we can make life worthwhile living for all Nunavummiut in Nunavut and elsewhere.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020425:: iqqaitittigiarumatuinnaqpunga pivissaqaqtitaunisi kinguvaqtailiqattarusiuk.@----@ I think it is only fair that I remind members to stay within their time frame.
20020425:: uqautiinnaqquujivakkakku pukkirnaq uqarvissanganut ungataanuuraimmat.@----@ It seems I am always picking on Mr. Puqiqnak for going over.
20020425:: kisianili qanuinnginiqsauqattaqsimaliqpuq taimannganit.@----@ Actually he has been quite good lately.
20020425:: iqqaitittigiatuinnaqpunga siqinngujaq qaujisaqtauqattaqullugu.@----@ So just to remind the members to mind the clock.
20020425:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 029-1(6):@----@ Member's Statement 029 - 1(6):
20020425:: unali Haavi qurluqturmiuq:@----@ Private Harvey of Kugluktuk:
20020425:: purinsas paturisa vataalian@----@ Princess Patricia Battalion
20020425:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020425:: uqaqtii, qitiqquumi iipuru 18-ngutillumugu kanatamiut utaqqilaurmata tusaqsiqtutik kikkut unaliit inuujunniilaurmangaata.@----@ Mr. Speaker on Thursday April 18 our nation held its breath while we were waiting to find out who our fallen soldiers were.
20020425:: qaujimalauratta tallimangannit purinsas paturisa vataalian kanatamiut unaliit tuqutaulaurmata tapirminut pijaaqqutaunngittumik qukiqtaullutik.@----@ We knew they were part of the Fifth Battalion of Princess Patricia Canadian Light Infantry who were killed by friendly fire.
20020425:: uqaqtii, qaujimalaunnginattali ilagijaummangaata tuqutait ataatatta, irnitta, najatta, ilatta uvvaluunniit sanillitta taimaimmat kanatamiutaulluta utaqqilauqpugut niriuttuta ilannarijavut inuujunniiqatauqunagit.@----@ Mr. Speaker what we didn't know was if one of the fallen was one of our fathers, sons, sisters, brothers, cousins or neighbours and so as a nation we held our breath hoping in the midst of the tragedy our close ones were not among the dead.
20020425:: saqqitaummata atiit qasulauqpugut amma quvviuqtuta qissaannirmut.@----@ When the names were released there was a sigh of relief and there were tears of grief.
20020425:: uqaqtii, tamannaaluk assururnaqtuq iqqaitittijjutaulauqpuq attanaqtumiinginnarninginnut kanatamiut unaliit aavgaanastaanmi.@----@ Mr. Speaker, this terrible tragedy has reminded us of the constant danger faced by the Canadian troops in Afghanistan.
20020425:: uvattinnut iqqaitittijjutaulauqpuq taikkunanngat taikkua tavvainnalimaaq namminiq qaujisainnariaqarmata.@----@ It has reminded us that for them there is not a minute in the day when they can put down their guard.
20020425:: uqaqtii, ilitaqsikainnarumavunga maannaujuq ilangit niruaqtigijarma unataqataujuq aavgaanastaanmi, unali taami ivikHuak Haavi 24-nik ukiulik amma piruqsanikuujuq qurluqturmi pijitsirumalauqtuq nunarjuatinnit kanatamiunik unalinnut ilauqataulluni.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this time to recognize one of my constituents who is serving in Afghanistan, Private Tommy Evikhoak Harvey who is 24 years old, grew up in Kugluktuk, and chose to serve his country by joining the Canadian Armed Forces.
20020425:: pijitsiqpuq pingajuanit vataalian unataqtinik purinsas paturisa kanatami pisuttutik qukiutiqaqtutik unataqtunik aavgaanastaanmi.@----@ He is serving with the Third Battalion of the Princess Patricia Canadian Light Infantry in Afghanistan.
20020425:: uqaqtii, uqaqatigilaurakku taamiup ataatanga taan pinasuarusiu pigiarningani uqautilaurmangalu tusaruminaqtummariujumit.@----@ Mr. Speaker, I was speaking with Tommy's father Dan earlier this week and he told me something very interesting.
20020425:: uqautilaurmanga kanatami avittuqsimajunik atunit unaliit aullaqtitausimajut aavgaanastaanmut saimmatiminnik pisimammata pitaqanngittutuulluni nunavummiinngaaqtumik.@----@ He told me of that the flag of the home province of each soldier is flown in Afghanistan but there was no Nunavut flag.
20020425:: uqaqtii, ullumi taan tujuiniarmat nunavut saimmatingani aullaqtitauniaqtuni aavgaanastaanmutsu.@----@ Mr. Speaker today Dan will be sending a Nunavut flag to fly in Afghanistan.
20020425:: uqaqatigigakku taan Haavi nalunaiqsittialauqpuq isumagijauttiarmat nunavummiulimaanut ilangillu kanatamiut inuujunniiqtuqarniraqtaummata.@----@ When I spoke with Dan Harvey he made clear that the thoughts of all Nunavummiut were with him and his family as the Canadian deaths were reported.
20020425:: amisut allaat taikkua qaujimanngittut uqaalaqattalauqput taami qanuinngikkaluarmangaaq.@----@ Many people, even some they didn't know, phoned to see if Tommy was ok.
20020425:: apirijumavakkali maligaliuqtiuqatikka kajusijunnarmangaarma uqausirijarnik.@----@ I would like to ask the members to conclude my statement.
20020425:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020425:: maligaliuqti angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausirijarminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020425:: aaggaaqtuqaqpaa?.@----@ Are there any nays?
20020425:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020425:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20020425:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020425:: uqaqtii, upittummariuvunga ilaliutimmat unaliujuq Haavi niruaqtigiqataulluni uvannut amma ilangit qaujimaquvakka isumagigakkit amma tussiutivakkakkit taannalu amma unataqatingit qautamaat unataqattatillugit sapujjillutik isumainnaqqiqujillutik inuusirmik kanatamiutaulluta isumagivanngittattinnit.@----@ Mr. Speaker, I am proud to count Private Harvey as one of my constituents and I want the family to know that my thoughts and prayers are with him and his comrades in their daily fight to protect the freedom we as Canadians often take for granted.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 030-1(6):@----@ Member's Statement 030 - 1(6):
20020425:: ia kanatakkut qangatasuulirijikkut avungattiaq qangataniuniraqattaqtangit@----@ Air Canada's Definition of Short Haul Flights
20020425:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: utaqqijauttiarlanga, akuniuraarjutuinnariaqarama.@----@ Bear with me today, I may go a little longer than I have to.
20020425:: uqaqtii, uqarumajunga ullumi iipurul 1 tikilaurmat aniguqsimaliqtunilu, quviasuutaulualaurnani amma saqqijaaqtitaulualaurnani.@----@ Mr. Speaker, I would like to mention today that April 1st has come and gone, without much fanfare and publicity.
20020425:: uqaqtii, qilamiuniaqtunga uqarlunga iqqaumajaulit taikkua tamatuminga saqqitittisimajut.@----@ Mr. Speaker, it will take me a few seconds to say remember the people that made this happen.
20020425:: jaan amarualiit, tagaaq kuuliit, juusi kusugait, maiku amaruit, amma qaujimangittunga kikkulimaallariit piqatausimammangaata, kisiani iqqaumajariaqaqtugut taikkuningalimaaq saqqittiqatausimajunit nunavuumit.@----@ The John Amagoaliks, the Tagak Curleys, the Josie Kusugaks, the Michael Amaruks, and I don't know everyone involved, but we should remember everyone who was involved in the make up of Nunavut.
20020425:: qujannamiirumajunga taissumunga iqqullirani uvannut qimailauqtumit ajjinganik kanataup maligarjuangani, ullumi ukiuqalirmat avatinit, pituqaqutiga asiujisimalirakku.@----@ I would like to thank the person who mysteriously left me with a copy of the Charter of Rights, it is twenty years old today, and I lost my original copy.
20020425:: maligaliuqtiit maligaliurvialummiittut iqqaumaquvakka isumaqsurunnattiaqtitaunittinni, nunavuurlu saqqitaunikuulluni iluagut tamatuma isumaqsurunnattiarniup, ilaak tavvani nangirajanginnama ullumi.@----@ I want the members in this House to remember the freedom, and Nunavut was sort of built around that freedom, or I would not be standing here today.
20020425:: aippanga uqarumajama pimmariuniqsauvuq.@----@ Now the second part of my statement is on something more critical.
20020425:: uqaqtii, nuuvipirimit arraani tavvani maligaliurvimmi uqausiqalauqsimagama pimmariujumit nunavuumiulimaamut.@----@ Mr. Speaker, in November of last year in this House I raised an issue of great importance to all Nunavummiut.
20020425:: taikani, ajauqtuilauqsimagama gavamakkunnit ia kanatakkut ilaakkuungallutik aaqqiksijummata akiraqtuqujillunga qangatajunnautinit qangatasuukkuuqtuminirnut nuatauvalliasuunut qangataqattariatulluni amisururiaqtittinasujummata qangataluni nunavuumiittunut nunalingnut amma qallunaat nunangannut tuttarviulluataqattaqtunut.@----@ At that time, I urged the government to take a stand against Air Canada's unilateral decision to increase the number of Aeroplan points needed to fly between Nunavut communities and major southern airports.
20020425:: taimanngani, ia kanatakkut aaqqigiaqsisimaliqtutik qangataqattarniujunit iqalungnut kangir&inirmullu kallunaat nunangannullu qilami qangataviuvaktutik.@----@ Since then, Air Canada has redefined flights from Iqaluit and Rankin Inlet to the south as short haul flights.
20020425:: uqaqtii, uppirusuppunga tamanna taimailaurningani nipiqattiarninginnut juukaan-mi gavamakkungit - taakkua gavamaummaujut qanuiligiaqsilauqtut ia kanatakkut isumaqsuutiqarasutuinnaliqtillugit juukaan-miutarnit.@----@ Mr. Speaker, I believe this is due in part to the very vocal stance of the Yukon government - a government that took action when Air Canada decided to take advantage of the Yukon people.
20020425:: uqaqtii, kiggaqtuqtakka qamanittuarmit suli pijumatinnagit tigumiaqtaummata ia kanatakkunnut.@----@ Mr. Speaker, my constituents in Baker Lake are still being held hostage by Air Canada.
20020425:: taimaimmat, uqaqtii, nikuvippunga ullumi ikajuqtuinasuktunga atiliukatagutigilauqtanganik qamanittuarmit uinipaig-mun nalunaiqtausimalirmingmat qilamiutitaulluni qangataviuqattarninga.@----@ And so, Mr. Speaker, I rise today in support of their petition requesting that Baker Lake to Winnipeg be defined as a short haul reward.
20020425:: nunavuumiutaulluta, qangataqattariaqainnasuungugatta, qangatasiulirijikkullu tamatuminga qaujimajuinnaullutik.@----@ As Nunavummiut, we are all dependant on air travel, and the airlines are well aware of this fact.
20020425:: qaujimammata ungasigijaujumiinnittinni kanataminngaaqtutuqaungittutitut pijauqattaratta.@----@ And they take advantage of our isolation by treating us like second-class citizens in Canada.
20020425:: niuviqattaqtiulluta qangattautiksanit kanatami, asiagungaaq pijunnarvikiqattaratta.@----@ As consumers of air travel in Canada, we have few options open to us.
20020425:: akisaqtuqtiqauluaqattangimmata aksururnarutigiliqattaqtavut taanna kiinaujjaksautaujuq.@----@ There is no real competition and so we suffer the consequences of this near monopoly.
20020425:: uqaqtii, aksururutiqaqtilluta tamatuminga kiinnaujjaksautaujumit, gavamavut, ingirrajuliriqattarnirmut parnaksisimatillugit, piliriaqarasummata suli qangataqattarnirmut kiinnaujjaksanirmit nunavuumit niruarijaqaqtutik "pijaujumaniqsaujumit" uvvaluunniit "pijunnarniqsaujumit" narunautimit nunavuumit.@----@ Mr. Speaker, as we struggle with this monopoly, our government, in their Transportation Strategy, continues to dabble with the formation of an airline monopoly in the territory by choosing a "preferred" or "dominant" carrier for Nunavut.
20020425:: uqaqtii, qanuq piujumit saqqittuqarajaraluarmat atuqtuqarniaqtillugu pijaaqqutaujumit kiinnaujjaksautaujumit?@----@ Mr. Speaker, what good can possibly come of deliberately creating a monopoly in any industry?
20020425:: qaujimajauttiarmat saqqitaujuqaqtillugu ilaakkuungajumit kiinnaujaliurutaujumit pivvikitittijjutauqattarninganik niruarunnarninginnit niuviqattaqtiujut.@----@ None. It's no secret that the creation of a monopoly limits consumer choice.
20020425:: uqaqtii, iqqaumajariaqarmijugut taakkua niuviqattaqtiujut kiggaqtuqtarimmigattigut.@----@ Mr. Speaker, you mustn't lose sight of the fact that those consumers are also our constituents.
20020425:: uqaqtii, uqarviqarninnit ajauqtuigiarumagama uattiakkanniq uqausiriqqaujannik ajauqturlugu ministangat nunaliit gavamakkungit ingirrajulirijikkullu isumaksaqsiuqullugit, ujjirusuttiariarlutik, qanuilinganirijanganik qangataqattarnirmut pijitsirutaujumit nunavuumit amma ajauqturivara ministanga ikupivvilirijikkut ikajuqtuittiaqullugu pularattulirijikkunnit nunavuumit ajauqtuinginnaqullugit niuviqattaqtiujut nunavuumit akilirunnaqtanginnit akiqaqtittiviuqullugit.@----@ Mr. Speaker, I want to take this opportunity to reinforce my earlier statements and urge the Minister of Community Government and Transportation to consider, with all due caution, the results of any action taken with respect to air service in Nunavut and I again urge the Minister of Sustainable Development to support the Tourism Industry in Nunavut by demanding that consumers have access to our territory at a competitive rate.
20020425:: ikajuqtuqtauttiarlutik qamanittuarmit atiliukatagutaulaurtuq pijjutaulluni ia kanatakkut atuagaliarilauqtanga.@----@ This means supporting Baker Lake's petition on Air Canada's policy.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020425:: iqqaitittijjutituinnaq maligaliuqtinut atausirmit pijjutiqarlusi uqausiqaqattariaqarnissinni.@----@ Just a reminder to the members that you should stick to one topic.
20020425:: ujjirikainnarakku maklain ilaliujjinasukainnarninganik uqarunnarnirmit isumaqsuutiqattiarnirmit amma isumaqsurnirmit pijunnautiqattiarnirmit uqausiuqqaujumut, kisiani atuni tavvani maligaqaratta maligaliurvimmi maklain.@----@ I noticed Mr. McLean tried to tie this in with his freedom of speech and freedom of rights statement, but we have our own rules in this House Mr. McLean.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 031-1(6):@----@ Member's Statement 031 - 1(6):
20020425:: nunavuup gavamakkungita ikajuutiqarninga qitirmiut iqqanaijaaksaqutinginnut@----@ GN Assistance to Kitikmeot Employment Opportunities
20020425:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, qaujimatittunnarinnga uqarunnarviga isulittaraangat ujjirinasuqattarniarakku naammaksijjutingikkaluarmangaarma.@----@ Mr. Speaker, you could just let me know when my time is up so I can keep track of the time.
20020425:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi uqausiqarasuktunga viivvuari 26, 2002-ngutillugu uqausiqarnirilauqtannik maligaliuqtiit unikkaanginni pijjutigillugu akaunngiliurutilaurtuq nunaligijanginni uqsuqtuup amma talurjuaq iqqanaijariaqtillugit ujaranniarvimmut ualinirmiirtumut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about February 26, 2002 when I made a Member's Statement regarding the problem that my communities faced when residents of Gjoa Haven and Taloyoak went to work at mine sites in the Western Arctic.
20020425:: tamakkua nunaliujuit atuqtitaungimmata ukunani ujarannianiqnu turaangajuni iqanaijaqtitaaqninginu.@----@ These communities are not considered by the mining companies to be points of hire.
20020425:: uqaqti, quviaqauvunga tusariami taikua nunavumi ujarannianiqnu katimaniqaqnini, katimaniqarataalauqsuti maannaqammi iqaluttuutsiaqmi, qitiqmiu iqanaijaqti amma ilinniatitsini katutiqatigiini ilingatitauju aajiiqatigiinnini ukunani aularunnaninu ikajurutini naammagijaumajuni piviqatitsiluti qitiqmiut inungini ukunanga kanannaata nunalingini piviqatsianiamata iqanaijaqtitaannini nallianituinna.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear that during the Nunavut Mining Symposium, that was held recently in Cambridge Bay, the Kitikmeot Employment and Training Partners called for the negotiation of a travel subsidy agreement to allow Kitikmeot Inuit from the eastern communities to more easily get to point of hire locations.
20020425:: uqaqti, tamanna tusaruminatsiaqtu inunginnu qitiqmiut kajusinginnaqtuni iqanaijaatsaqsiuniqnu ujaranniaqvingni.@----@ Mr. Speaker, this is indeed good news for the people of Kitikmeot that continue to seek employment in the mines.
20020425:: piulluni tusariamittauq taikua 60nguluti ukunanga 66nginni ilinniaqtini, nallianiingaaqsimajut tallimani qitiqmiut nunalingini isulitsigianginni ilinniaqtangini.@----@ It is also good to hear that 60 out of 66 students, residents from the five Kitikmeot communities have completed their training programs.
20020425:: uqariakkannirumallunga suli uqaqti taikua qangattautingi iluani nunaligijattinni akikingimmata amma taimaittilugi uvagu puqtujuit iqanaijangittut puqtuningi, iqanaijaatsaqsiuvattui pijariatungittuit sulikkanniq ikajutitsanu qinaaniqnu iqanaijaami.@----@ I would like to stress again Mr. Speaker that airfares within our communities are not cheap and that with our high unemployment rates, job seekers do not need yet another barrier to seeking work.
20020425:: uqarunnatunga ukunani uvagu gavamattinni ikajuqsuniarluti nalliani pijunnariakannirutini.@----@ I call on our government to assist in whatever ways are possible.
20020425:: uqaqti, akaunaasimmippa apirikanniniarakku minista apiqutinu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking the minister questions.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: kattu.@----@ Mr. Kattuk.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 032-1(6):@----@ Member's Statement 032 - 1(6):
20020425:: niqliit tulaaningini sanikiluamu@----@ Geese Arrive in Sanikiluaq
20020425:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga niruaqtauvvigijarnit amma tusagaksaqtaarisimajarnit nunattinnit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about my constituency and some information that I've received from our community.
20020425:: nirlinit takujuqaqsimavuq amma qallivalliannaraqtaullutit nunalinnut.@----@ There were geese seen and the geese are starting to come in close to the community.
20020425:: amisu angunasuktuqutivut nirlirniarasunniaqput, uvangalu tusugivakka.@----@ A lot of our hunters will be going out to catch some geese. I envy them for being able to do that.
20020425:: taakkua nunaliarniaqput amma sanannguarlutit utaqqiininginnit nirlinit.@----@ These individuals go out on the land and carve and wait for the geese to fly over.
20020425:: tamatumuuna niqiksaqsiurasukpakput ilagijaminit niritittijunnaqsijumallutit amma ilitarijumallugit taimannailiuqpanninginnut.@----@ They are there to hunt in order to feed their families. This is what's happening in our community and I just wanted to recognise what our hunters are doing.
20020425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 033-1(6):@----@ Member's Statement 033 - 1(6):
20020425:: ulunit saalaksaqtut nanulimmiut 2002mi pinnguavijjuaqtunit@----@ Ulu Winners 2002 AWG From Nanulik Riding
20020425:: aqvaaluk: (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ullumi nangiqsivunga upigujjillunga inuisattuni salliit amma illuligaaqjumi makkuttungit piliritsiaqtuminit pittasiaqsuti ukunani 2002 ukiuqtaqtumi pinguaniqjuami.@----@ I would like to rise today to congratulate a number of Coral Harbour and Chesterfield Inlet youth who performed extremely well at the 2002 Arctic Winter Games.
20020425:: uqaqtii, pinguaqtiulaurtui kiggatuqtakkani saqijaaqtitsialaurmata pijumaniqatsianiqmi amma pijunnatsiaqsuti pinguanniqarningini, ammalu nunalingilu upigujjijugiallaulluti taikunanga.@----@ Mr. Speaker, the athletes from my constituency demonstrated a high level of commitment and effort throughout the Games, and their communities are extremely proud of them.
20020425:: uqaqtii, guulu ulunni saalatsaqtuminiit ukuangulluti:@----@ Mr. Speaker, the Gold Ulu winners were:
20020425:: jaani iisalu illuligaaqjumiuq uvani niaqummingaaqsuti nisurautiniq, juusipi nakulaa sallimiuq, saalatsaqsuni 2 uluu paaliujjatillugit, amma nuul kaluja nukaqti sukaktuni sikiinniq 200miita sukaliutiniqmi.@----@ Johnny Issaluk from Chesterfield Inlet in the Head Pull event; Joseph Nakoolak from Coral Harbour, who won 2 Ulus in wrestling;
20020425:: qakuqtuni ulunni saalatsaqtui ukuangulluti:@----@ and Noel Kaludjak, Jr. in the 2000m relay.
20020425:: jaani iisalu illuligaaqjumi uvani illuinaqmu-aggangani attatituaqarsuni attuinasuaqni, riipika sammuqtuq illuligaarjummiuq talirmut nusuurautitillugit amma jaimisi tautu illuligaarjummiuq siiqqungallutik qiggiqattaqtillugit, amaanta ningiutsiaq sallimiuq saalassalauqpuq marruunnik uluunnik paatillugit.@----@ Silver Ulu winners were. Johnny Issaluk from Chesterfield Inlet in the one-hand reach event, Rebecca Sammurtok from Chesterfield Inlet in the arm pull event and James Tautu from Chesterfield Inlet in kneel jump, Amanda Ningeocheak from Coral Harbour who won 2 medals in wrestling.
20020425:: amma miimi kalluk sallimiuq marruunnittauq ulutaalauqpuq paatillugit amma juana nakulaaq sallimiuq paatillugit amma juu simuut sallimiuq paatillugit.@----@ Also Mimi Kadluk from Coral Harbour who also won 2 medals in wrestling and Joanna Nakoolak from Coral Harbour in wrestling and Joe Shimout from Coral Harbour in wrestling.
20020425:: uqaqtii, mijjat Haakiqtiit ukuangulauqput jaimisi kanili, simiun tiiaan sallirmiuk.@----@ Mr. Speaker, members of the midget hockey team included James Connely, Simeon Dion from Coral Harbour.
20020425:: uqaqtii, kajuq ulumit saalassalauqtut Hiatu kuulit sallimiuq pingasuaqtiq misiqattaqtillugit, suusi mikitrik sallimiuq saalassalaurivuq marruunnik uluunnik paatillugit.@----@ Mr. Speaker, Bronze Ulu winners were Heather Kolit from Coral Harbour in triple jump, Susie McKitrick from Coral Harbour who won 2 medals in wrestling.
20020425:: maisa ittuq salimiuq saalassalaurivuq marruunnik uluunnik paatillugit amma miimi kalluk, juuaan nakulaaq amma amaanna ningiutsiaq sallirmiut saalassaqtuinnaulauqput ulunik paatillugit.@----@ Laisa Eetuk from Coral Harbour also won 2 medals in wrestling and Mimi Kadluk, Joanne Nakoolak and Amanda Ningeocheak from Coral Harbour who all won medals in wrestling.
20020425:: uqaqtii, angiqtaujumavunga kajusijumallunga uqausissarnik.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: maligaliuqti angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausissanginnit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020425:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020425:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020425:: kajusijunnaqputit.@----@ Please continue.
20020425:: arvaarluk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, colleagues.
20020425:: uqaqtii, pijunnaqtiaqtummariummata pinnguaqtivut makkuttuit amisunik inuttitut pinnguarusirnik saqqiisinnaarivut iliqqusituqavut uumaniqattiarmat nunalittinnit.@----@ Mr. Speaker the tremendous performance of our young athletes in a number of traditional sports also demonstrates that our culture is thriving in our communities.
20020425:: apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka quviagusuttillunga pinnguaqtinik illuligaarjummiunik amma sallimiunik pinnguaqtiaqtummariuvammata.@----@ I ask all members to join me in congratulating the athletes from Chesterfield Inlet and Coral Harbour for their fine performance.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 034-1(6):@----@ Member's Statement 034 - 1(6):
20020425:: katimaqatiqarniq nunavummi kanatami katimajirjuarmit amma inulirijituqakkut ministangannit@----@ Meeting with Nunavut MP and INAC Minister
20020425:: iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, matuingavunga uqausiqarianga uvanga niruaqtigijanginnut. 1954-55-mit qaujirataalauratta sanirajammiuq innatuqaujuq sajaqalaurmat najangalu iluviqtaulaurmat nunalingannit qallunaat tikialauqtinnagit.@----@ Mr. Speaker, I have opened myself to make statements from my constituency. During 1954-55 we recently found out that a Hall Beach resident who is an elder now had a sister and the sister died and was buried in community before the white people came.
20020425:: ulaliqarviiminiqtaqarmat qanigijaani sanirajaup sanirnik qaangaguuqqaijuminiummata iluvingata taissumap.@----@ When the DEW line established their site near Hall Beach apparently they spread some debris on top of the grave site of that individual.
20020425:: pijjutigillugu akiliqtaugiaqarningit taikkua, atuvaamuuruma nunavummi nunaniit gavamakkunnut katujjiqatigiit katimaliqpata katiqatigijumagajaqpara inulirijituqakkut ministangat immaqa minista uqalimaarunnaqpuq taakkuninga maligaliuqtiit katimajjutimininginnit tavvani immaqalu uvannik katimaqatiqarumagajaqpuq.@----@ In regards to the payment of the compensation for those individuals, when I go to Ottawa for the NAM meeting I would like to meet with the Minister of Indian Affairs so perhaps the minister would read the debates of the Hansard here and probably would want to meet with me.
20020425:: tamajja uqausirijumaqqaujakka ullumi.@----@ These are the thing that I wanted to say today.
20020425:: suli pivissaqarama siqinngujakkut.@----@ I still have time on my clock Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 035-1(6):@----@ Member's Statement 035 - 1(6):
20020425:: unalitsajat pijaarijaunati amma attanaaqittailini ukunani imminiiqpattunu nunavumi@----@ Military Accidents and Prevention of Suicides in Nunavut
20020425:: ikaqrialu (tusaajitigu);@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga, imaikkaluartilugu, pilitausimangikkaluarsunga kiggaqtuqtakani, uqaqtii, akaungiliuruti ukunani imminiiqpatuni saqijaanginnaqtuit nunavu nunalingini.@----@ Mr. Speaker, I rise today, although, I don't have anything given to me by my constituency, Mr. Speaker, the problem of suicide that keeps on occurring in Nunavut communities.
20020425:: pilitauqammiurataaratta tusaratsami quviagingitsugulu.@----@ We recently received some news that made me very unhappy.
20020425:: ukua kanatami unataqtutsangi qaaqtitaulaursuti mialigaqmiunu amma takunikugillugi ajjingi uqalimaagaqni amma annaalungmiugaluaq niriunainaaqtaunittinni.@----@ This was the Canadian Soldiers that were bombed by the Americans and I have seen the pictures in the news media and it's too bad that such an accident as this had to occur.
20020425:: isumagigakkuli pitaqariaqanginingani imminiiqattanni nunavumi pillugu inungni pitaqarma ikajurumajuni unalitsajaunikkut paqitsiniarluti nunalittingni amma taakkua inuujunniipalliatsuti amma inuit isumagiatugunniiqtugaluaq imminiirumagiami.@----@ I feel that there should not be suicide in Nunavut because there are some people that want to help out in the military to save the country and they are the ones that are dying and people should not think about committing suicide.
20020425:: tungasuttigumallutigu tamaqmi inuit nunavumi amma makkuttuit piluaqtu ikajuqtauniqnu nallianu pitaqattisitailimaniqmu imminiitailimaniqmi.@----@ We would also like to welcome all the people of Nunavut and the young people especially to get some assistance from anybody to prevent suicide.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 036-1(6): 2002 tuniqtaim pilirijautsiaqninga@----@ Member's Statement 036 - 1(6): 2002 Toonik Tyme Success
20020425:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga uigujjillunga sitiani iqaluit piliritsianikunginnu 2002mi tuniqtaimmi.@----@ Mr. Speaker, today I'd like to congratulate the City of Iqaluit for having organised a very successful 2002 Toonik Tyme.
20020425:: uqaqtii, qaujimagavi, tuniqtaim ilagijaulluni nalliuniqsiurtauvapu tavani nunalingmi aqragutamaat uqluqsiutitigut.@----@ Mr. Speaker, as you know, Toonik Tyme is one of the most anticipated events on this community's annual calendar.
20020425:: pigiangautiumma upiqngaap amma nunguritsuniuk taakutaapattu ukiuqmi.@----@ It marks the beginning of spring and the end of our long dark winter.
20020425:: aqraagutamaat, nunalingmiu katiqatigiippattuit quvialatsuti pinguanigalanni.@----@ Each year, residents come together to enjoy a wide variety of activities.
20020425:: uqaqtii, sulijurigakkuli pitaqariangani isumaaluutimi tavani aqraagumi pinguaqniujumi pitaqatsiangimu ikajuqsutuinnaqtuni, isumagilugu tuniqtailauqmata tungaagut pinguaniqjuaqniup.@----@ Mr. Speaker, I believe that there was some concern this year that this year's festivities would be hampered by a lack of volunteers, given that Toonik Tyme came right after the Arctic Winter Games.
20020425:: ikajuqsutuinnarluni pijariatumma inuusiqmulu atuqniqarsuni, ammalu pinguaniqjuaqartilugu pijatsaligiallaulauqmata aulajunnaqninginu amma pilirininginu nunaliata.@----@ Volunteer burn-out is a fact of life, and the Arctic Winter Games demanded an unprecedented level of energy and commitment from this community.
20020425:: alianaii, uqaqtii, taimailaungigia.@----@ Happily, Mr. Speaker, this was not the case.
20020425:: tuniqtaimmi pinguaqniujuit pitsiaqsimalauqtuti amma upattautsiapatsuti.@----@ The Toonik Tyme events were well organised and well attended.
20020425:: quviatsungattauq amma upitsunga ilitaqsinirmi tavvani aqraagumi tuniqmi maik viaris, qaujimajarijainnaritsutigu tavvani katimavingmi.@----@ I am also happy and pleased to pay tribute to this year's Honorary Toonik Mike Ferris, who we know is no stranger to this House.
20020425:: uqaqtii, apiritsugit tamaqmi katimajiujut ilagiliutiluti uvangnu upigujjiniqmi sitimi piliritsiakanniningini.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask all members to join me in congratulating the city on another job well done.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020425:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020425:: maligaliuqtiit uqausingit 037-1(6):@----@ Member's Statement 037 - 1(6):
20020425:: ajuriqsuiji maik viaris nuqaqninga uvanga gavama nunavukuni@----@ Rev. Mike Ferris' Retirement from the GN
20020425:: minista iitua piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, uvani aippulu 18mi, inungit iqaluit katiqatiqalauqmata aanglikakkut katimaviani tavvauvutiiriartusuti amma qujannamiiqtuti tamanimiunguqsajumi, ajuriqsuiji, tugliulauqtu ministamu, maik amma ruutta viaris.@----@ Mr. Speaker, on April 18th, the people of Iqaluit gathered at the Anglican Parish Hall to say good-bye and thank you to a long time resident, the Reverend, former Deputy Minister, Mike and Rhonda Ferris.
20020425:: uqaqti, ajuriqsuiji maik viaris aallaungilaq kinatuinnarmu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the reverend Mike Ferris is no stranger to anyone in Nunavut.
20020425:: pilirisimanikuulluni gavamanganu nunatsiap ukununga aniguqsimaliqtu 24nu aqraagunu ammaluttauq ajuriqsuijiuqataulluni aanglikakunnu, maik qaujimajautsiaqtu tamaini nunavumi.@----@ Having worked for the GNWT and the GN for the past 24 years as well as being an ordained minister with the Anglican Church, Mike is much respected throughout all of Nunavut.
20020425:: iqalui angiqrarilluniuk viaris 24nu aqraagunu.@----@ Iqaluit has been home to the Ferris' for the past 24 years.
20020425:: tamaani iqalungni, pilirisimanikuuliqtu ikajusimatsiarsuni nunalingni, pilirivatsuni akiliqsuqtaugani ikajuqtu amma pilirisimalirtuni amisuni nunalingni katutiqatigiini amma katujjiqatigiini.@----@ Here in Iqaluit, they have played a huge role in supporting the community, working as volunteers and involved in many community organizations and committees.
20020425:: nunalingmi qanuinniulaurtu aippulu 18mi, amisuit inuit uqaqatiqalaurtui maik viarismi amma saqiqtuillu nikagusunningini saqijaalaurtuti.@----@ At the community event on April 18th, many people spoke about the Ferris' and the excellent turn out demonstrated the affection we have for them.
20020425:: uqaqtii, maik atsiqtaulaursunilu, tutu uqarqaumma, tuniqngugianga tuniqtaimmi tavani aqraagumi.@----@ Mr. Speaker, Mike was also named, as Mr. Tootoo mentioned, the Honorary Toonik during Toonik Tyme this year.
20020425:: maijavut, jaan maatius uqalaurmat, tunisitillugu ilitarijaujjummit quttinniqpaangulauqpuq nunalittinnit tunijausimajunik.@----@ Our mayor, John Mathews said, in presenting the award, that it was the highest honour from our community to give.
20020425:: uqaqtii, pillugit iqalummiut pivissaqaqtitaukainnarumavunga ajuriqsuiji maik amma raanta viuris qanuinngittiaqullugik nuqqarninginnut iqqanaijaaminik amma takukkannirumattiaqpavut tamaani iqalunnit amma nunavummi akuniuluanngittumit.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the people of Iqaluit, I would like to take this opportunity to wish Reverend Mike and Rhonda Ferris the very best in their retirement and we look forward to seeing them back here in Iqaluit and Nunavut in the not too distant future.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020425:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020425:: ministait uqausissanginnit pitaqakkaniqpaa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020425:: kajusilaurmita.@----@ Alright, we'll move on.
20020425:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20020425:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020425:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020425:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020425:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020425:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020425:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020425:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020425:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ilitaqsijumavunga jiurit vaalantiinmit, tukimuaqttijiujuq tarrijaaliurnirmut, "apummit pisutti" ajuritausimajuq vaali mauat unikkaaliarisimajanganit naittumit.@----@ I would like to recognize Jared Valentine, who is the casting director for the movie, "The Snow Walker" which is an adaptation of the Farley Mowat short story.
20020425:: jiurit iqalunnit qiniqtuni pinnguaqtussanik makkuttunik arnanik ukiulinnik 15 amma 35.@----@ Jared is in Iqaluit casting young women between the ages of 15 and 35.
20020425:: tunngasugit jiurit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery Jared.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020425:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020425:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020425:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: piummat ilitaqsiqattarianga inunnik.@----@ It's good to recognize people.
20020425:: ilitarijumagivara talurjuarmiuq.@----@ I would like recognize an individual from Taloyoak.
20020425:: irninga qangiammat, ilagijara.@----@ He's the son of my nephew, my relative.
20020425:: nua naHaujaittuq talurjuarmiuq.@----@ Noah Nahaujaituk from Taloyoak.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020425:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ujuruga ilitarijumavara kisiani atinga puigurakku.@----@ My niece is the individual that I would like to recognize but I forgot her name.
20020425:: angutiqatima paninga mittimatalimmiuminiq kangiqgaapimmiutauliqtuq qausimajunga iqalummiutaulirmat amma ilinniarnirminik pijariiqsiinnasuungummat ilinniarasuaqtanginnit.@----@ She is my cousin's daughter and she used to live in Pond Inlet and Clyde River as well but is now living in Iqaluit and she has always completed all the education that she has attempted.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020425:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020425:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20020425:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uqausikkut apiqqussaqtaqaqpaa?@----@ Are there any oral questions?
20020425:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020425:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020425:: apiqutitsait@----@ Oral Questions
20020425:: apiqqut 021-1(6):@----@ Question 021 - 1(6):
20020425:: gaasalii kugaarummi@----@ Gasoline for Kugaaruk
20020425:: iqqittuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: pijjutiqaqpuq uvanga maligaliuqtiit uqausirilauqtanginnit.@----@ This is going to be about the Members' Statement that I made.
20020425:: tusaqsimagatta kugaarummi gaasaliitaajjaannginnatta maannaujuq.@----@ We have heard that Kugaaruk will not be getting any gas from our community this time.
20020425:: apirijumavarali minista sanajulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Public Works and Services.
20020425:: apiqqutiga imaak, gaasaliimit tikitittilaaqpisii nunalittinnut?@----@ My question is, are you going to be bringing any gasoline to that community?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020425:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: pijjutigillugu apiqqutigijarnut inungit kugaarummiut tunijaurataalauqput gaasaliimit qaujimajakkut.@----@ In regards to your question the people of Kugaaruk have already received their gasoline to the best of my knowledge.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020425:: iqqiqtuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ilagiarutiga.@----@ Supplementary.
20020425:: nunalingat kugaarummi gaasaliitaakkajummat nunattinnit.@----@ The community of Kugaaruk usually gets gasoline from our community.
20020425:: kugaarummuunngippat namunngarniaqpali?@----@ If that gas doesn't go to Kugaaruk where is it going to go?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020425:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: tukisigiarutissaujuq pisimannginakku maannaujuq.@----@ I don't have the information in front of me.
20020425:: qaujigiarniaqpara amma kiulaarlugu gaasaliip missaanut kugaarummuulaaqtuup.@----@ I will look into it and give a response about the gasoline that will be going to Kugaaruk.
20020425:: qaujikkalaaqpara maligaliuqti tukisilaurlunga.@----@ I will inform the member once I get the information.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qaujigiarniaqpaa?@----@ Mr. Minister is taking notice?
20020425:: minista apiqqutimik qaujigiarniaqpuq.@----@ The minister took the question as notice.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020425:: apiqqut 022-1(6):@----@ Question 022 - 1(6):
20020425:: ullunga pilimmassainiup nutaamut qimiit piujuqsiuqtauninginnut piliriaq@----@ Date of Implementation for New Sealskin Grading Program
20020425:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ministait uqausissanginnit minista ikupivvilirijikkunnut uqaqqaummat amma apirijumallugu minista.@----@ In his Minister's Statement the Minister of Sustainable Development made an announcement and I would like to direct my question to the minister.
20020425:: uqaqqaummat akitturiarniarnirailluni akituniqpaarijanginnit $60.00 ataumirmut qisirmut amma akikinniqpaanguluni $25.00.@----@ He said there was going to be an increase with a top price of 60 dollars per skin and for the lowest acceptable quality skins 25 dollars.
20020425:: tamanna piliriaq pilimmasaqtauniaqpaa aipurumi uvvaluunniit qangakkut pilimmasaqtaulaaqpa?@----@ Is this program going to be implemented in April or when is it going to be implemented?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020425:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020425:: pigialaaqpuq mai 13-mi tavvani arraagumi.@----@ It will start on May 13th of this year.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020425:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020425:: nalunaiqsikkanniarjuquvagit uvattinnut qanuq isumagijaummangaaq akituniqpaangujuq amma qanuq akikinniqpaangujuq qaujijauniarmangaata.@----@ I would like you to give us a little bit more detail on what is considered the highest quality and what is considered the lowest acceptable quality.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020425:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: piuniqpaangujut qisiit akiqarajaqput $60.00-nik amma ajjigiinngittuutiugajaqtutik akingit suurlu $50.00, $40.00, isulivviqarlutik $25.00-mik.@----@ The highest quality skins will fetch a price of 60 dollars and there will be varying prices like 50 dollars, 40 dollars, and so on down to 25 dollars.
20020425:: atuagaqtaqalaaqpuq atuqtauniaqtunik qaujisarnirmut qisirnik amma ajjinnguaqtaqalaaqtutik piuniqpaanguniraqtaujumik amma kisut piunnginiqpaangummangaata.@----@ There will be a set of guidelines that will be used to determine the quality of the skins and they also have pictures of what will be considered highest quality and what is lowest.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020425:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii. ajjigiinngittuutiummata qisiit.@----@ We have several types of seal skins.
20020425:: uuttuutigilugu, qairuliit, nattituinnait, amma ujjuit amma nattiaminiit asingillu ajjigiinngittuutiummata qisingit.@----@ For example there are Harp seals, Ring seals, Bearded seals and young seals and so on and they have a different quality of skin.
20020425:: qanuq akiqarniaqpat tamakkua?@----@ How are you going to pay for those?
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020425:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: (tusaajitiguuqtuq) takugiaqsimavugut ajjigiinngittuutinik qisirnik amma atuqniarsuti ajjiliurutini akiliqtuniarlugit qisiit.@----@ (interpretation) We have looked at all types of seal skins. They will use photographs to rate the seal skins.
20020425:: immaqa maligaliuqti takugumanniqat atuagangini amma piujuqsiuqtauninginu, takuqutigunnartara titiraqsimajuni.@----@ If the member is interested in seeing the guidelines and also the grading system, I could show him the documents.
20020425:: uumajulirijiit nunalingni apirijaujunnaqsuti immaqa pikannirumamangaata tukisigutini.@----@ The Renewable Resource Officers in the communities can also be asked if you would like to get further information.
20020425:: qimiqrummijuguttauq akitulaani akitsani akitturautijuni qallunaani.@----@ We are also looking at the highest prices in the auctions down south.
20020425:: atuutiniaqtugu atuaganginni piujuqsiuqtauninginu.@----@ We're going to be using their guidelines for grading the sealskins.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020425:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qaujikkainiaqisi inungni sakkuivattuni natsiit qisingini amma qaujimatillugi nallia qisitsiavaugianginni amma nallia qisitsiavaunginingini.@----@ Are you going to be informing the people who bring in sealskins and let them know what is considered high quality and what is considered low?
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista akisu.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20020425:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: iing, tukisigutingi atuinnaulilaaqtuit ammaluttauq pisimaniasutigu tukisigutingi atuinnaulaaqsuti uummajulirijimi amma angunasuttulirijiku katutiqatigiinginni.@----@ Yes, the information will be made available out there and we will also have the information available at the Renewable Resources office and the Hunter's and Trapper's Organisations.
20020425:: tunisijaulaaqtui iluunnati tukisigutini atuinnaulaaqsuti nunalingatigu nalimungatillugi ilinganiqarsuti natsirajanu.@----@ They will be given all the information so it will be available at the community level in regards to the sealskins.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: apiqqut 023-1(6):@----@ Question 023 - 1(6):
20020425:: ilinniatitsiniq ikajuusianu silanniatikkunnu@----@ Training Allowances for Weather Observers
20020425:: ikkarrialu (tusaajitigu);@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, titiqausiajugama nunaliqutinni kiggatuqtarani amma apiqutiga turaangatinniartara ministaanu ingiqrajuulirijiku.@----@ Mr. Speaker, I received a letter from the community that I represent and I will be directing my questions to the Minister of Transportation.
20020425:: ilinganiqartu silannianiqnu ilinnianiqni, qaujisaqtiuju pingannaqmupammata ilinniariaqsuti.@----@ It's in regards to weather observer training, the observers go west to do their training.
20020425:: kisiani amisukallanni akaungiliurutiqalaurmata ilinniaqtini taikungaqtunu amma taikanngaaqtuni nunalingini.@----@ But there have been a lot of problems with the students going to and from their communities.
20020425:: ilinniaqtiup ingiqrajjutingit akiliqtauluti kisiani pilitauvagati nirijatsaqtaarutini.@----@ The students' transportation is paid for but they're not given per diems.
20020425:: ilanganni pivangittuit sivulliqsiut ilinniaqnirmu kiinaujatsamaangi maqruuk pinasuarusiik aniguqmati kisiani amma kisuqarati akiliutitsanginnu.@----@ Some times they don't get their first training allowances until two weeks have passed and they don't have anything to pay for their expenses.
20020425:: apirijumallugu minista summat taimaigiangani.@----@ I would like to ask the minister why this is so.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you. Minister Thompson.
20020425:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigu);@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: tukisitsiaqtara qanuiluunningani maligaliuqti kisiani ilinniaqtiujut vuas simasmuurpattuit silannianiqmu ilinniariaqtuit kiinaujatsamaaqatitauluti angirutikkut ukunani Hmlat amma gavamakkutigut.@----@ I understand exactly where the member is coming from but the students who go to Fort Smith for weather observer training are funded by an agreement between the Hamlet and the government.
20020425:: aippulu 1, 2001mi, Hamlait pilitsijunnalaurmata 300 taalani ilinniaqtinu ilinniarianniatillugi vuas simasmut.@----@ On April 1, 2001, the Hamlets were able to give 300 dollars to the students when they were going to be going to Fort Smith for training.
20020425:: Hmlatkut pisimatsimata kiinaujani amma pilitsigiaqarsuti 300 taalani ilinnianiartumu aullapallianialirtilugu.@----@ The Hamlets are the ones who have the money and they have to give 300 dollars to them prior to their departure.
20020425:: angirutiujuq atiliuqtaunikuulluni gavamakkut amma Haamlat katimajinginu.@----@ It's an agreement that was signed between the government and the Hamlet councils.
20020425:: uqaqtii, tukisigiakkannirumappata uqaqatigijunnaqpakka Haammalakkut katimajingit qaujimaniarmata qanuigiaqarmangaata ilinniaqtinut.@----@ Mr. Speaker, if they need more information, I could talk to the Hamlet council so that they will know what they should be doing with the students.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: titiqqaq ukausirirataaqtara Haammalakkunniinngaalauqpuq.@----@ The letter that I was referring to came from the Hamlet.
20020425:: qaujikkaqtausimaqquulaunngimmata qanuq piliriangugiaqarmangaata.@----@ They were probably not informed about the procedure.
20020425:: minista nalunaiqsiniarnirarunnaqpaa tamatuminga taikkununga?@----@ Could the minister commit to clarifying this with them?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista.@----@ Minister.
20020425:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: Haammalakkut pisimattivut amisuliuqsimajuni ajjinginnit angirutiup.@----@ The Hamlet has a copy of the agreement.
20020425:: mappiqtugaq 21-miipput angirummit ataanit kaantaraalirijiit piliriassanginnit.@----@ It is on page twenty-one of the agreement under the Contractor's Responsibility.
20020425:: Haammalaukkut angirummit pisimattivut.@----@ The Hamlet does have a copy of the agreement.
20020425:: uqaqatiqalaaqpugut Haammalakkut katimajinginnit uqautilugit kisunik piliriaqariaqarmangaata.@----@ We will talk to the Hamlet council and tell them what their responsibilities are.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: apirikkanirniarama $300.00 missaanut.@----@ I will ask another question in regards to the 300 dollars.
20020425:: qattinik $300.00 akiliijunnaqpa?@----@ How many days does this 300 dollars cover?
20020425:: atausirmuuvaa ullurmut, uvvaluunniit ilinniarnilimaanganut?@----@ Is it for one day, or is it for the whole duration of the training period?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista.@----@ Minister.
20020425:: minista maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: taanna $300.00 ilinniaqtinut ungataagut amma qaangaguuqpuq ilinniaqtiit akiliqsuqtauvanninginnit.@----@ This 300 dollars, it is for the students over and above their per diem.
20020425:: sivurngagut akiliutauvuq ilinniaqtinut amma tunijaukkajuttutik ilinniaqtiit aullalaunnginninginnit.@----@ It is an advance for the students and it is usually given before the student leaves.
20020425:: vuat simitmiitillugit kiinaujaqtaaqpapput akiliqsuqtaujjutinginnit asinginnullu.@----@ When they are in Fort Smith, they get the money that they require in their per diems and so on.
20020425:: taakkua $300.00 sivurngagut akiliijjutaullutik, aturunnaqtunigit nirijjutinut aturumagunigit.@----@ The 300 dollars is an advance, they can use it for meals if he or she wishes to do so.
20020425:: akiliqsuqtaujjutingit tunijausuunguvut tikigaimmata.@----@ Their per diem would come in when they arrive.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020425:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii. qujannamiik, kiujjutinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and thank you for your response.
20020425:: marruuk ilinniaqtiik kiinaujaqtaaqtiulaunngittiammarimmatik, tunisigiaqalilauqpavut nirijunnaqullugik.@----@ The two students were not provided any money, and we ended up giving them some money so that they could at least eat.
20020425:: utiqtittiviujunnaqpitaa ilinniaqtinut tunijaminiqtinnik?@----@ Will we be able to get a reimbursement for the amount that was given to the students?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020425:: minista maniittuq taamsan (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: immaqa tukisinarunniirama.@----@ Maybe I am not coming through.
20020425:: uqarasuaqpunga gavamakkut piliriaqarmata ilitarijaujjutinginnit amma Haammalakkut piliriaqaqtutik kiinaujalirinirmik, pijjutigillugu angirutitaqarmat atiliuqtaulauqtumit gavamakkunnut amma Haammalakkunnut.@----@ What I am saying is that the government is responsible for the certification and the Hamlets are responsible to give the money, because there was an agreement that was signed between the government and the Hamlets.
20020425:: Haammalakkut piliriaqaqput tuniuqqaijiullutik kiinaujanik.@----@ The Hamlet is responsible for giving the money.
20020425:: Haammalakkut, tukisivinnaruvinnga, utiqtittiviungaariaqaqput kiinaujanik tunisilaurmata ilinniaqtinut.@----@ The Hamlet, if you understand where I am coming from, should be the ones to reimburse the individuals who gave money to the students.
20020425:: tamanna nalunaittiaqtassarivara.@----@ I hope that's clear enough.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020425:: apiqqut 024-1(6):@----@ Question 024 - 1(6):
20020425:: qangattautinginut turaangajut kiinaujaqutitaarijauvaktut ujaranniarvimmi iqqanaijaqtinut qitirmiut kanannangani@----@ Transportation Funding for Mine Employees in East Kitikmeot
20020425:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, maligaliuqtiit unikkaanginni uqausiriqqaujannik uqaqqaugama apiriqattarniarniraqtunga naammanaaraangat apirijumajunga ministangannut ikupivvilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, in my Member's Statement I noted that I would be asking questions at the appropriate time and I would like to direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20020425:: inuit iqqanaijarviqutingit nunavuullu gavamakkungit piliriqatigiilluattut saqqittinasuglutik qangatasuukkuuqattarnirmu ikajuutimik angiqatigiigutimik.@----@ The Inuit organizations and the Government of Nunavut should be working together to develop a travel subsidy agreement.
20020425:: tikivvigiqattaqtangagut iqaluktuuttiarmuarniarutik ilangit imminik akiliijariaqasuungummata iqqanaijariaqtutik ujaranniarvinnut.@----@ If you're going to be going by scheduled flight to Cambridge Bay by charter some of the people have to pay for themselves when they're going to be going to work at the mine sites.
20020425:: una apiqqusirilaurmijara viivvuariup pigiarniqpasianit kisiani qaujititauttiarumajunga inuit iqqanaijarviqutingita miksaanut amma gavamakkut qanuq piliriqatigiimmangaata ikajuutitaaqtittinasunnirmut qangattautiuvaktunit taakkununga ujaranniarvimmi iqqanaijaqtiujunut.@----@ I asked this question earlier in February but I would like to get an update on whether the Inuit organizations and the governments are working together to subsidize travel costs for these mine workers.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020425:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qitimiut inuit katujjiqatigiingit amma ujaranniarvilirijikkut inungnut ikajuutauvanniaqtunut angirutauvanniaqtunit angirutiqaqpagiisuungummata uqautijumagillugu maligaliuqti katiqatigijunnarmangaakku uqaqatiginiarlugu angiqatigiigutausimajuup ilulilimaangit pijjutigilugit qaujinasuqatigilugulu qanuq ikajurunnarmangaattigut taikkua ujaranniarvinnit iqqanaijaqtiujut.@----@ The Kitikmeot Inuit Association and the mining companies usually have an IIBA agreement and I would like to suggest to the member if he and I can have a meeting to look at the agreement in its entirety and see where we can help out the people who are working at the mines.
20020425:: inuit iqqanaijarviqutingit amma ujaranniarvilirijiit inungnut ikajuutauvanniaqtunut angirutauvanniaqtunit angirutiqaqattarmata.@----@ The Inuit organizations and the mines have an Inuit Impact Benefits Agreement.
20020425:: katiqatigijumajara maligaliuqti takunaqatiginiarakku atiliuqatigiigutausimajumik inuit iqqanaijarviqutinginnut amma ujaranniarvilirijikkunnut amma katimaqatigijumallugittauq asingit maligaliuqtiit qitirmiuqpasirmiutait.@----@ I would like to have a meeting with the member so we can look through the agreement that was signed between the Inuit organizations and the mining company and I would also like to have that meeting with the other members from the Kitikmeot area.
20020425:: ujaranniarvinnit matuiqtuqaqattaqpalliatuinnaqtillugu nunavuumit kiglitaaqtittijariaqaratta katiqatigijumajaraluara maligaliuqti qaujinasuqatiginiarakku qanuiliuriaqarniarmangaatta nunaliujunut.@----@ With more and more mines opening up in Nunavut we have to set a precedent so I would like to have a meeting with the member and see what we can do with the communities.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: ilagiarut apiqqusiq.@----@ Supplementary question.
20020425:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020425:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: alianaigusukpunga taimaak kiujaugatta kisiani qitirmiungujutigut akiliijunnasuungugatta ilanginnit kisinia qujalivunga piliriqatigijunnarniarakku minista suuqaimma ajauqsigiarumagatta iqqanaijaqtinik kajusiqullugit iqqanaijaaminik amma ikajuqattarlutik kikkutuinnarnik aullaqattarniaqtunik ujaranniarvimmut utiliqpata iqqanaijariarlutik ujaranniarvimmut.@----@ I'm glad we have received that response but in the Kitikmeot we're able to pay a certain amount but I would appreciate working with the minister because we want to encourage people to continue their work and help individuals that have to travel to the mine site when they have to pay their way back to the mine to do their work.
20020425:: qanga tamanna angirut atiliuqtaulauqpa?@----@ When was this agreement signed?
20020425:: uqaqqaugavit angirutitaqarniraqtugu qaujijumavungalu qanga tamanna angirut katitiqtaunnirmangaaq.@----@ You stated that there was an agreement and I would like to know when this agreement was put together.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista.@----@ Minister.
20020425:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020425:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: (tusaajitiguuqtuq) maannauliqtuq piliriaqaqattariaqaliratta angirutikkut.@----@ (interpretation) Nowadays we have to work through agreements.
20020425:: katitirigiaqaqpakkatta angirutinik amma angirutiqaqtuta qitirmiut inuit katujjiqatigiikkunginnit piliriqatiginiaqpakka katujjiqatigiikkut tukisigiarvigilugit.@----@ We have to put together agreements and we have an agreement with the Kitikmeot Inuit Association and get that I'll work with the organization to get that information.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020425:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: tukisivara qaujigialaarmat angirummit amma ujaranniarvilirinirmut katimanirmit amma ujaranniaqtiit kampaningit piliriqatiqalaurmata nunalinnit kisunit pitaqaqujimmangaata.@----@ I understand he'll look into the agreement and during the mining symposium the mining companies were working the communities about what needs there are.
20020425:: minista uqaqqaummat kisunik iluliqarmangaaq angirut kisiani takugumavara angirut.@----@ The minister mentioned what is in the agreement but I would really like to see the agreement.
20020425:: tamanna apiqqutiunngittuq uqaqtii.@----@ This isn't a question Mr. Speaker.
20020425:: qujalivunga pivissaqaqtitaukainnarama.@----@ I appreciate to be given this opportunity.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020425:: apiqqut 025-1(6):@----@ Question 025 - 1(6):
20020425:: aanniaviliaqtunut aullaqattarnirmut maligaq@----@ Medical Travel Policy
20020425:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, ullumi apiqqutissara ministangannut aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question today is to the Minister of Health.
20020425:: arraagumi amisummarinnik akaqsanngissimajuqarmat niruaqtigijarnit uvanga nunalingani utiqtillugit kuujjuaraapimmit aanniaviliaqsimajuminiullutik uvvaluunniit kangiq&inirmiinniqpata atausirmik ullurmik aanniaviliaqtutik taammungaaqtaujaqtuqtutillu.@----@ Over the last year I've had a large number of complaints from constituents in my community when they are coming back from Churchill from medical appointments or if they are down in Rankin for the day for medical appointments and x-rays.
20020425:: tamanna aaqqittiaqtausimaqquujinngimmat qanuiliuriaqarmangaata.@----@ There doesn't seem to be any coordinated approach for what they have to do.
20020425:: unnuakkut sinittariaqarniarutik kangiq&inirmit qinituinnaqquujisuungummata namiivvissaqsiuqtutik unnuangani.@----@ If they have to stay overnight they seem to be drifting around Rankin Inlet looking for a place to stay for the night.
20020425:: minista nalunaiqsijunnaqpaa uvanga niruaqtigijanginnut qanuittuummangaata maligait pilirivvingannit?@----@ Can the minister advise me so that I can advise my constituents on what the policy of his department is?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut. minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Picco.
20020425:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, tunngasuttigumavara maligaliuqti utirmat maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker I would like to welcome the member back to the Assembly.
20020425:: maligaqanngilagut taikkununga namiivvissaqsiuqtunut. uqaqti.@----@ We don't have a policy for people drifting, Mr. Speaker.
20020425:: maligaqaqpugulli aanniaviliaqtunik maliqattaqtunut amma aanniaviliaqtutik aullaqtunut.@----@ We do have a policy for medical escorts as well as medical patient travel.
20020425:: maligaliuqti qaujimammat aanniaviliaqtuq inissaliuqtaugaimmat, aanniaviliaqtuq inissaliuqtautillugu uqaqtii, aullaqtitauniarluni kisutuinnarmit pijjutiqarluni uqaqtii, taikani aaqqittausuunguvut atuarniaqtangit aullaqtillugu aaqqittausimavagiiqtukkut.@----@ As the member is fully aware, when a patient is booked Mr. Speaker, for medical travel whatever the purpose is Mr. Speaker, at that time the terms and conditions of the travel have been arranged before hand.
20020425:: aanniaviliaqtuq aullaqtitauppat uuttuutigilugu, uumungali uqausirirataaqtanganut maklain kuujjuaraapimmit uvvaluunniit uinipagmiinngaaqtunik utiqtunik, uqaqtii, maligangat aanniaqtulirijikkut qaujimagiarutaunasuaqpuq aanniaviliaqtut aqqusaaqtangit tuaviujjaugaluarmangaata asinginnit nunalinniikainnaqunagit aqqutaani.@----@ A patient is sent out for example in this case as the member has explained to Churchill or Winnipeg, on the return trip, Mr. Speaker, the policy of the department is to make sure that the patient can interconnect as quickly as possible as expediently as possible without having to spend time in different communities on the way through.
20020425:: tamatumungali uqaqtii, aanniaviliaqtuq kuujjuaraapimmuunniaqpat uvvaluunniit uinipagmut qamaniqtuarmut imaikkajannguaqput inissaliuqtaulutik qangatasuukkut sinittariaqaqunagit uuttuutigilugu, kangiq&inirmi.@----@ In this case Mr. Speaker, if the patient was going from Churchill or Winnipeg to Baker Lake the idea would be to book them on the flight where they don't have to be waylaid in for this example in Rankin Inlet.
20020425:: tamanna maligarivaa aanniaqtulirijikkut.@----@ That is the policy of the department.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020425:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: piuvuq qaujimagianga gavamakkut maligaqarmata tamatumunga.@----@ It is nice to know that the government has a policy on this.
20020425:: minista piliriaqarniqsaugasuarunnaqpaa tamakkua maligait malittauttiaraluarmangaata niruaqtigijakka qiniqattarnianngimmata namiivvissarmit kangiq&inirmi.@----@ Could the minister be more dedicated to enforcing this policy so my constituents are not drifting around Rankin Inlet looking for a place to stay?
20020425:: qiniqtutik nirivissarmit amma tujummigialiugaluat nalliani amma pitaqartuujaarani atuutigutitsami paqnajjumi.@----@ They are looking for meals and they are supposed to be booked with other people. There seems to be no concrete plan down there.
20020425:: minista pinasuarunnaqa qaijikkailuni iqanaijaqtiqutimini kangi&iniqmi taikua inuit qamaniqtuami nuqartitauluti uvvalu nuqartitaugiaqarpata kangi&iniqmi, pillugu silakammamu angiqrapallialirtilugi, 8:00mi uvvalu 9:00mi unnukkut, nunalianuuriaqarmata angiqrasiuriarsuti.@----@ Would the minister commit to advising his staff in Rankin Inlet that when people in Baker Lake are stopped or have to be stopped in Rankin Inlet, because of inclement weather when they're going home, at 8:00 or 9:00 at night, they have to go into the community to find a place to stay.
20020425:: titiqatali akinnangani mittaqviup uqaqsimajuli nallianu uqaalavitsaugiangani.@----@ There's a little sign up at the airport that says contact this number.
20020425:: taimaigajukkaluartu kisianittau, kiujuqarajuittuq uqaalavigitsugu.@----@ In more cases than not, there's nobody at the end of that line.
20020425:: minista ikajuriarunnaqa uvanni kiggatuqtakka nanisiutilugit najuratsanginni kangi&iniqmi ajuqsiuqagutta.@----@ Can the minister commit to helping me help my constituents find places to stay in Rankin Inlet when they're stranded?
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you.
20020425:: pikuu.@----@ Minister Picco.
20020425:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, sivulliqpaami qujagivara maligaliuqti kigguigiangani tamatuminga uvunga pilirivittinnuungajumi ammalu isumagitsugutauq apiqutigijanga katimavingmi.@----@ Mr. Speaker, first of all I appreciate the member bringing this to the department's attention and to my attention by way of his question in the House.
20020425:: ilagiarumajara uqaqti, tamaini qanuinniujuni aulatsigunnanginatta silami taimalu ilangani qanuinniujuni atuutivanniatusauluta immaqa qangatajuutaqaniarunniiqluni uvvalu ungaqvariartaupa pillugu silanga amma taimaittuqarniqa, ungaqvariatauniqni, asingini initsaqsiuriaqalaqisuut.@----@ I want to add Mr. Speaker, in all cases we cannot control the weather so in some cases there may be instances where planes have been cancelled or delayed because of weather and in those instances, depending on the delay, other accommodations have had to be arranged.
20020425:: imaijunnartunga uqaqti, isumagigiarlugu maligaliuqtiup uqausirijanga tainna tukisiguti tunnirutiuvalliaju aanniaqviliarpalliajuni aulapalliajunu amma pitaqatisiniarluta atuutigutini paqnajjutini aanniaqviliarpalliaju aqusaariaqasuti ilangitigut nunaliujuit asinginnullu nunalinnut, tujurmiviqallattaaqullugit.@----@ I can Mr. Speaker, commit to the member to making sure that indeed that information is being brought forward to the patients travelling and to make sure there are alternate plans in place when patients have to come through that community and for other communities, to make sure that they actually have a place to stay.
20020425:: tamatumunnga angirunnaqtunga.@----@ I can commit to that.
20020425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020425:: apiqqutit, ilagiarutik.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020425:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020425:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, aanniaviliarujjaujut qamaniqtuarmik amma asinginniuqquuqtuq kivalliqmi, kuutjualiaqsuti, aijausimavattuit nunasiutikkut, tujummivigilangajanganuurtauluti, paqijaulluti, pilirivatsuti takujauvitsanganu amma qanuitugalanni ilinganilini atuutivattanginu.@----@ Mr. Speaker, the patients travelling from Baker Lake and I think from the rest of the communities in the Kivalliq, when they're going to Churchill, they're met by a van, taken to the residence, they're looked after, they do their medical appointments and things like that happen.
20020425:: taimaittuungimmali kangi&iniqmi amma qaujimatsunga uqausituaringitara qamaniqtuaq, kisimi uqarunnaqunga asinginnu nunaliujunu kivalliqmi tamatumungangajumi.@----@ That is not the case in Rankin Inlet and I know I'm only speaking for Baker Lake, but I think that I can speak for the rest of the communities in the Kivalliq on this issue.
20020425:: minista uqariarunnaqa tavvani katimavingmi taikua pittasiaqtui atuutigutit aaqisurtauluti kangi&iniqmi, sanavallianiaratta aanniaqvitsami sivuniriniartatinni taimaimat akiraqiirutiunirsaulangaju taanna akaungiliurut qanuitaigiarluni maannauju amma qanuigiarniarata sananiarluta immaqa tujummivingmi uvvalu atuqtuaqluta uvvalu nanisiutilugi tujummivitsami nunaliata tujummiviani amma nirikaqtauvalluti nirinnauliraippat.@----@ Would the minister commit to this House again that proper procedures be set up in Rankin Inlet, we are building a hospital in the future so it's even going to be more critical that this problem be addressed now and that we consider building either a transient centre or leasing one or finding them accommodations at the local hotel and make sure that they get fed on a timely basis.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020425:: qaujimallaringikaluartunga immaqa mista. pikuu kiugunnariangani tamainu apiqutinu.@----@ I'm not quite sure if Mr. Picco can answer all those questions.
20020425:: pitaqarma atausiungittuni kisiani mista. pikuu, qanuitsaqiit qajusigiariami.@----@ There's more than one there but Mr. Picco, would you care to attempt to proceed.
20020425:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, sivulliqpaami uqakainna tainna aanniaqviliartu aullaqtu pimmariulaaritimmauk piliriviata aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikkulu.@----@ Mr. Speaker, first of all let me say that patient travel is of prime importance to the Department of Health and Social Services.
20020425:: iiqaluunna siqlaapi 40pusanngit tamaini aanniaqviliaqtuit takujauvattui silatiani nunangatta qangakkuuliraimma.@----@ Indeed almost 40% of all the patients are seen outside of their home community at some point.
20020425:: tamanna taimaikaluartilugu uqaqtii, uqariangaqaugama, atuagaqartugu uvvalu atuutiniartunu inuit namiigiaqanningini nunalingmi.@----@ With that in place Mr. Speaker, as I said before, we do have a policy or procedure in place where people have to stay over in a community.
20020425:: ilanganni silanga qanuitsivammiju isumaaluutimu.@----@ In some cases the weather may cause that concern.
20020425:: uqaqsimagama maligaliuqtimu, uqaqtii, qaujimagiaqataniarnitini atuutigutinginnu pivalliajaujunu kivalliqpasiqmi ippigijauningini aanniaqviliarsimaju ajuqsiuqatillugu, pitaqanialuni tujummivitsami nirijjutitsaqaluni amma asinginitauq pilitauluti.@----@ I have committed to the member Mr. Speaker, that we would follow up on the procedures that are in place in the Kivalliq region to make sure that indeed when patients are waylaid, that there is proper accommodations as well as meals and so on provided.
20020425:: uvangali tukisijakkut, uqaqti, pivalliajuq tamanna.@----@ Which to my understanding, Mr. Speaker, is in place anyway.
20020425:: qaujikkaigiaqanniatugu amma ippigitsialugi qanuitugalanni amma immaqa maligaliuqti pitaqaniqa qaujinikugalanni tunnirutigijunnaqtangi titiqauluti, qaujimagiarniarattigu ullurijangit, qangakkuutillugu amma qanuinirijangit, tamanna qujagijaugiallagajaqtu.@----@ We will have to confirm that and make sure that there are cases and if the member has specific instances that he can bring forward in writing, so we can actually look at the dates, the times and the situations, that would be most appreciated.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020425:: apiqqut 026-1(6):@----@ Question 026 - 1(6):
20020425:: qanuitaigiarningi ukunani tutsiraqtaujut ilinniaqtuliriniqnu maligaq@----@ Consultations on Proposed Education Act
20020425:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: apiqutiga turaangajuq ministaanu ilinniaqtulirijiku.@----@ My question is for the Minister of Education.
20020425:: ippatsaq, uqaqti, katimajinginni iqaluit ilinniaqtulirijikungitta uvaniilaurmata katimavingmi amma nalunaiqsimalluti imailingalluti qaujikkaqtausialaunginningini ukunani pivallianingini ukua tutsiraqtauju ilinniaqtuliriniqnu maligaq pinikungani ministaup kingulliqmi uqalimaaqtauningani ippatsaq.@----@ Yesterday, Mr. Speaker, there were members of the Iqaluit District Education Authority here in the House and they're on record as stating the fact that they feel they weren't adequately consulted on the development of the proposed education act that the minister received second reading on yesterday.
20020425:: minista uqalauqma taikua ilinniaqtulirijiku ipirainnaqtaungilluti qaujiqqartauningini amma qaujimatsunga atuutilauqsimanikuni uqausiusimallunitauq asingi ikajuqtiuvattuit amma qaujimatsunga ikajunniligiallaummata qaujisaqninungajuit. apirijumatuinnaqpara minista nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmi qanuq atuagaqarmangaata uqaujjigiarnirnut amma kikkunnik pilirivvik uqaujjisimammangaaq tamatuma maligaup missaanut.@----@ The minister indicated that the District Education Authorities weren't left out of the consultation and I know in the past that it's been stated too that other stakeholders and I know great depths of consultations have taken place and I would just like to ask the minister if he could outline to the House the steps and the consultations and who the department has consulted with in the development of that act.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, nalunaiqsijunnaqpunga maligaliurvimmut qanuq atuagaqarmangaata uqaujjigiaqtiit ilinniaqtulirinirmut maligarmut amma qanuq uqaujjausimalirmangaaqta iqaluit ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, I could provide that information to the House as to what procedure was used for consultation purposes with the Education Act and what responses we received from District Education Authorities.
20020425:: tukisigiarummit tunisijunnalaaqpara maligaliuqti pisimalirukkit.@----@ I'll be able to provide that information to the member once I have it.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020425:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, minista uqaqqaummat amisunik uqaujjigiaqsimajuqarnirailluni amma nalunanngittuq pilirivvingat amisunut uqaujjausimammat uqaujjigiaqtaullutik.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated there have been lots of consultations and then apparently the department must have a vast amount of responses that they did get to the consultation that they did.
20020425:: apirijumavara pilirivvinga pisimattimmangaaq uvvaluunniit titiqqanik pisimattivaat kiujjutaulauqtunik tamatumunga maligarmut nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnuinnaunngittuq kisiani tigumiaqataujulimaanik apirilauqtanginnit qanuq isumammangaata.@----@ I'd like to ask him if his department has kept or do they have a record of all the replies to the consultations that they've received over the last two or three years that they've been working on this Act and not only from the District Education Authorities but from all the other stakeholders that they requested input from.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020425:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020425:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, qaujimavunga katiqatigilaurakku minista namminiq apirillugulu namminiq amma qaujimavunga katimajiralaanguinnarniaqtut apirisimammata titiqqanik pijumallutik asijjiqtaminiujunik ilinniaqtulirinirmut maligarmik amma tamanna tussiraangugilluni nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I know I've met with the minister personally and asked him myself and I know that the Standing Committee too has requested a list of the changes that were made to the Education Act and that's one thing that the District Education Authority here in Iqaluit was asking for.
20020425:: uqaujjigiarutauliqtillugit tunijauvapput ijjujummarinnik angirutaugiiqsimanngittumik maligassarmik iqqaqtuivilirijikkutiguuqtunik amma pigganarmat aaqqissuriangita apirijumavarali minista pilirivvingat pisimattimmangaaq asijjiqtaujuminiujunik, ilagiaqtaminirnik uvvaluunniit piiqtaminirnik angirutaugiiqsimanngittumut maligassanganut marruaqtiq uqalimaaqtausimaliqtumit.@----@ When it gets to the consultation process they get sent this thick draft bill that's in legaleeze and you know I have a hard time sorting through that and I would like to ask the minister if his department has a list of the changes that were made, things that were either added in or deleted into this draft bill that has had second reading.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20020425:: pisimattivugut titiraqsimajunik asijjirutaulauqtunut tunijunnaqpakkalu taassumunga.@----@ We have the list of changes and we will provide them.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: kingulliqpaamit ilagiarutiit tutu.@----@ Your final supplementary Mr. Tootoo.
20020425:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: asuillaanguttasinnaliqpuq, pijumajaattiaqpakka.@----@ At long last, I look forward to receiving that.
20020425:: qaujimavunga uqaqqaugamailaak uattiaru, qaujimagama katimajiralaanguinnarniaqtut apirisimammata titiqqatigut tukisigiarummit tussiraqtutik marruaqtiq uvvaluunniit pingasuaqtiqtutik amma uvanga namminiq tussiraqattaqsimagivunga ministamik.@----@ I know that, as I indicated earlier, I know that the Standing Committee has asked in writing formally for that information two or three times in the past and I've requested it myself personally from the minister.
20020425:: apirijumavara uqarataarmat asijjiqtaminirnuinnaunngittuq kisiani salunaiqsijunilluttauq pittatuarutta summat asijjiqtausimammangaata ikajuqsuqtauqulluta maligaliuqtiujugut tavvani maligaliurvimmi piliriaqarunnaqulluta maligassarmit uvagut niruaqtigijanginnit ikajurlugit tukisitillugit amma kisuummangaata taikkua asijjiqtaujut qaujimavutillu pijumajaarakkit.@----@ I'd like to ask him, he indicated not only the list of all the changes, but at least some kind of explanation as to why those changes were made to assist us as members of this Legislative Assembly to be able to go through this proposed Bill with our constituents and help them understand the what those changes are and you know I look forward to getting it.
20020425:: apirijumavara qanga pijunnarmangaaqtigut tukisigiarutiit.@----@ I'd like to ask him how soon we can get that information.
20020425:: qaujimagama apiqqutauqattaqsimammata amisuaqtimmarik kingunittinnit amma nalunanngittuq ilijausimatuinnarmata kiatuinnaup ilijjivingani.@----@ Like I know it has been asked for many times before and I'm sure it's all sitting on someone's desk.
20020425:: apirijumavara nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmut qangallattaakkut uqaqqaummat saqqiajuminiit uqaujjigiarutinik saqqirajarmangaagit uqaujjigiarutinik amma asijjiqtaujuminirnik.@----@ I'd like to ask him if he can inform this House as to when exactly we will be seeing as he indicated provide the results of the consultations that have taken place and the input that they received as a result of those consultations and the list of changes.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ii, maligaliuqti tammangittuq tamakkua qaujigiarniuqattaqtut kajusigiaqujausimammata maligaliuqtinut amma katimajiralaanut.@----@ Yes, the member is right that those consultation proceedings have been requested by members and by the committee.
20020425:: atuinnarurniaqpavut maligaliuqtinut tavvaniittunut maligaliurvimmi amma katimajiralaanut.@----@ We will provide them to the members of this House and to the committee.
20020425:: ammattauq, katimajiralaat nunalingnut qaujigialaunginninginnit piliriqatigikainnarumajavut katimajiralaat tukisigiakkanniqtittumallutigut qanuiliuqtuqaqsimammangaat.@----@ Also, before the committee goes to the communities for consultations we will want to work with the committee and to provide the information on what was done.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020425:: apiqqut 027-1(6):@----@ Question 027 - 1(6):
20020425:: qassiuningit ilinniaqtiit isuliqtijut ilinniaqtaminik@----@ Number of Students Graduating from Programs
20020425:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20020425:: qujannamiiqpara uqaqqaujanganut ullumikkanniq.@----@ I thank him for the statement that he made today.
20020425:: uqausiqaqqaummat ilinniaqtaminik isulittijunit qaujijumaqqaugama qassiummangaata nakinngaarmangaatalu.@----@ He talked about the graduating classes and I just wondered how many people there are and from which communities.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qilavvaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: pijjutigillugu uqausiriqqaujara nunavuumit silattuqsarvimmit ilinniaqtiit isulittijut ilinniaqtanginnit pijjutigillugit, iqqanaijaaksamut ilinniaqtut.@----@ In regards to my statement about Nunavut Arctic College graduates, they are from the trades program.
20020425:: titiraqsimallutik pisimajaraluakka isulittijjusiarniaqtut allagvimmi aulattinirmut, aulattinirmut ilinniaqtit, allaktiunirmut ilinniaqtut, tusaajiunirmut ilinniaqtut, sanannguarnirmut, sanaugalirinirmut ilinniaqtut amma aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut isulittilaarillutik. 12-ngulaaqtutik. 12-nguniaqtut isulittijut ilinniaqtittijinngurnirmut ilisarijaujjutitaaqtut.@----@ I have the list of the ones who will be certified in office management, management studies, secretarial courses, interpreters' courses, carving, arts and crafts program and also the health representatives are going to be graduating. There are about 12 of them.
20020425:: ajjigiingittut amisuuningit kisiani 99-ngujut katilimaaqtugit.@----@ There are 12 of them graduating from the Bachelor of Education. There are different numbers but there are 99 in total.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Supplementary.
20020425:: ilaarut.@----@ Ms. Williams.
20020425:: uiliams. uliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: upigusuttialluaqtugut katilimaaqtugit 99-niarmata ilinniaqtiit.@----@ That should make us extremely proud with a total of 99 students.
20020425:: iqqanaijaaqtaarniaqpuqqai ilinniaqtaminik isullittigutik?@----@ Will they be getting employment when they graduate?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qaujimallarinnanga maannakkut qassit taakkunanngat 99-ngujunit iqqanaijaaqtaakautiginiarmangaata kisiani ilangit ilinnialaurmata iqqanaijaangita miksaanut utiriaqarniaqtutik iqqanaijaaminut.@----@ I can't really tell right now how many out of the 99 will be employed right away but some of them took their training and they still have their job to go back to.
20020425:: taakkuali iqalunninngaaqtut, panniqtuurmit, iqaluktuuttiarmit, kangir&inirmit, qurluqtuumik, sallinit, kinngarnit, mittimatalimmik amma qamanittuarmit.@----@ These are from Iqaluit, Pangnirtung, Cambridge Bay, Rankin Inlet, Coral Harbour, and Baker Lake.
20020425:: ajjigiingittunit nunalingninngaaqtut.@----@ They come from the various communities.
20020425:: pingasut iqalungninngaaqtutik, iqaluktuuttiarmit, kangir&inirmit, aviktuqsimaniujuninngaaqtut silattuqsarvinnit.@----@ Three from Iqaluit, Cambridge Bay, Rankin Inlet, they come from the regional Arctic College Centres.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020425:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020425:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: silattuqsarviqaurmingmata mikinniqsanit nunaliujunit tusagajunngiluaraaluktutigullu ilinniaqtamingnik isulittijunit mikinniqsaujunit nunalingnit.@----@ There are also Arctic College centres in the smaller communities and we hardly ever hear about the people graduating from the smaller communities.
20020425:: tusarumangmijunga mikinniqsait nunaliit ilinniaqtaminik isulittijut qassiuninginnillu.@----@ I would like to hear about the smaller communities and how many have graduated.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: mikinniqsanit nunalingnit iqqanaijaaminut ilinniaqtuqaqattarivuq kisiani ajjigiingittunit ilinniaqattaqtut.@----@ There are also people that take training in the smaller communities but they were taking different courses.
20020425:: ilanginnit nunalingnit ilinniaqtaminik isulittijuqarivuq silattusaqvingmi.@----@ In some communities there are also graduates from the Arctic College.
20020425:: maannauju pisimangitaraluakka sivuninni isulitsinikuit atuutinikuit nunalikinniqsani uvvalu pitaqaniarmangaaq isulitsiniqtuni ilinniaqtini taikunanga pijatsaujuni kisiani taikuanguluti qailaaqtuni nunalingitigut amma ukiuqtaqtumi silattusaqvimi tamaani.@----@ At this time I don't have in front of me the graduations that have occurred in the smaller communities or whether there are going to be any graduating students from those programs but those are the ones that are coming from the regions and Arctic College here.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: aqvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020425:: apiqqut 028-1(6):@----@ Question 028 - 1(6):
20020425:: tukisimagiaruti uminga igluligaaqjummi aanniaqvi@----@ Update on St. Theresa's Hospital
20020425:: aqvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020425:: (tusaajitigu) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: apiqutiga turaangajuq ministaanu aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020425:: apiqutigilauqsimalluguttauq.@----@ I have asked this question before.
20020425:: uqaqtii, qaujimagavit, angunasuttiummigama utaqiniqatsiarunnarsunga sinaaniinni kisiani taqirasauliqtu aniguqsimalirtu amma pinasuarusiit suli kiujaulauqsimanginirni.@----@ Mr. Speaker, as you know, I'm also a hunter with patience and I could wait for a long time out on the sea ice but it has been a number of months that have passed and weeks that I have not had my response.
20020425:: minista pilitsigunnaqa uvanni ullumisauniqsani qanuininginu igluligaaqjummi aanniaqvimi?@----@ Can the minister provide me with an update on the situation with St. Theresa's Hospital in Chesterfield Inlet?
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20020425:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, maligaliuqti qaujimalluni angunasuttitsiavaugia tainna nangiqtu aglumi, ilanganni akunirulu utaqigiaqasuungugavi puiviuniaria natsiqmu.@----@ Mr. Speaker, as the member knows being a good hunter that standing by an aglu, sometimes you have to wait a while to get the right response from that seal.
20020425:: uqaqtii, immaqa ullumi maligaliuqti kiujauniartutsauvu kiujaugutigisimajanganu.@----@ Mr. Speaker, maybe today the member may get the response that he's been requesting.
20020425:: uqaqti, qilamikallarulu, ammalu maligaliuqtiit tavvani katimavingmi tusaqtitaugiasimajut tusaumatitautsainnarsuti maligaliuqtiup apiqutinginu amma qujannamiirumallugu pijumaniqatsiarninganu.@----@ Mr. Speaker, just very quickly, and the members in this House have been updated on a regular basis by the member's questions and I want to thank him for his persistence.
20020425:: uqaqti, naggajjaurirataaqtatinni kamatinitaqalauqma uqaalautikkut iluliqarsuni tutsirarutmu nutaamut illumi igluligaaqjumi, ukunanga gavamakuni uqaqatiqarluti sivulliqpaanganu tutsirautinganu.@----@ Mr. Speaker, on this past Monday there was a conference call held with the proposer for a new facility in Chesterfield Inlet, with the government to discuss their first proposal.
20020425:: uqarsimagama tavvani katimavingmi kingulliqpaangani katimaniqmi tainna tutsirarut saqitautsuni ukununa pivallianinginu kuapuriisakku silatianiijummata aturutingani ukunani kisuni kinguumajujattini uvani tutsiraumi.@----@ As I explained in this House in the last sitting the proposal brought forward by the development corporation was outside the scope of what we requested in the RFP.
20020425:: illualu angiluatuuinnajumma amma pitaqajunginnatta kiinaujatsamaanu ikajurutitsani.@----@ The building was just too big and we didn't have the financial resources.
20020425:: imaimali, kiinaujatsamaanu uvvalu kiinaujaliriniqnu sivumuttigunnajunginattigu pijatsaujuq.@----@ Logistically, financial or indeed administratively we weren't able to bring the project forward.
20020425:: taimaimut, uqaqtii, katimaniqalauqtugut uqaalautikkut aniguqpalliajumi pinasuarusiqmi, katimaniqatsialauqtugu taikuninga pivalliatitsijuni.@----@ Therefore, Mr. Speaker, we had the conference call this past week, we were able to have a good meeting with the developers.
20020425:: pingasuni apiqutini kiugiaqalauqtuit, uqaqti, immaqa uqalimaaqpalliagukkit.@----@ They had three questions to answer, Mr. Speaker, if I may I could read them off.
20020425:: apirijummata agutuqsimatillugit tutsiraqsimajanganu sananiqni akinginnu illumu aaqisimaluti tunnirutiujujumu ukunani tutsirautini.@----@ They asked for a breakdown of their proposal construction costs for the facility in the format which was provided in the RFP.
20020425:: tamanna apiqutiugiangarsuni.@----@ That was the question number one asked.
20020425:: namma 2, uqaqti, qanuinninginu ukunani aaqigiarsimajut nunaup atuqtuaqtauninga akingit amma namma 3 iluliqarsuni apiquti paqnataunikuni piliriviata kiinaujalirijiku ukunani nunaup atuqtuaqtauningangi.@----@ Number two, Mr. Speaker, the provision of the revised lease costs and number three specific questions prepared by the Department of Finance on the lease.
20020425:: uqaqti, taikua pingasuit apiqutiit apiqutiujuju katimaniqaqtillugi uqaalautikkut.@----@ Mr. Speaker, those three questions were asked on the conference call.
20020425:: tutsiraqsimajuit qanuitsalaurati utilaariami pilirivingmu kiugutingilu.@----@ The proposers agreed to get back to the department with the answers.
20020425:: uqaqti, tukisilirtarali maanna, pigiartuni ullumi, pilirijauju amma niriukkaluartugu kiujauniariami inungni igluligaaqjumi ammalu maligaliuqtimu, niriunaqtuugalua pinasuarusirilaaqtatinniqai kiulaarianginni taikununga apiqutinu.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding now, as of today, that's being worked on and we're hoping to have some words for the people of Chesterfield Inlet and for the member, hopefully by next week when they have responded to those questions.
20020425:: taimaak utaqiunnititu allumi, uqaqti, ilanganni akuniisungummata.@----@ Like waiting at the aglu, Mr. Speaker, sometimes it takes a while.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: aqvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020425:: aqvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: piguttigu kiujjutii pinasuarusiuqlaartumi, tamanna suli piviqartisilangava igluligaaqjumi pivallianinginu kuapuriisatkuni paqnagunnarsiluti tikisainimu umiaqjuatigu tavvani aujaqmi?@----@ Then when we get the answer next week, will this still give Chesterfield Development Corporation time to get that ready for sealift this summer?
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20020425:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti, atausiq apiqutini apiqutiulauqsuni katimaniqartillugit uqaalautikkut, tutsiraarisimaluaqtakka, ministauluni imajuma taitsumaniutilugu amma qangauningani isulitvitsanga ulluq imaijunnaniarata pijunnanialutigu tukisigutinga amma sunakkutingilu igluligaaqjummi.@----@ Mr. Speaker, one of the questions that was asked on the conference call, specifically requested by myself, as minister was what was the time and what's the drop-dead date that we can have the material and supplies in Chesterfield Inlet.
20020425:: uqaqtii, tukisijarali suli piviqartugu tikigasuarningani mai 1, piviqariakanninialuta qanuigiakanniluta, isumagigaluartara, uqaqti, tainna pivalliatitauniqnu kuapuriisakku utirunnaniarmata taikuninga kiugutinginu amma tukisimallugu pilirijuit taikunani tuaviqtiviingarlugit, taimalu pilirijunnaniaratigu atuliqujaujuit immaqa tutsirarutta kajusigiatilugit ukunani nunaup atuqtuaqtauningani angirutini ukunanga pivalliatitsijuni uvvalu qanu atuutigutini atuinnaqaviunittinni gavamauluta.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that we have till at least May the 1st, to give us some room to manoeuvre, I would hope, Mr. Speaker, that when the development corporation is able to get back with those answers and I understand they're working on that as expeditiously as possible, then indeed we'll be able to meet the requirements if we propose to move forward with the leasing agreement from the developers or what options are available to us as a government.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: aqvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020425:: aqvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ujjiqsurtugu ukua ukiuqtaqtumi usikattaqtulirijiku tamaaniittillugit kingulliqpaami, piliriqatigilutigu amma pilitsilauqsimamata uvattinni atuutigutinginni ammalu atausirmik sivuvaqtumik titittulaaqtuni illugaarjummut, allavvissaqannguaqpuq aaggisi 25-mi, tammaruma uqautigiarunnaqqannga.@----@ We are aware when NTCL was here last time, we had a reception with them and they gave us the schedules and they are in fact having one early barge coming into Chesterfield Inlet, and it is leaving some time in August 25th, you can correct me if I am wrong.
20020425:: ukiuqtaqtumi usikaqtatikkut tikivvigilaaqtangannut aaqqissimajangat isumassaqsiurutausimavaa pijjutigillugu qangakkut kiujaugiaqarmangaata, uvvaluunniit angirutiliurlutik pigiarnirujuani mai?@----@ Has the NTCL schedule been considered with respect to the timeline when the answer should be given to them, or at least an agreement can be reached sometime around the beginning of May?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020425:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, angirutiqaqpugut akuniuninganit pivissaqaqtitauningita amma illuliurniriniaqtanganulimaaq nainaarlugu.@----@ Mr. Speaker, we are cognizant of the fact that the timeline and the window available for construction is short.
20020425:: uqaqtii, tamanna pijjutigillugu katimalauqpugut naggajjaumi 22-ngutillugu, nalunaiqtaulauqpuq isulivvissallattaanga.@----@ Mr. Speaker that is why on the conference call on Monday, on the 22nd, it was confirmed what the drop-dead date would be.
20020425:: tukisiumajakkut suli, uqaqtii, titiqtugarnik pisimattijunnarutta mai pigiarningani, suuqaimma illussanik kisulimaanillu tikisaarigialinnik tikisailuta, kuujjuaraapimmiillutillu aaggisimi, usikaqtaqtauniarlutik kamaniqtuarmut siitiivvami.@----@ My understanding again, Mr. Speaker, is that if we can have the drawings by early May, indeed we will be able to have the material and everything ordered, and be in Churchill by August, for delivery by barge to Chesterfield Inlet by September.
20020425:: uqaqtii, sivuliuqti amisuaqtikallak uqaqattaqsimammat, pitaqaunnginningit nunaliralaanguniqsait sivulliutigumagattigu gavamaulluta.@----@ Mr. Speaker, as the Premier has said several times, the small have-not communities are a priority of the government.
20020425:: tukisivugut attuiniujunik iqqanaijainnarniaqtunut asinginnullu illuligaarjummit, amma tuaviutinasuaraluaqpavut piliriangujuq.@----@ We understand the implications of the full time employment and so on in Chester, and we are trying to be as expeditious as possible on the project.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020425:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020425:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Mr. Speaker.
20020425:: pimmariusugivarali nalunairianga tamannaunngittuq illuliurniarmangaatta tavvani arraagumi aaggaluunniit.@----@ I think the critical point here is not so much whether we should or should not build this year.
20020425:: pimmariuvuq nalunairianga minista namminiq qattirijikkunnut qanuitaukasalaurmat immaqa matujaukasattuni illutuqaujuq.@----@ The critical point is that the minister himself had a brush with the Fire Marshall to possibly closing the old place down.
20020425:: taimaimmat tuavirnaqtutaqaqpuq nutaamik illuliuqtautigiqullugit.@----@ That is why there is an urgency to have to new one built as quickly as possible.
20020425:: ministaup uqautigunnaqpaangaa qanuq nalliukkumaaqarmangaata tamanna kajusinningippat mai 1-nguliqtillugu pituqaujumut?@----@ Can the minister tell me what back-up plan he has in case things don't go forward by May 1st with the old one?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020425:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, uqasaakainnarumavunga nainaarasuarlugu, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, let me say very quickly, try to keep it very brief, Mr. Speaker.
20020425:: piliriaq illuligaarjummit sivulliujjauqujauvuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ The project in Chesterfield Inlet is a priority of the Department of Health and Social Services.
20020425:: issirarjuat tussiarvingat matujaummat illunga, qilammimmariujuq isumaliuriaqalauratta nutaamik illuliuriaqaqtutik.@----@ When the Catholic Church moved to not operate the facility anymore, we were left with a situation where we were given a very short time to make a decision on a new facility.
20020425:: tamanna piliriarisimavavut tussirautikkut atausiinnarmik kiujuqaqsimalluni illuligaarjummit pivalliatittijiit kuapuraisakkut.@----@ We have done that through an RFP, there has only been one respondent and that is the Chesterfield Development Corporation.
20020425:: uqaqtii, qaujiqsapugut tussiraummit tunijausimajumik.@----@ Mr. Speaker, we are analyzing that proposal that has been put forward.
20020425:: apiqsuqsimavavut kiuqullutigulu uvattinnut.@----@ We have given them some questions to come back and answer for us.
20020425:: isuani, uqaqtii, malittugu kiinaujanik naasaijirjuap uqausirilauqtanga, takugumavugut atuqtuarummit illuliuqtittinirmut nutaamik illumik, piuniqsaugajaqpaa akuniuniaqtuq atuqtuarutta pivalliatittijiit kuapuraisakkunnik, amma/uvvaluunniit ammalu assut namminiq sanagunnarajarivavut.@----@ At the end of the day, Mr. Speaker, based on what the Auditor General has said, we want to be able to see that the lease that is put in place for the construction of a new facility, would it be better to have a long-term lease with the development corporation, and/or indeed would it be possible for us to build it ourselves.
20020425:: taakkua marruuk nalunairiaqaqpavut isumaliurluta.@----@ Those two equations have to be settled.
20020425:: nalliukkumaavut parnautittinnit, uqaqtii, maannaujuq kajusiluta aulallutigu, inissanga piunnginiqsaugaluaqtillugu, aturluta maannaujuq sain turiisi illumik.@----@ Our fallback plan, Mr. Speaker, at the present time, would be to continue to operate, although it is a very less than desirable location, using the current St.
20020425:: taimaimmat kiinaujailauqpugut $40,000-nik aaqqiigiarutinut maligarnik atualiqullugit qaujimagiarutigillutigu atukkannirunnarajaraluarmangaaqtigu illu, nutaangujuq sanajaugasuarningani.@----@ Theresa facility. That is why we spent over forty thousand dollars to bring it up to some code requirements to make sure that we can continue to use that facility, while a new facility was being put in place.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020425:: apiqqut 029-1(6):@----@ Question 029 - 1(6):
20020425:: qurluqturmi umiakkuvimmit sanatittinirmut tusarassait maannamuungajut@----@ Kugluktuk Breakwater Construction Update
20020425:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020425:: apiqqutiga ministangannut nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ My question is for the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20020425:: (tusaajitiguuqtuq) tusaqsimagama ministangannit inulirijituqakkut umiakkuviup missaanut qurluqturmi piliriariniarmagu iipuru amma maimi.@----@ (interpretation) I have heard from the Minister of DIAND about the port in Kugluktuk that they were going to work on it in April and May.
20020425:: qurluqturmiut qaujimajumavut qangakkut sanajaugialilaarmangaaq.@----@ The people of Kugluktuk want to know when that is going to be under construction.
20020425:: tamajja apiqqutigijumarataaqtara.@----@ I'd like to ask this question.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020425:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: katimaqatiqalauqpunga ministangannit iqalulirijikkut amma imarmiutalirijikkut aatuvaami katimanirlu ingirraniqattialauqpuq pijjutigillugu umiakkuvissaq qurluqturmi kisiani aulaninga piulualaunngilaq pigiaqtittiqujigatta upirgassaaq tamaani.@----@ I did have a meeting with the Fisheries and Oceans Minister in Ottawa and the meeting went really well concerning the breakwater in Kugluktuk but it didn't go well enough that I'm able to persuade the minister to start the construction this spring.
20020425:: pijunnalaunngilara tamanna taissumanngat.@----@ I didn't get that from him.
20020425:: piliriaqarniarniralauqpurli minista qaujisaqtauninga sukkaliniqsaujunnarluni pillugu qaujisariaqarmata avatilirinirmik umiakkuviliulauqtinnagit taikani sugiarvissaqaluanngilagullu.@----@ The commitment I got from the minister was that the study should go faster and he will try to speed the study up because they need to do an environmental study before they put a breakwater in that area and it's really out of our hands.
20020425:: gavamatuqakkut aulammagu.@----@ It's in the Federal Government's court.
20020425:: maligarmit unigutiqarmat, avatinganit qaujisaqqaariaqaqput sanajaugiarunnaqullugu qurluqturmi.@----@ He's bound by his Act; the environmental study has to be done in order for construction to start in Kugluktuk.
20020425:: isumalauqpungali tamanna tukisijausugillugu gavamattinnut, nuna&innit tukisijaulaurmat angijuqqautinginnut amma ministamut namminiq pijariiriaqarmat umiakkuvik amma sanajauninga pigiariaqaqtuni pillugu sanavissarijavut naittuummat.@----@ I felt that the message from our government, from the community was understood by his officials and by the minister himself that we need to get the breakwater done and the construction has to start because our construction season is so short.
20020425:: taimaimmat uqautigumatuinnaqtugu minista amma nunalinga piliriariniaqsimajaqtinnit piliriaqariiqsimagatta gavamatuqakkullu aulalirmagu.@----@ So just to tell the member and his community that we've done our part and it's in the federal minister's court.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020425:: Haviujaq: (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qujannamiik, kiujjutinnut.@----@ Thank you for your reply.
20020425:: qujannamiik, qaujigialauravit tamatumunga piliriarmut amma qaujikkaravinnga iqalulirijikkut amma imarmiutalirijikkut missaanuttauq.@----@ Thank you for looking into this project and letting me know about Fisheries and Oceans as well.
20020425:: amma qujannamiik, kiuttautigigavit.@----@ And thank you very much for your quick answer.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you.
20020425:: tamanna uqausikkut apiqqutiurataanngimmat, uqausituinnaurataarmat.@----@ That was not an oral question, it's a comment.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: Haviujaq nalunaikkannikainnaru apiqqutigirataaqtait.@----@ Mr. Havioyak can you rephrase your question and clarify it please?
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020425:: (tusaajitiguuqtuq):@----@ Thank you.
20020425:: mamianaq tukisinirluqqaugama.@----@ I'm sorry for the misunderstanding.
20020425:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqqaugavit qaujisarniarniraqtugit, iqalulirijikkut amma imarmiutalirijikkut qaujisarniarmata qangamut parnautiqaqpat tamatuminga piliriaqarniarnirmut.@----@ (interpretation ends) You said they would be doing a study, that Fisheries and Oceans will be doing a study, when do they plan to do that?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: minista.@----@ Minister.
20020425:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqatiqaqsimavut nunalimmiunginnit ammalu uvanga pilirivvingannuuqquuqtuq, ajauqsigiarasuaqsimatuinnaqpugut qaujisarniarninga tuaviujjauqullugu sanagiaqsarainniqsauqulluta. qaujimanngilanga qangakkut qaujisarnirmini pigiarajarmangaata.@----@ They have been doing some consultations with the community I believe and my department, we've been just trying to push forward the study to go faster so that we can start construction.
20020425:: qaujimallattaanngilanga qangakkut pijariirajarmangaata qaujisarnirminik pillugu uqaujjilaunngimmata isulivvissangata ullunganit kisiani uqaujjaulauqpunga ministamut qaujimagiarniarniraqtuni tuaviujjaugiarniqsauqulluniuk.@----@ I'm not sure when they will finish their study because they didn't give me a dead-line but I was told by the minister that he will make sure it goes through faster than the usual pace I guess.
20020425:: uqaujjijunnanngilanga qanutigi akuniugajarmangaaq kisiani tukisisimaqquujivut umiakkuvimmit sanatittigiaqaratta amma tuaviujjauniqsaugiaqarmat qaujisaqtauninga.@----@ I can't tell you how long that would take but they seem to understand that we need to get this breakwater down and get their studies done faster than usual.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020425:: Haviujaq: (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: (tusaajitiguuqtuq) quviappunga tamatumunga, tuaviujjauniqsauniarmat.@----@ (interpretation ends) I am glad for that, that this can be done faster.
20020425:: uqatuinnaqpunga, apiqqutigali, immaqa juunimit sikuituaqpat, kingunittiangagut, parnautiummangaaq pigiaqtauvissanga nunalimmi.@----@ I'm just saying, the question is, when, let's say maybe in June, as soon as the ice breaks, soon after that, if that's when they plan to go into the community to start their work.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020425:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: tunijaulaunnginnama ullunginnit gavamatuqakkunnit namminiq.@----@ I didn't get any dates from the Federal Minister himself.
20020425:: uqaujjautuinnalauqpunga tuaviujjaunasuarniarmagguuq qaujisaqtauniujuq pijunnaqsituaqpata.@----@ I was just assured that they would get try to get the study done as soon as possible.
20020425:: nunalimmuulaaqpallaijunikkua uvvaluunniit kaanraaliurlutik uvanga iqqanaijaqtinginnut tamatumunga qaujikkaiqattarlutik qanuippallianinginnit.@----@ I believe that they'll be going to the community or contacting my officials in their process to inform us of how the process is going.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: apiqqut 030-1(6):@----@ Question 030 - 1(6):
20020425:: nunalinnut uqaujjiniq tussiraqtaujumut ilinniaqtulirinirmut maligarmut@----@ Community Consultations on Proposed Education Act
20020425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara ilinniaqtulirinirmut ministangannut.@----@ Mr. Speaker I would like to direct my question to the Minister of Education.
20020425:: sivulliqpaamit uqariarngarutiqarumajunga.@----@ First of all I would like to make a preamble.
20020425:: gavamaulauqtuugaluanit maligannguqtitaunasuktut uvattinnut isumaksaqsiurutautitauqattalaungimmata maligaillu kajusititauqattalauqsimallutik qaujigiaqsimatuinnaqtutik nunatsiarmiunutuaq.@----@ With the previous governments the proposed Acts were not given to us for consideration and usually the Acts were passed even if they were only consulting with the people of the Northwest Territories.
20020425:: ajjigingimmatigut gavamaulluta.@----@ We are a different government.
20020425:: apiriqqaasiungugatta inuqutittinnut maligatuinnattiarmit kajusitittigialauqqaarata.@----@ We consult the people first before passing any legislation.
20020425:: upigusuttiaqpunga taimaittunnaqattaratta gavamaulluta.@----@ I am very proud that we are able to do that as a government.
20020425:: apiqqusira sivulliqpaamit amma aippanganik uqalimaaqtauniqalauqtillugu naliat nunaliit naliallu iqqanaijarviujut qaujigiarviuniarmangaata kikkullu aktuqtauniqalaanguniarmangaata?@----@ My question first of all and after the second reading which communities and which organizations are going to be consulted and who are going to be most affected?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qaujigiaqsimaliqtuta atausiarata isumaaluutaujunit tusaqtittijuqalaurilluni pijjutigillugu maligannguqtitaunasuktuq.@----@ We have been consulting more than once and there have been some concern raised about the proposed Act.
20020425:: kiujunnanngikainnaqtugu maligaliuqti maannakkut kikkut aktuqtauniqalaanguniarmangaata kisiani tusaqtitauqattaqsimalluta isumaaluutaujunit.@----@ I cannot respond to the member's question at this time about who will be most affected but we have heard some concerns.
20020425:: nunaliit tusaqtitaukatainnaqtutik qanuilingalirninga maligaq pillugu qaujimaniarmata qanuiliurmangaatta gavamaulluta.@----@ The communities have been kept up to date on what is happening with the Act so that they'll know what we are doing as a government.
20020425:: tusaumatiqattaqsimallutigut pivallianirijaujunit amma maajji 25-ngutillugu, suurlu, ajjinginnit tuniuqqailauqtuta maligannguqtitaunasuktuup miksaanuangajunit nunaliujunut.@----@ We have kept them informed about the proceedings and on March 25, as an example, we gave copies of the proposed Act to the communities.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: qujannamiiqpara minista kiuttiarmat.@----@ I thank the minister for his response.
20020425:: apiqqusiksaqakkannirmigama inuit qaujimajatuqangit pijjutigillugit amma atuliqtitaunasungningit.@----@ I have another question regarding Inuit Qaujimajatuqangit and the implementation of it.
20020425:: gavamaulluta uqaqattaqsimagatta aturniarniraqtuta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ We as a government have stated that we will be using Inuit Qaujimajatuqangit.
20020425:: ilinniaqtulirinirmuangajut inuit qaujimajatuqanginnit atulirumasimajuqangimmangaata?@----@ Has there been any resistance in implementing Inuit Qaujimajatuqangit in the education field?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: upigusuttiaqpugut inuit qaujimajatuqangit atuqtauniarmata gavamattinnut.@----@ We are very proud that Inuit Qaujimajatuqangit is going to be used within the government.
20020425:: pilirivvingani ilinniaqtulirijikkut nunaliujunit piliriqatiqattiarumammata atuliqtittinirmit inuit qaujimajatuqanginni pijunnaraangatta.@----@ We as the Department of Education would like to be closer to the communities to implement Inuit Qaujimajatuqangit wherever we can.
20020425:: piusivut amma uqausivut atuqtauqattarniarmata gavamattinnut.@----@ Our traditions and language are to be used by the government.
20020425:: qaujilaungittugut akaunngiliurutijunit atuliqtitauninganut inuit qaujimajatuqangit iqqanaijarviujunit.@----@ We don't see any problems in implementing Inuit Qaujimajatuqangit in the agencies out there.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020425:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: ikkarrialuk (tusajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii kiuttiaravit.@----@ Thank you, Mr. Speaker for your response.
20020425:: pijjutigillugu nunaliit qimirrugunnaqtitavut maligannguqtitaunasuktumit.@----@ In regards to the communities we are giving them time to review the proposal.
20020425:: qaujigunnaqi nalliani akaungiliurummi ukunani inuit qaujimajatuqangini taqaani?@----@ Do you foresee any problems with Inuit Qaujimajatuqangit out there?
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista pilirijuq ilinniaqtulirijikunu.@----@ Minister responsible for Education.
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ukununga 26nu nunalingnu, pilisimajavu piviqaqtitugi nilliatiqaqullugi isumaaluutinginni.@----@ For the 26 communities, we have given them an opportunity to voice their concerns.
20020425:: ilinniaqtulirijiku tusautikkuusimammijuit uqausiqaqsuti maligaqmi.@----@ The District Education Authorities have also gone on the local radio stations to discuss the Act.
20020425:: imaitsimammijuit ilagiliujjilluti kinatuinnarmi ilaungittuni katimajiuluti qaujinasuarsuti isumaaluutingini ilingajuni tutsiraqtausimaju maligaqmi.@----@ They have also included individuals who are not involved on boards to find out their concerns in regards to the proposed Act.
20020425:: kujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020425:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020425:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020425:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020425:: ikarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: kiujjutinganu imaimma 26 nunaliit siammarsimaju nunavumi.@----@ According to his response there are 26 communities out there in Nunavut.
20020425:: ujjiqsusiaraluaqiit qaujikkaqtausimagianginni ukunani pivalliatitauningini ullumimunu?@----@ Are you sure that they have all been informed of the proceedings to date?
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020425:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: tamaqmi 26 nunaliujuit qaujikkatauju tamatuma tutsiraqtausimaju maligaqmi amma tukisiumaqatigiisimaluti nalliani pilirivittinni amma tamaini nunalingni.@----@ All the 26 communities are informed about the proposed Act and there has been communication between our department and all the communities.
20020425:: qaujikkaqsimalirattigu taikua atuutiniartatinni amma matuingalluta amma pilitausimalluti nammangani uqaalautiup uqaalajunnalaarmata pilirivittinnu.@----@ We have kept them informed about the steps we are taking and we are open and have also given the phone number so that they can call our department.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020425:: maligaliuqtiit nalunaiqsiniartui tainna apiqutitsaqaqni aniguqtu.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20020425:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020425:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: tutsiraqunga pijumallunga utiriami katimautitsa 5mu.@----@ I would like to request consent to return to Item 5.
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020425:: maligaliuqti apirijuq amisuulaanu angiqtaujumajuit utiqluti katimautitsa 5mu.@----@ The member is asking unanimous consent to go back to Item 5.
20020425:: ilitaqsiniq pulaaqtuni katimavingmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020425:: naammasaqtuqangilaa?@----@ Are there any nays?
20020425:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20020425:: kajusiluti uiliams.@----@ Proceed Ms. Williams.
20020425:: utiqtu katimautitsa 5mut:@----@ Revert to Item 5:
20020425:: ilitarijauningi pulaatuit katimavi`ngmu@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020425:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020425:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: ilitaqsijumallunga inummi isiqaujumi tungaagut katiutitsa 5 pijariiqsimalirtilugu.@----@ I would like to recognize an individual who came in after item 5 was finished.
20020425:: nataaq livai ippiaqjummiu amma pilirisimajuq nanisivingmi akunialu aulausirijiulluni.@----@ Nataaq Levi is from Arctic Bay and he worked in Nanisivik as a long time electrician.
20020425:: iqatuijiulluni nunalingani amma anigilluniuk iqanaijaqtiqutitta, kaama livai.@----@ He is also a Justice of the Peace and he is the brother of one of our employees, Carmen Levi.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: ilitaqsijumallungattauq sivuliuriqatausilajuti nunavutaarasuanniqmi.@----@ I'd also like to recognize one of the pioneers of Nunavut.
20020425:: jaan amarualik.@----@ John Amagoalik.
20020425:: tungasugit katimavingmu.@----@ Welcome to the gallery.
20020425:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020425:: utiqtui qatimajjutitsanu.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020425:: katimautitsa 7.@----@ Item 7.
20020425:: titiraqsimajut apiqutiit.@----@ Written Questions.
20020425:: katimautitsa 8.@----@ Item 8.
20020425:: utiqtui titiraqsimajunu apiqutinu.@----@ Returns to Written Questions.
20020425:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20020425:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut. kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020425:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20020425:: atiliuqtait.@----@ Petitions.
20020425:: maklain, mamianaq kajusijunnaqputit.@----@ Mr. McLean, I'm sorry, go ahead.
20020425:: katimajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20020425:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020425:: atiliuqtaq 01-1(6):@----@ Petition 01 - 1(6):
20020425:: ajjigiitittinnginniq tussirautinik qangatasuukkut nuattauvattut nammait maliganginnit qamaniqtuarmit@----@ Unfair Application of Aeroplan Rules to Baker Lake
20020425:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: uqaqtii, titiraqtittijumavunga ullumi niruaqtigijakka qamaniqtuarmi pijjutigillugu, atiliuqsimajugut tunisivugut tussiraummit atiliuqtittiqujilluta angirutiqanngittummariugatta ajjigiitittinnginniujumik amma piunngittummarimmit tussirautinut qangasuukkut nuattauvattunik mailinik qamaniqtuarmi amma uqariarumavunga taimailingammattauq arviani, tikirarjuarmi, illuligaarjummi amma ilanginniujussaummijuq asinginnit nunalinnit tusaumanngitannik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a petition today from my constituents in Baker Lake in regards to, we the undersigned submit this petition to register our strongest objections to the unfair and unethical application of Aeroplan rules to the residents of Baker Lake and I must add on there too to Arviat, Whale Cove, Chesterfield Inlet and probably communities I don't know about.
20020425:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020425:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20020425:: atiliuqujait.@----@ Petitions.
20020425:: atiliuriqujijuqakkaniqpaa?@----@ Are there any further petitions?
20020425:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20020425:: unikkaaliangit katimajiralaanguinnarniaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020425:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20020425:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujut maligassarnik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020425:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20020425:: uqalimaarniq titiqqausiaminirnik.@----@ Tabling of Documents.
20020425:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020425:: katimajjutisnaq 13:@----@ Item 13:
20020425:: saqqitiriniq titiqqanit@----@ Tabling of Documents
20020425:: saqqitaujuq titiqqak 04-1(6):@----@ Tabled Document 04 - 1(6):
20020425:: maligaqtigut atuarialiit uqalimaarnirmut unikkaaliarnik amma asinginnit titiqqanik maligaulirvimmit nunavummi@----@ Statutory Requirements for the Tabling of Reports and Other Documents in the Legislative Assembly of Nunavut
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: titiqqamik uqalimaariaqarama ullumi, ilaikkaujuq maligaqtigut atuqtaugialiit uqalimaarnirmut unikkaalianik amma asinginnit titiqqausiamirnirnik nunavummi maligaliurvimmut.@----@ I have a document to table today, a comprehensive list of the statutory requirements for the tabling of reports and other documents in the Legislative Assembly of Nunavut.
20020425:: tamanna qaujimajjutauniarmat maligaliuqtinut maligakkut atuqtaugialinnik uqalimaarnirmut maligaliurvimmit ilanginnut titiqqanut tamakkua atuaqtauttiaraluarmangaata.@----@ This list will enable all members to be aware of what statutory requirements exist for the tabling in this House of certain documents and whether these obligations are being met.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20020425:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020425:: katimajjutisnaq 14.@----@ Item 14.
20020425:: muusalianguqujait.@----@ Notices of Motions.
20020425:: katimajjutissaq 145.@----@ Item 15.
20020425:: musaliat sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligassanut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020425:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20020425:: muusait.@----@ Motions.
20020425:: katimajjutisnaq 17.@----@ Item 17.
20020425:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20020425:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20020425:: kingullingani uqalimaaqtauningi maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20020425:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20020425:: isumasnaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassarnut amma asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20020425:: katimajjutissaqtaqanngimmat katimajiralaatuinnarnut, kajusiniaqpugut kingullirmut katimajjutisnarmut.@----@ As there are no items in Committee of the Whole, we will proceed to the next item on the order paper.
20020425:: katimajjutisnaq 20.@----@ Item 20.
20020425:: unikkaaliat katimajiralaatuinnarnik.@----@ Report of Committee of the Whole.
20020425:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20020425:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20020425:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20020425:: iniqtiriniit.@----@ Orders of the Day.
20020425:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020425:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020425:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020425:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020425:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020425:: katimajjutiksait ullutuinnarmut iipuru 26, 2002mut.@----@ Orders of the Day for Friday, April 26th, 2002.
20020425:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitpigiaqtitaq 2-1(6)pigiaqtitaq 3-1(6)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 2 - 1(6)Motion 3 - 1(6)
20020425:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitkatimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ First Reading of Bills.Second Reading of Bills.Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.Report of Committee of the Whole.Third Reading of Bills.Orders of the Day.
20020425:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020425:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020425:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020425:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq ullutuinnaunasunningani iipuru 26mi 10:00muaqpat ullaami. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Friday April 26th at 10:00 a.m. Sergeant-at-Arms.
20020425:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:197muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 3.19 p.m.
20020426:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020426:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020426:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020426:: pingasuujuqsua katimaniq sivujliqpaat maligaliuqtiit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020426:: maligaliuqtiit katimmautiminingit@----@ HANSARD
20020426:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020426:: ulluq 4@----@ DAY 4
20020426:: ullutuinnaq, iipuru 26, 2002@----@ Friday April 26, 2002
20020426:: quppirniliit 99mik-129mut@----@ Pages 99 - 129
20020426:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: kivin u'puraian, maligaligaqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020426:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020426:: uqaqti@----@ Speaker
20020426:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020426:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020426:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020426:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020426:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020426:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020426:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020426:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020426:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020426:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020426:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020426:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020426:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020426:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020426:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020426:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020426:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020426:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020426:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020426:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020426:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020426:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020426:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020426:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020426:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020426:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020426:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020426:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020426:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020426:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020426:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020426:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020426:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020426:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020426:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020426:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020426:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020426:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020426:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020426:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020426:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020426:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020426:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020426:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020426:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020426:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020426:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020426:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020426:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020426:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020426:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020426:: allatti@----@ Officers
20020426:: jaan kuak@----@ Clerk
20020426:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020426:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020426:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020426:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020426:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020426:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020426:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020426:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020426:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020426:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020426:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020426:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020426:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020426:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020426:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020426:: qautamaamut qaujigiarutiit u.@----@ Table of Contents
20020426:: ministait uqausiksangit@----@ Daily References
20020426:: a. maligaliuqtiit uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020426:: pi.@----@ C.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Members' Statements
20020426:: pu. maligaksait@----@ Oral Questions
20020426:: pa.@----@ Bills
20020426:: pigiaqtitait@----@ Motions
20020426:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020426:: ullutuinnaq, iipuru 26, 2002@----@ Friday April 26, 2002 Members Present:
20020426::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Glenn McLean, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020426:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020426:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, gilin makliin, uqaqti kivin u'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020426:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020426:: uqaqti (u'puraian): apirijumavara uiliams tussiaqulugu.@----@ I would like to call on Ms. Williams to say the prayer.
20020426:: >>tussiarniq@----@ >>Prayer
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: ullaakkut.@----@ Ullaakkut.
20020426:: ullaakkut sivuliqtii, maligaliuqtiit.@----@ Good morning Mr. Premier, members.
20020426:: pigialaunnginittinni ullumi uqausiqakainnarumagama.@----@ Before we proceed today I would like to make a brief statement.
20020426:: qitiqquungutillugu iipuru 25, maligaliuqtingat qamanittuaq saqqittitsilaurmat ataani katimmajjutiksaq 10, atiliuqtaumajunik.@----@ On Thursday April 25, the Member for Baker Lake presented a document under item 10, Petitions.
20020426:: qimirrusimavara taanna paippaaq ammalu nalunaiqsimavara saqqitaugunnanngigiamik katimmajjutiksatigut atiliuqtaumajuq turaanganngimmat ministamut nunavut gavamami kiujjutiksaugunnariaq.@----@ I have reviewed the document and have determined that it is inadmissible under this item since this petition is not directed towards a Minister of the Government of Nunavut for a response.
20020426:: taimaimmat tiliuriniaqpunga piiqtauqullugu paikpaaqutingita maligaliukviup.@----@ As such I am directing that it be withdrawn from the working papers of this House.
20020426:: iqqaimagiaquvakka maligaliuqtiit makua atiliuqtaumajuit malittariaqaqput maligaksaliangusimajunik maligaq 43 maligangita maligaliurviup.@----@ I would remind members that petitions should conform to the provisions of Rule 43 of the Rules of the Legislative Assembly.
20020426:: taimaikkaluaqtillugu, saqqittiksiqugaluaqpara katimmajjutiksaq 13mik katimmajjutiksanik.@----@ I would however, invite the member to table the document under item 13 of the Orders of the Day.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020426:: taannattauq pimmariuqataujuq maligaliuqtinut piviqaqtitaugunnaruma, ilitarigumavakka arnait killiq miqsugaliurvinganni arviarmi taatsuminga uasikuarmik atuqtanni tunirrusiaqalaurmata.@----@ Also of equal importance if members will allow me, I would like to recognize and acknowledge the ladies of the Killiq sewing factory in Arviat for making this beautiful vest for me as a gift.
20020426:: qujannamiiviingaaluk.@----@ Thank you very much.
20020426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020426:: katimmajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020426:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20020426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020426:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020426:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020426:: ministait uqausingit 009-1(6):@----@ Minister's Statement 009 - 1(6):
20020426:: ulluq qiksaanaq - iipuru 28, 2002@----@ Day of Mourning - April 28, 2002
20020426:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: kiggaqturlugit maligaliuqtiuqatiga kiulvan ing minista piliriaqaqtuq iqqanaijaqtuti aanniqtillugit nalliukkumaalirijiit katimajingit nunattiarmut ammalu nunavuumut.@----@ On behalf of the Honourable Kelvin Ng, the Minister Responsible for the Workers' Compensation joint board for both the NWT and Nunavut.
20020426:: nikuvippunga ullumi tusaqtittumallugu taanna maligaliurvik tavvani ullurmi iipuru 28nguliqpat ujjirusugutauniarmat kanatalimaami, ullurijauluni qiksaarutiqarnirmut pijjutigillugit uqqanaijaqtiit inuugunniiqsimajut iqqanaijarvingmini aanniqtuviniullutik.@----@ I rise today to inform the members that April 28th is a memorial day to remember those workers who have passed away on the job.
20020426:: qaujisautikkut 9sakamik tamaat atausiq iqqanaijaqti kanatami aanniqtuqaqpappuq iqqanaijaqtuni.@----@ Every nine seconds an employee in Canada is injured.
20020426:: arraani qanigijanganiilauqtut 900 kanatamiut inuujunniiqtut iqaqnaijarvingmini aanniqtuviniullutit, qanimataaqtuviniullutilluunniiq.@----@ Last year there were close to 900 Canadians who lost their lives as a result of a workplace injury or disease.
20020426:: tamaaniikasaaktut 300 nunavumi iqqanaijaqtiit iqqanaijariaqattaqsimanngittut pijjutiqaqtutit iqqanaijavimini aanniqtuviniit, aanniarnaqtutaaqtuviniilluunniit 2001 arruugungani.@----@ Almost 300 Nunavut workers missed work because of workplace injuries or disease in 2001.
20020426:: tallimat iqqanaijaqtiit aviktuqsimaniqutittinni inuujunniilauqtut iqqanaijaqtutit arraani.@----@ Five workers in our Territory were killed on the job last year.
20020426:: taanna ulluq pimmariummat iqqaumajjutigillugu tamakkuninnga iqqanaijaqtiujunit.@----@ This date is an important remembrance of these workers;
20020426:: kisianili taikkunungatuunngittuq aktuqtauluaqtunut inuujunniiqtuqaqtillugu uvvaluunniit pirrualuaqijut iqqanaijarvingmini, kisianili iluunnalimaata aktuqtauvakkatta.@----@ however, it is an event not just for those who have been touched by a death or an accident on the job, but for all of us.
20020426:: (tusaji nuqqaqpuq) uqaqtii, iqqanaijarvimmi aannirniq saqqinngittunnaraluarmat ammalu kajusisimagiaqaqtugut, iqqanaijaqtiulluta, iqqanaijarviullutalu tamakkua iqqanaijarviujulimaat ulurianannginniqsauqullugit ammalu nuqqaqtigasuarlugu inuujunniirutaugiaqanngittut.@----@ (interpretation ends) Workplace injuries are preventable and we must continue as workers and employers to make our workplaces safer and stop the needless loss of life.
20020426:: taakkua iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajingit piliriaqarumattiarmata saqqijaaqtittillutit ulurianaqtuqanngittumik iqqanaijarviqarunnarnirmik. kajusisimajjutiqainnarniaqtut maliktautillugit ulurianaqtuqariaqannginnirmut piqujarnit ammalu sanngijumik saqqijaaqtittiniuaqtut ulurianaqtuqariaqannginninganut ilinniaqtittinirmik, piluaqtumik makkuktuqutittigut.@----@ The Workers' Compensation Board is committed to promoting safe work practices and it will continue to enforce safety legislation and will strongly promote safety education, especially among youth.
20020426:: apirivakka tamaqmi iqanaijaqtiit amma iqanaijaqtisiju nunavumi iqanaijaqtinu aanniqtulirijikku angaangiluti nuqatitsiluti atuutingittuni akaungiliurutini atuqtauniku niriunangittunu iqanaijaqviujumi.@----@ I ask all workers and employers in Nunavut to join the Workers' Compensation Board in the fight to stop unnecessary suffering caused by accidents in the workplace.
20020426:: attanaaqittailini kiatuinnaut pilirijarimmauk.@----@ Safety is everyone's responsibility.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020426:: taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020426:: ministait uqausingit 010-1(6):@----@ Minister's Statement 010 - 1(6):
20020426:: gavamatuqakkut mittaqvinga piqjua ikajuutini pijatsanu kiinaujatsamaat@----@ Federal Airport Capital Assistance Program Funding
20020426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020426:: qujannamiik, uqaqti amma piujugiallammi uasikuaqsimajuti amma atuqtungattauq uima uasikuangani ullumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker and you do have a very nice vest and I'm also using my husband's vest today.
20020426:: aqviamingajaqtauq.@----@ It's also from Arviat.
20020426:: (tusaajitigu): uqaqtii, maligaliuqtiit ujjiqsurmata pilirivviga pilirigianginni pittasiartuti asinginu ikajuutinu ukunani piqjua kiinaujatsamaani nunavumu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, as members are aware my department has been working to secure other sources of capital funding for Nunavut.
20020426:: pilirivvia nunaliit gavama amma ingiqrajuulirijiku pinasuaqsijuit kiinaujatsamaanu atiani gavamatuqakku mittaqvinga pijua ikajuutini pijatsanu.@----@ The Department of Community Government and Transportation applied for funding under the Federal Airport Capital Assistance Program.
20020426:: pijjutinga tamatuma pijatsaup ikajuqsuniarmata pilitaujunnartui pinasuarasuartu ukunani kiinaujatsamaani piqjua pijatsani ilinganiqartui attanaaqittauliniq, pijunnaluti sapujjiluti, amma aulatsiluti akingitta appariaqtauninginu mittaqviujuit.@----@ The purpose behind this program is to assist eligible applicants in financing capital projects related to safety, asset protection, and operating cost reduction at airports.
20020426:: upippunga qaujikkaigiami maligaliuqtini maligaliuqvingmi tainna nunavu pilitausimamma kiinaujatsamaanu ukununga imailingajunu simatanu pijatsanu, uqarasuarniaqaka inuttitut kisimi qaujimaluangikkaluartunga immaqa tukisinnaniartusaugaluartunga kisimi uqalimagumallarikkaluartunga inuttitut.@----@ I am pleased to inform Members of the Legislative Assembly that Nunavut has received funding for the following four items. I will try and say them in Inuktitut but I'm not too sure if I will make sense but I really want to speak Inuktitut.
20020426:: aulautili maniqatsaut qikiqtaqjuamimittaqvingmi aputaijauti kangi&iniqminutaaq atsaluali usikattaut iqalungniamma salliimu, kiinaujatsamaat ilinganiqarniartui aaqigiartauninganu mittaqviup aputaijautinganu.@----@ A motor-grader in QikiqtarjuaqA runway snow-blower in Rankin InletA new wheel loader in IqaluitAnd for Coral Harbour, the funding will also go towards fixing the runway snow-blower
20020426:: katittut akingi ukunani kiinaujatsamaani ikajuutini ukunanga gavamatuqakuni ukununga pijatsaujunu ungatianiimma 900 tausan taalait amma imaitsivasuni 95pusanngit ukunani katittut akingini ukunani pijatsaujuni.@----@ The total amount of funding contribution from the federal government for these projects is over 900 thousand dollars and makes up 95% of the total costs of these projects.
20020426:: nunavup ikajuutingi imaittu 5pusan.@----@ Nunavut's contribution is 5%.
20020426:: (tusaajitigu isulittuq): uqaqti, kiinaujatsamaat ukununga ukunani pijatsaujuni pilitsigutauluti nunavumu qujannamiik ukununga ingiqrajulirini kanatami ilitaqsiniqarni ukunani avitsimaningitigu kajusinginnartu pilirinialuti ukununga kiinaujatsamaanu mittaqvingmi attanaaqittailini-ilinganiqartuit nunaliit atuppattangit aulajunnaqullugit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, funding for these projects was awarded to Nunavut thanks to Transport Canada's recognition of the Territory's ongoing commitment to funding airport safety-related infrastructure.
20020426:: taimattauq pimmariumma qaujimagiami taikua ukunani gavamatuqakku kiinaujatsamaangini ilagiarutiusimama ukununga nunavuku atuutivattangini kiinaujatsamaani.@----@ It is also important to note that this federal funding is an addition to Nunavut's regular funding.
20020426:: pijunnarunnaniqani ukununga pijatsanu imaittunu mittaqvingmi piqjua ikajuutini pijatsani amma asingilu pimmariummatatau ukununga gavama nunavumu sangiliqtiriniarma uvagu kiinaujatsanginu amma pilitsiniarmata piunaanirsami pijitsiraumi tamainu nunavumiunu.@----@ Access to programs like ACAP and others are an important way for the Government of Nunavut to stretch its own budget and provide better service to all Nunavummiut.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: manistait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020426:: naammasaqtuqangilaa ministait uqausitsangini?@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020426:: kajusiluta katimautitsa 3.@----@ Moving on to item 3.
20020426:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020426:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020426:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 038-1(6):@----@ Member's Statement 038 - 1(6):
20020426:: matuiqsiniq qamaniqtuap innangitta illunga@----@ Opening of the Baker Lake Elders' Facility
20020426:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti, ullumi apirivakka maligaliuqtiuqatikka tavvani katimavingmi quviakkujjiniqmi maqruunni qanigiittuunni iliqaniqaqasiutijunu uvani nunalingata qamaniqtuap.@----@ Mr. Speaker, today I ask members of this House to join me in applauding two very closely related successes in the community of Baker Lake.
20020426:: maligaliuqtii aulajigunnartui taikani vivvualimi saqiilauqsimagama tutsirautimi tavani katimavingmi ukunanga nunalinganni qamaniqtuap kinguumatsijuni gavama nunavumi ikajunialuti nunalingmi asijjiiluti inuqangittumi illumi imaitturutilugu 24nu iqaqranu ikajuqviuluni innaqnu.@----@ As members will recall in February I tabled a petition in this House from the community of Baker Lake requesting the Government of Nunavut to assist the community in converting an empty group home into a 24 hour chronic care facility for elders.
20020426:: nunalingat pilirisimaviingaqmata tamatumunga kajusititsiniqmi amma upigujjijugiallaullunga uqariami tainna ullumi isumagisimajanga pillariruqpalliama.@----@ The community worked very hard towards this goal and I'm very proud to report that today their dream is about to become a reality.
20020426:: uqaqtii, illu pijariiqtauniusaliqtu amma matuijaratsitsunilu kisianittauq simataujuqtu qamaniqtuamiut iliniaqtiit pijariisirataaqmata nunalingngani ikajuqti iqanaijaqtinu pijatsani amma pilitauniarsuti ikajuqsuqtauluti angiqranginni innaqta.@----@ Mr. Speaker, not only will this facility be up and running very shortly but at the same time eight Baker Lake students have successfully completed the Community Support Workers' Program and will be able to provide much needed support in the homes of our elders.
20020426:: upigujjigumallunga ani kaliktak, vati mautariknaq, tavura natuju, vais mautariknaq, marina iaku, jiin anangi, rupi pangurak, amma aanti paaku pijariiqsininginni pilirilauqtanginni.@----@ I would like to congratulate Annie Qaliksaq, Bettie Mautaritnaaq, Deborah Etegoyok, Faith Mautaritnaaq, Marina Ikoe, Jean Ungangi, Ruby Paungrat, and Andy Parker for successfully completing their program.
20020426:: uqaqti qaujimagama qaqiaqsigajuttunga pijatsaqaluaqnini, akiliqtausianginingini minista aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikunu kisiani imaittuqartillugu upigijauniqariali pilirilauqtanganu pivalliatitsuniuk nunalinga qamaniqtuap pillariuliqtuni.@----@ Mr. Speaker I know I am often critical of the overworked, underpaid Minister of Health and Social Services but on this occasion he deserves praise for the part he played in making the community of Baker Lake's dream come true.
20020426:: qamaniqtuaqmi aanniaqvinganu sisaiatikungi niriunniqarmata matuiqsininganu taatsumi nutaami illumi ministanga amma sivuliuqti najuutiluti.@----@ The Baker Lake Hospice Society is looking forward to opening this new facility with the Minister and Premier in attendance.
20020426:: ilitaqsijumallunga ukuninga nutaat katimajini ukununga sisaiatimu niruaqtaulaurtuni tavvani pingatsiqmi, nuama atangala, jiin simaila, lusi ijaru, jaan ivali, saali uatsitu, paapi pansak, ruus pangurak, ruupi ivingia, vaki ijaru, uini tapatai amma taivit simaila.@----@ I would like to recognize the new board members for the society who were elected this Wednesday. Norman Attungala, Jean Simailak, Lucy Iyago, John Avaala, Sally Webster, Bobby Patsauq, Ruth Paungrat, Winnie Owingayak, Becky Iyago, Winnie Tapatai and David Simailak.
20020426:: ingnaqnu illutsa amma ingnait illutsanga matuiqsiniqarniatui maimi.@----@ The elders' chronic care facility and elders' residence will be having their opening in May.
20020426:: qaiqugumallugi minista pikuu sulikkanniq najuutiqullugu matuiqsiniqmi amma aippaqarnialuni tavvani matuiqsiniqmi.@----@ I would like to invite Minister Picco again to attend this opening and join us on this momentous occasion.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020426:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 039-1(6):@----@ Member's Statement 039 - 1(6):
20020426:: ikajuqsuni amma ikajuqtauningi atuliqujaujut imminiittaulimaniqmu tungavikunni@----@ Support and Assistance by NTI Required to Combat Suicide
20020426:: iqittuq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti ullumi nangiqsivunga uqausiqarlunga uuminga isumaaluuti uqausirigajuppattara amma tainna imaittuulluni imminiittailimaniqmu.@----@ Mr. Speaker I rise today to talk about an issue that I am always talking about and that is suicide prevention.
20020426:: uqausiusimalluni naalautikkut angajuqaangatta tungavikkut tainna saniraja puqtulaanguluni imminiipattuni.@----@ It was mentioned on the radio by the President of NTI that Hall Beach has the highest rate of suicide.
20020426:: uqaqti, taiguiniq nunalingmi amma uqausiqarni imaittuqarma puqtulaami imminiituqaraimma aanniqsivamata nunaliani taiguqlugu saniraja.@----@ Mr. Speaker, by naming the community and saying it has the highest rate of suicide hurts the community of Hall Beach.
20020426:: taimaikkaluaqtilugu asinginni nunalingnitauq suliju taiguiniq nunalingmi pitaqarianga puqtulaami imminiiniqni tainnalu nunali ikajuqtaugiali amma ikajuqsuqtauluti.@----@ Although it happens in other communities too it is true that by naming the community as having the highest rate of suicide then that community certainly needs support and assistance.
20020426:: tamatumungangajuq, uqaqti nangiqsivunga ullumi uqariami imaitsariatungikaluaratta taiguiniqmi nunalingmi nalunaiqsimaluni puqtulaami imminiiqnini.@----@ For that reason Mr. Speaker, I rise today to say we don't necessarily have to name the community stating that it has the highest rate of suicide.
20020426:: tungavikku qanuqtuuriaqallaritugalua immaqa ikajuqnipata sanirajami tamatumunga ilingajuni.@----@ NTI should actually seriously consider if they should help Hall Beach in this regard.
20020426:: aqraagurasanu tungavikku atiliuqsimammata nunataarasuaqniqni uvani julai 9mi, mitsausilugi 10 aqraaguit aniguqsimalirtu kisimittau tungavikkut katimaniqalauqsimangittuit suli sanirajami.@----@ For many years now NTI signed the land claims agreement on July 9th, almost 10 years now but not once did NTI hold their board meetings in Hall Beach.
20020426:: taimaimut tamanna taiguiniq sanirajami nunaliutsuni puqtulaani imminiiqnini amma atuqlugu uuttuutigilugu naasanniqni kanatami, piuluangimma titiqsimagiami tamanna nunalingmi.@----@ For that reason naming Hall Beach as the community with the highest rate of suicide and using it as an example of statistics in Canada, it is not too nice to state that for the community.
20020426:: taimaimut ammalu qaujimatsunga tungavikku pitaligiallaummata kiinaujatsamaani aturatsaunajaqtuni ikajuqsuluni nunalingmi tamatumungangajumi.@----@ For that reason and I know NTI has quite a lot of funding that could be used to assist the community in this regard.
20020426:: qujaginajaqtagiallaga immaqa pilitsigunnaqata ikajuqsuluti amma ikajuqnialuti tamatumunga atuutijumu.@----@ I would really be appreciative if they could give support and assistance to the issue at hand.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 040-1(6): 2002 nattilingmi quviasunniit qulluqtuumi@----@ Member's Statement 040 - 1(6): 2002 Nattik Frolics in Kugluktuk
20020426:: Haviujaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: ullumi nangiqsivunga qaujikkaigumallunga katimavingmi matuma nallianiqsiuniqmi qulluqtuumi tusaqaulluta maligaliuqtimi iqalungnu uqalimatillugu tuniqtaim quviasunniajuni atuutilauqtuni pinasuarusiulauqtumi.@----@ Today I rise to inform the House about a celebration in Kugluktuk since we heard from the MLA for Iqaluit talk about Toonik Tyme celebrations that were held last week.
20020426:: unnu inungit qulluqtuumiut pigialauqtama nalliuniqsiupalliasuti aggiqpalliaju upiqngaa ukunani 2002 nattilingmi quviasunniini.@----@ Last night the people of Kugluktuk began celebrating the arrival of spring with the 2002 Nattik Frolics.
20020426:: akaunaasimma nalliuniqsiuriami amma tungasuttitsiluni upiqgapallianinganu.@----@ It is a good time to celebrate that and welcome the spring weather.
20020426:: tamanna sitamanu nalliuniqsiuniq ilaqaqasiutiju qamutaujakkut sukannikisautini, unaaqmi ungasilaamu igitsiliutiniq, ungasittumu puuqsinasuarni aqsaujami amma natsisiuqni.@----@ This is a four day celebration that includes snowmobile races, harpoon throwing contest, long drive golf contest and a seal hunt.
20020426:: uqaqti, nijjausijaqtuqanniarsuni ukunanga kii uiliams qikiqtani nijjausijaqti uqsuqtuumiingaaqtu amma taanisiqniqarluti nijjausijaqtuqaluni qaujimajautsiaqtu qulluqtuuqmiu, kaalan atjan.@----@ Mr. Speaker, there will be live music provided by the King William Island Band from Gjoa Haven and a square dance with music by a well known Kugluktummiut, Mr. Collin Adjun.
20020426:: (tusaajitigu isulittu): uqaqti tiliuriapaka tamaqmi kiggatuqtaka ilauniaqullugi pinguaqniujuni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker I encourage all my constituents to participate in the activities.
20020426:: isumagillugi tamaqmi qanuiqunagi quvialalluti upiqngaasiavami amma siqinninnajattumi.@----@ I hope that everyone has a safe time enjoying the spring weather and sunshine.
20020426:: uqaqti, qujannamiirumallungattauq ikajuqsurtuni amma akiliqsutaunati ikajuqtuni nalliuniqsiuninu kajusititsijunu.@----@ Mr. Speaker, I would also like to thank the sponsors and volunteers that make events like this possible.
20020426:: isumagitsianiarpaka kinakkulimaat pittatsialuti nalliani pinguaniqni.@----@ I wish everyone the best of luck in each contest they enter.
20020426:: quana, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020426:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020426:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 041-1(6):@----@ Member's Statement 041 - 1(6):
20020426:: attanaaqittailiniqnu ukununga upiqngaami nuusimavattunu@----@ Safety Cautions for Spring Camping
20020426:: pukinnaq: (tusaajitigu);@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga uqausiqarlunga nutaat aullaqsimajunnautit atuutijavu ullumiuliqtu atuutivalauqsimangitavu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the new ways of travel we are using today which we never used to use.
20020426:: upittugiallauvugut nunavumi amma maannauliqtu tainna 24ni ikaqrani ulluqtusiniq atuutilirmigattigu qaujimanaqsuni nunalingmiut aullaapannialiqmimata silatsiavauningani.@----@ We are now very proud of Nunavut and now that the 24 hour sunlight has come back I know that the community residents will be going out camping during the nice weather.
20020426:: kisiani ilaannikkut silaksaunngisivammat upirngaami, qannilauqpaktuni amma ilaannik takuksaunngisiaqtuni nillasuliqpaktunilu.@----@ But at times there is bad weather in the spring, sometimes it may snow a lot, and at times there is no visibility at all and it gets cold.
20020426:: tatsiliqtummarialuugunnarmijuqtauq takuviksaujunniittiaqtuni.@----@ It can also get very foggy reducing visibility to nil.
20020426:: qaujimajunga aullaaqtut nuqqangannaujumi aullaarniarmata siku saaktukuluuliraluaqtillugu kilaajualuulunilu.@----@ I know campers will be going out camping over the weekend even when the ice is getting thin and full of holes.
20020426:: taimannaimmat sila uqquusivallianingani aullaaqtulimaaq ujjiqsuttiaquvakka amma attanaqtumik qaujimanasuqullugit.@----@ Therefore as the weather gets warmer and people go out camping I would like to advise all the campers to be cautious and to think about safety.
20020426:: nutaanit atuqpaliqtugut atuqpalaunngitattinnit suurlu tammajaikkutiit qummuaqtitausimajutigut.@----@ We now use new methods that we didn't use in the past such as GPS and so on.
20020426:: tamakkua atuqpalaunngitavut sivuniani upannasuktattinnut pinasugaangatta.@----@ In the past we didn't have those new technologies when we were reaching our destination.
20020426:: qaujimajunga tamakkuninnga tammajaikkutinit aturunnaqsijugut ikajuutigijunnarniaqtutigulu kisiani iqqaitittijumagama sikumik ujjiqsuttiaqullugit amma iqqaumalutit attanaqtunit.@----@ I know we can use GPS and it will benefit us but I want to remind the campers to be cautious of the ice and remember to think about safety.
20020426:: nunavumiulimaat quviasuttiaquvakka aullaaqsimanirminit kisiani tamakkua nutaat qaujijjutaujunnanngimmata sikumi saattuqtaqalirmangaaq.@----@ So I would like to advise all Nunavummiut to enjoy their camping time, but these new technologies can't tell you whether there is thin ice.
20020426:: taimannainninganut nangiqsiqqauvunga iqqaitittijumallunga attanaqtunit ujjirusuqullugit aullaarniaqtut upirngaami.@----@ That is why I have risen to remind people to be safety cautious for those people that are going out in the spring time.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20020426:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020426:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 042-1(6):@----@ Member's Statement 042 - 1(6):
20020426:: qimuttiqattautijut kangiqtugaapimmik tikinningit mittimatalimmut@----@ Arrival of Dog Team Racers from Clyde River to Pond Inlet
20020426:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: qaujimajuksauvusi qimuttiqattautijuqalaurmat kangiqtugaapimmik mittimatalimmut amma tikinniaqquuqtut mittimatalimmut unnusarijattinni 3:30palummi 4:00mipalummi tusaumaqullugit taikkua tappaani naalautimik tusaajunut.@----@ As you know, there is a dog-team race from Clyde River to Pond Inlet and they will probably be getting to Pond Inlet around 3.30 or 4 o'clock this afternoon for the information of the people up there listening to the radio.
20020426:: mittimatalimmiut niriugivakka parriariaqtuniaqtut qimuttiqattautijut.@----@ I expect all the people of Pond Inlet will greet and meet the dog-teams and handlers.
20020426:: tallimaulluta maligaliuqtiulluta mittimatalimmuarniaratta quviasuktunit ilauqataugiaqturluta.@----@ Five MLAs including myself will also be going to Pond Inlet to join in the celebrations.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik. maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020426:: ikkarrialuq.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 043-1(6):@----@ Member's Statement 043 - 1(6):
20020426:: sijjaup nunguppallianinga qikiqtaqjuarmi@----@ Shoreline Erosion in Qikiqtarjuaq
20020426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, ullumi nangiqsijjutiqaqpunga uqausimarumallunga qikiqtaqjuamik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about Qikiqtarjuaq.
20020426:: inulimaanit katimatittijunnaqsilaurama iipuru 18mi.@----@ I had the opportunity to hold a public meeting on April 18.
20020426:: tauvani 1998 - 1999 atuqtillugu tamanna sigjanga surasilauqsimammat ammalu taakkua sapujvautuinnalauqsimallutik tamatumunga quaqpajliajumut sikumut aputimullu.@----@ In 1998 - 1999 the ice broke up in front of the community damaging the shoreline and at that time the water just about made it up to the houses.
20020426:: iglungit tikitaulilauqsimagaluarmata sigjaqsumut tamanna taimailingajuviniutillugu ulurianaqtuummat maannamut tikitsugu arraagutamaat tamaani aktuuvva, nuuvaivva aksurjuammarialu sigjaqsuqasuungummat kavvani qikiqtaqjuarmik.@----@ It became quite dangerous at that time because of the erosion of the ice. This usually happens in the fall.
20020426:: tamanna uluriagijautsialirmat ullumi inunginnut taakkunua igjuqaqtiujunut tamaani sigjamiittunut.@----@ The people of Qikiqtarjuaq are concerned, especially the residents who live down by the shore.
20020426:: taitsumani sanajauvallialiqtillugu taanna qikiqtaqjuaq aqqutitaqalauqmagaluarnirmat tainnaluunniit pitaqarunniiqtuq taakkua illuit aggungaangagut.@----@ There used to be a road that ran alongside the shoreline and now they don't have a road anymore because of the erosion caused by the ice and water.
20020426:: tamanna qimirruatsiaqtauquliqtara ammalu pilirianguquliqsugu takkunua ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like the Department of Community Government and Transportation to look into this.
20020426:: taakkua nunaliit qikiqtaqjuarmi attarnaqtumiilirmata ullumi tamanna uligjuaqattarniujuq namituinnaq imaanut sururutauvattuq tamaanittauq nunavuuttinni taakkunua niriunaliqtuq aktuutisimajarianga ukiukkut piluaqtumik tamanna anuri sanngimuuliqtillugu.@----@ There has been erosion because of the high tides and I'm sure that the houses might be reached by water during high winds.
20020426:: tamanna qimirruaqtautsiariaqarniaqtuq ammalu inungit uluriananngittumiinniqsaujunnaqullugit qanuittuummangaaq taanna ministaujuq apiqsurunnaqsigukku.@----@ I would like the minister responsible to look into this and I'll be asking questions at the appropriate time.
20020426:: arraaniuqquqtuq ungallirmilukiaq takujaqtukaqsimajuqarnirmat tamanna pijjutigillugu qanuiliutuqaqsimammangaaq apiqsuutigikkannirniraqpara.@----@ There was a representative that went up there to look at the situation and I'll be asking questions to get an update.
20020426:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020426:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020426:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 044-1(6):@----@ Member's Statement 044 - 1(6):
20020426:: niqijiurijjutinik tilligaqtiit@----@ Barbecue Thieves
20020426:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii tuavirnaqtuutigillugu ullumi nangiqsijunga tuavirnaqtuqtaqarmat malunnaqtuqtaqaqsuni isumaalutigillattaalirakku taanna. uqaqtii, uqarumajunga kinamik tikkuaqsinngittunga, qiimigusuutiqanngittungalu tamatuminga pivalianirijaulauqsuni marruuk pinasuarusiuliqtun. 3:18ngutillugu unnusakkut iipuru 10, 2002ngutillugu tamaani iqanulunni, iglu naasautilik 2428, taikani pivalliajuqtaqallarilauqsimammat.@----@ Mr. Speaker, it is with a sense of urgency that I a rise today concerning a very urgent, grave and very serious issue that has caused me great concern.
20020426:: iqqanaijaaninniksunga angirraunilauqsimagama, 6nik arraguli irnira piqatialungillu niqiliuritijunnarniarakkit ammalu taikani illutinniiliqsunga silataani tainna niqiliurijjutiga tillittaunnirmat pitaqalauqsimanngittuq. tainna ilavagijanga siqumitaulaurmat.@----@ Mr. Speaker, I want to point out that I hold no ill will or hatred for the events that have transpired over the past two weeks.
20020426:: irnirulugalu tainna numaasuliqtuni pilauqtuq, uqautiliqtara qaujiniarnaraqtunga kinaaluunnirmangaaq taimannailitittilauqtuq. ilangit maligaliuqtiit:@----@ Mr. Speaker, at approximately 3:18 pm on or about April 10, 2002 in or around the community of Iqaluit, specifically at house 2428, a devious plot was brought to fruition.
20020426:: kanngunaa, kanngunaa. uqautilauqsimajara kina tillilaurmangaat tukisinasunniarakku qaujinasunniarakkulu.@----@ Coming home from work with a load of hot dogs in one hand and some burgers in another to barbeque for my six year old son and many of his friends, as I went out to the deck of our house, lo and behold, the barbeque was gone.
20020426::@----@ Stolen, taken, pilfered Mr. Speaker, the eleventh commandment broken.
20020426:: uqaqtii, tamanna qaujisaaglalauqsugu qinilauqsugulu qaujivallialilauqtunga kia pilaurmangaa, ammalu sanilirmiatavut takunnarnirmat tigusimajumik marrunluataannik@----@ My poor little son was so disappointed. I promised him that I would find out who had done this dastardly deed.
20020426::@----@ Some Members:
20020426::@----@ Shame, shame.
20020426:: uqaqtii.@----@
20020426:: taikkua tikkuaraksaakka qaujililauqsimajakka.@----@
20020426:: maaniksutillu taikkua.@----@
20020426:: taakkua nalunarunniiqtu kikkuumngaat. pijjutiksaqsiaquniaqtakka qingangillu takillivalliajlutillu sallutuluamut.@----@ Using all the sleuthing Mr. Speaker, using all the analytical and investigative skills that I've gathered in working in this Assembly, I narrowed the search with the help of my neighbours who witnessed the theft, it came down to two, Mr. Speaker, two prime suspects, who Mr. Speaker, are present today in this Assembly.
20020426:: uqaqtii, titirarviasaarmijunga imailingajuq.@----@ Mr. Speaker, the two suspects have now been identified and I await their explanation and it's like Pinocchio, their noses grow longer each day they delay. Mr. Speaker, I've been passed a note.
20020426:: qaujisaqti gaatjatguuq ullumi qainiarmat pijariilaunnginittinni tainna tigujauniarmat tillittuminiq.@----@ Mr. Speaker, the note says, I've been handed a note Mr. Speaker. Inspector Gadget will be here at the end of this sitting today to apprehend the dastardly, devious pilferers.
20020426:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020426:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiimmarialuk piiku.@----@ Thank you very much Mr. Picco.
20020426:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020426:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 045-1(6):@----@ Member's Statement 045 - 1(6):
20020426:: pingigusuutaujut saniit miksaanut iqalunni@----@ Concerns About Litter on Frobisher Bay
20020426:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqausiksaliulangaqaqqaunngikkaluaqtunga qujannamiituinnaliqqagit ilitaqsimavit uvanni.@----@ I wasn't going to be making a statement but I thank you for recognizing me.
20020426:: uqausiksaliurunnaqtuksaugaluaqtunga ullumi tallirmiummat.@----@ I'm sure I can come up with statement as today is Friday.
20020426:: ilagiuqattalaurmigama taikanni tuniq taim sikumi gaapqataullunga.@----@ I was also in the golf tournament during Toonik Tyme.
20020426:: saalaqalaunngikkaluaqtuanga kisiani saalaulaunngittunga.@----@ I didn't win but I didn't lose either.
20020426:: quviaviasutuinnalaurmijunga ilagijautsiarunnalaurmigama. gaalvtunit ilaulauraluaqtunga amma sikituunit sakannigasautijunit qunngiaqataulauqtutalu amma niruaqtiqutikka ilanginnit uqaqatiqaqtunga isumaalulauqtunit saniqtaqaluarninganik taunani sikumi.@----@ I did participate in the golf tournament and while we were there we watched the snowmobile races and I talked to some of my constituents who were concerned about the large amount of litter that was down there on the ice.
20020426:: uqaqatigilauqpakka nunaliit gavamangat iqaluit ammalu sanilimaat saniqtaulilauqput iqqanaijaqtinginnut ammalu saniqataulapurillutik anullatsiivimmiittuit.@----@ I had a discussion with the City of Iqaluit and all the debris was taken out by the staff and there was also clean up done by the correctional inmates.
20020426:: pinnguaqtuqaqattarniaqpat sikumik salummaqsaisiqariaqaqattalangavuq. ammalu qaujikkaigumatuinnaqpu ilitsinnilimaaq saalaksarumaarniarama ukiukkanniq gaapliutilirmippata.@----@ I would like to make sure that if there are going to be any activities down on the ice we have to make sure there is a clean up crew to clean up after the people. I also want to put all of you on notice that I intend to win next year's tournament.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20020426:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020426:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 046-1(6):@----@ Member's Statement 046 - 1(6):
20020426:: maligaliuqtiup angangata qimutsirutiminia@----@ Member's Uncle's Dog Team Event
20020426:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: ullumi tallimiummat uqausiksaliukainnarumaqpunga angamma miksaanut.@----@ As today is Friday I would like to make a brief statement about my uncle.
20020426:: uvatsiaru qimitsirluta kisianiuvalauqsimammat.@----@ A long time ago the only mode of transportation was dog teams.
20020426:: upirngatsangutillugu angaga pirurpalliatillugu aajuraqalapuqsimammat siku qaangalu imaqaqtuni.@----@ One time during the spring time when my uncle was growing up there were cracks in the ice and water on top of the ice.
20020426:: angaga ammalu qangianga qimutsiulauqtuq utausirmik ukiumik iqallialapuqsimavut qimutsiqtutik ammalu qijutsiuriaqtuqsutik.@----@ My uncle and his nephew who was one year older than my uncle went out by dog team to go fishing and also to gather firewood.
20020426:: taitsumanili ilaannikkut tusaavalauqsimannginattigu uqausingit angijuqqaatta tupaakimik tigusisaaqpalauqsimavugut ammalu qimitsiqtilugi sivuniani inusililauqsimavuq tupaakimik sipuuqturniaramik qimitsirninginnik.@----@ At that time there were times when we didn't listen to the advice of our parents and we'd snitch tobacco from our parents and during that dog team ride with his nephew in the front he started rolling the tobacco so that they could have a smoke during their ride.
20020426:: uqarunnalauraniluunniit aajurarmuulauqsimavut ammalu angaga imaaqtuni kisiamini qangiaga qaujilauqsimanngilaq.@----@ And before he had to say anything the sled went right in a crack and my uncle fell in the water but my nephew didn't realize that my uncle wasn't there.
20020426:: kingumut qaujigiarami isumalilauqtuq namunngaqtuminiugianga.@----@ He looked back and wondered where he went or if he flew off or where he disappeared to.
20020426:: sikumiilauqsimanngimmat katattuminirilauqsimajanga.@----@ Since he wasn't anywhere on the ice he assumed he had flown off.
20020426:: angaga sikuup ataanilauqsimavuq kisianili imminik qakitigunnalaunngilaq ammalu utiramik uqarumalaunngila sunirmangaata qimutsiqujaugunniiqujautuinnariaqaqtugijaugamik.@----@ My uncle was under the ice but he was able to climb up and that evening when they arrived back home they didn't want to tell anybody about that incident because they were afraid they wouldn't be allowed to go dog teaming anymore.
20020426:: qaujikkaigumalaunngilat sunnirmangaata sikumi angajuqqaaminnut.@----@ They didn't want to let their parents know about that particular incident that happened out on the ice.
20020426:: unnummat annuraaminik paniqsiaqasilauqput, tupirmiilaurmangaataluunniit qaujimanngitunga kisianili tupiulapuqsumit arraaninisarnimik paniqsiiviqalauqtut ammalu ullaarurmat annuraangit quangulauqtut atuqtaugunnaratik.@----@ In the evening they dried out their clothes, I don't know whether they were in a tent but they used last year's tents to dry out their clothing and in the morning when it got cold all their clothing was completely frozen and couldn't be worn.
20020426:: qujannamiik uqaqtii%.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20020426:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 047-1(6):@----@ Member's Statement 047 - 1(6):
20020426:: qujaligijaunik pakallannarmi ikajuqtinut akiliqtuqtaugatik kangir&inirmik@----@ Gratitude for Pakallak Time Volunteers in Rankin Inlet
20020426:: minita maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: pakallannaulaalirmimmat kangir&inirmik iipurumik.@----@ In Rankin Inlet we will are going to be celebrating Pakallak time in April.
20020426:: amisut nunalingninngaaqtut kangir&inirmuasuungummata. tunngasuqujainnarivakka.@----@ A lot of people from the outlying communities go to Rankin Inlet and I would like to welcome them all.
20020426:: amisuummata ikajuriaqsimajut aulattiqattaqtut pinnguarniujunit qujannamiirumajainnarivakka kangir&iniup Haamalakkunginninngaarlunga.@----@ There are a lot of volunteers who coordinate the events and I would like to thank them also and thank them on behalf of the Hamlet of Rankin Inlet.
20020426:: pakallak tain katimajiralaanginnut, qujannamiittiaqpunga.@----@ To the Pakallak Time committee, I would like to extend my gratitude.
20020426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) qujannamiiqtainnarivakka saqqittijunnalauqtut pakallak taim quviasuutiqarniujunit kangir&inirmit.@----@ (interpretation ends) I would like to thank all the people that were involved in putting together the Pakallak Time activities in Rankin.
20020426:: arraagutamaat taimailiuqattarmata amisugalaujunut upaktauvaktuta pinnguaqataujaqtuqtunut nunalingninngaaqtunut.@----@ This happens every year and we get quite a few people from other communities participating.
20020426:: taimaimmat, katimajiralaanginninngaarlunga pakallak taim-kut qujannamiittiaqpakka parnaksijunit katimaqatauqattalauqtulimaat amma taikkua ikajurniaqtut kiinnaujjangillutik katimajiralaanit quviasuutiqaqtillugit taikkua ikajuqtut katimajiralaanut.@----@ So, on behalf of the council and the Pakallak Time Committee I would like to thank everyone who took part in all the planning meetings as well as the volunteers who will be assisting the Committee during the celebration and who are assisting the Committee.
20020426:: (tusaajisigut) piliriqatigiittiaqattarmata upigittiaqpavut kangir&inirmiutait.@----@ (interpretation) They work together excellently and we are very proud as residents of Rankin Inlet.
20020426:: iqalungnuuqtuni takunaqattarmat inungnit qallunaanillu piliriqatigiiktunit kikkutuinnaillu tunngasuktitauvaktutik amma uqaqtii, immaqa piliriqatigiikkutta kisutuinnait ingirraniqattiarniarmata kisiani.@----@ When we go to Iqaluit it's obvious to see that the Inuit and the Qallunaat work together and everybody is welcome and Mr. Speaker, I think that if we work together everything will go more smoothly.
20020426:: uqaqtii, uqarummangmijunga quviasuutiqarniujut amma qanuiliuruluujaqtittiniujut asinginnittaunguqattarmingmata nunaliujunit ajjigiingittunit katittijjutausuungummat ilagiinut amma angijuqqaarijaujunut surusirnullu.@----@ Mr. Speaker, I would also like to say that these festivities and frolics are held in different communities and it brings together the families and the parents and the children.
20020426:: taikkununga tunisituinnalauqtunut pakallak taims-mut qujannamiittiaqpakka.@----@ To the people who donated to the Pakallak Times I would also like to thank them.
20020426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) qujannamiirumajakka taikkua ikajurniqalauqtut kiinaujatigut tavvunga pakallak taims-mun:@----@ (interpretation ends) I would also like to take this time to thank the people that contributed financially to this Pakallak Time:
20020426:: iliaktrulaks, uqaalausirijikkut, ruajal kanaitian liijjan-kut, uummaqqusirijikkullu.@----@ Electrolux, Northwestel, Royal Canadian Legion, Nunavut Power Corporation.
20020426:: qaujimagaluaqtunga naammaksijjutininni, pijariittialiraluaqtunga.@----@ I know my time is up, I'm just about done.
20020426:: kajusigiarniaqpunga uqausirijannik kajusiqujigussi uvvaluunniit maligaliuqtinut angiqtauguma.@----@ I'll conclude my statement if you will allow me or the members allow me.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: maligaliuqti amisuulaanut angiqtaunasugumammat kajusitittijumalluni uqausirijaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20020426:: aakkaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020426:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20020426:: kajusigiarunnaqtutit taamsan.@----@ Proceed Ms. Thompson.
20020426:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020426:: (tusaajitiguurunniiqtuni) uqaqtii, tunisituinnaqtuqalaurmingmat nunasi kuapuriisakkut, puriuri piqutilirijikkunnit, kialsu lingkan vuat nunasiusirijikkunnit, ruaja paingk kanatami kiinaujakkuvilirijikkunnit, kativik niuvirviqutianit, amma amisunut kiinnaujjaksagatik ikajuqtiujunut, taikkununga ikajuqtunut arraagutamaat qanuiliurniuqattartuq kangir&inirmit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, there are also the in-kind contributions that were given by Nunasi Corporation, Prairie Equipment, Kelso Lincoln Ford, Royal Bank of Canada, Kativik Store, and all the numerous other volunteers, people that contributed to this function which is an annual event now in Rankin Inlet.
20020426:: qujannamiiqtainnattiarivavut.@----@ We'd like to thank every one of those people.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020426:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020426:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020426:: maligaliuqtiit uqausingit 048-1(6):@----@ Member's Statement 048 - 1(6):
20020426:: panniqtuurmi uumajurniaqtikkut ujjirusuttiariarniaqtut upirngaaq silaup qanuilinganiriniaqtangani@----@ Pangnirtung Hunters and Trappers to be Cautious in the Spring Conditions
20020426:: minista pita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqqaugama uattiaq iqqaimanasuqujillunga taikkuninga aanniqpaktunit tamanna turaangaqqaujuq taikkununga aanniqpaktunut uvvaluunniit inuujunniiqsimajunut iqqanaijaaminut.@----@ I made a statement earlier to encourage people to remember those that have been hurt and it was directed to those people that get injured or killed on the job.
20020426:: ilinniaqtiit panniqtuurminngaaqtut aullakainnalaarmata ullunut qassiinnanuugaluaq ilinniaqtitaujaqturlutik piusituqarmit.@----@ The students in Pangnirtung will be going out on the land for a few days to be taught traditional skills.
20020426:: qanuilinirluqunngituinnaqtakka uqautigiarumavakkalu attarnaqtuqasuunguninganik uqautigiarumallugittauq iqalliarniaqtut ujjirusuttiaquvakka attarnatuinnariaqaqtunuuqunagit.@----@ I just want to make sure that nothing happens to them and to warn them of the dangers and also to warn the people that are going fishing to be careful in the dangerous areas.
20020426:: ippaksaq tusalauratta quviasuttialauqtutalu qisiit akingit quvvariarnialirmata amma panniqtuurmit qisinnit niurrutiqaqattarmingmata uqautijumatuinnaqtakka attarnaqtuqatuinnariaqarninganik ujjirusuttiaqullugit angunasugialiqpata.@----@ We heard yesterday and we were very happy that the sealskin fur prices will be going up and Pangnirtung is one of the areas where they sell their sealskins so I just want to warn them again of the dangers out there when they go hunting.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020426:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020426:: suli maligaliuqtinit unikkaaksaqaqtuqaqpaa?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020426:: pitaqanngippat kajusiniaqpugut katimajjutissaq 4-mut.@----@ If not, we'll move on to Item 4.
20020426:: utirluta uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
20020426:: katimajjutisnaq 5.@----@ Item 5.
20020426:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020426:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020426:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020426:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020426:: minista kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: ullaaq maanna ilitaqsijumavunga sanikiluarmiumit.@----@ I would like to this morning recognize a person from Sanikiluaq.
20020426:: qaujimajuinnapaluuvusi taassuminga piliriqataulaurmat nunavutaarasuarnirmut aajiiqtillugit. vaaltu aulla.@----@ Most of you know this individual, he was involved with the Land Claims negotiations, Walter Audla.
20020426:: tunngasugi5.@----@ Welcome.
20020426:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020426:: katimajjutisnaq 5.@----@ Item 5.
20020426:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020426:: katimajjussaq 6.@----@ Item 6.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020426:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020426:: apiqutitsait@----@ Oral Questions
20020426:: apiqqut 031-1(6):@----@ Question 031 - 1(6):
20020426:: nalliukkumaat pularaqtinik aullaqattatittinirmut@----@ Insurance Premiums for Tour Guides
20020426:: arvaarluk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii sivulliqpautikkavinnga apiqsurianga.@----@ Thank you, Mr. Speaker, for giving me the first opportunity to ask question.
20020426:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut pijjutigillugit pularaqtinut aullaqattaqtigijavut atuqattarialinnik piqasuu aullaqattaqtittinirmut pularaqtinik.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Sustainable Development about Tour Guides that have equipment to take tourists out.
20020426:: pijjutigillugu nalliukkumaat, nalliukkumaaqarmata akitujummariujunik.@----@ It is in regards to insurance; they have to have insurance which is very costly.
20020426:: taimannanik kiinaujaliuqpanngimmata.@----@ They don't make that much of a wage.
20020426:: akitujummariuvuq aulattigianga anginiqsanik umiarnik.@----@ It is very expensive to operate the bigger boats.
20020426:: nalliukkumaaqtaaraimmata aullaqattaqtittinirmut akiliiqattariaqarmata 12-nut taqqinut pilirituinnaqpattillugit marraannik taqqiinnik.@----@ When they buy insurance for their guiding and outfitting, they have to pay for a full twelve month period, and it is very costly.
20020426:: qaujijumatuinnaqpunga minista qaujigiarunnarmangaaq akiliijunnarmangaam akiliriaqaqpattanginnit akikilligiaqtaulutik.@----@ If the individual is going to use his boat to the fullest, they usually operate them for two months at the most. I just wondered whether the minister can see whether they can pay for their premiums at a reduced rate.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020426:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020426:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii, amma ullaakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and good morning.
20020426:: ullaakkut maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good morning to my constituents.
20020426:: apiqqutigijanga maligaliuqtiup tukisivara.@----@ The question that the member is asking is one that I understand.
20020426:: pulararama sallunut tamakkua apiqqutaulaurmimmata uvannut. qaujigiarniaqpunga nalliukkumaat missaanut.@----@ When I visited Coral Harbour, these kinds of questions were asked of me as well.
20020426:: qaujigialaaqpunga nalliukkumaat missaanut taikkununga aulattijunut pularaqtinut umiakkut aullaujjiqattaqtunik pulararnautillugu.@----@ I will be looking into the insurance for those people that operate tour boats during the tourism season.
20020426:: piliriqatigilaaqpara maligaliuqti qanuq piunikpaakkut nalliukkumaaqaqtittijunnaqmangaata akikinniqsaulutik taikkununga umialinnut, pillugu kiinaujaliuluanngimmata.@----@ I will work with the member to see how we can best provide insurance at a cheaper rate for those boat operators, because they don't make very much money.
20020426:: qimirrulaaqpara piliriqatigilugulu maligaliuqti qaujigiarluta qanuq piuniqpaakkut nalliukkumaanik tunisijunnaqmangaaqta taikkununga umiarnik aulattijunut.@----@ I will review it and work with the members to see how we can provide the best insurance premiums for those people that are operating boats.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020426:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk
20020426:: arvaarluk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqarataarmat qimirruniarniraqtuniuk, akiliqsuqtauvattut nalliukkumaat taikkununga.@----@ He said that he would be reviewing it, the insurance premiums paid by those people.
20020426:: tamanna pijariiqsimalaaqpaa upirngaakkut pularaqattarniq anigulauqtinnagu?@----@ So will this be done before the summer tourism season?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020426:: minista ulaajuq akisuk: (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: tamanna uqallattaarunnanngilara maannaujuq kisiani assururasuttiarniaqpugut piliriarinasuarianga upirngaarulaunnginningani, qaujimallunga tuavirnaqtuummat.@----@ I can't commit to that at this time but we will do our best to do it before the summer season, realizing that it is urgent. Thank you, Mr. Speaker.
20020426::@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020426:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: akitujualuuniarmijuq aujaq taikkununga aullaujjiqattarniaqtunut pularatinit akiliinasuglutik nalliukkumaaqsiutinginnit.@----@ It is going to be expensive again this summer for those tour operators to pay their insurance premiums.
20020426:: akiliiqattaratta qanigijaaniittunit $600.00 arraagutamaat nunasiutiup nalliukkumaaksanganut taikkualu umiarminik aullaujjijjutiqaqattaqtut 1,200.00-palungnit akiliijariaqaqattarmata taqqinut pingasuinnarnut aturniaqtuni.@----@ We pay about 600 dollars a year for vehicle insurance and for those people that operate their touring boat it is about 12 hundred dollars for the three month period.
20020426:: innatuqainnapaluuvut umiarminik asiujisimajuit.@----@ It is mostly elders that have those tour boats.
20020426:: uqaqtii, minista apirijumajara, aujauniartuq taima aullaujjaujuqaqattarniarmingmat pularatinit umiakkut, ministaup aaqqigiajjaangippagit nalliukkumaaqtaarutiksait qanuilingajumit maanna atuqtittivat?@----@ Mr. Speaker I would like to ask the minister, for the coming summer there will be touring guides for the boats, if the minister is not going to fix the insurance premiums what does he have in place in the meantime?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020426:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: (tusaajitigut) piliriqatiginiaqpara maligaliuqti parnaksisimanasungniaratta akikinniqsanit nalliukkumaaqtaarutiksaqtaaqtittijunnanngikaallakkutta maannaujukkut.@----@ (interpretation) I will work with the member to have a plan in place just in case that we can't provide cheaper premiums at this time.
20020426:: maligaliuqti piliriqatiginiaqpara tamatuminga amma qaujinasugunnarillunga asinginnut nunaliujunut nunavuumiittunut qanurli akiliiqattarmangaata nalliukkumaaqtaarutiksanginnit aullaujjiniaraangamik pularatinit aujakkut.@----@ So I will work with the member on that and I will look at the other communities in the Nunavut region to see what they do to pay for their insurance premiums to take tourist out to the land in the summer time. And we will look at the insurance costs for those tour operators in the summer.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020426:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020426:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: ilaannikkut nunalingni uumajurniaqtiit ikajuusiaqtitausuungummata niuviutiginiaqtanginni puttaqqutinit aujakkut amma asingit ikajuusiasuungullutik taimaitturujungnit atuinnaqaqtittijiutitaullutik.@----@ Sometimes the HTOs are given a grant to purchase flotation devices in the summer and others too get assistance to provide them with that equipment.
20020426:: qaujijumajunga minista taikkuninga aullaujjijiuvaktunit umiaqaqtunit piqutinilluunniit taimaaktauq pijunnarmangaat ajjinganik asingitut iqqanaijarviktut ikajuqtauvaktutut gavamakkunnut maannaujukkut.@----@ I am wondering if the minister can treat those tour operators that have boats or equipment the same way as those other organizations who get assistance from the government in the meantime?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020426:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: (tusaajitigut) maannaujukkut uqarunnanngikainnaqtunga taimaittunnarnirarlunga kisiani takunattiariaqarajarama kiuttialaunginninnit maligaliuqtimut.@----@ (interpretation) At this time I can't say whether I can commit to it or not but I have to look into it before I can positively respond to the member.
20020426:: kisiani ikajurasuttiaviinngarniaqtavut taikkua aullaujjijiuqattaqtut.@----@ But we will do our best to try and help those tour operators.
20020426:: sivulliqpaamit qaujinasugunnaqtuta qassiuqattarmangaata aullaujjijiit aulatittiqattarmangaata umiarminik aujakkut asuillaak qaujinasulirmiluta qassinit nalliukkumaaqtaarasuutiqariaqarmangaata aujauniinnangani ingirratittiqattarniinnangani.@----@ What we can do is we can find out how many of those tour operators operate their boats to take tourists out in the summer first and then look at the amount of insurance premiums that they pay for the short summer.
20020426:: maannaujukkut maligaliuqtimut kajusitittigiarniarnirarlunga uqarunnanngikainnaqtunga kisiani tamanna takunanniaqtavut qanuiliuriarunnarmangaatta ikajurasunnikkut taakkununga nunavuumiunut aulatittiqattaqtunut pularattulirinirmit aujauniinnangagut nunaliujunit.@----@ At this time I can't commit to the member but we will look into this and see what we can do for them in the meantime for the people of Nunavut that operate tourism businesses in the summer in the communities.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: tutunialirtuq.@----@ Mr. Tootoo is next.
20020426:: taqsauttiaqtuni ullumi.@----@ He is very vivid today.
20020426:: apiqqut 032-1(6):@----@ Question 032 - 1(6):
20020426:: kamagijaqarniq nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kiinaujaqutinginnit nuutiqtaujunit@----@ Sought Input from IDEA Re: Distribution of Funds
20020426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: alianaigusuppunga ujjirittiaraviuk piujuq taqsauttiaqtuni uvinirura vivvuariummat upirngaanguliqtunilu.@----@ I am pleased that you noticed that I am wearing my nice bright shirt since it is Friday and it is springtime.
20020426:: uqaqtii apiqqusira ullumi turaangajuq ministangannut ilinniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker my question today is to the Minister of Education.
20020426:: qaujimagama arranini ungataanillu, katimajjutiksaujut maligaliurvimmi uqausirisimajakka asinnullu maligaliuqtinut pijjutigillugit nuutiqtaunikuujunut isumaaluutaujut nunaliujunit ilinniarviujunit pijjutigillugit qassiinnauluarutijut piqutit uvvaluunniit kisutuinnait ilinniarvinnuangajut.@----@ I know over the past year or so and more, many issues have come to the House and have been raised by myself or other members about the allocation concerns in the communities in the schools about the shortage of supplies or things relating to the schools.
20020426:: minista nalunairiqattaqsimainnarmat makua ilinniarluriviit kamagijaqarmata atuqtuksamaaliurnirmik sunakkutinik nunalinni.@----@ The minister has always indicated that the DEAs are responsible for allocating the resources within the community.
20020426:: imaippapput, uqalapurmat pingatsirmik, nunaliit kiinaujaqaqtitauvapput malittugit unurningit ilinniaqtingita.@----@ They basically, as he had indicated on Wednesday, the communities are allocated their funding based on the number of students that they have.
20020426:: apirigumavarali minista pijirivvia uqaujijuqtaugiarumasimammangaata kiinaujaqaqtitsiniusuunik iqalunnut qanuq tuniuqqaqtaumalangagiamik ilinniarvilimaanut tamaani iqalunni iqailuit ilinniaqtulirivinganni kiinaujaut arraaguriniaqtaani.@----@ I'd like to ask the minister if his department sought input into the distribution of the allocated funds for Iqaluit on how those dollars are going to be spread out through the schools here in Iqaluit from the Iqaluit District Education Authority for this year's budget.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista kamagijaqaqtuq ilinniaqtulirinirmik.@----@ Thank you. Minister responsible for Education.
20020426:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020426:: minista piita qilagvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: maligaliuqti qaujimammat, ammalu maligaliuqvik, makua kiinaujaup atuqtuksangit saqqittijunnanginnakkit uqalimautaulauqtinnagu maligaliurvimmi.@----@ As the member knows and the House, I cannot release the information regarding the budget until it has been discussed in the House.
20020426:: kisianili, uqariakkanniutigigumavakka uqausiriqqaujangit maligaliuqtiup tamanna ii, pilirivvik kiinaujaqaqtitsivapput ilinniavinut sunakkutinginnut ilinniarutiksanullu.@----@ However, I would like to reiterate the comments by the member that yes; the department does provide funding to the schools for their supplies and for materials for that school.
20020426:: ammalu kiinaujaqaqtitaunirijanga nalunaiqtauvappuq nalaugutiksaliangusimajunut kiinaujaqaqtitsinirmut tamannalu atuqtauvatsuni ilinniarvilimaanut nunavuumik.@----@ And that is the funding that they get that is determined through the formula funding which is applied to all the other schools here in Nunavut.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, qaujimajunga apirigunnanngigiaq minissamik kiinaujait atuqtuksangita nalunaiqsimaninginnik.@----@ Mr. Speaker, I know I can't ask the minister for details of the budget.
20020426:: apirituinnaqqauvaralli minista pilirivvia uqaujjaugiarumasimammangaata iqaluit ilinniaqtulirijikkunni tuniuqqattauvanninginnik kiinaujait atuqtuksanginnut ippigiajarialinginnut qanuq tuniuqqaqtaugipaqarmangaata ilinniavilimaanut iqalunni kiinaujaup arraaguriniaqtaani.@----@ I was simply asking the minister if his department sought input from the Iqaluit District Education Authority on the distribution of how those dollars for their budget that they're responsible for are going to be distributed throughout the schools here in Iqaluit for this year's budget.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020426:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: tukisiatsiarukku, kiinaujaup atuqtuksangit arraagurijattinni mitsiqaqtuq kiinaujaiq atuqtuksarijavuk maannaujuq, nalunairiqqaugama maligaliurvimmut ippaksaulauqtuq, ilinniaqtulirijiit tuniuqqaqtaugaimmata kiinaujani atuqtuksamaanginnik ilinniaqtulirijiit piviksaqaqpapput nuutirinirmik kiinaujanik nalunairisimajanginnut pimmariugiaq.@----@ If I understand correctly, this year's budget meaning the existing budget, as I had indicated to the House the other day, when the DEAs are given their budget the DEAs have the flexibility of moving around some funding to other areas which they identify to be of more importance.
20020426:: kiinaujaqarniqsaujurigiaqaqpata makununga sunakkutinut asuillaalik piviksaqaqput nuutirinirmik kiinaujanginnik niuviutiugunnaqtunik sunakkutinik.@----@ If they feel that they are in need of more money for materials or supplies then they have the flexibility of applying more of their funding towards purchasing more materials and supplies.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii, unaqai minista kiunngittuni marruaqtiqsuni apiqqutimik uqaqpuq taanna pilirivvik uqalimauutiqaqpangillaq iqailut ilinniaqtulirijikkunginnik pivalliatitauninginnik ammalu tuniaqqaqtauniuvattunik nunalinnut ilinniarvinut ammalu nalunairivuqai iqaluit ilinniaqtulirijikkungit sannginituarijaa nuutirigunnanirmik kiinaujanginnik makununga sunakkutiksanginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I guess the minister by not answering both times is saying that the department didn't consult with the Iqaluit District Education Authority in the development and the distribution of the funds that are allocated to the community for the schools and he is also indicating that the only thing that the Iqaluit District Education Authority has any authority to do is to move money around for school supplies.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020426:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: nalunairiarumavara, maligaliuqtimut maligaliurvimmi kiinaujait atuqtuksamaangit ilinniaqtulirijiit pivatsangit nunavuumik nalunaiqtauvapput nalautaumaninginnut kiinaujaqaqtitsinikkut ammalu taimaimmat taimailingatsainnarivut ilinniaqtunirijilimaanut tamaani nunavuumik.@----@ I want to try and make it clear, although, to the member of the House that the budget that the DEAs get here in Nunavut is determined through the formula funding and therefore that same scenario is applied to all to DEAs here in Nunavut.
20020426:: taimaitsainnaqpuq taikkunungalimaaq.@----@ It's very consistent straight across the board.
20020426:: maannali, nalunapiriqqaugama maligaliurvimmut, nalautaumaningit kiinaujaqaqtitsiniujuit qimirrujausimalirmat ammalu naammatsippat maligaliurvimmi saqqittinniaqpakka nanijaumaningit nalautaugiaqsimaniumuusuut kiinaujaqaqtitsiniujuit qimirrujauningit piliriariliqtavut.@----@ Now, as I had also indicated to the House, the formula funding has gone under review and at the appropriate time in the House I will table the results of the formula funding review that we have undertaken.
20020426:: qujannamiik, uqattii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausikkut apiqqutii%.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: ilagiarutisungait.@----@ Final supplementary.
20020426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020426:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii minista taima uqaqqaummat, amma qaujimajuinnauqquuqtuta tamatuma miksaanut, taimaak apiringittunga, kiinaujait nuutiqtaujut nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijinut qaujimajuinnaullutalu qanuq tamanna aaqqiktauqattarmangaat.@----@ Mr. Speaker the minister indicated, and I think we all know that, that is not what I am asking, the dollars that are allocated to the DEAs and we all know how that is determined.
20020426:: kisiani suurlu nuutirinirmit taakkuninga kiinaujanit iluani nunaliit, suurlu tamaani iqalungni tallimanit ilinniarviqaratta.@----@ But in things like the allocation of those dollars within a community, for example here in Iqaluit we have 5 schools.
20020426:: qanurli kiinaijait aviktuqtauqattarmata ilinniarvingnut amma qanuq amisuutigijut ilisaijiit nuutiqtauqattaqpat nunaliujunut maliktutik parnaktausimajumit, uvvaluunniit aviktuqtauqattaqpat taakkununga ilinniarvingnut, quttinningit suurlu akigititaujut, aviktuqtausimaningit akiliutauvaktut ilisaijinut.@----@ How are those dollars distributed throughout the schools and how are the number of teachers allocated to the community based on the formula, or distributed amongst those schools, the level of which things like the rates, the category of rates the teachers are paid?
20020426:: immakkanniq pilirivvingmut apiqsuutauqattalauqtut qaujinasuktutik nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit tamaani iqalungni.@----@ In the past those are things that the department has consulted and sought input from the District Education Authority here in Iqaluit.
20020426:: apirijumajara minista qanuimmat taimanngani iipurul 1, 1999-ngulauqtillugu, piluaqtumi saqqilauqtillugu nunavut kisutuinnait ajjiungittariaqalluaqtillugit, ujjirusulaunginnatta tusaqtitaulauqsimanginnittinni katimajinut.@----@ I would like to ask the minister why since April 1st, 1999, especially with the creation of Nunavut when things are supposed to be different, we didn't realize that we didn't have input.
20020426:: apirijumajara minista qanuimmat pilirivani tusarviqarasulauqsimangimmangaata nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ I would like to ask the minister why his department hasn't sought that input from the DEAs.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020426:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit qaujigiarviuqattainnasuunguvut.@----@ I have a difficultly in the perception that DEAs are not being consulted.
20020426:: taimaak kajusigiaqtilauqpavut ilinniaqtulirinirmut maligangani qimirruniq asingillu qimirruniujut suurlu kiinaujaqtaaqtitaullattaarnirilauqtangit taima uqausiriqqaummijara qaujigiarutaulaurniraqtugu.@----@ As a matter of fact that is why we have gone forward with the Education Act review and also other reviews such as the formal funding that I was just mentioning for their input.
20020426:: asuillaak uqaqtii, kajusitigiarumavara uqausirijara maligaliuqtimut.@----@ So Mr. Speaker, I would like to conclude my response to the member.
20020426:: aksururutigiqattarattigut pijjutigillugu piliriaqallarigiaqaqattaratta qaujinasuvvigillutigut nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijiit pillugit pijariaqaqtangit, aksururutiqaliraangata kiinaujalirinirmuangajunit.@----@ I have this difficulty because we definitely have put in the work and effort to consult with the DEAs in matters pertaining to their needs, their difficulties with their financing.
20020426:: ujjirusuqujigivunga ilisaijiit iqqanaijaqtiqutigijaummata ukununga gavamakkunnut amma pilirivvimmut.@----@ I also would like to try and differentiate clearly that the teachers are workers of this government and the department.
20020426:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kiinaujaqaqtitauqattarmata ilaakkuungajumit tukisittiaqujivunga ajjigingimmaguli kiinaujait nuutiqtauqattarnirijangin ilisaijinut turaangajut, kiinaujaqutitaarijaujut aaqqiktauqattaqtut gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnut, qanurlu kiinaujaqaqtittiniriqattaqtavut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit.@----@ The DEAs are funded separately so I want to make it clear that there is a difference in how the money is allocated for the teachers, a budget that is set for our government staff, and how we fund the DEAs.
20020426:: qujansamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020426:: uqautigiarumatuinnaqtakka maligaliuqtiit ministamik kiujuqaqtillugu apiqtusiujumut kiujariaqaqtiqattariaqarassiuk ulavisaqtaungilluni uvvaluunniit avviaqtaungilluni.@----@ Just to caution the members when a minister is answering a question to allow him to answer the question without any interruption or heckling.
20020426:: iqqaumaniaqpusi minista pingasunit niruarunnarninganik.@----@ Keep in mind the minister has three options. One is to answer the question.
20020426:: sivulliqpaaq kiujunnaqtuni apiqqusiujumut, aippanga kiungittunnaqtuni apiqqusiujumik, pingajuat ujjirusutuinnarunnaqtuni.@----@ Two is not to answer the question. Three is to take it as notice.
20020426:: minista apiqqusiujumut kiunasuktillugu kiujunnaqtitaujariaqaqquujigaluarmat ulavisaqtaungilluni.@----@ When the minister decides to attempt to answer the question I think he or she should be allowed to answer it without being interrupted.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020426:: apiqqut 033-1(6):@----@ Question 033 - 1(6):
20020426:: ikajuqtuiniq nunalinni imminiiqtittittailiqattarnirmut@----@ Support to Communities for Suicide Prevention
20020426:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: turaaqtittumajara apiqqusiriniaqtara imminiiqtittittailimanirmut ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I would like to direct my question about suicide prevention to the Minister of Health and Social Services.
20020426:: nunaliujut qanurli ikajuqtuqtauttiakkannirunnarmata imminiiqtittittailimanirmuangajunit amma qanuq turaagaqarunnaqpat atausirmik tamatumungaangajumik?@----@ How can the communities be given more support for suicide prevention and how they can have one direction on that issue?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii arraagulimaapaluulirtuq anigurtuq pilirivvik saqqittilauqsimanirijanga imminiiqtailitittinirmut turaagaujumik taakkua pilirivviuqatigiingullutik piliriqatigiingujut ajjigiingittunit pilirivviujuninngaaqtut gavamakkunnit pilirivvianiuqquurtuq aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker over a year ago the department set up the suicide protocol which is an interdepartmental working group between the different departments in the government with the Department of Health and Social Services I believe.
20020426:: uqaqtii tavvanittainnaq ulavisaijiuqattaqpugut, kinguniagullu ulavisainiup amma arraaniqataaq iqaluktuuttiarmiitilluta saqqittilaurilluta imminiiqtailitittinirmut piniagaksaujumit turaagaqalluataqtuni piqqusirmuangajumik sanngiliqtittigiarnirmiglu nunaliujunit sanngiliqtittiriarnirmiglu ilagiingujunit.@----@ Mr. Speaker at the same time we provide intervention, post intervention and as well last year when we were in Cambridge Bay we unveiled an anti-suicide program focussing on culture and strengthening the communities and strengthening the family.
20020426:: uqaqtii tamatumani arraagugijattinni kiinaujaqutitaanguniaqtut saqqikkuttigut, angiqtaukpata maligaliurvimmi, angijumit isumamigut aksururutiqaqattaqtunut parnautausimajumik niaqulirijjutaujariaqaqtunuanganiaqtumik, isumalirinirmut amma qatanngutigiinit ninngaumanilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, this year in the Budget upcoming we will be bringing forward, if accepted by this Assembly, a major Mental Health Strategy to deal with psychiatric situations, mental health, as well as family violence.
20020426:: ilangat iliqqusiup ilulilluatarivauk, uqaqtii, turaanganiqakkannirasunniq aksururiarnirlu imminiiqtulirinirmuangajunit.@----@ One of the key components of the Mental Health Strategy, Mr. Speaker, will be another refocusing, a redoubling of our efforts on the issues surrounding suicide.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20020426:: uqakkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020426:: ilagiarut alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020426:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: nakurmiimmarialuk kiujjutigijarnut.@----@ Thank you very much for responding.
20020426:: qanuiluurniaqpit ikajurasunniarlugit, kiinaujaqaqtittinikkuut asiagulluunniit pijittirautitigut?@----@ How are you going to be supporting them, by way of providing more funding or by other means such as services?
20020426:: qanuq pijittirautiqaqtittikkannirniaqpit taikkununnga iluanngiliuqtunut, namminirmini iluanngiliurutiqaqtunut nunalinni?@----@ How are you going to be providing more services to those people who are experiencing problems, personal problems in the community?
20020426:: aaqqiisimavagiiqpiit ikajuqtauqullugit?@----@ Did you already have something set up to help them out?
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, isumalirinirmut iliqqusiup ilagijanga nuititauniaqtuq kiinaujalirinirmut katimaniuniaqtumi piqasiujjivuq iqqanaijaqtikkanniit niaqulirijinit nunalinni, suuqaimma piliriaksaujut takunnaqtavut malillugit.@----@ Mr. Speaker, part of the Mental Health Strategy that will be brought forward during this Budget session, includes areas surrounding extra staffing of psychiatric nurses in the communities, because of some of the workloads that we are seeing.
20020426:: iqqanaijaakkannirnit piqasiutivugut isumalirinirmut ammalu nunalinni aanniaqtulirijinit imminiiqtailinirmut.@----@ It includes more positions for Mental Health as well as Community Health Workers in the field of suicide prevention.
20020426:: ammalu uqaqtii, numaasuluarniujutigut uqaqtii maannaujuq amisuni nunalinni qanuinngisiaqtulirijikkut, inuusilirijikkut, imialulirijikkut amma isumalirijikkut ammalu nunalinni aanniarvinni.@----@ Also Mr. Speaker, around the issues of depression Mr. Speaker, we have at the present time in most of the communities Wellness Workers, Social Workers, Alcohol and Drug Workers, and Mental Health Workers, as well as the Community Health Centres.
20020426:: taakkua uqaqtii, katujjiqatiqarlutit ilinniarvinni uuttuutigillugu uqaqatiqatigiittiqutinginnit pilirivut imminiiqtulirinirmik.@----@ Each of these groups, Mr. Speaker, with co-operation, for example, in the schools, the community school counsellors are working on the issues surrounding suicide.
20020426:: kisianili, uqaqtii, imminiiqtuqaraangat ilaakkunganiqaluaqpanngimmat.@----@ However, Mr. Speaker, when a person commits suicide, it is not done in an independent fashion.
20020426:: amisutigut 90%nginni tainna tusaumatittivammat ikajuqtaujumanirmini.@----@ In most cases, Mr. Speaker, ninety percent of the cases, there is always a messaging or a forewarning that is put out by that person, indicating that they need help.
20020426:: uqaqtii tamatumuuna tavva nunalinni timittaqariaqaqpuq amma ilagiinit piqatiksariniaqtattinni utaqqituinnarunniiqulluta tamatuminga pilirinirmik.@----@ Mr. Speaker that is where we need local groups at the community level, at the local level, and families Mr. Speaker, to join with us in partnership to be proactive on the issue.
20020426:: maligaliuqti sulivuq, uqaqtii, aksurukkannituinnajjaanngittugut kisiani atuqtuksanit nuitittikkanniriarniaqtugut nunalinni taimannak maligaliuqti uqaqataarmat.@----@ The member is correct, Mr. Speaker, not only will we doubling our efforts, but we will be putting more resources at the community level as the member has indicated.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020426:: uqausikkut apiqquti, ikkarrialuk.@----@ Oral Questions. Mr. Iqaqrialu.
20020426:: apiqqut 034-1(6):@----@ Question 034 - 1(6):
20020426:: tusagaksaq sijjaup nunguppallianinganik qikiqtaqjuarmi@----@ Report/Update on Shoreline Erosion at Qikiqtarjuaq
20020426:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020426:: kaka uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: apiqqutiqarumajunga ministamut kamagijalimmut ingirrajulirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20020426:: uqausiliariqqaujaqtigut ukiungulauqquuqtuni iqqaumallattaanngittunga arraagulluanganik, kisiani qikiqtaqjuarmiut tuksiralauqsimammata qaujigiaqullugit attanaqtailiniujumik sijjaup nunguppallianinganik.@----@ According to my statement, I think in previous years, I can't really remember the exact year, but Qikiqtarjuaq asked the Department to look at the safety aspect of the docks.
20020426:: tainna qaujisariaqtitaulauqtumik Haamlakkut katimajingit katimaqatiqarumalauqsimajut kisianili katiqataulaunngilat.@----@ The Hamlet council also requested a meeting with the person that was sent up to investigate the problem but it did not happen.
20020426:: tainna tappikunngaulauqsimajuq inutuulluni amma tamanna iluanngiliurutaulauqtuq.@----@ The staff member had gone there alone and it created some problems.
20020426:: qaujijumatuinnaqtunga minista unikkaamik pititaulaurnirmangaaq pulararnirilauqtanganik.@----@ I was wondering if the minister has received a report on his visit.
20020426:: sivulliqpaamik tusarumajunga parnautiliuqtaujuqalaurmangaaq tamatumanngat.@----@ First of all, I would like to hear if there were any plans made as a result of that visit.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020426:: minista maniiqtuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: tamanna tusariuttiaqtara maligaliuqtiup uqausirijanga qikiqtaqjuap miksaanut amma qaujisarialauqtuup miksaanut.@----@ This is the very first time that I have heard about the member's comments about Qikiqtarjuaq and the individual who went to investigate.
20020426:: qaujimanngilanga qanuimmat tappikunngalaurnirmangaaq inutuulluni.@----@ I don't know why that individual went there with him by himself.
20020426:: taimannaigajaqquujinngittuq piliriqatigiittariaqaratta, nunaliiq piliriqatigijariaqaqpakkattigu.@----@ I don't like to see that happen because we have to work together, we have to work with the community.
20020426:: qaujimanngittungaluunniim nalliat nunalinnuaqtuminiummangaaq namminiq tusaumatittinatit nunalinnit.@----@ I don't even know which staff member went to the community on their own without consulting the community.
20020426:: uqaqtii maligaliuqtimut piqujauguma piliriarijunnaqtara, qaujitittigutigilugu suuqaimma tamanna@----@ Mr. Speaker, if the member wishes me to deal with it, I can deal with it.
20020426:: tusariuttiarakku amma qanuq kiunasugiaksanganik nalullugu.@----@ I will take it as notice, because this is the first time that I have heard of it and I don't know how to respond to it.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20020426:: qaujikkaigutautitanga.@----@ The question is taken as notice.
20020426:: uqausikkut apiqqutit, nutarak.@----@ Oral Questions. Mr. Nutarak.
20020426:: apiqqut 035-1(6):@----@ Question 035 - 1(6):
20020426:: tukisigiaruti ukunani nunavumi namminiqaqtunu ikajuutini atuaganga/uqsualungmu kaanturaaksiniit@----@ Update on NNI Policy/Fuel Contracts
20020426:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: turaangatinniartara apiqutiga ministaanu ikupivilirijiku ilinganiqartu ukununga namminiqaqtu paqnajjutinginu qanuilinganinginu uvunga ilagiliutiluti ilanga 24mu ukunani nunataarasuaniqnu ukununga mikiniqsanu namminiqaqtunu atuagaq qaujisaqtauluni.@----@ I would like to direct this question to the Minister for Sustainable Development in regards to the Business Plan Strategy to include Article 24 of the Land Claims Agreement for Small Businesses Policy to be reviewed.
20020426:: isumallunga immaqa minista tukisititsigiakanniqa uvanni tamatumungangajumi.@----@ I was wondering if the minister can update me on that.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020426:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: isumagijara immaqa maligaliuqti uqariakanniqat apiqutingani ilinganiqartumi ukununga nunavumi namminiqaqtunu ikajuutini atuaganganu.@----@ I was wondering if the member can rephrase his question in regards to the NNI policy.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020426:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020426:: nutaraq: (tusaajitigu);@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqausiqaqtunga ukuninga nunavumi namminiqaqtunu ikajuutini atuagaqmi ukununga mikiniqsanu namminiqaqtuujunu.@----@ I am talking about the NNI Policy for small businesses.
20020426:: tamanna apiqutillarigijara pillugu ilinganiqarma turaangalluni titiraqsimaju 24mut.@----@ That was my main question because it is directly related to Article 24.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020426:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: nunavumi namminiqaqtunu ikajuutini atuagaqmi, asinga pilirivviup piliriju ukununga nunavumi namminiqaqtunu ikajuuti atuagaqni, taima qujagigajatara immaqa maligaliuqti apirijunnaqa pilirivvimi pilirijuni ukununga nunavumi namminiqaqtunu ikajuuti atuagaqmi tamuta pilirivvia sanajulirijikut.@----@ NNI Policy, the other department is responsible for the NNI Policy, so I would appreciate it if the member can ask the Department responsible for the NNI Policy which is the Department of Public Works.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista katu, kiugiarunnaqiuk apiqutiujuq.@----@ Minister Kattuk, can you address the question.
20020426:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: maligaliuqti uqariakannirunnaqat apiqutiani kiugunnaqniqarakku.@----@ Could the member rephrase his question so that I could respond?
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020426:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: immaqaqai uqausiritsiangittara.@----@ Perhaps I did not explain it well enough.
20020426:: turaangatinniarakku apiqutiga ministaanu sanajulirijiku amma pijitsirautinginu apirigiatsiakanniqlunga.@----@ I will now direct this question to the Minister responsible for Public Works and Services by rephrasing my question.
20020426:: isumagigakku immaqa kaanturaaksiniaqpata taimaittusainnami uqsualungmi pijitsiqtauninginu pilitsivattunu.@----@ I was wondering if they're going to be contracting the same fuel delivery distributors.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista katu.@----@ Minister Kattuk.
20020426:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: pivalliajugu qaujisaqniqmi tamatumunga isumaaluutimu.@----@ We are now in the process of reviewing this issue.
20020426:: qaujiniaratta qanugiakkanniq piliritsianiqmi ukunani uqsualungmi pilitsivattuni isumagijaujumi.@----@ To find out how we can better deal with the fuel distribution issue.
20020426:: taima taimaimut kiugunnangittunga apiqutinuuvit pillugu pilirivalliagattigu maannaujuq.@----@ So therefore I can't respond to your question because we're dealing with it at this time.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020426:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020426:: nutaraq: (tusaajitigu);@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: uqaravit qaujisaqniqarnisinni maannauju, isumagillugu qangakkut pijariilaannisinni, sivungaguut aujaup uvvalu aqraaguulaaqtu.@----@ Since you stated that you are reviewing this, I was wondering when you plan to complete it, will it be before the summer arrives or next year.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista katu.@----@ Minister Kattuk.
20020426:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: aujarunginningani pijariirumajavu.@----@ Before the summer arrives we'd like to complete it.
20020426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020426:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: qaujimaqqauguni, qaujimavuqai anginingit ajjigiingittunit uqsunit nunaliujunuaqqainiarmangaata akingaqai akitturiarajarpuq asijjiruttigut uqsuqtaarvigiqattaqtavut.@----@ If he had known, does he know if there will be different fuel distributors bringing fuel up to the communities and will the price go higher if we change the fuel distributors.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20020426:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: taima uqaqqaugama uattiaq nalukainnaratta maannaujukkut taikkuattainnauniarmangaata uqsuqtaarvigiqattarniaqtavut taikkuattainnaujjaangimmangaataluunniit nunalingnut uqsualuktaqattarniaqtut.@----@ As I stated earlier, we can't tell whether it's going to be the same people or it's going be different people who will distribute fuel to the communities.
20020426:: taimaimmat, kiujunnanngikainnaqtunga ivvit apiqqusirijanganut ullumiujuq pijjutigillugu qimirrukkattigut maannaujukkut.@----@ So, therefore I can't respond to your question today because we are reviewing it at this time.
20020426:: taimaimmat, uqarunnanngikainnaqtugut ilinnut taikkuattainnauqattarniarmangaata ujvaluunniit taikkuattainnauqattajjaangimmangaata uqsualungnit usikattaqattarniaqtut aujauniartuq.@----@ So, we really can't tell you whether it's going to be the same or different people distributing the fuel for the coming summer.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020426:: apiqqut 036-1(6):@----@ Question 036 - 1(6):
20020426:: amisuuningit pirajaktailijulirijiit quttikturmit@----@ Number of Probation Officers in Quttiktuq
20020426:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara ministamut kamagijaqaqtumut iqqaqtuivinilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Justice.
20020426:: kiggaqtuigama pingasunit nunalingnit ilaliutillugu nanisivik tisamaullutik, taimaimmat apirijumajara minista pirajaktailijulirijiit miksaanut.@----@ I have three communities in my constituency including Nanisivik makes four, so I would like to ask the minister about probation officers.
20020426:: qassiungmata pirajaktailijulirijiit tisamaujunit nunaliqutigijannit?@----@ How many probation officers do we have for the four communities?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20020426:: minista kamagijaqartuq iqqaqtuivinilirinirmut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020426:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020426:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: maannaujukkut taanna kiujunnanngikainnaqtugu qaujimanginnama pirajaktailijulirijiqaurmangaata taakkua nunaliujut.@----@ I can't respond to that at this time I don't know if they have a probation officer for those communities.
20020426:: kiinaujakiksarnirmut qassiinnarnit pirajaktailijulirijitaaqtulaurmata nunaliujut pijariaqalluatarningit sivulliqpauttiutilaurattigut piqariaqarningit maliktugit nunalilimaanit pirajaktailijulirijiqauqujigaluaqtuta, piluaqtumi maligasuktuta gavamatuqakkut maligangannik atuliqtitauqataalauqtumik.@----@ Due to lack of funding we only had a few probation officers in the main communities that require the most probation officers so we took care of their needs first although we want to have probation officers in all of the communities, especially to abide by the Federal act that was just put in place.
20020426:: pirajaktailijulirijiqauqujigaluaqtugut nunalilimaanit arraagulu pirajaktailijulirijiit amisururialaaqtuksauvut kiinaujalirilauqtilluta.@----@ We want to have probation officers in all the communities and next year I'm sure the number of probation officers will increase after we deal with the budget.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020426:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. In my constituency there are quite a few people on probation and they need a probation officer.
20020426:: kiggaqtuqtannit qassigalaummata pirajaktailititaujut iqqaqtuiviktigut pirajaktailijulirijiqauriaqaqtutiglu.@----@ Can the minister say today that the communities will be getting probation officers this year and can the minister tell me which community the probation officers will be in? I know that the probation officers will have to travel to the communities and travel through Iqaluit.
20020426:: ministaqai ullumi uqarunnaqpa nunaliujut pirajaktailijulirijitaalaarninginni tamatumani arraagugijattinni ministauqqai sulinirarunnarpuq pirajaktailijulirijitaarniarnirarlunigit taakkua nunaliujut suuqaimma ikajuqtauvik tatainnaujaqtualuungmat.@----@ So therefore if we're going to have probation with the people we need probation officers. I was wondering if the Premier can commit to me to get probation officers in those communities because the correctional centres are always filled to capacity.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020426:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: pirajaktailijulirijiqauqujaraluakka nunalilimaat kisiani kiinaujakiksaratta maannaujukkut.@----@ I would like to see probation officers in all the communities but at this time due to lack of funding.
20020426:: amisururiaqujaraluavut pirajaktailijulirijiit nunalilimaat nunavuumiittut pirajaktailijulirijiqarniarmata.@----@ We would like to see the number of probation officers increase so all the communities of Nunavut would have one.
20020426:: kiinaujalirilirutta, tamanna takunalaaqpavut kisiani maannaujukkut kiujunnanngikainnaqtara apiqqusinga.@----@ Once we start dealing with our budget again, we will certainly look at this issue but at this time I cannot respond to her question.
20020426:: kiinaujalirinaulauqtillugu angiqtaujariiqsimaliqpat qaujittiakkannilaaqtugut.@----@ Once the budget session is over and once it is approved then we'll have a clearer idea.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020426:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: tukisittiakainnanginnanginnakku kiggusia kisiani pirajaktailijulirijitaaqturiaqallarittugut nunalilimaanit amma pitaqariaqammariktuni nunalingnit.@----@ I did not quite understand his response but we definitely need probation workers in all the communities and there is a need for them in the communities.
20020426:: ikajuqtitaqauraluaqtuni nunalingni ikajuqturiaqaraluaqtutigut.@----@ There are volunteers in the communities and we need to give them support.
20020426:: qaujimallunga qassiinnagulungnit pirajaktailijulirijitaqarninganik kisiani amisururiaqtaujariaqaraluarmata.@----@ I know that we have a few probation officers but we need to increase the number of probation workers.
20020426:: nunaliit kiggaqtuqtakka pirajaktailijulirijitaaqturumagaluarmata amisuullutiglu pirajaktailijut taimaimmat pirajaktailijulirijiqauriaqaqtugut ikajurniaqtunit nunalingnit.@----@ The communities in my constituency are asking for probation officers and there are many people on probation so therefore we need probation officers to assist those communities.
20020426:: apirijumajara minista kamagijaqartuq, pingasuungmataka quttiktumit nunaliujut qaujijumajunga atausirmingunniit pirajaktailijulirijimik ilangannuaqsijunnarmangaat arraaguuniartuq.@----@ I would like to ask the minister responsible, since there are three High Arctic communities I was wondering if he can put at least one probation officer into one of the communities in the upcoming year.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020426:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: takujumagaluaqtunga pirajaktailijulirijiqaurlutik nunaliit kisiani ajurnarmat.@----@ I would like to see probation workers in all the communities but it is hard.
20020426:: tamanna piliriarivallianasuktaraluavut ikajuqtuqtuuguma maligaliurvimmi kiinaujalirinnauliqtillugu tamatumungaangajumit ilisinnut ikajuqtuqtaujumagajaqtunga.@----@ We are working in that direction and if I am given support in the House during the budget session for this I would be willing to receive your support.
20020426:: maannaujukkut quliinnarnit nunalingnit kamagijaqakainnarunnaratta tamanna pillugu.@----@ At this time we are only able to take care of 10 communities in regards to this matter.
20020426:: nunaliit piqariaqallarinningit takunnaaqattarattigut amma amisuulaanit iqqaqtuivikkuuqattaqtunit.@----@ We looked at the communities with the most needs and with the highest rate of individuals going through the court system.
20020426:: tamanna piliriarigiarumajara sivunittinni ikajuqtuqtaulunga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I would like to pursue this further in the future with support from my colleagues here.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020426:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020426:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: qaujimajunga sivuliqti uqaqqauninganik takujumaniraqtuni pirajaktailijulirijinit nunalilimaanit.@----@ I know the Premier mentioned the fact that they would like to see probation workers in all the communities.
20020426:: uqausiqatuinnaqtungali nunaliujunut kiggaqtuqtannut.@----@ I am only referring to the communities that I represent.
20020426:: sulinirarviujumajunga sivuliqtimut sivulliqpauttiujjauqullugit qutikturmiutait nunaliit isumaksaqsiurutiqarniaqpat pirajaktailijulirijitaaqtittinirmit nunalingnit arraaguuniartuq.@----@ I would like to get a commitment from the Premier to put a priority on the High Arctic communities if he is considering putting probation officers in the communities in the upcoming year.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020426:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: kiinaujaqtaaqtitaukkanniruma kisiani taimaittunnarniaqtunga.@----@ Only if I get additional funds will I be able to do this.
20020426:: kiinaujalirilaalirmigatta taqqirilaaqtattinni tamanna pijariiqtautuaqpat qaujinasugunnarniaqtunga tamatuminga.@----@ We will soon be dealing with the budget in the upcoming month and once that is completed I will look into it.
20020426:: kiinaujalirilaunginnittinni sulinirarutigijunnanginnattigu.@----@ Before we deal with the budget we cannot commit to it.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020426:: apiqqut 037-1(6):@----@ Question 037 - 1(6):
20020426:: aanniaqtailijulirijikkut inulirijikkullu iqqanaijaaksaqutingit atuinnaruqtausimajut@----@ Health & Social Services' Job Competitions
20020426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii turaaqtittumajara apiqqusiriniaqtara pilirivvingannut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker I would like to direct my question to the Department of Human Resources.
20020426:: apiqqusira turaangajuq sivulliqpaamit pilirivvingannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ The question is directed first of all to the Department of Health and Social Services.
20020426:: tukisinattiaqutuinnaqtara uqausirittialaurlugu apirilitainnarlunga.@----@ I just want to make it clear by explaining first and then asking a question.
20020426:: inuugama qallunaujarunnattiarnangalu.@----@ I am Inuk and I can't speak English very well.
20020426:: qallunaujarunnattianginnama iqqanaijaaqtaarasungnirlunga qallunaat nunanganni inulirijiup ininganik akaunngiliurutiqauqtualuugajaqtunga.@----@ I have limited English and if I was to try to get myself a job down south as a social worker I would have a lot of problems.
20020426:: qaujimagaluarlugit inuuqatigiinnirmut akaunngiliurutijut qallunaujarunnanginnama kisiani.@----@ Even though I know how to deal with social issues I don't know how to speak English.
20020426:: qallunaat kiggaqtuqtanniittut, qanuiginginnattigut inulirijiqariaksaq, kisiani inuktituurunnaranilu tamanna akaunngiliurutiqattarmat.@----@ The non-Inuit people that don't speak Inuktitut in such areas as my constituency, we don't mind having a social worker, but that individual cannot speak Inuktitut and they have a problem with that.
20020426:: tamanna apiqqutigisimagaluarmigakku ministamut kingunittinnit akaunngiliurutitaqaratta taissumunga.@----@ That is the question that I asked the minister before that we have a problem with the individual.
20020426:: apirisimavara ministangat iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ I also asked the Human Resources minister.
20020426:: iqqanaijaassarmit matuingajuqaliraimmat inulirijimut akaunngiliurutitaqaqpammat.@----@ Whenever there is a job opening for a social worker we have a problem.
20020426:: ministaup uqautilauqpaanga taissumani uqaqatiqaqujilluni iqqanaijaqtulirijikkunnut iqqanaijaqtulirijikkut ministangata uqautilauqpaanga uqaqatiqaqujilluni aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik.@----@ The minister said to me at that time that he wanted me to talk to Human Resources and the Human Resources Minister told me to talk to the Department of Health and Social Services.
20020426:: qangakkut iqqanaijaqtulirijikkut amma aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut aaqqiilaaqpat iqqanaijaliqtittinirmut maliganginnit inulirijinut?@----@ When will the Department of Human Resources and the Department of Health & Social Services be fixing their hiring policy for social workers?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, uqaqattaqsimagama amisuaqtikallak, aulattiqattaqput pilirijiullutillu iqqanaijaliqtittinirmik aanniasiuqtinik ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtittivattutik ilisaijinik.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services, as I have stated several times, has maintained and kept the hiring of nurses as Department of Education has kept the hiring of teachers.
20020426:: asingit iqqanaijaliqtitait aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut pilirianguvapput iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ For all other staff hired for the Department of Health and Social Services it is done through the Department of Human Resources.
20020426:: pivapput tussirautinik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik, tamatumungali uqausirijattinnut inulirijimuungavuq.@----@ They take the requests from the Department of Health and Social Services, in this case for a social worker.
20020426:: uqaqtii, qaujimagavit amma qaujimajuinnaugassi iqqanaijaqtinut atuagalimaat piliriangusimammata iqqanaijaqtulirijikkunnut amma aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut, qaujisaqtauvattutik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut tamatumungali iqqanaijaqtulirijikkut piliriaqaqput taakkuninga iqqanaijaqtinik.@----@ Mr. Speaker, as you know and the members know, all the job descriptions have been vetted through the Department of Human Resources, screening is done by the Department of Health and Social Services in this case and they sit in with Human Resource people for those staff.
20020426:: uqaqtii, saqqiisimavugut iqqanaijaassanik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut pigiarataanut iqqanaijaanut, ilinniaqtittinirmut iqqanaijaanik, piliriarillugit ilangit akaunngiliurutiujut maligaliuqtiup saqqirataaqtangit.@----@ Mr. Speaker, we have created positions within the Department of Health and Social Services which are entry level positions, training positions, to accommodate some of the concerns that the member has brought forward.
20020426:: uqaqtii, piliriaqaqpalliavugut pijariijailluta iqqanaijaqtinut atuagarnik tamakkualu saqqiniaqtutigu kiinaujalirinirmut katimaniqaqtilluta kiinaujaqtaqalirutta tamakkununga iqqanaijaassaugajaqtunut.@----@ Mr. Speaker we are in the process right now of finalizing some of the job descriptions of that and we would be bringing these forward in the new budget session when we have money for those entry level positions.
20020426:: tamanna kiujassarigaluaqpara apiqqutinga.@----@ I hope that helps to answer the member's question.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020426:: iqqiqtuq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: nainaarasuarniaqpara.@----@ I'll make it as brief as I can.
20020426:: nalunaiqsiviujumavunga qanuiliuqpalliammangaata.@----@ I wanted clarification on the process.
20020426:: maligaqtaqakkajummat iqqanaijaqtinut atuagarnut amma saqqijaaqtittinirmut asinginnullu.@----@ There is usually a policy for putting out the job descriptions and advertisements and so on.
20020426:: pijunnaqtuqtaqaurmat iqqanaijarunnaqtunik inulirijiulutik inunnut.@----@ There are capable people out there who can provide social work to the people.
20020426:: ilinniaqpakkatta qaujjititaaqtuta qautamaat.@----@ We learn by experience everyday.
20020426:: ilinniaqattaqpugut inuunittinnit amma qaujjititaarnitinnit.@----@ We learn through time through our experiences.
20020426:: uppirusullarippunga inulirijitaarunnaratta nunattinnimiumik.@----@ I honestly believe we can get a social worker from our community.
20020426:: apiqqutigali pijjutigillugu saqqijaaqtitaujut iqqanaijaassait missaanut.@----@ My question is about the advertisement of jobs.
20020426:: ajurnanngilaaq matuiqtaujunnarpaa iqqanaijaasnaq nunattinnilu iqqanaijaaqtaarumajjutinik piluta?@----@ Is it not possible to open a job and just get applicants from the community?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, tukisivara qanuq uqausiqarasuarmangaaq.@----@ Mr. Speaker I understand the point the member is trying to make.
20020426:: uqausittiavauvuq.@----@ He is making a good point.
20020426:: ilaannikkut unigutitaqaqquujivammat iqqanaijaqtittigasuarnirmut inunnik ilanginnit nunaliralaanguniqsanik iqqanaijaassait ilitarijaujjutiqariaqaqtillugit.@----@ There seems to be in some cases a systemic barrier to hiring of Inuit in some of the smaller communities for positions based on solely academic qualifications.
20020426:: ilangat piliriarisimajaqta uqaqtii, tavvani maligaliurvimmi saqqiilaurama inuit qaujimajatuqanginnit tukimuaktittiji tikkuaqtauqattartuq pilirivvinganut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu piliriangit maliglunigit qimirrugiaqaqpaktuni iqqanaijaarijaujut nalunaijaqsimaninginnit qaujinasugiaqasuuttinni matuingajuqaraluarmangaat, taima maligaliuqti nalunaiqsikainnarmat, iluani iqqanaijaangujut avvialuqqujuqangikkaluarmangaat, ajuqtittijjutaujunit kikkutuinnarnit iqqanaijaaqtaarasunnirmut, piiqtaiqattarniq apiqsuqtaujuksautaujunit.@----@ One of the things that we have done Mr. Speaker, in this House I introduced our Inuit Qaujimajatuqangit coordinator who was appointed by the Department of Health and Social Services, and one of his tasks is to review some of the job descriptions that we have to see if there is an opportunity, as the member has pointed out, to make sure that there aren't systemic barriers within the system, not allowing people to have an opportunity to apply for positions, being screened out before they have an opportunity to be interviewed.
20020426:: uqaqtii, qaujimajunga ministanga iqqanaijaqtulirijikkut kamagijaksarijaminik piliriaqattiarninganik amma sivuliqti uqaqattaqsimangmat amisuaqtiqtuni inuit iqqanaijaaqtaaksanginnut parnaktausimajut tavvani gavamaujunit sivulliqpauttiujjausimajariaqarninganik.@----@ Mr. Speaker, I know that the Minister of Human Resources is working very diligently on this file and the Premier has said many times that the Inuit Employment Plan with this government is a priority.
20020426:: pilirivvingattigut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu inuit qaujimajatuqanginni tukimuaktittijingattigut, qaujinasuttiarniaqtugut tammaqsimajuqangikkaluarmangaat iqqanaijaangujuup iluani saqqittaujunnaqattarninginni amma kikkutuinnait iqqanaijaaqtaarunnaqattarninginni.@----@ Through the Department of Health and Social Services with the Inuit Qaujimajatuqangit coordinator, we're hoping that we'll be able to make sure that there isn't a systemic barrier from the creation and the ability of people to take jobs.
20020426:: tavvanittainnaq, apiqqusirikainnaqtanga maligaliuqtiup pillugu, saqqittunnaqpavut iqqanaijaaksaq nunaliujuniit?@----@ At the same time, on the specific question that the member asked, could we advertise the position solely in a community?
20020426:: kikkutuinnarnut pijitsiqtiit maliganganniittuqarmat, uqaqtii, iqqanaijaat saqqitaujaraangata , saqqitauqattarmata aviktuqsimaniinnatuarmit sivulliqpaamit asuillaak nunavuulimaamit pilimajumik pinasuktuqaqsimangittaraangat, taimaak kisiani nunavuup silataanut qinirunnaqsitainnasuungujugut.@----@ There is a Public Service Act that's in place, Mr. Speaker, when positions are advertised, they're advertised on a regional basis first and then a Nunavut-wide basis and if some suitable applicants are not found, then and only then is there an opportunity to go for example out of the territory.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: apigiqsurutiqaluaqtunga ukuninga pijjutigillugu amisuuqattarmata aksururnarutauqattaqtut kikkutuinnarnut amma uqausiqaqqaugillutit maligiaqaqtuqaurniraillutit.@----@ The reason why I'm asking these questions is because there are a lot of challenges faced by the people out there and you did say that there are standards to be followed.
20020426:: ajauqtuinasuinnarama inungnut inulirijinut iqqanaijaaqtaarijauqullugit taimaak kisianiuqquujijuq tamanna kajusitigunnarattigut malingikkuttigut atuaqujausimajut uqausiriqqaujatit.@----@ What I keep trying to push for is to get Inuit social workers to fill those positions and I think that the only way we can do that is if we don't use those standards that you mentioned.
20020426:: ajungittualungnit inungnit pitaqaurtuq taqqaani.@----@ There are extremely capable Inuit out there.
20020426:: maligaqtaqarmat iqqanaijaaqtaaqtitaujariaqanngitittijuniit taakkunanngat?@----@ Is there a law that prevents you from hiring them?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista kamagijaqartuq aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020426:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, avvapalummaringit iqqanaijaat maannaujukkut nunavuumit inungnut pijauqattaqtutik.@----@ Mr. Speaker, almost half of all positions filled right now by social workers are filled by Inuit throughout Nunavut.
20020426:: kajusitittijumagaluaqtugu, uqaqtii, taakkuninga amisururiaqtittiluta gavamakkut taimaiqattarmatattauq asinginnut iqqanaijaanut.@----@ What we would like to do, Mr. Speaker, is try to get that number up like the government has been doing in other positions.
20020426:: uqaqtii, uqaqattaqsimagama taima ikajuqtaulluta nutaamut inuit qaujimajatuqanginnit tukimuaktittijimut qimirruniaqtugut iqqanaijaat qanuiliuqtauqattariaqarninginnit nalunaijaqsimajunit amma qanuilingajariaqarmangaata iqqanaijaaqtaarasuktut qaujinasugluta qanuq inungnit iqqanaijaqtitaaqtukkannirunnarmangaatta piluaqtumi inulirijiunirmut.@----@ Mr. Speaker, I have said that the with the help of the new Inuit Qaujimajatuqangit coordinator we'll be reviewing the job classifications as well as the requirements for positions to see where there is an opportunity to hire more Inuit especially in the field of social work.
20020426:: angiqatigittiaqpara maligaliuqti akaunniqsaugajarninganik nunaliujunit inuktitut uqarunnaqtunit iqqanaijaqtitaqauruni.@----@ And I agree with the member that it would be more conducive and it would be more conducive at the community level to have someone who could speak in Inuktitut.
20020426:: tavvanittainnaq, uqaqtii, asinginnittauq maligiaqaqtuqaurmingmat iqqanaijaaqtaarasugluni.@----@ At the same time, Mr. Speaker, there are other prerequisites for a job description, academic requirements and so on.
20020426:: tamanna qaujimagakku uqaluaqpunga, uqaqtii, akaunngiliurutitaqatuinnariaqarninganit iqqanaijaap iluani iqqanaijaaqtaaqtittinngilluarutigijattini inungnit.@----@ And I realize that and that is why I said, Mr. Speaker, that there may be a systemic barrier within the system not allowing us to hire more Inuit.
20020426:: kajusitittiinnaraluaqtuta inulirijiunirmut ilinniaqattaqtittinirmit ukiuqtaqtumi silattuqsarvingattigut.@----@ We have continued through Arctic College to provide social worker courses.
20020426:: isulittijuqattialaurmijuq arraani.@----@ We had a successful one complete last year.
20020426:: upagutilaurama ilinniaqtamingnik isulittiniqaqtillugit iglulingmiutanut kiggaqtuijuq ilagillugu.@----@ I attended the graduation with the member in Igloolik.
20020426:: kisiani akaunngiliurutilaurmat amisut iglulingmut nuuttumalaungimmata asinginninngaaqtut nunalingnit isulittijut ilinniaqtamingnik.@----@ But the problem was a lot of people did not want to move from Igloolik who completed that program to other communities.
20020426:: taimaak aksurukkannirasugiaqaliqpugut uppirusukpungalu uqaqtii taimaippallianittinni.@----@ So we need to be able to redouble our efforts and I believe Mr. Speaker that we are moving in that direction.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiparut.@----@ Supplementary.
20020426:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: katimaqatigillutit allagvingnit uqautilaurakkit qanuittuummangaat inuulluni qanurlu atuqattaqunnarmangaattigut pilimaniqput tukisittialauqtutillu uvannik qiasikasammarilauqtuni.@----@ When I had that meeting with you in your office I told you exactly what it meant to be an Inuk and how we can use our experiences and you understood exactly where I am coming from and he was almost moved to tears.
20020426:: uqarasuktunga uqaqtii, uqausiqangittunga ilinniarningita quvvasingninginni, uqausiqaqtunga kinatuinnarmit inuusilirijunnaqtumik innatuqaugajuktutik nunaliujunit.@----@ What I'm trying to say Mr. Speaker, I'm not talking about the education level, I'm talking about a person who can counsel people and those are usually elders in the community.
20020426:: ilinniarniqangikkutik ajunnarmaat iqqanaijaaqtaarasugiaksaq gavamakkunnit.@----@ If they don't have a formal education is it possible for them to get a job within the government.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, ministaunnginnama iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker I am not the Minister of Human Resources.
20020426:: mu kiunasuaqparali pijjutiqaqtuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ I am trying to answer a specific question on social services.
20020426:: uqarunnaqpunga ministaullunga amma maligaliuqtiulluta tavvunga gavamakkunnut amma gavamakkut pinasuarmata assururunnarnimaangigut iqqanaijaliqtittinasuaqtutik inunnik.@----@ I can say as a member of the cabinet and member of this government that the government is trying in every way possible to facilitate the hiring of more Inuit.
20020426:: pijjutigillugu aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut amma maligaliuqti sulivuq.@----@ Specifically in the Department of Health and Social Services and the member is correct.
20020426:: tukisivunga uqarunnarniq amma ikajurunnarniq kinatuinnarmit namminiq uqausinginnit aturlutik pimmariummat, pimmariuvuq piluaqtumi aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ I understand that the ability to speak and counsel someone within their own language is paramount, it is very important especially in the area of health and social services.
20020426:: uppirusuppunga uqaqtii, inuit qaujimajatuqangit aulattijiqariaqaratta pivalliatittigunnarajaqpuq piuniqsanik pilirianik iqqanaijaliqtittigasuarluni uqaujjigiaqtinik pijjutigiluanngitanga maligaliuqtiup uqausirataaqtangata qanuilinganirijangita inulirijiit asingillu.@----@ I believe Mr. Speaker having our Inuit Qaujimajatuqangit coordinator on the ground and in place he will be able to develop a better program where we will be able to hire more counsellors even not so much to do with what the member was talking about earlier on the statutory obligations of the social worker, but on community based counsellors like our mental health workers and so on.
20020426:: pijunnarniqaqtumit namminiq tamatuma aaqqissimaninga pijjutigillugu unigutitaqaqpammat maannaujuq ilitarijaujjutiqariaqarninginnut, pijunnaqtitaujunnarivut inuusirminik qaujjititaaqsimajut angisinnillu.@----@ More or less to a degree of qualification that they present themselves where there is a systemic barrier right now based on academic qualification, it could be made up as the member said with life experience and so on.
20020426:: uppirusuppunga inuit qaujimajatuqanginnut piliriji ikajurajarmat tamatuminga.@----@ I believe the Inuit Qaujimajatuqangit coordinator will help us facilitate that.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020426:: apiqqut 038-1(6):@----@ Question 038 - 1(6):
20020426:: tusagaksaq siggaliaqtuqtailitittigutimik@----@ Update on Anti-Smoking Campaign
20020426:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020426:: apiriniarakku ministanga aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Health and Social Services.
20020426:: pilirivviup siggaliaqtuqtailitittinirmut piliriangat akunikallauliqtuq pitaqaqsimalirmat.@----@ This department's anti-smoking campaign has been operating for some time now.
20020426:: takuqattaqsimallugulu uvanga nunalingannit makkuttuit innaillu takuqattarmata saqqijaaqtitaujunik.@----@ And I witness in my community that youth and also the adults are looking at the campaign that is in place.
20020426:: uvannut inuit isumaqquujimmata qanuippammangaata siggaliaqturaimmata.@----@ It seems to me people are thinking about what they are doing when they are smoking.
20020426:: apirijumavunga qanutigi aulattiarniqaqsimammangaaq siggaliaqtuqtailitittinasuarniq maannamut.@----@ I just want to ask for an update on how successful the anti-smoking has been to date. Koanaqutit, Uqaqti.
20020426::@----@ Speaker:
20020426::@----@ Minister Picco.
20020426::@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@
20020426:: uqaqti:@----@
20020426:: minista piiku. minista iat piiku:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqtii, ullumi takujunnaqpugut uvani maligaliurvimmit qaujijassaulluni qanutigi aulaniqattiaqsimammangaaq siggaliaqtuqtailitittiniq amisukallait maligaliuqtiit 14 taqqiit iluani siggaliaqturunnailisimammata.@----@ Mr. Speaker, I think you can look around here today in the Assembly to see how successful the smoking campaign has been as several of the members have in the past throughout the 14 months quit smoking.
20020426:: tamanna namminiq nalunaiqtugivara sivuliurijunnarninginnit niruaqtausimajut kiggaqtuijiit.@----@ I think that in itself demonstrates leadership shown by our elected representatives.
20020426:: uqaqtii, ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit amisukallannut upagunnaqsilaurama qanuiliuruluujaqtunut piunngittummariuvuq takugianga amisunik makkuttunit pinnguaqtinik 12, 13, 14-nik ukiuliit nuqqangakainnaqtillugit namituinnarlu.@----@ Mr. Speaker during the Arctic Winter Games I had an opportunity to attend several different sessions and it was disheartening to say the least to see many of our young athletes 12, 13, 14 years old smoking during a break and so on.
20020426:: qaujimavunga tusaqsimagama taimaassainnaq ilinniaqtulirijiit katimajinginnit uqausiqaqtutik surusiit siggaliaqtupammata ilinniarviqarvimmit namituinnarlu.@----@ I know I have heard the same thing from the local education councils when they talk about some of the children smoking on school property and so on. Our ads were targeted at young people.
20020426:: pijangiqsautivut saqqijaaqtiqattalauqtavut turaangalauqput makkuttunut.@----@ In cooperation with the Department of Education we produced a calendar.
20020426:: piliriqatiqaqtuta ilinniaqtulirikkunnit sanalauqpugut ulluqsiummit.@----@ I believe Mr. Speaker the smoking campaign has been successful.
20020426:: unnuanginnaq saqqirunnangimmat. isumakkut aaqqiigiaqarnarmat.@----@ As I said, almost two and a half years ago when we launched the campaign, it doesn't happen overnight.
20020426:: kajusiinnaqtitaugiaqaqpuq, 6-12 taqqiinnaunngittunik, kisiani kajusititauluni qautamaat qautamaat, arraagutamaat arraagutamaat.@----@ It is a mind set change. It needs to be continuous, not for 6-12 months, but continuous day in and day out, year after year.
20020426:: uqaqtii, amisuuningit kaansutaaqattaqtut amisurukkaniqsimammata kisiani 40% kaansuliit nunavummi nuqqaqtitaujunnaqput, siggaliaqturnirmuungavut.@----@ Mr. Speaker the rates of cancer in Nunavut have increased but 40% of all cancer in Nunavut can be prevented, they are from smoking.
20020426:: uqaqtii, tamanna quaqsaarnaqtummariuvuq piliriarigiaqaqpavullu.@----@ Mr. Speaker those are shocking statistics and we need to work on them.
20020426:: uqarumavungali maligaliuqtimut piliriaq amma saqqijaaqtittigasuarniq aulaniqattiaqsimammat kajusitigumavavulli.@----@ I would suggest to the member that the program and the campaign has been successful and we want to have it continue.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020426:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020426:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20020426:: pijjutigillugu apiqqutigiqqauvara saqqijaaqtigasuaqtasi, qaujimavunga minista qaujimammat tavvaaka tamannatuunngimmat akaunngiliurutiujunut makkuttunut amma innarnut.@----@ The reason I asked this question on your campaign is because I am sure the minister is aware that tobacco is not the only substance that causes a problem for the youth and the adults.
20020426:: asinginnit surranaqtutaqarmat suurlu imialuk, aanngajaarnaqtut piruqsimajut asingillu.@----@ There are other substances such as alcohol, marijuana, hashish and so on etc.
20020426:: ministaup uqautigunnaqpaatigut tamanna saqqijaaqtittigasuarmangaaq tamakkununga surranaqtunut taimaattauq nuqqangatittitinasuarmat siggaliaqtuqtailitittinasuarnirmik?@----@ Can the minister tell us whether he'd be campaigning to address these forms of substance abuse similar to the anti-smoking campaign?
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti, ilauqataulauqpunga pauqtuutikkunnut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit atulaurama usummut puurmit saqqijaaqtittigasuaqtilluta usummut puurmit atuqattaqujilluta akarijaulaunngilangalu.@----@ Mr. Speaker I joined in with Pauktutiit during the Arctic Winter Games and wore a condom for the safe sex campaign and took some heat over that.
20020426:: kisiani uppirusuppunga uqaqtii, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut marruuk arraaguuk amma avvanganit kajusigiaqsimavut nuqqangatittinasuarnirmik aanniaqtulirinirmut.@----@ But I believe Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services over the last two and half years have moved towards the preventative side of medicine.
20020426:: iqqaumaviit, uqaqtii, uqausiqaqtillunga ammuungaalaurmata uvanga qummuungaariarumalaurama.@----@ You remember, Mr. Speaker, when I spoke about the down stream approach and I wanted to go up stream.
20020426:: qummungaaq, uqaqtii, ilaliutillugit pijangiqsainiq tamakkununga anngajaarnaqtunut supuuqtuqtauvattunut, imialummut asinginnullu.@----@ Upstream Mr. Speaker, includes promotional messages for hash, for alcohol and so on.
20020426:: uqaqtii, tamakkua ajulirnaqtut surranaqtut saqqitausimammata amma uqausiuvattutik pijangiqsaqtauvattutik tamakkuninga surranaqtunik nuqqaqullugit pijangiqsainikkut inuusisiqattiarnirsaunirmut nunalinnit qanuinngittiaqtulirijinut nunalimmiutigut kajusiinnarniarlutik.@----@ Mr. Speaker those types of addictions had been brought up and are being talked about and promoted against those types of addictions by promoting a healthier lifestyle with our CHRs in the community level on an on-going basis.
20020426:: uqaqtii, uqaqatiqaqsimagivunga iqqaqtuivilirijikkunnik amma sivuliuqtimik paliisikkut pilirijummariuninginnit tavvaakamut tamakkuangullutillu ukiuliit tungaanit 18.@----@ Mr. Speaker I've also had discussions with the Department of Justice and the Premier about the RCMP doing a rigorous enforcement of the tobacco laws and focusing on our retailers that are not allowed to sell cigarettes or tobacco products to those people that are under the age of 18.
20020426:: saqqilaattut nutaat nalunaikkutiit kinaummangaaq saqqilaaliqput gavamakkunnut pinasuarusianiaqtumit uvvaluunniit taqqiulaaqtuminiriukkajaqpugut tamanna saqqitaulaarianga ikajuqtauluta paliisikkunnut, kikkutuinnait niuvirviujut niuviassaqaqattaqtut siggalianik qaujijauppata gavamatuqakkut maliganginnit siqumittigajaqput.@----@ With the new identification cards that are coming forward now by the government in a few weeks or a month we would hope that we would be able to enforce that with the help of the RCMP, that any retailer that begins to sell tobacco products and is caught would feel the bite of the federal legislation that is in place.
20020426:: taimaimmat uqaqtii, kiujjutiga maligaliuqtiup apiqqutinganut iillarik.@----@ So Mr. Speaker the answer to the members' question is an emphatic yes.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020426:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020426:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020426:: taimaassainnaq pijangiqsaigiaqarivugut nuqqangatittigasuarnirmut.@----@ Yes, we need to do a similar campaign as a tool for prevention.
20020426:: suli asinginnit aturlunga uqausirnik apirijunnaqpara minista parnautiqarmangaaq qangakkut niriukkajarmangaaq tamatumunga saqqijaaqtittigasuarnirmut.@----@ Again I could put it in another way by asking the Honourable Member does he have plans and when he expects to see this type of campaign.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, niriukkajaqpunga kingurngagut nutaaq kiinaujatigut parnaut saqqiqpat pinasuarusiulaaqtumit assurukkannirunnalaaratta piliriattinnit aturunnaqtavut atuqtugit kajusitittigiaqarnitinnut saqqijaaqtittinirmik amma sulikkanniq saqqijaaqtikkannirialittinnit tuaviutilugit.@----@ Mr. Speaker I would hope that after the new budget comes out next week that we will be able to redouble our efforts with the resources that we need to continue that campaign and more campaigns very vigorously.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020426:: apiqqut 039-1(6):@----@ Question 039 - 1(6):
20020426:: aajiiqatiqarniq qangatasuuliirijinik nunavummit gavamakkut qangattautinut akikilligiaqtittiqujillutik@----@ Negotiate with Airlines on GN Travel Discounts
20020426:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtarali ullumi ministangannut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is directed to the Minister of Human Resources.
20020426:: amnima apirijumallugu minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut amma ministangannut ingirrajulirijikkut ammaluqai ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ I could also direct it to the Minister of Health and the Minister of Transportation and possibly the Minister of Finance.
20020426:: kisiani ullumi apirinasuarniaqpara ministangat iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ But today I'll try to direct it to the Minister of Human Resources.
20020426:: uqausiuqattaqtummariummat qaujimagattalu qangattautiit akitturiaqsimammata nunavulimaami.@----@ There is a lot of talk and we know that there is airfare increases going on all over Nunavut.
20020426:: akituninga qangattautiit assururutaummat gavamakkunnut amma gavamakkut aullaqattarnirmut arraani akiliilauqput arraaguinnarmit $55-milian.@----@ The high cost of traveling is hindering the government and I think the government travel last year alone was in the range of 55 million dollars.
20020426:: tamanna ilaliutinnani iqqanaijaqtinik tikitittiqattarnirmut-aullaqtittiqattarnirmut qikariaqpammata asinginnullu.@----@ And that doesn't include employee travel when they go out on their holidays and so on.
20020426:: apiqqutigali ullumi ministangannut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ My question today is to the Minister of Human Resources.
20020426:: minista iqqanaijaqtulirijikkunnut isumassaqsiuqsimavaa kaanturaaqaqtittigianga qangatasuulirijinik amma iqqanaijaqtinginnit aajiirnirmut qanutuinnaq akikilligiarutaugajaqtunik qangattautinut nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtinginnut?@----@ Has the Minister of Human Resources thought of contacting the airlines and the employees about negotiating some kind of lower airfare for Government of Nunavut employees?
20020426:: ungataaniiqquurmata 2700.@----@ I think there are over 2700.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020426:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: tamanna ikajuqsuqtaugiaqarajaqpuq gavamakkunnulimaaq qaujigiarlutik qanuq asingit pilirivviit atauttikkut piliriakkuuqullugit akikilligiaqtauqullugit qangattautiit iqqanaijaqtiminut.@----@ This would require a government wide effort in trying to see how all the different departments can have a more streamlined approach for cheaper airfares for their employees.
20020426:: kisiani qaujimavunga inissaliuqsimajaarnikkut ilangit iqqanaijaqtivut akikilligiarniqsakkuuqpapput.@----@ However I know that with the advance bookings some of our staff are taking advantage of lower airfares.
20020426:: kisiani pijjutigillugit qangatasuuliirijiit amma akikilligiarniit qangattautinik uqaqatigiqqaariaqarajaqpakka ministauqatikka qanuq tamanna piuniqpaakkut piliriarijunnarmangaaqtigu.@----@ But directed towards the airlines and cheaper airfares I would have to consult with my colleagues as to how this can be best approached.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Minister.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Supplementary.
20020426:: ilagiarutiit.@----@ Mr. McLean.
20020426:: maklain. maklain:@----@ Mr. McLean:
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: qaujimajuinnaugatta iqqanaijaqtinut qikarutiit nunguumisimajummariummata.@----@ We all know that VTAs have gone the way of the Dodo bird.
20020426:: assururnaqtummariuniaqpuq utiqtigasuarianga.@----@ It is going to take a lot to bring them back.
20020426:: qaujimavugut taikkua aullaqattaqtut aanniaviliaqtutik kiinaujatigut parnautingit akikilligiaqtausimalirmata, aaqqittausimallutik qattiummangaata kiinaujait.@----@ We know the folks that travel on the medical services budget they have a discount now because they guarantee X number of dollars.
20020426:: ministaup kiukainnarmagu apiqqusirijara, parnaksimattiarluni kisiani gavamakkunnut aajiirutaujunnarajarninganik akikilligiaqtaukkannirasuglutik qangattautit ausuitturmiutarnut mittitamalingmi naujaanillu amma mikinniqsaujunit nunaliujunit amma uqsuqtuutut ungasigijaqauqtunut.@----@ The minister pretty well answered my question, that it would take a coordinated approach by the government to negotiate maybe cheaper airfares for the people up in Grise Fiord and Pond Inlet and Repulse Bay and the smaller communities and the Gjoa Havens that are isolated.
20020426:: pivalliajunit uqalimaaqtunga, $499, $699, iqalungni aatuvaamut piugajaraluaqtuni iqqanaijaqtiujunut ilanginnullu quttikturmiutarnut, gavamakkut saqqittijunnaqpata katujjiqatigiiglutik piliriqatigiigunnarajaqtunit uqaujjilutiqai qangatasuulirijikkunnit katujjiqatigiingujunillu akikilligiaqtauqattarunnarmangaata qangattautingit iqqanaijaqtiujut nunavuumit.@----@ Like I pick up the newspaper, 499 dollars, 699 dollars, Iqaluit to Ottawa and it'd be nice if the employees and families up in the high arctic, if the government would get together as a collective group and maybe talk to the airlines and the unions about trying to get some kind of discounted airfare to employees in Nunavut.
20020426:: uqatuinnaqtunga qisiani minista iqqanaijaqtiqutiminik katimatittijunnaqpa iqqanaijaqtiujut, suuqaimma 2,700-ngummarimmata, aktuiniqaqattarmat qangatasuuqattarniujunit, gavamakkullu kiinaujaqutigillunigit.@----@ I'm just basically making a statement but will the minister try to get his colleagues together to try to give employees, because there are 27 hundred of them, it affects a lot of air travel, and it is government money.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020426:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020426:: mangattingikkaluaqpiit.@----@ You've got to be kidding.
20020426:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020426:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020426:: ikajuqtuiniaqpunga nunaliit gavamakkut ingirrajulirijikkullu qimirruniriniaqtangani ingirrajulirinirmuangajunit.@----@ I will definitely take the initiative of supporting the efforts that Community Government and Transportation will be undertaking to look at the transportation study.
20020426:: kisianili, uqaraluaqtunga taimaak, kikkittumanngitakka takugutta ajjigiingittunit qangatasiulirijiujunit pijitsiqtunit ajjigiingittunit aviktuqsimaniujunit, ajjigiingimmata kampaniujut pijitsiqtut aviktuqsimaniujunit amma isumaksaqsiurutausimangmijuq piliriangugiaqsimallunilu iqqanaijaqtiujut qangattautingit akikilligiaqtausimajunnarmangaata gavamakkut silataaniikkaluaqpata.@----@ But however, having said that, I also don't want to undermine that if we look at the different airlines serving different regions, there are different companies serving these regions and the thought and the efforts has to be made also to see if the individual staff can take better advantage of lower airfares even outside of the government effort.
20020426:: kisiani iqqanaijaqtiqutikka apiriniaqpakka tamatuma miksaanut.@----@ But I will consult with my colleagues regarding this matter.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020426:: maligaliuqtiit ujjirusuglit apiqsurnaujunniirmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20020426:: uqarumatuinnaqtunga atausirmik maligaliuqtimik apirijunnaqsijuqaqqaungimmat pukirnak pijjutigiluaqtugu maligaliuqtiit tamarmipaluk uqariarngautiqaqqaummata amma aippanganik pingajuaniglu uqariarngautiqaqqaullutik taimaimmat imailaqivuq.@----@ I just want to comment on the fact that we still have one member who didn't have an opportunity to ask a question and that's Mr. Puqiqnak and that's primarily because most of the members have had preambles and second and third preambles and as a result this is what happens.
20020426:: ilangit maligaliuqtiit uqarunnarviqarunniiqattarmata apirijunnarviqarunniiqpaktutiglu.@----@ Some of the members lose an opportunity to speak and to ask questions.
20020426:: taimaimmat, iqqaimagiarniaqpusi katimalirmigutta pinasuarusiriniaqtattinni.@----@ So, I'd ask you to keep that in mind when we meet again next week.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020426:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20020426:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020426:: utirviqarniq titiraqsimajunut apiqqusiusimajunut.@----@ Returns to Written Questions.
20020426:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020426:: kiuniq uqariarngautaujunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020426:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020426:: atiliukatagutausimajut.@----@ Petitions.
20020426:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020426:: unikkaangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijikkut katimajiralaangita.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020426:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020426:: unikkaangit katimajiralaat pijjutigillugi5 qimirrujauningit maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020426:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020426:: pigiarutiit.@----@ Motions.
20020426:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020426:: tusaqtittijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganik sivulliqpaamit uqalimaaqtauninganut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020426:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020426:: katimajjutissaq 15:@----@ Item 15:
20020426:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanik@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020426:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarinirmik nunanit tigumiarnirmut maligarmik - qaujikkaigut@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Land Titles Act - Notice
20020426:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020426:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020426:: qaujitittivunga nakkajjami iipuru 29, 2002mi pigiaqtittiniarama maligaksaq 10, maligaq aaqqigiarinirmik nunanit tigumminirmut maligarmik uqalimaaqtaulaaqullugu sivulliqpaangannik.@----@ I give notice that on Monday, April 29, 2002, I shall move that Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act, be read for the first time.
20020426:: quanaqqutit uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020426:: naasautaa 15, qaujikkaigutit pigiaqtittiniarnirmik sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020426:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020426:: maligaksaq 9 - maligaq aaqqigiarinirmik iglunit taaksiijainirmut amma taaksiijainirmik maligarmik - qaujikkaigut@----@ Bill 9 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Notice
20020426:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020426:: uqaqtii, qaujitittivunga nakkajjami iipuru 29, 2002mi pigiaqtittiniarama maligaksaq 9, maligaq aaqqigiarinirmik iglunit taaksiijainirmut amma taaksiijainirmik maligarmik uqalimaaqtaulaaqullugu sivulliqpaangannik.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, April 29, 2002, I shall move that Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act, be read for the first time.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020426:: naasautaa 15, qaujikkaigutit pigiaqtittiniarnirmik sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Item 15. Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020426:: naasautaa 16, pigiaqtitait.@----@ Item 16. Motions.
20020426:: nutaraak.@----@ Mr. Nutarak.
20020426:: katimajjutissaq 16:@----@ Item 16:
20020426:: pigiaqtitait@----@ Motions
20020426:: pigiaqtitaq 03-1(6):@----@ Motion 03 - 1(6):
20020426:: iliqqusik qimirrunirmik maligaksaq 1mik, ilinniaqtulirinirmut maligaksamut@----@ Process for Review of Bill 1, Education Act
20020426:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: taimaimmat piqujaksaq 1, ilinniaqtulirinirmut maligaq, tugliani uqalimaaqtausimalirmat tunniutausimaliq&unilu aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanut qimirrujaksauliq&uni;@----@ WHEREAS Bill 1, Education Act, has been read for the second time and referred to the Standing Committee on Health and Education for review;
20020426:: ammalu taimaimmat ilinniaqtuliriniq pimmariulluni nunavumiunut;@----@ AND WHEREAS the issue of education is of fundamental importance to Nunavummiut;
20020426:: ammalu taimaimmat kikkutuinnait ilautitautsiariaqarmata maligaq aaqqiksuqtauningani;@----@ AND WHEREAS it is essential that comprehensive consultations be undertaken on this Bill;
20020426:: ammalu taimaimmat piqujaksaq 1 pimmariulluni katimajilimaanut maligaliuqtikkunni;@----@ AND WHEREAS Bill 1 is important to all Members of the Legislative Assembly;
20020426:: taima pigiaqtitivunga, tugliqtaullunga katimajiujumut _____, atuagaq 68(5) atungikainnarlutigu, ammalu katimajiralaat unikkaarutiqariaqaqput katimaviup iluanut 6-nganni katimarjuarnaujuq anigulaunginniani taakkua taanna pijjutigillugu;@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk that Rule 68(5) be waived, and that the Standing Committee report back to the House no later than the end of the Sixth Session of the First Assembly;
20020426:: ammalu pigiaqtitivunga taakkua katimajiralaat qimirrutitauqullugit piqujaksaq 1-mik, ilinniaqtulirinirmut maligarmik, taakkualu katimajiralaanut inangiqtiuqattaqtut ilaujunnarniarlutik qimirrujauninginnut niruaqtitauqatauqattarlutik qanutuinnaq katimajiralaat piliriaqarninginnut piqujaksamik.@----@ AND FURTHER, I MOVE that the Standing Committee be permitted to undertake its review of Bill 1, Education Act, in such a manner as to allow the Alternate Members of the Committee to participate fully as voting Members in the Committee's deliberations and consultations.
20020426:: ammalu taimaimmat, katimajiit maligaliuqtikkunni ilautitaujunnarmilutik niruaqattangikkaluarlutik katimajiralaat piliriaqarninginnut katimajjutiqarninginni piqujaksaq 1-mik, ilinniaqtulirinirmut maligaq, nunalingni katimagutauliqpata katimajiuqataujuup nalliatuinnaup nunaqutigijangani katimajiralaat katimagiaqtuqsimaliraangata.@----@ AND FURTHER, THAT any Member of the Legislative Assembly be permitted to take part as a non-voting participant in any Committee meeting on Bill 1, Education Act, when such meeting takes place in a community that is located within the Member's constituency.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020426:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020426:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20020426:: nutaraak.@----@ Mr. Nutarak.
20020426:: nutarak (tusaajisitut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqtii, iksivautarijaullunga aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanut, quviasukpunga nikuvigunnarama uqausiqarniarlunga pigiaqtittannut qanuq piliriariniarnittinnut taakkua piqujaksaq 1, ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ Mr. Speaker, as the Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to rise at this time to speak to my motion on the process for the Review of Bill 1, the Education Act.
20020426:: uqaqtii, qaujimajuksauvutit, maanna ilinniaqtulirinirmut maligait pijaulauqsimangmata nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, as you know, our current Education Act was inherited from the NWT.
20020426:: saqqititautillugu piqujaksaq 1 sivulliqpaamik pilirigiarutiqarniaqpugut nutaamik nunavumi sanajausimajumik ilinniaqtulirinirmut maligaliurnialiq&uta aaqqiksuqtausimaniarlutiglu aturiaqaqtangit pigumajangillu nunavumiut malik&ugit.@----@ The introduction of Bill 1 is the first step towards a new made-in-Nunavut Education Act that is designed to meet the needs and wishes of the residents of Nunavut.
20020426:: katimajit maligaliuqtikkunnut piliriaksaqarnialiqput qimirrunangnirmut piqujaksamik saqqititaulauqtumik.@----@ Members of the Legislative Assembly now have the responsibility to review the Bill that has been brought forward.
20020426:: qaujisatsiarlugit piliriariniarattigu, isumaksaqsiutigitsiarlugillu katimagutigigiaqarniarattigu.@----@ This will require careful scrutiny, consideration and deliberation.
20020426:: taima tamakkua ullumi tusaajut katimagutaujunik tusaqsimaqullugit, taima uqausiriniaqpakka qanuiliurniarmangaatta.@----@ For the benefit of those who are listening to these proceedings today, I would like to take this opportunity to outline our consultation process.
20020426:: taimanna nunalingnuaqattalirutta tamanna pimmariuniaqpuq katimajiralaavut qimirrutillugit maligaksamik.@----@ Consultation activities will play an extremely important part of the Standing Committee's review.
20020426:: katimajiralaat katimajingit nunalingnuaqattarniaqput nunavumiunut ukiaksaanguniaqtumi ukiunguniaqtumilu arraagumi tagvani atuqtumi, pimmariuniaq&unilu ilinniaqtunut, angajuqaarijaujunut asinginnullu nunalingnimiunut taimanna unikkaariaqtuqattaquniaqpavut uqallagiaqturlutiglu qanutuinnaq isumagijamingnik ilinniaqtuliriniup maligarilirniaqtangit pijjutigillugit.@----@ As Members of the Standing Committee will visit communities across Nunavut in the fall and winter of this year, it will be important for students, parents and other members of our communities to come forward and express their views.
20020426:: parnaksimaniarluta nunalingnuaqattarutiginiaqtattinnut, tamakkua tukisiumagutiksait unikkaaqsimajut nunalingni katujjiqatigiinut ilagijauqataujunullu ilinniaqtulirinirmut inungnullu naksiutijauqattarniaqput taqqini aggiqtuni.@----@ In preparation for community consultations, information packages will be distributed to community organizations and key stakeholders over the next couple of months.
20020426:: aujauliqpat, uqausiksaliuqtausimajut titiraqsimajut naksiutijauqattarniaq&utik nunalingnut titiqarniarvikkut ammalu asiagut.@----@ During the summer, a discussion paper will be distributed to community residents through the post office and other means.
20020426:: katimajiralaani katimajiuqataujut pulararniaqput nunalingnut ukiaksaanguliqpat ukiuq pigialisaarninganilu.@----@ Members of the Standing Committee will visit communities throughout the fall and early winter.
20020426:: tamakkua qanga tikiqattarajarnittinnut nunalingnut titiraqsimajut tusaqtitaugutauniarillutik pivalliajutigut naalautikkullu nunalingnuarniriqattarniaqtavut qaglikpat.@----@ A more complete schedule will be announced through the media closer to the time of our consultation visits.
20020426:: ajjingit piqujaksaq 1, nutaanguniaqtuq ilinniaqtulirinirmut maligaq, maligaliuqtikkut qaritaujangannit pijaujunnaqpuq uvangat www.assembly.nu.ca uvaluunniit uqaalalusi 1-877-334-7266.@----@ Copies of Bill 1, the proposed new Education Act, can be downloaded from the Assembly's website at www.assembly.nu.ca or by calling 1-877-334-7266.
20020426:: katimajiralaallu pigumatuinnarivut titiraqsimajunik qanutuinnaq ilinniaqtulirinirmut uqausiksaliuqtausimajunik nakituinnaq taimanna piliriaqarniaqtilluta.@----@ The Standing Committee also welcomes written submissions on Bill 1 throughout the review process.
20020426:: titiraqsimajunik naksiujjijunnaqpusi katimajiralaat allaktingannut maligaliuqtikkut, titiqarniarvingat 1200, iqaluit, nunavut, XOA OHO.@----@ Please forward any submissions to the Clerk of the Committee at the Legislative Assembly, PO Box 1200, Iqaluit, X0A 0H0.
20020426:: piliriaqaqtilluta maligaksamik katimajiuqataujunit maligaliuqtikkunnut tusarumatsiaqpugut.@----@ During the course of our review we also look forward to constructive input from all Members of this House.
20020426:: piqujaksaq 1, ilinniaqtulirinirmut maligaq angijummariuvuq, makpigatuinnaringitaraluangit, pimmariuluarninganut anginiraqpara qanurlu ikpigusuktitiniarninganut sivuniksauniaqtumi.@----@ Bill 1, the Education Act is a big bill, not only in terms of its size, but in terms of importance and the effect that it will have on our future.
20020426:: taima katimaqattalaurluta, piqujaksani titiraqsimajut maligaksani ilangit asijjiqtauqattarniarasugivavut.@----@ As a result of our deliberations, we can anticipate that certain aspects of the Bill may be changed.
20020426:: pimmariuvurlu tamatta piliriqatigiigiaqarniaratta aaqqiumatsiaqtumik sanagujjijunnaqulluta surusittinnut.@----@ It is important that we all work together to make the best possible product for our children.
20020426:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20020426:: >>illaqtut@----@ >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020426:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20020426:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20020426:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020426:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020426:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020426:: katimajjutiksaq 16, pigiaqtitait.@----@ Item 16. Motions.
20020426:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020426:: pigiaqtitaq 02-1(6):@----@ Motion 02 - 1(6):
20020426:: katimaniit ikarrangit unnunginnu ilajauningit@----@ Extended Hours and Days
20020426:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluit pinarnanganut uqaqti pijunnarniqaqtitauqullugu aaqqiijunnarnirmik katimanirmut ullurijauniaqtunit ikarrarijauniaqtunillu uqaqtiup naammannasugijanginnit piliriniarnirmut maligaliurvimmi pijaksaujunit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist with the business before the House.
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik iqqittuu.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020426:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020426:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20020426:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20020426:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020426:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020426:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020426:: katimajjutiksaq 16, pigiaqtitait.@----@ Item 16. Motions.
20020426:: naasautaa 17, sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20020426:: naasautaa 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20020426:: naasautaa 19, isumaqsaqsiurniq katimajiralaat tamainnut maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 19. Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020426:: katimajiralaaniinngaaqtuqtaqanngimmat kajusilauqta katimajjutiksaq 20mut, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ As there are no items for Committee of the Whole we will proceed to Item 20. Report of Committee of the Whole.
20020426:: naasautaa 21, pingajuannit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020426:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020426:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020426:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020426:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020426:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020426:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020426:: iqqaitittijumajunga katimaniuniaqtunit.@----@ Reminder for meetings.
20020426:: qauppat 2muaqpat unnusami katimajiralaat pijunnatittinirmik nunalinnit amma ikupivvilirijikkunnit.@----@ Tomorrow at 2 o'clock, Standing Committee for Community Empowerment and Sustainable Development.
20020426:: ammalu 2mittauq ajauqtikkut.@----@ Also at 2 o'clock, Standing Committee Ajauqtiit.
20020426:: katimajjutiksait nakkajjamut iipuru 29 2002mi. tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Orders of the Day for Monday, April 29th, 2002.
20020426:: maligaksaq 9maligaksaq 10 aippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitkatimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 9Bill 10Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020426:: qujannamiik.@----@ Thank you. >>Applause
20020426:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020426:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020426:: nuqqangaalaukannginnittinni maligaliuqtilimaat nutararmik mittimatalimmuaqatiqarniaqtut aqqutiqattiaquvakka.@----@ Before we adjourn I want to wish all members that are travelling with Mr. Nutarak to Pond Inlet a safe and good trip.
20020426:: amma minista piikuu, niriuppunga tilligualuit pilauqtut igajjutinnit tigujauniaqtut anullasiqtaulutillu.@----@ Also Mr. Picco, I hope that the thieving scoundrels that liberated your barbeque are apprehended and punished.
20020426:: >>illaqtut@----@ >> Laughter
20020426:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtut nakkajjangugasunningani iipuru 29mi 1:30muaqpat unnusami. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Monday April 29 at 1:30 p.m. Sergeant-at-Arms.
20020426:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 11:52muaqtillugu ullaami@----@ >>House adjourned at 11:52 a.m.
20020429:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020429:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020429:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020429:: pingasuujuqsua katimaniq sivujliqpaat maligaliuqtiit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020429:: maligaliuqtiit katimmautiminingit@----@ HANSARD
20020429:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020429:: ulluq 5@----@ DAY 5
20020429:: nakkajjau, iipuru 27, 2002@----@ Monday April 29, 2002
20020429:: quppirniliit 130mik-158mut@----@ Pages 130 - 158
20020429:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: kivin u'puraian, maligaligaqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020429:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020429:: uqaqti@----@ Speaker
20020429:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020429:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020429:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020429:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020429:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020429:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020429:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020429:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020429:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020429:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020429:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020429:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020429:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020429:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020429:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020429:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020429:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020429:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020429:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020429:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020429:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020429:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020429:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020429:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020429:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020429:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020429:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020429:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020429:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020429:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020429:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020429:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020429:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020429:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020429:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020429:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020429:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020429:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020429:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020429:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020429:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020429:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020429:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020429:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020429:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020429:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020429:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020429:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020429:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020429:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020429:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020429:: allatti@----@ Officers
20020429:: jaan kuak@----@ Clerk
20020429:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020429:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020429:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020429:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020429:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020429:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020429:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020429:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020429:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020429:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020429:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020429:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020429:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020429:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020429:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020429:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020429:: qautamaamut qaujigiarutiit@----@ Daily References
20020429:: u. ministait uqausiksangit@----@ Ministers' Statements
20020429:: a.@----@ C.
20020429:: maligaliuqtiit uqausiksangit pi.@----@ Members' Statements
20020429:: uqausikkut apiqqutiit pu.@----@ Oral Questions
20020429:: saqqitausimajut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20020429:: maligaksait@----@ Bills
20020429:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020429:: naggajjau, iipuru 29, 2002@----@ Monday April 29, 2002 Members Present:
20020429::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020429:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020429:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, gilin makliin, uqaqti kivin u'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, juraias pukirnaq, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020429:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020429:: uqaqti: uvuraijan taiguqara Haviujaq tutsianniqaqullugu@----@ I would like to call on Mr. Havioyak to say the prayer.
20020429:: >>tutsiaqni@----@ >>Prayer
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ullukkut.@----@ Ullukkut.
20020429:: ullukkut sivuliuqti, maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon Premier, members.
20020429:: katimajjutitsait.@----@ Orders of the Day.
20020429:: katimautitsa 2.@----@ Item 2.
20020429:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020429:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020429:: ministait uqausingit 011-1(6):@----@ Minister's Statement 011 - 1(6):
20020429:: qaujitkainiq ukuninga 2002/03 kiinaujatsamaangit amma minista taamsan najuutinginningani@----@ Notification of 2002/03 Budget and Minister Thompson's Absence
20020429:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: qaujikkarumallugit maligaliuqtiit maligaliuqvingmi saqilaarakkit gavama nunavuku kiinaujatsamaangi uvunga 2002/2003mulu qauppat, ammalukanni sulikkanni qaujikkarumallugi maligaliuqtiit minista maniittu taamsan najuutingikainnaniarma katimavingmi aippalu 29mi mai 3mut 2002mi.@----@ I would like to inform the Members of the Legislative Assembly that I'll table the Government of Nunavut's Budget for the 2002-2003 fiscal year tomorrow, and further I wish to advise members that the Honourable Manitok Thompson will be absent from the House April 29th to May 3rd, 2002.
20020429:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020429:: pikuu.@----@ Mr. Picco.
20020429:: ministait uqausingit 012-1(6):@----@ Minister's Statement 012 - 1(6):
20020429:: nunavu-manituupa qanuqtuunasuanningini ukunani ukiuqtaqtu aulajunnautinginnu qanuigasuanni@----@ Nunavut-Manitoba Memorandum of Intent on Northern Energy Strategy
20020429:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti tallimmiqmi aippulu 26, 2002mi taanna gavama atiliunniqalaurmata qanuqtuunaasunningini ukunani ukiuqtaqtu aulajunnautinginnu qanuigasuanni ukuninga piliriqatiqarsuti gavamangani manituupaup.@----@ Mr. Speaker on Friday April 26th, 2002 this government signed a Memorandum of Intent on a Northern Energy Strategy with the Government of Manitoba.
20020429:: uqaqti, minista jaak anuruaq amma minista jaan vuriisan manituupamiuq angiqatigiilauqmati qanuqtuunasuanningini ukunani ukiuqtaqtu aulajunnautinginnu qanuigasuanni aqraagulimaaqsiutiqartilugi vurantam maanituupami.@----@ Mr. Speaker, the Honourable Jack Anawak and the Honourable Jean Friesen of Manitoba signed the MOI during the annual Rural Forum held in Brandon Manitoba.
20020429:: qujannamirumallugu minista jaak anuruaq upagutisimagunnalauqningani amma atiliuqtiulluni kiggatuqsuninga.@----@ I would like to thank Minister Anawak for attending the ceremony and signing on my behalf.
20020429:: uqaqti, nunavu pilirisimalirma amma piliriqatiqarsiarsuti maanituupami aqraagurasanu.@----@ Mr. Speaker, Nunavut has enjoyed a close and collaborative relationship with Manitoba for many years.
20020429:: ukua iluani aulajunnautinginnu amma pilittauni aulautiqaqtitauni, maanituupa aulausirijiku amma uvagu nunavu qanuigunnaniarnirijangini.@----@ In the areas of energy and provision of electricity, Manitoba Hydro and our own Nunavut Power Corporation already have a mutually beneficial working relationship at an operational and indeed Mr. Speaker, a strategic level.
20020429:: qaujimagavi uqaqti, pivalliatitsiniq uvagut namminittinni ikummaqutilirijikuni sivulliqpautilugu pivalliatinniartatinni uvagut namminiq isumaqsurunnarsiniarata ukunani aulajunnautinginnu aulaninginu tamani nunavumi.@----@ As you know Mr. Speaker, the establishment of our own Power Corporation was the first step in our efforts to make our own decisions about energy management here in Nunavut.
20020429:: sulijurigakkuli sivumuppallianginnariaqaratta kajusitillugi pijunnariakannirluta aulajunnautinginnungajuni.@----@ I believe that we have to go much further in seeking more viable or self-sustaining energy supply systems.
20020429:: sulijurilluguttauq taina piujui aturutitsai saqiniarluti nunavumu.@----@ I also believe that good options exist for Nunavut.
20020429:: ilaak, atausiq pijunnarutisa saqitaunikuulluni maligaliuqtinu maligaliuqvingmi atuuniqartu aulajunnautinginnungajuni uvanga maanituupami kivalliqpasingmu.@----@ In fact, one option that has been brought to the members of this Assembly is the potential for an electrical transmission line from Manitoba into the Kivalliq region.
20020429:: tavuuna qanuqtuunasuanningini uvagut maqruuk gavamattinni piliriqatigiinniarmati qajisaqniarluti tamatuminga atuqujaujumi ammattauq ilinganiqartuni uqsualuliriniqnu.@----@ Through this Memorandum of Intent our two governments will work together to examine this initiative as well as the broader hydro potential of the area.
20020429:: uqaqti, isumaqsaqsiurutigilauqtavu ullumiuliqtu ukunani aulajunnautinginnu aulatsiniqni akuni atuutiniqarniarmata sivuniriniaqtatinnu.@----@ Mr. Speaker, the decisions we make today about energy management will have a lasting impact on future generations.
20020429:: pimmariulluti pilirijatsaq amma isumagillugu tamanna angiqatigiigut ukuninga maanituupami pimmarigiangautiumma ilingalluti ukiuqtaqtumi aulajunnautinginnu qanuqtuurutini nunavumut.@----@ It is a serious responsibility and I believe that this agreement with Manitoba is an important step towards a Northern Energy Strategy for Nunavut.
20020429:: qujannamiik uqaqti.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20020429:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: manistait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020429:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20020429:: ministai uqausingit 013-1(6):@----@ Minister's Statement 013 - 1(6):
20020429:: nutaaq uumajuliriniqnu maligaq nunavumu@----@ A New Wildlife Act for Nunavut
20020429:: ulaaju akisu:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: (tusaajitigu): ullukkut maligaliuqtiuqatikaa.@----@ (interpretation) Good afternoon colleagues.
20020429:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga qaujikkaigiaqsunga katimajiuqatikani tainna pimmariulaanguqata pilirijani pijatsani ukunani nutaaq saqitaunikuulluni-nunavumi uumajuliriniqnu maligaq atuutisimaliqtu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the members that a most important phase in the development of a new made-in-Nunavut Wildlife Act has now commenced.
20020429:: upiptugiallauvunga uqausiqariami pivallianingani nunalingatta qaujisaqninganu uvunga nutaaq maligaqmu.@----@ I am very pleased to announce the start of the community consultations for the new Act.
20020429:: (tusaajitigu isulittuq): nunalingatta qaujisaqninganu pimmariulaanguqataummata pivallianingini uvani nutaaq maligaqmi pillugu piviqatitsiniaqmata nunalingmiungini nunavup pilitsiqatauniarmata iluani ilagigiutigialinginni.@----@ (interpretation ends) The community consultations are a very important part of developing the new act because they will allow the residents of Nunavut to have their input on what it will include.
20020429:: (tusaajitigu): pilirivviga piliriqatiqarsuni ukuninga tungavikkunni amma nunavu uumajuliriniq aulaninginu kamatijingit, saqiisimammata qaujisaqninu atuutigummi aturutauvaluni angajuqautingi pulaariaqpalluti nunalinginu nunavumi taimaimu tamaqmi nunavumiut piviqaqtitauju piviqartisiluti ikajuqsunningini.@----@ (interpretation) My department in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board, has established a consultation schedule that ensures a team of officials will visit every community in Nunavut so all Nunavummiut have the opportunity to provide their input.
20020429:: tamanna piviqatitsiniarma nunavumiu piviqarluti uqaqatigiiluti takugumajanginni iluani maligaup.@----@ This will give Nunavummiut an opportunity to discuss what they would like to see in their Act.
20020429:: ilagiliutijuq 20ni mappigali uqausiqaqnini mappigaq paqnatausimalluni ammalu saqitaulaalirsuni maannaqammi titiqaniarvingatigu kikkulimaat nunavumi.@----@ In addition a 20 page discussion paper has been prepared and very shortly will appear in the mail box of every resident in the Territory.
20020429:: taanna uqatilimaagaq iluliqarniatu ilangini pimmariuluaqtu pijatsaujuni uqausirijaugialini amma qanuqtuutauluti ukunani nutaami maligaqmi.@----@ This paper will outline some of the most important issues that need to be discussed and decided upon for the new Act.
20020429:: uqaqti, pilitsisimamijugut akiqangittumi uqaalaummi, qarisaujakkut turaarutimi amma qarisaujatigurunnaumilu uvani nunavumiu tukisigiarutigikannirunnatangini amma isumagijangini amma isumaaluutingini tusaqtaugunnaniarmata kingurainniqata nunalingat pulaariaqtautillugu.@----@ Mr. Speaker, we have also put in place a toll free phone line, an e-mail address and a website where Nunavummiut can get additional information and make their views and opinions heard if they missed their opportunity to participate during the community visits.
20020429:: taakkualimaat qaujigiarviit titiqqamiipput amma uqalimaangarni ilajausimajunit ukiuqtaqtumi.@----@ All of this contact information is in the discussion paper and the inserts that went out in northern papers.
20020429:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, taakkutiguuna uqaqatigiinnitigut ikajuutiqallattaarniaqtuq maligaup sanajauninganut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, these consultations will provide a meaningful contribution towards the development of the act.
20020429:: tamatumanngat atangiumajumik unikkaamik upalungaijainiaqpugut amma nainaaqsimajumillu qaujijaujunit atuinnautitauniaqtunit inulimaanut.@----@ From this process we will be preparing a comprehensive report as well a shorter summary of findings that will be made available to the public.
20020429:: unikkaaq maligaliurutauvallianiaqpuq maligaliurvimmut nuitijumaarniaqtarnik ukiaksaangulaaqtumi. (tusaajitigut):@----@ The comprehensive report will be used to draft the act that I plan to present to the Legislative Assembly in the fall.
20020429:: nuqqausirlugu uqaqtii, piviqaqtitaunirni qujalijumavakka pilirijiqutimaa, nunavumi uumajulirijiqjuakkut amma tunngavikkut pilirisimaningit tamatuminnga kajusigiarisimaninginnit.@----@ (interpretation) In closing Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to acknowledge the efforts my officials, NWMB and NTI have made in developing and implementing this process.
20020429:: aksuruqtuinnausimavut upalungaijaillutit pimmariulaamik nunavumi pisimajunit.@----@ They have all worked very hard preparing for this most important time in the history of Nunavut.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020429:: ministait unikkaangit, minista piiku.@----@ Ministers' Statements. Mr. Picco.
20020429:: ministai uqausingit 014-1(6):@----@ Minister's Statement 014 - 1(6):
20020429:: siint tiruisi aanniaviup nuttiqtauninga@----@ Transfer of St. Theresa Residential Care Facility
20020429:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, ullumi qujalikainnarumajunga nuttiriqataulauqtunit aulattijunillu siint tiruisi aanniavimmik igluligaaqjummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take a few moments today to praise the efforts of those involved in the transfer and the continued operation of the St. Theresa's residential care facility in Chesterfield Inlet.
20020429:: uqaqtii, sivulliqpaami inulimaat saanganni qujagijumajara iksiraqjuakkut kuujjuaraaluk-Hatsan paimi pilirijut amma piluaqtumik iksiraqjuaq rinuul ruluu timiujumut nunalinnut nuttiqtauttialauqtumik igluligaaqjummi maajji 31ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, first I want to publicly thank the Roman Catholic Diocese of Churchill-Hudson's Bay, and in particular Bishop Reynauld Rouleau, for the smooth hand off of operations to the community organization in Chesterfield Inlet on March 31st.
20020429:: qujagijumammijakkattauq timiujumut ilagijaujut, nunalinni kuapuriisan aulattiliqtut aanniavimmik igluligaaqjummi.@----@ I would also like to thank the members of the organization, the community based corporation that are now operating the home in Chesterfield Inlet.
20020429:: uqaqtii, amma qujagivijjuaqpara maligaliuqtiuqatiga nanulimmut jaimisi arvaarluk taqajuittuusimaningani kiggaqtuigutigilluniuk niruaqtiminut.@----@ Mr. Speaker, I am very grateful to my colleague the MLA for Nanulik, Mr. James Arvaluk, for his tireless support of this project on behalf of his constituents.
20020429:: kingulliqpaami uqaqtii pikkugijumavakka najannguat pijittiralauqtut ukiut 68kasannit aanniajunut najuqtuillu siint tiruisimi.@----@ Finally, Mr. Speaker, I want to commend the Grey Nuns, who have provided almost 68 years of wonderful care to the patients and residents of St. Theresa's.
20020429:: taakkua najannguat quvvasittumik pijumaniqaqtumik kamatiaqsimavut siin tiruisiup aanniajuqutinginnit.@----@ The Grey Nuns have set the standard for the high level of dedication and caring that the patients of St. Theresa's have come to expect.
20020429:: uqaqtii, piqataujulimaat katujjittiarningitigut tikiutijunnaqsimavavut turaagaq pijittirautiqainnanirmik aanniajunit siint tiruisimi amma kajusigiaqtitaullutit piliriniusimajut uattiaruuliqtuq iksiraqjuakkunnut kuujjuaraalummut-Hatsan paimut.@----@ Mr. Speaker, through the co-operation of all the parties involved, we have been able to achieve our goal of uninterrupted service for the current residents of St. Theresa's and carry on the valuable work started so long ago by the Diocese of Churchill-Hudson's Bay.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20020429:: naasautaa 3, maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20020429:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020429:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members' Statements
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangat 049-1(6):@----@ Member's Statement 049 - 1(6):
20020429:: qujaliniq iksiraqjuakkunnit amma igluligaaqjummiunit@----@ Gratitude to Catholic Church and Residents of Chesterfield Inlet
20020429:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: kiggaqturlugit igluligaaqjummiut qujannamiirumavakka nunavut gavamangat, piluaqtumik minista piikuu ammalu minista ing, minista kiinaujalirinirmut ikajulaurmata siint tiruisi aanniavingannik igluligaaqjummi.@----@ In representing the people of Chesterfield Inlet, I would like to thank the Government of Nunavut, especially the Honourable Mr. Picco, as well as Mr. Ng, the Minister of Finance, for helping with St. Theresa's hospital in Chesterfield Inlet.
20020429:: ilitarijumammijakkattauq inunnut qujagijauningit igluligaaqjummi pivalliajainirmut kuapuriisakkut amma iksiraqjuaq ruluu.@----@ I would like to acknowledge my appreciation for the people, the Chesterfield Development Corporation and Bishop Roulleau.
20020429:: uqaqatigillugit ikajuttialauqput.@----@ When we spoke to them they were very helpful.
20020429:: igluligaaqjummiut kiggaturlugit qujagijumavakka Haamlakkut katimajingit piqataulaurninginnit nuttirniujumi.@----@ On behalf of the people of Chesterfield Inlet I would like to thank the Hamlet Council for being involved while the transfer was being done.
20020429:: qaujimajuinnauvugut nunaliit pilimmaqsaijariaqarniarmata iqqanaijaqtinit, amma niriuppunga sivuniksami aanniavik iqqanaijarviujumaaqtuq igluligaaqjummiutainnarnut. maanna avatinit iqqanaijaqtitaqaqpuq.@----@ We all know that the community will have to train some workers, and hopefully in the future, the hospital will be employed entirely by the people of Chesterfield Inlet.
20020429:: qujagijumavakka gavama nunavuku, piluaqtumi pilirivvia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikut, pillugu ikajuqsimajugiallaummata uvattinni, imaimut inungit igluligaaqjuup sivunitsaqasianiarmata amma taikua inuit taikani aanniaqvingmi ippigijausianiqsauniarmata.@----@ They have a little over twenty employees at this time and I would like to thank the Government of Nunavut, especially the Department of Health and Social Services, because they have helped us greatly, so the people of Chesterfield Inlet could have a better future and so the people in that hospital can have a better care facility.
20020429:: kiggatuqsugit igluligaaqjummiu, sulikkanniq qujannamiiqunga gavama nunavukuni.@----@ On behalf of Chesterfield Inlet, again I thank the Government of Nunavut.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangat 050-1(6):@----@ Member's Statement 050 - 1(6):
20020429:: attuqtauningi piungittuq gaasaliimu ukunani inuit qanuinninginnut@----@ Impact of Bad Gasoline on People's Health
20020429:: alakkannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tamannami upiqngaami upiqngaasiusiarnaq iqalliaqluti uvvalu asivannasiaqsuni.@----@ This spring is starting to be a good season for fishing and for hunting.
20020429:: uqaqti, asivaqni amma iqalliaqni atuutijaugajumma amisunu nunavumiunu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, hunting and fishing is a main occupation of many Nunavummiut in Nunavut.
20020429:: ingnait tiliurigiakanniquit kinakkulimaani niriqujigiakaniqsuti niqimmaringni.@----@ Elders encourage everyone to eat country food.
20020429:: qaujimalitaq aanniasiuqti amma niqitsiavaliriji qaujimammata pimmariuningani niqimmarit niqitsiavaugiangini nunavumiunu.@----@ The professional medical practitioners and nutritionists know the importance of a country food diet for Nunavummiut.
20020429:: asini nuusimagiaq akaqrinaqma amma kajjaanaqtugiallaulluni.@----@ Living off the land is a healthy and an environmentally friendly endeavour.
20020429:: uqaqtii, isumagitsugit taikua piujuutiinnait ilinganiqartui asivaqnini attuiniqartui nunavumu, pijariattuujjaumata gaasaliiqluluamu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, despite the wonders of all the good things that hunting brings to Nunavut; it is threatened by the unfortunate arrays of bad gasoline effects.
20020429:: qaujimangikkaluartaka sanajiuvattuit qamutaujani, tamaini ingiqragunnartuni, amma aulautini qiangujuumu, pitaqarunaittugiangini nalliukumaanginnungajuni qamutaujanu siquminikuni tamatumunga gaasaliiluqnimu nunavumi.@----@ I am doubtful that the manufacturers of snow machines, all terrain vehicles, and outboard motors, will likely be covering warranties over machines that are damaged due to this unfortunate bad gasoline in Nunavut.
20020429:: uqaqti, amisut iqanaijaqtimmarit inuit nunavumi attuqtauniqaniarmata niqimmaritsaqasiangimut amma piniqsaunialirmata niuviqvijani niqini pillugu tamanna akaungiliuruti saqisimaju.@----@ Mr. Speaker, many hard working people of Nunavut will now be burdened with less country food and be more dependent upon store bought food because of this unfortunate dilemma.
20020429:: uqaqti, kinali pilitsivannialiqat ilagiini piluaqpattuni niqimmaringni nunavumi?@----@ Mr. Speaker, who will now provide the balance for families that depend mainly on a diet of country food in Nunavut?
20020429:: sukkuaqivattuit attuqtauniqarniartui.@----@ The income support dependents will suffer the consequences.
20020429:: ilainnangani iqanaijakainapattui attuqtauniqarniatui.@----@ The part time wage earners will suffer the drawbacks.
20020429:: amma ilangi ingnait niringiniqsauvannialirtui niqimmaringni.@----@ And some elders will be eating less country food.
20020429:: pitaqarniaqaa ilingajuni ikajuqnini taikuninga attuqtaujuni gaasaliiqlungmu.@----@ Will there be some form of assistance to help those who are affected by the bad gasoline?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangat 051-1(6):@----@ Member's Statement 051 - 1(6):
20020429:: kangiqtugaapimi mittimatalimma qimutsiqni@----@ Clyde River to Pond Inlet Dog Mushing Race
20020429:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti, nangiqsivunga ullumi qaujikkariangi maligaliuqtiuqatikka katimavingmi najuutilauriami anigurataami pinasuarusiqmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to share with my colleagues in the House a very inspiring sight that I witnessed this past week.
20020429:: quviattugiallaulaurama upagutigiammi mittimatalimmu qaujisariarsugi kingulliqpaaqsulirtilugi nunavumi qimutsiliutijuni kangiqtugaapimmi mittimatalimmu.@----@ I was very happy to have the opportunity to travel to Pond Inlet to observe the final run of the Nunavut Quest dog team race from Clyde River to Pond Inlet.
20020429:: upigujjivunga qimutsilauqtuni amma niriunniqaqunga taimaituruluujani takukannirniariami sivuniriniartatinni.@----@ I congratulate the participants on their accomplishments and look forward to seeing more of these types of events in the future.
20020429:: paqnasimammata qimutsiqtuqanniariami iglulimmi mittimatalimmu aqraaguulaaqtu.@----@ They have plans to have a dog team race from Igloolik to Pond Inlet next year.
20020429:: isumagilualauqtara taikani qimutsiliutiniqni, uqaqti, qaujisaqtakani tamainu qimmini amma qimutsiqtingani, malittiqanginnalauqtui qamutaujaqtumi.@----@ What struck me as special in this race, Mr. Speaker, was that I observed for every dog team and its driver, there was also an accompanying snowmobile driver.
20020429:: qimutsituqli qaujimanginnarsuni qimutsiqvigijangani qimminginni, qamutaujaqtulli attanaaqilingikaluarmangaaq qaujisaqsinnaaqsuni.@----@ While the dog team driver focussed on the traditional activity of handling and driving his dogs, the snowmobile driver insured safety and was a source of support in case of life threatening emergencies.
20020429:: tamanna sukannikisautiniq attanaaqijuqarani amma kajusiniqatsiaqsuti avviqutiqarati.@----@ This race was completed safely and successfully without a single mishap.
20020429:: uqaqti, tamanna piulauriangani uuttuutitsiavauluni ukunani inuit qaujimajatuqanginni amma ujjirijaulluni amma atuutigutitsasiaq.@----@ Mr. Speaker, I find this to be a wonderful example of the accommodation of Inuit Qaujimajatuqangit and modern knowledge and technology.
20020429:: tamaqmi sangijugiallaulluti.@----@ Together they are very, very strong.
20020429:: akaunaaqnirsaumma atuutigiami tamaqmi inuusirinartumi pittasianiarma.@----@ It is using the best of both worlds to achieve the best of all results.
20020429:: taimaimut, attanaaqingiluti amma kajusiniqaqsiarsuni sukannikisautini qimutsiriami pijariatunakainnapatsuni nunangat.@----@ In this case, a safe and successful race across some of the most challenging land in the world.
20020429:: uqaqti, isumagillugu tamanna uttuutigijunnarsutigu ukunani qanuq inuit qaujimajatuqangini katingaluti maannauliqtulu qanugutini pilitsigunnaniarmata uvattini atsurugutigilugi sivuniriniartatinni nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I think we can take this as an example of how Inuit Qaujimajatuqangit together with modern technology can provide us with a very strong set of tools to face the future in Nunavut.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ministait uqausitsangi.@----@ Members' Statements.
20020429:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangat 052-1(6):@----@ Member's Statement 052 - 1(6):
20020429:: niqimmarini pivalliatitsiniq amma iqanaijaatsaqaqni@----@ Wildlife Processing and Employment Opportunities
20020429:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, nangiqsivunga ullumi uqausiqallunga pivallianiqnu pijatsaujuit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about economic opportunity in Nunavut.
20020429:: isumagillugu pimmariugiangani.@----@ I feel that this is very important.
20020429:: uqaqti, sittiivva 2000ngutillugu, upittugiallaulauqsimagatta tusariami taikua kivalliqmi niqimmariliriniqni amma iqaluliriniqni kangi&iniqmi piruisimaliqmata tariup akianu paippaaqutitaartausuti.@----@ Mr. Speaker, in September of 2000, we were very pleased to hear that the Keewatin Meat and Fish plant in Rankin Inlet had earned European Union certification.
20020429:: tamanna piviqartisiniarma illuqutingani aullatitsivanniarluti niqimmarinni ukunanga qaujisaqtausimallarittuni tariup akiani amma saqiiniaqluti iqanaijaatsani nunalingani ammatauq aulatsiniarluti kiinajatsamaliuqninu piliriqatigijangini.@----@ This would allow the plant to export meat from federally inspected hunts to Europe and would create jobs in the community as well as generate revenues from exports.
20020429:: uqaqti, inungi qitiqmiut quvialatsuti aqraani tusariami taikua ungatianiittu 20 iqanaijaatsa saqitaulaaqmata ikajuqniarsuti pivalliatitauluti umingmanniaqattaniqni.@----@ Mr. Speaker, the people of Kitikmeot were excited last year to hear that over 20 jobs were going to be created to help with the commercial muskox hunt.
20020429:: kiggatuqtakka taluqjuami amma uluqsaqtuumi pinasuatsiasilauqsimammata pilirivalliasitsuti tamatuminga.@----@ Several of my constituents in Taloyoak and Gjoa Haven were eager to get work in this area.
20020429:: uqaqti, kangaalaurama tusariami tainna pivallianinginungaju pivalliatitauniajuju umimmani siluq angiqtauningima qaujisaqniqartilugi.@----@ Mr. Speaker, I was disappointed to hear that the field processing facility that was going to process the muskox carcasses did not pass federal inspection.
20020429:: tamanna niqimmari tunijaugiaqajujugalua qitiqmiut niqiqutinginu, namminirijauluni nunavu pivalliajut kuapuriisakkunnu.@----@ This meat was supposed to go to Kitikmeot Foods, which is owned by Nunavut Development Corporation.
20020429:: tukisivunga tainna qitiqmiu niqimmaringi pinasuarasuarsimamata tariup akiani paippaaqutimi.@----@ I understand that Kitikmeot Foods has also been trying to earn European Union certification.
20020429:: pillugu pivallianinginungaju kajusititauningima qaujisaqnini, asivaqniajuq nuqaqtitauluni amma iqanaijaatsait jagatsuti.@----@ Because the processing facility did not pass inspection, the hunt was cancelled and jobs were lost.
20020429:: uqaqti, pimmariuqataumma pinasuallarinnitini ikajuqluta saqitiriluta pijatsani nunavumi.@----@ Mr. Speaker, it is important that we do everything in our power to help build opportunities in Nunavut.
20020429:: pitaqaratsa ikajurutitsani ilagiliutijuq uumajuliriniq amma amisuit aullarutilugi pijatsaujut ikajurunnarajarmata pivalliatitsiluti kiinaujasaugajaqtunu nunaligijattinnu.@----@ We have an abundance of natural resources including wildlife and many export opportunities that would help to generate income for our communities.
20020429:: uqaqti, pijariisijunga uqausikkani taimaimut kinguumatsivunga ilagiliutiniaqtuni uqausikkanu.@----@ Mr. Speaker, I'm almost finished my statement so I would like to request consent to conclude my statement.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: apiqutitsaqtaqaqaa?@----@ Are there any nays?
20020429:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20020429:: atii kajusigiaqluti. pukinnaq.@----@ Please proceed, Mr. Puqiqnak.
20020429:: pukinnaq: (tusaajitigu);@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020429:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: ammattauq qujannamiiqtakka maligaliuqtiuqatikka.@----@ And I also thank my colleagues.
20020429:: uqaqaugama, pilirijatsani ikajuutinilu ilagiliuttu uumajuliriniqni amma amisut aularutigilugi pijatsaujuit ikajurajaqtui pivalliatitsiluta kiinaujatsamaanu ukununga nunalitinu amma saqiiniluti kinguumajanu iqanaijaatsanu.@----@ As I was saying, we have an abundance of natural resources including wildlife and many export opportunities that would help to generate income for our communities and create much needed jobs.
20020429:: uqaqti, akaunaasippa, apiriniaqtara ministaa ikupivilirijiku immaqa pilirivvia pinasuaqpalliammanga pivalliatitsiluni taikua qitiqmiu kiinaujaliurasuannini umimmaniaqataniqni kajusiniaqullugu aqraagu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be asking the Minister of Sustainable Development whether his department is making any efforts to ensure that the Kitikmeot commercial muskox hunt can go forward next year.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangat 053-1(6):@----@ Member's Statement 053 - 1(6):
20020429:: sanagiaqtauningi ukua sapulujaq amma qanuinninginnu avataa@----@ Construction of Dams and Impact on Environment
20020429:: minista piita kattuk: (tusaajitigu);@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: nangitsivunga ullumi kiggaqtuitsunga kiggatuqtakani.@----@ I rise today on behalf of my constituency.
20020429:: taima upiqngaangulirmima ilagiit aullaaqpannialirmimata amma tulaajui timmialu amma imavingmiutait.@----@ Since it is spring time the families will be going out camping and to harvest migratory birds and sea mammals.
20020429:: qaujimajatuqatigu pijunnasiarpakatta isumaalunnata avatittinni. ullumiuliqtu isumaaluppaliratta avatittinni.@----@ Traditionally we survived without having to worry about the environment and the wildlife species.
20020429:: kisimi kangiqsualupasimi pijatsaqagamamma imaittugalanni sanagiaqluti sapulujaqni amma napaaqtuqauqtunilu.@----@ But in the Hudson Bay area there are quite a few industries such as the building of dams and forestry.
20020429:: amisuit nunalingi uvani kanatami pilirivammata sapulujaqni amma tusaqsimalluta taikua kupuii gavamanga amma nunavik nunaqaqaasimaningi atiliuqniarmata angirutimi uvani sanajauningani sapulujaq.@----@ Many of the provinces in Canada do work on dam construction and we have heard that the Quebec government and Nunavik beneficiaries will be signing an agreement on the construction of a dam.
20020429:: tamanna isumaalutimmariumma sanikiluaqmiutanu imaak attuiniqarma avataanu.@----@ This is a great concern of the Sanikiluaq residents as it has an impact to our environment.
20020429:: qaujimajatuqatigu nunaliralaangusimalluta isumaalunnata avatittini.@----@ Traditionally we lived out on the land without having to worry about our environment.
20020429:: ullumiuliqtu isumaaluppalliavaliratta avatittini.@----@ Today we have to start worrying about the environment.
20020429:: uqausiqarpatugu qanuigiariaqanitini uvagu inuit piqusingini amma iliqusituqangini amma pitaqaliqsuni avataanu isumaaluutini saqipalliajuni amma attuiniqarniartui pittasiarati sivuniriliaqtatinnu.@----@ We talk about how we can enhance our Inuit culture and traditions and there are now environmental issues that are coming up and it will have a negative impact on our future.
20020429:: Hammalat uqaqsimalirmata isumaaluutiqaluarmata tamatuminga avataani amma uqaqatiqaniaraluartunga tamatuminga amma saqiniarsugu tamanna isumaaluuti agiqpalliajumi katimaniulaaqtumi amma qaujimagama akuniruluuliqtu uqausiriqatasimaliraku.@----@ The Hamlet Council has stated that they are quite concerned about the environment and I will be discussing this and bringing this issue up in upcoming meetings and I know for quite some time that I have been bringing this issue up.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: pitaqaqaa suli maligaliuqtiit uqausingini?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020429:: minista anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangat 054-1(6):@----@ Member's Statement 054 - 1(6):
20020429:: ajuriqsuiji lui mai pijitsiqninga amma inuusiliriniq@----@ Reverend Looee Mike's Contribution and Counsellors
20020429:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: takujurirataarakki isaatillunga.@----@ I thought you saw me raise my hand.
20020429:: sivulliqpaami qujannamii.@----@ First of all thank you.
20020429:: taimanga uqaqatiqalauqtilluga sanillitinni maanituupami, piluaqtu miajanga vuraantaup, uqaqatiqaqni isulinniqainnapattuq juata tutumi.@----@ Whenever we talk with our neighbours from Manitoba, especially the mayor of Brandon, discussions always end up around Jordan Tootoo.
20020429:: qaujimagattigu upigitsiaqtavu.@----@ He is somebody that we are all very proud of.
20020429:: qaujimajuinnauluta amisuni angajuqautini nunalingi malittugit.@----@ We all know that there are a lot of leaders at the community level.
20020429:: inuusilirijitaligiallauluti ikajuqpattuni inungni.@----@ There are the counsellors who take care of the people.
20020429:: ullumi ilitaqsijumallunga inungmi pilirisimajumi pimmaringni uvagut nunalinginu.@----@ Today I want to recognize an individual that has made an important contribution to our communities.
20020429:: taanna inu inuuniku qaqmami pangniqtuuqpasimi.@----@ This particular individual was born in a qamaq in the Pangnirtung area.
20020429:: lui mai aanglikakkut ajuriqsuijinga.@----@ Looee Mike is an Anglican Minister.
20020429:: ingnaulluni, mitsausilugi 40ni aqraaguli amma angajuqaangi piittuluusi amma lia qaapi.@----@ She is very young, about 40 years old and her parents are Petaloosie and Leah Qappik.
20020429:: uingatta atinga jaani mai amma tallimani kitungaqarsuti.@----@ Her husband's name is Johnny Mike and they have five children.
20020429:: taqaani inungni uqaqatinniapattuni amma uqaqatiqarumavattuni kinamut uqarunnaqtumu uqausiqatigilugu amma qaujimajumu tamakkuninga kisutuinnanu isumaaluutinu, tamakkuningalimaaq pilirivattuq.@----@ There are people out there who need counselling and would also like to be counselled by an individual that speaks their mother tongue and who knows about the social issues, she provides all of that.
20020429:: qaujimallunga uqaqatiqarpattu amisuni inungni taqaani.@----@ I do know that she counsels a lot of people out there.
20020429:: angajuqaangulluni amma ajuriqsuijiulluni amma ilitarijaumaliqtu amisunu inungnu nunaligasanni.@----@ She is a leader and a minister and she is now recognized by people in many places.
20020429:: ilitarijumallugu taanna inu amma qaujikkarsugu upigivijjuaniqni.@----@ I would like to recognize this individual and acknowledge that I'm very proud of her.
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020429:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20020429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020429:: maligaliuqtiit unikkaangat 055-1(6):@----@ Member's Statement 055 - 1(6):
20020429:: maanituupa amma kivalliqmi uajaqaqtitauningi amma uqsualuqatitauniq ikummaqutinginu@----@ Manitoba and Kivalliq Power Grid and Hydro Power
20020429:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020429:: qujannamiik. uqaqti amma piulluni tainna minista piliriju ikummaqutilirijikunu naalautikkuuqaumma ullaaq qaujitsuni ikilitaaqsigiami pinasuarusiup nunguani amma aqaqsartuminiuluni nirijanginni.@----@ Thank you, Mr. Speaker and it's nice that the Minister responsible for the Power Corporation was on the radio this morning and he found his barbecue on the weekend and enjoyed the food from it.
20020429:: kisimi uqagalaagumatsunga uuminga ikummaqutilirijikuni amma nunavu kiitakainnaq.@----@ But I'd like to say a few words about the Power Corporation and Nunavut briefly.
20020429:: sivulliqpaami naliuniqsiuni ukunani nunavu ikummaqutilirijikungini nalliuniqsiurtauluni aippulu 1mi atiani pitaqarati nallianiqsiutusani.@----@ The first anniversary of the Nunavut Power Corporation was celebrated April 1st under no fanfare whatsoever.
20020429:: pitaqaqtugiallaumma angaasimangittuni uqaqsimajuni katitsigunnaningituni ikummaqutilirijiku aulatsijini allavingini illugu pijunnangimma.@----@ There are a lot of naysayers that said that they couldn't put the Power Corporation administration offices in Baker Lake because it wouldn't work.
20020429:: kisimi, qaujimalluta, taimaitsimaju amma qujannamiirumallugu minista piliriali amma sivuliuqti pilirijuminiuningini.@----@ But, as we know, it happened and I'd like to thank the minister responsible and the Premier for doing that.
20020429:: 90pusanngi iqanaijaqtiit inuit iqanaijaqtiulluti amma sivumutpallialuti amma pilitsilluti akilitsani.@----@ Ninety percent of the staff are Inuit staff and they are moving forward and sending out the bills.
20020429:: kinguvagalakkaluarsuti kisiani kinakkutuinnai pivallialirmagit amma niriunaraluarsuni akiliqsuivallianiarningini uvvalu ipirainnaqtaulangavat.@----@ They're a bit late but everybody is getting them now and hopefully they'll be paying them or they're going to be in the dark.
20020429:: kisimi taimaittillugu, tusaqaugakku minista naalautikkuutilugu ullaaq amma minista anuruaq atiliuqnimininga ukunani qanuippallianinginu ukunani maanituupaup gavamanga ukunani uajaqaqtitauninginu uvvalu nallianiinnitini amma minista uqausiqaqtillugu uqautingini ulaaq ikummaqutiqaniqni nunavumi amma isumagillugu tainna uajaqatitauniq sanajauniarluni maanitupamiingaaqluni.@----@ But on that issue, I heard the minister on the radio this morning and Minister Anawak signing an MOU with the Manitoba Government on a power grid or where we are going and the minister making some bold statements this morning about power in Nunavut and hopefully that power grid can be built from Manitoba.
20020429:: kisimi taimaittillugu uajaqaqtitauniq sanajauvalliaju nunavumi kivalliqmu.@----@ But on that issue of a power grid being built from Nunavut into the Kivalliq.
20020429:: taimattauq, tusaqsimalluta qanuituuniartuni nunavumu amma qanuippallianittini amma qanuinniriniaqtatini qaujimatsutilu, qakiaqtaugatta taimanga pivalliatitsisianginittini atulirialinnilu nunavumi.@----@ There's also the fact, and we hear things about vision for Nunavut and where we're going and things we're doing and you know, we're being criticized on a daily basis about a lack of vision and initiative in Nunavut.
20020429:: kisimi atausiq atuliqujaujuni tainna ministaup uqausiriqaujanga ulaaq imaittuuqaujuq uqsualuqtuqtu-ikummaqutiqatitauniq.@----@ But one of the initiatives that the minister was talking about this morning was hydro-electric power.
20020429:: uvagut aqutiqaluanirivatavu ukunani uqsualuliriniqnu atuutinginnapanniaratigu amma suruivallialuni avataani qaujimatsungalu minista uqausiqajjaanani naalautikku kisimi kinakiaq qangatuinnaq isumaqsaqsiuriaqanniama amma gavamalirijit niruaqtauvatsuti isumaqsaqsiulaursuti amma qanuqtuupatsuti ukunani sananiqmi sapulujaqmi nunavumi.@----@ Our dependency on fossil fuels is never going to go away and it's a pollutant of the environment and I know the minister wouldn't say it on the radio but somebody some day is going to have to make a tough decision and politicians are elected to make the hard and tough decisions about building a dam in Nunavut.
20020429:: qaujimatsunga uqausinga kappianamii, sapulujaq, nunavumi kisiani pijunnarumalluti imminiqsuluti amma immaqa sananiarutta aulautiqavingmi maanituupami summalli pijunnangilagu ikummaqutinungajuni mialigait nunanginni.@----@ I know it's a scary word, dam, in Nunavut but for self-sufficiency and if we are building a power grid from Manitoba why can't we export power to the United States.
20020429:: taima, upigujjillunga ministani pilirijumi pivalliatitanginu ukunani ikummaqutilirijiku qamaniqtuami, aulajunnaqullugi qanuippallianittini atiliuqni amma minista pilirijuq maannaujuq isumagiangani taikkuninga uqsualuqtuqtu-ikummaqutiqatitauniq amma sapulujaqni nunavumi ujirijaqatuinnaulluta, isumaaluutigigattigu amma isumagitsutiguttauq avataa.@----@ So, I'd like to congratulate the ministers responsible for their initiatives on the Power Corporation in Baker Lake, the MOU signing and the minister responsible at this time of even thinking about hydro-electric power and dams in Nunavut as we all know, we're concerned and we all think about the environment.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020429:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020429:: maligaliuqtiiq unikkaangat 056-1(6):@----@ Member's Statement 056 - 1(6):
20020429:: pijatsaqasianginniit nunalikinniqsani nuttitiqviusimangittuni nunaliujuni@----@ Lack of Opportunities in Smaller Non-Decentralized Communities
20020429:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: maligaliuqtiuqatikaa, inuillu nunavumi.@----@ My colleagues, Inuit of Nunavut.
20020429:: kiggaqtuillunga ukunani nunalikinniqsani amma piluaqtumi nuttitiqviusimangittuni nunalingni uqausiqarumallunga inuisattuni uqausitsani ilinganiqartuni aulaninginu ukunani nunavu gavama.@----@ As a representative of the smaller communities and especially the non-decentralized communities I would like to make a few comments regarding the operations of the Nunavut Government.
20020429:: taimanga nunavu gavama saqilauqsimammani 1999mi pitaqarsimajugiallaulirma amisuni pilirijausimajuni amma piluaqtumi attuiniqartuni nunalikinniqsaujuni.@----@ Since the Nunavut Government was created in 1999 there have been a lot of things that have started rolling and especially affecting these smaller communities.
20020429:: isuisattugiallaummata kiinaujatsaliuqninu pijatsani ukunani nuttitiqviusimangittuni pillugu amisuit pijatsarasait pinaariaqarmagit.@----@ There are very few economic opportunities in the non-decentralized communities because of the many challenges that they have to face.
20020429:: amisuaqtigala atuutisimalirmata inuit nunalitingni uqaqsimalirtui uvanu amma uqausirigalaalaaqsugu ukunani uqausitsakkani tavani pinasuarusiqmi.@----@ There have been numerous occasions where people in my communities have made comments to me and I will be very frank and open in making my statements this week.
20020429:: ilaaqai attuiniqarniartu attuiniqarniartuksaujuq gavamamik iqqanaijaqtinginnillu.@----@ It will probably have an affect on the government and staff.
20020429:: aanniqsimanngikkaluaqtunga kinatuinnarmik kisianili sanajuminiulapuqtillunga gavamanganni nunavut uqallaktaalauqsimagatta piliriaqatigiilangagiamik piliriqataujulimaanik.@----@ I don't want to be hurting any individual but when we created the Government of Nunavut we specifically stated that there would be a close working relationship among all parties.
20020429:: taimainngimmat ullumiujuq tamannalu akaunngiliurutigigakku.@----@ But it is not the case today and that is why I am disappointed.
20020429:: makuu uqausiriniarpakka pinasuarusirijattinni.@----@ I will be making statements regarding these issues this week.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: uqausiksaqakkanniqpaat maligaliuqtiit?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020429:: pitaqanngippat sivumuanniaratta katimmaljutiksaq 4mut.@----@ If not we will move on to Item 4.
20020429:: utirniq uqausikkut apiqqunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020429:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020429:: ilitaqsini pulaaqtinik pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020429:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020429:: katimmajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020429:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020429:: sivuliqti paa ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: ilikaqsigumagama niruaqviuvigisimajanni.@----@ I would like to recognize a couple of constituents of mine for a change.
20020429:: sivullirmi ilitarigumajara titiraqti nunavuumut, jim piul, qaujimajaummarittuq titiraqsimanganginnut. tallimirmitamaaq@----@ First I would like to recognize a famous editor for Nunavut, Mr. Jim Bell, who's famous for all his wonderful writing.
20020429:: uqalimaarumappattunga titiraqtamininginnik.@----@ Every Friday I look forward to his editorial.
20020429:: ammalu tungilia nunalimmiutammarik piliriqattaqsimajummari niruartauvigisimajanni, mauj lalaant piliriinnapattuq nunalittinnut.@----@ And the next one is a dedicated community member who been a very active constituent of mine, Marge Lalonde who is always doing something for the community.
20020429:: qujannamiimmarik ikajuqsimajummariugavit arraaguuliqtunik pingasunik, uqaujjuigiaqsimaqattaravit anaanatitut ammalu nallinnirijannut.@----@ So, thank you for your assistance for the past three years, your motherly advice and your love.
20020429:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik, thank you.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020429:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020429:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020429:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, sivullirmi ilitaqsigumajunga paaturisa piul siipiisiikkunni ukiuqtaqtumik saalaqausialaurmat namminiq pilirisimammariktanginnut ilaliutivattunik pigunnarnianut siipiisiikkut ukiuqtaqtumik tamaani pinasuagaksanginni ammalu nunavuumik.@----@ Mr. Speaker, first of all I wanted to take this opportunity to recognize Ms. Patricia Bell from CBC for winning the CBC North award for the outstanding personal endeavours and achievements which contribute to the competence of CBC North here and its mission statement in Nunavut.
20020429:: qujannamiirumajara paturisa piul pulaarvimmut;@----@ I would like to thank Patricia and welcome her to the gallery;
20020429:: pivalliajulirivimmiittuq maannaujuq.@----@ she is in the media box right now.
20020429:: ammalu, uqaqtii, tunngasuttigumammijara pulaarvimmut iksivautaujuq niaqunnguup ilinniatulirijinganni, iiva maikul niaqunnguumiutaulluni niruarvigisimajanniinngaaqsunilu.@----@ Also, Mr. Speaker, I wanted to welcome to the gallery the Chairperson of the Apex Education Council, Ms. Eva Michael, a resident of Apex and constituent of mine.
20020429:: tunngasugit iivaa pulaarvimmut.@----@ Welcome Eva to the gallery.
20020429:: ilainnaarajaqpallaigama tunngasuttiqataunngikkuma sijuliqtitinni mauj lalaanmik.@----@ I think I would be remiss unless I joined with the Premier to welcome Marge Lalonde.
20020429:: kikkulimaanut ammalu maligaliuqtinut maligaliurvimmiittunik, mauj lalaant unaliuqataulauqsimajuq unavigjuaqtillugit tungiliani inuuqataujuq suli ununngitsulu kanatamik.@----@ For the members of the public and the members of this House, Marge Lalonde is one of the few surviving Second World War veterans in Canada.
20020429:: taannaa ilitarijausimavuq liijjakkunnut kanatamik ammalu paal tikkuaqsiqqaummat uqaqtii, nunalinnut pilirisimajummariujuq arraagutamaaq piqatauvattuni iqalunni nuuvippiri 11 iqqaumannautillugu unatalauqtuminirnik.@----@ This lady has been recognized by the Canadian Legion and as Paul has pointed out Mr. Speaker, is a community activist still going strong and there every year on November 11th with the Remembrance Day ceremonies that are held in Iqaluit.
20020429:: tunngasuttigumammijara mauj maligaliurvimmut ammalu pitaaqattaqsimajuq titiraqti nunatsiaq nuuskunnut jim pia.@----@ So I would like to take this opportunity to also welcome Marge to the Assembly and also the award-winning editor of Nunatsiaq News, Mr. Jim Bell.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: katimmajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020429:: ilitaqsiniq pulaaqtinik pulaarvimmiittunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020429:: katimmaj)tiksaq 6.@----@ Item 6.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020429:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020429:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020429:: apiqqut 040-1(6):@----@ Question 040 - 1(6):
20020429:: tusaqtitaugiarniq sain turiisaup illuqarvingijaani@----@ Update on the St. Theresa Care Facility
20020429:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: apiriniaqpara ministanga kiinaujalirijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister of Finance.
20020429:: pijjutilik sain turiisaut illuqarvigijaani igluligaarjummi.@----@ It is in regards to the St. Theresa care facility that will be built in Chesterfield Inlet.
20020429:: apirijumajunga tusaqtitaugiarunnarmangaata taikkuminga igluqarviujumik.@----@ I would like to ask the minister for an update on this facility.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista.@----@ Minister.
20020429:: minista kiulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: quvianaqpuq utiqsimagiaq.@----@ It is good to be back.
20020429:: sivullirmi uqaqtii tukisiamanira malillugu aulajuq piliriangat igluqarvigijaujumut atiliuqtausimalirmat ikajuqsuqtunillu pijjutigillu anginirijaa illuqarvigijaujuup.@----@ I guess Mr. Speaker first of all it is my understanding that the functional program for the facility has been signed off now by the Department of Health and in respect of the size of the facility.
20020429:: atausiq aaqqittaulauqpurli pinasuarusirilauqtatinni.@----@ So that was one factor that was resolved last week.
20020429:: maannali uqalimautauvuq kaanturaaktaarniksaugunnaqtumik pijitsirautinut igluligaarjummi pivalliatitsinirnut kuapariisanganik sivumuaqullugit titiqtugaliuqullugit illunguasungarnik igluqarviuniaqtumut pilirisinnaaqtilluta nalunairinirmik atuqtuarnirmik nunguppallianginnaaqtumik akinginnik qimirrujauninganik kiinaujaqaqtitaulaunnginniani igluqarviuniaqtuq.@----@ Right now there are some discussions about the possibility of entering into a service contract with the Chesterfield Inlet Development Corporation to proceed in working on the final design drawings for the facility while we undertake the issue of resolving a lease versus cost analysis prior to funding the facility.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020429:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020429:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii, apirikkannirumagama ilagiarummi apiqqummi ministamut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to ask another supplementary to the minister.
20020429:: isumaliurigamuarmat niuviqpallianiarmangaat atuqtuarluni nunguppallianginnaqtunik uvvaluunniit niuvingaarniarluni illuqutigijamik.@----@ He is considering whether they are going to be either leasing or buying the facility.
20020429:: qangali isulinniaqpat aajiirutigijasi taatsumunga?@----@ When are you going to conclude the negotiations for this facility?
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tamanna pigiarniarpuq pisimaliruttigu tititugaliangusimajut ammalu atangiqsimaninga piliriatsaujuup.@----@ That will happen after we have the working drawings and scope of the whole project.
20020429:: nalunaiqtaumalirmat anginiriniaqtanga, nalunanngilaq kiinaujaqturnia malinniaqpuq nalunaiqtaugiarninganik iglutsaup qanuinniriniaqtanganik.@----@ Now that it's been confirmed on the size of the facility, obviously a lot of that costing will be contingent upon finalizing the design work.
20020429:: taimaimmat kaatturaatigut pijitsirautinut angiqatigiigutiqaramuaqpugut tamanna taimaiqullugu.@----@ That's why we're trying to enter into a services contract right now to allow that to happen.
20020429:: ammalu taimaippallialiqtillugu uvattinni piviqaqtitsivuq qimirrugiatsiarnirmik qimirrugiarniaratta sunanik isumaqsuutiqapunnarmangaata.@----@ And while that's happening it gives us the opportunity to do a more detailed analysis and to analyse what options are there.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020429:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020429:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: minista uqarunnaqpaa igluksaq aullaqtitaugunnanirluni sana.jaugunnalirluni aujakkut?@----@ Can the minister tell me if there is intent to have the facility shipped and built this summer?
20020429:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: qujannamiik, ii, gavamavut taiksuminga igluksaqarumavut ammalu illutsanik umiurjuakkuuqtuksanik naammanaariarigumavut.@----@ Mr. Speaker yes, the intent of the government is to have that facility and the materials for that facility meet the sealift deadlines.
20020429:: taimaimmat sivumuagiaqsimavugut, ajuliqunagit tamanna nalunairigiparasuarnitinni namminirillattaarniarmangaattigu illuqutiksaq sanajaugiiqsimaliqqat uvvaluunniit atuqtuarniarmangaata nunguppallianginnaqtunik niuviqpalliangaarluta taiksuminga igluksamik.@----@ That's why we're going forward, so as not to jeopardize that as we resolve whether or not we're going to outright own the facility at the end of construction or enter into a lease to purchase arrangement for that facility.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020429:: apiqqut 041-1(6):@----@ Question 041 - 1(6):
20020429:: kiinaujjasaat ammalu ikajuutit angijuqqautiniqsait nunavut gavamamut.@----@ Salary and Benefits for Senior Government of Nunavut Officials
20020429:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii. apiqqutigali ullumi minissamut kamagijaqaqtumut angijuqqautinik iqqanaijaqtulirijilirijinik.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister responsible for the Senior Personnel Secretariat.
20020429:: sivuliqtiqai piliriaqaqpuq.@----@ I think that's the Premier.
20020429:: minista saqqittitsijunnaqqaqai maligaliurvimmi, qaujimajatsanik kiinaugjasaanginnik ikajuutinginillu tunijauvattunik ministait tungilinginnut ammalu ministait tungilingita ikajuqtinginnut gavamattinnut.@----@ Will the minister table in this House, information concerning the salary ranges and benefits that are provided to deputy ministers and assistant deputy ministers for this government.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020429:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: matuingattiarniaqtunga saqqitittinirmik kiinaujjasaanit, maligaliurviup iluani.@----@ I will be quite open to tabling ranges, salary ranges, within the legislature.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarut, makliin.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20020429:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tamatumuuna apirivunga ikajuutinit, minista saqqitittijunnarivaa ministait tungilinginnut ammalu ministait tukilingit ikajuqtingillu ittuqsiutimik ilagiarutitaaqpammangaata amma qattiraarmangaata gavamakkunnut.@----@ In that I asked the question of benefits, can the minister also table if deputy ministers and assistant deputy ministers are receiving a supplementary pension and how much is this costing the government. Also their bonuses and how much this is costing the government.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020429:: marruummatik apiqqutingit sivuliqtii.@----@ There are two questions there, Mr. Premier.
20020429:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tamakkuninnga ikajuutinit uqaqatiqarniqtaqaqpuq maannaujuq.@----@ There are some discussions happening about those benefits right now.
20020429:: ilangit ikajuutit aivajjutigikkannirasukpavut amma kiinaujaqtunnginniqsaujjutiginasuktutigu gavamattinnut.@----@ We're renegotiating some of the benefits and trying to reduce costs for our government.
20020429:: taakkua uqaqatigiinniiq isulippata matuingattiatuinnaqtunga saqqitittinirmik titiqqanit tamakkunanngaaqtunit uqaqatigiinniujunit. qujannamiik uqaqtii.@----@ Once those discussions are finalized, I'd be quite open to tabling any documents that may be produced out of those discussions.
20020429:: uqaqti:@----@
20020429:: uqausikkut apiqquti. ilagiarut.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020429:: maklain. maklain:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii. tamannaummat apiriqqaujunga ikajuurutiit miksaanut, saqqittitsigunnarivali ministait tungilingit ministait tungilingita ikajuqtingillu pivammangaata ilagiaqsimajunik iqqanaijarunniiqtuqsiutinik ammalu qanutigit tamanna kiinaujaqturnaummangaaq gavamattinut.@----@ Thank you.
20020429:: uqaqti: qujannamiik.@----@ Oral Questions.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit. uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020429:: apiqqut 042-1(6):@----@ Question 042 - 1(6):
20020429:: qatsiuningit maligalirijiuvat ajjiunngittunik nunavuumik@----@ How Many Community Justice Specialists in Nunavut
20020429:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: apirigumavara ministangat maligalirinirmut.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Justice.
20020429:: apiqqutiga ikajuuqtiit miksaanuk pirajattailimatitausimajunut.@----@ My question is about probation officers.
20020429:: qatsiuvat ikajuqtiit pirajattailimatitausimajunut nunalinni?@----@ How many probation officers are there in the communities?
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: minista maligalirinirmut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020429:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020429:: sivuliqti paulusi ukaliq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: pitaqaqma ajjigiingittuni initsani atuqtuni tavvani pijatsami.@----@ There are different positions working in this field.
20020429:: uqausiqariarunnaqaa uqausirijangani?@----@ Could she clarify which she is talking about?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020429:: uiliams: (tusaajitigu);@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: piujuq tusariami ajjigiingittu initsani ukunani nunalingni kisimi takungitakka kiggatuqtakanungajut.@----@ It is good to hear that there are different positions in the communities but I don't see any in my constituency.
20020429:: uqausiqartunga ukunani nunalingni iqaqtuiniliriniqmu qaujisaqtini nunaliujuni.@----@ I am talking about the Community Justice Specialists in the communities.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020429:: sivuliqti paulusi ukaliq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: qaujimallaringikkaluartunga qatsiuningini.@----@ I was not sure exactly how many there are.
20020429:: pisimanginakki tukisigutingi uvanni.@----@ I don't have that information with me.
20020429:: piligunnaniartara maligaliuqti pisimalituarukki naliqangit.@----@ I will get that information to the member as soon as I have it.
20020429:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020429:: ailiams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: ilaaqaii tallimauvallaijui uvvalu inuisannirsaungippata iqaqtuiliniriniqni qaujisaqtini nunavuqpasimi.@----@ I think there are five or less Justice Specialists in the Nunavut area.
20020429:: pitaqarpallaiju atausiqmi mittimatalimmi amma pilirijaqarsuti quttiniqpaqpasimu.@----@ I think there is one position in Pond Inlet and they deal with the High Arctic area.
20020429:: tainna iqanaijaqti aullakitanniartu nunalingnu kiggatuqtakkanut.@----@ That staff member would be travelling to the communities that I represent.
20020429:: taima qangataniujut qangattaqniqangimata mittimatalimi quttiniqpaamu, qatsiaqtigajutsuti aullapappat taakkununga nunalingnu?@----@ Since the flights are not travelling from Pond Inlet to the High Arctic, how often do they travel to these communities now?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020429:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020429:: (tusaajitigu):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: qujannamiik, uqaqti. tamanna pilirijumajara qaujisaqlugu qanutigi aullapanningini nunalinginu.@----@ This is something that I would like to review to see how often they get to travel to the communities.
20020429:: qimiqrugiakannilaqara.@----@ I will look into this further.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: apiqutitsait.@----@ Supplementary Questions.
20020429:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020429:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020429:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: taanna initsa pimmariumma pillugu pilirijaqarmata iqaqtuiniqnungajuni.@----@ This position is very important because they are involved in the court circuit.
20020429:: pilirijaqarmata inungni nunalingni iqatuqtaujutsani.@----@ They have to deal with individuals in the communities who are going to court.
20020429:: qangakkulli qaujisaqniqaniama tamakkuninga initsani, qaujijunnaniaqa qatsiartirajutsuti nunalingnupaningini.@----@ When he is doing a review on these positions, would he be able to see how often they get to these communities.
20020429:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020429:: sivuliqti paulusi ukaliq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: iing, taimaigunnaniartunga.@----@ Yes, I will do that.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020429:: apiqut 043-1(6):@----@ Question 043 - 1(6):
20020429:: tukisigiarut gavamatuqakunni, avitsimaningitigut, avittuqsimajuni ministait katimaningat@----@ Update on Federal, Provincial, Territorial Ministers' Meeting
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, apiqutigali ilingajuq ministaa kiinaujalirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20020429:: uqaqti, tukisimajakkut tainna minista tavvangaaqtu, pulaariaqsimalauqsuni taunani, ukunani gavamatuqakunni,avitsimaningitigut amma avittuqsimajuni kiinaujaliriniqnu ministait katimaniqalauqmata kuanuvuruk nuuvaunlaanmi.@----@ Mr. Speaker, I understand that the minister was from here, one rock, he was down visiting another rock, at the federal, provincial and territorial finance ministers' meetings in Cornerbrook, Newfoundland.
20020429:: isumallunga immaqa qaujikaigiakaniqat katimavingmi qanuinnirilauqtanginni katimaqatiginirilaurtanginni amma immaqa pivallianiqarnimangata ilinganiqartuni nunavumu.@----@ I was wondering if he can update this House as to how his meeting went with his counterparts and if any progress was made there for Nunavut.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: quvianaq tusartisiniariami.@----@ I would be glad to.
20020429:: uqaqti, amisugiallanni uqausitsaqalauqtuit, piluaqtarijauluni ukunani tamaini gavamani tamaqmi kanatami, avitsimaningitigut avittuqsimajunilu, ilingaluti qanuitaugialini ilaqartuni aanniaqannangittuliriniqnu ilingajut akingini.@----@ Mr. Speaker, there were a lot of discussions, obviously on the pressures that all governments have had across the country, at provincial and territorial levels, in respect to the pressures that they have relative to health care costs.
20020429:: taimali, isumagijaulualauqtu tainna isumaaluuti tamaini avitsimaningitigut amma avittuqsimajuni.@----@ Quite frankly, that was the issue that concerned all provincial and territorial jurisdictions.
20020429:: imaimma pitaqalaurma akittupalliatuinnartuni akingini ukunani aanniaqannangittuliriniqnu amma avitsimaningitigut avittuqsimajunilu kiinaujatsamaani pijariattuujjaulauqmata pilirijaqartilugi tamakkuninga.@----@ The fact that there are escalating costs in the health care sector and the provincial and territorial budgets were having a hard time in dealing those issues.
20020429:: tainna kajusinginnaqluni aqraagulimaamut, taqitamaat ilanganni, qanuigiaqsuti qanuitauqujaujuni aanniaqannangittulirijiku ministangi piliriniqarsuti kiinaujatsamaanginnu.@----@ That was an ongoing yearly, or monthly in some cases, adjustments that are required by health ministers to deal with their budgets.
20020429:: taima isumagijaulualaurma ajauqtuigiarluti ukunani avittuqsimaningit amma avittuqsimaningitigu kiinaujatsamaani.@----@ So that was generally the focus in respect to pressures on provincial and territorial budgets.
20020429:: uqausiqalauqmijui ukunani nutaaq gavamatuqaku qangataniqnungajuni taasni amma amisugiallait isumaaluutit saangani piniarmangata piniangimmangata pitaqarniatutsauvu titiqsimaluti qanuiligutaunikuni amma pijitsirautinu pilitauluti.@----@ There was some discussion on the new federal air security tax and quite a lot of concern around the table about whether or not there might be exceptions based on preliminary indications and preliminary services being provided.
20020429:: uqautijausimalluta minista maatinmi, gavamatuqaku ministanga ilinganiqartunu qangataniqnungajuni taasni tainna qimiqruniarsuniuk, ilangilu tukisigutiuju saqiqsuti tungaagut.@----@ We had a commitment from Minister Martin, the Federal Minister that in respect to the air security tax that he would take a look at that one, once some more information came forward.
20020429:: taimali, qilamiuluarma, ukunani taasnungajuni maannauju.@----@ Obviously, it's fairly early in that regime, of that taxation right now.
20020429:: qimirugunnanirajumma taikkuninga, qaujisaqnini taikua ilangini pitatsituaqa pitaqalituaqalu tukisigutitsani.@----@ He was willing to take a look at what those, the analysis of some of the numbers once there was some more concrete information.
20020429:: ilinganiqartu ukununga aanniaqannangittulirijikunu kiinaujalirininginu akaungiliurutingi ukununga avittuqsimaningi amma aviqsimaningitigu, qaujilauqtu akaungiliurutiqariangini taikani.@----@ In respect to the health care financing difficulties for provinces and the territories, he did recognize that there was a problem there.
20020429:: iiqaluunna nikanaqsalaurtu, kisianittauq, pitaqallarilaungimma nalliani attatisiavanni kiinaujani saqitaujuni saangannu.@----@ Of course he was sympathetic, but at the same time, there wasn't any concrete dollars put on the table.
20020429:: uqalauqtugalua taikanga gavamatuqaku isumagisimajangani, utaqigianginni unikkaani taikua rumanau katujjiqatigiini qaujisaqniqalaurtuni aanniaqannangittuliriniqnungajuni tamaini kanatami maannauju, sivungagut gavamatuqaku pinginningini inimi qanuinirivattanginu ilinganiqartuni aanniaqannangittuliriniqnut kiinaujatsamaanu isumaaluutini.@----@ He did indicate that from the Federal Government perspective, they were waiting for the Report of the Romanow Commission which was reviewing health care systems across the country right now, to see what kind of recommendations might come forward from that commission, before the Federal Government would take up a position on what they would do in respect to the health care funding issue.
20020429:: imailingaluarmali, uqaqti, taikua maqruulluti anginiqsaulluti pijatsauju uqausiulaurtu uqautiugajukkaluartigi qanuinnirivatangi amma kiinaujalirinimu ilinganiqartui ukunani ajjigiingittuni avittuqsimaningit amma avittuqsimaningitigu ammalu silaqjuamimamittauq.@----@ Basically, Mr. Speaker, those are the two larger issues that were discussed besides the usual state of the nation and the economic conditions in different provinces and territories and nationally as well.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, isumajungali immaqa minista uqaujjigiakkaniqat uvattini uvvalu pilitsiluni qatsiuningini ukunani katingajuni nunavu-kanatami aqraaguqmi qaujisaqnini uqausiriqaujanginni aqraanisait kiinaujatsamaanginu.@----@ Mr. Speaker, I wonder if the minister could update us or give us the status of the joint Nunavut-Canada fiscal review that he announced in last year's budget.
20020429:: ilaaqai aqraanisamini kamagijaukaniluti.@----@ I believe it's last year that this was going to be undertaken.
20020429:: isumallunga immaqa pilitsigunnaqa qatsianingi taikua amma immaqa uqausiunniqalluni katimanirilauqtangani.@----@ I'm wondering if he can give us the status of that and if it was discussed at all in his meetings.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista.@----@ Minister.
20020429:: minista kialvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tainna nalunaqtu apiquti ilaaqai.@----@ That is a different question maybe.
20020429:: kisimi imailijunnartunga uqausirijaulaungittuq piluaqtumi saanganni.@----@ But I will say that it wasn't discussed specifically at that table.
20020429:: akaunaalaungimma pillugu piliriaqalauratta silaqjuami avittuqsimaningit aviqsimaningitigu isumaaluutini.@----@ It wasn't the appropriate forum because we were dealing with national provincial/territorial issues.
20020429:: piviqalaungittunga uqaqatiqariami immikuutuaqatigilugu minista amma qaujimalauqsunilu, maligauqtillu qaujimatsuti aggipallianittini nunguanut unikkaannimu ukunani isumagijami amma atusivallialalisuni akaunaasipa.@----@ I did have an opportunity to speak privately with the minister and he is aware, as members know that we are coming to a final report on that matter and it will be pursued at the appropriate time.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tamanna kingulliqpaaringinakku ilagiarutini piuqsualirlanga atausiqmi.@----@ Since this is not my final supplementary I'm going to save one.
20020429:: uqausirisimajanga malittugu ministaup kiugutingini qangakkut niriugiaqaqita, uqausiqaqaumma kingulliqpaangani unikkaangani taikani, isumallunga qangakku niriugiaqannitini tusariami amma takuniannitinni katimavingmi.@----@ Based on the minister's responses when can we expect, he talked about a final report on that, I'm just wondering when we can expect to hear that and see that here in the House.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: ing, isumasurutigijunnarpalaijait kiugianga apiquti.@----@ Mr. Ng, it is probably up to you if you want to answer the question.
20020429:: isumagijarali maligaliuqti ajjisanginnangani uqausitsali, kisimi isumaqsuqtuti kiugiami, kajusigiaqluti.@----@ I believe the member has the same topics, but if you wish to answer, go ahead.
20020429:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti, katingalluti pinasuarluti ukunani gavamatuqakunni kiinaujaliriniq angajuqautii, taimali pitaqarma isumaluumi ukunani piliriniqni uturauti titiraqsimajumi ilagiliutimaju sivumutaulaunginingini tamakkiinu ministaanu.@----@ Mr. Speaker, it is a collaborative effort with federal finance officials, so there is an issue about working over the draft document with them before it's in a presentable form for both ministers.
20020429:: qaujimallugi angajuqautiqutika atuutisimamati qajusinginnarsuti uqaqatigiinnini taikkuningalari kiinaujaliriji kanatami angajuqautingini taikunani amma kiugiamilu akauginginaku maanna qangauniarningani ullungani pijunnarsiguma kisiani apirijunnartaka angajuqautiqutika ukunani qatsiuningini taikua.@----@ I believe my officials have been in ongoing discussions with the appropriate Finance Canada officials on that and I would be reluctant right now to give a definitive date until I have a chance to ask my officials on the status of that.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, mamiattunga apirirataarama uqausimingini katimagiarsimatillugu amma qanuittuminiuluti uqaqauma amma taimaimu apirirataaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I apologize I was asking about discussions he had at his meetings and that was informally something that he talked about so that's why I was asking about it.
20020429:: apirijumallugu immaqa uqaqatiqanimanga taikani katimaniqmi piliriqatigijangini piluaqtumi gavamakuqaku ministangini isumaaluutinu iluani mikinisani najutaujuni uvagutitu pilugi kiinaujaliriniqni nunalingitigulugi.@----@ I'd like to ask him if he also discussed at his meetings with his counterparts especially the federal ministers about concerns over the way smaller jurisdictions like us get their financing by per capita.
20020429:: akaunaaqtuujangima uvattinu nunalingitigulugi kiinaujatsamaani qanuilinganinginu.@----@ It seems to be very unfair to us for per capita funding formula.
20020429:: immaqaqai uqaqatilimini tamatuminga amma nalliani pivallianingini isumagijakani immaqa asijjiniartuni taikunani.@----@ If he had any discussions on that and any progress I guess to maybe see some changes to that.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista. ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, isumagijaq ukunani nunalingitigu qanuitaujuni uvvalu angijukallat ukunani gavamatuqaku pilirivingini amma pijatsangini atuqtauju kiinaujatsamaanu amma pijitsirautinginu avittuqsimaningi amma avittuqsimajutigu, taimainginapatu isumaalugijauluni taimangat.@----@ Mr. Speaker, the issue of the per capita allocations that all or a large majority of federal government departments and programs use to fund programs and services to provinces and territories, is always an issue that comes up.
20020429:: uvannutuungittuq isumagillugu ukunani kiinaujaliriniqni ministait saangani kisimi qaujimajunga amisukalla maligaliuqtiuqatikka ammaluttauq sivuliuqtiit katimaningini.@----@ Not just from myself in respect of the finance ministers' table but I know a lot of my colleagues and also the Premier at Premiers' conferences.
20020429:: taimaimu isumaaluuti amma ujjiqsunnariakkanirsuni ukunani gavamatuqaku ministangi atuutiniqalaungima piliriluti mikiniqsanu nunaliujunu amma qaujimalluti amisuuniqsaumata mikiniqsani avittuqsimaningitigutauq taimatauq isumaaluutili.@----@ So it is an issue of more and more awareness of that fact with the federal ministers certainly that it doesn't necessarily work for smaller jurisdictions and as you know there are a lot of smaller provinces as well that articulate that same issue.
20020429:: taima isumagivara uqarumallunga pivalliatitauningini taikunani pilirijani, ammalu pilirivallialuti mikiniqsani nunalikinnirsaujuni silatiani ukunani turaangajuni kiinaujatsamaani.@----@ So I think that I would say that there is progress being made on that recognition, and dealing with smaller jurisdictions outside of direct per capita funding.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: alakannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20020429:: apiqut 044-1(6):@----@ Question 044 - 1(6):
20020429:: tunnirusirtauniq angunasuttinu pillugu gaasaliiqlungniq@----@ Compensation for Hunters Due to Bad Gasoline
20020429:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, apirijumallunga ilinganiqartuni qamutaujanu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask a question regarding snowmobiles.
20020429:: inugasat nunalingni suralatsisimajuit qamutaujangini pillugu gaasaliiqlungni amma apirijumallugu minista ikupivilirijikunu immaqa tunniqusirtauluti sarajianginnu.@----@ That are a lot of people in the communities that have damaged snowmobiles due to bad gas and I would like to ask the Minister of Sustainable Development if they can get compensated for their losses.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: alakannuaq uqariarunnaqiit ministamu nallianu turaangatijanniuvi apiqutinnu.@----@ Mr. Alakannuark could you identify the minister to whom you are directing your question.
20020429:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20020429:: turaangatitara apiqutiga ministaanu ikupivilirijiku ukunani angunasuttiit tunniqusiqtaugunnamangata siqumigujjipata qamutaujangini gaasaliiqlumu.@----@ I'd like to direct my question to the Minister of Sustainable Development as to whether the harvesters could be compensated when their snowmobiles have broken down due to bad gasoline.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020429:: minista pilirijuq ikupivilirijikunu.@----@ Minister responsible for Sustainable Development.
20020429:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20020429:: minista ulaaju akisu:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: (tusaajitigu): qujannamiirumallugu maligaliuqti apiqutianu.@----@ (interpretation) I would like to thank the member for his question.
20020429:: pitali kiinaujatsamaani atuinnaulluti ukununga angunasuttunungajuni nunalingni amma nunalingatta uumajulirijingi atuinnaulluti ikajuriami ilaugutilini nunalingini angunasugunnarluti niqjutini gasaliiqlungni.@----@ There are funds available for hunting purposes in the communities and the community wildlife officers are available to assist members in the community to hunt wildlife due to bad gasoline.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020429:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: piugijara kiugutinga.@----@ I appreciate his response.
20020429:: nunaliujuni angunasuttiit ujjiqsungimmata ukunani ajjigiingittuni pijatsaujuni atuinnaujuni ikajurutitsangini piluaqtumi immaqa pijariattuujjaugaippata.@----@ In the communities the harvesters aren't aware of the different programs that are available to assist them especially if they are going through hard times.
20020429:: taakkua kiinaujatsamaat atuinnauvat angunasuttinu tamakkununga atuutijaujumu?@----@ Are these funds available for harvesters for these situations?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020429:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: kiinaujaksaqtaqaqpuq ammalu uumajurniaqtiit piliriatiqarunnaqpui uumajulirijikkunni nunalinni ammalu kingumut piliriqatiqarunnaqpuit uumajurniaqtiit pilirivvinni.@----@ There is some funding available and the wildlife officers can work with the HTOs in the communities and then the wildlife officers in turn can work with my department.
20020429:: uumajurniaqtiit nunalinni qaujimavuit kiinaujaqsaqtaqarmat angunasuktinut niqitaarumajunik sunakkutingit siqumisimaningit pijjugillugit.@----@ The wildlife officers in the communities know that this funding is available for hunters that want to obtain country food because of breakage in their machinery.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: uqaqtii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020429:: apiqqut 045-1(6):@----@ Question 045 - 1(6):
20020429:: kinakkut piqataugunnarmangaata uqausiqarnirmik marruunnik kiinaujaqtaakkannirutinik@----@ Who is Allowed to Receive Bilingual Bonus
20020429:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tunngasuttigumavara ministangat kiinaujalirijikkut, ing.@----@ I would like to welcome back the Minister of Finance, Mr. Ng.
20020429:: apiqqutigali ministanganut kiinaujalirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20020429:: iqqanaijaqtingit nunavut gavamakkuk pivattuit uqausiqarnikkut marruunnik kiinaujaqqaakkanniqpattunik, inuttituurunnaqtuit kiinaujaqtaaqpammata killilinnik kiinaujaqtaavitigikkannisuurijanginni.@----@ The employees in the Government of Nunavut that have a bilingual bonus, the people that speak Inuktitut have a certain amount of money that they receive as a bilingual bonus.
20020429:: uuttutigilugu, iqqanaijaqti angijuqqaanguppat ilinniarvimmi, nalianut iqqanaijaqtimut turaangava kiinaujaqtaarutikkanni.@----@ For example, if the individual is the principal at the school, to which employees is this bonus directed.
20020429:: pijjutiga apiqqutinnut inuttaqaurmat angajuqqaaruqpalliajunik ilinniavinut uvvaluunniit ikajuqtiruqpalliatsutik.@----@ My reason for asking this question is there are people that are bilingual that are becoming principals or principal's assistants.
20020429:: qaujigumajungani nalianut turaangavammangaata.@----@ I wanted to find out who the bilingual bonus is direct to.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020429:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: nunavut gavamakkunni inuk makruunni uqausiqarunnaqpat kiinaujaqtaakkanniqpappuit.@----@ In the Government of Nunavut if an individual speaks two languages they receive bilingual bonuses.
20020429:: nunavut gavamakkunni imaisimavugulli, 8nguvalauqsimagaluarmata uqausiit nunatsiaq gavamakkunni gavamaqaqtilluta, kisianili nunavut gavamaqaliratta marruunni uqausiqaratta, qallunaatitut ammalu inuttitut.@----@ In the Government of Nunavut what we have done is, there used to be eight different languages during the GNWT years, but now with the Government of Nunavut we have two languages that are spoken here in Nunavut, English and Inuktitut.
20020429:: taimaimmat kiinaujaqaqtitsikkannisuunguvugut marruunnir uqausiqarunnaqtuunnik.@----@ So what we do is we provide a bilingual bonus to those people that speak both languages.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutii%.@----@ Oral Questions.
20020429:: imagiarut.@----@ Supplementary.
20020429:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020429:: nutarak (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020429:: atuagaqaqpallaigaluarmata uvvaluunniit malittarialinnik kinakkut kiinaujaqtaakkanniriaqasuungummangaata.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I think they have a policy or some guidelines as to who gets the bilingual bonus.
20020429:: ilagit marruunnik uqausiqaraluaramik kiinaujaqtaakkannisuungunngimmata.@----@ There are some people that speak two languages and do not receive this bonus.
20020429:: atuqpisiuk gavamagilauqtatta atuagangit akiliqsuinirmik uqausiliinnut marruunnik?@----@ Are you using the old GNWT policy for paying out bilingual bonuses?
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020429:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tukisitsiaqpallaikainnanginakku sivullirmik.@----@ Maybe I didn't quite understand him at the beginning.
20020429:: maannaujurli qinirrugattigu tunisinirivattavut kiinaujaqtaakkannirutiuvattuit marruunnik uqausilinnut iqqanaijaqtitinnut.@----@ At this time we are looking into the bilingual bonus that we give to our employees.
20020429:: qimirruvalliagattigu ammalu pijirivviit atausiunngilat tunisisimajuit kiinaujaqtaakkannirutinik marruunnik uqausilinnut.@----@ We are reviewing it and there are various departments that have given out various bonuses.
20020429:: atuqpagaimmaka iqqanaijarvimmi nalunairivappuit kiinaujaqtaakkannirutiit pilirivvilimaanik atuni.@----@ If they use it in their workplace what they do is they determine the bilingual bonus in each department.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiuarut.@----@ Supplementary.
20020429:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020429:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: ministaqai tukisiqquungimmat apiqqutigigianngaqtanni.@----@ Perhaps the minister didn't understand my first question.
20020429:: nalunairiarunnaqqaraqai ministamut.@----@ Perhaps I could clarify it for the minister.
20020429:: qanuinnirilirtavu ullumiulirtu imaimma pitaqalirma ministani uqausiqaqtuni atausiungittumi amma tugliqarsuti ministani uqausiqaqtuni atausiungittumi.@----@ What is happening today is there are deputy ministers that are bilingual and they also have assistant deputy ministers that are bilingual.
20020429:: pilitauvappaat uqausiqaqnirmu atausiungittumi?@----@ Do they receive a bilingual bonus?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020429:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: immaqaqai uqariaruma maligaliuqtimu taikua ministait amma tuglingi pilirijauvattuit sivuliuqtiup allaviagut amma immaqa ilitarijauppata pilitaujunnarluti uqausiqaqniqmu atausiungittumi ningiqtaani taimali sivuliuqtiup allaviani pilirijaulluti.@----@ Perhaps if I could clarify to the member that deputy ministers and the assistant deputy ministers go through the Premier's office and if they're identified as having to receive bilingual bonuses then the Premier's office is responsible for them.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minigta.@----@ Thank you, minister.
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: nutaraq.@----@ Final supplementary.
20020429:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak.
20020429:: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: pijjutiga turaangatirataatara apiqutiga ministaanu kiinaujalirijiku pigialirataatilluta pillugu qaujimaluaqaunginnama turaangatinniarianga ministaanu kiinaujalirijiku uvvalu iqanaijaqtulirijiku.@----@ The reason I directed this question to the Minister of Finance at the beginning was because I wasn't really sure whether to direct it to the Minister of Finance or Human Resources.
20020429:: tamaimut, turaangatinniartara taannasainnaq apiqutiga ministaanu iqanaijaqtulirijiku.@----@ So, I will direct the same question to the Minister responsible for Human Resources.
20020429:: isumallunga immaqa minista iqanaijaqtulirijikunu tukisititsigunnaqa uvanni titiraqsimajuni inungni pijunnaqtuni ukuninga uqausiqaqtuni atausiungittumi pigiaqvigilugi ministait, tuglingi ministait amma asiruluujangit.@----@ I wonder if the Minister of Human Resources could provide me with a list of people that are eligible for a bilingual bonus starting with the deputy ministers, assistant deputy ministers and so on.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista.@----@ Minister.
20020429:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020429:: apirijunnaqtakka maligaliuqtiuqatikka maligaliuqvingmi pilitsiniaqullugi uvanni titiraqsimajuni nalliani pilirivviujuni atuagangini uvvaluunniit atuutivattunginni uvvaluuniit titiraqsimajuni inungni pilitauvattuni uqausiqaqnirmu atausiungittumi amma nallialu pijunnanginningini.@----@ I could ask my colleagues at the Cabinet level to provide me with a list of various departments' policies or a guidelines or a list of people who receive the bilingual bonus and which do not.
20020429:: pillugu nalliatuinnaq pilirivviujuq kinguumatsimammata ajjigiingittuni amma pilitsivammatalu uqausiqaqtunu atausiungittumi titiraqsimajut atuutimmangata inuttitut uqausiqmi pilirivviani.@----@ Because various departments have various needs and they give out bilingual bonuses based on whether they use the Inuktitut language in their workplace.
20020429:: tungaagut qaujikkailaurlunga maligaliuqtiuqatikani pilinniataka maligaliuqti titiraqsimajuni pijunnaqsituaquma.@----@ After consulting with my colleagues I will provide the member with a list as soon as I can.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: kajusigianginittinni qaujikkaigumallunga amma ilitaqsijumallunga amisuit pulaariaqsimajuit aatuvaami amma kupaimi ilaqartuti iqanaijaatsani pijatsani pijatsait.@----@ Before we continue I'd like to acknowledge and recognize the large delegation from the Ottawa and Quebec region with the Career Assignment Program.
20020429:: tungasugitsi katimavingmu.@----@ Welcome to the gallery.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020429:: apiqut 046-1(6):@----@ Question 046 - 1(6):
20020429:: qatsiuningi ukunani nuttititaunikuni nunaliujuni@----@ Status of Decentralization in the Communities
20020429:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqausiqarumatuinnaqtunga mitsaanu nuttititaunikuni nunaliujuni.@----@ I just want to talk about the decentralization in the communities.
20020429:: tukisititaugiarumallunga ukunani pivalliajuni ukunani nuttititaunikuni amma illuqattitauninginu isumaaluuti.@----@ I would like to get an update on the progress of decentralization and the staff housing issue.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista. ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, pivalliagatta maannaujuq ukunani tutsirarutini ukununga tutsirautinu ukunani ilagiarutini tallimanu illurasatitu-ajjipalungini pijatsani ukununga qulluqtuuq ammalu sulitsainnaq qaujisaqniqapalliajugu nunaup atuqtuaqtauninga ukunani atuqtuaqtuni iqanaijaqti illuqatitauninginu tamaini nunavumi maannaujuq atuutigutiginiarlugu paqnajjuti aqutigigutiniarlutigu ilinganiqartui ilagiarutinu kinguumajaujunu ilingajuni iqanaijaqtinginu.@----@ Mr. Speaker, we are in the process right now of a Request for Proposals for an additional five condominium-type project for Kugluktuk and at the same time we're assessing the lease component of leased staff housing across Nunavut right now to formulate a plan of where we want to go in respect to additional potential needs as far as staff.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020429:: Haviaujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020429:: Haviaujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: qujannamiik, kiujjutinnut.@----@ Thanks for your response.
20020429:: qaujigumaqqaujunga qanuilingalirmangaaq uqalimautigiqqaujatta miksaanut.@----@ I wanted to find out what the status was on what he mentioned.
20020429:: nunalinnilli qurluqtuumik qangali qaulijilaaqpit qanga sanaviugunnalaarmangaaq?@----@ In the community of Kugluktuk when will you find out that these will be built when will you know for Kugluktuk and the other communities.
20020429:: tamanna qauligumajara.@----@ I would like to know about that.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, uqaqqaugama, tuksirautiusimajut pijitsirautinut tungilianut nunalinnuaqtauvalliasimajuni iqqanaijaqtinut illuqaqtitsinirmik pijaumajarialiit alakkaumatitaulisaarmat.@----@ Mr. Speaker, as I indicated, the request for proposals for the second set of decentralized community staff housing requirements is currently just in the process of having been advertised.
20020429:: tamanna pirilirikautigigumajaraluavut.@----@ We're expecting to turn that around obviously as soon as possible.
20020429:: uqarajaqpungali, 4nik 6mut pinasuarusirni usiarjuajuapnuuqtuksanik naammanaarigiarajaqtugut nunalilimaanut attuiniqarviuniaqtunik.@----@ I would say realistically, in a four to six weeks time period so that we can try to make the sealift deadline for all the communities that may be impacted.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020429:: apiqqut 047-1(6):@----@ Question 047 - 1(6):
20020429:: asijjirningik iqqanaijaqtinut atuagait iqqanaijaliqulugit inuit inulirijiit@----@ Change of Staffing Policies to Fill Inuit Social Workers
20020429:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: apiqqutigali turaangavuq ministanga aanniarnaqanngittulirinirmut inulirijikkunullu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020429:: apiqqutiqasaalaurmat amitturmiut maligaliuqtingat inulirijiit miksaanut.@----@ This was a question posed by the Amittuq member about social workers.
20020429:: ilagit inulirijiit inuttituurunnangimmata ajurnakainnasuunguvuq inuliritillugit.@----@ Because some social workers don't know Inuktitut they have a difficult time counselling them.
20020429:: apirijumajara minista, nunavut gavamaqalirat, atuagait asijjiqtauniaqqaat inunnik iqqanai.qtiqarniqsaugunnarniaratta ikajuqtinik nunalinni.@----@ I'd like to ask the minister, because we now have the Nunavut Government, is there any policy changes that are going to occur so that they can hire more Inuktitut counsellors in the communities.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista. piiku.@----@ Minister Picco.
20020429:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, sivullirmi, pilirisimajummariuvugut arraaguulauqtumik piqataulluni iqqanaijaqtinut katimaniq piliriviata anniarnaqanngittulirijikkut panniqtuumik, qimirruniqatuinnalauqtutik inulinirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, first of all, we've done several things over the past year including the last staff retreat with the Department of Health and Social Services in Pangnirtung, which focussed solely on Social Services.
20020429:: pingasuit piliriatsallaktaat saqqitaulauqpuit atuagalirinikkut ammalu atuqtaujarialitigut.@----@ Three major issues were brought forward under policies and procedures.
20020429:: atausiq uqaqtii, saqqittikannirlugu inulirijiuriuqsarnirnut ilinniaruti ammalu pilirianguluni nunaliujunik ajjigiinngittunik nunavuumik.@----@ One Mr. Speaker, is to reintroduce the social work program and have it delivered in different locations in Nunavut.
20020429:: tamanna piliriqataujjutiuvuq nunavuumik innait silattusarvingitigut.@----@ That is in co-operation Mr. Speaker, with Nunavut Arctic College.
20020429:: tungiliagut, iqqanaijaaksaliuqsimavugut pilirivviata aanniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkullu iluani iqqanaijarianngautiit inunnik ilinniarniqaluanngittunik angummatingittunik inulirijinik ilitarijaujjutilinnit 3mik iqqanaijaaqtaarunnautimik.@----@ Second, we've created positions within the Department of Health and Social Services which are entry level positions to allow people who have not maybe the academic standard at the present time as CSW3 to be able to enter the field.
20020429:: ammalu pingajuat uqaqtii, pimmariulluni, innianginnarniqatiqarniq asinginnik inunnik nunalinni.@----@ And third Mr. Speaker, and most importantly, ongoing training with other people at the community level.
20020429:: inulirijitaqanngikkaluaqpat inuttituurunnaqtumik uqaqtii, inuusilirijiqauraluaqtugut nunalinni uuttutigilugu, 95 pusanginniittunik uqaqtii, inuummata.@----@ So although there may not be a social worker who can speak in Inuktitut Mr. Speaker, we do have community wellness counsellors for example at the community level, 95 percent Mr. Speaker, are Inuit.
20020429:: nunalinni iqqanaijaqtiqaurilluta uqaqtii, nunalinni inuusiliriqataugunnaqtunik.@----@ We also have community workers Mr. Speaker, at the community levels that are able to do counselling.
20020429:: uqaqtii, piluaqtumik, makkua piliriatsait initsaliangusimajuit.@----@ Mr. Speaker, specifically, those issues have been put into place.
20020429:: atautsikkut, uqalaurmigama maligaliurvimmi pinasuarusirilauqtatinni, uqaqtii, inui qaujimajatuqaliriniqaliqtilluta pilirivvianit aanniarnaqanngittulirijikkunni inulirijikkunillu, qimirrugiaqarmigatta pilirijjutiit isulivvinginnik iqqanaijaqtitsigunnaillisimajunik uqausilinnik utausirmik.@----@ At the same time, as I said in the House last week, Mr. Speaker, with the Inuit Qaujimajatuqangit sessions that we have now in the Department of Health and Social Services, we need to be able to look at the systemic barriers that are in place that may be preventing unilingual people from getting employment.
20020429:: anniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkunilutuunngittuq, uqaqtii, kisianili asinginnillu pilirivvinik.@----@ Not only within the Department of Health and Social Services, Mr. Speaker, but also with other departments within our government.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020429:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020429:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: qujannamiirumara ministaup kiujjutinganut, kisianili pivallianinganik takusimannginatta uqalimautigijangani ministaup suli qanutuinnaqulu minista kiugaimma apiqutimu ukua mitsaanu inulirijit. uqausituinnaq amma pivallianatit.@----@ I would like to thank the minister for that response and, just to state that we have not seen the progress that the minister is talking about yet. Whenever the minister answers a question about social workers it is all talk and no action.
20020429:: apirisimalirtavu amisuaqtikalla, ukununga pingasunu aqraagunu, immaqaluni nalliani asijjiriallini uvunga atuagaqmu pilirivviani ilinganili inulirijikunu.@----@ We have asked him numerous times, for three years, whether there have been any changes to the policy in his department in respect to social workers.
20020429:: piliriqatiqarasuarsuta inulirijini iqanaijaqtitaujuni nunaliujuni piliriviata aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku pijariattuujjauvattugu pillugu uqarunnanginatta qallunaatitut.@----@ When we try to work with the social workers that have been hired in the communities by the Department of Health and Social Services we have a difficult time because we do not speak English.
20020429:: maligaliuqtiuluta maligaliuqvingmi ukunani mikiniqsani nunaliujuni pitaqariakanniriali inungni iqanaijaqtiqarluti piliriluti piliriniarluti inulirijiuluti.@----@ As Members of the Legislative Assembly in smaller communities there should be more Inuit people hired to work as social workers.
20020429:: summallimakua tamakkua inuit sunakkutiqatitaungilat?@----@ Why aren't these people being utilized?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista.@----@ Minister.
20020429:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, iinguvallaijurli maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Speaker, indeed the member is probably correct.
20020429:: pilirivviujuq pilirisimalirtu maatsimini uuttuutigilugu, ikajuqtiujut katimajingit ukunani inulirijit pilirijangini ilagiliutijuq qulit ukunani ilinniaqtiit piliriqataujuni pijatsami ammattauq silattusaqviup aulatsijinga uqaqti, uvunga qitiqmiunu mista. isnua, katimatitsilauqma ukunani pitaqariaqarnitini ikajuqtiujut katimajingi ukununga inulirijinu qimiqruvallialuti qanuivallianinginu ukunani pivallialuti inungni piliriqatiqarluti inuliriniqni.@----@ What the department has done in March as an example, the advisory committee of the social work program including ten of the students involved in the program as well as the Campus Director Mr. Speaker, for the Kitikmeot Mr. Isnor, held a meeting where we have an advisory council for social workers to look at some of the barriers with getting more Inuit involved in the field of social work.
20020429:: imailingama uqaqti, maligaliuqti qaujimamma, iqanaijaqtitaaqni inulirijikuni pilirijauvatsuni pilirivviagu iqanaijaqtulirijiku.atuutivattugu atuaganginni, atuutivattangini amma qanuinninginu tamailima asingi pilirivviuju ukunani gavamakuni pivallialluti iqanaijaqtitaaqnini iqanaijaqtini.@----@ The actual Mr. Speaker, as the member knows, the hiring of social workers is done through the Department of Human Resources. We follow the same policies, guidelines and procedures as every other department in government as it comes to hiring of staff.
20020429:: ilagiliutijuq uqaqti uqaqaullunga, saqiisimaliratta initsani uvani pilirivvimi pivalliatitsiniartuni iqanaijaqtitaapallialuti.@----@ As an extra incentive Mr. Speaker as I said, we have created positions within the department that will be able to facilitate with hires.
20020429:: ammaluttauq itaqarsuni ilagiliutijuni qanuigutinu atiani maligaqmi.@----@ At the same time there are statutory obligations under legislation.
20020429:: surusiqni pisimatsiniqnungajuni amma asiruluujangini kinguumatsijuni pitaqarialinni qaujimaniqarsiarluti qallunaatitut pillugu iqaqtuiniqni atuutisimammata, qaujimalluti, qallunaatitut.@----@ Child custody matters and so on where there is a need to have fluency in English because the courts have been acting in, as you know, in English.
20020429:: taima pitaqaqma qutsiniqariali amma ajunginniqariali amma qaujimaniqariali saqitaugiaqarsuti tamatumunga initsamu.@----@ So there are certain professional and academic standards and qualifications that need to be in place for the position.
20020429:: taimattauq uvani inuusiliriniqni, uqausiqaqaullunga uqaqti, pitaqaratta asinginni inuusilirijini atuinnaujuni nunalingitigungajuni.@----@ At the same time on the counselling side of things, like I said before Mr. Speaker, we do have other counsellors available at the community level.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020429:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: kiugutingani qaqiarsiliriirtu nunavumiunut.@----@ In his response he is already putting down Nunavut residents.
20020429:: uvagut nunavumiunguluta kinguumatsigaluaratta tamatuminga amma kiugutingani uqaqaumma pitaqariangani qutsinirialinni qallunaujarunnariaqarsuti atuutiniaruti iqaqtuiniliriniqnu.@----@ We as Nunavummiut are requesting this and in his response he said that there are some professionals who have to speak English to go through the court system.
20020429:: nunavumiunguluta pitaqariaqaratta inuttitut uqarunnarluni iqaqtuiniliriniqni pillugu taikani tammaqtugiallaugavit.@----@ As Nunavummiut we need Inuktitut speaking people in the court system because that is where you are very wrong.
20020429:: summali takuvappita nunavumiuni appasinniqsautitauluti imaikkaluaruvi nunavumu maligaliuqtiuluti?@----@ Why do you see Nunavut residents as a smaller people even though you are a Nunavut MLA?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20020429:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: uqaqtii qaujimaniarmata uqariakkannilaulanga qanuilinganinga tukiliuqsimaningi amma qanuilinirirataatannu.@----@ Mr. Speaker for the record let's clarify what the translation was probably and what I said.
20020429:: imailiqaugama pitaqariangani katsianinginu maligaqni saqitaujuni uqaqti.@----@ What I said was there are statutory regulations in place Mr. Speaker.
20020429:: taima uuttuutigilugu ukunani iqaqtuiliriniqni pijitsiraqtauninginu.@----@ So for example from the court services.
20020429:: inuliriji maligiali maligaqmi, atuagangani, surusit sapujjauningini.@----@ A social worker has to follow legislation, policy, child protection.
20020429:: imaittuqalaurpama uqaqtii, qallunaatituqatillugu qaujimagiaqartuti qallunatitut.@----@ In cases Mr. Speaker, where that is in English you need a fluency in English.
20020429:: taimailiqaujunga.@----@ That is what I said.
20020429:: uqaqaulungattauq tukisimajauniarmata uqaqti, pinasuaqsimaliratta amisugiakkaniqni inungni inuliriniqnu.@----@ I also said for the record Mr. Speaker, that we have been trying to get more Inuit into social work.
20020429:: taimaimut pillugu pilirisimalirtugu amisuni uqausirigiiqaujakkani.@----@ That is why what we have done the different things that I've already outlined.
20020429:: uqausirikkannijjaangitakka.@----@ I am not going to repeat those.
20020429:: taimakkanniq uvunga inuusiliriniqnu pijitsiqtauninginu, 95pusanngi nunalingita inuusilirijingi nunalingit malittugit pilirivattuit uqaqatiqarnimi uqaqti, inuulluti amma pilirivattuti inuttitut.@----@ At the same time for counselling services, 95% of the community wellness counsellors at the community level who provide counselling Mr. Speaker, are Inuit and are able to converse in Inuktitut.
20020429:: uqaqti uqariatsialauqlanga.@----@ Mr. Speaker let us be clear on that point.
20020429:: qaqiaqsigasuarataangittunga inunni.@----@ I didn't try to put people down.
20020429:: taimainginamani taimailujanangalu.@----@ I wouldn't be in this position to do that.
20020429:: taigurumarataarakku nalunaiqsimatsianiama.@----@ I want to make sure that is on the record.
20020429:: uqaqti kiuguti maligaliuqtiup apiqutianu. sivumugiarsimaliratta uqaqti aniguqsimalirsuni aqraaguulualirtumi.@----@ Mr. Speaker in answer to the member's questions, we have moved forward Mr. Speaker in the past year and a half.
20020429:: mamisaqni pangniqtuumi pigiangautiulaursuni.@----@ The retreat in Pang was an indication of that.
20020429:: ammalu sivulliqpautsunga uqariami uqaqti, pivalliatsimatsialiratta pigiami inungni initsanu inulirijiuniqmu.@----@ And I am the first person to admit Mr. Speaker, we haven't been as successful to get more Inuit in the position of social worker.
20020429:: tainna atausiuluni pilirilualauqtavu taikunani inuit qaujimajatuqangini qaujisaqtimari iqanaijaqtitaavut, qaujisaqullugu amma qimiqrunalluni immaqa atuutingutiuvaluartunu.@----@ That is one of the major tasks that the Inuit Qaujimajatuqangit Specialist that we hired, to look at and see if there is a systemic barrier.
20020429:: atuutigutitaqaqaa iqanaijaqtitaannirnu inunnu?@----@ Is there a barrier for hiring of Inuit?
20020429:: nauli ilisimallarinniqmut pijunnautingi?@----@ Where are the academic qualifications?
20020429:: utirunnaqitaa ukununga nunanganni inuliriji 1, 11 atuutiqatalauqsimajavu sivulirilauqtatinni.@----@ Can we go back to CSW I, II which we used to have in the past.
20020429:: uqaqtii, taimainnasuaqpugut.@----@ Mr. Speaker, so we are endeavouring to do that.
20020429:: piliritsiarniqagalaatsimavugut uqaqtii, maligaliuqti qaujimavuq, iqqanaijaqtitaarnirmik taqqimik anigulisaaqtunik.@----@ We've had some success Mr. Speaker, as the member knows, in hiring in the last few months.
20020429:: nunalirasait inulirijiqariuqpuit.@----@ Several communities now have had a social worker for the first time.
20020429:: kisianili uqaqtii, iqqanaijaqtitaarunnalaunngilagut inuinnarni ammalu tamanna piliriarinasuarpavut, piliriqatigillugit iqqanaijaqtulirijikkut ammalu pilirijjutigillugu inunni iqqanai.qtitaarasuarnirmut parnautiliangusimajuq, IEP gavamalimaamuungavuq.@----@ However Mr. Speaker, we weren't able to hire all Inuit and that's something that we're trying to do, in co-operation with Human Resources and in co-operation with the Inuit Employment Plan, the IEP which is government-wide.
20020429:: tamanna nalunairigiaqtuksaujuq kiunirmik maligaliuqtiup apiqqutinganni.@----@ So I hope that helps clarify and answers the member's question.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020429:: ilagiarutitungait.@----@ Final supplementary.
20020429:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020429:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, ii kingulliq kiujjutinga piujummariuvuq sivulliani.@----@ Mr. Speaker, yes his second response was much better than the first one.
20020429:: kisianili apiqqutigigianngaqqaujara kiuvigiqqaunngimmau ammalu kiuqqaunngimmat agiqqutigigianngaqqaujannut taannalu apiqqutigisungaqtugu.@----@ But the first question that I had asked he did not respond to and he has not responded to my first question and this is my final question.
20020429:: una apiqqutigikkunniliqqara, qaujigumakainnaqtunga nutaannguqtigunnarmangaaqpiuk atuagat ammalu aaqqigiaqtaukkarlugu maligaq nunavuumut aturniqarniqsauniarmat.@----@ So my question is again, I was wondering if you can renew the policy and have the Act amended so that it could be more Nunavut friendly.
20020429:: pilirivviit asijjiigunnatuksaujuq aturatsauniqsauniarmat nunavuumiunut.@----@ I was wondering if your department can change your policy so that it will be friendlier to Nunavummiut.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista kamagijaqaqtuq aaniarnaqanngittulirinirmik inulirijikkunillu.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020429:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020429:: minista piituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, nalunapiriarlugu kiujuriqqauvarali apiqqutigigianngaqqaujanga.@----@ Mr. Speaker, just for clarification I thought I had answered his original question.
20020429:: uqaqqaugama uqaqtii, gavamakkut atuagaqarmata inunni iqqanaijaqtitaaqqaanirmik ammalu uqaqtii, inunnut iqqanaijaqtitaarnirnut parnautiqarilluta.@----@ As I said earlier Mr. Speaker, the government has a priority hiring policy which is Inuit first. As well Mr. Speaker, we have the Inuit Employment Plan.
20020429:: atuagaqtaqariiqtuq nunavut gavamakkunnut, gavamalimaamik, pilirivvituangunngittunut aanniarnaqanngittulirilirnut inunirijikkunujlu.@----@ So there is a policy already in place on behalf of the Government of Nunavut, government-wide, not just the Department of Health and Social Services.
20020429:: uqaqtii uqaqqaugama, upigusukkama gavamaulluta piliriavut marruirsirlutigu aksuruutigikkanniriaqaaqarattigu makua qaujisaqtugit ikajutaksaujuiq atuqtauliraluarmangaata inunni iqqanaijaqtitaarasuarniqsauqulluta nunavut ngavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker as I said before, I believe as a government we need to be able to redouble our efforts to make sure that every advantage is being put forward to make sure that we have more Inuit hired in the Government of Nunavut.
20020429:: pilirivvivut tamakkuninga pilirisimavuit atuqsuta ilanginni parnautiujunik kiujjutigiqqaujanni.@----@ As a department that's what we've done with some of the plans that I've already outlined in my previous answer.
20020429:: maligaliuqti tammanngilaq, sivulliugialinnut iqqanaijaqtitaarnirmut atuagaqtaqaqpuq gavamalimaamut ammalu inunni iqqanaijaqtitaarasuarnirnut parnautiqarilluta maligaliuqtiup qaujimajaritsiaqtanga.@----@ So the member is correct, there is a priority hiring policy in place which is government-wide and we also have the Inuit Employment Plan as the member is quite aware of.
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020429:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020429:: apiqqut 048-1(6):@----@ Question 048 - 1(6):
20020429:: umingmataumajuit qaujisaqtauqujaunngittuit@----@ Muskox Harvest Denied After Inspection
20020429:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: apirikkannilangaqqaugaluaqtunga kisiamini ulluulauqtunik piviksairulaurama apirigunnailillungalu.@----@ I was going to ask another question but a few days ago I ran out of time and I did not have the opportunity to ask it.
20020429:: uqaqtii, pijjutigillugu maligaliuqtiunirnuk uqausirisimajara kivalirmi niqimik iqalunillu sanavik, tariup ungataanni nalunairutitaaqsimaliqpuit quviattummariulauqpuit kisianili qaujisaqtaunirigajaqtanga agaaqtaulauqpuit taimaimmat apiqqutigali turaangavuq ministamut kamagijaqaqtumut ikupigvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, in regards to my member's statement about the Kivalliq meat and fish plant, they've earned the European Union Certification and they were very excited but their inspection was denied so my question is directed to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020429:: taqqirilauqtatinniuvallaijuq uqalimaalauratta 26ngulangagiangit inuit ngangunasulangalauqtunik umingmanni kisiamini gavamatuqakkut aagaalauqpallaivut qaujisarnirmut.@----@ I think it was last month that we read in the newspaper that there are 26 Inuit who were going to harvest muskox but the federal government denied the inspection.
20020429:: taimaimmat airigumajara minista kamagija.qaqtumik ikupigvilirijikkuni, qaujimagaluaqtunga gavamatuqakkunni malittarialinni pitaqarmat malittarialittinni.@----@ So therefore I would like to ask the Minister responsible for the Department of Sustainable Development, I know that they have Federal inspections statutes that we have to follow.
20020429:: kisianili qaujigumavunga pilirivvia ikupigvilirijikkut uqaujjigunnarmangaata uvattinni pigunnalaunngimmangaatta uvvanuunniit qaujisaqtaunittinni nanisijuqalauqpaa ugvaluunniit siqumiinniqpita maligarni.@----@ But I was wondering if the Department of Sustainable Development can tell me if we were not eligible or did we not pass the inspection or did we break some rules or regulations.
20020429:: taimaimmat aagaaqtaulauqitaa?@----@ Is that why we were denied?
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020429:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: ii, tukisiajara apiqqutinga ammalu ii, pingigusuutamik saqqittiviulauqpuq inunginnut tauvani.@----@ Yes, I understand his question and yes, this was a concern that was raised by people over there.
20020429:: ii, arraagutamaaq pilirivappuit iqaluttuutsiaq uumajulirijikkungit umingmanni angunasunnirmik angunasunniqni. ukununga nuuttitsiniqni nunalingani uumajulirijikungitta katutiqatigiingi inuillu qaujimatitauluti atutitsiarlugilu ukutiguna nuuttitsiniqni qatsiuninginu uvvalu immaqa atuutigaluarmangata uvvalu piviqatisigaluarmata taikutiguna maligangitigu pilitausimanikuni.@----@ Yes, annually the Ikaluktutiak HTO works on the muskox hunt and for commercial hunting the community Hunters' and Trappers' Organizations are the people that must ensure they are abiding by the commercial hunting statutes or if they are following or abiding by the rules that are given to them.
20020429:: uumajulirijiit nunalingi malittugit pilirijui qanuqtuursuti ukunani umimmangni angunasunniqni amma qaujimajariaqarsuti maligaqni uvvalu qatsiunirnu atutitsiarlugilu.@----@ The HTOs at the community level are responsible for dealing with the muskox hunt and they have to know the by-laws or statutes to make sure that they are abiding by them.
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020429:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020429:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: qujannamiiqtara minista kiugutinganu, pillugu qaujigialaurmata atuutitsiarlugi aturumasimajangini.@----@ I thank the minister for his response, because they were checking to make sure that they were abiding by their criteria.
20020429:: matusiniq uvvalu matuiqsini angunasunnaqsiningani, nalliagut imaikkuluarpa nuuttitsiniqni uvvalu aagga, taqalitungali tusatuinnariami.@----@ The closing or opening hunting seasons, whether it is commercial or not, I am getting tired of it.
20020429:: qitiqmiuni, 26ni inunni umimmangniarialangalauqtuni amma gavamakku nuqatitsunigit.@----@ In the Kitikmeot, there were twenty-six individuals that were going to go muskox harvesting and the government stopped them.
20020429:: kangaalauraluaqsuti, saqiilaungittuit kangaaqningini.@----@ Even though they were disappointed, they did not show their disappointment.
20020429:: gavamakku nuqatitsivanniaqat uvattinni asivaqnini ammalu angunasunniqni?@----@ Is the government going to keep stopping us from hunting and harvesting?
20020429:: naammagingitarali tamanna.@----@ I don't agree with that.
20020429:: piliriqatigiigiaqatugu, taimamu ujauqtuiluta inungni piliriqatigilugi nunavumi.@----@ We have to work together, so we can encourage people to work together in Nunavut.
20020429:: pijutituariluartangali kajusigialaungittugu taimaitturulujanu pillugu paqnasimanginitinnu.@----@ The only reason we don't go ahead with such things is when we are not prepared for it.
20020429:: apirijumallugu pilirivvia ikupivilirijiku qangakkut matuikkannirunaningani nuuttiqsiniuvatu ukununga umimmangni angunasunniq?@----@ I would like to ask the Department of Sustainable Development when they can re-open the commercial hunt for muskox harvesting.
20020429:: apirijumallugu minista tavanitu, qangatkut matuitaukannilaaqa angunasunniq?@----@ I would like to ask the minister here, when are you going to re-open the harvest?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, pukinnaq, ilingajuq akuniirutimu.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak, for that lengthy preamble.
20020429:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020429:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: iing, apiqutinga piujuq.@----@ Yes, his question is good.
20020429:: gavamauluta piliriqatiqasianiqartugu ukuninga uumalijulirijini ukunani angunasunniqni umimmangni piliriniarluti atuliqtilugi ukutiguna gavamatuqaku qanuininginu taimaimu tamanna pijatsa kajusigiarluni amma taimaimu aqraagulaaqtu umimmangni angunasunniq nuqatitaularunnisuni.@----@ As a government we will work closely with the HTOs on the harvesting of muskox to make sure that we are abiding by the federal statutes so that this project can go ahead and so that next year's muskox hunting season will not be stopped again.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: ilagiarutii.@----@ Supplementary.
20020429:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020429:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: minista uqaqaumma piliriqatiqarumatsuni uumajulirijini pillugu piliritsianiarningini, kisimi matuikkannirunnaqavu niqilirivi illu qitiqmiupasimi.@----@ The minister stated that he would like to work closely with the HTO so that we can do things properly, but when can we re-open the meat plant facility in the Kitikmeot region?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020429:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu);@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: aqraaguulaaqtu isumagijaq angunasugunnasimipata pilirilaaraktigu, pillugu tavani aqraagumi angunasunniq anigusijuq.@----@ Next year prior to the harvesting season we will deal with that, because this year's harvesting season is almost over.
20020429:: piliriqatigitsialaaqtavu aqraaguulaaqtu.@----@ We will work closely with them next year.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020429:: apiqut 049-1(6):@----@ Question 049 - 1(6):
20020429:: tukisigiarut ukunani qaujisaqnini atuqtuaqtaujuni@----@ Update on the Analysis of Leases
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti, apiqutigali turaagajuq ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20020429:: quviagijara utiqmima katimavingmu, taimaimu apiqsuniartara.@----@ I am quite happy that he is back in the House, so I can ask him some questions.
20020429:: painguqnirakki kiujjutingi.@----@ I missed his answers.
20020429:: minista uqaqqaummat ministauvvinga isumaliurimmata atuqtuagarmik niuvirnirmulluunniit sananirmulluunniit naliraarutiksanit qimirrujaminit.@----@ The minister indicated earlier that his department is doing an analysis of the lease or purchase or build options of one particular lease that they're looking at here.
20020429:: qaujimavunga ministamut ministauvvinganullu angirutausimammat kiinaujanit qaujisaqtimmarimmut tamakkua atuqtuarnirmut naliraarutiksanit qimirruttiarniarnirmik.@----@ I know it was also a commitment made by the minister and the department to the Auditor General to evaluate these leasing options more carefully.
20020429:: minista apirijumajara qanuq iliqqusiqarmangaata isumaliurinirmik tamakkuninnga atuqtuaganit.@----@ I'd like to ask the minister what process he's using, or his department's using in the analysis of such leases.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, maannaujuq uqariaqaqtunga allatausimaluni pijariiqsivallialiratta atuqtuarnirmut atuagaksamik sivuliqtinuaqtaujunnaqtumik, aaqqittaujuksautaulluni maligaqaqulluta atuqtuarumatuinnariaqaqtattinnit.@----@ Well Mr. Speaker, as it stands now, first of all I should for the record state that we're in the process of finalizing a leasing policy that can be brought forward for the cabinet to consider, to put in place so we have guidelines around our leasing of our planned leases that we might introduce.
20020429:: tavvaniikkajaqtuq nalunanngittuq naammagijaugajaqtut utirviujut akitturiarutaujulluunniit piliriviqaqtitaunitigut gavamakkut kiinaujangita silataagut.@----@ Included in that obviously, would be what would be acceptable from the perspective of a reasonable return or premium I guess on having a facility provided outside of direct government contributions.
20020429:: tamanna pijjutaujuq nalunanngittuq akituniqsaunirijaugajaqtuq namminiqaqtunut naliqqiutilugu gavamakkunnut pijaunniruni.@----@ So, that's obviously a factor, how much of a premium is it to have it done by the private sector versus having it done internally by a government, fully by government resources.
20020429:: tamanna tavva pijjutimmariuniqpaanguqataujuq.@----@ So that's one of the important factors.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020429:: apiqqutiksait, ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: ilaaqai akituniqsauniugajaqtuq qaujigaksaugajaqtuq, atuqtuagaup akinga agguturlugu atuqtuagaup akuniutigininganut amma tavvuuna sananirmut akinga qaujigiarlugit.@----@ I guess it probably wouldn't be too hard to figure out what the premium is. You just take the lease cost over whatever the term of the lease is and figure out what your construction costs are.
20020429:: kisianili asikkanninginnit pijariaqaqtitaujunit amma iliqqusiq atuqtauva ministauvvitigut tamakkua atuqtuagait qaujigiaqtauninginnit.@----@ But what other criteria and what is the process that the department is using in evaluating those leases.
20020429:: qaujimagaluaqtunga atuagalianguvalliammat kisianittauq atuqtuagait qimirrujangit maannakkut amma uqaqqaulluni isumagijaujuq aujauniaqtumut.@----@ I know you said there is a developing policy but I know that the leases that they're looking at right now and he had indicated this one here is looking at being on the go for this summer.
20020429:: atuagaqanngitillugu suli qanuq qaujigiarniaqpat taakkuninnga atuqtuaganit.@----@ If the policy hasn't even been made yet, how are they going to evaluate those leases with a non-existent policy?
20020429:: taimannak apiqqutigijumatuinnaqtara iliqqusirijaujuq amma qanullattaaq ministauvvik qaujisarniqarmangaata atuqtuaganit akituniqsauniup asiatigut.@----@ So, I'd just like to ask the process and exactly what the department is exactly using to evaluate those leases other than the premium.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, qaujisarnirmi apiqqutilluatauvuq akigigajaqtanga atuqtuarnirmut, atuqtuarniugajaqtuq namminiqtaariniarlugu, naliqqiutilugit akitujuqsiutit kiinaujait atuqtaunniqpata gavamakkunnit amma taakkua atuinnaugunniiqtiugajarningit.@----@ Mr. Speaker, the main factor right now in the evaluation is quite frankly the cost and how expensive is it going to be to enter into a lease arrangement, a lease to purchase arrangement, versus the cost of expending current capital dollars from the government and the cost of having that money out of use.
20020429:: taakkua qaujijjutauvapput.@----@ So, those are the factors that are being used.
20020429:: taimaigaluaqtillugu puiguqtailita atuqtuarnirmut angiqatigiiliuqsimagatta taakkua gavamakkut pinngulilauqsimammata kinguvviigutiqalauqsimagatta amisunit atuqtuarutinit.@----@ Having said that, let's not forget that we have entered into lease agreements since this government came into office, we inherited as members know, a lot of lease agreements that have come over.
20020429:: taimannaq apiqqutilluatauvuq akinga.@----@ So, the main factor obviously is the cost.
20020429:: niriukkaluaqtugut nalunaijarniaqtavut qaujijjutit asingit qaujisarasunnirmut atuqtuarmut atuagami, kisiani maannakalauq akigijaq qaujijjutilluatauvuq.@----@ We're hoping to firm up some of the other factors around the assessment of leasing with the policy, but as it stands now, the main factor or criteria is costing.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: apiqqutit, ilagiarut tutuu.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, minista uqarunnaqpaa akipalunganik, qaujimajunga kiinaujanit qaujisaqtimmariup unikkaangani uqaqsimammat atuqtuagait ilanganni akituniqsauniqalaurmat 50 pusamik.@----@ Mr. Speaker, can the minister indicate what range, I know in the Auditor General's report, she had indicated one, it was a fifty percent premium paid on a lease.
20020429:: tusaqtittijunnaqtuksaujuq maligaliurvimmi qanuq angitigijumik akituniqsauniqaqpat naammannasugigajarmangaagu, uvvaluunniit gavamakkut akiliriaqarajaqtangat taimannaittumik naliraarutiksamik.@----@ If he could inform the House as what he considers to be an acceptable premium to pay, or that the government should have to pay for such an option.
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020429:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, tamatuminnga angirutiqariaksaq uqausiqariaksarluunniit pijumattianngittunga suuqaimma aaqqittaisimanngimmat suli.@----@ Mr. Speaker, I'm reluctant right now to make any commitment or even to speak about that because quite frankly, it hasn't been resolved yet.
20020429:: sivuliqtiuqatikka naammannasugigajaqtangat akituniqsauniugajaqtumik malikkajaqpuq isumaliurutinit akituniqsauniup akinganut naliqqiutilugit piruqpalliagutaugajaqtut amma maliktauluni piliriaksaq amma nunalik piliriviujuq.@----@ In respect of my cabinet colleagues and what they would deem as an acceptable premium to be paid, a lot is going to depend on the factors of weighing the cost of that premium versus what economic developments might be stimulated and depending on the project and depending on the community of where that process is.
20020429:: tamakkua tavva aaqqijjutiksait atuqtuarnirmut atuagaliangugajaqput.@----@ So those are the factors that a lease policy will develop.
20020429:: aaqqittaugajaqput qanuittariliit tunngavigijaulutit nunalinnu piruqpalliajjusiujut, pilirianguvalliajut taikani nunalinni.@----@ It will set criteria based on possibly economic conditions in a community, the level of activity, economic activity in that community.
20020429:: ajjigiinngittut aaqqiijjutit isumagijauqasiujjarialiit nammiqutiqaqtut pivallianiqaqsimammangaata nunalinni aaggaluunniit amma ikajuutiqakkanniriaqarusigiguttiguluunniit nunalinni siammatirviusimannginninga pijjutauluni.@----@ So there are different factors that have to be taken into consideration whether the business community itself is developed in that community or not and if we want to stimulate some additional support for a community because it may not be a decentralized community.
20020429:: taumannak ajjigiinngilat aaqqiijjutaujut imailinatuinnanngimma 5pusan, 10pusan, 20pusan atuni nunaliujunu.@----@ So there are various factors and it is not a simple matter of 5%, 10%, 20% for every community.
20020429:: taimaimu isumagijakka taimaigianginni qimiqrujaugialit.@----@ So I guess those are the kinds of factors that have to be looked at.
20020429:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020429:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii minista pinasuallariniaqu pilitsiniarluni tavvani katimavingmi pijariirsimalituaqata taikua qaujisaqninu, qanuilluarningini amma qanuittuuningini ukunani atuqtuaqtuni imainniarmangata 10 aqraagunu atuqtuaqni, 20 aqraagunu atuqtuaqni, 30 aqraagunu atuqtuaqni.@----@ Mr. Speaker would the minister commit to providing this House once those analyses have been done, what the premium is and the terms of the lease whether it is going to be a 10 year lease, 20 year lease, 30 year lease.
20020429:: ammalu makuaruluujait ilingajuit namminiqaniartunu illuni, qanuiniarningini nunguani atuqtuaqniup?@----@ And things like who is going to own the building, what happens at the end of the lease?
20020429:: tamakkua pilirijaugiirpata pilirivviani qaujisaqnini, pilitsigunnaniaqa tukisingutini maligaliuqtinu katimavingmi.@----@ Once these things or his department has finished analysing that, would he provide that information to the members of this House?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020429:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, sulikkanniq uqarunnangittunga taimaijunnarmangaaqma.@----@ Mr. Speaker, again right now I couldn't tell you quite frankly whether I could do that.
20020429:: ilinganiqartu qanuitninginu pitaqartutsauma ilinganiqartuni namminiqanini ukunani tukisigutini ukununga saqitirivalliajunu uvvanu inungmu.@----@ In respect of what constraints there may be out there legally as far as privacy of information for developers or individuals.
20020429:: uqarunnaraluartungali amma qaujimallugu tamanna apiquti saqitausimajuq katimajingukainnaqtunu qaujisaqningini ukunani ilangini kiinaujalirininu pilirivvianu piliriarijatini.@----@ I can say and I know this question has been raised in Standing Committee reviews of some of the budgets of the department that we are in right now.
20020429:: pivalliagaluarata tukisititaugiarsuta ukunani qanuigialini anigialingni ammalu kisut pisimatuinnarlugit.@----@ We are getting a legal opinion on what is able to given out and what isn't.
20020429:: kisiani uqarunnaqtunga nalliatuinnaq pilitsigutiuniartu kikkulimaanungaju qanuigiarniartavu.@----@ But I can say that whatever is able to be provided publicly that we will do that.
20020429:: kisiani immaqa pitaqaqa isumaaluutini takujaujuni attanarutinginu taimali qaujisariakanniriakaniatavu.@----@ But if there are issues that are identified that may be more sensitive then we would have to take a look at how we would handle that situation.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020429:: apiqut 050-1(6):@----@ Question 050 - 1(6):
20020429:: ikaqraqsiutaujunnaqtu nunavumi@----@ Minimum Wage for Nunavut
20020429:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqtii, apiqutigali ullumi ministaanu iqaqtuinilirijiku.@----@ Mr. Speaker my question today is to the Minister of Justice.
20020429:: utiqluta taitsumaniuvalauqsimaju katimavingmi ilaaqai pingasut aqraagut aniguqsimalirtu, apirilauqsimagama katimavingmi ammalu suli takulauqsimangittunga tavunga ilingajuni apiqutimu kajusigiartunu tamatumunga inunginnu nunavu.@----@ Back in this House in the early days I think it was three years ago, I asked a question in the House and I still haven't seen any perks to this question come forward to the people of Nunavut.
20020429:: apirilauqsimaga taitsumaniutilugu ministau iqaqtuinilirijiku qaujisaqniqa ikaqraqsiutaujunnaqtunu nunavumu, kaujisaqlugit amma quvariaqlugi nalimuttinniarlugit sulijut akingi nunavumiunguluti.@----@ I asked a question, would the then Minister of Justice review the minimum wage for Nunavut, review it and increase it to reflect the true cost of living in Nunavut.
20020429:: ministauliqtu qaujigialauqsimava tamatuminga?@----@ Has the current minister looked at this yet?
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020429:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: tilisimajara pilirivviuju qaujisaqniqaqulugi tamatuminga pilirimmarilluti.@----@ I have directed the department to review this seriously.
20020429:: pilirijauniqarsuni akunigala.@----@ It will take a bit of time.
20020429:: kisiani pilirisimalirtavu asinginni iqaqtuiliriniqnungajunu akuligalaangulirtuni.@----@ But we have been dealing with other legal matters in the last little while.
20020429:: taimaimu pinasuatsianginnirmungittu.@----@ So it is not for the lack of trying.
20020429:: kisimi qimiqrunarrasuatugu immaqa ukiatsaaqmi saqitinniarlugit asijjiriali immaqa asijjiriaqanniqata.@----@ But we are trying to look at it perhaps by the fall where we can introduce changes if there needs to be change.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Thank you, Minister Okalik.
20020429:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020429:: immaqa apiqutitsaqtaqarunniiqat kajusigiarluta katimautitsa 7mu.@----@ If there are no further Oral Questions we will move on to Item 7.
20020429:: titiraqsimajuit apiqutitsait.@----@ Written Questions.
20020429:: katimautitsa 8.@----@ Item 8.
20020429:: utiqtuit titiraqsimajunu apiqutitsanu.@----@ Returns to Written Questions.
20020429:: katimautitsa 9.@----@ Item 9.
20020429:: ilinganiqartu matuiqsininungajuni.@----@ Replies to Opening Address.
20020429:: katimautitsa 10.@----@ Item 10.
20020429:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20020429:: katimautitsa 11.@----@ Item 11.
20020429:: unikkaangit katimajiralanguinnattuit amma katimajiralangukainnattu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020429:: katimautitsa 12.@----@ Item 12.
20020429:: unikkaangi katimaviuvili ukunani qaujisaqnini maligaqni.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020429:: katimautitsa 13.@----@ Item 13.
20020429:: saqitauningi titiqaujuit.@----@ Tabling of Documents.
20020429:: saqitauningi titiqaujuit.@----@ Tabling of Documents.
20020429:: ilaaqai titiraqtivu titiqaqutiqaqu saqirumajangani.@----@ I believe Mr. Clerk has a document that he would like to table.
20020429:: katimautitsa 13:@----@ Item 13:
20020429:: saqitauningi titiqaujuit@----@ Tabling of Documents
20020429:: saqitaujut titiqait 05-1(6):@----@ Tabled Document 05 - 1(6):
20020429:: kiujjutik atiliurutausimajut 6-1(5): qamaniqtuaqmi ingnarnu illu@----@ Return to Petition 6 - 1(5), Baker Lake Elders' Facility
20020429:: titiraqti:@----@ Clerk:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: saqipakka utiqtui atiliurutausimajut saqitauniku maligaliuqti iitua pikuumu, ministaa aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku atiliurutausimajut saqinikungi makliin.@----@ I wish to table a return to a petition made by the Honourable Ed Picco, Minister of Health and Social Services to a petition filed by Mr. McLean.
20020429:: atiliurutausimaju 6 - 1(5).@----@ Petition 6 - 1(5).
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: saqitauningi titiqaujuit.@----@ Tabling of Documents.
20020429:: katimautitsa 14.@----@ Item 14.
20020429:: qaujikkaiguti pigiaqtitauninginu.@----@ Notices of Motions.
20020429:: katimautitsa 15.@----@ Item 15.
20020429:: qaujikkaiguti pigiaqtitauninginu ukununga sivuliqpaami uqalimaaqtauninginu maligait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020429:: katimautitsa 16.@----@ Item 16.
20020429:: pigiaqtitauningi.@----@ Motions.
20020429:: katimauttisa 17.@----@ Item 17.
20020429:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu maligait.@----@ First Reading of Bills.
20020429:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020429:: katimautitsa 17:@----@ Item 17:
20020429:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu maligait@----@ First Reading of Bills
20020429:: maligaq 10 - maligaliuqni aaqigiariniqmu nunani atiliqtuini maligaq - sivulliqpaami uqalimaatauningit@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Land Titles Act - First Reading
20020429:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: kajusititsivunga, aippiqtauluni maligaliuqti kangiqsukutaamu, tainna maligaq 10, maligaliuqni aaqigiariniqmu nunani atiliuqtuini maligaqmi uqalimaaqtauluti sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act be read for the first time.
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: piqujivungaarut kajusivaliaju.@----@ The motion is in order.
20020429:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour?
20020429:: naammasangittuit.@----@ All those opposed?
20020429:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020429:: maligaq sivulliqpaami uqalimaaqtauniqartu.@----@ The Bill has had first reading.
20020429:: katimautitsa 17., sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligaq.@----@ Item 17. First Reading of Bills.
20020429:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020429:: maligaq 9 - maligaliuqni aaqigiariniqmu illunu taassiijainirmu asinginnulu taassiijaitinu maligaq - sivulliqpaami uqalimaaqtauningi@----@ Bill 9 - An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - First Reading
20020429:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: uqaqti kajusititsivunga, aipiqsuniu maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut, tainna maligaq 9, maligaliuqni aaqigiariniqmu taassiijainirmu asinginnulu taassiijaitinu maligaksaq uqalimaatauluti sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act be read for the first time.
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: piqujivungaaru kajusijuq.@----@ The motion is in order.
20020429:: naammasaqtuit.@----@ All those in favour?
20020429:: naammasangittuit.@----@ All those opposed?
20020429:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020429:: katimautitsa 9 sivulliqpaami uqalimaaqtaunili.@----@ Bill 9 has had first reading.
20020429:: sivuliqpaami uqalimaaqtauningi maligait.@----@ First Reading of Bills.
20020429:: katimautitsa 18.@----@ Item 18.
20020429:: kingulliqmi uqalimaaqtauningi maligait.@----@ Second Reading of Bills.
20020429:: katimautitsa 19.@----@ Item 19.
20020429:: qanuqtuuqtauningit katimajiralaani tamainnut maligaksanit amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020429:: katimajiralaaniinngaaqtuqtaqanngippat asianuurniaqpugut katimajjutiksani.@----@ If there are no items in the Committee of the Whole we will proceed to the next item on the order paper.
20020429:: naasautaa 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 20. Report of Committee of the Whole.
20020429:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020429:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020429:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020429:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020429:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020429:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020429:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020429:: katimajiralaat ajauqtikkut katimaniaqtut 3miingaaliqpat nanuq katimavimmi.@----@ Meeting of the Standing Committee Ajauqtiit at half past three at the Nanuq boardroom.
20020429:: katimajjutiksait aivvirmut iipuru 30 2002mi.@----@ Orders of the Day for Tuesday April 30th, 2002.
20020429:: tuksiarniqqiinaujaqturutiksanut unikkaaqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 9maligaksaq 10 katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitkatimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ PrayerBudget AddressMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 9Bill 10Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020429:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020429:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020429:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020429:: qaujikkaigutituinnaq maligaliuqtinut niuqqainnaqtaqarniarmat palaugaamillu maligaliurviit iglurusinganni.@----@ Just a notice to members that there is coffee and bannock in the Members' Lounge
20020429:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqtut aivvinngurasunningani iipuru 30mi 1:30muaqpat unnusami. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Tuesday April 30th at 1:30 p.m. Sergeant-at-Arms.
20020429:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:08muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 3.08 p.m.
20020430:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020430:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020430:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020430:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020430:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020430:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020430:: ulluq 6@----@ DAY 6
20020430:: aippiq, airili 30, 2002@----@ Tuesday April 30, 2002
20020430:: quppirniliit 159-207@----@ Pages 159 - 207
20020430:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020430:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020430:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020430:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020430:: uqaqti@----@ Speaker
20020430:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020430:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020430:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020430:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020430:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020430:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020430:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020430:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020430:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020430:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020430:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020430:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020430:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020430:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020430:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020430:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020430:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020430:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020430:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020430:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020430:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020430:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020430:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020430:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020430:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020430:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020430:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020430:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020430:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020430:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020430:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020430:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020430:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020430:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020430:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020430:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020430:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020430:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020430:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020430:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020430:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020430:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020430:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020430:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020430:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020430:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020430:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020430:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020430:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020430:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020430:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020430:: allatti@----@ Officers
20020430:: jaan kuak@----@ Clerk
20020430:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke Deputy Clerk
20020430:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020430:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020430:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020430:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020430:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020430:: saimanak qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020430:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020430:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020430:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020430:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020430:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020430:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020430:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020430:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020430:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020430:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020430:: pi.@----@ C.
20020430:: maligaliuqtiit unikkaangit pu.@----@ Members' Statements
20020430:: uqakkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20020430:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20020430:: maligaksait@----@ Bills
20020430:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020430:: aivviq, iipuru 30, 2002@----@ Tuesday April 30, 2002 Members Present:
20020430::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020430:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020430:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, gilin makliin, uqaqti kiulvin ing, uqaqti kivin u'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020430:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020430:: uqaqti (u'puraian): tuksialauqta.@----@ I will say the prayer.
20020430:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ullukkut.@----@ Ullukkut.
20020430:: unnusakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon Premier, members.
20020430:: katimajjutiksat, naasautaa 2, kiinaujaqturutiksanut unikkaaq.@----@ Orders of the Day. Item 2.
20020430:: minista ing.@----@ Budget Address.
20020430:: katimajjutiksaq 2:@----@ Minister Ng.
20020430:: kiinaujaqturutiksanut unikkaaq@----@ Item 2: Budget Address
20020430:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: nalunainaarutit@----@ Introduction
20020430:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkaa, nunavungmiullu.@----@ Mr. Speaker, Honourable colleagues, Nunavummiut.
20020430:: pinnguqtitaulauqtillugu nunavut, ukiup pingasuluarajjutuinnaqtuq naasimaliqput, inungit nunavuup nutaamik atuutiqarutigiliqsimagattigu amma qularunnirutigisimagattigu atunit ikajurunnatuinnaunittinnut.@----@ The creation of our territory, just over three years ago, gave the people of Nunavut a new sense of purpose and a profound belief that each of us could make a difference.
20020430:: sivunivut aaqqisuujjauniaqpuq inunnut amma nunagijattinnut.@----@ Our future would be shaped by our people and our land.
20020430:: uqaqtii, makisimavugut piliriasaqalauqtuta pinnguqtiutillugu nunavut amma aulaniqaliqtumik gavamaqaliratta.@----@ Mr. Speaker, we have risen to the task of creating a new territory and functioning government.
20020430:: ilaak suli unuraluaqtillugit iligialivut amma unuraluaqtillugit pittirianngittut, surrautisimavungut.@----@ While we still have much to learn and many challenges remain, we are making a difference.
20020430:: pivallianiqaqpuq, isumaliurunnapallianivut nangmiq namunngapalliajumanittinnik.@----@ Increasingly, we are determining our own destiny.
20020430:: ullumi piviqaqtitaunguataqsinaqtunga nalunaiqsinirmik nunavut gavamakkut parnautinganit kiinaujanginnut 2002-2003 arraagungani, tamatumuunalu nalunairutigivavut sivumuaqpallianginnarnitinnut.@----@ Today, I have the privilege of setting out the Government of Nunavut's fiscal plan for the 2002-2003 fiscal year, which charts our path for continued progress.
20020430:: tamanna tisamangannik kiinaujaqturutiksaq tarrarijauvuq gavamatta piruqpallianinganik.@----@ This fourth budget reflects the growing maturity of our government.
20020430:: pingasuulauqtutitut ikajuqtuivuq angiqsimanittinnut aulattittiarniarnirmik kiinaujaqutittinnit.@----@ As with the previous three, it supports our commitment to manage the territory's fiscal resources in a prudent manner.
20020430:: takutittigutigivavut kiuqattiriaqarumanittinnit aaqqittattinnut, amma matuinganittinnut nunavumiunut.@----@ It demonstrates our determination to be accountable for our decisions, and open to Nunavummiut.
20020430:: ammalu nalunaiqsigiakkannirutigivavut nutaanit pijunnautitaanit nunavumiut tigusimajanginnit namminiq aulattijunnaqsilirnirmut atuni amma katujjiluta kamagijaqaratta.@----@ And it reinforces that, with the new powers Nunavummiut have assumed in governing our own affairs, come personal and collective responsibility.
20020430:: uqaqtii, tamatumani kiinaujaqturutiksani saqqitittivugut kiinaujaqutitta qanuittuullattaarninginnit amma pijariaqammarinniaqtattinnit.@----@ Mr. Speaker, this budget presents a realistic view of our fiscal situation and major challenges.
20020430:: nalunaiqsivuq kiinaujaqturutinit pigiaqtitattinnit sivulliutitattinnillu arraaguuniaqtumi qaijumik.@----@ It outlines our spending initiatives and priorities for the coming year.
20020430:: saqqitittigutigivavut tukiliattiaqtumik parnautiqarnitinnit inuqutilimaattinnut nammiqaqtunillu ikajuutauniaqtunit tiurituariaqutittinni, tamannalu parnautigijunnarniaqtutigu angijumik sivumuarutigikkannirunnarniaqtutigu qanuiluurunnarnivut asuillaangulirunnaqullugu sivuniksamik sanajunnattiaqulluta qiturngattinnut namminittinnullu.@----@ It presents a well balanced overall plan that will benefit every resident and business in our territory, a plan that will enable us to take another major step forward in realizing our potential, in order to build a secure future for our children and ourselves.
20020430:: kiinaujat maannamut tikillugu@----@ Fiscal Update
20020430:: uqaqtii, uqausiriqqaaniaqtakka nainaarlugi qaujigiarutinik kiinaujat imaittuulirninginnik 2001-2002-mi.@----@ Mr. Speaker, I will begin by briefly reviewing our fiscal results for 2001-2002.
20020430:: quviakpunga tusartitsijunnarama, taimannganit kingullirmik kiinaujat aturumaarniaqtut gavamakkut sivikittumut kiinaujat atuutigutiulauqtut piusigiakkanirsimavut.@----@ I am pleased to report that, since our last budget the government's short-term fiscal situation has improved.
20020430:: kiinaujairutiusimajutigulli, katillugit kiinaujarijaujariaqalauqtut aturumaarniarlutik unursigiaqsimavut $745.3 milianut.@----@ On the expenditure side, total budgeted requirements have increased to $745.3 million.
20020430:: taakkua $65.8 milianik unursigiarutiqaqsimajut ningilaursimajattinnik kiinaujairutiginiaqtatinnik.@----@ That is $65.8 million above what we initially allocated to spend.
20020430:: taakkua kiinaujairutiujut aaqqiktausimaniqalauqtut pingasuulingallutik ilagiarutiulauqtut sanirvartaulauqtut atuutiqarumaarniarutiqattautigillutik angirutiulauqtut maligaliuqtinut arraagurirataalauqtatinni.@----@ These additional expenditures were set out in the three supplementary appropriation bills approved by this Legislature during the past year.
20020430:: ilajaugiakkannilaurmata kiinaujat atuutiqanniarlutik unursigiaqsimaninginnut aanniaqannangittulirinirmut kiinaujairutinut amma nutaat iqqanaijaqtiit angiqatigiigutingit nunavungmi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingittigut.@----@ Additional funding was provided for such measures as increased health care spending and the new collective agreement with the Nunavut Employees Union.
20020430:: taimannasainnaq sivullirni arraaguni, naalaagurasuaqsimavavut maliktugit pivalliasimajut taakkununga ilanginnut pilirigviinut kiinaujanik nunguuttijuinnauniaqtuginngimmijavut ningilauqsimajanginnik arraani.@----@ As in previous years, we are projecting that some departments will not spend all of the monies allocated to them last year.
20020430:: taakkua piqasiutijut qanigijanganiiktut $15 milian parnagutitigut aulattigutini amma makimainnarutini kiinaujairutiusimajut, piqatiqaqtutik $16 miliakasannik akitujunuungajut kajusititauniaqtut maannaujuq kiinaujaliriniup arraangunganut.@----@ This includes approximately $15 million in planned operations and maintenance expenditures, along with about $16 million in capital spending of which most will be carried over into the current fiscal year.
20020430:: kiinaujalli isirpalliajut, naalaagurasuaqsimavavut maliktugit pivalliasimaniajut katillugit isirpalliajut arraagunganut 2001-2002 qanigijanganiilaurmata $765 milian.@----@ On the revenue side, we are now projecting total revenues for 2001-2002 to be approximately $765 million.
20020430:: taannali imanna tukiqaqpuq unursigiarsimavut $95 miliakasannik qaangagut kiinaujat aturumaarniaqsimajut.@----@ This represents an increase of about $95 million over our budget estimate.
20020430:: taakkunangaaqtut, qanigijangani $92 milian piniaqtugijavut aaqqiksimallugit kiinaujanik tunijauvaktut gavamatuqakkunnik.@----@ Of this, approximately $92 million is anticipated from higher Formula Financing Grant payments from the Government of Canada.
20020430:: ilaliusimavuq atausiijaulluni aaqqigiarutiulauqtuq $46 milian, turaanganiqaqtuq sivullirnut arraagunut.@----@ Included is a one-time adjustment of around $46 million, relating to previous years.
20020430:: taimaimat taakkua asijjirsimaninginnut, kiinaujat papataullataaqtutigut, aulattijjutiit amiakkuniaqtugivavut 2001-2002 kiinaujaliriniup arraagungani $50.7 miliannguniariangita.@----@ As a result of these changes, on a cash flow basis, we anticipate an operating surplus for the 2001-2002 fiscal year of $50.7 million.
20020430:: uqaqtii, uqausirinialirivakka 2002-2003 kiinaujalirinirmut arraagumi parnagutiit.@----@ Mr. Speaker, I will now present our 2002-2003 fiscal plan.
20020430:: upigillugu qaujikkarunnarakkik maligaliuqtiuqataujut maligaliurvingmut naalaagurasuaqsimajavut maliktugit pivalliasimaniujut, kiinaujallattaat, aulattijjutiit amiakkuniaqtut $1.6 milianik kiinaujalirinirmut arraagumut qaijumut.@----@ I am proud to inform Members of the Legislature that we are projecting, on a cash flow basis, an operating surplus of $1.6 million for the coming fiscal year.
20020430:: taannali imaak kattutiniqaqtitauniaqtuq, imaikkaluaqtillugu 11 pusanmik unursigianniaraluaqtillugit akiliutiujut arraaguulauqtumi.@----@ This will be accomplished, even though there will be more than an 11 percent increase in spending over last year.
20020430:: katillugit kiinaujairutiujut tavvani kiinajaut aturumaarniaqtut $759.9 milian.@----@ Mr. Speaker, total expenditures in this budget are $759.9 million.
20020430:: taakkunangaaqtunik, ningiqsiniaqtugut unurnirsanik $689 milianik aulattijjutinut amma makimainnarutinut kiinaujairutiksanik.@----@ Of that, we will be allocating more than $689 million for operations and maintenance expenditures.
20020430:: nuvippiriutillugu unurnirsat $70 milianik angirutiulaurmata akitujunut piliriaksanut 2002-2003-mut.@----@ In November more than $70 million was approved for capital projects for 2002-2003.
20020430:: taannali sivullirpaarijaulauqtuq akitujunut naalautsaarutiulluni saqqitaulauqtut ukiaksangutillugu maligaliuqtiit katimatillugit.@----@ This marked the first time that Capital Estimates were tabled during the fall sitting of the Legislature.
20020430:: taanna saqqitaugianngalauqtuk kamagiarutiulluni tuksiraqqattartanginnut maligaliuqtiuqataujunut maligaliurvitinni, nunalingni sivuliqtiujunut, amma nunavungmiut nangminiq piliriviqutiqattuqutinginnik. taanna@----@ This change was introduced in response to requests from Members of this Assembly, municipal leaders, and Nunavut's business community.
20020430:: pigiaqtitausimaninga piusigiarutiuniaqpuq akitujunut parnagutiliurpalliagutiuvaktunut amma naangmanaarlugut amma kiinaujartuluanngilluni saqqiksigutauvanniaqtuq piliriaksanut.@----@ The move will improve our capital planning process and ensure the timely and cost effective delivery of projects.
20020430:: uqaqtii katillugit kiinaujat isiqpalliajut arraagunganut 2002-2003 nalaagurasuaqsimavavut maliktugit pivalliasimaniajut imannaituuvut $745.5 milian.@----@ Our total revenues for 2002-2003 are projected to be $745.5 million.
20020430:: nalautsaarisimagivugut $70.3 milianik nangminiq kiinaujaliurvigivaktatinnik kiinaujat isiqpallianiaqtunik.@----@ We are estimating $70.3 million for own-source revenues.
20020430:: angilaaq nangminiq kiinaujaliurvigivaktatinnut kiinaujanik isirtittivigivaktavut kinatuinnarnut taaksijarutiuvaktut, isirutiuniaqtugijavut qanigijanginniiktunik $10.2 milian.@----@ Our largest own-source revenue is personal income tax, which we expect to bring in around $10.2 million.
20020430:: asingit kiinaujaqtaarvigisuuvut piqasiujjivut tupaakiit, kiinaujjaksaat, kuripurisangujut kiinaujaliangit, ursuksat, amma nangminirijaujut piqutimmariit taaksingit.@----@ Other sources include tobacco, payroll, corporate income, fuel, and property taxes.
20020430:: uqaqtii, ilaannikkut ministangat kiinaujalirijikkut sanngaavammat pijanningittunik piliriasanik qaujikkainiaruni taaksijarutit unursigiaqtitaujariaqaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, sometimes a Minister of Finance is faced with the difficult task of informing taxpayers that income taxes must be increased.
20020430:: quviakpunga aksualut taimaak tusartitsigiaqannginniranik ullumi.@----@ Happily I am not in that situation today.
20020430:: ilaak, quviaktunga uqautijunnaratsi - sivullipaattiarmik taimannganit gavamaulirianngajugattanit - atuliqtitsigialaarattat aaksijarutinut kamagiarutiujumaartunik nunavungmiut kiinaujjaksaarivaktangittigut taaksijarutingit mikilligiaqtaulaarlutik pigiarlugit tamatumani arraagumi.@----@ In fact, I am delighted to announce, that for the first time in our short history, we will be implementing a number of tax measures that will see all Nunavummiut pay less personal income tax starting this year.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqtii, arraani atuliqtitsilaursimagatta taaksinik kiinaujjaksaatigut aaqqigasuarniarlugu nunavungmi kiinaujjasartunut inkamtaasijarutiuvaktut.@----@ Mr. Speaker, last year we adopted the tax-on-income approach to determining the territory's personal income tax.
20020430:: taimanna aaqqivaallirutigijunnalauqtavut ajjigijaunngittumik taaksijarusirmik nunavungmiunut.@----@ This method allows us to establish a unique income tax system for Nunavummiut.
20020430:: uqaqtii, sivulliqpaamik saqqirumaarivakka aaqqigiaqtitsigutiit inkamtaaksit piqujangit nunavungmi taaksijarutiujut ilunnanginnut kiinaujjaksarutinut mikilligiaqtaulaarmata.@----@ Mr. Speaker, I will introduce changes to our Income Tax Act to significantly lower the territorial tax rates on all income brackets.
20020430:: ammalu, anginingit unurluakallaktut nunavungmi taaksirutinut utiqpaktut unursigiaqtaulutik.@----@ As well, the amounts of a number of territorial tax credits will be increased.
20020430:: ununnginirsait nunavungmi taaksijarutit amma unursigiarsimajut utiqtuksait atulirumaartut 2002-mi taaksijarniup arraagungani.@----@ The lower territorial tax rates and enhanced credits will apply to the 2002 tax year.
20020430:: taakkua kamagiarutiusimajut unurunniipaallititsiniaqput taaksijarutiqaqpanninginnut unuqtunik nunavungmiunut.@----@ These measures will greatly reduce the overall tax burden on Nunavummiut.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: nainaariarsimalugit uqausirinialirivakka akingit amma utiqtuksat aaqqigiarutiujut atuliqtitaujumaartut-@----@ I will now summarize the rate and credit changes to be implemented -
20020430:: taaksijaqtaujunnaqtut kiinaujjaksaat tikillugu $31,700, nunavungmi inungmut inkaamtaasijarut akinga katagianniaqpuq 7.2 pusanngulauqtut 4 pusanngulirluni.taaksinujaqtaujunnaqtut kiinaujjaksat akunninganiiktut $31,700 amma $63,400, akinga katagianniaqpuq 9.9 pusanngulauqtut 7 pusanngulirluni.taaksijaqtaujunnaqtut kiinaujjaksaat akunninganiiktut $63,400 amma $103,000, akinga katagianniaqpuq 11.7 pusanngulauqtut 9pusanngulirluni.kiinaujjaksaat ungataaniiktut $103,000, ullumiujuq akinga ungataaniirajjungmat 13 pusan 11.5 pusanngunialirluni.inungmut atausirmut utiqtuksaqutitaarijausuut unursigianaqtutik $7,634-nguvalaurmata $10,000-ngunialiqtutik.aikparijamut utiqtuksat unursigianniarillutik $6,483-nguvalaurmata $10,000-ngunialiqtutik utiqtuksat nunavungmiunut innammariuliqtunut ungataani 65 ukiulinnut unursigianniarillutik $3,728-nguvalaurmata $7,500-ngunialiqtutik.@----@ For taxable income up to about $31,700, the territorial personal income tax rate will fall from 7.2 percent to 4 percent.For taxable income between $31,700 to $63,400, the rate will drop from 9.9 percent to 7 percent.For taxable income between $63,400 to $103,000, the rate will decline from the current rate of 11.7 percent to 9 percent.For taxable income over $103,000, the current rate of just over 13 percent will now be set at 11.5 percent.The basic personal credit will increase from $7,634 to $10,000.The spouse or common-law credit will increase from $6,483 to $10,000.The credit for those Nunavummiut over 65 years of age will increase from $3,728 to $7,500.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: sivitujumut timimigut ajurutilingnut utiqtuksat unursigiaqtauniaqtut $6,180-mit $10,000-nut.@----@ The long-term disability credit will be increased from $6,180 to $10,000.
20020430:: akingit inuunasuarluni taaksinut utiqtuksat, pimmariullutik ilaujut inkamtaaksilirijjusinut, aaqqigiaqtaulaarilluti nunavungmiulimaat taaksijarpaktut pititauqullugit unursigiarsimajunik ikajunniqarajaqtunik akituninginnut inuunasuarutiit ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, the cost-of-living tax credit, an important element of our personal income tax system, also will be modified to ensure that all Nunavummiut taxpayers receive an increase to help address the high costs of living in Nunavut.
20020430:: unurniqpaat utirunnaqtut akitturiaqtaulaaqtut $645-nguvalaurmata $750-ngungaalirlutik.@----@ The maximum amount of the credit will be raised from $645 to $750.
20020430:: katillugik, taakkua pimmariujut aaqqigiarutiit imanna tukiqanniqaqtut angirraujjangit kiinaujat anginirsaulirlutik - amma piunirsamik inuusiqarutiulirlutik - atunit ilunnanginnut nunavungmiutalimaanut.@----@ Taken together, these major changes will mean more disposable income and a higher quality of life for each and every person living in our territory.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: takkua aaqqigiarutiujut imanna tukiqanniaqput taaksijapaktut kiinaujjasaaqaruni $16,400-nik tungaaniluunniit akiliijariqaqattanianngittut nunavungmi imminiingaqtunik taaksijarutinik 2002-mi.@----@ These changes will mean that a tax filer who has income of $16,400 or less will pay no Nunavut Personal Income tax in 2002.
20020430:: taimannakasaktauq, inutuaq taaksijarpaktuq aikpalik qitunngaqaruniluunniit kiinaujjasaqtuq $27,180-nik tungaaniluunniit akiliivanniangilaq nunavungmi inkamtaasijarutinik 2002-mi.@----@ Similarly, a single tax filer with either a dependent spouse or child who has income of $27,180 or less will pay no Nunavut Personal Income tax in 2002.
20020430:: atunit nunavungmiut nunavungmi inkamtaaksijarutigivaktangit unurunniiriarsimalluakallaniaqtut ilunnanginni inkamtaasijarutinut.@----@ Individual Nunavummiut will see their Nunavut personal income taxes drop substantially in all income tax brackets.
20020430:: ukua uuktutiginguarlugit.@----@ To give two examples:
20020430:: inutuaq taaksijaqtuq minaraqtigijaunngituq kiinaujjaksajuq $40,000 nunavungmi inkamtaaksijarutigivaktangit unurunniiriaqtauniaqput $865.00nik.inuat ilaajaarinut kiinaujjaksajitualiit minaraqtiuguni marruunnut kiinaujjaksajuq $70,000nik nunavungmut inkamtaaksijarutingit unurunniiqtitaugianniaqput imannaluakasaq $1670.nik@----@ A single tax filer with no dependents with income of $40,000 will have Nunavut income taxes reduced by about $865.A single income family with two dependents with income of $70,000 will have Nunavut income taxes reduced by about $1,670.
20020430:: uqaqtii, qaujimallugit immikkut piliriviliit kiinaujjaksaviuvaktut amisunut kiinaujjaksajinut amma taakkua nangminiq piliriviujut pimmariujumik piliriqatauniqarmata unursivalliatitsinirmik kiinaujjaksaaksanik, saqqiiniarivunga aaqqigiarutinik nunavungmi kuripurisanut inkamtaaksijarutingita akinginnik.@----@ Mr. Speaker, recognizing that it is the private sector which generates the incomes of many wage earners and that the business community plays a crucial role in strengthening our economy, I am also introducing changes to Nunavut's corporate income tax rates.
20020430:: taakkua aaqqigiarutiujut pitaqarutiuniaqput unurunniipallirutiksanik inkamtaaksijarutiuvaktunut akinik ilunnanginnut kuripurisanut kiinaujaliarijanut ningiqtauvaktunut nunavungmut amma unurunniipallillugit taaksijarutinut akit mikinirsanik immikkut piliriviqaqtunut.@----@ These changes will provide a lower general income tax rate for all corporate income allocated to Nunavut and a lower tax rate to small business.
20020430:: aturialirluni 2002-mi, nunavungmi kuripurisanut inkamtaaksijarutinuk akit unurunniiriaqtauniaqput 14 pusannguvalaurmata 12 pusannginniilirlutik.@----@ Effective for 2002, the territorial general corporate income tax rate will be reduced from 14 percent to 12 percent.
20020430:: nunavungmi mikinirsanik immikkut piliriviliit akilirialingit unurunniiriaqtauniaqtutik 5 pusanginniikpalauruluarmata 4 pusanngulirluni.@----@ The territorial small business rate will be reduced from 5 percent to 4 percent.
20020430:: uqaqtii, taakkua imanna tukiqanniarput, tavvanngat kiinaujanut aturumaarniaqtut kigligajauluni, nunavungmi ununginirpaangulirniarpuq kuripurisanut ammalu inulimaat taaksijarutingita akingit kanatami.@----@ Mr. Speaker, this will mean that, as of this budget, Nunavut will have the lowest corporate and lowest average personal income tax rates in Canada.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: taakkua taaksijarutinut kamagiarutiujut, uqaqtii, saqqitaugianngaqput unuqtunik pijjutiqaqtutik, piqasiutillugit ukua:@----@ These tax measures, Mr. Speaker, have been introduced for many reasons, including:
20020430:: pitaqarutiuniarlutik ikajursirutikkanirnik taikkununga ikajursijaujariaqalaanutikajuqsurlugit iqqanaijariuqsaliqtut;pivallianiqaqtitaukanniriarutigilunigit kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pivalliagutiit;taaksitaarivaktavut sanngittitaugiaqullugu akitturautiqataujunnaqsiniqsautigiarluta taaksaijiitittiqattarnitigut;@----@ to provide additional benefits to those in greatest need;to support individuals entering our workforce;to stimulate economic development;to strengthen our tax base by ensuring that we become more competitive from a taxation perspective;
20020430:: amma;pijumajaunirsauniarmata amma nuqqaksaraiqattangillutik kikkutuinnat qaujimaniqaqtut iqqanaijaqtigijariaqaqtavut kajusisimainnaqullugu pivalliajauninga nutaaq nunavut;@----@ andto attract and retain people with the skills we need to continue building our new territory.
20020430:: uqaqtii, taimaungmat atausiq taaksijarutinut unursigiarut qaujikkautijarialiga.@----@ Mr. Speaker, there is one tax increase to be announced.
20020430:: tamaak qaujimajuinnaugatta, nunavut atuqtiktinirpaangummat tupakimik kanatami - tamailluarijaq, qaujimajauttiaqtunilu tupakituqpaktut pimmariujumik aanniataarutiujunnarninganik kikkutuinnarnut amma isumagijainnarilugu aanniaqannangijjutilijjutittinnut attuisimanqammarimmat.@----@ As we all are aware, Nunavut has the highest tobacco use in Canada. Equally, it is well known that use of tobacco poses a serious health risk to individuals, and overall, places large demands on our health care system.
20020430:: uqaqtii, nunavungmi taaksijarutit siggalianut unursigianniaqpuq siggaliaq atausiq 12.6 pusannguvalauruluarmata siggaliaq atausiq 15.6 pusanraannialiqtut atuliriarluni unnuk quulaanuqpat.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's tax on cigarettes will increase from 12.6 cents per cigarette to 15.6 cents effective midnight tonight.
20020430:: taannali ilagianniaqtuq $6.00-mi iluittunut siggalianut.@----@ This will add $6.00 to the price of a carton of cigarettes.
20020430:: imannaiquminaqpuq taanna akitturiarutiujuq amisunut isumaksarsiukkanniquminaqpuq siggaliaqtupaktunut.@----@ We hope that this price increase will make many individuals reconsider their use of this harmful substance.
20020430:: uqaqtii, gavamatuqakkunnik aullaaqtitauvaktut pimmariungmata ikajurutiuvaktutik gavamagijatta katillugit kiinaujanut isiqtipalliajanginnut.@----@ Mr. Speaker, federal transfers represent a vital contribution to our government's total revenues.
20020430:: gavamagijavut qaujimavut pimmariuninginnik taakkua aullaaqtitauvaktut kiinaujat inuusinginnut nunavungmiut.@----@ Our government recognizes the important role that these transfers play in the lives of Nunavummiut.
20020430:: 2002-2003-mi naalaagurasuaqsimavavut maliktugit pivalliasimajut $681.8 milian gavamatuqakkunnit aullaaqtitaujut.@----@ For 2002-2003 we are projecting $681.8 million in federal transfers.
20020430:: qanigijanginniiktut $632.6 milian pitaqaqtitauniaqtutik aqqutigijauluni aaqqiksimajuq kiinaujanut angiqatigiigutiusimajuq.@----@ Approximately $632.6 million of this will be provided through the Formula Financing Agreement.
20020430:: aaqqiksimajutigut kiinaujat tunirrutiujut angilaangummata amma isirpalliajuningaaqtut.@----@ The Formula Financing Grant is both our largest transfer and revenue source.
20020430:: tunirrutiujut malinniqaqsimavuq kanatalimaami pijjutiujut maliktugit makua unursisimaningit kanatami nunaliit aviktuqsimaningittigut kiinaujaijarutiujut amma kiinaujjasaviksat.@----@ The grant is influenced by a number of national factors such as growth in provincial government expenditures and the economy.
20020430:: ammalu, attuisimaniqaqtut turaangaluaqtut nunavungmut makua inugiaksivallianivut amma taaksijarutinut isiqpalliajut pivalliutisimagivut pijunnartattinnut.@----@ As well, factors specific to Nunavut such as our relative population growth and tax revenues also impact our entitlement.
20020430:: arraaguulauqtumi kanataup kiinaujjagutiksangit unursisivallianingit sukkaililluakallaksimalaurmata.@----@ During the past year Canada's economic growth slowed considerably.
20020430:: taimainninganut, arraagulauqtumi amisuunirsat kanatami nunaliit aviktuqsimaningittigut gavamaujut saqqititsilauqput kiinaujanik atuluaqtailimagutiksaminik kamagiarutaulluni kiinaujat isirpalliajut ununginirsauninginnut.@----@ Consequently, over the last year most provincial governments introduced restraint measures aimed at offsetting lower revenues.
20020430:: taakkua attuqsisimajut pijjutigillugit sivunittinni unursigiarutiksat aaqqiksimallutik kiinaujat tunirrutiuvaktunik pijunnatattinnik attuqsisimaniaqput.@----@ These factors will impact future growth in our Formula Financing Grant entitlements.
20020430:: qanittumiqai niriukpugut aaqqiksimallutik kiinaujat aullaaqtitauvaktut unursigianniaqput akingit ununginirsaulutik ukiungulauqtuni.@----@ In the near term we expect our formula transfers to grow at rates below that of recent years.
20020430:: taimaikkaluaqtillugu, nunavungmi kiinaujaqutivut sivikinnirsamut surraniangittut.@----@ Despite this, Nunavut's fiscal outlook for the short-term is stable.
20020430:: tamatumani arraaguttinni kiinaujalirinirmut naalaagurasuqsimajut maliktugit pivalliasimajut, makimainnaqtigunnaniaqtavut piliriaksat amma pijittirutiit, amma aaqqigiarsiajjulluta ilanginnik sivullipaangutigiaqaqtatinnik.@----@ With current fiscal projections, we will be able to maintain programs and services, and even make modest improvements to some priority areas.
20020430:: kisianilu, piviksaqannginatta taakkua nalaagurasuaqsimajavut maliktugit pivalliasimajut asiagut, uqaqtii, kamagigianniarlugit ajjigiinngittut pittirianngittut sangajavut.@----@ However, we do not have the means under these projections, Mr. Speaker, to address the full range of challenges we face.
20020430:: sivunirijattinnut ukiunut qaijunut, kiinaujaijarutiujut unursivallianinginnut nuunguttijunnarmata kiinaujanik isirpalliajunik unursivallianiqaraluaqtillugit.@----@ In future years, expenditure growth pressures will likely outstrip our revenue growth.
20020430:: amma tavva taanna pimmariuninga uqausiriqqauvara - kamattiariaqakkanirnivut saqqinniusatuinnarmat unurnirsanik ajunnginniqaqtitaulluni - iqqanaijaqatigiiktariaqaqpugut.@----@ And this is where the point I made earlier, about increased responsibility being the natural consequence of increased authority comes into play.
20020430:: uvattinnut nangminiq saqqiijunnarutta, amma asittinnut kanatamiutanut, ajunnginittinnik kamagijaqattiarunnanirmik nangminiq aulatsiluta, amma naluqqutijauniangikutta kiinaujaqtigut piruqpalliatitsijumajunut, takuksauniqariaqaqpugut ajunnginnatta piujunik niruarunnanittinnik aaqqiksuutauniaqtunik sivunittinnut.@----@ If we are to prove to ourselves, and other Canadians, that we are capable of managing our own affairs, and if we are to gain the confidence of potential investors, we must demonstrate our ability to make the right choices in shaping our future.
20020430:: pijarijarsimattiariaqaqpugut kamangiaqutiksatinnik immaqiumunut ittiqianngittunut.@----@ We must be prepared to tackle our significant challenges.
20020430:: kamagiarutiksat pittirianngittunik@----@ Addressing Our Challenges
20020430:: uqaqtii, pinnguqtitaulauqtillugu nutaangulluni nunavuut saqqilaqisimavut unursigiarutiksat kiinaujjaksaviksanut pilirianut amma nutaanik iqqanaijaaksaqtaqaliqsimalluni unurtunut nunalingnut.@----@ Mr. Speaker, the creation of our new territory has resulted in increased economic activity and has brought new jobs to many of our communities.
20020430:: taakkua piuniqsaulirutiusimajut kiinaujjaksaviksanut piusigianniqarutausimammata, kisianilu, unungiluaqmata amma pivalliatikkannirialiru ajjigiinngittut kiinaujjaksaviksat nunavuulimaarmi.@----@ These recent economic improvements, however, are not enough and we must develop a more diversified economy across Nunavut.
20020430:: saqqitaurataalauqtillugit naujaani katimaniulauqtut;@----@ The recent release of The Naujaat Challenge:
20020430:: iqqanaijaqatigiinni, kiinaujjaksaviksanik pivalliatitsinunirmik upalungaijarnialauqtut, qaujimagutiuliurunnaqpuq nunavungmiunut qaujimagattigu nutaanik kamagiarutiksanik kiinaujjaksaviksanik pivalliatittijariaqannivut.@----@ Working Together, an economic development strategy framework, is a signal to all Nunavummiut that we recognize that a new approach to economic development is needed.
20020430:: tungaviugajaqtut taaksumunga nutaarmut kamagiarutiugajaqtumut tukisijausimattiarialik taakkua gavamakkut, nangminiq piliriviliit, inuit timiqutingit amma pijittirtingit, iqqanaijaqatigiigiaqarmata, taaksumungaksainnaq turaarlutik.@----@ The foundation for this new approach must be the understanding that government, the private sector, Inuit Organizations and agencies, must work together, toward common goals.
20020430:: uqaqtii, piniaqsimaniqapugut piusigiakkaniqtaugiaqanninginnut kiinaujaksaviksanik piviqarvisaqaqullugu nunavungmi saputisimasinnaarlugit piqqusituqakkut pigluatarijavut amma iliqqusituqakkut.@----@ Mr. Speaker, we are committed to improving economic opportunities across Nunavut while protecting our traditional values and culture.
20020430:: kiinaujjaksaviksat pivallianiqaqtillugu kajusisimainnanniqanniaqpugut qaujinasuarvigivallugit nunavungmiut nalauttiniqattiaraluarmangaata kamagiarutivut amma sivulliutijarialivut taimaaktiaq iliqqusittinnik amma piqqusiktinnik pigluataqannivut piqasiujjausimagaluarmangaat.@----@ As our economy develops we will continue to consult Nunavummiut to be certain that our actions and priorities appropriately reflect our culture and traditional values.
20020430:: amma ilitaqsisimaniqalluta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ We also will be mindful of Inuit Qaujimajatuqangit (IQ).
20020430:: tamatumani arraagumi, uqaujjaugiaqsimanivut malillugu pilirigvinganut iliqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, innai amma inuusuktut, pitaqaliqtitsiniarmijugut innarnut katimajinik.@----@ This year, under the direction of the Department of Culture, Language, Elders and Youth, we will be establishing an Elders' Council.
20020430:: taakkua katimajiit pijariakillitirijiuvanniarlutik aulatauninginnik inuit qaujimajatuqanginnik kamagiaqtit, amma ikajuqtigijauvallutik nunalingni inuuttianikkut, ilinnianikkut, iliqqusilirinikkut, amma inulirinikkut isumaalugutiujunik.@----@ This council will facilitate the operations of the IQ Task Force, and provide input regarding community wellness, learning, cultural, and social concerns.
20020430:: uqaqtii, nunavungmi kiinaujjaksaviksat tatiqainnarmat suli gavamakkunnik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's economy continues to be heavily dependent upon the government sector.
20020430:: gavamakkuvut inillapalliatillugu ujjituttianiaqpugut ikajurutiit gavamakkut pilirianginniingaaqtut tikiutiniaraluarmangaata nunavungmiunut.@----@ As our government becomes more established we will ensure that benefits from government activity reach as many Nunavummiut as possible.
20020430:: piliriaksat nunalingnut aullaaqtaulauqtillugit amma suli aullaaqtauvallianginnatillugit sivitunirsamut iqqanaijaaksanik saqqiiqullugit nunavuulimaarmi.@----@ Our decentralization initiative has and will continue to result in long-term stable jobs spread throughout the territory.
20020430:: ii, ilangagut tamatsuma pivallianinga malinniqanniaraluaqtillugu nunavungmiut qaujimanirijaujarialinnik qaujimaninginnik amma sanajunnarninginnik.@----@ Of course, a large degree of this progress will depend upon Nunavummiut having the required skills and trades.
20020430:: maannarataangujujuq pilirigvingat kiinaujalirijikkut ukkuirsirataajungmimmata pingajugilluniut nunaliit aviktuqsimaningittigut tuktarviulluni titirarvingmik iglulingmi.@----@ Recently the Department of Finance opened its third regional office in Igloolik.
20020430:: taannali saqqiisimajuq 17-nik iqqanaijaaksanik nunalingmi.@----@ This has resulted in 17 positions being created in that community.
20020430:: niriukpugut iglulingmiunut taakkua iqqanaijaaksat iqqanaijataarijaujuinnauniarianginnik atausi aagga.@----@ We expect that residents of Igloolik will fill all but one of these positions.
20020430:: taanna uuktuutittiavaujuq qanuq piliriaksat aullaaqtitauningit kajusittiarniqarunnarninginnut.@----@ This is another good example of how decentralization can work.
20020430:: piliriaksanik aullaatitsiniq saqqiisimavuq pijaujarialinnik niuvirnirmik sunakkutaanik amma pijittirutinik nunaliqutittinnut.@----@ Decentralization has generated an increased demand for goods and services in our communities.
20020430:: ammalu taimainninganut unursinirsausimatillugit gavamakkut amma nangminiq piliriviliit piliriaksangit, pijittiqtiujut amisuruqpalliasimainnaqput amma angijumik pivalliutisimaniqaqput kiinaujjaksaviksanut tatigijaunirmut piliriarijanut.@----@ Also, as a result of increased government and private activity, we see our service sector continuing to grow and becoming a larger part of the economy to support that activity.
20020430:: uqaqtii, pimlariujurtauq ilaliusimaniqaqtuq kiinaujjaksaviksanut parnagutinut pitaqaqtitsiniq kiinaujanik amma atuagannik tatigijaujunnaqtunik nunalingnut amma nangminiq pilirivilinnut aqqutigillugit pigiaqtitausimajut suurlu una nunavungmi nangminiqaqtunik ikajuqtiit, nunavungmi pivalliajulirijikkut kuripurisakkungit, nunalingmi kiinaujjaksaviksanut pivalliatittijiit iqqanaijaangit, amma amisut piliriaksat avakkutiusimajut aqqutigillugu pilirigvinga ikupiktulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, an important element of our economic plan is to provide financial and policy support to communities and businesses through ongoing initiatives such as the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (NNI), the Nunavut Development Corporation, community economic development officer positions, and the many programs offered through the Department of Sustainable Development.
20020430:: taimanna maligaliuqtiuqatikkaa qaujimangmata, nunavungmi ujaranniarviujunnaqtut qaujimajaulirmat nunarjuarlimaarmi.@----@ As my Honourable colleagues are aware, Nunavut's promise in the mining area is recognized worldwide.
20020430:: ujaranniarniq kiinaujanik saqqiisimainnaujarmata milianginniiktunik arraagutamaat ujarannik qinirnikkut, ujarannianikkut, amma nalunaiqsillutik piviqarviksanik.@----@ The mining industry continues to invest millions of dollars annually exploring, developing, and identifying opportunities.
20020430:: taimaungmata unuqtut piliriaksanigviujunnatuinnarialiit nunavungmi - jiurikuu aligujaanik ujaranniarvik qitirmiuni amma apuktinnaaqturmi guulutalik uannanganiiktuq qamanittuap taakkua marruummatik pimmariulaangullutik niriunnalaak.@----@ There are many potential projects in Nunavut; the Jericho diamond project in the Kitikmeot and the Meadowbank gold property north of Baker Lake being two of the more prominent prospects.
20020430:: kiinaujairutiullutit kiinaujalirutitaqainnarasuaraluaqtillu qinirnikkut, ujaranniarvitaatuinnariaqannivut suli kamagiuluaqsimanngimmat.@----@ Even with the ongoing investments and exploration, our mining potential remains largely untapped.
20020430:: gavamakkuvut aksuruutiqainnaniaqput - iqqanaijaqatiqallutik nunavungmi tunngavikkunnik, inuit katujjiqatigiinginnik amma asinginnik pijittiqtiujunik - pivalliatigasutautinganut nunavuut amma pivalliatitauniqattiaraluarmangaata kajusiniqattiarunnaqtut piliriaksat.@----@ Our government will continue efforts, working with Nunavut Tunngavik Incorporated, Inuit Organizations and other agencies to promote the territory and see the development of viable projects.
20020430:: ammalu, aaksuruutiqanniaqpugut amma tatiqarutiuluta pigianngaqtitanut makununga qingaurmi aqqutiliurrutinut amma tulaktarvitaarutinut pijariakilligutiujunnaqtunik pivalliatitautillugit nunamingaaqtut.@----@ As well, we will champion and support initiatives such as the Bathurst Inlet road and port project to facilitate the development of our natural resources.
20020430:: sivulliqpaamik kiinaujanut atuqtuksanut unikkaarijanni, uqalauqsimagama piniarniqarutiqanniraqtuta pivallianiujunnaqtunik aullaaqtitauninginnut ajunnginniujut amma kamagijaujariaqaqtut nunavuup nunamiutaqutinginnik gavamatuqakkunnik nunavuup gavamakkunginnut.@----@ In my first budget address, I indicated that we were committed to making progress on the transfer of authority and responsibilities over Nunavut's natural resources from the federal to the territorial government.
20020430:: uqaqtii, taanna ajunnginirmik aullaaqtitsigutiujuq pisimajariaqarattigu isumatarijauniarutta ajunnginittigut aulatattinnut amma taimannaluaq piqatautitauniarutta kiinaujjaksaviksanik ikajurutinik pijaujunik ujaraksiunirmik amma ujaranniarvitaarnirmik nunamiutaqutittinnik.@----@ Mr. Speaker, this devolution is essential if we are to be masters within our own jurisdiction and to fully share in the economic benefits that come from exploration and development of our natural resources.
20020430:: pivaallirsimaniqaqput uqallaqatigiqattaqtitugit gavamatuqakkut, kisiani nutaanguliqtigiaqaqtavut piniarnirarutigisimajavut taaksumunga pimmariujumut kajusiniqattianiaqqalli.@----@ Progress has been made in discussions with the federal government, but we must renew our commitment to this important area if we are to be successful.
20020430:: taaksumungali ikajuqtaujariaqanniaqpugut amma iqqanaijaqatigijauttiarluta kanataup gavamakkunginnik.@----@ In this regard, we need the goodwill and cooperation of the federal government.
20020430:: uqaqtii, nunavut ajjiungittunik nunaqammat amma inuunikkut pittirianngittunik ikpigijaunngitainnarunnangittunik - pittirianngitt attuiniqarunnaqtut gavamakkut kiinaujairutinginnik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut has a number of unique geographic and social challenges that cannot be ignored, challenges that have a direct impact on government spending.
20020430:: sivulliq inugiaksivallianivut sukattumik.@----@ The first is our rapid population growth.
20020430:: taimannganit 1966-mi 2001-mut nunavuup inugianningit unursisimammata 8.1 pusanmik, taannalu marruiralluaqtuni anginirsaungmat kanataalimaarmi.@----@ Between 1996 and 2001 Nunavut's population count increased by 8.1 percent, which was more than double the national average.
20020430:: ilaqaqtugu, inugianniqsat inuusuktungmata - nappalluarikasaktangit nunavungmiu ukiuqarmata tungaani 20.@----@ In addition, our population is very young, about one-half of Nunavummiut are under the age of 20.
20020430:: unuqtulluakallannik iqqanaijaaksanik saqqittuqariaqanniaqtuq nunavulimaarmut nalimugiarlugit inugialiqpallianivut.@----@ We will need to see a significant number of jobs created throughout the territory to match our population growth.
20020430:: inuusuktut nunavungmiut piviksaqarviqariaqanniarmata amma kajungisaqtaugutiqallutik ilinnianirmik iqqanajarunnanirmut ajunngilirutiginiaqtanginnik kajusittiarunnarlutik pinasuaqatauvanniarmata sivunittinni iqqanaijaaksanik.@----@ Young Nunavummiut must have the opportunity and be encouraged to learn skills that will enable them to successfully compete for future jobs.
20020430:: taimannganit sivulliqpaarmik kiinaujat aturumaarniaqtut ukiut pingasut naaliqqut ningiqsilauqsimagatta ungaataaniiktunik $70 milian akitujunut piliriaksanut pilirigvingannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Since our first budget three years ago we have allocated more than $70 million for capital projects for the Department of Education.
20020430:: unursigiaqsimalirivavut ilisaijit ilinniarviqutittinni, amma tamatumani arraagumi unursigiarutiksartaqanniaqtuni kiinaujartigut ikajuqtaugutigivaktanginnut silattusarvingmi ilinniaqtiit.@----@ We also have increased the number of teachers in our school system, and this year we will be making more improvements to financial assistance for post-secondary students.
20020430:: inuusuktuvut amma inugiaksivallialluta aksuururutiungmat gavamakkut pilirigvinginnut amma pijittirutinginnut.@----@ Our young and fast growing population place tremendous pressure on government programs and services.
20020430:: kamagijaugasuartutik taakkua pijaujarialiit, piluaqtumik inulirijjutiujarialiit, pittiriannginnangusungmata gavamakkutinnut.@----@ Meeting these needs, particularly social needs, will continue to be a challenge for government.
20020430:: piqasiujjaraigattigu angininga nunatta, mikittuutauningillu nunaliit, amma nillataqtumiiktuta - pijarnipanngimmat pitaqaqtitsigasuaqtuni naangmaktunik piliriaksanik amma sananasuarluni naangmagijajanik igluqutinik piluakkannilirutiuvamma.@----@ When you factor in the vastness of our territory, the small size of our communities, and our extreme climate, the challenge of providing adequate programs and developing acceptable infrastructure becomes even greater.
20020430:: tamanna suli pijanningigutiqakkaniqpakkivuq aqqutiqannginittinnut qalunnaat nunangannuungajunik.@----@ This is further complicated by the fact that there is no road link between the territory and southern Canada.
20020430:: taimannakasaq attuaqattautinngimimmata aqqutikkut nunaliuqatigiit.@----@ Similarly, there are no road links between our communities.
20020430:: nunavungmiut akitujummarialukkut ingirraqattariaqaqpammata qangatasuukkut.@----@ Nunavummiut rely heavily on costly air travel. All goods brought into Nunavut are shipped by water or air.
20020430:: ilunnatik sunatuinnait nunavungmut tikititaujut umiarjuakkuriaqaqpaktutik amma qangatasuukkut.@----@ With the long Arctic winter, the ocean shipping season is short, lasting approximately four months, from early July to early November.
20020430:: ukiunguningalu sivituvaktuni, aujautillugu umiarjuaqannaq naiktuuvaktuni - tikivviujunnapamma taqqinik tisamanik, julaimit nuvippirip pigianninganut.@----@ Even when using the most economical means of transportation, ocean shipping, the cost of most landed goods in Nunavut is substantially higher than other parts of the country.
20020430:: akituluanngittunik usijautittinasuaraluaqtuni alaat, umiarjuakkut, akingit sunatuinnait nunavungmi akitunirsalluakallaungmata sanianili asitta kanatami.@----@ As a result the overall cost of living and doing business is higher in comparison to other parts of Canada.
20020430:: arraagulauqtumi $20 milianguluaqtut ilagiarutiujut kiinaujanut kiinaujaqaqtitsigutiulauqput aanniaqannangittulirijikkunnut amma inulirijikkunnut kajusisimainnaqullugit pilirijjutiujariaqaqtut piliriaksanginnut.@----@ This past year over $20 million in additional funding was provided to the Department of Health and Social Services to ensure the ongoing delivery of essential programs.
20020430:: taimaikkaluaqtillugu, tamainnasainnakasaktauq kanatami nunaliit aviktuqsimajungitigit amma nunatsiartitut, jukanmiutitut, aanniaqannangittulirijjutivut aaksuruinnaqput.@----@ In spite of this, and like the situation in most other provinces and territories, our health care system remains under stress.
20020430:: akingit pijaujariaqaluaqtut pijittirutiit makua aanniaviliaqtunut ingirrajjutiit amma inulisaqtaugutiit unursivalliasimainnaqput.@----@ Costs for essential services such as medical transportation and treatment continue to increase.
20020430:: uqaqtii, aksuruutiginiaqpavut nunavungmiut atuutiqaqtiarlutik aanniaqannangittulirijaujjutingit.@----@ Mr. Speaker, we will work hard to ensure that Nunavut has an effective health care system.
20020430:: nunavungmiutat pijunnaqtitaugiaqaqput aanniaqannangittulirinirmut pijittirutinik ajjikasanginnik nunatta asiani atuqtaujunik.@----@ Our residents should have access to health services that are comparable to other parts of the country.
20020430:: iqqanaijaaqainnarasukpugut nunaqaqqaaqsimajut kuripurisanginnik sanajauniarninganut aanniaviksaup iqalunni amma marruuk aanniaviksaak aikpaa kangiq&inirmi amma iqaluktuuttiarmi.@----@ We continue to work with the birthright development corporations towards the construction of a new general hospital in Iqaluit and two new regional health facilities in Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20020430:: katillugit akingit taakkua piliriaksat ungataaniinniaqtut $80 milian.@----@ The total cost of these projects will be in excess of $80 million.
20020430:: qaujinasuarsinaaqtuta asiagungaajjutiujunnaqtunik taakkua iglut nakik kiinaujaqaqtitauniarninginnik, qaujimatigumavaksi taakkua anniaviksat sanajaulaaqtut amma namminirijaulaaqtutik gavamakkunginnut nunavuup.@----@ While we are carefully reviewing our options for funding these facilities, I want to assure you that these facilities will be built and will end up being owned by the Government of Nunavut.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqtii, taakkua pimmariullutik kiinaujairutiuniarmata piunirsamik pijunnarviuniarlutik aanniaqannangittulirinirmut nunattinni.@----@ Mr. Speaker, these are important investments that will lead to better access to health care in our territory.
20020430:: immaqaa atausiq immikkut pijarningittuq sanngajavut igluliriniq.@----@ Perhaps the single greatest challenge that we face is in the area of housing.
20020430:: igluliriniq akitujummarialungmat nunavungmi - imannaigajuktuni tisamairalluarlugu akitunirsauvangmat kanatalimaarmi akigijaugajuktunik.@----@ Housing is extremely expensive in Nunavut, often costing up to four times the Canadian average.
20020430:: taimainninganut, nunavungmiut igluqaqput gavamakkunnik akingata ilanga akiliqsurtaulluni, pijjutigiluaqtugu kiinaujaqattiangimut iglumik niuvirunnaqattangimmata nangminiksaminik.@----@ As a result of this, most Nunavummiut live in subsidized public housing, because they lack the resources to afford their own home.
20020430:: igluqutigijavut nunavungmi ilavalliasimaningit angummatijunnaratik inugiaksivallianittinnut.@----@ The housing stock in the territory has grown at a rate far below our population growth.
20020430:: tamannali imannaiqattarutiuvuq inugialuaqpaktutik iglumiuqatigiit unuqtut nunavungmi, taimainninganut, piluqqusiuvammat asinginnut inuusirmut amma aanniaqannirmut akailliurutinut.@----@ This has meant overcrowded homes for many Nunavummiut, which in turn, contributes to other social and health problems.
20020430:: ukiut pingasut naanasuaqtillugit, gavamakkuvut ningiqsisimavut kiinaujanik igluliurutiuniaqtunik 150-nik kikkutuinnarnut iglugijaujunnaqtunik.@----@ Over the past three years, our government has allocated funding for the construction of over 150 new social housing units.
20020430:: taakkua kiinaujairutaulluaqsimagaluaqtillugit, amigaqtummariujut iglugijaujariaqaqtut isumagilugit nunavungmi.@----@ While this is a major investment, we realize that it falls well short of the need throughout the territory.
20020430:: kiinaujalirinirmut arraagumi tamatumani ningiqsisimavugut $17.7 milianik akitujunut kiinaujaqarutiksanik nunavungmi iglulirijirjuakunnut.@----@ For this fiscal year we have allocated $17.7 million in capital funding to the Nunavut Housing Corporation (NHC).
20020430:: tanna ilaliutitillugu kanatami iglulirijirjuakkut kiinajaqutinginnut turaangajunut sanajaugiarutiksat $4.3 milian ammalu katujjaujut nunavungmi iglulirijirjuakkunnut amma kanatami iglulirijirjuakunnut niuviqtaujunnaqtut iglunik piliriaksaq $5 miliakasaungmata, katillugit akitujunut kikkutuinnarnut igluqarutiujunnaqtut imannainiaqpu $27 milian.@----@ When this is combined with Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) funding for modernization and improvements of $4.3 million as well as the new joint NHC/CMHC Affordable Housing Program of almost $5 million, the total capital investment in social housing will be $27 million.
20020430:: uqaqtii, tamatumani igluliurnautillugu atausirmi igluliuqtuqanniaqtuq atunit nunalingni nunavungmi. 78-ngujut nutaat kikkutuinnarnut iglugijaujunnaqtut igluliarijaulaaqtut nunavuulimaarmi.@----@ Mr. Speaker, this construction season will see at least one new home built in every Nunavut community. Overall, at least 78 new social housing units will be constructed across the territory.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: ilagijaulluni inuusirmut amma kiinaujaksaviksanut pittirianngigutinut, iglulirinirmut aulatsiniq pittirianngimimmat nutaangulluta gavamagijattinnut.@----@ In addition to being a social and economic challenge, housing also is an operational challenge for our new government.
20020430:: nangmatinnagit iglut iqqanaijaqtiksanik ajunnginniqaqtuni iqqanaijaqtitaarunnaqattangittugut amma aviktiniangittunik.@----@ Without adequate housing we are unable to recruit and retain qualified employees.
20020430:: taanna akaunngittumik aktuisimagutaungmat piujuunirijariaqaqtanginnut piliriaksaujut amma pijittirutiujut, pivalliatitauniqanniatillugit gavamakkut iqqanaijaqtingit, amma ilunnani takunnanguarlugu turaagangit gavamakta.@----@ This negatively impacts the quality of our programs and services, the development of the public sector workforce, and the overall goals of our government.
20020430:: kamagigianniarlugit taakkua pittirianngittut, amma piusigiiaqtauniaqpata atuutiqattiarutingit aulattijjutitta, aullaaqtittisimavut kamagijauninginnik iqqanaijaqtiit iglunginnik sanajulirijikkunnik nunavungmi iglulirijirjuakkunnut.@----@ To address this challenge, and improve the efficiency of our operations, we have transferred responsibility for staff housing from the Department of Public Works and Services to the Nunavut Housing Corporation.
20020430:: katitautillugik kikkutuinnarnut amma iqqanaijaqtinut iglugijaujut kamagijaujjutingit pijunnaqsilirutikkanniuniaqtut kamajiqattialirlutik , qaujimaniqaqtut, amma sivitunirsamut, asijjirtaluannginiqsauniarmata pivalliatitautillugit amma saqqitautillugit gavamakkut nunavungmi iglulirijjutingit piliriaksat.@----@ Consolidating public and staff housing responsibilities will allow for the better coordination of our efforts, the concentration of expertise, and in the long term, more consistency in developing and delivery of GN wide housing programs.
20020430:: uqaqtii, qaujisainnaniarivugut kajunginnirsaulirunnarutigigajartanginnik niuvirumanirmik iglunik niuviaksanik.@----@ Mr. Speaker, we will continue to examine ways to encourage individuals to invest in the private housing market.
20020430:: qaaujimagatta nutaanik kamagiarutiqariaqaratta kikkutuinnarnut amma iqqanaijaqtinut igluqarutinik.@----@ We recognize that we need to be novel in our approach to addressing public and staff housing issues.
20020430:: uuktuutittiavauvuq kamagiarutauguni iqqanaijaqtit taksuma kamagijaugiarutinga saqqiiniaqtuq 130-nik nutaanik iqqanaijartinut igluqarutinik iqalunni amma nunalingni gavamakkut piliriaksanginnik aullaatittiviusimajunut, iqqanaijaqtitinnut niuriarijaujunnalaaqtunik.@----@ A good example of such an approach is the employee condominium initiative. This undertaking will see up to 130 new staff housing units constructed in Iqaluit and our decentralized communities, which our employees will be able to buy.
20020430:: iglulirijirjuakkut aajiiqatiqaqpallialiqtut igluliuqtiuvaktuni sanajauniksangitat amma niuviqtaunirsangita taakkua igluit igluliuqpaktunik qaujikkaisimajut sivulliqpaarmik tuksirarutiliuqujijuqalauqtillugu.@----@ The housing corporation is in the process of negotiating the construction and purchase of these new units from developers who have responded to the first phase of proposal calls.
20020430:: iglulirijirjuakkut kamavallialirmijut aikpaagut tuksirarutiliuqujijunik, amma pijariiliqtutik tukisisimagutiksanik amma ilisagutiksanik iqqanaijartinut.@----@ The corporation also is in the process of carrying out the second phase of proposal calls, as well as finalizing information and educational packages for staff.
20020430:: iglut isiqtautuinnariaqaliqpata, iglulirijirjuakkut ijuqtiulaarivut aaqqisuitillugit amma aulannirigajaqtanginnik katimajiugajaqtut taakkununga iglunut atausirsainnarmiiktunut. katimajingit atautsimiiktunut iglunut, amma tukisisimatittijiuvallutik kiinaujanik atuqtuarviuvaktunu amma iglumik niuvirrumajunut.@----@ When the units are ready for occupancy, the housing corporation will provide assistance with the establishment and operation of Boards of Directors of the condominium corporations, and serve as a liaison between lending institutions and the purchasers.
20020430:: ammalu, taakkua iglutaarumajut niuvirlugu pijunnatuinnariaqarajartutik kiinaujanik pitaqaliriiqtunik piliriaksani iglulirijirjuakkutigut.@----@ As well, prospective homeowners may be able to access direct funding from the existing programs of the housing corporation.
20020430:: uqaqtii, tamanna nuutaaq kamagiarusiujuq pitaqarutiunasuaqtuq akituluanngittunik iglunik niruagarijaujunnarluni nunavungmiunut.@----@ Mr. Speaker, this is a new approach to providing affordable housing options for Nunavummiut.
20020430:: qaujijavut tavvanngat pigiaqtitaugianngaqtumik attuisimaniqarutauniaqput sivunittinni kamagiarutiqannirmik nunalingni igluqarutiuvaktut akausijaugiakkanirninginnut.@----@ Lessons learned from this initiative will influence our future approach towards improving housing in our communities.
20020430:: nunavungmi iglulirijirjuakku piijariiqsilirmata nalunaijarsimaninginnik atuuqtuq iglumik nangminirilirniarluniuk piriaksat saqqitauniarluni tamatumani upirngaami.@----@ The NHC also is finalizing details of the Tenant-to-Own Program for introduction this Spring.
20020430:: taanna piliriaksaq pijunnalirutiuniaqtuq kikkutuinnarnut iglugijaujunnaqtumiiktut naangminiq kamagijaqarumaliqtut nangminirilirluniuk niuvirunnarnialiqput.@----@ This program will allow public housing tenants who are ready and able to accept the responsibility of homeownership to purchase their home.
20020430:: nunavungmiut kiinaujaqaluanngittut iglumut akilirsuutiksaminik kiinaujjaksanginnut naangmagiarlugit ikajuqtaujunnaniatut iglulirijirjuakkutigut, ajjikasatuinnanga taaksuma kajusittiarniqaqsimajuup "iglutaarutajunnaqtuq" piliriasaup.@----@ Nunavummiut who are in core need may receive mortgage-geared-to-income financing through the housing corporation, much like the successful "Access" program.
20020430:: kiinaujanik ajursanginnirsaujuugaluat pinasuarunnarniarillutik piliriaksaujumik.@----@ Clients not in core need, also will be eligible for the program.
20020430:: uqausirigiakkannirumavara, uqaqtii gavamakkuvut atuqtitsivut piniarnirarutiusimajunik maliktaugiaqaqtitausimajunik qingaurmi iqqanaijaaksataaqtitaugutinut ajunnginniqtaarijaulauqtunik - nunalingnut akaunirsanik saqqitiksinirmik, tatiqaqtitsinirmik ilajaarinik amma immikkut inutuanik, amma nunavungmiut immikkut pijunnalirutiginiaqtanginnik kanatami.@----@ I want to reinforce Mr. Speaker that our government remains strongly committed to the principles set out in the Bathurst Mandate, creating healthier communities, supporting families and individuals, and making Nunavut more self-reliant within Canada.
20020430:: qaujimavugut taakkua kamagijaugiarialiit igluliriniq amma asingit pimmariujut inulirinirmuungajut ikajunniarmata pivalliajauninganut kiinaujaksaviksaqannitinnut amma ikajunniqanniaqtuni nunavungmiunik.@----@ We recognize that addressing our housing and other major social issues will help the development of our economy and will benefit all Nunavummiut.
20020430:: angummatisimainnarniarutta pijariaqaqtanginnut inuqutitta amma kamagijaugiarutingitigut pittirianngittuqutitta saqqisimainnariaqanniaqpavut piliriratiqanniq gavamatuqakkunnik.@----@ If we are to continue to meet the needs of our people and address our challenges we must maintain a strong partnership with the federal government.
20020430:: tunngaviujuq taaksumunga piliriqatigiinnirmut kajusitisimajaunginnaqpata sivulliqpanguutitaujarialiit uqallautiuvallutik tukiqaqtukkut amma saqqirunnarutikkut.@----@ The foundation for this partnership is continuous dialogue with priority issues discussed in a meaningful and productive manner.
20020430:: uqaqtii, nunavungmi kiinaujaliriniq qajisaqtaulauqtillugu angirutiulauqsimajuq arraani gavamatuqakkut ministangannut kiinaujalirijikkungita piviksarvigivavut saqqiiluta gavamatuqakkunnut qaujimajattinnik sivitunirsamut kiinaujalirijjutittinnik amma pittirianngittuqutittinnik.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Fiscal Review agreed to last year by the federal Minister of Finance gives us an opportunity to present our views on our long-term fiscal situation and challenges to the federal government. It is our belief that long-term revenues will not keep pace with our expenditure needs.
20020430:: tamatumani arraaguttinni aajiiqatiqarialaalirmijugut gavamatuqakkunnik nutaanik aaqqisuqsimajunik kiinaujaqarutinik angiqatigiigutinik.@----@ This year we will begin negotiations with the federal government to renew the Formula Financing Agreement which expires March 31, 2004.
20020430:: angiqatigiisimajavut isulilaalirmat matsi 31, 2004-mi. qanuqtuuriaqaratta unursigiaqsimanasuarlugit ikajurutiit aaqqiksimallutik kiisaujaqarutit angiqatigiigutinginni amma pinasuarluta piunirsanik asiagungaaq aaqqiksimagutiksanik turaanganiqaluaqtunik iglulirinirmut.@----@ We must make every effort to maximize our benefits from the Formula Financing Arrangements and seek more favourable treatment or alternative arrangements specifically targeted at critical issues such as housing.
20020430:: ilagijautisimagattigu aarnaaqturautigillugu gavamatuqakkunnut ilagiaqsimajunik kiinajaiqulugit pimmariujut nalunairiaqarattigu nunavuup pijariaqaluaqtangit amma takuksauniqalluta gavamakkuvut kamattiarunnarninginnik amma kiuttarunnarninginnik.@----@ As part of a strong argument to the federal government for additional investments we must outline Nunavut's needs and demonstrate that our government is responsible and accountable.
20020430:: ammalu, takuksautitsigiaqaqtugut pitaqaqtitsigatta naangmaktunik pijittirutinik akikinniqpaangunasuartukkut.@----@ In addition, we must show that we are providing appropriate services in the most economical way.
20020430:: kiujjutigillugu uqaqtii, arraani qaujikkailaursimagatta pimmariujumik piliriaksanut qaujisarutitaqarianniarnirailluta ikajunniqarajaqtunik parnagutiliuqtilluta aaqqigiakkannirutiugajaqtunik pijariaqaqtanginnut nunavungmiut amma aatuutiqakkanniriarutigijunnarajaqtanginnik kiinaujaqutitta.@----@ In response, Mr. Speaker, last year we announced that we would be initiating a major Program Review exercise to help us plan to better meet the needs of Nunavummiut and maximize the benefits from our limited resources.
20020430:: kamagigialaurattigu naasaigutiliuqtuta gavamakkut piliriaksaqutinginnut amma pijittirutinginnut taakkua pigianngaqviullutik kamagigianniaqtatinnut.@----@ We committed to developing an inventory of government programs and services as the starting point for this exercise.
20020430:: pivaallinniqaqsimavugut taaksumunga pigiaqtaulauqsimajumut.@----@ We have made good progress on this initiative.
20020430:: allatauvik titiqqak sanajauvalliavuq amma tukisigiarutit nalunaiqtauvalliallutit aulanirmut parnaigutauniaqtunit.@----@ An inventory document is being finalized and information is being refined to assist with future business planning.
20020430:: tusagaksakkannirnit nuitittijumaarniaqsimavugut piliriaksait taiguqasiutinik piqasiutilugit ukiaksaanguniaqtumi.@----@ It is our intention to release more detailed information along with an inventory of programs this fall.
20020430:: piliriaksanik qaujisarnirilauqtavut nalunaiqsilauqpuq 336-nik piliriaksanik aulataujunik pilirigvinut anigurataaqtumut kiinaujalirinirmut arraagumi.@----@ Our Program Review Board has identified some 336 programs operated by our departments this past fiscal year.
20020430:: nainaarlugit uqausiriniaqpakka pimmariuluarningit qaujijatta:@----@ I will now present some highlights of our findings:
20020430:: kiinaujaijarutitigut, angilaat 30 piliriaksat atunniqaqpuktut $2-mik gavamakkut $3-mik kiinaujairutinginnik taakkuali angilaat 100 piliriaksat $9-mik atunniqaqpaktutik $10-mik kiinaujairutinik.qanigijaaniiktut $1 atuqtaulauqput $2-minngaaqtut kiinaujairutinik turaanganiqaqtutik aanniaqannangittulirijikkut, iglulirijikkut, inulirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut piliriaksanginnut pilirijjutiulluni.anginiqsait $352 milianik piliriaksanut pilirijjutiujut turaanniqalauqput kikkutuinnarnut amma ilajaarinut.241 piliriaksat saqqitaulauqput pijittirutiullutik nunavungmiunut amma nunavungmi nunalingnut.atuutingitigulli, ununginirsat $1-mik $10 kiinaujairutilimaanik kiinaujartigut aturumaarniaqtuqutinik turaanganiqalauqput gavamakkut aulattigutinginnut piliriarijanut, taakkuali $3 $4-mingaaqtut turaanganiqalauqtutik pitaqaqtitaugutinginnut pijittirutiit uvvaluunniit sunakkutaaqarutiit@----@ On an expenditure basis, the largest 30 programs account for about 2 out of every 3 dollars that our government spends while the largest 100 programs account for nearly 9 out of every 10 dollars of spending.About 1 out of every 2 dollars of spending was devoted to Health, Housing, Social Services and Education program activities.More than $352 million dollars of programming activity was directed toward individuals and families.241 programs delivered services directly to the residents and communities of Nunavut.On a functional basis, less than 1 out of every 10 dollars of budgeted spending was oriented to government administrative activities, while nearly 3 out of every 4 dollars allocated was related to the provision of a specific service or particular product. As part of our ongoing Program Review activities we will be consulting Nunavummiut.
20020430:: ilagijaulluni kamagijauninganuksuli piliriaksanik qaujisarutinut pilirijjutiujunut qaujigiarvigijumaarmijavut nunavungmiut.@----@ This initiative will be led by the Department of Executive and Intergovernmental Affairs. It is essential for government to know that its efforts and expenditures are consistent with the goals in the Bathurst Mandate and the needs of Nunavummiut.
20020430:: taanna pigianngaqtitaulauqtuq kamagijauniaqtuq pilirigvingannut sivuliqtikkuk amma gavamauqatigiiktulirijikkunnut.@----@ Taking the necessary time to verify that any changes we introduce are right for our people is also an important element of this initiative.
20020430:: uqaqtii, gavamakkuvut qaujimajariaqarmata aksurutigijangit amma kiinaujaijarutigijangit malinniqattiaraluarmangaataa turaaganginnik qingaurmi iqqanaijaaksaqalirutinik ajunninginitaarutiulauqtut amma pijariaqaqtanginnut nunavungmiut.@----@ Mr. Speaker, the results of Program Review will influence our approach to how we do things in coming years.
20020430:: nalunaijainiq asijjiriarutiulauqtut naangmakkaluarmangaataa inuqutittinnut pimmariulluni ilagijaujariaqarmat tamaktumunga kamagijaugialauqtumut.@----@ It is critical that we chart a course that is right for our people.
20020430:: uqaqtii, qaujijaujut piliriaksat qaujisaqtaugutingitigut ajunngiliruuniaqput kamajjusirivaktatinnut ukiunut qaijunut. pimmariuvuq naluliqtailimagutiuniaqtunik aaqqiksigutta naangmaktunik inuqutittinnut.@----@ We must be realistic in our expectations and pragmatic in our approach.
20020430:: ungataujjiluanngilluta niriunnitinnik amma kamagijaqattiarunnarluta kamagiarutittinnik. ilaak ikajuqtaujariaqaqtilluta piliriqatigijaktinnik, akailliurutigijavut asittinnut aaqqiktaumarmataalajunnanginnatta.@----@ While we will need help from our partners, we cannot expect others to solve our problems for us.
20020430:: gavamakkungit nunavuup akaunaaqtumisimavuq angijualunnik akiliksanikpalliasimannginatta - amma parnasimavugut taimailingainnarutiksatinnik.@----@ The Government of Nunavut is in the fortunate position of not having a significant accumulated debt, and we plan to stay this way.
20020430:: atuqtuarniq kiinaujanik aulattigutinut akiliutiksanik piliriaksanut amma pijittirutinut taavungakkanniq takunnarniunngimmat amma pijanningilirutituinnaugajaqtuni sivitunirsamu.@----@ Borrowing to finance operational spending on programs and services would be short sighted and only cause difficulties in the long term.
20020430:: angijuutillugit akiliksat innailirutiutuinnarajarmat kiinaujaqutivut aullaaqtitaukitallutik aturajalautuugaluat pimmariujunut inulirinirmut piliriaksanut qitunngiurutinik akiliqsuigutituinnaulirlutik.@----@ A significant debt load would mean that we would have to redirect funds that could be used for important social programs to pay interest costs.
20020430:: nalauktumik kamaginiaruttigu unursivalliajut kamagijarialivut unuqtunik kamajariaqanniaqtugut ajjiginngitangagut amma ikpigigiarlugit sivulliqpangutigiaqaqtavut.@----@ If we are to meet growing pressures we will have to do many things differently and focus our efforts on our priorities.
20020430:: qanuqtuurunnarniqannivut, amma atuutiqattiarunnarnivullu pimmariuniaqpuq nanguluiluaqtailimagutta kiinaujaqutittinnik.@----@ Our ability to be innovative, resourceful, and more efficient will be critical if we are to get the most from our limited financial resources.
20020430:: kiinaujaijarutivut@----@ Our Expenditures
20020430:: uqaqtii, akiliqsuigutigijumaarniaqsimajavut 2002-2003-mi nalauqqusivut kiinaujaqutivut pijariaqainnatattinnik.@----@ Mr. Speaker, our spending plan for 2002-2003 balances ongoing needs against available resources.
20020430:: kiinaujaliriniup arraagunganut gavamakkuvut ningiqsisimavut ungaataani $759 milian kiinaujaqarutiuniaqtunik piliriaksanut, pijittirutinut, amma akitujuunut piliriaksanut nunavuulimaarmi.@----@ For this fiscal year our government has allocated over $759 million to fund programs, services, and capital projects throughout Nunavut.
20020430:: pilirigvingat ilinniaqtulirijikkut amma anniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut, piqataulluni nunavungmi iglulirijirjuakkut, kiinaujaqanniaqput 55 pusanriluaqtanginnik gavamakta katillugit ningiqsimajanginnik akiliutiksanik.@----@ The Departments of Education and Health and Social Services, along with the Nunavut Housing Corporation, will account for over 55 percent of our government's total allocated spending.
20020430:: taanna akiliutisaq malittiarniqaqpuq sivullipatijaugialinnut nalunaiqtausimajunut inunginnut nunavuup.@----@ This spending is consistent with the priorities identified by the people of Nunavut.
20020430:: uqausirinialirivakka pilirigviujut akiliqsuigutingit amma pimmariuluaqtut pigiaqtitaugianngaqsimajut kiinaujaliriniup arraangunganut qaijumut.@----@ I will now review departmental spending and highlight some initiatives for the upcoming fiscal year.
20020430:: ilinniaqtulirijikkut@----@ EDUCATION
20020430:: ilunnatik maligaliuqtiuqataujut maligaliuqtinu tukisisimammata, ilinniarniq amma qaujimaniqtaapallianiq pimmariummat saqqiiniarutta piuniqsanik sivunittinnut nunavungmiunut.@----@ As all Members of this Legislature appreciate, education and skill development is vital if we are to create a better future for all Nunavummiut.
20020430:: ikajurluta inuqutittinnik, arraaguqatigiinngittunik, qaujimaniqtaakannirunnarmata amma ilisalutik nutaanik qaujimanirnik pimmariuniaqpuq nunavuut kajusiniqattianiaqqat.@----@ Helping our people, at all ages, increase their knowledge and learn new skills will be central to Nunavut's success. This includes promoting the values of IQ.
20020430:: 2002-2003-mut pilirigvinga ilinniaqtulirijikkut angilaanik pilirigvingannut kiinaujanik atuqtuksaqutiqanniarmata $172 milianik.@----@ For 2002-2003 the Department of Education will have the largest departmental budget at $172 million.
20020430:: aulattigutiit amma makimajjutinut kiinaujaqutiit unursigiaqsimavut ungaataani $152 milian.@----@ Operations and Maintenance funding has increased to over $152 million.
20020430:: unursigiaqsimaninginnut ilinniatiit, ilinniarvivut pititauniaqput ilagiarlutik $2.8 milianik nutaanut ilisaijit iqqanaijaaksanginnut.@----@ As a result of increased enrolments, our schools will receive an additional $2.8 million for new teaching positions.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: ammalu, niqiqsisimagivugut ilaliutijunik $981,000-nik ilinniarviit aulattigutiksanginnut amma makimainnarutiksanginnut ikajurutiuniaqtunik ilinniaqtulirinirmut katimajinut.@----@ As well, we have allocated an additional $981,000 for school operations to support District Education Authorities.
20020430:: katillugit ungataani $84 milian ningiqtausimavut pilirigvingatta ilinniarvinut aulattijjutilirijikkunginnut.@----@ In total, over $84 million has been allocated for the department's School Operations Branch.
20020430:: ammalu kiinaujat $740,000 sanirvartausimagivut piusigiakkannirutiuniarlutik kiinaujjaksaanut ikajurutinut piliriaksanut.@----@ Additional funding of $740,000 has been set aside for enhancements to the Income Support Program.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: taakkua piusigiarutiujut turaaqtitauvut pijarijaqpallialiqtunut iqqanaijannirmut, amma imannaigumaarniaqtitaujut ikajuqtaujuq ikajuqtaugutiqakkaninniarluni ikajuqtaujariaqallariktillugu.@----@ These enhancements are targeted at the transition to work, and are intended to provide recipients with added support at this crucial time.
20020430:: piusigiarutiksat $500,000 kiinaujaqtigut ikajurutiksa ilinniaqtunut.@----@ We have earmarked $500,000 for enhancements to financial assistance for students.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: taanna ilaliutijuq kiinaujaq pitaqarutiujuq unursigiaqtaungutinginnut inuunasuarutiit ikajurutiuvaktut ilinniaqtunut.@----@ This added funding is to provide increased living allowance benefits for students.
20020430:: amma nutaat kiinaujaqarutiuniaqtut $474,000-ngullutik tuuranniaqtut pairivinu.@----@ As well, new funding, Mr. Speaker, of $474,000 has been designated for daycares.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: aanniaqannagittulirijikkut amma inulirijikkut pijittirutingi@----@ HEALTH AND SOCIAL SERVICES
20020430:: uqaqtii, qaujimagatta inuuttiarasuarutit nunattinni tatiqarmata aanniaqqattailimanirmut inuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, we know that the welfare of our territory depends on the health and well being of our people.
20020430:: tamanna pijjutingillugu piligvingat aanniaqannangittulirijikkut amma inulirijikkut pititausimavut katittugit kiinaujanik aturumaarniaqtunik $156.9 milianik.@----@ This is why the Department of Health and Social Services has been provided with a total budget of $156.9 million.
20020430:: taakkunani piqasiusimajut $151 miliani aulattijjutinut amma makimainnarutinut - unursigianniqaqtut qanigijangani $32 milian, 26 pusanngilluunniit, arraaninit.@----@ Included in this is $151 million for operations and maintenance, an increase of nearly $32 million, or more than 26 percent, over last year.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: taanna angijukallak unursigiarutiujut kamagiarutiuvuq pimmariuningani taakkua nunavungmiut aanniaqannangittulirinirmut kamagijaujjutingit.@----@ This large increase reflects the value that all Nunavummiut have for health care.
20020430:: qanuinniqaratik surusiit, ilajariit amma nunalingnik kamajiuvaktut pilirigvingattigut kiinaujainniaqpuq ungataani $31 milian pivallianiqaqtitsigutauluni inuuttiarutinik nunavungmi.@----@ The Healthy Children, Families and Communities Branch of the department will spend over $31 million promoting the well being of Nunavummiut.
20020430:: ukuninga ilaqaqpuq ungataani $1.7 milian nutaa kiinaujat nunalingmi inuusiqattianirmut piliriaksanut.@----@ This includes over $1.7 million in new monies for community wellness programs.
20020430:: ammalu, qanigijangani $1 milian pitaqaqtitauniarillutik nunaliit gavamakkunginnut imialulirinirmut amma angajaarnaqtulirinirmut inuusilirijjutinut piliriaksanut.@----@ In addition, almost $1 million will be provided for municipalities for alcohol and drug counselling programs.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: ilaniarmijut kiinauqarutiinit $650,000-nik, katillugit $1.6 milianik turaaqtunik aulattijjutinut nunalingmi sivitunirsamut ilulirluktunut iglumik igluligaarjungmi.@----@ Additional funding of $650,000, for a total of over $1.6 million, has been designated for the operation of a community-based long-term care facility in Chesterfield Inlet.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: anginiqsat $2.2 milianik turaaqtitausimavut sivumugiakkannirutiksaullutik nutaamik isumaliriviksamik amma ajuliqsimagutilinnut imialungmut upalungaijarutinut taakkuali piuniqsanik tatiqarutiulirniaqtunut pijittirutinik nunavungmiunut.@----@ And, Mr. Speaker, More than $2.2 million has been devoted to moving forward with a new mental health and addictions strategy that will see a number of improved support services provided for Nunavummiut.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: marruuk pimmariuluaqtuuk pivallianiqaqtitaulutik nunalingmi tatigijaujunnaqtut amma iqqanaijaqatigit amma piusigiaqtaulutik ilinniarutiksat amma qaujimajiqaqtitaugutiksanginnik inungnut iqqanaijaqtinut.@----@ Two key aspects will be building community support networks as well as enhancing educational and supervisory support to Inuit staff.
20020430:: igluliriniq@----@ HOUSING
20020430:: taimannalluaq piniarniqarutiqarivugut, uqaqtii, kamagiarutiqanniarluta iglugijaujarialinnik pisaraittaujuumilutik.@----@ Mr. Speaker, we are equally committed to addressing our housing needs in a meaningful and efficient manner.
20020430:: katitautillugit kikkutuinnarnut iglugijaujunnaqtut amma iqqanaijaaqtinut igluqarutiuvaktut atausirmiinnialiqtillugit, nunavungmi iglulirijirjuakkut kamagiarunnaniarsauniaqtut igluqariaqarutinik nunavungmiunut ikpigijaunirsauluni amma kamajiqattianirsaulutik.@----@ With the consolidation of public and staff housing under one roof, the Nunavut Housing Corporation will be able to deal with the housing needs of Nunavummiut in a more focused, coordinated way.
20020430:: naamajut parnagutiit aullaqtitauniksanginnut iglulirijjutiit aaqqiktausimaliqput.@----@ A comprehensive plan for the transfer of all aspects of the staff housing function has been developed.
20020430:: angilaanguninga atuliqtitaugutingitigut parnagutini kamagiarutiujariaqaqtuq atuagaliriniq tunngaviusuut iqqanaijaqtinut igluqarutinut.@----@ A major component of the implementation plan is the need to address the policy issues that form the basis of staff housing.
20020430:: taqqini qaijuni taakkua atuagat, amma piusiqarutiusuut aaqqiktaulaartut, uqallautiulutillu, pijaariiqtaulutik amma atuliqtitaulutik.@----@ Over the next few months those policies and their attendant procedures will be developed, discussed, finalized and implemented.
20020430:: 2002-2003-mi, $31 milian aullaaqtitausimavut nunavungmi iglulirijirjuakunnut pilirigvinganni sanajulirijikkuk.@----@ For 2002-2003, $31 million has been transferred to the Nunavut Housing Corporation from the Department of Public Works and Services.
20020430:: ammalu ilaliutijut $2.8 milian ningiqtausimavut ikajurutiullutik atuqtuarunut, sanajaugiakkannirutinut amma pijunnalikkannirutaulutik iqqanaijaqtinut igluliuqpallianirmut.@----@ As well, an additional $2.8 million has been allocated to assist in acquiring new leaseholds, renovating units and adding capacity for staff housing development.
20020430:: aulattigutiit amma makkimainnarutiit kiinaujat kikkutuinnarnut igluqarutinut angummatisimavut unursigiarsimagaluaqtillugit akitujunut piliriaksaqarutiit.@----@ Operations and Maintenance funding for social housing also has kept pace with our expanded capital program.
20020430:: ungataaniiktut $1 milian ilaliutijut kiinaujaqarutinut atuinnaulirumaaqput nunalingni iglulirijikkut katujjiqatigiinginnut angummatigutiuniaqtunik nutaanut iglunut.@----@ Over $1 million in additional funding will be available to Local Housing Organizations to meet the needs of the new housing units.
20020430:: quviakpunga qaujikkaijunnarama, ilagiarutinginnik kikkutuinnai igluqarutingita kiinaujaksanginnik pijaujunik kanatami iglulirijirjuakunnik $58 miliangummata, nunavungmi iglulirijirjuakkut katillugit kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit kiinaujalirinirup arraagunganulut 2002-2003-mu imannainnialirmata $154.4 milian.@----@ I am pleased to announce that, with the addition of social housing funding from the CMHC of $58 million, the Nunavut Housing Corporation's total budget for fiscal 2002-2003 will be $154.4 million.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: iqqaqtuijulirijikkut@----@ JUSTICE
20020430:: iqqaqtuijulirijikkut pititausimavut katittugit kiinaujanik aturumaarniaqtunik $44.9 milianik.@----@ The Department of Justice has been provided a total budget of $44.9 million.
20020430:: unursigiarsimammata kiinaujat palisiqarutinut ungaataaniktunik $3.5 milian.@----@ We have increased funding for law enforcement by over $3.5 million.
20020430:: taanna ilagiarutiujuq kiinaujaq palisiqalirutauniaqtut marruunnik atunit nunalinni palisiqarviujuni.@----@ This additional funding will enable the RCMP to station at least two officers in each of our community detachments.
20020430:: katimallugit 14-ngumma nutaat palisiqarutiit saqqitaujut, katillugit imannailiqput nunavuulimaarmi 97.@----@ In total, 14 new policing positions have been created, bringing the overall number in the territory to 97.
20020430:: taanna attannaijarut kikkutuinnarnut ikajunniqanniaqtuq nunavungmiulimaanut.@----@ This public safety measure will benefit all Nunavummiut.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: unursigianniarmijavut ikajurutiujut akitsiraq maligannik ilinniarvingmut.@----@ We also are increasing support for the Akitsiraq Law School.
20020430:: katillugit kiinaujaqarutingit taaksumunga piliriaksamut, pilirigvingaaningaaqtuq iqqaqtuivilirijikkut, iqqanaijartulirijikkunnik amma ilinniaqtulirijikkunnik $688,000-nguniaqput arraagumi qaijumut.@----@ Total funding for this innovative program, from the Departments of Justice, Human Resources and Education will be $688,000 for the coming year.
20020430:: arraangut pingasut naatillugit, ilinniaqtut ilinniaqtaminik pijarirutitaarumarmata, pituinnariaqarlutik amma atuutiqaqtummarialungmi ikajunniqalaaqtutik nunavuup sivuniriniaqtangani.@----@ Within three years, students will graduate from this program, ready and able to continue making a valuable contribution to Nunavut's future.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: akiliutiujut nalunaiqsivingmut amma iqqaqtuivingmut pijittirutinut unursigianniartut $879,000-nik 2002-2003-mi.@----@ Mr. Speaker, spending on registries and court services will increase by $879,000 in 2002-2003.
20020430:: taanna ilagiarut kamagiarutiuvuq iqqanaijaaksaqaliumisimagutinginnut nunavungmi iqqattuijiralaat amma unursigiaqsimaninginnut pijittirutinut kikkutuinnarnut.@----@ This reflects the added workload associated with the Nunavut Court of Justice and increased services to the public.
20020430:: piqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, innait amma inuusuktut@----@ CULTURE, LANGUAGE, ELDERS AND YOUTH
20020430:: uqattii, qaujimaniaqputit, piniaqsimanittinnik atuqtittigatta tatiqaqtitsinirmik nunavungmi ajjiqanngimmat piqqusituqaliriniq amma uqausilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, make no mistake, we remain firmly committed to supporting our territory's unique culture and languages.
20020430:: tamannasainnaq, inuusuktuvut sivuniksarigattigu innarijavut attuaniqarutigillutigut ajjiqanngittumik sivullirisimajatta atuqsimajanginnut - tamakkiik innait inuusuktut atuutiqarmata iqqagijaujariaqaqtutillu amma ilaliutijunik tatiqaqtitaugutiqariaqarmata gavamaktinnut.@----@ Likewise, our youth are Nunavut's future while elders are a link to our unique history, both groups are worthy of respect and additional support from our government.
20020430:: pilirigvingat piqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, innai amma inuusuktut ningiqtitausimavut qanigijangani $9.3 milian 2002-2003-mut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth has been allocated nearly $9.3 million for 2002-2003.
20020430:: imanna tukiqaqpuq unuqsigiarutiqaqput $1.9 milianik, ungataaniiktut 25 pusan, saniani arraani.@----@ This represents a funding increase of $1.9 million, or more than 25 percent, when compared to last year.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: taanna ilagiarut kiinaujaqarutinut tatiqaqtitsigutiujuq nunavuup ajjiungijjutinginnik kanatami, amma ajungilikkannirutiuniaqtuq pilirigvingata piliriaksanginnut amma pijittirautinginnut.@----@ This additional funding is an investment to support areas that make Nunavut truly unique in Canada, and will enable the department to improve programs and services.
20020430:: nutaat pigiaqtitausimajut ukiunganut 2002-2003 piqasiujjisimavut pivalliatitaugutinginnik innait katimajiksanginnut, qaujimagatta pimmariujunik qaujimaniqarmata amma ikajunniqarunnaqtutik innarijavut - $300,000 ningiqtausimavut taaksumunga piginngarutiusimajumut.@----@ New initiatives include the development of the 'Elders Council', recognizing the valuable knowledge and contribution of our elders, $300,000 has been allocated for this initiative.
20020430:: pilirigvingat amma suli ningiqsisimagivut nutaanik kiinaujaqarutinik $320,000-nik nunait atinginnut pilirijjutiksanik nalunaijainiaqtunik nunait atituqanginnik inuktitut,@----@ The department also has allocated new funding of $320,000 for a Toponomy Program to identify traditional Inuit geographic place names.
20020430:: innait amma inuusuktut piliriaksangit pititauniaqput $125,000-nik atuniraarlutik ikajurutiuniaqtunik nunalingnut pivalliatittiniqaqtillugit inuusiqattiarutinik innarnut amma inuusuktunut.@----@ The Elders and Youth programs will receive $125,000 each to help communities promote the well being of Nunavut's elders and young people.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: taimannasainnakasaktaiq, nunagijauvaktutuqaminirnik piliriaksaliit amma tuqquivilirinirmik piliriaksat atunit ikajuqtauniqanniarivuuk $100,000-nik nutaanik kiinaujaqarutinik.@----@ Similarly, the Archaeology Program and Archive Program will each benefit from $100,000 of new funding.
20020430:: ammalu $100,000 ningiqtausimagivut nunavungmi ittarnisalirinirmut qaujimajigijaullutik katimajinginnut.@----@ As well, $100,000 has been allocated for the Nunavut Historical Advisory Board.
20020430:: arraagumi aggiqtumi pilirigvingat pitaqaqtitsiniaqpuq ungataani $2.3 milian tunijaujuksanik amma ikajurutiksanik tatigijaujunnaqtunik pigianngaqtaujunut, piqasiujjilutik piqqusituqakkut uqausiliriniq pivalliatitauninganut amma saputijausimaniksanganut, ammalu piqqusituqalirinik amma ittannisalirijjutiit piliriaksat.@----@ In the coming year the department will provide over $2.3 million in grants and contributions to support initiatives, including, Mr. Speaker, traditional language promotion and protection, as well as cultural and heritage programs.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: ikupiktulirijikkut@----@ SUSTAINABLE DEVELOPMENT
20020430:: ikupivvilirijikkut anginiqsat $37.9 milianik ningiqtausimavut pilirigvingannut ikupiktulirijikkut.@----@ The Department of Sustainable Development will be funded more than $37.9 million.
20020430:: taakkunangaarlutik, $35.5 milian kiinaujat aturumaarniaqtitauvut aulattijjutiksaullutik amma makimainnarutiksaullutik.@----@ Of this amount, $35.5 million has been budgeted for operations and maintenance.
20020430:: pilirigvingat saqqiivakput amma kiinaujaqutiksaqaqtuni pimmariujunut piliriaksanut pitaqarutiullutik tatiqarutiujarialinnik kiinaujjaksaviksanut, saputisimatsinirmik avatittinnik, amma nirjutinik qaujisarutinik.@----@ The department delivers and funds many vital programs that provide essential support for our economy, protection of our environment, and wildlife research.
20020430:: ungataaniiktut 40 pusan pilirigvingata kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit nalunaiqtausimavut kiinaujaqaqtitsigutiuniarlutik piliriaksanut aqqutiqallutik tunijausuukkut amma ikajurutiusuukkut.@----@ Over 40 percent of the department's budget has been earmarked to fund programs through grants and contributions.
20020430:: katillugit pilirigvingata ningiqsimavut $15.8 milianni tunijaujuksanik amma ikajurutiksanik, imannaikpuq unursigiarutiqaqsimavut $2.1 miliani arraaninit 2001-2002mi kiinaujaqarutiulauqtunik.@----@ In total the department has allocated $15.8 million dollars to grants and contributions, this represents a $2.1 million increase from last year's funding levels.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: pilirivinga tatiqarutaunginnaniaqpuq pivalliatitauninginnut nunalingni kiinaujjaksaviksat turangatitaulutik $2.8 milian nunalingnut pigianngaqtitausimajunut .@----@ The department will continue to support the development of local economies by dedicating $2.8 million to the Community Initiatives Program.
20020430:: ammalu sulikkanniq $1.9 milian pitaqaqtitauniarillutik Hamlaujunut amma nunalingni kiinaujjaksaviksat pivalliatitsijinginnut. nunavungmi pularattulirijikkut@----@ Another $1.9 million will be provided to hamlets for community economic development officers. Nunavut Tourism will be provided an additional $1 million, bringing its total funding.
20020430:: ilangit maligaliuqtit:@----@ . . Some Members:
20020430:: taimaattiaq.@----@ Hear, hear.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: pititauniarivut ilaliutijunik $1 miliannik, katillugit kiinaujaqarutiginiaqtangit $2.3 milianik, saqqiksigutiksat pularattulirinirmut piliriaksanut piggujjauluta.@----@ . . .bringing its total funding to over $2.3 million, to deliver tourism programs on our behalf.
20020430:: pilirigvigat kiinaujaliurutiqarasuanginnaniaqput nunavungmi piqqusitukakkut sanaaksaqarutinik - $317,000 sanirvaktausimavut angunasuktiik katujjiqatigiinginnut, $251,000 nunalingni umajurasuaqtinut ikajurutiksanik piliriaksat, $223,000 nunaliit aviktuqsimaningita umajulirijirjuakkungita katimajinginnut, amma $200,000 nunavungmi sananguaqtinut amma sanaugaliuqtinut.@----@ Of course, the department will continue investing in Nunavut's traditional economy and $317,000 has been set aside for Hunter's and Trappers Organizations, $251,000 for the Community Harvester Assistance Program, $223,000 for Regional Wildlife Boards, and $200,000 for the Nunavut Arts and Crafts Association.
20020430:: taimannasainnakasak, kiinaujaliurutiqarasuarutinik pitaqanniarilluni nirjutinut - $350,000 iqalulirinirmut pivalliagutiksanik amma ajjigiinngittunut piliriaksanut amma $230,000 kiinaujaliurutiginasuarlugu iqalugasunnirmut piliriaksat.@----@ Similarly, key investments will be made in renewable resource areas, $350,000 for the Fisheries Development and Diversification Program and $230,000 for the Commercial Fisheries Program.
20020430:: uqaqtii, naluqqutinngillunga uqautijumavagit taakkua nalunaiqsinasuarutigisimajavut kiinaujaliurutiksaliarinasuaqtugit piviqarviksat nunavuup nutaangutillugit kiinaujaliuvigijunnaqtangit kajusisimannangusukpuq.@----@ Mr. Speaker, let me assure you that efforts to identify investment opportunities in Nunavut's new economy will continue as well.
20020430:: kajungisanniaqpavut nutaat nangminiq piliriviliit amma angilligiarumajut aqqutiqallutik nangminiq pilirivilirnut kiinaujaqaqtitsigutinik.@----@ We will encourage new business ventures and expansion through the Business Development Fund.
20020430:: ningiqtausimavut $859,000 taakkununga piginngaqtitausimajunut.@----@ Some $859,000 has been allocated for this initiative.
20020430:: amma, qanigijanginniiktut $3.5 milian pitaqaqtitauniarillutik nunavungmi pivalliajulirinirmut kuriipurisakkunut.@----@ As well, nearly $3.5 million will be provided to the Nunavut Development Corporation to support community-based businesses and economic opportunities.
20020430:: ilaqallugit, pilirigvingannut ikupiktulirijikkut amma kiinaujalirijikkut piliriqatiqaqujausimavut nangminiq pilirivilinnik amma inuit katujjiqatigiikvinginnik sanasaaqujaullutik amma saqqiksiqujaullutik parnagutinik atuliqtitaugajaqtunik akituluanngillugit amma atuutiqattiarunnaqtunik nunavungmi tarrijaaksaliurnirmut kajungikkannirutiulutik piliriaksanik.@----@ In addition, the Departments of Sustainable Development and Finance have been asked to work with the private sector and Inuit Organizations to quickly develop and bring forward a plan to implement an affordable and effective Nunavut Film Incentive Program.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: pilirigvingat kiinaujainniaqput anginiqsanik $1.5 milian arraaguuniaqtumi qaujinasuarviqannirmut nunalingnik amma pijarijainirmik inuit atuqtaisimaninginnut ikajurutaujunnaqtunik angiqatigiigutinik mirnguisirviqutinginnut gavamakta, nunavungmi kiinaujaliurviksanik pivalliatitsinirmut upalungaijarutinik. amma nutaanik nirjutinut maligannik.@----@ The department will spend more than $1.5 million in the coming year on consultations with communities and preparation of the Inuit Impact Benefit Agreement for territorial parks, the Nunavut Economic Development Strategy, and the new Nunavut Wildlife Act.
20020430:: taanna kiinaujanik aturumaarniarutingit ningiqtausimajut $1.5 miliannguvut nirjutinut qaujisarutiksat amma $400,000 umajulirijiksanik ilinniatitsigutiksat.@----@ This budget allocates $1.5 million for wildlife research projects and $400,000 for wildlife officer training.
20020430:: pilirivingat aturumaarniaqtuqutiqaqput $250,000-nik turaaqtutik silaup niglatanningata asijjipallianinganut amma avatilirinirmut saputisimagutiuniaqtunik piliriaksanut.@----@ The department has committed $250,000 toward climate change and environmental protection projects.
20020430:: nunalingni gavamalirijikkut amma ingirrajuulirijikkut@----@ COMMUNITY GOVERNMENT AND TRANSPORTATION
20020430:: uqaqtii, pilirivingat nunalilirijikkut amma ingirrajuulirijikkut angijumik kamagijaqarmata iqqanaijaqatiqariaqaqtutik kikkutuinnarnik ilunnani nunalingni amma nunamingni niruaqtausimajuqutimini pisimajaujariaqallariktunik piliriaksanik amma pijittirutinit atuinnaunginnaqullugit nunavungmiunut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Community Government and Transportation has the large responsibility of working with people from all communities and their local elected representatives to ensure that many essential programs and services are available.
20020430:: arraaguuniaqtumi pilirigvingat kamagijaqanniaqput kiinaujanik aturumaarniaqtunik $86.8 milianik, $69.7 milian taakkunangaaqtut atuutiqanniaqtutik aulattigutinut amma makimainnarutinut.@----@ In the coming year the department will oversee a budget of $86.8 million, with $69.7 million earmarked for operations and maintenance spending.
20020430:: piqasiusimajut aulattijjutinut amma makimainnarutinut ningiqtausimajuni kiinaujat tunijausuut amma ikajurutiusuut aturumaarniaqtut $36.7 milian.@----@ Included in the operations and maintenance allocation is a grants and contributions budget of $36.7 million.
20020430:: anginiqpaangit taakkunangaqtut, ungataaniiktut $20.6 milian, nunalingmiaulattijjutinut ikujurutiujut piliriaksat.@----@ A majority of this amount, over $20.6 million, is the Municipal Operating Assistance Program.
20020430:: nunaliit pititauvangmijut ungataaniiktunik $5 milian imirtarutitigut amma quttalirijjutitigut iluikkaullugu kiinaujaqattitsigutiusuuq, $1.6 milian nunalingnut pivalliajjutiuniarlutik, amma ilaqaqtugit $800,000-nik nalliukkumaanut.@----@ Communities also receive over $5 million under water and sewage block funding, $1.6 million for community development, and an additional $800,000 for insurance premiums.
20020430:: pilirigvingat ningiqsimavut $450,000-nik nunavungmi qangataasunut pijittirutiksat qaujisaqtaugutinginnut.@----@ The department has allocated $450,000 for a Nunavut Air Services Study.
20020430:: ilangit pimmariuluaqtut qaujisarutitigut qaujijaunasuaqtut qanuq akauniqpaarmik qangatasuukkut pijittirutiujunik qaninngilaanut nunaliujunut, qangataasuukkuviiqariaqarutiit amma sanajauttiariaqanningit nutaanguniqsanut qangataasuunut nunavungmi qangatajunnaqullugit nunavungmi.@----@ Some of the key issues that the study will investigate are how to better provide air services to isolated communities, airport needs and airport upgrading requirements for new generation aircraft to be able to operate within Nunavut.
20020430:: nunavungmi qangatasuunut qaujisarutiit piliriqatiqanniaqput pilirigvingannik aanniaqannagittulirijikkut amma inulirijikkut turaanganiqaqtunik tuaviujjaujuqariaqaqtillugu aanniajunik, ammalu qaujinasuarlutik qangaataasuunut aqqutigijaujunnaqtunik iqaluttuutiarmik qangiq&inirmut, amma iqalunnut.@----@ The Nunavut Air Study also will partner with the Department of Health and Social Services regarding requirements for medivac flights, as well as exploring the possibility of an air corridor across Nunavut from Cambridge Bay to Rankin Inlet, and on into Iqaluit.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: pilirigvingat qaujinasuaqtitsijumaarillutik arraagumi qaijumi saqqirutiuniaqtumik uumaajattiarlunik inuunasuarnirmut upalungaijarutinik.@----@ The department also will be holding consultations during the coming year to develop an Active Living Strategy.
20020430:: taanna upalungaijaut atuliqujaliurutiuluni piliriaksanut amma pijittirutinik naangmaniqpaanik nunavungmiunut amma ikajunniqarajaqtuni aanniaqattailimanirmut nunaliqutittinni.@----@ This strategy will recommend programs and services best suited to Nunavummiut and that will contribute to the overall health of our communities.
20020430:: sanajulirijikkut@----@ PUBLIC WORKS AND SERVICES
20020430:: sanajulirijikkut aulattiniaqput kiinaujanik aturumaarniaqtunik $65.2 milianik 2002-2003-mut, piqasiutilugit $58.9 milian aulattijjutiit amma makimainnarutiinut kiinaujaijarutiit.@----@ The Department of Public Works and Services will manage a total budget of $65.2 million for 2002-2003, including $58.9 million for operations and maintenance.
20020430:: kamagillariktangalli pilirigvingatta kamagijauttiariaqanningit igluit, taannalu angijungmat piliriaksaulluni nutaangulluta gavamaktinnut.@----@ A core responsibility for the department is the management of facilities, which is a big task for a new government.
20020430:: pilirigviujup aulattigutilirijingit kamagijaqarmata tamatsuminga pilirianguninganik amma kiinaujanik aturumaarniaqtunik $30.9 milianik arraagumut aggiqtumut.@----@ The department's Operations Branch oversees this duty and has a budget of $30.9 million for the coming year.
20020430:: taakkualu kamagijaqaqpakkillutik kanannarmi usikattaqtulirijikkunnik umiarjuakkut piliriaksanik piggujjijiullutik gavamaktinnik.@----@ This branch also coordinates the Eastern Arctic Sealift Program on behalf of our government.
20020430:: qaujimaniqaqtutik pijittirutilirijiit ningiqtitausimavut $5.7 milianik aulattijjutiksat kiinaujaqarutinginnik arraagumut aggiqtumut.@----@ The Technical Services Branch has been allocated over $5.7 million in operational funding for the coming year.
20020430:: taanna 33 pusan unursigiarut takuksautitsivuq kajusisimainnarninganik piniarnirisimajatta kikkutuinnarnik attannaisimatitsinirmik sivuliqtiullutik akitujunut parnagutiliurnirmut amma qaujimaniqaqtunik maliktaugiaqaqtunik igluqutinut.@----@ This 33 percent increase shows the continued commitment to public safety issues through leadership in capital planning and technical standards for infrastructure.
20020430:: ammalu suli pigianngaqtitausimajut pilirigvingannut ukuninga ilaqaqput aullaqtitauninginnut ikajurutiujut qaritaujalirinirmut iqalunnit tukisisimagutinut aulattigutiit nunaliit aviktuqsimaninginut aulataulirsimalluni, ammalu unursigiarutaujumaarniaqsimajut unurninginnut uajanik qaujisaqtiit attannaijaqsimajulirijikkut pilirivingannik.@----@ Additional initiatives of the department include the devolution of the Help Desk function from the Iqaluit Informatics Operations to Regional Operations, as well as the planned increase in the number of electrical inspectors for the Safety Division of the Operations Branch.
20020430:: iqqanaijaqtulirijikkut@----@ HUMAN RESOURCES
20020430:: pilirigvingat iqqanaijaqtulirijikkut tunijausimavut kiinaujanik aturumaarniaqtunik $20 milianik kiinaujaliriniup arraagunganut 200p-2003-mut.@----@ The Department of Human Resources has been given a budget of $20 million for fiscal 2002-2003.
20020430:: unursigiaqsimavut $1.5 milianik 8 punsanluaq arraani kiinaujat aturumaarnialauqtut - ikpigijaqaluaqtuta inungnik iqqanaijaartaatitsinirmik parnagutinik amma asinginnik ilinniarutiksanut piliriaksanut.@----@ This represents an increase of about $1.5 million or 8 percent over last year's budget, reflecting our focus on the Inuit Employment Plan and other training programs.
20020430:: ilinniatitsigutiit 1/3 gikasangmagit pilirigvingatta parnagutigisimajangit kiinaujairutigijumaarniaqtangit.@----@ Training accounts for almost one-third of the department's planned expenditures.
20020430:: kiinaujaqarutiit inuit iqqanaijaartaatitauninginnut parnagutiit marruiralluarluni unursiniaqpuq $1.7 milianik $3.4 milianut.@----@ Mr. Speaker, funding for the Inuit Employment Plan will be doubled from $1.7 million to $3.4 million.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: pimmariujuq ilagijauqasiusimagialik parnagutinut angijuqqarijanut pivallianiqarutiksat piliriaksat.@----@ A key element of the plan will be a Senior Managers Development Program.
20020430:: turaaqtaujut taaksumunga piliriaksamut unursigiaqullugit inuit angijuqqaangujut aulatsijiuqataujutigut.@----@ The goal of the program is to increase Inuit representation at the senior management level throughout government.
20020430:: taanna piliriaksaq saqqiiniaqpuq 15-nik ilinniasinnaaq iqqanaijaqtinik nunavuulimaarmi.@----@ This program will create 15 intern positions across Nunavut.
20020430:: unursigiarsimallutik kiinaujaqarutiit ningiqtausimammijut pitaqariqtunut pigiartitausimajunut makununga ilinniariaqsimajunut amma piqqusituqalirinikkut qimaisimakannaqtut iqqanaaijarminik, iqqanaijaartiit ilinniaqtitauningit, amma inuktituungajunik piliriaksat.@----@ Increased funding also has been allocated for existing initiatives such as educational and cultural leave, employee orientation, and Inuktitut programs.
20020430:: ammalu, kajusiinnarniaqtugut ikajurnitinnit ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauvanninginnit aujakkut kiinaujait ilajaullutit $350,000nit $700,000nut.@----@ As well, we will continue to support summer student employment with funding increased from $350,000 to $700,000.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqtii, piniaqsimagutigijavut atuutiqattiaqtunik iqqanaijaqtulirijiqannirmik amma pivalliatitaulutik iqqanaijaqtiit.@----@ Mr. Speaker, we are committed to effective human resources management and the development of a representative workforce.
20020430:: tamanna nalunangittuq irnginnaaqtaujunnajanngimmat, kisiani kajusisimainnaniaqpugut tikinnasullugu taanna turaaqtaujuq.@----@ The latter will clearly take some time, but we will continue to make the required investments to achieve this critical goal.
20020430:: atausiq ilagijaujuq taakkununga kajungisaigutigilugit tukisisimattiariaqanningit inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ One element of this will be to encourage a better understanding of IQ.
20020430:: kiinaujalirijikkut@----@ FINANCE
20020430:: kiinaujalirijikkut kiinaunik atuqtuksaqutiqaqtitauniaqput $47.4 milianik.@----@ The Department of Finance will receive a budget of nearly $47.4 million.
20020430:: kajusisimainnaniaqpugut kiinaujaqattinnarlugu ikummaqqutit akita ilangani akiliqsuinirivaktavut nunavungmiut pijunnaqullugit akituluanngittunik ikummaquqtit akinginnik.@----@ We will continue to fund the electrical power subsidy to ensure that all Nunavummiut have access to reasonable electricity rates.
20020430:: ungataaniiktut $4.7 milian ningiqtausimavut taaksumunga piliriaksamut.@----@ Over $4.7 million has been allocated for this program.
20020430:: pilirigvinga aulatsivakkivuq kiinaujaqarutinik ningiqtausimajunik gavamakunnulimaaq aulattijjunik, makununga iqqanaijaqtit aanniaviliaqtillugit qangatajjutinginnik, kingutilirijaujjutinginnik amma nalliukkumaani.@----@ The department also administers funding allocated for many government-wide operations, such as employee medical travel, dental and insurance premiums.
20020430:: uqaqtii, kanatami kiinaujanik atuqsimajunik naasaijingat atuliqujaliuqsimammat iqqanaijaqtitaariaqaqtitaulluta kiinaujanik naasaijimik amma kiinaujalirinirmut kamajinik ilinniarniqaqsimaniujarialinnik ilinniaqsimajunik amma iqqanaijaqattalimajunik.@----@ Mr. Speaker, the Auditor General has recommended that we recruit more accountants and financial managers with the necessary training and experience.
20020430:: ikajurutiulluni taanna kamagijaugiaqanninganut, pilirigvinga kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtittilinniaqput 6-nik qaujimajiksanik tatigijauniaqtunik kiinaujalirinirmut aulattijiuniaqtunik ajunnginniqaqtunik gavamakkunnilimaaq.@----@ To help address this need, the Department of Finance will hire 6 senior advisor positions to support financial management capacity across government.
20020430:: ammalu, kiinaujat pitaqaqtitaugivut 12-nik pilimmasaqtaulutik iqqanaijaaksanik nunavuqtaaqatausimajunik pilirigvingani amma unursigiatauluni kiinaujalirijiksanik pilimmasainirmik.@----@ As well, money is being provided for 12 training positions for beneficiaries in the department and for increased emphasis on financial management training.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: sivuliqtikkut amma gavamauqatigiiktulirijikkut@----@ EXECUTIVE AND INTERGOVERNMENTAL AFFAIRS
20020430:: 2002-2003-mi katillugit kiinaujat aturumaarniaqtut sivuliqtikkut amma gavamauqatigiiktulirijikkut aaqqiktausimavut ungataanirajjuktuni $11 milian.@----@ For 2002-2003 the total budget for the department has been set at just over $11 million.
20020430:: sivuliqtikkut amma gavamauqatigiiktulirijikkut pimmariujuq kamagillariktangat gavamakkutinnut, piqasiujjaulluni tatiqarutiujut ministanut, kamajiqattiarniq pimmariujunik atuaganut amma piliriaksat qaujisaqtaugutinginnut kamagiarutiulauqtut, amma kamagijaqarasuaqtutik nunavuup ikpigijariaqaluaqtanginnik kanatalimaami amma nunarjuarmi.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs has critical core responsibilities for our government, including support to Cabinet, coordinating major policy and program review initiatives, and representing Nunavut's interest nationally and internationally.
20020430:: saqqinnasuarlugit kajusisimainnaqtut pijariaqaluaqtavut gavamauqatigiiktulirijikkutigut pilirigvingat pititausimavut $758,000-nik qakkanniagut arraani kiinaujaqarutiulauqtut.@----@ To better meet our ongoing requirements in the intergovernmental area the department has been provided an additional $758,000 over last year's funding.
20020430:: pimmariungmat nunavut pijunnarniqariaqanninga silataani nunavuup.@----@ It is important that Nunavut have a strong voice outside of the territory.
20020430:: tamannaluaq pimmariugivuq inuqutivut qaujimajariaqarmata gavamakkuvut kisulirijjutinginnik.@----@ It is equally important that our people know what their government is doing.
20020430:: pilirigvingat ningiqniaqput $310,000-nik piusigiakkanniriaqarmata tusaumaqattautijjutilirijiit nunaliqutilimaattinnut.@----@ The department will be allocating an additional $310,000 for improved communications throughout our communities.
20020430:: ajjikasangattauq, piliriaksanik qaujisarniq sivulliqpaangutitaungmat pilirigvingannut.@----@ Similarly, Program Review will be a priority for the department.
20020430:: ilaniaqtut $595,000-nik taakkununga turaanniaqtunik, ikpigijaqaluarluni piliriaksat pivalliatitaujariaqanninginnik amma atuagat isumagijanginik nunavungmiut malinniqanniqsaulutik.@----@ An additional $595,000 has been earmarked for this exercise, with the focus being the development of programs and policies that better reflect the views of Nunavummiut.
20020430:: pilirigvingat kamagijaqainnaniaqput aullatitsigutinut nunalingnut parnagutinik.@----@ The department will continue to have overall responsibility for our decentralization plan.
20020430:: nuttiqtaugutingit iqqanaijaaksat amma iqqanaijaqtiit kajusituinnaniaqput arraagumi aggiqtumi.@----@ The relocation of positions and employees will carry on in the coming year.
20020430:: piniarutiqaqsimanivut ikajurutiit pinnguqtitausimagutinginningaaqtut nunavuup amma nutaamik gamaqalisaaqtilluta saqqiumainnaqullugit nunavuulimamut.@----@ We are fully committed to ensuring benefits associated with the creation of Nunavut and our new government flow across the territory.
20020430:: pijariruutii uqausiksat@----@ Concluding Comments
20020430:: uqaqtii, sivulliqparijavut ukiut pingasut aulaniqannitinnut takuksautitsivut pinasuammarinnitinnik amma piniarniraqsimagutittinnik nunavungmut.@----@ Mr. Speaker, our first three years of operation have demonstrated our will and commitment to Nunavut.
20020430:: makikpaalliqsimavugut piliriaksaqalirutigisimagattigu pinnguqtitaunirisimajanga nunavuup amma atuutiqaqtumik gavamaqannivut.@----@ We have risen to the task of creating a new territory and a functioning government.
20020430:: ukkuingaaqsimagatta amma kiuttarunnaqtuta.@----@ We have been open and fully accountable.
20020430:: ukua kiinaujat aturumaarniaqtut naliqqattigittiaqtunik ilunnanginnut parnagutiit ikajunniqanniaqput inunginnut amma nangminiq piliriviqaqtunut nunavungmi-parnagutiit ajungilirutiginiaqtavut qallikannirutiginiaqtavut saqqittunnaqtatinnut.@----@ This budget presents a well-balanced overall plan that will benefit every resident and business in our territory, a plan that will enable us to move closer to realizing our potential.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: asiqquttisimanngillagut kiinaujairutiginiarsimajattinnut sivulliqpaangutitanginnut inuqutitta.@----@ We have remained true to the spending priorities of our people.
20020430:: unursigiaqsimavavut kiinaujairutiit iglulirinirmut, aanniaqannangittulirinirmut amma inulirijjutit piliriaksanginnut - tukilinnik utirutiuniaqtut.@----@ We have increased spending for housing, health and social programs, areas that will yield meaningful returns on investments.
20020430:: piniaqsimanirijavullu saputisimatsinirmik amma pivalliatitsinirmik nunavuup ajjiungani piqqusituqanginnik sivumigiaqsinaarlugit kiinaujaliurutigijunnaqtavut.@----@ We also are committed to protecting and promoting Nunavut's unique culture while advancing our economic prospects.
20020430:: nunavungmiut naluqqutijuksaunngilat pivallitinnarniarattigu piliriaksat amma pijittirutiit kamagiarutiujunnaqtut pijariaqasinnut amma sivullipaanguqujatsinnut.@----@ Nunavummiut can be confident that we will continue to develop programs and services that reflect and respond to their needs and priorities.
20020430:: piliriaksat amma pijittirutiit atuliqtitsiniaqtut inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ As well, our programs and services will incorporate IQ.
20020430:: angijulluakallannik unurunnititsigiaqtitsigutiqaqpugut iqqanaijaqtut amma kuripurisangujut inkamtaaksijarutinginnik.@----@ We have made significant reductions to both personal and corporate income taxes.
20020430:: taakkua kamagiarutiujut, uqaqtii pitaqarukkanniuniaqput ikajursigutinik taikkununga pijariaqaluaqtunut taimannasainnaq kiinaujaliurutiksanik pivalliatitsisinnaarlu.@----@ These measures, Mr. Speaker, will provide additional benefits to those in greatest need while encouraging economic development.
20020430:: uqaqtii, ukua tisamagiliqtangik kiinaujat aturumaarniaqtut qaujinarutiuvut gavamagijavut inirilirninganut, tatigijaunginnarunnasinnaat kamagijaqattianirmik nunavuup kiinaujaqutinginnik nanguluiniungitukkut.@----@ Mr. Speaker, this fourth budget reflects the growing maturity of our government, while supporting our continuing commitment to managing the territory's fiscal resources in a prudent manner.
20020430:: amma takuksaukannirutiuvuq ungataujjisimannginittinnik amma kamattiarunnanittinnik - isumagillugit pittirianngittut sanngainaqpaktavut, amma nalunaiqsilluta kisut pitaqariaqammangaataa kamajjutiginiaqtavut.@----@ It also reinforces that we have been realistic and responsible, recognizing the significant challenges we continue to face, and identifying what is required to meet them head on.
20020430:: nalauqquttunik isumaliurutiqaqattarsimavugut, taimanna inuqutitinnut niriugijausimagatta.@----@ We have made the right decisions, and struck the right balance, as our citizens expect us to do.
20020430:: aqqutiullutik upalungaijarutiit kiinaujaliurasuarnirmut amma nangmaktumik aulataugutiqanninginnut piqatiqaqtugit takunnanguarunnarniq amma ajuinnaaqarunnarnik nunavungmiunut, pivalliutijunnaqsimavugut.@----@ Through strategic investments and good governance combined with the vision and determination of Nunavummiut, we are making a difference.
20020430:: suli angijumik iligiaqaraluaqtuta amma amisunik pittirianngittuqtaqaraluaqtillugu, angijukallangmik alluriarutiqaqsimavugut taaksumunga turaaqtatinnut.@----@ While we still have much to learn and many challenges remain, we are shaping our future. With the tabling of this budget, we have taken another large step towards this goal.
20020430:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkaa, qilanaaqpugut, naluqqutigata sivuniksaqattianinginnut inuqutitta amma nunavut. qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, Honourable colleagues, we look forward, with confidence to a bright future for our people and our land.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, mista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020430:: iniqtiriniq.@----@ Orders of the Day.
20020430:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020430:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020430:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 3:
20020430:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020430:: ministait uqausingit 015-1(6):@----@ Minister's Statement 015 - 1(6):
20020430:: quviagutiqarniq ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirmik@----@ Congratulations AWG
20020430:: minista jaak anaruaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii amma maligaliuqtiit maligaliurvimmi ministaullunga iliqqusituqalirijikkunnut amma makkuttunut, ilauqataujumavunga quviagutiqaqtillunga makkuttunik piqataulauqtulimaanik pinnguaqtiullutik amma ikajuqtiulauqtut 2002 ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnik.@----@ Mr. Speaker and Members of the Legislative Assembly as Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth, I ask you to join me in congratulating and commending all the youth who participated as athletes and volunteers at the 2002 Arctic Winter Games.
20020430:: ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniit anginiqpauqatauvut aulatajut makkuttunut amma iliqqusituqalirinirmut piliqianik attuilluni 9-nik nunalirjuarni silarjuap ukiuqtaqtunginnit.@----@ The Arctic Winter Games are one of the largest organized youth and culture initiatives, touching nine jurisdictions in the circumpolar world.
20020430:: uqaqtii, takkuitturigiaqanngilavut pimnimariuninga iliqqusituqaqtigut attuaniujut aaqqittausimajut amma piliriangujut silarjuarmi qanuiliurniujunut suurlu taimaatitut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirniit.@----@ Mr. Speaker we must not overlook the importance of the culture ties that are established and fostered at international events such as the Arctic Winter Games.
20020430:: tamakkua pinnguavijjuarniit pivissaqarniulauqpuq makkuttunut katujjijunnaqsillutik iliqqusituqaqtigut ukiuqtaqtumiunut.@----@ These games provided youth from much of the circumpolar world with an opportunity to share in each other's northern culture.
20020430:: tamakkua iliqqusituqaqtigut attuaqatigiinniujut tukisigiakkannirutauvut silarjuaqtinnit.@----@ Such cultural contacts lead to a more understanding world.
20020430:: uuttuutigilugu, pijangiqsainiq iliqqusituqarmit 2002-mi pinnguavijjuarniujunik qanuinniulauqpuq alaassamiunut ilatiujjaullutik inuttitut titiqqait annuraanginnit.@----@ One example of the promotion of culture during the 2002 Games was the initiative taken by Team Alaska to include Inuktitut syllabics in their uniforms.
20020430:: ministaullunga iliqqusituqalirinirmut qujannamiirumavakka alaassamiut gavamakkungit tamatumunga.@----@ As Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth I would like to extend my thanks to the Alaskan government for that.
20020430:: (tusaajitiguuqtuq):@----@ (interpretation ends):
20020430:: uqaqtii, tavvani arraagumi iliqqusituqalirinirmut piliriaq nalunanngittuq anginiqpaulaurmat iliqqusituqaqsiutinik atuqtutik taimannganit ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniqtaqalilauqsimammat.@----@ Mr. Speaker, this year's cultural program was unprecedented in that it was the largest cultural program in the history of the Arctic Winter Games.
20020430:: uppirusuppunga qanuiliuruluujarniit suurlu ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniit nunalittinnit pijuminaqsitittikkannirmata pijangiqsailluta upigusunnitinnit nunavummi pinnguarniujunik, iliqqusituqaqmi amma piqqusituqarmik.@----@ I truly believe such as the events as the Arctic Winter Games make our communities a better place to live and offer an excellent opportunity to promote pride in Nunavut' Sport, Culture and Heritage.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20020430:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020430:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20020430:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020430:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20020430:: ministait uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020430:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020430:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 4:
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit 057-1(6):@----@ Member's Statement 057 - 1(6):
20020430:: maklintaak tsaanu nanurnik naainiq@----@ M'Clintock Channel Polar Bear Count
20020430:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi nalunaiqsijumallunga maligaliuqtinut aulaniqattialaurmat usuqtuurmi taqqiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform members of a successful initiative that took place recently in Gjoa Haven in the last part of this month.
20020430:: uqaqtii, inuit qaujimajatuqangit nanurnut qaujisarniuvuq isumaaluutiqarniralauqtillugit uqsuqtuurmi uumajurniaqtikkut sivunissaqtinnit nanuit amisuuningit qanuinniarmangaata maklintaak tsaanumi. amma pinasuaqtauninga inuit qaujimajatuqangitta tamatumunga nanurnut amma nunalinnit avittuqsimajumut.@----@ Mr. Speaker, the Inuit Qaujimaningit Nanurnuk is a study carried out as a result of concerns raised by the Gjoa Haven Hunters and Trappers Organization over future viability of the polar bear population of the M'Clintock Channel, as well as the integrity of Inuit Qaujimajatuqangit related to this population and region.
20020430:: uqaqtii, iipuru 4-mit 15-mut tavvani arraagumi aullaqtuqalauqpuq qaujisaqtinik uqsuqtuup qikiqtaalungani.@----@ Mr. Speaker, from April 4th to the 15th of this year a field team travelled to the end of King Williams Island to conduct a survey.
20020430:: sila assururnaraluaqtillugu aulaniqattialauqpuq aullarningat.@----@ Despite the harsh weather the trip was a success.
20020430:: qaujisaqtiit qaujilauqput nanuit tuminginnit ukiunginnit ajjigiinngittunik amma angutirluit arnarluillu, qaujijaullutik nattiqsiuqattarninginnut amma sitingit, amma angutirlungit qanigijaaniittut.@----@ The team observed polar bear tracks of different ages and sex, evidence of their hunting for seal and their dens, and a male polar bear at close quarters.
20020430:: uqaqti, pijatsami pitaqarma piujummaringni pijatsami uqununga ingnaqni piliriqatigilugi qaujimaninginu amma atuutisimaninginut.@----@ Mr. Speaker, the project provided an excellent opportunity for respected elders to share their knowledge and experience.
20020430:: maqruuk uluqsaqtuuqmiu ingnaak, paap kuunaq amma juajji qamutaaq sivuliuqtiuluti qaujisaqniujuni.@----@ Two Gjoa Haven elders, Bob Kuunaq and George Qamuttaaq lead the research team.
20020430:: maqruuk makkutuuk ilinniaqtuuk nunalingmingasimaju, iian qamukaq amma jaannisa pukinnaq ilinniarunnalaurmati nuusimaqataulluti.@----@ Two youth trainees from community, Ian Qamukkaq and Johnathan Puqiqnak were able to learn a great deal during the trip.
20020430:: ilagiliutilaursuti aumaalutsajalirijimi, jiari aqvi, unikkaatsasiuqti tarijaliuqti, tiaran kiis.@----@ They were also joined by Coal Researcher, Jerry Arqvik and a documentary filmmaker, Darren Keith.
20020430:: uqaqti, siarugiaq tavani aqraagumi unikkaatliaq tarijaq amma kingulliqpaaqsiut unikkaa paqnatauvallianiarma niriugitsugu saqiriami katimavingmi.@----@ Mr. Speaker, later this year a documentary video and final report will be prepared which I look forward to tabling in the House.
20020430:: uqaqti, pijariijaratsijunga uqausikkani.@----@ Mr. Speaker, I'm just about finished my statement.
20020430:: ajjigiingittuni niruaqtu pijariiniarlugu uqausikkani.@----@ I'd like unanimous consent to complete my statement.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: maligaliuqti kinguumatsivu ajjigiingittuni niruaqtu ilagiliutiniaqsuti uqausinginu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020430:: naammasaqtuqangilaa.@----@ Are there any nays?
20020430:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20020430:: kajusiluti, pukinnaq.@----@ Proceed, Mr. Puqiqnak.
20020430:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti amma maligaliuqtiuqatikaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20020430:: uqaqti, uqausirijumagakku tamanna pijatsaujuq ilinganiqangima apiqutinut qatsiuninginu.@----@ Mr. Speaker, I would like to stress that this project was not about questioning numbers.
20020430:: imailingamali aqutiuniarluni atuutiluti inuit qaujimajatuqangini nuatsivallialuti tukisigutini, ammalutauq pilitsiniarluti ilippalliagutigiluniuk makkuttuit.@----@ Rather it was a step towards using Inuit Qaujimajatuqangit in collecting data, as well as providing a learning opportunity for youth.
20020430:: uqaqti, ilagiliutilugu uqausirilugit ukunani kiinaujatsamaanu ikajuqtiuvattunu tamatumunga pijatsamu. uvani ukua pilirivvia ikupivilirijiku, nunavu uumajuliriniqnu aulatsijit katimajingi, tungavikkut amma qinngaut atuaganga ammalu puat pijatsami.@----@ Mr. Speaker, I would like to conclude by acknowledging the funding contributors for this project which were the Department of Sustainable Development, the Nunavut Wildlife Management Board, Nunavut Tunngavik Incorporated and the Bathurst Road and Port Project.
20020430:: tamakkua kiinaujatsamaanu katutiqatigii qaujisaqninu pilirijauvalliajunu uvani ikarasaqni.@----@ These were the funding organizations for the research being conducted in the M'Clintock Channel.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members' statements.
20020430:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit 058-1(6):@----@ Member's Statement 058 -1(6):
20020430:: upiqngaaqmi aullaaqsimaniq-niriunapangittu silaup qanuinninga-nunavumiut ujjiqsurialit@----@ Spring Camping - Unpredictable Weather - Nunavummiut to be Cautious
20020430:: alakkannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, upiqngaaq aggiliqmimat ammalu ulluqtusivalliatsuni.@----@ Mr. Speaker, spring is just around the corner and the days are getting longer.
20020430:: siqinnijaakutaapalirsunilu amma angunasuttivut nuusimakutaannirsauvannialirmijut ilangillu.@----@ The sun is out longer during the day and our hunters will be out on the land more frequently with their families.
20020430:: uqaqti, upiqngaangugaluartilugu, silavut ilanganni niriunainaaqrivamma ammalu ulluit ilanganni nillasunniqsauvatsuni taimaippangikkaluarsuniktauq ilangani.@----@ Mr. Speaker, although it is spring, the weather will sometimes be unpredictable and some days will be colder then others.
20020430:: uqaqti, akauginajarakuli inungi nunavumi annuraaritsasiarsimavapata nuusimaliraiguti amma paqnaivalluti nuunialiruti sunakkutinginu atuqtunu nuusimaniqni.@----@ Mr. Speaker, I'd like the people of Nunavut to dress warmly on their trips out on the land and plan their trips with the equipment that is needed when you're on the land.
20020430:: tiligiakkaniqaka utaqiniaqullugi ajuqsiuqapata qiniqtinu ikajuriartaunginingini.@----@ I would like to encourage them to wait if they're stranded for search and rescue to help them.
20020430:: attanaaqittaulilusi ammalu kajjaarilugu upiqngaaq.@----@ Have a safe and enjoyable spring.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti: (tusaajitigu):@----@ Speaker (interpretation):
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20020430:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit 059 - 1(6):@----@ Member's Statement 059 - 1(6):
20020430:: ilinniaqni pijariurutitsanu ukununga ujarannianiliriniqnu nunavumi@----@ Training Skills for the Mining Sector for Nunavummiut
20020430:: Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: qujannamiirumagivara minista kiinaujalirinirmut uqausiriqqaujanganut kiinaujalirinirmut ullumi.@----@ I would also like to thank the Minister of Finance for his statement on the budget today.
20020430:: ullumi nikuvippunga uqausiqakkannirumallunga ilinniaqtittinirmut iqqanaijaqtinik ujaranniarnirmut, piluaqtumi qurluqtuq qanigijaani.@----@ Today I rise to revisit the issue of training for jobs in the mining sector, especially in the Kugluktuk area.
20020430:: niriuttiaqpunga iqqanaijaassaqtaqakkannilaarianga makkuttunut qurluqturmi.@----@ I look forward to more job opportunities for youth in Kugluktuk.
20020430:: (tusaajitiguuqtuq): uqaqtii, tukisigiarut saqqitaurataalauqtuq qaujisaqtimmarinnut kanatami saqqiilauqput niuqqutiqarasuarniq sanillirijavut piruqpaallilaurmata 20%-marimmik arraani.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, recent information released by Statistics Canada revealed that the economy of our neighbour grew up by an astonishing 20 percent last year.
20020430:: tamanna pijjutiqaqtummariuvuq pivalliatitauninganit nunamiinngaaqtunik piijainirmik.@----@ This is largely due to the development of natural recourse extraction sector.
20020430:: uqaqtii, nunavut assummarik anngutigiaqarmat.@----@ Mr. Speaker, Nunavut has some serious catching-up to do.
20020430:: apirikkaniqpunga gavamattinnit amma ministanik pimmariutittilutik ilinniaqtittilutik qaujjititaarnirmut ullumi niruaqtigijavut qaujjitiqaqullugit qauppaujuq.@----@ I call again upon our government and our ministers to work seriously in investing in skills training today so that our constituents can have opportunities tomorrow.
20020430:: uqaqtii, utaqqijunnanginnatta.@----@ Mr. Speaker, we cannot afford to wait.
20020430:: assummarik akaunngiliurutivut pijjutiqaqput iqqanaijaaqtaqanngiluarnirmut amma aturassaujunik nunalittinnit.@----@ Our serious social problems are caused by many cases of lack of work and opportunities in our communities.
20020430:: qitirmiunit nunalinnit, nunalimmiut katitirivalliavut pigiaqtittilutik maannalisarnik ilinniarassanik kisiani ministauqatiga uqsuqturmiuq uqalaurmat pinasuarusiulauqtumi suli unigutissaqtaqarmat qaujisaqtaugialinnit nunaliit avittuqsimajunik.@----@ In the Kitikmeot communities, residents are pulling together to start innovative training projects however as my honourable colleague from Gjoa Haven pointed out last week, there are still barriers that need to be assessed in our region.
20020430:: uqaqtii, qaiqqujumavara minista ikupivvilirijikkunnut amma ilinniaqtulirijikkut aullaqullugik atauttikkut pingannanganut nunavut upirngaaq tusaqullugit tavvangalluaq nunalimmiutinnit kisunik pitaqaqujimmangaata.@----@ Mr. Speaker, I would like to extend an invitation to the Minister of Sustainable Development and to Education to travel together to Western Nunavut this summer in order to hear first hand from our community about their needs.
20020430:: amma ajaurumattiaqpaakka ministaak uqaqatigiittiaqullugik sanavittaarniup missaanut isumaliuqtiujunut pivalliatittijunnaqulluta kajusijjutauniaqtumut.@----@ I also strongly encourage the ministers to sit down and talk seriously with the industry decision makers so we can develop a forward looking agenda.
20020430:: uqaqtii, pimmariutittigiaqaliratta ilinniaqtulirinirmik apiqsurniarillungalu maannaujuq kiinaujatigut parnautilirilirutta pilirivvilluatarijavut qanuiliurmangaata tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, it's time to get serious about training and I will be asking questions during the current budget session about what our key departments are doing in this area.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Member's Statements.
20020430:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit 060-1(6):@----@ Member's Statement 060- 1(6):
20020430:: quviagutiqarniq arvianit aulaniqattialaurmat qaujisaqtirjuangunirmut takujagaqarniq@----@ Congratulate Arviarmiut for Successful Science Fair
20020430:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, Haviujaup uqausirirataaqtanginnut, uvannut marruiliqqangavuq ujaralirinirmut.@----@ Mr. Speaker, on Mr. Havioyak's statement there, it goes double for me on the mining industry.
20020430:: uqaqtii, qautamaangunngittuq nikuviqattaratta tusamuruminaqtulirilluta tavvani maligaliurvimmi kisiani taimaippunga ullumi.@----@ Mr. Speaker, it is not every day that I can stand in this house on a happy note but I do so today.
20020430:: pigiarutiqarumavunga quviagillugu arviat Haammalakkunga pilirittiaqtummariulaurmat tunngasuttittilluni tavvani arraagumi kivallirmi qaujisaqtiunimmarimmut takurannaaqtittitillugit.@----@ I would like to start by congratulating the Hamlet of Arviat for a job well done in hosting this year's annual Kivalliq Science Fair.
20020430:: takurannaaqtittiniulauqpuq iipuru 8-mit 10-mut kivallirmi ilinniarvirjuarmi arviani.@----@ The fair took place from April the 8th to the 10th, at the Kivalliq High School in Arviat.
20020430:: uqaqtii, tusaqsimajakkut aulaniqattialarmat pigiarninganit isuanut, ilaliutillugit qaujisaqtiunirjuarmut piliutijut amma iliqqusituqaqtigut suruluujarniit suurlu miqsurniq pualunik amma sanannguarniq ukkusissarmit.@----@ Mr. Speaker, from what I heard, the event was a success from start to finish, including Science Olympics and traditional activities such as sewing of mitts and carving.
20020430:: sila piujummariulautainnalauqpuq kivallirmi ilinniaqtiit tikiaqullugit kinguvarnatik amma pingasunik ulluni qanuiliuruluujarnaq katigunnarutaulauqput ilinniaqtinut kivallirmiunik.@----@ The weather cooperated in the Kivalliq for a change to allow the students to arrive on time and the three day event allowed new relationships between students from all across the Kivalliq region.
20020430:: uqaqtii, upigijammarigivakka piliriqataulauqtut qaujisaqtirjuangunirmut takujagaqarnirmik, piluaqtumi niruaqtigijakka juuna amitnaaq ilinniarvimmit pijitsiqtiaqtummariulaurmata.@----@ Mr. Speaker, I am extremely proud of the participants in the science fair, especially my constituents from the Jonah Amitnaaq Secondary School who served very well.
20020430:: uqaqtii, naatia ajaruaq amma ruusi aalik, sivulliulaurmata pilirianganut taijaulluni inuunasuarniq ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, Nadia Ayaruak and Rosie Aalik won first place with their project entitled Survival in the North.
20020430:: amma kuris kuupa amma kaija Haasii kingulliumauqtut taijaulluni ukiuqtaqtumi qaumajuq.@----@ And Chris Cooper and Kya Hashee who placed second with a project called Arctic Haze.
20020430:: naatia , ruusi, kuris amma kaija amma ilingit kiali kangiq&inirmiuq piliriqtiaquvakka kiggaqtuilutik kivallirmi kanatalimaarmit takujagaqaqtittiliqpata saassatuunmi.@----@ I would like to wish Nadia, Rosie, Chris and Kya and their team-mate Kelly from Rankin Inlet the best of luck when they represent the Kivalliq at the Canada Wide Science Fair in Saskatoon.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Member's statements.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit 061-1(6):@----@ Member's Statement 061 - 1(6):
20020430:: qangatasuukkut aullaqattaqtut aanniaviliaqtutik@----@ Medical Air Transportation
20020430:: arvaarluk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqausiqakainnarumavunga ingirrajuliriniup missaanut piluaqtumi kaalm iu qangataqattarunniiqtuq sallinit naujaanut.@----@ I would like to touch upon the issue of air transportation, especially Calm Air which doesn't fly from Coral Harbour to Repulse Bay anymore.
20020430:: saqiivamma akaungiliurummi ammalu ingnaqni ammalu takujaujutsamaanut aanniaqviliaqtunu.@----@ It creates a problem also with the elders and the patients going out for medical reasons.
20020430:: quviagiviingalauqtaka ukunani kiinaujatsamaani uqautigijauluti minista ingmut uqalaursuni qaujisaqniarningini aanniaqviliarpattuit ingiqrajjutauninginu.@----@ I was very pleased with the budget address when Minister Ng mentioned that they will be reviewing the medical transportation of patients.
20020430:: uqaqaumma aullapanniarninginu aqusaaqluti iqaluttuutsiakkut, kangi&iniq, amma iqaluit.@----@ He mentioned that they will be going through Cambridge Bay, Rankin Inlet, and Iqaluit.
20020430:: kisimittauq pijariattuujjaumagalagatta ullumi amma pilirijauniarsuni ukutiguuna gavamatigut.@----@ However we are in a crises situation today and it will have to be dealt with by the government.
20020430:: piqujivungaarutitaqalaurma saqitautsuni inunginnu sallimiut amma naujaamiut ilinganiqartuit qangataniqnungajuni.@----@ There was a motion that was tabled by the people of Coral Harbour and Repulse Bay about air transportation.
20020430:: (tusaajitigu isulittuq): ilaa uqaqtii, piqujivungaarut 110-02, saliini, tainna Hammalatnga salliit ikajuqsuniarma tamainu qangataniqnu kisiani ikajuqsujaanani atausiqmi qangataninungajuni ilinganiqartuni tamainu aanniaqviliartunu.@----@ (interpretation ends) In fact Mr. Speaker, Motion 110-02, in Coral Harbour, that the Hamlet of Coral Harbour will support all airlines but will not support one airline monopolizing all medical travel.
20020430:: uqaqti, isumaaluuti saqitaunikuulluni amisuaqti amma sulikkanniq ullumi, suli uqausirijaujuq.@----@ Mr. Speaker, the concern has been expressed many times before and in fact today, it's still being expressed.
20020430:: isumagitsugu sivumugutiginiarmauk tamatumaup gavamaup pivalliatisiluti isumagijautsiarluti aanniaqviliarpattui amma ingnait aulariaqapanniartuit maannaujuq qangatagutauvattuit anaqviqangittuit amma asingini pijitsirautini ilagiliutimanani aullanniariami ukunani nalliatuinnarni.@----@ I think it will take the leadership of this government to start respecting the patients and the elders who have to travel presently on airlines that have no washrooms and other services except to travel between the points.
20020430:: kaam iaa qangatajulirijit tamatuminga piqarmata pijitsiniqnu akaqriniaqullugit aulaqpattuit ukununga ingnaqni amma aanniaqviliaqpatuni.@----@ Calm Air has that service to make the travel more comfortable for the elderly and the patients.
20020430:: uqaqti, tiliuriakanniniaqara taanna gavama ajauqtuigiaqluti avittuqsimaningitigu qangatajuulirijit isumagiarniarluti amma atuutikanniqluti pijitsirautinu taikununga nunalinnut pilijauniarluti ukunani saliit amma naujaani.@----@ Mr. Speaker, I will urge this government to pressure the regional airlines to respecting and get back to the service that the communities deserve in Coral Harbour and Repulse Bay.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20020430:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020430:: maligaliuqtiit uqausingit 062-1(6):@----@ Member's Statement 062 - 1(6):
20020430:: qujannamiik aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikut amma kiinaujalirijiku ministanga ukununga aanniaqannangittuliriniqnu pijatsami@----@ Thank Health & Social Services and Finance Minister for Hospital Project in the Keewatin
20020430:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: qujannamiirumallugu piliriqvia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku amma pilirivia kiinaujalirijiku ministaa pilirinirilauqtanginni atulitisiniarluti sananiqmu aanniaqvingmi kivalliqpasimi.@----@ I would to thank the Department of Health and Social Services and the Department of Finance ministers for taking the initiative to build the hospital in the Keewatin Region.
20020430:: Hammalat miajanga, tikiq amma jaak Havittu pilirijummariulauqmati amma atuutilauqsuti amisuni akiraqtuutini pijumalluti taatsuminga aanniaqvitsami pijatsauluni ukuniguuna sakku kuapuriisatigut.@----@ The Hamlet mayor, Mr. Tikkiq and Jack Habvitok worked extremely hard and went through many challenges to get this hospital project going through the Sakku Corporation.
20020430:: piita taati, itsivautarijaulauqsuni sakkukunni taitsumaniutillugu amma pilirijummariulauqsuti pillugu imattuujaajummat pijatsaujuq kajusiqullugu.@----@ Peter Tatty was the Chair of Sakku Corporation at that time and he worked extremely hard because at times it seemed like the project wasn't going to go ahead.
20020430:: qaujimangikkaluaqtunga aanniaqvilattaangunianingani pilitauniaqsuni ukuna tamaqmilimaaq kivalliqmiu nunalingit.@----@ I do know that it's going to be a regional hospital that will be utilized by the whole of Keewatin communities.
20020430:: saqiiniaqsuti iqanaijaatsani amma sivungagut, atuutiningini, amma tungaagut.@----@ There will be employment created before, during, and after.
20020430:: taimaimut, imaittuuniaqtu angijuuluni kiinaujjasarutiuniarsuni kivalliqpasimmiunu.@----@ So, it will be a big economic boost for the Keewatin Region.
20020430:: qaujimanarsuni pitaqanniaringa ilinniaqniartuni, uuttuutigilugu, aanniasiuqtiit piliriniaqtuit aanniaqvingmi sanajausimaliriituaqat.@----@ I'm sure that there will be trainees involved, for example, nurses who will be working at the hospital once it's built.
20020430:: taimattauq kivalliq namminiq iqanaijarviliit katujjiqatigiingit pilirijugiallaulluti. itsivautaqarsuti ruii muusul pilirijugiallaulluni amma qujannamiiqsugit tamaqmi.@----@ Also the Keewatin Chamber of Commerce worked extremely hard being chaired by Ray Mercer and I would like to thank them all.
20020430:: qaujimallunga ilanganni aanniaqvimi pijatsani kajusilangajuqjuujaajungimma amma qaujimallunga tainna kangi&iniqmiut qujalijugiallaummata tainna pijatsaujuq kajusivallianiarningani.@----@ I do know that at times the hospital project didn't seem like it was going to go ahead and I do know that the Rankin Inlet residents are extremely pleased that this project is going to go ahead.
20020430:: qaujimanaqma taikua amisuit aanniaqviliaqtui kamagijauniarsuti kangi&iniqmi aulariatuniangimata uinipaimu uvvalu asinginnu aanniaqvigalannu.@----@ I'm sure that many of the patients will be treated in Rankin Inlet instead of having to go to Winnipeg or to other medical facilities.
20020430:: sulikkanniq, qujannamiikkannirumallunga pilirivviani aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku, pilirivvia kiinaujalirijiku, amma sakku kuapuriisakkut pivalliatitsininginu tamanna kajusitilluniuk aanniaqvingmu pijatsani.@----@ Again, I just would like to thank the Department of Health and Social Services, the Department of Finance, and the Sakku Corporation for taking the initiative to get this hospital project going.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: suli maligaliuqtii uqausiksaqaqpat.@----@ Are there any further Member's Statements.
20020430:: uqausiksaqarunniirusi, kajusigiarniaqpugu.@----@ If not, we'll move on.
20020430:: katimajjutiksaq 5, utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 5. Returns to Oral Questions.
20020430:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020430:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: mista arvarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: katimajjutissaq 6:@----@ Item 6:
20020430:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020430:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ilitarsijumajunga inummik akunialuk qaujimaliqtarnik, jaan amarualik.@----@ I would like to recognize an individual that I have known for a long time, John Amagoalik.
20020430:: uattiarualuk, iqqanaijaqattaalirataaqtuta, iqqanaijaqattalaursimagatta gavamakkunnut ammalu suqquisuktunga tainna tunngavirjuangujuq angirramurutinialirattigut, iksivautaup tungilirilaursimammanga saali uat aajiiqatigiiqattalirataaqtillugit.@----@ A long time ago, when we started getting into the work force, we worked with the territorial government and I recall that when we were going to be taking the constitution home, I was the co-chairman with Charlie Watt during the initial negotiations days.
20020430:: aksualuk aivaqattalaursimagatta, taikkuali aniguqtigumalirattigut.@----@ We had heavy debates and we would like to get over those days.
20020430:: taiksumaniutillugu qakutikkut qikakainnariaqaqattalaursimajugu ullup nappanganut taqaiqsiqtuta.@----@ They were days when occasionally we had to rest for half a day to heal our wounds.
20020430:: aksualuk iqqanaijaqattalaursimagatta taiksumani kisiani akausikkanniqattalaurmijugut qaujimalluta sivunittinnik piusivallianiarmat.@----@ We worked extremely hard in those days but it seems things got a lot better when we knew that things were going to go ahead.
20020430:: ilitarijumajara jaan amarualik.@----@ I would like everyone to recognize Mr. John Amagoalik.
20020430:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajunut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020430:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ilitarsijumajunga tusaajiunirmut/tukiliurinirmut ilinniaqtut uvani maligaliurvimiittut.@----@ I would like to recognize the interpreter/translator trainees who are here in the House.
20020430:: ilisaijinga uvaniittuq ammalu pingasut ilinniaqtiujut vili qatavik, anturi utaq, anjila nutaraq ammalu jiini maani`.@----@ They have their instructor and three students here. Billy Qatavik, Andrea Uttak, Angela Nutarak and Jeannie Manning.
20020430:: taikkua tunuttinnik iksivaaqtut.@----@ They're the individuals sitting behind us.
20020430:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilitarijauningit maligaliurluviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020430:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: nunattiniingaarsimajuqanngittuq kisianili ilitarsijumajunga inuinnaqtun tusaajiujumik, piqannarijara, mista Hanuri uHukkannuaq, tusaajikkuvimmi tusaajiujuq.@----@ There are no individuals from my community but I would like to recognize the Innuinaqtut interpreter, a friend of mine, Mr. Henry Ohokanuak, who is interpreting in the booth.
20020430:: taanna nuliangalu nalliunirsiuqtuq 32-nik ukiuk katititausimaliqtut amma qanuinngittiaquvavut ammalu suli akunik katinngaqunaqpuk.@----@ He and his wife are celebrating their 32nd anniversary and we wish them well and many more years.
20020430:: ilitarijumajara mista Hanuri uHukkannuaq.@----@ I would like to recognize Mr. Henry Ohokanuak.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020430:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020430:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ilitarilaursimannginnakkik.@----@ I have never recognized you.
20020430:: ilitarijumagikkit, uqaqtii.@----@ I would like to recognize you, Mr. Speaker.
20020430:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020430:: uqaqtii, inummik ilitarsijumammijunga, uvanga ningaunganik, piita iqalujjuaq ammalu timuti aulaqiaq qikiqtarjuarmiutaq.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize an individual, my brother-in-law, Peter Iqallujuaq and also Timothy Audlakiak from Broughton Island.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, ikkarrialuk ilitarigavinnga amma tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu for your recognition and welcome to the gallery.
20020430:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020430:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020430:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, amisukallannik ilitarsijumammijunga kiigujjausimaqqaujunik kiinaujait atuqtuksait uqausirijautillugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize a few individuals that were involved in the lock-up today for the budget.
20020430:: tusagaksalirijiujut, uvaniittut kiuri maklaksiki nius nuat, risat tisusa, nunatsiaq niusnik ammalu illurusirmiittuq, paturisa piul sipisi pivalliajulirijikkunnit.@----@ From the media, we have Kerry McKluskey of News North, Patricia D'Souza from Nunatsiaq News and in the booth, Patricia Bell of CBC News.
20020430:: ammalu ilitarsijumammijunga qaujimajammariujumik, mista tas uakman angajuqqaangujuq nunavummi iqqanaijaqtinut katutjiqatigiinginnut.@----@ And also I'd like to recognize a well-known individual, Mr. Doug Workman, who's the President of the Nunavut Employee's Union.
20020430:: ammalu suli, niriuttiaqpunga piujunik uqausiksaqarniaravit kiinaujait atuqtuksait miksaanut uattiarukkanniq.@----@ Of course, I look forward to all the good things you'll have to say about the budget later.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>illaqtut amma paktaqtuqtut@----@ >>Laughter and applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020430:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: ilitaqsijumallungattauq jaan amarualik. 1964mi upiqngaangutillugu, ullautiniqalauqsimagannu asiqagalatsunu. iqaumaguma mista.@----@ I also wanted to recognize Mr. John Amagoalik. In 1964, I think it was, or in 1965 in the spring time, we had a foot race with other individuals.
20020430:: amaruali sivulliqpaulauqsimajuq.@----@ I think Mr. Amagoalik was the first one.
20020430:: ranii uta, kingulliulluni amma pingajugijaullunga iluunnatalu inuinnaulluta quvasitumuuqtugut.@----@ Rene Uttak, was the second and I was the third and we were all Inuit who came in the top.
20020430:: isumavakkama suli ullumi ilaujunnaqtuminiugiaq pinguaniqjuami.@----@ I still think today that we would have made to the Olympics.
20020430:: >>illaqtuit@----@ >>Laughter
20020430:: ilitaqsijumallunga mista. jaan amarualik.@----@ I would like to recognize Mr. John Amagoalik.
20020430:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavingmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, ilitaqsijumallunga inuitsattuugaluani inungni katimavingmiittuni ilitarijaulaungittuni suli.@----@ Mr. Speaker, I'd like to recognize a few people in the gallery that haven't been recognized yet.
20020430:: atausiq qaujijautsiaqtu kiggatuqtakkani amma gavamalirijiuvalaursimalluni amma qaujimaniqarsiaqtutsaulluni qanuinnirijattinni ammalu tainna mis. ripika mai itsivajuq avani saqiraaningaaq.@----@ One is a well known constituent of mine and a former politician herself and I think she knows very well what we're going through and that's Miss Rebecca Mike sitting over on the other side there.
20020430:: amma sanianiittuq vati vuruustu amma ungatiapiani, amisuaqtiuluangittuq ilakkani pulaaqtuqapagani tamaani iqalungni tavvanilu katimavingmi iimali irniq najatsarillugu, aqviamiusaja.@----@ And beside her is Betty Brewster and just back over here, its not too often I get relatives here in Iqaluit, but also here in the gallery is Emily Illnik who is a cousin of mine, originally from Arviat.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: katimautitsa 6.@----@ Item 6.
20020430:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavingmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020430:: katimautitsa 7.@----@ Item 7.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020430:: katimautitsa 7:@----@ Item 7:
20020430:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020430:: apiqqut 051-1(6):@----@ Question 051 - 1(6):
20020430:: ikajuqsuni ukunani niuviqninu illuni@----@ Assistance for Buying Units
20020430:: nutara: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: turaangatinniartara apiqutiga ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20020430:: uqausiqaqaumma taikua illulirijiku isumaaluutinginni ammalu uqaqatigiinniqalauqsuti ukunani niuviqnini illulirijiku illuqutingini amma ikajuqtauluti inungi niuvirumajuni namminiqtaannialuti illumi.@----@ He was talking about the housing issue and there was a discussion on buying housing units and assistance given to people who would like to buy their own house.
20020430:: pitaqaqaa attavitsami ukunani qatsiuninginu ukunani kiinaujatsamaani ikajuutini atuinnautitauniartuni kinatuinnarmu.@----@ Is there a ceiling on the amount of financial assistance made available to individuals.
20020430:: uuttuutigilugu, imaittuqanniaqaa, uvvalu uuttuutigituinnarlugu, immaqa kiinaujjasaqniruma 100tausan taalani, pijunnarunarajaqungaa taakkutiguunaaqlunga pijatsatigut.@----@ For example, is there going to be, just using an example, if I made 100 thousand dollars, would I be eligible to go through one of these programs.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020430:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, tamaqmi isumagijausimajuq ukunani pijatsani pinasuarniarluti ikajuqsuluti taikuninga ikajuqtaugiaqaluanguartuni.@----@ Mr. Speaker, the whole goal of our program is to try to assist those that need it the most.
20020430:: taimaimut, pitaqarma kiinaujjasianginirsani inungni pilitaujariaqarpallaijuit ilagiarutini kiinaujatsamaani ikajuqtauluti nalliani kinami kiinaujjasaqnisami amma pitaqarma attavitsami, imailinarma, isulitsiviqarma taikua nallia kinatuinnaq kiinaujjasaluaruni amma pijunnaqtitaugunajjaangi ukunani ajjigiingittuni pijatsani.@----@ So, there is a lower income individual they may more than likely have additional financial assistance versus somebody that earns a higher income and there is a ceiling, in other words, there is a limit where if individuals make too much income they wouldn't qualify for different programs.
20020430:: ammalu sulikkanniq, qanuilinganinginu taakkunani pijatsaujuni.@----@ And again, it depends of the specific program.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, minister Ng.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020430:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqarataaqiit pitaqariangani attavingmi ukunani qatsiuninginu kiinaujjasaqtanginu inuup pijunnarajaqtangini.@----@ Did you state that there would be a ceiling on the amount of the salary the individual would be eligible for?
20020430:: immaqa kiinaujjasaqniruma ungatianu, immaqa kiinaujjasaqtama ungatianuupata, pijunnarajangilanga ikajuqtuujunangilunga.@----@ If I happen to make over the, if my salary was over the amount, would I not be receiving any assistance.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ii, ilanginnut pilirianut kiinaujaliuluaqtuminiuguvit, ikajuqtaujunnarajanngittut kiinaujatigut.@----@ Yes, if you make too much money for certain programs, you wouldn't be eligible for any financial assistance.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilagiarut. nutaraq.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20020430:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: qaujigumagaluaqtunga ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq naasautinik kinatuinnaq ikajuqtaujunnarajanngimangaaq.@----@ I was wondering if the minister is willing to give me a figure where an individual would not be eligible for assistance.
20020430:: suurlu, qanuq inuk atausiq kiinaujaliuriaqarajaqpa arraagumi.@----@ For example, how much money would an individual have to make per year?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020430:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, malikkajarmijuq nalunaiqtausimajunik pijunnaqtaujunik, kisianili tamanna uqalauqtugu maligaliuqtiujuq qaujimajuq maligaliuqtilimaat qaujimajut, tamakkua piliriangujut qimirrujavut kamagijavut maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, again it would depend on the specific quota, but having said that the member knows that all members, are aware that we are reviewing the programs that we have in offer right now.
20020430:: taimali pijjutigillugu tamanna pijjutigi.javut pitaarnirmut iqqanaijaqtinut illunik aqqutiqarlutik illulirijirjuakunnit ajjigiijjuminiarmata qanuq kamagiqattarmangaattigut piliriavut ammalu ikajurutauqattaqtut ammalu ikajuqtuqtaunirijavut illulirinirmut, iqqanaijaqtinut illuugaluaqpata uvvaluunniit kikkutuinnarnut illukpata nangminirluunniit illuqarnirmut.@----@ That's why the whole intent of bringing staff housing through the Housing Corporation to provide some more consistency on how we deliver our programs and the subsidies and the support that we have for housing, whether it's staff housing or public housing or private home ownership.
20020430:: taimali qimirruniqtaqakkannirniaqpuq ammalu uqausirijaukkanniqattarlutik amma qanuqturiarutiksait saqqitaulutik pinasuarrusirmik aggiqtuni taqqiniluunniit.@----@ So there will be more review and discussion and options that come forward over the next weeks or months.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: apiqqut 052-1(6):@----@ Question 052 - 1(6):
20020430:: ummimmagaluarniq - qaujisaqtauninga@----@ Musk Ox Harvesting - Inspection
20020430:: arvaarluk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: apiriniaqtunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I'm going to direct my question to the Minister for Sustainable Development.
20020430:: ikpaksaq maligaliuqtiuqatiga apirsulaurmat ministamut pijjutiqaqtuni umimmagasuarniq nuqqaqtitausimaninganik.@----@ Yesterday my colleague had asked questions to the minister in regards to musk ox harvest that has been stopped.
20020430:: nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut kamajariaqarmata maligialinginnik maliksainnariaqarmata kanataup gavamakkunginnit, tainna suraijaivik kajusiniaraluaqpat kajusinianngikkaluaqpat.@----@ The Nunavut Development Corporation is responsible for passing the inspection by the Federal Government, whether this abattoir should go ahead or not.
20020430:: apiqqutigijara imaittuq, pivalliajulirinirmut kuapurisakkut uvvaluunniit ikupigvilirijikkut, qaujimanngimmata sivurngagut qaujisaqtaulaunnginninginnik kanataup gavamakkunginnit.@----@ My question is, the development corporation or the Department of Sustainable Development, don't they know what to do prior to being inspected by the Federal Government.
20020430:: pijjutiqaqtuqai qaujimaluannginninginnut kanatami qaujisarnirmut.@----@ Maybe it's due to a lack of knowledge of the federal inspection process.
20020430:: apirijumajara ministaujuq qanuimmat tamaksuminga angiqtaujjutiksangani kajusilaunngimmangaata kanatami qaujisaqtinik.@----@ I'd like to ask the minister why they did not pass this federal inspection.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020430:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: nalunairsigiarumajunga nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut, uvvaluunniit ikupigvilirijikkut kamanngimmata nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkut kisianili nunalinni uumajurniatikkut katimajingit taikkua aqqiksuiqattaqtut qaujisarniujunikr ammalu taikkua nunaliujunik uumajurniatikkunnut katimajiujut kamaqattariaqaqtut qaujimajariaqaqtut qaujisaqtauniarmangaata qaujisaqtaunianngimmangaataluunniit.@----@ I would like to clarify that the Nunavut Development Corporation, not DSD, is responsible for the Nunavut Development Corporation but the HTOs are the ones that organise the inspections and it's the HTO that is responsible for knowing whether they are going to be inspected or not.
20020430:: piliriviunngittut uvvaluunniit nunavummi pivalliajulirinirmu kuapuriisakkut tamaksuminga kamagijaqanngittut.@----@ It's not the department nor is it the Nunavut Development Corporation that's responsible for that.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarut, avaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20020430:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: nalulirama.@----@ I am confused now.
20020430:: piqannarijara uqsuqtuurmiutaujuq uqausiqaqqaummat tainna niqinut suraijaiviujuq angiqtauningimmangaaq kanatami qaujisaqtiujuni.@----@ My friend from Gjoa Haven was saying that this abattoir did not pass the federal inspection.
20020430:: taimaliqai apirijunnaqtunga, qanuittut angiqtauningimmangaata qaujisaqtautillugit ammalu qanuililaurmangaata umimmagasuarniujuq.@----@ Perhaps, if I can ask, what did not pass the federal inspection and what happened with the musk ox hunt?
20020430:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020430:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020430:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tamanna nalunairiarunnaqtara maligaliuqtimut qanuimmat angiqtaulaunngimmangaata qaujisaqtautillugit.@----@ I can clarify the matter to the member as to why they did not pass the federal inspection.
20020430:: pijjutigilauqtanga salummarsariaqarmata ammalu illumit maliktaujariaqaqtunik maligiaqaqtutik, amma malillutik kanatami maliktaujariaqaqtitaujunik qaujisarnirmut.@----@ It's because they have to be clean and up to code, and follow the federal code for inspection. If they have a lack of water, it could be one of the reasons because we have to clean the meat.
20020430:: pijjutiqalualauqpuq salumassainirmik niqilirivimmit taimaimmat ajjigiinngittunik atuagaqaqpugut maligialittinnit uqausiqaqtilluta qaujisarnirmut aulaniqattianinngittunik.@----@ There are various codes that they have to follow and these are federal codes. It was mainly due to cleanliness of processing plant so we've got various codes that we have to abide by when we are talking about the inspection failure.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tukisiliqpara.@----@ I understand that now.
20020430:: kisiani kiinaujaliuqput uvvaluunniit kiinaujatigut parnautiliuqtut ikupivvilirijikkunnut pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnut.@----@ However the money is being invested or budgeted by DSD to the development corporation.
20020430:: ivalliatittinirmut kuapuraisakkut qaujimagiaqsimavut naliatuinnaq ikajuqsuqtut katujjiqatigiit makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut suurlu uumajurniaqtikkut iqaluttuuttiarmi ikajuqsuqsimavut kiinaujait tamaungatuinnaaqunagit.@----@ The development corporation had to make sure that any sponsored organization for economic development like the HTO in Cambridge Bay is assisted so that the money is not wasted.
20020430:: kiinaujait kisuunngittunut atuqpangimmata.@----@ The money is not spent for nothing.
20020430:: atuinnaruqsaijunnaqulluta kiinaujairiaqaqpakatta.@----@ In order to get things ready you have to spend money.
20020430:: amisuuningit ikupivvilirijikkunniinngaaqtugivappakka taikanngaarluarnatik.@----@ A lot of it, I think, comes from DSD indirectly.
20020430:: apirijunnaqpara minista pivalliatittinirmut kuapuraisakkut ii ikajulaurmata uumajurniaqtikkunnik qaujimagiaqullugit angiqtaugaluarmangaata gavamatuqakkut qaujisaqtinginnut.@----@ Can I ask the minister than that indeed the development corporation help the HTO to make sure that they pass the federal inspection?
20020430:: pillugu tamakkununga qaujisarnirnik niriuppakatta salumattiaraluarmangaata angirutausimajukkut asinginnillu.@----@ Because we come to expect what kind of inspection will take place to make sure they pass the cleanliness and sanitary and etc, etc.
20020430:: qaujimanngimmataa pivalliatittinirmut kuapuraisakkut?@----@ Doesn't the development corporation know?
20020430:: iinguppat qanuq ikajurunnaqpat uumajurniaqtikkunnit qaujimagiaqullugit tamakkuninga malikkaluarmangaata gavamatuqakkut qaujisaqtingit tikilaunnginninginnit.@----@ If so how can they help the HTO to make sure that they follow all these things before the federal inspectors come in?
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020430:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: (tusaajitiguuqtuq):@----@ (interpretation):
20020430:: ii, uumajurniaqtikkut namminiq pilirijumalauqput tamatuminga.@----@ Yes, the HTO wanted to work on this themselves.
20020430:: nunalimmiut uumajurniaqtikkungit pilirijumalaurmata namminiq taimailingasimavurlu.@----@ The local hunters and trappers organization wanted to work by themselves so that is how it has been.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final Supplementary.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020430:: marrukanniinnik apiqqutissaqaqpunga.@----@ I have two more questions.
20020430:: kisiani kingulliqpaami ilagiarutiga aturniarakku.@----@ However I'll ask my final supplementary I guess.
20020430:: uqaqtii, niriuppunga ikupivvilirijikkut uvvaluunniit nunavummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkut kiinaujailaunngittiarmata tamatumunga inutuujjiniarutik, qanuissaqunagit gavamatuqakkut qaujisaqtingit qaujisaqtaminnik.@----@ Mr. Speaker I hope the DSD or the Nunavut Development Corporation did not spent a cent in this endeavour if they wanted to do it alone, to pass the federal inspection.
20020430:: ikupivvilirijikkut uvvaluunniit pivalliatittinirmut kuapuraisakkut kiinaujailauqpata upalungaiqsinirmut niqinik suraijainirmut piliriaqaqtutillu qaujimagiaqullugit uumajurniaqtikkut malikkaluarmangaata qanuigijauqunagit qaujisaqtautillugit.@----@ If DSD or the development corporation spent some money for the preparation for the abattoir than they have a responsibility to make sure the HTO follow everything in order to get that passed.
20020430:: apiqqutiga, uqaqtii, uasamilluunniit atulaunngimmangaata ikupivvilirijikkut uvvaluunniit pivalliatittinirmut kuapuraisakkut tamatumunga?@----@ My question, Mr. Speaker, was not one cent was spent by DSD or the development corporation in this endeavour?
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020430:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: nalunanngittuq ikajuqsuqsimagattikku kiinaujatigut sivurngagut gavamatuqakkunnut qaujisaqtaulauqtinnagit.@----@ I am sure we have assisted them financially prior to the federal inspection.
20020430:: nalunanngittuq ikajuqsimagattikku amma uumajurniaqtikkut apirilauqput namminiq piliriaqarumallutik amma uppirusuppugut amma aturumattiaqtutigu.@----@ I am sure we have assisted them and the HTO requested that they wanted to work on themselves and we believe in them and we respected them.
20020430:: taimaimmat namminiq piliritippappavut, taimailingalauqpuq.@----@ So therefore we let them work on their own, that is how it was.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020430:: apiqqut 053-1(6):@----@ Question 053 - 1(6):
20020430:: nunaliralaat upirngiviit atuqtauqattarningit tigujausimajunut@----@ How Many Outpost Camps Are Utilized For Correctional Facilities
20020430:: uiliams (tusaajitiguuqtuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: apiriniaqpara minista iqqaqtuivilirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Justice.
20020430:: qaujijumavunga qattiummangaata nunaliralaat upirngiviit atuqtauvattut tigujausimajunut.@----@ I would like to find out today, if possible, just how many outpost camps you utilize for incarcerating both the adult inmates and young offenders.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista pilirijuq iqaqtuinilirijikunu, sivuliqti ukali.@----@ Minster responsible for Justice.
20020430:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Premier Okalik.
20020430:: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: maannaujuq inuitsattuit, qaujimajakkulli, atuutijattinni.@----@ At this time there are only a few camps utilized, according to my knowledge on the issue.
20020430:: uqarunnangittunga qatsiuningini nunaliralaat atuqpatatinni, kisiani qaujikkakannirunnarajartagi siarugiaq.@----@ I can't tell you how many outpost camps we presently use, but I can get back to you. We would like to see more of these camps established.
20020430:: pilitsigumagatta nunaliralaani ukunani tamaini nunaliujuni nunavumi.@----@ We would also like support from our fellow elected members in trying to bring the facilities to their communities.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020430:: ailiams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: immaqa inuisappata akuniijjaajutsaungilat qaujisaqniqaluti qatsiuninginu.@----@ If there are so few of them, perhaps it would be easy to count them. I don't think that this requires a whole lot of research.
20020430:: qaujigumallunga qanuinianingini pijumagiakanirluti illuni ukunani ajjigiingittuni nunaliujuni.@----@ I would like to ask again, what is the Department of Justice doing to bring up the total number of the utilization of these outpost camps?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: sivuliqtii ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020430:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020430:: (tusaajitigu):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes, we are supportive of these facilities and we would like to see more established.
20020430:: iing, ikajuqsuqtavu nunaliujuit.@----@ I don't count the camps to see how many there are.
20020430:: naasalauqsimangitakka qatsiuningini illuit.@----@ I simply provide support to those people who wish to set them up.
20020430:: pinasuaraluartunga ikajurasuariangini tamaqmi nunaliujut.@----@ I do not closely watch how many there are. It is not my job.
20020430:: piliriaringinakku naasarianginni, kisiani ikajuqsunialugi tamaqmi nunaliujut amma ikajuqlugit aaqitsivallianingini kinguumasimajanginut.@----@ It is my job however, to support each resident and community who want to set these camps up and how we can simplify the process of establishing these facilities.
20020430:: pilinniaqtara maligaliuqti qatsiularinninginu.@----@ That is why I can't reply to her at this time but I will respond to her on the numbers when I have them.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uiliams.@----@ Supplementary.
20020430:: uiliams:@----@ Ms. Williams.
20020430:: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: atausiq suli apiquti.@----@ Just another question.
20020430:: qanuilingaqalli ullumiuliqtumi? qanuitausimaliqat ikajuqtauniarluti tamakkunani inuisattuluti illuit nunaliujuni?@----@ What has been done up to date to increase the number of the few facilities that we do have? Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020430:: sivuliqti paulusi ukaliq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: iing, ikajuqsuqtavut kiinaujatsamaatigut.@----@ Yes, we support them financially in their operations.
20020430:: tusaqaugavit kiinaujatsamaani uqausiujuni ullumi uqausiqaqaulluti ikajuqsuniaqningini nunaliujunu, ikajuqsuqlugit illunungajuni.@----@ From the draft budget that we saw, we will be creating a position that will administer this process of utilizing outpost camps within Justice.
20020430:: kujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20020430:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020430:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tusaqsimagama taikani nutaani iqanaijaqtitaalaariangini.@----@ I have heard that there will be a new employee dealing with this issue.
20020430:: imailivilii iqanaijaqtitaariiqpata, qaujikkainiaqit qanuinninginu ilinganiqartunu ilunnu nunaliujuni.@----@ What has been done to date? Will the planning be initiated, only when the employee is in place?
20020430:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: sivuliqtii.@----@ Speaker:
20020430:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Mr. Premier.
20020430:: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: iing, uqaqaugama ikajuqsuqtavu tamaqmi nunaliujut, piluaqtumi mikiniqsai nunaliujut.@----@ Yes, to date we have lent our support to those communities and individuals wishing to undertake this type of camp.
20020430:: akaungiliurutitaqalaurma atausiqmi ukunani illuni amma kingumatsisimalluta unikkaangitni.@----@ We also asked for support when we are dealing with outpost camps taking in inmates.
20020430:: qaujimagumalluta qina piliriniarningani tamakkuninga illuni nunaliujuni.@----@ Once a problem arose, then we looked at ways to deal with the present operations of the outpost camps.
20020430:: tamanna nutaaq iqanaijaqtitaarijaq pilirijaqanniarsuni paqnaivallialuni illuni nunaliujuni.@----@ They asked us for assistance in creating a new position that will administer these multi-use outpost camps. The budget that has been brought forward today will be utilized for that employee.
20020430:: pijariisimalituaqata kiinaujatsamaani naammagijaugiiqatalu kajusigiarniartugu amma iqanaijaqtitaaqluta nutaami inummi.@----@ We are continually looking for improvements for assisting our fellow Inuit. Once the budget is approved today, this will go towards alleviating this particular issue.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020430:: apiqqut 054-1(6):@----@ Question 054 - 1(6):
20020430:: taasnu nakatauninginu@----@ Tax Cuts
20020430:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, quviagigiallaqaujakka tusariami kiinaujatsamaanungajuit.@----@ Mr. Speaker, I was very glad to hear today's budget.
20020430:: isumagillugu pivaalititsiniarningini nunavumu taimanut.@----@ I think that will benefit Nunavut as a whole.
20020430:: isumaaluutigijauluartuli apiqutigijumallugu ullumi ministaanu kiinaujalirijiku ukunani taasnu nakatauninginu ukunani ikajurutiujunu amma kinguumajaulluti, kiinaujjasanginiqsat, akunnianiittu kiinaujjasaqningi ilagiini.@----@ The big issue that I would like to ask today to the Minister of Finance is there was tax cuts to where it helps and it is needed, the lower income, the middle income families.
20020430:: minista uqaujjigunnaqa uvanni qatsiraannianingini ukunani qatsiuningini kiinaujait pijauniaqtuni ningiqtaanguluti nunavumu? 5milian, 6milian uvvalu 8milian?@----@ Can the minister give me a ballpark price of how much money this is going to put into the pockets of Nunavut? Five million, six million or eight million?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista ing.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020430:: minista kiulvan ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: niriugijara qimirruniaqtugut ungataanirarjuktunik 7 milianik.@----@ It is our projection that we will be looking at just over 7 million dollars.
20020430:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020430:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020430:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: quvianaqpuq takujariaksaq kiinaujalirijikkut ministangannik ammalu nunavut gavamakkunginnit ilasikannirniarmata 7 miliankannirnik nunavummiutaujunut ammalu ministaujuq upigillarittara tamaksumunga.@----@ It's nice to see that the Finance Minister and Government of Nunavut is going to put an additional 7 million dollars in the pockets of Nunavummiut and I applaud the minister for that.
20020430:: asia apiqqutiujuq apirijumajara ullumiujuq, ammalu kajusigialaunnginirni, isumajunga tamakkua kiinaujaliunngiluaqtut nunavummiutaujut taqairsikainnariaqarmata.@----@ The other question that I'd like to ask him today, and before I go on, I think the lower income earners in Nunavut need a break.
20020430:: quvianaqpuq tamanna takugianga.@----@ So it's nice to see that.
20020430:: aikpanga apiqqutiga, ilanga apiqqutima, tamakkua taaksijarutaujut attinniqpauqataummata kanatami.@----@ My second question, part of the question is, corporate taxes will be the lowest in Canada.
20020430:: ministaujuq niriukpa taimaillutik, kajungirsaikannirunnarniariaksaq kampaniujunik tamaanituinnaiq nunavummi aulaniqanngittunik kisianili nunavut silataani aulaniqaqtuni, taimali taikkua nunavummi aulaniqaqtut ammalu akilinirsauvaktutik inkamtaaksijarutinut.@----@ Does the minister hope that by doing this, that he'll attract companies that have their bases other that operate in Nunavut outside of Nunavut, hopefully operate inside of Nunavut and pay more personal taxes here also?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020430:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, tamanna pigiarutiksattiavauvuq piliriviujunuk atunngittunu piliriviqarvinginnut nunavummi angajuqqaaqarviujunut maannaujuq, isumagiarniarlutik tuniuqqainirmut nalunaiqtausimajunik amisuuninginnik amisuugiarlugit ajurnangippat, nunavummi.@----@ Mr. Speaker, that certainly creates the incentive for businesses that may not be using Nunavut as their tax corporate headquarters right now, to consider allocating specific portions or as much as possible, in Nunavut.
20020430:: qujannamiik, uqaqti ammalu tamanna uqausirilauqtugu, atuqtauninganut piliriviuqattaqtunut taaksijarutaujunut kiinaujaliangujunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and of course with that, occupancy in the corporate tax revenue.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020430:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020430:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tamanna tusarumarmijuqtauq.@----@ That's good to hear also.
20020430:: ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uvvaluunniit ministauqatingit parnagutiqarsimavat taikkua kuapurisaujut uqaqatigijauniarlutik nunavut silataanittut maannaujuq ammalu aulaniqaqtut nunavummi qanuittunik pigiarutiksanginnik, kajungirsaijjutiksakannirnik, uvvaluunniit katimaniuqattarniaqtunik uqautjauqattarniarmata qanuq piujuuninganik aulaniqarluni nunavummi aturlugu maannaujuq piliriviqaqtunut taaksijarutiujuq aaqqiksimaninga amma inkamtaaksijarnirmut aaqqiksimanirijanga upinnarani amisujuksaummata nunaqaqtut nunatsiarmi ammalu qallunaat nunanganni maunngarumagajaqtut ammalu iqqanaijariarlutik pijjutigillugu taaksijarniup aaqqiksimaninga.@----@ Does the Minister of Finance or his cabinet colleagues have any kind of plans to talk to these corporation that are outside of Nunavut now and are operating in Nunavut some kind of incentive, extra incentive, or meetings to tell them how good it will be to operate in Nunavut with the current corporate tax structure along with the personal income tax structure because I'm sure that there's a lot more people that are living in the NWT and in southern Canada that would probably like to come up here and work in this tax regime.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020430:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: qulanngittunga, maligaliuqtiuqatikkalu uvangalu niriukpugu maligaliuqtiujut ammalu kikkutuinnait qaujimajut qanuinninganik tamaksuma tusaumatittikanniqattarniaqput.@----@ I am certain my colleagues, and I would hope members of this Assembly and everybody that's aware of this situation, would be promoting it.
20020430:: pijunnatuaraigutik, qanuittutuinnakkut atuinnaujukkut.@----@ In every opportunity, in every avenue that becomes available.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20020430:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020430:: apiqqut 055-1(6):@----@ Question 055 - 1(6):
20020430:: inulirijjutaujut kiinaujani atuqtuksaujuni@----@ Social Issues in the Budget
20020430:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: apiqqutigijara ministamut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ This is a question to the Minister of Health.
20020430:: ullumiujuq maligaliuqtiit uqausinginnik uqausiqaqqaugama, uvani uqarsimammat inulirijjutaujut pitaqarniarmata 1 milianik, ammalu imialuluaqpaktunut saluarsainirmut 2.2 milian nunavummuuniaqtut malillugit ukua uqausiujut.@----@ I like the statement made today, it states that for social issues there will be 1 million dollars, also for alcohol treatment 2.2 million dollars that is going to Nunavut according to this statement.
20020430:: tamanna sulimmangaaq ministamut nalunaiqtauqujara.@----@ I would like the minister to confirm this.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020430:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, atangipalulunni ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqaqqataujuq kiinaujait atuqtuksait uqausiritillugit, ammalu aksualuk uqausirittiaqaullunigit, ukpirusuktunga.@----@ Mr. Speaker, in a broad sense the Minister of Finance announced during the budget speech, which was a very good budget speech, I believe.
20020430:: uqaqtii, tamakkua ilangit parnagutaujut saqqiniaqtavut nutaamut kiinaujaqaqtitaunittinnut atuinnautitaujut uvattinnuk ilagimmagit maligaliuqtiujup apiqqusirijangita isumalirinirmut parnagutaujut, 2.2 milian turaangaluaqtut ilaginut aannirsiriqattarnirmut, uqaqtii, piqasiutjaullutik amisururiaqtautuinnariaqarningit kiinaujaqaqtitauningit ajjinginngittut katutjiqatigiingujut tamakkuninga aulattivaktut.@----@ Mr. Speaker, some of the strategies that we are bring forward in the new funding that we have available to us as part of what the member asked about is the Mental Health Strategy, 2.2 million dollars which focus on family violence issues, Mr. Speaker, including possible increases to funding of different organizational groups that run these types of programs.
20020430:: ammalu suli uqaqtii, saluarsaiviktaqarunnarninganik atanginngittugaluamik nunavummi. asingillu pigiarutiksaujut uqaqti, saqqitauniaqtut piliriviujunik uqausirijauliqpata kiinaujait atuqtuksait pilirivinginnut.@----@ As well Mr. Speaker, maybe the opportunity for limited detox in Nunavut and several other initiatives Mr. Speaker, which will be brought forward by the department during discussion on the Main Estimates.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions. Supplementary.
20020430:: ilagiarut.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020430:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020430:: ikkarrialuk (tusaajitigut)takunnaqtugu kiinaujatigut parnaut nunavummiunut, kikkut piliriaqarniaqpat kiinaujait namunngaaqqarniarmangaata.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Looking at the budget for Nunavummiut, who will be responsible for spending it?
20020430:: ataanik aanniaqtulirijikkut, naliannit nunalintni uqausiqaqpita?@----@ Under the health department, which communities are we talking about?
20020430:: naliingit nunaliit ikajuqsurniaqpitigut?@----@ Which communities are we going to be helping?
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020430:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, uppirusuppunga parnautiujuq kiinaujanuk uqausiqarmat ministangat kiinaujalirijikkut avvasittunik nalunaiqsuqsimajunik parnaummit gavamakkunnut amma pilirivvinnut saqqiqullugit, nalunaiqiqsittialauqpugut kiinaujatigut parnautinut.@----@ Mr. Speaker, I believe that the protocol on the budget address is that the Minister of Finance in broad strokes, outlines the plan to the government and then as the departments come forward, we explain the details of the budget.
20020430:: kisiani taimaak uqalauqtillunga uqaqtii, maligaliuqti sulivuq nunalilimaanit nunavummi, 26-ngujut nunaliit arraaguuliqtumi kiinaujaqtaqalauqpuq aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut ilaliutillugit sivunissattiaruttulirikkut amma nunalinnit qanuinngittiarnirmut pilirianut aulataujunik nunalilimaanit nunavummi.@----@ However, in saying that Mr. Speaker, the member is correct that every community in Nunavut, the 26 communities in Nunavut are affected by the 26% increase over the last year in the funding for the Department of Health and Social Services including Brighter Futures and Community Wellness Programs which are run in every community in Nunavut.
20020430:: uqaqtii, quviattummariugajaqpunga uqausiqattiarianga tamatuminga kiinaujalirinirmut aajiiqtilluta.@----@ Mr. Speaker, I would be very pleased to discuss this at some length during the budget debate.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020430:: uqausirirataaqtannut uqausiqarumatuinnaqtunga, iqqaitigiarumavakka ministait amma maligaliuqtiit kiinaujatigut parnautiit suli maligaliurvimmit uqausiugiaqarmata.@----@ Just in reference to your comment, I should remind the ministers and members that the budget has not yet come before the House.
20020430:: isumaqsurunnaqpuq nalunaiqsuqsimajunut apiqqutinut minista.@----@ So there is an option to direct detailed questions to the minister.
20020430:: nalunaiqsuqsimajunuulaunnginittinnit uqausirittailigasuaruttigu kisiani tamanna isumaqsuutaujunnaqpuq.@----@ We'd rather that we tried to stay away from details until it does come before the House, but it is an option.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: pitaqakkaniqpaa uqausikkut apiqqutinik.@----@ Are there any further Oral Questions?
20020430:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020430:: apiqqut 056-1(6):@----@ Question 056 - 1(6):
20020430:: pitaqatuinnarialik surusirnut najugaqarvimmit illumit qurluqturmi@----@ Possible Children's Group Home in Kugluktuk
20020430:: Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: una apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ This is a question directed to the Minister of Health and Social Services.
20020430:: tamanna uqausiriqattaqsimavara amisuaqtikallak maligaliurvimmi, kingulliqpaarilauqtangalu nuuviivvautillugu.@----@ I have raised this issue a number of times in the House, most recently last November.
20020430:: apiqqutiga pijjutigillugu surusiit akaunngiliurutiqaqattarmata illumit najurvimmiititaujut.@----@ My question is in regards to the children who had problems and were placed in group homes.
20020430:: apirijugakku taanna amma iqqanaijaqtingit piliriaqarmangaata najugauvattunut illumut nunalingannit qurluqturmi.@----@ I asked him whether he and his officials were working on the issue of a group home in the community of Kugluktuk.
20020430:: ilaannikkut makkuttuit akaunginliurutiqaqtut najugaqarvimmiititait ilaannikkut aullaqtitauvammata.@----@ At times, the young people who have problems and are placed in group homes some times are sent away as well.
20020430:: taissumani minista uqalaurmat piliriaqarniraqtuni qaujijumatuinnaqpunga qanuilingalirmangaaq maannamut.@----@ At the time, the minister had indicated that he was working on it and I was wondering if I could get an update on that.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020430:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq, nuuviivvami uqausiqalaurmat Haammalangat qurluqturmi pularaqtillunga taikunga quviasuvviulauqtinnagu, nalunaiqsilaurmata illumik atuqtaujunnarajaqtumik, najugaujunnarajaqtumik.@----@ Mr. Speaker, the member is correct; in November the member had brought forward the opportunity where the Hamlet of Kugluktuk during my visit there before Christmas, had identified a possible building that could be used, potentially, for a group home.
20020430:: uqaqtii, taissumani kiinaujanik aturvissaujut aulattilaunngimmata taimaittunik pilirianik.@----@ Mr. Speaker, at that time, there were not the financial resources to run that type of program.
20020430:: uqaqtii, ullumiujurli kiinaujanik sanirvainiaqpugut maligaliuqti qaujimammat, $600,000-nguluaqtunik nutaanik kiinaujanik, illumut illuligaarjummi, ammalu uqaqtii, qaujisaqtuta atuqtaujunnaqtunik pilirivvittaqarmat qaujigiaqtinik kisunik aturunnarmangaaqta asianik illumik.@----@ Mr. Speaker, as of today, we are investing money as the members know, over 6 hundred thousand dollars new money, into the facility in Chesterfield Inlet, and we're also, Mr. Speaker, evaluating what opportunity there is as a department to see if we can see what resources are there for some other facility.
20020430:: uqariarumavunga uqaqtii, qamaniqtuarmit kajusigiaqtittisimavugut innatuqarnut kamagijaqarviujumik.@----@ I should also add Mr. Speaker, there is a situation in Baker Lake where we've gone forward with a geriatric care facility.
20020430:: takugiaqsinnaarivugut qurluqturmut.@----@ We're also looking at the situation in Kugluktuk.
20020430:: nainaarlugu kiujjutiga uqaqtii, kiinaujanik atuinnaqtaqannginatta maannaujuq avittuijunnaliqtuta, kisiani qaujigiakkanniriaqaqpuq pilirivvik kisut atuqtaujunnarajarmangaata taimaittunut illunut qitirmiunit.@----@ The short answer Mr. Speaker, is that we don't have the money available to the point where we're able to disperse, but need more follow up as a department to see what the potential possibilities are for that type of facility in the Kitikmeot region.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilagiarut. Haviujaq.@----@ Supplementary, Mr. Havioyak.
20020430:: Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: qujannamiiqpara minista kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for his response.
20020430:: qaujigiaqujigivunga apiqqutiujumut pijjutigillugu qangakkut amma qaqanuq qaujilaarmangaaqta tamatumunga illumut qurluqturmi.@----@ I would like to as well do a follow up question in terms of when or how would we find out when this facility would be in place in Kugluktuk.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020430:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, piviqaqatarsimajunga qatsiartikiaq ukunani aniguqsimalirtuni pinasuarusigasanni uqausiqanialuta tamatuminga isumaaluumi taitsuminga maligaliuqtimi.@----@ Mr. Speaker, I've had the opportunity in several occasions in the last several weeks to discuss this issue with the member.
20020430:: ammalu uqaqti isumaqaraluarama utiqviginiariami maligaliuqtimu agginginningani nungua katimaniup pisimatsiluni tutsiraummi iluniqanialuni aturutitsamitauq, uqaqtii, ilangi qanuilianingi ammaluttauq kiinaujatsamaanu amma aulatauninginu apiqutinga taitsuma maligaliuqtiup saqitauluti.@----@ And Mr. Speaker I would hope to come back to the member before the end of this session with a proposed possible timeframe as well, Mr. Speaker, some of the logistics and as well as the financial and administrative question that the member have brought forward.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: apiqqut 057-1(6):@----@ Question 057 - 1(6):
20020430:: ilinniaqtinu kiinaujatsamaat ikajuusianguvattuit - aujami ilinniaqtiit@----@ Student Financial Assistance - Summer Students
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, apiqutigali turaangajuq ministaanu ilinniaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker my question is for the Minister responsible for Education.
20020430:: apiqutitsaqarpallaigaluaqtunga amisugalanni iliajuni kiinaujalirijiku ministaanu utaqigiaqartusauluta qauppamunu, iiqai.@----@ I got probably another ton of questions directed to the Finance Minister we'll have to wait till tomorrow, I guess.
20020430:: qaujimallugu uqausiqarumallariliqtu alianaigusulluni.@----@ I know he is anticipating them with great joy.
20020430:: uqaqti takutsigit titiraqsimajuit pilitausimanikuit maligaliuqtinu pilirivviani ilinniaqtulirijiku iluliqarsuti aviqtuqsimalluti piliutiulluti ukununga kiinaujatsamaat ikajuutit nunavumi iliniaqtinu aqraani.@----@ Mr. Speaker according to the documents provided to the members by Department of Education giving a breakdown that were sponsored by FANS last year.
20020430:: atiani paipaaqutitaaqnini pijatsami pitaqalaurma amisukallani ilinniaqtini imaittuulluti 28 ukunani aulatsijiuniqmu ilinniaqniit pijatsani.@----@ Under the diploma program there was a most number of students was 28 in the management studies program.
20020430:: iluani kiinaujatsamaani saqitaujuni tusaqtatinni uqatuqarsuni kangiigijaqartuni kiinaujatsamaani atuinnaqaviuniartuni aujakku ilinniaqtinu.@----@ In the budget address we heard talk of doubling funding available for summer students.
20020430:: apirijumallugu minista ilinniaqtulirijikunu immaqa nallia taikua ilinniaqtiit ilinniaqtuit aulatsijiuniqmu ilinniaqniit atuutilirmata sivulliqmi ilinniaqniqmi, tukisimallugu tamanna ilinniaqni 2-3nu aqraagunu pijatsaulluni, immaqa utiruttaqai ilinniariakkanniqluta aqraaniulaaqtu.@----@ I'd like to ask the Minister of Education if any of those students that are in the management studies program are in first year, I understand that this is a 2-3 year program, if we are going back to school next year.
20020430:: pijunnaniaqaat amma pijunnaqtauluti amma pijunnaviqatitauluti ukunani iqanaijaqnimi gavamakunni?@----@ Will they be eligible and be able to obtain and get priority for employment within the government?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ukununga aujaqmi ilinniaqtiit iqanaijaqninginu, kiinaujalirijiku ministaa uqaqaumma tamamna quvariaqtauniartu, kangiigijauluti akigivalauqsimajangi qatsiuningi.@----@ For the summer student employment, the Finance Minister said that this will be increased, doubling the previous amount.
20020430:: pitaqatsialaungima kiinaujatsamaani aqraani.@----@ There was simply not enough funding there last year.
20020430:: quvariaqtavut.@----@ We are increasing it.
20020430:: ammalu ilinniaqvialumi ikajuqsuniaqtugut ilangini ilinniaqtiit utiqniartunu ilinniaqvialungmu.@----@ And in high school we will be able to assist some of the students that will be returning to high school.
20020430:: qanuiniarningi atuutiniartui qatsiuninginu ilinniaqvialuliartuit.@----@ It is depending on how many will be going to high school.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ministaa imailiva taikua tamaqmi kiinaujatsamaat taikununga ilinniaqtit aujaqmi ilinniaqtiit iqanaijakainnatuni ilinniarialaaqtui ilinniaqvialungmu amma silattusaqvingmi ilinniaqtinuujjangittuqlii, imaak taikua pilirijui aulatsijiuniqnu ilinniaqnini pijatsani nunavumi.@----@ Is the minister indicating that all the funding there for student summer student employment is going to high school students and not to post secondary students, like those taking management studies program in Nunavut.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: qanuiniriniartavu imaittu uqaqatigiinniqartiluta kiinaujatsamaanungajuni, uqausiqarniartugu maligaliuqtinu matuma aujaqmi iqanaijakainaniartunu taikununga ilinniaqtinu.@----@ What we are going to do is when we have our discussion during the budget session, we will be talking to the members about summer employment for those students.
20020430:: immaqa qanuitsangitpa maligaliuqti utaqikainnarumajunga pijariinginilimaattinni kiinaujatsamaanginni pilirivitta.@----@ If it is ok with the member I would like to wait until we do our budget of our department.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii tukisinasuatuinnaqtungali taikunani nallia ilinniaqti nunavumi pinasuaqtu iqanaijaatsamu tamaani nunavumi gavamakkunni nallianiigaluaruni ilinniaqvialungmi uvvalu silattusaqvingmi piluaqtumi ukunani aulatsijiuniqnu ilinniaqnini.@----@ Mr. Speaker all I am looking for is a commitment that any student in Nunavut that is applying for a job here in Nunavut with the government whether they are in high school or post secondary education especially in this case management studies.
20020430:: tusaqaugatta kiinaujalirijiku ministaa uqaqauma pinasuariaqannitini taimaittuni inungni ukunani kiinaujaliriniqnungajuni amma taimaittumata taakkua inuit.@----@ We hear the Finance Minister is saying we need these kinds of people in the finance area and that is who these people are.
20020430:: ammalu qaujimalluti imaittuujaaratta piqlasuttuujaariatta taimaittunu inungnu.@----@ And I am sure you know it sounds like we are starving for those kinds of people.
20020430:: ministalii qanuigianiaqa tamakkununga ilinniaqtiit sivulliqpaujauniarningini atiani aujaq ilinniaqtinu pijatsani pinasuaniarluti iqanaijaatsanu ukununga gavamanganu nunavu?@----@ Won't the minister commit that these students will get priority under the summer student program to apply for jobs for Government of Nunavut?
20020430:: kujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020430:: (tusaajitigu):ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tamanna piliriangujuq turaangatitaujuq ilinniaqtitunut.@----@ This program is geared towards students.
20020430:: tamanna sivulliqpautinniaqpavut ilinniaqtiujunut aujakkut iqqanaijaqarunnaqulluvagit.@----@ We will keep it a priority for students to have summer employment.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020430:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20020430:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, uqakkannirlugu maligaliuqtiqatima uqainnaqpaktanga, qaujimajauttiarmat tamakkua ilinniaqtiujut silattusarvimittut ilinniarninginnik kiinaujatigut ikajuqtauvaktut amisualunni kiinaujaqtaapanngimmata umajjutiksanginnik, qaujimajunga atausirmik ilinniaqtiujut kiinaujaqtaapaktuq 1100 taqqiq atausiq inuujjutiginiaqtanginnik.@----@ Mr. Speaker, to coin the phrase that my colleague always says, it's no secret that students in post secondary education on student financial assistance don't get a whole lot of money to survive. I know of one student that was only getting 11 hundred dollars a month to survive for the whole month.
20020430:: ilinniaqtiujut quttinnirsamut ilinniariaqpaktut, taikkua suli angajuqqaanginnut suli pisimajauqattarmata ammalu ikajuqtauvaktutik kisiani angajuqqaanginnut.@----@ Students going to high school, unfortunately for the parents are usually still living at home and depend on their parents for support.
20020430:: tamakkua ilinniaqtiujut silattusarvimmuqpaktut ammalu tusaqpaktuta ilinniaqtiujunik nuqqarsimajunik angirratuinnarsimajunik kiinaujanik amigarsiluarninginnut ilinniarasukkaluarlutik.@----@ These students going to college and we hear of students that have quit and gone home because they can't afford to stay in school.
20020430:: taikkuali sivulliutjaugajanngimmata iqqanaijaaqtaqtitaunirmut gavamakkunnit tamanna aturlugu piliriangujuq.@----@ Will they not be given priority to government jobs under this program?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020430:: minista qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020430:: qujannamii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: maliktut turaqtaunasuaqtunik ilinniaqtunik qanuittunik iqqanaijaqarumagajarmangaata.@----@ It depends on the goals set out by the student that is in school as to which field of work that individual is looking to as a career.
20020430:: kisianili tamanna uqalauqtugu, qaujimattiarasuarumajugu tamakkua sivulliutjauniarmata aujakkut ilinniaqtiujut iqqanaijaqtiutauninginnut ammalu tamanna takunnaangittuq tamakkua ilinniaqtiujut ilinniariakkannirumaarniaraluaqpata ilinniarvillariup silataani, suurlu ukiuqtaqtumi silattusarvimmi.@----@ But having said that, we want to ensure that priority be given to summer students and this is not looking at if the student is currently enrolled in further their education outside of the regular school system, such as the Arctic College.
20020430:: tamanna pilimmaksatitktinasuaqtuq uvikkarijattinnik ikajurasuarlugit sivuniksanginnut upalungaijaqpalliatillugit iqqanaijaaminut.@----@ This is to build experience in our youth to try and help them better prepare for their future with their jobs.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: apiqqut 058-1(6):@----@ Question 058 - 1(6):
20020430:: nunavummi silattusarvimmut aulaninginnut kiinaujaqaqtitauningit@----@ Nunavut Arctic College Core Funds
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, apirijumajunga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Education.
20020430:: tukisiumajunga nunavummi silattusarviujuq amisukallannik aulaninginnut kiinaujaqarmata.@----@ I understand that the Nunavut Arctic College has a number of core programs that it funds.
20020430:: nalunairsijunnaqpa qanuittunut ilinniaraksaujunut turaangammangaata.@----@ Can he indicate what those programs are?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamii, qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: taanna apiqqusiujuq uattiaru kiugialaaqpara ammalu atuinnauvigilaaqtugu amisukallaujunik ilinniaraksaujunik.@----@ I'll take that question as notice and provide the member with list of the programs.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: ministaujuq qaujigialaurluniuk kiularmagu nalunairsijuq.@----@ The minister has taken the question as notice.
20020430:: uqaausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: apiqqut 059-1(6):@----@ Question 059 - 1(6):
20020430:: parnagutaujut inutuqarsiutiksaujut kiinaujait@----@ Any Plans to Provide Pensions for Elders
20020430:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tukisiajainnarinasuaqqaujaraluakka kiinaujalirinirmut uqausiujut unnuksa.@----@ I tried to understand every bit of the budget address this afternoon.
20020430:: uqaqtii, apirijumajara ministaujuq iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, innalirijikkunnut, uvikkalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask a question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20020430:: taanna atinga taiguqtauninga takijualuummat, taimali tainna piliriviujuq nainnirsamik atiqtaarunnaqpat.@----@ The title of that department is very long, perhaps we could get a shorter name for that department.
20020430:: kiinaujanik sanirvaisimajuqanngimmat piliriviujulimaani innarnut kiinaujaksaujunik.@----@ There is no money set aside at all in his department set aside for elder's pensions.
20020430:: innarsiutinik kiinaujaqtaapattugaluat kanataup gavamakkunginnit ammalu qattinnakulunnik pivaktutik nunavut tunngavikkut timiqutingannik $100 taqqi atausiq.@----@ They get an elder's pension from the Federal Government and they also get a small pension from NTI which is about $100 a month.
20020430:: taimali tamakkua kiinaujait innarnut turaangagaluaqtillugit sukkuaqitittijikkunnit ikajuqtaukanniriaqaliqattarmata.@----@ Although those are the pensions for those elders, they usually don't have enough money per month because they end up needing income support.
20020430:: apiqqutigijumajara ministamut, gavamakkut uvalungaijarsimavat uvvaluunniit parnagutinik aaqqiksisimavat taikkua kiinaujaqtaaqtitauqattarunnarmangaata ministaup pilirivinganit.@----@ My question to the minister is, is the government prepared or do they have any plans in place to provide a small pension from the minister's department?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista anaguaq.@----@ Minister Anawak.
20020430:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: taimaliqai pilirivigijara atinga takijualuummat, anginirsanik kiinaujaqaqtitaujariaqaraluaqpita.@----@ Perhaps with the long name of my department, we should have bigger funding.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tukisittiaqpara qanuq uqarasuarmangaaq maligaliuqti.@----@ I certainly understand what the member is trying to say.
20020430:: iliqqusituqalirijikkut (iliqqusituqait, uqausiliriniq, innatuqait ammattunut) takugiakkannirunnaqput tamatuminga, kisiani maannakainnarmut, kiinaujaqtaqanngilaq tamakkununga tukilialluaqtunik, uuttuutigilugu kiinaujait innatuqarnuuqtauvattut taqqitamaat.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth can look further into this matter, however, at this time, there is no funding provided directly for those items, for example the monies that the elders receive on a monthly basis.
20020430:: pivalliatittisimaliqpugut pilirianut pijjutiqaqtunut innatuqarnik.@----@ We have made progress on programs relating to elders.
20020430:: gavamaulluta aaqqiigiarumavugut tamatuminga amma uqaqatigijumallugit ministait kiunasuarlugit maligaliuqtiup apiqqutingit.@----@ We as a government would have to improve that and I would have to speak with the Cabinet to try and provide some answer to the member's question.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: arvaarluk  (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: minista kiinaujalirinirmut uqaqsimammat iqaluttuuttiarmi piliriat gavamakkunnut qimirrujauniariangita pilirianik qimirruliqpata kisutuinnarnik titiqqataqaqpaa qanuq innatuqait ikajuqtaikkannirunnarmangaata akiliqtaukkanniqattaqullugit.@----@ The Minister of Finance stated in Cambridge Bay that the programs at the government would be reviewed and in the program review is there anything written on how the elders could be assisted more in ways of getting a pension.
20020430:: immaqa aaqqissimajunut 10-nut arraagunut.@----@ Perhaps fix it up for a 10 year period.
20020430:: maannaujuq gavamakkut iqqanaijaqtingit pivammata iqqanaijarvinginnit.@----@ At this time the government employees gets in the workplace.
20020430:: ukiungit naammassigaimmata akiliqtauvammata.@----@ Once they reach a certain age to get pension.
20020430:: tamanna pilirianik qimirruniup ataaniippaa?@----@ Is this under a program review?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020430:: minista jaak anaruaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: maannaujuq pilirianik qimirrugatta, ugguaqpunga maligaliuqtiit apiqqutingit kiujunnannginakkit maanna.@----@ At this time while we are doing a program review, I regret that I can't answer the members question right away.
20020430:: nutaarmik tuingiliqarama amma nutaangulluni tungilirma ikajuqtinga.@----@ I have a new Deputy Minister and new Assistant Deputy Minister.
20020430:: qimirrutilluta pilirianik pilirivvitinnik qaujigasuaqtuta kisut sivulliujjaugiaqarniarmangaata, ugguaqpunga kiujunnanginnakku apiqqutinga maligaliuqtiup maannaujuq.@----@ While we are doing a program review of our department trying to determine what priorities we will have, I regret that I am not able to answer the members question at this time.
20020430:: kisiani gavamaulluta suujuqsaqpugut ikajuqsuqtaukkanniriaqarmata innatuqait pijjutigillugit akiliqtauvattut.@----@ But as a government we realize that there should be more help for those elders in regards to their pension.
20020430:: kisiani qaujigiakkannirasuarniaqpunga tamatuma missaanut apiqqutingata utirvigilaarlugulu.@----@ But I will try to find out more in regards to his question and will get back to the member.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: arvaarluk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tukisivaraa minista uqaqtillugu tamatuminga isumassaqsiurutiqalauqsimannginatta gavamaulluta innatuqarnik ikajururnarmangaaqta.@----@ Do I understand the minister to say we have not thought of it before as a government to see whether we can help the elders?
20020430:: tamanna piliriangugaluaqtillugu nunavut tunngavikkunnut kisiani nunavummi gavamakkuulluta, qaujisaqtaulaunngimmat@----@ Although this is being done by NTI but as the Government of Nunavut, it has not been examined and we have not thought about it.
20020430:: amma isumagilaunnginattikku. taimaak tukisivaraa minista uqaqpaa isumassaqsiukkannilaarmata qanuq ikajuttiakkannirunnarmangaaqta innatuqarnik akiliutauvattunut.@----@ Is that what I understand the Minister to say they will consideration this issue further to see how best they can help the elders a little bit more on their pension.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020430:: minista jaak anaruaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: qaujimagiaqaqputit nunavummi gavamakkut kiinaujaqtaaqpammata gavamatuqakkunnit amma kiinaujait tunijaujut uvattinnut pilirianut ungataanuukkannirunnapanngimmata.@----@ You have to realize the Government of Nunavut gets their funding from the Federal Government and the money we receive for programs can only be stretched so far.
20020430:: nunavut tunngavikkut tunijauvakkivut kiinaujanik gavamatuqakkunnit ikajuqullugit inunnik.@----@ NTI receives their funding from Federal Government as well to help out the Inuit.
20020430:: tunisivapput nunavut tunngavikkunnut kiinaujanik taikkununga ukiulinnut 65-nik ungataanullu.@----@ They provide NTI for funding for people that are 65 years and over.
20020430:: uqaqpungali uqaqtii, taanna pilirivviujuq takugiarniarmat tamatuminga qaujigiarlutalu qanuq ikajurunnarmangaaqta kiinaujanik atuinnaqtaqaqpat qattiinnauniqsanik kiinaujaqtaaqattaqullugit ikajuutinut innatuqarnut. kisiani sivuliqtiulluta qimiqrugiaqanniarattigu ukunani tutsiraqtausimajumi amma piliriqatiginialutigu maligaliuqtitauluta amma piliriqatigilugi maligaliuqtiit tamaqmi.@----@ What I am saying Mr. Speaker is that as a department we will look into it and to find out and see how much money it would take to provide a small pension to help out the elders and as a cabinet we would have to look at the request and we would have to work with the cabinet and then work with the members as a whole.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020430:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: aqvaalu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ujjiqsuqtuinnaujugut taikua ingnaqutivut apirijjaangimmata ikajuqsutaugumagiami.@----@ We are all aware that our elders will not openly just ask for extra assistance.
20020430:: pitaqaratta ningiqtaani ukunani gavamatta iqanaijaqtinginni amma illuqartitauluti amma gavamauluta qaijikkaugajukkatta inuqutitinni ikajurasuanniarsutigut.@----@ We have a pension for our government employees and housing and as a government we often inform our people that we will try to assist them.
20020430:: ammalu pulaariarajukkattigu nunaliujuit maligaliuqtiuluta uvani maligaliuqvingmu amma asisugiallaulluti inuit nunalingni angummatigasuaqtuni akilitsanginnu.@----@ And we often visit the communities as Members of the Legislative Assembly and there are a lot of people in the communities that are trying to keep up with payments or bills.
20020430:: qimiqrunarunnaqiit qaujinasuarluti qatsini sakkuivanningini tungavikkut ukununga ingnait ningiqtaanginnu aqraagutamaat.@----@ Will you look into to seeing how much NTI spends for elders' pensions annually?
20020430:: uvungali inunnut ungatianu 65 aqraagulinnu amma angajuttiunirsanu, qaujigiarunnaqiit piligunnarmangaatigut ningiqtaanu ukununga ingnaqnu iluani gavama nunavukuni.@----@ For individuals that are 65 years of age and older, will you look into seeing whether we could provide pension for our elders with the GN?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: ministaa.@----@ Minister.
20020430:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020430:: iing, ujjiqsuqtunga qaujigiarunnaqsutalu qatsini pilitsivanningini tungavikkut sakupatangini aqraagutamaat amma ujjiqsuqsuta taikua inuit 65 ammaluunniit ungatiniittu pilitauvattuit ningiqtaani ukutiguuna taikua katutiqatigiit amma inugasanni pilirijuni ukunani naasaivattuni kanatami qaujigunnaniartuli qatsiuningini ingnait nunavumi.@----@ Yes, I am aware that we could look into how much NTI spends annually and we are aware that individuals 65 and over receive a pension through that organization and we have a lot people who work within Statistics Canada that can identify how many elders live in Nunavut.
20020430:: taimaimut tamanna isumagigiariaqartavu ukunani qatsiuningini inuit ikajuqsuqtaugiali immaqa pilinniaruttigu ningiqtaanu ingnaqnu.@----@ So this is something we could look into as to how many individuals would need assistance if we were to provide pension for elders.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, minister.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020430:: apiqqut 060-1(6):@----@ Question 060 - 1(6):
20020430:: katittut kiinaujatsamaani ukunani akitsiraq maligaliriniqnu ilinniaqvi@----@ Total Budget of Akitsiraq Law School
20020430:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, apiqutigali ullumi turaangajuq ministaanu iqatuinilirijiku ilinganiqaqtuit akitsiraq maligaliriniqnu ilinniaqni ukunani kiinaujatsamaani amma qaujimatsunga apirigiaqangikkaluaqtunga apiqutini kiinaujatsamaanu.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Justice regarding the Akitsiraq Law School in the budget and I know I'm not supposed to ask questions on the budget.
20020430:: pitaqarma 688tausan taalani ukunanga pingasuni pilirivviujuni ilinganiqartuni maligaliriniqnu ilinniaqnini.@----@ There was 688 thousand dollars from three department go towards the Law School.
20020430:: qatsiavat katittut kiinaujatsamaani ukununga maligaliriniqnu ilinniaqniqnu aqraagumu.@----@ What's the total budget on that Law School a year?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista pilirijuq iqaqtuinilirijikunu.@----@ Minister responsible for Justice.
20020430:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020430:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020430:: qaujimajarali imaigianga 688tausan taalai uqausiriqaujangi ministaata kiinaujalirijiku.@----@ I believe its 688 thousand dollars as the Minister of Finance stated.
20020430:: immaqa tammangikkuma qaujisaqaariaqanniartara.@----@ If I'm incorrect I'll review it first.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020430:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: maligaliriniqnu ilinniaqni piujummari uqarunnaqtara, takugumaaliratta maligalirijiuniaqtuni iluani pingasuit aqraaguni.@----@ The Law School is a great thing and like I say, we will see some lawyers come of that in the next three years.
20020430:: qanuilinganirivattangi maligaliriniqmu ilinniaqtuit pilitaunirivatanginnu gavamakuni ukunani tunniqrutiit amma ikajuqsigutiit amma atuqtuaniqnu amma nalliani pilirivattangini aqraagumi, ilinniaqtiujumu.@----@ What does a student going to that law school receive from the government in grants and contributions and loans and whatever they are per year, per student?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista iqaqtuinilirijikunu.@----@ Minister of Justice.
20020430:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020430:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: pisimangitaraluakka tamaqmi nalunaiqsimajut tukisigutini.@----@ I don't have all that detailed information with me.
20020430:: ministaa kiinaujalirijiku aulatsiniqarma qanuiningininu ukunani maligaliriniqnu ilinniaqtuni kisiani tukisimajakkut ilinniangikainnaqtuit iqanaijaraluaqsuti ikajuqtigijanginu.@----@ The Minister of Human Resources is managing that component of the Law School but from my understanding they're off school right now but they're working for the sponsors.
20020430:: taima, nallia ikajuqsuqtu imaijunnarma pijitsirautinginnu, ilinniaqvinganiingituarma.@----@ So, each sponsor is entitled to their services, when they're not in school.
20020430:: akiliqsuqtauvattui kiinaujasatitauluti ilinniaqvingatigut amma iqanaijaqningini amma pilitaulluti illuqatitaulluti iqanaijaqtisijigikainnartanginu ilagiliutiju gavama nunavuku.@----@ They're paid a basic salary throughout their school year and while they're working and they're provided with housing by the sponsors as well which include GN.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020430:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut tamaksuminga kamagijaqaqpat, ministaujuq iqqaqtuivilirijikkunnut, tusaqtittijunnaqpa maligaliurvimmik katittugit akinginnik maligalirinirmut ilinniaqtunut nunavut gavamakkunginnit, imannaujut 688 ungataani qattinnik taikkua ikajuqataujut tunisiqattarmangaata, ammali suli illuqaqtitaunirmut ikajuqtaummangaata, ammalu qatsiraqattarmangaata taqqitamaa taimaitturujunnut.@----@ If the Minister of Human Resources is overseeing it, can the Minister of Justice provide to this House the total cost of the Law School from the Government of Nunavut which is 688 thousand dollars plus how much the sponsors are giving, plus if there's a housing subsidy, plus how much per student gets per month on a monthly basis and things like that.
20020430:: tamanna atuinnautittunnaqpauk maligaliurvimmut. ajurnangippat.@----@ Would he make that available to this house, if at all possible?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020430:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020430:: ii uqaqti, qujannamiik.@----@ Yes Mr. Speaker, thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020430:: apiqqut 061-1(6):@----@ Question 061 - 1(6):
20020430:: piliriangujuq ujaranniaqtulirinirmut@----@ Minister to Visit Kugluktuk Re: Mining
20020430:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqausiriqqaujara uattiaru utirvigikkannirumatuinnaqtara.@----@ I just want to come back to the topic that I had earlier.
20020430:: aujaulaaqtuq qurluqtuumulaaqqit takujaqturlugu taikkua ujaranniarnirmut piliriaqaqtut.@----@ Are you coming into Kugluktuk in the summer time to take a look at the project there regarding the mining sector?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you. Minister Akesuk.
20020430:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ii uqaqtii, tamanna qaujigiarunnaqtara ammalu ullursiutinnik qaujigialaaqqunga qangakkut taikunga nunalinnuarunnarajarmangaarma..@----@ Yes Mr. Speaker, it's something I could look into and I'll look through my calendar to see when I would be able to visit that community.
20020430:: ullursiutikka qaujigialaaqpakka nalianni ullurni taikani nunalinnikajarmangaarma.@----@ I'll check my calendar to see which days I could be in that community.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral question.
20020430:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020430:: Haviujaqm.@----@ Mr. Havioyak.
20020430:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: niriugilaaqpagit qurluqtuumi ammalu apirijumajara ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I'll expect you in Kugluktuk and I want to ask the Minister of Education. (interpretation ends) I'm sorry;
20020430:: (tusaajitigut isulittuq) mamianaq, apirikkannirumajara ministaujuq ikupigvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020430:: aujauniaqtuq qurluqtuurmuniaqpit.@----@ Will you be coming this summer to Kugluktuk?
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: Haviujaq, nalunairiakkanniruk apiqqusirijait.@----@ Mr. Havioyak, please clarify your question.
20020430:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020430:: qujannamiik uqaqti, qaiqulijunga ministaujuunnik marruunnik nunattinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I'm inviting two ministers to my community.
20020430:: uqaqqaugavit ullursiutitit qaujigiarniarniraqtugit taimali katiqatiqaqugaluaqpagit ministamik ilinniaqtitulirijikkunnut, qaiqulugu nunaliujut kisunik iluliqarmangaata ammalu tamanna ujaranniarniliriniq.@----@ So you also mentioned that you'd be looking at your schedule and I guess I'm asking you to meet with the Minister of Education also, to invite him to see what's in the community and also in the mining sector.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020430:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020430:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020430:: qujannamiik, ii, uqaqatigilaaqpara maligaliuqtiuqatiga, ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut ammalu qaujinasuarlugu qanuilingalaarmangaaq taimali atautsikkut piviqarunnalaaqtuksaugaluaqquguk, qurluqtumut.@----@ Thank you. Yes, I will talk with my colleague, the Minister of Education and check to see what his schedule is like and hopefully we'll have the space to go together, to Kugluktuk.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020430:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020430:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, tusattianginnakkiqqai, aujaulaaqtuq tikilaaqqit.@----@ Thank you. Maybe I didn't hear you clearly, are you coming in the summer time?
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020430:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020430:: qujannamiik, uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Speaker. (interpretation):
20020430:: qaujigialaqpakka ullursiutikka.@----@ I will review my calendar.
20020430:: uqalaunngittunga qangakkut tauvunngarajarmangaatta kisianili qimirrulaurlugit ullursiutikka tauvunngarasualaaqpunga.@----@ I haven't said when we would be going there but once I review the calendar we'll make the attempt to go over.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral question.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: apiqqut 062-1(6):@----@ Question 062 - 1(6):
20020430:: ilinniaqtiujut aujakkut iqqanaijaaqtaarasuarunnaqtut@----@ Management Studies Program Offered Again This Year
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, another question for the Minister of Education.
20020430:: uqaqti ippatsaq uqaqatiqalaurama ilinniaqtini ilinniaqtuni aulasijiuniqnu qaujisaqninu ilinniaqtiit iqalungni uqaqsimamma uvannu amma pijjutigilugu apiriqaujara ullumigiaq, pijunnaqtitauluti pinasuariami ukunani aujakku ilinniaqtit iqanaijakainnaningini amma uqalauqsuni pijunnaqtitauningini pillugu pijunnatitaugunnatui titiqsimajariaqarsuti utilaaqningani ilinniasikannirluti.@----@ Mr. Speaker, yesterday, I was talking to a student who was taking the management studies program here in Iqaluit and he informed me. The reason I asked the question earlier, for them being eligible to apply for summer student employment and he told me that they weren't eligible because in order to be eligible you needed confirmation that you are going back to school.
20020430:: uqaqti silattusaqvimi uqaujjauniqma imaak uqaujjaulauqsimangigianginni ilinniakannirunnanianingini aqraagukkannirmu ukunani aulatsijiuninu qaujisaqnini pijatsani aqraaguulaaqtu taakkununga ilinniaqtinu.@----@ Mr. Speaker, the college had told him that they haven't been told that they are going to be offering the second year of the management studies program next year for these students.
20020430:: tavaniungittuq aqraagumi.@----@ Instead of taking it this year.
20020430:: apirijumallugu ministanga ilinniaqtulirijiku immaqa uqariakanniqat ammalu uqautigiakkanniqlugi maligaliuqtiit kamativingmi taikua ilinniaqtiit akuniirati pinasuasilaursimammata aqraani pinasuarsuti pilitsamu kajusiniarani aqraaguulaaqtu.@----@ I would like to ask the Minister of Education if he could assure me and assure the members of this House that the students didn't waste their time last year taking a program that won't be continued next year?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista ilinniaqtulirijikunu.@----@ Minister responsible for Education.
20020430:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqausirigiakkannirlugu apiqutigijanga.@----@ I would like to clarify his question.
20020430:: tukisingitara apiqutinga qanuilillarinningani.@----@ I don't understand what his question was really about.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: tutu uqariakannirunnaqiut apiqutiit.@----@ Mr. Tootoo could you clarify your question.
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti ukua nunavu silattusaqvinga pilitsiniaqat aulasininungajuni qaujisaqnini pijatsani aqraaguulaaqtu tamaanni iqalungni.@----@ Mr. Speaker will Nunavut Arctic College be offering management studies program next year here in Iqaluit?
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqaugama pilinniarakku tukisigutilini ukunani ulluqsiutingini qanuinniujuni ukunani nunavu silattusaqvimi.@----@ I stated I'll be providing him with information on the calendar of events for Nunavut Arctic College.
20020430:: ilagiliutiniartakka taikua tukisigutingi takuqutigukkit taitsumunga.@----@ I will include that information when I provide it for him.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020430:: ilagiarutiit apiqutini.@----@ Supplementary questions.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ilaaqai ilainnangani kiujaujunga apiqutiganu amma tusaqtisigutiulluni.@----@ I guess I got a partial answer to my question and taken as notice.
20020430:: ministaa uqausiqaqa immaqa ilagiliutisimaniariangini titiraqsimajuni pijatsani katitsimajuni pijatsaujuni taikua silattusaqviup kiinaujatsamaangini, taimailuuqtunginnaa taikua aulatsiuniqni qaujisaqnini katingaqatiutijut pijatsani kiinaujatsamaangutitanu silattusaqvimu.@----@ Is the minister indicating if that is going to be included in the list of programs the core programs that the college funds, that he is stating that management studies is a core program funded by the college.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: tukisitigasuartaraluara maligaliuqti pilinniarakku tukisigutini qangallarikiaq ulluqmi.@----@ I am trying to inform the member that I will be providing information to the member at a later date.
20020430:: immaqa tukisiguti apiqutigijangi ilagiliutisimajuit iluani, qaujimagiarniaqaka amma ilagiliutilugi tukisigutiujuttauq.@----@ If the information that he is asking about is included in there, I'll look into it and include this information as well.
20020430:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020430:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020430:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii tavvani uqausirijami apirijumallugu minista tuavingilluni qimiqruniarluni.@----@ Mr. Speaker in this particular case I would like to ask the minister to look into it as quickly as possible.
20020430:: pitaqaratta amisuuluangittuni ilinniaqtini ilinniaqtuni tamatuminga pijatsaujumi sivuniriniaqtatinnu qanuinniarianga nalunaqtuni maannaujuq.@----@ We have a number of students that are taking that program whose future is up in the air right now.
20020430:: apirijumallugu immaqa qaujikkaiguni ilinniaqtini ilinniaqtangatta mitsaanu pilirisimajangillu ilinganiqatu pijatsamu imaimma maungainnaaqtaunati amma pijatsaukannirniarma aqraaguulaaqtu qimamiujuumijukkut.@----@ I would like to ask him if he could assure those students that their education and the time that they've put into the program so far hasn't been wasted and it will be offered again next year as soon as possible.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020430:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: ilinniaqtiit ilinniaqtuit tamatuminga pijatsami, nalliangugaluaqpat pijatsaujuq.@----@ The students that are taking the programs, it doesn't matter what program it is.
20020430:: nallia ilinniaqti piliriali pijatsaujumi maungainnaangimma, atuutiniqaqmali ilinniaqtiujunut.@----@ Any student taking a program is not a waste of their time; it is a benefit for the students.
20020430:: qaujikkaqsimajara maligaliuqti pilitinniarakku taikuninga tukisigutini maligaliuqtimu imma ilagiliutilugit ukunani asingini tukisigutini sulitsunga pilinniarakku.@----@ I informed the member that I will be providing that information to the member and include it with other information that I promise to give him.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020430:: iqatitsigiarutituinnaq ministamu qanuigiakannirumaninginu ilingajuni apiqutini qaujimagiaqulugit.@----@ Just a reminder to the ministers that they may want to give a little more consideration to taking a question as notice.
20020430:: taimaak piviqanniqsauniaratta apiqutinu ukunanga asinginni katimajiujuni.@----@ That way we'll have more time for further questions from the other members.
20020430:: maligaliuqti apirisimaliqma 5minasmi amma kiujauvallianani.@----@ The member has been asking questions for the last five minutes and not getting any answers.
20020430:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020430:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020430:: apiqqut 063-1(6):@----@ Question 063 - 1(6):
20020430:: kiinaujait atuinnaujut aanniavimmut uqsuqturmi@----@ Health Centre Renovations - Start This Summer
20020430:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, apirijumavara minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minster of Health and Social Services.
20020430:: iqqaumavunga kiinaujatigut parnautinik tunijaujuqalaurmat aanniavinganut uqsuqturmi, aaqqigiaqtaugiaqarmat.@----@ I remember in the budget that there was funding provided for Health Centre in Gjoa Haven, as it needs renovation.
20020430:: apirijumavara minista tamanna piliriaq kajusiniarmangaaq auja.@----@ I would like to ask the minister if this project will go ahead this summer.
20020430:: illuliurutissait aanniavimmut tikilaaqpaat nunalingannut?@----@ Will the material for the Health Centre be brought into the community?
20020430:: niriuppisii pijariirniarianga maannamaaq?.@----@ Do you expect that it will be completed in the near future?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020430:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, maligaliuqti iqqaumammat akitujunut parnautiliuqtilluta angirutaulaurmat tavvani maligaliurvimmi ukiassaangulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, as the member remembers that the Capital Budget was passed in this House this past fall.
20020430:: taimaimmat uqaqtii, takugiarunnaqpunga uqausirilauqtarnut titiraqsimajarnik uqautilugulu uqsuqtuurmit illu uqausiusimanngimmat.@----@ As a result, Mr. Speaker, I can look at my briefing book here and suggest to the member that indeed the Gjoa Haven facility is not mentioned.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: aaggai, uqaqtii, pisimanngilara tamatumunngaangajuq.@----@ No, Mr. Speaker, I don't have that information with me.
20020430:: uqaqtii, tukisigiaqtilaaqpara maligaliuqti maligaliurvimmi katimanivut isulippat.@----@ Mr. Speaker, I will make that information available to the member as soon as the House stops.
20020430:: apiqsurnaq isulippat, tukisigiaqtinniaqpakka maligaliuqtiit.@----@ When question period is over, I will make that information available to the members.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020430:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: immaqa ministau tukisirataanngimmaanga.@----@ Perhaps the Minister didn't understand.
20020430:: uqausiqaqpunga talurjuarmi, uqsuqtuurmiunngittuq.@----@ I am talking about Taloyoak; I am not talking about Gjoa Haven.
20020430:: kiinaujait tunijaulauqtut arraani aanniavimmut amma nunalingat qaujimavuq piliriangugiaqarmat.@----@ There was money allocated last year for the Nursing Station and the community is aware that there needs to be work done.
20020430:: qangakkut tamanna pijariiqtauniaqpa?@----@ When would this be completed?
20020430:: kiinaujatigut piliriaq qanga pijariiqtaulaaqpa?@----@ When will the financial part of it be completed?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020430:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20020430:: talurjuami marruunnik piliriaqaqpugut, aippanga angilligiaqtauninga nunasiutiqarviup, aippanga aaqqiigiarniq najugaqarviujuq.@----@ In Taloyoak we had two programs, one was the extension of the new garage, and the other one was the renovation of the residential facility.
20020430:: uqaqtii, piliriarmut namminiq, kaanturaaliangugasualauqtuq akitulualaurmat kiinaujatigut parnautiujumut angirutaulauqtumut tavvani maligaliurvimmi, akitujunut.@----@ Mr. Speaker, on the project itself, the tender came in too high for the allocated budgeted amount that was approved in this House, for Capital.
20020430:: maannaujuq, uqaqtii, pilirivvik qimirruvuq akitujunut tussiraqtausimajunut qitirmiunit piluaqtumi tamatumunga piliriarmut kiinaujaqtaarusiakkannirunnarmangaaqta piliriangujunnaqullugu.@----@ At the present time, Mr. Speaker, the Department is reviewing the Capital request from the Kitikmeot specifically for this project to see if we could find additional dollars to be able to carry out the work.
20020430:: nainaarlugu kiujjutiga, uqaqtii, piliriaq kinguvariaqtausimavuq pillugu amisuunirilauqtangit kaanturaataarasuaqtut akitulualaurmata kiinaujatigut parnautiliuqsimajaqtinnut.@----@ The short answer, Mr. Speaker, the project has been delayed because the amount of the tenders that came forward were too high for our budgeted amount.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020430:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: iqqaumavunga katimaniqalauratta katimajiralaanguinnarniaqtut nalunaiqsiviulauratta milia avvanginnit sanirvaijuqalaarmat aaqqigiaqtauninganut aanniaviup.@----@ I can recall when we had a meeting of the Standing Committee that we were informed that there would be a half a million dollars set aside for the renovation of the Nursing Station.
20020430:: isumalaurama sanagiaqtaulaarianga aujangani 2002.@----@ I had thought that renovations would start in the summer of 2002.
20020430:: minista uqaujjijunnaqpaa tamanna piliriaq kajusiniarmangaaq upirngaaq?@----@ Could the Minister tell me if this project would go ahead this summer?
20020430:: minista uqautijunnaqpaangaa sanajaugialaarmangaaq upirngaanguniaqtuq?@----@ Could the Minister tell me if the renovations would start this summer?
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Mr. Picco
20020430:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, kiinaujait atuqtuksait amisuningit atuinnaulauqtut angiqtaulaursimajut ukiaksaaq akitujutinik kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ Mr. Speaker, originally the budget amount that we had available that was approved this past fall in the capital budget.
20020430:: sanagiarutiksaujut pijariiqtaulauqtut, kaanturagaksait atuinnautitaullutik amma pijaunasuaqtutik naammalaunngimmata.@----@ An RFP was done, tender, and the bids that were submitted were not enough.
20020430:: niriugilauqtatta ungataanilaurmat sanirvarsimalauqtatta.@----@ It was over the scope of the amount that we had allocated.
20020430:: uqaqti, tuksiralauraluaratta taikkua kajusitiniarlugit kiinaujait taikkua piliriangunialauqtut pilirianguniarmata ammalu qimirrullugit qanuittuninginnik piliriaksaunialauqtut.@----@ Mr. Speaker, we had made a request to be able to carry over those funds so that we can actually carry out the projects and review the scope of the work that is intended.
20020430:: uqaqtii, taikkua aaqqiksimaniulauqtut pisimajunniirmigakkit, kisianili aviktursimajunik pisimajunga piliriangulauqtup ammalu ullumimut qanuilingalirmangaata tamanna isulittugut iipurun 15-mut.@----@ Mr. Speaker, now I don't have the actual schedule with me, all I have is the breakdown of the projects itself and what it's accomplished today and that's as of April 15th.
20020430:: uqaqti, uattiaru uqaqaugama, qanuigutiqarviginngitara. uqaqti, iksivaqatigillugu maligaliuqtiujuq ammalu qaujillarittunga unnusaujuq qanuilingalirmangaaq piliriangujuq.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, I have no problems, Mr. Speaker, in sitting down with the member and actually finding out this afternoon what the status of that project is.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020430:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020430:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020430:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: taimali apirsurutigijara kiinaujanik sanirvaqtausimajuqarmangaaq tavunga piliriamut.@----@ The reason why I'm asking that question is there money set aside for this project.
20020430:: taimali apiqqutiksatuara qangakkut sanajaugialaarmangaata.@----@ My only question is when the construction is going to start.
20020430:: ilinni katimaqatiqarumanngittunga.@----@ I don't want to have a meeting with you.
20020430:: qaujijumatuinnaqtunga qangakkut sanagiaqtaularmangaaq ammalu qangakkut pijariirviksaqarmangaata.@----@ I just want to know when the renovations will start and when the completion date is.
20020430:: qaujimajunga kiinaujaqtaqarmat, qujannamiik, uqaqtii.@----@ I do know that there is money. Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020430:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, uattiaru uqaqqaugama, uqaqtii, taikkua kaanturaaksaujut saqqijaaqtitaulauqtut, amisuuningit kaanturaagaksaujut qaitaulauqtut ungataanilaurmata sanirvaqtausimajut amisuuninginnik.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, Mr. Speaker, on the tenders that were publicly advertised, the amounts of the tenders that came forward were outside the scope of the allocated amounts.
20020430:: taimali uqaqtii, utiriaqaqpugu piliriviujumut ammalu katutjiqatiqarluta kiinaujalirijikkut pilirivingannik ammalu sanirvaikannirunnarluta uvvaluunniit pisimalugit akitujutinut kiinaujait atuqtuksaujut ammalu nalunaiqturiakkannirlugu piliriangujuq tamakkua pijaksaujut asiagut piliriarijunnarmangaattigut.@----@ Therefore Mr. Speaker, we need to go back to the department and with conjunction with the Finance Department and be able to reallocate or at least hold over those capital funds and redefine the project to see indeed if we can do the scope of the work differently.
20020430:: uqaqti, uattiaru uqaqqaugama. qaujinnginnama qangakkut saqqitaukkannilaarmangaatta ammalu qangakkut pigiarajarmangaaq tamajjatuat tukisigiarutiksaujut tunijunnaqtakka maligaliuqtiujumut.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, I don't have the time frame with me on when it would be re-tendered or indeed when the project would start and that's the information that I can give to the member that I would get it for him.
20020430:: tusaqtiqtunnaqtaraluara qangakkut tamanna piliriangujuq pigiarajarmangaaq ammalu asingit.@----@ When the project would start and so on.
20020430:: maannaujuq tamakkua pisimannginnakkit.@----@ I don't have that information with me here at this moment.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020430:: mamianaq pukirnaq. apirikkannirunnaillijutik.@----@ I'm sorry Mr. Puqiqnak, you've run out of questions.
20020430:: maligaliuqtiujut qaujimalit apirsurnaujuq uqausikkut nammaksimmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20020430:: katimajjutiksamurluta 8.@----@ Moving on to item 8.
20020430:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020430:: katimajjutiksa 9.@----@ Item 9.
20020430:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020430:: katimajjutiksa 10.@----@ Item 10.
20020430:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020430:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020430:: kiujjutiit kiinaujalirinirmut uqausirngautinut.@----@ Replies to Budget Address.
20020430:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020430:: tuksirautiit atiliursimajut.@----@ Petitions.
20020430:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020430:: unikkaangit katimajiralaangukainnaqtut katimajiralaanguinnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020430:: katimajjutiksa 14.@----@ Item 14.
20020430:: unikkaangit katimajiralaat piqujaksanik qimirrutillugit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020430:: katimajjutiksa 15.@----@ Item 15.
20020430:: saqqitauningit titiqqarit.@----@ Tabling of Documents.
20020430:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020430:: katimmajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20020430:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020430:: saqqitaujuq titiqqak 006-1(6):@----@ Tabled Document 006 - 1(6):
20020430:: naujaat Hamlakkunginnit pigiaqtitaujuq:@----@ Hamlet of Repulse Bay Motion Re:
20020430:: pijjutilik:@----@ Medical Travel
20020430:: aanniarvliaqtunut aullaqattarniq alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii. saqqijumajunga titiqqaujumik pijjutiqaqtumik pigiaqtitaunikumit naujaani Hamlakkunnit 2001/2002, pijjutiqaqtut aanniarviliaqtut aullaqattarninginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document regarding the motion that was made by the Repulse Bay Hamlet in 2001/2002, in regards to the Medical transportation of patients.
20020430:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020430:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020430:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020430:: saqqitaujuq titiqqak 007-1(6):@----@ Tabled Document 007 - 1(6):
20020430:: sallini Hamlakkunnik pigiaqtitausimajuq pijjutilik:@----@ Hamlet of Coral Harbour Motion Re:
20020430:: aanniarviliaqtunut aullaqattarniq.@----@ Medical Travel
20020430:: saqqitauningit titiqqait 007-1(6):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020430:: sallini Hamlakkunnik pigiaqtitausimajuq pijjutilik:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: aanniarviliaqtunut aullaqattarniq. arvaarluk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ I would like to table a document from the mayor of Coral Harbour.
20020430:: saqqiijumajunga pigiaqtitausimajunik maijangannik salliit. pigiaqtitausimajuq ullunga nalunairsimajuq maatsi 28, 2002 ammalu pigiaqtitaulauqtuq Haammalakkunginnut salliit pijjutigillugu aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut ikajuqsunngimmatalu usiqattaqtunik qangatasuukkut.@----@ It is also a motion dated March 28, 2002 and that was a motion made by the Hamlet of Coral Harbour in regards to medical travel in that they are not in support of the air carrier.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020430:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20020430:: muusaliat.@----@ Motions.
20020430:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20020430:: muusalianguqujait.@----@ Notices of Motions.
20020430:: katimajjutisnaq 16.@----@ Item 16.
20020430:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20020430:: musalianguqujait sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020430:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020430:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: uqaqtii, angiqtaujumavunga maligaliurvimmit taanna nuttiqtauqullugu marruunnik ulluunnik pivissaqaqtitaugialinnut sivulliqpaami uqalimaaqtauniaqtillugu maligassaq 6.@----@ Mr. Speaker I seek consensus from the Assembly to waive the 2 day notice requirement to allow for First Reading of Bill 6.
20020430:: kiinaujanut amiakkuminirnut maligaq namma 2 2002-2003 ullumi.@----@ Appropriation Act number 2 2002-2003 today.
20020430:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020430:: sivukkaqtalualiravit namminiq.@----@ I believe you are getting ahead of yourself here.
20020430:: katimajjutissamiippugut 17-mi.@----@ We are at Item 17.
20020430:: muusalianguqujait uqalimaaqtauningit sivulliqpaami.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020430:: minista ing apirijumavagit uqausirikkanniqulugu katimajjutissaq 17-mi.@----@ Minister Ng I would just ask to repeat under Item 17;
20020430:: muusalianguqujangit sivulliqpaami uqalimaarnirmut maligassanik qaujimajauniarmat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills. For the record.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: maligaliuqtiit nuqqangakainnarniaqpugut 10-minissinik.@----@ Members we will take a 10 minute break.
20020430:: ingigunnaqpusi. 15-minissinik nuqqangakainnarniaqpugut.@----@ Please be seated. We will take a 15 minute break.
20020430:: ullukutaakummat. 15-minis nuqqangakainnaqta.@----@ It's a long day. 15 minutes.
20020430:: kaapitaqaqpuq maligaliuqtiit qikakainnarvingani.@----@ There is coffee in the Members' Lounge.
20020430:: minista ing katiqatigikainnarumavagit.@----@ Mr. Ng I would like to meet with you.
20020430:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020430:: >>katimannaq kajusilauqpuq 4:24 unnusakkut@----@ >>House recessed at 4.02 and resumed at 4.24 p.m.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: utirluta iniqtirinirmut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020430:: katimajjutisnaq 17.@----@ Item 17.
20020430:: musalianguqujait uqalimaaqtauningit sivulliqpaangani maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020430:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020430:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20020430:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020430:: maligaksaq 6 - ilagiarutik maligaq naasautaa 2, 2002-2003 - qaujikkaigut@----@ Bill 6 - Appropriation Act No. 2, 2002 - 2003 - Notice
20020430:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik, uqaqtii amma maligaliuqtiit utaqqijunnattiarassi.@----@ Thank you, Mr. Speaker and members for your patience.
20020430:: uqaqtii, nalunaiqsivunga tisammiq, mai 2-mi pigiaqtittilaarama kinguvviqtauluni minista qikiqtaaluk nigianut maligassaq 6, kiinaujanut aturumaarniaqtunut maligaq namma 2, 2002-2003, sivulliqpaangani uqalimaaqtauqulugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, May 2nd, I will move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002 - 2003, be read for the first time.
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020430:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20020430:: musalianguqujait uqalimaaqtauningit sivulliqpaangani maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020430:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20020430:: muusait.@----@ Motions.
20020430:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20020430:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20020430:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020430:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii maligaliurvimmi angiqtaujumavunga qujanaaqtauqullugu ulluunnik marruunnik qaujikkaijariaqarniq sivulliqpaamik uqalimaaqtaujunnaqullugu maligaksaq 6, ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 2, 2002-2003 ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek consent of the Assembly to waive the two day notice requirement to allow for First Reading of Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002 - 2003 for today.
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020430:: minista angiqtaujumavuq qujanaaqtauqullugu maligialik 62(1) maligaksaq sivulliqpaangannik uqalimaaqtaujunnaqullugu ullumi.@----@ The minister is seeking consent to waive Rule 62 (1) so the Bill can have First Reading today.
20020430:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020430:: anginngittuqtaqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020430:: atii kajusigiarit ministaa.@----@ Please proceed, Mr. Minister.
20020430:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020430:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20020430:: maligaksaq 6 - ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 2, 2002-2003 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 6 - Appropriation Act No. 2, 2002 - 2003 - First Reading
20020430:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut maligaksaq 6 ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 2, 2002_2003 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangannik, amma uiguqasiujjaulutit nalauksaagalluatait titiqqangit amma kiinaujaqturutiksaq.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002 - 2003, be read for the first time, and including as attachments, the Main Estimates documents and the Budget. Thank you, Mr. Speaker.
20020430::@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ The motion is in Order. All those in favour?
20020430:: katimajjutissaq 20:@----@ All those opposed? The motion is carried.
20020430:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ The Bill has had First Reading. First Reading of Bills.
20020430::@----@ Item 20.
20020430::@----@ Second Reading of Bills.
20020430::@----@ Minister Ng.
20020430::@----@ Item 20:
20020430::@----@ Second Reading of Bills
20020430:: maligassaq 6 - ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 2, 2002-2003 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 6 - Appropriation Act No. 2, 2002 - 2003 - Second Reading
20020430:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut maligaksaq 6 ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 2, 2002_2003 uqalimaaqtauqullugu aippaksaanik. qujannamiik uqaqtii.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002 - 2003, be read for the second time.
20020430:: uqaqtii, maligaksaq pijjutiqaqpuq maligaliurvimmi angiqtauqullugit nunavut gavamakkut ministauvvingit aulaninginnut pijariaqaqtanginnit, akiqaqtunit $689 milian 608 tausan pinasuagait pijittirautillu saqqitaujunnaqullugit pigiarlugu iipuru 1, 2002mi.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this Bill is to seek Legislative Approval to the Operations and Maintenance requirements for the Government of Nunavut departments, in the amount 689 million, 608 thousand dollars, to allow for the delivery of programs and services effective April 1st, 2002.
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020430:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020430:: maligaksaup pilluatanganut.@----@ To the principle of the Bill.
20020430:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20020430:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020430:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020430:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020430:: maligaksaq aippaanik uqalimaaqtauniqaqpuq taimannalu maligaksaq tunnirijauvuq katimajiralaanut.@----@ The Bill has had Second Reading, and accordingly the Bill stands referred to a committee.
20020430:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020430:: maligassaq 10 - maligaq aaqqigiarinirmik nunanit atiqarnirmut maligarmik - aippaanik uqalimaarniq@----@ Bill 10 - An Act to Amend the Land Titles Act - Second Reading
20020430:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: (tusaaji nuqqaqpuq) pigiaqtittivunga aippilluni maligaliuqti Hatsan paimut maligaksaq 10 maligaq aaqqigiarinirmik nunanit atiqarnirmut maligarmik, uqalimaaqtauqullugu aippaanik.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that Bill 10, an Act to Amend the Land Titles Act, be read for the second time.
20020430:: uqaqtii, uqausiqtangit ilanganni nunanit atiqarnirmut maannamaakkat atulirniaqpuq, aipparijamut angiqtauniqariaqarajaqtuq ikajuqtuinirmilluunniiq nalunaiqsigutimik atiliuqtautittinirmik atuqtuagamik iglumulluunniiq akiliksaqtaarutimut.@----@ Mr. Speaker, one of the sections of the Land Titles Act will soon be brought into force, will require spousal consent or declaration of support, for the registration of a lease transfer or mortgage.
20020430:: tamatumani maligaksami aaqqigiarut pinngittuqarunnaqtittivuq tamanna atuliqunagu titiqqanut tamanna maligaq kajusilaunnginningani.@----@ The amendment in this Bill provides an exception so that this provision will not apply to documents executed, before the coming into force of this Act.
20020430:: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020430:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020430:: maligaksalluatamut.@----@ To the principle of the Bill.
20020430:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20020430:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020430:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020430:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020430:: maligaksaq uqalimaaqtauniqaqpuq aippaanik taimannalu tunnirijauvuq katimajiralaanut.@----@ The Bill has had second reading, and accordingly the Bill stands referred to a committee.
20020430:: naasautaa 20, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 20. Second Reading of Bills.
20020430:: naasautaa 21, isumaqsaqsiurniq katimajiralaanit tamainnut maligaksanit asinginnillu.@----@ Item 21. Consideration in Committee of the Whole of Bill and Other Matters.
20020430:: iliqqusiq malillugu nalauksaagalluatait qimirrujauniaqtut katimajiralaanut tamainnut qautuaqpat ammalu katimajiralaaniittuqtaqakkanninngimmat asianualaurmita.@----@ As the practice has been to commence review of the Main Estimates in the Committee of the Whole, on the following day, and as there are no additional items in the committee, we will proceed to the next Item on the order of paper.
20020430:: naasautaa 22, unikkaat tamainnut katimajiralaanit.@----@ Item 22. Report of Committee of the Whole.
20020430:: naasautaa 23, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 23. Third Reading of Bills.
20020430:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20020430:: naasautaa 24, katimajjutiksait.@----@ Item 24. Orders of the Day.
20020430:: titiraqtii.@----@ Mr. Quirke.
20020430:: katimajjutiksaq 24:@----@ Item 24:
20020430:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020430:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020430:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020430:: maligaliuqtit katimaniaqtut 10muaqpat aqagu ullaami nattiq katimavimmi.@----@ Meeting of the regular caucus at 10 o'clock tomorrow morning at the Natsiq boardroom.
20020430:: katimajjutiksait pingajuannut mai 1, 2002mi.@----@ Orders of the Day for Wednesday May 1st, 2002.
20020430:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksamut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 9 katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 6@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 9Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 6Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020430:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@
20020430:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020430:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020430:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020430:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq pingajunngunasunningani mai 1mi 1:30muaqpat unnusami. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, May 1st, at 1:30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20020430:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 4:30muaqtillugu unnusa@----@ >>House adjourned at 4.30 p.m.
20020501:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020501:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020501:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020501:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020501:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020501:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020501:: ulluq 7@----@ DAY 7
20020501:: pingatsiq, mai 01, 2002@----@ Wednesday May 1, 2002
20020501:: quppirniliit 208-268@----@ Pages 208 - 268
20020501:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020501:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020501:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020501:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020501:: uqaqti@----@ Speaker
20020501:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020501:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020501:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020501:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020501:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020501:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020501:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020501:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020501:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020501:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020501:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020501:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020501:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020501:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020501:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020501:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020501:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020501:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020501:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020501:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020501:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020501:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020501:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020501:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020501:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020501:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020501:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020501:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020501:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020501:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020501:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020501:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020501:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020501:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020501:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020501:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020501:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020501:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020501:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020501:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020501:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020501:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020501:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020501:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020501:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020501:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020501:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020501:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020501:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020501:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020501:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020501:: allatti@----@ Officers
20020501:: jaan kuak@----@ Clerk
20020501:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke Deputy Clerk
20020501:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020501:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020501:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020501:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020501:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020501:: saimanak qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020501:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020501:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020501:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020501:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020501:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020501:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020501:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020501:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Table of Contents
20020501:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20020501:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020501:: pi.@----@ C.
20020501:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Members' Statements
20020501:: atiliurutausimajut@----@ Oral Questions
20020501:: pa.@----@ Petitions
20020501:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20020501:: maligaksait@----@ Bills
20020501:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020501:: pingajuat, mai 1, 2002@----@ Wednesday May 1, 2002 Members Present:
20020501::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020501:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020501:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, gilin makliin, minista kiulvi ing, uqaqti kivin u'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020501:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020501:: uqaqti: pukirnaq matuirsijjutimik tuksiarunnaqpit?@----@ Mr. Puqiqnak could you say the opening prayer?
20020501:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ullukkut.@----@ Ullukkut.
20020501:: unnuksakkut sivuliqti ammalu maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon Premier and members.
20020501:: katimajjutiksanut pigialaunnginnittinni uqarumajunga uqarujjilungalu maligaliuqtiujunik qaujimaqujilluta nalligusunnittinnik ilanginnut guu arluktuup ilanginik unnuk inuujunniikallalauqtuq.@----@ Before we start with the Orders of the Day I would like to, on behalf of the members, offer our condolences to the family of Goo Arlooktoo who passed away suddenly last evening.
20020501:: isumagivavut ammalu tuksiutiniapavut ilagijangi.@----@ Our thoughts and prayers are with the family.
20020501:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020501:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020501:: ministait uqausingit 016-1(6):@----@ Minister's Statement 016 - 1(6):
20020501:: iqqanaijarviujuni qanuinngittiarnirmut parnagutaujut@----@ Workplace Wellness Strategy
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ullumi nangirsivunga tusaqtittijumallunga maligaliurvimmik nunavut gavamakkungita pigiaqpallianasuaqtanganik pijjutiqaqtumik iqqanaijarviujuni qanuinngittiarnirmut.@----@ Today I rise to inform this House of the Nunavut Government's initiative dealing with workplace wellness.
20020501:: ullumikkanniq saqqiiniaqtunga qaujisarutaulauqtumik kamagijaulluni iqqanaijaqtulirijikkunnut ammalu kiggaqtuqtiqaqtutik ajjigiinngittunik gavamakkunni piliriviujunik, aviqtursimajunik nunaliujunik kiggaqtuqtiujunik ammalu tamakkiik katutjiqatigiingujuk.@----@ Later today I will table a survey that was coordinated by my Department of Human Resources and involving representatives from different GN departments, regional community representatives and both unions. The survey addresses wellness issues such as job satisfactions and aspirations, physical workplace, healthy living and cross cultural work environment.
20020501:: tamanna qaujisaqtauniulauqtuq nalunairsivuq qanuinngittiarnirmut imaittunu iqqanaijaaminik quviagijaqarnirmut ammalu qanuiliukkannirumaniujunik, timimut qanuittuuninganik iqqanaijarvigijarianga, timimut qanuinningittianirmut ammalu iliqqusilinnik ajjigiinngittunik iqqanaijaqatiqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, the results of the survey are now being presented to deputy ministers, managers and employees. The survey provides a wealth of information on issues affecting the well being of our employees and will need to be further analysed, but preliminary results are positive with job satisfaction levels high.
20020501:: uqaqtii, maannaujuq qujannamiirumajakka ilagijaulauqtut iqqanaijarviujunut qanuinngittiarninginnut katimajiralaangujut ammalu nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtiujut ilauqataulauqttut ammalu ikajuqtuilauqtut tamaksuminga pimmariujumik kamagijaulauqtumik.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to thank the members of the Workplace Wellness Advisory Committee and the Government of Nunavut employees who participated and supported this important initiative.
20020501:: uqarumajunga gavamakkut pinasuarniarmata iqqanaijaqatiqattiarlutik iqqanaijaqtinik ammalu asinginnik tigumiaqtiuqataujunik akausivaalliqullugu ammalu piusivalliaqullugu akaugijaujunnaqullugit iqqanaijaqtilimaanut.@----@ I would also like to say it is the government's intention to continue to work cooperatively with our employees and other stakeholders to improve and enhance the overall being of all of our employees.
20020501:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020501:: suli ministanut uqausiksaliktaqakkaniqqa.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020501:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020501:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020501:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit 063-1(6):@----@ Member's Statement 063 - 1(6):
20020501:: iqqaumaniq guu aarluqturmik - nalligusunniq@----@ Remembering Goo Arlooktoo - Condolences
20020501:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: tusaqtitaurataaqqaugatta inuujunniirninganik piqannarijakta guu aarluktuq.@----@ We have just been informed about the loss of our good friend Goo Arlooktoo.
20020501:: piqannarilaurakkut ammalu angunasuqatigiqattalauqtugu siniktaqatigivaktugu tauvani makai liikmi.@----@ He was a friend and I went hunting with him and overnighted out there around Mackay Lake, Igloo Point.
20020501:: maligaliuqtiuqattaqtunut gavamagiqattalauqtatinni tauvani asivaqattalaurannut ammalu suqquisuktunga tutuvaujanik angunasulaursimammigatta sivulliqpaamik ammalu nuktirmigatta iqalunnut angunasugiaqattalaurmijuguk atautsikkut ammalu siniktaqpaktunut taunani.@----@ When we were Members of the Legislative Assembly with the previous government we would go hunting and I recall that I took him moose hunting for the first time and when we moved to Iqaluit we went out hunting together and overnighted out there on the land.
20020501:: qaujimajavut aksualu inuktiavaummat ammalu ilinniaqtitaulirat maligaliuqtiulirataaqtilluta nunavummut, ilinniaqtittiqataulauqtu ilinniaqtilluta ammalu uvattinik ikajuqattalauqtuni.@----@ We all know him as a good person and when we had a workshop as new Members of the Legislative Assembly for Nunavut, he was facilitating our orientation sessions and would assist us.
20020501:: iqqaumavavut ammalu nalligivavut ilagijangit kimmirurmi.@----@ So we remember and we express our love for his family members in Kimmirut.
20020501:: (tusaajitigut isulittuq) ammalu nulianga tuati amma qiturngangit ammalu sakinga, Hanuri juu ammalu ilagijangit rai iatjumi.@----@ (interpretation ends) Also his wife Dorothy and their children and his brother-in-law Henry Zoe and their family in Rae Edzo.
20020501:: (tusaajitigut) ammalu uqarutilugit maligaliuqtiujut qaujimaquvavut nalligigattigut ilagijalimaangit.@----@ (interpretation) And on behalf of the Members of the Legislative Assembly we send out our condolences to the family members.
20020501:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020501:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit 064-1(6):@----@ Member's Statement 064 - 1(6):
20020501:: nalligijauningit aarluktuup qatanngutingit ammalu ilangit kinngarni ammalu kimmirurmi@----@ Condolences to Arlooktoo Family and Relatives in Cape Dorset and Kimmirut
20020501:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020501:: taimaksuli arvaaluk uqausingit, iqqaumaniaqtavut guu aarluktuup ikajursimarjuarninga nunavummut ammalu kiggaqturinirivaktanga qikiqtaalup nigianut ammalu nunavulimaamut maligaliuqtiutillugu.@----@ Again following Mr. Arvaluk's comments, we will remember Mr. Goo Arlooktoo for his tremendous contribution to the Territory of Nunavut and his representation of Baffin South and the whole of Nunavut as an MLA.
20020501:: nalligivavut ilagijangit kinngarniq ammalu qatanngutingit, piqasiutillugu ataatanga kimmirurmik ammalu nulianga amma ilagijangit isumaginiaqpavut tuksianittinnik ammalu isumattinnik.@----@ We send our condolences to the relatives in Cape Dorset and his family members, including his father in Kimmirut and we will also keep his wife and family members in our prayers and thoughts.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit 065-1(6):@----@ Member's Statement 065 - 1(6):
20020501:: qimussiqtut kangiqtugaapimmit mittimatalimmut@----@ Dog Team Race from Clyde River to Pond Inlet
20020501:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: aipuru 26-ngutillugu qimussiqtuqalaurmat tikittutik mittimatalimmut kangiqtugaapimmi.@----@ On April 26 there were dog teams that arrived in Pond Inlet from Clyde River.
20020501:: qimussiit tikigasuaqpalauqput 8-9-nik ullunik kangiqtugaapimmit mittimatalimmut.@----@ It used to take a dog team eight to nine days to go from Clyde River to Pond Inlet.
20020501:: uattiarualuk aullaqpalaurmata qimussikkut kangiqtugaapimmit mittimatalimmut utimullu.@----@ A long time ago there used to be trips by dog team from Clyde River to Pond Inlet and vice versa.
20020501:: pingasunik sukkaniqpaaqtaqaqpuq qimussiqtinik.@----@ We have the top three dog team racers.
20020501:: jaikupi avinngaq sivulliulauqtuq.@----@ Jacopie Avingaq came in first place.
20020501:: panuili ukkamngut amma liuri kautak pingasuulauqtut tikiqqaaqtut. 15-ngulauqput qimussiit sukkanikisautiqataujut.@----@ Panuilie Okangok and Larry Kautuq who came in the top three. There were fifteen dog team mushers who participated in the race.
20020501:: piita siakuluk, saamsan qannguq, aimuusi sivugaq, saiman qamaniq, jakulaasi qijiqti. piita piunngittuq, juanasi attaarjuaq, ruumiu palluq, piittuluusi attakkaalik, jaisan palluq, amma sailasi taqaugaq.@----@ There is Peter Siakuluk, Joshua Illauq, Samson Qannguq, Imoosie Sivugaq, Simon Qammaniq, Jacolassie Killiktie, Peter Piunngittuq, Joanasie Attarjuat, Romeo Palluq, Petooloosie Attakaalik, Jason Palluq, and Silasie Takaugaq.
20020501:: taakkua ilagijaulauqput qimussiliutitillugit sukkanikisautijunik.@----@ Those were the mushers who participated in the race.
20020501:: siqinngijakkuulauqput ikarrakkut tikigasuaqtutik aullarvingannit tikivvingannut, tamanna kajusiinnalauqpuq sukkanikisautinilimaanginnit.@----@ They were timed by the number of hours that it took for them to go from point A to point B, and this continued throughout the race.
20020501:: katittugit ikarrait pingajuat tikiqqaaqtuq 34 ikarraulauqput amma 46 minissinik amma 7 sakan.@----@ The total time for the third place finisher was thirty-four hours, forty-six minutes and seven seconds.
20020501:: kingulliq tikilauqpuq 33 ikarrait, 52 minissiit, amma 22 sakan amma jaikupi avinngaq tikilauqpuq 31 ikarrait, 52 minissiit amma 17 sakan.@----@ The second place finisher came in at thirty-three hours, fifty-two minutes and twenty-two seconds and Jacopie Avinngaq came in at thirty-one hours, fifty-two minutes and seventeen seconds.
20020501:: uqaqqaugama 8-9 ullunik tikigasuaqpalaurmata kangiqtugaapimmit mittimatalimmut kisiani taimannanit amisunik ikarranit tikigasualauqput qimussiliutitillugit.@----@ As I said earlier it used to take eight or nine days to go from Clyde River to Pond Inlet but it took them that many hours to make it from point A to point B during the dog team races.
20020501:: sukkajummariulauqput sukkaniqaqtutik sikituutuqaulauqtutut 1970-nginnit sikituungulauqtunik, quvianaqtummariulauqpurlu takugianga qimussinik tikiajunik.@----@ They were quite fast and were actually as fast as the old snow machines of the early seventies, and it was quite uplifting to see the dog teams arriving.
20020501:: taimaimmat iipuru 28 quvianaqtummariulauqpuq ullunga amma 8-ngujut maligaliuqtiit tappaunngalauqput.@----@ So April 28 was a very exciting day and eight Members of the Legislative Assembly went up there.
20020501:: minnialiratta kingulliqpaamit qimussiqtumit takulauqpugut igalimmit.@----@ While we were about to land we saw the last musher come in past Mount Herodier.
20020501:: qimusiqtiit tikiqqaalauqput uvattinnik mittimatalimmut kisiani takulauraluaqpugut pingasunik tikippalliajunik, quvianaqtummariulauqpuq.@----@ The dog teams beat us into Pond Inlet, although we saw three teams coming in. It was very exciting, Mr. Speaker.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20020501:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit 066-1(6):@----@ Member's Statement 066 - 1(6):
20020501:: ikajuusiaqtulirijikkut - taaksiijautinut ikajuutiit@----@ Income Support - Tax Benefit
20020501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020501:: qujannamiik,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, maligaliuqtiit tavvani qaujimavut tamanna ajuqsarniq amma amisuuluarningit kiinaujaliunnginiqsait uvannut qanittummariummata.@----@ Mr. Speaker, Members of this House will know that the issue of poverty and the plight of low-wage earners is very close to me.
20020501:: arraani tamakkua isumaaluutiujut saqqitaulauqput maligaliurvimmi gavamatuqakkut uqsualummut asijjirutingit tunijaulauqtut kiinaujaliunnginiqsanut piiqtauniariangita ikajuusiarivattanginnit.@----@ Last year, concerns were raised in this House about whether the Federal Fuel Rebate that was provided to low-wage earners would be deducted from Social Assistance Cheques.
20020501:: taissumani, quvialauqpunga tusarianga taimaijjaanngimmat quvialauqpungattauq tusarama asingit gavamatuqakkut ikajuutingit suurlu jiiastii amma surusirnut taaksiijautinut ikajuutiit qattiinnaruriarutaunngimmata ikajuusiaqattaqtunut.@----@ At that time, I was very relieved to hear that it would not be and I was pleased to learn that other federal benefits such as GST rebates and Child Tax Benefits do not lower the amount of social assistance received.
20020501:: kisiani, isumaaluutiqaqpunga gavamakkut aulannirijangannit gavamatuqakkut ikajuutigijanginnit surusirnut taaksilirinikkut ikajuutiujunut, tamaani nunattinnit taijaujuq nunavummi surusirnut taaksiijarnirmut ikajuuti.@----@ However, I am concerned with this government's approach to the federal supplement to the Child Tax Benefit, which in this jurisdiction is called the Nunavut Child Tax Benefit.
20020501:: julai 1998-mi gavalatuqakkut saqqiilauqput ikajuutikinik surusirnut taaksiijautinut ikajuutinik, tunirrutaulauqtut qulaagukkanniq surusirnut taaksiijarnikkut ikajuutaujunut kiinaujjassanginniqsanut nunavummi.@----@ In July 1998, the Federal Government introduced a supplement to the Child Tax Benefit, which provided an extra amount over and above the Child Tax Benefit to low income families in Nunavut.
20020501:: malittugit nunatsiarmi amma asinginnit kanatami nunaliit avittuqsimajutigut, ilagiit ikajuusiaqattaqtut tunijaulaunngimmata taikkuninga anginiqsakkanniujunik kiinaujaqtaarusiakkannimmariugajaqtunik.@----@ Following the standards set by the NWT and other jurisdictions, families receiving social assistance have never benefited from what could represent a significant amount of additional and much needed money.
20020501:: tamanna pijjutiqaqpuq ilariarutiknik isumagijauvuq ilaliujjaunngigianga kiinaujalianut amma kipigiarutaunasuaqtuni ilagiit ikajuusianginnit sikkitaarivattanginnit.@----@ This is because the supplement is considered to be non-exempt income and triggers a cut in the family's social assistance cheques.
20020501:: uqaqtii, amisummarinnik arraagunik kanatalimaarmi, ilagiit ataataqanngittut anaanainnanginnut kamagijait ajuqsaqattakkajupput naliatuinnait ilagiit takunnaqtugit arraagunik amisunik amma nunavummi, akitujummariullutik inuujjutissait attanaqtumiigutaukkanirmat.@----@ Mr. Speaker, year after year across Canada, families headed by single parent mothers face the highest risk of poverty of any family type year after year and in Nunavut the high cost of living simply adds to that risk.
20020501:: arraani, ilagiit ikajuusiaqattaqtut inuujut nuuva sikuusami, maanituuvami, amma kuvaimi, ilaliujjilauqput ilagiinik niuvanlaanmi, laapatuarimi amma niu vuransuikmi akitturiaqtaujut kiinaujjassaangit.@----@ Last year, families on Social Assistance living in Nova Scotia, Manitoba, and Quebec, joined families in Newfoundland, Labrador, and New Brunswick and saw an increase in their income.
20020501:: tamakkunani nunaliujuni sukkuaqigutauvattunu ikajuutit aaqigiaqtaunikuulluti imaimut taikua kiinaujjasatsiangittui ilagiit pijunnarniarmata ukunaninga ilagiarutini ukuninga kanatami surusiaqijuqsiutinginnut.@----@ In those jurisdictions income support programs were revised so that lower income families actually benefit from the supplement to the Canadian Child Tax Benefit.
20020501:: kisiani nunavumi, taittasuma qatsiuningi saqitaukannirsuti ukununa avittuqsimaju gavama ammalu kiinaujjasatsiangittui pilitauvattuit sukkuaqijjutini piitaulatsitsautigivattuit ukunanga kiinaujatsakanniqni pilitausimajuni gavamatuqakunni.@----@ But in Nunavut, that amount is brought back by the territorial government and low income families who receive social assistance are effectively cut off from extra money provided by the Federal Government.
20020501:: uqausirijumatsuguttauq uqaqti, tusaqsimagama ilangini maligaliuqtiit taikuatauq immaqa ilagijaujuni niuviqtuminiuppa qangattautimi, nallianu sukkuaqivattumu qainiaqullugu pulaariaqluni uvvalu najuqsiriartulluni taikkununga, akingi qangattautiit imailingatitaumma kiinaujjatitut isumagijaulluni amma taikua pivattangi sukkuaqigutiit appariartaulittuti.@----@ I would also like to note Mr. Speaker that I've heard from some of my constituents that even if a family member buys a plane ticket for someone who is on social assistance to come and visit them or babysit for them, the cost of the plane ticket is considered as income and their social assistance payments are reduced accordingly.
20020501:: imailingajuqjuujaarma uvannu, uqaqti, pitaqariangani taqmaqsimajumi titiraqsimaninginu ukunani maligaqmi taimailingalaqivammijuit.@----@ It seems to me, Mr. Speaker, that there's something wrong with the interpretation of the regulations in these kinds of circumstances.
20020501:: summalli inuk sukkuaqivattuq pijariattusauvappa ilagijanga, angajuqaarippau, ikajurasuaqtillugit uvvalu pilitsitillugit piliusiaqtitsilluti.@----@ Why should a person on social assistance be penalized when a family member, such as a parent, tries to help them out or give them a gift.
20020501:: uqaqti, tukisijunga taikua nunavuku sukkuaqilirijikungi maannaujuq qaujisaqtauniqartui.@----@ Mr. Speaker, I understand that Nunavut's income support program is currently under review.
20020501:: akaunaasippa, apiriniartara minissa apiqutitsani tamatumungangajumi.@----@ At the appropriate time, I will be asking the minister some questions on this issue.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit 067-1(6):@----@ Member's Statement 067 - 1(6):
20020501:: ukunani nunavumi naasausiriniqnu qaujisaqtauningi pijunnaqningit - tusaratsalirijiit uqausingi@----@ Encourage Students to Succeed - Media Comments
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti, nangiqsivunga ullumi uqausiqarumallunga isumaaluutigijani.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address the issue of expectations.
20020501:: uqaqti, juuni 1999ngutillugu, nunavumiu quvialalauqsimammata tusariami puqtuniliit pingasuujuqtuni ilinniaqti nakasu ilinniaqvilaami ningiqarnirmata appasinnirsagalaangulluni ukunani silaqjuaqmilimaaq naasausiriniqnu piliujjaqtuni.@----@ Mr. Speaker, in June of 1999, Nunavummiut were proud to hear that the grade six class of Nakasuk Elementary School placed second in a nation wide math competition.
20020501:: taitsumaniutillugu minitaa ilinniaqtulirijiku uqausiqajumma imailingalluti ukunani ilitarijaumajut gavama nunavumi tusaratsaniaqtit uqalimaagangini.@----@ At that time the Minister of Education made the following comments in an official Government of Nunavut News release.
20020501:: tamanna piujummari pinasuaqni ukununga ilinniaqtunu.@----@ This is a great achievement for those young scholars.
20020501:: upigigialiit namminiq.@----@ They should feel very proud of themselves.
20020501:: uuttuutitsiavauma qanuinninginu makkutuqutivu pijunnasiarningini nunavumi.@----@ They are an example of what our youth in schools are capable of in Nunavut.
20020501:: uqaqti, ministaa ilinniaqtulirijiku ullumi uqaqauma taimaatsiaq, qitungavu amma ilinniatitsijivu qaujimagiaqarmata niriugijattinni amma tungasuttitsugi ilinniaqvingmu.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Education of the day said the right thing; our children and our educators need to know that we expect and welcome success in the classroom.
20020501:: qaujimajariaqarmata pinasuarilarigiaq pilaqijjutiuvamata ammalu tainna ikajuqsuni atuinnauniarsuti niriugijavu pitaqangituaqata.@----@ They need to know that hard work will be rewarded and that support will be provided when results aren't what we would want them to be.
20020501:: uqaqti, kangaalaurama tavvani pinasuarusiqmi uqalimaariami uqausirijausimajuni tusaratsalirijii titiraqnikungini ukunani pilirivvia ilinniaqtulirijiku.@----@ Mr. Speaker, I was distressed this week to read comments in the media attributed to the Department of Education.
20020501:: uqaqti, tamakkua uqausiusimaju imaligasuartuujaarpammata taikua appasilaangunniriangi ukunani nunavu ilinniaqvingini ukunani silaqjuaqmi naasausiriniqnu qaujisaqnini piulaungittuit.@----@ Mr. Speaker, these comments seem to suggest that the poor results of Nunavut schools in a nation wide math test were inevitable.
20020501:: uqaqti, uqausiqarniartunga angajuqaangunira atuutilugu.@----@ Mr. Speaker, I'm going to speak as a parent for a moment.
20020501:: imailinganiqama tammaqsimaluni tukisiniqluttauluni makkuttuqutittinnu amma ilinniatitsijiqutittinnu ukua gavamaku imailitillugi katappanniq niriugilugu.@----@ It quite simply sends the wrong message to our youth and to our teachers when the government says that failure is to be expected.
20020501:: imailingammalli...@----@ The message...
20020501:: katimaji:@----@ A Member:
20020501:: kangngunaq, kangngunaq.@----@ Shame, shame.
20020501:: ...qitungavut tusariaqarmata katappanniq atuutijariaqangima.@----@ ...our children need to hear is that failure is not an option.
20020501:: tusariaqarmatali pilinniarattigu ilinniaqtiqutivu amma ilinniaqviqutivu ukunani ikajuutini pivalliagiaqarsutilu.@----@ They need to hear that we will provide our students and our schools with the resources they need to be successful.
20020501:: uqaqti, pilirigiaqaratta uvunga nunavumu imaak niriunniqaqluti amma ijiqsituinnangilluti kangaaqnirijanginni ukunani pijjutiqanginniqniluni amma pijunnangijutiqanginirapangiluti.@----@ Mr. Speaker, we need to work for a Nunavut where success is what's to be expected and not to hide our disappointments behind excuses and jargon.
20020501:: uqaqti, ilagiliutijara tainna minista nalaagut isumaqarsiarataaqma uvani nunavumi sivulliq upiqngaa.@----@ Mr. Speaker, I conclude by saying that the minister had the right idea back in Nunavut's first spring.
20020501:: ilinniaqtiqutivu amma ilinniaqvivut pijunnaniqarsiaqtui qanutuinnasiaq.@----@ Our students and our schools are capable of great things.
20020501:: annaalummiugaluaq qaujimaliria asijjiijuminirjujaria ukunani niriugisimajattinni pingasuit aqraagut aniguqsimalirtui.@----@ It's tragic that we see that we seem to have reversed our expectations in just three short years.
20020501:: uqaqti, isumagilualirakkuli taikua pilirivvia ilinniaqtulirijiku saqiigiatungimata kangaaqnaqniujuni, kisimi imaigiaqarmata tiliurigiakkanniqluti ilinniaqtiqutitinni pittasialanganingini.@----@ Mr. Speaker, I feel adamantly that the Department of Education should not be presenting failure as inevitable, but instead should be encouraging our students to be the best that they can be.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501::@----@ >>Applause
20020501:: >>pattatuqtu@----@ Speaker: Members' Statements.
20020501::@----@ Mr. Ng.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit 068-1(6):@----@ Member's Statement 068 - 1(6):
20020501:: iqaumatsiniq guu aarluqtumi amma isumagitsiaqnitinni@----@ Remembrance of Goo Arlooktoo and Condolences
20020501:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, uvangattauq ullaagiaq tusaqaugama inuujuniinningani guu aarluqtu.@----@ Mr. Speaker, I too heard earlier this morning of the passing of Goo Arlooktoo.
20020501:: quaqsaaqaujunga aqraaguqatuinnarsuni 38ni.@----@ I was shocked at the early age of 38.
20020501:: sivulliqpaami katigiangalauqsimajara guu nunalimiatalirijirugiangatillugu iqaluttuuqsiaqmi amma taitsumani 1980ngutirataaqtillugu.@----@ I first met Goo when he became a Renewable Resource Officer in Cambridge Bay and that was in the early 1980s.
20020501:: quviatunga piliriqatigijunnalaurakku uvani 13nganni kamatiniqmi uvani maligaliuqvingmi nunatsiaqmi sivuliuqtiup tungilirijangani, illulirijikunu ministauluni, iqanaijaqtulirijikunu ministaulluni, iqaqtuinilirijikunu ministauluni tavvasainnaujjangittuugaluaq.@----@ I did have the pleasure of serving with him in the 13th Assembly of the Legislature of the Northwest Territories where he was the Deputy Premier, Housing Minister, Public Works Minister and Justice Minister at different times.
20020501:: amma qaujimallugu pinasuaqtillariulauqsuni amma piliritsiammaripalauqsuni iqanaijaangani amma piluaqtumi sapujjiniqmi amma pivalliatitsiniqmi kinguumasimajanginnu nunavu taitsumaniutillugu.@----@ And I know he was fully committed and dedicated to his job and particularly at protecting and promoting the interests of Nunavut at that time.
20020501:: isumagijaqatsianginnarpalauqsuni ilanginni, uangulluni amma ataataulluni.@----@ He was also a very dedicated family man, husband and father.
20020501:: ammalu ilaujumallunga isumagitsugit ukuningalu kiggatuqtakani, maligaliuqtini katimavingmi, tamaqmilu ilagijangit, kisimi piluaqtumitauq nulianga tuati juul ammalu qitungangit ammattauq ataatanga juu aarluqtu amma Hingnali juul, asiattauq maligaliuqtiuqatigivajujanga.@----@ And I want to join in offering my condolences on behalf of my constituents, members of this House, to all of his family, but most particularly to his wife Dorothy and their children and also his father Joe Arlooktoo and Henry Zoe, another former colleague.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020501:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: maligaliuqtiit uqausingit 069-1(6):@----@ Member's Statement 069 - 1(6):
20020501:: atuqtuarnirmut amma illuqaqtunut akiliutjauvaktut@----@ Rental and Mortgage Scales
20020501:: alakanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, nunavummiutaujariaksaq akitujualuummat ammalu qaujimalluta qanuittuuninganik nunaqarnirmik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, living in Nunavut is very expensive and we all know that, but I like living in Nunavut.
20020501:: amisut inuit nunavummiutaujut nangminiq illuqarmata.@----@ Many people in Nunavut own their own homes.
20020501:: taimali tukiqaqpuq kamajariaqarmata namminiq illuminnik, niqiqaqtittijariaqaqtunik ammalu anuraaqaqtittigiaqarillutik ilaminut.@----@ That means maintaining their own homes, besides providing food and clothing for their families.
20020501:: tukisiumagama tamakkua illumut akilirsutauvaktut ammalu atuqtuarnirmut akiliutjauvaktut nunavummi pijausimammata nunatsiarmi.@----@ I understand that the mortgage and rental scales in Nunavut are carried over from the Northwest Territories.
20020501:: taimali qaujigumavunga taakkua gavamakkut qimirruvalliamangaata nunavummi aaqqiktausimajumi atuqtuaqpaktunut ammalu illumu akilirsuqinirmut aaqqiksimajjutaujunik. naammaliqpat apirsurniaqtunga ministaujunik kamajumut illulirijirjuakkunnut.@----@ I'm wondering if this government is looking at a Nunavut version of rental and mortgage scales. At the appropriate time I will be directing questions to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20020501:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: naasautaa 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3. Members' Statements.
20020501:: naasautaa 4, kiujjutit uqakkut apiqqutinut.@----@ Item 4. Returns to Oral Questions.
20020501:: naasautaa 5, ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020501:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020501:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020501:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020501:: minista paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020501:: imailiqtillugu arraani niuviangulaursimagama ikarramik ikajurniarluta piliriviujut takuksautittitillugit.@----@ This time last year I was auctioned off for an hour of my services during the trade show.
20020501:: niuvangulaurama inummut taanna ullumi maligaliurvimiittuq ullumi.@----@ I was bought by an individual that's in the gallery here today;
20020501:: maiku raavut nuatiaskunnit, sanajiuqattaqtut nunatsiaq niuskunnit.@----@ Mr. Michael Roberts of Nortext, the publisher of Nunatsiaq News.
20020501:: taimali quviaqqauvunga uvannik apirinirijanga pijariatujjaangimmat taimali apirijumaniaqpasi atunik atiliuqullusi saimmatiujumik, taikkua kiinaujaliangujut turaanganiarlutik pairiviujunut nunavummiittunik.@----@ I was grateful to learn that what he's asking me to do is not labour intensive so I'll be asking each of you to sign a flag, to provide the proceeds to daycares throughout Nunavut.
20020501:: tamajjatuaq, aksualuk upigusukpunga ammalu tamanna aksualuk pijitsittiavanniummat uvannik tuksiraqtanga amma tamanna ikajurniqammarikkajaqtunik nunavummi surusinginnut.@----@ So, that's it, it is an honour and a very good service that he's requested of me that would be very helpful for the children of Nunavut.
20020501:: taimali, qujannamiik, raavuts. tunngasullutillu maligaliurvimmut.@----@ So, thank you, Mr. Roberts and welcome to the Assembly.
20020501:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020501:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20020501:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 5.
20020501:: ilitarijauningit maligaliurviliursimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020501:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020501:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020501:: apiqqut 064-1(6):@----@ Question 064 - 1(6):
20020501:: niriugijaujut atuqtauniaqtugijaunngittut 2002/2003 kiinaujait atuqtuksait@----@ Expected Lapses in 2002/2003 Main Estimates
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii. qaujimajunga tamaksuminga niriummat ammalu ullumi apiqqutigijara ministaujumut kiinaujalirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I'm sure he's anticipating this and my question today is for the Minister of Finance.
20020501:: uqaqtii, ikpaksaq kiinaujanut uqausiqaqtuqaqtillugu niriugijaujut miksausaktausimajut 17 milian niriugijaujut atuqtauniaqtugijaunngittut 2002-2003 kiinaujanu atuqtuksanut.@----@ Mr. Speaker, yesterday's Budget Speech projected about 17 million dollars is expected to be lapsed in the 2002-2003 Main Estimates.
20020501:: qaujimajunga, uvannik aaqqiksuinniruma kiinaujanik atuqtuksaujunik uvannut aturniaqtunik, pijariaqarniruma $900 ammalu tuksirarniruma $1000, apirigajarama qanuimmat $100-kanirnik pijariaqarma`ngat.@----@ I know that, if I was doing some budgeting myself, for my own purposes, if I needed 900 dollars and was asking for one thousand, I'd be asking why he needs that extra 100 dollars.
20020501:: taimali taakkua kiinaujait atuqtuksaujut taimailiuqtuujarmata, pijumajut kiinaujanik qaujimallutik taikkua kiinaujait atuqtaujjaangittut.@----@ And that seems to be what this budget is doing, asking for money that they know that they are not going to spend.
20020501:: apirijumajunga ministaujumik tamakkua atuqtaujjaanngittut sukuttianiinniarmangaata.@----@ I'd like to ask the minister in what areas these lapses are expected to come from.
20020501:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista kamajuq kiinaujalirinirmut.@----@ Minister responsible for Finance.
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii. mamianaq.@----@ Mr. Speaker, excuse me.
20020501:: uqaqtii, imaigajusuungugaluat atuqtaujaangittunik saqqiinnasungujut gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, ordinarily lapses come from throughout government.
20020501:: gavamakkunnittuinnaummat.@----@ It's government-wide.
20020501:: ilangit pilirijiujut ungataaliqattaqtut ammalu asingit ataanimmata ajjigiinngittunik ammalu ilaannikkut arraagup iluani, ammalu suli, nuktiqtauniujut tamakkununga atursimajunut piliriviujuni ammalu asinginnittauq.@----@ Some departments go over and others are under in different areas and there is sometimes over the course of year, of course, transfers between expenditures within departments and between departments as well.
20020501:: tavvanili, ikpaksaq nailligiarsimajut, kiinaujatigut qanuilinganingit, niriuktugut 17 milian atuqtaujjaangittut aulaninginnut makimainnarutinginnut ammalu 15 milian atuqtaunngittut akitujuutinut.@----@ In this case, yesterday's summary, the fiscal position, we were expecting 17 million dollars of lapses on the operations and maintenance side and 15 million dollars of lapses on the capital side.
20020501:: qujannamii, uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, ministaujuq nalunairsijunnaqpa qaujimammangaaq ilanginnik pusanngitigut uvvaluunniit amisuuningit atuqtaungittut saqqisimajut iqqanaijaaksaujunut innuktausimanngittunut.@----@ Mr. Speaker, can the minister indicate if there is a portion or what portion or whether it be a percentage or an amount of these lapses that come from unfilled staffing positions.
20020501:: miksausaksisimavat amiakkugajaqtunik kiinaujanik iqqanaijaqtinut saqqisimajunik iqqanaijaqtikirsurninginnut.@----@ Do they have a projection of surplus funds in the staff as a result of being under staffed?
20020501:: qujanna.miik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti, atunnginnirijangit nalunairsimajakka nalunairsisimaluanngimmat ammalu gavamakkunnulimaaq turaangallutik.@----@ Mr. Speaker, the lapses as I've indicated are broad and government wide.
20020501:: atunit piliriviujut ajjigiinngittunik iqqanaijaqtitauqarmata ammalu inuqanngittunik ammalu ajjigiinngittunik namunngaqtauniarmangaata niriunalaunngittut kiinaujait tamakkunannga iqqanaijaaksaujunik inuqanngittunik tamakkunani piliriangujunik arragujumik.@----@ Each department has different levels of staffing and vacancies and different levels of where they move unexpended funds from staff vacancies through programs over the course of the year.
20020501:: taimali aksururnarniaqpuq pijariaksaq nalunairsimattiaqtunik atunit piliriviujunit ammalu atunit iqqanaijangujunik tamakkuninga uqausiqaqpat taikkua pijariakittukuluujunnangimmata.@----@ So it will be very hard to get the specifics of each department and each position or vacancy levels if that is what he is referring to without a lot of work being entailed to do that.
20020501:: uqatuinnarunnaqtunga maligaliuqtimut 17 milian aulajjutinut makimainnarutinut atuqtaunngittunut gavamakkulimaani niriugijaujuni 2001-2002 arraagumi.@----@ All I can say to the member is there is 17 million dollars of operations and maintenance lapses government wide expected from the current 2001-2002 year.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiit, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, gavamakkut tavvani nailligiarsimajunik nalunairsisimammata niriummata amiakkuniariaksaq 1.6 milianik.@----@ Mr. Speaker, the government overall in its summary there indicates it is projecting an overall surplus of 1.6 million dollars.
20020501:: arraagutamaat gavamakkut saqqiiqattarmata amisunik kiinaujanik ilagiarutiksaujunik ungataalisimajunik taakkuninga.@----@ Every year the government has introduced numerous supplementary appropriations that exceed that amount.
20020501:: ministaujuq niriuppa tamakkua atunnginniuniaqtut arragujumi ilagiarsigiariaqajjaangimmata.@----@ Is the minister projecting with these lapses they won't see any supplementary appropriations in the next year?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti, taimali niriukpunga kiinaujait ilagiarutiksaqainnarmata.@----@ Mr. Speaker, I would expect that there are always supplementary appropriations.
20020501:: taimali sataqqiniaqtuni ilagiarutiksaujunut qaujikkaijjutinut unnuksakkanniq pijjutiqaqtunik sivullirmut ilagiarutiujunik 2002-2003 kamagijaqaqtunik akitujuutinut amiakkusimajunut.@----@ In fact I will be introducing a supplementary appropriation notice later this afternoon in respect to the first supplementary appropriation for 2002-2003 to deal with Capital carryovers.
20020501:: taimali tamaani arraagumi tamanna kajusiniarmat tamanna gavamakkunnit atuqtauqattaqtut.@----@ So over the course of the year this will continue to be the case of this government as has been past practice.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti. nalunairiakkannituinnarlugu.@----@ Mr. Speaker, I guess just a point of clarification.
20020501:: taimaliqai ministaujuq uqarunnaqpuq gavamakkut malillugit kiinaujait atuqtuksaqutingit amma miksausaktausimajut saqqitaulauqtut ikpaksaq aturniarmata 14.4 miliakanirnik niriugilauqtatinnik kiinaujalianguniaqtunik.@----@ Maybe if the minister, for the record, can indicate that the government according to his budget and the main estimates that he addressed yesterday is going to be spending 14.4 million dollars more than what we are expecting to take into revenue.
20020501:: tamannali takuksautillugu 1.6 milian amiakkuujut, takuksautittimma 32 milian atuqtaulaunngittut.@----@ The way that it is showing a 1.6 million dollar surplus, it is showing 32 million dollars in lapses.
20020501:: uvaluunniit tamakkua kiinaujait marruaqtiqtugit takuksautippitigut. 32 milian piqasiutjausimava sivulliujumik atuqtuminirni ammalu utiqtitaullutik unanikkanniq.@----@ Is that basically we are counting that money twice. Is the 32 million dollars included in the first expenditures and then also as a credit down below in the lapses?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti, marruatiqtauluni naasaqtausimanngittut.@----@ Mr. Speaker, it is not being double counted.
20020501:: qaujimanngittunga nakit tamakkua maligaliuqtiup pisimammangaagit.@----@ I don't know where this member is getting this from.
20020501:: ilaginngitangit akiliriaqarsimajunut tamaani arraagumi pijjutigillugu atursimajut nalunaiqtauvagiirsimammata maligaliurvimmi kiinaujanut atuqtuksaujunut qimirruniaqtavut aulaninginnut makimainnarutinginnut 609 milian ammalu pitaqaqpagiirmat 70 milian akitujuutinut angiqtaulauqtut ukiaksaaq.@----@ It is not part of the expenditures of this year because the expenditures have been laid out before the Assembly in the Main Estimates that we are going to be reviewing for the operations and maintenance of 609 million dollars and there has already been 70 million dollars in Capital that has been approved last fall.
20020501:: uqarunnatuinnaqtunga 1.6 milian aulattijjutaujunut amiakkujut niriugijaujut kiinaujaulutik tamaanngat arragumit.@----@ All I can say is the 1.6 million dollars operating surplus is projected on a cash flow basis for the current fiscal year.
20020501:: tamajja nailligiarsimajunik kinaujatigut qanuilinganinginnut uqausirijavut.@----@ That is what is on the summary of the fiscal position that we are referring to.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020501:: apiqqut 065-1(6):@----@ Question 065 - 1(6):
20020501:: akitujuutinut kiinaujait atuqtuksaujut qattiinnaruqpalliatuinnarniaqpat@----@ Will the Capital Project Budgets Keep Dropping
20020501:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020501:: apirijumajunga ministaujumut kiinaujalirijikkunnut kiinaujanut uqausirilauqtanginnik ikpaksaq ammalu saqqitausimajumi titiqqaujumik.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Finance from the budget speech yesterday and also the Tabled Document.
20020501:: akitujuutini piliriangujuni 2002 9%-gijanga kiinaujanut atuqtuksaujunut akitujuutirniaqtut, tamanna qatsinnarukkannirmat arraaniinit.@----@ In the Capital projects for 2002 there is about 9 percent of your budget that is going to capital, which is a drop from last year.
20020501:: amma amisuullutik akitujunut piliriat takugiaqtauqattarialiit arraagutamaat amma kajusivalliatillusi, pitaqakkanniriaqaqtugivara piliriakkanirnit tamatumunga.@----@ And also there are lots of capital projects that should be looked at each year and as you go on, I think there are more projects that need to be in this, to be worked on.
20020501:: apiqqutigijumajarali kajusiniq katappalliajumut.@----@ I guess the question is will this continue to go down.
20020501:: imaak, katappallianginnarmat arraagutamaat.@----@ I mean, it's going down each year.
20020501:: mikilligianginnarmata.@----@ It's getting smaller all the time.
20020501:: tamanna kajusiniaqpaa malilluni?@----@ Will this trend continue?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20020501:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii arraani 2001-2002 arraagumi, akitujunut akiliutait turaagaunasualauqput $71.2-milianut.@----@ Mr. Speaker, the last year, the 2001 - 2002 year, capital expenditures were targeted at 71.2 million dollars.
20020501:: tavvani arraagumi $70.3-miliangullutik, tamanna asijjiqsimaluanngilaq.@----@ This year it's 70.3 million, so it's not that much variation.
20020501:: immaqa maligaliuqtiu qausiqaqpat asijjiqtausimajunik nalauttaaqtaulauqtunik taakkuangullutik $96.9-milian arraagumut, asijjirniqtaqalaurmat, akitujunut kajusititait arraagumut.@----@ I guess maybe if the member's referring to the revised estimates where you have a number of 96.9 million over the course of the year; there were some adjustments made, capital carryovers.
20020501:: uuttuutigilugu, uqaqqaugama uattiaru apiqqutiqaqtillugu tutu akitujunik kajusititaujuqarmat saqqiqtunik tavvani pinasuarusirmit.@----@ For example, as I indicated earlier, in the question from Mr. Tootoo, there is a capital carryover coming forward this week.
20020501:: pijjutigilnlugit akitujunut kajusititaut 2001-2002-mi arraagumi, tavvunga ilagiarutauniaqput tavvunga arraagumut. qaujimagiaqulluta akitujunut piliriat titiqqaniilauqtut pijariijaqtauqullugit.@----@ In respect to capital carryovers from the 2001 - 2002 year, that will be added to this year to ensure that the capital projects that were on the books are finalized.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020501:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020501:: Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: tusaqpagit amma tukisivaralu kiujjutiit.@----@ I hear and understand your response.
20020501:: arraani akitujunit taijaulauqput 2002-2003 pilirianik.@----@ The last year's capital was deferred to the 2002 - 2003 projects.
20020501:: kisianilu tamanna ajjiginnginnirijanga akitturiarninganut takunnaqtugit nalauttaaqtaulauqtut.@----@ But as well, this difference increases compared to the previous estimates.
20020501:: taimaikkannirunnamimmat tavvani arraagumi pijjutigillugit akitujunut piliriat?@----@ Will that happen again this year in terms of the capital projects?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: qaujimallattaanngilanga, uqaqtii tukisittiaraluarmangaakku apiqqutinga maligaliuqtiup kisiani akitujunut akiliutaulauqtunut nalunaiqtausimajunik 2002-2003, $70.3 milian.@----@ I'm not sure, Mr. Speaker, if I'm understanding the member's question but from the capital expenditures that are outlined 2002 - 2003, 70.3 million dollars.
20020501:: tamanna angirutaulauqpuq arraani ukiassaaq.@----@ That was approved this past fall.
20020501:: ilagiaqtaulaaqput tavvani kiinaujatigut arraaguup iluani taimaak apiqqutiqaqpat.@----@ There will be additions to that over the course of this current fiscal year if that's what the member is asking.
20020501:: pillugu uqaqqaugama, akitujunut kajusititaujuqtaqarmat arraaniulauqtumit ilagiarutauniaqtunik tavvunga arraagumut.@----@ Because like I said, there's capital carryovers from this past current year that'll be added to this year.
20020501:: ilangit pituinnaunngittunuutuinnariaqaqput tuavirnaqtunuurajaqtunik arraaguup iluani ilagiarutaugajaqtutittauq.@----@ There may be special warrants as the result of emergency situations that are required over the course of the year that would add to that as well.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020501:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020501:: Haviujaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020501:: qujannamiimmarik kiujjutinnut.@----@ Thank you very much for your response.
20020501:: kiujaujumatuinnaqpunga.@----@ I just wanted a response.
20020501:: amisuuvut akitujunut piliriat suli atuqtaulaunngittut pijariiqtauqullugillu.@----@ There were a lot of capital projects that are still on the shelf and these don't get completed.
20020501:: pigiaqtaugiaqaqsimalirmata, kisiani namutuinnaq uqquqtaunginnarmata asiullutillu.@----@ They should have been started, but they get shunted off somewhere and disappear.
20020501:: tukisivunga ilalaarassiuk akitujunut pilirianut pinasuarusiunaaqtumi $70-milian atuqtaulaaqtut.@----@ I understand you will add on to capital projects next week for the 70 million dollars that will be used.
20020501:: immaqa arraagu angilligialaaqput immaqa $100-milianut immaqa.@----@ Perhaps, next year that would increase to 100 million dollars perhaps.
20020501:: kisiani qaujijumatuinnarataaqpunga qattillattaangummangaata tamakkununga pilirianut immaqa takkuittuunnirmangaata akitujunuungajut pijjutigillugit.@----@ But I just wanted to find out exactly, for these projects, perhaps they are overlooked as far as capital items are concerned.
20020501:: tamakkua akitujunut piliriat qimirrujauttiaqsimavaat?@----@ Are these capital projects closely looked at?
20020501:: tamakkua piliriat 2002-2003-mut nalauttaattausimajut immaqa sanirvaqtaummata.@----@ These projects for 2002 - 2003 in the Main Estimates perhaps are put aside.
20020501:: qaujimallattaanngilanga $70-milian missaanut.@----@ I'm not sure about the 70 million dollars.
20020501:: uqaqqaugavit arraaguuniaqtuq angilligiarniarmata.@----@ As you stated, next year it will be increased.
20020501:: uuttuutigilugu, 2001-2003, $71-milian atuqtaulauqput.@----@ For example, 2001 - 2003, 71 million was used.
20020501:: amma $96-milian uqaqqauviit atuqtaulaarmangaata, $71-milian.@----@ As far as the 96 million did you indicate that this will all be used, the 71 million dollars.
20020501:: akittuigialauqpiit $26-milianik tamatumungaa pijjutiraqpaa?@----@ Did you increase it by 26 million dollars, why is that?
20020501:: tukisivagit qanuiliurmangaaqpit kisiani taimaikkanirniaqpaa arraagu?@----@ I understand where you are coming from but would that happen again next year.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: arraaguup iluani, akitujuutinut ikajuutinit piliriaqalaurmata tamakkualu akitturiarutilauqtut tavvunga maligaliurvimmuaqtauqattaqtut kiinaujanut ikajuutaullutik angiqtaunasuliqtutik.@----@ Over the course of this year, they did the capital appropriations and all those increases come before this legislature in the form of supplementary appropriations to be approved.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: uqausiqtigut apiqqusit.@----@ Oral Questions.
20020501:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: apiqqut 066-1(6):@----@ Question 066 - 1(6):
20020501:: asijjiqtauningit iglumit namminiqarutaujunut atuqtuarutaujunullu@----@ Change to Mortgage and Rental Scales
20020501:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: apiqqusira turaangajuq ministamut kamagijaqaqtumut nunavuumit iglulirijirjuakkunnut pijjutigillugit igluminik nangminirsuqtunut igluqutiqarnirmut atuqtuarnirmullu akiliutauqattaqtunit.@----@ My question is directed to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation about mortgage payments and rent scales for public housing.
20020501:: iglumut akiliutautitauqattartuq asijjiqtaulaungimmat suli.@----@ The rental scales have not been changed yet.
20020501:: qaujinasuttuqakkannirniaqpuqai uvvaluunniit asijjiqtauniaqpuqqai sivuniksattiattinni pijjutigillugit akiliqsuqtauqattaqtut iglulirijikkunnut igluqutigijaujunut.@----@ Will there be further studies or changes in the near future in regards to paying rent for public housing?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista kamagijaqartuq iglulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Housing.
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ii, asijjirniqtaqalaartuq.@----@ Yes, there will be.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik. ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: una naittuni apiqqusiq, qujannamiittiaqpara minista kiuttiarmat tukisillugulu kiggusinga.@----@ A short additional question, I thank the minister for a brief response and I understand his response.
20020501:: apirijumajara minista qanga asijjirniujut atulirialaarmangaata amma qanga iglumut akinga asijjiqtaulaarmat nunavuumit?@----@ I want to ask the minister when the changes will be effective and when will we see the rental scale changes in Nunavut?
20020501:: ugluqutimit aaqqiksisimaliqpisi, tamatumani kiinaujait arraagungannik uvvaluunniit kiinaujait arraagugilaaqtanganit?@----@ Do you have a definite date, this fiscal year or next fiscal year?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, niriuppunga taimaak pigajariaksattinni, immaqa taqqiik marruuk pingasulluunniit aniguqpata.@----@ Mr. Speaker, I would expect that we would have something, more than likely in place within the next two to three months.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ii, tukisittiaqpara kiggusinga niriuppua asijjiqtunit takulaariaksaq taqqiit marruuk pingasulluunniit aniguqpata.@----@ Yes, I understand the response and that we expect to see changes in two to three months.
20020501:: qaujijumatuinnaqtunga asijjiqtauniarmangaat iglumut akiliutauqattartuq, akikinniqsaunialiqpuqai?@----@ I just wondered if they change the rental scale, will the rent be lower?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: iinguqquurtuq uqaqtii, nalunarmat angiriaksaq aakkaariaksarluunniit, suuqaimma kikkutuinnarnut aktuiniqarniarmat ajjigiingittumit maliglutik kiinnaujjaksaanginnit.@----@ I guess Mr. Speaker, it's hard to say yes or no, because it will impact individuals differently depending on what their income levels are.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: apiqqut 067-1(6):@----@ Question 067 - 1(6):
20020501:: qanuimmat aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut kiinnaujjaksanginniqsaummangaata maligalirijiunirmut ilinniaqtunit@----@ Nursing Program Funds are Less Than the Law Students
20020501:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020501:: apiqqusiriniaqtara naittukuluk.@----@ My question is very short.
20020501:: qanuimmat aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut kiinnaujjaksanginniqsauvat akitsiraaq maligalirijiunirmut ilinniaqtunit?@----@ Why are the people taking the nursing program getting less money than the Akitsiraq Law School students?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020501:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, naittuq kiggusiq nunavuumit aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut kiinnaujjaksatitaummata pilirivvinganut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu katujjiqatiqaqtutik ukiuqtaqtumi silattuqsarvimmi.@----@ Mr. Speaker, the short answer is that the Nunavut Nursing program is a program that is sponsored by the Department of Health and Social Services in conjunction with and cooperation with Arctic College.
20020501:: aulaniqarpurli iluani silattuqsarviup aulatauninga malituinnaqtuni silattuqsarvimmi ilinniarutaujunit.@----@ It is run as a program under the college with all the auspices of the college program.
20020501:: uqaqtii, maligalirijiunirmut ilinniaqtaujurli ilaakkuungammat silattuqsarvimmi ilinniaqtaugajuktuksajaugani ajjiungittuq nalunaiqtauqattaqsimalluni sivulittinnut tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, the Law School Program is a separate one-off program that is unique as it has been outlined in the past by the Premier and in this House.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ii, qaujimajugut, uqarunnarukku qallunaatitut, ilinniaqtiit tamarmik ajjiunngilat.@----@ Yes, we realise that, if I could say it in English, all the students are unique.
20020501:: maligalirijiunirmut ilinniaqtutuat ajjiungittuunngilat aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut ajjiungimmijuttauq.@----@ It's not only the law school students that are unique but the nursing program is unique as well.
20020501:: ministaqai kiinaujaqaqtittikkanniriarniaqpa aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunut, immaqa ajjigijjuumipalugiaqtanganik kiinnaujjaksaangita akitsiraarmit maligalirijiunirmut ilinniaqtunut suuqaimma ilinniaqtut ilinniaqtamingnik isulittiqugaluarattigut amma qaakkanniagut, uqausiqainnaqattaratta aanniasiuqtitaariaqarnittinni nunavuup nunalinginnit.@----@ Would the minister try to provide more funding for the nursing students, at least to a comparative level that is provided to the students of the Akitsiraq Law School because we want the students to complete their courses and on top of that, we are always talking about needing nurses in the communities in Nunavut.
20020501:: qaujijumajunga minista qaujinasugunnarniarmangaat aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtut kiinnaujjaksaniqaqtigijunnarniarmangaata akitsiraaq maligalirijiunirmut ilinniaqtunit.@----@ I wonder if the minister could look into seeing that the nursing program students get as much funding as the Akitsiraq Law School students.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020501:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, atuliqtilauqsimajara ministaullunga pilirivvianut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pingasut arraagut aniguqtut pigialauqsimammat taanna ilinniarniujuq, ujjirusulilauqsimagatta inungnit pijunnautiqaqtuqauriaqarninganik suurlu aanniasiuqtiqalirluni.@----@ Mr. Speaker, one of the things that I put in place as Minister of the Department of Health and Social Services three years ago when we started this program, we realized that we needed to be able get more Inuit in professional occupations such as nurses.
20020501:: maannaujukkut uqaqtii, qaujimajakkulli atausiummat aanniasiuqti nunavuulimaamit.@----@ At the present time Mr. Speaker there is only, to my knowledge one Inuk nurse operating or working in all of Nunavut.
20020501:: nunassinniiqquuqtuni arvianit, uqaqtii.@----@ I believe that person is in your home community of Arviat, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, uqariilauqtugu tamanna ajauqtuikkannirutiginasuktugu qaujinikugillugillu ilinniaqtauqattaqsimajut silattuqsarvimmi uqaqtii, ilinniaqtinut akiliutaujuksanit kiinaujanit piniagaksaujumik saqqittilauqtunga tikittugu $10,000-nit atuli ilinniaqtumut aanniasiuqtiunirmut.@----@ Mr. Speaker, after saying that as an extra incentive and looking at what has happened with programs at the college Mr. Speaker, I have put in place a bursary program of up to 10 thousand dollars per each nursing program.
20020501:: uqaqtii, uqaujjigiarutigijariaqalirmijara maligaliuqtiup saqqitauqusimajanga maannaujukkut ministaullunga aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu pilirivviktigut ajjigiiktinnasugiaqalirakkit ilinniaqtinut ikajuutaujut kiinaujait iqqanaijarvingnit kiinnaujjaksatitaujunut.@----@ Mr. Speaker, the caveat to that program that I have put in place and what the member has been requesting is that I have to now as Minister of Health and Social Services through our department matched those bursary funds with corporate sponsorship.
20020501:: uqaqtii, kajusiniqattiqattaqsimalluni sivunittinni taima uqaqattalaurama tavvani maligaliurvimmi, uqautisimallutigut qassigalaujut angijuutit iqqanaijarviujut kajusitittiniarniraqsimallutik kiinaujjaksatittilutik aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtinut ikajuutinit kiinnaujjaksaaksanit nunavuumit qassigalaujunut arraagunut taannalu ilinniaqtinut kiinnaujjaksaangutitauqattarniartuq uqaqtii qiniinnaqtutalu kiinnaujjaksatittijumajunit uvanga allavvingattigut.@----@ Mr. Speaker, we have been very successful as I have said in this House in the past, we have contacted several large corporations who have committed to funding the nursing bursary program in Nunavut over a multi-year period and that sponsorship Mr. Speaker and to seek sponsors is continuing through my office.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, tusaruminattiarpuq gavamakkut piliriqatigiittiarniraqtautillugit tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, it is so good to hear that the government is working together on this.
20020501:: taimaimmat niriunniarliqpugut akitturiaqtauniarninginni kiinnaujjaksaangit aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut nunavuumit taimaaktauq maligalirijiunirmut ilinniaqtutut.@----@ Therefore we will be expecting to see an increase in financial support to nursing students in Nunavut as much as law school program students.
20020501:: minista taima uqalauqsimammat arraani pilirivvianit ilinniaqtulirijikkut qaujinasungniarniraqtuni ilinniaqtut isulittittiaqattaraluarmangaata ilinniaqtamingnik ikajuqtuqtauttiaraluarmangaatalu isulittittiaqattaqullugit ilinniaqtamingnik.@----@ The minister indicated last year that he was going to look into working with the Department of Education to make sure that the students are staying in the nursing program and also getting the support that they need to complete their course.
20020501:: taimaisimaliqpuqai uqaqtii?@----@ Has he done this Mr. Speaker?
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020501:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, maligaliuqti tammanngilaq, uvuuna qujannamiikainnarumajakka maligaliuqtiit maligaliurvimmiittut piluaqtumi, aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaat ikajuqtuittianginnarninginnut ilinniaqtinut ikajuutimit kiinnaujjaksautaujunit amma piliriniriqattaqtattinnut taanna ilinniarniujuq kajusittiaqullugu.@----@ Mr. Speaker, the member is correct. I would like to take this opportunity to thank the members of the House especially, the Health committee who have been supportive of the bursary program as well as the extra work that we have put into making this program successful.
20020501:: uqaqtii, maannaujukkut turaagarijavut ukiaksaamut takullugit nalunaiqsisimavut 23-nguninginni ilinniaqtut ilinniariarniaqtut uvvaluunniit aanniasiuqtiulimmaksaniaqtut.@----@ Mr. Speaker, at the present time our projections for this fall indicate that there are 23 students who will be enrolled or in place in the nursing program.
20020501:: arraagunginnit sivulliqpaaq, aippanga amma pingajuat amma ilinniarniuniaqtumut kajusititaujunnarmangaat qaujisaqtauniqaqtut.@----@ That includes year one, two and three and the access year.
20020501:: maannaujukkut silattuqsarvimmi nalauttaaqsimavut tisamaujuqtunit aanniasiuqtiunirmut ilinniariarunnalaarmangaata qaujisaqtaujuqalaarasugissillutik, tisamaujuqtut ilinniaqtiit arraagungannik sivulliqpaaqsiuqtut, pingasut ilinniaqtiit arraagungannik aippanganiittut amma uqaqtii, pingajunganniittut, tisamait ilinniaqtiit.@----@ At the present time the college is forecasting eight students to enter the access year, eight students from year one, three students in year two and Mr. Speaker, in year three, four students.
20020501:: niriuppugut uqaqtii arraagungannik 2006-2007 tisamat arraagut aniguqpata, 11-ngujunit aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunit isulittilaaqtugissilluta iqqanaijalirlutik aanniasiuqtiulirlutik nunavuumit.@----@ We expect Mr. Speaker by the year 2006-2007 in four years time, to have graduated about 11 nurses in that program who would be working in the field in Nunavut.
20020501:: uqaqtii tamannali kajusiniqattiarniuniarmat.@----@ I think Mr. Speaker that in itself will be quite a success.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: maannaujukkut minista taiguiquvara ilinniaqtiit atinginni amma qassinit ikajuusiaqtitauqattarmangaata ukununga gavamakkunnut kajusiinnaqtitaunasuktutik ilinniaqtamingnik, isulittijunnaqtitaunasuktutik ilinniaqtamingnik.@----@ I think at this time I would like to request the minister to give us the list of students and how much money they are supported with by this government to continue their program, to finish their nursing program.
20020501:: qaujimajuinnaugatta ikajuqtuqtuinnaunittinni maligalirijiunirmut ilinniaqtaujumik amma maligalirijiqariaqaqtuta nunavuumit.@----@ We are aware that we all support the law school program and we need lawyers in Nunavut.
20020501:: kisiani pillariktukkut, aanniaqarnangittuliriniq nunavuumiunut pijitsirutaujariaqallariktuungmat.@----@ But let's face it, health as a people in Nunavut is an essential service.
20020501:: imaak piqujigaluarama, qanurli kiinaujaqaqtittiniarmata gavamagijavut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunut.@----@ What I am requesting is, what kind of financial support that this government is going to be providing to nursing students.
20020501:: igluqaqtitaujunnalaaqpuqqai maligalirijiunirmut ilinniaqtutut?@----@ Are they going to get housing like law school program?
20020501:: qanutigi qiinaujanut ikajuqtauniqaqtiginiarmata?@----@ How much financial assistance are they going to be getting?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020501:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020501:: uqaqtii, uqakautigilungaqai iipurul 1, 1999-ngulauqtillugu, marruungniq pilluataujunit angiqatigiiktuqalauqsimangmat gavamakkunnut.@----@ Well Mr. Speaker, let me say right off the top in April 1st 1999, two major decisions were taken by the government at that time.
20020501:: sivulliqpaaq uqaqtii, katittillutik aanniaqarnangittulirinirmit amma ilinniaqtulirinirmit katimajinginnit amma uppirusukpunga uqaqtii aippanga, angajuqqaaqaqtutik arvaallungmik taissumani, atuliqtittilutik aanniasiuqtiunirmut ilinniarniujumik.@----@ Number one Mr. Speaker, was to integrate the health and education boards and I believe Mr. Speaker number two, with actually the leadership of Mr. Arvaluk at that time, to institute the nursing program.
20020501:: uppirusukpunga uqaqtii, isumagijakkut, katilimaaqtugit ilinniaqtaujumit akiqarasugillugu $750,000-nit, ilagillugu akinga kiinaujaqaqtittiniujuup ilinniaqtinit.@----@ I believe Mr. Speaker, at the top of my head, the total cost of the program is 750 thousand dollars, which includes the cost of financial assistance.
20020501:: uqaqti tamaqmi ilinniaqti, minista kiinaujalirijikunu uqarataatsiaqma ukunani kiinaujatsamaani, ikajuqtaugiaqamata amma ikajuqsuqtuuluti ukutiguuna ilinniaqtiit kiinaujatsamaanginu ikajuutini.@----@ Mr. Speaker, every student, as the Minister of Finance has just announced in the budget, needs help and support through Student Financial Assistance.
20020501:: taimaimu taimaimallu, ilaa uqaqtii, taanna gavama quvvaigialaurma ilinniaqtiit kiinaujatsamaanginu qatsiuningit.@----@ That is why, excuse me Mr. Speaker, this government increased the Student Financial Assistance amounts.
20020501:: taimattauq, uqaqti, qaujimagama taikua aanniasiuqtitsamu ilinniaqtuit tamaani uvvalu asingi ilinniaqtiiq tamaungaqsimajut iqalungnu, uvvalu aullaqtuit nunalingini pilitauluti illuqatitauluti.@----@ At the same time, Mr. Speaker, I know that the nursing students here or other students who have to come to Iqaluit or leave their home communities receive housing.
20020501:: uqaqti, tamaqmi aanniasiuqtiuniqmu ilinniaqtiit pilitauvattuit ilinniarummu akiliutitsaq kiinaujaqni imaittuni 1500qaannalani.@----@ Mr. Speaker, each nursing student received a bursary of ten thousand dollars and each student in the Access Program, would receive a bursary of fifteen hundred dollars.
20020501:: taimailingajuq tamanna maannaujuq.@----@ That is in place at the present time.
20020501:: amma uqaqti, uqausirijumatsuguttauq maligaliuqti uqaqsimalluni uvannu, taikua kiinaujatsamaanu qanuitaigiarutiit atuutijauvattu ikajurutauluni amma pinasuatigiaqasutigu ilinniaqtiqutivu tamatuminga, aippangalu qanuinirijanginu ammaluttauq kiinaujatsamaanginungajuni ikajuqsulugi ilinniaqtiqutivu.@----@ And Mr. Speaker, I also want to point out as the member has said before to me, that financial consideration is just one type of support that we should be offering our students, the other is some of the logistical as well as administrative support to our students.
20020501:: imailingaluarmali, aanniasiuqtimu ilinniaqtuit anaanaumijut, ajjigingimagilli ilinniaqtuit qallunaani, uqaqti, 16, 17, amma 18ni aqraaguli ilinniarunniiqtuit.@----@ In most cases, the nursing students are mothers; they are not like the students in the south, Mr. Speaker, sixteen, seventeen, and eighteen years old who got out of school.
20020501:: ilinniaqtiqutivut inasaangulluti.@----@ Most of our students are mature adults.
20020501:: ukunanili aanniasiuqtiuniqmu ilinniaqtiit, uqaqti, aqnaulluti 27 uvvalu 28ni aqraaguqarsuti ungatianulluunniit, qitungaqaqsutilu amma taimangalimaatuinnaq angajuqaangulluti.@----@ In the case of our nursing students, Mr. Speaker, they are women who are twenty-seven or twenty-eight years old and older, who have children and are full time parents.
20020501:: uqaqti, isumagijara tamanna isumagijauniaqullugu.@----@ Mr. Speaker, I think that we need to be able to take that into consideration.
20020501:: ukunani kingulliqpaami apiqumi taitsumalu maligaliuqtiup apiqutigiqaujanga ukunani katittu akingini uvani pijatsaujumi, uqaqti, qanuigiarninu piliriqatigillugi ministaa ilinniaqtulirijiku amma ministaa kiinaujalirijiku, qaujimagiarniaqunga tukisigutinuungajuqni atuinnautitsiniaria.@----@ On the final question that the member asked about the total costs of the program, Mr. Speaker, in consultation with the Minister of Education and the Finance Minister, I will see how much information can be made available.
20020501:: qaujimagaluartunga pilitsigiaqanginitinni kinami qatsiuninginu atingitigut, kisimi pilitsijunnatutsauvunga ukunani katittu akinginni ukunani pijatsani aqraagutamaat.@----@ I know that we are not supposed to give individual amounts by names, but I can probably come up with the total costs of the program per year.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020501:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020501:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: apiqqut 068-1(6):@----@ Question 068 - 1(6):
20020501:: iqanaijaatsamu ilinniaqniq nuqainnaqpattuit@----@ Job Training Drop-outs
20020501:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: una apiquti ministaanu ilinniaqtulirijiku.@----@ This is a question for the Minister responsible for Education.
20020501:: taimanga gavama nunavuku pigialauqsimammatani pingasut aqraagut aniguqsimalirtu, ilinniaqniliit 12mi isulitsijut ukunani nunaliujuni tungaagut isulitsiniup pivalliasilluti iqanaijaaqsarsiusuti.@----@ Ever since the Government of Nunavut started three years ago, the grade twelve graduates in the communities after graduation have started seeking employment.
20020501:: kajusinginnaniartui ilinniaqningini nalliani tungaagut isulitsigiiqata ilinniaqniliit 12mi.@----@ They are able to continue their education in other places after their grade twelve education.
20020501:: iqalungni, uuttuutigilugu, amma iqaluttuutsiaq, pitaqarmata inungni kajusigiarumajuni ilinniaqninginu amma kinalu pijunnaqtu.@----@ In Iqaluit, for example, and Cambridge Bay, there are those Inuit who want to further their education and who may do so.
20020501:: qatsiuvat ilinniaqtuit kajusigunnalaungittuit ilinniaqningini uvvalu pijariinningittuni ilinniaqtangini, uqautijunnaqingaa tamatuma mitsanu.@----@ How many students were not able to continue their training or did not complete their courses, can you tell me that.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqausirigiakannirunnaqiu tainna ilinniaqniqatu 12ni uqausiriqaujanni, tamanna ilinganiqaqa ilinniaqninginu uvvalu ilinniaqtinu?@----@ Can you clarify that comment; is this in regards to grade 12 or the students?
20020501:: uqausiqaqiit ukuninga iqanaijaqluni ilinniasinaat uvvalu ilinniaqvialungmi nuqainaqnikuni?@----@ Are you talking about on the job training or high school drop-outs?
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: mamianaq tukisitsiarataanginnama.@----@ I am sorry that I was not clear on this.
20020501:: uqausiqartungali taikuninga ilinniaqnili 12ni isulitsijuni ukunani nunaliujuni, tungaagut ilinniaraanigiirpa ilinniakannirunnartui iqanaijakainnaqluni ilinniaqsinaat.@----@ I am talking about Grade 12 graduates from the communities, once they want to further their education they could go into on the job training.
20020501:: qatsiuvat ilinniaqtiit kajusilaungittuit ilinniaqningini ukunani iqanaijakainnaqluni ilinniaqsinaat?@----@ How many students were not able to continue their education with on the job training?
20020501:: qatsiuvat pijariingittuit amma angiqranginnaqtuminiit?@----@ How many gave up and just went home?
20020501:: qaujikkaigunnaqiit tamatuma mitsaanu?@----@ Can you let us know this?
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: mamianaq kiugunnanginnaku maligaliuqti pillugu pisimanginakki qatsiuninginu ilinniaqtiit nuqaqtuminiit saanniingimmata.@----@ I am sorry I am unable to reply to the member as I don't have the numbers of the students who gave up in front of me.
20020501:: kisimi, atuinnautitaulaaqtui tukisimalaaratsi.@----@ However, they will be available for your information.
20020501:: tukisigiakannirniartunga.@----@ I will find out more about it.
20020501:: uqausiqaqiit tamainu nunavumu, uvvalu tamaini nunalingini?@----@ Are you talking about the whole of Nunavut, or each region?
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqausiqartunga tamainu nunavu, kinaugaluaruvi, nallianilu ilinniaqtaqaraluaruvi, imaittatuarpata ilauvalluti iqanaijakainnaqluti ilinnianingini atiani ilinniaqniqni.@----@ I am talking about the whole of Nunavut, no matter who they are, no matter what programs they are taking, as long as they are taking on the job training under Education.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii..@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ii, nunavulimaamut, ataninniaqpata nunavummi ukiuqtaqtumi silattusarviujunik ammalu tamakkua piliriavut, qaujimattiarasuarniaqtunga tamakkua naasautiujut iliksinnut atuinnautitaugaluarmangaata amma qaujigiakkannirniaqtugu.@----@ Yes, for the whole of Nunavut, as long as they are under Nunavut Arctic College and our programs, I will make sure that the numbers are available to you and I will find out more about it.
20020501:: kisianili tamakkua piliriangujunut silataanittunut nunavut silattusarvimmi, uqarunnanngittunga qatsiujut sapilirmangaata, kisianili tamakkununga nunavummittunut ilinniaqtiujunut qaujigikkannirniaqpara.@----@ But for programs outside of Nunavut Arctic College, I wouldn't be able to tell you exactly how many are giving up, but for those students within Nunavut I will find out more about this.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ii, tamanna sulijualuulirniqpat, tamanna aksualu tusaruminaqpuq.@----@ Yes, if this comes true, then that sounds good.
20020501:: takujumagaluarama qatsiuninginik pijariirsimajunik ammalu ilinniaqtiujunik nuqqaqpaktunik ilinniaqtaminik.@----@ I would like to see the numbers of graduates and students who drop out of the education system.
20020501:: qanutigi kiinaujani jagailauqpat ammalu qatsiujut kiinaujait atuqtaulauqpat taikkununga ilinniaqtiujunut nuqqalauqtunut tamakkunannga ilinniaqtaujunik.@----@ How much money was wasted and how much money was used for those students who dropped out of these programs.
20020501:: upinnarani tamanna akitujuugami ammalu aksualuk kiinaujaqariatummat aullaqattarluni nunavummi, piluaqtumik ajjigiinngittunik qangatasuunik isumainnaqitiqannginnatta.@----@ Because this costs a lot of money and it requires a lot of money to travel in Nunavut, especially since we are limited to air travel.
20020501:: tamanna pijjutigillugu, qaujikkannirumajunga tamaksuminga nuqqaqattarnirmik ammalu qatsiuninginik pijjutigillugu kiinaujanut aktarnautigimmagu.@----@ Because of that, I would like to find out more about the drop-outs and their numbers as it relates to our fiscal risks.
20020501:: ammalu qanutigi kiinaujait jagailauqpita qaujijumagatta qatsillariujunik atursimammangaata ilinniaqtiujunut ammalu qatsinik kiinaujanik aturumarniarmangaatta ukiunut pingasunik pilirinirmut parnagutaujunik piluaqtumik.@----@ And how much money was wasted because we want to know exactly how much money we have spent on the students and how much money we plan to use for the next three year business plans especially.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ii, uqaqqaujunga tavvuna nunavummi silattusarvimmi qaujikkannirniaqtunga tamaksuma miksaanut ammalu tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik pitinniaqpaksi.@----@ Yes, I replied that through Nunavut Arctic College I will find out more about this and I will make sure that you have that information.
20020501:: akunikallauniaqtuugaluaq qimirruniarlugit ammalu ilangiqqai nuqqarnikuujut ilinniarvimmut utirunnarniarmangaata upinnarani ajjigiinngimmata pijjutigijangit nuqqarnirmut.@----@ It's going to take time to review them and perhaps some of the drop-outs will be able to go back to school because there are different reasons for dropping out.
20020501:: ilaannikkut pijjutiqaliqattarmata ilaminnik, timingita qanuinninginnik kisianili pijjutiqariaqarmata qanuimmat ilinniaqtanginnut kajusijunnailimmangaata.@----@ Sometimes it is family issues, health issues but there has to be a reason why they were not able to continue their education.
20020501:: atii tamanna isumagigiarlugu ammalu tamajja pijjutigillugu qaujijumajjutigivavut pijjutinginnik ammalu kiinaujait atuqtauninginnik.@----@ So keep that in mind and that's why we want to find out more about the reasons and the money used.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020501:: apiqqut 069-1(6):@----@ Question 069 - 1(6):
20020501:: sanagiaqtauninga arnanut qimaaviujut - kiinaujait amisururiaqtauningit@----@ Renovations to Women's Shelters - Increase of Budget
20020501:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, ikpaksaq uqausiqalauratta kiinaujanik atuqtuksaujunik ammalu kiinaujalirinirmut ministanga saqqimmata kiinaujanik atuqtuksaujunik.@----@ Mr. Speaker, yesterday we talked about the budget and the finance minister presented the budget.
20020501:: tusaruminalauqpuq pigialiqtillugit aanniaqtulirinirmut piliriviujut uqausirijaulaurmat 31 milian atuinnauniarmata pigiarutiksauniarlutik ajjigiinngittunik pilirianut saqqijaaqtittivallianirmut qanuinngittiarninginnut nunavummiut ammalu piqasiutjiniarmijuq 1.7 milian nutaangujuni kiinaujanik nunalinni qanuinngittiarnirmut pilirianut.@----@ It was good to hear at the beginning about the Health Department. It was mentioned that 31 million dollars will be available to start different programs in promoting the well-being of Nunavummiut and it will also include the 1.7 million dollars of new money for Community Wellness Programs.
20020501:: uqausiqaqtunga illumik maligaliuqtiuqatima nunaqutinganiittumik nanulimmi, nunaliujut illuligaarjuk iluani.@----@ I am referring to the facility which is in my colleague's riding of Nanulik, within the community of Chesterfield Inlet.
20020501:: kiinaujaqtaqarmat sanajaugiarninganut illujuq tainna illuujuq pituqaulualirninganut.@----@ There is funding for the renovation of this facility which is a result of the facility being too old.
20020501:: apiqqutigijara ministamut, 650 tausan qangagukkanniq kiinaujaujut katillugit 1.6 milian illumut illuligarjummi, piqausitjauniaqpat arnanut qimaaviujut tavvanngat kiinaujakkanniujunik 650 tausan atuqsauniaqtut kiinaujaqaqtitaukkannirlutik arnanut qimaaviujut, uvvaluunniit asianik ilaakkuqtunik sanagiarutiksaujunik pitaqarniaqpa.@----@ My question to the minister is, is the 650 thousand dollars additional funding for a total of 1.6 million dollars for facilities in Chesterfield Inlet, are we going to be including the Women's Shelters with this additional funding of 650 thousand dollars that will be used to put additional monies into the Women's Shelters, or will they receive their own renovation funds?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020501:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti, maligaliuqtiujuq tammanngittuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20020501:: tamanna piqasiutjausimajuq naasautiujunik tunijaulauqtunik maligaliurvimmi ikpaksaq.@----@ That is included in the numbers given yesterday in the House.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020501:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: kiggaqtulirmillugu aikpanga nunaliujuq kiggaqtuqtara, talurjuat arnanut qimaavittaqarmat matuingasimalluni tisamaujuqtunik arraagunik angilligiaqtaulauqsimagani aulattinirmut amma aaqqiumainnarutiit akinginnut.@----@ Representing my other community, the community of Taloyoak has a women's shelter that has been in operation for 8 years and it has never received an increase in funding and everything is getting more expensive.
20020501:: apirijumavara minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut kiinaujaqtaqakkanirniarmangaaq tunijauniaqtunik qimaavimmut angilligiaqtummariuniarmata kiinaujait ivvit pilirivvinganni.@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services if there's going to be further funding allocated for that shelter since there's going to be a huge increase in your department.
20020501:: takuniaqpitaa kiinaujakkanirnik iqqanaijaqtinut kiinaujjassaanik amma qulaagukkanniq ikajuutinik iqqanaijaqtinut amma aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu qimaavimmut?@----@ Are we going to be seeing additional monies for salaries and benefits of the employees and the operations and maintenance of the shelter?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020501:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, sivulliqpaami akitturiaqtaulauqtut minista ingmut ippassaq kiinaujatigut parnautinginnik uqausiqaqtillugu tunngasuttitaulauratta pilirivingannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, first of all, the increases given by Mr. Ng yesterday in his budget address were well welcomed by the Department of Health and Social Services.
20020501:: uqaqtii, ilagiit ninngautiqattaqtut qimaavik maligaliuqtiup uqausirijanga amma amisut tavvani maligaliuqtiit qaujimammata angilligialauqsimanngimmat 1992-minit.@----@ Mr. Speaker, the family violence shelters that the member is talking about and a lot of the members here in the House know, have not had any increases since 1992.
20020501:: uqaqtii, taanna gavamaujuq sivulliqpaami aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, kiinaujaqattiarunnaliratta kiinaujaqtaaqtittijunnaliqtutalu qimaavinnut amma qujagivakka maligaliuqtiit tamatumunga ikajuqsuqpammata.@----@ Mr. Speaker, this government for the first time, the Department of Health and Social Services, we actually have the luxury now of having some money now to be able to provide monies to the shelters and I appreciate the support of the members for that.
20020501:: uqaqtii, kiinaujait tunijaujut qimaavinnut isumaqsuutaugunnaqtunut tunirrutinut.@----@ Mr. Speaker, the money that is given to the shelters is an unconditional grant.
20020501:: uqaqtii, ilagiit ninngaumaqattautivattunut qimaaviit nunavummi angilligiaqtainnauniaqput kiinaujangit.@----@ Mr. Speaker, all family violence shelters in Nunavut will receive an increase.
20020501:: uqaqtii, taakkua angilligiarutiit malinniaqput isumalirinirmut parnaummut angirutaujunik aanniaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautinginnit tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, that increase will be contingent on the mental health strategy being passed with the health budget in the Assembly.
20020501:: tamatumunga angilligiarnirmut ilagiinut ninngaumaqattautivattunut qimaaviit nunavummi, tamakkua qimaaviit aturunnarniaqput kiinaujanik kiinajjassaanut, qulaagukkanniq akiliutaujunut uvvaluunniit asinginnut aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu akiliutinut.@----@ With that increase to the family violence shelters across Nunavut, those shelters have the opportunity of using that money for wages, benefits or indeed other O and M expenses.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020501:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020501:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii, kiujjutittiavammarimmut.@----@ Thank you, Mr. Speaker for that excellent response.
20020501:: nunaliikka nalunanngittuq quviattiarmatik uvangatitut.@----@ My communities I'm sure are very pleased as I am.
20020501:: kisiani qanigijaaniusimalirmat arraaguit tisamaujuqtut nunatsiarmi gavamaulauqtukunnit angilligiaqtaulauqsimanngimmata aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu angilligiaqtaulirmatali taassumunga gavamaujumut.@----@ But it's been approximately eight years since the previous NWT government that there has been no increase in the operations and maintenance and now there's going to be an increase with this government.
20020501:: kingulliqpaami apiqqutissara, uqaqtii, ilangit iqqanaijaqtiit iqqanaijaqsimajut tamakkuninga qimaavinnit amisukallannik arraagunik kisiani takulauqsimanngimmata angilligiaqtaujunik kiinaujjassaanginnit uvvaluunniit qulaagukkanniq akiliutaujunik.@----@ My last question, Mr. Speaker, some of the employees have been employed in those shelters for a number of years but they have never seen any increments in their salaries or benefits.
20020501:: takuniaqpitaa akitturiaqtaujunik kiinaujjassaanginnit amma akiliutikkanniujunik?@----@ Are we going to be able to see an increase in their salaries and benefits?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020501:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, uqaqqaugama uattiaru, angilligiarniarmata kiinaujatigut parnautiit angirutauppata iluunnalimaanginnut ilagiinut ninngaumaqattautivattunut amma qimaavinnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, there will be increases if the budget is approved and passed with every family violence and safe house in Nunavut.
20020501:: uqaqtii, taakkua amisuuningit angilligiaqtaujut katittugit ajjigiinngittuutiuvut katimajinut.@----@ Mr. Speaker, the total amount of those increases varies across the board.
20020501:: tamaaniipput akunningani 8-10% angilligiaqtaullutik kiinaujait qimaavinnut.@----@ They are in the range of an eight to ten percent increase in funding for the shelters.
20020501:: uqaqtii, atuqtaujunnaqtut atuinnauvut atunit ilaakkut katujjiqatigiinik uvvaluunniit nunalinnit katujjiqatigiinik uqaqtii, uvvaluunniit attatiqanngittunik sasaijatinik aulattijunik tamakkuninga qimaavinnit ikajuqtutik nunavummiunik, atuqtauqullugit kiinaujjassaanut ikajuutikkanirnullu kiinaujjassaarijanut.@----@ Mr. Speaker, the option is available to each individual organization or community group Mr. Speaker, or independent society that operates these shelters on behalf and for the people of Nunavut, to use that money for wages, benefits and salaries.
20020501:: tulirrutauvut taikulunga isumaqsuutaujunnaqput tamanna tukiqaqtuni pivissaqarninginnit isumaliurunnaqtutik qanuq kiinaujait aturniarmangaarmigit.@----@ The grant to them is unconditional which means they have the opportunity to decide what the money is used for.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020501:: apiqqut 070-1(6):@----@ Question 070 - 1(6):
20020501:: saqqijaaqtittiniq tussirautinik kiinaujaqtaarusiarnirmut - pivissaqaqtitauningit@----@ Advertisement of RFPs - Timeline
20020501:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: apiriniaqpara ministangat sanajulijurijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Public Works and Services.
20020501:: apiqqutiga missaanut kiinaujanut tussirautiit amma saqqiqtitauvattut taqqaunga.@----@ My question is about the RFPs and the advertisements that go out.
20020501:: qanutigi akunik saqqijaaqtitaugiaqaqpappat, marruuk pinasuarusiik, atausiq taqqiq?@----@ How long are they supposed to be advertised, two weeks, one month?
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista sanajulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Public Works & Services.
20020501:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020501:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, saqqijaaqtitaujut ajjigiippanngilat atunit akuniuningit saqqijaaqtitaujut.@----@ Mr. Speaker, the advertisements each vary in the length of time they are out.
20020501:: ilangit ilaannikkut akuniuniqsaullutik, asingit qilammiuniqsaullutik, malippapput kiujauninginnut.@----@ Some are out for a longer time, others it is rather short, it depends on the responses.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020501:: uuktutiqarunnaruma, saqqijaaqtittijuqaqpat pinasuarusirmi saqqiniarluni saqqijaaqtitaukkanniqattaqpat taikkua iqqanaijaangujut innungippata.@----@ If I use an example, if there is an advertisement out this week do they get re-advertised if the positions are not filled.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501::@----@ Speaker:
20020501:: uqaqti:@----@ Minister Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020501:: minista kattuk (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ilangit saqqijaaqtitaukkanniqattaqtut maliktugit taikkua innummangaata innungimmangaataluunniit.@----@ Some of them are re-advertised depending on whether we fill the positions or not.
20020501:: tamanna maliktuq kiinautjaksaksanginnut ikajuqtaujjutinginnut.@----@ This depends on the salary and benefits.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020501:: saqqijaaqtittijuqalaurmat mittimatalimmi.@----@ There was an advertisement that was for Pond Inlet.
20020501:: qangalitaima qaujiniaqpita kinakkut kaanturaaktaunirmangaata.@----@ When we are going to know who the contract will be awarded to?
20020501:: pijjutiqaqtuq aanniarviujuup sanagiaqtauninganut nunattinnik.@----@ It is in regards to the renovation of the nursing station in my community.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020501:: minista piita kattuk (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: tainnali anniarviujuq asitjiqtauniarninganut, kisiani tainna sanagiarutaujumajuq matusimaliqpat kisiani qaujitainnarajaqtugut kinakkunnut pijaummangaaq ammalu kingurngagut parnakpallianiaqtugut qanuq kajusiniarmangaatta.@----@ In regards to the health centre replacement in Pond Inlet, only after the RFP closes will we know who got the contract and afterwards we'll begin to plan how it is going to proceed.
20020501:: aaqqiksisimammijugu maliktaujariaqarniaqtuni kinguniagut.@----@ We also put together the terms of reference afterwards.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020501:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020501:: apiqqut 071-1(6):@----@ Question 071 - 1(6):
20020501:: qatsiuningit kiinaujait uumajurniatikkut katimajinginnut umimmagasuarnirmut@----@ Amount of Funding to HTA for Musk Ox Hunt Mr. Arvaluk (interpretation):
20020501:: arvaaluk (tusaajitigut)qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: apiriniaqtunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020501:: kingulliqpaami kiujjutigijarni uqalauravit kiinaujait uumajurniatikkut katimajinginnutuinnariaqarniraqtugit@----@ In your last response yesterday you said maybe the money will go to the Hunters and Trappers in Cambridge Bay.
20020501:: iqaluttuuttiarmi. ministaujuq uqautjijunnaqpa qatsi kiinaujait tunijauqulaurmangaata uumajurniatikkut katimajinginnut iqaluttuuttiami umimmagasuarnirmut.qujannamiik, uqaqtii.@----@ Can the minister tell me how much money was given to the Hunters' and Trappers' Association in Cambridge Bay for the musk ox hunt? Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020501:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: maligaliuqtiup apiqqutinganut, naasautiujut qatsiuningit pisimannginnakkit saanni.@----@ In regards to the member's question, I don't have the numbers in front of me.
20020501:: qaujigialaurlugu kiulaaqpara.@----@ I'll take the question as notice.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: apiqqutiujuq qaujigiaqtaulaaqtuq.@----@ The question has been taken as notice.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020501:: apiqqut 072-1(6):@----@ Question 072 - 1(6):
20020501:: qimirrujauningit (qaujisaqtauningit) sukkuaqiliriniujuq@----@ Review of Nunavut's Income Support Program
20020501:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, apirijumajunga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Education.
20020501:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa maligaliurvimmik qanuilingalirmangaata qaujisaqtauninganut sukkuaqiqattarniliriniq.@----@ Can the minister provide this House with an update on the review of the Nunavut Income Support Program?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Education.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: taiksumunga qimirrunirmut, qaujimaliqtunga titiqqaujunik ammalu angiqtausimaliqpata ministaujunik tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautilaaqtakka maligaliuqtiujunut.@----@ In regards to the review, I now have the documents and once they are approved by the Cabinet I will make the information available to the rest of the members.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020501:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ilanginnik apiqsurunnaqtuksauvunga.@----@ I presume I can ask some supplementary questions on that.
20020501:: ministaujuq uqarunnaqpa tainna qaujisarniulauqtuq sukkuaqiniuvaktunik piqasiutjiniarmimmangaaq qimirrujauninganut isumagijauninga kiinaujaliangujuq qaujinasuaqtillugit sukkuaqinut akiliutjauvaktut ammalu qanuq atuagaujut atuatitaummangaata.@----@ Can the minister tell us whether the review of the Income Support Program will also include a review of what is considered as income when calculating social assistance payments and how the regulations are applied?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: mamianaq apiqqutinga tukisittianginnakkut.@----@ Sorry I didn't quite get that question.
20020501:: maligaliuqti apiqqusimik apirikkannikainnarli.@----@ Could I ask the member to repeat the question please?
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: makliin apiqqutigirataaqtait apiqqusirikkannikainnaruk.@----@ Mr. McLean could you repeat your question.
20020501:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ministaujuq uqautjigunnaqpa tamanna qimirruniujuq sukkuaqilirinirmut piqasiutjigajaqpat qimirrusinnarlutik kiinaujaliarijauvaktut qaujinasuaqtillugit ikajurutauniaqtunik ammalu qanuq tamanna atuagaujut atuqtauvammangaata.@----@ Can the minister tell us whether the review of the income support program will also include a review of what is considered as income when calculating social assistance payments and how the regulations are applied?
20020501:: uqausiqaqtunga utiqtigumaninginnik kanatamit kiinaujaqutinginnut.@----@ I am talking about claw backs on federal funds.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020501:: tusaqtinniaqpara maligaliuqtiujuq atangirlugit qaujisaqtaulauqtunik.@----@ I will provide the member with the total package stemming from the review.
20020501:: kisianili ilasijumammijunga piqasitjiniarmigama, pijjutigillugu nunavut taimailingaqatautuinnarmat 8-ngujuni aviktursimajuni kanatami, utiqtittigunnaqtutik kanatami kiinaujanginnik surusirnut kiinaujaqtarijauvaktunik, aqqutiqaqtutik sukkuaqikkut piliriakkut tamakkua kiinaujait turaangatitauvaktut asinginnut pilirianut nalunairniaqpakka uvanga kiujjutinganut.@----@ But I also just want to add to that I will also include, because Nunavut is like the other eight jurisdictions in Canada, where there are claw backs for child tax national benefits through the income support program, those funds are applied to other programs which I will outline to the member in my response.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020501:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: malillugu ilanga 20 maannaujuq sukkuaqivaktunut atuagaujunut, surusirnut kiinaujaqtaarijauvaktunut ataani kanatami inkamtaaksijarnirmut isumagijauqattangittut kiinaujaliangugianginni sukkuaqijunnaqtanginnik miksausaksitillugit.@----@ According to section 20 of the current social assistance regulations, child tax benefits received under the federal income tax act are not considered as income when calculating social assistance amounts.
20020501:: kisianili tamaani nunavummi surusirnut pijauvaktut nunavut gavamakkunginnit isumagijauqattaqtillugit kiinaujaliangugianginnut.@----@ Whereas the Nunavut child tax benefit received from the Territorial government are considered as income.
20020501:: qanuimmat taimaikpa.@----@ Why is that?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii..@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: nunavummi kanatami gavamakkut ammalu nunavut gavamakkungit iqqanaijaqatigiqattarmatik amma uattiaru uqaqqaugama 8-ngummimata kanatami aviktursimajunik taimaksainnaqtauq aulaniqaqtut.@----@ In Nunavut the federal government and Government of Nunavut work jointly and like I said there are eight other jurisdictions in Canada that do the same as we do.
20020501:: uqaqqaugama isumagijaummat kiinaujaliangugianganik ammalu maliktugit atuagavut tavvanngaksainnaq pijauqattaqpata kiinaujait isumagijasungummat kiinaujaliangugianganit.@----@ As I said it is considered as income and according to our regulations if they come out of the same pot of money it is considered as income.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: kingullipaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020501:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020501:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: isumalaursimava ammalu isumagiarunnaqpa ministaujuq angirunnaqpaq qujannaqtauninganut nunavummi surusirnut kiinaujalianguvaktut kiinaujaliatitut piiqtauqattangillutik ataani sukkuaqijulirinirmut piliriami.@----@ Has and will the minister commit to considering abandoning the claw back of the Nunavut child tax benefits from social assistance recipients under the new income support program?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020501:: uqaqti, angirsimattiaqtunga uqaqatiqaqattakannirnirmut maligaliutinik tamaksuma miksaanut taikkua maligaliuqtiujut qimirrujunnarsisimaliqpata qimirrujaulaurninginnut sukkuaqijuliriniujuq.@----@ Mr. Speaker, I will commit to definitely holding more talks with the members on this issue after the members have had a chance to review the findings of the income support review.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: apiqqut 073-1(6):@----@ Question 073 - 1(6):
20020501:: iqqanaijaqtinut illunut/akitturiarutiit kiinaujalianik@----@ Staff Housing/Increase in Revenue
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, apiqqutiga ministangannut kiinaujalirijikkut, uvvaluunniit illulirijirjuakkut, naliannuungagumammangaaq naluvunga kiuliqpagu apiqqutiga nalianniinngaangalluni kiuliarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister responsible for Finance, or the Housing Corporation, I don't know what hat he wants to wear when he's answering this question.
20020501:: immaqa tamakkiinnut.@----@ He may need to wear both.
20020501:: kiinaujatigut parnautinik ippassaq, uqalaurmat 1/3 angilligiarlutik $3-miliakasaat kiinaujait utiqtitaujut iqqanaijaqtinut illunik.@----@ In the budget address yesterday, he projected nearly a third increase of nearly 3 million dollars in revenues as a result of recoveries from staff housing.
20020501:: tukisivunga arraani kiinaujaliangulauqtut $6-miliakasaulaurmata akigillunigit $36-milian qanigijaani.@----@ I understand that last year the revenues were just over 6 million dollars and the cost was around 36 million dollars.
20020501:: taimaimmat gavamakkut ikajuqsuqput iqqanaijaqtinut illunik qanigijaanut $30-milian.@----@ In effect the government is subsidising staff housing nearly 30 million dollars.
20020501:: apirijumavunga nakinngaarmangaata kiinaujait angilligiarutiit.@----@ I'd like to ask where that increase is coming from.
20020501:: pijjutiqaqpaa amisururiaqtauninginnut iqqanaijaqtinut illuit amma atuqtuaqtitaullutik uvvaluunniit illumuuqqaqtait akitturiaqpaat iqqanaijaqtinut?@----@ Is it because there is more staff houses being built and rented or is the rent going up for the employees?
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: minista illulirijirjuakkunnut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, marruuk uqausissarivaakka tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, a couple of things.
20020501:: atuqtuarniqtaqakkannilauqpuq, taimaimmat iqqanaijaqtinut illussaqtaqakkaniqpuq kisiani pimmariuniqsaujuq, qaujijaulauqpuq sivulliqpaami taqqakkununga piliriamut, nalunaukkanniarjulluguqai pilirianguningit iqqanaijaqtinut illunik atuqtuaqpattunut.@----@ There were some additional leases, so there was an addition to staff housing but more importantly, it was found after the first public accounts process, more I guess clarity around the treatment of staff housing rental income.
20020501:: taimaimmat angijummariuvut pusangit angilligiarniit tamatumunga nalunaittiakkannirlugu iqqanaijaqtinut illunut kiinaujalianut.@----@ So that's where a large percentage of the increase was in effect of identifying clearer the staff housing rental revenues.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: ilagiarutiit api6kummut.@----@ Supplementary question.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, qaujijumatuinnaqpunga kiinaujait titiraqtaulaunngimmangaata iqqanaijaqtinut illunut kingunittinnit, nalunanngittuq kiinaujanik naasaijirjuaq nalunaiqsilaurmat uvvaluunniit qaujinniqpaa namunngaqtauniarmangaata kiinaujait.@----@ Mr. Speaker, I was wondering if the funds weren't recorded under staff housing revenue before, I'm sure the Auditor General must have identified or found where that money was being put.
20020501:: qaujijumatuinnaqpunga minista nalunaiqsigunnarmangaaq maligaliurvimmut, $3-milian namiilaurmangaaq kiinaujaliattinnit iqqanaijaqtinut illunut utiqtunuulauqtinnagit.@----@ I'm just wondering if the minister could inform the House, the 3 million dollars where was it in our revenues before if it wasn't in the staff housing recovery.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, asinginniinngaaqsimagunaqput kiinaujalianik, takugunnaravit angijummariummat tunijaujut taakkununga kiinaujanut.@----@ Mr. Speaker, more than likely in the other revenues stream, as you see it's a significant portion allocated to that amount.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, immaqaa minista unikkaarunnaqpat qanuq takuksaummangaaq pijauvammangaarlu.@----@ Mr. Speaker, maybe the minister could explain how it's shown and collected.
20020501:: nalunanngittuq qangalimaaq atuqtuarutit akiliqtautillugit iqqanaijaqtinut utirvivaktut sikkitaanginnit kiinaujalirijikkutigut.@----@ I'm sure that any time rent is paid off of employees; I think it's recovered off of their pay stubs through finance.
20020501:: tusarumatuinnaqtunga atangiqtauvammangaaq taikkutiguuna, qanuq siammatiqtaujunnarajarnirmangaaq atuqtauluniluunniit ilanginnit.@----@ I think and I'm just wondering, if it all goes into there, how could it have been distributed or applied differently in certain cases.
20020501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kiulvi ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, kiinaujjastautinit piiqtauvanngittut turaakautigijumiilaak.@----@ Mr. Speaker, in fact it wasn't deducted from payroll, directly from payroll through the payroll.
20020501:: taimannailauqsimajuugaluaq, iqqaumanngitara qangallattaaq, iqqaumatuinnaqtunga aaqqittaulauqsimammat.@----@ At one point that did take place and I can't remember the exact time because I remember there was a decision around that that was made.
20020501:: kiinaujaqtaaminirnit qimirrujariaqarajaqpunga tamatumunga.@----@ I'd have to go back through the revenue to check on that.
20020501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: apiqqutiksait, ilagiarutit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020501:: kingulliqpaaq ilagiarutit tutuu.@----@ Final supplementary. Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, uqaqqaugama uattiaru, ilagiarutiit malimmata kiinaujalianut amma akilissalianut iqqanaijaqtiit illungita arraani iqqanaijaqtinut illunut qanigijaaniimmat 85%.@----@ Mr. Speaker, as I had indicated earlier, the subsidy based on the revenues and expenses last year for staff housing is roughly eighty-five percent.
20020501:: $30-miliakasait amma kiinaujaliat akitturiarmata, qaujijumatuinnaqpunga angilligiarmangaata iqqanaijaqtinut illunut, taimannassainnaq akitturiarniarmangaata.@----@ Nearly 30 million dollars and as the revenues have gone up, I'm just wondering if the increase in the cost to staff housing, is that going to go up the same amount.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista.@----@ Minister.
20020501:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, uqariiqsimaqquqpunga kingunittinnit takugiarniarniraqtunga iluunnanginnit iqqanaijaqtiit illunginnut maliganginnit.@----@ Mr. Speaker, I believe I have indicated in the past that we're looking at all our staff housing policies.
20020501:: taqqakkununga illuit akingit atuqtuarnirmut, atuqtauvattut piliriat, maligalimaat pijjutiqaqtut illunik taqqakkununngaangappata uvvaluunniit iqqanaijaqtinut illunuunngaangappata maannaujuq, isumassaqsiurutauvut, katitirijumavugut iqqanaijaqtiit illunginnit amma taqqakkununga illunik pilirianik ajjigiiliqtittijumalluta tamatumungalimaaq.@----@ Our public housing rent scales, the access program, all policies relating to housing whether it's public or staff right now, are under consideration, and we have the full intent of consolidating the staff housing versus public housing responsibilities to bring some consistency to that whole process.
20020501:: taimaimu, sivuniriniartatinni, uqausirijagi asijjiqniaqtuni uvvalu ukunani nainaarsimaju pijatsami maannaujuq, taimali pilirijariaqanniaratta amma qaujinasuarluta qanuittuni attuqtauningini sivumugianginitini imainniatillugi aaqitsuiniqni amma pivalliatitsiniqni atuagaqmi.@----@ So in the long run, I would say that there are going to be changes or in the short term right now, obviously we have to work through and see what the impacts are before we move forward with actually finalizing and implementing the policy.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020501:: ailiams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: apiqqut 074-1(6):@----@ Question 074 - 1(6):
20020501:: akitturianningi tavvaakaup taassingi ukununga piulisaqtauniq pijatsanu@----@ Revenue from Tobacco Tax into Treatment Programs
20020501:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: apiqutigali turaangajuq ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20020501:: ippatsaq kiinaujatsamaani uqausiqartillugu, minista uqalauqma mitsausilugi 10milian taalait ukunani akiqturianninginu ukunani tavvaakaup taassinginu amma imialuit niuviarijauvattui, imialungmi niuviatsaliit.@----@ In yesterday's budget speech, the minister projected almost 10 million dollars in revenues from tobacco taxes and alcohol sales, liquor sales.
20020501:: ministaa qanuigiarniaqa tamainu uvvalu ilanginnu ukunani akitturianningi tavvaakau ukunani suqranaqtuni ajuliqsimajuni piulisaqtauniq pijatsanu imaijjangillutiunniit utiqtitannagi tamaqmilimaaq kiinaujatsait iluanu?@----@ Will the minister consider earmarking all or a portion of this revenue for substance abuse treatment programs instead of putting all this money back into the general pot?
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minster Ng.
20020501:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, qanuigiajangittunga taikua kiinaujani pillugu immaqa taimainniarutta qaujimatsutilu, qanuigiariaqanniartugu appattiriniqni pillugu imailingama taikua pilirivvia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku aaqitsuajumata anginaaqnirsarilunigi ukunani tamainu pijatsanu piliriniarsuti qanuitauninginu tavvaakaup amma imialuup atuqtauninginu amma atuniqlunninut.@----@ Mr. Speaker, I wouldn't commit to earmarking that money because if we're going to do that you know, and we'd have to face reductions because of the fact that I'm sure that the Department of Health and Social Services put significantly more than that amount in their overall programs to deal with the areas of tobacco and alcohol use and abuse.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: pilirisimagaluartunga titiqaujumi taisuminga juukaan atuutisimanikungani qaujisaqniqartilugi imialungmu isumaluutiujuni juukaanmi.@----@ I've gone through a document that Yukon had gone through when they were reviewing their alcohol issue in Yukon.
20020501:: imailingammata, pitaqarma atuliqujaujuni taimailuniarluti.@----@ In fact there is a recommendation on doing that.
20020501:: ministaa qanuigiarunnaqa ukunani kiinaujani uvangangaju piulisaqtauniq pijatsanu nunavumi?@----@ Would the minister consider putting some of this money into treatment programs in Nunavut?
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: piujuq apiquti amma uqaqaugama ukunani kiinaujatsamaani uqausirilauqtakani ippatsaq, pitaqarma ilagiarutini taalani ukununga pilirivvianu aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku amma imialungmu ajuliqsimaju piulisaqtauniq pijatsani.@----@ That's a good question and as I indicated in my budget address yesterday, there is significant additional dollars to the Department of Health for mental health and alcohol addiction treatment programming.
20020501:: imailijunga, naluginagu minista quviagijaqaniartu tukisititautsiarluni taikununga tukiliuqsimajunu tungaagut kiinaujatsamaani pilitaulauqtilugu qaujisaqninu aggipalliajuq katimaniulaaqtumu.@----@ I mean, I'm sure the minister will be more than happy to get into those details once his budget comes for review during the upcoming session.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, minister.
20020501:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020501:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: akaungiliurutini pitaqaratta imialungmu ilinganiqartuni.@----@ We do have alcohol related problems.
20020501:: suqranaqtunu ilinganiqartui akaungiliuruti nunavumi tamainilu nunaliujuni nunavumi.@----@ Substance related problems in Nunavut in all communities of Nunavut.
20020501:: ammalu minista ujjiqsujuttauvu imaitsuni illulirijiqjuakunnu minista, immaqa qanimajuittuunnirutta, immaqa imialuluaqpangikkuta, immaqa tamaini suqranaqtuni atuniqlupangipata ipiginiqsarijunnaniartavu angiqravut.@----@ And I'm sure the minister knows that being Housing Minister, if we are healthy, if we don't drink too much, if we don't do all the substance abuse we can look after our houses better.
20020501:: inuusiqatsianirsaugajaqtugu.@----@ We could be healthier.
20020501:: ujjirillugi tamakkua, minista atsurutsiaqluni saniqvaijunnaqa tavvani kiinaujani ukununga suqranaqtunu atuniqlupattunu pijatsani nunavumi?@----@ Knowing that, can the minister seriously put some of this money into substance abuse programs in Nunavut?
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: sulikkanningilaa, maligaliuqti saqiivattu piujumi isumaaluumi amma ujjiritsugutauq, uqaqaugama, sivulliqpaami, immaqa uqariatsiarlunga, maligaliuqtiit qaujimatsutilu, isumaqsuutigijunnanginaku kiinaujalirijikunu ministaulunga kiinaujani ukununga ajjigiingittunu pijatsanu.@----@ Once again, the member does raise a good issue and I'm sure, like I said that the, first of all, if I could just clarify, as members know, it isn't up to myself as Finance Minister to put money into different programs.
20020501:: tamanna pilirijaq pilirijautsiaqsuni, pitaqarma maligaqnu pivalliatitsiniqni, katimajingukainnaqtui amma kiinaujaliriniqnu aulatsiji kamatijinginu, maligaliuqtiit katimajingi, taikunga tamakkua pivalliatitauvatui.@----@ That is done collectively; there is the legislative process, Standing Committees and the Financial Management Board, Cabinet Colleagues, that's where that process takes place.
20020501:: taimaililauqsunga, qaujimagama minista pikuu sivumupalliajugiallaumma amma naammatsanniqarani ukununga kiinaujanu ukununga ajuliqsimajui atuqniluningini uvvalu mamianaq, ajuliqsimaju atuqniluningini kiinaujatsamaani ammalu alianaigusuniarma taikununga tukisigutiujunu tungaagu kiinaujatsamaaqutingi saqitaulauqtilugi katimavingmi.@----@ Having said that, I know that Minister Picco has aggressively moved forward and argued for money for addictions abuse or sorry, addiction abuse funding and he's more than happy to go into those details once his budget comes before the Assembly.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020501:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: apiqqut 075-1(6):@----@ Question 075 - 1(6):
20020501:: sukkuaqivattuit pivalliatitauningi@----@ Income Support Improvements
20020501:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqausirikannirumallugu uvani maligaliuqtiuqatima apiqutingini ukunani surusiaqigutaujuni, uqausiqaqtungali ukuninga gavamatuqaku ikajuutingini.@----@ I would like to touch up on one of my colleague's questions about Child Tax Benefits. I am speaking about the federal benefits.
20020501:: saqiisimammata akaungiliurutini nunaliqutigijakkani imailisimammata tavangasainnaarsimalluti.@----@ They have caused problems in my communities as they are stated as being from the same pot.
20020501:: pitaqaqaa pivalliatitauningini?@----@ Is there room for improvement?
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: tamannaqai piujuq atuqpaktavut kisianiliqai tukisiumallarinngimmata uqaqatiqanngiluaqpammataqai kikkutuinnarnik.@----@ Perhaps it's a good system that we already use but perhaps there is a lack of understanding or a lack of communicating it to the public.
20020501:: takuksaunngiluarmaqqai. uqaqtii.@----@ Perhaps it is not visible enough, Mr. Speaker.
20020501:: ilangat akaunngiliurutaujuq nalunaikkannirumajara, pijjutiqaqtuq isumaalugutaujunik kiinaujaqaqtitaunirmut aturunnarajalauqtut kisiani atulaunngittut arragumuttaukanniqtut.@----@ One of the problems that I would like to clarify, regarding the concerns about funding that could have been used which just lapsed into the next year.
20020501:: kisianili uvani nunavummi, kiinaujaqaqtitaunittigut angiqatigigutikkut kanataup gavamakkunginnit, pijunnangimmata surusirnut kiinaujaqtaanguvaktunik maliktugit piliriangujut malillugu angiqatigigutausimajuq.@----@ But here in Nunavut, through formula funding agreements with the Federal Government, they cannot get child tax benefits under both programs according to the agreement.
20020501:: taikkua piijaqtausimaliqpata isumagijausimaliqpata kiinaujaliaminiqtitut, isumagigiarunnaqtavut marruatirlugu ammalu asinginnuqtausimammata asinginnut ikajurutaujunut, surlu iqqanaijaqnirmut amma surusirnut kiinaujaqtaanguvaktunut pititaukkanniqpammijut kiinaujakkannirnik kisiani inummut atutiqammarittu.@----@ Once that's deducted or considered as income, we can't consider it twice and this is moved to other benefits, such as employment and for child tax benefits they also receive additional funding but they're very useful for the individual.
20020501:: inuk taimaittumut kiinaujaliurunnangippat, asinginnut atuqtauliqattaqtut.@----@ Once an individual can't get any money for that, they use it for other things.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: tammarniruma, uqautjauniaqqunga.@----@ If I make a mistake, please correct me.
20020501:: qanuippalainngittuq tammaraluarluni.@----@ I guess it's okay to make a mistake.
20020501:: piluaqtumik surusirnut kiinaujaliarijauvaktunut. qaujimajunga tamakkua aksualuk ikajuqattarmata tamakkununga kiinautjaksattiangittunut kisianili tamakkununga iqqanaijaqtunut, ikpinnaluaqpalainngittut.@----@ Mostly for child tax benefits, I know that they're very useful for people with lower income but for those who are employed, I don't think they have any effect.
20020501:: ammalu suli, tamakkua inuit akiliksaqaliqaqtaquuqtut inkamtaaksimut tamanna pijjutigillugu ammalu qulanngittunga tamanna aksururutauliqattarmat nunaliujunut ammalu nunavummiunut ammaluqai qaujimajaunngiluarninginnut.@----@ And also, I think people end up owing money to income tax because of this and I'm sure that this has created hardship for our communities and for all Nunavummiut and maybe it's due to a lack of communication.
20020501:: qanurli taima nunavummiunguluta qaujigiakkannirunnaqpita qanuittut kiinaujait atuinnaummangaata.@----@ How can we as Nunavummiut find out more about funding that is available?
20020501:: kanatamiutaulluta, qaujimajariaqaraluaratta nakit kiinaujaqtaarunnarmangaatta uvvaluunniit taikkuaqai pilirivigijait tamakkuninga tukisigiaqtittijunnaqtut uvattinnik.@----@ As Canadian citizens, we have to be aware of where we can receive funding or perhaps can your department supply us with that information.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqtiit:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii..@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: sivuliqpaamik uqaqtii, uqarumajunga kanataup gavamakkungit kamagijaqarmata inkamtaaksijarnirmut ammalu uvagut nunavummi gavamakkulluta tamanna qanuilikkannirunnanginnattigut maligaliuqtiujut qaujimammata.@----@ First of all Mr. Speaker, I would like to say that the Federal Government is responsible for income taxes and as the Government of Nunavut we don't have any jurisdiction over that as all MLAs are aware.
20020501:: kisianili nunavummi surusirnut kiinaujalianguvaktut aulajunnaqtattiniimmata, ammalu tamakkua surusirnut kiinaujalianguvaktut ikajutiqarniaqpat inuqutitta kiinaujaliarivaktanginnut, ii, tamanna nalunairiakkannirlugu ammalu aaqqinnasuarlugu akaunngiliurutaujuq, tusaqtigiarunnaqtavut taqqakkua.@----@ But the Nunavut child tax benefit is within our jurisdiction and if this child tax benefit is going to have an effect on our residents' income tax submissions, yes, in order to clarify the matter and to rectify this problem, we can communicate it to the public.
20020501:: inkamtaaksijarnirmut arraguni, inuit naliqqanik pititauvaktut gavamakkunnit.@----@ During income tax years, the individuals receive receipts from the government.
20020501:: taimaliqai tamaksuminga tusaqtittunnaqpitigut amma taikkua sukkuaqiqattaqtut pijjutiqaqtunik nunavummi surusirnut kiinaujalianguvaktunik ikajurutauvaktunik ikpinnarniqarninginnut.@----@ Perhaps we can communicate this information to the public and to the income support recipients in regards to the Nunavut child tax benefit having an effect on them.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: tukisijara kiujjutinga ammalu quviakpunga tamanna ikajuqtuqtauninganik.@----@ I understand his response and I'm glad to hear that proactive stance.
20020501:: sukkuaqivaktut arraagutamaat piqattarmata sukkuaqijjusiaminirminik.@----@ The income support recipients get their income statements annually.
20020501:: tamanna saqqitausimagaluarmat pijariakinnirsautitaunasuaqtutik inkamtaaksiujut, kisianili nalliqallarittitunngimmat titirarasualiqtuni inkamtaaksinut.@----@ It supposedly has been created for the ease of preparing income tax statements, but it seems like it's not an actual receipt when you try to file your income tax.
20020501:: ilaannikkut iqqanaijaqtiujut nanisijunnasuungunngimmata kiinaujaliarminingitta titirarsimaningita ajjinginnik ammalu titiraqtausimaliraimmata, iqqanaijaqtiujut pijaksaqaluarnirasungummata titirarialinnik, taimali qaujigumagaluaqtunga qanuimmat ilaliutjausimammangaata titiqqaujunik atuutiqaluaqtujaqtinnagit.@----@ Sometimes the workers can't find their income statement copies and when they are filled out, the workers make a big fuss over the paperwork. I was wondering why they are included in the documents when they seem to be useless.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: minista.@----@ Minister.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqarunnangittunga atuutiqanginnirarlugit kisiani maligattinni uqaqsimangmata aullaqtittijariaqaqattarnittinni niqitaarutaulauqtut tarranginni taikkununga niqitaarutitaaqraktunut arraagutamaat.@----@ Well I cannot say that they are useless but our regulations state that we have to send out the income records to the individuals who were receiving income support annually.
20020501:: tamarmik niqitaarutauvaktut tarrangit pisimajauqattaqput utiqtuksannguqtitaujuksautauniarmata.@----@ All clientele copies are kept for the income tax submission period.
20020501:: maliktugit maligavut taimailingammat, tarrangannik tunisiqattaqujaulluta ikajuutiqattiarniarmat.@----@ According to our policy that is what it states, that we have to provide a copy so that the individual can benefit from it.
20020501:: mamiappunga akaunngiliurutiqaqpat taanna ikajuutaunasuktuq.@----@ I would apologize if there is a problem with this benefit.
20020501:: taikkua niqitaarutitaaqpaktut qaujikkaqtauqattaqtuugaluat kiinaujaqtaarniarmangaata uvvaluunniit akiliksaqtaarniarmangaata utiqtuksalirijikkunnut.@----@ The individuals usually are informed whether they will be receiving some money or if they will owe money for taxes.
20020501:: tamanna gavamatuqakkunnut kamagijarijaummat, immaqa akaunngiliurutiqaqpat nalunaiqsivigijunnaqtasi gavamatuqakkut.@----@ As this is a federal responsibility, perhaps you can lodge a complaint with the federal system in regards to this problem.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020501:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: taikkua tarratuinnariqattaqpait uvvaluunniit nalunaiqsisimattiaqattaqpat niqitaarutigisimajamik taikkua tunijauqattaqtut niqitaarutitaaqpaktunut?@----@ Are those just receipts or income statement records that are given to the individuals?
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: ministaa.@----@ Minister.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: tammangikkuma, taijauqattalauqtut tii-5-nik tarratuinnaugatik.@----@ If I am correct, they are called T5's and they are not just receipts.
20020501:: taikkua utiqtuksaqtaarunnautiujut aullaqtitaujariaqasuut utiqtuksalirijikkunnut.@----@ They are for income tax purposes and have to be sent to Revenue Canada.
20020501:: kikkutuinnait utiqtuksaqtaarasuglutik tunisiqasiujjigajaqtut taimaittunit.@----@ The individual would file their T5's with their income tax.
20020501:: titiqqatuinnaungittut tarratuinnaugatiglu.@----@ It is not just a document or receipt.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020501:: maligaliuqtiit ujjirusunniaqput apiqsurnaq anigurmat maanna.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20020501:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020501:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20020501:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020501:: utirviqarniq titiraqsimallutik apiqqusiunikunut.@----@ Returns to Written Questions.
20020501:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020501:: kiuniq uqausiurngaqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020501:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020501:: kiuniq kiinaujalirinirmut uqausiurngaqsimajumut.@----@ Replies to Budget Address.
20020501:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020501:: atiliukatagutausimajut.@----@ Petitions.
20020501:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020501:: katimmajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20020501:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020501:: atiliurutausimajuq 02-1(6):@----@ Petition 02 - 1(6):
20020501:: paasiqaqtittiniq naamajumik kangiq&inirmi@----@ Provide Adequate Bussing Services in Rankin Inlet
20020501:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020501:: qangatasuurjuaq nipikkialuukainnarmat.@----@ That jetliner was quite noisy.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: katimajjutiksanuaqsijumagama atiliukatagutaunikuujumit pijjutigillugit pasikkuuqtitauqattarnirijangit surusiit nunattinni kangir&inirmit.@----@ I would like to table a petition in regards to bussing services for children in my community of Rankin Inlet.
20020501:: taanna atiliukatagutaunikuujuq atiliuqtaulaurpuq 593-nut kikkutuinnarnut.@----@ This petition was signed by 593 individuals.
20020501:: taakkua atiliuqsimajut ilakkanniriaqujivut pasinit ilinniaqtinut turaangajunit kangir&inirmit.@----@ These signatories are requesting additional buses for the school children in Rankin Inlet.
20020501:: uqaqtii, kangir&iniq inugialiqpalliatuinnarmat.@----@ Mr. Speaker, Rankin Inlet is growing in population.
20020501:: surusiit pasikkuurunnaqattarmata tikittugu quvvasingnilingnut 4-nit.@----@ The children can only be bussed up to Grade 4.
20020501:: nukaqtiit pasikkuuqtitauqattaqput angirramut kisiani angijuktiit najangit angijungilluunniit tavvanittainnaq pasimiittunnaqtitauqattanngilat.@----@ Younger children are bussed home but their older sisters and brothers cannot be in the same bus.
20020501:: ilaannikkut, tamanna akaunngiliurutiliqattarmat nukaqtiujut angirraqsimajutuutitautillugit angijugijangit pisugiaqaqattarmata angirramut ilangillu akuni angirramut tikinnasugiaqaqpaktutik.@----@ At times, this causes a problem when the younger children are home alone since their older siblings are walking home and it takes some of them a long time to get home.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: atiliukatagutaunikuujut.@----@ Petitions. Item 11.
20020501:: katimajjutiksaq 12.@----@ Petitions. Item 12.
20020501:: unikkaaliarisimajangit katimajiralaat amma tuavirnaqtulirijiit katimajiralaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020501:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020501:: unikkaaliarisimajangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020501:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020501:: katimajjutiksanuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020501:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020501:: saqqitaujuq titiqqak 08-1(6):@----@ Tabled Document 08 - 1(6):
20020501:: iqqanaijarvinni qanuinngisiarniqarninganik qaujisarniq@----@ Workplace Wellness Survey
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqtii, katimajjutiksanuaqsijumagama titiqqanit.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document.
20020501:: atiqaqtuni "iqqanaijarvimmi qanuingittiarnirmut qaujisarniuniku."@----@ It is entitled "Workplace Wellness Survey."
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: katimajjutisaknuaqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020501:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: saqqitaujuq titiqqak 09-1(6):@----@ Tabled Document 09 - 1(6):
20020501:: unikkaaq suraksimajuqsiurutaujunit kuugaaqjummi - gaasirluqtumut@----@ Report on Repairs in Pelly Bay/Kugaaruk - Bad Gasoline
20020501:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: katimajjutiksanuaqsijumagama pijjutigillugit qamutaujanut qianngurnullu aulautinut suraqattarnirisimajangit uqsualurluutimut.@----@ I would like to table a document about skidoo and outboard motor damages due to bad gas.
20020501:: taakkua titiqqait nalunaiqsisimavut 67-ngujunit piqutiujunit suratuinnalauqtunit uvanga nunaliqutinginnit.@----@ This document outlines sixty-seven pieces of equipment that broke down all together in my communities.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020501:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020501:: saqqitaujuq titiqqak 10-1(6):@----@ Tabled Document 10 - 1(6):
20020501:: kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiingat 2002mi arraagutamaaqsiutingannut unikkaaq@----@ Kivalliq Chamber of Commerce 2002 Annual General Meeting Report
20020501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: ukua kivallirmit iqqanaijarvingnit nangminiqutiqaqtunut katujjiqatigiingita arraagutamaaqsiutinginnit inulimaaqtittinirilauqtanginninngaartuq kangir&inirmit, maajji 26 amma 27-ngutillugu, iqqanaijarvingnit nangminiqutiqaqtunit aulattijinginnit amma pigiaqtittijjutitaqaqtuni.@----@ This comes from the Kivalliq Chamber of Commerce Annual General Meeting in Rankin Inlet, March 26 & 27, from the Chamber of Commerce executive and also a resolution.
20020501:: nalunaiqsisimangmata gavamakkut niruarijanginnit ingirrajulirijjutigijumaniqpaanginnit qangatasuukkut umiarjuakkullu.@----@ They indicated the government's preference is to designate preferred carriers for air and sea transportation.
20020501:: taanna tuksirautausimajuq akiraqtuqtaurjualaurpuq iqqanaijarvingnit nangminiqutiliit katujjiqatigiinginnut ilagijaujunut.@----@ This proposal met with great opposition from the Chamber of Commerce membership.
20020501:: pigiaqtittijjutimik aniguqtittijuqalaurmat arraagutamaaqsiutinginnit inulimaaqtittitillugit katujjiqatigiit angiqtittinasuqujaullutik gavamakkunnit piiqtittiqujillutik parnaksimajanginnit niruarisimajanginnut ingirrajjutigijumasimajanginnit kataktittijjutautuinnariaqarninganut naliannutuinnaq iqqanaijarviujumut atuniingajumit saqqittijjutautuinnariaqarninganut pijitsiqtaujuqanginniqsaulirluni taqqakkunanngat nunavuumiittunit malingaalirutik niruarijauniqsaujumit marruujuungnik narunautauqattaqtunit pijitsiqtunit nunavuumut.@----@ A resolution was passed at the Annual General Meeting for the chamber to lobby the Government to abolish plans to designate preferred carriers that could undermine the viability of any competing businesses and result in monopolies with reduced services to the general population of Nunavut in order to foster carrier competition between carriers serving Nunavut.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020501:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020501:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020501:: saqqitaujuq titiqqak 11-1(6):@----@ Tabled Document 11 - 1(6):
20020501:: nunavumi namminiqaqtunut ikajuutik - 2000/2001 arraagutamaat qimirruniq@----@ NNI Policy - 2000/2001 Annual Review
20020501:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: katimajjutiksanuaqsijumagama titiqqanit.@----@ I would like to table a document.
20020501:: arraagutamaat qimirrujauniriqattaqtanga nunavuumit nangminiqaqtiit ikajuutingannut maligaq arraagunginnut 2000-2001.@----@ The Annual Review of the NNI Policy for 2000 - 2001.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020501:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020501:: titiqqanit suli katimajjutiksanuaqsijuqarniaqpa?@----@ Are there any further documents to be tabled?
20020501:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020501:: pigiaqtittijjutitaqarninganik nalunaiqsijjutit.@----@ Notices of Motions.
20020501:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020501:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganik sivulliqpaamit uqalimaaqtauninganut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020501:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020501:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020501:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020501:: maligaksaq 2 - kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 4, 1999-2000-mi - qaujikkaijjuti@----@ Bill 2 - Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999-2000 - Notice
20020501:: maligaksaq 3 - kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 3, 2000-2001-mi - qaujikkaijjuti@----@ Bill 3 - Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000-2001 - Notice
20020501:: maligaksaq 4 - kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 4, 2001-2002-mi - qaujikkaijjuti@----@ Bill 4 - Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001-2002 - Notice
20020501:: maligaksaq 5 - kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 1, 2002-2000-mi - qaujikkaijjuti@----@ Bill 5 - Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002-2003 - Notice
20020501:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I give notice that on Friday May 3rd, I will move that Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999 - 2000;
20020501:: uqaqtii, qaujikkaivunga tallimiq mai 3-nguliqpat, nuuttilaarama maligaksaq 2, kiinaujanut ikajuutiup naasautaa 4, 1999-2000, maligaksaq 3, kiinaujanut ikajuutiup naasautaa 3, 2000-2001, maligaksaq 4, kiinaujanut ikajuutiup naasautaa 4, 2001-2002 amma maligaksaq 5, kiinaujanut ikajuutiup naasautaa 1, 2002-2003, uqalimaaqtauqulugit sivulliqpaamit.@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000 - 2001; Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001 - 2002 and Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002 - 2003, be read for the first time.
20020501:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020501:: qaujikkaijjutit pigiaqtittijjutitaqarninganik sivulliqpaamit uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020501:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020501:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20020501:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020501:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020501:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020501:: aippanganik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020501:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020501:: isumaksaqsiurutauningit katimajiralaatuinnautillugit maligaksait asingillu katimajjutiksait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
20020501:: maligaksaq 6 ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ Bill 6 with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20020501:: pigianginnittinni, uqalimaakainnarumagama titiraqtaunikuujumit kamisinanganninngaaqtuni nunavuup.@----@ Before we proceed, I'd like to read a letter that we received from the Commissioner of Nunavut.
20020501:: imailingajuq:@----@ It reads as follows:
20020501:: "uqatigiarumagakkit atuliqujillungalu maligaliurvianit nunavuup aniguqtitauqullugit maligaksait ukua pingasuujuqtuujumit katimaniqaqtillugit maligaliurvimmi.@----@ "I wish to advise and recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following Bills during the 6th Session of the First Legislative Assembly.
20020501:: maligaksaq 2, kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 4, 1999-2000;@----@
20020501:: maligaksaq 3, kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 3, 2000-2001;@----@
20020501:: maligaksaq 4, kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 4, 2001-2002; maligaksaq 5, kiinaujanut ikajuutit akitujunut, maligangata naasautaa 4, 2002-2003;@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999 - 2000;Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000 - 2001;Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001 - 2002;Bill 5, Supplementary Appropriation Capital, Act No. 1, 2002-2003;Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003.
20020501:: maligaksaq 6, kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 2, 2002-2003;@----@
20020501:: atiliurnikua piita irniq kamisina nunavuumut.@----@ Signed Peter Irniq, Commissioner of Nunavut.
20020501:: pigianginninginni katimajiralaatuinnait, nuqqangakainnaarjungniaqtugut.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we will take a short break.
20020501:: maligaliuqtiit uvannut maligunnaqtut maligaliuqtiit kativvianut.@----@ Members could join me in the Members' Lounge.
20020501:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020501:: >>maligaliurvimmi nuqqangakainnaqtutik 3.05-muaqtillugu ullukkut utiqtutillu 3:34mi unnusami@----@ >>House recessed at 3.05 p.m. and resumed at 3.34 p.m.
20020501:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020501:: katimajiralaanit isumaqsaqsiurningit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020501:: itsivautaq: (ikkarrialu) (tusaajitigu):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20020501:: kajusigikanniqullugu katimanivut.@----@ I would like to call the meeting back to order.
20020501:: ukunani katimaviuvingni tamainu, pitaqaratta katimautitsami piliriniasugu, maligaq 6 amma ikajuqsunniq titiqaujuni.@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with, Bill 6 and supporting documents.
20020501:: maligaliuqtiit naammasaqaa kajusiniarluta kaujisaqluta kiinaujait nalautsaaqtausimajuni imaak ikajuqsutu maligaq 6mi amma ilinganiqarsuni ukunani pilirivviani ilinniaqtulirijiku.@----@ Do members agree we proceed to review the Main Estimates that support Bill 6 and commence with the Department of Education.
20020501:: naammasaqisii?@----@ Are you agreed?
20020501:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20020501:: apirijumallugu minista pilirijuq ilinniaqtulirijikunu pigiaqluni matuiqsiningani.@----@ I would like to ask the Minister responsible for Education to do his opening remarks.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Bill 6 - Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: quviappunga uvaniiqataugianga uvani ullumi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It is a pleasure to be here with you today.
20020501:: nalunaiqsivigijumavassi ullumi kiinaujatigut parnautiliangugasuaqtumit ilinniaqtulirijikkunnut 2002-2003 kiinaujatigut arraagumi.@----@ I would like to highlight for you today the proposed budget for the Department of Education for the 2002/2003 fiscal year.
20020501:: iksivautaaq, tusaruminaqtummariuvut kiinaujatigut parnautissanut.@----@ Mr. Chairman, there's good news in this budget proposal.
20020501:: arraaniulauqtuq tusaqattalauqpugut amisunik kikkutuinnarnik katujjiqatigiinillu.@----@ During the last year, we have listened to many individuals, groups and organizations.
20020501:: kiinaujatigut parnaut tussirarumajara pijjutiqaqpuq ajjigiinngittunik pilirivviup piliriassanginnit.@----@ The budget that I'm proposing to bring forward touches on different aspects of the department's mandate.
20020501:: ilinniarviit inugiassivalliatuinnarmata ilinniaqtinik arraagutamaat.@----@ Schools are experiencing increasing enrolment each year.
20020501:: pijjutigillugit amisuruqpallianingit ilinniaqattaqtut, tussiraqpunga $2.8-milianik atuqtauniaqtunik inugiassivallianingit malittugit ilinniarvinnit pitaqarialinnut.@----@ As a result of the increased enrolment, I am proposing that 2.8 million dollars be used to meet the forced growth needs of our schools.
20020501:: ilinniarvivut aulaningit aulattiaqullugit.@----@ This maintains our schools at their current levels.
20020501:: quviappungattauq nalunaiqsigianga nunalinnit ilinniaqtulirijikkut tunijaulaarmata $800,000-kannirnik kiinaujatigut arraaguniaqtumut.@----@ I am also pleased to announce the District Education Authorities will receive an additional 800 thousand dollars for the next fiscal year.
20020501:: taakkua kiinaujait siarmatiqtauniaqput amisukallannut nunalinnut suurlu angilliqpaallirninginnut akigiqattaqtanginnut nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut tunijauvattut amma angilligiarninginnut kiinaujait ilinniaqtiit ikajuqtigivattanginnut amma katimaniriqattaqtanginnut iluunnangita nunalinnit ilinniaqtulirijikkut.@----@ This funding will be spread across several areas such as increasing the base amount each District Education Authority receives and increasing available funding for substitute teachers and providing for regular regional meetings of all District Education Authorities.
20020501:: iksivautaaq, amisuuningit innatuqait pijunnaqtitaujut innatuqaqsiutinut akiliutauvattut angilligiarivut.@----@ Mr. Chairman, the number of senior citizens that are eligible for senior citizens' supplementary benefit has increased.
20020501:: malittugit inugiassivallianingit, quviappunga nalunaiqsigianga $186,000 tunijauniarmata pitaqaqujauliqpalliatuinnarninginnut.@----@ To meet this growth, I am happy to announce that 186 thousand dollars will be allocated to meet that increased demand.
20020501:: iksivautaaq, marruulauqtuunnik arraaguunnik ilinniaqtulirijikkut qimirrulauqput ikajuusiaqtulirijikkut maliganginnit amma uqausiqalauqput angijuqqautinut kiullutik maligaliurvimmi.@----@ Mr. Chairman, during the past two years, the Department of Education has conducted an Income Support Policy Review and tabled a management response in the Legislative Assembly.
20020501:: saqqialauqput qaujisarnitinnit, amma kiujjutinut, tussirakkaniqpunga $740,000-kannirnik tunijauniaqtunik ajjigiinngittuutinut ikajuusiaqtulirinirmuungajunik.@----@ As a result of that review, and response, I am proposing an additional 740 thousand dollars to be allocated to various initiatives in income support.
20020501:: tamakkua pilirianguqujaitilaliujjivut ilinniaqtitaikkanniqattarninginnut iqqanaijaqtiit pijitsiqtiarniqsaujunnaqullugit ikajuqpattatinnik.@----@ These initiatives include increased training for our workers so that they can better serve our clients.
20020501:: angilligiaqtittiniaqpugut ilinniarassanik amma ilinniarnirmut kiinaujjassaanik taikkununga ikajuusiaqattaqtunut.@----@ We will increase the training opportunities and the training allowances for those individuals currently on Income Support.
20020501:: iksivautaaq, marruuk piliriassakkanniik pillugit ikajuusiaqtulirinirmut maligarnik qaujisaqtilluta, maligangit asijjiriaqarmata pilimmasaqtaugiilauqtinnagit.@----@ Mr. Chairman, two additional initiatives as a result of the Income Support Policy Review, require regulatory changes before they can be fully implemented.
20020501:: kiinaujjassaanik piiqtaujut amma nuttiqtaujut ikajuutiit iqqanaijaqtunut ikajuusiaqattaqtunut piliriangulaaqput piliriangugialiit pijariiqtautuaqpata.@----@ Income exemptions and transition benefits for working income support recipients will be initiated as soon as the necessary steps are completed.
20020501:: iksivautaaq, quviappunga nalunaiqsigianga $500,000-kanniit ilagiaqtauniarmata ilinniaqtinut akiliutaujunut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to announce that 500 thousand dollars will be added to student financial assistance.
20020501:: tamanna asijjirutaugiaqarniaqpuq maligarnut aulattijjutinut tamatumunga.@----@ This will also require a change to the regulations that govern this area.
20020501:: niriuppunga ministanuulaarakkit maannamaaq tuksirautaujunik qanuittunik isumaksarsiurutausimaninginnut amisururiarutaugajaqtunik ilinniaqtiujunut kiinaujaqtaarijauvaktunut.@----@ I expect to take to cabinet in the very near future proposals for their consideration that will increase living allowances for students.
20020501:: imaittuqtauq ikajuqtuqtaukkanniriaqarmijuq pairiviujut.@----@ Another area that needs further support is daycares.
20020501:: nunavuluktaami amisuningit nutaangujut pairiviujut matuiqpalliajut amisuruqpalliammata.@----@ Across Nunavut the number of new daycares that are starting up is increasing.
20020501:: piliriviujuq ikajuqtuimmat nutaani pairiviujunik pigiarutiksanginnik kiinaujanik ammalu ikajurutauqattarniaqtunik kiinaujanik malillugit piviqarningit ammalu pairivimmititauqattaqtut amisuuningit.@----@ The Department supports new daycares with start up grants and on-going funding based on available spaces and attendance.
20020501:: tamakkua nutaangujut pairiviujut pititaukkanniqattarniarmijut 474 tausakannirnik ikajuqtauniarlutik ukiungulaqtumik.@----@ These new daycare centres will receive an additional 474 thousand dollars in support over the next year.
20020501:: iksivautaaq, piliriarivallianginnarlugu inuktitut ilinniarutiliurnirmut ammalu ilinniarutiksait atuinnauninginnut, piliriviujuq sanirvainiaqtut 500 tausanik tamaksumunga ukiungulaaqtumut.@----@ Mr. Chairman, in an effort to continue the work on Inuktitut school curriculum and resources, the department will allocate 500 thousand dollars to this for the next fiscal year.
20020501:: tamanna pimmariummat ilagijauniarluni parnagutigijattinnut.@----@ This is an important component for our plan.
20020501:: ikajuqtuqattarsimagakkut tamanna piliriniujut ukiunik pingasunik amma tamaani arraaguniaqtumi ikajuqturniarillugu .@----@ I have supported this work over the past three years and will continue to support it again this coming year.
20020501:: iksivautaaq, 6 milian ikajuqtuillarittut ammalu maliktut pinasuaqtaujuni qingaummi aaqqiktaulauqtuni;@----@ Mr. Chairman, the 6 million dollars directly supports the spirit and intent of the Bathurst Mandate;
20020501:: nunaliujut qanuigutiqanngittiarlutik, asiminnik tuvaaqarunniinirmut ammalu ilippallianirmut.@----@ healthy communities, self-reliance and continued learning.
20020501:: pivallianiqarmata.@----@ Progress is being made.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista., qanuinngippat maligaliuqtinut, ilaginiaqtakkik qaiquvigik.@----@ Thank you, minister. If it is okay with the members, do you wish to bring in your witnesses?
20020501:: mamianaq iliqqusirisuuttinnik puigukainnarama.@----@ I am sorry I forgot my procedures.
20020501:: ikajuqtiginiaqtannik tamaunngaqujivit minista.@----@ Do you have any witnesses that you would like to bring forward Mr. Minister?
20020501:: takanunngarunnaliqtutit apiqsuqtauviujumut minista.@----@ You can go ahead to the witness table Mr. Minister.
20020501:: uqariirsimaliruvit kinauninginnik, apiriniaqtunga iksivautaujumik tunisiqulugit unikkaarijanginnik.@----@ After your introductions, I will be asking the appropriate Chairperson to submit their reports.
20020501:: qujannamii, minista uqausirijunnaruvigit kinakkummangata.@----@ Thank you, Mr. Minister if you could introduce your officials.
20020501:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ullumi aikparijakka sauminni ministaup tungilinga taam rits ammalu talirminni pap luHu kamaqattaqtuq kiinaujalirinirmut ilinniaqtulirijikkunni.@----@ With me today on my left is my Deputy Minister Tom Rich and on the right, Bob Loehr who deals with finance for the Department of Education.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020501:: apirijumajara iksivautaujuq katimajiralaangujunut aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu uqausirngautiqarmangaaq.@----@ I would like to ask the Chairperson of the Committee on Health and Education if he has any opening remarks.
20020501:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautarijaullunga katimajiralaanut aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu, quviasuktunga piviqaqtitaujariaksaq uqausirngautinik isumaliurasuarniatilluta ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutinginnik.@----@ As Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to have an opportunity to make some introductory remarks as we begin deliberations on the budget of the Department of Education.
20020501:: katimajiralaangujut qaujimavut sulikkanni, ilinniaqtulirijikkut angilangummata kiinaujanik atuqtuksaujunik gavamakkut atuqtuksaqutinginni.@----@ The Standing Committee notes that once again, the Department of Education holds the largest share of the government's total budget.
20020501:: piliriviujup aulaninginnut ammalu makimainnarutigut atuqtuksaqutingit 2002-2003 amisururialluakallaksimammata taimanngat 2001-2002.@----@ The department's operations and maintenance budget for 2002-2003 has increased somewhat since 2001-2002.
20020501:: taimali tamanna angilligiaqsini pijjutigiluartanga piruqpalliaju isumaaluutini ukunani qatsiuningi ilinniaqtiit amisungupallianingi taimangat aqraagutamaat, katimaviuvili kamatijingi isumaaluutiqainnarmata qanuigialuti ukunani qanuigiartaujuni ilinniaviit kiinaujatsamaangini takullugi aqraaniulaurtu qatsiuningi ilinniaqtiit atuutiniqangitu.@----@ While some of these increases are certainly due to forced growth issues with the number of students increasing steadily year by year, committee members continue to have concerns that the means of allocating school funding based on the previous year's numbers of students is not adequate.
20020501:: maligaliuqtiit tukisisimamata tainna minista qaujisaqniqannianingani ukunani kiinaujatsamaani qanuilinganinginu aggiqtuni taqini, imaikkaluartillugu tukisinnalungikaluaqa uvvalu qaujisaqniqaniatusaugatilu ukunani gavamait pijatsa qaujisaqtauqujaujuni.@----@ Members understand that the minister will be reviewing this funding formula in the coming months, although it is unclear whether or not the review will be part of the government wide program review initiatives.
20020501:: amisut ilinniaqtulirijiku kajusinginnartui atiani kiinaujatsamaqatitai ajjipalugimagit.@----@ Many District Education Authorities continue to be sorely under funded based on similar formulas.
20020501:: imailingagaluartilugu tutsiraqtausimaju kiinaujatsamaani titiraqsimajuqasuni ilagiarutini kiinaujatsamaani tamatumungangaju, maligaliuqtiit qaujigumammata nalunaiqsimajuni tukisigutini, imaittugalanni qanuitaigiarsimaju akinginu ukunani aaqisimaju kiinaujatsamaani ukununga immikuartitunu ilinniaqtulirijikunu.@----@ While the proposed budget indicates additional funding in this area, members would like to see more detailed information, such as the allocated amount of base funding for individual Education Authorities.
20020501:: maligaliuqtiit kajusinginnartui qaujimakkailluti isumaaluutini iluani pilirivingita qanuigiaqaninginu amma pilirijariaqartanginu ukunani ilinniaqturijikungini.@----@ Members continue to express concerns over the department's approach to the roles and responsibilities of District Education Authorities.
20020501:: katimajingi niriunniqarpamata uqausiriluniu tamanna amma asingi isumaaluutit qanuitauniarninginu aggiqpalliajuni qaujisaqnirnu ukunani maligaq 1mi, tutsiraqtausimaju nutaaq ilinniaqtulirijiku maliganga.@----@ The committee expects to address this and other issues in more depth in its upcoming review of Bill 1, the proposed new Education Act.
20020501:: katimajingi imailisimalluti taikua sangijuulluti atuliqujausimajuit iluani maqruuk aqraaguunni ikajuqsursuti pivalliatitauninginu ukua nunavu ilinniaqtulirijiku katutiqatigiingini, pilirivvia suli pinasualaursimangittui tamatumunga isumaaluutimu.@----@ The committee further notes that despite strong recommendations over the past two years supporting the establishment of a Nunavut District Education Authority Association, the department still does not appear to have addressed this issue.
20020501:: katimajingi katiqatiqarsimalirtuit ministangani qatsiaqtisimalluti tavvani aqraagumi amma quviagijaqartuminiuluti qaujisariami aaqigiarigiami ukunani atuliqujaujuni imattugalaulluti sukkuaqiniqnu qaujisaqni, uqausiqtangi ukua qanuitauqujaujuni unikkaani amma pivallianingini ukua nutaaq ilinniaqtulirijiku maligangani.@----@ The committee has met with the minister a number of times over this past year and was pleased to receive updates on initiatives such as the income support review, the language of instruction report and progress on the new Education Act.
20020501:: isumaaluuti ukunani sukkuaqivattuni kajusinginnaqtu pimmariulaangulluni tamaini nunavumi.@----@ The issue of income support continues to be an important one across Nunavut.
20020501:: katimajingi ikajuqsusiartui ukunani atuliqujaujuni kinguumatsijuni pilitsiniarluti ammalu pivaallitisiluti pijitsirautinu ikajuniarlugi inuit pijariuqsaniarmata imminiqsuluti.@----@ The committee is in full support of initiatives that seek to provide and improve the services to assist people in becoming more self-reliant.
20020501:: taimalu, katimajiuju isumaqarmata taikua amisuit sukkuaqivattuit pijatsangini pijitsiqtaujuni pivaalliqtitaujunnartuit.@----@ However, members feel that many areas of income support program delivery could be improved upon.
20020501:: katimajingi upilauqmata qaujikkaigiami pilirivviata kiugutinginu ukunani atuliqujaujuni ilinganiqartuni saqitauvallianingini inuit qaujimajatuqangini turaagarutigilugu.@----@ The committee was pleased to note the department's response to its recommendation regarding the incorporation of Inuit Qaujimajatuqangit into the curriculum.
20020501:: imaikkaluartilugu atausiaqjuanguni atuliqtitauluni, katimajiit isumaqarmata taikua inuttitu turaagarutingi ilingaluti tutsiraqtausimaju uvunga 2002/2003mi imainniarma akuniiqluni ikajuutiuniarma ilinniaqtinu.@----@ Although it is a one time initiative, the committee hopes that the Inuktitut curriculum project proposed for 2002/2003 will be a long term benefit to the students.
20020501:: ilagiaruti, katimajiit tilisigiakaniqui ministami kajusinginnarluni ikajuqniarluti pinasuanninginu ingnait amma asingi nunaliuju katimajingi imaitu uqausiliriniqnu amma piqusituqaqnu aulatsijiqarluti ilinniaqvingni.@----@ In addition, members encouraged the minister to continue supporting the involvement of elders and other community members as language and culture instructors in schools.
20020501:: maligaliuqtiit quvasulaurmijut amisururiarutiksaujunik kiinaujaqtaaqtitauqattarninginnut ikajuutaujunut tamakkunani ilinniarniujunik;@----@ Members were also pleased to learn of proposed increases in base funding assistance at both ends of the schooling spectrum;
20020501:: amisururiaqtauninginnut kiinaujait pairiviujunut ammalu amisururiarutaujunik kiinaujanut atuinnaujunut silattusarvimmut ilinniariaqpaktunut kiinaujatigut ikajuqtauvaktunut.@----@ increased funding for daycares and increases in the amount of funding available for post-secondary students receiving financial assistance.
20020501:: katimajiralaangujut ikajuqtuijut piliriviujup angirsimaninginnik ikajuqtuinirmut nunavummi ilinniaqtiujunut qanuittutuinnarni pivallianiujuni.@----@ The committee supports the department's commitment to provide support to Nunavut students at all stages of their development.
20020501:: tamajja uqausirngautikka.@----@ That concludes my opening remarks.
20020501:: qulanngittunga atunit maligaliuqtiujut apiqqutiksaqarniaqput ammalu uqausiksaqarniaqtut pivalliatilluta.@----@ I am sure that the individual members will have questions and comments as we proceed.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020501:: kajusilaunnginittinni katimajiralaangujut piliriaksanginnut. iqqaitittigiarumajunga maligaliuqtiujunik pilirigatta piqujaksaq 6, kiinaujalirinirmut maligaq, aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut ammalu kiinaujait atuqtuksait atunit piliriviujunut ammalu akitujunuunngittuq.@----@ Before we proceed with the committee's business, I would like to remind members that we are considering Bill 6, Appropriation Act, operations and maintenance and budget for each department and not the Capital Estimates.
20020501:: taimali maligaliuqtiujut uqautijumajakka tamakkua apiqqutingit turaangalutik pijjutiqaqtunut aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ So I would ask members to keep the questions focused on issues relating to O&M.
20020501:: kajusigialaunnginnittinni apirsurnirmut ministamut pilirianginnut kiinaujanut atuqtuksaujunutk apirijumajunga maligaliuqtinik uqausiksaqatuinnarmangaata.@----@ Before we proceed with questions for the minister on his department's Main Estimates I would like to ask if the members have any general comments to make.
20020501:: iqqaitigiakkannirumallusi malillugu maligaq 77-1 10 minitqaratsi uqarunnarlusi ammalu iqqaitigiakkannirumallusi malillugu 77-2, malillugu isumagijanga iksivautaup, maligaliuqtiujuq uqarunnaqtuq atausianngillutik tamaksumungaksainnaq uqausiujumut kisiani taikkua maligaliuqtilimaangujut uqarunnarviqarsimaliqtillugit.@----@ Let me remind you that in accordance with rule 77(1) you have 10 minutes to speak and I would also like to remind you that in accordance with rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20020501:: taimainnasuaqtugut tamakkua apiqqutiujut turaanganianngikkaluarmangaata akitujuutinut.@----@ This is to ensure that there are no questions relating to the Capital Estimates.
20020501:: maannaujuq uqausiqaqtunugut ilinniaqtulirinirmut.@----@ We are discussing education matters.
20020501:: uqausiksaqarutsi matuingaliqtuq maligaliuqtinut.@----@ If you have any comments the floor is open to members.
20020501:: uqausiksaliktaqaqpa.@----@ Are there any general comments?
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: tunngasugitsi katimanirmut.@----@ Welcome to this meeting.
20020501:: qiturngavut pimmariummata sivuniksarigattigut ammalu qiturngaqauqtuinnaugatta ilinniaqtunik, taimali tamanna uqausirijariaqarattigut.@----@ Our children are very important as they are our future and we all have school age children, so it's our concern to talk about that.
20020501:: ajjiginngittunik uqausiksaqaqtuksaugaluaqtugut ilinniarnilirinirmut.@----@ We probably have different concerns regarding education.
20020501:: uvangali, uqarumajunga amisutitut inuit taimailluakka, ammalu inuit kiggaqtuqtakka, ilinniaqtuliriniup miksaanut, uqarumajunga, sivulliqpaamik, kikkutuinnait uqaqtuinnauvammata inuit uqausingata pimmariuninganik.@----@ As for myself, I would like to say that for Inuit like my generation, and the people I'm representing, that in regards to education I would like to say first of all, that everyone reiterates the importance of the Inuit language.
20020501:: takusimaga 500 tausa ilinniaqtulirinirmut kiinaujanut atuqtuksaujunut uqausilirinirmut turaangajut tamaani arraagumi.@----@ I see that 500 thousand dollars is in the education budget for language purposes in this fiscal year.
20020501:: ilisaijiujut uqaqattarsimammata amma nunaliujuni, nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut uqaqattarmata uqaqattaqujaullutik inuktitut angirranginni, tamakkua uvikkarijavut uqarunnarsinirsauniarmata inuktitut uqausirmik.@----@ Teachers have stated it before and in the communities the DEAs are saying that if we use the Inuit language more in our homes, then more youth will be able to use the Inuktitut language.
20020501:: uvannik uqausirilunga amma ilagijakka uuktutigilugu, naliak sivulivinivut qallunaatitut uqarunnaqtuqalaunngimmata, angajuqqaakka uqarunnalaunngittuq ilakkaluunniit angijuttiujut qallunaatitut taiksumani.@----@ To cite myself and my family as an example, none of my forefathers were able to speak English, not my parents nor my relatives could speak English back then.
20020501:: taiksumali ilinniaqtitauvallialilauqtugut ilinniarviujunik ammalu ullumiujuq tamakkiinnik uqausiinnik aturunnaliqtugut.@----@ That was when we started to be taught in school and today I'm able to use both languages.
20020501:: tavva taimaak ilinniarniujuq pimmariutigivuq.@----@ This is how education is important.
20020501:: angirrattinni, atausiarlungaluunniit qallunaatitut uqausirmik tusalaursimalaunngittunga amma uqaqtaujulimaat uqausiqattalauqtut uqausittinnik atuqtutik.@----@ At home, I never, not even once, heard any English words and all conversations were in my language.
20020501:: taimali tamanna pijjutigillugu tusaajiqariaqanngilanga, ilinniaqtitaulaura qallunaatitut ilinniarviujumik ammalu inuktitut uqarunnaqtunga angirrarni.@----@ This is why I don't need an interpreter, because I was taught English at school and I kept up Inuktitut at home.
20020501:: taimaak ilinniarniq pimmarialuuvuq, ilinniaqattarniq qallunaatitut inuktitullu ajjigiinginnarmatiik, piluaqtumi pigialisaaqtillugit ilinnialisaaqtutik tikittugu quvvasingnilingnut 12-mit, ajjigiinit pinasugunnarviqaqattarmata ilinniarunnaqattaqtutik qallunaatitut inuktitullu.@----@ This is why education is important, education in English and Inuktitut have to be equal and on par with one another, especially at the beginning in kindergarten to grade 12, that they have equal opportunities to learn English and Inuktitut.
20020501:: inuillu uqausingat piqqusingalu attingniqsaujariaqanngilaq qallunaatitut ilinniaqtanginnit.@----@ And the Inuktitut language and culture should not be less than the English skills they are taking.
20020501:: ilaannikkut ilinniarvingnuaqtuta, ikpiarjungmi suurlu taanna nunaliujuq qaujimaniqsagigakku. numaanasuungummat ilinniarvingnuaqtuni inuktitut ilinniaqtittijjutiksaqtaqanngiluarninganut.@----@ Sometimes when we go to a school, Arctic Bay for example as it is the community with which I am most familiar, it is sad to see when you go into some of the schools as there are not enough Inuktitut teaching and learning materials.
20020501:: ilaannikkut paippaarulungnit qangatasuunngualiusuungummat ilinniarutiksakiluamut, tavvautillugit, ilinniarniraqtaujut inuit piqqusianit uqausinganniglu.@----@ Sometimes they make paper airplanes because they lack the proper materials in the classrooms, and here they are, supposedly learning Inuit culture and language.
20020501:: qaujimallunga mikinniqsaujut nunaliujut niurruviuluaqattanginninginni ilinniaqtulirijimmarikkunninngaaqtunut nunaliujunut mikinniqsaujunuakkajungimmata.@----@ I know the smaller communities aren't visited very often by headquarters' staff and they don't come to the smaller communities often.
20020501:: ippigusukkaluarmangaata nalunaqattarmata takujunnattiaqattanginnattigut.@----@ It is difficult to know if the headquarters staff have any empathy as we do not see them very often.
20020501:: mikinniqsaujunuarussi nunaliujunut qaujigajaqtusi ilinniaqtittijjutiksakinninginni atuni ilinniarviujut.@----@ If you travelled to the smaller communities, you would find out more about what resources are lacking in each classroom.
20020501:: amma minista uqaqqaugilluni ilinniaqtuksait amisukkanniulirniraqtunigit.@----@ And the minister also states there are more students enrolling in schools.
20020501:: upigivara tamanna surusiillu ilinniariaqattarmata.@----@ I am glad that this is so and that the children are in school.
20020501:: tusakainnangittiarama uqausiqaqtumit inuusilirijinit. amisukkanniulirmata ilinniaqtiit ilinniariaqattaqtut ilangillu aksurulituinnarmata inugialuarninginnut amma iniksakiluarninginnut.@----@ I didn't hear anyone reporting on the community school counsellors since there are more students in schools and some of the students are suffering through overcrowding and lack of space.
20020501:: iniksakiluarninginnut suqutigijauttianngiluarninginnullu, amisut surusiit pittiarunniiqattarmata.@----@ Due to this lack of space and attention, most children start to misbehave.
20020501:: ilisaijiit pairilituinnaqpaktutik asingita qiturnganginnit, ilinniaqtittinginniqsauliqtutik ilinniaqtittijjutiksakinninginnut.@----@ The teachers end up babysitting other people's children, and not really teaching due to this lack of materials.
20020501:: ilinniaqtiit amisuruqpalliatuinnarmata arraagutamaat inuusilirijiqakkannirialiugaluat ilinniarvigijaujut.@----@ Since the students are increasing every year there should be more community school counsellors in the classrooms.
20020501:: inuusiqattiaqtuni ikajuqtuqtauttiaqtuni atuni angijuqqaarijamut pimmariummat kiatuinnaup ilinniarunnarninganut ilinniarvingmit.@----@ Having a good life with strong support from each parent is very important to one's ability to learn in the education system.
20020501:: taakkua marruuk uqausirijumalluataqqaugakkik.@----@ These are two items that I wanted to bring up here.
20020501:: upigusuttiaqpunga kiinaujaqtaqalirniarninganik atuqtaujunnarniaqtunit ilinniarvingnit ilinniaqtiqutittinnut, piluaqtumi anaanagijaujunut ilinniaqtut ikajuqtaujunnaqattarnialirmata.@----@ I am glad to see that there will be money available that will be used in the classrooms and for our students, and especially the mothers that are in school will be able to get help.
20020501:: takujumangmijunga ilinniarvingnit inuusilirijigijaujut ikajuqtuqtauttiaqtillugit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut ilinniarvingnit.@----@ I would also like to see school community counsellors being supported from DEAs in the classroom.
20020501:: iqqaitittumagivassi ilinniaqtiit nunaliqutittinni pimmariuninginni.@----@ I would like to remind you that the students in our communities are very important.
20020501:: taimaak quviasunniqsauqattarniarmata ilinniarvinginni pilimmaksattiarlutik ilisaijiillu ilinniaqtittijjutiksaqattiarlutik.@----@ This way they will be happier in the classroom with proper skills and proper teaching materials.
20020501:: ilittivigisimagattigut angajuqqaavut angajuqqaavullu ilinniarvinniilauqsimanikuulutik pilauratik kisiani qanuiliuriaksaq qaujimalaurmata.@----@ We have learned from our parents and our parents didn't have much experience in the classroom but they knew what to do.
20020501:: ilaatigut ilinniarvingniiqattaqsimajutigut, amisunnguqpalliatuinnarmata pilimmaksimajut uvagutitut innautigijuugaluat.@----@ As for those of us who have been in schools, there are more and more skilled people even older people like us.
20020501:: inuusiliriniujut ilinniarvingni, maliktugit amisuuliqpallianingit ilinniariaqattaqtut arraagutamaat, ilinniarvingni inuusilirijiujut amisururiaqtaulluarivut maliglutik ilinniaqtinut ikajurunnattiaqattarniarmata.@----@ As for counselling in the classroom, according to the number of students in the classroom every year, the school community counsellors should also increase ratio-wise so the students can be helped.
20020501:: ilinniarniq pimmarialuungmat nunalilimaanit piujualungnilu ilinniarviqauqtuta.@----@ Education is very important in every community and we have really good schools.
20020501:: qujalivugut ilinniarviqauratta.@----@ We are grateful for these facilities.
20020501:: ausuittumit, suurlu, amisururiaqtaulaurmata ilinniarvingit ausuitturmi, quviasukpunga uqarunnarama pivaalliqsimattialirninginni amma qausuitturmi ilagiaqtauniarillutik ilinniarvingit.@----@ In Grise Fiord, for example, since there was an increase in the classrooms in Grise Fiord, I am happy to say that things have improved a lot and also Resolute Bay will soon have additional classrooms.
20020501:: tamakkua tamajja ajauqtuttiarumajakka asinnullu ajauqtuqtauttiaqullugit.@----@ These are the types of initiatives I would encourage and would ask others to encourage as well.
20020501:: taakkua tavva marruuk uqausirijumaqqaujaakkak;@----@ These are the two items that I wanted to bring up;
20020501:: inuktitut uqausingat amma ilinniarvingnit inuusilirijiit.@----@ the Inuktitut language and the classroom counsellors.
20020501:: iluanngiliurut angajuqqaarijaniingavuq qiturngangit angirraqsimaliraangamik ilinniavimmik tusaumaqatigiinngiluaqpammata inuktitut.@----@ The problem lies with the parents who, when the children are home from school, there is not enough communication in Inuktitut.
20020501:: surusiit uqausirminik atuttianngiluaqtillugit angirramingnik, kikkutuinnait uqaqattarmata uqarunnattianngiluaqattarmataguuk ilinniarvinginni.@----@ When the children are not using their language at home, people are saying that they are not able to speak it in the classroom.
20020501:: taimaingittiarmat, ilittunnaqtuinnaugatta, ilittunnarmingmata ataatalimaaraalukpun qallunaujarunnaqtuinnaulaungimmata.@----@ It is not so, we can all learn, they can learn because our fathers did not speak English.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: maanna uqausiksatuinnarniittugut.@----@ Right now we are on general comments.
20020501:: iniksaqaqtittiniaqpunga tamatumunga, kisiani apiqqusinit uattiarungaaq kamajumallunga.@----@ I will leave room for that, but I prefer to deal with questions at a later time.
20020501:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020501:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020501:: nauttumik uqarumatuinnaqtunga.@----@ I just want to make a brief comment.
20020501:: ikajuqtuttiarakku uqausiuqqaujuq ullumikkanniq. piluaqtumi pijjutigillugu uqausilirinirmuangajuq.@----@ I am in support of what was said earlier today, especially in relation to language.
20020501:: alianaigusuttiaqpunga kiinaujait taakkununga turaangajut amisururiaqtaunnirmata.@----@ I am glad that the Budget has been increased for this area.
20020501:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit nunalingniittut aturunnattiarniarmata taakkuninga kiinaujanit.@----@ The DEAs in the communities can use this funding. We are growing rapidly;
20020501:: amisuruqpalliatuinnaratta sukkajumit, qaujimagatta makkuktuqutivut amisuruqpalliatuinnarninginni sukkajumit, ilinniarviit mikiluarlirninginni, piluaqtumi mikinniqsaujunit nunalingnit.@----@ we know that the numbers of our youth are increasing rapidly, that the classrooms are not big enough, especially in the smaller communities.
20020501:: taimaak akaunngiliurutiqaqattarmata ilinniaqtiit pammiurautininginnut.@----@ This causes problems as the students are crowded.
20020501:: ilinniaqtittijjutiksakiqattarmata alianaigusukpunga ilisaijiit ikajuqtuqtaummata.@----@ There are hardly any materials and I am glad that they are being helped in teaching.
20020501:: quviasukpunga tusarunnarama, piummat tamanna tusaqtugu.@----@ I am happy to hear, this is a positive thing that we are hearing.
20020501:: piniagaksaujunit pijitsirutaujuniglu, qassiinnaugaluanit uqarumatuinnakainnaqtunga.@----@ In programs and services, I just wanted to say a few things.
20020501:: ilinniaqtut ilisaijiksaunirmut, ilinniarianginnaqattarmata.@----@ The students at NTEP, they go to school all the time.
20020501:: ilinniaqattarmata arraagunut pingasunut ilisaijiunirmut ilitarijaujjutitaarasuktutik, tammaruma, uqaujjaujunnaqtunga.@----@ They go to school for three years to attain their teaching licenses, and if I am wrong, you can let me know.
20020501:: qaujimallunga silattuqsarvigjuarmiittut, ikajuqtaullutik magiul silattuqsarvigjuanganit angiqatigiigutaunikuujumut, ikajuqattarmata inuuqatittinni.@----@ I know that the people in university, through venues such as the McGill University Agreement, assist our people.
20020501:: angiqatigiigutaunikuujut atuqtillugit takujumagatta pilimmaksaqtitauqattarniarmata inuqutivut.@----@ We want to see the agreements in place to train our people.
20020501:: nutaaviniugatta gavamaulluta katujjiqatigiittiariaqaqpugut kajusittiarniaratta.@----@ As we are a new government we have to work together and we will move forward.
20020501:: angiqatigiigutaunikuujut takujumagaluarakkit uvattinnut atuutiqaqtillugit.@----@ I would like to see the agreements be applied to us.
20020501:: qaujimagatta inuit ilisaijiit nunavuumiittut amisuruqpallianinginnit.@----@ We know that the Inuit teachers are increasing within Nunavut.
20020501:: ilaannikkut akaunngiliurutitaqaqattaqtuugaluaq silattuqsarvigjuarmuarasuktutik ilitarijaujjutitaarasuktutik, angiqtauqattangimmata uqaujjaullutik angiqtaujunnangimmataguq ilinniaqtamingnik isulittisimangimmata.@----@ Sometimes there have been problems when they want to get into universities to get their degrees, they are turned down and told we cannot accept you because you have not finished school.
20020501:: una uuktuutigijumatuinnaqtara.@----@ I just want to use this for an example.
20020501:: tavvani, inuit uqaujjaulaurmata, ilisaijiunirmut ajungijjutiqaraluaqtutik, ilisaijillariungimmata isulittinirmut ilitarijaujjutiqangimmata.@----@ In this case, the Inuit are told, although they have a teaching license, they are not real teachers as they do not have a degree.
20020501:: taanna uktutigituinnaqtara akaunngiliurutijuqaliqpat aaqqigiarunnalaarattigut sivunittinni.@----@ I am using this example so that we can rectify the future problems we may face.
20020501:: sivunittinnut takuvunga uuktuuti suurlu mittimatalingmi, nukaqtiujunut ilinniarviujuq ilisaijiqarmat inuinnapalungnit maliglutigut uuktuutigijunnarattigut.@----@ I look at the future and an example such as in Pond Inlet, the primary school is entirely composed of Inuit teachers and we can follow them as an example.
20020501:: inuit ilisaijiit, tusugittiaqpavut suuqaimma inuktatuummata katujjillutik ilisaijiullutik nunavuulimaamit.@----@ The Inuit teachers, we envy them because they are the only group of entirely Inuit teachers in Nunavut.
20020501:: upigijariaqarattigut.@----@ We have to be proud of them.
20020501:: apiqsurniaqtunga tamatuma miksaanut iluagut piniagaksait pijitsirutaujullu pillugu ilinniarniliriniq.@----@ I am going to be asking questions about that under the programs and services in regards to Education.
20020501:: uqausirisungautinniaqtara pijjutigillugu titiraqattarniq ilinniarvingnit.@----@ This last comment I would like to make is about the writing system in the schools.
20020501:: qaujimavisi titirarusivut qurluqtuumit, marruuliqqangaqquujininganik?@----@ Do you know that our writing system in Kugluktuk, it seems that there are two systems there?
20020501:: sivullirpaaq nutaaq titirarusiuqattalirtuq amma aippanga pituqaq titirarusituqaq suli atuqtauqattarmat.@----@ One is the new writing system and the old version of the writing system is still there.
20020501:: uqausiriniaqtara tamanna amma taikkua ilinniarviit tamakkuninga atuqtut maannakkut, apiqsuutiginiaqtara tamanna.@----@ I am going to be speaking about this and the schools that are using them right now; I am going to be asking questions on that.
20020501:: nalunaiqsiviuttiangittaraangatta tamakkuninga, quviasuutigiqattanginnattigut marruuliqqangajunit titirausiqaqtuni.@----@ If we don't get clarification on these things, we are not happy with having two writing systems.
20020501:: surusivut mikijuummata ilinniarumallutillu.@----@ Our children are small and they want to learn.
20020501:: isumalaarmata summat, pisuttillugit silakkut, qanuq titirarusirmik aturniarmangaarmik.@----@ They will be wondering why, as they're walking down the street, which system am I going to be using in the writing system.
20020501:: una atuqtassarivaraa titirarusiq aaggaluunniit.@----@ Should I be using this writing system, or shouldn't I be using this writing system.
20020501:: marruiliqqangaqquujimmatik titirarusiik, tamanna apiqqutigijumagakku.@----@ It seems like there are two versions of the writing system, so I'd like to ask questions about that.
20020501:: ilanganullu pijjutigillugu ikajuusiaqtuliriniq, $740,000 tunijaulauqtut tavvani arraagumi.@----@ Just one thing, in regards to income support, 740 thousand dollars was allocated for this year.
20020501:: tamanna quviagivara amisuuninga kisiani akuniuniaqtumit apirilaarakku minista matuma missaanut qanuinnirmangaata piliriat aturniaqtavut kiinaujatigut parnautinik.@----@ I'm happy for that figure but in the long run I'll be asking the minister about this and what programs we'll be using the budget for.
20020501:: tamatumunga nalunaiqsiviujumaniaqpunga uattiarugiaq apiqsulirutta.@----@ I'd like to get clarification on this a little later on when we ask questions.
20020501:: tamajja amisuunngittut uqausirijumaqqaujakka ullumi.@----@ These are a few comments that I wanted to make today.
20020501:: qujannamiik tusaajaurataarama.@----@ Thank you for listening to me.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: Haviujaq, uqausirijanganut utirniaqpugut apiqsurnauliqpat.@----@ Mr. Havioyak, we will go back to this discussion during the question period.
20020501:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020501:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: naittumik uqausissaqaqpunga.@----@ I have a very short comment.
20020501:: nunavummiunguqataugama, inuullunga, qallunaujarunnarnanga.@----@ I'm one of the people from Nunavut, I'm Inuk, and I am unilingual.
20020501:: uqausirilirakku quliuluaqtunik arraagunik.@----@ I have been using the language for more than ten years.
20020501:: piruqsajjutigilaurakku.@----@ I grew up with it.
20020501:: ilaannikkut pillugu inuujugut, nunattinnit uuttuutigilugu, ilangit apirivammata, summat ilinniaqtivut qallulaatituinnaq ilinniaqtitauvanngilat inuttitut ilinniaqtitaulaatuinnarlutik kingurngagut.@----@ Sometimes because we, the Inuit, in my community for example, some people would ask, why aren't our students taught in English intensively initially and then taught Inuktitut later.
20020501:: angijuqqaarijaujullu apiqsupammatasa summat ilinniaqtivut ilinniaqtitauttiaqpanngimmangaata qallunaatitut iqqanaijaaqattiarunnaqullugit pirurutillu namminiq uqausirminik ilinnialirlutik.@----@ And the parents are questioning why our students don't get a good education in English so that they can hold a good job and then when they grow up they can learn their own language.
20020501:: taakkua marruuk ilinniarniik ajjigiissainnaqtigut atuqtaugiaqarmatik.@----@ These two languages have to be equal.
20020501:: uvannulli, uppirusuppunga takugiaqtilluta silarjuarmi, jaappaniisiit uuttuutigilugit, asingit silarjuarmiut, atuttiarmata uqausirminik sapujjillutillu uqausirminik iliqqusituqarminillu ilinniarvinnit tamannalu piujummariuvuq takugianga.@----@ As for myself, I believe that when we look at the world, the Japanese for example, the other people in the world, they respect their own language and they protect their language and culture in the classrooms and it's good to see that.
20020501:: taimaak takugumagajaqpunga uvanga nunalingannit.@----@ This is what I would like to see in my community.
20020501:: akiraqtuqtaugaluaruma pijunnarnikka aturajarakkit, saputilugu uqausira amma iliqqusituqara, piluaqtumi kiggaqtuqtiutilluta inuqutittinnut.@----@ Even if somebody is against me, I will be able to stand up for my rights, to protect my language and culture, especially within our capacity as members representing our people.
20020501:: tavvani maligaliuqtiulluta, uppirusuppugut viliams uqausiriqqaujangit angijuqqaangik qaujimalaunngimmatik qallunaatitut uqausirmik ilinniaqtitaulaurmallu inuit iliqqusinganit qallunaujarunnaliqtunilu ullumi.@----@ As members here, we believe what Ms. Williams was saying that her parents didn't know any English and she was taught in the Inuit way and she's able to speak English today.
20020501:: amisut makkuttut nunavummi qiturngaqaurmata, angijuqqaarijaullutik.@----@ Many young people in Nunavut have children, they are parents.
20020501:: qitirmiuni uuttuutigilugu, makkuttuit angijuqqaarijaujut inuttituuqpagunniirmata pillugu angijuqqaangit uqausirmik atunngimmata.@----@ In the Kitikmeot for example, there are young parents who are not using the Inuktitut language because the parents are not speaking it.
20020501:: surusiq tukisiagunniirmat inuit uqausingannit.@----@ The children will not be able to understand and use the Inuit language.
20020501:: sanngijuugiaqaqpugut.@----@ We have to be able to be strong.
20020501:: amisuujugut sanngijumavugut iliqqusituqaqtinnut amma uqausiqtinnut.@----@ Many of us want to be strong in keeping our language and culture alive.
20020501:: ilangit uqarajarmata iqqanaijaqtittilauqta inuttituinnaq ilinniarvimmit aulattigajaqtumit.@----@ Some people would say let us hire somebody to do an Inuktitut-only school.
20020501:: iqqavaijaliqtittiluta qallunaujarunnangittumik.@----@ Hire somebody who doesn't speak English at all.
20020501:: tamajja ilangit tusaqattaqtakka nunalinnit.@----@ This is what I heard in some communities.
20020501:: taimaimmat ikajuqsurumavakka inuit uqausingit, inuinnaqtun amma inuttitut.@----@ Therefore I would like to support the Inuit languages, Inuinnaqtun and Inuktitut.
20020501:: tusaajunnariaqaqpavut amma takuqattarlutigu nunavummi.@----@ We must be able to hear it and see it in Nunavut.
20020501:: ippassaq maligaliuqti titiqqakkut nalunaiqsilaurmat tavvani katimavimmi, titiqqanik takutuinnarluni ikajuutiqaqpuq.@----@ Yesterday a member said that letters for example in the meeting room here, just seeing the written information is helpful.
20020501:: titiraqsimammata uvagut uqausingannit. takunnginnama inuttitut uqausirmik, manna inuit nunagivaa?@----@ Is it written in our language, I don't see any Inuktitut language, is this an Inuit homeland?
20020501:: tamakkua kaapi piqattaqtavut, imiq, Haat saakalat (kuku), inuit nunanginnit inuttitut uqausiqanngimmata nirijassanik nirivinnit.@----@ Things like coffee that we are getting, water, hot chocolate, in Inuit communities there are no Inuktitut terms for them on the menu.
20020501:: nuattivalliagutta kisiani uqausirnik nunavummi sivumuagiaqpallianiaratta.@----@ Unless we start gathering the terms in Nunavut we are not going to get anywhere.
20020501:: taimaimmat takuvalliagiaqaqpugut inuttitut titiraqsimajunik.@----@ So therefore we must be able to start seeing Inuktitut written materials.
20020501:: kisumik utaqqivita?@----@ What are we waiting for?
20020501:: utaqqiinnarniarutta tamakkua akaunngiliurutiujut pijjutiqarniarmata amma nuappallialutik.@----@ If we keep waiting, then all of the problems we are alluding to will only be deferred.
20020501:: taimaimmat, inuttitut uqausiq sanngiliqpaalliqtirumagara pillugu atuttiarumagattikku tamaaniiqullutigulu.@----@ Therefore, I would like to make the Inuktitut language strong because we respect it and we want it to be here.
20020501:: atutuinnangillutigu pisimainnarumagattikku.@----@ Not just to respect it but we must want to keep it.
20020501:: nainaaqtumik tamanna ilagiarumatuinnaqpara, ilinniaqtiit nunalittinnit pijariiqsisimajut 12-mit ilaannikkut ilinniakanniqpammata, suurlu nunavut sivunissavut.@----@ Just a short addition to this, the students in our communities who graduated from grade 12 sometimes take further education, like with Nunavut Sivuniksavut.
20020501:: inissaqaqpangimmata utaqqigiaqaqtutillu.@----@ There is no room for them and they would be on a waiting list.
20020501:: ilinniakkannirunnarajaqput inissaqattiarniqpata.@----@ They would have learned more if there was room for them.
20020501:: kinatuinnaq ilinniakannirumatuinnariaqaqpuq kisiani utaqqigiaqarmata inissaqannginnamik ilinniarvinnit ilinniakannirnirmut.@----@ There might be somebody who wants to take further education but they are on the waiting list because there is no room in the classroom for higher education.
20020501:: makkuttunut upattaukkajuttut, aippangannit uvanga nunalingata piluaqtumillu ilinnialirataanut ajauqsigasuaqpugut ilinnialirataanguniqsait inuttituinnaugiaqaqput.@----@ Usually places where young people go to, in one of my communities and especially in kindergarten we are pushing to have the lower grades be taught solely in Inuktitut.
20020501:: pijjutigillugit pairiviit aaqqittiaqsimajummariummata pairivivut nunalittinnit.@----@ In regards to the daycare centres we have very well established daycares in our communities.
20020501:: kisiani surusirnut iqqanaijaqtitaqariaqaqtugivara uqausinginnit atuqtunik inuttitut uvvaluunniit inuinnaqtun.@----@ But I think there have to be childcare workers whose mother tongue is Inuktitut or Inuinnaqtut.
20020501:: inuttituinnaq uqasuunik iqqanajaiqtitaugiaqaqput pairivinnit inuttitut ilinniaqtittitiarunnaqullugit pairijanginnut surusirnut.@----@ Unilingual Inuit should be hired in daycares so that they can teach proper Inuktitut to the children that they care for.
20020501:: iksivautaaq, apiqqutissaqakkanirniaqpunga uattiaru.@----@ Mr. Chairman, I will be asking questions later on.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020501:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: alakannuaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: nainaarlugu uqausiqatuinnarumavunga ilinniaqtittinirmit inuttitut ilinniarvinnit.@----@ Very briefly I would like to make general comments about the teaching of Inuktitut in the school system.
20020501:: saputigumagattikku inuttitut uqausiq ammalu amisugaluarmata ilinniaqtittijjutiksait ilinniarutautijunnaqtavut ilinniarviujumi ullumiujuq.@----@ We want to preserve the Inuktitut language and there are a lot of teaching subjects that we can cover in the school system today.
20020501:: ilinniaqtigiaqaqtavut ilinniaqtiujut iliqqusiujumik ullumiujuq atuqtauvagunniiqtumik ullumiujuq, iliqqusituqaujut ajunnginniujut inunnut maannaujuq atuqtauvaguurniqtut.@----@ We have to teach the school children the culture that is no longer practiced today, the traditions and skills of the Inuit that are no longer being practiced.
20020501:: ilinniaqtittijunnaqtugut imaittuni angunasunnirmik ammalu illuvigaliurnirmik silami ikkinaqtualummi, piluaqtumik inuunasuarnirmik ukiukkut.@----@ We can cover subjects such as hunting techniques and building shelters in this harsh environment, especially survival techniques in the winter.
20020501:: ammalu pitaqariaqarmijuq inuktitut ilinniarviujumik ilanganni nunavummi nunaliujuni, aksualuk akaugajarmijuq pigiarutauttiarniarluni nukaqtiujunut ilinniarlutik tamakkuninga ajunnginniujunik, inuunasuarnirmut, uumanasuarnirmut ajunnginniujunik ammalu asinginnik.@----@ And also there should be an Inuktitut school built in one of the Nunavut communities, it would be a good place as a starting point for the younger generation to learn these life skills, survival skills and so on.
20020501:: ilinniaqtittinngiluaratta qiturngatinnik.@----@ We're not teaching enough of those to the children.
20020501:: ajurnangimmat kisianili ilinniaqtitauttiariaqarmata inuujunnarniaqpata ikkiinaqtumik.@----@ It's possible, but they have to be taught properly in order to survive in this harsh environment.
20020501:: uuktutiqarunnaqtugut imaittunik qamutiliurnirmik, ukiursiutinik annuraaliurnirmik, qitummarsainirmik amirnik amma asinginnik ajunngitaujunik ilinniaqtaujariaqaqtunik ilinniarviujunik.@----@ We can use examples of qamutik building, making winter clothing, the tanning of skins and other techniques that have to be taught to the schools.
20020501:: kamiliurnirmut ammalu arnait pijunnarnirivalauqtangit ilinniaqtittijjutaujunnaqtu ilinniarviujunik.@----@ Making kamiiks and women's traditional skills could be taught in the schools.
20020501:: ammalu tamakkununga nukappianut inuusuktujunut angutinut, uattiarunnirsaujut ajunnginniujariaqaqattalaursimajut.@----@ And also for the boys or young men, their traditional skills that they needed a long time ago.
20020501:: tamakkua uqausikkut iligunnaqtut ammalu uktullarillutik ilinniaqtitaujunnaqtut.@----@ They can learn through theory or through hands on experiences.
20020501:: ammalu suli uuktutigilugu, qitirmiuni amisuunirsaujut qallunaatitut uqarmata upinnarani taikkua angajuqqaangi qallunaujaqpammata.@----@ We could also, as an example, in the Kitikmeot the majority of the population tend to speak in English because of course their parents are speaking in English.
20020501:: tamanna tunijaulituinnaqpamma uvikkaunirsaujunut.@----@ It's passed on to the younger generation.
20020501:: uvanni uuktutigilunga, qallunaujarunanginnama kisianili qiturngakka uqaqpalliatuinnalirmata qallunaatitut ammalu tiguara kisianili uqarunnarmat qallunaatitut qallunaujarunnatinnanga.@----@ Using myself as an example, I don't speak English but my children are speaking more and more English and my adopted child speaks also in English when I don't. So we have to place a priority on building an Inuktitut school to teach our younger generation.
20020501:: taimali aksurutiqariaqaliqpugu sanaluta inuktitut ilinniarviujumik tamakkua qiturngavut ilinniaqtigunnarniarattigut.@----@ From my perspective that would be a priority. In the school, everything would be conducted in Inuktitut.
20020501:: isumagijakkulli tamanna aksurutigijariaqalirattigut.@----@ Usually what happens is when school children start going to school, they are unilingual.
20020501:: taimali aqqigutiksatuangujuq tamaksumunga sanaluta inuktitut ilinniarviujumik asinginnik kisiani inuktitut ilinniaqtittilutik taikani ilinniarviujumi.@----@ They only speak Inuktitut and then they go into the school stream, learn English and then forget their Inuktitut. I think the only remedy to this situation is to build an Inuktitut school where nothing but Inuktitut would be used in that particular school.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, alakanniaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020501:: apirsurnialiqtugut ammalu uqausiksaqarluta.@----@ We'll be going to questions after general comments.
20020501:: maannaujuq ikkarrialuk piviqaqtinniaqpara maannaujuq.@----@ I will give Mr. Iqaqrialu an opportunity at this point.
20020501:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: tamakkua tusaruminaqtummariujut saqqitausimajut maligaliuqtiujunik tamakkunani uqausiksaujunut ammalu uqakkannirumangitakka uqausijarirsimajut tamaani.@----@ Those are very interesting subjects that were brought up by the members under general comments and I do not want to repeat what was already said around the table.
20020501:: uqarumatuinnaqtunga, qaujimanngittunga qatsinik ukiunik, , amisuusimalirmata ilinniaqtiit nuqainnanikui pijariiqsinati ilinniagangani 12mi.@----@ But I would like to say, I don't know how many years now, there have been a lot of school children who drop out without completing their grade twelve.
20020501:: isumagitsugit taimaiqunangittugalua katatuinnarpalluti.@----@ I think we shouldn't just let them fall through the cracks.
20020501:: piviqattigunnartavu amma nutaaqammiuluni saqirataanniani nunavu gavamanga takuniaratta ilisimanikuni inungni iqanaijarunnasiniarmata.@----@ We should give them an opportunity and as a newly created Nunavut Government we see that only well educated people can be employed.
20020501:: takutsugu asiagut isumagijaujutigu pitaqarma amisuni ilinniarunniinnikuni taqaani.@----@ Looking at it from the other point of view there are a lot of school drop-outs out there.
20020501:: nunavumingaarsuti, pijariiqsimanati ilinniaqtangini ukunani nalliani inuttitu uvvalu qallunaatitu.@----@ They are from Nunavut; they have not completed their education in either Inuktitut or English.
20020501:: ilitsiaqsimangimata nalliani uqausiqni amma qimiqrutsagit isumaginarmata piviqatinialugi ilinniaqtiit nuqainaqsimajui pillugu iqanaijaqtisiavauniarmata.@----@ They are not well educated in either language and looking at it from that point I think that we should give every opportunity to the students who dropped out because they are able to become good workers.
20020501:: imaitturujunnarmata aulausirijiruluti, illuliuqtirurunnarsuti, uquusausirijirurunnarsuti, uajalirijirurunnarsutilu.@----@ They can become auto-mechanics, they can become carpenters, they can be boiler maintainers, and they can become electricians.
20020501:: nanisiutigunnartavu iqanaijaatsami taikununga inungnu pijariiqsisimangittunu ilinniaqtangani 12mi.@----@ We can find jobs for those people who have not completed their grade 12.
20020501:: qanuigiarunnasiartavuttauq.@----@ We should also be considering them.
20020501:: ammalu ullumi, maligaliuqtiulunga maligaliuqvingmu, sulijurijakkullu tamatta qitungaqartuinnaujugu amma aippavut paijiarivattavut angiqratinni katimagumagaluarsutigut.@----@ And today, as Members of the Legislative Assembly, I believe we all have children that we've left behind at home, we don't get to spend a lot of time with them.
20020501:: maligaliuqtiuluta maligaliuqvingmu, qitungavut isumaqsurumavalirmata qimagaigattigulu angiqratini.@----@ As Members of the Legislative Assembly, our children tend to do whatever they want when we leave them at home.
20020501:: immaqa pitsiarumanniqata ilinniaqningini, pitsiapattui ilinniaqsuti, kisimi nukaqtiunirsai makkuttuit isumaqsurumagalaapimmata taimanga.@----@ If they want to do well in school, they do well in school, but young people tend to want to do what they want at all times.
20020501:: taimaimut, ilagiliutisimavugu akaungiliurutinu imainnani ilainnanganu.@----@ So, we are part of the problem instead of part of the solution.
20020501:: tamatta qitungaqartuinnaugatta amma aippavulu qimappatsutigu angiqratinnu katingagumagaluarsutigu.@----@ We all have children and our spouses that we leave at home who we would like to be with.
20020501:: uvagu angajuqaarijauluta angajuqaatsiavaugumavatugu kisimittauq najuutiinnapangittugu qitungatinnu.@----@ We as parents want to be good parents but we're not always there for our children.
20020501:: qanuigiarunnarattali ullumiuliqtu maligaliuqtiuluta maligaliuqvingmu ukunani surusiujuit qimappattuvu pinasuarusirasanu angiqratinni?@----@ What can we do today as Members of the Legislative Assembly about the children that we leave for weeks at a time at home?
20020501:: ammalu isumagillugu uvagutuujutsaungittu taimaippattugu.@----@ And I don't think we're the only ones who do that.
20020501:: amisuummata inuit nunavumi aullapaptuit nallianu qimaitsuti qitunganginni amma najuutitsainnangittui sivumuttitsianiarlugit.@----@ There are a lot of people in Nunavut who are travelling around all over the place leaving their children behind and not being there to guide them.
20020501:: kiinaujaijallialualangagatta pijitsiratuinnarluta surusiqutittinnu taqaani imailigaluarsuta ilinnianiqatsiariangini amma imailluta sivuliqsusiangitsuta uuttuutigilugu, qanuigiarunnaratta tamakkununga ammattauq pillugu pimmariumma najuutigiami qitungatinnu.@----@ We're just going to be paying lip service to the children out there when we say they have to have a good education and when we're not leading by example, we have to factor those things in also because it's very important to be there for our children.
20020501:: amisuummata qitungarijavu pijariiqsimangittui ilinniaqtangini.@----@ There are many of our children who have not completed their education.
20020501:: ilangi nukaqtiunirsauluti amma ilangi 20ni aqraaguliit pillugu tiliuqtaungiluamu nuqainnarsimaju pijariiqsinati pilirijangini.@----@ Some are young and some are in their 20's who because of a lack of guidance have just dropped out without completing whatever they're doing.
20020501:: piviqaqtigiaqartavu.@----@ We have to give them an opportunity.
20020501:: qimiqrunagiaqarata tamaini nunavumiut amma ikajuqlugit qanugiakannilu ammalu ilainnaangillugi inuit nuqainnarnikuit.@----@ We have to look at all Nunavummiut and support them however we can and not exclude people who drop-out.
20020501:: ilagiliutigialivu kinakkutuinnai amma uqaujjauvagattalu taimaijunnanginitini.@----@ We should be including everybody and there were times when we were told that we couldn't do it.
20020501:: maannauliqtuli qanuitturulujanu ilagiliutisimalirata silaqjuami.@----@ We are now in a civilized world.
20020501:: illuqalirsuta uquusautilini.@----@ We live in heated homes.
20020501:: pilitaluta pijitsirautinu imaigiaqasuta akiliiluta ammalu attuiniqarsimajugiallaummata inuusirijattinni.@----@ We are provided services that we pay for and these have made a big impact in our lives.
20020501:: ullumiuliqtu nunaliralaamiutaugunniiratta, angajuqaarivalaurtavu taimaippajummata amma surusiutilluta.@----@ Today we are not simply living off the land anymore, as our parents did and as we did as children.
20020501:: kiinaujjasaqpalirtugulli.@----@ We are now wage earners.
20020501:: pijunnalirsuta ukutiguuna sukkuaqinikut inuujunnaqulluta ullumiuliqtu.@----@ We can access money through the income support system in order to live today.
20020501:: taimaimu qimiqrugiaqartugu qanuq aaqigiarialini imaimu akaunirsauniarma inunginu nunavu.@----@ So we have to look at how we can fix it up so it's better for the people of Nunavut.
20020501:: silarjuaq uqqusivalliatillugu ajjiungittunik aqqusarsinirsauqattarniaratta.@----@ And with the global warming there are going to be more and more precarious situations.
20020501:: ajjiutinnguarlugu iqaluit, sikunga ijjujugunaqtuugaluaq kisiani sannilaammat apisimajunik imailluni akunninga.@----@ Let's take Iqaluit for example, the ice out there might look solid but there are soft spots covered by snow with slush underneath.
20020501:: amisuruqpalliatuinnarmata taimaittut silarjuaq uqquusivalliatuinnaqtillugu.@----@ More and more of this is happening as global warming becomes more intense.
20020501:: amisunik takusimagatta sikkuup miksanut silavut uqqusivalliatillugu.@----@ We have seen a lot of changes in ice conditions as our climate gets warmer.
20020501:: ajjiungittuniqattaliriratta tamanna siku sanniksauqattaliqtillugu maannamapaluk taimaiqattalaursimanngittuq.@----@ We are already in a precarious stage with the ice thinner today than it was just a few years ago.
20020501:: imaiqattalaursimagaluarmat kisiani aputiqarnialua siku sallisimavalauraluarmat.@----@ It used to be that only ice with heavy snow was thin.
20020501:: ullumiujurli aputiqanginirsauvalirmat, kisiani siku saannirsauliqtunik silaup asitjipallianinganut sukattumik.@----@ Today there is less surface snow, but the ice is thinner as a result of rapid change in climate.
20020501:: nunami inuunasuarni ammalu qaujimaniq qanuittut aktarnarmangaata avatimut ammalu naliannuraqattarninginnuk, tamakkualimaat ilinniaqtaujariaqaraluarmata ilinniarviujuni.@----@ Survival skills and knowing what is dangerous out there in the environment and the migration of animals, all these things have to be taught in the schools.
20020501:: qimirrujariaqaqtugut qanuittuni asitjijariaqarmangaatta;@----@ We have to look at what changes we can make;
20020501:: tamakkuninga atuutiqaqtunik inusirijanginnut nunavummiut inunginnut.@----@ things that are relevant to the lifestyle of the people of Nunavut.
20020501:: apiqqutiksaqaluanngittunga kisianili tamakkua piqasiutijumagakkit uqausirijakka uqausiksarijarni.@----@ I don't have too many questions but I wanted to include these issues in my general comments.
20020501:: qujannamiik. iksivautaaq uqarunnaqtitaugama.@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving me the opportunity.
20020501:: iksijautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, ikkarrialuk. 10 minitmi isulivviqarlutik uqausiksaujunik.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu. We have a 10 minute limit for general comments.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: nalujunga nakit pigiariaksaq tavvani pilirivimmi.@----@ I don't know where to start with this department.
20020501:: maligaliuqtiujut qaujimajut ilinniarniliriniq aikparimmagu uvanga sivulliutjauqujanginni ammalu tamanna sivulliutinnarakkut taimanngalimaaq.@----@ Members know that education has been one of the top two priorities of mine since day one.
20020501:: qimirrullugit ammalu naalaktugit ministaup uqausirngautingit, taanna piliriviujuq kiinaujaqaqtitauniqpauqatautillugu gavamakkunnit, isumajunga taimanngalimaaq tusainnaratta kiinaujaqaqtitauttiaraluaqtillugit, suli amigarsimaqattarmata.@----@ In reviewing and hearing the minister's opening comments, even though this department has been one of the most funded departments within the government, I think we have heard right from day one that even though the funding that it gets, it is still under funded.
20020501:: taimali tamakkua piuningit ammalu qanutigit ilinniaqtitauningit aksuruinnaqput.@----@ And as a result of that the quality and the level of education that is being provided to our young people is suffering.
20020501:: ammalu isumavunga taimanna kajusitituinnarniaruttigut ammalu uvani suli takuvunga, taimannasainnarnik kiinaujanik aturaksaqaqtut.@----@ And I think that is something as long as we continue and again I see here another, we are just keeping more of the same in this budget.
20020501:: tamakkua asitjijangimmata.@----@ Those things aren't going to change.
20020501:: taimali isumajunga ukua maligaliuqtikkut ammalu ministatuanngunngittuq ilinniaqtulirijikkunnut qulanngittunga amisukkanirnik tuksirarsimalauqtuugaluaq.@----@ I think this Assembly and not only the Minister of Education I am sure he asked for more money than he got.
20020501:: ukua maligaliuqtikkut gavamakkut kiinaujanik ilisijariaqaraluarmata uqausirivaktangit malillugit ammalu qimirrullugit asitjirniusimaliqtut ilinniaqtulirinirmut.@----@ This Assembly and the government have to put its money where its mouth is and look at making some fundamental changes to this system.
20020501:: qimirrullugu qanuittuninga ilinniarnilirijiujut.@----@ You look at the quality of education.
20020501:: taimali qanuq niriunniqarunnaqpita ilinniaqtuujunik ilinniaqtitauttiarniarianga tamakkua ilisaijiujut ilinniaqtittiqattaqtillugit 30 ungataanittunik.@----@ How can you expect a child to get a good quality education when the pupil-teacher ratio is 30 plus to 1?
20020501:: imaittutuinnaq, uqaqtauvallaiqaujuq, najursiqtautuinnaqtut.@----@ Basically it's, I think someone used the term earlier, babysitting.
20020501:: qaujimajusi ajurnakasammat kamagijainnarigianginnik tamakkua surusirnut pijujaujut.@----@ You know it is almost impossible to address the needs of that many kids.
20020501:: atausitummat.@----@ There is only one person.
20020501:: taimali akunigusuppunga takugiaksaq ukia gavamakkut aksuruaqarnirsaulutik taimailaursimammata nunatsiarmi saqqiillutik ammalu maligaliuqtutik ilinniaqtiujut amisuujunnarninginnuk ammalu atausiq ilisaijiujuq qattinik ilinniaqtiqariaqarmangaaq. tamanna ikajuqpalligutaugajarmat saqqijaqtittinirmut tamaksuminga upinnarani tavvani takugakkit ajjituinnangit.@----@ I really look forward in seeing this government take the bold steps like the NWT did in introducing and legislating class sizes and PTRs. I think that would go a long ways in showing that we are serious about addressing this issue because what I see here is just more of the same.
20020501:: amisuunirsaulirmata ilinniaqtiujut pilirikkanniriaqaqpugu malinniarlugit pijumajangit ammalu taimailingatuinnarniaqtutik.@----@ There are more students so we'll just up it a little bit more to meet that need and everything is going to stay the same.
20020501:: tamakkua surusittinnut ikajunngittiarmata.@----@ It is not doing these kids, our kids, our future any good.
20020501:: asitjigianngikkutta nammanngittunik ilinniaqtittiqattarniaqtugut, ammalu uattiaru uqaqqaugama ijirsimatuinnaqtutik pijjutigijaujunik amma amisullutik pijjutigijaujut pinngilutauqattarmata.@----@ Unless we make some changes to that we are going to have a continual substandard level of education, and like I said hiding behind excuses and all kinds of fluff that there are reasons to kind of justify why.
20020501:: uvattinnik mangatatuinnaqtugut.@----@ We are kidding ourselves.
20020501:: qanuikkanniriaqaliraluarata piusitikkannirasuarlugu qanuittuninga ilinniaqtuliriniujuq nunavummi.@----@ We have to do something to improve the quality of education in Nunavut.
20020501:: taimainginnatuinnariaqarmat utiqtarluni tikiajut silataaniinngaaqtut nunavut iqqanaijaaqtaaqpallutik quttinniqsaujunik nunavummiut tamatuminga atulauqsimanngillutik, piuniqsanik ilinniarniqtaqariaqarmat iqqanaijaaqtaarunnaqullugit tamakkuninga.@----@ Otherwise we are always going to see a revolving door of people from outside of Nunavut coming in and taking the higher jobs that Nunavummiut will never under this system, be able to have the quality of education that they need to be able to take those jobs.
20020501:: qaujimagiariaqaqpugut makkuttuvut aturaluarmangaata aturialinginnit ullumi iqqanaijaariquniaqtatinnut sivunissaqtinnit.@----@ We have to ensure that we provide our young people with the tools that they need today to do the jobs that we are going to want them to do in the future.
20020501:: takunnaqtugit amisuuningit makkuttuit taimaikkuttaa piuvaa? 50%-ngit surusiit ilinniaqtut nuqqatuinnaqpapput quttinnilik 10-mut.@----@ When you look at the percentage of our population that is young, can we afford not to do this? Fifty percent of the kids that go into Grade 10 drop out.
20020501:: tamanna nalunairutivuq akaunngiliurutitaqarmat tamaani.@----@ That is an indication that there is a problem here you guys.
20020501:: immaqa takugiattiariaqaqpavut aaqqigiarlutigulu.@----@ Maybe we should take a good look at it and figure out what it is.
20020501:: aturatta ilinniarviit kiinaujaqaqtitaullutik malittugit amisuuningit.@----@ We have a way that the schools are funded through per capita funding.
20020501:: unigutigiluaqpavulli maannaujuq isulivviqaqtut ilinniaqtulirijjusiit. 50% surusii qaujimavunga ilinniariaqattatillunga, ilinniaqtittivalaunngimmata tamakkuninga iqqanaijaqtiunirmut ilinniarassanik, illuliurnirmut, uvvaluunniit sanajiunirmut ilinniarassanik, ilinniarajalaunngilagut akuniujuq.@----@ All we are limited to now is a basically academically structured system. Fifty percent of those kids, I know that when I was going to school, if they did not have courses like pre-trades, building construction, or shop programs, I would not have stayed in school as long as I did.
20020501:: uqarunnaqpunga amisuuningit nuqqatuinnaqattaqtut quttinnilimmut 10 asijjirajarmata tamakkua ilinniarassait atuinnautitaunniqpata ilinniarvimmarinnik tamakkununga surusirnut.@----@ I could guarantee you that that percentage of drop-out rate in Grade 10 would change if those types of programs were offered through the high schools to these kids.
20020501:: nuqqatuinnaqpammata.@----@ They are falling though the cracks.
20020501:: aaqqittauvagiiqsimammata nuqqalaarninginnut pijunnannginninginnut.@----@ They are being set up right from day one to be forced to drop out because they aren't qualified.
20020501:: ilinniaqtitausimanngimmata ilinniarialinginnit.@----@ They haven't been given the tools necessary to be where they are.
20020501:: tusaqqaugatta uattiaru ajjigiinngittunik aqausiqarumanirmut.@----@ We heard comments earlier on the different language dreams.
20020501:: piuningik tamakkiik ajjigiinngimmatik.@----@ The quality between both is not the same.
20020501:: uqarunnaqpunga pilirittianngiluaqquuratta ilinniaqtittinirmik naliannituinnaq uqausirnik aturlutik.@----@ I could say that we probably are not doing a good enough job as we should be teaching either language.
20020501:: pasinngilakka ilisaijiit amma ilinniaqtulirijiit.@----@ I don't blame at all the teachers and the educators on the ground.
20020501:: pijunnarnilimaanginnit pinasuarmata aturunnaqtanginnik atuqtutik.@----@ They are doing everything they can with what limited resources they have.
20020501:: pasijassaunngilat ilisaiji atausiummat 30-utillugit ilinniaqtiit.@----@ It is not their fault that they are stuck in a class of thirty to one.
20020501:: pasijassaunngilat ilinniarutissaqanngimmata taimaassainnaq ilinniaqtittinirmut inuttitut.@----@ It is not their fault that they don't have the curriculum or the material to, at the same level, to provide their children an Inuktitut stream.
20020501:: pasijassaunngilat.@----@ That is not their fault.
20020501:: amisunik arraagunik qaujimavunga tiguqquulaurattigu nunatsiarmi, kajusitittillutik inuttitut ilinniaqtittinirmik kisiani qaujimagialaunngilat inuttitut ilinniaqtittiniq ajjiginngimmagu piuningata atuqtaujut qallunaatitut ilinniaqtittijjutaujunut.@----@ For years and I know that it is probably something that we inherited from the NWT, go ahead and have an Inuktitut stream but there was no real resources dedicated to ensuring that there are resources there to teach so that stream was going to be at the same level as an English stream.
20020501:: taimaippammata asinginnit nunalirjuanik, summalli taimainngilagut tamaani?@----@ They do it in other countries, why can't we do it here?
20020501:: sulikkanniq tamakkua uqausiuqattariaqaqput taimaissainnaarniarutta, ajjigiissainnariaqarmata, ajjigiinnginiqtaqariaqanngilaq.@----@ Again these things need to be addressed if we are going to have the same, they should be the same, and there should be no difference.
20020501:: takusimagatta akaunngiliurutiujunik aqsarniq ilinniarvimmit tamaani iqalunni quttinniliit 5, 6 amma 7, amisunik akaunngiliurutiqarmata.@----@ Now we see the problems in the middle school here in Iqaluit in grade five, six, and seven, that they are having all kinds of problems up there.
20020501:: amisuuniqsait ilinniaqtiit tappikani attatiqanngittunik ilinniarutiqarmata.@----@ A majority, a large chunk of the students up there are on independent learning programs.
20020501:: kangiisuppunga, qaujimallattaanngilanga taimailingammangaaq, taikkua ilinniaqtiit inuttitut ilinniaqtitaujut amisuujut taimaassainnaq piuniqaqtunik ilinniaqtitaunngimmata, taimaatitut qallunaatitut ilinniarutikkut.@----@ I have a suspicion, I don't know for sure if that is it or not, it is the result of those students that are going through the Inuktitut program with the high ratios that are not getting the same level of education, it's not getting the same level as the English stream.
20020501:: sulikkanniq, pijjutiginagit ilisaijiit, pillugu aturassaqanngiluarningit pilirijjutigijunnaqtanginnit.@----@ Again, not because of the teachers, but because of the limited resources that are there for them to work with.
20020501:: ilinniarvirjuarnullu, uqaqqaugama, 50% surusiit quttinnilimmit 10 nuqqaqpammata.@----@ Then you get into high school, like I said, fifty percent of the kids that go into Grade 10 drop out.
20020501:: taikkunanngat 50%-nik, qattiuvukkiaq, takugialaunnginakkit qatti pusaummangaata ilinniarnirminik pijariiqsivattut?@----@ Out of those fifty percent, I wonder how many, I haven't looked at the percentage, actually graduate?
20020501:: taikkunanngat qattit ilinniakkanniqattaqpat?@----@ Out of those ones, how many actually go on to post secondary education?
20020501:: silattusarvimmut uvvaluunniit silattusarvirjuarmut.@----@ Whether it be college or university.
20020501:: tamajja takugiattiariaqaqtavut nalunairlutigulu asijjigiaqarniarmangaatigu qanuinniujut maanna.@----@ These are the things that we need to closely look at and identify if we are ever going to want to change what is happening here right now.
20020501:: sulikkanniq tamanna isumagijakkulli, pijjutiqarmat inugiannituinnarinngitanginnit.@----@ This is again, as far as I am concerned, this is just more of the status quo.
20020501:: ilangit isumagivattavut uqausiqaqtillugit surusirnik ilinniarnirminik nuqqaujjituinnaqtut iqqanaijaqtiunirmut ilinniarassaqtaqarniqpat ilinniarvinnit kiinaujaqtaarusianguvattukkut.@----@ Some of the other things that you wonder about, they talk about the kids that are dropping out if there were trades programs offered in schools the way they were funded.
20020501:: utikainnarlunga ilinniarnirmut kiinaujanut.@----@ Go back to program funding.
20020501:: atuinnautittilutik ilinniarassanik ilinniarvinit pitaqariaqaqujangit ilinniaqtiit malillugi5.@----@ Provide the programs in the schools to meet the needs of the students that are there.
20020501:: kikkutuinnalimaat qallunaatitut iliqtuqtuinnaungimmata.@----@ Not everyone is academically inclined.
20020501:: amisut ilinniaqtiit nuqqaavalliatuinnarmata , ilinniaqtitaulauqpata iqqanaijarniup miksaanut uvvaluunniit iqqanaijalimmaksanirmit, ilangit uajalirijittiavaulaangujunnarmata, qijulirijittiavaulaangujunnarmata amma aulausirijittiavaulaangujunnaqtutik suuqaimma amisut taakkua ilinniaqtiit pilimmagunnattiaqattarmata kisiali atuinnaqarviunngiluaqattarmata ujjirijauniqaqattaratiglu suuqaimma tamakkua ilinniarvittinni ilinniaqtitaujjutaungittiarmata.@----@ A lot of those kids that are dropping out, if they were taught a trade or pre-trades course, could be some of the best electricians, carpenters and mechanics out there because a lot of those kids have those skills but they don't have an opportunity to have them brought out in them and realise them because it's not offered in our system.
20020501:: ilangat pimmariummijuq, aittaarusuqquurama uqausiulaungimmat angijuq tavvaniittuq ilinnialimmaksanirmuangajut piniagaksanut.@----@ Another important area, I think that I am disappointed hasn't really been addressed that much in here is the whole idea of early childhood development programs.
20020501:: taanna pilluatauqquurmat uqausirilluatariaqaqtattinni akaunngiliurutijut kamagigiarunnarniarattigut ilinniarvittinni.@----@ I think that's the key area that we need to focus on as well if we want to try and address the problems in schools.
20020501:: piujut ilinnialimmaksanirmut piniagaksaujut parnaktittijjutauqattarmata qiturngattinnut ilinniaqattarnirmut ullagunnattiaqattarniarmata paurngutuinnangillutik anngutinasuglutik ajjigiingittunut quvvasingniliriittunut.@----@ Good early childhood development programs to prepare our children to enter into the school system so that they hit the ground running and they're not trying to crawl and catch up to the different levels.
20020501:: kajusittiarunnarniqsaummata parnakpagiiqtausimatillugit taimaak ilinnialimmaksatittiniujuq kajusitittijjutaujunnaqattarmat.@----@ They'll have a much better chance of succeeding if they're more prepared to be there and that's what an early childhood development program can do.
20020501:: gavamattinnut tamanna takunaktauttiariaqaqtuugaluaq kajusitittauttiarunnarniarmat.@----@ I think that's something this government should be looking at seriously as well.
20020501:: taima uqaqqaugama, amisut taakkua, takungillugit akilirunnanngitatut.@----@ Like I say, a lot of these things are not, don't look at it as though we can't afford it.
20020501:: kajusitiinnariaqarattigut.@----@ We can't afford not to.
20020501:: takullugit amisuuningit ilinniaqtiit nuqqatuinnaqattaqtut, avvalluangit nunalitta ullumiulirtuq ilinnialluaqtuinnaummata, nuqqatuinnaqpaktutik.@----@ If you take a look at the kids that are dropping out, 50 percent of our population today that's in the school age, they drop out.
20020501:: katitiraluaqtungit ukua ajuqsaqtulirijikkutiguunginnaqattarmata.@----@ You take that and say those kids could end up being on income support.
20020501:: uqumailutatuinnaulirunnarmata inuuqatigiinnirmut pijjutiqangillutik pasijaksaungillutiglu.@----@ They could end up being a burden on the social system for no reason and no fault of their own.
20020501:: ammattauq, takungaaqtugu imaangaaq, kiinaujaqaqtittiarutaummat isumattiarasukkuttalu katujjiluta, kiinaujanit atunginniqsaujunnaratta akuniulingajumut atuinnaqaqattarutta taimaittunit piniagaksaujunit.@----@ Also, if you look at it that way, it's an investment and I'm sure that if our minds were put together, we would be saving money in the long run if we offered these types of programs.
20020501:: aippangattauq ministaup uqausiriqqaujanga uqarianngaqtillugu amisuruqpallianirijangit ikajuutauqattaqtut nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ Another thing that the minister indicated in his opening comments was the increased contributions to District Education Authorities.
20020501:: immaqa akitujuutinut nalauttaaqtausimajunit takunakkutta apiqsurunnaqtugut akitujuutinut nalauttaaqtausimajunuarutta.@----@ Let's take a look at the main estimates and ask questions for that when we get to that area in the main estimates.
20020501:: ilangattauq pairiviit, pairivit suli taimaattainnaq kiinnaujjaksatitaungmata.@----@ Another thing is daycare. Daycares are still being funded the same.
20020501:: arraagunut amisuuliqtunut kiinaujaqaqtitauttianngiluarnirainnarmata.@----@ They've been saying they've been under funded for years.
20020501:: arraani, atausiakallaktutik akitturiaqtaulaurmata taimatuulauqtuni.@----@ Last year, there was a one time influx of funding for them and that was it.
20020501:: iliqqusituqanganut utituinnarillutik.@----@ Now it's back to normal again.
20020501:: amisururiaqtauningit kiinaujaqtaariqattaqtangita pairivingnut akitturiarutaungimmata;@----@ The increased funding isn't to increase the funding to the daycares;
20020501:: ajjituinnapalugimmagu kiinnaujjaksaariinnaqtangita amisuniqsanut turaangatillugit pairivingnut.@----@ it's more of the same funding to more daycares.
20020501:: suli, tamakkuanguvut maligaliurvimmiittutigut takunagiaqaqtavut ajjigitiluatuinnarasungillugu kisiani asijjingaarlugit amma pivaalliqtillugit pilirijjusiujut.@----@ Again, these are all areas that we as an Assembly need to look seriously at as not just more of the same but making some changes and improvements to the system.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: maannaujukkut, maklain-ngunialirtuq.@----@ At this time, Mr. McLean is next.
20020501:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020501:: matna, itsivautaq.@----@ Ma'na, Itsivautaq.
20020501:: tutuup uqausirijainnapalugikainnarmagu uqallaktillugu uqausirikainnaqtangit uqausirijainnarijjaanngitakka tusaqsimajainnarilirattigut.@----@ Mr. Tootoo pretty well summed it all up in his statement and I'm just not going to say everything he said because we've heard it.
20020501:: utirluta, kanataup gavamakkungit pijunnautiqalualaurmata uvvaluunniit naalaktutik nunavuumiunit saqqittititaullutik nunavuumit imminik aaqqiksijunnarniarmata turaagarijumajaminut turaarunnarniarmata.@----@ Going back, the Government of Canada empowered or listened to the people of Nunavut and let them create Nunavut so they could make decisions on their own and go in their own direction and go.
20020501:: aittaangugaluarpuq pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut taimaijjaangimmata nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiujunut qikiqtaalungmiittunut.@----@ It's unfortunate that the Department of Education will not do that to the District Education Authorities in the Baffin Region.
20020501:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020501:: qanutuinnaq pijjutiqaqtutik qaujimanngitannik, asiagut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiuqataulaurama akuni qamanittuarmit amma ilinniaqtulirijimmarikkunnut ilagijaullunga, qipagilaariqattalauqpakka piliriqatiqarasukkaluaqtuni gavamakkunnit ungasiluaqattalaurmata jalunaiv-miittutik.@----@ For whatever reason I don't know, other than the fact that when I was a long term District Education Authority member in Baker Lake and divisional member, my biggest frustration was dealing with the government that was too far away in Yellowknife.
20020501:: naalagunnaqattalauratiglu isumaaluutigijanginnit qamanittuarmi nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijinit amma kivallirmit ilinniaqtulirinirmut katimajinginnut.@----@ And they wouldn't listen to the concerns of the Baker Lake District Education Authority and also the Kivalliq Board of Education.
20020501:: ullumiulirtuq nunavuuqaliratta.@----@ Today we've got Nunavut.
20020501:: tukiliurijualuulunga pijjaangittunga kisiani uqatuinnaqtunga naalaqattariaqaraluarassi nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiujut pijumajanginnit.@----@ I'm not going to preach here today but I'm just saying you've got to listen to what the District Education Authorities want.
20020501:: aannasutuinnangillugit suuqaimma nunavuumiittut nunalinginninngaaqtut sannginirijangit isumagijaugiaqattarniaqput aatautuinnarasuqattangillutik qaujjiallagutautuinnariaqarmata.@----@ Don't try to strip anything from them because don't ever underestimate the grassroots power in the communities in Nunavut.
20020501:: ministaullutit tukisittiaqtuksaugavit pijunnautiqarninginni nunaliujut anittinasuktillugit katimajialungmik.@----@ I think you as a minister understand the power in a community to get rid of a politician.
20020501:: angajuqqaasalungnut tukisiumajauqquungimmat quvvasingniqsamiutaujunut aksururnaqattarninganik uvattinnut saqqinnasugiaksaq.@----@ I don't think the bureaucrats at the upper echelons understand the pressure that we as politicians are under to deliver to them.
20020501:: taimaak uvattinnik nirualauqput.@----@ That's why they voted for us.
20020501:: pujuqtaqangittuugaluaq tarraqtuutitaqaranilu nunalittinni.@----@ There's no smoke and mirrors in our community.
20020501:: nirualaurmata uvattinni suuqaimma pilirijunnaratta piliriaksattalu ilagimmauk nalunaiqsiqattarniq gavamakkunnit amma maligaliuqtiulluta, kisunit kiggaqtuqtavut pijumangmangaata.@----@ They vote for us because we can do a job and part of our job is explaining to the government and as MLAs, what our constituents want.
20020501:: amma nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit nangminiq kiinaujaqutiminik aulattiqattarumagutik taimaak pititauqattariaqaraluaqput isumaksaqsiuruluujangillutik.@----@ And if a District Education Authority wants to have its own financial affairs then it should be given to them without any hesitation.
20020501:: kisiani tavvatuaq ilisinnut tusaqtittijjutigijumaqqaujara.@----@ But that's all I wanted to get that in to you.
20020501:: suuqaimma kappiagigakku maligaliuqtiullunga, qikiqtaalungmi nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijingit pilirijjutigijunnarniaqtaminik pititaungippata amma kiinaujalirijunnarutiginiaqtanginnit kajusitittigiarunnaqtitaungippata, arraaguuk marruuk pingasullukiaq aniguqpata nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit pijunnautinginnit piiqsiviulaarivat kivallirmit qitirmiunilu.@----@ Because what scares me as an MLA, if the Baffin DEAs do not get the resources and the financial authority to do their own thing, does that mean a year or two down the road that you're going to strip the other DEAs in the Kivalliq and the Kitikmeot.
20020501:: taimaikkussi, nunavuup gavamakkungit angijumik tammarniqarniarmata, piluaqtumi pilirivvinga ilinniaqtulirijikkut.@----@ And if you do, it will be a major mistake for the Government of Nunavut, especially the Department of Education.
20020501:: taimainiaqpat, uqativagiirumatuinnarissi.@----@ So, it's sort of a little warning for you.
20020501:: sivuurasaarasungikkissi;@----@ It's not a threat;
20020501:: uqautigiatuinnarissi ujjirusugiaqullusi.@----@ it's just a little warning and a caution.
20020501:: ujjirusuttiariarniaqpusi.@----@ Be careful.
20020501:: nunavuumit ilinniaqtuliriniq pillugu, angiqatigivara maligaliuqtiuqatiga Hanna tutu.@----@ On the education system in Nunavut, I agree with my colleague Mr. Hunter Tootoo.
20020501:: amisunik angiqatigiigutiqangikkaluaqtugut kisiani tamanna angiqatigiigutigijunnaqtarulutainnarillutigut pilirijjutiksaqaqtitauniuqquurtuq, tavvungattiaq ilijaukatangimmata.@----@ We don't agree on a lot but this is one issue that we can agree on is that the resources I think, are not being put in the right place.
20020501:: ilisaijitaqaurmat ilinniarvingnit ilinnialisaaqtunit quttingnilingnut 6-nit tikittugu ilinniaqtiit amisuuninginnit ilisaijiqaqtunit, ilinniaqtit ilisaijinginni naammaksaqtinnasuktugit.@----@ You've got teachers in the classroom from kindergarten to grade 6 that have a student teacher, I call it a student teacher, pupil teacher ratio and it's very high.
20020501:: akunninganiimmat 25 amma 30 atausirmik ilisaijiliit.@----@ It's anywhere between 25 to 30 to 1.
20020501:: surusiillu quvvasinniqaliraangata 6, 7, 8 amma 9-nit qaujisaqtauqattaliraangata akaunngiliurutijumik saqqittuqaqattarmat.@----@ And when these kids get into grades 6, 7, 8, 9 and start being tested that's when the problem arise.
20020501:: upalunaqsilluni.@----@ It's too late.
20020501:: uqausiqaqqaugilluni 50 pusantimit nuqqatuinnaqattarniqarningit; 85 pusantiummarimmatali nuqqatuinnaqattaqtut nunattinni.@----@ And he talked about a 50% drop out rate; I'm looking at an 85% drop out rate in my community.
20020501:: qaujimananga nunassinni qanuilingammangaat kisiani ajjipalugijaksarilluniuk.@----@ I don't know what it is in yours but it's probably similar.
20020501:: maannaujukkut, immaqa atuqtauniaqtut qaujinasuqqaaruttigut naniittariaqarmangaata.@----@ Now, I think we should be looking putting the resources where they belong at first.
20020501:: akisaqturasukpassi kikkutuinnait maligaliurvimmiittut, akisaqturasukpagit, naliqquttiqquuqattaqtungalu 80 pusantinginnit.@----@ And I challenge anybody in this House, I challenge you, and I'm probably right in 80% of the cases.
20020501:: ilinniarvialungnuaqtuni, namutuinnattiaq nunavuumiittumut, ilinniaqtiit amisuuningit ilisaijiqaqtut immaqa qanigijaaniituinnariaqarpuq 8 uvvaluunniit 9 uvvaluunniit 10 atausirmut.@----@ You go into the high schools, any high school in Nunavut, and the pupil teacher ratio is probably 8 or 9 or 10 to 1.
20020501:: surusiillu ilinnialluatariaqalisuungullutik amisuuniqsanit quvvasingniqaliraangata, 10-mi, 11, 12, immaqa pingasuaqtiqtutik pinasuarusirmut, immaqa 10-ngirsurlutik pinasuarusirmut uvvaluunniit 12-ngirsurlutik pinasuarusirmut utiqpunga immatuqarmut, asinginnit pijjutiqauqattaqtuksauvut surusiit qanuimmat ullulimaaq ilinniaqattarunniirninginni.@----@ And kids only have to go to school in the latter grades, in 10, 11, 12, maybe three periods a week, or 10 periods a week or 12 periods a week and I go back to the old days, and I'm sure there is other reasons why kids don't go to school all day any more.
20020501:: uvattinnit silatuniqsauqquuqtut.@----@ They're probably a lot smarter than we are.
20020501:: uvvaluunniit ulluqsiutitigut pijjutiksaqtaqaqtuq qanukiaq.@----@ Or there are scheduling reasons or things like that.
20020501:: kisianili nalulittiarama takugaangakkit ilinniaqtiit pisurajatuinnatillugit nunattinni ilinniavimmiigajannguatillugit.@----@ But I'm totally dumbfounded that I see kids drifting around, that word again, our community that should be in school.
20020501:: uqallaqatiqalaurama pivalliattiaqtualuujumik nunattinni;@----@ I was talking to an individual that is progressing very well in our community;
20020501:: nunalingni pivalliajulirijiuvuq, vilip tagurnaaq.@----@ he is the CEDO, Philip Tagoona.
20020501:: ilinnialauqsimangmat qamanittuarmit 9-mut tikituinnaqtugu.@----@ He went to school in Baker Lake to grade 9.
20020501:: akaunngiliurutiqarani.@----@ No problems.
20020501:: kivalliq Haal-mualauqsimalluni, 10, 11, 12 maanna nunattinni pivalliajulirijiuliqtuni piulaanguqataujuksaullunilu nunavuulimaamit.@----@ He went to the Kivalliq Hall, 10, 11, 12 and now he's the local CEDO and he's probably one of the best ones in Nunavut.
20020501:: kisiani apirilaurakku, uqalauqtunga vilip, ilinniariaqattaqtillutik kangir&inirmit, kinguvviutisimajumik ilisaijiqaqattalaurivisii.@----@ But I asked him, I said Phillip, when you were going to school in Rankin Inlet, you had subs.
20020501:: uqalaurpurli gilin atausiungittumik kinguvviqtiqaraangatta ilisariarvimmuaqtauqattalauqpugut.@----@ He said Glenn if you had more than two subs a day we were made to go to study hall.
20020501:: ilinniariarummaulaunginnama.@----@ I didn't like to go to school.
20020501:: taimaak uqarunnaqtunga, quvvasingnilingnuarama 10, 11, amma 12 ilinniariarumaqattalaunngilanga suuqaimma kikkutuinnarnit qaujimmarinniqsausugiqattalaurama ilinniarviit ilinniarummatuinnarnuunasugillugu.@----@ I have to admit, when I was in 10, 11, 12 I didn't want to go to school because I thought I was smarter than everybody else and school was just for geeks and things like that.
20020501:: kisiani upigusukpunga ilinniariariaqaqattalaurama, isumagingaaliqtugu, alianaigusuttiaqpunga pijariakittuugaluanit ilinniarniqtaalaurama.@----@ But I'm glad that I had to go to school, now that I look back at it, I'm glad I got the basic education that I got.
20020501:: tavvani tavva saqqittivallianngilagut taimaittunit.@----@ And that's what we're not delivering here.
20020501:: pijariakilaangujunit ilinniaqtittijjutiqanngilagut nunavuumiunit.@----@ We're not delivering a basic education to the students of Nunavut at this point.
20020501:: qaujinasungittunga qanuimmaummangaat.@----@ And I'm trying to figure out why.
20020501:: aturniaqtanginnit atuinnaruivalliagaluaratta.@----@ We're putting the resources in.
20020501:: iilaak.@----@ We are.
20020501:: ilinniarviliuqpaktutalu.@----@ We're building schools.
20020501:: ilisaijinit iqqanaijaqtitaaqpaktuta, taima qaujimavusi, pasiksingittunga piitamik, pasingikkikkit uvvaluunniit pasinngitara jaimisi arvaarluk.@----@ We're hiring teachers. We're, you know, and I'm not blaming you Peter, I'm not blaming you or I'm not blaming James Arvaluk.
20020501:: kinatuinnarmit pasiksingittiaqtunga.@----@ I'm not blaming anybody here.
20020501:: kisiani isumajariaqaqquuratta ilinniaqtittiniq angajuqqaarijaujunut kajusititauqattariaqaraluarninganik.@----@ But I think we have to assume educating our kids is a parental responsibility.
20020501:: kisiani angajuqqaarijaujuttauq kigliqaqtumut pilirijunnarmingmata.@----@ But there is only so much a parent can do to a certain point.
20020501:: makkuksiqattarmata.@----@ Then they turn into teenagers.
20020501:: ikajurunnaqquunginnakkuli qiturngara quvvasingniqaqtuqsiutinit 10-nit naasausiritillugu uvvaluunniit quvvasingniqaqtuqsiutinit 10-nit kiglisiniaqtuqsiutiliritillugu, uvvaluunniit quvvasingniliksiutinit 11-nit naasausiritillugu.@----@ I don't know if I could help my child with grade 10 math or grade 10 science, or grade 11 math.
20020501:: tukisijuksaujusi qanuilinasungmangaarma.@----@ You know what I mean.
20020501:: qanukiarngilaak.@----@ I don't know.
20020501:: tavvunga suli tikiutilaunginnama.@----@ I haven't got to that level yet.
20020501:: aksururnariqattarakku paniga quvvasingniliksiutinit 8-nit naasausiritillugu.@----@ I'm having a difficult time helping my daughter with grade 8 math.
20020501:: asuillaak, qaujimagassi taima, aksuruqattaruma, angajuqqaarijaujunikinngaaqtunga nunavuumiunit.@----@ So, you know, if I'm having a hard time, I think I can speak for parents out in Nunavut.
20020501:: qanurli qaujimaqattarniaratta ikajuriaqarnittinni?@----@ How do we know how to help them?
20020501:: qaujimallungalu ilisaijinit iqqanaijaqtittijunnangittugut ikarranut 18-nut ullumut.@----@ And I know we can't make teachers work 18 hours a day.
20020501:: taimaittunnanngilagut.@----@ We can't.
20020501:: kisiani ilinniarvialummuaqtunga, apuullatikaallaqattaratta piliriarigiariaqaqquuqtutigullu.@----@ But when I walk to my high school, I see a block there and I think we've got to address that.
20020501:: uqattiammarigumangikkaluaqtunga maligaliurvimmi, qiturngavut namunngaqpalliammangaata.@----@ And I don't want to be blunt and say in the House, where our kids are going.
20020501:: saqqitausimajutigut takujunnaratta.@----@ The results show it.
20020501:: uqausiq avviarutiqquungimmat.@----@ I don't think the language is the barrier.
20020501:: aivaqatiqarunnattiaqtungalu kinatuinnarmit.@----@ And I'll argue that point blank with anybody.
20020501:: qallunaallariit nunanngannirmiutait tariup akiani uqarunnarmatali aturlutik pingasuujuqtunit uqausirnit pingasuujuqtunit ajjigiingittunit silattuqsarvirjuarmit isulittijjusiaqsimajunnaqtutiglu.@----@ People in Europe speak six different languages and have six different university degrees.
20020501:: kikkutuinnait uqausiqaqtut marruungnik silatuniqsauqquurmata.@----@ I think people that are bilingual are smarter.
20020501:: atausirmigli uqausirmik uqarunnarama.@----@ I'm unilingual.
20020501:: taimaimmat, kinatuinnarmik kataksainasungittunga.@----@ So, I'm not trying to offend anybody here.
20020501:: taimaimmat, uqarasuktunga takunattiariaqaraluaratta amma pivalliatittinasugluta.@----@ So, what I'm saying here is I think we've got to have a look at what we've got and try to improve on it.
20020501:: qaujimagama surusiit arraaguqaliraangamik 15-nit 16-nilu, ilinniariattianginniqsauliqattarmata.@----@ I know when kids hit 15 and 16 years old, they're starting to miss school.
20020501:: ilinniariaqattakatagunniisuungujut iksivaaqattarmata ilinniarvinginni tukisiumagatik qanuiliuriaqaraluarmangaarmi.@----@ Are they missing school because they're sitting in a class and they don't understand what they're doing?
20020501:: taimaikkutik atii tamanna takunagialirlavut.@----@ If they are, let's look at it.
20020501:: imailiqautsuni tutu, pijatsataqarma tikipalliajuni nunaligijattinnu, tamaqmiuluti piita.@----@ Like Mr. Tootoo said, there are opportunities that are starting to arrive in our communities, in all of them Peter.
20020501:: atsummari pijunnaniqaravi nunalinniuvit, taimaimiju juupi, taimaimijuqtauq taanut amma tavanittauq katimavingmi ukunani ujaranniaqniujunu.@----@ You've got a tremendous potential in your community, so does Jobie, so does Donald and around the House with the mining industry.
20020501:: atturuutiqaqatatsimajunga pingasunu aqraagunu pinasuasimaluti ilinniarutitsani pillugu atsummari pijunnaniqaravi ukunani sivulliqpaami guulunniani ujaranniaqvi nunavumi matuiqtutsamaangulluni iluani maqruuk aqraaguu ammalu pisimanata ilinniaqsimajumi piliriniaqtumi.@----@ I've been batting my head against the wall for three years trying to get some courses because there's a potential for the first gold mine in Nunavut to open up within the next two years and I don't have anybody trained to work there.
20020501:: amma turaangatitauniarmijui uvannu maligaliuqtiuniqnu.@----@ And who they're going to point their finger at is me as the MLA.
20020501:: imailiniarmijuit, gila, tamanna ujjirijaminiralua aggiqniariangani iluani pingasut uvvalu sitama aqraagut aliguqsimalirtu, uqaqsimallunga katimavingmi iluani pingasui aqraagui ammalu nakingaanniarningini inuit.@----@ They're going to say, Glenn, you knew this was coming three or four years ago, I said it in the House for the last three years and where are the people going to come from.
20020501:: tikinniarmijui qallunaani ammalu pasijauniarmijunga.@----@ They're going to come from the south and I'm going to get blamed for it.
20020501:: imailingittungali pijjutitsaqanirangittunga kisimi pivalliagiaqaliratigu tamanna.@----@ I'm not trying to make excuses here but we've got to start addressing this stuff.
20020501:: uqaqaullunga, pasingitatsi, imailigamali qimiqrutsiariaqannitinni qanuilinganinginu.@----@ Like I say, I'm not blaming you; I'm saying we've got to take a better look at the approach.
20020501:: iing, qaujimajunga ilinniaqvialu nutaangugiangani, ilagijaulauqsimajunga ajauqtuiqataullunga ilinniaqvialutsamu qamaniqtuami amma ilannarijakka taavani qitungaqarmimata nuqainnarnikuni maannauju uqaqmali gilan tammaqtuminiugiatta.@----@ Yes, I know high school is new, I was one of the ones that pushed for high school in Baker Lake and my friends there that are having kids dropping out of school now are saying Glenn we made a mistake.
20020501:: pisimanginnatuinnarialiminivu kivalliq pinguaqvinga.@----@ We should have kept Kivalliq Hall.
20020501:: pitaqartui 10, 11, 12, amma nalautsaaqtungali maannaujuq.@----@ They got 10, 11, 12, and I'm second guessing myself now.
20020501:: pillugu ilagijaulauqsimagama ajauqtuigiallatsunga uvani kivalliqmi ilinniaqtulirijiku katimajingini uqarlunga pijumalauqsimajakka 11 amma 12 qamaniqtuami.@----@ Because I was one of the big pushers on the Kivalliq Board of Education to say that I wanted 11 and 12 in Baker Lake.
20020501:: takukannirumalluta isulitsijuni.@----@ That we would see more graduates.
20020501:: takuvalliatuinnalirata isulitsijuni kisimi nukainnaqtuittauq.@----@ We are seeing more graduates but we're also seeing more drop outs.
20020501:: qaujimajara ilinniaqvialu nutaaq kisianittauq isumagimijara qimiqruniarlugi ilinniaqviralaat amma qaujisalugi qanuinianitini amma nuqautilugi nalimurainiq uvattini amma qallunaaniittunu.@----@ I know high school is new but I just think we should look at the secondary end and see what we're doing there and stop comparing us to a southern system.
20020501:: amma isumagigiarlugi kinguumasimajavu nunaliqutitinni tamakkuangujjangittuilli asiruluujangi.@----@ And try to make it a bit more focussed in on our needs in our communities rather than globally.
20020501:: pillugu amisuit makkutuqativut aullarumaaqmijut qallunaanut.@----@ Because I don't think a lot of our kids are going to move south.
20020501:: taimaitjaajutsaungittuugaluat.@----@ I don't think they are.
20020501:: taimaimu saqiigiaqaratta aturutisami nunalingni taimailinganiarluti nallianiiguni qulluqtuuqmi ukunani ujarannianiqni.@----@ So we have to develop a system in the community that they're going to stay there whether it's Kugluktuk in the mining industry.
20020501:: nalliangugaluarpa qamanittuaq ujaranniaqviani uvvalu pangniqtuup pularattulirijikungini.@----@ Whether is the Baker Lake mining industry or a Pangnirtung in the tourism industry.
20020501:: kisimi imainnasualaurta akaunaasimaluti pijunnarningitigut ilinniaqviujuni amma ilausiniarsuti pilirivallialuti.@----@ But let's try to get them the basic skill level that they can come out of those schools and join the work force.
20020501:: iiqaluuna niriunniqapanniarmijui ukununga maligaqnu atuutijauniartunu silattusaqvijjuami amma qaujimangikaluartunga, uqausirilangarataatara sapujjijiit kisimi uqausirigiirattigu.@----@ Sure there are going to be exceptions to the rules that are going to go on to university and become I don't know, I was going to say lawyers but we're doing that here.
20020501:: kisiani, qaujivattakani taimangalu najuutigiaraigama isulitsijuqattilugu qamanittuaqmi, uqautivattakka surusiit amma sulitsillaritsunga, aanniasiuqtitaariaqaratta, ilinniatitsijinilu, amma usikattautinu aqutini.@----@ But, what I'm finding and every time I go to a graduation ceremony in Baker Lake, I tell the kids and I'm very honest about it, we need nurses, we need teachers, and we need heavy equipment operators.
20020501:: pitaqariaqallarimmata nunavumi ammalu isumagisimallarimau tamanna gavamaku iqanaijaqtitaaqluti amisuni inungni pijunnartatinni.@----@ There's a need in Nunavut and I'm sure it's the will of this government to employ as many Inuit as we can.
20020501:: amma nappangit qatsiuninginu ukunani atiani 25 uvvalu 20, qaujimallaringikaluartara pigiarutinga ullumi.@----@ And half the population is under 25 or 20, I'm not sure of the stat today.
20020501:: taimaimut pinasuariaqallarilirtugu qaujimagiaqlugi amma pivalliatinnasuarlugit.@----@ So we've got to start focussing in on what we have and try to improve it.
20020501:: isumagillugu atuutisimanginatta taikuninga kiinaujani pinasuanniariamilu akaunaariarsimaluti.@----@ I don't think we have to spend that much more money on trying to get what we have at a better level.
20020501:: qanuigiariaqalirtugu, taimagiaqasutalu.@----@ We're up to capacity now, I'm sure we have.
20020501:: isumagijarali inungni taimaitunungajuni piliriniarluta.@----@ I think we've got enough people in the system that we can go to work.
20020501:: aippangatauq uqausirijumaqaujarani imaittu, pitaqarma ilinniatitsijitsamu ilinniaqniqmi pijatsami.@----@ The other point that I wanted to bring up was, we take the TEP program.
20020501:: ammalu piujuulluni pijatsaujuq.@----@ And it's a good program.
20020501:: sulijurillugulu, suligiakanniq sulijuritsiartara.@----@ I still believe in it, I still fundamentally believe in it.
20020501:: kisimi tungaagut ilinniaqtuit ukunanga ilinniatitsijitsamu ilinniaqniq pijatsami, qaujimangikkaluartunga suli, uqausituinnaq.@----@ But after the students come out of the TEP program, I don't know yet, it's just a statement.
20020501:: isumagillugu ikajuqsuriaqannitini tamakkua nutaat ilinniatitsijiit, qaujimagiarvigivallugi aqraaguqsiutingi paqnasimajanginnu.@----@ I think we should be assisting these new teachers a bit more, a bit of follow up with their yearly plans.
20020501:: upagutivallugi amma pilinniarlugit ikajuutini.@----@ Go in and give them assistance.
20020501:: piliriqatigiiluti ilinniaqvingni ilinniatitsijingilu.@----@ Team building in the schools with teachers.
20020501:: tamakkiiluti piqusiqnu amma asiruluujanginu taimaak.@----@ Cross cultural building and things like that.
20020501:: isumagimmijakka amisuit ingnauniqsait ilinniaqvialuliarpangittui.@----@ I still claim that a lot of older Inuit don't into the high schools.
20020501:: takuvakkakillu ilinnialirataat ilinniaqvingini taimanga pillugu upagutisugit, kisimittauq amisuuluarpangittui ilinniaqvialumi pillugu isumagikakki suli kangusugalagiangini ukunani ilinniaqvialungmi qanuinninginu.@----@ I see them in the elementary schools all the time because I go in, but I don't see a lot of them in the high school because I think they're still a little nervous of the high school system.
20020501:: tamakkua uqausituinnakka amma qujannamiik naalagunnaqaugatsi amma uqaqaullungattauq, minista qilavvaq, pasingitagi qanuinninginu ukunani ilinniaqtuliriniqnu atuutijattinnu nunavumi maannaujuq.@----@ Those are just my comments and thank you for listening and like I say, Minister Kilabuk, I'm not blaming you for the woes of the education system that we have in Nunavut at this point.
20020501:: uvangali, angajuqaangulunga, imaigumallunga, inuulunga kiggaqtuillunga amisuni, tusaqurataarakki uqausikkani.@----@ I just, as a parent, like to, as a person who has a lot of constituents, want you to hear my comments.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you Mr. McLean.
20020501:: maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ My colleagues.
20020501:: piliritilluta uvani pilirivviani, nalliatuinnai pilirivviujui, ukunani kiinaujatsamaanu, pimmariutitaniarmata katimaniqaliqata katimatuinnaqtut.@----@ When we deal with the department, various departments, with the budget, they will all be important during Committee of the Whole.
20020501:: atii upagutilaaqusi katimatuinnaqtunu imaimut pilaqiniaratta isumagijaujuni pillugu maligaliuqtiit piliriliqata uqausituinnanginni, piujuit isumagijaujui saqilaaqmijuit. ilangi piujuulluti isumaqsaqsiurutitsa saqipammata pijariiriaqalaqijavu kiinaujatsamaanu katimanirmi.@----@ Please attend the Committee of the Whole sessions so we can get great ideas because when the members do their general comments, you can hear great ideas come out and some great suggestions so we have to complete the budget session.
20020501:: tavvaniinginnarasuarniaqpusi katimavimmit katimajiralaatuinnait kajusijunnarniaratta.@----@ So please try and stay in the Chamber during the Committee of the Whole so that we can proceed.
20020501:: qaujimavunga akuniunngittuq pivissaqaratta kiinaujatigut parnautinut.@----@ I know we don't have long for the budget session.
20020501:: matuingatinniaqpara apiqsurumajunut.@----@ I will open the floor for questioning.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaaq, apiqqutiunngittumik uqausiqatuinnarniarama nainaaqtumik uqausiqarumallunga maligaliuqtiuqatimma qamaniqtuarmiup uqausiriqqaujanganut.@----@ Mr. Chairman, it is not a question but a short comment that I would like to make as a result of my colleague from Baker Lake's comments.
20020501:: iqqaitigiarumavara maligaliurvik akuniunngittuq qaangiliqtuq aajiiqatiqalauratta piiqtauqullutigu ilinniaqtulirijiit katimajingit avittuqsimajunut amma ikajuqsuqtaugasuaqtuta nunalinnit ilinniaqtulirijiit katimajinginnut nunavummi uqaujjillutik taikkuninga taimaippata piiqsigiarunnarajarmata pijunnarninginnit amma piliriassanginnit nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to remind the department it wasn't long ago when they were lobbying for the dissolution of the Divisional Boards of Education and trying to get support from the District Education Authorities throughout Nunavut they were telling them that as a result of that it would enable them to devolve more power and responsibility and authority to the DEAs.
20020501:: tamannalu pilirivviup uqausirilauqpaa taissumani iqqaitittigiarumatuinnaqpunga uqausirilauqtanginnit taissumani ilagijauqataujut nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut nalunanngittuq qaujimammata nunalilimaat nunavummi iqqaumaniarmata uqaujjaulaurmata pilirivvimmit iqqanaijaqtiit kingunittinnit.@----@ And that was something the department was saying back then and I just wanted to remind them that was something that they said back then and there are members on DEAs I am sure in every community in Nunavut that will remember that they were told that by department officials in the past.
20020501:: taimaimmat tamanna uqausirijumatuinnarataaqpara.@----@ So that is a comment that I wanted to make under general comments.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: uqausissaqtaqakkaniqpaa apiqqutissanilluunniit?@----@ Any more comments or questions?
20020501:: kiujumaviit tamatumunga minista qilavvaq.@----@ If you want to respond to this Mr. Kilabuk?
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ii.@----@ Yes.
20020501:: pimmariujunik uqausissaqaratta amma sannginiqattiaqtumik uqausiqarumalluta.@----@ We have very important comments and we want to be able to speak strongly.
20020501:: qujannamiik maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you my colleagues.
20020501:: nalunairumatuinnaqtugu uqausiuqqaujuq.@----@ Just to clarify what was already discussed.
20020501:: qaujimavunga nunalinnit ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqariaqarmata ilinniaqtittitiarniarutik nunalittinnit.@----@ I know the DEAs need money in order to provide a good education in our communities.
20020501:: kiinaujaqariaqaratta aulattinirmut tamakkuninga ilinniarassanik ilinniaqturijikkunnit tamakkualu tukisiqatigijumavakka ilissinnut.@----@ We need funding to run these programs in Education and I want to understand these things with you. We are not trying to take away authority from your communities.
20020501:: katimavimmi tavvani uqaqtuqaqqaummat nuqqangatittituinnaratta nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnit aulattijunnarninginnit kisutuinnarnik aulattunnaqtanginnit.@----@ In the chambers here someone mentioned that we are just keeping the District Education Authorities from taking control of things that they can manage.
20020501:: nunalinnit ilinniaqtulirijikkut qaujimattiaqput kiinaujait tunijauvattut, uuttuutiginiarakku, tainna kiinaujanik aulattivattuq.@----@ The District Education Authorities know perfectly well the funding that they are given, to use it as an example, the person that handles the money.
20020501:: taimaulinganngimmat amma ikajuqsuqrasuaqpugut nunalinnit kiinaujaqtaaqtittinikkut.@----@ That is not so and we are trying to support the communities by providing funding.
20020501:: kiinaujaqtaarusiarivattatinnit, ajaurasuaqpappavut aulattiqullugit pilirianik ilinniaqtulirinirmut.@----@ With the funding they are receiving, we actually encourage them to run the programs in education.
20020501:: isumaqsuutigivasi qanuq aulattumammangaaqsiuk piliriat nunalinnit kiinaujaqtaqarnilimaangani atuinnaujunik ajjigiinngittunut pilirianut nunalissinnit, allaat tamanna atuqtugu kinguvviutigunnaqput@----@ It is up to you how you want to run your programs in the communities as long as there is funding available for different projects in your communities, even with this some have had the ability to take over programs and have not done so to date.
20020501:: pilirianut taimaisimanngimmatalu maannamut.@----@ I just want to make this perfectly clear.
20020501:: tamanna nalunaittiarumatuinnarataaqpara.@----@ We are in no way impeding them;
20020501:: nuqqangatinnginattigu naukkutuinnaq, namminiq nuqqangatimmata.@----@ they are impeding themselves in this area.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020501:: uqausissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any more comments?
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaaq, apirijumatuinnaqpunga ministaup uqausiriqqaujanginnut matuiqsinirmut uqausiqaqtillugu.@----@ Mr. Chairman, just a general question I have on something that the minister indicated in his opening comments.
20020501:: uqaqqaummat tussirarniraqtuni $2.8-milianik pitaqariaqaqtunut piruqpallianinginnut ilinniarviit.@----@ He indicated that he is proposing 2.8 million dollars to meet the needs of forced growth in our schools.
20020501:: qaujijumatuinnaqpunga tavvanissainnaq $2.8-milian ministaup kiinaujalirinirmut uqausirilauqtanginnit kiinaujatigut parnautinik tunijauniaqtut nutaanu ilisaijinut.@----@ I am wondering if that is the same 2.8 million that the Minister of Finance referred to in his budget address that would be allocated for new teaching positions.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ii, taannasainnauvuq.@----@ Yes, that is the one.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ministaujuq apirijumajara. takunnarama marrunnik, uvani marrulugu uqalimaarunnaqtasara.@----@ I would just like to ask the minister, I'm seeing two different, I could read that two different ways here.
20020501:: ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqausirngautiminik uqalaurmat nutaanut ilinniarvinni iqqanaijaaksaujunut ammalu uqausirngautiminik uqalaurmat tamakkua kamaginiarniraqtugit amisuruqpallianiujut ilinniarviujuni.@----@ The Minister of Finance in his budget address said it's for new teaching positions and in these opening comments he says it's to meet forced growth needs in our schools.
20020501:: marrummatik ajjigiinngittuk.@----@ It's two different things.
20020501:: taimali, apirituinnarumaliqpara ministaujuq nalunairsigiaqulugu naliak tammangimmangaaq.@----@ So, I'd like maybe just to ask the minister to clarify exactly which one's right.
20020501:: taikkua 2.8 miliannguvat nutaanut ilisaijiujunut taimaak ministaujuq uqalaurmat kiinaujani atuqtuksaujunik uqausirngautinginni uvvaluulniit taikkua ilisaijiujut maannaujuq iqqanaijaqpagiqtut ilisaijituinnaungittut.@----@ Is it 2.8 million dollars for new teachers as the Minister of Finance had indicated in his budget address or is it teachers that are already on the ground right now and not only teachers?
20020501:: ilisaijinuuqtuinnauniaqpat uvvaluunniit asinginnut atuqtauniaqpat imaittunut uummaqqutinut, ilinniarutiksaujunut ammalu taimaitturujunnut.@----@ Is it all going to the teachers or is it going to other things like utilities, school supplies and things like that as well.
20020501:: qaujijumatuinnaqtunga tamanna nalunaittiarunnarmangaagu.@----@ So, I just want to know if he could clarify that for the record.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ii.@----@ Yes.
20020501:: tukisiajunga qanuiliurmangaaq maligaliuqti.@----@ I understand where the member is coming from.
20020501:: qimirrujugut ajjigiinngittunik ammalu uqalaursimagama taikkua 2.8 milian kiinaujani atuqtuksaujunik, 84%-gijangit atuqtauniaqtut nutaanut ilisaijiujunut, amma suli nalunairsimagillutigut ilinniarutiksaujunut ilinniarviujuni.@----@ We are looking at different items and like I said before with the 2.8 million dollars in the budget, 84% will be used for new teachers, we've also identified it for materials in the schools.
20020501:: tamakkua iluaniimmijut atuqtuksanik.@----@ That's also in this budget.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: qaujimajunga tamakkua nalunairsukannirniarmata, taikkua tikikkuttigut.@----@ I know I'll get into more detail on that one, when we get into that section of the budget.
20020501:: taimali, tusattiaqqungaqai ministaujuq uqarmat 2.8 milian turaaqtuinnaujjangittut nutaanut ilisaijiujunut.@----@ So then, am I correct in hearing that the minister's saying that 2.8 million dollars isn't all going to new teaching positions.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ukua tamarmi 2.8 milian kiinaujait atuqtainnaujjaangittut nutaanut ilisaijiujunut, kisianilittauq ilinniarutiksanut ammalu sunakkutaanut.@----@ This whole 2.8 million dollars is not entirely for new teachers, but it is also for materials and support.
20020501:: uattiaru uqaqqaugama 84%-gijangit kiinaujait tavvanngat 2.8 milianik atuqtauniaqtut nutaanut ilisaijiujunut.@----@ I mentioned earlier that 84% of the money from this 2.8 million dollars will be used for new teachers.
20020501:: qujannamii, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: iksivautaq, qaujinngittunga tusattiaraluarmangaakkut ministaujuq.@----@ Mr. Chairman, I don't know if I heard the minister correctly.
20020501:: uqaqtunguna tamakkua kiinaujait ajjigiingimmata, 84%-ngit ilisaijinungittut. ilinniaqtinuqtut iqqanaijaqattarniarlutik ilinniarviujunik aqqutiqarluti ilisaijiksanut ilinniaqtunut, tusarsimagama ilisaijiksaunirmut ilinniaqtut.@----@ Is he saying this funding isn't even, like 84% of it isn't going towards any teachers, it's going towards students to work in the classrooms through TEP, I heard TEP.
20020501:: taimali qaujigumajunga tamannaqai nalunairiarunnaqpagu.@----@ I was wondering if just maybe he could clarify this.
20020501:: tukisittiarumagakkut uqausirirataaqtanga.@----@ I want to make sure that I got it clear in my mind.
20020501:: qatsi, tamanna uattiarumut apiqqutiginiaqpara.@----@ How many, I guess well, I'll save that question.
20020501:: tukisittiakannituinnarumajunga tainna 84%-ngujuq namunngarniarmangaaq.@----@ I just want some clarification on where that 84% that he says is going to.
20020501:: nutaanurniaqpa ilisaijinut qanurnguna.@----@ Is it going to new teachers or what?
20020501:: piliriangunngittumut kisiani turaangallarippa timiqaqtunut nutaangujunut ilisaijiuniaqtunut illurusiujuni ilinniarvinni.@----@ Not a program but is it going to actual new bodies that are going to be in a classroom.
20020501:: ilisaijinut.@----@ Teachers.
20020501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ii, uqatuinnaqqaujunga nutaanut ilisaijinut, tukisinarsitinngiluarnirakkuqai, ilisaijiksanut ilinniaqtunungittuq. 84% uqausiriqqaujara nutaanut ilisaijinut.@----@ Yes, I was just saying that it was for new teachers, I may have not made it clear enough, it's for upcoming teachers. The 84% I mentioned is for the new teachers.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, qilavvaq, tutu.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk. Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: iksivautaaq, tusariuqtunga sivulliqpaamik nutanik ilinniaqtiujunut piliriamik.@----@ Mr. Chairman, that's the first time I heard of a new teachers program.
20020501:: nutaangujurnguna piliriangujut uvvaluunniit nutaangujunut ilinniaqtiujunut taikkua illurusirmillutik uvvaluunniit ilinniaqtinut.@----@ Is it a new teachers program that he said or is it new teachers that are going to be going into the classrooms, or students?
20020501:: tamanna tukisiattiakannirumatuinnaqtara.@----@ I just want some clarification on this.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020501:: ilisaijinunganiaqtuq.@----@ It will be for teachers.
20020501:: piliriamunngittuq.@----@ Not a program.
20020501:: taiksumungaunngittuq maannaujuq piliriamut kisianili ilisaijinut ikajurnimullu.@----@ Not the current program but it'll be for teachers and support.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Kilabuk.
20020501:: kisukkanniq, kinakkanniq, uiliams.@----@ Anything else? Anybody else?
20020501:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams. Ms. Williams (interpretation):
20020501:: kujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ilisaijiujut pimmariummata amma tamakkuninga kamajariaqallarimmata.@----@ Teachers are very important and it's essential to provide these services.
20020501:: takunnginnama uqausirngautirnik qanuinngittiariaqarninginnut ilinniarvimmi.@----@ I don't see anything in your opening comments about the wellness of the school environment.
20020501:: kiinaujait atuinnautitaujut ilinniarnilirinirmut amisurukkannirsimaliqtut, taimali qanuimmat pitaqanngillaq ilinniarvimmi inuusilirijinut.@----@ Money provided for education has increased, why is it that there's no additional money for school counsellors?
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020501:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: kiinaujait ilinniarvinni inuusilirinirmut mikijukuluummata.@----@ The money for school counsellors is extremely small.
20020501:: uvaniittugaluaq.@----@ It is in there.
20020501:: taimali ilaakkut qimirruliruttigut atunik, nalunairunnarniaqtavut qanutigi kiinaujanik aturniarmangaata ilinniarvinni inuusilirijiujunut.@----@ I think that once we start going line by line, we'll be able to identify how much money will be used for school counsellors.
20020501:: ammalu apiqqusirijarnut kiujumajunga kisianili akauniaqpallaijuq qaujigutta qatsiuninginnut tamakkua kiinaujait atuqtuksait uqausiriliruttigut.@----@ And I do want to respond to your question but I think that the appropriate time to find out the amount would be once we start going through the main estimates.
20020501:: kisianili uqarumajunga taikkua qatsinammarikuluummata tamaani arraagumi.@----@ But I have to tell you that it's an extremely small amount in this year.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020501:: ministaujuq uqaqtaummat taikkua kiinaujait qatsinnakuluuniraqtugit, tamanna tusaruminanngittuugaluaq.@----@ Well, the minister said that the amount of money is extremely small, which is unfortunate to hear.
20020501:: qausuittumi, pitaqarmat tukitaarunnaqtuq mikijukululluni, ikarramuqqai atausirmut inusilirinirmut ilinniaqtiujunik.@----@ In Resolute Bay, there is something which translates to one point something, perhaps it's for an hour of counselling students.
20020501:: tamanna quviananngittugaluaq.@----@ That's extremely unfortunate.
20020501:: pimmariuniqpauvallaimmat iqqanaijaangujuq ilinniarviujunik inuusilirijiujut iqqanaijaanga uvvaluunniit ikajuqtiujut ilisaijinut.@----@ I think the most important position in the school is the counsellors or the classroom assistants.
20020501:: ilangit ilisaijiujut iqqanaijariariaksaq kappiasuqattarmata ilinniaqtinik.@----@ Some of the teachers are afraid to go to work because they are afraid of students.
20020501:: tamanna qaujimajauvallaingimmat.@----@ I guess no one knows about this.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qilavvaq uqaqqaummat nalunaiqtauniarniraqtugut atunit kamagiliruttigut.@----@ As Mr. Kilabuk said it will be identified once we go line by line.
20020501:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: taaksumiksainnaunngittuqai uqausiqarannuk.@----@ Maybe we're talking about two different things.
20020501:: iqqaitittigiakkannirumajunga maligaliuqtinik tavvani ilisaijiujuq uvvaluunniit ilinniaqtiujuq, sivurasaqtauqattaqpata, nuqqaqtitaujunnaqtut uvvaluunnii paliisikkut qaujimatitaujunnaqtut kappiasuktitaujuqaqpakpat ilisaviujunik.@----@ I would like to remind the members here that if a teacher or a student, if they feel threatened, they can be expelled or the RCMP can be informed if there's anything threatening in the school environment.
20020501:: ilinniaqtiujuq kappiagijauqattaqpat ilinniarvimmi, paliisikkut upagutittailinngittut, upinnarani tamakkua ilinniaqtiujut aktananngittumigiaqarningit sivulliutjaujariaqarmata.@----@ If a student poses a danger to the safety of the school, the RCMP will not hesitate, as safety of the students is a priority.
20020501:: uqaqtillunga qatsinnakulluni kiinaujanik nalunaiqtausimajunik uvani uqausiqaqqaujungattauq inuusilirijiujunik ilinniarvinni.@----@ What I was talking about is the small amount of money that is identified here and I was referring to school counsellors.
20020501:: ammalu qaujimalluta amisuuningit angijukkanniuqujuminaraluaqpuq amma tamanna isumaaluginnarattigut pilirivittinnik.@----@ And of course we know this amount is not going to be as much as we want and that's an ongoing concern in our department.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: kinakkannirlu?@----@ Anything else?
20020501:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020501:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020501:: naittukulummik, isumagama ilagiarsigiaqarama uqausirnik.@----@ Very briefly, I feel that I have to make a supplementary comment.
20020501:: uqarasuaqtunga paliisikkut ilautitaujariaqanngikkaluarmata ilinniarviujunik.@----@ What I'm trying to say is that the RCMP should not be involved in the school.
20020501:: uqarasuaqtunga tamakkua inuusilirijiujut ilinniarvinni ilinniarsimattiariaqarmata, ammalu atausiunngittumik inuusilirijitaqariaqaraluarmat tamakkua qiturngavut ammalu agajuqqaarijaujut quviasunnirsauniarmata.@----@ What I'm trying to say is that the school counsellors have to be properly trained, and that there should be more than one counsellor so that our children and the parents will be happier.
20020501:: paliisikkut ilaujariaqaqtutiginnginakkit.@----@ I don't believe the RCMP should be involved.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamii, qilavvaq.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20020501:: ilangit ilisaijiit ilirasuqattaqput ilinniarvimmuurianga, malittugu pimmariuninga uluriassaaqtauningata.@----@ If some of the teachers feel threatened or intimidated to go to school, it depends on the seriousness of the threat.
20020501:: uqaqqaugama uattiaru, ilinniarviit takukkannirumavut ikajuqtinik uqaqatigijausuunik kisiani ugguarnaqpuq nutaarnik kiinaujaqtaqajjanngimmat amisururiarutissanik.@----@ Like I said earlier, the schools would like to see more school counsellors but it is regrettable that there is going to be no new money to expand the numbers.
20020501:: kisiani, tamakkua nuqqautijjaanngilavut ajaurnivut iqqaitittigiarumatuinnarataaqpunga katimajiralaanut tamatuminga.@----@ However, we will not stop pursuing this issue and I just wanted to remind the members about that.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: sulikkanniuvaa?@----@ Anything else?
20020501:: kina uqausissaqakkaniqpa?@----@ Anyone else?
20020501:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020501:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: nainaarlugu, sivulliqpaangani mappiqtugarmi, ilinniarvinnit amisuruqpalliammata ilinniariaqattaqtut arraagutamaat pijjutigillugulu taassumunga $2.8-milianik, tukisijakkulli taakkua kiinaujait nuniuqqaqtauniarmata gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmatirviujunut uvvaluunniit ilaliujjiniariva sallinit, uvvaluunniit asinginnit nunalinnit.@----@ Very briefly, on the first page, the schools are experiencing increasing enrolments each year and as a result the proposed 2.8 million dollars, the way I understand it is that these monies will only be going to the decentralized communities or are we also including Coral Harbour, or the other communities.
20020501:: minista uqaujjaulaurmat uvangalu qattiinnauluarmata ilisaijiit nunalinnit, nunaliit titiraqattaqsimammata ikajuqtaujumallutik.@----@ The minister was informed as well as myself that there are too few teachers in the communities, the communities had written requesting assistants.
20020501:: taanna $2.8-milian atuqtauniaqpaa nunalilimaanit nunavummi uvvaluunniit taikkununngainnauniaqpa iqqanaijaanik siarmatirviusimajunut?@----@ Is the 2.8 million dollars going to be used in all the Nunavut communities or is it going to be just concentrated on the decentralized communities?
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):, qujannamiik, avvaarluk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20020501:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: nutaat ilisaijiit, taikkununngainnaujjaanngilat nutaanut ilisaijinut.@----@ The new teachers, well it's not going to be only used for the new teachers.
20020501:: atuqtauniaqput nunalinnut amma takunnarniaqtutigu amisuuningit ilisaijiit amma ilinniaqtiit.@----@ It is going to be used in our communities and we'll be looking at the teacher-student ratio.
20020501:: taikkunungainnaunngilaq siarmatirviusimajunut iqqanaijaanik nunalinnut; nunavulimaarmik ilinniarviujunut.@----@ It's not just for the decentralized communities it's for all Nunavut schools.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020501:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020501:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: qaujimagama uqausiqannginnavit akitujunut pilirianik kisiani parnainirmik akitujunut, takulaunnginnama titiraqsimajunik ivvit matuiqsinirmut uqausiriqqaujanginnit.@----@ I know that we're not talking about capital projects but in the planning of the capital, I didn't see anything written in your opening remarks.
20020501:: kiinaujanik sanirvainiaqpisii nutaanut ilinniarvinnut uvvaluunniit ilagiarutiujunut?@----@ Is there going to be any money set aside for the new schools or additions?
20020501:: qaujimagama sanirvaisimaluanngimmata nutaanut ilinnniarvinnut uvvaluunniit ilagiarutinut ilinniarviugiiqtunut.@----@ I do know that there's not much set aside for new schools or additions to existing schools.
20020501:: qaujijumatuinnaqpunga tamatuminga qimirruniarmangaaqsi.@----@ I was wondering if you will be reviewing this.
20020501:: allaat nunaliralaanguniqsanit, kisiani aturunnarukku salliit uuttuutigilugu, ilinniarvinga tatalualirmat parnautitaqarnanilu qangakkut nutaarmik ilinniarvittaarajarmangaata.@----@ Even the small communities, if I use Coral Harbour as an example, the school is extremely overcrowded and there is no plan as to when they will be receiving a new school.
20020501:: pitaqarniaqpaa aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu angummattijunnaqulluta amisuruqpalliajunut ilinniaqtinut?@----@ Is there going to be anything in the O&M so that we can keep up with the increasing number of students?
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: tamanna ilaliujjaukkajuppuq akitujunut angirutigigiiqsimallutigulu amma ilaliujjauniaqtutik akitujunut ukiassaanguniaqtuq.@----@ This is usually included in the capital and we already approved and concluded the capital in the fall.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020501:: aqvaalu (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020501:: kiinaujait ilinniaqvinungajuit, ukunani piqjuat amma piqjuanguluangitui katimautitsani, uqausiusimalluni atuutiniarnitinni 20 aqraagunu paqnajjuti.@----@ The monies for the schools, for capital and non-capital items, it has been mentioned that we will be using the 20 year plan.
20020501:: tamanna atuutiniaqavu 20 aqraagunu paqnajjuti.@----@ Will we be using that 20 year plan?
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: immaqa tukisinirlukuku maligaliuqti imaigiangani 20 aqraagunu paqnajjuti.@----@ If I understood the member correctly it is in the 20 year plan.
20020501:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: sulikkaniuvaa?@----@ Anything else?
20020501:: kinalikiaq?@----@ Anybody else?
20020501:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: alakkannuaq (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: matuiqsiniriqaujanni uqaqaugavi ilingajuni pairivingni pillugu pitaqarma pairivingni nunaliujuni amma pairiviit atuqtaumata surusilaanu uqariuqsapalliajunu.@----@ In your opening remarks you mentioned something about the daycares because of course there are daycares in the communities and the daycares are used for little children who are just starting to talk.
20020501:: qanuqli isumagivigi iqanaijaqtitaariami pairivingni piliriniarsuti uqarunnartui inuttitu, pitaqanniaqaat?@----@ What do you think about hiring childcare workers who speak Inuktitut, will there be any?
20020501:: tusaumajakkut amma uuttutigilugu nunaliga, pairiviqarma kuraagu amma tusaumajakku surusilaat pairivingni uqaujausimajut uqarunnangipa inuttitu qallunaatituinnaq, tamanna akaringillarilaurakku.@----@ From what I hear and I can only use my community as an example, there is a day care centre in Kugaaruk and from what I hear the little children in the day care were told that they can't speak Inuktitut just English, I found this very disturbing.
20020501:: tiliurigiarpugu inungni ilikkanniqullugi inuttitu, taimailinganiqarivaat pairiviit?@----@ We encourage people to learn Inuktitut; will it be the same for the daycares?
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iiqaluuna aanninaqtu tusariami taimaak.@----@ Of course it hurts to hear something like that.
20020501:: pairiviit nunavumi kiinaujaqatitaummata pilirivitigut ammalu qanuigiatagunarsuti aulaninginu pairiviuju ukunani uqausingini atuutiniarsuti.@----@ The daycares in Nunavut are funded by our department and it is at the discretion of the operator of the day care as to what language will be used.
20020501:: pilitsisimagatta pigiarutitsani kiinaujaqtaariuju amma kajusinginnartui kiinaujatsamaanu kisiani atuagaqangittugu uvvalu aaqiisimanata atuagatsani ukunani nalliani uqausiqni atuutigiaqanningini surusiit.@----@ We give start up grants and on-going funding but we don't have a policy or a set of guidelines on what language the children should be using.
20020501:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020501:: asikkanniqaqaa?@----@ Anything else?
20020501:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020501:: alakkannuaq (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: qujannamiigialla kiugutilnu.@----@ Thank you very much for your response.
20020501:: ilaaqai atausiaq uqausirisimajavu uqausiqta pairivingni atuutinirsaugiaqama inuttitut.@----@ I think one time we said that the language in the daycares should be more prominent in Inuktitut.
20020501:: taimailingagajunnirsa amma apiqutiunani.@----@ It is more of a comment and not a question.
20020501:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020501:: apiqutiurataangittu.@----@ That wasn't a question.
20020501:: kiugutit tukisinnaqtu.@----@ Your response is very understandable.
20020501:: asinginni uqausitsani?@----@ Any other comments?
20020501:: immaqa apiqutitsaqtaqarunniiqat kajusigiarluta ukununga kiinaujatsamaat nalautsaaqtausimajunu.@----@ If there are no more questions we will then go to the Main Estimates.
20020501:: mappigangi 9-5.@----@ Page 9-5.
20020501:: kajusigiarluta 9-6.@----@ We then move on to 9-6.
20020501:: isumagillugu akaunaannirsaugiangani immaqa pigiarutta uvanga 9-5.@----@ I think it is better if we start on 9-5.
20020501:: mamianaq Haviujaq uqarumarataaqiit.@----@ I am sorry Mr. Havioyak you wanted to make a comment.
20020501:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020501:: uvaniitturirataarama 9-4mi, kisimi apirijumallunga uvani 9-5mi.@----@ I thought we were on 9-4, but I want to ask on 9-5.
20020501:: inuisattuni apiqutitsaqartunga tavvani.@----@ I have a few questions that I wanted to ask on this.
20020501:: mamianaq tamatumunga.@----@ Sorry about that.
20020501:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uvaniittugu 9-5.@----@ We are on 9-5.
20020501:: kisimi taimailingaju nalunaiqsimaningi ukunani kiinaujat atuqtuminiini.@----@ But that is the detail of expenditures.
20020501:: alakkannuaq uqakannirumarataaqma.@----@ Mr. Alakannuark wanted to make another comment.
20020501:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq, tammarsimavallainnirama makpigarmi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I think I was on the wrong page.
20020501:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20020501:: tammarsimajuminiujunga.@----@ I was on the wrong page.
20020501:: mamianaq. iksivautaaq.@----@ Sorry Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: uvaniittugu 2002/2003, ilinniaqtulirijikkut.@----@ We are on 2002/2003, Department of Education.
20020501:: pilirianut nailligiarsimajut.@----@ Program Summary.
20020501:: nalunairsimaningit akilirialit, Haviujaq.@----@ Detail of Expenditures. Mr. Havioyak.
20020501:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, imaittujarmat tamanna uvaniittuq 9-5 amisururiaqtausimajujarmat.@----@ Thank you. It seems that this portion on 9-5 has been increased.
20020501:: apirijumajunga akiliqtaujjutiujunik ammalu ikajuusiangujunik.@----@ I want to ask a question about Compensation and Benefits.
20020501:: imaittujarma tamanna amisururiaqtaujuminiujarmat 4 milianit.@----@ It seems like this has been increased by 4 million dollars.
20020501:: kisumununa amisururiaqtaujjutilik, ilisaijinut ikajusianut.@----@ What is that increase for, is it for the teachers' benefits?
20020501:: una 9-5 apiqqut.@----@ This 9-5 question.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020501:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: mamiakpunga.@----@ I apologize.
20020501:: akisururiaqtauninga akiliqtaujjutinut ikajusianut akitturiarutaujuq amma maliktuq amisururiarniarninginnik ilisaijiujut.@----@ The increase under Compensation and Benefits is an increment and increasing the number of teachers.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you. Mr. Havioyak.
20020501:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020501:: atausikkannirmik apiqqutiksaqaqtunga tamaksumunga. tamakkunani kaanturaangujunik pijitsirniujunik, apiqqutigijumajara, uuma ataani, qatsinit qaujimajiujunik piliriviujuq pitaqaqpa tavvani kaanturaangujumi.@----@ I just have one more question to ask on that, but on the Contracts and Services, I guess the question would be, under this line, how many consultants does the department currently have under contract?
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020501:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: nasautik amisuningit atuinnarinnginakkit ammalu tamaksumunga mamiakpunga.@----@ I don't have the numbers in front of me and I apologize for that.
20020501:: tamaksumunga utirvigijariaqalaarikkit tukisittiarsimalirukku.@----@ I will have to get back to you once I get the information.
20020501:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaa, piliriviujumut aulaninginnut makimainnarutinginnut kiinaujait atuqtuksaijut amisururiarsimaliqtut uvvaluunniit niriugijaujut amisururialaarninginnik ungataaniarjuk 3% tamaani arraagumi imannapalujut 6 milian.@----@ Mr. Chairman, the department's O&M budget has increased or is projected to increase I should say by slightly over 3% this year which is around 6 million dollars.
20020501:: apirijumajara ministaujuq tusaqtittijunnarmangaaq maligaliurvimmik, qanuittunik piniarmangaata taimailiurutik ammalu apirijumallugu ilaakkuliqtigunnarmangaagit qanuittut nutaangujut pijauvalliammangaata tamakkununga kiinaujanut ammalu asinginnik nutaangujunik pigiarutiksaujunut amma nauguva asingit, tavvani qanuimmakkiaq uqausiunngittut uqausirngautinik, isumagigakkut inugiaksilaunnginnut pisimavallaimmata kisiani nalunairsigiaqutuinnaqtara qanuittuniarmangaata pijaujut tavvanngat 6 milianit.@----@ I'd like to ask the minister if he could inform this House, what specific results will be achieved by this and I'd like to ask him if he could break it down into what new things are being done with this money and any new initiatives and where's the other, he kind of alluded to it in his Opening Comments, I think mostly everything is forced growth but I'd just like to hear him clarify exactly what specific results in those areas are going to be achieved as a result of the extra 6 million dollars.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: naliannut makpiqqugarmut uqausiqaqpit.@----@ Which page are you referring to Mr. Tootoo?
20020501:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: makpigarmittunga 9-5.@----@ I'm on 9-5 Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: nalulikainnaqaugama.@----@ I understand now.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq. 2.8 milian atuqtauniaqtusu ilisaijiujunut, 800 tausan nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajinut, 186 tausan innaujunut ikajurutaujut, 740 tausan ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajuqtaujjutinginnut, ilinniaqtunut ikajurutaujut, 500 tausan, pairiviujunut 474 tausan, ilisaijjutiksanut, 500 tausan ilisaijjutiksanut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 2.8 million dollars will be used for teachers' employment, 800 thousand dollars for the DEAs, 186 thousand dollars for elders' benefits, the 740 thousand dollars is for student financial assistance, FANS, is 500 thousand, daycares it is 474 thousand, and 500 thousand dollars is for teaching materials.
20020501:: katittugit 6 milian.@----@ That is 6 million dollars altogether.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq, apirijumajunga naliak tavvani nutaangullutik pijaunasuarmangaata ammalu naliak inugiaksivallianinginnut taimainninginnut.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask which of those are brand new initiatives and which are forced growth issues?
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: nutaangujut uqausirijakkat kiinaujaqaqtitauninginnut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajinginnut, sukkuaqivaktunut aaqqigiarutaujut 740 tausanut, ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajuqtauninginnut 500 tausan, pairivilirinirmut 474 tausan ilinniarutiksaujunut ammalu ilinniarutiksanut pivalliatittinirmut 500 tausan.@----@ The new items I am talking about are the funding for the DEAs, income support revisions for 740 thousand dollars, FANS program 500 thousand, daycares development 474 thousand dollars for curriculum and resource development 500 thousand.
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020501:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq mamiakpunga.@----@ Mr. Chairman I apologize.
20020501:: tusaqtainnarirataanginakkut.@----@ I didn't catch all of that.
20020501:: taikkuaqai uqakkanniqpagit ammalu sukkaigiarjumiluni tukiliuqtauninginnut. naluliqpallailirngata naasautinut.@----@ I was wondering if he could repeat some of it and maybe slow down to go through the translation process, I think they may be getting confused with some of the numbers.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020501:: (tusaajitigurunniqtu) uqausirikkannirniaqpakka taakkua.@----@ I'll just go over the list I gave you.
20020501:: ataani nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut kiinaujaqaqtitauninginnut 800 tausan sukkuaqivaktunut aaqqigiarutaujut 740 tausanut, ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajuqtauninginnut 500 tausan, ilinniarutiksaujunut ammalu ilinniarutiksanut pivalliatittinirmut 500 tausan.@----@ Under DEA funding there is 800 thousand dollars, income support program revisions 740 thousand dollars, FANS program 500 thousand dollars and curriculum and resource development 500 thousand dollars.
20020501:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamii, minista qilavvaq, sulikkanniq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: tutu.@----@ Anything else?
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaaq imannatuinnaujaarmat 2.5 milian nutaanut pigiaqtauniaqtunut.@----@ Mr. Chairman it looks like it is really only roughly 2 and a half million dollars towards new initiatives.
20020501:: ilangit ilinniakanniqtunut ikajurutaujut apiqqutiksaqarviginiaqtakka tikikkuttigut.@----@ Some of the FANS I will have questions on that when we get there.
20020501:: kisianili uqausirillugit nutaangajut pigiaqtaujut, piliriviujut qimirrusimavat aaqqiksinirmut qanuittutuinnarmik parnagutaujumik qimirrujjutaujunik saqqinirmut ammalu atulirnirmut pairivilirinirmut piliriamut atuqtaujunnarniaqtumik nunavulimaami.@----@ But speaking of new initiatives, has the department looked at developing any type of a plan of attack or a strategy on looking at and developing and fostering some type of early childhood development program that would be implemented across Nunavut.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ilangat piliriarinasuaqtatta apiriniarakku tungilira kiuqullugu.@----@ One of the initiatives and I will ask my deputy minister to respond.
20020501:: ii, amisukallannik nutaanik piliriassaqaliqpugut kisiani tuingilira nalunaiqsittiarniarmat kiuluni.@----@ Yes we've had a few new initiatives but I'll ask my deputy minister to clarify and respond.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: ministau tungilia.@----@ Deputy Minister.
20020501:: rits:@----@ Mr. Rich:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: piliriqatiqaqsimavunga surusirnut sivullirnut allavvingannit ministau uqausirisimajanganut maligaliurvimmi takugiaqullugu pairivilirinilimaaq.@----@ We've been working with the Children's First Secretariat which the minister has mentioned before in the legislature to look at the whole early childhood area.
20020501:: piluaqtumi apirisimavavut piliriassanik uvvaluunniit parnautiliuqullugit pilirianguqullugit pairiviliriniit.@----@ In particular we've asked them to come up with a strategy or a plan to address early childhood issues.
20020501:: ilaliutigajaqpakka tamakkuanginnaunngittut uqausirivattavut piliriniit surusirnik kisiani tamakkua angijuqqaanguniit, pillugu angijuqqaat piruqsaininga pimmariummat surusirnut mikijuutillugit.@----@ Those would include not only the issues that focus specifically on programming for children but also the issues that look at parenting, because parenting is a very important part of early childhood.
20020501:: allavvingat kiggaqtuqtiqaqpuq ilinniaqtulirijikkunnit, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnit, amma iliqqusituqalirijikkunnik iqqaqtuivilirijikkunnillu takugiaqtutik tamakkuninga uqausiuvattunik mannaujuq amma niriuppugut maannamaaq unikkaaliamik taikkunanngat uqaujjigiarutiqaqtunik tisamanut ministanut pijjutigillugit parnautingit piliriangugunnarajaqtut sivunissaqtinnit.@----@ The secretariat which is made up of representatives from Education, Health and Social Services, CLEY and Justice are looking at those issues now and we hope to have in the near future a report back from them with suggestions that they'll make to the four ministers with regard to initiatives that might be undertaken in the future.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: mamianaq, taittiarataannginakku atiit.@----@ I apologize, I did not pronounce your name properly.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: tainna takugumattiaqpara saqqiqpat unikkaaliaq.@----@ I look forward to seeing what comes out of that report.
20020501:: uqaqqaugama uqausissatuinnarnik pimmariusugigakkit takugumagajaqpakkalu parnautiulutik sivunisnaqtinnut atuqtaujunnarajarlutik.@----@ I said earlier in my general comments I think that's a crucial area and I would look at it as an area where we could really make a strategic investment in our future.
20020501:: takugumattiaqpakka tamakkua.@----@ I really look forward to seeing that.
20020501:: kajusigiarlunga asianut apiqqummut, katimajiralaanguqatiga apiriqqaummat ikajuutaujunut akiliutauvattunut, angilligiarniarmat $4-milianik ministalu uqaqqaummat ilisaijinuunganiraqtunigit.@----@ Moving on to another question on there, my colleague had asked earlier on the compensation and benefits, it is increasing 4 million dollars and the minister had indicated that was for the teachers.
20020501:: qaujijumatuinnaqpunga qaujimagama iqqanaijaqtiit gavamakkunnut 80%-ngummata.@----@ I'm just wondering and I know that staffing levels throughout the government overall are at 80 percent.
20020501:: minista apirijumavara qanutigi pilirivvinga iqqanaijaqtiqarmangaaq avitturlunigit ilisaijinut piluaqtumi amma asinginnut pilirivvinnit iqqanaijaqtiit.@----@ I'd like to ask the minister what the level is his department staffed at and if he could break it down by teachers specifically and other department staff.
20020501:: pillugu qaujimagama ilagiaqsiniq ilisaijinik tavvunga, nalulirutaummat amisuuninginnut amma ilisaijiit nalunaiqtausimajunik piliriassaqarmata ilinniarvinnit taimaimmat qaujijumavunga qatti pusaummangaata ilisaijinut iqqanaijaassait innussimajut amma qatti pusakkanniit asinginnut pilirivvinut iqqanaijaassait innussimavat.@----@ Because I know that by adding teachers in there, it kind of skews the numbers and teachers have specific jobs to do in the classrooms so I'd like to know what percentage of our teaching positions are filled and what other percentage of the other departmental staff are filled.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: takugiaruttigut amisuuningit iqqanaijaqtitta pusakkut, 932-ngummata iqqanaijaassait pilirivvitinnit.@----@ If we look at the numbers of our staff by percentage, there are 932 positions within our department.
20020501:: iqqanaijaassait 92% innussimavut.@----@ The positions are 92 percent of positions filled.
20020501:: qanuinngippat iksivautaaq, uqalimaarumavakka.@----@ If it's okay Mr. Chairman, I would like to read them.
20020501:: (tusaajitiguurunniiqtuq): allavvimmiut, amituuningit 81%.@----@ (interpretation ends) Administrative support, the capacity is at 81 percent.
20020501:: ilinniariiqsimanngittut pijariiqsimanngittut 88%.@----@ Para-professional is at 88 percent.
20020501:: iqqanaijaqtillariit 96%.@----@ Professional, 96 percent.
20020501:: qitianiittut aulattijiit 92%.@----@ Middle Management 92 percent.
20020501:: angijuqqautiit 100% amma aulattijiit 100%.@----@ Senior management 100 percent and executive 100 percent.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: kaka, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: kaa, uqarniaqtugikainnaqpara 100 ungataaniittut angijuqqautinut.@----@ Gee, I thought he was going to say one hundred and some percent there for a second on the senior management.
20020501:: tamanna piujummariuvuq.@----@ I think that's great.
20020501:: amisummariummata takugianga piuvuq.@----@ The numbers are quite high which is good to see.
20020501:: qaujijunnaqpugut tamanna piliriangugiaqaluanngimmat ilinniaqtulirinirmuungajunik iqqanaijaqtinik ilinniarnilirinirmut aaqqiigiarutissanik.@----@ You can see that this is an area that deserves all the attention that it can get and more focus of staff working towards the betterment of our education system.
20020501:: 932-ngujuninngaaqtunit, isumavunga, immaqa minista nalunaiqsigiattiakkannirujunnaqpara, nalianniikkajarmata ilisaijiit?@----@ Out of that 932, I guess, and I would assume, and maybe I can just ask the minister to clarify, what section do the teachers fall in?
20020501:: ilisaijilimaavuut, ilisaijiit iqqanaijaalimaangit nunavuumit iqqanaijaaqtaaqtiqattaqtavut, ilisaijituat, ilisaijiit iqqanaijaalimaangit nunavuumit, innuksimajuinnaungmataa?@----@ Are all our teachers, all the teaching positions in Nunavut that we staff, just with the teachers, out of all the teaching positions available in Nunavut, are they all fully staffed?
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ilisaijiit iluaniipput pilimajuit. 461-nguvut iqqanaijaat tamarmiungittuq turaangallutik ilisaijinut.@----@ The teachers are under professional. There are 461 positions and not all of them are teachers.
20020501:: ilaqaqput pilimajunit ilisaijiungittunit, kisiani amisuuniqsait 461-ngullutik ilisaijiuvut.@----@ They include professionals that are not teachers, but the majority of these 461 are teachers.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020501:: sulikkanniiq?@----@ Anything else?
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: atira taitillugu tusalaunginnama.@----@ I did not hear you call my name.
20020501:: utaqqikainnaraluarakkit kajusigiaqujiniaqtillutit.@----@ I was waiting for your go ahead.
20020501:: apiqsurumanginnatta uqaqqaalaungilluta iksivautarmut.@----@ We would not want to go on and ask questions without the permission of the Chairman.
20020501:: iksivautaaq, qaujimajuinnaugatta gavamakkut piniagaksauniaqtunit pijitsirutauniaqtuniglu qimirruninginnik maannakkut.@----@ Mr. Chairman, we all know that the process of program review is going on with all the government programs and services.
20020501:: apirijumagakku minista, pilirivvianit, qimirrummangaata piniagaksaujunit, isumaksaqsiurutigituinnariaqaqtanganik asijjiqtauniarninganik, aaqqigiaqtauniarninganik, ilagiatuinnariaqaqtanganik, nutaannguriaqtituinnariaqaqtanganik, qanutuinnaq.@----@ I would like to ask the minister, for his department, if there are any programs that they are looking at, that they may be considering changing, amending, adding, amalgamating, anything like that.
20020501:: piliriningaqai, qaujimallunga gavamakkunnilimaaq qimirruvallianiarninginni piniagaksaujunit pijitsirutiniglu.@----@ Are they at the stage yet where, I know government-wide they are at the stage of analyzing programs and services.
20020501:: pilirivvingmit isumaksaqsiuqtitaulaurmangaata qanuq, piniagaksaqutiginiaqtangit pijitsirutiginiaqtangillu kajusitittijjutauttiaraluarmangaata.@----@ Has the department given any preliminary thought into how, and if it's programs and services are doing what they need them to do.
20020501:: naukkukkiaq, piniagaksait nalunaiqtausimangittut asijjiqtauniaqpat, kisiani kisutuinnait asijjiriaqatuinnarialiit.@----@ Any possible areas, not specific programs with changes, but areas that may need some changes.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20020501:: ilulinginnit nalunaiqsivigijunnatuinnariaqaqtutit naukkut asijjiituinnariaqarmangaatta uvvaluunniit asijjiiniarutta.@----@ I might not be able to give you detailed information where we might be able to make some changes or if we will make changes.
20020501:: isumaaluutilluatarigakkuli, kiinaujaqaqtittijumajuinnaugatta iqqanaijaalimaanut.@----@ My main concern is we want to get funding for all the positions.
20020501:: pilirijjutigijunnaqtavut angilligiaqtauqugaluarattigut kiinaujavullu.@----@ We want to increase our capacity and our funding.
20020501:: taimaak pijumallunga amisuaqtiliqtunga uqaqtunga taimainginnaqtungalu.@----@ I have been requesting this constantly and I am continuing to do so.
20020501:: taanna maligaliuqtimut uqausirijumatuinnakainnaqtara.@----@ I just wanted to explain that to the member.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaaq, taanna taimaittuksaulluni ministalimaattiat qiniinnasuungummata kiinaujanit amisukkanninillu kiinaujakkannirnit.@----@ Mr. Chairman, I know he is probably, and every single minister is, always looking for more money and increased funding.
20020501:: kisiani pilirivvingmit isumaksaqsiurutausimangmangaat qanuq aaqqigiaqtaukkannirunnarmangaat atuutiqattiakkannilirunnarmangaallu piniagaksaujut pijitsirutaujullu turaagangattigut qujannamiik, iksivautaaq.@----@ But has the department given any thought into looking how it can become more streamlined and more effective in the delivery of its programs and services under its mandate. Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ii, pilirivvittinni aulanirmut aaqqiumainnaqtittinirmullu, qaujimajuinnaugassi qimirrulauqtuta, piluaqtumi pingasuujunit pilluataujunit.@----@ Yes, in our department for operations and maintenance, as you are aware we have done a review, especially on the three main issues.
20020501:: qimirrugatta qanuq ikajuutiqattiarniqsaugajarmangaat piluaqtugit taakkua pingasuujut.@----@ We are reviewing how it would be more cost effective for the benefits part.
20020501:: qimirrujavut qanuq kiinaujanit atunginniqsaujunnarmangaatta ikajuutiqarniriniaqtanga qimirrusimallutigullu ikajuutiqarniriniaqtanga niqitaarutauqattarningalu qimirrujaulauqtuni nunavuumit ilinniaqtinut turaangajunit kiinnaujjaksajjutauqattartuq qimirrujaulaurillunni.@----@ So we've reviewed the benefits part and also the income support has been reviewed and also the FANS funding has been reviewed.
20020501:: maligaliuqtiittauq tusaqtittummammijakka uattiaruuluangittuq qimirruniulauqtumit qanuilingalaurmangaata.@----@ Also I would like to be able to inform the members not too long from now about the results of the review.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: minista, niriuttiaqpugut uqausiqalaarninganik qanuilinganiujumik piluaqtumi takujumalluataqtunga nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kiinaujaqutitaanginnit qimirruniulauqtumi amma minista apirijumajara qimirrunialiramik qaujinasuvviqattialauraluarmangaata nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit tamatuma miksaanut uvvaluunniit tamanna piliriangulauqpa ilaakkuungajjujjaulluni.@----@ The minister, we look forward to his providing us with the results and especially I'd like to see the results of the DEA funding review and I'd also like to ask the minister when they were doing that review did they consult with the DEAs on that or was that something that was done interdepartmentally.
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit qimirruqataulauqtut.@----@ The DEAs were involved during the review.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: utiriakainnarumajunga, immaqa anginiqsaujumut suurlu igluqutimut tamanna qimirrunirmuarniarluni.@----@ I'd like to take a step back, I guess and go broader as far as structure and then that goes at looking at reviewing.
20020501:: qaujimagama, avingnirilauqtanginnut ilinniaqtulirijimmariit tuttarviujumik aulattiviktaqarunniirmat uvvaluunniit atuniingajuqarunniirmat pilirivvimmut kamajjutaujumik tamakkuninga.@----@ I know that, as a result of the dissolution of the divisional boards there's no longer a field operation section or division within the department that looks after those areas.
20020501:: utirviqaqtunga uattiaq uqausiriqqaujannut pijjutigillugit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit qanuq uqaujjaulaurmangaata pilirivvimmi angiqtittinasuktillugit ikajuqtuqtaunasuktutik aviktillugit ilinniaqtulirijimmariit ajungijjutaugajarmat, nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit pijunnautitaaqtitaunasulauraluarmata nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit aulattijunnautiqarniqsauliqtitaunasuktutik ilinniarnirmuangajunit nunalinginnit.@----@ I'm going to go back to my comments earlier on the fact that what the DEAs were told when the department was lobbying for their support behind the dissolution of the boards was that it would enable, it would allow for an, the whole idea was to empower the DEAs and let the DEAs have more autonomy and control and authority over the education in their communities.
20020501:: amisuaqtiqtunga tusaqsimalirama, immaqalu maligaliuqtilimaat tavvaniittut maligaliurvingmi nunalilimaallu qaujimajuinnauqquurmata kisut piulaangummangaata.@----@ I heard lots of, probably every member in this House and every community knows what's best for itself.
20020501:: tamakkua asinginnut nunaliujunut qaujimajaungimmata kikkutuinnaillu nunaliujut ilinniaqtulirinirmik kamagijaqaqattaqtut nunalingnit.@----@ No one knows better than the community and the people that are involved in education in that community.
20020501:: pilirivvingmi kajusitittinasungniarmangaata uqaujjaunirilauqtanganut, kajusitittinasuglutik kajusitinniaqtaminik asijjiqtanginnut pilirivvingmut aaqqiktaulauqtumi inugiagunnarniqsauqullugu, aulataujunnarniqsauqullugu, pijunnarniqarutauniqsauqullugu nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut pilirivvinganuunngingaartuq ilinniaqtulirijikkut kisutuinnarnit kamagijaqarnirmut.@----@ Has the department looked at following through with what they were told, following through with that commitment to making and looking at changes in the way that the department is structured to allow for more autonomy, more control, and more authority to be devolved to the DEAs instead of the Department of Education handling everything.
20020501:: nuutirinasuksimammangaata kamagijaqarnirmit, aulattinirmit, pijunnautiqarnirmit amma aulatauninganik nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit nunalingni?@----@ Have they looked at devolution of that responsibility, authority, power and control to the DEAs in communities?
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: takullugu siqirngujaq, atausituinnarmik apirijunnaliqtutit.@----@ Looking at the time, you have one more question.
20020501:: apirilauqtillutit, asingittauq maligaliuqtit apirijunnaqtinniarakkit tutu taanna tusaqtittigiarutigituinnaqtara.@----@ After your one question, I will allow other members to ask questions Mr. Tootoo just for your information.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: taimanngani ilinniaqtulirijimmariit avilauqsimammata qassigalaujunit asijjiqsijariaqaqsimavugut amma nuutirijariaqalauqtuta kamagijarijanginni ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingita amma piliriqatigilauqtutigut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit.@----@ Since the time when the boards were dissolved we had to make quite a few changes and we had to transfer the responsibilities from the boards to the Department of Education and we work with the DEAs
20020501:: taimali piliriviujuq amma nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut pilirittiarunnaqullugit angiqatigiksimajugu qanuittunik kamagijaqarniarmangaa piliriviujuq ammalu nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut qanuittunik kamagijaqarniarmangaata.@----@ In order for the department and the DEAs to work together closely we have an agreement on what responsibilities the department will take on and the DEAs will take on.
20020501:: taimailingaqattarsimaliqtu taikkua ilinniaqtulirinirmut katimajjuangujut piiqtaulauqtillugit.@----@ And that is how it has happened after dissolving the divisional boards.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaaq, angiqatigiiksimatuinnaqpallaingittut, maligaqaqpallaijut atuagaujunik nalunairsisimajunik qanuittunik sannginiujunik ammalu aulatsijunnarnirmi kamajunnanirmillu naliak piqarmangaata tamakkua takullugit nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajingit kamagijanginnik ilinniaqtulirinirmut nunaliujunik.@----@ Mr. Chairman, I think the department has more than an agreement, it has a piece of legislation and regulations that outline exactly the powers and control and authority and who is responsible for what as far as the DEAs in delivery of education in a community.
20020501:: ammalu angiratta piqujaksaujumik piiqtaunialiqtillugit ilinniaqtulirijirjuakkut, sulittiaqpallaijunga ammalu maligaliuqtinut uqautjaujunnaqtunga tammaruma, tavvani piqujaksaq iluliqalaurmat nalunairsisimajunik maannaujuq kamagijaujunik nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujutnu kamagijaujariaqaqtunik ajjigituinnarajaqtangit.@----@ And also when we passed the Bill to dissolve the divisional boards, I am pretty sure and members could correct me, that there was something in that Bill that indicated that all the current things the DEAs had responsibilities for would remain the same.
20020501:: ammalu suli nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiujut anginirsanik kamagijaqarumajut piliriviujup ikajurunnarajarlugit ammalu pijumaniqarunnarlutik.@----@ And also for DEAs who wanted to assume more responsibilities that the department would assist and be willing to do that.
20020501:: iqqaitittigiakkannirumatuinnaqtunga ministaujumik tamaksuminga.@----@ I just would like to remind the minister of that.
20020501:: uqaqqaummat tunisisimammata kamagijaujarialinnik ilinniaqtulirijirjuakkut katimajinginnut piliriviujumut aqammalu isumajunga amisut inuit isumavallailaurmata tamakkua amisut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnuqtauniarianginnik.@----@ He had indicated that they had transferred the responsibilities from the divisional boards to the department and I think a lot of people were under the assumption that a lot of those things would go to the DEAs.
20020501:: ammalu taikkua niriuktuksauvaktut qangakkut tamakkua nunalinnut utiqtitaulaarmangaata.@----@ I am sure that they would like to find when some of those things will be coming back.
20020501:: tamanna qimirrullugu ammalu takullugit naasautiujut tamannga arragumik ammalu arraninit piliriviujulimaaq.@----@ Looking at that and looking at the numbers from this year and last year department wide.
20020501:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa taikkua, asingit ilisaijiujut, taikkua iqqanaijaksaujut amisururiarsimalirmangaata qattinnaruriarsimalirmangaataluunniit ilinniaqtulirijirjuakkut piiqtaulauqtillugit ammalu amisuningit.@----@ Can the minister inform us whether, aside from teachers, whether the PYs have increased or decreased since the dissolution of the boards and the amount?
20020501:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20020501:: tamanna tukisijautinnasuqaujaraluara.@----@ I was trying to get that information out.
20020501:: tamakkua ilangit asitjirutaujut maannamit pilirivimmi;@----@ Some of the changes to date in our department;
20020501:: taimali 6-ngummata iqqanaijaqtiujut nuktiqtausimajut piliriviujumut.@----@ there have been six staff that were transferred to our department.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020501:: uqaqugaluarikkit uqausiksannik tutu nammaksijjaugavit.@----@ Although I want you to make you comments Mr. Tootoo your time is up.
20020501:: maligavut maligiaqarakkit.@----@ I have to follow the rules.
20020501:: atuni maligaliuqtiujut uqarvirsaqarmata 10 minitmik apirsuniarlutik kisiani piviqaqtittunnarniarmigikkit atunit maligaliuqtiujut apirisimaliqpata.@----@ Each member has 10 minutes to ask questions but I will allow you to ask more questions after other members have asked their questions.
20020501:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020501:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020501:: iksivautaaq uqarumaqqaugama pigialiqtilluta.@----@ Mr. Chairman I wanted to say in the beginning.
20020501:: uqaqtugiqqaugakkit allurniarlugu 9-5 amma kajusiluta 9-6 amma taikkua pijariiruttigut asinginnut makpiqtugarnuuniaqqugut.@----@ I thought you said we will skip 9-5 and go right to 9-6 and once we finished that we'll go to the other pages.
20020501:: tukisinirlunniqqungaqai. iksivautaaq.@----@ Maybe I misunderstood you Mr. Chairman.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: tukisinirluqaunngittutit.@----@ No you did not misunderstand.
20020501:: taimailiqaujunga.@----@ That is what I said.
20020501:: kisianili maligaliuqtiujut kajusitittiammarittakka pijjutigillugu una 9-5-ngummat amma 9-6 ilagimmagu 9-5.@----@ I've just allowed the members to go ahead because this is 9-5 and 9-6 is a continuation of 9-5.
20020501:: katimatuinnaqtut qanuittumavat.@----@ What is the wish of the committee?
20020501:: tungaagut tutu apiqutianu piliriniaratta ukunani 9.5, 9.6.@----@ After Mr. Tootoo's questioning we'll deal with 9.5, 9.6.
20020501:: maannaujuq pitaqarpallaigunnii asinginnu uqausituinnaqni.@----@ At this time I don't think there are any other general comments.
20020501:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020501:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: itsivautaa, qanuitsangittunga amma 10minasmi piviqariama, ammalu qimiqrunakainnaraluarama isaattuqarani taimamut kajusituinnarataaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I don't mind and I know I have ten minutes, and I was looking around and no one else was putting their hand up so I kept going.
20020501:: kajusinginnarunnaraluarmijunga.@----@ I could keep going for ever I suppose.
20020501:: kisiani taimaijjaangittunga.@----@ But I won't.
20020501:: kingulliqpaami apiqutiga, itsivautaa, apiriqaugakku minista qatsiuninginu iqanaijaatsaq aqraagumu taimailingaluti qanuitauqujanginu katimajingitta.@----@ My last question, Mr. Chairman, I asked the minister how many PYs his department had as a result of the dissolution of the boards.
20020501:: isumagitsugu qatsianingi, ukuangungi ilinniatitjiungittuit, katittui qatsiuningi iqanaijaasaq aqraagumu pilirivvianu.@----@ I was wondering how many, other than teachers, are the total number of PYs for his department.
20020501:: quvvariaqtuminiumanga uvvalu appariaqtuminiumanga imaimu qanuitauqujangita katimajingitta.@----@ Whether it went up or down since the dissolution of the boards.
20020501:: taimaittuni isumagijaqaqaugama.@----@ That's what I was looking at.
20020501:: uqarataatsiaqma pitaqariangani pingasuujuqtuni initsani tunnirutiusimaju.@----@ He just told me that there were six positions transferred over.
20020501:: ilaaqai taikua pingasuujuqtu initsait tunnirutiusimaju ukunanga ilinniaqtulirijiku katimajingini.@----@ I guess those were six positions that were transferred over from the divisional board.
20020501:: kisimi isumagillugu takujakkani katittu iqanaijaasaq aqraagumu pilirivianu, tavani aqraagumi, aqraanilu qaujisariakannisimajui aqraanimu.@----@ But I guess what I'm looking at is what's the total PYs for his department pre, like this year, last year that's compared to last year.
20020501:: qanuqli tamanna ajjigiinginningi ukunani katittu qatsiuningini ukunani iqanaijaatsaq aqraagumu qanuilijauninginu ilinniaqtulirijiku katimajinginu. qujanamiik, itsivauta.@----@ How that compares to the total number of PYs prior to the dissolution of the divisional boards.
20020501:: itsivauta (tusaajitigu): qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ministaa. minista piita qilavvaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Mr. Minister.
20020501:: pisimangitara tukisigutingi maannaujuq, qaujimagiarniaqara pilituinnarnirakki naliqangini.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: pisimanginakki nalunaiqsimaju tukingini, kisimi pilijunnaniartagi.@----@ I don't have that information at hand, I'll have to look into it and then I'll have to give you the figures.
20020501:: qujannamiik. itsivauta (tusaajitigu:@----@ I don't have that detailed information with me, but I'll be able to provide it to you.
20020501:: qujannamii, qilavvaq.@----@ Thank you.
20020501:: sulikkanni tutu? tutu:@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk. Anything else Mr. Tootoo?
20020501::@----@ Mr. Tootoo:
20020501:: pilitsiqungitarali uvanni, pilitsiqungaaqtarali tavunga katimavingmu amma katimajiukainnaqtunu pillutigu pijariinasuannitini tavani pilirivvimi immaqa taimaijunnaqa. qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I don't want him to just give it to me, I'd like him to provide it to this House and Committee of the Whole prior to us finishing with this department if that's possible.
20020501:: itsivauta (tusaajitigu) qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ministaa. minista piita qilavvaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020501::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020501::@----@ Mr. Minister.
20020501:: (tusaajitigu) qujannamiik itsivauta.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: iing, qaujimajunga pijariatugananniaqtu piliriarilugu kisimi pilitsiniaqtunga tukisigutini ukununga amma qanuitaugiarniartunu.@----@ Yes. I know that it's going to be a challenge to work on this but I will provide the information for the pre and post dissolution.
20020501:: pinasuaniaqaka tukisigutiuju atuinnautilugi kisiani pisimanginaki saanniuvanga maannauju.@----@ I will try and get the information ready but I don't have the information in front of me right now.
20020501:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: kajusikannirumaviit uvvalu asinginni uqausitsaqaqi?@----@ Do you want to continue or do you have anything else?
20020501:: pitaqapalaigunniiqtu uqausitsani.@----@ I don't think there are any further comments.
20020501:: pigiaqpallialuta ukunanga 9-6 amma utiqnialuta 9-5 tungaagut.@----@ We'll start from 9-6 and we'll go back to 9-5 afterwards.
20020501:: ukununga 9-5, uqausitsaqtaqaqaa?@----@ To page 9-6, any comments?
20020501:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020501:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020501:: quana, itsivauta.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020501:: uvani aulatsijiunini pitaqarma ukunani, uuttuutigilugu, piqjua paqnautini amma kiinaujatsamaanu aulatsijiunirmi.@----@ On the directorate you have some of the, for example, capital planning and budget coordination.
20020501:: ilinniaqtulirijiku nunalitinni, uuttuutiginiaraku, ilitaqsisimalirmata kinguumajausimajuni paqnajjutini aggiqpalliajuni sivuniriniartatini pitaqarnisaujuni amma surusiqanisaujuni ilinnialirataani uvvalu ilinniaviralaanu ukunangaaqjagati ilinniaqvialumi.@----@ The District Education Authority in my community, I'll use that as an example, has identified the need to do some planning in the very near future where you have more and more children going into kindergarten or elementary schools than coming out from the high schools.
20020501:: kisiani angaangittuit, taimailingangimali.@----@ But they're saying no, that is not the case.
20020501:: pivalliatuinnaratali ilinniaqsiqni aqraagutamaat amma uqaqpattutillu ilinniarvittaakkanniriaqarnirainnatik pitaqariiqtavut takunnaqtugit, qaujimavusi amisukkanniit ilinniarviit inugiassivalliatillugit.@----@ We're getting more and more students each year and they're saying we do need maybe a new additional school to what we have, you know more schools there because of the growth.
20020501:: uqaqtillutit akitujunut parnautinik uvvaluunniit nunaliit nalunaiqsigaimmata pitaqariaqarniraillutik ilinniarvikkannirnik, uqarunnaqpitaa tavvani parnaiqujilirluta.@----@ Is that when you say Capital planning or is it for when the community identifies say we need more schools, is this where we can say to plan it for.
20020501:: pillugu uqarmata nutaarmik ilinniarvittaakkanniriaqaqpusi immaqa 2-3 arraaguit naappata sivunissaqtinnit pillugu inissaqarajagunniirmata marruunnik ilinniarvigijattinnit.@----@ Because they are saying you are going to need a new school let's say 2-3 years down the road because there is going to be no room in the two schools that we have.
20020501:: taimaak uqarasuaqpunga tamakkua taimaittut parnauniit tamaani pitaqaqullugit takugiarunnaqtavut, qangakkut takugiarajaqpisi nutaanut ilinniarvinnut.@----@ I guess this is where we are saying are these types of planning taking place in this area when we look at that, when you are looking at the new schools?
20020501:: qujannamiik.@----@ Koana.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: ataani 9-6 tukimuaqtinga tungilira piliriaqaqpuq aulattinirmik iqqanaijaqtinik amma qaujimajussauvasiuk luan liavi akitujunut pilirijiujuq.@----@ Under 9-6 for the Directorate my deputy minister is responsible for the management of personnel and you all probably know Mr. Lorne Levy who is the capital projects officer.
20020501:: parnainirmut kiinaujaqtaqaqpuq silataannik tukimuaqtiitk tamannalu aulattiniinnarmuungavuq amma parnainirmut, pivalliatittinirmut maligarnik aulattinirmut.@----@ With the planning there is money that is outside of this Directorate and this is only for management and for planning, development of legislation, planning and legislation coordination.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iqqaitittigiarumavunga katimajiralaanik tavvani piliriaqannginatta akitujunik.@----@ I had wanted to remind the members here that we are not working on Capital.
20020501:: tamanna akitujunut aajiirniungimmat uqausiqaratta piliriani ataanit ilinniaqtulirijikkut.@----@ This is not a Capital debate we are concentrating on the programs under the Department of Education.
20020501:: tamanna tukisijauqutuinnaqtugu katimajiralaanut.@----@ That is for the information of all members.
20020501:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020501:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: qaujigiarumaqqauvunga tukimuaqtiit missaanut.@----@ I just wanted to find out about the Directorate.
20020501:: uqausiqanngilanga akitujunut parnautinik tukisigiarumatuinnaqqauvunga tukimuaqtiit missaanut.@----@ I am not referring to the capital budget here I just wanted to find out about the directorate.
20020501:: ilinniaqviit taimailingatuinnarniaqput kisiani amisuruqpalliatuinnarmata ilinniaqtiit.@----@ The schools are staying the same but we are getting more and more students.
20020501:: tamanna pijjutiqaqpaa tukimuaqtinut?@----@ Is that referred to the Directorate here?
20020501:: nalunaiqparaa?@----@ Have I made it clear?
20020501:: (tusaajitiguurunniiqtuq) parnautinut nunalilimaanut uqaqtillugit tallimait arraaguit aniguqpata inissaqajjaalaannginassi ilinniaqtinut.@----@ (interpretation ends) For the planning for each community where they are saying 5 years down the road you are going to have no more room for the students.
20020501:: qaujimavunga tamanna akitujuniimmat uqausiqanngilagullu akitujunut pilirianik, apiqqutiqatuinnaqpunga parnautiup missaanut.@----@ I know it is in the capital and we are not talking about capital projects, I am talking about the planning itself.
20020501:: qujannamiik.@----@ Koanaqutit.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020501:: kiuniaruvit. uqausiqakainnarumaniarama kiurngagut.@----@ If you are going to respond I would like to make a few comments afterwards.
20020501:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: kajusiinnarniaqtunik parnautiqaqpugut pilirivvitinnit amma pijjutiqarivut amisuruqpallianinginnit ilinniaqtiit amma amisuuningit illirusiit, atuqtauvanningit ilinniarviit amma takugiaqsimagivugut amisururiarninginnit amma asinginnit illirusiit atuqtaungaakainnarunnaqtut illirusiigutigutta ilinniarvinit.@----@ We have ongoing planning in our department and we also factor in the increasing number of students and the number of classrooms, the usages of the schools and we also look at the increases and what other classrooms can be used as alternates should we run out of classroom space.
20020501:: tamakkua takugiaqpappavut parnauvalliatilluta amma parnaitilluta akitujunut pilirianut.@----@ We look at all those during our planning stages and when we are planning for capital projects.
20020501:: tamanna parnanniujuq kajusinnarmat ammalu parnanikkut qaujimaqattaratta naliak ilinniarviujut pijariaqalaangummangaata ammalu ilaliutivammijavut aktarnaqtailimanirmut, qanuinngittiarninganut ammalu qanuittuniriliqtangita ilinniarviujut.@----@ This is an ongoing planning cycle and through this planning process we know which school needs the most and we also include the safety, the health, and the condition of the schools. We don't only look at the number of students;
20020501:: qimirrutuinnaqpanngittugut amisuuninginnik ilinniaqtiujut, atangiilluta qimirruvaktugut.@----@ we look at the big picture during the planning process.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: nutaraq piviqaqtinniaqpara.@----@ I will give Mr. Nutarak an opportunity.
20020501:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020501:: pigiaqtittivunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ I move that we report progress.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: pigiaqtittijuqarmat nuqqariarumaliqtunik ammalu aivajjutaujunnangittuq ammalu 6-muaqtuni.@----@ There is a motion on the floor to report progress and it's non-debatable, and it's six o'clock.
20020501:: angiqtut.@----@ All agreed?
20020501:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020501:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020501:: uqaqti qaiqujaujunnaliqtutq ammalu qauppa kajusilaaqpugu ilinniaqtulirijikkunnut. minista.@----@ We can call in the Speaker and we will resume tomorrow with the Department of Education of the next sitting day.
20020501:: piviqaqtinniaqpagit qujannamirunnarsiqullutik.@----@ Mr. Minister I give you an opportunity just to say thank you.
20020501:: pilirivigijait qauppat kamagigiakkannilaaqqavut.@----@ We still have your department to deal with tomorrow.
20020501:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020501:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020501:: qauppamut kajungittiaqpunga kamagikkannilarlutigu pilirivigijara.@----@ Once we resume with our department tomorrow I'll look forward to it.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqti qaiqujunnarsijuq.@----@ We can call in the speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: utirluta katimajjutiksanutk.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020501:: katimajjutiksa 21.@----@ Item 21.
20020501:: unikkaa katimatuinnaqtillugit kamagijaujut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20020501:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020501:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020501:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020501:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: katimajiralaaqutititut isumaksarsiursimajut piqujaksamik 6 amma kiinaujait atuqtuksait ammalu nuqqariarumaliqtuta.@----@ Your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and would like to report progress.
20020501:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaangit katimatuinnaqtut angiqtauqullugit.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20020501:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020501:: aikpiqtauva.@----@ Is there a seconder?
20020501:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020501:: pigiaqtitaujuq naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020501:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020501:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020501:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020501:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020501:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait. katimajjutiksaq 23.@----@ Third Reading of Bills.
20020501:: katimajjutiksait.....@----@ Item 23.
20020501:: uqaqti: naasautaa 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Orders of the Day.
20020501:: naasautaa 23, katimajjutiksait. titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020501:: katimajjutiksaq 23:@----@ Item 23:
20020501:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020501:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020501:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020501:: aqagu ullaami maligaliuqtiit katimaniqarniaqtut 9muaqpat nattiq katimavimmi.@----@ Meeting tomorrow morning at 9 o'clock, meeting of the Regular Caucus in the Natsiq boardroom.
20020501:: katimajjutiksait qitiqquumut mai 2, 2002mut.@----@ Orders of the Day for Thursday May 2nd, 2002.
20020501:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksamut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 9katimajiralaa tamainnut unikkaangatmaligaksaq 6pingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 9Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 6Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020501:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020501:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020501:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020501:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq qitiqquungunasunningani mai 2mi 1:30muaqpat unnusami. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Thursday May 2nd, at 1:30 p.m. Sergeant-at-Arms.
20020501:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:01muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 6:01 p.m.
20020502:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020502:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020502:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020502:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020502:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020502:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020502:: ulluq 8@----@ DAY 8
20020502:: qitiqquu, mai 02, 2002@----@ Thursday May 2, 2002
20020502:: quppirniliit 269-343@----@ Pages 269 - 343
20020502:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020502:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020502:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020502:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020502:: uqaqti@----@ Speaker
20020502:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020502:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020502:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020502:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020502:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020502:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020502:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020502:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020502:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020502:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020502:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020502:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020502:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020502:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020502:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020502:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020502:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020502:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020502:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020502:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020502:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020502:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020502:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020502:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020502:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020502:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020502:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020502:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020502:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020502:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020502:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020502:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020502:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020502:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020502:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020502:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020502:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020502:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020502:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020502:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020502:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020502:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020502:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020502:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020502:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020502:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020502:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020502:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020502:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020502:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020502:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020502:: allatti@----@ Officers
20020502:: jaan kuak@----@ Clerk
20020502:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke Deputy Clerk
20020502:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020502:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020502:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020502:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020502:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020502:: saimanak qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020502:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020502:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020502:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020502:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020502:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020502:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020502:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020502:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020502:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020502:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020502:: a.@----@ C.
20020502:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020502:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20020502:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20020502:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020502:: qitiqquu, mai 2, 2002@----@ Thursday May 2, 2002 Members Present:
20020502::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020502:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020502:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, gilin makliin, minista kiulvin ing, uqaqti kivin u'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020502:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020502:: uqaqti: alakannuaq tuksiarunnaqpit matuirsijjutimik?@----@ Mr. Alakannuark could you say the opening prayer?
20020502:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ullukkut.@----@ Ulluukkut.
20020502:: unnuksakkut.@----@ Good afternoon.
20020502:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020502:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020502:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020502:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020502:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020502:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020502:: ministait uqausingit 017-1(6):@----@ Minister's Statement 017 - 1(6):
20020502:: qamanittuami innait illuqutinga matuingaliqtuq@----@ Baker Lake Elders Group Facility Now Open
20020502:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, unnuksakkut.@----@ Mr. Speaker, good afternoon.
20020502:: quviasuktiaqpunga uqaqtii, uqariaksaq sanagiaqtaujummariulauqtillugu, qamanittuarmi innarnut illugijauniaqtuq makimalirmat ammalu matuingaliqtunik ammalu pijitsittialiqtutik pijumajaujunik qamanittuarmi ammalu nunalinni qanigijanginni.@----@ I am very pleased today Mr. Speaker, to announce that after extensive renovations, the Baker Lake Elderly Group Living Environment Facility is now up and running and serving the needs of Baker Lake and the surrounding area.
20020502:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqtii, taikkua sivulliqpaujut illuqarniaqtut nuktirsimaliqtut illumut ammalu amisukkannirnik niriuktuq taqqiuniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, the first of the residents have moved into the facility and more are expected to join them over the next month.
20020502:: uqaqtii, innarnut katutjiqatigiingujut qamanittuarmi aulatsiniaqtut illumik kaanturaaktausimalutik uvanga pilirivinganik.@----@ Mr. Speaker, the Hospice Society in Baker Lake will run the facility under a contractual agreement with my department.
20020502:: amisunik pijitsirlutik aulatitauniqarniaqtut piqasiujjilutik aanniaqtut kamagijaulutik uqaqtii, angirrarijautuinnarluni ammalu nunalinni kamagijaujunut pilirianut.@----@ It will be run as an integrated service which includes the Hospice as well as, Mr. Speaker, the Home and Community Care Programs.
20020502:: uqaqtii, illuujuq iqqanaijaqtiqaqtuq qamanittuarmiutaujunik ammalu ilinniaqtitaullutik maannaujuq, iqqanaijaqatiqaqattarniarlutik innaujunik.@----@ Mr. Speaker, the facility is being staffed in part by residents of Baker Lake who have been hired and are being trained as we speak, to work with our elders.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: ministai uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020502:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020502:: ministait uqausingit 018-1(6):@----@ Minister's Statement 018 - 1(6):
20020502:: innait ammalu uvikkait katimaningat amma qilaujarniq@----@ Elders and Youth Conference and Drum Dance Festival
20020502:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: qujannamik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiit, pinasuarusiup nunngua iipurul 12 2002, ilauqataujunnalaurama innarnut ammalu uvikkarnut katimaniujumik amma qilaujjariursanirmut ilinniaqtunut kamagijaulauqtuq naujaani innait katutjiqatigiinginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and Members of the Legislative Assembly. The weekend of April 12th 2002, I had an opportunity to attend an Elders and Youth Conference and Traditional Drum Dancing clinic hosted by the Repulse Bay Elders' Society.
20020502:: ungataani 7 nunaliujut katittugit innait amma uvikkaujut katimanngalaurmata uqausiqarniarlutik ajjigiinngittunik ikpijauvaktunik innaujunut amma uvikkaujunut ullumiujuq, piqasiutillugit piliriqatigiinniq saputisimanirmut ammalu saqqijaaqtittinirmut inuit iliqqusinginnik.@----@ Over seven communities representing a mix of elders and youth gathered together to discuss a wide range of issues affecting the elders and youth today, including working together to preserve and promote Inuit culture.
20020502:: atausiq takuksauluanngualauqtuq ilinniaqtittillutik pisirnik amma inuit iliqqusingitigut qilaujjarnirmut.@----@ One highlight was an interactive approach to the teaching of the Pisiqs and the Inuit Traditional Drum Dance.
20020502:: taimailiqtillugu ilinniarvinnik nuqqaqpaktut amisuutillugit.... taissumani amisummariit nuqqaqattatillugit ilinniaqtiit amma imminiiqattarmatalu suli makkuttuit nunalittinnit, tamakkua qanuiliurniujut katujjaujut nunalinnit innatuqarnut pivissaqautaummata qaujjitiminnik tuniuqqaillutik makkuttuqutittinnut imminik pijunnarniqattialirutaujunnarmata upigusullutillu iliqqusituqaminnik.@----@ At a time when school drop outs rates are high and incidents of suicide amongst the youth continue to occur in our communities, these types of collaborative community events provide our elders with a means to pass on their knowledge to our youth which builds self-esteem and pride in their culture. This provides a better foundation for their future endeavours.
20020502:: tamanna saqqiijjutaummat atuqtauttiarniqsauniarluni sivunissaqtinnit pilirianguniaqtunut.@----@ Government alone can not preserve or promote Inuit culture and heritage.
20020502:: gavamakkut namminiq sapujjijunnangimmata pijangiqsaijunnarnatillu inuit iliqqusituqangannit amma piqqusituqangannit.@----@ Cooperation is required of all parties as it relates to cultural protection and promotion.
20020502:: pigiarutaugiaqaqpuq angirrami amma nunalimmiutigut.@----@ It starts at home and at the community level.
20020502:: innatuqaqutivut amma makkuttuit piliriqatigiittut sapujjijunnaqput piqqusituqaqtinnit.@----@ Our elders and youth working together are key to the preservation and protection of our heritage.
20020502:: akitugaluaqtillugu tamanna unigutaugiaqanngilaq ikajuutiqaqtillugu iliqqusituqaqtinnut.@----@ Although it is costly, this should not be a hurdle when this is an investment in our culture.
20020502:: quviagijumavara assuruttialaurmat pinasuarniqattialaurmallu innatuqaqutittinnut innatuqait sasaijatikkunnut amma makkuttunut piqataulauqtunut tamatuminga, ajauriarumallugillu asingit nunaliit piliriqataulutik sanngiliqpaalliqtittinirmut iliqqusituqarmit nunalinnit.@----@ I want to congratulate the hard work and dedication of our elders of the Elders' Societies and youth who participated in the event, and to encourage other communities to take the steps in building a strong cultural community.
20020502:: nuqqausirilugu, iliqqusituqalirijikkut piliriaqarasuaqput pijangiqsainirmik amma sapujjinirmik inuit iliqqusituqangannit amma ikajurlugit nunalinnit katujjiqatigiit sanngiliqpaalliqtittinirmit iliqqusituqalirinirmut pilirianik.@----@ In closing, the Department of Culture, Language, Elders and Youth is committed to promoting and preserving Inuit culture and in assisting community organizations to build strong cultural programs.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20020502:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020502:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020502:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020502:: ministait uqausingit 019-1(6):@----@ Minister's Statement 019 - 1(6):
20020502:: nunavummi sivunissavut - attiqsuiniq@----@ Nunavut Sivuniksavut - Naming Project
20020502:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: iipuru 22, 2002-ngutillugu upaqataujunnaqsilaurama saqqiitillugit nunavut sivunissavut-ajjiliurijiit attiqsuijunik.@----@ On April 22, 2002 I had the opportunity to attend the unveiling of the Nunavut Sivuniksavut-Photograph Naming Project.
20020502:: tamanna piliriaq piliriqatiqaqpuq iliqqusituqalirijikkunnik, nunavummi sivunissavut ilinniarniq aatuvaami amma kanatami ittarnisait kanatamiunut. pilirivviga kiinaujaqaqtittivuq tamatuminga@----@ This project was a partnership between the Department of Culture, Language, Elders and Youth, the Nunavut Sivuniksavut training program in Ottawa and the National Archives of Canada.
20020502:: piliriarmik illulimmit aulaniqalauqtumit attuuva 2001-mi maassi 2002-mut.@----@ My department funded this project which was conducted in Igloolik from October 2001 to March 2002.
20020502:: nunavut sivunissavut pilirijiutitaulauqput aulattillutik.@----@ Nunavut Sivuniksavut acted as the project manager.
20020502:: tamanna piliriaq katitirijjutaulaqtuq makkuttunik amma innatuqarnik nalunaiqsillutik ajjinnguatuqarnik, ukuninga piliriaqalauqput:@----@ This project, which brought youth and elders together to identify people in old photos, accomplished the following goals:
20020502:: sanngiliqpaalliqtittiniq amma sapujjiniq nunavummi iliqqusituqalirinirmut ittarnisaqarvik katitirillutik atirnik ajjiliuqtaulauqsimajunik nunavummi 1950-nginnut tikittugu, pivissaqaqtitaulaurmata.@----@ Strengthened and preserved Nunavut's cultural heritage by putting names to the people in photos taken in Nunavut during the first half of the 20th century, while the window of opportunity existed for doing so.
20020502:: innatuqavut inuujunniiqpalliammata qaujjitigijangit tuniuqqalaurnanigit tamannalu pivissatuarituinnariaqarattikku.@----@ Our elders are continuing to die with their knowledge still not passed on and this could be our last chance.
20020502:: amisururiaqtauningit pivissaqaqtitauniit piliriqatigiillutik innatuqait amma makkuttuit nunalimmiutiguurlutik.@----@ Increased opportunities for interaction between elders and youth at the community level.
20020502:: tamanna angilligiarutaugivuq qaujjitinginnut makkuttuit kingunitta missaanut.@----@ It also increased the knowledge that youth have about their past.
20020502:: makkuttunut iqqanaijariuqsajjutauvuq ittarnisaujunik qaujisarnirmut, pilirianik aulattinirmut, kiinaujalirinirmut amma pivalliajulirinirmut ajjigiinngittunik.@----@ It provide youth with work experience in archival research, project management, financial administration and multi-media.
20020502:: tunirrutaugivuq kajusiinnarniaqtunik qarasaujakkut kanatami ittarnisarnik ajjinnguanik nuattaujunik, amma@----@ It also contributed to the ongoing digitisation of the National Archives photo collections, and
20020502:: piusivallititaullutik qanuittuuninginnut pijausimajut kanatami ittarnirsaujunik ajjinguanik nuatausimajunik.@----@ Enhanced the quality of data contained in the National Archives Photo Collection.
20020502:: ministaullunga iliqqusilirijikkunnut uqausilirijikkunnut innalirijikkunnut uvikkalirijikkunnut, aksualuk upigusukpugu pijaujunnalauqtunik innaujunut ammalu uvikkaujunut katutjillutik pilirilauqtunut tamaksumunga.@----@ As Minister of Culture, Language, Elders and Youth, I am very proud of the worthy accomplishments of the elders and youth who collaboratively worked on this project.
20020502:: tamanna piliriangujuq piviqaqtittituinna;launngittu innaujuunik ammalu uvikkaujunik kiggaqtuqtiujunik piliriqatigiigunnaqullugit, ammalu pijunnaqtittigivuq pisimatsijunnaratta iliqqusirijatta iqilangani tauvungalimaaq jagaijalauqtatinnik.@----@ Not only did this project provide elders and youth with an opportunity to work together, it also ensures that we are able to preserve a part of our heritage before it is lost forever.
20020502:: taimali iliksinnik inattivunga quviagijumallugit ammalu upigilugit nunavummi sivuniksavut iqqanaijaqtingit, uvikkaujunik amma innait illulimmiutaujut aksualuk pilirittialaurmata.@----@ I ask you to join me in congratulating and praising the Nunavut Sivuniksavut staff, youth and the elders of Igloolik for a job well done.
20020502:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020502:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 070-1(6):@----@ Member's Statement 070 - 1(6):
20020502:: nunalinni tuksiarviujut@----@ Community Churches
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ullumi nangirsivunga nilliajumallunga, ikajuqtuinirijarnik pimmarialuujumik kisiani atuqtaunngiluaqpaktunik nunattinni.@----@ I rise today to lend my voice in support of a very important but under used resource in our communities.
20020502:: uqaqtii, nunalilimaakasattiat nunavulimaami atausirmi tuksiarviqauqtuinnaummata, atausinngittunik ilangit.@----@ Mr. Speaker, almost every community across Nunavut has at least one church, if not more than one.
20020502:: qimirrullugit qanuiliurniuqattarsimajuq ukiuqtaqtumi takujunnaqtugut tamakkua ajurirsuijiujut sivulliqpausimammata naruqattariaksaq ukiuqtaqtumi ammalu nunaqqatiqallarittutik inunnik.@----@ As we look back at the history of the north we see the clergy were the first people to travel north and actually live with Inuit.
20020502:: iksirrarjuarapiit ammalu ajurirsuijiujut inuqatigijunnalaurattigut ammalu qaujimajaminik tusaqtittivaktutik amma silatunirminik atautsikkuttauq ilinniaqtutik uqausittinnik ammalu qaujimaliqpalliallutik inuqutittinnik.@----@ Priests and ministers joined our communities and shared their knowledge and wisdom while at the same time learning the language and coming to know the people.
20020502:: tuksiarvinnut pilirijut pijitsiqattarsimajut nunaliujut qanuruluujaq.@----@ Members of the clergy served the people of the communities in many ways.
20020502:: uqausiqarunnaqtutik pijariatuninginnik tarnirnik ammalu ajurirsuijunnaqtutik uqautjigiarunnaqtutik.@----@ They could speak to the difficulties of the soul and provide guidance and advice.
20020502:: taimali saqqitausimaliqtillugit ajigiinngittut tuksiarniujut nunattinnut, suurlu tamakkua kamagijaujut gavamakkunnit, amisut inuit asinginnut sanguqattarsimammata pijitsiqtaujumallutik ikajuqtuqtaujumallutik amma ikajuqtaujumallutik.@----@ Since the introduction of other types of services in our communities, such as those provided by the government, many people have turned to those other services for support and assistance.
20020502:: amisuaqtiqtutik taikkua pijitsiqtiquujut pijaksaqalualirsimammata.@----@ In many cases those service providers have become overwhelmed and overworked.
20020502:: ajurirsuijiujut ammalu iksirarjuarapiiriit nunalinni tuksiarviujunik aksualuk ikajurniqarunnarmata nunattinni.@----@ The ministers and priests in community churches can and offer to play important roles in our communities.
20020502:: savvigijunnaqtutigu.@----@ They are still there for us to turn to.
20020502:: ikajurniqarunnaqtutik ammalu tamakkua uqautigiakkannirumavakka nunaliujut ikajuqtuqtaujumatuarutik ammalu uqautjaugiarumatuarutik iqqaumajauqullugit tuksiarvimnmi ikajuqtiujut.@----@ They are a resource and I would like to encourage the community members who may be seeking support and advice to remember the clergymen are there too.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 071-1(6):@----@ Member's Statement 071 - 1(6):
20020502:: atiqanngittut iluviit kujjuaraalummi@----@ Unmarked Graves in Churchill
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, aksualuk quviananngittuq ilattinnik inuujunniqtuqaraimmat, kisianili taikkua inusirilauqtangit iqqaumajaujunnaqtut ammalu upigijaujunnaqtut. ilangagu taimagunnaqtavut naluikkutaliqtugit iluvingit nalligijatta, ukiuqtaqtumikkaluaqpata qallunaat nunangannikkaluaqpata.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, it is always sad when a loved one passes away, but that person's life can be remembered and honoured.
20020502:: uqaqti, amisualummata 100-nginnittuq nalunaikkutaqanngittuq atiqanngittut iluviujut kujjuaralummi, manituppami. iluviujut inunnut qallunaat nunangannuqpalauqtut ukiuqtaqtumi qimaillutik aanniarviliaqtutik.@----@ One of the ways we do this is by placing some kind of marker on the graves of our loved ones, whether it's in the north or the south.
20020502:: uqaqtii, ugguanaqtugaluarli taikkua inuit angirraminut utiqattalaunngimmata.@----@ Mr. Speaker, there are literally hundreds of unmarked graves in Churchill, Manitoba.
20020502:: taimali nammaksivuq taikkua inuusirilauqtangit angajuqqaarijaujut, ajagijaujut attagijaujut, illurijaujut iqqaumajauninginnut.@----@ These are the graves of people who were sent south from their homes here in the north to receive medical care. Mr. Speaker, unfortunately these people did not return home.
20020502:: uqaqti, iqqaumalutik illuviksiurniqaqpata kujjuaralummi taikkununga qaujimajaullarinngittunut sukuttiani iluvirsimammangaata nalligijaujut qiajjutiqarlutik ammalu tamakkua inusirilauqtangit iqqaumajaujunnarsigajaqput.@----@ It is time for the lives of parents, aunts, uncles, and cousins, to be remembered. Mr. Speaker, I believe that a memorial in Churchill would give people who do not know the exact location of a loved one's grave a place to grieve and a way to keep memories alive.
20020502:: uqaqti, tamanna sivulliqpaunngittumik uqausirijara maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, this is not the first time I have spoken in the House on this issue.
20020502:: ukpirusukkama nunavut gavamakkungit, nunavummi tunngavikkut timiqutingit ammalu kanataup gavamakkungit ikajuriaqarmata iqqaummajjutiksaujumik nappaijuqaqpat kujjuaralummi ammalu asiminginnik qallunaat nunanganniittunik, kupaik sitimi, nalunairsirlugit inusirijaulauqtut amisuk ukiuqtaqtumiutaujutk amma aktuaniqarlutik sivulivininginnut.@----@ I believe that the Government of Nunavut, NTI and the Federal Government have a role to play in ensuring that an appropriate memorial is erected in Churchill and in other places in the south, Quebec City, to mark the lives of many northerners and maintain their link to the past.
20020502:: uqaqti, unnuksakkanniq nammaksippat, saqqiiniaqtuga makpigaqaqtunik 12-nik atirnik inunnik ukiuqtaqtumiutaujunik iluviqtausimajunik kujjuaralummi nalunaikkutaqanngittunik.@----@ Mr. Speaker, this afternoon at the appropriate time, I will be tabling a 12 page list of names of people from the north who are buried in Churchill with no markers.
20020502:: kisiani qallunaanimiunguluni uqaqti, uqarumallunga, immaqa nalligijarani iluviqtaujuqanniqa nallinikiaq qallunaani, aullalauqsimajuminiuluni aanniaqviliarsuni uvvalu nallianu aanniaqvingmu utingiinnaqsuni qaujimanagillu nallianiinningani, taimainiqa sukangatiqsimanariallagajaqtu ilakkunuttauq.@----@ But as a southerner Mr. Speaker, I want to emphasize if I had a loved one buried someplace in the south, that went away to a hospital or some kind of centre and never returned and I don't know where they are, that would put a lot of stress on my family also.
20020502:: isumagillugu taimaliqai, qaujimagakku taanna gavama pingasuni aqraaguqalinga, kisimi isumagitsugu tamaqinu taikununga katutiqatigiinu taqaani pinasuartui katinasuarsuti amma iqaumatsilluti taikuninga inungni amma pilillugi qanuittunikia ilitaqsigutimi taakkunani nallianiivingini.@----@ I think it's time, I know this government is only three years old, but I think it's time for all those organizations out there to get together and remember those people and give some kind of memorial erected in these locations.
20020502:: ammalu tavangaatuinnangilluti gavamakunni;@----@ And it shouldn't only come from this government;
20020502:: pijarialiit tamaini katutiqatigiini ilaujuni.@----@ it should come from all parties involved.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020502:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 072-1(6):@----@ Member's Statement 072 - 1(6):
20020502:: utiqviujariaqanninginnu ukunani angunasunninginu akaungiliuninginu@----@ Compensation for Hunting Mishaps
20020502:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, angunasunnimu akaungiliuninginu taimailitainingittui nunavumi, kisimi ilanganni nalliatuinna aanniqpamata uvvalu ilusiqlulirsuti inuusilimaanganu.@----@ Mr. Speaker, hunting mishaps are not uncommon in Nunavut, but sometimes individuals are injured or disabled for life.
20020502:: atausiq kiggatuqtakani naujaani kulluilauqsimama angunasutsuni akaungiliusitsuni amma utiqviulauqsimani kulluingninganu.@----@ One of my constituents in Repulse Bay lost his left thumb in a hunting mishap and was never compensated for his loss.
20020502:: takugilingila uqaqti, kullu utuluaqtarijat aggami tigusiniqnu aulautinungajuni ammalu pitarunniitillugu kina ilikkanniriali nutaani pinasuariakanniriami tigusinikku amma tigumiariursakannirsuni sunagalangni.@----@ You see Mr. Speaker, the thumb is the main part of the hand for gripping mechanical items and without it one must learn new techniques to grab and hold objects.
20020502:: taimaimu turaangatinniartara apiqutiga ministaanu ikupivilirijiku akaunaasippat.@----@ Therefore I will be directing questions to the Minister responsible for Sustainable Development at the appropriate time.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: maligaliuqtiit unikkaangit, minista piiku.@----@ Members' Statements. Mr. Picco.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 073-1(6):@----@ Member's Statement 073 - 1(6):
20020502:: aqsarniit ilinniaqvi pisunniqanniatilugi piruiniarluti kiinaujani qimaavingmu@----@ Aqsarniit School Walk-A-Thon to Raise Money for the Women's Shelter
20020502:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, aippulu 19mi, 24nguluti ilinniaqtiit uvani aqsangniit ilinniaqvingmi tamaani iqalungni pisunniqalauqmata piruinasuarsuti kiinaujani qikiqtaaluup aqvi sisaijatikungi.@----@ Mr. Speaker, on April 19, twenty four grade seven students at Aqsarniit Middle School here in Iqaluit held a Walk-A-Thon to raise money for the Baffin Regional Agvvik Society.
20020502:: uqaqti, qikiqtaalungmi aqvi sisaijatikungi aulatsijui qimaavingmi aqnanut inigijaulluni. 24 ilinniaqtiit ujjirijaqalaurmata nunalittini amma pinasuasitsuti qanuigiarsuti tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, the Baffin Regional Agvvik Society runs the Qimarvik Women's Shelter. Twenty four students saw a need in our community and took the initiative to answer that call.
20020502:: uqaqti, ilinniaqtit piruilluti ungatianu 2tausan 278taalani uvunga aqnait qimaavianut.@----@ Mr. Speaker, the students raised over two thousand 278 dollars for the Qimarvik Women's Shelter.
20020502:: uqaqti, apirijumatsuti amma katimavingmi ilagiliutilusi upigujjiniqni aqsanniit ilinniaqtingini pisuttuminiqni akiliqsurtaunati amma ilinniatitsijiit kiarul Huan amma raatni kuakam piliritsiarninginu.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me in congratulating the Aqsarniit students who walked as volunteers and teachers Carol Horn and Rodney Corkum for a job well done.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020502:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 074-1(6):@----@ Member's Statement 074 - 1(6):
20020502:: kinganni isulitsiniqaqtui nalliuniqsiuninga@----@ Cape Dorset Graduation Ceremony
20020502:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, unnu quviasuaniaqmata nunalingni kingarni.@----@ Mr. Speaker, this evening there will be a happy event in my community of Cape Dorset.
20020502:: upigujjillunga nunaliani kingaiit uvunga tamatumunga nalliuniqsiuniarningini unnu.@----@ I would like to congratulate the community of Cape Dorset for this ceremonious occasion tonight.
20020502:: aullaqatiginiarsugu sivuliuqtivu kingaqnu ilaugiartullunu isulitsijunu nalliuniqsiutillugi amma tamatumungangaju uqautillugu qujannamiiqsugu amma ukununga asinginnu inunnu isulitsiniaqtunu taiguqniataka.@----@ I will be travelling with our Premier to Cape Dorset to participate in the graduation ceremony and for that I wish to thank him and for several individuals that are graduating whom I will name.
20020502:: gurait 12mi isulitsivattui puqtusivalliatuinnartui aqraagutamaa nunaligijattini.@----@ Grade 12 graduates have been increasing annually in our community.
20020502:: isulitsijuit ukuanguluti:@----@ The graduates are;
20020502:: ula putuguq, luusi raigii, miali tauki, aniqni angniqmiuq, maatiusi aasiva, tanis nakula, piita piittaulaasi, usuittu quvianaqtuliaq.@----@ Ola Pootoogook, Lucy Ragee, Mary Taukie, Aniniq Aningmiuk, Mathewsie Ashevak, Denis Nakoolak, Peter Petaulassie, Usuituq Kovianatuliak.
20020502:: taakkua ilinniaqtiit pinasuaqsimatsiartui immini inuusiringini ammalu isulitsivallialuti gurait 12 ilinniaqningini.@----@ These students have conducted themselves well in their life and are now completing their grade 12 education.
20020502:: isumagitsianiarpavu sivuniriniaqtanginu amma pilimmatsatilugi kajusigiakaniluti ilinniaqninginu.@----@ We wish them well in the future and encourage them to continue their education.
20020502:: taimaikaluartilugu tamanna ilinniaqningini, pitaqaqma sunatuinnani iligatsani taqaani.@----@ Although this is one aspect of their education, there are more things to learn out there.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 075-1(6):@----@ Member's Statement 075 - 1(6):
20020502:: taasnungajut nalimungatinniarlugi ukunani nunavumiunu@----@ Taxes to Meet the Needs of Nunavummiut
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii nangiqsivunga ullumi uqausiqarlunga ukua isumaaluuti tamaitigu piugivangitavu, taassiit.@----@ Mr. Speaker, today I rise to talk about an issue that we all love to hate, taxes.
20020502:: piusangittuinnaujugu taasni.@----@ We all hate taxes.
20020502:: uqaqti, qaujimagakki taikua maligaliuqtiit ujjiqsusiartui taikua utiqtutsajait tamainu nunavumiunu niriugijaulaurmata appasinnirsauniariangini 48 ikaqrai aniguqsimalirtui amma qaujimalunga tamaqmi maligaliuqtiit quvialalauqmata tatatiriniqni taimailauramattauq.@----@ Mr. Speaker, I am sure that members are painfully aware that the income tax returns of all Nunavummiut were due less than 48 hours ago and I am sure that all members enjoyed filling out their forms as much as I did.
20020502:: uqaqti, tisiivvautilugu aqraani tavani katimavingmi saqilaursimammata maligaqmi saqitauluni taiguqtauvattu taas ukunani kiinaujatsaninginungajuni nunavumi.@----@ Mr. Speaker, in December last year this House deliberated a bill to introduce the so called Tax on Income System in Nunavut.
20020502:: taisumaniatilugu maligaliuqtiqatikka ukunani katimajingukainnaqtuni ukunani gavama aulaninginu amma pijitsiqtauninginu pilitsilaursimammata ikajuqsulauqput tamatuminga gavamakkut asijjiqtaruminarniqsamik aaqqiiqullugit taaksilirinirmut pitaqaqujangit malillugit nunavummiut.@----@ At that time my colleagues on the Standing Committee of Government Operations and Services gave their support to this initiative so as to enable our government to have greater flexibility in designing the tax regime to meet the needs of Nunavummiut.
20020502:: tiisiivvami amisukallannik uqaujjigiarutiliulauqpugut gavamakkut isumassaqsiurutiginiaqtanginnit pijjutigillugit tamakkua isumagijaujut amma uqausiuvattut qattiinnaruriparutauqujangit taaksiijautinik kiinaujjassanginniqsanut amma innatuqarnut.@----@ In December we made a number of recommendations for the government to consider with respect to such ideas and issues as reducing the tax burden of low income families and elders.
20020502:: uqaqtii, tavvani pinasuarusirmik kiinaujatigut parnaut tusaruminalauqput amma quviagijumavara minista kiinaujalirinirmut tusaalaurmat amma sugialaurmat.@----@ Mr. Speaker, this week's Budget brought in some welcome measures and I want to congratulate the Minister of Finance for listening and taking action.
20020502:: uqaqtii, uqaujjigiariaqaqtugivunga.@----@ Mr. Speaker, I do feel the need to raise a cautionary note.
20020502:: maligaliuqtiit tavvani qaujimattiarmata, nunavut imailingammat assururutiqaqtuni aajiirnirmik gavamatuqakkunnit ilitaqsiqullugit tamatuminga tuavirnaqtunik tamakkununga aanniaqtulirinirmut amma nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit pilirianut.@----@ As Members of this House well know, Nunavut is in a position where we have to lobby hard to make the Federal Government recognize the crisis we face in such areas as healthcare and infrastructure.
20020502:: taimaimmat isumaaluutigilauqpara uqalimaarataalauqtungalu uqausiminirnik gavamatuqakkunnut taijaujumik kiinaujatigu naammanngittunik kanatamit.@----@ That is why I was concerned to read a recent statement from the Federal Government on the issue of so called fiscal imbalance in Canada.
20020502:: uqaarjukainnarumavunga naittumik "pijjutigillugu nunaliliit@----@ Let me quote one section briefly.
20020502:: avittuqsimajulimaat kanatami niruaqsimavut qattiinnaruriaqujillutik taaksiijaqtanginnit arraaguugalaurataalauqtunik, tamannali nalunaiqsivut kiinaujaqattiaqtugimmata aulattitillugit kiinaujaijarutinginnit."@----@ "The fact that virtually all provinces have chosen to reduce taxes in recent years, implies that they believe they have sufficient revenues to manage their spending pressures."
20020502:: uqaqtii, qaujimattiaqpunga minista kiinaujalirinirmut isumaqatigigakku tamatuminga aivajjutiqaqtinnanga, asingillu ministait.@----@ Mr. Speaker, I am confident that the Minister of Finance will share my rejection of this argument, along with his other Cabinet colleagues.
20020502:: piluaqtumi pijjutiqaqpuq ukiuqtaqtumi nunalinnit avittuqsimajunit, akituniqpaulluni inuunasuarutiit kanatalimaarmit, niruaqtigijavut assuruqattaqtillugit inuunasuarutinut qautamaat.@----@ Especially as it applies to the northern territories, where the cost of living is the highest in all of Canada, and where our constituents struggle to make ends meet on a daily basis.
20020502:: tamanna uvannut isumaaluutiummat uqaqtii, parnautiqaraluarmangaaqta gavamatuqakkunnut nalunaiqsigasuarutissanik ajjiunngittumiikkatta nunavummi taimaimmat assururasuarnirijavut aulajjagiaqullugit niuqqutiginasuaqtavut amma kiinaujaqtaaqtittikkanniqulluta niruaqtigijaqtinnut uvattinnut utiqtautuinnangillutik aatuvaa apiriguttigu pitaqarialimmarinnut kiinaujaliurutissanut pimmariujunut.@----@ What concerns me, Mr. Speaker, is whether we have a strategy in place to convince our federal partners that we face a unique set of circumstances in Nunavut so our efforts to stimulate our economy and put more money in our constituent's pockets will not backfire on us when we approach Ottawa for sorely needed investments in critical areas.
20020502:: uqaqtii, apiqsurniarakku tamatuminga pilirialik minista tamatuma missaanut naammanaaliqpat.@----@ Mr. Speaker, I will be asking the appropriate minister questions on this issue at the appropriate time.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 076-1(6):@----@ Member's Statement 076 - 1(6):
20020502:: nunavut angirutiqaqtuq gavamami@----@ Nunavut a Consensus Government
20020502:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ilaannikkut kajjaqsaqattarama uattiarurnisarnik.@----@ I sometimes reminisce about the good old days.
20020502:: amisut piliriqataulauqtut nunavummi pigiaqtittivalliatilluta, 1970-nginninit pigiaqpallialilauqsimagatta 1999-mut nunavutaaratta, amisut sivuliuqtiulauqtuq inuujunniiqsimalirmata.@----@ Many of the people who were involved in getting Nunavut started since the seventies when we first started the process that led to 1999 when Nunavut came into place; many of the leaders in those days have passed away.
20020502:: tamakkiik tiguaqtigijaakka ataataga (angutissara) amma ataatallattaara inuujunniiqsimalirmata, ilaliutillugit angijuga amma najaga, amma marruuk nukaakka.@----@ Both my adoptive father (step-father) and my real father have passed away, as well as my older brother and sister, and two of my younger brothers. I thought to myself what would they think, now that we have our own government and the Land Claims have been settled.
20020502:: uvannut isumalaurama qanuq isumagajarmangaata, namminiq gavamaqaliratta amma nunavuqaliratta.@----@ I wonder what their prognosis would be, especially those who were involved in this process. I think about my relatives who have passed away.
20020502:: isumavappunga qanuq isumagajarmangaata, piluaqtumi piliriaqaqatautilluta matatuminga.@----@ As we were getting Nunavut started, when it was the Northwest Territories government they was not cognizant of the issues and some of these things were not discussed. People like Tagak, Elijah Manirajaq, John Amagoalik, James Arvaluk.
20020502:: isumagiqattarakkit ilakka inuujunniiqsimaliqtut.@----@ It started because they didn't agree with a lot of the things that were going on with the Government of the Northwest Territories because the Inuit culture was not included in many areas.
20020502:: pigiaqtittivallialiratta nunavummi nunatsiap gavamagilaurmagu tamakkuninga ajjipalugilluniuk tamakkua uqausirivattavut amma ilangit uqausiulaunngittut. tamakkua suurlu tagaaq, ijaijja manirajak, jaan amarualik, jaimisi arvaarluk.@----@ Now today that we have our own government and territory of Nunavut and we were reminiscing that the Inuit wanted to see more cultural activities going on when we would have our own government.
20020502:: pigialauqsimavuq pillugu amisunik angirutiqalaunngimmata nunatsiarmi gavamakkunnit pillugu inuit iliqqusituqangat amisunit ilaliujjaulaunngimmata.@----@ It was felt that Inuit would be better respected and recognized for their contributions to the creation of this territory.
20020502:: ullumiuliqtuq namminiq gavamaqaliratta amma nunavuqaliratta uqausiqalauqpugut inuit takukkannirumalaurmata iliqqusituqaqtinnit suruluujarniujunik namminiq gavamaqalirutta. isumalauratta inuit isumagijauttiarniqsaugajariangita amma ilitarijauttiarlutik tunirrutigisimajanginnut taassumunga nunavummut.@----@ I think that we should keep in mind and we should remember that this whole process is a result of the Inuit who signed their land claims and this government was created and today we have a consensus government here.
20020502:: isumagigiaqaqpavut amma iqqaumalutigu tamatuma piliriangusimanilimaanga saqqiqsimammat inuit atiliulaurmata amma taanna gavamaujuq saqqitaulauqpuq illumilu angirutikkut gavamaqaliqtuta.@----@ This is the way it has evolved. There are no parties, although there are MLAs who act as critics to certain ministers.
20020502:: taimaak saqqitausimavuq. akirariittuqtaqalngimmata, maligaliuqtitaqaraluaqtuni akaqsannginniraqtiujunut ilanginnut ministanut.@----@ We are always looking for better ways to deal with different things in this government.
20020502:: qiniinnaratta akauniqsaqsiuqtuta piliriaqaqtilluta ajjigiinngittunik tavvani gavamattinnit.@----@ It is obvious that our bureaucracy can continue to get better.
20020502:: nalunanngittuq katimajiunivut piusivalliakkannirunnarmat.@----@ We want to be able to work together.
20020502:: piliriqatigiigunnariaqaratta. inuit nunalinnit akauniqsauquvavut gavamakkunnut tusaumaqatigiittiarniqsaulutik isumassuqtiarlutik.@----@ We can make Inuit in the communities more comfortable with this government if they are able to communicate with us freely.
20020502:: ilangigut niriunniqtaqaqpuq uvattinnik kiggaqtuqtatinnit kisianilu tamakkua aaqqippallialiqput.@----@ There are still certain expectations that are levied upon us by our representatives although these things are starting to improve.
20020502:: uqaqti, tutsirarumatsunga ajjigiingittuni niruanniqni pijariinniqaqullugu uqausirijakka.@----@ Mr. Speaker, I would like to request unanimous consent to complete my statement.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: naammasaqtuqangilaa?@----@ Are there any nays?
20020502:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20020502:: atii kajusigiaqluti. anaruaq.@----@ Please proceed Mr. Anawak.
20020502:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: iing, amisuulluti inuit ujjiqsuqtuit tamatuminga gavamatini piusivallianginaningani taimanga amma inuillu pivaalliqsisimajugiallauluti illuqaqvingini.@----@ Yes, there are lot of Inuit aware that this government is getting better all the time.
20020502:: uqaqaulungatauq, angiqatigiiniarluti gavamauluta isumajariaqanginata tamanna piuvallaigiangani gavama imaimu pitaqallaringigianga pijumanginiqni.@----@ Like I said before, as a consensus government we shouldn't be thinking that this could not be a good government.
20020502:: isumajariqanginatali pittasiangigiatini pilirijattini pillugu qaqiattauvanginata uvvalu pijumanginiqni.@----@ We shouldn't be thinking that we're not doing proper jobs because we don't have good criticism or we don't have opposition.
20020502:: iing, pitaqainarpasuni ukununga pivallianiqnungajuni gavamauluta, tamatkii katimajiuluni ammalu kiggaqtuiluni.@----@ Yes, there is always room for improvement as a government.
20020502:: kappiasugiatungittugu amma kajusigiatuinnarluta.@----@ We should not be scared and move ahead.
20020502:: ilangani qaujimajunga tamakkua kikkulimaat quviagijaqangigiangini qanuitnitinnu, imainginariaqarakta, appariattangilutaunniit tamatumunga, qinaangapaluta qaqiartauninu amma pivaalliqtingalugi.@----@ At times I know that when the public is not happy with what we're doing, we should always instead of feeling down because of that; we should look for constructive criticism and improve on it.
20020502:: qaujimagama inuit niqtuiniartuit, piluaqtumi inuit niqtuiniaqtuit.@----@ I know that people will compliment, especially the Inuit will compliment us.
20020502:: taimaimu apiringiinnarpangiluta kikkulimaani isumagijangini amma ippinniajangini gavamaup mitsanu.@----@ So let's not hesitate to ask the public what they're thinking and feeling about the government.
20020502:: ammalu apirivallugi taikua inuit uvvalu kikkulimaat qanuq isumagijangini qanuinirijangini kiggaqtuijingita.@----@ And ask those individuals or the public how they're feeling.
20020502:: ii, ministauluti maligaliuqvingmi, ungasiluartusaungitkaluartugu ukunani kikkulimaani amma pitaqariaqarali akunniqpaqangiluni ukunani maligaliuqvingmi amma kikkulimaani.@----@ Yes, as ministers at the cabinet level we shouldn't be too far away from the public and there shouldn't be a wide gap between the cabinet and the public out there.
20020502:: piviqaqtillugi inuit uqaqatiqapaluti uvattingni amma atuinnautivalluta uvagu tamakkununga.@----@ We should allow them to speak to us and make ourselves available to the public.
20020502:: tusaqtavu asingini apparutigivangillugi.@----@ What we hear from the public shouldn't put us down.
20020502:: kajusivatuinnarluta pittasiariarluta amma atuutilugu qaqiatauninginu.@----@ We should just proceed more properly and use it as constructive criticism.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 077-1(6):@----@ Member's Statement 077 - 1(6):
20020502:: taassiit - kiinaujatsangi piiqsiviujut@----@ Taxes - Garnishees
20020502:: ikkarrialu (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, kiinaujalirijiku minitaa saqiilaurma kiinaujatsamaanu amma uqaqsuni apparianingini ukunani imminu taassiijangni nunavumi ammalu uqariakannirumallunga tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, the minister made the budget address and announced the reduction on personal income tax and I want to make a comment on that.
20020502:: amisugalaummata inuit taqaani pilirilluti amma titiraqsimaningitigu kiinaujjasaningagu, akiliivattui taassiijaqsuti ammalu ilanganni akilitsaliuqpammata kiinaujjasaqniagut.@----@ There are quite a number of people out there who are in the workforce and according to their salary they pay their taxes and sometimes they go in debt for income tax.
20020502:: amisugalai inuit nunavumi akilitsaqasivatsuti ukununga taasnginu amma ilangi akilitsaqasivatsuti angijukallani ammalu tamanna attuiniligiallaumma nunavumiunu.@----@ A majority of the people of Nunavut end up owing money for income tax and some of them are huge sums and this really hurts Nunavummiut.
20020502:: imminungajut taassiijangni, akilitsaqavigilirsugi, atsuruqtugiallausivammata pinasuasitsuti kiinaujaqutingini ukunanga kinami ammalu ilangannittau pasijaqsaliurpasuti kinami akiliingittuaqma taasnginu amma taimailingagaluartilugu kinatuinna akiliinningitu taasnginu taastaarijangi ningiqtaujut angijukallausitsuti.@----@ The personal income tax, when we owe them money, they're very powerful in trying to get their money from individuals and at times they can charge individuals for not paying their income tax and on top of that for individuals who didn't pay their income tax their income tax interest is quite high.
20020502:: taimaimu, aanninaqtugiallauvattu amma isumaillinnarsuni kinamu.@----@ So, it's very painful for individuals.
20020502:: qanuingittuugaluaq akiliigiami taasnu kanatamiutaujuqatuarami.@----@ It's alright to pay income tax as Canadian citizens.
20020502:: isumaqsuniqaqugu kanatami.@----@ We have freedom in Canada.
20020502:: kisimi imaittuujaaqma jagaijuqjuujaaqpakata isumaqsunitini akilitsaqatuaratta taassiijangnimu.@----@ But it seems like we lose our freedom when we owe income taxes. These individuals of Nunavut are hurting because of what they owe to income tax.
20020502:: isumagijara tamanna atuutigiami piungigiangani.@----@ I don't think this a very good goal to follow.
20020502:: isumagillugu pittasianirsami atuutigutitsani pillugu kanataumitaugatta amma atuutigiaqarata isumaqsurunanitini amma pijunnaniqanitini.@----@ I think we need proper goals because we are Canadians and we should be using our freedom and rights.
20020502:: aannitiqpatuinnarata ukunani taassiijangninu pillugu sangininginu pinasuaqsuti kiinaujani ukunanga kinami ammalu imaittuujaaqma qanuitsaqtuujaarati immaqa inuaqsigaluaqata uvattinni akiliittatuarutta taasgijattinu.@----@ We hurt each other due to income tax because they're very powerful in trying to get money from the individuals and it seems like they don't care if they kill us.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 078-1(6):@----@ Member's Statement 078 - 1(6):
20020502:: upassimannginniq maligaliurvimmi@----@ Absence from House
20020502:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: nalunauqsigumavunga maligaliuqtiuqatinnut maligaliurvimmi amma qulluqturmiunut kiggatuqtarnut, pinasuarusiulaaqtumik tavvaniijjaalaannginnama mai 3-mit 8-mut imminnut pijjutiqarlunga.@----@ I want to inform my fellow colleagues in the legislature and the people of Kugluktuk that I represent, that I will not be here next week, from May 3rd to the 8th for personal reasons.
20020502:: nuliara aanniavilialaarmat.@----@ My wife is going to the hospital.
20020502:: qaujikkaijumatuinnaqpunga.@----@ I just wanted to inform everyone.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: kajusilaunnginittinnit iqqaitigiarumavakka maligaliuqtiit tamanna uvannut qaangiutaukainnarmat.@----@ Before we proceed and just to remind the members, this one got by me.
20020502:: Haviujaq, atausianginnaq miligaliuqtiit uqausissanginnit uqausiqariaqaqputit.@----@ Mr. Havioyak, you are only entitled to one Members' Statement.
20020502:: >>illaqtut, pattatuqtut@----@ >>Laughter, applause
20020502:: taimaimmat qauppat pivissaqaqtitaujjaalaanngilatit.@----@ So tomorrow you'll have none.
20020502:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: maligaliuqtiit uqausingit 079-1(6):@----@ Member's Statement 079 - 1(6):
20020502:: kamisanaup ilitarijaujjutinga - maatiusi nunngaq@----@ Commissioner's Award - Mathew Nungaq
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga aippangannit niruaqtigijarma nunalingata, qausuitturmi, kamisana ilitaqsilaurmat tunijaujumit maatiusi nunngarmut amma nataaniu kallummut.@----@ Today I rise to inform you that in one of my constituency ridings, Resolute Bay, there was a Commissioner's Award presented to Mathew Nungaq and Nathaniel Kalluk.
20020502:: tunijaulauqpuuk ilitarijaujjummit inuuliqtittilaurmatik imaakasattuunnik niviaqsianik siitiivvautillugu.@----@ They received these awards for saving two young girls from drowning in September.
20020502:: imali ulaajuruluk amma kaani palluq inuuliqtitaulauqpuuk taissumani.@----@ Emily Ulajuruluk and Connie Padluq were saved from drowning that day.
20020502:: upigijumavaakka amma quviagillugik tunijaulaurmatik kamisanaup tunirrutingannit.@----@ I want to honour them and show respect for them receiving the Commissioner's Award.
20020502:: amma asikkanninga tunijaumauqpuq ilitarijaujjummit paati aqiattusuk, tusalauratta arraani silarjuap kajjinganuuqtuqarasuaqtillugu sikukkut kivilaurmat amma qiniqtuminiulluni paati aqiattusuk.@----@ As well, another person to receive an award was Paddy Aqiatusuq, we all heard last year that someone who was trying to get to the North Pole fell through the ice and an award was presented for work performed during the search by Paddy Aqiatusuq.
20020502:: tussiujjaulauqput ippassaq qausuittumi.@----@ There was a prayer yesterday in Resolute Bay.
20020502:: kijuusi kuunu iqqaumajaulauqpuq amma nunalimmiut tussiujjilauqput taissuminga angummit.@----@ Kiyoshi Kono was remembered and the community prayed from him.
20020502:: nulianga, najangit amma piqannarijammaringa tikilauqput jaappaniisikkut nunangannit qausuittumut amma ilauqataullutik tussiaqtillugit nunalingannimiut.@----@ His wife, his sisters and close friends came from Japan and were present in Resolute Bay and joined the community in prayer.
20020502:: tamanna uqausirijumarataarakku.@----@ I want to inform you of this.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020502:: miligaliuqtiit uqausissaqtaqakkaniqpaat?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020502:: Haviujaq, marruaqtiriirataaravit ullumimut.@----@ Mr. Havioyak, you've had your two for the day.
20020502:: pitaqakkaninngippat kajusiniaqpugut katimajjutissaq 4-mut.@----@ If not we will move on to Item 4.
20020502:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020502:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020502:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020502:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020502:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020502:: apiqqut 076-1(6):@----@ Question 076 - 1(6):
20020502:: qanuinniulauqtuq illuligaarjummi - paliisitaqannginninganut@----@ Incident in Chesterfield Inlet - No RCMP Available
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: apirijumavara minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20020502:: tusaqsimagatta illuligaarjummi pikammattuqalaurmat imialuk pijjutigillugu tamannalu tusalaurattigu naalautikkut.@----@ We have heard that in Chesterfield Inlet there was someone who had committed a violent act against another individual while intoxicated and we heard this over the radio.
20020502:: qanuinniulauqtumit uqausiqanngilagut kisiani paliisikkunnit.@----@ We are not talking about the incident, but about the police.
20020502:: paliisikkut qaiqqujaulauqput illuligaarjummut uqalauqpullu kisiani tikigunnarnirmataguuq naggajjaururmat.@----@ The police were called to Chesterfield Inlet and they said they would not be able to get into that community until Monday.
20020502:: tuavirnarniraigatik.@----@ They said that it was not an emergency.
20020502:: tamanna tuavirnaqtummat malillugit uqausingit nunaliujut.@----@ It's an emergency according to the community.
20020502:: apiqqutigijara imaittuujuq, iliqqusiuvaktut ammalu atuagaujut maliktauvaktut paliisiqanngigaimmata nunaliujuni, surlu makua illuligaarjuk ammalu tikirarjuaq, taikkua kamagijaujariaqarmata kangiq&inirmit paliisikkunnit?@----@ My question is, the procedures and policies that are followed when there are no police in the community, such as Chesterfield Inlet and Whale Cove, they are supposedly administered by the Rankin Inlet detachment.
20020502:: taimali qaujigumagaluaqtunga qanuimmat kamagijaunngimmangaata, taikkua nunaliujunik kamanngittut.@----@ I am wondering why this is not happening, that they are not looking after the communities?
20020502:: qaujijumajunga qanuiliurlirmangaata, tusaqtitaujunnaqpunga taakkua nunaliujut miksaanut.@----@ I want to know is what is happening, could I have an update on those communities.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister of Justice.
20020502:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020502:: minista paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020502:: qujannamiik, tamanna tusalaursimanngitara ammalu tusaqtitaulaurnanga.@----@ Thank you. I haven't heard this and nobody has informed me about this.
20020502:: qujannamiik tamaksuminga tusaqtikkavinnga.@----@ Thank you for this information.
20020502:: unikkaangujunik tusarsimanngittiaqtunga amma qaujigiakkannirniaqpara.@----@ I haven't heard any reports on this matter and I will find out more about it.
20020502:: tusaqtinniaqpaksi tukisigiakkannirsimaliruma iqqanaijaqtiqutinnik ammalu irnginnaq tusaqtitaugiakkannirumaniaqpunga amma malillugu tusaqpalliajakka, maligaliuqtiujuq tusaqtinniaqpara.@----@ I will inform you once I get more information from my staff and I will request this information immediately and as I am informed, so shall I inform the member.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: tusaqtitaukkanniruvit, uqautijunnaqpiuk paliisikkut angajuqqaanga palisinik ilisiqulirlugu taikkunani nunaliujunik mannattiakkuut?@----@ Once you get more information, could you tell the commanding officer to place police officers in those communities as soon as possible?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020502:: minista paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii. ii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqariaqanngimmarittutit.@----@ Yes, needless to say.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut. apiqtiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: apiqqut 077-1(6):@----@ Question 077 - 1(6):
20020502:: inkamtaaksinut qatsinnaruriaqtauningit - akiliksauju kanatami inkamtaaksilirijikkunnut@----@ Income Taxes Reduced - Owing More to Revenue Canada
20020502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: apiriniaqtunga ministamut kiinaujalirijikkunnut iksivautarminut utirunnaqpat.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for the Department of Finance if he could go back to his seat.
20020502:: uvanni tusaajunnaqpat, maligaliuqtiit uqausinginnik uqausiqaqtilnga ullumikkanniq, apirijumajara ministaujuq inkamtaaksi miksaanut.@----@ If he can hear me, in regards to my Member's Statement earlier, I would like to ask the minister about income tax.
20020502:: upigusukkatta amma quviasuktuta qatsinnaruriaqtauninginnut taaksijarnirmut akilirsiutigiaqaqtut nunavummi.@----@ We're proud and happy to hear that there was a reduction on the income tax rates here in Nunavut.
20020502:: kisianili apirijumajara ministaujuq, qatsinnaruriaqtaummata taikkua, taimali iqqanaijaqtiujut nunavummi akiliksaniqattarnialirivut taaksijaijirijikkunnut kanatami pijjutigillugit taaksijarutivut qatsinnaruriaqtauninginnut.@----@ But I would like to ask the minister, since there was a reduction on income tax, then will the workers within Nunavut end up owing money to Revenue Canada because there was a reduction in our own tax.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020502:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, sivulliqpaamik, qatsinnaruriaqtauningit nunavummungalauqtut iqqanaijaqtinut taksijarnirmut ammalu piliriviqaqtunut taksijarnirmut maligaliuqtiujuq qaujimammat.@----@ Mr. Speaker, first of all, the reductions were for the Nunavut portion of personal income taxes and corporate taxes as the member is aware.
20020502:: ammalu taaksijarnirmut nuattinirmut angiqatigigutimik pitaqarmat taakkunanngat kanatami iliqqusirnut ammalu taksijarnirmut kiggaqtuqtiujunik kamaqattaqtunik taaksijarutaujunik uvattinnu.@----@ And we have a tax collection agreement with Canada Customs and Revenue Agency who administers the tax on our behalf.
20020502:: ikpinnarniqajjaangittut kanatami taaksijarniujut.@----@ There is no impact with respect to federal taxes.
20020502:: tamannali kamagijaujunnarmat kanatami gavamakkunginnut ammalu kanatami gavamakkunnut ministaujunut kiinaujalirijikkunnut kamanirmut tamakkuninga.@----@ That's up to the Federal Government and the Federal Minister of Finance in respect to dealing with that specific issue.
20020502:: qaujimanngittunga apiqqutigijait kiugaluarmangaakkut.@----@ I don't know if I answered your question or not.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: tukisittianngitara kiujjutigijait, ajjigiinngittunik iqqanaijaqtiqaratta ammalu tamakkua ajjigiinngittunut iqqanaijaqtiujut kiggaqtuqtiujunut ammalu namminiq piliriviqutiqaqtunut, amisunik akiliksaqaliqattarmata inkamtaksilirijikkunnut kanatami.@----@ I did not quite understand your response although I heard it. We have various workers and staff under various entities and agencies and private businesses too, they end up owing a lot of money to income tax or Revenue Canada.
20020502:: taimali qaujigumagaluaqtunga qaujimagaluarmangaata kanatami inkamtaksilirijikkut tamakkua qatsinnaruriaqtauninginnut taaksijaqtauninginnut tamaani nunavummi.@----@ I was wondering if Revenue Canada is aware of the fact that there was a reduction in our income tax rate here in Nunavut.
20020502:: qujannamii. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020502:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: tukisijara maligaliuqtiujut apiqqutigijanga.@----@ I understand the member's question now.
20020502:: taimali imainginnariaqaratta tusaqtisainnariaqaqtugut kanatami ministaujumik kiinaujalirijikkunnut taimaittuni saqqilaunnginnittinni taaksijarnirmut asitjinirmut kiggaqtuqtugit gavamagijavut.@----@ The protocol is that I notify the Federal Minister of Finance prior to introducing formally the tax changes on behalf of the government, on behalf of our government.
20020502:: taimali imailinganialiqpuq uqautausimallariliqtillugu qaujikkaqtutigut kanatami taaksijaqtulirijikkut ammalu aaqqigiariaqaqtaminnik aaqqigiarillutik tamakkua qatsinnaruriarninginnut.@----@ What happens is after it is formally announced we notify the Canada Customs and Revenue Agency and they make the appropriate adjustment for the deductions to take place.
20020502:: tamanna ilaliutjautautigijuq atulirniaqtunik pigiarajaqtuq julai 1.@----@ So that is incorporated to come into effect usually on July the 1st.
20020502:: taimali sivulliqpaujumik kinatuinnaup kiinaujaqtaarivaktakangit inkamtaksimut qatsinnaruriarajaqput.@----@ So that's the first time that an individual's pay cheque will see reductions in their income tax.
20020502:: kisianili uqalauqtugu tamanna, tamanna pijaivigigiarniaqvut nutaamut pigiarajannguarsimagaluarmat jaannuari 1 tamaani arraagumi.@----@ But having said that, our reduction is retroactive to January 1st of this year.
20020502:: taimali julaimit tisimpiri 31-mut, amisunirsauqattarniaqtut pijaqtaujut nunavummi inkamtaaksimut.@----@ So for July 1st to December 31st, there will be larger deductions on the Nunavut portion of the income tax.
20020502:: ammalu taima 2003 arraagumi, pigiarlugu jaannuari 1-mit, ajjigituinnarniaqtanga arragumi taaksijarviuvaktuni.@----@ And then of course for the 2003 year, starting January 1st, it will be the same throughout that taxation year.
20020502:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: iing tukisijunga kiugutinganu.@----@ Yes I understand his response.
20020502:: tusaruminatsiaqtugialla, kisimi ukutiguuna nunavu maligaliuqvingatigu amma ukutiguuna kanataup maligaliuqtingigu pivalliatisitilugi, piujuqjuujaaqma pigiatitualiruvigi pivalliatisilugi pitsiarsimajujujapangitu uqaqtautillugi.@----@ It was very interesting, but through the Nunavut Legislature and through Parliament when they initiate something, it seems really good but once you start actually implementing it they are not as positive as the announcements.
20020502:: taimaimu isumallunga immaqa kangaaqnatusaugiangini ukunani namminiqaqtunu uvvalu ilanginu iqanaijaqtiujui akilitsaqatuinnaqariaqatunu kiinaujani ukununga taassiijaqninu.@----@ So I was wondering if it is going to have a negative impact on private businesses or some workers that might end up having to owe money for income taxes.
20020502:: taimaimu uqautijaugiakannituinnarumajunga taimainianginingani imaimu nunavumiu piniarmata tukisigutini amma tukisitsianiarmatattauq.@----@ So I just want you to assure me that this will not happen so the Nunavummiut will have information and understand this as well.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista. ing.@----@ Minister Ng.
20020502:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: imaigajummali, uqaqti appariaruviu taassiijanninu imaikaluaqata gavamakut taasngi uvvalu avittuqsimaniku taasngi atuutiniqarsiartui tamaini taasngijarpatunu.@----@ Generally, Mr. Speaker when you lower taxes whether they are federal taxes or territorial taxes it is a positive impact on all the taxpayers.
20020502:: pinaqinisauvattuti pillugu inuisanniqsai piiqtauvattui.@----@ You end up getting more money because less taxes are being deducted.
20020502:: taimali takusimalirtugu tamanna pitaqarajangitu kangaarutini attuijuni kinami.@----@ So from that perspective there wouldn't be any negative impact to anybody.
20020502:: isumagillugi tamailimaa piiqtauvatu atuutiqaningini imaikkaluaqa inutuugaluarpa uvvalu kuapuriisait.@----@ I would think that all reductions are positive for taxpayers whether they are individuals or corporations.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020502:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020502:: apiqqut 078-1(6):@----@ Question 078 - 1(6):
20020502:: ningiqtitauniq ukununga naujaat angunasuttinganu@----@ Compensation for Repulse Bay Hunter
20020502:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii apiqutiga turaangaju ministaanu ikupivilirijiku.@----@ Mr. Speaker my question is directed to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020502:: aippulu 3ngutillugu taqirilaurtatini, titirajugama ministaanu ikupivilirijiku mitsaanu kiggatuqtakani naujaani qulluinnikumi nuusimatsuni akaungiliurutiqatuminirmi amma pilitaujumalluni ningiqtitauluni.@----@ On April 3rd last month, I wrote to the Honourable Minister of Sustainable Development about one of my constituents in Repulse Bay who has lost one of his thumbs in a hunting mishap and wants some compensation.
20020502:: apiqutigali imaittu, pilirivvia qaujisaqniaqa kiggatuqtama kingumasimajangani ammalu qaujigiannialuti ikajurunnaniarmangaata taitsuminga?@----@ My question is, will his department review my constituent's case and see what can be done to help the individual?
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaaju akisu:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: matna, uqaqti.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020502:: (tusaajitigu): imaigajummata angunasuttiit tatatiriluti ningiqtaanungajunu naliqami qanuittuqatumiunilaurtilugu.@----@ (interpretation) Usually the hunters have to fill out a compensation form when there has been an incident.
20020502:: uumajulirijingi ikajuqsimagaluarsuti taitsuminga akaungiliurutiqanikumi angunasuttimi tatatiritillugi ammalu pilirijauqasiutiluni aanniasiuqtikunni.@----@ The wildlife officers have to assist the individuals who have had hunting mishaps to fill out their forms and this is done in conjunction with the health centre.
20020502:: taimaimut taimailingagajutsuni atuutilugi atuutigiali.@----@ So that is usually the procedure that we follow.
20020502:: tungaagut pijariiqsimaliqata tatatiqsimaju tunnirutiuvatsuti aanniqtuqaniqa nalliukumaaliriniqmu katimajiit ammalu katutiqatigii qanuigiarpasuti qanuq ikajuqnianingini.@----@ Once the forms are filled out they are forwarded to the Workers' Compensation Board and that agency looks at how they can be assisted.
20020502:: ilingaju apiqutingalu, takulauqsimangittunga uvvalu qaujisalauqnanga qanuittuminiunirmi.@----@ In response to his question, I have not seen or reviewed the particular incident.
20020502:: uqausirijarali qanuininganu atuutinikunginu pillugu atuutigutitaqama amma tatatiriluti tunnirutiuluti aanniqtuqaniqa nalliukumaaliriniqmu.@----@ What I am talking about is the procedure they follow because there is a procedure to follow and there is a form that is given to the WCB.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: ilagiarutiit apiquti.@----@ Supplementary question.
20020502:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020502:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: kiurataaqtu apiqutiganu qujannamiiqsugu.@----@ He responded to my question and I thank him.
20020502:: angunasuttiit akaungiliurutiqatuarma angunasutsuni ilangani ilusiqlulipamata uvvalu ilangaqsuti sunanga.@----@ When hunters have a hunting mishap sometimes they become disabled or lose a limb.
20020502:: titiraqsimajunga titiqaqmi ministamu taimaimu apirijumallugu pinniqmangaagu titiqaq amma tukisinnirmanga aulaqtilausimajakani uvani isumaaluumi.@----@ I have written a letter to the minister so I would like to ask him whether he received the letter and understood the correspondence that I sent him in regards to this issue.
20020502:: taima, pisimavaa titiqaqmi aulaqtijujarani.@----@ So, does he have the correspondence that I sent him?
20020502:: qujannamiit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista.@----@ Minister.
20020502:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: iing pisimajara titiqanga ammalu ikajurumatsiartugu ilingni.@----@ Yes I have the correspondence and we are willing to assist you.
20020502:: qaujisaqtugu qanuq ikajunnianitini taitsuminga inungmi.@----@ We are reviewing how we can assist the individual.
20020502:: taimaima tungaapiagu katimaniup uqaqatigilaaraluartagi tamatumungangajumi.@----@ So once the session is over I am willing to discuss this matter with you.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: ilagiarutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: alakannuaq.@----@ Supplementary.
20020502:: alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark.
20020502:: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: angunasutiit akaungiliurutiqasimaju angunasuningini imaikaluarsuti tatatirijumagaluarsuti qaujimagajuppangimata kinamusiniariangini.@----@ Hunters that have had a hunting mishap although they want to fill out the forms they never know who to forward them to.
20020502:: taimali atuinnaqtaqaqpat tukisigiarutiksaujunik qanuq pijaujariaqarninginnuk, taikkua inuit tukisititaugiarunnaqpat iliqqusiuvaktunik titiraqtaujariirsimaliqtillugit tatatiriali.@----@ So if there could be some information as to how the procedure goes, will these individuals be given some information on the procedure after filling out the forms?
20020502:: suurlu namunngarniarmangaat, qangakkut kamagijauniarmangaat ammalu qangakkut niriugunnarajarmangaata kiujauniariaksaq tuksirautinginnut.@----@ Such as where it is going, when it will be dealt with and when they should expect an answer to their application.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ii, uumajurniaqtiujut nunaliujunik taimaittunik tatatirialinni pisimajut.@----@ Yes, the wildlife officers at the community level do have those forms.
20020502:: taikkua pigutsiuk tatatirialiit taikkunanngat, taikkua uumajurniaqtiujut ikajurunnaqtut tatatirinirmut.@----@ Once you get the forms from them, they can assist the individuals to fill out the forms.
20020502:: taikkua tatatirialiujut atiliuqtausimajariaqarmata aanniasiuqtimut.@----@ The forms have to be signed by the nurse.
20020502:: ammalu, uumajurniatikkunningaasut, tunijauttaqqut iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqqat nalliukkumaalirijikkunnut ammalu tamakkua kamagijauliqtut iqqanaijaqtunut nalliukkumalirijikkut katimajinginnit.@----@ Then, from the Wildlife division they're given to WCB and then WCB deals with that.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020502:: apiqqut 079-1(6):@----@ Question 079 - 1(6):
20020502:: kivallirmi aanniarviliaqpaktunut tujurmiviujuq kaanturanga@----@ Kivalliq Boarding Home Contract
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, apiqqutigijara ullumi ministaujumut kamajumut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, my question today is to the Minister responsible for Health & Social Services.
20020502:: qulanngittunga ministaujuq qaujimajuq, apiriqqaugakkut apiqqusiugajunngittunik kingulliqpaamik katimalluta kivallirmi aanniarviliaqpaktunut tujurmiviujumik kaanturaangujumik ammalu qangakkut tunijaularmangaaq.@----@ As I'm sure the minister is aware, I asked him the odd question in the last sitting about the Kivalliq Boarding Home contract and when it was going to be awarded.
20020502:: taimali qaujigumagaluaqtunga ministaujuq qaujitittijunnarmangaaq tainna kaanturaangujuq tunijausimalirmangaaq taiksumunga nutaamut illumut tujurmiviksaugajaqtumut ammalu kinakkut kaanturaaktarniarmangaata aulaninganut illumut.@----@ I wonder if the minister could let me know if the contract has been awarded on the building of the new facilities and who is going to get the contract to run the operation of the facility.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister of Health & Social Services.
20020502:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020502:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti, tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautiginnaqpallaijavut maligaliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, I think we can make that information available to the member.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiit, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: qaujimajunga ullutuinnaungittuq, ammalu ullutuinnauliraimmat pitarulujaqattaratta kisianili qitiqqumi pigiarniaqtugiqqaunginnakkut.@----@ Mr. Speaker, I know it's not Friday yet, and usually Friday is the clown day but I didn't expect it to carry over on Thursday.
20020502:: ministaujuq uqarunnaqpa nalunairsittiakkannirluni kinakkut kaanturaaktanirmangaata sananiarlutik nutaangujumik illumik upinnarani taikkua inuqutikat nutaamik illumik pijumalirmata ammalu uqarujjijunnaqtunga kivallilimaamut taikkua kivallirmiut nutaamik illumi pijumalirmata ammalu tamanna akunialuk gavamakkunnit uqautauqattarsimaliqtuni sanajuqarniarniraillutik.@----@ Could the minister be more explicit on who got the contract to build the new facility because my constituents have wanted a new facility and I can speak for the whole Kivalliq that the Kivalliq wanted a new facility that this government dragged on building down there.
20020502:: kinakkut kaanturaktaarsimavat taaksumunga illumut.@----@ Who's got the operational contract on that facility?
20020502:: qanukkannikkiarngai nalunairunnaqqigu uqaqtii.@----@ Can I make it any clearer Mr. Speaker?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020502:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii. nalunairsittiarasukkaluaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I'm trying to be clear.
20020502:: tamaksuminga apirilaursimammimma sivullirmik katimalluta amma taiksumani kiulaursimallugu.@----@ He had asked me the question the last session and I answered that question at that time.
20020502:: uqaqtii, taiksumani apirilaursimammat tunijaujumalluni akingitigut ikajurutaugajaqtunik illumut, kinakkut saalaqarnirmangaata, tainna akinga pijjutigijaulauqpa.@----@ Mr. Speaker, he had asked me at that time to give a cost benefit analysis for the facility, who won that facility, was cost the major factor.
20020502:: uqaqti, kiulaursimajara apiqqutinga taiksumani.@----@ Mr. Speaker, I answered the question at that time.
20020502:: kiujjutigilauqtara uqausirikkannirniaqpara.@----@ I will repeat that answer again.
20020502:: uqaqti, taikkua saalaqalauqtut kaanturaakmi kivallirmi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkunnut.@----@ Mr. Speaker, the winner of the contract was the Kivalliq Development Corporation.
20020502:: uqaqtii, qaittilaurmata piujummariulluni kaanturaatarumajjutaujuq taikkununga sanagiaqtaunirmut kaanturamut tunilaursimajattinnut taiksumani.@----@ Mr. Speaker, they came in with a good contract proposal in answer to the RFP that we had issued at that time.
20020502:: uqaqti, sanagiarnirmut piliriangujut taiksumaniutillugu apirilaursimammata pivallianirmut nutaamut illumut atuqtaugajaqtumik uanipaimmi aanniarviliaqpaktunut kivallirmi.@----@ Mr. Speaker, the RFP at that time had asked for the development of a new facility to be used in Winnipeg for the hospital patients in the Keewatin.
20020502:: uqaqti, uqalauqtugu taikkua salaqarniraqtugit ammalu saqqitauqullugu uqaqtii, maannaujuq illujuq kaanturaktausimajuq amisunut katutjiqatiginut, taikkununga illumik maannaujuq aulattijumik.@----@ Mr. Speaker, we confirmed that they had won that proposal to bring that forward. Mr. Speaker, the current facility is under contract with a consortium, a group that is running this facility.
20020502:: taikkua marrullukiaq pingasullukiaq katutjiju piliriviujunut ilauqataujut tavvani illumi.@----@ There are I believe two or at least three partners involved with that facility.
20020502:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: quvanaqpuq tamanna tusarianga.@----@ That's great to know.
20020502:: uqaqqaugama, kivallirmiutaujut quviasulitainnalaliqput taimaittumi illumik pilalirmata ajjigijauqataujumik namituinnaq kanatami.'@----@ Like I say, the residents of the Kivalliq will be finally pleased that they're going to get a facility that equals anywhere else in Canada.
20020502:: kisianili uqaqti, aikpanga pingajuat apiqqutima, kinakkut aaqqiksuisunguva qautamarsiutinut aulaninginnut maligialinnut taimaittunut angirrarijaujunut.@----@ But Mr. Speaker, my second or third question is who makes up the rules for the day to day operations and is there a set of rules for the day to day operations of these group homes.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020502:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020502:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: maligaliuqtiujuq ammalu uvanga nalunairiarumagakkut, maligaliuqtiujut apiriqqaummat aanniarviliaqtunut tujurmiviuvaktumi uanipaimmi, ammalu apirilirilluni maannaujuq, tamakkua atuaganginnik tamakkununga angirrarijaujunut.@----@ Mr. Speaker, the member, and I just want to clarify this, the member had asked me about the boarding home in Winnipeg, and then he had asked me just now, about the policies for these group homes.
20020502:: uqaqtitu, taakkua ajjiginngittiarmatik.@----@ Mr. Speaker, that's two different issues.
20020502:: ammalu uqaqtii, aanniarviliaqtunut angirrarijaujut, ammalu ukpirusuktunga maligaliuqtiujut taimaittumut uqarasukpallaiqqaummat, utaqqiviuvaktunut. uqaqti, tamakkua utaqqiviuvaktut aulaniqaquvakkaluarattigut surlu inunnut angirrarijaujunut ajjipalugilunigit tamakkununga nunavut silataanuriaqaqpaktunut anniarvimmi kamagijaujaqtuqtunik.@----@ And Mr. Speaker, for the boarding homes, and I believe that's what the member was trying to say, for the boarding homes Mr. Speaker, we want the boarding homes to operate as close to a home environment as possible for our patients that are outside the territory seeking medical assistance.
20020502:: tamannali pijjutigillugu, uqaqti, pijjutigimmagit tujurmiviuvaktunik angirrarijaujunik.@----@ That is the reason Mr. Speaker, for having a medical boarding home.
20020502:: maligaliuqtiujuq qaujimammat, aulatsiqattaqtugut anniarviliaqtunut utaqqikuviujunik atuvami, uanipaimmi amma iatmantanmi, jalunaivmi, ammalu suli uqaqti, kujjuaralummi ammalu suli uvani iqaluit.@----@ As the member knows, we operate these boarding homes in Ottawa, Winnipeg and Edmonton, in Yellowknife, and indeed Mr. Speaker, Churchill and as well here in Iqaluit.
20020502:: uqaqti, atuagangit amma maliktaujariaqaqtut utaqqiviujunik marruilingammatik.@----@ Mr. Speaker, the policies and procedures at the boarding homes have two points.
20020502:: atausiq kaanturaangujup tunijauninga:@----@ One is in the contract award;
20020502:: atuagaqaqtutik ammalu maliktaujariaqaqtunik nalunaiqtausimajut aulatsinirmut illumik, ammalu suli, aqqutigijaullutik aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, qimirruvaktut atuaganginnik ammalu iliqqusiujariaqaqtunik utaqqiviuvaktukunut.@----@ there are policies and procedures outlined for the running of those facilities, as well as Mr. Speaker, through the Department of Health & Social Services, reviews the policies and procedures at the boarding homes.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020502:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: minista ikajuquvara uvannik tammaruma najurviujunut amma tujurmiviujunut kisiani uqausiqarniaqpunga tujurmiviujunik aanniaviliaqpattunut.@----@ I like the help of the minister in correcting me between a group home and a boarding home but I'm going to talk about a boarding home.
20020502:: tamakkua aaqqisuqtautillugit maligait amma qaujimavunga amisummariummata maligait pillugu taqqakkununga illuummata kiinaujaqaqtitaullutik nunavummi gavamakkunnut amma uqaalaviuqattaqsimavunga uvanga niruaqtinginnit taimaiqattaqtugalaummata.@----@ When these rules are set out and I know there is a set of rules because they're public buildings funded by the Government of Nunavut and I've got some phone calls from constituents that there is a lot of this going on.
20020502:: kiinaujaijarniq, makittaqtutik aanniaviliaqtunut tujurmivimmit uinipagmi.@----@ And that's gambling, card playing in the boarding home in Winnipeg.
20020502:: amma qaujijumatuinnaqpunga taikkua maligaliuqpattut tamatuminga qanuissanngilaat pillugu pavvigijaummata innatuqarnut taikkunaniippattunut amma aulattijiit suqutissaratik tamatuminga taikani illumit nuqqaqtiqtautigigunnaqparaa niruaqtigijakka pillugit?@----@ And I'm wondering if the people that make up the rules do they condone this type of behaviour because it's disrupting the elders in those facilities and if the operators are condoning this type of practice in the facility can I have it stopped immediately on behalf of my constituents?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020502:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, pilirivvik titiraqsimajunik maligaqanngilaq kiinaujaijarnirmut aanniaviliaqtunut tujurmivinnit.@----@ Mr. Speaker, the department does not have a written policy per se on gambling in boarding homes.
20020502:: uqaqtii, pingasuuliqtunik arraagunik uqarunnaqpunga pingasuaqtiqtuta uqaujjausimagatta akaqsannginniraqtunik uvannut ministaullunga kiinaujaijarniup makittarnikkut missaanut tujurmivinnit taikkualu uqausirijaulauqput tammaatarvimmiinngaaqtutik.@----@ Mr. Speaker, in the last three years, I can honestly say that we've had three complaints to me as minister concerning gambling in homes and those were addressed here in Tammaativvik.
20020502:: taissumani angijuqqaangit tammaatarvimmit uqautilauqpavut aulattijut kaanturaakkut attatiqaratik sasaijatiujut apirillugit qaujimagiaqullugit kiinaujaijaqtuqaqattaqunagu iluani tammaatarviup.@----@ At that time we contacted the management of the Tammaativvik which is run under a contract by an independent society and asked them to make sure that indeed there was no gambling in the common areas of the Tammaativvik.
20020502:: uqaqtii, tamanna sivulliqpauvuq tusariuqtunga akaunngiliurutiqaqtunik tavvani taqqakkua tusaatillugit pijjutigillugu aanniaviliaqpattunut tujurmiviujuq uinipagmi.@----@ Mr. Speaker, this is the first time I've had an actual complaint rid or rode here in public concerning the boarding home in Winnipeg.
20020502:: uqaqtii, uqarvigilaaqpakka aulattijiujut tujurmivimmit qaujigiarlunga qanuqtuurunnarmangaaqta.@----@ Mr. Speaker, I will contact the operators of the boarding home to indeed see what the options are available to them.
20020502:: tavvanissainnaq uqaqtii, qanuiliuqattarningit tujurmivingannit, maligaqtaqaqput, atuagarnik, kanngunaqtulirinirmut maligait angisillu kanatami amma matuingatittippata illumik takussauppatalu, nipiqippata tusaqsaulutik asinginnit pavvillutik aanniaviliaqsimajunik tujurmijunik, tamanna piunngimmat.@----@ At the same time Mr. Speaker, what goes on behind closed doors in a facility, there are rules, regulations, privacy rules and so on in Canada and if people have their door open in a facility and people can see that they're gambling, if they're making noise bothering other patients, that is not acceptable.
20020502:: uqaqtiujuq, maligaliuqti uvvaluunniit iat piiku kinatuinnarluunniit tujurmivimmiinniqpat, qaiqqujivumalu ilinnik kinatuinnarmilluunniit uqaqtii, qaiqqujilunga uvanga illirusinganut makittariaqujilunga, uqaqtii, matusimalluni, kinatuinnarmik pavvinginnatta, uqaqtii, tanna nunavummi gavamakkunnut uvvaluunniit kinatuinnarmut gavamakkunnit pavvitaugiaqaqtuginngilara.@----@ If Mr. Speaker, the member or Ed Picco or anyone was staying at a facility, and I invite you or anyone else Mr. Speaker, to come into my room and we played cards, Mr. Speaker, the door is shut, we're not bothering anyone, Mr. Speaker, I don't think that the Government of Nunavut or the people of Nunavut should be interfering in that.
20020502:: uppirusuppunga uqaqtii, maligangit kanatami taimailingammata.@----@ I believe, Mr. Speaker, that the laws of Canada will hold that.
20020502:: tavvanissainnaq uqaqtii, isumaaluutitaqaqpat kiinaujaijarnirmut, asinginnit pavvillutik tujurmiqataujunik, uqaqtii, akaunngiliurutiliurmata innatuqarnut, uqaqtiili tamanna takugumavara titiqqakkut uqaqtii, tamannalu qaujisalaaqpavut nuqqaqtillutigulu.@----@ At the same time Mr. Speaker, if there is a concern that people are gambling, that they're disrupting other patients, Mr. Speaker, that they're causing problems for elders, then Mr. Speaker, I'd like to see that in writing Mr. Speaker, and we will have that investigated and we will have it stopped.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqakkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020502:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: apiqqut 080-1(6):@----@ Question 080 - 1(6):
20020502:: kiinautigut ikajuutiit aulattijunut qimussiliutijunut@----@ Financial Assistance to the Organizers of Dog Team Races
20020502:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: apirijumavara ministangat iliqqusituqalirinirmut amma ilitarijauninginnut arnait.@----@ My question is directed to Minister responsible for Cultural, Language, Elders & Youth and the Status of Women.
20020502:: tusakkajukkatta qimussiliutijut missaanut amma sukkanikisautijuqalaurmat kangiqtugaapimmit mittimatalimmut.@----@ We often hear about dog sled races and there was a race from Clyde River to Pond Inlet.
20020502:: kingullirmi nunavummi qimussiliutijut pigialaalirivut arraagu illulimmit ippiarjummut.@----@ The next leg of the Nunavut Quest will be originating in Igloolik next year with the race heading towards Arctic Bay.
20020502:: upattaulaurama apirijaullunga ikajuqsurunnarmangaaqtigut kiinaujatigut.@----@ I was approached and asked whether we could assist the organization financially.
20020502:: uvangali apirilauqtpunga tamanna qaujigiaqtaujunnarmangaaq atuliqtitauluni nunavimmit, asiujivallialirmata qimussiqattalauqtut uattiaru.@----@ I in turn asked whether this could be something that could be exported to Nunavik, as they are losing their ties to the dog teams of the past.
20020502:: apirijumavara minista upalungaiqsimammangaaq kiinaujatigut ikajuqsurianga tamakkununga katujjiqatigiinut upattaugaimmata kiinaujaqtaarusiarumajunut, piluaqtumi qimmiit inuit qimmingit angijummariummata iliqqusituqaqtinnit.@----@ I want to ask the minister if he is prepared to financially assist these kinds of organizations when approached for financial assistance, especially as huskies comprise a large part of our cultural past.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020502:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: qimussinirmut katujjiqatigiit tusaqtitaugiaqaqput uvvaluunniit tusaqtitaulaaqput qanuq tussirautiliurianga kiinaujaqtaarusiarumaliraigutik.@----@ The dog mushing organizations could be informed or will be informed as to how they could put in proposals when they need financial assistance.
20020502:: katujjiqatigiit tusaqtitaulaaqput qaujigiarasuarniaqpugullu qanuittunik kiinaujanik ikajuutissaqtaqarmangaaq.@----@ The organizers will be informed and we will try to find out what financial assistance is available.
20020502:: nalunaiqsivigijumavara maligaliuqti amma iluunnangit maligaliurvimmi katujjiqatigiingujut parnautiliuqpattut tamakkununga suruluujarniujunut. pijumatsiaqtugu ikajurumatsutigu tamakkua katutiqatigiit kiinaujatigut pillugu pivaalliqtisima piqusittinni.@----@ I want to inform the member and the rest of the House, that for organizations that plan these kinds of events we are more than willing to assist these organizations financially because it promotes our culture.
20020502:: ikajurumatsiatuinnaqtugu katutiqatigiini ukunani nunavumi qimutsiliutijuni kisimitauq ikajuqsuinginitini qaujimajariaqamiju kiinaujaq tainna ikajuutivu atuutijaugunnarani piliusianguluni.@----@ We are most willing to assist the organizers of the Nunavut Quest but before assistance is made available they should know that the money that we assist them with cannot be used for prizes.
20020502:: kisimi piligunnaniqaratigu tukisigutimi, ukutiguuna uqausiqtigu uvvalu uqautigilugu ukunani qanuq tamakkua kikkuit qaujigianianingini ikajuqsuqtauniqnu ukunanga gavamakuni.@----@ But we will be able to provide information, either through literature or as a presentation as to how these individuals could look into seeking assistance from the government.
20020502:: atuinnaujugu ikajuqnialugi taakkua kisimi piligunnangitavu piliusiaqtilugi.@----@ We are free to assist them but we cannot fund them for prizes.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, for your preparations.
20020502:: kiinaujalirijiku pilirivvia ukununga pilirivvianu iliqusilirijiku illulingmi iqalungnilu taimali qanuilijauniaquit, kisimi tukisititaugiakanirumajunga.@----@ Mr. Speaker, I am glad to see the department is willing to support these programs, but I want some further clarification.
20020502:: allaviqamati pilirivvia iliqusilirijiku iglulingmi amma iqalungni.@----@ There are offices of the Department of Culture, Language, Elders and Youth in Igloolik and Iqaluit.
20020502:: nallia allavi qaujikkarajaqara, uvvalu natsiujivigilugu pijariiqsimaju tatatiqsimajuni ukununga kiinaujatsamaanu ikajuutini?@----@ Which office would I approach, or send the completed application forms for financial assistance?
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista anuruaq.@----@ Minister Anawak.
20020502:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: pilirivvia kiinaujalirijiku ukununga pilirivvianu iliqusilirijiku iqalungniittuq qaujikkaqtaujunnartui. kisimi ilinganiqartuit@----@ The finance department for the Department of Culture, Language, Elders & Youth is in Iqaluit so they would be approached.
20020502:: tunnirutigiqaujakka, tusaqtisilaraluartugu tukijjutini naalautikku, amma titiqatigu ukutiguunaqai nunatsiaq pivalliajuni.@----@ But in respect to the matter I alluded to earlier, we will provide information through the radio, and the papers such as Nunatsiaq News.
20020502:: pitaqarsunittauq tukisigutini paippanittauq.@----@ There are also advertisements in the paper as well.
20020502:: qaujikarumallugi maligaliuqtiit taikua tamakkua kinakkut pilitsigunnaqtuit tutsirarutinginu titiqaniarvitigutuungittuq kisimittauq sukattukkut tutsirautinu iqalungnu.@----@ I would like to inform the members that these individuals can give proposals not just through the mail but they could fax over proposals to Iqaluit.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: kiinaujatsat tutsiraqtausimajut, imaigajummali isulitsiviqarajutsuti qatsiunajaqningini katutiqatigiit piniaqtangi.@----@ The funding that is being requested, usually there is a limit as to how much an organization can receive.
20020502:: imaiguta aturutta 5000tausan taalait uuttuutigilugu.@----@ Let us use 5 thousand dollars as an example.
20020502:: taimali, isulitsiviqanniaqaat qatsiuninginu katutiqatigiit pijunnaqtuit.@----@ So will there be a limit as to how much an organization can receive?
20020502:: tukisititaujumatuinnaqtunga ukunani qatsiuniarningini katutiqatigiit piniaqtangini imaittunu nalliuniqsiunirnu.@----@ I just want to get some clarification as to how much an organization can receive for such events.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista anuruaq.@----@ Minister Anawak.
20020502:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: imailisimalluta ajjigiingittunu katutiqatigiinu pijumasimajunu pilitauniarluti kiinaujatsamaanu ikajuutini, immaqa aaqitsuivalliaju tutsirarutinu amma qinaatsuti kiinaujatsamaanu ikajuutini ukununga aulaniriniartanginu, ikajurunnaniartavu isulitsiviqaluti 15taunsa taalani.@----@ Like we have stated to potential organizations that wish to receive financial assistance, if they are putting in proposals and seeking financial assistance for their operations, we are able to assist them up to a maximum of 15 thousand dollars.
20020502:: ungatianuuqpa 15tausan taalait, kinguumatsigajartuguli unikkaami ukununga qanu aturutiginajartatinu taakkununga kiinaujanu.@----@ If it is over 15 thousand dollars, we would require a report as to what that money was to be used for.
20020502:: unikkaariaqarajartu uvattinu ukunani qatsini atuqningini kinaujanu, piluaqtumi immaqa ungatianuuqniqa akinginu.@----@ They have to report to us as to what they are spending that money for, especially if it is over this amount.
20020502:: aturatsaunanilu piliusiatsanu.@----@ It can't be used for prizes.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: apiqqut 081-1(6):@----@ Question 081 - 1(6):
20020502:: qisingnu akigijaa akituniqsaulirninga@----@ Fur Price Increase
20020502:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti, turaangatinniartara apiqutiga ministaanu ikupivilirijiku.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020502:: pinasuarusiulauqtumi uqausiqalauqma taikua natsijait qisingini akingi akitturiarningini iluani ministauluni uqausingini.@----@ Last week he talked about the sealskin fur price increase in his Minister's Statement.
20020502:: uqausiqajuma qisiit niuviqtauluti piliriviatigu amma akitturautiuluti qallunaani.@----@ He noted furs would be purchased by the department and auctioned in the south.
20020502:: apiqutigali imaittuq, qassiuniaqtugimmagikkiaq akitulaanguniartuq amiit qallunaat nunangannut aullaujjauqattaqtunit.@----@ My question is, the department will first purchase the skins for this and then the skins will be auctioned off in the south.
20020502:: maliktuni nangminiq qaujisimajaminik uvvaluunniit kingullirmit akitturautiniulauqtumit qaujilauqtanganit?@----@ What does he expect the highest price to be for furs sent south, either based on his personal knowledge or the results of the last auction?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: apiqqusiit tukisinattiartuq.@----@ Your question is very clear.
20020502:: akitturautitillugit, akingit ajjigiisiungunngilat maliqattarmata piuninganik amiup.@----@ During an auction, the price will vary depending on the quality of the fur.
20020502:: piulaangujut amiit akitulaangusuungullutik.@----@ The best quality furs are the most expensive.
20020502:: ilaannit amirnit niuviaksaqtaqaqattalaurani tamakkuninga akitturautiniujunit.@----@ Some years there were no sales of skins at these auctions.
20020502:: sivunittinni, kiinnaujjaksattiaqattalaungittugut taimainninganut, aulatittiruluujalauqtugut@----@ In the past, we weren't making very much money and as a matter of fact, we generally operated at a loss.
20020502:: asiujivalliatuinnaqtuta. uuktuutittiavaugajartuq akitulaangujut amiit, qanigijaaniikkajaqtuni $100.00.@----@ One positive example would probably be for the most expensive fur, approximately 100 dollars.
20020502:: kisiani amiit taimaak piutigijuugaluat ilaannikkut niuvianguinnasuungunngilat.@----@ But even skins of this quality do not always get sold.
20020502:: kisiani akitturautiniuniartuq nuat vai, aantiuriumiuniaqtuni, qujannamiik, uqaqtii.@----@ But the auction would be in North Bay, Ontario. Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: nattirmut qisiit pilirivvingmut niuvianguqattarutik $60.00-turlutik, qaujimallunga piuniqpaaraalungit amiit niuviangusuunguninginnit kiggaqtuqtanni.@----@ If seal fur is purchased for 60 dollars by the department, I know the very good quality furs are purchased from my constituents.
20020502:: kiggaqtuqtakka ipiksaivallialirmata unaarminik niksiminiglu nattiavinirasunniarnikumut.@----@ My constituents are already sharpening their harpoons and gaffs so that they can harvest all the young seals.
20020502:: qaujitittumajakka pilirivvik piniarninginni amisurjuaraalungnit qisingnit inungninngaaqtunit.@----@ I wish to inform the department that they will be receiving hundreds of skins from the Inuit.
20020502:: pilirivvisi niuviqattaqpata qisingnit akiqaqtitaulutik $60.00-nit niurrutiqaqpaktutik $100.00-mut, tainnaqai niurrutiqalaurtuq pititaugajarpa $40.00-nit kinguniagut?@----@ If the department purchases seal fur for 60 dollars and sells it for 100 dollars, would that individual receive the 40 dollars later?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: (tusaajitigut) akitturiarnirijangit malipput akillattaanginni qisiit amma tainna niurrutiqartuq pikautigigajaqtuni taakkuninga $60.00-nit.@----@ (interpretation) The increase in the price is a reflection of the actual costs of the skins and the individual will receive that initial sixty dollars.
20020502:: kiinaujait nuatauvalliajut niurrutauqattaqtunut qisingnut, akitturautiniujut qallunaat nunanganni maliqattarmata piuninginni qisiit.@----@ The money that is being collected through fur sales, when auctions are done in the south it depends on the quality of the fur.
20020502:: akinga ajjigiiqattangittuq arraagutamaat amma kiinaujaqtaariqattaqtangit pilirivviup taakkunanngat akitturautiniujunit, ilaannikkut kiinaujanit asiujituinnaqattarmijugut.@----@ The amount is different annually as is the profit the department makes at these auctions; sometimes we lose money as well.
20020502:: kisiani takunainnaqattarniaqtugut piuninginni qisiit qaujinasugluta kiinaujaqtaarutigijunnarmangattigut.@----@ We will continue to look at the quality of the furs and to see if we would be able to make a profit.
20020502:: kisiani pillugu apiqqusiukainnartuq, ii, qisik akiqaqpat ungataanit niuvirutigilauqtatta, qaujinasulirajaqtugut akitturiarunnarmangaata qisiit.@----@ But in respect to the question, yes, if the skin retails for over the price that we purchased, then we would look at increasing the average cost of the skins.
20020502:: qaujinasunniaqtugut nuat vai-mit akitturautiniqaliqpata.@----@ We will look into this in North Bay during that time.
20020502:: nalauttaarunnangittugut qanuilinganiarmangaat nalauttaarniuniartuq, maannakkut uqarunnangittunga akitturiarniarnirarlugit akingit.@----@ We cannot predict how the auction will turn out, so at this time I cannot say that we will increase the price.
20020502:: uqarunnangittunga qimirruniarnirarlunga tamatuminga akitturautiniujuq aniguqpat.@----@ I can only say that we will review it when the auction is over.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ilagiarut, uiliams.@----@ Supplementary, Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: iqqaitinnasutuinnarikkit ministaa, tamanna pilirijjusiujuq ajjituinnaqarninganik tiriganiap aminginnut.@----@ Just to remind you minister, that this process is the same as the one used for fox pelts.
20020502:: akitturautauqattarmata tiriganiat amingit amma akigititaujumut utiqtittiviuqattaqput angunasuktimut.@----@ There are auctions going on with fox pelts and the prices that are garnered for the skins are sent back to the trapper.
20020502:: qanuimmalli qisiit tiriganiap amingattitut pijauqattanngilat?@----@ How come the seal skins are not treated like the fox pelts?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: apiqqusiujuq kiuttiaruminaraluarpuq.@----@ The question is interesting.
20020502:: kisiani nalunaqtuni kiujariaksaq.@----@ It is quite difficult to even try to reply.
20020502:: qimirrugunnaqtara tamanna qaujigiattiakkannirasuglugu.@----@ I can review this and find out more about it.
20020502:: qisiit piuningit ajjigiqattangimmagit.@----@ The sealskins are of different quality.
20020502:: qisiit imarmiutaninngaaqtut amma nunamiutarninngaaqtut, ajjigiiqattangimmata qaujigiattiakkannirunnaqtunga tamatuma miksaanut.@----@ Furs from the sea mammals and also from the land, they are different furs so I can find out more about this.
20020502:: tukisittiaruma puijiit, nattiit, amma nunamiutarninngaaqtut amingita akingit, tamatuma miksaanut qaujigiarunnarniaqtunga tukisigiaqtittiarunnarniarakkit qaujimattiarniqsaulirlunga.@----@ Once I get the information on sea mammals, seals, and land animals fur prices, I will find out about this and be able to provide you with more information.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: kingullirpaaq ilagiarut.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020502:: uiliams.@----@ Final supplementary.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams. Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: tukisittiaqpara kiggusiujuq kiggaqtuittiaqtualuuvutit.@----@ I understand your response and I think you are representing yourself well.
20020502:: inuit qaujimajuinnaummata nattirasuqattarnirmik naliaglu qisiit piulaangummangaata.@----@ Inuit all know about hunting seals and which fur is the best.
20020502:: tusaqattaqsimagatta niuvinlaanmi qisiit akingit akituniqsaugiaksanginni.@----@ We have heard the fur prices are much higher in Newfoundland.
20020502:: tusaqattaqsimagatta akiqaqattariaksanginnit $74.-nit $100-nut atuni qisik tikittugu.@----@ We have heard that the price ranges from 74 to 100 dollars per pelt.
20020502:: tusalaurattigut tamanna pivalliajutigut taimaittumagaluarilluta tamaani nunavuumit.@----@ We heard this on the news and we want to be able to see this in Nunavut.
20020502:: juuni ikkattiangulirmat amisullu nattiarasungnialirillutik.@----@ June is just around the corner and a lot of people will be after young seals.
20020502:: qaujijumajunga qassiliurunnarniarmangaatta juuni tikilauqtinnagu qaujikkarunnarniarakkit angunasuktiit amma nunamiutalirijiit.@----@ I would like to know how much money we will be able to get before June so I can inform the hunters and the wildlife officers.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ii, tusaumatittiarasunniaqpakka taikkua nattirasukpaktut.@----@ Yes, I will do my best to keep the seal hunters well informed.
20020502:: utirlunga sivulliqpaamit apiqqusiuqqaujumut pijjutigillugit nunamiutait nirjutiit, uqausirijumammijara nunamiutait amingit ajjiqaqattanginninginni nattiit qisinginnit.@----@ Back to the first question about the land animals, I wish to add that the land animals' furs are different from the seals.
20020502:: tiriganiat tisamanik niuqarmata, qavvigaarjuit, amaruit;@----@ Foxes have four legs, wolverines, wolves;
20020502:: ajjiginngitanginni akiqaurmata nattiup qisinginnit.@----@ they have different prices from seal prices.
20020502:: nattiit angijualuungimmata.@----@ The seals are not very big.
20020502:: taimaak akingit ajjigiiqattanngilat.@----@ That is why the prices are not the same.
20020502:: ii, taima uqaqqaugama, tamatuma miksaanut qaujigiattiarniaqpunga pijjutiqarmat nattiup qisinginnit amma angunasuktinit qaujikkalaaqpagit nunavuumut akigititaujunit.@----@ Yes, like I said, I will find out more about this as it relates to seals and our seal hunters and I will let you know the prices in Nunavut.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: uqausiqtigut apiqqusit.@----@ Oral Questions.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: apiqqut 082-1(6):@----@ Question 082 - 1(6):
20020502:: gavamatuqakkut aktuqtauniqarnirituinnariaqaqtanga pijjutigillugit taaksiijanginniqsauniuniartuq@----@ Potential Federal Repercussions Due to Tax Cuts
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20020502:: uattiaq maligaliuqtiit unikkaanginnit uqallaktillunga, isumaaluutigivaktannik tusaqtittiqqaugama pijjutigillugu aktuqtauniqarnirituinnariaqaqtanganik gavamakkut pijjutigillugit taaksiijaqattaqtattinni kiinaujaliriliqtillugit uqausiulauqtumut.@----@ Earlier in my member's statement, I raised some concerns in regards to possible implications or risks that the government may face as a result of some of the tax measures that were undertaken in his budget address.
20020502:: amma tukisinirluktailinnga uqaqtii, angiqatiqanginnasuglunga pinasungittunga tamakkuninga kajusititaunasuktunit pilirijjusiujuniglu.@----@ And don't get me wrong Mr. Speaker, I'm not disagreeing with those actions and measures.
20020502:: angiqatigittiaqpakka amma piuqquujigillugu, tamanna pivallianittiavaungmat nunavuumut, kisiani apirijumajara minista, ukua nakatiqtaulauqtut, uvattinnut akaunngiliurutituinnariaqarninginnit gavamaulluta aviktuqsimaniujumut amma gavamatuqakkunnut apirinasukkutta kiinaujakkannirnit pijumalutaa?@----@ I agree with them and I think it's great, a good step forward for the territory, but I'd like to ask the minister, do these cuts, could they pose some kind of risk to us as a Territorial Government and going to the Federal Government in asking for additional funds?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020502:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, tukisitittumatuinnarikkit qanuilinirlujjaanginnittinni.@----@ Mr. Speaker, I would suggest to you that there wouldn't be any significant risks if any at all.
20020502:: gavamatuqakkut taima nalunaiqsilaurmata, kiinaujanut makimautiqarniujumit pivalliatittinasutuinnarmata, kanata malijjuumiqullugu nunarjuarmiunut taimaak piuniqsauqattarmat kanataup aviktuqsimaninginnut pijjutigillugit taaksiijaqattaqtamik akikilligiarniujuq taimaititautillugu.@----@ Given that the Federal Government has indicated, they're trying to stimulate the economy, make Canada more competitive internationally and that works for the provinces and the territories overall in respect of lowering tax rates to allow that to happen.
20020502:: taimaimmat, tamanna ajjiungilluni pingimmat asinginnut aulataujunut akinganik taaksiijaqattaqtaup qassiinnaruriaqsitilluta.@----@ So, I mean this is no different than what other jurisdictions are doing in moving down, the trend to move tax rates lower.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, taannaqai ilangat gavamakkut pijunnarnirijanga uqalimaaqtugit uqausiunikuujut titiraqsimajuniittut, gavamatuqakkuttauq pijunnarniqarivut uppirusummata atuutiqarniaqtugissillutik asinginnut aulataujunut atuutiqattiaqtumit kiinnaujjaksaniqarmata aulattijjutiginiaqtamingnik kiinaujanit atuqattarniaqtamingnik.@----@ Mr. Speaker, I guess that's one arm of the government saying that and the quotes that I read from the document, there is another arm of the Federal Government saying that they believe it implies that other jurisdictions have sufficient revenues to manage their spending pressures.
20020502:: immaqa tamanna maliglugu qaujigaluaruma qanuiginngitara naliannit uqausiqarmangaatta amma naalaktauvuqqai qanuilinirluktaujjutigijauqunagu sivunittinni.@----@ So I guess based on that I wouldn't mind making sure that finding out which arms are we talking to and are they listening to it and make sure that it doesn't pose some kind of a risk in the future.
20020502:: minista apirijumajara, gavamakkunninngaaqtuniqai parnaksisimavuq ikajuqtuqtaujariaqarnittinnut kiinaujaqtaakkannirasungnirmut aturniaqtunit nunaliit aulajunnautinginnut aanniaqaqtailijulirinirmullu gavamatuqakkunnut.@----@ I'd like to ask the minister, does he on behalf of this government have a strategy in place in raising the issues of our much needed support for additional funds in the way of infrastructure and healthcare to the Federal Government.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista.@----@ Minister.
20020502:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, sivulliqpaamit taima qaujimavagiirassi, tukisingittiarama naliannik titiraqsimajunit maligaliuqti pijjutiqaraluariaksanganik unikkaaliangusimajulluunniit tukisigiakkannirutiksaugaluaqpallukiaq pisimajangit katimajjutiksanuaqtausimangittiarmata maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, first of all as you know, I'm not privy to what document the Honourable Member refers to as far as the reports or information that he has before him that has not been tabled in the House.
20020502:: pijjutigillugu parnagutaujuq. isumajunga uqaqpallailaurmijunga arrani kiinaujanik qimirruniqaqtilluta qanuilingalirninginnik nunavut gavamakkungita, asinginnik maligaliuqtiuqatima uqausiriqattaqtanginnik ilagijaminut kanataup gavamakkunginnut, saqqiqpakkattinnik kanatami ammalu nunavummi katimaniujunik tamakkunani nalunairsimajunik ammalu ajjiungittuni qanuiliurniujuni nunavummi.@----@ In respect of a plan or strategy, I think I have said from last year on the fiscal review of the situation of Government of Nunavut, besides what my honourable colleagues all across, around me as far as what they raise on a regular basis with their counterparts federally, what we bring up in federal and territorial meetings on the specific and unique circumstances of Nunavut.
20020502:: taimaigajuinnarmat.@----@ That happens on a regular basis.
20020502:: kiinaujatigut qimirruniujut pigiarutilluataummat minista maatin angirutigisimajaga kamaginiarniraqtuniuk taakkunanngat marrujunik gavamaujunnik.@----@ The fiscal review is a major initiative that Minister Martin has agreed to undertake between our two governments.
20020502:: nalunairsinasuaqtugut kiinaujatigut qanuilingalirninganut nunavut.@----@ We are trying to identify the long term fiscal situation of Nunavut.
20020502:: niriukpugu nalunairsijunnarsilaariaksaq akunimut kiinaujatigut qanuilinganinganut. nalunairsijunnarsilaaqtuksauvugu aksuruarijattinnik tamakkua pinasuaqpaktattinnik pijjutiqaqtunik naammanngittunik ilulinginnik, nalunanngittuq akituninginnut kamanasuaqtuti piliriniujunik pijjutigillugu ungasinnitinnut ammalu inunginnut uvikkauluarninginnut uvvaluunniit inuvalliajut amisuuruqpallianinginnut.@----@ We hope that we will be able to identify certainly the challenges that we face in respect to inadequate infrastructure, obviously the high cost of delivery of our programs because our demographics or because of our young population or our high birth rate.
20020502:: tamakkua isumagijaujut, uqaqti, tamakkua pijjutigijaujut isumagijaujunnaqtut sivumuakpalliatilluta niriugijattigut piliriattinik amma qanuq sivumuagiarunnarmangaatta ammalu aksururnarningit piliriangujut silatittinnik nalunaiqtausimallutik.@----@ All those factors Mr. Speaker, all those factors are taken into consideration as we move forward with the forecast of our programs and how we move forward and the pressures on those programs as a result of these outside indicators.
20020502:: tamajja sivulliqpaujut nalunairiaqaqtavut qanuittut taqqanimmangata ammalu sulijumik aivajjutiqarunnarluta, tukisiumattiariaqaratta tamakkua pinasuaqtavut ukpirijauniarlutik.@----@ So that is the first step to identify what is there and really for us to have a credible argument, we have to have sound information to substantiate what our claims are.
20020502:: kinatuinnaq uqarunnaqtuq kiinaujakirsunittinnik.@----@ It is easy for anybody to say that we don't have enough money.
20020502:: qaujititaulauqta.@----@ Show us.
20020502:: sulijumi takutitaulauqta.@----@ Prove it to us.
20020502:: maannaujuq tamanikkatta ammalu qanuittunik titirarasuarmangaatta.@----@ That is basically where we are at and what we are trying to document.
20020502:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: aksualuk tusaruminaqpuq gavamakkut qimirruvallialitainnarmata tamakkuninga katittirinasuaqtutik.@----@ It is good to hear that the government is finally looking at putting this information together.
20020502:: tamanna kamagijauqattarsimajuksaugaluaqpuq taimanngat pigiarnirmat upinnarani qaujimajunga tamanna pijjutaunginnarmat ammalu isumalugijaunginnaqtuni.@----@ I hope work has been ongoing since day one because I know it has been an issue and concern.
20020502:: taimaittumi pijariaqallarilau'ratta kanataup gavamakkunginnut, qaujimajunga uqausiriqattarsimajarnik arragunik amisukallaujunik.@----@ That is exactly what we needed to do to the federal government, I know from comments that I've made over the years.
20020502:: uqaqti qaujimajunga nunavutuluta amisunik aksururnaqtunik pijaksaqarmata taimak ministaujuq nalunairsiqaummat.@----@ Mr. Speaker I know that Nunavut alone faces many challenges as the minister indicated.
20020502:: ajjiungikkaluaqtilluta, ajjipalunginnik pijaksaujunik piliriaksaqarmigatta pijauvaktunik nunatsiarmi amma juukanmi.@----@ Even though we are unique within ourselves, I think also a lot of similar challenges are faced in the other two territories.
20020502:: qaujigumatuinnaqtunga apirijumallugu ministaujuq, akaunirsaummat katutjilluni, aaqqiksisimajuqaqpuqai pingasunut ukiuqtaqtumi aviktursimajunut pilirinasuarnirmut tuksirarasuarlutik kanataup gavamakkunginnit tamakkununga.@----@ I was just wondering I would like to ask the minister, since two or three heads are better than one, if there is any kind of tri-territorial approach being looked at on behalf of all three territories to lobby the federal government on these issues.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020502:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: sivulliqpaamik, uqaqti, amisuningit nalunairiaqaqpallaijakka maligaliuqtimut.@----@ First of all Mr. Speaker I think I should clarify the record for the member.
20020502:: tamanna pijaulitainnangittuq.@----@ This isn't something that is finally being done.
20020502:: maligaliuqtiujut qaujimammata uqalaursimajunga arrani kiinaujait uqausirillugit.@----@ As members know I announced it last year as part of the budget address.
20020502:: aulaniqarsimaliratta arragunnik marrunik gavamaulluta ammalu takutittigiaqaraluaratta ukpinnaqtumik, nalunairsimajunik tamakkua kiinaujait atursimajavut namilirmangata ammalu qanuiliursimalirmangaatta ammalu qanutigit kiinaujatigut aksururnaqtuqtaqarmangaaq.@----@ We had undergone two years of operations as a government and we had to get a track record, a history of where our expenditures are and what has taken place and what the fiscal pressures are.
20020502:: nammaktiaqpuq pigialiqtillugit pingajunganni arragumi tamakkualu tukisigiarutiksaujut aqqiksurasuaqtugit naammanarsimagiarlugit ajurnangippat.@----@ It is really timely I think that it started in the third year and we are trying to put together that information in as timely a fashion as we can.
20020502:: pijjutigillugu apiqqutigiqqaujanganut maligaliuqtiup piliriqatiqarnirmut marrujunnik ukiuqtatumi aviktursimajunni, uqaqatigiqattarakkit tamakki kiinaujalirinirmut ministaujut qakutikkut.@----@ In respect to the question that the member asked about working with the other two jurisdictions of territories, I speak with both finance ministers on a fairly regular basis.
20020502:: katimalaunngisungaqtillugit kanatami ukiuqtaqtumi aviktursimajuni ammalu kanatami aviktursimajuni katimaningani malillugit kisuningit, malillugi qanuittuningit aviktursimavigijattinnik, jukanmi uuktutigilugu taikkua kiinaunut aaqqiksimaninginnut angiqatigigutaujut nammanirsaummat qanuinninginnut piluaqtumik taikkua aqqutiqaqpagiqtillugit.@----@ Not just prior to our FTP meetings depending on what the matter is, depending on circumstances in our jurisdictions, in the Yukon for example I think the formula financing agreement is more than adequate to their circumstances given they have a developed road system.
20020502:: nunatsiarmi qaujimagatsi ajjiginngitanganik kiinaujatigut pivallianiqarmata.@----@ In the Northwest Territories as you know there is a significant economic boom.
20020502:: nunatsiaq sivuliqpaummat kiinaujaliurnirmut maannaujuq uqausiulauqtuni kingullipaamik katimatilluta, ujakkut tisiniqpakkut qinirningitigut, pivalliajauninginnut ujarannut tisinirpanut ujaranniarviqarnirmut, uqsualummu gasalimut taivani.@----@ The NWT is leading the country right now for GDP as was reported at the last meeting, through diamond exploration, the development of a new diamond mine is coming on stream, the oil and gas over there.
20020502:: maanili uvagut ajjiginngimmagu.@----@ So our situation is different.
20020502:: ilangit ajjipalugaluangit tamakkunani pingasujuni ukiuqtaqtumi aviktursimajuni ammalu tamakkua piliriarivaktavut.@----@ There are some common issues around the three territories and we do work on those.
20020502:: angajuqqautigijavut katimaqattarmimmata aaqqiksinasuaqtutik tamakkuninga ammalu asinginnik uqausiksaujunik ministaujuit katimalauqtinnagi.@----@ Our officials meet on a regular basis to resolve and talk about a lot of issues prior to the ministers getting together.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020502:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020502:: apiqqut 083-1(6):@----@ Question 083 - 1(6):
20020502:: ak&ait ulurianarutijut qanuilingalirningit@----@ Update on Problem Grizzly Bears
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: apiqqutigijumajara ullumi ministamut uvanga piugilaangannut, ikupigvilirijikkunnut.@----@ My question today is to my favourite minister, Sustainable Development.
20020502:: uqaqti, maligaliuqtiujut qaujimammata ukiuni pingasuni aksualuk nilliaqattarsimagama pijjutigillugit ak&ait nanuit uvanga nunangani ammalu kappianaqattarninginnik.@----@ Mr. Speaker, as members of this House know, over the last three years I have been very vocal on the issue of Grizzly Bears in my community and the damage they were doing.
20020502:: mannaujurli tusaqsimagama uuvitimit akaunngiliurutitaqaqsimammat tappaani amma tusaqsimalluta akaunngiliurutiqarmata qurluqturmi amma iqaluttuuttiarmi.@----@ In the meantime, I heard from my colleague, Ovide that he had a problem up there and I also heard that they were having a problem up in Kugluktuk and that they were having a problem in Cambridge Bay.
20020502:: ajaulauqpara minista taissumani qaujisarunnarmangaaq anginiqsaummangaaq akaunngiliurutiujuq aknait amisuruqpallianinginnut.@----@ I was pressing the minister at the time if he would initiate some kind of study to see if there is in fact a larger problem with the bears and an increase in them.
20020502:: minista nalunaiqsijunnaqpaa maannamuungajunik qanuilingalirmangaaq tamanna tussirautigiqattaqsimajara amisuaqtikallak marruuliqtuunnik arraaguunnik?@----@ Could the minister update me on what's happening with this request that I've made numerous times in the last couple of years?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ii, pijjutigillugit ak&ait amma qaujisaqtauqujaulaqtut, angirutigisimavavut qaujisarniujunut kiinaujait kajusiqullugit taikkununga attuqtausimajunut.@----@ Yes, in relation to the grizzly bears and the research that has been requested, we have approved the research funds to proceed in these affected areas.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: arraani, Haammalakkut katimajingit qamaniqtuarmi tuavirnaqtulirikainnalaurmata, tamanna qaujimajainnarivavut, pillugu tamaanituinnauqqalaurmata ak&ait nunalingannit suraqtirijummarilaurmatalu.@----@ Last year, the Hamlet Council in Baker Lake had to call a temporary state of emergency, as we're well aware of, because there were wandering bands of bears in the community causing a lot of damage.
20020502:: taimaimmat tuquraigiaqalauqput akaunngiliurutiliuqtunik ak&anik tuaviqtutillu tuquraqtaulauqput.@----@ So the community had to destroy the problem bears and they were disposed of quite quickly.
20020502:: tusaruminaqpuq minista kiuttasinnalirmat nunaliup tussirautinganut amma quviagivara tusarmat nunalimmit.@----@ It's nice to hear that the minister finally responded to the community's request and I applaud him for listening to the community.
20020502:: tamatumunga qaujisarnirmut angirutiqattialaurmat kiinaujaqtaarusiarnirmut, inuit qaujimajatuqangit atuqtauniaqpaat tamatumunga qaujisarnirmut?@----@ On this survey that he's graciously agreed to fund, is Inuit Qaujimajatuqangit going to be used in this study?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ii, atuqtauniaqpuq.@----@ Yes it will be.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: minista apirijarniqpuq.@----@ This minister is quite easy to direct questions to.
20020502:: kiuttautigijaqtuni;@----@ He's precise;
20020502:: kiuvattuni uvanga tusarumajanginnit.@----@ he gives me the answers I want.
20020502:: asingitituunngilaq ministatitut tavvani maligaliurvimmi.@----@ He's not like other ministers in this House.
20020502:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020502:: minista uqaujjijunnaqpa, apiqqutissarmit piviqaluaqunanga, uqautijunnaqpaangaa qanga tamanna qaujisarniq pijariilaarmangaaq?@----@ Can the minister, so I don't burn up too much question period, tell me when he expects this survey to be completed?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: utirvigijunnaqpara maligaliuqtiuqatinga qanutigi tamanna piliriangugasuarniarmangaaq qaujisarniq, inuit qaujimajatuqangitigut qaujisarniq.@----@ I could get back to my colleague there on the timeframes on the survey, the Inuit Qaujimajatuqangit study.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: apiqqut 084-1(6):@----@ Question 084 - 1(6):
20020502:: illuligaarjummi iqaluliriviup matuiqtaukannirningata ullunga@----@ Chesterfield Inlet Fish Plant - Date of Operation
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: akunimmarik utaqqisimalirama.@----@ I've been waiting for a long time.
20020502:: pijjutigillugu piuginiqpaarijakkanit minista ikupivvilirijikkunnut, apirisimagakku iqalunniarniup missaanut illuligaarjummi.@----@ In regards to one of our favourite ministers, the Minister of Sustainable Development, I asked him previous questions about the fishing industry in Chesterfield Inlet.
20020502:: iqalulirivik kangiq&inirmi iqaluluarunnangimmata amma tatasaraittutik.@----@ The fishing plant in Rankin Inlet can only take so many fish and they tend to fill up quickly.
20020502:: minista sivuliuqtiillu asingit, asinginnut pularaqattalaurmata asinginnut nunalinnut, uqausiqaqtutik niuqqutiqarnirmik amma minista uqaqsimagivuq kivallirmi niqilirivik amma iqalulirivik angiqatiqalaurmat asinginnit kanatami nunaliit avittuqsimajunik niuqqutiqaqattarunnaqullugit ukiuqtaqtumiut niqinginnit.@----@ The minister met with other premiers, they travelled to other places, talked about trade and the minister also stated before that the Kivalliq Meat and Fish plant had an agreement with the other provinces to be able to sell northern food.
20020502:: minista uqaujjijunnaqpaa iqalunniarnirmut kuutait illuligaarjummi angummatinngimmangaata kuutanginnut nunalingannit, matuinganiaqpaa iqalulirivik tamaani aujami?@----@ Can the minister tell me if the fishing quotas in Chesterfield Inlet which are not caught up to their full quotas in that community, will they be able to operate that fish plant this summer?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: apiqqutiit tukisinaqpuq.@----@ Your question is understandable.
20020502:: sivuliuqtivut tariup akianuulauqpuq tamatuma missaanut angirummillu atiliurilauqput pijjutigillugu iqaluliriniq vulinmi.@----@ Our premier went overseas on this matter and there was a signed agreement regarding fishing industries in Berlin.
20020502:: tamanna tukisigiakkanirniaqpavut niuqqutiqarasuarniq.@----@ We will find out more about this on trade missions.
20020502:: iqalulirivittaqarniaqpat kangiq&iniup silataani immaqa niuqqutiqarniqsaugajaqput amma niuviqattarlutik iqalunnik.@----@ If there is to be a fish plant outside of Rankin Inlet perhaps there will be more selling and buying of fish.
20020502:: qaujimajugu tamaksuminga ammalu takujumalluta akausinirsamik iqalulirinirmik nunavummi.@----@ We are aware of this and we want to see an improved fishing industry in Nunavut.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: qanga qaujilaaqpita.@----@ When are we going to find out?
20020502:: upinnarani iqalliarnaujuq pigialaalirmimmat aggiisimik.@----@ Because of course the fishing season starts in August.
20020502:: tusaqtitsumaqpitigut tamanna niurrutiksanik iqalugasuarnaq pigialauqtinsagu.@----@ Are you going to inform us before the commercial fishing season starts?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisuk.@----@ Minster Akesuk.
20020502:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: aksullukiaq kiutuinnarumanngittugut uqarluta qaujisaqtaujuqarniarninga.@----@ Of course we don't want to just respond by saying that it is going to be a study.
20020502:: kisianili nutangulluta gavamaulluta, qaujisariaqalaqtuksauvugu iqalugasuarnarulauqtinnagu angunasunnarulauqtinnagu.@----@ But as a new government, we are probably going to have to do a study before we start any commercial fishing or hunting.
20020502:: tamanna qimirruniummata.@----@ It is going to be an ongoing review.
20020502:: ammalu kiuqattarniaqtugut iliksi apiqqusirnut sivunittinni.@----@ Of course we will be responding to your questions in the future.
20020502:: saqqiniaqtuq nutaangujunik kinaujaliurutaujunik nunavumut.@----@ It is going to bring new sources of revenue to the Nunavut territory.
20020502:: ikpigusuluatuinnajjangittugu illuligarjummik, kisianittauq asinginnik nunaliujunik kamaniarmijugu suurlu illulik, kinngait, uvvaluunniit asinginnik nunavummi nunaliujunik.@----@ We would not only be concentrating on Chesterfield Inlet. We will be looking at other communities such as Igloolik, or Cape Dorset, or any of the Nunavut communities.
20020502:: qanuq pijunnarnilimaattigut pinasuarniaqtugut qurvaqtinnasuarlugu tamanna iqalunnut niurrutiqaqattarniq amma asingitigut.@----@ We are going to do all we can to boost the economy through commercial fishing and other ventures.
20020502:: gavamakkut ikajuqtuittiaqtut nunalilimaanik ammalu kiujausimattiulaaqpallaijugu aggisirulauqtinsagu.@----@ The government is all for supporting the communities and I think that I will have a more thorough response for you before August.
20020502:: taqqini aggiqtuni tusaumatittiqattarniaqtugut iliksinnik tamakkununga.@----@ In the upcoming months we will be giving you updates on what is happening on this issue.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: qininngittugu nutaamik kutaksaujunik illuligarjummut, amisuaqtiqtuta tuksiraqattarsimagaluaratta upinnarani kuutami aqqiksisimagiqtugu illuligarjummut.@----@ We are not looking for a new quota in Chesterfield Inlet. We have made repeated requests because we already have a quota set for Chesterfield Inlet.
20020502:: taimali qanga taikkua kutangit nammaksijunnalaqpitigut niuritiqarunnaqattalaaratta iqalunni kangiq&inirmi niqilirivinganut amma asinginnu silarjuami nunaliujunut.@----@ When are we going to be able to fill the quota so that we can sell our fish to the Rankin Inlet Meat and Fish plant and also other countries?
20020502:: kangiq&inirmi niqiliriviujuq iqaluliriviujuq, taikkuaqai niuvirunnarajaqput kuutaujunik aqqiktausimajunik atuinnautitaulauqtunik illuligarjumut.@----@ The Rankin Inlet Meat and Fish plant, are they going to be able to buy the full quota that was made available to Chesterfield Inlet?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista.@----@ Minister.
20020502:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: kangiq&inirmiut niuvirunnarniqpata atangirlugit, taimaittunnarajaqtut.@----@ If Rankin Inlet was able to buy the whole quota, they would do so.
20020502:: taimaigunnarajaqtugu kisiani taikkua kuutangit atangirunnarniruttigut nunaliujunut.@----@ We will only be able to do that if we are able to finish the whole quota for the communities.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020502:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: qujannamiirumajara ministauqattalauqtuq ikurigvilirijikkunnut tunisijunnalaurmat taiksuminga kuutaujumit illuligaarjummut, ammalu quakkuviqattiatillugit.@----@ I would also like to thank the previous Minister of Sustainable Development for giving that quota to Chesterfield Inlet, and also to have proper freezer facilities.
20020502:: qaujimajugu quakkuviujunik kangiq&inirmik mikiluarmat ammalu tamanna pijjutigillugu, illuligarjummiut nunguttigunnangittut kuutaminik.@----@ We are aware that the freezers in Rankin Inlet are way too small and because of that, Chesterfield Inlet cannot finish their whole quota.
20020502:: tamanna maliksaqattautiqattarniarmata, immaqa piviqangikkutit uvani kangi&iniqmi igluligaaqjumi pijariijaangimmata pijaujunnaqtu killinganu.@----@ There is a domino effect there; if they don't have the capacity in Rankin Inlet then Chesterfield Inlet can't finish their full quota.
20020502:: pinasuanniaqiit atuutigutiuniartuni uvani kangi&iniqmi imaimu igluligaaqju aturunnaniqarmata pijaujunnaqtu killinganu?@----@ Do you anticipate getting proper facilities in Rankin Inlet so Chesterfield Inlet can fill their quota?
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020502:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: qaujigiarunnartavu tamanna.@----@ I'm sure we can look into it.
20020502:: qaujisaqniasutalu tamaini pivallianinginu amma qaujisaqluta qanuigiaqanitini ukunani iqalunniaqniujuni@----@ We'll review the whole process and see what we can do about commercial fishing Nunavut wide.
20020502:: nunavumimami. tuttusiunniuvattu kajusiniqarsiartu amma takugumagajaqsuta taimainiarluti iqalungnianirnu.@----@ The caribou commercial hunting is going very well and we'd like to see the same thing happen for commercial fishing.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020502:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: apiqqut 085-1(6):@----@ Question 085 - 1(6):
20020502:: iqalungnit atausiulingajuq tuavingnaqtuliriniq-uqaalautikkut sanguningit@----@ Call Iqaluit for Police Emergencies - Relay System
20020502:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: turaangatinniartara apiqutiga ministaanu iqaqtuinilirijikut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20020502:: isumallunga tamaqmi nunavumi nunaliuju uqaalagiali iqalungnu immaqa tuaviqnaqtuqasiniqata.@----@ I think all the Nunavut communities have to call Iqaluit if they have an emergency.
20020502:: immaqa naqittaigiaqaruti tuaviqnaqtulirijiku nammangani aqutiqariaqarsuni iqaluttigu sivulliqmi amma utiqtitautaqu nunaliujunu.@----@ If they have to dial the emergency number it has to go through Iqaluit first and then it goes back to the communities.
20020502:: tamanna piruqpalliaju isumaaluuti nunaliujunu.@----@ This is a growing concern for the communities.
20020502:: qanuigunnaqitali qanuigiaqarutta tamatumunga akaungiliurumu?@----@ What can we do to rectify this problem?
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista iqaqtuinilirijikunu.@----@ Minister of Justice.
20020502:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020502:: sivuliqti paulusi ukaliq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: atuutisimajugu tamatuminga atuutigutimi akuniruluulirtu.@----@ We have been using this process for quite a while.
20020502:: tamanituungi nunavumi.@----@ It's not only here in Nunavut.
20020502:: tamaqmi uqalagutauvattui kiujaivatsuti amma immaqa tuaviqnatuarpa, imaigajuppattui utirajuppasuti paliisikkunnu qilamirulu.@----@ All calls have to be answered and if it's an emergency case, usually they get back to the RCMP right away.
20020502:: tiligiakannirumavakka inuit taqaanitu qaujikkaiqulugi uvangni immaqa taimaingikkaluarmangaata uvvalu imaqa akaungiliurutitaqaqa ukunani tuavingnaqtuliriniqni.@----@ I would like to urge the people out there to inform me if that's not happening or if there's a problem with the emergency relay system.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020502:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020502:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: inungi nunavu kiggatuqtavut ullumiulitu imailivalliasimmata taisumanini saqivallialauqsimammani nunavu pitaqalauqsimangitu qanuigutisani ukununga akaungiliurutinu atuutivalirtatinu.@----@ The people of Nunavut that we represent today are starting to say that since the creation of Nunavut there have been no solutions to the problems that we faced before.
20020502:: imaittuujaaqma taimangani saqilauqsimammani nunavu pitaqalippaliajujama akaungiliurutinu amma qaqiannaqtuni maannauliqtu taimanganit.@----@ It's seems like since the creation of Nunavut there are more barriers and challenges that we see today. It seems like there's more challenges now than before.
20020502:: summali tamaimailingava tamanna?@----@ Why is it like that?
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20020502:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020502:: (tusaajitigu) qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqarunnartungali taikua aulatsijingi uqausiqatuti tamakkiini uqausiqtaanni ammattauq ilangi maligaliuqtiit uqalimagunnangimmata inuttitu, kisimi ikajuqtautsuti pigaimmata uqaalaviutsuti iqaluttigut.@----@ I can say that the operators are now bilingual and of course some of the members cannot speak Inuktitut, but they're getting help when they receive the call through Iqaluit.
20020502:: pivallianinga pivalajugaluar, kisimi immaqa isumajutsaugavi nalliani akaungiliurummi ukunani qanuinninginut, tukisititaugumattaraluartunga ilingnu qimiqrugunnaniaratigu.@----@ It's progress in a way, but if you have any specific problems with this relay system, we'd like you to inform me so that we can look for solutions.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamii, ikkarrialu.@----@ Thank you.
20020502:: ikkarrialu:@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ilangi nunaliujui uqausiqtalinni atausiungittumi paliisikku ilangini amma pitaqasuti ilangini inuit paliisitsauniqmu ilinniaqtuni.@----@ Some of the communities have bilingual RCMP members and there are some Inuit who are taking the RCMP training.
20020502:: pijunnatutsauva imaitilugi asianuungaaqlugi taikua uqaalagutaujuit qaninniqsanu nunaliujunu maungaungi iqalungnu.@----@ Is it possible to re-route those calls to the closer communities instead of to Iqaluit?
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020502:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii. 24-nik ikarranik kiujitaqaqpuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. There are twenty four hour operators.
20020502:: taimaassainnaq aaqqissimagivut saskaatsuaanmi. 24-nik ikarranik kiujiqaqtutik, taimaittussainnarmit atuqpugut tuavirnaqtuqaqpat nalliukkumaangujunut sangujauttautigigajaqpuq nunalimmut.@----@ They also have the same relay system in Saskatchewan. They have twenty four hour operators, we are on the same system and if there is an emergency the relay goes to the effected community as soon as possible.
20020502:: uqaujjigiarutissaqaruvit aturunnaqtatinnik katimaqatigiigunnaqpugut takugiarluta uqaujjigiarutinik akaunngiliurutitaqarniqpat tamatumunga atuqtatinnut maanna qujannamiik, uqaqtii.@----@ If you have any solutions I can have a meeting with you and look for solutions if there are problems out there with the system that we are currently using. Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Supplementary. Final Supplementary.
20020502:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: tamanna tukiqaqpaa nunavummiut saqqiijunnarmata isumaaluutiminnik pilirivvinnut?@----@ Does that mean that the Nunavut residents can voice their concerns to your department if they have problems?
20020502:: ajauriarumavakka nunalimmiut uqausiqaqullugit isumaaluutinginnit uvvaluunniit akaunngiliurutinginnit pilirivvisinnut.@----@ I would like to urge the residents to voice their concerns or problems to your department.
20020502:: aaqqiisimavisii akaunngiliurutinut uvvaluunniit isumaaluutinut upattauniarnirussi inunnut?@----@ Have you made any arrangements for concerns or problems that people may come to you with?
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: asijjiqtuminiuvunga.@----@ I've changed.
20020502:: angirraqsimajuqaqtuni qaminngaaqtuinnaullutillu.@----@ Somebody's home and there are no lights on.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: mamianaq tutu.@----@ Bear with me Mr. Tootoo.
20020502:: tusarataannginnama apiqqummit kisiani ii, apiqqutitaqarataaqpat sivuliuqtii kiujunnaqputit uqausirmut apiqqumulluunniit.@----@ I didn't hear a question but yes if there was, Mr. Premier if you care to respond to the comment or question that was put forward.
20020502:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: puigukasakkama qanuq apiqqutiurataarmangaaq.@----@ I almost forgot what the question was.
20020502:: matuingattiaqpugut uqaujjigiarutinut isumagijaujunulluunniit.@----@ We are very receptive to any solutions and ideas.
20020502:: akaunngiliurutitaqaqpat iqqanaijaqtinut ijjutiqaqtunik matuingattiaqpugut.@----@ If there are any specific problems employee related we're more than open.
20020502:: uqaujjaugutta kisiani akaunngiliurutinik amma isumaaluutinik inunnut qinirunnarniaqpugut aaqqiigiarutissanik.@----@ Only if we are told the problems and concerns of the people can we start looking for solutions to the problems.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: apiqqut 086-1(6):@----@ Question 086 - 1(6):
20020502:: nalunaiqtauli kiinaujat atuqtuksanit - kiinaujaqtaat nutaanut iqqanaijaanut ilisaijinut@----@ Clarify Budget Address - 2.8 Million for New Teaching Positions
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, apiqqutissaqarama ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Finance.
20020502:: apirijumavara pijjutigillugu uqausirilauqtanganut kiinaujatigut parnautinik uqarviginiarakkulu, ataanit ilinniaqtuliriniup uqaqsimammat, "pijjutigillugu inugiassikannirningit ilinniaqtiit ilinniarvinnuuqattaqtut tukinijaukkanirniarmata $2.8-miliakkanirnik nutaanut ilisaijinut iqqanaijaqtitaanut."@----@ I'd like to ask him a question in relation to comment he made during his budget address and I'll quote from it, it under Education where it's indicated, "as a result of the increase in enrolments our schools will receive an additional 2.8 million for new teaching positions."
20020502:: uqaqtii, ippassaq tusalauratta katimajiralaatuinnarnik minista ilinniaqtulirijikkunnut uqaqtillugu $2.8-milian iluunnangit ilinniaqtinut iqqanaijaqtinuujjaannginniraqtunigit.@----@ Mr. Speaker, we heard yesterday in Committee of the Whole from the Minister of Education he indicated that the 2.8 million dollars wasn't all going to new teaching positions.
20020502:: apirijumavara minista kiinaujalirijikkunnut tamanna nalunairunnarmangaagu uqausirilauqtanga kiinaujatigut parnautiliritillugu.@----@ I'd like to just ask the Minister of Finance if he could clarify his comments in his budget address.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20020502:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020502:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, takunnaqtugu silarjuarmi ilisaijinut iqqanaijaassait, tukisivunga ilinniaqtulirijjusit ilinniaqtulirijikkut atuqpattangit nunaqaqqaqsimajulirinirmuungammata amma asinginnut ikajuqsuqtunut ilisaijinik taijaujunut.@----@ Mr. Speaker, from the perspective of global education teaching positions, I understand that in the teaching formulas that education uses there are aboriginal language specialists and other support individuals that are classified as teaching positions.
20020502:: qaujimajummariunngikkaluaqtunga ilinniaqtulirijjusirnik, taimaimmat ministangat ilinniaqtulirijikkut saqqiivammata nalauttaaqtausimajunik ilinniaqtulirijikkullu nalunaiqsivapput tamakkuninga pimmariuniqsanik uvvaluunniit nalunaiqtausimaniqsanik ilinniaqtuliriniujunik.@----@ I'm not the expert on education formula matters, that's why we have a Minister of Education that brings forward the estimates for the Department of Education and clarifies those types of more integral or specific education issues.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista ing, ilagiarut.@----@ Thank you, Mr. Ng. Supplementary.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii, qaujigumaqqaujunga ministaujumik ilinniaqtulirijikkunnit sivullirmik qaujittiarumajut taikkua nalunaiqtausimalauqtut kiinaujalirinirmut ministaujumut kiinaujanut uqausirngautinginnut nutaanut ilinniarutiujunut.@----@ Mr. Speaker, I wanted to find out from the Minister of Education first to ensure about that as was indicated in the Finance Minister's budget address was new teaching positions.
20020502:: niriulaurama quviasuttiarniariaksaq takujumalluta nutaanik ilinniaqtiujunut nunavummi.@----@ I was hoping to be really happy to see new teaching positions in Nunavut.
20020502:: ministaujuq apirijumajara, taimak titirarsimammat uqausinginni kinaujani atuqtuksaujuni uqarsimammata pitaqarniarmat 2.8 milian nutaanut ilisaijiksaujunut kisianili tamanna taimaittujanngimmat.@----@ I would like to ask the minister, the way that it is written in his comments in his budget address alludes to the fact that there is going to be 2.8 million dollars for new teaching positions but in fact that doesn't seem to be the case.
20020502:: apirijumajara ministaujuq, tamakkua nalunaqtut ammalu uqausiujut taimaittut tamaungainna quviagutauliqattarmata ammalu tukisinirlugutauliqattaqtutik inunnut ammalu tamakkununga nunaliujunut ammalu ilinniarviujunut.@----@ I'd like to ask the minister, it is confusion and comments like that where people get excited and miscommunication goes out there to the public and to the communities and the schools.
20020502:: ministaujuq apirijumajara nalunairsigiakkanniqullugu tamakkuninga uqausiusimajunik kiinaujait atuqtuksait uqausirijautillugit uvvaluunniit kamagijauqattarniaqtuni sivunittinnik. tamakkua taimaittut tukisinirluktauqattarniangimmata.@----@ I would like to ask the minister for more clarity like this in comments in the budget address or statements they make will be undertaken in the future so things like this won't be misinterpreted.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: minista kiinaujalirijikkunnut@----@ Minister of Finance.
20020502:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Well thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqtii sulittiaqtumi maligaliuqtiujut uqausiqaqtuq.@----@ Mr. Speaker the member does make a valid point.
20020502:: tamanna tukisinirluktauqunngitavut.@----@ There is no intent to have it misinterpreted.
20020502:: uattiaru uqaqqaugama malillugit ilinniaqtulirinirmut kiinaujait, ilinniaqtiujut amisuninginnut kiinaujaqaqtitauningit atuqtauvaktut ammalu uqaqqaugama ilinniarviujuni ikajuqtauninginnut iqqanaijaksanik pitaqarmat.@----@ Like I said it is based on education funding, enrolment funding formulas that they use and like I indicated that there are classroom support positions there.
20020502:: pitaqarmat nunaqaqqaarsimajut uqausilirijitaqarmat, ilinniarviujunik inusilirijiujunik.@----@ There are aboriginal language specialists, school community counsellor specialists.
20020502:: taimali qaijimajainnarinngittakkat nalunairsimaningit uvvaluunniit qanuittut isumagijaummangaata ilisaijinut iqqanaijaangujut ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ So I don't know all the classifications or what are deemed as teaching positions within the Department of Education.
20020502:: qulanngittunga ilinniaqtulirijikkunnut ministaujuq nalunairsittiarunnarniaqtuq qimirrujautillugit atuqtuksait.@----@ I am sure the Minister of Education will be able to identify that in the ongoing budget review.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: maligaliuqtiit qaujimaniaqpuq apirsurnaujuq pijariirmat.@----@ Members will note that Question Period is now over.
20020502:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020502:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020502:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020502:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020502:: katimajjutiksa 9.@----@ Item 9.
20020502:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020502:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020502:: kiujjutiit kiinaujait uqausirijauninginnut.@----@ Replies to Budget Address.
20020502:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020502:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20020502:: katimajjutiksa 12.@----@ Item 12.
20020502:: unikkaa katimajiralaangukainnaqtunut katimajiralaanguinnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020502:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020502:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020502:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020502:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020502:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020502:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020502:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020502:: saqqitaujuq titiqqak 12-1(6):@----@ Tabled Document 12 - 1(6):
20020502:: atingit inuit atiliursimanngittuni iluviqaqtut kujjuaraalummi@----@ Names of Persons with Unmarked Graves in Churchill
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: saqqijumajunga titiqqaujumik.@----@ I'd like to table a document.
20020502:: sivulliqpaamik qujannamiirumajakka jiin simailak amma taiviti simailak qaujisalaurninginnut ammalu saqqijunnarnirmut qaittijunnarnirmut allavinnut taikuninga iluviujunik nalunaikkusirsimanngittunik kujjuaralummi, manituppami.@----@ First off I would like to thank Jean Simailak, and David Simailak for doing research and bringing the names to my constituency office of the graves that are not marked or unmarked or partially marked in Churchill, Manitoba.
20020502:: ammalu maannaujuq maligaliuqtiuqatikrka uqautijumajakka uvaniittut kiggaqtuqtangit ilangit atiqatuinnariaqarmata tavvani 12 makpigaujuni.@----@ And also I would like to take this time to tell my colleagues in here I think there may be some of their constituents in these 12 pages.
20020502:: ammalu taqqakkuatuinnait qanutuinnaq tukisigiakkannirumakpata atirni nanisituinnariaqarninginnut taikkununga turaangajut.@----@ And also the public that if they need some sort of information that they may find names in here that may affect them.
20020502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020502:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020502:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020502:: qaujikkainiq pigiaqtitanik.@----@ Notices of Motions.
20020502:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020502:: qaujikkainiq sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020502:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020502:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
20020502:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020502:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020502:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020502:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020502:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020502:: isumaksaqsiurutauningit katimajiralaatuinnautillugit maligaksait asingillu katimajjutiksait, maligaksaq 6.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters, Bill 6.
20020502:: maliktugit ajunngititaunirijara pigiaqtittijjuti 02 - 1(6)-mun, katimajiralaatuinnaulutik katimakatangniaqtut kisiani nuqqarniraqpata ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 02 - 1(6), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: pigianginnittinni amisuulaanut angiqtaunasugumajunga utirviqarumallunga katimajjutiksanut, katimajjutiksaq 5.@----@ Before we start I would like unanimous consent to go back to Orders of the Day, item 5.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: maligaliuqti amisuulaanut angiqtaunasugumangmat utirumalluni katimajjutiksaq 5-mun.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to item 5.
20020502:: aakkaaqtut?@----@ Are there any nays?
20020502:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20020502:: kajusigiarunnaqsijutit.@----@ Please proceed.
20020502:: utirniq katimajjutiksaq 5-mut:@----@ Revert to Item 5:
20020502:: ilitaqsiniq maligaliurviup pulaarvianiittunit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii amma qujannamiik maligaliuqtiuqatikka angirmata.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you my colleagues for the unanimous consent.
20020502:: ilitaqsijumajunga juajji tanujarmik maijaujuq igluligaarjungmit pulaarvimmiittumik.@----@ I would like to recognise George Tanuyak, the Mayor of Chesterfield Inlet in the gallery.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: ilitaqsiniq pulaarvimmiittuni.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020502:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020502:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: ilitaqsijumajunga ilangannik kiggaqtuqtama.@----@ I would like to recognise one of my constituents.
20020502:: nunavut tunngavikkut timingannut angajuqqaap tungilirijanga kiinaujalirijikkunginnut, paal qaluujjaq pulaarvimmiimmat.@----@ He's also NTIs Vice-President of finance; Paul Kaludjak is in the gallery.
20020502:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20020502:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020502:: amma ilitarijauqqaummijumik, ilinniariaqattalauqsimallunuk igluligaarjungmi pigiaqtuta 1959-mi.@----@ Also the individual that was just recognised, we used to go to school in Chesterfield Inlet starting from 1959.
20020502:: innaruqpaalliqsimalirtuq takuqqaullugu kisiani asijjilauqquujigani makkuqquujimmariktuni ilitarijumammijarattauq.@----@ I saw him as elderly but he still hasn't changed and he seems young so I would like to recognise him also.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020502:: ilitaqsiniq pulaarvimmiittuni.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020502:: katimajiralaatuinnauluta pigianginnittinni nuqqangaarjukainnarniaqtugut maligaliuqtiit kaavirvinganuakainnarniaqtugu kaavituriarluta palaugaaqturiaqturlutalu.@----@ Before we proceed into Committee of the Whole we'll take a short break and we'll go into the member's lounge for coffee and bannock.
20020502:: iqsuqsijii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020502:: >>maligaliurvimmi katimajut nuqqakainnaqtutik 3.13-mi unnusakkut utiqtutit 3.38mi unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.13 p.m. and resumed at 3.38 p.m.
20020502:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020502:: katimajiralaat tamainnut isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020502:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: katimajiralaat katimanirminut utiquvakka.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20020502:: ippaksaq qimirrulauratta pilirivvianit ilinniaqtulirijikkut.@----@ Yesterday we were reviewing the Department of Education.
20020502:: sivulliqpautikainnarniaqtara minista piita qilavvaq.@----@ I will allow Minister Peter Kilabuk to go first.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uqariaqturvimmuatuinnariaqaliqtunga iqqanaijaqtiqutikkalu.@----@ We are ready to go down to the witness table along with my officials.
20020502:: uqalimaarunnarniarama uqariarngautinnik.@----@ Then I can read my opening comments.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020502:: kiinaujait nalauttaaqtausimajunuakainnarniaqtugut.@----@ We'll deal with Bill 6 and Main Estimates.
20020502:: maligaliuqtiit kajusijumavuqqai qimirrunirmit kiinaujait nalauttaaqtausimaninginnik amma pilirivvianit ilinniaqtulirijikkut?@----@ Do members agree we continue with the review of the Main Estimates and Department of Education?
20020502:: maligaliuqtiiqqai ministangannik ilinniaqtulirijikkut uqariaqturvinganuaqujiliqput?@----@ Do members agree the Minister of Education can proceed to the witness table?
20020502:: maligaliuqtiiqqai qaujimajitarijaujunit katimavvingmuaqujiliqput?@----@ Do members agree to allow witnesses to enter the chambers?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: ministangat ilinniaqtulirijikkunnut nalunainngaikainnarit qaujimajitarnik.@----@ Minister of Education please introduce your witnesses.
20020502:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020502:: maligaksaq 6 - ikajuutiup naasautaa 2, 2002-2003 - isumaksaqsiurutauninga katimajiralaanut@----@ Bill 6 - Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq. amma maligaliuqtiit maligaliurvimmi.@----@ Thank you, Mr. Chairman, and Members of the Legislature.
20020502:: ukua iqqanaijaqtiit uvaniilaurmijut ippaksaq tavvaniiqatigikkannikainnarniaqtakka.@----@ I had these officials here yesterday and they will be here with me again.
20020502:: saiminniittuq kaam rits ministaup tungilinga amma taliqpinniittuq paap luuHu kiinaujalirijikkunnut angajuqqaaq.@----@ To my left is Tom Rich the Deputy Minister and to my right is Bob Loehr the Budget Development Manager.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: iqqaitittumajakka maligaliuqtiit 10 minamik uqarunnarviqaqattarniarmata.@----@ I would like to remind members that you have 10 minutes to speak.
20020502:: apirijunnaqattarniaqtusi taassuma 10 minaup iluani.@----@ You can ask your questions in those 10 minutes.
20020502:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: pigianginnittinni, kiujumagama isumaaluutigijanginnut maligaliuqtingata iqaluit qitiqpasianut.@----@ Before we start, I want to respond to the concerns of the Member for Iqaluit Centre.
20020502:: uqausiqalaurmat ilinniarviit tamaaniittut iqalungni miksaanut.@----@ He mentioned the schools here in Iqaluit.
20020502:: ilisaijiit amisuuningit maliglutik ilinniaqtinut ajjigiiqattangimmat pigiarninganik ilinniarnaup.@----@ The teacher-pupil ratio fluctuates especially in the beginning of the school year.
20020502:: iqalungni ilinniarviit pijjutigillugit ilisaijiit ilinniaqtinut amisuunirijanginnut malingningit 30 ungataanullu atausirmut pitaqarinngilaq.@----@ With the schools in Iqaluit there is no teacher-pupil ratio of thirty or more to one.
20020502:: nakasuk ilinniarvimmi, ilinniattiit amisuuninginnut maliktut ilisaijiit 25-nguvut atausirmut.@----@ At Nakasuk School, there is a teacher-pupil ratio of twenty-five to one.
20020502:: ilangit 20-nit ilinniaqtiqutiqauqput atausirmik ilinniarviujumik iglurusirijaujumik.@----@ Some have twenty students in one classroom.
20020502:: juumi ilinniarvimmi, amisuulaangit ilinniattiit amisuuninginnut maliktut ilisaijiit 23-nguvut.@----@ At Joamie School, the highest rate of teacher-pupil ratio is twenty-three.
20020502:: amisuulaangujunit ilinniattiit amisuuninginnut maliktut ilisaijiit 31-nguvut atausirmut, kisiani iqqanaijaqtinut aaqqigiaqtaulaurpuq pigiarninganit ilinniarnaup.@----@ We have the highest rate of teacher-pupil ratio of thirty-three to one, but the staff had rectified the problem in the beginning of the year.
20020502:: ilinniaqtiit amisuuninginnut maliktut katagialaurmat 23-nut atausirmut.@----@ The teacher-pupil ratio went down to twenty-three to one.
20020502:: aqsarniit ilinniarvingmi, amisuulaangujut ilinniattiit amisuuninginnut maliktut ilisaijiit 26-nguvut atausirmut, kisiani asingit ilinniarvigijaujut iglurusiit qanigijaaniittut, ilinniattiit amisuuninginnut maliktut ilisaijiit 23-nguvut atausirmut.@----@ In Aqsarniit School, the highest teacher-pupil ratio was twenty-six to one, but the other classrooms that are close by, the teacher-pupil ratio average is twenty-three to one.
20020502:: maligaliuqti taima uqaqqaummat ilaannikkut ilinniaqtittijjutiginiaqtanginnit namminiq sanajariaqasuunguniraqtunigit aqsarniit ilinniarvimmi.@----@ The member stated also that they sometimes provide their own curriculum at the Aqsarniit School.
20020502:: ilinniarvimmualauratta uqarunnaqtunga 7 pusantituinnangani ilinniaqtiit ilinniaqtitauqattaqput saniraagut ilaakkuungajunut ilinniaqtittijjutinut.@----@ We went to go see the school and I can say I think that there are only seven percent of the students that are being instructed on the side with the independent curriculum.
20020502:: pigiarninganit ilinniarnaup amisuulaangulauqput ilinniattiit amisuuninginnut maliktut ilisaijiit.@----@ At the beginning of the school year was the highest teacher-pupil ratio.
20020502:: ilangit akaunngiliurutijut saqqiqattalauqput ilinniariaqattangittunut akaunngiliurutiqarninginnut kisiani ikajuqtauqattaqtutik iqqanaijaqtinginnut ilinniarviup.@----@ Some of the problems occurred from students not attending school due to their problem but they have been assisted by the staff of the school.
20020502:: aulanirijanga ilinniarviup pivaalliqpaalliqsimalluni.@----@ The operation of the school has improved quite a bit.
20020502:: takunnguaqtugit ilinniarviit asingit akaunngiliurutigijavut qanuiluangimmarippuq.@----@ In view of the other schools, our problem is not as bad.
20020502:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020502:: mappigaq 9-5-miilauratta ippaksaq, taanna pigiarviginiaqtavut.@----@ We were on page 9-5 yesterday and that is where we will start from.
20020502:: ippaksaq tavvunga isuqalauqtuni.@----@ That is where we left off yesterday.
20020502:: uqausiksatuinnaqtaqauqpa uvvaluunniit apiqqusiksanit pijjutigillugu makpigaq 9-5?@----@ Are there any general comments or questions to page 9-5?
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tusalauratta siipisiikkut naalautingattigut, qurluqtuurmit uuktuutiqalauqput , issivautanga nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit qurluqtuurmi, uqalaurmat tusagaksaujumik naalautikkut 235-nguppata ilinniaqtiujut. 100-ngujut taikkua ilinniaqtiujut imialummut ittaktausimajut.@----@ We heard through CBC Radio, they used Kugluktuk as an example, the Chairperson of the DEA in Kugluktuk, he made an announcement on the radio that if there were 235 students, 100 of these students would have Fetal Alcohol Syndrome.
20020502:: anaanagijangit imiqattarniqpata najjillutik, amma uvani uqausiqanngittugut imialuqattarsimajut amisunik, tamakkua najjiangujut ittatausimajut ammalu tamakkua surusiujut qaujijauvaktutik ilinniariaqpa.@----@ If the mothers were drinking while pregnant, and here we are not talking about a lot of drinks, the foetus would develop FAS and the children would only be diagnosed when they went to school.
20020502:: sivunittinni, ilinniaqtulirijikkunnut kamajiujut, ukiuqqai quli aniguliqtut, uqausiqaqattalaursimammata ilinniaqtiujunik asinginnut sausaraittunik.@----@ In the past, the education authorities, approximately ten years ago, used to talk about the students who have very short attention spans.
20020502:: qaujittasinnalilaursimajut tamakkuninga surusiujunik akaunngiliurutaujunik, taikkua sunavva imialummut ittattausimani`kutillugit taikkua najjiangutillugit anaanangit imiqattaqtumiullutik najjillutik.@----@ They finally found out that these problem children are, in reality they were FAS children because they had been affected when their mothers were drinking during their pregnancies.
20020502:: tamakkua qanuilikkannirunnalaunngimmata najjiangujut anaananginnut atammata.@----@ The foetus has no choice as they are tied to the mother.
20020502:: taimali, apiqqutigijara iksivautaaq, piliriqatiqarniaruvit aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit tamaksumunga upinnarani ilinniaqtulirinirmut kamajiujut uqaqatiqariaqarmata angajuqqaarijaujut tusaqtitaujariaqaqtutik qanuiligajarninginnik imiqattaqpata imialummi najjillutik taikkua qiturngangit ittaktausimajunnarmata inuusilimaanginnut.@----@ So, my question is Mr. Chairman, if you will be working with Department of Health and Social Services on that because the education authorities have to talk with the parents in regards to this problem. If we are going to have a good education system the parents will have to be informed that the consequences of drinking while pregnant are that they will have FAS children who are affected their whole lives.
20020502:: pitaqaqpa parnagutaujumik aaqqiktausimajumik tamanna akaunngiliurutaujuq aulajjagiaqpallialugu.@----@ Is there a strategy or plan that has been developed to nip this problem in the bud?
20020502:: angajuqqaarijaujut tusaumatitaujariaqaqtut ammalu qaujimatitaulutik.@----@ The parents should be informed and cautioned.
20020502:: qaujimaliraippata kinatuinnaq najjininganik, tusaumatitaujariaqaqtut aktarnarninganik imialummi imiqattaqpata najjianganut aktanarmat.@----@ Once it is evident that an individual is pregnant, they should be informed of the dangers associated with alcohol drinking and that it is dangerous to the foetus.
20020502:: taimali qaujigumagaluaqtunga kiinaujani turaangatittijuqarmangaaq taimaittunut.@----@ So I am wondering if there is funding geared to that.
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, arvaarluk, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: apiqqutinga tukisittiarukku, tavvani uqausinginni apirirataarmat parnagutiqarmangaatta kiinaujanillunnit atuinnaqtaqarmangaaq pijjutiqaqtunut anaanagijaujunut najjijunut aktarnaqtumittut.@----@ If I understood his question correctly, within his comments he asked if we have any plans or funding in regards to mothers who are pregnant and at risk.
20020502:: sivulliqpaamik, tusaqtittijumajunga ilisaijiummata, aanniaqtulirijiunngimmata.@----@ First of all, I would like to inform you that they are teachers, not health care professionals.
20020502:: qaujisarunnangimmata upinnarani lutaangunngimmata aanniaqtulirijiunngimmata.@----@ They are not qualified to give these tests if they are not doctors or medical practitioners.
20020502:: tamakkua ilinniaqtiujut qaujijaujariaqaqtut surusirnut luuktaangujunit uvvaluunniit aanniaqtulirijiujunik.@----@ These students have to be diagnosed by paediatricians or by medical personnel.
20020502:: tamakkua aanniarnirmut qaujimajummariummata tamakkuninga qaujisariaqarajaqtut surusirnut imialummi ittaktausimajunut.@----@ So these are the medical professionals that would have to diagnose these children with FAS.
20020502:: qaujimanngittunga isulivvigijunnaqtanginnik maligaup iluani qaujisarniujut turaangajunik ilinniarviujunik tamakkununga turaangajunut.@----@ I am not sure of the limitations within the law that relate to tests in school for these personal matters.
20020502:: tusaqtitsumajakka maligaliuqtiujut piliriqatiqaqattaratta aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit ammalu katimajiralaangunnaqtunik tauvannga ualinirmitk.@----@ I would like to inform the member that we have been working with the Department of Health and Social Services and also the Standing Committee members from the west.
20020502:: piliriqatigivaktavut tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautinnasuaqtugit nutararnut imialummut ittattausimajunut najjiangutillugit kikkutuinnarnut.@----@ We have been working with them on making the information available on FAS to the public.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: imailinasuaqtunga, angajuqqaangullunga, tamakkua ilisaijiujut angajuqqaarijaujunik uqaqatiqasuungummata tamakkua ilinniaqtiujut miksaanut amma ilisaijiujuq uqaqatiqarilluni angajuqqaangujumut surusiup miksaanut.@----@ What I am trying to say is, as a parent, there is a parent-teacher day where the parent talks to the teacher regarding the student and the teacher talks to the parent about his child.
20020502:: qaujigumagaluaqtunga tamanna tusaqtittijjutaujunnarmangaaq qanuq imialuk aktarnarunnarninganik arnamut najjijumut.@----@ I am wondering if this is part of informing the parent of how alcohol could be dangerous to the woman who is pregnant.
20020502:: tusaqtitausimakpata najjillutik imiqattarianginnik tamakkua qiturngangit ilittiriilirunnarmata.@----@ If they are informed that drinking while pregnant could lead to their children having learning disabilities.
20020502:: upalungaijatuinnarlugit taimaksainnattauq, qaujimagama siggaliaqtuqattarniq timimut piunngimmat.@----@ Just to prepare them and as an example, I know that cigarette smoking is bad for your health.
20020502:: qanurli qaujimavigu tamanna, atuqattarsimagakkut.@----@ How do I know that, because I have used it?
20020502:: taikkua qiturngakkat siggaliaqtuqattangikkaluaqpata, tusaqtigunnaqtakka siggaliaqtuqattarniq timimut piunngimmat.@----@ Even if my children don't smoke, I would inform them that cigarette smoking is bad for their health.
20020502:: ukiut qulit aniguqtut qaujimalaunngittugu inugutta qallunaangugaluaqpa tamakkua imialuit qanuilijunnarninginnut, allat imiluaqpangikkaluarlutik najjillutik ittaksijunnarmata ammalu aktuiniqaqtuni tamakkununga surusirnut.@----@ Ten years ago we didn't know even if you are non-Inuk or an Inuk that the consequences of drinking, even moderately while pregnant leads to FAE and ultimately FAS affected children.
20020502:: taimannak tusarumajunga tusaqtittijunnarmangaata taakkuninnga angajuqqaarijanit ilinniarvinnut ulluqaqtitaugaangata ilinniaqtulirijikkutigut tusaumatitauqullugit imialuqtunniup ulurianarninginnit najjijuqaqtillugu.@----@ So I was wondering if they can inform these parents during the teacher parent days, either through using the DEAs or the principals, to inform the parents about the dangers of drinking during pregnancy.
20020502:: inuqutilimaavut upalungaijariaqaqpavut sivuniksamut amma tamanna qaujimanirmik ilinniaqtittinirmut ilagijaummat.@----@ We have to prepare all of our people for the future and this is part of the transferral of knowledge.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: ministaa.@----@ Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ii, maligaliuqtiup apiqqutinganut ilitarivavut attuivammat ilinniaqtinit.@----@ Yes, in regards to the member's question, we recognize the fact that it affects the children in school.
20020502:: ii, aanniaqtailimajulirijikkut piliriqatigivavut amma ilitaqsijut iluanngiliurutimik.@----@ Yes, we're working with the Department of Health and Social Services and yes, they recognize the problem.
20020502:: tusagaksait atuinnauttiaqummijaraluavuttauq angajuqqaarijaujunut ulluqaqtitautillugit ilinniavimmi.@----@ And we would want make the information readily available to the parents during parent-teacher days.
20020502:: nunaliit tusaqtijunnarmijavut tamatumunnga atuinnaugunnarajarninganik angajuqqaarijaujunut ulluqaqtitautillugit.@----@ We can inform the communities about this issue as something to be available to the parents during the parent teacher days.
20020502:: immaqaa tamanna matuiqpaallirutaujunnaqtuq uqaqatigiiqattarnirmut tukisiamajauniqsaujunnaqsiqullugu nuqqaktigaksauningatigut amma attuinirivaktanginnit.@----@ Perhaps this can lead to more open dialogue about the issue so that there will be a clearer understanding about this preventable problem and its effect on people.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020502:: kinalu?@----@ Anything else?
20020502:: uqausiksaqaqtuqaqpaa?@----@ Any general comments?
20020502:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaa, tusaqtainnariqqaunnginakku ministaup unikkaanga matuirutigilauqtarnut ikpaksaq kisiani ilangannik uqausiqalaurama ilinniaqtiit amisuuninginnit ilisaijinut tamaani iqalunni ammalu aaqqiktausimalirninganik.@----@ Mr. Chairman, I didn't catch all of the minister's report to my opening comments yesterday but one of them had indicated about the teacher-pupil ratio here in Iqaluit and that it was fixed.
20020502:: apirijumajara iqqanaijaqtiqutingillu qanuq aaqqittaulaurmangaaq.@----@ I'd like to ask him and the staff, I'd like to ask how it was fixed.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uqausiriqqaujaqtagut immaqaa taimaanguttiangittuq tukisinaqtitauqqaummat.@----@ Following what I stated earlier, perhaps the interpretation wasn't in the right context.
20020502:: matuirutigijarni uqausiqaqqaugama ilinniaqtiit amisuuniqsaunirijanginnit ilisaijinit juumi ilinniarvimmi atausirmi illurusirmi ininniaqtiqaqtutit 33nit, aaqqittaulaurnirmat 23tuinnauliqtutit ilinniaqtiit.@----@ In my opening statements, I talked about the pupil-teacher ratio problem in Joamie School where they had the problem of having 33 students in one classroom, it was rectified and it went down to 23 students.
20020502:: tamanna atuimmat ilinniaqtituinnaunngittunit, uqumaiksaqtittimmimmat ilisaijinut.@----@ This problem not only affects the students, it also puts a heavy burden on the teachers.
20020502:: tamanna uqillivaalirutaunasulauqtuq taikani illurusirmi.@----@ This was to alleviate the situation in that class.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ilaak unniingugaluaqtillugit naasautit tusarumatuinnaqtunga aaqqittaujuminiunnginnararmagu uqillivaalliqtitaunarangaaqtuniuk.@----@ I mean, regardless of the numbers, I'd just like to know, he said it wasn't fixed, it was corrected.
20020502:: apirijumajara qanuq uqillivaalliqtitaulaurmangaat?@----@ I'd like to ask him how it was corrected? That was my question.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ilisaijiiq katimalauqput takunnaqtugillu ilinniaqtiit amisuuningit taikani atausirmi iglurusirmi amma qimirrullutit qanuilingajumik ilinniarvimmi aaqqittauliqtunilu ilinniaqtiit amisuuniqsautiginiqarmata 23:1mik.@----@ The teachers got together and looked at how many students were in that one classroom and reviewed the whole school's situation and resolved it so that the average student-teacher ratio would be at 23:1.
20020502:: tamanna tavva aaqqigiarijjutaulilauqpuq iqqanaijaqtinut taikani ilinniavimmi.@----@ This was the correction that was made by the staff at that school.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tusarumatuinnaliqpungali uqariakkannirunnarmangaaq tamatumunnga.@----@ I was wondering if he could be a little more specific on that.
20020502:: suurlu agguqtuigiakkannilauqpaat ilinniaqtinit.@----@ Like was there, did they just re-divide the students.
20020502:: nuttirilauqpaat ilinniaqtinit gulaimik asianut, imaatuinnaq nuttiraksaunngimmata ilinniaqtiit asianut gulaimut.@----@ Did they move students from one grade to another grade or how did they, you know you can't just move kids from one grade to another grade.
20020502:: tamakkua iglurusii amisuuniqaqtigimmata gulait nalliannit.@----@ There are only so many classes of a certain grade.
20020502:: asuillaat apirijumajara uqakkannirunnarmangaaq qanuq aaqqigiaqtaulaurnirmangaaq, tamannailaa iluanngiliurut iqalunni juumimituinnaunngittuq.@----@ So I'd like to ask him if he could be a little more specific on how they resolved or corrected, so called corrected the problem in Iqaluit not just Joamie School.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020502:: mamianaugaluaq atangiijuqutiqannginnama agguqtuqtaulauqtunit qanurluunniit aaqqigiaqtaullattaarnirmangaaq kisiani uqariarunnaqpunga maligaliuqtimut ilisaijiit amma angijuqqaangit ilisaijiit, aaqqiigialaurmata amisuuninginnut ilinniaqtiit atausirmik illirusirmik.@----@ Unfortunately, I don't have the full details as to the breakdowns or how the solution was found but I can assure the member that the teachers and principals, by working together, corrected the high number of students from one class.
20020502:: kisiani tukisigiaqtikkannirunnattiaqpara ijjutigillugu qanuq tamanna akaunngiliurut aaqqigiaqtaulaurmangaaq taikani ilinniarvimmi.@----@ But I'm more than willing to provide additional information regarding how this problem was corrected at this particular school.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaaq, qaujimavunga pitaqalaurmat, amma uqausiqanngilanga juumi ilinniarviinnarmit kisiani ilinniarvinnit iqalunni amma iqqaumattiaruma iksivautaaq, iqqaumavunga uqausiqaqtilluta tamatumingassainnaq nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnit tamaani iqalunni.@----@ Mr. Chairman, I know there were, and I'm not speaking specifically for Joamie School but schools in general in Iqaluit and if memory serves me correct Mr. Chairman, I remember discussing this very same issue with members of the District Education Authority here in Iqaluit.
20020502:: isumaaluutiqalaurmata mikiluarninginnut illirusiit.@----@ They had concerns about the size of their classrooms.
20020502:: uqaujaulauqput ilinniaqtulirijikkunnut akaunngiliurutiuniraigatik, aaqqittaugiiqsimaniraillutik.@----@ They were told by department officials that it's not a problem, that it's been fixed.
20020502:: apirigama qanuunnirmangaaq, uujjaulauqpunga pijjutiqarniraqtaulluni pisimattiinnarnirmik ilinniaqtinut ikajuqtinik.@----@ When I asked how, I was informed that it was just a matter of sticking in some teacher's assistants.
20020502:: qaujimallattaanngilanga qanuq uqalaurmangaata, ilinniaqtiit ikajuqtingit taimaagalalluunniit.@----@ I don't know what the exact term is for it, teacher's aids or something like that.
20020502:: taimainniqpat apirijumavara minista qaujigiaqullugu tamanna ilagimmangaagu aaqqittaugiilaurmangaaq aaggaluunniit.@----@ If that was the case, I'd like to ask the minister to check and see if this is one of the ways in which this was resolved or not.
20020502:: pillugu taimailingappat, ilisaijiit ikajuqtingit sulimaligiaqarmata ilisaijiit qanuiqujanginnit, ilisaijiujumik taikaniittumik.@----@ Because if that is the case, you're still not, the teacher's assistants still have to follow the instruction of a teacher, the one teacher that's in there.
20020502:: taimaimmat piliriassaqakkannirutauvuq ilisaijimut ilinniarvnniittut ajuriqsiujjillutik qaujisariaqaqtutik ilisaijiit ilinniarvimmiinginnarialinnut.@----@ So basically it adds more work to the teacher that's in the classroom of having to provide instruction and guidance they have to be under the supervision of the teacher that's in the classroom at all times.
20020502:: qaujimagiarumatuinnaqpunga tamanna atuqtaulaunngikkaluarmangaaq akaunngiliurummut aaqqiijjutaujunik.@----@ So I just want to make sure that that wasn't one of the ways in which the problem was rectified.
20020502:: iksivautaaq, uqaqqaugama uattiaru maligaliurvimmi, piliriarigattikku, amma suli atuqtaummat tigulauqtavut minista pasinngilaralu, kisiani atuliqsimajavut amma kiinaujaqtaarusiarnirivattanganut asilimaanginnullu, aulaniqattianngimmat.@----@ Mr. Chairman, I said earlier in this House, on the fact that it's our system, and again it's the system that we inherited and I'm not blaming the minister, but the system that we inherited and the way that it's funded and everything else, isn't working.
20020502:: kajusiinnarniarutta uqausiqatuinnaqattarluta uqausirnik, uqausiriqquulauqtara tamanna uqausissaqarvinnit, uqaqtunga akaunngiliurutiunngimmat, piusivalliajjaangimmata.@----@ As long as we continue to use excuses and jargon, I think was the term I used in my statement, by saying it's not a problem, things aren't going to get any better.
20020502:: tamatumungainnaq uqausiujumut, tamanna ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuningit akaunngiliurutimmariummat nunavummi qanuigiarutaunngippat uqausiuqattangippat takunnaqtaunngippallu akaunngiliurutiutitauluni ilinniaqtulirijikkunnut amma ministamut, taimailingatuinnarniarmata surrannatik.@----@ Just on this response on this particular issue, I think the PTR is a major concern throughout Nunavut and unless it's something that is addressed, and viewed as a concern by the Department of Education and the minister, things are just going to stay the same.
20020502:: taimailingassainnarniq piunngimmat, iksivautaaq, aaqqiigiariaqaratta surusivut pijunnaqtanginnit pijariiqsittiarunnaqullugit attiniqsarmiinngillutik ilinniaqtulirinirmik tamanna atuqtaujuq pijjutigillugu.@----@ The same isn't good enough, Mr. Chairman, we need to improve on it so our kids can achieve all that they can and not end up getting a substandard level of education as a result of a system that sets them up to do that.
20020502:: sulikkanniq pasijassaunngilat surusiit amma ilisaijiit pasijassaunngilat.@----@ Again it's no fault of the kids and it's no fault of the teachers.
20020502:: asijjirniqtaqariaqaqpuq tamatuminga atuqtaujumik.@----@ There needs to be fundamental changes to the system.
20020502:: takunnaqpara minista amma ilinniaqtulirijikkut nutaanik uuttuqullugit kajusigiaqullugit uqatuinnanngillutik aaqqiijuminiuniraillutik akaunngiliurutinik, tavva aaqqipput.@----@ I look to the minister and the department for some innovation to try and make these things happen instead of just saying we've corrected that problem, it's fixed.
20020502:: tamajja takujumajakka gavamattinnit, ilinniaqtulirijikkunnut, takugiarluta nutaanik aturassanik aaqqissurlugillu akaunngiliurutiujut.@----@ That's what I'd like to see from our government, from our Department of Education, look at some innovation and look at fixing and solving some of these problems.
20020502:: uqaunnarniarutta aaqqiinirailuta, aaqqippuq, qanuinngilaq.@----@ As long as we keep saying it's solved, it's fixed, no problem.
20020502:: takugiarlugit saqqiajut uuttuutigilugu, 50% surusiit ilinniaqtiit quttinnilimmit 10 nuqqaqattaqtut uuttuutigikkannirunnaqpara.@----@ Take a look at those test results as one example, 50 percent of the kids going into grade 10 dropping out as another example.
20020502:: piunnginiqtaqarmat ilinniaqtulirinirmik asijjiriaqaqtutigulu.@----@ There's something wrong with the system and we need to change it.
20020502:: isulivviqaqpata aturassaujut taqqaani, qiniriaqaqpugut atauttimiinniqsanik atuutiqattiarniqsanillu ilinniaqtuliriniq ilisavinnit aturunnaqtanginnit tunijauttiarunnaqullugit.@----@ If there are limited resources out there, then we have to find ways to become more streamlined and more effective so that the delivery of education in the schools gets the resources that it needs to be done adequately.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uqausilimaanginnit tusarataannginnama apiqqummit, uqausituinnaurataarmata kisiani tusaqpakka isumaaluutingit.@----@ Throughout all of the comments, I didn't hear a question but I noted his concerns.
20020502:: itsivautaqq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: qilavvaq. kajusikkannirumaviit?@----@ Do you want to continue?
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqausitsat.@----@ Comments.
20020502:: immaqa pitaqangipa ukunani 9-5, kajusigianiarata uvunga 9-6 tungaagu 9-5.@----@ If there are none on 9-5, we'll move on to 9-6 after 9-5.
20020502:: asinginni uqausitsani?@----@ Any comments?
20020502:: immaqa pitaqarunniqa uqausitsani.@----@ If there are no comments.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: takutuinnarsugi uqausiqtangi atiani angajuqautini, imailinganiqama atuutiniartuni, aturutinginu amma qanuiniarutinginu ukunani ilinniaqtulirijiku ministanganu.@----@ Just looking at the explanation under directorate, it recommends goals, objectives and standards of education to the minister.
20020502:: apirijumallugu tavvani titiqsimaningani ukunani pilirivvi, pilirivvia ilinniaqtulirijiku paqnatsimava qimiqruluti pivalliatitsilluti qanuilinganinginu ilinniaqniup, aturutinginu amma pivalliatilugi qanuinninginu ukunani ilinniaqnini tamainu nunavumi?@----@ I'd like to ask within this section of the department, does the Department of Education have a plan to look at improving the standard of education, objectives to meet that and improve the standard of education throughout Nunavut?
20020502:: v qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaqq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, tutu. minista.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ilinniaqtuliriniqnu qanuilinganinginu pilirisimajavu taitsumani qingngau atuaganganu titiraqsimajuni ilangi paqnajjutiup aturatsaujuq mitsausilugi avati aqraaguit, tamanna uuttuutituinnaq, imaak pijumasimagatta qitungavut isulitsiluti ilinniaqtangini tamaini uqausiqarluti.@----@ The educational standards work that we did during the Bathurst Mandate forms part of the plan that is to be used for about twenty years, that is an example, that we wanted our children to graduate school fully bilingual.
20020502:: pitaqarmijugu nainaaqsimanirsami paqnajjumi ukunani quliit aqraaguni taimaimu pitaqarniarata iqanaijaqvingmi ukunani inuttitu pilirijauluni uqausiqni aqraaguani 2020.@----@ We also have a shorter term plan of ten years so that we can have a workforce with Inuktitut being the working language in the year 2020.
20020502:: atuagaq tunnirutiusimajuq taitsumani qingngauq atuagangani, tilijaugiakannilauratta piliriqujauluta ukuninga katutiqatigiini uvani paqnajjutini pilirijani, imaittuni avittuqsimajuit inuit katutiqatigiingi imainniarma pilirijunnaniarata qanuigiarlutigu ilinniaqtuliriniqnu nunavumi.@----@ The mandate that we were given during the Bathurst Mandate, we are encouraged to work with organizations in the planning stages, such as the regional Inuit associations so that we can work to standardise education in Nunavut.
20020502:: iing, pitaqatugu paqnajjutini pivalliatillugi ilinniaqtuliriniqnu qanuitaujuni iluani ilinniaqtuliriniqnungajuni.@----@ Yes, we have plans to improve our educational standards within the education system.
20020502:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaqq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: qilavvaq.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: piujuq tusariami paqnajjutisaqarata.@----@ It's nice to hear that we have plans.
20020502:: isumallunga immaqa minista qaujimajaukaqangi taikua paqnajjuutiju uvattini.@----@ I'm wondering if the minister could share those plans with us.
20020502:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaqq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavva: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: nallia paqnajjuti uqausirivanga?@----@ Which plan is he referring to?
20020502:: unauvaa ilinniaqtuliriniqnungaju qanuilinganingi uvvalu pilirivatangi pilirijavu ukunani inuit amma asingi katutiqatigiit?@----@ Is it the educational system strategy or the work that we are doing with the Inuit and other organizations?
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaqq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: atianiittugu angajuqautini.@----@ We are under directorate.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uqariatsiarumatuinnartunga taikua paqnajjutini taitsuma pilirivviujuup pivalliatigialingini qanuilinganinginu ukunani ilinniaqtuliriniqni nunavumi.@----@ I just want to make it really clear that the plans that the department has to improving the standards of education in Nunavut.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaqq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: minista. qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: piliriqatiqarumagatta piliriqatigigiakannilugi ukunani ajjigiingitu katutiqatigiini imaittuni ilinniaqtulirijikungi nunalingni, taimaimu ilinniaqtuliriniqnu qanuilinganinginu tamaini nunalingni pivalliatitaujunnatu.@----@ We want to be able to work closer with different organizations such as District Education Authorities in communities, so the educational standards in each community can be improved.
20020502:: pilirijugu aaqigiarivaliasuta qulinu aqraagunu paqnajjutimi amma pilirijaq kajusinginnartu amma pijariiqtaupa saqitaulaarsuni katimavingmi.@----@ We are working on updating our ten year plan and the work is continuing and when it is finished it will be tabled in the House.
20020502:: immaqa aamitsinniruma nalliani, tuglira iligiliutiniartangi kiuliruni apiqutimu ukunani qanuigialinu iluani pilirivviata ilinniaqtulirijiku.@----@ If I have left anything out, my deputy will include them in his response to the question of the strategy within the Department of Education.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: itsivautaqq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: mista. ris ilagiaqsijuviit?@----@ Mr. Rich did you wish to add to that?
20020502:: mista uris:@----@ Mr. Rich:
20020502:: qujannamiik, itsivautaqq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ilangi tavungangajut piliriniartavu ukunani piliriluaniarsugi, minista uqaqauma ukunani ilinniaqtulirijikuni amma nunalingni pivalliatitsiluti ilinniaqninu pivallianinginu paqnajjutini.@----@ Some of the particular areas that we'll be working on are to work specifically, as the minister has said with District Education Authorities and communities to do school improvement plans.
20020502:: tamanna ilagimmagu tamakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ilaunirsaujunnarmata uqaqatigigutaujunik saqqitaulauqtumi tamaani arragumi pilirianginnut ammalu kamagijariaqaqqanginnik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ilinniarvimmi iqqanaijaqtingita turaarasuaqtanginnik atunit ilinniarviujut.@----@ It's part of the way to ensure that DEAs are more directly involved and in the discussion paper that was released earlier this year on roles and responsibilities of DEAs, one of the particular issues was to suggest that we would wish to task DEAs to work with their school staff to identify specific goals for each school.
20020502:: tamakkua turaqtaunasuaqtut aturniarlugit ammalu aqqiksilirluta parnagutaujunik kamajunnaqtunik qanuittuninginnik maligaliuqtiujup uqausirisimajanginnik.@----@ To use those goals then to develop plans that will address the sort of issues that the member has raised.
20020502:: tamakkua piliriangujut suurlu pijariirnirmut, ilinniarvimmititauninginnut, qimirrulugit ilinniarutaujunut, surlu, uqausiriqqaujatit naasausiriniq.@----@ Issues such as graduation, school retention, to look at particular curriculum areas, for instance, as you mentioned mathematics.
20020502:: suli piliriqatiqarmijugut ilinniaqtiujunik aaqqiksiniarluta ikajurutiksaujunik nasausirijariusanirmut ikpigijaunasuarlugit ajunnginningit ilinniarvinnik.@----@ We are also working with a group of teachers to develop support for mathematics education to address the math skills in the classroom.
20020502:: tamanna nalunairsivuq parnagutaujunik ilinniaqtitainnaungittunut kisianilittauq ilisaijiujunut piusikkanniqullugit nasausirinirmut ilinniaqtittiniujuq ilinniarviujuni.@----@ That will suggest strategies not only for students but also for teachers to improve the teaching of mathematics in the classroom.
20020502:: pilirinasuarmijugu atuqtugit qaujimajunut pivallianinginnut piviksaujunut qimirrulugit qanuq ikajuqtuikannirunnarmangaata ilisaijinut ikajuqtuijiujunik tamaksumunga ilinniaraksalirijikkunkunut ammalu kingulliqpaamik inuktitut ilinniaqtittinirmut aaqqiksiniarluta qanuiliuqtauniarmangaata inuktitut ilinniaqtittiniujuq amma ikajuqtuikannirunnarlutik ilinniarutiksatigut.@----@ We're working also through the professional development opportunities to look at how to better support teachers in terms of the entire curriculum and finally we're working particularly in the area of Inuktitut instruction to develop the overall approach to language instruction and to better support that through curriculum materials.
20020502:: parnagutaujunik piusivallitikkannirlugu ilinniaqtittinirmut pingasulluataummata.@----@ In any plan to improve instruction there are three key areas.
20020502:: ilisaijiujut sivulliutjaummata amma tamakkua ajunngittut ilisaijiujut pilirijumagajaqtuq ilinarutiksaujunik.@----@ Teachers are the first area and high quality teachers who are comfortable and ready to work with the curriculum.
20020502:: aikpanga ilinniarutiksaujunik ammalu uqarsimalluta arragunut qulinut parnasimajuq ilinniarutiksaujunik pivalliajaujunik.@----@ The second area is the curriculum itself and we've mentioned the 10 year curriculum plan that's being developed.
20020502:: mannaruluk saqqitaulaliqtut.@----@ We will release shortly.
20020502:: ammalu pingajuat tamakkua ilinniarutiksaujut atuinnauningit ikajurutaujunnaqtut ilinniagaksaujunut ammalu tamakkua ilinniaqtittinirmut piusivallitittinirmut.@----@ And the third area is resources to support the curriculum and we're working on all of those areas to improve instruction.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, rits, tutu.@----@ Thank you, Mr. Rich. Mr. Tootoo.
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: iksivautaaq, qujannamiirumajara rits kiujjutinganut ammalu nalunairsigiakannirlunga, ilinniaqtaujariali, malikpakatta alpurtami ilinniaqtauvaktunik ammalu amisuni piujuni ilisaijiqauqtuta.@----@ Mr. Chairman, I'd like to thank Mr. Rich for his response and maybe just to clarify, the curriculum I believe, I understand that we follow the Alberta curriculum and we have a lot of very good teachers out there.
20020502:: taimali, pingajua atuinnaqarniq ikajurunnaqtunik, alpurtami, qaujijauniarmata piujuningani kanatalimaami tungilirijaujut ajunnginninginnut qaujisaqtauniujunut, naasausirinirmituinnaungittu kisianittauq asinginni sivulliqpauqataulauqtut ammalu ajjinginnik atuqtugu attiniqpaulluta.@----@ So, the third area is resources. In the Alberta curriculum, to show how good it is they've scored top in some of those national tests, not only in math but in other areas they were ranked right up there and we're using the same curriculum and we're down at the bottom.
20020502:: qaujimanngittunga tamakkua ilinniaqtauvaktunumanngaq ammalu qaujimallunga piujualunni ilisaijitaqaqtuq qallunaatitut ilisaijiujuunik, ajjigituinnariaqaraluarmata.@----@ I don't know if it's the curriculum and I don't, I know there are a lot of good teachers out there in the area of delivery of the English stream, everything should be the same.
20020502:: taimali kisutuinnarnik atuinnaqanngiluarnitinnut.@----@ The only thing missing I guess is the resources.
20020502:: tusarumagaluaqtunga uvvaluunniit piliriviujuq uvvaluunniit ministaujuq atuinnautittijunnaqpat uvattinnut atiqaqtilluguqai pijumagajannguaqtavut.@----@ I'd like to hear or have the department or the minister provide us maybe call it a wish list.
20020502:: taimalikiarngai kisunik pijariaqaqtuvat ilinniarutiksaujunik tamakkuninga nammaktuni pitaqarniarmat ammalu ajjinginnik piusigiarunnarlutik ilinniarniujuq nunavummi quvvasiqataujunnarniarmat.@----@ What do they feel they need as far as resources to see the adequate resources to make and have the levels increase so that we can have a higher standard of education in Nunavut?
20020502:: qaujimanarmat piujuallummi ilinniaqtuliriniqaratta.@----@ You know we have a good curriculum.
20020502:: alputamiut aksualuk pittiaqtut.@----@ Alberta's doing great with it.
20020502:: taimali pijjutitaqaqtujanngikkaluarmat piunnginirsauluta.@----@ There is no reason why we should be doing any worse than them.
20020502:: apirijumajara ministaujuq, niriuginngitara tamaani pinasuarusirmi pinasuarusiulaaqtumilunnik, kisianili tamanna angirunnaqpagu tusaqtittijunnarluni maligaliuqtinik, maligaliurvimmut.@----@ I would just like to ask the minister if, I don't expect it this week or next week, but if that is something he could commit to providing to this Assembly, to the Members of this House.
20020502:: taimali, tamaksuminga pijumajaniarutta, imanna akiqarniaqtuq.@----@ Okay, if this is what we want to achieve, this is what it's going to cost us.
20020502:: taimali qaijimapalugunnangimmarikkuta qanuittuni pijariaqarmangaata ammalu taikkua pinasuarlugit pijumajavut.@----@ And if we can't then at least have an idea of what it is we need and strive to find ways in which to achieve it.
20020502:: ammalu, uqausiqaqtillunga nunalinnutauvallianinginnut kamagijaujariaqaqtut ammalu sannginiujut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ammalu uqaqqaugama uqausirijarmi ajjigiijjumigiaqarninginnut, akarrinirsaulutik, ammalu akaunirsaulutik.@----@ Also, when I talk about the devolution of responsibility and authority to DEAs and I mentioned in my comments earlier about becoming more streamlined, more effective, and more efficient.
20020502:: ilangit nalunairsijjutaujunnaqtu nakit ikajurutaujunnaqtu pijunnarmangaattigut ilinniarvinnut, illurusiit pitaqariaqarninginnit tamakkua pillugit taimaimmat tamanna tussirarvigituinnaqpara ministamit.@----@ Some ways to identify where resources can be reallocated to the schools, to the classrooms where they're needed, as a result of things like that. That is just a request to the minister.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: apiqqutillattaarmik tusarataannginnama, kisiani minista qilavvaq, kiujumaguvit tutu uqausinganut.@----@ I didn't really hear a definite question, but Minister Kilabuk, if you want to respond to what Mr. Tootoo was saying.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: parnautiit saattiniittut, taakkuanguvut atuinnaujut maanna, parnautiit tuniuqqarniaqpakka katimajiralaanut.@----@ The plans in front of us, these ones that are presently available, I will be able to give the plans to each member.
20020502:: tunisiniaqpunga tukisigiarutissanik qanuilingalirmangaaqta parnautinik katimajiralaanguqatinnut amma qanuq piliriangummangaata pilirivvitinnit.@----@ I will be able to give some information as to where we are in the plans to my colleagues and how they are being dealt with by my department.
20020502:: kisiani qaujijumavunga kisumik uqausiqarmangaaqpit.@----@ But I will want to know which subject you're talking about.
20020502:: ilitaqsigiaqaqquuravit ilanginnit pilirianik parnautikni pijjutiqaqtunik akunianiaqtuq pilirianik, suurlu qulinut arraagunut parnautinut uuttuutigilugu, akunimmarik parnautiliuriatummat.@----@ I think that you have to recognize that some of the projects in the plans deal with long term matters, such as the ten year plan for example, it takes a long time to plan it.
20020502:: amma ilinniaqtinut pijariiqsivattunut ilinniarniminnik tamakkiinnik uqausiqarmata 20-nut arraagunut parnautinik akunimmariummat.@----@ Also for students to complete their education and to have both languages within the twenty-year plan takes time.
20020502:: tunisijunnarniaqpakka katimajiralaat qulinut arraagunut parnautinik.@----@ I will be able to give to each of the members the ten-year plan.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: tutu, kajusijumaviit?@----@ Mr. Tootoo, do you want to continue?
20020502:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020502:: tusarataarakku minista apiritillugu naliannut ilinniaqtulirinirmut, ilisavinnit ilinniaqtulirinirnut, pigialirataanik 12-mut.@----@ I heard the minister asking what area in the education system, school system, K to 12.
20020502:: tamajja takugiarasuaqtara, pitaqaqujavut.@----@ That's what I'm looking at trying to see, what we need.
20020502:: ilisaijiqaratta, kisiani amigaqquuratta.@----@ We have the teachers, but maybe we don't have enough of them.
20020502:: immaqa pitaqannginatta nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit pilirianik.@----@ Maybe we don't have the infrastructure.
20020502:: immaqa kiinaujaqannginatta tunijaujunnaqtunik naammattunut ilinniarutissanut uqalimaagarnullu amma pivalliatitaugialinnut amma akaunngiliurutiugiaqanngilaq qallunaatitut ilinniarutiit aalvuutamiinngaaqpammata ilinniarutissait.@----@ Maybe we don't have the money to put into it to provide the adequate materials and supplies and text books and curriculum and development that is needed and that shouldn't be a problem in the English stream because we're using the Alberta curriculum.
20020502:: kisiani inuttituungajunut.@----@ But in the Inuktitut stream.
20020502:: uqalaurama matuiqsinirmut uqausissarnik ippassaq, qaujimagiariaqaqpugut inuttitut uvvaluunniit qallunaatitut ilinniaqtitaummangaaq, taimannassainnaq ilinniarniqariaqarmata.@----@ As I said in my opening comments yesterday, we have to ensure that whether a child is in the Inuktitut stream or the English stream, they should be able to cross over and be at the same level.
20020502:: kisianili, taimaulingaqquunngimmat maanna amma suli, ilinniarutissait atuutiqattiaqtut pivalliatitaulutik surusiq asianik ilinnialiqpat, tavvanissainnaarunnariaqarmata.@----@ Unfortunately, I don't believe that's the case right now and again, the proper curriculum development so that when a child goes from one to the other, they should be at the same level.
20020502:: takugiariaqaratta aturassanik ilinniaqtulirijikkut pitaqariaqaqtugijanginnit tamanna kajusitigiarunnaqullugu piuniqsanik ilinniaqtuliriniqaqulluta tamaani nunavummi.@----@ We need to look at what resources does the department feel they need in order to make that happen so that we do have a higher standard of education being delivered here in Nunavut.
20020502:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: pijjutigillugu ilinniarutiit amma atuinnautitauningit nunavummi, tamanna sivulliujjauqusimagattigu.@----@ Regarding the teaching materials and their availability in Nunavut, this is our first priority.
20020502:: ilitaqsivugut amigaqsaratta tamakkuninga ilinniarutissanik amma sanagiaqaqtuta ilinniarutissanik nunavummi ilinniarvinnut malittugit nunalinnit qanuiqujiningit.@----@ We recognize that we are short of these materials and that we have to produce materials for Nunavut schools according to the communities' wishes.
20020502:: ilinniarutissaliutuinnangilluta kisiani iligutissanik, qimirrusimavugut ilinniarutissanik nunalinnit ilaliujjauqullugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ Not just for creating education materials but also curriculum issues, we reviewed the curriculum in the communities to include Inuit traditional knowledge.
20020502:: takugiaqsimavavut atunit ilinniarviit.@----@ We looked at each school.
20020502:: kinngarnit uuttuutigilugu, piliriqatiqalauqpugut innatuqarnik amma ullumiujuq amisuuniqsauliqput innatuqait piliriqataujut.@----@ In Cape Dorset for example, we worked with the elders and today there are more and more elders involved.
20020502:: piluaqtumit arviani ilinniaqtulirijikkut allavvimmaringat, assuruttiaqpugut aaqqiinasuaqtuta ilinniarutissanik tamatumunngaangajunik.@----@ Especially in Arviat, in the education headquarters in Arviat, they are working hard to create teaching materials and a relevant curriculum.
20020502:: tamajjaummimmata uqausiuvattut nutaanik ilinniarutissaliuqujijut.@----@ There are issues such as creating entirely new curriculum materials.
20020502:: nunaliit kinguvviivallialirmata. ilinniaqtulirinirmik.@----@ The communities are taking over the education.
20020502:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat ajjigiliqtitaujariaqarninginnik ilinniagaksaujut ilinniaqtiujunut ilinniaqtaujut qallunaatitut uqausirmik ammalu inuktitut. qanutigi nalianni ilinniaqtigimangaata.@----@ The member mentioned the standardization of the courses that the students are taking in English and Inuktitut, how much are they taking in either language.
20020502:: angiqatigijara maligaliuqtiujuq tamakkua ilinniaqtittijjutiksaujut saqqitaujariaqaqtut ammalu maligunnaqpa atuinnauningit pijumajauningit malillugit, inuktitugaluaqpa qallunatituraluaqpata.@----@ I agree with the member that the teaching materials should be created and if they can ever keep up with the demand, whether it be in Inuktitut or English.
20020502:: takujumagatta atunit ilinniaqtiujumik qaujimaniqaqtumik tamakkinnik naliannituinnaq. qallunatitut ammalu inuktitut.@----@ We want to see each student gaining knowledge in each of the languages, English and Inuktitut.
20020502:: tamanna nalunairsijjutillariummat makimattiarningannut ilinniaqtulirinitta.@----@ This is a true indication of the health of our educational system.
20020502:: taimailingappa ajjigimik ilinniarsimaniqarunnaqput qallunatitut ammalu inuktitu katinngalutik ammalu kisianili taimailiurunnaqtugut tamanna ilinniarniujuq angummatippat qallunatitugaluaqqat inuktitugaluaqqat.@----@ This way they will have equality between the English and the Inuktitut stream and the only way we can do that is to have the curriculum up to par whether it's in English or Inuktitut.
20020502:: ugguarnaraluaqpuq, suli taimanngimmat nunavummi, piluaqtumi tamakkua niriugijaujut nunalinni amisuutillugit.@----@ Unfortunately, this is still not up to speed in Nunavut, especially with all of the expectations from the communities.
20020502:: tamanna sivulliutijumajavut pilirivigijattinnik amma kajusiniaqtugut pilirinnarluta aksururluta tamanna pinasuarlugut.@----@ This is a priority in my department and we will continue to work hard at achieving our goals.
20020502:: qujannamii@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020502:: suli uqausiksakannit.@----@ Any further comments?
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: makpingarmi 9-6, nalunairsimattiaqtuq, allavvimmi kamagijaugiaqarningit turaarasuaqtanga parnanirmut, pivalliajauninginnut maligarnut, atuagarnut, kiinaujait aulatauninginnut angijuqqaaqarviujumik ammalu iqqanaijaqtuliriniujuq pivalliajauninginnut.@----@ On page 9-6, it's very well outlined here, the administrative mandate includes strategic planning, development of legislation, policy, budget coordination in the directorate and also human resources development systems.
20020502:: apirijumajara ministaujuq qanuittunik parnagutiqarmangaaq saqqitausimajunik.@----@ I would like to ask the minister about what kinds of plans have been created.
20020502:: ikpiarjummitillunga pinasuarusiik marruliqtuk, qaujimalaunngimmata qanuittunik piliriangujunik parnaktausimajuqarmangaaq nunalinnut, uvvaluunniit qatsinik ilisaijiqarunnarniarmangaata.@----@ When I was in Arctic Bay about two weeks ago, they didn't know what kinds of programs were planned for their community, or how many teachers they were going to be able to take on.
20020502:: tamakkuninga parnagasuarluni qanutigiummat ammalu qangakkut parnaktausunguvat.@----@ How long does it take to plan for those things and when are they planned?
20020502:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: apirijumajara maligaliuqtiujuq uqausiqarmangaaq nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajinik, ilisaijiujunik uvvaluunnii ilinniarvimmi angajuqqaangujunik.@----@ I would like to ask the member whether she's talking about the DEA, teachers or the principals.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, uiliams.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams. Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: apiqqutigijara angajuqqaaqarvimittuq, uqausiqaqtuq iqqanaijaqtinut pivalliatittinirmik amma parnaktiarnirmut parnanirmullu aulatauttiarninginnut.@----@ My question is under the directorate, it's speaking about human resources development and good planning or planning coordination.
20020502:: tamakkuarujuit angajuqqaqarviup ataanittut.@----@ All of that stuff is under this directorate.
20020502:: apiqqutigijara, nunalinnilaurama suli qaujimalaunngimmata qanuittuni piliriangujunik pitittiniarmangaarmik amma qaujimalaunngimmata qanuittunik iqqanaijaqtiqarniarmangaata.@----@ My question is, I was in one of my communities and they still did not know what kind of programs they will be delivering and they still did not know what kind of staff they will be hiring.
20020502:: qanuittuni taakkua parnaniqasunguvat.@----@ What kind of planning does this division do?
20020502:: qanuq pannakpakpat ilinniarviujut nunalinni.@----@ How do they plan for the schools in the communities?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: apiriqqaujara qanuittullarimmi parnagutaujumik uqausiqaqqaummangaaq, tusarataanngitara qanuittullarimmik tuksirarmangaaq.@----@ I asked her which specific plans she was referring to but I didn't hear her give me a specific request.
20020502:: uqausiqaqpat ilinniarviujuni angajuqqaangujunik uvvaluunniit parnanirjumik nunalinni, kiujunnaqtaraluara.@----@ If she was talking about the school principals or the planning process at the community level, then I could respond.
20020502:: kisiani, ilinniarviujuni angajuqqaangujut, apirikpat, parnaivaktut iqqanaijaqtiujunut, amisuuningit ilisaijiqariaqarnirigajaqtangit.@----@ But, the school principals, if she were to ask, who plans for the human resource section, the number of teachers they will require.
20020502:: angajuqqaangujut tusaqtitauvaktut sivurngagut upaluangujarujaullutik parnagutaujuni aggiqtumut ilinniarnaujumut arragumut.@----@ The principals have been informed beforehand to prepare the plans for the upcoming school year.
20020502:: upalungaijaivaktugu kiinaujanik atuqtuksaujunik naasautinik maliktugit arraniulauqtunik ammalu tamakkua amisuningit mannamut tikiumatitaugiarniarliqtut aturlutik tuksirautaujunik ammalu panagutaujunik aaqqiktausimajunik nunaliujunit, kisiani pigiarirsimaliruttigut kingulluqpaamik kiinaujanik atuqtuksanik sananiq.@----@ We prepare the initial budget figures based on the previous year and these figures will soon be updated using the proposals and planning that were put together by the community, not until afterwards do we start the final budget processing.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksijautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: tamakkununga ilinniaqtulirijikkunnut, qanutigit parnasimattianirmik pijunnaqpat amigarsiqattaqtillugit iqqanaijaqtinut illuni nunaliujuni.@----@ In regards to the Department of Education, how much proper planning can you do when there's a shortage of staff housing at the community level?
20020502:: qujannamik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020502:: pijjutigillugit aulaninginnut ilinniarviujut, ammalu kiinaujaqaqtitauningit tunijauvaktut taikkununga, imaigajummata ilinniarviujut parnaktutik qanuittullarinnut piqutiginiaqtanginnik arragumut qaijumut ilinniarviuniaqtumut.@----@ In regards to the operational aspects of the schools, and the funding that is allocated to them, usually the schools plan for exactly the kinds of resources they will need for the upcoming school year.
20020502:: qaujimajuinnaujugu tamanna iqqanaijaqtinut illuqaqtittiniq kamagijaummat asianut piliriviujunut tavvani gavamakkunnit nunavum.@----@ We're all well aware that the staff housing is the responsibility of another department within the Government of Nunavut.
20020502:: parnagutaujut ilisaijiujunut suli kamagijauvalliammata ammalu ajurnarmat kisunik pitaqariaqarmangaata.@----@ The plans for the teachers are still underway and it is impossible at this time to state what is required.
20020502:: iqqanaijaqtinut illuit pitaqariaqaqpata pilirivviup amma iqqanaijaqtiit piliriarivaa illuliriniq tamatumunngaangajunut.@----@ If staff housing is required it's that department and staff responsible for housing that deals with that issue.
20020502:: iksijautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tukisinaqquurunniirama.@----@ I don't think I'm making sense.
20020502:: uqausiqannginnama illunik.@----@ I'm not talking about housing.
20020502:: apiqqutiga rits uqaqqaummat, qallunaatitut, qinirmata piuniqsanik ilisaijinik.@----@ My question, as Mr. Rich said, in English, that they're looking for high quality teachers.
20020502:: taakkua piuniqsait ilisaijiit attuiniqarunnaqtummariummata ilinniaqtinik, uqaujjausimagatta, kisiani iqqanaijaqtinut illutaqanngippat ilanginnit nunalinnit, tamatumungali ilinniaqtulirinirmut iqqanaijaliqtittikkajummata aippariinnik tunnganaqtunik ilisaijinik katujjijunnaqtunik illumik.@----@ These high quality teachers can have a profound effect on students, as we are told, but if there is no staff housing in some of the communities, as is the case, then the Department of Education usually hires couples who are both teachers or a couple of friendly teachers who can share a house.
20020502:: taimaimmat qanuq piuniqsanik ilisaijiqarunnaqpita amigaqsaqtilluta illunik?@----@ So how can you get high quality teachers within Nunavut if we have a shortage of housing?
20020502:: illunik uqausiqanngilanga.@----@ I'm not talking about housing.
20020502:: apiqqutigali amigarmata iqqanaijaqtinut illuit atuinnaujut maanna, qanurli ilinniaqtulirijikkut piliriaqaqpat tamatuminga uqausiqaqtilluta piuniqsanik ilisaijinik amma qanutigi piuniqaqpat tamakkua ilisaijiit ilisaijiqariaqaqtilluta katujjijunik illunik uvvaluunniit iqqanaijaqtittiqattariaqaqtilluta aippariinnik.@----@ My question is, there is not enough staff housing available at present, so how is the Department of Education meeting these standards when we're talking about high quality teachers and how good are these teachers when we have to have staff compatible enough to share houses or when we have to hire couples.
20020502:: immaqa tukisijassaunngilanga.@----@ I may not be getting through here.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: pijjutigillugu apiqqutiit, uqaqpiit uqausiqannginniraqtutit illulirinirmik, kisianiuqausiriliqqiqattaraviuk uqalimatillutit.@----@ In respect to your question, you are saying you're not talking about housing but you keep mentioning it a couple of times in a sentence.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: qaujimavunga qanuiliurmangaaq kisiani takugiaqtugu taanna apiqqutiujuq asiagut amma kiujjutigittiarasuarlugu.@----@ I know where she's coming from but we can look at this question from different perspectives and respond to it correspondingly.
20020502:: takugiaruttigu arraaguuqattaqsimajut, amisuulaurmata ilisaijiit katititausimajut katujjillutik illunik.@----@ If we look at the previous years, there were a lot of teachers who were married and who shared a house.
20020502:: takugiarutta ullumiujumik, suli katititausimattiarmata ilisaijiit nunalinnit.@----@ If we look at today, there still are successful married teachers in the community.
20020502:: kisiani uqautigiarumavara maligaliuqti iqqanaijaliqtittivakkatta pijunnarniqattiaqtunik ilisaijinik amma iqqanaijaliqtippanngilavut katititausimaniinnanginnut amma katujjijunnarninginnut illumik.@----@ But I would like to inform the member that we hire very capable teachers and we don't hire them just on the basis of their being married and therefore being able to share a house.
20020502:: taimanngalimaaq iqqanaijaliqtittigasuaqpappugut piuniqpaanik ilisaijinik iqqanaijaliqtippattutigulu malittugit qaujjitingit amma pijunnarningit.@----@ We try at all times to hire the highest quality teachers and we hire them based on their skills and capabilities.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: mappiqtugaq 9-6-mut apiqqutiqarumavunga niuviqattarnirmut pijitsirnirnut.@----@ On page 9-6 I would like to ask a question in regards to purchased services.
20020502:: angilligiaqsimajummariummata taakkua.@----@ There has been a significant increase in these figures.
20020502:: qanuittunik pijitsirnirnik niuviqattaratta taakkununga angilligiarutaujunik?@----@ What type of services are we purchasing with these increases?
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: pijjutigillugu angilligiaqsimaningit ataanit niuviqattarnirmut pijitsirnirnik akingit niuviqattarnirnut amma asinginnut pijitsirnirnut akitturiarutausimavuq.@----@ The reason for the increase under the purchased services figures is that the purchases and other services provided have increased.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: tukisinnginnama kisunik niuviqpammangaata akitturiarutaujunut?@----@ I don't understand what else are you purchasing that leads to the increase?
20020502:: niuvirniqpisii kiillajuunik, killuutinik, qijunnik, paippaanik, kisunik niuviqpappisi?@----@ Did you buy pliers, saws, wood, papers, what are you purchasing?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: kiinaujalirijivut tamatuminga kiutinniaqpara apiqqutinnut.@----@ I will have our finance person respond to your question.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: luua.@----@ Mr. Loehr.
20020502:: luua:@----@ Mr. Loehr:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: kiinaujatigut parnautiliuliraigatta pilirivvinut uvvaluunniit avittuqsimajunut qaujisaqqaaqpappugut iqqanaijaqtinut kiinaujjassaassanik amma pitaqarniqpat, malittugit qanuinniujut amma kiinaujjassaassanut katitirivappugut qaujigiariaqaqpugut naammakkaluarmangaata kiinaujait kiinaujjassaanut sivulliutillugit kiinaujanik amiakkuqtaqaqpat piliutigisutigu nallianu asinginu aulajunnautinginu amma ingiqrajjutinginu kiinaujani, imaak niuviqtunu pijitsirautinu amma ingiqrajjutinu, qangattaqataninginu.@----@ When we do the budget for a division or a branch we first determine our salary dollars and then if there's, based on positions and when we do our salary calculations we have to determine whether there is sufficient funds in salaries first and then if there is any money left over we allocate for various other O&M dollars, like purchased services and transportation, travel.
20020502:: taimailingatilugu pitaqajuma appariarinimi ukunani kiinaujasaangitta kiinaujangini taimaiqujaqusimajuni, taimalu saniqvatauluti niuqviqtauju pijitsirautinu piviqatisiluti ukunani qanuituni pijatsani niuviarituinnariaqatatini.@----@ In this case there was a reduction in the salary dollars required, so it was moved into purchased services to allow for occasional items that we may end up purchasing.
20020502:: nallianuqataulualaungitugalua suli.@----@ It hasn't been specifically allocated to any one item at this point.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, lual.@----@ Thank you, Mr. Loehr.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020502:: apirinasuartungali, niuviqtanu pijitsirautini pitaqama quvvatuni appajjangittuni taimailigasuartunga.@----@ I am trying to ask, purchased services there are an increase not decrease that is what I am trying to ask.
20020502:: niriuppii niuvikkanninniaria, uvvalu tamanna niuviqni pijitsirautinu, ilingavu ukununga kiinaujasanu uvalu niuviqlugit?@----@ Are you expecting to buy more, or is this purchased services, is that for salary or is that to buy items?
20020502:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavva.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: qanuiniuvattuli imaak sivulliqmi ningiqtaanu amma ikajuutini naasaqtaumavatu ammalu amiakkunga tunnirutiuvatsuti niuviqtauju pijitsirautinginu. mista.@----@ What happens is that first Compensation and Benefits are calculated and what is left over goes to the purchased services.
20020502:: lual uqartilaulaguai uqausiqagalatuinnaluni qanuilingavaningini.@----@ I will have Mr. Loehr give you a briefing on how it works.
20020502:: itsivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: (tusaajitigu):lual.@----@ Mr. Loehr.
20020502:: lual:@----@ Mr. Loehr:
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: imaigajupakatali akiliqsuisuta uvagu kiinaujjatsaangini amma qanuigiarpatutigu kiinaujatsamaat ukunani angajuqautinu pijatsanginu amma paqnajjutinginu.@----@ Basically we price out our salaries and retain the funds in the Directorate for their programs and planning.
20020502:: kiinaujjatsaangi quvvaqmata ukunanga 600 tausan ukununga 614, quvariaqalauratigu ukununga nallia nutaat kiinaujatsamaani.@----@ When the salaries went up from 600 thousand to 614, we had an increase for any new funding.
20020502:: imailisiluta ukunani 600 tausan aqraani, quvvaqsutigu ukununga nallianu akitturiarutini uvani 53mi.@----@ We started with 600 thousand last year; we increased for any new increments of fifty-three.
20020502:: amma appataqavu imaittunu 39 tausan pillugu akinganu qanuituningi appasinniqsaujumata tavani aqraagumi ukununga iqanaijaqtiqaninu angajuqautiqanini.@----@ Then we reduced it by 39 thousand because the pay scales were lower this year than last year for the staffing in the Directorate.
20020502:: taimaimu, 39 tausan appatauningini tunnirutiuluni ukununga aullapattu amma ingiqrajjutinu ukunani akingini 17 tausan amma niuviqtauju pijitsiratauninginu ukunani akingini 22, ukununga katittu 39 tausan imainialuti appatirini.@----@ Therefore, the 39 thousand reduction was transferred to Travel and Transportation in the amount of 17 thousand and purchased services in the amount of 22, for a total of 39 thousand to offset that reduction.
20020502:: imailuarmali, taikua niuviqtunu pijitsirauti ilirijauluti angajuqaqavingini, kisiani qanuigiataugiali ilingaluarsuti pigutinginu.@----@ Specifically, those purchased services are retained in the Directorate, but they have not been allocated to specific purposes.
20020502:: iing, saniqvattausimalaringittui.@----@ Yes, they are not specifically allocated.
20020502:: atuqtaulaartui ukununga niuviqtaujunu pijitsirautinginu pivalliajunginaluti.@----@ They will be spent for purchased services as they come along.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, lual.@----@ Thank you, Mr. Loehr.
20020502:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020502:: pigiaqatati ukununga 2002-2003, imailingaluti ukunani uqausiqniuvi, pigiaqaniatuti 8 tausan taalani.@----@ You need for 2002-2003, according to your statement here, you need eight thousand bucks.
20020502:: piqaravi appainiqmi ukunani kiinaujatani tavvanga qulliani.@----@ You have a reduction of salaries from the top there.
20020502:: pijariatullaringikaluartuti 25 tausan taalani ukununga niuviqtaujut pijitsirautinginu, kisiani pisimaniarutigu qatsiuninginu ukunani 776 tausan taalani, tavungaqtai.@----@ You really don't need 25 thousand dollars for purchased services, but to keep the balance of 776 thousand dollars, you put it there.
20020502:: tamatumungaluni ukunani piujui kiinaujatsamaani amma piuju gavama, piuniqsauningimali tunnirutigituinnalugi ukunani niuviqtauju pijitsirautinginu ilagiliutu kiinaujatsa ukununga ilinniaqvingnu pijitsitauninginu imaittu 9-18.@----@ For the purpose of good budgeting and good government, would it not have been better to transfer part of the purchased services extra budget to school services like 9-18.
20020502:: pivaalliqtinnasuglugit ilinniarvimmi iqqanaijaqtinut kinguvviutiqattaqtut amma innatuqait ikajuriaqsimaniriqattaqtangit ilinniarvinnut, asiruluujangillu.@----@ To improve the school subs and the elders' participation in schools, etc. etc.
20020502:: angajuqqaaqarvimmuanngingaarlugu.@----@ instead of having it under the directorate.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: pijjutigillugit kiinaujait ilijaujut iluanut angajuqqaaqarviup, aulataummat allagvinganut kamagijaullunilu ministaup tungilinganut.@----@ In respect to the finances that are being alluded to under the directorate, it's managed by the office and under the direction of the deputy minister.
20020502:: taimaak pijumagutta nuuttunnaqtavut asinginnut makpigarnut.@----@ If we wanted to we could move it on to the other pages.
20020502:: aaqqiktaugialauqtut arraani takuguttigut kiulugulu apiqqusiriqqaujait, atausirmik kikittisimajuqarmat uqausirinagulu suuqaimma ilagimmagu aktuqtauniqaqsimajut aaqqigiaqtaunikuujut saniraanit arraaguulauqtumi kiinnaujjaksaarijauqattaqtut qassiuninginnut, takuguttigut taakkua qassiuningit maliglugu apiqqusiujuq, ii ilagiliutisimavut.@----@ If we look at the adjustments last year and in response to your question, there is one item that is not included and I am referring to it because it relates to the affected adjustments as compared to the previous year salary amounts, if we look at these amounts in respect to the question, yes they are included.
20020502:: aulanirmut atuqtaujariaqaqtut allagvimmi uvattinnut pijunnarviqaqtittivut suuqaimma qanigijaaniittunit $25,000 pitaqakkannirmat nuuttunnaqtutigullu asinginnut sivulliqpauttiutijarialinnut pilirivvittinni nalunaiqtausimalituaqpata.@----@ The operational requirements of the office allow us a little leeway because there's about 25 thousand dollars extra and we could transfer it to other priorities within our department once they are identified.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: atiituq nuutauniaqput asianungaaq pijariaqammarinniqsaujumut suuqaimma tamattapaluuvallaijuq iqqanaijaqsimajuinnaugatta nunalingni, aviktuqsimaniujunillu nunatsiap gavamakkunginnut , gavamatuqakkunnut.@----@ I hope it will be transferred elsewhere to where it's really needed because I think most of us worked in the local level, regional level with the GNWT, the Federal Government.
20020502:: nunaliujunut pijitsiraqtiulluta ajjigiingittunut quvvasinniliriiktunut, taivaktarali maajjimit tuaviinnaq pilirinirmit, kiinaujanit amiakkuqatuinnariaqaqtillusi, taima uqaqqaugavit, tikisailluni aksaluakkanniqsanit amma qamutaujaksakkannirnit, aksaluaqutiginiaqtanginni nunamiutalirijikkut asingillu.@----@ As civil servants in different divisions, what I call the March mad dash, that when you have a potential surplus in your budget, as you said, ordering up extra tires and extra skidoos, boogie wheels for renewable resources etc. etc.
20020502:: piluaqtumi sanajulirijikkunnut tamakkuninga akiliqsuiqattarmata ilaannikkullu $28,000-ngujut atuqtautuinnariaqarninginnut aturiaqanngitassinnut suuqaimma pinasuktualuulusi $28,000-nit pinginnassi, kisianili, pinasungaarassi isuanit, tunisijaukkannirniarnissinnit@----@ Especially public works where they're making payments for that and sometimes that 28 thousand dollars may be used for something you really don't need because what you're trying to fight for is not 28 thousand dollars, but, what you're trying to fight for is to make sure that at the end, gives you another 776 thousand dollars next year to protect that.
20020502:: $776,000-kannirnit arraagu tamatumunga sapujjausimajjutiginiaqtassinnut. aturussiuk kiinaujait, naamalugu pinngituinnariaqarassi arraaguppat suuqaimma aulattijiit uqatuinnariaqarmata aturiaqanginnirailuni.@----@ If you under spend it, you might not get the full amount next year because the executive might say you don't need it.
20020502:: atiituq kingullirmit kiinaujalirilirussi aaqqinniaqpasiuk nuullusiuk aturiaqaqtassinnungaaq suurlu 9-18-titut.@----@ I hope next time when you're making a budget that you justify it by transferring it to something that you really need it like 9-18.
20020502:: tammaqtunga uqarviqaqquurama, issivautaaq.@----@ I thinking I'm barking up the wrong tree, Mr. Chairman.
20020502:: immaqa apiringaalluaqtara ministangat kiinaujalirijikkut tamatuminga.@----@ I think I should be asking the Minister of Finance on that one.
20020502:: kisianili, ilaannikkut aaqqittiaqsimagatik nuutaujut kiinaujait, suurlu, niuvirutiqarnirmut pijitsirutiqaqtunut, tainna kiinaujaliriji uqaqataarmat taassuminga aturiatunginnittinni kisiani kisiani ilijariaqaraluarattigut asianungaaq tavvunga makpigarmut.@----@ But still, sometimes unjustified allocations, for example, these purchased services, the finance person just stated that we don't really need it but we got to put it somewhere in this page.
20020502:: atiituq atuutiqarniqsamut kiinaujanit nuutiriniaqpusi pilirijjutikiksarassi aturiaqaqtumuaqtaungaariaqaqput uqarunnarniarassi pittialinissinni.@----@ I hope there will be a more innovative way of allocating your limited resources where they are really needed so that we will be able to say good for you. You got it right on.
20020502:: naliqquttittiaqpusi.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020502:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik arvaarluuk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20020502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: aaqqigiaqtaulauqtut arraaninisarnit katilimaaqtugit akunningani $17 amma $25,000-nguvut arraaninisait amma katimanirijavut kajusigiaqtilauqtillutigut ullumi, iqqanaijaqtiqutikka taakkuninga kiinaujanit aturniqsaujunuaqsitinniaqpakka.@----@ The adjustments from last year total about 17-25 thousand dollars from last year and after we report progress today, I will direct my staff to put this amount of money to where it's most needed.
20020502:: taimaak pikautiginasunniaqpunga katimanivut kajusigialauqtillugu ullumi.@----@ I will do that as soon as we report progress today.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: atiliuqsimajuqutiqakkanninginnama.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020502:: maligaliuqtiit iqqaumanasuquvakka kiinaujalirinirmut ilulingita miksaanuangajut piliriarijavut kiinaujait atuqtuminirnut.@----@ I want the members to know that when we are dealing with the details of expenditures, we are going page by page.
20020502:: ilinniaqtulirinirmut nailligiaqsilajuniippugut, 9-6-mi, angajuqqaaqarvik, uqausiksaqaqtuqaqpa?@----@ We are on Education Branch summary, 9-6, Directorate, any comments?
20020502:: uqausiksaqaqtuqangippat, katilimaaqtugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, $776,000.@----@ If there are none. Total operations and maintenance, 776 thousand dollars.
20020502:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: angiqtaungittuq.@----@ Opposed.
20020502:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020502:: mappigaq 9-7.@----@ Page 9-7.
20020502:: ilinniaqtuliriniq.@----@ Education.
20020502:: nainaaqsimalluni nalunaiqsimaninga.@----@ Branch Summary.
20020502:: atuagait amma parnanniq.@----@ Policy and Planning.
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tavvani makpigarmit 2001-2002-mi, $413,000 nalauttaaqtausimajut, atuqtausimaqquujingimmat nalauttaaqtausimaningit maliktaullutik.@----@ On that page 2001-2002, 413 thousand estimated. It seems it hasn't been used as far as the estimates go.
20020502:: qanuiqquujingittuugaluaq kisiani isumaaluutigigakkuli qassiinnaruriaqsimaninga.@----@ It seems okay but I am concerned about the decrease.
20020502:: atuqtuviniujaarassi attinniqsaujumiittumit.@----@ It seems you used the lower portion of it.
20020502:: atullualauraluarassi $413,000-nit.@----@ You should have used 413 thousand dollars.
20020502:: qanuimmat taakkua atuqtaulaunngilat kisumullu atuqtaunniqpat?@----@ Why was that not used and what was it used for?
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: kiinaujait nalauttaaqtausimajuniiliittugut@----@ We are in the main estimates for 2002-2003.
20020502:: 2002-2003-mut.@----@ We are page 9-7.
20020502:: makpigaq 9-7-miittugut. naliannit pijjutiqaravit Haviujaaq?@----@ What are you referring to Mr. Havioyak?
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: makpigaq 9-7-mi iluani ikajuutit amma tunisijaujjusiat arraani kiinaujait nalauttaaqtausimanirilauqtanginni $413,000-ngulaurmata kisiani aaqqigiaqtaulauqtillugit atutuinnarnirassi $562,000-nit.@----@ On page 9-7 under grants and contribution last year's main estimates were 413 thousand dollars but after revision you only used 562 thousand dollars.
20020502:: qujanaaqtaujuqalaurmat piniagaksaujumit uvvaluunniit pinasuktuqattianngiluarnirmat ikajuutinut.@----@ Was there some cancelled program or there weren't enough applicants to apply for this grant.
20020502:: qanuimmat katagiarniqpa kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni?@----@ Why did it go down from the main estimates?
20020502:: quanaq.@----@ Koana.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: takugussiuk ikajuutit tunijjusiangunikuillu $352,000-taqarmat qulaanilu nalliukkumaaqaqtittiniq amma ikajuutinit 1 milian taalataqarmat.@----@ If you look under grants and contribution there is 352 thousand dollars and above it is compensation and benefits 1 million 271 thousand dollars.
20020502:: taakkua aaqqigiaqsijjutituinnait asijjiqtaujariaqaqsimajunut.@----@ It is just to correct those changes that need to be made.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: quanaq.@----@ Koana.
20020502:: uqausiqaqtunga pijjutigillugu 9-8 suuqaimma naasautingit ajjigimmagit ukua 9-7-miittut nalunaiqsimajuniuqquurtuq.@----@ I am referring to 9-8 because they are the same number as what you have on here on 9-7 on the detail I guess.
20020502:: uqaqsimammat uqalimaagaqarvimmit pijitsirutiqarniq.@----@ It says there library services.
20020502:: qanuittuttauq uqalimaagaqarvimmi pijitsirutiqarniujut?@----@ What library services?
20020502:: sivulliqpaamit nalauttaarnirassi taikunga arraagumut $413,000-nit kisiani aturniqtusi $352,000-tuinnarnit.@----@ You first estimated it was 413 thousand dollars for that year but you only used 352 thousand dollars.
20020502:: taakkuattainnauqquurmata uqausiqaqtilluta ikajuutinit tunijaujjusianillu.@----@ I think that is the same thing when you are talking about grants and contributions.
20020502:: qaujittiarasutuinnaqtunga.@----@ I am just trying to get a picture.
20020502:: kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni pijumannirassi $413,000-nit kisiani aturniqtusi $352,000-tuinnarnit.@----@ In the main estimates you asked for 413 thousand dollars but only used 352 thousand dollars.
20020502:: qaujijumatuinnaqtunga qujanaaqtausimalirmangaata ikajuutiqarniujut taakkununga uqalimaagaqarvinnut.@----@ I am wondering if there is a drop of some type of assistance to those libraries.
20020502:: qanuittunit qujanaaqsinnirassi, qassiinnaruriarniqpata, nalauttaatuinnaqtunga, $40-$50,000-nit?@----@ What kinds of things did you drop, if the number went down by, I'm just estimating here, 40-50 thousand dollars?
20020502:: qaujijumatuinnaqtunga qanuimmat naasautingit attiksigiarnirmangaata.@----@ I'm just wondering why the number went down.
20020502:: immaqa nakatirijuqarnirmat pijitsirutaujunut uqalimaagaqarvingni.@----@ Maybe there was a cut on some of the things that were provided to the libraries.
20020502:: qaujimananga.@----@ I don't know.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uattiaq uqausiriqqaugakku qassiinnaruriaqtausimaningit.@----@ I spoke earlier about the decrease.
20020502:: avvanganik iqqanaijaangujuup nuutaujuqalaurmat, atausirmik iqqanaijaangujumik nuutaujuqalaurmat uvvaluunniit avvainnarmik iqqanaijaangujumik nuutaujuqarnirmat, piiqtauttiammarigani nuutaulluni.@----@ Half of a position was moved, one position was moved or half of a position was moved, not deleted but moved.
20020502:: iluani tunnirrutiit ikajuusiallu ilangit kiinaujait nuutaunirmata iluagut nalliukkumaat amma ikajuutit avvanganut kinatuinnaup iqqanaijarvigijunnaqtangata.@----@ Under grants and contributions some of the money was transferred over to compensation and benefits for half of a PY.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: tukisiqquuqpara kiggusinga.@----@ I think I understand the answer.
20020502:: immaqa iqqanaijaanguinnarunnalirluni aaqqigiarnirassiuk.@----@ So you made it a more permanent position I guess when you did that.
20020502:: qanuiksangikkaluaqpusiqai pijjutiqaqtillunga 9-8-mik suuqaimma ajjituinnarimmagu tunnirrutiit ikajuusiallu.@----@ I hope you don't mind when I keep referring to 9-8 because it's the same thing as the grants and contributions.
20020502:: pijunnaruma, apirijumajaraluara minista nalunaiqsittiaqulugu, uqaqqaugavit ikajuqtuiniraqtutit uqalimaagaqarviit aulatitauninginnit atuni aviktuqsimaniujumit.@----@ If I can, I just want to ask the minister just for clarification, you say you support library operations for each region.
20020502:: takullugit aviktuqsimaniujut, uvannulli, aulaningit atuni aviktuqsimaniujut, tukisigakkuli, iqaluktuuttiaq tuttarvigigattigut, kiinaujait tuttarviujununngaungaaqquujimmata nunaliujunuunngingaartuq aviktuqsimaniujunit.@----@ When I look at regions, to me, the operations of each region, it says in my mind, Cambridge Bay is our regional office, it seems like that money is going to the regional office rather than to the communities in the region.
20020502:: qaujittiarasutuinnaqtunga suuqaimma takullugu uqaqsimajuq makpigaq 9-7-mi, kikkutuinnarnut turaangajut uqalimaagaqarviit pijitsirutiqaqtut, taakkua atuniuqquurmata nunaliujunut.@----@ I'm just trying to get a picture because when you look at the paragraph on page 9-7, the public library services, I'm sure that's for each community.
20020502:: nalunaijaqsimaninginnuaqtuni, takullugit aviktuqsimaniujut, isumanarigakku kiinaujait aviktuqsimaniujut tuttarvinginnuaqaqpalliatuinnaqquujimmata nunaliujunuunngingaartuq.@----@ When I go into the detailed part of it, when you look at the region, it makes me think that the money is going to the regional headquarters instead of to the community.
20020502:: tukisittiarumatuinnaqtara tamanna.@----@ I just want to make sure I understand this.
20020502:: qaujimallunga taassuminga uqausiqariaqqauninni kisiani titiraqsimajunuaqtauniarluni, nalunaiqtauttiakkanniqutuinnaqtugu tukisittiarumallugulu tamanna, ukua atuni nunaliujunut turaangavat aviktuqsimaniujunit?@----@ I know I brought this up at one point but again for the record, to clarify and let me understand this, is this for each community in all regions?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tunijaujjusiangulaurtuq turaangalaurpuq kikkutuinnarnut turaangajunut uqalimaagaqarvinnut atuni nunaliujunit.@----@ The contribution is for the public libraries in each community.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: kajusikkannirumaviit, Haviujaaq?@----@ Do you want to continue, Mr. Havioyak?
20020502:: kinatuinnaq?@----@ Anyone else?
20020502:: 9-7-miittugut.@----@ We're on 9-7.
20020502:: ilinniaqtulirinirmut nainaaqtausimajut.@----@ Education Branch Summary.
20020502:: atuagait amma parnangniq.@----@ Policy and Planning.
20020502:: katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu 2 milian 10,000 taalait.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 10 thousand dollars.
20020502:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020502:: nuunniaqpunga 9-9-mut, 9-8 ilatuinnarimmagu makpigaup qimakainnaqtatta.@----@ I will move on to 9-9, since 9-8 is a part of the previous page.
20020502:: ilinniaqtulirinirmuangajut nainaaqsimajut.@----@ Education Branch Summary.
20020502:: timiujut pijitsirningit.@----@ Corporate Services.
20020502:: uqausiksaqaqtuqaqpaa?@----@ Any comments?
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iluani timiujuup pijitsirningit, iqqanaijaqtinut akiliusiat ikajuusiallu, iluani 2001/2002, 1 milian 76,000 taalaulaurmata amma 2002/2002-mi kiinaujait nalauttaaqtausimaninginni 1 milian 333,000-ngullutik. 2002/2003mi nalauksaagani $1 milian 333 tausauvut.@----@ Thank you, under corporate services, compensation and benefits, under 2001/2002, it was 1 million 76 thousand dollars and the 2002/2002 main estimates is 1 million 333 thousand dollars.
20020502:: pusantitigut qanuq ilagialauqpat iqqanaijaqtiit?@----@ What was the increased percentage of staff?
20020502:: qattinut iqqanaijaqtinut tamanna ikajuutiqarajaqpa?@----@ How many staff would that benefit?
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ilagiarniq pijjutauvuq ilagiarutinut iqqanaijaqtinut angiqatigiigutaulauqtumik nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannik.@----@ The increase is due to increases for staff due to the new collective agreement with the Nunavut Employees' Union.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik nutaraa.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: pijariiqpiit?@----@ Are you done?
20020502:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: taimaaqtunga, qujannamiik.@----@ I'm done. Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik iksivautaa. 2001/2002mi ministauvviup aulattinirmut pijittiraqtiqutingit ilagiaqtaulauqput piqasiutiqullugit akitujunit parnaijimik amma 2002/2003mut ilagiaqtaukkanniqsimavut ilinniarvinnut aulanirnut iqqanaijaamut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In 2001/2002, the department's corporate services division was expanded to include a capital planning position and for 2002/2003, it has been expanded again to include a position for school operations.
20020502:: kisuit niriugijauvat sivumuarutauniaqtut tamatumaup saqqiqtitauninganut?@----@ What advantages are expected from creating this new position?
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: akitujunut ilagiarutinut, iqqanaijaqtiqaqpugut akitujunut kiinaujanit parnainirmullu pilirijunit.@----@ The increases for capital, we have staff dealing with capital estimates and planning.
20020502:: tamanna ilagiarniup ilagijanga, amma ilinniaqtulirijikkutigut isumaaluutaulauqtut uvattinnut amma asijjiqtaujariaqalauqtunut ilagiarutaulaqisimavut.@----@ This is part of the increase, and under education the concerns that were brought to our attention and the changes that need to be done is due to increase.
20020502:: amma tamanna pilirianguttialauqtillugu sivumuarutaujummariusimavuq. tikisaqtaujarialiit parnataulauqput, tamannalu ilagiarnirmut ilagijaulauqtut.@----@ And, once they had been worked on this thoroughly it had made a lot of progress Supplies that had to be shipped in were planned, this was part of the increase.
20020502:: imannailiurnialauqtut ilinniavinni uqaqatigigattigu ilinniaqtulirijiit nunaliillu, tamannattauq ilagiarutaulaurmijut.@----@ What was going to be happening to the schools, once we talked with the DEAs and the communities, this also contributed to the increase.
20020502:: ammalu nuna amma nunaup angininga pijjutaukkannilaurmijuq.@----@ As well as, the land and the size of the land was also a contributing factor.
20020502:: kiinaujait nakinngaarajarninginnilli, qanuq aggutuqtauniarnirijangit, tamakkua sivumuarutaummariksimagivuttauq.@----@ The issue of where the money was going to be coming from for these, how it would be split up, has also made significant progress.
20020502:: taakkuanguvut pijjutaujut ilagiarnirmut amma tamakkuninnga pilirijuqutiqaqpugut inuk atausirmik amma amisunit pivaallirutausimavuq amma akinganut piliriniarutta ilagiarnialauqtut.@----@ So, these are the reasons for the increase and we have an individual dealing with these areas, one individual and there have been a lot of improvements and if we were to have something else worked on the cost would certainly increase.
20020502:: tungilira ilagiaqsiniaqtuq uqausirijarnut.@----@ So I'll have my DM add to my comments.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: rits nalunaiqsigiakkannirunnaqpiit.@----@ Mr. Rich can you give a further explanation.
20020502:: rits:@----@ Mr. Rich:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: pijjutigillugit ilinniarvinnit aulattinirmut kiinaujait ikajuqtinut iqqanaijaqtinut uqausiriqqaujarnut, piuniqsaqtaqaqpaa ilinarvinnut kiinaujalirinirnik.@----@ In particular, the school operations financial support position that you mentioned, is there to better deal with school funding issues. We heard the concerns of DEAs and others about getting timely financial information.
20020502:: tusaqsimagatta isumaaluutigijanginnit nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnik amma asinginnit tunijauqattarumajunik kiinaujatigut tukisigiarutissanik kinguvanngillutik.@----@ We also know that there is a large amount of financial information that is being dealt with at the school operations level, the three school operations level.
20020502:: qaumavuguttauq angijuummata kiinaujanut tukisigiarutissait atuqtaujunnaqtut nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirinirmut aulataujut ikajuutiujut nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut amma qaujimagiaqullugit gavamakkut tunisiqattaraluarmangaata kinguvanngittunik kiinaujanuungajunik tukisigiarutissanik pijjutiqaqtunik angijunik kiinaujatigut parnautinginnik ilinniaqtulirinirmut.@----@ So that person will have a specific responsibility to work with regional school operations to produce more timely financial information for use by regional school operations for the benefit of DEAs and to make sure the government has timely financial information about a large section of the education budget.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020502:: qanuittuuvat atuqtauvattut gavamakkunnut saqqiigaigassi nutaanik iqqanaijaassanik pilirivvimmut?@----@ What are the procedures in place in the government when you create a new position in the department?
20020502:: angiqtauqqaariaqaqpisii ministanut uvvaluunniit qanukiaq iqqanaijaassait saqqituinnaqpappaat ilillusiullu.@----@ Do you need approval from Cabinet or something or do positions just pop up and you put them in.
20020502:: qanuittunik atuqpappisi saqqiillusi nutaanik iqqanaijaassanik?@----@ What is the procedure to create a position?
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik,uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: sivulliqpaami saqqijaaqtitaugajaqpuq iqqanaijaassaq amma matuingaliqpat iqqanaijaassaq tussiraut kiinaujanut tunijauvapput kiinaujalirijiit katimajinginnut.@----@ First of all the first thing will be to advertise the position and once the position is open the funding request will be given to FMB.
20020502:: tukisigiarutitaqarajaqpuq iqqanaijaqtiit piliriassanginnut.@----@ There will be information about the employee's responsibilities.
20020502:: saqqiituinnanngilagut iqqanaijaassanik innuiqattaqpugut pitaqarialinnik ilisavinnit.@----@ We're not just creating positions we are filling what is needed in schools.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: angijuqqaaqarvinit amma aulanirmut pijitsiraqtinut amma asinginnut avittuqsimajunut allavvimmarikkut, nutaaqtaqaqquurmat atuusirmut arraagumut iqqanaijaassarmik tavvani.@----@ In Directorate and Corporate Services and other divisions in the headquarters level, I think there are some new PYs in there.
20020502:: takugumanaqpuq arraagumut iqqanaijaassanik nunalimmiutigut.@----@ Hopefully we'll see the new PYs at the community level.
20020502:: qaujimagiarumavunga taimainniaraluarmangaaq pillugu gavamakkut namminiq pijitsiriaqanngimmata, pijitsiriaqarmata nunalinnit amma piluaqtumit ilinniarvinnit.@----@ I want to make sure that will happen because government should not be serving itself, it should be serving the communities and especially the schools.
20020502:: taimaimmat tamanna uqausirijumarataappara.@----@ So I just wanted to mention that.
20020502:: niriunaqpuq tamanna attuittiarniqarianga nunalimmiutiguuqtunut.@----@ Hopefully there will be a very positive impact on the community level.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, viliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020502:: tamanna pijjutigillugu saqqiiniq asinginnit iqqanaijaassanik, ikajuutiujut piiqsigajarmata atturnilunniujunik nutanut iqqanaijaassaugajaqtunut. maannaujuq nalunaiqsugasuarumavunga pimmariuninganit saqqiiniujuup iqqanaijaanik pilirivvitinnit pitaqakkanniqullugu.@----@ In this case and the creation of other positions, the benefits would definitely outweigh any negative impacts this would have with the position being created.
20020502:: . . ikajuutauqullugu ilinniaqtulirijikkunnut ikajuutiqakkanniqullugit nunalinnut, amma ilinniarvinut amma nunalimmiunut.@----@ Now I also want to try and emphasise the importance of creating certain positions within our department to allow more...rather to help the department to provide more benefits to the communities, the schools and also community members.
20020502:: tamakkua qaujisaqtugit piuningit amma piunnginningit iqqanaijaassanut, tamakkua isumassaqsiurutauvapput pilirianguvalliatillugit.@----@ So in weighing the pros and cons on such positions, those things are considered as part of the process.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tamarmilimaakasak aviktursimajut amisururiaqtut ingirranirmut.@----@ Almost every division has increased in travel.
20020502:: apirijumajaraja ministaujuq ingirraqattarni amisururiarmat imannanik 78 tausan.@----@ I would like to ask the minister about travel and transportation that has been increased by 78 thousand dollars.
20020502:: qanuimmanikkua ingirraqattarnirsauniaqtugivat ammalu tamannaqai nalunairiakkannirunnaqpauk.@----@ Why are they expecting to travel more and maybe clarify that?
20020502:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ingirraqattarnirmut tamakkununga kiinaujait atuqtuksait amisururiarsimagalaaktut kisianili nalunairsivigigiarumavatsi aqqigiarutaujut akiliqtauninginnut ikajusiangujunut amisururiarmimmata ammalu tamanna pijjutigillugu, iqqanaijaqtiujut aullariaqaqpaktut iqqanaijanginnut, amma kaanturaktauvaktunut ammalu malillugit ingirraqattarnirmut ikajuqtuijjutaulutik iqqanaijaqtiujut iqqanaijaanginni.@----@ For travel and transportation for this main estimate there's a slight increase but I would like to elaborate to you that the adjustment for compensation and benefits also was increased and due to that, the staff that travel for school services, and for the contract services and also in line with travel and transportation to support the staff in their jobs.
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: qujannamik, sulikkanniq.@----@ Thank you. Anything else?
20020502:: ilinniaqtulirinirmut nailligiarsimajuq.@----@ Education Branch Summary.
20020502:: angajuqqaaqarviujuq.@----@ Corporate Services.
20020502:: katittugit aulanirmut makimainnarutinut, 2.5 mialin.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 5 thousand dollars.
20020502:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020502:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020502:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: kingulliq makpigaq 9-10.@----@ Next page 9-10.
20020502:: ilinniaqtulirinirmut naillilugiarsimajut.@----@ Education Branch Summary.
20020502:: sukkuaqivaktunut.@----@ Income Support.
20020502:: apiqqutiksait tavvani.@----@ Any questions on this?
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: makpigarmi 9-10, ilasimajuq 300 tausanik.@----@ On page 9-10, about 300 thousand is added.
20020502:: qanuimmat amisururiaqtaulauqpat.@----@ What was the reason for the increase?
20020502:: kisutuinnait akittupallianinginnut uvvaluunniit inugiaksivallianinginnut.@----@ Is it for the higher cost of living or the population increase?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak. Minister Kilabuk.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) mamianaq, iksivautaaq. 300 tausannut, maannaujuq kiujunnangitara.@----@ I'm sorry Mr. Chairman. For the 300 thousand, I have no answer for now.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020502:: makpigarmittugut 9-10.@----@ We're on 9-10.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut 2001/2002 imaittulaurmat 1 milian 865 tausa, 2002/2003, imannaulirngat 2 milian 186 tausan.@----@ The total operations and maintenance for 2001/2002 was 1 million 865 thousand dollars, for 2002/2003, it is now 2 million 186 thousand.
20020502:: apirinasuaqtunga qanuimmat 300 tausanik qatsinnaruriarmangaaq.@----@ I'm asking what this 300 thousand dollar increase is for.
20020502:: iqqanaijaakkanniujunut uvvaluunniit inugiaksikannirninginnut nunavum.@----@ Is it more positions or the population increase in Nunavut?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: nalunairiatuinnarlugu 300 tausan amisururiarniujut, 286 tausan allavvittinut.@----@ Just to clarify this approximately 300 thousand dollar increase, 286 thousand is for our office.
20020502:: ilinniaqtittikanniqattarumagatta sukkuaqitittijiujunik.@----@ We want to be able to provide more training to income support workers.
20020502:: tamanna turaangajut ilinniaqtittinirmut upinnarani ilinniaqtittikannirumagatta sukkuaqitittijiujunut.@----@ This is geared for training because we want to be able to train more income support workers.
20020502:: amma 186 tausan innarnut, tamanna pijjutiqaluaqtuq angilligiaqsimaninginnut.@----@ Also 186 thousand dollars is for elders, this is due to the increase in numbers.
20020502:: tuksiraqsimammijugut nutaanik kiinaujaqaqtisaunirmik 186 tausanik tamakkua amigarnirivattangit anngumatinasuarumallugit.@----@ We are also requesting new funding of 186 thousand to deal with these funding shortfalls.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: pijariqpit?@----@ Are you finished?
20020502:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: nalulitsiarama.@----@ I am totally lost.
20020502:: nalianguva mappiqtigaq ikajuutiksaq ikajuusiarutinut kiinaujaktanut, nalianiippaguuq? 9-10miinngilaat?@----@ What page is the assistance for the income support recipients figures, what page are they on again? Are they not on 9-10?
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: minista.@----@ Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaa. 9-16muurutta piqatausimaniaqtut iqqanaijaqtitsinirmut ammalu pilimmatsarnikmut pijitsirutinut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. When we go on to 9-16, they will be included within the Employment and Career Services section.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020502:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk
20020502:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq. qaujigumajunga tamanna piliriarivallianirmangaaqpiuk .@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: . . apirisimagaluarakkuk minista kamagijaqaqtunik innatuqarnik, isumagisimajlugu, innaquqauliqtuit makua ukiuliit 60 ungataanillu, iqqanaijarnaqtumiilauqsimanngimmata ammalu ikajuusiarnaqtumiilauqsimanngimmata, uulanasulauqsimammatali mikigiarnianikkut niuviaksautitsivannikkullu.@----@ I was wondering if you will start working on that...I have asked the Minister responsible for elders previously, having deliberated this thought, the elders who are now sixty years old and over, they have never been in the workforce and they have never been on income support, because they were surviving through trapping and selling furs and all that.
20020502:: ilagit ilaannikkut iqqanaijaqpakkaluaqtutik.@----@ Some of them were working part-time previously.
20020502:: kisianili iqqanaijarunniituqsiutitaaqtitaumalauqsimanngilat.@----@ But they were never given any pensions.
20020502:: uuttutigilugu, piqannarijammariga qausuitturmiuq, atinga kallak, ikummaqqutilirijikkunnut iqqanai.lauqtuminiutillugu, iqqanaijarunniiqtitauvalauqsimavuq taqqilimaamik, ukiaksaamillu, iqqanaijaliqtitaukkanniqpattuni ammalu taimailauqpuqt arraagunik avatinik.iqqanaijarunniiqtuqsiutitaarunnalauqsimanngilaq taimainnirivalauqsimajanganut.@----@ For example, my good friend from Resolute Bay, Mr. Kalluk, when he was working for the Power Corporation, he would be laid off in the springtime for a whole month, and in the fall time, he would be rehired again and for twenty years that occurred. He could not receive any pension from that, due to this practice.
20020502:: taimannaitturasauvut iqqanaijaqattaqsimajut iqqanai.runniiqtitaukainnaqattaqsimajunik, ammalu iqqanai.vinniiqtuqsiutitaarunnaillisimallutik, tamanna pijaarijaujuujaaqpammat kiinaujaqaqtitauttailimanasukkutik iqqanaijaqviigijanginnut, akiliigiaturajanngimmata akiliqtaujarialinnik.@----@ There are quite a few individuals like that who used to work and be laid off, and they weren't eligible for a pension, this seems like a calculated plot to deprive them of their pensions by their employers, so they would not have to pay the premiums.
20020502:: ullumiuliqturli innaqtuqsiutitaaqpaliqpuit gavamatuqakkunni, ammaluqai pivagillutik nunavut tunngavikkunni mikittukulummi $100tuinnakulunnik taqqitamaaq.@----@ Nowadays they get their elders' pension from the federal government, and I think that they also get a pension from NTI of a paltry 100 dollars.
20020502:: tamakkua kiinaujaqtaanguvattut iqqanaijarunniituqsiutiit amigaraimmata inuujjutinginnut, piluaqtumilli ikajuqturaimmata qatanngutirasanginnik, kiinaujaqaqtitaukkanniqpappuit inulirijaunikkut.@----@ When these pensions are not enough to cover their means and necessities, especially when they are supporting a lot of relatives, they are given additional funding from income support.
20020502:: inuuvapput sukkuunikkut ataagut nalunapiqtaumaningagut ammalu inuunasuariaqarmata nunalinni amigaqtunut kiinaujanut.@----@ They live below the poverty line and they have to survive in the community with these limited funds.
20020502:: isumagaluaqpunga minista kamagijaqaqtumik ikajuusiaqtulirinirmut isumasimammangaaq ikajuusiaqtitsingaanngilluni innatuqarnik, asiagut kiinaujaqaqtitaugunsarajarmangaata kanngunannginiqsatigut.@----@ I was wondering if the Minister responsible for Income Support has considered rather than having the elders go through income support, if there could be some other less demeaning source of extra funds.
20020502:: inuup upiginirijanga tiguvakkuttigu ikajuusiaqtigaigattigu.@----@ We take an individuals' self-esteem when we put them on welfare.
20020502:: iqqanaijaanik qinirnianngilarli "iqqanaijarunniiqsimammata".@----@ They will not be looking for jobs as they are "retired".
20020502:: qininngilalli ilinniakannirunnanirmit iqqanaijaanut, ikajusiaqtuluriniqmuukkannirattigu.@----@ They are not looking for additional career training, and we are still putting them under income support.
20020502:: upiginirijanginnik ilanngaivakkatta namminiq makimagunnarniani.@----@ We are taking away their pride of being a self-sufficient Inuk.
20020502:: isumavungali ikajuusiaqtulirinirmiinngaangalangagaluaqtillugu kiinaujat, ikajuusiaqtingaanngillugit, taingaarlugit ilagiarutiugiaq iqqanai.runniiqtuqsiutinginnut, inuttitut taigunnanginnakkut, kisianili qaujigumavunga innatuqait ilagiarutingaanik iqqanaijarunniiqtuqsiutinik pigunnarajarmangaata inuunasuarniarmata qulaagut sukkuuniup.@----@ I was wondering even though the money will be coming from Income Support, rather than give them this income support, call it supplementary pensions, I don't know how to say it in Inuktitut, but I was wondering if the elders could receive a supplementary pension to be able to live above the poverty line.
20020502:: qaujigumajunga tamanna isumagisimamma,ngaqpiuk.@----@ I was wondering if you have ever considered that.
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ii, taimaimmat tuksirakkaniqsimavugut kiinaujaqtaakkannirunnanirmik.@----@ Yes, that is one of the reasons why we are requesting this additional funding.
20020502:: uuttutigilugu, 2001/2002mik, ilagiarutiit ikajuutinut ukiulinnut 65nik ungatianullu, 531 ngulauqput pivalauqtuit 135 taalanik taqqitamaaq qulaakkanniagut ikajuutinut.@----@ For example, in 2001-2002, in supplementary benefits for individuals aged 65 years and older, there were 531 individuals and they received 135 dollars per month in extra benefits.
20020502:: malik&ugu gavamatuqakkut ituujjusiarivaktangit innatuqait pijunnaqtangit, tamanna qulaagut ikajuusiarutauvaktut innatuqanut matuinnganmat 65 arraagunut tikiumajunut ullumisuli atuqtaujuq.@----@ In line with the federal pension plan that the elders are eligible for, the supplementary pension is made available to all the elders who are 65 years and older and that's still continuing today.
20020502:: taimali tamakkua innatuqavut qulauttigiaqtisimaniaqtavut qulaagut ikajuusiarutimut apiqqutauqqaujumut.@----@ We will try to keep the elders above the poverty line with a Supplementary Pension in regards to my colleague's question about this issue.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: qaujimajuinnaugatta tamakkua ikajuusiaqpaktut tunniriqujauvammata kiinaujaksangit niuvirvingmut tunniriqujaullutik ammalu niuviqpak&utik niqinik.@----@ We all know that the income support recipients are asked to give their cheques to the store and they purchase groceries.
20020502:: taimali innatuqait 65 ungataanullu araaguliit, piqattarutik 135 taalanik taqqitamaaq, surlu uvani iqalungnit, tamakkua tunijaujut kiinaujaksat atiqaqattaqpaat atinginnik.@----@ And the elders who are 65 years and over, since they only get 135 per month, for example, here in Iqaluit, do you send the cheque out to the elders under their names?
20020502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: kiulugu apiqqutigijanga, utaqqigatta iqqanaijaqtinnik qauttiarillutigut qauguni kiuttiarunnarniaqtutq.@----@ In response to his question, we're waiting for our income support official to come here and that individual can respond adequately.
20020502:: kisiani sivullirmit nalunairilunga tukisinirluktuqaqunagu uqausiriqqaujama uattiaq.@----@ But first of all I would like to clarify; I don't want to have any misunderstandings in relation to my earlier comments.
20020502:: tamanna angiligiarutinga angummajjutituinnaungmat innarnut.@----@ The increase is to keep up with the forced growth of the elders.
20020502:: ilagiarutiungittuq ammalu angiligiarutaunani.@----@ It's not a supplementary pension.
20020502:: tamanna pillugu apiqqutiit, kiujunnanngitara.@----@ It's to keep up with the population.
20020502:: qaujimaluanginnakkit atuqtauningit tamakkua ikajuusiarutauvaktut.@----@ But in respect to your question, I cannot respond to it.
20020502:: apiriniaqpakka iqqanaijaqtikka tamatumunga qaituarutik.@----@ I am not familiar with the details involved in this process. I will ask my officials.
20020502:: qauvallialiqtuksaujut maanna tautukkutik takujagaksakkut.@----@ My officials are waiting to come here to the witness table to respond to these income support questions.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Let me get some order here.
20020502:: tamanna aaqqigiaraallaglagu.@----@ We're now on income support.
20020502:: ikajuusiaqtulirijugut. taimali iqqanaijaqtitit upaqulaukkit kiujaujunnaqullugit katimajiralaat.@----@ So please get the appropriate official to the witness table so that your officials can respond to the members here. Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ii, iqqanaijaqtikka qauvalliajuksauliqtut.@----@ Yes, I'm sure the officials are on their way down.
20020502:: kiujauttiaqugakkit katimajiralaat uvaniinninnit ikajuusiaqtuliritilluta.@----@ I want the members to receive a good response in regards to income support.
20020502:: pilirijilluatavut qaijunnangimmat kisiani piliriqatigiqattaqtanga atuinnaujuugaluaq. qanuiksangikkuvit itsivautaaq, qauqujumagakkit pilirijikka.@----@ Our director was unable to be here but there is another co-worker that this individual works with presently available.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ If it's okay with you Mr. Chairman, I would like to invite the official to the chambers. Chairperson (interpretation):
20020502:: kajusittiaqulluta imaqaa nuqqangakainnarutta 5 minimit ammalu pijariirutta utirniaqpugu tavvunga katimanirmut.@----@ In order to proceed properly let's take a five minute break and after five minutes come back to the chamber. Thank you.
20020502:: >>katimajiralaat nuqqalauqtut 5:08-mit amma pigiaqtitaullutik 5:19-mit.@----@ >>Committee recessed at 5.08 p.m. and resumed at 5.19 p.m.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: naammaksigatta katimajunnaqsimmijugut, suli tavvani makpiqtugarmit pilirijugut.@----@ We now have a quorum. We're still on the same page.
20020502:: minista qilavvaq nalunairiqujara pilirijiminik qainiaqtunik.@----@ I would first like the minister to introduce his officials. Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ukua atirusingit ajjiginngiarjuktangit pilirijima sivulliuqqaujunik.@----@ Their last names are a little bit different from the previous officials I had.
20020502:: taliqpinnit una ikajuusiaqtulirinirmut kamajigijavut, mauk makai.@----@ To my right is our Senior Income Support Policy Analyst Mark MacKay.
20020502:: qaijunnangimmat kamajillattaaq kinguvviqtiginiaqtanga taanna pilirijiujuq.@----@ Our income support director could not be here so he's replacing that individual. Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020502:: tunngasugit makkai.@----@ Welcome Mr. MacKay.
20020502:: arvaarluk, immaqaa apirikkanniruv apiqqutirnik kiujauniaravit.@----@ Mr. Arvaluk, you can ask your questions again so that they'll be able to respond.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tamakkua naasautiujut turaangatuinnaqtut akiliqtauninginnut ammalu ikajurutaujunut, uqausiqatuinnaqtugut sukkuaqitittijimut iqqanaijaqtinut maannaujuq amma isumaqqaugama, 9-16, tamajjatuvallaijut akiliriaqaqtut amma akiliutjaujariaqaqtuq.@----@ These figures are only dealing with the compensation and benefits package, so we're just talking about income support staff at this time and I was wondering, I think it's 9-16, I think that's only part of fees and payments.
20020502:: uqausiqaqtut akiliutinik ammalu akiliqtaujjutinik, uvani.@----@ It talks about fees and payments, here.
20020502:: 22 milian 600 tausan 9-16-mittut atuqtaujut sukkuaqitittijimut.@----@ The 22 million 600 thousand dollars on 9 - 16 is used for income support.
20020502:: kamagijumajara 9-16 atautsikuttauq kamagijaqarilluta 9-10 qanuiksangikkusi. iksivautaaq.@----@ I would like to deal with 9-16 at the same time we're dealing with 9-10 if that's okay with you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: mista arvaarluk, apiriniaqpakka maligaliuqtiujut.@----@ Mr. Arvaluk, I will ask the members.
20020502:: taanna makpigaujuq sukkuaqitittijinut ammalu taimaummata iqqanaijarnirmut amma iqqanaijaksaqanirmut tamakkua taimaittunut turaangajut.@----@ This income support page is for the workers and also there's employment and career services so if we can follow along that line of thinking.
20020502:: qanuinngilaq taimailiurutta taimaak arvaarluk uqaqqaummat.@----@ Is it okay if we do it the way Mr. Arvaluk suggested?
20020502:: ii, taimailiurniaqpugu, angiqtuqaqtuq.@----@ Yes we will do so, there's agreement.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut) qujannamik, iksivautaa ammalu maligaliuqtiuqatikka, iksivautaaq, sivulliqpaakmi apirijumajunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman and my colleagues. Mr. Chairman, first of all I would like to ask a question.
20020502:: kamajumagatta 9-10 amma pijariirlugu.@----@ We would like to deal with 9-10 and complete it.
20020502:: suurlu, atiqaqtipallaijavut ittuksiutit innaujunut kiinaujaqtaanguvaktut arnaugaluaqpat angutiugaluaqpat, kanatami ittursiutiqarvinnut, 608 tausan piqattaqtangit taqqitamaat amma 100 nunavummi tunngavikkunnit.@----@ For example, I think we call it a pension (ittuqsiutitaat) for the elders, whether they be female or male, the federal pension plan, I think it's 608 dollars that they receive per month and 100 dollars from NTI.
20020502:: nunavummiutaulluta, maliktugit kanatami maligaujut, kinatuinnaq inutuguni illumi nunavummi, illugaluaqpat innarnu inigijanikkaluaqpat tamanna qatsinnauniqpaumma pijunnaqtanga innaujup.@----@ As Nunavut residents, according to Canadian Federal Statutes, if an individual is living alone in a house here in Nunavut, whether it is a house or elders' facility, what's the minimum allowable pension amount that the elder is eligible for?
20020502:: tamanna nalunaiqtauqaaqujara.@----@ I'd like to get that clarified first.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uqausiqaqpita katittugit uvvaluunniit uqausiqatuinnaqpita nunavut gavamakkunginnik ittursiutinik.@----@ Are we talking about the total or are we just talking about the Nunavut Government's pension plan.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: atanikkajaqtut sukkuniqpangujunik, taimannatuinnarnik pinniqpata arragutamaatat.@----@ You would be under the poverty line, if you only made so much annually.
20020502:: suurlu, $608, uktutigituinnarlugu $100 nunavut tunngavikkunnit ammalu katillugu $708.@----@ For example, there's 608 dollars, just an example, and 100 dollars from NTI and if you totalled that up it's 708 dollars.
20020502:: $708 atanippallaijut sukkuniqpani nalunaikkutarni ungataanippalunnik atausirmut inummut.@----@ Is 708 dollars under the poverty line or is it over if we're talking about one individual.
20020502:: tainna isulivviqaqpa sukkuniqpanut 1000, 800 qatsiavat isumagijauningit sukkuniqpanut.@----@ Is the poverty line up to a maximum of one thousand dollars, 800 dollars or what is considered the poverty line?
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiiqattarlutik taikkua uqarutilirijinut qaujimaqattarniarmata nalianni naqigialimmik naqittijariaqaksaq.@----@ Please say thank you so our technicians will know which buttons to push.
20020502:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: taanna sukkuaqijulirijigijavut kiutinniaqpara taaksuminga.@----@ I'll have our income support person respond to your question.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: makai@----@ Mr. McKay.
20020502:: makai:@----@ Mr. McKay:
20020502:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tukisijakkut apiqqutinganik, uqaqqaugavit 708 tunijauvaktut ilaqanngittumut inummut amma apirsurataaravit tamanna qulanimmanga atanimmangat sukkuniqpani nunavummi.@----@ From what I understand of the question, you were saying that 708 dollars is what's provided to a single person and you were asking if that person is above or below the poverty line in Nunavut.
20020502:: sivulliqpaamik maannaujuq, uvani allavviujumik sukkuaqitittijikkunnut, uktuqpanngitavut naukkungammanga sukkuniqpangujut.@----@ First of all at this point, in this office for income support, we don't measure what the poverty line is.
20020502:: aaqqiksituinnaqpaktugut pijumajaujunik.@----@ We basically establish what needs are.
20020502:: taimaimmat inutuarmut uuttuutigilugu iqalunni malikkajaqpuq niqiqariaqarninganut, illuqariaqarninganut, ikummaqqutiqariaqarninganut amma annuraaqariaqarninganut asinginnullu ikajuutiujunut.@----@ So for a single person for instance in Iqaluit it would be based on a food need, a housing need, an electricity need and some clothing needs and some other benefits.
20020502:: taimaimmat inutuarmut pitaqariaqaqtut akunninganiipput 500 amma 700-taalait taqqimut atausirmut.@----@ So for an average single person that need is somewhere between 500 and 700 dollars per month.
20020502:: tamanna pijjutiqaqpuq illunuuqqaqtait aaqqittausimammata akikinniqpaammaringanit 32-taala taqqimut qattiinnauniqsanilluulniit amma innatuqarnuuppat akiqarnatik.@----@ That's primarily because housing is established at a very minimum amount of 32 dollars a month or less and if it is for seniors or elders it is free.
20020502:: niqinut ikajuutiit iqalunni suli uuttuutigilugu 259-taalauvut taqqimut amma annuraanut ikajuutiujut ikummaqqutinullu.@----@ In the food allowance in Iqaluit again as an example it is 259 dollars a month and clothing benefits and power benefits.
20020502:: kiinaujaliat uvattiniinngaaqtut ilangit akiujut ilaliujjaunngilat.@----@ The income that comes from us there are certain amounts of these that are exempt.
20020502:: nunavut tunngavikkut ilaliujjaunngilat, innatuqarnut akiliutait amma kiinaujaliurutaunngittut akiliutait.@----@ The NTI benefits are exempt, the pensions count as unearned income.
20020502:: taimaimmat amiakkugijangit qulaagut tunijaugajaqput.@----@ So whatever is left over would be the top up that would be provided.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik makai.@----@ Thank you, Mr. MacKay.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ajjigiinngittuutiummata kiinaujalirijjusiit.@----@ There are a variety of formulas.
20020502:: kisiani tamanna amisuuniqsait ikajuusiaqtulirijikkunniinngaaqpaat akikilligiaqtaulauqtinnagit. ilangit innatuqait tunijaulauqsimanngittut ikajuusiaqtulirijikkunnik akikilligialauqput.@----@ But in that case the top up still comes from Income Support for the elderly who never received income support before the prices went down.
20020502:: ilangit innatuqait suli angunasuppammata inuunasuaqtutillu nunamiinngaaqtunik.@----@ Some of the elders are still hunting and they are still trying to have the livelihood out on the land.
20020502:: qaujisarniqtaqaqpaa iliqqusituqalirijikkunnit amma ikajuusiaqtulirijikkunnit qaujigiakkannirasuaqtunik uvvaluunniit isumaliurutausimajunik ikajuqsurutinut innatuqarnut?@----@ Is there a study with CLEY and the Income Support division to find a better or more dignified way of assisting the elders?
20020502:: uuttuutigilugu, kanatami ikajuusianguqattaqtut innatuqarnut ilagivaa amma nunavut tunngavikkunniinngaaqpattullu.@----@ For example Canada Pension is one and NTI pension is the other.
20020502:: uqaalanngingaarlutik taikkuninga ikajuusiaqattaqtunik uvvaluunniit naliannituinnaq gavamakkut imma gavamakkut uqausingitigut.@----@ Rather than having a person called an Income Support recipient or whatever the government term maybe in the government jargon.
20020502:: asiaguurutitaqaqpaa atuqtaujunnaqtumit.@----@ Is there another dignified way that it can be handled?
20020502:: uuttuutigilugu, aaqqittausimajunik kiinaujalianguniaqtunik tunijauqattarlutik sikkiulutik naliqqaunngingaaqtunik niuvirutissanik innatuqarnut.@----@ For example, a fixed amount that you can give in a form of a cheque rather than a voucher to an elderly person.
20020502:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: sivulliqpaamit nalunaiqsijumavunga qaujimattiarniaratta qanuq uqausiqarmangaaqta.@----@ I first would like to make a clarification so that we'll know what we are talking about.
20020502:: ikajuusiaqattaqtut uvvaluunniit innatuqaqsiutitaaqattaqtut, tamakkuninga atuqattangimmata, ilagiarutikkuuqpammata katittugit 135-taala uqausiriqqaujavut uattiaru.@----@ The Income Support recipients or the pension benefits the elders get, don't go through this process, they go through the supplemental process which is in the amount of 135 dollars that we mentioned earlier.
20020502:: tamakkua pijjutiqatuinnaqput kisutuinnait akittuqpallianinginnut amma inugiassivallianinginnut.@----@ These are just to keep up with inflation and forced growth.
20020502:: 186-tausat tavvaniipput nalauttaaqsimajaqtinnit.@----@ The 186 thousand dollars is here in our estimates.
20020502:: ilagiarutiuvut ikajuutinut innatuqarnut.@----@ That is to supplement the benefits the elders get.
20020502:: tukisijainnariquvassi uvuunaaqattangimmata.@----@ I would like everyone to understand that they don't go through here.
20020502:: asianiinngaaqpattutik.@----@ They're from another pot.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: tukisittiannginakku. 22-milian 600-tausakkuuqpanngilaat makai uqausiriqqaujanginnnut pijjutigillugit taakkua ilangiarutiit ikajuutiit?@----@ I don't quite understand it. It doesn't go through the 22 million 600 thousand dollars that Mr. MacKay mentioned in regards to this supplemental benefit?
20020502:: uqaqpiit 22-milianniinngaaqpanngimmata?@----@ Are you saying it doesn't come out of the 22 million dollars?
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tamakkua angirutigigiaqaqpakattigu nalauttaaqsimajut ilaakkut.@----@ We will have to approve these main estimates line by line.
20020502:: naluliqtittikkannirumanngikkaluaqtunga pijjutigillugit taakkua naasautiit. 186-tausauvut uqausiriqqaujakka inugiassivallianirmut ataanit 9-10 taakkuangullutillu iqqanaijarnirmut. ammalu ukuangulluti iqanaijaqnini amma pinasuariani pijitsiratauninginu atianiittuit 9-16.@----@ I do not want to cause any further confusion in regards to these figures. There is 186 thousand dollars that I mentioned which is the forced growth increase under 9-10 and then there are the employment and career services which are under 9-16.
20020502:: uqausirigiakannituinnalugi ukunani 9-10, ingnait ikajuusiangi uvungaqtu 135 tausan taqitamaat.@----@ To further explain it in 9-10, the elders' benefits go to 135 every month.
20020502:: tavani ilagiarut alakkapattu.@----@ That's where the supplement comes in.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: qilavvaq. mista.@----@ Mr. Arvaluk.
20020502:: aqvaalu. aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020502:: tukisijara tamanna.@----@ I understand that.
20020502:: uqausiqatungali ukuninga 9-10 unikkaariangautinniuvi.@----@ I'm only referring to 9-10 in your preamble.
20020502:: sukkuaqivattu pijatsangi pilitsimata kiinaujatsamaanu attaviuluti taikununga pijarialingnu, ammattauq qanuigialingi amma ikajuqsulugi taikununga pilitaujunu ikajuusiani imainniaqulugi pijunnasianiqulugi imminiqsuluti amma isumagijaqasialuti qanuininginu aanniaqanginimu, pijunnaluti amma pinasuarluti, ilinniaqluti, ilinnianniqapaluti, piliriluti pilimmatsaluti asiruluujangilu.@----@ The Income Support program provides financial security for those in need, as well as incentives and support for those receiving assistance to become more self-reliant and to have productive choices according to their health, abilities and efforts, education, training, work opportunities etc.
20020502:: kisiani pitaqangima tamatumunga pijatsamu, piluaqtumi unikkaariangautinni, pitaqariami pitsiatumi qanuigiarninu pivalliatinniarlugi nallia akaunirsaujunatu ukununga ingnaqnu, ivvi unikkaariangautingani.@----@ But there is nothing in this program, especially in the preamble, to have special consideration to promote something that is more dignified for the elderly, in your preamble.
20020502:: kajusiginnaniartugu aggutumimatilugi ukuninga asingini sukkuaqivattuit immaqa kanatami ikajuusiani amma tungavikkunni 1 tausan taalait atungittuit.@----@ We are going to continue to group them with other income support recipients if the Canada Pension and NTI one hundred dollars is not sufficient.
20020502:: apiqutigali uvani ilinajaqigiit unikkaariangautinni qanuigiarutini ukunani ilitaqsini ingnaqnu imailingamata ukunani sukkuaqivattuni pillugu ilinniariarumangimata uvvalu ilinnianiqtaarumangimata uvvalu qinaangimmata iqanaijaani.@----@ My question here is would you put in the preamble an innovative way of recognizing the elders that they are not in fact in income support because they don't want to go to school or they don't want to get training or they are not looking for jobs.
20020502:: pigiallaviqangittui.@----@ They have no choice.
20020502:: ingnauliqmata maanna.@----@ They're elders now.
20020502:: ilitarijunnaqtavu iliqusilirijitigut.@----@ We could recognize it in CLEY.
20020502:: ilitarijunnaqavuut mappigaqni 9-10ni?@----@ Can we recognize it in page 9-10?
20020502:: taimatuaq apiqutikani.@----@ That's all I'm asking.
20020502:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, mista. aqvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020502:: tainna kingulliqpaanguva apiqutinniuvi.@----@ That is your last question.
20020502:: utiqviginiaraki siaru asiti maligaliuqtiit piviqatiniaraki uqarumajangini.@----@ I will go back to you after I let the other members have their say.
20020502:: mista. qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ukunani unikkaariangautini, aaqigiarigunnartugu uqausiqtangi qaujilaqiniaratta qanuilinirniuvi.@----@ In the preamble, we could fix up the wording so that we could recognize what you're saying.
20020502:: isumagijara ilaaqai taimailingajuninatu.@----@ I think it's doable.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you.
20020502:: aqvaalu, kingulliqpaa apiqutiit.@----@ Mr. Arvaluk, your last question.
20020502:: aqvaalu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: qaujimajuinnaujugu illutaqariangani qanuijaugialimi mista. maqai uqausiriqaujangani ullumigiaq.@----@ We all know that there is housing that has to be considered as Mr. McKay mentioned earlier.
20020502:: qimiqrugiaqarajartasi sunakkutinginni, ikummaqutiqanni, imiqtaqtauninu pijitsiqtauni, kisiani uqausirinasuatara taimailingagaluartilugi tamakkua isumagigiaqaratiguli ingnait piluaqtumi iqanaijalauqsimangisiartui inuusingini.@----@ You have to look at the utilities, the electricity, the water services, but what I'm trying to say is that even with those things to factor in we should look at the elders in particular who were never in the workforce in their whole lives.
20020502:: ilaulauqsimangimmata pilitiriluti ukununga utiqtutsajaugajaqtunu.@----@ They never contributed to the pension plan.
20020502:: qanuqli ilitarinajaqitigu taikua kinakkut, ukutiguunaungittu sukkuaqivannikut.@----@ How can we recognize those individuals, not through income support?
20020502:: asinginnilii qimirugunnanginata qanuittumikia paqnajjutimi ukununga ingnaqnu piluaqtuni?@----@ Can we not look at some sort of a plan for the elders specifically?
20020502:: ipirainnatuinnariqanginatigu tamani kisiani immaqaqai piliriqatiqaluti pilirivvia iliqusilirijiku imaimma pijunnaniarmata ilagiliutiju ikajuutini.@----@ We cannot put a line item here but possibly what you can do is work with the Department of Culture, Language, Elders and Youth so that they can get additional benefits. Chairperson (interpretation):
20020502::@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020502:: itsivautaq:@----@ Minister Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: (tusaajitigu) qujannamiik, mista. aqvaalu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: minista.@----@
20020502:: piita qilavvaq.@----@
20020502:: minista piita qilavvaq:@----@
20020502:: (tusaajitigu):@----@
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@
20020502:: ukunani qaujisaqnini piliriangulauqtu ukua sukkuaqivattu ilinganiqarataaqtu ukununga uqausiulaurani kisiani mista. aqvaaluup uqausingi malillugit, inuk iqqanaijaqataulauqsimanngippat uvvaluunniit iqqanaijarunniiqtuqsiutinut ilisisimalauqsimanngippat, 60nik 64nuk arraguqaruvit, 175 taalanik taqqitamaaq kiinaujaqtaaqtitauvapput, tamanna qaujimajauqukainnaqtara.@----@ In the review that was done on income support previous to this it wasn't mentioned but according to Mr. Arvaluk's comments, if an individual has never participated in the workforce or contributed to the pension plan, if you're 60-64 years of age, they receive 175 dollars monthly. I just want to include that as information.
20020502:: uqalimautiqaratta ikajuuksakanniqaqtitsinirmik innarnuk taimaimmat uqalimaqatigigipaqarniaqpakka maligaliuqtiuqatikka qanuqtuuriakkannirunnarmangaatta.@----@ We're talking about giving additional financial support to the elders so I will have to talk to my colleagues to see what we can do.
20020502:: immaqaauqalimaqatigikkannilaurlugik maligaliuqtiuqatikka qimirrugiaqarajaqpallaivavut kisianili uqalimautigikkanniriaqarajaqpara maligaliuqtiuqatiksanut isumaliurilaunnginirnik.@----@ Possibly through discussions with the Cabinet members we could very likely review it and come up with something but I will have to talk to my colleagues before I make any decisions.
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: qujannamiik, iksivautaq. 9-10mik, uqausirngautinik taigunnaqtaiqai taimaak, kingullirmi, uqariiqsimaliqtillutik isumaqsaqsiuravit inuusiqatsiarnirmik, pijunnarniqarratsi ammalu tamakkua ilauqatauvuit nunalinnu mamisarniujuit, ilinniarniq, ilinniarniq asingillu, tamannaugaluaqtillugu, taigumakainnaqtara nunalinni mamisarniujut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Under 9-10, on the preamble I guess you can call it, the last sentence you have, after saying to make productive choices according to their health, ability and effort and these choices include community healing, education, training and so on.
20020502:: uuktuutiqarumatuinnaqtunga.@----@ But anyway, I just want to refer to the community healing.
20020502:: tamannattauq arraani uqausirilauqsimammigakku ammalu uqasirikkannirumatuinnaqsugullu.@----@ I guess I just want to give you an example. I said this too last year, and I want to say it again.
20020502:: nunaliga piliriqatiqaqtillugu nunalikkannirmik, mamisarnikkut uuttutigilugu, tamanna ajurnatsiarmat kiinaujaqaqtitautinnagu nunalinnuaqattarnik asinginnut.@----@ Where my community works with another community, on the healing side of it for example, it's very hard to do that without funding available to go to another community.
20020502:: uqalimautiqaramak inurasangni, atausiunngittumik, uvani inurasautitsimannginnaviuk.@----@ I'm talking about a group here, not individuals, although you have here individuals.
20020502:: piliriqatiqaqpakkatta inurasanni ammalu tamanna takusimajarni, aturniqaqsimajummariuqattaqsimavuq kisianili inurasannuk piliriaksaummat, kisianili inuit inuusiminik aaqqigiarivappuit, qanuinnirivattangit, ullutamaaq. nunalinni katimalauqtillugit, nunaliit asinginni ammalu piliriqatiqaqsutik uqautiqarunnaqsimallutik qanuinniriqattaqsijanginnik ammalu imminik mamisaigunnanirminik.@----@ We work with groups and from what I see, it's been very effective in a way although it's a group thing, but individuals improve their way of living, the way they behave, their day to day lives after the community meeting with another community and working together and sharing their experiences and how they can heal themselves as an individual.
20020502:: tamaani, kiinaujaqaqtitaugunnatuuksaujuugaluat nunalinnuarunnanirmik asinginnut inurasarnut qangatatitsinikkut piliriqarunnaqullunugit tamanngallattaaq uqausirijattinni, nunalinni mamisainiq.@----@ In this area, I guess there is funding available to go to another community as a group chartering from one place to another to do exactly that when we say community healing.
20020502:: tammaqsimanngituugaluaqqai kisianili uvaniinngimmat, namikkiaqai.@----@ Maybe it's not wrong but maybe it's not in this, maybe elsewhere.
20020502:: qaujigipatuinnaqtunga tavvani mappigarmi tukisiagaluarmangaakku.@----@ I just want to make sure that's how I understand it in this page.
20020502:: quanaqqutit iksivautaa.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr Havioyak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: alianapigusuttiaqpunga nunaliit imminik pilirigunnalaurngata tamatsuminga nunalinni mamisainirmik ammalu tamanna upigittiaqpavut gavamaulluta.@----@ I am very glad that the communities took that initiative to work on the community healing and we're all for it as a government.
20020502:: Haviujaq uqaqqaummimmat, (tusaajitiguurunniiqtuq) makua inurasautillugit, ammalu ajjigijaaqtillugu uqausirisimajanga, inuk piusivaalliqatauvuq piliriqataunianut.@----@ As Mr. Havioyak stated, (interpretation ends) like those groups, and to echo his comments, it is the individuals that benefit from such activities.
20020502:: ajauriarumatuinnaqpavut nunaliit ammalu katujjiqatigiikpattuit pijunnarnilimaanginnik pinasuarannirmik ikajurnirmik nunalimmiutaujunik.@----@ So we do encourage communities and groups to do what they can within their means to help benefit the individuals in the community.
20020502:: tamanna uqalauqtugu, tamanna kiinaujaqaqtipanngitavut taikkununga kiinaujanut nalunaiqtausimajunut makpigaujumik.@----@ Having said that, it is not something that we fund with the funds that we have identified on this page.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamik, qilavvaq, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: quanaqqutit.@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020502:: tavvaniksainnatugut, uqausiqaqtugut nunaliujunut mamisaqtainnauluta maligaliurvimmi.@----@ We are in the same boat here; we are talking about community healing all of us in this House.
20020502:: nunalinni mamisarniujuq uqaqqaugama, nunattinnik ilangit arragutamat kamagijauvaktuq ukiunut qulinut kiinaujaliurasuaqtutik, kisianili aksuruinnarmata. pijjutigillugu asinginnurunnangimmata nunaliujunut tusaqtittinasuarlutituk, upattaulutilluni unikkaarunnaqtunik atursimajaminik nunaliujuni mamisarnirmut.@----@ Community healing like I said, in my community one of the things that they do annually for the last ten years they do their own fundraising, but they struggle to do it, because they can't get to another community to share their information, or get somebody to come to the community to share their experiences in the areas of community healing.
20020502:: takujumagaluaqtunga tamaksumani kinaujanik atuinnautittijunnarluta taimaittunut ikajurutiksaujunik nunaliujunut pilirijunnarniamata nunaliujuni mamisarnirmik.@----@ I would like to see something in this area where we can make some funds available for this type of assistance to the communities so they can work towards community healing.
20020502:: uqausiqaqtilluta nunalinni mamisannirmini, nunalinni kamagijaujunnaqtuq, nunaliujunik mamisarlutik.@----@ When you talk about community healing, it might be a local program, local community healing.
20020502:: kisianili qaiqujigaluaqtuni asinginnik nunaliujunik upaksijumalluniluunniit. tamakkuninga uqaqattautiqattaqtuni qaujiqattarnikunnik ilippalliajunnarmata, inusirmut akausijjutaunirsaummat.@----@ But when you invite someone from another community or go to that community, when you are sharing these experiences that you or as a group learn, you get better in life.
20020502:: tamanna takusimajara.@----@ I have seen that.
20020502:: nanisijumagaluaqtunga namikia tamanna uqausirijunnarlugu.@----@ I wish we could find somewhere where we could address this.
20020502:: niriukkamaqai takujunnaniaqtugillunga makpigaujunik uvani.@----@ Maybe I am hoping that I could see something in the pages that I have here.
20020502:: pitaqanngippat, tamanna uqausiriarjugumajara tavvani kiinaujani atuqtuksaujunik taimaigunnaqpat.@----@ If not, I would like to try and address that in this budget if it can be.
20020502:: atuqtunga nunagijarnik uktutigilugu.@----@ I am using my community as an example;
20020502:: qaujimajunga kiinaujaliurasualaurmata.@----@ I know that they did a little bit of fundraising.
20020502:: atausirmik nunaliujunik asianut miksausaksilaurmata akiqarajarianga 20 tausani arragutamaat, uvanga nunangannik uqausiqaqtunga.@----@ From one community to another they estimated that the total costs would be 20 thousand dollars annually, this is for my community I am talking about.
20020502:: asingilliqai nunaliujut taimaiktusainnarnittauq qimirrugajarmijut nunaliujuni mamisarnirmut.@----@ Maybe other communities might be looking at that type of community healing. Twenty thousand yes is hard to find.
20020502:: 20 tausa ii pijariatujuq naninasugianga, tamanna kisiani uqausirijariaqalirattigut, uktutiujumik uqausiqarunnarmijunga quliulutik innaujut amma uvikkait iqqiniit nunangannulaurmata arrani niuviqtausimajukkut kisianittau aksurulaurmijut kiinaujani nammaksitittinasuariaksaq, uqalaurmata 20 aulaqtitijuminiujumagiaksaq.@----@ I am just saying that we have to address this. I can give you an example where at least ten elders and youth went to the Deline community last year by charter but they still struggled to get that money, they wished they sent about twenty.
20020502:: qaujimaqugitsi taikkua tuksirakkannilaarmimmata taimaiktusainnarmut mamisarnirmut.@----@ I want you to be aware that they will be coming forward again to this type of healing if we are going to address that.
20020502:: amisunirsait inuit nunalinnu mamisaqtunut ilauvaktut, 70 uvvaluunniit 80% sukkuaqinnaqtut.@----@ Most of those people that are going to the community healing again, maybe seventy or eighty percent of them are Income Support recipients.
20020502:: atili tamanna qimirruttialaurlavut qanuittuni saqqijunnaqtammangaatta.@----@ So let us take a good serious look at this and see what we could come up with.
20020502:: quanaqqutit, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: minista.@----@ Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020502:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020502:: quviasukpunga pilirivigijavut ilauqatauqattarmata asinginnik piliriviujunik nunalinni mamisarnirmut.@----@ I am glad that our department does take part in working with other departments to develop community healing approaches.
20020502:: uuktutigilugu, iqqaqtuiviliriniq, ilinniaqtuliriniq amma aanniaqtuliriniq inulirijikkullu nunaliujunit pirajaktailimatittinirmut turaangajunit kiinaujanit pinasuktutik gavamatuqakkunnit.@----@ For instance, Justice, Education and Health & Social Services worked with a community to access crime prevention funding from the federal government.
20020502:: niriuliqtittijumangittunga nunaliujunit niqitaarutitaarutauqattaqtut ajjinginnit piliriaksaqalirniarnirarlugit amma kamalirutauniarnirarlugit aanniaqarnangittulirijikkutitut inulirijikkutitullu.@----@ I don't want to build expectations from the communities that all Income Support programs will have duplicate roles and responsibilities as Health & Social Services.
20020502:: piliriavut ikajurumanirijavut nunaliujunit mamisaqattarnirijanginnut, tukisigiattiarutikkanniksanit atuinnaruivigijunnattiaqtutigut ikajuqattarniaqtut katujjijunit nunalingnilu turaagarisimajanginnit tikittiqullugit.@----@ Our role in wanting to assist communities with their healing programs, we are more than willing to provide information to them that will help the groups and communities reach their goals.
20020502:: asuillaak issivautaaq, sulingittunit niriuliqtittijumanngilanga pillugu upagutinirijavut ukununga katimajiralaatuinnarnut.@----@ So Mr. Chairman, I don't want to build unrealistic expectations because of our appearance here in the Committee of the Whole.
20020502:: pilirivvivut taakkuninga aulattingimmata.@----@ This is an area that our department does not lead in.
20020502:: kamagijariaqaqtakka atuniingatittumagakkit kamagijarijattinnut asittalu pilirivviit kamagijarijangit isumakkut aksururutiqaqattaqtunut turaangajut piniagaksait amma kajusititauqattarningit.@----@ I want to try and keep the issues at hand separate as they are with our roles and other department's role in mental health programs and delivery.
20020502:: kisianili, taima uqaqqaugama quviappunga pilirivvivut ikajuutiqaqattarmata ilanginni pivallianirijanginnit nunalingni mamisainiuqattaqtunut pilirijjusiuqattaqtunut.@----@ However, like I said I am glad that my department contributes to some development of community healing approaches.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: pijjutigillugit Haviujaup uqausirikainnaqtangit iluaniittut 9-10 amma uqariarngautinganik, pijjutinga qanuimmat Haviujaq apiqsuluarmangaat taakkua miksaanut pijjutinga tavvani titiraqsimammijuq.@----@ In regards to Mr. Havioyak's comments under 9-10 and in the preamble, the reason why Mr. Havioyak is asking those questions is because it is mentioned in there.
20020502:: Haviujaq kajusigiarunnaqsivutit.@----@ Mr. Havioyak go ahead.
20020502:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020502:: takukkannirumatuinnaqtunga.@----@ I just want to see more.
20020502:: una apiqqusiungittuq uqausituinnalluataq.@----@ This is not a question it is a comment.
20020502:: uqarumatuinnaqtunga innatuqait makkuktullu aksururutiqainnasuunguninginni piniagaksaujunit saqqijaaqtittinasuktutik nunalingnut mamisarutauqattarniaqtunit.@----@ I just want to say that the elders and youth have always struggled to have programs in place for community healing.
20020502:: suurlu piliriqatigijunnaruttigut pilirivvinga ikupigvilirijikkut amma pilirivvinga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu amma piliriqatigiikkussi pilirivviujusigut immaqa kiinaujaqutisi katillugit taanna turaagaujuq saqqinnasuglugu.@----@ For example if we can work with the Department of Culture, Language, Elders and Youth and the Department of Health & Social Services and if you work together as departments and perhaps put funding together and work for this goal.
20020502:: tamanna ajurnangippat takujumajaraluara saqqitautillugu.@----@ And that is what I like to see if it is at all possible.
20020502:: uqausiqaqtillutit nunalingni mamisainiujunit qanuimmakkiaq uqausirijaraangattigut kiinaujanit sanirvaiviusimaqattanngilat.@----@ When you talk about community healing why is it that when we talk about it we don't have funding put aside.
20020502:: immaqa aturuttigut pingasuujut pilirivviit kiinaujaqutitaarisimajangit katittiammarillugit atausirmut, immaqa tamanna ikajurniqarunnarajarpuq.@----@ Perhaps if we use the three departments and put funding from each department together into one pot, perhaps that would help.
20020502:: una apiqqusiungittuq.@----@ This is not a question.
20020502:: uqarumatuinnakainnaqtunga suuqaimma piliriqatigiigiaqaratta.@----@ I just want to make a comment because we need to work together.
20020502:: qaujimagatta taima ministanga ikupigvilirijikkut tavvaniimmat una uqausituinnalluataq.@----@ As we know the Minister of CLEY is here and this is just a comment.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: qaujimatittumatuinnaqtara maligaliuqti taakkua uqausirijatit titiraqtauvallianinginni.@----@ I want to assure the member that those comments are being noted.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: naittukuluk apiqqusiq niqitaarutitaaqattaqtut pijjutigillugit.@----@ A very short question on Income Support.
20020502:: kinatuinnaq piqattarmat taqqitamaat, qaujjiittuviniutuinnariaqarama uattianit, kinatuinnaq kiinaujaqtaaqattaqtut akunningani $500 amma $700 taqqimut.@----@ The individuals receive monthly, I might have missed it somewhere earlier, the individuals receive between 500 to 700 dollars a month.
20020502:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq taakkua naasautit aaqqiktausimangmangaata.@----@ I am wondering how you arrived with those numbers.
20020502:: immaqa taanna qujanaakainnarlugu asianingaaq apiringaarniaqpunga.@----@ It seems, maybe I should leave it at that for now and I'll go to another question.
20020502:: qanurli 500 amma 700-nit saqqittilaurassi?@----@ How did you arrive at the 500 to 700 dollar amount?
20020502:: immaqa uattiaq tukisittiarninginnama.@----@ Maybe I misunderstood it earlier on.
20020502:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: mamianaq issivautaaq.@----@ I apologise Mr. Chairman.
20020502:: tukisivungaqai apiqqusirijanga iluaniinningani 9-16 uvvaluunniit nalunaittiarunnaqpiuk issivautaaq?@----@ Do I understand that this question he is raising is under 9-16 or can you clarify that Mr. Chairman?
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: pijariikainnarniaqtavut 9-10 sivulliqpauttiutijariaqarmat nuunniaqpugut 9-16-mut qaujimajitaqutitit anilaunginninginni.@----@ We'll complete 9-10 and it is a priority and then we will move on to 9-16 before your officials leave.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: iluani 9-16 amma 9-10, piliriariniaqquujiqqaugaluarattigut taakkua marruuk makpigaak atauttikkut.@----@ Under 9-16 and 9-10, I thought we were going to deal with those two pages together.
20020502:: arvaarluk apiqqusiqaqqauninganuqqai pijjutiqaqtuni kiinaujaqutitaanguvakni 9-16-miittunit amma piliriaqarumaqqauninganut taassuminga maligaliuqtiit angiqqaummata.@----@ That was because Mr. Arvaluk asked about one specific budget item on 9-16 and for assent to deal with that line and the members agreed to it.
20020502:: taassuminga piliriaqarniarnirarluta angiqatigiiqquujiqqaugaluaratta.@----@ I thought that is what we agreed to do.
20020502:: arvaarluk apiqqusiqaqtillugu pijjutigillunigit 22 milian taalaujut iluaniittut 9-16 amma qassiuninginni nalunaijaisimajut 9-10-mi, apirijumaliqqaugama qanuimmat atuniingajuniimmangaata makpigarnit.@----@ When Mr. Arvaluk asked about the 22 million dollars under 9-16 and the figures in 9-10, I wanted to ask why they're on separate pages.
20020502:: nalunaittiarunnaqpiuk qanuimmat asianiimmangaaq makpigarmit?@----@ Could you clarify why that is on a separate page?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: apirigiiqqaullutit taassuminga.@----@ Thank you. You've just asked that question.
20020502:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: rits nalunaiqsittiarniarpuq qanuimmat taakkua marruuk ilaakkuungammangaatik.@----@ Mr. Rich will clarify why these two are on separate pages.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: rits:@----@ Mr. Rich:
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: makpigaq 9-10 pijjutiqarmat tuttarviujumik, allavvilluataujumit aulattiviujumik taanna atuagarnut aulattiviulluni amma piniagaksanut pivalliatittiviulluni niqitaarutitaaqtittijinut.@----@ Page 9-10 deals with the headquarters, the central office functions and that's the policy function and program development function for income support operations.
20020502:: taanna pillugu, ministaqarvimmut ilagijaunngilaq tunisiqattaqtut niqitaarutitaarutiksanit sikkinnguarnit.@----@ By and large, that's not the part of the department that directly gives out the income support cheques.
20020502:: makpigaq 9-16 pijjutiqarpuq allagvigijaujunit, iqqanaijaqtulirijinginnit allagviujunit taakkuangullutik allagviit kamagijaqaqattaqtut ingirratittinirmit niqitaarutitaarutauvaktunit amma iqqanaijaaksaqsiuqtulirijinginnit.@----@ Page 9-16 deals with the field offices, the employment and career services offices and those are the offices that directly deliver the income support programs and also the employment and career counselling programs.
20020502:: niqitaarutitaaqtittijiuqattaqput asinginniglu ilagijanginnit piniagaksaujunit.@----@ So they provide the direct income support and other related programs.
20020502:: taanna pijjutituulluni aviksimanirijanganut.@----@ That's the only reason for the split.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: taanna apiqqusirijumaqqaugakku niqitaarutitaaqtittiji tavvaniinningani uvvaluunniit tukimuaktittijinga.@----@ I wanted to raise that question while the income support worker was here or the director.
20020502:: tuttarviujuq, niqitaarutitaaqtittijiit amma iglulirijikkut qanutigi piliriqatigiittiaqtigivat?@----@ How well do headquarters, the income support workers and housing associations work together?
20020502:: uqausiqaqqaummingmat igluliriniup miksaanut, akiliqtaujariaqaqattarniraqtunigit iglungit niqitaarutitaaqpaktut.@----@ He also alluded to the housing issue that payments have to be made for the recipients' housing.
20020502:: piliriqatigiittiaqattaqpuqqai piliriaqaqtillugit akiliutauvaktunit iglumut?@----@ Do they work closely together when they try to deal with payments that need to be made to housing?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: mamiappunga niqitaarutitaaqtulirijikkunnut tukimuaktittiji tavvaniinningani, makai uvaniittuq, nalunaiqsittiarluni unikkaaqtinniaqpara taassumunga apiqqusiukainnaqtumut.@----@ I apologise while the income support director is here, Mr. McKay is here, I'll get him to elaborate or respond to that question.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: makai.@----@ Mr. McKay.
20020502:: makai:@----@ Mr. McKay:
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iqqanaijaqtiit nunalingni piliriqatiqattiasuunguvut asinginnit iqqanaijarvingnit naammanaattiarniqsauqattarmatali iqqanaijarvinginnut.@----@ Workers at the community level work very closely with as many other agencies as they are able to fit within their day.
20020502:: ilanga tavva iglulirijiujut akiliqtauttiaqattaqullugit niqitaarutitaaqpaktut igluminut.@----@ One clearly is the local housing authorities in trying to ensure that the payments for social housing are made.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, makai.@----@ Thank you, Mr. McKay.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: una apiqqusiq apiqqusiukkannilaaqtuksauvuq piliriqatiqalirutta iglulirijirjuakkut ministangannik amma kiinaujaqutinginnit nalauttaaqtausimajunit.@----@ I think this question will come up again when we deal with the Housing Corporation Minister and his budget estimates.
20020502:: illulirijirjuakkut ministanga uqaqqaummat tamanna qaujigiarvigilangagiamik ammalu ukiuksangulauqtumik minista uqalauqsimammat illunik akiliqtuutinut uukturutiuvattunik piliriangulangagiarlu.@----@ The Housing Corporation Minister stated that they would be looking into this and this fall the minister made a statement about the housing rent scale and that it would be worked on.
20020502:: apirijaummat, minista kiulaqsimammat taimaak.@----@ When queried, the minister responded that way.
20020502:: pilirivviit piliriqatiqaqsimaliqqa illulirijirjuakkunni ilnulut akiluqtuanut uukturautinginnik?@----@ Has your department worked with the Housing Corporation on the rent scale?
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: pijjutigillugu tamanna ikajuusiarnirmut qimirrujauniq piliriangujumut, qimirrusimaliqpavut.@----@ In regards to the income support review that is being done, we've looked at the matter.
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: kiinaujaqaqtitauninga ika jusiaqtuliriniup, 22milian 600tausan angilligiaqsimaarjummat.@----@ The funding for Income Support, the 22 million 600 thousand dollars has increased by a bit.
20020502:: nunalilimaanik nunavuumik, inuujjutiik akitujummariummata, nikiit, annuraalnulu akitujummariummata.@----@ In the communities throughout Nunavut, the cost of living is quite high, food and clothing prices are very high.
20020502:: taanna angilligiaqsimaniq pijjutiqaqpa akingita inuujjutiit nunalinni?@----@ Is this increase due to the cost of living increasing in our communities?
20020502:: suna pijjutauva angilligiaqsimaninganut, unuqsivallianinginuuvaqai inuit sunamut taimailngava?@----@ What is the reason for this increase, is it due to the eligible population increasing or what is the reason?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, nutarak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: angilligiaqsimaniujuq 9-16mik ikajusiarniut ataani, uqaqqaugamailaak, taanna 22milian angilligiaqsimaninga pijjutiqaluaqtuq atuliqujausimajunik angilligiaqtauqujausimajuq ilanngaijaqtaujanngittut iqqanaijautimininginnut, piluaqtumilli iqqanaijalisaaqtunut.@----@ The increase on page 9-16 under Income Support, as I stated earlier, the 22 million is being increased due to the recommendation to increase the exemption of earned income for recipients, especially those who have just started a new job.
20020502:: taimaippalauqsimanngimmat, kisianili atuqtauvallianialirmat.@----@ This never used to be the case, but it will be used now.
20020502:: ullumili ikajuusiarasuaqtuq kiinaujaliugalaaksimappat, killiqartitaunia 150 taala ammalu tuksirasimajugut angilligiaqtauqullugu 200 taalanut inutuarmut ammalu quvvasinniqsagia 400 taalaut aippalinnut qimirruniqalapuqtillugit.@----@ Presently if a potential client has made some income, the cut-off level is at 150 dollars and we are going to request an increase to 200 dollars for an individual and an upper limit of 400 dollars for families after the review.
20020502:: ukuanguvut asijjiqtauqusimajavut atuliqusimajavut.@----@ These are the changes that we will be recommending.
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: sulikkannii?@----@ Anything else?
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq. 9-10mik ammalu 9-16mik, 9-10 2miliammuungammat, pusaqai taimailaiqsimanngilaq arraguri.ttinuulaunnginittinni..@----@ Thank you, Mr. Chairman. Under 9-10 and 9-16, page 9-10 is up to 2 million dollars, perhaps it has not existed before this year.
20020502:: uuttutigilugu, ilinniaqtuliriniup utaaniilauqtinnagu iqajuusiaqtuniriliq, nalautausimajuqaqtitaugavit 2002/2003 taikanngat 2 milian 186 tausan kiinaujaqaqtitauniujupit tamatsumunga.@----@ For example, before income support was put under education, you have a Main Estimate figure for 2002 - 2003 of 2 million 186 thousand dollars budgeted for this aspect.
20020502:: pijjugillugit angajuqqaaqarvimmiittuit iqqanaijaqtiit ammalu pijunnarningit tamakkunia piliriaqarunnarninginnik ammalu nunaliit iqqanaijaqtingit. uqaqsimammat ikajuusiarnirmut piliriangujuit kiinaujaqaqtitsinikkut attanattailimatitsijumiinnatitsivuq ammalu taanna piliriaq isumaurutautsiaqpappuq malillugu qanuinngitsiarninga.@----@ In respect to the headquarters' staff and their ability to deal with these issues as well as the communities' staff, it states that income support programs provide financial security and this program starts to enable individuals to make productive choices according to their health.
20020502:: makuanguvut mamisarniit, ilinniarniq ammalu ilangit piliriat tavvaniiqqaunngimmata arraagurimauqtatinni, ikajuusiarnituinnalauqsimatillu, piliriaksat angillivaalliqsimavaat tamakkua piliqiat pijjutigillugit?@----@ These choices include healing, education, and some of these programs weren't included here in the previous year, when it was only social assistance, so has the workload increased as a result of these programs?
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: ministaa.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: apiqqutinganut maligaliuqtiup, taikkua tukisigiarutiksaujut atuinnaringinnakkit amma angajuqqautikka tamaksumunga kiujjutiksaujumut qiniqtut maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ For the question from the member, I don't have the information in front of me and my officials are looking into the answer to the member's question.
20020502:: kisianili qaujimaqujijugu ilangit inuit iqqanaijarnirsauvammata ammalu iqqanaijalaurnatik ilinniaqpaktutik iqqanaijaanginnut ammalu iqqanaijaqattarsimallutik kisianili qatsiummangaata atuinnarinngitakka.@----@ But we would like to note there are some people that do more work and get pre-employment training for their job and they have been working but I don't have the numbers on hand.
20020502:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: akaunirsamik parnaniktaqariaqaqtuq ungataanimmata 2 milian sukkuaqivaktunut gavamaqarviujumik makpingarmi 9-10.@----@ There has to be better planning as there is over 2 million dollars for Income Support headquarters on 9-10.
20020502:: tamakkua takujumagaluarakkit ilinniaqtittinirmut ammalu asinginni ikajutiqarunnaqtunut pilirianut nunaliujuni iqqanaijaqtiujunut.@----@ I would like to see this used for training and other beneficial programs for the community workers.
20020502:: isumagamali 2 milian taikkua 2 milianmu tuniuqqaqtaittiarlutik sukkuaqijariaqallarittunut taikkua imminik makippalliajunnarniarmata.@----@ I think we have to watch that 2 million closely to see if that 2 million dollars is distributed to Income Support people who need it so that they can try to be self-reliant.
20020502:: tamanna pijjutitktiavaummat piliriamut.@----@ That is a good reason for this program.
20020502:: imaittunik niriukkama tavvannga kiinaujanit.@----@ This is what I expect out of these funds.
20020502:: ilinniarlutik iqqanaijariursanirmut ammalu apiqqutigijumajara tamakkua sukkuaqivaktut kiinaujaqaqtitaukkanniriaqaqtut ilinniaqtitaunirmut iqqanaijarunnarsiniarmata, tamannaqai pijjutigijanga tavvani 2 miliani sanirvaqtausimajuni tavvani.@----@ For them to take training for jobs and the question that I have is that if they could have more Income Support recipients receive more training to get into the workforce, that is probably the reason why there is over 2 million dollars allotted for that.
20020502:: uqausiqanngittunga sitiujumik iqalunnik, uqausiqaqtungali mikijutaunirsaujunik nunaliujut iqqanaijaksaqtaqanngittunik.@----@ I am not talking about a City like Iqaluit. I am talking about the smaller communities that don't have employment and no place for employment.
20020502:: qanuittuningikkua turaaqtaunasuaqtunik pinasuaqtut.@----@ What objectives are they attempting to reach?
20020502:: uvani takulaunnginnama uqausiqaqtunik sukkuaqivaktunik ilinniaqtitaukannirninginnut sanannguarnirmut aulaqattarnirmut asinginnilunni iliqqusituqaqtigut pinasuaqtaujunnaqtunik.@----@ I have not seen anything in here that deals with Income Support recipients getting more training or to do carvings or for them to go hunting or other traditional activities.
20020502:: qaujimajunga inuit uumajunnaqtut aturluti qaujimajatuqarminik ammalu ukpirijaminni imaittuni, asivarnirmut, sanannguarnirmut, tuktuliaqattarnirmut amma iqalliaqattarnirmut, kisianittauq akiqaraluarmitillugit.@----@ I know that the Inuit can survive by using traditional knowledge and values like hunting, carving, caribou hunting and fishing, although it still costs some money.
20020502:: taimali tiliurinasuaqpata sukkuaqivaktunik tiliuqtaukanniriaqaraluaqput aullaqattarnirmut angirrarsimatuinnangillutik sukkuaqituinnaqattangillutik.@----@ If they are encouraging the Income Support recipients they should be encouraging them to go out hunting rather just staying at home to receive income support.
20020502:: asivaqtillarittaqaurmat niqiqaqtittivaktunik nunalinni nutaaminirnik niqinik.@----@ There are some real hunters out there who are providing the community with fresh country foods.
20020502:: asivaqtitaqarniarunniqpat iliqqusituqaqtigut qaujimajunik niqiqaqtittijunik, gavamakkut amisukkannialunik milianginnittunik tunisiqattariaqarniamata imaittunut aqigiminirnut ammalu immursiugait niqinginnut inunnut.@----@ If you no longer have any hunters with traditional skills providing this food, the government would have to spend many more millions supplying chicken and steaks to the Inuit.
20020502:: uqausiqaqattarmata kiinaujatjaksanirmut iqqanaijarlutik.@----@ They're talking about wage and land based wage opportunities.
20020502:: tamanna mikijukulummat tamannalimaq takunnaqtugu.@----@ I see this as a very miniscule part of the pie.
20020502:: tanna uqausiriva pijjutigillugu tunisituinnarunnanginnattigut 2 milianik suqutigijunnirlugillu.@----@ I say this because we cannot just say that they have 2 million and that's that.
20020502:: taimali tiliuriakkannirumatuinnaqtakka piliriviujut ilinniaqtittikannirlutik ammalu taikkua sukkuaqivaktut asivaqtitauqattarlutituk nunaliujunut.@----@ I just want to encourage the department to do more to train and make sure the Income Support recipients can do more hunting for the community.
20020502:: qimirrulugu iqalui, uvanili akituluaralunngimmat, kisianili taututtugu ausuittuq akitujualulirunnarmat tamakkua inuit niqingi kinguvvirasuarlugit.@----@ If we look at Iqaluit, it does not cost a lot here, but if we look at Grise Fiord then there could be a lot of money spent to replace the food from the land.
20020502:: atunit nunaliujut ajjiginngiajuktunik akiqarmata umanasuarnirmut.@----@ Each community has slightly different costs in the cost of living.
20020502:: qanutigit akitturiaqtauvakpat, arragutamaat uvvaluunniit arragut pingasut aniguraimnmata.@----@ And how often or what percent is it increased by, is it yearly or every three years or what.
20020502:: qanuittunik malikpakpat amisururiaqtaunialiraimmata sukkuaqiuvaktut.@----@ What process is followed in determining the increases in the levels for income support?
20020502:: qujannamiik, iksivautaa.q@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: ii, mamianaq, kisiani qujannamiirumavagit, iksivautaaq.@----@ Yes I'm sorry, but I should say thank you, Mr. Chairman.
20020502:: immaqa iqqanaijaqtiga tukisittiaqquurataanngimmat qanuq apirimmangaaq katimajiralaaq.@----@ Perhaps my official did not quite understand what the member asked.
20020502:: taimaimmat, apirikkannirunnaqpat katimajiralaangujuq.@----@ So, if the member could ask the question again.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqausituinnaurataaqpuq kisiani apiqqutiqarataarmat nunnguani uqausingata apiritikkanirniaqpara.@----@ It was just a comment but she had a question at the end of her sentence so I'll let her ask it again.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: takugiaruttigu iqaluit amma ausuittuq amma pitaqariaqaqtut, uuttuutigilugu, iqalummiuq 200-taalunik tunijauvappata niqitaarutissanut;@----@ If we look at Iqaluit and Grise Fjord and the basic needs of the individuals that are allowable, let's say for example an Iqaluit person gets 200 dollars for food;
20020502:: ausuitturmi ajjiginngimmagu.@----@ the Grise Fjord scale is different.
20020502:: taimainniaqpat.@----@ I think that's the case.
20020502:: nunalilimaat ajjigiinngiarjunniarmata malittugi5 akigijangit niqiit amma annuraat, akigijangit inuunasuarnirmut nunalimmit.@----@ Every community is probably a little different based on the prices of food or clothing, the cost of living in that community.
20020502:: apiqqutigali, malittugu tamanna, qanutigi angilligiaqpappisiuk ikajuusianguvattunut kiinaujatigut parnautiit;@----@ My question is, based on that, how often do you increase the social assistance budget;
20020502:: marruaqtiuvaa arraaguup iluani, pingasuujuqtut taqqiit naangaimmata malittugit akingit inuunasuarutiit nunalinnit?@----@ is it twice a year, every six months according to the cost of living in the communities?
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq tamanna amisunut isumaaluutiuvappuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. This has been a concern for many people.
20020502:: tusaqattaqsimavavut tavvani maligaliurvimmi amma nunalinnit.@----@ We have heard it in this House and from the communities.
20020502:: imailauqpugulli tusarattigu tamakkua, aulattijiit amma gavamalirijiit qaujisarialilauqput akinginnit niqiit nunalinnit.@----@ So what we did was, hearing those things, Executive and Intergovernmental Affairs headed a study on the price of food in the communities.
20020502:: ikajuusiarnirmut kiinaujait angilligiaqtaulaunngilat taimaimmat utiriaqaqpugut taikunga qaujisarnirmut qaujigiarluta kisut angilligiaqtaunirmangaata qattiraarmangaata niqiit amma annuraat ajjigiinngittunik nunalinnit.@----@ The income support money has not increased so what we have to do is get back to that study and see what things have to be increased like what does the food or clothing cost in different communities.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: taimaimmat tukisijakkut tamatuminga akittuigiarniaqpaat qaujisalaurlutik illumiutait akinginnit ujisariiqpata.@----@ So, my understanding of that is they will increase once the household survey is done, is completed.
20020502:: qaujjitikkulli, tamatuminga piliriarmik iqqanaijaaqaqsimallunga 14-nik arraagunik, akitturiaqattalaurmata marruuk arraaguuk naagaimmatik malittugit akingit inuunasuarnirmut.@----@ My experience, having done this program for 14 years in the past, it used to increase every year to two years according to the cost of living.
20020502:: tukisinasuatuinnaqpunga qanuilingalirmangaaq ullumiujuq.@----@ So I'm just trying to understand how it's being done today.
20020502:: imaiqquujimmat qangatuinnaq qaujisaraigatta, taimainniarmata, tallimait arraaguit naagaippata, 15 arraaguit naagaippata.@----@ It seems like every time we do this survey, this is when it will happen, every five years, every fifteen years.
20020502:: qanutigi?@----@ How often?
20020502:: qaijimavitaa?@----@ Do we know?
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq. 1998-minit tamatumingassainnaq atuqsimavugut asijjilauqsimanani.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Since 1998, we've been using the same system and it has not changed.
20020502:: asijjiijuqalauqsimanngilaq 1998-minit.@----@ There have never been any changes made since 1998.
20020502:: utaqqivugut qaujisaqtaunasuarninginnit niqiit akingit.@----@ We are waiting for the survey on the price of food.
20020502:: takulaurluta qanuinniujunik, nalunauttiarunnalaaqpara angilligiarniarmangaata uvvaluunniit asijjiqtauniarmangaata malittugit qaujisarniujut.@----@ After seeing the results, I'll be able to identify if there's going to be an increase or changes made according to the survey.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: kajusijumaviit?@----@ Do you want to continue?
20020502:: maannaujuq atiqtaqarunniirama titiraqsimajunik apiqsurumajunik.@----@ At this time I have no more names on my list for questions.
20020502:: mappiqtugaq 9-10-miippugut.@----@ We're on page 9-10.
20020502:: ilinniaqtuliriniq.@----@ Education.
20020502:: agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020502:: ikajuusiaqtulirijikkut.@----@ Income Support.
20020502:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, 2-milian 186-tausan.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 186 thousand dollars.
20020502:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20020502:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020502:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: mappiqtugaq 9-16-mut, ii, amisukallauvut apiqsurumajut tamatumunga, katimajiralaat apiqsutinniaqpakka iqqanaijaqtingit ikajuusiaqtulirijikkut uvaniinninginnit.@----@ Going on to page 9-16, yes there were quite a few questions in regards to that, so I want the members to ask their questions while the official responsible for income support is here.
20020502:: pijariiruttikku 9-16, kajusiniaqpugut 9-11-mut qanuissanngikkussi.@----@ Once we are done with 9-16, we'll go onto page 9-11 if that's okay with the members.
20020502:: maanna 9-16-miippugut.@----@ Now go on to 9-16.
20020502:: ilinniaqtuliriniq.@----@ Education.
20020502:: agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020502:: iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtinullu pijitsirniit.@----@ Employment and Career Services.
20020502:: tavvaniiliqpugut mappiqtugarmit.@----@ We're on that page now.
20020502:: uqausissaqtaqaqpaa?@----@ Are there any general comments?
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: ailiams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: (tusaajitigu): apiqutiga apiqutiginiarsugu ukua sukkuaqitisijit ukunani pingasuni allavingni, pangniqtuuq, kangi&iniq, iqaluttuusiaq.@----@ (interpretation) I would like to ask my question about the support officers in three offices; Pangnirtung, Rankin Inlet, Cambridge Bay.
20020502:: qatsiava initsait pisimajasi uvvalu qatsiuva iqanaijaqtiqutiti taikunani pingasuni nunaliujuni?@----@ How many positions do you have or how many staff do you have in those three divisions?
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams. minista.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ilaa takulaurlavu tukisigutingi itsivautaq.@----@ Well let us look at the information Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaa, qanuilinganingi pisimajavu imaittu, kiugunnaniartagi kisiani pijariirutta asijjiiniqni qaujinasuarlugi qanuininginu ukunani pingasuni nunaliujuni allaviqavitingni.@----@ Mr. Chairman, the figures we have, I can only respond to you after we make changes to the figures here in the three communities where we have our offices.
20020502:: taima pilitsigunnangittunga nalunaiqsimajuni tukisigutini pijariiqaalautinanga asijjirialingni.@----@ So therefore I can't give the detailed information until I have made some changes.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020502:: uiliams kajusikannirumaviit.@----@ Ms. Williams would you like continue.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tavanitsainnaq mappigaq, 9-16, kiinaujatsamaat ikajuuti nunavumi ilinaniqtinu. tamanna quvvariasimaju.@----@ On the same page, 9-16, Financial Assistance for Nunavut Students.
20020502:: nalliangugaluaqma nunali ilinnianinganilimaaq silattusaqvingmi. taimailingaju quvvariasimaninga ukununga kiinaujatsamaani ilinniaqtinu.@----@ This is financial assistance we're talking about for the people that are at the college?
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista. ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ukua kiinaujatsamaat ikajuutit ilinniaqtinu.@----@ This is Financial Assistance for Students.
20020502:: tamanna quvariaqtu.@----@ This is the increase.
20020502:: nallianigaluaruvi nunaliup ilinniattatuaqpata silattusaqvimi.@----@ No matter what community they're in as long as they're in College.
20020502:: taimailingaju quvvaninga ukunani kiinaujatsamaani ikajuuti ilinniaqtinu.@----@ That's the increase for financial assistance for the students.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: qilavvaq.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams. uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: apiqutituinnaq.@----@ Just a question.
20020502:: qanuqli tamanna ilingava ukununga uvvalu ajjiqaniqangila ukunanga 9-11mi.@----@ How does that relate to or differ from 9-11.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: itsivautaq, mamiappunga katimavingmu.@----@ Mr. Chairman, I apologize to the House.
20020502:: tavvaniigiatungitumarittu tamanna.@----@ That shouldn't even be in there.
20020502:: piiqtaugiaqalausimajugalua ukunanga mappigaq 9-16.@----@ It should have been deleted from page 9-16.
20020502:: kiinaujatsamaat ikajuutit ukununa nunavu ilinniaqtinginu, qanuilinganingi tavvaniigiatungituiluni.@----@ The Financial Assistance for Nunavut Students description part should not even be there.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: aaqigiariaqanniatavu ukunani uvagu kiinaujat nalautsaaqtausimajuni.@----@ We'll have to make that correction in our Main Estimates.
20020502:: pilitsituinnariaqatugu tukisigutini atuinnautitauju tammaqsimalluti imaimu piiqlugu amma asijjiqlugu taanna.@----@ We might make information available by mistake so we'll have to amend that and change that.
20020502:: ailiams, kajusigiarumaviit.@----@ Ms. Williams, would you like to continue.
20020502:: atii, qujannamiit, makliin.@----@ Alright, thank you. Mr. McLean.
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: atiani silattusaqvi amma silattusaqvijjuani pijitsiqtauningi, ilinniaqtiit kiinaujatsamaangi ikajuutini...mamianaq itsivautaq apirikaniniaqunga siarugia.@----@ Under Adult Education and Post Secondary Services, Student Financial Assistance...I'm sorry Mr. Chairman I'll ask the question later.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: ilaaqai pilirivvia aaqiilingitu ukunani kiinaujat nalautsaaqtausimajuni pitsiaqsimaningitu taima mamialaqivunga pillugu imailingajujujama qanuilinganinginu tamainungaju amma utiqvigigiaqaniasutigu ukunani mappigangini taimaimulu kingulliqmi pilirilimmigutta kiinaujat nalautsaaqtausimajuni pitsiaqsimagiaqamata.@----@ I guess the department did not set up the Main Estimates properly so I apologize because it seems like their branch summary is all over the place and we have to go back and forth with the pages so therefore the next time we do the Main Estimates they should be properly done in order.
20020502:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020502:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020502:: quanaqqutit. iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020502:: tamajjaummata allavviujut kamajariaqaqtukut sukkuaqinut, pairivilirinirmut, iqqanaijarsinna ilinniarsinnaqtunut, ajunngijjutinut amma iqqanaijarnirmut asinginnillu.@----@ You have these offices responsible for the delivery of Income Support, Early Childhood, Apprenticeship, Trades and Occupations and so on.
20020502:: qaujimallarinngittunga, uvanimmanga qimirrullugu makpigaq 9-11.@----@ I am not sure where it is either, but if it is not here we are looking at page 9-11.
20020502:: tamannirruma nuqqaqtitauniaqqunga ammalu tamanna asiagut uqausiriniarakku.@----@ If I am off topic cut me off and I will address it on another page.
20020502:: uvanili takujumajunga, uqausiriqattarsimajara ammalu amisuaqtiqtunga uqarvigiqattarsimallugu ujaranniarnirmut ilinniaqtitaujuqariaqarmat iqqanaijaksinnaqtunik ilinniaqtuqarluni pijunnautitarnirmut ammalu iqqanaijaqtarnirmut nunaliujunut tamakkua uvikkaqutivut pigiqattiaqullugit.@----@ What I want to see is on the, I have addressed and made several statements on the mining industry where we need some training where we want to put apprentice and trades and occupations into the community so the young people can take on opportunities.
20020502:: piliriaksaujut iqqanaijarviujunnarmata ujaranniarviujuni ammalu tamakkua inuit sukkuaqivaktut ilinniarsimanngimmata ajunnginniqaratillu iqqanaijaqtiummata.@----@ The opportunities are there to work with the mining companies and these people are on social assistance because they are not trained or skilled workers.
20020502:: tauvungalimaralungittuq kisiani salummarsaijiqarunnaratta kisianili ajunngittunik iqqanaijaqtiqariaqaqtugut ammalu ilinniarsinnaqtunik.@----@ We can have so many janitors only in the workplace but we need skilled workers and apprentices.
20020502:: qaujimagatsi, maligaliuqtikkut qaujimammata, uqaqattarsimagama nunaliujut katutjiqataulutik pilirilutik tamakkua ujaranniaqtiujut ilautitaulutik, silattusarviujuq ammalu nunaliujut namminiq kiinaujaliurasuarsimallutik ammalu ilinniaqtutik.@----@ So as you know, and this House knows, I have stated before that the community did a partnership project where we have mining companies involved, the Arctic College and the community did some fundraising and did the training.
20020502:: ujaranniaqtikkut nunalinnurunnarmata ammalu ikajurlutik nunaliujunik ilinniaqtittiniarlutik iqqanaijarunnarsiniarmata ujaranniarviujuni sukkuaqituinnaqattarniangimmata.@----@ A mining company could go to a community and assist the community to do the training so that they could work in a mining company to get them off income support.
20020502:: tavvuna uqarunnaqpita kiinaujaqtakaqarmat tamakkununga katutjaujunut pilirianut.@----@ Is this where we can say the funding is available to do those kinds of partnership projects.
20020502:: qanuq taijarianganik nalugakkut.@----@ I am not sure what to call it.
20020502:: piliriangujut.@----@ Programs.
20020502:: uvvaluunniit uvanittuqai makpingarmi 9-11.@----@ Or maybe it is on 9-11.
20020502:: makpigarmi tavvanittiatuksaugaluaqqunga uqausirijarni.@----@ I want to make sure that I am on the right page to address that.
20020502:: quanaqqutit. iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020502:: kiulugu apiqqutinga naliannimmanga makpingarmi akaunirpaigajaqtuq uqausiri.jaulunimi, taimaktugigakku, maligaliuqtiujuq uqaqqaujuq 9-11, tavvunga uqausiqalirutta silattusarvimmik.@----@ I guess to answer his question as to which page this should be best addressed, I think that would be, I think the member stated 9-11, when we go into the focus areas of Arctic College.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, atiliursimajuqarunniqtunga.@----@ Thank you. I have no more names on my list.
20020502:: makpingarmut 9-16.@----@ For page 9-16.
20020502:: ilagiqqaujanga 9-10.@----@ It was part of 9-10.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tukisiumattiaraluarmangaarma.@----@ Just so that I have an understanding.
20020502:: kiinaujatigut ikajuqtaunirivaktangit ilinniaqtiujut nunavummiutaujunut uvanigiaqanngitturnguna 9-6 ilaak.@----@ Financial Assistance for Nunavut students is not supposed to be in 9-6 right?
20020502:: piirniaqtuq 9-6-mit.@----@ It is going to come out of there 9-6.
20020502:: ammalu iqqanaijarsinnat ilinniasinnaqtut, ajunngijjutiujut ammalu iqqanaijangujut uvanigiaqaqpalainngittut upinnarani uvanimmimma 9-11.@----@ Also apprenticeship, trades and occupations maybe should not be there because it is also in 9-11.
20020502:: taimali tukiqaqpa 33 milian 642 tausa asitjirniaqtuq 9-16.@----@ Does that mean the amount of 33 million 642 thousand dollars will change in 9-16.
20020502:: tukisigiakkannirumatuinnaqtara.@----@ I would just like to get some clarification.
20020502:: taimali pijjutigijanga tavvanigiaqanngittutaqai, amisuninga ajjigigiaqanngila.@----@ If the task that is written up here should not be here, then the amount should be different.
20020502:: tukisititaugiarunnaqpungaqai qanuq kamagijauniarmangaaq.@----@ Maybe I could get some clarification on how that is going to be handled.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamik, iksivautaq. 9-16 uqaqqaugama uattiaru kiinaujanut ikajurutaujut nunavummi ilinniaqtiujunut uvanigiaqanngimmarittut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. 9-16 as I stated before financial assistance for Nunavut students should not even be there.
20020502:: nalunairsimanituinnangit uvanigiaqanngittut.@----@ It is only the description part that shouldn't be there.
20020502:: naqittakammassimajuqarmat, ilaliujausimavuq pillugu 9-16 ikajuqsurniq pingasunik allavvinik.@----@ That was a typo and it was included in there because 9-16 is the support of three offices.
20020502:: mappiqtugaq 9-16-mut piliriassamuttauq, uqaqsimammat piliriassamut nalunaikkutinga 9-11, taannatuuvuq naqittakammassimajuq, taimaimmat pitaqakkaniqpugu5 9-16-mit.@----@ For page 9-16 and also for the mission, it states in the mission statement a description of 9-11, so that's the only typo we have so, we had extra sections on page 9-16.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iqqanaijariuqsanirmut, ilinniaqtunut, iqqanaijaqtunut amma iqqanaijariuqsanirmik ilinniaqtunut mappiqtugaq 9-11-miimmimmata kiinaujatigut ikajuutiinnaunngittunut ilinniaqtinut.@----@ Apprenticeships, trades, occupation and trades education is also on page 9-11, not just financial assistance for students.
20020502:: tamajja apiqqutiga marruiliqqangagiaqarmangaatik uvvaluunniit atauttimiigiaqarmangaata. 9-16-miigiaqanngimmata, akisuuningit qattiinnaruriaqput pillugu piliriassarijangit, piliriassait 9-11-mi, 9-16-ngugiaqanngilaq. (tusaajitigut):@----@ That's my question if they should be in two places or if they should be in one place. If they should not be on 9-16, the amount should be decreased because the task that needs to be done, the task that is being done in 9-11, should not be in 9-16.
20020502:: tukisijassauttiaraluarmangaarma qaujimanngilanga.@----@ (interpretation) I don't know if I'm making sense or not.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: ii, tukisijassauvutit.@----@ Yes, you're making sense.
20020502:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ii, nalunairiarniaqtara qanuimmat aviksimammangaata.@----@ Yes, I will clarify why they're separate.
20020502:: suuqaimma atausiq angajuqqaaqarviujuq aippaalu aulanirmuangajuq kamaqattarnirmullu.@----@ It's because one is headquarters and the other one is for operations and maintenance.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: kajusigumavii uiliams.@----@ Would you like to continue?
20020502:: uiliams:@----@ Ms. Williams.
20020502:: apiqqutiga kiinaujait qattiuvat asijjirniaqtut taakkunani mappigaanni marruunni.@----@ Ms. Williams: My question is, the amount of the dollars, will that change on those two pages.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tungilira rits nalunaiqsitinniaqpara tamatuminga.@----@ I will have Deputy Minister Rich clarify that.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you. Mr. Rich.
20020502:: rits:@----@ Mr Rich:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020502:: mamiappunga nalulirutaummat taanna ilangat kiinaujatigut ikajuutiit titiraqsimajut nunavummi ilinaqtinut ilaliujjaunnirmata.@----@ I regret this confusion caused by the fact that the one line on financial assistance for Nunavut students was left there.
20020502:: taannatuaq ilaliutisimavuq tavvaniigiaqanngittuq.@----@ That's the only part that was left there that shouldn't be there.
20020502:: pijjutigillugu iqqanaijaqtulirinirmut amma iqqanaijaqtinut pijitsirtiit allavvingit piliriaqallattaanngimmata ilinniaqtunut kiinaujjassaangujunut pilirianik.@----@ It's because the employment and career services offices have no direct role on the FANS program.
20020502:: tamanna pilirianguvuq minista uqaqqaummat allavvimmarikkut.@----@ That's done through, as the minister said, headquarters.
20020502:: kisiani iqqanaijaqtinut amma iqqanaijaqtulirinirmut pijitsiqtiit allavvingit piliriaqaqpapput ilinniaqtittinirnik, iqqanaijariuqsatittinirmik.@----@ However, the employment and career services offices do deal with apprenticeship, trades and occupations.
20020502:: piliriaqaqput tamakkuninga iqqanaijaqtinut niuqqutiqarasuarnirmut pivalliatittinirmut angirummit ilinniarassaliuqpattutik.@----@ They're involved in programs such as the Labour Market Development Agreement Program where we provide training opportunities.
20020502:: piliriaqaqput uqausilirinirmik amma iqqanaijaqtinut pivalliatittinirnik iqqanaijaqtinut pijitsiqtikkutigut.@----@ They're involved in literacy and career development opportunities through the career services people.
20020502:: taimaimmat tamanna sulivuq taakkualu piiqtauningit kiinaujatigut ikajuutiit nunavummi ilinniaqtinut attuiniaqanngilat kiinaujatigut.@----@ So, that is correct there and none of this, the deletion of financial assistance for Nunavut students has no impact on the financial aspect.
20020502:: attuiniqanngilat kiinaujanik, nuttiqtaunngittut kiinaujait.@----@ It has no impact on funding, not a transfer of funding.
20020502:: uqausingit tammaqtausimatuinnaqput ilijausimajuminiinnik marruunnik.@----@ Just the phrase was mistakenly left in two places.
20020502:: tamajjatuaq.@----@ That's all.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20020502:: kajusijumaviit maklain.@----@ Would you like to continue? Mr. McLean.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: apiqqutiuqqaujuq ikajuusiaqtulirinirmut qattiummangaata amma qanuq aulataummangaata amma qanuq qaujisaqpammangaata ikajuusiaqtut qattiraarniarmangaata.@----@ I just want to, the question was asked on income support levels and how it's administered and how is it determined how much each client gets.
20020502:: namminiq apiqqutissaqaramattauq.@----@ I've got some questions for myself here.
20020502:: nalunanngittuq asingit qaujijumammatattauq tamatuminga.@----@ I'm sure other people are probably interested in it.
20020502:: apirisimaliqpunga tamatumingassainnaq maligaliurvimmit pingasunik arraagunik gavamakkut qaujisaqsimammangaata inuunasuarnirmut akiujunik qanutigi akiqarmangaaq inuunasuarniq nunavummi amma akitturiaqsimammangaaq inuunasuarniq nunavummi.@----@ I've asked the same question in the House three consecutive years on has the government initiated a cost of living study on what it costs to live in Nunavut and has there been an increase based on the cost of living in Nunavut.
20020502:: pitaqalauqtuujaanngilaq pingasunit arraagunit qaujjiittuunninngikkuma.@----@ I don't think there has been one in the last three years unless I missed it.
20020502:: uqaqqaugavit maanna qaujisarniraqtutit, uvvaluunniit qaujisaqtuqarniraillutit.@----@ You said that you're doing a survey now, or there's a survey being done.
20020502:: qangakkut niriuppit tamanna qaujisarniq saqqilaarmangaaq maligaliurvimmi?@----@ When do you hope to have this survey in front of the House?
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: immaqa sivulliqpaami, uqaqqaugamailaak, qaujisaqtuqarmat akigijanginnit niqiit uvvaluunniit inuunasuarnirmut akiujut.@----@ Perhaps first of all, as I mentioned before, there's a survey being done in regards to the price of food or the cost of living.
20020502:: aulattijiit amma gavamalirijiit piliriaqaqput tamatuminga qaujisarnirmik.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs is responsible for that survey.
20020502:: uvanga namminiq qaujimanngilanga qanga pijariilaarmangaata taimaimmat uqautigunnanngilagit qanga pijariiqtaulaarmangaaq.@----@ I myself don't know their completion date is so I cannot tell you when it will be completed.
20020502:: nalauttaarumannginnama ullungani tkisiani pilirivvik piliriaqaqpuq nalunaqsilaaqtuni qanuinnirmangaata qaujisarniujut.@----@ I don't want to guess the date but it's that department that's responsible for announcing and tabling the results of the survey.
20020502:: kiugunnangillanga tamatsumunga.@----@ So I am not in a position to respond to that.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: maklain tamanna apiqqutiginiaruviuk, ii, pilirivvia ilinniaqtulirijikkut aaqqigiariqqaariaqarniaqpuit titiraqsimajanginnut kisianili kajusigiarit apiqqutinni.@----@ Mr. McLean if you are going to be asking about that, yes the Department of Education will have to make some changes to their description but go ahead with your question.
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: apiriniaqtara minista kamagijaqaqtuq qangakkut taanna qaujisauti piliriangulaarmangaaq.@----@ I'll ask the Minister responsible when the survey is going to get out.
20020502:: kamagijaqanngikkuvit sivuliqti apiriniaqpara qangakkut taanna qaujisautiujuq pijariiqtaugajarmangaaq.@----@ If you are not the minister responsible I'll ask the Premier on when the results of this survey are.
20020502:: qaujimagaluaqtunga ikajuusiarniq quvvasilligiaqtaulauqsimamngimmat taimaititsinaluk.@----@ I know for one that I don't think Income Support has been increased in any of our communities through no fault of yours.
20020502:: qaujimavungalu akiujuit asijjiqattaqsimavut nunalinni niqinut.@----@ And I know the prices haven't stayed the same in any of our communities on basic food items.
20020502:: arragutamaaq akittuqpattuit 2 uvvaluunniit 3pusamik.@----@ I think they go up every year by 2 or 3 percent.
20020502:: ikajuusiaqtipattavut ammalu takusimagakki katitiqsuqtausimajuit attuiniqaqsimaqattaqpuq 50pusanginnitk nunavummiunik.@----@ So our income support people who depend on it and I've seen the statistics that it affects 50 percent of the people in Nunavut.
20020502:: apiriniaqpunga uvaniinnitinni, qaujimajitait uvaniiqatigigaviuk.@----@ I will be asking some questions while we are here, because you have your expert with you.
20020502:: sunanik innaq inutuaq pivappa nunavuumik arragutamaaq?@----@ What does a single adult living in Nunavut get from Income Support per year? Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uvaniinninganik piviqakaiqinnaqumavugut kiuquniaqpara.@----@ While he is here we would like to take this opportunity so I will ask him to respond.
20020502:: kisianili uqautaugianngaqtumut, ii, sulijuq pingasuuliqtuit ukiut angilligiaqtaulauqsimanngitillugu. 199nminik angilligialauqsimanngilaq.@----@ However, to the first comment, yes it is true that it has been three years where there has been no increase. We've never had an increase for income support since 1998.
20020502:: qanuigijaunngippat makai kiutinniaqpara.@----@ If it is okay Mr. Chairman, I would like to ask Mr. Mackay to respond.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, maklainni,.@----@ Thank you.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. MacKay.
20020502:: makai:@----@ Mr. MacKay:
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: sivullirmi akingin nunavuulimaamik ajjigiinngittuinnaummata.@----@ First the rates across Nunavut as you've already discussed are different.
20020502:: pitaqarmat nikinut akiujunik pijunnaqtanginnik maannaujurni tallimauvuit ajjigiinngittuit malittugu inuujjutauvattuinut@----@ There are some basic food scale rates that an individual may be eligible for.
20020502:: aaqqigutaulauqsimajunitk 1998mik. annuraaqtaatuqsiutiit ilagiarutiummijuit.@----@ At the moment we have 5 different rates based on the cost of living that was established in 1998 or earlier.
20020502:: uqsuksanut akiummijuit ammalu illunu akiliqturialiit isumagijaugialiit isumagivakkattigu tunikrusiugiamik tunijaunasutuinnasuut ammalu ilagiaqsimajuit tunirrusiit makuangugunnarillutik saat, atsivautait, illiit arragutamaaq pigunnaqtangit piviqaqpat.@----@ There are also clothing allowances which are an extended benefit. There are also fuel costs and housing costs which we consider basic benefits and extended benefits can include furniture once a year if the person is eligible.
20020502:: tuavirnaqtunut ikajuutit pijariaqaqpata, ilaannikkut ilinniarutinut nainniqsanut killilinnut pilirianut uuttutigilugu atausirmik killiqaqtitaujunik nainniqsanilluunniit.@----@ Emergency assistance if they require it, sometimes for tuition for shorter term programs such as one semester or shorter.
20020502:: arraagunginnut malittugit ikajuutitaqarmijuq.@----@ There is an age allowance.
20020502:: timimigut a)rutilinnut ikajuutitaqarmijuq.@----@ There is disabled allowance.
20020502:: tamakkuarujuit.@----@ Things like that.
20020502:: inutuamut uqalimautigijattinut kiinaujaliurutiksaqakkanningippat, kiinaujaliarijimanganginnik uvvaluunniit kiinaujaliarisimanngittanginnik, tamaanirujugajaqpuq kikkulimaanut illuqaqtitaujuniiqatauppat 350 400 taalanik.@----@ So for a single person that we are talking about if he had no other income to report, no earned or unearned income, it would be in the neighbourhood if they were living in public housing approximately 350 to 400 dollars.
20020502:: tamanna akiliutiugajapuq ikummaqqutinginnut ammalu niqinginnut ammalu akuniuniqsaujunuungaqatauppat, uvvaluunniit timimigut ajurutiqaqpat innauppalluunniit pilirititaugiatunngikkuni, 175 taalanik pikkannirajarmik qaakkanniagut.@----@ That would cover their housing and power paid for and their food and if they are a longer term person, or a disabled or aged person where you are not required to do a productive choice, you would be getting an additional 175 on top of that.
20020502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, makai.@----@ Thank you, Mr. MacKay.
20020502:: titiraqtaumajumik qaitaugama.@----@ I have a note here.
20020502:: nuqqakainnarniaratta 5minanik.@----@ We will have 5 minute break.
20020502:: maklain una utirvigigunsarniaqtait utiqsilirutta.@----@ Mr. McLean you can come back to this after the 5 minute break.
20020502:: >>katimajiit nuqqakainnaqtut 6:29mik pigiakkaniqtutik 6:39mik unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 6.29 p.m. and resumed at 6.39 p.m.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamik, apiqqutinganut utirluta. makliin.@----@ Thank you, back to your question Mr. McLean.
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ullumi aksualuk pilirittiaqtutit amma upigijumavagit nalaqattarunnaravit uvattinnik.@----@ You're doing a good job today and I want to commend you for putting up with us.
20020502:: pilirittiatuinnarit.@----@ Keep up the good work.
20020502:: sukkuaqijulirijikkunnut aksualuk nalunarmat ammalu amisunut upattauqattasungummigama tukisigiakkannirasuaqtunik qanuq aulaniqarmangaaq.@----@ The Social Assistance Program is really complicated and I've had numerous people in my office trying to figure out how it works.
20020502:: qaujimanngittunga qanuq aulaniqarmangaaq kisianili taikaniittunga sukkuaqitittijiujuq uqalavigilaurakkut.@----@ I don't know how it works but when I'm in there I call the Social Assistance lady that issues it out. She tries to explain it me in a nice simple way.
20020502:: uvannut nalunairsittiarasualauqtugaluaq pijariakinarasuaqtugut.@----@ So the question I'm going to ask is, so get ready to jot them down, it's one question but it's got three issues here.
20020502:: taimali apiqqutiginiaqtara, una titiraqtauniaqpuq, atausiq apiqqutiujuq kisianili pingasunik iluliqaqtuq.@----@ I want to know what a single adult living in Nunavut receives for social assistance for food a month, average.
20020502:: qaujijumavunga qattinik inutuaq atausirmik qiturngalik tunijauvammangaaq taqqimut niqinut ikajuutinut amma qattit ilagiit tisamat illumiuqatigiit pivammangaata, uqausiqaqpunga marruunnik innaannik amma marruunnik qiturnganginnit kamagijanginnilluunniit sujurusirnik tuniujauvammangaata niqitaarusissanik taqqimut.@----@ I'm not going to hold to the dollar. I want to know what a single person with one dependant receives a month for food allowance and what a family of four, like I'm talking two adults and two dependant children receive a month for a food allowance.
20020502:: amma uqaqqaugama, qaujimavunga ajjigiinngittuutiummata akiujut kisiani apirijumatuinnaqpunga qattiuvammangaata tunijaujut.@----@ And like I say, I know you probably have different rates but I'm just asking for the average monthly amounts that they receive.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: atausirmu inummut, 275-taala taqqitamaat, marruunnuk 525-taala, aippariinnuk marruunnik qiturngaliinnuk, 950-taala taqqitamaat.@----@ For a single person, 275 dollars is average, monthly, for two people, 525 dollars, for one couple with two children, 950 dollars a month.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: apiqqutiqatuinnaqpunga tamakkuninga nalunaiqsiviukkannirumallunga uvannut.@----@ I'm just asking these questions to get more clarification for myself.
20020502:: apiqqutissaujuq tukisigiarutissattiavaummat.@----@ It gives me good question period info.
20020502:: ajuqsarniqtaqarmat nunalirjualimaanit amma kanata qaujimanngilanga ajuqsarmangaaq, immaqa nalunaqtuugaluaq apiqqutiga taimaimmat qaujimanngilanga kiujunnarniarmangaaqpiuk.@----@ The poverty line is set in every country and Canada and I'm not sure if the poverty, it might be an unfair question so I don't know if you can answer it.
20020502:: immaqa kiujunnajjaanngilat.@----@ You probably can't.
20020502:: qaujimanngilanga kiap taanna kiujunnarmangaarmiuk.@----@ I don't know who can answer this question.
20020502:: kisiani ajuqsarniujuq qanutigiugiaqaqpa ajuqsarniraqtauliqtillugit.@----@ But what's the poverty line?
20020502:: qanutigiuva ajuqsarniuniraqtaujuq kanatami uvvaluunniit ajuqsarniuniraqtaujuq nunavummi atausirmut inummut atausirmik qiturngaqaqtumut amma minista qaujimava qanutigiummangaaq?@----@ What's the poverty level in a place like Canada or is there a poverty level in Nunavut for a single person with one dependant and does the minister know what that level is?
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: ii, kiujunnanngilara maannaujuq.@----@ Yes, I can't respond to this right now.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: namminiq pivissaqaqtikainnarlunga.@----@ I'll get that myself some place.
20020502:: uqarataarama qinituinnaqpunga tukisigiarutissanik.@----@ Like I said I am just compiling some information.
20020502:: qanuq aaqqittausimammangaata ikajuusianguvattut, kanatalimaarmit atuagaqtaqaqpaa malittutinnik uvvaluunniit namminiq aaqqissuqpappitiguun?@----@ When income support levels are set, is there a national standard that we follow, or is this something that we make up ourselves?
20020502:: malippitaa malittaujariaqallarittunik kanatalimaami aaqqiitilluta ikajuusianguniaqtunik ilagiinut nunavummi?@----@ Are we following a strict national standard when we're setting income support levels for families in Nunavut?
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: uvanga taliqpianuurniaqpara kiuqulugu apiqqutinga.@----@ I'll pass this to my right to answer this question.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: makai.@----@ Mr. MacKay.
20020502:: makai:@----@ Mr. MacKay:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: imaikkajupput tamakkua akiujut kisulimaallu aaqqittauvapput nunavummi namminiq kisiani qimirruvapput qanuiliuqpammangaata kanatami qaujigiaqtutik qanuq malimmangaata tamakkunungagalak.@----@ Generally the rates and everything else are set in Nunavut itself but they are done by reviewing what goes on elsewhere in Canada to see what kinds of trends there are and things like that.
20020502:: kisiani namminiq nunavummuungagasuaqput.@----@ But it's trying to build something for Nunavut itself.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, makai.@----@ Thank you, Mr. MacKay.
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: kiujjutittiavauvuq kisiani aaqqissuinirmut tamatuminga piugajaqquuqpuq.@----@ That's a good answer but building on that there's probably what it takes.
20020502:: suurlu niqittiavannut maligaqtaqaqpuq saqqitaurataalauqtunik nunavummi amma amisummariit suli inussiutinik niqiqaqpammata.@----@ Like there's the food guide that was just issued out here in Nunavut and a lot of people still live on country food.
20020502:: tamanna inuusiummat nunavummi immaqalu pitaqarmataqai.@----@ That's a fact of life in Nunavut and probably because it's there.
20020502:: amiganngitummariuvut amma inuit niqittiavaqaqattaqput amma pitaqaqtuni, qaujimanngilanga naliannit nunalimmit nunavummi ilangit suli niriluaqpangimmata inussiutinik ammalu 40-50%-nguqquuqput niqittiavattuqattaqtut.@----@ It's abundant, people have healthy choices, and there is you know, I don't know what community in Nunavut that people still don't eat a lot of country food and that probably makes up 40 or 50% of their diet which is healthy food.
20020502:: kisiani asijjiqpallialirmata kisutuinnait ilagiingujut, surusiuniqsaillu amma puvallunniit tamakkualu ajaurutauqquujimmata iviangirmik amaamattittiqattangaarnirmut aanniavinnut taimaiqujaullutik tamakkuagalaillu.@----@ But, times are changing now where more families are having, there are younger kids and you know the instances of RSV and stuff like that and it seems to be a push for breast feeding by health centres and things like that.
20020502:: amma akitujummariugivut nutaraqsiutiit paniqtut immuit piuniqsauqquujillutik kiniqtunik immunik.@----@ But there is also the high cost of buying Enfalac which seems to be a healthy choice over Carnation milk.
20020502:: utikainnarlunga apiqqutigiqqaujannut amisuummata qallunaanit niqillarittuqpanngittut taimaatitut ukiuqtaqtumi.@----@ Getting back to my other question here is that a lot of people down south don't eat as much country food as the people up north.
20020502:: amma uqaqqaugama tamanna piujuummat, ukiuqtaqtumi niqillarituqpakatta.@----@ And like I say it's a good thing that we're, you know that people up north do eat a lot of country food.
20020502:: maliktugit ilagingujunut pijaujut uqarunnaqpunga tamakkua akingit maani 50%-luanginnik amisuaqtinirsaullutik akitunirsaujut taunannga qallunaat nunangannit kanatami.@----@ But based on what a family receives I can easily say the prices up here are probably 50 percent higher than they are in southern Canada.
20020502:: tamanna miksausatuinnaqtara.@----@ I think that's a good guess, a guess more than anything.
20020502:: qaujimajungu qangattautinginnik pivalliajjutiqaqtunik.@----@ We know the high cost of transportation up here contributes to that.
20020502:: taimali pigiaqpallianasuaqtunik qimirrulugit isumagijauniaqpat akillaringit puksaq atausiq niqinut nunavummi.@----@ So when you are initiating your review are you going to get the true cost of buying a bag of groceries in Nunavut?
20020502:: qaujimajunga tavanittulimaat qautamaat niuvirviliaqpaktut alluilutillunnik ullurmi.@----@ I know everyone around this table goes to the store every day or every second day.
20020502:: uqausiqtaqarmimmat taimali niuvirvimmi aniguvit pingasunik puksaujunik ajjarsilutik akiqarniaqtut $100 ungataani.@----@ There is an old cliche of sticker shock when you get out of the store with three bags of groceries it is going to cost you a hundred dollars.
20020502:: kisianili innait inutuangujut nunaqaqtut qamanittuarmi illuligarjummi uvvaluunniit uqsuqtuumi uvvaluunniit kangiqtugaapimmi piqattaqpata 225 taqqik, tamakkua ullunut 30-nut amma maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat $7.81-rangat niritittiluni inummi atausirmi nunavummi.@----@ But some single adult living in Baker Lake or Chesterfield Inlet or Gjoa Haven or Clyde River that gets 225 dollars a month, that is 30 days and my colleague told me it is 7 dollars and 81 cents a day to feed a single person in Nunavut.
20020502:: uvannulli tamanna aksualuk piunngittuq alalunnit maligarmik siqumittiniujuq.@----@ To me that is horrific or down right illegal.
20020502:: nunavumutaulluta makuaqai kamagittiaqtaraluavut inuqutivut tukunisivallugit 7 ullu atausir niriniarlutik.@----@ As a territory are we taking care of our constituents by giving them 7 dollars a day to eat.
20020502:: ammalu ilagiingujut imannauvallaijuq 950 taqqiq atausiq.@----@ And a family of four receives I think it was 950 dollars a month.
20020502:: amma qaujimajusi qimirrukanniqtugu.@----@ And you know I am looking at it again.
20020502:: iqalunni sapummitjinasuanngittunga.@----@ I am not defending Iqaluit.
20020502:: iqalunni akituniqpaujuksaujugaluaq umanasuarluni kisianilittauq asinginnilu ajjigituinnapalummagit.@----@ I think the cost of living in Iqaluit is higher than it is in other places but they are all about the same.
20020502:: ammalu tamanna qaujimajasi, ministaujuq nunalinningaarluni suurlu panniqtuumit taikkua 950 allat uvani nunaqarluni avungaujiluarunnangimmataa?@----@ And I think you can appreciate it, the minister coming from a community like Pangnirtung that 950 dollars even living here how far would that 950 dollars go for food?
20020502:: uqarasuanngittunga tamakkua inuit niuviqpaktangit piluaqtillugit.@----@ I am not saying that what people buy is frivolous.
20020502:: qaujimajugu amisualuit palaugaqtupammata.@----@ You know a lot of people still eat a lot of bannock.
20020502:: palaugangujuq paniqtummat.@----@ Bannock is a staple food here.
20020502:: ammalu qaujimallusi tamakkua asingit quangujut nirijaksaujut ammalu apunut milluagarnut ajursangijjutaujujarmata.@----@ And you know but the luxury items like TV dinners and apples and oranges seem to be like sort of a fringe thing.
20020502:: taimali qimirrutillusiuk niqimut niriukpunga tamakkua isumagijaugiaqullugit qanuittuni tunisigiaqaqpita nunavummiutaujumik niqittiavannik niritinniarlugit qautamat.@----@ So when you are doing this food review I am hoping that the consideration is taking place you know, what do we have to give a citizen of Nunavut to eat healthy on a daily basis?
20020502:: uattiaru uqaqqaugama amisunik tamakkua iliqqusirmik atuqpanninginnut qanuiluaqtujanngittut.@----@ Like I said earlier in many places the traditional economy takes care of that.
20020502:: kisianili kinatuinnarmut aullarniarluni niqiksarsiuriaqturluni ammalu qaujimajusi akinginnik aulautigijauniaqtut makununga aulautinut umiarsiutinut, qamutauvarnut ammalu taquarlutik ammalu supujursiut. supujuq qukiutit ammalu sakkungit ammalu pijunnautiujut amma makua .@----@ But in order for somebody to go out and harvest country food and I am sure you know what the cost is by the time you pay for your outboard, snowmobile and pack up and you have your naphtha, Coleman stove and rifle and your bullets and your permits and this and this and this and this.
20020502:: akikinnirsauvallaijuq niuvirvimurluni kuapakkunnullunnit niuvirniarlugit niqiksaujut.@----@ It is probably cheaper to go to Northern or the Co-op than buying these supplies.
20020502:: taimali taimailiuqtilluta niriukkaluaqpunga tamakkua isumagijaujuksauvakput aullarunnarlutik ammalu niqiksarsiullutik.@----@ So when we are doing that I am hoping that is taken into consideration that you know sure you can go out there and shoot country food.
20020502:: kisianili akingit aullarasuarluni amma niuvirniarluni nutaami qamutaujanut niqiksasiurnirmut ajurnakasamma mannauliqtuq.@----@ But the cost of going out there and purchasing a snow machine to harvest country food in almost prohibitive in this day and age.
20020502:: ammalu uqausiqaratta sukkuaqiqattanginnirsauqullugit.@----@ And we are talking about getting people off of income support.
20020502:: qaujimanngittuq tamakkua sukkuaqivaktuq sukkuaqituinnarumajuksaunngittugaluat.@----@ I don't think people are on income support because they want to be. They don't want to be on income support.
20020502:: tusaqpammigama, ii, taimaigumajut.@----@ I hear the odd thing, oh yeah, yeah they want to be.
20020502:: tamanna uppirinnginakkut.@----@ I don't believe that.
20020502:: allavvinnuqtuqalaursimanngittu arragunik pingasunik uqautjijumik gilin sukkuaqiqattarumajunga.@----@ No one has ever come to my office in the last three years and said Glenn I want to be on income support.
20020502:: allavvinnuqpaktut uvaqtutik gilin iqqanaijaqtarumajunga qamutaujaqtarniarama uvvaluunnii namminiq illumik tamakkuningarujuk.@----@ They come to my office and say Glenn I need a job so that I can buy a snow machine or I want to buy my own house and stuff like that.
20020502:: taimali isumajunga piliriviujut tukilimmut ingirravalliavallaijut tamaknunga iqqanaijanut pivallitittijiqarlutik amma uqautiqattarlugit ajjiginngittunik qanuiliuraksaujunik.@----@ I think the department is moving in the right direction in regards to having career development officers in town and trying to give them alternate choices.
20020502:: silattusarvimmi piliriangujut uvanga nunanganni pijauvalliatuinnarmata ammalu tamakkua piugijaujujaqtutik.@----@ There are Arctic College programs in my community seem to be picking up and they seem to be keying in on the right subjects. We can still go a long way.
20020502:: suli avungakkannirunnaratta.@----@ We can still go a long way.
20020502:: maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat, ilinniaqtittijuqariaqaqtuq ujaranniarnirmut nunalinni ilanginni nunavummi ammalu inunnik ilinniaqtittigutta ujaranniarnirmut taaksijarnikkut kiinaujaliurutaujunnarmata ammalu nunalinnuqattarlutik.@----@ Like my colleague was reiterating, we need mine training in certain communities in Nunavut and if we do get people trained to work in the mining industry they are going to start generating taxes and income in the communities.
20020502:: tamannalu tigumiatinginnurajaqtut nunavut gavalakkunginnut ammalu qaujimanaqtuni aksualuk makimajjutaulirunnarmat gavamakkunnut.@----@ That will definitely go into the coffers of the territorial government which will you know help the territory to stand on its own two feet.
20020502:: amisuaqtiqtunga uqaqattarsimagama maligaliurvimmi takujumaniraqtunga nunavummi imminik aulajunnarniqaqtumik tuvaaqanngilluni, upinnarani pijunnaraluaratta namminiq makitajunnarluta alputatitut ukiuniqai 40-nik 50-nik arragunik aggiqtunik ujaranniaqtulirinirmut.@----@ I have said that many times in the Assembly that we would like to see our territory stand on our own two feet, because we have the potential to stand on our own two feet like Alberta down the road in 40 or 50 years with the mineral resources.
20020502:: tamanna tusaqtauqutuinnaqtara tamakkua ajursanirsaujut, ammalu uqaqtillunga ajursanirsaujunik, kinatuinnaq piqattaqtuq $225 taqqitamat piita, ati.@----@ So I just wanted to throw that out there that the less fortunate out there, and when I say less fortunate, somebody who is receiving 225 dollars a month Peter, come on.
20020502:: inutuangujuq, qaujimajutit taikkua kiinaujait namunganiarmangaata pijauppata sikkingit.@----@ A single person, you know where they are going to end up when they get that cheque, that initial cheque.
20020502:: angajuqqaaminurniaqtut amma taikkua sukkuaqinnaqpata ittuaqinnaqpata tamanna aksururutaukkannilirunnaqtuq.@----@ They are going over to their parents and if they are on income support or they are pensioners then there is added pressure on them to do this.
20020502:: taimali tamanna uqausiluatuinnaq.@----@ So it is just more of a comment than anything else.
20020502:: uqaqqaugama maligaliurvimmi pinasuarusiulaqtumik apiqsularama kinatuinnarmik kamagijaqaqtunik tamakkuninga ajursanirsaujunik umanasugiaqaqtut tamakkununga qatsinammarikulunnut niqimut annuranut.@----@ Like I said in the House later or next week I will be asking whoever is responsible to look at the less fortunate that have to survive on these menial allowances for food and clothing.
20020502:: qujannamiik, iksivautaaq tamajja uqausiksatuakka.@----@ Thank you, Mr. Chairman that's all I have to say.
20020502:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiit, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: tusaratta imailigavi mista. makliin, amma iqanaijaqtiqutivu tusaammatattauq amma titiraqpalliatisutilu.@----@ We hear what you're saying Mr. McLean, and our staff are also listening and taking notes.
20020502:: qanuigianniaqavu uqausirijati amma qanuigianialugi ukunani qanuilinirijatini.@----@ We'll consider what you've said and factor it into our calculations.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020502:: asinginnikannii suli?@----@ Anything else?
20020502:: manliin.@----@ Mr. McLean.
20020502:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: immaqa kina uqausitsaqakanniqa takugumajunga unikkaanga pivalliatiluniu.@----@ If nobody else has any further comments I'd like to report progress.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: siaruai.@----@ Just a minute.
20020502:: pilinniaraku alakkannuaq piviqaqtilugu kajusigianginitini.@----@ I'll give Mr. Alakannuark an opportunity before we report progress.
20020502:: alakkannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: qaujimatsunga qanuitaigiaqsimajutsauningani pillugu aaqaluunna sukkuaqivattuit pijariatujauvatu inuunasuartuti pinasuasuti.@----@ I'm sure that it has been taken into consideration because of course the recipients go through a hard time just trying to survive.
20020502:: pitaqaluangimata pijunnanialuti.@----@ They don't have much to go by.
20020502:: immaqa aipparii sukkuaqivapati amma uuttuutiqaniarama, aippanga aipariini nallianingasimaguni nunalingmi amma immaqa tainna inu apirijauguni aulaqujauluni nunaliup asianu takujaqtuluni angajuqaanginni, angajuqaangi niuvinnajartuuk qangattautingani sukkuaqivatuup.@----@ If a couple was on welfare and I use that as an example, and one of the couples might be from another community and if that individual was asked to go to another community to see his or her parents, the parents would buy the ticket for the welfare recipient.
20020502:: taimali nunguani ulluup, pijunnasimmata sukkuaqiluti sikkitaaqluti, qatsiuningi qangattautinu piiqtaunajarmiju taqitamaat kiinaujaqtaarivatangini, imaikaluapa kiinauja atuqtauniraluaruni niuviutiuluni qangattautimi angajuqaangini asiani nunaqartilugi.@----@ Then at the end of the day, when it was time to get that income support cheque, the amount of the ticket would be deducted from their monthly allowance, even when the money used to purchase the ticket was from by the parents who live in another community.
20020502:: tamanna appaijugiallauvatu qatsiuninginu akingi tungaagu akinga appattaulautilugu ikajuusiarivatangini taqimu.@----@ This really decreases the amount after the cost is deducted from their incomes for the month.
20020502:: pitaqaqaa qanuigiarutinu tamakkununga qanuinniuvattunu, piluaqtumi sukkuaqivatu sakuivagani namminingini kiinaujatsani aullaniatilugu?@----@ Is there anything we can do about those types of matters, especially where the recipient is not spending their own funds for the trip?
20020502:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020502:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020502:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: maligaliuqti uqausiqaliqma atausiuluartumi ukunani sukkuaqivattu taqitamaaq sukkuaqigutingini mikilligiatauvatuni angajuqaangi taitsuma niuviqtumini qangattautimi.@----@ The member has made more than one statement about welfare recipient's monthly allowances getting deducted when the parents of that individual have bought a ticket.
20020502:: tamanna kajusinginatu isumaluti maligaliuqtiu saqitanga ullumi.@----@ That has been an ongoing concern by the member who brought it up today.
20020502:: qaujisaqtauni piliriniatanga, qanuigianniaqugu tamatuminga.@----@ With the study that we're going to be doing, we will take this into consideration.
20020502:: ammalu qaujimaqulugu maligaliuqti ilaginiaqmau qaujisaqniup.@----@ And I just want to assure the member that it will be a part of the review.
20020502:: uqarunnangittunga maannauju qangakku pivalliatisinianitini tamakuninga kisiani saqirunnatara kisimi qanuitauniku saqitaulautillugi katimavingmi.@----@ I cannot say at this time what we're going to be doing to rectify this matter but the only time I can bring it up again is when the results have been tabled in the House.
20020502:: uqariarumallunga uvani iqaluttuutsiaqmi akaunaasippa, saqiilaarama qanuininginu taisumaniuniatu, ammalu tamakku isumaaluuti ilagimmagi qanuitauniatuni.@----@ I just want to clarify as I did in Cambridge Bay that when the time comes, I will be tabling the results at that time, and that these matters are part of the considerations.
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: itsivautaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannami.@----@ Thank you.
20020502:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020502:: alakkannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020502:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: aipanga uqausirijumajara saqitauluni uvani katimavingmi.@----@ The other item that I want to mention has been brought up in the House already.
20020502:: ukua mitsaanu ingnait aqraaguli ungatiani 70 amma atuutilauqsimangittui kiinaujjasaqnini, saqisimaju ukutiguna angunasunniku amma imailingajuma kiinaujasangi pivamagi sakkuinini qisini amma amiqni amma nunguani taqiup pivatsuti ingnaqsiutingini.@----@ It's about the elders aged 70 and over who have never gone into the wage economy. They have existed through subsistence hunting and usually their income comes from the selling of furs and pelts and then at the end of the month they get their pension.
20020502:: iiqaluna, taikua taqitama kiinaujaqtarivatangi naammanaarpangimata kingumajanginu qanuilijanati ukunani nainasimaju pillugu imaigajuma ingnai ukunani inut qanuilijaangimata akangiliurutinginu.@----@ Of course, that monthly pension does not meet their needs but they're not going to complain about the shortfall because usually the elder is not the person who will complain about their discomfort.
20020502:: kisiani ministauvvigijassinni tamanna kajusititauqummijara, inuit ilinniaqtitausimangmata kataksaiqattaqujaugatik inuusingannit uqamitaqattaqujaugatiglu qanuilinganirijaminik.@----@ But I would like your department to factor that in also, the fact that these Inuit were taught never to belittle their station in life and never to complain about their situation.
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020502:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: kinatuinnarmut akaqsanginniujumik nillirviungikkutta, isumaaluutinginniglu tusaqtitaungikkutta ministauvvigijattinnut, kiujunnaluanngilanga nalauttaatuinnarumanangalu taqqakkuninga akaunngiliurutijunit.@----@ If nobody complains to us, or voices their concerns to our department, there's not much I can say to respond and I'm not going to guess what the problems are out there.
20020502:: ajauqtuittiaqpugut kikkutuinnarnit tusaqtittiqattaqujilluta isumaaluutinginnit gavamakkunnualingajumik.@----@ We encourage all people to submit their concerns where it relates to government.
20020502:: isumaaluutiqatuarussi uvvaluunniit akaunngiliurutigijaqarussi niqitaarutitaaqattarniq pijjutigillugu, tamanna ilaliutijunnaqtavut qaujinasunnirijattinni isumaksaqsiurutiqarniaratta aaqqigutijunnaqtunit.@----@ If you have any concerns or problems in regards to income support, we can include that in the study and consider some solutions.
20020502:: qaujijumagama qanuiliurumammangaassi makpigait isulippallialirmata.@----@ I would like to find out what you wish to do as we are nearing the end of the pages.
20020502:: naalanniqsauqattaliratta isumaaluutaujunit kikkutuinnarnut issivautaaq.@----@ We are more than receptive to hearing the concerns of the people out there Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qaujijumajunga katimajiralaat qanuilingajumammangaata qassiinnaulirmata makpigait piliriariniaqtavut.@----@ I would like to know what the wish of the committee is because we've got only a few more pages to go through.
20020502:: qaujijumajunga pivallialuanginnittinni katimajiralaat qanuilingajumammangaata.@----@ I would like to know before we go any further what the wish of the committee is.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: nutaraq tavvuuna uqarunnaqtikainnarniarakku.@----@ I will give Mr. Nutarak an opportunity at this time.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: makpigaq 9-16-mi, 22 milian 600,000 taalataqarmat.@----@ On page 9-16, there's 22 million 600 thousand dollars.
20020502:: iglumut ikajuutauqattaqtut uvvaluunniit iglumut akiliutauqattaqtunut niqitaarutitaaqpaktunut ilagijauvat tavvani 22 milian 600,000-nit suuqaimma ilangat iqqanaijaqtiup uqaqqaummat iglumut ikajuutitaqarniraqtuniuk, niqimut asinginnullu ikajuutinut atuinnarijaujunuut?@----@ Is the housing subsidy or housing rental for income support recipients included in this 22 million 600 thousand dollars because one of the officials mentioned that there's a housing subsidy, food and other benefits that are provided?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iglumut akiliutauvaktut ilaliutisimavut tavvani tainna iglu atuqtuaqtautuaruni niqitaarutitaaqpaktunut.@----@ The housing rentals are included here as long as that house is rented by the recipients.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: pijjutigillugit iglumut atuqtuarutauvaktut, qassi pusantimit tavvanngat kiinaujanit atuqtauqattaqpat iglumut akiliutaujunut ikajuutaujunut tavvanngat 22 milian taalaujunit kiinaujaqutitaanguvaktunit?@----@ In regards to the rentals, what percentage of that money is used for rental subsidies from out of the 22 million budget?
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: nalauttaaqsimajattinni uqautijunnaraluaqtutit.@----@ We could give you an estimate.
20020502:: qanigijaaniippuq5 pusantigijangata 22 milian taalaup atuqtauqattartuq iglunut ikajuutaujunut kisiani tamanna takunattiariaqarniaqtutigut naliqquttittiaqtumik nalunaiqsivigijunnarniarakkit qassiuninginni.@----@ It's approximately 5 percent of the 22 million that is used for housing assistance but we will have to look into it further in order to give you an accurate number.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020502:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: nutaraq apiqsurumattiaqquujilluni taakkuninga.@----@ Mr. Nutarak seems to be pretty anxious to ask these questions.
20020502:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq. 5 pusantigijanginnit taassuma 22 milian taalaup, qassiummata?@----@ Thank you, Mr. Chairman. Of this 5 percent out of the 22 million dollar budget, how does that translate to in numbers?
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020502:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: qanigijaaniippuq 1 milian taalait, tamaanirujuk, amisuuniqsautuinnariaqaqput qassiinnauniqsautuinnariaqaqtutiglu taassuminga.@----@ It's approximately 1 million dollars, somewhere around there; it may be more or less than that.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama uvanga titiraqsimajuqutinginnit.@----@ I have no more other names on my list.
20020502:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020502:: pigiaqtittijjutitaqarmat atuinnaruqtausimajumik kajusigiarumajjutaujumik aivajjutiksaugani.@----@ There is a motion on the floor to report progress and it's not debatable.
20020502:: naammaksaqtut.@----@ All in favour?
20020502:: naammaksangittut.@----@ Opposed?
20020502:: ajjiginngitangani katimaluta atuqattarnialiqtugut, sivunittinni aivajjutiksauqattalaungikkaluarmata.@----@ We now have a different format in our procedures for these meetings, before it was non-debatable;
20020502:: maannali apirijariaqaqpaliqpugut anginngittunit angiqtunillu.@----@ nowadays we have to ask for nays and assents.
20020502:: qaujimanngittunga qanuimmat apirijariaqarmangaatta anginngittunit.@----@ I don't know why we have to ask for all opposed.
20020502:: uqaqti apirijunnaqtavut utiqullugu.@----@ We can ask the Speaker to return.
20020502:: qujannamiik, katimatigikkanniriaqanniaqquuqtavut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Thank you, it looks like we'll have to meet again with the Department of Education.
20020502:: ministaa matujjutiqarumaguvit atuinnauvuq.@----@ Mr. Minister if you would want to say your closing remarks.
20020502:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: ilagiarutiksaqaluanngittunga.@----@ I don't have much to add.
20020502:: qauppat kajusigiarniarutta takukkannilaarmijugut isulinasunniarlugit ministauvviga.@----@ If we're going to go ahead tomorrow, we will see you again to conclude my department.
20020502:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020502:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: niriuppunga pilirijiqutilimaarnik aippaqalaaqtutit amisuummata pinasuagait ministauvvinni. >>utaqqikainnaqtut@----@ I hope you bring all your officials because you've got a lot of programs under your department.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: katimajjutiksanut, naasautaa 21.@----@ Orders of the day. Item 21.
20020502:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020502:: katimajjutissaq 21:@----@ Item 21:
20020502:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020502:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: katimajiralaa isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 6mik amma nalauksaagalluatanit amma kajusigiarumavut.@----@ Your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and would like to report progress.
20020502:: amma uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaa tamainnut unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020502:: aippiijuqpaa.@----@ Is there a seconder?
20020502:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020502:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020502:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020502:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020502:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20020502:: naasautaa 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22. Third Reading of Bills.
20020502:: naasautaa 23, katimajjutiksait.@----@ Item 23. Orders of the Day.
20020502:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020502:: katimajjutiksaq 23:@----@ Item 23:
20020502:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020502:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020502:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020502:: katimajjutiksait ullutuinnarmut mai 3, 2002mut.@----@ Orders of the Day for Friday May 3, 2002.
20020502:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 2Bill 3Bill 4Bill 5
20020502:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 9 katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 6@----@ Second Reading of BillsBill 9Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 6
20020502:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020502:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020502:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020502:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq ullutuinnanngurasunningani mai 3mi 10:00muaqpat ullaami. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Friday May 3rd, at 10:00 a.m. Sergeant-at-Arms.
20020502:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 7:05muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 7.05 p.m.
20020503:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020503:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020503:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020503:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020503:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020503:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020503:: ulluq 9@----@ DAY 9
20020503:: ullutuinnaq, mai 03, 2002@----@ Friday May 3, 2002
20020503:: quppirniliit 344-395@----@ Pages 344 - 395
20020503:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020503:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020503:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020503:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020503:: uqaqti@----@ Speaker
20020503:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020503:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020503:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020503:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020503:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020503:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020503:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020503:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020503:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020503:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020503:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020503:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020503:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020503:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020503:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020503:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020503:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020503:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020503:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020503:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020503:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020503:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020503:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020503:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020503:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020503:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020503:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020503:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020503:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020503:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020503:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020503:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020503:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020503:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020503:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020503:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020503:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020503:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020503:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020503:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020503:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020503:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020503:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020503:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020503:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020503:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020503:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020503:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020503:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020503:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020503:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020503:: allatti@----@ Officers
20020503:: jaan kuak@----@ Clerk
20020503:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke Deputy Clerk
20020503:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020503:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020503:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020503:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020503:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020503:: saimanak qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020503:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020503:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020503:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020503:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020503:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020503:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020503:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020503:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020503:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020503:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020503:: a.@----@ C.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020503:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20020503:: kiujjutit matuirutimut pa.@----@ Replies to Opening Address
20020503:: maligaksait@----@ Bills
20020503:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020503:: ullutuinnaq, mai 3, 2002@----@ Friday May 3, 2002 Members Present:
20020503::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020503:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020503:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, gilin makliin, minista kiulvin ing, uqaqti kivin u'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020503:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020503:: uqaqti: Haviujaq tuksiarunnaqpit matuirsijjutimik?@----@ Mr. Havioyak could you say the opening prayer?
20020503:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ullukkut.@----@ Ulluukkut.
20020503:: unnuksakkut.@----@ Good morning.
20020503:: sivuliq. maligaliuqtiit.@----@ Mr. Premier, members.
20020503:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020503:: katimajjutiksa 2.@----@ Item 2.
20020503:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020503:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020503:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 080-1(6):@----@ Member's Statement 080 - 1(6):
20020503:: uqsuqtuumi nannuktaujunnaqtut@----@ Gjoa Haven Polar Bear Quota
20020503:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020503:: uqaqtii, ullaangujuq aksualuk quviasukpunga nangirsigiaksaq ullumi.@----@ Mr. Speaker, this morning I'm very pleased to rise today.
20020503:: maligaliuqtiuqatausimalirama ukiunik pingasunik ammalu qungasirura atulitainnaqtugu nanunngualik.@----@ I have been a member of the Legislative Assembly for 3 years and I finally put this neck tie on with pictures of polar bears on it.
20020503:: ikpaksaq, uqsuqtuq angiqtaulaurmat nunavummi uumajulirijirjuakkunnut ammalu ikupigvilirijikkunnut ammalu pingasunik nannugasuarunnarsillutik ammalu quviasukpunga.@----@ Yesterday, Gjoa Haven was approved by the NWMB and the Department of Sustainable Development and they are allowed to have 3 polar bears and I'm so happy.
20020503:: tamaani arraagumi, tamaani taqqimi, taikkua nannugasuarunnarnialirmimmata qitirmiunik aqqutingani.@----@ This year, this month, they will be going out to hunt polar bear on M'Clintock Channel.
20020503:: nunaqugijakka uqaqti, taikkua uqarutilugit, qujannamirumajunga kikkulimaanik tamaksuminga ikajulauqtunut tamanna aksualuk quviagijaummat ammalu aksuruinnaraluaqtilluta nannugasuarunnarnirmut, ammalu tamanna nuqqangatitaukainnalauraluaqtillugu ammalu innaujut aksualuk quviaktut sivulliqpaamik 2001-mi nanuminiqturunnakannirnialirmimmata.@----@ My constituency Mr. Speaker, on behalf of them, I would like to thank everyone involved and I know that they really appreciate this and although they've never stopped lobbying even though there was a moratorium on that and the elders are very glad to hear that for the first time since 2001 they'll be able to eat polar bear meat again.
20020503:: ikpaksaq, tusalauratta sipisiikkut naalautitigut, iksivautaujuq nunavummi uumajulirijirjuakunnut katimajiujut uqalaurmata ammalu aksualuk quviasuktugu uvagu nunaqutingannik tamanna pijjutigillugu ikajuqatiginnittinnik ammalu ikajuqtuiqattautinirmut nunavummi gavamakkutigut ammalu nunataarasuarnikkut piliriqatigiigunnaratta ammalu aksururnaqtunik aniguijunnaqtuta.@----@ Yesterday, we heard on CBC radio the Chairperson of NWMB making the announcement and we were very happy in my constituency for that reason by helping each other and supporting each other through the Government of Nunavut and through land claims entities we can work together and get through hardships.
20020503:: tusarsimajugut ajurnarmat kisianili ajuinnarasuinnaqtuta kisutuinnarmi ajurnaqtuqanngittuq.@----@ We have heard that it is impossible but when we keep lobbying anything is possible.
20020503:: uqaqtii apirijumajunga mumiqatigijunnarmangaakkit.@----@ Mr. Speaker I would like to ask you if I can dance with you.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: tamanna uqausiriniaqpara pukirnaq.@----@ I will pass on that one Mr. Puqiqnak.
20020503:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 081-1(6):@----@ Member's Statement 081 - 1(6):
20020503:: upigijauningit maivis ammalu majjuri pijariirninginnut nunavummi ilisaijiunirmut ilinniarninginnut@----@ Congratulate Mavis and Marjori for Completing Nunavut Teacher Education Program
20020503:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020503:: sivulliqpaamik qujannamiirumajagit ikpaksa maligaliuqtinut uqausirnik marrunnik uqarunnaqtilauravinnga.@----@ First of all I want to thank you for allowing me to have two statements yesterday.
20020503:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ullumi nangirsivunga upigijumallugik marruk kiggaqtuqtakka.@----@ I rise today to congratulate two of my constituents.
20020503:: maivis magu ammalu majjuri Haviujaq.@----@ Mrs. Mavis Margo and Marjori Havioyak.
20020503:: maivis ammalu majjuri ilangillu pijarirniqaqtillugit quviasugutiqarmata ullumi qaujimajauttiaqtumik nunavummi ilisaijiunirmut ilinniarviujumik.@----@ Mavis and Marjori along with their families are taking part in a graduation ceremony today from the well known Nunavut Teachers Education Program at Arctic College.
20020503:: ilisaijiqariaqaratta ilinniarsimajunik ammalu ilinniaqtittijunnaqtuni uqausinnik marrunnik aturlutik. quviasuktiaqtunga qallivallianirsaugatta inuinnaqtut uqarunnaqtunut ilisaijitaqpallianirmut ilinniarviujumik.@----@ Thanks to their hard work and the steady support of their families, they are close to fulfilling their dreams of returning to Kugluktuk as certified teachers later this summer.
20020503:: uqaqti, ilinniaqtiulluni ammalu qiturngani piruinasuarsinaqtuni ajurnakasammarittuq.@----@ Mr. Speaker, members of the House are well aware that we need more teachers in our communities. We need teachers who are trained and who can teach in two languages.
20020503:: taimali uqautijumavakka taakkua gavamakkuvut nunavummi ilisaijiunirmut ilinniaqtunik ikajuqtuttiaqattaqullugit ilinniaqtaminnik pijariittiarunnarniarmata ammalu ikajurunnarniarmata nunalittinnut.@----@ I am delighted that we are a step closer to have more Inuinnaqtun speakers in the classroom. Mr. Speaker, being a student and trying to raise a family at the same time is almost an impossible job.
20020503:: taimali maligaliuqtiuqatikka inappakka upigusuqullugittauq pijariiqtunik.@----@ I call upon our government to ensure NTEP students receive a fair level of support so that they can complete their studies and make their contribution to our communities. I would like all members to join me in congratulating our graduates.
20020503:: quanaq uqaqti.@----@ Koana Uqaqti.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: katijjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 082-1(6):@----@ Member's Statement 082 - 1(6):
20020503:: aksurunnangittut uvikkarnut@----@ No Hardship as a Youth
20020503:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ullumi ullutuinnauninganut tittinnaqtumik uqausiqarniarama.@----@ Since today is Friday I will make a hilarious announcement.
20020503:: uqaqti naittukulummi unikkaararjunniarama uvikkaunittinnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to tell a short story about my antics as a young person.
20020503:: allalunniqai inulauqtinnat uqaqtii, aksururutiqalaunnginnamali inuusirni.@----@ Even perhaps Mr. Speaker, before you were born. Some people when they talk about traditional stories they have had a hard life.
20020503:: uvikkaullunga illuvigaliuqattalaurama qangatuinnaq sanajumaliraigama.@----@ Mr. Speaker, I never had hardship in my life. When I was young I used to build snow houses wherever I want.
20020503:: illukirsuqattalaunngittugut ammalu aputikirsurata illuvigaliurutiksamik.@----@ There was no housing shortage and no shortage of snow for igloos.
20020503:: taikkua sananiaqtavut qilammi katagatuinnalauqtutik qaniujut.@----@ Our building construction materials would fall out of the sky as snowflakes.
20020503:: upirngaliraimmat, aukpaktutit amma ukiukkanniraimmat illuvigaliukkanniliqtuta qanniliraimmat akiqariaqaqattalaunngittut.@----@ When spring came, they would melt and when it returned to winter time we would build our igloos and when the snow came they did not cost anything.
20020503:: aksururnaqtumik saqqiilaunngittuq, kingumattivalaunngittugut kisumik illukirsuratalu.@----@ It did not create hardship, we did not want for anything and we had no shortage of housing.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 083-1(6):@----@ Member's Statement 083 - 1(6):
20020503:: paningata pijariirninga@----@ Daughter's Graduation Today
20020503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: unnuksaujuq 2-muqqat pijariirniqtaqarniarmat kulirvimmi.@----@ This afternoon at 2 o'clock there will be a graduation ceremony at the Curling rink.
20020503:: ilangit ilisaijiksaunirmut ilinniaqtut pijariirniaqtut ammalu tavvani ilaujuqarniaqtuni uvanga ilanganik.@----@ Some NTEP students will be graduating and this fortunately includes part of my family.
20020503:: panimma ilangat pijariirniqarniaqtuq ammalu ukuara.@----@ One of my daughters will also be graduating along with my daughter-in-law.
20020503:: taimali qaiqugaluaqpatsi pijariirnirmut 2-muqqat unnuksaujuq.@----@ So I am inviting you to attend the ceremony at 2 o'clock this afternoon.
20020503:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: suli maligaliuqtinut uqausiksalittaqaqpa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 084-1(6):@----@ Member's Statement 084 - 1(6):
20020503:: upigijauningit 19-ngujut ilinniaqtiujut. kanataup kanannangani nijjausijarniq@----@ Congratulate 19 Students - Atlantic Band
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ullumi nangirsivunga ilitarsijumallunga 19-ngujunik ilinniaqtiujunik inuksuk ilinniarvialuanit kiggaqtuirataalauqtut nunavummi kanatau kanannangani nijjausijaqtuni Halivaksmi, nuuva sikusami.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize 19 students from Iqaluit's Inuksuk High School who recently represented Nunavut at the Atlantic Band Festival in Halifax, Nova Scotia.
20020503:: uqaqtii, 15-ngujut uvikkaujut nijjausijaqtiujut ammalu tisamat qilaujjaqtiujut ilaqaqtutik ilisaijingannut kalin uals ammalu kamajingannut taam guritiali tamaksumani.@----@ Mr. Speaker, 15 young musicians and four young drum dancers were accompanied by their teacher Colleen Walsh and their chaperone Tom Critelli on this trip.
20020503:: uqaqti, tamaksumunga piujummariujunut katitittilauqtut 50 ajjiginngittut nijjausijaqtiujut taunannga kanatau kanannanganik ammalu antiuriumit.@----@ Mr. Speaker, this very prestigious event brought together over 50 bands from across the Maritimes and Ontario.
20020503:: aksualuk quviasulauqpunga taunanigu pijariirmata nangirsijjutatulaurmaq nijjausijarniujumik.@----@ I was delighted to hear that we received perhaps the only standing ovation at the entire festival.
20020503:: uqaqti, ilangat ajjiginngijjutigilaurmagu ilinniaqtinut aturninginnut qilajjaqtunut amma katajjaqtunut.@----@ Mr. Speaker, one of the unique features of the student's performance was their use of the drum dancing and throat singing.
20020503:: ammalu tamakkua takunnariarsimajut taimaittuni takulaursimanngimmata taimaittumi piujummarialummi ajjiungittumik tusarnijaqtitaunirmik.@----@ Naturally many people in the audience had never experienced the power of such artistic expression.
20020503:: uqaqti, uqaqtuqasungummat nijjausimarniq aktuammat tarniktinnut.@----@ Mr. Speaker, it is said that music talks to our souls.
20020503:: nijjausijarniq ilagimmagu uvikkarijatta ilinniarninginnut ammalu ikajuqtuqpakka aksururnirilauqtangit angajuqqaarijaujut, aaqqiksuijut ammalu nunaqqatingit pijunnarsilauqtut ammalu kiinaujanik pijunnarsiqullugit uvikkaujut ilaujunnaqullugit taimaittumik.@----@ Music is a valuable part of our youths' education and I support the efforts of all the parents, organizers and community members who donated time and money to enable our youth to take part in an event like this.
20020503:: uqaqti, apirijumajakka maligaliuqtilimaat upigusuqullugit tamakkuninga uvikkaujunik pilirittialaurninginnik kiggaqtuqtutik nunavummi nijjausijarniujumik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask all members of this House to join me in congratulating these youth on a job well done representing Nunavut at the festival.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 085-1(6):@----@ Member's Statement 085 - 1(6):
20020503:: qamanittua 25-nik ukiunik nalliunirsiuninga@----@ Baker Lake's 25th Anniversary
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, ullumi aularniarama nunattinnut ammalu utirniaqtunga naggajjaumi, kisianili maannaujuq qaiqujituinnaraluaqtunga maligaliurvimmittunik qamanittuarmuqullugitk naggajjaumi ammalu pinasuarusirmik tamaani, tamanna nalliunirsiunirimmagu 25-ni ukiunik Hamlauliqtillugit qamanittuarmi taimannga Hamlangulaursimammata.@----@ Mr. Speaker, today I will be flying home to my community and returning on Monday, but I wanted to take this time to invite everybody in this House to come to Baker Lake on Monday and spend the week, because it is the 25th Anniversary of the Hamlet of Baker Lake becoming incorporated.
20020503:: taimali kikkulimaanik qaiqujigaluaqpunga.@----@ I am inviting everybody to come.
20020503:: taikaniijjalanngikkaluaqtunga maligaliurvimmilaarama kiinaujaliriluta, kisianili naliak maligaliuqtiuqatiga tauvunngarumakpat ammalu tauvanillutik pinasuarusirmi, aksualuk quviasuqattaniaqtut mumiqattarlutik, nirivijjuaqattarlutik ammalu qanuitturulujarnik pinnguaqattarlutik pinnguarusituqaujunik.@----@ I won't be there because I will be in the House questioning the budget, but if my colleagues want to go over there and spend the week, they will have a great time square dancing, having feasts and playing all kinds of traditional games.
20020503:: taimali upigijumajakka Hamlakkungit qamanittuap nalliunirsiutillugit 25-gijangannik.@----@ So I would like to congratulate the Hamlet of Baker Lake on their 25th Anniversary.
20020503:: tauvaniulaqtuq pinasuarusirmi tauvaniijjangikkaluaqtunga, tauvunngarasuarniaraluaqtunga ullumik atausik marrunillunit, ammalu qaiqullugit maligaliuqtiuqatikkat pijunnaqpata.@----@ I will not be there most of the week, I will try to get there for at least a day or two, and invite my colleagues to come over if they have the time.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 086-1(6):@----@ Member's Statement 086 - 1(6):
20020503:: upigijauninga viki tanujaq pijariirninganut ilisaijinut ilinniarnirmut@----@ Congratulate Vicky Tanuyak for Completing the Teachers' Education Program Mr. Arvaluk:
20020503:: ilinniaqtanganut ullumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqarutilugit illuligarjummiut, aksualuk ijjuaruminarma taikkua ilisaujijut illuligarjumi inuit ilisaijiujunnarniarmata.@----@ I would like to congratulate Vicky Tanuyak on her graduation and completion of the Nunavut Teacher Education post secondary course today. On behalf of the people in Chesterfield Inlet, she sets an example so that more Inuit teachers will be comfortable in that community.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 087-1(6):@----@ Member's Statement 087 - 1(6):
20020503:: upigijauningit kangiq&inirmi kamajiujunnarnirmut ilinniaqtut pijariiqtut@----@ Congratulate Rankin Inlet Management Program Graduates
20020503:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ullumi nangirsimmijunga upigusugumallunga kangiq&inirmi pijariiqtunik ammalu asinginnik ilinniaqataulauqtunik kamajiunirmut ilinniaqtunut.@----@ I also rise today to congratulate the Rankin Inlet graduates and the others that took part in the management studies program.
20020503:: ukuangujut ilinniaqtiujut ammalu nalunaikkutaqtaaqtutik:@----@ These students completed their courses and received their certificates:
20020503:: pakak sigurtan, giuri sigursan, url naslan, taivit vuriatlin, ammalu tuuni van tur Hultan.@----@ Pakkak Sigurdson, Gary Sigurdson, Earl Naslund, David Fredlund and Tony Van Der Holden.
20020503:: ammalu ilauqataulaurmijut maria qursuk, vuranika nirlungajuq. milisa urvin, siila angutialuk, purianta uitlak, sintia aspuan, jisusa taivit, uvaluktu itinnuaq, ammalu miki van Hultan.@----@ Also participating were Maria Koksuk, Veronica Nirlungajuk, Melissa Erwin, Sheila Angotialuk, Brenda Whitlock, Cynthia Osborne, Jesusa David, Ovalooktoo Ittinuar, and Mickie Van Holden.
20020503:: upigijumajakkat pijariiqtut ukiutaqtumi silattusarviujuni ilinniaqtaminik pijariirunnalaurmata ammalu kajusittiaquniaqpakka sivuniksanginnik pijariirninginnut.@----@ I would like to congratulate these graduates for completing their Arctic College studies and I wish them well in the future as a result of their success.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: katimajjutiksaq 3. maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: minista piita@----@ Minister Picco.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 088-1(6):@----@ Member's Statement 088 -1(6):
20020503:: nunatsiarmi aqinikisautijut jalunaivmi@----@ NWT Super Soccer Tournament in Yellowknife
20020503:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, 8-ngujut arsarnirmi ilinniaqtiujut amma atausiq uivikkut ilinniarvingannik iqalunni, jalunavmurniaqtut ilauqatauniarlutik nunatsiarmi aqinirmut tamaani pinasuarusiup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, eight Aqsarniit School students and one student from L'ecole Etudier, the Francophone School here in Iqaluit, will be travelling to Yellowknife to participate in the NWT Super Soccer Tournament this weekend.
20020503:: uqaqtii, 12-nik ukiulik atanilu aqijiujut ukuangujut juan saimansan, kuris luit, akisuk piita, janitan nili, saam katut, kal maklin, maikul arnakkaq, ian taaHuti amma jan mak laman.@----@ Mr. Speaker, the twelve and under soccer team consists of Bjorn Simonsen, Chris Lloyd, Akesuk Peter, Jonathan Neilly, Sam Carter, Carl McLean, Michael Arnakak, Ian Doherty and Jean Marc Lalonde.
20020503:: uqaqti.@----@
20020503:: taikkua ajunngittumut kamajiqaqtut miarilin niili. uqaqtu, maanaujuq taikkua pinnguaqtiujut pinnguattiaquniaraluaqpakka tavvani pinnguarnirmik, amma qaujimallunga quviasunniarmata jalunaivmi pinasuarusiup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, They are ably coached by Marilyn Neilly.
20020503:: ammaluktauq, uqaqti, nalunairsigiarumajunga ungataani 1200 aqijiujut ammalu uvikkaujut aqijiujut ilauqattasungummata aqiliutijuqaqtillugu. qujanngittunga jalunaivmigunnarningit ammalu takuqattarlutik qaujimajarminik aksualu atutiqarniaqtut ilinniaqtiujunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to wish the team the best of luck at this tournament, and I know that they are going to be enjoying themselves over in Yellowknife this weekend.
20020503:: tamannautillugu, uqaqti, taimali apirijumavaksi taakkua ilinniaqtiujut kajusittiaqullugit pinasuarusiup nunnguani.@----@ At the same time, Mr. Speaker, I would like to point out that over twelve hundred athletes and young soccer players usually participate during this tournament. I am sure that the opportunity to be in Yellowknife and meet some similar athletes will be well worth it for the students.
20020503::@----@ With that, Mr. Speaker, I ask that you join with me in wishing them the very best over the coming weekend.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020503:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020503:: ministait uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangat 089-1(6): 30-gijangani nalliunirsiurniq mai 5, 2002@----@ Member's Statement 089 - 1(6): 30th Anniversary on May 5, 2002
20020503:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga, ullumi nalliunirsingikkaluaqtuguk katititauviminittinnik, kisiani mai 5-nguliqqat, aalasilu nalliunirsiunniarannut 30-nik ukiunik katittitausimaliqtunut.@----@ Mr. Speaker, I rise today, today is not the actual date of the anniversary of my marriage, but on May 5, Alice and I will be celebrating our thirtieth anniversary.
20020503:: taimaktauq aikparingujuk sanikiluarmi, kaalia amma sailasi, atautsikkut katititauqatigilauqtavut ammalu nalliunirsiuniarmijuk.@----@ There is another couple in Sanikiluaq, Kaalia and Silasie, who were married at the same time and will also be celebrating their anniversary.
20020503:: ukiunik 30-ni katititausimalirniaqtugut ammalu quviasukpunga uqariaksaq suli quviasuktunut aikpariittiaqannut ukiunik 30 aniguraluaqtillugit.@----@ It will be our thirtieth anniversary and I am glad that we are still happily married after thirty years.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020503:: suli maligaliuqtinut uqausiksaliktaqaqpa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020503:: pitaqanngippat kajusiluta katimajjutiksanut 4.@----@ If not we will move on to Item 4.
20020503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020503:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, angiqtaujumavunga maligaliuqtiuqatinnut utirumallunga katimajjutiksanut 2.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to go back to Item 2.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista kattuk utirumajuq katimajjutiksanut 2.@----@ Minister Kattuk would like to go back to Item 2.
20020503:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020503:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020503:: kajusilaurit.@----@ Proceed.
20020503:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020503:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020503:: ministait uqausingit 020-1(6):@----@ Minister's Statement 020 - 1(6):
20020503:: unikkaaq nalunaiqsivuq gaasi aulautinit suraivanninganik@----@ Report Identifies Gasoline as Cause of Engine Damage
20020503:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti, katimajjutiksani, utirumakainnaqtunga ministait uqausinginnut, upinnarani tuavirnaqtunik uqausiqarumagama saqqiriaqaqtugu, naluliqtuqarniangimmat, qallunaatitut uqalimaarniaqpugut.@----@ Mr. Speaker, in our orders, I wanted to go to Minister's Statements, because I have something urgent that I need to bring up, so in order to avoid confusion, I will read it in English.
20020503:: (tusaajitigurunniiqtuq) uqaqti, uqarumajunga qaujiniulauqtuni sivurngagut unikkaangujunik alpurtami qaujisarnirmut katimajinut qanuinninganik gaasalimut qikittaalummi ammalu kivallirmi, ammalu tusaqtinniarlugit qanuittuliuriaqarnialimangaata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to announce the results of the preliminary report from the Alberta Research Council on the state of gasoline in the Baffin and the Kivalliq, as well as to inform Nunavummiut what steps the government is taking as a result.
20020503:: unikkaangujuq nalunairsisimajuq amisunut kangigijauqattarsimajumik, gasalingujuq suragutauqattaqtu aulautinut.@----@ The report indicates what many people have suspected, the gasoline is causing engine damage.
20020503:: unikkaangujuq qaujijjutaujuq qamutaujanut qaujisarutaulauqtunut kangiq&inirmi.@----@ The report is a result of recent snowmobile testing in Rankin Inlet.
20020503:: qaujisarniujuq nalunairsijuq gasalijuq qikiqtaalummi ammalu kivallirmi, taunanngaarsimajuq niu juakmik gasiliiliuviujumik, aulautini sururujujuq ajjiutillugu kanatami gaasalingujunik qitirmiuni.@----@ The test indicates that the gasoline in the Baffin and the Kivalliq, which is from a New York refinery, produces unusually high engine deposits in comparison to Canadian gasoline supplies in the Kitikmeot.
20020503:: aalpuutami qaujinasuktimmariujut katimajingit maannakkut qaujinasukput aaqqigutijunnarniaqtumit piusitittijjutaujunnarniaqtumik uqsumit amiakkuujumit.@----@ The Alberta Research Council is currently working to identify a solution to purify the remaining gasoline supplies.
20020503:: niriukkaluaqtugut aalpuutami qaujinasuktimmariit katimajingit niruarunnarniaratta pinasuarusiriniaqtatta iluani.@----@ We expect the Alberta Research Council to provide us with options within the next week.
20020503:: nunavuumit qanuilinganivut ajjiungimmat suuqaimma nunavuumiut qamutaujakkuurlutik kisiani angunasugiarunnaqattarmata aullaarunnautigillugulu amma ingirrakatautigituinnaqtugit.@----@ Our situation in Nunavut is unique because Nunavummiut rely on snowmobiles to hunt and travel as well as for recreation.
20020503:: qanuilinganirijavut ajjiunngilaq suuqaimma aalpuutami qaujinasuktimmariujut katimajingit uqalaurmata taanna piliriangujuq aksururnaqtuuniraqtaulluni.@----@ Our situation is also unique because the Alberta Research Council has indicated that this is a complex case.
20020503:: kiunasuktuni taimaak qipanakatakpuq kikkutuinnarnut piliriqataujunut.@----@ Arriving of these answers has been a frustrating experience for everyone involved.
20020503:: kiujunnaraluaqtuta, ujjirusukpugut taassuma ilulikuluujangit piliriangujariaqarninginnit aaqqigutikauqturunnaqtuqangilluni.@----@ Although we now have some answers, we realize that this will be a detailed process with no quick solutions.
20020503:: uqautijumavakka nunavuumiut gavamavut aaqqiksinasuinnarniarnirarlugit taassuminga akaunngiliurutijumik.@----@ I wanted to assure Nunavummiut that our government will make every effort to resolve this problem.
20020503:: utiqtittiviqarniq uqausiuqattaqsimavuq amisuaqtiliqtuni.@----@ The question of compensation has been raised on a number of occasions.
20020503:: ministauvvinga sanajulirijikkut pijitsiqtiillu, aulattijiit gavamauqatigiittulirijikkullu amma iqqaqtuivilirinirmut qimirruvut tamatuminga kisiani tukisigiattiakkanniriaqaratta aaqqiksigialaunginnittinni.@----@ The Department of Public Works and Services, Executive and Intergovernmental Affairs and Justice are reviewing this but we still need more information before making a decision.
20020503:: ammattauq isumaksaqsiurutigillutigut iqqaqtuiviktigut pijunnautivut.@----@ As well we are considering our legal options.
20020503:: nalunaiqsivigijumavakka nunavuumiut taassuma sivulliqpauttiujjausimaninganik.@----@ I want to assure Nunavummiut that this is a priority.
20020503:: naalaqattalauratta isumaaluutigijassinnit uqsualuup miksaanut.@----@ We have listened to your concerns about gasoline.
20020503:: naamalaangujumik qaujisarutinit nanisilauratta kiglisiniarnikkut saqqittijunnaqsijumalluta aulautingita qamutaujait suragutigiqattaqtanginnit.@----@ We found the most complete testing available in order to scientifically prove the cause of engine damage.
20020503:: maanna aaqqigutijuksamit piliriaqarasuliqtugut.@----@ Now we're taking immediate action to resolve this problem.
20020503:: uqaalavigilaaqtavut pilirijigijavut pijjutigillugit qaujinasunniujunit.@----@ We will be contacting our suppliers regarding the test results.
20020503:: nunavuumiut ujjiqsuttiarasulluaqput attarnaqtumiittailinirmit isumagijaqainnariarlutik aullaaliraangami nunamut sikuinnarmulluunniit.@----@ Nunavummiut should exercise particular caution and keep safety in mind when traveling on the land and ice.
20020503:: upirngaakkut sila uqquuniqsauqattarmat, umiat imanuaqtauvallialiqtutik amma kikkutuinnait ungasinniqsamut angunasugiaqpaliqtutik.@----@ Spring weather is warmer, boats are being put in the water and people are traveling further to hunt.
20020503:: ajauqtuittiaqpunga kikkulimaanit nunamiutalirijikkunnit qaujikkauqattarniaqput tukisigiattiakkannirumalutik attarnaqtumiittailinirmit.@----@ I urge everyone to contact local wildlife officers for more information on safety.
20020503:: qujannamiirumajakka taqqakkua qinuisaarunnattiarninginnut tamanna qaujijaunasuktillugu.@----@ Once again, I would like to thank the public for their patience during this process.
20020503:: qaujitippalliaqattarniaqpassi tamatuma miksaanut pivallianingit maliglugit.@----@ I will continue to update you as this develops.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020503:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20020503:: maligaliuqtiit ujjirusunniaqput taanna upalunaqtuullugu uqausirilaurmagu kattuup.@----@ Members will note that this was an emergency statement by Mr. Kattuk.
20020503:: inuktituunganingit maligaliuqtinuaqtauniaqput pijunnaqsituattiaqpata.@----@ The Inuktitut version will be provided to members as soon as possible.
20020503:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20020503:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020503:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20020503:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020503:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020503:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilitaqsijumagama.@----@ I have somebody I'd like to recognize.
20020503:: niki tuuvu, piqqusirmuangajunit niurrutiqarnirmut kamisinauvuq kanatami piqqusituqalirijikkunnut, ungatittianganiittuq ing.@----@ Nikki Doer, she is the Cultural Trade Commissioner with Heritage Canada, just behind Mr. Ng.
20020503:: tunngasugit pulaarvimmi.@----@ Welcome to the gallery.
20020503:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020503:: ilitaqsiniq maligaliurviup pulaarvianiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020503:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020503:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ilitaqsijumajunga iqqanaijaqatinnik.@----@ I'd like to recognize my co-worker.
20020503:: tunuttianniittuq.@----@ She's behind me.
20020503:: tuaris naansi ivaluk.@----@ Dorris Nancy Evaluk.
20020503:: ilitarijumajara.@----@ I'd like to recognize her.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>pattaktuqtutik@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020503:: ilitaqsiniq maligaliurviup pulaarvianiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020503:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020503:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti, sivulliqpaamit tunngasuktittumajara pulaarvimmut aalvurit uvunngaqattainnartuq qautamaat katimakataktilluta qassigalaujunut taqqinut quviagijaqattiaqtuni maligaliuqtiit katimanirijanginnit.@----@ Mr. Speaker, first of all I'd like to welcome to the gallery Alfred who's been here every day when we sat for the last several months and enjoys the sessions immensely.
20020503:: auvurat, ilannarijaulaursuni kanatami unikaatsarsiuti mista. Hruut Huali amma nunaliminiuluni silatiani nuvaunlaan 4mailimi ungasitigijumi.@----@ Alfred, I should point out was a personal friend of a very famous Canadian author, Mr. Harold Horleg and lived away about 4 miles from my home in Newfoundland.
20020503:: tusarataatainnarama maannaqammigala auvuratmi.@----@ I only found that out recently from Alfred.
20020503:: upittugiallaujunga tungasuttigiami auvurat katimavingmu.@----@ I am very pleased to welcome Alfred to the Gallery.
20020503:: ammattauq, uqaqti tununni asina aluru allavittinimiu qulaani, ministaup allaviani.@----@ Also, Mr. Speaker behind me is Atsina Allurut from our office upstairs, the Minister's Office.
20020503:: asina ippiajummiutsajaq amma tamaanimiungulirtu iqalungni amma qaujimajautsiarsuni tamaini nunavumi pilirinianu ministamilu amma piliriviani aannaaqanangittulirijiku amma inulirijiku pijitsiraunginu.@----@ Atsina is originally from Arctic Bay and is living here in Iqaluit and is well known throughout Nunavut for her work with the minister and the Department of Health & Social Services.
20020503:: maanna piviqanini tungasuttipara asina katimavingmu.@----@ I would like to take this opportunity to welcome Atsina to the Gallery.
20020503:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilitaqsini pulaariaqsimajuni katimavingmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020503:: katimautitsa 6.@----@ Item 6.
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020503:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020503:: apiqqut 087-1(6):@----@ Question 087 - 1(6):
20020503:: tukisiumatitsigianni aajiigutaujuni uvunga aanniaqviliartu illusaq@----@ Update on Negotiations for St.
20020503:: aqvaalu:@----@ Theresa's Home
20020503:: (tumaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: turaangatiniatara aiqutiga ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20020503:: ilinganiqartu uvunga aajiigutaujunu uvunga aanniaqviliartu illusaq ukununga ilusiqsusiangittunu igluligaaqjumi.@----@ It is in regards to negotiations for the St. Theresa's home for the disabled in Chesterfield Inlet.
20020503:: qanuilingaliqali maannauju ammalu sukutsianiiliqa aajiigutiusimajui?@----@ What state is it at right now and how far have the negotiations gone?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista piliriali kiinaujalirijikunu.@----@ Minister responsible for Finance.
20020503:: minista. ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, pilirivvia kiinaujalirijiku pilirilaursimangittui nalliani aajiigutini.@----@ Mr. Speaker, the Department of Finance hasn't been undertaking any negotiations.
20020503:: qanuitsimanivuli apirijausimaluta ukua pilirivvia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku pijitsirautinginu qaujisaqniqaluti ukunani atuqtuaqpattu tutsirautingi ukununga nutaa illu igluligaaqjumi ukunanga pivalliatisiju kuapuriisangani.@----@ What's happened is we were asked by the Department of Health & Social Services to do an assessment of the lease proposal for the new facility in Chesterfield Inlet from the Development Corporation.
20020503:: ammalu qanuitsimani uvani tainna uqaqti imaittu qaujisaru amma qaujisaqni pijariiqtausimaluti amma aaqitsuiniaqsuta atuliqujaujuni ukunani pilirivvia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku pijitsirautinginu uvunga ministau qanuqtuuniartumi ullumiuju.@----@ And what has happened with that Mr. Speaker is that the assessment and analysis have been completed and we will be making recommendation to the Department of Health & Social Services for the minister's consideration today.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiaruti apiqutini.@----@ Supplementary questions.
20020503:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020503:: apiqqut 088-1(6):@----@ Question 088 - 1(6):
20020503:: inkamtaaksinut qatsinnaruriaqtauningit - akiliksauju kanatami inkamtaaksilirijikkunnut@----@ Correction Camps - Are they a Good Solution
20020503:: Haviujaq: (tumaajitigu):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020503:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: turaangatigumajara apiqutiga ministaanu piliriju iqaqtuinilirijiku.@----@ I want to direct my question to the Minister responsible for Justice.
20020503:: taimanga saqilauqsimammani ukunani gavama nunavu, inuit tigujaumajuit aullaqtitauvattu iqalungnu uvvalu jalunaivmu.@----@ Since the creation of the Nunavut Government, people who are incarcerated are sent to Iqaluit or Yellowknife.
20020503:: ilangi inasaangutsuti inuit tigujaujut imangani utiqpattui anullatsiivimu ammalu tamanna utiqtasivatsuni.@----@ Some young people who are incarcerated sometimes return to jail and this becomes a pattern.
20020503:: isumatsungalu immaqa tamakkua ikajuqtauvingmiut nuusimatitauningi atuqtaupataluni, isumagitsugu immaqa taimailinganiarningani uqausirisimatsutigu tamanna.@----@ I was just wondering if these correction camps if they are used, I am wondering if that is a solution as we have discussed this issue.
20020503:: apirijumallugu minista immaqa tamanna pijutiuju akaungiliurutinganu.@----@ I'd like to ask the minister if that is the solution to the problem.
20020503:: qaujigumalunga immaqa tamanna aturutitsaunajarmanga qanuininginu.@----@ I'd like to know if this is a plausible solution.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020503:: sivuliqti paulusi ukaliq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: iing, nuusimaviuvattui atuqtauvattu ukununga inunnu tigujaumajunu piujummariumma uuttuutisiavauluni amma takugumalluta amisugiakanini nuusimavingni.@----@ Yes, the camps that are used for people that are incarcerated are a good example and we would like to see more camps.
20020503:: tamakkua nuusimaviutu piujugiallautsuti tigujaumajunu ilinniaqviuluti piqusituqani inuit piusinginu amma ikajutausutilu ammalu akaqriniqsami piliriniarmata inuusingini.@----@ These camps are very good for inmates to learn traditional Inuit ways and to help them out and to have a better foundation to deal with life.
20020503:: takugumakaniqugulli amisugiakaniqni nuusimaviuvattuni tamaini nunavumi imaimu ikajuqsupama akaunaanirsaunialuni amma najuutigunnasiniarmata pirajanninungajuni.@----@ We want to see more camps throughout Nunavut as this helps them to be in a better position and to try to keep away from criminal activities.
20020503:: ammalu saqitavungni uvagu kiinaujatsamaat pilirinini iqaqtuinilirijiku pilirivvia, maligaliuqtiit qaujiniarmata qanuittuni nuttititaminiqni pilitaujuni kiinaujatsamaani tamakkununga nuusimaviuvattunu.@----@ And when we are presenting our budget during the Justice Department, the members will find out what we have allocated so far to provide funding for those camps.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Premier.
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020503:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020503:: Haviujaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: qujannamiik ministaa, kiuniqnu.@----@ Thank you minister, for your reply.
20020503:: uqausiqanginitini ukunani kiinaujatsamaani, tamanna pilirivavu ukunani nunaliujuni kiggaqtuiluta gavamami.@----@ Before we talk about the budget, are they doing this work in our communities on behalf of the government?
20020503:: pitaqaqaa tigujausimajunu nuusimavingni aulaniqartuni maannaujuq.@----@ Are there any correction camps that are operating right now? I'd like to ask that question of the minister.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ukaliq@----@ Mr. Okalik.
20020503:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ii, nunagijaujunnaqtunik sanirvaqtausimajunik tigujausimajunut aulaniqaqtunut.@----@ Yes, there are camps that are set aside for inmates which are operational.
20020503:: qaujimallarinngittunga qatsiummangaata maannaujuq ilangit matukaunnarsimalirmata ammalu ilangit ukiup ilainnangani aulaniqaqtutik ammalu apiqqutauqattarsimaningannut tamaksumunga, uqarasutuinnaqtunga tuksigiakannirasuaqtunga nunagijaujunnaqtunik aulataujunik, naasautinik tunisijunnarniarama.@----@ I'm not exactly sure how many there are at this time because some of them have been closed down periodically and some are seasonal. As a result of a previous question on this issue, what I'm trying to do is to get information on all the correctional camps that are out there being operated, so that I can provide a number.
20020503:: kisinganili imaigumagaluaqtugu, piliriviulluta, takukkannirumagaluaratta nunagijaujunnaqtunik nunalinnu ikajurniqarunnarmata tigujausimajunut ilinniaqtitaullutik iliqqusituqarnik, ammalu tunngavigijauttiarunnaqtutik uvikkaujunut.@----@ However we would like, as a department, to see more of those camps set up in the communities because they are beneficial to the inmates through teaching traditional pursuits, they are adding to the foundation of the youth.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20020503:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020503:: apiqqut 089-1(6):@----@ Question 089 - 1(6):
20020503:: ilagingujut pulaariarningit aanniarvimmittumik Hi rivurmi@----@ Family Visitation with Patient in Hay River
20020503:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020503:: uqautijumatuinnaqtutit mumiqatigijjanginnakkit, uqaqtii.@----@ Just let you know that I'm not going to be dancing with you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, apiqqutigijara turaangajuq ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020503:: uqaqti, 26-ngujuni nunaliujuni nunavummi. ajjigimik akaunngiliurutiqaqtuinnauvallaimmata, kisianili nunaqutigijara uuktutiginiaqpara.@----@ Mr. Speaker, in the 26 communities of Nunavut, I think that they all have the same problem, but I'll use my community as an example.
20020503:: nunattinni uqsuqtumi, tamakkua inuit isumangitigut akaunnginniqaqtut kamagijaujunnangimmata uqsuqtuumi amma qallunaat nunangannut aullariaqasungullutik kamagijaujaqtuqtutik.@----@ In my community in Gjoa Haven, people with mental health problems cannot be taken care of in Gjoa Haven and they usually go down south for treatment.
20020503:: inuktaqarmat atausirmik anaanagijaulluni Hi rivumiutaq ammalu marrunnik qiturngaqaqtuni.@----@ There is one individual who is a mother who is in Hay River and she has two children.
20020503:: ataatagijanga ilusirluktuni.@----@ The father is also disabled.
20020503:: isumanganut ikajuqtaujaqtuqtuni Hi rivumulaurmat amma taikkua qiturngangit takujaqturumagaluarmata anaanaminnik.@----@ She had to go for mental health counselling in Hay River and those children would like to go down to visit their mother.
20020503:: taimali, apirijjutilugit ilagijangit ajurnarajanngimmangaaq akiliqtaujunnarmangaata upaksijunnaqullugit qiturngangit?@----@ I would like to, on behalf of the family ask whether it would be possible to fund this trip by the children?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Minister of Health & Social Services.
20020503:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020503:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti, ilangat kanngusunnaqtuq, taimak uqarunnarukkut, ukiunik amisukallaujunik taimaiqattalaursimajuq nunatsiarmi ammalu maanna uvagut gavamagiliqtanginni, imaittummat nunavut gavamakkungit pitaqanngimmata isumaliuriviujunnaqtumik inuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, one of the embarrassments, if I could use that word, over the last several years in the Northwest Territories and now in our own Government of Nunavut, is that the Government of Nunavut does not have any type of psychiatric facility for our residents.
20020503:: tamanna taimailingatuinnautijaksaungittuq.@----@ That is not acceptable.
20020503:: uqaqti, kingulliqpaamik kiinaujanik atuqtuksaujunik arraani, saqqilauratta takujaqtuqtuqariaqaqpat takujaujunnaqtunik nunavummi ammalu tamaani arraagumi uqaqti, nutaamik kiinaujanik atuqtuksani saqqitausimaliqtunik ammalu isumalirinirmut qanuiliurniujuq, taimali matuirsijumarniaraluaqpugu matuinnaqattarniaqtunik, ulluit 7 pinasuarusit, isumaliriviujumik iqalunni kamagijaqarajaqtunik isumalirijaujariaqaqtunik.@----@ Mr. Speaker, in the last budget, last year, we introduced the first drop-in day program in Nunavut and this year Mr. Speaker, with the new budget that's been presented and the mental health strategy, we hope to open up a 24 hours a day, 7 days a week, psychiatric facility in Iqaluit to deal with some of the issues of mental illness.
20020503:: tamakkua inuit aullaqtitaujariaqaqattarniangimmata nunavullunni silataanut.@----@ So people will not have to be sent south or out of Nunavut.
20020503:: atautsikkuttauq, uqaqti, tavvanili tuksiraqtaujumik maligaliuqtiujup isumalugutigijanganik taikkua qiturngangit takujaqturunnarmangaata.@----@ At the same time, Mr. Speaker, on this specific request of the member concerning can the children have visitation rights.
20020503:: uqaqti, tamakkua qanuinningitigut maliktugit kamagijausungummata ajjiginngittunik.@----@ Mr. Speaker, these cases are judged separately.
20020503:: ilanginni isumalugijausungummimmata taiksuma kamagijaujut qanuinninga asingillu.@----@ In some cases there may be concerns with the stability of the person and so on.
20020503:: uqaqti, quviasutuinnattiarniaqtunga tamanna qaujigiakkannirlugu uqaqatigilugu maligaliuqtiujuq ammalu tuksirautaujumik titirarsimajuqarluni qaujimattiarniaratta tamakkua maliktaujariaqaqtut maliktauttiaraluarmangaata ammalu qimirrulugit ammalu qaujisarlugit.@----@ Mr. Speaker, I would be very happy to look into the specifics of the case with the member and probably a request in writing so that we can make sure that that's the proper procedure that has actually taken place and review that and investigate it.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020503:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020503:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020503:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: kiggaqtuijunga uinganik ammalu qiturnganginnik uqsuqtuumittunik taikkua ilaqaqtut kamagijaujumik Hi rivurmi.@----@ I'm representing the husband and the children that are in Gjoa Haven who have that relative being treated in Hay River.
20020503:: qimirrugiakkannilauqtaraluara sivunilluangagut, qanuilingallarimmangaaq, kisiani uqautilauqtakka tamanna saqqiniarniraqtugut kiulaunnginnirni tuksirautinganut, ataatanganut ammalu ilanginnut taiksuma pijjutigillugu qaujiqqariaqarama qanuittunik atuagaqarmangaata, tamakkusuminga takujaqturunnarnirmut.@----@ I tried to look into it prior to this, exactly what the status is, but I told them that I would present the case here prior to responding to their request, to the father and the relatives of the person because I need to find out what the policy of the department is, in regards to the this issue of visitation.
20020503:: minista uqalaurmat aaqqiiniarniraqtuni tamaani iqalunni kisiani qaujijumavunga maligaqtaqarmangaaq uvvaluunniit atuagaqtaqarmangaaq pilirivvisinnit isumaliriniup missaanut.@----@ Yes, it is good that the minister said that there would be one set up here in Iqaluit but I just wondered if there is any policy or guidelines that you have in your department about mental health.
20020503:: taakkua surusiit amma uinga qujalijummariugajaqput pulaariarunnaniqpata.@----@ The children and the husband would be very appreciative if they could go and visit.
20020503:: qattiaqtiq ilagiit pularaqattarunnaqtitauvat qallunaanut?@----@ How many times is the family allowed to go and visit the people that are down south?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020503:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, nunaliralaanguniqsanit nunavummi qaujimagattigu amisut ilagiit asingillu.@----@ Mr. Speaker, in small communities in Nunavut we know a lot of the families and so on.
20020503:: taisigumanngilanga kinamit taqqakkunanngat.@----@ I don't want to get into specific cases in a public forum.
20020503:: uqarunnaqpungali maligaliuqtimut asulimmat, pulaariaqtittiqattarunnaratta ataaniittunik pilirivvitta.@----@ What I can say to the member is that the member is correct, we do have visitation allowed under the department.
20020503:: suli tamanna ajjigiinngittuutiugivuq asinginnit.@----@ Again it is on a case by case basis.
20020503:: pulaariarunnaqtittitillugit pulaariariaqaliraimmata amma qanuinninga aanniaviliaqsimajuup malittugu.@----@ When that visitation is allowed based on the requirements and needs and indeed the situation regarding the patients.
20020503:: taimaimmat uqaqtii, uqaqqaugama uattiaru taimailinganiraqtugu.@----@ So Mr. Speaker as I said earlier that is the condition.
20020503:: qanuinniujut malittugit uqaqtii, uqaqtiili pulaariarunnaqput.@----@ If conditions allow Mr. Speaker, then Mr. Speaker visitation is allowed.
20020503:: uqausiqariaqannginnama uqaqtii, nalunaiqsuqsimajunik taqqaunnga.@----@ I am not in the position Mr. Speaker to get into the specifics of a specific case in a public forum.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020503:: apiqqut 090-1(6):@----@ Question 090 - 1(6):
20020503:: nunait attuqtausimajut gaasaliikammammut@----@ Communities Affected by Bad Gasoline
20020503:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, apirijumavunga ministamut uqsualulirinirmik piliriaqaqtumut.@----@ Mr. Speaker I want to direct a question to the Minister responsible for Petroleum Products.
20020503:: ministaup uqausissanginnit ullaaq uqaqqaummat akaunngiliurutitaqarnirailluni gaasaliimit qikiqtaalummi amma kivallirmi nunalinnit.@----@ His Minister's Statement this morning indicates that there is problem with the gasoline in the Baffin and Kivalliq communities.
20020503:: minista nalunaiqsijunnaqpaatiguut maligaliurvimmi nalia nunaliit attuqtausimammangaata gaasaliikammammut?@----@ Can the minister tell us in the House what communities are affected with this bad gasoline?
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020503:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: qikiqtaalummi amma kivallirmi akaqsanginniraqattaqsimajut gaasaliikammauniraillutik, 9-nguqquulauqput kugaarummi, mamianaq illuligaarjummi, tikirarjuarmi, kangiq&inirmi.@----@ In the Baffin and Kivalliq region the people that have complained about the bad gas, I think there have been about 9 of them in Kugaaruk, I apologize, in Chesterfield Inlet, Whale Cove, Rankin Inlet.
20020503:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20020503:: qaujimallattaannginnakkit nunaliit.@----@ I am not exactly sure what communities they are.
20020503:: tammatuinnaqiaqarama.@----@ I might make a mistake.
20020503:: qaujimannginnakkit isumakkut maannaujuq.@----@ I don't have them in my head at this time.
20020503:: uqausigumavarali maligaliuqti apiqqutinga qaujigiarniarakku tunilugulu titiqqanik.@----@ So I would like to tell the member that I will take his question as notice and give it to the members in writing.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: apiqqutiit qaujigiaqtauniaqpuq.@----@ The question has been taken as notice.
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: apiqqut 091-1(6):@----@ Question 091 - 1(6):
20020503:: qanuiliurmangaaq tamatumunga pilirivviujuq@----@ Bad Gasoline - What Steps will the Department be Taking
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara ministangannut uqsualulirijikkut.@----@ Mr. Speaker my question is also for the Minister responsible for Petroleum Products.
20020503:: pillugu uqausiriqqaujanga ullumi amma uqaujjigiarnirivalauqtangit arraagumi pilirivvimmit tusaqattaqtavut, kiggaqtuqtiit uqsualulirijikkunnut uqaqattarmata amisuuniraillutik attarnaigasugutissait amma gaasalii qaujisaqtauvattuni qanuinninginniraillutillu.@----@ In light of his statement today and assurances over the past year that we have received from the department; the representatives from petroleum products stating that there are all kinds of safety measures and the gas is checked and there is nothing wrong with it.
20020503:: pillugu akaunngiliurutiujuq saqqijaaqtuq maannaujuq, minista nalunaiqsijunnaqpaa qanuigiarmangaata uvvaluunniit nutaanik qanuigiarutiqarniarmangaata pilirivvinganni qaujimagiaqullugit gaasalii sivunissaqtinnit piunginnarniaraluarmangaaq.@----@ In light of the problem that is out right now, could the minister indicate what step or what new steps the department will be undertaking to ensure that the quality of gasoline that we receive in the future will be adequate?
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020503:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, ii, maligaliuqti sulivuq amisuaqtikallak qaujisalauratta gaasaliimit uqaqsimallutalu pijunnarnilimaattinnik piliriaqarniraqtuta.@----@ Mr. Speaker yes the member is right that we have done numerous tests of the gasoline and we have stated we are doing our best.
20020503:: qaujimajattigulli qaujimalaunngilagut piunngittuummangaaq qaujisaqtaulauqtinnugu.@----@ As far as we know we didn't know there was anything wrong with it before the tests were done.
20020503:: amma uqautigumallugit maligaliuqtiit qanuilaarmangaaqta sivunissaqtinnik piunngittumik gaasaliitaakkanniqunatta.@----@ And to tell the members what we are going to do in the future so we don't get bad gas again.
20020503:: tamanna atukkukannirumannginattigu sivunissaqtinnit.@----@ We do not want to experience it again in the future.
20020503:: qaujikkannirumannginnatta uqsuttiavaungittumit sivunittinni nunaliqutittinni.@----@ We don't want to experience having bad gas again for the communities.
20020503:: pilirinasunniaqtugut uqsuq nunalingnuaqtaujut naammattiaraluarmangaat qaujisaqtauqqaaqattarlunilu nuna.liit piungittumi uqsuqtaaqunagit uqsualuqautinuaqtaulaunginninginni.@----@ We will be doing something to make sure that the gas delivered to the communities will be adequate and do some testing to make sure that the communities are not getting bad gas before it is put into the tank farms.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: tusaruminattiarpuq ministauvviit qanuilisigiarnialirmata.@----@ It is nice to hear that the department will be doing something.
20020503:: isumagivara maannakkut qanuilinganiujuq, qaujijumajunga minista nalunaiqsittiakkannirunnarmangaat, ministauvvimmi isumaksaqsiurutiqaqsimammangaata pivaalliqtittinasunnirmuangajunit asijjiinasunnirmit qaujisarniuvaktunit, taikkua niuvirviuqattaqtut asijjiqtauniarmangaata, asijjiqtauniarmangaat uqsurijautitaujuq uvvaluunniit atuqtaujariaqaqtuqaqpuqai pijumaninginnut uqsumit niuviqtauqattarniaqtumit tuqquqtausimaniaqtumiglu arraagumut uqsurijautitauqattarniaqtunuut?@----@ I think in light of what is happening, I wonder if the minister could be more specific. Has the department looked at developing any changes to the testing, any changes to the supplier, any changes to the fuel or the spec that are required that they are requesting for the fuel in the purchase and supply of fuel for next year's resupply?
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020503:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: ii, uqaqtii, tamatumani arraagugijattinni uqsugititaujumik, qaujisaqtautiqattarnialiqtavut uqsualuktautinuaqqaqtaulaunginninginni.@----@ Yes, Mr. Speaker, this year's gas, what we are going to do is test before it is put into the ship for resupply.
20020503:: qanuilaungittuugaluaq qaujisarattigut kisiani qaujiqqaulluta ullumi naammalaunngigiaksanganit qanuiliurutittinnut tamaaniittunut, suurlu nunasiutinut amma qamutaujanut.@----@ It was okay when we did the testing but we found today that it was not adequate for the equipment that we have here, such as vehicles and skidoos.
20020503:: qaujisalauraluaqtuta tamatuminga umiarjuamut usiliujjaulauqtinnagu, naammalauraluarmat taissumani.@----@ Although we did some testing on that before it went into the resupply ship, it was adequate at the time.
20020503:: aulautilinniilirami qaujililauqpugut piunngigiaksangani aulautilingnut.@----@ Once it was in the machinery then we found out that it is not good for the machinery.
20020503:: piulauraluaqtuni qaujisarattigut uqsualuktautimut usiliujjaulaunngitillugu.@----@ Although it was good when we were testing it before it went into the resupply ship.
20020503:: nunalingnuaqtaulaunginninginni qaujisaqattarniaqtugut taimaaktauq.@----@ What we are going to do is before it is brought into the communities we will do those kinds of testing.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, maligaliuqtinut tammaruma uqaujjaugiarunnaqtunga, qaujinasunniujut pijariiqtauqquulaurmata.@----@ Mr. Speaker, and members could certainly correct me, I think all those tests were done before.
20020503:: apirilauratta kiggaqtuijunit uqsualulirijikkunnut amma aalpuuta qaujisaqtimmariit katimajinginni nalunaiqsilaurmata taakkua qaujisarniujut kajusititaulaurniraqtunigit tungaagut ungataagullu amma nuqqaqtarvilimaanginni amma qanuilaungittiarniraqtaulauqtuni qaujisaqtaugamik.@----@ We asked when we had representatives of PPD and the Alberta Research Council here they had indicated that those tests were done before and after and at every step along the way and everything was fine in those tests.
20020503:: asijjiinasunniaqpuqqai qaujisarniulauqtunit?@----@ Are they looking at changing and looking at any testing that is being done?
20020503:: aaqqigiaqtauniaqpuqqai?@----@ Are they going to modify them?
20020503:: qaujinasunniaqpuqqai ajjigiingittunit?@----@ Are they going to look for different things?
20020503:: asijjiqtauniaqpuqqai qaujinasuktangit?@----@ Are they going to change what they are looking for?
20020503:: asijjiiniaqpuqqai atuaqtaujariaqaqtumik uqsualuktaarnimuangajunit?@----@ Are they going to be changing the spec required on the gasoline itself?
20020503:: uqaqsimammat uqsualuk niu juak-minngaalauriaksanganit iinguqquuqtuilaak, uvvaluunniit nanikiaq uqausirilauqtangani.@----@ He has indicated that this gasoline came from New York I think, or somewhere in his statement.
20020503:: qaujijumatuinnaqtunga asijjiqtauniqtaqarniarmangaat arraagu uqsualuktaangulaaqtunit, qaujimagassi taima, qaujinasuktavut atuariaqaqtut iluani, nakinngaarmangaallu uqsuq.@----@ I am just wondering if there are going to be any changes made for next year's resupply, you know, what we are looking for in spec, and where the fuel is from.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ministaa.@----@ Minister.
20020503:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: nalunaiqsivigilaaqtavut nunaliit taimaittukkannirmit qaujikkannilauqsimajumajunniirnirarluta.@----@ We will be telling the communities that we will not want to see a similar case happen again.
20020503:: qaujiniaqtugut qanuiliullarinniarmangaatta qaujisaliruttigut uqsualuk nunalingnuaqtaulaunginninginni.@----@ We will see what we can do when we are checking out the gasoline before it goes up to the communities.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: qaujimajuinnaugatta amma taimaikkannirujinata.@----@ We all know that we don't want it to happen again.
20020503:: ammalu uqaqti, apiqutigilugu nallia asijjiqtauningini.@----@ And Mr. Speaker I am asking what changes were made.
20020503:: ujjirijaqaqaugama uvatsiaruluangitu pitaqalauqma tutsirautinu titiqami imailingaluni titiqsimaju tainalu qanuitauquja ukunani uqsualungni ukunanganikuluni kanatami niuviqtiuvatuni.@----@ I noticed not too long ago that there was an RFP out in the paper that it indicated that the requirement for the supply of fuel was that it came from a Canadian refinery.
20020503:: ministaa uqarunnaqa immaqa una atausiq asijjirialini saqitaujuni pivalliatinnialugu pilitauniarluta gaasaliini kinguumajatini nunavumi.@----@ Can the minister indicate if this is one of the changes that they are putting in place to ensure that we get the quality of gasoline that we require in Nunavut?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista. kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020503:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: iing piliriarijavu maannauju.@----@ Yes we are dealing with it.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: pitaqakanniqaa apiqutitsani.@----@ Are there any further Oral Questions?
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: apiqqut 092-1(6):@----@ Question 092 - 1(6):
20020503:: uqsualurluutimut - nalliani amma qanuittuuningani tukisiumajjutinik pitaqaqtittiva ammalu nunalinnit uqavvigijaksat@----@ Bad Gas - What Kind of Information Provided and Community Contacts
20020503:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: apiqutigali ministaanu sanajulirijiku amma pijitsirautinginu.@----@ My question is to the Minister of Public Works & Services.
20020503:: uqausingani imailiqauma tilisigiariami kinakkulimaani qaujikkailuti nunaliani uumajulirijingani ukununga tukisigutinu uvani attanaaqittailimanimi.@----@ In his statement he said that he is urging everyone to contact local wildlife officers for information on safety.
20020503:: ilangi uumajulirijiit nunaligijattini qallunaaniingaaqsimamata.@----@ Some of the wildlife officers that we have in the communities are from the south.
20020503:: taimaimu tukisititaugiakannirumajunga imaimu inuit nunaliujuni tukisiniaqmata.@----@ So I would like to get some clarification so that people in the communities will understand.
20020503:: imaitsimagatta ammalu uvangattauq uqaqatiqarsimalirtugu inugasangni aulaalaaqtuni ilagiit.@----@ As we have been and myself have talked about a lot of people will be going out camping with their families.
20020503:: qanuittuni tukisigutini pilitauniaqa nunaliujuit mma qaujimanaqma immaqa uqautiguttigu uumajulirijiit, ilangi uumajulirijiit qallunaaniingaaqsimammata ammalu qaujimangimata angunasuvviuvattuni.@----@ What kind of information will be going into communities and knowing that if we just talk to wildlife officers, some of the officers are from the south and they don't know the hunting areas properly.
20020503:: taimaimu qanuittu asingit katujjiqatigiit nunalingni qaujikkaqtausimaliqtu uvvalu qaujikkaqtauniarsuti attanaaqittailimanimuut?@----@ So what other agencies in the communities have been contacted or will be contacted to make sure that safety is in place?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you.
20020503:: minista piita katu:@----@ Minister Kattuk.
20020503:: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uumajulirijiit uuttuutiutuinnartui nallia qaujikkaqtaugiaqasiniqa nunaliani.@----@ The wildlife officers are just an example of who can be contacted at the community level.
20020503:: qaujikkaisimalunga iqanaijaqtiqutikani maannaujuq qaujimajuinnaulirsuta pitaqariangani piungiqtu gaasalii tiligiakanirniaqavu inuit qaujikkaiqulugi uumajulirijikuni.@----@ I have informed my staff now that we know that there is bad gasoline we will be urging the people to contact wildlife officers.
20020503:: nunalinga iqaluit qaujimalirtui matuma gaasaliip qanuinninganu kisimi qaujimaluangikaluartunga mikiniqsai nunaliuju ujjiqsupallaingimata tamatuminga suli.@----@ The community of Iqaluit now knows about the gas situation but I am sure most of the smaller communities are not aware of this announcement yet.
20020503:: tamaimali qaujimaliratta piungittumi gaasaliiqarianga qaujikkainiartugu mikiniqsani nunalingni silatiani iqalui qilamiujuumijuku tamatuma mitsanu.@----@ Now that we know we have bad gasoline we will inform the smaller communities outside of Iqaluit as soon as possible about the situation.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: utaqikainnai ikkua maqruuk ministaa pijariirpati uqausirijanginnu.@----@ I will wait till the two ministers have finished their conversation.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: apirijumallugu minigta sulikkanniq pillugu pitaligiallaumma katujjiqatigiini nunalingini ammalu pitaqaqtuinnauluti tuuvingnaqtuliriniqnu.@----@ I would like ask the minister again because there are a lot of boards and agencies at the community level and they have an emergency contact.
20020503:: kinamilli qaujikkainiaqisi?@----@ Who are you going to be informing?
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020503:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: Hammalat nunaliujuni qaujikkaqtauniartui tamatuma piungittuup gaasaliip ammaluttauq suli uumajulirijiit, uumajulirijiku katutiqatigii qaujikkatauniartuui pilirivvitigu.@----@ The Hamlets at the community level will be informed about the bad gasoline and also Renewable Resource offices, Hunters and Trappers Organizations will be contacted by my department.
20020503:: uqaqaugavittau ilangi uumajulirijiit qallunaaniingasimaju kisiani Hammalat amma uummajulirijiit ammalu asingi katutiqatigiingi nunaliujuni piliriqatigiippatui.@----@ As you stated earlier some of the wildlife officers are from the south but the Hamlets, the Hunters' and Trappers' Organizations and the other agencies at the community level can work together.
20020503:: pijunnarnittigut qanuiliurasuarniaqpugut ammalu qanuittutuinnarnik ajurnangippata tukisigiarutiksaujunik nunalinnut.@----@ We will do all we can and use all means possible to get the information out there to the communities.
20020503:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: suli uqausikkut apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any further oral questions?
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: apiqqut 093-1(6):@----@ Question 093 - 1(6):
20020503:: ajursisimajuq aanniarviliarsimajut@----@ Stranded Medical Patients
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti, ullumi apiqqutigijara ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnutllu.@----@ Mr. Speaker, today my question is to the Minister of Health & Social Services.
20020503:: tamaani pinasuarusirmi uqausiqalaurama anniarviliarsimajunik qamanittuarmiutaujunik ajursisimallutik kangiq&inirmi.@----@ Earlier in the week I brought up the issue of patients from Baker Lake being sidetracked and stranded in Rankin Inlet.
20020503:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa qanuilingalirmata tamanna aaqqigiaqtaunasuarluni.@----@ Could the minister give me an update on what's happened for him to rectify the situation?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020503:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti, quviagijara tamanna maligaliuqtiup saqqiqattarmagu.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member bringing this issue up.
20020503:: iipurul 17-ngutillugu pingasuvallailauqtut aanniarviliarsimajut qamanittuarmik.@----@ On April 17th I believe it was three patients were sent out from Baker Lake for medical appointments.
20020503:: utiliqtillugit aqqusarsimatillugit kangiq&inirmi.@----@ On return because of medical problems the three patients were waylaid in Rankin Inlet.
20020503:: taimali tamanna pijjutigillugu uqaqti, pingasuaqtiqtuta ikajurasualauqpugu tavvunga piliriviujunut taikkua iniqaqtitauqullugit utaqqijariaqarniaqtut nunaliujuni aullarasuarninginni.@----@ As a result of that Mr. Speaker, we've put three different interventions into place as a department to help facilitate patients that are being or may have to wait over in a community from the point of departure.
20020503:: uqaqti, tavvanili kangiq&inirmilauqtuq amma tamakkua qanuqturiakkannirasualauqtavut.@----@ Mr. Speaker, in this case it's Rankin Inlet and we have put those interventions in place.
20020503:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: aksualuk takujuminaqpuq ministaujuq qanuqtuttautiginasuarninganik tamaksumunga upinnarani aksurunnaqpaktut inuqutittinnut.@----@ It's nice to see the minister acting quickly on this important issue because it was causing undue hardship on my constituents.
20020503:: tamakkua qanuqturutigilauqtangit, piqasiutjisimava ajursiktuqaqpat unnukkut 8-mi 9-mi unnukkut nirijjutiksanik pititaujunnaqpat, nirititaujunnaqpat, uvvaluunniit taimaitturujunnik.@----@ The measures that he put in place, do they include that if somebody gets stranded there in the evening at 8 or 9 o'clock at night that they get some kind of meal voucher, or they are allowed to get fed, or something like that.
20020503:: qangatasukkuvimmi utaqqituinnaniangimmata ammalu tujurmiviksaqaqtitaulutik inunni taikkua tujurmititaugiaqarniarmata tikippata unnukkut 8-mi 9-mi unnukkut.@----@ They're just not sitting at the airport and being billeted at somebody's place because if they're being billeted, these patients arrive at 8 or 9 o'clock at night.
20020503:: inuit tujurmititauvaktut aqqiksisimanngituinnariaqarmata nirijjutiksanginnut.@----@ The people that they are being billeted with might not have made arrangements to have them fed.
20020503:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista.@----@ Minister.
20020503:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: sivulliqpaamik, uqaqti, uqarumajunga tamakkua aanniarviliaqtut, tamakkua ingirrattiaqusurigaluarattigut avviarutiqanngillutik ajurnangippat.@----@ First of all, Mr. Speaker, let me say that when people go on medical travel, we want medical travel to be as uneventful as well as efficient as possible.
20020503:: uqaqti, tamakkua inuit utaqqiniaqpata takujauviksangit nammaksinasuaqtillugit uqaq, tujurmiviujut ammalu niqiqaqtitauningit atuinnautitauvaktut aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit uvagut akiliqtutigut.@----@ Mr. Speaker, if people are waylaid between appointments Mr. Speaker, accommodations as well as food is provided by the Department of Health and Social Services at our cost.
20020503:: kangiq&inirmi piluaqtumi uqaqti, tuniuqqaisimagatta tukisigiarutiksaujunik atuinnaujut inuktitut amma qallunatitut aanniarviliaqtunut kangiq&iniliaqtut, kujjuaraluliaqtunut, uanipaimullunnik aanniarviliaqtunut.@----@ In Rankin Inlet in particular Mr. Speaker, we have distributed an information sheet which is available in Inuktitut and English for patients that are going to Rankin Inlet, Churchill, and or Winnipeg for medical appointments.
20020503:: uqaqti, tukisigiarutiksaujut nalunaiqtuisimattiaqtu akaunngiliurutiqaqpata, tujurmiviujut uqaalautinginnik, ammalu ingirraniujunik tukisigiarutiksaujunik atuinnaujut aanniarviliaqtunut ammalu uqaqti, titirarsimajunik aqqiksisimammijugu makliin uqausirisimajanganik kangiq&inirmi.@----@ Mr. Speaker, the information sheet points out that if there is a problem, accommodation numbers, as well as travel information is available for the patients as well as Mr. Speaker, we've also put in place the signs that Mr. McLean talked about earlier in Rankin Inlet.
20020503:: tukisisimajungali tavvanngat taikkua titirarsimajut tammarsimalaurmata ammalu tunisijaulluni uqaalautingata naasautinganik ammalu tainna tammarsimalauqtuni.@----@ My understanding from him was that the sign was not correct and gave a number and the number was not available.
20020503:: uqaqti, titirarsimajut kangiq&iniq qangatasuukkuvingani asitjiqtauvalliajuq maannaujuq, ammalu tukisiumajunga, uqaqti, tainna anniarviliaqtunut uqalautiujuq kiujauqattaqtut ikarranik 24-nik titirarsimajut ammalu pingajuat. uqaqti, piliriqatiqaqtugut sanajulirijikkunnit, taikkua nutaamik uqalaummik ilisiviuniaraluarmangaata uqaqti, piviqaqtittiniaqtutik nipiliurunnaqtutik tamakkua uqalautingit atuqpata.@----@ Mr. Speaker, the sign in the Rankin Inlet airport is now being revised as we speak, and my understanding, Mr. Speaker, is that only the medical travel line which is answered 24 hours day is listed and third, Mr. Speaker, we're working with the Department of Public Works, to make sure that a new telephone system is installed so that indeed Mr. Speaker, which will allow callers to leave a message if the lines are busy.
20020503:: tamanna taimailingalaunngimmat sivurngagut.@----@ That was not in place before.
20020503:: tamajja isumalugutigijaujuq uqausirijaulauqtuq makliinmut.@----@ That was one of the concerns that were raised by Mr. McLean.
20020503:: uqaqti, pingasuaqtiqtuta ikajurasunnirijavut aaqqiksimaliqtut ammalu suli uqaqti, tamakkua tujurmiviujut ammalu nirijjutaujut kamagijauvaktut aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit ammalu suli, kiggaqturlugit nunavut gavamakkungit ammalu aanniaqtulirijikkut inulirijikkut, mamianaugaluaq taikkununga aanniarviliarsimalauqtunut akarrijalaunngittunut akurnganni qamanittuap ammalu asingita nunaliujut aanniarviliaqtunut.@----@ Mr. Speaker, all three interventions are in place and also Mr. Speaker, the accommodations as well as food warrants are covered by the Department of Health and Social Services and again, on behalf of the Government of Nunavut and the Department of Health and Social Services, I apologize to the patients who were inconvenienced on the way between Baker Lake and any other communities to their medical appointment.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: takujuminaqpuq ministaujuq atuliqtilaurmagit tamakkua ikajurasuaqtuni anniarviliaqpaktunik ukiuqtaqtumik qallunaat nunangannut ammalu uqaqqaugama inuit ingirratillugit, nalunairsittiarataaqtuq tusarumaqqaujarnik ammalu qulanngittunga tamakkua uqalautiujut kamagijauqattaqtu uqausillinik marrunnik upinnarani qallunaujarunnangittut ilannikkut uqalasungummata unnukkut uqarviqarunnaqtuksauvut inuktitut uqarunnaqtumik.@----@ It's good to see the minister implemented all these things to help our patients traveling north and south and like I say when people are traveling, he pretty well explained everything that I wanted to hear and I'm sure that phone line is monitored by a bilingual individual because if a unilingual individual calls up sometime in the evening I hope that they can speak to somebody that speaks Inuktitut.
20020503:: uqautilugu minista tuaviqniaqulugu uvani isumaaluumi amma qaujisaqniqaniarama piliriqatigilugi nunaliata aanniaqanangittulirijingit ullutamaat uqaalautikkut.@----@ I commend the minister for acting quickly on this issue and I will be monitoring it with the local health committee on a daily basis by phone.
20020503:: uqaqti, ainga apiqutima, qaujimagattalu uqausirijauvattumi tainna nutaaq kangi&iniqup aanniaqannangitturijikungi pivallianialirmata sanavallialuti ammalu 20 aqraagut aniguqsimalirtu uqaujausimatilugi pilaariangini illuujumi.@----@ Mr. Speaker, my next part of the question is, we know that there's been a big announcement that the new Rankin Inlet health centre will be going into construction soon and it's been 20 years since that community has been promised that facility.
20020503:: taimaitilugu tainna nutaaq illu, saqiniarma anginiqsani qatsiuningi aullaqniuju ukunanga aqviami, tikiraqjua, igluligaaqju, qamaniqtua, naujaat amma salliit.@----@ With that new facility, it's going to be an increased amount of traffic from Arviat, Whale Cove, Chesterfield Inlet, Baker Lake, Repulse Bay and Coral Harbour.
20020503:: ministaa, paqnajjutinginu uvani nutaaq aanniasiuqtikku isumaqasimava isumalutini ukunani illutsami pillugu qanuittuuninga illu kangi&iniqmi ammalu pitaqanniatutsaumma 20 uvvalu 30ni inungni aullapanniartuni taikanga ukunangalu tamaini kivalliqmi, illuuju titiraqtausimava ukunani uqalimaagaqmi kivalliqmuu?@----@ Has the minister, in the planning stages of this new health centre thought about the issue of a transient centre because with that kind of facility in Rankin Inlet and there may be 20 or 30 people travelling there daily from all over the Kivalliq, is a transient centre on the books for the Kivalliq?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20020503:: minista iat pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, ilaaqai ajjigitsiangitanga apiqutiuju sivulliuqaujumi ukunani aullapattu aqutingini, kisiani kiunasuanniaqara maligaliuqtiup apiqutinga.@----@ Mr. Speaker, I believe that's a slightly different question than the first one on the travel location, but I will try to endeavour to answer the member's question.
20020503:: sivulliqmi, uqarialanga uqaqti, tainna aanniaqvi sanajaulauqsimamma iqalungni 1960nginni.@----@ First of all, let me point out Mr. Speaker, that a hospital was built in Iqaluit in 1960.
20020503:: uqaqti, uvani 35 aqraaguni ukunani aulaninginu pitaqalauqsimangima tujummivingmi, najugaqmi uvvalu nalliani ukununga 15 tausan inunginnu qikiqtaalumi uvvalu iqalungni.@----@ Mr. Speaker, in 35 years of operations there was no boarding home, transient centre or anything for 15 thousand residents of the Baffin Region or in Iqaluit.
20020503:: atsuapilli, uqaqti, tujummiviujuq sanajauttatuaqtumini ilinniaqtinu nunalingniingaaqsimajunu ilinniaqvialungmu amma ilinniaqni uvanga pigiangaqningani 12mut saqitaulluti nunalingni tujummiviqariatugunniiqmata tungaagut tujummiviruqsuni aanniaqviliaqtunu.@----@ Luckily, Mr. Speaker, a boarding home had been built for students that were coming into the community for high school and when education for K to 12 was put in place in the communities the boarding home was no longer needed and that became the transient centre.
20020503:: uqaqti, ullumi 2002nguliqtu, ammalu taanna gavama nunavungulirtuni.@----@ Mr. Speaker, today is 2002, and this is the Government of Nunavut.
20020503:: qaujikkaigumallunga maligaliuqtimi tamanna pilirijattinni ukunani pilirivvia isumanarma aulatsiniarluti illumi ukununga aanniaqviliarpatuni aullapattui uvanga amma uvunga kangi&iniqmi, kisianittauq iqaluttuusiaq ilauqatauju.@----@ I would like to inform the member that one of the things that we are working on as a department is hopefully to facilitate a centre for patients travelling to and from Rankin Inlet, but also Cambridge Bay where possible.
20020503:: uqaqti, illu pijariiqtaungittu suli, kisiani ilagimmaut pilirijattini ukunani ilinganiqarsuti asingini piliriqatigiinni atuutijattini.@----@ Mr. Speaker, the facility is not completed yet, but it is one of the things we are working on in conjunction with some of our partnerships that we have in place.
20020503:: ammalu isumagitsugu ilangi atuliqujat amma atuutilugi kiggaqtuiluta pilirivvimi.@----@ And I think that shows some initiative and foresight on behalf of the department.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista pikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020503:: ilinganiqartui ukununga uqausirijannu taitsuma apiqutinga ilinganiqartusaungittu, sulijurigakkuli ilinganiqariangani amma immaqa apiqutiupa kiunajartusauvunga.@----@ In reference to your inference that his question may not have been related, I believe it was related and if the question was out of order I would have said so.
20020503:: ammalu qanuinniqniuvit, minista isumaqsurunnarma kiugiami apiqutimu, kiungigiami apiqutimu uvvalu isumaqsasiurutigilugu.@----@ And in your case you have, the minister has a choice to answer the question, not answer the question or take it as notice.
20020503:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20020503:: mista. maklin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: pinasuangikaluartunga quvialautiqarasuarnanga ukunani katimaniqni ullumi.@----@ I am not trying to play any kind of political game here today.
20020503:: kisiani qaujigumatuinnaqtunga, amma qaujimatsuti, kivalliqmiingaaqsimagavi amma inuillu qikiqtaalungmi.@----@ But I'd just like to know, and you know, you come from the Kivalliq and I'm sure people from the Baffin.
20020503:: ammalu apirituinnaqtunga apiqutituinnaqmi tavvani.@----@ And I'm just asking a simple little question here.
20020503:: silatiaguutuinnarma apiqutiup kisiani iing, qanuqtuunasuaqaat illumi tujummivitsami kivalliqmi taimalu pijariiqtauppa anniaqvitsaq, pitaqarniama illumi pillugu qaujimajuinnaugatta pitaqatsianginingani illuni nunavumi amma ilanganni inuit pijunnaniqapangimmata aatiriluti asingini inungni illunginu.@----@ He ran all around the question but yes, or no, are they contemplating building a boarding facility in the Kivalliq so that when this hospital is completed, that there will be a facility because we all know there's a terrible shortage of housing in Nunavut and some times people don't have the capacity to take other people in their houses.
20020503:: uqariaqauma ullumigiaq imaijumanitini aanniaqviliaqtui akaqriniaqulugi ammalu tukisingitara ministaup kiugutinga.@----@ He just reiterated earlier that we'd like to make medical travellers as comfortable as possible and I just don't understand the minister's response.
20020503:: iing uvvalu aagga, kisunilli qimiqruvitaka qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes or no, what are we looking at? Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista iat pikuu:@----@ Minister Picco.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco:
20020503:: sivulliqpaami mamiallanga ilinnu uqaqti, ujjiqsusuta ilangi maligaqni katimavingmi, qaqiariarataangitara itsivautaq. sulijurijakku pinasuarataaraluartunga kiugiami amma isumatsunga uqarataarama mista.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Well first of all let me apologise to you Mr. Speaker, having been known to know some of the rules of the House, I didn't mean to challenge the Chair.
20020503:: makliinmu, ullumigiaq, tainna pilirivvia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku pijitsirautinginu pivalliajuq aulatsininu tujummivingmi nunaliani kangi&iniup kisiani taimasainnakani, uqaqti, uqarataaqtunga iqaluttuutsiaq.@----@ I believe I did try to facilitate an answer and I think I said to Mr. McLean, earlier, that the Department of Health & Social Services is in the process of facilitating a transient centre in the community of Rankin Inlet but at the same time, Mr. Speaker, I also said Cambridge Bay.
20020503:: taima qaujimangikaluartunga nallia kiugutini tukisingitanga.@----@ So I don't know what part of the answer he did not understand.
20020503:: kiujjuti, uqaqti, iing qimiqrujavu.@----@ The answer, Mr. Speaker, yes we are looking at it.
20020503:: uqaqti, qimiqruliqtavu aqraaguunnu maqruunnu.@----@ Mr. Speaker, we are looking at it over the next two years.
20020503:: iing, uqaqti.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti, ministaa kiurataaqa apiqutimu, iing uqaqti.@----@ Mr. Speaker, did the minister answer the question, yes Mr. Speaker.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: apiqqut 094-1(6):@----@ Question 094 - 1(6):
20020503:: ippiaqjumi ilisaijingi - illuksaqsiuqtut naammangimmata@----@ Arctic Bay Teachers - Housing Shortage
20020503:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: turaangatinniaqtara apiqutiga ministaanu illulirijiqjuakkut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20020503:: tavvani aqraagumi saqiinginnapakama taikua ilinniatsijiit ippiaqjummi illutsanniaqtuit.@----@ This year I have kept raising the fact that the teachers in Arctic Bay have a housing shortage.
20020503:: kisunilli paqnajjutiqasimavi ukununga ilinniatitsijiit illuqatitauninginu ippiaqjungmi.@----@ What do you have planned for teachers' accommodations in Arctic Bay?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista ing.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020503:: minista kaalvin ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimammata, illulirijirjuakkut piliriaqtaaqtitautainnalaurmata iqqanaijaqtinut illunik sanajulirijikkunnit taqqiu ungataanittiaq.@----@ Mr. Speaker, as members are aware, the Housing Corporation just assumed responsibility for staff housing from Public Works just over a month ago.
20020503:: tuniuqqaqtauvugut suli tukisigiarutissanik pilirivvimmit tussirautaulauqtunik amma pitaqaqujaujunik taqqaaniittunik nunavulimaarmi.@----@ We're still receiving information from the department on the specific requests and needs that are out there throughout Nunavut.
20020503:: takunnaqtaulluataqpuq maannaujuq iqqanaijaanik siarmaqtiriniq nunalinnut pillugit iqqanaijaqtiit illungit pillugit iqqanaijaassait amisuuninginnut qaujimagiaqallugit siarmaqtiqtait iqqanaijaat sukkailligiaqtauqunagit amma kingullirmi piliriarigajaqtavut qaujisarniq nunavulimaarmi pitaqaqujaujunik kajusigiaqtilluta tamakkununga uqausirivattatta ilanginnut.@----@ The main focus right now is the decentralized communities in respect to staff housing because of the staffing pressures there to make sure the decentralization process isn't slowed down and the next phase of course will be assessment of Nunavut-wide needs as we move forward to try to address some of those.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ilaliutirataannginnavigit taikkua iqqanaijaanik siarmaqtirviusimanngittut nunaliit.@----@ You didn't include the communities that have no decentralization.
20020503:: gavamaqaqsimaliratta tisamakasauliqtunik arraagunik.@----@ We've been a government for almost four years now.
20020503:: nunaliralaanguniqsait iqqanaijaanik nuttirviusimanngittut.@----@ The smaller communities that don't receive decentralized responsibilities.
20020503:: pitaqariaqaqujimmimmatattauq.@----@ They have needs too.
20020503:: pitaqariaqaqujangit pimmariunnginiqsaummata nunalikkiuniqsanik.@----@ Their needs are not less important than the larger communities.
20020503:: apirivunga tamanna pilirianguttautigiqullugu tuaviujjauluni pillugu pingasut ilisaijiit iqqanaijaqtinut illuqanngimmata amma ilangit ilisaijiit katujjimmata illunik.@----@ I'm requesting that this be done on emergency cases because there are three teachers that don't have staff units and also there are some teachers that are sharing their apartments.
20020503:: siarmatirviusimajut iqqanaijaanik nunaliit illutaaqtitauvammata iqqanaijaqtinut illunik amma nunaliralaanguniqsait siarmatirviusimanngittut iqqanaijaqtinut illutaaqtitauqattariaqarmatattauq.@----@ Since the decentralized communities receive housing the smaller communities that have no decentralization should also be receiving staff units.
20020503:: takugumavunga iqqanaijaqtinut illunik ilisaijinut ippiarjummi tavvani ukiassaarmi pillugu ilinniaqtivut ilisaijiqariaqarmata.@----@ I would like to see staff units for the teachers in Arctic Bay this fall because our students need teachers.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, qujagivakka maligaliuqtiup uqausingit amma isumaaluutingit.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's comments and her concerns.
20020503:: uqaqqaugama takunnaqtauninga siarmatirviusimajut iqqanaijaanik nunaliit, qanuinnillattaangujut taqqaani iqqanaijaanik siarmatirviusimanngittut nunalii% amigaqsaqtummaripummata takugiarumattiaqpungali qanuq tamakkua piliriarittautigijunnarmangaaqtigu.@----@ As I indicated the focus has been on decentralized communities, if there is a specific circumstance out there in a non-decentralized community where there is a severe shortage then I'm willing to take a look at that to see if we can address it a soon as possible.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: qujannamiirumavara minita qimirrugunnarniarmagu kisiani qimirrutuinnaqunnginakku.@----@ I would like to thank the minister for reviewing it but I don't just want him to just review it.
20020503:: piliriarigiaqaqpaa pillugu qingaummit piliriaq uqaqsimammat ilinniaqtuliriniq pimmariummat gavamattinnit.@----@ He needs to act on it because the Bathurst Mandate states that education is very important to the government.
20020503:: iqqanaijaqtinut illutaqanngippat, ilisaijitaakkannijjaanngimmata.@----@ If there are no staff units for teachers, they won't be receiving additional teachers.
20020503:: immaqa minista ilinniaqtulirijikkunnut isumaaluutiqaqtummariuvuq tamatuminga amma iqqanaijaqtinut illutaariaqaratta pillugu surusivut ilinniariaqattariaqarmata.@----@ Perhaps the Minister for Education is very concerned about that also and we require staff units for teachers because our children need to go to school.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, uqaqtillunga qimirruniarniraqtunga nalunarataanngimmat takugiangaqanuigiarunnarmangaaqta, imaak, takunnaqtugit asingit pitaqariaqaqujait taqqakkunani nunalinnillu uqarunnaqpungalu piliriariniarnirarlugu tamanna.@----@ Mr. Speaker, when I indicated that I'd review the situation it was obviously to see what can be done I mean, given the other needs that would be out there with other communities as well and I will commit to undertaking that.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Supplementary. Final supplementary.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: aajiirunniijjaanngilanga pijjutigillugu ilisaijivut illuqariaqarmata amma asingit nunaliit iqqanaijaqtingit illuqariaqarmata.@----@ I am not going to stop lobbying because our teachers require staff housing and also the other communities require staff units.
20020503:: uqausiqaqpunga ippiarjummit. ipjupiarjummit illutaalauqsimannginnatta iqqanaijaqtinut gavamarujugattanit.@----@ I'm talking about Arctic Bay since in Arctic Bay we've never received any staff housing since we became a government.
20020503:: iqqanaijaqtiit gavamakkunnut illuqariaqaqput illuqariaqarmatalu.@----@ The staff of the government require units and they need housing.
20020503:: tamatumunga apirijumavagit tuaviujjauqullugu.@----@ I'm requesting that you look at the situation as an emergency case.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, uqaqquuqqauvunga takugiarniarniraqtugu tamanna tuavirnaqtuq isumaaluutigimmagu maligaliuqtiup.@----@ Mr. Speaker, I believe I indicated that I would look at it as an emergency situation given the member's concern on that.
20020503:: kisiani pimmaqipuvuq ilitaqsigianga iqqanaijaqtinut illutaqariaqarmat nunavulimaarmi amma malimmat atujurassaqtaqaqtiarnirmik uvattinnut, isulivviqaqtut aturassait piliriarigasuarialivut nunavulimaarmi pijjutigillugit iqqanaijaqtinut illuit taimaatitupaluttauq taqqakkununga illunik.@----@ But I think it's important to recognize that there are staff housing needs throughout Nunavut and it is a matter of the appropriate resources that we, the limited resources that we have to try to address that Nunavut-wide situation in respect to staff housing similar to the public housing.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: apiqqut 095-1(6):@----@ Question 095 - 1(6):
20020503:: ikajuqsurniq nunalingnut tujuqtautillugit niqiit@----@ Fund Communities to Transport Meat
20020503:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020503:: sivulliqpaami uqarumavunga upittummariugama niuqqutaugasuaqtunik tuttuliaqattaqtunut sallinit.@----@ First of all, I would like to say that we are very proud of the commercial caribou hunt in Coral Harbour.
20020503:: inuit tuttuqattarunnarmata 60-tausanik tuttunik arraaguup iluani amma marruuk taqqiik naatillugik, pingasuujuqtuniqqai pinasuarusirnik, tuttunik niuqqutiqarasuarniq kuutanga 60-tausauvuq.@----@ The Inuit are allowed to harvest six thousand caribou annually and within two months, more like a six week period, the caribou commercial harvest reaches its quota of six thousand caribou.
20020503:: kisiani, niuviqattaqtut qallunaanit niuviqpammata tuttuminirnik uqumainningaguuqtutik amma panniligaraimmata tunnulimmarimmik qattiinnauniqsaugaluaqtillugit 60-tausanik, uqaqpammata tamaaniqai 3,500 tuttuit, uqumainninginnut naammagsigiiqpammata qilammik.@----@ However, the market buyers in the south buy caribou meat by weight and if they harvest male caribou with lots of fat, even though the number is less than six thousand, let's say about thirty-five hundred caribou, they reach the weight limit in no time.
20020503:: ilangit nunaliit tuttutaqalualaunngilat, qattiinnaruqpalliammata nuuttaqpallianingit pijjutigillugit tamakkunanngat nunalinnit.@----@ Some other communities where there were hardly any caribou, the numbers are decreasing due to their migration from these areas.
20020503:: taimaimmat qaujijumavunga ikupivvilirijikkut isumassaqsiuqsimammangaata kiinaujaqtaarusiarunnarmangaata akiliqsiqattarlutik qangatasuumik tuttuminirmik niuqqutiqakkanniqullugit sallinit uvvaluunniit pirujarnik igunarnik illulimmik uvvaluunniit nattiminirnik kitigarjuarmit, aaggai qikiqtarjuanit.@----@ So I was wondering if the Department of Sustainable Development has considered whether they could fund a charter to transport the caribou meat for resale from Coral Harbour or tied up slabs of igunaq from Igloolik or seal meat from Qikiqtarjuaq.
20020503:: taikkua namminiqutiqaqtut niuviassaqarunnaqtunik niqinik tujuivanngimmata asinginnut nunalinnut akituluarninganut akiliigianga qangattautinginnut niqiit uvvaluunniit akiliqtausimajut qangatasuut.@----@ The businesses that can sell this meat don't send it out to other communities because it is too expensive to pay for the freight on the meat or a charter.
20020503:: qaujijumatuinnaqpunga akiliqsiqattarunnarmangaaqsi qangutasuumik tujuiqattarnirmut niqinik?@----@ I was wondering if you could charter a plane to transport the meat.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020503:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ullaakkut.@----@ Ullakkut.
20020503:: (tusaajitigut):@----@ Good morning.
20020503:: sallinuulauqtillunga aippaqaqtunga arvaarlummik, upattavut aulaniqaqtiaqtummariulauqpuq amma qujannamiiqpakka nunalimmiut.@----@ (interpretation) After going down to Coral Harbour with Mr. Arvaluk, the reception was very good and I thank the communities.
20020503:: tusalauqpunga akaunngiliurutinik nunalimmiunik amma tusaruminaqtummarinnik uqaujjigiarutiqalauqput qanuq aaqqiijugiarunnarmangaata nunalinnut asinginnut niuqqutiqaqattarnirmik inussiutinik niqinik nunavummi nunaliujunit.@----@ I heard the concerns from the community about the commercial caribou harvesting process. Some comments were also made in the community and they had lots of interesting suggestions about how to improve inter-community trade of country food between the Nunavut communities.
20020503:: tusaruminaqtummarinnik uqaujjigiarutiqalauqput amma qaujilauqpugut katimagiiratta qimirrugiaqarnitinnik qanumuq ikajuqsurunnarmangaaqta nunavummiunik inussiutinik niqitaaqattarunnaqullugit atuinnaunngittunik nunalinginnit.@----@ They made very interesting suggestions and we found out after that meeting that we had to review how we could support Nunavummiut so that they can eat the country foods that are not available in their community.
20020503:: tamanna isumaaluutigijanga maligaliuqtiup saqqitanga qimirrujaulaaqpuq ammanu piliriqatigittiarumavavut nunalimmiut qaujigiarluta qanuq piliriarijunnarmangaaqtigu akikilligiaqtittiniq tujuqtauqattarninginnut niqiit asinginnut nunalinnut.@----@ So the concern that the member has raised will be reviewed and we would like to work with the communities closely to find out the process as to how we can best lower the cost of freight to transport foods to other communities.
20020503:: katitirijumavugut tukisigiarutissanik nunalinnit tuttuminiugaluaqpat aiviminiugaluaqpat uvvaluunniit inussiutinut niqinut.@----@ So we want to gather that information from the communities whether it is for caribou or walrus meat or for country food.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiaruttiit.@----@ Supplementary.
20020503:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: pilirivvik qaujimammat niuqqutiqarunnaqtiaqtummariummat tamakkununga nunalinnut niuqqutaulutik niqiit uqausirisimajakka amma asingilluttauq nunaliujut, niuviassaqaqattarlutik mattaamik taikkunanngat pitaqarniqsaujunik.@----@ The department knows that it can be economically viable in these communities to market meats that I have mentioned and in other communities as well, by selling maktaq from those areas where it is plentiful.
20020503:: apirisasuaqpungali, pannautiliuqpalliammangaaqsi.@----@ What I am trying to ask is, if you are in the process of making plans.
20020503:: uuttuutigilugu, kiinaujatigut arraagumi minista kiinaujalirinirmut uqalaurmat ikajuusiaqtulirijikkut pitaqariaqarniarmata 22-milian 600-tausanik atausirmut kiinaujatigut arraagumut.@----@ For example, within this fiscal year the Minister responsible for Finance has said that income support will require 22 million 600 thousand dollars for one fiscal year.
20020503:: tamanna aturunnaruttigu pivalliatittinirmut niuqqutiqarasuarnirmut qattiinnauniqsaugajarmata ikajuusiaqattaqtut.@----@ If we could use this to develop economic opportunities there will be fewer income support recipients.
20020503:: tamanna takunnaqtugu, akiliqsiqattarunnarutta qangatasuunik, tamanna isumassaqsiurutigijunnaqpaa aullatittiqattarniq inussiutinik niqinik niuqqutiqarasualirutaunasuarlutik?@----@ In view of that, if we can charter a plane, could he consider that to transport country food as a possible means of stimulating these economic opportunities?
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: arvaarluk. apirijumavagit nainaarniqsauqattaqullutit ilagiarutinnut apiqqutinnut.@----@ Mr. Arvaluk, I would ask that we try to keep the preambles shorter on the supplementary questions.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ii, qaujigiarunnaqpavut.@----@ Yes we can look into it.
20020503:: kiinaujanik atuinnaruisimagivugut nunavummiunut amma kajusitittijumavugut qinirluta aturunnaqtatinnik qiniqtilluta qanuq aullatittiqattarunnarmangaaqta inussiutinik niqinik nunalinnut nunavummi.@----@ We have also made funding available to Nunavummiut and we would like to continue to look for ways to find funding for transporting country food amongst the communities in Nunavut.
20020503:: ajjigiinngittunik kiinaujaqaqtittijugut ajjigiinngittunut pilirianut ammalu pijitsirutaujunut.@----@ We do have various funding for various programs and services.
20020503:: tamakkua akausigiaqtirunnarniarattigut tamakkununga turaangajut.@----@ So we can look into improving these services that relate to this issue.
20020503:: tamanna tuavirnaqtutitu kamaginiaqpatasa ammalu suli maligaliuqtiup uqausinginnut.@----@ I will deal with it as an emergency case and also in regards to the member's comments.
20020503:: aksualuk uqausiktiavaujuq ammalu uqausittivaulluni.@----@ It is a very good suggestion and a very good comment to make.
20020503:: tamanna aturunnaqtavut isumaksarsiurutigilugit qanuq akausigiaqtittinnarmangaattigut taursiqattarniq niqinik nunaliujuni.@----@ We could use that to consider how we can improve the trading of country food in the communities.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020503:: apiqqut 096-1(6):@----@ Question 096 - 1(6):
20020503:: amisururiaqtauningit nannuttaujunnaqtut nunalinnit@----@ Raise the Quota For Polar Bear Harvest
20020503:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020503:: apiriniaqtunga ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020503:: tusaqqaugatta, ministaujuni taanna piuginiqpariqataummat maligaliuqtiujunik pijjutigillugu aksualuk kiuttiaqattarmat, taimali apiriniaqtara kiuttiarniarmangaarma.@----@ As we have heard, he is one of the favourite ministers from the regular members because he responds very well, so I will be asking him a question to see if he will give me an adequate response.
20020503:: maligaliuqti nattilimmut uqaqqataummat maligaliuqtiit uqausinginni pijjutiqaqtunik nannugunnanirmik qitirmiuni itkuaturvivmi.@----@ The Member for Nattilik made his member's statement in regards to getting a few more polar bear in the quota for the M'Clintock Channel.
20020503:: maligaliuqtiujuq nattilimmut qungasirursimammat nanunngualimmik.@----@ The Member for Nattilik is wearing his polar bear tie.
20020503:: taimali qaujigumajunga, amisuluaqpallaijut nanunnguat qungasirungani, taimali taikkua amisuningit nannuttaujunnaqtut qatsinnaruriarunnaqtangit qungasirungani pingasunut.@----@ So I was wondering, I think he has too many polar bears on his tie, perhaps you should lower his polar bear quota on his tie to three.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020503:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: maligaliuqtiup apiqqutinganut, ii, amisururiarumajaraluakka nannuktaujunnaqtut uqsuqtumi sivunittinnik.@----@ In regards to the member's question, yes, I would like to increase the population of the polar bears in the Gjoa Haven area some time in the future.
20020503:: ippigusugumajunga piliriaksaujumik qimirrutuinnarlugit amisuningit nanuit qungasirungani.@----@ I would like to focus on that work instead of looking at the number of polar bears on his tie.
20020503:: allat, taimaittuksainnalluanik takujumagaluaqtunga nanuktaujunnaqtut ittuaturvimmi sivunittinnik.@----@ As a matter of fact, I would like to be able to see the same number of polar bears that can be harvested in the M'Clintock Channel some time in the future.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020503:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020503:: apiqqut 097-1(6):@----@ Question 097 - 1(6):
20020503:: uqsuqtumi nannuttaujunnaqtut@----@ Gjoa Haven Polar Bear Quota
20020503:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti, qaujikkarunnarinnga qangiutiguma pivigijunnaqtarnut.@----@ Mr. Speaker, you can let me know if I go over my daily limit.
20020503:: ikpaksaq, tusaqtitaulaurama pingasunik nannugunnarniarniraqtaullutik, isumaaluktailigisit, uvani mumijjaangittunga, ikpaksatitunngittunga kisianili apirijumajara ministaujuq kamajuq ikupigvilirijikkunnut qanuq nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu ikupigvilirijikkut aaqqiksivammangaata nannuttaujunnaqtunik ammalu taikkua pilirivigijangit ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut qimirrujariaqarmata sivuniksatinnik nannuktaujunnarniaqtuni.@----@ Yesterday, I was informed about receiving a quota of three polar bears. Do not worry, I am not about to dance here, not like yesterday but I would like to ask the Minister responsible for Sustainable Development about how the Nunavut Wildlife Management Board and the department determined the polar bear quota and whether his department and the NWMB have looked at the future quotas for that area.
20020503:: qaujigumajunga tamakkua pingasut nanuit taimailingakainnaqtuq uvvalukiaq taimainnginnarniarmangaaq ammalu tusaqattarumagama sivurngagut nannugasuktuqalaunnginningani.@----@ I would like to know if this quota of three bears is temporary or permanent and I prefer to hear prior to the bears being harvested.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista akisuk@----@ Minister Akesuk.
20020503:: minista ulaajuq akisuk(tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: apiqqusirijanganut maligaliuqtiup, tamanna kiujjutinga kamagivallianasuaqtavut.@----@ In relation to the members' question, we are presently working on answering that question.
20020503:: tauvani qaujisarniujuq pijariiqtauvallialiqtillugu, qimirruniaqtugut asiagukkannirutaujunnaqtunik nannugasuarnirmut tauvani amisuriarlugillunnit nannuktaujunnaqtut.@----@ The Gulf of Boothia Survey when it is closer to completion, we will be looking at our options of allowing a polar bear harvest in that area or in increasing the quota there.
20020503:: piliriqatigiqattarniaqtavut nunaliujut kamagijauninginnut tusaumatiqattarlugit qaujisarniujuq qanuilivalliammangaaq.@----@ We will work with the communities in that management zone to keep them up to date as to how the study is going.
20020503:: qimirrujainnariniaqtavut tamakkua pijjutiqaqtut tamaunga, taimali pijunnarsilauqput pingasunut nannugunnarlutik maannaujuq, maliktugit nunaliujut angilaurninginnut tauvannga illuliup talurjuallu akurnganni.@----@ We will be reviewing all matters related to this issue, so the community is able to receive three polar bears in their quota now, based on the other community agreeing to surrender three tags for Boothia Peninsula.
20020503:: nunavummi uumajulirijirjuakkut piliriqatiqaqtut pilirivigijattinnik ammalu piliriqatiqarniaqpugu nunaliujunik ammalu nunavum uumajulirijirjuakkut taikkua kutangit amisururiaqtaujunnarniarmata.@----@ The NWMB is working well with our department and we will continue to work with the community and the NWMB so that the quota can increase.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020503:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020503:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020503:: naittukulummik, uqaqti.@----@ Just very short, Mr. Speaker.
20020503:: qujannamiirumajara ministaujuq kiujjutinganut.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20020503:: uqaqqaummat qimirruvalliammata ittuaturvimmi tamanna uqalauqtugu kutaqarnialiqput pingasunik nanurnik.@----@ He stated that there is a review being done in McClintock Channel (Ittuaqturvik) and with that review there is a quota of three bears.
20020503:: ministaup uqautijunnaqpanga anginiqsamit kuutataarniarninganik nunaliujunut sivuniksattinni?@----@ Can the minister tell me if there will be a larger quota for the community in the future?
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqatiq:@----@ Speaker:
20020503:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020503:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: tamanna katimajjutigijariaqarniaqtavut ilagilutigut qinngummigaqtiit pilirijut kangiqtualuk talurjuap igluliullu akunnganniittumit qaujisarniujumik.@----@ We will have to discuss this with the surveyors working on the Gulf of Boothia study.
20020503:: tamanna qaujinasugiattiakkannirniaqtara nunaliujut amisururiaqtikkanniqullugit kuutaminik.@----@ This is something I would like to look into further so that the community will be able to increase their quota.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: apiqqut 098-1(6):@----@ Question 098 - 1(6):
20020503:: iqqanaijaqtinut turaangajut igluit@----@ Staff Housing
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: ilangannut maligaliuqtiuqatima uqaqtuqaqqaummat uqausirijummarijannik apiqqusiullugu, taannalu apiqqusirisimallugulu amisuaqtimmariktugu arraagunut qassimmariujunut, iqqanaijaqtinut turaangajut igluit.@----@ One of my colleagues brought up a favourite topic of mine in a question, and it is something that I have been enquiring about for a number of years now, and that's staff housing.
20020503:: minista kamagijaqartuq iglulirijirjupakkunnut apirijumajara, pijjutigillugu angijuuqattangimmat uvvaluunniit pitaqaluaqattangimmat iqqanaijaqtinut turaangajunit iglunit piluaqtumi tamaani iqalungni, tamakkua maligialiit isumagillugit, qaujimagassi qaujisimajannik nunatsiarmiutaulaurninnut amma isumaaluutaujut uvannut uqausiusimajut tamaani nunavuumit maligaliuqtiullunga, qanuilinganirijangit ilangita iqqanaijaqtinut turaangajut igluit.@----@ I would like to ask the Minister responsible for the Housing Corporation, that given the short supply or the virtually non-existent supply of staff housing especially here in Iqaluit, do these conditions, you know from my past experiences in the NWT and concerns that I've had raised to me here in Nunavut as an MLA, the conditions of some of the staff housing units.
20020503:: minista ministauvviglu pivaalliqtittinasukpuqqai uvvaluunniit atuariaqaqtuqutiqaqpuqqai uvvaluunniit atuqtittinasukput atuagarijauniaqtunit uvvaluunniit maligiaqaqtunit iqqanaijaqtinut turaangajunit iglutaarasugluni nunavuumit.@----@ Are the minister and the department looking at developing or do they have standards or enforcing standards or requirements for staff housing in Nunavut.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista kamagijaqartuq iglulirijirjuakkunnut.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation.
20020503:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: atuagaqtaqaurtuq kisiani apiqqusiq pijjutiqaqquurtuq taakkua atuaqtaujarialiit maliktauttiaqattaraluarmangaata taikkununga atuqtuaqtiqattaqtattinnut iglunit .@----@ There are standards but the question obviously remains as to whether those standards are being met by the individuals from whom we lease the units.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: immaqa ministaup apirijjutivaanga, qanurli ministauvvik kajusitittigiarunnarpuq, uvvaluunniit qaujisarunnaqput taakkua atuaqtaujarialiit maliktauttiaraluarmangaata maannaujuq iqqanaijaqtinut turaangajut igluit.@----@ Maybe the minister himself asked the question for me, how does his department ensure, or check to see that those standards are being met with the current stock of staff houses.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqautivagit, ilulikulunginnit qaujimangikkaluaqtunga tamatuma pilirijjusiunilimaangata, isumagijauliruni iglu piunginniqarninganik uqaujjigajarmata ministaqarvimmiittumut kamagijaqaqtumut iglunit atuqtuaqtittinirmut uqautigiarlugulu.@----@ I would suggest to you, although I don't have intimate details on the whole process, that if it was felt that a unit was deficient they would contact the individual in the department that is responsible for staff housing and advise them of that.
20020503:: taimaattiaqtumik pilirigiarajaratta qaujinasuttiarluta igluup qanuilinganinganik asuillaak uqaqatigittialirlugu nangminiqaqtiujuq atuqtuattittijiulluni.@----@ Then we would take the appropriate action to obviously assess what the condition would be in and settle it with the landlord. Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiarut apiqqusiq.@----@ Supplementary questions.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, qaujimallunga tamanna takuksauttiarninganik, piluaqtumi tamaani iqalungni amma taikkua piliriaksanut nuutirivviulauqtut nunaliit iqqanaijaqtinut turaangajunut igluliurviulauqtut, akigititaujut ajjigigaluarmangaagu nutaangugaluaqpat iglu uvvaluunniit pituqaulaanguqataugaluaqpat piuluanngituinnariaqaqtumut uvvaluunniit amisunit akaunngiliurutiqaqtut.@----@ Mr. Speaker, I know this is something that is quite evident, especially here in Iqaluit and I am sure in the decentralized communities where new staff housing was just built, the rates that are charged for rent on staff housing units is the same whether you are in a brand new staff housing unit or one of the older units that may not be in the best condition or have all kinds of problems.
20020503:: ministauvviqai qaujinasukpat qanuilingajumik akiqaqtitauniarmangaata uvvaluunniit kinatuinnaq iglumik atuqtuartuq nutaamik akiliqsuimmangaata naammaktumit maliktunit pituqauninginni igluit taikkua ippigijauqullugittauq pituqauniqsamiittut akaunngiliurutiqatuinnariaqaqtut.@----@ Is the department looking at some type of scale or something where an individual living in a nice new unit paying a certain price and based on the age of the unit and the quality of a unit that there may be some credit given to the people living in the older units that may have problems?
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, uqaqattaqsimaqquurama sivunittinni pijjutigillugit igluit qimirrujauvagiituinnariaqaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I think I have indicated in the past that all of these in respect of housing will be or are already under review.
20020503:: malituinnaratta qangakkut nutaanit atuagarnit saqqittiniriniaqtattinni qangalu taakkua atuagait atuliqtitaugajarmangaat.@----@ It is a matter of when we would bring forward new policies and when we would implement those policies.
20020503:: taanna isumaksaqsiurutaujariaqarajaqquuqtuni pijjutigillugu qanuilinganirijanga igluup atuqtuaqtavit qanurlu aturniqarmangaat igluit akinginnut.@----@ That would obviously be a factor that would be taken into consideration in respect of the condition of the housing that you are renting and how it applies to the rental rates.
20020503:: isumatsungatau uqaqsimajutsaulunga sivungagu, tainna tamaqmi qanuitauquujuni pilitlugi iqanaijaqtini illuqatitauningi ukunanga illulirijiqjuakulu pinasuarnialuti qanuigiarluti ukunani akuniiqtu pijatsami iluani tamailimaanu atuagaqni gavamattinni.@----@ I think also I've stated before, that the whole emphasis of the initiative to put staff housing with the housing corporation is to try to bring some consistency in the long term in the overall housing policies of our government.
20020503:: maannaujuq takuguvigit qanuilinganirivatangini ajjigiinginingini ukunani illulirijikku amma iqanaijaqtiqutingita illuqatitauninginu, atuutijut kiinaujjasaqninginu.@----@ Right now if you just look at the way we treat the differences between public housing and staff housing, where it's based on the income.
20020503:: imaimma taikua ukununga illulirijiku atuqtuatuqatingi, tamaqmi akiliutiit atuutijut kiinaujjasanningagut.@----@ The fact is that for public housing tenants, all the rents are based on their income levels.
20020503:: ukununga iqanaijaqtingita illuqatitauninginu aaqisimajut akitsanginu, taimalu pitaqartu ikajurutisaniani kajusigianniarata pivalliatinniarlugi nalliani ukununga tamainu pijatsanu gavamattingnu.@----@ For staff housing it's just based on a flat rate, so right there there's a pretty significant inconsistency that we're going to move towards remedying in trying to bring some consistency to the overall program for our government.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: aiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020503:: kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ Final supplementary.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, minista uqarataaqma taikunani tamaqmi atuagaqni amma ilinganiqartuni qaujisaqtauniqapalliajut.@----@ Mr. Speaker, the minister had indicated all these policies and things are under review.
20020503:: gavamakkuut pitaqaqa iqanaijaqtingini illuqatitauninginu atuagaqmi asiani ukuningaungitu iqanaijaqti illuqatitauninginu qanuitauninginu atuagaqmi saqitausimajumi tavvani katimavingmi aqraani?@----@ Does the government have a staff housing policy other than the staff housing allocation policy that was tabled in this House last year?
20020503:: imaigajuppaa pitaqarajuppa iqanaijaqtingi illuqatitauninginu atuagaqni qaujisaqtauniartui uvvalu pirilivalliavigi ukunani saqiivallianirnu nutaaqmi?@----@ Does it actually have a staff housing policy that it's going to be reviewing or are you working on developing a new one?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista. ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: ilaa, qujannamiik, uqaqti.@----@ Well thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, qaujimaluangikaluartunga immaqa aaqisimajumi atuagaqmi kisiani pitaqaraluarsuni atuagaqmi aaqitaunialuti akiliutiuvattu pillugu iqanaijaqtiqutivu akilitsaliuqtauvattu illunganu ammalu piiqtauvatsuti kiinaujaqtaangini ilinganiqarsuti akiliqsanginu.@----@ Mr. Speaker, I'm not sure if there's an exact policy but there's obviously some guidelines in place to set the rent because our employees are being charged rent and it's being deducted from their payroll directly as a result of those rents.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: maklin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020503:: apiqqut 099-1(6):@----@ Question 099 - 1(6):
20020503:: kuraagutmi qaujisaqniq@----@ Kugaaruk Survey
20020503:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, turaangatinniartara apiqutiga ministaanu ikupivilirijiku.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020503:: qaujisaqtauningi pijariiqtaulaurmata saniani kuraagut ukunani allanguani, tukisitigunnaqingaa qanuilingaliqningini?@----@ The survey that was done near Kugaaruk on bowhead whales, could he give me an update on the results?
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista. akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020503:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: apiqutinga taitsuma maligaliuqtiup saqitausimalluni qanuilinganinginu ukunani qaujisaqnini pilirijaujuni ukununga nunavu uumajuliriniqnu aulaninginu katimajingit.@----@ The question that the member has raised is based on a survey that is being done by the Nunavut Wildlife Management Board.
20020503:: pititaulaunngittunga suli unikkaamik pititautuaruma naliqangini pilinniaqasi.@----@ I haven't been given the report yet but once I receive it it'll be provided.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020503:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020503:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: pijariiqtautuarpata unikkaat piliutiulauqtilugi ministamu, pilitsigunnaniaqaa uvangni.@----@ Once the report is given to the minister, will he be able to provide it to me.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20020503:: minista ulaaju akisu:@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: (tusaajitigu):@----@ Yes I'll be able to provide the report of the survey.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20020503:: iing pilitgunnalaaqtara unikkaani qaujisaqninu.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20020503:: apiqqut 100-1(6):@----@ Question 100 - 1(6):
20020503:: iqanaijaqtiit illuqatitauninginu atuagaq/atuutigutingit@----@ Staff Housing Policy/Guidelines
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, apiqutigali turaangaju ministaanu illulirijiqjuakkut amma iqanaijaqtiqutingitta illuqatitauninginu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Housing Corporation and staff housing.
20020503:: uqaqaumma pitaqarmata atuagaqni pivalliajuni amma atuutigutinginu ukununga iqanaijaqtingita illuqaqtitauninginu - nallia atuutigutingi pivalliatitauva uvvalu aaqisurtauva atuqtuaqninganu akini amma asiruluujangilu taitsuma maligaliuqtinu uvunga katimavingmu?@----@ He had indicated that they do have policies in place and guidelines for staff housing. I wonder if the minister could commit to providing all the provisions they have on the allocation of staff housing - any guidelines that they have on allocating them or setting the rent and things like that to the members of this House.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020503:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: iing.@----@ Yes.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020503:: mista.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: pasijaugumangittunga ukunani pitaqariami maqruunni apiqutiinni tavvani mista. uqaqti.@----@ I didn't want to be accused of having two questions in there at once Mr. Speaker.
20020503:: apirijumallugu minista qangakku pivalliatisiniarningani pilitsiniarluni tukisigutini.@----@ I'd like to ask the minister when he anticipates being able to provide that information.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: ministaa.@----@ Minister.
20020503:: minista kialva ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020503:: qilamigalakku.@----@ As soon as possible.
20020503:: ilaaqai pigialirataaq pinasuarusiq.@----@ I would say probably early next week.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020503:: apiqutitsait. apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020503:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020503:: titiqqatigut apiqqutit.@----@ Written Questions.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: pigiaqtitaq 04-(6):@----@ Motion 04 - 1(6):
20020503:: ministaup uqausingit 20-1(6) kamagijaniarluni katimatuinnaqtillugit@----@ Minister's Statement 20 - 1(6) be Moved to Committee of the Whole
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: titiqqatigut apiqqutiungittuq uqaqtii.@----@ It's not a written question Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, malillugu maligaq 34(5)1 pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga ministamut maligaliuqtiujumut iqaluit qitianut, ministaujup uqausinginnik naasautilik 20-1(6) katimajjutauniarluni katimatuinnaqtillugit uqausirijauluni ammalu atausiq pijjutiqaqtuq "unikkaaq nalunairsijuq gaasali aulautinut suragutauqattarninganik".@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 34(5) I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that Minister's Statement number 20 - 1(6) be moved into the Committee of the Whole for discussion and it's the one regarding "Report Identifies Gasoline as Cause of Engine Damage".
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020503:: pigiaqtitaujuq qanuinngittuq ammalu aivajjutaujunnangittuq.@----@ The motion is in order and it's not subject to debate.
20020503:: taikkua naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020503:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020503:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020503:: ministaup uqausingit 20-1(6) tunijauniaqpuq katimatuinnaqtillugit.@----@ Minister's Statement 20 - 1(6) is referred to Committee of the Whole.
20020503:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020503:: titiqqatigut apiqquti.@----@ Written Questions.
20020503:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020503:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020503:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020503:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020503:: katimajjutiksaq 9:@----@ Item 9:
20020503:: kiujjutiit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20020503:: kiujjut 01-1(6):@----@ Reply 01 - 1(6):
20020503:: ikkarrialuup kiujjutinga kamisinaup uqausirngautinginnut@----@ Mr. Iqaqrialu's Reply to Opening Address
20020503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, inuusirijara asitjirsimalirmat taimannga surusiuvalaurama.@----@ Mr. Speaker, my life has changed to date since I was a child.
20020503:: ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga qanuiliurniuqattalauqtunik 1940-nginni, 1950-nginni ammalu 1960-nginni.@----@ I rise today to talk about things that happened in 1940's, 1950's and 1960's.
20020503:: taiksumaniutillugu taikkua ajurirsuijiujut, niuviqtikkut ammalu paliisikkut ukiuqtaqtumuqtillugit amisunirsanut nunaliujunut.@----@ It was during those years that the missionaries, Hudson's Bay Company and the RCMP came up north to the majority of the communities.
20020503:: kiujjutigijara naittuniaqtuq.@----@ My reply will be brief, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, kiujjutigijarni uqausiqarniaqtunga puiguraksaungittunik ammalu ilangit kajjarnaluanngittuq iqqaumanaqtut.@----@ During my reply I will be talking about memorable times and not so memorable times.
20020503:: isumajunga maannaujuq tamakkua saqqiriangita naammaktujarmat.@----@ I feel this is the time and place that I should bring this up.
20020503:: uqaqti, paliisikkut ukiuqtaqtumuriuramik, inuit nunalinnuriaqalilaursimammata taikkua qimmingit tuquraqtaulauqtillugit paliisikkunnit.@----@ Mr. Speaker, when the RCMP first came north, Inuit were forced to move into settlements when their dogs were shot by the RCMP.
20020503:: qimmingit tuquraqtaulauqtut pijjutigilluguqai paliisikkut kanataup maliganginnik maliktukuluapi.@----@ Their dogs were killed perhaps because the RCMP was abiding by federal laws.
20020503:: taimaigiangarngat aksururnavijjualauqtuq inunnut angunasugunnailillutik upinnarani qimiqarunniilauqtut aullarunnaililaurmata asivarlutillu.@----@ When it first happened it created hardships for the Inuit by limiting their harvesting because with their dogs gone they weren't able to travel and hunt.
20020503:: uqaqti, aksualuk quviasulauqtunga maannarululauqtuq kanatami maligaliutiujuq nunavimmut kupaip tarrangani tamanna matuiqtaukanniqulluniuk mamiaviulutik amma qaujisaqtauluni akiliqtaujunnarlutillu.@----@ Mr. Speaker, I was very pleased recently to see that the Federal Member of Parliament for Nunavik in Northern Quebec has called for this issue to be reopened with an apology and inquiry and compensation.
20020503:: uqaqti, aksualuk quviasuktunga asingittauq inuqativut tamaksuminga uqausiqarmimmata.@----@ Mr. Speaker, I am very happy to see that other Inuit are talking about this.
20020503:: uqaqti, gavamakkut sivurasariqattalaurmijut angajuqqaarijaujunik nunalinnuqujillutik nuktingippata surusiaqingit nuqqaqtitauniarniraqtaullutik.@----@ Mr. Speaker, the government also forced the parents by virtue of the threat to withhold child tax benefits.
20020503:: uqautjaullariqattalauqtut qiturngangit ilinniariaqarmata, kisianili nunalinniliraluaqtillugit illuqaratik tamanna aksururnalauqtuq inunnut.@----@ They were ordered to send their children to school, but having to stay in communities and not having a house to live in was hard on the Inuit.
20020503:: allaaluunniit ilangit piqutiminik jagailauqtut.@----@ Some people even lost all their possessions.
20020503:: tamanna aksualuk aannirutausimajuq ammalu allat iqaumatuinnaqtugu quviananngittuq.@----@ This was been very painful and the memory is not very pleasant.
20020503:: inuktitullu uqariaqaqattalauratik inuktitut.@----@ Inuktitut was also forbidden in the classroom.
20020503:: uqaqtii, tamanna nainaaqtara tukisijauttiarniarmat maligaliuqtinut kamagijautilluta nunatsiap gavamakkunginnit, ilikkaluaqtugulu tainna iliqqusiulauqtuq ammalu maannaujuq pigiattiakanniriaqalirilluta.@----@ Mr. Speaker, I have made this very brief so that it will be clear to the members when we were under the Government of the Northwest Territories, we had just adjusted to that system and then everything started to change again.
20020503:: uqaqtii, tamanna aksururnaqtusimajuq pivalliasimanirijavut.@----@ Mr. Speaker, this has been a very frustrating process.
20020503:: sulilak maligiaqalirivugut nutaangujunik maligaujunik qaujimalaunngitattinnik.@----@ We again had to follow new legislation that we were not familiar with.
20020503:: inuqutivut pilirivallialilaurmata nunataarasuarnirmut imminik saputisimajunnarniarmata, iliqqusirminik ammalu angirraminik.@----@ Our people started working towards a Land Claims Agreement so that they could protect themselves, their lifestyles and their homeland.
20020503:: uqaqti, ajjiqatigiikpallialiqtillugit nunatarasuarnirmut piliriqatiqalauqtugut kanataup gavamakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, when we first started negotiating the Land Claim it was done with the Federal Government.
20020503:: atiliuqtauninga angiqatigigutaujuq 1993-mi aksualuk upinnalaursimajuq nunavummiunut.@----@ The signing of the Agreement in 1993 was a proud moment for Nunavummiut.
20020503:: taikkanngat, allaviani kamisinakku saqitaulluni amma niruaqniqarsuti niruannaqsima ukunani sivuliqpaami maligaliuqtit katimaninganu nunavumi.@----@ From there, the Office of the Interim Commissioner was created and then election time came for the election of the First Legislative Assembly of Nunavut.
20020503:: aippulu 1999mi, nunavumiu nalliuniqsiuniqalaurmata saqitauninganu nunavu, nunavu aaqitaulluni atuaqsimajuni amma inuit isumaijarunnasisuti isumaaluutinginni amma tungaagut tainna nunatarasuaqnini.@----@ On April 1, 1999, Nunavummiut celebrated the creation of Nunavut.
20020503:: gavama nunavu pivalliatitsiniaqma ukunani nunavu maligaqngini.@----@ Nunavut was put on the map and Inuit were able to voice their opinions and follow that Land Claim Agreement.
20020503:: pivalliatitsigiaqarata tamatuminga maligaqmi pillugu atuutisimalirata iningijattinni pingasunu aqraagunu maannaulirtu.@----@ The Government of Nunavut will be implementing made-in-Nunavut legislation. We have to start implementing this legislation because we have been in our positions for three years now.
20020503:: uqaqti, inungi nunavu uqaqatasimalirmata isumasimalluti saqitaulauqsimammani nunavu, inuusirinaqtu akaqrinirsaulirluni amma akaunaaqsimanirsaulirluni.@----@ Mr. Speaker, the people of Nunavut have been stating that they felt since the creation of Nunavut, life would be better and easier for them.
20020503:: uqaqti, akunigala asijjiinasuanniarata pittasianiqsauqullugit nunavumiut.@----@ Mr. Speaker, it will take time to make changes for the betterment of Nunavummiut.
20020503:: ukutiguuna qingngaut atuagaq amma qamaniqtuami mamisaqniqartilugi, asijjiivalliajugu ammalu gavama nunavuku alianaigusutsuti pivalliatitsiniqnu taikuninga asijjiqtuni.@----@ Through the Bathurst Mandate and the Baker Lake Caucus Retreat, we are making changes and the Government of Nunavut is proud to be implementing those changes.
20020503:: uqaqti, tiligiarpaka ministait kiugiaqulugi amma qanuigiaqullugilu ukununga kinguumajaujunu amma iqaumajaujunu nunavumiunu, imaikkaluaqtilugi maligaliuqtiit pinasuaraluartilugi.@----@ Mr. Speaker, I am encouraging the ministers to comply and to make commitments according to the requests and needs of Nunavummiut, even the regular members are committed to do this.
20020503:: uqaqti, imaigumagamali pilirivallialugi ukunani atuutilingni nunalittingnu.@----@ Mr. Speaker, I would like to comment on something that is evident in our communities.
20020503:: inungi nunavu uqaqsimammata saqiigaigatta tutsiraqtausimajunu pivalliatilugu nutaaq namminiqaqniujuit naammagijauluti gavamakku iqanaijaqtingi naammasangigaimmata ukunani tutsirautini imaigajuppatu qanuitaukannirunniiqsuti.@----@ The people of Nunavut have stated that when putting in proposals to start up new businesses in the communities, they often run into roadblocks or during the final stages of the proposal being approved when the government employees disapprove of the proposal it is usually not considered again.
20020503:: maligaliuqtiulunga, uqausiqarumallunga kiggaqtuiniqni kangiqtugaapingmi amma qikitaqjuaqmi, uqaujjaugajukkama inungnu taakkunaanga nunaliingni apiqutinu kiujaugialingnu ilinganiqartuni namminiqaqniqnu tutsirautinu.@----@ As a member, I would like to state that while representing Clyde River and Qikiqtarjuaq, I am often approached by people from these communities with questions that need answers regarding business proposals.
20020503:: uqaqti, uqarasuartarali tainna attururutigiluarpangitanga gavamaku ukunani gavamakkunni iqanaijaqtiit.@----@ Mr. Speaker, what I am trying to say is that one weakness in this government is the civil servants.
20020503:: nunavumi piliriqatigiikata kisiani taimailingangima amma aaqitaugiaqarsuti.@----@ In Nunavut we have to work together but that is not the case and it needs to be fixed.
20020503:: uqaqti, isumagigakkuli pimmariugiangani, aanninaqsuni, amma sulitsuni.@----@ Mr. Speaker, I feel that this is important, painful, and true.
20020503:: uqaqti, uqausirijumalluguttauq nunaliujuit pilitaungipata tutsiraqtanginnu, imaigumagaluarama ujjiqsutitauluta ukunani summa tutsirarutingi uvvalu tutsirautingi naammagijaunginningini.@----@ Mr. Speaker, I would like to say then when communities do not receive what they are asking for, I would like to be made aware of why are their requests or proposals not being approved.
20020503:: pijumattaraluartunga titiqami ukunanga nunavumiuni ujjiqsunniarama nallia pilirivviujuit pilirijaujui.@----@ I would like to receive correspondence from Nunavummiut so that I am aware of which Departments they are dealing with.
20020503:: uqaqti, immaqa nallia naammagijauningipata pijjutiqatsiarati, qanuigiariaqaqugut.@----@ Mr. Speaker, if things are being rejected for no good reason, we have to do something about it.
20020503:: maligavulli maligialivut.@----@ Our rules need to be better followed.
20020503:: uqaqti, ilagiarutini ilisimallaritui ukunani ilinnianiqni tusatailijui tutsiraqtausimajunu nunavumiunu, ukunani initsangini pitaqariaqaraluarmata piliriqatigiisianiqni ukuninga inungni.@----@ Mr. Speaker, in addition the professionals with academic education who deny the requests of Nunavummiut, in their position they should have a better working relationship with Inuit.
20020503:: aaqisimaluti atuagait saqitauluti.@----@ Relevant policies should be put in place.
20020503:: uvagu, nunavumiu, ikajuqsutaunginata taikunanga.@----@ We, as Nunavummiut, are not benefiting from them.
20020503:: nunavumiu piruivalliangimata ukunani tutsirautini saniqvattauvattillugi.@----@ Nunavummiut are not gaining anything by their proposals being set aside.
20020503:: uqaqti, tamanna kiugutiga, amma sulitsuni.@----@ Mr. Speaker, this is my reply, and it is true.
20020503:: ujjiqsurama qanuinniujuni nunalingni, ammalu iluani nunavu gavama.@----@ I am aware of what is going on in my community, and within the Nunavut Government.
20020503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, ikkarrialu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020503:: katimautitsa 9.@----@ Item 9.
20020503:: ilinganiqartui matuiqsiniqmu.@----@ Replies to Opening Address.
20020503:: katimautitsa 10.@----@ Item 10.
20020503:: ilinganiqartui kiinaujatsamaat qanuitauninginu.@----@ Replies to Budget Address.
20020503:: katimautitsa 11.@----@ Item 11.
20020503:: tutsirautiit atiliuqsimajuit.@----@ Petitions.
20020503:: katimautitsa 12.@----@ Item 12.
20020503:: unikkaat katimajingukainnaqtunu amma katimajiunginnaqtunu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020503:: katimautitsa 13.@----@ Item 13.
20020503:: unikkaat katimajini ukunani qaujisaqtauninginu maligait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020503:: katimautitsa 14.@----@ Item 14.
20020503:: saqitauningi titiqait.@----@ Tabling of Documents.
20020503:: katimautitsa 15.@----@ Item 15.
20020503:: qaujikkaqtauningi piqujivungaarutini.@----@ Notices of Motions.
20020503:: katimautitsa 16.@----@ Item 16.
20020503:: qaujikkaqtauningi piqujivungaaruti sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020503:: katimautitsa 17.@----@ Item 17.
20020503:: pigiaqtittijjutit.@----@ Motions.
20020503:: katimajjutiksa 18.@----@ Item 18.
20020503:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020503:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020503:: katimajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20020503:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ First Reading of Bills
20020503:: maligaksaq 2, kiinaujanut ilagiarutiujut maligaq 4, 1999-2000 - sivulliqpaamik uqalimaarniq@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999-2000 - First Reading
20020503:: maligaksaq 3, kiinaujanut ilagiarutiujut maligaq 3, 2000-2001 - sivulliqpaamik uqalimaarniq@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000-2001 - First Reading
20020503:: maligaksaq 4, kiinaujanut ilagiarutiujut maligaq 4, 2001-2002 - sivulliqpaamik uqalimaarniq@----@ Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001-2002 - First Reading
20020503:: maligaksaq 5, kiinaujanut ilagiarutiujut maligaq 1, 2002-2003 - sivulliqpaamik uqalimaarniq@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002-2003 - First Reading Hon. Kelvin Ng:
20020503:: minista kiulvan ing:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqti, pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut qikiqtaalup nigianut, piqujaksaq 2, ilagiarutiujut kiinaujanut nasautilik 4, 1999-2000;@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999-2000;
20020503:: piqujaksaq 3, kiinaujanut ilagiarutiujut maligaq 3, 2000-2001;@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000-2001;
20020503:: piqujaksaq 4, kiinaujanut ilagiarutiujut maligaq 4, 2001-2002;@----@ Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001-2002;
20020503:: piqujaksaq 5, kiinaujanut ilagiarutiujut maligaq 1, 2002-2003 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit.@----@ and Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002-2003 be read for the first time.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020503:: pigiaqtitait nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020503:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020503:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020503:: pigiaqtitaujuq kajusijuq amma piqujaksait sivulliqpami uqaulimaaqtauniqaliqput.@----@ The motion is carried and the bills have had first reading.
20020503:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020503:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020503:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020503:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020503:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020503:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksanut ammalu asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020503:: piqujaksaq 6 ammalu ministaup uqausinga 20-1 ikkarrialuk iksivautarijauluni.@----@ Bill 6 and Minister's Statement 20 - 1 with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20020503:: katimatuinnalaunnginnittinni, nuqqakainnarniaqtugut.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we will take a short break.
20020503:: maligaliuqtiujut qaiqujaraluakka maligaliuqtiit kapirvinganut niuqqainnarniaratta amma katimatuinnarniq pigiarniaqpuq 12.30.@----@ I would ask the members to join me in the members' lounge for refreshments and the Committee of the Whole will commence again at 12.30.
20020503:: nirijaksaqtaqarniaqtuq tuktu illurusirmi.@----@ Lunch will be in the Tuktu Room.
20020503:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020503:: >>maligaliuqtiit nuqqangakainnaqtut 11.38 unnuksakkut ammalu utiqtutik 12.35 unnuksakku.@----@ >>House recessed at 11.38 p.m. and resumed at 12.35 p.m.
20020503:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020503:: katimajiralaat tamainnut isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: katimaniujuq pigiaquliraluarivara.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20020503:: katimatuinnaqtilluta, ukuninga kamagijaksaqaqtugut piqujaksaq 6.@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with, Bill 6.
20020503:: ammalu nalunairsimajjutingit kiinaujanut atuqtuksanut titirarsimajut.@----@ And the supporting main estimates document.
20020503:: ikpaksaq, qimirrulauratta, ilinniaqtulirijikkunnit, makpigaq, 9-6.@----@ Yesterday, we were reviewing the Department of Education, on page 9-6.
20020503:: maligaliuqtiujut angiqpat kajusiniaratta kinaujanut atuqtuksanut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Do members agree that we continue with the main estimates of the Department of Education?
20020503:: maligaliuqtiujut angiqpat ministanga ilinniaqtulirijikkut apirsuqtauvimmuqullugu.@----@ Do members agree the Minister of Education proceed to the witness table?
20020503:: qilavvaq, apiqsuqtauvimmurunnarsijutit.@----@ Mr. Kilabuk, you can now go ahead to the witness table.
20020503:: pigiarunnarsijugu katimatuinnarnitmu.@----@ We can now begin Committee of the Whole.
20020503:: qilavvaq. uqausirilaukkit kinakkummangatik iqqanaijaqtitit.@----@ Mr. Kilabuk, would you please introduce your officials again please.
20020503:: maligaksaq 6-kiinaujanut maligaq 2, 2002-2003-isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillugit.@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik amma unnuksakkut.@----@ Thank you and good afternoon.
20020503:: tungilirijara saiminnittuq taam rit& ammalu kiinaujalirijigijavut uvaniimmijuq, pap luHu.@----@ My Deputy Minister on my left is Tom Rich and our finance person is here as well, Bob Loehr.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: ikpaksaq, makpingarmilauqtugut 9-16, iqqanaijalirinirmut pijjutiqaqtunik pijjutiqaqtunik sukkuaqilirinirmut kiinaujaqaqtitauningit.@----@ Yesterday, we were on page 9-16, Employment and Career Services in relation to the line item dealing with Income Support funding.
20020503:: taanna makpigaujuq pijariilaunnginnattigut.@----@ We were not completed with that main estimates page.
20020503:: qanuittumava katimajiujut.@----@ What is the wish of the committee?
20020503:: uqausiksalittaqanngippat, pigiatuinnarniaqpugu ilinniaqtulirijikkut - nailligiarsimajut - iqqanaijariursavallianirmut.@----@ If there are no comments on that, we'll just start on the Department of Education - Branch Summary - Employment and Career Services.
20020503:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut, 33 milian 642 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 33 million 642 thousand dollars.
20020503:: angiqpisi.@----@ Are you agreed?
20020503:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020503:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020503:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020503:: utirunnarsivugu 9-11.@----@ We can now go back to 9-11.
20020503:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
20020503:: innait ilinniarninginnut ammalu silattusarvimmi ilinniarniujut.@----@ Adult Education and Post Secondary Services.
20020503:: nailligiarsimajut makpigaq 9-11.@----@ Branch Summary on page 9-11.
20020503:: titirarsimajunik pisimavit makpirlugu 9-1.@----@ Do you have documents turned to 9-11?
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: taimali tukisivunga apiqsurunnaratta pijjutiqaqtunik ilinniaqtinut kiinaujaqtaanguvaktunik makpigarmi tavvani.@----@ I take it that we can ask questions regarding student financial assistance on this page.
20020503:: tamanna tammangilaq.@----@ Is that correct?
20020503:: qujannamiik.@----@ Okay, thank you.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajurutaujut, qimirrunirmut, uqaqqaugavit maannamakkut saqqilarmat, kisianili apiqqutigijara tamakkununga ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajurutauvaktut, kiinaujait atuqtuksani aaqqiktausimajuni 3 milian 642 tausan arragumut atausirmut, kiinaujatigut ikajurutaujunik pitaqarmat.@----@ Student financial assistance, the review, you said that it should be coming forward shortly, but the question that I have on student financial assistance, the budget amount of 3 million 642 thousand dollars a year, there's financial assistance grants;
20020503:: pijariakittigasuarniaqpara.@----@ I'll try to keep it simple.
20020503:: ikajurutaujunik tunisijuqaqpammata ammalu qaujimanaqtuq 3.6 milianik tavvani arragumi.@----@ There's a grant given out and I'm sure it's in this 3.6 million dollars per year.
20020503:: qanuq qaujimajauqattaqpatk ilinniaqtinut atuqtuaqtaminiujut.@----@ How are loans tracked?
20020503:: qaujimagama, atuqtuaqtuqarunnarmat, ilinniaqtiujut atuqtuarunnarmata $155 pinasuarusiq atausiq nunavummi ammalu qanuq taikkua atuqtuaqtaujuk akiliqtauvakpat taikkualu akiliutaujut namunngaqtauvakpat.@----@ I know there's a loan, students are eligible for a loan of 155 dollars a week in Nunavut and how are these loans paid back and where do the funds go into.
20020503:: utiqtaqtunik pitaqanngimmat ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuqtauninginnut nuattiviujumik nunavummi.@----@ There's no revolving student financial assistance account in Nunavut.
20020503:: pitaqaqattalaursimajugaluaq nunatsiap gavamakkunginnit, utiqtaqtunik kiinaujaqarviujunik atuqtuarvimmik ammalu akiliutjaujuni utiqtarviujumik.@----@ There used to be one in the old GNWT, with a revolving fund that was paid out and back.
20020503:: namippa nunavummi taimaiqtuq.@----@ Where is that in Nunavut?
20020503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: kiinaujait maligaliuqtiup uqausirijangit aaqqittaulaunngittut, kiinaujaqarvimmik taimannaittuqtaqaraluaqtuni, luua unikkaaquniaqtara kaivainnaqtuq kiinaujaqarviup miksaanut amma iliqqusirijanginnit.@----@ The funds that the member stated were not established, there is such a fund in place, and I will get Mr. Loehr to explain the revolving fund and the processes that are in place for it.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: luua.@----@ Mr. Loehr.
20020503:: luua:@----@ Mr. Loehr:
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: kaivainnaqtumik kiinauqarvittaqaqpuq nunavumi.@----@ There is a revolving fund in Nunavut.
20020503:: taanna atuqtauvappuq atuqtuaganit ilinniaqtinut amma akiliutaujut utiqtitauvapput kiinaujaqarvimmut qiturngiurutingillu piqasiujjaullutit.@----@ The revolving fund is used to issue loans to students and payments go back into the fund as well as interest on the payments.
20020503:: kisiani ingirrainnarmat akiliutit utiqpaktutit amma tunnirijaukkaniqpaktutit arraagukkannirmi nutaanut atuqtuarutinut taimannak.@----@ But it's all in a revolving which payments go back into the fund and are re-issued in the next year for new loans etc.
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik luua.@----@ Thank you, Mr. Loehr.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: namiippa kiinaujaqarvik?@----@ Where is that fund located?
20020503:: ukunaniippaa naasautini uvvaluunniit aulanirmut kiinaujaqutittinni kiinaujalirijikkut aulagutinginnilluunniit.@----@ Is it in any of the figures here or is it in your O&M or is it in finance's O&M.
20020503:: namiitturuna kiinaujaqarvik amma qattinit iluliqaqpa?@----@ Where is this fund located and how much is it?
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: nalauksaaraniittuqutiqanngilanga, immaqaa tungilira urit unikkaarunnaqpat.@----@ There's nothing in the Main Estimates in front of me, so perhaps if I can get my Deputy Minister, Mr. Rich to explain.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: urit.@----@ Mr. Rich.
20020503:: urit:@----@ Mr. Rich:
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: $2 miliapaluuvut atuqtuaqtittinirmut kiinaujaqarvimmi takuksauqquuqtut kiinaujalirijikkutigut, ilaak qaujigiarvigigiaqarajaqtara kiinaujalirijikkut aulattijingat sulimmangaaq.@----@ There is approximately 2 million dollars in the revolving loan fund and I will have to check with the manager of finance, I believe that shows in the Department of Finance.
20020503:: tamanna allattausimanngittuq nalauksaagalluatani.@----@ It's not recorded in the Main Estimates.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik urit.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ijjutiqattiaqtuksaujuq qanuimmat nalauksaagalluataniinnginninga mma nalunarani qaujijaunasuqquuliqtuq.@----@ There's probably a logical reason why it isn't in the Main Estimates and I'm sure somebody is trying to find out for us right now.
20020503:: kisiani apiqqutimaa aippanga.@----@ But anyhow, the next part of the question.
20020503:: kikkut ilinnianirmut atuqtuarunnaqtitauvat nunavumi.@----@ Who is eligible for student loans in Nunavut?
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: kinakkutuinnait pijunnaqpaat uvvaluunnii inuit ilinniaqtituat.@----@ Is it everybody or is just Inuit students?
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iliqqusirmik tamatumunnga malinnasunniaqpunga ikajuutimut.@----@ I will try to explain the process that one follows for the receipt of this assistance.
20020503:: nunavumiutauguvit amma kiinaujaqariaqaruvit ilinnianirmut, kisiani sunakiaq pijjutigillugu tunirrusiarunnanngikkuvit ilinnianirmut atuqtuaqtaarunnaqputit.@----@ If you live in Nunavut and you need funding you can ask for a student grant, but if for some reason if you couldn't get any grants from the government then you're eligible to get a student loan.
20020503:: ammalu tukisigiarutitaqaqtuq ilinniaqtinut pijunnarajarmangaaqpit tunirrusianut atuqtuaganulluunniit amma iliqqusiqtaqarilluni angiqtaunningikkuvit.@----@ As well, the information is there for the students regarding whether you are eligible for either the grants or loans or both and what the process is for appeals, should you not be approved.
20020503:: tamanna atuutiqaqtuq ilinniaruvit nunavumi ilinniarvimmi silataaniluunniit.@----@ This applies whether you are going to school in Nunavut or outside of Nunavut.
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: taimali apirinasukkama tamatuminnga qaujimanngiluarakku, taimannaimmat apiqsukatakpunga.@----@ So the question that I'm asking here is I'm not really sure how it works, so bear with me when I ask these questions.
20020503:: aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtiuguvit tamaani nunavumi amma ilinniarnirmut ikajuusiaqattaruvit kisiani mikiluaqpat, pijunnarajariviqqai, ilaak niruaqtiqutiqarama qamaniqtuarmi ilinniaqtunit tamaani iqalunni amma ikajuusiaqpaktutit.@----@ If you're a nursing student, taking a nursing course here in Nunavut and you're getting student financial assistance but you find that it's not enough, could you also qualify, or like I say, and the other thing is I have constituents in Baker Lake taking various courses here in Iqaluit and they're getting student financial assistance.
20020503:: atuqtuaganit ilinnianirmut pijunnarajarivaktauq.@----@ Are they eligible for student loans also?
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tungilira kiuquniaqtara apiqqutimik, amma iksivautaa, tamaaniinnitinni innarnut ilinnianirmut qaiqujikkanniqtunga tungilirmaa ikajuqtingannik apiqsuqtauvimmut.@----@ I will get my deputy to respond to the question. And Mr. Chairman, while we're here under Adult Education, I would like another official, the ADM to come and sit at the witness table.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: atuinnautittivigianiqqagit qaijunnaqtuqarluni apiqsurviup issivautanganut kiujunnarniarngat katimajiit apiqqusissanginnut.@----@ I will give you the opportunity to have somebody come to the witness table to respond to some of the members' questions.
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: qaujikkautiguviuqqai kinaummangaaq iqqanaijaqtigijait tungilivit kiulaunnginninganit.@----@ Perhaps you could introduce your official before your deputy answers the question.
20020503:: minista pita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: taliqpinni kaati ukpik, tungillimma ikajuqtinga.@----@ On my right is Kathy Okpik, my Assistant Deputy Minister.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: riitsi kiutinniusavara katimajiit apiqqusinginni.@----@ I will get Mr. Rich to answer the question of the member.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: issavautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamii minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: ritsi.@----@ Mr. Rich.
20020503:: ritsi:@----@ Mr. Rich:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: qaijigiatittiarumallunga atuqtuataujjutini.@----@ Just to clarify on the loan.
20020503:: sivulliujuq atuqtuaqtaujjutiujuq atuinnauvuq inunnu uvvaluunniit angirraqaqsimajunut uvvaluunniit ilinniariaqsimajunut nunavummi pingasunit arraagunit ammalu maannakkut nunavummiutaullutit.@----@ The primary loan is eligible to beneficiaries or to those who have lived or gone to school for three years in Nunavut and are currently a Nunavut resident.
20020503:: pingasut arraagut aniguraippata ilinniarluti ammalu nunavummiutaulluti, pijunnakanniqtitauvut atausirmit arraagumit sivulliqpaangujumit.@----@ For every three years that they've gone to school and are a resident, they're eligible for one year of what's called a primary loan.
20020503:: taanna qaangagukkanniq ikajusianguvattumit ilinniatillugi kiinaujait ikajuutiujut.@----@ That can come on top of the grant that they get for student financial assistance.
20020503:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik ritsi.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: tamanna apiqqusiriniusajara qaqiasiniujaaqunngitaraluara.@----@ I don't want this to seem like an unfair question.
20020503:: manna, kinatuinnaq, ilinniaqtiujumit nunavummi, inuugaluaqqat uvvaluunniit inuungikkaluaqqat, ilinniariarumalirniqqat magiul silattusarvijjuanganut namituinnaluunniit, Haavut-mut maligalirinirmit ilinniarluni, uvvaluunniit magiul-mit ilinniatirurasulluni, uvvaluunniit uinipaig-mi aanniusiuqtirurasunnirmit ilinniarluni.@----@ Now, somebody, a student in Nunavut, whether they're a beneficiary or a non-beneficiary, decides that they want to go to McGill University or whatever, Harvard to get a law degree, or McGill to get a teaching degree, or Winnipeg to get a nursing degree.
20020503:: pijunnaqtitauvaat ammalu pijunnaqtitaujunaqattaniaqqaat ilinniartii ikajuqtaujjutinginnit kiinaujanit?@----@ Are they allowed to and still receive student financial assistance?
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista pita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: ii, qujannamiik issivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020503:: atuinnautittigivugut atuqtuagassanit ilinniaqtiujunut inuungittunit.@----@ We also have loans available to the students that are not beneficiaries.
20020503:: kaati ukpiqai uqausirikkannigunnaqtanga.@----@ Perhaps I can get Kathy Okpik to explain that.
20020503:: qujannamiik, isivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20020503:: ukpik (tusaajitigut):@----@ Ms. Okpik (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: inuujut ikajuutinit pijunnaqqut ammalu ikajuutiqarivugut kikkutuinnarnut ammalu marruunnut avissimallutik;@----@ The beneficiaries can get a grant and we also have a grant available to others and there are two categories;
20020503:: ilinniariarnikuuppata nunavummi pingasunni uvvaluunniit akuniurniqsaq, ikajuusiarunnaqqut akiliriaqanngittumit.@----@ if they have gone to school for three years or more in Nunavut, they are eligible for a grant.
20020503:: pitaqarivuq atuqtuarutinni ilinniartinut maani ilinniarialauqsimanngippa nunavummi, kisiani tamanna akiliqtaujariaqarajaqtuq.@----@ We also have loans available to students who have not gone to school up here in Nunavut, but it has to be repaid.
20020503:: atuqtuarutiummat.@----@ It's a loan.
20020503:: apiqqusiuqqaujuq kiulugu ilinniariarniujut nunavut silataani, ilinniartiujut ilinniariarunnatiaqqut, ammalu tammanna uqausirijaujuq titiraqsimattiaqqu maligaujunit.@----@ In respect to the previous question in regards to further education outside of Nunavut, if any of the students would like to go to school outside of Nunavut they are allowed to do so, and this particular situation is fully addressed in the policies.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, ukpik.@----@ Thank you, Ms. Okpik.
20020503:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020503:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020503:: qujannamiik, issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: tamanna quvianammarippu.@----@ That's great.
20020503:: amisummariuvut ilinniariakkannirumajut qalunnaat nunanganni.@----@ There's a lot who want to strive for excellence to further their education in a southern institution.
20020503:: quviammarippunga gavamagijavut ilisaqsisimavut tamassumangat ammalu avviatittigasunngilat sivuninginnut.@----@ I'm glad this government has recognised that and not thrown any road blocks in front of them to do that.
20020503:: apiqqusiqarniaqqungasuli.@----@ I'm still going to ask a question.
20020503:: una apiqqusiriniusajara, qaujimanngilangat kiugunnarniamangaaqpinga, kanatami gavamakkungit uvvaluunniit nunavut tunngavikkut ikajuutiqarpaat uvvaluunniit katujjiqatigiitaqarpa atuinnautittijuqqaqqaa piliriangujunit iqqilinnut atuqtausuungujunit qallunaat nunanganniittunit ammalu ajjigiinngininginni uqarumanngikkaluaqqunga iqqiliit nunavummiunut, kisiani, uvannut qaujigumamut, nunavut tunngavikkut uvvaluunniit kanatami gavamakkungit ikajuqpappaat ilinniartinut kiinaujanit nunavummi.@----@ This next question, I don't know if you can answer me, does the Federal Government or NTI contribute to any of this or are they partners to any kind of programs that the First Nations people currently enjoy in Southern Canada and I don't like comparing Nunavut with First Nations but I just, for my own information, does NTI or the Federal Government help out in any kind of student financial assistance in Nunavut.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: issivautaq (tugsaajitiguti):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: apiqqutinganut, taikkunungallarik ikajurutiksaujunik atuinnaqtaqanngittuq.@----@ In respect to his question, we don't have any assistance available for that particular circumstance.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020503:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: uqausiqarumatuinnaqtunga (tusaajitigut isulittuq) makpigaq 9-11 qulaani uqarsimammata ilinniarnirmut asinginnullu.@----@ I just want to make a comment (interpretation ends) on that page on 9-11 on top you have sentences on training and so on.
20020503:: taimali uqaraigatta, tuksirautiujumik aaqqiksijunnaqtugut ujaranniarnirmut turaangajunik ammalu tamanna uqausiriqattarsimaliqtugut ukiunik marrunnik.@----@ So, when we say that, I guess I see that as we can put in a proposal together for a mining related training program which is what I have been saying for the last couple of years.
20020503:: qaujimagatsi, ukiuqtaqtumi silattusarvikkut, Hamlakkut ammalu taiavik pilirilaurmata ukiunnik marrunnik aksualullu taikkua kajusittiarsimallutik.@----@ As you know, the Arctic College, the hamlet and Diavik did a project last two years which has been successful.
20020503:: uqaraigama, ilinniariraimmata iqqanaijaksanisut piliriviujumik kaanturaaksimajanginnuluunniit, pijjutigillugu ilinnialaurninginnut.@----@ When I say that, as soon as they get out of that course they find a job in that company or their contractors, because of the training they did.
20020503:: taimali, arrani, ikajulauratsi piliriniarlusi atausirmi piliriangujumik qurluqtumi asianiluunniit.@----@ I guess, in this area last year, you contributed to work on one of the projects like that in Kugluktuk or somewhere.
20020503:: qujannamii. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: apiriniaqpara tungilirma ikajuqtinga kiuqulugu apiqqusirijarnik, tamanna piliriarilaurmagu arraani.@----@ I will ask my ADM to respond to your question, as she worked on it last year.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20020503:: ukpik (tusaajitigut):@----@ Ms. Okpik (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: arraani pilauqataulauqtugut piliriami maligaliuqtiujut uqausirijanganik.@----@ Last year we were involved in that program that the member mentioned in Kugluktuk.
20020503:: atiqaqtitaulauqtuq nunalinni uqarviksaujunut tuksirautiujuq ammalu iluliqalauqtuq amisukallaujunik ilinniarrutiksaujunnaqtunik.@----@ It was called Community Contacts Proposal and it contained a number of modules or training elements.
20020503:: ii, aksualuk quviasuktugu tamakkua ilangit ilinniaqtiujut ilauqataulauqtut tavvani piliriami iqqanaijaaqtaaqunnarsilaurmata taiavikmi.@----@ Yes, we are very pleased that some of the students who participated in this program were able to obtain jobs at Diavik.
20020503:: ammalu ilangit ilinniakkanniqattarnialauqtut taiksumunga ilinniariirutik.@----@ And some of them were going to further their training after that particular training session.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you. Mr. Havioyak.
20020503:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020503:: maannamut aksualuk kajusittiarsimajuq ammalu niriunaqpuq tamakkua ujaranniaqtiujut taimailiurunnaqattarniaqtuksauvut nunavummi.@----@ It is a very, so far to this point, it has been successful and hopefully other mining companies will be able to do that in Nunavut.
20020503:: taimali, qaujimanngittunga tamanna atausiarsiarmangaaq uvvaluunniit kajutitaunginnarniarmangaaq kiinaujaqaqtitauninga tamaani nunavummi.@----@ I like instead of having to, I'm not sure if this is a one time thing or will this be an ongoing funding in this area throughout Nunavut.
20020503:: kajusiniaqtuqai, taimaittumi piqaruminaraluarmat kajusiqattarniaqtumik, tamanna piliriariqattarlugu arraagutamaat.@----@ Ongoing, I guess, to make sure that we have an ongoing program on this, that we keep doing this annually.
20020503:: quanaqqutit. iksijautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamakkua atuinnaujut allavviktinni ammalu piliriqatigittiaqpuktugit katutjiqatigillugit nunaliujut kisianili tuksirautiliuriaqaqtugut taikkua kiinaujait pijunnaqattarniarattigut aqqutiqarluta ukiuqtaqtumi silattusarvimmi.@----@ We have those available in our offices and we work closely and collaboratively with the communities but we do have to make proposals in order to access these monies via the Arctic College.
20020503:: maligaliuqtilimaat qaujimajuinnauvallaijut arraagutamaat ikajurutaujunik pitaqaqpangimmat kisianili pijaujunnaqtut ajjiungittukkut piliriangujutigut pilirianut tuksirautiujunut.@----@ I think all the members are aware that there are no annual contributions but they are accessible through special program funding proposals.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamii, Haviujaq.@----@ Thank you. Mr. Havioyak.
20020503:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: uqaqqaugama ikajursimajugut tavvunga piliriamut ammalu asinginnik marrunnik ilaqarillutik tavvunga.@----@ Like we said we have contributed to this project and they have two other partners on this.
20020503:: tukisiarutiksaulugu, usumajunga, %-ngit kiinaujait tavvungaqtaujut piliriamut.@----@ Just for information, I guess, the percentage of the funding that you put into this project here.
20020503:: qaujimallarinngittunga, 25% uvvalukiaq 10%.@----@ I'm not sure, 25% was it, or 10%.
20020503:: tamanna iqaumannginakkut.@----@ I can't remember that part.
20020503:: tamanna tukisigiakkannirumajara.@----@ I'd like information on that now.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: %-ngitigut pisimanngitavut, kisiani nalunairsijunnaraluaqtunga ikajurutittinnik taimaittunut pilirianut.@----@ We don't have the percentage here, but I could give you a figure of our contributions to these types of programs.
20020503:: imannapaluulauqtut 100 tausan taimaittunuqpaktavut pilirianut.@----@ It was approximately 100 thousand dollars that we put into these types of programs.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020503:: asianulaunnginnittinnik inummut. 0-11, 9-12 ammalu 9-13 turaangajuinnait innarnut ilinniarnirmut ammalu silattusarvimmi ilinniaqtunut, taimali apirsurumagutsi naasautinik tamakkunani makpiqtugaujunik.@----@ Before we go on to another person, 9-11, 9-12 and 9-13 are all related to Adult Education and Post Secondary Services, so if you want to pose questions to figures on these pages, feel free to do so.
20020503:: apirijunnaqtusi.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq, tavvani amisukallannik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Mr. Chairman, in this section I have a number of questions.
20020503:: pigiarniaqqunga amisuninginnik sanirvaqtausimajunik ilinniaqtinut kiinaujaqaqtittinirmut.@----@ I will start off with the amount allocated to Student Financial Assistance.
20020503:: ministaujuq kiinaujalirijikkunnut nalunairsilaurmat 500 tausani amisururiarmata ilinniaqtinut ikajurutauvaktut kiinaujatigut.@----@ As the Minister of Finance had indicated that there is 500 thousand dollars increase to Student Financial Assistance.
20020503:: apirijumajara ministaujuq taikkua kiinaujait tavvaniimmangaata, amisururiarutaujut, katilimaaqtugit amisuningit, ammalu taikkua amisururiarutaujut katittugit amisuninginnut ilaliutisimammangaata.@----@ I would like to ask the minister if that amount that is there, that increase, the total amount, is that an increase to the total amount that is available?
20020503:: uvvaluunniit amisururiarniaqpat amisuningit taikkua inuit pijunnarajaqtut, tamakkua amisururiarniaqpat?@----@ Or are there going to be increases to the amounts those individuals are eligible to receive, will that increase?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq. 500 tausanik amisururiaqtut ilinniaqtinut kiinaujaqtaarijauvaktut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There is a 500 thousand dollar increase in the Student Financial Assistance fund.
20020503:: qimirrujugut akinginnik tamakkua inujjutiksaujut ammalu tamakkua piqasiutjillutik ikajurutauvaktut ilinniaqtinut.@----@ We are looking at the cost of living expenses and this is including the living allowances of the students.
20020503:: piqasiujjijut ilagijanginnik ilinniaqtitunut. illunginnik.@----@ It will also include the family members of the student, within the household.
20020503:: tamajja tamaanirniaqtut amisururiarutingit, inunasuarutingit ilinniaqtiit.@----@ That is where the increases are going to be at, the living allowances of the student.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista .@----@ Thank you, minister.
20020503:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamakkua amisuningit tavvani piliriap ataanippat, katilimaaqtugit amisuningit ilinniaqtiujut pijauvaktut amisururiarniaqpat.@----@ Are the amounts under the program, the total amount that individual students are receiving going up?
20020503:: tamanitua marrujunni amisururiarniaqpat.@----@ Is it in just those two areas that they are going up?
20020503:: tamakkua piqasiutjausimalaunngimmata arraniulauqtu.@----@ Were those areas not included prior to this year?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamakkua amisururiarutaujut ilinniaqtunut kiinaujatanguvaktunut, ammalu taikkua 500 tausan.@----@ These increases are in the Student Financial Assistance fund, and for the amount of five hundred thousand.
20020503:: uqautausimammat maligaliurvimmi atausiaratik, amisururiarsimanngimmata piqattaqtangit ilinniaqtiujut ukiunik amisukallaujuni.@----@ And as it has been stated in the House on more than one occasion, there has not been any increase to the amount available to the students for many years.
20020503:: taimali imaililauqtavut tamakkua inunasuarusiujut pijunnaqpata.@----@ So what we did was increase the living allowances that the students are eligible for.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamanna tusaqtara tamanngittuq, asitjirsimajutua tavvani piliriami amisururiaqtauninginnut inujjutiksaujut ilinniaqtinut.@----@ If what I am hearing is correct, the only thing that has changed in the program is an increase to the living allowances of the students.
20020503:: ministaujuq nalunairsijunnaqpa ilinniaqtimut atausirmut qanutigit ikpinnarniqarniarmangaaq, qanutigikkanniq kiinaujanik piniaqpat ilinniaqtinut ikajurutaujunut amisururialauqtillugit.@----@ Can the minister indicate for an individual student what the impact it has on the student, how much more money will they receive in Student Financial Assistance as a result of this increase?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minis piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: uattiaru uqaqqaugama, tamakkununga inunasuarutaujut akitturiarninginnut, amisururiarningit 20%-palujut inunasuarutinut.@----@ Like I said earlier, in regards to this cost of living increase, the increase is about twenty percent to their living expenses.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq. 20%-nga kisup.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: taimali $-tigut qatsiuninginnut ilinniaqtinut atausirmut aaqqiksisimajuqaqpa.@----@ Twenty percent of what? Is there like a dollar figure per student.
20020503:: qanutigikkanniq taikkua ilinniaqtiujut kiinaujaqtaarivaktangit amisururiarniaqpat.@----@ How much more money are they getting to survive on with that increase?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: mamianaq.@----@ I apologise.
20020503:: sivulirmi nalunairsigiarumajunga amisunik ajjigiinnginniqarmata tamakkua amisuningit kiinaujait ilinniaqtinut pijauvaktut.@----@ I would first like to point out that there's a big difference between the amounts of dollars that any student gets.
20020503:: maliktut taikkua ilinniaqtiuju inutuummangata uvvaluunniit qiturngaqarmangaata.@----@ It depends on whether that individual is by himself or if they have a family.
20020503:: uuktutigilugu, ilinniaqtiujuq inutuppat, $290_raqpaktut. 20%-mik akitturiarajaqtut tavvani tainna ilinniaqtiujuq qiturngaqaqpat, tikillugu 6-nut pisimajanginnut, pigajaqtut $1500 taqqitamaat ammalu 20%-mik akitturiarajaqtut taakkua amisuuningit.@----@ For example, if there was a single student, they get 290 dollars. There would be a 20 percent increase in this figure or if a student has children, up to six dependents, they would receive 1500 dollars per month and there would be a 20 percent increase on this amount.
20020503:: aaqqiksimammijut taikkua ilinniaqtiujup pijunnaqttangit kisianili akuniuluarajarmat ammalu tamanna nailligiarsimajuq pisimajuq qatsinnaulaanginnik amisuuniqpaanginnut.@----@ There is a range that a student is eligible for but that would take too long and this particular summary was from the lowest amount to the highest.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Thank you. Anything else?
20020503:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq, tamanna piliriviujuq ajjigiinngittitva malillugit taikkua ilinniaqtut ilinniariaqattaqpata nunavummi uvvaluunniit pinasuaqpata, silattusarviujunik qallunaat nunanganni.@----@ Mr. Chairman, does the program differentiate the amount eligible depending on whether a student is going to school here in Nunavut or is obtaining, attending school or post secondary education in the south?
20020503:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamii, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20020503:: akka, taimannalluami akitturiaqtut taikkua ilinniaraluaqpata nunavummi qallunaanilunnik.@----@ No, they all get the same rate whether they're attending school in Nunavut or down south.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq, qaujigumagaluaqtunga ministaujuq tusaqtittijunnarmangaaq tamanna qimirujaunnirmangaaq ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajurutauvaktunut isumagillugit akitunirsammarininganut nunavummi inunasuarluni.@----@ Mr. Chairman, I wonder if the minister could inform us if that's something that they looked at in the review of student financial assistance considering the much higher cost of living here in Nunavut.
20020503:: taikkua akitturiarutaujut sanirvaqtausimalutik ilinniaqtiujunut ilinniariaqpaktunut nunavummi.@----@ That an increased amount be set aside for students that are going to school here in Nunavut.
20020503:: qaujimajugu, ammalu tusaqattarsimalluta amisuaqtiqtunga maligaliurvimmi, tamanna inunasuarnirmut akinga ilaannikkut pingasuaqtinguaqtuniqai akitunirsaummat ukiuqtaqtumi qallunaaniminik. tamanna qimirrullugu asitjiqtauninga piliriangujuq tamakkua ilinnimiaqtiujut nunavummi akitturiaqtaulutik taimannalluanik akituriarutauvaktuni inunasuarnirmut?@----@ We all know, and we have heard many times in this House, that the cost of living is sometimes three times higher than it is in the south, looking at changing the program so that students living in Nunavut get an increased amount to match the higher cost of living here in Nunavut.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qimirrunaktugit tamakkua ammalu tavvani qimirrunirmi, ilinniariaqtuni ukiuqtaqtumi ajjiutinnguarlugu qallunaat nunanganni, qaujimajugu taikkua ilinniarutinullu akingit akitunirsaummata tamakkunanngat akiliqtaujariaqaqpaktunik nunavummi.@----@ Thank you. In the review they have been looking into this issue and in this review, when you go to school in the north as compared to the south, we know as well that the tuition is a lot higher than the tuition that is paid up here in Nunavut.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: qaujimanngittunga tamanna piliriangujuq ajjigimmangaagu ajjiginngimmangaagulunnik.@----@ I don't know if the program is still the same or not.
20020503:: ataani ilinniaqtinut kiinaujaqtarijauvaktunut, ilinniarutinginnut akiliriaqaqtut akiliqtauvamma ilaakkut ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ Under student financial assistance, the tuition was paid for separately by the Department of Education.
20020503:: uqausiqaqtungaqai inunasuarutinginnik ikajurutauvaktunik.@----@ I guess I'm talking about the living allowances.
20020503:: ministaujuq nalunairsiqaummat tamanna qimirrujaminiuniraqtugu.@----@ The minister had indicated that they did look at it.
20020503:: taimaliqai apirijunnaqpara, tamanna qimirrujaunnirmangaaq, qanuittunik qaujilaurmangaata ammalu tamanna uvattinnut nalunairunnarmangaagu.@----@ Maybe I could ask him, if they did look at it, what were the results of their findings and if he could explain that to us.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: inunasuarutaujut ilinniaqtinut ilaakkungajut ilinniarutinginnut akilirialinnut akiliqtausimajunut.@----@ The living allowances of the students are separate from the school tuitions that have to be paid.
20020503:: taimaummimmata illumut akiliutigialingit ilinniaqtiujut.@----@ There is also the rent that's paid out by the student.
20020503:: qallunaat nunanganni akitunirsalummi akilijariaqarmata illumut tamakkunanngat ilinniaqtiujunik nunavummi.@----@ In the south, the students pay a lot more for rent than the students going to school in Nunavut.
20020503:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ministarijaujuq uqaqqaa qaujisarnilauqtangit malittugu, asijjijaanngilaaq uumanasuarutiit akinginni ilinniartimut nunavummi uvvaluunniit qallunaat nunanganni?@----@ So is the minister stating that as a result of their review, that there is going to be no difference in the cost of living for a student in Nunavut or in the south?
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: nunavummi ilinniaqtiujut ilinniarianiusappata qallunaanut qallunaaniungikkaluarluniit, tussirarunnaqqut ikajuutinit ilinniaqtinut.@----@ In Nunavut the students whether they're going to be going down south or not, they can apply for the financial assistance for students.
20020503:: takuguvigit naasautiujut, qanutuinnaq jagainnginiqsauniaqqutit qaujisaqtugit atangiqtugit akiliqtaujarialiujut, ajjigiipaluujaqqut namituinnaq.@----@ When you look at the figures, either way you don't lose out as much because when we compare the entire figures for expenses, the expenditures become roughly equal.
20020503:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: apirigumatuinnaqqunga qaujimagama, arraagunit ilaqaqattarnikuugama ammalu piqatikka ilinniarnikuummata silattusarvimmi maani iqalunni ammalu atausiaratit uqaalaviuqattarnikuugama apirillutit asivaqatiqarumallutit niqitaarniarngata niqiqannginnikunginnu.@----@ I just want to ask this because I know, in the last couple of years I have had relatives and friends that were taking programs through the College here in Iqaluit and on numerous times I receive calls asking me if we could go out hunting to get some meat because they did have any food.
20020503:: kiinaujaqannginikunginnut niqitaarutissanit ammalu isumagillugu, tamanna pijjutigillugu, taikkuatuungittut, ilangit aaniasiutiunirmut ilinniaqtutit ammalu ilisaijissamut ilinniartutit.@----@ They didn't have any money for food and I think that, as a result of that, it was not only, some of those were nursing students and teachers in the TEP program.
20020503:: ajjigiinngittut ilinniataullutit.@----@ Different programs.
20020503:: qaujimanaqqurli akituniqsaummata maani, niqiit akituniqsauvut maani ammalu kisutuinnait.@----@ The fact is it does cost more, groceries cost more up here and things like that.
20020503:: isumavunga ilinniaqtulirijikkut qaujigiakkanniriaqaqtujaaqqut ajjigiinngittunit ikajuutitarnirmut ilinniaqtiujunut.@----@ I think that the department should really take a look at having a different rate.
20020503:: qaujisarniujut pijariiqtausimavut, takuguvigit ukiuqtartumit nunaqarnimut ikajuutiujuq ajjigiingittutiuvut akinginnit malittutit nunalinni.@----@ Tables have been done, if you look at our Northern Allowance it is based on what it costs per community.
20020503:: immaqa aaqqigiaqtauppata ilinniaqtinut ikajuutiuvattuq ajjiqarlutit ukiuqtartumiunut ikajuutiujuq iqqanaijaqtinut aaqqittausimajut ajjigiiliqtitaulutit tamanna uumanasuarnirmut akiujut ajjigiinngininga nunalinnut.@----@ Maybe look at adjusting the student financial assistance rate to equal like the percentage increase that the northern allowance is done on each community which would make up for the difference in the cost of living.
20020503:: apirijumavunga qaujigiarumagajarmangaat ikajuutiqakkannirunnarajarmangaaq ilinniaqtinut silattusarvimmi tamaani nunavummi.@----@ I like to ask if he would be willing to take a look at doing that to provide additional support to students going to the college here in Nunavut.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ii, uqausingit titirniaqakka ammalu piqasiutilaaqqakka qaujisaqtauliqqata.@----@ Yes, with his comments I will note them and also include them in the review.
20020503:: qaujisaqtaujariiqqata, qaujigiakkannirunnaqqugut qangatuinnakkut piliriarijavut akaunngiliurutiujumit saqiijuqaqqat.@----@ Even after the review, we will always have time to review our programs and services if a problem arises.
20020503:: piniaqqakka katimajiujuup uqausingit ikajuutigijauriaqullugu.@----@ I will take the member's comments under advisement.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaaq, arraani 3.1 milian-tuinnarnit sanirvaissisimalauqqugut ilinniaqtinut ikajuutiugajaqtut.@----@ Mr. Chairman, last year we just had I think 3.1 million dollars set aside for student financial assistance.
20020503:: qaujigumalirivunga taakkualimaat kiinaujait atuqtuinnalaurmangaata.@----@ I was wondering if all of that money was used.
20020503:: ilinniaqtitaqalauqqat tussirassimajunit ikajuutissanit tassuma atuqtauvattumut ikajuutiujunut ammalu aagaaqtaulauqqa kiinaujaqanngiluarnikumut?@----@ Were there students that had applied for funding under this program that were turned down because there were insufficient funds in that program?
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ii, atuqtainnapalugilauqtavut kiinaujait arraani ammalu aaggaalaunngilagut tussiraqtunit arraani kiinaujanit atuinnarijaqtinni.@----@ Yes, we depleted most of the funds last year and we did not deny any applicants from last year's budget.
20020503:: kiinaujait atuqtuinnaulauqqut atuinnautitaujut taassumunga aaqqittausimajumut.@----@ So, we actually used all the funds allocated to this area.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaaq, tamannalimaaq 3-milian 142-tausan kiinaujait atuqtainnaulauqqaat arraani ilinniaqtinut ikajuutauniaqtut.@----@ Mr. Chairman, so then the whole 3 million 142 thousand dollars was used up last year in student financial assistance.
20020503:: tamannattauq uvani uqaqsimanngittuugaluaq 2-miliangujut uqausiuqqaujut ilinniaqtinut atuqtuaqtaulutit.@----@ I guess to tie into that even though it's not in here the 2 million dollars that was mentioned earlier for student loans.
20020503:: tamannalimaaqtau atuqtaulaurivaa?@----@ Was that amount used up last year as well?
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: mamiappunga atiqsinni kippujjirataarama.@----@ I apologize I switched your names.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: atuqtaunnarikasaktavut kiinaujait atuqtuksani ilinniarviujuni.@----@ We just about used up all the funds in the budget line item for students.
20020503:: iliniaqtinut atuqtuarniujut nammalaurmata tamakkununga atuqtuarnirmut tuksiraqtunut.@----@ The student loans were adequate for all the applications for loans.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: qaujigumatuinnaqtunga qaittujunnarmangaaq katilimaaqtugit kiinaujait tunijaulaurmangaata ilinniaqtinut kiinaujaqtaanguvaktunik, imaittuni qatsilariuninginnik ammalu amisuningit ilinniaqtiujut ikajuqtaulauqtut tamaksumunga.@----@ I'm just wondering if you could provide a total number of funds that were dispersed in student financial assistance, like an actual number and the number of students that were helped by that.
20020503:: ammalu suli ajjingit ilinniaqtinut atuqtuaqanirmut, katittugit amisuningit atuqtuanirmut tunijausimajut ammalu amisuningit atuqpaktut tamaksumunga.@----@ And the same thing with the student loans, the total amount of loans that were dispersed and the number of students that utilized that program.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: miksausaksimajut pisimajakka ammalu naammanaliqqat taikkua tukisigiarutiksaujut tusaqtitaugialaqtakka maligaliuqtinut.@----@ I do have the calculations here and at the appropriate time I will give the information to the members.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: kajusijumavit tutu.@----@ Would you like to continue Mr. Tootoo?
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: qanuiksangittunga takugiaksaq taikkuninga naasautiujunik ajurnangippat.@----@ I wouldn't mind seeing those numbers as soon as possible.
20020503:: apiqqutiksaqatuinnariaqaqtunga malillugit qanuittuningit naasautiujut ammalu apiriluguluqai ministaujuq, taikkua tamaani arragumi naasautingit pisimammangaagit, taikkua sivunittinnik nasautiujut pisimavait qimirniarattigut qanuiliuqattarsimammangaata.@----@ It would reflect on some questioning that I may have depending on what the numbers are and maybe ask the minister too, if he has this year's numbers, does he have the previous year's numbers as well so we can take a look at it and see what the trend is.
20020503:: tamakkua ajjigiimmangaata amisururiarsimammangaata qatsinnaruriarsimammangaata ukiunik marrunnik.@----@ To see whether things are the same or if things have increased or decreased over the last couple of years.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: pilirivigijavut tukisigiarutiksaujunik pitaqaqtut 2001/2002, arraanisait ammalu tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnauniaqtut pinasuarusirni marrunnik pingasunillunnit tamani arragutumi tukisigiarutiksaujuni.@----@ Our department has the information for 2001/2002, last year's and also we will have the information ready in two or three weeks for this fiscal year's information.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Kilabuk.
20020503:: kajusijumavit.@----@ Would you like to continue?
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksijautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: taakkuaqai kiinaujait atuqtuksait pisimainnarunnajjangittavut kisiani tukisigiarutiksaujut pisimaliruttigut, taimali qilanarivakka apiqqutiksaqtaqanniatuksaungikkaluaqpuq tavvannga tukisigiarutiksaujunik.@----@ I guess we won't be able to hang onto this budget until after we get that information so, I look forward to getting it and hopefully there won't be any questions arising out of the information.
20020503:: utikainnarumajunga uqausiriqqaujanginnut maligaliuqtiuqatima qamanittuarmiuq taikkununga utiqtakpattunut atuqtuaqtauvaktunut kiinaujanut.@----@ I want to go back to a comment that my colleague from Baker Lake mentioned earlier and that's the revolving fund for student loans.
20020503:: nalunairsijuqalaurmat uvani nalunairsimanngittuq kiinaujani atuqtuksani apirijumajunga tamanna nalunairiarunnarmangaaqpiuk.@----@ It was indicated that it's not shown in the main estimates and I'd just like to ask if you have an explanation.
20020503:: asingit kiinaujait utiqtaqtut uvanimmata.@----@ Other revolving funds are in here.
20020503:: qisinnut, uqsualummut, ammalu asingit utiqtappattut piqasiujjausimammata kiinaujani atuqtuksanik pilirivingita ataani.@----@ The fur one, the fuel one, all those other revolving funds are included in the main estimates under the appropriate departments.
20020503:: apirijumatuinnaqtunga qaumammangaaq maannaujuq qanuimmat tamakkua piqasiutjausimanngimmangaata.@----@ I'd just like to ask if he knows right now why this one isn't included.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: ii, tavvani titiraqtausimanngittuq paikpani utiqtaqpaktuni kiinaujani.@----@ Yes, it's not written down in our papers here under the revolving fund.
20020503:: tamanna qaujigiarniaqpavut ammalu qaujinasuarluta qanuilingalirmangaa takunnginattigut atuqtuksanik ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ We'll look into it and find out where it is because we don't see it in the budget for the Department of Education.
20020503:: naniniaqpavut qanuilingammangaaq, tukisigiarluta sukuttianirmangaaq kiinaujani atuqtuksaujunik.@----@ We'll find out where it is, get the information, and find out where it is; under which budget line item it has been placed.
20020503:: tamanna tukisigiarsimaliruttigut, tusaqtilaaqpakka maligaliuqtiujut.@----@ Once we get that information, I will give the information to the members.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020503:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: siqinngujara uattijara ammalu 1 minitmi 10 sakansmi piviqaliqtunga apiriniarlunga.@----@ I'm watching my clock and I've only got one minute and ten seconds left to ask questions.
20020503:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020503:: nuqqakainnariaqarniaqpunga asinnik apiritittiniarama.@----@ Then I'll have to have a break and let someone else ask some questions.
20020503:: kisiani apiqqutiksaqakkanniraluaqtunga.@----@ But I do have some more questions.
20020503:: taikunngarluta silattusarvimmut ikajurutaujunik, ikajuqtuiniarluta ukiuqtaqtumi silattusarviujumik ammalu qanutigi kiinaujaqaqtitauvammangaata.@----@ Moving on to the college contributions, to support Arctic College and provide costs for funding to the college.
20020503:: apirijumallugu minista immaqa naammaniartutsaujugalua tamainu kiinaujatsamaanu silattusaqviup pivattanginni pilitaugutini pijatsanu tamaini nunavumi.@----@ I'd like to ask the minister if that covers off the funding that the college receives to provide programs throughout Nunavut?
20020503:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iing, kiinaujatsamaat ilingajuq tamainu nunavu silattusaqvinginnu.@----@ Yes, the budget is for all Nunavut Arctic Colleges.
20020503:: qujannamii iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: kingulliqpaa apiqutiit.@----@ Your last question, Mr. Tootoo.
20020503:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: kingulliqpaangukainnarluni apiqutiga.@----@ My last question for now.
20020503:: qaujimagaluaqtunga tamainu nunavu silattusaqvinginungajut.@----@ I know it covers all of Nunavut Arctic Colleges in Nunavut.
20020503:: apiqutigali imaittu qanuittuni pijatsani aturutigivanningini, tamainu naammatuinnauva taikua silattusaqviup pilitanginnu.@----@ My question was what programs does it cover, does it cover all the programs that the college offers?
20020503:: immaqa naammangipa tamainu, qanuittuli nalliqarivappangi kiinaujatsamaat atiani taitsuma pijatsaup iluani kiinaujatsamaat?@----@ If it doesn't cover all of them, what are we getting as a result of the funding under that item in the budget?
20020503:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020503:: minista. qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iing, pilitsivattugu kiinaujatsamaani nunavup silattusaqvinginnut pijatsaujunu tamainu nunaliujunu, ukunani pingasuni nunaliujuni ukununga avittuqsimaningigu silattasaqvingitigut.@----@ Yes, we provide funding to Nunavut Arctic College facilities in all the regions, in the three regions for the regional campuses.
20020503:: takutsaumma uvani tamainu qatsiuningini avitsimaningitigut allavit pilitauvanningini ukunani kiinaujatsamaani aqraagutamaat ukunani kiinaujat nalautsaaqtausimajuni, ammalu immaqa nuuppatsuti asiani asianu qanuilinganingi malittugit ammalu pilitsivatsuta kiinaujatsamaani ukununga nunalingitigu silattusaqvingmu?@----@ It is shown here how much each regional office receives in funding annually in the main estimates, and it moves from one to the other depending on the need and we provide funding for the community colleges.
20020503:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, mista. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: apiqutigali ilinganiartu ukununga mappigaq 9-11.@----@ My question is in regards to page 9-11.
20020503:: uqautigiangaqaulluni ullumigiaq kisiani apiqutigikannirniatara pillugu ilinniaqtitaqarma ilinniariaqpattuq aatuvaamut ikununga maligaliriniqni ilinniaqni amma pilitaulauqsimangimma suli ikajuusiatsani ukunanga nunavu gavamangani.@----@ It was brought up earlier but I'd like to raise this question because there's a student going to school in Ottawa to a law school and she's never received assistance from the Nunavut government.
20020503:: pilauqsimangittuq suli ikajuusiatsanginni taunani aatuvaami tamaanga nunavumi, amma pijjutigillualirtanga allaujuit taunani ikajunninginu kajusinginnaqtu ilinniaqningani.@----@ She is not receiving assistance down in Ottawa from Nunavut, and it is only due to the good grace of the Indians living there that she is continuing her education.
20020503:: pitaqarmiju suli asingini ilinniaqtini, imaittunittauq paliisitsauniqnu ilinniaqtunittauq taunani qallunaani ammalu isumagitsugi summa taimaigianginni tamanna pilitauvanginningi ikajuusiatsamaani, tamaangaaqnikuugaluaqtillugi nunavumi.@----@ There are other students, such as police recruits that are attending courses down south and I'm wondering why this is the case where they don't receive assistance, even though they are from Nunavut.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavaq: (tumaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamanna isumaaluuti ilagimmau pijunnautinginnu amma qaujisaqtaunirmu pivallianingi amma atuangaqmu, immaqa maligaliuqti tukisititsigiakanniqa ilangini tukisiagutitsakanniqnu uvalu tukisigutini ukunani qanuigutiujumi, tukisigunnaniaratta kiugutingani apiqutiujumu ammalu qaujimajaukkarlugu tamainu maligaliuqtinu.@----@ This issue is part of the eligibility criteria and evaluation process and policy; perhaps if the member could give us some information or details about this situation, then we could come up with the proper answer to the question and relay it to all the members.
20020503:: taimaittuit saqiraimmata, uvani ilinniaqti pijunnaqtitauningipa kiinaujatsamaanginnu ikajuutini, akaungiliuqgajaramali piliriniarriami atausiqmu ilinniaqtimu kisiani piligunnarajaraluartara tukisigutini ukunani qanuigiqaninginu uvunga ilinniaqtiup kiinajatsamaanginu ikajuutini ilagiliutilugi tukisigasuaqtiit pivallianingini.@----@ When these kinds of situations come up, where the student is not eligible for financial assistance, I feel uncomfortable in dealing with one particular student but I'll be able to provide them with that information about the criteria for student financial assistance along with the appeals process.
20020503:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020503:: uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: minista uqaqaummat, tamakkua inutuat pilitaujunnairtui kiinaujatsamaanu ikajuutini kisiani uuttuutigiqaujara ilinganiqartu piluartumu atausiqmu ilinniaqtimu, kisiani pitaqarma inuisattuugaluani inunni ilinniariarsimajuni paliisitsaunirmu ammalu pilitaulauqsimangimmata kiinaujatsamaat ikajuutingini ammalu iqanaijaqsuti ukiuqtaqtumi, kisiani pilauqsimangittuit ikajuusiatsangini.@----@ Like the minister stated, these individuals are able to receive financial assistance but the example I used was in relation to one student, but there are a few individuals that took RCMP training and they never received financial assistance and are employed in the north, but they never received any assistance whatsoever.
20020503:: tamanna suli qanuitaugianasuatugaluaq.@----@ This has to be kept under further consideration.
20020503:: aippangali apiqutima ilinganiqartu ukununga ukunani 2milian taalani, pitaqaqaa suli saniqvatsimajuni kiinaujatsani qimiqrugiaqanniartatinni ukunani titiraqsimajuni?@----@ The other question I have is in relation to the two million dollars, is there any other hidden amount that we could look at other than what's written here in these figures?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: riipika, tamanna uqausittiavaujuq uqausiriqqaujait gavamagijatta saqqijarniriliqttanganik ukiunik pingasunik.@----@ Rebekah, this is a good point that you are raising in regards to the three years of our government's existence.
20020503:: qulanngittunga apiqqutigijait qaujimajaugiarniaqtuq ammalu kamagijaulaaqtunik maannattiaq.@----@ I am sure that your question will be noted and that it will be dealt with in the near future.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: ataani utiqtappakkut kiinaujait akka. iksivautaaq.@----@ Under the revolving fund no, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: kajusijumavit, uiliams.@----@ You want to continue, Madam Williams.
20020503:: uiliams (tusaajitigut) qujannamiik, ataani 9-13.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you.
20020503:: ajunngijjutiqarnirmut, amisuuningit 299 tausa imaittuqattalauqtuq 673 tausa atursimajuni kiinaujani atuqtuksani.@----@ Under 9-13. Trades program, the figure is 299 thousand dollars and it was 673 thousand in the previous year's Main Estimates.
20020503:: qanuimmat qasinnaruriarsimava avvalluapalunginnik.@----@ Why is there a decrease of about half of this funding?
20020503:: taikkua ajunngijjutitarasuaqtut qatsinnaruqpalliammata.@----@ Are trades students decreasing?
20020503:: qanuimmanukua qatsinnaruqpalliavak.@----@ What is the reason for the decrease?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uiliams, ataani 9-13 taanna sivulliup makpigaup ilagijanga.@----@ Thank you, Madam Williams. Under 9-13 it is a part of the previous page though.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ajjigiinngimmata kiinaujait tunijauvigivaktavut iluani kinautigut arragungani.@----@ There are different funds which we are given within the fiscal year.
20020503:: ilanga atausiaqtutik kiinaujaqaqtitauningit piqattaqtavut arragup iluani ammalu ilangit amiakkuminiujut kiinaujait turaangajut ajjiungittunut pilirianut.@----@ One is a one time funding allocation that we receive within the year and some are part of surplus funds for special programs or projects.
20020503:: tamakkua piqattaqtavut atausiaqtugit kiinaujatigut tunijaulluta arrani ammalu tamanna pijjutigillugu taimanna qatsinnauluannguaqput.@----@ We received this one time funding allocation last year and that is the reason why there's a seeming decrease in the figures.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: kajusijumavit. uiliams.@----@ You want to continue, Madam Williams.
20020503:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: tavvaniksainnaq.@----@ Under the same issue.
20020503:: qatsinnaunirsaulirmata ajunngijjutiqarnirmut ilinniaqtut.@----@ Are there fewer people taking the trades programs?
20020503:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) akka, ajunngijjutitarnirmut pilirianut, qatsinnaruriarsimanngittut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): No, under the trades programs, the numbers haven't decreased.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020503:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq uvanga nunaqutinginnik, inuktaqalaurmat ilauqataugumajugaluamik ajungijjutitarnirmut ilinniarumajunik kisianili uqautjaunnilaurmat naminiq akiligiaqarajarmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In my constituency, there was an individual that was interested in taking a trades program and he was told that he would have to pay for his own expenses.
20020503:: qularnangittuq ilangit ilinniaqtiujut taimak uqautjauvaktut taimaittumik ilinniarumagaimmata, namniq akilirsuijariaqarniamata.@----@ I am sure that in some cases that the students are told that if they want to take that course, then they will have to pay their own expenses.
20020503:: taimali qaujigumagaluaqtua qatsillariummangaata ilinniaqtiujut ajurunnirutitarnirmut maannaujuq.@----@ I would like to know exactly how many trades students there are at this time.
20020503:: qujannamiik@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503::@----@ Thank you.
20020503:: qujannamii, minista.,@----@ Mr. Minister. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq, tungilirma ikajuqtinga kiutinniaqqara.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'll get my Assistant Deputy Minister to respond.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: ukpik.@----@ Madam Okpik.
20020503:: ukpik (tusaajitigut):@----@ Ms. Okpik (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamakkununga ajunngijjutitarnirmut ilinniaqtiujunut maannaujuq ilinniaqtunut 137-nginnittut ilinniaqtut ammalu taikkua ajjigiingittunik ilinniaqtut imaittunik qijuliriniq, uajaliriniq uvvaluunniit aulausiriniq ammalu atausirmi nunaliujuni pullalinni nunasiutinut aqugiursarnirmut ammalu kiinaujalirijiu&armut.@----@ For the trade students presently taking courses, there are probably about 137 taking the program and these are individuals going into different fields like carpentry, electrical or mechanical courses and in one community there is also an air brakes program as well as an accounting program.
20020503:: asinginnittauq ilinniagaksaujunik pitaqarmijuq nunaliujuni ilinniakannirumajuni. tamakkua sivulliqpaulutik pijaujunnaqttut ammalu tamakkua nalunaiqtaujunnarmijut pijumajauninginnut nunavummi.@----@ There are other courses that communities would like to take on, which are the preliminary trades courses and these can be noted as needs for Nunavut.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, ukpik.@----@ Thank you, Madam Okpik.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020503:: una apiqqutiginiaqtara qallunaatitut.@----@ I am going to ask this one in English.
20020503:: niriugijaujut kiinaujaqaqtitauniarningit ajunngijjutiqarnirmut avvaluapalugimmagu 2001-2002.@----@ Projected funding for the trades program is nearly half of the amount of 2001 - 2002.
20020503:: pijjutiqaqtuq apiqqutigiqaujarnut.@----@ It is related to the question that I was asking.
20020503:: qanurlitaima piliriviujut pijunnarniaqtugivat amisuruqpalliajunut pijumajaujunut ajunngijjutiqarnirmut ilinniarviujunut taimainnaittunik kiinaujaqarlutik.@----@ How does the department intend to address the growing need for developing trade schools with these kinds of resources?
20020503:: nakatiqtausimammangaata qanurlitaima piliriviujuq pijunnarniaqpat amisuruqpalliajunik pijumajaujunik nunavummi?@----@ If they've been cut, how is this department going to meet the growing needs off all Nunavut?
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: issivautaq (tussaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020503:: tamanna mikilligiaqtitausimajuujaqtut naammattigiaqtugu kiinaujait aaqqittausimajut, tamakkua aaqqigiaqsimatikkivavut atuqtugit iqqanaijaqatigiit katujjiqatigiingujut.@----@ In making up for what appears to be a reduction in the estimates, we are at the same time making up for the reduced estimates through other partnership arrangements.
20020503:: tamanna iqqanaijaqtitaarasunnirmut angirutiujuq kanatami gavamakkunit.@----@ The one that has been very successful is through the Labour Market Development Agreement with the Federal Government.
20020503:: asuillak, 124-nit iqqanaijaqtiujussanit ilinniaqtiujut arraagumi 2001/2002 piliriangujuq atuqtugu.@----@ As a matter of fact, there were 124 apprentices in 2001/2002 through that program.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: qaujimanaqtujaaqqu kiinaujait qaanngatuinnaq kiinaujaqaqtitauniq iqqanaijaqtitaarasunnirmut angirutiusimajuq mikillivaalisimajuujaqtuq.@----@ It appears that the amount of third party funding through Labour Market Development Agreements has decreased.
20020503:: tamanna sulivaa?@----@ Is that right?
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamii, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: mikilligiaqsimavuq sirlaruluk.@----@ It has decreased just slightly.
20020503:: iqqanaijaqtitaarasuarni ilinniarniujuq angirutik pirataalauqtavut sirlakuluk mikilligiaqsimavuq.@----@ The LMDA that we've received has decreased just slightly.
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamanna apiqqusiriniaqtara apiqqusirijaujummijuq ministamut apiqsurniutillugu ullumiunngittuq ammalu kiuniajujuq katimajimut qaujigialauqtillugu.@----@ I think this question was raised to the minister during question period at an earlier date and he was going to get back to the member.
20020503:: uqaujjijunnaqqaa ullumiuliqtut qattiummangaata ilinniaqtaujunnaqtuq nunavummi arraagutamaat ukiuqtartumi silattusarvimmi?@----@ Could he give us an update as to how many programs are provided in Nunavut annually at the Arctic College?
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamanna tukisittitigiarutik qaitaujujuq.@----@ That information was given to me.
20020503:: qaujitittigiaqsimavuq nalia ilinniaqtaujunnaqtut atuinnautitaummangaata arraagutamaaq ammalu asinginnisuli tukisitittigiarutinik pikkanniriaqarama surlu ilangit apiqqusissait kiujaugiaqarngatasuli tamanna tukisitittigiarutik tunilaunngininni katimajiujunut.@----@ It identifies which programs are available annually and there's still some information that I need to collect as there are some questions I need answered before I provide this information to the members.
20020503:: kisiani tunijunnalaaqqakka katimajiujunut pinasuarusiulaaqtumi.@----@ But I will be able to provide them to the members next week.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ilinniarassaujunit atuinnaujunit nunavummi, ujaraqsiurniq piqatautitauvaa uvvalluunniit uqsualuliriniq uvvaluunniit anniasiutiuniq.@----@ For the programs that are available in Nunavut, is the mining trade included, the petroleum trade, or the nursing program?
20020503:: tamanna isumaaluutigilauqtanga mista Haviujaqup pijjutigillugu ujaraqsiurniq, tamakkua ilinniarniit atuinnautitaugajaqqaa ammalu maanna piqatauqataunngippata, atuinnautitaulaaqqaat sivunissatinni?@----@ Because this concern Mr. Havioyak had about mining trades, will those programs be available and if they are presently not available, will they be available in the future?
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamii, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: taakkua ilinniaqtaujunnaqtut atuinnautitauvut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ammalu atuinnautitaulluti arraaguni amisunit.@----@ These are programs that are available in the Arctic College and have been for a number of years.
20020503:: ulluqsiutitaqaqqut atuinnajumit ammalu qaujitittigiaqsimavuq nalliat ilinniaqtaujunnaqtut ukiuqtartumi silattusarvimmi.@----@ There is a calendar available and the calendar identifies what programs are available at the Arctic College.
20020503:: ullumiujut katittigasuppugu tukisittiarutiugajaqtunit ammalu ilangit ilinniaqtaujunnaqtut akaunaarunniirngata ammalu atuinnautitaujunniiqtutit, tamanna qaujisaarillugu, qaujilauqqugut iqqanaijaqtitaariaqarajaratta tamanna nuattigasunniq nallia ilinniarniuniaqtut pijaujariaqarmangaata, nallia ilinniaqtaujarialiit silattusarvimmi iqanaijaqtiqutiqasianginata uvalu iqanaijaqtitsainiamu tukisimanirsaunajaraluartugu kisuni kinguumajani nunavumi.@----@ Presently we are gathering information and some of the programs are out of date and no longer offered, so when we reviewed this further, we found that we will need staff to collect information as to what programs are needed, what courses are needed at the college. If we had these staff we'd have a better idea of what is needed in Nunavut.
20020503:: ilinganiqartu ukununga ujarannianiqnu pijatsani piliriqatigijumagattigu ujaranniaqtiujut kampaningini taimaimu taikua ilinniaratsai atuinnautitauluaqtuit.@----@ In regards to mining programs we'd like to work with the mining companies so that courses are made available.
20020503:: piliriqatiqartugu piliriviani ikupivilirijiku tamanna pivalliatinniaqlugu ammalu qaujiniaratta kisut kingumajaunianinginu pilitsiniarmata tamatuminga pijatsaujumi.@----@ We are working with the department of Sustainable Development to work towards this goal and to look at what is required to offer this course.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista qilavaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: kajusigiakannirumaviit aqvaalu.@----@ Do you want to continue Mr. Arvaluk?
20020503:: aqvaalu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: una 14 milian 318 tausan taalait qaujimaluangikaluartunga immaqa taanna ukutiguunnaarpagianga uvalu naammagijauniarmanga pillugu qaujikkaqtaulaursimanginata ukunani nallia pijatsani pilittauniartuni, qanuittuilli utiqtarajuttuit pijatsaujuni.@----@ This 14 million 318 thousand dollars, I'm not sure if this will go through or will be approved because we're not made aware of what programs will be offered, what are the recurring programs.
20020503:: qanuigitjangittarali atausiarsimaluni pijatsani, pijatsait atuinnautitaulluti nunavumi taitsumunga atausiarsimaluni.@----@ I don't mind the one time programs, the programs that are made available in Nunavut for that one time.
20020503:: uvagulli suli pisimanginatta nalliani tukisigutimi ukunani utiqtatuni pijatsani atuinnautitaujuni silattusaqvingni, kisiani niriugijaulluta naammasaqnialuta uuminga 14 milian taalai kiinaujatsamaani.@----@ We still do not have any information about the recurring programs available at the Arctic College, but we are expected to approve this 14 million dollar budget.
20020503:: minista kiujunnarani ukunani nallia atuinnauninginu amma tainna tukisiguti pilitsiutiuluni uvattingnu pinasuarusialaaqtumi.@----@ The minister is not able to respond as to what is available and that this information will be provided to us next week.
20020503:: isumallungali tungaagut tukisititaulauqtilluta nallia atuinnauningini naammagijunnaniarattigu kiinaujatsamaat nalautsaaqtausimajuni.@----@ I think only after we've been informed of what is available would we be able to approve the main estimates.
20020503:: immaqa qaujimangikkutigu kiinaujatsai atuqtauningi isumagigakku akaunaajaangigiangani naammaginiaruttigu.@----@ Like if we don't know what the money is going to be used for I don't think it's possible for us to approve it.
20020503:: kisiani, apirijumallugu iksivautaaq qanuilupanningini silattusaqvikkut.@----@ But, I'd like to ask the Chairperson what Arctic College does.
20020503:: qanuittuit ilinniaratsaujuit atuinnaugiangini amma namiuningini.@----@ What courses are available and where.
20020503:: pillugu qaujimagatta pitaqariangani nunatta silattusaqvi, kivalliq silattusaqvi, iqanaijaqtiqarsuti ammalu isumagitsugu minista ujjiqsuriaqariangani qanuq sakutauninginu tamakkua kiinaujatsamaat.@----@ Because we know that there is a Nunatta Campus, Kivalliq Campus, there are staff working and I think the minister should be aware of how this money will be spent.
20020503:: uuttuutigilugu, pitaqarma 14 milian 318 tausan taalani ukunani kiinaujat nalautsaaqtausimajuni uvunga 2002-2003 amalu nalunaiqsimajarialiugaluat nallia kiinaujat atuqtauniarningini ukunani ulluqsiutit aqraaguani ammalu taimaimut kinguumatsijugu tamatsuminga kiinaujatsamaami.@----@ For instance, there is 14 million 318 thousand dollars in the Main Estimates for 2002 - 2003 and they should be able to identify what this money will be spent on during the calendar year and this is why we are requesting this funding.
20020503:: isumallunga immaqa saqiiniarpata taqiqsiutimu pillugu atausiq maligaliuqti isumaqaqaumma immaqa pitaqarniapa ilinniaratsani atuinnauniarluti uvalu pijatsani atuinnaujuqaluni ukununga aanniasiuqtitsamu, paliisitsaunirmu ilinniaqni uvalu asingini ilinniaqnini kinguumajaugajuttuni.@----@ I'm wondering if they're going to be putting together a calendar because one of the members was wondering if there would be courses available or programs available for nursing, RCMP training or other training that is often requested.
20020503:: ikajurumagattigu tamakkua ilinniatiit amma isumagitsutigu manna kiinaujatsamaa ikajuutiqarma ilinniaqtini nunavumi kisiani naamagijunnaniaratigu tungaagu qatsiuniarningini kiinaujatsamaat nallianulu ilinganiarningi.@----@ We want to assist these students and we hope this money benefits students in Nunavut but we will be able to approve it only after we know what the money will be geared towards.
20020503:: qangakkulli takugunnaniaqavu nallianu atuqtauninginu?@----@ When will we be able to see what this is used for?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik aqvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020503:: minista qilavaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iing, tukisinnartigiarumallugu maligaliuqtimu ikunani kiinaujatsamaat nalautsaaqtausimajuni naammagijaugiiqsimaju, apirijausimanata pilitsigiami tukisigutini uvani aqraagulimaaqsiutit pijatsangini uvalu ilinniaratsaujuni atuinnautitaujuni nunavu silattusaqvingani, ammalu titirallarittara maligaliuqtiup uqausinga imaak naammagijauqujingima taikuninga kiinaujatsamaani nalautsaaqtausimajuni pillugu pitaqatsiangininganu tukisiguti ilinganiqartuni tamakkununga pijatsanu.@----@ Yes, I would like to make it clear for the member that in these Main Estimates have already been agreed to, we were not asked to provide the information on the yearly programs or courses offered at the Nunavut Arctic College, and I really noted the member's statement that he does not want to approve the Main Estimates because he has a lack of information regarding these programs.
20020503:: imaqa qanuitsangikkuvi iksivautaaq, pilirijumi inungmi uvunga silattusaqvingmu uqariaqullugu amma piviqartitauluti itsivaniarluti kiitakainnaugaluaq.@----@ If you don't mind Mr. Chairman, I would like the individual responsible for Arctic College to explain that and that they be allowed to sit here for a little bit.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: immaqa apirijunnarukku aqvalu.@----@ Perhaps if I can ask Mr. Arvaluk if it's okay with him for that individual to come and sit here.
20020503:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020503:: qanuiksangittunga.@----@ Yes, I don't mind.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: maannattautigi qaijunnaqpa.@----@ Can he come in right away?
20020503:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: minista qilavvaq uqausirijunnaruviuk atinga kiuqattalaunnginningani tamakkununga turaangajunut kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ Minister Kilabuk if you could provide the name of your official before he starts answering questions related to these Main Estimates.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: inuup atinga nunavummi silattusarviminngaqtuq, uvani taliqpinnik iksivaaqtuq purus rigpi.@----@ The individual's name from Nunavut Arctic College, who is just sitting down on my right is Mr. Bruce Rigby.
20020503:: rigpi angajuqqaarijaujuq nunavummi silattusarvimmi ammalu kiujunnarniaqtuksaujuq arvaarluup apiqqutinganik qanuittuninginnut ilinniagaksaujunut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi.@----@ Mr. Rigby is presently the head of Nunavut Arctic College and he will probably be able to answer Mr. Arvaluk's question in relation to the types of programs that are offered at Arctic College.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: rigpi@----@ Mr. Rigby.
20020503:: rigpi:@----@ Mr. Rigby:
20020503:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: maligaliuqtiujuq apiriqqaummat kiinaujanut atuqtuksaujunut silattusarvimmi ammalu kisunut atuqtauvammangaata.@----@ The honourable member has asked about the budget of the college and what it's used for.
20020503:: kiinaujait atuqtusait tuksiraqtavut ilagijanga silattusarviup kiinaujanut atuqtuksaqutipnnut maligaliuqtiujuq qaujimammat, silattusarviujuq piqattarmata kiinaujani, ilagiarutiksanillunnik asinginnik ammalu tamakkunannga asinginnik kaanturatigut ammalu asinginnik aaqqiktausimajunik kanataup gavamakkunginnit ammalu kiggaqtuqtinginnut.@----@ The appropriation that we are requesting is part of the proposed college's budget because as members are aware, the college obtains its funds, or additional funds from other sources as well through third party contracts and other arrangements with the Federal Government and their agencies.
20020503:: kiinaujait piqasiutjausimajut tavvani atuqtuksaujunik aulajjutiksaujut angajuqqaaqarvingani, taikkua arvianiittut, pingasuk aviktursimajuni silattusarviqaqtut qangiq&inirmi, iqaluttuttiami ammalu iqalunni ammalu 24-ngujut innarnut ilinniarviujunut nunavummi.@----@ The monies that are included in the budget are to operate the headquarters function, which is based in Arviat, the three regional campuses in Rankin Inlet, Cambridge Bay and in Iqaluit and 24 learning centres in the communities in Nunavut.
20020503:: silattusarvikkut kiinaujaqaqtitaujut tamakkutiguna kiinaujatigut ilinniaqtittijjutiksajunut kisiani turaangallarippangittut pilimmaqsautinut. 8-ngummata kiinaujaqaqtitaunginnaqtut ilinniagaksaujut silattusarvimmi.@----@ The college is funded through these appropriations for education programs but not necessarily for training programs. There are eight core programs that the college offers.
20020503:: kamagijauqattaqtut nunavummi silattusarviujut pisasuaqtutisik maliktutik nunalinnutauvallianinginnut atuaganginnik gavamakkunnut ammalu malillutik qingaummi turaagaksarijaunialauqtuni, ammalu tamakkua piliriangujut atuinnaujunnarlutikr nunavummiunut nunavulimaami.@----@ They are offered throughout Nunavut with the college's intention in line with the decentralization policy of the government and in line with the Bathurst Mandate, that the programs be accessible to all Nunavummiut throughout Nunavut.
20020503:: nunatta silattusarvingani, iqalunni, tisamaujut piliriangujut kiinaujaqaqtitauvaktut ilinniarviujumi ukuangujut nunavummi ilisaijiksaunirmut ilinniaqtaujuq, avatilirinirmut ilinniaqtaujut, ujamiliurnirmut piliriat ammalu uqausilirinirmut iliqqusilirinirmut ilinniaqtaujut.@----@ At Nunatta Campus, in Iqaluit, the four programs which are core programs based at that campus are the Nunavut Teacher Education Program, the Environmental Technology Program, the Fine Arts Program and the Language and Culture Program.
20020503:: kivallirmi, kangiq&inirmik, kiinaujaqaqtitaunginnaqtut tauvanittut angajuqqaangunirmut ilinniarniq ammalu nunalinni allavvimmi aulatsijiunirmut.@----@ At the Kivalliq Campus, in Rankin Inlet, the core program that is based there is Management Studies and Community Administration.
20020503:: kiinaujaqaqtitaunginnaqtut qitirmiunik silattusarviujumi iqaluttuuttiami inulirijiunirmut imialulirinirmut ikajuqtiunirmut.@----@ The core program which is based at the Kitikmeot Campus in Cambridge Bay is Social Work and Drug and Alcohol Counselling.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, rigpi.@----@ Thank you, Mr. Rigby.
20020503:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tamanna tusaruminaqtuq.@----@ That's good to hear.
20020503:: kiinaujanik atuqtuksani, piliriviujut nalunairsisimalauqtut uuktutigilugu, angajuqqaaqarviujumi uvvaluunniit tavvani sukkuaqinirmut kiinaujarijaujut atuqtauqattarningit.@----@ In the main estimates, the department has identified for example, in the directorate or in the income support what the monies are to be used for.
20020503:: taikkua ukiuqtaqtumi silattusarviujuq tuksiralauqtangit 14 milian ikajurutaugaluaqtillugit tunirrutaullutik, silattusarviup ikajurutingit, tuksiratuinnaqqaujuq maligaliuqtiuqatiga nalunairsigiaqujilluni ajjipaluagu kiinaujani atuqtuksanik, taimaksainnaq angajuqqaarijaujuq nalunairsiqaummat.@----@ Even though Arctic College's request for 14 million dollars is under grants and contributions, college contribution, the simple request from my fellow colleague was to identify in a similar way as your main estimates, the way the President just explained.
20020503:: taimali apiqqutigijara tamanna pisimajunnaqpitigut paikpaami angilaunnginittinnik.@----@ All I'm asking is can we have that on paper sometime before we approve this.
20020503:: maannaujuqt naammatuinnatuksaujuq, katimajjutiminirnilaarmijut.@----@ Perhaps it's good enough now, it will be in Hansard.
20020503:: upinnarani qaujimallarinnginatta qanuittuni silattusarvik ikajurniarmangaata.@----@ Because we really don't know what the college contribution is.
20020503:: quviasukpunga iksivautaaq. angajuqqaarijaujuq nalunairsirataarmat.@----@ I'm grateful Mr. Chairman, that the President has identified a couple.
20020503:: apiqqusissatuariliqtara, issivautaaq, ilangit silattusarviujut, surlu kivallirmi ammalu qitirmiunit, angijuugaluarmangaata piqatautittijunnarlutit asinginni ilinniarutiujunnaqtunit ippigijattinnit, nunavummiutaullutali, aulainnarunnarmangaata uvvaluunniit ilinniaqtaujariaqarmangaata.@----@ The only question that I have left, Mr. Chairman, is that if the other campuses, like Kivalliq and the Kitikmeot, are they big enough to include other programs that we feel, at least Nunavummiut feel, should be ongoing or considered as core.
20020503:: surlu uttuutigilugu, aanniasiuqtiunirmut ilinniarniujuq, amisummarinut arraagunut nunalinnut atangirlugit pijaujarialiit inunnut anniasiutinut.@----@ For example, nursing, nursing it can carry on for many many years without actually fulfilling all the communities' needs for Inuit Nurses.
20020503:: uqaujiigiarasutuinnaqqunga qaijimagama tamanna akualuk ilinniarutaujunnarmat.@----@ I am just making that suggestion because we know that it could for a long term.
20020503:: tamanna asigimmijanga paliisiunirmut ilinniarniujuq.@----@ The other consideration is a Policing Program.
20020503:: ilinniarniujuq akuniujunnammarippuq arraagunit tamakkua 26-ngujut nunaliujut inunni paliisitaalaunnginninginni.@----@ The training could go on for many many years without filling all the 26 communities with Inuit Policemen.
20020503:: tamakkuangujut uttuutigilugit.@----@ These kinds of things.
20020503:: qitirmiut uvvalluunniit kivallirmit silattusarviujut amisukkanirnit ilinniaqtaujunnaqtuni pijunnaqqaat uvvaluunniit mikiluaqqat amisukkanirnit ilinniarutissanit atuinnautittigiassaq, iqalunnili tisamaummata.@----@ Can the Kitikmeot or Kivalliq Campuses handle more programs or are they too small to handle any more programs, like Iqaluit has four.
20020503:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: apiqqusiujuq katimajimut, angijuqqaarijaujumut nunavut ukiuqtartumi silattusarviujunut, rigvi, kiuqullugu taassumunga apiqqusiujumut.@----@ To the question of the member, I will get the Nunavut Arctic College President, Mr. Rigby, to respond to that question.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20020503:: rigvi.@----@ Mr. Rigby.
20020503:: rigvi:@----@ Mr. Rigby:
20020503:: katimajiujuq tukisiniaqqu silattusarviup turaavigijanga ilinniartaujussani tukimualuaqpanngilaq pingasunut silattusarviujunut.@----@ The Honourable Member would be interested to know that the College's approach to delivering training is not primarily at the three major campuses.
20020503:: kisianili aaqqiigiarumavugut silattusarviup ingirraviginiaqtanganut ilinniartaujussanit aaqqiiqullugit qangakkut ammalu nami ilinniaqtaujariaqarmangaata.@----@ It is our intent as we build the college systems to provide training when and where it is required.
20020503:: katimajiujuq apiqqusiqarataarngat pingasuujunit silattusarvinnit, atuinnautittivugulli ilinniataujussanit quttiniqpaannit, ajunngijjutitaaqtunit, nalunaikkutaqtaatunit nunalinni, panniqtuumiugaluaqqat, kugarummit uvvaluunniit namituinnaq.@----@ Although the Honourable Member has asked about the three main campuses, we are offering major programs, diploma programs, and certificate programs throughout communities, whether it is Pangnirtung, or Kugaaruk, or wherever.
20020503:: tamanna qaujigiarutiuvuq ilinniaqtaujussanit akituluanngillutit ammalu akauninginnut ammalu naammakkaluarmangaaq ilinniaqtiqutittinnut.@----@ The idea is to identify delivery which is both cost effective and is convenient and appropriate for our student population.
20020503:: tamanna pivalliarigasuttavut angillivaalliqtigasunngillu, kisianili angillivaalliqtigasullugi kikkutuinnarnut nunavummi.@----@ Our intent is not necessarily to build up the three campuses, but build up the capacity through the territory as a whole.
20020503:: katimajiujuq, mista Haviujaq, apiqqusinga ujarannianirmit.@----@ The Honourable Member, Mr. Havioyak, asked about mining training.
20020503:: tamanna atausirmiitinngillugu ilinniarniugajaqtuq, asingillu ilinniarutaujunnaqtut akaunniqsaugajarninganut qannininganut ilinniarjutauniatuunut uvvaluunniit ilinniarumajuut qanigijaanut.@----@ Rather than centralizing it in one location, those kinds of programs may be better delivered closer to the source, or closer to the clientele.
20020503:: tamanna aturniaqqavut ilinniaqtaujarialit aaqqittauniasaliqqata, silattusaqviujut angilligiaqtigasutuinnangillugit;@----@ That will be our approach in terms of delivery, not necessarily to build up campuses per se;
20020503:: kisiani silattusarviujuq atungaarlugit aaqqisurviulutit, ilinniarutaujunnaqtut namiugajarmangaata ammalu qangakkut katujjiqatigiinguqataujunnarlutit kisutuinnanillu.@----@ the campuses will be used as co-ordinating centres, with the program being delivered where and when it is needed in partnership as required and things like that.
20020503:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, rigvi.@----@ Thank you, Mr. Rigby.
20020503:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk
20020503:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020503:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: tukisijunnaqtunga mista Hantuup uqausinganit, siqinngujaq sukkalijuqpaaluuliqpamma tusaruminaqtillugit.@----@ I could understand Mr. Hunter's concern, the time goes very fast when it becomes interesting.
20020503:: issivautaaq, quviappunga tamassumunga, imaaqai uqarasuppunga aaqqissuivattuq ilinniarutissanit namituinnaq iqqanaijarviqarunnaqqut, piluaqtumi silattusarvimmi qitirmiunit ammalu kivallirmit.@----@ Mr. Chairman, I am glad about that, I guess what I am saying is that the program people who organize these things can work out of anywhere, especially campuses in the Kitikmeot and the Kivalliq.
20020503:: tunngasuttitiaqqunga ilinniaqtaujunnaqtunit nunalinni.@----@ I welcome the programs that can be delivered in the communities.
20020503:: ilinniaqtaujunnaqtut nunalinniinniraluaqqata, ilinniaqtaujariaqaqtillugit arraagutamaat, tisamanut arraagunut ilinniaqtaulutit, tisamait arraaguit aniguqqata, taimaittuujut?@----@ Even if the programs are delivered in the communities, can they be considered as core programs that can go on an annual basis, if it takes four years, every four years, that kind of thing?
20020503:: ujaranniarniujuq, ilinniaqtitaujunnaqqat qurluqtuumi arraagumi, ilinniarniujuq pijariitauppat tainnasainnaq atuinnautitaujunnarajaqqaa mittimatalimmi, iqalunniluunniit uvvaluunniit namituinnaq atuinnautitaujunnarajaqqaa?@----@ The mining, if it is run in Kugluktuk that particular year, if the course is completed can this also be run in Pond Inlet, or Iqaluit, or wherever the program is being held?
20020503:: nugalakkaluaqtillugu, taannasainnaq atuqtaukannirunnarajaqqu arraagutamaat.@----@ Even though it moves around, it can be repeated on an annual basis.
20020503:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020503:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: taimaittuit pijatsaujuit maannaujuq aulaniqartuit ukutiguuna nunavu silattusaqvingagut.@----@ These are the types of programs presently operated by the Nunavut Arctic College.
20020503:: kajusinginnarsuti kisiani nuttitiqtaminiuluti ajjigiingittunu nunalingnu, qatsiuningi ilinniaqtiujut atuinnauningi piliarluti nalliani ilinniaratsami ukunani nunaliujuni.@----@ It is an ongoing thing but they have been moved to different communities, depending on the number of students available to take a certain course from the communities.
20020503:: imaililunga, immaqa kina ilinniarumanniqat ilinniatitsijitsauniqmu, imaimpajummatali tamaunga ilinniariaqtitauluti.@----@ Say for instance, if somebody wants to take the Teacher Education Program, what they used to do was to bring them over here.
20020503:: ilaa, imaippajummatali ilinniaqtitauluti tamaani.@----@ I mean, what they used to do was to have the training here.
20020503:: tamaimailingavajuju, kisiani kinguumajausimaju amma pijaugumasimaju ilinniaqtinu qaninniqsauqujilluti angiqranginnu, nallianu pilitausimalirsuti, pitaqarma pingasuni nunalingni pilitsijuni ilinniatitsijitsauniqnu.@----@ This was the way it was, but due to the requests and demand by the students to have it closer to home, it has been branched out, there are three communities providing the Teacher Education Program.
20020503:: pitaqattatuaqpa qatsituinnaqni ilinniaqtini ilinnianiaqtuni taatsumingatsainna ilinniaratsami ammalu inuisaluangitluti ilinniaqtiit, ilinniaqtigunnarattiguli taikua inuit nunaliujuni.@----@ As long as there are a certain number of students that would like to take the same course and there are enough potential students, then we can train those people in the communities.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik, minista qilavaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: qatsiuvat ilinniaqtiit ilinniaqtuit maanna tamakkunani pijatsaujuni nunavumi?@----@ How many students do we have now in the core programs in Nunavut?
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik aqvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020503:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: uqaqatiqajujunga aulatsijingani nunavu silattusaqviata amma uqajujutsuni pijariaqannitinni tukisigutini taitsumunga maligaliuqtimu pilinnialuniu naliqangini qatsiuninginu.@----@ I talked with the President of Nunavut Arctic College and he informed me that we would have to get that information for the member to give him an accurate number.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020503:: qanuilinganinginu qatsilluanguninginu pisimajavut, qatsillariuvalli akunniani katittuit 14 milian 318 tausan taalai, katittu iqanaijaqtingi ukunani nunavu silattusaqvimi, angajuqaqavingini, aulatsijingit, amma qangattautigivattanginnu, namminiqsurutinginu amma asiruluujanginu.@----@ Considering an approximate average that we have, what's the ratio between total 14 million 318 thousand dollars, total staff of Nunavut Arctic College, headquarters, instructors, and travel arrangements, personnel, etc.;
20020503:: katittu qatsiuningi ikunani ilinniaqtiit.@----@ the total ratio with the students.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik aqvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020503:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020503:: minista piita qilavaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: ing, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you Mr. Chairman.
20020503:: iing, tavunga aqraagumu kiugunnangittugu qatsillariuninginu tukisinasuariaqaratta ilingajuni tavunga aqraagutinnu amma piligutiginiarsugi maligaliuqtinu.@----@ Yes, for this year we cannot answer accurately as what we have to do is compile the information for the last fiscal year and provide it to the members.
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista qilavaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: taimauvaa?@----@ Is that it?
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: (tusaajitigu) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: maqruunni apiqutitsaqartunga uvani mappigaqmi.@----@ I have two questions on that page.
20020503:: qanganitaummata atuagat pisimajasi pilitsigutigitsusiuk ikajuutigitsugit ilinniaqtinut?@----@ How old are the policies that you have for giving out loans to students?
20020503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: minista qilavaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: qaujimallaringikkaluatunga nalliangugiangani aqraaguaa taikua ukunani maliganginni titiraqtauninginu kisiani pisimanikugigattigu ukunanga gavamakuqakunni amma taimailingatsuti tamakkua pisimajavu.@----@ I'm not exactly sure the year these policies were written but we inherited them from the GNWT and this is what we have.
20020503:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaaq: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik, minista qilavaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ministavvik qanuigiaqsimaliqa ukunani atuagaqni uvalu maligaqni imainiarma asinginni pijatsani aaqitauluti nunavu silattusarvianut ukunani asinginni nunaliujuni piliriniarlutit pijunnarasuannirni amma piqqusituqarnit amma angunasunnirnut pinasurnirnut.@----@ Has the department thought of amending these policies or rules so there could be other programs set up by Nunavut Arctic College in the other communities to deal with survival skills and traditional skills and hunting skills?
20020503:: pitaligiallaugatta amisukallannit pijunnasiaqtunit inungni atuinnaujunit ilinniatitsigunnaqtuni pijatsaujumik.@----@ We have a lot of overly qualified Inuit available to teach this program.
20020503:: isumaqsaqsiurutausimavaa ministauvvitigut tamakkuninnga pilimmaqsainiqarniksaq nunavumi silattusarvimmi.@----@ Has that been a thought of the department to do such a thing under the Nunavut Arctic College to provide those training programs?
20020503:: iqqanaijaqtiunasutuinnariaksaq aksururnaqtummariuvaliqpuq ullumiujuq.@----@ When you're just in the workforce it's very hard to survive nowadays.
20020503:: isumaqsaqsiurutausimavaa pilimmaqsainiqarniksaq angunasunnirmik ajunngijjusituqarnit nunavumi silattusarvimmi amma ilisaijiit ajjinganik akiliqtaujunnaqullugit asingita ilisaijititut.@----@ Has there been any thought given to providing training in hunting skills and traditional skills to be taken at the Nunavut Arctic College and for the teachers to be paid the same amount as what the other teachers are receiving?
20020503:: angiqtaunnginnirmut iliqqusitaqaqujaraluarattauq ilisaijinut.@----@ I want to see an appeals process as well for the teachers.
20020503:: ministavvik asijjiqujaraluara atuaganginnit ajjinginnit akiliiqattaqulirlugit asingititut ilisaijinut?@----@ I would like to see the department change the policies to provide the same amount of money that the other teachers would be receiving.
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: apiqqutigiqqaujanganut tukisigiarviginasunniaqtavut.@----@ The question she asked previously, we're going to get some information on it.
20020503:: imailingajuq uqaqqaugamailaaq tunngaviqarmat nunaliit pijumajanginnit.@----@ What we do is, like I stated, based on what the communities want.
20020503:: ilinniarutiqaqtittijumavugut kisiani inuit pijumajanginnit.@----@ We only provide courses according to the wishes of the people.
20020503:: nalliannik tuksirautiqaraangata taikkua pijumajut qattiuningit katiqsuqpaktavut amma naammappata kajusigunnaqsivaktuq.@----@ When they request a certain course, then we compile the numbers of those who want to take a certain course and if there's enough, then the training course can proceed.
20020503:: qiniqtiunirmut pilimmaqsainiqaqattaqsimajuq nunavumi silattusarvitigut.@----@ There has also been search and rescue training as well through Nunavut Arctic College.
20020503:: kisiani atuni nunalinni tuksirautaujut malikpaktavut amma ilinniaqtiit qattiuningit ilinniarumajut.@----@ But we go by the requests of each community and how many students want to take a certain course.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020503:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020503:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020503:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020503:: marruunnik apiqqutiqarama.@----@ I have put two questions together.
20020503:: asijjiqtauniqarniaqpaa amma aippaa qangakkut.@----@ Is there going to be a change and the other one is when?
20020503:: uuttuutigillugu asijjiqtaujuqarniaqpaa kiinaujanit ikajuutinut angiqtaunnginnirmut iliqqusirmulluunniit?@----@ For example, are there going to be any changes to the financial assistance or to the appeals process?
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020503:: taakkua saqqititauniksanginnit niriuppugut qilamiujunnaqtumi.@----@ We hope to table them as soon as possible.
20020503:: maligaliuqtiit tusaumatiinnarniaqtavut pinasuagatigut.@----@ We will keep the members informed about the programs.
20020503:: taimali apiqqutinganut, maligaliuqtiit isumamiutaqujakka 2muaqpat pilirijagiaqturiaqarniarama kisiani katimajiralaa isumaqsurniaqtut.@----@ Now to the question, I'd like the members to keep in mind that I do have something to do at 2 o'clock but I'll leave it up to the committee.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020503:: nutaraa, ilinnualaunnginirni maligaliuqtiit qaujimaquvakka nukakuluga uvaniimmat, taika ministaup tunuani iksivajuq, atinga saam ikkarrialuk.@----@ Mr. Nutarak, before we go to you, I would like to inform the members that my little brother is here. He is sitting over there behind the minister.
20020503:: nutarak piviqaqtinniasivara maannakkut.@----@ His name is Sam Iqaqrialu. I will give Mr. Nutarak an opportunity at this time.
20020503:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020503:: pigiaqtittivunga kajusiniqarnittinnit.@----@ I move that we report progress.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: pigiaqtitaujuqarmat kajusiniqarnirmik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20020503:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020503:: ilangit angiqtut, ilangit anginngittut.@----@ There are some for and some against.
20020503:: isaaqujigaluaqtunga.@----@ I would like a show of hands please.
20020503:: kajusiniqarnaraigumajunit angiqtut.@----@ All in favour of reporting progress?
20020503:: ajjiginngitanganik piliriqquujiliratta.@----@ It seems like we're doing things a little differently.
20020503:: arraani kajusiniraqtuqaliraangat aivajjutaujunnaqquujilauqsimanngilaq.@----@ Last year, when somebody wanted to report progress, it was not debatable.
20020503:: maannamut asijjiqtuqaqsimanngimmat kajusiniqarnarainiaqpugut.@----@ There has been no change to date and we will report progress.
20020503:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: mamianaq minista qilavvaa, matugutiqaqtinniaqqaugaluarakkit.@----@ Sorry Mr. Kilabuk. I was going to give you an opportunity for closing remarks.
20020503:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020503:: ilinniaqtiit qattiugajarninginnit ikajuusiaqtut 2001mi 319ngulauqtut amma uqausirikkannirniaqtara nakkajjami katimakkannilirmigutta.@----@ In regards to the number of students that received financial assistance for 2001 there were 319 at that time and I will be getting to it further on Monday once we resume the session.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020503:: naasautaa 21, katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Item 21. Report of Committee of the Whole.
20020503:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020503:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020503:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020503:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: uqaqtii, katimajiralaa katimausiqaqqauvut maligaksaq 6mik amma nalauksaagalluatanit amma ministait unikkaangat 20-1(6)mik amma kajusiniqarumalluta.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and Minister's Statement 20-1(6) and would like to report progress.
20020503:: amma uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaanga angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of Committee of the Whole be concurred with.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder for the motion?
20020503:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020503:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020503:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020503:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020503:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20020503:: naasautaa 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22. Third Reading of Bills.
20020503:: naasautaa 23, katimajjutiksait.@----@ Item 23. Orders of the Day.
20020503:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020503:: katimajjutiksaq 23:@----@ Item 23:
20020503:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020503:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020503:: katimajiralaat ajauqtikkut katimaniaqtut 3muaqpat nanuq illurusirmi ullumi.@----@ A meeting of the Standing Committee, Ajauqtiit, at 3 o'clock in the Nanuk Room today.
20020503:: katimajjutiksait nakkajjamut mai 6, 2002mut.@----@ Orders of the Day for Monday May 6, 2002.
20020503:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 9@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 2 Bill 3Bill 4Bill 5Bill 9
20020503:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 6ministait unikkaangat 20-1(6)@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 6Minister's Statement 20-1 (6)
20020503:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020503:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020503:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020503:: maligaliuqtiit iqqaumaniaqput pinasuarusirmut nuqqangalaunnginittinni takujiaqtuqataunasuqullusi namminiqaqtut takutittisimanirijanginnit nunalinni tamaani.@----@ A reminder to members before we leave for the weekend to take some time to visit the trade show that's being held here in town.
20020503:: taikkuali angirraulaukanniaqtut aqqutiqattiaquvakka.@----@ For those that are going home, have a safe trip.
20020503:: takulaarivugut nakkajjami.@----@ See you on Monday.
20020503:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq nakkajjanngurasunningani mai 6mi, 1:30muaqpat unnusami. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Monday May 6th, at 1.30 p.m. Sergeant-at-Arms.
20020503:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 1:55muaqtillugu unnusa@----@ >>House adjourned at 1:55 p.m.
20020506:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020506:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020506:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020506:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020506:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020506:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020506:: ulluq 10@----@ DAY 10
20020506:: nakkajjau, mai 06, 2002@----@ Monday May 6, 2002
20020506:: quppirniliit 396-467@----@ Pages 396 - 467
20020506:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020506:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020506:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020506:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020506:: uqaqti@----@ Speaker
20020506:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020506:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020506:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020506:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020506:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020506:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020506:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020506:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020506:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020506:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020506:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020506:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020506:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020506:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020506:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020506:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020506:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020506:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020506:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020506:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020506:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020506:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020506:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020506:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020506:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020506:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020506:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020506:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020506:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020506:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020506:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020506:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020506:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020506:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020506:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020506:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020506:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020506:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020506:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020506:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020506:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020506:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020506:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020506:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020506:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020506:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020506:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020506:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020506:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020506:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020506:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020506:: allatti@----@ Officers
20020506:: jaan kuak@----@ Clerk
20020506:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke Deputy Clerk
20020506:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020506:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020506:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020506:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020506:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020506:: saimanak qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020506:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020506:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020506:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020506:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020506:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020506:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020506:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020506:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Table of Contents
20020506:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20020506:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020506:: pi.@----@ C.
20020506:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Members' Statements
20020506:: atiliurutausimajut@----@ Oral Questions
20020506:: pu.@----@ Petitions
20020506:: saqqitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20020506:: maligaksait@----@ Bills
20020506:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020506:: nakkajjau, mai 6, 2002@----@ Monday May 6, 2002 Members Present:
20020506::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020506:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020506:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutarak, minista kiulvin ing, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, uriipika uiliams.@----@
20020506:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020506:: uqaqti: minista taamsan, tuksiaqtittilaurittuq.@----@ Ms. Thompson, please say the prayer.
20020506:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ullukut.@----@ Ulluukkut.
20020506:: unnuttiavakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, members.
20020506:: naasautaa 2, ministait unikkaangit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20020506:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020506:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020506:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020506:: ministait unikkaangat 021-1(6):@----@ Minister's Statement 021 - 1(6):
20020506:: kalaat&it sivuliqtingat jaanatan maatjviultiup pulararninga@----@ Visit of Premier Jonathan Motzfeldt of Greenland
20020506:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, alianaigusukpunga tusaqtittijariaksaq maligaliurvimmi ullaatinni katiqatigiqqaugakku akukittukkut sivuliqtingat jaanatan maatjviult kajusigiarutigillugu akukittumiut amma nunavumiut piliriqatigiittiarnirijangannut.@----@ Mr. Speaker, it is my pleasure to report to the Legislative Assembly that this morning I met with Premier Jonathon Motzfeldt of Greenland to continue the close working relationship between Greenland and Nunavut.
20020506:: (tusaaji nuqqaqpuq): tusaqtittijunnaqpunga suli alianaigusukkatta katujjilaurnittinnit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtittilaurnittinnit.@----@ (interpretation ends) I can report that both our jurisdictions are still excited about the experience of co-hosting the Arctic Winter Games.
20020506:: katujjittialaurnirijavut uuttuuqtittiavauvuq katinngattiarnittinnit. (tusaajitigut):@----@ The success of the partnership between our residents is a wonderful example of our strong connection.
20020506:: qaujimavusi nunavut gavamanga tukisiqatigiigutimik atiliuqatiqalaurmat katujjiqatigiinnirmik akutittukkut gavamangannit utupiri 2000ngulauqsimajumi.@----@ (interpretation) As you know the Government of Nunavut signed a Memorandum of Understanding on Cooperation with the Greenland Home Rule Government in October 2000.
20020506:: taiksumani nuummualauqsimajunga atiliuriaqtuqtunga.@----@ At that time I travelled to Nuuk to sign the agreement.
20020506:: alianailauqtuq tunngasuktittigiaksaq sivuliqti maatjviult unnuulauqtuq amma uqaqatiqakkannirnittinnit pijumaqatigiinnittinnit ullaatinni.@----@ It was my pleasure to host Premier Motzfeldt at the reception last evening and to continue talks on our mutual interests this morning.
20020506:: (tusaaji nuqqaqpuq): katimaniqaluaqqauvugut piliriqatigiigutittinnit uumajulirinirmi amma pilimmaqsainirmi amma pivalliajainirmi.@----@ (interpretation ends) The meeting focussed primarily on updating our working relations in the areas of wildlife and training and development.
20020506:: nalunngilagut attuamaniqattiarnivut kajusiinnarniarmat ajjigiinngittunit amma gavamavut iqqanaijaqatigiinginnarniarmatik katujjilutalu.@----@ We are confident that our positive relationship will continue to expand in a number of areas and that our governments will continue to work closely and cooperatively for our mutual benefit.
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20020506:: ministait unikkaangit, minista taamsan.@----@ Ministers' Statements. Ms. Thompson.
20020506:: ministait unikkaangat 022-1(6):@----@ Minister's Statement 022 - 1(6):
20020506:: nalliutinirmut quviasunniq Haamlaujunut@----@ Milestone Anniversary for Hamlets
20020506:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii quviasummarippunga ullumi nangiriaksaq ilitaqsijumallunga amisunit Haamlaujut nunavumi nalliurniqsiurniqalauqtut pimmariujumik.@----@ Mr. Speaker, it is with great pride that I rise today to recognise the many hamlets in Nunavut that have reached important milestone anniversaries.
20020506:: Haamlaujut timinngurnirilauqsimajangit tunngavimmariusimavut iqqanaijarnirmi nunaliqutittinni amma amisut quviasuutiqaqput arraaguttinni nalliurniqsiuqtutit.@----@ Hamlet incorporation has been one of the key building blocks in employment of our communities and many of them are celebrating important anniversaries this year.
20020506:: uqaqtii, ilitarijumavakka ukua nunaliit avatigijanganik nalliurniqsiurniqaqtut Haamlannguqsimanirminit.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognise the following communities that are celebrating their 20th year of being incorporated as a hamlet.
20020506:: tamarmik timinnguqtitaulauqput iipuru 1, 1982mi:@----@ Both these communities were incorporated on April 1, 1982:
20020506:: kimmirut amma kinngait.@----@ Kimmirut and Cape Dorset.
20020506:: ukualu nunaliiq ilitarijumammijakka 25gijanganik nalliurniqsiurniqaqtut Haamlannguqsimanirminit.@----@ I would also like to recognise the following communities that are celebrating their 25th year of being incorporated as a hamlet.
20020506:: ukuanguvut:@----@ They are:
20020506:: arviat, timinnguqsimajut sitipiri 1, 1977mi;@----@ Arviat, incorporated September 1, 1977;
20020506:: qamaniqtuaq, timinnguqsimajut iipuru 1, 1977mi amma tikiraaqjuaq timinnguqsimajut julai 1, 1977mi.@----@ Baker Lake, incorporated April 1, 1977 and Whale cove, incorporated July 1, 1977.
20020506:: amma kingulliqpaat, uqaqtii, ilitarijumammijakkattauq ukuu nunaliit 30giliqtanganik nalliurniqsiurninginnit Haamlannguqtitaunirmik:@----@ And finally Mr. Speaker, I would also like to recognise the following communities for having reached their 30th anniversary and being incorporated as hamlets, they are:
20020506:: salliit, kuugaaqjuk amma panniqtuuq.@----@ Coral Harbour, Kugaaruk and Pangnirtung.
20020506:: taakkua timinngulauqput iipuru 1, 1972mi.@----@ All were incorporated on April 1, 1972.
20020506:: nuqqausirlugu uqaqtii, quviasutaujulimaanut upagunnanngikkaluaqtillunga pikkugijumavakka taakkua nunaliit amma maligaliuqtiit ilitaqsiqatauqullugit kajusitisimajanginnit timinngulauqsimammatanit.@----@ In closing Mr. Speaker, although I'm unable to attend each and every celebration, I would like to extend my congratulations to these communities and encourage the members of the House to recognise the achievements that they have made since their incorporation.
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ministait unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20020506:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020506:: ministait unikkaangat 023-1(6):@----@ Minister's Statement 023 - 1(6):
20020506:: ujaranniaqtulirinirmut titiraqtausimajut@----@ Mining Publications
20020506:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and colleagues.
20020506:: unnuksakkut, uqaqtii.@----@ Good afternoon.
20020506:: pisimatsijunga marrunnik titiqqaujunik tuniuqqarsimajakka maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker, I have before me two documents which I have passed out to members.
20020506:: (tusaajitigut isulittuq) sivuliq atiqaqtuq "nunavut-ujaranniarniq, ujaraksiurniq ammalu nunamik qaujisarniq 2001" nalunairsisimavuq ujaranniarniq, ujaraksiunniq ammalu nunamik qaujisarniq taimailiurniuqattarniaqtut nunavummi 2001.@----@ (interpretation ends) The first one titled "Nunavut - Mining, Mineral Exploration and Geo-Science 2001" provides an overview of the mining, exploration and geo-science activities that took place in Nunavut in 2001.
20020506:: una unikkaangujuq saqqitaulauqtuq uvanga pilirivigijanganik katutjiqatiqaqtutik inulirijituqakkut ammalu nunavummi tunngavikkut timiqutinga saqqijaaqtittinasuaqtutik ujaraksiunirmut amma pivallianirmut nunavummi.@----@ This report was produced by my department in partnership with DIAND and NTI to promote mineral exploration and development in Nunavut.
20020506:: taimanngat 1999 arragutamaat kiinaujaliurasuarutaujunut ujaraksiunirmut amisururiarsimalirmaq 37 milianit 60 milianut.@----@ Since 1999, annual investment in mineral exploration has increased from 37 million dollars to over 60 million dollars.
20020506:: una unikkaangujuq nalunairsisimajuq pimmariuninginnik pilirianik ammalu tukisigiaqtittijunnaqtutik qanuimmat nunavut piuniqpaummangaaq kanatami ujaraksiunirmut kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ This report highlights the key projects and provides information on why Nunavut is the best place in Canada for mineral exploration investments.
20020506:: uqaqti, aikpanga titirarsimajuq nutaangujuq maannamut tikiumajuq "nunavummi ujaraksiuqtinut ikajurutaujunut piliriamut maliktaujuksaq".@----@ Mr. Speaker, the other document is the newly updated "Nunavut Prospectors' Subsidies Program Guidebook".
20020506:: una maliktaujuksaq nalunaijaisimajuq nunavummi ujaraksiuqtinut pitaqariaqaqtut ilauqatauniarlutik nunavummi ujaraksiuqtinut ikajuqtaujjutinginnut piliriaksa.@----@ This guidebook sets out all the details Nunavut prospectors need to participate in the Nunavut Prospectors' Assistance Program.
20020506:: imminiiqtut nunalinni ujaraksiuqtiujut ilauqatauniqammarimmata nanisinirmut ammalu pivalliatittinirmut ujaraktaviksaujuni.@----@ Independent community based prospectors play a critical role in the discovery and development of mineral deposits.
20020506:: tamanna piliriarijanga aksualuk atutilinnik tukisigiarutiksaujunik pitaqarmata nalunairsisimajunik qanuittut atuinnaummangaata.@----@ Their work provides very important information on what resources are out there.
20020506:: tamannali pijjutigillugu pilirivigijara saqqilauqput nunavummi ujaraksiuqtinut piliriamik ammalu quviasukrpunga saqqirianganik maligaliurvimmut tamaani arragumi piliriami.@----@ It is for this reason that my department introduced the Nunavut Prospectors' Program and I am pleased to present to the House the guide for this year's program.
20020506:: aujauniaqtuq, pilirivigijatta ujaqqanik qaujisaqtiujut piviqaqtittiniaqput ujaraksiuqtinut ilinniarrutiujut 11-gujunik nunaliujuni nunavummi amma ikajuqtuiqattarniaqtut ujaraksiuqtinut qaujimajunut uqautjaugiaqpaktutik. 33-ngujut uqaranniaqtiujut nunalinni quliujunit ikajuqtaulauqtut nunavummi ujaranniaqtinut ikajurutaujunik arrani taikkua akiliutiksangit ikajuqtaujunnaqullugit.@----@ This summer, our department geologists will provide prospectors' training programs in eleven communities throughout Nunavut and support our prospectors with technical advice. Thirty three prospectors from 10 communities received a contribution from the Nunavut Prospectors' Program last year to offset their prospecting expenses.
20020506:: uqaqti, pilirivigijattinnik ujaqqanik qaujisaqtiujut upaksiqattalauqtut ujaranniarviujunnaqtunik aujaulauqtuq. uqarsimajut amisukallaujut nutaangujut piqutigijaujut nalunaiqtausimaliqtut nalunairsisimajut ujaraktaqarianginni ujaranniarviujunnaqtumik.@----@ Mr. Speaker, department geologists who visited some of the prospected sites last summer report that numerous new properties have been identified which show favourable geology for mineral deposits.
20020506:: uqaqti, tamakkua piliriangujut piliriangujariaqammarinniaqtut ammalu qaujisaqtaulutik, kisianili ukpirusuktunga pigiattiarsimajummariugakta nunavummiut ilautittugit ujaranniarnilirinirmik nunaliujunik.@----@ Mr. Speaker, these projects will require much more work and analysis, but I believe we have made a strong start in getting Nunavummiut directly involved in our mineral industry at the community level.
20020506:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020506:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020506:: ministait unikkaangat 024-1(6):@----@ Minister's Statement 024 - 1(6):
20020506:: kanatami aanniasiuqtinut pinasuarusiq mai 6-12, 2002@----@ National Nurses Week May 6 - 12, 2002
20020506:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii ammalu unnuksakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and good afternoon.
20020506:: uqaqti, mai 6-mit 12-mut kanatami aanniasiuqtinut pinasuarusigijaummat nunavummi.@----@ Mr. Speaker, May 6 to 12 is National Nurses' Week here in Nunavut.
20020506:: uqaqtii, kanatami aanniasiuqtinnut pinasuarusinga piviqaqtittivuq uvattinnik ilitarsijunnarluta ammalu quviasugutiqarunnarluta tamakkuninga aanniasiuqtinut arragulimaami.@----@ Mr. Speaker, National Nursing Week allows us to recognize and celebrate the contributions that nurses make throughout the year.
20020506:: tamaani arraagumi atiqaqtuq, "aanniasiuqtiit atuinnaunginnaqput:@----@ This year's theme, "Nurses are Always There for You:
20020506:: kamaniq ilagiinut" nalusairsisimavut inuit ukpirilluaqtanginnik ilagittiarnirmut.@----@ Caring for Families" emphasizes one of the core Inuit values of connectedness through family.
20020506:: uqaqti, aanniasiuqtiujut ilinniaqtitauvammata tamakkua ikajuqpaktangit inummata, ilagingujut ammalu nunaliujut.@----@ Mr. Speaker, nurses are taught that their clients are individuals, families and communities.
20020506:: piliriqatiqaqpaktut saqqijaaqtittillutik qanunngittiarnirmik, aanniaqtailimanirmut ammalu qanuq aannirsimajut aqqikpalliajunnarninginik iqqailisarninginnillu.@----@ They work with families to promote health, prevent illness and provide curative care and rehabilitation.
20020506:: uqaqti, aqqutiarluta timimut qanuinngittiarnirmut ammalu aanniaqtailimanirmut ilagingujunut, anniasiutiujut ikajurniqammarimmata tamakkua inuit qanuigutiqaqunngittugit ammalu uqaqti, nunagijavut qanuinnangittiaqullugit nunagilugit ammalu uvattinnut ikajurniqarlutik.@----@ Mr. Speaker, through emphasizing health promotion and illness prevention to families, nurses play a vital role in keeping people healthy and Mr. Speaker, make our communities healthier places to live and work for all of us.
20020506:: uqaqti, taimali apirijumavagit ammalu maligaliuqtiujuq kajusiniqattiaqullugu kanatami aanniasiuqtinut pinasuarusinganik aanniasiuqtilimaattinnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me in wishing a successful National Nurses Week to all our nurses here in Nunavut.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020506:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: ministait unikkaangat 025-1(6):@----@ Minister's Statement 025 - 1(6):
20020506:: ilitarijauningit qijulirinirmut iqqanaijarsinnat ilinniaqtut@----@ Recognition of Carpenter Apprenticeship Students
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti, quviasukpunga uqariaksaq ukiunnik marrunnik, 32-gujut qijulirinirmut ilinniaqtunut iqqanaijarsinnaat ilinniarunnalaurmata nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that over the past two years, thirty two carpenter apprentices were able to get the training they needed in Nunavut.
20020506:: tamanna pimmariujunut pivallianiujuq nalunaikkutaqarnirmut ilinniarniujuq kajusittiarsimavuq katutjaullutik nunavummi silattusarvimmi amma ilinniaqtulirijikkunnit ammalu kakivakkunnit.@----@ This important development of trades training is the result of the positive partnership between Nunavut Arctic College, the Department of Education and the Kakivak Association.
20020506:: uqaqti, ilitaqsisimaliratta tamaqmi nunavumiut pijariaqarmata ilinniaqniqni nunavumi.@----@ Mr. Speaker, we have all recognized that Nunavummiut have a need for training in Nunavut.
20020506:: tamanna piluaqtumi sulijuq ukunani nalliani pijunnautitaanninu ilinniaqnirni, iluliqalunitau pivallianiujunu pilitsijunu iqanaijaqnirnu iluani nunavu aqraagugijattini.@----@ This is especially true in the areas of trades training, a sector of the economy that provides significant employment within Nunavut throughout the year.
20020506:: imminiqsurluta pijunnanginatta, amma akaunaarutisimalluta piliriqatiqariami ukunani nalliani gavamat, nunavu silattusaqvi ammalu kakiva katujjitiqatigiingit.@----@ We cannot do this alone, and are very fortunate that we have a partnership such as the one between the government, Nunavut Arctic College and the Kakivak Association.
20020506:: uqaqti, pittasiaqningi ukunani piliriniqni tukiqarma ungatianu inuit pijunnaninginu ilinniaqninu nunavumi amma pilitsinikunganu atuutiqasiarsuni atuinnautitaujuni ikajuutini, kiinaujatigut amma inuttigut.@----@ Mr. Speaker, the benefits of working cooperatively mean that more Inuit can access training in Nunavut and it also ensures the best use of the available resources, financial and human.
20020506:: uqaqti, apirijumallugi maligaliuqtiuqatika ilitaqsiniqarluti pijunnarnirisimajangini tamaini pijjutitaanniartuni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask my colleagues to recognize the achievements of all the apprentices.
20020506:: ilagijumavatsi qujalijjutiqaluti ukuninga kakiva katujjiqatigiini pilitsiniqnu kiinaujatsamaani tamatumunga pimmariujumu ilinnianiqnungajuni saqitauniaqullugi tamaini nunavumi.@----@ I ask you to join with me to express our gratitude to the Kakivak Association for providing the funding for this important training initiative to build capacity within Nunavut.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ministai uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020506:: suli pitaqaqaa manistai uqausingini?@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020506:: katimautitsa 3.@----@ Item 3.
20020506:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020506:: mista. pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020506:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 090-1(6):@----@ Member's Statement 090 - 1(6):
20020506:: quviakujjiniq ilinniatitsijitsauniqmu isulitsiju taluqjuaqmi amma uqsuqtuuqmilu@----@ Congratulations to NTEP Graduates from Taloyoak and Gjoa Haven
20020506:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga isulitsijuni nunavumi ilaulauqtuni nalliuniqsiurtuni tallimmiulauqtumi.@----@ Today I am pleased to rise in recognition of the graduates from Nunavut that were involved in the ceremonies last Friday.
20020506:: mitsausilugi 90 ilinniaqtiit isulitsilauqmata.@----@ There were around 90 students that graduated.
20020506:: pingasuulluti isulitsiju taluqjuaqmi amma uqsuqtuuqmilu.@----@ There were three graduates from Taloyoak and Gjoa Haven.
20020506:: tavvaniittuqartu nunalingniingaaqsimajumi ilinniaqataulunittau ilinniatitsijitsauniqmu, ujarai miali ikutit&uk uqsuqtuuqmiu, miali niviaqsiaq taluqjuaqmiu.@----@ There is someone here from my community as well who is taking the Teachers' Education Program, Juliet Uyarrai, Mary Ikkutisluk, from Gjoa Haven, Mary Niviaqsiaq from Taloyoak.
20020506:: tallimaummata ilinniaqtuit ilinniatitsijitsaunirmu iqaluttuutsiaqmi.@----@ There are five of them taking the Teachers' Education Program in Cambridge Bay.
20020506:: ilinniatitsijitsarurpalliajuit amma upigutillugit taimainninginu pillugu pimmariumma uvattingnu inunni ilinniatitsijiqariami nunavumi.@----@ They are on their way to becoming teachers and I respect them for that because it is very important for us to have Inuit teachers in Nunavut.
20020506:: uqaqti, ilinniaqningini iqaluttuutsiaqmi tungasutsiaqtui nunaliujumu uqaujjisimalluti uvangni.@----@ Mr. Speaker, while they are taking training in Cambridge Bay they are very welcome in that community and they told me that.
20020506:: ilinniariami quviagijali amma quviasuvviuningani amma tuqutauviani nalliuniqsiunini angiqrakainnapatsuti angiqrarsikainnapammauni.@----@ They like the training that they are taking and for Christmas and Easter they were able to go home as they sometimes get homesick.
20020506:: qujannamiirumallugi iqaluttuutsiaqmi ilinniatitsijiuniqmu ilinniaqtisininginu inuqutittingni ilinniatitsijirurumajuni.@----@ I would like to thank the Cambridge Bay Teachers' Education Program for teaching our people who want to become teachers.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020506:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 091-1(6):@----@ Member's Statement 091 - 1(6):
20020506:: gaasaliiqlungni uqsualuqluungittuq@----@ Bad Gasoline Not Bad Fuel
20020506:: ikkarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga qaujikkailunga inungni kiggatuqtakani tukisimaqullugi matuma mitsaanu gaasaliiqluutiup tusaumaliqtavu naalautikkut ammalu maligaliuqtitigu maligaliuqvingmi ammalu gavamatigut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to let the people in my constituency understand about the bad gasoline that we have heard about over the radio and through Members of the Legislative Assembly and the government.
20020506:: uqsualu uqausirijavu naalautitigut piunginningani uqsualutsaq gaasaliingungittuq.@----@ The fuel that they are saying over the radio is bad is heating fuel not gasoline.
20020506:: inuit kiggatuqtakani uqaqsimammata taiguqta gaasaliimi, uqsualuungittu.@----@ People in my constituency have been saying that it is gasoline, not heating fuel.
20020506:: taimaimu tamanna pijjutigillugu qaujimaqujilluta kikkulimaani taigurattigu gaasaliimi, uqsualuungittuq.@----@ So for that reason we want to make sure the public understands that we call it gasoline, not fuel.
20020506:: uqaqti, mamiagumallunga tamainu inungnu nunavumi uqaqataratta uqsualuugiangani, kisiani taiguriaqaraluarattigu gaasaliimi uqsualuungittumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to apologize to all the people of Nunavut to whom we have been saying it is fuel, but we should be calling it gasoline instead of fuel.
20020506:: uqautijumallugi tamaqmi kiggatuqtakka amma inungi nunavup, uqsualuungigiangani gaasaliingugiangani piungittuulluni.@----@ I want to tell all of my constituents and the people of Nunavut, that it is not the fuel it is the gasoline that is bad.
20020506:: mamiajumallunga nunavumiunut.@----@ I would like to apologize to the Nunavummiut.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020506:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 092-1(6):@----@ Member's Statement 092 - 1(6):
20020506:: turaagaqaqtitauniq nuusimaliraigatta@----@ Know Which Direction To Go When Travelling
20020506:: alakannuaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: sivulliqpauqataugama maligaliuqtit uqausinginni ammalu qujannamiiqsugi tamatumunga uqaqti.@----@ I am one of the first to do a Members' Statement and I thank you for that Mr. Speaker.
20020506:: uqausiqarumallunga piujumi uqaqti.@----@ I would like to talk about a positive thing Mr. Speaker.
20020506:: quviattunga uqariami imaikkaluartilugi inuit qaujisaqninungaluangikaluarmata tukisimagatta ujjirisimajattinni amma atuutisimanittini.@----@ I am happy to say that even though the Inuit people don't do a lot of research we understand from what we see and what we learn.
20020506:: imaiqattaqsimagaluarsuta silanniarutigitsugi ulluriat unnukkut nuuliraigatta.@----@ We used to be able to navigate using the stars at night when we traveled.
20020506:: qaujimavajugaluaqmata qaniinningi sikuup amma aputiup, qaujimagiaqsuti nangiannangikkaluaqmangaata aqutiginiaqtangi.@----@ They used to know the condition of the ice and the snow, making sure that there was no danger in their path.
20020506:: pitaqaqma ilangini ukunani pijatsani atuqtauvattuni ukunani inuit qaujimajatuqangit.@----@ These are just some of the items that are part of Inuit Qaujimajatuqangit.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: katimautitsa 3.@----@ Item 3.
20020506:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020506:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 093-1(6):@----@ Member's Statement 093 - 1(6):
20020506:: qimuksiqtut sukkanikisautillutik mittimatalimu@----@ Dog Team Race to Pond Inlet
20020506:: iqittuq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: quviattunga utiriami iqalungnu.@----@ I am happy to be back in Iqaluit.
20020506:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga uqausiqallunga mitsaanu tamatuma quviagitsugu, qimutsiliutiniulauqtu kangiqtugaapingmi mittimatalingmu maannaruluulauqtu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about something that made me happy, the dog team race from Clyde River to Pond Inlet that occurred recently.
20020506:: piulauqsuni takugiami aqutiqatsiasuti tappaungalimaaq mittimatalingmu qimutsiliutiniqartilugi.@----@ It was a very good thing to see them make it all the way to Pond Inlet during this dog team competition.
20020506:: piulauqsunilu takugiami ingnaqmi ilaujumi, jaikupi avingaq.@----@ It was good to see an elder involved, Jacopie Avingaq.
20020506:: sukannikunganu ikaqrani 31ni qimutsilauqtu kangiqtugaapimi mittimatalimu, qamutaujaiqai angummatigunnalangajutsaungilat.@----@ He was so fast that it took him just 31 hours from Clyde River to Pond Inlet, the skidoos will probably never catch up to him anymore.
20020506:: taavungalauqsuta isulitsiluta isuanu ammalu pisimaniaqtusausuniu saalatsausianga inuusilimaanganu amma saalagijaujjaajutsaungilaq kinalimaamut.@----@ We went over there to the finish line and he will probably keep his prize for the rest of his life and no one will be able to beat him.
20020506:: tungaagut saalatsausiangatta ippigilaurattigu jaikupi avinga ilaulauriangani pillugu aaqitaujunnangittumi qanimaqaqsuni piujugiallautsuni takugianga taimaak qanimagaliaqtilugu ilaulauqningani qimutsiliutijuni.@----@ After he received his prize we felt that it was very good for Jacopie Avingak to be involved because he had cancer and it is very nice to see that even though he had that illness he was able to participate in these dog team races.
20020506:: nukaqtiuniqsartau kangiqtugaapimmiuq kingulliulauqninganu, taimaimut quviakkutigumalluguttauq.@----@ The younger person from Clyde River that was able to come in second place, I would like to congratulate him as well.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020506:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 094-1(6):@----@ Member's Statement 094 - 1(6):
20020506:: turaagaqani ukununga ikajuutinu pilirivvinginnut gavamakut@----@ Guidance to Find Right Government Department
20020506:: minista jaak anaruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: qaujimajuinnaujugu amisuni inungni taqaani ikajuqtaujarialingni gavama pilirivvinginu, kisiani ilanganni qaujimavangimata nallianu upagutiniarninginu, uvvalu qanuittuni apiquti apiriniariami ikajuqtaujumanirmu.@----@ We all know that there are many people out there that need assistance from government departments, but sometimes they don't know who to go to, or what questions to ask to get assistance.
20020506:: immaqa najuutinniruvi nunaliujumi, nunalimiutautuinnaqluti, apirivattui Hammalat katimajingini ikajuqtaujumalluti.@----@ If you were living in a community, as a regular citizen, what you do is ask the Hamlet Council to assist you.
20020506:: immaqa nunalingniguvi amma ikajuqtaujumanniruvi illuqatitaunirmu, inungni pitaqarma illulirijikungini ikajurunnaniartuni ilingni.@----@ If you are in a community and need assistance with housing there are the housing associations.
20020506:: immaqa kajusigiakaniruvi ilinniaqnirnivit, pitaqarma inungni atuinnaujuni ikajurunnaniartuni ilingni ilinnianinungajuni.@----@ If you have a question about education, there are people available to help you with your educational choices.
20020506:: immaqalu ikajuqtaujumanniruvi angunasunniqnu ikajuutini, pitaqarma uumajulirijini kamajunnaniartuni tatatirialingnu, ammalu immaqa qinaanniruvi akuni takungitanni piqannarijarni, pitaqarmitsuni qiniqtini.@----@ If you want assistance with harvester support, there are HTOs that can look after your application, and if you are looking for lost friends, there is search and rescue.
20020506:: immaqalu ilaujumanniruvi piluaniqni pitaqarmima pinguaqtulirijini.@----@ If you want to be involved with sports then there are sport and recreation people.
20020506:: immaqalu apirijumanniruvi ingnaqnu pijatsaujuni, apirijunnarmijuti ingnait katujjiqatigiinginni.@----@ If you want to ask about elders' activities, then you can ask the elders' committee.
20020506:: taimaimiju makkuttunu amma makkuttuit katujjiqatigiinginu.@----@ The same goes for the youth and their youth councils.
20020506:: immaqalu inutuinnauluti, apirijunnarsuti tungavikkunni ikajuqtaujumaluti, ammalu pitaqarmima nunavumi uumajulirijiqjuaku aulatsijingi katimajingini ammalu asinginni ikajurunnaniartuni ukunani angunasunniqnu tukisigutini uvvalu laisangsinu.@----@ If you are an ordinary Inuk, you can ask NTI for assistance, and there is also the NWMB and others that can help with hunting information or licensing.
20020506:: immaqa tukisigumanniruvi mitsaanu nunaup amma attuiningini inungni atuutijunnartai inuit qanuininginu qaujisaqti katimajinginu ammalu asingini inungni pilirijuni qanuinniujunu ukunani pijatsani, nunaup atuutiningini qanuinninginu amma asiruluujanginnu.@----@ If you want to find out about land use and impact on Inuit you can use the Inuit Impact Benefits Agreement provisions for assistance. Also there is the Nunavut Impact Review Board and other people that deal with impacts of projects, land use permits and so on.
20020506:: immaqalu kivalliqmiutauguvi, uqaqatiqarunnartuti kivalliq inuit katujjiqatigiingini.@----@ If you live in the Kivalliq, you can talk to the Kivalliq Inuit Association.
20020506:: immaqalu qitiqmiunguguvi, uqaqatiqarunnartuti qitiqmiu inuit katujjiqatigiingi iqanaijaqtingini.@----@ If you live in the Kitikmeot, you can talk to the Kitikmeot Inuit Association staff.
20020506:: qikiqtaaluppasimi uqaqatigijunnaqtasi qikiqtani inuit katujjiqatigiit.@----@ In the Baffin Region you can talk to the Qikiqtani Inuit Association.
20020506:: immaqalu qitiqmiunguguvi iqanaijaqtiungilluti, uqaqatiqarunnartuti qitiqmiu katujjiqatigiingini imaittuni qitiqmiu pivallianinginu kuapuriisat, kivalliqmi imaittuummata sakku kuapuriisat ammalu qikiqtaalu kuapuriisaku qikiqtaalungmi.@----@ If you live in the Kitikmeot as an unemployed person, you can speak to the Kitikmeot organizations such as the Kitikmeot Development Corporation, in the Kivalliq it is the Sakku Corporation and the Qikiqtaaluk Corporation in the Baffin.
20020506:: immaqa qaujigumanniruvi tusautingitta mitsaanu apirijunnaqtati turainnaqvigilugi.@----@ If you want to know about radio societies you can speak directly to them as well.
20020506:: uqaqti, pijumagaluaqtunga ajjigiingittuni niruaqtuni ilagiliutiniarlugi uqausikkanut.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: maligaliuqti kinguumatsivuq ajjigiingittuni niruaqniujuni ilagiliutiniartuni uqausinginut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020506:: naammasaqtuangilaa?@----@ Are there any nays?
20020506:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20020506:: atii kajusigiaqluti.@----@ Please proceed.
20020506:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikaa amma uqaqti.@----@ Thank you, colleagues and Mr. Speaker.
20020506:: immaqa qaujigumanniruvit qanuinninginu iqaqtuiniliriniqnu apirijunnaqtai nunalingatta iqaqtuiniliriniqnu katimajingini.@----@ If you want to find out about the justice system you can ask the community justice committee.
20020506:: qaujigiarunnarmijuti ukunanga nunavu katujjiqatigiingit Hammalatni immaqa katimajiuguvit uvvalu miajauguvit nunaliani.@----@ You could also find out from the Nunavut Association of Municipalities if you are a councillor or a mayor in a community.
20020506:: immaqalu qaujigiarumanniruvi ilinganiqartuni ukununga nunavu gavamakkunganu amma maligaliuqvimut, apirijunnaqtasi maligaliuqtiit.@----@ If you want to find out about anything else related to the Nunavut Government and the legislature, you can ask the MLAs.
20020506:: immaqa tukisijumanniruvi gavamatuqaku mitsaanu apirijunnaqtati taikua gavamatuqaku pilirivvingi pilirijuit pilirianginni.@----@ If you want to find out about the Federal Government you can ask those federal departments that are responsible for the task.
20020506:: immaqalu akaungiliurutiqaruvi imiqtaqtauniqnu, uqaqatiqarunnartuti nunavu imaqmiutalirijingini amma asinginni katujjitiqatigiini imaittuni nunavu pivalliatitsininginu qaujisaqtinu piliriluaqtui nunaliriniqni apirijunnarsugi ikajuqsurunnarmangaata.@----@ If you have a problem with water usage, you can speak to the Nunavut Water Board and other bodies such as the Nunavut Implementation Panel deal specifically on the land claim and you can ask for their assistance. If you are a woman, there is a National Council called Pauktuutit.
20020506:: immaqalu aqnauguvit, pitaqarmijuq silaqjuaqmi katujjiqatigiimi taiguqtaq pauqtuutit. immaqalu namminiqutiqaruvi kivalliqpasimi upagutigunnartuti kivalliq nangminiq iqanaijarviliit katujjiqatigiingit.@----@ If you have your own business in the Kivalliq Region you can go to the Kivalliq Chamber of Commerce and if you live in the Baffin Region you can speak to the Baffin Regional Chamber of Commerce.
20020506:: iqalungni pitaqaqsuni iqalui nangminiq iqanaijarviliit katujjiqatigiingit amma taimaatsainartau qitiqmiuqpasimut.@----@ In Iqaluit there is the Iqaluit Chamber of Commerce and the same thing in the Kitikmeot Region.
20020506:: upinnaraluarani, uqaqti, taikkua katimaviuviliit taqaani nalulikainnapapput pillugu amisuuluarningini katujjiqatigiingujut nunavumi, katujjitiqatigii amma asingi katujjiqatigiingujut.@----@ It is no wonder, Mr. Speaker, that members of the public get confused because there are too many bodies in Nunavut, Associations and other types of bodies.
20020506:: immaqa inutuinnauluti amma kiggaqtuijiqarumanniruvi inungmi kanatami pitaqarma inuit tapiriisat kanatami.@----@ If you are just an ordinary Inuk and want to get Inuit representation in Canada there is also the Inuit Tapirisat Kanatami.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members' Statements.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 095-1(6):@----@ Member's Statement 095 - 1(6):
20020506:: silaqjuaqmi kuing kamagijangita ilinniaqtiit katimaningit- inutsu ilinniaqtiit katimagianingat@----@ National Student Commonwealth Forum - Inuksuk High School Students Conference
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausirijumallugi maligaliuqtiuqatikanu tavvani maligaliuqvingmi tusaruminatsiaqtumi unikkaami ilinganiqartumi ilinniaqnirijattinu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to share with my colleagues here in the House a good news story relating to our education system.
20020506:: uqaqti, mai 4mi 11munut, maqruuk ilinniaqtii inutsu ilinniaqvialungmi ilauqatauniarmati silaqjuaqmi kuing kamagijanginni ilinniaqtiit silattusaqvijjuangani aatuvaap.@----@ Mr. Speaker, from May 4th to the 11th, two students from Inuksuk High School will be taking part in the National Student Commonwealth Forum at the University of Ottawa.
20020506:: ilinniaqtiit ilaujuuk tavunga niruaqtausimalluti kiggaqtuilluti ukunanga 54 kuing kamagijangni nunaliujuni.@----@ Students taking part in this forum are selected to represent one of 54 commonwealth countries.
20020506:: ilaulluti ilinnianiqarsuti silaup qanuinninginu, qanuqtuuqsuti amma niruanniqarsuti qanuigutinginu.@----@ They participate by identifying global issues, debating them and voting on resolutions.
20020506:: pijjutinga uqaqti tavvani aqraagumi katimaniqmi pijuminatsiaqsuni amma ikajuutigijuminarsuni uqaqti, sitiiva luis, kanatamiuni kiggaqtuilluni ukununga silaqjuamiulimaanu ammalu maannaqammiunisami tuglia allattia ukunani silaqjuaqmi piliriqatigiini, silaqjuaqmi surusiqnu kiinaujatsamaaqutini.@----@ The keynote speaker at this year's conference will be an inspiring and energising speaker, Stephen Lewis, the Canadian Ambassador to the UN and more recently the Assistant Secretary General to UNICEF, the United Nations Children's Fund.
20020506:: uqaqtii, quviattummariuvunga uqaujjigia pingajuanit arraaguuliqtumi, inuksuk ilinniarvirjuarmi ilinniaqtiit piliriaqaqsimalirmata tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to announce that for the third year, the Inuksuk High School students have worked towards this goal.
20020506:: tavvani arraagumi ilinniaqtiit, aannuluu vitaat, amma stavani ruus niruaqtaulauqpuuk katimajaqtuqataulaarlutik kiggaqtuilutik vaanglataasmi aajiirutiqarlutik unataqattaqtunik nuqqangatittigasuarlutik.@----@ This year's students, Andrew Bedard, and Stephanie Rose have been selected to attend the conference representing the country of Bangladesh and debating the issue of peacemaking.
20020506:: uqaqtii, tamanna uuttuutigijassattiavauvuq qanuq makkuttuqutivut piliriaqarunnarmangaata assuruttiaqtutik amma pinasuattiaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, this is an excellent example of what our youth can achieve with hard work and dedication.
20020506:: ilitaqsijumagivunga assururnirilauqtanganit siila liavi inuksuk ilinniarvirjuarmi, aulattilauqtuq tamatuminga piliriarmit.@----@ I would also like to recognize the efforts of Ms. Sheila Levy at the High school, who coordinated and organized the program.
20020506:: qujannamiirumavakka taqagunnarnatik piliriaqalauqtut aturassaujunik makkuttunut saqqiivattutik.@----@ I would like to extend our thanks for her tireless efforts in providing opportunities for our youth.
20020506:: uqaqtii, aannuluu amma stavani pilirittiaqunaqpuuk aajiiqatiqaqtillugik amma nalunanngittuq ikajuutiqarniarmata amma quviasunniarmatik qaujjititaangigut.@----@ Mr. Speaker, I would like to wish Andrew and Stephanie good luck during their debate and I am sure that they will enjoy and benefit from their experience.
20020506:: uqaqtii, tukisivunga vataat piqatauniarmat pingattirmit unnukkut Haakiqtunik aatuvaami, immaqa takugunnalaaqpavut nunavut saimmatinga saqqijaaqtitautillugu Haakiqtunit.@----@ Mr. Speaker, I also understand that Mr. Bedard will be attending Wednesday night's hockey game in Ottawa, so maybe if we are lucky we will be able to see Nunavut's flag or something flying in the audience in the hockey game.
20020506:: apirijumavakka maligaliurvimmiittut aulaniqattiaqujitillunga katimaniqaqtillugit.@----@ I would like to ask all member's of the House to join me in wishing them well during their conference.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Member's Statements.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 096-1(6):@----@ Member's Statement 096 - 1(6):
20020506:: quviagijaqarniq ilinniarnirminik pijariiqsijunik niruaqtausimavvinganit@----@ Congratulates all Graduates and Constituency Graduates
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: imiqtarnik niuqsikainnarataarama.@----@ I was just drinking my water.
20020506:: sivulliqpaami, taimaattauq maligaliuqtiuqatikkatitut quviagijumavakka ilinniaqtilimaat ilinniarnirminik pijariiqsilauqtut ullutuinnaulauqtumi, amma quvipagillugit ilinniaqtiit niruaqtigijarnik panniqtuumit;@----@ First of all, like my colleague, I would first like to congratulate all the students who graduated last Friday, and also I would like to congratulate the students from my constituency of Pangnirtung;
20020506:: ugguarnalauqpuq ilangit pijariiqsijunnalaunngimmata.@----@ it was sad to see that some of the students did not make it.
20020506:: sivulliqpaanganit arraagumi aanniasiuqtiunirmut, iiva iisimaili amma kiinaujalirijiunirmut jaipuuti appalialuk, amma taami kuuniluusi.@----@ For the first year of Nursing, Eva Eeseemailie and for accounting, Jaypoody Akpalialuk, and Tommy Kuniliusie.
20020506:: angijuqqautiunirmut riita kisaq, inunnik iliqqusinginnut, aana nakasuk panniqtuurmiuqtauq.@----@ For Management Studies, Rita Kishak, For Inuit Studies, Anna Nakashuk also from Pangnirtung.
20020506:: amma aulattinirmut pijariiqsijuq ruusi maik.@----@ And also for Management graduates, Rosie Mike.
20020506:: amma uqqurmiunut maligaliuqtilu quviagivavuk taamusi panippak katutillutigu.@----@ Also the Member for Uqqummiut and I can congratulate Thomasie Panikpak together.
20020506:: amma pijariiqsijut aulattinirmut panniqtuumiuk ilain aakulujjuk amma panniqtuurmiussaja liina aakulujjuk angijua taassumap uqausiriqqaujaakka iqalummiutauliqtuuk.@----@ Also graduating from Management Studies Pangnirtung resident, Elaine Akulukjuk, as well as another original Pangnirtung resident, Lena Akulukjuk, who is also the older sister of this individual that I mentioned earlier on and who now lives in Iqaluit.
20020506:: asingit ilitarijaulaurivut iqqanaijariuqsanirmut tamakkua luana arnakkaq, uqausilirinirmut amma iliqqusituqalirinirmut.@----@ There were further recognitions of individuals undertaking on the job training, people like Lorna Arnakak, for Language studies and culture studies.
20020506:: amma ilangit pijariiqsijut panniqtuumiut aulattinirmut, miali aan maik, tilia jang amma siila naullaq.@----@ Also there were some graduates from Pangnirtung from the Management Studies program, Mary Anne Mike, Delia Young and Sheila Nowdluk.
20020506:: quvipagijainnarijumavakka pijariiqsilauqtut panniqtuumiut.@----@ I would like to congratulate all those individuals who graduated from Pangnirtung.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020506:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020506:: maligaliuqtiit unikkaangat 097-1(6):@----@ Member's Statement 097 - 1(6):
20020506:: isumagijaqarniq aarluqtuup ilanginnit/ilinniaqtinik pijariiqsilauqtunik@----@ Condolences to Arlooktoo Family/Student Graduates
20020506:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, tavvaniilaunnginnama pinasuarusiulauqtumi katimannarmit tusaratta guu aarluqtuq missaanut.@----@ Mr. Speaker, I was not here during last week's session when we heard about Goo Arlooktoo.
20020506:: tavvaniilaunnginnama amma piqannarittialaurakku, isumagittiaqpakka ilangit.@----@ I was not here and he was a very good friend of mine;
20020506:: piliriqatiqaqsimagaja nunatsiarmi maligaliurnirmut 1995-minit guu ilagillugu, amma uppirusuppunga guutiup kamagittiarniarmagit ilagijangit.@----@ I also would like to send my condolences to the family. I have been a Member of the NWT Legislature since 1995 with Goo, and I believe that God will take care of his family.
20020506:: uqaqtii, uqausiqakainnarumavunga pijjutigillugit ilinniaqtiit pijariiqsiqattaqtut ilinniarnirminik.@----@ Mr. Speaker, I would to make a statement in regards to the students that are graduating.
20020506:: amisuuniarmata pijariiqsijut uvanga nunalingannimiut amma niruaqtigijarnik.@----@ There will be a lot of students graduating from our communities and from our constituencies.
20020506:: amisuruqpalliatuinnarmata pijariiqsiqattaqtut ilinniarnirminik qaiqqujilaaqtutillu upigijammarigivavut takugianga ilinniaqtinik pijariiqsijunik qijulirinirmut. 32 ilinniaqtiit pijariiqsilauqput marruunnik arraaguunnik ilinnialauqtutik, amma akausinattiaqpuq uummatikkut tusarianga pinasuarnirittiaqpattanginnit ilinniaqtiit pijariiqsijunnaqullugit ilinniarnirminik.@----@ The numbers of graduates are increasing and they will be inviting us and we are very proud to see students graduate from carpentry. Thirty-two students graduated and they took this course for two years, and it is really heart warming to hear of the commitment that the students are showing in order to graduate.
20020506:: quviattiaqpugut tusarianga ilinniaqtivut pijariiqsiqattarmata.@----@ We are always happy to hear about our graduate students.
20020506:: uqaqtii, ajauriakkannirumavakka ilinniaqtiulauqtut nuqqaujjisimajut ilinniarnirminik amma ilangit inuusirminik ilangillu tamakkua makkuttuit angirraqsimatuinnarmata kisulirigatik.@----@ Mr. Speaker, I would like to encourage students who have given up on their training courses and some of them in their lives and some of these young people are just staying at home twiddling their thumbs.
20020506:: angijuqqaangulluta uppirigattikku pijunnaqtugillugit amma ilaannikkut angijuqqaangulluta sapiliqsarailuaqpakatta qiturngatinnit kisiani amisuummata ilinniariakkannirumajut kisiani qujanaaqattarmata ukiungit pijjutigillugit.@----@ As parents we believe in them but at times as parents too we give up on our children but there are many people out there who would like to go back to school but they're unable to due to age.
20020506:: piliriarijunnariaqarattikku tamakkua, uqaqtii, ilinniariaqattangittut amma ukiukkiuluaqtut ilinniarianga amma maligaliuqtiuqatiga minista anaruaq uqausiqaqqaummat tamakkuninga ikajuqtaukkannirunnaqtunik.@----@ We have to be able to deal with these individuals, Mr. Speaker, that are not going into school and too old to go to school and my colleague, Mr, Anawak was talking about where these individuals can go for more help.
20020506:: piliriaqtaqanngimmat pijitsirnirnilluunniit angijuqqaarijaujunut (anaanaujut/ataataujut) sapiliqattaqtunut qiturngaminnik.@----@ We don't have a program or service for the parents who have given up on their children.
20020506:: upagaqariaqarmata ikajuqtaujumatillugit qiturngangit angirraqsimatuinnatillugit qaujimanngimmata qanuq pigianga qiturngaminnik.@----@ They need a place where they can go for help when the children are just staying at home and they don't know how to deal with their children.
20020506:: pijitsiqtitaqariaqaqpuq angijuqqaarijaujunut upavviuqattarajaqtumit pillugu qiturngangit iqqanaijaqpangimmata.@----@ There should be a service where the parents can go because their children are not working or they did not complete their education.
20020506:: ilinniarnirminik pijariiqsilaunngimmata. ii, tukimuaqtigiaqaqpavut iqqanaijaliqtikkanniqullugit ikajuqsurutinik uqautinianngikuttigu ilangillu iqqanaijaaqsiarunnangimmata nunaminnit.@----@ Yes, we have to guide them in order to get them back into the job force if we are not going to be giving them any constructive criticism and some individuals can't find jobs in our communities.
20020506:: uqaqtii, pijariiqsivattut quttinnilik 12-mit iqqanaijaliqpammata kuapakkunnit amma niuvirvimmit asinginnit iqqanaijaassaqtaqannginnikumut.@----@ Mr. Speaker, people who graduate from grade 12 end up working at the coop stores and the northern stores because there are no other employment opportunities.
20020506:: uqaqtii, tamanna aaqqigiaqtaugiaqarmat.@----@ Mr. Speaker, this needs to be rectified.
20020506:: angiqtaujumavunga kajusijumallunga uqausissarnut, uqaqtii.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausirijanginnit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20020506:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20020506:: aaggaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020506:: kajusijunnaqputit.@----@ Proceed.
20020506:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: angijuqqaarijaujut ilinniaqtinut pijariiqsijunut upigusuttummariuvapput.@----@ Parents of graduates feel very proud of them.
20020506:: quviagivakka ilinniaqtiit amma angijuqqarijaujut pijariiqsilauqtunut qijulirinirmut ilinniarnirmik amma sivunissaqattiaqtummariulirmata upigittiaqpakka.@----@ I congratulate the students and the parents for completing the course for carpentry and they have a very good future and I'm very proud of them.
20020506:: uqaqtii, taikkua sivunissaqaqquujinngittuq, taikkua piliriarigiaqalirattikku gavamaulluta.@----@ Mr. Speaker, the individuals who don't seem to have any future, we have to start dealing with those individuals as a government.
20020506:: qiniriaqaratta aaqqiigiarutissanik angijuqqaarijaujunut sapiliqsimajunut.@----@ We need to find solutions for the parents who have given up.
20020506:: iqqaumavunga uqausiqaqtunga angijuqqaarijaujunik sapiliqsimajunik surusinginnit saimmaqtitauqullugit jiisusiup atingani.@----@ I remember and acknowledge the parents who have given up on their children and give them blessing in the name of Jesus.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: miligaliuqtiit uqausissaqakkaniqpaat.@----@ Are there any further Members' Statements.
20020506:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20020506:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020506:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020506:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajattuqsimajunut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020506:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020506:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020506:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ilitaqsijumavunga inunnik ullumi, amma quviappunga miligaliuqtiit uqausinginnit uqausiriqqaujarnut uqaqqaugama pingasuuniraqtugit maligaliurvimmi.@----@ I would like to recognise some people today, and I am happy when I had made my member's statement earlier I had mentioned that there were three individuals here in the gallery.
20020506:: niruaqtigijakka pingasut juulia ujarai uqsuqtuurmiuq, miali niviaqsiaq talurjuarmiuq, amma miali ikkuttittuq uqsuqtuurmiuq.@----@ I have three constituents here, Julia Uyarrai from Gjoa Haven, Mary Niviaqsiaq from Taloyoak, and Mary Ikkutisluk from Gjoa Haven.
20020506:: ilitarijumavakka amma tunngasuttiqullugit maligaliurvimmit amma angirraliqpata qanuinngittiaqullugit.@----@ So I would like to recognize these people and I also would like to welcome them to the Legislative Assembly and wish them a very safe trip back home.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020506:: minista piiku.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, ilitaqsiluaqattanginnama maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I rarely get the opportunity to recognize anyone in the gallery.
20020506:: ilitarijumavara nuliara, viktuaria alakannuaq amma tiguara maata alakannuaq ilitaqsittiamauqsimannginnama maligaliurvimmut.@----@ I would like to recognize my wife, Victoria Alakannuark and my adopted daughter Martha Alakannuark because I rarely get the opportunity to recognize any individuals in the gallery.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020506:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020506:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, quviappunga tunngasuttittigianga maligaliurvimmut ullumi qaujimajauttiaqtuq iqalummiuq amma nunavummi namminiqutiqaqtuq amma niruaqtigijara natsiq kanguq, maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to welcome to the gallery today a well known Iqaluit and Nunavut business woman and a constituent of mine, Ms. Natsiq Kango, to the gallery.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020506:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020506:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020506:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, ilitariniaqqaujara ilitarijaugiirmat kisiani ilitarijumavara natsiq kanguq tunnganattianginnaqtuq. amma iqqaumagivunga natsi qanguq, aksualuk tunnganainnaqtuq ammalu tamanna quviagittiaqtara.@----@ Mr. Speaker, the person that I was going to recognize has been recognized but I'd like to recognize Natsiq Kango who has always been very hospitable.
20020506:: iqaumajumammijarattauq ningiurilauqtanga tainna iqqaumattiaqtara ammalu nunaqaqattalauqtuq sallini.@----@ I want to also remember her grandmother whom I remember fondly and who used to live in Coral Harbour.
20020506:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ilitarijauningit maligaliurviuliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020506:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020506:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020506:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020506:: apiqqut 101-1(6):@----@ Question 101 - 1(6):
20020506:: nalliukkumaat kiinaujait pitaqanngittut 2002/2003 kiinaujani atuqtuksani@----@ No Contingency Fund in 2002/2003 Budget
20020506:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: apiqqusirijara ministamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Finance.
20020506:: pinasuarusiulauqtumi kiinaujanik atuqtuksaujunik uqausiqaqtillugu ministaujuq uqalaunngimmat nallikkumaanguniaqtunik kiinaujanik arraagumut 2002/2003 arragumut.@----@ In last week's budget address the minister did not provide for a contingency fund for the 2002/2003 fiscal year.
20020506:: taimaikpalli, apirijumajara ministaujuq qanuimmat nallikkumaangujunik kiinaujanik pitaqanngimmangaaq tamaani arragumi kiinaujani atuqtuksaujunik?@----@ As this has been the case, I would like to ask the minister why the minister didn't provide for a contingency fund in this year's budget?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ Minister of Finance.
20020506:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020506:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, pijjutigillugu amisunik amiakkusimagatta taikkualu pivigijunnaqtavut pijariaqaruttigut.@----@ Mr. Speaker, due to the fact that we have a significant accumulated surplus that we can draw upon if required.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: taimali tuavirnaqtuqalirniqpat, akilirialinnut, nallinik piliriviujunik akilijunnarajaqpita.@----@ In the event that there's an emergency requirement for expenditure, from which department will the government take any needed funds?
20020506:: uvvaluunnii naammakpat amiakkui taimaak minista uqaqqaummat tuavirnaqtukkut akilijariaqalirnirutta.@----@ Or is there a sufficient surplus as the minister stated that will take care of emergency expenditure requirements.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020506:: minista kiulvan ing.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, malikkajaqtuq qanutigi angijuninganik tuavirnaqtuq. taimaittuminiuppat.@----@ Mr. Speaker, it would depend on the magnitude of the emergency situation, if that were the case.
20020506:: malillugit tamakkua aulanirmut atuqpaktavut, taikkua nuasimajut amiakkuit pisimajavut saqqirajaqtut kamagijaqaqtilluta kamagijaunginnarialinnik tuavirnaqtunik kiinaujaqarutautuinnariaqaqtut.@----@ By and large though, given normal operating circumstances, the accumulated surplus we have now would suffice in dealing with regular matters that might require emergency funding.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020506:: uqaqtii. ministaujuqai uvanga apiqqutinganik tukisinirlummat.@----@ Mr. Speaker, perhaps the minister misunderstood me.
20020506:: apiqqusiqaqqaungittunga qautamaarsiutinik, kisianili tuavirnaqtuqaqtuminiuliqpat, taikkua nalliukkumaanguniaqtut tamaani arragumi 2002/2003 akiliqtaujunnarajaqpat maannaujuq amiakkusimajunik.@----@ I didn't ask for regular matters, but if there is an emergency situation that arises, will the contingency that he has this year for 2002/2003 take care of it from the present surplus?
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020506:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii. tukisiqqauninginnakkut maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ Mr. Speaker, I did understand the member's question.
20020506:: kiuqqaujara malikkajarmat amisuningit angitigininganut tuavirnaqtuup, tuavirnaqtuqalirniqpat. qaujimanngittunga qanuittummanga.@----@ My answer was that it depends on what size of the emergency, if there were a situation that required emergency funding, what it would entail.
20020506:: taimali uktutigilugu nunalinni innarnut ilinniarviujumik, akiqarajaqtuq 1.5-mit 2 milianut ikittuminiuppat kinguvviqtaujariaqaqtutik, taimaittuni kamajunnarajaqtugut kamaginiarlugit nalliukkumarijattinnut allalunnit amisuunirsaujunik.@----@ If there's a situation of a community learning centre for example, you're talking about one and a half or 2 million dollars that burned down and had to be replaced, that's well within the range of anything that we could handle in respect of our current contingency and even larger.
20020506:: jagainnirutta ilinniarviujumik akiqaqtumik 10 -15 milianut akiqaqtumik, nalunanngittuq tamanna akisururutaukkannirajaqtut kisianili taimaittunik pijariaqarnirutta tamakkua maannaujuq kamagijunnaqtavut.@----@ If we were to lose a school for example at anywhere from 10 to 15 million dollars, I mean obviously it would create additional stress on the system but again we would have the capability to deal with a situation of that size right now.
20020506:: anginirsaujumik uqausiqaruvit, nalunainngillarli amisuruqtittikkannirajaqpuq tamanna kamagijanasuarlugu.@----@ If you're talking about anything larger than that, obviously it would compound the matter in respect to trying to deal with the issue.
20020506:: qujannamii,k uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: apiqqut 102-1(6):@----@ Question 102 - 1(6):
20020506:: ikajurniq atirnik tammarsimanngittunik titirarnirmut@----@ Assistance To Correct Spelling of Names
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii. apiqqutiksaqaqtunga sivuliqtimut uvvaluunniit ministamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Premier or the Minister of CLEY.
20020506:: sivullirmut, tamanna ataanituinnariaqaqtuq iqqaqtuivilirijikkut, pijjutiqaqtut ilanginnik atirnik 1960-ni ammalu 1970-mit.@----@ In respect to the first issue, this may be under the Department of Justice, in regards to some names from the 1960s and 70's.
20020506:: nunatsiarmi gavamakkungit uqautjaulauqtut nuattiqujaullutik atirnik ammalu taiksumaniutillugit, atiniujut nuataulauqtut amma ullumimullunniit, nunavummi nunaqaqtunut, titiraqtauningit atirusiujut suli tammarsimammata.@----@ The GNWT was instructed to collect names and during that time, names were collected and even unto this day, when we are living in Nunavut, the spelling of our surnames are still fraught with spelling errors.
20020506:: suli amisummata atingitta titirarsimaningata atirusinginnik.@----@ There are still a lot of people who do not have the correct spelling of their surnames.
20020506:: maligarnut qimirrujiujut tamaksuminga kamagijaqalaurmata qimirruniujunik.@----@ The Law Review Commission was in charge of this review.
20020506:: uqaqti, uvanga nunaqutingani, uqautjaulaurama...unikkanga nainarsiaqpara.@----@ Mr. Speaker, in my community, I was approached...I'll make my preamble short.
20020506:: nalunairsinasutuinnaqtunga maligaliuqtinut.@----@ I'm just trying to explain to the members.
20020506:: nunattinnik, aikparik qiturngaqarngatik qallunaat nunanganni.@----@ In my community, a couple has a child in the south.
20020506:: tainna surusiujuq uqalalluni angajuqqaaminut tainna atirusirijanga titirattiarsimaniarmat.@----@ That child called the parents about how he would get his name changed to a proper spelling.
20020506:: qaujimanani gavamakkunnit ammalu aaqqiksimaninginnik, aksualuk pijariatummat taimali qaujimanningikkuma titirarsimaninganik atirma uvvaluunniit titirattiarunnarnirmut atirnik, taima kinamut sagunnaqpunga tamanna pijjutigillugu?@----@ When you do not have any knowledge of the government and its structure, it is hard so if I wasn't sure of spelling my name or how to write my name properly, who would I approach for the resolving this issue?
20020506:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista kamajuq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Justice.
20020506:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020506:: minista paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: asitjirnirmut atirmut, tamanna kamagijaugajaqtuq aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunillu.@----@ In regards to a change of name, that would be under Health & Social Services.
20020506:: maligarnik qimirrujiujut tilijaulaursimajugaluat tamaksuminga kamaqujaulluti, kamagijaqalauqtut.@----@ The Law Review was instructed to deal with this issue, or was responsible for this.
20020506:: akaunngiliurutaujut saqqituinnaqattalaurmat taakkunanngat pijjutigillugit taikkua inujumini nunavut silataani.@----@ The problem they kept running into in respect to the issue were the people born outside of Nunavut.
20020506:: asianimmata aviktursimajuni gavamakkunnit, malillugit nami inujuminiuppata.@----@ They are under the different provincial governments, depending on where they were born.
20020506:: taikkua atingit titiraqtausimajut inujjutimininginnik ajjigijariaqarmagit ajjiginngippagit pijunnaqtanginnik jagaijunnarmata.@----@ The name as spelled out by the certificate has to match this spelling or else they lose their benefits.
20020506:: tainna inuk upagutijariaqarajaqtuq piliriviujunut aviktursimajunik taikkua maliktariaqarmimnumata maligaujunik taikkununga turaangajunik.@----@ That individual would probably have to approach the departments in those provinces as they have to follow the legislation that applies to this issue.
20020506:: akaunngiliurutiqarniqpata, nalunairsijariaqarajaqtuq tainna nami inunnirmangaaq.@----@ If they had a problem, they would have to identify where that individual was born.
20020506:: atanippat nunavut, pilirivigijavut kamajariaqarajaqtut isumalugutigijaujunik maligaliuqtimut.@----@ If it's under Nunavut, our department would responsible for dealing with the concern that the member has.
20020506:: tainna maligaliuqtiujuq piliriqatigijunnaqtavut.@----@ We can work with the member.
20020506:: taimanginnaq uqarunnaqtunga malillugu tamaksumunga tukisiumajara.@----@ That is as much as I can say based on my understanding of the matter.
20020506:: matuinngattiaqtugut titirarviujumagutta ikajuqtaujumajunik aaqqiksiqujijunillunnit taimaittunik, ikajurunnarnirvut malillugu.@----@ We are open to any letters requesting further assistance or resolution of matters such as this, insofar as we can assist that person.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Question.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti. amma qujannamiik sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you, Mr. Premier.
20020506:: kinatuinnaq inunniruni nunavut silataani ammalu aaqqiksigiarumanniqpat atirminik, uuktutigilugu atira pukirnaq, taimali namunngarajaqpunga aaqqiktauqulugu atira, titirarsimaninga tammarsimajuminiuppat.@----@ When a person is born outside of Nunavut and if he wanted to do a correction on his name, for example my name is Puqiqnak, where would I go to correct the spelling of my name, if there was a spelling error?
20020506:: kamagijaugajaqpa nunavummi uvvaluunnii nunavut silataani, malillugu inuviminira, kisianili anaruaq uqaqqaummat akaunngiliurutiqarutsi, upagutijunnaqtusi katutjiqatiginut ilanginnut, taimali namunngarajaqpunga tamaksumunga?@----@ Would I deal with it in Nunavut or outside of Nunavut, depending on where I was born I guess, but Mr. Anawak was saying if you have problems, you can approach organizations for certain issues, so who would I go to on that matter?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: sivuliqti ukaliq@----@ Premier Okalik.
20020506:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: kiunasuakkaluaqtunga qaujimanirijara tamaksumunga maliktugu.@----@ I'm trying to respond using my personal knowledge of the matter.
20020506:: malikkajarmat ivvit inuvimininganik ammalu maligaujunik taimaittulirinirmut aviktursimajunik.@----@ It depends on where you were born and the legislation used by that province.
20020506:: nunavut silataani, inunniruvit kanatami aviktursimajumik, upagutigajaqtutik gavamakkunnut inunnut pijitsiqtiujunik taikkuna aviktursimajuni, kisianili nunavummi upagutigiaqarajaqtutik aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Outside of Nunavut, if you were born in one of the other provinces, you would approach the government public relations office in that province, but in Nunavut you would probably have to go to Health & Social Services.
20020506:: tamanna akaunngiliurutaujuq qaujiqattalaurattigut qimirrulluta maligaujunik tamaksuminga kamajunik.@----@ This is a problem we faced when reviewing the legislation that covered this matter.
20020506:: tatatigarnit atuinnaruigajaqtut kisiani aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu maligaliuqtimik ikajurumatuinnattiaqput.@----@ Forms could be made available but I'm sure Health & Social Services would be happy to help the member.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: qaujimajunga nani taanna inuulauqsimammangaat.@----@ I know where that individual was born.
20020506:: inuunikuuvuq nunavuumit kisiani apirijunga ativit titiraqsimaninga naliqqutauqutuinnaqtugu.@----@ He was born in Nunavut but my question is just so you have the proper spelling of your name.
20020506:: iqqaqtuivikkutiguuriaqarajaqpunga uvvaluunniit naukkuuriaqarajarama atirma titiraqsimaninga naliqqutauqulugu?@----@ Would I have to go through the court system or who would I go through to get a correct spelling of my name?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020506:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: qujannamiirumajara maligaliuqti apiqqusirikainnaqtanganut kiuttiarmat.@----@ I'd like to thank the member for explaining his question.
20020506:: iqqaqtuiviktiguuriaqarajaqtugut tatatirialinnillu titirariaqarajaqtuta.@----@ You would have to go through the justice system and there are forms that would be filled out.
20020506:: piliriqatigigajaqtatit taakkua ministaqarviujut atiqpit titiraqsimaninga naliqqutauttiaqullugu.@----@ You would work with that department for the proper spelling.
20020506:: tuksiraqtuqajujuugaluaq atirmit asijjiinirmut maligarmit ivvit sivuniagut, kisianili aniguqtitaujungimmat, maannaujukkut iqqaqtuivikkutiguuriaqaqattarniaqtut.@----@ There was a proposed Change of Name Act that was before you; however it was not passed, so in the meantime you will have to go through the Justice system.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020506:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: kamagijauninga tunijaujummat maligarnit qimirrujikkunnut, qimirrujiit tamatuminga piliriaqariiqsimaliqpata iqqaqtuivilirijikkuuriaqarunniirajaqpitaa?@----@ When the responsibility was given to the law review commission, once the commission has dealt with this matter would we no longer be dealing with Justice?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020506:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: aniguqtittinasulauraluaratta atirnut asijjiijunnautimik maligarmik, aniguqtitaulauruni kikkutuinnarnut asijjiijunnautaujunnarnialauqtuugaluaq atinginni arraagumut atausirmut iqqaqtuivikkuulaungillutik.@----@ We were trying to pass the Change of Names Act; if it had passed it would have given everyone an opportunity that wanted to change their name for approximately one year without going through the Justice system.
20020506:: aniguqtitaulaungimmat avialuqqutiqalauratta aulattunnanngitattinni.@----@ It was not passed as there were obstacles that were beyond our control.
20020506:: maannaujukkut atirnit asijjiikataktugut iqqaqtuivikkutigut.@----@ We are presently changing names by working through the justice system.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: apiqqut 103-1(6):@----@ Question 103 - 1(6):
20020506:: qanuilinganiriliqtangit nunavuumit kinaunirmut nalunaikkutangit@----@ Update on Nunavut Identification Cards
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: tunngasuttiarit taamsan.@----@ Welcome back Madam Thompson.
20020506:: akuniukainnaravit.@----@ You took awhile.
20020506:: apirijumajara minista kamagijaqartuq nunaliit gavamanginnit ingirrajulirijikkunnullu.@----@ I'd like to direct my question to the Minister responsible for Community Government & Transportation.
20020506:: sitipiri 11-ngutillugu nunarjuarmit tauqsiivialuuk pinirluktaujummatiik pinirlungajunut.@----@ On September 11 the World Trade Centre towers were destroyed due to terrorist attacks.
20020506:: kinguniagut ingirrajulirinirmut minista uqallausiqajungmat nunavuumiunit kinauninginnit nalunaiqsisimajunit pisimaqattariaqarniarnirailluni.@----@ After that the Transportation minister talked about Nunavummiut having to have identification cards.
20020506:: qaujijumajunga maannakku taanna qanuilingatitaulirmangaat.@----@ I'd like to get an update on how that is going.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020506:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: alianaigusuttiaqpunga utirama, uqaqtii.@----@ I'm very glad to be back, Mr. Speaker.
20020506:: alianaigusukpunga tanna apiqqusiungmat.@----@ I'm glad that this question has been raised.
20020506:: kinguvangarujukkatta taakkuninga atirmut nalunaikkutarnit saqqittinasuktuta katiqatigiqataalauqtugit iqqanaijaqtiqutikka tamanna pijjutigillugu amma maijanut uqausiulaurilluni taanna atuvaamit.@----@ We are a bit behind on getting identification photo IDs and I just met with my staff recently about this issue and the mayors also brought this up in Ottawa.
20020506:: uqaqti, maannaujuq pivalliajugu tamatuminga pijatsami amma qaujimajuinnaulluta kinguvaraluaratta kisiani, pijariisimaqugaluartaka upiqngaaq anigunginingani uvvalu upiqngaavut.@----@ Mr. Speaker, we are presently working on this matter and we know we are late but, I'd like to have them completed before the spring is over or by springtime.
20020506:: ujjirijaqaraluartunga upiqngaanguliriangani, kisiani pilirivviga pilirijaqalaurmata tamatuminga, suli pijariingiluaratta pillugu pijatsaujuit asinginnu.@----@ I know it is spring now, but as my department was responsible for this, we haven't been able to complete it due to other commitments.
20020506:: mamiattunga kisimi pivalliatinniarattigu tamanna pijatsaujuq.@----@ I apologise but we'll endeavour to work on this.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ukunani ukiuqtaqtumi pinguaniqjuaqmi, apirilauqsimagama immaqa pitaqarniarmangaaq ajjiliurummi ajjiliuriluti inunnu ilaulauqsimajunu pinguaniqjuami, piluaqtumi taikua inuit akukittulialauqtuit.@----@ For the Arctic Winter Games, I asked if there was going to be a camera available to take passport photos for the people who were involved in the Games, especially those people who were going to Greenland.
20020506:: immaqa aquttuqsiutitaarumanniruta, ajjiliuqtaugiaqarajartu amma saqiiniaqma kinauningani amma taimailingajut nunaliujuni. qanuqli@----@ If we want to get a driver's license, we have to get a photograph and produce identification and generally that is in the communities. How can we get a passport and what protocol or process is involved?
20020506:: pijunnaniaqita nuujjutisaujumi amma qanuittuni uvvalu pivalliajjutitsanganu pijariaqaqita?@----@ The picture equipment, is this the same system that is used for the driver's license photos?
20020506:: qanuittuuvali pinasuarutinga tamatuma ajjiliuqsimajuup naliqangani?@----@ How easy is this process to get a passport?
20020506:: qaujisagaluartugu pinasuaqnirniuvit tamatumunga.@----@ We know that you have to undertake a different process for this.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020506:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: atuutijuit taitsumingatsainna ajjiliurummi nallianu pivalliajutinginu ajjiliuruvalliarsuti kiinainangini kisiani.@----@ They are using the same camera for either process as it takes pictures of your face only.
20020506:: atutsainakannirlugu ajjiliurut atuutigutiuvatu maligaliuqtimu tavvani katimavingmi.@----@ You use the same camera when you become a member of this House.
20020506:: ukununga nalunaiqsijjutimi tukisigutinginu, pitaqarmali quqsuqtami silatiqarsuni aquttuqsiutimu.@----@ For identification information, there's a yellow background for the driver's license.
20020506:: pitaqarmata ajjigiingittuni amiangini atuqtauluti tukisigutiqarsuti nalliani aqugunnautinganu.@----@ There are different background colours that are used to identify the different classes of licenses.
20020506:: maqruummati amiak atuinnauluti ukununga nalunaikkutimu ammalu aquttuqsiutimu. imailisimalluta naammasaqatigiitsimaluta tainna ajji nalunaiqsininganu ukununga inungnu quqsuqtaqmi avaluqaqniarsuni.@----@ With the two kinds of colours available for ID and also for the driver's license we have generally agreed that the photo ID for our people will have the yellow background.
20020506:: taimalu, nalunaijaqsimaningi atirijait akaungiliurutiqalaurmata.@----@ Unfortunately, the spelling of names becomes a problem.
20020506:: akuniruluusungammata aaqisiarasuarsugit atirusingi amma titiraqsimaningi atingitta.@----@ It usually takes time to correct surnames and the spelling of names.
20020506:: pitaqarma inuisattuni nalunaiqsimajuni tammaqsimajuni nalunaiqsimajuni.@----@ There are a number of spelling mistakes on ID cards also.
20020506:: tamanna pilirijunnaniartavu amma tuaviqsuunnialugi pivallianinginu.@----@ This is something we will be working on and attempting to speed up the process.
20020506:: qaujimagaluaqtunga inungni iqanaijaqtuni ukunani pinguaqtiuvattuit nalunaiqtauninginu unnualimaakkut amma angummatiruluujaqsuta.@----@ I know that people worked on the athlete's ID cards all night long and we're caught up to that.
20020506:: ukununga inungnu pilitaujunu ajjinginni ajjiqarsuti, naammagisimagattigu amianganu silatianu ammalu titiqangitta qanuilinganinginu.@----@ For the people who are to receive their photo ID cards, we have agreed on the colour of the background and the lettering as well.
20020506:: pijariatulualauqtutuali tammaqsimajuqangikaluarmangaaq amma taannallariuluni inunga ajjiliuqtauningani.@----@ The only hard part will be the proper spelling and the proper person for the photos.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqausiqartunga ajjiliuqtaunirni atuqtauvattuit nalunaikkutanganu, piluaqtumi aulapattanu ilingajut.@----@ I'm talking about taking pictures used for ID, especially travel related.
20020506:: sunakkutingi pittasiangittugiallauvattu imaak uqaqaullunga, aturiami pijariatulauqnga aturasuariami aullarnialuni.@----@ The equipment never worked properly and as I mentioned previously, it was impossible to use it for passport purposes.
20020506:: uqaujaujugatta kinami tikittuqarluni nallianu nunaliujunu ajjiliurijaqtuluni taakkuningatsiaq sunakkutiqarluni.@----@ We were told that there was supposed to be somebody coming into different communities to take pictures with proper equipment.
20020506:: tamanna taimailauqsimanani amma tukisijumallunga ilinganiqartuni tamatumunga imaigiaqaratta pijariaqarata nalunaijaqsimajumi ajjimi aullarutigijunnapanniarlugu amma akiqariatuniaqaaq inuqutittingnu?@----@ This never happened either and I would like to find out more about this since we need ID to travel and will it cost our people anything?
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista. taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020506:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: sivulliq ajjiliuqtaq ukununga nalunaikkutimu akiqajjaangittu kisiani kingulliqmu, immaqa jagainniruviuk, akiliigiaqanniartuti kingulliqmi.@----@ The first picture taken for ID will be free but for the second time, if you lose one, you will have to pay for the second.
20020506:: immaqa nallia nunaliujuit pitaqangipata sunakkutini ajjiliuriniqnu, pilirivviga atuinnaqatitsiniarmata ajjiliurutini kinakkulimaanut.@----@ If some of the communities don't have proper equipment to take pictures, my department will make sure to make the cameras available for everybody.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020506:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Supplementary. Final supplementary.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: ii. tukisigiakkannirumajunga.@----@ Yes, I would like to get some clarification.
20020506:: nunalinni ajjiliurutitaqaurmat.@----@ There are cameras in the communities.
20020506:: taikkua uqautiniaqpisiuk nunalinni inulirijiujut ajjiliuriqattaqulugit uvvaluunniit iqqanaijaqtisi nunalinnuqattarniaqpat.@----@ Would you be telling the community social workers to take pictures or will your workers be going to the communities?
20020506:: pilirivigijasi aullaqattarniaqpat nunaliujunut ajjiliurijaqturlutik.@----@ Is your department going to be able to travel to communities to take pictures?
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista taamsan@----@ Minister Thompson
20020506:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: nunaliujut immininnaq ajjiliuriqattarunnaqpata tikitaunngikkaluarlutik nunalinginnut, taimailiurniaqput, kisianili, taimaigunnangippata taikkua piliriviktininngaqtut nunalinnuqattariaqarniaqput.@----@ If the communities are able to take pictures on their own without someone coming into the communities, then they will be doing that, however, if they are unable to do so then people from my department will have to go to them.
20020506:: tamakkua nunaliujut tusaqtitauniaqtut piliriviktinnik.@----@ The communities will be informed by our department.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: apiqqut 104-1(6):@----@ Question 104 - 1(6):
20020506:: qanuilingalirninga qangatasunut ingirrajanningita parnautinginut quttittumi@----@ Update on Airline Transportation Plans in the High Arctic
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: apirijumajunga ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct this question to the Minister responsible for the Department of Community Government and Transportation.
20020506:: tamanna uqausiriqattarsimammijara qatsinnaruriaqtauninginnut qangatasuqarnirivakkangi quttitumi.@----@ I mentioned this one time before about the reduction in airline services for the high arctic.
20020506:: qatsinnaruqpalliatuinnarmata quttittuliaqtut ammalu aksurunnarsivallialluni gavamakkunnut angajuqqangataujunut ingirrakatagiaksaq.@----@ There are fewer and fewer flights going to the high arctic and it's getting harder for government officials to travel around.
20020506:: ikua qanuilingaliqtut ingirraqattarnirmut parnagutaujut quttittumut maannamut tikittugu.@----@ What is the status of airline transportation plans for the high arctic to date?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: taanna apiqqutiujuq turaaqtitauvallaijuq minista taamsanmut.@----@ I believe the question is directed towards Minister Thompson.
20020506:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqatigijumajara maligaliuqtiujuq.@----@ I would like to talk with the member here.
20020506:: ministaullunga ingirrajulirijiknkunut, uqausiqaqattarsimagama qangatasuunik nunavummi;@----@ As the Minister for Transportation, I talked about the airlines in Nunavut;
20020506:: qaujisaqtauninginnut amma pijitsirniujut ikpiarjummut qimirrujauvalliamijuq.@----@ the study of airlines and services to Arctic Bay are also being looked into.
20020506:: tamakkua uqausirijavut matujaulauqtut iipurul 30. qimirruniaqtavut tamakkua isumalugutigijaujut qangatasuut miksaanut.@----@ The RFP we're talking about was recently closed on April 30th and we will be reviewing these concerns about the airlines.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ingirraqattaqtuni quttittumi ajurnakasammat.@----@ Traveling in the high arctic is very hard.
20020506:: inuit qaujimajumammata tamanna sivunittinnik ingirraqattarniq qanuilinganiarmangaaq ammalu qaujisaqtaunirijanga qanuilirmangaaq.@----@ People want to know exactly what the future of airline services is going to be and how the study is proceeding.
20020506:: qujannamiirumatuinnarikkit kiujjutigijarnut.@----@ I would just like to thank you for responding.
20020506:: taikkua inuqutikka tusaqtittunnarumagaluarakkit qangatasukkut ingirraqattarniujuq qanuilingalirmangaaq.@----@ I want to be able to provide an update on this airline transportation plan to my constituents.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: apiqqut 105-1(6):@----@ Question 105 - 1(6):
20020506:: innallariujut qaujimajaminik ilinniaqtittiningit@----@ Helping Elders Pass on Their Knowledge
20020506:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: apirijumajunga ministamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20020506:: qatsinnaruqpalliatuinnarmata innallariujut nunaliujuni qaujimaniqaqtut iliqqusiujunik ammalu inunasuarutinik qanuqtukannirumagaluaqtutik kisianili kiinaujait nammaksilaursimanngimmata nunaliujuni.@----@ There are fewer and fewer elders today in the communities who know the cultural and traditional skills and they want to be able to do something but there is never enough money available in the communities.
20020506:: qanurngikkua ikajurunnaqtaraluavut ilittitiniarmata qaujimajaminik nunattinni.@----@ How can we help them pass on their knowledge in our communities?
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020506:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqausiqaqtilluta kiinaujalirinirmut nalauttaaqtausimajunik.@----@ When we are speaking about funding it's in the main estimates.
20020506:: kiinaujanik ilisilauratta nalauttaaqtausimajunut innatuqarnut amma makkuttunut piliriqatigiiqullugit nunalinnit.@----@ We put money in the main estimates for the elders and youth to work together in each community.
20020506:: nalauttaaqtausimatuinnarmat taimaimmat uqarunnanngilanga qattinik tunijaulaarmangaaq nunaliujuq.@----@ It's just an estimate so I can't say how much each community is getting.
20020506:: amma asiagut tamatuma, qaujigialauratta naliatuinnaq nunaliit pitaqariaqarmata innatuqarnik katimajiralaanik upattauqattarunnarniaqtunik gavamakkunnut amma asinginnut innatuqait uqausissangit tusaqtauttiaqattaraluarmangaata.@----@ Also, aside from that, we are looking into whether each community should have an elders' committee that can be approached by the government and others to make sure the elders' voices are heard.
20020506:: ilaannikkut apiriqattarattigut taakkua innatuqait katimajiralaat kisutuinnarnut ikajuqtaujumaliraigatta qaujijumajattinnut.@----@ Sometimes we can approach these elders' committees for anything that we might want to know.
20020506:: gavamakkut kisutuinnarmik parnauliraimmata piliriqatiqaqattarunnarniaratta tamakkuninga innatuqarnik nunalinnit parnaiqatigilugit.@----@ When the government is planning something, we will be able to collaborate with these elders from each community, to plan with them.
20020506:: piugajaqpuq innatuqait katimajiralaannit nunalinnit upaqattarunnarniaqattikku.@----@ It will be good to have elders' committees in each community so we can approach them when we need them.
20020506:: immaqa Haammalakkut katimajingit piliriqatiqarunnaqput tamakkuninga innatuqarnik aaqqiinasuaqtillugit katimajiralaanik.@----@ Perhaps the Hamlet Councils can work with these elders to form a committee.
20020506:: tamakkua uqausirittiarniarattigu uattiaru nalunaiqsuqsimalugit amma nalauttaaqtausimajunut.@----@ We are getting into that level of detail later on and it's in the main estimates.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakannuaq:@----@ Mr. Alakannuark:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: tukisivagit qanuq uqarmangaaqpit amma qujannamiik.@----@ I understand what you're saying and thank you.
20020506:: uqausiqaqputit innatuqait katimajiralaannit.@----@ You're talking about the elders' committees.
20020506:: qangakkut pigiarajaqpat?@----@ When would it begin?
20020506:: tavvaniuniaqpaa arraagumi uvvaluunniit ungataani?@----@ Will it be this year or the year after?
20020506:: qangakkut takugianga niriugunnaqpita innatuqait katimajiralaanginnit nunalilimaanit?@----@ When can we expect to see the elders' committees in each community?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista.@----@ Minister.
20020506:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ii, piliriaqaqpugut tamatuminga parnaummit pigiaqtugu maannaujuq.@----@ Yes, we are working on this plan starting from now.
20020506:: niriuppugut katiqatigilaariangata aaggiisiuniaqtumi.@----@ We are hoping to meet with them this coming August.
20020506:: akauginnginakkuli uvanga katimaqatiqarianga uirngassaaq amma upirngaaq aullaqsimagumajuinnauliqtillugit.@----@ I personally don't like to meet with them in the spring and summertime when everybody prefers to be out on the land.
20020506:: immaqa piuniqsaugajaqpuq katiqatiqarianga ukiassaaq utiqsimajuinnauliqtillugit nunalinnut.@----@ Perhaps it would be better to meet with them in the fall when everybody comes back to the communities.
20020506:: sivulliqpaami apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka kisunik tavvani takugumammangaata, pijjutigillugit taakkua katimajiralaat, amma upagutigiaqaqpugut innatuqarnut.@----@ First of all I would like to ask my colleagues here what you want to see, in respect to these committees, and further we should approach the elders.
20020506:: tamakkua piliriariqujasi innatuqaillu amma immaqa quviasuvviulaunnginningani takugunnarajaqpugut parnautinik nalunaiqsuqsimajunik.@----@ The kinds of things you would like us to work on with the elders and perhaps prior to the Christmas season, we can plan these things in detail.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020506:: apiqqut 106-1(6):@----@ Question 106 - 1(6):
20020506:: namiinningita savirajaksait nanijauqattaqsimajut@----@ Location of Mineral Discoveries
20020506:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: sinililirataarama.@----@ I was falling asleep.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii, apirijumavara ministangannut ikupivvilirijikkut tamakkua unikkaaliat missaanut uqausirilauqtanginnit ilaqaqtutik ajjinnguattiavannik.@----@ Thank you. Mr. Speaker, I'd like to direct this question to the Minister responsible for Sustainable Development about these reports that he tabled with all these nice photographs.
20020506:: tavvani tussirautitaqarmat titiqqanik tussiraarisimajassinnut.@----@ There are application forms in this document that you have to request.
20020506:: pijjutigillugit taakkua unikkaaliat quviattummariuvunga tamaaniimmata $5-tausa tussiraqtaujunnaqtut ikupivvilirijikkunnik tussirautiminnut tussirautingigut.@----@ In respect to these reports, I'm very happy that there is about 5 thousand dollars that individuals can request from the department for their proposals.
20020506:: immaqa apiriqqaarukku minista, iqqaumagama nunalinnit, taissumanimut makkuttuulauqsimagama.@----@ Perhaps if I could ask this question first, I recall a time when there were a lot of people who were prospecting in and around the communities, way back from my youth all the way to today.
20020506:: immaqa pitaqaurmat qaujimajaunngittunik ujaranniarvissanik nanijausimajunik matuiqtauvallialitainnaqtunik.@----@ Perhaps there are all sorts of secret deposits that have been found that are now just being opened up.
20020506:: amisummariuvut ujarassiuqtunik nunalinnuuniiqpattunik amma ujaragasauqquuqtutik nunavummi.@----@ There are a lot of prospectors that come out to the communities and there must be a lot of minerals that are out there in Nunavut.
20020506:: taanna titiqqaq kinguvaqquujimmat ujarassiurianga tamaani immaqa pingasut arraaguit qaangilirmata.@----@ It seems like this document is a little bit late for people to do prospecting although it has been around for about three years.
20020506:: ujarait nanijausimajut nunavummiittut, tamakkua ujarait nalunaiqtausimajuniippaat nunalinnit nunannguat amma iniqarvingit nalunaiqtausimallutik amma gavamakkut qaujimavaat namiimmangaata.@----@ The minerals that have been discovered previously that are in Nunavut, do these deposits have specific places where the maps and sites are located and does the government know their whereabouts?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020506:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ilangit ujarait nanijaujuminiujut titiraqsimavut unikaaliamik.@----@ Some of the mineral deposits that have been previously discovered are listed in the report.
20020506:: nalunaiqtausimavut titiraqsimajunik inuttituuliqtitausimagatik, nalunaiqsillutik naliingit nunaliit qaninniqsaummangaata nanisiviminiujunut.@----@ They are located in documentation that is not translated, and it shows which communities are closest to these finds.
20020506:: tukisigiarutiit pisimavavut qallunaatituungajunik, titiraqsimavut nakit tamakkua ujarait nanijaunnirmangaata.@----@ We have the information in the English version, it is written where these minerals have been discovered.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: ikkarriaklu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020506:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020506:: kaqujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: immaqa tammaniaqtussaugaluaqtunga tammarumalu qaujikkaqtauniaqpunga.@----@ Perhaps, I will make a mistake and if I err, please let me know.
20020506:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga nalunaiqsiviukkannirumallungalu.@----@ It's just that I want more information and further clarification.
20020506:: pirukkannirunnangittut tamakkua suurlu uqsualuk amma gaasalii, amma ujarait, uattiarummarik angakkuit qaujimavalaurmata namiimmangaata kisiani qaujimalaunngilat kisumut atuutiqarmangaata.@----@ Non-renewable resources such as oil and gas, and other mineral deposits, years ago the shamans knew where they were located although they didn't know what uses they had.
20020506:: titiraqsimagivut tavvani uqalimaagarnit, namiimmangaata tamakkua nanisiviminiit.@----@ It is also designated in this book, whereabouts these finds are.
20020506:: tamakkua qaujilaurattigu uattiarummarik amma qiniqtiit amma qiniqattaqtut uqsualummit amma gaasaliimit tillisimammata uvagut pigigiarngaqsimajanginnit.@----@ We discovered those years ago and I think the prospectors and the people that look for oil and gas have stolen our birthright.
20020506:: qaujigiaqsimavisiuk tamanna qanuq attuiniqarmangaaq ujaraqtaarijauniraqtauvattunik?@----@ Have you looked into this issue and how it relates to these mineral claims?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020506:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: angakkuit titirarunnaniqpata nakit nanisinnirmangaata tamakkuninga pigganannginiqsammariugajaqpuq pillugu qaujimagajaratta namiimmangaata.@----@ The shamans, if they were able to write down where they discovered those things it would have been a lot easier because we would know where they were located.
20020506:: ullumiuliqtuq namminiq qiniqattariaqalirattikku uvvaluunniit qiniqtinut qiniqtaulutik amma taikkua uqsualunniaqpattut amma gaasaliimik qiniqpattut.@----@ In this day and age, we have to look for them ourselves or the prospectors and the people who explore for oil and gas.
20020506:: amisut angakkuit tuqungalirmata, taikkunanngat tukimuaqtitaujunnajjaanngilagut.@----@ As many shamans have died off, we won't be able to get any direction from them.
20020506:: mamianaugaluaq uqaqtii, qujannamiik.@----@ I'm sorry Mr. Speaker. Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020506:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: nalunaqsivallailirama kisiani nalunaittiarasuarniaqpara;@----@ I am starting to get hot under the collar, but I'll try to make it clear;
20020506:: pijjutiqaluanngilaq apiqqutigirataaqtarnut, kisiani tukisigiarutissamut.@----@ it is not really related to the question that I posed, but this is background material.
20020506:: inuit taqqimuuqsimalirmata uattiarummarinit angakkuuqattatillugit, amialikait upalauqtinnagit ingirrajjutikkut amma qaujillutik qaujimalaunngittanginnit. tamajja uqausirijakka, takussaunngittukkut qaujijauqattaqsimajut.@----@ Inuit had reached the moon quite some time ago during the shamanistic ages, prior to the Americans reaching it with their machines and finding out it wasn't what they thought it was.
20020506:: takunnaqtugit ajjinnguat amma nunannguat tavvani titiqqanik, inunnguaqarmata asinginnillu titiraqsimajunik.@----@ Those are the types of things that I'm talking about, non physical discoveries.
20020506:: tamakkua nalunaiqsijjutauvaat namiipalummangaata ujarait nanijausimajut titiraqsimajut taakkunani.@----@ Looking at the pictures and the maps in this document, it's got symbols of men and other things within the applications.
20020506:: tamakkua nalunaikkutiit nalunaiqsivaat qanuittuummangaata ujarait nanijaminiit, uvvaluunniit nalunaikkutituinnauvaat?@----@ Do those little symbols identify where there's been a discovery, or are they just symbolic?
20020506:: uqaqsimanngimmata qanuittuummangaata ujarait nanijausimajut pijjutigillugit akitturautijut, qaujimavara tamanna, kisiani qaujijumavunga qanuq tamanna pilirianguniarmangaaq.@----@ They don't state what kinds of minerals that have been discovered, due to all the competition, I know that, but I would like to know how this will be dealt with.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020506:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: takugiaqaqpavut ajjinnguat nalunaiqsijjutaullutik nalulirutaujunut.@----@ We have to look at the pictures in order to clear up any misunderstandings.
20020506:: nalunaikkutiit qanigijaaniipput nanisiviujuminiit titiraqsimallutik.@----@ The symbols and the approximate locations where the minerals have been discovered are written within the document.
20020506:: takugunnaqputit takunnaqtugit namirujuurmangaata ujarait nunavummi.@----@ You can see by looking at it approximately where those mineral finds are within Nunavut. It just shows the types of rocks that are in the area.
20020506:: nalunaiqsituinnaqput qanuittuummangaata ujarait nunaniittut.@----@ It doesn't state whose land it is and whose mineral rights those are at this time.
20020506:: nalunaikkusiqsuisimavugut nakit nanisinnirmangaata.@----@ We just provided symbols of where the discovery has been made.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020506:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020506:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: kingulliqpaami apiqqutissara ujaranniarniuvattut nunavummi.@----@ My last question is about mining activities in Nunavut.
20020506:: kinatuinnaq nanisisugiguni nanisiviugiiqsimajunit, tamanna tukiqaqpaa pigijjaanngimmagit.@----@ If somebody thinks that they've found something in a place where there has already been a discovery, does that mean that it doesn't belong to them.
20020506:: qiniqtiit ullugasannik pisuppalaurmata ujarattiaralaaqaqtutik amma anginaqtumik qiniqtutik.@----@ The prospectors used to walk for days and all they had was a little hammer and magnifying glass to help them look.
20020506:: ullumiujuq, qinirnirivaliqtanga nunami qaujisarnirmut ammalu qanuittukuninginnuk qangatasuukkuraluaqpat qulimigulikkulunniit ammalu nutaani sunakkutaqaliqtutik qinirutiksaujunik ujarannut.@----@ Like today, how they prospect is with geophysical and geochemical exploration either via plane or helicopters and they have new equipment to search for minerals. The towed arrays and their radiation we don't know about as Inuit people and their effect on human or vegetation matter.
20020506:: qimagaqtaunikujut ammalu aktarnarningit, tamakkua qaujimannginnattugut inulluta ammalu qanuq ikpinnarniqarmangaata inunnut ammalu nunamut. taimali, qanuilinganialiqpa nunavummi@----@ So, what is going to happen in Nunavut whereby there have already been discoveries of mineral deposits, can we as Nunavummiut use these same technological marvels to look for further deposits?
20020506:: tamakkua nanijaujarirsimagaluaqtillugit ujaranniarviksaujunnaqtut, taimali nunavummiungulluta aturunnaqpitigut tamakkua piujutialuit atuqtauvaktut qinilirutta ujaraktarviuksaujunnaqtumik. tamakkua qaujijauqattarsimajut nunavummi ujarait pigijaullarikkaluarngata tamakkununga tamaani inunikujunut ammalu nunavummiutaujunut tamakkua kiinaujaliurutigijunsarattigut, taimali tamakkua kiinaujaliangujut ujaranniarniujunik pijautuinnariaqanngittut ujaranniaqtituanut akitujurjuaralunni qinirutiqaqtunut.@----@ The discoveries in Nunavut of minerals are the birthright of persons born and living in Nunavut as it is one of our only means of economic development, therefore the benefits of these minerals should not only accrue to the exploration companies with all their expensive equipment.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020506:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020506:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ii, qaujimajara tamanna.@----@ Yes, I realize that.
20020506:: nunavummi gavamakkut ammalu kanatami gavamakkut angiqatigigutiqarsimammata qaujinasuarlutik ujaraksiunirmut kamagijaujunik nunavummi malittariaqarmata atuagaujunik amma maliktaujunik aulataujjutinginnut qinirnirmut nunavumi.@----@ But the Government of Nunavut and the Government of Canada have an agreement to see that mineral exploration undertaken in Nunavut has to follow the regulations and the rules governing exploration in Nunavut.
20020506:: ii, qaujimajugu qiniqtuqarmat ammalu tamanna taimailingalluni arraagunut pingasunut, ammalu sivuniksavut piujuminaqtut.@----@ Yes, we realize that there is a lot of exploration and that this has been ongoing for three years, and the future looks bright.
20020506:: qaujimajunga amisummata nunavummiutaujut pigiarataarsimajut qinirnirmut ammalu ujaranniarnirmut.@----@ I realize that there are a lot of people in Nunavut that have just begun to do exploration and prospecting.
20020506:: taimali, isumajunga saputijausimajariaqaqtut ammalu ikajurumajavut nunavummiutaujut maliqullugit atuagarnik ammalu maligarnik, pijjutiqaqtunik ujarannik qinirnirmut, taimaittut aqsaqtaujjutaujjangittut inunnik piqaqpagirnirarsimajunik uvvaluunniit qaujimajaqaqtuni sukuttianinninginnik ujaranniarviujunnaqttut qaujimajausimajut.@----@ So, I think they should be protected and we would like to help the people of Nunavut follow the rules and the act, in regards to mineral exploration, so these types of things will not be taken away from the people who have already staked a claim or know the location of a mineral outcrop that they have discovered.
20020506:: taimali maligaliuqtikkut katimanngikkaluaqtillugit, tamakkua isumaalugutauqujut ikpigijauqattarsimajut qiniqtiujunut turaangajuinnaummata uvanga pilirivingannut.@----@ So even when the legislative session is not going on, these types of concerns felt by the prospectors are all things related to my department.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: apiqqut 107-1(6):@----@ Question 107 - 1(6):
20020506:: inusilirijiujut nalunaikkutaaqtarningit ajunnginningit@----@ Counsellors' Certification and Qualifications
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, taqqiulauqtumi ippuru 26-mi uvani maligaliurvimmi, apirilauqtunga ministamik aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu uqausikkut apirsurnautillugu inusilirijiujunik ammalu qanuittunik ajunnginniqariaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, last month on April the 26th, here in the House, I asked the Minister of Health and Social Services during oral questions about counsellors and what kinds of qualifications they need.
20020506:: ministaujuq kiulaurmat tamakkununga apiqqutiujunut takinaqtiqtugit. malittiarunnalaunnginnakkut kiujjutinginnik.@----@ Because the minister responded to those questions in a lengthy way, I couldn't really follow the response that he gave.
20020506:: surlu uuktutigilugu, apirilaurama kinatuinnaq, inusirmigut ilinnikuppat inusilirijiujunnarmat inunnut, paikpaqalaunngittuq ikajurnirmut inunnut ammalu gavamakkut ilitarsisimanngimmata taikkuninga inunnik ajunngigiaksanginni nalunaikkutaqanngillutik uvvaluunniit ilinniarvimmi ilinniarsimaniqanngikkaluarlutik ajurunnirsatillugit inulirijititut, isumajunga ministaujuup kiullarilaunngimmanga ammalu tukisilaurnagu kiujjutigijanga, taimali kiukkannirunnaqpaanga.@----@ Say for instance, I posed the question that if an individual, who through life experiences is able to counsel Inuit, did not have a certificate in counselling people and the government does not recognize those people as being qualified without certificates or any educational counselling when they are trying to become qualified as social workers. I felt that the minister did not respond to me properly and I did not really understand his previous response, so can he give me the response again.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnulu, minista piiku.@----@ Minister of Health and Social Services. Minister Picco.
20020506:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, tunngasuttiaqullugulu maligaliuqtiujuq.@----@ And a very warm welcome back to the member.
20020506:: uqaqti, kiulugu apiqqutinganut inulirijinut.@----@ Mr. Speaker, very quickly then on the question concerning social workers.
20020506:: nalulirsimavallaimmat qanullarik tamanna piliriaq qanuq aqqiksimammangaaq inulirijiujunut.@----@ I think there's been some confusion exactly on the program that is in place for social workers.
20020506:: inulirijiujut kamaqattarmata maligatigut pijaujariaqaqtunik piqasiutjijut uuktutigilugit, iqqanaijaqatiqaqtutik iqqaqtuiviujunik, maligarnik ammalu asinginnik.@----@ Social workers handle statutory requirements which includes for example, working with courts, laws, and so on.
20020506:: aikpaguttauq uqaqtii, inusilirijiqutiqarilluta nunaliujunik qallunaujarunnangittunik, innallariujunik.@----@ On the other hand Mr. Speaker, we also have counsellors in communities who are unilingual, who are elders.
20020506:: uuktutigilugu kangiqtugaapimmi maannaujuq ukpirusuktunga 12-nguvallaimmata inuit nunavummingaarsimajut ajjigiinngittunik nunaliujut ilinniaqtitauqattaqtut mamisarnirmut ammalu tamanna inusiliriniummattauq ilitarisimammijavut gavamaulluta.@----@ A good example is in Clyde River where right now I believe there are 12 more people from across Nunavut from different communities who are being trained in reality therapy and that is a form of counselling that we recognize as a government.
20020506:: nalunaikkutaqtaatippaktavut.@----@ We are certifying them.
20020506:: taimali uqaqti, inungit ammalu sivuliqtiujut ammalu uvanga ammalu kangiqtugaapimmiutaujut ammalu asingit maligaliuqtiujut, nuuvimpirimi quviasuvviulauqtinnagu kangiqtugaapimmulaursimagatta ammalu tunisiqataulluta tamakkua ajjigiinngittut inuit nunavulimaamit nalunaikkutaqtaqtitaulauqtut inusilirijiuniarlutik, asiminnik inuusilirijunnaqtut.@----@ So even through Mr. Speaker, the people and the Premier and myself and the member for Clyde River and some of the other members, we went last November before Christmas to Clyde River and were part of a presentation where different people from across Nunavut were certified counsellors, so they can actually counsel people.
20020506:: piniagaksarmik atuinnaqtaqartuq kikkutuinnait ilinniarniqangittut gavamattinnut pilimmaksatitaujunnaqattaqtutik paippaqtaaqattaqtutiglu inuusilirijiunirmut.@----@ So there is a program in place where people who may not have the academic qualifications are actually trained and certified counsellors by our government.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: maliktunga kiggusinganik, uqakainnarmat kikkutuinnait inuusilirijunnaqattaqtut ilitarijaulaurniraqtunigit gavamakkunnut.@----@ In line with his response, he stated that the individuals who are able to counsel others have been recognised by the government.
20020506:: gavamakkunnut ilitarijauniqaqsimagutik ajungijjutiqarlutik inuusilirijiunirmut, qanuimmalli matuiqtaujuqarnialauqpa iqqanaijaaksamik sanirajangmit, qanuimmalli gavamakkut ilitaqsilaunngilat tamakkuninga ajungijjutiqaqtunit inungnit iqqanaijaaqtaaqtittingaarlutik inuusilirijiunirmut.@----@ If they are recognised as qualified counsellors by the government, how come there was a job that was to be open in Hall Beach, how come the government did not recognize these qualifications and hire the Inuit people as counsellors.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020506:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, nunalingni qanuiluaqtailimarnirmut inuusilirijiqaqtugut kangiqtugaapimmi isulittijjusiaqsimalluni gavamakkunnut inuulluni marruungniglu uqausiingnik uqarunnaqtuni.@----@ Mr. Speaker, we do have a community wellness counsellor working in Clyde River who has been certified by the government who is Inuk and bilingual.
20020506:: tavvanittainnaq, uqaqtii, qangattiaqataaq inulirijiup ininganik iqqanaijaaqtaaqtittilauqtuta sanirajangmi taannauguni iqqanaijaaq uqausirijanga maligaliuqtiup.@----@ At the same time, Mr. Speaker, we just recently filled the social services position in Hall Beach if that's the position the member is talking about.
20020506:: tavvanittainnaq, uqaqtiiiksivautaaq, iqqanaijaqtulirijikkutigut, taanna ajunginniqalaurmat maligiaqaqtunit pijuminaqsautitigut titiraqsimalauqtunit, qaujisaqtaulauqtutik iqqanaijaaqtaaqtittijuqaqtunilu pijariaqaqtaminik maliktutik pijunnalaangujuq ajungijjutiqartuq niruaqtaulauqtuni.@----@ At that time, Mr. Speaker, through human resources, that person met the qualifications that were advertised, there was a screening and hiring process held and the successful person was hired.
20020506:: tavvani, tainna inuktitut uqallagunnangittuq inulirijiujuq kisiani taima uqaqqaugama uattiaq uqaqtii, inuusilirinirmut pijitsirutinit atuinnautittilluta nunalingni qanuiluaqtailimatittinirmut amma isumakkut aksururutiqaqtunut iqqanaijaqtiqutianut, uqaqtii, unikkaaliangusimajulimaatigut taanna pilirittiaqtualuulluni nunalingni.@----@ In this case, the person does not speak Inuktitut who is the social worker but as I said earlier Mr. Speaker, we do have counselling services available through the community wellness and mental health worker, whom I might add Mr. Speaker, by all reports is doing an excellent job in the community.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020506:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: apiqqusirinasuqqaujara uattiaq, ajjiginngitanganik kiuqqaummat apirituinnalikainnaqtara malituinnaqtunga kiggusiurngaqqaujumik.@----@ The question that I was trying to ask previously, he gave me a different response so I just asked him a question according to that original response.
20020506:: kiuqquuqqaummat uqaqtuni ilitaqsisuungunittinni kikkutuinnait inuusilirijunnarninginni maliktutik inuusirminik qaujisimajaminik, kisiani naittumik kiujaujumajunga apiqqusirijumajannut.@----@ I think he responded to me saying that we recognise the individuals that can counsel people given their life experiences, but I want a very brief response with the question that I'm trying to ask.
20020506:: inuk piliriaqarunnartuq inuusilirinirmit, ilinniarniqarani, kisiani inuusilirijunnaqtuni uvvaluunniit inulirijiup iqqanaijaanganik pilirijunnaqtumik, kisiani tainna paippaaqangimmat, taimaak gavamakkunnut ilitarijaujunnanngilaq suuqaimma pappaaqangimmat?@----@ An Inuk able to deal with life's issues, who is not educated, but who can do counselling or social work, but since that individual is not certified, is that why the government cannot acknowledge and recognise that person because they are not certified?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Minister of Health & Social Services.
20020506:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020506:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, sivulliqpaamit uqaqtii, taima uqarasuqqaugama uattiaq, uqaqtii, nunalingni qanuittailimanirmut isumakkullu aksururutiqaqtunut kamajimik nunaliujunit iqqanaijaqtitaanguqattaqtunit paippaaqtaaqtitauvaktutiglu nunavuup gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, first of all Mr. Speaker, as I tried to explain earlier, Mr. Speaker, we have what we call community wellness and community mental health specialists in communities who are hired and certified by the Government of Nunavut.
20020506:: pilimmaksaqtitauvaktutik taima uqaqqaugama uattiaq maannalu kangiqtugaapimmi qassigalaujut taimaittutik ajjigiingittuni nunalingni.@----@ They undergo one form of training which I explained earlier that is happening right now in Clyde River with several people from different communities.
20020506:: taanna taijaujuq pillarinnirmit aaqqiksigiarasunnirmit, taanna turaangalluni atausirmik marruungniglu uqausiqaqtunit piqataunasuktunit.@----@ It's called reality therapy, and that is for unilingual or bilingual participants.
20020506:: maanna taimaittuqaqtuni.@----@ That is occurring.
20020506:: uqaqtii, maligaliuqtiup nunanganni nunalingni qanuiluaqtailimatittinirmut inuusilirijiqaqtut inuusilirijunnaqtumik.@----@ Mr. Speaker, the member's community has a community wellness counsellor who can provide counselling services.
20020506:: tavvanittainnaq iqqanaijaaksaqtaqaqtuni inulirijiup iningani, pingajugijangannik quvvasinniqaqtumut inulirijiup ininganik maligaliuqtiup nunalingannik.@----@ At the same time we have a social worker position, a Social Worker III position in the member's community.
20020506:: taanna iqqanaijaaksaq, inulirijiup ininga, kikkutuinnarnit inuusilirituinnaqattanngilaq kisiani tatatirialingni asinginniglu pijaujariaqaqtunit ikajuqattarpuq.@----@ That position, the social worker, not only counsels people and can counsel people but also provides statutory and other requirements.
20020506:: maligaliuqti uqausiqaqpat inuusilirijiup iningannik, tainna iningaliittuq iqqanaijainnaqtuni arraagunut marruungnut matuingainnaqtunilu.@----@ If the member is talking about the counselling position, the incumbent person in that position has been in the position for a couple of years and it has been open.
20020506:: maligaliuqti apiqqusiqaqtuukainnaqtuni inulirijiup ininganik nalunainngaiqqaullungalu uqaqtii, taimaitillugu, qassigalaujunit iqqanaijaaqtaarasuktuqanaurpuq taassumunga iqqanaijaangujumut.@----@ I believe the member was asking about the social worker position and as I explained Mr. Speaker, in this case, there were several applicants for the position.
20020506:: qimirrujaulauqtutik iqqanaijaqtulirijikkunnut, aanniaqarnangittulirijikkunnuungittuq amma tainna iqqanaijaaqtaartuq inuliriji pingajungannik quvvasingniqaqtuni pilimalluni tainnalu iqqanaijaaqtaaqtitaulauqtuni.@----@ It was screened by human resources, not health and the successful applicant was a Social Worker III who has experience and that person was hired for the position.
20020506:: uqaqtii, maligaliuqti naliqqutivuq inulirijilu inuktitut iqarunnarani kisiani taima uqaqqaugama uattiaq, nunalingni qanuiluaqtailimanirmut kamajimik marruungnik uqausiingnik uqarunnaqtuni.@----@ Mr. Speaker, the member is correct that the social worker does not speak in Inuktitut but we do have as I said earlier, a community wellness counsellor in the community who is bilingual.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ilinniarninganik uqausiqangittunga uqausiqangittiarillunga ilinniaqsimaninganut ajunginnirijunnaqtanginni iqqanaijaaqtaarasuktut.@----@ I'm not talking about the level of education and I am certainly not talking about the academic qualifications of the applicants.
20020506:: qaujimaqutuinnaritsi apiqsungittunga tamaksumunga.@----@ I just want you to know that I'm not asking questions in regards to that.
20020506:: taimali apiqqusiriqqaujara uattiaru. uqaqtii, nalunaittiarunnarukkut, inuit paikpaqtarsimanngittut, ajunngimmata inusilirijiunirmut.@----@ The questions that I was posing before, Mr. Speaker, if I can make it clear enough, Inuit people who are not certified are capable of working as counsellors.
20020506:: apiqqutigijara gavamakkut ilitarsijunnaraqpat ammalu iqqanaijaqtittijunnarlutik pijunnautiqanngittugaluanik, qallunaujarunnangittunik inunnik inusilirijiuniarlutik.@----@ My question is would the government be able to recognize and acknowledge non-certified, unilingual Inuktitut speaking people to become counsellors.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020506:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, kiujjutiga ii amma maannaujuq taimailiuqpaktugu.@----@ Mr. Speaker, the answer is yes and we are doing it right now.
20020506:: taimaak uqarataallarittunga.@----@ That is what I have just said.
20020506:: inusilirijiunirmut piliriamik maannaujuq ajunngijjutitaqtittivaktunik inunnik.@----@ We have a counselling program going on right now where we are actually certifying people.
20020506:: inuit ajunngitjutinik pisimanngittut ajunngijjutinik pivalliamata ammalu uuktutigilugu uvani kangiqtugaapimmi.@----@ People who don't have their qualifications are actually getting the qualifications in, and for example, in this case, in Clyde River.
20020506:: pitaqarmat inunnik nunavulimaamit, maannaujuq nalunaikkutaqtarnirmut ilinniaqtunik.@----@ We have people from all across Nunavut, who are actually taking a certification course.
20020506:: maligaliuqtiujuq sulijuq, ajunngijjutiqanngippata, iqqanaijaqtarasuarlutik inusilirijiunirmut, uvvaluunniit nunalinni qanuinngittiarnirmut iqqanaijaamut. uqaqti, tamakkua ilinniagaksaujut atuinnautinniaqpavut nalunaikkutaaqtarunnaqtut.@----@ The member is correct, if they don't have the qualifications, if they apply for a counselling position, or a community wellness position, Mr. Speaker, we will make that course available so they could actually be certified.
20020506:: tamajja kajusittiarniujuq anigursimajavut ukiunik marrunnik.@----@ That is one of the successes that we have had over the last couple of years.
20020506:: taimali kiujjutiga maligaliuqtiup apiqqutinganut ii.@----@ So the answer to the member's questions is yes.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: apiqqut 108-1(6):@----@ Question 108 - 1(6):
20020506:: atuqtauningittut kiinaujait@----@ Lapsed Appropriations
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii. apiqqutigijara ministamut kiinaujalirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Finance.
20020506:: pinasuarusiulauqtumi, uqaqtii, apiqsulaurakkut ministaujuq uqausirilauqtanginnut kiinaujait miksaanut. ammalu nailligiarsimajumik uqalauqtunik kiinaujatigut qanuilinganittinnik nunavummut ammalu nalunairsilauqtuni apirigakkut taikkua nakit 32milian atulaurningimmangaata niriugijaujut tamaani arragumi ammalu apirilaurakkut nakinngarniarmangaata ammalu nalunairsilaurmat tavvanngat gavamakkulimaanit atulaunnginninginnik.@----@ Last week, Mr. Speaker, I was asking the minister in regards to his Budget Address, and he went over the summary of our fiscal position for Nunavut and he had indicated when I asked him where the roughly thirty-two million dollars in lapses that they are expecting in this year and I asked him where they are coming from and he had indicated basically government-wide is where these lapses were coming from.
20020506:: apirijumajara ministaujuq, taikkua atuqtaulaunngittut, nalunaituinnarniaqpavut aulajjutinut makimainnarutinut atunnginniujut, 17 milian, qangamut arragumut atujjangilat.@----@ I would like to ask the minister, those lapses that are, let's say, we will just specify the O&M lapses, seventeen million dollars, what year are they expecting those lapses to occur.
20020506:: taimainniaqpat 2002-2003 uvvaluunniit arragunik aniguqttutanik.@----@ Are they occurring in the 2002-2003 fiscal year or are they from the previous years?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020506:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: iksivautaaq. tamakkua atujjangittut 2001-2002 arragumi.@----@ Mr. Speaker, the lapses are for the 2001-2002 operating year.
20020506:: tamakkuninga uqausiqaqtugut.@----@ That is what we were reporting on.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: taimali tamakkua atunnginniujut arraniniuvat.@----@ So those lapses are from last year's funding.
20020506:: arrani takulugit aqqigiarsimajut miksausaktausimajut nalunairsimmata 15 milian atuqtaungittunik 2001-2002.@----@ Last year if you see the revised estimates show fifteen million dollars in lapses from 2001-2002.
20020506:: taimali qaujijumatuinnaqtunga tamakkua arranisaummangaata qimirujavut. ammalu taikkua asingit 15 milian taikkua arraguniuvat qangiqtunik.@----@ So I was just wondering are those from last year's lapses that we are looking at, and those other ones of fifteen million dollars are those from the previous years?
20020506:: tamakkunani atunngittuminiujunik. kinguvarsimavita arragumik.@----@ On these lapses, basically are we always a year behind?
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ Minister of Finance.
20020506:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020506:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti, tamanna nalunairasuktarjuarijaqqaujara maligaliuqtinut aulanirilauqtatinni, arragutamaat atunngisungugatta, pijjutigillugu tamakkua piliriviujulimaat atuqtuinnaujunnaqattangimmata kiinaujanik sanirvaqtausimajugaluanik taikkununga amma ilangit ungataaliksimallutik.@----@ Mr. Speaker, I think that I tried to explain to the Honourable Member that the way that we have been operating, every year we have had lapses, because all the departments haven't been able to expend all the dollars that have been appropriated to them and others have gone over their appropriation.
20020506:: kisianili atangirlugu gavamakkut atuqtanginnik atuqtuinnauqattangimmata.@----@ But by and large government-wide there has been under expenditures.
20020506:: nalunaiqtausimajuq qangiqtuni arragujuni.@----@ It is reported on the past financial years.
20020506:: maligaliuqtiujuq sulijuq, ukiunut 2001-2002 arraagumut, niriuktugut 17 milian, ammalu uqaqqaummat niriunniraqtumi sivurngagut arraguni aniguqtuni 15 milianngusimammata atunngiksimajut aulajjutinut makimainnarutinut.@----@ The member is correct, in that there was for the 2001-2002 year, we are expecting seventeen million dollars, and as he indicated for the prior year before that there was fifteen million for lapses for O&M.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: taimali amisuninginnut tamakkua kiinaujait atursimanngittut pijjutigillugu nalliukkumangujunik pitaqangilla sanirvaqtausimajuqanngilaq tamaunga arragumut atuqtuksanut maligaliuqtiuqatimat apiqqusiriqqaujanganut uattiaru.@----@ I guess maybe having such a substantial amount of lapses might be the reason why we don't have a contingency reserve built into this year's Budget that my colleague was asking about earlier.
20020506:: tamanna isumagilugu qaujimagutta atunngittunut taimannaulutik, taimannatigit kiinaujanik, qanuimmalli ministaujuq uvvaluunniit gavamaujut qimirrusimavat sanirvainirmut tamakkuninga kiinaujanik qaujimagutit atunngittunik arraninit atausiarlugu kiinaujaqaqtitaujunut pilirianut taimailaursimammata pairivinnut arraani, iinguqquulauqturnginna.@----@ In light of that if we know that we are going to be lapsing that much, that amount of money, why haven't the minister or the government looked at maybe allocating those monies that they know are lapsed from the year before to one time funding programs like they did with daycares last year, I believe it was.
20020506:: amisuummata ajjigiinngittuutiit katujjiqatigiit taqqaani uqaujjaunginnaqtutalu kiinaujaqtaqannginniraillutik uvattinnut.@----@ There are all kinds of groups and organizations out there that are always getting told we don't have any money for you.
20020506:: qaujijumavunga summat gavamakkut qaujigialauqsimanngimmangaata ilannginnit kiinaujaqtaaqtittijunnarmangaata taikkununga annaijaminirnut nalauttaaqtausimalauqtutik tamakkununga.@----@ I was wondering why the government never looked at allocating a certain portion of those lapses that they're estimating for things like that.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020506:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: pijjutigillugu uqaqsimagama kingunittinni, aulaniukkajummata kiinaujalirilluni arraagumut gavamakkunnut niriunaqpammata ilangit annaijaugiangita taimaassainnaqtauq niriuppakatta ilagiarutissanik kiinaujanut aturumaarniaqtunut saqqiavattunik arraagukkuuqtutik.@----@ Because as I'd indicated in the past, the normal course of business when you do the fiscal framework of the government you anticipate certain lapses and just like you anticipate there is going to be some extraordinary supplementary appropriations that come forward on a year by year basis.
20020506:: taimaimmat asianingaaq inangiqsiniusammata.@----@ So one is more than likely to offset the other.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: immaqa uqaqpaa minista tamakkuningalimaaq pijjutiqarluni, tamanna sanirvaqtausimammat gavamakkunnut.@----@ So, I guess, what the minister's saying for all intents and purposes, this is basically a contingency reserve for the government.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance.
20020506:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020506:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: aaggai taimailinganngilaq.@----@ No, that's not the case.
20020506:: uqaqqaugama arvaarluk apiqqutigiqqaujanganut, tamatuma missaanut niriugijaunngittunut sanirvaqtausimajunut.@----@ As I indicated to Mr. Arvaluk's question earlier, on the same matter as far as a contingency reserve.
20020506:: uqaqqaugama uqaujjigiakkaniqtungalu kiinaujait naammalirmata nuassimajunut aulattinirmut amiakkuminirnit niriunanngittunut kiinaujanut tavvani kiinaujatigut arraagumi taimaimmat tamanna saqqilaunngilavut.@----@ I suggested and I reiterate that there is sufficient funding in our accumulated operating surplus to not require a specific contingency fund for this current fiscal year and that's why we didn't put one forward.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: apiqqut 109-1(6):@----@ Question 109 - 1(6):
20020506:: akiliutauvattut kiinaujanik tujuijunut aanniaviliaqsimajunut tujurmivinnut@----@ Fees for Money Transfers to Patients in Boarding Homes
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: apiqqutiginiaqtara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Health.
20020506:: qaujimallattaanngikkaluaqtunga qangakkuummangaaq kisiani guluaria panu angijuqqangulaurmat uglivik illumi uinipagmi aanniaviliaqtunut tujurmivimmit.@----@ I'm not exactly sure when it was but Gloria Penner was the manager of the Uglivik in Winnipeg for the patients.
20020506:: qaujimallattaanngilanga tujuijut akiliititauqattarnirmangaata uvvaluunniit piiqsiviuvammangaata tujuqtaujungaat kiinaujanik tujuijjutinut.@----@ I'm not really sure if there were fees taken from the sender or if there were fees taken from the recipient for money transfers.
20020506:: kiinaujanik tujuigaigatta ilagiinut pijariaqaliraimmata, akiliisuungugatta 15-taalanik kuapakkutigut uvvaluunniit niuvirvikkutigut amma tikigaimmata tujuqtaujunut piiqsiviuvattutik 5-taalamit.@----@ When we would send money to family members in their times of need, we are made to pay 15 dollars through the Co-op or Northern and once the transfer arrives at it's destination they then deduct 5 dollars.
20020506:: tusaqpalirama taikkua tujuijut, tungaaniippata 100-taala piiqsiviusuungummata 2-taalanik 100-taala ungataaniitillugit 5-taalaulluni.@----@ I now hear that if a person sent money, if the amount is under 100 dollars the amount deducted is 2 dollars and 100 and over they are deducted 5 dollars.
20020506:: tamanna ilagivaa angirutaulauqtuup taissumani?@----@ Was that part of the agreement that was reached at that time?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020506:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, qujagittiaqpara ikajuqsurninganut maligaliuqti amitturmiunut tauvani akianimiumut.@----@ Mr. Speaker, I really appreciate the support I get from the MLA for Amittuq over there on the other side.
20020506:: uqaqtii, sivulliqpaami tukisiumajakkut angirutiliulaunngilat nunavummi gavamakkut, amma atiliurilauqtuq angirummit nunatsiarmi gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, first of all, let me say that my understanding was that agreement was not between the Government of Nunavut, and indeed the precursor to that agreement was the Government of Northwest Territories.
20020506:: ilailauqpullu uqaqtii, nuttirijumalirmata kiinaujanik nunalinnit kuapakkunuuqtunut amma niuvirvinnut aullaqtittijunnalaurmata kuapakkutigut uvvaluunniit niuvirvikkutigut kiinaujakkuvittaqaqtinnagu, uinipaggut, kuapakkunnut uvvaluunniit niuvirvimmut uinipagmi kivallirmiunut tujurmiviujuq aanniaviliaqattaqtunut.@----@ What has happened Mr. Speaker, by convention, is that when people wanted to transfer money they went to the local coop or Northern Stores and they were able to transfer the money from the local coop or the local store if there was no bank present, to Winnipeg, to ACL or to Northern Stores in Winnipeg where the Kivalliq Boarding Home is.
20020506:: tukisiumajakkulli kiinaujanik tujuitillutit namminiqutigijakkut akiliutitaqalaurmat.@----@ Now that was my understanding and when you sent the money through the private company there was an associated fee.
20020506:: akiliutiillu tungaaniiqquuqtutik 100-taalait, 15-taalaulauqput, 10-taala niuvirvimmut amma 5-taala tujuijunut katittugit 15-taala. 100-taala ungataaniippata 20-taalauqquuqtuq.@----@ I believe the fee was below 100 dollars, it was 15 dollars, 10 dollars for the store and 5 for the sender a total of 15 dollars. And if it was above 100 dollars, I believe the fee was 20 dollars.
20020506:: tamakkua akuliutait asijjiivut uqaqtii, kisiani tamanna aaqqissimanngilaa gavamakkut.@----@ Those fees amount to change Mr. Speaker, but that was not an arrangement of the government.
20020506:: tukisiumajakkut aaqqittaulaurmata nunalinnit namminiqutiqaqtunut kiinaujakkuviqanngittunut.@----@ My understanding is it was an arrangement with the local businesses in communities that did not have a bank.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: minista tukisinngittiarmat apiqqutigijarnik.@----@ The minister completely misinterpreted my question.
20020506:: qaujimajuinnaulirata taikua akingi akilitsalianguluti kuapatigut uvvalu niuvingniatikut.@----@ We already know those fees are being charged by the Co-op or the Northern Stores.
20020506:: taimali, illuuju immikut, uqaujjausimagama illu uinipaimi, imailiqma akilitsaliuqtu ungatianu uvvalu qulianu ilingajuni qaujimaniartanginu ukunani kiggatuqtangini aanniaqviliaqsimajuni.'@----@ However, the centre itself, I'm told the centre itself in Winnipeg is now charging over and above that for their collection of it on behalf of the patients.
20020506:: apiqutigali imailingangima, ilagiqauvau aajiigutaujuni, ilagingitanga.@----@ My question was not, was that part of the negotiation, it's not.
20020506:: immaqa ilaginiqau aajiigutini, atuagait, aajiiqatiqaliraigavi kinami, piliriniarsuni ilingnu kaanturaatsiluti, taimaijunnaqa quliagut, kiinaujjasariakannirluni kiinaujaqutitsini uvvalu pijitsirautitsinu.@----@ If that was part of the negotiations, was your policy, when you negotiate with someone to work for you on contract, can they on top of that, make extra money from your monies or from your services.
20020506:: qanuittuuvalli atuaganga tavvani?@----@ What's the policy on that?
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista. pikuu.@----@ Minister Picco.
20020506:: minista iat pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, sivulliqpaatsiami tusariutsiarmijara tamanna kaanturaaksivattuit tujummivingmi uinipaimi, ammalu uqariarumallunga tamanna pasiuriniumma imaikkatali tukisinnasiarsutalu uqausirijattingni katimavingmi.@----@ Mr. Speaker, this is the first time that I have heard that about the contract holder with the boarding home in Winnipeg, and I want to make sure that this is an accusation being made that we're perfectly clear on what's being said in this House.
20020506:: uqaqti, gavama atuagaqangitu, aturutini, atuagaqni kaanturaaksisimajuqlu ukunani tunnirutigijaujuni kiinaujatsani.@----@ Mr. Speaker, the government has no policy, procedure, guidelines with a contractor for the transference of money.
20020506:: gavama nunavuku kiinaujakkuviungimata.@----@ The Government of Nunavut is not a bank.
20020506:: uqaqti, immaqa aanniaqviliaqtu inu uvvalu ilagiingujut aanniaqvilialatsijut isumaqaniqata tujuigiami kiinaujani uinipaimu amma aullaqtitsunigi kiinaujait aulatsijinganu uvvalu pilirijinganu uinipaip tujummivingatta amma inut tujuusiaqtu uvvalu aullatitsijuq kiinaujani akiliinajariaqamijuq tujuutinganu, uqaqti, qaujimangikkaluaqtunga qatsiunajarningani akinga tujuutimu amma kinamungagiaqanningini.@----@ Mr. Speaker, if a patient or the family member of a patient wishes to transfer money to Winnipeg and they transfer it to the facilitator or the runner of the Winnipeg Boarding Home and the person receiving or sending the money has to pay a fee, Mr. Speaker, I'm not aware of what that fee would be and who is charging it.
20020506:: imailingangimali atuagaungittuq gavama nunavukuni.@----@ It is certainly not a policy of the Government of Nunavut.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020506:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020506:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: tukisijara aanniaqviliaqtu aijaulluni mittaqvingmi, akilitsaliuqtaukanniriatungi kampanimi.@----@ I understand that when the patient is being picked up that the airport, there is no extra charge from this company.
20020506:: aanniaqviliarujjaugaimmata akikanniriatungittuit.@----@ When they're being taken to the hospital there is no extra charge.
20020506:: aanniaqvimiingaarujjauluti tujummivingmu akiqangimijuit.@----@ When they're being taken from the hospital back to the boarding home, there's no extra charge.
20020506:: ammalu taimaigaimmata, pillugu tamakkua ilagimmagi aajiigutini naammagijausimajuni, uvani kaanturaaksimajavu tujummivilu, kaanturaakti tujurmivimmi akiliitittijunnaqattaqpaa isumagijaminik.@----@ When they, because these are a part of your negotiated agreement, contract, so, anything that is not negotiated that the patient requires for his or her wellbeing while down in the transient centre, does that contractor in the centre have a right to charge whatever he or she feels like.
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020506:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, kaanturaaksisimajattinni tujurmivimmut, kaanturaataqaqpuq ingirrajuqutiqaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, in the contract that we have with the boarding home, there is a contract providing transportation services.
20020506:: uqaqti, maligaliuqti sulijuq, aanniaqviliaqtu tikimma, taimaittuqarniqat, uinipaimu, natsiujjauluti tujummivingmu, tamanna kamagijauninga pijariiqsuni.@----@ Mr. Speaker, the member is correct, when a patient arrives, in this case, in Winnipeg, and is brought to the boarding home, that is covered.
20020506:: immaqa aanniaqviliaqtu anijumalinniqa tujummivingmi aanniaqviliaqluni, tamatumunga akinga akiliqtaugiiqsuni. aanniaqviliaqtullu pijariiqat aanniaqvimiinningani pijitsiqtauluni amma ingiqraujjauluni uinipaimi, mittaqvingmu, tamanna akitsamaanga akiliriiqsimajuq.@----@ If the patient wants to leave the boarding home and go to the hospital, that cost is covered and when the patient's finished their hospital services and needs to be transported from Winnipeg, back to the airport, that cost is covered.
20020506:: taimalu, uqaqti, immaqa tujummiviujuq pilitsigunnaniqa uuttuutigilugu, niuviqviliarujjiniqnu amiruluujanginulu, akiliititsivangittuit.@----@ However, Mr. Speaker, if the boarding home also arranges for example, trips to local shopping malls and so on, they don't charge for that cost.
20020506:: taimalu, immaqa uqaqti, inuk imailiniqat, kiinaujaqangittunga, illuani uinipaip, taavungaujjaujunnaqungaa aqutingalu uvvalu tujummivik akiliqsuititsivama aanniaqviliaqtuni, uqaqti tamanna kaanturaaksimangitavut.@----@ However, if Mr. Speaker, a person says, I have money on the other side of Winnipeg, will you take me over there and then the operator of the van or the boarding home has been charging patients, Mr. Speaker that is not something that we have contracted for.
20020506:: uqaqti, immaqa pasiurituinnaqa tainna maligaliuqti, imaippu uqaqti, qaujimagianniaqavu tamanna pillugu imaimmat uvattingnu, gavamauluta, akaunaaniqajjaangimma akiliqsuititsivappata quliagut amma ungatiagut akingitta kiinaujani.@----@ Mr. Speaker, if that's the allegation that the member is making, then Mr. Speaker, we will look into that because that to us, as a government, would not be acceptable that you would be charging above and beyond the cost of picking up the money.
20020506:: piliriqatigiittugut uqaqti, gavamauluta, ippigijautsiarningini aanniaqviliarpattuit qallunaanu, ippigijautsiaqluti atuinnaqaviuluti ilagiliutijuq ingiqrajjutingitta pijitsirautinginu.@----@ We're in the business Mr. Speaker, as a government, of making sure that our patients who are sent down get the very best treatment that is available including transportation services.
20020506:: uqaqti, imainiarpata akiliititsiniq amma akiliqsuitisini, immaqa taimailinganiarpata, uqaqti, nuqaqtigiaqanniartavut.@----@ Mr. Speaker, to be double dipping and double charging, if that is the case, Mr. Speaker, we would put a stop to it.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020506:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020506:: aqvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: aqvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: immaqa tukisilauqluti, uqausiqangittunga pijumitigijuni inungni aullapattuni uinipaimu amma pijunnapattuni nunalianuria amma upagutiniartuni kiinaujakkuvingnu amma akiliijutsaliuttaqu gavamami tamakkununga uvvalu kaanturaaksisimajumut, qatsiuluti gaasaliinganu akiliutit.@----@ If you find out, I'm not talking about rich people who go down to Winnipeg and can afford to go to town and go to the Royal Bank and charge the government for it or the contractor for it, whatever gas they spent.
20020506:: uqausiqartunga taikuninga inungni aullaqallapattuni angiqranginni tuavisikalatsuti, iluani tuavingnaqtunungajugalannu.@----@ I'm talking about the people who had to leave in a hurry from home, in emergency cases.
20020506:: qaujimagavit qaujimatsungalu, ukunani mikiniqsani nunaliujuni salliititut, niuviqviujuit matuinganiqarpamata ajjigiingittuni, qaujimanarsunilu kiinaujakkuviqaria tujuivigutitsaulutit.@----@ You know and I know, in the small communities like Coral Harbour the stores are not open at the best of times, let alone having a bank there to do transfers.
20020506:: tamannaa ilagiliutisilajuq?@----@ Was this an oversight?
20020506:: tamanna ilagijarialinga qanuinninginu taikua gavama qanuqtuurunnanialuti ukunani mikiniqsani pijitsiraqtauninginu, ilanganni atuutiniqapama, immaqaliqai pittasiaqsuti.@----@ This should be one of the measures that the government could have taken to ensure a small service like this; it makes a lot of difference sometimes, if it is done properly.
20020506:: qaujiguvit qanuitausimaninginu, aaqigiarunnaqigiit amma unikkaarilugi katimavingmut?@----@ When you find out if this is being done, can you correct it and report back to the House?
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: minista.@----@ Minister.
20020506:: minista iat pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, pasijauvattugut pasijaulirattalu taimailingavasuni tainna maligaliuqti pimmariutitsillunilu.@----@ Mr. Speaker, we take the allegation that the member makes very seriously.
20020506:: uqaqti, qaujisarianniartavu qilamirulukkut tukisigasuaqluta qanuinniujuni amma unikkaariniarlugi maligaliuqtimu ammalu katimavingmu qanuinniujuni.@----@ Mr. Speaker, we will look into it immediately and find out exactly what has been happening and report to the member and to the House on that situation.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020506:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: ilitaqsijumallunga katimavingmiittuni, kiggatuqtakka, qaujimajautsiaqtuit kangi&iniqmi, ilannarijakka, paal muupi amma Hilin kilinganpuugkuk.@----@ I would like to recognise in the gallery, my constituents, well known individuals from Rankin Inlet, friends, Paul Murphy and Helen Klengenberg.
20020506:: ammalu ikajuqtingat maik siilis saumittinniittuq amma taliqpimmi juu kusiitu ilitarijumammijaakka.@----@ As well as their assistant Mike Seales to our left and on the right is Joe Kusido. I would like to recognise them.
20020506::@----@ I am sorry.
20020506:: mamianaq, angiqtaujumagaluaqtunga utirunnaqulluta katimajjutiksaq 5mut, ilitaqsinirmik pulaaqtinit.@----@ I would like to get permission to return to item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq utirunnaqullugu katimajjutiksaq 5mut.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to item 5.
20020506:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020506:: anginngittuqanngilaq, kajusigiarit minista anaruaq.@----@ There are no nays. Proceed Mr. Anawak.
20020506:: utirniq katimajjutiksaq 5mut:@----@ Revert to Item 5:
20020506:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020506:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020506:: mamianaq inurulutuinnaugama.@----@ I'm sorry I'm an Inuk.
20020506:: ilitarijumavakka niruaqtiqutikka kangiq&inirmik namminiqutiqaqtutit amma tamainnut qaujimajaullutit, tamainnut qaujimajaunasugijakka paal muupi amma Hilin kilinganpuug amma inuk iqqanaijaqatigivaktangat maik viuls saumianiittuq.@----@ I would like to recognise my constituents from Rankin Inlet, who have their own business and everybody knows, I think everybody knows them, Paul Murphy and Helen Klengenberg and the person that they work with is Mike Seales on the left hand side.
20020506:: taliqpianiittaq juu tasiluk.@----@ On the right hand side is Joe Kusido.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: ilitaqsiniq pulaaqtinit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020506:: nuulaurmita naasatautaa 7mut, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Moving on to item 7. Written Questions.
20020506:: naasautaa 8, kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20020506:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions. Item 9.
20020506:: naasautaa 9, kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20020506:: naasautaa 10, kiujjutit kiinaujaqturutiksamut unikkaamut.@----@ Item 10. Replies to Budget Address.
20020506:: naasautaa 11, atiliurutausimajut.@----@ Item 11. Petitions.
20020506:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020506:: katimajjutiksaq 11:@----@ Item 11:
20020506:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20020506:: atiliurutausimajut 03-1(6):@----@ Petition 03 - 1(6):
20020506:: atiliurutaujuq gaasimut piunngittumuangajumik@----@ Petition About Bad Gasoline
20020506:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: una atiliurutausimajuq saqqiqtigumajara sanikiluarmiinngaaqtuq amma atiliuqtauniqaqtuni 204nut akiraqtuqtunit gaasimik piunngittumik.@----@ This petition I would like to table is from the community of Sanikiluaq and there are 204 signatures from people opposing the bad gas situation.
20020506:: maligaliuqtiullunga sanikiluarmut tamanna saqqiqtigumajara maligaliurvimmut.@----@ As the Member for Sanikiluaq, I would like to table this in this House.
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: naasautaa 11, atiliurutausimajut.@----@ Item 11. Petitions.
20020506:: naasautaa 12, unikkaat katimajiralaanit.@----@ Item 12. Reports of Standing and Special Committees.
20020506:: naasautaa 13, unikkaat katimajiralaanit qimirrujinit maligaksanit.@----@ Item 13. Reports of Committees on the Review of Bills.
20020506:: naasautaa 14, saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Item 14. Tabling of Documents.
20020506:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020506:: saqqitiriniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20020506:: saqqitaujuq titiqqak 13-1(6):@----@ Tabled Document 13 - 1(6):
20020506:: iqalunni ilinniaqtulirijikkut titiqqangat angajuqqaarijanut ilinnianirmut maligaksamuangajumik@----@ Ruled Out of Order
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii, ullumi saqqitittijumavunga titiqqamik angirraujjaulauqtumik ilinniaqtilimaanut angajuqqaarijanginnut tamaani iqalunni iqaluit ilinniaqtulirijikkunginnit uqausiqaqtumik ilanginnit isumaaluutigijanginnit ilinniarnirmut maligaksamut.@----@ Mr. Speaker, today I would like to table a letter that was sent home with all the students to the parents here in Iqaluit from the Iqaluit District Education Authority outlining some of the concerns that they have with the proposed Education Act.
20020506:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: saqqitiriniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020506:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: saqqitaujuq titiqqak 14-1(6):@----@ Tabled Document 14 - 1(6):
20020506:: iqalunni ilinniaqtulirijikkut tusagaksangit uqausirijaulauqtunik maligaliurvimmi@----@ IDEA Press Release on Comments in the Assembly
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: saqqijumajunga tusarutiujumik saqqitaulauqtuq mai 2, ukunanngat iqaluit ilinniaqtulirijikkungita katimajinginnik pijjutiqaqtuni uqausiulauqtunik uvani maligaliurvimmi ilinniaqtulirijikkunnut ammalu akiliqtauninginnut.@----@ Mr. Speaker, I'd also like to table a press release that was issued on May 2, from the Iqaluit District Education Authority in regards to comments made here in the House to education and compensation.
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: iqqaitittitigiarutituinnaq maligaliuqtilimaanut uqausirisimajattinnut tamakkua titiqqaujut saqqitaujut atiliuqtaujariaqaqtut.@----@ Just a reminder to all members that we've discussed before all documents being tabled should be signed.
20020506:: titiqqaujut.@----@ Letters that is.
20020506:: taimali tutu, titiqqarijait pijjutiqaqtuq iqalunni ilinniaqtulirijikkunnit katimajinginnit isiqtitaujunnangittuq.@----@ As a result Mr. Tootoo, your letter regarding the Iqaluit District Education Authority will be ruled out of order.
20020506:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020506:: saqqitauningit titiqqaut.@----@ Tabling of Documents.
20020506:: katimajjutiksa 15.@----@ Item 15.
20020506:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020506:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020506:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqaulimaaqtauninginnut piujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020506:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020506:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20020506:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020506:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020506:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020506:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020506:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020506:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020506:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ Second Reading of Bills
20020506:: maligaksaq 9, maligaq aaqqigiarutaujuq piqutigijaujut qaujisaqtauninginnut ammalu taaksijarnirmut maligaq.@----@ Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment & Taxation Act - Second Reading
20020506:: aikpangani uqalimaaqtauninga.@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020506:: minista maniittuq taamsan: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut qikiqtaalup nigianut, piqujaksaq 9, maligaq aaqqigiarutaujuq piqutigijaujut qaujisaqtauninginnut ammalu taaksijarnirmut maligaq, uqalimaaqtauqullugu aikpangani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act, be read for the second time.
20020506:: asitjiriarutaujumajut piqutigijaujut qaujisaqtauninginnut ammalu taaksijarnirmut maligaq ungavariaqtittiniaqtuq akuniunirijunnaqtanganik qaujisaqtauningita tikillugu aktuva 31, 2004.@----@ The proposed amendment to the Property Assessment and Taxation Act will extend the life of the general assessment to October 31, 2004.
20020506:: maannaujuq qaujisaqtausimajut akingit qausaqtaujunnaqtut piqutigijaujut iluani kisutuinnarnut taaksijarnirmut aturniaqtut tainna tikinnasuarningani.@----@ The current assessed value of assessable property within the general taxation area will remain in effect until that time.
20020506:: isumagillugit amisuruqpallianingit piqutigijaujut pivalliajausimaliqtut ukiuk pingasunik, aaqqigiarutaujut piviqaqtittiniaqtut nunavut gavamakkunginnit ilasijunnarlutik piqutigijaujunik ammalu qaujisarlutik maannamut tikiumajunik kisutuinnarmut qaujisarnirmut.@----@ Given the increased numbers of properties that have been developed in the last three years, the amendment will allow the Government of Nunavut time to add these properties and conduct a thorough update of the general assessment.
20020506:: aaqqigiarutaujut piviqaqtittiniarmijuq gavamakkunnut kiinaujaliurunnarlutik piqutigijaujunut taaksijarnikkut.@----@ The amendment will also allow the government to continue to generate revenues through property taxes.
20020506:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: pigiaqtitait nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020506:: isumagijauninganut piqujaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20020506:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20020506:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020506:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020506:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020506:: piqujaksaq aikpangani uqalimaaqtauvuq ammalu malilluni piqujaksaujuq tunijaunialiqpuq katimatuinnaqtillugit.@----@ The Bill has had second reading and accordingly the bill is referred to a committee.
20020506:: piqujaksaq 19.@----@ Item 19.
20020506:: aikpangani uqalimaaqtauningit.@----@ Second Reading of Bills.
20020506:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020506:: maligaksaq 2, kiinaujanut ilagiarutaujut maligaq nasautilik 4, 1999-2000- aikpaanik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999-2000 - Second Reading
20020506:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqtii. pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut Hatsa pimut piqujaksaq 2, kiinaujanut ilagiarutaujut maligaq nasautilik 4, 1999-2000, aikpangani uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Hudson's Bay that Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999-2000, be read for the second time.
20020506:: uqaqti, pijjutigijanga taaksuma piqujaksaup angiqtaulutik amisuningit atuqtaulauqtut piliriviujuni kiinaujait 1999-2000 arragungani imannaulutik 337 tausan.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to formally approve amounts expended by departments in 1999 - 2000 fiscal years in the amount of 337 thousand dollars.
20020506:: tamanna tuksirautaujuq maliktuq kiinaujait kamagijauninginnut maligarmutk ammalu kiinaujanik qaujisaqtirjuangujup atuliqulauqtanganik tamakkua atuqtumininnaujut ilagiaqtauqattarlutituk angiqtausimajukkut maligaliurvittigut.@----@ This request will comply with the Financial Administration Act and the Auditor General's recommendation that all expenditures be appropriated through the Legislative Assembly.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020506:: pigiaqtitait nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020506:: isumagijauninganut piqujaksamut.@----@ To the principle of the bill.
20020506:: niruarumajuqalirngat.@----@ Question has been called.
20020506:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020506:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020506:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020506:: piqujaksaq aikpangani uqalimaaqtaujuq ammalu malillugit iliqqusiuvaktut kamagijaksauliqtuq katimatuinnaqtillugit.@----@ The bill has second reading and accordingly the bill is referred to a committee.
20020506:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020506:: aikpangani uqalimaaqtauninga piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020506:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020506:: maligaksaq 3, kiinaujanut ilagiarutaujut maligaq nasautilik 3, 2000-2001 - aikpangani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000-2001 - Second Reading
20020506:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut panniqtuumut, piqujaksaq 2, kiinaujanut ilagiarutaujut maligaq nasautilik 3, 2000-2001- aikpangani uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000-2001 be read for the second time.
20020506:: uqaqtii, maligaksaq taanna atuliqtitaunasuluartuq naammagijauqattaqullugit kiinaujait amisuuningit pijariiqtaujut ministauvvingnut 2000/2001 kiinaujaup arraagungannit katittugit 33 milian 34,000 taalait.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to formally approve amounts expended by the departments in the 2000/2001 fiscal year in the amount of 33 million 34 thousand dollars.
20020506:: taassuma atuliqujausimaninga malinniaqtuni kiinaujanit aulattiniup maligangannik ammalu kiinaujanit qaujisaqtimmariup atuliqulauqtanginni kiinaujait atuqtaujulimaat pilirianguqattaqullugit maligaliurvimmi.@----@ This request will comply with the Financial Administration Act and the Auditor General's recommendation that all expenditures be appropriated through the Legislative Assembly.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020506:: pigiarummik atuinnaqtaqarmat.@----@ The motion is in order.
20020506:: maligaksaup tukinganut.@----@ To the principle of the bill.
20020506:: niruarumajuqarmat.@----@ Question has been called.
20020506:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020506:: naammaksangittut.@----@ All those opposed?
20020506:: pigiarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020506:: maligaksaq aippanganik uqalimaaqtauniqaqsimaliqtuni taimainninganullu maligaksaq piliriaksannguqtitaunialiqtuni katimajiralaanut.@----@ The bill has had second reading and accordingly the bill stands referred to a committee.
20020506:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020506:: aippangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020506:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020506:: maligaksaq 4, kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 4, 2001-2002 - aippangani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001-2002 - Second Reading
20020506:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: uqaqtii, nuuttiavunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut kangir&iniup uannangata, maligaksaq 4, kiinaujanut ilagiarutiup maligangatta naasautaa 4, 2001/2002 kiinaujait arraagungannik aippanganik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded the by the Honourable Member for Rankin Inlet North, that Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001/2002 be read for the second time.
20020506:: uqaqtii, taassuma maligaksaup atuliqtitaujjutiginasuktanga maligaliurvimmi naammagijaunasuqullugu kiinaujanut ikajuutikannirnit atuqtaujariaqaqtunit pijjutigillugit amisururiaqtausimaningit kiinaujait atuqtuksait katittugit 6 milian 248,000 taalanit, saqqitaunikuujut ministauvvinganut 2001/2002 kiinaujait arraagungannik.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to seek legislative approval for additional appropriation requirements resulting from increased expenditures in the amount of 6 million 248 thousand dollars incurred by departments for the 2001/2002 fiscal year.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020506:: pigiarummik atuinnaruisimajuqarmat.@----@ The motion is in order.
20020506:: maligaksaup tukinganut.@----@ To the principle of the bill.
20020506:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20020506:: naammaksaqtulimaat.@----@ All those in favour?
20020506:: naammaksangittut.@----@ All those opposed?
20020506:: pigiarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020506:: maligaksaq aippanganik uqalimaaqtauniqaqsimaliqtuni taimaimmallu maligaksaq piliriaksannguqtitauvuq katimajiralaanut.@----@ The bill has had second reading and accordingly the bill stands referred to a committee.
20020506:: katimajjutisaq 19.@----@ Item 19.
20020506:: aippanganik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020506:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020506:: maligaksaq 5, kiinaujanut ikajuutit maligangata naasautaa 4, 2002-2003 - aippangani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002-2003 - Second Reading
20020506:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020506:: nuuttigiaqpunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut qikiqtaaluup niginganut, maligaksaq 5, kiinaujanut ilagiarutiup maligangatta naasautaa 5, 2002/2003 kiinaujait arraagungannik aippanganik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002/2003 be read for the second time.
20020506:: uqaqtii, taassuma maligaksaup atuliqtitaujjutiginasuktanga maligaliurvimmi naammagijaunasuqullugu akitujuutirjuanut niuviutiksait nuutauningit katittugit $24 milian 440,000 arraagungannik 2001/2002 akitujuutirjuarnut turaangajut atuqtaujunnaqullugit kiinaujait arraagungannik 2002/2003.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to seek legislative approval for capital carryovers in the amount of 24 million 440 thousand dollars from 2001/2002 to allow for the capital to be used in this fiscal year 2002/2003.
20020506:: ammattauq. kiinaujanit aturiaqakkannirutijut tuksirarutausimammata asinginnut akitujuutinut piliriangujuksanut ilagillugu $1.66 milian kiinaujaqaqtittijjutauniaqtut asijjiqtauniriniaqtanganut qamanittuarmi nunalinginni innarnut ilinniarvingatta amma $6.381 milian nunavuumit iglulirijirjuakkut kiinaujaqaqtitaujunnaqullugit niuviutiginiaqtanginnut sunakkutaaqarutiginiaqtanginnullu iqqanaijaqtinut turaangajut igluit iqalungniittut.@----@ In addition, increased funding requirements are requested for other capital projects including 1.66 million dollars to provide funding for the replacement of the Baker Lake community learning centre and 6.381 million dollars to provide the Nunavut Housing Corporation with funding to purchase and furnish 37 staff housing units in Iqaluit.
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: pigiarut atuinnaummat.@----@ The motion is in order.
20020506:: maligaksaup tukinganut.@----@ To the principle of the bill.
20020506:: niruarumajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20020506:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020506:: naammaksangittut.@----@ All those opposed?
20020506:: maligaliuqtiit, tavvanngattainnaq pigiarummik.@----@ Members, from the same motion.
20020506:: maligaksaup tukingannut.@----@ To the principle of the bill.
20020506:: maligaliuqtiit naalattiakainnarlit una aniguqtinniarattigut.@----@ Would the members please pay attention so we can get through this.
20020506:: maligaksaup tukingannut.@----@ To the principle of the bill.
20020506:: niruarumajuqarmat.@----@ Question has been called.
20020506:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020506:: naammaksangittut.@----@ All those opposed?
20020506:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20020506:: maligaksaq aippaanik uqalimaaqtauniqaqpuq taimalu katimajiralaanut piliriangujuksannguqtitaunialiqtuni.@----@ The bill has had second reading and accordingly the bill stands referred to committee.
20020506:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20020506:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20020506:: naasautaa 20.@----@ Item 20.
20020506:: isumaksaqsiurutauningit katimajiralaat tamainnut maligaksanut asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20020506:: maligaksaq 2, maligaksaq 3, maligaksaq 4, maligaksaq 5, maligaksaq 6 amma ministaup unikkaanga 20-1(6).@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 4, Bill 5, Bill 6 and Minister's Statement 20-1 (6).
20020506:: maliktugu pijunnaqtitaunira pigiarut 02 - 1(6)-mun katimajiralaatuinnait katimainnarniaqtut kisiani nuqqarniraqpata, ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ According to the authority vested in me by Motion 02 - 1(6) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20020506:: pigianginnittinni, maligaliuqtiit kaaviturvimmuaqatigikainnarumajakka.@----@ Before we proceed, I'd like to ask members to join me in the Members' Lounge for coffee.
20020506:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020506:: >>maligaliuqtiit nuqqangakainnaqtut 3.19-mi unnusakkut utiqtutit 3.50-muaqtillugu unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.19 p.m. and resumed at 3.50 p.m.
20020506:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020506:: katimajiralaat tamainnut isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020506:: iksivautaq (ikkarrialuk)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20020506:: qujannamiik, maanna pigiarunnarsijugutk.@----@ Thank you, we can start now.
20020506:: ilinniaqtulirijikkunnittugut ammalu katimanivut pigiaqulirivara.@----@ We are on the Department of Education and I would like to call the meeting to order.
20020506:: piqujaksait 2,3,4,5 ammalu 6, ministaup uqausinga 20-1(6).@----@ Bills 2, 3, 4, 5 and 6, Ministers' Statement 20 - 1(6).
20020506:: qanuittumavat katimajit.@----@ What is the wish of the committee?
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: kajusijumajunga ilinniaqtulirijikkut kiinaujanut atuqtuksanut qimirrunirmut. piqujaksaq 6.@----@ Mr. Chairman, I would like to continue with the Department of Education main estimates review, Bill 6.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, inuki.@----@ Thank you, Enoki.
20020506:: angiqatigiikpita kamaniarluta piqujaksaq 6 - ilinniaqtulirinirmut.@----@ Are we in agreement that we deal with Bill 6, Education.
20020506:: angiqpisi.@----@ All agreed.
20020506:: ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut, piita qilavvaq, apiqsuqtauvimmurli taakkua angajuqqautingit, ammalu kinakkuninginnik uqausirilauqtillunigik, kajusigiarunnarniaqtugut.@----@ Would the Minister of Education, Peter Kilabuk, please step to the stand with his officials, and after introductions of his officials, we may proceed.
20020506:: minista, kajusigit.@----@ Honourable Minister, please go ahead.
20020506:: maligaksaq 6-kiinaujanut maligaq 2, 2002-2003-isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillugit.@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uvaniittuk, sauminni taam rits, tungilirijara ammalu taliqpinnut ian ruus, aulatsijiujuq atuagarnut parnanirmullu.@----@ We have, to my left Tom Rich, my Deputy Minister and to my right Ian Rose, the Director of Policy and Planning.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: maannaujuq makpigarmittugut 9-11, kiinaujait atuqtuksait 2002-2003.@----@ Right now we are on page 9-11, Main Estimates for 2002-2003.
20020506:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: apirijumajunga kiujunnarniarmangaarma apiqqutauqattarsimajunut maligaliuqtiujunut.@----@ I would like to ask if I can have the opportunity to respond to some previous questions from the members.
20020506:: una pijjutiqaqtuq ilanginnut apiqqutiujunik kiujunnarsilaunngitarnuk, iksivautaa.@----@ This is in respect to some questions for which I did not have an answer at the time, Mr. Chairman.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kiujunnaqtinniaqpagit apiqqutiujunut.@----@ I will give you the opportunity to respond to the questions.
20020506:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: pinasuarusiulauqtumi, uqalauqtillunga uqausirngautinik, apirijuqalaurmat maligaliuqtiujumik ammalu uqalauqtunga nalunairsimajunik kiuniarniraqtugit.@----@ Last week, after I made my opening comments, there was a question from one of the members and I said I would provide them with a detailed response.
20020506:: apiqqutigijaulauqtut qatsiujut ilinniaqtulirijikkunnut iqqanaijaqtiujut nunalinni iqqanaijarmangaata. 47.5 iqqanaijaangummata ilinniaqtulirijikkut allavvinginni.@----@ The question was how many Department of Education staff are employed in the communities. There are 47.5 positions in the Department of Education offices.
20020506:: qikiqtaalummi, panniqtuumi, 13-ngujut iqqanaijaangujut, 5.5 iqqanaijaat uvani iqalunni, ammalu atausiggutaujut iqqanaijaangujut nunalinni sanikiluarmi, illulimmi, kangiqtugaapimmi, ammalu ullup ilainnangani iqqanaijaqtuq kimmirurmi.@----@ In the Baffin Region, in the Pangnirtung office, there are 13 positions; there are 5.5 positions here in Iqaluit, as well as single positions in the communities of Sanikiluaq, Igloolik, Clyde River, and a part-time worker in Kimmirut.
20020506:: kivallirmi, kangiq&inirmi allavvingani, 11-ngujut iqqanaijaangujut.@----@ In the Kivalliq Region, in the Rankin Inlet office, there are 11 positions.
20020506:: marrunnik iqqanaijaqtiqarmijugu arviani, atauggutaujut iqqanaijangujut naujani ammalu sallini ammalu illuligarjummi ullup ilainnanganut.@----@ We also have two people in Arviat, single positions in Repulse Bay and Coral Harbour and Chesterfield Inlet has a part-time position.
20020506:: qitirmiunik, atausirmi allavviqarmijugut iqaluttuttiarmi, iqqanaijaqtaqaqtut qulinit ammalu tavvanngat 47.5 -nit iqqanaijaangujunit tallimaujut iqqanaijaangujut innuksimanngittut.@----@ In the Kitikmeot region, we have one office in Cambridge Bay, with 10 positions. Out of these 47.5 positions there are 5 vacant positions available.
20020506:: iksivautaaq, apirijaukkaniqqaugama pijjutigillugit amisuuningit ilinniarvinnit ikajuqtiit uqaqatissait amma ikajuqtikkanningit.@----@ Mr. Chairman, I was asked another question about the number of school counsellors and assistant counsellors.
20020506:: tavvani arraagumi ungataaniiraarjupput 20 uqaqatissait ilinniarvinnit amma qulaagukkanniq 80 ungataaniittutik ikajuqtingit pituinnaunngittunik ikajuqattaqtut.@----@ This year, there are slightly over 20 counsellors in the schools and on top of that there are over 80 assistants that work with special needs people.
20020506:: iksivautaaq, pijjutigillugu iqqanaijaqtulirijikkut ilinniaqtulirijikkunnut, tukisigiaqtittikkannirumavunga tamakkua iqqanaijaat missaanut amma amisururiaqsimaningit.@----@ Mr. Chairman, in respect to the human resources aspect of the department of education, I would like to also provide further information on these positions and the increases we have faced.
20020506:: akunikallauliqtuq pigiaqtugu attuuva 1999, 122-ngulauqput iqqanaijaat.@----@ For quite some time, starting in October 1999, there were about 122 positions.
20020506:: siitiivva 2001-mit 923-ngusimavut iqqanaijaassait saqqitaulauqtut ilinniaqtulirijikkut katimajingit piiqtaulauqtillugit.@----@ From September 2001, there have been 923 positions created after the Divisional Boards of Education were dissolved.
20020506:: julai 2000-miulauqpuq ungataanullu, pilirivvit piliriaqaliqsimavuq nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnik amma nunaliit avittuqsimajutigut iqqanaijaqtinginnit. 787-nguvut iqqanaijaat 42-nik ilinniarvinit kiinaujaqtaaqtitauvattutik pingasunut nunaliit avittuqsimajunik allavvinut.@----@ This was in July of 2000 and further, the department started to deal with the District Education Authorities and their regional staff. There are 787 positions in 42 schools being funded by the three regional centres.
20020506:: taikkunanngat 787-nik, 136-nguvut iqqanaijaassait ilinniaqtulirijikkunnit 2001-minit.@----@ From there out of 787, there are 136 positions left over in the Department of Education from 2001.
20020506:: una uuttuutigigunnaqpavut; 122-ngulauqput iqqanaijaat 1999-mi ilaliutillugit ilisaijinut angijuqqaat.@----@ We can use this example; there were 122 positions in 1999 including the principals.
20020506:: marrulluataulauqpuuk allavvimmariik, arviani aippanga iqalunni amma pingasunit nunaliit avittuqsimajunit allavviqaqtutik piliqiaqaqpattunik ikajuusiaqtulirinirmik amma innarnik ilinniaqtittinirmik.@----@ There are two main headquarters offices, one in Arviat and Iqaluit and in the three regional centres have an office and they deal with income support and adult education.
20020506:: ilaliutillugit ilinniaqtulirinirmut amma asinginnut, pijjutiqaqpuq 14-kanniit iqqanaijaat ilaliujjaulauqtut pillugit pijassaqakkannirninginnut, ilaliutillugit ikajuusiaqtulirijikkunnut iqqanaijaqtinginnut amma iqqanaijariuqsatittinirmut pilirianut ataanit angirutiujut amma uiviititut qarasaujalirinirmullu amma uqalimaagaqarvinnut pijitsirnirmut amma aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu pilirianut.@----@ In adult education and the others, the reason why there are an additional 14 positions added is because they have more responsibilities, the addition of the income support employees and career development programs under the agreement as well as French and computer education and the library services and as well for the operations and maintenance.
20020506:: iksivautaaq, pingasut apiqqutikkanniurataaqtut ilinniaqtinut kiinaujjassaat missaanut uqautigunnaqpakkalu katimajiralaat attuuva 2001-mit 319-ngulauqput pititauqattaqtut ilinniaqtinut akiliutauvattunik.@----@ Mr. Chairman, there were also some additional questions about student financial assistance and I can tell the members that from October 2001, there were 319 individuals who were receiving student financial assistance.
20020506:: pijariilaunngilavut suli titiraqtavut 2001-2002-mut taikkununga ilinniaqtiit akiliqsuqtaulauqtunut.@----@ We have not completed the list for 2001/2002 for those students that were receiving student financial assistance.
20020506:: 78-ngulauqput atuqtuaqtut atuinnautitaujunik ilinniaqtinut arraagu 2000-2001-mi.@----@ There were 78 that took advantage of the loans available for students in the year 2000-2001.
20020506:: katittugit atuqtaulauqtut ilinniaqtinut ikajuqtaulauqtunut $298-tausaulauqput.@----@ The total amount used by these students for financial assistance was 298 thousand.
20020506:: amma nalunaiqsigumavunga ilinniaqtiit utiqtaqtut kiinaujait missaanut, atuqtuarnirmut kiinaujanik iqqanaijaqtiit piliriaqaqput tussirautiukkajuttunik kiinaujanik aipurumi kingullirmi ilinniarnarurasuarningani ataanit ilinniaqtulirijikkut.@----@ As well, I wish to clarify the student's revolving fund issue, the loans fund staff deals with the main set of applications generally in April for the next school year under the Department of Education.
20020506:: maannamut kiinaujalirijikkut tussiraqsimanngilat kiinaujaqtaarusiarassakannirnut ulaagukkanniq atuqtuarnirmut kiinaujait, kisiani aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu piqutivut nalauttaaqtausimavut qattiugajarmangaata.@----@ To date, the Department of Finance did not apply for further funding to top up the loans fund, but in our operations and maintenance there's an estimate for the amount.
20020506:: tussiraqtuqalaunngimmat tavvani kiinaujatigut arraagumi aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu kiinaujait.@----@ There was no request to put that in this fiscal year's operations and maintenance budget.
20020506:: tamanna pijjutigillugu tussirakkanirniaqpugut kiinaujanik kingullirmi kiinaujatigut arraagumut kiinaujalirijikkunnik.@----@ For that reason, we will request further funding for the next fiscal year from the Department of Finance.
20020506:: iksivautaaq, tamakja kiujjutikka apiqqutiuqqaujunut.@----@ Mr. Chairman, these are the responses to the questions that were posed earlier on. Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: makpigaq 9-11-miittugut, 2002-2003-mi kiinaujait atuqtuksanit.@----@ We are on page 9-11, 2002-2003 Main Estimates.
20020506:: maligaliuqtiit iqqaumaqujakka 10 minaqatuinnaqattarniarmata apiqsurunnarviqarlutik kingunittiangagut katimanirmit atuaqtaujarialiup.@----@ I will remind the members that they have about ten minutes to ask questions following the meeting schedule.
20020506:: makpigaq 9-11-miittugut, ilinniaqtuliriniq nainaaqsimalluni - innarnut ilinniarnirmut ilinniarvialummilu quvvasinniqsaujumit ilinniarnirmut pijitsirutinit.@----@ We are on page 9-11, Education Branch Summary - Adult Education and Post Secondary Services.
20020506:: uqausiksaqaqtuqaqpa tamatuma miksaanut, uvvaluunniit apiqqusiksaqaqtuqaqpa makpigaup miksaanut?@----@ Are there any comments on that, or questions on that page?
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaaq, tukisivunga pinasuarusiriqataaqtattinni apiqqusiutillugu kiinaujaqaqtitauningata iqqanaijaamut ilinniarniq tainna avvanga nakataujugaluarmat ministalu uqaqqaulluni asinginnit kiinaujaqtaqakkannirniraqtuniuk kiinaujaqarutauttiarunnarniaqtumik.@----@ Mr. Chairman, I understand that last week when the question was asked on the funding for the trades program that was basically dropped in half and the minister had indicated that there were other sources of funding available to make up the difference.
20020506:: uvattinnut uqarunnaqpa kiinaujaqaqtitauninganut angiqsimajattinni tavvani uvvaluunniit saattiattinniittuqaqpa 299,000-nit, qassikkannirnikkiaq asinginnit kiinaujaqtaarviusimajuup pijunnarniaratta?@----@ Can he tell us that as a result of funding that we have approved here or we have before us of 299 thousand, how much more we are going to be getting from other sources?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020506:: ministaa.@----@ Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanganut ministaup tungilinga kiutingaarniaqpara taassumunga apiqqusiujumut.@----@ For the member's question I will get my Deputy Minister to respond to that question.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20020506:: rits.@----@ Mr. Rich.
20020506:: rits:@----@ Mr. Rich:
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: takujunnaqtait iluani nalunaiqsimaniliup 20-mik piliriattinnut asinginnik kiggaqtuillutik, ilagillugit iqqanaijaqtulirinirmit pivalliatittinasunnirmit angiqatigiigutaulauqtumik.@----@ You will find under Tab 20 the work that we are doing on behalf of third parties, which includes the Labour Market Development Agreement.
20020506:: minista uqalaurmat pinasuarusirilauqtattinni iqqanaijaqtulirinirmut angiqatigiigutaulaurtuq piluaqtumi kiinaujaqaqtittijjutausuunguuniraqtuniuk iqqanaijaamut ilinniarniujunut.@----@ The minister mentioned last week that the Labour Market Development Agreement is particular provides funding for trades type training.
20020506:: 2002-2003-mi taakkua 2 milian 856,000 taalaullutik atuinnaujut iqqanaijaaksamit ilinniarnirmut.@----@ In 2002-2003 that is 2 million 856 thousand dollars that is available for Labour Market Training.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaaq, takullugit 2.8 milian 299,000 taalait arraanituutuinnarpuq, iluagut iqqanaijaqtulirinirmut angiqatigiigutausimajutigut, 3.5 milian taalataqalauraluarmat amma 585-nit turaangajunit iqqanaijarnirmut ilinniarnirmut.@----@ Mr. Chairman, if you take that amount of 2.8 million and 299 thousand that is still like even last year, under the Labour Market Development Agreement, there was three and half million dollars and another 585 thousand for trade.
20020506:: qassiinnarurialaaqtuni, atangiumaluni qassiinnarurialaaqtutik kiinaujaqutiit tamakkununga turaangajut.@----@ Are we going to see a reduction, like overall there a reduction in funds available for those areas.
20020506:: qaujijumatuinnaqtunga uvattinnik uqaujjijunnarmangaat kiinaujaqattialaarnittinni pilimmaksaijjutiginiaqtattinni qanukiaq quvvasinniqalauqtuni arraani.@----@ I am just wondering if he can assure us that we would have enough money there to provide the training at whatever the current level has been in the past this year.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020506:: ministaa.@----@ Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: takuguvigit 2001-2002, 3 milian 545,000, takuguvigillu 2002-2003, ajjigingimmagu ilakuullutik.@----@ If you look at 2001-2002, 3 million 545 thousand, and if you look at 2002-2003, there is a difference of a certain amount of money.
20020506:: isuanit kiinaujait arraagungatta kiinaujaqutinit pilauratta turaangajunit iqqanaijaqtulirinirmut angiqatigiigutimut.@----@ At the beginning of the fiscal year there was one time funding that we received for the Labour Market Development Agreement.
20020506:: atausiaqtuta kiinaujaqutiqalauqtuta 2001-2002-mi, taimaak amisuuningit ajjigiinngilat 2002-2003-mi.@----@ So we had one time funding at that time in 2001-2002, so that is why the figures are not the same in 2002-2003.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: saqqittisuunguvut piniagaksamik, qaujimananga, isumagijunnairviginiaqpannga, apirigama apiqqusiulauqtumik pinasuarusirilauqtattinni.@----@ They create a program, I don't know if, forgive me, I am asking a question that was asked last week.
20020506:: namut taanna turaangatitaummat?@----@ What particular area is that targeted at?
20020506:: turaangatitauvuqai silattuqsarviinnarmut, asinginnullukiaq, naliannut nunaliujunut?@----@ Is that targeted just for the College, or any other areas, in what communities?
20020506:: taanna kajusititausuunguva nunalilimaanit?@----@ Is it something that is carried out in all the communities?
20020506:: qaujimallunga taima uqalaurama pinasuarusirilauqtattinni qaujimallunga tamaani iqalungni, uuktuutiginnguatuinnaqtugu, avvalluapalungit quvvasingnilingnuaqtut 10-ni nuqqainnaqattarmata.@----@ I know as I had indicated last week I know here in Iqaluit, as an example, that almost fifty percent of the kids that go into Grade 10 drop out.
20020506:: qaujimananga akigititaujumit asinginnit nunalingni, kisiani amisut takkua makkuktut iqqanaijaqtittiavaaluugajaqtuksauvut iqqanaijaqtiullutik.@----@ I am sure, I don't know what the rates are in other communities, but I am sure that a lot of these young people would make excellent trades people.
20020506:: qaujijumajunga piliriviujut pinasuarniarmangaata ammalu taikkua innutillugit iqqanaijaqtiunirmut qaujimaliqtitaulutik uvvaluunniit ilinniaqtitaulutik ajunngijjutitarnirmik tavvani iqalunnituunngittuq ukiuqtaqtulimaami.@----@ I am wondering what the Department is doing to try and fill the cracks for those individuals by way of providing trades orientation programs or pre-trade programs not only here in Iqaluit but throughout the north.
20020506:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020506:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: imailiuqsimajugulli pigiarutigillugit quttiniqpaat ilinniarvialummi, pijariiqpaliammata ilinniarialimminik ilitarijaujjuti`taqpalliavammata iqqanaijariuqsanirmik uvvaluunniit qaujimaliqtitaulutik iqqanaijaqtiunirmut ajunngijjutissaminnik qanuittutuinnarmut ilinniarumagajaqtanganut uvvaluunniit sanajulirinirmik.@----@ What we have done is beginning with the higher grades in high school, as they're finishing their educational requirements they start getting credits with pre-employment training or orientation courses towards whatever trades program that they would like enter or apprenticeship programs.
20020506:: taima immaqa tisamat tallimalluunniit atunit nunaliit ilisarijaujjutitaaqpammata ammalu qaangagut imailiuqpaliammijugut iqqanaijariuqsatittinirmik pitaqaqtittilaarilluta aaqqisuqtaulaaqtuni ilinniarnilirijikkunnut, uuttuutiqalaurlangai, iksivautaa.@----@ So perhaps there are about 4 or 5 from each community that get their credits and on top of that what we are doing is having a pre-employment program that will be developed for the Department of Education. I'll use an example, Mr. Chairman.
20020506:: amisunik nunalinnik, ajjigiinngittunik ilinniarassaqtaqaqpammat, tukisinaqtigiatuinnarlugu, qitirmiunit arraani amisunik ilinniarassaqtaqalauqsimammat iqaluttuutiarmi ammalu qurluqtumi.@----@ In various communities, there are different programs that we have, just to make it clearer to the member, in the Kitikmeot Region last year there were numerous courses in Cambridge Bay and Kugluktuk.
20020506:: qurluqtumi, ilinniarassaqtaqalauqsimammat iqqanaijariuqsanirmik, ammalu qijulirinirmik ammalu nunalinni tamainnulingajumik ilinniarassaqtaqaqtuni iqaluttuutiarmi.@----@ In Kugluktuk, they offered pre-employment training courses, and carpentry training and a community complex training program in Cambridge Bay.
20020506:: kivallirmi, imailauqsimammijut kiinaujalirinirmik ilinniatittiniqaqtutik kangiq&inirmi ammaluttauq iqqanaijariuqsatittillutik ammalu qijulirinirmik ilinniatittillutik.@----@ In the Kivalliq Region, what they did was offer an accounting course in Rankin Inlet as well as the pre-employment and carpentry courses.
20020506:: naujaani ammaluttauq qikiqtaalummi, kiinaujalirinirmik ilinniarniqtaqalaursimammijuq sanikiluarmi, kinngarni, aulausirinirmik mikijuutinik sanikiluarmi kimmirurmilu ammaluttauq qijulirinirmik ilinniaqtuqaqtuni iqalunni.@----@ In Repulse Bay as well as the Baffin Region, there was an accounting course in Sanikiluaq, Cape Dorset, small engine repair courses in Sanikiluaq and Kimmirut as well a carpentry program in Iqaluit.
20020506:: ammaluttauq, pullalinnut nuqqaqtarutilinnik ilinniarniqtaqalauqsimagilluni qausuitturmi, qikiqtarjuarmi, iglulimmi ammalu sanirajammi ammalu niqtiuriuqsanirmik ilinniarniqtaqalauqsimagilluni iqalunni.@----@ As well, air brakes courses in Resolute Bay, Qikiqtarjuaq, Igloolik and Hall Beach and cooking courses were held in Iqaluit.
20020506:: apiqqutigiqqaujangali maligaliuqtiup qanuq tamanna kajusitigunnaqtarajarmangaattigu taikkununga inunnut ilinnianirmut nuqqatuinnaqsimajunut ammalu qanuq ilinniarunnaqtarajarmangaata iqqanaijariuqsanirmik.@----@ The question from the member was how we can meet the challenge of those people that dropped out of school and how they can take advantage of trades programs.
20020506:: ilinniarassamik nunalinnuarujjigunnarangatta, katujjijunut kiinaujaqaqtitaulutik katujjiqatiqarlutik timiujumik asianik uvvalunnit namminiq pilirivittigut, taimaiqattaratta.@----@ When we can take a course to a community, either jointly funded with another organization or by our own department, that's what we do.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, qilavvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: minista qaujimava uvvaluunniit pilirivik qaujimava qattit nunaliujut ammalu qanuittunik ilinniarassanik qimirrummangaata iqqanaijariuqsatittigutaugajaqtunik arraaguginiaqtatinni?@----@ Does the minister have an idea or does the department have an idea of how many communities and what programs they are looking at offering in trades areas over the next year?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020506:: qilavvaq.@----@ Mr Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: mamianaq, iksivautaa.@----@ I'm sorry, Mr. Chairman.
20020506:: maligaliuqti uqausiqaqqa kiujjutigirataattiatarnik uvvaluunniit surusirnik ilinniarunniirnikutuinnarnik uvvaluunniit qaujijumatuinnaqqit iqqanaijariuqsanirmut ilinniarassauvattunik nunalinni?@----@ Is the member talking about my previous response or about kids that drop out or do you just want to know about the pre-employment courses in the communities?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: qattit nunaliit ammalu qattit ilinniarassait atuinnautitauvat nunalinni?@----@ How many communities and how many courses are being offered in the communities?
20020506:: qaujimajunga illulirijikkunni iqqanaijaqattaqsimallunga uattiaru ammalu tusaatuinnaqtugit kaanturaaksijiit ullumi ataani nunavumi namminiqaqtunik ikajuuti atuaganginnik, assurullariqattarngata qiniqtutik qaujimaniqattiaqtunik nunalinnit ammalu tavva pivissattiavauvuq ilinniatittinirmut iqqanaijariuqsarnitmu sanajulirinirmik nunalinnit iqqanaijarunnatiaqtunik pitaqarniarngat inunnik nunalinnit ammalu tamaunga tikitittigiaqaqattaniannginatta nunatta silataanimiutarnik.@----@ I know having worked in housing before and even just listening to contractors today under the NNI policy, they're having a very hard time finding skilled labour in the communities and here is an excellent opportunity to offer trades programs in the communities so that we can have trades people in the communities and we're not having to import trades people from outside of the territories.
20020506:: isumatuinnarataarama taanna pillugu taimaittumik qimirrujariaqarniarmangaatta pijjutigillugu amisut inuit taqqakaummata tavvunga ilijunnatiaqtut.@----@ I just wondered on that basis if that's something that we should be looking at doing because there are a lot of people out there that would probably fit right into this type of program.
20020506:: qanutigiujunit taqqaunngainniaqqita ammalu kisukuttinut arraaguulaaqtumit?@----@ How much are we going to get out there and with what over the next year?
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020506:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: maanna upirngassaarulirngat, iqqanaijaassaqtaqarniqsaunialirngat imaittuujunut aaqqissimajunut ammalu angirutiujunut ammalu kajusisimainnaniaqtuni aujalimaarlu.@----@ Since it is spring time now, there will be more work towards these types of arrangements and agreements and it will continue on throughout the summer.
20020506:: kisianili maannaujuq tunisijunnangilanga tukisittitigiarutinit katimajiujunut piijarilaunnginninginni iqqanaijaarijaujarialiik.@----@ But at this time I cannot give information out to the member until they have completed the required work.
20020506:: qaittijautuaruma, tukisitittigiarajaqqunga kisianili maannaujuq pisimattinngilanga.@----@ Once we get the information, I'll be able to give you the information but I don't have any detailed information in front of me.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: silattusarvikkut ilinniatittigajaqtussauvut ukununga ilinniarassaujunit.@----@ The college I guess would be the delivery mechanism for these programs.
20020506:: ulluqsiatiqaliqqaat ilinniarutissani ilinniarumajunut ammalu qanuittunit ilinniarunnarmangaata ammalu nami ilinniaqtaujunnarajarmangaatava@----@ Do they have a calendar that these are the programs that we want you to apply for and this is what we want to offer and where it's going to be offered?
20020506:: qaujimavunga taimaittunit pitaqalisuungummata maannakkut arraaguumi, pitaqattautigiguluaqtillugu ukiasaakkut pigiarniqarajaqtunit ammalu qaujigumatuinnaqqunga ministarijaujuq qaujimagaluarmangaaq taimaittunit atuinnautittilirmangaata silattusarvikunnut qanuittuugajarninginni ilinniaqtaujunnaqtut ammalu inunnut ilinniataujunnarlutit ammalu namiugajarmangaata.@----@ I know usually they would have at this time of year, there are already things going out for the start of the fall year and I'm just wondering if the minister is aware if they have anything like that for the college right now outlining the programs that they want people to apply for and where throughout the communities.
20020506:: ilaak, piluaqtumi iqqanaijaqtiugiussuarnirmut sanajulirinirmit.@----@ I mean, especially as it relates to a trade.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: apiqqusiriqqaaqqaujanganut, silattusarvitiguuqqata, tukisitittikainnarlanga amisuujut Haammalaujut nunalinni aulattivammata silattusarvikkuuraluaqtillugit.@----@ In regards to his first question, if they are going through Arctic College, let me point out to you that many municipalities in various communities administer these programs even though they're Arctic College programs.
20020506:: uqaqqaugama, tamanna tukisitittigiarutiujuq pisimannginakkusuli nallia ilinniaqtaujunnaqtut atuinnautitauniarmangaata.@----@ As I stated earlier, I do not have this information available at this time as to what programs will be offered.
20020506:: maannaujuq, pisimannginakkut qaujitittigiarutiugajaqtuq kikkut katujjiqatigiillutik silattusarvikunni, surlu Haammalakkuuniarmangaata uvvaluunniit silattusarvikkut, taimaak aulatausuungummata.@----@ At this time, I don't have that information right now according to who's partnering with Arctic College, whether it is a municipality like the Hamlet or Arctic College, that's how they operate.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavva.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020506:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: issivautaaq, utikainnarlutaqai ilinniaqtinut ikajuutauvattunut, ammalu imaak, atiqarajarmangaaq salummaqsainiuluniluunniik, malillugu ikajuutiqarniq kiinaujanit ilinniaqtinut piqujaujuq, ilinniaqtulirijikkut saqqitittigiaqaraluarngata arraaguutamaat ammalu qaujimavunga ministaujuq tassumanngat pisimattilaunngimmat pinasuarusiulauqtumi apirijaummat taassumangat saqqiiqqauvuq ullumiujuq.@----@ Mr. Chairman, going back to the student financial assistance section, and just more of a, I don't know if you want to call it a housekeeping thing or not, according to the Student Financial Assistance Act, the department is supposed to table a report on that annually and I know the minister didn't have that information available last week when someone asked him and he provided it today.
20020506:: ministarijaujuq qaujimavaa tamassumanngat piqujaujumit malilluni saqqiiqattarunnaqqaat arraaguutamaat?@----@ Does the minister anticipate that they'll be able to comply with the legislation and be tabling those reports annually?
20020506:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, saqiilaaqqugut ukiassaanguliqqat arraaguumut 2001/2002.@----@ Yes, we'll table a report this coming fall for the fiscal year 2001/2002.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kajusijumaviit tutu?@----@ Would you like to continue Mr. Tootoo?
20020506:: maannaujuq atilijarunniirama.@----@ At this time I have no more names on my list.
20020506:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qilamikuluk, pijjutigillugu innarnut ilinnianirmut ammalu ilinniakanninirmut, nanisituaqpata kiinaujanit taakkununga piliriarijaujunut, taakkua piqatauvaat innarnut ilinniarniujunut kiinaujaugajaqtut?@----@ Very briefly, in respect to funding the Adult Education and Post-Secondary Services, once they find the funding for the programs, are these included in the Adult Student program funding amounts?
20020506:: uqausiqaqqunga kiinaujanit turaaqtunut tamakkununga ilinniaqtaugajaqtunit nunalinni.@----@ Here I am talking about funds that are garnered for these programs by the communities.
20020506:: surlu, inarnut ilinniarniujuq kiinaujaqaqtiuppat Haammalakkunnit, tamakkua kiinaujaujut piqasiutitisimavaat uuma mappiqtugangani?@----@ For example, if there's an adult education training program funded by the Hamlets, are those amounts included in this page?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, arvaarluk. minista qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Arvaluk, Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, taakkua kiinaujait uqausiqaqpiit tussirautiujunik kiinaujanik?@----@ Yes, this funding, are you talking about the funding that's applied for?
20020506:: aagga, kiinaujait tussiraqtaulauqtut angirutaulaunngittut ilaliutisimanngilat tavva mappiqtugarmi.@----@ No, funds requested and not approved are not included on this page.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qanutigi piggananngilaq uvvaluunniit pigganaqpa nanisigianga pijumaniqattiaqtunik amma pijunnarniqattiaqtunik innarnik ilinniaqtinik nunalinnit?@----@ How easy or hard is it to find individuals who are committed and qualified adult educators in the communities?
20020506:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: malippuq ajjigiinngittuutinik;@----@ It depends on a variety of factors;
20020506:: isumagijanginnit inuit; uuttuutigilugu, malittugit amisuuningit piliriqataujumajut nunalinnit, takugiaqattaqput qanuinniujunik piliriaq amma ilinniaqtinik pitaqaqpat amma kiinaujaqtaaqtittijunnaqpata ilinniarnirmut amma angirutalauqtillugit piliriqataujunut kiinaujait pigganaluanngilat pijarianga.@----@ the motivation of the people, for example, according to the number of interested individuals in the communities, they look at the situation and whether the program and instructor is available and if they can provide funding for the course and once they're approved by the partners, the funding is fairly easy to get.
20020506:: kisiani ilinniaqtiqariaqarniarutta uvvaluunniit pilirianik silataannilluunniit nunalinnit, nunaliit avittuqsimajutigut uvvaluunniit silataannit nunavut, pigganarniqsauvuq kiinaujaqtaarusiarianga, piluaqtumi aulatautillugu nunalimmit uvvaluunniit allaat nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ However, if we need to get instructors or programs either from outside of the community's region or outside of Nunavut, it's harder to get access to this funding, especially if it is to be administered by the community or even the region.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: pijjutigillugu apiqqutiqaqpunga ilangat nunaligijamma, innatuqaujumit ilinniarunnaqujigaluarama 100-nik ukiuqaliraluaqpata.@----@ The reason I'm asking this is because in one of my constituent communities, I want an elder to be able to receive an education even when they are 100 years old.
20020506:: ilangit innatuqait ilinniaqtitausimanngimmata pilirijjutinut nutaanut suurlu qarasaujalirinirmik, amma asinginnit pigganaqtunik ilinniarassanik atuinnautitaujunik innarnut ilinniaqtinut, uuttuutigilugu tamakkua ajjiliurutiit qarasaujakkut tamakkualu maannalisaujut atuqtauvattut.@----@ Although some elders are not trained to work with the new technology like computers, and other technical complicated courses available to mature students, for example machines such as scanners and these other technological marvels.
20020506:: piluaqtumi innatuqait inuusiqaqtut iliqqusituqaqtinnit qaujimanngimmata qanuq aulattigianga tamakkuninga nutaangujunik apirijauvappullu ilinniaqtittiqujaullutik maannalisaqtiguuqtunik ilinniaqtinut, tavvatuulauqtillugit pijunnarningit inuunasuarnirmut.@----@ Especially the elders who lived a traditional lifestyle have no idea how to operate these new machines and they are asked to teach a modern approach to life to the students, when all they had was their wits to survive.
20020506:: qaujigussiuk tamanna qanuinnillattaangujuq taqqaani, ilangit ilinniaqtittivapput ilinniaqtinik 70-nik ukiuqaqtutik.@----@ Once you find out that this is an actual fact out there, there are some individuals teaching students when they are 70 years old.
20020506:: taimaimmat apirivunga amigaqsarmangaaqsi ilisaijinik ilinniaqtittijunnaqtunik maannalisarnik, maannali kisulimaat qarasaujaqtiguulirmata maanna aturiaqaliqtutalu nutaarnik angummattijunnaqulluta piliriangujunut.@----@ That's why I was asking if you have a shortage of teachers that can teach modern lifestyles, since everything is computer-based now and we have to use this new technology in order to keep up with progress.
20020506:: parnautiqaqpisii kisutuinnarnut piluaqtumi ilinniaqtittinirmut tamakkuninga nutaangujunut?@----@ Do you have anything planned especially for teaching these modern skills?
20020506:: parnautiqaqpisiiqanuq ilinniaqtittigajarmangaaqsi innatuqarnik tamakkuninga nutaangujunik suurlu qarasaujarnik amma qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutinik?@----@ Do you have any plans as to how you are going to teach the elders this new technology like the computer and internet skills?
20020506:: parnautiqaqpisii iqqanaijaliqtittigianga innatuqaujunik tamakkuninga, piluaqtumi nuna&iralaanguniqsanit?@----@ Do you have any plans on hiring elders to teach that kind of programs, especially in the smaller communities?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii.@----@ Yes.
20020506:: tavvanili kiinaujatigut arraagumi pigiarutinik piliriaqaqpugut qaujigiarasuaqtutalu atuutiqattiaraluarmangaata uvvaluunniit atuutiqattianngimmangaata ukiuqtaqtumi silattusarvikkut nunalimmiutigut.@----@ Well, this fiscal year we are doing a pilot program and we're trying to find out if it's feasible or not by way of Arctic College at the community level.
20020506:: tamanna kiinaujaqaqtitaulauqpuq iqqanaijaqtulirijikkunnut amma qaujisaqsimavugut pingasuujuqtunit mittimatalimmut marruuk kangiq&inirmut amma marruuk qurluqturmut.@----@ This was funded by HRDC and we have initiated six for Pond Inlet, two for Rankin Inlet, and two for Kugluktuk.
20020506:: taimaimmat, tamakkua, mamianaq, amma marruuk mittimatalimmi.@----@ So, these are, I'm sorry, also two in Pond Inlet.
20020506:: katittugit pingasuujuqtuuvut piliriat taassuma pigiaqtitaup ataani amma maannalisauniqsanik ilinniaqtittiqattarniaqtutik suurlu qajurasaujalirinirmik.@----@ There are in total six programs under this pilot project and they will be teaching more modern skills courses such as computer skills.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kajusijumaviit.@----@ Do you want to continue?
20020506:: atiqtaqakkuninnginnama uqarumasimajunik.@----@ I have no more names on my list.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: mamianaq uvaniiqqaunnginnama qimirrugialirassi ilinniaqtulirijikkut nalauttaaqsimajanginnit amma ilinniaqtuliriniq sivulliujjauqugattigu gavamakkugijattinnit.@----@ I apologize that I was not here when we first started reviewing the Department of Education Main Estimates and since education is one of our priorities in this government.
20020506:: mappiqtuganganit innarnut ilinniaqtittinirmut amma ilinniariakkannirumavattunut pijitsirnirnut, malittugit atuagangit, qaujinasuktualuulunga tamatuminga pilauqsimananga, kisiani nunattinni sanirajangmi innarnut ilisaijimik tikitittijuqaqattangikkaluarmat.@----@ On the page we're on for Adult Education and Post-Secondary Services, according to the description, although I've done no real research on this, but in my community of Hall Beach we don't usually get an Adult Education Instructor brought into our community.
20020506:: uqalauqtillunga taimaak, ilisaijinit niurrujuqaqattasuunguvuq nunattinnut qilamiujaqtuqtunik.@----@ After saying that, we do have instructors that visit on a temporary basis to my community.
20020506:: suurlu, arraagunut marrungnut aniguqtunut, ilisaijinit tikittuqaqattaqsimaliqtuni;@----@ As an example, for the past two years now, we've received instructors;
20020506:: paliisinut nuliarijaulauqtutik.@----@ they were the RCMP Officer's wives.
20020506:: paliisimik nulialimmik nunattinnimiutaujaqtuqtuqaraangat, nulianga iqqanaijaaqtaakautigisuunguqquujingmat.@----@ Every time a married RCMP officer moves into our community, it seems that his wife finds employment right away.
20020506:: qaujimangimmariktuta iqqanaijaat matuiqtauqattaraluarmangaata aakkaluunniit, iqqanaijaaqtaanginnaqattarmata.@----@ We don't even know whether these positions are open or not, they just seem to occupy them.
20020506:: qanuq innarnut ilisaijinit iqqanaijaaqtaaqtittiqattarassi nunalingni?@----@ How do you set up the hiring of adult educators at the community level?
20020506:: qanuimmakkiaq imaangujaq takunnaqpara?@----@ Why do I see it that way?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, ukiuqtaqtumi silattuqsarvimmi katimajingit piliriaqaqattarmata tamakkuninga aulanirmuangajunit.@----@ Yes, the Arctic College Board of Governors deals with these types of operational issues.
20020506:: pilirijjusingit katimajikkuusuunguvut aulataullutik silattaqsarviup allavvingittigut.@----@ This process goes through the Board of Governors and it's operated through the college offices.
20020506:: kisiani pillugu maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanga, qaujigiattiakkannirniaqpunga tukisigiattiakkanniqtilaaqpara kisiani maannaujuq atuinnaringinnakkit.@----@ But in regards to my colleague's question, I will look into this further and then I will give him more information but I don't have that at hand right now.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaaq, kiggusirijanga maliktugu, qaujigiarunnarpuq. qanuiginngitara maannakautigi kiungikkaluaqpat.@----@ Mr. Chairman, according to his response, he can check into it, I don't mind if he does not respond to it at this time.
20020506:: qaujisaksautigijaraangat taimaatigi, immaqa iqqanaijaaksamik matuingajuqaqtillugu nunattinni, immaqa ilinniaqtaujut qilamiujuksautauqattarmata, aakkaaruvit, qanuigani.@----@ When it's visible like that, although maybe there's a position open for my community, maybe it is because the courses last for only a short period of time, if you have no answer, it is fine.
20020506:: tukisingikkuvit apiqqusirijannik iksivautaaq, apirinasuktunga apiqqusiriqqaujatuqannik.@----@ If you don't understand what I'm asking Mr. Chairman, what I'm trying to ask is my original question.
20020506:: takuksautittiqattangimmata iqqanaijaaksamit pivalliajutigut, iqqanaijaqtinnut taanna kiujaujunlanngikainnaraluaqpat; qanuingittuq qaujimagama utirviqainnarniarninnik tukisittiakkanniruvit.@----@ They don't advertise the position through the media, so if none of your officials can respond to it, it's okay because I know you'll get back to me once you get the information.
20020506:: kisiani tukisitittijunnaruvit maanna, qanuiginagu kiujaugaluaruma.@----@ But if you do have that information I wouldn't mind getting a response.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: kiunasulaaqpara maligaliuqti qaujinasullunga atuaraluariaksanginni atuaganginni silattuqsarviup qaujinasuglunga piliriarijariaqaqtaminik malittiaraluarmangaata.@----@ I will commit to my colleague to determine whether they are following the policy of Arctic College and find out if they are handling things properly.
20020506:: uqangittunga pilirittianginniraqtugit;@----@ I'm not saying that they're not doing it properly;
20020506:: uqatuinnaqtunga qaujinasunniarniraqtunga atuaganginnit nunaliujuq malittiaraluarmangaat qaujinasunniarniraqtugu atuaganginni ukiuqtaqtumi silattuqsarviup, innarnut ilisaijimik iqqanaijaaqtaaqtittijaraangata.@----@ all I am saying is that we'll look into their policies to make sure the community is abiding by the policies of Arctic College, when they're providing an adult educator.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kajusiinnarumaviit?@----@ Do you want to continue?
20020506:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: apiqqusira pijjutiqartuq innarnut ilinniarvingnit nunaliujuniittunit.@----@ My question has to do with adult education centres in the communities.
20020506:: innaqtaqaurmat pilimmaksajumajunik.@----@ There are some elders that are interested in taking training programs.
20020506:: qaujinasuksimangmangaassi innatuqarnit pilimmaksaqtuqarunnariaksanganit, qanuiliuqsimavisi innatuqait piqatauliqtinnasuktugit?@----@ Have you worked on getting some elders into training programs? What have you done to get elders involved?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: piliriqatigittiarniqsariliqtavut nunaliit amma innarnut ilinniarviit.@----@ We are working more closely with the communities and the adult education centres.
20020506:: piliriqatigittiaqtavut atuaqtauniaqtunit aaqqiksuiqatigillutigut amma akitujuutinut parnaksinikkut.@----@ We're working more closely with them with the scheduling of the calendar and through the capital planning process.
20020506:: inunnut ilinniarumajunit tamakkunanngat piliriarijaujunit, amisummariuvut ilinniarumasimajut, ammalu qaujimanaqqut tamakkua ilinniaqtaujarialiit atuinnauttautigijaangimmata kisianili aaqqiigiarasugiaqaqqut ilinniarutissanit nunaliujunit inuit ilinniarumajunut.@----@ So for individuals that are interested in taking programs, there are quite a number of interested people, and it's obvious those courses might not be available right away but they have to try to develop programs in communities where people are interested.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kajusijumaviit?@----@ Do you want to continue?
20020506:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tamanna apiqqusirivara nunalinni ilinniarumajunut. surlu, ilinniarumajuqaqqat kisiani taanna ilinniaqtauniusajuq aaqqisimaluni ilinniaqtinut imaak amisuuniqarlutit 20 uvvaluunniit 30-nit, ilangit ilinniarumajut aaggaaqtaugajaqqut iniqanginninginnut.@----@ I raised that question because in the communities where there are interested individuals, for instance an example is, when an individual is interested in taking a course but the program can only take in so many students, like 20 or even 30, some individuals get turned away because there's no space available.
20020506:: ilangit nunaliit ilinniarvitaqanngimmata atuinnaujunit.@----@ Some communities don't have classrooms available.
20020506:: ilinniaqtaujussamit pitaqalirniqqat, ammalu inuit tavvani nunaliujumit ilinniarumasimallutit, ilinniarvitaqaqtitaugajaqqaat tamanna ilinniarniugajaqtut kajusiqulugu.@----@ If there was a program in a community made available, if the people in that community are interested, would there be classrooms made available for that program to go ahead.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ilinniaqtaujussanit atuinnautittijutaqalirniqqat, surlu tamaani pinasuarusirmi silattusarvikkut ilinniatittijuqarniqqat ilinniaqtinit pitaqarunnarluni 20-nit ammalu suli 20-kanniujut ilinniaqataujumanniqqata taassumingassainnaq, imailingajunnaqqut, tussirautinganit, piqasiutisimalutit qangakkut ilinniatittijunnaniqqata , surlu unnukkut tamakkua ilinniarviujut atuinnauliqqata uvvaluunniit namituinnaq atuinnaujunit, surlu ilinniarvialunni uvvaluunniik nunaliit pinnguarvinginniluunniit.@----@ If there was a program, for instance, this week if we knew a community was holding an Arctic College program where they could take in 20 students and there were another 20 individuals wanting to take the program, they could, in their proposal, include setting up another time for these individuals to take the program for instance, in the evening when the classrooms are available or where other spaces are available, such as at a high school or the community hall even.
20020506:: imaittuujut piqatautitaujunnaqqut nunalinni aulatauvattut ilinniarassaujut.@----@ These are things that can be included in these community administered programs.
20020506:: ilinniarumajut tatatiqsimavut naliannit ilinniarumammangaata , ilinniatittijiugaqtut qaujisarajaqqut qattiujut inuit ilinniarumammangaata, nami ilinniaqviqarajarmangaata tavvani nunangani ammalu initaaqtigasullugit.@----@ The individuals that have filled out applications to take the programs, the instructors would look at how many people are interested, the spaces available within the community and try to accommodate them.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister. Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: innait ilinnianingitigut ammalu ilinnianirmit kajusiniq, nunalilimaapaluujussauvut, qaujimallarittakkaliilaak nunaliit kiggatuqtakka, ministaullutit, tusaqsimajussauliqqutit ilangit pijariiqsimajut ilinniarvialummi quvvasinniqaqtutit 12-nit ilinniakannirumasuungugaluarngata kisiani pijunnaratit ilinniarumajangit atuinnaunginninginnut taakkununga ilinniarumajunut pijariiqsimajunut ilinniarvialummi.@----@ Under adult education and post-secondary services, I am sure that in most communities and at least in the communities that I represent, as the minister, I'm sure you've heard that some grade 12 graduates are interested in continuing their education but they're not able to because the program is not available to these individuals who have graduated from high school.
20020506:: qaujimavunga atausiungittumit ilinniakannirumajuunnik kisianili avviarutiqaqtutit.@----@ I know of a couple of individuals that want to continue their education but they keep running into road blocks.
20020506:: kikkut ikajurunnaqat ilinniakannirunnarninginni taakkua ilinniariiqsimammatik ilinniarvialummi ammalu ilinniakannirumasimallutik kisianili pitaqangimmat.@----@ Who could assist them in furthering their education because these individuals have graduated and are interested in continuing their education, but there is no opportunity for them?
20020506:: pijariirniqarajaqtutik 2001-mi ammalu ilangit angirraqsimatuinnaqattaqtutik ammalu iqqanaijaassaqsiurassaqaqattaratik.@----@ They've graduated in 2001 and some of them are just sitting at home and don't have opportunities available to them.
20020506:: allavviqaravit iqaluttuuttiarmi uvvaluunniit tuttarviqaqtutit.@----@ You have an office in Cambridge Bay or a head office.
20020506:: taikkunungali kiggatuqtannut ilinniakannirumagajaqtunut, kinamulli qaujigiarajarngata ikajuqtaujumannirutik?@----@ For the people that I represent that are interested in furthering their education, who would they approach for assistance?
20020506:: kina ikajurunnarajaqqa taikkunanngat?@----@ Who would be able to assist them?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: isumagilugit nunaliujut ammalu nunalii qitirmiunit, qaujigiariaqarajaqtut uqaqatiqarlutillu iqqanaijaqtinginnik iqaluttuuttiarmi ikajuqtaujumagutik.@----@ In respect to the communities and residents of the Kitikmeot, they would approach and speak to the staff in Cambridge Bay for assistance.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: kinatuinnaq pijariiqsimalituaruni, qattiinnakulunnillu nunattini pitaqaqtuni pijariirnikunik ilinniarvialummi, ammalu maijangat talurjuap uqaqsimammat pijariiqsimaliqtuni quvvasinnilimmit 12-mik Hamalakkut tunngasuttittiqattarngata pijariiqsimajunik.@----@ When an individual has graduated, there are a few in my community that have graduated from high school, and the Mayor of Taloyoak stated that when you've completed your grade 12 education that the hamlet welcomes graduates.
20020506:: uqaqatiqariaqaqqata kinatuinnarmik ammalu quvvasinlimmit 12-mik pijariiqsisimajut namut saavvissaqaluaqattangimmata uvvaluunniit ikajuqtissaqaluaqattangimmata ilinniakannirumagaluaqtillugit.@----@ If they need somebody to talk to and the grade 12 graduates don't really seem to have anybody to turn to or have anybody to assist them in trying to further their education.
20020506:: ilissi pilirivngatigut, isumajunga tuttarvingat qitirmiut ilissi pilirivingatigut qaujinasuarialiugaluat qattit pijariiqsimammangaata qitirmiunit ammalu ikajuqtauvallialutik ilinniakanninirmik taimaigumappatailaak taikkua.@----@ So under your department, I think the headquarters in the Kitikmeot under your department should look at how many graduates there are in the Kitikmeot Region and assist them in trying to further their education if those individuals wish to do so.
20020506:: qaujigiarunnaniaqqiit tukisigiarutissakannirnik pijunnarmangaaqpit ammalu ikajurlugit taikkua inuit?@----@ So could you look into obtaining some information and assisting those individuals?
20020506:: qattiummangaata pijariiqsimajut uvattinnut nalunaiqsijunnaqqit taikani ammalu tukisitittigiarlutit uvattinnik.@----@ Could you give us a number of graduates from that region and provide us with that information?
20020506:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020506:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iqqanaijariuqsarniq pillugu ammalu iqqanaijaqsinnaa ilinniaqtitauniq ammalu ilinniakannirniq, iqqanaijaqtitaqaurngat allavinnit atuinnaullutik ikajurunnatiaqtutik kinatuinnarmik suurlu uqausirirataaqtanganik pukirnaup.@----@ For pre-employment and on-the-job training and furthering their education, there are regional staff at the offices available to assist an individual such as the one Mr. Puqiqnak is referring to.
20020506:: inuusilirijiqauttiarngata atuinnarnik ammalu ikajurunnaqtunga taassuminga maligaliuqtimik nalunairinirmik kikkuummangaata ilinniakannirumasimajut kisiani uvanga uqaujjijiujariaqannginnama inunnut uvvaluunniit nunalinnut kisunit ilinniariaqarmangaata kisianili maligaliuqti tunisijunnaqtaraluara iqqanaijaqtiit atinginnik tukisigiarvigijunnarajaqtanginnik atuinnaummata taikkua ammalu ikajurumaniqattiaqtunik nunalinnit taikani avittuqsimavinganni.@----@ They have counsellors available and I could assist the member in identifying the individuals from my staff in his region who can assist these individuals wishing to further their education. I'm not in the position of telling individuals or communities about what programs they should take but I could provide the member with staff names that he could approach as they are available and willing to assist the communities in that region.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kajusijumaviit?@----@ You want to continue?
20020506:: suli atirnik pitaqanngimmat tavvani titirarvigivattarnik.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020506:: ilinniarniliriniup iluani, ilanga - innait ilinniaqattaqtut ammalu silattusarvimmi ilinniarniq.@----@ Under Education, Branch Summary - Adult Education and Post-Secondary Services.
20020506:: katittugit aulagutingit ammalu aulainnarutingit 20 milian 336 tausan.@----@ Total operations and maintenance 20 million 336 thousand dollars.
20020506:: naammasaqtut.@----@ Agreed?
20020506:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020506:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: mappigaq 9-12 ilagimmagu 9-11.@----@ Page 9-12 is part of 9-11.
20020506:: uqausissaqtaqaqqaa.@----@ Are there any comments?
20020506:: mappigaq 9-13 ilagimmimmata taakkua marruuk mappigaak.@----@ Page 9-13 is also a part of those two previous pages.
20020506:: mappigaq 9-14.@----@ Page 9-14.
20020506:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ School Services.
20020506:: ilinniarniliriniup ilanga.@----@ Education Branch Summary.
20020506:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ School Services.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tukisittiarukku ilinniaqtiit ilinniaqtitauvapput qallunaatitut amma naasausirinirmit quttinnilimmut 12 tikittugu.@----@ If I understand correctly, students are taught English and math up to grade 12.
20020506:: ilinniaqsinnaaqpakkivut inulirinirmik amma qaujisaqtimmariunirmik.@----@ They also take social studies and science courses.
20020506:: timikkut iqailisaqpakkivut amma inulirinirmik pijjutiqanngittunik inunnut uvvaluunniit nunamut.@----@ There's also physical education and social studies that don't pertain to the Inuit or the land.
20020506:: immaqa pingasuuvut takugumagajaqtavut, ilinniaqtillutigu uvagut inuulirininginnit, attuaniqaqtunik nunavummut.@----@ There are perhaps three things that we would like to see, to teach them our social studies, pertaining to Nunavut.
20020506:: tamakkuagalaik tavvaniittutik, qanuq uqalimavappat, qanuq annuraaqsimavammangaata tamakkuningagalak.@----@ Things like what sort of people are there, what do they speak, what they wear and things of that nature.
20020506:: tamajja ilinniaqtitauvapput tikittugu quttinnilik 12-mut.@----@ Those are the types of things that are taught to them up to grade 12.
20020506:: ilinniaqtitauvakkivut asinginnit iliqqusitaqarijaujunik amma uppirijaujunik tikittugu 12-mut.@----@ They're also taught about the other cultures and beliefs up to grade 12.
20020506:: tusaqsimagivugut aanglikamiutait amma ajuriqsuijiit qanuippalaurmangaatalu qanuq attuiniqarmangaaq inuusilirinirmut.@----@ We've also heard of the Anglicans and missionaries and their history as to how it relates to social studies.
20020506:: ilinniarvirjuarni inuttitut qaujjitiujunik ilinniaqtitauvapput, uuttuutigilugu, iksivautaq qaujimammat amituummata unikkaaliat inuit iliqqusituqanginnuungajut, amma amisut angijuqqaarijaujut uqaqatiqaluaqpanngimmata qiturngaminut nunavummi nunait missaanut.@----@ In high school they are also taught Inuit skills, for instance, Mr. Chairman knows that there are a lot of legends that have to do with the Inuit culture, and a lot of our parents don't often talk to their children about Nunavut geography.
20020506:: amisut angijuqqaarijaujut uqaqatiqaqpangimmata qiturngaminnik.@----@ Many parents don't often talk to their children.
20020506:: uqaujjivattutik nalliginiraqtunigit. iniqtirigaimmata.@----@ They tell them that they love them when they discipline them.
20020506:: piruqsavallialluta, nukara nattirniqpat, imaup sinaanganiinniqpat, quaqsaaqtittammarigigajarakku.@----@ When we were growing up, if my little brother caught a seal, if he was on the edge next to the water, I would give him quite a scare.
20020506:: ataataga uqaujjituinnarajarmat quaqsaaqtittiqattaqujinani nukaqtirnik pillugu piruqpallialiqpata uummatinginnut akaunngiliurutiqalirajarmata.@----@ My father would simply tell me that we shouldn't scare the younger kids because as they grow older their hearts would have problems later on.
20020506:: ataatama ilinniaqtilaurmangaa inuunasuarnirmut qaujjitiujunik kisiani ilinniaqtitaulaunngilagut inup timingata missaanut, tamakkua ilinniaqpallialitainnalaurattigu aanniaviliaqattaliratta uvvaluunniit luuttaaliarvinnut.@----@ My father taught me survival skills but we were never taught about the human body, those are the things that we learned only when we started going to the health centre or the hospitals.
20020506:: ilinniaqtiit ilinnialuaqpanngimmata tusaumaqatigiinniup missaanut, uuttuutigilugu, uqausirijakka tukiliuqtaugasuaqtillugit, qanuq uqalimammangaarma amma akiani asianut tukisijauvallialirunnarama kiujunnaqtungalu.@----@ Students do not learn much about communication, say for instance trying to interpret what I am saying, what am I saying is this and on the other side of it the other person can start to understand and give a reply.
20020506:: tusaumaqatigiinniqtaqanngiluarmat angirraujunit amma ilinniarvinit.@----@ There is not enough communication within the homes and in the schools.
20020506:: ilaannikkut naluliqattarmata qanuq iqausiqarniarianga ilinniarvinit pijjutigillugu inuusiq.@----@ At times they are confused as to what to talk about in the schools in reference to life. We lived simply to survive.
20020506:: inuuqattalauqpugut inuunasuatuinnaqtuta taimaimmat piruqsavalliatilluta ilinniaqtitaulauqpugut qaujimagialittinnit taissumani amma qanuq inuunasuarianga nunami uvvaluunniit qanuq mittitamalimmuurianga kangiqtugaapimmit uvvaluunniit qanuq illuvigaliurianga piqsilirniqpat ammma qaujjitiqarninngikkuma inuunasugunnarajanngilanga.@----@ So when we were growing up we were mainly taught things that we needed to know then and there like how to survive out on the land or how to get to Pond Inlet from Clyde River or how to build an igloo if I there was a blizzard. If I didn't know those skills I wouldn't have been able to survive.
20020506:: ilinniaqtitaulauqpugut inuunasuarianga aputiqarningippat uvvaluunniit qanuq uqqualiniliurianga.@----@ I was taught how to survive where there was no snow or how to make a shelter.
20020506:: tamakkua ilinniaqtittijjutauvanngimmata ilinniarvinnit maannaujuq amma ilangit maligaliuqtiit tamatuminga uqausiqakkajummata imminiirnirmik pillugu amisut qaujjitiit ilinniaqtaugiaqarmata ilinniaqtauvanngittut ilinniarvinit, tamakkua pijjutiqaqtut imminiiqtailitittinasuarnirmik.@----@ Those things aren't taught in the schools presently and some of the members often bring up the issue of suicide because a lot of the skills that need to be taught aren't taught in school, things that have to do with suicide prevention.
20020506:: kisiani pikkajuppavut qiturngavut, ilinniaqtiit nunalinnit ilinniarassaqtaqauqpuq makkuttuqutivut aullaujjauvattutik nunamut amma tamakkua makkuttuit qaujjititaaqpattutik nunamit inuunasugianga.@----@ But we often take our children, students out in the communities there are programs where our young people are taken out on the land and these youth experience being out on the land.
20020506:: kisiani, uvagut innaujugut ilisaijiit amma angijuqqaarijaujut, upalungaiqsimatippappavut nunamut aullaujjiniaraimmata upalungaiqsimavattutik.@----@ However, we the adults, the teachers and parents, we prepare them and when they go on the land they are prepared.
20020506:: ilinniaqtippattutigu qukiriariuqsanirmik, qanuq tiiliurianga, kisiani ilinniaqtiluaqpannginnattigu qanuq inuunasuarianga.@----@ We teach them how to shoot, how to make tea, but we don't often teach them enough about how to survive.
20020506:: uqarumavunga immaqa upagasuarniaqtatinnik aaqqiigutta, amisuummata ilinniaqtiit. ilinniarvirjuarmiitillusi ilikkajummata iligunnaqtaminnik talaviisakkut amma ilinniaqtiit ilinniaqtitauvanngimmata, ilinniariuqsanirmut ilinniaqtitaulutik.@----@ I would like to say, we should probably make a goal, there are many students, when you are in high school you often learn things that you could learn from television and students aren't taught how to learn.
20020506:: amisuulirmata iligassait maannaujuq.@----@ There are many things to learn now.
20020506:: aturassait ilinniaqtaugialiit ilinniarutiit amma iligunnarninngikkuma ilinniarusirnik namminiq ilinniaqtigiaqarajarama qanuiliurunnarmangaarma qaujjitiujunik.@----@ The techniques that need to be learned and if I'm not able to learn a technique I have to teach myself as to where I could get those skills.
20020506:: suli 1-minit amma 5-sakaqarama, kingulliqpaami, gavamakkuulluta uqausiqaqpammigatta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ I have one minute and five seconds, lastly, as a government we also talk about Inuit Qaujimajatuqangit.
20020506:: takugumaqattaratta unikkaalianik sanajausimajunik qanuq pilirivviit piliriaqarmangaata amma ataatagijaullunga ilangit isumaqquuqpammata summat iniqtirivammangaarma uvanga irninginnik, summat imigassaqtaaqtippammangaakkik paniqtuniunngittuq taikkuninga ingulagialinnik.@----@ We often want to see reports made as to what departments are doing and as a parent some people might wonder why I discipline my sons, why do I give them juice and not the crystals that you have to stir.
20020506:: inuit qaujimajatuqangit, kigutingit suranniuppata, qaujimagatta sukalinnit niritiqattariaqannginattigu.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit, if their teeth have cavities, you know better than to feed them sugary stuff.
20020506:: piruqsaniaruviuk qiturngait pijariiqsigasuaqtillugu 12-mit piliriqatiqariaqarassi angijuqqaarijanginnit.@----@ If you're going to bring up your child while he's trying to complete grade 12 you have to work with the parents.
20020506:: uqaqatiqaqattarussi angijuqqaarijassinnik ilaliutiqattarlugit inuit qaujimajatuqangit ilinniaqtasinnit. uqaqatiqaqattarussi qiturngasinnit uqaqatigitillusiuk  ikajurasugiaqarassiuk qanuilingagunnarmangaata sivunissanginni, upinnarani ullumiuliqtu qiturngarijavut takunnatuinnaliqpammata qanuliuqtuni ullumimutuinnaq.@----@ If you discuss things with your parent including Inuit Qaujimajatuqangit in what you're learning and if you communicate with your children and discuss things with them you have to try to set goals with them as to where they would be in the future. Because quite often our children look at just what is happening today.
20020506:: tamajjauvut uqausiujunnaqtut kisianili piviqarunniirama.@----@ These are some things to talk about but I am out of time.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: piviqarunniiravit, arvaalluuk.@----@ Your time is up, Mr. Arvaluk.
20020506:: apiqqusirijangat sanngijummariuvuq ammalu isumaqsaqsiujjutigijaujariaqammarippuq ammalu ilinniaqtulirijikkut tukisiquminattiaqqut pimmariuningata uqausirigasuttanginni, surlu pimmariummat.@----@ His question is a very strong question and it takes a lot of thought and I hope the Department of Education is able to understand the importance of what he is trying to say, because it is very important.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, apiqqusirirataaqtatit, titirarataaqqakka kiujunnarniarattigu. ilangit apiqqusiujut pijjutiqaqtut kikkut ilinniatittigiaqarmangaata silarjuarmi ilinniarni ammalu taimaittuni asinginni.@----@ Yes, the questions that you have here, I noted them down here so we are trying to answer them like some of the questions regarding who should teach social studies and things of that nature.
20020506:: aturlugu 2002-2003 parnanniulauqtuq, piqasiutisimavut inuit qaujimajatuqangit.@----@ According to the 2002-2003 planning, it includes Inuit Qaujimajatuqangit.
20020506:: taassumangat iqqanaijaaqaqqugut ammalu kajusiinnaniaqtavut sanavallialuta inuttitut ilinniaqjutissanit inuit ajungijjutinginni.@----@ We are working on and want to continue to be working on creating Inuktitut teaching materials from Inuit skills.
20020506:: parnaipalliajumavugut pigiarluta katimanittinni isumagijassinni ammalu tukisittitigiarutinit, innatuqaittau piqataujunnainnariaqaraluaqqut aaqqivallianittinit ilinniarutissanit.@----@ We want to be able to plan starting from the meetings your ideas and get information from, there should always be elders taking part when we are creating teaching materials.
20020506:: ammaluttauq avittuqsimajutigut iqqanaijaqaqtittijiit allavvingit, iqqanaijaaqaqqut ammalu kajusiinnaniaqqut iqqanaijaarijattinni parnatausimajunut ilinniatulirinirmut.@----@ Also our Regional Employees' Headquarters, they are responsible and we will continue to work on what has been planned for education.
20020506:: sanajunnarumavugut ilinniaqjutissanit inuit qaijimajatuqanginni parnautausimajutigut.@----@ We want to be able to create teaching materials from Inuit Qaujimajatuqangit planning.
20020506:: ikajuqtaunittinni inatuqarnit ammalu inuit ilinniatittijinginni, uqaqatirumaniqaqpugut nunalinginni.@----@ Along with the help from the elders and also from the Inuit instructors, we want to be able to communicate with them in the communities.
20020506:: tamanna uqausirilauqtillugu parnaqatigiijumavavut ammalu uqausiqatigiilluta ilinniaqtaujussanit ammalu parnatausimajunit.@----@ Once we discuss this in the communities we want to be able to plan together and talk about the teaching materials and plans.
20020506:: parnatausimajunittauq asinginni ajjigiinngittunit avittuqsimajunit ilinniatulirijikkut allavvinginni piqataugivut nunavut silattusaqviit.@----@ What will be planned in the system in different regional education offices and also with Nunavut Arctic College?
20020506:: ammaluttauq aaqqiigasuppugut ilinniaqtaugajaqtunut quvvasinnilinnut 10-mit 12-mut, inuttitut, inuinnaqtut uqausinginnit, quvvasinnilinnut 7-mit 12-mut.@----@ We are also drafting educational materials for Grades 10-12, Inuktitut, Inuinnaqtun languages, from Grades 7 to 12.
20020506:: iqqanaijaaqarivugut uqausilirijikkunnut qallunaatitut tungiliulluni uqausiqarni, quvvasinnilinnut 7-mit 9-mut.@----@ We are also working on the Language Services for English as a Second Language, from Grade 7 to 9.
20020506:: ammaluttauq imarmiutalirijikkunnit, inuit qaujimajatuqanginni ikajuutiqammaripput aaqqiigasuttilluta ilinniaqtaujariaqarajaqtunit.@----@ And also the Department of Oceans, Inuit Qaujimajatuqangit is helping a lot when we are working on developing these educational materials we are developing.
20020506:: ammaluttauq aaqqiigasuppugut quvvasinnilinnut 10mut, naasausiriniugajaqtuq, inuttitut ammalu inuinnaqtut mikijuutauniqpaanik quvvasinnillunit 6-mut.@----@ Also we have geared for Grade 10, which will be math, Inuktitut and Innuinaqtut from kindergarten to grade 6.
20020506:: iksivautaa takullugit taakkua parnautiit, uqausiqaqsimajuinnaummata arvaarluup uqausirirataaqtanganik.@----@ Mr. Chairman, looking at these plans, they all touch on what Mr. Arvaluk was saying.
20020506:: uqautijumaituinnarissi piliriqatiqainnarniaratta inutuqarnik.@----@ I just want to inform you that we will continue to work closely with the elders.
20020506:: taima, parnasimajugut qanuq akauniqpaugajarmangaaq ilinniatittiniq ikajuqtiqarluta inutuqarnik.@----@ So, we are planning what will be the best way to plan the teaching education along with the help of the elders.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: taassuma iluani amisualuummata ilulingit.@----@ Under all that, there are a lot of issues.
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: mappigaq 9-14 ammalu 9-15, taassuma ilagivauk?@----@ Page 9-14 and 9-15, is that part of it?
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: qanuq apiqqutiqarataaqqit?@----@ What was the question?
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: iksivautaa, apiqqutiga, 9-14, 9-15, taimaigunnaqqa tamakkirlutik.@----@ Mr. Chairman, my question, 9-14, 9-15, are they together?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, 14 ammalu 15 katinngajuuk.@----@ Thank you, 14 and 15 are together.
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: pijjutiqaqtunga apiqqutigirataaqtara sivullirmi, ilinniaqtulirijikkut, pitaqaqtussaulauqsimanngimmata taissumani kisiani uqausirijumarataarakku, nunalinni piqsirajuttualuuqattarngat ammalu piqsitillugu surusiit ilinniariaqattangimmata.@----@ The reason why I asked this question is because first of all, the school services, it probably wasn't there but I wanted to mention this, that in the communities there are a lot of storms and when there are storms the children don't go to school.
20020506:: ilisaijiit katimaliraimmata, ilinniaqtuqaqattarmigani.@----@ Whenever there are staff meetings, there is no school all day.
20020506:: tamaani 195-nik ullunik ilinniaqattariaqaqtutik.@----@ There is supposed to be approximately 195 school days.
20020506:: tamannaqai pijjutigillugu angummatinngiluaqattaqqat amisuaqtiqtualuullutik ilinniaqattangimmata taikaniittariaqaraluaqtutik.@----@ It's probably the reason why their education is behind because there are so many times when they are not in school when they should be there.
20020506:: ammaluttauq tusaqattarmigatta ilisaiji qanuiliuriaqaqqat uvvaluunniit katimajariaqaqqat ilinniaqtuqaqattangimmimmat ullulimaaq.@----@ Also we've often heard that if a teacher has something to do or meetings to go to there will be no school that day.
20020506:: ilinniatittinirmut parnainiuvattuq, parnainiq aaqqisimaniriniaqtanginnik ammalu ulluqsiutinginnik, nutaaruqtitauqattaqqat arraagutamaat?@----@ The education planning, planning the schedule and calendars, are they renewed every year?
20020506:: qaujijumaniarama qattinit ullunik surusiit ilinniaqattariaqarmangaata arraaguup iluani.@----@ I want to be able to know how many days the children are supposed to be in school during the year.
20020506:: tamanna qaujisaqtauqattaraluaqqa?@----@ Are we keeping track of this?
20020506:: apiqqutiga 9-16-miittuq, surusilaat ilinnialisaaqattarningit, 9-16 ataani.@----@ My question is under 9-16, early childhood programs, under 9-16.
20020506:: qanurngukua ajjigiinnginiliugaluat surusilaaq ilinnialisaaqattarningit ammalu ilinniaqattarniq?@----@ What is the difference between early childhood programs and the school programs?
20020506:: apiqqutissaqakkanirniarmijunga taassuma kingunittiangagut.@----@ I will have one more question after this.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020506:: pijariiriiqqaugattigu 9-16.@----@ We've finished with 9-16 already.
20020506:: unali uqausilik surusilaarnik ilinniatittiqattanirmik.@----@ This is talking about early childhood.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uqakainnarlungai surusilaaliriniq, surusilaat, turaangaqattarngata surusilaanut ilinniarniitma surusilaat taikkua suli ilinniariaqattangittut.@----@ Let me just point out that early childhood, the little children, those are geared for early childhood, children that are not in school yet.
20020506:: kisiani tamakkua ataaniimmata parnautiup ammaluttauq malittugit ilinniaqtulirijikkut atunit nunaliujunit, ulluqsiutinut, ilisaijiit maliqattaqtut ulluqsiutinginnik ilinniarviit aaqqisuqtauvattutik iqqanaijaqtinut ammalu nunalinnut.@----@ But these are under the plan also according to the District Education Authorities in different communities, for the calendars, the teachers are following the calendars of the school which are set up by the staff and the community.
20020506:: ammaluttauq uqausiqalaurmijugut piqsiqattarniup missaanut ammalu ilisaijiit katimaqattarninginnut ulluqsiutiniiqattarmijuttauq taakkua, taimaittunik tavva parnaivattut.@----@ And also we talked about the storm days and staff meeting days also in this calendar; those are the types of things that they plan for.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: asiani sulii?@----@ Anything else?
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: taikkua surusilaat upalungaijaqpalliajut ilinnianirmut.@----@ Those early childhood education students are just getting ready for the school year.
20020506:: iniqaqqaat ilinniarvinnit.@----@ Do they have room in the schools?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uqausiqaqtugut marruunnik ajjigiinngituunnik aulaniqaqpatunik nunalinnit amisunit.@----@ We are talking about two different operations in different communities.
20020506:: ilangit nunaliujut iqqanaijaqattarngata akiliqsuqtaugatik uvvaluunniit ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqattarngata pijjutigillugu ajjigiinnginninginnut nunaliujut, kisiani kiinaujaqaqtittijunnaqtut, mamianaq, surusilaarnut piliriassaujunut.@----@ Some of the communities are working voluntarily or the District Education Authority is working on these things because there are differences in the communities, but we are able to fund, excuse me, for early childhood programs.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ilinniaqtulirijikkut, uqalimaaqtugu taanna titiraqsimajuq imailingammat mikijuutauniqpaamit pigiaqtugu quvvasinnilinnu 12-mut ilinniarassait ammalu pivallianingit ammalu aaqqisuqtauqattarningit atuqtaujussait ammalu ilinniatittigutissait ikajuqtuqtaujunnaqullugit ilinniatittigutissait.@----@ School services, reading this information, it says here the kindergarten to grade 12 curricula and development and production of resources and materials to support curricula.
20020506:: iksivautaa, ilangat maligaliuqti uqaqqaummat takujumaniaratta parnautinginnik ilinnianirmut ulluqsiutinik arraagumut.@----@ Mr. Chairman, one of the members mentioned that we want to see the plans for the school calendar year.
20020506:: tukisijakkulli apiqqutinga ilinniatittigussait missaanut, apiqqutiqarataarngat, ilinnianirmut aulaniujut turaangagaluaqqat malittutik ilinnianirmut ulluqsiutinik arraagumut.@----@ To my understanding with the questions on the curriculum, the question was, are the school operations geared according to the school calendar year?
20020506:: pijjutigillugu uqaqsimaninga tavvani ilinniaqtulijikkut, tukisittiaruma, minista akukittunuulaurngat ammalu uqausiqalauqtuni ilinniaqtulirijikkunginnik akukittuit, apiqqutigali parnautiqaraluaqqitaa ajjisainnapaluanik akukitturmiut parnautingita?@----@ Because of the wording here under school services, if I'm correct, the minister went to Greenland to see what the school services are like in Greenland and reported on the school services in Greenland, my question is do we have any plans similar to the Greenland school services plans?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, uqausiqalauqtunga ilisaijiit ilinniaqsimaninginnik ammalu pivalliatittinirmut parnautinginnik.@----@ Yes, I talked about the teachers' education and development plans.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tukisilitainnaqqunga qanuq uqarmangaaqpit.@----@ Now I understand what you are saying.
20020506:: ii taima, uqaqqitaa ilinniatittigutauvattut ammalu marruunnuk arraaguunnuk ulluqsiuti parnatausimagiiqtuq.@----@ Okay, are we saying that the teaching materials and two year calendar is planned.
20020506:: parnautiliulaaqqitaa akukitturmiut ilinniaqtulirinirmut parnautingata ajjinganik?@----@ Are we going to plan similar to the Greenland school service plan?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, parnautimut inuttitut ilinniatittigutissanik tauvunngarunnalauratta ammalu takujaqtuqtuta ilinniatittigutinginnik inuttitut kisiani tuvaaqarniqsaugattali sananirmik inuttitut ilinniatittigutissanik inuttituungajunik.@----@ Yes, on the plan for the Inuktitut teaching materials we were able to go there and look at the school system in Inuktitut but after that we haven't been planning anything after that visit to Greenland but we are more geared towards creating teaching materials in Inuktitut.
20020506:: ajjigiingimmatiik inuit kalaa&&it nunaaliittut nunalittinniittullu.@----@ There is a difference between Inuit in Greenland and here in our communities.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I am sorry;
20020506:: mamianaq, ulavisaqtaukainnarama kiutillutit.@----@ I was being disturbed when you gave your response.
20020506:: apirikkannirunnarukkit, kalaa&&it nunaanualauravit qaujinasuktutit qanuq ilinniarniq aulaniqaqtitausuungummangaat tauvani unikkaaqtutit maligaliurvimmi ilinniaqtittijjusitiarinniraqtugit maligunnaqtattinni.@----@ If I could ask you again, you visited Greenland to find out how the school system is run and you reported to the House that it was a very good system that they had and one that we can emulate.
20020506:: qanuq ilittilauqpit kalaa&&it nunaanut niurrusimallutit amma maligaliurvimmi maligaliuqtiunittinni, isulittinginnittinni taanna unikkaaliangusimaluniqai parnaktaujariiqsimalaaqpa?@----@ What did you learn from the Greenland visit and while we are still Members of the Legislative Assembly, before our term is over will that report ever be prepared?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: mamianaq, naalaqquukainnangimmat kiggusirijannik.@----@ I'm sorry, I guess he didn't really hear what my response was.
20020506:: kiunasukkannirniaqpara.@----@ I'll try to answer him again.
20020506:: taima pigiarningani uqaqqaugama qaujijumaniraqtunga qanuittuni inuktitut ilinniaqtittijjutiqarmangaata, qanuittunit ilinniaqtittijjutinit atuqattarmangaata inuktitut ilinniaqtittijjutigiqattaqtanginnit.@----@ Like I said before in the beginning what we wanted to find out was only what kinds of Inuktitut materials they had, the kind of curriculum that they utilize for teaching Inuktitut.
20020506:: nunavut tunngavikkut timingat uvattinni malijummata piliriqatigijunnalauqtutigut takulauqtillutigut kalaa&&it nunaani ilinniaqtittijjutauqattartuq.@----@ NTI also came with us and we wanted to be able to work with them after we saw the Greenland system.
20020506:: mamianaq iksivautaaq, uqarasutuinnaqqaugaluarama qanuiliuqtuqalaunginniraqtugu taimanngani kalaa&&it nunaaniilauqtilluta.@----@ I'm sorry Mr. Chairman, but I was trying to say that nothing has happened since our visit to Greenland.
20020506:: piliriqatigiigunnarumalauraluaratta kinguniagut uqallausirijunnalauqtutigut iqqanaijaqtiqutittinnut niurrunirilauqtavut kalaa&&it nunaanut qaujinasuktuta qanuiliurunnarajarmangaata kisiani maannaujukkut parnaktausimajuqangittiaqtuni.@----@ We wanted to be able to work together and after that we discussed it briefly with our staff about the visit to Greenland to see what they could do about it but there's no plan in place at this time.
20020506:: tukisinaqsitittiarumajara maligaliuqtimut taanna pijjutiqalaunginnirarlugu ilinniaqtinit nukaqtiqpaangujunit angijuktiujuniglu taakkuninga ilinniaqtunit pijjutiqaluatuinnaqturli innarnut ilinniarniujumit.@----@ I would like to make it clear to the member that this did not have anything to do with students that are taking primary and secondary education but it had to do mainly with adult education.
20020506:: ii, ilinniarvigijaujuq isirattigut takunagiaqtuta, tusugittialauqpavut takujumalilauratta ajjinganik tamaani nunavuumit.@----@ Yes, when we visited the facility, it was something that we were envious of and we want to see something like this here in Nunavut.
20020506:: tauvunngauqatiqalauratta nunavut tunngavikkut timingata iqqanaijaqtiqutinginni, amma qangattiaqataaq uqaqatigilauqtugit nunavut tunngavikkut timingat qanuiliurasunnittinni, isumagisimajavut titiraqsimajunuaqugaluarattigut, ilagillugit ilinniaqtittijjusiujut takulauqtavut niurrusimatilluta.@----@ We went with some NTI staff, and just recently I've spoken to NTI and what we're trying to do, we want to put our ideas on paper, including the system that we saw during our visit.
20020506:: kisianili aittaangugaluarpuq, saqqittisimanginnatta aaqqigiiqsimajumik kalaa&&it nunaaniilauqtilluta.@----@ Unfortunately, there is nothing solid in place after the visit to Greenland.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: taima minista uqakainnarmat, atutuinnalauqput ilinniaqtittijjutimik uuktuutiqatuinnaqtutik.@----@ Like the minister said, they were just using the curriculum as an example.
20020506:: immaqa uqausiqakainnarpuq naasausirinirmit, ilinniaqtittijjutauqattarninginnit inuktitut inuinnaqtullu.@----@ Perhaps he was talking about the system of numbers, teaching them in Inuktitut or Inuinnaqtun.
20020506:: uuktuutigituinnakainnaqtangaqai kiugami kisiani apirijumajara minista qaujimajuqarmangaat inuktitut naasaijariaksaq amma uqausiqtangannik.@----@ Maybe he just used that as an example when he gave us his response but I would like to ask the minister if there's anyone who knows counting in Inuktitut and the terminology.
20020506:: qaujimajuqaqpuqai aaqqigiaqsimajumik inuktitut ilinniaqtittijjutiksaliurunnaqtumik, suurlu inuktitut naasaijjusinga atuqtauluni?@----@ Is there anyone who knows about making advanced Inuktitut curriculum, such as numbers in Inuktitut?
20020506:: naasaijjusiqaratta tikittugu avatimut, amma maliktugit inuit qaujimajatuqangit, atuliqattaratta inungnit naasaijjusiqaqtuta nalunaikkutagillugit avatinut.@----@ We have individual numbers reaching twenty, and then according to Inuit Qaujimajatuqangit, we start to use numbers of humans to signify twenties.
20020506:: suurlu tikinniqpat 700-nut, 700-mun tikittunnaqquungimmata inuit naasaijjusingit.@----@ Like if it gets up to 700, I don't think you can get up to 700 when counting in Inuktitut.
20020506:: 700-laniaruma, qanuq uqarajarakku inuktitut?@----@ If I was to say 700, how would I say it in Inuktitut?
20020506:: inuktitut uqausiqtaqaqquungimmat 700-muangajunit naasaijjusirnit.@----@ I don't think there is such a word in Inuktitut that goes up to 700.
20020506:: taannaqai uuktuutittiavauvuq aaqqiksuinasugluni inuktitut ilinniaqtittijjutimik.@----@ I guess that is an example of developing Inuktitut curriculum.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: piuvuq tusaqtuni taimaak uqausiujumik.@----@ It's good that we hear these comments.
20020506:: qaujimallunga tikittunnanginnittinni 700-mun inuktitut naasailluni kisiani uqatuinnakainnaqtunga uqausiqalaurnittinni ilinnialisaaqtunit tikittugu quvvasingnilingnut 6-nit isumalaurniraqtuta saqqittigiaksaq ilinniaqtittijjusirmik inuit naasaijjusingannik.@----@ I know that we can't go up to 700 in traditional numbering but what I was saying is that we were talking about the kindergarten students up to grade 6 that we were thinking about developing a curriculum teaching them Inuktitut numbers.
20020506:: taimaimmat piliriqatiqarniaqpugut iliqqusituqalirijikkunnik pivalliatittinirmik ilinniarutissanik inuttitut.@----@ So we will be working with the Department of Culture, Language, Elders and Youth on developing this curriculum in Inuktitut.
20020506:: qaujigiarasutuinnaqtuta qanuittunik ilinniarutissaliurunnarmangaaqta amma naasausirinirnik inuttitut ilagivaa uttuutiujunnaqtut.@----@ Just to find out the kinds of curriculum we could develop and numbers in Inuktitut was part of an example.
20020506:: qaujimagivungattauq qanuq uqarianga 700 inuit naasautingitigut.@----@ I also now know how to say 700 in Inuktitut too.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: sulikkanniiq.@----@ Anything else?
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: taanna uttuutigituinnarataarakku qaujimagata taimannanut naasaivalaunnginatta inuttitut.@----@ I was just using that as an example, because I know that we did not go that far when we were counting in Inuktitut.
20020506:: qaujimagivunga tuttuliaraigatta naasautiit atuqtauvalaurmata amma nattiqsiuriaraimmata, nattirniraimmata ungataanuurniqpatalu avatiit, uqarajaqput avatiit ungataanut.@----@ I also know that when they go out caribou hunting that numbers were used and if they went seal hunting, if they got some seals and if they went beyond twenty, they would say that they got twenty plus.
20020506:: qaujimavunga 700-nut tikivvissaunngimmat inuttitut naasailutik.@----@ I know that you can't go up to seven hundred in the Inuktitut way of counting.
20020506:: tamanna uuttuutigituinnarataaqpara.@----@ I was just using that as an example.
20020506:: apiqqutigali, tamanna pinnguangunngimmat, iksivautaaq, uqausiqarama pimmariujumik amma 10-minissiqaqtitaugama uqausissannut, iniqtiqtaugiaqaruma iniqtiqtauniaqpunga.@----@ My question was that, that this is not a game, Mr. Chairman, I am talking about something serious and I was allowed ten minutes for comments, so if you need to reprimand me, please do so.
20020506:: uqausiqakainnarumavunga, minista kiuqqaummat uqaqtuni akukittunuulaurmata qaujigiariaqtuqtutik qanuiliurmangaata tauvani inuttitut ilinniarutinginnut isumassaqsiurutissanik atuqtaulutillu uuttuutigijaulutik, kisiani uqaqqaummimmat qanuittuqalaunnginnirailluni taimannganit.@----@ Let me digress a little, the minister responded by saying that they went to Greenland to find out what is happening over there in regards to Inuktitut curriculum ideas and to use them as a model, but he was also said that nothing has happened since then.
20020506:: tamanna piunngilaq kisiani qaujimasugivunga summat parnautitaqanngimmangaaq maannaujuq, pillugu 26-ngujut nunaliit amma iluunnattiangit ilisaijiqariaqarniarmata, kajusiniaqpata.@----@ It is unfortunate but I think I know why there is nothing planned in place for this time, because there are twenty-six communities and every one of them will have to have a teacher, if they proceed.
20020506:: ilisaijiit akiliqsuqtaugiaqarmata qaujimagamalu kiinaujait isulivviqarmata.@----@ The teachers will have to be paid and I know that funding can be a limitation.
20020506:: iksivautaaq, nalunaiqsiviukkannirumavunga ministamut qaujigiarvigilugu parnautiqarmangaata atulaarianga akukitturmiut ilinniarutinginnit, uvvaluunniit ilinniarutaummangaata pilirivvimmut qaujigiarlutik qanuigunnarmangaata.@----@ Mr. Chairman, if I could have some more clarification from the minister to find out from him whether they will be planning to use the system they have in Greenland, or whether it is being thought about by the department to see what kinds of things that they could do.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: sivulliqpaami uqarunnaqpunga tamatuminga uqausiqagianngaliratta pulararnirmik akukittuit nunangannut qaujigiarluta qanuiliurmangaata, tusalauqpugut ilinniarvittaqarmat ilinniarviuvattunik inuttitut, qaujigiarumalauratta kisulimaanik.@----@ First of all, I can say that when we first talked about this idea to visit Greenland to see what kinds of things they were doing, we heard that there was a facility where they teach people in Inuktitut, and we wanted to find out all the details.
20020506:: suurlu, kikkut aulattivat pilirianik, qanuittuummangaata ilinniarutissangit, qanuittuummangaata ilisaijiit amma qanuq ilinniaqtittimmangaata inuttitut.@----@ Such as, who manages the program, what kinds of materials they have, what kinds of educators they possess and what subjects they offer in Inuktitut.
20020506:: pularalauqtilluta akukittuit nunangannut, uqaqatiqaqattalauqpugut nunavut tunngavikkunnit iqqanaijaqtitigut, uqausiulauqtut ilanga kajusituinnariaqaqpuq kisiani parnautiqanngilagut pigiarutigigajaqtatinnit nutaanut pilirianut pularalauqtilluta akukittuit nunangannut.@----@ After that visit to Greenland, we corresponded between NTI at the staff level, where it was mentioned that the idea could probably proceed but we have no plan in place to start any new programs after the visit to Greenland.
20020506:: uqaqqaugamailaak, nalunaiqsittiarasuaqtunga katimajiralaanut, ilinnialirataat quttinnik 12-mut, silataaniigiaqarajaqput ilinnialirataat amma 12-mit quttinniliit.@----@ As I said before, I tried to make it clear to the members, that kindergarten to Grade 12; it would be have to be outside the kindergarten to Grade 12 program.
20020506:: parnautigijangat uvvaluunniit atuqtaujut akukittuit nunanganni, aulaniqattiaqput pillugu silataaniimmat ilinniaqtulirijjusirikkajuttangita.@----@ The plan that they have or the system that they have in Greenland, it is successful because it is outside of the regular school system.
20020506:: uqausiqakkannituinnaqpunga uqausirisimajannik, qanuq piliriaqaqsimammangaaqta, uqaqatiqarataalauratta nunavut tunngavikkunnit, kisiani parnautitaqanngilaq maligianga akukittuit ilinniarusinginnit maannaujuq.@----@ I am reiterating this point and as I stated, what we have done is we have spoken with NTI just recently, but there is no plan in place to follow the Greenland system at this time.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: una kingulliqpaariniaqtara apiqqutinnut.@----@ This will be my last question.
20020506:: tamanna uvannut tuavirnaqquujimmat, sugiariaqaqtugittillunga pivalliatittinirmut ilinniarutissanik ajjipaluanit akukitturmiut atuqtangita.@----@ It just seems to me that this is urgent, that something should be done to develop a curriculum similar to the one in Greenland.
20020506:: pillugu qaujimajuinnaugatta innatuqaqtinnit 70-kasannik ukiuqaliqtuq qaujimajainnarivavullu maligaliuqtiulluta allaat qiiqtaaqpallialiraluaqtilluta, qaujimavugut inuttitut iliqqusituqaqtigut qaujjitiit pivalliatitaugiaqarmata ilinniarvinit ilinniarutisnaliangulutik.@----@ Because we all know from our eldest member who is almost 70 years old, and we all know as members of this legislature even when we start developing grey hair, we realize that the traditional Inuktitut methods should be developed as a curriculum for the schools.
20020506:: atulauqsimannginnakku namma avatiit.@----@ I have never used the number 20.
20020506:: ungataanuungammata avatiit kisiani ilaakkuuqtariaqaqtugit.@----@ It goes beyond 20 and up but you have to do it one at a time.
20020506:: tamakkuanguvut ilinniaqtaujarialiit ilisavinnit ilinniaqtinu t ilinniarvinnit tamaani nunavummi asiujaulaunnginnginnit qaujjitiujut.@----@ Those are the kinds of things that should be taught in schools for the students in the schools here in Nunavut while the knowledge is still not lost.
20020506:: makkuttuit qisirnik ipiutaliuriuqsagiaqaqput amma asinginnit iliqqusituqaqsiutinik, asiujaugiaqanngittut amma ilinniaqtitaugiaqaqtutik ilinniaqtinut ilisavinnit nunavummi.@----@ The youth have to learn to make sealskin ropes and other traditional stuff, which should not be lost and should be taught to the students in the schools in Nunavut.
20020506:: pivalliatittippata ilinniarutinik malittugit tamakkua qaujjitiujut, pivalliatittigiaqarajaqput ilinniarutissanik akunimmariujuq isumavunga pigiaqtigiaqaqpallailirattigu.@----@ If they developed curriculum based on this methodology, then they would have to do the curriculum development for a long, long time and I think it's about time that we start doing it.
20020506:: uppirusuppunga tuavirnaqtuusugillugu maannaujuq.@----@ I believe that it is an urgent matter now.
20020506:: isumassaqsiurutissatuinnaq pilirivvimnimut.@----@ Just for the consideration of the department.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: allavviujuq arvianit atuqtauvappuq pivalliatittiviulluni inuttitut ilinniarutissanik atuqtutik innatuqait qaujjitinginnit amma qanuiliuqpammangaata ilinniarutissaliuqtillugit iliqqusituqaqtigut.@----@ The resource centre in Arviat develops curriculum using the elder's knowledge and what they do is to develop curriculum in the traditional way.
20020506:: nunaliit avittuqsimajunit ilangit tikkuaqtausimavut ilinniaqtittiqattaqullugit ulluup ilainnanginnit ilanganillu ilinniarutissaliuqtutik.@----@ In the regions there have been some people appointed to teach part of the day and part of the day they do curriculum development.
20020506:: allavviujuq arviani pivalliatittiqattaqtuq ilinniarutissanik tamanna kajusiinnarniaqpuq piliriqatiqaqtutik innatuqarnik tunisivattutillu aturunnaqtatinnik ilisavinnit.@----@ The resource centre in Arviat that develops curriculum, it is an ongoing thing collaborating with our elders and they have also provided us with things that we could use in the schools.
20020506:: ilinniarutissait pivalliatitausimajut tauvani ilaliujjausimavut inuttitut iliqqusituqarnik atuqtauvattunik amma inuit uqausinginnit amma isumalirinirmik.@----@ Curriculum that has been developed over there has included courses teaching Inuit traditional methods of doing things and Inuit terminology and mentality.
20020506:: ukuningali parnautiliuqsimavugut, tukisittiarukku katimajiralaaq, uqarmat piliriarigiaqalirattikku maannaujuq pillugu akunimmariuniarmat ilinniarutissaliurianga.@----@ What plans we have in place are, if I understand the member, he's saying that we should be doing it now because it'll take a long time to develop that curriculum.
20020506:: kisiani piuniqpaanik piqarumagutta, akuniuniqsaugiaqarniaqpugut.@----@ But if we want the best, then we will require some time.
20020506:: uuttuutigilugu, ittaliuqattalauqpugut amma sanajumallunga qangatuinnaq kisiani puttaqqutiqariaqarniruma aturajaqquurama 5-gaalaqaummit auttajuurmit, iliqqusituqaqtiguunngikkaluaqtillugu.@----@ For example, we used to make sealskin floats and I would not be able to make one in a day but if I required a float, I could probably use a five gallon plastic gas container, even though it is not a traditional float.
20020506:: kisiani aturniaruttigu tamakkua iliqqusituqaqtiguuqtut pilirijjusiit pivalliatitaulauqtut uattiarummarik atuttiariaqaqpavulli.@----@ But if we're going to use those traditional methods of doing things that were developed a long time ago then we have use them properly.
20020506:: tamajja uqausirivakka.@----@ Those are the things I'm talking about.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: uqausiqarataaravit maannalisarnik puttaqqutinik, kisiani surasuungummata itijumuuraimmata.@----@ You were just talking about some modern floats now, but they break when they go to the deep water.
20020506:: surattautiginiusammata, tamajja piunnginnirijangit maannalisaujut puttaqqutiit.@----@ They'll break instantly, so that's one of the drawbacks of those modern floats.
20020506:: arvaarluk, uqarunnaqsivutit.@----@ Mr. Arvaluk, the floor is yours now.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: avataujjusituqait mamangittualuungmata.@----@ Those traditional sealskin floats stink.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iluagut ilisaijiit pilimmaksarvigiqattaqtangita, 1 milian 517,000-taalataqarmat.@----@ Under Teachers' Professional Development, there is 1 million 517 thousand dollars.
20020506:: nunalittinniittut ilisaijiit aullaqattarmata, amisuuniqsaillu qallunaat nunangannut ilisaijiunirminut pilimmaksajaqtuqpaktutik pivaalliriaqtuqtutik.@----@ We find our teachers in the communities out travelling, the majority of them go down south for teacher's professional development to develop their skills.
20020506:: inuktitut ilinniaqtittijjuti pillugu, aaqqiksigajunngilagut suuqaimma iqqanaijaqtiqutiqauttianginnatta taimaak pilirijunnarajaqtunit amma kiinaujakiksaqtuta.@----@ For the Inuktitut curriculum, we rarely develop it because we don't have enough staff to do that kind of resource work and since we lack funding.
20020506:: apiqqusirijara qassiuningikkiaq inuit, ilisaijiunirmut pilimmaksaliraangamik, qassikkiaq ilisaijiunirminut pilimmaksattiakkannirutiqaqattaqpat.@----@ So my question is what percentage of Inuit beneficiaries, when they undertake teacher's professional development days, how many beneficiaries actually attend those development workshops?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: kiunasuglugu apiqqusinga, ilisaijiunirmut pilimmaksajaqtuqattaqput namutuinnattiaq, amisuulaangujut ilisaijiit nunalingninginnaqpaktutik ilisaijiunirmut pilimmaksakkannirasuktutik.@----@ In response to his question, they go to teacher's professional development in a variety of places; the majority of the teachers stay in the community to do their professional development.
20020506:: nalunaittiakkannirasutuinnarlugu tamanna, aajiiqtillugit nunavuumit ilisaijiit katujjiqatigiingit amma nunavuumit gavamakkut, taanna iqqanaijaaminik pivaalliqtittinasunniq angiqatigiigutausimangmat.@----@ Just to clarify the matter again, during the negotiations between the Nunavut Teacher's Federation and the Nunavut government, this professional development provision was agreed to.
20020506:: sapujjausimalluni angiqatigiigutitigut taimaak ilaliutisimavuq.@----@ It is protected in the agreement so that's why it's included.
20020506:: uqarunnangittugut qassit inuit piqatauqattarmangaata ilisaijiit iqqanaijaaminut pivaalliqtittinasuktillugit uvvaluunniit nani pilimmaksajaqtuqattarmangaata.@----@ We really can't say how many Inuit beneficiaries take part in the teachers' professional development or even where they take their professional development days.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: qaujimavagiiraluaqtunga angiqatigiigutimiinninganik, gavamaullusi tunisisimagassi kiinaujaqutinginnit amma angiqatigiigummut angiqsimallusi qaujijumatuinnaqtunga kiinaujaqutitaasi qaujisattiarunnarmangaassiuk ikajuutiqattiaraluariaksangani nunavuumiut inunginnit 1.5 milian taalaummata ikajuutiqattiaraluarmangaata nunavuumiunit inungnit.@----@ Although I know it's in the agreement, as a government you have given the funding and accepted the agreement so I was wondering if you could monitor it closely to make sure that this funding is benefiting Nunavut beneficiaries with this 1.5 million dollars to make sure that it benefits Nunavut beneficiaries.
20020506:: taakkua kiinaujait atuqtaujuksautauvat ilisaijinut aullaqtittijjutauqattarniarlutik ilisaijiunirminut pivaalliqtittinasuktunit?@----@ Is this funding to send the teachers anywhere they wish for teachers' professional development?
20020506:: qaujinasugunnaqpit kikkut atulaanguqattarmangaata taassuminga piniagaksaujumik, qallunaat ilisaijiit uvvaluunniit inuit ilisaijiit?@----@ Can you try and find out who uses this program the most, our southern hires or our Inuit teachers?
20020506:: iqqaumattiaruma, tammaruma uqaujjaugiarunnaqtunga;@----@ If I remember correctly, you can correct me if I'm wrong;
20020506:: iqqaumagama sivunittinni amisuuluaqtunit inungnit ilisaijitaalauqsimanittinni, taimaak taanna piniagaksaujuq saqqitaulauqsimavuq nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ I remember before we got too many Inuit teachers, that's why this program was developed by the GNWT.
20020506:: kajusitittittiarasugunnaqpit turaagarijasi ikajuutiqattiaqullugit inungnut atuqattaratta 1.5 milian taalanit ilisaijiit pivaalliutiginasungniaqtanginnut, kajusitittittiarasungniaqpit inuit ilisaijiit ilaliujjauttiaqulugit taassuminga piniagaksaujumik.@----@ Can you make sure that your goals are benefiting the beneficiaries since we use 1.5 million dollars for teachers' professional development, can you make sure that Inuit beneficiaries are included and taking part in this program?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020506:: nalunaiqsittiarumajunga maligaliuqtiuqatinnut inuit piqatauqattarninginni ilisaijiit pivaalliqtittinasuktillugit iqqanaijaaminik ilisaijiutuaraangamik kikitauqattangittut qanutuinnaq.@----@ I would like to clarify to my colleague that Inuit take part in that teachers' professional development providing that they're teachers and they are not slighted in anyway.
20020506:: ammattauq asiakkuungammingmat iqqanaijaamik pivaalliqtittinasungniq, taanna atuutiqattiarmat, atuutiqattiaqquujigigakkuli ikajuqtuinnaqtugulu tamanna ilisaijiit iqqanaijaaminut pivaallittiarunnaqullugit nakiruluujatuinnaq ilinniaqtitauqattarniangimmata ilisaijiunirmut pivaallirasungnirmit.@----@ Also there's another aspect to professional development, this is very useful, and I believe that it is very useful and I've been in support of this program so that our teachers can enhance themselves so that outsiders won't be teaching them professional development skills.
20020506:: taanna piniagaksaujuq atuinnautitavut ilisaijiit pilimmattiarunnaqullugit iqqanaijaaminut.@----@ We provide this program to the teachers because they need to enhance their skills.
20020506:: asuillaak pijariakinniqsaugajaqtuq tikitittijariaqarajannginatta pinasuagarmut.@----@ So it would be easier for all that way as we won't have to bring in outsiders to do this program.
20020506:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: kingulliqpaaq uqausiujuq mappigaq 9-14mi, piqatimaa uqausigiqquuqqaujanga inuit ilinniarutinginni.@----@ The last comment on page 9-14, I think my colleague had touched upon Inuktitut curriculum.
20020506:: ilinniarut pilimmaqsainiqaqtut ilaakkuungajumik, uuttuutigilugu avataliurnirmik igluvigarmilluunniit innarmut, tamakkua uqausirinasukpakka.@----@ Courses that are elements of technical training, for example being taught how to build a float or an igloo by an elder, those are the types of things I am talking about.
20020506:: sivuliqpaamik, ii, tamanna pijariaqammarittuq taakkua innavut qaujimalaangummata tamatuminnga amma inuujunniiqpalliallutit.@----@ First of all, yes, this is urgent because our elders are the most knowledgeable about that and they're passing away.
20020506:: nipiliuqtaujarialiit tarrijaliuqtaulutillu amma aippaagut inuit ilisaijiit paippaaqutiliit silaqtuqsarvitigut qaujinasugunnaqtutit ilaakkuungajuqsiutinit ilisaijiugunnarmangaata ajjigiinngittuni nunalinni.@----@ They either should be recorded and video taped and secondly the Inuit teachers with certification through Arctic College can you try and find out if they can be technical instructors in the different communities?
20020506:: uuttuutigillugu uqqurmi ilinniaqtittijunnaqtut avataliurnirmik amma igluliup imavingani ilisaijunnarmimmata inuunasunnirmi tuvaiqtillugu, suuqaimma akukittuliarunnarajaravit tamanna tuvaiqtuq siqummaanngituaqpat.@----@ For example, in south Baffin they can teach how to make sealskin floats and in the Foxe Basin area they could teach another technical skill like how to survive when the ice shears away, because you could possibly get a free trip to Greenland as long as the ice floe holds up.
20020506:: ilaakkuungajuqsiutinit pilimmasaqtauniqarunnarmijuq suurlu inuunasunnirmik tuvarmi, sijjami ilaak arviani ilisarvik pigiaqtittijiugajarmat suli innaqtaqariaqarajaqtuq asinginnit avittuqsimajuniingaaqtunit.@----@ You can also get technical skills training such as how to survive out on the ice when the ice, out on the floe edge so although it would be the resource centre in Arviat that would be leading the initiative, you still have elders from other regions included.
20020506:: tamakkua tavva tusaumajumatuinnatakka parnapalliajunnarniarmangaaqpigit ilinniarutit.@----@ So I was wondering if you can start planning those kinds of programs.
20020506:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii tamakkua ilinniarutit sanajauvallialiqtut ullumi.@----@ Yes, those kinds of curricula are being developed today.
20020506:: ii taimakkua ilinniarutit sanajauvalliajut amma uqsimajariiqtugut piqatautittijumagatta innarnit amma ilinniarutiliuqatigilugit.@----@ Yes, this kind of technical curriculum is being developed and as we have stated before we want to involve the elders and we want to involve them in the production of curriculum.
20020506:: uqaqqaugamailaak pigiaqtijumaniaqtavut qaujinasugutigijunnaqtavut innarnit ilautittijunnariaksaq ilinniarutiliurnirmi.@----@ As I have stated before, the initiatives that we wanted to work on we can look at how we can involve the elders in the curriculum development.
20020506:: nunalinni pilimmaqsainitigut, ilinniarutiliurvimmiuguni arviani, ilinniarvilimaat aturunnarniaqput taakkuninnga ilinniarutinit uvvaluunniit ilinniarutitaqaqpat tamaani atuqtaujunnarajaqtut asinginni avittuqsimajuni nunavuumi.@----@ For the community training programs, whether it's made in the resource centre in Arviat, all the schools can utilize those curricula or if there was curriculum developed up here it could be utilized in other regions of Nunavut.
20020506:: apiqqutinga kiunasullugu tamanna qimirrusimajavut amma ii, pivalliavugut ilinniarutiliurnirmik ilaakkuungajuqsiutinit amma pijaksaqtaaqtittisimalluta ilinniarutiliurnirmik.@----@ So in response to his question, we have reviewed this and yes, we're making progress in developing technical curriculum and we have been given the mandate to develop curricula.
20020506:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kinalu?@----@ Anything else?
20020506:: qujannamiik. 5 minamik nuqqangakainnarniaqpugut.@----@ Thank you. We'll take a five minute break.
20020506:: katimajinit amigaluaratta suli pilirigaluaqtugut niruaqtaujarialinnit.@----@ We have no quorum although we're still dealing with the line items.
20020506:: nuqqangakainnalauqta 5 minamik.@----@ So let's take a five minute break.
20020506:: >>katimajiralaaq nuqqangalaukalauqput 5:25mi amma utiqtutit 5:40mi unnusami@----@ >>Committee recessed at 5.25 p.m. and resumed at 5.40 p.m.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: arvaalluk pijariirataarngat apiqqusinganit kajusiniaqqugut pukirnarmut.@----@ Mr. Arvaluk has completed his question so we will move on to Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: apiqqusiriniaqtara;@----@ My question is;
20020506:: nunavummi, nunaliqqakku 26-nit ammalu ilisaijiqaqqut nunalinni qallunaat nunanganiirngaaqsimajunit ammalu inunnit ilisaijitaaqpallialluti ammalu ikajuqtinit ministaup uqausirirataqtanginni.@----@ in Nunavut there are twenty-six communities and there are teachers in the communities that are here from the south and we are also getting more Inuit teachers and assistants as the minister had stated.
20020506:: qaujigiarumatuinnaqqunga.@----@ I just want to get some information.
20020506:: upirngakkut ilisaijiit aullapammata nunalinni aujakkut angirraqsimajaqtuqtutit qallunaat nunangannut.@----@ During the summer the teachers leave the communities to spend the summer at home in the south.
20020506:: ilangit qaninngitummarialummut aullasuungummata.@----@ A lot of them travel a great distance.
20020506:: ilangit inuit ilisaijiujut tamaani angirraqsimatuinnasuunguvut ammalu kiinaujaliutussaullutissuli.@----@ Some Inuit teachers of course stay at home and are still receiving an income I'm sure that's the case.
20020506:: qaujigiarumatuinnaqqunga tamakkua pivammangaata qikariaqjutissanit ikajuutaujunit qangattautinginnut tamakkua inuit ilisaijiujut angirraqsimatillugit aullarunnarajaqqaat qallunaanut qikariarlutit.@----@ I'm just wondering if they're able to receive vacation travel assistance for their airfares when our Inuit instructors stay at home are they able to travel south on a vacation?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ikajuutitaqaqpajujuugaluat qikariarutissanit kisianili naggatausimalirngat.@----@ There used to be vacation travel assistance but that was cut in the past.
20020506:: maannali pititaungaaqpaliqqut ukiuqtaqtumi nunaqarnirmut ikajuutiujuq tamannalu atuqtaujunnaqtuni qikariarutauluni qallunaangugaluaqqat inuugaluaqqaluunniit.@----@ They are now receiving northern allowances which can also be used for travel whether they are Qallunaat or if they are Inuit.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavva.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, tamanna tukisinattiarataaqqu kiujjutiit kiinaujaq atuqtauvajujuq qikariarutiit, piiqtausimalirngat, tukisinnattiarataaqtu kisumit pingaaqpalirmangaata.@----@ Thank you. That was a very clear response because the money that they used to receive for vacation travel assistance, since that's been taken out, that was a very clear response as to what they receive now.
20020506:: qaujiqattarnikuugivunga upirngassaanguliqtillugu, ilisaijivut aullaqattasuungummata iqalliaqtutit ammalu silakammaruujjaugaimmata utiqtautigijunnarnatillu nunanginnut, kiinaujjassangillutikkisianiulirajarngata.@----@ I've also noticed that in the spring, our teachers often leave the community for fishing trips and when the weather is not cooperating and they're not able to return to the community, they have to take leave without pay.
20020506:: ilangit nunaqaqqaaqsimanngittut, aullaraimmatali asianut nunalinnut ammalu utiqtautigijunnanngigaimmata silakammaruraimmat, kiinaujjassatuinnapapput.@----@ Some non-beneficiaries, when they travel outside of the community and can't get back to the community because of the weather, they continue to get paid.
20020506:: taakkuninga takugiariaqaqqugut inuqutivut asivaraimmata ammalu utiqtautigijunnanngigaimmata kiinaujjasanngittutit aullaqsimatillugit.@----@ I think we need to look at things like when our people go out on the land and aren't able to come back to the community because of the weather, they don't get paid for the days they aren't there.
20020506:: uqausiqaqqunga ilisaijiujunit nunalinni ammalu tukisitittautiarumavunga qanuqtuurujjaujunnarmangaata taimailiraippata.@----@ I'm talking about teachers in the communities and I'd like to get some clarification as to what would be done in cases like this.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iliisajinulli nunataaqatausimakpata nunataqatausimanngikkaluaqpata, malillugit iqqanaijaqtinut angiqatigiigutaujut ullurnik pitaqarmijut taimaittunut turaangatitaujunik pijunnaqtitaullutik iqqanaijaqtiujut akiliqtaujunnarlutik.@----@ With teachers it doesn't matter if they're beneficiaries or non-beneficiaries, under the Collective Agreement they have days that are allowed for things like this with the ability for the workers to still be able to get paid.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020506:: pukirnaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020506:: iksivautaaq. nainaarlugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tukisinattiarniarama. kiggutinga tukisittiaqtara.@----@ Just briefly, to make myself clear, I understand his response was very clear.
20020506:: iqqanaijatuaqpata ilinniarvimmi utirunnaningippata nunalinnut silanga pijjutigillugu uvvaluunniit qamutaujangit suraksimakpata, tamanna nalunaqtujanngittuq qanuq tamanna kamagijaugajarmanga taikkua ulluit ilisaijiujut atuinnautinnagit.@----@ As long as they're working at the school and they're not able to come back to the community because of weather or their snowmobile has broken down, I think that it's clear as to how they would deal with those days that teachers aren't available.
20020506:: tusaqattarsimagama inuit ilisaujiujut akiliqtaunngigianginnik utinngigaimmata utiriaqarsimagaluaqtillugit silarujummik pijjutiqaqtillugit.@----@ I've heard the Inuit teachers weren't paid because of not coming back the day they're supposed to due to bad weather.
20020506:: qanga tamanna asitjiqtaurnirmat.@----@ When was this changed?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, pukirnaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iqqanaijaqtinut angiqatigigutaujuq kamagijaulaursimajuq ilisaijiujut katutjiqatiginginnut.@----@ The Collective Agreement was dealt with by the Nunavut Teachers' Association.
20020506:: qimirrunaktauvaktut arraguk marruk pingasullunnit aniguranuimmata ammalu gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut amma ilisaijinut katutjiqatigingujut aajiiqatigikpaktut angiqatigigutiksaminik.@----@ They review it every two or three years and the government staff and the teachers' union negotiate their agreement.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: atiliursimajuqtaqarunniiqtut.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020506:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: apiqqutiga ilisaujiksaunirmut ilinniaqtunut.@----@ My question is for Teachers' Education Program students.
20020506:: qatsit ilisaijiksaunirmut ilinniaqtiujut pijariirsimaliqpat maannamut.@----@ How many Teacher Education Program students have completed the program to date?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: nakikkiarngai pigiarluta.@----@ Where would we start from?
20020506:: taimanna ilisaijiksanut ilinniarviujuq pigialaursimajuq ukiut 25 aniguliqtut.@----@ It's been about 25 years since the program was created.
20020506:: ukiut 25-nguliqtut tamakkua nalunaikkutaqtaqattalilaursimammat paikpataqtutisik.@----@ It's been about 25 years since the people started getting certificates or diplomas.
20020506:: tamannaqai apiqqutini nalunairiakkanniqpagu.@----@ Perhaps he could clarify his question?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: apiqqutiga ukiunik 25-nik, qatsi inuit ilisaijiujut pijariirsimaliqpat.@----@ My question is in the 25 years, how many Inuit teachers have we graduated?
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: mamianaq taikkua pisimannginnakkit nalunairsimaningit qatsiujut pijariirsimalirmangaata ukiunik 25-ni kisianili maannarululauqtuq 16 pijariiqtuqalaurmijuq tamaani arragumi.@----@ I apologize but I don't have the details with me as to how many have graduated in the 25 years but just recently there were 16 graduates this year.
20020506:: utirvigigiaqalaaqtavut maligaliuqti qattillattaangummangaata pijariiqsimajut ilisaijissaunirmut arraaguit 25 aniguqsimaliqtillugit.@----@ We'll have to get back to the member as to how many graduates there have been in the Teachers' Education Program over the past 25 years.
20020506:: ilisaijiujunniirngata ilangit, asianik iqqanaijaaqaqtuggutiulirngata.@----@ They're all not teachers any more, some have moved onto other jobs.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaa (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: apiqqutiginiusalirmijarali inuit ilisaijiit, qattinik inunnik angijuqqaaqtaqaqqa ilinniarvinni nunavumi?@----@ My next question is the Inuit teachers, how many Inuit school principals are there in Nunavut?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020506:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020506:: minissata piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: titiqqaqutiqaraluaqtugut kisiani nanijariaqarattigu.@----@ We have the details with us but we have to find them.
20020506:: qinirninginni kiunasuarniaqqara, kisiani maanna nanisijunnanginnama utaqqitiammarinniaqqara iqqanaijaqtiqutiga qiniqtillugu titiraqsimajunik.@----@ While they are looking I will try to look for a response, but I can't find one so I will wait for my officials to find the details.
20020506:: iksivautaa, nanijunnanginnattigu titiqqait maannaujuq kisiani nanituaruttigu qaujikkarniusatuinnaniaqtavut maligaliuqti.@----@ Mr. Chairman, we are not able to find the information at this time however once we do find it we will certainly let the member know.
20020506:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: asikkannianik sulii?@----@ Anything else?
20020506:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020506:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: una apiqqutillariunngittuq, kisiani uqausituinnaq qinirninginni kiujjutissanik.@----@ This is not really a question, but a comment while they are looking for the answers.
20020506:: nunavumi uqausiqarajukkatta inuit qaujimajatuqanginnik ammalu inutuqait qaujimaniqattiaqtualuullutik.@----@ In Nunavut we often talk about Inuit Qaujimajatuqangit and that the elders are the knowledgeable ones.
20020506:: piruqpalialluni ilippalliasuungugatta nutaanik qautamaat.@----@ When you are growing up you learn something new every day.
20020506:: inuusiq ilinniarniummat, inutuqauliqtuni, uqausiriniaqtara inutuqaugaluaqtuni suli ilippallianarngat nutaanik kisutuinnarnik qautamaat.@----@ Life is a learning experience, so as an elder, my comment is even as an elder you learn something new every day.
20020506:: arviani inuttitut ilinniatittigutissanik aaqqissuijuqalauqsimammat.@----@ In Arviat there was Inuktitut curriculum being put together.
20020506:: nunaliit ajjigiinngittunik uqarusiqaqtuinnaummata, ajjigiinngittunillu uqausiqaqtuinnaullutik.@----@ In communities there are people that speak different dialects, different languages.
20020506:: uqausirijumajarali inuit qaujimajatuqangit ilinniatittigutaujarialiit nunalinni.@----@ My comment is that Inuit Qaujimajatuqangit needs to be taught in the communities.
20020506:: apiqqutiunngittuq kisiani uqausissatuinnaq.@----@ It is not a question but more of a comment.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020506:: minista. qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uqarumajunga ilisaijivut ajjigiinngittunik ilinniarniqaqtillugit, ajjigiinngittunik quvvasinniqausuungummata, ammalu amisut ilisaijiit piliriqatiqaqpattutik inutuqarnik.@----@ I would just like to say that when our teachers are taking different programs, there are different levels, and a lot of teachers work with the elders.
20020506:: takuqattaniqsauliqtuta inutuqarnik iqqanaijaqatilinnik ilisaijinik ilinniatittitillugit iliqqusituqaqtigut qaujimajaujarialinnik.@----@ We are seeing a lot more elders working with the teachers in learning traditional skills.
20020506:: inutuqaqutivut amisuuniqsait piqatauniqsauvalirngata ilinniatittinirmik ilinniarvinni.@----@ A lot of our elders are more involved in the programs that are being taught in the schools.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: utirvigilugu alakkannuap apiqqutigiqqaujanga, apiqqutiqaqqaummat qattit inuit angijuqqaangummangaat ilinniarvinnit.@----@ To get back to Mr. Alakannuark's question, he was asking how many Inuit principals there are in the schools.
20020506:: nanijunnarniaqtugiqqaugaluarakkut titiraqsimaninga kisiani aujakkut ilinniarniqalauqsimammata angijuqqautiit takungittiaqtungalu kiinaujanit taimaittumut turaangatitaujunit.@----@ I thought I would be able to find that information here but there were summer courses for principals and I don't see any money put aside for that.
20020506:: qanuimmat kiinaujanit sanirvaijuqaqsimanngilaq ilisaijiit angijuqqaangannut pilimmaksaniuqattarniaqtumut.@----@ Why isn't there any money put aside for principal training?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: ministaa.@----@ Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: kiinaujait turaangajut ilisaijiit angijuqqangita pilimmaksajjutigiqattarniaqtanginnut 9-15-miittuq.@----@ The money for principals' training is on 9-15.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: taanna takuviup arvaarluuk?@----@ Did you find that Mr. Arvaluk?
20020506:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama.@----@ I don't have anybody on my list.
20020506:: ilinniaqtulirinirmut nainaaqsimajuq.@----@ Education Branch Summary.
20020506:: ilinniarviit aulaninginnut.@----@ School Operations.
20020506:: katilimaaqtugit aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu, 7 milian 30,000 taalait.@----@ Total operations and maintenance, 7 million 30 thousand dollars.
20020506:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020506:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020506:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: taanna ilanga 9-15, 9-16 pijariiqqaugattigut.@----@ That's part of 9-15, 9 - 16 is completed.
20020506:: makpigaq 9-18-muarlugu.@----@ So turn the page to 9-18.
20020506:: ilinniaqtulirinirmut nainaaqsimajuq.@----@ Education Branch Summary.
20020506:: ilinniarviit aulaningit.@----@ School Operations.
20020506:: uqausiksaqaqtuqaqpa?@----@ Are there any comments?
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: taana sallinit pijjutiqaqquurtuq kisiani pijjutiqaqquurmijuq nunalilimaanit ilinniaqtiit amisuuninginni maliktunut ilisaijinut.@----@ I think this has to do with Coral Harbour but I think it also pertains to all the communities for the student-teacher ratio.
20020506:: suurlu, amisuuluaqpata ilinniaqtiit atausirmit iglurusirmit ilisaijimut amisuuluarijaugajarmata.@----@ For instance, if there are too many students in one classroom it gets overwhelming for a teacher.
20020506:: tamakkua akaunngiliurutijut aaqqigunnaqattarmata kisiani uqausiusimaliraangamik suuqaimma suurlu sallinit, qaujimallunga nutaamit ilinniarviktaaqtuksautaunirmut parnagutausimangimmat.@----@ These problems are corrected only when they are brought up because for example in Coral Harbour, I know that there are no plans for a new school.
20020506:: maannakkut, ilinniaqtiit amisualuullutik.@----@ Presently, our student-teacher ratio is very high and there are so many students.
20020506:: iipurul 26, 2002-ngutillugu, titiqqausialaurama nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijingita iksivautangannik sallimit.@----@ On April 26, 2002, I received a letter from the District Education Authority Chairperson person from Coral Harbour.
20020506:: titiqqait uqalimaajjaanngitakka kisiani uqaqsimavut ilinniarvialunnuarasuksimalirama arraagunut tisamanut suuqaimma parnaktausimajuqangimmat sanajuqarniariaksaq ilinniarvialungmik tuksirarumajugut kiinaujanit innatuqarnut piqataulirutaujunnarniaqtunit ilinniarvimmi suuqaimma amisukkanniluaraaluulirmata ilinniaqtiit.@----@ I'm not going to read the letter but it states that we've been trying to get a high school for four years and because there's no plan for a high school we would like to request money for elders to get involved in the school because there are so many more students.
20020506:: taanna uqausirijummijaraluavut ministauvvinganut iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijiit amma makkuktulirinirmut, kiujaulauqsimanata.@----@ We also brought this issue to the Department of Culture, Language, Elders and Youth;
20020506:: tamanna tuavirnaqtunngulirmat kiujaujumagaluaqtunga.@----@ we didn't receive a response.
20020506:: uvannut uqarunnaqpit, suuqaimma amisualuulirmata ilinniaqtiit sallini asinginniglu nunalingnit, ilinniarvingnit.@----@ This situation is becoming quite urgent and I am looking forward to a response.
20020506:: maliktutik arraaninisarnit qassiuninginnit nalunaiqsimalauqtunit qaujiqattaqpat qassinit ilisaijitaarniarmangaarmi arraaguuniaqtumut? qaujimagilluta ilisaijiit pilirittiaqtualuuninginni, angajuqqaarijaujut ilinniaqtinut piqataujjuumiqattalirmata ilinniarvingnit.@----@ Could you tell me, because there are so many students in Coral Harbour and in other communities, in the schools, based on the previous year figures how they determine many teachers there will be in the New Year? We also know that the teachers are doing a tremendous job;
20020506:: takunaqattalirmat amisuuniqsanit ilinniaqtinit nuqqainnarnikunit utiqtunit ilinniarvingnut taimaak amisuuniqsaaluqattaliqput ilinniaqtiit apiqqusira ilinniaqtut juunimit nuqqalaaqtuksauvut.@----@ the parents are getting involved in schools. You see a lot more students going back to school that have dropped out and that's why there are so many more students.
20020506:: qanuq arraaguuniaqtumut parnaksisimavisi, sallinutuungittuq asinginnullu nunaliujunut, ukiaksaamut ilinniaqtiit amisualuuliqpata, qanurli parnautitaqqisi arraaguu nunaq pigiaqqat ukiassaanguliqqat ilinniaqti-ilisaijimut amisuuningit quttiluaqqata?@----@ So my question is the school will be out in June probably. What are your plans for the New Year, not just in Coral Harbour but in the other communities as well, for the fall when the student-teacher ratio is really high?
20020506:: qanuq parnautiqaqqisi ilisaviit amisuuluaqtunit ilinniaqtiqaqqat-ilisaujimut?@----@ What plans do you have for schools that might have a high student-teacher ratio?
20020506:: tamanna kiinaujaq sanirvaqtausimavaa amisuuninginnut 9-mit 18-mut parnautigilugu quttiluaniqqat ilinniattii-ilisaijimut.@----@ Is the funding set aside under 9-18 to plan for the high student teacher ratio?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: kiutilaunngininni ministaujuq, uqausiurataaqtu 9-mit 18-mut imailingariaqaqqu 9-mit 24-mut, taimaak qaujimagiarniaqqat.@----@ Before I get the minister to respond, 9-18 goes to 9-24, please make a note of that.
20020506:: minista.@----@ Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iliqqusilirijikkut piliriaqalauqsimavut sanirvaisimallutit innatuqait piqataujunnaqullugit ilisaviujunit ammalu taimannganit pitaqarunniirngat qaujisalirivugulli qanuk inutuqait piqataukkannirunnarmangaata ilinniarvinit.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth, there was a program where money was put aside for a time for elders to get involved in the schools and since that isn't there any more we are looking at how we could involve more elders in the schools.
20020506:: angirutitaqalauqqut angiqtausimajumit 2.8-milianit. 85-pusagijangu atuqtaugajaqtuni nutaanit ilisaijinit ammalu piqasiutisimallugu saliit taassuminga ammalu maanna qaujisaqpallianittinni nallia nunaliujut pigiaqarniqpaangugajarmangaata.@----@ There was an agreement approved for 2.8 million dollars. Eighty five percent of it would be used for new teachers and we would consider Coral Harbour in that program once we start looking at the communities that are in priority need.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ministaujuq kiinaujalirinirmut uqaqqaummat 2.8-milianit kiinaujanit.@----@ The Minister of Finance mentioned that 2.8 million dollars.
20020506:: parnatitaqakkaniqqaa amisuulualirniqqata ilinniaqtiujuq-ilisaijimut tavvunga aagiisi-mut?@----@ Are there any other additional plans if there are too many students are for teacher-student ratio for this coming August?
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, takunnaqtugit ilinniaqtilimaat arraaguutamaat, ilinniaqtii amisurukkaniqpammata 3-pusa-mit ilinniarvinit unikkaaliurut takunnaqtugu.@----@ Yes, looking at the students every year, the students increase up to three percent for the schools according to the report.
20020506:: ilisaijikkanirnit ajuqsaniaqtuginngilangut ilisaijiujunit kiinaujatigulli.@----@ I don't think we will lack any more positions because of the funding.
20020506:: tavva kisiani, kiinaujanit qinikkanniriaqalaarivugut arraaguulaqtumut ilinniarniujumut.@----@ But of course, we will need to seek more funding for the next school year.
20020506:: angummatigasuppugut ilinniattinut nutaarnut ammalu ilinniatiujut-ilisaujimut amisuuninginnut.@----@ We are trying to keep up with the new students and the student-teacher ratio.
20020506:: assuruinnaniaqqugut innatuqairni piqatauqullugit ilinniarvinit.@----@ We will continue to push for elders to take part in the classrooms.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: arvaalluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ministarijavut qaujimavuq uvattut iqalunni amisummariuvut nutaangujut nuuppattut iqalulnut angijuqqaangit iqqanaijaaqtaraimmata tamaani.@----@ I think our minister knows this as well as I do that in Iqaluit there are a lot of students moving into Iqaluit because their parents are finding employment here.
20020506:: sallinilli, inuittau nuuttipalliavut gavamakkunuunngiturli kisianili imialuqannginirijanganut, piugijaummat nunaliujuq, pirajattiapanngittut ammalu sallimiutait qiniinnaqtutit akauniqsamit inuusiqarnirmit.@----@ In Coral Harbour, there are more people moving there even without the government because it's a dry community, they like the community, there is a low crime rate and the community of Coral Harbour is always looking for ways of having a better life.
20020506:: tamanna pijjutigillugu inungit nuuttipalliavut ajjiginngikkaluarngagut iqalunni.@----@ Because of that people are moving in even though it's different from Iqaluit.
20020506:: ilangilli nunaliit mikillivalliallutit ilangit angillivalliavut sukkalijummarialummi, isumavungali qaijimattiariaqarniaratta uqausiqaliraigutta angijuutiujunit sujaujarialinnut kiinaujanit nunalilimaanut.@----@ Other communities are decreasing in population while other communities are increasing very quickly, I think we should be aware of that when we are talking about the capital funding for each community.
20020506:: salliit uuttuutigilugu, nunalittiavaummat, amisuuniqsait inuit nuuppaliavut taikunga.@----@ Coral Harbour for example, because it's a good community, there are more people moving there all the time.
20020506:: ilangit ilinniaqtiit nuqqaqattaqtuugaluat quvvasinniqaliqtutit qulinit ammalu utiqpalliavut ilinniarvialummut inungita amisuuningit 700-paluuvut, amisuruqpalliatuinnaqqut ilinniaqtiujut ilinniarvialummi.@----@ Some of the students who drop out in grade 10 are beginning to come back to high school even though the population is approximately 700, there are more and more students in high school. It's good to see the students coming back to school but they lack classrooms.
20020506:: quvianallariqattaqtuq takullugit utiqpalliajut ilinniavimmut ammalu ullumimuunganiqsait illurusingit mikiniqsaruluullutik.@----@ Sometimes there are 26, 27 students in one classroom. For example, it's not a big classroom and the more updated classrooms are a little bit smaller.
20020506:: pijjutigillugu tamanna uimmanaqattaqtuq amisuuluaqtillugit ilinniaqtiit atausirmi illurusiralaarulummi.@----@ Because of that it's confusing when there are too many students in one small classroom.
20020506:: ikajuqtauqattarumallutik inutuqarnut, taijauvattutik illurusirmi ikajuqtiit kisiani ikajurniqarajaqtut.@----@ They would like to be assisted by Elders, they are called classroom assistants but that would be of help.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uqausiqaqqaugama amisuruqpallianinginnik ilinniaqtiit.@----@ I talked about the increasing number of students.
20020506:: kikkutuinnaillu nuttipattutik nunalinniinngaaqtut sallinut ammalu taikkua ilagiit qiturngaliit sallunut aullaapattut qaujimanngittunga nalliannit nunalinniinngaaqsimammangaata, taikkua nunaliit ilinniaqtingit qattiinnaruqattarngata nuuttuqaraimmat sallinut.@----@ People are moving from other communities to Coral Harbour and those families with children who move to Coral Harbour I don't know from what community, that other community decreases in students when somebody moves to Coral Harbour.
20020506:: tamanna isumagijaugiarialik.@----@ That's something to consider.
20020506:: nalunarngat qattillattaangugaluarmangaata ilinniaqtiit nuuppattut nunaliit asianut.@----@ It's hard to pinpoint how many students are moving from community to community.
20020506:: taimaiqattasammata arraagumik atausirmik.@----@ This has been happening for more than one year.
20020506:: takullugit ilinniaviit aulaningit, saliit uuttuutigilugu, 27-nik ilinniaqtitaqarngat atausirmik illurusirmit.@----@ Looking at the school operations, Coral Harbour for example, there are 27 students in a classroom.
20020506:: qattiinnauniqpaat katimmajut illurusirmi 12-ngullutik.@----@ The lowest number of students in a classroom is 12.
20020506:: takullugit naasautiit salliit isumaaluutiqaqtutuunngimmat asingittauq nunaliujut isumaaluutiqaqattamimmata.@----@ Looking at this figure it's not just Coral Harbour's concern it's the other communities as well.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: kiinaujalirinirmut minista kiuqqaummat imaililluni kiinaujanik unigutauqattarngata. 10 milian kiinaujait unigutauvattunut atuinnaujunnajjaalaanngimmata pijjutigillugu atuqtaungaalaarngata asinginnut tuavirnaqtunut atuqsimajattinnut pingasunit arraagunit.@----@ The Finance Minister responded to me saying that there are funding lapses. This 10 million dollars for funding lapses will not be available because it will be used for other emergency operations from what we have used in the last three years.
20020506:: uqaqqaummat suli 2.8 miliannik unigutiqaqsimammata. pijjutigillugu tamanna, salinutuunngiqtuq kisiani parnautitalik atuqtauniaqullugit kiinaujait inugialuaqpattunut illurusirnut.@----@ He mentioned that there was 2.8 million dollars, because of that, not just for Coral Harbour but is there a plan to use that money for overcrowded classrooms?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: mamianaq, 10 milian tavvaniikkajanngittuq kisiani ilisaijitaaqturiaqakkanirnirutta asinginni nunalinni nalunanngittuq kiinaujaqtaqarniusatuinnarajaqtuq ammalu qaujisainnaniaqtuta nalliat nunaliujut nutaanik ilisaijitaariaqarmangaata, ammalu nutaanik illurusirnik ammalu nalliat nunaliujut pijariaqallarimmangaata, immaqa salliit uuttuutigilugu.@----@ Sorry, the 10 million wouldn't be here but if we need teachers in different communities I'm sure there will be money available and we're going to keep track of which communities need new teachers, and new classrooms and which of the communities are most in need, perhaps Coral Harbour for example.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: kingulliqpaaq uqausissara iksivautaa.@----@ The last item I have Mr. Chairman.
20020506:: kiinaujait atuinnaugajanngittut kisiani isumagigiarunnarajaqtavut illurusirnik parnautiliulirutta 2002 - 2004 arraagumut isumassaqsiurutigijunnarajaqpavut ilinniarvinnit illirusirnut parnautiit 2003-2004-mut aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu ilinniarvinnit aulattinirmut qattiinnaummata, $145-milian qanigijanginniituinnaqtutik.@----@ That money wouldn't be available then but would we be able to consider in the classroom plans for 2003 - 2004 O&M for the school operations there are just a few, 145 million around that area.
20020506:: mamianaq, iksivautaaq, aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, 152-milian 453-tausan.@----@ I am sorry, Mr. Chairman, O&M, 152 million 453 thousand.
20020506:: isumassuutigivavut angirutiginiarmangaaqtigut aaggaluunniit tamanna isumassuutigijunnaqpavut.@----@ It is up to us to approve that or not and that is our prerogative.
20020506:: pisimagaluaqtutigu taakkua naasautiit, kiinaujaqtaqakkaniqpaa sanirvaqtausimajunik?@----@ Even though we have that figure, are there additional funds set aside?
20020506:: pitaqakkanniriaqanngimmaat 2-milianik 5-milianut tikisimajunik nunavulimaarmut atuqtauniaqtunik ilinniarvinnit aulattinirmut uvvaluunniit iqqanaijaqtinut illunik amigaqsatummariummata ilanginnit nunalinnit, unigutauvattutik iqqanaijaassaugaluanut ilanginnut.@----@ Shouldn't there be an additional two million up to five million for the whole of Nunavut to be used for school operations or sometimes staff housing is seriously lacking in some communities, thereby preventing the filling of some positions.
20020506:: tusaqattaqsimavunga 70% amma 65% iqqanaijaat innussimanngimmata pijjutigillugit illussaqanngiluarningit illusianngippatalu ilinniarvinnut iqqanaijaassait matuingatuinnariaqaqput arraaguuniaqtumut.@----@ I have heard of cases where 70% and 65% of positions have not been filled due to the lack of housing and if the housing were to be found, then the school positions might be opened for the next year.
20020506:: tamanna pijjutigillugu amma asinginnut, arraaguuniaqtumi kiinaujanut, sanirvaisimajuqarniaqpaa atuqtaujumaarniaqtunik tuavirnaqtutaqalirniqpa.@----@ Due to that reason and others facing us, for next year's funding, will there be any set aside that can be used for emergencies?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: taanna katimajiralaaq, tukisivagit qanuiliurmangaaqpit, piugajarmat kiinaujaqtaqakkanirniqpat sanirvaqtaujunik tamakkununga, kisiani uqautivagit kiinaujaqtaqajjaangimmat sanirvaqtausimajunik. parnautiqariaqaratta kiinaujanut kiinaujalirijiit katimajinginnuurajaqtunik, tussiralirutta kiinaujanik.@----@ The member here, I understand what you are saying, it would be good to have extra money put aside for things like that, but I can tell you that there will be no money put aside.
20020506:: pitaqakkanninngilanga aulattinirmut kiinaujanik. . .@----@ We have to have a plan for funding to go to the FMB, when we request funding.
20020506:: matuingajut qattiinnammariuvut maannaujuq.@----@
20020506:: . . qulaqpunga kiinaujaqtaarusiakkannirasuanirmut arnautiit angiqtaugajariangita maannaujuq.@----@ I don't have any of the operating figures, the openings are very tight right now, and I doubt that further funding requests would be approved at this point.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: kingulliqpaanguliqtuq arvaarlummut.@----@ The last question for Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: takunnaqtugit naasangutiit aulattinirmut 2001-2002 arraani upirngaangulauqtumi, atulauqtatinnit parnautittinnut tavvani arraagumi.@----@ Looking at the figures for the operations 2001-2002 last summer, which we are using for our planning for this year.
20020506:: parnaikauqtulaurmata arraagumut tamatumunga sallinit.@----@ They quickly planned a yearly plan in Coral Harbour.
20020506:: pingasut tallimanut, pisimannginnakkit titiqqait uvani kisiani muusaliuqtuqalaurmat marruaqtiq uqalimaaqtaujunik maligassamut uqaqsimajunik atuinnaqtaqalaarmat kiinaujanik 2001-2002-mut.@----@ Three up to five, I don't have the figure in the documents in front of me here but there was a motion in the Second Reading of Bills stating that there will be money available from 2001-2002.
20020506:: parnaigunnarajannginattaa ilinniarniq pigialaunnginningani qaujimagiarluta kiinaujait naammakkaluarmangaata illirusirnut amma naammakkuluarmangaata ilisaijiit.@----@ Wouldn't we be able to plan just before school starts to make sure that there is enough money for classrooms and enough teachers?
20020506:: tamanna qaujimagiarutauvuq amigaqsilinngikkaluarmangaata aulagiaqaqtatinnit, uqarutta iqqanaijaqtittigunnannginnirailuta ilisaijinik aaggiisimi unigutitaqalirlunilu.@----@ This is to ensure that there is no shortfall in our operational requirements, let us say that we cannot hire teachers in August and find ourselves in a jam.
20020506:: kiinaujaqtaqariaqannginattaa naammattunik aulattinirmut ilinniavilirinirnut parnautiujunik tamakkununga kiinaujatigut assururutauvattunut?@----@ Shouldn't we have enough money planned to operate the school system as planned in case of fiscal difficulties?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, ilangit nunaliit nutaanik ilisavittaalaaqput.@----@ Yes, there are communities that will be getting their new schools.
20020506:: siitiivva 30-mi, qaujigiattiarunnalaaqpugut qattiummangaata ilinniaqtiit illirusirnik, malittugit nalauttaaqtaulauqtut nutaanut ilinniariarniaqtunut.@----@ On September 30th, we will be able to find out exactly how many more students will be enrolled in the classrooms, based on the previous estimate of new enrolments.
20020506:: qaujillarigunnarniaqtugut qatsiujut ilinniaqtiujut illurusirmi atausirmiqattarniarmangaata, taiksumaniuliqpat qaujijunnarniaqtugut qatsiujut ilinniaqtiujut illurusirminiarmangaata.@----@ So that's when we'll be able to find out the number of students that have enrolled.
20020506:: sitimpiri 30-mi, qaujillarinnarsilaqtugut qatsillariuqattalarmangaata ilinniaqtiujut illurusirmik, malillugit tamakkua nutaangujut miksausaktausimajut ilinniariariaqaqtut.@----@ On September 30th, we will be able to find out exactly how many more students will be enrolled in the classrooms, based on the previous estimate of new enrolments.
20020506:: taiksumani kisianili qaujijunnalaaqtugut amigarusiujunik amiakkunillunnit parnagutittinir.@----@ That is the only time that we can identify shortfalls or surpluses in our plans.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: maannaujuq uqarumasimajuq nutaraq.@----@ At this time I have Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: makpigarmi 9-18, ataani ilinniarviujut aulaninginni, titirarsimajuq "akiliqtauninginnut ikajusiangujut", 58 milianngulaurmata 2001/2002 ammalu taakkua amisururiarsimallutik 2002/2003-mi 4 miliankasannik ungataanut 63 milian ammalu tukisigiaqtitaukannirumatuinnaqtunga qanuimmat akiliqtauninginnut amisururiarsimammangaata ammalu kisumi pijjutiqaqtutik amisururiakallammangaata.@----@ On 9-18, under school operations, the line item "compensation and benefits", there was 58 million dollars in 2001/2002 and the number has increased in 2002/2003 by roughly four million dollars to over 63 million dollars and I just want to get some clarification as to why the compensation has increased and what has caused the sudden increase.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Minister Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iqqanaijaqtinut angiqatigigutaujuq aajiirutaulauqtuq pijjutingata ilanga amisururiarninginnut.@----@ The collective agreement that was negotiated is part of the reason for the increase.
20020506:: ungatiarjuanilaurmat 2 milian 300 tausan nutaanut.@----@ It was a little over 2 million 300 thousand dollars of new commitments.
20020506:: ammalu suli pijjutigillugu amisururialaurmata ilisaijit ammalu ilinniaqtinut, ungatiarjuanimmata 2 milian, 700 tausan amma inugiaksivallianinginnut.@----@ Also because there has been an increase in the teachers and the students, there's a little over 2 million, 700 thousand dollars as well for the forced growth of the schools.
20020506:: taimali pijjutigillugu amisuruqpalliasimavut akiliqtaujjutauvaktut ikajusianguvaktut.@----@ That's why there's an increase in compensation and benefits.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: makpirlugu makpingarmut 9-20, sivulliqpaujuq titirarsimajuni, ungatiarjuanimmat 3.2 milian ammalu maannaujuq 2.8 miliantuinnauliqtunik.@----@ Turning the page to 9-20, the top paragraph, it was a little over 3.2 million dollars and now it's only 2.8 million dollars.
20020506:: qanuimmanukua qatsinnaruriarsimavat.@----@ What is the reason for the decrease?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uattiaru uqaqaugama, pijjutiqaqtuq atausiatuinnaqtutit kiinaujaqaqtitausimaninginnut nutanut ilinniarutiksaujunut ammalu taiksumani pitaqalaunnginnatta kiinaujanik atuqtuksanik tamaani arragumi.@----@ Like I said before, it's got to do with a one-time funding that was given for new technology and we didn't have to budget for that again this year.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: atausiaqtutik kiinaujaqaqtitauninginnut atuqtaulauqtut, taimaliqai piuvuq pisimalutik pilirivimmut kiinaujaqaqtitaukannirnirmut tunijauniaqtunik ajurnakainnaqattarniaqmat qatsinnaruriaqtauniaqpata tamaani ukiumik arragumilunnik.@----@ The one-time budget that was used, I guess that it was good to have it as it gave the department more funds to allocate but are there going to be difficulties if there are any more decreases coming this year or the next year.
20020506:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tamanna atausiatuinnaqtuni kiinaujaqaqtitaulaurmat, tamanna arragujuq pijariiqpat, aajiiqatiqarniarmijugut kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqaqtitaukkannirumaluta ammalu taiksumani aajiiqatiginniujunik kanataup gavamakkunginnit tuksirautiliukkannilarmijugut kiinaujaqtaqtitaukannirnirmut.@----@ Because it was one-time funding, after this fiscal year is over, we'll be negotiating with the Federal Government for further funding and during those negotiations with the Federal Government we'll be submitting the request for further funding.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: kiggutingata ilanganut ikpigusugunniirnirama, qaujimagaluaqtakara, taimali tukisivunga kanataup gavamakkunginnik aajiiqatiqarniaratsi ammalu taikkua kiinaujait qatsinnariaqajjangittunut.@----@ I didn't pay attention to some parts of his response, even though I know that, do I understand that you'll be negotiating with the Federal Government and you will not be decreasing that funding.
20020506:: taimak tukisivunga.@----@ Is that what I understand?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation) Thank you.
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, qatsinnaruriajjangitavut kiinaujait tavvunga pilirivimmut.@----@ Yes, we will not be decreasing the funding for the department.
20020506:: aajiqatiqakkannirniarmijugut kanataup gavamakkunginnit kiinaujakkanirnut ammalu tavvani atanikkajaqtut.@----@ We will be negotiating again with the Government of Canada for some funding and it would be under this section.
20020506:: tavvanikkajarmijut iqqanaijaqtittinirmut pivallianirmut angiqatigigutaujumut, ammalu ilaulitjausimagajaqtuq kisiani kanataup gavamakkungit kisiani angiqpata.@----@ It would be under this section here under the Labour Market Development Agreement, and it would only be added if the federal government agreed.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I have to turn back a little bit to 9-19.
20020506:: utiriakainnaarjugiaqarniarama 9-19-mut. $9-milian ataanit tunirrutait.@----@ The 9 million dollars under the line item grants and contributions.
20020506:: taakkua $9-milian nunalilimaanuuvaat nunavummi uvvaluunniit atausiinnarmut nunalimmut.@----@ Is that 9 million for the entire 26 communities in Nunavut or is that just for one community?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020506:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq. 26-nuuvut nunalinnut nunavummi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It's for the 26 communities in Nunavut.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq. taakkua tuniqqaqtauniaqpaat malillugit inugianningit uvvaluunniit isumaqsuutauniaqpat maligaliuqtinut.@----@ Will that be distributed according to per capita or is it divided as per the wishes of the members.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020506:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tuniuqqaqtauniaqput ajjigiititaulutik aulataugialinnut amma kingurngagut malittugit inugianningit.@----@ It'll be distributed evenly for operational requirements and thereafter according to per capita.
20020506:: tamajja aturniaqpavut.@----@ We will use both methods.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: minista uqarataarmat tuniqqainiarniqaqtuni ajjigiillutik tamakkiinnut inugianninginnut amma ajjigiinik tuniuqqaqtauningit aulataugialinnut.@----@ The minister stated that it would be distributed according to both per capita and distributed evenly for operational requirements.
20020506:: qanuq tukiqaqpa uqaqtillutit tamakkiinnik?@----@ What do you mean when you say that you will use both methods?
20020506:: malinniaqpiit inugianninginnit uvvaluunniit aturlusi aaqqittausimajunik amma qanullattaaq tamanna aulaniqaqpa?@----@ Are you going to follow the population or by using other formulas and how does that work exactly?
20020506:: qanuq aturniaqpisi, inugianniqsait kiinaujaqtaarniqsauniaqpaat nunaliralaanguniqsanik, uuttuutigilugu, ausuittumi, qattiinnauniqsaullutik inungit ajjiujumik piqatautillugit uvvaluunniit malittugit inugianningit.@----@ So, what will be the process, would the more populated areas get the majority of the funding or the smaller communities, I'll use an example, would Grise Fiord, with its smaller population base be given an even distribution or according to per capita?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: aulattinirmut akiugajaqput ilinniarvinnut.@----@ It would be for the operating expenses of the schools.
20020506:: aturniarnirutta pituqarnik tamatumunga, tunisinnirutta nunalinnit ilinniaqtulirinirmut katimajinut tunirvitinik $15-tausa amma 86-taalait atausirmut ilinniaqtimut, malittuguli taanna nutaaq atuqtaq, $25vtausan amma 86-taalaugajaqput atausirmut ilinniaqtimut tamakkualu aulattinirmut akiuvut ilinniarvinnit.@----@ If we were to use the old way of doing things, if we were to give the DEAs contributions of 15 thousand dollars and 86 dollars per head, then according to this new formula, it would get 25 thousand dollars and 86 dollars per head and that's for the operating expenses of the schools.
20020506:: taakkua tunirrutait nunalinnit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnuuqput taimaallu aaqqissimaniaqpavut tunirrutiujut kiinaujait akiqarajaqtutillu tamaani 350-tausanik.@----@ These contributions are to Divisional Education Authorities and that's the way we will arrange the contribution funding and it would be about 350 thousand dollars.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: sulikkanniuvaat.@----@ Anything else?
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: nalunauqsiviukkannirumatuinnaqtunga apiqqutiurataaqtumut katimajiralaamut.@----@ Just further clarification on a question from one of the members.
20020506:: minista uqausiqarmat 4-milian 9-18-mi, taakkua 4-milian angilligiarutauvaat ilinniarvinnik aulattinirmut.@----@ The minister talked about the 4 million dollars on 9-18, the 4 million that is an increase for school operations.
20020506:: qanuittunik nutaanik piliriaqtaqaqpa atuinnautinniaqtasinnik?@----@ What kinds of new programs are you going to be providing?
20020506:: pillugu 4-milian angijummariummata kiinaujait taimaimmat qanuittunik nunaliit niriugunnaqpat angilligiarniujumik kiinaujatigut?@----@ Because four million dollars is a lot of money so what kinds of new programs can the communities expect for that increase in funding?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: uqausirirataaqtara angilligiarniujuq ilinniarvinnit aulattinirmut ikajuutaugiarngalauqpuq malittugit angirutiit.@----@ I mentioned the increase for school operations was primarily for the compensation and benefits according to the Collective Agreement.
20020506:: taakkua ilaliujjausimavut amma 2-milian inugiassivallianinginnuulauqpuq ilisaijinut amma ilinniaqtinut.@----@ These are included and two million was for the forced growth of the teachers and the students as well.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: makpigaq 9-19-mi, 9 milian 447,000 amisuunirilauqpait 2001/2002-mi, kisiani aqqigiaqtausimajut atuqtuksat ungataaniiraarjulaurmata 7.783 milian taalait.@----@ On page 9-19, 9 million 447 thousand was the figure used in 2001/2002, but the revised estimate was a little over 7.783 million dollars.
20020506:: minista uqaqqaummat ungataaniittunit 800,000 taalait ikajuutaugajarniraqtunigit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut aulajjutinut, katimaniriqattarniaqtanginnut amma ilisaijinit kinguvviujjiqattarniaqtunut.@----@ The minister stated that there would be over 800 thousand dollars that would be given as a contribution to District Education Authorities for operations, meetings and temporary teachers.
20020506:: qanigijaaniittunit 9 milian 447,000 taalait kiinaujait parnaktausimalauqput 2001/2002-mut amma uqaqqaugilluni 800,000 taalanit suli kiinaujait arraaguugikkannirniaqtanganut tunijaujuqarniarnirailluni nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ There's about 9 million 447 thousand dollars that was budgeted for 2001/2002 and then he said that an additional 800 thousand dollars for the next fiscal year would be given to District Education Authorities.
20020506:: amisururiaqsimalirmata taakkua, qanuinmalli uqaqpa kiinaujaqtaqakkannirniarnirailluni.@----@ There's a decrease in that figure, so how come he's saying that it's going to be more money.
20020506:: minista tamatuminga nalunaiqsigiakkannirunnaqpa.@----@ Could the minister make a clarification in this regard?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tukisinirlungnirukku apiqqusirikainnaqtait, uqautittiammarinniaqpannga.@----@ If I misunderstood your question, please tell me.
20020506:: nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit, tamatumani kiinaujait arraagungannik piniaqtuksautaullutik qaakkanniagut kiinaujaqtarisimajangata $800,000-nit turaangajunit tamatumunga kiinaujait arraagungannut.@----@ The District Education Authorities, this fiscal year will receive an additional 800 thousand dollars for this fiscal year.
20020506:: ammattauq, qaakkanniagut, angiqtaulaurtuq ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnut, turaanganiaqtutik nutaanut iqqanaijaqtiuniaqtunut amma aulajjutinut amma ilisaijinit kinguvviutiqattarniaqtunut.@----@ Also, on top of that, what was approved by the education board, are going to be for new staff and the operations and also for the substitute teachers.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: tukisittiaqtaminiriniaqparatuuq apiqqusiriqqaujait.@----@ I hope I understood your question correctly.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: arraagungannik 2001/2002 kiinaujait atuqtuksat 9 milian 447,000 taalaulauqtutik amma aaqqigiaqsimajunit 7 milian 783,000 taalaullutik.@----@ In 2001/2002 the Main Estimates were 9 million 447 thousand dollars and the revised estimates were 7 million 783 thousand dollars.
20020506:: maannali, kiinaujait atuqtuksait tamatumunga arraaguujumut 2002/2003-mut qassiinnaruriaqtaullutik 2001/2002-ngulauqtumit.@----@ Now the main estimates for this year 2002/2003 are actually decreased from 2001/2002.
20020506:: taimaak apirinasukkaluaqpunga.@----@ That's what I'm trying to ask.
20020506:: qassiinnaruriaqsimalirmata.@----@ It's actually decreased.
20020506:: kisiani katitirnirassiuk aaqqigiaqsimajunit atuqtuksanit tamatumunga arraagumut.@----@ But you calculated from the revised estimates to this year.
20020506:: qaujijumajunga, apiqqusirijara, qassiinnaruriaqsimavat arraagungannit 2001/2002.@----@ So I would like to know, my question is, did it actually decrease from 2001/2002.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iqqaititauqataaqtunga arraagungannik 2001/2002, 7 milian 783,00 taalait, aaqqigiaqsimajunit atuqtuksanit, maliktugit titiraqsimaningit, aaqqigiaqsimallutik atuqtuksaulauqput arraaninisarnit.@----@ I was just reminded that for 2001/2002, 7 million 783 thousand dollars, in the revised estimates, according to the way it's written, it was a revised estimate from last year.
20020506:: taakkua 8 milian 965,000 taalait, 8 milian 965,000 taalallariujut.@----@ This 8 million 965 thousand dollars, it's actually 8 million 965 thousand dollars.
20020506:: naluliuqqajaukainnalaurmata kiinaujaqutingit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit qitirmiut amma kivallirmit nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kiinaujangita arraagunga isulisuungummat julai 1-mi amma kiinaujait arraagunga nunavuup gavamakkunginnut iipurul 1-ngulluni.@----@ There was confusion on the funding of District Education Authorities in Kitikmeot and the Kivalliq due to fact that the District Education Authorities fiscal year ends on July 1st and the fiscal year of Nunavut Government is April 1st.
20020506:: kiinaujait arraagungat ajjigiinngilat ujjirusunningimmata tamatuminga tammaqtuminiugiaksaq, taanna aaqqigiarunnalaunngitavut kiinaujait atuqtuksanit, kisiani iluagut aaqqigiaqsimajut atuqtuksait arraaninisait 2001/2002-mi aaqqigiaqsimajut atuqtuksait aaqqigiaqtaulauqput.@----@ So their fiscal years differ from each other and because they didn't realize they had made that mistake, we were unable to make that adjustment in the main estimates, but only under the revised estimates from last year's 2001/2002 revised estimates was it corrected.
20020506:: kisiani nalunaiqsivigijumagikkit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijilimaat nunaliujunit nunavuumit kiinaujaqutitaaqtuksautaujut 2001/2002-mut. ammaluttauq angiqatigiinnikkut, uqaqsimammijuq qattinik tunisijaunnirmangaata.@----@ But I would like to clarify to you that if all the District Education Authorities in the communities of Nunavut to receive their funding for 2001/2002 also, on the agreement, it stated how many dollars were given to them, but I apologise that we were unable to correct this figure from last year's revised estimates.
20020506:: kimiani mamiattunga aaqqigiarunnalaunnginattigu qattiuninga arraanilisarnik nalauttaaqtausimajunik. qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020506:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: immaqa minista uqarasuttuq arraagumi 2001-2002, qattiinnaruriaqtuminiiqai tamaani arraagumi.@----@ Perhaps the minister is trying to say that in the year 2001/2002, it was a reduction for this fiscal year.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: arraagumut 2001-2002 aaqqigiaqtausimajut nalauttaaqtausimajut 8 milianngummata kisiani kiinaujait tussiraqtavut maanna 2002-2003 arraagumut 9 milian 315 tausanngummata.@----@ For 2001/2002 the revised estimate is 8 million 965 thousand dollars but the money we're requesting now for 2002/2003 is 9 million 315 thousand dollars.
20020506:: amisururiaqsimajut 2002-2003 arraagunut kiinaujalirinirmut.@----@ That's an increase for this 2002/2003 fiscal year.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: kajusigiarumaviit.@----@ Would you like to continue.
20020506:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020506:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ilinniaqtulirijikkut tunirrutigivattanginni, tukisititaugiarumagama qanuq kamagijauvammangaata.@----@ On the District Education Authority contributions, I want to get some clarification how they're handled.
20020506:: qaujisimavallailiratta qattinit nunavut gavamakkungit tunisiqattarmangaata ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I think we've figured out how much the Government of Nunavut is handing out to District Education Authorities.
20020506:: tunirrutiqarnirmut angiqatigiigutinit ilinniaqtulirijikkut, tunisijauqattarngata malittugit qattiuningit ilinniaqtiit ilinniaqattaqtut atunit ilinniarvinnit uvvaluunniit kisummikkiaq atuqpappisi qaujimanngitattinnik?@----@ On the contribution agreements for the District Education Authorities, is it given out based on how many students are enrolled in each school or is there a secret formula we don't know about?
20020506:: tukisivunga, tunijauvattut malittugit amisuuningit ilinniaqtiit ilinniarvinnit.@----@ I take it, it's handed out based on how many students are in the schools.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: taqaiqsikainnarniarama ammalu tungilira kiutillugu apiqqutigirataaqtannik.@----@ I'm going to take a break and let my Deputy Minister take this question. Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: rits.@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: rits:@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ It's no wonder you're tired, it's been four days. Mr. Rich.
20020506::@----@ Mr. Rich:
20020506:: amisunik ajjigiinngittunik iluliqaurngat kiinaujaqaqtittiniuvattuq ammalu uqautiniaqqagit kisunik atuqattalaurmangaatta kingunittini kisiani amisururiaqsimaningit malinniaqtut arraani amisururiarniulauqtunik kiinaujanik.@----@ Thank you, Mr. Chair. There are several different components to the funding formula and I'll give you not only what we used in the past but what the increases will be with the increases in funding this year.
20020506:: ilinniaqtulirijikkut aaqqisimajumik maliqattarngata.@----@ There's a District Education Authority base formula.
20020506:: atunillu tunisivattutik ilinniaqtulirijikkunnut 15 tausannik nunaliik angininga malinnagu kingunittinni.@----@ That gives each District Education Authority 15 thousand dollars no matter the size of the community in the past.
20020506:: amisururiaqtauniusajut 25 tausannut atunit ilinniaqtulirijikkut.@----@ That's being increased to 25 thousand dollars for each District Education Authority.
20020506:: ilinniaqtittijinut kinguvviqtinut aaqqisimajuqarmijuq. 98 taalauqattalauqsimajuq atunit ilinnianginnaqattaqtunut.@----@ There's a substitute teacher base. That was formerly 98 dollars for each fulltime equivalent student.
20020506:: amisururiaqtauniusajut 120-nik atunit ilinnianginnaqattaqtunut pijjutigillugit ilinniaqtulirijikkut isumaaluutiqalaurngata kiinaujaigutigajariassaq kinguvviqtiuvattunut.@----@ That's being increased to 120 dollars per full time equivalent student because the District Education Authorities had some substantial concerns about running out of money for substitute teachers.
20020506:: kiinaujait aaqqisimaninga ilinniaqtinik piqasiujjimmijuq, ilaliutilugu taissumunga aaqqisimaninganut 25 tausannut 86 taalani piqattaniaqtut atunit ilinnianginnaqattaqtut ullulimaaq.@----@ The base formula also has a student component to it, so in addition to that base formula of 25 thousand dollars they get 86 dollars per full time equivalent student.
20020506:: uqausirigiiqqaugakku kinguvviqtiit pivattangit.@----@ I already mentioned the substitute teacher base.
20020506:: aippaattauq ilagiarutigisimammijavut kiinaujanik ilinniaqtulirijikkut arraagutamaat katimaqattarunnaqullugit.@----@ Then the other thing that we've added additional funding for is in order to allow the District Education Authorities to have an annual regional meeting.
20020506:: taima 350 tausannik nalauttaaqtausimajuqaqquq akigigajannguaqtanganut.@----@ So there's 350 thousand dollars estimated of what that cost would be.
20020506:: taima atunit avittuqsimavinni ilinniaqtulirijikkut katigunnaqattaniaqtut, pijjutigillugu pijariatussarniraqattaqtutik kaanturaaqannginninginnut pigivalauqsimajangannik.@----@ So then in each region the representatives of the District Education Authorities could get together, because they said they were having great difficulties of not having that contact they used to have.
20020506:: taimaak kiinaujait akiliutauqattaniarngata qangattautinut amma lu tujurmijjutinut pijjutigillugu tainna katimaniuqattaniaqtuq arraagutamaat.@----@ So that funding will pay for the travel costs and accommodations costs to do that meeting on a once a year basis.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20020506:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020506:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020506:: tukisivunga taima ilinniaqtulirijikkut nunavumi taimaassainnaq kamagijauqattaqtut ammalu kikkulimaat kiinaujaqutingit qikiqtaalummiugaluaqqat, qitirmiuniugaluaqqat kivallirmiluunniit, ajjigiimik kamagijainnauqattaqtut.@----@ I take it then that every District Education Authority in Nunavut is treated the same way and that everybody's funding for a District Education Authority whether it's in the Baffin, the Kitikmeot or the Kivalliq, they're all treated exactly the same on that.
20020506:: tamanna qanuinngittuq.@----@ Okay, good.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: taanna pillugu inugiassititaugiaqattaqtut ilinniarviit, taimaassainnaq ilinniaqtiit amisuruqpalliaqattarngata, qaujimajunga kivallirmi, piluaqtumi arviani, amisuruqpalliallarimmata ilanginni nunalinnit, ammalu qaujimajunga qamaniqtuarmiut amisuruqpalliammijut.@----@ On that one, forced growth in the schools, like our student population increases about what, I know the Kivalliq, especially Arviat, it is increasing faster than I think most places, and I know that Baker Lake is increasing too.
20020506:: taima ilinniarvimmi amisuuningit isumagijaugiarniaqqat uvvaluunniit utaqqigiaqarniarivita arraagumut ilinniaqtulirijikkut tunisijunnaqsigajarninginnik?@----@ So is that school population taken into consideration or do we have to wait another year before we get the District Education Authority contribution?
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ii, kiinaujaqtaarusiarivattangit ilisaijiit, ilaakkuurmata nunalinnit ilinniaqtulirijikkut pivattangita, kisiani apiriniarakku tungilira kiuqullugu.@----@ Yes, the funding the teachers receive, they are separate and the DEAs do the figures, but I will ask my DM to respond.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: pijjutigillugu kiujjutigijait, kiukkannirunnaqpiit tusaaji asianingaaq aturataarmat.@----@ In regards to your response, can you say it again because the interpreter was on the wrong channel.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: nalunanngittuq taakkuningassainnaq uqausirnik atujjaanngikkaluarmata uqausingit malittugi5, kisiani uqaqqaugama kiinaujait ilinniaqtinut ilaakkuurmata nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnit kisiani apiriniarakku tungilira kiuqullugu.@----@ I'm sure they won't be the same exact words in either language, but as I have stated earlier the funding for the teachers is separate from the DEA funding but I will ask my DM to respond.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: rits.@----@ Mr. Rich.
20020506:: rits:@----@ Mr. Rich:
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Mr. Chair.
20020506:: minista uqaqqaummat kiinaujait ilisaijinut tunijauttautigivammata nunaliit avittuqsimajutigut ilinniarviit aulatanginnut ilinniarvinut.@----@ As the minister has indicated the funding for teachers goes directly through regional school operations to the schools.
20020506:: sulivutit;@----@ And you're correct;
20020506:: malippappuq inugianninginnut ilinniaqtiit.@----@ it is done on a per capita student basis based on the number of students.
20020506:: tunijauvappugut ilinniarumajunik titiraqsimajunik siitiivva 30-mi atuqtugulu taanna piliriaq arraaguuniaqtumut.@----@ We take the enrolment in September 30th and use that to project for the next year.
20020506:: amma tamanna pijjutigijanga piggananngittiaqpuq.@----@ And the reason for that is actually quite simple.
20020506:: ilisaijiit iqqanaijaliqtitaugiaqasuungummata upirngassaakkut.@----@ Teachers have to be hired in the spring.
20020506:: ilinniarviit amma ilisaijiit angijuqqaangit amma nunalinnit ilinniaqtulirijikkut qaujimagiaqasuunguvut upirngassaakkut qattinik ilisaijitaqalaarmangaaq ilisijunnaqullugit iqqanaijaliqtinniaqtanginnit.@----@ And the schools and the principals and the DEAs need to know in the spring how many teachers they are going to have so they can do the class placements and the hiring.
20020506:: taimaimmat tunisivappugut nalauttaaqtausimajunik upirngassaakkut iqqanaijaliqtittijunnaqullugit.@----@ So we provide the estimates to them in the spring so that they can do their hiring.
20020506:: niriunanngittunik amisururiatuinnariaqarivut siitiivvauliqpat.@----@ There may be an unanticipated jump in numbers in September.
20020506:: angilliluaqpanngikkaluaqtutik kisiani ajjigiippanngilak sirlak arraagutamaat.@----@ Usually it's a fairly small jump in numbers but there can be a difference a little bit from year to year.
20020506:: taimaimmat nunaliit avittuqsimajutigut allavvingit piliriqatiqarasuaqpapput ilinniarvinit ilinngaliqullugit qanuinniujunut ajjiunngittumit qanuittuqalirniqpat.@----@ So the regional office tries to work with the school to adapt to that situation if there is an extraordinary situation.
20020506:: qattiinnaruriarunnaqtutillu ilaannikkut kisiani utiqtittiquvanngilavut ilinniarvik qattiinnaruriarniraimmata ilinniaqtiit niriunanngittumit.@----@ It also can go down sometimes too but we don't penalize the school if the enrolment goes down unexpectedly.
20020506:: tamatuminga atutuinnalisuungujut ikajuutikkanniujumik, arraagumut.@----@ They live with that benefit, if you will, for another year.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20020506:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020506:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020506:: pilirittiaqtummariuvutit iksivautaaq tavvani.@----@ You're doing a great job there Chair.
20020506:: piugijammarigivappara iksivautaugaigavit katimajiralaatuinnarnut.@----@ I really like it when you're chairing Committee of the Whole.
20020506:: isumainnaqqinattiaqpakkavit, piliriaqattiatuinnarissi.@----@ You give us lots of freedom, so keep up the good work.
20020506:: iksivautaaq, apiqqutiginiaqtarali. kingulliqpaami apiqqutiginiaqtara tamanna tukisigiarut atuinnarurunnaqpiuk qanuq nunalinnit ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqtaarusiaqpammangaata uvannut, qaujijumallunga.@----@ Mr. Chairman, my next question is, I thought I would get that plug in for you. My next question is here, would you make that information available of how DEAs get their funding for me, for my own interest.
20020506:: immaqa ilakka takugumagajaqquurmata ilinniaqtulirinirmit.@----@ I think the rest of the members would probably like to see it also just so it's a little education for us.
20020506:: kingullirmilli apiqqutissara ministaa qaujijumaqattarama tamatuminga pinasuarusiup nunnguani isumagiinnaqtugu, piliriaqaqtilluta ikajuusiaqtulirinirmut mappiqtugarmit. 22-miliangulaurmata ilinniaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautingit amma tusaqsimalluta ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutingit anginiqpaugiangita.@----@ Now, the next question I want to ask you and I don't want to blind side you minister but it's been, I've been wondering about it all weekend, when we were doing the income support page. Where we had 22 million dollars in the education budget and we hear that the education budget is the highest.
20020506:: amma nalunanngittuq nalaaniitilluarumanngikkaluarikkit kisiani taimaigiaqarama.@----@ And I'm sure, I don't want to put you on the spot but I have to.
20020506:: takunnaqtugit ikajuusiaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautingit ilinniaqtulirijikkunnit takunnaqtutigulu inugianninginnit malittugit tunirrutiujut ilinniaqtulirinirmut nunavummi amma takugiaruttigu ikajuusiaqtulirijikkat kiinaujangit tamaaniiqquuqtutik 22-milian kiinaujatigullu parnautitaqaqtutik ilinniaqtulirinirmut.@----@ If we took the income support budget out of the education department and we look at what per capita spending on education in Nunavut and if we took the income support budget out which is roughly 22 million dollars and then we got the budget for education.
20020506:: qanuittuuva inugianninginnit malittutik takunnaqtugu kanatalimaaq?@----@ What is that on a per capita basis compared to the rest of Canada?
20020506:: tamatuminga qanuinngilaq apirigukkit?@----@ Is that a fair question to ask you?
20020506:: tamanna apiqqutigijunnaqparaa amma kiujunnaqpinngaa naasautinginnillu pijumaniaqtunga uattiaru kisiani uqarumavunga qaujimagama atunit tiurituarinit, atunit kanatami nunaliit avittuqsimajunik kiinaujaijaqpammata malittugit inugianningit aanniaqtulirinirmut, ilinniaqtulirinirmut amma asinginnut amisuullutik avittuqsimajut kanatami uvvaluunniit tiurituariit ikajuusiaqtuliriqattaqtut kiinaujaqtaarusiarivattanginnut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Can I ask that question and if you can't answer me I'd like to have the figures later but I'd like to say that, I know each territory, each province in Canada spends X number of dollars per capita on health, education and stuff and I don't think there is a lot of provinces or territories have that income support in their base funding in education.
20020506:: taimaimmat nunannguarmiinnirutta 22-milian piirniruttigu?@----@ So where are we on the map if we take the 22 million dollars out?
20020506:: nalunanngittuq pigganarmat apiqqutiujuq apirigianga uvannuungatuinnarluni kingulliqpaangugatta kanatami ilinniaqtulirinirmut ilinniaqtiit pillugit, namiippita.@----@ I'm sure it's a hard question to ask but just for my own piece of mind because we are last in this country in education when it comes to students, where are we.
20020506:: qaujimavitaa qanuilingammangaaqta ullumi piirniarniruttigu ikajuusiaqtulirijikkut?@----@ Do we know where we are today if we take that income support out?
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020506:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Oh yes, Mr. Chairman.
20020506:: malittugit inugianninginnit kiinaujait atuqtauvattut anginiqpaapaluummata pijjutiqaqtut ilisaijiit kiinaujjassaanginnut amma akituniqsauninganut inuunasuarnirmut nunavummi kisiani atuqattaqpugut kiinaujanik malittugit inugianningit.@----@ Our per capita spending is about the highest and that relates to teachers' salaries and the higher cost of living in Nunavut but we do, our spending per capita is the highest.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020506:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020506:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: quarsammarittunga tusariaksaq tamaksuminga.@----@ I'm a little taken aback by hearing that.
20020506:: isumalauramali sukkuaqitittiniujuq piiqtauppat attinnirsaugajariaksatinnik kanatami.@----@ I thought if we took the income support out we'd probably be the lowest in Canada.
20020506:: tammarniruma uqautjaujunnaqtunga.@----@ I stand corrected.
20020506:: quviaktunga apirirulujaqaugama, qutsinniqpaugatta piruttigut sukkuaqitittiniujuq.@----@ I'm glad I asked that question, that we're the highest when we take out the income support.
20020506:: qujannamik kiugaviuk.@----@ Thank you for your answer on that.
20020506:: tavvatuaq apiqqutiksaka ullumi.@----@ That's about all the questions I have today.
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020506:: apiqqutimik tusanngittunga.@----@ I didn't hear a question.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: mamianaq apirivallaingimmat kiujariaqaqpalainngittunga.@----@ I apologise, there was no question so I don't think I need to respond.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: atiliursimajuqarunniqtuq.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk, no.
20020506:: akkai. atiliusimajuqarunniqtuq.@----@ There are no other names on my list.
20020506:: mamianaq.@----@ I apologise.
20020506:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020506:: aulaninginnut.@----@ Operations.
20020506:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut, 84 milian 564 tausa.@----@ Total operations and maintenance, 84 million 564 thousand dollars.
20020506:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020506:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020506:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: utirluta makpigarmut 9-5.@----@ Now we'll go back to 9-5.
20020506:: mamianaq.@----@ I apologise.
20020506:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020506:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq. nainarlugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: ataani 9-5. una saqqiqaunnginnakkut iqqanaijatitarnirmut pivallianinginnut angiqatigigutaujumi, qaujigumagaluaqtunga qanuilingalirmangaaq.@----@ Just briefly, under 9-5, I didn't bring this question up under the Labour Market Development Agreement, I'm wondering how well it's working.
20020506:: inuit iqqanaijaaqtapalliavat tavvuna upinnarani ilangit kivallirmi ilaqaqpammata. ilangit silattusarvikkut.@----@ Are there people getting jobs through the program because some of them go through the Kivalliq partners, some go through Arctic College, I'm just wondering how all of this is being used.
20020506:: qaujigumatuinnaqtunga qanuq tamanna atuqtaummangaaq. qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik,.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: quviagijara pivallianinga iqqanaijarnirmut pivallianinginnut angiqatigigutaujumik, amisut ilinniaqtiujut ikajuqtaujut tavvanngat ammalu takuvaliqtuta ilinniaqtiujunik iqqanaijaqtunik amisunirsaujunik.@----@ I am happy with development of the Labour Market Development Agreement, a lot of students are benefiting from this and you see more students working.
20020506:: arraniulauqtuq 270-ngujut ilinniaqtiujut ikajuqtaulauqtut tavvuna piliriakkut.@----@ For last year there were 270 students that were receiving assistance through this program.
20020506:: aksualuk tamanna quviagijavut pivallianinganut ullumimut.@----@ We are very pleased with the development of this to date.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: mamianaq. pigiarninganik uvanilaunnginnama uqausiutillugu.@----@ I apologise, I wasn't here at the beginning when this department was being discussed.
20020506:: atani akitujutinut, 19 miliannginnimmat.@----@ Under capital there is 19 million.
20020506:: qaujigumatuinnaqtunga kisumut atuqtauniarmangaata amma qanuittu iqqanaijangujut saqqiniarmangaata tavvanngat.@----@ I'm wondering what this would be used for and what jobs will come out of that.
20020506:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqtilaunnginnirni ministaujuq, tamakkua akitujutinut kamagijaujarilaursimajut ukiaksaq.@----@ Before I give the mike to the minister, the capital was dealt with in the fall.
20020506:: maannaujuq kamagijaqaqtugut aulaninginnut maimainnarutinginnut. 152 milian ataani ilinniaqtuliriniq.@----@ We are presently dealing with the operations and maintenance, 152 million dollars under Education.
20020506:: ilinniaqtulirinirmut nailligiarsimajuq.@----@ Education Program Summary.
20020506:: nalunairsimaningit atuqtaujut.@----@ Details of Expenditures.
20020506:: katittugit aulajjutinut makimainnarutinut, 152 milian 549 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 152 million 549 thousand dollars.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: titiraujaqsimajuq, asijjilaurngat pusanginni asijjiniqqat, ataani ajuqsaqtulirijikkut uuttuutigilugu, uqaqsimavuq 2-pusan.@----@ In the pie chart have there been changes to the percentages, has it been revised under income support.
20020506:: asijjiqtaulauqqaat?@----@ Have there been any changes?
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: titiraujaqsimajutigut, pusangit sulijut.@----@ In the pie chart, the percentages are accurate.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: katiqaratta ministarijaujumut ilinniaqtulirijikkunut, qaittilaurngat uqaqsimattiaqtunit akiliutiminirnit ammalu pusangit ajjigiilaunngilat ammalu ajuqsaqtulirijikkunni, pusangattaut ajjigiilaunngilat. 55-pusan ilinniarviup aulaninginnut ajjiginnginnivaa takuqqaujattinni uvaniittunit.@----@ When we met with the Education Minister, he gave us the details of expenditures and the percentages were different and under income support, the percentage was different. The 55 percent for school operations is different from what we saw previously to what is here.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: mamianaq, titiraujaqsimajuq, titiqsimavunga naukkut asijjinirmangaata kisianili kiinaujait atuqtauniaqtut ajjisainnariniaqqangit avittuqsimajutigut ajjigivaa.@----@ I apologise, the pie chart, I have noted where the changes are but the money that will be used for each division is the same.
20020506:: kisiani ukua amisuliuqtaujariinngata taakkua naasautiit asijjilauqqut.@----@ It was only after those copies were made that these numbers came out.
20020506:: qattiinnakulunnit asijjiqsimavut kisiani sivullialauqtut tuniuqqaqtat pijariilauqtinnagit.@----@ There might have been a few changes but the first copies were given out before it was final.
20020506:: taakkua naasautingit ajjisainnariniaqqangit.@----@ The amounts stay the same though.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020506:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: isumarataaqqungali aaqqigiaqsimajunit, sulijunit tunisiniarmangaaq.@----@ I thought that he might present the proper percentages, revised percentages.
20020506:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020506:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: mamianaq.@----@ I apologise.
20020506:: immaqa nalulirama kisiani titiraujaqsimajuq sulijuq, taanna malittasi. iqqanajaqtiqutinnut uqaujjaurataaqtunga.@----@ Perhaps I am confused but the pie chart here is accurate, the one that you are following, my staff have informed me.
20020506:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: qaujimanattiapallailiqqu.@----@ I think that's pretty clear now.
20020506:: utilirlanga ilinniatulirijikkut piliriarijanginnut katitiqsimajut.@----@ I'll go back to Education Program Summary.
20020506:: kisuuningi akiliqtaujarialiit.@----@ Details of Expenditures.
20020506:: katillugu aulatauninganut ammalu aqqiumaninganut, 152-milian 549-tausan.@----@ Total operations and maintenance, 152 million 549 thousand dollars.
20020506:: angitut.@----@ Agreed?
20020506:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020506:: angiqtut@----@ Agreed.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut): kajusijuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: taannaulauqtillugu, qujaligumavara ministaujuq. kingullipaanit uqausissaqaruvit.@----@ Carried.
20020506:: minista. minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ With that, I'd like to thank the minister.
20020506:: qujannamiik. sivulliqpaami iqqanaijaqtikka ammalu katimajingit.@----@ If you have any closing comments.
20020506:: quvialauqqunga iqqanaijaqatiqariassaq.@----@ Mr. Minister.
20020506:: tukisitittigiarutinit tunisiviginiaqqaujattinni apiqqusinginnut tititutauqqauvut ammalu uqausirijauqqaujut, tunisijunnalaaratta pisimalirniruttigu.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020506::@----@ Thank you.
20020506::@----@ I would firstly like to thank my staff and the committee.
20020506:: qujannamiik.@----@ I was glad to be working with them. The information that we were going to provide the members with questions that were brought up earlier are noted, so we'll be able to give that information to them.
20020506::@----@ Thank you.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020506:: ilinniaqtulirijikkunni tusakkannilaarivugut.@----@ We will be hearing from your department again.
20020506:: qujannamiik uqarunnaqqaugavit katimajinut.@----@ Thank you for appearing in front of the committee.
20020506:: apirigumavakka katimajiik qanuq pijumammangaata.@----@ I'd like to ask the committee members what the wish of the committee is.
20020506:: iqittut.@----@ Mr. Irqittuq.
20020506:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020506:: qujannamiik, issivautaa. 7-muulirngat ammalu asinginnit uqausiqariaqaratta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It is just about 7 o'clock and there are some other items we need to deal with.
20020506:: nuqqariarumaliqtugut.@----@ I'd like to report progress.
20020506:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020506:: pigiaqtitausimajuqarngat ammalu aivajjutaujunnangittuq.@----@ There is a motion on the floor and it's not debatable.
20020506:: angittut.@----@ Agreed?
20020506:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020506:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020506:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020506:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020506:: apirijunnarsijavut uqaqtiujuq utiqulugu maligaliurvimmut.@----@ We can now ask the Speaker to come back into the House.
20020506:: quviasuktunga pijariirattigut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I'm glad that we have completed the Department of Education.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020506:: katimajjutiksa 21.@----@ Item 21.
20020506:: unikkaat katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20020506:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020506:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020506:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020506:: ikkarrialuk (tusaajitigut);@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020506:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: katimajiralaqutititut isumaksarsiuqqaujut piqujaksaq 6 ammalu kiinaujait atuqtuksait ammalu nuqqariarumaliqtuta.@----@ Your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and would like to report progress.
20020506:: ammalu uqaqti pigiaqtittivunga unikkaangi katimatuinnaqtut angiqtauqullugit.@----@ And Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020506:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020506:: pigiaqtittijuqaqtu.@----@ There is a motion on the floor.
20020506:: aikpiqtauva.@----@ Is there a seconder?
20020506:: nutaraq aikpiqtanga pigiaqtitaujuq.@----@ Mr. Nutarak seconds the motion.
20020506:: pigiaqtitaujuq qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20020506:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020506:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020506:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020506:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020506:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20020506:: katimajjutiksaq 23.@----@ Item 23.
20020506:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020506:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020506:: katimajjutiksaq 23:@----@ Item 23:
20020506:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020506:: titiraqti (mista kuuk) qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20020506:: katimalaqtut maligaliutilimat 9 ullakkut qauppa nanuq katimavinganit.@----@ A meeting of the full caucus at 9 o'clock tomorrow morning in the Nanuk Board Room.
20020506:: katimajjutiksait aivvirmut mai 7, 2002mut.@----@ Orders of the Day for Tuesday, May 7th, 2002.
20020506:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6ministait unikkaangat 20-1(6)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Minister's Statement 20 - 1(6)
20020506:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020506:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020506:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020506:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020506:: nuqqalaunnginnittinni. maligaliuqtilima sullukutamuqujakka tunisijuqarniarmat angajuqqamut ammalu aulatsijimut taHiura kuapurisakkunnit tituqatigillutik.@----@ Before we conclude, I'd like to invite all the members to join me in the foyer for a presentation with the President and CEO of Tahera Corporation followed by a reception.
20020506:: ilitarsimajumammijunga maligaliuqtiujut qauppat iluvirsiuqtunulaqtut guu arlukturmut ammalu malillugu pigiaqtitausimajuq 2-1(6). una maligaliurvik nuqqangaliqtuq tikigasuarningani aikpirmi 3:30.@----@ I also recognize that members may wish to attend the funeral tomorrow of Mr. Goo Arlooktoo and in accordance with Motion 2 - 1(6), this House stands adjourned until Tuesday at 3.30.
20020506:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020506:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:54muaqtillugu unnusa@----@ >>House adjourned at 6.54 p.m.
20020507:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020507:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020507:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020507:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020507:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020507:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020507:: ulluq 11@----@ DAY 11
20020507:: aippiq, mai 07, 2002@----@ Tuesday May 7, 2002
20020507:: quppirniliit 468-515@----@ Pages 468 - 515
20020507:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020507:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020507:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020507:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020507:: uqaqti@----@ Speaker
20020507:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020507:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020507:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020507:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020507:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020507:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020507:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020507:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020507:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020507:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020507:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020507:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020507:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020507:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020507:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020507:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020507:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020507:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020507:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020507:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020507:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020507:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020507:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020507:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020507:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020507:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020507:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020507:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020507:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020507:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020507:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020507:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020507:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020507:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020507:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020507:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020507:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020507:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020507:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020507:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020507:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20020507:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020507:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020507:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020507:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020507:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020507:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020507:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020507:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020507:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020507:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020507:: allatti@----@ Officers
20020507:: jaan kuak@----@ Clerk
20020507:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020507:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020507:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020507:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020507:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020507:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020507:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020507:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020507:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020507:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020507:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020507:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020507:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020507:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020507:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020507:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020507:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020507:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020507:: a.@----@ C.
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020507:: uqakkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020507:: pu. titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20020507:: pa.@----@ F.
20020507:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20020507:: maligaksait@----@ Bills
20020507:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020507:: aippiq, mai 7, 2002@----@ Tuesday May 7, 2002 Members Present:
20020507::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020507:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020507:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutarak, minista kiulvin ing, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, uriipika uiliams.@----@
20020507:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020507:: uqaqti: mis uiliams, tuksiaqtittilaurittuq?@----@ Ms. Williams could you say the prayer?
20020507:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: ullukut.@----@ Ulluukkut.
20020507:: unnuttiavakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon, Premier, members.
20020507:: naasautaa 2, ministait unikkaangit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20020507:: sivuliqtii.@----@ Mr. Anawak.
20020507:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020507:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020507:: ministait unikkaangat 026-1(6):@----@ Minister's Statement 026 - 1(6):
20020507:: uqausilirinirmut avalumiutait - nunavummi makkuttunik qaujigiaqtiit@----@ Language Posters - Nunavut Youth Consulting
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: upigusuttummariullunga ullumi nikuvippunga maligaliurvimmit uqausiqarumallunga aulaniqattiaqtummariulauqtumit uvanga pilirivvingannut kiinaujaqaqtitaulluni ippiarjummi.@----@ It is with great pride that I rise before this House today to talk about a very successful project that my department funded in Arctic Bay.
20020507:: nunavummi makkuttunik uqaqatiqaqattarniq, kiinaujaliurasuanngittut nunalimmiunut makkuttunut ippiarjummi kiinaujaqtaalauqput piliriamut kiinaujaqaqtitaullutik iliqqusituqalirijikkunnut ataani inuttitut piliriassait uqausirnut ilitarijausimajunut angirutikkut aaqqiiqullugit pingasunit avalumiutanik titiqqanik pijangiqsaijunik amma sapujjijjutaujunik uqausittinnit.@----@ Nunavut Youth Consulting, a non-profit community based youth group from Arctic Bay, received project funding from CLEY under the Inuktitut Language Initiatives of the Official Languages Agreement to develop a set of three posters that promote and preserve our language.
20020507:: uqausiqarumavunga unikkaarmik ilissinnut qanuq tamanna piliriaq pigiaqtitaulaurmangaaq.@----@ I would like to share with you a story about how this project was initiated.
20020507:: ilanginnit katimaniqaqtillugit, pimmariujunik isumaaluutiqalaurmata inuttitut uqausiup missaanut amma sapujjaugiaqarninganut.@----@ At one of their meetings, serious concerns were raised about the Inuktitut language and its preservation.
20020507:: amisut isumagijaujut uqausiulauqput qanuigiarunnarmangaata tamatuminga nuqqaqtittigasuaqtutik.@----@ Many ideas were discussed as to what could be done to combat this.
20020507:: tamakkua makkuttuit piuniqattiaqtumik saqqiijumalaurmata akuniuniaqtuq saqqijaarniaqtumik.@----@ These youth wanted to do something positive and create something that would last.
20020507:: isumagijauninga aaqqiijumallutik avalumiutanik pingasunit pijangiqsainirmut, sapujjinirmut amma qaujikkaigiarnirmut inuit uqausinginnit uqausiqalauqput.@----@ The idea of creating a series of three full posters to promote, preserve, and raise awareness of the Inuktitut language was discussed.
20020507:: ullumiujuq isumagilauqtangat saqqirmat taikkua makkuttuit tavvaniinngikkaluaqtillugit namminiq katutivavut saqqijaaqtigasuattiaqtangat.@----@ Today their idea is a reality and even though these youth are not here in person, we can still share their profound message.
20020507:: qaujimagiaqulluta uqausingit saqqiqujangit tikiutigaluarmangaata nunavummi makkuttunut, avalumiutait titiqqait saqqijaaqtitaulauqput ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarnirnit amma nunavummi ilinniarvinut amma nunalinnit gavamakkunnit amma katujjiqatigiinit taqqinganit iipuru 2002.@----@ To ensure that their message reached Nunavut youth, copies of the three language posters were displayed during the Arctic Winter Games and also sent to all Nunavut Schools and municipal governments and agencies during the month of April 2002.
20020507:: uqaqtii, saqqijaaqtitaujut avalumiutait titiqqait takujaujunnaqput katimaviup silataannit ullumi.@----@ Mr. Speaker, a display of the posters can be seen in the antechamber of the House today.
20020507:: nuqqausirlunga tamatumunga, quviagijumavakka taikkua ilauqataujut nunavummi makkuttuit uqaujjigiaqtiit.@----@ In closing, I would like to extend my congratulations to the members of Nunavut Youth Consulting.
20020507:: piliriangat uuttuutiujunnaqpuq nunavummi makkuttunut saqqijaaqtittinasuarnirmut amma pijangiqsainirmut inuit uqausingannit.@----@ Their project is an example of how Nunavut youth can contribute to the promotion and preservation of the Inuit language.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020507:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020507:: ministait unikkaangat 027-1(6):@----@ Minister's Statement 027 - 1(6):
20020507:: nunavummi nunaliit gavamakkungita katujjiqatigiingita arraagutamaaqsiummit katimannaq@----@ Nunavut Association of Municipalities Annual General Meeting
20020507:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020507:: uqaqtii, utirataalaurama nunavummi katujjiqatigiit nunalinni gavamakkunnut arraagutamaaqsiut katimannangannit, pinasuarusiulauqtumi aatuvaami.@----@ Mr. Speaker, I have recently returned from the Nunavut Association of Municipalities Annual General Meeting, which was held last week in Ottawa.
20020507:: nunavummi nunaliit kiggatuqtauttiaqtummariulauqput amma pinasuarusirmit piliriaqaqtummariulauqput amisunik, uqaqtii.@----@ Nunavut's communities were well represented and the week was very successful on many fronts, Mr. Speaker.
20020507::@----@ Firstly, Mr. Speaker, I want to congratulate the Nunavut Association of Municipalities on a well-organized and well run meeting.
20020507:: sivulliqpaami uqaqtii, quviagijumavakka nunavummi katujjiqatigiit nunalinni gavamakkunnut aulattittiaqtummariulaurmata aulaniqattiaqtutillu katimannaujut.@----@ I know that a lot of work goes into the preparation of these meetings and it was evident that NAM rose to the occasion in Ottawa. Several Members of Parliament took the opportunity to attend various sessions during the NAM AGM to meet with the delegates or to do presentation.
20020507::@----@ They were:
20020507::@----@ The Minister of Indian and Northern Affairs, the Honourable Robert Nault;Minister of Public Works & Government Services, the Honourable Don Boudria;The Minister of Labour, Multiculturalism and the Status of Women, Claudette Bradshaw;The Minister of National Revenue, the Honourable Elinor Caplan;
20020507:: ujimavunga angijummariummata piliriassait upalungaiqsinirmut tamatuminga katimannarmit amma nalunalaunngilaq nunavummi katujjiqatigiit nunalinni gavamakkunnut saqqiilaurmata tamatuminga aatuvaami. amisukallait kanatami katimavirjuarmiinngaalauqput upattutik katimannarnut nunavummi katujjiqatigiit nunalinni gavamakkunnut arraagutamaaqsiut katimannarmit katiqatiqariaqtuqtutik katimajinik uvvaluunniit unikkaariaqtuqtutik.@----@ andOur MP for Nunavut, Nancy Karetak-Lindell.
20020507:: ukuangulauqput:@----@
20020507:: minista inulirijituqakkunnut, minista raaput naaltminista sanajulirijikkunnut, minista taan vuuturia;minista iqqanaijaqtulirinirmut, ajjigiinngittunut iliqqusituqaqaqtunut amma ilitarijauninginnut arnait, kalaatat vuraatsaa;minista kanatami kiinaujalirinirmut, minista ilinua kaaplan;@----@
20020507:: ammakanatami katimajirjuavut nunavummut, naansi qaritaq-lintiul@----@
20020507:: upannirilauqtangit amma piqataunirilauqtangit uqaqtii, ikajuutiqaqtummariulauqput saqqijaaqtittijjutaullulni nunavummi gavamatuqakkunnut takunnaqtaullutik.@----@ Their attendance and participation Mr. Speaker, did a lot to help raise the profile of Nunavut on the federal scene.
20020507:: kingulliqpaami, uqaqtii, kisiani pimmariulluni, nutaannguqtauninga piliriaqarumaniit kuapuraisakkunnut amma katujjiqatigiinnirmut pinasuarusiulauqtumi nuna&ittinnit amma uvattinnit.@----@ Lastly, Mr. Speaker, but perhaps most importantly, was the renewed commitment to co-operation and partnership that was made last week between our communities and us.
20020507:: uqaqtii, quviagijumavakka niruaqtaurataalauqtut aulattijiuliqtut nunavummi katujjiqatigiit nunalinni gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate the newly elected executive of the Nunavut Association of Municipalities:
20020507:: angijuqqaaq kiit piitusan iqaluttuuttiarmiuq;angijuqqaap tungilia juanasi akumalik ippiarjummiuq;tukimuaqti qikiqtaalummut, luuti tuumasi qikiqtarjuarmiuqtukimuaqti kivallirmut, taiviti alaralak arviarmiuq;@----@ President Keith Peterson of Cambridge Bay;Vice-President Joanasie Akumalik of Arctic Bay;Director for the Baffin Region, Lootie Toomasie of Qikiqtarjuaq;Director for the Kivalliq Region, David Alagalak of Arviat;
20020507:: ammatukimuaqti qitirmiunut staanli anaplak qurluqturmiuq.@----@ andDirector for the Kitikmeot Region, Stanley Anablak of Kugluktuk.
20020507:: nuqqausirlunga uqaqtii, nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut piliriaqarumattiaqput katujjiqatiqarlutik nunavummi katujjiqatigiit nunalinni gavamakkunnut Haammalaujunit amma nunalinnit ikajuqtauqullugit nunavummiut.@----@ In closing Mr. Speaker, the Department of Community Government & Transportation is firmly committed to working in partnership with the Nunavut Association of Municipalities and our communities for the benefit of all Nunavummiut.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministait uqausissangit.@----@ Thank you. Ministers' Statements.
20020507:: ministait uqausissanginnik suli pitaqaqpaa?@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020507:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3:
20020507:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020507:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020507:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020507:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangat 098-1(6):@----@ Member's Statement 098 - 1(6):
20020507:: amisut nunavummiut iqqanaijaliqtut@----@ High Turnover Rate in Nunavut
20020507:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, ullumi uqausiqarumavunga attuiniqaqtumik gavamaujulimaamik.@----@ Mr. Speaker, today I speak on an issue that affects the entire government.
20020507:: pijjutigillugu amisut iqqanaijaqattalirningit gavamakkunnut nunavummi iqqanaijaqtiit.@----@ That is the issue of the high turnover rate of Government of Nunavut employees.
20020507:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta ajjiunngittumik tunnganalattiaratta tamaani nunaqaqtugut ajjiunngittumit nunaujumik angirrariniraqtatinnit.@----@ Mr. Speaker, it's no secret that it takes a special kind of person to live and thrive in this unique environment that we call home.
20020507:: silaup asiagut pijjutiqaqput asinginnit ungasittumiutaulluta inuunasuarnirmut assururnaqtunik ilanginnut.@----@ Aside from the weather, there are issues related to our isolation that make living here a struggle for some people.
20020507:: uqaqtii, uppirusuppunga tamanna ilangagut pijjutiqaqtugillugu amisuummata iqqanaijaliqtut nunavummi gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, I believe this is one of the reasons that the turnover rate is so high within the Government of Nunavut.
20020507:: iqqanaijaliqtittigaimmata qallunaat nunanganniinngaaqtunik iqqanaijaassanik tamaani, qaujimaluaqpanngilat amisut assururnaqtunik atuqpatattinnik tamaani.@----@ When people are hired from the south to fill positions here, they often have no idea of the many challenges they must face.
20020507:: uqaqtii, tamanna pijjutissakkanniuvuq gavamakkut takunnarniqsaugiaqarningit ukiuqtaqtumiunik iqqanaijaqtittiqattarlutik.@----@ Mr. Speaker, this is yet another reason that the government needs to focus on hiring northerners.
20020507:: uqaqtii, uqausiqaqpunga taikkuninga inuusiqtaarumajunik ukiuqtaqtumiungulirlutik, kiinaujaliusaatuinnarumanngittunik.@----@ Mr. Speaker, I'm talking about people who have decided to make a life in the north, not just a quick buck.
20020507:: tamakkua attatigijunnattiaqpavut iqqanaijaaminik tigumiaqsiinnarniarlutik ukiuqtaqtumiinginnarniaqtut.@----@ These are people who can be depended on to remain in their jobs because they are going to remain in the North.
20020507:: taimaimmat, uqaqtii, imminut apirivappunga summat iqqanaijaqtittiluaqpanngimmangaata ukiuqtaqtumiunik kiujjutingalu piggananngilaq;@----@ So, Mr. Speaker, I ask myself why we aren't hiring more Northerners and the answer is simple:
20020507:: ilinniaqtittiniq.@----@ training.
20020507:: tamannalu uqausirivattutigu maligaliuqtiit katimaqaniqarnittamaat.@----@ And we bring that up in every Assembly.
20020507:: maligaliuqtiuqatiga qurluqturmiuq uqausiqalaurmat ujaranniarnirmut ilinniaqtittinirmik, uqausiqaqpattungattauq ujaranniaqtiunirmut ilinniaqtittinirmik.@----@ My colleague from Kugluktuk talked about mining training, I talk about mining training.
20020507:: uqaqtii, maannaujuq gavamavut ilinniaqtittinirmik pimmariutittigiaqalirmat kiinaujaliuqulluta nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I think it's time for this government to take training seriously and invest our money in Nunavut.
20020507:: uqaqtii, ajauttiaqpara gavamavut takunnariakkanniqullugu saqqiatittinirmik iqqanaijaassanik nunavummi pijjutiqaqtunut nunavummut.@----@ Mr. Speaker, I strongly urge the government to focus on building a workforce from Nunavut that is dedicated to Nunavut.
20020507:: uqaqtii, isuanit uqarumavunga uqalimaalaurakkit nunaqaqqaaqsimajunut pivalliajut, iqqanaijaassaqtaqallarittut, pijaujunnaqtut.@----@ Mr. Speaker, on the end of that I would like to say that I picked up the Aboriginal Times, guaranteed employment, must bring home.
20020507:: uqausiqanngilanga taassuminga pivalliajuniittunik, uqausiqaqpunga pitaqallarittunik iqqanaijaassanik.@----@ I am not talking about the article in there; I am talking about guaranteed employment.
20020507:: pitaqallarinniraijumagaluaqpunga iqqanaijaanik nunattinnit taikkununga uvannuuqpattunut iqqanaijaassaqsiuqtutik qautamaat.@----@ I wish I could guarantee employment in my community for all the people that come in and ask me for a job every day.
20020507:: asikkannia uqaqtii, naalautikkut ulnaaq tusaaqqaugama, akiqarmat $50-tausanik iqqanaijaliqtittiniq qallunaat nunangannit tamaaniinngittumit, nunavummiinginnangittunik.@----@ The other thing Mr. Speaker, on the radio this morning, it cost us 50 thousand dollars to turn around an employee from the south that is not staying here, that does not stay in Nunavut all the time.
20020507:: tamanna piunngittummariuvuq.@----@ I think that's a tragedy.
20020507:: takunnaruttigu iqqanaijaqtittinirmut kiinaujait uvagut inuqutinginnit nunalittinminit, piuniqsammariugajaqput nunavummiinniqpata.@----@ If we took that turnaround dollars and invested in our people in our communities, we would be much better off in Nunavut.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangat 099-1(6):@----@ Member's Statement 099 - 1(6):
20020507:: matuinngaarviqattiarniq amma pasijaksaujunnarniq - uqsuttiavaungittuq@----@ Openness and Accountability - Bad Gasoline
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii uqaqtii, nikuvittunga ullumi uqausiqarumallunga matuinngaarviqattiarnirmit pasijaksaujunsarnirmillu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I rise today to talk about an issue of openness and accountability.
20020507:: ulluit qassigalait aniguqtunit aksukallak pijjutaunginnalipmat uqsuttiavaungittut nunavuumit.@----@ Over the past several days a tremendous amount of attention has been paid to the issue of bad gasoline supplies in Nunavut.
20020507:: iilaak, tamanna pijjutaukatammarilirmat kanatami pivalliajulirijinut.@----@ Indeed, the issue has attracted the attention of the national media.
20020507:: uqaqtii, pinasuarusirilauqtattinni uqausiulaurtuq maligaliurvimmi sulittialaurmat:@----@ Mr. Speaker, last week's statement in this House was refreshingly forthright:
20020507:: pimmariulluni akaunngiliurutijuq ujjirijausimalirmat nunavuumiunut, gavamakkunnut ilitarijausimalirmat ujjirijausimaliqtunilu isumaaluutaujut sulininginni. aaqqigiaqtauvallianasuliqtunilu amma taimaikkanniqtaulinasunnirmut pilirivallianasuliqtutik.@----@ a serious problem has been recognized by Nunavummiut, the government recognizes and acknowledges that the concerns are legitimate, steps are now being taken to fix the problem and work towards ensuing that it won't be repeated.
20020507:: uqaqtii, upigittiaqpara sivuliqti amma ministanga sanajulirijikkut pilirinirilauqtanginnut uqausiriqattalauqtanginnullu pinasuarusirilauqtattinni.@----@ Mr. Speaker, I applaud the Premier and the Minister of Public Works for their actions and words over the past week.
20020507:: takuinnaluasuunguugatta tamaani kanatami gavamaujunit kaivatittituinnaqattaqtillugit amma pasijaksaunginniraqtunit maliktuni pillariuninganik qanuinniujuup, uvvaluunniit attarnatuinnariaqarninganik kikkutuinnarnut.@----@ Too often we see governments in this country existing in a state of perpetual spin control and denial regardless of the seriousness of the issue, or the potential risk to the general public.
20020507:: uqaqtii, ilagat sannginiujuup niruarunnaqtamik gavamaqarnirmit nunavuumit ujjirusuqattarniq akaunngiliurutiluaqtut amma aksururnarutiluaqtut pitaqasuunguninginni sannginiqarnirmit sanngiiluarnirmiungittuq.@----@ Mr. Speaker, one of the potential strengths of our consensus style of government in Nunavut is that acknowledging that serious problems and challenges exist is a sign of strength not weakness.
20020507:: uqaqtii, pinasuarusiuniaqtumi marruungnigluunniit aggiqtunit, niriuppunga maligaliuqtiit maligaliurvimmi kiujaunasuqattarniarasugillugit pimmariujunut apiqqusiujunut pijjutauluni uqsualuk.@----@ Mr. Speaker, over the coming week or two, I anticipate that members of this House will be seeking answers to important questions surrounding the gasoline issue.
20020507:: niriuppunga tauqsiiqatigiiqattarniuniartuq maliktunit atuariaqaqtunit matuinngaarviqattiarnirmit amma pasijaksaunirmit.@----@ I look forward to an exchange that is based on the principles of openness and accountability.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020507:: maligaliuqtiit unikkaaksaqaqpat?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020507:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangat 100-1(6):@----@ Member's Statement 100 - 1(6):
20020507:: inulirijinit inuusilirijinillu iqqanaijaqtitaaqattarnirmut atuagait@----@ Social Worker and Counsellor Hiring Policies
20020507:: iqqittuq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: ullumi nikuvittunga uqausiqarasuktunga uqausiriqattaqsimajannik akuniulirtuq taimailingatituinnarumanginnakku nalunaittiakkannirasungniaqtara.@----@ Today I rise to speak about an item that I have been raising for a long time and I do not want to leave it hanging so I will try to clarify it.
20020507:: inuusivut inuulluta ajjiungimmat kikkutuinnarnullu tamanna ujjirijaujariaqaqtuni.@----@ Our way of life as Inuit is different and people need to understand that.
20020507:: maanna nunavuuqaliqtilluta, gavamatuqakkut tunisiqattanirmit pijunnarniujunit gavamagijattinnut, kisianili taakkua pijunnarniujut nuna.vup iluanuannaq turaangaqquujiqattarmata, taakkua pijunnarniujut nunalingnuaqtauqattariaqaraluarmata aulattijunnaqullugit aaqqiksuqtausimajunit aktuiniqaqattaqtunit inuusinginnut.@----@ Since we have achieved Nunavut now, we want the federal government to delegate more powers to this government; however it seems that these powers are withheld at the territorial level, although this power should be given to the communities to let them take control of decisions that affect their lives.
20020507:: taimaak uqarunnarumaqqaugama titiraqsimaniarlutik, tukisittiarniarassi kisutaariaqarmangaatta tavvanittainnaaqatigijumallusilu makpigarmit.@----@ I want to say these things for the record, so that you can understand what we need and that we are on the same page.
20020507:: asinginnit ilajariaqatuinnariaqaqtugit uqausirijakka nalunaiqsittiakkannirasuglunga, gavamakkut tukisittiaqullugit nunaliit pijumajanginnit.@----@ I may have to add further comments for clarification so that the government will understand the things that the communities want.
20020507:: uqaqtii, tamatuma pinasuarusirijatta pigiarniqpasianit uqalaurama maligaliurvimmi akaunngiliurutiqarniraqtuta pijjutigillugit inulirijiit, asijjiriaqaqtaraluavut maliktaujarialiit iluaniittut maligaup inulirinirmuangajut turaangatitauluarniqsait inuit piqqusianut.@----@ Mr. Speaker, earlier this week I said in the House that we had problems that we are facing regarding social workers; the least we can do is change the requirements under the Act for social programs that are geared more towards the Inuit culture.
20020507:: uqangittunga akiraqturnirarlunga inulirijinit qallunaat nunanganninngaaqattaqtunit.@----@ I am not saying that I am biased against the social workers coming from the south.
20020507:: innammariujut qaujimajut, asingillu inuit qaujimajut qaujimanirmik sulijunik ammalu isumalugiluaqtaminik, inuusirmi aksurursimatillugit, nalunairsisimalutik inuusittiarinnirmut uvaguttauq qaujimajariaqarmigattigut, pijjutigillugu qaujiqattarsimalluni quvianaqtunik ammalu quviananngittunik inuusirmut ilinnarmat.@----@ The elders know, as do other Inuit about experience teaching many truths and their primary concern, when they have led a hard life, is to state that for a good life we have to experience it ourselves, because with good and bad times come life's lessons.
20020507:: piummijuugaluaq ilinniarvimmi ilinniarsimaluni amma ilinniaqtitausimajunik inusilirijiujunik kisiani inusilirijiujut ilisimattiaqugakkit.@----@ It's good to have formally educated and trained counsellors but I want the counsellors to have lots of experience with life.
20020507:: uqaqtii, maligaliuqtinut angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirniarlugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement please.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq uqausirijani pijariirniarluniuk.@----@ The member is seeking unanimous consent to complete his statement.
20020507:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020507:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020507:: kajusigit.@----@ Proceed.
20020507:: iqqittu (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uattiaru uqaqqaugama, inullariunniruma. qaujimalunga inuit iliqqusituqanginnik ammalu qallunaujarunnangikkuma.@----@ Like I have said previously, if I were a real Inuk, I would know the cultural Inuit traditions and I can't speak the English language.
20020507:: ajurnattiarajaqtuq iqqanaijaaktariaksaq qallunaat nunanganni pijjutigillugu qallunaujarunnanginnira ammalu tamanna pijjutigillugu, uqarasuaqtunga gavamagijavut pivalliajariaqaliraluarmata inuktitut uqausiujuq iqqanaijarviujunik uqausirijauluni gavamakkunginni.@----@ There is no way I can get a job in the south due to my inability to speak English and for this reason, I am stating that our government has to start gearing up to have the Inuit language as the primary working language in the government.
20020507:: gavamakkut saqqijaaqtittinnaraluarmata iqqanaijaangujunik pijjutiqaqtunik inuit qaujimajatuqanginnik ammalu atuqpaktuti atuagarijamini ammalu saqqijaaqtittinasuarmata ilinniaqtulirinirmik, aanniaqtailimanirmut, iqqaqtuivilirinirmut ammalu tamakkua inuit qaujimajatuqangit sivulliqpaujjaujariaqaraluarmata.@----@ The government is continually publicizing their position on the Inuit Qaujimajatuqangit issue and that they are using it in their policies and that they are going to promote education, health matters, justice and that the Inuit Qaujimajatuqangit should be the number one issue.
20020507:: atuqtaujariaqaraluarmata qaujiniarmata inuit pijunnarninginnik.@----@ It should be used to show what Inuit can do.
20020507:: uqausirituinnariaqarunniirattigut.@----@ We have to stop using it as a fad word.
20020507:: uqatuinnarunniirlugu atuliqtigiarlugu.@----@ Throw it off our tongues and start implementing it.
20020507:: amisualunnik inuit ajunngitaqarmata ammalu tamakkua atuqtaujunnaqtutik nunaliujuni.@----@ There are a lot of things that Inuit are very skilled at and which can be utilized in the communities.
20020507:: qaujimajugut tamaani, ukiuqtaqtumi, suli amisuummata inuit qallunaujarunnangittut ammalu uqaqatiqarunnattiaqpangittugut qallunaujasunik tusaajiqariaqaqattaratta ammalu akaunirsaulluni inuqatigittunik uqaqatigittunik asittinnut.@----@ We know that in the north, in the Arctic, there are still a lot of Inuit people who can't speak English fluently and we have a problem communicating with the English speaking people as we have to go through interpreters and it's better to have a face to face single language conversation with other people.
20020507:: tamanna tukisijaujariaqaqtuq aksualuk ajurnarmat ikajuqtaunasuaqtunik inusilirijiujunut uqausikkut uqallarigunnatinnat.@----@ This has to be understood that it is extremely hard to deal with wellness counselling when you cannot express yourself properly.
20020507:: iliqqusirijavut ajjiginngimmagu ammalu inuit tukisijariaqarmata nunavut naminningit ajjiginngittut maliktugit ajjigiinnginnatta.@----@ Our lifestyle is different and people need to understand that there are areas where we are different.
20020507:: sanirajammuruvit illumut kasuqturiaqanngittuq isirumalutik.@----@ If you go to Hall Beach you don't have to knock on the door to go in.
20020507:: isituinnaqujuq.@----@ You just walk in.
20020507:: kisianili qallunaat illunginnuruvit, kasutturiaqaqtutik isilaunnginnirmi kasuttungikkuvit quarsarniusammata niriunngillutik isiqtaugutik.@----@ But if you go to a Qallunaaq house, then you have to knock when you go in because they'd be completely shocked if you just walked in the door without knocking.
20020507:: taimali, uqaqti, tiliukkanniqqakka gavamakkut isumagiaqulugit iqqanaijatitaaqtittinirmut inusilirijiujunik qallunaujarunnangittunik.@----@ So, Mr. Speaker, I'm urging the government to consider hiring counsellors who are unilingual in Inuktitut.
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020507:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangat 101-1(6):@----@ Member's Statement 101 - 1(6):
20020507:: nalligusunniq arluktuq ilanginnik@----@ Condolences to Arlooktoo Family
20020507:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti, uqariaqallarikkama, maannaujuq, kajusitinngituinnarniarmigattigut uggualirniarillunga.@----@ Mr. Speaker, I feel compelled to make this statement at this time, otherwise I will regret passing it up.
20020507:: pijjutiqaqtuq uvagut piqannarijangannut ullumi iluviqtauqqaujumut illuvirsiurutigiqqaujattinnut.@----@ It is in regards to our dear friend who was buried today and who we had a funeral for.
20020507:: sivuliqtimut tungilirijauvalaurmat gavamagilauqtatinnik nunatsiap gavamakkunginnit ammalu kiggaqturlugit sanikiluarmiutaujut kiggaqtuqtakka; qujannamiirumajara guu aarluqtuq tainna piqatigijunniiqtaraluavut.@----@ He was a Deputy Premier with the previous GNWT government and on behalf of the people of Sanikiluaq whom I represent I would like to thank Mr. Goo Arlooktoo who is no longer here with us.
20020507:: kisianili aksualuk ikajursimammat nunavumut, pivallianinginnut nunaliujuni piqasiutillugu sanikiluarmut ammalu inunginnut nunatsiarmi ammalu nunavummi.@----@ But he has made a huge contribution to the Nunavut Territory, to the development of the communities including Sanikiluaq and to the residents of the Northwest Territories and Nunavut.
20020507:: ammalu kiggaqturlugit inungit nunavummi, qujannamiirumajara guu arluktuq.@----@ And on behalf of all the people of Nunavut, I would like to thank Mr. Goo Arlooktoo.
20020507:: piqatigijunnirmigattigut kisiani qaujimajugu katijumarmigattigut sivunittinnik ammalu taimainniaraluaqtillugu, nalligivavut nulianga tuati ammalu qiturngagit, isumagivavut, tuksiarnittinnik ammalu uummatittinni.@----@ He's no longer here with us but we know that we will meet him some time in the future and although that may be the case, we send our condolences to his wife Dorothy and to their children, we have them in our thoughts, our prayers and in our hearts.
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020507:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangat 102-1(6):@----@ Member's Statement 102 - 1(6):
20020507:: panniqtuumi ukiaksaakkut katimaniksaq@----@ Pangnirtung Session in the Fall
20020507:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiuqatikka nirualaurmata panniqtuumit kingullirmit maligaliuqtiit katimavigilaaqtangannut ukiassaaq.@----@ I would like to thank my colleagues for choosing Pangnirtung as the location of the next session in the fall.
20020507:: nalunanngittuq panniqtuumiut tunngasuttittittialaarmata maligaliurvimmit, inuit taimaippammata nunavulimaami pulaariaqtuqaraimmat nunalingannut.@----@ I have no doubts that the people of Pangnirtung will receive the Legislature with open arms, as Inuit do everywhere else in Nunavut when visitors are in their community.
20020507:: quviagivakka nunaqqatikka.@----@ I am happy for the people of my community.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020507:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: maligaliuqtiit unikkaangat 103-1(6):@----@ Member's Statement 103 - 1(6):
20020507:: iqqanaijaliqtittinirmut maligaq sapujjijjutaujuq inunnik@----@ Hiring Policies to Reflect Inuit
20020507:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, nalunanngittuq ilitarigavinnga.@----@ Mr. Speaker, I am sure that you recognize me.
20020507:: ullumi nikuvippunga ilagiaqsijumallunga maligaliuqtiuqatimma uqausirirataaqtanginnit amitturmiup pijjutigillugit inuit nunalinnit iqqanaijaaqtaarasuaqtillugit nunalinginnit angiqtauvanngittut, amma isumassaqsiurutauvanngittut taikkununga niruaqpattunik katimajiralaanik amma pijunnarnirjuammaringit pilirijunnarningillu kisuutitauvanngimmata.@----@ I rise today to make a supplement to my colleague's comments from Amittuq in regards to the people in the communities who are trying to get employment in the communities and who are denied, and who are not considered by the people that form these selection committees and their tremendous skills and abilities are belittled. I think
20020507:: tamanna kajusiinnarniaqtuusugivara pijjutigillugu inuit qaujimajatuqangit atuutiqarningalu niruarasuaqtillugit iqqanaijaqtinik tamatuminga katimaniqarnilimaattinnit.@----@ that this is going to be an ongoing issue with respect to Inuit Qaujimajatuqangit and its relevance to the selection process of employees during the life of this session.
20020507:: tamanna kisutuinnarnik asijjiinngimmat aaqqittausimatillugit paippaakkut pijunnarniqaqtut pitaqaluaqtinnagu makimagasuarnirmut niuqqutissaujunik uvvaluunniit iqqanaijaassanik ilanginnit nunalinnit nunavummi.@----@ This does not change anything when there is a fixation on paper qualifications since there are hardly any economic development opportunities or employment in some of the Nunavut communities.
20020507:: maligaliurvimmi tusaqtittijariaqaqpugut amisuummata taqqaaniittunit iqqanaijaaksanit utaqqijut.@----@ We have to inform the House that there are a lot of able people out there who are waiting for employment.
20020507:: gavamakkut aksururniqsaujariaqarasugivakka maligaliuqtituinnarnut tamatumunnga;@----@ I think the government has to be more empathetic to the regular members on this issue;
20020507:: imannak takunnaqquujivanngittut inuit qaujimanituqaup pijariaqallattaarninganik.@----@ it is as if they don't see the necessity of Inuit Qaujimajatuqangit.
20020507:: tamanna piliriqatigiinnirmut tikiutittivallianngilaq.@----@ This is not conducive to establishing a working relationship.
20020507:: piliriqatigiigiaqaqpugut katujjiqattautilutalu tamatumuuna sivumuarniqaqulluta.@----@ We have to work together and co-operate with one and all in order to make progress on this issue.
20020507:: ajjigiinngittut ministauvviit piliriqatigiigiaqarmata.@----@ The different government departments have to work together.
20020507:: ministait ikajuqattautigiaqaqput ammalu aaqqiilutik atuqtaujunnarniaqtunik uuttuutissaujunik.@----@ The ministers have to help one and other also, and to set things by example.
20020507:: amisunik tusaruminaqtunik ministait uqausissaqaqpammata, kisiani iqqanaijaqtittinirmut pilimmassailiraimmata, sangungaasiqquujiqattarmata.@----@ They make a lot of nice Ministers' Statements, but when it comes to the staff implementing it, it tends to go the other way around.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020507:: miligaliuqtiit uqausissanginnit pitaqakkamanipaa?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020507:: pitaqanngippat kajusiniaqpugut.@----@ If not we will move on.
20020507:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20020507:: utirluta uqausikkut apiqqutinginnut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020507:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020507:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20020507:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020507:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020507:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020507:: apiqqut 110-1(6):@----@ Question 110 - 1(6):
20020507:: uqausiuninga tussiraummut gaasaliikammammut@----@ Table the RFP for Bad Gasoline
20020507:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministangannut sanajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Public Works and Services.
20020507:: suujuqsaqpunga ministait uqausissanginnit ullutuinnaulauqtumi tunijaulaurmata katimajiralaatuinnarnut isumassaqsiurutauniarlutik, kisiani apirijumavara minista uqausiqarunnarajarmangaaqta tavvani maligaliurvimmi qitiqquururasuarningani, ajjinganit nalunaiqsimallarittut kaanturaataarasuarnirmut uvvaluunniit tussiraummit saqqitaugiarngalauqtumit nunavummi gavamakkut gaasaliitaarnirmut sunauvva piunningittumit.@----@ I realize that the Minister's Statement from last Friday has been referred to the Committee of the Whole for consideration, but I would like to ask the minister if he would be willing to table in this House by Thursday, a copy of technical specifications in the tender or RFP that was originally issued that lead to the GN's purchase of the gasoline that has turned out to be defective.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020507:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: ii, taimailaaqpunga.@----@ Yes, I will.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: apiqqut 111-1(6):@----@ Question 111 - 1(6):
20020507:: angilligiaqtauningit kiinaujatigut parnautinik nalauttaaqtausimajut@----@ Increase of Budget in the Main Estimates
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for Education.
20020507:: kikkulimaat qaujimammata aajiiqatigiigiilauratta qimirrugiiqtutigulu kiinaujatigut parnautiit ippassaq.@----@ Everyone is quite aware that we finished debating and reviewing their Budget yesterday.
20020507:: minista apirijumajara, takulauqtugit kiinaujait atuqtuksat amma qassiuningit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut turaangajut ikajuusiat, taima ministanga kiinaujalirijikkut uqalaurmat kiinaujalirinirmit uqausiqaliqtillugu kiinaujaqtaqakkannirnirailluni, 800,000-nguqquulauqtut uqausirilauqtangit turaangatitaulauqtut nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ I'd like to ask the minister, after looking at the Main Estimates and the amounts that were in there for DEA contributions, as the Minister of Finance has indicated in his budget address that there was an additional amount of money, I think it was 800 thousand that he referred to as being put towards the DEAs.
20020507:: takullugit kiinaujait atuqtuksait arraaninisait, angiqtaulauqtut kiinaujait arraani 9.4 milian taalaulauqtutit tamatumani arraagugijattinni angiqtaujut 9.3 milian taalaullutik.@----@ When I took at look at the Main Estimates for last year, the approved amount at this time last year was 9.4 million dollars and this year the approved amount is 9.3 million dollars.
20020507:: minista apirijumajara qanurli pilaurmangaat $800,000-nit amisururiaqsimajunit qassiinnauniqsautillugit angiqtaulauqtunit arraani.@----@ I'd like to ask the minister how he got an 800 thousand dollars increase from a lower amount that what was approved last year.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista kamagijaqartuq ilinniaqtulirinirmut.@----@ Minister responsible for education.
20020507:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020507:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: taima uqalaurama maligaliurvimmi ippaksaq, qassiuningit nalunaiqtausimalaungimmata titiqqait atuqtauniaqtut maligaliurvimmi parnaktautillugit tamanna nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut ajjiginngitanganik kiinaujanut arraaguqaninginnut.@----@ As I explained to the House yesterday, there were figures not available at the time the books were being prepared for the Legislative Assembly which was due to the District Education Authorities having a different year end.
20020507:: qassiuninginnit nalunaiqsittialauqtunga maligaliurvimmi naliqquttisimajunik ilaliujjaujariaqalauqtuugaluanit taikani titiqqanit kisiani kinguvangalaurmata, unikkaaliangusimajut titiraqtauvagiilaurmata.@----@ I gave specific numbers to the House as per the correct numbers that were supposed to be included in that book but it was late, as the reports had been printed out already.
20020507:: tamanna tusaqtautilauqtugit ippaksaq kisiani ajjinginnik tusaqtittijunnaqtuta maligaliurvimmi uqausirilauqtannik ippaksaq.@----@ I gave that information yesterday but I'm more than willing to provide that same information I provided to the House yesterday.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, qassiuninginni uqausiriqquuqtangit ministaup taakkua 8.9 milian taalait.@----@ Mr. Speaker, I believe the number that the minister's talking about is 8.9 million dollars.
20020507:: aaqqigiaqtausimajunit kiinaujanit atuqtuksaniilauqtuni arraani.@----@ It was the revised Main Estimates for last year.
20020507:: uqaqtii, kisiani qassiuningit angiqtaulauqtut maligaliurvimmi kiinaujaliritillugu arraani, 9.4 milian taalaulauqtutik tamatumani arraagugijattinni 9.3 milian taalatuinnauliqtutik.@----@ Mr. Speaker, but the initial amount that was approved by this Assembly when we did the budget last year, was 9.4 million dollars and this year it's only 9.3 million dollars.
20020507:: minista apirijumajara qanuq amisururiaqtaulaurmangaata 800,000 qassiinnauniqsautillugit angiqtaulauqtuni arraani.@----@ I'd like to ask the minister how they got an increase of 800 thousand when it's actually a lesser amount than what was initially approved last year.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: ministaa.@----@ Minister.
20020507:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: tukisigiakkanniqtittijjutigilauqtakka maligaliurvimmi ippaksaq katimajiralaatuinnautillugit qassiuningit ilagijaujariaqalauqtuugaluani 2001-2002-mi aaqqigiaqtausimajunit atuqtuksanit.@----@ The information I provided to the House yesterday during Committee of the Whole was I gave the number which should have been included in the 2001 - 2002 revised estimates.
20020507:: taima uqaqsimalaurmat, 7 milian 783,000 taalait 8 milian 965,000-ngujariaqalauqtuugaluat.@----@ As it read in the book, 7 million 783 thousand dollars should have been 8 million 965 thousand.
20020507:: kisiani 2002-2003-mi kiinaujanit atuqtuksanit 9.31 milian-ngulauqtutik.@----@ But the 2002 - 2003 Main Estimates were showing at 9.31 million.
20020507:: amisururiaqsimaningit saqqilualauqtut nuutausimaninginnut kiinaujait turaangallutik nutaamut ilinniarnaup arraagungannut aaqqigiaqtaulauqtutik nuutauningit qimirrujauniarmata nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit ikajuusiangit taima uqalaurama maligaliurvimmi ippaksaq, amisurukaallangningit kiinaujait parnaktausimaninginni ikajuttiarniqsaujunit nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ The increases were due to a reallocation of the budget for the new school year and a correction of reallocation for underestimation of DEA contributions as I explained to the House yesterday, and the forced growth for the funding formula which supports the DEAs.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: immaqa apirigukku minista angilauraluarmangaatta aaqqigiaqtausimaninginnit kiinaujait atuqtuksait arraaninisait kiinaujaliriliqtillugit angilauratta 9.4 milian taalanit nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut ikajuutaujunut aaqqigiaqtausimajumik 8.965-ngungittumik.@----@ Maybe I'll ask the minister if we approved the correct according to the Main Estimates of last year in the budget session that we approved 9.4 million dollars for DEA contributions and not the 8.965 that was the revised amount.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020507:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: qassiuningit pilirijjutigilauqtavut ippaksaq nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut ikajuutaujunut 9-19-minngaalaurmata malituinnaqtuni piusiuqaqtaqtumi maligaliurvimmi angilaurattigut makpigarnit nikittaaqsilluta, atuniinganinginniglu, taimaak pilirijjusiqalauqtuta ippaksaq amma qassiuninginnit nalunaiqtulauqtakka 2001-2002-mut aaqqigiaqtausimajunit atuqtuksanit asijjiqsimajunit uqausiriqataaqtannik uqaqtii.@----@ The figures that we were working with yesterday for the DEA contributions were from 9-19 as the normal practice of the House is that we approved them page by page, line by line, so that was what we were basically working from yesterday and the figures I gave for the 2001 - 2002 revised estimates were of the changes that I just mentioned Mr. Speaker.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, angilauratta 9.4 milian taalanit arraani uqaqtii, nunalingni ilinniaqtulirinirmut aulattijinut.@----@ Mr. Speaker, we initially approved 9.4 million dollars last year Mr. Speaker, for the DEAs.
20020507:: aaqqigiaqsimajut atuqtuksait saqqilaurmata 8.965-ngullutik.@----@ The revised estimates came in at that 8.965.
20020507:: nunalinnit ilinniaqtulirijikkut uqaqattaqput kiinaujaqtaqanngiluarniraillutik aulattinirmut amma pilirivvik uvattinnit uqaujjiqattarmata tuniniarniraqtutigut tunijunnaqtalimaangigut.@----@ The District Education Authorities are all saying that we don't have enough money to operate and the department is telling us that we give them all that they have.
20020507:: tamanna qanuq unigutaujunnarmat kiinaujanut tamatumunga angirutiqalauqtilluta 9.4-nik atutuinnalauqtutik 8.9-nik.@----@ How could there have been a lapse of funds in there if we approved 9.4 and they only spent 8.9?
20020507:: apirijumavara minista nalunauqsirunnarmangaaq qanuq kiinaujait uniqquujinnirmangaata nunalinnit ilinniaqtulirijikkut uqaqtuinnautillugit kiinaujarnik amigaqsarniraqtutik.@----@ I'd like to ask the minister if he could provide us with an explanation of how we seemed to have lapsed money if the District Education Authorities are all saying that they don't have enough money.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020507:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: nalauttaaqtausimalauqtut arraani, amma asijjiqtausimajunik nalauttaaqtausimajunik saqqilaatuinnatakka atuinnauliqpata, katinniaqput 9.315-milianut tavvunga arraagumut.@----@ In the main estimates last year, and in the revised estimates which I will produce when available, it's gone up to 9.315 million for this year.
20020507:: takunnarniruvit asinginnit naasautinik asinginnit taakkua ujanga saanganiittut, uqaqatigijunnaqpara maligaliuqtiuqatisiga qaujigiarlunga naasautinik naliannit aturnirmangaaq amma qaujigiaqtigunnaqpakka iqqanaijaqtikka nalunaiqtauqullugit asijjiqtaminiit pillugu naasautiit ajjigiinginnapaluummata.@----@ If you were looking at other figures other than what I have in front of me, I could talk to my colleague and find out what numbers he was using and I can task my staff to detail the changes because the numbers are pretty well even.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: apiqqut 112-1(6):@----@ Question 112 - 1(6):
20020507:: angilligiaqtauninga ilinniarviup qikiqtarjuani@----@ Expansion of Qikiqtarjuaq School
20020507:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20020507:: nunalikkannira qikiqtarjuaq titiraqattaqsimammat ministangannut ilinniaqtulirijikkut pijjutigillugu sanagiaqtauqujillutik uvvaluunniit ilagiaqtauqujillutik ilinniarviujumit.@----@ My other constituent community of Qikiqtarjuaq has written letters to the Minister of Education in regards to making renovations or additions to the existing school.
20020507:: apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut ilinniarvivut qikittarjuani qangakkut angilligiaqtaulaarmangaaq uvvaluunniit parnautitaqarmangaaq qanuittunik maannamut pijjutigillugu ilinniarvik?@----@ I would like to ask the Minister of Education when our school in Qikiqtarjuaq is slotted for an expansion or what the plans are to date in respect to the school?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020507:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: tamanna qimirruniaqpara maligaliuqtiuqatigalu katimaqatigilugulu pijjutigillugit akitujunut aaqqittausimajut qanuilingammangaata.@----@ I could review this with my colleague and have a meeting with him in regards to the capital project schedules.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020507:: apiqqut 113-1(6):@----@ Question 113 - 1(6):
20020507:: parnautiit qattirijiqarvimmut talurjuani amma imirmut salummaqsaivimmut uqsuqtuurmi@----@ Plans for a Fire Hall in Taloyoak and a Water Treatment Plant in Gjoa Haven
20020507:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, apirijumavara minista nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Community Government & Transportation.
20020507:: uqaqtii, tallimanut arraagunut akitujunut parnaut, pilirianik aaqqiijuqalaurmat uuttuutiuniaqtunik, imirmit salummassainirmut uqsutuurmi amma sanajauninganut nutaaq qattirijiqarvik talurjuani.@----@ Mr. Speaker, in the five year capital plan, there were projects assigned and to cite some examples, for a water treatment design project in Gjoa Haven and for the construction of a new fire hall in Taloyoak.
20020507:: tamakkuangummata ilangit parnautiniittunik.@----@ These are some of the items in the plan.
20020507:: uqaqtii, minista nalunaiqsijunnaqpaa qanuilingalirmangaata maannamut tamakkua piliriat, piluaqtumi taakkua marruuk piliriak nalunairataaqtaakka.@----@ Mr. Speaker, can the minister update me on the status of these projects, especially on these two projects that I outlined?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Transportation.
20020507:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020507:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: akitujunut parnautinik, tamakkua piliriat imirmut salummasaqsainirmut amma nutaamut qattirijiqarvimmut talurjuani sulivuq uqarataarmat maligaliuqti nalunanngiturlu maligaliuqti qimirrugiiqsimammat tamatuminga.@----@ In the capital plan, these projects for water treatment design and a new fire hall in Taloyoak are true just like the member mentioned and I am sure that the member has already reviewed this.
20020507:: aaqqisuqtauninga qanuilingalaarmangaaq imirmut salummaqsaiviup uqsuqtuumi pijariiqpallialiqpuq.@----@ The design for the water treatment plant in Gjoa Haven is just about complete.
20020507:: qaujimallattaanngilanga pijariilirmangaaq. 2002-2003-mi, aaqqisuqtauninga pijariiqtaujumaarniaqpuq 2003-2004-mi, illu nappaqtaugajaqpuq.@----@ I'm not quite sure whether they're near completion or not. In 2002/2003, the design is slotted to be completed and in 2003/2004, the building is to be erected.
20020507:: tamanna pijjutigillugu imirmut salummaqsaiviup.@----@ That is in regards to water treatment design.
20020507:: qaujimallattaanngilanga qanuq uqausiqarmangaaq maligaliuqti kisiani tusaqsimavunga imirmut salummaqsaiviup missaanut.@----@ I'm not sure what the member was referring to exactly but I just heard something about the water treatment.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020507:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: qujannamiirumajara ministaujuq kamajuq nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut kiujunnaqqaummat apiqqutiulauqtumut.@----@ I would also like to thank the Minister responsible for Community Government and Transportation for responding to my former question.
20020507:: qaujimmanngittunga qanutigi akuniutigilirmangaata parnagutaujut, kisianili tamakkua piliriangujut piqasiutjausimajut akitujutinut parnagutaujunut angiqatigigutaugirsimammata.@----@ I don't know how old these plans are, but these projects now included in the Capital Plan have been agreed to already.
20020507:: asia piliriangujuq uqausiriqqaujara nutaangujuq qattiriviujuq sanajaujumaarniaqtuq talurjuami akitujutini parnagutaujunik.@----@ The other project that I mentioned was the new fire hall that is slated to be built in Taloyoak within the capital plan.
20020507:: apirijumajunga ministamut nutaamik sanajuqaqpat qattiriviujunik, sunakkutaangit ammalu sanajauviksangata aaqqiksimaninga, malippat parnagutaujunik.@----@ My question to the minister is if this new fire hall, the equipment and construction schedule, is it all going according to plans?
20020507:: qanuilingaliqpa tamanna piliriangujuq.@----@ What is the status of that project?
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020507:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: tukisijara maligaliuqtiup apiqqutinga apiqqutiqaqtuq nutaamik qattiriviksaujumik talurjuanut.@----@ I understand the member's question asking about the new fire hall in Taloyoak.
20020507:: ukpirusuktunga taikkua ilangit piliriangujut kinguvarsimarjummata qitirmiunik, ammalu tamakkua qaujigiakkannirsimajara qanuilingalirmangaaq.@----@ I believe some of the projects in the Kitikmeot are a little behind schedule, and I will have to look into this further to find out what the status is.
20020507:: kiinaujanik sanirvaisimajuqaqtut kisiani qimirruttiakkanniriaqarniaqtara tusaqtittunnarniarakkit.@----@ There is money set aside but I will have to look into it to properly update you.
20020507:: (tusaajitigurunniiqtuq) uqaqti. qaujimanngittunga kiuttiarunnaraluarmangaarma qattiriviksaujumut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am not very sure if I can give a good answer for the fire hall.
20020507:: taikkua akitujutinut parnagutinippallaijut.@----@ I believe that it is in the Capital Plans.
20020507:: tukisigiarutiksaqtaqatuinnariaqaqtuq ammalu taikkua qaujimajjutigivaktanni titirarsimavallainngimmata taimali qaujigialaurlugu tusaqtittigialaqpunga, ammalu taimaksainnaq asinginnut akitujutinut piliriangujut maligaliuqtiujut apiqqutigijanginnuk.@----@ There might be some information that I don't have in my briefing notes right now so I will just have to take that as notice, and the same with the other Capital Projects that the member is asking for.
20020507:: nalunairsimasalugit pinasuarusiulaqtumi tunilaqpakka.@----@ I will give them in detail this week.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: apiqqutiujuq qaujigiaqtaulaurluni kiujaulaaqtuq.@----@ The question is taken as notice.
20020507:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit. nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: apiqqut 114-1(6):@----@ Question 114 - 1(6):
20020507:: iqqanaijaaqtallarinniarningit inusilirijiunirmut ilinniaqtiujut kangiqtugaapimmi@----@ Job Guarantee for Counsellor Trainees in Clyde River
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqti, apiriniaqtunga ministamut kamajumut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I will direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20020507:: kangiqtugaapimmi, uqaqtakaugavit inusilirijiunirmut ilinnianiqtaqalaurmat;@----@ In Clyde River, you stated that there was a Counsellors' Workshop.
20020507:: iqqanaijaqtaallarilaraluaqpat ilinniariiqpata.@----@ Do they have positions that are guaranteed that they could fill after their training period?
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista.@----@ Minister.
20020507:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti, ilinniarniujuq kangiqtugaapimmi uqaqti, kattujjaulluni aanniaqtulirijikkunnit, ammalu ilanginnik kiinaujaqaqtitaullutik ilaginut@----@ Mr. Speaker, the training program that is going on in Clyde River Mr. Speaker, in conjunction with the Department of Health, as well as some of the core funding that we give to the family grouping centre in Clyde River, Mr. Speaker helps with operating of about fifty thousand dollars.
20020507:: kativviujumik kangiqtugaapimmi, uqaqti ikajuqtauniqarmimmata ailaninginnut imannanut 50 tausan.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20020507:: uqaqti, maligaliuqtiujuq sulijuq. inuit ilinniaraimmata, amisunirsaujunik kamagijaujariqattarmata Hamlakkunnit, ammalu ilinniaqtitautillugit angirraminut utirunnarniarmata, iqqanaijaaminut, qaujimanirsaulirlutik ammalu ikajurunnarnirsaulirlutik inusilirijiunirmut taikkununga ikajuqpaktaminnut.@----@ When the people who are receiving the training, in most cases they are already being sponsored by their Hamlets, and in actuality they are receiving training so that when they go back to their home communities, in their positions, they have more experience and are able to be able to provide better counselling services to their clientele.
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: apiqqutiga, uqaqti, uqausiqaqqaujunga taikkua iqqanaijaaqtalaraluarmangaata ilinniariqpata.@----@ My question, Mr. Speaker, was in regards to the guarantee of filling a position once they finish their training.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, uattiaru uqaqqaugama, tavvani ilinniarniujumik maannaujuq, taikkua iqqanaijaaqaqpagiiqtut.@----@ Mr. Speaker, as I said, in this case with the training program that is going on, they are already employed.
20020507:: ilinnikannirmata taikkua iqqanaijaminik pittiarunnarnirsauniarmata.@----@ They are receiving more training so they can do their job better.
20020507:: taikkua iqqanaijaqaqpagiiqtut.@----@ So they actually have jobs in place.
20020507:: taimali uqaqti, iqqanaijaqattautigilauqqata kangiqtugaapimjuramik, maannaujuq uqaqti, utirutik nunaminnut, taikkua utituinnalaaqtut iqqanaijaminuk kisianili ilinniakannituinnarmata tainna ilinniaqtaujuq aulataulluni kangiqtugaapimmi, taikkua qaujimanirsaummata inusilirijiunirmut.@----@ So Mr. Speaker, if they had a job when they went to Clyde for training, now Mr. Speaker, when they return to their communities, they would have that same job in terms of receiving more on the job training through the good program that is being run through Clyde River, because they are more experienced in their counselling work.
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qaujimavisi qangakkut pijariilarmangaata ilinniaqtaminik.@----@ Do you know when they will be completing their training?
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: aakka uqaqtii, qaujimangittunga qanga isulittiniarmangaata pilimmaksajaminik maannaujuq kangiqtugaapimmi.@----@ No Mr. Speaker, I don't know when they will be finished the training that they're involved in right now in Clyde River.
20020507:: qaujimallunga tusaalaurama taiviti illauq pinasuarusirijatta pigiarniqpasianik uqallaktillugu naalautikkut piniagaksaup miksaanut amma ilanginni piqataujunit.@----@ I do know that I heard Davidee Idlout earlier this week on the radio talking about the program and some of the participants.
20020507:: kisiani uqaqtii, tukisigiattiakkannirunnaqtunga tusaqtinniarakku maligaliuqti.@----@ But Mr. Speaker, I can get that information and provide that to the member.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: kingullirpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: apiqqut 115-1(6):@----@ Question 115 - 1(6):
20020507:: ausuitturmi kuapakkut sanajumanirmut tuksirautingat - qanuilinganirijanga@----@ Grise Fiord Co-op Building Proposal - Update Ms. Williams (interpretation):
20020507:: uiliams (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: apiqsiriniaqtara turaanganiartuq ministangannut ikupigvilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Sustainable Development.
20020507:: (tusajitiguurunniiqtuni) viivvuari 20, 2002-ngutillugu, maligaliuqtiit unikkaangagut uqajugama ajauqtuillunga ministamik isumaksaqsiurutiqattiaqujillunga tuksirautaujumik ausuitturmi inuit kuapakkut sanajumajjutigijangannik iglumik kiinnaujjaksajjutauniaqtumik ilaqarluni allavvimmik iglugijaujunnarniaqtuniglu.@----@ (interpretation ends) On February 20, 2002, I made a member's statement urging the minister to carefully consider the proposal made by the Grise Fiord Inuit Coop to build a commercial building that combined office space and apartments.
20020507:: kinguniagut taassuma uqausirilauqtama, titiralaurama ministamut ilaliujjillunga ajjinganik kuapakkut tuksirautinganik.@----@ Following the statement, I wrote a letter to the minister including a copy of the Co-op proposal.
20020507:: uqaqtii, ministamut uqaujjaujumagaluarama qanuiligiaqsimalirmangaata ministauvvik maannamut pijjutigillugu ausuitturmi tuksirautaulaurtuq.@----@ Mr. Speaker, I would like the minister to tell me what action the department has taken to date with respect to the Grise Fiord proposal.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020507:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: unnusakkuuttiaqpassi maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good afternoon my fellow members.
20020507:: titirausiarilauqtakka maligaliuqtimik, kiunasuktunga taikkununga tuksirautiliulauqtunut ajjinganik naksiujjivigilauqtugu maligaliuqti.@----@ The letter that I received from the member, I am responding to the people who made the proposal and I sent a copy to the member.
20020507:: immaqa quttinniqsamuaqtaulaungimmat atittianganit.@----@ Perhaps it has not made it from the second floor to the first floor yet.
20020507:: maanna ikajurasuksimallutigut ausuitturmiut kuapakkungit maliktugit tuksirautigilauqtangit titiralauqtutik nalunaiqsillutik qanuiliuqujimmangaata ikajuqtaunikkut.@----@ What we have done was to try to help the Grise Fiord Co-op according to their proposal and they wrote a letter stating what they would like to have us do to assist them.
20020507:: maannakkut piliriarillutigut tuksirautigilauqtanga namminirsuqtunut pivalliatittinirmut kiinaujaqutinginnit.@----@ So what we are doing is we are dealing with their request from the Business Development Fund.
20020507:: maannakkut ikajurasuktutigut tuksiraqsimanirijanga maliktugu ausuitturmi kuapakkut ikajuqtaujunnarmata ministauvvigijattinni.@----@ We're in the process of trying to assist them with their request so the Grise Fiord Co-op can get some assistance from our department.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: apirigiakkannirumajara minista ministauvvingani qanuiliurmangaata ajauqtuinasuktutik kiinaujatigut makimautiqattiarasunnirmit taikani nunaliujunit.@----@ I would like to further ask the minister about what his department is doing to encourage economic growth in that community.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020507:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: kiinaujanut makimautiqarasunnirmit aulaniqattiarasunnirmut nunaliujunit, ikajurasusuunguvugut sivuliqtilu uqalauqtuni uvannut ministaullunga ikupigvilirijikkunnut, kamattiarasugiaqarninnik kikkutuinnarnit kiinaujatigut makimajunnaqsittiaqullugit nunalinginni amma ikajuqattarlugit kiinaujatigut makimautiqarasunniujuq mikinniqsaujunit nunalingnit.@----@ What we do to try bring about economic self sufficiency in the community, is we try to help them out and the Premier said to me that being the Minister of Sustainable Development, that I have to look after the people to help them become more self-reliant economically in their communities and to provide some help for economies in the smaller communities.
20020507:: uqautijumajara maligaliuqti ikajurasuttiarniarnirarlugit ausuitturmi kuapakkungit iqqanaijaaksaqattiarniarmata nunalinginni, pinasugunnarnivut maliglugit.@----@ I would like to say to the member that I will try our very best to try to help their Co-op in Grise Fiord so there would be jobs within the community, as much as possible.
20020507:: atuinnaunasunniaqtungut ikajurasuglutigut ausuitturmi kuapakkut.@----@ We will be available for assistance to the Grise Fiord Co-op.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: akuniulirtuq tamanna uqausiriqattaqsimalirattigut pijjutigillugit kiinaujanut makimautiqarasunniq mikinniqsaujunit nunalingnit.@----@ We've been talking about this for a very long time about economic development in the smaller communities.
20020507:: qangalikiat ministaup atuinnaruiviginiarmatigut parnaksimajanginnit?@----@ When will the minister be able to provide us with their plans?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020507:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: piliriqatigillutigut ausuitturmiutait maannaujukkut kuapangannik.@----@ What we are doing is working with the community of Grise Fiord at this time with their Co-op.
20020507:: iqqanaijaqtiqutikka piliriqatiqaqtutik ausuitturmi kuapakkut iqqanaijaqtiqutinginni maligaliuqti qaujikkalaaqpara pijariituaqpata.@----@ My staff are working along with the Grise Fiord Co-op personnel and I will let the member know as soon as things are done.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: kingullirpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: qangakkut uvattunnut saqqiijunnalaaqpa parnautinik?@----@ When will he be able to provide us with the plans?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020507:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: imaigunnaqpugulli piliriqatiqarluta nunalimmiunik saqqitauqullugu makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut parnauti nuuviivvauliqpat, amma qaujigiarasuaqpugut qanukkanniq ikajurunnarmangaaqtigut nunaliit.@----@ What we can do is to work with the community to bring this economic development plan up in November, and we are looking at more ways to assist the communities.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: apiqqut 116-1(6):@----@ Question 116 - 1(6):
20020507:: maannamuungajut angirutiit Haammalakkunnut katimajiit kiinaujjassaanginnut@----@ Update on the Agreement for Counsellors' Funding
20020507:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, tusaqsimagama illulimmiunik angirutitaqarmat kiinaujanut qanuinngittiarasuaqtulirijinut.@----@ Mr. Speaker, I heard from the residents of Igloolik that there's an agreement for funding the wellness counsellors.
20020507:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkutiguuqquuqtuq.@----@ I think it's through the Department of Health and Social Services.
20020507:: taanna angirut, pitaqaraluaqtillugu, Haammalakkut illulimmi kiinaujaqtaarusialaunngimmata tikittugu arraagumut.@----@ This agreement, although it's in place, the Hamlet of Igloolik has not received any funding through the agreement for upwards of a year.
20020507:: qaujijumatuinnaqpunga qanuilingammangaata tamatumunga angirummut.@----@ I just want to know what the status of this agreement is.
20020507:: apiqqutigijara ministangannut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ This question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Minister responsible for Health and Social Services.
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, illulimmi nunalingannut nuttiqtausimajuqaqpuq kiinaujanik avittuqtaulauqtinnagu inulirijikkut saqqitaujunik Haammalakkunnut illulimmi.@----@ Mr. Speaker, in Igloolik, there has been a community transfer in place before division where social services are delivered by the Hamlet of Igloolik.
20020507:: uqaqtii, taimaissainnarivuq kinngarni.@----@ Mr. Speaker, that is the same case with Cape Dorset.
20020507:: uqaqtii, kiinaujatigut parnautiit suli kajusitilaunnginattikku kiinaujatigut parnautiit tavvani maligaliurvimmi aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, the budget, we haven't passed the budget yet in here in the House for the Department of Health and Social Services.
20020507:: katimaqatiqaqtillunga illulimmi maijangannit pinasuarusiulauqtumi tamaani iqalunni, ilanga isumaaluutigijangita uqausirilauqtangat nunalinnit qanuinningittuaqtituliriniq amma sivunissattiavalirijikkut kiinaujangit nunalingatta tussiralauqtangit.@----@ I believe when I met with the mayor from Igloolik last week here in Iqaluit, one of the concerns he had mentioned was the community wellness and brighter future funding that the community had applied for.
20020507:: uqaqtii, niriuppugu angilligiaqtittiniariangata tamakkuninga kiinaujanik ulluuniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, we're hoping to be able to raise some of those monies in the coming days.
20020507:: taimaimmat suli, uqaqtii, ilangit kiinaujatigut parnautiniittut kiinaujait kiinaujatigut parnautiniipput pilirivvimmut angirutaulaaqtut tavvani maligaliurvimmi niriunaqpuq illuuniaqtunik aggiqtunik.@----@ So, again Mr. Speaker, some of those budgeted monies are within the budget of the department which will be approved in this House hopefully in the coming days.
20020507:: tavvanissainnaq uqaqtii, pijjutigillugu sivunissattiavalirijikkut amma nunalinnit qanuinningittiarasuarnirmut kiinaujait nunalilimaanit nunavummi tunijauvapput tunijauvammata qanuinngittiarasuaqtulirijinut, taakkua kiinaujait tunijauniaqput 3-5 ullunik tamatuminga apiqqutiqaqpat maligaliuqti.@----@ At the same time Mr. Speaker, the issue around the brighter futures and community wellness monies which every community in Nunavut receives which also applies for their wellness counsellors, that money should be issued in the next 3-5 days if that's specifically what the member is asking.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020507:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, uqalaurmata kiinaujaqtaalauqsimaniraratik arraaguuliqtumit amma tamatumunga akiliqsuimmata namminiq kiinaujaqutinginnit.@----@ Mr. Speaker, they told us that they have not had any funding for a year now and they have had to pay for this position out of their own budget.
20020507:: kiinaujait tunijaugiaqalauqtut Haammalakkunnut, kiinaujait tunijauniaqpaat Haammalakkunnut tavvani arraagumi?.@----@ The funding that was supposed to be given to the hamlet, will that funding be given to the hamlet this year?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, uqaqqaugama uvani maruiliqqangammatik kiinaujait.@----@ As I indicated there, there are two pots of money.
20020507:: inangat nunalinnit qanuinngittiarasuarnirmut amma sivunissattiavalirinirmut kiinaujait atunit Haammalait pivattangit unikkaaliuriiraimmata qanuq kiinaujait atuqtaunnirmangaata tamakkuagalaillu.@----@ One is the community wellness and brighter futures money that each hamlet receives after they submit a report on how the money was spent and so on.
20020507:: aippangit kiinaujait illulimmi ajjiginngilaa asinginnit nunalinnit, asiagut kinngait, kiinavuujaqtaaqpapput aulattinirmut inulirinirmik tunirrutausimajunik.@----@ The second pot of money where Igloolik is a bit different than the communities, other than Cape Dorset, they receive funding to run social services programs under a block transfer.
20020507:: uqaqtii, tukisisimajakkut nunalinnit qanuinngittiarasuaqtulirinirmut kiinaujait kinguvagalammata saqqitaugasuarningit tunijaulaaqtutillu, uqaqqaugama, amisuuniqsait nunaliit pingasunit uvvaluunniit tallimauniaqtunik ullunik.@----@ Mr. Speaker, my understanding is that the community wellness money is a bit late coming out and they will be receiving that, like I said, most communities over the next three to five working days.
20020507:: tavvanissainnaq uqaqtii, qaujimanngilanga nunalingannit uvvaluunniit maijamit amma katimajinginnit illulimmit kiinaujaqtaalaunngigiangita arraagumit.@----@ At the same time Mr. Speaker, I am not aware from the community or the mayor and council of Igloolik that they have not received money for over a year.
20020507:: titiqqausiaqsimannginnama uvvaluunniit qanutuinnaq tusaumaqatigiinnirmik maijamit katimajinillu, taimaimmat maligaliuqti pisimattippat amisuliuqtausimajunik titiqqanik tunijaminiujunik taassuminga nunalingannit, uvvaluunniit tukisigiarutissanik uqaqtii, quviattummariugajaqpunga pigianga qaujigiarlungalu summat kiinaujaqtaqalaunngimmangaaq Haammalakkunginnut.@----@ I have not received any correspondence or any communication from the mayor and council, so if the member has copies of those letters that have been sent to him from the community, or information Mr. Speaker, I would be very pleased to receive that and look into why there hasn't been money sent to the hamlet.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020507:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti, angiqatigigutaujumut aaqqiksimajumut arragutamaat kiinaujaqtaaqtitaugiaqaqattalauqtut.@----@ Mr. Speaker, the agreement that is in place, they were supposed to be given funding every year.
20020507:: taimali tukisiumaniqarmata taikkua tuksiraksainnariaqanngittut kiinaujanut taimatuinnaq pittautigijarmata.@----@ Apparently they have the understanding that they don't have to apply for that funding as they automatically get it every year.
20020507:: kisianili, illulimmi Hamlakkut qaujimallarinngimmata qanuimmat kiinaujaqtaalaursimanngimmangaarmik suli.@----@ But, the Igloolik Hamlet does not really know why they haven't received that funding yet.
20020507:: tamanna ilanga kiulauqtaraluanga.@----@ He replied to this part of the question.
20020507:: atausituinnaungittumik akilirsuimmata iqqanaijaqtimut ammalu qaujigumajunga taikkua parnaksimammangaata uvvaluunniit parnagujjausimammangaata gavamakkut kiinaujaqaqtittiniarlutik utiqtunik akinginnut iqqanaijatinut akilirsuinirmut.@----@ They are paying more than one staff member and I just wondered whether there is a plan in place or something in place for them for the government to give them funding or a reimbursement of their costs of funding this position.
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iituaq piiu:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, quviagijumatuinnaqtara maligaliuqtiujuq tamaksuminga nalunairsikannirmat.@----@ Mr. Speaker, I would just like to appreciate the member making that a bit clearer.
20020507:: taimali qaujimanarsivuq inulirijikkunnut nuktiqtauninginnut tamaksuminga apiqqutiqaqpallaijuq.@----@ Now we've narrowed it down to the social services transfer I believe he's asking about.
20020507:: uqaqti, qaujimanngittunga qanuimmat illulimmiut suli pilaursimanngimmangaata, taimaikpat kiinaujanik pilaursimanngimppata.@----@ Mr. Speaker, I don't know why Igloolik has not received it, if that is the case that they have not received that money.
20020507:: uqaqqaugama, tamanna sivulliqpaummat tusaqtara uqaqti, tamanna qaujigiariaqarniaqtavutk ammalu maligaliuqtiujuq utirvigilugu ammalu katimajiralaangujut qaujimanuarluta qanuimmat tamakkua nuqqangatitaummangaata.@----@ Like I said, this is the first time I've heard this Mr. Speaker, so we'll have to look into this and get back to the member and to the committee to find out what the hold-up is.
20020507:: aksururutaujunnammarimmat Hamlakkunnut akiliqsuippata amisukallaujunik iqqanaijaqtiujunik ammalu kiinaujamik isirviuvalliangillutik pijjutigillugu illulik, amisukallaummat inulirijikkunginnik iqqanaijaqtunut.@----@ It would cause a severe strain on the hamlet if they're paying several employees and don't have the money coming in because in Igloolik for example, they have several people working in their social services unit.
20020507:: taimali uqaqti, tamanna qaujigiariaqarniaqtavut.@----@ So Mr. Speaker, that's something we'll have to follow up.
20020507:: qujannamik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020507:: apiqqut 117-1(6):@----@ Question 117 - 1(6):
20020507:: innallariujut inuusilirijiuninginnut@----@ Elders as Counsellors
20020507:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: apiqqutigijara turangajuq minigtamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut tamakkununga inuusilirijiunirmut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for Health and Social Services in regards to counsellors.
20020507:: inuusilirijiujut ilinniaqtitausimajut, aksualuk quvianaqput taikkua ilinniarmata inusilirijiunirmut nunalinni, kisianilittauq taima innaujuttauq inusilirijiujunnarmijut inunnut nunalinginnik ilinniarvimmi ilinniarsimaniqanngikkaluaqtusitik, innallariunirsaummata amma inusirmik qaujimallutik.@----@ The counsellors that have taken training, it's good to see that they're taking ongoing training in the communities, but there are also some middle aged people that could provide counselling to the people in the communities even though they have no formal education, they're older and middle aged people who have a lot of life experiences.
20020507:: tamanna pijaujunnaqpa piliriviujunik atuqtaulutik taikkua inuit innaunirsaujut inusilirijiunirmut.@----@ Would that be done by the department to utilize those people that are elders to do counselling?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, taimali kajusittiarsimajjutaujuq anigursimajumi arragumi amma taimaiqattarsimalluni sivuliqtiuninginnut ilaginut piliriviujumik kangiqtugaapimmik, ilinniaqtittiqattaqtuta inunnik qallunaujarunnangittugaluanik amma innaunirsaujunik inusilirijiujunik, ammalu uqaqtii, ilinniarutiqaqpattutik iliqqusiullarisunik qanuinniujunnaqtunik ilinniaqtittivaktutisik ammalu nalunaikkutaaqtaqtitauvaktutik inusilirijiujut, tamanna aulaniqarsimattiaqtuq.@----@ Mr. Speaker, one of the successes I think we've had in the past year and it's been through the leadership of the family resource centre in Clyde River, where we've actually been training people who may be unilingual and older to be counsellors, and Mr. Speaker, using reality therapy based training and certifying those councillors, it has worked out very well.
20020507:: uqaqti, taiksumunga maligaliuqtiup apiqqutinganut, ii.@----@ Mr. Speaker, so for the member's question, I say yes.
20020507:: taimali tamakkua innaunirsaugaluaqpata qallunaujarunnangikkaluarlutik piviqaqtitaujunnaqtut uqaqti, ilinniaqtittijunnarlutik tamakkununga inusilirijiujunu amma taikkua ilinniaqtittijunnarillutik inusilirijiujunut inuktituinnaq.@----@ Even though a person may be older or maybe unilingual there is the opportunity Mr. Speaker, to be able to deliver a program to provide counselling services as well as deliver the training for counsellors solely in Inuktitut.
20020507:: amma quviasuktugut tamanna katutillutigut piliriarijunnarattigut kangiqtugaapimmi.@----@ And we're quite pleased to be able to do that in co-operation with the program in Clyde River.
20020507:: maannaujuq uuttutigilugu, uqaqti, inummata nunavummilimaq tavvani ilinniaqtunik, taimali maligaliutimut kiggutiga ii.@----@ Right now for example, Mr. Speaker, there are people from across Nunavut taking that program. So the member's answer is yes.
20020507:: qujannamik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020507:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: tukisijaqa kiggutinga kisianili uqausiqaqtirlunga innallariujunik inusirijunnaqtunik nunanginni, tamakkua innallariujut ikajurunnarmata aikpariingujunik akaunngiliurutiqaqtunik aikparinnirminik.@----@ I understand the response but when I talk about elders that can counsel in the communities, these elders would be able to help couples that are having problems in their marriage.
20020507:: tamakkua innallariujut ilinniarvimmulaursimanngittut nalunaikkutaqtarsimanngittut, taikkua ilitarijaujunnaqpat innallariujut inusirmik qaujimaninginnut nunaliujut inulirititaujunnarlutik aikparingujunik.@----@ These elders haven't gone to school or received a certificate or a degree, but will they be recognizing the elders' life experiences in communities to allow them to counsel couples?
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, atani nunalinni qanuinngittiarnirmut piliriami, Hamlakkut, atunit Hamlakkut kiinaujaqaqtitauvaktut ammalu tunisivaktutik ilinniarajannguaqtunik, uvanili, taimaillarigutaujuni ilinniaqtittinirmut, Hamlakkunnit.@----@ Mr. Speaker, under the Community Wellness Program, the hamlet, each individual hamlet receives that funding and they recommend or put forward people to be trained, in this case, in reality therapy, for their hamlet.
20020507:: taimali uqaqti, nunaliujut maligaliuqtiujup uqausirijanga saqqijumanniqpata atirnik taimaittumik ilinniaqtitaujumagajaqtumik, qanuiluaqtailimanirmut inuusilirijimut, asuillaak uqaqtii, kajusitittunnaqtavut piniagaksaq ikajurlutigullu pilimmaksaniujumik.@----@ So Mr. Speaker, if the community that the member's talking about would like to put a name forward who would want to receive this training, they recommend them as a wellness counsellor, then Mr. Speaker, we can deliver the program and help them with that training.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausiqtigut apiqtusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: suli uqausiqtigut apiqqusiksaqaqtuqaqpa?@----@ Are there any further oral questions?
20020507:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: apiqqut 118-1(6):@----@ Question 118 - 1(6):
20020507:: qikiqtarjuarmi uqsualuqautiqarviup maanna qanuilinganirijanga@----@ Qikiqtarjuaq Tank Farm Update
20020507:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara ministamut kamagijaqaqtumut sanajulirijikkunnit pijitsiqtikkunniglu.@----@ Mr. Speaker I'd like to direct my question to the Minister responsible for Public Works and Services.
20020507:: qikiqtarjuarmi uqsualuqautinit ilisivalliatuinnarmata uqsualuqautiqarvimmut, kisiani pijariilauratik aujaulaurtuq.@----@ In Qikiqtarjuaq they were going to put more tanks in the tank farm, but they did not complete it last summer.
20020507:: qaujijumajunga kajusigiarniarmangaata tamatumani arraagugijattinni?@----@ I'm wondering if this is going to proceed this year.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020507:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: tainna uqsualuqautiksaq piliriangujuq pijariiqtaujariaqalaurtuq qikiqtarjuarmi pijariiqtauniksanga ungavariaqtaulaurmat tamatumunga arraagugijattinnut.@----@ The tank farm project that was going to be done in Qikiqtarjuaq was deferred to this year.
20020507:: pijariiqtaulluaqtuni tamatumani arraagugijattinni aggiqtumi.@----@ It will be done within this coming year.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: tamatumani arraagugijattinni kajusigiarniaqpata, pijariiqtauniksanga kinguvariaqtaulaurmat, qaujikkaqtaulaaqpungaqai?@----@ If they're going to proceed this year because it was deferred, will I be notified?
20020507:: quviagilaunginnakku kinguvariaqtaummat kisiani ministaup tusaumatippallianiaqpangaa.@----@ I was not happy with it being deferred but will the minister keep me informed.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020507:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: maligaliuqti tusaumatinniaqpara tamatuma piliriangujuup miksaanut.@----@ I will keep the member updated on the project.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: apiqqut 119-1(6):@----@ Question 119 - 1(6):
20020507:: aulaningit ikajuqtauviit@----@ Operation of Correctional Centres
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara ministamut kamagijaqaqtumut iqqaqtuivinilirinirmit.@----@ I'd like to direct my question to the Minister responsible for Justice.
20020507:: apirilaurmigama ministamut pijjutigillugit ikajuqtauviit uqajulluni tamatuminga qaujinasunniraqtuni pijjutigillugu aulanirijangit ikajuqtauviit.@----@ I raised a question to the minister regarding correctional centres and he said he was looking into this in regards to the operations of the correctional centres.
20020507:: qimirrunialaurmagu, qimirrunirijangaqai pijariiliqpauk?@----@ He was going to review it, has he just about completed his review?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista iqqaqtuivinilirinirmut.@----@ Minister for Justice.
20020507:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020507:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: taanna parnagutigisimallutigut tamatumani arraagugijattinni katimajuqakataktunilu pijjutaullutik ikajuqtauviit.@----@ This is something we're planning this year and there are meetings happening in regards to the correctional centres.
20020507:: maannaujukkut qanuilinganirijanginnit uqarunnanngikainnaqtunga suli kajusivalliammat kisiani unikkaaliuqsimajutigut tusaqtittilaaqtunga qimirrujauningit pijariiqtautuaqpat.@----@ I can't really give an update on what's been happening as it is still ongoing but we will give a report on the review once it's completed.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: ilagiarut. nutaraq.@----@ Supplementary, Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qanuq akuniutigijuq minista qimirruniaqtugiva?@----@ How long does the minister think this review will take?
20020507:: arraagulimaakkannirmik?@----@ Will it take another year?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020507:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: pijariiqtauqujaraluara tamatumani arraagugijattinni piliriaqalaunginnittinni akitujuutinut turaangajunit kiinaujanit.@----@ I would like it to be completed this year before we start dealing with the capital budget.
20020507:: niriukkaluaqtunga pijariilaarasugillugu tamatumani arraagugijattinni piliriqatigijumallugit maligaliuqtiit parnaktauninganik.@----@ I'm expecting that it should be done within this year and I'd like to work with the members during the planning stages.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: parnaivisi nunavuumit ikajuqtauviktaalaariaksaq uvvaluunniit aulanituinnariniaqtangani ikajuqtauviit?@----@ Are they planning for a Nunavut Correctional Centre or just the operations of correctional centres?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020507:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: parnaut tigujaumavinnuinnaunngilat, ilaliujjivut aulattinirmut parnainirmut amma illuulluni mamisarviuniaqtuni taikkua tigujaumajut isumalirijimut ikajuqtaujunnaqullugit amma ippinniajanginnut ikajuqtauqattarlutik.@----@ The planning is not just for a correctional centre, it includes operational planning and it is a facility which will include healing resources so that individuals that are incarcerated can get mental and emotional support.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: apiqqut 120-1(6):@----@ Question 120 - 1(6):
20020507:: qikiqtarjuarmi sijjanga@----@ Qikiqtarjuaq Beach
20020507:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, apirijumanuvara, ajjipaluanit apiqqutigiqqaujama ministangannut nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question, which is similar to a previous question posed to the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20020507:: apiqqutigali piliriangusimaliqpaa sijjanga tamakkiinnut qanuilingalaarmangaaq aaqqisuqtauninganut amma parnautinganut qikiqtarjuarmi?@----@ My question is, has there been some work on the beach, both in terms of design and planning in Qikiqtarjuaq?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020507:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqausirigiarngaqtilluniuk ikkarrialuup uvannut, tililauqpakka iqqanaijaqtikka tamatuminga piliriaqaqullugit.@----@ When it was first raised to me by Mr. Iqaqrialu, I instructed my officials to deal with this matter.
20020507:: qimirruqqaariaqarniaqpaat takungiarlutik, kisiani parnaigiaqpallialiqput sijjamut.@----@ They are going to have to look at it and review it first, but they are in the initial stages of planning for that beach area.
20020507:: tamanna parnautauvalliavuq amma iqqanaijaqtikka nunalimmiituinnariaqalaaqput upirngaaq takugiarlutik parnaummit.@----@ This is something that is being planned and my officials will probably be in the community this summer to look at the plan.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020507:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: maligaliuqtiit maligaliurvimmi, qaujikkaqtausimainnanginnatta qanuilingalirmangaata piliriat nunalittinnit.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we are often not kept up to date with what is happening with projects in our communities.
20020507:: qaujikkaqtaulaaqpungaa uvvaluunniit qaujimatitauqattaniaqpungaa qanuilingalirmangaaq tamanna piliriaq.@----@ Will I be informed or kept up to date on what is happening with this project?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020507:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: Haammalakkungaqikiqtarjuani piliriqatiqaqput uvattinnik amma qaujikkaqsimaqattarniaqpavut qanuilingalirmangaata.@----@ The Hamlet of Qikiqtarjuaq is working with us and we will keep them informed as to our activities.
20020507:: iqqanaijaqtivut aullarniaqpata nunalimmut maligaliuqti tusaumatiqattarniaqpavut naliannutuinnaq aullarnirmut parnautiujunut.@----@ If our officials are travelling to that community we will keep the member informed of any travel plans.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: uqausikkut apiqqutisnaqtaqakkaniqpaa.@----@ Are there any Oral Questions?
20020507:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020507:: apiqqut 121-1(6):@----@ Question 121 - 1(6):
20020507:: nunalimmit aqqutiliaq@----@ Update on Community Access Road Program
20020507:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi ministangannut nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Community Government and Transportation.
20020507:: nunatsiarmi gavamaulauqtumi aulaniqattiaqtummariulaurmat piliriarmi pilimmasaqtaulauqtuq ajjigiinngittunut nunalinnut tamaani nunavuuliqtumi.@----@ In the previous GNWT there was a very successful program that was implemented in various communities around what is now Nunavut.
20020507:: taijaulauqpuq nunalinnit aqqutiliriniit.@----@ It was called the Community Access Road Program.
20020507:: qaujimavunga kingulliqpaami kiinaujatigut parnautiulauqtunit kiinaujaqtaqalaurmat pijaugialinnik gavamatuqakkunnik tamanna pilimmasaqtaukkanniqullugu piliriaq.@----@ I know in the last budget there was some money supposed to be coming from the federal government to re-implement this program.
20020507:: minista nalunaiqsijunnaqpaa qanuilingalirmangaata maannamut uvvaluunniit maligaliurvimmut tamanna piliriaq uqausiukkanirniarmangaaq, nunalinnit aqqutiujunut?@----@ Could the minister update me or the House as to whether this program is going to be reinstated, for community access roads in the communities?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020507:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: kiinaujassiallattaalaunngilagut suli, kisiani piliriaqarasuaqpugut kiinaunik saqqiajuqarniarmat tamatumunga.@----@ The finding of the actual money has not happened yet, but there is a commitment made already that there will be some money coming forward for that.
20020507:: piliriaqarumaniqaqpugut nunavummi gavamakkuulluta, pilirivviulluta, saqqiiqujilluta aqqutiujunik amma amisukallannit tussirautinik tunisijausimalluta nunalinnit nunavummi aqqutiliurviujumajunik.@----@ So we are committed as the Nunavut Government, as a department, to come up with an Access Roads Program and we also have quite a few proposals already from communities across Nunavut who are interested in accessing this program.
20020507:: taimaimmat kajusitittiarniaqpavut qanuiliurunnarmangaaqta upirngaaq.@----@ So we will certainly move on it and see what we can do this summer.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: apiqqut 122-1(6):@----@ Question 122 - 1(6):
20020507:: qanuilingalirmangaaq maannamut qikiqtaalummi aanniavimmut iqalunni@----@ Status of the New Hospital for Iqaluit
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, apiqqutigijara ministamu kamagijaqaqtuq aanniaqtulirinirmu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20020507:: isumagirataarakku apirigiaqaqtugillugu apirijaungittugittapiarngat.@----@ I figure I had better ask him a question so he doesn't feel left out.
20020507:: uqaqtii, piliriangujuq amisuaqtikallaqtugu saqqitiksimajara tavani maligaliurvimmi arragugalaujuni amma suli utaqqijunga qanuilijaugiarninganu piluaqtumi iqqanaijaanguningani.@----@ Mr. Speaker, it is an issue that I know that I have raised in this House a number of times over the years and I am still waiting to see something happen with it as far as some work being done.
20020507:: apirigumajara ministaujuq ullumimu tikisimajuni tukisigiaqtittijunnarmangaaq nutaami aanniaviliurnianirmi tamaani iqalunni.@----@ I would like to ask the minister if he could update the House as to the status of the new hospital that was slated for here in Iqaluit.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii qilamiulunga uqaqtii ilagijaujumut apiqqutinga, maannaujumi piliriaqaqpalliajugu illumi qikiqtaalungmu tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, very quickly to the member's question, we are continuing the work on the new facility for the Baffin region here in Iqaluit.
20020507:: uqaqtii, qikiqtaaluk kuapuriisakku amma uvagut amisuaqtigalattuta katimaqatigiqattaqsimajavu.@----@ Mr. Speaker, the Qikiqtaaluk Corporation and ourselves had several different meetings.
20020507:: uqaqtii, aanniaviliurniujuq pigiarniaqtugijavu ukiaksaaq.@----@ Mr. Speaker, we expect to see construction begin this fall.
20020507:: qaujikkaigiaksaq quviattunga ilagijaujut@----@ I am pleased to say that as many members know, we have already begun construction in Rankin.
20020507:: qaujimammata, sanagiaqpalliasimaliratta kangillinirmi.@----@ The piles are going in as we speak.
20020507:: sanagiaquminaniartuq aanniaviliuniujuq ukiaksaangulirpat.@----@ We would hope to see construction begin in earnest on the lot here in Iqaluit this fall.
20020507:: ilanga isumaalutigijaulauqtuq nunaujuq aullaaqtauninga nunaliujumi ammaluttauq gavamatuqakkunni.@----@ One of the concerns was the transference of the ownership of land from the Municipality as well as from the Federal Government.
20020507:: ilagijanga nunaumuq atuqtauniaqtuq gavamatuqakku nunaqutigimmagu.@----@ Part of the location where the new hospital would be built is on federal owned land.
20020507:: taanna aullaaqtaujariaqarmat.@----@ That needs to be transferred, and so on.
20020507:: ammaluttauq pijariiqqaariaqalauratta qaujisarniujumi imalirinirmi, amma taanna qaujisarniujuq nalunaiqsilauqtuq imikkuviujuq supinniruni aanniaviqaqviksaujumut, attuqsigajangittuq aanniaviujumi.@----@ We also had to finish a hydrological study, and that study had to prove that if the dam broke above the proposed site for the new hospital facility, that it would not interfere or impede in the facility.
20020507:: uqaqtii, tamanna iqqanaijaangusimalirma amma maanna pigiaqpallialiqtuta sanavallianiujumi.@----@ Mr. Speaker, all that work had been done and we are now progressing with the early construction.
20020507:: tamaani arraagumi 2002mi nunami kamavallianiujumi, illiuriarniujuq pigiarluni 2003mi amma anniaviujuq matuirluni matuirviksangani, 2004, pigiangarningani 2005.@----@ We should begin this year 2002 with lot development work, with construction in 2003 and have the facility open on time, on schedule, late 2004, early 2005.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020507:: apiqqutiksait.@----@ Supplementary.
20020507:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: tusariaksaq quviattunga ministaujumi aanniaqtulirinirmu kisianili utaqqingaalirmijugut qaujisarniujuni uvaluunnii asiruluujangi.@----@ I am delighted to finally hear the news from the Minister of Health and Social Services instead of we are waiting for this study or that study or everything else.
20020507:: ilagijangattauq piqatausimaluarmijuq taakkunani kiinaujalirijikkut qimiruqattarningi.@----@ One of the other things that I know has been a factor in these projects is the Department of Finance having to review them.
20020507:: apirigumajara ministaujuq aanniaqtulirinirmut pigiarniarniujuq ukiaksaanguniartumi kajusititaugiaqsimammata kiinaujalirijikkunni kajusiqujaulluni piliriangujuq.@----@ I would like to ask the Minister of Health if as he has indicated where the construction is going to go ahead this fall that they have gotten basically a clean bill of health from the Department of Finance to move forward with the project.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, marruuliqqangasimammat taakununga illuujunu pingasunu.@----@ Mr. Speaker, there have been two phases to these three facilities.
20020507:: sivulliqpaaq, uqaqtii, kamagijaumma aanniaqtulirijikkunnu.@----@ One phase, Mr. Speaker, is the responsibility of the Department of Health and Social Services.
20020507:: pigiaqtitaugiarluti pingasuujut sanajaugiarningi.@----@ That is to bring the three facilities forward to the point where we could begin construction.
20020507:: tungilirijanga piliriangujuq kamagijaummat kiinaujalirijikkunni.@----@ The second part of the program is the Department of Finance's responsibility.
20020507:: aajiqatigiinniujuq kaanturaani amma atuqtuarutini.@----@ That is the negotiation of the service contracts as well as the negotiations of the leases.
20020507:: uqaqtii, uvani illuujumi, angijuqqaangujuq uqaqattaqsimamma amisuaqtigalattuni ulluup nunngungani, gavamagijanga nunavut namminirigumammagi illuujut amma piliriaqtaqarunnarma atuqtualaurlugu namminirilirlugu pingasuujuni pivalliatittinirmu kuapuriisaujuni.@----@ Mr. Speaker, in this House, the Premier has said on several occasions that at the end of the day, the Government of Nunavut wants to own these facilities and that we would have a lease to buy program in place with the three development corporations.
20020507:: uqaqtii, taakkua pivalliatittinirmu kuapuriisaujut aivaqatigijauvallialiqtut.@----@ Mr. Speaker, those negotiations are in place with the development corporations.
20020507:: tungijiriniaqtanga piluaqtumi qikiqtani illuujuq, uqaqtii, kaanturaanguuniaqtuq ilisisimajunnaniarma nunaujumi amma tungiliriniaqtanga sanajauninga.@----@ The next step particularly on the Qikiqtani facility, Mr. Speaker, would be to have a service contract in place allowing for the developmental work on the lot as well as the next step which is the actual construction.
20020507:: uqaqtii taakkua maannaujuq iqqanaijaanguliqtut piliriqatigillugi, amma ilagillugi, aanniaqtulirijikku amma kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker that is the work that is being done right now in co-operation with, and in conjunction with, the Department of Health and Social Services as well as the Department of Finance.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20020507:: uqausiksatuinnait.@----@ Supplementary.
20020507:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, ministaujuq nalunaiqsirataarmat sanajaugiarnialirmata ukiaksaanguniaqtumi amma maannaujuq aajiiqatigiipalliajut, aaqqiksinamuaqpalaimmata kaanturaaksani.@----@ Mr. Speaker, given as the minister had indicated that the work is going to start this fall and that negotiations are underway, I guess they are ironing out a service contract.
20020507:: nalunaiqsikannirunnaqqa qanga angirutiujuq aaqqiktauniarmangaaq qaujimajunnarniaratta pigiaqtauniriniaqtanga illuujuq amma maannakautigiujuq?@----@ Does he have any more specific idea as to when this agreement will be in place so that we can for sure know that site work will go ahead and start as soon as possible?
20020507:: nalunaiqsimaniqsami nalunaiqsijunnarmangaaq qanga taimailigajarmangaaq.@----@ I am just wondering if he could give us a more accurate idea as to when that will happen.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, uuttuutigilugu, kivallirmi illumut kivallirmiunut , sanajaujuq maanna kangiq&inirmi, uqaqtii, 11-nganuulauratta ikarranganut katimalluta aullaqtittigatta kangiq&inirmut amma aatuvaamut katiqatigillugit sakkukkut, amma uqaqtii, kaanturaataqalauqpugut pijitsirnirmut angirut kaanturaa.@----@ Mr. Speaker, as an example, on the Kivalliq facility for the Keewatin Region, being built right now in Rankin Inlet, Mr. Speaker, we went into eleventh hour meetings where we sent a team to Rankin Inlet as well as to Ottawa and met with the officials of Sakku, and Mr. Speaker, we had the contract in place, the service agreement contract.
20020507:: uqaqtii, tamanna taimailingaqunaqpuq, qaujjititaaqsimavugut atuqsimajattinnit kivallirmi, taimaittunik pijitsirnirmut kaanturaaqaqtittiluta atuqtaulutik qikiqtani amma qitirmiuni sukkalitittigiarlutik kaanturaangujunik.@----@ Mr. Speaker, I would hope that in this case, we have learned from our experience in the Kivalliq, use that type of service contract as a template to be able to do the Qikiqtani one as well as the Kitikmeot one and that should expedite or speed up the contracting matters.
20020507:: taimaimmat niriuppugut, uqaqtii, marruuniaqtuunnik pinasuarusiinnik nutaat angilligiaqtaugiangita pijitsirnirmut kaanturaanut atuqtaugajaqtut nunaqarvimmut amma illussaqarvimmit pivalliatittinirmut piliriqatiqarlutik qikiqtani illumut.@----@ So we would hope, Mr. Speaker, that in the next couple of weeks that that new extended service contract would be in place which will facilitate and allow for the lot and the site development work to begin on the Qikiqtani facility.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020507:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, tamanna takunnagaqarnirmut apiqqutiginiaqpara.@----@ Mr. Speaker, this is more of an aesthetic question.
20020507:: qaujimanngilanga maligaliuqti qaujimannirmangaaq, arraaniuqquuqtuq uqausiqaqtillunga titiqqaulauqtunik aaqqittausimajunik amisukallauliqtut arraaguit, kamavunga tittausimanngimmat amma silarisimanngimmat.@----@ I don't know if the member knew, last year I believe when I talked about a sign that was put up there a number of years back, and I'm surprised it hasn't blown away already, it's all faded.
20020507:: kisia minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut parnautiqaqpaa nutaanik titiqqanik aaqqiigianga uqaqsimajunik sanajuqalaarmat nutaamik piliriaqalaarmata ajjipaluanik nalliuniqsiurnirjuangulauqtut asingillu kangiq&inirmit illumut.@----@ But does the Minister of Health and Social Services plan on putting up some new signage saying this is going to be the site of a new project similar to the ground breaking ceremony and things that were held in Rankin Inlet for that facility.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020507:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, ullumi ugguaqpunga uqarianga quviananngittuummat uvattinnut amisuujunut inuujunniilaurmat guu aarluqtuq.@----@ Mr. Speaker, today was a very sad day for many of us with the passing of Mr. Goo Arlooktoo.
20020507:: uqaqtii, guu aarluqtuq uvangalu, tavvatuugannuk maligaliuqtinit tavvaniittunit ullumi atiqaqtunuk aaqqittaulauqtumi 1996-ngutillugu amma sivuliuqtiit qikiqtaalummi aanniavimmut sivuliuqtiit katimannanginnit taissumani asijjiqsimajummariulirmata amma nunavut tunngavikkut, qikiqtani inuit katujjiqatigiikkut asingillu.@----@ Mr. Speaker, Goo Arlooktoo along with myself, are the only members in this House today that were there when that sign was put up in 1996 and the leadership at the Baffin Regional leadership meetings at that time have changed considerably as well as NTI, QIA and so on.
20020507:: uqaqtii, uqautigiarumavagit nutaamik titiqqanik aaqqiiqulluta immaqa ukiassaaq, atuqtaunginnarniaqtumik titiqqanik nalunaikkutinik takujauqattarajaqtumit tainna illu kajusititauniarninganut.@----@ Mr. Speaker, I would suggest to you that that new sign that will be put in place hopefully this fall, will be a permanent sign and will indicate for all to see that the facility will be going forward.
20020507:: uqaqtii, taanna illuuniaqtuq parnautausimalirmat tamaani qikiqtaalummi 1988-minit amma uqaqtii, pijjutigillugu amisuuningit parnautiit, allavviliriniit, kiinaujaliriniit, kajusilaunngimmata.@----@ Mr. Speaker, this facility has been planned here in this region since 1988 and Mr. Speaker, because of a huge range of logistic, administrative, financial reasons, it hasn't come forward.
20020507:: pinasuannginnikumuunngilaq amisunut ilaliutillugit tinis paatusan, guu aarluqtuq, minista ing, sivuliuqti ukaliq, uvangalu, attiijunnaqpunga ajjigiinngittunik uqaqtii.@----@ It is not for a lack of trying of many people including Denis Patterson, Mr. Goo Arlooktoo, Mr. Ng, Mr. Okalik, myself, I can name off different people Mr. Speaker.
20020507:: uqautigiarumavagit uqaqtii, qallijummariugatta maannaujuq takuliqtuta illuliuqtauliqtumik.@----@ I would suggest to you Mr. Speaker, that we are very close right now to seeing the actual construction.
20020507:: inissanganit pivalliatittiniaqtuta tavvani pinasuarusirmi uqautijumavagillu, takuliqsi qanuinniulauqtunik kangiq&inirmi, aaqqissuivallialiqput tunngavissanik nunami, ilangit uppirusuqquulaunngimmata taimaigunnarmangatta.@----@ We will have lot development this week and I would say to you, see what happened in Rankin Inlet, where actually the piles are going into the ground; people couldn't believe that we would probably do it.
20020507:: pilirianguvallialiqpurli.@----@ Well it's being done.
20020507:: amma minista ing uqalaurmat tamatumani kiinaujatigut parnautinik uqausiqaqtillugu.@----@ And Minister Ng said in his budget address Mr. Speaker, that the Government of Nunavut would build these facilities.
20020507:: uppirivara minista ing uqaqtillugu tamatuminga kiinaujatigut parnaummit.@----@ He said that in his budget address. I believe what Mr. Ng said in the budget address.
20020507:: amma tutu takunnaqataujunnarajaqpuq iluunnasilu aaqqiitilluta titiqqanik nalunaikkutinik tamatumunngaangajunik.@----@ And Mr. Tootoo can be on site with the rest of the members to see another sign going up confirming this.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: uqausikkut apiqqutissaqtaqakkaniqpaa?@----@ Are there any further oral questions?
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: apiqqut 123-1(6):@----@ Question 123 - 1(6):
20020507:: piliriat uqausiqaqtillugit amisuuninginnut nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiit amisuruqtillugit@----@ Rectifying the High GN Staff Turnover Rates
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, apiqqumiga ministangannut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the minister responsible for Human Resources.
20020507:: pijjutiqaqpuq maligaliuqtiup uqausiriqqaujanginnut qamaniqtuarmiumut ullumi pijjutiqaqtuni amisuuninginnit iqqanaijaqtiit.@----@ It ties into the member's statement that my colleague from Baker Lake made today to deal with the staff turnover rates.
20020507:: uqausiuqqaugama pivalliajukkut ullumi. immaqa amisuuningit tamaaniipput 29% 31%-mut.@----@ It was reported in the media today, I think the numbers were anywhere from 29 percent down from 31 percent.
20020507:: tamanna suli uqaqtii angijummariummat.@----@ This is still Mr. Speaker, extremely high.
20020507:: tukisivunga takunnaqtugu kingunivut allaat arraaguit avittuilirnirmut amma pikijaugiaqsimajut angirutiniilauqtunik 1996-minit maannamut, amisuuningit, immaqa amisuuniqpaulaurmat 21% tamaani 17-21%-mut iqqanaijaliqtut gavamakkunnut.@----@ I understand looking to the past that even in the years leading up to division and the cuts that were made in the collective agreement from 1996 on, that the numbers, I think the highest number was around 21 percent and ranged anywhere from 17-21 percent for a turnover rate for the government.
20020507:: apirijumajara ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut, qaujimallugit tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik pitaqarmata, qanuiliurasuarmangaata ammalu tamaksuminga aaqqiksinasuaqtutik asitjiqpallianirivaktanginnik gavamakkunnit.@----@ I'd like to ask the Minister of Human Resources, given they have this information, what steps are they doing to try and rectify that problem of a very high turnover rate in the government?
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020507:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: ilanga pigiarutaujuq pilirivigijattinnut arraguniaqtumik piliriniarluta aksurunnirsauluta qaujisarnirmut iqqanaijaqtittiqattarnirmut ammalu iqqanaijaqtiqarnirmut pivallianasuarlutik iqqanaijaqtitarnirmut iqqanaijaqtiqaksainnarnirmut parnagutaujunik.@----@ One of the initiatives that our Department of Human Resources in the coming year will be doing is to undertake a more in-depth analysis of recruitment and retention and work towards developing the recruitment and retention strategies.
20020507:: ammalu uvani uqautauqattarsimmamma maligaliurvimmi atausiaratik maannamut, tamakkua iqqanaijaminippattu quttitummat nunavummi uvvaluunniit asitjiqpallianirivakkangit nunavummi ammalu pilirivallianasuaqtugut pivalliatittinirmut iqqanaijaqtiqainnarnirmut taimailingaluta tamakkua iqqanaijaqtiujut asitjittaluannginirsaugajaqtuksauvut.@----@ As has been mentioned in the House a couple of times to date, the levels of retention are high in Nunavut or rather turn-over rates are high in Nunavut and we are working towards developing retention strategies which will hopefully see less numbers of our turnover for several departments.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti, tusasaruminaq taikkua parnagutaujut qanuittuniarmangaata kisianili ministaujuq aqarijumajara, pivalliatittitillugit parnagutaujunik piliriviujumi angirajaqpat uqaqatiqaqattarnirmut iqqanaijaqtiujunik, kikkuinnait aullapalliajut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to hearing what those strategies are but I'd like to ask the minister, in the development of these strategies if the department would commit to consulting with the employees, the people that are leaving.
20020507:: apirilugillunnik qanuiliurunnarmangaatta gavamauluta, iqqanaijaqtittijiuluta, tamakkua iqqanaijainnarunnaqullugit nunavut gavamakkunginnit.@----@ Maybe ask them what kinds of things we can do, as a government, as an employer, to keep you working with the Government of Nunavut.
20020507:: taimali ilagilugu pivallianirmut parnagutaujut ammalu qaujinasuarluta qanuimmat, aksualuk piviqaqtittijunnarmata apirilugit inuit aullarniusajut, taikkua maannaujuq tamanittutlu 30%-ngit aullalaarmimmata apragulaaqtumik, taikkua amisuningit ajjiginiaqpagit.@----@ As a part of developing the strategies and finding out why, it could be a great opportunity to ask the people out there that are leaving; the people that we have right now, 30 percent of them are going to be leaving by next year, if the numbers stay the same.
20020507:: apirilugit qanuiliurunnarmangaatta tamanna iqqanaijarviujuq akuniurnisaujuq iqqanaijarviujunnaqullugu.@----@ So ask them what kinds of things we can do to make this a workplace in which you want to stay for an extended period of time.
20020507:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020507:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: taimali, aqqutigilugit iqqanaijarviujuni qanuinngittiarninginnut pilirianut tamakkua piliriviujunut ilinniaqtittijjutiujut, atuinnaujut nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtinginnut, uqaqatigippalliajugut tamakkutiguna piliriatigut.@----@ As a matter of fact, through the workplace wellness programs that the department is offering, available to all GN employees, we are in discussion through these programs.
20020507:: uqaqatigijavut iqqanaijaqtiujut, qanuittuni iqqanaijarviujuni uvvaluunniit aksururnaqtunik kamagivakkatanginnik ammalu pilirivalliajugu kamanasuaqtuta tamakkuninga kisianili angirsimallarittugut uqaqatigiqattarlugit iqqanaujaqtiujut nalunairsinasuarluta pijjutigijanginnik pijjutiqatuinnariaqaqtunik iqqanaijaqtiujut asinginnu qinirniarninginnut asiani@----@ We're discussing with the staff, what areas of the employment workplace or stressful situations they are encountering and we're working in a group setting to try and deal with these but we will definitely commit to talking to more employees out there to try and identify the reasons which may cause employees to think of finding employment with other groups or organizations.
20020507:: iqqanaijarviujuni asinginni katutjiqatigiingujuni. taikkua pisimanasuarniarlugit iqqanaijaqtigijavut nunavut gavamakkunginni.@----@ To hopefully try and keep our employees within the GN.
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: apiqqutiksakannituinnaq apiqqusirijumajara ministamut, uqausiqaqqataummat qanuinngittianirmut iqqanaijarviqarnirmut nalunairsinasuarlutik iqqanaijaqtiujunik qanuinngittianirmut kamagijaujariaqaqtunut ammalu tamakkununga angisinnut.@----@ Mr. Speaker, maybe just another question I'd like to ask the minister, he talked through the workplace wellness program of trying to identify from employees things that have to do with wellness like stress and things like that.
20020507:: uqaqti, aturlugu uqausirinnasunga maligaliuqtiuqatima qamanittuarmiup, nalunanngimmat ilangat pijjutigijauluaqtunik nuqqarutauvaktuq nunavut gavamakkunginnit iqqanaijaqtiujunut tamakkua akiliinirivakkangit ikajurutigivaktangit nunavut gavamakkungita attinnirsaummata asinginnik katutjiqatigiigujunik timiujunik akiliutjinirivakkanginnut.@----@ Mr. Speaker, to coin a phrase my colleague Baker Lake always uses, it ain't no secret that one of the main reasons people are leaving the Government of Nunavut is because of the pay and benefits offered by the Government of Nunavut are much lower than some of the other organizations and groups and levels of government can offer.
20020507:: ministaujuq angirunnaqpa uqaqatiqaqattaluni iqqanaijaqtiujunik ammalu apirsurlugit qanuq tamanna piusikkannirunnarmangaaq, qanuittunik isumagijaqarmangaata tamakkua piusitikkannirasuarlugit kiinautjaksarijauvaktut ikajurutauvaktut isumagilugit amigarsinirivaktavut.@----@ Would the minister commit to also consulting with the employees and asking how can we improve the, what ideas do you have that we could improve our pay and benefit package given the limited resources that we have.
20020507:: isumajunga iqqanaijaqtiujut tukisiavallaijut kiinaujanik amigarsinittinnut.@----@ I think all employees understand that we have very limited resources.
20020507:: ajjiungittukkut pitaqarmimmat qaujinasuarluta nanisinasuarluta qanuq tamakkua piusitittijunnarmangaatta kiinautjaksarijaujunik ammalu ikajurutauvaktunik iqqanaijaqtittinnut.@----@ There could be an innovative way to try and find ways in which we can do things to enhance the pay and benefits package of our employees.
20020507:: apirijumajara minista angirunnarmangaaq tamaksuminga kamanirmut.@----@ I'd like to ask the minister if he could commit to that as well.
20020507:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020507:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: kajusitittigiarunnarniaqtunga uqaqatiqakkanniriarnirmit uvanga maligaliuqtiuqatinginni ministait katimajingigut kamagijaqaqtunit ajjigiingittunit ministauvvingnit.@----@ Well I will commit to definitely holding more discussions with my colleagues at the cabinet level heading the different departments.
20020507:: taimaak pivviqaqtittijumagama kajusitigiarunnarniarattigut gavamakkulimaat pilirinasugunnaqullugit iqqanaijaqtiqutilimaavut.@----@ I want to provide this opportunity so that we can put in the initiative of putting out a government wide effort of all our employees.
20020507:: kajusitittinasugunnarniaqtunga atuinnaunasullunga pivvigijunnaqsituaruma, iqqanaijaqtitaarasunniq amma tigumianginnarasunnirmut parnaktausimajut ilulingit maliglugit.@----@ I will commit to providing at the earliest time possible, what the recruitment and retention strategies will consist of.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020507:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020507:: naasautaa 7.@----@ Item 7.
20020507:: titiraqsimajutingut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: katimajjutissaq 7:@----@ Item 7:
20020507:: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Written Questions
20020507:: titiraqsimajuq apiqqut 001-1(6):@----@ Written Question 01 - 1(6):
20020507:: iqalunni ilinniaqtulirijiit kiinaujaqtaangit@----@ Iqaluit District Education Authority Budget Allocation
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, qulinit apiqqusiujunit titiraqsimallutik pisimallunga turaangajunit ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ Mr. Speaker, I have ten written questions for the Minister of Education.
20020507:: uqalimaarniaqpakka.@----@ I will read them off.
20020507:: ministauvvingaqai ilinniaqtulirijikkut tusarasulauqpat iqaluit nunalinginni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit pivalliatittinasugunnarmangaata arraagutamaat katimalimaaqtugit ilinniarvimmi amma nunaliit ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kiinaujaqutinginnit aggiqtumut 2002-2003 ilinniarnaup arraagungannut? ministauvvik tusarasulauruni, qangaulauqpa?qanuq qaujinasuutiqalauqpat ministauvvik tusarasuktutik iqaluit nunalinginni ilinniaqtulirinirmut aulattijinit?ministauvvik titiraqsimajunit kiujaujumalauqpat iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijinit pijjutigillugit kiinaujaqutitaarilauqtangit?qanurli tusaqtittilauqpat iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijingit ministauvvingmut pijjutigillugit pivalliatittinasunnirmit kiinaujaqutitaariqattaqtanginnit?qanurli pilirijjusiqaqpat kiinaujanit nuutirinirmit iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijinginnut iqqanaijaqtitaaqturnirmuangajunit aulaninginnullu iqalungniittut ilinniarviit 2002-2003 ilinniarnaup arraagungannut?pilirijjusiujuq nuutirinirmut kiinaujanit iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijinginnut iqqanaijaqtitaaqturasunnirmut aulanirmullu turaangajunit iqaluit ilinniarviqutinginnit aggiqtumut ilinniarnaup arraaguginiaqtangannut malikpa ilinniaqtiit amisuuniriniaqtanginnit uvvaluunniit ilinniaqtauniaqtumut?qanurli kiinaujaqutitaanguniaqtut amisuuniriniaqtangit atuinnaruqtauniaqtut iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijinut iqqanaijaqtitaaqturnirmut aulanirmullu iqaluit ilinniarviqutinginnut@----@ Did the Department of Education seek input from the Iqaluit District Education Authority for the development of their annual total school and District Education Authority budget for the upcoming 2002-2003 school year?If the department did seek such input, when did it do so?What form of consultation did the department use to seek input from the Iqaluit District Education Authority?Did the department request a written response from the Iqaluit District Education Authority on its budget submission?What input did the Iqaluit District Education Authority provide to the department regarding the development of its budget?What method is being used to allocate funds to the Iqaluit District Education Authority for staffing and operations of the Iqaluit Schools for the 2002-2003 school year?Is the method being used to allocate funds for the Iqaluit District Education Authority for staffing and operations of the Iqaluit schools for the upcoming school year based on a per student basis or on a program basis?How will the amount of funding that will be available to the Iqaluit District Education Authority for staffing and operations of the Iqaluit schools for the 2002-2003 school year differ from the amount that the Iqaluit District Education Authority would have received by applying the previously used GNWT formula?When does the department anticipate providing final 2002-2003 budget information to the Iqaluit District Education Authority?Is the department's formula funding review being undertaken independently of the GN wide program review?
20020507:: 2002-2003-mi ilinniarnaulaaqtumut ajjiqanginniqaqtigiva amisuunirijanginnit iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijingita pilaaqtanginnit atuliqtittilutik atuqtaulauqtumi nunatsiap gavamakkungita parnaksisimajjusiriqattalauqtanganit?@----@
20020507:: qangali ministauvvik niriuppat atuinnaruilaarnirmit 2002-2003-mi kiinaujait miksaanuangajunit iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijinginnut?ministauvviup kiinaujanut parnaktaisimajuqutingita qimirrujauningit ilaakkuungavuqqai nunavuup gavamakkunginnut piniagaksanit qimirruniriqattaqtanganut?@----@
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020507:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20020507:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020507:: utirviqarniq titiraqsimallutik apiqqusiunikunut.@----@ Returns to Written Questions.
20020507:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020507:: kiuniq matuiqsinirmut uqausiulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20020507:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020507:: kiuniq kiinaujalirinirmut uqausiulauqtunut.@----@ Replies to Budget Address.
20020507:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020507:: atiliukatagutaunikut.@----@ Petitions.
20020507:: katimajjutisakq 12.@----@ Item 12.
20020507:: unikkaaliarinikungit katimajiralaat amma katimajiralaatuinnait.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020507:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020507:: unikkaaliarinikungit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020507:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020507:: katimajjutiksanuaqsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020507:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020507:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020507:: saqqitiriniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20020507:: saqqitaujuq titiqqak 015-1(6):@----@ Tabled Document 15 - 1(6):
20020507:: iqaluit nunalinginni ilinniaqtulirinirmut aulattijiit kiinaujaqutingita nuutiqtauningit@----@ IDEA Letter to Parents on Proposed Education Act
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqtii, ullumi katimajjutiksanuaqsijumagama atiliuqtaunikuujumit ajjinganik titiraqtaulauqtuup angirraujjautitaulauqtumik iqaluit nunalinginnit ilinniaqtulirinirmut aulattijinginnut ilinniaqtilimaanut tusaqtittijjutiqaqtunit asijjiqtauniriniaqtanginnit ilinniaqtulirijimmarikkunnut maligannguqtitaunasuktumik aktuiniqarajaqtumik ilinniaqtinit amma angijuqqaanginnit.@----@ Mr. Speaker, today I would like to table a signed copy of a letter that was sent home from the Iqaluit District Education Authority with all the students informing them of some of the significant changes in the proposed Education Act that would have a direct impact on the students and the parents.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: saqqititsiniq titiqqanit.@----@ Tabling of Documents.
20020507:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20020507:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20020507:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitijjutinut. naasautaa 15.@----@ Notices of Motions.
20020507:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitijjutinut.@----@ Item 16.
20020507:: naasautaa 16. qaujikkaijjutiit pigiaqtitijjutinut sivuliqpaami uqaalimaaqtauninginnut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020507:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitijjutinut sivuliqpaami uqaalimaaqtauninginnut.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020507:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20020507:: pigiaqtitijjutiit.@----@ Motions.
20020507:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20020507:: pigiaqtittijjutiit.@----@ Motions.
20020507:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20020507:: sivuliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020507:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20020507:: aippangani uqalimaaqtauninginnut piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20020507:: naasautaa 20.@----@ Item 20.
20020507:: isumaksarsiurutissait katimatuinnatillugit piqujaksait asingillu;@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
20020507:: piqujassait 2, 3, 4, 5 ammalu 6.@----@ Bills 2, 3, 4, 5 and 6.
20020507:: minissataup uqausissangit 20 - 1 (6).@----@ Minister's Statement 20 - 1(6).
20020507:: malillugu sannginiqaqtitaunira piqujaujumut 02 - 1 (6) katimanituinnaq piqujassanit katimatuinnaniaqqugut matujaugasunningani pukirna-mut issivautauningani.@----@ According to the authority vested in me by motion 02 - 1(6) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Puqiqnak in the chair.
20020507:: pigialaunnginittinnit katimanituinnatinni piqujassanit, apirivakka katimajiuqatikka nuqqangakainnatilluta kaapirvingani. 5-minisimi katimajiit.@----@ Before we proceed with Committee of the Whole, I'd ask the members to join me in the lounge for a break. Five minute break members.
20020507:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020507:: >>nuqqakainnaqtut 4:56-tillugu unnusakkut ammalu pigiakkaniqtutit 5:11 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 4.56 p.m. and resumed at 5.11 p.m.
20020507:: katimajjutissaq 20:@----@ Item 20:
20020507:: katimajiralaat isumaqsasiuqtut maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020507:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20020507:: katimagialaurmita.@----@ We will resume the meeting.
20020507:: katimagiarumaliqqunga katimatuinnatilluta piqujaksanit.@----@ I would like to call the Committee meeting to order.
20020507:: katimatuinnarnimit katimaliqqugut.@----@ We are now in the Committee of the Whole.
20020507:: katimatuinnatilluta piqujaksanit katimajjutissaqaqqugut:@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with;
20020507:: piqujaksat 2, 3, 4, 5, ammalu 6, ministait uqausissangit, 20 - 1 (6).@----@ Bills 2, 3, 4, 5, and 6, Minister's Statement, 20 - 1 (6).
20020507:: sujumavat katimajiujut?@----@ What is the wish of the Committee?
20020507:: iqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: pigiarumavungali piqujassaq 6, iliqqusilirijikkut.@----@ I would like to start with Bill 6, Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020507:: angiqatigiippita katimajjutigilutigu piqujassaq 6, iliqqusilirijikkunnit?@----@ Are we in agreement to deal with Bill 6, the Department of Culture, Language, Elders and Youth?
20020507:: apirijumavaara ministaujuq kamajuq iliqqusilirijikkunnit uqausissanginnit pigiarviginiaqtanginnit.@----@ I would like to ask the Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth to make his opening remarks.
20020507:: minista.@----@ Minister.
20020507:: maligaksaq 6, kiinaujaqturutiksanut maligassanut 2, 2002-2003-isumaksarsiurutiksait katimajiralaanut@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, issivautaaq ammalu katimajiujut katimatuinnanittinni piqujassaujunit.@----@ Thank you, Mr. Chairman and members of the Committee of the Whole.
20020507:: sivulliqpaami qujannamiirumavunga iqqanaujaqatinni ammalu ministaujumit aanniartulirijikkut ammalu inulirijikkut uqarunnaqtitaujunnarama.@----@ I would first of all like to thank my colleagues and also the Department of Health and Social Services Minister for giving me this opportunity.
20020507:: nunavut sivuniksavut ilinniaqtiqutingit pijariilaalirmimmata aatuuvaami ammalu uqariaqtursimaniusatuinnalaaqqunga.@----@ The Nunavut Sivuniksavut graduates are going to be graduating in Ottawa and of course I will be making my presentation.
20020507:: kisutuinnarnit uvvaluunniit uqausissaqarviginnirussiuk pijariirniusajunut, uqausirijumajasi qaitaujunnaqqut naggajjauliqqirulaunnginningani.@----@ If you have anything or any comments to make to the Nunavut Sivuniksavut graduates, please hand me your statements before Tuesday.
20020507:: qujannamiimmariaaluk.@----@ Thank you very much.
20020507:: qaittijaujumavunga uqausirijumajassinni naggajjauliqqirulaunnginngani aullalaarama tavvani uluujumi.@----@ I would like you to make your submissions prior to Tuesday as that is the date that I am leaving.
20020507:: taqqiulauqtumi quviasugunnaqtitaulauqqunga sivulliqpaami uqarunnaqtitaullunga katimajiralaanut ministauliqtillunga kamallunga iliqqusilirijikkunni.@----@ Last month I had the pleasure of making my first appearance before the Standing Committee as Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: ammaluttau quviagimmarippara sivulliqpaarijaunnittauq uqarunnatillunga katimatuinnatilluta.@----@ I am equally pleased to be making my first appearance before the Committee of the Whole.
20020507:: qaujimajuinnapaluuliqqusi, inuit piqqusingit ammalu uqausingit piugiviutikkakki ammalu iqqanaijaaqaqsimallunga sapujjillugu ammalu saaqqijaaqtittigasuttugit inuusilimaapalunni, ammalu qanutuinnakkut.@----@ As most of you know, Inuit culture and language are a passion of mine and something that I have worked to protect and promote in most of my life, and in various capacities.
20020507:: uqausirilauqtanni katimajiralaanut, sapujjiigasunniq ammalu saqqijaaqtittiniq namminiq piqqusinginnit ammalu uqausinginnit ikajuqquq namminiq upigilugu ammalu niriugillugu inuqutinni.@----@ As I noted in my appearance before the Standing Committee, protecting and promoting one's culture and language help instil pride and hope in people.
20020507:: iqqanaijaara, ikajuqtigillusi, nunavummiutaujut ikajuqtaujunnaqullugit gavamanginni malillugit piqqusinginnit, uqausinginni ammalu uppirijaujut.@----@ My job, with your help, is to ensure that Nunavummiut benefit from a government that reflects their culture, their language, and their values.
20020507:: uqaujjausimaninni katimajiuqatinnut, iliqqusilirijikkut pijjutigillugu nunavut aaqqitaulauqqu.@----@ As some of my Legislative Assembly colleagues have pointed out to me, this department is the very reason Nunavut was created.
20020507:: iqqanaujaariniaqtavut angijummariummat.@----@ The task before us is large.
20020507:: iliqqusilirijikkut aturniqallarimmata nunavummiutanut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth is vital to the people of Nunavut.
20020507:: tilisijjutausimammat sivuliqtautillugit nunavut gavamakkungit sapujjinasuaqtillugit saqqijaaqtittinasuaqtillugillu inuit iliqqusingannik uqausinganillu.@----@ It has been charged with leading the Government of Nunavut in its attempts to protect and promote Inuit culture and language.
20020507:: tamanna pijariakittukuluunngimmat piluaqtumit ullumiuliqtuq inuusuttuqutivut ulavisaqtautillugit amisunut iliqqusiujunut aturiangitalu ajurnangittiaqtutik atuinnauninginnut ullumiuliqtuq atuqpatattinnut.@----@ This is not an easy task especially in an era when most of our youth are distracted by mass culture which is made easily accessible by today's technology.
20020507:: suurlu uuttuutigilugit, talaviisa, qarasaujaq, ammalu ungasittukkuuruti talaviisa uvattinnik takussautittijariaqaqtitimmat nunavummiunut iliqqusittinnik uqausittinillu pijunnarnilimaavut aturlugu ammalu takussautittiinnalimaarasuaqattarlutalu.@----@ For example, the television, the internet, and satellite television make it necessary for us to expose Nunavummiut to our culture and language as much and as often we can.
20020507:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, piliriviup 2002-2003 atuqtussaqutingit ivvit saanganiittut pigiarutiummata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the department's 2002-2003 budget which you have before you is a start.
20020507:: ilakkanningit 1.9 milian tunijausimajut iliqqusilirijikkunnut uvattinnik ikajurniarngata pigiarutigilugit nalunairinirmik ilanginnik pimmariujunik kamagijaujariaqaqpattunik piijariaqanngillugit ilangit piliriviup piliriarivattangit, uvvaluunniit tunisiinnariaqaqattangilluta kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginnut kajusiinnaqtunut kiinaujaqaqtitaunngittunut pilirianut.@----@ The additional 1.9 million dollars allocated to Culture, Language, Elders and Youth will help us begin to address some of the most important issues without raiding the department's other programs, or repeatedly making Financial Management Board submissions for ongoing unfunded activities.
20020507:: piliriarijunnarniarmijavut kamagijaujarialiit maligassaliangusimajunik, suurlu kiinaujaqaqtittinirmik kajusiinnaniaqtunik 100 tausanik nunavumi qanuiliurutausimajunut uqaujjigiaqtii katimajinut.@----@ We will also be able to fulfill our obligations under legislation, such as providing stable funding in the amount of 100 thousand dollars for the Nunavut Historical Advisory Board.
20020507:: kiinaujait atuqtussait amisururiaqtauningit pillugit, inutuqarnut inuusuttunullu piliriat, tunijaulaaqtut 125 tausannik atunit ikajuqtauqullugit nunaliujut saqqijaaqtitikkannirnirmut inuusinginnik nunavummi inutuqait ammalu inuusuttuit.@----@ As a result of the budget increase, the elder's and youth program, will receive 125 thousand dollars each to help communities promote the well being of Nunavut elders and youth.
20020507:: tamanna kajusititaugajaqtuq pivalliatitauliqqata piliriat saqqijaaqtittigutaugajaqtut iliqqusituqanginnik ammalu inuit qaujimanituqangat atuqtauliriakkanirluni nunavumi inuusuttunut.@----@ This will be accomplished through the development of programs that promote traditional lifestyles and enhance traditional knowledge amongst Nunavut youth.
20020507:: turaagavulli imaittuuvuq inutuqait piviqaqtiniqsarigumallugit inuit qaujimanituqanginnik ilisatittiqullugit inuusuttunik ammalu ikajuqullugit inuit piqqusituqanginnik iliqqusituqanginnillu uummainnatittinirmik.@----@ Our goal is to give elders the opportunity to pass on their knowledge of Inuit Qaujimajatuqangit to our youth and to help keep Inuit customs and traditions alive.
20020507:: tamanna pijjutaulauqsimammijuq qammaqarvilirinirmut piliriangujumi, ittarnisaqarvilirinirmut piliriangujumi, ammalu nunanngualirinirmut piliriangujumi.@----@ This was also the case with the Archaeology Program, the Archives Program, and the Toponomy Program.
20020507:: taakkua nutaat kiinaujait ittarnisalirinirmut piliriarmut tunisilaaqtut 100 tausannik tamaani araagumi qaujisaqtauqullugit qammaqarviminiit iluliqaqtusaummata aturniqallarittunik iliqqusituqattinnut.@----@ This new funding will give the Archaeology Program 100 thousand dollars this year to examine archaeological sites that may contain important cultural artefacts.
20020507:: ammaluttauq, nutaat kiinaujait qammaqarvilirinirmuungajut atuqtittiniusammijuq qingaummi piliriassaliangulauqsimajunik kisulimaattianut gavamakkunni atuqtussait qaujisaqtauqattaqullugit ilinniarutaulutik atuqtussalirijjutauvattunut.@----@ In addition, the new funding for the Archaeology Program puts into practice the Bathurst Mandate requirement that every element of the government budget be viewed as a potential training budget.
20020507:: taakkua kiinaujait nunavumi inuusuttunik piviqaqtittiniarngat piliriaqarnirmik qammaqarviminirnik qinirnirmik, ilinniarutiqattiallarikkajarngata atuutiqattiaqtumik ammalu iqqanaijariuqsasinnaarlutik, taimailiurniqaqtillugit qaujivalliasinnaarajarngata upigusunniqarlutik iliqqusituqangannik.@----@ These funds will allow Nunavut youth to work on archaeological digs, providing them with valuable training and work experience, while at the same time instilling them with a sense of pride in their own heritage.
20020507:: ittarnisaliriniq 100 tausannik tunijaulaarmijut tamaani arraagumi.@----@ The Archive Program will be receiving 100 thousand dollars this year.
20020507:: tamanna uvattinnik piviqaqtittiniaqtuq piliriaqarnirmik sapujjinirmik ajjiungittunik qanuiliurutausimajunut titiqqaqutittinnut titiraqtauvattutik pimmariujut qanuiliurutausimajut kingunittinni kinguvaassatinnut atuutiqarniaqtutik.@----@ This will allow us to work to preserve rare historical documents that record important events of our history for future generations.
20020507:: tamanna pimmariummat nunataarataarnikuminiutilluta.@----@ This is particularly important with the recent creation of our Territory.
20020507:: uvattinnik piviqaqtittiniarngat titiqtuivallianirmut ammalu uumainnatittinirmut pimmariujunik qanuiliurutauqattaqsimajunik taikkununga kinguvaariniaqtatinnut.@----@ It will allow us to record and preserve this important time in our history for those who follow us.
20020507:: nunanngualirinirmut piliriangujuq, kamagijaqaqpattut nunanngualirinirmik, tunijaulaarngata 320 tausannik tamaani arraagumi.@----@ The Toponomy Program, which deals with geographical names, will receive 320 thousand dollars this year.
20020507:: taanna piliriaq ikajurniqarniaqtuq nunavummut saqqijaaqtitikkanirnirmut@----@ This program will help Nunavut regain its Inuit identity by providing Nunavummiut with a mechanism to change community and geographic names to their traditional Inuit names. It will also give us the opportunity to interview elders and record their knowledge about traditional place names.
20020507::@----@ Work in all three areas is time sensitive.
20020507::@----@ The longer artefacts and historical documents go without protection, the more damage they suffer.
20020507::@----@ And the longer we wait to talk with our elders about traditional place names, the fewer elders with knowledge there will be to interview.
20020507::@----@ (interpretation) As we all know, elders are a very important resource in our efforts to preserve Inuit culture and language.
20020507::@----@ They provide a vital link to the past and are the keepers of Inuit traditions.
20020507::@----@ Therefore, in order to give elders a way and means to provide input in the government initiatives, we will be establishing an Elders' Council.
20020507::@----@ Three hundred thousand dollars has been allocated to this important initiative.
20020507:: inuit kikkuuninginnik nunavummiunik piviqaqtittiniarngat asijjiinirmik atinginnik nunait ammalu nunannguatigut atinginnik atituqanginnut. uvattinittauq piviqaqtittiniarmijuq apiqsurunnarnirmik inutuqarnik ammalu titiraqtauvallialutik qaujimanirijangit atituqanginnik nunait.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is one of the Government of Nunavut's most important initiatives.
20020507:: pilirianguniaqtut taakkualimaat pimmariummata. akunikkanniq ittarnisait ammalu qanuiliurutauqattaqsimajutuqait titiraqtausimaningit saputijausimanngituaqqata, attanaqtumiillarinngusummata.@----@ However it is also one of the most difficult to define.
20020507:: ammalu akuni utaqqikannirniarutta uqaqatiqarunnanirmik inutuqarnik nunait atituqangita missaanut, qattiinnauniqsauliqtillugit kisiani inutuqait ammalu qaujimanirijaujut pigajaratta apiqsurassaqattiarunniirlutalu. (tusaajitigut) qaujimajuinnaugatta, inutuqait pimmariummata uvattinnut uumainnatittigasuarniatilluta inuit iliqqusingannik uqausinganillu.@----@ The Elders' Councils, once they are established, will play a role in their attempt to determine how the government should implement Inuit Qaujimajatuqangit and it will also review government programs and services for Inuit Qaujimajatuqangit content.
20020507:: aqqutituummata kingunittinni qanuiliurutauvalauqsimajunik ammalu tigumiaqtiullutik inuit iliqqusituqanginnik. taimaimmat, inutuqait piviqaqtittumaniaruttigu ammalu isumagijaminnik uqausiqaquniaruttigu gavamakkut parnautigisimajanginnut, aaqqiilaaqtugut inutuqarnik katimajiuniaqtunik. 300 tausan tunijauniaqtut tamatumunga pimmariujumut parnautausimajumut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth will co-ordinate the relationship between the government and the Elders' Council and will provide the council with the support it needs.
20020507:: inuit qaujimajatuqangit pimmariqataummat nunavut gavamakkunginnut pimmarigijaummat.@----@ The projects I have spoken about have all been allocated new funding.
20020507:: kisiani tamanna pijariatuniqpauqataugilluni tukiliuttiarianganik.@----@ However, I would like to add a note of caution.
20020507:: innammarinnut katimajiujut, saqqitausimaliqpata, piliriaksaqarniaqtut qaujinasuarlutik qanuq gavamakkut atuliqtittirijariaqarmangaata inuit qaujimajatuqanginnik amma qimirruniarlutik gavamakkut pilirianginnut ammalu pijitsiqtinut inuit qaujimajatuqanginnut ilulinginnut. iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innallarilirijikkut ammalu uvikkalirijikkunnut katutjiniaqtut katutjiqatiginninginni taakkunanngat gavamakkunnit ammalu innallariujut katimajinginnut ammalu ikajuqattarniarlutik pijumajanginnik.@----@ Money alone will not guarantee that these initiatives are delivered successfully.
20020507:: piliriangujut uqausirisimajakka sanirvaiviusimaliqtut nutaani kiinaujanik.@----@ The success of my department depends upon the dedicated work of its staff.
20020507:: kisianili, qaujimattiariaqujituinnaqtunga. kiinaujainnakallarmut tamakkua piliriangujuq kajusitittiaqtuttujjangimmata.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth is desperately understaffed.
20020507:: kajusittiarniriniaqtanga pilirivigijama maliktuq tamakkua iqqanaijaqtiujut angittiarsimanirijanginnik. iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innallarilirijikkut ammalu uvikkalirijikkunnut iqqanaijaqtikiksuviutimmata.@----@ Without a concerted effort to staff more of its positions, the department will continue to lack the human resources necessary to meet its mandate.
20020507:: katutjilutik iqqanaijaqtiujut iqqanaijaqtinut, piliriviujuq iqqanaijaqtikisuinarniaqtuq amigarsininginnut iqqanaijaqtiujunik pinasuarlutik pinasuktanginnik.@----@ The department has embarked on an ambitious attempt to ensure that adequate staffing levels within the bounds of our budget are met.
20020507:: piliriviujuq nalunaiursigiarsimajut ukturasuarnirmut tamakkua iqqanaijatingita amisuningit kiinaujariniaqtatinut nammaqullugit. nalunairsirataalaurama katimajiralaanguinnaqtut katimatillugit, kamanammarittu tamakkua qatsinnakuluit iqqatanaijaqtut maannaujuq piliriviujumik kamajunnarulujaqattarmata.@----@ As I recently pointed out to the Standing Committee, it is remarkable that the few people currently working at the department have been able to maintain the level of service they have.
20020507:: maannaruluk ilagiaqtaujjutingi 405 tausa pilirivimmut iqqanaijaqtinut ilasigiarniaqtut 4.9 iqqanaijaangujut.@----@ The recent addition of 405 thousand dollars to departmental staffing will add 4.9 PYs.
20020507:: tamanna pigiarutaujuq.@----@ This is a start.
20020507:: ammalu suli, imaittariaqaqpugu, nalunairsittiarluta piliriviujumi nutaangujunik pilirianik ammalu atuagaugajaqtut kisunik iluliqarniarmangaata.@----@ In addition, we must, and will, define precisely what the department's new programs and policies will entail.
20020507:: iksivautaaq, sannginirijangit iliqqusilirijikkut pijjutiqaluarmata timimut qanuinnginninginnut nunavut sivuniksanganik.@----@ Mr. Chairman, the strength of the Department of Culture, Language, Elders and Youth is essential to the health of Nunavut's future.
20020507:: sangijuluni piliriviujuq ikajuqpallirunnarmata amisuruqpallianinginnut inuit iliqqusirijikkunginnut ammalu saqqijaqtittiniaqtutik qanuinngittiarninginnut nunavummiut.@----@ A strong department will contribute to the growth of Inuit culture, traditions and language and will promote the wellbeing of Nunavummiut.
20020507:: angirsimajugut sanngatittinirmut piliriviujup pilirianginnut ammalu taimailiurutta upigusugunnarmata nunavummiut.@----@ We are committed to strengthening the department's programs and in doing so hope to foster pride in all Nunavummiut.
20020507:: nutaangujut kiinaujait pisimajavut kajusigiarutittiavaummat.@----@ The new funding we have received is a move in the right direction.
20020507:: qaujimattiarniaqpusi tamakkua nutaangujut kiinaujaitk, ammalu piliriviujut kiinaujait atuqtuksaqutingit, atuqtauniaqtut ikajurniarmata nunavummiunik.@----@ You can rest assured that these new funds, as well as the rest of the department's budget, will be used for the benefit of all Nunavummiut.
20020507:: quviasunniaqtunga qanuittutuinnarnik kiujariaksaq apiqqutiujunik.@----@ I would be pleased to answer any questions you may have.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020507:: kajusijunnarsijutit apiqsuqtauvimmut.@----@ You can now proceed to the Witness Table.
20020507:: iqsukti taikkua apiqsuqtauniaqtut ininginnuqtilaukkit.@----@ Sergeant-At-Arms would you bring in the witnesses please?
20020507:: minista ikajuqtitti kinakkuninginnik uqausirijunnaqpigit, maanittutigut qaujimajuinnaugaluaqtugu kisianili minista uqausirikkit iqqanaijaqtiti.@----@ Mr. Minister please introduce your witnesses, we are all aware of who is up there but Mr. Minister if you would introduce your staff please.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut);qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: uvanga taliqpinganiittuq, taivat kuulat tukimuaqtittijiujuq atuliqtittinirmu amma parnainirmu, ammattauq uvanga sauminganiittuq liuna alukaaq maannaujuq tungilirijanga ministaup piqqusilirijiit, uqausilirijiit, innatuqalirijiit amma makkuttulirijini.@----@ On my right, David Kolot is the Director of Policy and Planning, and we also have on my left, Leona Aglukkaq, who is now the Deputy Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020507:: tungasuttuinnaugissi.@----@ Welcome all.
20020507:: tungasuttigumaluarmijara liuna allukaaq tungilirijanga ministaup piqqusilirijiit, uqausilirijiit, innatuqalirijiit amma makkuttulirijini.@----@ I would also like to especially welcome Leona Aglukkaq who is now the Deputy Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: akunigalak takunginattigu kimaksilauqtillugu.@----@ We haven't seen her for a long time since she left us.
20020507:: tunngasugit utiravit amma upigusuttiaqqugu ilinni.@----@ Welcome back and we're very proud of you.
20020507:: apirijumajara ikkarialuk uqausiksaqarmangaaq matuirninganu katimajiralaat.@----@ I would like to ask Mr. Iqaqrialu if he has any opening remarks for the Committee of the Whole.
20020507:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaa quviattunga katimajiralaat matuirninganu uqautijunnarakki katimavallialiqtilluta 2002/2003 nalauttaaqtausimajut piqqusilirijiit, uqausilirijiit, innatuqalirijiit amma makkuttulirijiit, ilagijaujut apirijunnaqtitauniaqtut taakkuninga nalauttaaqtausimajuni.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to be able to give the committee's opening remarks as we begin debate on the 2002/2003 Main Estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth. Later on, members of the committee will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20020507:: katimajiralaangujut ajauqtiit katiqatiqarunnalaurmata ministami amma iqqanaijaqtinginni.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the minister and his staff.
20020507:: ministaujuq tukisigiaqtittijunnalauqtuq piliriviujuup kiinaujaqturutiksanginni.@----@ The minister was able to give an update on his department's proposed expenditures.
20020507:: uqaqtii ilagijaujut ippigusummata piliriviujuq pimmariummat piliriqattaqtuni inuit ippigillarittanginni, piqqusivu, uqausivu, innatuqavut amma makkuttuvu.@----@ Mr. Chairman, members feel this department to be a critical one as it deals with exactly those things that we value highly as Inuit, our culture, our language, our elders and our youth.
20020507:: iksivautaa, ilagijaujut nalunaiqsisimammata iqqanaijaqtitaarunnanginninginnu illuqagaqsarninganu.@----@ Mr. Chairman, members noted that the department has had a difficult time in filling all of its positions due to the lack of staff housing.
20020507:: taimainninganu kiinaujaksaanguniaqtut nuqqangatitaujut.@----@ Because of this some PYs have been frozen.
20020507:: ilagijaujut quvialauqtut nutaani kiinaujaqtaqarmat innatuqarnu pilirianguniaqtuni tamanna isumaaluutiusimamma ilagijaujunu kingunittinni.@----@ Members were pleased to see new funding for elder's programs as this has been an area of concern for members in the past.
20020507:: ilagijaujut quvialauqtut tusariaksaq piliriviujuq parnaisimammat saqqitittiluti katimajini innatuqaujuni.@----@ Members were pleased to hear of the department's plan to establish a council of elders.
20020507:: taakkua qatimajiujut ilautittikannirunnaniaqtut innatuqaujuni gavamakku isumaliuqatturninginni amma inuit qaujimajatuqangi atuqtauluti saqqitittivalliatillugi gavamanga nunavummi piliriangajuni amma atuagaujuni.@----@ This council will provide elders with an opportunity to be more involved in the government's decision making processes and to ensure that Inuit Qaujimajatuqangit is considered in the development of the Government of Nunavut programs and policies.
20020507:: ilagijaujut tusarumaniarmijut nalunaiqsimajuni qanuq aulaniqarniarmangaaq katimajiujut amma qanuq innatuqaujut niruaqtauniarmangaata katimajinu.@----@ Members look forward to hearing more substantive details about how this council will function in practice and how elders will be selected to be on the council.
20020507:: ilagijaujuttauq katimajiujut piliriqatiqattiarluti makkuttuni.@----@ Members also hope that this council will also work closely with the youth.
20020507:: ilagijaujut takugiaksaq quvialaurmijut kiinaujaqtaqakkanirninganu makkuttunu piliriani.@----@ Members were pleased to see additional funding for youth programs.
20020507:: kisianili, ilagijaujut nalunaiqsilauqtut tammautauqattarianga piliriviujumu pilirianut kiinaujaqaqtitauniujuq nalunaiqtausimammata ikajuutit amma tunirrusiat.@----@ However, members note the potential for confusion given that some of the department's funding programs are classified as grants and some of them are classified as contributions.
20020507:: ilagijaujut takukkannirumammijut kiinaujani turaangajunit piuqsuanirmu amma saqqijaaqtitaugiarninganu inuttitut uqausiq.@----@ Members would like to see more funds slated towards the preservation and promotion of the Inuktitut language.
20020507:: ilagijaujuttauq isumaaluutiqalaurmijut amisuuniqsaujut kiinaujat pijauqattaqtut gavamatuqakkunni uiviititut uqausirnu utiqtitauvammata atuqtauqattangiluarninginnu.@----@ Members were also concerned that a substantial amount of the funds received from the Federal Government for the French language are often returned because they're not being fully utilized.
20020507:: ilagijaujut takujumaniarmijut arraagutamaat unikkaaliangusimajuni arnait katimajinginnu tavani illumi, ilagijaujut qaujimakkanirniarmata piliriangujuni amma kamagijaujuni.@----@ Members look forward to seeing the annual report of the Status of Women's Council being tabled in this House, so that all members can be more aware of their activities and initiatives.
20020507:: takujumaniarmijugut ministaup ullumimu tikisimajuni tukisigiaqtittiluni iqqanaijaangusimajuni ullumimu inuit qaujimajatuqanginni.@----@ We also look forward to the minister tabling an update on the work accomplished to date by the Inuit Qaujimajatuqangit task force.
20020507:: maligaliuqtiujut quviasulauqtut takujariaksaq nutaangujunik kiinaujanik nunanngualirinirmut piliriami.@----@ Members were pleased to see new funds for the Toponymy program.
20020507:: ilangit maligaliuqtiujut uqalaurmata katimajiujunik innammariujunik ikajuqpallimmarikkajarmijut tamakkununga piliriamut.@----@ Some members suggested that the Council of Elders would be very helpful with this program.
20020507:: maligaliuqtiujut takujumagaluarmata ikajurutaujunik ammalu tunirrutaujunik 2001-2002 arragumi saqqitauniaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Members would like to see a list of all grants and contributions made in the 2001-2002 fiscal year to be tabled in this House.
20020507:: maligaliuqtiujut takujumajut taakkua piliriviujut qaujimattiarlutik tamakkua katutjiqatigiingujut ammalu inuit nunalinnittut ammalu aviktursimajunik piviqarunnaqtut tuksirarlutik kiinaujanik piliriviujunik.@----@ Members would like to see the department ensure that groups and individuals in all communities and regions have a fair chance of applying for funds from the department.
20020507:: iksivautaaq, maligaliuqtijut qaujimaniaqput taikkua piliriviujut amisukallannik kiinaujanik pisimagaluaqtillugit tamaani arragumi, katittugit amisuningit kiinaujanut ikajusianut tunirrutinut amisururialaursimanngimmata 2001-2002 kiinaujani atuqtuksani.@----@ Mr. Chairman, members note that although the department has received a large overall budget increase this year, the total amount of funding for grants and contributions has not increased from the amount in the 2001-2002 Main Estimates.
20020507:: atunngippata piliriviujuni aulaninginnut makimainnarutinginnut kiinaujaqaqtitauninginnut tamaani arraagumi, maligaliuqtiujut takujumagajarmata kiinaujait asianut aaqqiksurlugit ikajurutinut tunirrusianut pilirianut.@----@ In the event that lapses in the department's operations and maintenance funding occur during the course of this year, members would wish to see funds re-profiled to grants and contributions programs.
20020507:: iksivautaaq, tamajja uqausirngautika.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20020507:: maligaliuqtiujut quviasulauqtut tamakkillugit piliriviujup pivallianinginnut, amma niriukpunga tamakkua atunik maligaliuqtiujut saqqiniaqtut namminik uqausiksanginnik ammalu isumalugutigujaujunik piliriviujuni arragungani 2002-2003 kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ Members were generally satisfied overall with the department's progress and I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2002-2003 Main Estimates.
20020507:: nuqqausirumaliqtunga uqariakkannirlunga uqausirijausimajunik maligaliuqtinik ukiunik amisukallaujunik pijjutiqaqtunik pimmariuninginnik tamakkua piliriviujup atuinnarijanginnik ammalu pijjutigijariaqaqtangit piliriaksarijangit pijunnarniarmagit.@----@ I would like to close by reinforcing the comments made by members over the past several years regarding the importance of ensuring that this department has the resources and tools necessary to fulfilling its important mandate.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: tamajja uqausirngautikka.@----@ Those are my opening remarks.
20020507:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020507:: tamakkua uqausirngautitit tusaruminaqput.@----@ Those were very interesting opening comments.
20020507:: tamaniaqtugu piqujaksaq 6.@----@ We will be dealing with bill 6.
20020507:: apirsurunnarnialirmijusi uqarlusi ammalu piviqaqtitauniarivusi 10 minismi maligaliuqtimut atausirmut uqarniarlusi malillugu maligaq 77(1), iliksinnik piviqaqtittijuq 10 minismik uqarunnarviqaqtitaulusi.@----@ We will now open the floor for general comments and of course we'll be giving you ten minutes per member to make your general comments in accordance with Rule 77 (1), which gives you an opportunity to have ten minutes to speak.
20020507:: malillugu maligavut 77 (2), qanuilingaqummangaagu iksivautaup, maligaliuqtiujuq atausianngilluni uqarunnarniaqtuq uqausiqaqtillugit kisiani taikkua maligaliuqtiujut atunit uqarsimajuinnauliqpata.@----@ According to rule 77 (2), subject to the discretion of the chair, a member may speak more than once on a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20020507:: ilitariqattalugu iksivautaujuq katimaniujumi, matuiliqpata uqausiksatuinnarnut.@----@ Please recognise the chair during the proceedings. I will now open the floor for general comments.
20020507:: uqausiksait.@----@ Are there any general comments?
20020507:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: qujannamirumajara ministaujuq anaruaq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I would also like to thank Minister Anawak and his officials.
20020507:: qujannamiiraluk tavvani katimatuinnaqtilluta uvaniigunnaratsi.@----@ Thank you very much for making an appearance in the Committee of the Whole.
20020507:: quviasuktiaqpunga uqausiqariaksaq iliqqusilirinirmik ammalu atuliqtitauvallianiarninginnik inuit qaujimajatuqangit gavamattinni.@----@ I'm very pleased to be talking about the Culture, Language, Elders and Youth and the implementation of Inuit Qaujimajatuqangit within the government.
20020507:: quviasuktugu takujariaksaq kiinaujanik atuqtuksaujunik amisururiaqtaujunik, amisummariuluanngittugaluanik gavamatigulli, taimaliqai inummut taqanimiutatuinnarmut amisualugaluat, kisianili takkua 2 miliannik ilagiaqtausimammata piliriviujuq.@----@ We are pleased to see that the budget has been increased, not very significantly government-wise, perhaps it is rather large to the average Inuk, but there was approximately 2 million dollars added to the department.
20020507:: tamakkua kiinaujait turaangaluaqtut uvikkaujunut ammalu inunnut piliriangujunut qanuiliurutiksaujunut, tamakkunungali uvattinnuk 40 ungataani ukiuqaqtutigut taakkunani ilaliutjausimavallaingittugut piliriangujunik ikpigusuluarnirsaugatta innallariunirsanik ammalu uvikkaujunik ammalu inuusuttuit ammalu akunninganiittut piqatautitaunngitiarngata.@----@ These monies are slated for the youth and for Inuit activities and programs. For those of us who are over 40, I don't think that we're included in any of these programs because we're concentrating mostly on the elders and the youth and the middle aged people are left out.
20020507:: taimaikkaluaqtillugu, pimmarialuummat taanna piliriviujuq, ammalu isumajunga saqqijaaqtitikkanniriaqarnitinnik taassuminga piliriviujumik ikajuqattaqsimagiirngat amisunik inunnik taqqakkunanngat.@----@ Nonetheless, it is a very important department, and I think that we have to promote this department as it has already helped a large number of people out there.
20020507:: tunirrutinik ikajuusianillu pitaqarmimmat pijauvattunik nunavummiunut, piluaqtumit nunaliujunut atuqpattunut taakkuninga kiinaujanik ilinniarnirmut ammalu saqqijaaqtitikkanirnirmut inuit uqausingannik, iliqqusingannik ammalu asilimaanginnik.@----@ There are also Grants and Contributions that are accessed by the people of Nunavut, especially by the communities who use these monies for training and also for promoting the Inuit language, culture, and everything else.
20020507:: piluaqtumit tamaani ukiurilauqtatinni, piliriaqtaqalaurmimmat sanirajammi ammaluttauq asingititut nunaliit ilinniatittijuqalauqsimammimmat inuusuttunik annurajjiunirmik inussiutinik.@----@ Especially this past winter, there was a program in Hall Beach as well as in some other communities where they taught the youth how to make traditional outdoor clothing.
20020507:: ilinniaqtitaulauqsimajut annurajjiunirmik qanuq sanajausuungummangaata iliqqusituqaqtigut.@----@ They were taught to make clothing in the traditional fashion.
20020507:: kiinaujanittauq atuqtaujuqalaurmijuq tavvanngat pilirivimmi avatilirinirmut ammalu annaumagunnanirmut aullaqsimaluni.@----@ There was also money used from this department on the environment and survival out on the land.
20020507:: suurlu uuttuutigilugu, ilinniaqtitaulauqsimajuq illuvigaliurnirmik, nulualiurnirmik ammalu asinginnik atuqtaujariaqasuunik annaumanasunnirmut ammalu ilinniaqtaujariaqaqsimajunik inuusuttunut.@----@ For example, they taught them how to build igloos, net making and other essential survival skills and techniques that have to be learned by the youth.
20020507:: uumainnatittiniummat ammalu saqqijaaqtittiniummat iliqqusittinnik.@----@ It is also a way of preserving and promoting our culture.
20020507:: qulanngitiaqtunga taanna piliviujuq aturniqaliqpaliallarinngusummat gavamattinnut.@----@ I am sure that this department will become a very important element of the Government.
20020507:: ilaannikkut pijariatujuruluuvammat saqqijaaqtittinasunnirmik maligarnik ammalu aulajjusirnik maligiaqaqpatattinnik.@----@ It is sometimes very hard to do such promoting with all the rules and procedures that we have to follow.
20020507:: taanna pilirivik piqatigilugu, isumaqqaugama ilinniatittijissanik pijunnarajarmangaatta ilinniatittigajaqtunik qaujimajaujarialinnik iliqqusituqaqtigut piqqusituqaqtigullu inunnut.@----@ With this department, I was wondering if we could get some instructors who could teach the skills and the traditions and culture of the Inuit.
20020507:: takujumagajaqtunga amisururiaqtautillugit iliqqusilirijikkut atuqtussaqutingit pijjutigillugu upinnarani 26-nik nunaliqutiqaqtugut nunavumi.@----@ I would want to see an increase in the CLEY department's budget because of course there are twenty-six communities in Nunavut.
20020507:: iliqqusilirinirmik ilinniatittijitaqaqqat pigiarutigillarikkajarngagut piliriviup.@----@ If there were Cultural Instructors it would be a good beginning for this department.
20020507:: assullukiaq, qaujimajugut taanna nutaangummat piliriviujuq ammalu nalunanngittuq pijariakinniqsaugajaqtuq atuagaliurniq nutaamut piliriviuniaqtumut.@----@ Of course, we know that this is a new department and I am sure that it would be easier to make policies for a brand new department.
20020507:: suurlu uuttuutigilugu, ilinniarnilirijikkut atuagaqutiqaqattaqsimammat akunik ammalu pijariatujuruluullutik asijjirasugiangita, kisiani nalunanngittuq tamanna kajusititaujunnarajarmijuq.@----@ For example, the Department of Education has had existing policies for a long time and they are quite hard to change, but I am sure that it can be done.
20020507:: isumammijunga ilisaqsijariaqarajaratta pilirivik tunngavigijaulinngusummat gavamattinnut, piluaqtumit aturutta inuit qaujimajatuqanginnik ittarnisatuqarnik titiraqtausimajunik, tamanna piliriarijariaqanngusuttavut.@----@ I think we also would have to recognize that since this department is going to become the foundation of this government, especially if we are using it to store Inuit Qaujimajatuqangit archival materials, so we will have to concentrate on it.
20020507:: uqakkannirunnaqtunga suli, kisiani qujannamiirumaliqqagit, issivautaaq piviqaqtikkavinnga.@----@ I could say a few more words, but I would like to thank you Mr. Chairman for giving me the opportunity.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020507:: pijariinngitaraluat 10 minissigirataaqtait, kisiani tavvunga isuqarniaruvit qanuinngimmijuq.@----@ You did not finish up your ten minutes, but if that is all you want to say that is okay.
20020507:: uqaqti uqaqqaummat katimatuinnarniaratta katimallattaangilluta katimajunniirumalirasuarnitinni.@----@ The Speaker said that we would stay in the Committee of the Whole until we report ourselves out.
20020507:: maligaliuqtiit qaujimaqutuinnatakka piviqarnitinnik.@----@ I just want the members to realise that we have the opportunity.
20020507:: atirnik pisimattigama.@----@ I have some names on the floor.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: uqausiqaqtilluta uqausilirinirmik, uqausirnik jagaivallialirama akariniqsarivallialirakkut nakurmiilagianga qujannamiilanirmik, taimaak uqausirigaluarakku.@----@ Speaking of languages, I am starting to lose my dialect as I am finding it easier to say Nakurmiik instead of Qujannamiik, which is in my dialect.
20020507:: pijjutigillugu iliqqusilirijikkut, upinnarani taanna pilirivik tunngaviummat nunavut gavamakkunginnut, minista taimaak uqarataattiatillugu, qaujijariaqalauratta iliqqusituqavut jagajjaangikkaluarmangaaq nunavumi.@----@ In regards to the Department of Culture, Language, Elders and Youth, because this department is to be the foundation of the Nunavut Government, just as the minister so succinctly stated, because we had to ensure that our traditions would not be lost within Nunavut.
20020507:: uqarumatuinnaqqunga nunatsiarmit gavamangat isumaaluutiqalualaunngimmata iliqqusilirijikkunni kisianili maanna nutaa gavamagijavut qaujivallialiqqut pimmariummat sapujjiiniqtinni inuit piqqusitunganni ammalu piqaqtijuminarniaqqut tamakkua iqqanaijaarijauniaqtut ikajuutiqattiarninginnut kamagijaujarialinnit.@----@ I just want to say that the NWT government did not really think seriously of the department at the time but our new government is starting to realize that it's very important for the protection of our Inuit traditions that this department have the resources to deal with the issues facing it.
20020507:: amisummariuvut pigganaqtummariit piluaqtumit kiinaujaqarniq kisulimaanut, kisiani pitaqariaqarmat makuninga suurlu pilimmaqsainirmut ilinniarnirmullu amma inuit qaujimajatuqanganik tusaumatittinirmik asiujittailinirmillu.@----@ There are a lot of things that are very difficult to do especially since funding is essential to all things, but there are supposed to be things like training and education and the promotion of traditional knowledge and its preservation.
20020507:: qiniriaqallattaaqtugut inuit ajunngijjusituqanginnit ilisarutaujunnarninginnit, qumiutaujuminirnit asinginnillu qaujimaniujunit, iqqaumaluta kajusijunnarmata kisiani kiinaujatigut. quvianattiaqtuq taakkua ministauvvik ilagiaqsisimammata ilanganik kiinaujanit taakkununngalimaaq amma tamanna pigiarnituinnarimmagu.@----@ It is important that we look at ways of teaching traditional Inuit skills, secrets and other knowledge, all the while remembering that only with funding would they proceed.
20020507:: naamajunit kiinaujanit takujumajugutpijaujunnarniarninginni ammalu tamanna pigiarnialitainnaqtuni.@----@ It's very good to see that the department has some increased funding to do all those things and this is just the beginning.
20020507:: takujumagaluaqqugut naammattunit kiinaujaqarnirmit pijittirautiqattiarniaratta, kisianili qaujimavugut kiinaujaqannginittinni nunavut kiinaujanginni taakkunungalimaaq inuit pijumajanginni, uqaujiijumatuinnaqqunga gavamakkunnut, iliqqusilirijikkut kiinaujaqaqtitauttiaqullugu saqqijaaqtittinirmut inuit qaujimajatuqanginni, piqqusituqarnit upigusunnirmit ammalu uppirijaujunit.@----@ We would like to see enough money for it to provide services, but we know that we don't have enough money in Nunavut's budget to meet all of the wishes of the people, so I would like to just tell the government, that this department should be provided with enough funding to promote Inuit Qaujimajatuqangit, cultural pride and values.
20020507:: ministaujuq uqaqqaugivuq kiinaujanit sanirvaisimammat inutuqarnut iqqanaijaqatiqarnirmut ammalu tamanna pigiattiarviuniaqtuni iliqqusilirijikkunnut.@----@ The minister also said that there are some funds set aside to consult with the elders and this is a very good start for the department.
20020507:: uvattinut qaujimattiangittunut inuit piqqusinginni, tamanna piujummariuvuq taakkua tukisitittigiarutiit nuataugiarninginni atuqtaujunnarlutit ammalu ikajuutaulutitti inuusuttunut.@----@ For those of us that are not knowledgeable enough of Inuit traditions, this is very, very good that the information be gathered for our use and for the benefit of the youth.
20020507:: kisutuinnauvut taqqaani nunami allaak taimailluaqatinni qaujimajaunngittunit, surlu umagasuarnirmut ajunnginniujut ammalu attanarninginni sikunit ammalu silaup qanuinnirijunnaqtanginni qaujimajariaqartatitni aulaqsimanittini, ammalu piluaqtumi inuusuttuit iligiaqammarimmata taimaituujunit.@----@ There are also some things out there on the land that even my age group doesn't know about, such as the survival skills and the dangerous ice patterns and weather patterns that we have to learn to navigate in our environment, and the youth especially have to learn this knowledge.
20020507:: inutuqavut nungulaunnginninginni, quviammarilauqqunga tusariassaq taimaittuujut pigiaqtaunialirngata saqqijaaqtuqaqpangimmat ilinniarutiugajaqtunit ilinniavinni ammalu tusaruminaqqu inutuqait qaujigiaqviujunnaniarninginni inuusuttuit ilinniaqtitauninginni ammalu innallariit qanuq inuugasugiaqarnirmit aullaqsimalluti.@----@ Before our elders are gone, I was very pleased to hear that those kinds of things will be started because they don't usually provide these types of programs as training tools in the schools and it's good to hear that the elders will be consulted to train young people and the middle aged people how to survive on the land.
20020507:: pijunnaqtitauppata kiinaujait amisuuniqsait imaittuujunut aaqqitausimalutit, ikajuutigijaujunnammarippuq inuqutittinnut.@----@ If it could be managed that more funding is slated for those programs, it would be very beneficial to our people.
20020507:: qujannamiik, issivautaaq uqarunnaqtitaugama.@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving me the opportunity.
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020507:: ikkarrialuk.@----@ I have Mr. Iqaqrialu.
20020507:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: uqausissalialuunngikkaluaqtunga kisianili upigijumavakka iliqqusilirijikkut pigiaqtittininginni ministaujuup uqausiriaqqaujanginni matuirjutigivalliallunigit ammalu kiinaujaqaqtittiniq taikkunungalimaa ammalu piliriarijanut kajusisimainnaqunarniaqqu arraagutamaat.@----@ It's not that I have a lot of comments to make but I just want to congratulate the department for initiating the things that the minister mentioned in his opening comments and hopefully the funding for all those activities and programs will continue from year to year.
20020507:: uqarumagivunga katimavijjualiraigatta, uqausivut ammalu titirausivut atuqtauvappuq ammalu uqaqpalliajuqaqtillugu tusajiiqarniq, kisianili inuttituuliqtitaulluti, akaunngiliurutaqaqsimavuq katimajinut uqausivut uqaraluaqtillugu tavvani katimavittinni.@----@ I would also like to say that when we have a session at the Legislative Assembly, our language and our writing system is used along with the simultaneous interpreting, but when the translations are transcribed, it has been a problem that we have encountered as members even though we speak in our language here in this House.
20020507:: tusaajiit qallunaatituuqtittiliraimmata, naqittaqtinut titiraqtauliqtutit qallunaatitut tukiliuqtaukannilirillutit inuttitut, tamanna akaunngiliurutauqattaqsimammat upinnarani inuttitut uqaqtavut titiraqtaugialiugaluat uqausivut malillugit.@----@ When the interpreters translate our words into English, and then the transcribers turn it around and translate the English back into Inuktitut, this has been a problem we have encountered, because the actual words in Inuktitut should be written as we stated them.
20020507:: ammalu suli, kiinaujait atuqtussaqutinginnut, kiinaujaqaqtitaukkanniriaqaraluarngata takkua uqausirirataaqtakka.@----@ As well, in regards to the main estimates of the department, I feel that there should be more funding to do those kinds of things that I talked about.
20020507:: maligaliuqti katimajjutimininginni titiraqtimi pitaqariaqaqpuq katimajjutilirijunik titiraqtunik uqausiujunik maligaliurvimmit inuttitut uqalimatillunga titirarlutik inuttitut tavvani nunavummiut tukisiagunnaqullugit qanuq uqausiqarmangaaqta maligaliurvimmi.@----@ There should be someone in Hansard that is writing down what is being said in the House as I speak in Inuktitut, to write it down in real Inuktitut literally so that the people of Nunavut out there can understand what we are discussing in the House.
20020507:: amma taikkua ilinniaqsimanngittut ilinniarvinnit, piugajaqpuq, tamakkiinnut makkuttunut amma innatuqarnut, pillugu amisuuniqsait inuqutivut ilinniallattaaqsimanngimmata ilinniarvinnit, pillugu qallunaujariuqsimammata, qaujimanngimmata qanuq uqaqatiqarianga tamakkuninga pigganaqtunik uqausinginnit aturlutik.@----@ And for those people that not have had any education, it would be a pleasure for them, both young and old, because the majority of our people have not had any formal education, because although they have learned how to speak English, they do not know enough to converse regarding complex issues in either language.
20020507:: inuit uqalimaarunnariaqarmata aajiirnitinnik maligaliurvimmi kisiani pigganarmat qallunaujarunnarnani, uqausiqaqtuni tusaqtauqujanginnit kisiani uqalimaluniummat inuttitut.@----@ The people should be able to read what we debate in the House but it is very difficult when you don't know how to speak English, to relay the message that you want to and you have no choice but to say it in Inuktitut.
20020507:: amma nalunanngittiaqpuq qaujimagatta qanuq uqausiqarmangaaqta.@----@ And it's very clear that we know what we are talking about.
20020507:: tamakkua piliriat pigiaqtitaujunnaqtugivakka isumasnaqsiurutaulutillu pilirivvimmi.@----@ I think these kinds of programs could be started and considered by the department.
20020507:: ilinniaqsimavugut ilanginnit inuusiqattiakkannirunnanirmut nunavummiunut amma piugajaqpuq, piugajaqpuq maannaujuq tamanna kajusiinnarmat uvanga nunalingannut akunikallauliqtuq ilinniaqtittillutik ikajuqattaqtunik amma taimaigiaqaqpuqtauq nunavummi nunaliujunit.@----@ We have done some training on some on a better way of life for Nunavummiut and it will be good now that this program has been ongoing in my community for quite some time by training the counselors and it should be done in all the Nunavut communities as well.
20020507:: uqausiqanngikkaluaqtilluta akitujunut nalauttaaqtausimajunik uqarumavunga makkuttuit atuinnauviuniqsaugiaqarmata illunik nunalinnit atuqtaujunnaqtunik isumasnaqsiurutaugiaqaqtuni sivulliujjaugiaqarmangaaq pilirivvimmut.@----@ Although we are not talking about capital estimates I would like to say that the young people should be given access to better facilities in the communities and that should be considered a priority by the department.
20020507:: tamajja uqausirijumaqqaujakka maannaujuq.@----@ Those are the things that I wanted to say at this time.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020507:: uiliams uqallattikainnarunnaqpara 10-minissiqarluni.@----@ I will give Ms. Williams the opportunity to talk for ten minutes.
20020507:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: naittumik uqausissaqaqpunga, qujannamiirumagivara minista pijjutigillugu ministait uqausiriqqaujanginnit ippiarjummut makkuttuit kiinaujaqtaaqtitaulaurninginnut pilirivvingannit, pilimmassainirmut saqqiillutik pingasunik avalumiutanik titiqqanik pilirivvimmit akikutaaqaqtumik qujannamiiqqaarumatuinnaqqauvara minista tamatumunga.@----@ Just a short comment, I would also like to thank the minister in respect to his Minister's Statement on Arctic Bay where the youth were given some funding from his department, to implement the creation of the three posters from the department that has a long name and I would like to thank the minister first of all for that.
20020507:: uqarumagivunga nunavummi gavamakkut gavamaummat inulimaanut amma ilaannikkut ilangit tukisinirluqquuqpammata taanna pilirivvik piliriaqaqtutuugianga inunnik nunavummi kisiani gavamaulluta, gavamaugatta kikkulimaanut inuinnarnuunngittuq taassumanngat pilirivvimmit.@----@ I would also like to say that the Nunavut Government is a government for all people and I think sometimes people misunderstand that this department is the only one that deals with the Inuit of Nunavut but as a government, we are a government for all people not just for Inuit in this department.
20020507:: pijjutigillugu taanna pilirivvik taijauniqarmat iliqqusituqaliriniq, uqausiliriniq, innatuqaliriniq amma makkuttuliriniq amma gavamataarataaqtilluta nunavummi, taanna pilirivvik saqqilaurmat ilangillu tukisinirlulaurmata taannatuaq piliriaqarianga inunnik taqqakkuninga kisiani nunavummi gavamakkut taqqakkununga gavamaummat.@----@ Because this department has a name that has culture, language, elders and youth and when we first got our Nunavut Government, this department came into being and some people misunderstood that this is the only department that deals with the Inuit out there but as the Nunavut Government we're a public government.
20020507:: taanna pilirivvik piliriaqaqpuq iliqqusituqalimaanginnit nunavummi, inuinnarnuunngittuq.@----@ This department deals with all culture within Nunavut, not just the Inuit.
20020507:: niriuppungalu taanna pilirivvik ajauqsijunnarianga gavamakkunnut pilirivvilimaanik nunavummi uqaqatiqarniarutik innatuqarnik amma inunnik taqqaani, atuagaqariaqarmata pilirivviit tavvani gavamami malinniaqtanginnit isumagijaujut inunnut amma piluaqtumi inuit qaujjitigit aturniluttaugiaqanngimmata, amma innatuqait apiqsuqtautuinnangillutik aqqutigijautuinnangillutik, kisiani ilaliutilugit maligarnik amma parnainirnik tavvani pilirivvimmit.@----@ I also expect and hope that this department should encourage all the government departments in Nunavut that if they will be consulting with the elders and the Inuit people out there, that there should be a process that the departments of this government should follow so that ideas of the people and especially people's knowledge should not be abused, and that the elders are not just questioned and left for pasture, but that they be included in policy and planning processes of the department.
20020507:: pillugu iliqqusituqalirijikkuummata piliriqatiqariaqaqtugaluat gavamakkunnit pilirivilimaanunik tamakkua inuit pijumajangit iliqqusiminnik aturlutik kamagijauqattarniarmata piliriviujulimaani gavamakkunnit.@----@ Because they are the Department of Culture, Language, Elders and Youth, they should be working with all the departments of the government so that all the wishes of the Inuit using their culture is all dealt with in all the departments of the government.
20020507:: tukisijuinnauqujigaluaqpunga qaujijumagama tamakkua piliriviujuq inuinnarnummanga uvvaluunniit nunavummiut inunginnut.@----@ I would like everybody to understand that I just want to find out whether this department is just for the Inuit people or is it for all the people of Nunavut.
20020507:: taimaittariaqanngittugaluaq maannaujuq uqausiqaqtilluta iliqqusilirijikkunnit, qaujigumatuinnaqtunga taakkua piliriviujut turaangalluatarmangaata nunaqaqqaarsimajunut uvvaluunniit inunnut uvvaluunniit qallunaanuttauq.@----@ It doesn't necessarily have to be right now when we talk about the Department of Culture, Language, Elders and Youth, I just wondered whether this department is just directed to the aboriginal people or the Inuit people or is it for non-Inuit people as well.
20020507:: amisummata nutaangujut surlu asivaqtursiutaujut atuqpaktavut ullumiujuq.@----@ There are all kinds of new things such as hunting equipment that we use today.
20020507:: inunnut sanaugainnaungittugaluat pitaqaqpalirmat amisunik asivarutaujunik sunakkutaanik ammalu tamakkuangugillutik uattiarunnirsaujut sanarrutiujut katitaujaraimmata akaunirsamut atuqtauvaktut.@----@ They're not all Inuit made because there are new hunting tools and there are also traditional tools so when they are put together then they're put to better use. I can use an example.
20020507:: uuktutiqarunnaqtunga, inulirijiuqattarsimagama ammalu akunik inulirijiuqattarsimallunga.@----@ I have been a social worker and I have worked as a social worker for quite some time.
20020507:: piliriqatiqaruma innammariujumik ammalu uvikkaunirsaujumik ammalu inusilirinirmut ikajurasukkuma innammariujumik ammalu aturunnarillunga mannarnisaunirsaujunik uqautjinirmik ammalu uattiarurnirsarnik aturunnarillunga inusilirinasuaqtillunga.@----@ If I work with an elder and a younger person and counselling an elder and I could use my modern teachings and my traditional teachings to do counselling.
20020507:: ullumiujuq ajjigigunnirmagu, ullumiujurli imialuktaqalirmat angajarnaqtunillu ammalu asinginnik tamakkua pijjutigijaullutik ikajuqtaujariaqarutigiliqattarngagit aullumiujuq ammalu uattiaru taimaittariaqaqattalaunngittunga tamakkua atuinnauqattalaunngimmata.@----@ Today is not the same, because now there's alcohol and drugs and other stuff out there that I have to counsel about today and years ago I didn't have to do that because these things were not available then.
20020507:: tamajja uuktutigijakka qaujijariaqaqtakkat. suurlu piliriviujuq tavvani taimailingammat sangatittinnasuarluta inuit piqusinginnik.@----@ That's the example that I have to find out, like this department is in the same kind of state that is to strengthen the Inuit way of doing things.
20020507:: tamajja uqarumaqqaujakka.@----@ Those are things that I wanted to say.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020507:: alakannuaq kingulliulluni uqarniaqtuq.@----@ Mr. Alakannuark is the next speaker.
20020507:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: qujannamiik, taakkununga iliqqusilirijikkunnut.@----@ Thank you, also to the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: uqausiksaqaqtunga takiluanngittumik.@----@ I have something to say which is not long.
20020507:: maliktugit inuit iliqqusingit ammalu piqusingit inuit iligiaqaraluarmata inuit inunasuarnirivalauqtanginnik upinnarani amisuruqpalliatuinnarmata uqausiujut atuqtavagunniqtut.@----@ According to the Inuit culture and traditions people need to learn the Inuit way of life because there are more and more terms being used that are no longer in use.
20020507:: ajjigiinngittunik aviktupsimajunik uqausiqaraluarmata, qikiqtaalummi, qitirmiuni ammalu kivallirmi.@----@ There are lots of different terms in different regions, in Baffin Island, Kitikmeot, and Kivalliq.
20020507:: anurit nakinngaarningit uktutigilugit.@----@ Wind direction names for example.
20020507:: uqausiuningit ajjiginngittut ajjiginngittunik aviktursimajuni, inuktituqtuinnaugaluaqtillugit.,@----@ The terms are different in different regions, although they are all in Inuktitut.
20020507:: tamajja nalunaiqturiaqaqtavut malillugit inuit iliqqusingit ilinniaqtinniarlugit inuit miksaanut, imarmi, nunami inunasuarnirmut, qanuq umanasuarnirmut saktausimajunut sikumi asivaksimatillugit.@----@ Those are the things that we need to clarify according to the Inuit culture to teach them right from the people and also the sea, the land skills, how to survive if you're drifting out on the ice while hunting.
20020507:: qaujimajariaqaratta taimaittunik umanasuarunnarnirmut iliqqusituqavut aturlugu.@----@ You have to be able to know those kinds of life skills in traditional ways.
20020507:: ullumiujuq allaat uvanga tuaviralualiraigama, isumaksarsiukainnangikkuma aktanaqituinnariaqaqtunga.@----@ Today even myself when I'm rushing too much, if I didn't stop to think I might run into danger.
20020507:: ilittariaqaqtugut sukkaijjumigiaqaratta ammalu qinuisarunnarluta.@----@ We need to learn how to take time and be patient.
20020507:: nalaqattarlugit innarijanut upinnarani taikkua qaujimammata inuit iliqqusinginnik.@----@ We should listen to the elders because they are the ones who know all about the Inuit way of life.
20020507:: qaujimajariaqaqtugut taunani aktarnaqtunik silatittinni.@----@ We need to be aware of the dangerous places out there in our environment.
20020507:: ammalu tamakkua aputiujut qanuilinganingit, ajjiginngittualummata ukiukkut qanuittuningit ammalu silamut ikpinnarningit.@----@ Also the snow conditions, there are different kinds of conditions and climatic effects.
20020507:: aputit qanuittuningit, ilangit aputiujut illuvigaliurutaujunnaqtut.@----@ Snow conditions, some of the snow is good for igloos.
20020507:: qaujimajariaqaqtugut qanuittu aputiujut sanajarnirsaummangaata ammalu qanuittutillugit aputiujut sanajjutiksaungimmangaata akaunngiliurutiqarutaujunnarmangata.@----@ We need to know how to tell the snow conditions as the right snow is easier to mould than that wrong type of snow which can lead to more problems.
20020507:: ilaannikkut, uvangattauq namminiq qaujimaniqaluaraalunngimmigama aputiup missaanut ammalu tammaqattalauqsimammigama inuusuttuullunga pijjutigillugu silaittuuqattalauqsimammigama.@----@ Sometimes, even myself I don't know enough of the snow conditions and I've made mistakes in my younger days because I didn't know any better.
20020507:: akuniuluarajanngittuq tamakkua ilinnasuarlugit namminiq piviqaqtituaruvit ilinnianirmik tamakkuninga.@----@ It wouldn't take long to learn these things if you take time to learn them.
20020507:: uvangali namminiq, akuniruluk ilinnasulauqsimagama tamakkuninga pijjutigillugu naalagumaqattalauqsimanngimma.@----@ For myself, it took me a long time to learn these things because I didn't take the time to listen.
20020507:: taimaak tavva atuqsimavunga ammalu ilinniatittijjutigijunnaqtugit inuusunniqsanut inunnut.@----@ That is what I have experienced and can teach to younger Inuit.
20020507:: ammaluttauq, arnanuungajut, arnait ilinniariaqarmimmata kamagijariaqasuunginnik iliqqusiqtigut.@----@ Also, the women's issues, the women also have to learn their responsibilities in traditional ways.
20020507:: qanutuinnaq ilinniatittivissaummat arnanik niviaqsianik qanuq inuusiqattiariaqarnirmik.@----@ There are ways to teach young women how to have a good life.
20020507:: amisunilu qanuittutuinnarnik pitaqauqtuni niviaqsianut ilinniaqtaujunnaqtunik iliqqusiqtigut.@----@ There are all kinds of things that young women can learn in the traditional ways.
20020507:: ammaluttauq, taikkua qallunaatitut uqarunnatianngittuugaluat, qaujimaniqarmimmata iliqqusituqarnik.@----@ Also, even the people who don't speak the English language enough, they have skills in traditional ways.
20020507:: uvangali, qaujimanngiluarama inuit iliqqusinginnik kisiani ikajurunnaqtunga piliriqatiqarlunga inutuqarnik inuusuttunillu.@----@ As for myself, I don't know enough Inuit traditions but I can help to work with the elders and young people.
20020507:: taimaak uqarumaqqaugama.@----@ This is something that I wanted to say.
20020507:: niriuppunga ilissinnik piliriqatiqarniariassaq ammalu piliriqatiqattiarumavugut kikkutuinnattianik iliqqusilirinirmuungajunik.@----@ I expect to work with you and we hope to work together with everybody here in relation to culture, language, elders and youth.
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020507:: kingulliq tuutu.@----@ The next one is Mr. Tootoo.
20020507:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaa, uqausiqagalaagumatuinnaqtunga tamatumunga.@----@ Mr. Chairman, I just want to make brief comment on this.
20020507:: uqariakkannirumatuinnaqtunga uqausiriqattaujainnatarnik arraagutamaat.@----@ I want to reiterate a comment that I seem to be making year after year.
20020507:: imaittuulluni, qimirruniq atuqtussanik, imannatuinnakulunnik 125 tausannik pitaqarngat inuusuttunuungajunik pilirivilimaarmi.@----@ That is, taking a look through this budget, there's only I think 250 thousand dollars allocated towards youth in the whole department.
20020507:: tauvungalimaarunnaraluaqtunga ajjigiinngittut kisutuinnait pillugit uqausirisimajakka kingunittinni ammalu nalunarunniirngat kingunittinni amisualuit pijaujumasimajut piliriat ammalu pijittirautiit kingunittinniiqattaqsimammata.@----@ I could go on forever of all the different things I've said in the past and it appears that from in the past that that's where a lot of the demands for programs and services have been.
20020507:: piliriviqaratta inuusuttulirinirmik ilaqaqtuni taijaunirivattanga ammalu takukkannirumagaluaramali ilisarijauninginnik pijariaqaqpattangita inuusuttuit nunavumi.@----@ We have a department that has youth in its name and I'd like to see a little bit more of an effort made to recognise the needs of our youth throughout Nunavut.
20020507:: atituinnarinngitangani kisianittauq atuqtussakannirnik nalliukkumaaqtaqarluni 250 tausannik.@----@ Not only in just the name but also with some more backup than just 250 thousand dollars.
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020507:: nirigiaqaliratta.@----@ We have to eat.
20020507:: tusaajiit iqsuqtilu qaiqujauvut tuktu illurusirmut tamuluqataujaqturlutik ammalu maligaliuqtiit ammalu titiraqtiit qaiqujaugivut.@----@ The interpreters and the Sergeant-At-Arms are invited to the Tuktu room for snacks and also the members and the clerk's table are invited.
20020507:: qujannamiik, ikarraup avvanganik nuqqangakainnaniaqtugut.@----@ Thank you, we'll take a thirty minute break.
20020507:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 6-mi unnukkut pigiakkanirniaqtut 6:30-mi unukkut.@----@ >>Committee recessed at 6 p.m. and resumed at 6.30 p.m.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: atiqtaqarunniiqtunga kajusikkanirutiksatinni.@----@ I don't have any more names for continuation.
20020507:: utaqqijuguksuli, kisianili isumaaluutiqakkanniruksi.@----@ We are still waiting, however if you have any more concerns.
20020507:: qanuilijumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20020507:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: mappiqtigarmuurumajunga 8-6 qujannamiik.@----@ I want to go to page 8-6. Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: piqqusilirijiit, uqausilirijiit, innatuqalirijiit amma makkuttulirijiit nalunaijaqsimaningi -- aulattivik pilirivimmu:@----@ Going to page 8 - 6, Culture, Language, Elders and Youth. Branch Summary - Directorate:
20020507:: katillugi aulattijutiit aaqqiumainnarutiillu, 2milian 622tausan.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 622 thousand dollars.
20020507:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: tunniqqutiit amma ikajuusiat ajjigimmagi arraaniulauqtumu.@----@ Grants and Contributions are the same as last year.
20020507:: taanna tukiqaqpa kiinaujait atuqtaulauqsimangittut?@----@ Does that mean that this money has never really been used?
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqariaksaq puigurnirama mappiqtigaujumi aturasullugu.@----@ I forgot to mention that on that page please try to keep to the topic.
20020507:: uqaqqaugaluarmigama ilagijaujulimaat uqarunnatinniarakkit.@----@ As I said before I will give the members each a chance.
20020507:: ministaujuq kiujumavaa ikkarialuup apiqqutingani?@----@ Would the minister like to respond to Mr. Iqaqrialu's question?
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: ii, qujannamiik issivautaaq.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: ataaniittut tunniqqutiit amma ikajuusiat, ataani 8-7, tunniqqutiit amma ikajuusiani kiinaujaqturutiginiaqtavut asijjiqsimangittuq, kisianili uqaqqaugama matuirningani, asinginni kiinaujani atuinnaqtaqarmat makkuttunu, suurlu $125,000 makkuttunu pigiarutinu.@----@ Under Grants and Contributions, under 8 - 7, the Grants and Contributions figures that we are going to be expending have not changed, but like I said in my opening comments, there is some other funding available for the youth, such as the 125 thousand Youth Initiatives Fund.
20020507:: kisianili ajjigiinginniqangikkaluaqtillugi tunniqqutaujuni amma ikajuusiani arraaniulauqtumi, 108ngujut pijumalaurmata tunniqqusiani amma ikajuusiani.@----@ But even though there is no difference in the Grants and Contributions from last year, there were 108 people that applied for Grants and Contributions.
20020507:: tukisigiarviksaujut tuniniaqtavu ilagijaujunu maannamaaq, ajjigiikkaluaqtillugi tavani, uqaqqaugama matuirningani, asinginni kiinaujani atuinnaqtaqarmat makkuttunu amma innatuqarnut, qujannamiik iksivautaaq.@----@ We will be providing this further information shortly to the members, but even though the figures are the same in this part, under my opening comments there's going to be more funding for youth and elders under these new initiatives. Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: apiqqutiksaqtaqakkaniqqaa mappiqtigarmi 8-6.@----@ Are there any more questions on page 8 - 6.
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020507:: qujannamiik iksivautaa apiqqutiksaqaqtunga aulattivik pilirivingmu titiqsimajuq ministaup tungilingata allavingani aulattivamma amma parnailluni pilirivimmu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I would like to ask a question about the Directorate where it has that Deputy Minister's office provides management and planning direction to the department.
20020507:: ammaluttauq pitaqaqtittivattuni aulattinirmi uqaujuigiaqtuni ministami amma ministaujuni piliriangujuni piqqusirnu uqausirnu, innatuqarnu amma makkuttunu.@----@ It also provides senior management advice to the Minister and Cabinet on matters that relate to culture, language, elders and youth.
20020507:: apirijumajunga piqqusirnuungajuni.@----@ I would like to ask a question in regards to culture.
20020507:: tamanna qanga taimailiniaqpa, qanga atuagaujuq ininganiinniaqqa innatuqaujut uqaujauqattaniarmata taakkuninga piliriangujuni?@----@ When will this happen, when will the policy be in place whereby the elders would be consulted about these issues?
20020507:: maannaujuq atuagaqangikuksi qanga atuagaujuq atuliqtitaugajaqpa?@----@ If you do not have the policy at this time when will the policy be put in effect?
20020507:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: imailiuqtugut, titiraqpalliajugut atuagaujumik maannaujuq ammalu niriukpugut maannamaakkut, pinasuarusirni marrunni sivunittiatinniluunniit, pijariirsimaniaqtuksauvuk.@----@ What we are doing is, we are writing a policy at this time and we hope that in the short-term, within a couple of weeks or in the near future, we will have them done.
20020507:: kisianili maligaliuqtiujut qaujimaqutuinnaqtakka tamakkua ilangit maliktaujariaqaqtut maligaralaallunnit kamaginiaqtavut titiraqtaukanniriaqarniarmata.@----@ But I just want to make the members aware that some of the regulations or by-laws that we will be dealing with will have to be redrafted.
20020507:: qulanngittunga, taikkua innallarinnut katimajiujut saqqitausimaliqpata, ukiaksaaqai, uqarvigiqattariaqalaarmijavut atuagaksaujunik.@----@ I'm sure, as soon as the Elder's Councils are established, perhaps in the fall, then we will have to consult them on the policies.
20020507:: taimali niriukpugu atuagaujut aaqqigiaqtaugajarianginnik uvvaluunniit saqqitaulaaqtuksauvut ukiaksaaq.@----@ We hope that the policies will be amended or perhaps they will be established in the fall.
20020507:: piliriviulluta, atuagaqaqtugut aaqqiksimajumik, kisianili uqarumajunga pinasuarusini amisuluanngittunik taqqinilluni marrunnik, tamakkua atuagaujut aqqiktausimalaaqtut.@----@ As a department, we have a policy in place right now, but I have to say that in a few weeks or in a couple of months, that policies will be established.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020507:: uiliamlus.@----@ Ms. Williams.
20020507:: suli apiqqutiksait.@----@ Any more questions?
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: isumajunga 8-6 amma 8-7 katinngavallaijuk.@----@ I think 8-6 and 8-7 are together.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: apiqqutiksaqaqtunga 8-7 arnait pigiaqtauvallianinginnut kiinaujait amisuniqaqtut 50 tausan.@----@ I have a question on 8-7 about Women's Initiative Fund in the amount of 50 thousand dollars.
20020507:: katimajitaqaqattarsimammat arnanut saqqijumajunik pigiarutaujunnaqtunik uvkkaujunut surlu nukappianut ammalu niviarsianut katutjiqatiginut ammalu aaqqiksisimajuqarmangaaq tamakkua uvikkaujut angutit arnaillu tunijaujunnarmangaata imminik qanutuinnaq pigiaqtittijjutiksanginnik.@----@ There have been some women's committees that would like to establish some initiatives for young people such as the boys and the girls groups and whether there's anything in place whereby the young people of both sexes could be given a grant for their own initiatives.
20020507:: ministaujuq uqariarunnaqpa uvattinnu qanuittunik pigiarutiksaujunik isumaqarsimammangaata tavvani.@----@ Can the minister enlighten us in regards to the types of initiatives his department has in mind?
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: qaujimajariaqaqtutit kiinaujaqtaqarmimmat aaqqiksimajunik imannaujunik 125 tausan uvikkaujunut ammalukkanniq 125 tausan innallariujunut.@----@ You should note that there's also some funding in place in the amount of 125 thousand dollars for the youth and another 125 thousand for the elders.
20020507:: ammalu taikkua ikajurutaujut tuksirarviujunnaqtut tamakkunanngat ajjigiinngittunik katutjiqatiginik, nuqqangatitaunngittut pinasuarumakpata.@----@ And those grants could be applied for by those various groups, there are no barriers stopping them from applying.
20020507:: tamanna pijjutigillugu tamakkua kiinaujait amiruriaqtausimavut.@----@ That's why there's been an increase in that funding.
20020507:: atuinnaujunnarniaqtut uvikkaujunut tuksirarumanniqpata ikajurutaujunut, asitjiriaqaqpata atuagaujunut, taikkua asitjirutaujut aaqqiktausimajariaqarniaqput ukiut amisuluanngittuni.@----@ It'll be available for those youth if they want to apply for that grant. If there have to be changes to the policies, then they'd have to put the changes in place within the next few years.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: aikpanga apiqqutigijumajara uvani ataanittuq arnanut pigiarutaujunnaqtunut tunirrutinut, pijjutiqaqtut arnait katimajinginnut ammalu ilaginik@----@ The other question I have is at the bottom of the women's initiative grants, regarding status of women and family violence, under contributions.
20020507:: annirsirinirmut, ikajurutaujuni. tamanna aktuaniqaqpa inulirinirmut aannirsirinirmut.@----@ Does that have anything to do with social work under this family violence?
20020507:: piliriqatiqaqpakpat inulirijikkunnit tamani aannirsiriqattarnirmut kamajunut.@----@ Do they work with the Department of Social Services when it comes to family violence?
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: ikajuqpaktavut arnait katimajingit aulajjutinginnut ammalu uvattinnut uqaliqpaktutik qanuiliurniarnirminik ammalu iluani qanuiqpammangaata, tusaqtittijunnaqtut uvattinnik inulirijikkunnit piliriqatiqarsimammangaarmik.@----@ We give the Status of Women's Council contributions for their operations and what they do in turn is tell us what kinds of things they will be doing and perhaps inside of what they do, they can inform us if they have been working with the social workers.
20020507:: turaangaluanngittuq pilirianut kisianili katimaqatiqarniraimmata piliriviujuni kiggaqtuqtiujunik, uqaqatiqarajaqput inulirijikkunnit.@----@ It's not slated for programs but perhaps when they have a meeting with the departmental representatives, then they would talk with the Department of Social Services.
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020507:: uilims.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: tukisititaugiarumatuinnaqtunga 50 tausan ammalu 250 tausan, katittugit 300 tausanngummata.@----@ I just want to get some clarification on the 50 thousand dollars and then 250 thousand, when you put them together there is 300 thousand dollars.
20020507:: taima taakkua katittugit taimannauvaat arnanut parnautausimajunut kiinaujait nunalinnut?@----@ So I guess that is the amount of money that they get for the women's initiatives fund in the communities?
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaa. 250 tausan tunirrutausimajut arnait katimajinginnut ammalu ilagiit pittiaqtauqattanginninginnut ammalu 50 tausan arnait parnautigisimajanginnut ikajuusiassait taikkununga arnanut katimajiralaaqauqtunut nunalinni.@----@ Thank you, Mr. Chairman. That 250 thousand dollars is a contribution for the Status of Women and Family Violence and the 50 thousand dollars is for Women's Initiative Grants where they have a women's committee in communities.
20020507:: taimaittunik tunirrutiqaqpattugut katimajiralaarnut nunalinnut.@----@ Those are the types of grants that we give to the committees within the communities.
20020507:: nunalinnut pigiaqtittigutauvalliaqullugit pilirianguvapput.@----@ It's a community initiatives program. That is what they do under grants.
20020507:: taimailiuqattaqtut tunirrutilirinirmi. 50 tausan turaangajut nunalinnut.@----@ The 50 thousand dollars is geared to the communities.
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020507:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: ilagiarumallugu malittaujariaqallarittunik pitaqaurmimmat ammalu saqqiqtaujariaqaqpattutik tavvani maligaliurvimmi suurlu malittaujarialiit arnait katimajinginnut ammalu arraagutamaat unikkaaliangujariaqaqpattunut saqqiqtausimajut tavvani katimavimmi, maligaliurvimmi.@----@ I would like to add that there are also some statutory requirements and they have to be tabled in the House such as the Terms of Reference of the Status of Women's Council and an Annual Report which have to be tabled in the House, in the Legislative Assembly.
20020507:: qanga arnait katimajingita arraagutamaaqsiutinga unikkaanga saqqiqtaulaarngat tavvunga katimavimmut?@----@ When will that Status of Women Council Annual Report be provided to the House?
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: maligialingita iluani, arnait katimajinginnik pijjutiqaqtilluta, tunisigiaqasuut arraagutamaaqsiummit unikkaangannik kisiani kiinaujalirinirmut arraagu pigiasuungummat aipurul 1-mi ammalu 90-nik ullunik piviqaqtitaugiaqasuungullutik tunisigunnaqsinirmut unikkaaminnik.@----@ Under the statutory requirements, when it comes to the Status of Women, they have to submit an Annual Report but our fiscal year starts on April 1st and they have to give them about 90 days to provide their Annual Report.
20020507:: taima niriuppugut unikkaangat arraagutamaaqsiut tunijaulaarianga sivuniriniaqtatinni pilirivittinnut ammalu saqqiqtaugajaqtuni maligaliurvimmut.@----@ So we expect that the Annual Report will be provided in the near future to our department and tabled in the Legislative Assembly.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: atirnik pitaqarunniirngat taassumunga mappigarmut, 8-6.@----@ I don't have any more names on that page, 8-6.
20020507:: iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut ammalu inuusuttulirijikkut.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: ilanga.@----@ Branch Summary.
20020507:: aulattivik pilirivimmut.@----@ Directorate.
20020507:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, 2 milian 622 taisan.@----@ Total operations and maintenance, 2 million 622 thousand dollars.
20020507:: naammasaqtut.@----@ Agreed?
20020507:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020507:: naammasaqtuq.@----@ Agreed.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: mappigaq 8-8.@----@ Page 8-8.
20020507:: iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut, inuusuttulirijikkut.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth. Branch Summary.
20020507:: uqausilirijikkut tusaumaqattautilirijikkullu.@----@ Language and Communications Bureau.
20020507:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, 1 milian 600 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million 600 thousand dollars.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: ataani 8-8, ammalu 8-9, katittugit tunirrutiit ikajuusiallu 300 tausan.@----@ Under 8-8 and 8-9, on the total grants and contributions of 300 thousand dollars.
20020507:: qattiinnaruriaqsimajut amisuuningit ammalu mappirussiuk 8-9-mut 200 tausanngummata.@----@ There's been a decrease in the figures and if you turn the page to 8-9 there's an amount of 200 thousand dollars.
20020507:: kisumuukua turaangajut, 200 tausan, ataaniittuq ikajuusiat?.@----@ What is that for, that figure of 200 thousand dollars, under the line item contributions?
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: pijjutinga qattiinnaruriarningata amisuuningita atuqtussait nunavut gavamakkunginni qattiinnaruriaqsimagaluaqtillugu, pijjutiliit kiinaujait gavamatuqakkunnik tunijaunningimmata titiraqpalliatilluta nalauttaaqsimajattinnik.@----@ The reason behind the decrease in that amount is that even though the budget of the Nunavut Government has a decrease, the reason for that is because the funding from the Federal Government was not provided at the time we drafted the Main Estimates.
20020507:: mikilligiaqsimanngittuq kisianili niriukkatta kiinaujanit gavamakkunit kanatami tamanna aaqqigialiqullugu mikilligiaqsimaninga.@----@ It is not a decrease but it is just that we are expecting some funding from the Federal Government to offset this decrease.
20020507:: tamanna titiqsimavuq 8-14.@----@ It is under 8-14.
20020507:: tamanna mikilligiaqsimajuq nanigajaqqasiuk 8-14-mit atiqaqtuq uqausiit ilisarijausimajut angiruti.@----@ You would find this decrease in 8-14 under the Official Languages Agreement.
20020507:: arraani 596-tausan-ngulauqtut, tamanna mikillivaalliaqsimajuujaaqqu kisianili kanatami-nunavummi katujjaujunit angirutimit kiinaujat tavvungaqtausimanngilat.@----@ Last year it was 596 thousand dollars, it seems like there is a decrease in there but the Canada-Nunavut Co-operation Agreement amount has not been put in here.
20020507:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: immaqa apirijunnaruma, 8-9-miittugut uqausituqarnit sapujjiniq ammalu saqqijaaqtittiniq, ikajuutinit.@----@ Perhaps if I could, we are under 8-9 on Traditional Language Promotion and Protection, under Contributions.
20020507:: qanuq tukiqallattaaqqa?@----@ What does it mean exactly?
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: minista.@----@ Minister.
20020507:: minista jak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: tamanna tukiqaqtuq 8-9-mit tunijausuunguvut inunnut ammalu nunalinni katujjiqatigiingujut sapujjiinirmut, puiguqtailimatittiniq ammalu piusigiaqtittiniq inuit uqausinginni nunavummi.@----@ It means that contributions under 8- 9 are given to individuals and community groups to protect, preserve and enhance Inuit languages in Nunavut.
20020507:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: tavvatuaa nutaraaq?@----@ Anything else Mr. Nutarak?
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qulittiangani, naasautiqarngat 100-tausanit kisianili 300-tausauvuq avittausimalluni marruunnu.@----@ On the line above, there is a figure of 100 thousand but there is 300 hundred thousand dollars that is divided in two.
20020507:: atausiq 100-tausauvuq turaaqtuni apiqqusiriqqaujannut ammalu katittugi 200-tausa-muungavuq.@----@ One is for 100 thousand that was geared towards my question and it totals up to 200 thousand.
20020507:: ikajuutinit, 100-tausa-taqaqqu uqausituqarnit sapujjiniq ammalu saqqijaaqtittinirmut.@----@ Under Grants again, we have 100 thousand dollars for the traditional language promotions and protection.
20020507:: qanuk ajjiqannginniqaqqak 200-mit ammalu 100-lajumit tamanna titiraqtauniup akinginnut, uvvaluunniit naalautikkuurniq saqqijaaqtittinirmut uqausirnit?@----@ What is the difference between the one with the 200 and the line item with the 100 is that for publishing costs, or going on the radio to promote the languages?
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: minista.@----@ Minister.
20020507:: minista jak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: qulittianganiittuq ikajuutiuvuq.@----@ The one above is a Grant.
20020507:: tamanna tukiqaqtu gavamaulluta, ikajuutiqaqtittijunnaqqugut inunnut kisutuinnarnit saqqijaaqtittiqujattinni naliannutuinnaq turaangajumut.@----@ Which means that as a government, we can make grants available to our people for things we are promoting within our particular departments.
20020507:: uuttuutigilugu, ikajuutit ataaniittut 15-tausanit kiinaujanit, unikkaaliaqariaqarajaqqut.@----@ For example, grants that are under 15 thousand dollars do not have reporting requirements.
20020507:: $15 tausanit tunisigutta mikiniqsanilluunniit tunijaujunit pijariaqarajaqtut.@----@ If we give 15 thousand dollars or less it will come from the grants.
20020507:: ataani taimauvut ikajuutit.@----@ Underneath it is a Contribution.
20020507:: uuttuutigillugu timiujuq $15 tausan ungataani pijumappata unikkaaqattariaqarniqtaqarajaqtuq gavamatinnut ammalu qaujimagiaqarajaqqugut nunalinni kisunut atuqtaulaurmangaata.@----@ For example, if an organization wanted over 15 thousand dollars, if it is over 15 thousand dollars, there would be a reporting requirement from our government and we would have to know from those committees what it was used for.
20020507:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: ikarriaaluk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020507:: ikkarriaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020507:: apiqqusiriniaqqaujakka kiujaugiiqqut.@----@ My questions have all been brought up again. I have no further questions.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: mappiqtugangani 8-8.@----@ On page 8-8.
20020507:: iliqqusilirijikkut, viliams uqausiriqqajanginit iliqqusilirijikkut atikutaaqpaaluummat.@----@ Culture, Language, Elders and Youth, as Ms. Williams was saying Culture, Language, Elders and Youth is a very long title.
20020507:: katittugit aulatauninganut aaqqiumaninganut, 1-milian, 600-tausan.@----@ Total operations and maintenance, 1 million, 600 thousand.
20020507:: angiqqisii?@----@ Are you agreed?
20020507:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020507:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020507:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: mappiqtuga 8-10 iliqqusilirijikkut.@----@ Page 8-10. Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: iliqqusilirijikkut, katittugit, takunninginnakkut aggait.@----@ Culture, Elders and Youth, the total is, I did not see your hand.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: mappiqtugaq 8-10-mi, iliqqusituqarnut, innatuqarnut amma makkuttunut.@----@ On page 8-10, we have Culture, Elders and Youth.
20020507:: amma mappiqtugaq 8-11-mi, innatuqait piliriassangit, agguqsimammata tunirrutiit amma ikajuutiit.@----@ And then on page 8-11, we have the breakdown of the grants and contributions.
20020507:: amma mappiqtugaq 8-11-mi, innatuqait piliriassangit, 125-tausa, amma makkuttuit piliriassangit suli 125-tausan.@----@ Then page 8-11, Elders initiative, 125 thousand dollars, and then there's the youth initiatives which again is for 125 thousand dollars.
20020507:: kisullattaarmut taakkua kiinaujait atuqtauniaqpat amma uqausiqaqpunga allirmit.@----@ Exactly what are these monies going to be used for and here I am referring to the lower item.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: pijariijalaunngilavut suli 125-tausan innatuqarnut amma makkuttunut piliriassanut atuqtauniaqtut.@----@ We haven't finalized how the 125 thousand dollars for the elders' initiatives and the youth initiatives will be used.
20020507:: kisiani isumagivavut ajjigiittunik tunirrutiqarumalluta nunalilimaanut.@----@ But what we have in mind is that we would like to give equal grants to all the communities.
20020507:: kisiani pijariijalaunnginattigu nalunaiqsuqsimajut kisiani ikajurniaqpavut nunavummiut, takugiarunnaqpugut ajjigiilluanik pititaujunnarmangaata nunaliit.@----@ But we haven't finalized the details yet but if we're going to be helping all Nunavummiut, we would look at equal shares among all communities.
20020507:: uuttuutigilugu, ilinniaqtulirijikkut, ajjigiilluanik tunirrutiqaqpammata amma ikajuutiqaqtutik nunalinnut tamatumingattauq takunnaqpugut taimaassainnaq.@----@ For example, in the Department of Education, they give equal grants and contributions to the communities and we're looking at the same thing.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: mappiqtugaq 8-10 8-13-mut piliriarillugit iliqqusituqakkut.@----@ Page 8-10 to 8-13, all cover Culture, Elders and Youth.
20020507:: apiqqutissaqakkannirumagussi tamakkununga mappiqtugarnut matuingavuq.@----@ If you want to have any questions on those pages the floor is open.
20020507:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any other questions?
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq. maligaqtaqaqquujinngimmat makkuttunut amma innatuqarnut piliriassanut amma isumassaqsiurmat ajjigiingujunik tunisigianga kiinaujanik nunalinnut.@----@ It seems like there's no policy in place for the Youth Initiatives and the Elders' Initiatives and he's also thinking about giving equal amounts of money to the communities.
20020507:: qanuq aturniaqpat amma nalunanngittuq maligaqtaqariaqarmat kiinaujait tuniuqqaqtaulaunnginninginnit.@----@ What basis is he going to use, as I'm sure there has to be a policy in place before any monies are given out?
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: maannaujuq, tunirrutiit uqausiriqqaujavut uattiaru maligaqarmata tamakkualu pijjutiqaqtutik tussirautiliangulauqtunut.@----@ At this time, the grants that we talked about earlier have policies and that is for all the proposals that are made.
20020507:: pijjutigillugit taakkua 125-tausan makkuttunut amma innatuqarnut piliriassanut, takugumavugulli immaqa katitiqtaulutik taakkua kiinaujait katitirinasuarniuppata innatuqarnut amma makkuttunut.@----@ In regards to this 125 thousand dollars for Youth and Elders' initiatives, what we'd like to do is possibly combine some of these monies if it's a combined effort between the elders and the youth.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: kingullirmi mappiqtugarmi, 100-tausan, suli makkuttunut piliriassait, qanuq ajjigiinnginniuva mappiqtugaq 8-11 amma 12.@----@ On the next page, 100 thousand dollars, again we have youth initiatives, what's the difference between the initiatives on page 8- 11 and 12?
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020507:: apiqqutigivaa mappiqtugaq 8-12.@----@ The question that he is referring to is on page 8-12.
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: tamakkua atuqtaujunnaqput makkuttunut amma suli tavvaummata innatuqarnut 100-tausan.@----@ These could be utilized by the youth and again there are the elders' initiatives for 100 thousand dollars.
20020507:: uqaqqaugama uattiaru, saqqijaaqtittikkannirasuarnirmut inuttitut uqausirnik amma naliannutuinnaq tussirautiusimajunit pijjutiqaqtunut saqqijaaqtittikkannirasuarnirmut amma sapujjinirmut isumassaqsiurutauniaqput.@----@ And like I said earlier, it's for the promotion of the Inuktitut languages and any proposal outlining promotion and protection will be considered.
20020507:: atuqtaujunnaqput asinginnut makkuttuit piliriassanginnut pigiaqtigumajanginnut.@----@ It could also be used for other youth initiatives that they want to start.
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: taakkua 100-tausan, uuttuutigilugu, tussirautiliurniruma kiinaujaqtaarusiarumallunga, isulivvittaqarmat amisuuninginnut kiinaujait pijunnaqtakka taakkutiguuna?@----@ This 100 thousand dollars, for example, if I made a proposal to access the funding, is there a ceiling to the amount of money that I can access through this?
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: uuttuutigilugu, tunijaujumaguvit ungataaniittunut 15-tausan, taakkutiguuna piliriangugajaqput taakkunanngallu kiinaujanik.@----@ For example if you want to access over 15 thousand dollars it would go through this process and this fund.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: tavvatuaq?@----@ That's it?
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: sivulliqpaamit makpigangannik 8-10, nalliukkumaat amma ikajuutit iluani, amisururiakallaksimangmata kiinaujait turaangatitaujut taassumunga.@----@ On the first page of 8-10, the compensation and benefits, there has been a significant increase in the amount slotted for this item.
20020507:: taannaqai pijjutiqarpuq amisururiaqsimaninginnut iqqanaijaqtiit uvvaluunniit iqqanaijaaksait ministauvvissinnit atuinnaujut innungniaqpat?@----@ Is it because there has been an increase in the number of employees or are you going to be filling all the positions that are currently vacant in your department?
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: takunnaaqtugut iqqanaijaaksanit ikajuutigajaqtunit nunaliujunit suurlu nunanngualirinirmit, iqqanaijaaksanit innuksinirmit anma inuit qaujimajatuqanginnit tukimuaktittiji ammattauq makkuktut uvvaluunniit innait katimajiqaqpata uvvaluunniit katimajumanniqpata, aturunnaqput taakkuninga kiinaujanit akiliutigilunijjuk nalliukkumaanut anma ikajuutinut turaangajunut taakkununga tukimuaktittijinut.@----@ We are looking at positions to assist the communities in areas such as toponomy, filling the positions in that area and an Inuit Qaujimajatuqangit Co-ordinator and also if the youth or elders have a council or would like to have a meeting, they could apply for this money to pay for the compensation and benefits of these co-ordinators.
20020507:: uvvaluunniit iqqanaijaqtittippata suurluqai nunanngualiritittilutik uvvaluunniit nuattivallialutik atiqarusituqanginnit nunait nunaliujunit aturunnaqput kiinaujanit nalliukkumaanut turaangatitaulutik ikajuutinullu malilirajaqtuni gavamakkut kiinnaujjaksatittijjutinganik ikajuutiqarutinganiglu aaqqiksuqsimajangigut.@----@ Or if they employed people to work on toponomy for example or gathering traditional names of the land from the communities they could use the monies for offsetting this compensation and benefits item and it would follow with the government salaries and benefits structure.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama titiraqsimajakkut.@----@ I have no other names on my list.
20020507:: mappigaq 8-10.@----@ Page 8-10.
20020507:: piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut makkuktunullu taanna takijualuummat tainasuktugu.@----@ Culture, Language, Elders and Youth it's a very, very long title.
20020507:: katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnaqtittinirmullu, 4 milian 500,000.@----@ Total operations and maintenance, 4 million 500 thousand.
20020507:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
20020507:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020507:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: makpigaq 8-14 pimmariummat.@----@ Page 8-14 is an information item.
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: iluani uqausillariujunnut angiqatigiigutausimajuup, kanatami-nunavuumit katujjiqatigiinnirmut angiqatigiigutitigut uiviititut inuktitullu uqausingannik nunavuumit.@----@ Under the Official Languages Agreement, it is the Canada-Nunavut Co-operation Agreement for French and Inuktitut languages in the territory.
20020507:: qassinit kiinaujanit, qassit tavvanngaaqtut nuutauqattaqpat turaangatitaujunut uiviititut uqausingannik pijitsirutaujunut qassillu nuutauqattaqpat turaangatitaullutik inuit uqausingannik pijitsirutiqarnirmut?@----@ How much money, how much of this amount is allotted for the provision of French language services and how much is allotted for the Inuit language services?
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020507:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: taakua kiinaujait pijaujunnasuunguuvut kanata-nunavut katujjiqatigiingnikkut angiqatigiigutausimajutigut.@----@ This money accessed through the Canada-Nunavut Co-operation Agreement.
20020507:: maannaujuq aajiirutauliqqigasuktuni. 1 milian 450,000 turaangavut uiviinut amma 1 milian 100,000 turaangallutik inuit uqausingannut.@----@ It's currently under re-negotiation. One million 450 thousand is for French and 1 million 100 thousand is for Inuit languages.
20020507:: maannaujukkut aajiirutigillutigut minista siila kaps-mut amisururiaqtinnasuktutigut kiinaujait turaangatitaujut inuit uqausingannut.@----@ We are currently negotiating with the Minister Sheila Copps on increasing the amount that's allotted for the Inuit languages.
20020507:: angirutitaqalirtuq maannaujuq 1.45milianqaliqtugu uiviinut amma 1.1milian inuit uqausinginnu pijittirutinu angirutiulauqtumu gavamatukakkunnu amma nunavut gavamakkunginnu. 1milian amma 100 tausan inuit uqausinginnu amma 1milian 450tausan uivinu.@----@ The agreement is still in place so we currently have 1.45 million dollars for French and 1.1 million dollars for Inuit Language Services as agreed to between the Federal and Nunavut Governments. There is 1 million 100 thousand dollars for Inuit languages and 1 million 450 thousand for French.
20020507:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020507:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020507:: kanatami, marruunni uqausinluataqaratta uiviititut amma qallunaatitu.@----@ In Canada, we have two official languages which are French and English.
20020507:: amma nunavummi ilisarisimammigattigu nunaqaqqaaqsimajut uqausingi.@----@ And in Nunavut we also recognize the aboriginal languages.
20020507:: gavamatuqakku tunisivammata uvattinnu 2milian 550tausani amma angirutitaqarmimat maligiaqattatinni.@----@ The Federal Government gives us 2 million 550 thousand dollars and there's currently an agreement in place that we have to follow.
20020507:: asijjirunnaqqavu aguqtaunirijangi uvvaluunniit ajjigiinginnirijangi marruuk uqausiujuuk maannaujumi angirutiujumi?@----@ Can we make changes to the numbers divided or the ratio between the two languages funded under the current agreement?
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020507:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020507:: katiqatigilaurakku siila kaaps kimianili atuqlugu angirutiujuq angilligiarunnanginnattigu aguqsimaninga inunnu amma uiviinu uqausirnu.@----@ I met with Sheila Copps but according to this agreement we cannot increase the way that it's divvied up for the Inuit or the French languages.
20020507:: taanna 1.1milianngujuq turaangajuq inuit uqausinginnu amma angilligiaqtaujariaqaqtuni kisianili tukisijariaqaratta saqqiqtaulaurninganu nunavut gavamanga kiinaujait turaangatitaujut inuittitut uqausirnu mikiluaqsimamma.@----@ This 1.1 million dollars is slated for the Inuit languages and it needs to be increased but we have to understand that since the creation of the Nunavut Government the monies that have been slated for the Inuktitut languages has been too small.
20020507:: taanna aguqtauniujuq kiinaujait ilisimalirmat arraaguunni marruunni upinnarani pijaulaurmata nunatsiap gavamakkungita maliganginni.@----@ This division of this money was in place for the last two years, primarily because it was grandfathered in with the GNWT legislation.
20020507:: arraani ilanga atulauqtuq kisianili aivajutaukkannirialik nammagijangi asijjirniaruttigu turaangatitaujut uiviinu amma inuttitut.@----@ It lapsed last year but it has to be negotiated again if we're going to be changing the numbers that are slated for French and Inuktitut.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: atiqtaqakkaningittunga.@----@ I have no other names on my list.
20020507:: utikkanirniaqtugu mappiqtigaq 8-5.@----@ We will return to page 8-5.
20020507:: piqqusiit, uqausiit, innatuqait amma makkuttuit.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: nalunaijaqsimaningi.@----@ Program summary.
20020507:: nalunaijaqsimaningi kiinaujaqturutiit.@----@ Detail of Expenditures.
20020507:: katittugi aulajutiit aaqqiumainnarutiillu, 8milian 722tausan.@----@ Total operations and maintenance, 8 million, 722 thousand dollars.
20020507:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
20020507:: ilangit ilagijaujut:@----@ Some Members:
20020507:: angiqtut@----@ Agreed.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: ii.@----@ Okay.
20020507:: qujannamiirumajara minista amma iqqanaijaqtiujut piqqusiit, uqausiit, innatuqait amma makkuttuni.@----@ I would like to thank the minister and officials of the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020507:: ilanga ilagijaujuq uqaqqaummat , pilirivigijasi atinga takijualummat kisianili ministaujuq qujagijumajara ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ As one of the members said, your department's title is extremely long but I would like to thank the minister and his officials.
20020507:: qanuittumava katimajit.@----@ What is the wish of the committee?
20020507:: ministaka, uqausiksaqaqpit matusijjutinik.@----@ Mr. Minister, do you have any closing remarks?
20020507:: minista jaa anaruaq (tusaajitigut) qujannamirumajunga ilinnik ammalu tusaqtittumallugit maligaliuqtiujut, gavamaulluta qininnarniaratta kiinaujanik atuqtaujunnarniaqtunik quvvaqtirinirmut ammalu sapummijjutiksanut uqausiujunut ammalu iliqqusiujumut nunavummi.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): I would like to say thank you and I would also like to inform the members that of course, as a government we're going to keep looking for external funds that could be used for the promotion and preservation of languages and culture within Nunavut.
20020507:: pinasuaqattarniaqtugut kiinaujanik kanataup gavamakkunginnit ammalu asinginnik atuinnaujunik.@----@ We'll be trying to access additional funds from the Federal Government and other external sources.
20020507:: inuit amisumma taqqani asinginnik pilirikkanniqattarumajut taima maligaliuqtiujuq quttittumut uqaqqaummat, gavamakkut aulajjutiqarmata atuqtutik silataaninngaaqtumit piqqusirmit.@----@ There are people out there who would like to do additional activities and as the Member for High Arctic mentioned, the government is using outside culture to function.
20020507:: una ministauvvik turaangammat kikkulimaanut nunavuuniittunut.@----@ This department is for all the people of Nunavut.
20020507:: qaujimagatta piluaqtumi makkuktunut, saqqijaaqtinnasugiaqarattigut pisimainnarasunirmullu amma saqqittijariaqaqattaratta inuktituuqtunit ilinniaqtittijjutiksanit ikajuutiniaqtunit makkuktuqutittinnut.@----@ We know that especially for the youth, we have to promote and preserve and also produce Inuktitut materials for the benefit of our youth.
20020507:: una tamatuma miksaanuanganngituinnariaqaqtuugaluaq kisiani una ministauvvik turaangammat nunavuulimaamut.@----@ This might be a little bit off track but this department is for all of Nunavut.
20020507:: ministauvviup taijaujjusinga, piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut makkuktunullu taikaniimmat kisiani arnanut katimajiit taikaniikkillutik asingillu.@----@ The department's title, Culture, Language, Elders and Youth is there but we also have the Women's Council and other things in there.
20020507:: qujannamiiqtainnarijumagissi.@----@ I would like to also thank every one.
20020507:: qaujimajunga maligaliuqtit ikajuqtuittiarninginnit.@----@ I know that there's support from the members.
20020507:: qujannamiirumammijakka liuna amma taivit ivvillukkanniq kajusitittigiarunnarassi tavvani ministauvvimmi amma saqqittigiarunnalaurassi pijariiqtausaalijunnaqtunilu.@----@ I would also like to thank Leona and David and yourself again for being able to conclude with this department and also to bring it forward and finish it early ahead of schedule.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: qujannamiik, ministaa nunavut sivuniksavut isulittiniqaqtillutit upagutisimattiarniaqputit.@----@ Thank you, minister I hope you have a good time when you're attending the Nunavut Sivuniksavut graduation.
20020507:: qujannamiirumajakka iqqanaijaqtiqutitit uvunngarunnaqqaummata.@----@ I'm sure I would like to thank your officials for coming here.
20020507:: maanna qanuilingajumaliqpat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee at this point?
20020507:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020507:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020507:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020507:: nuqqarumaliqtugut.@----@ We would like to report progress.
20020507:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020507:: pigiarutimik atuinnaqtaqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020507:: aivajjutiksaunani.@----@ It's not debatable.
20020507:: pigiarutitaqarmat katimanirmut nuqqariarutaujumajumik.@----@ There's a motion to report progress.
20020507:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020507:: pigiaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: utirluta katimajjutissanut ullumi.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020507:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20020507:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait.@----@ Report of Committee of the Whole.
20020507:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020507:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020507:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020507:: pukkirnaq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: katimajiralaasi isumassaqsiurutiqaqattarmata maligassaq 6-mit amma nalauqtaaqtausimajunut unikkaaliamik kajusitittiqujivugut.@----@ Your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and would like to report progress.
20020507:: amma uqaqtii, pigiaqtittuvunga unikkaaqujillunga katimajiralaatuinnarnik tamatuminga.@----@ And Mr. Speaker I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020507:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20020507:: kinguvviijuqaqpaa?@----@ Is there a seconder?
20020507:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020507:: musaliuqtuqaqpuq.@----@ The motion is in order.
20020507:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour?
20020507:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020507:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020507:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20020507:: pingajuanik uqalimaarniq maligassanik.@----@ Third Reading of Bills.
20020507:: ingajuanit uqalimaarniq maligassanik.@----@ Third Reading of Bills.
20020507:: katimajjutissaq 23.@----@ Item 23.
20020507:: iniqtiriniq ullumi.@----@ Orders of the Day.
20020507:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020507:: katimajjutiksaq 23:@----@ Item 23:
20020507:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020507:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020507:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020507:: qauppat, pingattirmi, mai 8-mi, kamatinnangat katimajiralaangukainnaqtut qimirrunirmut ilitarijausimajunik uqausirnik maligarmut 10:30 ullaakkut nanuk katimavimmi.@----@ Tomorrow, Wednesday May 8th, meeting of the Special Committee on the Review of the Official Languages Act at half past ten in the Nanuk Boardroom.
20020507:: katimajjutissait pingattirmut, mai 8, 2002.@----@ Orders of the Day for Wednesday, May 8th, 2002.
20020507:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6ministait unikkaangat 20-1(6)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressReplies to Budget AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Minister's Statement 20 - 1(6)
20020507:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020507:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020507:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020507:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020507:: maligaliurvik matukainnaqpuq pingattirurasuarningani, mai 8 1:30-pat.@----@ The House stands adjourned until Wednesday, May 8 at 1.30.
20020507:: nuqqalaunnginittinnit qaiqqujivugut katimajiralaanik qaijumajunik ullaarumitalaaratta ullaakkut nirivinganit mikiniqsamit vuruuvisa inmi (illualuup niriviani).@----@ Before we conclude we have an invitation for any members that wish to come to breakfast tomorrow morning at the Husky Lounge at the Frobisher Inn.
20020507:: sivuliuqtiulapuqtuq taan muarin ilauqataulaaqpuq, mista taat amma uqaqti nunatsiarmiunut tuuni vitvut.@----@ Former Premier Don Morin will be there, Mr. Todd and the Speaker from the Northwest Territories Tony Whitford.
20020507:: qaiqqujivugut ilauqataujumalimaanik maligaliuqtiit katimajiralaat 8:30 ullaakkut qauppat illualummi, nirivingannit mikiniqsamit.@----@ The invitation is open to all members for 8.30 tomorrow morning at the Frobisher Inn, the Husky Lounge.
20020507:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020507:: >>maligaliurvik matujuq 7:13 unnukkut@----@ >>House adjourned at 7.13 p.m.
20020508:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020508:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020508:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020508:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020508:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020508:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020508:: ulluq 12@----@ DAY 12
20020508:: pingajuat, mai 08, 2002@----@ Wednesday May 8, 2002
20020508:: quppirniliit 516-602@----@ Pages 516 - 602
20020508:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020508:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020508:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020508:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020508:: uqaqti@----@ Speaker
20020508:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020508:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020508:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020508:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020508:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020508:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020508:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020508:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020508:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020508:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020508:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020508:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020508:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020508:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020508:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020508:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020508:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020508:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020508:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020508:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020508:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020508:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020508:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020508:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020508:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020508:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020508:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020508:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020508:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020508:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020508:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020508:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020508:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020508:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020508:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020508:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020508:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020508:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020508:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020508:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020508:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020508:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020508:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020508:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020508:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020508:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020508:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020508:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020508:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020508:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020508:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020508:: allatti@----@ Officers
20020508:: jaan kuak@----@ Clerk
20020508:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020508:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020508:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020508:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020508:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020508:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020508:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020508:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020508:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020508:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020508:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020508:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020508:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020508:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020508:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020508:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020508:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020508:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020508:: a.@----@ C.
20020508:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020508:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20020508:: maligaksanit@----@ Bills
20020508:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020508:: pingajuat, mai 8, 2002@----@ Wednesday May 8, 2002 Members Present:
20020508::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020508:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020508:: minista ulaajuk akisuk, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, minista maniittuq taamsan, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20020508:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020508:: uqaqti: uiliams, tuksiatittilauriit?@----@ Ms. Williams could you say the opening prayer please?
20020508:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ullukkut, unnusakkut sivuliqtii maligaliuqtiillu, pulaaqtiillu.@----@ Ulluukkut. Good afternoon, Mr. Premier, members, people in the gallery.
20020508:: minista qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
20020508:: pijunnarnirmik aturumaniq@----@ Point of Privilege
20020508:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, ulluni nangiqsivunga pijunnautiga aturlugu pilirijumallunga maligaksaq 1mik ilinnianirmut maligaksaq, saqqiqtitausimajumi uqausiujuq tutumut ikpaksaq.@----@ Mr. Speaker, I rise today on a point of privilege to deal with issues about Bill 1, the new Education Act, contained in a letter tabled by Mr. Tootoo yesterday.
20020508:: titiqqak iqaluit ilinniaqtulirijikkunginniinngaaqtuq angajuqqaarijaujunut.@----@ The letter was from the Iqaluit District Education Authority to parents.
20020508:: tukisinniluqtausimajut nalunaiqtaujariaqaqquuqtut maligaksaq 1muangajutigut.@----@ I believe it is important to clarify some misunderstandings on several sections of Bill 1.
20020508:: titiqqak uqausiqaqpuq atuni ilinniaqtinut ilinniarutiit aturajarmata kisiani angummatinngittunut angummatiniqsanut turaangajjaanatit.@----@ The letter states that Individual Education Plans or IEPs will be a right only for struggling students and not for students insufficiently challenged.
20020508:: tamanna sulijuugaluaq kisiani pijjutinga uqaqsimanngimmat.@----@ That is correct but the reason for the change is not stated.
20020508:: ilinniarutit parnatauvapput kisiani ilinniaqtinut iluanngiliurutiqammarittunut, taikkua angummatigunnanngittunut ilinniarutinit pijarialinnit.@----@ IEPs are now only prepared for students experiencing serious difficulties. Those are students who cannot meet the regular outcomes of the educational program.
20020508:: sivurasinniqsailli pijarialinnit pijunnaqpammata immaqalu piliriaksaqtaakkannirunnaqtutit.@----@ Advanced students can meet the outcomes and may be able to do additional work.
20020508:: pivaallirutiksanit pijariaqangaaqpulli pinngingaarlutit ilinniarutinit parnautinit.@----@ They need enhancements to the existing program not an IEP.
20020508:: siksian 10ngani maligaksaq 1mi piviqaqtittivuq pinasuagamut aaqqigiarinirmik amma sivurasunniqsaqsiutinit ilinniaqtinut pijariaqaqtunut.@----@ Section 10 of Bill 1 allows for program modifications and advanced programs for students that require them.
20020508:: titiqqami isumaaluutiqaqput surusirnit ilinniaqattariaqaliqtitaujunit tallimanit ukiuqalirutit.@----@ The letter raises concerns about children being required to be in school at age 5.
20020508:: maligalauqtumi tamanna niruarutaujunnaqpalauqtuq.@----@ Under the old act that is optional.
20020508:: tamatumunnga isumaaluutaulauqpuq angajuqqaarijaujut niruarunnaqtitaujunniirmata arraagukkanirmik angirramiitittijunnarnirmik pijunnaqsilirunnarasuginngikkutit qiturngaminik.@----@ The concern is that this eliminates the parent's option of keeping a child at home for an extra year if they believe their child is not ready for school.
20020508:: ammalu uqaqtausimammijuq ilinniariaqariaqarnirmik ukiuqarasulirninginnit 18nit uqumailuarmat angajuqqaarijanut.@----@ Further, it was stated that requiring attendance until the age of 18 places a heavy burden on parents.
20020508:: uqaqtii, taakkua atuligaksaliangulauqtut katujjijunut piliriqatigiinguqtitausimajunut.@----@ Mr. Speaker, these were the recommendations of the Joint Working Group.
20020508:: qaujimavugut ilinnialinngittunit ilinniarniqaqtittiniup pimmariuninganik.@----@ We know the vital importance of early childhood education.
20020508:: piliriqatigiingujut pimmariunasugittilauqput surusilimaat isuligunnaqsijunnariaqarninginnit ilinnianirminit.@----@ The Joint Working Group felt it was important to ensure that every child receives an early start in school.
20020508:: makkuktut maunatuinnaq nuqqaqattarningit 16nguliqtillugit apuutiqquujivuq tamatuminnga turaagamik. 18ni@----@ Similarly, the Joint Working Group believed that all students should have the opportunity to graduate from high school.
20020508:: ukiuqariaqaqpat qaujijjutaugajaqpuq angajuqqaarijanut makkuktunullu ilinniarniup pijariaqammarinninganik.@----@ Allowing youth to drop out at age 16 undermines that goal. Setting the mandatory age at 18 sends a strong message to parents and youth regarding the importance of school.
20020508:: attanaqtailinirmut isumaaluutit uqausiulauqput titiqqami anititausimajunut.@----@ Safety concerns were raised in the letter related to suspension.
20020508:: maligaksaq 1 ataani ilinniaqtulirijikkut, ilinniarviup uqaujjuijinga amma ilinniaqtiup angajuqqaanga uqaqatigijaujariaqarninginnit anititaujuqalaunngitillugu.@----@ Bill 1 requires consultation with the District Education Authority, school counsellor and the student's parent before most suspensions.
20020508:: kisianili maligaksaq 1 attanaqtailinirmik pilirikautigimmat.@----@ However, Bill 1 directly addresses the safety issue.
20020508:: siksian 36ngani pijunnatittivuq ilinniarviup angajuqqaangannik nuqqatittikautigijunnaqtitaullutit ilinniaqtimik uqaqatiqariaqanngilluni timittigut isumattigulluunniit attanaqtuqarniaruni asinginnut ilinniaqtinut.@----@ Section 36 allows the principal to suspend a student immediately and without consultation when the physical or mental well being of other students is threatened.
20020508:: taannalu angajuqqaaq nuqqaqtittikautigijunnaqtuq ilinniaqti qanuitittiguni ulurianallattaaqtumik asinginnut ilinniaqtinut iqqanaijaqtinulluunniit.@----@ The principal can also suspend immediately if a student creates a situation that is a serious harmful influence on other students or staff.
20020508:: (tusaaji nuqqaqpuq) isumaaluutaulauqput uqausirmik ilinniarniq amma uiviititut ilinniarniq.@----@ (interpretation ends) Concerns were raised regarding second language instruction and the status of French education.
20020508:: titiqqak uqausiqaqpuq sulijumik aippaanik ilinniarniqtaqarmat qallunaatut, inuktitut amma inuinnaqtun maliktugu ilinniavimmi ilinniarutaujuq uqausiq.@----@ The letter rightly states that the second language to be taught is English, Inuktitut or Inuinnaqtun, depending on the language of instruction of the school.
20020508:: quviasukpunga uqariaksaq pilirinasukkatta tamanna ikajuqturiarumallutikku ilinniarutiliuqpallianitigut aippaanik ilinniarnirmut amma ilisaijiksanit pilimmaqsainitigut.@----@ I am pleased to state that we are working to support that through the development of more curricula to support second language teaching and through teacher training.
20020508:: uqaqtii, quviasummarippunga maligaksaq 1 nalunaijaimmat inuktitut inuinnaqtulluunniit atuinnautitaummat sivulliuluni aipparijauluniluunniit uqausiuluni ilinniarvilimaani.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased that Bill 1 will ensure that Inuktitut or Inuinnaqtun is offered as either the first or second language in every school.
20020508:: taimannaittariaqaqpuq tikinniaruttigu qingaummi piliriaksanut turaagarijaujuq marruunnik uqausiqalirniksamik inuktitut amma qallunaatitut.@----@ That is essential if we are to achieve the Bathurst Mandate goal of a bilingual society in Inuktitut and English.
20020508:: qingaummi piliriaksaq uqaqsimammijuqtauq ilinniaqtiit pijunnaqsivalliagiaqarmata piliriqataujunnanirmik uiviititut.@----@ The Bathurst Mandate also states that students should have a growing ability to participate in French.
20020508:: siksian 72 maligaksaq 1mi tamatuminnga pijunnatittivuq pingajugijauluni ilinniarutaujunnarninganik ilinniavinni.@----@ Section 72 of Bill 1 allows for that by providing for it to be taught as a third language in schools.
20020508:: siksian 71 maligaksami piviqaqtittimmijuqtauq uiviit uqausingannik ilinniarniqarnirmik tukiliarutauluni kanatami pijunnautigijaujut inulimaanut.@----@ Section 71 of the act also provides for French language education consistent with the Charter of Rights and Freedoms.
20020508:: (tusaajitigut) isumaaluutaulauqput uqausiit atuqtauningit suurlu "ukiuqatigiit" maligaksaq 1 siksianngita ilangannik atuinnaqarnirmuungajut ilinnianirmut.@----@ (interpretation) Concerns were expressed about the use of the phrase "age group" in the section of Bill 1 on the type of access to education.
20020508:: kangiigijaulauqpuq ilinniaqtiit gulaimut tullianut sivumuaqtitauqattarajarmata ukiuqatiminit malillutit qanuigaluaqpataluunniit ajunnginningit pijunnarningillu.@----@ It was suggested that students would move on to the next grade with their age group regardless of their skills and abilities.
20020508:: uqaqtii, siksian 9 maligaksaq 1mi uqausiqaqpuq surusilimaat pijunnautiqarninginnit atuinnaqarnirmik ilinniarutinit tamaaqtaqtutigut ukiuqatigijaminit.@----@ Mr. Speaker, Section 9 of the Bill refers to the right of all children to access the education program in a regular instructional setting with his or her age group.
20020508:: imannak tukiqaqtittijuq uuttuutigilugu 16nik ukiulik mikijuutinut ilinniariarninga tukiqarajanngimmat, qanuittuugaluaruni ilinniaqtanga.@----@ This clarifies, for instance, that having a 16 year old student in an elementary school is not appropriate, regardless of the program the student is taking.
20020508:: turaanganiqanngittuq gulait nalliannik kajusininganik ajurninganilluunniit.@----@ This section is not intended to deal with the issue of passing or failing a particular grade.
20020508:: tamanna ilinniaqtulirinirmut atuagaujuq piliriagunngittuq maligaksaq 1mi.@----@ That is an educational policy issue not dealt with by Bill 1.
20020508:: titiqqak uqaqsimavuq ilinniarviit atuqtauningit nunalinni isumaqsuutaummat ministamut, nunalinni ilinniaqtulirijiit aqsaataunaraqtaullutit.@----@ The letter states that the use of school facilities for communities will be at the discretion of the minister, taking away control from District Education Authorities.
20020508:: maligaksaq 1 taimannaitittingittuq.@----@ Bill 1 does not do that.
20020508:: imaattiangutuinnaqtuq ilinniarviit gavamakkunnut piqutigijaummata.@----@ It only provides authority for the minister to set overall policies regarding use of schools.
20020508:: nunalinni ilinniaqtulirijiit suli aaqqiinginnarniaqput nunalinni atuqtaunirijanginnit.@----@ That is appropriate as school buildings are the property of the government. District Education Authorities still determine community use.
20020508:: siksian 83 maligaq nutaami pijunnatittivuq nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit angiqatigiiliurunnarninginnit ilinniarviit atuqtauniksanginnut nunalinni.@----@ Section 83 of the new act provides the authority for District Education Authorities to enter into agreements that provide for the use of educational facilities by the community.
20020508:: uqaqtii, qujannamiik nalunaiqsigiarunnaqtitaugama taakkuninnga maligaksaq 1mut turaangajunit titiqqaulauqtuq saqqitaulauqtumut turaangajunit ikpaksaq.@----@ Mr. Speaker, thank you for this opportunity to clarify the intent of these sections of Bill 1 in response to the letter tabled yesterday.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista qilavvaa, pijunnautinnik amusiniit nalunaiqpavut amma qimirrujauniaqtuni amma pijariaqaqpat utirviginiaqtavut maligaliurvimmi.@----@ Mr. Kilabuk, your point of privilege is noted and it will be reviewed and if necessary, we will get back to the House on it.
20020508:: uqausirijavit naliqqanganik pijariaqarniaqtugut pijikataatigut saqqitauqullugu.@----@ We also require a copy of your comments through the page, to the table.
20020508:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020508:: naasautaa 2, ministait unikkaangit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20020508:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020508:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020508:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020508:: ministait uqausingit 028-1(6):@----@ Minister's Statement 028 - 1(6):
20020508:: ilaakkuungajut katimajiit qaujisaqtut iqaluktaujunnaqtunit@----@ Report of Independent Panel on Access Criteria
20020508:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik uqaqtii, unnusakkut, ammalu maligaliuqtiuqatinnut ammalu takurannaariaqtuqsimajunut niruaqtauvinnik kinngarni kimmirummiklu.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Good afternoon and good afternoon to my colleagues and the people watching the proceedings in my riding in Cape Dorset and Kimmirut.
20020508:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, ukiungulisaaqtuni ministauvviqutiga sivumuammariksimavut nunavut imaqutingata iqaluqutinginnit pivalliajaqtauninginnit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, in recent years my department has made significant strides in the development of Nunavut's offshore fishing industry.
20020508:: ullumi nangiqsijjutiqaqpunga tusaqtittijumallunga ilaakkuungajut katimajiit qaujisaqtut iqaluktaujunnaqtunit unikkaaliaminingannik.@----@ I rise today to announce the results of the recent report of the Independent Panel on Access Criteria.
20020508:: imarmiutalirijikkunnut taakkua tiliuqtausimajut qimirruqujausimavut aaqqiktauvaktunit nutaanit ilagiarutaujunilluunniit kiinaujaliurutaujuksanit iqalugasunnirmut ilagiaqtaulauqtunit angijumik tikititauvaktunit, nutaamiluunniit iqalugasuvviujumi tariuqjuarmi.@----@ The DFO-appointed panel was mandated to review the current decision making criteria for new or additional access in a commercial fishery that has undergone a substantial increase in resource abundance or landed value, or in a new or emerging fishery in the Atlantic fishing industry.
20020508:: arraaguulauqtuup nunnguani taakkua katiqatigijunnalauqsimavakka atuligaksaliulaunngitillugit.@----@ Late last year I had an opportunity to meet with the panel prior to making their recommendations.
20020508:: katimanittinni uqausirilauqpakka pilluatarijaujunit nunavumi iqalugasunniujumi, piluaqtumik kuutaliangajut laisansiillu pijariaqaqtut.@----@ During our meetings I discussed the key issues facing the further development of Nunavut's fishing industry, particularly relating to the need for increased quotas and licenses.
20020508:: uqaqtii, katimajiit qimirruniqalauqput nunavumi pijunit ajjiunnginnirijanganik tariuqjuarmi iqalugasunniujumi, ilitaqsillutit nunavut atuinnaqannginiqsaummat iqaluktaujunnaqtunit avalulluanganiittunit taimannatut tariuqjuarmi puraavinsititut.@----@ Mr. Speaker, the panel reviewed Nunavut's situation as a special case in the Atlantic fishing industry, recognizing the fact that Nunavut does not enjoy the same level of access to its adjacent fisheries as do the Atlantic Provinces.
20020508:: taakkua atuligaksaliulilauqput nunavumiutaunngittut pititaukkanniqtauqunagit imaujunit avaluijunit nunavumik tiurituaria atuinnaqaqtitaulaunngitillugit angijumik iqaluqutinginnit.@----@ The panel went on to recommend that no additional access should be granted to non-Nunavut interests in the waters adjacent to Nunavut until the territory has achieved access to a major share of its adjacent fishery resources.
20020508:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020508:: taimaattiaq.@----@ Hear, hear.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti, takunnarakkilli sanajausimajut atuliqujaulauqtut ingmikkuuqtutq katisimallutik uqausiqaqtut kinakkut iqalugasuarunnarninginnik imarni tunngaviuju pigiarutimmariummat malillugit isumagijauningit saniliriittut.@----@ Mr. Speaker, I view the recommendations made by IPAC as a major step forward in recognizing Nunavut's argument for increased quotas and licenses based on the principle of adjacency.
20020508:: uqaqti, uqausiqakkannirniaqtugut ilakkungalutikr katimaniajumaqtumik kanataup kanannangata imangani katimajiujut iqalulirinirmut ministaujut ammalu tusaqtikkannirsumarivaksi qanuiliulirninginnik taikkua katimajariirsimaliqtillugit.@----@ Mr. Speaker, we will be discussing this issue in detail at the upcoming meeting of the Atlantic Council of Fisheries and Aquaculture Ministers and I look forward to providing you with further updates based on the results of this meeting.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020508:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020508:: ministait uqausingit 029-1(6):@----@ Minister's Statement 029 - 1(6):
20020508:: akunik iqqanaijarsimaninginnut ilitarijaujjusiaqtut - kivalliq@----@ Long Term Service Awards - Kivalliq
20020508:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: aksualuk quviasukpunga uqaqti.@----@ I'm very glad to announce this Mr. Speaker.
20020508:: mannaujuq ilitarsijumajunga aksuruinnarninginnik ikajurninginnik nunavut gavamakkungita piqutinginnik piuniqpaujunik, iqqanaijaqtingit.@----@ I would like to take this opportunity to recognize the continued efforts and contributions of the Nunavut Government's most valued asset, its employees.
20020508:: nunavut gavamakkungit ilitarsijut ammalu ukpirusuktutik ikajuqattarninginnik iqqanaijaqtiujut akunik iqqanaijarsimaliqtut nuqqalaursimanatik.@----@ The Government of Nunavut recognizes and values the contribution of employees who have served long periods of uninterrupted employment within the public service.
20020508:: uqaqti, nunguppallialiqtillugu 2001 ammalu tamaani upirngaksaaq, katittugit 165 iqqanaijaqtiujut kivallirmi pititaulauqtut ilitarijaujjutinnik iqqanaijaqtiu&anginnut nunavummi gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, in the latter part of 2001 in the spring, a total of 165 employees in the Kivalliq Region received awards for their commitment and dedication to the Government of Nunavut.
20020508:: akunik iqqanaijaqtiusimajunut quviasugutiqalauqtut nunalilimaani kivallirmi.@----@ Long term service award ceremonies were held in every community in the Kivalliq.
20020508:: iqqanaijaqattarsimajut ukiunik 5, 10, 15, 20, 25 ammalu 30 tunijaulauqtut ilitarijaujjutinik.@----@ Employees with 5, 10, 15, 20, 25, and 30 years on continuous service were presented with awards.
20020508:: quviasugutiqaqtut uqallaktuqaqattalauqtut, iliqqusituqaqtigut takunnaqtittiniq ammalu nirijaksaqaqtutik.@----@ Ceremonies included speeches, traditional entertainment, and refreshments.
20020508:: uqaqti, maannaujuq ilitarsiniqarumajunga ikajursimaninganik ji viniul nunavummi illulirijirjuakunnit ammalu anjilin simik ilinniaqtulirijikkunnit illuligarjummi, iqqanai iqqanaijarsimajuk ukiunik 30-nik ammalu 25-nik.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to acknowledge the contribution of Mr. Jim Fennell of the Nunavut Housing Corporation in Arviat and Miss Angeline Simik of the Department of Education in Chesterfield Inlet, who have served 30 and 25 years of service respectively.
20020508:: uqaqti, akunik iqqanaijarsimaniujut tunijauniarmijut nunavulimaami tamaani arragumi ammalu iqqanaijaqtulirijikkut qiniqpallianasuaqtut nutaangujunik ilitarsijjutiksaujunik ikajursimaninginnik iqqanaijaqtiujut.@----@ Mr. Speaker, long term service awards will be presented throughout Nunavut again this year and the Department of Human Resources is looking at new ways to recognize the contributions of our employees.
20020508:: atunniqallarimmat, uqaqti, ilitarsiniqarluta iqqanaijattiqaarninginnut aksurursimaninginnuk nunavut gavamakkungit akarrilutik ammalu akaunirsaujunnarlutik.@----@ It is very important Mr. Speaker, to acknowledge the dedication of our employees who have strived to make the Government of Nunavut an effective and efficient public service.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020508:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020508:: ministait uqausingit 030-1(6):@----@ Minister's Statement 030 - 1(6):
20020508:: nunavummiut ilauqatauningit katimanirmut 2002@----@ Nunavut Mission to Rural Forum 2002
20020508:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: pinasuarusingani iipurul 22, 2002 katimanirmut sivuliqtiujunnalaurama nunavut ilauqatauninganut katikimanirmut 2002 purantan, manituppami.@----@ During the week of April 22, 2002, I had the opportunity to lead the Nunavut Mission to Rural Forum 2002 held in Brandon, Manitoba.
20020508:: nunavummingaarsimajuk 80-palulauqtut kiggaqtuillutik 7-ngujunik kivallirmi makunanngarsimajut niruaqtausimajut, Hamlakkut angajuqqautingit, pilirivimmi kiggaqtuijut ammalu 15-ngujut uvikkaujut ammalu gavamakkuniinngaqtut.@----@ The Nunavut delegation consisted of approximately 80 people with representatives from all seven Kivalliq communities representing a mix of elected officials, hamlet administrators, business representatives, and 15 youth and government officials.
20020508:: piugijaulaunngualaurmijuq inngiqtauninga u kanata qallunaatitut, uivititut amma inuktitut.@----@ The highlight of the opening ceremonies was the singing of our National Anthem in English, French, and Inuktitut.
20020508:: makkuktut nunavuumiutait piqataulaurmata tavvani praantan silattuqsarvigjuarmit inngiqtinginnut.@----@ Youth from Nunavut participated in this event with the Brandon University Choir.
20020508:: (tusaajitiguurunniiqtutik) makkuktuqutivut piqataulaurivut nukaqtiit isulittisimajut pinnguaqtillugit, pinnguaqatigiittiarnirmut, amma asinginnut ammaluqtumi kipumi katimaqatigiinniqaqtillugit makkuktuvut maanituuvaup inugialuanginninganinngaaqtut.@----@ (interpretation ends) Our Youth delegation participated in Junior Achievement Games, Fair Play Games, as well as the other Round Table discussions with youth from around Rural Manitoba.
20020508:: nunavuumiutait makkuktut qunngiaqtaulaurillutik marruaqtiqtutik saattiangannik 300-ngujuit takunnariaqsimajut.@----@ Nunavut youth also performed twice at the main stage in front of crowds over 300.
20020508:: pilluataulaurmijuq makkuktuqutivut takuksautitautillugit nunavuumit piqqusituqarminik amma maannarnisarnit annuraanit takujagaqaqtittitillugit.@----@ Another highlight was our youth promotion of Nunavut traditional and contemporary clothing in the fashion show.
20020508:: upigusukpunga angikatigiigummik kajusitittiniarnirmut atiliuqataulaurama minista piiku atiliurajaqtaraluangagut atiliuqatigillugu minista vriisan maanituuvamiutaq ukiuqtaqtumi uummaqqutit parnagutausimaninganut.@----@ I also had the pleasure of signing a Memorandum of Intent on behalf of Minister Picco with Minister Friesen from Manitoba on Northern Energy Initiatives.
20020508:: (tusaajitigut) matujauliqtillugu katiqatigiinniujuq, nunavuuminngaaqtunit iqalungnit, tuktuminirnit, amma umingmaminirnit makkuktuqutivut qilaujjaqtillugit katajjaqtillugillu.@----@ (interpretation) At the closing banquet, Nunavut offered samples of char, caribou, and muskox against the backdrop of our youth drum dancing and throat singing.
20020508:: ruuju vuaram 2002-mi aksualu kajusiniqattialauqtuni upigusuttiaqpunga kajusitittijiujunnalaurama nunavuumit turaagarinasuktangani.@----@ Rural Forum 2002 was a resounding success and I'm pleased to have led the Nunavut mission.
20020508:: qujannamiiqpugut nunalirjuanganut praantan tunngasuktittittialaurlinginnut amma uvattinnik saqqiqtittijunnaqtittilaurmata nunavuup piqqusingannik, uqausingannik, niqinginnit, amma annuraanginnit.@----@ Our thanks are extended to the City of Brandon for their hospitality and for the opportunity they gave us to promote Nunavut's culture, language, food, and fashion.
20020508:: taimaaqpallialirlunga, ilangit nunavuuminngaaqtut takunnarunnaqsilaurivut juatan tutu pinnguaqtillugu quviagijavijjuaraaluulauqtuni.@----@ On an ending note, some of the Nunavut delegation got to watch Jordan Tootoo playing and does he ever rock the house.
20020508:: anaugiaqtausuuq aktutuaraangagu, inugiaraaluit quviattaqattalauqput saalaksaqtittilluni puuqsingmat iglualuup qulaa katanniaqquujimmarililauqtuni.@----@ Every time he touched the puck, the crowd roared and when he got the winning goal it sounded like the roof would fall.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020508:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Ministers' Statements.
20020508:: suli maligaliuqtinit unikkaaksaqaqtuqaqpa.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020508:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020508:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 104-1(6):@----@ Member's Statement 104 - 1(6):
20020508:: maligangit amma iqqaqtuivilirinirmuangajut maliktut piqqusirmut piusituqarmullu@----@ Regulations and Justice Systems to Reflect Culture and Traditions
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, inuullunga, malinniarama uqaujjiqsuqtauniriqattaqsimajannik piqqusituqarniglu uqalimaangillunga parnaktausimajunit titiraqsimajunit maligaliuqtiullunga maligaliurvimmi, kisiani uqausiqtigut uqakainnarniaqtunga.@----@ Mr. Speaker, as an Inuk, I will follow my oral traditions and culture by not reading a prepared statement as a Member of the Legislative Assembly, but will make an oral statement.
20020508:: uqaqtii, arraagutamaat taimainginnasuungummat, maligaqauratta aaqqiksuqtausimajunit ministauvvinganut iqqaqtuivilirijikkut iqqaqtuiviktigut nutaannguriaqtausuungullutik arraagutamaat.@----@ Mr. Speaker, every year without fail, we have regulations set by the Department of Justice through the court systems and they're renewed annually.
20020508:: nutaanit pilirijjusirnit saqqittiqattaqtillugit iqqaqtuivilirinirmuangajunit, atuqattarmata suli uvattinnut aallaalungnit.@----@ While they put in new processes into the justice system, they still use traditions that are foreign to us.
20020508:: ullumiulirtuq nunavuup gavamakkungiulluta, pijunnarviqaratta amma uqarunnarviqaqtuta isumaaluutigijattinni.@----@ Today as the Nunavut Government, we have the opportunity and the right to voice our concerns.
20020508:: nunavuumiutaulluta kanatami, piuksanngiinnaujarniarmata pijumajanginnit tuksiraarijanginniglu inuit?@----@ As Nunavut residents of Canada, are they going to keep disrespecting the needs and requests we make as Inuit people?
20020508:: kataksainginnaqattarniaqpuqqai turaagarijumajanginnit pinasuktillugit nunavuumiut?@----@ Are they going to continue to belittle the aspirations of Nunavummiut?
20020508:: kataksaiqattarniq kanatamiut atuagarijariaqaqtanginnit nunavuumut piungikkaluarmat;@----@ This lowering of the Canadian standards for Nunavut is not acceptable;
20020508:: aannirnarmat amma numaanaqtuni asinginnut aulataujunit kataksaitillugit kanatami, tamanna ujjirinasuqattariaqaqtavut tamanna nunaqaqquujinngititauqattarnirijavut namminiq nunattinni.@----@ it is painful and sad to see when other jurisdictions put us down even though they're Canadian. We should pay attention to this second class treatment we receive at the hands of our own country.
20020508:: piqqusivut amma piusivut takuksaunginnangimmat nunarjuarmiuqatittinnut, upigijauttiarlunilu pingimmat.@----@ Our culture and tradition has never been globally visible, nor have they been respected.
20020508:: maannaujuq saqqijaaqtinnasunniqsarilirattigut takuksauttiaqugattigut avviarutitaqauqattaqtunilu piqqusivut piusivullu takuksautinnasukkaluaraangattigut saqqijaaqtikkannirasuktutigut ajunginnivut piusituqaqpullu atuutiqattiaqtut inungnut.@----@ We're now trying to make it more visible and we would like it very visible and there are barriers we keep running across when we try to make our culture and traditions more visible to highlight the skills and traditions that are beneficial to the Inuit.
20020508:: ujjirusuttiaqattariaqaqpugut tamakkuninga, piluaqtumi kisutuinnarnit piliriaqaqtilluta.@----@ We have to be cognizant of all of these factors, especially when dealing with these things.
20020508:: pittialinasuttiaqattariaqaqpugut piliriaqaqtilluta tamatuminga qaujimajuinnaullutalu qanuittunit inuusiqarmangaatta.@----@ We should be very careful and deal with this and we all know ourselves what kind of lives we lead. Also, we know what other people have done to us;
20020508:: ammattauq, qaujimalluta asittinnut qanuiliuqtauqattaqsimammangaatta, qaujimajuinnaugatta inuungittunut qanuiliuqtauqattaqsimammangaatta, piluaqtumi kikkutuinnarnut nunalingnuaqattaqtunut asinginnit kanataup.@----@ we all know what outsiders have done to us, especially by the people who have come in and are coming in from external communities and foreign countries, even to this day. As is written in the Land Claims Agreement, the government was established as part of a land claim and there have been some changes made to the structures even before an agreement was signed.
20020508:: ullumimut tikittugu.@----@ This is in relation to the proposed bills, existing legislation and various statutes of the Nunavut Government. The Nunavut Government's Department of Culture, Language, Elders and Youth initiatives should not be lessened or decreased in any way and it's going to be a major part in our future.
20020508:: taima titiraqsimangmat nunaqutitaarasunnirmut angiqatigigutausimajutigut, gavamakkut aaqqiktaulauqsimangmata nunaqutitaarasunnirmut angiqatigiigutitigut asijjiqtauqattaqsimallunilu aaqqiksimaninga angiqatigiigutimik suli atiliurutaujuqalaungimmariktillugu.@----@ If we don't deal with it respectfully, it's going to put down our culture and traditions and we will start using other traditions. We have to use our culture and traditions at all times and show the world so they can understand what our lives are about.
20020508:: taakkua maligaksannguqtitaunasuktut, maligauvagiiqtut amma ajjigiingittut maligangit nunavuup gavamakkungita.@----@ We established our government peacefully because Inuit never went to war as a people and did not want later generations to be war-like. We do not kill wantonly, nor were we brought up in that manner.
20020508:: iluagut nunavuup gavamakkungita ministauvvingata piqqusilirinirmut, uqausilirirnimut, innarnut amma makkuktunut parnaktausimajut mikilligiaqtauqattariaqangimmata qassiinnaruriaqtauqattangillutiglu angijumik sivuniksattinnut aturutijuksautaungmata.@----@
20020508:: tamanna kamaginngikkuttigut, katattittiniaqtuq iliqqusittinnik ammalu iliqqusituqaujunik ammalu asinginnik iliqqusiujunik atuqattangarniaqtuta. atuinnariaqaqtavut iliqqusirijavut ammalu atuqpalauqtavut takutittiluta silarjuami tukisijunnarniarmata iliqqusittinnik.@----@ Since we are a peaceful people and have not had wars in this territory, the Government of Nunavut should be allowed to conduct the things that they consider important, to deal with issues that are a priority by supporting each other.
20020508:: saqqilauratta gavamattinnik sailittiaqtuta upinnarani inuit unatalaursimanngimmata ammalu kinguvarijaminik akiraqtutiqujivalaunngimmata.@----@
20020508:: taimatuinnaq tuquraisunginnginatta, ammalu taimaak piruqtitaulaursimannginatta. taimali inuugatta sailingalluta ammalu tamaani nunavummi unataqtuqalaursimanngimmat, nunavut gavamakkungit kamajunnariaqaraluarmata pimmariusugijaminnik, kamagijaqarniarlutik sivulliutjauqujaminnik, qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020508:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 105-1(6):@----@ Member's Statement 105 - 1(6):
20020508:: anglikankut katimaninga@----@ Anglican Diocese Meeting
20020508:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii. surusiunirivalauqtarnut utikainnarniarama.@----@ Mr. Speaker, I'll look back a bit to my childhood.
20020508:: ukiunik amisunik ammalu maannaulisauliqtunut tusaalluni, suqquisuktua ajurirsuijinik anglikankunnut ammalu iksirarjuanut tauvannga tariup akianik tikiqattarsimajunik.@----@ Through the past years and listening to modern issues, I remember the priests and Anglican missions and Catholic missionaries usually came from European countries across the great sea.
20020508:: angajuqqaarijavut, ukpinnirmut saagianngarami, unikkautauninga jisusi Xtusi atanirmik ammalu piulijimi, amisut inuit sagialaurmata marrulluataujunnut ukpinniujunut tavvuna inuit akitturautigiasilauqput.@----@ Our parents, when they were first introduced to religion and the story of Jesus Christ the Lord and Saviour, many people converted to the two main religions that were competing for the Inuit.
20020508:: anaanaga iksirarjuarulaurmat ammalu qiturngangit maliksaqtutik ammalu ukpinniujuq saqqitaulluni ammalu sagiarvigilluniuk.@----@ My mother converted to Catholicism and her children followed along with the religion that was introduced and to which she had converted.
20020508:: pigiaqtutit 1950-mit, ajurirsuijiujut kamajiutitauqattalaurmata ilinniarviujunut. qaujimajunga taikkua pasijauqattarsimajut pirajaksimaniraqtaullutik, kisianilittauq iqqaumajariaqarmigut, akisuruqattalaurmata ammalu ikajurasuaqpaktutik inunnik.@----@ Starting from the 50s, when the priests were responsible for residential schools, I know that there were allegations of wrongdoing, but we have to remember as well that they worked hard and tried to help Inuit.
20020508:: ammalu inuit tamauna ikajuqtausimallutik.@----@ Of course Inuit have benefited from them.
20020508:: akaunngiliurutiqaqattalauraluaqtillugit tamakkunannga ilinniarviujunik, aanniajunik ikajuqattalaurmijut surlu kapisillutik ammalu qimuksiqattalauqtutik ajurirsuijaqtuqtutik nunaliujunut.@----@ Even though there were some problems arising from the residential school days, they helped with medical issues for example, like inoculating us and also they travelled only by dog team to spread the gospel to the communities.
20020508:: tamanna pijjutigillugu, ullumiujuq suli ukpiqtut ajurirsuivaktu.@----@ For that reason, today the Christians are still spreading the gospel.
20020508:: ullumi nangirsivunga katimaniurataalauqtumut taqqiulauqtumi, pinasupaqusit apisukallaujut aniguqtut ilangit nunaqutigijakkat talurjuaq, ajurirsuijirjuaqavingit katimalauqtut.@----@ I rise today in regards to a meeting last month. A few weeks ago in one of my constituent communities of Taloyoak, the Anglican diocese of the Arctic met.
20020508:: taikkua tikitittilauqtut kupaip tarranganik, qamanittuarmit, naujanit, kugarurmik, ikpiarjummik ammalu uluksaqtumit.@----@ The diocese brought in people from northern Quebec, Qamanittuaq, Repulse Bay, Kugaaruk, Arctic Bay and Gjoa Haven.
20020508:: taikkua anglikankut katimaninga pimmariulauqpuq uvanga nunaqutinginnuk amma inunnu ilauqataulauqtunut katimalaurmata tukisigiakkannirnialutik amma qaujimallunga nuliara kamutaujakkut ingirralauqtuq ikarrani 6-nik katimaqataujaqtuqtuni ammalu aksualuk quviakpunga nuliara ilauqataujunnalaurmat ingirrangaluaqtuni ikarranik 6-nik.@----@ This Anglican diocese meeting was very important to my constituents and the people who attended that diocese meeting got new information and I know that my wife traveled by skidoo for six hours to attend that meeting and I'm very glad that my wife took part and travelled six hours to attend the service.
20020508:: uqaqti, ilitarijumajakka inungit talurjuarmiut ilauqataulaurninginnik tamaksumunga.@----@ So, Mr. Speaker, I would like to acknowledge the people from Taloyoak for taking part in this.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 106-1(6):@----@ Member's Statement 106 - 1(6):
20020508:: katimaniuqattaqtut quttikturmi@----@ Meetings Held Throughout Quttiktuq
20020508:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ullumi nangirsijunga qujagijumallugit maligaliuqtiuqatikka.@----@ I rise today to thank my colleagues.
20020508:: iqqullilaursimagaluarama ukiaksakkut katimanittinnut qausuittumigumallunga ammalu qujagijumajakka maligaliuqtiuqatikka isuqariarunnalaurmata.@----@ I had a suggestion that we hold our fall session in Resolute Bay and I would like to thank my colleagues for their due consideration of the community.
20020508:: nirualauratta nunaujumik kisianili isumagiarunnalaurmata maligaliuqtiuqatikka qujannamiirumajakka@----@ We have selected a community but I would like to thank my colleagues for considering Resolute Bay.
20020508:: tunngasuktittumammijakka nunavut tunngavikkut timingata katimaninganut qausuittumik ammalu tunngasuktitauniaqtuksauvut ammalu tappanna kajjanaqtualummat silanga imailiqtillugu, piluaqtumi maingutillugu.@----@ I also would like to welcome everyone to the NTI meeting in Resolute Bay and I hope you will receive a good welcome and I know that the scenery is beautiful this time of year, especially in the month of May.
20020508:: qikiqtani inuit katutjiqatigingi ausuittumuularmijut ammalu qaujimajunga aksualuktauq nunanga kajjanarnga ammalu tappani nattiarsiuqattalaaqtut.@----@ The Qikiqtani Inuit Association will also be going up to Grise Fjord and I know that the scenery is going to be very beautiful and I'm sure they'll be hunting baby seals at that time.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 107-1(6):@----@ Member's Statement 107 - 1(6):
20020508:: nunavuumit turaagaujut praantan-mi@----@ Nunavut Mission in Brandon
20020508:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, uqausiqaqqaugama pijjutigillugu nunavuumit turaagaujut praantan-mi kimiani qujannamiirumajakka nunattinnirmiut piqatauttialaurninginnut takujagaqaqtittitillugit praantan-mi.@----@ Mr. Speaker, I spoke earlier about the Nunavut Mission in Brandon but I would like to thank my community for participating and they participated fully during the Forum in Brandon.
20020508:: ammattauq, katujjiqatigiingniulaurtuq parnaktauttiaqsimalaurmat kivallirmit katujjijiit takujagaqaqtittillutik.@----@ As well, the partnership was well organized with Kivalliq Partners hosting the events.
20020508:: nirivijjualauqtutik nunattinni niqiliuqtimmariujut nirivijjuaqtittijunnalaurmata.@----@ There was a feast organized and our community culinary experts were able to host it.
20020508:: sivuliqti tiuvu upagutisimalauqtuni amma maanituuvaup maligaliuqtingit, ilagijaullutik nangminirsuqtut upigijaqattialauqput niqingannik annuraanginniglu nunavuumiut, sivuliqti upaqujilauqtuni sivuliqtittinni, ukalipmik.@----@ Premier Dewar was in attendance and the members of the Legislature in Manitoba, along with the private sector were very impressed with the food and clothing from the Nunavut area, and as a matter of fact, the Premier recalled our Premier, Mr. Okalik.
20020508:: upigijaqattialauqput parnaksisimanirilauqtattinni tassuminga qanuiliuqtittiniujumik, atuinnarijaulauqtullu, ilaqaqtutik niqinit annuraarusituqarnillu quviagijauttialauqput amma ilangit niuviangummarilauqtutik, uvvaluunniit tikisaiqattammarilauqput atuinnarijaulauqtut ajjinginnit.@----@ They were quite impressed with our organization of the event, and the products on display, along with culinary treats and traditional clothing products that were brought down were well received and some were purchased, or an order was made for their products.
20020508:: atuinnarijaulauqtut qangir&inirminngaatuinnalaungimmata uuktuutigijunnaqpara jaak kikkiq annuraaliariqattaqtangit, niuviqtuqaqattaqtuqutiqaurmat, sanaugainnanginnit ikajuutiqarunnalauqtutik.@----@ The products weren't just from Rankin Inlet and an example is Jack Kikkiq with the clothing that she makes, she has developed a clientele base, just from her creations and they were able to benefit.
20020508:: uqarumajunga upigusuttialaurninnik kivallirmiunit amma kangir&inirmiunit piqataulauqtunit tavvani takujagaqaqtittiniujumik.@----@ I'd just like to express how proud I am of the people of Kivalliq and Rankin Inlet who participated in this event.
20020508:: ammattauq, upigittiarivara juatan tutu amisunut upigijauqattarmat amma qaulijimainnarakku taimanngani siqquuqtiguulauqsimangmat amma piruqsavalliatillugu.@----@ As well, I'm also very proud of Jordan Tootoo who impresses a lot of people and because I have known him since he was just knee-high and growing up.
20020508:: piujumik uqausiutillugu juatan nunalitta nunavuullu silataaninngaaqtumut, upigiqattaqpara.@----@ Every time there are positive comments about Jordan from outside of our community and territory, I get very proud of him.
20020508:: qujannamiiraaluk uqarunnaqtitaugama, uqaqtii.@----@ Thank you for this opportunity to speak, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: maligaliuqtiit unikkaangit, iqqittuq.@----@ Members' Statements. Mr. Irqittuq.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 108-1(6):@----@ Member's Statement 108 - 1(6):
20020508:: matuinngaarviqarniq tusaumaqatigiittiarasunnirmut kiggaqtuqtamik@----@ Open to Communication from Constituency
20020508:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, nikuvittunga ullumi uqausiqarasuktunga uqausirijariaksaq quviagijannit, piluaqtualungnit uqausiqanngingaarlunga.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about something that I enjoy talking about, without getting into heavy issues.
20020508:: maligaliuqtiit quiliqtaliqunginnakkit apiqsurniarasugijaunnaarlunga aksururnaqtunit, atii sailittiatuinnarissi.@----@ I don't want to make the members cringe as to whether I am going to raise hard questions, so they can relax for the time being.
20020508:: kisiani maligaliuqtiulluta, kiggaqtuigatta nunalingnit amma aksururutigivaktutigut isumaaluutinginnit tusaqtittijjutiqarasuktuta.@----@ But as members of this House, we represent our communities and we work hard to bring out their concerns.
20020508:: ujjirijumajakka kiggaqtuqtakka takunnatuinnariaqarmata iqqaumanirarumallugit lintakkut qiturngakkalu angirraqsimajut iglulingmit. muriisi ilangillu.@----@ I would like to acknowledge my constituents who may be watching and I would just like to remember Linda and my children who are at home and in Igloolik, Maurice and his family.
20020508:: ujjirijaujumajuinnaungmata katimaniqaqtilluta takunnaramik.@----@ They all want acknowledgement when we are sitting as they are watching on TV.
20020508:: uqaujjaulaunginnasuungugatta tiiviikkut qungagunnattianginnittinni.@----@ We are often told that on television we never seem to smile.
20020508:: taimaak uqaujjauqattaratta@----@ Those are the types of comments we get.
20020508:: kiggaqtuqtannik uqaqujausuungugama, matuinngaarviqattiaqpunga. tusaqsauniaqtuksaummat nunalinginnit sanirajaup iglulingmit uqaliqqikkannirumajunga matuinngaattiarnirnit uqausiksanginnut, isumaaluutinginnut uvvaluunniit akarinngitaqaqpata.@----@ So as we are meeting today, tomorrow, and next week, if there are any concerns held by my constituents that they'd like me to raise, I'm open to any correspondence. I am sure that this will be on air in the communities of Hall Beach and Igloolik so I would like to reiterate that I'm open to their comments, concerns or criticisms.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 109-1(6):@----@ Member's Statement 109 - 1(6):
20020508:: ruija paingk ikajuutiqarnirilauqtangit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniqaqtillugit - makkutuvik@----@ Royal Bank Donation During AWG - Makkutuvik
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, uvani tusaqtittijumajunga maligaliurvimmi pijjutigillugu nutaaq makkuktunut turaangajuq piniagaksaujuq aulataujuq tamaani iqalungni.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to inform you and this House about a new youth program that is being run here in Iqaluit.
20020508:: ukiuqtaqtumi pinngaavijjuarniqaqtillugit, uqaqtii, ruija paingk kanatami ikajuutiqalaurmata $40,000-nit arraagut marruuk iluani makkuktunut tamaani iqalungni.@----@ During the Arctic Winter Games, Mr. Speaker, the Royal Bank of Canada donated 40 thousand dollars over two years to the youth of Iqaluit.
20020508:: taakkua kiinaujait atuqtauniarmata ikajuqsirutaulutik titiqqirinirmit amma pivalliatittinirmut atuinnaqarviujumut niqiliurnirmullu amma niqittiavalirinirmut nunattinni.@----@ This money will be used to support a literacy and technology resource centre as well as a cooking and nutrition program in our community.
20020508:: uqaqtii, makkutuvik atuinnaulirmata niqittiavalirinirmut amma niqiliurnirmut pilimmaksatittiqattaqtutik makkuktunut arraaguqaqtunut 13-ni 18-nut tikittugu.@----@ Mr. Speaker, the Makkutuvik is now offering nutrition and cooking classes to youth ages 13 to 18.
20020508:: niqiliuqpaktukut 6-ngujut uvikkaujut, atausirmi kamajiqaqtutik ammalu akiliqsutaunngittumik ikajuqtumik kamajuq taakkununga ilinniaqtunik.@----@ The cooking club is made up of six youth, one youth leader as well as a volunteer to lead the class.
20020508:: uqaqti, ilinniaqtut 6-ngujut tallimani pinasuarusirnik.@----@ Mr. Speaker, the classes are offered to six youth over five weeks.
20020508:: tamanna ilinniarniujuq kajusinnaqtuq arragutamaat.@----@ The classes are offered on an ongoing basis throughout the year.
20020508:: uqaqti, sivulliqpaangani pinasuarusirmi, uvikkaujuq saqqilauqtut pijariakittumik, niqittiavaujunik imminnut ammalu ilinniaqtitaullutik tisamanut niqittiavaujunut aviktursimaninginnik ikajuqtaullutik nunavum niqittiavannut maliktauvaktumik sakitaulauqtuq, qaujimagavit uqaqti, aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, during the first week, the youth created a simple, healthy meal for themselves and were introduced to the four food groups with the help of the new Nunavut food guide which was introduced by, as you know Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services.
20020508:: uqaqti, pinasuarusiujuni tisamani, uvikkaujuq ilinniaqtitauniaqtut ajunnginnirmik aktananngittunik niqiliurnirmik, malillutik niqiliuriusanirmut, uktuqattanirmut, piqasiutjinirmut niqittiavaujunik niqiliangujunik, uqalimaarnirmik niqit punginni titirarsimajunik ammalu salummarsainirmik.@----@ Mr. Speaker, during the next four weeks, youth will develop skills including safe food preparation, following a recipe, measuring ingredients, incorporating all the food groups in meals, reading food labels and cleaning up.
20020508:: ilinniariraimmata, uvikkaujuq niriqatigiliqattaqtuq niqiliuqtaminirmini.@----@ After class, the youth all sit down together and enjoy the nutritional food they have prepared together.
20020508:: taikkua niqiliangujut qauppamut tukumalugit pijaujuksakamangulutik taikkua ilinniarutiminik kamajariaqaqpaktut tamatillugit pijaujuksaulutik taikanittauq makkuttukkuvimmiqattarmata.@----@ The food is also saved for the following day to give to the participants in the homework club which is also held at the youth centre.
20020508:: tamakkua aksualuk quviagijauvaktutik taimailluanginnit.@----@ This is much appreciated by their peers.
20020508:: uqaqti, nirijaksaujut sanajausimajut uvikkaujunut imaittunik nirijaksaqaqtutik piitsa, kukuit, jugut, quat sirnaqtut, imigaksait quaqtisimajut, sainisititut usimajut tutumini ammalu alasit, iqqaluit ilaursimajut, sirnatut katinngajut ammalu kukulik kaik.@----@ Mr. Speaker, the menu the youth have designed for this session include items like pizza, granola bars, yoghurt, popsicles, Chinese style caribou and rice, maple marinated char, fruit salad and chocolate zucchini cake.
20020508:: uqaqti, tamanna piliriangujuq pinasuarusi pingajunganiliqtuq ammalu kajusittiarniaqtujaqtuni.@----@ Mr. Speaker, this program is in its third week and is proving to be very successful.
20020508:: aksualuk uvikkaujut qilanaqpaktut ilinniarnirminik ammalu quviasuktiaqtutik qaujivalliallutik ajunngilisaqtaminik tavvani makkuttukkuvimmi.@----@ The youth are enthusiastic about the classes and enjoy sharing their newfound skills with the other youth at the centre.
20020508:: tamanna ilinniarniujuq imminik uppirinnisaujunnaqtittivuq uvikaujunik ammalu uqaqti, ilinniaqtitaulutik inusirmi aturunnaniaqtanginnik.@----@ This program is building confidence in the young people and Mr. Speaker, teaching them important life skills.
20020508:: uqaqti, ammalu uvikkaujut saqqivallianasuaqtut tamakkununga qarasaujalirinirmut ilinniarutaujunnarniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, also the youth group are creating a resource centre where youth will be able to learn computer skills.
20020508:: piviksaqarnirni, uqaqtii, qujannamiikkannirumavakka ruija painkut amma pikkugilugit makkuktuqutivut pigiaqtitamik tamatuminnga amma iqaluit sitikkungat tamanna atuutiqaqtuq saqqiqtitaujunnarninganik.@----@ I would like to take this opportunity Mr. Speaker, again to thank the Royal Bank and congratulate our youth on this initiative and the town of Iqaluit, the City of Iqaluit for making this worthwhile program possible.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020508:: suli maligaliuqnut uqausiksaliqtaqakkaniqa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020508:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 110-1(6):@----@ Member's Statement 110 - 1(6):
20020508:: iqqanaijaqtinut katutjiqatigit katimaninga iqalunni@----@ Public Service Alliance Meeting in Iqaluit
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, ullumi nangirsijumajunga kajusittialauqtumik katimaniujumik uvani iqalunni pinasuarusiup nunngurilauqtangani.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform members of a very successful meeting that took place here in Iqaluit this past weekend.
20020508:: kanatami gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut katutjiqatigiingit kanatami kiggaqtuimmata amisurjuaraalunnik gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunik kanatalimaamik.@----@ The Public Service Alliance of Canada represents tens of thousands of public servants across Canada.
20020508:: tamakkua angutaujut ammalu arnait pijittiqpaktut atuqtummarinnik pijitsiqtu nunaliujuni kanatami aviktursimajuni ukiuqtaqtumilu aviktursimajuni.@----@ These are the men and women who deliver vital programs and services to constituents in every province and territory.
20020508:: ukiuqtaqtumi, nunavut iqqanaijaqtinginnut katutjiqatigingit ilagijauqataummimmata kanatami gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut katutjiqatigit kanatami.@----@ In the north, the Nunavut Employees' Union is a valued component of the Public Service Alliance of Canada.
20020508:: ungataani 2700 nunavummiut ilagijaummaq nunavummi iqqanaijaqtinut katutjiqatigiinginnut.@----@ Over 2700 Nunavummiut belong to the Nunavut Employees' Union.
20020508:: ilagigattigut, piqannarillugit ammalu sanillirillugit.@----@ They are our relatives, our friends and our neighbours.
20020508:: taikkua inuit tuvaarirattigut parnagasuaqtuta tavvani maligaliurvimmi saqqiqullugit nunattinni.@----@ They are the people whom we depend on to make the plans we develop in this legislature a reality in our communities.
20020508:: uqaqti, ilangat atuliqujaulauqtuq angiqtaulauqtuq tamaani pinasuarusirmik ukiuqtaqqumi gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut katutjiqatigiinginnut katimaniujumi iqalunni pigiaqtittilauqtut saqqiniarlutik gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut katutjiqatigiinginnut aviktursimajumi allavvingmik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, one of the resolutions passed in this week's northern PSAC convention here in Iqaluit was a motion to establish a full fledged PSAC regional office in Nunavut.
20020508:: tamanna pigiarutittiavammariummat ammalu ukiuqtaqtumi nipigijaujunik sanngatittikanniniaqtumik ammalu sanngatittikanniniaqtuni tunngaviqarninginnut katutjiqatigiit.@----@ This is an excellent initiative and it will strengthen Nunavut's voice and help strengthen the union on the ground.
20020508:: uqaqti, quviasulauqpunga katimajunut upagunnarsilaurama pinasuarusiup nunnguani ammalu takullugit ilagijaujut sanngininginnik.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to have had the opportunity to attend the weekend convention and see the strength of the membership.
20020508:: aksuruttiarmata kajusiniarlutik pilirianginnik pijunnautiminik aturunnarlutik iqqanaijaqtigijavut ammalu ikajurniarlutik akunimut, kajusittiarniaqtumik nunavummi.@----@ They are determined to continue their work to stand up for their rights as our employees and to help build a long term, stable work force in Nunavut.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020508:: suli maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020508:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit 111-1(6):@----@ Member's Statement 111 - 1(6):
20020508:: iqaluliutiniq kangiq&inirmi@----@ Fishing Derby in Rankin Inlet
20020508:: minista maniittu taamsa (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti, iqaluliutijuqalaurmat kangiq&inirmi pinasuarusiup nunnguani.@----@ Mr. Speaker, there was a fishing derby held in Rankin Inlet last weekend.
20020508:: aksualuk tusulauraluaqtunga iqaluliutiqataujunik.@----@ I was quite envious of the people who participated.
20020508:: tauvaningarumalauraluaqtunga.@----@ I wish I were in their place.
20020508:: kangiq&inirmiut aullarunnarsilaurmata ammalu taikkua qujannamirumajakka katimajiralangujut aaqqiksuilauqtut iqaluliutinirmik, amisummarinnik maligiaqalauraluaqtillugit.@----@ The people of Rankin Inlet were able to go out on the land and I'd like to thank the committee that organised the fishing derby, although there were a lot of regulations to follow.
20020508:: ikajuqtut nunaliujunik timimigut ajurutiqaqtunik ammalu ilusirluktunik.@----@ It helps the community members physically and mentally.
20020508:: aullarunnarmata ammalu aullarsimaqatiqarunnaqtutik qiturngaminik taimali qujannamiirumajakka katimajiralaangujut.@----@ They are able to go out on the land and spend time with their children so I'd like to thank the committee.
20020508:: qujannamiirumammijakka anaanaujut anaanaup ullurilalirmimmagu pinasuarusiup nunnguani.@----@ I'd also especially like to thank the mothers with mother's day coming this weekend.
20020508:: qiturngaminik annuraarsimatittittialaurmata iqaluliutitillugit ammalu niritittijunnaqtutik qiturngaminnik ammalu aulasaqtutik ammalu aksualuk tusulauqpunga.@----@ They were able to dress their children warmly during the fishing derby and to feed their children and jig and am I ever envious.
20020508:: uqaqtii, uqaqatiqalaurama attallarinnut ippassaq, piqatiaallummattauq panikkaup nuliarilluniu.@----@ Mr. Speaker, I spoke to my paternal aunt yesterday, who also happens to be my best friend Panikak's wife.
20020508:: iqaluttaujuqalauqqu takininga uuttuut atausiuluaqtuq, una ivisaarut angijummariulauqqu, takiniqaqtuni tisamapaluit isigait.@----@ There was a fish caught that was 3 feet eleven inches long, this trout was quite big, just about four feet long.
20020508:: qanuaalullingia ilangit inuit amusigunnapapput imaak angitigijuaalunni, angilligunnaviutimmata.@----@ I can't imagine how some of the individuals pull some of these larger fish out, they get so big.
20020508:: quviagimmarippakka nunalimiut.@----@ I am happy for the community.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020508:: uqausissaqtaqaqqa maligaliuqtinit.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020508:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20020508:: utiriaqqugut apiqqusinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020508:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020508:: ilisarijauniq maligaliurviliaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020508:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020508:: minista piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, quviagimmarippara ullumi qaujikkautigiassaq maligaliurvimmut, piqatigijaujuq nunavummi.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to introduce in the Gallery, a friend of Nunavut.
20020508:: ilassarnaniqpaanguqataujuq kiinanga gavamalirinirmit ukiuqtartumi arraaguuni avatinit, mista tuuni uitvut, uqaqtiujuq, maligaliurvimmi nunatsiarmi.@----@ One of the most recognizable faces in politics in the north for the last twenty years, Mr. Tony Whitford, the Speaker of the Legislative Assembly of the Northwest Territories.
20020508:: uqaqtii, katimajiutillunga jalunaimi, mista uitvullu, 7:30-palummi, ulaatamaapaluk, katiqatigiippajujuguk tim Huatan kaapiiqarvimmi.@----@ Mr. Speaker, I might add that when I was serving in Yellowknife, Mr. Whitford and myself, usually around seven-thirty, almost every morning, we would meet at Tim Horton's and have coffee.
20020508:: mista uitvut amisukallauliqqut piliriarisimajangit.@----@ Mr. Whitford has held several portfolios.
20020508:: mista uitvut atausiaqtuninga uqautigialauqsimavaanga.@----@ And Mr. Whitford one time gave me some advice.
20020508:: uqalauqsimavuq, "gavamaliriniaruvit, kikkutuinnait kiggatuqtanni qaqiassarniusatuinnaqqut maligaliuqtiutillutit.@----@ He said, "When you get into politics, everyone in your constituency thinks that they can do a better job than you when you are an MLA.
20020508:: ministaruruvit, tungilirijait ammalu ikajuqtinga ajunnginiqsauniusavuq ministamit."@----@ When you become a Minister, the Deputy Minister and Assistant Deputy Minister can do a better job than the Minister."
20020508:: tamanna uppirillarilaurngagu ammalu maanna qujannamiirumavara maligaliurvitinni mista uitvut uqautigialauqsimaningagut amisuaqtiqtuni ammalu tunngusuttippara ammalu qujannamiiqtugu maunngarunnarnirilauqtanganut mista aarluqtuu iluviqtauninganut ammalu maunga uturunnarninganut nunavummut ammalu qaijinnarninganut sivulliqpaami maligaliuqvittinnut nutaamut.@----@ I took that to heart and I would like to take this opportunity to publicly thank Mr. Whitford for his wise advice on many occasions and welcome him and thank you for attending Mr. Arlooktoo's funeral yesterday and coming back to Nunavut and coming for the first time I believe to our new Assembly.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamii, piku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020508:: ilisarijautittauniaqtugirataaraluaqtunga.@----@ I thought that you would have allowed me that opportunity.
20020508:: tunngasugit maligaliurvitinnut, uqaqtii.@----@ Welcome to the Gallery, Mr. Speaker.
20020508:: katimajjutissa 5.@----@ Item 5.
20020508:: ilisarijauniq maligaliurviliaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020508:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, tunngasuttittijumagivuga ammalu ilisaqsijumallunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to extend our hospitality and to recognize someone.
20020508:: (tusaajiqarniq nunguttuq). tunngasuttitijumavunga inuttiavaqpaalluunnik asianit qikitamiinngaqsimajuunik, mikiniqsamilli qikiqtamit, purins iatvuq ailan.@----@ (interpretation ends) I would like to welcome to the Gallery some very friendly people from another Island, from a smaller Island, Prince Edward Island.
20020508:: tanna pinnguaqatigijunnalauqtara aqsaralaarmit puuqsigasuttillunut ammalu aqsaralaangit jagatainnariatugit, pijaaqqutaunngittumit.@----@ A guy that I have golfed with and I lost all his balls, unfortunately.
20020508:: qaujimanngilanga pinnguaqatigijunnalaamangaakkut.@----@ I don't know if I will be able to play with him again.
20020508:: tanna katimajiuqataujuq muuriul-vuatun vai-mi purins iatvut ailanmi, mista kiavan makaatams.@----@ He is a Member for Morrel-Fortune Bay in Prince Edward Island, Mr. Kevin McAdams.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: tanna uvaniittuq kanataup kanannanganit imangata uumajulirinirmut qaujisarnirmut silattusarvimmi, uian Huupu ammalu aaliv kuums.@----@ He is here with the Atlantic Veterinary College people; Wayne Hooper and Olive Coombs.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: (tusaajitigut) tamaunga ikajuriaqtuqsimavut iqalulirinirmit ammalu ilinnianirmit.@----@ (interpretation) They are here to assist us in fisheries and training.
20020508:: aaqqiijumavut piuniqsamit ammalu qaninnirsamit iqqanaijaqatigiinnirmit uvattinni.@----@ They would like to establish a better working relationship with us.
20020508:: taakkua iqqanaijaqatigiittianginnaniaqqavut sivunittianittinni ammalu niriugittianiaqpara.@----@ We will continue to work closely with them in the near future and I look forward to it.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020508:: takujuminainnaqqu ininni kanataup kanannanganiniinngaaqtunit.@----@ It is always nice to see people from back in the Maritimes here.
20020508:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020508:: ilisarijauniq maligaliurviliaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020508:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ilisarsijumagivunga maligaliurvitinnut, taanna ilagijauliqtuq sanikiluarmiunut. ikajuqtiga, jaani maaning ikajuqtiga sanikiluarmi.@----@ I would like to recognize someone in the Gallery, an individual who is now related to Sanikiluammiut, my assistant Johnny Manning, who is my Constituency Assistant in Sanikiluaq.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020508:: ilisarijauniq maligaliurviliaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, (tusaajiqarniq nuqaqtu) ilisassigumagivunga akunialuk piqatigiliqtanni, mista tuuni uitvut. ilinniariaqatigilauqsimajara uattiarummarialuk piqatigillugik mista kakvi ammalu iatul valantin vuat simit-mi.@----@ Mr. Speaker, (interpretation ends) I would like to recognize a long time friend, Mr. Tony Whitford.
20020508:: tunngasuttigumavara mista uitvut, immatuqaaluk ilinniariaqatigilauqsimagakku, ilagillugu kaakvui, amma iatul plaantin vuat simit-mi.@----@ I went to school a long time ago with him along with Mr. Kakfwi and Ethel Blondin in Fort Smith.
20020508:: tunngasuqujara uitvuat.@----@ So I would like to welcome Mr. Whitford.
20020508:: tuuniutiqattalauqsimajaraluara kisiani maannalirtuq mistuutiqattaliqtara.@----@ I used to call him Tony but now I just call him Mister.
20020508:: taissumani, 1972-ngutillugu arraagutiavaulauqsimavuq ilinniariaratta.@----@ That year, 1972 was a good year when we went to school.
20020508:: tunngasuttiarit uitvuat.@----@ Welcome Mr. Whitford.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ilitaqsiniq maligaliurviup pulaarvinganiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020508:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, taanna ilitarijaugiiqqaulluni sanikiluarmiut maligaliuqtingannut, kisiani ilitarijumajara jaani maaning iqsuqtuurmiutaulauqsimajuq, iqqanaijaqtuq mivvingmi.@----@ Mr. Speaker, this individual has been recognized by the Sanikiluaq member, but I'd like to recognize Johnny Manning who used to live in Gjoa Haven, working at the airport.
20020508:: aaggisi 1994-rujummiulauqsimalluni taissumanilu uqsuqtuurmiitillugu qaujilauqsimalluta kukkittapaakkauninganik ilitilauqsimallunigit qiturngakka ujurugalu kukkittapaarnirmit.@----@ This was around August of 1994 and during his time in Gjoa Haven we learned that he was very good at playing the guitar and he taught my children and my maternal nephew how to play the guitar.
20020508:: takujunnarunigit kukkitapaaqtillugit upigittiarajaqtaksarillunigit kukkittapaarunnattialiqtillugit.@----@ If he was to see them play today he would be very proud of their accomplishments in playing the guitar.
20020508:: taimaimmat, qujannamiirumajara jaani maaning tunngasuttiaqullugulu maligaliurvimmi.@----@ So, I would like to extend my thanks to Johnny Manning and welcome him to the House.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: tunngasugit pulaarvingmi.@----@ Welcome to the Gallery.
20020508:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020508:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit pulaarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: ilitaqsigumaqai kiggaqtuininnut ikajuqtigijannik maanna piikuup ilitarilaunginninganiuk.@----@ Well I better recognize my constituency assistant right now before Mr. Picco does.
20020508:: >>illaqtutik@----@ >>Laughter
20020508:: piqannirittiaqtara, taijaan ingmak arviarmiutaq.@----@ A good friend of mine, Diane Ingmak from Arviat.
20020508:: taijaan.@----@ Diane.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: ilitaqsijumajunga piqannirittiaqtannik, piqannirilaariqquuqtara.@----@ I'd also like to recognize a very good friend of mine, probably my best friend.
20020508:: qaujimalilauqsimajara inuulauqtinnanga suli.@----@ It's actually somebody that I knew before I was born.
20020508:: qaujimaqattautilauqsimagannut inuulauqtinnanuk suli.@----@ We both knew each other before we were born.
20020508:: tavvanittainnaaqatigilauqsimajara kisiani pivikittumik inuulauqtinnanuk.@----@ We actually both stayed in the same safe but small accommodations before we were born.
20020508:: nalunainngarumajara marrulianguqatiga kuuk uupraijan.@----@ I'd like to introduce my twin brother Kirk O'Brien.
20020508:: kuuk.@----@ Kirk.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020508:: uqausiqtigut apiqqusiit. 5-miippita suli?@----@ Oral Questions. Are we still on five?
20020508:: pijariiqtugikainnaqtungali.@----@ I thought we were finished.
20020508:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020508:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit pulaarvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ilitaqsijumajunga katimajiuqatigilauqsimajannik inuit tapiriiksat kanatakkuuvaktillugit.@----@ I would like to recognize someone who I used to be a member with during the days of the Inuit Tapirisat of Canada.
20020508:: jaipiti nunngaq uvaniimmat, ilitarijumajara.@----@ Zebedee Nungaq is here, and I would like to recognize him.
20020508:: tunngasugit pulaarvingmi.@----@ Welcome to the gallery.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ilitaqsiniq maligaliurviup pulaarvinganiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020508:: kattuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Kattuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ilitaqsijumangmijunga taassumingattainnaq, jaipitimik, tunngasugit pulaarvingmi.@----@ I would like to recognize that same individual again, Zebedee, I would like to welcome him to this gallery.
20020508:: qujannamiik, nunavuumuarniravit amma maligaliurvittinnut.@----@ Thank you, for coming to Nunavut and indeed to our legislature.
20020508:: uattiaru takuniarivugut.@----@ We'll see you later.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: tunngasugit pulaarvingmi.@----@ Welcome to the Gallery.
20020508:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020508:: ilitaqsiniq maligaliurviup pulaarvinganiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020508:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ilitarijumangmijara jaipiti nunngaq.@----@ I also wish to recognize Mr. Zebedee Nungaq.
20020508:: aatuvaamuarnitamaat, katiqattalaratta aatuvaamit uqaunnaqattajulluni nunavuumit niruagaksaujumaniraqtuni.@----@ Every time we would go to Ottawa, we met in Ottawa and he would keep mentioning the fact that he would like to run for Nunavut.
20020508:: uqajulluni taimaittunnarniraqtuni nuukkuni qikiqtakulungmut nunangatta silatittianganiittumut nunavuumiutaulipluni.@----@ He stated that he could do so if he moved to an offshore island and became a resident of Nunavut.
20020508:: qaujimallunga taimailaunginninnik, atii nuunnasungniaqputit niruagaksaulaaravit nunavuumut qangakiaq.@----@ I know that you have not done so, so make sure you move so that you can run for Nunavut some day.
20020508:: utaqqivunga suli nuulaarninnut.@----@ I am still awaiting that day.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ilitaqsiniq maligaliurviup pulaarvinganiittunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020508:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020508:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020508:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020508:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020508:: apiqqut 124-1(6):@----@ Question 124 - 1(6):
20020508:: ajjigiinginningit kiinaujatuinnait amma kiinaujaqutitaanguvalliajut kiinaujait unikkaaliangusimaningit@----@ Difference Between Consolidated and Cash Flow Financial Statements
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministangannut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20020508:: uqaqtii, pinasuarusirilauqtattinni minista uqausiqalaurmat kiinaujait miksaanut uqallaliqtillugu niriunniraqtuni kiinaujaqtaangulaaqtuni aulanirmuangajunit amiakkuunikuujunit 1.6 milian taalaullutik arraaguuniaqtumut aggiqtumut.@----@ Mr. Speaker, last week the minister announced in his Budget Address that he's projecting on a cash flow basis an operating surplus of 1.6 million dollars for this year coming up.
20020508:: tukisiavunga gavamakkut kiinaujangita unikkaangit parnatauvammata katitaulutit kiinaujalirinirmut iliqqusiuvaktut gavamanut atuqtaullutit.@----@ I understand that the government's annual financial statements are prepared and consolidated based in accordance with the accounting standards for governments.
20020508:: naqittaqtauvapput gavamanut kiinaujalirinirmut katimajinut kanatami kiinaujanit qaujisaqtikkunni.@----@ They are published by the Public Sector Accounting Board of the Canadian Institute of Chartered Accountants.
20020508:: minista apirijumajara uqurunnarmangaaq ajjiunngijjutaujunit katitausimajut unikkaanit atuqpaktavut amma kiinaujait ingirraningatigut iliqqusiujumik kiinaujaqturutitta atusuungannik.@----@ I'd like to ask the minister if he could explain to us the difference between a consolidated statement, which our financial statements are done on, and a cash flow basis on which our budget seems to be delivered in.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: minista kiinaujalirinirmut minista ing.@----@ Minister of Finance. Mr. Ng.
20020508:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, katitausimajut unikkaat piqasiutivapput timiujulimaanit gavamakkut pinginnit piqasiuttugit kuapuriisait, namminiqaqtunut atuqtuaqtittijikkut, nunavumi pivalliajaijikkut, nunavumi silattusarvikkut, timilimaanilaak kiinaujaqaqtittivaktavut, iglulirijiqjuakkullu.@----@ Mr. Speaker, the consolidated statements take into account all the entities that the government has including corporations, the Business Credit Corporation, the Nunavut Development Corporation, Nunavut Arctic College, all the entities that we fund, the Housing Corporation as well.
20020508:: tavva pijjutigijavut katisimajumik unikkaamik atuqattanittinnit gavamakkut aulanilimaanginnut.@----@ So, that's why it's a consolidated statement of all the government's operations.
20020508:: kiinaujait ingirraningitigulli amma kiinaujalirinivut tunngaviqarninganik kiinaujaqturutiksattinnit maannaujuq ajjiunnginniqarmat unikkaaqtauninginnit, inulimaaqsiutit amma gavamakkut kiinaujaqutinginnit.@----@ In respect of our cash flow and our accounting based on the budget right now there is a difference in reporting, in respect of public accounts versus government accounts.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apirinasuqataaqtunga kisuummangaata ajjiunnginningit;@----@ I was asking what the difference was;
20020508:: qaujimavunga ajjiunnginniqtaqarmat.@----@ I know there's a difference.
20020508:: apirijumajunga unikkaarunnarmangaaq sunaummangaaq ajjiunnginningit?@----@ I'd like to ask if he could explain what that difference is?
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020508:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020508:: uqaqtii qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, qaujimajummariunngilanga kiinaujalirijiunirmik.@----@ Mr. Speaker, I'm not an expert in respect of the accounting profession.
20020508:: ilanganik ilisimaniqaraluaqtunga.@----@ I have certainly somewhat of a background.
20020508:: iqqanaijaqtiqutikka unikkaaqurunnaqtaraluakka ajjiunnginninginnit.@----@ I would be prepared to have my officials speak on the differences.
20020508:: ilaakkuungajummariuninganik tukisiasimajatigut, kiinaujalirijikkut kiinaujaqturutiksanginnut tikikkuta.@----@ It's very technical from what I understand, when we get to the Department of Finance's budget.
20020508:: uvvaluunniit unikkaamik upalungaijaqtautittijunnaqtunga maligaliuqtimut pijumaguni kiinaujalirijikkut angajuqqaammaringannik nunavut gavamakkunni tamatumuuna piqujiguni.@----@ Or I can have certainly a briefing prepared for the member if he's interested from the comptroller general of the Government of Nunavut in respect to that if he wishes.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020508:: ilagiarutit tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, iqqaumajara sulippat, ministauvvimmiutait katiqatigigattigu amma kiinaujalirinirmut qaujisaqtimmari, ilangat ajjiunnginniraqtaulauqtuq kiinaijait ingirraninginnuangajut, taimannaittulluataulauqtuq, kiinaujait ingirranirijangit, amma inulimaanut kiinaijait kajusivallianitigut iliqquqaqpaktut.@----@ Mr. Speaker, I think if memory serves me correct, when we met with the department officials, and the Auditor General, one of the differences they mentioned was a cash flow basis, it's exactly just what it is, a cash flow, and the public accounts are done on an accrued method.
20020508:: minista apirijumajara tusagaksait maanna maliktugit tunirrutigisimajangit uvattinnut kiinaujaqturutiksanut unikkaarilauqtangani, qanuilingalirajalauqpita kajusivallianitigut pingaaqsimanniqpata kiinaujait ingirraningit atunngingaarlugit.@----@ I'd like to just ask the minister, based on the current information that he has, that he's delivered to us in his budget address, what our position would be if it was done on an accrued basis rather than on a cash flow basis.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ministaa.@----@ Minister.
20020508:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak iqqanaijaqtiqutikka unikkaaqugunnaqtakka maligaliuqtimut, ilaailaat nalliannutuinnaq maligaliuqtinut tamatuminnga.@----@ Mr. Speaker, as I indicated, I would be prepared to have my officials speak to the member, and again any member, on that.
20020508:: kisiani uqarunnaqtunga maanna piqjuaqtaqarmat atuqtuagait qanuilingatitauvanninginnit kiinaujalirinitigut pijariatuninganut imannak allattuiqujausimagatta atuqtuagalimaattinnit maannanisarmuangajumik akiqaqtitauqujaulluta, takunnaqtugu atuqtuagamut atiliurnialirnivut amma tigulugit piqutiit atuqtuagamiittut.@----@ But I could say that right now there is an issue surrounding the treatment of leases that, from an accounting perspective and again, it's somewhat of a complex matter in that we're being asked to account for all our leases on a net present value basis in the view that we'll soon enter into the lease and assume the property which the lease is attached to.
20020508:: kisianittauq takuksautittigunnaqtitaunnginatta piqutinit maannanisarnuangajutigut, taimannaimnmat angijumik ajjiunnginniqtaqaqpuq iliqqusirijauvanngittumik qanuilinganirijattinnut amma naliqqiutilugit asitta aulatauvviujunit aaqqiktausimajut nunavumut maligaqtigut.@----@ But at the same time we're not allowed to show the assets against the net present value, so there's a big discrepancy in that area that's not normal in respect of how we're being and in respect of other jurisdictions because of what is in place in the Nunavut Act.
20020508:: maligiaqaqtitausimavugut kanatami kiinaujalirijikkut ilinniarvingata turaagalianginnit, amma tamanna iliqqusirijauvagani asitta aulatauvvinginnit.@----@ We're required to follow the Canadian Institute of Chartered Accountants guideline. And that is not a normal practice for other jurisdictions.
20020508:: tamanna kamaginasuktuvut kiinaujanit qaujisaqtimmarikkut titirarvingatigut maanna nillianittinni.@----@ So it's one issue that we're trying to work through with the office of the Auditor General as we speak.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020508:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020508:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagirut tutuu.@----@ Supplementary.
20020508:: ilaannik naluqattarama ilagiaqsijumammangaaqpit nalunairvigiqattarunnaruvinnga.@----@ Mr. Tootoo. Sometimes I can't tell whether you want one or not so please signal me.
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: pijariiqsiluaqpanngittunga kingulliqpaamik ilagiaqsijunnarnirnut tikiutilaunnginirni.@----@ It's not very often that I finish before my final supplementary.
20020508:: qaujijumatuinnaqtunga minista upalungaijaiggaigunnarajarmangaaq tusarvigijunnarajaqtattinnit katippalliajuq amiakuliavut akiliksaqtaavulluunniit sunaugajarninganik 20j2-2003 nunnguani katisimajuqtigut kanatami kiinaujalirinirmut ilinniarviup aaqqiksimangatigut.@----@ I'm just wondering if the minister could also have his staff prepare something that would inform us whether and what would indicate what our accumulated surplus or deficit would be at the end of the 2002-2003 fiscal year on a consolidated basis in accordance to CICA standards.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020508:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: upalungaijarsimajunga saqqirianginnik tamakkiik ajjiginnginniujuk tavvani niriugijaulauqtut miksausaksimajavut maliktugit ammalu kiinaujangita qanuilinganinginnut saqqitausimajut tavvunga maligaliurvimmut malillugit kanatami kiinaujanik qaujisaqtinut katutjiqatigiinginnut maliktaujariaqaqtunik. uqaqti.@----@ I would be prepared to bring forward both differences in the respect of what we would project based on our calculations versus the public accounts that come forward of course for this Assembly based on the CICA standard, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: apiqqut 125-1(6):@----@ Question 125 - 1(6):
20020508:: qanuilingalirningit aajiiqatigiinnirmut illuligarjummi aanniarviujumi@----@ Update on Negotiations for Chesterfield Inlet Care Facility
20020508:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: nipiga iliqqusirsungimmat.@----@ My voice is not itself today.
20020508:: una apiqqutaujuq ministamut kamajumut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ This is a question for the Minister responsible for Health.
20020508:: qujannamiilauqtaraluara parnapallialiqtillugit sanajauniarninginnut aanniarviujuq ilusirluktunut illuligarjummi ammalu qujannamiilaurmijara kiggaqtuillunga illuligarjummik.@----@ I thanked him previously as they were planning the construction of a facility for the disabled in Chesterfield Inlet and I thanked him while representing Chesterfield Inlet.
20020508:: qujannamiik, uqaqti. kisianili, ullumimut apiqsuqattarsimagama aanniarvimmut aajiqatigigutaujumut illuligarjummut kisianili qanuiliursimalirmangaata qaujigiarsimanngittut tainna piliriangujuq kajusiniarmangaaq uvvaluunniit tainna illu pigijauniarmangaaq gavamagijattinnik.@----@ However, to this day I have kept up the questions in relation to the facility being negotiated for Chesterfield Inlet and yet there are no updates as to whether this project will proceed or even whether this facility will be owned by our government.
20020508:: ministaujuq uqariarunnaqpa qanuilingalirmangaata tamakkusumunga pivallianiujumut.@----@ Can the minister update me as to where this process is?
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti, kiinaujalirijikkut ilaqaqtutik sanajulirijikkunnit pijariirataalauqtut qaujisarnirmik atuqtuaqtauluni tuksirautaujumut tunijausimaliqtuqt ammalu uqaqti, aanniaqtulirijikkut inulirijikkut pivallianasualiqtut pijitsinirmut kaanturaaksaujumik illuligarjummi pivallianirmut kuapurisakkunnut tavvangallu aikpanganuriarunnarsigajaqtutik.@----@ Mr. Speaker, the Department of Finance along with Public Works and Services have completed their analysis on the lease proposal that's been put forward and Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services is now in the process of developing a service contract for the Chesterfield Development Corporation to be able to bring the facility to the next stage.
20020508:: piqasiutjigajaqtuq uqaqti, titiraujarsimaninginnik ammalu nalunairsimanirsaujunik piliriangujumut.@----@ That would include Mr. Speaker, the architectural drawings and the finer details on the project itself.
20020508:: taimali ukpirusuktua tamanna aksualuk tusaruminarmat illuligarjummiunut.@----@ I believe that's very good news for the people of Chesterfield Inlet.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: qujannamiik ivvit kiggutinganut.@----@ Thank you for your response.
20020508:: titiraujarsimajut taikkua pijjutiqaqtut sullulinginnut, nukillautinginnut ammalu asinginnut taiksumunga illumut.@----@ The technical drawings in relation to the pipes, wires and so on, for the facility.
20020508:: apirijumajunga kinakkut titiraujalarmangaata.@----@ I would like to ask who is going to do the architectural drawings?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti. maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the member's correct.
20020508:: kingulliujuq taaksumunga piliriamut illuligarjummi aanniarviujumi kinguvviutijumaarniarmat pituqaujumik ilusirluktunut aanniarviujumik, qimirruniaqtut titiraujaqtauninginnut ammalu piqasiutjiniarillutik qanuilinganinganut illup.@----@ The next phase of the program for the Chesterfield Inlet facility which will replace the old Saint Theresa's Hospital, is to look at the architectural drawings and that will include the technical aspects of the building.
20020508:: uktutigillugu, uqaqti, nukkillautinut maligiaqaqtut, nukillautingit, uqaqti, savirajalirsuriaqarniarmangaat asingillu.@----@ For example, Mr. Speaker, the electrical codes, wiring, Mr. Speaker, if there's a need for the fabrication of steel and so on.
20020508:: tamakkua titiraujaqtaujariaqarmimmata.@----@ That has to be laid out in architectural drawings.
20020508:: uqaqti, tamanna piliriarivalliajavut, uqaqqaugama qimirruvalliajugut pijitsinirmut kaanturaangujumik amma niriuktugut qilamikkut taikkua tunisimaniarlugit illuligarjummi pivallianirmut kuapurisakkunnut ulluni amisunngittuni.@----@ Mr. Speaker, we are in the process right now, like I said earlier, of looking at the service contract and hopefully very expediently having that in place with the Chesterfield Development Corporation the next few days.
20020508:: ammalu suli, uqaqti, tamakkua tusagaksaujut illuligarjummiunut utaqqijausimammata, akunikallaujuq, ammalu quviasukpugu uqarunnarsigatta tamaksuminga maligaliurvimmi.@----@ Again, Mr. Speaker, I think that's some news that the people of Chesterfield Inlet have been waiting for, for quite a period of time, and we're quite pleased to be able to say that today in the House.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausikkut apiqtiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: aksualuk tusaruminaqtut ministaup uqausirijangit.@----@ That is very good news the minister just provided.
20020508:: taimali apirijumalirivara qangakkut tainna umiarjuakkuqtauniksanganut.@----@ I would like to then ask another question in regards to the re-supply ship that will be coming in.
20020508:: tikivviksaqaqpallaijuq aggisi 25, upaluluarajanngittuq tamaani sanajaugiaqpat.@----@ I believe the arrival date is August 25th, is that not too late to start building the facility.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti, ilangat isumalugutigiqattarsimajavut taaksumua piliriamut, ammalu minista ing, ammalu uvanga maannaujuq uqarunnarluta tusarsaunittinnik qujannamiirlugu minista ing ammalu iqqanaijaqtingit tuaviaqarninginnut qimirrunirmut atuqtuanirmut qanuiligiarutiksaujunik atuinnautitaulauqtunik uvattinnut kiinaujalirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, one of the concerns that we had on this project, along with Minister Ng, and I must take this opportunity to publicly thank Minister Ng and his staff for expediently reviewing the lease options that were available to us through the Department of Finance.
20020508:: ukpirusuktugu, uqaqti, tamanna anngutijunnaniaqpallaijavut umiarjuamut tainna illujuq kajusijunnarniarmat.@----@ We believe, Mr. Speaker, that we can meet the window for sealift so that the facility could come ahead.
20020508:: ammalu suli, uqaqti, taimali malikkajaqpuq atiliuqtauluni pijitsinirmut kanturaangujuq ammalu suli niriunniqattiaqpugu tamanna kamagijaujunnarniarmat ullunnik marrunnilunni.@----@ Again, Mr. Speaker, it will be contingent now on the signing of the service contract and again we're very hopeful that could be done in the next couple of days.
20020508:: taimainniaqpat, uqaqti, tamakkua pijarialit piniaqtavut ammalu iniksaqarniaqtuni umiarjuakkut.@----@ If that is the case Mr. Speaker, then we will meet the requirements and the window that is there for the sealift.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausikkut apiqqusii.@----@ Oral Questions.
20020508:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: apiqqut 126-1(6):@----@ Question 126 - 1(6):
20020508:: aullatittiniq imiaalunnit titiqqaniarvikkut@----@ Shipping of Liquor Through Canada Post
20020508:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apiqqusiriniusajara ministamut kamajumut imiaalummit piqujamut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for the Liquor Act.
20020508:: pivalliajunit, uqaqsimajutaqalaurngat pinasuarusiulauqtumi ammalu pijjutiqaqtuni titiqqaniarvikkut atuqtauninganut imiaalunni.@----@ In the news, in the media, there was one published release that was put out last week and it's in regards to the postal services being utilized to ship liquor orders.
20020508:: apiqqusira, uqaqtii, ministaujumut kamajumut, ammalu qaujijumavunga uqaqatiqalaurmangaaq titiqqaniarvikunni ammalu sivuliuqtinginni titiqqaniarvikku aullatittiqattaqunngillugit imiaaluujunit titiqqaniarvikkutigut.@----@ My question, Mr. Speaker, is to the Minister responsible, and I would also like to know if he's had discussions with the Postal Corporation and whether he can ask the officials not to ship liquor orders through the postal services.
20020508:: ilangit nunaliit imiaaluqariaqanngittut uvvaluunniit aulataujjutiliit malillugu piqujaujuq, ammalu titiqqaniarvikkutigut aullatittijunnarmangaatta, tamanna surattiniarngat aaqqittausimajuq imiaaluit aulatauningit assuruutigisimammarittavut aaqqittausimalluti ullumimut.@----@ There are communities that are prohibited or restricted according to the Act, and if we allow liquor orders to be shipped through the postal services, it's going to destroy the present liquor system which we have worked so hard on to have in place today.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020508:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, qaujimanngilangali uqausirirataaqtanginni katimajiujuup, kisianili uqaqatiqalauqsimanngilanga kanataup, uvvaluunniit iqqanaijaqtikka kanatami titiqqaniarvikunni aullatittinirmit kisianili qaujigiarviujunnaqqut tukisigiakkanituaruma katimajiujumi.@----@ Mr. Speaker, I'm not aware of the reports that the member mentioned, but certainly I haven't any discussions with any Canada, or my officials for that matter with any Canada Post officials in respect of shipping but certainly it's something that we check into if I can get some more information from the member.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020508:: taassuminga isumaqsarsiuriaqaqqut qanuq qaujisaqtaujunnarmangaata imiaalunni aullaqtitaujut titiqqaniarvikkutigut.@----@ On this issue they need to think about how they're going to be tracking the liquor coming in through post offices.
20020508:: ammaluttau, gavamaulluta kiinaujaliaqpappugut 10-milian-palunnit imiaalummit ammalu siggalianit.@----@ Also, this government generates revenue of about 10 million dollars from liquor and cigarette tobacco products.
20020508:: tamanna attuiniqarniarngat, gavamavut qaujimajariaqarniaqqut tamassuminga.@----@ This will have an impact on that, so this government needs to be on top of this.
20020508:: tamanna pimmariummat qaujisaqtaujariaqarniaqtuq.@----@ This is a very serious matter that they need to look at.
20020508:: gavamaujuq uqaujjiigiaqarniaqqut nunalinni qanuiliullarinniarmangaata ammalu kiujaujumaniaqtunga apiqqusirijanni nuqalaunnginittinni katimavijjuatilluta.@----@ This government will need to inform the communities just exactly what it's going to be doing and I would like to have some answers to this question before the end of this session.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista.@----@ Minister.
20020508:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, maligialinni aturnani aullatittiniq imiaalummit akaunngiliurutiqarniarngat ammalu qanuqtuuriqtautigigasunniaqqavut.@----@ Mr. Speaker, any illegal importation of alcohol would be a problem and we'll try to deal with this as soon as we can.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: apiqqut 127-1(6):@----@ Question 127 - 1(6):
20020508:: aaqqiumannatittigasunnit quakkuujunit nunalinni@----@ Maintenance Procedures for Community Freezers
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: una apiqqusiriniaqtara ministamut kamajumut sanajulirijikkunni.@----@ I would like to direct this question to the Minister responsible for Public Works and Services.
20020508:: nunalilimaa 26-ngujut nunavummi, uppirusuppunga quakkuviliinnaujussaummata nunanginni atuqtaujunnaqtuni niqinut ammalu atuqtaullutit uumajurniaqtiujunut.@----@ Of the 26 communities in Nunavut, I believe all the communities have community freezers that can be used to store country food and they're also utilized by the Hunter's and Trapper's Organizations.
20020508:: sanajulirijikkut kamajiunngituinnarialiit kisiani apirijumavara ministaujuq taakkua quakkuviujut suranniqqata uvvaluunniit aaqqiumatitaujariaqaqqata quakkuviujut, sanajulirijikkunni angittauqqaariaqarajaqqat sanajaulaunnginninginni tuavirnaqtuqaqtillugu.@----@ The department might not be responsible for these freezers but I would like to ask the minister about these freezers just in case there's a break down or if there's maintenance required of the freezer, do they require approval from your department before they can repair the freezer on an emergency basis?
20020508:: kisu atuqtauvappat aaqqiumatittinirmit quakkuvinnit, piluaqtumi tuavirnaqtuqaqtillugu?@----@ What is the procedure to maintain those freezers, especially an emergency?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020508:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: kiujjutigilugu maligaliuqtiup apiqqusinganut, surattuqarniqqat uvvaluunniit aaqqiumatitaujariaqaqqat quakkuvinnut nunalinni, sanajulirijikkut uqaujjaujunnatiaqqut qanuinninganut, naliannutuinna nunalinni.@----@ In regards to the member's question, if there's a breakdown or maintenance requirement for a community freezer, our department could be informed about the situation, by any community.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apirikainnangittunga qaujinasuktunga aaqqiktauraarjugiaqaqtumit. surattiammarimmangaat tainna, quakkuvik surattiammarilaurmangaat uvvaluunniit aturaksaujunniittiammarimmangaat.@----@ My question was not in relation to a small repair job, but if there was a total breakdown of a building, if the freezer building collapsed or was no longer usable.
20020508:: qanurli parnaksisimavisi asijjiqtauniarninganut quakkuviup?@----@ What type of plans do you have for the replacement of the community freezer?
20020508:: tuavirnaqtunut turaangajunit kiinaujaqutiqaqpisi atuqtaujunnarajaqtuni asijjiqtauniriniaqtanginnut taakkua igluqutiit?@----@ Do you have emergency funds that could be used to replace these facilities?
20020508:: quakkuvingnituaq uqausiqangittunga.@----@ I am not just talking about the refrigeration system.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ministaa.@----@ Minister.
20020508:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: malikkajartuq kisuuninganik suraktuup.@----@ It depends on what broke down.
20020508:: takunagiaqarajaqtugut qanuilinganinganik uvvaluunniit qanuilinganinganik isumaksaqsiurutigilirlutigut.@----@ We have to look at the situation or the circumstance and make a decision.
20020508:: qaujimananga atuagaqarmangaatta turaangajunit nunaliit quakkuvinginnut.@----@ I don't know if we have any policy in regards to the community freezers.
20020508:: asijjiqtaujuqalauqsimammangaat quakkuvingmik, qaujinasugiaqarajaqtugut qanuilinganingannik uvvaluunniit qanuilinganinganik ajjigiingittut maliglugit.@----@ If there has to be a replacement of a community freezer, we would have to look at that unique circumstance or situation on a case by case basis.
20020508:: qaujigiakkannirasungniaqpunga utirvigilaarlugu maligaliuqti.@----@ I will look into it and report back to the member.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: tusaumajaqaqpit suraktuqalauqsimammangaat quakkuvingnit 26-ngujunit nunaliujunit?@----@ Do you know of any community freezers that have broken down in any the twenty-six communities?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ministaa.@----@ Minister.
20020508:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: maannamut tusalauqsimangittunga akaunngiliurutiqaqtuminirnit.@----@ I have not heard of one experiencing problems to date.
20020508:: taanna ilagijaujuq isumaaluutauqattaqsimajunut maanna kamagijarijannik kamagijaqalirialauqtinnanga.@----@ That has been one of the concerns of the people out there prior to my taking on this portfolio.
20020508:: maannamut, qaujimajaqarnanga nunaliujunit quakkuvingnit suraktuminirnit.@----@ To date, I don't know of any community freezers that have broken down.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaliqqikkanniarjungniaqtunga.@----@ I will give you a brief preamble.
20020508:: pijjutigijunnaqtara mittimatalingmi quakkuvigijaujuup miksaanut;@----@ I can refer to the Pond Inlet community freezer situation;
20020508:: tusalaurama piliriangugiaksanganik.@----@ I hear that it is being dealt with.
20020508:: apirijjutiqaluaqtunga tamatuminga qaujinasuktunga mittimatalingmi tusaqtittilauriaksanginnit ministauvvissinni quakkuvingata miksaanut.@----@ The reason why I am asking you those questions is to find out if the community of Pond Inlet has informed your department of their community freezer.
20020508:: arraani upirngaakkut quakkuvik suralauqsimangmat iluaniittulimaat igiuqqaqtaujariaqalilauqsimallutik quakkuvik surattiammarijungmat.@----@ Last year the freezer broke down in the spring and everything had to be destroyed because the refrigeration system broke down completely.
20020508:: iluaniittulimaat aungniqtutik niqillataat surutuinnaqtutik tusaqataalauqtungalu atuqtaukkannirunnarunniiriaksanganik niqillattaat iluaniittulimaat igiuqqaqtaukkanniriaqarnialirillutik.@----@ Everything thawed out and all the meat was ruined and I have heard recently that it couldn't be used again and all of the meat within may have to be thrown out again.
20020508:: ministauvvissinnut asijjiqtaujunnaqpa quakkuvialua tuavirnaqtuutitauluni?@----@ Is it possible for your department to replace the community freezer on an emergency basis?
20020508:: ajurnangippat minista iqqanaijaqtiqutinginnit piliriaqaqujiqujaraluara mittimatalingmi quakkuvialugijaujumik pisaalilutik.@----@ If possible I would like to ask the minister to direct his staff to look at the Pond Inlet community freezer as soon as possible.
20020508:: ilanga uumajurniaqtikkut allagvingata atangmat quakkuvialungmut kiinaujaqtaaqpalliajjutauqattaqtunilu niurrutauqattarninginnut niqiit amma nunalingnut turaangalluni taanna quakkuviungmat.@----@ Part of the HTO office is in that facility and they are generating revenue through the sale of this meat and as well this is a communal freezer.
20020508:: ajauqturumajaraluara minista piliriaqariaqulugu taassuminga quakkuvialungmik pisaaligiarluni.@----@ I would like to urge the minister to deal with the community freezer on an emergency basis.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020508:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ilangit quakkuvigijaujut nunalingni aulataungmata namminirijaullutiglu Haamalakkut katimajinginnut.@----@ Some of the community freezers are operated and owned by the Hamlet Councils.
20020508:: ministauvvinga sanajulirijikkut pijitsiqtiillu kiinaujaqaqtittijunnangimmata aaqqiumainnaqtitaunasungninginnut igluqutiit.@----@ The Department of Public Works and Services can't give financial assistance for the maintenance of the buildings.
20020508:: ikajurunnaqtugut piliriviulluta, kisianili kamagijaummata Hamlakkut katimajinginnik taimali kamagajaqput Hamlakkut kamajariaqarniaqpu nunalinni quakkuviujunik, namminirippagu.@----@ We can give assistance as a department, but if it's under the responsibility of the Hamlet Council it will be the Hamlet who will be responsible for the community freezers, if they own it.
20020508:: kisiani pilirivigijavut ikajurunnaqtut.@----@ But our department can give assistance.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: tunngasuktitumajakka tiuri vaks ilinniaqtu inuksuk ilinniarvinganik ammalu ilisaijinga, nik niupiri.@----@ I'd like to welcome the Terry Fox class from the Inuksuk High School and also the teacher, Nick Newberry.
20020508:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: maligaliuqtiujut qaujimaniaqput asitjirsimammat siqinngujattinnik.@----@ Members will note that there has been a change or a jump in their clocks.
20020508:: kamanasuaratta tamaksuminga ammalu amiakkuqaliqtugut 36-minismik.@----@ We're trying to deal with that and we're looking at 36 minutes left.
20020508:: tamanna nammakpaluktuq.@----@ That's fairly accurate.
20020508:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: apiqqut 128-1(6):@----@ Question 128 - 1(6):
20020508:: uqaqatiqaqattarniq nutaamut ilinniaqtulirinirmut maligarmut@----@ Community Consultation on Proposed Education Act
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apiriniaqpunga ministamut kamajuq ilinniaqtulirijikkunnut ilinniaqtulirinirmut maligaksaujumik.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Education about the proposed Education Act.
20020508:: atausiarunnirata tusaqpaktuta isumalugutigijaujunik inunnik nilliajunik taiksumunga maligaksaujumut.@----@ There has been more than one occasion where concerns were voiced by the public out there in relation to the proposed legislation.
20020508:: allaat pijarilaunngimmarittillugu, tusaqattalilauratta isumalugutigijangujunik titiraqtauvallianinganut maligarmut pularalauqtinnagillunnit.@----@ Even prior to its completion, we were hearing concerns about the draft legislation even during the consultation.
20020508:: taikkua nunaliujut atunit uqaqatigiqqattarniaqpisiuk qanuittunik isumasalugutiqarmangaata ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ Are you going to consult with each of the communities to find out what concerns they have in regards to the Education Act?
20020508:: nunaliujut uqaqatigiqattarniaqpisiuk nunavummi nunaliujut.@----@ Are you going to be consulting with each of the Nunavut communities?
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ikkarrialuk, ivvit apiqqutinganut taimali kamajariqaliqput katimajiralaangujut, tainnaqai apiqqutigijait apiqqusiriguviuk asianut.@----@ Mr. Iqaqrialu, in reference to your question that responsibility is now with the Standing Committee, so you may want to re-phrase who you direct the question to.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: taikkununga katimajiralaangujunut ilagijaujunga.@----@ I'm one of the Standing Committee members.
20020508:: apiqqutinga uqausinga asitjiajullugu uqausiriniaqpara.@----@ I will re-phrase my question.
20020508:: taimali katimajiralaanut kamagijauliraluaqtillugu ministaugavit ilinniaqtulirijikkunnut taimali piliriqatiqaqattarniaqqit nunaliujunik kamagijauluni ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ Even though it is now with the Standing Committee since you are the Minister of Education, are you going to be working with the communities before dealing with the Education Act?
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020508:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: tamanna qimirruniujuq tainngat pigiaqtaulaursimammat ministaulaursimajumut ilinniaqtulirinirmut ammalu pigiaqtaulauqtillugit aaqqisuqtauninganit piqujassaujuq nunalilimaat piqatautitaulauqqut ammalu uqaujjaullutitti piqataujunnarninginni tamanna aaqqittauvallianingani piqujassaujumit.@----@ Ever since this review was initiated by my predecessor, the previous Minister of Education and since the drafting of the bill, the committees, different organizations and regular residents of the communities were involved and they were informed that they could be involved in the process of working on the Bill.
20020508:: isumaaluutigijaujut ammalu uqausiugiarniujut pijaulauqtillugit nunalinni, ammalu ullumimut piqatautitaunginnaqtutit ammalu unikkaaliurutiujuq atuinnautiliqqavut.@----@ So we collected all the concerns and suggestions from all the communities, and to date they have been involved and we have made the report available.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ilagiarutiujuq apiqqusiit.@----@ Supplementary question.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: naittumit apirijumallugu ministaujuq kamajuq ilinniartulirijikkut, tamanna piqujaujuq, ammalu nallunngilanga isumaaluutitaqarniarngat naliannituinnaq nunaliujunit, iliqqusinginni malilluti.@----@ To briefly ask the Minister responsible for Education, that this bill, and I'm sure that there will be various concerns voiced by the various communities, according to their traditions.
20020508:: immaqaa nunalilimaat isumaaluutiminit uqaqsimalirutit, ministauvvisi qanuilurniaqpat qaujisimalirutti uqaqatiqatigiinniujumik.@----@ Perhaps when all the communities have voiced their concerns, what is your department going to do once you find out what the results are from the consultation.
20020508:: una apiqqutigijara ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ This question is for the Minister responsible for the Department of Education.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista qilavvaq, taanna kangiisutuinnaqtuni apirijuq kisianili kiugasugumaguviuk.@----@ Minister Kilabuk, that's a hypothetical question but if you care to try to answer it.
20020508:: kajusigit.@----@ Proceed.
20020508:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: immaqa, tukisitittigiarunnaqqunga katimajiuqatinnut katimajiralaat qaujisalirngata piqujami, kisianili qaujisaangulauqtillugu ammalu tukisigialauqtillugit kisianili qimirrujunnaqqavut aaqqigiaqtauqujaujut malillugu katimajiralaat unikkaaliangatigut piliriarilirunnatainnaqqavut taimailauqtillugu ammalu niriuppunga aaqqigiaqtauninginni tukisigialauqtillugit.@----@ Perhaps I could explain to my colleague that since the Standing Committee is now reviewing the Bill, only after they have reviewed the bill and after their consultation then we will review the recommended changes according to the Standing Committee's report then we can deal with it at that time and I expect to hear more results after the consultations.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you,
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: iqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020508:: apiqqut 129-1(6):@----@ Question 129 - 1(6):
20020508:: pigganarningat utaqqigiaqarlutit qangattautiit aanniaviliaqsimajunut@----@ Difficulties with Standby Tickets for Medical Travel
20020508:: iqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtiinu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apiqqusirijumavara piqatinnun, ministaujuq kamajumut aanniaqtulirijikkunni.@----@ I would like to direct my question to my friend, the Minister responsible for Health.
20020508:: kiggaturtanni, nunaliujuuk illulik ammalu sanirajak, atausituarmit qangatasuuqaqtittijiqaratta aullapattumit taakkununga nunalinnut.@----@ In my constituency, in the communities of Igloolik and Hall Beach, we have only one airline that is scheduled to go to those two communities.
20020508:: akaunngiliurutiqaqqu aanniaviliaqsimajunut angirrapalliagasuttunit upinnarani sivataarviutillugu qangattausilirijikkut matusimavammata luuttaanut takujaulauraluaqtillugit atausirmit ullumi tamaaniikkanniriaqasuunguvut.@----@ This is a problem for patients that are going home because on Saturday the airline ticket counter is closed even though the doctors had seen the patients they have to stay an extra day.
20020508:: aippangattauq, qangatasuuqarnitamaat, aullangiinnaqtuqarniusatuinnaqqu qangattautiqarninginnut utaqqigiaqarluni qangatasuuq tatagaimmat ammalu tamanna akaunngiliurutiqaqqu taakkununga nunaqutinnut ammaluttauq nunaqaqtunut illulimmi.@----@ And secondly, every time there is a plane, there are always some patients that don't leave because they're on stand-by when the plane is booked and this is quite an inconvenience in my community and also in the community of Igloolik.
20020508:: qanurli, qanuiliuriaqaqqali uvvaluunniit qanuk kamagijariaqaqpat aanniaviliaqsimajut.@----@ So, what is the process or how do you deal with the patients?
20020508:: akikinniqsauvaa qangattautiqaqtittugit utaqqijjutilimmit uvvaluunniit akikinniqsauva, naluvunga akikinniqsaummangaaq aanniaviliaqsimajut tamaaniitikkaniqtugit iqalunni ullumi atausirmit.@----@ Is it cheaper to leave them behind with a stand-by ticket or is it cheaper, I'm not too sure if it's cheaper, to have patients stay here in Iqaluit an extra day?
20020508:: apirijumavunga qangatasuulirijikkut qangattautingit aaqqittausimammangaata aanniaviliaqtunut maunga.@----@ I would like to ask how the airline tickets are set up for patients going to and from the centre here.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20020508:: amisukallanni akaussangittunit uqaujjausimaliqqugut aanniaviliaqsimajunut sanirijammi ammalu illulimmi, ammaluttauq asinginni nunalinni qimattauqattaqtunit uvvaluunniit utittautigisimanngittunit angirrarasuttutit pijjutigillugu qangattautinginnut.@----@ We've had several complaints from patients travelling from Hall Beach and Igloolik, as well as some other Baffin communities who have been left behind or have been inadvertently delayed to get back to their home communities because of problems with the ticketing.
20020508:: uqaqtii, maannaujurli, atuinnautittivappugut utiutiqanngittunit aanniaviliaqtunut nunanginni aullaqtunit namutuinnaq aanniaviliarvinganut, naliannituinnaq qikiqtaalummi uvvaluunniit iqalunnut aatuuvaamulluunniit.@----@ Mr. Speaker, specifically at the present time, we offer a one way ticket to a patient who's travelling from their home community to the point of the health contact, either in the Baffin Region for example, Iqaluit or Ottawa.
20020508:: tamanna pijjutigijanga utiutiqattautiginngittunit qangattautinit uqaqtii, qaujimannginattigu qangakkut pijariirajarmangaata takujauvissangani ammalu qanutigi inuk upassimagiaqarajarmangaagu.@----@ The reason for the one way ticket Mr. Speaker, is because we don't know when their appointment will be finished and how long the person will have to stay at that particular location.
20020508:: uqaqtii, taimanngat, naggajjaumi ullutuinnarmut, qangattautiqartittijikkut allavvinga matuingavappuq.@----@ Mr. Speaker, at that time, Monday to Friday, the ticketing office is open.
20020508:: ammalu, uqaqtii, qaujisarniujuq aullaqattaqtinirmit iqqanaijaqatiqaqtuta KPMG-kunnit uqausiulauttumit maligaliurvitinni, niriukkaluaqtunga uqaqtii, pinasuarusiuniaqtumi pisimaniariatsaq unikkaaliangugianngaqsimajunik.@----@ And, Mr. Speaker, under the current transportation review that we're doing with KPMG that has been announced in this House, I'm hoping Mr. Speaker, in the next week to have a copy of the preliminary report.
20020508:: ammalu uqaqtii, maligaliuqti uqarataaqqaummat, tamanna ilagijaujuq qimirrujattinnut qanuq akauniqpaugajarmangaaq aanniaviliaqtunut pijitsirarniq.@----@ And Mr. Speaker, this is, as the member just spoke, is one of the areas that we're trying to deal with to see what is the most efficient way of handling patient services.
20020508:: uqariakkannirumajunga uqaqtii, akinga pijjutaunngittuq jagasimajunut qangattautinut.@----@ I want to emphasise Mr. Speaker, the cost is not the point on the missing of the tickets.
20020508:: maligaliuqti taimaatsiaq uqaqtuq.@----@ The member is correct.
20020508:: iqqanaijaqtitaarunnaqsimanngittugut qangattautilirigunnarajaqtumik pinasuarusiup nunnguani tamannalu naammagani.@----@ It seems that logistically, we haven't been able to staff to the point for the ticket to be written on the weekend and that is not acceptable.
20020508:: tamanna qimirrujavut.@----@ So that is something that we're reviewing.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020508:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020508:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ii, akailliurutaujuq pimmarialuk aanniaviliaqsimavattunut atausiarlutik takujatsamaangullutik.@----@ Yes, the problem is quite serious for patients that are travelling just for a single appointment.
20020508:: takutsaullarittuq aanniaviliaqtut aanniajualuuluaratik takuvitsaqasuungummata luuttaarjuarmik, tamanna pinailutaunngittuq.@----@ It is obvious that some patients who are not too seriously ill have an appointment to see their doctor, which is not the problem.
20020508:: nalunarutituangali qanga pijariiqtaugajarninga luuttaarjuarmut.@----@ It is only hard to tell when the doctor is going to be finished with their appointment.
20020508:: qaujiqqaugama qatsikkiaq inuit sanirajaliaqpalliajut ammalu illulimmut, ilangit aanniaviliaqsimajut qimattaunirmata ullumi.@----@ I found I don't know how many people on their way to Hall Beach and Igloolik, a few patients who were left behind earlier on today.
20020508:: uqaqtii, apirigumajara minista , aanniaviliaqtut takuniarniqpata luuttaarjuarmik unnuanginnaq ulluinarlu, isumaqqaugama qanukiaq akiqaqtigittaqqa aanniaviliaqsimajuq qimattauppat taimaak.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister, if the patients came to see their doctor with the appointments for only one night and a day, I was wondering what the approximate cost was of the patient being left behind like that.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: itsivautaq:@----@ Speaker:
20020508:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, maligaliuqti uqausiqarmat atausiunngittumik pimmaripaalummik ingirrajjutiuvattut mitsaanut.@----@ Mr. Speaker, the member has brought up a couple of very important issues surrounding the area of transportation.
20020508:: uqaqtii, 25%-nga kiinaujait parnasimaju.nuungajut ingirrajjutinut turaangajut tamannalu qaujimajaulluni maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker, almost 25 percent of our budget is in travel as all members in this House know.
20020508:: inuisalligiarunnapallaijaraluavut akauniqsamik qangattausiqtuiniqarutta aullanginningani ammalu aullalauqtillugu aanniaviliaqtuq.@----@ I think we could cut those numbers if we could have a better way of doing ticketing before and after the point of departure for the patient.
20020508:: akigijanga maanna piqasiujjijuq, aanniaviliaqtumik aatuvaamiittuqariaqaqpat iqalunni uinipiimiluunniit uluq atausiq ungataanut, akiliqturiaqarmigattigu tujurmiutaujuq uqaqtii, tujurmiutingit nirijjutingit asingillu.@----@ The cost right now includes, if a patient has to stay for example in Ottawa or Iqaluit or Winnipeg for more than one day, we have to pay for the room and board as well as Mr. Speaker, the cost of accommodations and food and so on.
20020508:: ammalu uqaqtii, ammalu suli akigimmijangattauq utirutingata ammalu aullarningata.@----@ Also Mr. Speaker, of course there's the cost of the return portion of the ticket as well as the portion for the outbound flight.
20020508:: taimaimmat, uqaqtii, tamakkua akigijaujut ilagutsiutijummariummata iluunnaagut aanniaviliaqtunut akigijaujunut.@----@ So Mr. Speaker, those costs can contribute considerably to the overall cost of medical travel.
20020508:: uqaqtii, KPMH-mik qimirruniujuq qimirruniqaqtuq, ilagijaulluni, uuttuutigilugu, atuinnaqarniq qurvinnik qangatajuuni, tamanna uqausiusimammijuq maligaliurvimmi uqaqtii, taimailingallarittuq maligaliuqtiup uqausiriqqaujanga taimaak aanniaviliaqsimajiavut qimattaulaqiqattamkut.@----@ Mr. Speaker, the KPMG study is looking at, among other things, includes for example, the provision of washrooms on planes, that has come up to this House as well as Mr. Speaker, exactly what the member has talked about which is why our patients are being left behind.
20020508:: uqaqtii, kiggaqtuijiugama vuust iakkunnik, taakkualu kaattulaattausimallutik aanniaviliaqtarnirmut qikiqtaaluup mitsaani pijjutaulluni aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu katimajingit aivaqatiqalauqsimammata ukua gavamakkut pigialauqtinnagit.@----@ Mr. Speaker, I met with a representative of First Air, who holds the contract for medical travel in the Baffin Region as a result of the Baffin Regional Health and Social Services Board having negotiated with them previous to this government starting.
20020508:: uqaqtii, tukisijunga ullumi, aanniaviliaqsimajut qimatta uqattariaqanngigiangita.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding today, that patients should not be left behind.
20020508:: utirutitsanik qangattautiqanngittut;@----@ They don't have stand-by tickets;
20020508:: atangirluni akiliqsimajumik qangattautiqarialiit utimullu ikigunnaqattaqullugi.@----@ they should be full fare excursion tickets allowing them to be put on the plane.
20020508:: uqaujjauqattalaurattailaak tavvani pinasuarusirmi qimattaujuqaqattarianga ammalu mista uqaqtii, tamanna qimirrujavut maanna.@----@ There have been some instances brought to our attention this week where people were left behind and Mr. Speaker, we're looking into that right now.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20020508:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020508:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apiqqutiqaqtunga atausirmik aanniaviliaqtumik, atausiq aanniaviliaqtuq uvaniippat ullurmik atausirmik, tujurmiutingit nirijjutingillu, qanutigi akiqaqqa ullurmut atausirmut qimattautuaqpat?@----@ I asked regarding one patient, if one patient stays here for one day, the patient's accommodation and meals, how much does that cost for a day when they are left behind?
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: tunngaviqaqtuq uqaqtii, tammaatirvimmiippat aanniaviliaqsimajuq, taakkua akigijaujut akiliqtuqtaujut nunavummi aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ It depends, Mr. Speaker, if the person is staying at Tammaativvik, then those costs are insured through the NIHB.
20020508:: uqaqtii, tammaatirvik tatatuaqpat, taikani, aanniavimmi, aanniaviliaqsimajuq qakuqtamik paippaamik aittuqtausuuq angirrarijaujuliarutiliqsugu tujurmivimminut, tujurmiusiaqattapallaijunikkua $40 ulluq atausiq.@----@ Mr. Speaker, if the Tammaativvik is full, then at that time, the hospital, the person who is the patient receives a white paper and they take that to the home where they're staying and they get, I believe it's 40 dollars a day.
20020508:: taimaimmat tunngaviqaqtuq akinga tujurmivinganik.@----@ So it depends on what the cost is depending on the board and lodgings that are in place.
20020508:: tamanna akingata tunngavinga.@----@ That would be the primary cost.
20020508:: taakkua akiliqtutsamaangugiiqtut nunavummi aanniaqarnangittulirijikkut angiqatigiigutingagut angiqatiqaqsutik gavamatuqakkunnik.@----@ Those are covered, Mr. Speaker, under the NIHB Agreement that we have in place with the Federal Government.
20020508:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik ministaa..@----@ Thank you, minister.
20020508:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarutitsait.@----@ Supplementary.
20020508:: kingulliqpaami ilagiarutitsait.@----@ Final supplementary.
20020508:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020508:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020508:: qujanamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ii, qujannamiik piviqaqtigavinnga kingulliqpaamut apiqqutitsannut.@----@ Yes, thank you for allowing me to ask my final question.
20020508:: uqaqtii, aanniaviliaqsimajut qimattaulauqtuq arraagumi katitiruvigit, amisukallaaluit.@----@ Mr. Speaker, the patients that are left behind during the year when you total them, the number is quite huge.
20020508:: aanniaviliaqsimajut qimattaminiit, minista tusaqtitsigunnaqtutsaujuq qatsiunirmangaata aanniaviliaqsimajut qimattaminiit qikiqtaaluup mitsaani arraagulimaami.@----@ The patients that have been left behind, I was wondering if the minister is willing to table information on how many patients were left behind in the Baffin region for one year.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: mista uqaqtii maligaliuqti ikajuqsijilipaaluk apiqqutaujumut ullumi.@----@ Mr. Speaker, the member has a lot of support around the table today for his question.
20020508:: uqaqtii, pijariatujupaaluugajaqtuq tusarasuariatsaq qimattaujuminilimaanik aanniaviliaqsimajunik.@----@ Mr. Speaker, it would be very difficult to get the information of every patient that was left behind.
20020508:: tunngaviqarmimmat qanuq qimattaunimininginnik.@----@ It depends on how they were left behind.
20020508:: qimattauniqqat uqaqtii, qangatajuuq aulaulluaqininganut?@----@ Were they left behind, Mr. Speaker, because the plane went mechanical?
20020508:: qimattauniqqat sila pijjutaulluni, uvvaluunniit qimattauniqqat tataujjaunniramik tatangippat kisiani ikigumaarniaqsimatsutik?@----@ Were they left behind because of bad weather, or were they left behind because the plane was full and they went stand-by?
20020508:: uqaqtii, tamakkua tusaratsait pijariaqarajaqtut iluunnagalatik qangatajuulirijikkunnik ammalu tukisijunga uqaqtii, tukisijuinnagalaummata maligaliuqtiit uvani, qangatajuulirijiit titiraqsimajuqutiqasuungunngittut qatsi qangatajuut kajusinngimmangaata ammalu qatsit aullarialiit qimattaunirmangaata.@----@ Mr. Speaker, most of that information would have to come from the airlines and I understand, Mr. Speaker, as most of the members of this House do, the airlines don't keep records on how many flights were cancelled and how many passengers were left behind.
20020508:: uqarunnaraluaqtunga, uqaqtii, maligaliuqti sulijuq.@----@ What I can say, Mr. Speaker is that the member is correct.
20020508:: tamanna naammagijauqattarsimanngittuq qikiqtaalummituinnaungittuq, kisianittauq kivallirmik ammalu qitirmiunik.@----@ We have had this complaint several times not just from the Baffin, but also from the Keewatin and from the Kitikmeot regions.
20020508:: uqaqtii, aanniaviliaqsimajunik qimattaujiaqaqattarsimammijugut sunatuinnait pijjutaullutik aatuvaamut, jalunaimut ammalu iatmantanmut, kuujjuaraalummut iqalunnut ammalu aatuvaamut.@----@ Mr. Speaker, we have also had patients left behind for various reasons in Ottawa, in Yellowknife and Edmonton, as well as in Churchill and Iqaluit and Ottawa.
20020508:: uqaqtii, atuinnautitsigunnangittunga tusaqtaugumajunik maligaliuqtimut.@----@ Mr. Speaker, I would not be able to provide the depth of the information that the member has asked for.
20020508:: kisianili, uqaqtii, taimaangilaak pilaarniariiqqaugama maligaliuqtimut, nuullugu taanna ingirrajjutilirinirmut qaujisarniq, iluliqquqtujukallauqsuni unikkaaq, ammalu qimirruniqaqsuni ilanginnik maligaliuqtiup uqausirijanginnik uvani katimavimmi.@----@ However, Mr. Speaker, I would as I committed before to the member, table the report on the Transportation Study, which is a far ranging report, and looks at some of the issues that the member is talking about, to this House.
20020508:: tunimagunnaqtunga tavvunga, ministait qimirrulauqtangani.@----@ I would commit to doing that, after the Cabinet has reviewed it of course.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik minittaa.@----@ Thank you, minister.
20020508:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020508:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: apiqqut 130-1(6):@----@ Question 130 - 1(6):
20020508:: akuniungittumuungajut nalliukkumaat imarmiutanut aulaniujunut@----@ Short Term Insurance for Seasonal Marine Operators
20020508:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apirigumajara minista tigumiaqtuq ikupittulirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020508:: apiriqattarsimagaluarama kingunittinni nalliukkumaaqaqtitsinirmut umiaqtuqtinut, uvvaluunniit umialittaujunut ammalu WCB-kut atuagangat tukumungajuq angunasuaqtiit nalliukkumaanginnut, minista uqaqqaujuq kiuniarniraqsuni.@----@ Although I have asked questions previously in relation to insuring boaters, or the operators of marine vessels and the WCB policy in relation to harvesters' insurance, the minister stated that he would respond.
20020508:: umiaqtuqattasuungugatta taqqirnik pingasuinnarnik arraaguup iluani ammalu taakkua angunasuaqtiit niuvisuungummata nalliukkumaarnik taqqinut 12-nut.@----@ We only go boating within the three months of the year and these hunters buy their insurance premiums for twelve months.
20020508:: minista uqaqqaummat kiugajarniraqsuni, kuut kuuppalliasimaliriirmata ammalu umiaqturnaqsilaalirilluni.@----@ The minister stated that he would respond, already the rivers have started to flow and the boating season is almost upon us.
20020508:: minista uvannut kiugunnatutsaujuq katimaniq nuqqalaunnginningani.@----@ I was wondering if the minister is willing to respond to me before the session is over.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020508:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik uqaqtii, apiqqutitsatsiavaalummik apirijutit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. You have a very good question.
20020508:: ii, pinasuarusiuniaqtumi katimajiralaanik katiqatiqalaaqtunga.@----@ Yes, in the coming week I will be appearing before the Committee of the Whole.
20020508:: taikani kiugunnalaaqtara taanna apiqqutigijait.@----@ At that time I will be able to respond to you in regards to that question.
20020508:: taakkua tusaratsaujut piqasiujjimmata kiinaujanik nalautsaaqtausimajunik nunavummi pularattulirinirmut.@----@ This information is included within the funding estimates of Nunavut Tourism.
20020508:: uqausirilaaqtakka nalautsaaqtausimajut pularattulirinirmuungajut.@----@ I will be announcing to you the Main Estimates as they relate to tourism.
20020508:: taikani kiugunnalaaqtagit aulajjutinut sanagialinnullu nalautsaaqtatinnut.@----@ At that time I will be able to respond to you when I appear at the witness table for our O and M Main Estimates.
20020508:: taimaimmat tavvunga apiqqutinganut maligaliuqtiup, qimirruniarutta umiarnik, uuttuutigilugit umiammariit, qanuq ikajuqsigunnarmangaatta umiammariit umialittanginnik.@----@ So in regards to the question of the member, if we were to look at boats, let's say Peterhead boats, how we can give more support to the Peterhead operators.
20020508:: katimajiralaat saanganiiliruma, kiugunnalaaqtara nanuliup apiqqutinga taikani, qujannamiik uqaqtii.@----@ When I appear before the Committee of the Whole, I will be able to respond to the Member for Nanulik's question at that time. Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020508:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020508:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: apiqqut 131-1(6):@----@ Question 131 - 1(6):
20020508:: kiinaujaqaqtitauningit nunaliit quakkuvingit@----@ Funding For Community Freezers
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqausiqarniaqtunga nunalinni quakkuvinnik.@----@ I will be talking about community freezers.
20020508:: apiqqutiga nunalinni gavamalirijikkut ingirrajulirijikkullu ministangannut turaaqtuq.@----@ My question is directed to the Community Government and Transportation Minister.
20020508:: apiqqutigiqqaujara sanajulirijikkunnut pijitsiqtilirijikkullu ministangannut, tu`raaqtitauqujauqqaummat ministamut nunalinni gavamalirijinut ingirrajuulirijinullu.@----@ I directed a question earlier to the Public Works and Services Minister, and I was referred to the Minister of Community Government and Transportation.
20020508:: sanajulirijikkut ministangat apiriqqaujara tainna quakkuvik suranniku tauqsiqtaujunnarmangaaq.@----@ I raised the question to the Public Works Minister whether a community freezer that broke down could be replaced.
20020508:: ilinnut turaaqtiqsiqujauqqaujunga tamatuminga kamaniraqtautsusi.@----@ I was directed to you that your department would be responsible for that issue.
20020508:: apirilauqsimagakkit piliriqatigijatit nutaarmik quakkuvittaarutitsanik pititsigunnarmangaata, taatsumingatsainnaq apirilirivagit, kiinaujaqtaqarmangaaq nutaamik quakkuvittaarutitsamik tauqsiutitjutsamik taitsumunga suratsimajumut.@----@ As I had asked previously to your colleague whether they be able to provide money for a new community freezer, I am now directing that same question to you, if there is funding available for replacing a community freezer that has broken down.
20020508:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020508:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020508:: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: nunalinni gavamakkut kiinaujaqutinginni, nallituinnanginni, kiinaujaqtaqanngittuq nunalinnut quakkuvittaarutaujunnarajaqtunik taakkunani parnasimajuni akitujunut, Haamlatkut sivulliujjigumaarniaqsimajanginnut ilagijaugunnaqtuugaluat ammalu Haamlatkunnut sivulliujjautitauppat, kiinaujanik pititaugunnaqsigajaqtut.@----@ Under the Community Government funds, in any of the funds, there's no money available for community freezers within the capital plan, but it could be done through the Hamlet's priority list and if it was a priority for a Hamlet Council, then funding could be provided.
20020508:: maannakulli kiinaujaqtaqanngittuq nunalinnut quakkuvittaarutitsanik akitujuutinut parnatausimajuni.@----@ But presently, there is no money for community freezers within the capital plans.
20020508:: sanagunnaraluaqtugut nunaliit gavamakkulluunniit illuqutitsanginnik, suurlu makuninga aanniavinik ilinniarvinilluunniit tamakkununga sanir`vajaumagiirmata kiinaujait parnasimajukkut akitujuutinut.@----@ We are able to construct community or government facilities, such as health or school facilities because the money is already set aside for those buildings within the capital plans.
20020508:: kiinaujanik sanirvaisimanngittugut nunalinnut quakkuvittaarutittanik maannakkut ammaluqai tamanna qaujisaqtaugunnaqtuq.@----@ We don't have any money allocated for community freezers at the moment and perhaps this is something that could be researched.
20020508:: taannali sivulliujjaugumaarnianiqpat Haamlatkunnut, sanirvaigajaqtugut kiinaujanik pilirijjutaugajaqtunik tamatuminga ammalu maannakkut uqarunnarnanga qatsiraarunaugajarmangaaq taimaittuq illu.@----@ But if this was a priority for the Hamlet, then we would have to allocate money for this kind of project and at this point, I could not tell you the approximate cost of such a building.
20020508:: ilaaqait $5 Haannalattausanik sanirvaigiaqarajaqtugut tamatuminga pilirijjutaugajaqtunik nalautsaatuinnaqsugit akigijaugajannguaqtut.@----@ Perhaps a figure of five hundred thousand dollars would have to be allocated for this kind of work and that is only an estimate.
20020508:: maannakkulli kiinaujaqtaqanngitsiaqtuq ammalu taimaittut illuit ilitarijaumagatit illummariqutitut nunalinnut.@----@ But presently there's no money available at all and these facilities are not recognized as core community facilities.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: ilagiarut,nutaraq.@----@ Supplementary.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: uvatsiaru apiriqqaujunga nunalinnut quakkuvimmik surattuqarajarniqpat, kiinaujaqtaqarajarmangaaq quakkuvittaarutaugajaqtunik tauqsiutijumik. sanajulirijikkut ministangat ammalu@----@ Mr. Nutarak (interpretation): I asked earlier if a community freezer was to break down, if there would be money available for its replacement.
20020508:: nunalinni gavamalirijikkut ingirrajuulirijikkullu ministangat tilisigunnaqpatik iqqanaijaqtiminnik mittimataling`muqulugik takuniarlutik nunaliit quakkuvingannik, iqqanaijaqtiit takujunnaqsigajaqtut sunait suratsimammangaata.@----@ If the Public Works Minister and Community Government and Transportation Minister would direct their staff to go to Pond Inlet and look at the community freezer, then their staff would be able to see what problems there are.
20020508:: malillugu qanuinnirijaq, nalliukkumaat akiliutijunnarajaqpat taimaittumut illumut?@----@ Depending on the situation, would insurance cover this type of building?
20020508:: qaujimajunga qimirrugajaqpata taitsuminga illumik ammalu naliiraaratsalimaaminnik, kamagijaugunnaqtuq.@----@ I know that if they reviewed the facility and all of their options, something could be done.
20020508:: tainna suralauqsimangmat arraani sivulliujjaugajarniqpat kamagijaugajaqtutsaujuminiugaluaq nanuraqutiga igitaugiaqalilaurmat suralaurnikunganut.@----@ It broke down last year and if it was a priority something would have been done but my polar bear hide had to be thrown out because it spoiled.
20020508:: tusalaurmijunga piugunniiqattalirmigianga.@----@ I have heard that it is malfunctioning again.
20020508:: Haamlatkut ikajuqtaugumajut tauq`sigasuaqtillugit quakkuvimmik ammalu taanna kamagijaugiaqaqsuni inuit asiujinnginninginni quaqarvitsatuangannik aujakkut angujaminirminnik.@----@ The Hamlet would want assistance on the facility's replacement and it's something that needs to be looked into before some of the Inuit lose their only means of preserving their summer catch.
20020508:: minista tamatuminga qaujigiatsiarunnaqqa, `uma igluup silataagut?@----@ Can the minister look into this further, perhaps outside of this House?
20020508:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista taampsan.@----@ Minister Thompson.
20020508:: minista minista taampsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: minista sanajulirijikkunnut uqalauqsimajuugaluaq taatsuminga mittimataliup quakkuvinganik qimirrujauniarnirailluni iqqanaijaqtiqutiminut kisianili ministaullunga nunalinni gavamalirijinut ingirrajuulirijikkunullu qaujigiarniaqtunga qanuq ikajurunnarmangaatta taimaittumut akailliurutaujumut nunalinnut ammalu iqqanaijaqtikka piliriqatiginiaqtakka tamanna kamagigiarlugu.@----@ The Minister of Public Works stated that this could be reviewed by his staff with respect to the Pond Inlet freezer but as the Minister of Community Government and Transportation, I'll look into how we could provide assistance for this kind of problem in the community and I'll work with my staff to deal with the situation.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: apiqqut 132-1(6):@----@ Question 132 - 1(6):
20020508:: maligait nunavumi gavamakkut iqqanaijaqtingin`nungajut aanniavinut aullariaqaqpattunut@----@ Policies for GN Staff on Medical Travel
20020508:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtitara ministamut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20020508:: apiqqutiga una, qanuittunik atuagarnik maligarnilluunniit inniqsimajuqaqqa anniavimmut aullaqattarialinnut turaangajunik qallunaujarunnangittut inuit aullariaqaqattatillugit, nunavumi gavamakkunnut iqqanaijaqtiit tujurmivimmiigunnaqtitauvattillugit?@----@ My question is, what kind of rules or policies are in place for medical travel where unilingual Inuit have to travel, but if they work in any capacity for the Nunavut Government, they are given hotel rooms.
20020508:: qanuittunik iqqanaijaqtingit maligaqaqqat turaangajunik aanniavimmut aullaqattaniaqtunut tujurmiqattaniaqtunullu?@----@ What kind of policies do they have for staff regarding medical travel and hotels?
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtiit, arraani ungataani saqqiilauqsimajugut maligarmik turaangajumik paqqijigijauqattaniaqtunut aanniaviliaqtunik.@----@ Mr. Speaker, over a year ago we brought forward a travel escort policy.
20020508:: taakkunani maligarni kajusititaulauqsimajunik gavamakkut sivuliqtinginnut, uqaqtiit, ajjigiinngittunik atuagaqaqtugut nalunaiqsijunik qanuittutuinnarnik turaangajunik aullaqattarialinnut.@----@ In that policy that was approved by the government from the cabinet, Mr. Speaker, we have different rules outlining different types of things for travel.
20020508:: piluaqtumik gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnut, uqaqtii, gavamakkut iqqanaijaqtiqutingit akiliujjauqattaqtuq nalunaikkutaqaqataummata uujaujamik ammalu taakkutiguu`gina, uqaqtiit, namminiq akiliqtuijjutiminiit aanniaviliaqsimajunut utiqtitauvattut iqqanaijaqtimut.@----@ Specifically for government employees, Mr. Speaker, government employees are covered under their Green Shield and under that program Mr. Speaker, commercial accommodations for medical travel are reimbursed to the employee.
20020508:: uqaqtii, inunnut nunavumiittunut akiliujjaugunnangittunut, suurlu nalunaikkutaqanngittut uujaujamik, taakkua akiliujjaugumaarniaqsimajut ikajuusiatsatigut, kiinaujaqaqtitauvattukkut kanataup gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, for people in Nunavut who do not have insurance coverage, like the Green Shield, they are covered under the Non-Insured Health Benefits program, NIHB, which is provided by the Federal Government.
20020508:: taimaittuqaliraimmat, uqaqtii, taikkua aanniaviliaqsimajut initsaqaqtitat nunavumi gavamakkunnut tujurmivini suutsul maanituuvami, iqalunni, aatuaami, itmantanmi, jalunaivmilu, ammalu uqaqtii, uinipiigmi.@----@ In those cases, Mr. Speaker, those patients are housed by the Government of Nunavut in boarding homes which are situated in Churchill Manitoba, Iqaluit, Ottawa, Edmonton, Yellowknife and Mr. Speaker, Winnipeg.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: ilagiarut, uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ilaaqai tukisinatsiarningillanga.@----@ Perhaps my question was not clear.
20020508:: apiqqutigikkannirniarakku.@----@ I will try to ask it again.
20020508:: sunauvat maligaq turaangajuq inunnut aullaqsimajunut aanniavimmut iqqanaijaqtigijanut nunavumi gavamakkunnut?@----@ What is the policy for the people that are travelling on medical when you are working for the Government of Nunavut?
20020508:: tujurmivimmiillarigiaqaqqaat?@----@ Are they forced to just stay in the hotels?
20020508:: una uuttuutigilugu, inuk qallunaujarunnatsiangippata, ilaannikkut akaqsapanngimmata tujurmiviniigiaqaliraigamik Huutiulni.@----@ For example, if the person cannot speak very good English, sometimes they are uncomfortable staying in the hotel.
20020508:: maligavuut piviqaqtitsitsianngilaq gavamakkut iqqanaijaqtinginnik Huutiulmiigiaqarniraillutik?@----@ Is our policy very restrictive to employees of government that they must stay in the hotel?
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, qanuittuqaqattaqsimammat kingunittinni ammalu qanuittuuningagut aanniaviliaqtuup, sivulliq`paq atuagaq, uqaqtii, sanasimajavut nunavumi gavamakkunnut, akarrititsigutaugiaqsimajut aanniavinut aullariaqaqpattunik, pivilimaakkut.@----@ Mr. Speaker, there have been instances in the past and depending on the patient, the first rule, Mr. Speaker, that we have put in place with the Government of Nunavut, is to make all medical travel, the best that it can be.
20020508:: uqaqtii, taimaak uqarataarlunga, aanniavimmut aullaqtuq iqqanaijaqtigijauppat nunavumi gavamakkunnut, isumaqsurunnatsiaqtuq, taimaak uqaqqaummigama ullumigiaq, Huutiulmiigumannirutik.@----@ Mr. Speaker, after saying that, if the patient is a government employee, then they have the option, as I said earlier today, of staying in a hotel.
20020508:: inuk qallunaujarunnaninngippat, uqaqti, taakkua akiliujjaugumaarniaqsimanngittunut ikajuutiit aqqutaulutik paqqijigijaugajaqtuq qangattausiqasiutijaugajaqtuq.@----@ If the person is unilingual, Mr. Speaker, under the NIHB we cover the cost of an escort for that person.
20020508:: uqaqtii, inummik akaqsaqtuqarningippat Huutiulmiinnirminik, nunaminnik aullarnialirutik qinugunnaqtut tujurmivimmiigulutik nallituinnanginnik nunalinni tujurmiviqutiqarvitinni. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, if the person feels uncomfortable staying in a hotel, at the time of leaving their home community, they can make a request to stay at the boarding home in one of the communities where we have it.
20020508:: taimaittillugu, uqaqtii, angirajaqtavut aanniaviliarialik, taimaimmat, uqaqtii, tamanna ilainnaarniungittuq.@----@ In that case Mr. Speaker, we would accept the patient. So Mr. Speaker, it is not stringent.
20020508:: malitsugit qanuittuuningit kin`ngumanaqtullu aanniaviliaqtumut.@----@ It is on a case by case basis, based on the need of the patient.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: ilagiarut, uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: tamanna tusaqtauquminaqtuq inunnut nunalinniittunut isumavammata Huutiulmi tujurmitsainnariaqaqturitsutik tak`kuli gavamakkunnut iqqanaijaqtigijaugamik.@----@ That's very, I think very good information for the people in the communities because they think that they have to stay in a hotel because they're working for the government.
20020508:: quviattunga isumaqsurunnaqtitaummata.@----@ It's good to know that they could have this option.
20020508:: tamannaqait tusaqtautigialik aanniavilimaanut qaujimatitsiqullugit inunni isumaqsurunnarningita mitsaanut.@----@ Perhaps, this could be communicated to all the nursing stations or health centres that this is an option that people can have.
20020508:: qujamunnamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, sulijutit ammalu apiqqutit piujualuk.@----@ Mr. Speaker, you're correct and that's a really good question.
20020508:: uqaqti, tuavirlunga, tukisijausimatsiaqujara una amisuuniqsait mitsaanut, tujurmiviutitauvattut turaangajut akiliujjaugumaarniaqsimanngittunut aanniaviliarialinnut, turaangajut inunnut nalunaikkutaqanngittunut, asiagut akiliutitsaqanngittunut.@----@ Mr. Speaker, very quickly, I want to make sure that we're clear on one point and that is that in the majority of cases, the boarding homes are for NIHB patients, that's people who do not have the opportunity for other coverage.
20020508:: uqaqtii, amisunik tujurmijuqarumagajarniqpat aanniaviliaqpattunut tujurngmiviutitami isumaqsurunnaqtunik nalaagut uujaujait nalunaikkutait, aullarnialirutik, aullalirutik nunaminnik, aanniasiuqtiit tilisijjutiliurajaqtuq.@----@ Mr. Speaker, if we had a case where several people wanted to stay at the boarding home but had optional coverage through Green Shield, at the point of departure, when they leave their community, the nursing staff make a recommendation.
20020508:: taimaimmat qallunaujarunnangittuq, uuttuutigilugu, innatuqarmilluunniit gavamakkunni iqqanaijaqtimik.@----@ So for a unilingual person, for example, or for an elder who could be a government employee, at that time they're told that they have the option of staying at a boarding home.
20020508:: taiksumaniutillugu, uqaqti, tusaqtitauvaktut tujurmivimmigumakpata tujurmivimmigunnaqtut aanniarviliarsimajut. takujumagajannginnatta uqaqti, tamakkua aanniarviliaqtulimat aanniarviliarsimajunut tujurmivimmillutik tujurmijunnatillugit tujurmivillariujunik taikkua nalliukkumaqarmata gurin siulkut.@----@ We would not want to see Mr. Speaker, all patients travelling staying at the boarding home when they had an option of staying in commercial accommodations because they have that insurance coverage through Green Shield.
20020508:: taimali maligaliuqtiujuq tammanngittuq, piliriviuluniqai uqaqatiqaqattakanniriaqaqtugut aksururluta, maligaliurvimmituinnaungittuq tunisiqattarunnarluta qanuiliurnitinnik kivallirmi akaunngiliurutaujunik aullaqattarnirmut.@----@ So the member's correct, maybe as a department we should be communicating that a bit more strongly, not only through the House but a least in hand-outs that we're doing right now for example in the Keewatin on the problems encountered when travelling.
20020508:: uqaqti, tamanna takugiattiarunnaqtavut.@----@ Mr. Speaker, that's something that we would take a positive look at.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: amisuuluanngittut aanniarviliaqtunut tujurmivimmigumavallaivaktut amma amisut quviasunnirsauvaktut angirrarijaujuni tujurmijariaksaq imaittuni tujurmivinni uqarunnarutik qallunaatitut, tikisaijunnaqtutik ammalu uqalaqattarunnaqtutik, uqalaummik aturunnarlutik asinginillu.@----@ I think there are very few people that would rather stay in the boarding home and think a lot of people are very happy to stay in a private accommodation like hotels when they can speak, when they could order their meals and calls, use the telephone and stuff like that.
20020508:: taimaimmalli atuvami, uanipaimmi, iatmantanmiluqai qitirmiunut.@----@ So this is the case especially for Ottawa, Winnipeg, maybe Edmonton for Kitikmeot.
20020508:: tamanna uqausirijauqattasungumma tujurmivillarimmigiaqaqtillugit kappianarujuktusaummat tujurmivimmigiaksaq atuvami qallunaujarunnatiangilluni, allat qallunaujarunnaraluaqtuni sujurjujarnga ilinganani tujurmivimmittuni.@----@ This has been an issue that they think that they have to stay in the hotel but it must be very intimidating to be put into some hotel in Ottawa when you cannot speak very good English, even though if you can communicate well in English it's strange to be in a hotel.
20020508:: qujannamik, uqaqti ammalu tamanna tukisigiarutiksaujuq ikajurniqaqtuq inulimanut nunaliujuni.@----@ Thank you, Mr. Speaker and I think this information is good for the people of all of our communities.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausiksatuinnaq.@----@ Just a comment.
20020508:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020508:: apiqqut 133-1(6):@----@ Question 133 - 1(6):
20020508:: kiunirmut tukisigiarasuarluni ilinniaqtulirinirmut maligaksami@----@ Response to Request for Information on Proposed Education Act
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apiqqutiga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20020508:: uqaqtti, qujannamiirumajara ministaujuq uqausiriqqaujanginnut uattiaru ammalu tusarumavara qanuilingatinniarmangaaqpiuk.@----@ Mr. Speaker, I think I'd like to thank the minister for his comments he made earlier and I look forward to your ruling on it.
20020508:: uqaqti, ullurmik atausirmi akuniuniqalauqtuq ministaujuq kiunasuaqtunik ammalu nalunaisinasuaqtuni isumalugutaujumik pijjutiqaqtumik maligarmut ammalu maligaliuqtiujut qaujimattiarmata pinasuarusiulauqtumik akunikallauliqturlu uvannutuinnaungittuq kisianittauq katimajiralanut apiqsuqattalaurmijut taksumingalluaq tukisigiarumallutik.@----@ Mr. Speaker, one day it took the minister to come back with a response and explanation to concerns that someone had with regards to the Act and as members are well aware last week and for quite some time now not only myself but the Standing Committee has asked repeatedly for exactly that information.
20020508:: apirilauqtara ministaujuq maligaliurvimmi pinasuarusiulauqtumi ammalu uqattasinnalilauqtuni tukisitittigiarniarniraqtuni.@----@ I asked the minister in the House last week and finally he said he'd provide that information.
20020508:: imaittujaqtu pijumatuaruni taikkua tusaqtittijjutiksait pijunnaqtangi pijumalituarunigit.@----@ It seems he can get that information very quickly when he wants.
20020508:: nalunairsijunnaqpa uvattinut, uqalauqtuq qaittiniarniraqtuni, nalunairsijunnaqpa qanga., nalunairsijunnaqpa qanga.@----@ I'm wondering if he can indicate to us, I know he said he'd get it to us, can he indicate when?
20020508:: takunnaqtugut uattiaru kiujjutigiqqaujanga, tamanna tukisigiakauqturunnarngagut.@----@ It is something that judging by the response that he gave earlier, that he can get this information very quick.
20020508:: tamaksuminga angirsimajunnaqtpa maligaliuqtinut tunisijariaksaq maligaliurvimmut nuqqalaunnginningani katimaniqput.@----@ Is it something he can commit to providing the members of this House prior to the end of the session?
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20020508:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: maligaliuqtiujuq apirijumajara kisumik uqausiqarmangaaq.@----@ I'd like to ask the member which specific request he's referring to.
20020508:: qaujimanngillugu kisumik tuksiraraluarmangaaq kiullarigunnanginnakkut maligaliuqtiujuq.@----@ Without knowing which request it is it's hard for me to give the response to the member.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apiqqutigikkanniriaqaqtaraqai.@----@ I guess I'll have to do it one more time.
20020508:: apirisimajugut amma apirisimajunga, katimajiralangujut apirisimajut, kiujaujumalluta ilinniaqtulirijikkut pisimaliqtanginnik uqaqatiqaqattalauqtutik, qanuiliulaurninginnik ammalu titirarsimajunik asitjirutauniaqtunik ammalu qanuittuniarmangaa asitjirutaujut pituqarmik maligarmik nutamut maligarmut tuniniaqtangi uvattinut.@----@ We'd asked and I'd asked, the Committee's asked, for responses that the department's received in its consultations, results of the consultations and also a list of the changes and what's changed from the old Act to the new Act that he's committed to providing to us.
20020508:: qaujigumagaluaqtunga qanutigi, tukisitittigiarunnarniarmangaaq maligaliuqtiit katimaninga nuqqalaunnginningani.@----@ I was wondering how quickly, if he could commit to getting us that information prior to the end of the session?
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti: minista qilavvaq.@----@ Speaker:
20020508:: minista piita qilavvaq: maannamut, tuksirarviullariksimannginnama katimajiralangujunik tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik pijariaqarniaqtaminik uqaqatiqalauqtilluta.@----@ Minister Kilabuk.
20020508:: suqquisuktunga, tamanna maligaliurvimmi saqqirmat, uqautilauqtakka tusaqtittigiarumatuinnaqtuanga uqaqatiqaqattalauqtillugit, matuingajumi ammalu malillutik katimajiralangujut maligiaqaqtanginnik. kisianili upalungaijarsimavunga ungataniunngittuq, ullu isuani unikkariaksaq atangijunik maligaliuqtinut qanuittunik asitjiqtuqarniarmangaaq, ammalu tukisigiarutiksaujunik tunijausimajunik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. To date, I still have no specific request from the Standing Committee on the information that they will require to do their consultations.
20020508:: uqaqti:@----@ At the time I recall, when this matter came up in the House, I advised the Standing Committee that I'll be more than willing to provide the information that they request to do their consultations, in an open and also in accordance with what the Standing Committee sets out to do. I am however prepared no later, at the end of the business day to provide an overview to the member of where the changes have been notified, same as the information that has been provided to the District Education Authorities.
20020508::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508::@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, qimirruniugajartuq nuqqarnauliqtillugu, taima minista kajusitittiniarniraqqaungmat maligaliuqtinut tavvani maligaliurvingmi, ajjinginnit qanuilinganirijangata qaujinasungniulauqtut amma titiraqsimajunit maligaup asijjiqtaunirisimajanginnit.@----@ Mr. Speaker, on that overview at the end of the day and I'd like, the minister committed to providing to us as members of this House, copies of the results of the consultations and a list of what the changes to the act were.
20020508:: tavva taimaak qaujinasuktunga pijumagaluaratta nunaliqutivut ikajuriarunnarniaruttigut qaujigiattirvigijunnaqattarniarmangaattigut maligaup miksaanut nunaliqutivut tukisittiarunnarniarmata qaujimaqattarniarmatalu asijjiqtauniujunit amma aktuiniriniaqtanganik taakkununga.@----@ And that's what I'm looking for and I think that's what we need if we're going to be able to go back to our communities and do proper consultations on the act so that our communities will understand and know what the changes are and the impact that they will have on them.
20020508:: taimaak tukisinasuktugut. qujannamiik, uqaqtii.@----@ That's the reason why we're looking for that information.
20020508:: iksivautaq:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: minista qilavvaq.@----@ Speaker:
20020508:: minista piita qilavvaq:@----@ Minister Kilabuk.
20020508:: uqaqtii, maligaliuqti atuinnaruivigijumatuinnattiaqtara ajjinginnit tukisigiakkannirutinit tunilauqtattinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut amma tigumiaqtiujunut pijjutigillugit qaujigiarviqarniulaurtuq. amma nalunaiqsittiarumajunga pimmariuninganik pivalliatittiniujuup taassuminga nutaangujumik maligarmik taannali maligatuqarmut ilavinituinnaungimmat, maligatuqaup aaqqiumaninga maliktaulauraluaqtuni pillugit ilulingit amma aqqiumaninga ilinniaqtulirijikkunnut maligaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020508:: taimaimmat, uqaqtii, atuinnattiangujunga maligaliuqti pijumatuaqpat ajjinginnut tukisigiakkannirutinit tuniuqqalauqtannik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I'm more than willing to provide to the member the same information that we have provided to the District Education Authorities and the stakeholders regarding the consultation process. I must also stress the importance of the development of this new act which is not just simply an edit of the old act, though the old act was used as the foundation for the contents and structure of the education act.
20020508:: taima uqakainnarama, angiqpunga tukisigiakkannirutiksanit atuinnaruijumallunga uqaujjaulauqtillunga katimajiralaanut taakkununga qaujigiakkannirutauniarmata.@----@ So Mr. Speaker, I'm more than prepared to provide to the member the same information we've provided to the District Education Authorities thus far. I will, as I had stated, commit to providing additional information following the request of the Standing Committee for them to do their rounds of consultations.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: uqausiqtigut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20020508:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqtii, minista taima uqaqpa sivulliqpaamit, tuksirautinit qauttijaulaunginniraqtuni tukisigiakkannirutinut pilauqtanginnit qaujigiakkannirasuktillugit, amma aippanga uvattinnut atuinnaruijjaangittuq taakkuninga.@----@ Mr. Speaker, the minister is then indicating one, that he never received a request for the information that they received from their consultations, and two that he won't provide it to us.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020508:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020508:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqalaungittunga tukisigiakkannirutinit atuinnaruijjaanginnirarlunga.@----@ I did not state that I will not provide the information.
20020508:: taakkuali maligaliuqtimut atuinnarurunnarakkit katimajiralaanut uqaujjaulauqtillunga, atuinnaruivigijunnaqtakka tukisigiakkannirutiksanit tuksiraqtanginnit, kisiani uqaujjaulauqtillunga katimajiralaanut.@----@ I'm able to provide the information to the member and following the committee's request, I am able to provide them the information that they are requesting, but only after I've received a request from the committee.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020508:: uqausiqtigut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: apiqqut 134-1(6):@----@ Question 134 - 1(6):
20020508:: nunalinni mittaviit@----@ Community Airstrips - Safety
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: apiqqusiriniaqtara turaangajuq ministamut kamagijaqaqtumut ingirrajulirinirmit.@----@ My question is directed to the Minister responsible for Transportation.
20020508:: mivviit nunalingni, gavamatuqakkut atuagaqaurmata mivviit attarnangittuujariaqarninginni amma aaqqiumainnaqtigiaqarninginnit.@----@ The airstrips in the communities, there are federal policies that the airstrips have to be very safe and updated.
20020508:: ilangit nunaliit mivvingit piungittualuungmata.@----@ Some of community airports and airstrips are very bad.
20020508:: mivviit mikiluaqtutiglu.@----@ The airports are also very small.
20020508:: ilangit nunaliujut nunasiutikkuviqangimmaringmata mivvingmiutarnut.@----@ Some of the communities don't have any garages for the airlines.
20020508:: qikiqtarjuaq taima taimaittuq.@----@ Qikiqtarjuaq is like that.
20020508:: pituqaaluungmat mivvinga.@----@ There is a very old airport there.
20020508:: nunasiutikkuviktaqangimmariktuni mivviup qanigijaanit.@----@ There is no garage near the airstrip.
20020508:: taikkua nunaliujut piqutiqauttianngiluaqtut mivvingit, gavamatuqakkut atuagaqaqtillugit ingirrajulirinirmuangajunit, qanuiliuriarniaqpukkiaq ministauvviksinnit tamanna kamagijaugiarasugluni?@----@ For those who don't have proper equipment on the runways in the communities, with the Federal Government policies on transportation, what will your department be doing to rectify this?
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020508:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: kiinaujanit sanirvaisimajuqalaurtuq atiqaqtutik mittarvingnut akitujuqsiutitaarvik turaangalauqtutik mittarvingnut tuavirnaqtuqasikaalangniqpat.@----@ There was money put aside called ACAP that is for airports just in case there is an emergency.
20020508:: tuavirnaqtunut turaangallutik kiinaujaniglu tuksiraqsimalluta gavamatuqakkunnit turaangajuksanit nunalingnut.@----@ This is for emergency use and we have been requesting money from the federal government for the use of other communities.
20020508:: qimirrunasuaqtugut asinginnut nunalinnut qangatasukkuviqattiangittunut ammalu tamakkua qimirrullugit mittarviujut.@----@ We are looking into the other communities which don't have proper airport facilities and we are looking into the runways of the airports.
20020508:: sivunittinnik iqqanaijaqtigijakka qimirruqattarniaqtut tamakkua nunaliujuni qangatasukkuviujut qaujisaqtaulaqtut.@----@ In the near future my officials will be looking into this to make sure that the community airports are looked into.
20020508:: kiinaujanik atuinnaqtaqaqtu nunalilimaanunngittuq.@----@ There is money available although it's not for every community.
20020508:: tamanna qaujigiarniaqpara pijjutiqaqtut qangatasukkuvini.@----@ I will look into this regarding the airport facilities.
20020508:: uqaqqaugama, tamanna qaujigialaaqpara ammalu qinirasuarlunga ikajurutiksaujunik nunalinni.@----@ Like I said, I will look into this and look for ways to help the communities.
20020508:: kisianili maannaujuq kiinaujait nammangittut qangatasuukkuviujunut.@----@ There's not enough funding for these airport facilities at the moment.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020508:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: sivulliq apiqqutigiqaujara qikiqtarjuami qangatasuukkuviujuq ammalu taikkua piliriqatigigutsiuk Hamlakkut qikiqtarjuami tamannaqai pisarainnirsaujunnaqtut.@----@ My first question was that in Qikiqtarjuaq the community is lacking airport facilities and if you work well with the Hamlet of Qikiqtarjuaq maybe this would speed up.
20020508:: piliriqatiqattiakannirunnaqpit qikiqtarjuap Hamlakkunginnit tukisiumattiarnirsauniarmata tamaksuminga.@----@ Can you work more closely with the Hamlet of Qikiqtarjuaq to gain a better understanding of the situation?
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: minista.@----@ Minister.
20020508:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ii, uqaqqaugama tamanna qimiruniaqtavut ikajuqtauluta Hamlakkut katimajinginnit ammalu imainniaqtunga, Hamlakkut qikiqtarjuami titiraqpata pilirivigijattinnut pijjutiqaqtunik isumalugutigijaminnik piliriqatigigunnaqtugut.@----@ Yes, like I said we are going to review this with the help of the Hamlet Council and I will, if the Hamlet of Qikiqtarjuaq writes a letter to my department regarding their concerns we can certainly work together.
20020508:: titirarluni akauniqpaugajaqtuq.@----@ Writing a letter is the proper way to communicate.
20020508:: uqautijumajara maligaliuqtiujuq tamanna qaujigiarniarakkut taikkua Hamlakkut katimajingit titirarunnarmangaata uvanga pilirivinganut qikiqtarjuami piliriqatigiigunnaqtugut.@----@ I would like to tell the member that I would look into this if the Hamlet Council can write a letter to my department from Qikiqtarjuaq we can work together.
20020508:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: ilagiarut.@----@ Speaker:
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Oral Questions.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: ministaujuq qujannamiirumajara ammalu qikiqtarjuami ministaujuq titirarsimajuni qanuilingalirninginnik tunisijunnaqtara qangatasukkuviup miksanut qikiqtarjuami.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to thank the minister and in Qikiqtarjuaq I can give the minister a written update on that airport facility in Qikiqtarjuaq.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: maligaliuqtiujut qaujiniaqput apiqsurnaq isulittuq.@----@ Members will note that question period is now over.
20020508:: naasautaa 7.@----@ Item 7.
20020508:: titiqqatigut apiqqutiujuq.@----@ Written Questions.
20020508:: naasautaa 8.@----@ Item 8.
20020508:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020508:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20020508:: kiujjutit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020508:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20020508:: kiujjutiit kiinaujanut apiqqutaujunut.@----@ Replies to Budget Address.
20020508:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20020508:: atiliursimajut tuksirautiujut.@----@ Petitions.
20020508:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20020508:: unikkaangit katimajiralaangujut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020508:: naasautaa 13.@----@ Item 13.
20020508:: unikkaangi katimajiralat qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020508:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20020508:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020508:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20020508:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020508:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20020508:: qaujikkaijjutit pigiaqtitauninginnut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020508:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020508:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020508:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020508:: maliksaq 8, maligaq aaqqigiarijjutaujuq utiqtappakkut kiinaujanut maligaq - qaujikkaijjuq@----@ Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act - Notice
20020508:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020508:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: qaujikkaivunga mai 10, 2002-nguliqqat, pigiaqtillugu piqujaq 8, maligaq assijjiqtauqullugu utiqtaqtut kiinaujanut maligaujuq, uqalimaaqtauqullugu sivuliqpaami.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on May 10, 2002, I shall move that Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act, be read for the first time.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20020508:: qaujikkaijjutiit pingiaqtititjutinut sivuliqpaamiu uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020508:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020508:: maligaksaq 7, atuqtuarassanit angiqtaujjutik maligaq 2002-2003 - qaujikkaijjutik@----@ Bill 7, Loan Authorization Act 2002-2003 - Notice
20020508:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: qaujikkaivunga ullutuinnauliqqat, mai 10, 2002-nguliqqat, pigiaqtittilaaqqunga piqujaujuq 8, atuqtaurassanit angiqtaujjutinit maligaujuq 2002/2003, uqalimaaqtauqullugu sivuliqpaami.@----@ I give notice that on Friday May 10, 2002, I shall move that Bill 8, the Loan Authorization Act 2002/2003, be read for the first time.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020508:: tititauttiaqullugu taanna maligaksaq 7, maligaksaq 8-ngunngittuq, maligaksaq 7.@----@ Mr. Ng for the record that is Bill 7, not Bill 8, Bill 7.
20020508:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20020508:: qaujikkaijjutiit pigiaqtitijjutinut sivuliqpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020508:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20020508:: pigiaqtijjutiit.@----@ Motions.
20020508:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20020508:: sivuliqpaami uqalimaaqtauniatut piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20020508:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20020508:: aippanganit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020508:: naasautaa 20.@----@ Item 20.
20020508:: isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu;@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
20020508:: piqujaksaq 2, maligaksaq 3, maligaksaq 4, maligaksaq 5 ammalu maligaksaq 6.@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 4, Bill 5 and Bill 6.
20020508:: ministaup uqausingi 20-1(6) ammalu malillugu sannginiqaqtitaunira pigiarutiujuq 02-1(6) katimatuinnarniujuq piqujassanit katimatuinnaniaqqut nuqqarasunninginni, iqittuq, issivautarijauluni.@----@ Minister's Statement 20 - 1(6) and according to the authority vested in me by motion 02 - 1(6) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Irqittuq in the chair.
20020508:: pigialaunnginittinni katimatuinnarnirijavut piqujaksaujunit, katimajiujut maligumappata uvanni maligaliuviup kaapirvinganut nuqqangakainnatilluta.@----@ Before we proceed to the Committee of the Whole, if members would like to join me in the Members' Lounge for a short break.
20020508:: iqsuktii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020508:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqqu 3:27 unnusakkut pigiakkaniqtutit 3:55 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 3.27 p.m. and resumed at 3.55 p.m.
20020508:: katimajjutissaq 20:@----@ Item 20:
20020508:: isumaksarsiurutiksait katimatuinnaqtillugit maligaksait asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik utirunnarassi katimanirmut.@----@ Thank you for coming back to the meeting.
20020508:: pigiarumavunga katimaniriniaqtatinni.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20020508:: katimatuinnatilluta imaittuujunit katimajjutiqariaqaqqugut;@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with;
20020508:: maligaksait 2, 3, 4, 5, ammalu 6, ammalu ministaup uqausinginni 20 - 1(6).@----@ Bills 2, 3, 4, 5, and 6, and Minister's Statement 20 - 1(6).
20020508:: qanuq pigianiqarumavat katimajiujut?@----@ What is the wish of the Committee?
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: pigiaqviqarumavunga maligaksaq 6 aaniaqtulirijikkunni ammalu inulirijikkunnit.@----@ I would like to deal with Bill 6 and deal with the Health and Social Services department.
20020508:: taakkua pijariiqqata katimajjutigilirmilugit nunavummi ilullirijirjuak.@----@ Once that is concluded I would then like to start with the Nunavut Housing Corporation.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020508:: angiqatigiippita pigiarviqalluta maligaksaq naasautilik 6?@----@ Are we in agreement to deal with Bill number 6?
20020508:: apirujumavara ministaujuq kamajuq aanniaqtulirijikkunni matuirutinginnit uqausiriniaqtanginni.@----@ I would like to ask the Minister responsible for Health and Social Services to make his opening remarks.
20020508:: maligaksaq 6, kiinaujaqturutiksanut maligassanut 2, 2002-2003-isumaksarsiurutiksait katimajiralaanut@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: unnusakkut issivautaaq ammalu katimajiuqatikka.@----@ Good afternoon Mr. Chairman and Honourable Members.
20020508:: upigusummarippunga tunisigiassaq ilissinnut 2002-200r kiinaujait atuqtaujjutiginiaqtanginnut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I am very honoured today to present to you the 2002-2003 Main Estimates for the Department of Health and Social Services.
20020508:: pigialaunngininni qaujikkaijumavunga uvaniiqatigijanni ullumi iqqanaijaqtikka:@----@ Before I begin I would like to introduce to you members of my staff who are with me today:
20020508:: mista aanulu jaanstan tungilira aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut;@----@ Mr. Andrew Johnston is the Deputy Minister of Health and Social Services;
20020508:: mista aivalaHa tarralik ikajuqtigilluniuk aulanirmut pijittirautiit;@----@ Mr. Abraham Tagalik is the Assistant Deputy Minister of Corporate Services and Strategic Initiatives;
20020508:: mista kiit vias, ikajuqtinga aulanilimaanganu;@----@ Mr. Keith Best, Assistant Deputy Minister of Operations;
20020508:: ammalu taan maisak, aulattijiujuq kiinaujalirinirmut.@----@ and Mr. Don Maychruk, Director of Finance.
20020508:: aanniattulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujanut atuqtussanut amisuuninginnut angilaanguqatinga gavamakkunnit nunavummi.@----@ The Department of Health and Social Services has the second largest budget of all departments in the Government of Nunavut.
20020508:: qaujimammarippugut kamajarialittinni pijissaraqtittiluta ammalu piliriarijaujuni iqqanaijaqtittilutalu kiinaujanit atuttianirmit.@----@ We are very aware of our responsibility to provide a wide range of services and programs while employing responsible fiscal management.
20020508:: aanniaqtulirijikkut kamagijaqaqput saqqiumattitinirmit, sapujjinirmit ammalu piusivaallitittinirmit aanniaqtailimanirmit ammalu inuusinginni qanuinnginirmut nunavummiulimaanit atuliqtittilutalu inuit qaujimajatuqangit uvvaluunniik inuit qaujimajatuqangit atuqtauninginni namilimaaq atuinnautitattinni ammalu sanasimajattinni.@----@ Our department is responsible to promote, protect and enhance the health and social well-being of all Nunavummiut while incorporating Inuit Qaujimajatuqangit or IQ at all levels of service delivery and design.
20020508:: quviagijaqammarippunga issivautaaq, uqautigiassavit iqqanaijaqtiqalirnitinni inuit qaujimajatuqanginni kamajiujumit ikajurniaqtumit tuvaarijattinnut ammalu qanuiliurialittinnut atuttiarlugu qingaummi turaagaliangulauqsimajuq.@----@ I am very pleased Mr. Chairman, to tell you that the department has hired a full-time IQ Co-ordinator to guide us in achieving our primary goals and remaining consistent with the Bathurst Mandate.
20020508:: katittugit kiinaujait ilijausimajut aanniaqtulirijikkunnu 2002-2003 156.9-milian kiinaujait aaqqittausimavut.@----@ The total departmental budget for 2002-2003 is 156.9 million dollars.
20020508:: issivautaaq, taakkua piqasiutisimavut 151-milian kiinaujait sanirvaqtausimajut aulaninginnut ammalu aaqqiumaninginnut, ammaluttau 5.9-milian kiinaujat aangijunut sujaujarialinnut aaqqittausimajut.@----@ Mr. Chairman, that includes 151 million dollars for Operations and Maintenance, as well as 5.9 million dollars for Capital Expenditures.
20020508:: siitiivvautillugu 2001, kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajingit angisimalauqqut 21-milian kiinaujait ilagutaullutit 2001-2002 ammalu 2002-2003.@----@ In September 2001, the Financial Management Board approved a 21 million dollar supplementary appropriation for 2001-2002 and 2002-2003.
20020508:: issivautaaq, tamanna ilajaugiarniq amigaluaqtunit kiinaujanit atuqtaujussanit tunijaunngiluarnikuujut aanniaqtulirijikkunnut ammalu issivautaaq pimmariuvuq qaujitittigiarlunga, taakkua atuqtaunikuunngimmata kiinaujait nutaamut piliriassamut saqqiumatittinirmit.@----@ Mr. Chairman, this increase is related to a historical shortfall in the Main Estimates allocation for the department, and Mr. Chairman it is important to point out, that it does not represent funding for new program delivery.
20020508:: kiinaujalirinirmut aulattijiujut katimajingit angiqsimagivut 4-miliani kiinaujanit nutaani piliriassanit ammalu piusivaallitittinirmut piliriamut 2002/2003-mut arraaguujumut.@----@ The FMB has also approved 4 million dollars to carry out new initiatives and enhanced program delivery for 2002/2003.
20020508:: aanniaqtulirijikkut sivumut nuugiarjutiqarniaqqut titiqtausimajunut sivulliutaujarialinni ikajuutiqarlutit isumamigut assurutiqaqtut ajuliqsimajjutiqaqtunut pijissirautiqaqtunut surlu pigiaqtittitailimanirmut, nammini ikajurniq, ammalu upalunaqtuqaqtillugu upagutiniq.@----@ The department will move forward in a number of identified priority areas in support of Mental Health and Addiction Services such as prevention, self-help, and crisis response.
20020508:: taqqiuniaqtuni, pitaqaqtittijunnarnialirivugut ajjigiinngittunit pitaqariuqattautigijunit, mannamut atuinnautitaunngittunit ikajuutinit inunnut, qatanngutigiinut ammalu nunalinnut.@----@ Within months, the department will be able to provide a range of critical, currently unavailable support to individual clients, families and communities.
20020508:: issivautaaq, piqasiutisimavuq isumamigut assuruutiqaqtunut pigiarutauniaqtuq parnatausimajuq iqqanaijaqtitaarnirmit nutaanit isumamigut assurutiqaqtunut katimajinit nunalinnut ammalu aulatauninganut sivulliqpaami, issivautaaq, sivulliqpaarijaujumit isumalirijikkunnu iqqanaijarvik nunavummi.@----@ Mr. Chairman, included in the Mental Health Initiative is the planned hiring of new mental health workers for the communities and the operation of the first, Mr. Chairman, the first psychiatric facility in Nunavut.
20020508:: pilirivigijavut amisururiaqtittiniarmijut tamakkununga qimaviuvaktunut, piqasiutilugit aanniqtiqtauvaktu.@----@ The department will be providing an increase to shelter organizations, including family violence homes.
20020508:: tamakkua amisururiarutauniarmijut katutjiqatigingujut kamajunnarsitillugit imialummut angajarnaqtunut atuluaqpaktunut ikajurutaujunnaqtunik.@----@ It will also be including in those increases groups providing alcohol and drug treatment programs.
20020508:: tamakkua amisururiarutingit angijukallautillugit, takuksautittivut sivulliqpaangujumik amisururiarniujumik arragunik pingasunik ammalu maligaliuqtiujut ikajuqtuininginnut piliriviujuq piusivalliqtittinasuarniaqpugut kiinaujaqtaqtitaunirivaktanginnik katutjiqatigingujut.@----@ While the increases are modest, they represent the first increase in three years and with the members continued support the department will continue to try and improve the funding levels to these organizations.
20020508:: iksivautaaq, angiqtausimammijuqtauq nutaami piliriangujunut kiinaujaqaqtitaunirmut ikajuqtuinirmut nunaliujuni kuapurisaujunik kajusiqullugu aulanirivaktanga akuniuliqtuq inigijauvaktuq illuligarjummi inuqarunnaqtuq 12-mi 15-mut ilusirluktunik inunnik.@----@ Mr. Chairman, also approved in the new initiative funding was support to enable a community-based corporation to continue operation of a long-term care facility in Chesterfield Inlet that houses 12 to 15 developmentally delayed and severely handicapped clients.
20020508:: ikajuqtaullutik kiinaujalirijikkunnut ammalu sanajulirijikkunnut maannaujuq pijariqpallialiqtugut kiinaujatigut akinganut qaujisaqtauninganut isumaksarsiurutaujunnarluni atuqtuaqtauniarninganut nutaangujut illujup uvvaluunniit nunavut gavamakkunginnut illuqutigijaugajarmangaaq.@----@ With the support of the Department of Finance and the Department of Public Works we are currently finalizing a value-for-money analysis to consider options for leasing a new building or constructing a new GN owned facility.
20020508:: piliriviujuq tunisiniaqtut atuliqujaminik kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut maannamaakkut amma apiqsuqtillugu arvaarluk tamanna mannakkut kamagigiarniataksarivavut.@----@ The department will submit its recommendation to the FMB shortly and in questioning this morning by Mr. Arvaluk we hope to be able to do that in the next couple of days.
20020508:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu kiuttaqattarunnaqput pijumajaujunik atunit inunnik ammalu nunaliujunik.@----@ The Department of Health and Social Services remains responsive to the needs of individuals and communities.
20020508:: iksivauta, ikajuqtuinginnaqtugut katimajinut katimajiralaangujunik, qiniqpaktugut qaujimaninginnik innallariujunik qaujimaninginnik ammalu tamakkua pijitsirutigijavut piliriavut iliqqusiujunik ikpigusukkaluarmangaata.@----@ Mr. Chairman, we provide ongoing support to the Committees of Council, we continue to seek the wisdom and advice of the elders and to ensure that our services and programs are culturally relevant.
20020508:: piliriviujuq suli aksururutiksaqaqpakpuq, aksururnaqtunik. iksivautaaq, iqqanaijaqtitarnirmut aanniasiuqtiujunik iqqanaijarumajuni nunavummi.@----@ The department continues to face challenges, severe challenges, Mr. Chairman, recruiting and retaining nurses to work in Nunavut.
20020508:: qimirruinnaqtugut qanuqturutiksakanniujunik nunavummu kajungirsaijjutinik aanniasiuqtiujunik ammalu akunik tamaninniarlutik.@----@ We continue to examine incentive options for nurses to come to Nunavut and to stay for extended periods of time.
20020508:: taimali, ikajuqtuinginnarivugut kiinaujatigut nunavummi silattusarviujumut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtittinirmut, ammalu piliriamik kajusittitinnaqpugu ilinniaqtittivaktunik inunnik nunaliujunik iqqanaijarunnaqullugit aanniaqtulirinirmi inulirinirmi.@----@ Meanwhile, we continue to provide funding support to the Nunavut Arctic College for the Nunavut Nursing Program, and we continue to deliver a program that trains individuals from the communities to work in the health and the social services field.
20020508:: aanniaqtulirijikkut kanatami nunaqaqqaarsimajunut amma inuit nunaliujullu kamagijauninginnut saqqitauvalliajut nunavummi.@----@ Health Canada's First Nations and Inuit Home and Community Care Program is now being rolled out across Nunavut.
20020508:: nunavut kiinaujanik piniaqtut ungatanittunik iksivautaaq, 4 milian arragutamaat kamaniarlutik angirrarijaujunik ammalu nunaliujunik kamanirmut atangijunik, iliqqusirnut qaujimajunik, atuinnaujunik ammalu atutiqattiarunnaqtunik nunavummiunut.@----@ Nunavut will receive Federal Funding in excess Mr. Chairman, of 4 million dollars per year to provide basic home care and community care services that are comprehensive, culturally sensitive, accessible and effective for all Nunavummiut.
20020508:: ullumimut, iksivautaaq, qaujimajariaqarmijugut maannamut, 80-ngujut nunavummiutaujut pititausimajut nalunaikkutarmik aanniaqtuni kamanirmut angirrarijaujuni; 44-ngujut iqqanaijaqaliqtut kamajiullutik.@----@ To date, Mr. Chairman, I think it's important to note, to date, 80 Nunavummiut have received certified home care training; 44 have been hired already as community home care workers.
20020508:: suli 20-kanniujut iqqanaijaaqtatitaularmijut ilinniariqpata.@----@ Another 20 additional hires will result pending the training.
20020508:: iqqanaijaqtitarasuarmijut 11-ngujunut angirrarijavut aanniasiuqtiunirmut tavvani piliriami.@----@ Staffing is also underway for 11 dedicated home care nursing positions under that program.
20020508:: akitujutinut parnagutaujuq kiinaujaqaqtitaujut 5.9 milian 2002-2003.@----@ Our Capital Plan is to be funded at a level of 5.9 million dollars for 2002-2003.
20020508:: akitujutinut piliriangujut nalunaiqtausimajut tallimani arraguni akitujutinut parnagutaujumik ammalu piqasiutjillutik imaittunik sanajaugiarninginnut amisukallaujuq nunaliujunit aanniarviujut ammalu asingit illuit.@----@ Capital Projects have been outlined in the 5-year Capital Plan and include such things as renovations to a number of community health centres and other facilities.
20020508:: kajusivalliammijugu pivallianirmut pingasunik aanniarviujunik iqalunni, kangiq&inirmi ammalu iqaluttuttiami.@----@ We are also proceeding with the development of the three major health facilities in Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
20020508:: aulaninginnut parnagutaujut tamakkununga illunut angiqtausimaliqtut ammalu, inulimaanut piqutigijauju kuapurisakkut, titiraujaqtauningit pijauvallialiqtut.@----@ The functional plans for all three facilities have been approved and, with the birthright corporations, architectural designs are being developed.
20020508:: ikajuqtaullutik ammalu uqautjaugiaqpaktutik iqaqtuivilirijikkunnut, aqqiksuivalliajugut kaanturaangujunik ammalu angiqatigigutaujunik qangakkut sanajauninga pigiaqtaujunnarajarmangaaq.@----@ With the assistance and counsel of the Department of Justice, we are forming the contracts and agreements under which construction can begin.
20020508:: tamanilu takulaurmigatta pinasuarusirmi pigiarninginnik illumut tunngaviksanginnut savirajannik kangiq&inirmi.@----@ We also saw earlier this week the beginning of piles in Rankin Inlet.
20020508:: nunavut gavamakkungit katimaqatiqaqattarsimammijuq ammalu uqaqatiqaqattarsimallutik angajuqqautaujunik kanatami gavamakkunnut pijjutiqaqtunik asiagut kiinaujaqaqtitaujunnarninginnut illuit.@----@ The GN has conducted several meetings and discussions with officials of the Federal Government with respect to alternate financing options for the facilities.
20020508:: atautsikullu uqaqatiqaqattarsimammijugu ammalu piqatiqaqtuta kiinaujalirijikkunnut pijjutiqaqtunik kiinaujait qaujisaqtauninginnut nalirarutiksanut.@----@ At the same time we have maintained close contact and collaboration with the Department of Finance with respect to value for money analyses of these options.
20020508:: iksivautaaq, kingulliq qanuiliurutiginiaqtavut atiliuqtauninginnut angiqatigiigutaujunut amma pijaritauninganut titiraujarsimaninganut pivallianirmut aanniarvinnut ammalu marruk aanniarviujuk.@----@ Mr. Chairman, the next steps will be signing of agreements and completing design development for the hospital and the two health facilities.
20020508:: ammalu suli tamakkua ilaliutilugit akitujunut piliriangujut iksivautaaq. aturlutit taimaksainnaq amisuninginnik kiinaujaqaqtitauluni kanatau gavamakkunginnik, pivallialiratta arragumut aikpanganut angilliriaqtauninganut talavisakkut aanniaqtunik kamajunnarnirmut.@----@ In addition to these major capital projects Mr. Chairman, through the use of matching federal funds, we are entering year two of the expansion of the IIU Telehealth Network.
20020508:: tamanna talavisakkut ammalu angilligiaqtausimajut piliriangujut amisukallaujut nunaliujut ammalu tamakkua qallunaat nunangannut tuvaqannginnirsaulutik kamagijauninginnut.@----@ This is bringing Telehealth technology and expanded programs to a number of our communites and lessening the dependence on health services from the south.
20020508:: iksivautaaq, tamakkua pivallianiriniaqtangit pijitsirutaujut kajusiniaqput arragumi tamaani ammalu piusigiaqtaulutik tallimaujut talivisakkut kamagijaujunnarningit aanniaqtut matsi 15, 2003.@----@ Mr. Chairman, the rollout of these services will continue throughout the fiscal year and will upgrade the existing five telehealth sites or five communities to 15 by March 2003.
20020508:: tamanna tamanngittuq iksivautaaq. 15 2003-mi.@----@ That's correct Mr. Chairman, 15 by 2003.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: qujannamiik ing, qujannamiik maligaliuqtit.@----@ Thank you Mr. Ng, thank you members.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq uqarunnaqtikainnaravinnga katimajiralaanut ullumi niriuttiaqpunga apiqqusiriniaqtassinni amma uqausiriniaqtassinni qimirruvalliatilluta ministauvviujunit atuqtuksaujunit ministauvvinganut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullut 2002-2003-mut tamaani iqalungni tamatumani pinasuarusirijattinni.@----@ Thank you, Mr. Chairman for the opportunity to address the committee today and I do look forward to your questions and comments as we begin the review of the departmental estimates of the Department of Health and Social Services for 2002-2003 here in Iqaluit this week.
20020508:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik. minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020508:: minista apirikainnarumajara qaujimajitaqaurmangaat uqariaqturvimmuarunnarniaqtunit. mimi@----@ I would like to ask the minister if he has any witnesses to bring to the Witness Table.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: taanna tammangittuq, qaujimajitait uvannik malikainnaqujakka ingittaqturluta taakkua ministaup tungilinga aantuluu jaansan amma kiinaujalirinirmut aulattijivut, taan maisak.@----@ That is correct, I would now ask the witnesses that are with me to join me at the table and they will include Deputy Minister Andrew Johnston and our Financial Controller, Mr. Don Maychruk.
20020508:: pulaarvimmi nangiqtut, luuktaaq kiit piast amma aivalaHaam tarralik.@----@ In the Gallery standing by, will be Dr. Keith Best and Mr. Abraham Tagalik.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: angiqatigivisiuk qaujimajitait uqariaqturvingmuaqullugit.@----@ Do you agree to bring in the witnesses.
20020508:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: nalunainngakainnakkit qaujimajitait piiku.@----@ Please introduce your witnesses Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, taliqpinniittuq aantuluu jaansan, ministaup tungilinga ministauvvianut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, taliqpinniittuq kiinaujalirinirmut aulattiji, kiinaujalirinirmut tukimuaktittiji, pijunnautilialuk ministauvvingani aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, tukisimuaktittiji kiinaujalirinirmut taanul maisak.@----@ Mr. Chairman, on my immediate right is Mr. Andrew Johnston, the Deputy Minister of the Department of Health and Social Services, and on my immediate left is the Financial Controller, the Director of Finance, the man with a lot of power within the Department of Health and Social Services, the Director of Finance Mr. Donald Maychruk.
20020508:: pulaarvingmi iksivautaaq, nangirmijuq kiit piast ministaup tungilinganut ikajuqti aulanirmut amma aivvalaHaam tarralik ministaup tungilinga aulanirmut pijitsiraqtinut.@----@ In the gallery Mr. Chairman, also standing by is Dr. Keith Best the Assistant Deputy Minister of Operations and Mr. Abraham Tagalik the Assistant Deputy Minister of Corporate Services.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautangat katimajiralaat pigiatuinnariaqaliqpa sivulliqpaaqsiutimingnik?@----@ Is the chair of the committee ready to proceed with his opening remarks?
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: aanniaqarnanngittulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaat qimirrunaanilauqtut aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik ammalu piliriariniaqtangitta parnautinginnik 2002-2003-mut aturniaqtunik. quviasuktunga katimajiralaat uqausiksanginnik nilliutiqarunnarama.@----@ The Standing Committee on Health and Education has reviewed the budget estimates and business plans for the Department of Health and Social Services for the 2002-2003 fiscal year and I am pleased to provide you with the Committee's comments.
20020508:: katimajiralaat qimirrunangnirmini ujjirilauqtut aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit unuqsigiaqtaukallalaurninginnik 2002-2003-mi atuqtuksaqutinginni.@----@ The Standing Committee notes that the overall budget for Health and Social Services has finally received a substantial increase for the 2002-2003 fiscal year.
20020508:: katimajiralaat naluqqutinnginniqsauliqtut taakkua kiinaujat aturumaarniaqtuksaliarijausimajut naammanaarniqsauniarasugillunijjuk atuqtauniaqtillugit aulajjutinut, ammalu ilagiarutiksanik takuqattannginniqsauniarasugiliq&utik tamatumani arraagumi aggiqtumi.@----@ Members are optimistic that this budget will more realistically meet the costs of the department's operations and avoid the necessity for repeated supplementary appropriations throughout the year.
20020508:: katimajiralaat quviasungmijut inuulisaijinut turaangajut iqqanaijaaksat innuktauvallianginnarninginnik, qaujimattiaratta tamanna kanatalimaami isumaaluutaunginnarninganik. ministarijaujuq@----@ Committee members are pleased to hear of the department's successes in the continued staffing of health worker positions, recognizing that this is still an area of concern across Canada.
20020508:: qujannamiirumaluannguaqtavut atunnginniqsaunasuksimangmat aanniasiuqtinik nikittaaq&utik tikittaqattaqtunik, akitujummarialuuninga qaujimagattigut.@----@ Specifically, the Committee would like to commend the minister for his efforts in reducing the reliance on agency nurses and the resulting costs.
20020508:: inuulisaijinik ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtiginiaqtattinnik tamaaniinginnarniaqtunik takujumagutta, nunavumiutanik ilinniaqtittijariaqaqtugut aanniasiuqtiksanik innuivalliajuksanik, katimajiralaallu aanniaqarnanngittulirijikkunnik ikajuqsuittiaq&utik nunavuumi aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtunik asinginnullu tamakkununga turaangajunik kiinaujaqaqtittiinnarmat.@----@ Given that one of the keys to retaining health workers in the north is by training Nunavummiut for these positions, the committee fully supports the department's continued funding of the Nunavut Nursing Program and the related access program.
20020508:: katimajiralaat ministamik qinikkanniqujijut ilisaqtut taqqaanngat kiinaujaqtigut ikajuutiksakkanninginnik, ammalu saqqijaaqtikkanniqujilluta ilinniarutiksattiavak taqqaunga qaujimajaarijauniqsauniarmat.@----@ The committee encourages the minister to continue exploring sponsorship opportunities to provide additional support for the students in this program and to enhance the profile of this very worthwhile program.
20020508:: katimajiralaat taimannganit isumaaluutiqainnaqtut kaanturaaktigut pijittirautiliarijauvaktunik, suurlu aanniaviliaqtut qangattausiqtaujjusingit, nunalingni aanniaviliarialiit qangatasuukkuviliarujjaujjusingit ammalu tujurmiviit.@----@ The standing committee continues to have grave concerns about contracted services such as medical travel, local transportation for patients and boarding homes.
20020508:: katimajiralaat tukisititausimaliqtut tamakkununga turaangajut pijittirautiit qimirrunaktaulirninginnik ammalu , minista angiqsimagaluaqtillugu atuinnaruiniarnirminik, suli utaqqijugut qanuittunik maliganik aturlutik qimirrunangniarmangaanginnik.@----@ Members understand that a study of such services has been commissioned and despite the minister's commitment to provide them, are still waiting for the opportunity to review the terms of reference for the study.
20020508:: ujjirusugiaqaqtugut nunavuu angijuuninga pijariattuutillarialuujunnarninganik aanniaqarnanngittulirinirmut turaangajunik pijittirautinik saqqijaaqtittittiarasungnirmut.@----@ It is worth noting that Nunavut's distinctive geography poses a monumental challenge to providing health services across the territory.
20020508:: taimainninganut aanniaviliaqtunut kiinaujaqtuutiit nalimuutikasammariktut mikilaat pingasut gavamakkut pilirivvingitta kiinaujat aturumaarniaqtuqutilimaanginnut.@----@ The resulting costs for medical travel alone are almost equal to the sum of the total budget of our three smallest departments.
20020508:: isumalirinirmut turaangajut ammalu imialuup aangajaarnaqtullu aturnirluktauqattarninginnut akaunngiliurutiit taimannganit isumaaluutaunginnarmijut.@----@ Metal health issues and problems relating to alcohol and drug abuse are a continuing concern.
20020508:: katimajiralaat quviasuktut ministarijaujuq atuliqujaliattinnik atuliqtittijunnaqsilaurmat kiinaujanik sanirvailluni atuqtuksautauniaqtunik nunalingni piliriannguqtitauniaqtunut isumalirinirmut turangajunut.@----@ Members are pleased to note that the minister has responded to committee recommendations by allocating funding for community based programs in this area as part of the overall mental health strategy.
20020508:: atausiunngittunik atuliqujaliuqsimagaluaqtilluta, suli ministarijaujuq ikajuqtitaarasunngittuq asinginnik gavamakkut pilirivvinginnik, uuktuutigilugu piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut makkuktunullu pilirivvingannik.@----@ Despite several recommendations, members do not note any signs of co-operative measure involving other departments such as Culture, Language, Elders and Youth or Education.
20020508:: katimajiralaat ujjirusuttiarmijut qimaavingnut turaangajunik pijittirautinik pitaqaukkanniriaqarninginnik nunavuu iluani, ammalu 2002-2003 aturumaarniaqtuqutinginni ujjirilauqtugut arraagugasat aniguqtillugit.@----@ The committee recognises the need for shelter services across Nunavut and notes that the 2002-2003 budget proposes the first increase in funding in this area in several years.
20020508:: kisiani sivulliqpaattiarmi tamakkununga aturniaqtunik unuqsigiaqtauninginnik. taimaittuugaluaqtillugu, katimajiralaat aksuruutiqakkanniqujijut pilirijaukkanniqullugu ilagiingnut pittiaqattautiqattannginniq, aturlutik inuit qaujimajatuqanginnik nunalingitta iluani.@----@ However, members feel that greater efforts should be made to address the issue of family violence using the principles of Inuit Qaujimajatuqangit within the home community.
20020508:: katimajiralaat quviasulauqtut tusaramik inuit qaujimajatuqanginnut tukimuaktittijimik iqqanaijaqtiqalirninginnik, ammalu gavamakkut pilirivvingatta iluani piliriannguqtitausimajut asijjiqtaunialirninginnik niriukput.@----@ Members were pleased to hear about the hiring of a new Inuit Qaujimajatuqangit Co-ordinator for the department and look forward to seeing related changes throughout the department's programs.
20020508:: maligaliurviup iluani nalunaiqtaulaurningatut, nunalingni katimajiralaat katimajingitta kiinaujaqtaariniaqtangit unuqsigiaqtaukkanniqtut ilanginni nunalingni, unuqsigiarningit nunaliup inungitta unurninginnut maliksimallutik.@----@ As indicated in the House, the amount allocated for the local committees of council has been increased for certain communities, based on the size of the population.
20020508:: katimajiralaat ministamik uqaujjikkannirumajut kanatalimaaq takunnarlugu, nunavuumiutait uqaujjinasuinnaqattaqtut kinnguumajaqarniqpaat maliktaulutik kiinaujaqtaaqtitaungaaqattaqujillugit, inuit unurningittiguuqtitaunngingaarlutik kiinaujaqtaanguvangniaqtut unurningit.@----@ Members would remind the minister that on the national stage, Nunavut argues that needs based funding is more appropriate than per capita based funding.
20020508:: kamisana ruumanuu, kanatami aanniaqarnanngittuliriniq qanuittumik sivuniksaqarniarmangaanga qaujisailluni iqalungnut pulaariaqtillugu, aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu ministaup uqausirilauqtangit uqakkannirumajakka.@----@ I would like to quote our Minister of Health and Social Services in his presentation to Commissioner Romanow who was in Iqaluit as part of his investigations on the future of health care in Canada.
20020508:: kamisamut unikkautiqaq&uni kingulliqpaaminik atuliqujarminik, ministaqutivut atuliqujaliulauqtuq imailingajumik, "pimmariuniqpaaq....aanniaqarnanngittulirinirmut atuqtuksat kiinaujat, ammalu asingit tamakkunungaaqtut kanataup gavamakkunginninngaaqattaqtut kiinaujat kinnguumajauniqpaanut turaangatitaungaarialiit, inuit unurninginnut inugiarninginnullu aaqqiktausimanngingaarlutik, taimailingajaraangata uqumaiksaqtitauluaqattarmata ajurutitaaqtitauqattarmatalu nunait mikinniqsat."@----@ As his final recommendation to the commission, our minister recommended, and I quote, "Most importantly...that funding for Health and other related federal programs be based on need and not on population or per capita funding which severely penalizes and handicaps smaller jurisdiction."
20020508:: uqarnirilauqtanga tavvunga isulippuq.@----@ End of quote.
20020508:: iksivautaaq, nunaliujunittauq nunavulimaami taimannaituinnarmingmat.@----@ Mr. Chairman, the situation is no different for communities across Nunavut.
20020508:: inugiangnirijaujunut atuq&utik kiinaujaqaqtittiniujuq nunalingni katimajiralaaqutinginnut katimajiujut naammangimmat.@----@ Per capita funding for community committees of council is not appropriate.
20020508:: katimajiuqataujut atuliqujivut piliriviujuq qimirrunaqullugu kiinaujanik tunisiuqqainirivaktangita aulaninganik piviksaqalituaqpata.@----@ Members recommend that the department review this latest allocation formula at the earliest opportunity.
20020508:: kingulliqpaami, iksivautaaq, ilulikuluujariniaqtangit pingasunut aanniaviksarnut suli angiqatigiigasuarutautillugit, katimajiuqataujut tukisivut aulanirigajaqtanginnut suli qaujisaingmata.@----@ Lastly, Mr. Chairman, even though details of the three new health facilities are still under negotiation, members understand that functional studies are underway.
20020508:: katimajiuqataujut isumaalukput tamatumunga aulaniujuq kajusiniqaraluaqtillugu nappaqtirinirmut, ammalu qanuittunik pijittirarutiqaqattarniarmangaata suli aaqqiktaujariaqarmat.@----@ Members are concerned that although progress is being made towards construction, the determination of which services will be offered and delivered in each of these facilities has yet to be addressed.
20020508:: ilagillugu, kajusiinnaqpaktut akigijanginnut aulatauninginnut ammalu makimatitauninginnut aanniaviit suli maanna ujjirsuttiarlutik isumaksarsiurutaujariaqarmat.@----@ In addition, the ongoing costs for the operation and maintenance of these facilities will have to be carefully considered.
20020508:: katimajiuqataujut tuksirarsimaliqput ullumimut angummatijunik tusagaksanik tunijauqattarumallutik ministaujumit parnainirijanginnut aulaniksangannut ammalu iqqanaijaqtitaarniksanginnut aanniaviksaujut amma niriuttiaqpugut parnautinginnik tusaqtitauqattarniarnittinnik.@----@ Members have requested regular updates from the minister on the planning for the operation and staffing of these facilities and look forward to being kept up to date on these plans.
20020508:: tavva matuirsigiarutinut uqausiksakka.@----@ That concludes my opening remarks.
20020508:: niriuktunga katimajiuqatikka apiqqutiksaqarniarninginnik ammalu uqausiksaqaqattarniarninginnik tamanna katimautigiliqtillutigu.@----@ I anticipate that individual members will also have questions and comments as we proceed.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020508:: kajusigialaunnginittinni ilitarijumavaakka panikuluukka marruuk maligaliurvimmiittuuk, uriina amma kaaman iqqittuq ammalu maligaliuqtiuqatimaa nulianga aigga ikkarrialuk amma najakuluga jiila amma piqativut uttukuttuk.@----@ Before we proceed, I would like to recognize my two daughters who are in the House, Rena and Carmen Irqittuq and one of our colleague's wife, Iga Iqaqrialu and my sister Geela and our friend Uttukuttuk.
20020508:: tunngasuktuinnaugitti.@----@ Welcome all.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: maannaujuq maligaqutivut iliqqusivullu malillugit katimajiralaanit katimatuinnatillugit pigiarunnaqsivugut.@----@ At this time, following our rules and procedures we can now start with the committee of the whole.
20020508:: katimajiit nillirumajut pijunnarniaqtut, kisiani 10 minattiqarniaratti matuirutittinnut.@----@ The members who wish to comment may do so, but you will have ten minutes to do your opening comments.
20020508:: kinguniagut apiqqutiqarunnarniaqtusi iliqqusivut malillugu.@----@ You may pose questions after that section as is our practice.
20020508:: kinguniagut piviqaqtittikkannirniaqtunga apiqqutiksakkannirnut.@----@ After that section, I will allow some time for further questions.
20020508:: matuingaliqpuq.@----@ The floor is now open.
20020508:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: maligaliuqtiuqatittitut, iksivautaaq. tapiqarumanngikkaluaqtunga, kisianili uqarumagama upiqqanirijarnik ministaujumut uqausirngautiminik uqaqtillugu aksualuk uqausiqattialaurmat uvanga nunaqutingata ilangannut.@----@ Like my colleague, the chair, I really do not want to pick sides, but I want to express my pride for the minister when during his opening comments alluded so eloquently to one of my communities, Chesterfield Inlet and I am so grateful that this project will proceed.
20020508:: illuligarjuk ammalu quviasuttiaqpunga tamanna kajusiniarmat. uqarumammijunga tainna illu illuligarjummik inigiummat timinginnuk ajurutiqaqtunut, tamakkua taikanittu illuligarjummiutatuinnaungittuq kisianili nunavulimaamingarsimajut.@----@ I would also like to mention that the facility in Chesterfield Inlet is for patients with physical disabilities, these patients are not just from Chesterfield Inlet, they're from all over Nunavut.
20020508:: qaujimajunga tainna arragunut amisunut aulaniqarsimalirmat, ammalu ungataanippallaillutik 60 ungatani kamagijaujut, aksualuk quviaktunga ministamik isumaninganut nunanummiulimanu taaksumunga najuqtauvaktumut nunavummi nunaqaqtunut.@----@ I know that it has been in operation for a good number of years, and I think there are over 60 patients. I'm very glad and proud of the minister for considering all the Nunavummiut in this facility who come from all the Nunavut communities.
20020508:: ilangannut tamanna pijariatujjutaummat ministaulluni aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ One of the hardest tasks is to be a Minister responsible for Health and Social Services.
20020508:: kanatami aviktursimajulimaani, kikitaujuqanngittuq, tamakkua aanniaqtulirinirmut pilirivigijangit kiinaujakirsutuinnaummata.@----@ In all of the Canadian provinces, there are no exceptions, their health departments are always short of funding.
20020508:: allat ilangit aanniarviujut matuqattarsimajut, surlu taunani alputami.@----@ Even hospitals were closing down previously, such as in Alberta.
20020508:: ammalu aanniasiuqtiujut, anniasiuqtikirsuinnaratta, allat tamani kanatami mialigait nunanganni.@----@ Also the nurses, we always have a shortage of nurses, even throughout North America.
20020508:: kinaujanik isumainnaqitiqanngikkaluaqtilluta, ministaujuq ajuinnaqattarami kiinaujakkanirmut ammalu aksualuk upigivara qaujimallugulu angirsimattiarmat.@----@ Even though there was limited funding, the minister kept requesting additional funding and I commend him for that and I know that he's committed.
20020508:: takujumajunga kajusititauluni ilinniaqtittiniq aanniasiuqtiunirmut ikajuqtuqtaukkannirlutik ilinniaqtiuju ikajuqtuqattarlugit kiinaujatigulluni asiagullunnik.@----@ I would like to see the continuation for the training of the nursing program either by way of providing more assistance to the students and by way of giving them support financially or otherwise.
20020508:: unalu isumagijauqasiutjauqujara, tutu uqaqqaummat, amisuunirsait inuit niqimik tuksirasungunngimmata kisianili ajursallariliraigamik, taimali amisulluta asivasungujutigut qimirrukanniriaqaraluaqtugut niqiqaqtittijunnarnirmut ilinniaqtiujunut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunut asinginnullu ilinniaqtiujunut.@----@ I would also like this considered, as Mr. Tootoo stated, most Inuit do not ask for food until they are hard up, so those of us who go out hunting should be looking for ways to provide traditional food to the students of the nursing program or other students.
20020508:: tamanna isumagijaugiaqujara.@----@ I would also like you to consider that part.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: mamianaq, inuktituqtumik tusagunnanginnatta tusajjutikkut.@----@ I apologise, we cannot hear Inuktitut on our receivers.
20020508:: tamanna qanuinngilaq.@----@ Is that alright now?
20020508:: arvaarlu kajusigit.@----@ Mr. Arvaluk go ahead.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut): mamianaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: iksivautaaq. pinasuarusinnik marrunnik nuvalirama ammalu nipiluliqtunga pinasuarusinnik marrunnik.@----@ I apologise Mr. Chairman, I've had my cold for two weeks and I've had my hoarse voice for two weeks.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqarasuaqqaujunga, iksivautaaq tamakkununga silattusarvimmi ilinniaqtunut, qaujimajunga tamakkua angunasuktiujut niqiksarsiuqpammata ilinniaqtunut qaujimatuaraigamik.@----@ As I was saying Mr. Chairman, in respect to the students of Arctic College, I know that hunters try to provide traditional foods for the students providing that they know of the situation.
20020508:: kisianili uvani nunaliujunik piluaqtumik ilinniaqtiujut kivallirmiut qitirmiut, taikkualu amisunirsait asivaqtinik qaujimaunngimmata ammalu ilinniaqtiujut asivaqtinut qaujimajauvannatik.@----@ But some people here in the community and especially for the students from Kivalliq and Kitikmeot, where the population of hunters in Iqaluit don't know these individuals, they are not provided with traditional foods because they don't know that student.
20020508:: taimali isumaqqaujunga ministasaujuq tamaksuminga isumagiarunnarmangaaq ikajuqtutaukkanniqattakarniarmata inuit niqingitigut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut silattusarvimmi, ammalu asingit ilinniaqtiujut ilinniaqpaktut silattusarvimmi qikiqtaalup silataaningarsimajut.@----@ I was wondering if the minister is willing to consider this idea of providing more support such as the provision of traditional food for the nursing students of Arctic College, and other students that are taking training programs at Arctic College from outside the region?
20020508:: namunngariaksaq naluvammata, pijariaksaq niuviriaksalunnik inuit niqinginnik iqalunni ammalu qaujimajaqarnatik.@----@ They don't know where to go, to either receive or purchase traditional food in Iqaluit and they don't know anyone.
20020508:: uqausirijumammijara, ministaup uqausirngautinginni, makpigarmi 2, kingulliqpaap qulittiangani, ministaujuq uqarsimammat kiinaujait kamagijauninginnut katimajiujut angilaurmata 21 milianni ilagiarutiksaujunik 2001-2002.@----@ One thing I would like to mention, in the minister's opening comments, on page 2, the second last paragraph, the minister said that the FMB approved a 21 million dollar supplementary appropriation for 2001-2002.
20020508:: 2002-2003, kiinaujanik tuksirakkannirmata katittugit. qaujimanngittunga qanuililaurmangaaq, kisianili uqaqpallailauqtuq 115 milian uqausirilauqtangit katittugit.@----@ In 2002-2003, when they applied for further funding in total, I don't know what he said, but I believe that he stated 115 million dollars which he mentioned in total.
20020508:: katittugit kiinaujait aanniasiuqtinut, kisianiluasi puigurillugu 151 milian.@----@ Total funding for the nurses, again it flew over my head but it was about 151 million dollars.
20020508:: kiinaujatigut arraagunganut 2002-2003. angilligialauqtuq 36-mialinnik kiinaujatigut arraagunganut 2002-2003.@----@ For fiscal year 2002-2003, it was increased by 36 million dollars for fiscal year 2002-2003.
20020508:: apirigumajara minista arraagunganut kiinaujatigut 2002-2003 arraaguup iluani, akilitsamuulaaqtutsaujusi arraanititut.@----@ I would like to ask the minister, for fiscal year 2002-2003 during the year, I was wondering if you will fall into a deficit situation like last year?
20020508:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020508:: piviqaqtinniaqtagit siarugiaq apiqsurunnaqtillugit, maligaliutilimaat uqausirigumajaminik uqaqsimaliqpata.@----@ I will allow you to ask your questions later on, once all the members have had their general comments.
20020508:: piviqaqtutit suli 10 minitsimik maligaliuqtiit uqaqviqalauqtillugit.@----@ You have another ten minutes after the members have had an opportunity with their general comments. General comments.
20020508:: ikkarrialuk, 10-minitsiqaqtutit.@----@ Mr. Iqaqrialu, you have ten minutes.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: qujannamiirumajara minista tigumiaqtuq aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu ammalu iqqanaijaqtiqutinginnik timiqutingatta iluanni.@----@ I would like to thank the Minister responsible for Health and Social Services and his department officials.
20020508:: uqarumajunga taimanngat nunavummi gavataajugatta, taakkua saanngasunngutuinnaqtavut timiujut.@----@ I would like to say since we became a Nunavut Government, we've been continually facing the department.
20020508:: qaujimajunga timiqutingatta iluanni tigumiaqtangit atsururnaqtullariit kamagitsugit.@----@ I know that their departmental responsibilities are very challenging to deal with.
20020508:: qaujimajunga ilaannikkut apusuungujugut ajjigiinngittunik piqqusiqarnitinnut ammalu uqausiqaqatigiinnata.@----@ I know at times we run into some barriers because we have different traditions and cultures and languages.
20020508:: apuqattaqsimajugut tamakkununga upinnarani taakkua inulirijiit aanniaqarnangittulirijiillu immaqa ajjigiinngittumik isummasiqaratta.@----@ We have had a barrier between us because these social workers and health professionals perhaps we have different or ways of thinking.
20020508:: timiujut iqqanaijaqtitsiliqpata inuttitut uqarunnaqtunik apuqtanginniqsaulangajugut uqausirmuungajunut ammalu qanigiikkannirunnarajaqsuta.@----@ When the department starts hiring Inuktitut speaking employees we will have less language barriers so that we can have a closer working relationship.
20020508:: qaujimajunga tamanna aanniaqarnangittuliriniq pijariatujullarik uvattinnut maligaliuqtituinnaujunut ammalu allaat iluunnanginnut maligaliuqtinut ammalu qaujimajunga amisualunnik kiinaujanik atuqsimaliqtuq taimannganit nunavummi gavamarujugattanit.@----@ I know that the health issue is very difficult to deal with for us regular members and actually for all members and I know that they expended quite a large amount of money ever since we became the Nunavut Government.
20020508:: tusaqsugu maligaliuqtiuqatiga nanulimmi uqaqqaummat akailliurutausilajunik saqqiqsimajunik taakkua timiqutigijanga pijariatunikungannut aulagianga.@----@ Because according to my colleague from Nanulik he mentioned some problems that arise since the department is very difficult to operate.
20020508:: qaujimagaluaqsutigu tamanna, kisianili inulirijikkunnut, tamakkua inuusirmuungajut attuaniqsaummatali uummatinnut attuisimaniqpauninganut inuusinnik.@----@ Although we know that, but in regards to social services, the social issues are close to my heart as this has touched my life the most.
20020508:: akailliurutiqaqattalaqisimavallaijugut tukisianngiluarnikumut ammalu taitsumani tusaumaqattautitsiaqattarsimannginnikumut.@----@ I think that we have run into problems due to lack of understanding and due to communication problems in the past.
20020508:: akiraqtutuinnangittavut iqqanaijaangit timiujuup, mikillitirasuanngitavut piliriarijangit kisianili piliriqatigiitsiarutta ammalu tusaumaqatigiitsiaqattarunnarutta, qiniriakkannirunnaqtugut pivaallirutitsanik iluani timiujuup pijjutigillugit nunavummiut.@----@ We're not just opposing the work of the department, we are not trying to belittle their mandate but if we work close together and if we can communicate with each other on the same level, then we can look for more improvements within the department and for Nunavut residents.
20020508:: tamanna pijjutigillugu, amisualuummata inulirianguvattut timiujumut inuttituinnaq uqarunnaqtuit.@----@ For that reason, there are many clients that the department deals with who are Inuktitut speaking unilingual people.
20020508:: asinginnut avittuqsimajunut aullaqattarmata aanniaviliarniq pijjutautsuni ammalu nunalimminut utirmata, isumaaluutaunginnaqtuq aanniasiuqtiqaratta aanniaviliajiaqaqpattunik inunnik inuttitutuinnaq uqarunnaqtunik.@----@ They go to other provinces for medical purposes and when they go back to their community, the continuing concern we have is that the nurses have to work with patients who are unilingual.
20020508:: iqqanaijarnaruniiraimmat, aanniaviliarialiit tusaajitsaqaqattangittut ikarrait silataanni tamanna akailliurutigiqattarsimammijavut, tusaajitsaqannginniq ikarrait silataanni ilanginni nunaliit nunavummi.@----@ After working hours, the patients have to go see the nurses who can't find interpreters after hours and that's one of the problems that we have encountered, having no interpreter after working hours in some of the communities of Nunavut.
20020508:: akunikallak tusaajitsaqsiuqsimagunnarmata.@----@ They then spend valuable time canvassing people for an interpreter.
20020508:: aanniaviliarumajunut ikarrait silataani tamanna akailliurutaullarittuq tusaajitsaqsigunnanngigaimmata aanniaviliarumallutik, aanniaviliarunnasuungunngittut.@----@ For patients who would like to go see a nurse after working hours this is a problem when they can't find an interpreter to go see a nurse, they can't go to the nursing stations.
20020508::@----@ And we have also seen in Nunavut that the patients that are supposed to go to the health centres, but they do not feel comfortable with communication and when they finally go see a medical professional they are diagnosed too late and this has become an overriding issue, the fact that the diagnosis is usually far too late to do any good for the patient.
20020508::@----@ So, since we don't have the proper diagnostic equipment to diagnose patients earlier in their sickness, we need the proper equipment.
20020508:: ammalu takuqattarsimammijugut nunavummi aanniaviliarialinnik kisiani akarrijaanngittunik tusaqattautinirmuungajunut ammalu aanniaviliattasinnalirmata upaluqsutit aisuut tammanulu atuluaqattarsimaliqsuni.@----@ I know that it will be very costly to get modern medical equipment which will be beneficial for all Nunavummiut. But for those patients who have been ill for quite some time when they are finally diagnosed, they have no place to left to turn to and we can't help those people.
20020508::@----@ And the doctors can't help them at that late stage;
20020508::@----@ even the medical professionals can't help those patients.
20020508:: qaujijaulirninga kinguvaluaqattarmat aanniajuup.@----@ In the past when we were living traditionally, and when we lived off traditional food, we didn't seem to have those kinds of medical problems. We were raised using our traditional food and the majority seemed to just age gracefully.
20020508::@----@ Perhaps this has an effect on medical problems, this new diet.
20020508:: taimaimmat qaujisarutiqatsianginnitinnut qanimajunut qanimmapallialiqtillugit, qaujisautiqatsiariaqaraluaqtugut.@----@ Maybe it is due to the difference of our diet now, that we are starting to see poor health in Inuit people. I am sure that it has an impact because there are a lot of contaminants falling down on our territory.
20020508::@----@ These contaminants are contaminating plants, animals and the things that the animals eat.
20020508:: qaujimajunga akitujullariuniaqtuq ullumisiutinik aanniavik sunakkutitaaqpat ikajurniqallarigajarmata nunavummiunik.@----@ We have to make Nunavut residents understand the contamination level and its effects. According to our traditional knowledge in the north, since we live up in the north, in some of the department's work, within the system, they don't know the things that we know, much like my comments last year regarding Inuit traditional beliefs and traditional knowledge.
20020508:: kisianili aanniasimaujaqsimajunut qaujijauttasinnalirmata, namut saagiakkannirvitsaqarunniisuungummata ammalu ikajurunnarnatigu.@----@ Last year I said when there was someone who had their legs amputated, who had frozen limbs, if the Inuit method of treating frostbite was used, if they had been treated using traditional methods, they would not have to be amputated. And there are some people that drown as well, who die from drowning.
20020508:: luuttaarjuanullu ikajuqtaugunnarunniiqsutik kinguvaluarninganut;@----@ According to the traditional knowledge of the Inuit, they can be revived if they follow the proper process. The Inuit method of resuscitation and the western method of resuscitation are different.
20020508:: aanniavimmiutait allaat ikajurunnaillisuut taakkunanngat aanniajunik.@----@ We have our own method where we as Inuit, a person that has drowned, their mouth and nose cannot be touched when foam is coming out of the mouth. Those are the things we know.
20020508:: uatiaruli inuutilluta piqqusituqaqtut, ammalu niriqattatilluta niqillarittinni, taimaittunit aaniajuqutiqaqtuujaqpalaunngilagut.@----@ They can breathe on their own afterwards, and once they put them on their belly flop them with their head down. These were methods that we used to use.
20020508:: piruqsatitaulauratta niqillarinnit ammalu atangipaluttutit innaruttiatuinnaqtuujaaqpalauqqut.@----@ This has to be recognised and learned. But in the modern method of resuscitation you go mouth to mouth.
20020508:: imaqqa tamanna taimaittitijuujaqqu anianaqtunit, niqigiliqtavut.@----@ We have to make traditional methods and European methods complement each other so that we can benefit from it. In regards to midwifery, some women deliver babies that are stillborn.
20020508:: imaqalukiaq ajjigiinnginninginnut niqiit maannauliqtuq, takuvallialiratta aaniaqattaqtunit inunnit.@----@ According to the traditional knowledge we know, there is a method. I cannot remember the year, we saw it here at the hospital, a mother had delivered a dead baby according to traditional beliefs an elder used traditional method by putting the baby on the belly and put the afterbirth on top of the dead baby.
20020508:: taimailiqtittivuq amisummariummata surasaijjutiit nunattinuuqpalliammata.@----@ After a while the baby breathed again, we used traditional methods because the mother is connected to the foetus. We have to look into these things and find out what kind of Inuit methods there are.
20020508:: tamakkua sururujuit surassaimmata pirussianit, nirjutinit, ammalu kisutuinnarnit nirjutiit nirivattanginni.@----@ If there is a good level of understanding between the modern techniques and traditional techniques we can perhaps combine those to complement each other. We come from the north and we come from a cold climate, so therefore our methods are geared for our northern climate.
20020508:: nunavummiut tukisitigiaqaqpavut sururujuit sannginingit ammalu qanuilijjutaujunnarninginni.@----@
20020508:: malittuguli iliqqusituqartinni qaujimajattinni ukiuqtartumi, ukiuqtartumiutaugatta, ilanginni piliriviujunit, atuqtauvattunillu, qaujimanngimmata qaujimajattinni, taimaassainaqsuli uqausirilauqsimajakka arraani pijjutiqaqtuni inui iliqqusituqanginni ammalu iliqqusituqarnit qaijimaniq. arraani uqalauqsimavunga inuk niungik nakataulauqsimajumit, quaqtuminiulauqtillugit, inuit qanuiliuqjusinga atuqtauniqqat quaqtuminirnut, atuqtuminiuppata iliqqusituqarnit, niungik nakataujariaqarningikkaluaqquuk.@----@ Like warm and cold techniques, they differ, they have to be taught in Nunavut and be learned.
20020508:: ammaluttau inuit imaaqtuminiit ipillutit, inuujuniipattut ipijuminiullutit.@----@
20020508:: malillugu iliqqusituqarni qaujimanirmit inunnut, uummaqtitaukkannirunnaqqut malittiaqqata qanuiliuqtaujarialinni.@----@
20020508:: inunnut atuqtausuuq uummatittinirmit ammalu qallunaat atuqtauningit ajjigiinngimmata. tamanna atuqpattavut inuulluta, inuk ipijuminiuppat, qaninga ammalu qinganga atuqtaujariaqanngilaq qapuaqmit anijuqaliraimmat.@----@ That way we can complement those two techniques together at the same time.
20020508:: tamakkuali qaujimajavut.@----@
20020508:: namminiq aniqsaalirunnaqqut kinguniagut, ammalu paammatillugit.@----@
20020508:: tamakkua qanuirutaujunnalauqqut atuqpalauqsimajavut.@----@
20020508:: tamanna ilisarijaujariaqallarittuq ammalu ilisajauttiarlutit.@----@
20020508:: kisianili maannauliqtu uummatittigasunniujuq qaniinakkut atuqattarngata.@----@
20020508:: aaqiigiaqaraluaqqugut iliqqusituqait ammalu qallunaatitut atuqtauvattut atauttikkut atuqtauttialutik ikajuutiqarunnaratta. pijjutigilugu irnisussiiniq, ilangit arnait irnisuungummata nutararnit inuunngittunit.@----@ We don't have all sorts of diagnostic equipment at the hospital.
20020508:: mallittugu iliqqusituqaq qaujimajuajunit qaujimavugut, atuqtaujunnaqtuqarngat.@----@
20020508:: iqqaumanngilanga arraagunganit, tavvani aanniavimmi, aarnaujuq irnilauqqu tuqungajumit nutararmit malillugu iliqqusituqaq inutuqaq atulauqqu iliqqusituqaujumit nutaraq anaanangata naanganuuqtugu ammalu taassuma puurirataaqtanga qaanganuuqtaulluni nutaraujuup.@----@
20020508:: uattiarukkaniuliqtillugu nutaraq aniqsaaliqtuni, atulauqqugut iliqqusituqaujumit upinnarani anaananga atajuq nutararminut. taimaittunit qaujigiariaqaqqugut ammalu qanuittuni inuit aturunnaqtanginni aaqqiigiarluta.@----@ Since we don't have the technological medical equipment, we sometimes are too late in diagnosing the patients.
20020508:: tukisisimanitaqattiaqqat ullumiuliqtuq atuqtauvattunit ammalu iliqqusituqarnit atuqtausuunit immaqa taakkua katillugit atuttialirunnaqqavut. ukiuqtaqtumiinngaarnikuugatta ammalu ikiinaqtumiutaulluta, taimaippuq atuqpattavut turaangavuq ukiuqtaqtumiutaunittunit .@----@ Even though there are more ideas coming out, I am running out of time now so I will conclude before my time runs out.
20020508:: uunaqtunu ammalu ikkiinaqtunut atuqtauvattut, ajjigiinngimmata, ilinniatitaujariaqaraluaqqut ammalu ilitaulutit.@----@
20020508:: taimaak taakkua atuqtaulirunnarajaqqut ajjigiinngittut atauttikkut.@----@
20020508:: pitaqannginattali qaujisautigalanni tavvani aanniavimmi.@----@
20020508:: pitaqannginittinnut qaujisautillarinni, ilaannikkut kinguvaqpappugut qanuinninginnut aanniajuit. isumaqsaqsiurutaujut saqqipallialiqtuugaluat, piviqarunniirama taimaakalauliqtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, ikarrialuuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020508:: uqarnialirmijuq, sivullirmit tunngasuttijumavara taanut Haviujaq maligaliurvitinnut.@----@ The next person to speak, first of all I would like to welcome back Donald Havioyak to the House.
20020508:: tunngasugit Haviujaq.@----@ Welcome Mr. Havioyak.
20020508:: maannaujuq, uqarnialirmijuq uiliamis.@----@ At this time, the next person to speak is Ms. Williams.
20020508:: uiliamis (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: naittukulummi uqausiqarniaqtunga issivautaaq.@----@ Just a short comment Mr. Chairman.
20020508:: amisuugaluat uqausissakka kisianili amisuuniqsanit apiqqusissaqaqtunga ullumi, kisianili apiqqusiriniaqtakka pijunnaqsiguma.@----@ There are a lot of things I would like to say but I would like to have a lot more questions than comments today, but I will ask them when I have the opportunity.
20020508:: (tusaajiqarniq nuqqaqtuq) takullugit kiinaujait atuqtaujussait sivunittiniittut surlu aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ (interpretation ends) When I look at the Main Estimates that are before us like Health and Social Services.
20020508:: apiqqusirivara inulirijikkut summat uvani uqausiunngimmangaata ammalu aanniaqtulirinirmut turaangajuinnaummata piummarittuugaluaq.@----@ I question why is Social Services in there because it's not mentioned and it's all health related programs, which is wonderful.
20020508:: qaujimajuinnauvugut, arraaguugasauliqtut nutaqqanut inuugunniirningit amisummariulauqqut ammalu ullumi taimaigunniiqtuni.@----@ As we all know, quite a few years ago the infant mortality rate was quite high and it is not so anymore.
20020508:: tamanna pijjutigillugu quviagijaqammarippugut aanniaqtulirijikkunni atuinnaumatitaujut uvatinnut.@----@ So we are so grateful to have the health services that are provided to us.
20020508:: isumagivunga tukisisimajuinnaugatta, piuniqpaanguqataujunit aanniaqqatulirijikkuni piqaqtitaugatta nunavummi immaqa kanatami.@----@ I think some of us also have the understanding that we probably have some of the best health services in Nunavut;
20020508:: aanniaviliaruma iqalunni, akaussarunniirajaqtunga utaqqigiaqarniruma ikarraanni marruunni luuttaamut takujaujussaulunga.@----@ even compared to some of the provinces. If I go to the hospital here in Iqaluit, I may complain if I wait for two hours to see a doctor.
20020508:: kisianili, turuuntumiinniruma, immaqa utaqqigiaqarajaqqunga ulluunnik marruunnik uvvaluunniik akuniuniqsaq pilattaujariaqarnirumaluunniit.@----@ But, if I was in Toronto, I may have to wait a good two days or for a very long time even for surgery.
20020508:: tamanna pijjutigillugu, upigimmarippakka aanniaqtulirijikkut atuinnautittininginnut piujummarimmi piqattittininginnut ammalu akiqarnatitti inunnut nunavummi.@----@ So, I praise the health for having a good health care system in Nunavut and it is free to Inuit in Nunavut.
20020508:: tukisinirluttaujumanngittunga, quviagimmarittara.@----@ So don't misunderstand me, I'm very grateful for that.
20020508:: inuit atangipaluttutit quviagijaqaqpallaijut tamanna piummarittuq aanniatulirijit ammalu tusaajinginnut pitaqaqtitaugatta nunavummi.@----@ I think most Inuit are very grateful to have this wonderful health service and interpreters that we have in the health field in Nunavut.
20020508:: kisianili, quviananngittuugaluaq, inulirijikkut piqatautitaunngimmata ammalu takunngilanga kiinaujanit atuqtaujussani aaqqittausimajut piusivaallitittininginni inulirinirmut nunavummi.@----@ But, sadly, social services are missed and I don't anything in the main estimates that is going to enhance social service programs in Nunavut.
20020508:: kisutuinnarnit takujariaqaqqugut surusirnut pisimatittitausuut inulirijikkutigut, pisimattijiit katujjiqatigiingit.@----@ There are things that we need to look at like foster homes, foster parent's associations.
20020508:: tamakkua piqatammariugaluarngata inulirinirmit kisianili uqausirijaujunnangittut.@----@ They're very much part of the system but they are never mentioned.
20020508:: ammaluttauq surusirnut pisimattitijitaqarningippata nunavummi, pingasuniqqai uvvaluunniit tisamanit inulirijiqariaqarajaqtugut nunalilimaanit.@----@ And if it weren't for foster homes that we have in Nunavut, we would need to have at least three to four social workers in each community.
20020508:: uqariarumavunga pijjutigilugu saputijausimajariaqarninginnut ammalu atausiaqtuni ministaujuq uqausiqaqqaummat saputijausimajariaqarnirmut kisianili taimaittumit takunngilanga piliriarijauniaqtumit sapujjaunirmit.@----@ So I wanted to also mention in respect to prevention and at one time Mr. Minister mentioned something about prevention but I don't see any kind of programs that are laid out as far as prevention goes.
20020508:: uqausiqaqqunga, imaak, surusiit kamagijauttianginninginnut ammalu qanuiliuqtaukammanninginnut.@----@ I'm talking about prevention, like, so the children are not neglected or they're not abused.
20020508:: sapujjausimajariaqarninginnut.@----@ There needs to be prevention on that.
20020508:: ammaluttau pinirluttailimanirmittauq asinginnut surlu uvikkanut.@----@ There also needs to be some prevention in other areas like youth.
20020508:: inulirijilimaat uvikkalirijiummata, maanna nunavummi, piliriaqtaqariaqarivuq pinirluttailimanirmut uvikkarnut akaunngiliurutaujunut qatanngutiginit aarniqtirinirmit, pinirluttailimanirmit qatunngutigiinut ammalu tukisivunga amisuujut piliriarijaujut qanuijuqarniqqat aaqqigasunnirmit kisianili takugiariaqarivugut pigiaqtittailimanirmit ammalu taakkua pitaqanngitut aanniattulirijikkunni kisianili kamagijarialigaluangit.@----@ Since all of the social workers are youth workers, right now in Nunavut, there needs to be some programs to prevent some of the things that they deal with maybe the problems with family violence, prevention for family violence and I do understand that a lot of the programs that we have are crisis intervention but we need to also look seriously at prevention and that's also lacking in this department but it's their responsibility.
20020508:: ammaluttauq uqausiqarumagivuga inulirijikkunni.@----@ I would also again like to mention social workers.
20020508:: qangatuinnakkut uqaalaviujunnarngata, ikarratamaaq, qautamaaq.@----@ They are on call, 24 hours a day, 7 days a week.
20020508:: pitaqakkanniriaqaraluaqqugut inulirijinit nunalinniikkajaqtunit.@----@ We need to have more social workers in place in the communities.
20020508:: ammalu, isumalirijinit aanniasiutinit, isumalirijiujunit, ammalu isumavallialiqqunga ilanginnut uqaqatigisimajarnut uqausirijauvakkatta isumaqattiangittutitut inuulluta atuinnaqaqtittivallianittinni tamakkununga kisianili pigiaqtittailimanirmit aaqqiisimagata.@----@ Again, we are getting psychiatric nurses, mental health people, and I'm beginning to think along with some of the people that I've talked to that we've been labelled as mentally ill people because we are getting more services in that area but no prevention either. I would also like to briefly mention our Committees of Council in the communities.
20020508:: ammaluttau uqausiqakainnarumavara Haammalukkut katimajingitta katimajiralaanginni nunalinni.@----@ I think there is some federal funding in place to run home care through committees of council;
20020508:: gavamatuqakkunnut kiinaujaqaqtitausuunguuqquurmata ingirratittijjutauqattarniaqtunit angirrami paqqiksinirmit katimajiralaangitigut katimajiit kisianili, katimajiralaangit katimajiit aulataummata ministauvvingmut kisiani nunalittinni, nunalingniluangunginniqsaujuq, piliriaksangit tamarmik, taimaak pilirijjusiqarniarassi, taimaak piuvuq, taimaak pilirijjusiqalluaqtusi, imaak piqattariaqangittusi.@----@ however, committees of council are run by the department. In our community, not community so much, all of their tasks have been sort of, this is how you're going to do things, this is good for you, this is how you should do things, you shouldn't do that.
20020508:: piliriaksangit taimaak isumanarmata.@----@ Their tasks are in that kind of thinking.
20020508:: suli, inulirijikkut suli kamagijaqarmata pirajaktailijulirinirmit amma anullaksiivingnit anisaalisimajunit, amma makkuktulirijiunirmit iluagut makkuktut pirajaksimajut maligangattigut.@----@ Again, social services are still doing probation and parole, as well as youth work under the Young Offenders Act.
20020508:: apiriniaqtunga uattiarukkanniq qassinik inulirijiqarmangaatta kamagijaqaqtunit pirajattailijulirinirmit amma anullaksiivingnit anisaalisimajunit, pilirivvigaluangagut piliriqattarmata amma avviarutivaktuni ilanginnut kamagijariaqaqtanginnut suurlu surusirnit kamagijariaqaqtunit iqqanaijaaqarnirmit.@----@ I will be asking later on about how many social workers that we have that are doing probation and parole, which is taking a lot of their time and also conflicting with some of the roles that they have like child welfare worker.
20020508:: nalunainngaikainnaarjungniaqtunga.@----@ I will just explain a little bit.
20020508:: inulirijiuguvit ulavisaiguvillu pijjutiqarlutit surusirmik, ilagiit akaunngiliurutiqaqtunit uvvaluunniit surusiq pinirlungajaunniqpat pirajaktumut, inulirijiup kamagijarimmagu sapujjinasuqattarniq surusirnit iluagut sapujjinasungniup maligangata, sapujjinasungnirmuangajuq.@----@ If you're a social worker and you intervene because of child, family problems or the child has been victimised in criminal activities, the social worker's role is to protect the child under the protection act, protection issue.
20020508:: kinatuinnaq pirajangniruni inulirijigilirnirluniuk iqqanaijaangani maligluni, iqqaqtuivikkut tikittaraangata iqqaqtuqtauniriniaqtanganut pirajangnikuup unikkaaliuqsimajariaqaqattarmata. kisiani@----@ Then the person that committed a crime became her or his social worker under her duty also, when the court comes in they are asked to do a pre-sentence report on the offender.
20020508:: tavvanittainnaq surusirnit pinirluktauttailitittijiullutik.@----@ But at the same time they are child welfare workers.
20020508:: taanna immikkuungajjutaungmat.@----@ This is conflicting.
20020508:: tamanna takunaktauttiariaqaraluarmat.@----@ They need to look at this very seriously.
20020508:: taimaimmat inulirijiit taimailiuqattariaqarunniiqtitaulutik iqqanaijaanginnit piliriarijariaqaqtangit amisuuluaqpagiirmata, amma nunaliujunit uqallaqatiksaqaqattaratik suuqaimma inutuugamik.@----@ So that the social workers are not to do that anymore because the tasks that they are asked to do are too much, plus they have no one to talk to in the community because they are there by themselves.
20020508:: iqqanaijaqtikkannirmit uqallaqatiksaqaqattanngilat.@----@ There's no other co-worker that they can talk to.
20020508:: ullumiulirtuq atuqtuksanit piliriaqaqtillugit, apiqsukatangniaqtunga immaqa amisuaqtirlunga inulirijiit miksaanut qaujimagama pimmariuninganik ministauvviup kamagijaqariaqarninganik aanniaqarnangittulirijikkunnit inulirijikkunniglu, aanniaqarnangittulirijikkunnituungittuq.@----@ So today when we're doing the estimates, I'm going to be asking a lot of social work questions because I know it is important and that this department is to do health and social services, not just the health department.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020508:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpa?@----@ Any more comments?
20020508:: maligaliuqtinik uqausiksaqaqtuqakkanniqpaa?@----@ Any more comments from the members?
20020508:: pigiarutiqarunnaqtuguqqai apiqqusiujuksautaujunit.@----@ We can start with the questions from the floor.
20020508:: apiqqusiksaqaqtuqaqpa?@----@ Any questions?
20020508:: apiqqusiksaqaqtuqarunniiqpat aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu qujannamiik, ministaa.@----@ If there are no questions on Health and Social Services then thank you, Mr. Minister.
20020508:: aakka, uqannguatuinnaqtunga.@----@ No, I'm just kidding.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20020508:: makpigait nikittaarniaqtavut ministauvvinganut turaangajut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, iksivautaaq.@----@ Are we going to do page by page now on the Department of Health and Social Services, Mr. Chairman.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: katimajiralaat pigiaqujikpata apiqsuriarunnaqtutik.@----@ If it's the wish of the committee to start asking questions.
20020508:: immaqa Haviujaq uqausiksalik.@----@ Maybe Mr. Havioyak has a comment.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020508:: quviasukpunga utirama.@----@ I'm happy to back here.
20020508:: tusaqtittijumatuinnaqtunga nuliara qanuinginninganik.@----@ I just want to inform everyone that my wife is doing okay.
20020508:: marruungnik uqausiqarumatuinnaqtunga.@----@ I just want to make two comments.
20020508:: amisuaqtiqquulirassi tusaqtusi taakkuninga isumaaluutausimajunit.@----@ You have been hearing a lot about these concerns.
20020508:: apiqsurnauliraangat maligaliurvingmi, isumaaluutaugajulirmingmat supuuqtuqattarninginnit makkuktuit innatuqaillu.@----@ Whenever the question period comes up in the House, there's been a lot of concern about cigarette smoking with the young people and the elderly.
20020508:: una apiqqusiriqattaqsimagakku qassiiqsummariliqtugu, ammattauq imialuk.@----@ I have been raising this question a number of times, also alcohol.
20020508:: taqqakkua tusaqtigiaqaqtavut makkuktullu suuqaimma supuuqtuqattarniq amma inialuk tamakkualu ajulirutausuut aangajaarnaqtut, timimut piungimmata.@----@ We should try and inform the public and also our young people because smoking and alcohol and all those addictive drugs, are not healthy.
20020508:: supuuqtuqattarniq uuktuuginnguarlugu, makkunniqsait takuqattaliraangamik pijuminanngisautinit supuuqtuqattarniq timimut piunginninganik kikkutuinnarnut isumaliqattarmata immaqa supuuqtuqattaliriungittiammarikkuma.@----@ Okay let's use cigarette smoking for example, when these younger people start seeing these ads and that smoking is not healthy for anyone and they start to think that maybe I shouldn't even start smoking to begin with.
20020508:: taimaimmat, tusaqtikkuttiguqqai makkunniqsait.@----@ So, if we could get the message out to these younger people.
20020508:: apirsurniaqtunga ilanginnit tamakkuninga qanuq kiinaujait atuqtauniarmangaata aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I will be asking some of these questions and how funding is going to be used for Health and Social Services.
20020508:: pijjutigillugit luuktaat amma tuavirnaqtukkut aullaujjauqattaqtut.@----@ In regards to the doctors versus medivacs.
20020508:: apiqqutigigiijugakkit taakkua arraani.@----@ I raised these questions last year.
20020508:: piugajaqtuugaluaq atuni nunaliujut luuktaaqarunnaqpata;@----@ It would be great if each community could have a doctor;
20020508:: immaqa taimaikkutik atunginniqsaugajaraluaqtugut kiinaujanit tuavirnaqtukkut aullaqtuqariaqaqattarunniiqpat suuqaimma luuktaaqtaqauqpat nunalingni immaqa aullaqtittijariaqanginniqsauqattarajarmata aanniaviliaqtunit.@----@ maybe this way we wouldn't be spending so much money on medivacs because if there are doctors in each community maybe we wouldn't have to send so many patients out.
20020508:: qaujimajunga tamanna pijariakittuujjaangittuq.@----@ I know this is not going to be easy.
20020508:: taimaikkaluaqtillugu, ilangit aanniaviliaqtut niruarunnarviqangimmata kisiani aullaqtitaulutik jalunaiv-mun uvvaluunniit iatmantan-mut takujaqtuqtutik luuktaamit.@----@ Regardless, some of these patients have no other choice but to go to Yellowknife or Edmonton to see a specialist.
20020508:: luuktaaqaurutta atuni aviktuqsimaniujunit uvvaluunniit atuni nunaliujunit immaqa qassiinnauniqsauqattalirajaqtut tuavirnaqtukkut aullaqtitaujut kiinaujanit atunginniqsaulirluta, aviktuqsimaniujunit.@----@ If we have doctors in each region or in each community maybe we are going to cut down on medivacs and save some money, regional wise.
20020508:: taanna isumaaluutausuuq uqausirijummijara arraani uqausirikkannirniarillugu.@----@ I raised this concern last year and I will be bringing up this concern again.
20020508:: ammattauq apiqsurniarmijunga pijjutigilugit luuktaat atuni aviktuqsimaniujuniittut uvvaluunniit nunaliujunit amma tuavirnaqtukkut aullaujjauqattaqtut miksaanut.@----@ Also I will be asking questions in regards to doctors in each region or communities as well as medivacs.
20020508:: (tusaajitiguurunniiqtuni) ammakkanniqtauq uqausirijumammijara, uqausiqaqqaugassi amisururiaqtittinasugiaksaq sapujjisimaviuqattaqtunit.@----@ (interpretation ends) Another thing that I want to mention, you talked about the increase to shelter organizations.
20020508:: tusaruminattiarpuq tamanna piliriangugiarasungmat kisiani apiqqusiit turaangaluarniqsaugajaqtutik aulanirmut aaqqiumainnarutinullu asinginnullu.@----@ It's good to hear that there's something happening in that area but the questions would be in the area of O and M and so on.
20020508:: tamatuma miksaanut tusattiakkannirniaqtuksauvugut.@----@ I'm sure we'll get some details on that issue.
20020508:: tamanna uqausiunginnasuungummat nunalittinnut qassigalauliqtunut arraagunut.@----@ It's an issue that my community has been addressing for the last few years.
20020508:: nunaliujunit pitaqariaqaraluarmat sapujjausimaqattariaqarmata kikkutuinnait aturiaqaqattaqtut taimaittunit pijitsirutaujunit.@----@ It's a need in the community where the protection is needed for an individual that uses such a service.
20020508:: uqausiqarumatuinnakainnaqtunga taakkuninga pingasuujunit.@----@ I just wanted to touch on those three things anyways.
20020508:: kingulliqpaamit, inulirijiit, taima ilangatta maligaliuqtiuqatima uqaqqaummat uattiaq, inulirijiqauttianngiluaratta nunalingnit qaujimallungalu ilangit iqqanaijaaksait innuksimanginninginni arraagunut marrummariujunut tamanna sanirvaktaunginnaqquujiqattarmat immaqa naammangmata inulirijiit.@----@ And lastly, the social workers, like one of my colleagues mentioned earlier on, we don't have enough social workers in our communities and I know the positions are vacant for the last two years and it seems like that it has been put aside and maybe we are good for social workers.
20020508:: atiituq pilirigiarutiqattiarniaqpugut uvvaluunniit, qaujimattiarnanga qanuttiaq uqarunnarmangaakku, kisiani pillugit tamakkua iqqanaijaaksait, pilirijjusiqattiarniqsaujariaqaraluaratta, qaujimananga qanuq uqariaksaq, innugasuglugit taakkua iqqanaijaat.@----@ And I hope we have a better approach or, I'm not sure how to say it, but in terms of those positions, we need a better approach, I don't know how to say it, but fill those positions.
20020508:: innugiaqaraangata, qaujimangittungailaak, immaqa ministauvviup isumaaniungittuugaluaq, immaqa nanisinattiangimmat ajungittunit inulirijinit.@----@ When they need to be filled, I don't know, maybe it's not the department's fault, maybe it's a problem finding qualified social workers.
20020508:: qaujimangittunga kisiani apiqqusiuguni kiggusiujuq tusaruminarniartuq ullumikkanniq qaurpalluunniit tamatuma miksaanut.@----@ I don't know but it would be an interesting question later today or tomorrow in that area.
20020508:: (tusaajitiguuliqtuni) tavvatuaq uqausiksakka iksivautaaq.@----@ (interpretation begins) That's all I have to say Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020508:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020508:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: uqausiksaqaluaraalungnanga kisiani ilangit uqausiksait takujumagaluaqtungali ministauvvingmi kamagijaugiaqtillugu arraaguuniaqtumit qaujimallunga ilanginnit qaujinasukpagiiqtuksauninginnit kajusittianginnaquvakka.@----@ I don't have too much in the way of general comments but just some things on issues that hopefully I'd like to see the department work towards in the next year and I know some of the things they are probably looking at right now and I encourage them to continue to do so.
20020508:: ilagijauvuq aanniasiuqtiit, minista qaujimaqquurmat akingit aanniasiuqtiit tikititausimajut angijuungmat mistauvvingmut isumagaluaqtungali qassiinnaruriaqtittisimainnariaqarasugillugit tikitittiqattarnirmit aanniasiuqtinit.@----@ One of them is nursing, I think that the minister is quite aware that the cost of agency nurses is tremendous on the department and I think that they should try and continue their efforts to minimize and limit the use of agency nurses.
20020508:: taikkuaqai utiqtapaktut aanniasiuqtiujut ajjiutinnguarlugit aanniasiuqtiujunut iqqanaijainnaqtunut, tamanna aksualuk ajjiginngimmat takunnaqtugit atunit.@----@ Maybe by having those agency nurses here compared to the nurses that are indeterminate it's a very inequitable situation, you know, when you look at it individual by individual.
20020508:: taimali isumajunga aksurukkannirutta ajjigijjumijunillu kamagijaulutik aanniasiuqtiujut kajunginnarnisaullutik iqqanaijainnarunnarlutik aanniasiuqtiulutik nunavummillutik. tamanna qanuqturutigijunnaruttigut, ikajuqtuqtakka piliriviujut pinasuarninginnut.@----@ I think that the more we can try and make it a more equitable playing field for all nurses, make it attractive for nurses to be indeterminate nurses and stay in Nunavut, anything we can do to do that, you know, I support the department in its efforts.
20020508:: kisianili tamanna ikpigittiakanniriaqaqtavut.@----@ But I think that's something we need to focus on.
20020508:: tamakkua asitjiqattarningit aanniasiuqtiujut nunalinni, qaujiqattarsimajunga nutaamik aanniasiuqtitaqainnaqtuq aanniallarittuqaliraimmat aanniarvilianginnaqtumulluni, anniarviliaqtuni taikkuningaksainnaq uqaqattarialik uqausirisimagaluarillugit pingasunut tisamanut aanniasiuqtiujunut taikunngarluni.@----@ The turnover of nurses in the communities, I know from first hand experience in dealing with a new nurse every time if you have someone that's chronically ill or is going in all the time, every time you go into the nursing station you're having to re-explain the same thing that you've told three or four nurses before that, every time you go in there.
20020508:: taimali qaujimajutit kajusittiarnituinnarinngitanginnut, aktarnarniangimmat ikajuqpallimmarikkajaqtuq tamakkununga akunik iqqanaijaqtunut, aanniasiuqtiujunut nunavummi pituinnangillugit aksuruluamut ammalu aullaqtilirlugit uvalunnit tikititikainnaqattarnirmut maannaujuq taimaimmat.@----@ So you know I think not only in the way of continuity, safety and continuity would be very beneficial to have some more long term indeterminate positions, nurses here in Nunavut so that we're not getting them in and burning them out and sending them off or just bringing in people for short spurts like we are now.
20020508:: tiliuriakkanniqpara ministaujuq ammalu piliriviujuq, qaujimajunga aksuruqtu tamaksumunga ammalu tiliuriakkannirumallugu aksururiaqullugu tamaksumunga ammalu saqqigiakkanniqattaqulugu maligaliuqtiuqatiminut ministaujunik tamanna aksuruarijaukkanirluni.@----@ I encourage the minister and the department, I know he's making efforts to do that and I encourage him to continue his efforts on that and try and bring forward to his colleagues on cabinet a plan to address that issue a little more.
20020508:: ammalu suli, uqausiujarirsimavallaijuq, tamakkua qimirrullugit aanniasiuqtiliriniq, uktukanniriaqaqtuguqqai asiagu 10 tausatuinnaungittunik, akiliutjaujumut atuinnaujuq aanniasiuqtinut, kisianili kiinaujarsiuriarluta ajjipalunginnik tamakkua maligalirinirmut ilinniaqtunut kajungirutauniaqtunik nuqqaniangimmata ilinniaqtut aanniasiuqtiunirmut.@----@ Another thing, I think it's been mentioned already, one is that in looking at nursing, maybe we should try to find a way other than just the ten thousand, the bursary that's there for the nurses, but to try to find some funding similar to the law students to be able to attract and retain nurses in the nursing program.
20020508:: qaujimajunga ilanginnik aanniasiuqtiujunik, anniasiuqtittiavaksattaqarunnaraluarmat nuqqarsimajunik ilinniaqtaminik kiinaujamut amigarsinirmut.@----@ I know of some nurses, there's some potential nurses that were in that program that left because they couldn't afford to stay in the program.
20020508:: taimali akunimut kajusiqujiniq pitaqariaqaraluarmat aanniarviujuni nunalinni kajungirutaunirsaulutik tamakkununga ilinniaqtiujunut ammalu ilinniarlutik aanniasiuqtirurniarmata.@----@ So, I think if we want to have that long term stability in our nursing stations we need to be able to make it attractive for these students to go through and get the training and become nurses.
20020508:: ilangattauq ministaup uqausiriqqaummijanga, angijut kiinaujani atuqtuksaujunik atuqtauluaqpaktut aanniarviliaqtunut ingirrajjutaujuq.piliriviujuq tukilimmut pijuq qimirrunasuarmata, tukisiumallunga kivallirmi, aviktausimaqattarmat ajjiginngittunik qangatasulirijiujuni ammalu akiturautinirsaulutik.@----@ Another thing I think the minister indicated, a large portion of his budget is eaten up with medical travel. I thing the departments on the right track in the way that it's looking at it in, I understand in the Kivalliq Region, they're splitting it up with airlines and getting more of a competitive nature that way.
20020508:: tamanna qimirrujaukkannirialik tamani qikiqtaalummi ammalu qaujimanngittunga qitirmiuni taimailiurmangaata, kisianili tamakkua ikajurnirsaujunnaqtuq piliriviujumut akunimut akitturautippata.@----@ I think that's something they should explore in doing here in the Baffin and I don't know if they're doing that in the Kitikmeot as well, but I think that they would be probably more beneficial to the department in the long run if competition was there.
20020508:: qaujimanarmat atausiq qangatasulirijiujuq imannani akilitittiniarmata aanniarviliaqtunut, taikkua akitturautijut qaujisaqattainarmata marrutuarutik naliak akikinnirsaujunnaqtuni.@----@ You know one airline is going to charge you this much for medivac or for medical travel, they're always watching each other's numbers so as long as there is two around you have a chance to have the best bargain that you can to do that.
20020508:: ammalu suli uqausiuqqaummijuq tamakkua angirraujut.@----@ Another thing that was mentioned also earlier is the fact of the shelters.
20020508:: qaujimajunga ministaujuq taanna ministaummimmat angirraqanngittulirinirmut, ammalu tamanna ikpigijaukkanniriaqarmat pijumajaujunut ammalu kisutuinnarnik pijjutiqaqtunut angirraqanngittunut najuqtaujunut iqalunni, iqalunniungittuq kisianili nunavummi ammalu tamakkua pijumajangit angirraqanngittut nunavulimaami.@----@ I know that the minister is also the Minister responsible for Homelessness, and I think that there needs to be more attention paid to the needs and issues related to the lack of shelters in Iqaluit, not in Iqaluit but in Nunavut and the needs of the homeless throughout Nunavut as well.
20020508:: tavvani kamagiqasiutimmagu.@----@ It falls under his portfolio.
20020508:: ammalu suli, asiattauq qimirrujaujariaqarmijuq ammalu tainna ministaujuq tamakkunani qimirruniqarlutik tamakkua inusilirinirmungajut tavvani aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnit, tamanna pitaqanngimmat sukkuaqijulirinirmut aulataujuq ilinniaqtulirijikkunnit ammalu taikkua 25 milianngullutik ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutinginnik atuqtut.@----@ Also, another area that I think that needs to be looked at and the question maybe if the minister in this whole program review exercise is looking at really truly taking on the social envelope with health and social services, that's the one component that's missing from there is income support that's being run through the Department of Education which is approximately around 25 million dollars of the Education budget.
20020508:: immaqa, utirviqarluta uqausiriqqaujanganik ministamut qaujimajauvagiiqtumut qangakallanik, atangiumajumik inulirinirmuangajumik qaujinasugluk qanuq taimaittunit pijitsirutinit kajusitittijunnarmangaata atuutiqattiaqtukkut amma kajusiniqarunnattiaqtukkut amisururiaqtittijunnaqtugut kiinaujanit piniagaksaqutittinnut turaangatittunnaqtattinni taimainninganut.@----@ Maybe, again going back to a phrase that the minister is quite familiar with from the past, is that a holistic approach to the social envelope and trying to find the ways to deliver those services in a more effective and efficient manner to allow us to maximise the dollars that we can put into our programs as a result of that.
20020508:: tavvatuaq uqausituinnarmuangajunit.@----@ That's it for my general comments.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020508:: tamarmik maligaliuqtiit tavvaniittut atuqsimajuinnauliqput 10 minanginnit uqarunnarvinginnit.@----@ All the members present have already used their 10 minutes for comments.
20020508:: nuuttunnaqsijugut apiqqusirnut. 10 minaqaqtusi apiqsurunnarviginiaqtassinni.@----@ We can move onto questions. You have ten minutes to pose your questions.
20020508:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: apiriqqaullunga uattiaq apiqsurialauqtinnata suli ministamut, apiqqusirikkannirniaqtara.@----@ I asked earlier before we got into raising questions to the minister, so I'll raise the question again.
20020508:: matuiqsinirmut uqausirijangit makpigaq 2-mit uqaqqaummat arraani angiqsijariaqalaurmata 21 milian taalanit pijjutigillugit kiinaujanut ikajuutinit arraagunginnut 2001-2002.@----@ During his opening comments on page 2 he stated last year they had to approve 21 million dollars due to supplementary appropriations for 2001-2002.
20020508:: amisururiaqsimalirmata 36 milian taalanit 2002-2003-ngullutik.@----@ There's an increase of 36 million dollars for 2002-2003.
20020508:: minista apirijumajara niriakkuni arraagunginnit 2002-2003, taakkuninga amisururiarutiqaqtillugit akkiittuqajjaangittut.@----@ I'd like to ask the minister if he expects that in 2002-2003, that with this increase they won't have a deficit.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: iksivautaq, sivuliqpaamit, nalunaiqsinasuktuni pilirijjusiujumik, kiujunnarviqasuungugaluaratta matuiqsijjutaujunut uqausirnut maligaliuqtinut, taima minista kamagijaqartuq ministauvvingmut qimirrujaujuq.@----@ Mr. Chairman, first of all, a point of clarification on the process, usually we have an opportunity to respond to the opening comments of the members, as the minister responsible for the department that's being reviewed.
20020508:: qaujijumajunga taimailiurniarmangaatta ullumi.@----@ I'm wondering if we'll be doing that today.
20020508:: aakka.@----@ No.
20020508:: uqausittiavauqqaullutik amma kiujunnarviqarumagajaqqaugaluaqtunga.@----@ I think there were good comments that were made and I would have liked the opportunity to respond.
20020508:: apiqqusirikainnaqtanga arvaarluup pillugu, akkiittuqarniarasugivita 2002/2003-mi, iksivautaaq, uqarunnangittunga akkiittuqarniarmangaatta aakkaluunniit.@----@ On the specific question by Mr. Arvaluk, do we expect to have a deficit in 2002/2003? Mr. Chairman, I can't say if we're going to have a deficit or not.
20020508:: uqarunnaraluaqtunga, maliktuni qaujisimajattinni, taimainniarasugivara.@----@ What I can say is that in all likelihood, based on previous experience, there is a good possibility that that may occur.
20020508:: kiinaujaqtaakkannilaurnittinnut atuinnaruqtaulauqtunut uvattinnut, taima uqaqqaummat uattiaq matuiqsijjutimik uqallaktillugu, pijjutiqalaurtuq qassiinnauluarutilauqtunit uvvaluunniit qassiinnauluaqtitauninginnut kiinaujaqutitaangutitaujut, uppirusukpugut qassiinnarluakallauniaqtugillutigut marruulauqtunit kiinaujait arraagugilauqtanganit.@----@ With the extra funding that has been made available to us, which as we said earlier in the opening comments, was for the historic shortfall in funding or the under-basing of the budget, we believe that it should be considerably less than what it has been in the previous two fiscal years.
20020508:: apirijumajunga iksivautaaq, kiugiarassaummangaata uqausiuqqaujut maligaliuqtinut qimirruniuqqaujumit.@----@ I would also ask Mr. Chairman, if there's an opportunity to be able to address the comments made by the members in the review.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq kiuttiarmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman for his response.
20020508:: matuiqsijjutinit uqallaqqaujanginnit, makpigaq 4-mit.@----@ Also in his opening comments, on page 4.
20020508:: tutu uqausiriqqaujanga uattiaq, pijjutigillugit aanniasiuqtiunirmut ilinniarniq, minista nalunaiqsittiariakkannirunnaqpuqai tamatuminga suuqaimma nunavuumit silattuqsarvik kiinaujaqaqtittijariaqarniarmat uvvaluunniit ilinniaqtuqalaarmat inulirijiunirmut silattuqsarvingmi.@----@ Mr. Tootoo commented on it earlier, in regards to the nursing program, can the minister just clarify this because Nunavut Arctic College will be funding or there will be courses on social work at the college.
20020508:: parnautissinni 2002/2003 piusivaalliqjutitaqaqqaa ilinniataujunut silattusarvimmi.@----@ So in your plans for 2002-2003, will there be an improvement in the programs at the Arctic College?
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaaq, suli utaqqivunga kiujjutiginiaqqaujanni issivautaaq, pigiarniuqqaujunit uqausiujunit.@----@ Mr. Chairman, I am still waiting for your earlier response Mr. Chairman, on the review of the opening comments.
20020508:: kisianili kiuniaqqara arvaalluup apiqqusinga pijjutiqaqtuq aanniasiuqtiunirmit ilinniarniujuq.@----@ But I will answer Mr. Arvaluk's specific question on the Nursing Program.
20020508:: sivulliqpaami issivautaa, uqausiriqqaujanni saqqiilauqqugut kiinaujanit tunirrutiujunnaqtunut ilinniaqtinut kiinaujatigut, aanniaqsiutiunirmut ilinniaqtut tamaani arraagumi ajuqsannginiqsaunianngata ajuqsarniraqtutit uqaujjaunginnalauqqugut.@----@ First of all Mr. Chairman, as we said earlier we had come up with a bursary to support financially and monetarily, the nursing students just this past year so that they wouldn't have the financial difficulty that they had been continuously telling us that they were experiencing.
20020508:: uppirivavut piniarniraqtangit gavamakkunnit takussaulauqqut ikajuusittinni aanniasiurunasuaqtunut pilirianik.@----@ We believe the commitment made by the government through the department demonstrated our support for that nursing program.
20020508:: ammakkanniq uqaqtii, taikkua asingit marruuk piliriak qimirruqatiginasuktavut silattusarviullu, nunavuumik insait silattusarvia aulaningagut ammalu pijitsiqtauningagut inulirijinasuarnirnut piliriamik tamannattauq katujjaummijuq ukiuqtaqtumik silattusarvinut ammalu pilirivviata aanniarnaqanngittulirijikkunnut inulirijikkunullu ammalu iksivaqutaa, sivulliqpaamik arraaguni pingasunik pijitsirautiqalauqput sivulliqpaamik nunalinni anniarnaqanngitturijiunirmut piliriamik nunavuumik ukiuqtaqtumik silattusarviani.@----@ At the same time Mr. Chairman on the other two programs we continue to review with the Arctic College, the Nunavut Arctic College the administration as well as the delivery of the social worker program and that's joint consultation between Arctic College as well as the Department of Health and Social Services and Mr. Chairman, for the first time in at least three years we delivered the first CHR program also at the Nunavut Arctic College.
20020508:: piluaqtumik uqausirngautinginnik arvaaluup uqausiqatsiqaqqaummat niqituinnait miksaanut pitaqaqtitaunirivattanginnit ilinniaqtinut silattusarvimmi ammalu tamanna isumaanutausimalirmat akunikallat ilinniaqtinut.@----@ Specifically in the opening comments of Mr. Arvaluk he made a good point on traditional foods being supplied to the students at the college and this has been an ongoing concern of the students for quite a while.
20020508:: uqaujjaugumatsiatuinnaqpunga qanuqtuuriarutinik maligaliuqtimik qanuq tamanna piliriqatigilugu qanuqtuuriarvigigunnarmaaangaattigu.@----@ I would be open to suggestions from the member on how we could co-operatively try to address that concern also.
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: apirinamuqqaugavit kiugunnarmangaaqpit uqausiksauqqaujunut, kisianili taanna maligaliuqti atausiunngittumik uqausiksaliuqsimaqqaummat, atuliqujanginnik ammalu qanuqtuuriarutinik uqausirngautinginnik.@----@ You asked me earlier if you could respond to the comments made, but the members made a lot comments, suggestions and recommendations during their opening comments.
20020508:: uqausiksarasaummata qanuqtuuriarutiillu naqittaqtauvalliajuit uqalimaarunnarniaravigit.@----@ There were many comments and suggestions made and they're being transcribed for your information.
20020508:: kiunasuaqtainnarigaluaruvigit maligaliuqtiup uqausingit, akuniunajarmat, akuniuluarajarmaqai, taimaimmat asianut apiqtuninuarniaratta.@----@ If you try to respond to all of the issues raised in the members' comments, it would take a while, perhaps too long, so we'll move onto the questions section.
20020508:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: imaak uqarasuaruluaqpunga, unaqai apiriarjukainnarukku.@----@ What I am trying to say is, perhaps if I ask this question.
20020508:: tamakkua ilinniarutaksait pijjutiliit aanniarnaqanngittulirinirmut, tamakkua pinasuaqtautsiaqugaluarattigu, nalliqquariikpaat makunia pilirianik uuttutigilugu akitsiraq maligalirinirnut piliriamik?@----@ These courses that are related to health, we really want these programs to be successful, are they on par with other programs such as the Akitsiraq Law program?
20020508:: miksiqaqtigivara kiinaujaqaqtitauningi ammalu igluqaqtitauningit.@----@ By that I mean their financial assistance and housing.
20020508:: aanniasiuqtiruriuqsarnirnut piliqia nalliqquagiittigijauva makuninga asinginnit pilirianik?@----@ Is the nursing program on par with these other programs?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: qujalivunga qanuilingagiarniriqqaujait apiqqutigigianngaqqaujannut.@----@ I appreciate your ruling on my earlier question.
20020508:: kiugumariaqqaugaluaqtunga malingaliuqtiup uqausinginnut kisianili akiraqturnianngilara iksivautaq.@----@ I had hoped to respond to member's comments specifically but I will not challenge the Chair in this case.
20020508:: iksivautaq, pillugu aaniasiuqtirunasuarnirmut piliria, uqaqattaqsimagama tavvani maligaliurvimmi, arraaguttinni pigiarutiqalauqsimagatta kiinaujaqaqtitsinirmik 10tausanik aanniasiuqtiruriaqsaqtunut ilinniarianngaqsimajunut, ilinnialiriiqtunut ammalu pingajuanniiliqtunut ilinniarninginnik piliriamik.@----@ Mr. Chairman, specifically on the Nursing Program, as I have said in this House in the past, we began by putting this year a bursary in place of 10 thousand dollars for nursing students in the first, second and third year of the program.
20020508:: taikanittainnaq arraagurmi, kiinaujaqaqtitsinarmik atuinnautitsilaurivugut 15tausanik.@----@ At the same time in the access year, we made a bursary available of 15 hundred dollars.
20020508:: tamanna ajurutiqarnalaunngilaq kiinaujaqaqtitauniq iksivautaq, kiinaujaqtaaramik aturunnatsialauqqangit makununga illunut akiliqtuinirnut, qangattautinut, annuraanut asinginnullu.@----@ That was unconditional funding Mr. Chairman, so that when they received that money they were able to use it to help them with rent payments, tickets home, clothing and so on and so forth.
20020508:: uppirivavit taanna kiinaujaqaqtitaunikkanniq, ammalu uqausiriviusimajavut aanniasiutirurasuarnirmut ilinniaqtinginnik, qujaligijautsialaurmata.@----@ We believe that bursary program, and the feedback that we've gotten from the nursing students, was that it was well welcomed, well received and has been an incentive to keep the nurses in the program.
20020508:: ammalu tamamna pimmariujurirakku nalunairiarlugu, iksivautaq, ilinniaqtivut ilinniaqtiujaanngimmata qallunaaniittutitut silattusarviliaqpattunik 16, 17, uvvalunniit 18nguliraangamik ilinniarijaminik pijariqsimaliraimmata.@----@ Again I think it's important to point out, Mr. Chairman, that a lot of our students are unlike students in the south who go to college or university at 16, 17 and 18 years of age when they finish school.
20020508:: ilinniaqtirasavut innauvut ammalu piluaqtumi aanniasiuqtiruriuqtaqtuit anaasaulisaaqpuit, aippaliit, uiliit, qatanngutiliit piruqsarialiliit ammalu tamakkua ajjiungittumik ikajurniqaqtitaugialiit taitsumaniunngittutigu, uuttutigilungu qallunaani, isumagillugit aksururnarningit maligaliuqtiup uqausirijangit.@----@ A lot of our students are adults and especially in the nursing program they are young mothers who have children, common-law spouses, husbands, families to support and there needs to be a different way of supporting those students from previously what was done in there, for example in the south, taking into account the financial hardships that the member talked about.
20020508:: tamanna akiliqtauqattarniujuq taimaisimajuq.@----@ We believe the bursary program has done that.
20020508:: atautsikuttauq, asinginni piliriani kamagijattinnik aanniaqtulirijikkunni, maligaliuqtiujuq suqquisuktut, mannarululauqtumut pijariirataalauqtut aanniaqtulirinirmut tusaajimut/tukisiliurinirmut.@----@ At the same time, in other programs that we have run under Health, the member maybe recalls, that just recently we finished the Medical Terminology Interpreter/Translator Program course.
20020508:: tamanna sivulliqpaulluni ilinniaqtaulirmat akunikallak ilinniaqtaulaursimanani ammalu tukiliuqtaullutik aanniarvimmi uqausiujut atuqtaulaqtut aanniarviujuni ammalu aanniarvimmi.@----@ It is the first time that has been delivered in a couple of years, helping with the interpretation as well as the translation of medical terminology at Health Centres and including the hospital.
20020508:: ilinniaqtittilaurmijugu nunalinni aanniaqtailijulirijikkut.@----@ We also ran the first CHR Program in some time.
20020508:: ammalu maannaujuq qimiruvallianiaqtugut, inulirijiunirmut.@----@ And we are in the process of doing the review, again on the Social Work Program.
20020508:: taimali tamakkua ilinniarniujut aaqqilauqtavut ilinniaqtiujunut tavvannga aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit.@----@ So those are the types of academic programs that we put in place for the students through the Department of Health and Social Services.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: maannaujuq, tavvaniksainnaq, makpigaq 4, uqausirngautinginnik sivulliqpaami.@----@ Right here, on the same page, on page 4, in your opening comments in the first paragraph, on the same line.
20020508:: uqarunnaqpit apirivallailaursimammijugut arraniuvallaijuq. qatsiujut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunut nuqqarsimalirmangaata taimannga pigialaurmat.@----@ Could you tell us I believe that we raised this question last year, how many Nursing Program students have left since its inception?
20020508:: qaujimajugu taikkua amiakrkungit qatsinnakululilaurmata, tavvani atainnaqtut ilangit nuqqarsimaliqtillugit.@----@ We know that the remaining students were quite low, those who remained in the program when most of the other students had already dropped out.
20020508:: nalunairsigiarunnaqqa qatsiujut ilinniaqtiujut pigialaursimammangaata sivulliqpaangani, ammalu qatsiujut ilinniaqtiujut kajusisimammangaata tavvani.@----@ Can he elaborate as to how many students started the Program since its first year, and how many students that have continued in the Program.
20020508:: amma aikpanga, nalunairsigiarunnarivit qatsiujut arragu aikpanganilirmangaata qatsillu kajusimmangaata ammalu arragumut pingajunganurunnaliqtuguqai.@----@ And secondly, could you give us details as to how many have started the second year and how many continued and perhaps we can move to the third year now.
20020508:: taimali tusaqtittijunnaqpa katimajiralaangujunik qanuiliulirmangaata kajusittiarmangaata tamakkua ilinniaqtiujut ammalu tamanna piliriaq.@----@ So, could he inform the committee as to what is happening with the success of these students and the program?
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, maligaliuqtiujuq suqquisuktuksauvuq tamanna pigiaqtikannilaurattigut ilinniarniujuq, nunavummi aanniasiuqtiunirmut ilinniana, ataaniqattalaurmat nunavummi iqqanaijanirmut pivallianirmut parnagutaujuq, saqqilauqtinnagu nunavut, aaqqiktausimalauqtuq kanataup gavamakkunginnit ammalu nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ Mr. Chairman, as the member may recall when we reinstituted this Program, this Program, the Nunavut Nursing Program, had been under the NUHRDS Program which is the Nunavut Human Resources Development Strategy, before the creation of Nunavut, put in place by the Federal Government and the Government of the Northwest Territories.
20020508:: ullu atausiq nunavut saqqitauniarliqtillugu, kiinaujait tamaksumunga nuqqaqtitaulaurmat.@----@ On the eve of the beginning of Nunavut, the money or the funding for this Program was cancelled.
20020508:: taimali ilinniaqtugaluat ilinniagaksaqarunnilauqput.@----@ Indeed the students that were in the Program were left without a Program.
20020508:: kingunittiangagut iipurul 1, 1999, iksivautaaq, ministaulauqtu taiksumani, minista arvaarluk ammalu uvanga qimirrulaurattigut ajjiginngittut piliriangujut ammalu isumaliulilauqtuta tamakkua sivulliutjauqujavut ikajuqtauluta ministaujunik saqqiniarlugu.@----@ Quickly after April 1st, 1999, Mr. Chairman, the minister at that time, Minister Arvaluk and myself had reviewed different programs and decided that this was one of the priorities with the support of our Cabinet colleagues to bring forward.
20020508:: taiksumaniutillugu ilisilauqtugu 600 tausannik tavvunga aqqutiqaqtuta silattusarvikkut ammalu tammanngikkuma 150 tausa ilinniaqtinut kiinaujatjaksarijauniaqtuni.@----@ At that time we put 600 thousand dollars into Program itself through the College as well as I believe about 150 thousand in Student Financial Assistance.
20020508:: 1999-2000 ilinniaqtuqalaurmat 7-ngujuni nunavummi iqqanaijanirmut pivallianirmut parnagutaujuq.@----@ In 1999-2000 there were seven students in the NUHRDS Program.
20020508:: arragummittillugu, iksivautaaq pingasuinnaulilauqtut ilinniaqtut.@----@ The following year, Mr. Chairman there were only three students in the Program.
20020508:: nuqqapalliaqattalilaurmata tisamaunaqtiqtutik.@----@ That was an attrition rate of about four students.
20020508:: miksausaksisimajugu tamakkua nuqqapalliajut 20-mi 30-%.@----@ We estimate right now that the attrition rate is about twenty to thirty percent.
20020508:: 2001-2002, tamakkua arraniulauqtut ammalu tamani arragumi, ilinniaqtiqaqtugut 7-ngujunik, pingasut sivulliqpaangani arragumi ilinniaqtut ammalu tisamat aikpangani arragungani.@----@ In the year 2001-2002, that was last year and this year, we have seven students, three in the first year and four in the second year.
20020508:: ammalu niriuktugu 2002-2003 8-nguniarmata sivulliqpangani arragungani, tamannalu qaujisaqtauviulluni, marruk aikpangani arragungani, tisamaujut arragungani pingajunganik, katittugit 14.@----@ And we anticipate in 2002-2003 there will be eight students in the first year, which is the access year, two in the second year, and four in year three, for a total of fourteen.
20020508:: arragulaqtumik qimirruniarmijavut iksivautaaq, takunnarniaqtugut katillugit12, 6 ammalu 2.@----@ In the following year which we would be looking at Mr. Chairman, we would be looking at a total of twelve, six and two.
20020508:: niriuktugu iksivautaaq, taikkua sivulliqpaamik pijariiqtut pigajaqtut nalunaikkutaqtarlutik 2003-2004-mut, ammalu ajunngijjutitarlutik tamaniksainnaq arragumi.@----@ We expect Mr. Chairman, that the first graduates would occur with a diploma in 2003-2004, and with a degree in the same year.
20020508:: taimali niriukpugu pigiarluta 2007-2008 pijarirsimajuqalirajarianganik 11-ni 12-nik ilinniaqtiujunik pijariirsimajunik nalunaikkutaqaqtunik aanniasiuqtiunirmut.@----@ We expect that starting by 2007-2008 we would have graduated at least eleven or twelve students with a degree or diploma in Nursing.
20020508:: taimali tamakkua ukiunut pingasunit tallimanut kajusilutik piliriamut.@----@ So that will be over the next three to five years continuing with the Program.
20020508:: isumagijavut tamakkua amisummarimmata. kisianili ajurnaqtujanngittuq.@----@ We think that is a very aggressive number to meet, but we believe that it is possible.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020508:: nutaraq kingulliuluni uqarumajuq.@----@ I will have Mr. Nutarak talk next.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: uqaqutuinnaqinnga.@----@ You just want me to just talk?
20020508:: qujannamik, iksivautaaq, piviqaqtittunnaravinnga.@----@ Thank you, Mr. Chairman, for giving me the opportunity.
20020508:: pijjutigillugu aanniasiuqtiunirmut ilinniarniujuq, qanuq aaqqiksuqtausimangmat?@----@ In regards to the nursing program, how is it set up?
20020508:: minitauvvingaguuriaqaqattaqpaqqai ilinniaqtulirijikkunnut;@----@ Does it go through the Department of Education;
20020508:: kiinaujaqtaaqtittiqattaqpat ilisinnik atuqtauniaqtumi aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtunut?@----@ do they give you a pot of money that will be used for the nursing program?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, nutaraaq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: aakka, taimaiqujituinnaraluarmijugut kisiani taimaingittiarmat.@----@ No, we would wish that would happen but unfortunately that is not the case.
20020508:: ilinniaqtaujut pillugit silattuqsarvingmi, niuviangusimangmat ilinniaqtaujuksautaulluni nunavuumit silattuqsarvingattigut, niuviarilauqtavut taanna ilinniaqtaujuq.@----@ As is the case with most programs through the college, this is a purchased program, we purchase this program.
20020508:: ikajuutiqalauqtuta $600,000-nit silattuqsarvimmut aaqqiktausimajut kiinaujaqutitaarilauqtavut maliktugit turaangajut nunavuumit aanniasiuqtiksaunirmut ammattauq minitauvvinga ilinniaqtulirijikkut ilaliujjisuungugillutik kiinaujaqutitaamigut ilinniaqtunut kiinnaujjaksaanguniaqtunit.@----@ We contribute 600 thousand dollars directly to the college in our base budget towards the Nunavut Nursing program as well as the Department of Education also includes in their budget the amount for the student financial assistance.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: pijjutigillugit inuunasuutimut ikajuutauqattaqtut kiinaujait, niqimut, annuraanullu, ajurnanngilaqai ikajuutiqaqtikkanniriaksaq ilinniaqtamingnik isulittinasuttiarniqsauqullugit.@----@ In regards to the living allowance, food allowance, clothing allowances, is it possible to give them more benefits so that there would be an increase in the retention?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, taanna pimmariulaanguqatauvuq ilinniaqtuujunit uppirijarailaak ingirratitaujunit nunavuumit.@----@ Mr. Chairman, this is one of the most important programs I believe that we are currently running in Nunavut.
20020508:: maannaujuq takullugillu kiinnaujjaksaariqattaqtangit, 200-nit 280-nut tikillugu aanniasiuqtiqariaqarniaratta arraaguit tallimait iluani.@----@ At the present time and looking at their continued rate, we will need at least 200 to 280 nurses over the next five years.
20020508:: ilagillugit aanniasiuqtit maanna iqqanaijaqpagiiqtut amma angirramit paqqiksijaqtuqattarniujut.@----@ That includes the nurses that are currently employed as well as homecare.
20020508:: aanniasiuqtinut matuinngaarutaujut amisuungmata.@----@ There's a huge opportunity for nurses.
20020508:: ilagivauk imumaaluutauqattarnikuujuup kiinaujait turaangatitauqattaqtut taakkununga, taassumungatuungittuq ilinniaqtaujumut kisiani asinginnuttauq atuinnautitaujunut silattuqsarvingmut taimaak ministauvvinga ilinniaqtulirijikkut qimirrunirijaulauqtumit qaujisalauqput ilinniaqtut kiinnaujjaksaariqattaqtanginnit, amma qaujinasukkillutik amisururiarutiniaqtunit kiinaujaqtaariqattaqtanginnut aniguqtitauqataalaurtuq tavvani maligaliurvingmi. maannaujuq atuqtautittilluta, taima uqaqqaugama, ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajuutimik@----@ One of the concerns has been the financial incentives that are available, not just for this program but for other programs offered at the college and that's why the Department of Education has looked at a review of student financial assistance, as well as trying to look at increases in their budget that was recently passed in this House.
20020508:: $10,000-nit aanniasiuqtiunirtmu ilinniaqtunut, amma ikajuusiaqalaurillutik $15,000-nit ilinniaqtinngurumajut aanniasiuqtiksarurunnariaksanginni qaujisaqtauniqaqtillugit.@----@ We have put in place, as I've said before, a bursary of 10 thousand dollars for the nursing students, as well as a bursary of 15 hundred dollars for the students in the access year of the program.
20020508:: taakkua kiinaujait kajusiinnaqtitaujariaqaqput iksivautaq, taanna tukiqaqtuni aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtiit piqattarmata $10,000-nit, aturunnaqtangit angirramut qangattautigilunijjuk, niuviutiqarunnarillutik igluup sunakkutaanginnit, aturumajangagut aturunnaqtangit taakkua kiinaujait.@----@ That money is unconditional Mr. Chairman, which means when the nursing students receive the 10 thousand dollars, they can use if for a trip home, they can buy furniture with it, it's their discretionary funding to them.
20020508:: tusalauqtavut taakkua miksaanuangajut aanniasiuqtinit iksivautaaq piuttiaqtuni.@----@ The feedback that we have received from the nurses Mr. Chairman has been very positive.
20020508:: iilaak, uppirusukput piliriangukkanniriaksanganik ikajuutiqaqsimalluni tigumianginnarasunnirmutuungittuq, kisiani nuutaanit anniasiuqtiksanngurasugumajunut atuinnauniq.@----@ That indeed, they believe it has been an extra incentive and we believe that it has helped not only to retain, but to recruit new nursing students into the program.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020508:: kinalu?@----@ Anybody else?
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: aanniasiuqtiksaunirmut ilinniarniq pijjutigikkannirlugu, qaujinarmat tungaaniinninginnit quliit ilinniaqtut amma amisururiaqtauqutuinnarivakkattauq.@----@ On the nursing program again, it's obvious that there's less than 10 students going through this program and of course I'm all for increasing their numbers.
20020508:: amisualuungmata kiinaujait sanirvaktausimajut maligalirijiunirmut ilinniaqtinut pititaulaurmingmata $350,000-nit iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ There's a large amount of money that has been set aside for the law school and they've also got 350 thousand dollars from Human Resources.
20020508:: qanuimmallikiaq aanniasiuqtiksaunirmut ilinniarniujuq tunisijausimanngilaq iqqanaijaqtulirijikkunnut?@----@ Why is it that the Nursing Program is not given anything from Human Resources?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: uppirusukpunga maligalirijiunirmut ilinniarniujuq uqausiuttiaqpagiiqsimaninganit tavvani maligaliurvingmi, ajjigingimmagu ilinniarniujuup aanniasiuqtiksaunirmut.@----@ I believe the Nunavut law program as has been explained in the past in this House, is a different program than the nursing program.
20020508:: aanniasiuqtiksaunirmut ilinniarniq maliktutik ilinniarutaungmat atuinnaruqtausimalluni silattuqsarvingmi ilinniarniksautaulluni.@----@ The nursing program is a standard program that is delivered within the college system.
20020508:: maligalirijiunirmut ilinniarniq ilaqarmalli iqqanaijaqattarnirmit, ilinniaqtiit isulittijut ilinniaqtamingnik amma ilinniaqataujut iqqanaijaqattariaqaqtitaullutik nunavuup gavamakkunginnut uvvaluunniit asinginnut kiinaujaqaqtittijiujunut ilinniaqtaujumik.@----@ The law program includes a work tenure, where students that complete the program and indeed are enrolled in the program have to work in tenure to the Government of Nunavut or other sponsors of the program.
20020508:: taanna ajjigingittiarmagu, amma kajusititaunginnarniaqtumit kiinnaujjaksaaksaqaqtutik.@----@ That's quite different, and there's a guaranteed wage in there.
20020508:: pivaalliqtittinasuksimagaluarmijugut aanniasiuqtiksaunirmut ilinniarniujumit atuinnaruilluta ikajuutimik.@----@ We have tried to compensate within the nursing program itself by the introduction of the bursary.
20020508:: taakkua ilinniaqtaujuuk ajjigiiktitaunasugiaqaqquujingimmatiik ajjigiinginninginnut taima uqaqqaugama.@----@ I don't think those programs can be compared because of the differences as earlier explained.
20020508:: maligaliuqtiillu sivulliqpaaqsiutinginnit pijjutiqaqtuni ilinniaqtaujunit amma asinginnit uqausiuqqaujunit, tusaqtauttiatuinnalaurmatali uvannut iqqanaijaqtinnullu.@----@ I also suggest that in the member's opening comments on the programs and some of the other comments, they were well received by my staff and me.
20020508:: qassiinnariarutijut sivulliqpaaqsiuqtillugit ilinniaqtut avvalluapalugilauqpait.@----@ The attrition rate during the first year of this program was almost 50%.
20020508:: maanna 20-mi 30 pusantimut tikisimaliqtuni mamiavvigivara maligaliuqti suuqaimma ilangat apiqqusiriqqaujanganut uvannut uattiaq kiuqqaugama 8-nguniraillunga kanngunalauqtuni maligaliuqti allavvingnuarmat uqaqtuni nanisijunnanginnirailluni naliqqutijulluni suuqaimma amisuunirilauqtangit uqausirilauqtakka 8-ngujummata sivulliqpaaqsiuqtillugit, 2003-2004-mi niriugijaulaurmat ilinniariaqtuksait taimaak amisuuniqaqtiginiaqtugijaullutik taimaaglu amisuuniqaqtigilauratik ilinniariallariktut taimaak uqausiliqqiqqauvunga qassiuninginnit ullumi nalunaiqsittiarasutuinnaqtunga taassuminga iksivautaaq.@----@ And right now I think we're down to about 20 to 30% and I have to apologize to the member because in one question she had asked me before I had used the figure of eight and it was quite embarrassing when the member came to me in the office one day and said I can't find these students and she of course was correct because in one of the numbers I gave which was eight in the first year, 2003-2004 was the anticipated enrolment and not the actual enrolment and that's why I restated the numbers again today just to clarify that point Mr. Chairman.
20020508:: katagiarnirmata amisuuningit 7-mi 3-mut atausirmik arraagumit.@----@ So we did have a fall off from 7 to 3 in one year.
20020508:: nunatsiarmi gavamakkungit nuqqaqtittitillugit taassuminga ilinniaqtuujumik 1998-1999-ngutillugu taannalu ilinniaqtaujuq pigiakkanniqtitaungmat uvagut gavamagiliqtanganut 7-ngujunit ilinnialauqtunit pingasuinnait utilauqsimannirmata.@----@ That's when the GNWT dropped the program in 1998-1999 and when the program began again by this government of the seven that were in the program only three returned.
20020508:: kisiani amisururiaqtisimaliqtutigut taimanngani.@----@ But we have continued to increase the numbers since that time.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, piikuu.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: quanaqqutit itsivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: apirijumatuinnarikkit pijjutigillugu paqqiksiviktaaqattarniq.@----@ I just want to ask you in the area of home foster care.
20020508:: qaujijuminarmat nunavuumit, paqqiksiviujut qassiinnaruriaqsimalirmangaata.@----@ It'd be interesting to know across Nunavut I guess, to see if we're in a shortage of foster homes.
20020508:: qaujimallunga nunattinni, tusaqtitaulaurama ilagiinut angirrannguaqtaaqtukkanniriaqarninginnit tusaruminarniarpuq qanuq pijuminaqsautinit saqqijaaqtittimmangaassi paqqirsiviktaarijaujunnaqtunit nunaliujunit qanurlu sivuniksattinni paqqiksiviujunit saqqittiniqarniarmangaata nunaliujunit.@----@ I know in my community, it was brought to my attention by some families that there's a need for more homes and it would be interesting to know how you're advertising to get more homes in the communities and how does the future look to having some group homes in some of these in communities.
20020508:: uuktuutiqarlungakai, qurluqtuurmi, taanna uuktuutigituinnaqtara, atuqtaujariaqatuinnariaqarmata nanituinnaq.@----@ As an example again, Kugluktuk, I'm just using that, it might be needed elsewhere.
20020508:: mittimatalingmiutuinnariaqaqtuni, nunassinniutuinnariaqaqtuni itsivautaaq, taanna uuktuutigituinnaqtara nalunaiqtaulauqsimangmat arraagut qassigalait aniguqsimaliqtutik paqqiksiviktaariaqarnittinni.@----@ It might be Pond Inlet, it might be your home community Itsivautaq, but I'm just using that as an example where it was identified a couple of years ago there was a need of more homes.
20020508:: paqqiksiviktaqauttianginninganut surusiit aullaqtitaujariaqasungullutik nunalinginnit tamanna aannirutauqattarmat ilanginnut aviktitautillugit ilagiit, kisiani nunalingniinginnaqtitaujunnaqattaqpata piugajaqtuugaluaq amma akaunngiliurutijunit aaqqiksinasugunnarniqsaugajaqtutik ilagiit.@----@ Because of the lack of homes the kids are sent out of the community which really hurts the families when they are separating them from their relatives, but if they were in the community that makes a big difference and more trying to resolve the problem within the family group.
20020508:: kisiani apirijjutigilugu;@----@ But I guess just to the question;
20020508:: qanurli tamanna maannaujukkut kamagijauniqaqattaqpa?@----@ how is it handled today?
20020508:: qaujikkaqtauqattaqpisi uvvaluunniit qaujivalliavisi paqqiksiviktaqauttiariaqalirninganik qanurlu paqqiksiviktaaqtukkannirunnarmangaassi atuni nunaliujunit.@----@ Are you notified or are you seeing the needs of more foster homes and how to try and get more foster homes in each community?
20020508:: quanaqqutit, itsivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq. taanna maligaliuqti tammangittuq.@----@ Mr. Chairman, the member is correct.
20020508:: iluani taqqiit 12 tikittugu 14-nut qassiinnaruriaqsimalirmata paqqiksiviujut amma tiguannguaqtaaqsimajut atuinnaujut tiguannguarunnaqtut surusirnit taimaak pijitsiqtaujariaqaqtunit.@----@ Over the past 12 to 14 months we've experienced a severe shortage of foster homes and foster families available to take children who are in need of those services.
20020508:: marruk qanuilijjutausimalirmatiik iksivautaaq.@----@ Two things have happened Mr. Chairman.
20020508:: pilirianguvallianasuliqtuni angirrannguarijaukainnarunnaqtunit uvvaluunniit katujjaujunnarajaqtumik qaujinasuktuqarnirmit ilanginnit atuagarnut maligarnullu parnautinit ikajuqtuqtaunasuglutiglu angirrannguarititaujut.@----@ There is a move underway to look at a foster family organization or group to review some of the procedures and policy planning and to provide support to foster families.
20020508:: taanna piliriarijariaqaqtangita gavamakkut silataaniimmat, taakkuali kiinnaujjaksagatik ikajuqtinut makimatitauqattarmata.@----@ That's outside the scope of the government, that's actually an organizational body of volunteers.
20020508:: tavvanittainnaq, qimirrullutigut qassiuningit akiliutauqattaqtut angirrannguarijautitaujunut. kiinaujanit piniagaksamut turaangajunit atuinnaruilauqtuta kiinaujaqutitaaninngaaqtunit.@----@ At the same time we are reviewing amounts that we are paying foster families and we have also put in more money into the actual program itself in the budget.
20020508:: kisiani uqarlungaqai ilinnut, iksivautaaq amisuuniqsanit angirrannguaksanit pijumagaluaqtugut amma ikajuqtuqtauniriqattaliqtanganut uvattinnut, aaqqittiarasuksimaniqtigut amma aulatauningattigut allagvikkut amma maanlaujuq qimirrujaullutik kiinaujait taakkununga turaangajut, pivaallirunnaqtuksauvut atuinnaunirijangit paqqiksijumajut, tamaanituungittuq kisianili nunavuulimaamit.@----@ But I would suggest to you that, Mr. Chairman there is a greater need for foster families and with some of the supports that we have put in place, logistically as well as administratively and now with the review financially, we should see an uptake of more care available, not only in this community but across Nunavut.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: tusaruminattiarpuq parnaktauniqaqsimaninga amma maannakkut kajusititaunasungninga taima uqaqqaugama atuagariniaqtangit parnaktaunirijanganut qaujinasukkanniqtutalu angirranit amisukkannirnit paqqiksijuqarunnarmangaat nunaliujunit.@----@ It's good to hear that there is some planning and it's on the go right now and like he said with the policy planning and trying to find more homes within the communities.
20020508:: tusaruminattiarpuq ministauvvik tamatuminga piliriaqarasungmat suuqaimma atuqtaujariaqammaringmat.@----@ It's good to hear that this department is doing something about this because it is badly needed.
20020508:: asianingaaq uqausiqasikaallaglunga, nunavuumiut tusaqattarmata qallunaat nunanganni, annaumajjutiqarunniirniq/asapitaaqattaqtunit.@----@ Jumping to another subject, Nunavummiut hear from southern Canada, HIV/AIDS status.
20020508:: aulataugaluarmat, kisiani qanurli nunavuumiut angiqtittiarunnarattigut aulatauninganik pigiaqtittittailimanirmut piniagaksaqtaqaurmat anurli saqqiluaqtailimatittijunnaratta nunavuumit.@----@ There's some control on it, but how can we let people know out in Nunavut saying yes it's under control that there are prevention programs and how we can prevent it from spreading across Nunavut?
20020508:: maannaujukkut qanuiliuqpisi piniagaksaqarnirmit pijitsirutiqarnirmiglu annaumajjutiqarunniirniq/asapitaaqsimajunut?@----@ What are the things you are doing today in that area by programs and services in the HIV/AIDS issue I guess?
20020508:: quanaqqutit. itsivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, Haviujaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020508:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, maligaliuqti nunavuumit pillarialungmik uqausiqarpuq.@----@ Mr. Chairman, the member raises a very serious issue in Nunavut.
20020508:: uummajjiqattarniujut nunavuumit 17-ngiqsuutilluanganik quvvasingniqsauvuq kanatalimaamit.@----@ The sexually transmitted rates in Nunavut for gonorrhoea and Chlamydia for example are seventeen times higher than the national averages.
20020508:: tamanna quaqsaarnammarikpuq iksivautaaq.@----@ That in itself is a shocking figure Mr. Chairman.
20020508:: uummajjiqattarniujut, minitauvvingmit qaujinasunniriqattaqtavut pivaalliqtitaunasukkaluarpuq atuinnaqaqtutik qaujisaqtaujaqturunnaqtittillutik tingullungnirmit, annaumajjutiqarunniirnirmit amma uummajjisimanirmit asinginniglu uummajjijjutauqattaqtunit nunavuumit.@----@ Sexually transmitted infections or STIs, are in the process right now as a department to expand our diagnostic as well as our screening by offering all patients the opportunity for hepatitis, HIV and syphilis testing as well as other STIs across Nunavut.
20020508:: maannaujukkut suurlu iksivautaaq, 5 pusantiinnangit qaujisaqtaujaqtuqsimajut uummajjisimangikkaluarmangaata iniksaliuqsimallutik qikiqtaaluup aanniavialuani.@----@ At the present time as an example Mr. Chairman, only five percent of clients willingly ask for an STI test when making an appointment here at the hospital in the Baffin for example.
20020508:: saqqittiniusagaluaqtugut pilirijjusirnit qaujisaqtauliqqigunnautauniaqtumit amma pingasunit uqausirnit titiraqsimallutik ilinniakkanniqtittijjutinit akinnarmiutarnit pijjutiqaqtuni uummajjijjutauvaktunit amma uummajjiqattaqtunut inuulisarvingmit saqqittigiurngarasungniarilluta.@----@ We're in the process of introducing procedures for regular follow up as well as trilingual educational posters on STIs and we're also planning a pilot STI clinic.
20020508:: maligaliuqti iqqaumajuksauvuq qangattiaqataaq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniqaqtillugit katujjiqatigillugit pauktuutikkut katujjiqatigilaurattigut pinnguavijjuarniujunit attarnangittumik piqatiqattiaqattarnirmut titiraqsimajunit tusaumatittijjutiqaqtuta usungmut puuqtaqaulauqtuni, amisualungnit usuup puunginni tuniuqqailauqtuta pinnguariaqtuqsimajunut ajjigiingittunit nunarjuap ukiuqtaqtunginninngaaqtunut pinnguavijjuaqataujaqtuqsimajunut.@----@ The member may remember just recently during the Arctic Winter Games in partnership and co-operation with Pauktutiit we had joined together for the Arctic Winter Games safe sex messages where there were condoms, several thousand condoms that were distributed to athletes from across the different circumpolar countries participating in the Arctic Winter Games.
20020508:: uvangali, iqqaumajuksauvusi iksivautaaq, usungmut puurmit tuniuqqaijiulauqtunga ajjigiingittunut qanuiliurviujunut tuniuqqailauqtunga usungmut puurnit.@----@ And myself, as you may remember Mr. Chairman, at one point dressed up as condom man and went around to different venues passing out condoms. I believe that program itself was quite effective.
20020508:: taanna piniagaksautitavut atuutiqattialauqtuni.@----@ One of the sexually transmitted diseases Mr. Chairman, can be prevented;
20020508:: ilangat uummajjiniuqattartuq pigiaqtitauttailimajunnarmat uqausirittiarnikuginngaluarattigut tamanna maligaliurvingmituungittuq asinginniglu innuktaqtunit.@----@ it's a preventable disease and I don't think we've had enough discussion on this issue not only in this House but in other public forums. So I appreciate the member raising it.
20020508:: qujagivara maligaliuqtiup uqausirijunnakainnarmagu tamanna.@----@ We have put an expanded diagnostic as well as treatment programs in place.
20020508:: aaqqigiaqsimajunit qaujisaqattarniujunit saqqittilauqtuta qaujijjutausuunit arnanit minguaqsiqattarnikkut aanniavingnit kajusititauqattaqtunit nunaliujuniittunit aanniavialungmilu.@----@ We have enhanced and brought forward increased early detection through PAP smears that are delivered not only in community health centres but also at the hospitals.
20020508:: tusaruminaqtuqtaqarmijuguttauq amma atausirmiugaluaq uqalimaarviginiaqpasi nalauksaaratta qupirriniujut nappaginngitangit saqqijaarmata aanniasiuqtaunirmut nunavumi aanniajuqutittinnilluunniit.@----@ We also have some interesting data and I'll just read one for you that we estimate that less than 50 percent of Chlamydia infections are present for treatment in Nunavut or in our patients.
20020508:: nalunaiqtaujariaqarmijuq apiqqutaulauqsimajuq maligaliuqtimut qupirrijjutaujut najjigunnailigutauvammata amma pullanaqtuqtaarutaulluni ammalu aittuiniqtigut irnisunnirmi.@----@ It's also important to point out too, while the member had asked this question, that Chlamydia infections alone, cause infertility as well as pelvic inflammatory disease as well as transmission possibilities during birth.
20020508:: taimannainninganut minguaqtirijunnarniqariaqaqpuq, piluaqtumik makkuktuuninginnit amma atuqtaunginnaujarluni inuk aippaqarunnaqsiguni.@----@ And that's why it's very important to have the opportunity for PAP smear screening. Especially in the early years and continuing when a person becomes sexually active.
20020508:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniiq.@----@ Anything else.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: nunavuulimaamiuqquuqtuq naasautitaqaqtuq atiqanngitukkut asapiqanirmik.@----@ I guess across Nunavut, there are some types of statistics, without names where you might have HIV/AIDS.
20020508:: inulimaat akunnganniinniruma amma tusaumalugit tamakkua qanimait tikippallianinginnit qallunaat nunangannik, qanuq sukkatigijumik tikippallianinganik naasautinginniilaak, qattiugajannguaqpat nunavumi taimannaittuqtaaqsimajut.@----@ You know if I was the public out there and you hear about these diseases coming up north from the south, how rapidly it's coming or I guess just the statistics, how many people might have it across Nunavut and so on.
20020508:: tamakkuninga tusagaksaqtaqaqpiit tusaqtaujunnaqtunit uvannulluunniit?@----@ Do you have that type of information that maybe people could hear or even myself?
20020508:: qangakkut sivuniksami aturunnarajaqtattinni maligaliurvimmi naasautitaqaqpa qanuiluurutigijunnarajaqtattinni pittailinirmuangajunit.@----@ Where in the future, that we can use in the House, use the statistics on how we can go about prevention and so on.
20020508:: taakkua naasautiit tusaruminannguaqput.@----@ It's interesting statistics to know.
20020508:: quanaqqutit iksivautaa.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaa, uqarasuqqaugama uattiasaaq maligaliuqtilimaa amma inulimaa nunavumi iqqaumajariaqallarimmata qupirriniuvaktut 17raarlugu saqqijaarniqsauniqarmat kanatalimaami saqqijaaqpaktumik taimannalu isumanaqpuq asingit tutinnikkut aanniangujut suurlu asapi taimannatigittauq quvvasigiarniqsauniqarmimmatattauq.@----@ Mr. Chairman, as I tried to point out earlier, I think it's important for all the members of the House, as well as the public in Nunavut to remember that when you see rates of Chlamydia infection, Gonorrhoea infection that are seventeen times the national averages, then it goes to follow that other sexually transmitted diseases, such as HIV would also be similarly high.
20020508:: amma pijjutaujuq iksivautaa qanuimmat asapimut qaujiviuluaqpanngittugut uqaqsimagama 5 pusatuinnait qupirrisimajut asapimut qaujisaqtaujumavammata suuqaimma tamanna niruarutaujunnarmat.@----@ And the reason why Mr. Chairman, that we are testing low for HIV, because as I said earlier, only 5 percent of people who are infected with a sexually transmitted disease ask for an HIV test because that is up to yourself.
20020508:: tamanna isumaqsuutigijauvuq qaujisaqtaujumaniq.@----@ That is your prerogative to ask for the test.
20020508:: taikkua qupirrisimajut nappangit qaujijaunniqpata asapiqarianginnit, imaituinnarialik saqqijaarninga quvvasinniqsammariugajaqtuq.@----@ If 50 percent of people showing up for sexually transmitted diseases were tested for HIV, it may indeed follow that the rate would be considerably higher.
20020508:: kisianili 5 pusatuinnangit qaujisaqtaujaraangata asapiqarniksamut naasautit mikittuuniusatuinnaqput.@----@ But when only 5 percent, so 5 out of 100 people, get tested for HIV, then the number remains low.
20020508:: isumanaragajaqtarali iksivautaa asapitaqarmat nanituinnaq tutinniujumi sapumminiqanngittumi inulimaani.@----@ I would suggest to you Mr. Chairman, it's safe to assume that HIV is present in any unprotected sexual encounter that members of the public at large are having.
20020508:: tainnainninganut nunavut gavamakkut aanniaqtulirijikkutigut tusaumatittinasuksimavut saputisimajjutiqarnirmik kujaqattaqujillutit amma usuit puunginnit atuqtauqattaqallugit asapimik nuqqangarutauqullugit asinginnillu aitturluiniujunit.@----@ And that is why the Government of Nunavut, through your Department of Health and Social Services, has been promoting safe sex and the usage of condoms during sex as one way to prevent HIV infection and other sexually transmitted diseases.
20020508:: amma qujagivara maligaliuqti uqausirijanganut tavvani kiinaujalirinittinni.@----@ And I appreciate the member bringing that comment to the floor during this budget debate.
20020508:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: apiqqutikkanniit?.@----@ Any other questions?
20020508:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: apiqqutiqarunnaqtunga qangatuinnaq ministaj5 suuqaimma asinginnit ullunit apiqsurunnarniarmigatta.@----@ I can direct questions to the minister at any time because we're going to be having other days for meetings.
20020508:: kisiani atausiaqtugu uqausiqalauqsimavut angutiit katujjiqatigiinniqarajarninganik.@----@ But there was one time that we talked about a men's group.
20020508:: minista tusaqtittijunnaqpaa taakkua angutiit katujjiqatigiigutinga qanuiluulirmangaata uqausirivalauqsimavut?@----@ Could the minister give us an update on what's happening with the men's association or the men's group that we talked about in the earlier days?
20020508:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020508::@----@ Thank you.
20020508::@----@ Mr. Picco.
20020508:: qujannamiikja minista piiku.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaa immaqaa maligaliuqti nalunaiqsigiakkannirunnaruni, maligaliuqti uqausiqaqquurmat angutiit katujjiqangivtigiigutinginnit saqqitausimajunit nunalinni ilanginni.@----@ Mr. Chairman, maybe if the member could just clarify. I believe the member is asking about the men's self help group that has been formed in some communities.
20020508:: tamannaummangaam maligaliuqtiup apiqqutiqaruni nalunairigiakkanniqujivunga kiunasugunnarniarakku apiqqutiit.@----@ If that's specifically what the member is asking, I'd like to get some clarification so I could try to answer your question.
20020508:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: nutaraak.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: uqausiulaurmat naalautikkut akunikallak tallimagiliqtanganik katimaniqaqtilluta.@----@ It was discussed on the radio for quite a long time when we were in the Fifth Session.
20020508:: taissumani arnait katujjiqatigiingit kiinaujaqaqtitaulaurmarta gavamakkunnit iluagut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innait amma makkuktut ministauvvingani uqausiukatalauqtuni qanuimmat imminut ikajuriakkannirmut katujjiqatigiiktunit angutinut turaangajunut amma qanuimmat qimaaviktaqangimmangaat angutinut turaangajumik.@----@ At that time the women's groups were being funded by the government under the Department of Culture, Language, Elders and Youth and there was a lot of discussion on why there are no self help groups for men and why there are no shelters for men.
20020508:: suurlu, arnarmik ilangannut qimaavingmuaqtuqaruni uqaqatigijaksausuungungimmata igluquti turaanganinganut arnainnarnut taimainninganullu uqallausiqalauqatta saqqittinasutuinnariaksaq angutinut turaangajunit ajjigiinit ikajuqtauniqarunnaqullugit arnait amma angutiit akaunngiliurutigiqattaqtanginnut.@----@ For example, if a woman goes to one of the shelters you cannot talk to the spouse at all as the facility is only for women and at that point we discussed the idea of possibly setting up men's self help groups so that there would be equal support provided to both the women's and the men's groups and the problems that they face.
20020508:: ministaup qanuilingalirninganik nalunaiqsivigikainnarunnaqpaatigut?@----@ Could the minister give us an update on this issue?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: qujannamiiqpara maligaliuqti nalunaiqsittiarmat apiqqusirijaminik.@----@ I thank the member for clarifying his question.
20020508:: taakkua katujjiqatigiingijut kiinaujaqutitaaqattaqput piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innarnut makkuktunullu ministauvvianit, arnait katimajinginniuqquurtuq.@----@ The funding that the group receives from the Department of Culture, Language, Elders and Youth, I believe it's the Status of Women's Council.
20020508:: maligaliuqti tammanngilaq.@----@ The member is correct.
20020508:: kiggaqtuijiuqattaqput arnanut nunavuumit kiinaujaqaqtitaullutik gavamakkunnut.@----@ They work in an advocacy role for women throughout Nunavut and are funded by the government.
20020508:: ajjinganik pitaqanngilaq turaangajumik angutinut ilangallu uqarasaqattautiuqattaqsimalluni qassigalauliqtunut taqqinut taimaittumiktauq angutiit katimajinginit pitaqaliqtittinasungniujuq.@----@ There is not a similar organization for men and some of the discussion that has taken place over the past several months has been around the area of having some type of similar status of Men's Council as it were.
20020508:: maligaliuqti tammanngilarngaasit uqaqtuni amisuaqtiqtuni ningaqtaunikuujut nunalingni, arnait, nunalinginnit aullaujjauqattarmata inuusilirijaujunnaqquujigatik ningaqsiqattaqtut.@----@ And the member is correct again when he suggests that in many cases victims of abuse in communities, women are taken out of their communities and it seemingly seems that the counselling for the abuser is actually not in place.
20020508:: ilangit piliriarisimajavut taqqiujunit qassigalaujunit aniguqtunit iksivautaaq, nutaangujuq isumamigut aksururutiqaqtunut parnaktausimajuq ilaliutisimajuq kiinaujaqutinut, qaujinasuktuta inuusilirijitaqaqtittijunnarniarmangaatta ikajurunnarniaqtunit ningaqtaunikuujumut ningaqtiujumullu.@----@ One of the things we have been working on over the last several months Mr. Chairman, in our new mental health strategy which is part of this budget, is to look at an opportunity for having counsellors available on the ground to help both the victim and the abuser.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: tamanna pivallianiaqtuksauvuq parnaktauvallianinga kajusivalliatillugu.@----@ I'm sure that it's going to progress as the planning stages proceed.
20020508:: ilagiit ningarviuqattaqtunut parnaktatausimajuqarniarmat, igluqusiulauqtillugit qallunaat nunanganninngaaqtunit tikitittijariatujjaangittuksauvugut iqqanaijaqtaaqtuqtittinasugluta ikajuqtiksanit kamagijauqattarniaqtunut.@----@ And since there is going to be a family violence planning process going on, does that mean when facilities are built for treatment that we won't need to be importing southern people to fill those positions to help our clients in need.
20020508:: taanna isumaksaqsiurutausimava?@----@ Is that under consideration?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, taimaak tukiqaqtisimangimmat.@----@ No Mr. Chairman, that's not what it means.
20020508:: iksivautaaq, ulluit marruuk iluani aniguqtuni maligaliurvimmi katimajjutiqattiakatakkatta amma aajiirutiqattiakataktuta pijjutigillugit iqqanaijaarijangit inulirijiit amma inuusilirijiit amma arraaguit tallimait iluani inulirijiit iqqanaijaangit asijjiqsimalirmata, suurlu, niqitaarutitaaqtittivaktutik, taimaiqattarunniirmatali suuqaimma niqitaarutitaaqtittijinut tamanna pilirianguqattangaalirmat.@----@ Mr. Chairman, over the last couple of days in the House we've had some good discussion and debate on the role of social workers and counsellors and over the past five years social workers' roles have changed from being just, have changed in five years from, for example, writing social assistance or income support cheques, to that they don't do that anymore because income support workers do that.
20020508:: inulirijiit maanna maligaliurvingmi amma maligarliittunit maliqattaliqput amisuujunit nunalingnit.@----@ Social workers now pick up the legislative as well as the statutory requirements in many communities.
20020508:: maligaliuqti uiliams marruaqtiqtuni uqausiriqattaqsimalluniuk qanuiliuqattarmangaata atasiungittumik kamagijaqaqattarningit ilangagut ilagiinit inuusiliriqattariaqaqtutik ilangagullu suurlu tigusijariaqaqpaktutik surusirnit.@----@ Member Williams on a couple of occasions has brought up the issue around what happens with the cross pollenization of a social worker and having to on one hand counsel a family and on the other hand having to for example apprehend children.
20020508:: taimaimmat gavamakkut arraaguujunit pingasunit pilimmaksainasuqattaqsimavut isumamigut aksururutiqaqtunut inuusilirijiuniaqtunit uvvaluunniit ilagiinut inuusilirijinit nunalingni.@----@ So what the government has done in the past three years is try to train more mental health workers or family counsellors at the community level.
20020508:: sivuniksattiarinnirmut turaangajunut kiinaujanut suurlu, Haamalakkut iqqanaijaqtitaarunnaqput inuktituinnaq uqallasuumit inuusilirijiunirmut amma suurlu, 7-ngujunit pilimmaksaqtaunikuujunit inuktituinnaq uqallasuunit nunalingni inuusilirijiujunit iqqanaijaqtutik maanna isulittilauqtut pilimmaksaniujumit kangiqtugaapimmi.@----@ Through Brighter Futures money for example, a hamlet could hire a unilingual Inuk person to be a counsellor and we have for example, several trained Inuktitut-only speaking community counsellors working right now that graduated from the program in Clyde River.
20020508:: suurlu, sanirajangmi, ikpiarjungmi, qausuitturmi, amma mittimataling, maanna ilinniaqtut uvvaluunniit pilimmaksajaullariktunit.@----@ For example, from Hall Beach, Arctic Bay, Resolute Bay, and Pond Inlet, who are either in training right now or actually going through that type of training.
20020508:: taimaimmat, pivalliattiarniaqtugut taima maligaliuqti uqakainnarmat pijjutigillugit aktuiniqaqattaqtut ilagiinut ningaqattarniujumut amma inuulirinirmut takunangaarluta titiraqsimaviup silataanungaaq atuliqtittiluta inuit qaujimajatuqanginni taimaittunit iqqanaijaanit atuliqtittiluta.@----@ So, we're going to progress as the member has said with the issues around family violence and counselling and look outside of the box by incorporating Inuit Qaujimajatuqangit and having those types of specialist positions in place.
20020508:: kiuttiaraluaqpungaqai maligaliqtiup apiqqusirikainnaqtangani, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ So I hope that helps address the question of the member. Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: apirijumajunga, kiinaujait atuqtuksaniingikkaluaqtillugu, kisiani inulirijiit uqausiuqqaummata marruaqtiqtaullutik.@----@ I would like to ask, even though it's not in the main estimates, but social work is mentioned a couple of times.
20020508:: apirijumajara minista qassit inulirijiit ullumiujuq kamagijaqaqattarmangaata pirajaktaulititaujunit amma anullaksiivingni anisaalinikuujunit.@----@ I would like to ask the minister how many social workers we have today that are doing probation and parole?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020508:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, kiujunnaqtara taanna.@----@ Mr. Chairman, I have that answer.
20020508:: maligaliuqtiuqatikka tamarmik sanittianniittuuk pisimasugissingittuugaluak kisiani qaujimallunga takuqqaugaluarninnik amma isumalirijimut qaujisaqtausimallunga luuktaaq piast-mun uvannut uqalaurmat taikani iqqaumakkauniraqtuninga amma uqalimaaqsaraittuuniraqtuninga, qaujimajunga tammanginninnik uqarama takujaviniraqturu.@----@ My associates on both sides of me believe that I don't have it but I know I've seen it and having gone through psychiatric evaluation with Dr. Best who informed me at that time that I had a photographic memory as well as being a qualified speed reader, I know that I'm correct when I say I've seen it.
20020508:: maligaliuqtiup pivviqaqtinniaqpaanga, uqautikainnarassi takuqqauniraqtugu.@----@ If the member will give us an opportunity, see I told you I saw it.
20020508:: nanivavut iksivautaaq kajusittiatuinnarlunga ikajuqtaullunga ikkarrialungmut.@----@ We have found it Mr. Chairman and moving right along here with the help of Mr. Iqaqrialu.
20020508:: qanuilinganirijanga nunalingni ikajuqtauvilirijiit aanniaqarnangittulirijikkunnit amma ministauvvingani iqqaqtuivilirijikkunnut uqaujjaulauqtunga nunalingni pirajaktaulijulirijinit iqqanaijaqtitaaqtulaurniraqtutik pilimmaksajaullutiglu iqqaqtuivilirijikkunnut pigialauqtutik inulirijiunirmut ukunanngat nunaliujuninngaaqtut, iqaluit, iqaluktuuttiaq, kangir&iniq, arviat, qamanittuaq, qurluqtuuq amma mittimatalingmi.@----@ The update on the repatriation of community corrections services from health and the Department of Justice tells me that community probation officers have been hired and trained by Justice and have assumed from the social workers in the following communities, Iqaluit, Cambridge Bay, Rankin Inlet, Arviat, Baker Lake, Kugluktuk and Pond Inlet.
20020508:: mittimatalingmiutaq pirajaktaulijuliriji kamagijaqarniarilluni ikajuqtauviliriji ikpiarjungmi.@----@ The Pond Inlet worker will also manage the community corrections for Arctic Bay.
20020508:: taakkua tavva amisuuninginnit nalunaiqsisimajut pisimajakka maannakkut.@----@ That's the numbers that I have available at this time.
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: taassuminga pijjutiqarlunga apirilaungittunga.@----@ I did not ask that question.
20020508:: apirikainnaqtunga qassiummangaata inulirijiit maannakkut pirajaktaulijuliriqattaqpat.@----@ My question was how many social workers today are doing probation?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, amisuuningit qanigijaaniittuksaullutik 15 maliglugit nunaliit pirajaktaulijulirijiqaqpata. 15-nguqquuqtutik maannaujuq.@----@ Mr. Chairman, we believe the number is approximately 15 given the communities that have probation officers in them. So we believe it's around 15 at the present time.
20020508:: avvaluaraarjungit nunavuumit nunaliujut.@----@ So a little more than half of Nunavut communities.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: taimaak apiriqqaujunga, qanuilingaliqpalli maanna iqqaqtuivilirijikkut ministauvvingalu taakkua nunaliit pirajaktaulijulirijiqaqullugit inulirijiit taakkua piliriarijariaqaqtanginnit kamaqattarniarunniirmata.@----@ My question is that, what is taking place now between Justice and his department to make sure these communities will have probation officers so that the social workers will not do this work any more?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq, qaujimallunga maligaliuqti piqatauqattaqsimaninganik iqqanaijaarilauqsimammagu, kisiani iqqanaijaqtuni gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, I know the member has been involved not only in her former role, as a social worker, but also in her role with the government.
20020508:: utirviqarumajunga ullunut.@----@ There are some chronological dates that I'd like to go through.
20020508:: taanna aaqqiktaulauqsimangmat 1992-ngutillugu nunatsiap gavamakkunginnut nuutaullutik inulirijikkunnit ikajuqtauvilirijikkunnut.@----@ There was a decision in 1992 by the GNWT to transfer corrections services from Social Services to Justice.
20020508:: arraagummat, ministauvvinga iqqaqtuivilirijikkut kamagijaqalilaurmat aulattinirmit innarnit amma ikajuqtauvingnit makkuktunut amma aviktuqsimajutigut, saqqittillutik makkuktulirijiralaanit amma iqqaqtuijiralaanit nunaliujunit.@----@ Then in the following year, the Department of Justice assumed the management of adult and correctional facilities for youth and through the regional, setting up youth justice committees and justice committees at communities.
20020508:: angiqatigiigummik atiliuqatigiiqtuqalauqsimangmat ikajurutaunasuktuni inulirijiit piliriariqattaqtanginnit tamakkuningangaaq kamagijaqaliqtutik. 1997-ngutillugu amma 1998-mi, jalunaiv-mi gavamakkut taissumani nutaanit kiinaujaqutitaaqtittilauqsimammata iqqaqtuivilirinirmut turaangajunit pilimmaksaniujuq amma iqqanaijaqtitaangunikuujut ikajuqtuqtauttiaqullugit nuutaujunut taakkununga iqqanaijaangujunut inulirijinit nunalingni pirajaktaulijulirijinut pigialirajarmata.@----@ Then there was an MOU signed to try to alleviate some of the work of the social workers doing some of this work. In 1997 and 1998, the Yellowknife government at that time put new monies in place for Justice so that training and staff support for the transfer of those positions from social workers to community probation officers would begin.
20020508:: nunavummi gavamakkut piliriaqangaalirmata 1999-2000-mi iqqaqtuivilirijikkut ilaliujjilauqput kiinautigut parnautinginnit sivulliqpaulauqpuq pivalliatittigatta nunalinnit tigujausimavinnit qaujisaqtinut pijitsirniq.@----@ When the Nunavut Government took over in 1999-2000 the Department of Justice did include that in their budget and that was the first time we did a development of community corrections supervision services.
20020508:: maannaujuq iksivautaaq, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut kajusisimavut piliriqatiqaqpattutik iqqaqtuivilirijikkunnit qaujigiaqtutik nuttiqtausimajut piliriassait piliriariniqsauqullugit inulirijinik nunalinnit pirajattailijunik qaujisaqtinut amma nuttirijuqarniarilluni tamaani upirngassaami, upirngassaangani 2002.@----@ At the present time Mr. Chairman, the Department of Health and Social Services is continuing to work with the Department of Justice to see the transferring of more of this responsibility from social workers to the community parole or probation officers and there are also more transfers that will take place this spring, the spring of 2002.
20020508:: taimaimmat tamanna taimailingainnaqpuq qanuinniulauqtunik amma qanuinnillattaangujunit amma tamanna kajusitigumallutigu.@----@ So basically that's the chronological sequence of what has happened and what is actually happening and what we intend to do is to continue with the process.
20020508:: taannalu uqausiqattiaqpuq tamanna angirutissaunngimmat inulirijiit ikajuqattaraluarmitillugit pirajaqattaqtunik ilaannikkut kussasuqattarmata ilanginnit (pirajaqattaqtunik).@----@ And the member makes again a good point that it is not acceptable to have the social worker having to do not only the counselling for the offender but also the apprehension in some cases.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: tusaruminaqpuq tamanna kajusivalliammat amma takuqattarniaratta pirajattailijunut ikajuqtinik uvvaluunniit inulirijinik piliriaqarunniiriilaarlutik amma tunngasuttitammariusugivara iqqanaijaqtinut nunalittinnit.@----@ It's good to hear that this process is continuing and that we will see some of the probation officers or social workers not doing this work in the near future and I think that's very welcome by these workers in our communities.
20020508:: apiqqutigikkannirumaqqaujara tavvaniinngikkaluaqtillugu maligaliuqtiuqatiga Haviujaq uqausirilauqtanga, tiguannguaqattaqtunut.@----@ Another question that I want to ask even though it's not in here, my colleague Mr. Havioyak has mentioned it, is foster homes.
20020508:: takuqattatummariuvugut arraaguunnik marruuliqtuunnik marruuk, pingasut amisuuniqsailluunniit ilagiit namminiq ilaminnut tiguannguaqtaarijauvammata uvvaluunniit tiguannguaqpattutik namminiq ujurunginnit qangianginnit uvvaluunniit irngutanginnit.@----@ We see a lot of, last two years, two to three years more and more families are taking their own family members as foster parents, to foster their own nieces and nephews or grandchildren.
20020508:: inuit qaujimajatuqangit atuqtaunginnaqattalauqtut akiliqsuqtaugatillu.@----@ With Inuit Qaujimajatuqangit that used to happen a lot but they didn't get paid.
20020508:: taimaigaimmata taikkua ilagiit tiguannguaqaqtut surusirnit ikajuusiaqattaqatauvut, qaumanngikkaluaqtunga minista kiujunnarmangaaq, kisiani, utiriakainnaarjullunga.@----@ So when that happens if the family that is fostering children is on social assistance, I'm not sure if this minister could answer this, but can, okay, I'll go back a little bit.
20020508:: ilagiit tiguannguaqattaqtut akiliqsuqtauvapput ulluit amisuuningit malittugit tiguannguarnirmut piliriakkut kisiani ilagiimmata, ajangit-attangit akkangit-anngangit uvvaluunniit ittungit-ningiungit, tamanna taimaiqattarmat nunalinnit ullumiujuq.@----@ The family member who is fostering children will get paid a per diem through foster care programs but they are family members, their aunts and uncles or grandparents, this is happening today in all of our communities.
20020508:: amma tukisigivugut qinirasugiaqaratta surusiit nunalinganniiqattaqullugit aullaqtitaunngingaarlutik qaujimanngitanginnut ilagiinut, tamanna piujummariuvuq.@----@ And we also understand to look at ways to keep the child in the community instead of sending the child out to a strange family, that's very good.
20020508:: takugiaqsimavaat, ilagiit tiguannguaqattaqtut akiliqsuqtaugiaqaqpaat, uvvaluunniit ilaannikkut akiliqsutauvammata ikajuusiaqtulirijikkutigut ilaliujjaulluni surusiq akiliqsuqtaunngingaaqtutik tiguannguaqattaqtut kiinaujanik.@----@ Have they looked at, should the family members who are fostering children be getting paid, or sometimes are they getting paid through social assistance by adding the child that is there instead of paying foster parent rates.
20020508:: nalunaittiaqtassarivara.@----@ I hope I'm clear.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, uppirusuppunga, tukisiumajakkullu uuttuutigilugu, attagijaujuq uvvaluunniit akkagijaujuq tiguannguarunnarmata surusirmit akiliqsuqtaullutillu taissumunga tiguannguarijaujumut.@----@ Mr. Chairman I believe, it's my understanding that if for example, an aunt or an uncle is in a position where they are able to provide foster care for a child that they would be compensated for that foster child.
20020508:: tukisiumagivungattauq, iksivautaaq, tiguannguaqattaqtunut akiliqsuqtauvut silataagut ikajuusianguqattaqtunik.@----@ It is also my understanding Mr. Chairman that the foster care payments are made outside of the regular income support.
20020508:: kinatuinnaq ikajuusiaqattaqpat qaujikkaiqattariaqaqpuq kiinaujaliamininginnut qulaagukkanniq kiinaujaliangita tiguannguaqarninganut akiujunik.@----@ So that when someone is on income support, they have to declare the money they receive above and beyond the amount for the foster care rate.
20020508:: tamajja tukisisimajara ullumiujuq.@----@ That's my understanding of it as of today.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.'
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: uiliams kajusijumaviit?@----@ Ms. Williams would you like to continue?
20020508:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: apirijumagama tiguannguaqattattut missaanut.@----@ I would like to ask a question in regards to the foster parents.
20020508:: ikajuqsuqtauttiaqpammata amma inulirijiit pularaqpattutik angirraujunut tamakkua atuagarikkajummagit inulirijiit.@----@ They are given very good support and the social workers go visit the homes and that's the usual procedure that the social worker follows.
20020508:: immaqa pilirivviit pigiqaaqtittisimavuq uvvaluunniit piliriaqaqsimavuq uqausiqaqattarnirmik katujjiqatigiinik tiguannguaqattaqtunut tiguannguaqattaqtut tusaumaqatigiigunnaqullugit nunavummi, tamanna asiagut ikajuutaugajaqpuq, piluaqtumi namminiq qiturngaqaqtutik kamagigialinginnit qulaagukkanniq.@----@ Perhaps, if your department has started or even initiated the discussion of an association for foster parents so that foster parents can communicate with each other throughout Nunavut, this would allow them another avenue of support, especially having their own children to take care of and foster children to take care of on top of that.
20020508:: assuruttiaqpapput pittiarasuaqtutik amma ilinniaqtittittiarasuaqtutik kiguannguarijanginnit uppirijaujunik angijuqqaangutillugit amma angijummarinnik piliriassaqarmata.@----@ They try really hard to do it properly and they work very hard to teach the foster child some values that they are parenting and they have huge responsibilities.
20020508:: qaujijumavunga pilirivvisi isumassaqsiurutiqaqsimammangaaq pigiaqtittinirmik katujjiqatisigiinik tiguannguaqtiujunik.@----@ I was wondering if your department is willing to consider starting up a group or an association of foster parents.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Thank you.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaaq, aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ikajutuinnarajanngilat taimaittumit ikajuqtiujunit, turaangatittigivugut isumalirinitigut kiinaujanit atuqtaugajaqtunit aulatauninganut ammalu surusirnut pisimattijinut katujjijiugajaqtumit malilluta tussiratausimajumut katimajiujumit qurluqtuumiinngaaqtumi immaqa 7-ni taqqilauqtuni ammalu uqausiugiarniujut katimajiralaakkunni aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, not only will the Department of Health and Social Services be interested in supporting a group, we have in the mental health strategy monies already budgeted to actually help finance and fund a foster parents organisation in Nunavut following on the request of the member from Kugluktuk about seven months ago as well as some of the suggestions that had been made by the Standing Committee on Health.
20020508:: tamanna iqqanaijaarisimavavut ammalu kiinajanit atuqtauvattini sanirvaisimavugut isumalirinirmut, kiinaujanit aulataujjutissanganit ammalu pigiarutaujjutissanganit surusirnut pisimattijiuvattut katimajjiqatigiikkunni.@----@ So we have followed up on that and we have budgeted in the mental health strategy, dollars to facilitate and help set up a foster parents' organisation.
20020508:: taanna kiulugu apiqqusirirataaqtanga ii, taimaigasuppugut.@----@ The answer to the member's question is yes.
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: viliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: iqqaitikkannirumallutit pijjutigijanganit ministaup uqausinginnit uqaujjigiarumavunga katimajinit apirijunnarngata uqausirijanginni ammalu kajusiniqtuta kiinaujait atuqtaujussait pijjutigilugit.@----@ Just to jog your memory in regards to the minister's opening comments, I just want to inform the members that they can ask questions to the minister's opening comments and then we'll go on to the main estimates.
20020508:: iqqaitigumavakkat maligaliuqtiit, mappiqtuganginnuurniusavugut aulatauninginnut aaqqiumajauninginnut kiinaujait atuqtaujussanni aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, kisianili iqqaitittigasuppunga katimajinit apiqqusiqarunnarngata ministaup uqausiriqqaujanginni matuirutigiqqaujanginni.@----@ I just wanted to remind the members, we'll go onto the pages of the operations and maintenance Main Estimates for the Department of Health and Social Services, but I'm reminding the members that they can ask questions in regards to the minister's opening comments.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: nattukulummit, issivautaaq, apiqqusiqarniaqqunga.@----@ Very briefly, Mr. Chairman, I'll ask a question.
20020508:: apirikkannirumavunga uqausiuqqajumut tuninirmiingaqtumut.@----@ I would like to make an additional question related to the one made by my colleague from Tunnuniq.
20020508:: pijjutigillugu angutii ikajuqattautinirmut katujjiqatigiit, nunattinili, pigiaqsimaliratta angutiit ikajuqattautinirmut katujjiqatigiingujut kangiqtugaapimmi.@----@ In regards to the men's self help group, at least in my community, we have already started the men's self help group in the community of Clyde River.
20020508:: kisianili tukisititaukkanniriaqaqqungattauq.@----@ But I need further clarification too.
20020508:: asingit nunaliit pigiaqtittigasuttut ikajuqattaqisiuk nunaliit pigiaqtittigasuttuq imaittuujunit katujjiqatigiingujunit.@----@ If the other communities are trying to establish such groups, have you have assisted those communities trying to establish these self-help groups?
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20020508:: piiku@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaaq, ikajuqattautiniujut katujjiqatigiit nunalinni pijauvapput katujjijiujunut, ammaluttau taakkua aulataullutitti nunalinnut.@----@ Mr. Chairman, self help groups at the community level are done through the co-operation, as well as being facilitated by the communities themselves.
20020508:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut aaqqiilauqsimanngilat ikajuqattautijiujunit nunalinni.@----@ The Department of Health and Social Services hasn't gone in and set up self-help groups in communities.
20020508:: kisianili saqqitaunikuuvut, katimajiup uqausirirataaqtangitu, nunaqaqtuujunut kangiqtugaapimmu, taakkua pigiaqpallianiaqtillugit uqaujjigiiaqtutit suklu, issivautaaq, aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut nunanginni.@----@ But they are a result, as the member just indicated, from the community of Clyde River, there has been a group set up on recommendations for example, Mr. Chairman, from the health committee at the community level.
20020508:: tussirautitaqaraimmat issivautaaq, ikajuutissanit, qanutuinnaq ikajuutissani qanuq aulataujariaqarninginnut, aaqqittaujjutinginnut ikajuqatigiinniajuq uqausirijanginnut, issivautaaq, aanniaqtulirijikkut ikajurasukkajaqqut pigiaqtitauninganit.@----@ Where there is a request Mr. Chairman, for resources, logistic support, administrative support, to set up a group similar to what the member has referred to, then Mr. Chairman, the department would be in a position to try to help facilitate that.
20020508:: tamanna kiulugu, ikajuqasukkajaqqugut kisianili tussiraqviulauqsimanngittugut taimaittulataami tussirautiujumit ullumiku naliannituinna nunalinniujuq pigiaqtittinirmit angutinut ikajuqatigiinnirmut katujjiqagiinniujumit uqausiuqqaujunit, surlu qatanngutigiinu aanniqattautiniq.@----@ So the answer would be, we would be willing to do that but we have not received this specific request to date from an individual community to set up a men's self help group around the issues earlier discussed, like family violence.
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: uqausiriqqaujanni luuktaaqarniq aullatittinirlu, qaujimajunga tamanna nutaangunngimmat uqausiulluni.@----@ As I mentioned about the doctors versus medivacs, I know this isn't a new subject.
20020508:: uqausirilauqsimammijavut arraani.@----@ We talked about it last year.
20020508:: qangakkut nunaliujut, uvvaluunniit anginiqsaujut nunaliit, uvvaluunniit nunalituinnait, qangakkut luktaaqarunnaqsigajaqqat.@----@ When does the community, or larger communities, or any community for that matter, when are they eligible to get a doctor?
20020508:: qanuq qaujinarngat taanna nunaliujuq luuktaaqarunnalirajarmangaaq nunangani?@----@ How do you determine when that community's needs require a full time doctor?
20020508:: qanurli nalunaiqsisuungugassi suurlu tamatumani arraagugijattinni uvvaluunniit araagu luuktaaqtaariaqalaarnittinni.@----@ How do you say for example this year or next year we'll need a doctor.
20020508:: uvvaluunniit imaangaaq uqaraksaugilluni, parnaksiqattaqpat nunavuumit nunaliujunit, qanukiaq parnaktausimajuqaqpa piliriarivalliajassinni nunalilimaat luuktaaqaqullugit sivuniksattiattinni immaqa qassiinnaruriaqtittijjutaunasugluni tuavirnaqtukkut aullaujjauqattaqtunut akiliutauvaktunut.@----@ Or another way to put it too, a plan for Nunavut communities, is there something in the planning stage where you are working towards each community having a doctor in the very near future I guess to bring down the medivac costs, I guess?
20020508:: taimaagli takunnaqattarakkit tuavirnaqtukkut aullaujjauqattaqtut akingit katagiaqtillugit iqqanaijaqtiqutiqaurutta atuni nunaliujunit.@----@ That's how I see the medivac costs going down if we had staff in each community.
20020508:: minista uqariakkannirunnaqpa tamatuma miksaanut?@----@ Can the minister touch on that area?
20020508:: qanuq parnaktausimajuqaqpa sivuniksattinnut tamanna pillugu?@----@ What's the plan in the future for that?
20020508:: quanaqqutit, itsivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq tamaani nunavuumit piqaratta taijaujumik sivulliqpaaqsiutimit aanniaqaqtailijulirinirmit kajusitittinirmit.@----@ Mr. Chairman here in Nunavut we have what's called a primary health care delivery model.
20020508:: taanna tukiqartuq sivulliqpaaqsiutit aanniaqaqtailijulirinirmuangajut kajusititauqattaqput 90 pusantiujumit anniasiuqtinut.@----@ What that means is that our primary health care is delivered in 90 % of the case by nurses.
20020508:: iksivautaaq, qaujikaallatuinnariaqaqputit amisut aulataujut asinginnit aulataujunit kanatami taimaittumi pijumatuinnariaqarninginnit suuqaimma taqsauluanginninganut iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, you may be surprised to know that many other jurisdictions in the other jurisdictions across the country would like to have that type of model because of the lower overhead to the system itself Mr. Chairman.
20020508:: tavvanittaunnaq iksivautaaq, maannaujukkut, maligaliuqtiup apiqqusirikainnaqtanganut, ministauvvik qimirrulluni iqqanaijaqtitaaqturnirmit pilirittiarasuqattaqtunut ilangannik aulatatta, aulanikkut, takunallugit katisimallutik iqqanaijaqtitaaqtuqattarniujuq nunaliujunit, suurlu katisimallutik aanniasiuqtinit atuinnaqalirnirmit, isumalirijikkannirnit aanniasiuqtitaaqturiaqaqpita suurlu nunalingni, qanurli amisuuniqsanit aanniasiuqtitaarunnaratta.@----@ At the same time Mr. Chairman, at the current time, specifically to the member's question, the department is reviewing the staffing mix at our best practices division, through operations, to look at the total staffing mix at the community level, for example a mixture of primary health care nurse delivery, do we need more psychiatric nurses for example in communities, what's the opportunity for having a greater presence of general practitioners and so on.
20020508:: taanna qimirrujaulluni maanna iksivautaaq, iluani pilirivviup utiqtittijumajungaugaluaq tangiqaqtumik katimajiralaanut maligaliurviup ilagijauvvigijanganut, immaqa ukiaksaaq qimirrujauliqtillugit iqqanaijaqtitaaqturasunniq.@----@ That review is occurring right now Mr. Chairman, within the department and I would hope to be able to bring back something concrete to the Standing Committee that the member is a member of, hopefully sometime in the fall on the review of that staffing mix.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpa.@----@ Are there any further questions?
20020508:: iqqaitikainnarumajakka maligaliuqtiit 5 minaqatuinnaqattarnittinni. 5 minaulauqtillugu tusaajiit amma iqsukti niriniarmata tuktu katimavimmi 5 minat aniguqpata amma maligaliuqtiit qaujisaqtiillu niriniarmata nanuq iglurusirmit 8nanuviniqturlutik.@----@ I would just like to remind the members that we have only five minutes. After five minutes the interpreters and the Sergeant-At-Arms will have supper in Tuktu boardroom in five minutes and the Members and table officers will be eating in the Nanuk room eating polar bear meat.
20020508:: nuqqangakainnarniaqtugut ikarraungittumit nirinnami.@----@ We'll have a break for less than one hour for supper.
20020508:: apiqqusiksaqaqtuqakkannirunniirmat makpigait malingaakainnarniaqtavut.@----@ Since there are no further questions we'll go on to the pages.
20020508:: makpigaq 10-5.@----@ Page 10-5.
20020508:: uqausiksaqaqtuqaqpa?@----@ Any comments?
20020508:: taanna angirasunniarattigut ministauvvilirijariirutta.@----@ We'll approve this at the end of the department.
20020508:: makpigaq 10-5-muarunnaqsijugut.@----@ We can move onto page 10-5.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: iluani ministauvvingata aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu kiinaujait amisururiaqtauniqalaurmata 27 pusantimit.@----@ Under the Department of Health and Social Services the budget has increased approximately 27%.
20020508:: taakkua 27 pusanti amisururiarutaulaurtuq kisumuungmat?@----@ What's the 27% increase for?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qassiunillaringit qaujinasukainnarniarakkit ammalu nalunairsimajut amisururiarninginnut ullumimut piqasiutjimmijuq, iksivautaaq, maligaliuqtiujuq qaujimammat amisururiarninginnut aaqqigiaqtaujjutinginnut.@----@ I'm just going to get the actual numbers and a list of the base increases to date, which also includes Mr. Chairman, as the member knows, the increase in the base adjustment.
20020508:: taimali katittugit amisururiarutingit imailingajut.@----@ So the total increase and total adjustments are as follows.
20020508:: asitjiriarutaujuq 21 milian 27%-gimmagu piqasitjillutik 21 milian uqautauqqaujuq uattiaru ilagiarutaujuni kiinaujanik.@----@ There is a base adjustment of 21 million dollars which makes up the 27% which includes the 21 million dollars that was mentioned earlier in the supplementary appropriation.
20020508:: ammalu suli pitaqarmijuq kiinaujakkanirmik saqqirsimajut inugiaksivallianinginnut uvvaluunniit nutangujut tuksirautaujunut piliriviujumik ammalu suli 5.8-nganniujut piqasiutjijut iqqanaijaqtinut angiqatigigutausimajumut aaqqigiaqtauninganut tamakkunannga ajiqatigigutaujunut nunavum iqqanaijaqtiujut katutjiqatiginginnut nunavum katutjiqatigingujut kaanturangujut amisururiaqtauninginnut.@----@ There is also extra dollars available in the forced growth or new initiative proposals of the department and there is an extra 5.8 million dollars which includes the Collective Agreement adjustment and that's from the negotiations of the NEU, the Nunavut Employees' Union for the contract increase.
20020508:: katillugit kiinaujait kamagijauninginnut katimajiujunut angiqtaulauqtutik, inugiarsivallianinginnut nutaanut pigiaqtitauninginnut angiqtaujumut, ammalu 21 milian aqqigiarutaujuq, katittugit amisuningit 31-milian 869 tausa uvvaluunniiq 27% maligaliuqtiujup uattiaru apiqqutigiqqaujanganut.@----@ All together with the FMB approval, the forced growth new initiative approval, as well as the 21 million dollars base adjustment, the total amount is the 31 million 869 thousand dollars or the 27% that the member had asked earlier about.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020508:: sulikkanniq, nutaraq.@----@ Anything else? Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: uqaqqaugavit 5-minitsiqatuinnarniraqtutik.@----@ You said that we only had five minutes.
20020508:: taimali 1 miniqatuinnaqpunga apiriniarlunga, kisiani piviqanngittuinnariaqaqtunga, taimali nuqqakainnarumaliqpunga niriluta.@----@ So I only have about one minute to ask questions, but I may not have time, so I would like break for supper.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaa (tusaajitigut): ii.@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: nuqqakainnarniaqpugu 35 minitmik.@----@ Okay, we will break for 35 minutes.
20020508:: qujannamiik, utirniaqtugut ikkaraup nampariluagalaktangani.@----@ Thank you. We will be back at 25 to the hour.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: >>maligaliuqtit nuqqakainnaqtut 5.56 unnukkut ammalu utiqtutik 6.35 unnukkut.@----@ >>House recessed at 5.56 p.m. and resumed 6.35 p.m.
20020508:: issivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairman (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20020508:: qujannamiik utirunnarassi.@----@ Thank you for coming back.
20020508:: pigiarunnaqqugut sivulliqpaami mappiganganit.@----@ We can begin from the first page.
20020508:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Department of Health and Social Services.
20020508:: katitauningit piliriarijaujunut.@----@ Program Summary.
20020508:: mappiqtuganganiittugut 10-5.@----@ We're on page 10-5.
20020508:: apiqqusissaqaqtuqaqpaa?@----@ Any questions on that page?
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: mappiqtugauq ataani, 10-5, ikajutiit ammalu tunirrutiit, 2001-2002-mit 1-milian ungataniigalaatuinnalauqqut, ammalu tamaani arraagumi 4-milian kiinaujat turaaqtitauvut.@----@ Under that page, 10-5, under grants and contributions, in 2001-2002 there was a little over 1 million dollars, and there's over 4 million dollars this year.
20020508:: tamanna pijjutiqaqqaa iqqanaijaqtinut uvvaluunniit ikajuusianginnut angillivaalliaqsimavaat.@----@ Is that to do with more employees or is that for the benefits that have increased?
20020508:: tamanna ikajuutinimmat ammalu tunirrutinit.@----@ It's under grants and contributions.
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaaq, aagga taassumunga apiqqusiujumut arraaguni tamaunga aaqqissimajauvajummata ikajuutiit ammalu tunirrutiit, piqasiutisimavajugattigu inulirijikkunnit akiliutiit imialulirijikkunnut ammalu aangajaarnaqtunut katujjiqatigiingujut ammalu qimaavinnut.@----@ Mr. Chairman, no the answer for this question is that in previous years in this line item for grants and contributions, we used to include the social services payments for alcohol and drug programs and the shelters.
20020508:: taakkuali piqasiutisimalirngata kanturaaqtatitinniit ammalu qaujisaangulauqtillugit taakkua angirutiujut, nuussimaliqqavut ikajuutiujut ammalu tunirrutiit.@----@ They are now budgeted under contract services and after reviewing those agreements, we've transferred the budget to grants and contributions.
20020508:: uvani piqasiutisimajut, tamaani titiqsimajumit ikajuutit ammalu tunirrutiit nunavut silattusarvimmut, aanniasiutiunirmut ammalu nunalinnit aanniaqtulirijikkuni kiggatuqtiujut ilinniarnirijangit ammaluttauq nunalinni gavamangit katimajiralaanut Hammalakkunniinngaqtunit.@----@ So now included here, in this line item are the contributions and grants including Nunavut Arctic College, the nursing and CHR programs as well as the community governments for the Committees of Council.
20020508:: angillivaalliqsimavakka ajjigiinngittut asiagut atiqaqtitauvalauqtut ammalu asiagut titiqsimaliqtunit tavvunga ikajuutiujunut ammalu tunirrutiujunut.@----@ So we've increased the different areas that were being funded in a different area on another line item to the line item of grants and contributions.
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: tavvatuaq.@----@ Anything else?
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: tavvanissainnaq mappiqtugarmi, kanturaaqtatitinnirmit, qanuittunit kaanturaanit uqausiqaqqita?@----@ Under the same page, under contract services, what kinds of contracts are we talking about here?
20020508:: atuqqisi kaanturaaqtillarinni uvvaluunnii aanniaqtulirinirmut kaanturanguvat?@----@ Are you using professional contractors or is that to do with medical contracts?
20020508:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ The member is correct.
20020508:: tamakkua anniaqtulirinirmut kanturanut.@----@ That's for medical contracts.
20020508:: surlu, nunavut silataani aanniarviujunut 14 milian.@----@ For example, out of territory hospitals 15 million dollars.
20020508:: nalliukkumaaqanngittunut ikajurutaujut 12.9 milian.@----@ Non-Insured Health Benefits, that's the NIHB, 12.9 million dollars.
20020508:: luktanut pijitsirutaujut 7.2 milian.@----@ Physician services, 7.2 million dollars.
20020508:: angirranginnik kamagijauninginnut, tamakkua nunavut silataniunngittut ilijauqattarningit surusiit amma innait kamagijaujut, 5.8 milian.@----@ Residential care, and that's for out of territory placement of children and adults in care, that's 5.8 million dollars.
20020508:: surusirnut asinginnik angirranginni ilijauqattarningit 2.8 milian.@----@ Child foster services 2.8 million dollars.
20020508:: uuktutigilugu, iksivautaaq, tamakkua ilauqataujuinnait tavvani.@----@ So, for example, Mr. Chairman, all those areas are covered under that line item.
20020508:: qujannamii,k iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: suli tavvani makpigarmi apiqqutiksait.@----@ Any more questions on that page?
20020508:: pitaqanngippat, kajusiluta 10-6.@----@ If not, we'll move to page 10-6.
20020508:: anniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20020508:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020508:: aulatsijikkut.@----@ Directorate.
20020508:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut 19 milian 339 tausan.@----@ Total operations and maintenance 19 million 339 thousand dollars.
20020508:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020508:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: tavvani kaanturaangujunik qatsinnaruriarsimajut avvalluanginnit.@----@ Under contract services there is a decrease of about 50%.
20020508:: qanuimmanukua qatsinnaruriarsimavat.@----@ Why is the decrease there?
20020508:: qaujimajua tamakkua uqausiripillaqqaujatit kaanturangujut uattiaru kisianili angajuqqakkuvimmi qanuimma 50%-mi qatsinnaruriarsimavat.@----@ I know you touched on some contracts earlier but in the directorate why is it down by 50%?
20020508:: quanaqqutit. iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020508:: maligaliuqtiit qaujimaqujakka suli makpigaqtaqarmat aulatsijini 10-7.@----@ I would like the members to know that there's another page on the directorate which is 10-7.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: nalunairiakkannituinnarlugu ammalu utiqtuq mittimatalimmiup maligaliuqtiup apiqqusiriqqaujanganut.@----@ Just a bit of clarification and that goes back to the Member for Pond Inlet's earlier question.
20020508:: arraguqattarsimajuni, akiliutauninginnut imialuluaqpaktunut ammalu angajarnaqtuqtuluaqpaktunut angirrarijaujut, sanirvaiviusimamut kaanturatigut.@----@ In prior years, under the payments for alcohol and drug programs and shelters, they had been budgeted under contract services.
20020508:: imailisimaliqtugulli ilikkaniqtugit ikajurutinut tunirrutinut upinnarani taimaittullariugaluarmata taikkununga angirrarijaujunut uuktutigilugi.@----@ What we've done now is put them under grants and contributions because they're actually grants and contributions to those shelters for example.
20020508:: ammalu piqasiutjijuq nunavummi silattusarviujumi asinginnillu.@----@ And it also includes the Nunavut Arctic College and so on.
20020508:: taimali tamanna pijjutigillugu qatsinnaruriarsimavuq, asinginnik pisimagatta ammalu ataanuqtunik asinginnut, asianittunik.@----@ So that's why the decrease, because we've taken other items out and put them under the other area, other line item.
20020508:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: asinginnik atuqtuni. nuktiqtirisimavallaijusi kisiani kangisuinnaqtunga, quvianaqpuq qaujimaluni qanuittuni ilisisimanirijatsinmnik asinginnut.@----@ On the other expenses, you might have moved something there but maybe, it's good to know what you have put into the lines of the other expenses.
20020508:: amisururialluakallammarimmat, 2 miliannik amisururiaqtut.@----@ It's quite a big increase, about a 2 million dollar increase.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksiuvataq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq. taimali angijuq tavvanikkajaqtuq sunakkutanut piliriviujunut iqqanaijaqtinut qarasaujakkut ilaksaujunut, piluaqtumik titiraqtauqattarninginnut anniaviliaqtusiutinut tukisigiarutiksaujut, taimaittunut turangalluataqtut.@----@ Mr. Chairman, I guess the largest item in that area would be the equipment for the departmental staff for hardware and software, especially for the registration of the health information, so that's basically what that's for.
20020508:: uvvaluunniit aanniaqtailimanirmut nalliukkumanut pilirivimmi kangiq&inirmi.@----@ Or the health insurance program in Rankin Inlet.
20020508:: qujannamiik, iksiuvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: atautsikkut uqalimarataaratsik kiugaluaqtillutik, mamianaq tainna kiujjutigijait tusannginnakkut.@----@ Both of you were talking there when you answered so, I'm sorry I kind of missed that answer.
20020508:: uqakkannikainnarit.@----@ Please repeat.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: mamianaq maligaliuqtimut.@----@ I apologise to the member.
20020508:: tainna, iksivautaaq, anginiqpaujuq uvani taikkununga qarasaujarmut titiraqtauninginnut aanniaqtulirinirmut pilirianut kangiq&inirmik.@----@ That area there, Mr. Chairman, the largest item in that area would be for the hardware and software for the registration of the health programs that are in Rankin Inlet.
20020508:: taimaiqattarsimajugu sivunittinnik aturlutik nunatsiarmi qarasaujarnut, taimali maannaujuq atuliqpugu nunavut qarasaujarsiutinginnik.@----@ We had been in the past using the NWT software, now we're using Nunavut software.
20020508:: ii.@----@ Okay.
20020508:: tamajja anginiqpaujuq tavvani, maligaliuqtiujut tukisigiarutiksanganut.@----@ So that's the largest item in that area, for the member's information.
20020508:: tamanna kiujuksaugaluaqpuq ivvit apiqqutinganut.@----@ I hope that helps answer your question.
20020508:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: apiqqutiga kingullirmik 10-7, ilanga 10-6-nguvallaijuq.@----@ My question is on page 10-7, it's part of 10-6 I think.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: nunavummi aanniasiuqtiunirmut piliriamik sivullirmik pijariakittumik apirikainnarukku.@----@ On the Nunavut Nursing program if I could ask him simple questions at first.
20020508:: tunisijaujunnangittugut tukisigiarutiksaujunik qanullarik kiinaujaliurmangaata. 600 tausan nunavummi aanniasiuqtimut piliriamikr, ammalu taimaituinnarilluni 2001-2002 ammalu 2002-2003.@----@ We can't be given information on exactly how much they make. There's 600 thousand dollars for the Nunavut Nursing Program, and it's the same thing for 2001-2002 and 2002-2003.
20020508:: pijjutiqaqpallaijuq 15-nguju aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtumut arragumi sivulliqpaami amma aikpangani ilinniaqtinut.@----@ I think it's got to do with the 15 nursing program students for the first year and second year students.
20020508:: tamakkununga aanniasiuqtiunirmut piliriamut sivullirmi ammalu aikpangani arragumi ilinniaqtunut.@----@ For the access nursing program at first and the second year students.
20020508:: taimaikpat, qaujimaliqpugut.@----@ If that's the case, now we know that.
20020508:: ataani 2001-2002, qattillarinnik kiinaujanik atulauqpit aanniaqtulirinirmut pilirianut 600 tausan.@----@ Under 2001-2002, exactly how much money did you use for the nursing program out of the 600 thousand dollars?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq iqqaumajuksauvuq tamanna pigiaqtautillugu, ilaliutjausimalluni kiinaujanut aanniaqtulirijikkut inulirijikkunnut, 600 tausan niuviqtauniarluni ukiuqtaqtumi silattusarvimmi.@----@ Mr. Chairman, the member may remember when this was initially set up, we had built into the budget of the Department of Health and Social Services, into the base, the 600 thousand dollars to purchase the program from Arctic College.
20020508:: taikkua 600 tausa piqasiutjigajaqtut, sulijuni, aulatauninginnut ammalu ilangit kiinaujatigut akingit silattusarvimmut kamaniarlutik.@----@ All that 600 thousand dollars would include, logistically, the administration as well as some of the financial costs to the college to deliver the program.
20020508:: tamakkua piqasiutjijut iqqanaijaqtittinirmut ilisaijinut, ammalu ilinniasinnat iqqanaijaqtunik ammalu asingit.@----@ That includes the hiring of instructors, as well as the practicum and so on.
20020508:: tamanna tunngavigijanga.@----@ That's in the base.
20020508:: taimali ikajuqpaktugut tavvunga silattusarvimmut ammalu taikkua ilinniaqtittilirlutik.@----@ So we contribute that directly to the college and then they run the program.
20020508:: aviktursimajut pisimannginnakkit uvani asianut pilirivimmuqtausimammat.@----@ I don't have the break-down here because it's transferred to another department.
20020508:: minista qilavvaq tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik pisimagajaqtuq katittugit akingit atuqtausimajut.@----@ That would be Minister Kilabuk who would have that information on the total costs expended.
20020508:: amisuningit pisimajakkat nuktiqtausimajut 600 tausan.@----@ I have the amount that is transferred which is the 600 thousand dollars.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: qilavvarmut apiqqusiriniaqtara taanna maligaliurvimmi apiqsurnauliqpat.@----@ I will ask that question of Mr. Kilabuk in the House during question period.
20020508:: qaujimajuinnaugatta taikkua maligalirijiksaunirmut ilinniaqtut miksaanut, akitsiraaq maligalirijiksaunirmut ilinniarvimmi amma nunavuumit aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtut ilagillugit asingit ilinniaqtaujut, qaujimagatta ajjigiingittuutauninginnit ilinniaqtaujut, inugialuaratalu nunavuumit, kisiani niriqattariaqarmimmata ilinniaqtiit suuqaimma maanngaarnikuungimmata amma kiinaujjaksaariqattaqtangit amisuuluaqpagatik.@----@ We all know that the people taking the law school program, the Akitsiraq Law School and the Nunavut Nursing Program along with other programs, we know that there are all sorts of courses, and that we are sparsely populated in Nunavut, but we have to feed the students because they are not from here and their financial assistance is quite low.
20020508:: qaujimallunga nuliarijaujumik aanniasiuqtiksaunirmut ilinniariaqtuqaqattarninganik amma uinga tamaaniittuni ilaqaqtuni marruungnik qiturnganginnit.@----@ I know that there is a wife who goes to the nursing program and the husband is here with their two children.
20020508:: tusalaurama $600-liuriaksanginnit taqqimut.@----@ I heard that they were making 600 dollars a month.
20020508:: taqqiq qitiqparaangat $100-taaqpaktutik.@----@ In the middle of the month they would get 100 dollars.
20020508:: taqqiup nunnguani $500-taaqpaktutik qassinikkiarngilaak.@----@ So at the end of the month they get about 500 dollars or whatever.
20020508:: qaujimananga tamanna sulillarikkaluarmangaat, immaqa ministaup qaujitigiarunnaqpaanga, kisiani $600-liuqpajugaluaqtutik 800-liungaaqattaliqtut taqqimut kiinnaujjaksaqquuqattaqtut.@----@ I don't know whether it's true or not, maybe the minister can enlighten me, but I guess they went from 600 to 800 dollars a month.
20020508:: aaqqiksuqtausimalaurmat avvalluanginnit akiliqtauqattaqtutik taqqiup qitiqpasianit, taannaqai suliva uvvaluunniit tammaqpunga?@----@ It was also scheduled so that half of the amount was paid out at the middle of the month, is that true or am I mistaken?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq, annuraattiaqsimajualuujutit unnuujuq iksivautaaq, takuminarpuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman, you look very dapper this evening Mr. Chairman, very nice.
20020508:: iksivautaq, sivulliqpaamit iluani aanniasiuqtiksaunirmut ilinniarniujumit marruungmatiik kiinaujjaksajjutaujunnaqtut aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtunut qaujimajakkalinunavuup gavamakkungitigut.@----@ Mr. Chairman, first of all under the Nursing Program there's two financial opportunities for the Nursing Program that I am aware of through the Government of Nunavut.
20020508:: sivulliq ilinniaqtinut turaangalluni kiinnaujjaksagauvuq malisuungulluni ilagiit aturiaqaqtanginnut atuni ilinniaqtiujunut.@----@ One is the Student Financial Assistance Program and based on the family needs of each individual student.
20020508:: suurlu, ilinniaqtimik, uinga marruuglu qiturngangik kiinnaujjaksaniqsaugajaqtutik atausirmik qiturngaqaqtumik.@----@ So for example, if a student has, let's say a husband and two children they would receive more money than a single parent as an example.
20020508:: atuqtaujariaqaqtunit malisuunguvuq ilinniaqtinut turaangajuq kiinnaujjaksaatnuutiqtauqattarningit uqarunnarnanga amisuulaarijunnaqtangit qassiinnaulaarijunnaqtangillu qassiusuungummangaata.@----@ So there are factors in the way the Student Financial Assistance is allocated and I can't comment on what the maximum or the minimums are.
20020508:: taanna aajiirutaulauqtuni ullunut marruungnut ministangannut ilinniaqtulirijikkut qimirrujauninganut ilinniaqtinut turaangajut kiinnaujjaksaanguqattaqtut pijjutaullutik.@----@ That debate was held over the last couple of days with the Minister of Education on the review of the Student Financial Assistance Program.
20020508:: uqarunnaraluaqtunga ilinniaqtinut kiinnaujjaksaangusuut pijjutigillugu tusaqsimagatta aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtunit aksururutiqakatanninginni taimaak saqqittilauqtugut ikajuutimik taakkua kiinnaujjaksajjutaunginnasuungulluni aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtunut.@----@ What I can say that with the Student Financial Assistance Program we had heard from the Nursing Students that they were having difficulty and that's why we brought in the bursary program which was unconditional funding to the nursing students.
20020508:: atuni ilinniaqtut, aanniasiuqtiksaunirmut piqattalauqput $10,000-nit ilinniarnaup iluani.@----@ So each student, nursing student received up to ten thousand dollars during their academic school year.
20020508:: taakkua kiinnaujjaksaanguinnasuungujuq iksivautaaq, taima qaujimagassi kiinnaujjaksaanguinnarunnartuq tukiqartuq akiliutaujunnarninginni iglugijamut, atuqtaujunnaqtutik niqimut qangattautitaarutaujunnaqtuni angirrarumagutik qanutuinnaq isumaqsuutaujunnartuq aturiaqarningit maliktugit.@----@ That was unconditional funding in that Mr. Chairman, as you know unconditional means that they could use the money for rent, they could use it for food they could use it for airline tickets to go home it was theirs that they chose to do what they needed the money for.
20020508:: tavvanittainnaq $1,500-nit atuinnaruijulluta ilinniaqtinut aanniasiuqtiksaunirmut aanniasiuqtiksaujunnarmangaata qaujisaqtaulauqtillugit.@----@ At the same time we brought in fifteen hundred dollars for the students of the Nursing Program that were in the access year.
20020508:: maanna tukisiliqpunga isumaaluutauqattarningani maligalirijiunirmut ilinniaqtut aaqqiktausimajumit kiinnaujjaksajjutiqaqattarmata kisiani taanna silataaniimmat piliriarijunnaqtama ullumi aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtaujumik.@----@ Now I understand that there is a concern that the Law Program actually has a base salary and so on but that's outside the scope of what I could deal with today under the Nursing Program.
20020508:: uqarunnaraluaqtunga ilinniaqtinut turaangajut kiinnaujjaksaangujut kajusiniqattiaqput taimalu uqalaurama maligaliurvimmi, iqqanaijaqtiujunut kiinnaujjaksatittijumajunut tuksirariaqturiaqaqtunga taassumunga ilinniaqtaujumut anginiqsaujunit iqqanaijarvingnit ajjigiiliqtinnasunniarlugit kiinaujaqutitaariqattaqtannut gavamakkunnit taanna ilinniaqtaujuq kajusiinnaqullugu.@----@ I can say that we believe that the bursary program has been successful and as I said before in this House, I need to go out now and get corporate sponsorship for that program from larger corporations to help me match the funds I initially put into it from the government to keep that program continuing.
20020508:: iksivautaaq, upigusukpunga uqarunnarama pivalliatittiniujuq piunginnarmat.@----@ So far Mr. Chairman, I am pleased to say that the uptake has been good.
20020508:: ungasiktuugaluaq tikinnasuktara imminik ingirrainnarutiginiaqtumut iqqanaijaqtinut ikajuutiqaqattarnikkut.@----@ I am some ways away from reaching the goal that we need to be self-sustaining on a corporate donation basis.
20020508:: $10,000 uqallausiriqqaujavut uattiaq, akiliutaukatalaurpuq tisamailiqqangallugu.@----@ The ten thousand dollars that we talked about earlier, was paid out in quarterly payments.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: apiqqusira tammarmangaarma aakkaluunniit?@----@ My question was whether I'm right or not?
20020508:: taanna apiqqusirivagiiqqaugakku kiujunnaqpa.@----@ That was my previous question and can he respond.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: kiuqquuqqaullugu apiqqusinga uqaqtunga ilangagut naliqquttiniraqtugu sivulliqpaamit apiqsiriqqaujanga.@----@ I think I answered the question by saying he is partially correct on his initial question.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: uqausiqaqtugut kiinaujanik atuqtuksaujunik ammalu tamakkua angiriaqarattigut.@----@ We're talking about the Main Estimates and we have to approve this budget.
20020508:: amma suli kiggaqtuittiarasuaqtugu tamakkuninga inuqutittinnik angirniarlugit kiinaujait.@----@ Also we're trying to make the best representation of our people in trying to approve the budget.
20020508:: uuktutiqarlunga, pijjutiqaqtuq 600 tausan atuqtuksait, uqaqqaummat ilangagut tammanginniraqtunga.@----@ I'm using as an example, in regards to the 600 thousand dollar budget; he stated that I'm partially right.
20020508:: ilangagut tammanngikkuma tusarsimajuinnaujugu, tamakkua inuit ilinniaqtut maligalirinirmut kiinaujaqtaqattarmata 50 tausan arragutamaak.@----@ If I am partially right, then as we have all heard, the people that are taking the law school program get about 50 thousand dollars annually. If the nursing program students make 800 dollars a month, it's about 9 thousand 600 dollars annually.
20020508:: taikkua aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut piqattaqpata $800 taqqitamaat, imannaujuq $9,600 arragutamaat.aturuttigut kiinaujanik qaujisaqtinut qaujinasuarlugit tamakkua, qulipalummata, mamianaq, tallimairaluarnirsaujunik piqattarmata aanniasiuqtinut ilinniaqtiujut pivaktanginnik.@----@ If we use accountants to calculate the figures, it's about ten, I'm sorry; it's about five times more than what the nursing program students get.
20020508:: 1999-minit, taimanngat angiqtitaulaursimagatta maligaliuqtiunirmut, uqainnaratta. piluaqtumik piqannarijara ministaujuq uqaqattarmat aanniasiuqtiqariaqaratta ukiuqtaqtuminiaqtunik.@----@ From 1999, ever since we were sworn in as members of this House, we have been continually saying, especially my good friend the minister has been saying that we need nurses that are going to be staying in the north.
20020508:: uqausiqaqattarsimammat qanuqturutiksaujunik aanniasiuqtini nunavummitittinirmut.@----@ He has been talking about options for retaining nurses in Nunavut.
20020508:: uqaqpaktunilu kiinaujatigut ikajuqtaukanniqattarlutik tamaniquluamut nunavummi.@----@ He even talks about giving them bonuses to retain them here in Nunavut.
20020508:: qiniqpaktugut aanniasiuqtiujunik silarjua ataani (asturailiamit) amma asinginnik, ammalu taima tamanna aanniasiuqtiunirmut ilinniarnaujuq kajusigiaqallarippuq.@----@ We look for nurses in Australia and other places, and the really crucial nursing program has to continue.
20020508:: amma uvani taikkua tallimairaluarlugit qatsinnaunirsanik kiinautjaksallutik taikkunannga maligalirinirmut ilinniaqtunik.@----@ And here they're making 5 times less than the law school program students.
20020508:: imalinasuaqtunga tautugaqaqpita.@----@ What I am trying to understand is do we have a vision?
20020508:: ii, tamanna atanittuq silattusarviup, qaujimallutalut taikkua kiinaujait nammakkaluarmangaata aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunut malillutik taimailluaqatigilugit akitsira maligalirinirmut ilinniaqtunut uvvaluunniit piittiammaringarlugu silattusarvimmik.@----@ Yes, the program is under Arctic College, we all know that but we have to make sure that the money is sufficient for the nursing program or on par with the Akitsiraq Law School students or just take it completely out of Arctic College.
20020508:: tamanna aaqqittiaqtaujariaqaqtut.@----@ It has to be rectified.
20020508:: apiqqutigiluaqtara pijjutigijanga aanniasiuqtiqariaqarninganik nunavummi.@----@ The reason why I asked the question was because we state that it's very important to have nurses in Nunavut.
20020508:: atautsikkullu, nammanngiluaqtunik kiinaujanik pitiqattarattigut pijarirutiksanginnik amma ilannikkut nirijaksaqarunniqpaktutik ilinniaqtillugit.@----@ At the same time, we're not giving them enough money to complete the course and they sometimes don't have enough to eat while they're taking the nursing program.
20020508:: nirijaksaminnik kiinaujaqanngiluaqtutik ammalu nirijaksamik ajuqsapaktutik ammalu taimaikpaktutik ilinniarnilimaanginni.@----@ They are on a literal diet with not enough finances and not enough food and this lasts throughout the entire program.
20020508:: anniasiuqtiqarumallarippita.@----@ Do we really want nurses?
20020508:: taimaittumagut, angirutta aanniasiutiqariaqaqtugut, taimali isumajunga sanirvaijariaqaqtugut ikajurutiksaujunik tamakkua kamaginiarlugit.@----@ If that is the case, and we agree that we need nurses, then I think we have to allocate the necessary resources to deal with these issues.
20020508:: iksivautaaq, aulatsijini, 10-6, nalunairsisimajuq kiinautjaksanut amma ikajurutaujunut iqqanaijaqtinut 11 milian 360 tausan.@----@ Mr. Chairman, under directorate, 10-6, it states the compensation and benefits of staff is 11 million 360 thousand dollars.
20020508:: ammalu tamakkua pimmariugajannguaqtut nunavummut, inullutik aanniasiuqtinut ilinniaqtu; 600 tausatuinnarnik pitiqattarattigut.@----@ And the ones that are supposedly very important for Nunavut, which are the Inuit who are taking the nursing program; it's just 600 thousand dollars that we're giving them.
20020508:: taimali isumajunga pigiaqtittijuqarluni maligaliurvimmi uqarsimajumik, qaujimanngittunga qanga taimainniarmangaa, kisianili ikajusiarivaktanginnik aanniasiuqtinut ilinniaqtunut piqattaqtanginnik ilinniaqtillugit, taikkununga kiinaujait inujjutigijariaqaqtugit, akigarmata.@----@ I think we're going to have to make a motion in the House which states, I don't know when it will happen, but the assistance that the nursing program students are getting while they're taking the program, this money they have to survive, it is not enough.
20020508:: tamakkua pimmariuningit iqqanaijangujut atutiqaluanngimmata upinnarani umajunnaqtugut maligalirijiqanngikkaluarluta ammalu tuqujuqatjagani maligalirijiqannginnirmut.@----@ The importance of these positions is not irrelevant because you can exist without lawyers and nobody will die even if we have no lawyers.
20020508:: kisianili aanniasiuqtitaqanngippat atuinnaujunik, tuqujuqarniusatuinnaqtu.@----@ However if you do not have any nurses available, someone could conceivably die.
20020508:: naliak uvattinnuk pimmariunirsauva, nunavummiunut.@----@ Which one is more important to us, to Nunavut?
20020508:: apirijumajara ministaujuq angirunnarmangaaq ammalu ukpirusummangaaq piliriangujumik ilinniaqtittinirmut aanniasiuqtiujunik ammalu angirunnarmangaaq qanuittunik pitaqariaqaqtunik kajusittiarunnarluni ilinniarniujuq ammalu taikkua pijariiqtut iqqanaijarunnarlutik nunavummi, illulirinirmik, kiinaujalirinirmut uvvaluunniit asianik, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I would like to ask the minister if he can commit to and believe in the program which is training these nurses and he can commit whatever resources are necessary to have a successful program and to have these graduates work in Nunavut, whether that be housing, financial or otherwise? Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: iksivautaaq, sivullirmik uqarlunga quviagijakka mista arvaarluk uqausinginnik.@----@ Mr. Chairman, first of all let me say that I appreciate Mr. Arvaluk's comments.
20020508:: arvaarluk, maligaliuqtiujut qaujimammata ammalu amisuaqtiqtunga maligaliurvimmi uqaqattarsimagama kiinaujanik atuqtuksanik kamatilluta, tainna ikajuqtigilaursimagattigut tamakkua saqqipallialiqtillugu aanniasiuqtimut ilinniarniujuq ukiut pingasut aniguliqtuq.@----@ Mr. Arvaluk, as members know and I have said several times in this House several times during the budget debate, he was one of the major advocates when we brought forward the nursing program three years ago.
20020508:: taikkua kiinaujait angiqtaujut uvani, iksivautaaq, ammalu nalunaittiarumajara.@----@ The money that's being approved here Mr. Chairman, and I want to make it clear.
20020508:: taikkua kiinaujait ullumi angiqtaunasuaqtut ullumi, 600 tausan ilinniaqtunut kiinaujaksanginnungittuq, akiliqtauninginnungittuq, taikkua 600 tausan niuvirutiksaujut ilinniarnirmik ukiuqtaqtumi silattusarvimmi akiliiniarluta ilinniarviksaujumik, ilisaijinut ilinniarvimmi, akiliutjaulutik ilinniarutiksaujut, ammalu asinginnut.@----@ The money that's being approved here today, the 600 thousand dollars is not for student financial assistance, it's not for compensation, that 600 thousand dollars is to buy the program from Arctic College to pay for classroom space, to pay for classroom instructors, to pay for the text books, and so on.
20020508:: akilinirmungittuq ilinniaqtinut ammalu akilijjutaunngiqtuq ilinniaqtinut kiinaujaqtarivaktanginnut.@----@ It's not to pay students and it's not to pay any student financial assistance.
20020508:: tamakkua kamagirataarattigut ilinniaqtulirinirmut atuqtuksanut maligaliuqtiujut qimirrutillugit ilinniaqtinut kiinaujaksaujunik.@----@ We just dealt with those issues with the education budget when the members reviewed the student financial assistance.
20020508:: uqaqattarsimajunga ammalu uqarsimallunga maligaliurvimmi qaujimallungalu tamanna akaunngiliurutaummat kiinaujatigut isumaksarsiurutauniarluni aanniasiuqtinut ilinniaqtunut ammalu tamanna pijjutigillugu kiinaujanik, sivulliqpattiami, ukiuqtaqtumi silattusarvimmi, nunavummi silattusarvimmi aruara silattusarvimmilu ualinirmik kiinaujanik salaqarusiangujunik kiinaujaqaqtitaullutik gavamakkunnit nalunaiqtausimajunik ilinniarnirmut.@----@ I have suggested to you and I have said in the House that I realize this is a problem with the some of the financial considerations for the nursing students and that's why I brought forward the bursary, first time ever, in the history of Arctic College, Nunavut Arctic College or indeed Aurora College in the west that there was a bursary program funded by a government specifically for a program.
20020508:: qanuilikkannirunnapallaijugut nuqqaqtittailimalugit ilinniaqtiujut ammalu kajungirsaqtaukannirninginnut.@----@ I think we can do more to keep students and to attract students.
20020508:: tusaqattarsimajugut tusaruminaqtunik maligaliurvimmi ullumi.@----@ We've heard some good comments today in the House.
20020508:: taimali tukisinattiaquvara maligaliuqtimut tamakkua kiinaujait atuqtusait silataanuqpata qangagut kiinaujatsagiaqarninginnut aanniaqsiuqtiunirmut ilinniaqtunut ammalu taikaninngittuq ajjiutinniarlugu aanniasiuqtiunirmut ilinniarniq maligalirinirmut ilinniarnirmut.@----@ So, I want to make it clear to the member that this budget goes outside the scope of allowing for extra student financial assistance for the nursing program and it is not there to compare the nursing program to the law school.
20020508:: tamanna ajjiungimmat ilinniarniujuq, iqqanaijariaqaqtuti , piliriviujunik kiinaujaqaqttitaullutik kiinaujatjaksanginnut.@----@ That's a unique program unto itself, where there is work tenure and so on involved in it, corporate sponsorship for salary dollars.
20020508:: aanniasiuqtiunirmut ilinniqarniujuq akiliqtauqattaqtuq atuqtuksanik ammalu kajusiniaqtuni arragumi 1, arragu 2, arragu 3, arragu 4 ammalu pijariiqtuqaqpat arragungani 3 uvvaluunniit arragungani 4, kajusinnarmata asinginnik arraguni tavvanni ilinniarniujumik.@----@ The nursing program is base funded in my budget and will continue year 1, year 2, year 3, year 4, and as soon as someone graduates year 3 or year 4, they keep going on in other years in the program.
20020508:: tamanna iksivautaaq, qujannamiqpavit ivvit uqausittiavalugiqqaujanginnut ammalu quviagillugu ikajuqtuininga ammalu ikajuqtuiqattarninga arvaarluk ammalu maligaliuqtiujut ikajuinnarmata aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirmut.@----@ So with that Mr. Chairman, I thank you for your kind words earlier and I appreciate the support and advocacy of Mr. Arvaluk and the members in helping us continue with the nursing program.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik ilannikkut kiggusiujut, takillilualiraimmata nalunairsiqattarmat naliak apiqqutiujut kiujaugaluarmangaata ammalu qanuittunik apiriqqaummangaatta.@----@ Thank you. At times the responses, when they start to get long it's hard to tell what questions have been responded to and what the question was.
20020508:: uqatuinnarunnarataaqtutit 600 tausan kisumut atuqtauniarmangaata.@----@ You could have just said what the 600 thousand dollars was going to be used for.
20020508:: kiutuinnalauruk apiqqutauqaqtaujuq.@----@ So just respond to the question that is being raised.
20020508:: tamanna isumagigiarlugu.@----@ Please keep that in mind.
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: ammalu qujannamiik minista kiggutinganut.@----@ And thank you to the minister for his response.
20020508:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question.
20020508:: angiqatiqaqpa piliriqatiqarniarmat ministaujumik ilinniaqtulirijikunnut tamakkua kajungirnakannirlugit ilinniaqtanginnik pijarirasuaqulugit ammalu taikkua inuit niqinginnik piqaqtitaulutik ammalu taikkua kiinaujaliangit nammanniarlutik ammalu ilagiaqtauqattarlutik kiinaujangit taikkununga ilinniaqtiujunut tamaani arraagumi.@----@ Does he agree that he'll work with the Minister of Education to encourage students to stay in school and that they are provided with country food and that the money will be enough, and will they need supplementary funds for these students this year?
20020508:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq, angiqatigiqattasura minista qilavvaq amisuaqtiqtuta.@----@ Mr. Chairman, I mean I have agreed with Minister Kilabuk on many occasions.
20020508:: amisuaqtiqtungalu angiqatiginngivijjuaqpaktugu.@----@ I have severely disagreed with Minister Kilabuk on many occasions.
20020508:: taimali piliriqatigijunnaqtara ammalu piliriqatigijumaniaqpara piviqarunnarmangatta piliriqatigittiarluta ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuqtauninginnut amma marrugusinngittunga minista qilavvaq, qaujimaliqtunga pijumatuinnaqtuq, avanittuni anngammat, tamaksumani piliriqatiqarumajuq uvannik.@----@ So I can work with him and I look forward to working with him to see if there is an opportunity to continue the good work on the student financial assistance for the program and I'm sure that Minister Kilabuk, I see now he's willing, he is saying over there yes, he wants to work with me on this.
20020508:: taimali kajungittiaqpunga piliriqatiginiarlugu tamaksumani ammalu angirunnaqtunga maligaliuqtimut tamanna qimirrukkannirniarattigut saqqiqpaktuq ilinniaqtiujut akiliqtauqattarninginnut.@----@ So I look forward to working with him on the program and I can commit to the Honourable Member that we will again review the opportunities that present itself with the bursary program.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniquvaa?@----@ Anything else?
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: marruunnik atiqtaqaqpunga.@----@ I have a couple of names on my list.
20020508:: viliams amma ikkarrialuk.@----@ Ms. Williams and Mr. Iqaqrialu.
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: ataani 10-6, angijuqqautiit allavvinga.@----@ Under 10-6, Directorate.
20020508:: qattinik iqqanaijaqtinut naammappa $11-milian, qattinut iqqanaijaqtinut taakkua 11-milia tunijauvappat.@----@ How many staff does this 11 million go towards, how many staff members are there that it requires 11 million dollars.
20020508:: takunnaqtugit asingit pilirivviit, taimannanik atuqattangimmata.@----@ Looking at the other departments, they don't use up that much.
20020508:: qaujijumatuinnaqtunga qattirujuummangaata iqqanaijaqtiit.@----@ Just to get an idea how many staff members this goes towards?
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, taanna titiraqsimajunik ilaliujjivuq pingasunit nunaliit avittuqsimajunit, kangiq&iniq panniqtuuq amma qurluqtuq siarmatirviusimajut allavvinik amma allavvimmariit takunnaqtuta ilagiarajaqtugillutigu 130-nik iqqanaijaassanik katittugit nunaliit avittuqsimajutigut allavvinik amma allavvimmarinnik.@----@ Mr. Chairman that line item there includes the three regional offices, Rankin Inlet, Pangnirtung, and the Kugluktuk decentralized office as well as headquarters and we would be looking at in excess of 130 positions in total for the regional offices and HQ.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: tukisittiarumatuinnaqtunga, aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu akiliutait 2001-2002-mut, uqaqsimammata 127 iqqanaijaqtiit kiinaujatigut parnautinik, akigilluniuk 19-milian 562-tausan.@----@ Just so that I understand, the O and M expenditure for 2001-2002, it says 127 staff on the budget, the cost was 19 million 562 thousand.
20020508:: kisunik ajjiginnginniqarmata taimannganit ullumimut?@----@ What's the difference now from that time to today?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: maligaliuqti nalunaiqsikainnaquvara nalianniimmangaaq mappiqtugarmit.@----@ I wonder if the member could clarify which page that is?
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: mappiqtugaq 10-6-miippugut kajusilluni 10-7-mut, angijuqqautiit.@----@ We're on page 10-6 and it goes onto 10-7, Directorate.
20020508:: uiliams nalunairunnaqpiuk apiqqutiit?@----@ Ms. Williams could you clarify your question?
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: pijjutiqaqpunga pilirianik qimirrunirmik pilirijjutinik uvattinuuqtaulauqtut uqaqsimallutik avitsutuqsimajunik agguqsimajunik, iqqanaijaqtiit amma akingit, tamatuminga uqausiqaqpunga.@----@ I'm referring to the Program Review working document that was provided to us and it says a breakdown of divisions, the staffing and the costs, that's what I was referring to.
20020508:: uqaqsimammat arraagumut iqqanaijaanut 127 angijuqqautinut amma akingit 19-milian 562-tausan.@----@ It indicates PYs 127 in Directorate and the costs 19 million 562 thousand.
20020508:: kisiani minista uqausiqarmat 130-nik iqqanaijaqtinik taassumunga kisiani kiinaujatigut pa3nautit 11-miliangummata, taimaimmat tukisittiarasutuinnaqpunga qanuilingallattaammangaaqta.@----@ But the minister is saying that it's 130 staff in this one but the budget is 11 million, so I'm just trying to understand exactly where we are.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: tavvaniiqqaunngilagut mappiqtugarmi, tamatuminga uqausiqanngilaq mappiqtugarmi kisiani minista kiutinniaqpara.@----@ We weren't on that page, she isn't talking about this page but I'll get the minister to respond.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, kiujunnaqpunga ataani 10-6 amma uqautilutit ikajuutiniikkavit akiliutait qulaagukkanniq qanuinngippat uqautigukku, sukkaigiarniaqpunga nammait titirarunnarniaravigit.@----@ Mr. Chairman I can respond under the 10-6 and suggest to you that on our compensation and benefits and if I may, I'll go slow so that you can write the numbers down.
20020508:: ataani allavvimmariit, iqqanaijainnaqtut uvvaluunniit iqqanaijainnaqtutitut pijait 112-nguvut allavvimmarimmut, amma kiinaujatigut parnautiit 10-milian 254-tausan.@----@ Under headquarters, FTE or the fulltime equivalency there's 112 HQ, and that budget is 10 million 254 thousand.
20020508:: ataanit qikiqtaalummi nunalilimaanuuqtutillu qikiqtaalummi 257-nguvut iqqanaijainnaqtut taakkua 21-milian 984-tausaullutik.@----@ Under the Baffin region and that's all the communities in the Baffin there's 257 FTE and that's 21 million 984 thousand.
20020508:: ataanit kivallirmi 148.3 iqqanaijainnaqtut 12-milian 80-tausaullutik qitirmiunit 72.6 iqqanaijainnaqtut 6-milian 106-tausaullutik.@----@ Under the Kivalliq region there's 148.3 FTE and that's 12 million 80 thousand and under the Kitikmeot there's 72.6 FTE and that's 6 million 106.
20020508:: tavva katittugit iqqanaijaqtiit atani kiinaujjassaanut ilagiarutinut ikajuutinut ingasunit nunaliit avittuqsimajunik amma allavvimmariit 589.9 uvvaluunniit 50-milian 424-tausan. taakkua akiliqsuutaukkaniqtut aaqqigiaqtausimavut malittugit akitturialauqtut nutaamik kaanturaamut angirummit atiliuqtaulauqtumut.@----@ So the total employees under the compensation and benefits for the three regions plus headquarters is 589.9 or 50 million 424 thousand now that compensation has been adjusted to reflect the increased costs in the new contract agreement that was just signed.
20020508:: tamanna ilaliujjivuq pilirivvinnit iqqanaijaqtittinirmut ilaliutillugit pingasut nunaliit avittuqsimajut amma allavvimmariit.@----@ That also includes the departmental staffing which includes the three regions and the headquarters.
20020508:: tamanna nalunaittiaqtassarivara qujannamiik, iksivautaaq.@----@ So, I hope that maybe makes some clarification. Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: iqqaitigiakannirlugit maligauliuqtiujut uvanittugut 10-6, apiqqutiksaqarutsi apirijunnaqtusi pijjutiqaqtunik 10-6 ammalu apirijunnangittusi apiqqutiujunik saqqitausimanngittuni maligaliurvimmi.@----@ Just to remind the members we're on 10-6, so if you have any questions you can raise your questions in regards to 10-6 and you can't raise questions on items that haven't been tabled in the House.
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: mamianaq. apiqqutiga nalunarsitikkakkut.@----@ I'm sorry, I confused the question.
20020508:: apiqqutigijumaqqaujaraluara aulatsijinginnuk.@----@ My question only was for the directorate division.
20020508:: uqausiqanngittunga nunavulimaamik.@----@ I'm not talking about the whole Nunavut.
20020508:: qatsiuvat iqqanaijangujut tavvanittut akiqaqtut 11 milina 360 tausan.@----@ How many PYs do you have in there that cost 11 million 360 thousand dollars?
20020508:: makpigarmittuq 10-6.@----@ It's on 10-6.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq. nasautingit pisimanngittakka saanni ammalu katillugit iqqanaijaangujut aulatsijinut 11 miliannut.@----@ Mr. Chairman, I don't have the numbers here in front of me on what the total positions are in the directorate for the 11 million dollars.
20020508:: kisianili uqarunnaqtunga piqasiutjijuq angajuqqaaqarviujuni, ammalu pingasut aviktursimajuni allavviujuq.@----@ But I can say it includes headquarters, and three regional offices.
20020508:: kisianili tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautigunnalaaqtavut qauppat katimatuinnaqtilluta.@----@ But we can have that information for the member for tomorrow in the committee.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020508:: pijariiqpit ikkarrialuk.@----@ Are you done? Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: sangutittailinga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut apiqsutillunga apirijjanginnakkut.@----@ Please do not direct me to the Minister of Education when I am asking something as I will not be asking him.
20020508:: naittukulummik apirijumajunga.@----@ I would like to ask a short question.
20020508:: atani akilirialinnik ammalu akiliutini, 409 tausan ammalu appariaqtunik 206 tausanut.@----@ Under fees and payments, it was 409 thousand dollars and it's gone down to 206 thousand dollars.
20020508:: qanuimmanuna qatsinnaruriaqpa akilirialinni ammalu akiliutini makpigarmut 10-6.@----@ What's the reason for the decrease under fees and payments on page 10-6?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq aksualuk qaujimattiaqtuq, ammalu nalunairsinasutuinnaqqaujunga apiqqutiujumik ilinniaqtulirijikkut ministangannik.@----@ Mr. Chairman, the member as usual is very observant, and I was just trying to help clarify the question earlier with the Education Minister.
20020508:: aksualuk quviasuktunga ammalu upigusuttunga kiggaqturianga aanniaqtulirijikkunnut ministaullunga.@----@ I'm very pleased and proud to represent him as the Health Minister.
20020508:: mannaujuq nalunairiarumajara kiggutiujuq.@----@ I would like to take this opportunity to explain that answer.
20020508:: ammalu tainna kiggusiujuq imailingatuinnaqtuq inusilirinirmut pijjutiqaqtut akiliqtauninginnut qitirmiunut aviktursimajuni tammaqtaullutik naasautingit titiraqtaunirmata aulatsiviujumi.@----@ And the answer is very simply that the social services related expenditures for the Kitikmeot region were incorrectly coded to the directorate area or division.
20020508:: taimali taikkua tukiqaqtut amisuningit titiraqtauttiarsimalirmata ataani qanuinngittiaqtunut surusirnut, ilaginut ammalu nunaliujunut 2002-2003 ammalu taimaak kataksimavuq.@----@ So that meant the amounts have now been properly recorded under healthy children, family and the community for 2002-2003 and that's why the drop.
20020508:: tammarsimalluni nasautinga titiraqtaunirmat aaqqigiaqtausimajunik miksausaktaujuni.@----@ So it was incorrect coding in the previous revised estimates.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: atani akilirialinni 10-5, kiinaujait atuqtuksait 2001-2002, pitaqarmat 2 milian 18 tausan 2001-2002-mut amma aaqqigiarsimajuq miksausaktausimajuq 518 tausan ammalu 2002-2003-jut, quvvarilluni 2 milian 150 tausan.@----@ Under other expenses on 10-6, Main Estimates for 2001-2002, there's 2 million 18 thousand dollars for 2001-2002 and the revised estimate was 518 thousand and then for 2002-2003, it's gone up to 2 million 150 thousand dollars.
20020508:: qanuimmat amisuningit asitjiqsimavat.@----@ Why have the figures changed?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20020508:: tamanna kiulaursimavallaimmijavut tamaksumunga.@----@ I think we had previously given that answer for that area.
20020508:: taiksumani uqausiqaqtilluta kiinaujakkanirnik aqqiksimajattinnik qarasaujalirinirmut niuvirutiksaujut, asinginnik akilirialinnut, qarasaujakkut ilulingit uqausiriqqaujavut uattiaru.@----@ That was, when we talked about the extra money that we had put in place for computer related purchases, under other expenses, the software and the hardware that we talked about earlier.
20020508:: atuqattalaursimagat qarajaujaup ilulinginnik nunatsiarmi ammalu saqqisimaliqtuta nunavummi qarasaujait ilulinginnik tavva taima amisururiarsimavut.@----@ We were using previously the software from the Northwest Territories and have introduced the Nunavut software and that's why the increase.
20020508:: taimali kiinaujanik atuqtuksani, pitaqalaurmat 2 milian, ammalu aaqqigiaqtausimajunik, 518 tausan.@----@ So in the main estimates, there was 2 million dollars, and in the revised estimates, the 518 thousand.
20020508:: tamanna kajusigiaqalaurmat arraagumi qarasaujait ilulinginnuk niuviqtauninginnut ammalu taimali tamanna qatsiuninga tavvanippuq.@----@ So we had to continue this year with the computer software and hardware purchases and that's why the amount is there.
20020508:: takuksaruqtigunnalaunnginnattigut arraniujuq.@----@ We weren't able to bring it forward completely last year.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut)t:@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: uvani 10-7, Hamlakkut katimajingita katimajiralaangit.@----@ On 10-7, Committees of Council.
20020508:: ikajurutaujut 5 tausan atausirmut nunalinnut ikajuqtauniarlutik Hamlakkunnit katimajiralaangujut. 200 tausan ammalu 130 tausan ammalu taikkua ikajurutaujut asitjirsimanngittut.@----@ The contribution of 5 thousand dollars per community for support of the operations of hamlet committees. It is 200 thousand and it was 130 thousand dollars and the contribution hasn't changed.
20020508:: taimali qaujimagumagaluaqtunga tamakkua asitjiqtausimanngimmangata nunaliujut pijjutigillugu nunaliujut apirsuqattangimmata amisururiaqujilutik. pijjutigivauk tamakkua ilangit nunaliujut katimajiralaaqanngimmata uvvaluunniit tamanna aulatauttiangimmat.@----@ I'm wondering if this hasn't been changed because the communities aren't asking for an increase, is it because some communities haven't started up a committee or because it's not properly done?
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq, arrani aaqqiksilaursimagatta atuqtuksaujunik 2001-2002 130 tausan, katimajiralaanut katimajinut, tamakkua atuqtaulauqtut.@----@ Mr. Chairman, last year we had budgeted in the 2001-2002 main estimates 130 thousand dollars, for the Committees of Council. That was expended.
20020508:: amisururiarsimajavut 200 tausanut tamaani arragumi taikkua amisururiarsimanasuaqtavut amisuningit atunit nunaliujut ammalu uqausirngautaujuni iksivautaujunut katimajiralanut, uqaqqaummat isumalugutiqarniraqtuni ajjiginngititauninginnut tamakkua nunaliujut mikinirsaujut amisururiaqtaungimmata.@----@ We've increased that to 200 thousand dollars this year so we tried to increase the amounts given to each community and in the opening comments by the Chairman of the committee, he noted that there was some concern that it was unfair that smaller communities weren't receiving an increase.
20020508:: taimali imailirisimajugu naliannik qatsinnarursigiarsimanngittugut.@----@ What we have done is we haven't decreased anyone.
20020508:: kikkutuinnait ajjigimik amisuninginnik pijut 5 tausan ammalu malillutik inugiannitinnut malittugit amisururiaqtaulauqtut.@----@ Everyone received the same amount which is 5 thousand dollars and based on the per capita amount we increased.
20020508:: taimali, maligaliuqtiujuq, taimali amisururiarsimajavut amisuningit 130 tausanik 200 tausanut kiinaujani atuqtuksanik.@----@ So, the member, what we've done now is increased the amount from 130 thousand dollars to 200 thousand dollars budget amount in the Main Estimates.
20020508:: ammalu piviqaqtittilluni uvattinik qimirrukannirunnarlugu, malillugit pijaujariaqaqtut katimajiralaangujunik, tamakkua nunaliujut utikkanniqpaktutik uqaqtuti tunisijausimagaluaratta 5 uvvaluunniit 6 amma taikkua kiinaujait naammanngimmata.@----@ And it also leaves some room for us to review again, based on requirements from the committees, as communities come back and say you've given me 5 or 6 and there isn't enough money.
20020508:: pitaqakkaniarjukkaluaqtua kiinaujanik tavvannga atuqtuksanik tunijaujunnaqtunik kiinaujaqaqtittikannirnirmut malittugit pijumajaujut katimajiralaangujut.@----@ I do have a little bit more money or flexibility there within that budget to be able to allocate more money based on need as indicated by the committee.
20020508:: tamajja ilanga atuliqujajut atuqattarsimajangit aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnik.@----@ That's one of the recommendations we followed from the health committee.
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: tukisijara kiggutinga.@----@ I understand his response.
20020508:: ilangit nunaliujut apirisimajuksaungimmata ungatani 5 tausan.@----@ Some communities probably haven't asked for more than 5 thousand dollars.
20020508:: taimaliqai atanillutik ilinniarnirmut taikkua iqqanaijaqtisi nunalinnuqattaqtillugit ilinniaqtittijaqtuqtillugit katimajiujunik. taimali isumavunga taikkua katimajiujut qaujimagaluarmangaata amisururiaqtaujunnarninginnik kiinaujanik pijunnaqtanginnik.@----@ How about if under the training when your staff went to communities to train councils, I'm wondering if the councils are aware of being able to increase their budgets?
20020508:: taikkua tamaksuminga qaujimatitauvakpat.@----@ Are they made aware of this?
20020508:: tamanna uvannut nalunairiakkannirinnaqpagu. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ If he could please clarify this for me Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: akka. tamaksuminga qaujimagajanngittut ullumi kisianili upinnarani sivulliqpamik kiinaujait atuqtuksait saqqirattigut ammalu amisuningit.@----@ No, they wouldn't be aware of it until today because this is the first time we've had an opportunity to present the budget and the amounts.
20020508:: taimali, atuqtuksaujut angiqtauppata, nunaliujut tusaqtiniaqtavut ammalu uqautilugit makua sanirvaqtausimajut uqausirilugit ammalu kiinaujaqakkanniriaqaqpata malillugit taikkua nalliukkumangujunnaqtut atuqtuksanik qimirrujunnaqtavut tuksirautingit ammalu amisururiarunnarajaqtaksarivavut.@----@ So, if this budget is approved, then we will be contacting the communities and saying here's what the allocated amounts are and if there is a need for more money based on what we have contingent in the budget we'd be able to look at their request and hopefully increase it.
20020508:: taikkua kiinaujait atuqtaulauqtut ilinniaqtittijuqaqtillugu katimajiralaanginnik katimajiujut ilaliutjausimajut piliriviujut kiinaujanik atuqtuksaqutinginnik katimajiralaaniunngittut.@----@ The money that was spent training committees of council is covered under the department's budget not in the committee budget.
20020508:: taikkua tamaksuminga akilijariaqanngittut.@----@ They don't have to pay for that.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: maannaujuq uiliams.@----@ At this time I have Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: makpigarmi 10-6, asingit akilirialiit.@----@ Page 10-6, other expenses.
20020508:: (tusaajitigut) ministaujuup uqautijunnaqpanga taikkua 2 milina 150 tausan atanittuq asinginnik akilirialinnut kisumut aturniarmangaaq.@----@ (interpretation) Could the minister tell me what they use that 2 million 150 thousand dollars under other expenses for?
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: tamanna uattiaru apiqqutaujuq kiuqqaujara.@----@ I answered that question earlier.
20020508:: uqaqqaugama, taikkua amisunirsaujut akiliriaqarutinginnut qarasaujalirijijjutinut angajuqqani atani ammalu tamakkua qarasaujarnut atuqtut.@----@ As I said earlier, one of the larger expenses in that other expenses is for computer related purchases under the directorate and that's for the software and the hardware.
20020508:: piluaqtuq aanniaqtulirinirmut nalliukkumaqarnirmut pilirivimmi kangiq&inirmi.@----@ That's especially for the health insurance program in Rankin Inlet.
20020508:: tamanna tamaksuminga malikkajaqtuq.@----@ That would be the basis of that.
20020508:: ammalu nalliukkumangujut kiinaujait imaittunut, ilaanikkut tuavirnaqtunut kingumajausunut, tavvani piliriviujumittauq.@----@ And there are also contingent funds there for example, sometimes for emergency needs, within the department also.
20020508:: uuttuutigilugu, aniqtirinirmut aanniataqakkannirutta aittulluijunik, kiinaujaqtaqaqpuq atuinnaugajaqtunik.@----@ For example, if we had another RSV outbreak, then those are contingent funds that you'd have available.
20020508:: ilangat nunaliujuq uuttuutigilugu tavvani arraagumi, aniqtirinirmut aanniamik aittulluijuqaqtillugu, amisunik luuttaanik tikitittigiaqalauratta amma amisut aullaqtitaullutik aanniajut kiinaujaqtarasuaqpappugut nalliukkumaanik ilaliutijunik asinginnut akiliutissanut.@----@ In one particular community for example this year, when we had an RSV outbreak, we had to bring in a battery of doctors and fly out a lot of patients and we try to have some contingency funds that's included in the other expenses.
20020508:: angijummarimmik attuqtauniaqaqtut akilirassait qarasaujanut atuqtavattunut niuviqattarnirmut.@----@ The major hard item in the expenses is the computer software purchases.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: nutaraq kajusijunnaqputit.@----@ Mr. Nutarak please proceed.
20020508:: mamianaq Haviujaq amma arvaarluk.@----@ I apologise. Mr. Havioyak then Mr. Arvaluk.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: qaujijuminarajaqpuq, uqausiqarataaravit tuavirnaqtunik.@----@ It would be interesting to know, you mentioned emergencies.
20020508:: qattiugajaqpat tuavirnaqtunut kiinaujait ilijatit?@----@ How much of that would be emergency money that you put there?
20020508:: pijjutigillugu ilaannikkut atunngiinnatuinnariaqarmata, amma qaujimavunga malimmat tuavirnaqtunik.@----@ The reason, you know, sometimes you might not use it, and you know it really depends on the emergency.
20020508:: qaujijuminarajaqpuq qattiummangaata amma qattiturmangaata tuavirnaqtumut nalliukkumaat.@----@ It would be interesting to know the number and how much that emergency contingency is.
20020508:: qujannamiik.@----@ Koanaqutit.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, taimaimmat nalliukkumaaqtaqaqpuq kiinaujanik, pillugu pigganaqtummariummat qattiturajarmangaata atuqtaugajaqtut tuavirnaqtunut, malikkajaqpuq qanuittuummangaaq tuavirnaqtuujuq.@----@ Mr. Chairman, that's why they are contingency funds, because it would be very difficult for me to say how much would be used for an emergency, it would depend on what the emergency is.
20020508:: nalliukkumaaqtaqaqpuq kiinaujanik tavvani titiraqsimajunik atuqtaujunnaraqjatut tuavirnaqtunut suurlu aniqtirinirmut aanniarmit aittulluijuqalirniqpat nunalimmit uvvaluunniit puvalluttuqalirniqpallu aittulluinaqtummarimmik taimaagalallu.@----@ There are contingency funds in that line item which allows us some opportunities for a crisis event like an RSV outbreak in a community or some pandemic pneumonia or something like that.
20020508:: kisiani nalunaqtummariuvuq uqarianga qattiugajarmangaata malikkajarmat qanuinniujunik.@----@ But it would be very difficult to say what that total dollar value would be depending on what the situation was.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: kajusituinnarniaqpugut. 10-6-miippugut kajusilutalu 10-7-mut.@----@ We will just proceed then. We're on 10-6 and continue onto 10-7.
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: tusaruminaqpuq, pilirivvik kiinaujanik sanirvailluni tavvunga, amma kiinaujatigut parnautituinnarnik, kisiani kiinaujait sanirvaqtausimajut tuavirnaqtutaqalirniqpat.@----@ It's interesting, the department put money aside on there, and in the general budget, they put some money aside in case of emergency.
20020508:: uqarmata tuavirnaqtunut kiinaujanik sanirvaigatta, aulataunngittunik asinginnut pilirivvinut amma suli pilirivvik namminiq asianik tuavirnaqtunut sanirvailluni.@----@ They're saying we're putting emergency money on the side, out of the control of the other departments and then again the department itself put another emergency thing on the side.
20020508:: angijummaripuqquujimmata kiinaujait sanirvaqtausimajut asinginnit kiinaujaqtaqarnani pilirijjutissallattaanik kiinaujatigut arraagumi.@----@ It seems like so much emergency money put aside there's no other funds to do actual work that can be done during the fiscal year.
20020508:: uqatuinnaqpunga amisuuluarmata kiinaujait sanirvaqtausimajut.@----@ I'm just pointing out that there's too much emergency money put aside.
20020508:: uqatuinnaqpunga kiinaujaqtaqarmat sanirvaqtausimajunik nunavummi gavamakkunnut, 10%, tuavirnaqtutaqalirniqpat qanutuinnarluunniit.@----@ I'm just saying there's some money put aside with the Government of Nunavut, 10 percent, in case of emergency or something.
20020508:: qaujimallattaanngilanga kisiani kiinaujait atuqtaujunnaqput tuavirnaqtunut.@----@ I don't know but they probably could use some of that money for emergencies.
20020508:: uqarasutuinnaqpunga tukisigumallugu, summat taimailingammangaaq.@----@ I'm just trying to point something out so I could understand it, why is that the case there.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, tukisivara qanuiligasuarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, I understand what the member is trying to say.
20020508:: immaqa imaak nalunaiqsinasuaruma.@----@ Maybe I could explain it this way.
20020508:: uvanga kiinaujatigut parnautinginnit, maligaliuqtilimaat qaujimammata, amiakkuqainnaqattarama.@----@ Within my own budget, as all the members know, I've always had deficits.
20020508:: arraani 25-miliangulauqput tamaanigalalluunniit.@----@ Last year was 25 million dollars or something.
20020508:: arraanikkanniq amisukallaulauqput milian.@----@ The year before that was several million dollars.
20020508:: pijjutigillugu aaggaarunnanginnatta aittulluijuqalirniqpat suurlu, aniqtirinirmut aittulluinirmik, uqarvissaunngimmat qangattausiijunnannginnirarluta surusirnik taimaagalallu.@----@ Because you can't say no if you have an outbreak for example, an RSV outbreak, you can't say you can't fly the children and so on and so forth.
20020508:: taimaimmat pimmariutittiniarusi katitiritillusi kiinaujatigut parnautinik, qaujimaniarassi tuavirnaqtutaqarniarmat, uuttuutigilugu, tuavirnaqtukkut aullaqtitait, aanniaviliaqtutik aullaqtitait, aniqtirinirmut aanniat asingillu.@----@ So if you're going to be serious about putting a budget together, you know there's going to be emergency situations that pop up, for example, emergency medivacs, transportation, RSV and so on.
20020508:: taimaimmat akiliqsuqtugit ajjigiinngittuutiit, pivissaqtaqaqpat mikijuugaluanik kiinavuujatigut parnautinik tuavirnaqtunut suurlu aniqtirinirmut aanniarmut, tamanna ikajuutaugajarmat isuani.@----@ So when you cost out all your different areas, if there's an opportunity to have even a small amount in the budget for emergency situations like an RSV outbreak, then that helps your bottom line at the end of the day.
20020508:: taimaissimavuq pilirivvik.@----@ That's what the department has done.
20020508:: niriunanngittunut amma parnaittiarnirmut pilirivvikkut iqqanaijaqtingita.@----@ I believe that's fortuitous as well as good planning on behalf of the departmental staff.
20020508:: tavvanissainnaq, iksivautaaq, ataani kiinaujalirijikkut, minista ing piliriaqattiaqsimajummariuvuq tunisiqattaqtuni nalliukkumaanik uuttuutigijassattiavauvuq, suurlu 21-milian ilagiarutiit tunijausimajut.@----@ At the same time, Mr. Chairman, under Finance, Minister Ng has been very capable in his work in providing for other contingencies which is for example, like the 21 million dollar supplementary that they brought forward.
20020508:: tamanna takunnaqtaujunnaqpuq tuavirnaqtuutillugu kiinaujait.@----@ You could consider that emergency funding.
20020508:: tamajjaulauqput ilagiarutiit.@----@ That's what the supplementary was.
20020508:: pigiaqalaurattikku kiinaujatigut parnautinut.@----@ We needed it for the budget.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: tamajjataavaa.@----@ Is that it?
20020508:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020508:: sivullirmi uqatuinnarlunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: aksualuk tusaruminaqpuq maligaliuqtiuqatiga nalunairsigiaqarmat sanirvaisimajuqanngimmat tuavirnaqtunut nalliukkumaanut kiinaujanut kiinaujalirijikkunnut ministamu naliannut pilirianut.@----@ Just one comment first. It's interesting that my colleague would have to explain that there are no emergency or contingency funds from the Finance Minister for any department.
20020508:: nalunaiqtausimanngittuq pitaqarluni uvani kisianili ilaliusimajariaqanngimmat atangijuni qimirruniujunik kiinaujalirijikkunnit.@----@ It's not indicated yet you have one here but should that not appear in the total financial overview from the finance department.
20020508:: taimali qaujimajunnarnialiqpugu sanirvaisimajuqarmat tuavirnaqtunut ilanginni piliriviujunik aanniaqtulirijikkunnit.@----@ So at least we'll know there's some contingency or emergency funds set aside in some departments like health.
20020508:: uqausiksatuinnaq maannamut iksivautaaq.@----@ Just a comment for now Mr. Chairman.
20020508:: ikkarrialuk apiqqutiqaqqaumimmat 5 tausanik ikajurutaujunik tunirrutiujunik nunalimmut atausirmut ammalu minista kiuqqaulluni malimmata inugianninginnut atunit nunaliujunut.@----@ Mr. Iqaqrialu also asked about the 5 thousand dollar grant or contribution per community and the minister's answer was that it really depends on the per capita criteria for each community.
20020508:: anginirsauppat nunaliujuq anginirsanik kiinaujanik pijunnaqtut, tikilluguqai 7500 uvvaluunniit 10 tausan.@----@ The larger your community, the bigger you get, up to I think it was 75 hundred or 10 thousand dollars.
20020508:: qaujimallarinngittunga.@----@ I'm not sure.
20020508:: kisianili, nunaliujut mikirsaujut quttittumi ammalu illuligarjummi, tikirarjuami, pilauqtut 5 tausanik uqaqqaugavit malimmata inugianninginnik.@----@ But anyways, the little communities like high arctic, Chesterfield and Whale Cove; they got 5 thousand dollars flat because you said it is a per capita formula.
20020508:: nunagijasi anginirsauppa imak illulik uvvaluunniit mittimatalik pijunnarajaqpusi 5 tausan ungatani.@----@ If your community's bigger like Igloolik or Pond Inlet then you get more than 5 thousand dollars.
20020508:: tamakkua ajjiginnginningit piugiluanginnakki upinnarani ivvit uqausirngautinginnik uqaqqaugavit kanataup gavamakkungit atuqattariaqanngikkaluarmata inugianninginnut malillutik pijjutigillugu qangattautinut akituninginnut, inunasuarluni akituninginnut nunavumi, taimali taimailingajunik atulirillutik nunaliujut 5 tausan.@----@ I find this, I don't like the contradiction or oversight because in your opening remarks you said that the federal government should not be using per capita in the financing formula because of the high cost of transportation, the high cost of living in Nunavut, yet you turn around and you do per capita basis for the communities of 5 thousand bucks.
20020508:: nunaliujut imaittut illuligarjuk uqaqattarmata nunaliugatta mikijulluta ammalu tamakkua pijaksavut taimaksainnaqtauq uqumaitigillutik katinnaqattariaqarmigatta asingititut nunaliujutitut matutituna anginirsaujuni nunalinni.@----@ When the communities like Chesterfield Inlet been saying that we are the small communities but our work is as heavy as the others because we've got to meet on a regular basis like every other community like the bigger communities.
20020508:: ministaujuq nalunairsigiarunnaqpa qanuimmat nammaktutigimmangatsiuk akiliqtaulutik inugianningit malillugut akiraqtulauqtuni uqausirngautiminik.@----@ Can the minister explain a little bit why you think per capita basis here and go against with the federal on his opening remarks.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivauta. quviagijara maligaliuqtiujuq nalunairsiviqaqtittimmat ikajurutauvaktuni katimajinut.@----@ Mr. Chairman, I appreciate the member giving me an opportunity to explain the grants for council.
20020508:: maligaliuqtiujuq qaujimammat, katikkattigut aanniaqtulirijikku katimajit arragu marruliqtuk, arragu marru ungatani, katimajiralaaqalaunngimmata katimajiujut nunalinni ammalu kiinaujaqtaqalaunngittuq.@----@ As the member knows, when we integrated the health boards almost two years, a little over two years ago, there were no committees of council in the communities and there certainly wasn't any funding.
20020508:: taiksumaniutillugu uqalaursimagama Hamlakkunut ammalu ilagijaujunut katimajiralaanut taimannaluannik kiinaujanik tunisiluta nunaliujunut, ammalu suli, amigarsilauratta.@----@ At that time I had promised the hamlets and the members of the Standing Committee that I would give an equal amount of money to each community. And again, I was in a deficit situation.
20020508:: kiinaujait sanirvarunnalauqtakka taiksumani, ammalu katimajiralaanuqtunga, 5 tausanngulauqtut katimajiralaanginnut katimajiujut.@----@ The money that I was able to allocate at that time, and I went to the committee, was 5 thousand dollars for each committee of council.
20020508:: ajjiginngitjutinga inugianninginnut kiinaujaqaqtitauninginnut kanatamit, ukiuqtaqtumi aviktursimajunik ammalu kanatami aviktursimajuni amma inugianninginnut kiinaujaqaqtitauningit uvani isulivviqanngittuq inugianningitigut.@----@ The difference between per capita funding federally, territorially, and provincially and the per capita funding that we're doing here is that there is no floor in federal per capita.
20020508:: taimali inugiakpata uktutigilugu, iksivauta, uktutigilugu kanataup gavamakkungit uqarmata 4.2 milianik CHST, nunavut gavamakkungit pituinnalaurmata 3.5 milianik aanniaqtulirinirmut isulivviqaqtitauninganut.@----@ So when you're a population for example, Mr. Chairman, for example when the federal government announced 4.2 billion dollars in CHST, the Nunavut Government only received 3.5 million dollars for health care because there was no floor.
20020508:: qatsinnaulami aqqiksisimalaunngimmata.@----@ There was no minimum amount.
20020508:: malituinnalaurmat inugianninginnut.@----@ It was solely based on per capita.
20020508:: taimak uqalauqtunga uvanga uqausinginnik rui rumanu, amisuaqtiqtunga uqaqattarsimajunga.@----@ That's what I said in my speech to Roy Romanow, that's what I said many times.
20020508:: isulivviqaqtigiaqaqtut kanatami aviktursimajut ammalu atunit ukiuqtaqtumi aviktursimajut qatsinnauniqpanginnut 5 milian ammalu inugianninginnut qulagu amma tamanna nammakkajaqtuni.@----@ We need to have a floor so each province and each territory would have for example a minimum amount of 5 million dollars and a base per capita above that and that would be fair and equitable.
20020508:: taimailiursimajugut nunaliujunik.@----@ That's what we've done with the communities.
20020508:: nunaliujut 5 tausan tunganittunik pijuqanngittuq.@----@ No community got less than 5 thousand dollars.
20020508:: isulivviqaqtittililauqpugu.@----@ So we came in with a floor.
20020508:: atunit nunaliujut ajjigimik pilutik ammalu malillugit inugianninginnut tamauna amisururiaqtaujuq.@----@ Every community would get the equal amount and then based on per capita population size there was an increase.
20020508:: qangagukkanniq, uqaqtaugama ikkarrialummut, ilisisimammijunga atuqtuksani akitturiarutaujunut amisururiariaqarniqpata, ausuittuq tuksiraqpata ammalu uqarlutik, qaittisimagatsi 5 tausanik, amigarmata maannaujuq, pikkanniriaqaqttugut 4 tausani, taimannaujuni pitaqaqtugut ammalu qimirrukannirunnaqtugit.@----@ On top of that, as I said to Mr. Iqaqrialu earlier, I've also put in the budget this time an incremental amount so that if the needs increase, if Grise Fiord came forward and said look, you've given us 5 thousand dollars, that's not enough money at the present time, we need an extra 4 thousand dollars, we actually have that within the budget there to be able to look at it.
20020508:: taimali, ajjiginngijjutinga tamakkua uqausirilauqtangit rui ruminumut ministaulluni aanniaqtulirijikkunnut, tamanna isulivviqaqtitaulluni.@----@ So, the difference with the statement to Roy Romanow as Minister of Health, was that there was a floor in this.
20020508:: isulivviqaqtittilaunngimmata kanatami nuktiqtaujunik akiliutaujunik.@----@ There was no floor in the federal transfer payments.
20020508:: isulivviqanngittut inugianninginnut nuktirsirinirmut kanatami aviktursimajunut ukiuqtaqtumi aviktursimajunut kanataup gavamakkunginnit ammalu tamajja ajjiginngijjutigiva.@----@ There is no floor in the per capita transfer to provinces or territories by the federal government and that's the difference.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniiq?@----@ Anything else?
20020508:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20020508:: aviktuqsimaniujunit nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020508:: aulatsijikkut.@----@ Directorate.
20020508:: katittugit ikajurutaujut tunirrutiumut 19 milian 339 tausan.@----@ Total grants and contributions 19 million 339 thousand dollars.
20020508:: angiqpisi.@----@ Are you agreed?
20020508:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020508:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020508:: utirluta aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Turning over to Health and Social Services.
20020508:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020508:: makpigaq 10-8.@----@ Page 10-8.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: tavvunngangajumik, akiliqtauqattarninginnut ikajusiangujunut, atani qanuinngittiaqtu surusiujut ilagingujut ammalu nunaliumut. qulanngittunga uqausiqaqtuq nunavummi nunaqaqtunik.@----@ In respect to the line item, compensation and benefits, under the section healthy children, families and communities, I'm sure we're talking about the Nunavut communities.
20020508:: apiqqutigijara, amisururiaqtauniaqpata iqqanaijaqtiujut piliriaqaqattarniaqtut surursinik ammalu qanuinngittiarninginnut surusi. atingit isumagillugit.@----@ My question is, if there's going to be an increase in the number of employees who will be working on paediatrics and healthy children, given the title.
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: tukisigiarutiksatuinnaujuq maligaliuqtinut, kamagijaqaqtugut tamakkinnik 10-8 ammalu 10-9.@----@ Just for the information of the members, we're dealing with both pages 10-8 and 10-9.
20020508:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, amisururiarniaqtavut ilangit iqqanaijaqtiujut tamakkunani, piluaqtumik ataani nunavummi angirrarijaujunik ammalu nunalinni angirrarijaujunik ikajurnirmut tamakkua saqqipalliajavut nutaanut anniasiuqtinut iniksaujunut nunalinnu piluaqtumi nunalinnut mikinirsaujunut.@----@ Mr. Chairman, we will be increasing some of the staffing in those particular areas, especially under the Nunavut home and community care program where we're actually introducing new nursing positions into communities including smaller communities.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: amisururiaqtut 6 milianit 11 milianut kiinaujani atuqtuksaujunik.@----@ There is an increase of 6 to 11 million dollars in your Main Estimates.
20020508:: kisianili amisururiaqtaungimmata nunalinni aanniarviujut ammalu asingit illuit, tamakkua katittugit amisurukkanniraluaqtitullugit.@----@ But there is no increase in the health centres and other facilities funds, even though the overall figure is larger.
20020508:: tamakkua amisururiarniaqpitigut iqqanaijaqtiujut tavvani.@----@ Are we going to be increasing the number of employees under this branch?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamii,k piiku.@----@ Thank you. Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq. kiujjutiga ii.@----@ Mr. Chairman, the answer is yes.
20020508:: kiinaujait atuqtuksait amisururiarniaqtut amisukallaujunik aanniasiuqtiujunik piqasiutillugit ikajuqtuivaktut iqqanaijaqtiumut ammalu tamakkua surusirnut ikajuqtiuqattaqtut tamakkua nutaangujut iqqanaijangujut pijjutiqaluaqtut tamakkununga imminirniuvaktumut uvikkaujunik.@----@ We're going to increase the budget by several nurses including some additional support workers as well as child and outreach workers which are new positions to deal with some of the issues around suicide with our youth.
20020508:: iksivautaaq, pitaqaqtugut nutaanik iqqanaijangujunik aturniaqtutik 12-ngujunik nutaanik iqqanaijanik.@----@ Mr. Chairman, we have new positions budgeted for a total of 12 new positions.
20020508:: piqasiuttillugit surusirnut ammalu uvikkalirijiujut tamanna atuliqujaulauqtuq nunalinni anniaqtulirijikkunnit.@----@ Including the child and youth outreach workers which was a recommendation from the health community.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: qujannamiik, tukisijunga ivvit kiggutinganik.@----@ Thank you. I understand your response.
20020508:: tamakkununga 12-ngujunut iqqanaijaqtiujunut nunattinnut, tamakkua illukirsurniaqpat akkaluvva.@----@ In regards to the addition of 12 employees to our communities, is the housing shortage a problem or not?
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, maligaliuqti sulijuq.@----@ Thank you. The member is correct.
20020508:: ilanginni nunaliujuni akaunngiliurutiqaqattarsimagatta iqqanaijaqtitarnirmik.@----@ In some communities we've had a problem staffing positions.
20020508:: uktutigilugu qurluqtumi, taikkua angajuqqaaqarviutinnasukkaluaqtugu nuktausimammata allavviujut, illukirsursimammata.@----@ For example in Kugluktuk, where we have been trying to put in the headquarters for the decentralized office, there has been a shortage of housing.
20020508:: ilanginnik mikinirsaujuni nunalinni taimaituinnarmijuq.@----@ In some of the other communities it is the same.
20020508:: nunavut gavamakkungit qaujimagatsi aqqiksisimaliqtut piliriangujumik amisururiaqtauniarlutik iqqanaijaqtinut illuit atuinnaujunnarlutik nunaliujunut silatani gavamaqarviujut.@----@ The Government of Nunavut as you know has put together a program to increase staff housing availability to many communities outside of HQ.
20020508:: atausikkuttauq, iksivautaaq, tamanna ikpinnarniqarmimmat angajuqqaaqarviujumik uvvaluunni iqalunni ilanginnut iqqanaijanut.@----@ At the same time, Mr. Chairman, it affects HQ or Iqaluit also for some positions.
20020508:: taimali maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ So the member is correct.
20020508:: isumalugutiqarmata iqqanaijaqtiujunut ilijauninginnut illuksaqaqtunut.@----@ There are concerns with staffing based on available housing.
20020508:: ilangit tamakkua iqqanaijangujut uqausirirataqtavut surlu, surusirnut uvikkarnut iqqanaijaqtiujut, tamakkua nunalinni iqqanaijaqtitangugajaqtut ammalu illuqariatugajanngittut nunalinni nunaqaqpagiqpata.@----@ Some of the positions that we've just talked about for example, child and youth worker, those would be local hires in the community and we wouldn't necessarily be seeking staff housing if they're already living in the community.
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020508:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020508:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: makpigaq 8-10 uqarsimammat kigusilirinirmut.@----@ Page 8-10 says dental activities.
20020508:: tamakkua uqausiqaqpat nunalinni kigunniaqtiujunik ilinniarviujuni uvvalu uqausiqaqpa kigunniaqtinut kaanturaaksinirmut pijjutigillugu kaanturangujut tavvani makpigarmi 14 milian.@----@ Is this one talking about a dental therapist in the communities or is it talking about dental contracts because contracts on this page are 14 million dollars?
20020508:: tamanna nalunaiqtaugiarunnaqpat kigunniaqtilirinirmut.@----@ So could we get some clarification about dental activities?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivauta:@----@ Chairperson:
20020508:: piiku@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq, asigigaluarmitillugit, tamanna piqasiutjijuq kigunniaqtinut pilirianut, kigunniaqtinut kaanturaangujut ammalu ilinniarvinni kigganniaqtiujut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, among other things, that does include dental programs, dental contracts and dental therapists.
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I will have a question.
20020508:: makpigarmi 10-9.@----@ It's on page 10-9.
20020508:: qimaaviujuni pilirinirmi.@----@ Shelter programs.
20020508:: amisururiaqtummariummat tamakkua amisuningit qimaviujunut, arnanut piluaqtumik.@----@ There is a significant increase in the amount under shelter programs, for women's shelters especially.
20020508:: qanutigi %-nga tavvanngat amisuninginnik.@----@ What is the percentage of this amount?
20020508:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq. 300 tausan arrani tavvanilaursimajuq isumalirijiujumut upattauqattarunnarajaqtuq matuiqtumini iqalunni, sivulliqpaattiamik taimaittuqariuqtugut.@----@ Mr. Chairman, the 300 thousand that was originally there last year was for the psychiatric drop-in facility that we had open in Iqaluit, for the first time we ever had a facility like that.
20020508:: atani ikajurutaujut tunirrutiujut, inulirijikkunnut akiliutjaujut imialummu angajarnaqtumut pilirianut ammalu angirrarijaujunut, kiinaujanik atuqtuksaqaqtitaummata kanturangujunut asinginnut akilirialinnut.@----@ Under the grants and contributions, social service payments for alcohol and drug programs and shelters, they had been budgeted under contract services for other expenses.
20020508:: qimirrulauqtugu angiqatigigutaujuq, taakkua kiinaujait atuqtuksait saqqitausimaliqput ikajurutaujut ammalu tunirrutaujut.@----@ After reviewing the agreement, the respective budgets have now been established in grants and contributions.
20020508:: taimali titirattiaqpaliqpavut tamakkua atanni ikajurutaujut ammalu tunirrutaujut.@----@ So we're recording them properly under grants and contributions.
20020508:: piqasiutjimmijuq 2002-200r, nutaangujut kiinaujaqarnirmut 172 tausan isumalirinirmut ammalu ajulirutausimajunut parnagutaujut ammalu imminiqtailimanirmut.@----@ It also includes for 2002-2003, new initiative funding of 172 thousand dollars for mental health and addictions strategy as well as suicide prevention.
20020508:: taimali ilanga pijjutigiluaqtanga amiruriarninginnut aksukallak pivallianirsaugatta, amisunirsaujunik tavvuna kiinaujanik atuqtuksaujunik tavvani katimaniujumik.@----@ So that's one of the reasons for the huge increase that we're actually putting more things, more items under that line item under the main estimates in this session.
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: sulikkanniq.@----@ Anything else.
20020508:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: maliktugit angirrarijaujunut uvani uqarsimammata atunit inuit pijariaqaqtangit surlu arnanut qimaviujut ammalu innammarinnut illuit.@----@ Following the notes on the shelter programs it says various individuals with special needs such as women's shelters and elders' facilities.
20020508:: qatsi %-nga atuqtauniaqpa angirrarijaujunut ammalu innarnut illumut.@----@ What percentage is used for the shelter and the elders' facilities?
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, taimaigunnaruma. taikkua nasautingit pisimajakka.@----@ Mr. Chairman, if I may, I have those numbers in front of me here.
20020508:: uktutigilugu angirraqanngittunut illujuq iqalunni, 75 tausan.@----@ For example under the homeless shelter in Iqaluit, that's 75 thousand dollars.
20020508:: ikajuqtauviujunnaqtumut uqalaummut. ammalu innallarinnut katutjiqatigiinut, qikiqtarlummi arvikkut katutjiqatigingit, aulavaktuq qimaviulluni arnanut, illulimmi Hamlakkut, aulattiqattarmijut inulirijikkut pilirianginnik gavamakkunnut, ammalu ilitiit katutjiqatigit, taikkua sanirvaiviusimajut 1.4 milian.@----@ For the crisis line in the Baffin, as well as for the Elders' Society, the Baffin Regional Agvvik Society, which operates the Qimarvik Women's Shelter, the Municipality of Igloolik, which runs social services programs for the government, and the Ilitiit Society, we have 1.4 million dollars approximately there.
20020508:: kivallirmi, kisarvik katutjiqatigingujut, 230 tausa amma qitirmiuni iqaluttuttiami qimaviujumi, 85 tausan.@----@ In the Kivalliq, for the Kisarvik Society, we have 230 thousand dollars and in the Kitikmeot for the Cambridge Bay Safe Shelter, 85 thousand dollars;
20020508:: inuit arnait angirrangannut 95 tausan ammalu qurluqtumik, qurluqtu arnait katutjiqatiginginnut 70 tausan katittugit 250.@----@ for the Inuit Women's group home 95 thousand dollars and in Kugluktuk, the Kugluktuk women's group home 70 thousand dollars for a total of 250.
20020508:: tamakkua ilangi isumagijaujut tavvani angirraujumik maligaliuqtiup apiqqutinganik piqasiutjijut angirraqanngittunut angirraujunik ammalu tamakkua aanniqtiqtauvaktunut angirraujunut amma qimaviujunut.@----@ So that's some of the ideas under the shelter program that the member has asked for including the homeless shelter as well as family violence shelters and safe homes.
20020508:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: atittiangani, pitaqarmijut imialuluaqpaktunut ammalu angajarnaqtuqtuluaqpaktunut piliriat, 949 tausan.@----@ And just underneath, we have the alcohol and drug programs, 949 thousand dollars.
20020508:: uuttuutigilugu, tavvaakamut nuqqaqtittinasualaurassi amma tamanna saqqitaugiirmat piliriaq piliriqatiqaqtusi gavamatuqakkunnik, saqqiattiaqsimavut saqqijaaqtigasualauqtasinnik arraaniulauqtuq.@----@ For example, you had a tobacco cessation program and after launching the program with the co-operation of the federal government, have there been positive effects from the campaign that you did in the previous year?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, uqautigumavagit aulaniqattiaqsimajummariummat.@----@ Mr. Chairman, I would suggest to you that it has been very positive.
20020508:: tamakkua nalunanngittuq takussauvut tavvani maligaliurvimmi.@----@ The effects can be seen right here in this Assembly.
20020508:: amisukallait maligaliuqtiit arraagumi nuqqaujjisimalirmata siggaliamit maannaujuq quviagikainnarumavakka taikkua maligaliuqtiit nuqqalauqtut siggaliaqturunnailillutik amma kikkuummangaata uqausirijjaanngilakka.@----@ Several of the members in the past year have quit smoking so I'd like to take this opportunity to congratulate those anonymous members of the Assembly who have quit smoking and have butted out and yes they will remain anonymous.
20020508:: iksivautaaq, tamanna aulaniqattiaqsimasugivara, tamanna uqaqpakkama saqqilaurattigu marruuliqtuuk arraaguuk asijjirniujut tavvasainnaunngimmata saqqiajullu takussaruttautiginngimmata, saqqiajut taakkunanngat pilirianik, immaqa 3,4,5 arraagunik.@----@ Mr. Chairman, so I think it has been positive, as I said when we launched this program a couple of years ago that change takes time and to see the effects, the full effects of this type of program, it'll take 3, 4, 5 years.
20020508:: isumangit asijjiriaqarmata iliqqusiqsuutaujunniiqugattigulu siggaliaqturniq, piluaqtumi makkunniqsanik.@----@ We have to change mindsets and we have to de-normalize the usage of tobacco, especially among the young people.
20020508:: nalunaiqsikkannirumavunga, iksivautaaq, ajauqsijummariullunga iqqaqtuivilirijikkunnik, maligaliuqtillugit savvaakamit niuviqattaqtunut makkuttunut makkuttuqutittinnut.@----@ I want to re-affirm Mr. Chairman, that moving very forcibly and aggressively with the Department of Justice, we should be soon in a position where we'll be aggressively through the Department of Justice, enforcing tobacco sale regulations to our young people.
20020508:: tamannalu isumagivara attuiniqallarinniarmangaaq siggaliat taaksiijautingit akitturiaqtautillugit ikajuutauniarluni siggaliaqturiuqtailitittinirmut.@----@ I think that'll again have a major and positive impact along with the increase in cigarette tax to help people to not start smoking.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: pijjutigillugu imialuliriniq amma aannajaarnaqtuliriniq.@----@ In regards to the alcohol and drug program.
20020508:: pitaqaurmat katimajilaanik nunalinnit.@----@ There are alcohol committees in the communities.
20020508:: Haammalaujut kaanturaaqaqput piliriaqaqtutik amma angirutiqaqattaqtutik akiliiqattarnirmik taikkununga tikisaiqattarumajunut.@----@ The hamlets have a contract to administer and to authorize purchases for people who would like to order.
20020508:: tavvani titiraqsimajunik ilaliutivaa nunalinnit imialulirijiit katimajiralaanginnit?@----@ Does this line item involve the community alcohol and drug committees?
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, amisuuningit kiinaujait ataanit imialulirinirmut amma aanngajaarnaqtulirinirmut takujasi katimajiralaanuuqpapput.@----@ Mr. Chairman, the majority of the money here under alcohol and drug treatment that you see goes to our committees.
20020508:: Haammalaumut saqqijaaqtittivattutik ajjigiinngittunik pilirianik uvattinnut.@----@ The hamlets would deliver different programs for us.
20020508:: uuttuutigilugu, nunaliujuq kangiqtugaapik tunijaulaurmat 50-tausanik savik sasaijatikkunnut imialulirinirmut amma aanngajaarnaqtulirinirmut pilirianut amma taimaassainnagalaullutik asinginnut nunalinnit nunavummi.@----@ For example, the community of Clyde River received 50 thousand dollars for the Savik Society for alcohol and drug programs and the same is similar for other communities in Nunavut.
20020508:: kisiani, kiinaujaqanngilagut imialulirinirmut amma aanngajaarnaqtulirinirmut katimajiralaanut Haammalaujunit.@----@ However, we don't fund the alcohol and drug committees of hamlets.
20020508:: taimaak takunnarajaqpara imialulirinirmut amma aannajaarnaqtulirinirmut katimajiralaat ikajuqatta qtut taikkuninga imialuluaqattaqtunut nunalinnit.@----@ That would be the way I visualize the alcohol and drug committees that allocate or interdict people and so on for alcohol in the communities.
20020508:: kiinaujaqaqtittivanngilagut katimajiralaanik.@----@ We don't fund that committee.
20020508:: kiinaujaqaqtittivappugut imialulirinirmut amma aanngajaarnaqtulirinirmut amma anginnut pilirianut nunalinnit.@----@ We fund alcohol and drug treatment and other programs in the communities.
20020508:: suurlu imialulirijiit amma aanngajaarnaqtulirinirmut iqqanaijaqtinut.@----@ Like alcohol and drug treatment workers.
20020508:: tamanna uvagut pilirianganut iligajaqpuq kisiani imialulirijikkut qimirrujiit katimajiralaangiunngittuq.@----@ That would fall under our program but not the alcohol review committee.
20020508:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: uattiaruuqqaujuq minista aanniaqtulirijikkunnut matuiqsinirmut uqausiriqqaujanginnit pijjutigillugu ikajuusiaqtulirijikkut ikajuqsuutauvattut uqausiriqqajangit iqqanaijaqatiqarniarniraqqaummat ministangannit ilinniaqtulirijikkut angiqatigiiqquujillutillu.@----@ Earlier on, the Minister of Health and during his opening comments in regards to income support or in regards to benefits he stated that he was going to work with the Minister for Education and it seems that they agreed.
20020508:: immaqaa tamakkununga imialungmut ammalu supuqturlugarnut atuqtauvaktut piliriangujut, tamakkua katimajiralaat nunaliujunit kiinaujaqaqtitaujarialit pijjutigillugu tamakkua ullumi katimajiralaat akiqangi&&utik pilirivangmata.@----@ Perhaps for those alcohol and drug programs, it seems like the alcohol and drug committees from the communities should be given some funding because the committee members are volunteers.
20020508:: qaujijumagama minista imialulirinirmut kamagijaqaqtuq piliriangujunut piliriqatiqarunnarmangaat ministamik kamagijaqaqtumik tamakkunani katimajiralaangujunik katimanirijavut isulisimalirunit.@----@ I was wondering if the minister responsible for alcohol and drug programs could do some work with the appropriate minister after this session.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020508:: angajuqqaaq piku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq tamanna matuingajjutijavut pilirivvittinnik ammalu ministauninnik.@----@ Mr. Chairman that would be something that we'd be very open to do as the department and as the minister.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020508:: qujannamiik angajuqqaaq piku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020508:: kajusiniaqpiit?@----@ Would you like to continue?
20020508:: isaaqattarlusi qaujiqattarniarassi pijariqtusi.@----@ Please raise your hand so that I could recognize you right away.
20020508:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: nutaraq (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Nutarak: Thank you.
20020508:: unattauq, tassumaup ataagut, nutaat kiinaujat, $97,000 imminiiqtailimanirmut piliriangujuq saqqitauniaqpa tamanna arraaguujuq anigulaunngitillugu mai isunganit uvvalu taanna piliriangujuq kajusisimaliqpa?@----@ Also, below this line item, new funding, 97 thousand dollars. Will this program be in place this fiscal year at the end of May or is this program already in use, suicide prevention?
20020508:: qujannamiik isivautaaq.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020508:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020508:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020508:: minista piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq taanna $97,000 imminiiqtailimatittinirmut atuqtauniaqtut katimanirijanganut kanatamit imminiiqtailimatittinirmut arraagutamaaqsiutinganut ammalu katimarjuarniaq&utik nunavuumit sivulliqpaanguniaq&uni taimannganit airili 1999-mit nunavut saqqilauqtillugu.@----@ Mr. Chairman, the 97 thousand dollars for suicide prevention is to help fund the National Suicide Prevention Annual General Meeting and conference that will be held in Nunavut for the first time since April 1st, 1999.
20020508:: piliriangujuq aulataullunilu ammalu iksivautauqatauniaq&uni taanna mis siHiila lavi. iqalungmiutaullunilu nunaqaqtuq tavvani.@----@ It is being organised and co-hosted by the president of the Canadian Association for Suicide, Ms. Sheila Levy, who actually is a resident of Iqaluit.
20020508:: tamakkua asingit kiinaujaujut imminiiqtailimatittinirmut, iksivautaaq, ungataanut $2.1 milian taalat. ilauqatauniaqtut isumakkut aanniaqaqtailinirmut parnautimut.@----@ The other monies for suicide prevention, Mr. Chairman, there's over 2.1 million dollars, is included in the mental health strategy within the department.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Would you like to continue?
20020508:: qujannamiik angajuqqaaq piku.@----@ Mr. Arvaluk.
20020508:: kajusiniaqpiit? arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: maliglugu uqiup apiqquusiriqqaujangit pijjutiqaqtut kaanturaakqattaqtunik, 14 milian 7 tausan taalat, makpiqtugarmit 10-8.@----@ Following up Ms. Williams' question in regards to contracts, 14 million 7 thousand dollars, on page 10-8.
20020508:: takullugit nunavuumit nunaqaqtut, taimali tamarmittiaq kigutirlukpata uvvalu nappangit, uqaqqaungmat tamakkua kigusirinirmut piliriangujut surlu kigutittiariksaijit ammalu kigusirijit. tavvani kiinaujaqautiujunik titiraqsimajunit.@----@ Looking at the Nunavut residents, even if the entire population of Nunavut got tooth decay or half of the population, he stated that dental programs like dental hygiene and dental therapy, that this line item is on that.
20020508:: immaqaa tukisinirlukkakku minista.@----@ I think I misunderstood the minister.
20020508:: tamanna nalunairunnarmagukiaq tukisigiarumajunga ministamit.@----@ I would like the minister to clarify this to me.
20020508:: takulugit inuqutivut nunavuumit atunit akigijangillu, tamanna 500 tausan taalat akiliutijunnarmakkia atausirmut inungmut kigusirijauninganullu.@----@ If we look at per capita of all the population of Nunavut, this 500 thousand dollars would pay for one individual's dental care.
20020508:: tamanna tukisinaqsitittunnaqpauk ministaup aaqqittiaqsimajuujaangimmat.@----@ So I was wondering if the minister can elaborate to me because this doesn't seem right.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, maligaliuqti tamangittuq.@----@ The member is correct.
20020508:: qujannamiik mis taamsan, tamangimmijuqtauq.@----@ Thank you, Ms. Thompson, Ms. Thompson is correct too.
20020508:: tamanna kiinaujaujuq kigusiriniujumut kigusirijinullu pijittirautinginnullu nanijaujunnaqput, ilak pingasunit nanijaujunnaqtut kiinaujaqutittinnik arraagumut.@----@ The money for the dental therapist as well as dentists and dental services are found, it could be three different areas within the budget.
20020508:: tukiliutilugu kiinaujaliarijangit, tamakkua ataagut kiinaujaliat ikajuusiallu naasautinginnik ammalu kaanturaaktigut akiliutiujut, pijittiraqtaujut ilauqataungmata nunavuumit nalliukkumaaqangittunut ikajutinut.@----@ For example there are the salaries, and that's under the compensation and benefits as well as the contract payments, dental services are also included under the NIHB which is the non-insured health benefits.
20020508:: ilaak ungataaniittuq 500 tausan taalaup maligaliuqtiup uqausiriqqaujanga.@----@ The amount is certainly more than the half million dollars that the member mentioned.
20020508:: tamanngilaqtauq tavvuuna.@----@ So he is correct on that.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):kajusiniaqpiit arvaarluk?@----@ Chairperson: Would you like to continue Mr. Arvaluk?
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: qaujijumaqqaujunga, takulugu inuk atausiq akituluangimmaat inummut atausirmut.@----@ I was wondering, looking at one individual isn't it too expensive for one individual.
20020508:: akiliqsuiluangikkaluaqpita kigusirinirmut pijittiraqtattinnut ammalu ilinniaqtittinasuaq&uta aanniasiutiksanik ammalu tamanna takullugu 500 tausan taalat angijualuungmat.@----@ Aren't we paying too much for our dental care and we're trying to educate our people in the nursing program and compared to this 500 thousand dollars per person.
20020508:: immaqaa tamanna takunakkannirunnaruviuk, suqaimma akiliiniaratta 14 milian taalanik, immaqaa tamanna inugiangnivut takulugu 27,000 ungataanut tikiumaqquungimmat.@----@ Perhaps if you can review this, because if we're going to be paying 14 million dollars, I think there's only 27 thousand people in the population of Nunavut.
20020508:: qaujimajunga akitujualuung,t nunavuumit nunaqaratta.@----@ I mean I know that it's expensive, we live in Nunavut.
20020508:: qaujimagama tamakkua ingirraniit nirijjutiillu akutininginnik, kisiani inuk atunit $500,000 akiqalualiruni.@----@ I know it costs a lot for transportation and meals, but five hundred thousand dollars per person.
20020508:: taimali tamanna tukisinariattittunnaruniuk ministaujuup titiraqsimajukkullu tusaqtillunitigut qanuimmat tamanna akitujummarialuungmangaat.@----@ So, I was wondering if you can clarify and inform us in a written form and give us a detailed breakdown on the costs as to why it is so expensive.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, maligaliuqti uqautijunnaqtara katimajiralaangujullu pilirinasugunnarnirnik tamakkua kigusirinirmut pijittiraqtaujut, nalunairlutigut qanutigi akiliqsuqtaummangaata nalliukkumaanut, ammalu tamakkua akirijangit kigusirijit ammalu akilirialit kigusirinirmut, tamakkua kaanturaaktisimagattigut pijittiutit ammalu ilangit akiliqtauniaqtut nalliukkumaanut ilagijaullutik aularutiujut akigijangit.@----@ Mr. Chairman, what I would endeavour to do for the member and the committee is on the dental services, breakdown what the total costs the NIHB is covering, what the total dental therapists as well as dentist costs are, because we have contract services in place for those and some of those costs are covered by NIHB and including the transportation costs.
20020508:: taimali kajusittiaq&uta aajiiqatiqaqsimavugut qaakkanniagut ilagiarutimik kiinaujanik... ukpirusuktunga angiligialauqtavut ungataanut $1 milian taalanut taqqinut 9-nut tiki&&ugu ullumimut aajiiqatiqaq&uta gavamatuqakkunnit.@----@ We just successfully negotiated an additional...I believe we have successfully increased our claim available to the NIHB by over 1 million dollars in the past nine months in negotiations with the federal government.
20020508:: tamanna tukisiumajjuti saqqititaunasuarniaqpara katimajiralaanut.@----@ So I can make that information available to the committee.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):arvaarluk.@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk:
20020508:: akiliiniaratta 14 milian taalanik, tamanna ukpirijunnaqtara iksivautaaq.@----@ Well if it cost the total amount of 14 million dollars, I could buy that, Mr. Chairman.
20020508:: unali ukpirijunnanginnakku pilirivviata aulattittianginninga takullugu akilluangit inuk atausirmut.@----@ What I cannot buy is the efficiency of the department on the dental program on a per capita basis.
20020508:: taimaqai qinirunnaqpa piuniqsamik uvvalu atuttiarniqsaujumit kigusirinirmut pijittirautiujunut ammalu amiakkujut atuqtautillunigit aturuminarniqsanut surlu aanniasiutiksanut ilinniarutinginnut.@----@ Can you try to find a better way or a more efficient way of having a dental program and use the remainder of money elsewhere like the nursing program.
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaaq, angiqatiginngitara maligaliuqti tamatumuuna.@----@ Mr. Chairman, I would disagree with the member on that.
20020508:: uqautigajaqpagit tamatumunga pilirinivut takulugu, tamanna mikiluaqtuq kiinaujaqaqtittinivut kigusirijinut pijittirautiujunut.@----@ I would suggest to you that if anything, I'm not putting enough money into dental services.
20020508:: akitulaanguqataujuq gavamattinnut aanniaqaqtailimatittinirmut pijittiranittinnut ammalu nalliukkumaakuuqtut piliriangujut, tamakkua surusilaat arraaguliit tungaanit 2, kigutingit piiqtautillugit amaamaqattarninginnut sinik&utik ammalu kigutit salumatitauttiangi&&utik.@----@ One of the biggest costs to our government right now under health care and health insurance programs, is flying out little children under the age of 2 for having all their teeth removed because of baby bottle decay and so on or hygiene.
20020508:: angiligiarumajakka inigijaujut tamakkua kigusirijiujut ilinniarvingnit ammalu tamakkirlugit ilinniarvit.@----@ I would like to be able to increase dental therapists and have those in every school.
20020508:: taimali unuqtuungmata ilinniarviit kigusirijiqangittut.@----@ There are lots of schools that we don't have dental therapist in.
20020508:: taimali uqarasukpunga maligaliuqtiuqatinnut tamanna 14 milian taalat takujasi tamainnut kaanturaaksimajunut pijittirautiujut ilaqaruluujaq&uni ammalu kigusirinituinnaunatik.@----@ What I'm suggesting to the member is the 14 million dollars you see there is contract services which includes a whole range of things more than and more than just dental programs.
20020508:: ukpirusuktunga tamanna tamakkiq&ugu atuqtavut kigusirinituamut piliriangujunut nunavuumit 2 milian taalat ungatittianganiittuq.@----@ I believe the total amount I'm spending right now on dental programs is a little over 2 million dollars.
20020508:: taimali tamanna nalunaittiarniaqtara qaukpat maligaliuqtinut.@----@ So, I'll be able to clarify that for the members tomorrow.
20020508:: uqautijumavara katimajiralaangujut ilasi uqattiannajungmat ammalu uqausingit maliglugit piniarnirarunnaqpunga, immaqaa qaukpat, tamakkua kiinaujaliarijauvaktut kigusirijinut nalunairumallugit nanijunnaruttigut, pijittiraqpaktut kigusirijinut ammalu aulaqattarninginnut ammalu kisut utiqtitaksaungmangaata nalliukkumaatigutja@----@ So I would suggest to the members that the member has made a good point and I've committed to him, hopefully by tomorrow, we should be able to come back with the salary dollars for the dentists, the dental therapists as well as travel and what's billable under the NIHB.
20020508:: uqakkannirlunga, aksuruq&unga uqaujjivunga maligaliuqtimut takuguttigut tamainnik suli pilirinngiluaqtugu kigusiriniup iluagut ammalu angiliriaqaqtavut.@----@ Again, I strongly suggest to the member that if anything we're not doing enough in dental therapy and dental services and we should be increasing it.
20020508:: una tusaqpakkakku qangalimaaq maligaliuttinit, suli kamagijaqattianginnatta ammalu kigusirijiqattiarata nunalittinnit ammalu ...(tusaqsaunngi)... qujannamiik iksivautaq.@----@ One of the things I hear from the members, on a regular basis is that we don't have enough coverage and dentists in their communities and enough... (inaudible)...Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: kajusiniaqpiit?@----@ Would you like to continue?
20020508:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020508:: quanaqqutit, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020508:: tuavrnaqtunut upalurnaqtunut kiinaujanik sanirvaisimavit tavvani makpiqturamit?@----@ Do you have emergency money put aside on this page?
20020508:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Itsivautaq.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20020508:: minista piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020508:: iksivautaaq, aakka.@----@ The answer is no, Mr. Chairman.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: mista Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020508:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020508:: ikkarrialuk (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020508:: maligaliuqtiuqatikka apiqqutiginiaqtannik apirijarirmata nuqqatuinnakalauqtunga.@----@ My colleagues have already asked the questions I was going to pose so I'll just stop for now.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: immaqaa maliglugu arvaarluup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ Perhaps I will follow up Mr. Arvaluk's question.
20020508:: minista uqaqqaungmat qaukpat utirviginiarniraq&uniuk tukisijumaqqaujanginnut.@----@ The minister has stated that he'll probably get the information tomorrow. If you want to continue skipping this part and go ahead.
20020508:: tamanna qangituinnarumagussiuk qanuingittuq.@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20020508:: arvaarluk.@----@ I'll wait until tomorrow.
20020508:: arvaarluk (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qaukpamut utaqqinialiqpunga.@----@ Are we agreed to this?
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20020508:: angiqpagit. nutaraak.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020508:: nutarak (tusaajitigut): ilaannikkut maligait ilanginnit taanna mappigaq qaangiraangattigut apiqqutigikkannirunnaqpanngitavut.@----@ At times, in some rules, once we've passed this page, we can't ask any more questions in regards to that.
20020508:: immaqaa minista utikkannirunnarniaqtuq qauppat maligaliurvimmut.@----@ Perhaps the minister can come back tomorrow to the House.
20020508:: pigiaqtittivunga sivumuarumanirmik.@----@ I move that we report progress.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: pigiaqtitaujuqarmat sivumuarumanirmik, aivautaujunnarani.@----@ There's a motion on the floor to report progress. It's not debatable.
20020508:: naammasaqtut pigiaqtitamut.@----@ All those in favour of the motion?
20020508:: anginningittut.@----@ Opposed?
20020508:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020508:: qujannamiik katimaqataunittinnut.@----@ Thank you for attending the meeting.
20020508:: taakkuasainnait ministauvvik pilirilaarmijavut qauppat.@----@ We'll start off with the same department tomorrow.
20020508:: uqaqti utikkanniqugunnaqsivavut maligaliurvimmut.@----@ We can ask the Speaker to come back to the chamber.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker: Returning to Orders of the Day.
20020508:: utirluta katimajjutiksanut, naasautaa 21, katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat.@----@ Item 21. Report of Committee of the Whole.
20020508:: iksivautaa.@----@ Mr. Chairman.
20020508:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020508:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020508:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 6mik amma nalauksaaganit amma sivumuarumaniqaqput.@----@ Your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and would like to report progress.
20020508:: uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020508:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020508:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder?
20020508:: uiliams appiivuq.@----@ Ms. Williams is the seconder.
20020508:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020508:: angiqtut.@----@ All those in favour?
20020508:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020508:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020508:: naasautaa 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22. Third Reading of Bills.
20020508:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020508:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020508:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 23:
20020508:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020508:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020508:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020508:: qauppamut katimaniuniaqtut qitiqquumi mai 9, 2002mi.@----@ Meetings for tomorrow Thursday May 9, 2002.
20020508:: maligaliuqtiit katimaniaqtut 9muaqpat nattiq katimavimmi.@----@ Meeting of regular caucus at 9 o'clock in the Natsiq Boardroom.
20020508:: ajauqtikkut katimaniaqtut 10muaqpat nanurmi amma aulattinirmut pijittirautinut katimajiit katimaniaqtut 11muaqpat tuktumi.@----@ Meeting of Ajauqtiit at 10 o'clock in Nanuk and meeting of the Management Services Board at 11 o'clock in Tuktu.
20020508:: katimajjutiksait qitiqquumut mai 9, 2002mut:@----@ Orders of the day for Thursday May 9, 2002:
20020508:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6ministait unikkaangat 20-1(6)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Minister's Statement 20 - 1(6)
20020508:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020508:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020508:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020508:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020508:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq qitiqquungunasunningani mai 9mi 1:30muaqpat unnusami.@----@ The House stands adjourned until Thursday, May 9 at 1.30 p.m.
20020508:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020508:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 7:56muaqtillugu unnusa@----@ >>House adjourned at 7.56 p.m.
20020509:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020509:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020509:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020509:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020509:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020509:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020509:: ulluq 13@----@ DAY 13
20020509:: qitiqquu, mai 09, 2002@----@ Thursday May 9, 2002
20020509:: quppirniliit 603-695@----@ Pages 603 - 695
20020509:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020509:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020509:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020509:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020509:: uqaqti@----@ Speaker
20020509:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020509:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020509:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020509:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020509:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020509:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020509:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020509:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020509:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020509:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020509:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020509:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020509:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020509:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020509:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020509:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020509:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020509:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020509:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020509:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020509:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020509:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020509:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020509:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020509:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020509:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020509:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020509:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020509:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020509:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020509:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020509:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020509:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020509:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020509:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020509:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020509:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020509:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020509:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020509:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020509:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020509:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020509:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020509:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020509:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020509:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020509:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020509:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020509:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020509:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020509:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020509:: allatti@----@ Officers
20020509:: jaan kuak@----@ Clerk
20020509:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020509:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020509:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020509:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020509:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020509:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020509:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020509:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020509:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020509:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020509:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020509:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020509:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020509:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020509:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020509:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020509:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020509:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020509:: a.@----@ C.
20020509:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020509:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20020509:: saqqitaujut titiqqait gu.@----@ Tabled Documents
20020509:: maligaksait@----@ Bills
20020509:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020509:: qitiqquu, mai 9, 2002@----@ Thursday May 9, 2002 Members Present:
20020509::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson, Ms. Rebekah Williams.
20020509:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020509:: minista ulaajuk akisuk, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, minista kialvin ing, uqaqti kivin uu'puraian, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, minista maniittuq taamsan, riipika uiliams.@----@
20020509:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020509:: uqaqti: apirijumavara Haviujaq tussiaqullugu.@----@ I'd like to call on Mr. Havioyak to say the prayer.
20020509:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: unnusakkut, sivuliuqti, maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, members.
20020509:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20020509:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020509:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020509:: ministait unikkaangit 031-1(6):@----@ Minister's Statement 031 - 1(6):
20020509:: angirrami amma nunalinnit kamattiarniq@----@ Home and Community Care
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, quviattummariuvunga nalunauqsigianga nutaaq kanatami aanniaqtulirinirmut nunaqaqqaaqsimajunut amma inunnut angirrami amma nunalinnit kamattiarnirmu parnaummit, aulataujuq uvanga pilirivvingannut aulaniqalirmat nunalinnit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I'm very pleased to announce that the new Health Canada First Nations and Inuit Home and Community Care initiative, co-ordinated by my department is now active in communities around Nunavut.
20020509:: tamanna pimmariuvuq, uqaqtii.@----@ This is a significant event Mr. Speaker.
20020509:: maannamutsu pingasut nunaliit avittuqsimajut angirranik kamagijaqarnirmut aulattijiit iqqanaijaliqtitausimaliqput.@----@ To date, the three regional home care co-ordinators have been hired.
20020509:: innuttaugasuarut nunavummi angirramik kamattiarnirmut aulattijimut iqqanaijaassaq piliriangusimaliqpuq amma iqqanaijaqtittillutik 11-nik, uqaqtii, 11 angirranik pularaqattaqtut aanniaqtunik kamaqattaqtut aanniasiuqtiit.@----@ A competition for the territorial home care co-ordinator position has been initiated and a recruitment drive has been held to recruit eleven, Mr. Speaker, eleven home care nurses.
20020509:: ilagiarlugu uqaqtii, 44-ngujut nunalinnit angirranik kamattiaqtut iqqanaijaqtiit iqqanaijaliqtitausimavut ilangillu amiakkuit innuttaunasuaqput maannaujuq.@----@ In addition Mr. Speaker, 44 community home care workers have been hired with the remainder of the positions currently being processed for hiring.
20020509:: uqaqtii, taakkua inuinnarujuullutik iqqanaijaqtiit pimmariuluannguaqpuq pillugu tamatuminga inunnik attuiniqaqtummarinnik piliriaqaqtilluta angirranginnuuqattatillugit.@----@ Mr. Speaker, these are almost all Inuit employees; which is especially important since we are speaking of very personal services being delivered right in people's homes.
20020509:: uqaqtii, tamanna pimmariuvuq aulattittiarniullunilu.@----@ Mr. Speaker, this is a big step in the right direction.
20020509:: angilligiaqtauningit angirramik kamaqattarnirmut pijitsirniit atuinnautitaummata 20-nut nunalinnut nunavummi, suli tallimaullutik nunaliit ilaliujjauniaqtut iqqanaijaliqtittippata uqausirirataaqtannik.@----@ Expanded home care services are being delivered in 20 Nunavut communities, with the remaining five communities to be included once the staffing I've just spoke about is complete.
20020509:: uqaqtii, tunijausimavut angirramik kamaqattarnirmut ingirrajjutiit niuviqtausimaliqput nunalilimaanut amma tikivvissaqaqtutik sivulliqpaami umiarjuarmi.@----@ Mr. Speaker, dedicated home care vehicles have been purchased for every community and are scheduled to arrive on the first available sealift.
20020509:: uqaqtii, tamanna nunalimmiunut issivautanut kailluarutinut ikivissaunialiqpuq.@----@ Mr. Speaker that will give people in communities wheel chair access to vehicles.
20020509:: aanniaqtulirijjutilimaat niuviqtausimaliqput amma tuniuqqaqtauliqtutik nunalinnut.@----@ All medical equipment has been purchased and is being delivered also to the communities.
20020509:: aanniaqtulirijikkut kanatami piliriangit utuqtauqujangit pijariiqsimattialiqput kiinaujatigut arraagumut 2001-2002 iluikkaulluti pilirianut kiinaujait amma uqaqtii, quviattummariuvugut nalunaiqsigianga matanna, 5-milian angirutaulauqpuq arraani kiinaujatigut arraagumi 2002-2003 gavamatuqakkut kanatami aanniaqtulirijikkunnut.@----@ All Health Canada program requirements have been successfully completed for the fiscal year 2001-2002 with full program funding of nearly and Mr. Speaker, we're very pleased to announce this, 5 million dollars approved for fiscal year 2002-2003 from our federal partner, Health Canada.
20020509:: uqaqtii, tamanna aulaniqattiaqsimajummariuvuq pinasuaqtavut kikkulimaanut.@----@ Mr. Speaker, this has been a very successful effort for all concerned.
20020509:: uqaqatigijausimallutik nunalilimaat nunavummi amma ilangit piliriqatausimalluti suurlu qikiqtani inuit katujjiqatigiikkut pimmariujunik.@----@ It has involved consultation in every Nunavut community and engagement of third parties such as the Qikiqtani Inuit Association at critical points.
20020509:: quviagutigivakka, uqaqtii, piliriqatausimajulimaat tamatuminga aulaniqattiaqtummarimmik.@----@ I congratulate, Mr. Speaker, all who have been involved in this most excellent adventure.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020509:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020509:: ministait unikkaangit 032-1(6):@----@ Minister's Statement 032 - 1(6):
20020509:: nunavummi aaqqissuivallianiq gavamakkunnut iqqanaijaanik nunalinnut siarmaqtirinikkut@----@ Building Nunavut Through Decentralization
20020509:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga maligaliuqtinut qaujisarnirilauqtatinnut unikkaaliamik saqqitaujuq ullumi uvanga pilirivvinganut piliriaqaqtuq iqqanaijaanik nunalinnut siarmaqtirinirmik.@----@ I rise today to inform the members of the House of an evaluation report being released today by my department to deal with decentralization.
20020509:: (tusaajitiguurunniiqtuq): "aaqqissuivallianiq nunavummi iqqanaijaanik siarmaqtirinikkut" qaujisarnirmut unikkaalianguvuq piliriangulauqputuq pilirivvingagu aulattijiit amma gavamalirijiit qaujisarnirmut agguqsimavingannit.@----@ (interpretation ends) "Building Nunavut Through Decentralization" is an evaluation report which was commissioned by the Department of Executive and Intergovernmental Affairs' Evaluation and Statistics division.
20020509:: taanna unikkaaliaq qimirrunirmut marruunnik sivulliqpaannik arraagunginnik siarmaqtiritillugit nunavummi gavamakkut iqqanaijaanik nunalinnut amisukallannik uqaujjigiarutiliulauqput taqqakkununga pijitsirnivut isumassaqsiurutigijunnaqtanginnit kajusivalliatilluta piliriarivalliajatinnik gavamakkut iqqanaijaanginnit siarmaqtiritilluta.@----@ This report reviewed the first two years of decentralization of the Government of Nunavut and made a number of recommendations that our public service can consider as we continue the process of establishing a decentralized government.
20020509:: (tusaajitigut): uqaqtii, ilulingit amma uqaujjigiarutiit tavvani unikkaaliamik atuliqtitaullattaalaunngimmat suli gavamakkunnut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, the contents and recommendations of this report have not been fully adopted by the government.
20020509:: tamanna qaujisarniq qaujijjutaunasuaqpuq qaujisaqullugit pilirianguvalliajunik, titiqqait qanuilinganingit amma uqaujjigiarutiit aaqqiigianirmut.@----@ The intent of this evaluation was to assess progress, document results and make suggestions for improvement.
20020509:: taanna qaujisarnirmut unikkaaliaq ikajuutiqaqtummariuniaqtugivara amma ikajuqsuutauluni piliriarigasuaqtatinnik kajusiinnaniaqtunik.@----@ I believe that this evaluation report will greatly assist and support our ongoing efforts.
20020509:: (tusaajitiguurunniiqtuq) amisuuningit isulivviliit unikkaaliamut amisuliuqtausimajut saqqitauvut ullumi 10-nut nunalinnut iqqanaijaanik nuttirviusimajunut allavviqauqtunik.@----@ (interpretation ends) Limited copies of the report are being released today in all 10 decentralized communities where we have offices.
20020509:: amisuliuqtausimajut tuniuqqaqtaugivut Haammalakkunnut amma gavamakkut pilirivvinginnut.@----@ Copies are also being sent to all hamlets and government departments and agencies.
20020509:: kinatuinnaq pijumappat titiqqanik tunngasuttiaqpuq uqarluni uvanga pilirivvingatta qaujisarnirmut avittuqsimajuqutiani.@----@ Anyone interested in obtaining a printed copy of the document is welcome to contact my department's Evaluation and Statistics division.
20020509:: pivissara naammasippat, uqaqtii, uqalimaalaaqpakka taakkua titiqqait tavvani maligaliurvimmi.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be tabling this document in the House.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20020509:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020509:: ministait uqausissanginnit pitaqaqpaa suli. katimajjutissaq 3.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020509:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Item 3.
20020509:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020509:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020509:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020509:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020509:: maligaliuqtiit unikkaangit 112- 1(6):@----@ Member's Statement 112 - 1(6):
20020509:: nalliuniqsiutsiaqujijuq paniminik@----@ Birthday Wishes to Daughter
20020509:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtutuuniaqpungaqai maligaliuqtinik ullumi.@----@ Perhaps I will be the only one to make a statement today.
20020509:: >>ijuqtut@----@ >>Laughter
20020509:: uqaqtii, ullumi maatsi 9ngummat ammalu nalliuniqsiutsiaquvara paniga jana qilavvaq, 9nik ukiunik nalliuniqsiuqtuq.@----@ Mr. Speaker, today is May 9 and I would like to wish a happy day to my daughter Jenna Kilabuk, who is celebrating her ninth birthday today.
20020509:: ippinatsiaqtuq tusaagiaq pannituurmiunik naalautikkuuqtunik nalliuniqsiutsiaqujijunik ullumi.@----@ It was very stimulating to hear people from Pangnirtung wishing her a happy birthday today on the radio.
20020509:: katinngaqatigigunnatsiaqsimannginakku arraaguuliqtunik marruunnik nalliutitillugu ammalu quviattunga katingagunnarakkut nalliutitillugu, piqataulluni nuliara uluusi ammalu qiturngavut.@----@ I wasn't able to be with her very much for the past two years on her birthday and I am happy to be with her, along with my wife Rosie and our other children.
20020509:: iluunnata nalliuniqsiutsiaqujivugut.@----@ All of us would like to wish her a very happy birthday.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maligaliuqtiit unikkaangit 113-1(6):@----@ Member's Statement 113 - 1(6):
20020509:: ilinniarnirmut ujarattanirmut@----@ Training for the Mining Sector
20020509:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, saqqiikkannirumalirmigamaasi pimmariujumik nunavuulimaanut.@----@ Mr. Speaker, again I would like to address an issue of great importance to all of Nunavut.
20020509:: uqaqtii, una uqausiksaq saqqitauqattaqsimajuq atausiangunngittuq maligaliurvimmi uvannut ammalu maligaliuqtiuqatikkanut.@----@ Mr. Speaker, this is a topic that has been raised again and again in this House by myself and many of my colleagues.
20020509:: uqaqtii, quaqsaanannginiarmat uqausiqarama ujaranniarnirmik ammalu piviqarniugunnaqtuit iqqanaijaanut ujaranniarnirmuangajunik ilinniarnirmut piviqaqtitsiniaqtunik nunavummiunik ujaranniaqataugunnanirmik.@----@ Mr. Speaker, it will of course come as no surprise that I am talking about the mining sector and opportunities for employment in the mining sector in training that will allow Nunavummiut to take part in the mining industry.
20020509:: uqaqtii, kanngunaqpuq nunavut gavamakkut isumaliurigasuariaqarmata suli piliriatsamik pimmariujumik makimajjutingata qanuinninganut nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, it is shameful that the Government of Nunavut has yet to act decisively on an issue that is so important to the economic welfare of Nunavut as a whole.
20020509:: uqaqtii, qingaummi pinasuagaliangulaqsimajut nunavut gavamaulluta uqalauqsimagatta sivulliutitaulangagiamik gavamatta qimirrunirmik itangiqsimanilimaanganik kiinaujait atuqtuksanginnik ilinniarutaksanik kiinaujaksaugunnaqarviugiamik.@----@ Mr. Speaker, in the Bathurst Mandate we as a government stated that a priority of this government would be to view every element of the government budget as a potential training budget.
20020509:: uqaqtii, taimappalliajumik takunnginnama.@----@ Mr. Speaker, I don't see this happening.
20020509:: tamanna ugguarnaqpuq piviksaqarniq iqqanaijarniugunnaqtunut pitaqalangagunniirmimmat.@----@ It is a tragedy that this opportunity for employment could slip through our fingers.
20020509:: uqaqtii, ajauriakkannilirmippakka pilirivvia ikupigvilirijikkut ammalu ilinniaqtulirijikkut piliriqatigiiqullugit kiggatuqtinik uvaranniaqtulirijinik sanaqullugit aturniqallarinniaqtumik ilinniarutinut pilirianik ikajurajaqtunik inunnik iqqanaijaaqtaaqtitsinirmik ujaranniartulirinirmik.@----@ Mr. Speaker, once again I strongly urge the Departments of Sustainable Development and Education to work together with representatives from the mining sector to create meaningful and effective training programs to help individuals gain employment in the mining sector.
20020509:: uqaqtii, tamanna pimmarialuummat ilinniaqtitsiniq iqqanaijaaqtaarasuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I cannot stress enough how important training is to accessing employment.
20020509:: ammalu pimmariugivaralu tamanna piviksaqarniugunnaqtuit makimaljutinut pirurutiugunnariamik piviksaqaqtitauniuniaqtunut ijaranniarnirmut nunavuumik.@----@ I also cannot put enough emphasis on the opportunities for economic growth that will be provided by mining in Nunavut.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020509:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020509:: maligaliuqtiituqausiksaqakkanniqpaat.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: maligaliuqtiit unikkaangit 114-1(6):@----@ Member's Statement 114 - 1(6):
20020509:: saaq tuHuti saalaqtuq tunirrusiarmik ilinniarnikkut nunalinni sivuliqtiksiavauqataujummarialuugiaq@----@ Sean Doherty Awarded Scholarship for Outstanding Community Leadership
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, quviammarikpunga uqautigiaq maligaliurvik saalaktautiaritausimajumik niruarvigijausimavinnut.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to inform this House about a very prestigious award to a constituent of mine.
20020509:: saan tuHuti tuntura vaaliumiuq saalaksalauqpuq 2002mik turaantu tuminnian kaanatamik kiinaujarilijikkunnit saalaksautimik ilinniarnikkut nunalinni sivuliqtiksiavauqataujummariugiaq.@----@ Mr. Sean Doherty of Tundra Valley received the 2002 Toronto Dominion-Canada Trust Scholarship for Outstanding Community Leadership.
20020509:: uqaqtii, saan aulatsivappuq ammalu ilinniaqtitsivappuq puijjurnirmik surutsinut ilisurluttunut tamaan iqalunni.@----@ Mr. Speaker, Sean organizes and teaches swimming for disadvantaged children here in Iqaluit.
20020509:: tamakkua ilinniarusiit surutsinik quviasuatiksivapput attanarniqanngittumik ilinniaqtitsisinnaat tusaatsiarnirmik ammalu inuuqatiqatsirunnanirmik.@----@ These loony lessons let the children have fun in a safe environment while teaching them listening and interpersonal skills.
20020509:: saan angajuqqaarijaugivuq ilinniaqtiit katimajinginnut inuksuk ilinniarvialummi;@----@ Sean is also the President of the Student Council at Inuksuk High School;
20020509:: ikajuqpattuq akiliqsuqtaugali uqaalaviugunnaqtumut aksuruutiqaqtunutlu;@----@ volunteers on the phone help line;
20020509:: katimajiuqataujuq iqqaqtuivinut uvikkakni uqaujjuigiaqtinut ammalu kiggaqtulauqsunilu ilinniarviminni ammalu nunavuumik kanatamik "uvikkait akiraqtuqtuit aquttunik imirsimallutik/angajaarnatuqsimallutik" katimanirimauqtanganni.@----@ sits on a Youth Court Advisory Panel and represented his school and Nunavut at the Canadian "Youth Against Impaired Driving" conference.
20020509:: saan aanniarnaqanngittulirigumasimavuq uqaqtii, utitsautigiluni nunavuumut aanniarnaqanngittuliriluni.@----@ Sean plans to pursue a medical career Mr. Speaker, returning ultimately to Nunavut to practice his medicine.
20020509:: uqaqtii, apirivunga ilitsinni ammalu maligaliurvimmi quviagijaqarluta saanmik angajuqqaanginillu puraian ammalu maariin tuHuti taatsuminga pimmariujumik saalaksausiarmik sivuliqtiuksiaqataunirmut ammalu sivuliqtiutsiarnikkut alakkaumatitsisimajanganni nunaliminnik piliriqammariksuni ikajurnikkut akiliqtuqtaugani.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me to congratulate Sean and his parents Brian and Maureen on this very important leadership award as well as the leadership that he has shown by dedicating himself to his community through volunteerism. Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020509:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020509:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: maligaliuqtiit unikkaangit 115-1(6):@----@ Member's Statement 115 - 1(6):
20020509:: nalliuniqsiutsiaqujijuq nuliaminik@----@ Birthday Wishes to Wife
20020509:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, quviappunga ullumi nangiriaq quvianaqtumik nuliara nalliutijuapiummat ammalu ulluqatsiarniaquvara.@----@ Mr. Speaker, I am happy to rise today on this joyous occasion as it is my wife's birthday and I would like to wish her a very pleasant day.
20020509:: tautukpak katimanittinni, qungakpara.@----@ If she is watching the Assembly live on air, I send her my biggest smile.
20020509:: mittimatalinmiimmat.@----@ She is presently in Pond Inlet.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020509:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: maligaliuqtiit unikkaangit 116-1(6):@----@ Member's Statement 116 - 1(6):
20020509:: aanniarviliaqsimajuit akaunngiliurutiqaqsimajuit aullaqsimajuminiutillugit@----@ Patients Inconvenienced by Medical Travel
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ippatsaq apirillunga ministangata aanniarnaqanngittulirijikkut, pijjugillugit akaunngilliuritigijauqattaqsimajuit inunnut aanniarviliaqattaqsimajunut.@----@ Yesterday I directed a question to the Minister of Health and Social Services, in relation to the problems experienced by Inuit on medical travel.
20020509:: ullumi nikuvigumavunga nalunaiqsijumallungalu maligaliuqtinut aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut missaanut amma aanniaviliaqattaqtut akaunaaqattangittut utiliqtutik illulimmut amma sanirajammut qallunaaniinngaaqtutik.@----@ I would like to rise today and clarify the matter to the members about medical travel and patients having difficulty returning to Igloolik and Hall Beach from the south.
20020509:: amisuaqtikallak taimannganit maligaliuqtirulauratta namminirlu aullainnaqattaqtunga, utiqtaqtunga uvanga nunalingannut namutuinnaq katimajaqturaigatta, qanuippanngilaq uvanga nunalingannut tamaunga, kisiani pigganaqtummariummatat tamaanngat illulimmut uvvaluunniit sanirajammut.@----@ It has been quite a number of times since we became a Legislative Assembly and I always travel myself, back and forth from my community to wherever our session is; it's okay to connect from my community to here, but it's very hard to connect from here going to Igloolik or Hall Beach.
20020509:: qangatuinnaq aanniaviliaqsimajut utiqtaraimmata uvanga nunalingannut qallunaanit, utaqqijuqainnaqattarmat qangatasuumik qangatasuukkuvimmit ilangillu kisiani ikivissaqaraimmata ikiqattaqput ikivissaqaraimmatalu qangatasuurmi . . .@----@ Whenever medical patients travel back and forth from my community to the south, there are always patients waiting for the plane at the terminal and some are on standby and when there is room on the plane...
20020509:: maligaliuqtiit ilanga:@----@ A Member:
20020509:: kanngunaq.@----@ Shame.
20020509:: kanngunaq.@----@ Shame.
20020509:: . . . angirrarunnaqsitainnapammata.@----@ ...then they're able to go home.
20020509:: kisiani utaqqigiaqaqpammata, qangatasuuqtaqakkaniqsiillutik illulimmut uvvaluunniit sanirajammut.@----@ But if they have to wait, there are no flights available until the next scheduled flight to Igloolik or Hall Beach.
20020509:: uqaqtii, asiakkanniq akaunngiliurut niruaqtigijannut aullaqattaqtunut aanniaviliaqtutik qangattausirinirmut.@----@ Mr. Speaker, the other problem that my constituents who are on medical travel have has to do with the ticketing.
20020509:: qangattausilirijiit qikiqtaalummi aanniavimmi tamaaniitittikkajummata pinasuarusiup nunnguani.@----@ The ticketing department from the Baffin Regional Hospital tend to leave people here on the weekends.
20020509:: sivataarvimmi iqqanaijaqattangimmata, inissaliuqtaugiiqsimagaluaqtutik ullutuinnautillugu, aanniaviliaqsimajuq kinguvarniqpat, qautillugu aullarunnaqattangimmata iqqanaijaqtitaqarnanilu pinasuarusiit nunngunginnit qangattautitaaqpattutik kisiani pinasuarusikkanniruraimmat.@----@ On Saturday, the staff do not work, and although their appointments have been completed by Friday, if the patients happen to be late, then they cannot travel the next day as there is nobody working over the weekends and they have to get tickets for the following week.
20020509:: ilaannikkut unnuakkut 2,3 ulluit utaqqillutik, inissaliuqtausimaningit qaangiriiqsimalirmata, angirrarunnalaunnginninginnit.@----@ They sometimes overnight 2 to 3 days twiddling their thumbs, because their appointments are already over, before they can go home.
20020509:: tamajja anginiqsait akaunngiliurutiit takuvattavut uvaqa nunalingannit, piluaqtumi aanniaviliaqattaqtunut.@----@ Those are some of the bigger problems that we encounter from my community, especially for patients.
20020509:: amma takugiarniarniruma qattiummangaata unnuakkut sinittaqattaqtut aullaqsimajut aanniaviliaqtutik arraaguup iluani, nalunanngittuq qattiummangaata qaujijassaugajarmata.@----@ And if I was to look into how many people had to overnight for travelling for medical purposes throughout the year, I am sure that I could come up with some numbers.
20020509:: piliriaqarunnaqpappugut inuusirmit saqqiajunik uvattinnut, uqausiqarunnaqtuinnaullutalu.@----@ We are all able to deal with what life hands us, and we can all talk.
20020509:: assururnaqtummariummat aanniaviliaqattaqtunut qimattauvattutillu amma apiriniarakku minista pijjutigillugu tamanna apiqsurnauliqpat.@----@ It is very hard for the patients when they are left behind and I will be asking the minister questions in respect to that during question period.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020509:: miligaliuqtiit uqausissanginnit pitaqakkaliqpaa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020509:: kajusilaunnginittinnit katimajjussaqtinnut, nalliutittiaquvara juupiu nulianga juuan.@----@ Before we move on to the next item, I'd like to wish a happy birthday to Jobie's wife Joanne.
20020509:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20020509:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020509:: katimajjutissaq. 5.@----@ Item 5.
20020509:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020509:: makliini.@----@ Mr. McLean.
20020509:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020509:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020509:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ilitaqsijumavunga ullumi tamaaniirajaqattaqtuq maligaliurvimmi amma uqarumallunga uqaqtii, nalunanngittiaqquq nakinngaaqsimammangaaq katitainnalauqtara tavvani pinasuarusirmi amma tunnganattiarvaluttuni, ilinnik tunnganarniqsaulluni.@----@ I'd like to recognize an individual today that's been around the building and I have to say Mr. Speaker, it's not hard to find out what family he comes from and I just met him this week and he seems to be a very affable individual, more so than yourself.
20020509:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020509:: amma uqarumavunga qaujimalaunnginnama marruliaminiqaravit kisiani saqqirmat tavvunga tamaani pinasuarusirmi.@----@ And like I say, I didn't know you had a twin brother until I showed up here this week.
20020509:: qaujimavunga kanannarmiutaugavit amma amisuujugut kanannarmiut kanatau kanannangani amisunik qatarngutiqauratta.@----@ I know you come from the east coast and many of us that come from the east have large families.
20020509:: taimaimmat, qaujikkautigumavara kuuk uuvvuraian.@----@ So, I'd like to introduce the good son, Mr. Kirk O'Brien.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: quviattummariuvunga tunngasuttittigianga angutiksiava inngalamiuq. aturniluttulirinirmut kamisana raavut staanvuri.@----@ It gives me a great pleasure to welcome to the gallery a fine English gentleman, our Conflict of Interest Commissioner, Mr. Robert Stanbury.
20020509:: maligaliuqtiit qaujimammata staanvuri piliriqatauqattaqsimammat katimajulirinirmik gavamatuqakkunnut ministausimalluni turuutuu gavamanganit amma piqannarijaulluni nunavummut.@----@ As the members know, Mr. Stanbury has been involved in federal politics as a minister in the former Trudeau Government as well as being a good friend to Nunavut.
20020509:: iqqaumattiaqpunga tagaaq kuuli uqautilauqsimammanga 1971-ngutillugu, staanvuri ministautillugu kanatamiutarurumajulirinirmut, taissumani, kiinaujaqtaaqtittilauqsimammat sivulliqpaanik gavamatuqakkunnik inuit tapiriissakkunnut aajiiqatigikpallialiqtillugit nunavummi gavamaujunik.@----@ I remember very well when Mr. Tagak Curley told me that in 1971, when Mr. Stanbury was the Minister responsible for Canadian Citizenship I believe, at that time, he funded the first monies from the federal government to ITC to begin the process of the negotiation of the Government of Nunavut.
20020509:: ammalu suqquisuttiarmijunga ukiuqqai 12 13llunniit, taannalu uvangalu mista sitanpurilu tikirrarjuamilaursimagannut katimaniujumi, ilagilaursimagillugu saqqiqatauvallialluni ilagijaulluni nunavummi aajiiqatiginnirmut katimajiujunut 1990-nginni pigialiqtillugit.@----@ I also remember very well about twelve or thirteen years ago, when myself and Mr. Stanbury spent several days in Whale Cove during a meeting; he was also with me as a founding member of the Nunavut Arbitration Board in the early 90's.
20020509:: tunngasuttitugumajara mista sitanpuri maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome Mr. Stanbury to the Gallery.
20020509:: maannaujuqtauq tunngasuttittumammijara kuk upuraijan.@----@ I also would like to take this opportunity to welcome Mr. Kirk O'Brien also.
20020509:: tukisisimajunga mista upuraijan, nukarigaluaraviuk, uqaqti, qaujimajauttiarmat nuva sikusami piliriviqutiqaqtuni.@----@ I understand that Mr. O'Brien, although he is your brother, Mr. Speaker, is well known throughout Nova Scotia as an entrepreneur.
20020509:: taimali saqqivuq piunirsaujumit tavvanngat nunaliujumik galais piimit.@----@ This brings the very best foot forward from the community of Glace Bay.
20020509:: tukisiumajunga ilinnik ikarraut nappanganik angijuttiummat, takuksautittuniullu innallariugami takuksautittilluni maligaliurvimmi ammalu qaiqattaqtuni ullu amisukallaujut.@----@ I understand that he is a half an hour older than you, and I think he shows that in some of the maturity that he has been demonstrating in this Legislative Assembly, and visiting us over the last few days.
20020509:: ilasikkannirlunga ananagijanga sapul kuvmiuta, tainnaktauq anaanagigajarmijait, kisianili...@----@ I should also add that his mother is from Chapel's Cove; of course she would be your mother too, but...
20020509:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020509:: ...sapuls kuv, nuvanlamimmat ikarauqqait nappanganik ungasinnilik uvanga inuvimininganik.@----@ ...Chapel's Cove, of course, is located in Newfoundland about an hour from my home town.
20020509:: maannaujuq tunngasuktigumajara mista kaptan kuk upuraijan maligaliurvimmut nunavummi.@----@ So I would take this opportunity to welcome Mr. Captain Kirk O'Brien to the Legislative Assembly of Nunavut.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020509:: qaujimagatsi uvani maligaliurvimmi sulijunik uqariaqaratta kisiani uqarluta sulijunik, taimali sulijumik uqautijumavagit tainna marrulianguqatiminira ikarraup nappanganik nukaqtiummat uvanni.@----@ As you know in this House that we have to tell the truth and nothing but the truth, so I have to correct you that my twin is a half hour younger than me.
20020509:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020509:: kuttangaluarajarama uqausirinngikkukkut nalliutininga jiana qilavvaup.@----@ I would be remiss if I didn't acknowledge the birthday also of Jenna Kilabuk.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: nalliutittiarit jiana.@----@ Happy Birthday Jenna.
20020509:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020509:: maannaujuq, ilitarijumajakka tisamaujut pijitsiqtiujut tanutmuniaqpugu.@----@ At this point, I would like to recognize four pages then we'll go to Donald.
20020509:: uvanga angirranganik, mis lili utuk taliqpinnut, ammalu tuati mamgaq sauminnut.@----@ From my home town of Arviat, Miss Lily Utok to my right, and we have Dorothy Mamgark to my left.
20020509:: uattijivullu matumittuq saan qaplutsiaq ammalu santaul napajuq.@----@ We have on guard at the door, Shawn Kablutsiak and Chantal Napayok.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020509:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ilitarsijumammijunga uvanga nunanganinngarsimajumik, angajuga, qujannamiirumajara ikajuqattalaurmanga piruqpalliatillunga. angajuga, kaalin Haviujaq.@----@ I would like to also acknowledge someone from my home community, my older brother; I would like to thank him for helping throughout my younger years, my brother Colin Havioyak.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020509:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020509:: ilitarijauningit maligaliurvilialursimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020509:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020509:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020509:: makliin@----@ Mr. McLean.
20020509:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020509:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020509:: apiqqut 135-1(6):@----@ Question 135 - 1(6):
20020509:: akuniuninga upalursimaliqtumut nunavut gavamakkungita kiujjutinginnut katimajiralaat unikkaanginnut pularattulirinirmi@----@ Timeline for Overdue GN Response to Committee Report on Tourism
20020509:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamanna puigukasaktara ullumi.@----@ Almost slipped that one by us today.
20020509:: uqaqti, apiqqutigijara ministamut ikupigvilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Sustainable Development.
20020509:: nuvimpiriulauqtumi, katimajiralanguinnaqtut nunalinni sangatippallianinginnut ammalu ikupigvilirijikkut saqqilaurmata unikkaangujumik nunalinni uqaqatiqaqattarnirmut sivuniksanganut pularattuliriniujut nunavummi.@----@ Last November, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development tabled its report on community consultations on the future of tourism in Nunavut.
20020509:: maligangit maligaliurvimmi imaittariaqaraluarmata gavamakkut kiusimajariaqaqtutik 120 ulluit.@----@ The rules of the Legislative Assembly require the Government to table a comprehensive response within 120 days.
20020509:: kamanna kinguvarsimammarilirmat.@----@ This response is now overdue.
20020509:: ministaujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmut tainna kiujjutimik saqqijunnalaarmangaq kiujjutinganik aujamut katimaniqput nuqqalaunnginningani.@----@ Can the minister tell the House whether he will table the response to our report before we adjourn for the summer?
20020509:: uqaqti, ilagiakkannirlagu.@----@ Mr. Speaker, may I add on to that?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020509:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: kiujjutaujuq pularattulirinirmut unikkaq pinasuarusiulaaqtumi saqqilaqtuq.@----@ The response on the Tourism report will be coming out next week.
20020509:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: apiqqut 136-1(6):@----@ Question 136 - 1(6):
20020509:: atiliuqtauninga illuligarjummi aanniarviujut sanajauninganut kaanturangujuq@----@ Signing of Chesterfield Inlet Care Facility Construction Contract
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: apiriniaqtunga ministamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Finance.
20020509:: ikpaksaq ministaujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut uqalaurmat kaatturaangujuit umiurjuakkuurutauniaqtunik aanniarviksamut sanajauljutiksanginnut.@----@ Yesterday the Minister of Health and Social Services said that the contracts for the shipment of the hospital construction material would be ready for signing yesterday.
20020509:: atuinnaulilaurmat atilirinnaulauqsuni ippatsaq, atiliuqsimagiiqsimajuriliqpara taimaak uqalaurmat ippatsaq.@----@ I'm assuming that it's signed already as he said that yesterday.
20020509:: atiliulauqpiuk, ministaa kiinaujalirijikkunnut ammalu piliriqatiginiaqpigiit kiinaujajirilikkut katimajingit maannakautigi parjallunnianginnattigu umiarjuaqarnaq aujariniaqtatinni.@----@ Did you sign that, Mr. Minister of Finance and are you going to deal with the FMB on this as soon as possible so that we don't miss the shipping season?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, nalunairimaurama ammalu ministanga aanniarnaqanngittulirijikkut ikajuqturmijuq nalunanngilaq malittarialinnik malinnirmik piruluinngigasuarnirmik sanannaujumik, umiarjuakkuurniaqtunillu illuligaarjummut illuqutigijauniaqtumut.@----@ Mr. Speaker, I had indicated and I know the Minister of Health is supportive as well as far as allowing progress to proceed not to jeopardise any construction schedules, sea lift for materials for the Chesterfield Inlet home.
20020509:: maannaujurli imailinganirigiaqarniaqtanga, kiinaujatigut angirutausimaniarmat, pilirivvia aanniarnaqanngittulirijikkut atuinnaruiniaqpuit tuksirautimik tamatsuminga piliriaqarnirmik ammalu piliriariniaqpavut sukanniqpaugunnarnitinni.@----@ And what has to take place now, is because there is a financial commitment that will be made, the Department of Health will be preparing a formal submission to deal with that issue and we'll expedite it as fast as possible to allow it to happen.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: piliriaritsautiginiarlugit miksilik pinasuarusiur nunngua tikilauqtinnagu tamanna pijariiqsimalangavuq.@----@ To expedite it as quickly as possible means that it will be done before the end of the week.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, isumaliurisimagunnalangagaluaqpugulli pinasuarusiriniaqtatta pigiarngarninganik pijjutigillugu tamanna aturiarijauniaqtuq makua sivumuaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I would commit to having a decision made some time early next week in respect to formalizing the process to allow things to move forward.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: apiqquti 137-1(6):@----@ Question 137 - 1(6):
20020509:: aaqqigiariniq aanniarviliaqtuit aullarnirivattanginnik aaqqiumaninginnik@----@ Improving Medical Travel Logistics
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqausiriqqaujannut maligaliuqtiunirnut saakainnarniarama.@----@ I will be referring to the comments that I made in my Member's Statement.
20020509:: unikkaakainnarlunga, qaujimajuinnaugatta ammalu tusaqsimalluta qangattautiit niuviqtaumagiiqsimaninginnik aanniarviliaqsimajuq aullalaunnginniani uvvaluunniit angirrapallialaunnginniani.@----@ To give a preamble, we all know and we have heard about the tickets that were purchased prior to the patient going back home or coming down.
20020509:: akaunngiliurutiqaliqpugulli aanniarviliaqattaqtunik iniliuqtausimanngittunik ammalu utirutigigajaqsimajangit niuviqtausimaqattaqsimaguunniirmata ilangit aanniarviliaqsimajuit angirratuinnaqpalauqsimammat qaujisaqtaugiinngiluaqtillugit.@----@ We now have a problem with the patients being on standby and apparently the return tickets were not bought anymore because patients just went home before they were completely finished with their examinations.
20020509:: qangatajuukkuvimmi, utaqqikutaagajummata atuillaalli qimaktausituinnaqattaqsutik ippigitsiaqpakka inutaqauniqtait piluaqtumik, piruqsimajuit qallunaanik akiraqtuqujausimanatik, akikaqturniusanngittuit taunani iqqanai.qtinginnik.@----@ At the airport, they usually wait a long time and then they end up being left behind and I feel for the older people in particular who, having grown up in the era when Qallunaat were not to be argued with, tend not to argue with any of the personnel down there.
20020509:: ilangit aanniarviliaqsimajuit ukiuqarniqsait anaananni ilaannikkut pinasuavisikkannirmik taunaniisivatsutik utaqqillutik qangatavigikkannirunnarniaqtanginnik.@----@ And these patients are about as old as my mother and they end up having to stay another week until the next scheduled flight.
20020509:: taman qanuqtuurutiginiaqpavut akaunngilliaputiujuit qangatanirivattangit qangatajuut tamanna ukauniqtauliqullugu atuqtauvattuq?@----@ Are we going to be doing anything about that problem with this scheduling of the flights to allow more efficiency in the process?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: sivullirmiqai, qujalivaqa maligaliuqti tamatsuminga saqqiilaurmat ippatsaq tamatsuminga.@----@ First of all, I appreciate the member raising this issue yesterday.
20020509:: ullaanik, uqaqtii, ministaunikkut tuksiraqpugut vuus iukkunni ammalu ingirrajulirijikkunnut pilirivvianik aanniarnaqanngittutilirijikkut inulirijikkullu qaujinasuarluta qatsiit qangatatitausimanngimmangaata ammalu qatsiit qimakkakuusimammangaata.@----@ As of this morning, Mr. Speaker, we're doing a ministerial request to First Air as well as to the transportation department of the Department of Health and Social Services to find out exactly how many people have been denied passage, how many people have actually had to stay behind.
20020509:: uqaqtii, maannaujurli, vuus iukkut, angiqatigigutiqaratta angirutausimajumik nunavut gavamakkut tigusilaqtinnagitk pingasunik avittuqsimaningitigut aanniarnaqanngittulirivinik, kaatturaangujuq piviqaqtitsijuq 25pusamik akikilligiarutinik niuvirnikkut qangattautinik.@----@ Mr. Speaker, the process is right now, that with First Air, we have an agreement in place that was there before the Government of Nunavut took over the three regional health boards, a contract in place that provides about 25 percent savings on the issuance of tickets and so on.
20020509:: akaunngilliuritiqakainnaqattaqsimavut vuus iukkunni ilaannikkut uqaqatigiigunnaqattaulauqsimannginatta, uuttutigilugu iqqanaijarnaugunniiqtilugu ammalu pinasuarusiuk nunnguani.@----@ We did have a problem with First Air that we weren't able to communicate with them at times, for example after hours and on weekends.
20020509:: vus iqukkut ikajuqsimaliqquilli uvattinni tamanla pillugu, aqqiumanasuaqtutik vuusiukkut iqqanaijaqtiminik ilisisimavuit ingirrajulirivvitta allavvinganik makua initsalianguvattuit aulataugiaqullugit.@----@ First Air helped us with that problem; logistically they placed a First Air agent at the transportation office to help facilitate the bookings.
20020509:: uqaqtii, maligaliuqti tammanngilaq, tamanna taimaigiaqanngikkaluaqquq aanniarviliaqtuqutittinnut utaqqinutik, ilitsaliuqtaumanngillutik.@----@ Mr. Speaker, the member is correct, it is not acceptable for our patients to have to wait and they should not have to go standby.
20020509:: taimaippat, uqaqtii, tamanna qaujigiaqpallialiqpavut.@----@ If that is the case, Mr. Speaker, we're in the process of ascertaining that right now.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ippassaq apiqsurnautillugu apirilaurama maligaliuqtimi qaujigiarunnarmangaaqta qattit qimattauvammangaata qangatasuukkuvimmut uqaujjaulauramalu pigganarajarianga katitiriluni qattiuvammangaata.@----@ Yesterday during question period I asked the member about whether we should find out the number of people who are left behind at the airport and I was told that it would be kind of hard to tally up the numbers.
20020509:: kisiani maannaujuq uqaqpugut takugianirarniraqtuta qattit qimattauvammangaata uvvaluunniit qattit qimattauvammangaata qangatasuukkuvimmut.@----@ But right now you are saying that you're going to be looking into how many people are left behind or how many people are left at the airport.
20020509:: katitiriniaqpiit qattiusimammangaata tavvani arraagumi?@----@ Are you going to be tallying up the numbers for this past year?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, ippassauqquuqtuq, katimajjutiminiqput uqaqsimatuinnariaqaqput asianit uqaqtama, kiulaurama apiqqummut qattit qimattauvammangaata arraaguup iluani.@----@ Mr. Speaker, I believe yesterday, and I think the Hansard would prove me correct, what I said in response to the question of how many people had been left behind in a year.
20020509:: kiulauqpunga taikani, tukisijakkulli uqaqtii, tukisigiarutiit atuinnaunngimmata suli qangatasuulirijinik.@----@ I responded at that time, to my understanding Mr. Speaker, that information is not readily available from the airlines.
20020509:: uqausiriliqqirataaqtakka maanna pinasuarusiulaqtumi qaujigiarunnarajalauqpunga qattit qimattausimammangaata amma tunisiqattarmangaaqta inissaqarniaqpata kisiani qangattautissanik, iniiqtautillugit asingit ikingaaqullugit aanniaviliaqsimanngittut ikinngingaaqtutik.@----@ What I just repeated just now was that over the last week I would be able to find out how many people have been left behind and indeed if we are actually giving standby tickets because that's the information that the member has provided. And I had at that time Mr. Speaker, yesterday and again today affirmed that we are looking into seeing exactly if that is the case Mr. Speaker.
20020509:: tamajja qaujigiarunnaqtara tukisigiarutissaq.@----@ If people are being given standby tickets, if they're being bumped off flights and allow other passengers to go forward instead of our hospital patients, that's the information that I can find out.
20020509:: qaujigiarunnarivunga qanuilaurmangaata ulluulauqtunik.@----@ I can also find out has that happened in the last few days.
20020509:: utirunnarajanngilangali, suli, tukisiumajakkut, utirunnarajanngilanga parnautikkut uvvaluunniit allavvilirinikkut 12-nut taqqiulauqtunut qaujigiarlunga qattit qimattausimammangaata qangatasuunik.@----@ I wouldn't be able to go back, again, my understanding is, I wouldn't be able to back logistically or administratively for the past 12 months and find out how many people had been left off planes and so on.
20020509:: maligaliuqti tamatuminga uqausiqaqsimammat amma uqaqtii, tamanna qaujigiarasuaqpavut maannaujuq.@----@ The member has raised the point and Mr. Speaker, we are looking into it as we speak.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary question.
20020509:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: qangatasuukkuvimmuurnitamaat, takuinnaqattarama aanniaviliaqtunik qangatasuukkuvimmit utaqqijunik sanirajaliarasuaqtunik amma illuliliarasuaqtunik amma qimattaujuqakkajuttuni ilangillu qimattauvagatik.@----@ Every time I go to the airport, I always see patients at the airport waiting to go to Hall Beach and Igloolik and usually there are some patients who are left behind and some who aren't.
20020509:: takulauqtakka ippassa amma piluaqtumi paniga angirrarunnalaunngimmata.@----@ The people that I saw yesterday and especially my daughter were at the airport and they couldn't make it home.
20020509:: suli tamaaniimmata.@----@ They're still here.
20020509:: utaqqigiaqarniarmata qauppamut qangatasuuqtaqarnauliqpat.@----@ They'll have to wait till tomorrow to get on the scheduled flight.
20020509:: suli tamaaniimmata akaunngiliurutiulauqtunut qangatasuukkuvimmi tamannalu akaunngiliurutirjuammariummat.@----@ They're still here due to the problems that they had at the airport and this is a very huge problem.
20020509:: akaunngiliurutiuluanngilaq makkuttunut suurlu uvanga paningatitut kisiani isumaaluutiqaluaqpunga innatuqaujunik pillugu ajauqsiluaqtiunngimmata aivaqatiqaqpannatillu qangatasuukkuvimmi iqqanaijaqtinik.@----@ It's not much of a problem for young people like my daughter but I'm mainly concerned about the elders because they're not aggressive by nature and they don't argue with the staff at the airport.
20020509:: qaujigiariaqallarippugut kisullattaq akaunngiliurutiummangaaq taimaittumillu akaunngiliurutitaqaqpat takugiariaqaqputit angirummit atiliuqtaulauqtumit gavamakkunnut amma vuustiukkunnut.@----@ We definitely have to find out if this is actually a problem and if there's such a problem then you have to look at the agreement that was made between the government and the First Air.
20020509:: uqaqsimagavit 25%-mik akikilligiaqsimaniraillutit angirut pillugu.@----@ You say that there is a 25% savings because of the agreement.
20020509:: tamannaa pijjutigiva 25%-mik akikilligiarniq aanniaviliaqattaqtut sivulliujjaunnginniqsauvammata asinginnit.@----@ Is it because of this 25% savings that the patients are treated as less of a priority than the other people are?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, qujagikkaniqpara maligaliuqti, tamatuminga saqqiimmat uqaqqaugamailaak uattia, maannaujuq qaujisaqpalliavugut tamatuminga vuustiukkut atuqattaqsimajangit pinasuarusiulauqtunik pillugu tamanna tusalaurattigu akaunngiliurut marruuliqtuuk pinasuarusiik naaliqtuuk ilangit quttittumuurasuaqtut qimattaulaurmata.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member again, bringing this issue forward and as I said earlier, we are in the process right now in trying to ascertain the system that First Air has been using in the last few weeks because we have heard this concern about two weeks ago with some people going to the high arctic when they were left behind.
20020509:: qaujigiaqpalliasinnaaqpugut maannaujuq.@----@ We are following that up at the same time.
20020509:: qaujigiarasuaqpugut qikiqtaalulimaamut vuussiukkunnik amma kaanturaangujumit akikilligiaqtittinirmut.@----@ Now we're looking into the situation Baffin-wide with First Air and the logistic contract that we have in place with the discounts.
20020509:: maligaliuqti sulivuq.@----@ The member's correct.
20020509:: taanna 25% akikilligiarniq qangattautittinnut malippuq amisuuninginnit.@----@ The 25% savings on our tickets is by volume.
20020509:: atuqtaugiaqanngilaq kisiani inissaqarniaqtunut asinginnullu.@----@ It should not be based on standby tickets and so on.
20020509:: tamanna angirut.@----@ That's the agreement.
20020509:: taimaimmat, tamanna taimaittailititaugasuaqsimavuq ngirummit asingit atuqtaujunnaqtut aaqqittausimatillugit kisiani tamanna piliriarinasuaqpavut maannaujuq.@----@ So, if there has been a circumvention of agreement then other remedies will have to be put in place and that's what we're trying to ascertain right now Mr. Speaker.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Oral Questions.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: apiqquti 138-1(6):@----@ Question 138 - 1(6):
20020509:: pijunnautiit qangatajuut ingirraninginnik@----@ Authority Over Airline Schedules
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: apirigumajara minista ingirrajulirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20020509:: apiqqutiga tukisinarniaqtuksaujuugaluaq.@----@ I hope my question will be clear and comes across.
20020509:: aaqqiumanirivattangit qangatajut qangataningit, qaujigumagaluqtunga ministamik gavamatuqakkunni maligaqtaqaurmangaaq ammalu nunavuumik maligaqtaqaurmangaaq pijjutigillugit aaqqiumaningit qangatajjutiit qanuq tamakkua qangataqattarmangaata nunalinnut nunavuumik.@----@ The scheduling of airlines, I was wondering if the minister is willing to give us information on the federal legislation on the Nunavut legislation in regards the scheduling of airlines as to how these airlines are travelling across the communities in Nunavut.
20020509:: amisut timiujuit nunavuup iluani atuqpammata tamakkuninga, qaujigumagaluaqtunga ministamik sannginiqarmangaatta/pijunnarniqarmangaatta nunavuumik.@----@ Because various entities within Nunavut use these airlines, I was wondering if the minister is willing to provide us some information to find out where our authority is within Nunavut.
20020509:: tukisinaqtuksaugaluaqtunga.@----@ I'm hope I'm coming across.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020509:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: qangatajuulirijiit qangatanirivattangita aaqqiumaningit ammalu maligangit gavamatuqakkunni ammalu nunavut gavamakkunni ijjumummariummata ammalu inuttituuliqtitaugiaqarniaqsutillu kisianili qanutigi takiniqarmangaata qaujimanngitakka.@----@ The airline's scheduling routes and the legislation from the federal government and also from the Government of Nunavut are pretty thick legislation and they'll have to be translated and I don't know what the length is.
20020509:: kisiqanili apirigumajara maligaliuqti, uqaqqaummat pijunnautimik, pijunnautittinni, nalunapirigiarunnatuksaujuq uvannut upinnarani saqqititsijunnangillangalli maannaujuq, maligaliuqti nalunairigiarunnatuksaujuq qanuq miksiqaqtitsimmangaaq pijunsautinik tukisitsiannginakku.@----@ But one thing that I want to ask the member is, when he stated authority, what authority we have, I was wondering if he could clarify that to me because I can't table the legislation at this time, but I was wondering if the member can clarify what he meant by authority because I didn't quite understand him.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: apiqqutigali miksiqaqtigijuq inuit pijunnautinginnik qangataqattaqtuqtiujungu.@----@ My question is in regards to the Inuit client rights.
20020509:: aaqqiumaningit qangatanirivattangillu nunalinnut nunavuumik, akittupallianginnarmat.@----@ The scheduling and the routing of the flights to the communities in Nunavut, the price is always increasing.
20020509:: qaujimagama akisujualuugiaq qiniqpalliatuinnaqattalirmata makua qangatajuulirijiit akituniqsautitsinasuarnirmik kiinaujaliuritigigunnarniaqtanginnik.@----@ I know that it's very expensive and I feel that the airlines are looking for ways to service the people with the most expensive way so that they could profit more from it.
20020509:: sunaummangaaq aaqqiumaninga, qaujigumagaluarama maligalimaanik, atuagarni atangiqtainnarilugit qangatatitsinikkut.@----@ What the routing is, I was looking for all sorts of rules, legislation, regulations on airline scheduling.
20020509:: nunavut gavamaqaliratta, maligaliuriaqaliraluaratta piuniqtauliqtitsigirunnaqtunik qangatanikkut uvattinnut tamaanirmiutaujunut.@----@ So, with Government of Nunavut now established, we need to make legislation to improve the air services for our benefit.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020509:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: taikkua namminiiqsurmata tamakkua timmisuut.@----@ The airlines are private businesses.
20020509:: uvunga ingirragit avunga ingirragi lasurinnginattigu kisiani piliritigigunnasuurijavuugaluaq uqallaqatigilutigu. namminiqimmata.@----@ We can't be telling them what schedules to make or what kinds of routing they should be taking but we can discuss this matter with these private airlines.
20020509:: suurlu uuktuutigilugu vuus iu piginnginattigu gavamakkunnut pigijaunngimmat, kanaitiankullu gavamakkunnut pigijaunngiksutik.@----@ For example, First Air is a private business and they do not belong to the Nunavut Government.
20020509:: makua tukisinaksautigimmat.@----@ That's already understood.
20020509:: taima tamanna aaqqigiakanniqullutigu ministuutillunga uqalauqpunga, qimirruniarniraqsuta tikiqattaqinirijangit tingmisuut nunalinnut, tingmisuuqarvingit, ingirraningit, tamakkua qimirruniarniraqsutigu uqalauqpugut.@----@ As the minister, as I have stated, we need to review the scheduling of flights to the communities and we were going to review the airports and the scheduling.
20020509:: tamanna piliriariniaqtavuugaluaq. tamakkua nangminiiqsurmata nangminirlu kiinaujaqtaarasuaqpaksuti akiminik ingirrannirijarminik imminik aaqqiksuisuungummata.@----@ As I have stated before, we will review that matter but the airlines are private businesses and they set their own ticket prices.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: ikkarrialut.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: taansa kiggusirijanga tukisiksiaqtaraluara.@----@ I understand the response.
20020509:: kisiani nunavummiutigut taikkununga ikimaqattaqtiugatta ikimaqattaqtiunivut malitsugu qaulimajariaqaratta qanuiliurmangaata qanurlu pinasuagaqaqtigimmangaata. tukisiumagiaqarnirijavut aaqqigiaqarmat.@----@ Although Nunavummiut are the clients and as clients we have to know the scheduling of flights and this needs to be rectified because Nunavummiut are represented and many Nunavummiut have no other choice but to use that airline.
20020509:: taikkununga kiggaqtuqtaulluta nunavummiut amisut qangatasuutigut kisiani aqqutiqallutiummata atangitsiaqsutik nunavummilimaaq.@----@ So we are the people they have to service, here in Nunavut.
20020509:: una taima ingirrattikkattigu kisiani ingirrammata, tamaani.@----@ If it wasn't for us Nunavummiut, the airline would not be successful here.
20020509:: taimali uvatinnut tunngaviqangikkutik, tamanna qangatasuukkut ingirraqattarniq kajusittiangigajangimmat tamajja pillugu tukisiumaqatigiigiaqaqpugu qangatasuuqaqtit ammalu nunavuumiullu qanutigi aullaqattarninginit ammalu aqqutigiqattaqtanginnit.@----@ So that way there has to be a clear understanding between the various airlines and Nunavummiut as to how their scheduling is and their routing is.
20020509:: taimali tukisiumaqatigiikkutta qaujimajunga tamanna pakiniktauqasiujjaujunnarmat asittinnut ammalu piliriqatigiigluta piusitittinasugluta.@----@ But if we understand each other I know there will be more support and we can work together to make improvements.
20020509:: qujannamiik uqaqtii, ammalu mamianaq apiqqutiga takijummat.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and I am sorry my question was lengthy.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20020509:: minista.@----@ Minister.
20020509:: minista tamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamakkuali qangatasuuqaqtiujut nangminiqaqtiummata ammalu isumaqsuq&utik surlu niuvirviktitut asingitullu.@----@ The airlines are private companies just as Northern Stores and others.
20020509:: taimali apiriguttigut niuviqtikkut akingit mikiligiaqulugit immikkut aulakkamik, immikkuttauq aqqiivangmata akiksaujunik niqinut niuvirvingmit.@----@ Even if we asked Northern Stores to cut their prices they have to operate on their own, they set their own prices for food and so on.
20020509:: taimali tukisigaluaqtunga ministaullunga ingirrajulirinirmut tamakkua qangatasuuqtiit piliriqatigijariaqaqtavut.@----@ I understand as the Minister responsible for Transportation that we have to work closely together with the airlines.
20020509:: ii, tamakkua takunangniaqpavut aullaqattarlingit ammalu ingirranirivaktangit kisianili tamakkua imminik aaqqiivangmata akiksanik qangatajjutinik.@----@ Yes we will review the scheduling and routing of the airlines but the airlines themselves set the ticket prices.
20020509:: taimali atuliqujigutta akikinniqsanik qangattautinik, apirigajaqtut ikajuqtaujumalutik kiinaajaliunngikkutik qangatatittinikkut.@----@ Even if we were to recommend lower prices, they would ask for more support from the government.
20020509:: taimali akiliqsulirajaqtavut akikijjutigijangit qangattautit gavamauluta.@----@ So we would end up paying subsidies to the airlines.
20020509:: ii, uqaqatiqarunnaqtugu qangatasuuqaqtiujunik ammalu ilangit uqaqatigisimaani&iq&ugit kanaitian nuat ammalu vuust iakkut ammalu ullaangujuq kivalliq qangatasuuqtingit katiqatigiqqaummijakka.@----@ Yes we can have discussions with the airlines and I have already had discussions with Canadian North and First Air and even this morning I met with Kivalliq Air.
20020509:: taimali katippakkaluarakkit qangatasuuqtiujut isumaalugutisi nalunairasuk&ugit, immikkuuramik isumaqsuqtut amma aulannatigut gavamaulluta.@----@ So although I meet with various airlines in regards to our concerns, they are private companies and we have no control over them as a government.
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausitigut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: uigu.@----@ Supplementary.
20020509:: kinguliqpaaq uagu, ikkarrialuk.@----@ Final supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tukisittiaraluaqtara kiggusirijait tamatumunga, kisiani uqanginnama aulannirarlugit qangatasuuqaqtiujut nangminiqaqtiullutik.@----@ Although I understand your response very much, I am not saying that we have control over the private airlines.
20020509:: ii tamanna sulijuq, kisiani nunavuumit tamakkua qangatasuuqtit pijittiraingmata nunavuumiutaujunik.@----@ Yes that is true, but in Nunavut the airlines are servicing Nunavummiut.
20020509:: tukisittiariaqaqtavut qangatasuuqaqtiujut ammalu qanuittumik pijittiutisimangmangaata ammalu kiggaqtuillutik nunavuuniunik pularatinut nunarjuamit.@----@ We have to clearly understand the airlines and what kind of representation they have in servicing Nunavummiut.
20020509:: taimali nunavuup gavamangat saqqilauqtillugu arraagut pingasut aniguliqtut, unuqtut isumaalugutaujut tukisigiaqattaqsimagattigut.@----@ Ever since the Nunavut Government was established three years ago, there have been a number of issues that we want to understand.
20020509:: taimali tamanna pillugu apiqqutiqaqqauvunga tukisijunnautinik nunavuup maligarjuanganut ammalu kanatamit gavamatuqakkut maligarjuanginnik.@----@ That's why I was asking for information on the Nunavut legislation and the federal legislation.
20020509:: taimali minista nalunairijunnarmangaat maligaliuqtiujunut tamatuminga tukisigiarutiujumut qaujimattiaqulluta qanuinninginnit.@----@ So I was wondering if the minister is willing to give the members here that information so that we can have a clearer understanding.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20020509:: minista.@----@ Minister.
20020509:: minista tamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamanna maligarjuaksaq ullumi saqqittunnangitara uqaqqaujara malik&ugu, kisianili tamakkua iluanngiliurutiujut katutilutigut piliriarijunnarattigut aaqqigasuarlugillu tuluqtaqunata.@----@ The legislation I cannot table as I was saying, but we can work on these problems together and work on solving these problems.
20020509:: tamakkuangilaak qangatasuukaqtiujut nangminiqaqtiungmata ammalu asijjiqtirijunnaratigut akinginnik, kisianili atuliqujijunnaqtugut.@----@ The airlines are privately owned companies and we can't force them to change, but we can make recommendations.
20020509:: tukiliutilugu, kaalm ia qangataqattarunniirmat sallinut ammalu naujaamut ammalu unuqtummariit qipilukkaluaqtillugit iluanngiliurutinginnik qangatasuuqtit piliriangit, surralaungittut.@----@ For example, Calm Air was no longer flying to Coral Harbour and Repulse Bay and no matter how many people complained about that, they didn't even respond.
20020509:: taimali tamakkua piliriqatigijavut utiqtinasuaq&utigut kisianili utiqsimangittut qangatasuut katiqatigisimajavut kisianili kiinaujaliunngiluarasugigutik pijittirumangikkutik, ajurnarmat isumaqsurmata.@----@ We are doing all we can do to get these scheduled flights back and we have met with them, but since they are a private airline if they don't want to service these communities, it's their right.
20020509:: uqarasukkaluaqtunga tamanna piliriarinasuaqtavut ajunginniqpuq atuq&ugu ammalu qaujimajunga tamanna qimirruiniujuq tukisilauqtillutigut. ammalu kingulliqpaaqsiuti uqalimaagaq pisimaliruttigut, tamanna qanuqtuurutigigianga nalunarunniirniaqtuq.@----@ What I am trying to say is that we will work to the best of our ability and I am sure that when we get the results of the review, and we have the final document, we will have a better idea.
20020509:: katimaqatigisimajakka qangatasuuqaqtiujut ammalu aaqqiksinirmik piliriniaqsimallutik ammalu akik&igiaqsisimallutik pinnguavigjuarniajumut arraaguttinnit.@----@ But I have already met with the private airlines and they have made commitments to improve their scheduling and they even lowered their prices for the Arctic Winter Games.
20020509:: kanaitian nuat piliriaqaqsimajummariuvuq uvattinnut ammalu ilaannit vust iakkut ikajuqpaktut.@----@ Canadian North has been very helpful to us and at times, First Air also assists us.
20020509:: tamakkua pilirijut qangatanirmit ikajuqpaktuugaluat kajungiqsaillutiglu.@----@ So the airlines do try to give us support and assistance.
20020509:: taimali pijunnaqtugut tamakkua mittarviit ammalu qangatasuukkuviit aulatauninginnut kisianili pijunnarnianginnatta unuqtuiqsurninginnut ammalu akitutigininginnut qangattautiujut inungnut.@----@ We do have authority over the airports and runway maintenance but the scheduling of flights and ticket prices are not within our control.
20020509:: taimali atuliqujunnaqtaraluavut kisiani isumaqsurmata suqaimma nangminirijaugamik.@----@ We can make recommendations but it is up to the airlines to do this since they are private companies.
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausitigut apiqqutiit, uiliams.@----@ Oral Questions. Ms. Williams.
20020509:: apiqquti 139-1(6):@----@ Question 139 - 1(6):
20020509:: iqqaqtuivinni tusaajiit ilagiaqtauningit iqqaqtuijulirinirmi@----@ Increased Legal Interpreters for Court System
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, apiqqutigijumajara ministamut kamagijalingmut iqqaqtuijilirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Justice.
20020509:: tamakkua iqqaqtuijit naruqattarmata nunalingnut suqaimma nunavuulimaamut kamagijaqaramik.@----@ The court circuit travels to the communities, as they are our judicial body.
20020509:: taimali atausituamik tusaajiqaqpangmata iqqaqtuijilirijikkunnit iqqaqtuitillugit nunaliujunit tukisijumavunga atausiungittumik tusaajiqarniarmangaataja@----@ They have one interpreter and I was wondering if they have considered getting more than one interpreter. Many communities have commented about the lack of interpreters in the courts.
20020509:: unuqtut nunaliujut qipiluksimangmata tusaajikiksarninginnik iqqaqtuijilirijit piluaq&ugit ammalu atausituamik tusaajiqaq&utik iqqaqtuijilirijikkunnit tamakkua iqqaqtugaksaujut unuqtummariit uqaqatiqarumasimatillugit ikajuqtiksaminit.@----@ We only have one interpreter. When the court is not in session there are many clients that would like to speak to their lawyers.
20020509:: taimali qaujijumavunga minista iqqaqtuijilirijikkunnut isumaksaqsiurunnarmangaat atausiungittumik tusaajiqarnirmit iqqaqtuivingmit piluaqtumit nunalingnut narutillugit iqqaqtungijikkut.@----@ So I was wondering if they are willing to consider getting more than one interpreter especially when the court is travelling to the communities?
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista iqqaqtuijilirijikkunnut, sivuliqti ukalik.@----@ Minister of Justice. Premier Okalik.
20020509:: sivuliqti ukalik (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: qujalijanpaaluga maligaliuqtiqatiga apiqqutiujumut ammalu quviagimmarittara tusariangat apiqqutiujuq.@----@ I thank the member for the question and I am very pleased to hear this question.
20020509:: ilangagut atuqsimajattinnit apiqqutaujut silatusaqnalaurmata, taimali quviappunga apirimmat sukkajumik apiqqutiujumik.@----@ I sometimes feel like I am going to be shot down at times when I am asked questions.
20020509:: ii, ilinniaqtittisimajugut tusaajiksanik maligatigut tukisiumajunik iqqaqtuijilirijikkut atugaksanginnit uktupiri 2001 qaninganit.@----@ Yes, the member has stated it very well. We have provided an interpreter training course which started around October 2001.
20020509:: taimali pijariiqsisimaliqtut ilinniagaksaminik.@----@ They have completed their training course.
20020509:: taimali nunaliujunit tusaajiksanit qiniqpakkaluaqtugut, apiriqattaq&utigut ilinniaqtitausimajunik tamanna ilangagut pijaritujummariungmat iqqaqtuivitigut, kisianili pitaqaqtittijariangat ilinniarutiksanik tusaajiksanut ikaqtuijinut nunalingnit.@----@ We tried to get local interpreters from the communities, we ask that they be trained for this type of work, as they have to deal with very serious issues, so I am willing to provide more interpreter training courses in the communities if people are interested.
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: uigu.@----@ Supplementary.
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: apiringittunga qassinik aniguujjisimajuqarmangaat tusaajinik iqqaqtuijikkunnut ilinniarutausimajunut.@----@ I was not asking about how many interpreters have graduated from the interpreter training course.
20020509:: apirinasukkaluaqpungali minista takanasugunnarmangaat@----@ My question was we have one trained interpreter when the court is in session.
20020509:: atausiungittumik tusaajimik pisimattiriangit iqqaqtuijilirijikkut naruliraangata nunaliujunut.@----@ What I am trying to ask is when the court is not in session when they are in the communities;
20020509:: taimali nunalingnut narulirutik. ilangit iqqaqtugaksaujut uqaqatiqarumavangmata pasik&ijiujumik ammalu sapummijiujumit piqujalirijinik.@----@ clients would often like to talk with their lawyers and so on, not necessarily with the court interpreter. That is what I am talking about.
20020509:: taimali qaujinasukpunga minista pijunnarajarmangaat iqqanaijaqtittiluni nunalinit qaakkanniagut tusaajinik/inuktituulirijinik nunalingnit atausiuqunagu pilirijuq iqqaqtuijikkunnut.@----@ When the courts go to the communities would they be willing to hire additional interpreter/translators at the community level? Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: qujannamiik uqaqti.@----@ Speaker: Premier Okalik.
20020509:: sivuliqti ukalik (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, ullumimut tiki&&ugu 62-nik ilisarijausimajunit tusaajitaqaqtuq/inuktituulirijinik ammalu 31 atuqpaktavut nunalingnit.@----@ To my knowledge, to date there are 62 interpreter/translators in Nunavut and we use 31 of these interpreter/translators at the community level when the courts have to travel to the communities.
20020509:: nunalingnit aturasuppattavut tusaajiujut ammalu pitaqanngitillugu nunaliujunik marruungnik naksarasukpaktugut pitaqanngujjutijaraangatta nunaliujunit.@----@ If there are none available then we do have two interpreters when our staff can't find local interpreter/translators.
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Supplementary.
20020509:: uigukkanniq.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams. uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamanna ilaunngiliurutisimajuq akunimmarialuk ilanginnit nunaliujunit qaujimajakkut.@----@ This has been a problem for a very long time in most of the communities that I know.
20020509:: tamakkuu iqqaqtuijikkut nunalingnut tikiutijaraangamik, tamakkua ilagiingujut iqqaqtugaksaujuq uvvalu qunujurniaqtausimajuq uqaqatiqarumavangmata piqujaliuqtinik.@----@ When the court goes into a community, the families or accused or the victims would want to talk to the lawyers.
20020509:: ilangit qallunaujarunnaratit.@----@ Some of them are not able to speak in English.
20020509:: apiqqutigijara nunalinnuraimmata, tamakkua iqqaqtuijikkut iqqanaijaqtittijunnaqpat marrunnik pingasunillunni iqqanaijaqtittijunnaqpat tamaksumunga.@----@ My question is when they go to a community; can the court hire two or three people to do this task?
20020509:: uqausiqaqtunga nunaliujumik atausirmi, tamakkua iqqaqtuijikkut naalagiaraimmata nunalinnut.@----@ I'm talking about one community, when the court goes in to do hearings in the communities.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista.@----@ Minister.
20020509:: minista paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020509:: maannaujuq 31-ngujut tusaajiujut atuqtauqattaqtut taimaittunut iqqaqtuijuqaqtillugu, nunalinnuraimmata.@----@ From what I understand, there are currently 31 interpreters that are utilized for the purposes of court parties when they go to the communities.
20020509:: suli pilirikkanniriaqaraluarmata. uqautjaugiakkannirumagaluaqtunga.@----@ If there's additional work that has to be done I would like to be advised.
20020509:: maannaujuq atuinnautitauqattaqtut ammalu taikkua pikkannirumakpata tuksiraqtuqakkannisungujuq, qaujigumagaluaqtunga akaunngiliurutitaqaqpat qanuiliurasugunnaratta tamakkua akaunngiliurutaujut aaqqigasuarlugit.@----@ Currently they are being provided with these services and if there are additional services that are requested of them, I'd like to know if there are any problems so we can try and do something it and try to solve the problem.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: quviasuktunga kiujjutinganut taikkua amisunirsanik tusaajiqarlutik iqqaqtuiviujuni.@----@ I'm happy with that response that they would try to assist with more interpreters in court.
20020509:: uuktutigilugu, uqarunnanginnama japanisititut ammalu iqqaqtuijiujut tikinniqpata japanisititurlutik, aksualuk sivuragajarama iqqaqtuivinganuriaksaq upinnarani uqausinginnik tukisiannginnama.@----@ For example, I don't know how to speak Japanese and if the court comes in speaking in Japanese, it would be very uncomfortable for me to be going to that court because I don't understand what they're talking about.
20020509:: taimaiqattarmat nunavummi.@----@ That's the situation in Nunavut.
20020509:: taimali, isumajunga nunaliujut quviasukkajaqtut taimaittunik pijitsiqtauqattarlutik iqqaqtuivikkut tikigaippata nunanginnut ammalu ministaujuq iqqaqtuivikkunnut qaujigiakkannirunnaqtuqai qanuittullariqattarmangaata nunaliujunik.@----@ So, I think communities would be very happy to have that kind of service available when the court comes into their communities and I think the Minister responsible for Justice can maybe find out more about what the realities are in this situation.
20020509:: uqalaviuqattarsimalirama 6-raqtungaqai ullunnik marrunnik marrunnik nunaqutigijarnik pijjutiqaqtuni tamaksuminga.@----@ I've had probably six calls within the last two days from the two communities regarding this.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista.@----@ Minister.
20020509:: minista paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20020509:: tumu urigatu gusaimat. uqaqtitu.@----@ Domo arigato gozaimasu, Mr. Speaker.
20020509:: japanisi.@----@ Japanese.
20020509:: (tusajitigut) ii. qujannamiraluk.@----@ (interpretation) Yes, thank you very much.
20020509:: ilinniaqtittijuqalaursimammijuq iqqaqtuivimmi tusajiunirmut ikpiarjummi ammalu ilinniarsimajunik tusajitaqaqtuni atuinnaujunik iqqaqtuijikkut nunalinnuraimmata.@----@ We provided some training in Arctic Bay and we have trained interpreters available when the court goes to communities.
20020509:: akaunngiliurutiqaruvit, tusarumajakka. nalianni nunaliujunik tusajiqakkanniriaqaqpat.@----@ If you have any more problems, I would like to hear about them and in which communities you would like extra interpreters.
20020509:: amisukallaummata tusaajiujut kisianili amisunirsait akaunaqpangimmata tamakkua iqqaqtuijikkut tikigiaqaliraimmata nunaliujunut.@----@ There are quite a few interpreters that we use but sometimes we are not able to get interpreters in the communities. I would like to be kept informed of this.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Premier.
20020509:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: apiqqut 140-1(6):@----@ Question 140 - 1(6):
20020509:: nutaat nunasiutiujut angirrarijaujuni kamanirmut piliriami@----@ New Vehicles for Home Care Program
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: apiqqutiga turaaqtitara ministaujumut aanniaqtulirijikkunnut amma inulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for Health and Social Services.
20020509:: ministait uqausinginni uqaqtuni uqaqqaummat angirrarijaujunut ikajuqtaujariaqaqpaktunut nunasiutiujunut niuvirsimammata.@----@ In his Minister's Statement he said that there are home care vehicles that have been purchased.
20020509:: naliannut nunalinnut taikkua sanirvaqtausimavat, uvvaluunniit nalunaiqtausimanngittut naliannut nunaliujunut.@----@ To which communities have these vehicles been allotted, or perhaps they have not designated them to any specific community.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Minister for Health and Social Services.
20020509:: minista piita.@----@ Minister Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamakkua nunasiutiujut turangatitaujut atuqtauqattarniarlutik tamakkununga angirrarsimainnaqtunut kamagijaujariaqaqtunut ammalu atuinnauppata uqaqti, kailluarutinut aturaksaularmijut.@----@ Mr. Speaker, these vehicles are dedicated vehicles for use in the home care program and where available Mr. Speaker, will be providing wheel chair access.
20020509:: tamakkua nunasiutiujut atuinnautitauniusajut nunalilimaani aaqqiksisimajuni angirrarsimavaktunut pilirialinni.@----@ The vehicles are being made available to every community where we set up the home care program.
20020509:: atangirniaqtut nunavummi nunaliujulimaat.@----@ So that's every community in Nunavut.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: ministai uqausinginnik uqaqtuni uqaqqaummat ilagiakkannirniarnirailuni 5 miliannik.@----@ In his Minister's Statement he mentioned an additional 5 million dollar fund.
20020509:: taikkua 5 milian agguqtauniaqpat nunaliujuni.@----@ Is that 5 million dollars going to be distributed amongst all the communities?
20020509:: taikkuanguva kiinaujait nunasiutitarutiksaugajaqtut uqausirijanginnuk.@----@ Is that amount of funding for all the vehicles that he was referring to?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti. 5 milian piqasiutjijut aanniasiuqtitarutiksakannirnut nunalinnuqtauniaqtunut taikkua angirranginnik kamagijaujariaqaqtunut turanganiaqtut ammalu ilinniaqtittiluta 44-ngujut uqausirilaurmijavut ammalu iqqanaijaqtitarniarninginnik angirrarijaujuni kamaqattarnirmut.@----@ Mr. Speaker, the 5 million dollars is inclusive of the extra nursing positions we'll be putting into communities that will be dedicated to home care as well as the training of the 44 people that we talked about earlier and the hires on their home care.
20020509:: taikkua 5 milian uqaqti agguqtauniaqtut nunaliujunut kiinautjaksatigut, ikajusiaqtigutk ammalu kiinaujaliangitigut.@----@ So that 5 million dollars Mr. Speaker will be distributed to communities through wages, benefits, and salaries.
20020509:: agguqtauniaqtut tavvanngat aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit.@----@ It will be distributed from the Department of Health and Social Services.
20020509:: pijaullarijjangittut makununga, surlu Hamlakkunnut kamagijaksaulutik.@----@ It is not actually going to go into, for example a hamlet to manage.
20020509:: iqqanaijaliqtittivappugut amma aqutiit ingirrajjutiqaqtittillutik.@----@ We hire the staff and the drivers and provide the vehicles and so on.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ministait uqausissanginnit inuttitut, uqausiqarmata ingirrajjutinik.@----@ In his Minister's Statement in Inuktitut, it talks about vehicles.
20020509:: tamanna ingirrajjutiqariaqarninginnuuvaa angirranik kamattiarnirmut aanniasiuqtiit pularaqattarninginnut angirrarijaujunut?@----@ Is that for the transportation requirements for home care nurses to visit people?
20020509:: kiinaujait issivautanuuvaat kailluarutinut, uvvaluunniit ingirrajjutinuuvat, suurlu tamakkua aulautiliit issivautait?@----@ Is that funding for wheelchairs, or is it actually for vehicles, such as the mechanized wheelchairs?
20020509:: tamanna nalunaiqtauqutuinnaqpara.@----@ I just wanted that clarified.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, ataani angirranik kamaqattarnirmut, sulikkanniq tamanna piujummariuvuq atuqtauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, under the home care program, again I think this is an excellent initiative.
20020509:: amisut nunaliit piliriaqarasuanngimmata ingirrajjutinik aanniaviliaqtunut uvvaluunniit anittailijunut.@----@ In a lot of communities there are not dedicated vehicles for patients or for shut ins.
20020509:: uuttuutigilugu, naliatuinnaq nunaliujuq, maligaliuqtiup nunaliqutinga, innatuqaqtaqarniqpat angirrangani kamagijaugialimmik upattauvattuni salummaqsaigiaqtuqtumik, niqtiuriaqtuqtumik ikajuriaqtuqtumik kapisiqattarnirmut, iijagarnut asinginnullu, tamakkua atuinnautitaugajaqput angirramik kamattiarnirmut.@----@ For example in a given community, the member's community, if there is an elderly person who needs home care support where someone comes in to help clean up, cook, provide help with injections, needles, medicines and so on, that would be provided through the home care community program.
20020509:: uqaqtii, tamatumuuna piliriakkut namminiq nunasiutiqarajaqput angirramik kamagijaqaqtut upagutigunnaqattaqullugit angirrarijaujumut amma usiqattarlutik anittailijunillu tamakkuninga ingirrajjutiqarialinnut.@----@ Mr. Speaker, that program would have its own dedicated vehicle so that the home care workers would be able to go to the individual home as well as provide transportation to those elders or shut ins who need that type of transportation support.
20020509:: taimaimmat tamakkua ingirrajjutiit aturajaqput tamakkununga.@----@ So that would be the dedicated vehicle.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: apiqqut 141-1(6):@----@ Question 141- 1(6):
20020509:: pilimmaqsainiq inuinnaqtun uqalimaariuqsanirmik titirariuqsanirmillu@----@ Training for Inuinnaqtun Reading and Writing
20020509:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: una nutaunngilaq apiqqut.@----@ This is not a new question.
20020509:: tamanna apiqqutigiqattaqsimavara amisuaqtikallak kingunittinnit ministangannut iliqqusituqalirijikkut.@----@ I have raised this question a number of times in the past to the Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020509:: apiqqutiga pijjutigillugu titirarusiq inuinnaqtun amma uqausiqarniq inuinnaqtun.@----@ This question is in regards to the writing system in Inuinnaqtun and speaking Inuinnaqtun.
20020509:: ilitaqsiviit tamanna akaunngiliurutiruqpalliammat nunalimmiunut qurluqturmi amma taikkununga titirasuunut amma uqalimaasuunullu inuinnuqtun?@----@ Do you not recognize that it is becoming a problem for the residents of Kugluktuk and for those people who speak and write Inuinnaqtun?
20020509:: arraani minista uqalaurmat ilinniarniqtaqalaarniraqtuniuk atuinnaujunik inuinnaqtun amma ilangit atuinnaullutik ikajurunnaqtut ilinniaqtittinirmit titirariuqsanirmut amma uqalimagiuqsanirmut inuinnaqtun.@----@ Last year the minister indicated that there was going to be training available for Inuinnaqtun and having some people available to help teach reading and writing in Inuinnaqtun.
20020509:: taimaimmat apirikkannirumavara minista, tamanna pilirianguniarmangaaq pigialaunnginningani kingullirmi ilinniarvimmut arraaguuniaqtuq.@----@ So I would like to ask the minister again, if this is going to be dealt with prior to the next school year.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020509:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: mamiavvigijumavara maligaliuqti qurluqturmut, qurluqturmuuriaqalauraluaratta tamatuminga katimaniqalaunnginittinnik, kisiani ajjigiinngittut pijjutigillugit, qurluqturmuulaaqpugut amma iqaluttuuttiarmut aagissingaarmi.@----@ I would like to extend my apology to the member from Kugluktuk, we were supposed to go to Kugluktuk prior to this session, but due to a variety of different reasons, we will be going to Kugluktuk and Cambridge Bay in August instead.
20020509:: tamanna uqausirijunnaqquulaaqpavut taikani.@----@ We could probably talk about this issue at that time.
20020509:: parnautiliurutilaaqpara uqausirilaarlutigulu qurluqturmuurutta.@----@ I will plan for it and we will talk about it when we get to Kugluktuk at that time.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: qujannamiik kiujjutinnut amma quviattummariuvunga qurluqtuurmuulaaravit upirngaaq.@----@ Thank you for your response and I am very glad that you are coming to Kugluktuk this summer.
20020509:: apiqqutigilluataqtarali kisiani, kiujaullarilaunngimmat immaqaluunniit tukisinirlunnirama.@----@ My main question is however, still not completely answered or perhaps I misunderstood.
20020509:: arraani, minista uqalaurmat katitiriniarniraqtuni inunnik titirarunnaqtunik amma uqalimaarunnaqtunik inuinnaqtun.@----@ Last year, the minister said that he was going to get the people together who know how to read and write in Inuinnaqtun.
20020509:: uuttuutigilugu, aturlutik innatuqarnik ilinniaqtittiqullugit makkuttunik inuinnaqtun uqausirmik qaujimagiaqullullu ilinniaqtittinikkut asiujiqunata uqausittinnik.@----@ For example, using the elders so that they can teach the younger people Inuinnaqtun and to ensure that through this training we do not lose the language.
20020509:: titiqqamik pitaqaqpiit uvanga titiralauqtanganit ilinnut tamatuma missaanut?@----@ Do you have a copy of this letter that I wrote to you in regards to this matter?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20020509:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamanna uqausiriniaqtillutigu uqausiq ammalu titirausiq inuinnartun, uqautijunnaqpara tainna tagvani augusi kingullirmi sanattailinganik immaqaa taannalu ilinniaqturijikkut ministanga taavunngaunajarupta taakkuali maligaliuqtilu, ammalu takkua Hamlakkungit ilinniaqtujirijikkulluunniit immaqauqalratigilugit tamatuminga qanuq katimmaljutivut taanna uqausiriniaraptigu tamanna tamakkua titiqausirluunniit uqausirluunniit.@----@ When we're talking about languages and spoken language and the writing system in Inuinnaqtun, I can say to the minister that some time in August, the second week of August, myself and the Education Minister will be going to Kugluktuk so we can meet with the MLA for Kugluktuk and the Hamlet Council to find out how best we can discuss this matter.
20020509:: uqaqtii, imansailiurasuktungai katimajiujumut taikunga qurluqtuumuarunnarniaqpugut imanna iqanuktuutsiarmullunnit taanna ilinniaqtulirinirmut ministauju piqatigilugu inuinnartu uqausit titirausit katimaqatigijaqturlugit taakkua miksaanut .@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, what I'm trying to say to the member is that we've committed to going to Kugluktuk and if need be to Cambridge Bay along with the Minister of Education to talk on the issue of Inuinnaqtun language and the oral and written.
20020509:: ammaluttauq piliriqatiqarniaqpugut katimaliujumut, katimajiujuq piqatigilugu Haamlaujut katimajikkungit ilinniaqtulirinirmullu katimajingit piliriqatigilugit taikani iqaluktuutsiarmi qurlurtuumiluunniit taakkua katimajjutiksavut aqqittutsiarlugit.@----@ But what I'm also saying is that we would work with the member as well as the Hamlet Councillors, maybe the Education Society or Education Authority to come up with the agenda on the items to discuss.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: Haviujaq..@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tukisiajunga nakinngaarmangaaqpit ammalu quviattunga qurluqtuumuurniarnirijanni.@----@ I understand where you are coming from and I'm glad that you're coming to Kugluktuk.
20020509:: arraani minista pilirivvimut uqalauqsimammat katimaniqalangamauqsimagiaq inuinnaqtunut uqaqtinut.@----@ (interpretation ends) Last year the minister for the department indicated they'll be holding a workshop or conference for Inuinnaqtun speakers.
20020509:: katimajuqarniqat unikkausiliuqtuqaqsimaniaqpa?@----@ If there was a meeting is there a report coming out from that conference?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista.@----@ Minister.
20020509:: minista jaak anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20020509:: mamianaugaluaq uqaqtii, tamakkua pisimannginakki, kisianili unikkausiliuqsimappat atuinsautigajaqpavut uvvaluunniit katimajuqaqtuminiugiaqarnippat katimanasualaaqpunga taqqiuniaqtunik.@----@ Unfortunately Mr. Speaker, I don't have that information with me either, but if there is a report then we'll make it available or if there was to have been a conference then I'll make the commitment to have that conference in the coming months.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: apiqquti 142-1(6):@----@ Question 142 - 1(6):
20020509:: ilinniaqtiit amisuuniqsaunirijangit ilisaijinut amma kiinaujait@----@ Allocation of Funding Based on Pupil-Teacher Ratio
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, ullumili apiqqutiga ministanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Education.
20020509:: pinasuarusitta pigianngarninganik katimaniqatuinnaqtilluta, nunalimmik saqqiijuqalaurmat ilinniaqtingit ilisaijinut umurninginnik, 23nik 1muangalaurmat, ilinniavit ilanginnik tamaani, appasinniqsanuqai quvvasinnilinnut.@----@ Earlier in the week when we were doing Committee of the Whole, there was a community brought up that they had a pupil teacher ratio, I think it was of 23 to 1, in one of the schools here, I think it was an elementary school.
20020509:: uqaalaqatiqarataatsiarama angajuqqaangata ilinniarviup qamanittuarmik ammalu uqaqqauvuq ilinniaqtiit ilisaijinut unurningit 28.5nik 1muangagianganik.@----@ I just got off the phone with the principal in Baker Lake and they told me that the pupil teacher ratio at the elementary school there was 28.5 to 1.
20020509:: ullumili apiqqutiga ministamut, qanuimmalli ajjigiinngimmarippat ilinniaqtiitilisaijinuangajuit ammalu kiinaujaqaqtitauninginnik.@----@ My question today for the minister is, how come there is such a discrepancy in the pupil teacher ratio and the funding?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20020509:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020509:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: sivullirmi, nalunairiakainnarlagu.@----@ First of all, let me try and clarify.
20020509:: ilinniarviit illurusingit ammalu ilinniqtit ilisaijinut unurningit ajjigiqngittummariuvuit upinnaranili ilinniaqtiit ilisaujinut unurningit atuqtausuungummat nalunairinirmik kiinaujaqturninganik ilisaujiuniaqtunut, ulinniarvilimaanut ammalu ilinniarviit illurusingit ajjigiinngittuinnaugillutik nunaliit iluani allaat taimailingammimmat.@----@ The class size and the PTRs are quite different and because the pupil teacher ratio is what we used in determining the budget for the number of teachers that will, for all of the schools and the class sizes in the schools do vary greatly even within the same community with the different classes.
20020509:: amisuuniqsaugajummata appasinniqsanik quvvasinnilinni tautukkugit silattusarviit illurusingit ununnginiqtausuungummata.@----@ We tend to see more students in the classes in the lower grades versus the high school classes where there were less numbers of students per class.
20020509:: taimaimmat, nalunairiarlugu, uqaqtii, ilinniaqtiit ilisaijinut unurningit atuqpattavut kiinaujaqaqtitsinikkut nalautaumagiaqsimajunik ajjigiinginnauvut inniarvilimaanut nunavuumik.@----@ So, just to clarify Mr. Speaker, the pupil teacher ratio that we used in the formula funding is consistent and the same for all the schools in Nunavut.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: kiujjuti tukisiqquuqpara.@----@ I think I grasped the answer there.
20020509:: minista nalunaiqsijunnaqpaa uvannut ilinniarvilimaat nunavummi kiinaujaqtaaqtitauvammata ajjigiinik ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuningit malittugit amma ilangit ilinniarviit kiinaujaqtaaqtitauniqsauvattutik.@----@ So the minister can confirm to me that every school in Nunavut is funded the same on their pupil-teacher ratio and that not some schools are funded more.
20020509:: tamanna nalunairunnaqpiuk uvannut?@----@ Can you confirm that to me?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020509:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tapaikainnaqpunga tamatumunga.@----@ I almost choked on that one.
20020509:: ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuningit malittugit atuqtavut kiinaujalirijjutittinnit ullumi atuqtauvut nunaliit avittuqsimajulimaanik amma taunanikkanniq ilinniarvinnit.@----@ The pupil-teacher ratios that we use in our formula funding today is applied the same in all regions and then further down in the schools.
20020509:: taimaimmat kiujjutiga, ii, taimaissainnaqpuq ilinniarvittinnut amma nunaliit avittuqsimajunut.@----@ So, the answer is yes, it is the same for all our schools and regions.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: apiqqut 143-1(6):@----@ Question 143 - 1(6):
20020509:: akiliriaqaqtitaujut aanniaviliaqtunut tujurmivinni@----@ Fees Charged to Patients in Boarding Homes
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: apirijumavara minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20020509:: qujannamiirumavara titiralaurmat uvannut apiqqutigilauqtanganut uvanga uinipagmi aanniaviliaqtunut tujurmivimmu, summat akiliitittivammangaata $2-talami tujuitillugit 100-nik.@----@ I would like to thank him for sending me a letter in regards to the question that I had about the Winnipeg Boarding Home, why they charge two dollars if they send out 100 dollars.
20020509:: niuvirvit amma kuapakkut akiliitittivakkivut tamaani 15-taalanik tujuijjutinut amma qulaagukkanniq akiliitittikanniqpaqtutik 2-taalamit 100-ngutillugit amma ungataaniippata 100-taala 5-taalauvattutik akiliutait.@----@ The Northmart and the Coop also charge about 15 dollars for sending money and then on top of that they charge another two dollars if it's 100 dollars and if it's over 100 dollars then it is 5 dollars.
20020509:: uqaqsimammat uvani, tujuijumaluni sukkajukkut titiqqamik, 50-saugajarmat atausirmut mappiqtugarmut tikittuqarniqpat titiqqamik sukkajukkut.@----@ He states here, if you want to send a fax, it would be 50 cents per page and if there was a fax that came in.
20020509:: ilangit akiliitittivammata 5-taalamit nirijjutinut.@----@ Some of them charge 5 dollars for a meal.
20020509:: usijaugiaqarniqpata akiqaqtuni 1-taalamit.@----@ If they would like a ride it costs one dollar.
20020509:: apirijumavara minista taimailingammangaaq iqalunni, aatuvaami, jalunaimi amma iatmannanmi aanniaviliaqtunut tujurmivinnit.@----@ I would like to ask the minister if that's the case in Iqaluit, Ottawa, Yellowknife and Edmonton Boarding homes.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: arvaarluk, uqausiqaravit titiqqamik maligaliuqtinut pisimajaunngittumik kisiani pijjutiqarmat apiqqutigijaulauqtumut ippassaq uvvaluunniit ungataani.@----@ Mr. Arvaluk, you are quoting from a document that the rest of the House does not have but it is in relationship to a question that was asked yesterday or the day before.
20020509:: taimaimmat qaujimagiaqujivunga maligaliuqtiit uqausiqaqtillugit titiqqanik pijausimanngittunik maligaliurvimmi apiqqutaujuq kajusititaugiaqanngimmata.@----@ So I would just caution members about quoting from documents that the rest of the House doesn't have and allow the question to go forward to the minister.
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, iksivaaqtuni ilaannikkut qauma takussauvanngimmat.@----@ When you're leaning back on the chair sometimes you can't see that light.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: sivulliqpaami, quviattummaripulauqpunga titirarianga maligaliuqtimut akiujut missaanut.@----@ First of all, I was very pleased to be able to provide the letter to the member on the fee schedule.
20020509:: uqaqtii, uqaqatigisimallugit aanniaviliaqtunut tujurmivik uinipagmi, malittugi5 namimmangaata kiinaujait aijauniaqtut, akiqanngilat.@----@ Mr. Speaker, in consultation with the boarding home in Winnipeg, depending on where the location is for the money pick up, there is no charge.
20020509:: uuttuutigilugu, uqaqtii, namminiq kiinaujaisurniruma, akiliikkaniqtittinngilat tamatumunga.@----@ For example Mr. Speaker, if I personally go and pick up my own money, they do not charge any money for that.
20020509:: kisiani aqutimik namminiq aattittiguma niuvirvimmit aissiqullugu, akiliitittisuunguvulli, 1-taalauqquuqtuq titiqqaq pisimannginakku saannit amma qattiraallattaarmangaaq iqqaumanagu.@----@ But if you send the driver by himself and say can you go to Northmart and pick up the money for me, then they do charge a nominal fee, I believe it's a dollar and I don't have the document in front me and the actual number is off the top of my head.
20020509:: kisiani akiliutaugialik pijjutiqaqpuq sapujjinirmik.@----@ But it's a nominal fee that they do charge and they say it's for security reasons.
20020509:: uuttuutigilugu, aissirniruma $500-taalanik uvvaluunniit 600-taalanik aanniaviliaqsimajumut, aqutiujuq kamagijaqaqpuq kiinaujanik.@----@ For example if I go to pick up 500 dollars, or 600 dollars on behalf of the patient, as the driver, then they are responsible for that money.
20020509:: uvaninniarmat uqaqti. silataani kaanturangujut aaqqiksimajatta.@----@ It falls, Mr. Speaker, outside of the contract that we have in place.
20020509:: kaanturangujuq pisimajavut tamakkununga aanniarviliaqtunut tujurmiviuvaktunik aullarnirmullu ammalu qangatasukkuvimmit, aanniarvimmit aanniarvimmutnu, tujurmiviujumut. ilanginni uuktutigilugu, aatuvami, iqalunni ammalu uanipaimmi, akiqarngittut tujurmiviujut atuinnautittivammijut nunasiutiujunik aanniarviliarsimajut niuviriarumakpata.@----@ The contract that we have in place with all the boarding homes is to provide medical transportation to and from the airport, to and from the hospital, to the boarding homes, in some locations for example, in Ottawa, Iqaluit and in Winnipeg, free of charge.
20020509:: ammalu taikkua usijausungujut akiqanngittumik.@----@ The boarding home also makes available the vehicle to take patients shopping for example, and they do that free of charge.
20020509:: ammalu taimali aiksiqtuqariaqaqtillugu naksiujjisianik kiinaujanik, akilitittivaktut angiluanngittumik imaittumiqai $1.00 naksiujjaujunut $100.00 taimaitturujummik.@----@ So the instance with the picking up or the transference of cash or funds, they do charge a nominal fee of like I said a maybe it is a dollar whether it is 100 or something like that.
20020509:: tamanna pijjutigijanga taikkua pisimajauttiariaqarninginnut.@----@ The reason being the security issues involved for the transport.
20020509:: atautsikkuttauq tukisiumajunga uanipaimmi akiligiaqanngittut inuk aiksirunnaqtutik namminik, kisianili akiligiaqaqtittisut aqqutimik tilisiguvit.@----@ At the same time it is my understanding that in Winnipeg there is no charge when the person goes and actually picks up their money, but they do charge if they ask the driver to do it for you.
20020509:: tamanna tukisiumajara uqaqti, tusaqtitaujjutigiqqaujarnik arvaarluk apiqsulauqtillugu.@----@ That is my understanding Mr. Speaker, from the information that was provided after Mr. Arvaluk's question.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti. taimaak apiriqqaungittunga.@----@ Mr. Speaker, I did not ask that question.
20020509:: uqaqti, taimali tamanna titiqqaujuq saqqiqaunngilara sivullirmi pijjutigillugu titiqqaummat ministamik apirsurviginiaqtara.@----@ Mr. Speaker, well by the way the reason I didn't table the document first of all is it is because it is a letter from the minister himself that I will be addressing the question to.
20020509:: apirituinnaqaujunga uqaqti, taimaksainnaq iliqqusiqarmangaata tujurmiviuvaktunik iqalunni, jalunaivmi, iatmantanmi amma atuvami pisimajattinnik.@----@ I simply asked Mr. Speaker, if it is the same practice elsewhere in all the boarding homes in Iqaluit, Yellowknife, Edmonton and Ottawa that we have.
20020509:: tamanna pijjutituarillugu apiriqqaujunga uqaqti.@----@ That is the only question that I asked Mr. Speaker.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista.@----@ Minister.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, nainarlugu kiggutiga uqariaksaq ajurnarujuktuq.@----@ Mr. Speaker, well the short answer to that is it is hard to say.
20020509:: uuktutigilugu uvanikkuma tammaativvimikkuma iqalunni uuktutigilugu, ammalu niuvirviliarumaguma, taimali qanuq aqutiujuq qaujimagajaqpa kiinaujamik aiksirmangaarma.@----@ For example if I am at the Tammaativvik here in Iqaluit for example, and I want to go to Northern Store, how would the driver know that I am picking up cash?
20020509:: taikkungatuinnarunnarmitillunga niqimik niuviriarlunga, asinginnillu.@----@ I might be going there to pick up some food, groceries and so on.
20020509:: ajjiginngiarjuktanga.@----@ So it's a little bit different.
20020509:: aatuvami pitaqanngimmat surlu, niuviqtikkut niuvirviqutinganik aullatittiviksaujunik kiinaujanik uvvaluunniit kuapakkunnit.@----@ In Ottawa we don't have for example, a Northmart to transfer money or an ACL to transfer money to.
20020509:: taimali taimaikkajanngittuq.@----@ Therefore it would not be the case.
20020509:: uanipaimmi tauvani ilagisakkut allavviqarmata ammalu niuviqtiujut. piviqarunnaqtut inuit aullaqtittijunnarlutik.@----@ In Winnipeg where the head office of ACL is located as well as Northern Stores, there is the opportunity for people to transfer money there.
20020509:: taimaitilluguli, amma taimaittumut kiuqqaujunga upinnarani maligaliuqtiujuq uqausiqaqqaummat uvanga titiqqanganik uanipaimmi akilirarjusungummata aiksiqtillugit kiinaujamik nunasiutimut, taakkusumunga aqutimut, kisianili akiligiaqanngittuq taanna aanniarviliarsimajuq namminiq aiksiqpat.@----@ In that case specifically, and that was the case that I responded to because the member was quoting from my letter on Winnipeg, there is a nominal charge for picking up money by the van, by the driver himself, but they don't charge the patient if the patient goes along.
20020509:: taimaittumik tusaqtitaulauqtugu tamanna maligaliurvimmi apiqqutaulauqtillugu.@----@ That's what they informed us after the question in the House by the member.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: imailuanngittuq taikkua kampaniujut kaanturaktausimajut kamajariaqarninginnut aanniarviliarsimajunik, kisianili maliktaujariaqarsimajumik pitaqarsimanngimmat guluaria pianur, uvvaluunniit tusarsimanngittunga asinginnik tujurmiviuvaktunik, atuvamiugaluaqpat, iatmantanmi uvvaluunniit jalunaivmi uvanilunni iqalunni.@----@ It's not so much whether the company that's being contracted to look after the patients, it is just that there is no precedent in the past with Gloria Penner for example, or I have not heard that from any other centres, whether it is in Ottawa, Edmonton or Yellowknife or here in fact in Iqaluit.
20020509:: uqausiqaqpalainngittugut niurrusimatuinnaqtunik uanipaimmut, kamajugulli aanniarviliarsimajunik takujaqtursimajunik luuktaanik ammalu ilannikkut taunanikanniriaqalisungummata aanniarsiurviugaigamik.@----@ I think we are not dealing with casual visitors to Winnipeg here, we are dealing with patients for the hospital to see the doctors and sometimes they get stuck there when they are being diagnosed with illness.
20020509:: tamakkua inuit qanulima akarritinnasuariaqarattigut ajurnangippat isumangitigut, timingitigut ammalu taikkua kamaginiaruttigut, allat kaunga uasamut, avvarmut paikpamullunni, uqautiluaqattanginnattigut taikkua aanniarviliarsimajut, kaanturaktausimajut uanipaimmi tujurmiviujumi.@----@ These people that we are supposed to make as comfortable as possible psychologically, emotionally and that if we are going to treat them without any exception, even down to a penny, fifty cents, for a piece of paper, we are not saying very much to those patients, the contractors of the Winnipeg Boarding Home.
20020509:: uasararniaqpat, akilitittigunnarmijut.@----@ If it costs them a penny, will they charge that too?
20020509:: isumagiakkannirunnaqpita taikkua amisualunni tujurmiviuvaktu kiinaujanik piqattarmata qaujimallusiullu, atuluararjukkajaqtuguqqai 500 arragumut pivattatinnik tamakkuninga nuasaaminiarjunnik ikajuutaujut aanniaviliaqpattunut akausikkanniqullugit, quvianiqsauqullugi5, amma tunngasuttittiqullugit niuvirviujunik.@----@ Can we have a little consideration because they're getting so much from the Government of Nunavut, that we would forfeit maybe 5 hundred dollars a year that we would get from these little collections so that we will be seen as helping the patients to make them feel comfortable, happier, and feel welcome in our transient centres.
20020509:: minista uqaqatiqarunnaqpaa kaanturaaqaqpattunut uqarluni, isumagigasuarattigu aanniaviliaqpattut, aanniaviliaqpattut qanuiqunagit.@----@ Can the minister work on, or talk to the contractors and say, I'm trying to give a little consideration for the patients, to the patients' well being.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, maligaliuqti apirisimammat titiqqamik tunijaujumalluni nalunairutinik qanuittuummangaaq maligaq taimaissimavungalu.@----@ Mr. Speaker, the member had asked me to provide him with documented evidence and what the policy was and I've done that.
20020509:: tavvanissainnaq uqaqtii, angiqatigivara maligaliuqti aanniaviliaqtutik aullapattut akikittummariugaluaqtillugu uvvaluunniit pitaqaqtunik, maligaliuqti sulivuq, 12-nik taqqinik 3-4-Haannala taalautuinnariaqaqput nuattangit akiliutiit.@----@ At the same time Mr. Speaker, I agree with the member that patients that are travelling even if it's in the nominal amount of a dollar or what have you, and the member's correct, over a period of 12 months it might be 3 or 4 hundred dollars they would collect in fees.
20020509:: akaugijaunngimmat aanniaviliaqattaqtunut, piluaqtumi taikkua kiinaujakkuviqanngittut nunaliit asinginnillu.@----@ It is an inconvenience to our patients, especially in that case because in some of our communities there are no banking facilities and so on.
20020509:: taimaimmat, uqaqtii, uqausirirataaqtanga malinniaqpara uqaqatigilugit aulattijiit uinipagmi aanniaviliaqtunut tujurmivimmiut nuqqaqtiqulugu akiliutaukkanniqpattut qattiinnaugaluaqtillugu piuniqsaummat aanniaviliaqattaqtunut, ikajuqullugit tujuiqattaqtunik kiinaujanik kuapakkutigut uvvaluunniit niuvirvikkutigut allavvimmaringagut 77 aqqutingani uinipagmi tamanna angiqtaujunnarmangaaq.@----@ So, Mr. Speaker, I would take the member up on the suggestion and speak to the operators of the Winnipeg Boarding Home and cease and desist charging even the nominal amount where it is in the best interests of our patients, to help facilitate the transfer of some cash to ACL or indeed to Northern Stores head office in 77 Main Street in Winnipeg and see if we can help facilitate that.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: apiqqut 144-1(6):@----@ Question 144 - 1(6):
20020509:: quttiniqsait nunavut gavamakkut nuqqarninginnut akingit@----@ Costs of Severance for Senior GN Staff
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: apiqqutiqarniarama tusalimananngittumik.@----@ I will be asking a question that's quite unusual.
20020509:: gavalarulauratta aipuru 1, 1999-mi amma kisulimaat taikanngat pigialaurmata, pigiarningani, aulattiniujut.@----@ We became a Government on April 1, 1999 and everything started from there, right from day one, in terms of operations.
20020509:: amisukallait asijjiqsimalirmata pijjutigillugit iqqanaijaassait angijuqqautinut;@----@ There have been quite a number of changes in regards to positions within the senior levels;
20020509:: ministait tungilingit, amma tungilingita ikajuqtingit nuqqaqsimaliqtut iqqanaijaaminik uvvaluunniit taikkua nuqqaqujausimajut.@----@ Deputy Ministers, and Assistant Deputy Ministers who have resigned from their positions or those who have been forced to resign.
20020509:: asingit ukiungit malittugit nuqqariaqaqsimajut piiqtitausimallutillu.@----@ Others have reached the mandatory retirement age and have been released.
20020509:: qaujigiakkajukkatta pijjutiujunik tamaani pijjutigillugit inugiannginnivut amma kinatuinnaq nuqqaraimmat ministaup tungiliata ikajuqtinganut iqqanaijaamik, piluaqtumi taimannatigi quttittumik iqqanaijaamik, apiqqutiukkajummat pijjutigillugu summat nuqqarnirmangaaq iqqanaijaamit, amma amisuaqtiq, ajauqtaulaurmat tainna inuuppata qallunaangugaluaqpata.@----@ We tend to find out the reasons up here due to our small population and when somebody resigns from an ADM position, especially from the senior positions, the usual questions that follow are in respect to what caused the resignation from the position, and in most cases, there was pressure placed on the individual whether they're Inuit or Qallunaaq.
20020509:: pijjutigijangit summat nuqqarmangaata qaujiggananngikkajupput, imminnuungannirmangaata uvvaluunniit iqqanaijaaminik unigutiqaqtutik asinginnilluunniit.@----@ The reasons for dismissal are usually quite easy to find out, whether it was personal or professional friction or some other reason.
20020509:: uqaqtii, apirijumavara sivuliuqti nuqqaqtunut akiliutait missaanut akiliutauvattunut minista tungilingita ikajuqtinginnut nuqqaqtitausimajunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the premier about severance pay that is paid out to Assistant Deputy Ministers who are forced to resign.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20020509:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ajjigiinngittuutiuvut malippattavut.@----@ There are different procedures which we abide by.
20020509:: atuagaqaqpugut malippattatinnut aaqqittausimajut maligaqtigut.@----@ We have regulations we have to follow that are established by legislation.
20020509:: akiliutitaqaqpuq nuqqaqtunut malittugit amisuuningit arraaguit iqqanaijaqsimaningit.@----@ There's severance pay that's paid out depending on the number of years of service.
20020509:: amisuuvut pijjutiujut pigiaqtugit aturnilunnirmik atuagaqtinnik maligaqtinnillu.@----@ There are a variety of reasons ranging from abusing our regulations, policies or legislation.
20020509:: nuqqaqtittigunnarivugut ajjigiinngittunik pijjutiqarluta, malittugit qanuinniujut.@----@ We can also remove people for a variety of reasons, depending on the circumstances.
20020509:: imaikkajuppugut, gavamakkut iqqanaijaanit nuttirviusimajut nuugumajuqarningippat naliannituinnaq nunalimmit uvvaluunniit ilinniariaqtutik aullariaqarniqpata.@----@ Usually, there's decentralization involved where the member doesn't want to move to the particular community or they take education leave.
20020509:: taimaimmat ajjigiinngittuutiuvut pijjutiujut maligait amma atuqtauvattut malippattavut taimaimmat qanullattaaq kiugianga naluvunga apiqqutigijarnut.@----@ So, there are different types of policies and practices that we follow so I'm not quite sure how to respond to your question.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020509:: iqqittuq. . .@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii. uqausiqaqtilluta nuqqaqtursiutiksanik, pitaqalaurmat ilanginnik takulaunnginnattigut takuksaulauqtugaluat.@----@ Mr. Speaker, when we were dealing with the pension plan, there were some things that we don't see out there that were visible.
20020509:: qanutigi akiqarajaqpa iqqanaijaqtittiniarluta inummi, qanutigi akiqaqpa iqqanaijaqtiujuq nuqqaqpat.@----@ How much does it cost to hire a person, how much does it cost when a staff person resigns?
20020509:: tamakkuarujuit tamajja tusaumatitaujjutiginngitavut ammalu ilannikkut kinatuinnaq nuqqaqtittijuqaraimmat taikkua akiliqtausungummimmata arragumut kiinautjaksanik.@----@ Those are the types of things that we are not informed of and sometimes when a person is forced to resign they are paid upwards of a year's salary.
20020509:: pinasukkaluaqtungali ministaujumik qanutigi akiqarmangaata, ammalu apiqqutiga tavvunga turaangajuq.@----@ What I am trying to obtain from the minister is an approximation of the costs, and my question is in regards to this issue.
20020509:: iqqanaijaqtiujuq nuqqaqtitauppa ammalu iqqanaijangujuq saqqijaqtitauppat, qanutigit akiqaqpa iqqanaijaqtitarluni ammalu qanutigi akiqaqpa iqqanaijaqtimik nuqqaqtittiluni.@----@ If an employee is forced to resign and the position has to be advertised, how much does it cost to hire a person and how much does it cost to let an employee go?
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: sivuliqtii@----@ Minister.
20020509:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: maligiaqarmigatta ajjiginngittunik iqqanaijarnirmut angiqatigigutausimajunik ammalu ajjiginnginnaungimmimata.@----@ We have to follow the different employment agreements and they are not all the same.
20020509:: sivuliqtiulauqtillunga, tamakkua qatsinnaruriarasuarsimajaraluavut kiinautjaksangit ammalu aqqigiaqtugit ilangit angiqatigigutaujut.@----@ After I became the Premier, we have tried to decrease the amounts of salaries and adjust the agreements.
20020509:: tamanna taimalingajuq nutaanut iqqanaijaqtinut ammalu tamanna iliqqusiriniaqtavut.@----@ This is currently in place with the new employees and it's going to be our usual practice.
20020509:: ajjiginngimmata angiqatigigutaujut atuliqtigiaqaqtavut malilluta atuqtunik maligaujunik ammalu tamakkua gavamakkunnit akiliutjaujariaqaqtu qattinnautinnasuaqtugit ajurnangigaippat.@----@ There are different agreements we have to implement according to the relevant legislation, and we try to keep the government's expenses as low as possible.
20020509:: kiullarigunnangitara apiqqutigijanga pijjutigillugu, iqqanaijaqtiujut pijjutigijangit takujaujariaqanngimmata.@----@ I can't respond directly to your question because of course, employee information is confidential.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020509:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020509:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut) qujannamik, uqaqti.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tukisiumajunga takujaujariaqannginninginnik, kisianili apiqsuqqaujunga iqqanaijaqujunik arragungit namsaksippata ammalu nuqqaqpat.@----@ I understand the confidentiality issue, but my question is about employees who reach the pension age and go into retirement.
20020509:: qaujimajugu iqqanaijanga innuktaujariaqarajaqtuq.@----@ Of course the position has to be filled.
20020509:: qanutigi akiqaqpa innugasuarlugu iqqanaijangujuq saqqijaqtitauningannut, apiqsuqtauninginnut ammalu asinginni.@----@ How much does it cost to fill the position with the advertising, the interviews and everything else?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: maliktaujariaqaqtunik maligiaqarmigatta malikpattatinnik kisiani tamakkua akituluaqtitailimavaktavut.@----@ There are standard procedures that we follow but we try to keep the costs as low as possible.
20020509:: qiniqtuta ministaup tungilinganut pinasuaqujilauratta amma tamakkua kanatami takuksautitaulauqtut qiniqtilluta tamakkununga iqqanaijaksaujunut.@----@ When we were looking for Deputy Ministers we asked for applications and there was a national advertisement when we were looking for people to fill these positions.
20020509:: tunisijauqattalauqtugut pijumajjutinik tamauna aqqutiqaqtuta nanisijunnalauqtugut tungiliksaujunik ministanut tamanna iliqqusirijauqattarniaqtut gavamakkunnut, qautamaat iqqanaijaqtiksani qiniratta.@----@ There were submissions made and through that process we were able to find deputy ministers and that's going to be the usual process of the government, because we look for employees on a daily basis.
20020509:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: maligaliuqtiujut qaujiniaqput apiqsurnaujuq ikarraq isulimmimmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20020509:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020509:: titiqqatigut apiqqutaujut.@----@ Written Questions.
20020509:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020509:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020509:: katimmajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020509:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020509:: katimmajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020509:: atiliuqtausimajut.@----@ Petitions.
20020509:: katimmajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020509:: unikkaangit katimaliralaat katimajiralaangukainnaqtuillu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020509:: katimmajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020509:: unikkaangit katimajilaat qimirnirmik maligaksarni.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020509:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020509:: saqqitaujut titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13:
20020509:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020509:: saqqiqtitaq titiqqak 16-1(6):@----@ Tabled Document 16 - 1(6):
20020509:: uqsuqtuurmik gaasalii qaujisaqtauninga@----@ Gjoa Haven Gasoline Study
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: saqqititsijumavunga titiqqamik saqqitaugianngalauqsimajumik maligaliurvimmi aaktuvva 26, 1999mik.@----@ I wish to table a document that was previously tabled in this House on October 26, 1999.
20020509:: saqqittijumavara uqsuqtuurmi gaasaliimik qaujisautiminiq, 1999mik.@----@ I wish to table the Gjoa Haven gasoline study, 1999.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020509:: saqqititsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020509:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020509:: saqqittitaq titiqqaq 17 -1(6):@----@ Tabled Document 17 - 1(6):
20020509:: gaasalii ilatsajarigialingit malittarialiit@----@ Gasoline Requirement Specifications
20020509:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: inuttituuliqtitaugunnarmangaaq qiniraluaqtugut tamakkua uqausingit pijariatummata.@----@ We are looking to see if this can be translated because of the technical nature of this document.
20020509:: uqaqtii, maligaliuqtit maligaliurvimmi, saqqittijumavara titiqqaq maklain tuksiqautigisimajanga mai 7, 2002mik, gaasalii ilatsajarigialinginnik malittarialinnik.@----@ Mr. Speaker, members of this House, I would like to table the following document that Mr. McLean requested on May 7, 2002, on the gas requirement specifications.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: saqqitittsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020509:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020509:: saqqittitaq titiqqaq 18 -1(6):@----@ Tabled Document 18 - 1(6):
20020509:: sananiq nunavuumik nunalinnuaqtitsivallianikkut - qaujisautingata unikkausia@----@ Building Nunavut Through Decentralization - Evaluation Report
20020509:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: saqqittitsijumavunga titiqqamik uuminga, sananiq nunavuumik nunalinnuaqtitsivallianikkut - uqajisautingata unikkausinga.@----@ I wish to table the following document, Building Nunavut Through Decentralization - Evaluation Report.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: saqqititsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: saqqittitaq titiqqaq 19 -1(6):@----@ Tabled Document 19 - 1(6):
20020509:: kivallirmik namminiqutiliit katujjiqatigiingit arraagutamaaqsiutinginnik katimaniqqut piqujivungaaliurutingit@----@ Kivalliq Chamber of Commerce AGM Resolutions
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: ullumi upigusummarikpunga taqqititsigiaq 21nik piqujivungaarutiliangusimajunik makimatsiaqtumik nanminiqutilinnit katujjiqatigiingit kivallirmi.@----@ It gives me great pride today to table 21 resolutions from the very successful Kivalliq Chamber of Commerce.
20020509:: imasigumavunga, qujannamiirumavara minista ulaajuk akisuk, kiinaujaqaqtiniqarunlalaurmat pigiarutinik katimaniqarunnaqullugit arraagutamaaqsiutinginnik arraagutamaaq.@----@ I must add, I'd like to thank Honourable Olayuk Akesuk, for giving them base funding to hold this Annual General Meeting every year.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: saqqittitaq titiqqaq 20 -1(6):@----@ Tabled Document 20 - 1(6):
20020509:: arraagutamaaqsiuti unikkausinga sulitsainnarnirmut kamisinaup - iipuru 2001mik maatsi 31, 2002mut@----@ Annual Report of the Integrity Commissioner - April 2001 to March 31, 2002
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: saqqititsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020509:: saqqititsijumagaluaqpunga.@----@ I have a document that I wish to table.
20020509:: arraagutamaaqsiut unikkausinga sulitsainnarnirmut kamisina - iipuru 2001mik maatsi 31, 2002mut.@----@ The Annual Report of the Integrity Commissioner - April 2001 to March 31, 2002
20020509:: saqqititsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020509:: katimmajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020509:: qaujikkaujjutiit pigiaqtitanut.@----@ Notices of Motions.
20020509:: katimmajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020509:: qaulikkaijjutiit pigiaqtitanut sivullirmik uqalimaaqtauninginnit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: katimmajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20020509:: qaujikkaijjuti pigiaqtitanut sivullirmi uqalimaaqtauninginnut maligatsat@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20020509:: maligatsaq 11, maligaq aaqqigiarijuq maligalirviup ammalu sivuliqtiit katimajingita maliganganik - qaujikkauti@----@ Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Notice
20020509:: minista kiujvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: uqaqtii, qaujikkaivunga naggajjaumi, mai 13mik, pigiaqtitsilaarama maligatsaq 11, maligaq aaqqigiarijuq maligaliurviup ammalu sivuliqtiit katimajingita maliganga sivullirmi uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, May the 13th, I will move that Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the fist time.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: qaujikkautiit pigiaqtitanut sivulirmik uqalimaarnirmit maligaksanik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020509:: katimmajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20020509:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20020509:: katimmajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020509:: sivullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: katimmajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20020509:: sivullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamainnut angiqtaugumavunga qaangiutilugu malittarialik 45 (1) maligaksaq 11 sivullirmi uqalimaaqtaugunnaniarmat.@----@ I seek unanimous consent to waive Rule 45 (1), so that Bill 11 can be read for the first time.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista tamainnut angiqtaugumavuq qaangiutikainnarlugu malittarialik 45 (1) maligatsaq 11 ullumi sivullirmi uqalimaaqtauningarmat.@----@ The minister is seeking unanimous consent to waive rule 45 (1) so that Bill 11 can have first reading today.
20020509:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020509:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20020509:: kajusigit minista.@----@ Please proceed Mr. Minister.
20020509:: maligatsaq 11, maligaq aaqqigiarijuq maligaliurviup ammalu sivuliqtit katimajingita maliganganik - sivullirmi uqalimaaqtauniq@----@ Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - First Reading
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and honourable members.
20020509:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata qamanittuap, maligatsaq 11, maligaq aaqqigiarijuq maligaliurviur ammalu sivuliqtit katimajingita maliganganik, sivulilmir uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the honourable member for Baker Lake, that Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act, be read for the first time.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: pigiaqtitaq naammattuq.@----@ The motion is in order.
20020509:: angiqtut.@----@ All those in favour?
20020509:: anginngittut.@----@ All those in favour?
20020509:: kajusijuq ammalu maligatsaq 1 sivullirmik uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ All those Opposed? The motion is carried and Bill 11 has had first reading.
20020509:: katimmajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020509:: tungilia uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: katimmajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20020509:: tungiliani uqalimaarnit maligatsarni@----@ Second Reading of Bills
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: tamainnut angiqtaugumavunga uqalimaaqtaugunnaqullugu qungiliani maligaksaq 11.@----@ I seek consent to allow the second reading of Bill 11.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: minista tamainnut angiqtaugumavuq qaangiutikainnarluni malittarialimmik 62 (1), maligatsaq 11 tungiliani uqalimaaqtaugunnarniarmat ullumi.@----@ The minister is seeking consent to waive Rule 62 (1), so that Bill 11 can have second reading today.
20020509:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020509:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20020509:: kajusigi ing.@----@ Please proceed Mr. Ng.
20020509:: maligatsaq 11, maligaq aaqqigiarijuq maligaliurviup ammalu sivuliqtit katimajingita maliganganik - aippaanik uqalimaaqtauniq@----@ Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Second Reading
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata kamanittuap maligatsaq 11, maligaq aaqqigiarijuq maligaliurviup ammalu sivuliqtiit katimajingita maliganganik uqalimaaqtauqullugu tungiliani.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the honourable member for Baker Lake that Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act be read for the second time.
20020509:: taanna maligassaq asijjiimmat maligarmit amma aulattijiit katimajingita maligangat ilangit maligait atuliqtilauqtut maassi 6, 2002-mi, amma mikijuutiit asijjirniujut.@----@ This bill amends the Legislative Assembly and Executive Council Act to bring certain sections of the act into force on March 6, 2002 and to make minor technical amendments.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: muusaliuqtuqarmat.@----@ The motion is in order.
20020509:: maligassarmut.@----@ To the principle of the bill.
20020509:: apiqqutitaqarmat.@----@ Question has been called.
20020509:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour?
20020509:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020509:: kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: angirutaujumavunga nuqqaqtiqullugu maligaq 67920 amma apirijumallunga maligassaq 11 tunijauqullugu katimajiralaatuinnarnut.@----@ I seek unanimous consent to waive Rule 67(2) and ask that Bill 11 be ordered directly into the Committee of the Whole.
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020509:: minista angiqtaujumavuq piiqsijumalluni maligaq 67(2)-mit maligassaq 11 tunijauqullugu katimajiralaatuinnarnut.@----@ The minister is seeking unanimous consent to waive Rule 67(2) so that Bill 11 can proceed directly to the Committee of the Whole.
20020509:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020509:: aaggaaqtuqanngilaq maligassaq 11-mut tunijauniarluni katimajiralaatuinnarnut.@----@ There are no nays accordingly Bill 11 is ordered to the Committee of the Whole.
20020509:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20020509:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20020509:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20020509:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassarnut asinginnunlu;@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bill and Other Matters;
20020509:: maligassait 2, 3, 4, 5, 6 amma maligassaq 11, ministait uqausissangit 20 - 1(6).@----@ Bill 2, 3, 4, 5, 6, and Bill 11, Minister's Statement 20 - 1(6).
20020509:: malittugit pijunnaqtitaunikka muusan 02 - 1(6) katimajiralaatuinnait katimaniaqput unikkaarasuarninginnit iqqittuq iksivautauluni.@----@ In accordance with the authority invested in me by Motion 02 - 1(6) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Irqittuq in the Chair.
20020509:: kajusilaunnginittinnit katimajiralaatuinnarnut, nuqqangakainnaarjugumavunga.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, I would ask you to join me for a short break in the lounge.
20020509:: ajjaqsiji.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020509:: >>nuqqangakainnaqtut 2:56 kajusillutik 3:24 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 2.56 p.m. and resumed 3.24 p.m.
20020509:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20020509:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020509:: iksivautaq (iqqittuq) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Irqittuq) (interpretation):
20020509:: qujannamiik utirassi.@----@ Thank you for returning.
20020509:: katimajiralaat katimaningat pigiaqtigumavara.@----@ I would like to call the committee to order.
20020509:: katimajiralaatuinnait maligiaqaqpugut piliriassanik;@----@ In Committee of the Whole we will have the following items to deal with;
20020509:: maligassait 2, 3, 4, 5, 6 amma 11 ministait uqausissangit 20 - 1(6).@----@ Bills 2, 3, 4, 5, 6, and 11 and Ministers' statement 20 - 1(6).
20020509:: qanuigumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: katimaji piliriaqarumajut maligaksamik 6, ammalu qimirrujaunirijanginnut kiinaujaqutiksaujunut arraagumut 2002 /2003, kajusikkannirluta aanniaqaqtailijulirijit inulirijikkullu kingunittiangagut iglulirijirjuakkut pilirigiarumajavut pijariiruttigut.@----@ The committees wishes to deal with Bill 6, and the review of the Main Estimates, 2002/2003, continuing with Health and Social Services then Housing Corporation when we complete Health and Social Services.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020509:: katimajit angiqpaat tassuminga?@----@ Does the committee agree? Thank you.
20020509:: qujannamik tamanna pilirijunnaqsigattigut. nuqqaqviginauqtavut pigiarutigilugu ministaqai anniaqarnangittalirijikkunnit ikajuqtiginiaqtaminik nalunarijunnapa?@----@ We'll deal with the continuation of Health and Social Services and Mr. Picco, Minister of Health and Social Services, if you can, do you have your officials with you.
20020509:: minista piiku.@----@ Thank you.
20020509:: qujannamiik taununngaravit, iqsuktii taikkua piqatiginiaqtangit tamaunngautikainnakkit.@----@ Sergeant-At-Arms, would you escort the witnesses. Thank you.
20020509:: qujannamiik tamaunngarunnarassi.@----@ Thank you for going up to the witness table.
20020509:: takkua ikajuqtiginiaqtaakkik piku, kinakkuumangaatik nalunairlugik.@----@ Mr. Minister if you can introduce officials for the information of the committee.
20020509:: maligassaq 6, kiinaujaqarutinut maligarjuaq 2, 2002-2003 - katimajiralaanut takunaktauninga@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020509:: minista piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq tamaaniiqatigijakka ullumi ukuanguvut tungilira aanniaqarnangittulirijikkunnit inulirijikkunnilu, aanturu jaaksan.@----@ Mr. Chairman, with me today is Deputy Minister of Health and Social Services, Mr. Andrew Johnson.
20020509:: unattauq ilausimajuq kamajiujuq kiinaujaliriniq taanult maitsuruk ammalu pigiarutiqarumajunga iksivautaaq, manimmiilunga tukisijjutiujunik uvvalu tunisilunga tukisinarutaujunik pijumajaulauqtumut ippaksaq katimajinut.@----@ As well as the Director of Finance, Mr. Donald Maychruk and I would like to begin Mr. Chairman, by releasing information or giving information that was requested yesterday by the committee.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik taununngarassi.@----@ Thank you, minister. Yesterday we were on Health and Social Services.
20020509:: taima ippaksaq tavvunga nuqqalauratta aanniaqarnangittulirijikkut inulirijiillu pilirivvinginnut nainaaqsimajut aanniaqaqtailitittiniq surusinik, ilanginnik ammalu nunalinginnik, nunalillu.@----@ Branch Summary. Healthy children, families, and communities.
20020509:: taanna 10-8, katillugu aulattinit aaqqiumajjutiillu, 31 milian, 382 tausan suli apiqqutiksaqarviuvaa?@----@ Page 10-8. Total operations and maintenance 31 million 382 thousand dollars.
20020509:: uqausiksait?@----@ Any questions?
20020509:: piku.@----@ Comments?
20020509:: minista piku (tusaajitigut):@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq. iksivautaaq tuavirlunga.@----@ Mr. Chairman, very quickly.
20020509:: ippaksaq apirijaulaurama maligaliuqtinut quttiktumut kigusiriniujunut atuqpaktut pijittiutinut quttiktumut aktiginingillu kiinaujaqautiksattinnit ammalu agguqsimanirijangit kiinaujait atuqsimajut.@----@ Yesterday I was asked by the member for the high arctic on the dental services the amounts in the budget and the breakdown of the same.
20020509:: pijunnaqtunga, ajunngitikkuvinga iksivautaaq tamanna uqausikkut tunnirilaukaglugu maligaliuqtinut maanna&&autigi.@----@ I'm prepared Mr. Chairman, with your wishes to give that information orally right now. Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, ataagut nunavuup angirutiata nalliukkumaaqangittunut aanniaqaqtailitittiniq ikajutingit, tavvani iluanit pitaqaqtuq 694 tausan 300 taalat aturunnaq&utik akiliutinut kigusiriniujunut.@----@ Mr. Chairman, under the NIHB Agreement which is the Non-Insured Health Benefits Agreement, we have 694 thousand 300 dollars for the following expenditures for dental treatment.
20020509:: ilaqaqtuq iksivautaaq ingirraninginit, tujurmivinginit, nirijaksanginnit, qangatasuukkuurutingit akiujut kigusirijit piqutinginnut, igluqutiujunut ammalu pilirininginnut akiliarjuktauninginnut aturiaqaqtuq.@----@ Those include the travel, the accommodations, the meals, freight costs for dentists, for buildings and a fee for service basis through the dental claims processing system.
20020509:: tamakkua akiliqtaullariktut kigusirijinut naksiujjaukautigivammata kanataup aanniaqaqtailimajinginnut kigusirijimut ammalu akiliqsuq&uni tavvanngat nalliukkumaangujunik, piilauq&ugit kanataup akiliqsuqtangit.@----@ The actual fees paid to the dentists are billed directly to Health Canada by the dentist and that's through the NIHB, first Canadian Health costs.
20020509:: tamakkua ilaqasiutiqattangimmata akiliutijattinnut gavamaulluta nunavuumit taunungali naksiujjaukautigimmata.@----@ These costs are not recorded on the financial records with the Government of Nunavut because they're billed directly to NIHB.
20020509:: tamakkiq&ugu akiliutiujut ingirrajangnirmut ajuqtitaungittunut kigusirinirmut nalliukkamaatigut kamagijaummijut ataagut angiqatigiigutiujut tamakkununga.@----@ The total cost of air transportation for eligible recipients of dental coverage is also covered under the NIHB Agreement.
20020509:: tamanna qikiqtaalummit, nainnik kigusirijiqaqtugut kamajunit akiqaq&utik 796 tausan taalat;@----@ In the Baffin Region, we have nine dental therapists at a cost of 796 thousand dollars;
20020509:: qitirmiunit, 432 tausan taalat, ammalu kivallirmit, 688 tausan taalat atuqpaktut katilimaaq&ugit 23-ngujut kigusirijiujut nunalinnit nunavuumit.@----@ in the Kitikmeot Region, 432 thousand dollars, and in the Kivalliq Region, 688 thousand dollars for a total of 23 dental therapists.
20020509:: kingulliqpaamit iksivautaaq, tamakkua katilimaaq&ugit akiliqpaktavut kigusirijiujunut pijittirninginnullu nalunaiqtausimajut kiinaujaqautiksattinnit aktiginiqaqtut 1 milian, 916 tausan taalanik.@----@ Lastly Mr. Chairman, the total expenditure on dental services recorded through our budget process is 1 million 916 thousand dollars.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik tavvunga utirluta, makpigaq 10-8 apiqqusiksat?@----@ Thank you, minister. Going back to page 10-8.
20020509:: nutaraq.@----@ Questions? Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq:@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: iksivautaaq qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tainna kiujjutauniaqtuq kiujariaqalaurmat minista kiujariiqsimatillugu tassumunga isaagutiqaqqauguluaqtunga.@----@ The question I had about 10-8 that I was going to ask the minister was already responded to.
20020509:: taanna aniguqtinniarasugiliqqauguluarakku 10-8 iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik nutaraq. uiliams.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams.
20020509:: qujannamiik.@----@ Ms. Williams:
20020509:: tamanna kiinaujaqautiksattinnut nalunarutausimajuq 1.7 milian taalat nutaanik kiinaujanik nunaliujunut pijunniirunnautinut piliriangujunut, 1 milian atuqtuksamaangulluni nunalinnit imialungmut ammalu supuqturluganut aturnirlukpaktunut uqaujjigiarutaujunik piliriangujunut, 2.2 milian atuqtuksait isumaqattiangittunut ammalu atunirlujattunut parnautigijaujuq.@----@ The budget address referred to 1.7 million dollars in new monies for community wellness programs, 1 million dollars for community drug and alcohol counselling programs, 2.2 million dollars towards mental health addictions strategy.
20020509:: apiqqutigijara ministamut unauvuq, qanutigi pilirivviata kiinaujaqutinganik katillugi pivaktangit sanirvaktausimavat sanngak&inirmut atunirlukpaktunut kisuruluujanik ilaqarlutik piliriniujunit tiraangajunut siggalianut, imialunnut ammalu supuqturluganut.@----@ My question to the minister is, approximately how much of the department's overall budget will be dedicated to addressing the issue of substance abuse including programs relating to tobacco use, alcohol use and drug use?
20020509:: aippanga apiqqutima imattuq, qassit iqqanaijaaksat turaangatisimavigit tamakkununga uqausiriqqaujannut iluanngiliurutiujunut.@----@ My second question to that is how many staff positions are dedicated to addressing substance abuse including addictions, counselling and drug and alcohol workers?
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, tamanna qanimaqarnangittuliriniq ammalu inuusittiaqarnilirinirmut kiinaujaqutiujut ammalu isumangit iliqqusiqsungittunut ammalu ajuuqqisimajunut pilirijiujut, ataanut pulavammata marruit pingasullukiaq ininginnut kiinaujaksautittinnit.@----@ Mr. Chairman, the health and wellness programming dollars as well as the mental health and additions workers, fall under two or three different areas in the budget.
20020509:: immaqaa, piviqaqtitaujariaqarniaqtunga tamakkua naasautiit katiqsurasuarlugit ammalu tunilugu tukisinnautijuq ilissinnut.@----@ So, I'll need some time to be able to get those numbers together and give that information.
20020509:: taimali pilirijunnaruttigut ullumi, immaqaa kiujunnaqsiniaqtagit isulilauqtinnata asinginit kiusikainnaqtillunga, immaqaa naasautillaringit nalunarunniirniaqtut tamanna qanuingikkuni.@----@ We'll be able to do it before the end of the day; maybe while I'm answering other questions, we could find the actual numbers and so on if that would be okay.
20020509:: qujannaniik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation): Anything else?
20020509:: sulii, atiliuqsimajuqutiqarunniirama tavvunga.@----@ I have no names. Health and Social Services.
20020509:: aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pilirivvinginnut nainaaqsimajut aanniaqaqtailitittiniq surusilaanik, ilanginnik ammalu nunalinginnik, nunalillu.@----@ Branch Summary. Healthy children, families and communities.
20020509:: taanna 10-8, katillugu aulattinit aaqqiumajjutiillu, 31 milian, 382 tausan, angiqpisiuk.@----@ Total operations and maintenance 31 million 382 thousand dollars.
20020509:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20020509:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020509:: iksivautaaq:@----@ Chairperson (interpretation): Carried.
20020509:: kajusijuq.@----@ Turning to page 10-10, Health and Social Services. Branch Summary.
20020509:: makpirlugu 10-10-mut, aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pilirivvinginnut nainaaqsimajut, aanniaqtulirinirmut nalliukkumaalirijjutiit katillugit aulajjutiit aaqqiumajjutiillu, 28 milian 226 tausan.@----@ Health insurance programs. Total operations and maintenance 28 million 226 thousand dollars.
20020509:: apiqqutiksat.@----@ Questions?
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: apiqqutiga ministamut, tamakkua tamarmik kaanturaakgutausimangmata pijittirautiit ammalu uqaqsimalluni tamakkua aanniaqtulirinirmut nalliukkumaalirijjutiit surlu aanniavit pijittiutingit iluanut nunavuumut ammalu asinginnut piliriaqaqtunut aggusimajunit kanatamit.@----@ My question to the minister, these are all contract services and it says health insurance programs such as hospital services within Nunavut and other jurisdictions.
20020509:: ilauvaat nunalirjuangujut atuvaa, murial, itmitan ammalu vinipag?@----@ Does that include Ottawa, Montreal, Edmonton and Winnipeg?
20020509:: qujannaniik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, maligaliuqti sulijuq, ilaqaqtut taakkunani nunalirjuangujunit.@----@ Mr. Chairman, the member is correct, it does include those.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taimali atuqpatuguut 28 miliannik pijittirautiujunut, aanniaqaqtailimanirmut pijittirautinut tamakkualu 20% inilluarillunigit aanniaqtulirinirmut kiinaujaqautiksanginnik.@----@ So, we're spending roughly 28 million dollars for services, hospital services which is around 20 percent of the health budget.
20020509:: tamanna ilaqaqataugivaa tujurmiviuvaktunut igluqutinut uvvalu tamanna asiagut iniqaqtitausimava?@----@ Does this include the boarding home contracts or is that under a separate line item?
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, maligaliuqti sulijuq, ilaqaqtut taakkunani nunalirjuangujunit.@----@ Mr. Chairman, yes that includes that amount.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taimali minista tukisigiarutiksani pisimattivaa qanutigi tamakkua aulatauninginnut atuqpangmangaata, tusaluangikkaluaruma 1 taalanginnut suqutaunani nalunaipalusungaruniuk.@----@ Mr. Chairman, does the minister have the information on how much it costs us to run the boarding homes roughly, I don't want to take it down to a dollar or a hundred dollars.
20020509:: qanutigi kiinaujamik atuqpakpita aulannasuk&utigu arraagumut atausirmut.@----@ What's it cost us to run these boarding homes for a year?
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020509:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, tamakkua kaanturaakngujut tikiutigiqattarattigut atunit atiq&ugit nangminiqaqtiujut aulattijit kamavaktut igluqutittinnit ammalu tamanna nalliukkumaatigut ataaniiqataulluni ikajuusiarijauvaktunut iluanit.@----@ Mr. Chairman, the contracts that we have with the independent operators who run our boarding homes is an insured cost under Non-Insured Health Benefits.
20020509:: tamanna atuqtavut ullumi tamakkua akiliutiujut naksiujjauvaktut taikkununga ammalu tamanna qaujinasuktautitara maligaliuqti tukisititauniarmat.@----@ We bill those costs back to the NIHB and we're just getting that amount right now for the member.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020509:: taimali naasausirijingit qiniqsarninginnit, pitaqaqpaa, ammalu pitaqarasugillugu, qanulli pilirivvigijait qaujisainiqaqattaqpa qanutigi tamakkua ingirraniqattiarmangaata surlu tukiliutilugu, kiinaujavut atuqtavut pijittiutikkut utittiaqsimavaa?@----@ While he's getting that number, is there, and I'm sure there is, but how does the department evaluate how well run these boarding homes are in regards to, are we getting our dollars worth?
20020509:: kamagijauqattaqpat, qaujimajunga kaanturaktarutaunasuaqtut saqqitauvaktut ammalu nalunairsimavutti pilirianguqujaujunik tunisiniarlutik kaanturangujunik tamakkununga pinasuaqtunut piuniqpaujunut pinasuaqtunut kaanturaaktanirmut, pijarialimminik pilirillutik aulattinirmut tamakkununga tujurmiviujunik.@----@ Is there a monitoring, I know that there is an RFP goes out and they say that they want all these specific things done in order for them to award the contract to the best individual that answers the RFP, that they are fulfilling their obligation to run these boarding homes.
20020509:: taimali pilirivimmituqaqpa qaujisalluapaktumik taikkununga taqqi 6 aniguraimmata arragutamaallunnit.@----@ Is there somebody in the department specifically that does an evaluation on them on a six month basis or a yearly basis?
20020509:: imailiurasuaqtunga asinginnik kaanturangujunik gavamakkunnit illuliurnimuppat uvvaluunniit qarasaujaqaqtittinirmut, tamakkua inuit ilauqataujut qimirrulutik gavamakkut saputijausimagaluarmangata ammalu kiinaujairutittinnut pittiaqattaraluarmangaata.@----@ What I am getting to here is any other contract in the government whether it is building a house or supplying a certain computer, that the people involved look at making sure that the government is protected and getting value for their money.
20020509:: tamakkua qaujisaqtauvakpat aanniaqtulirijikkunnit ammalu qaujisaqtauvaktutit taqqit 6 aniguqtillugi arragutamaallunnit.@----@ Is that the issue with health that they are monitored and evaluated on a six month or a yearly basis?
20020509:: qujannamii,k iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, sivulliqpaamik makliin apiqqutigiqaujangani.@----@ Mr. Chairman, first of all on the first question that Mr. McLean asked.
20020509:: katittugit tamakkua tujurmiviuvaktut anniarviliarsimajunut, ammalu piqasiujjijut ukiuqtaqtumi ammalu qallunaat nunanganni, nalunaiqtausimaniarmat tainna tujurmiviuvaktut iqalunni, tujurmiviuvaktuq jalunaivmi, tujurmiviuvaktuq iatmantanmi, tujurmiviuvaktuq uanipaimmi, tujurmiviuvaktuq kujjuaralummi, amma tujurmiviuvaktuq atuvami.@----@ The total value of the boarding of our hospital patients, and that includes North and South Mr. Chairman, just for the record that is the boarding home in Iqaluit, the boarding home in Yellowknife, the boarding home in Edmonton, the boarding home in Winnipeg, the boarding home in Churchill, and the boarding home in Ottawa.
20020509:: iksivautaaq, katittigu amisuninga 8 milian 897 tausan amma 973 tala tujurjuviuvaktunik aanniarviliarsimajunik.@----@ Mr. Chairman, the total amount is 8 million 897 thousand 973 dollars for the boarding of our hospital patients.
20020509:: taimannanik akilit mannamut.@----@ That is the value of the contracts that are in place to date.
20020509:: iksivautaaq. aikpanga apiqqutigijanga makliinmit, pijjutiqaqtuni tujurmivimmut atuagaujunik amma iliqqusiuvaktunik, maannaujuq iksivautaaq, qimirrujugu maligaujunik ammalu atuagaujuni tujurmiviujuni.@----@ Mr. Chairman, on the secondary question by Mr. McLean, concerning the boarding home policies and procedures, at the moment Mr. Chairman, we are actually doing a review of all the procedures and policies at the boarding homes.
20020509:: maligaliuqtiujuq sulijuq;@----@ The member is correct;
20020509:: nutaangujuni kaanturaktarasuanirmut saqqisimajut pituinnaunginnirsanik atuagarnik ammalu atuqtauvaktunik ammalu maliktaujariaqaqtunik aulaninginnut tujurmiviujut kaanturaktausimajunik.@----@ on the new RFP's that have come forward there are stringent policies and procedures as well as guidelines for the operation of our boarding homes that the contractor has to follow up.
20020509:: aviktursimajuni malillugit aviktursimajuni allavviujunik, qaujigiakkanniqpaktut ammalu uqautjivaktutik qimirrujauninginnut atuagaujut, iliqqusiuvaktunik ammalu maliktaujariaqaqtunik.@----@ On a regional basis from the regional offices, there is a follow up and contact as well as review on those policies, procedures and guidelines on a regular basis.
20020509:: ilangat maannaujuq piliriarinasuaqtavut uattiaru uqaqqaugama, tamakkua qimirrujainnarilugit atuagaujut amma iliqqusiuvaktukut tamakkunani tujurmiviujuni.@----@ One of the things that we are in the middle of doing right now as I said earlier again, to ensure that we review all the policies and procedures at those boarding homes.
20020509:: uktutigilugulu tamakkua kiinaujaijaqattaqtut tamanna uqausiuqattarsimalluni maligaliurvimmi ammalu tamanna iluaninngimmat atuagaujunik maliktaujariaqaqtuni tujurmiviujuni kisianili qimirrujauqasiujjaulaqtuq pigialaqtuni pinasuarusirni marrujunni.@----@ An example would be the issue of gambling that has been raised in this House that was not covered in the policies and procedures of the boarding homes but it will be part of the review that we are commencing in the next couple of weeks.
20020509:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: makliik.@----@ Mr. McLean.
20020509:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: pivalliatilluta ammalu qaujimalluta tamakkua inugianningit nunavummi, avvalluangit ukiungit 21 atanimmata. aksualuk pivallianiqtaqarniarmat, amisursaulutik pivallianiqarniaqtut qallunaanut aullaqattaqtut aanniarviliaqtunik.@----@ As we evolve and we know that the population in Nunavut, fifty percent of them are under the age of twenty-one, there is going to be more movement, there is going to be tremendously more movement of patients to the South.
20020509:: 9 milian tujurmiviujunut akiqarmata 28 milian taakkua 25%-gillugit akilimanginnut taimali akilirsuivugut 20 mialin aanniarviujunut qallunaanut kamagijauninginnut. tamanna qaqianngittiaqtara amma aksualuk kamagijauttiarmata taunani aanniarvimmi.@----@ Nine million dollars in boarding home costs out of twenty-eight million which is around twenty-five percent of the costs so we are actually paying about twenty million to the hospitals in the south for the care, I don't question the care we are getting in the hospitals in the south.
20020509:: kanatalimaami kamagijauttianiqpaujuksaujut.@----@ I think that it is probably the best in Canada.
20020509:: utikkannirlunga tujurmiviujunut. tamanna qaujilaurmigakkut arrani qaujimallunga aanniarviliaqtunik.@----@ Going back to the boarding homes, I went through this a few times myself last year that I know that patients go down for the medical.
20020509:: ammalu tamanna apiqsurutigivara qaujisaqtauninginnut, $150. ulluq atausiq akiliqattapallaigatta tamakkununga tujurmivaktunut amma tamakkua tujurmivillannut ajjituinnarimmagu.@----@ And the reason I was asking on the evaluation is, I think it's 150 dollars a day that we are paying these boarding home operators for patients, which is hotel rates.
20020509:: taimali uqausirinasuaqtara uvani, aanniarviliaqtut "i" uanipaimmuruni ammalu taunanilluni pinasuarusirnik pingasunik, amma tainna aanniavimmilluni ulluni 14-nik ullunillunni 7-nik.@----@ The point I am getting at here, okay patient "A" goes to Winnipeg and they are down there for three weeks, and they are in the hospital for fourteen or seven days.
20020509:: ittirviminik qimaisimakpata tujurmivimmi.@----@ They left their suitcase in the boarding home.
20020509:: uqaqqaugama qaujiqattarsimagama arrani taimaittunik inunnik.@----@ Like I said I have experienced this myself last year with a few individuals.
20020509:: akilivakpita akillaringinnik tujurmivimmut najuqtaujutitu taikkua aanniarvimmitillugit.@----@ Do we pay the full cost of that boarding home when the patients are in the hospital?
20020509:: uvvaluunniit taikkua tujurmiviujut gavamakkunnit kiinaujanik utiqtittivakpat.@----@ Or does the boarding home give the government a credit back?
20020509:: uvvaluunniit tujurmiviujut suli akilitittivakpat $150 ulluq atausiq tainna aanniaviliarsimajuq.@----@ Or is the boarding home charging the 150 dollars a day while the patient is in the hospital?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaa (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, tukisigiakkannituinnarlunga, iksivautaaq akinga $150 sulinngimmat.@----@ Mr. Chairman, just for some clarification, Mr. Chairman the rate of 150 dollars in incorrect.
20020509:: tujurmiviujumik aulataujuqanngittuq nunavut gavamakkunginnit akiqaqtumi $150 ulluq kaanturaktausimajunut.@----@ There is no boarding home operated by the Government of Nunavut where we pay 150 dollars a day to a contractor.
20020509:: anginiqpaujunnaqtut akiliutigivattavut 144-taala amma 102-taalauliqtutik ilanginnut aanniaviliaqtunut tujurmivinnut.@----@ The maximum that we pay right now is 144 dollars and it is as low as 102 dollars for a specific boarding home.
20020509:: iksivautaaq, tamajja akiuvut atuqtavut ullumi.@----@ Mr. Chairman, those are the rates that are in place as of today.
20020509:: sulikkanniq, aippanga apiqqutigiqqaujanga katimajiralaap, akilimaangit aanniavimmit tujurminirmut, unnuanginnaugaluaqpat uvvaluunniit aanniaviliaqtunut tujurmivinnit akiujut amma taikkua akilirassalianguvapput malittugit qanutigi illuit akiqarmangaata.@----@ Again, a secondary question from the member, all costs for hospital stays, whether it be an overnight stay or at the boarding home those costs are covered and those costs are billed out depending on what the facility costs are.
20020509:: uuttuutigilugu, aanniavimmit unissimalluni uinipagmi akituniqsautuinnariaqaqpuq iatmantanminit uvvaluunniit iatmantanmi akikinniqsautuinnariaqaqpuq jalunaiminit.@----@ For example, a hospital stay in Winnipeg may be more expensive than a hospital stay in Edmonton or an Edmonton stay may be cheaper than a Yellowknife stay.
20020509:: taimaimmat malippuq namiimmangaata akiujut.@----@ So it depends on the location for the costs.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tammarataarama.@----@ I stand corrected.
20020509:: qujannamiik, aaqqigiaraviuk tammaqtara qattiraarmangaata aanniaviliaqtunut tujurmiviit atuusirmut ullurmut.@----@ Thank you for correcting me on what it costs to stay in a boarding home per day.
20020509:: nalunanngittuq minista, pivissaqaliqpat atuinnaruilaarmat katimajiralaanut, ajjigiinnginninginnut akiujut aanniaviliaqtunut tujurmivinnut akigijanginnut qallunaanit.@----@ I'm sure the minister, when he has time we'll make it available to the members, the different rates the boarding homes are charging down south.
20020509:: uinipaggi aanniaviliaqtunut tujurmivik, iatmantanmi aanniaviliaqtunut tujurmivik, aatavaami aanniaviliaqtunut tujurmivik, qaujijumatuinnaqtunga akiujut akittuutaummangaata amma ajjigiittiaraluarmangaata.@----@ The Winnipeg Boarding Home, the Edmonton Boarding Home, and I think the Ottawa Boarding Home, just for my piece of mind so I know that the rates are competitive and fair.
20020509:: kisiani utirlunga aippanganut apiqqutigiqqaujanganut uvanga.@----@ But getting back to the second part of the question I asked.
20020509:: taununngaqtuqarniqpat marruunnut pinasuarusiinnuk atausirmillu pinasuarusirmik aanniavimmiilluni, aanniaviliaqtunut tujurmivik akiliqsuqtauvaa marruunnuk pinasuarusiinnuk, akilirassamik tunisivarpaat gavamakkunnut marruunnuk pinasuarusiinnuk uvvaluunniit atausirmut pinasuarusirmut akiliititauvappat gavamakkut piiqtauluni pinasuarusiujuq.@----@ If somebody goes down there for two weeks and they spend a week in the hospital, does the boarding home get the two weeks, do they bill the government for two weeks or do they bill the government for a week and give you a break on the week.
20020509:: uqarasuaqpungali tainna kaanturaaqaqtitaujuq akiliitittimmangaaq akilimaanganit taikaniinngikkaluaqtillugu aanniaviliaqtuq, aanniavimmit unissimatillugu.@----@ What I'm getting to here the actual client is the contractor charging the full rate when the client isn't there, when the client is in the hospital.
20020509:: tamanna nalunaittiaqtassarivara.@----@ I think I made it very clear there.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, tukisiumajakkulli aanniaviliaqtuq aanniavimmiitillugu, unnuakkut aanniavimmiitillugu, akiliqtaunngilaq aanniaviliaqtunut tujurmivik.@----@ Mr. Chairman, my understanding is that when a patient is at a hospital, overnight in a hospital, then there's no charge to the boarding home.
20020509:: aanniaviliaqtunut tujurmivik akiliitittiliqqigunnanngilaq.@----@ The boarding home cannot double bill.
20020509:: akiliitittijunnanngilat uvattinnik gavamautilluta aanniaviliaqsimajuq aanniavimmiitillugu.@----@ They cannot bill us as a government for time when the patient is at the hospital.
20020509:: taimaimmat akiliitittijunnaqput uvvaluunniit atausiinnarmit naliqqaliurunnaqput, akilirassaliusuunguvut aanniaviliaqtunut tujurmiviit kisiani aanniaviliaqsimajuq tujurmijuminiutillugu.@----@ So, they'll only charge or the only billing, the only accounts receivable that is due to the boarding home is when in actuality the patient is physically staying at the boarding home.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: pijjutigillugu uqausirirataarakkut tainna 150-taala akinga kiinraaqaqtuq aulattijuq aanniaviliaqtunut tujurmivimmit uqaujjinnirmat uvanga niruaqtigingajannit akiliqtauvammata 150-taalanik tatagaimmat ilangillu tujurmivinnuuqtauqattariaqaqput amma pijjutiqaluanngilaq uqausirijara 150-taalanik pillugu tujurmiviujuq uinipagmi 160-taala uvvaluunniit 175-taalaturmat.@----@ The reason I brought up the 150 dollars price is there was a contractor running a boarding home was telling one of my constituents that they get 150 dollars day when the place is full and when they have to send them to hotels and I really, it's not a question of 150 dollars at all because a good hotel in Winnipeg is 160 dollars or 175 dollars.
20020509:: taimaimmat akiliqsuigutta 102-taalanik ullurmut pingasunutnirijjutinut, taaksinut, amma sinivvimmut, gavamakkut akiliqsuqtanga naammattugivara tamatumunga tamannalu apiqqutigigajanngilara.@----@ So, if we're getting rates of 102 dollars a day for 3 meals, taxi services, and a good bed, I think the government's getting good value on that and I certainly wouldn't question.
20020509:: kisiani nalunaiqsivigikkannirunnaqpinngaangu tamakkununga sinivvigijauvanngittunut akiliiliqtittitauvanngikkaluarmangaaqta amma qanuq tamanna qaujigiarassaummangaaq.@----@ But can you confirm to me again we're not getting double billed on these empty beds when clients and how do you check this.
20020509:: kaanturaaqaqtitaujuq namminiqsurmangaaq taimainnginnirailluni uvvaluunniit qanuqtuurvissauva tamanna qaujisaqtauqullugu?@----@ Is this contractor left to his own devices as to say this isn't happening or is there some way of monitoring it?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, kangiq&inirmi aulattijiqaqpugut ataani nalliukkumaaqanngittut aanniaqtulirijjutinut.@----@ Mr. Chairman, in Rankin Inlet we have a control office under the Non-Insured Health Benefits.
20020509:: tainna allavvik unikkaaliuqpappuq, tunijauvappuq unikkaanik qaujisaqtauvattutik aanniaviliaqpaptut qangattautinginnit asinginnillu aanniaviliaqtunut tujurmivinnut.@----@ That office there reports, receives reports which are cross-referenced and cross-checked with our patients itineraries and so on for the boarding homes.
20020509:: taimaak qaujisaqaqpappugut.@----@ So that's how we cross-check and cross-reference.
20020509:: katimajiralaaq sulivuq.@----@ The member is correct.
20020509:: akiliiliqqippanngilagut tamakkununga.@----@ There are no double billings in those cases.
20020509:: tamatumungali, taimaittuqarniqpat, tamanna pinirlunniugajaqpuq amma tamatumunga nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut akiliqtikanniqpattatinnut gavamatuqakkunnut amma gavamatuqakkut suuqaimma kiinaujanik naasaijirjuanik atuqpammata akilirialinnut taimaippakkivut.@----@ In that case, if there was, that would be fraud, this is a Non-Insured Health Benefit which we charge back to the federal government, and of course the federal government has an opportunity to audit any expenditure that they also do.
20020509:: taimaimmat amisukallauvut pijjutissait qaujisarnirmut.@----@ So, there are several mechanisms in place to check that.
20020509:: akiujunulli namminuq, akinginnit tunisijunnaqpara katimajiralaat taimaak pijumarataaqpat katimajiralaakkut uvvaluunniit silataagut.@----@ On the rates themselves, I can provide the rates to the members if that was requested in committee or out of the committee.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: qanuissarajanngilanga silataagut qaittigaluaqpat katimajiralaat titiqqatigut qaittijunnaqpat.@----@ As far as I'm concerned he can provide it outside the committee in a written format.
20020509:: takugumatuinnaqpunga uppirijumallugu.@----@ I'd just like to see it for my own beliefs.
20020509:: uqausirinngitattinniilirama, kisiani ilissi, gavamaullusi avitturassi piiqsigassi pingasunik aanniavinnut katimajinik, ammalu uvagut angilauqsimalluta, aaqqissuilauqsimagatta, uvvaluunniit gavamakkut aaqqissimmata aanniaqtulirinirmut katimajiralaarnik ammalu nunattinni pitaqaqtuni tainnalu aturniqaviutittuni.@----@ I'm getting off topic here, but it's regarding boarding homes and it is here. Now when we dissolved the three, or when you guys, the government dissolved the three regional health boards, and we all agreed to it, we set up, or you set up, or the government set up these health committees and I've got one in my community now that's very active.
20020509:: uqaalaviuqattaqtunga pinasuarusiqtamaat pijjutigillugit qanuiliurutaujut aanniaqtulirinirmut.@----@ I get a couple of phone calls a week in regards to what's happening with health.
20020509:: taakkua timiujut aturniqallarittut ammalu nalunngittunga asingit nunaliujut katimajiralaaqtaqaqtuinnaujussaummijut taimaittunik aanniaqtulirinirmut katimajiralaarnik, katimajiralaarnik katimajinut.@----@ This group is very active and I'm sure the other communities probably have these health committee groups, as committees of council.
20020509:: una tavva, pijassaqaqtigumanngikkaluarikkit qaujimagama piliriassalimmarialuuvattutit kisutuinnalimaattiukulunnik suurlu makuninga iijagaqarunniirniq niaqunngunanngittunik ammalu asinginnik tamakkuningaruluujaq.@----@ The thing is here, I don't like to burden you because I know you're a very busy man with every little incident of being out of Tylenol and things like that.
20020509:: isumatuinnaqtunga una uqausirigiaqanngimmangaakku tavvani katimavimmi.@----@ Because I don't think I should be bringing that up in the House.
20020509:: inunnik nalunaiqtausimajuqaqqa atunit avittuqsimavinniittunik aanniaqtulirinirmut katimajiralaarnut uqaqatigijauqattarunnaqtunik pijjutigillugit isumaaluutauvattut ammalu apiqqutauvattut.@----@ Are there people identified in each region that the health committee can talk to in regards to their concerns and questions?
20020509:: qulinik amisuunilinnik titiraqsimajunik aanniaqtulirinirmut katimajiralaat katimagutauvattunik pisimattigama qauppat saqqirnialauqtakka ilinnut ammalu apiqsurutigilugit pinasuarusiulaaqtumi.@----@ I've got ten pages of health committee meeting issues here that I was going to table tomorrow for you and ask questions about it next week.
20020509:: qaujimagavit, unikkaarvigituinnangillutit taakkuningalimaattiakuluk isumaaluutiuvattunik nunaliqutittinnut, uvannut nalunaiqsijunnaqqiit kina uvagut avittuqsimavinganiittuq, kamajunnaqtuq tamakkuninga ammalu nalunaiqtausimajuqatuaqqat inummik, qaujitigunnaqqinngaa.@----@ You know, rather than backlog you with every little concern in my community, can you identify somebody in my region, that can deal with these issues and if we have somebody identified, could you let me know.
20020509:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq, taanna apiqqutittiavammarialuk.@----@ Mr. Chairman, that's a good question.
20020509:: pitaqaqtugut pingasunik avittuqsimavinnit, kivalliq, qitirmiut ammaluttauq tamaani qikiqtaalummi, malittugit ajjigiit allavvingit piliriqatiqaqpattut nunalinnit aanniaqtulirinirmut katimajiralaarnik, ammalu qanuittutuinnarnik isumaaluutauvattunik iqqulliutauvattunik aanniaqtulirinirmut katimajiralaarnik kamagijaujunnattiaqattaqtut qanutuinnattiaq.@----@ We have in the three regional offices, in the Keewatin, the Kitikmeot as well as here in the Baffin, based on the same regional offices that work with our local health committees, and any concerns that are raised from the health committees can be facilitated in numerous ways.
20020509:: imaigunnaqtut uuttuutigilugu, isumaaluutiminnik maligaliuqtinut tunisijunnattiaqattarngata uvattinullu tunittautigijunnaqtunigit titiqqauppata ammalu taimaiqattaqsimassallutik amisukallaullutillu maligaliuqtiit taimaiqattaqsimajut.@----@ They can for example, bring their concerns to the MLA who then directly brings it to us in letter form and that has happened on numerous occasions by several of the MLAs.
20020509:: imaigunnarmijuttauq tunisiqattarlutik avittuqsimavissinnik, nunalinnut pivalliajulirijittaqarngat tunisijauqattarunnarmijuq, tainna jaan pakut, kangiq&inirmiittuq.@----@ There's also the opportunity to bring it forward in your region, we actually have a community development officer that is in place that can be brought forward to him, that's John Puckard, who is based in Rankin Inlet.
20020509:: amma suli, tuniqattarunnarmijasi avittuqsimajunit tukimuattittijimut aanniaqtulirinirmut atunit avittuqsimavinnit.@----@ Again, you can bring it forward to the regional director for health in each region.
20020509:: qikiqtaalummi suurlu uuttuutigilugu, marruunnik taimaittuqutiqarmijugut, atausiq qikiqtaaluup uannangani ammalu aippaa qikiqtaaluup nigiani, tamakkiqtutik panniqtuumi iniliik.@----@ In the Baffin region for example, we actually have two, one for North Baffin and one for South Baffin, both based in Pang.
20020509:: naukkutuinnaq aqqutiqarunnatiaqtusi tunisijumannirussi isumaaluutissinnik ministamut ammalu ministaup allavvinganut.@----@ So there are several different ways to bring forward those concerns to the minister and to the minister's office.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: taimaa?@----@ That's it?
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: amisunik apiqqutissaqaqtunga pijjutigillugit tukisigiarvissaujunnaqtut.@----@ I have a number of questions in regards to the contract services.
20020509:: uppirusukkama nunalilimaanut nunavumi tukisigiarvissaujut nigiani 28 milian 226 tausanngummat.@----@ I believe that for all the communities in Nunavut the contract services in the south are 28 million 226 thousand dollars.
20020509:: apiqqutiga pijjutilik, piluaqtumit tamaani iqalunni, pijjutilik aanniavimmut tujurmiviuvattumik aanniaviliaqpattunut.@----@ My question is in regards to, especially here in Iqaluit, it's in regards to the medical boarding home that is utilized by the patients.
20020509:: aanniaviliaqpattut tammaatirviliaqpammata tamaunga.@----@ The patients usually go to the boarding home here.
20020509:: arnait najjijut;@----@ There are the pregnant women;
20020509:: kikkutuinnaillu luuttaamik takujaqtupattut uvvaluunniit takujaqtupattut qaujisaqtimmarinnik ammalu isumalirijinik.@----@ the people here go to see a doctor or to see the specialists and mental health patients.
20020509:: qanuq kamavakkassi aanniaviliaqpattunik tamaaniitillugit tammaatirvimmi.@----@ How do you deal with the patients when they're here in the boarding home?
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq, tukisittiarukku maligaliuqtiup apiqqutinga, aanniaviliaqpattut iqalunnuuqtitaugaimmata pingasunik qanuiliurutiqarunnapammata aanniaviliaqpattunik sivulliqpaamik tujurmijariaqaqpattunuk.@----@ Mr. Chairman, if I understand the member's question correctly, when patients are referred to Iqaluit there are three opportunities first of all for boarding patients.
20020509:: ilangat tamaatirvik, marruuk naminiqutigijaujuuk ammalu pingasut sinittarviit gavamakkunnut iqqanaijaqtiuppata, nalliannutuinnaq niruarunnarngata.@----@ One of them is the Tammaatarvik, two is private homes and three is through the commercial accommodations at the hotels if they're government employees, they have that option.
20020509:: aanniavialiqtuq tammaatirvimmiinniaqqat, aijausimatisuuvut qangatasuukkuvimmut.@----@ If a patient is staying at the Tammaatarvik boarding home, we endeavour to have them picked up at the airport.
20020509:: inissaliuqtausuungullutik tammaatirvimmut ammalu taima, nunasiummut utiqtarujjausuungullutik takujavissaqaqtillugit.@----@ They are arranged to stay at the boarding home and then they are also, a van is provided to take them back and forth to their appointments.
20020509:: namminirijaujumiinniaqqata suurlu uuttuutigilugu, issivautaaq, uvattiniinniatarniqqat, nunasiurmut aijaujunnarajaqtuq uqaalatuaruni tammaatirvimmut uqarlutik aijaujumanirarlutik qangatasuukkuvimmuurujjaulutik suurlu uuttuutigilugu aanniavimmut aataujariaqaqqata.@----@ If they are staying in private accommodations for example, Mr. Chairman, if they're staying at my house, the van will come and pick them up if they phone Tammaativvik and say that they need a ride to the airport for example or if they a ride to the hospital for appointments.
20020509:: taima, isumajungali aanniaviliaqpattut kamagijauttiaqattaqtut iqalunnuuraimmata ammalu inutuqait katimajingit iqalunni aulattijiummata tammaatirvimmik ammalu uppirusuttunga pilirittiaqsimallarinninginnik pijittirarnirmik arraagulik amisukallannik kaanturaaksisimatillugit tammaatirvimmik.@----@ So, I think patients are taken care of quite well when they come to Iqaluit and the elder's society group in Iqaluit here runs the Tammaativvik and I believe they've done an excellent job in providing a good service for us over the last few years with that contract at Tammaativvik.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: apiqqutiginialirmijarali nalauttaaqtausimajunuulaunnginirni, ammalu aanniaqtulirinirmut nalliukkumaaqarniuvattunut uqaqqaugavit pingasunik naliiraarassaqaqpammata tamaunga iqalunnuuraimmata.@----@ My next question before I get into the Main Estimates, and while we're under health insurance programs, you stated that they have three options when come to Iqaluit.
20020509:: tamaaniittaniqqata isumalirijaujaqtuqsimalutik piliumisimasuungummata taqqiq iluittuutillugu.@----@ If they were down here for mental services usually they tend to be on the high scale when the moon is full.
20020509:: qanurli kamasuunguvisi isumalirijaujaqtuqsimajunik uvvaluunniit isumalirijimik takujaqtuqsimajunik ulavisarniangimmata aanniaviliaqsimajunik uvvaluunniit asinginnik aanniaviliaqsimajunik tammaatirvimmiittunik.@----@ How do you take care of the mental health patients or patients who are down here to see a psychiatrist so that they don't disturb the other patients that are staying at the boarding home?
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq, apiqqutittiavammarialuk taanna.@----@ Mr. Chairman, it's an interesting question.
20020509:: iksivautaq, isumalirijaujaqtuqsimajut, malittugit qanuinningit uvvaluunniit aannialuarningit, aaqqissisimajugut uattijiqaqtittivattuta aanniavimmi ammaluttauq illurusirmik initaqaqtuni isumalirijaujarialinnut atuqtaujunnaqtumik.@----@ Mr. Chairman, with psychiatric patients, depending on the psychosis or the severity of the illness, we have in place for example security at the hospital as well as an inpatient room for psychiatric patients if they need that.
20020509:: imaittuutarniqqata, imminnut attanarniqqata uvvaluunniit asiminnut tamanna taimaak aaqqiisimajjutigijavut.@----@ If they're going to be, maybe if they were a danger to themselves or to others that's one of the protocols that is in place.
20020509:: inuk tamaunnganiaqtullugu uuttuutigilugu, isumalirijaujaqturluni uvvaluunniit asianut takujaujjutissaqaqqat isumanga pillugu qanuinnirijangit ammalu suli pijjutigillugit kanngunaqtuunirijangit aanniaqtulirinirmut isumaaluutauvattut ammalu taimaagalak, qaujisattiaqattariaqaratta tamakkualu qaujimajaujarialiit tammaatirvimmut iqqanaijaqtinut kisiani asinginnut iqqanaijaqtinut.@----@ If the person's coming down for example, for a psychiatric review or other appointments for mental health then the conditions allow and again because of the confidential nature of health concerns and so on, we have to be very careful what information is left not only to the Tammaativvik staff but to other staff.
20020509:: taima, atuagait aulajjusiillu aaqqisimajut pijjutigillugit isumalirijaujaqtupattut inuusilirijaujariaqasuut ammaluttauq takujaujariaqaqpattut luuttaanut iqalunni, aanniavimmi uvvaluunniit ilanginnut namminilinnut luuttaanut taimaittumik tussirautiqaqsimappatailaak, iksivautaq.@----@ So, there are policies and procedures in place in regards to psychiatric patients that need counselling services as well as appointments to regularly scheduled doctors in Iqaluit, either at the hospital or indeed to some of the private doctors if that was what was being requested. Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: asikkannianiik.@----@ Anything else?
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: apiqqutiginialirmijarali.@----@ My next question.
20020509:: uqaqqaugavit pingasunik naliiraarassaqarniraqtugit aanniaviliaqpattut.@----@ You stated that there were three options for the patients.
20020509:: tammaatirvimmiigunnataqqut uvvaluunniit tujurmivigijumajaminik tujurmilutik , uvvaluunniit sinittarvinnit ammalu kinguniagut maklain apiqqutigiqqaujanganut, akiliiqattaratta 150-nik qautamaat, ammalu tatattillugu tammaatirvik, tujurmititausuungummata nunalinnit ammalu isumagama, akiliqtauraarjutuinnaqattarninginnik. 150-nik qattiinnauniqsanik.@----@ They have the option of staying at the boarding home or in a private billet, or in a commercial hotel and following up with the Mr. McLean's question, we pay approximately 150 dollars per day, per patient, and if there's an overflow at the boarding home, they are billeted out to the local residents and I believe, that they get paid very little.
20020509:: qiturngariit inugiappata niritittigiaqakkanirlutillu ammalu asingit.@----@ Much less than 150 dollars. If it's a large family they have people to feed and so on.
20020509:: qattiuvat uvvaluunniit qattinik akiliqtausuunguvat tujurmiaqaqpattut pijjutigillugu uppirusunnginnama 150-tiuqattangimmat qautamaat.@----@ What is the scale or how much is the paid to the billets because I don't believe it's 150 dollars per day.
20020509:: minista uqariakkannirunnaqqat tamatuminga, quviagigajaqtugu.@----@ If the minister could clarify that point, I would appreciate it.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq, maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Chairman, the member is correct.
20020509:: amisuunirivattanga tujurmiaqaqpattuup tamaani 50-taalauvammat qautamaat.@----@ The amount for private billing is approximately 50 dollars a day.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: qatsiuvat sinittarvinut?@----@ How much for commercial hotels?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq, akiliutiuvattut sinittarvinut atuinsauvut gavamaup iqqanaijaqtilimaanginnut, qanuinnirimauqtanganilli, aanniarviliaqsimajuq iqqanaijaqtiunniqpat gavamakkunnut, killigijaanuarunnaqput atuinnaujunik aullarnirmik iqqanaijaqtiuluni gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, the commercial rate is available to all government employees, so in the case of, if the hospital patient was a government employee, they're allowed up to the maximum amount available for commercial travel as a government employee.
20020509:: namminirli sinittarviniittuni, akingali 50taalanginniittuq.@----@ In the case of a private stay, the amount is approximately 50 dollars.
20020509:: taikanitsainnaq, illuqutigijamiittuqaraimmat ilangit pijitsirautiuvattut sinittarvinik pijitsiqautauvanngilat uuttutigilugu, ingirrajuliriniq asingillu.@----@ At the same time, when you're staying in a private residence some of the other services that are provided at the boarding home are not provided for example, transportation and so on.
20020509:: aljigijaani akiliqsuivappugut illuqutigijanik sinittarviujunik, angiqatigiigutausimajunik malitsuta sinittarnirmut.@----@ We pay the same amount for private stay and again, as is allowed under the agreements that are in place for accommodations.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: makuali sinittarvimmiippattui qanuilingavappat.@----@ What about the people that are staying in hotels.
20020509:: qanutigili tamakkua akiliqsuqtauvappat ullurmut.@----@ How much per day is paid for those?
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: mini&ta iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq, ajjigijaaqpauk iqqanaijaanut aullarniuvattunut.@----@ Mr. Chairman, it's similar to the duty travel rate.
20020509:: maligaliuqtiit uuttutigilugit tavvani maligaliurvimmiituit, piviqaqtitauvapput imannalluani kiinaujanik malittutigit iqqanaijaanut aullarsimanikkut sinittarvigijanginnut.@----@ For members for example of this Assembly who are here, they are allowed x number of dollars based on the duty travel rate to stay in commercial accommodations.
20020509:: maligaliuqti illuqutigijamiinniqpat, imannalluani kiisaujaqaqtitauvapput.@----@ If a member stays in private accommodations, you're allowed up to a maximum of x number of dollars.
20020509:: ajjituinnanga aanniaviliaqattaqtuit.@----@ It's the same thing with the hospital patients.
20020509:: gavamamut iqqanaijaqtiuguvit, killianiittunit kiinaujaqaqtitaugunnanirmik pigunnasiaqtutit iqtanaijaatigut aullaqsimaniaruvit sinittarvimmiigunnanirmik vuruupisumik naavigaitumilluunniit, asinginnilluunniit.@----@ If you're a government employee, you're allowed up to the maximum that's allowed for duty travel to stay in one of the commercial accommodations at the Frobisher Inn or the Navigator, one of the hotels and so on.
20020509:: illuqutigijamiikkuvit, killiqaqtitauvapput 50taalanik, ajjituinnanga maligaliuqtit uvvaluunniit gavamaut iqqanaijaqtingit aullaqsimagajaqtuit iqqanaijaanga pillugu.@----@ If you are staying with a private family, then you are allowed up to a maximum of 50 dollars, the same as members or any of the other government employees who would be travelling on duty travel.
20020509:: tamanna tukisiumanirivara atuagaujumik atuqtatinni.@----@ That is my understanding on the policy that is in place.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqausiqaqpungali aanniarviliaqsimajunik iqqanaijaqtiunngittunik gavamakkunnut.@----@ I'm talking about the patients who are not government employees.
20020509:: gavamaut iqqanaijaqtingit aullaqsimajariaqaqpata pillugu iqqanaijaanga maunngarlutik, iniliuqsimajaujuungujutsaujuugalua killiqaqtitausuungujutsaujuugaluallu.@----@ Government employees, if they're on duty travel and come down here, I'm sure that they have their reservations and their maximum and so on.
20020509:: uqaqqaugavit gavamaup iqqanaijaqtingit, tamaunngapattuit aanniarviliaqsimallutik, isumaqsuqpuit sinittarvimmiigunnariaq ammalu akiliiniqsauvappugut illuqutigijamiinngippat.@----@ You stated that the government employees, who go down here for medical purposes, have the option of staying in a hotel and we pay a lot more expenses for that person if he's not billeted.
20020509:: ajjigiiliqtitauniqsaugialiugaluaqai akiliutiuvattuit aanniarviliaqsimajunut.@----@ There has to be something more uniform in the rates that are paid out for patients.
20020509:: tamannaqai nalunairiarunnaruviuk.@----@ If you could explain that further.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq, sivullirmi, asingiugivuttauq isumaqsuutatsait.@----@ Mr. Chairman, well first of all, there are different options available.
20020509:: uuttutigilugu, itsivautaq, ataanili guriin siut piliriangujumik ilingatitaujuq gavamaup iqqanaijaqtinginnut, aanniarnaqanngittuliriniqaqput ikajuutinik qulaanikkanniq pijauvattunik nunavummiunut aanniarviliaqtuqsiutinginnut.@----@ For example, Mr. Chairman, under the Green Shield program that is in place for government employees, they have health care that is above and beyond what's available to Nunavut residents with their Nunavut health card.
20020509:: nunavuumiutaujuq, gavamamut iqqanaijaqtiuppat, aullaqsimappat, isumaqsuqpuit sinittarvimmiigunnariaq ammalu kiinaujarturningit akiliutiungugunnaqput.@----@ So if a Nunavut resident, who is a government employee, is travelling, they have the option of staying in commercial accommodations and those costs would be covered for them.
20020509:: aullaqsimajuqaqpat aanniarviliaqtuqsiutiqanngippat ikajuutikkanirnik, gavamattigut uuttutigilugu gavamakkunnut iqqanai.qtiunngippat, sinittarvimmiigunnaqput tamaani iqalunni, uvvaluunniit aatuvaami, itsintanmi vinipagmilluunniit.@----@ If a person is travelling and has no health care, through the government for example because they're not a government employee, they are able to stay at the boarding home whether it be here in Iqaluit or in Ottawa or Edmonton or Winnipeg.
20020509:: tamakkua ataaniqatauvuit NIHBkkut, nalliukkumaaqarnangittuup aanniarnaqanngittulirinirmut ikajuutinut.@----@ Those costs are completely covered by the NIHB, the Non-Insured Health Benefits.
20020509:: tamanna mitsiqaqpuq aanniarnaqanngittuliqinirmut ikajuutiqakkanningippata, nalliukkumaaqalngilat.@----@ That mean people who don't have health benefits, they are non-insured, they don't have insurance.
20020509:: taakkuanguqtaqpuk.@----@ So that's the two options.
20020509:: pingajualli isumaqsuuta illuqutigijamiinniq.@----@ The third option of course is a private stay.
20020509:: ilaannikkut tammaatirvik tatattualuuvammat ammalu asiagut pigiarutaksaqarani kisianili nalliukkumaaqanngittunut aanniarnaqanngittulirinirmut ikajuutikkanirnut tamakkuninga atuqattunik, illuqutigijamiigunnaqsigajaqpuit.@----@ Sometimes the Tammaativvik is full and there is no other option but for Non-Insured Health Benefits for people under the NIHB, then they have a private accommodation stay.
20020509:: taimaittillugit, inuit tujurmiaqaqpattuit 50taalataaqpattuit.@----@ In those cases, the people who let a patient stay at their home receive 50 dollars.
20020509:: tamanna killiqaqtitauvuq iqqanaijaamut aullarnirmut akigigunnaqtanganik.@----@ That's the amount that's allowed under the duty travel amount.
20020509:: ammalu tamanna utiqtitausuungugilluni gavamatuqakkunnu, tamanna akiliksaliutigigunnaqtitausuuq uvattinnut.@----@ And that again, is reimbursed by the federal government, that's the amount that they allow us to charge.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: gavamaup iqqanaijaqtingi, aanniarviliariaqaqpata, akiliutigigialingit piqatauvat uuma ataani 28 milian 226tausan.@----@ The government employees, if they should go for medical reasons, are their expenses covered under this 28 million 226 thousand dollars?
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: aagga, iksivautaq, kiinaujait iluaniikkajaqtut ministaup kiinaujalirinirmut atuqtussaqutinginnik, ammaluttauq iqqanaijaqtulirinirmut ministaup nalliukkumaaqaqtittinirmut piliriarmi.@----@ No, Mr. Chairman, that money would be under the Minister of Finance's Budget, as well as the HR Minister under his insurance program.
20020509:: aanniaqtulirijikkut atuqtussaqutinginniikkajanngittut.@----@ That would not be in the Health Budget.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: aanniaviliaraluaqqataa qaujisaqtaujaqturlutik?@----@ Even if they go for the hospital as a patient?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: ii, iksivautaq, pijjutigillugu aanniaqtulirinirmut nalliukkumaaqarnirmut parnautiliangusimajuq ataaniimmat kiinaujalirijikkut taimailingavallaijungilaak, taikani akiliqtausimagiiqtuq.@----@ Yes, Mr. Chairman, because the Health Insurance Plan is under the Department of Finance I believe, that coverage is there.
20020509:: nalliukkumaaqaqtitaunngittunut ikajuutinulli, inuit nalliukkumaaqanngittut, taikkua kiinaujait tavvaniittut, ammalu tavva taakkua akiliqtausimagiiqtut.@----@ For non-insured benefits, for people who don't have insurance, that amount is right here, and that is what is covered.
20020509:: gavamakkunnut iqqanaijaqtiuguvit, malingaliuqtiit tavvani katimavimmi, nallikkumaaqarassi guriin sijutkutigut, aanniaviliarlusi aullaraigussi, sinittarvimmiigunnatiaqtusi.@----@ If you are a government employee, as are the members in this House, you have insurance under the Green Shield, when you have medical travel, you have the right to stay in commercial accommodations.
20020509:: ammalu akingit, akilirialiit, ammalu tamakkuagalait, ammalu akiliriaqakkannisuut gavamakkunnut taikani aippanginni nanijaugajaqtut.@----@ And those costs, premiums, and so on, and any extra costs to this government would be found in that other department.
20020509:: uvaniikkajanngitulli pijjutigillugu akiliiqattanginnatta aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu.@----@ It would not be here because it is not a cost that we pay in the Department of Health and Social Services.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: apiqqutima aippaa pijjutilik akittupallianinginnik inuujjutigijariaqaqpatatta.@----@ My other question is in regards to the rising cost of living.
20020509:: nunasiutinut, niqinullu ammalu asinginnut, 50 taala kisuujunniirngat ullumiuliqtuq.@----@ With transportation, groceries and so on, 50 dollars per day is nothing.
20020509:: tamanna uqausiusimava isumaaluutauluni uvvaluunniit isumagigiarniaqqiuk amisururiarajarmangaarpiuk 50 taala akiliutauqattaqtuq sivunittinni.@----@ Has this been raised as a concern or are you going to consider raising the 50 dollar rate sometime in the future?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq, amisuruqpallianginnaqtuugaluaq taanna. 30 taalaulauqsimammimmat, 35-ruqtaqquq, 38, ammalu maanna amisururiaqtausimaliqtuni, aajiirutigilauqsimagattigu ammalu 50-mut akitturiaqtaulauqsimalluni.@----@ Mr. Chairman, the rate has been increasing. At one point it was 30 dollars, then 35, 38, and now it's increased, we had some negotiations and it is up to 50 dollars.
20020509:: ammalu angiqatigillugu maligaliuqti, marruunnik pingasunilluunniit tujurmiaqaruvit, 50 amisuuluanngimmat, piluaqtumit niqimut asinginnullu.@----@ And I agree with the member, when you have two or three patients staying with you, 50 dollars is not very much, especially for food and so on.
20020509:: tamanna ilagimmagu aajiiqatigiigasuarnirivattatta gavamatuqakkunnut.@----@ That is part of the ongoing negotiations that we have with the federal government.
20020509:: tavva taimainnanik kisiani uvattinnut tunisijunnaqattarngata.@----@ That is the amount that they actually reimburse us for.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tukisititaugiarumajunga pijjutigillugu uqausirirataaqtanga.@----@ I would like to get further clarification in regards to the statement that he made.
20020509:: pijjutigillugu 8 milian vinipaimmut, aattuvaamuq, ammalu asinginnut qallunaat nunaqarvinginnut aturunnaqattaqtanginnut. tukisinirlullarippallaigakkut.@----@ In regards to the 8 million dollars for Winnipeg, Ottawa, and also some other cities that they use, I am sure that I misunderstood it.
20020509:: qaujimanngittunga tukisinirlummangaarma tukisittiarmangaarmaluunniit, pijjutigillugu 8 milian, pijjutigillugu isuaniimmat 20 milian kaanturaaksijiit ataani.@----@ I don't know if I misunderstood it or not, in regards to the 8 million, because it is at the end of the 20 million under Contract Services.
20020509:: isumarataarama minista tukisinaqsitittigiarumammangaaq uvannik atuqtauvammangaaq aatuvaamut, vinipaimmut, iimmatanmulluunniit, qattinik kiinaujanik atuqattaqqat taakkununga kaanturaaksinirmuungajunut?@----@ I was wondering if the minister is willing to clarify to me if it is used for Ottawa, Winnipeg, or Edmonton, how much money is utilized from this Contract Services?
20020509:: isumarataarama minista uvannut tamatuminga nalunaiqsigiarumattarmangaaq.@----@ I was wondering if the minister is willing to state that for me.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq, katittugit nalliukkumaaqaqtitaunngittut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat uqausiriqqaujakka sivullirmi 8 milian 897 tausan ammalu 973 taalas.@----@ Mr. Chairman, the total under the Non-Insured Health Benefits that I had mentioned before was 8 million 897 thousand and 973 dollars.
20020509:: tamanna piqasiujjijuq aanniavimmut ingirrajjuuvattunik, suurlu uuttuutigilugu, ataani nallikkumaaqaqtitaunngittut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat malittaujariaqaqqata, aullarialinnut qaujisaqtaujarialinnut, ammaluttauq katujjillutik akiliutiminiit ammalu tujurmijjutinut.@----@ That includes medical transportation, for example, under the Non-Insured Health Benefits for escorts, patient referrals, as well as co-payments and for boarding.
20020509:: amisuuninga tukisinaqsitigiatuinnarlugu iksivautaq, aanniaviup tujurmivinginnut aulappatattinnut, tavvanngaaqsimagajaqtuq 5 milian, 308 tausan, 900.@----@ The amount for clarification Mr. Chairman, for the hospital boarding homes that we run, would be inclusive of 5 million, 308 thousand, 900.
20020509:: katittugit nalliukkumaaqaqtitaunngittut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat ingirrajjutinut imannauvut 8 milia, 897 tausan, ammalu 973.@----@ The total under the Non-Insured Health Benefits for medical transportation is the 8 million, 897 thousand, and 973 dollars.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: taanna 8 milia ammalu 5 milian, amiakkuqarnirussi, sugajaqqisiulli ammalu kisumut avvangit atuqtaugajaqqat?@----@ This 8 million and 5 million dollars, if you have a surplus, what would happen to them and what would they use half of the funding for?
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: ataani nalliukkumaaqaqtitaunngittut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat pivattugut kisiani uvagut akiliqtauqusimajanginnik uvvaluunniit akiliutigisimajattinnut.@----@ Under the Non-Insured Health Benefits we only receive what we invoice for or what we spend.
20020509:: taima tavvani amiakkutaqarajanngittuq.@----@ So on this line item there would not be a surplus.
20020509:: akilissaqaqattaqsimagatta tavvani kisiani amiakkuqaqsimanngittugut pijjutigillugu akiliiqujijunnaqtugut atuqsimajattinnut kisiani.@----@ We have had deficits in this line item but we would not have a surplus because we can only bill up to what the expenditures are.
20020509:: ammalu ilisisimallutillu gavamatuqakkut, amisuuninga gavamakkuulluta akiliiqujijjutigijunnaqtavut ataani nalliukkumaaqaqtitaunngittut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat.@----@ And there is a cap put in place by the federal government, what the maximum amount as the government that we can bill under the Non-Insured Health Benefits.
20020509:: tamanna ilanga aajiiqatigiiguutigilauqsijatta ammalu suli kajusiniqaqtuni gavamatuqakkunnik piqatiqaqtuta amisururiaqtitaukkarasuaqtugit tavvani taakkununga nalliukkumaaqaqtitaunngittut aanniaqtulirinirmut ikajuusianut.@----@ That's part of the negotiations that we've had and are ongoing with the federal government to try to increase the amount under that line item for Non-Insured Health Benefits.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taimali ukpirusuktunga pilirivigijasi amigarsimaqattarmata kiinaujanik arragutamaat kisianili taimanngat nunavut inugiaksivalliasimaliqtillugit ammalu tamakkua tikippalliatuinnaqattatillugit iqqanaijariaqtutik nunavut silataanit ammalu tamanna ikpinnaqtuksaummat piliriviujumut, taimali qaujigumagaluaqtunga qanutigi sukattumik ikpinnarniqarmangaaq kaanturaktausimajutigut.@----@ I believe that your department is always lacking sufficient funds annually but since the Nunavut population is increasing and there are more people coming in for jobs that come from outside of Nunavut and I'm sure that it's effecting the departments, so I was wondering how fast or how rapidly it is affecting the contract services.
20020509:: taimali tukisigiaqtitaukannirumagaluaqtunga ikpinnatuinnariaqarninginnik.@----@ So I would like some information on those potential effects.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you,
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, 85%-ngit inugianningit nunavummi inummata ammalu tamakkunani nalliukkumaqanngittunut ikajurutauvaktunut, amisunirsaujut inuit tamaunngaqattarsimajut nunaqaqqarsimajunngittut.@----@ Mr. Chairman, 85% of the population of Nunavut is Inuk and in the case of the Non-Insured Health Benefits, the majority of people that have come to the territories have been non-aboriginals.
20020509:: nunaqaqqarsimajuppata uuktutigilugu, iqqiliujut, guitsin ualinirmik, uvvalunni iqqiliujut qallunanit, inuit kupaip tarranganik. taikkuattauq piqasiutjaugajarmijut nalliukkumaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutinut kisianili katittugit amisuluarsimanngittut uvvaluunniit isumalunarsilaursimanngittuq.@----@ If they are aboriginal for example, they could be Dene, Gwitch'in from the west, or First Nations from the south, Inuit from Northern Quebec, they would also be included under the Non-Insured Health Benefits but the total number has not been extreme or to the point where it has caused any concern.
20020509:: ii, taima naasautinga isumalunaluanngittuq piliriattinni.@----@ Indeed it's been a very, very minimal number under our program.
20020509:: piliriangujuq aaqqiksimajavut nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutaujuq, isumalugutigijavut aajiiqatigigutittinnik kanataup gavamakkunginnit pilaursimanngitavut, ukpirusuktugu, gavamaulluta, nammaktut kiinaujait kamajjutigillugit ammalu kamaginiarlugit kanataup gavamakkungita aaqqiksimajanginni amma isulivviqaqtillugit, isulivviqaqtitanga aksururnangittugaluaq, kisiani isulivviqaqtittijut qanutigi akiliqujunnarmangaattigut.@----@ The program that we have in place with the Non-Insured Health Benefits, the concern that we have in the negotiations with the federal government is where we haven't received, we believe, as a government, enough money to cover and carry out programs that the federal government has set and they have a cap, although it's a soft cap, they have a cap on how much we can actually bill.
20020509:: taimali, uuktutigilugu, aturnirutta 21 milianni atani aanniarvimmi luuktaangujunut ammalu kanataup gavamakkungit akiligumakpata 17 miliantuinnarnik, taikkua ajjiginngigutingit akiliriaqarajaqtavut.@----@ So, as an example, if we spend 21 million dollars under hospital physician services and the federal government only allowed 17 million dollars, we would have to cover off the difference.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: atirnik pitaqarunniqtunga titirarsimajuni.@----@ I have no more names on my list.
20020509:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20020509:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020509:: aanniaqtulirinirmut nalliukkumalirinirmut.@----@ Health insurance programs.
20020509:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut 28 milian 226 tausan.@----@ Total operations and maintenance 28 million 226 thousand dollars.
20020509:: angiqpirisi.@----@ Do you agree?
20020509:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020509:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nammaksanngittuq.@----@ Opposed?
20020509:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020509:: makpirlugu.@----@ Turning the page.
20020509:: aanniaqtulirijikkut inuliripijikku.@----@ Health and Social Services.
20020509:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020509:: aanniaqtailimanirmut.@----@ Health protection.
20020509:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut 3 milian 735 tausan.@----@ Total operations and maintenance 3 million 735 thousand dollars.
20020509:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: marruk apiqqutiksaujut 10-11.@----@ A couple of questions on 10-11.
20020509:: niriugijaujut aanniaqtailimatittinirmut amisururiaqtausimajut milian nappanganik.@----@ The projected budget for health protection programs have been increased by over a half a million dollars.
20020509:: qanurngikkua asitjiriaqtut.@----@ What changes have been made in this area?
20020509:: qujannaniik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, marruk amisururiarutauluataqtuk uvani 323 tausan aupalakannirmut kaputinut ammalu nutaamik kiinaujanik pitaqalirmatat tamaksumunga.@----@ Mr. Chairman, the two largest increases are 323 thousand dollars for variphat which is a chicken-pox vaccine and we have new initiative funding for that.
20020509:: ammalu suli qaujisarutiksaujut kiinaujait 135 tausan qaujisarutauqattarniaqtut aniqtirinirmut aanniangujunik.@----@ As well as study money of 135 thousand dollars which is for the study of cynkaemea, negivinis and respiratory viruses.
20020509:: iksivautaaq, tamakkua timimi unanisinnirsait aniqtirinirmut aannianguvaktut saqqitaulauqtuq arragulualiqtuq, kanatami tusagaksatigut uqautauqattalauqtuq aniqtirinirmut aanniangujuq surusiujuni.@----@ Mr. Chairman, that is the lower tract respiratory infection that was published over a year ago, which made national news on the lower respiratory tract infection in the children.
20020509:: kajusinnaqtugut aikpanganik qaujisarnirmut 135 tausan turangatitaujuq tainna qaujisarniujuq pijariiqtauniarluni.@----@ We are continuing with the second phase of that study and 135 thousand is budgeted to complete that study.
20020509:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: ministaujuq uqalaurmat ikpaksaq tamakkua quarsanaqtummariit nasautiujut kujannikkut qupirrinniuvaktunut.@----@ The minister indicated yesterday the shocking figures about sexually transmitted infections.
20020509:: tusaqattarsimagatta tamakkuninga tusagaksatigut taimaittunik piqasiutjaullutik asapi.ministaqarvik nalunaiqsisimallattaaqtinnagu tamakkuninga titiraqtausimajunik qarasaujakkut nuattausimajunik uvvaluunniit qaujisautaminirnik saqqilaurmanit.@----@ We've heard some reports over the media about these kinds of matters including AIDS, even though the department really has not publicly admitted any kinds of data or stats since its creation.
20020509:: minista nalunaiqsijunnaqpaa maannalisarnik qanuilingammangaata aittulluutaujunnaqtut aanniangujut nunavummi?@----@ Can the minister provide an update on the status of communicable diseases in Nunavut?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, amisukallauvut aitturluutaujut aanniat titiraqtausimajut amma atiliuqtausimajut maligaq malittugu.@----@ Mr. Chairman, there are several communicable diseases that are recorded and registered as part of law.
20020509:: uuttuutigilugu annaumajjutiqarunniiqtut titiraqtausimavut titirarvimmaringannit qarasaujakkut nuattauvattunik, gavamatuqakkunnut.@----@ For example, HIV infections have to be recorded in a central database, for the Government of Canada.
20020509:: puvallunniit amma asingit aittuluutiujunnaqtut aanniat uqausiuvapput.@----@ Tuberculosis and other communicable diseases have to be reported and so on.
20020509:: uqautigiarunnaqpagit, uqalaurama ippassaq, iksivautaaq, amisuuningit uuttuutigilugu, kujannikkut qupirriqattaqtut 17-raaqtiuqquuqtut amisuuniqsauvut kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ I would suggest to you as I said yesterday, Mr. Chairman, that the rate for example of STDs I believe is about 17 times the national averages.
20020509:: ilangat aanniaqtailitittinasuarnirmutnu pijangiqsautaulauqtuq kajusigiaqtisimajavut amma uqausiriarjulauqtavut ippassaq saqqiiniq usummut puuqsimaqattaqujiniq amma sapujjitiqaqattarlutik kujannikkut makkuttunut.@----@ One of the health promotion areas that we've been moving forward on and we talked about that a little bit yesterday was the introduction of safe sex condoms as well as safe sex messaging with our young people.
20020509:: aanniaqtailijulirijiit nunalinnit nunalimmiutigut aulattittiaqsimasugivakka arraagumi pijangiqsaillutik usummut puurmik atuqattaqujillutik.@----@ Our CHRs at the community level have been I think, really doing a good job over the past year on promoting safe sex.
20020509:: tamannali qaujijjutaunasuaqpuq, iksivautaaq, kujanniaruvit sapujjijjutiqariaqaqputit.@----@ I guess the message would be Mr. Chairman, that if you're going to have sex, you should have protected sex.
20020509:: tamanna qattiinnaruriarutaugajaqpuq amisukallannik aittulurutauvattunik uqausirijangannit.@----@ That would cut down on several of the communicable diseases that the member talks about.
20020509:: asikkannianulli, uuttuutigilugu, puvallunnirmut, angilligiaqtittisimavugut puvallunarmik qaujisarnirmik iqqanaijaqtinik saqqiikkanniqsimalluta amma qaujisaqattaqtuta ilinniaqtinik surusirnit qaujisaqtaugialinnik.@----@ On the other issue, for example, on Tuberculosis, we've stepped up our TB surveillance program and we've hired additional staff as well as testing for school aged children where needed.
20020509:: qaujisarataalauqpugut attanaqtunik puvallunnirnit arviani uqausiulauqtunik pivalliajutigut amisukallannik nunalinnillu.@----@ We've just had a review of serious cases of TB in Arviat that has been documented in the local media and several other communities.
20020509:: uqaujjigiarajaqpungali, iksivautaaq, aitturluutiuvattut aanniat, suurlu kujannikkut qupirrinniit, suurlu puvallunniq, amma asingit amisuruqpalliatuinnaqtuujaarmata.@----@ So I would suggest, Mr. Chairman that communicable diseases, like sexually transmitted diseases, like TB, and so on are seemingly increasing.
20020509:: tavvanissainnaq, nuqqangatittinasuarnirmit takunnariakkanniriaqaqpugut amma aanniaqtailitittinasuarnirmik.@----@ At the same time, we need to be able to put more emphasis on the preventative side of medicine as well as health promotion.
20020509:: taimaippugulli isumagijakkut piliriaqaqtittikkanniqtuta nunalinnit aanniaqtailijulirijinik amma aanniaqtulirinirmut pijangiqsaijittinnut.@----@ I think we're doing that with the extra work that we've put into the CHRs as well as our health promotion branch.
20020509:: amma iqqanaijaliqtittirataalauqpugut, uqaujjaulaurama, nutaamik iqqanaijaamik;@----@ And we've also hired just recently, I've been told, a new position;
20020509:: aitturluijjutauvattunut pilirijimik tikitilaaquqtatinnik tamakkuninga pilirijiuniarluni tamakkua uqausirijanginnit katimajiralaap.@----@ we have a communicable disease specialist that we're bringing on in regards to exactly the areas, to address the areas that the member talked about.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taikkua nunaliit nunalinnit aanniaqtailijulirijiqanngittut.@----@ What about the communities that don't have CHRs.
20020509:: kikkut piliriaqaqpat tamakkuninga, qaujisaqpat nunalinnit taikkunani nunalinnit aanniaqtailijulirijiqanngittunut?@----@ Who is doing these kinds of initiatives, delivering these initiatives in the communities if they don't have a CHR.?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, nunalinnit piqanngittunik nunalinnit aanniaqtailijulirijinik amma amisuuniqsait pitaqaqtutik, aanniavikkutiguuqput, ilangit piliriarijangit aanniaqtulirinirmut, nunalinnit aanniasiuqtiit namminiq pijangiqsaivapput amma nuqqangatittinasuaqtutik aanniangujunik.@----@ Mr. Chairman, in communities where we don't have CHRs and the majority of our communities do, through the health centre itself, part of the role and responsibility of health, community health nurses is actually the promotion and prevention of diseases.
20020509:: taikkunani nunalinnit, nutarait qanuinningittiaqtut uuttuutigilugu, najjijut, irnigiiqsimajut piliqianguvapput amma nunalinnit nuqqangatittinasuarniq amma pijangiqsainiq uuttuutigilugu, kujannikkut qupirriqattarniq asinginnullu.@----@ In those communities, well babies say for example, post-natal, pre-natal programs are carried out as well as community prevention and promotion areas for example, on STDs and so on.
20020509:: marruuvuuk ajjigiinngittuuk nunalinnit ilitarijausimajut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut tamakkuninga piliriaqaqpattut pijangiqsainikmik.@----@ There are at least two different areas in communities officially through the Department of Health and Social Services which carry out those promotion issues.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: ilangit kiujaugiiraluaqtillugit apiqqutiginiaqqaujakka, nunavummiut amisuuningit piunnginniinnaujut takunnaqtugu kanatalimi nunaliit avittuqsimajut, inuulluta amisuuniqaqtugut 27-28-tausanik.@----@ Although, he may have answered some of the questions I was going to pose, as Nunavummiut are the majority of all the negative things compared to the Canadian provinces, as Inuit people, our population is approximately 27 to 28 thousand.
20020509:: pijjutigillugit amisuuningit uqausirirataaqtatit, summat qaujisaqtiit uqaqsimavat amisuuniqpaanik aittulluutiujunik amisuuniqpauniraivat amma tamakkuninga piunngittuujunik aullunnauppata, annaumajjaikkutiqarunniiqtunut uvvaluunniit puvallunirmut.@----@ In regards to the figures you have stated, why do the statistics say that we have the highest rate of all the diseases and negative things whether it be Hepatitis B, whether it be HIV or Tuberculosis?
20020509:: taututsugit inugijavut asinginnut nunalinnut avittuqsimaninginnut uvvaluunniit usinginnut nunarjuarnut, amisummariunnginatta, 28tausanginniituinnarmata inuvut.@----@ Comparing our population to the other provinces or other countries, we are a very small population; there are only approximately 28 thousand people in the population.
20020509:: amisuugaluaqtillugit asingit avittuqsimaningit qanuimmalli anginiqpanganniippappita amisuuningit inuvut mikiniqpaugaluaqtilugu.@----@ Even though the other jurisdictions population's are high in numbers why do we always get the highest rate when our population is so small?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut): piiku.@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: itsivautaa qimirrugaigavit katitiqsuqtaumajunik piluaqtumik aanniarnaqanngittulirinirmik uuttutigilugu, qimirrulugit inutuinnangit uvagulli kanatamiutaugatta, gavamangat kanataup, kanatamiutait, kanatamiutaugatta.@----@ Mr. Chairman when you are looking at statistics especially on health care for example, you take a general population and in our case we belong to the Canadian population, Canadian Government, Canadian people, we are Canadian.
20020509:: taimaimmat, qimirrutuinnarlugit naasauqtaumaningit qimirrugajaqputit 1000nginnik, 1000nik tigusiguvit kanatamik, 10ngit 1000mik kanatamiut puvalnunaqatuinnariaqaqput.@----@ So, generally when you look at the numbers that we have you take a rate of a 1000 people, if you took a 1000 people in Canada, ten out of a thousand people in Canada may have TB.
20020509:: taanna tagga naasaqtaumanirigajaqtanga, tannaqai naasaqtaumanirituinnarajaqtanga.@----@ That would be the rate, that would be let's say the normal rate.
20020509:: tigusigaigavit 1000nik nunavummiunik 27ngutuinnariaqarajaqput 1000nginnik taimaimmat naasaqtaumaninga 5nir, 3nik, uvvaluunniit 2nik anginiqsaugajaqpuk kanatalimaamik qimirruluni.@----@ When you take a thousand people in Nunavut it may be 27 out of 1000 so that means that the rate would be 5 times, 3 times, or 2 times higher than the national average.
20020509:: mikijuuninganilli pijjutiqanngilaq;@----@ It has nothing to do with the small population;
20020509:: inutuinnanginilli pijjutiqanngilaq.@----@ it has to do with the general population.
20020509:: inutuinnanginni qimirrunitamaaq uuttutigilugu uummasirisimajunik ammalu kanatalimaamik naasaqtaumaninginnik ajjigijaaqtitausimaningit, nunavuup naasaqtaumaninga angiluanngilarli qimirrullugu kanatalimaaq inutuinnanginniinngaaqsimajuit.@----@ When you look at the general population for example of say heart attacks and the national averages, the Nunavut rate is considerably lower than the Canadian general averages.
20020509:: makua qimirrujaraangavigit aukkuk sukaqaluaqtuit/sukaqaluanngittuit, uuttutigilugu, naasaqtaumaninga mikiniqsaugajuppuq qimirrulugu kanatalimaaq.@----@ When you look at diabetes, for example, the rate in Nunavut is considerably lower than the general rates in Canada.
20020509:: usingillu, uttutigilugu, imminiiqattaqtuit, aanniat uittuutaumajuit naasaqtaumaningit, puvallunnait naasaqtaumaningit, qimirrulugit kanatamik inutuinnanginni naasaqtaumaningit naasaqtaumanivut anginiqsaugajuppuq.@----@ Other instances, for example, suicide rates, sexually transmitted disease rates, tuberculosis rates, when you compare the Canadian general population number our rate is considerably higher.
20020509:: tamanna nalunaiqsigiaqtutsaujuugaluaq maligaliuqtiup apiqqutiani.@----@ So, I hope that helps clarify the member's question.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkakrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: ii tukisiajunga.@----@ Yes I understand.
20020509:: tusaumatitsigunnatutsaujutit naasaqtaumaninginnik kanatamik naasaqtaumajulirijikkunginni pijjutigillugit naasaqtaumaningit?@----@ Can you give us information on the statistics from Canadian Statistics in regards to the figures?
20020509:: saqqittitsijunnaqpiqai uvvaluunniit uvvaluunniit qaujikkariarlugit maligaliuqtituinnait maligaliurvimmi nunavummiulimaat tukisivaallirniarmata.@----@ Maybe you can table or give the information to the regular members or table it in the House so that the Nunavummiut can have clearer understanding.
20020509:: kikkulimaat tukisigiarumajutsaujuugaluat tamanna qanuq aulaniqarmangaaq, qanuq naasaitiginiqaqammangaata, qimirrulugit asingit sannginiqarviujuit upinsarani katitiqsuqsimanirinitamaat sipuqturniqarniqpausuungugatta, puvallunnaugaluaqpat aanniangugaluaqpat aittuutauvattut makununga piunngittunut anginiqpaunginnasuungugatta.@----@ I'm sure the public out there will have a clear understanding how the system, how they formulate the rates, comparing it to the other jurisdictions because they say every time they do statistics we always have the highest rate of smoking, whether it be TB or STDs for anything negative we always have the highest rates.
20020509:: tusarnitamaaq anginiqpausuungugiaq naasaqtaumaningit inuit piunngittumimmata ammalu 26 tausatuinnaulluta uvvaluunniit 28 tausatuinnalluta nunavuumi.@----@ So, when I hear that we have the highest rates that we as Inuit people are in a very negative situation and there's only 26 thousand of us or 28 thousand of us in Nunavut.
20020509:: imanna piunnginniratuinnalirakku uvvaluunniit mikillitisimavita piunngittuinsarnik atuqsuta taimaalli tukiliurisimagakku tusarnitamaaq anginiqpaugianga aanniaqarnirmik qinirrullugit asilimaangit sannginiqarniujuit ammalu asingit nunarjuat taimaittaijaraangatta.@----@ It seems like I call it negative thing or we are denigrating ourselves and that we are bad at doing things and that's how I interpret it when I hear that we have the highest rate of all these diseases as compared to the other jurisdictions and other countries when they do that to us.
20020509:: nalunairiarunnatuttaujait qanuq katitiqsuiniq piliriarijausuungummangaaq uvvaluunniit qanuq naasainiriqattaqpat.@----@ So, I was wondering if you can clarify how the statistics are done or how you figure out the numbers.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq, malingaliuqti saqqititsitsiaqpuq.@----@ Mr. Chairman the member makes a good point.
20020509:: isumagiaqaqturinngilakka nunavummiut, mikiniqsaugiaq kanatamiunik pillugit tamakkua naasautiit, asinginnik piuniqpaungaaraluaratta.@----@ I don't think anyone in Nunavut, you know, should feel that we are less than anyone else in Canada based on those numbers, because in a lot of different areas we are actually the very best.
20020509:: uuttutigilugu, uummasiriniq, aukkut sukaqaluarniq/sukaqaluannginniq, aungata pullaqarninga nunavuumik naasaqtaumaningit, nikiniqpaammariuvut kanatalimaamik.@----@ For example, heart attacks, diabetes, blood pressure the rates in Nunavut are far, far below what the Canadian averages are.
20020509:: uuttutilugu asinginnik sipuuqturniq anginiqsauvuq.@----@ In other areas for example smoking we are higher.
20020509:: kisianili kamakkua avittuqsimallutik nakatiqtaumanituinnaullutik naasaqtaumanituinnauvut.@----@ But those are only proportions and ratios.
20020509:: inutuinnangit qimirrungaaravit, uqaqqaugama 1000nik inunnik ammalu qimirruguvit kanatalimaamik taimaa tagga naasautinginnit piliriaqarutausuunguvuq.@----@ When you take the general population, as I said before of a 1000 people and you compare them to the Canadian national averages that's how you get the numbers.
20020509:: angiqatigivara maligaliuqti qaujikkariarasuarnirmik tuksirautigisimajanganik, uuttutigilugu, kanatalimaamik katitiqsuqtaumaningit asinginnut aittugarnut ammalu asinginnut, makuninga, imminiirniujuit aukkut sukaqaluarniujut/sukaqanngiluarniujut, uummasiriniujuit, aup pullaqarninga asingillu.@----@ So, I would agree with the member to try and provide some of the information that he has requested, for example, Canadian averages for other communicable diseases as well as some of the other instances, for example suicide rates and diabetes, heart attacks, blood pressure and so on.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: ii, inullaattaangulluta ilaannikkut nalunaqpammat qaujigiaq qanuq tamakkua katiqsuqtauniit qanuq pilirianguvammangaata avittuqtauningitigut.@----@ Yes, as true-blue Inuit we sometimes have a hard time trying to figure out how they formulate the numbers by percentages.
20020509:: ilangiqai nalunairiarunnaqtatka aturutta pingasunik inunni, nalunairunnaraluaqtugit ilangit, uuttuutigiguttigu pingasut inuit, nusuurautinnirutit uutturarlutillu sannginirministauvvikt taimannaipaktuq ilaannikkut, qajisarniq pijauvaktuq qaujijauqullugit nalliat amisuutauniqalaangummangaata uuminga iksumanngalluunniit.@----@ Although I can clarify parts of it if we use three Inuit people, if they pull their fingers and test their strength, that's how at times the survey is done to make sure, to find out which has the majority of this or that.
20020509:: atiqakkannirunniirama aanniaqtulirinirmut.@----@ I have no other names on my list for Health and Social Services.
20020509:: aanniaqtulirinirmut sapujjinirmut.@----@ Health Protection.
20020509:: katillugit aulajjutingit $3 milian 735 tausan.@----@ Total operations and maintenance 3 million 735 thousand dollars.
20020509:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020509:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020509:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020509:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020509:: mappirmilugu, aanniaqtulirijikkut.@----@ Going on to the next page, Health and Social Services.
20020509:: aanniaqtulirijiujjutit.@----@ Treatment programs.
20020509:: katillugit aulajjutinginnut $68 milian 351 tausan.@----@ Total operations and maintenance, 68 million 351 thousand dollars.
20020509:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: marruunnik apiqqutiksaqaqtunga tavvani.@----@ There are two questions I have on this page.
20020509:: $29 milian 574 tausan ingirrajjutinut aullaqtitaujjutinullu, suqquimaluanngittunga naukkut uqsimammangaaq aullaqtitaujjutinut amma ingirrajjutinut ajjiunnginningit qaujimannginakkit.@----@ The 29 million 574 thousand dollars for travel and transportation, I'm not quite clear where it states travel and transportation because I don't know the different meanings.
20020509:: immaqaa aullaqtitaujjutinuangajut; $29 milian 574 tausan.@----@ Perhaps it's for travelling; 29 million 574 thousand dollars.
20020509:: taakkua turaangavat aanniajunit aullaqtittinirmut tuavirnaqtukkuuqtaujunullu uvvaluunniit tamaaqtaqtumik qangatasuuqtaunirmut.@----@ Is that for medical transportation, either by charter, medivac or scheduled airline?
20020509:: tamanna aanniajunutuaq turaangavaa iqqanaijaqtiunngittunut.@----@ Is that only used for medical patients and not for staff?
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaa, sulijuq, tamakkua aanniajunut aullaqtittigutinuangajut tuavirnaqtukkuuqtaujunullu;@----@ Mr. Chairman, that's correct, that's all medical transportation and medivac transportation;
20020509:: $29 milian 574 tausan nalauksaaganiittut.@----@ the numbers are 29 million 574 thousand dollars in the Main Estimates.
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: piqasiujjaunngittut tujurmiviit.@----@ It doesn't include the boarding homes?
20020509:: atuutiqanngittut tujurmivinnut, kiinaujanit atuqtauvaktunit tujurmivinnut.@----@ It's got nothing to do with the boarding homes, money that is spent on the boarding homes?
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: ii, sulijuq iksivautaa.@----@ No, that is correct Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: $29 milian 574 tausan.@----@ Twenty nine million 574 thousand dollars.
20020509:: ikpaksaq akitujualuunasugilauqtara kigusirijaujariaksaq kisiani ukua kiinaujakallammarialuuvut, $1 milia ungataani atuni inulimaanut nunavumi.@----@ Yesterday I thought that it cost me a lot of money to get my dental work done but this is a quite a huge amount of money, over one million dollars for every person in Nunavut.
20020509:: mamianaugaluaq ikkarrialuu apirilauravit naasautinit kisianili nunavumi 27 tausanit inuqaruni, qauppat 30 tausauniaqquuqtut amma qaukkanniqpat 31 tausanngulirajaqtut irnianguvalliajut malillugit nunavumi.@----@ I'm sorry but Mr. Iqaqrialu, you were asking about the numbers but if the population of Nunavut is 27 thousand, tomorrow it will probably be about 30 thousand and the next day 31 thousand according to the birth rate in Nunavut.
20020509:: $1 miliaqquujivut atuqtaujut inunnut atuni;@----@ It seems like there's one million dollars spent for every person;
20020509:: asiatigut aullaqtittigutinit ingirrajjutinullu akiliutaujut akikinniqsaujunnaqpaat, suurlu namminiqtaarluni qangatasuumik aulmaqtittinirmut aanniajunit amma aanniajunut kisiani atuqtauvallutit.@----@ is there any other way that we can make travel and transportation cheaper, like buy your own plane say for medical travel and just for the sole use of transporting patients.
20020509:: taimannak akikinniqsaugajanngilaa.@----@ Wouldn't that be a little bit cheaper?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaa, $29 milian 574 tausan $1 tausapaluuvut atuni nunavumiunut.@----@ Mr. Chairman, the amount of 29 million 574 thousand dollars is approximately a thousand dollars per patient or per person in Nunavut.
20020509:: taimannak 29 tausaupata nunavumiut, $1 tausaugajaqtut atuniilingalugit.@----@ So if there were 29 thousand people in Nunavut, it would be about a thousand dollars.
20020509:: taimannaikkajaqtuq nunavumiulimaat aanniajulirinirmut aullaqtitaunniqpata.@----@ That's if everyone in Nunavut was medically transported.
20020509:: amma maligaliuqti sulijuq akitujummarialuummat.@----@ And the member is correct it is very, very high.
20020509:: maanna, iksivautaa, ingirrajulirinirmut qaujisarniqaqpugut takugiarniarluta, uuttuutigillugu atuluaqtaujut amma akikilligiariniksaq katujjinirmut, piuqsuarasunnirmut ingirrajulirinirmut kiinaujaqturutiksanit amma qanuq atuttiakkannirunnarniqsaunirmut.@----@ We are in the process right now, Mr. Chairman, of doing a transportation study to look at, for example waste and economies of scale, of trying to save money on the transportation budget and to look at ways of being more efficient.
20020509:: uktutigilugu taimailiuratta piliriqatiqaqtuta ammalu katutjiqatiqaqtuta nunalinni gavamalirijikkunnit ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnit, qaujinasuaqtuta qanuittunik atuinnaqtaqarmangaaq uvattinut uktutigilugu, aqqiksuinirmut. uqaqtarviulluatarajaqtumik.@----@ For example we are doing that in place with the co-operation and in concert with the Community Government and Transportation Department, to see what avenues are available to us for example, setting up a main dispatch.
20020509:: piviqarunnaqpita qangatasuqarluni aanniarviliaqtunut kisiani atuqtauqattarajaqtumik.@----@ Is there an opportunity to have a plane dedicated for patients?
20020509:: tamannaqai kiinaujaqtuluarajanngilaq.@----@ Would that be cost effective?
20020509:: tamakkua amisut kiujauniaqput kampaniujumut KPMG-kut qaujisarninga qangatasukkut qangattautinginnut aanniaqtunut akinginnut ammalu ingirraqattarnituinnaq nunavummi anniarviliaqtunut ingirraniujut unikkaanut.@----@ So, a lot of these issues will be answered in the KPMG study on air medical transportation costs and the transportation system itself in Nunavut through medical travel with that report.
20020509:: iksivautaq, upalungairsimajunga tunisiniariaksaq katimajiralaanut ajjinginnik maliktaujariaqaqtunik apiqqutaulauqtunik.@----@ Mr. Chairman, I'm prepared to present to committee the copies of the terms of reference which were asked for.
20020509:: tukiliuqtausimaliqtut ammalu tunijunnarnialiqtakka katimajiralaanut.@----@ They are now translated and I'll be able to provide that to the committee.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: atani 10-12 tavvaniksainnaq makpigarmi, isumajunga nunatsiap gavamakkungit kamalilaursimammata kanataup gavamakkunginnit taiksumani.@----@ Under 10-12 on the same page, I think the NWT Government took over the health services from the federal government at that time.
20020509:: taimaksainnaq kamajumalaursimagatta aanniaqtuliriniujumik kanataup gavamakkunginnik kisianili tammaqpallailaursimammata kamagiasigamik aanniaqtulirinirmik.@----@ Like we wanted to take over the health services from the federal government but I think there was a mistake when they took over the health services.
20020509:: uktutigituinnarniaqpara 29 milian kaanturangujunut amisuningit 9 milian 87 tausan, tamakkua uktutigituinnarlugit.@----@ I'll just use as an example 29 million on contract services in the amount of 9 million 87 thousand dollars, just use those as an example.
20020509:: qanutigi kiinaujaqtapakpita kanataup gavamakkunginnit arragumut, tamakkununga pijitsirutaujunut, qangattautinut ammalu kaanturaksinirmut.@----@ How much money do we get from the federal government for the year, for those services, transportation and contract services?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq. angiqatigittiaqtara maligaliuqtiujuq. 1988-mi gavamaulaursimajut taiksumani nunatsiap gavamakkungit aksualuk kamajumalilaursimammata aanniaqtulirinirmik ammalu ukpirusuktunga taikkua gavamaulauqtut taiksumani atiliuqpallailaursimammata piuttiangittumik angiqatigiigutajumik nunatsiap amma nunavut inunginnut.@----@ Mr. Chairman, I couldn't agree more with the member. In 1988 the government of the day in the Northwest Territories was very hot for taking over health services and I believe at that time the government of the day signed a not a very good agreement for the people of the Northwest Territories or Nunavut.
20020509:: 1999-ngutillugu, nunavut gavamakkungit saqqirmata, tamakkuattauq pijariaqalaursimagattigut atuagaujut ammalu piliriangujut pijitsiqtaujut nunatsiap gavamakkunginnit piqasiutjaullutik kanatami piliriangujut nunavut saqqirmat.@----@ In 1999, when the Government of Nunavut was set up, of course at that time the grandfathered policies and programs and services delivered by the Northwest Territories including the Federal programs came into Nunavut.
20020509:: taimali arraguni pingasunik aajiiqatiqarsimaliqpugut kanataup gavamakkunginnit.@----@ We've spent the last three year negotiating with the federal government.
20020509:: ammalu uktutittiavaujuq maligaliuqtiujut uqausirijanga.@----@ And a good example of that is what the member was talking about.
20020509:: maannaujuq, iksivautaaq, kanatami gavamakkungit tunisivanngittuq kiinaujanik aikpaqarniaqtunik aullaqtunut.@----@ Right now, Mr. Chairman, the federal government does not give us any money for escort travel.
20020509:: taimali anniarviliaqtuq aullaqpat, kanataup gavamakkungit akilivanngittut.@----@ So when a patients travels, the federal government does not pick up that cost.
20020509:: akiliriaqaqtavut atangittiarlugu qangattautingata akinga aikpaqaqtumut naliannutuinnaq aanniarviliaqtunut.@----@ We have to pay the 100% cost of a ticket cost for an escort for any of our patients.
20020509:: atausikuttauq taikkua aanniarviliaqtut ingirraninginnut, kanataup gavamakkungit kisiani akilivaktut $250 qangattaummut.@----@ At the same time for patient travel, the federal government only pays 250 dollars per ticket.
20020509:: iksivautaq, tamanna $250 saqqilaursimajuq 1988-1989 aanniaqtuliriniujut nuktiqtautillugit kanataup gavamakkungint nunatsiarmut.@----@ Mr. Chairman, that 250 dollars came about as a composite number that was averaged out in 1988 - 1989 during the health care transfer of the federal government to the Northwest Territories.
20020509:: akitturialaursimanngittuq.@----@ It hasn't increased.
20020509:: gavamagijasi iksivautaaq, imaiqattarsimajut ukiunik pingasunik aajiqatiqaqtuta kanataup gavamakkunginnit, piqasiutilugu katimaqatiqarnirilauqtara sivuliqtimik, minista aan makalammi, minista aanniaqtulirijikkunnit nalunairsiviginasuaqtuaqgu qanuimmat $250 uktutigillugu, mikiluallarimmat, nammangillarimmat akiliqtaujariqarniarlutituk akingit.@----@ Your government Mr. Chairman, has been the last three years, negotiating with the federal government. Including a meeting I had with the Premier, with Minister Ann McCollum, Minister of Health to explain why we felt the 250 dollars as an example, was not, not only was it not acceptable, it was an affront to us a jurisdiction to have to cover those costs.
20020509:: ukpirusukkatta tamanna tigumiaqtiuqataujunut kamagijaujariaqaraluarmat kanataup gavamakkunginnit nunaqaqqaarsimajunut aanniaqtulirinirmut kamanirmut ammalu taimaksainnalluaq asingit kanatami pivammata.@----@ We believe there is a fiduciary responsibility of the federal government for aboriginal health care and we want the same deal the other jurisdictions are getting.
20020509:: nunaqaqqaarsimajuguvit kupaip tarrangani ammalu qallunanut aullaqtitauguvit aanniarvimmut lapatuami, uvvaluunniit alputa uannaqpasiani, kanataup gavamakkungit akilivaktut amisunirsaujunik $250 pivattattinnik.@----@ If you're an aboriginal patient in Northern Quebec and are flown south for a treatment or in Labrador, or in Northern Alberta, the federal government certainly picks up more than the 250 dollar payment we get.
20020509:: taimali, naasautinga sulijuq tamanna aajiiqatigigutaukkanniriaqaqtuq.@----@ So, the member is correct and there needs to be more negotiations.
20020509:: uqarunnaqtunga iksivautaaq, ministaujut angirsimajut aajiiqatigikpallialutik aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnut ammalu aksuruarittiarasuaqtutigut aajiqatiginnirijavut kanataup gavamakkunginnut.@----@ I can say Mr. Chairman, that the cabinet has agreed to a negotiating position for the Department of Health and Social Services and we have been aggressive in that negotiating stance with the federal government.
20020509:: kajusiniqarjuksimagaluaqtugut. kigusilirinirmut aullariaqaqtunik, kisianili suli pimmariunirsaujunik pitaqanngimmat pigiaqaqtaraluattinnik anniaqtulirinirmi.@----@ We've had some small successes, like on the dental side of travel, but we have not had the major breakthroughs that I believe we need under health care.
20020509:: taimalu qaujimajariaqarmijugut iksivautaaq, katittugit akingit qangattautiuvaktut quvvapalliatuinnarmata 7 - 14%-mut arragutama.@----@ I think it's very important also to note Mr. Chairman, that the total cost of medical travel continues to go up by anywhere between 7 to 14% a year.
20020509:: ammalu maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ And the member is correct.
20020509:: uvanikkuvit arragu, iksivautaaq, maligaliuqtiujuq uvanippat ukiut 3, 4, 5 aniguqpata, akingit aanniarviliarnirmut qangattautinut gavamakkunnut, imaittumigunnaqtut 10, 15, 20 miliankanniugajaqtut.@----@ If you're here next year, Mr. Chairman, when a member's here 3, 4, 5, years from now, the cost of medical travel to this government, could be 10, 15, 20, million dollars more.
20020509:: angilligiaqsimavut kiinaujatigut parnautiliulauqtatinnik 18-milianik arraani amma akillattaarijangit ungataanuuqtutik 27-milian.@----@ It increased from a budget we had of about 18 million last year to an actual cost of over 27 million.
20020509:: tamanna pimmariuvuq.@----@ So this is a very serious issue.
20020509:: qaujimanngilanga sivunissatinnit gavamakkut kiinaujaqarniarmangaata akiliutissanik.@----@ I don't know where the future governments will be able to get that money to pay for it.
20020509:: piliriqatiqarnitittinik kajusitittigiaqaqpugut gavamatuqakkunnik tamanna tukisijauttiaraluarmangaaq.@----@ So we need to continue to work with the federal government to make sure that they understand that.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: qujannamiiqpara minista kiummat apiqqutinnut amma qaujjitigijanganut nuttiqtaujunik gavamatuqakkunnut nunatsiarmi gavamakkunnik.@----@ I thank the minister for responding to that question and the knowledge that he has on the transfer from the federal government to NWT government.
20020509:: minista uqarataarmat gavamatuqakkut ilitaqsingimmata akitturiarniuvattunik arraagutamaat kisiani uqarataarmat nunaqaqqaqsimajut nunaqaliqtut silataannit nunatsiap, aulataummata nunaqaqqaaqsimajunut katujjiqatigiinut namminiq gavamaginngitangannut.@----@ The minister stated that the federal government does not recognize the increase in cost each year but he stated about the aboriginal people living elsewhere besides NWT, they are run by the aboriginal groups not by their government.
20020509:: nunaqaqqaaqsimajut namituinnaaqtut kanatami aanniaqtulirinirmut pijitsiqtaugaimmata tunijauttiaqpammata.@----@ The aboriginal people anywhere in Canada when they get health services they are well provided for.
20020509:: qaujijumatuinnaqtunga isumassaqsiurutiqaqsimammangaata gavamatuqakkunnik uqaqatiqarianga, minista aanniaqtulirinirmut qaujimagaluarmangaata akitujummariit katitiqtauvattut nunavummi gavamakkunnut arraagutamaat.@----@ I was just wondering whether you have considered talking with the federal government, the Minister of Health whether they realize that the high cost is being accrued by the Nunavut Government every year.
20020509:: uqaqatiqarunnarajannginnaviit nunavut tunngavikkunnik amma ministaqarvinnik aanniaqtulirinirmut pijitsirniit missaanut akitturiaqattaqtunik arraagutamaat?@----@ Wouldn't you be in a better position to talk to NTI and your department about the health services that are increasing yearly?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, uqausinga sulivuq.@----@ Mr. Chairman the member is correct.
20020509:: aajiirniujunirilauqtatinnut gavamatuqakkunnik amma ilangit tukisigiarutiit katitiqsimajavut takusimalluta piuniqpaanik atuqtutik asingit nunaliit avittuqsimajunik.@----@ In the negotiations that we have had with the federal government and part of the information package that we have been putting together in seeing what the best practices have been in other jurisdictions.
20020509:: nunavummi, juukaanmi amma uvagut taimaittussainnakasammiippugut aanniaqtulirinirmut akiujunut.@----@ The Northwest Territories, the Yukon as well as ourselves are in a similar position with healthcare costs.
20020509:: kisiani, uuttuutigijassattiavauvuq gavamatuqakkut piliqiangit nunaqaqqaaqsimajunut.@----@ However, a good example is with the federal programming for aboriginal issues.
20020509:: gavamatuqakkut nalunaiqsimmata 125-milianik najjijunut imiqattaqtunut-najjianut ittaqattaqtunut imialummut kiinaujait, turaangalauqpulli taakkunungainnaq allait nunaqutinginnut nunaqaqqaaqsimajunut qallunaat nunanganniittunut.@----@ When the federal government announced 125 million dollars for FAS/FAE money, it was strictly for on-reserve and for First Nations in the south.
20020509:: pitaqalaunngimmat inunnut.@----@ There was nothing for Inuit.
20020509:: taimaimmat nunavummi gavamakkut pinasualirmata imiqattaqtunut-najjianut ittaqattaqtunut imialummut kiinaujait pijassaulaunngilat.@----@ So when the Government of Nunavut tried to access FAS/FAE money we were unsuccessful.
20020509:: nunavut tunngavikkut uqausiqaqsimavut, iksivautaaq, amisuaqtikallak qangakkutuinnaq nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirnut aajiirnitinnik gavamatuqakkunnik ilautittisimavugut, uuttuutigilugu, kingunittinnit nunavummi inuusilirijikkunnik piliriqasiujjiniaratta gavamaulluta piliriassanginnillu ministait tunijaulauqtut ministaqarvitinnit aajiiqatiqaqtuta.@----@ NTI has made the same point, Mr. Chairman, on several different occasions and in our NIHB negotiations with the federal government we've actually involved, for example, in the past, NSDC on the tack that we were taking as a government along with the mandate that the Cabinet has given our department in the negotiations.
20020509:: kisiani tamakkua uqausirilauqtugit, iksivautaaq, gavamatuqakkut taimaattauq asingititut gavamaujut akitturiaqtunik takuppata suurlu 40 uvvaluunniit 50 uvvaluunniit 60-milianik pijjutissaqaqpuq aulaniqattiarnirmik piliriangutillugu.@----@ However after saying all that Mr. Chairman, the federal government is like any government, if they see the cost to them rise like 40 or 50 or 60 million dollars then maybe they're a little a bit intransient in moving on it.
20020509:: saqqiinasuaqpugut piuniqpaanik aajiirnirnik kajusillutik gavamatuqakkunnut.@----@ We are trying to bring the best case forward and the negotiations are continuing with the federal government.
20020509:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqaqatiqaqsimaviit timiujunik suurlu nunavut tunngavikkunnik amma asinginnit pilirivviujunik immaqa aturlugit nunavut tunngavikkut saqqiitillugit nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirijjutinut.@----@ Have you talked with the bodies such as NTI and other agencies perhaps using NTI to deliver the Non-Insured Health Benefits?
20020509:: suurlu gavamatuqakkut ilitaqsimmammata nunavut tunngavikkunnik kiggatuqtiullutik inunnut.@----@ Like the federal government recognized NTI as a representative for the people, Inuit people.
20020509:: uqaqatigisimavisiuk gavamatuqakkut uvvaluunniit nunavut tunngavikkut qaujigiarlusi nunavut tunngavikkut kinguvviijunnarmangaata nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajuutiujunut?@----@ So have you had discussions with the federal government or NTI to see whether NTI can take over Non-Insured Health Benefits?
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, ii, katimaqatiqaqattaqsimavugut nunavut tunngavikkunnik amma ministaqarvivut aajiirutiqaqtillugit nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajuutiujunut.@----@ Mr. Chairman Yes there have been meetings with NTI as well as our department on the negotiating with NIHB.
20020509:: ministamut tungiliata ikajuqtigilauqtanga ministaqarvimmut maannaujuq nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnik piliriaqaliqtuq, ritsut uuvvuraian katimaqatiqaqattalauqpuq nunavut tunngavikkunnik uqaqqaugama uattiaru nunavummi inuusilirijikkut.@----@ The former Assistant Deputy Minister of the department now with Community Government and Transportation, Richard O'Brien had meetings with NTI and as I said earlier NSDC.
20020509:: pimmariusugivara nalunaiqsigianga uvattinniinngaangaqquujinngimmat angijuqqautiit kanatami aanniaqtulirijikkunnut parnautiqalaurmata takugiaqtutik aajiirnirnik aaqqiigiarnirmik uvagut nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajuutiujunut angirutinginnit tamakkualu qaujigiarasuaqpavut katimajiulluta, katimajiujutigut.@----@ I think it's also important to point out that it doesn't seem from our perspective that officials from Health Canada had a mandate to actually look at negotiating enhancements to our NIHB agreement and that's were we are trying to follow that up with the political, on the political level.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: kingulliqpaamit apiqqutissait arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ This will be my last question Mr. Chairman.
20020509:: apiqqutigisungarniaqtara taanna itsivautaq. uuminga suuqquiqsitsiaqquunginnama nalunairiarunnatuksaujait.@----@ I'm not really quite clear on this one here and I'd like to get some clarification.
20020509:: nunaqaqqaaqsimajuit kamagijauvuit gavamatuqakkunnut, ammalu nunaqaqqaaqsimajuulluta kamagijaujugut gavamatuqakkunnut, nunaqaqqaaqsimagaluaqtugut kisianili taimaak nalunaiqqsimanivut jagattuq nunataarasuaruti pijjutigillugu.@----@ The aboriginal people are being looked after by the federal government, and we are aboriginal people but we have lost our status because of the land claims.
20020509:: pijitsiqautiit pivattavut, pijjutiqpaqai, gavamatuqakkut kamagiaqarmata nunaqaqqaaqsimajunik ammalu nalliukkumaaqanngittunik aanniarnaqanngittulirinirmut ikajuutinik, taimaimmat, tusaajauniqsaugajanngilagulli nunavut tunngavikkut tigusinajaqpata aajiiqatiqarlutik gavamatuqakkunni, akiliivannginatta taaksiijautinik nunavut tunngavikkunnut taimaimmat nunavut tunngavikkut aulatsitsiarniqsaugajaqqaqai aanniarnaqanngittulirinirnut kiinaujanginnik inunnut.@----@ The services that we are receiving, I think it's got something to do with, like the federal government have to look after the Aboriginal people and Non-Insured Health Benefits, so with that, wouldn't they listen to us better if NTI was to take over and negotiate with the federal government because NTI does not, we don't pay taxes to NTI so maybe it would be better for NTI to look after the health money for the Inuit people.
20020509:: qaujimallaqilaunnginatta aajiiqatiqaqtilluta gavamatuqakkunni nunataarasuarnirmik qaujima.innarialivut qaujimalauqsimannginattigu taitsumani.@----@ We didn't really know at that time when we were negotiating with the federal government for the land claims that all the things we should have known were not known to us at that time.
20020509:: apiqqutigivarali pijjutigillugu taimaippat, akauniqsaugajanngilarli nunavut tunngavikkut gavamatuqakkut ammalu nunavut gavamakkut aajiiqatiqaqpata inunginnut nunavut.@----@ The reason I asked the question is because with that, wouldn't it be better to have NTI and the federal government and the Nunavut government negotiating on behalf of all the Inuit people in Nunavut.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq, nalliuktumaaqanngittuq aanniarnaqanngittulirinirmut ikajuutit pilirianguvuq gavamatuqakkunni.@----@ Mr. Chairman, NIHB is a program under the federal government.
20020509:: pilirianguvappuq asingitigut piliriangujunik asinginni.@----@ So it's a program that they run like many other programs.
20020509:: maligarni nanijausuungunngilaq, pijaksaliaqanngilarni maligatigut ammalu tamanna uqausirinasualauqpavut aajiiqatiginasuaqsugit.@----@ It is not found in legislation, they don't have a statutory obligation and that's the point we made when we had negotiations with them.
20020509:: tainna nutaaq ministau tungilia ikajuqtia pilirivviup, iipuraam tarralik, katiqatiqaqsimavuq nunavut tunngavikkunni qanuilinganirijattinni nalliukkumaaqanngittunut aanniarnaqanngittulirinirnut ikajuutinut aajiiqatigigutittinni ammalu tarralik tigusiniaqpuq aajiiqtiuniaqpuq nunavut gavamakkunnut nalliukkumaaqanngittunik aanniarnaqanngittulirinirmuk ikajuutinut pilirikkannilirmippata.@----@ The new assistant deputy minister of the department, Mr. Abraham Tagalik, has recently met with NTI on our situation with NIHB negotiations and Mr. Tagalik will be taking over and will be the lead negotiator for the Government of Nunavut on the NIHB in the next rounds coming up.
20020509:: arvaaluk pimmaripujumik sanngijumillu saqqivuq.@----@ I think Mr. Arvaluk, has hit a strong and a very important point.
20020509:: kiinaujaqtaarivattavut nunaliulluta avittuqsimanitigut, taimaimmat nunaliuvugut avittuqsimanitigut, qalnunaanititut nunaliunngilagut avittuqsimanitigut, kiinaujaqtaarivattavut nunaliujutigut malittarialiniqanngilaq gavamatuqakkunni.@----@ In the money that we receive as a territory, and that's why we are a territory, we're not a province, the money we receive as a territory we receive unconditional funding from the federal government.
20020509:: ataanilli nalliukkumaaqanngittunik aanniarnaqanngittulirinirnut ikajuutinik, tunisinnguarniaqpugut 10 uvvaluunnit 15miliankannirnik inunnuangalluaqtunut aanniarnaqanngittulirinirmut pingigusuutaujunut kisianili tunisiniaqpugut 680miliansinni tunikrusiatigut, tamanna aanniarnaqanngittulirijjutigigiaqarniaqtasi.@----@ Under the NIHB program, they say well we give you an extra 10 or 15 million dollars for Inuit specific health care concerns but when we give you your 680 million dollars as a grant, you should be using that to take care of health.
20020509:: ammalu gavamaulluta, nunatsiaqtitut, juukaantitut, imailivappugut, uvattinni tunisigit 650 miliannik uvvaluunniit nuutauniaqtuit uvattinnut kiinaujat, aturiangutuinnarialik, tulattarviutuinnarialik, akiliigutigigiaqarmijavut ilisaijinut, ammalu asilimaanginnut aulanirigiaqaqtatinnut gavamaulluta.@----@ And of course as a government, like the NWT, like the Yukon, we say, you give us the 650 million dollars or whatever the transfer is, it may be a road, it may become a breakwater, we have to pay for teachers, and all the other things we have to do to run a government.
20020509:: tamanna pingigusuutammariuvuq gavamaulluta qimirrugaigattigu aajiiqatiqarniujuit nalliukkumaaqanngittuit aanniarnaqanngittuniriniujuit ikajuutinut.@----@ I guess that's the major concern that we have as a government when we're looking at the negotiations with the NIHB.
20020509:: taimailingaliqpuit gavamatuqakkut.@----@ And that's the tack that the federal government has taken.
20020509:: aturnirigajaqtallarituanga piliriap 25ni 30miliannut nunavut gavamakkunnut pivattatinni, tamanna atangiqsimanirijauk gavamatuqakkunniinngaaqpattunik aanniarnaqanngittuliqinirmut.@----@ The total value of the program is only about 25 or 30 million dollars to the Government of Nunavut that we receive, that's everything in every area from the federal government now in health care.
20020509:: kisianili gavamaujluta, takugunnasiaqtutik maligaliuqtiit, ungataani 160 milian ammalu 60 miliankanirni aturajaqpugut pilirianik aaqqigiarigumalluta pijitsirautauvattunik inuqutittinnut.@----@ But we spend as a government, as the members can see here alone, over 160 million and we could spend 60 more to actually enhance the delivery of programs and services for our population.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taitsumani arraguni aniguqsimaliqtuni qurluqtumik, 100qai ukiuk aniguqsimaliqtunik, ingavvariarigasualauqsimajuit angiqatigigutaksaq 8mik ammalu 11mik.@----@ Some few years back in Kugluktuk, approximately 100 years ago, they were trying to extend the Treaty 8 and 11.
20020509:: taimaanguvallaijuq, qaujimallarinngilara.@----@ I think, I'm not sure to that area.
20020509:: kisianili inuit isumavalauqput, qanuilingagasuaratsi.@----@ But Inuit thought, what are you trying to do.
20020509:: summali atiliuqtitsinasuaqpisi paippaaqutitsinni?@----@ What's your interest in having us sign our X on your paper?
20020509:: tamanna kangiinaqsilaurngat ammalu angilaurnatigut. taimanngat inuit atiliulauqsimanngittut angiqatigiinnirmik.@----@ It created a suspicion and they refused it and ever since Inuit never signed a treaty.
20020509:: taimaak niruaqataulauqsimanngilagut taissumani 30 arraagut naaliqtut aivagutiqarnirmut ilisarijauqujinirmut, uvvaluunniit ilisarijauqunngillugit ilangit pijunnautivut pijunnarajalauqtavut. 100 ukiut naaliqtut, qaujimaniqattialaunngillarikkatta qallunaat uqausingannik gavamakkunnik, uvvaluunniit angiqatigiigutinginnik uqaqsimalauqsimallutik siqiniq alakkaqattatuaqqat ammalu imaq kuutuaqqat, akiliqsuijariaqalauqsimajjaangittusi taaksiijarutinik.@----@ That's why we opted 30 years ago to start negotiating to recognise, or dis-recognise some of the rights that we were entitled to. A hundred years ago, we were not very well versed in the English system of government, or in fact their treaties which said as long as the sun rises and the waters flow, you'll never pay taxes.
20020509:: ilissinnik kamaqattaniaqtugut pijumajassinnik pitittiqattarluta piqasiutillugit aanniasiurutaujarialiit.@----@ We will treat you to whatever you need including medical responsibilities.
20020509:: imaak uqatuinnarunnanginnattaa, 1988-mi, silaiviutittuminiujugut angiratta tamatuminga aanniasiurnirmut piliriamik nunaqaqqaaqsimajunut nunatsiarmi ammalu maanna kamaliqtuta nunavumit ammalu utiqtigumallutigu ammalu tunilugu gavamatuqakkunnut, uvvaluunniit nunaqaqqaaqsimajuningunniit timiqutiqarluta suurlu nunavut tunngavikkutitut kaanturaattaulutik gavamatuqakkunnut pijjutigillugu akilirunnangimmarikkattigu.@----@ Can we not simply say, in 1988, we were really stupid for accepting the responsibility of medical programming for Aboriginal people in the NWT and now we're grandfathering it in Nunavut and we want to renege on that and give it back to the federal government, or at least have an Aboriginal organisation like NTI contracted with the federal government because we simply can't afford it.
20020509:: kajusiinnarunnajjaanginatta quviaginnguanginnarlugu.@----@ We cannot just continue to pretend that we're happy with it.
20020509:: amisut nunaliujut akaqsanginnirminik uqaqattarngata aanniasiuqtiqattianngiluarnirminik ammalu taimaittugalannik.@----@ A lot of communities are complaining about the lack of nurses and things like that.
20020509:: kiinaujaqanngiluaratta.@----@ We can't afford it.
20020509:: aaqqittaujariaqarniapalaijuq gavamatuqakkunnut ilisarijauluni atiliulauqsimagatta atuutiqattiaranilu maannaujuq.@----@ I think there's going to have to be a big fix in order to have the federal government recognise that we signed something that isn't working well monetarily.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: ka, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq, sanngijualummi pinasuagaliurviusimagatta ministanut aivagutiginiaqtatinnik gavamatuqakkunnut.@----@ Mr. Chairman, we have a strong mandate from the cabinet to negotiate with the federal government.
20020509:: ammalu ilangit taikkua piqasiujjillutik ilanginnik qanuiliurutausimajunik maligaliuqtiup uqausirirataaqtanginnik maannaujuq.@----@ And some of those include some of the historical grievances that the member rightfully addresses right now.
20020509:: uppirusukkatta suurlu uuttuutigilugu, 250 taala akiliutaujuq katujjillutik, qanuqtuurutaujarialiugaluaq gavamatuqakkunnik.@----@ We believe for example, on the 250 dollar co-payment, there should be some movement from the federal government.
20020509:: ammalu titiraqpalliagatta gavamatuqakkut akiliqsuijjutigivattanginnik nalliukumaaqaqtitaunngittunut aanniaqtulirinirmut ikajuusianut asinginnut angijuqqaaqarviujunut ammalu qaujitilirlugit qanuigutaujumik nunavumi.@----@ And we are in the process of documenting what the federal government is paying for in non-insured health benefits in other jurisdictions and then to show what the case is in Nunavut.
20020509:: uppirusukkatta tavvani taima angiqtaujjutiqarnianittinnik.@----@ We believe that's where we'll have some luck.
20020509:: angiqatigimmijara maligaliuqti allavvittiavangitigut tarraliup, ammalu piqatiqarlutik nunavut tunngavikkunnik, assuruqtitaukkannirialiugaluat gavamatuqakkut katujjiqatittinnik nunavut tunngavikkunnik taikani aivaniqaliqqata.@----@ I also agree with the member that through the good offices of Mr. Tagalik, and in conjunction with NTI, we should have some extra pressure put on the federal government from our partnership with NTI at those negotiating tables.
20020509:: ulluup isuani, gavamatuqakkut saamut qaigiaqarniaqtut ippigusunnikkut aivagutaujunik nunavumi nalliukkumaaqaqtitaunngittunut ikajuusianguvattunut ammalu saqqitittijariaqarniaratta ammalu nalunairlugu qanuilinganivut taikaniilirutta.@----@ At the end of the day, the federal government has to come to the table in a meaningful way on the negotiations with the NIHB and we need to be able to put and articulate our position at that table.
20020509:: kajusigunnaqattaqsimannginatta kajusigumaqattaqsimagaluaqtilluta marruunnik arraaguunnik.@----@ We haven't been as fortunate as we would like in the last couple of years.
20020509:: aivaniqakkannilaarmijut suli sivuniriniaqtatinni ammalu taikani, suli, ajauqtuigumaniaqtuta aivanirmik angirutausimajumik ministanut.@----@ Another round will be beginning in the very near future and at that time, we would like to again, press that point with the negotiating position that has been agreed to by the cabinet.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: asikkannianik.@----@ Anything else?
20020509:: Haviujaq, uiliams, nutaraq amalu ikkarrialuk.@----@ I have Mr. Havioyak, Ms. Williams, Mr. Nutarak and Mr. Iqaqrialu.
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020509:: apirikainnarumatuinnaqtunga.@----@ I just want to ask a short question.
20020509:: apiqqutili`mat apiqqutiginiaqqaujakka, arvaarluup apiqqutigigiiqqaummagit.@----@ All the questions I was going to ask, Arvaluk already raised.
20020509:: (tu`sajitiguurunniiqtuq mappigaup amisuuningani 10-12 titiraqsimajut qulittiangani inulirinirmut qiturngariinit tuavirnaqtulirilluni aullaqtitaujariaqaqtillugit nunaminnik uvvaluunniit nunatta silataanut.@----@ (interpretation ends) On page 10-12 on the paragraph above there you have social family emergencies that require transport out of the community or out of the territory. Can you explain that a little bit?
20020509:: tamanna uqausirigiakkannigalaagunnaqqiuk, kisumik tuaviaqaqpammata tavvani taimaak titiraqsimattarngat.@----@ I'm not sure, under emergency, what is the emergency when it's mentioned under here.
20020509:: qaujinasuatuinnaqtunga.@----@ I'm just trying to get the breakdown.
20020509:: qanuq tukiqattarataarmangaaq uqausirirataaqtait.@----@ What you meant by that.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaa, ajjigiinngittuutaujunnaqput, tuavirnaqtutigut.@----@ Mr. Chairman that could be a variety of different cases, in an emergery case.
20020509:: uuttuutigillugu aanniajuq nunalinniinniruni amma tuavirnaqtumik qipinnguiqtaujariaqaruni, tuavirnaqtuqsiutitigut aullaqtigunnarajaqtavut tamanna tuavirnaqtuugajarmat.@----@ For example, if a patient was in a community and needed an urgent appendectomy, then we would be able to medivac them out because that would be an emergency.
20020509:: qatanngutigiitigut qanuittuqaqtuminiunniqpat inummik aullaqtittijariaqarluta nunalinnit, angirrami ninngaumanirmuangatuinnariaqarmat tamanna uuttuutikkanniummijuq tuavirnaqtunit.@----@ If in a family crisis situation we had to bring a person out of a community, that might be a domestic violence situation, that would be another example of those types of emergencies.
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020509:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20020509:: taima uqausigiqataaqtarnik aullaqtittinirmi.@----@ So when you say what you mentioned, under travel I guess.
20020509:: tukisigiaqtitaujumaqqaujunga tuavirnatumuangajumik, tuavirnaqtumik uuttuutiqaqqaugama qatanngutigiit aullaqsimappata nunalinnit amma utiriaqarnirutit qanimajuqarninganut taimannaluunniit.@----@ The reason I wanted some clarification when there is an emergency. I know I used the emergency, for example, if the family is away from the community and needs to go back to the community because of the illness of the family, or something like that.
20020509:: tamanna nalugiqqaugakku.@----@ I was not sure of that.
20020509:: qaujimajunga ilangit qangatasuulirijiit ikajuqtummariuvammata tamatumaana.@----@ I know some of the airlines are really helpful in that area.
20020509:: isumaqqaugama taimannaittumut pitaqarajariaksanganik.@----@ I thought that there might be some covered under that.
20020509:: tamatumunnga tukisigiaqtitaujumatuinnaqtunga takutitaulungaluunniit.@----@ I just wanted to get some clarification on that or as to get a picture of that.
20020509:: taimali maanna suqquimanaqsivuq.@----@ So, it is clear now.
20020509:: taimannauqquuqtuq uqarasuqqaujutit.@----@ I think that is what you meant.
20020509:: tuavirnaqtuuniraqtaunngilaq qatanngutigiit aullaqtitauningit asianut nunalinnut takujiaqturlutit ilagijamik qanimajumik taikani nunalinni.@----@ It is not the emergency family travel to another community to see the family that is ill in that community.
20020509:: takutitaujumatuinnaqqaujunga tamatuminnga.@----@ I am just trying to get a picture of that.
20020509:: quanaqqutit iksivautaa.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaa, maligaliuqti sulijuq, tamatumuuna avalujaujunnarajanngimmat.@----@ Mr. Chairman, the member is correct, that would not be covered there.
20020509:: tamannali nallinarnirmut aullaujjiniugajaqtuq amma taimannaittumut aullaujjiniqtaqarunniiqtugut gavamaup iluani.@----@ In that case it would be compassionate travel, and we don't have compassionate travel anymore within the Government.
20020509:: nalunairiaqaqquuqtugut qujagillugillu tunngavikkut nuitittisimaninginnut nallinarnirmut aullaujjiniqaqtittivalirmata.@----@ I think it is very important to note and thank and congratulate NTI who have come forward with a compassionate travel program now.
20020509:: nalliukkumaaqutiqaliqput amma qatanngutitit niruaqtiqutitilluunniit pijariaqaqtuqaraangat uuttuutigillugu inuujunniiqtuqaqtuminiunniruni nunalinni, aullaqtitaujuqariaqaqpat tunngavikkut aaqqiksimajuqalirmata.@----@ They have an insurance program in place and so if the members of your family or your constituents, when there is a need that arises for example if there is a death in the community, that people needed to travel, NTI now has a program in place.
20020509:: tamanna pinasuagattiavauniaqquuqtuq amma pikkugivakka tamatumuuna.@----@ I believe that will be a very successful program and I congratulate them on it.
20020509:: maligaliuqtiup uqausirijanga qanuittuqaqtuminiujumi taikuuna tunngavikkut pinasuaganganut aturajaqquuqtuq.@----@ The incident that the member had talked about I believe would fall under that program that NTI has put in place.
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: apiqqutimaa ilanga apiqqutigijumaqqaujara arvaarluup apiqqutigijariiqqaujanga.@----@ A portion of the question that I wanted to ask has been asked by Mr. Arvaluk already.
20020509:: ingirrajuliriniup akittuqpallianingatigut amma aanniajut aullaqtitauningatigut, minista piiku uqaqqaummat, akittupalliatuinnarniarmat.@----@ In regards to the rising cost of transportation, and the transportation of patients, as Mr. Picco stated, it is going to keep getting more expensive.
20020509:: $3 milianit 735 tausanillu aanniaqtulirinirmut sapujjiniqtaqaqpugut.@----@ We have 3 million 735 thousand for health protection.
20020509:: ukua 3.7 milian ikajurniqarniaqtummariuvut amma minista isumalluni aanniajunit aullaujjiqattarniq akittupallianginnarniarasugilluniuk.@----@ This 3.7 million will be very helpful and the minister thinks that medical travel is going keep increasing.
20020509:: apiqqutiqaqtunga aullaujjinirmut amma ingirrajulirinirmut amma kaanturaaktaujunit.@----@ My question is in regards to the travel and transportation and contract services.
20020509:: qaujimaluanngilanga kisutaqarmangaaq tavvani.@----@ I am not exactly sure of what is in there.
20020509:: apiqqutiqaqtunga qangatasuulirijinit.@----@ My question is in regards to airlines.
20020509:: akittuqattautijunit qangatasuuqtittaqaratta maani.@----@ There are competing airline up here.
20020509:: ajjigiinngittut qangatasuuqtiit aqqutiginniruttigu tamaani, tamanna katappaallirujaugajanngilaa aanniajunit aullaujjiqattarnirmik.@----@ If we utilize all the different airlines up here, would that bring down the cost of medical travel?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaa, tavvatuuluni aagga.@----@ Mr. Chairman, no not in and of itself.
20020509:: maannaujuq uuttuutigillugu angiqatiqaqsimavugut vus iakkunnit 25 pusamik akikilligiarujjauniqaqtugut qangattautinut qikiqtaalummi nunalinni, qikiqtaaluup amma iqaluit amma aatuaa akunninganni.@----@ Right now, for example, we have an arrangement with First Air which gives us a 25 percent reduction on air prices in the Baffin communities. Between the Baffin, Iqaluit and Ottawa.
20020509:: uuttuutigillugu kaanturaamik atiliurinniruma qauppat ikkarrialuk qangatasuunginni amma taakkununnga iqalunnik aatuaaliarujjauniaruma, 20 pusamik akikilligiarujjaugajaqpunga.@----@ For example, if I signed off a contract tomorrow with Iqaqrialu Air. And Iqaqrialu Air is going to take me from Iqaluit to Ottawa;
20020509:: vus iakkunnut akitturiaqtitautuinnariaqarajaqtunga 30 pusamik kangiqtugaapimmik iqalunnut.@----@ he is going to give me 20 percent off with David Iqaqrialu Airlines. First Air would probably just probably charge me thirty percent more for the route from Clyde to Iqaluit.
20020509:: suli nuitittijariaqarajaqput ajjiunnginninganik.@----@ They still are going to have to make up the difference.
20020509:: kiinaujamik atunnginirsautuinnariaqarmijut qaujinasuarlugit qangatasunut atuinnaujut malillugit aqqutigivakkangit qangatasuk.@----@ There may be some economies of scale in accessing the different airlines that are available based on the routes that are being flown.
20020509:: minista taamsan uqaqqaummat apiqqutaujumik ullumikkanni apiqsurnautillugu, nangmini piliriviqaqtut ullu isuani, utiqujivammata ungatanut kiinaujait atuqtanginnik.@----@ As Minister Thompson said in a question earlier today in question period, private companies at the end of the day, they want to make a return on their dollar invested.
20020509:: taimali uqarunnangittunga qanuittujariaqarmangaaq tamakkua qangatasulirijikkunnit atuqtauvaktut.@----@ And it's not for me to suggest what the dollar return or the amount of the return on the dollar invested should be.
20020509:: piviqatuinnariaqaqtut tamakkua ilangit qangatasungujut nunalinnutuinnauvaktut.@----@ There may be an opportunity where some airlines fly to all of our communities.
20020509:: uktutigilugu uvani, kanaitia nuat sanirajammupanngittuq, illulimmupanngittut, qikiqtarjuamuqpangittut, kangiqtugaapimmupanngittut.@----@ For example, in this case, Canadian North Airlines don't fly into Hall Beach, they don't fly into Igloolik, they don't fly into, Broughton Island, and they don't fly into Clyde River.
20020509:: ajurnarajaqtuq uvannut kaanturaqatiginasuarlugit nunavulimaanut tamakkununga nunalinnuqattatinnagit.@----@ It would be very difficult for me to do a contract for them to cover all of Nunavut when they don't fly into those communities.
20020509:: taimali, qimirjunnaqtusi qanuittuni kaanturangujunik aqqiktausimajunik akauniqpaugajarmangaata;@----@ So, you want to look at how what type of contract you have in place which would best:
20020509:: sivulliqpaq aanniarviliaqtunut pijitsirlutik, aikpanga, pijitsirlutik aullaqpaktunik aanniarviliaqtunik ammalu pingajuat, kiinaujatigut akituluanngillutik.@----@ number one serves the patients, number two, serves the medical travelling public and number three, that gives us the economies of scale and the savings.
20020509:: uqaqatiqaqattarsimajunga kanaitian nuatkunnuk, ammalu vusiakkunnit, ammalu asinginnik qangatasulirijiujunik kiggaqtutuinnariaqaqtunik ammalu asinginnik qangatasunu qaujisaqtunik, tamakkua qangatasulluataujut apiqsuqtauniaqtut uvvaluunniit apiqsuqtausimajut KPMG-kunnit kampaniujunik aqqutigivakkanginnik, qanuittuninginnik, kiinaujatigut ammalu allavvimmi kamagijauninginnut ajjiginngittut qangatasuulirijiujut nunavummi.@----@ I've had discussions with Canadian North, as well as First Air, and some of the other carriers on opportunities that may present themselves as we as with our airlines study, all the major airlines will be interviewed or have been interviewed by KPMG on the routes as well as the logistics, financial and administration of the different airlines in Nunavut.
20020509:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: aturuttigut nunaulijut marruk, kinaujait qatsinnaruriarajanngittut ammalu ministaujuq uqaqttakaummat uqaqatiqaqattarsimaniraqtunik tamakkiinnik qangatasulirijiujunnik.@----@ If we utilize two communities, the monies won't get any lower and the minister has stated that he has had discussions with both airlines.
20020509:: qaujimanngittunga kikkummangaata KPMG-kkut qaujimannginakkit kisianili kiinaujani atuqtuksaujuni angiriaqaqtugut.@----@ I don't know what KPMG is because I don't know what that is but we have to agree to your budget.
20020509:: tusaqtaminiqtit qangatasulirijikkunnit uqaqatigiqattarsimajarnik.@----@ What was the feedback you got from the airlines that you had discussions with?
20020509:: marruk akitturautijut qangatasulirijiujuk, aturuttigut, tukisinngittunga qanuimmat akikilligiaqtittigajanngimmangaata.@----@ The two competing airlines, if we utilize them, I don't understand why that would not lower the price.
20020509:: apiqqutingalu kisumma KPMG-kkut amma kingurngagut atausikkannirmi apiqqutiqarniarmijunga.@----@ My question is what KPMG is and I'll have one more question afterwards.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqaqqaungittunga akikilligiarigajanngittunik.@----@ I didn't say it wouldn't lower the prices.
20020509:: uktutigituinnarlugu, mannaujuq kanaitian nuat uktutigulugu, ammalu uqarumanngikkaluaqtunga qangatasuqtinik naliunnik, kisianili aqqutilluatarimmagit iqalunnit qallunaanut.@----@ I think for example, right at the present time Canadian North as an example, and I don't want to pick on any airline, but their major route carrying right now is from Iqaluit south.
20020509:: iqalunnit atuvamut, uqarluta.@----@ From Iqaluit to Ottawa, let's say.
20020509:: anniarviliaqpaktut qangatavaktut illulimmi iqalunnut vusiakkut.@----@ Well our medical patients for example, that fly from Igloolik to Iqaluit had to go First Air.
20020509:: taimali uqautijumavakka kanaitian nuatmut atangirlutik aanniarviliaqtunut qangattautinginnut iqalunnit atuvamut iliksi qangatasunganni vusia, tamakkua pijauniusammata. akitunirsagajaqtuksaujuq illulimmi iqalunningaqtumik.@----@ So if I gave assurances to Canadian Airlines or Canadian North that 100% of medical travel for Iqaluit to Ottawa will be on your airline, First Air, who wouldn't be getting any of that, would charge you more probably from the Igloolik portion to the Iqaluit portion.
20020509:: taimali, qatsinik atunngikkuma, iqalunnit atuvamut, jagainirsaugajaqtunga illulimmit iqalunningaqtumit.@----@ So, whatever I save, from Iqaluit to Ottawa, I would probably lose from the Igloolik portion to Iqaluit portion.
20020509:: tamajja tukiqaqtujaqtuq kinaujanik atuluannginnirmut.@----@ That's just what makes sense on the economies of scale.
20020509:: tamanna piliriniujimmat.@----@ I understand that as a business.
20020509:: uqaqatiqarnirijakka qangatasulirijiujunik imaiqattarsimajut, piviqarunnaqpat katutjilutik aqqiksimajunik surlu kanaitia nuat kian puarikkunnut qaujigiarunnarlutik nunaliujunut uvattinnut.@----@ My discussions with the airlines have been, is there a opportunity with their partnership that they have in place with other airlines, for example, Canadian has a partnership with Kenn Borek to be able to access more communities for us.
20020509:: ammalu tamakkua sivurngagut uqaqatiginniulitainnaqtut.@----@ And those are just very preliminary discussions that we've had.
20020509:: KPMG-kkut qaujimajitarijaujut, kanatami, silarjuami ilitarijausimajut taikkua qaujisaqtitaujut ingirraqattarnirmut aanniarviliaqtunut nunavummi ammalu taikkua pisimajakka piliriaksangit saqqilaqtakka maligaliurvimmi qauppat.@----@ KPMG is the consulting firm, nationally, internationally recognized consulting firm that is undertaking the review of medical transportation in Nunavut and I have the terms of reference of that contract for tabling in the House tomorrow.
20020509:: takkua qallunatitunganut ammalu inuktitungallutik maligaliuqtinut.@----@ Translated in English and Inuktitut for the members.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: nalunaikkaniarjukpuq tusattiarniaravit atirnik taisiqaungittunga.@----@ So, that's a little bit clearer now and for your information I didn't mention any names.
20020509:: uqausiqarama qangatasuqutigijaujulimanik mani amma qaujijumajunga tisamaummangata qangatasuqutiqaqtut mani ammalu kaanturakkuttigut, akikilligiarigajaqpat.@----@ I'm talking about all the airlines up here and I would like to know if there are four airlines up here and if we contracted them all, would it lower the price.
20020509:: taimali, takujumagajaqtara pijariirsimajuq unikkangujuq KPMG.@----@ So, I would like to, I would want to see the completed report from KPMG.
20020509:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista piku (tusaajitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, ajjigiingittuni pitaqatuinnarialik akikinniqsamik qiniqtilluta ingirrujjutiujunik.@----@ Mr. Chairman there may be different ways of lowering the price of our travel.
20020509:: surlu ullumi ajjigiingittunik kaanturaaktaqaqtugut tuavirnaqtunut qangatasuunik tikitittavaktunik tuavirnaqtunik.@----@ For example at the present time we have medivac contracts in place with different air carriers.
20020509:: tamanna kaanturaaktittiniq saqqiijunnarmat atautmik surlu uqaalajimik qangatasuunut.@----@ One way of doing that contract may be for example with a central dispatch.
20020509:: surluqai tukiliutilugu pitaqallaringniarninga nuqqarluni, maanna surlu atuqtattinnut tuavirnaqtunut, iksivautaaq, tuavirnaqtunut pitaqarniarniraisimavakkatta surlu 800-ni ikarranik, surluqai 800 ikarrut qangataniulangajut tuavirnaqtunut.@----@ So instead of having a guaranteed, right now with medical travel for example, Mr. Chairman, for emergency medial travel, we guarantee a contract of 800 hours, let's say 800 flying hours to a company for medivacs.
20020509:: taimali qangatatuinnaraluarutik 650-nik ikarranik suli akiliivakkatta 800-nut ikarranut ammalu tavvani kaanturaakngujumit nalunairilutik asingnut atuqtaujariqangittut tuavirnaqsiguni.@----@ Even if the company only flies 650 hours we have to pay for the 800 hours and you do that in the contract so that you can guarantee the usage of that plane.
20020509:: immaqaa sivunittinnit qitiqsuqtumit qangatasuukkuvingmik saqqittuqarumaaqtuq aullarniaqtunut qangatasuunut naalautingitigut.@----@ Maybe the opportunity would be to have a central dispatch like they do in other jurisdictions.
20020509:: surlu qitiqpasiktuq aglagvik turaantumit iniqarunnaqtut, suqutauluangimmat inigijaksanga ammalu akiqangittumik uqaalajunnarlutik ammaluqai pitaqariaqaruni qangatasuumik kangiqtugaapingmit ammalu aullaqtitauguni qitiqsuqtumut aulaqtittijimut akiliijariaqarajangittugut ikarranut 800-nut.@----@ The central dispatch could be in Toronto, it doesn't matter where the dispatch is and you'd be able to call a 1-800 number and say we need a medical plane in Clyde River and they would dispatch it from a central location and you wouldn't be paying an 800 hour fee or 700 hour fee for a guaranteed plane.
20020509:: taimali tamanna qiniqsaqtaungmat kapimajikkunnut akituqutigijavut qanuq mikiliqtirunnarmangaata ammalu qiniq&utik asinginnik matuirunnautiujunik qangatasuuqaqtiujunik pijittiqpaktunik nunavuumik.@----@ That's one of the things that KPMG is looking at to bring our costs down and they are also looking at other opportunities with linkages between the airlines that service Nunavut.
20020509:: tamanna atuqtummariungmingmat nalunairumagivara iksivautaaq sivuniagut tukiliutigijama tamakkua murialmut uvvalu aatuvaamut, asijjirunnalauqsimangittuq.@----@ I think it's also very important to point out Mr. Chairman, that prior to the, for example, prior to the hospital services going from Montreal to Ottawa all of our flights in the Baffin were Montreal-Iqaluit.
20020509:: taimali arraaguuk marruuk anigurmatik aatuvaamut nuulauqtilluta tamakkua unuqtummariit tikippaliqtut aatuvaamut.@----@ Within two years of the Ottawa hospital taking our patients all of our travel now in the Baffin is from Iqaluit to Ottawa.
20020509:: tamanna pijjutallariktuq aanniaqtulirinirmut aulaqpaktuq unuqtuungmata ammalu inugiakpak&utik qangataliraangamik.@----@ I would suggest to you Mr. Chairman that the major reason for that is because of the medical travel.
20020509:: taimali kiinaujaliurutaujunnarmat, asiujijjutaujunnaq&unilu takunaktauttiarialik tamanna ammalu qanuq ilainnaqsungilluta piliriarijunnaqpitigut tamanna qaujisarniq saqqitittiniaqtuq.@----@ That's how much volume is on those routes. So it can make or break an airline, it's very important that we do it in a fair and even manner and that's part of what the study will help us do.
20020509:: iksivautaq:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uiliams.@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: atausittiamik apiqqutiqarnialiqqaugama.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: atausiusijuq.@----@ Last question.
20020509:: taikku kisukulungmikiaq atiqaqattaqtuugaluat inuktitu qallunaatitut atiqaqtut Aeroplan Points, taikkua aanniaviliaqtunut pijaujunnarunniirmata, ikkuali namunngaavallialiqtuq takkunanga pijauqattaliqpaat aanniavilirijikkunnuut, qujannamiik iksivautaaq.@----@ I don't know what the name is Inuktitut but in English it's called Aeroplan points. The patients can't earn Aeroplan points so what happens with those points, do they go to your department?
20020509:: iksivautaq:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: piku.@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piku (tusaalitigut):@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqarumagaluaqtunga ministamut tunijausuut kisiani tunijaujunnangimmata.@----@ I'd like to say they go to the minister but unfortunately they don't.
20020509:: iksivautaaq tamakkua tunijaujunnangittut kinatuinnarmut. aulaqtumut tunijaujunnangittut@----@ Mr. Chairman the points are not, that's correct the points are not collected by the patient, they are not collected, they do not go anywhere.
20020509:: avunaktaujunnaratiglu, namunngarunnangittut. qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqakatajjaarunniirama atausiarniarnirarlunga apiqqutiksaqalirnirarlunga.@----@ One, I'm not going to say that this is my last question anymore.
20020509:: ilaak tamanna iglarnangittiaqtuq taikkua pijunnaqattalauqtugaluat anniaviliaqtut pijunnarunniirmata tamanna tissinaqtuungittuq.@----@ It's not funny. The patients used to be able to earn Aeroplan points and I don't think that's a laughing matter.
20020509:: qanuimmakkia piqattarunniiqpat?@----@ Why is it that they can't earn Aeroplan points anymore?
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piku.@----@ Thank you.
20020509:: minista piku (tusaalitigut):@----@ Mr. Picco. Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: pijjutigijanga tamanna ilagilaurmagu kaanturaaknut atiliulauqtattinnut.@----@ Because that's part of the contract we had signed.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulii uiliams.@----@ Anything else? Ms. Williams.
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: surlu takkua qangatasukkut kampani ilak uqarunnaq&utik imannaittumut qangatagassi taima takkunani pijunnarunniiq&usi, imailijunnarmata uvvaluunniit taanna niuvingaaqtuq, kiinaujangaaqtuq uqarunnangaaqpa?@----@ The company can say that you are flying this particular airline and you can no longer earn Aeroplan points, it seems like we purchase their services and then the airlines says we can't earn them anymore. Who has this say whether we can earn points or not?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista piku (tusaalitigut):@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq maligaliuqti, mitautiksarasungikkaluaqtunga apiqqutigijanganit.@----@ Mr. Chairman the member, I'm not trying to make light of the member's question.
20020509:: maligaliuqti apiqqutimik saqqittingmat uqausiuqattaqsimajunut aanniaqaqtailinirmut aularujjauninga takulugu.@----@ The member has brought up a question that has come up several times with patient travel.
20020509:: taimali kaanturaakqaratta ullumi vust iakkunnit tamakkualu akik&igiarutiit 25%-mut tikiumallutik.@----@ With the contract that we have in place with First Air with the discounts that is available to us that 25 percent.
20020509:: tamanna atiliuqtaulauqsimajuq tamanna ammalu atiliuqtaukkanniq&uni nunavuumit gavamavut saqqilaunngitillugu agguqsimajunut aanniaqaqtaulijulirijinut katimajirjuanut. taanna angirutiulauqtuq pitaqaqujisimangimmat imminut atuutijunnaqtunik pijunnautiujunik.@----@ In that contract that was signed and again it was signed by the regional health boards prior to Government of Nunavut, that agreement disallowed the collection of bonus points.
20020509:: tamakkua tamainnut atuqpaktut atuagait qangatasuuqarutinut ilaqaqpangmata akik&igiaqsimajunik ammalu tamanna pillugu akiqangittutaarutinik atuqujaunngilat.@----@ Usually standard policy with a lot of airlines that involves discount purchases and so on Aeroplan points are not allowed to be accumulated.
20020509:: tamanna tukisiumajakkut kiujara.@----@ That is my understanding.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: pijjutigillugu aanniaviliaqattaqtut qimattauqattaqtut tataujjaugaimmata qangatasuunut, minista uqaqqaummat uqattiaru qimirruniarniraqtuni tamatumingalimaaq qaujigiarluni qattit qimattauvammangaata qangatasuunut.@----@ In regards to the patients that are left behind because of full airlines, the minister mentioned that he would do a review of the whole process and see how many have been left behind by the airlines.
20020509:: taikkualikiaq aanniaviliaqattaqtut, qimattauvattut, akikilligiakkannirassaungimmataa qangattautiit pillugu qimattauningit aanniaviliaqpattut.@----@ What about the patients, who are left behind, is it not possible to get a further reduction in the price because they leave behind our patients?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, kaanturaarijavut vuussiukkunnut, qangattautiit asijjiqtaugiaqanngimmata.@----@ Mr. Chairman, in the contract that we have with First Air, the tickets are supposed to be a Y class fare.
20020509:: taimaittillugu, aanniaviliaqattaqtut qimattauqattariaqanngilat taimaallu uqarasuaqqauvunga ullaaq maligaliurvimmi.@----@ In that case, the patient should not be left behind and that was the point I tried to make in the House this morning.
20020509:: uqaqatiqaqpugut maannaujuq vuustiukkunnik qaujigiarasuaqtuta qanuillattaalaurmangaata pinasuarusiinnik marruunnik amma qaujigiarluta summat aanniaviliaqsimajut inangiqtaulaurmangaata asinginnillu.@----@ We are in conversation right now with First Air to find out exactly what has transpired over the last couple of weeks and indeed ascertain if patients have been bumped and so on.
20020509:: tamatuminga tukisituarutta unikkaalaaqpunga maligaliurvimmi.@----@ As soon as we have that information, I will report it back to the House.
20020509:: kisiani aanniaviliaqattaqtut qimattauqattariaqanngilat amma 25%-mit akikilligiarutiit attuiniqariaqanngilat qangattautiit akigijangit pillugu iluunnanginnit aaqqittausimajumik qangattautiqaqattariaqaratta.@----@ But the patients should not be left behind and the 25 percent discount should not be affecting the ticket price because we were supposed to get a full Y class fare.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanniuvaa.@----@ Anything else?
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: aanniaviliaqattaqtut qimattauvattut, ii isumaaluutitaqalauqpuq ilanginnut uqausiulauqtunik maligaliuqtinut maligaliurvimmi amma tusaqsimalluta isumaaluutitaqarianga innatuqarnik.@----@ The patients that are left behind, yes there was a concern by some of the members of the legislature and we heard that they are concerned about the elders.
20020509:: qujalivunga minista takugiarunnarniarmat tamatuminga.@----@ And I'm glad that the minister is willing to look into this.
20020509:: aturunnannginnattaluunniit qangattautinut nuattijjutinik malittugu kaanturaa amma 25%-mit akikilligiaqsimalluni aanniaviliaqtut qangattautingit.@----@ We can't even use Aeroplan according to the contract and there's a 25 percent discount for the patients' plane tickets.
20020509:: immamaqai, qaujijumavunga katiqatiqarunnarmangaaqsi vuustiukkunnik tamanna aaqqigiaqtaujunnaqullugu.@----@ Perhaps, I was wondering if you could meet with First Air to improve this situation.
20020509:: asiqarmimmata qangatasuulirijiit;@----@ There are other airlines;
20020509:: immaqa asijjiijumanngippata, asijjirunnaqpavut atuqattaqtavut aanniaviliaqtunut aullarutauvattut.@----@ perhaps if they're not willing to change it, we should change the airline we use for medical travel.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, kaanturaangujuq atuqtavut maanna isulinnialirmat taqqiit amisuunngittut.@----@ Mr. Chairman, the contract that is in place right now will be expiring in the next few months.
20020509:: sulikkanniq, qaujigiariaqaqpavut aanniaviliaqpattut inangiqtauvammangaata uvvaluunniit qimattauvammangaata, vuustiukkunnut, qangatasuurivattavut uqausirijavut maannaujuq, illulimmut amma sanirajammut, uqausiuqqaujuq ullumi maligaliurvimmi, tamanna qaujigiarniaqpavut.@----@ Again, we have to ascertain that if indeed patients have been bumped or left behind, by First Air, that's the carrier that we're speaking about right now, between Igloolik and Hall Beach, specifically in the House today, and we'll find that information out.
20020509:: katimajiralaat sulivuq, katiqatiqalaaqpunga vuustiukkunnik aggiqtunik ulluuniaqtunik uqaqatiqarlunga qanuinniujunik taikkununga qaujimagiarlungalu kaanturaarijavut malittauttiaraluarmangaaq.@----@ The member is correct, I will be meeting with First Air over the next few days to discuss the situation with them and to make sure that the contract that we have in place is being followed.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: mappiqtugaq pijjutigillugu 28-milian 574-tausan, qatti pusait atuqtauvappat tuavirnaqtukkut aullaqtitaujunut?@----@ On the page in regards to 28 million 574 thousand dollars, what percentage of this is used for emergency medivacs?
20020509:: gavamakkut kaanturaaqakkajummata atausirmut pijitsirnirmut tuavirnatukkut aullatittinirmut.@----@ Usually the government has a contract for the sole services of medivacs.
20020509:: qatti pusauvat kiinaujaqtaarusiat tuavirnaqtukkut aullaqtittinirmut?@----@ What percent of this funding is used for medivacs?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, tamaaniipput qanigijaani 15-milian tuavirnatukkut aullaujjauvattunut.@----@ Mr. Chairman, about 15 million dollars is for emergency medivacs.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: kajusijumaviit.@----@ Would you like to continue?
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: taakkua 15-milian tamakkua piuniqpauvaat akikilligiarutaujunnaqtunik?@----@ This 15 million dollars, that's the best figure you can get after cost savings?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member's correct.
20020509:: qaujisarnivut piqatiqaqtuta KPMG-kunnik qaujinasuaqtugut, atausirmik pimmariuniqpaujumik atuqtauvattumik angiqattariaqarmangaattigu taikkua tuavirnaqtuit qangatasuut aullarujjijiuvattut, ikarranik amisunik qangataniuvattut atuqtautinnagit ammalu asinginnik piliriassanik atuqtaujunnaqattaqtunik asinginnik angijuqqaaqarvinnik atuqtauvattunik.@----@ The study that we're doing with KPMG is to see, one of the major thrusts of it is to see should we be guaranteeing those emergency medivac planes, X number of flying hours when they're not being accessed and to look at the opportunities that present themselves with what other jurisdictions are using.
20020509:: ammalu tamanna tunngavillariulluni.@----@ And that's the central dispatch.
20020509:: taimaak tamanna ilagivauk KPMG-kut qaujisarningat, kiinaujanik atunnginiqsauqattarunnaniarmangaatta.@----@ So that's part of the KPMG study, to see if we can have a cost savings there.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: tuavirnaqtuit qangatasuut, uqaqqaugamailaak uattiaru, 15 milian atuqtauvammata qangatasuunut tuavirnaqtulirijunut amma ilaannikkut akiliqtausimajunut qangatasuunut.@----@ The medivac, as I mentioned before, this 15 million is used for medivacs and also usually they charter planes.
20020509:: suurlu kangiqtugaapiliaqtarniruvit, ikitikkajarattigut ijinniaqti ammalu ilaannikkut aanniaviliaqtut mittimatalimmit iqalunnut aullaqattarngata ijinniaqtaujaqtuqtutik ulluinnaruluk ammalu utiliqpattutik qautuinnaiq, piqatiqaqtutik tusaajjutiliqijiujuup takuqqaujanganik.@----@ Like when you go to Clyde River, we pick up the eye doctor and sometimes the patients travel from Pond Inlet to Iqaluit to see an eye doctor just for a day and they go back, along with the audiologist's patients.
20020509:: uqaqqaummat atuagaqtaqarngat maligassaliangusimajumilluunniit pitaqarngat uqaqtuni surusirnik amisunik katitittijuminiuniraqtuni takujauniaqtunik kigutilirijimut.@----@ He stated there was a policy or regulation saying they put so many children together that have to see a dental therapist.
20020509:: tamanna akiliisimaniup ilagivauk, tamanna akiliisimaniq ilagivauk tuavirnaqtuit.@----@ Is that part of the chartering, is this chartering part of the medivacs.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: marruinik qangatasuuqtaqasuungummat.@----@ There are two types of travel.
20020509:: atausiq aanniaviliaqtuq, ammalu tavvani anniaviliaqtuq qangataqatauvakkilluni qangatavattut ajjisainnangagut ammalu aanniaviliaqtaqquq, iqalunnuutaqquq, aatuvaamuuttaqquq, vinipaimmuutaqquq.@----@ One is the medical travel, and that's when a patient gets on a regularly scheduled airline and goes to a hospital, goes to Iqaluit, goes to Ottawa, goes to Winnipeg.
20020509:: aippaa tuavirnaqtuq.@----@ The second one is the medivac travel.
20020509:: tuavirnaqtuq qangatajariaqaraigatta, mikijuugajusuut, nunalinnuaqtutik inummik aissiqtutik ammalu inalunnaiqtaujarialiit uvvaluunniit uummasijut, uvvaluunniit kisutuinnarmut aanniagutiqaqtumut.@----@ A medivac is when we have to fly a plane, usually a smaller plane, into a community to take someone out who needs an appendectomy or has a heart attack, or whatever the serious medical emergency is.
20020509:: akiliqsisimatilluta uuttuutigilugu, uvvaluunniit qangatasuurmik aullatittiniaqsimagutta pijjutigillugu amisualunnik aanniaviliaqtuqutiqarniusagatta, uvvaluunniit ijinniaqtiliaqtuqutiqarniusagatta uummatilirijiliaqtuqutiqarniusagutta ammalu asinginnik.@----@ When we have a charter for example, or if we've got a plane scheduled because we have a lot of patients, for example, for the eye doctor or the cardiology clinic and so on. That would also be considered one of our medical travel costs.
20020509:: isumagijaugiallakkajaqtuq qangatasuumut tamanna. 15 milian kiinaujait atuqtausimaliqtut tuavirnaqtulirinirmut qangatasuukkut.@----@ Roughly 15 million dollars or almost half of the money spent on medical travel is medivac costs.
20020509:: tamakkua ajjigiinngittut tuavirnaqtulirijjutiit.@----@ That's for emergency types of medivacs.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: tukisisimattianisatiuliqtugut tamatuminga amisualuullutillu atuauvattut. atuqtauluaqpammata angijuutinut tuavirnaqtunut.@----@ I think I now have a clearer understanding of this figure which is quite huge for medivacs.
20020509:: tuavirnaqtunut atuqtauluaqpattut.@----@ It's used solely for medivacs.
20020509:: tamanna piqausijjigiva asinginnik akiliqtausimavattunik ammalu ilanga atuqtauvattunit tuavirnaqtunut aanniaviliarialinnut kamagijauttautigijarialinnut ammalu kiujjutinga katinngajuujaarataarngatik kiutillugu.@----@ Does this also include the other charters and also part of it is used for medivacs for patients that require emergency treatment and his response it seems like they were together in his response.
20020509:: tuavirnaqtunut, immaqa qattiraasuungummalli akiliqtausimasuuq?@----@ For medivacs, approximately how much is for medivac planes?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tuavirnaqtut, ammalu tuavirnaqtulirijjutauvattutik, tamaani 15 milianngugajannguaqtut ammalu taakkua ilijausimallutik tavvunga.@----@ For medivacs, and that's the emergency travel, that would be about 15 million dollars and that's in the amount that has been given in the line item.
20020509:: ammalu aanniaviliaqtut qangataningat tamanna qangatanirilluniuk.@----@ And the medical travel is the rest of the travel.
20020509:: tavvani taima takujauvissannut upappalliagajaravit uvvaluunniit taimaagalak, qangatasuukkut tikippatukkut.@----@ That's when you're going for appointments or so on, on a regularly scheduled airline.
20020509:: akinga tuavirnaqtuit tamaani 25-mi 50 tausanmut akiqarajannguaqtuq.@----@ The cost of a medical emergency flight could be anywhere between 25 to 50 thousand dollars.
20020509:: akigigajusuunga 25 tausan.@----@ The average cost is 25 thousand dollars.
20020509:: taima tavvani akiliisimasuungujugut, tikititausuut aullarunnarniaravit, tuavirnaqtuqutiqarniruvit suurlu inalunnalullutit.@----@ That's when we have to charter a plane, send them in to take you out, when you have a medical emergency like an appendectomy.
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: pijjutigillugu 50 tausan. isumarataarama inissaliuqtausimasuungummangaata aanniaviliaqsimajut takujaujariaqaqtuminiit ijinniaqtimut, aaqqitiqtausimasuunguvat qattiatiqtusilu akiliisimagunnaqqisi qangatasuurmit takujaqtuniaqtillugit aanniasiuqtillarimmik.@----@ In regards to the 50 thousand dollars, I was wondering if there is a set up whereby the patients that have to see an eye doctor, do you have it set up as to how many times you can charter a plane to see a medical doctor.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq, iksivautaq, aaqqisimajumik pitaqanngittuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, no there is no set area.
20020509:: imailiurasuaqtugulli piliriviulluta nami ammalu qanga ammalu 90%-nga ajurnaqattangittuq akiliqtausimajuqatuarngat, qangatasuut ikarrangit malillugit pitaqaqqat taima taimaittumik aturajaqtugut aanniaviliatuinnatilluta.@----@ What we try to do as a department is where and when and 90% of the time it's possible if there is a charter, if there is a regular scheduled flight then that's the type of plane we would use for our usual medical travel.
20020509:: ilangigut uktutigilugu, sanikiluarmi amma asinginnik niuviriaqaqattarsimajugu qangatasunik anniarviliariaqaqtunik amisutillugit anniarviliariaqaqtut.@----@ In some cases for example, in Sanikiluaq and so on we've had to use charters for medical flights when there's a lot of people because of the logistic situation.
20020509:: kisianili amisunirsaujut aulariaqaqtut aullaqpaktut qangatasutuinnakkut aaqqiktausimajukkut ammalu aqqutiuvaktunik atuqtutik.@----@ But the majority of cases of the patients we fly on regularly scheduled airlines and on those routes.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: makpigarmi akiliqtauninginnut ikajuqtauninginnut 2001-2002, 25 milian 338 milian ammalu aqqigiarsimajut miksausaktausimajut, imannarulauqtut 27 milian 949 tausan ammalu kiinaujani atuqtuksaujunik 2002-2003, 25 milian 384 tausan.@----@ On the page compensation and benefits for 2001-2002, 25 million 338 thousand and in the revised estimates, it became 27 million 949 thousand and also in the main estimates for 2002-2003, 25 million 384 thousand.
20020509:: qanuimmanukua miksausaktausimajut 27 miliannguvat 2001-2002 pigiarningani 25 milina amma qanuimmat asitjiqtaulauqpa 27 miliannu tamaniksainnaq arragumi.@----@ Why were the revised estimates 27 million for 2001-2002 in the beginning it was 25 million and why was it changed to 27 million in the same year?
20020509:: imailiuqpit utiqtigunnaqtavut 25 miliannut.@----@ Are you saying that we can lower it down back to 25 million dollars?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piku@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq akiliqtauninginnut amma ikajusianut, arragumi 2001-2002 inulirijiujut, kigunniaqtiujut ammalu isumalirijiujut qitirmiunik kiinaujait atuqtuksaqutingit aaqqiktaulaurmata anniarviujunik arraniujuq.@----@ Mr. Chairman under compensation and benefits, during fiscal 2001-2002 the social workers, dental therapists and mental workers in the Kitikmeot region were budgeted at the health centre level in our mains last year.
20020509:: tamani arragumi pigiarlugu iipurul 1, 2002 piviqaqtittilutik sulinirsamik ajjiutittilutik tamakkunani pingasuni aviktursimajuni tamakkua iqqanaijangujut piqasiutjausimaliqtut atuqtuksaqutingit atani qanuinngittiarnirmu surusirnut, ilaginut ammalu nunaliujunut tamajja ajjiginngigutigiva amisuninginnut, ajjiginngijjutigiluaqtanga.@----@ This year effective April 1, 2002 to provide a more accurate comparability across the three regions these positions have been budgeted now under healthy children, family and communities and that's why the difference in the amount, the large difference in the amount given.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: kajusijumavit, nutaraq.@----@ Would you like to continue Mr. Nutarak?
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: taakkununga 27 milianut, amisururiaqtaulaurmata aaqqigiaqtautikillugit ukiumi 2001-2002, utiqpallialirmijuq sivullirmi taimaittunirilauqtanganut 2001-2002 kiinaujani atuqtuksaujunik.@----@ In regards to the 27 million dollars, since there was an increase in the revised estimates in the year 2001-2002, it's now gone down back to the original 2001-2002 main estimates. What's the reason for the reduction?
20020509:: qanuimmat qatsinnaruriaqpat. 27 milianngulauqtutik utiqtitaullutik 25 milianut.@----@ It became 27 million dollars why did you bring it back down to 25 million.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uattiaru uqaqqaugama tamakkua nuktiqtaulaurmata iqqanaijangujut ammalu nalunaiqtaullutik aviktursimajuni allavviujuni.@----@ As I previously stated we had transferred those other positions and accounted for them correctly from the regional office.
20020509:: ammalu taimailiuqtillugit amisuruqiaqtaujjutingit tavvanittuk pijjutigillugu iqqanaijaqtinut angiqatigigutinut aajiiqatiginnirmut, taikkua kiinaujait nuktiqtitaularmijut.@----@ As well when that was done the increases that were in there because of the collective agreement negotiations, those monies were also transferred out.
20020509:: taimangukua takuksauvut 27-mit 25-mut.@----@ So that's why you see the reflection from the 27 to the 25.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: aanniarviliaqtunut aullaqattarnirmut imaittujarmat piliriviujuq kinaujanik atuluanginnaqattalaurmata.@----@ For medical travel it seems like the department was always getting into a deficit.
20020509:: taimannganik nuktiqtaulaurmata aanniarviliaqtut qangattautinginnut ingirrajjutinginnut akpariarsimaliqtuq 30 milianmi 29 miliannut.@----@ Since they were moved the medical travel and transportation has gone down a bit from 30 million to 29 million.
20020509:: taimali qaniksarajaqpa amisuninginnik, taimaliqai atuluarsimaniaqqita amiakkuniaqpita aanniarviliaqtunut qangattautinginnut ammalu kiinautjaksangujunut ammalu ikajurutaujunut.@----@ So would it be close to the figures here, do you figure we will have a deficit or surplus for medical travel and for compensation and benefits?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik , iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: kiinaujalirijikkut ministangata taksuminga kiuquvallaingikkanga, kisianili maligaliuqti sulijuq, atulualauqtusaummijugu suli, aulattiarianga pijariatummat. akingit aulattiarianginnik.@----@ I don't think the Finance Minister wants me to answer that, but I believe that the member is correct, there probably will be a deficit again, it's very difficult to control, to control the costs.
20020509:: niriulauraluaqtugu aajiqatiginniarluta ilauqatauvigijattinnut kanatau gavamakkunginnit pikkannirluta 5 uvvaluunniit 6 milian qangattautiuvaktunut aanniarviliaqtunut ammalu tamanna amisururiaqtittunnalaunnginnattigut.@----@ We had hoped to receive in negotiations that we were involved with the federal government an extra 5 or 6 million dollars towards our medical travel budget and we weren't successful and our increases continue.
20020509:: taikkua qangatasulirijiujut akituriarsippata 9 uvvaluunniit 10%-kanirnik qangattautinut taikkua akiliriaqalarmigattigut.@----@ As soon as the airline charges 9 or 10% more per ticket then we have to pick up those costs.
20020509:: qangattautinut akingit quvvapallianginnarmata ammalu uvagut akiliriaqaliqpaktutigut tavva taimak amisuluaqput aqqigiarutaujut.@----@ The airline costs go up and they pass them onto us and then we have to pay it and that's why the higher adjustments.
20020509:: tamajja miksausaksimajut, kiinaujait miksausaksimajut miksausaksimammata.@----@ So these are just estimates, the main estimates are estimates.
20020509:: taimali nalauktarunnaqtavut uqarunnarluta isumagutta aturunnariaksaq taimaittugilugit.@----@ The very best guess that we can take is to say this is what we think we are going to expend we believe that is why they did it.
20020509:: kisianili aulatsijunnanginnatta tuavirnaqtuqaliqpat ammalu asinginnik.@----@ However I can't control if there's an emergency medivac and so on.
20020509:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanni ikkarrialuk.@----@ Anything else? Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: kingunittinnit amma takunnaqtugu maannauliqtuq takunnaqtakkanit amma tusaqattaqtunga qanuiliurniujunik, uummatiga sukkalivammat tammarumananga nunavummiunut.@----@ In the past and looking at the present what I'm looking at and in listening to what's happening, my heart races because I don't want to make any mistakes for the people of Nunavut.
20020509:: tukisinirluttigumannginakkit kisiani nalauttaaqsimajunik, kiinaujait sanirvaqtausimajut aanniaviliaqtunut aullaqtittiqattarnirmut, vuustiukkut qangatasuulirijiuvut atuqtauvattut aanniaviliaqtunut aullapattunut amma taakkutuullutik atuqpattavut ataani angirut 24, tukisinnginnama isumakkut uqausiqalaunngimmat asinginnit qangatasuulirijinik.@----@ And I don't want to give a misunderstanding to them but in regards to the main estimates, the money that is set aside for medical transportation, First Air is the airline that is used for medical travel and it's the only one that we're using and under Article 24, I'm not getting a very clear thing in my head and he hasn't said anything about any other airline.
20020509:: tamanna takugiattiariaqarniaqquurattugu sivunissaqtinnit amma apirijumallugu minissa aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut angijummariujunik kiinaujaqutilik parnautinginnit, tammarumannginnama amma tukisinirluttaugumannginnama taqqakkununga.@----@ I think we're going to have to look very carefully in the future and I would like to ask the Minister of Health and Social Services that has a large amount of money in his budget, I don't want to make any mistakes and I don't want to give any misunderstanding to the people out there.
20020509:: taakkua 29-milian 564-tausan, kiinaujanik pikkannirunnaqpitaa 9-milian 87-tausanik.@----@ That 29 million 564 thousand dollars, could we get some more money from 9 million 87 thousand dollars.
20020509:: mappiqtugaq mappiruviuk, 9-milian 429-tausan, katittugit 48-milian 90-tausakasaummata katittugit, katillugit atuqtaugajaqtut tuavirnaqtukkut aullatittinirmut.@----@ And when you turn the page, 9 million 429 thousand dollars, there's about 48 million 90 thousand dollars altogether, if you add them together that could be used for emergency services.
20020509:: taakkua angijummariummata kiinaujait.@----@ That's a lot of money.
20020509:: qanutuinnagalak aturassaummata taimannait kiinaujait.@----@ And there are all kinds of things that we can do with that amount of money.
20020509:: nunavummiutaullunga, apirijumavara amma kiggatuqtunga nunavummiunik.@----@ As a resident of Nunavut, I would like to ask him a question and to represent the people of Nunavut.
20020509:: summat atuqpisi vuustiukkuinnarnik aanniaviliaqtunut qangataqattaqtunut.@----@ Why do you have just First Air contracted out for medical travel?
20020509:: asinginnit qangatasuulirijitaqarmat atuinnaujunik.@----@ There are also other airlines that are available.
20020509:: tamanna kiujunnaruviuk.@----@ If you could answer that question.
20020509:: summat vuustiukkutuat kaanturaaqaqtitauvat asinginnit qangatasuulirijitaqaqtillugu?@----@ Why do we only have First Air contracted out when there are other airlines?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, amisukallannik kaanturaaqaqpugut qangatasuulirijinik, vuustiukkuinnaunngittut tuavirnatukkuk aullaujjiqattaqtunik.@----@ Mr. Chairman, we have several airlines contracted out to us, not just First Air for medical emergency travel and so on.
20020509:: qikiqtaalummi, aanniaviliaqtunik aullatittiqattarnirnut kaanturaaqaqput ukua, qattillattaangummangaata qaujimanngilanga, tamaani 5-milian.@----@ In the Baffin region, they have a medical travel contract with, I don't know of the exact amount, for 5 million dollars.
20020509:: tamaaniiqquuqput 5-milianik ilainnanga 1/4 katittugit akiliutigivattatta.@----@ It's only probably about 5 million dollars which means it's only about one quarter of the total that we're spending.
20020509:: kaanturaa atiliuqtaulauqpuq qikiqttaalummi aanniavikkut katimajinginnut amma nunavummi gavamakkunnut.@----@ That contract was signed by the Baffin Regional Health and Social Services Board before the Government of Nunavut stepped up to the plate.
20020509:: pigialaunngimmarittilluta.@----@ Before we even began.
20020509:: taanna kaanturaa isulinnialirmat, ungavariaqtaulaurmat, isulinniaqpuq siitiivvami amma iksivautaaq, qimirruvavut aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut aullaqattaqtunik qaujisarniq uqausiriqqaujavut kpmg-kunnut.@----@ That contract will expire, it was extended, it will expire in September and Mr. Chairman, we are reviewing all medical travel under that travel study I talked about earlier on the KPMG.
20020509:: ikajuqsuqtutik katimajiralaanguinnaniaqtut aanniaqtulirinirmut, saqqilauqpavut tamanna taikkununga amma angirutiqalauqput taissumani pijariaqarniraillutik taakkuninga 30-milianik katittugit akiujunut akiliutigivattatinnik aanniaviluaqtunut aullatittiqattanirmut.@----@ With the support of the standing committee on health, we brought that forward to them and they agreed at that time that we need to be able to get a handle on this 30 million dollars which is the total expenses that we spend right now in travel.
20020509:: tamanna kiujjutigijassarivara apiqqutinganut katimajiralaap qattiinnauniqsait 1/4-mit katatittugit atausirmit nunaliit avittuqsimajunik atausirmut qangatasuulirijinut kaanturaaqaqtumut atiliuqtaulauqtumut, gavamarulauqtinnata suli, atiliuqtaulauqtuq qikiqtaalummi aanniavimmut katimajinginnut.@----@ So I hope that help answers the member's question that only less than one quarter of the total in one region goes to more than one airline and that was a contract that was signed previously, before we even began as a government, signed off with the Baffin Health Board.
20020509:: ungavariaqtausimavuq amma angirut niriugijauvuq isulilaarianga siitiivvauliqpat, pingasunik tisamanut taqqinik.@----@ It has been extended and the agreement is expected to end in September, in the next three to four months.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tamanna kiujjutinga tusarumaqqaunngilara kisiani nalaukasappuq.@----@ That was not exactly the answer that I was looking for but it's approximate.
20020509:: qikiqtaalummi aatuvaamut kivallirmi, uinipagmuuqpattutik amma qitirmiut iatmantanmuuqpattutik.@----@ From Baffin to Ottawa and in Kivalliq, they go to Winnipeg and in the Kitikmeot they go to Edmonton.
20020509:: tamakkua akiujut qangattautinut nunaliit avittuqsimajunit.@----@ All those prices of the airlines are different between the regions.
20020509:: ajauqtuinasunniarutta qangatasiulirijinit ikajuutiqattiaqulugit gavamakkunnut, tukisigiattiakkannirvigijariaqaqtavut naukkut piulaangagut, akikilaangagullu aanniaviliaqtunut aullaqtittiqattarunnarmangaatta.@----@ I'm not just asking about the Baffin Region. If we are going to try to encourage all the airlines to benefit from the government, we have to get some information from them as to the best, cheapest way that we can provide medical travel.
20020509:: qaujinasugiaqaqquuqtugut akaunaalaangusuunit qangatasiuqtinit akikilaatuinnaungittumit.@----@ I think that we have to look for the most efficient airlines not just the cheapest airline.
20020509:: ikajuqtauniqariaqarmimmata suuqaimma tamaatimiutaungmata tamaanilu iqqanaijaqtutik, asingit qangatasiuqtiit.@----@ They also have to benefit from this because they live and work here, the other airlines.
20020509:: ikajurasugiaqarattigut nunavuumiutait.@----@ We have to try to assist the people of Nunavut.
20020509:: qallunaat nunangannuaqattariaqasuungugatta aanniavingmut qaujinasugiaqaqtugut piulaangujunit akaulaangujuniglu aanniaviliakattagutauqattarniaqtumit qangatakatagutauqattarniaqtumit, uvattinnut, innattinnut amma qiturngattinut, qiturngavut ikajuqtauttiarniarmata.@----@ We have to go down south to the hospital and we have to try to find the best medical travel airlines, for us, our elders and our children, so that our children will benefit.
20020509:: taimailiuqpisi ministauvvissinnit, qaujinasuktusi akaulaangujumik qangatakatagutauqattarniaqtumit aanniaviliaqtunut?@----@ Is that what you are doing as a department, when you are looking for the most efficient airline for medical travel?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, angiqatigivara maligaliuqti.@----@ Mr. Chairman, I agree with the member.
20020509:: taimaak kaanturaaqaqpugut qaujinasuutigiqattarniaqtattinnit kiinaujanit atuqtattinni.@----@ That is the reason why we have the contract in place to actually look at what we are spending.
20020509:: kiinaujavut atuutiqattialaakkut aturaluaqpavut atuqattaqtavut aanniaviliaqtunut qangattautiuqattaqtunut?@----@ Are we making the best bang for our dollar that is possible with the money that we are spending with the medical transportation costs?
20020509:: taimaak tukisigiattiakkannirutigijunnaqtattinni qaujiniaqtugut qaujinasuktattinni.@----@ That type of information will come back to us from that study.
20020509:: angiqatiginiqpaarivara maligaliuqti.@----@ I could not agree more with the member.
20020509:: taanna unikkaaliangusimajuq qaitauguni amma atuliqujaujut isumagaluaqtunga atuliqujijunnariaksaq ilanginnit amma kiinaujanit atuluanginniqsaujjutigiqattarniaqtattinni.@----@ When that report comes forward and the recommendations I hope that we will be able to recommend some of them and that we cut down on the costs.
20020509:: taima maligaliuqti uqaqqaummat amma taima maligaliuqti uiliams uqaqqaummat akittuqpalliatuinnarniraqtunigit.@----@ As the member has said and as Member Williams has said that the costs continue to increase.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: makpigaq 10-12-miittugut.@----@ We are on page 10-12.
20020509:: malittianginnarasugissi makpigarnit.@----@ Please try to keep to the page.
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: kingullirpaaq apiqqusira, qujagivara minista kiuttiarmat uvannik angiqatiqarniraqtuni. 9 milian 429,000, taakkua gavamatuqakkunnit ikajuusianinngaaqpat.@----@ My last question is, I appreciate the minister's comment saying that he agrees with me. The amount 9 million 429 thousand, it is a contribution agreement from the federal government.
20020509:: qaujijumatuinnaqtunga uvattinnut tukisitittigiarunnarmangaat iqqanaijaqtinut ikajuutinut angirutiup miksaanut.@----@ I just wondered if he could give us some more information on that staff contribution agreement funding.
20020509:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, kanatami aanniaqarnangittulirijikkut kiinaujaqaqtittisuunguvut nunavuup gavamakkunginnit aulattijjutauniaqtunit kanatami aanniaqarnangittulirijikkut piniagaksaqutinginnut inungnut turaangajunit.@----@ Mr. Chairman, Health Canada provides funding to the Government of Nunavut to manage and administer Health Canada programs for Inuit.
20020509:: taakkua piniagaksait ilaqaqput sivuniksattiarinnirmit, nunaliqattiarasunnirmit, isumamigut aksururutiqaqtunut aulattinirmit, niuqsikaaqattaqtunut turangajunit, angirrami paqqiksiqattarniq, kanatami najjijunut niqittiavalirinirmit, kanatami nunaqaqqaaqsimajunut imialulirijikkunnut aangajaarnaqtulirijikkunnullu, inuulisainiq pilimmaksainirlu, angirrami nunalingnilu paqqiksittiarnirmit, najjiangullutik imialungmut aktuqtaunikuujunut turaangajunut, amma piniagaksaujunit aulattinirmit.@----@ Those programs include the Brighter Futures Program, Building Healthy Communities, Mental Health Crisis Management, Solvent Abuse Program, Home Nursing, the Canada Pre-natal Nutrition Program, the National Native Alcohol and Drug Program, Treatment and Training, Home and Community Care, Foetal Alcohol Syndrome Program, and as well Program Management.
20020509:: taimaak amisuutigijunit kiinaujanit pijjutigiqattaqtavut gavamatuqakkunnit turaangajunit gavamatuqakkut piniagaksaqutinginnut.@----@ That is the total amount of money we receive from the federal government for those federal programs.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20020509:: aanniaqarnangittulirijikkunniittugut inulirijikkunnilu.@----@ We are on Health and Social Services.
20020509:: inuulisainirmut piniagaksaujut.@----@ Treatment Programs.
20020509:: katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnaqtittinirmullu 68 milian 351,000.@----@ Total operations and maintenance 68 million 351 thousand.
20020509:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020509:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020509:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: angingittut?@----@ Opposed?
20020509:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020509:: makpigaq 10-13 tukisigiakkannirutiksatuinnaq, nalunaiqtausimaningit piliriangunikuujut asinginnut amma 10-14.@----@ Page 10-13 is an information item, details of work performed on behalf on third parties as well as 10-14.
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: tukisigiattiakkannirumatuinnaqtunga 10-14-miittuup miksaanut.@----@ I just wanted to get some information on 10-14.
20020509:: iluani angajuqqaaqarviit, kaanturaaksinirmut pijitsirutiit, 33 milian 985,000.@----@ Under Headquarters, Contract Services, 33 million 985 thousand.
20020509:: angajuqqaaqarvingmiimmat qanuq taanna tukiqarpa?@----@ It is in headquarters so what does that mean?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaa, nalliukkumaaqanngittunut aanniarnaqanngittulirinirmut ikajuutit kiinaujarivangit, ammalu nunaliup avittuqsimanitta silatiani aaniarviit akingit tamanna angajuqqautiqarvimmiittuinnauvut, tamakkuanguvut kiinaujaqtuqtuinnait.@----@ Mr. Chairman, that's the NIHB money, as well as the out of territory hospital costs and it's all in the headquarters, so that's what the monies are paid for, paid out of.
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: kivallirmi, qikiqtaalummi, aatuvaami, vinipagmi, itmintanmilu tamanna sulivaa.@----@ In Kivalliq, Qikiqtaaluk, Ottawa, Winnipeg, Edmonton is that true.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: ii sulijuq.@----@ That is correct.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulii.@----@ Anything else?
20020509:: apiqqutiksaqtaqanngippat, aanniarnaqanngittulirijikkut. pilirivvia nainaaqsimaninga.@----@ If there are no more questions, Health and Social Services.
20020509:: kiinaujaqtuqsimaningit nalunaiqsimaningit.@----@ Page 10-5, the pie chart.
20020509:: mappigaq 10-5, tainna avittuqsimajunnguaq.@----@ Health and Social Services.
20020509:: aanniarnaqanngittulirijikkut.@----@ Branch Summary.
20020509:: pilirivvia nainaaqsimaninga.@----@ Detail of Expenditures.
20020509:: kiinaujaqtuqsimaningit nalunaiqsimaningit. aulagunnautingit aaqqiumainnarutingillu 151 milian 33 tausan.@----@ Total operations and maintenance 151 million 33 thousand dollars.
20020509:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqausiqanngilangali asijjiinasuarnirmik kiinaujait atuqtutsanginnik kisianili kiinaujaqaqtitaukkanirniaqaqrutijara aanniasiuqtiruriuqsanirmuk pilirianik nunavuumik.@----@ I'm not talking about trying to change the budget but I have a feeling that there's going to be more money that should be given to the nursing program in Nunavut.
20020509:: ammalu, uqarumagama, maligaliuqtiuqatiga amitturmut uqaqqaummimmat, angirutigilaunnginittinnit kiinaujait atuqtutsanginnik, tamakkua aanniarviliaqpattuit sanirajammi ammalu illulimmi, ukaunngilliurutiqariaqalngilat.@----@ As well, I would like to say that, as my colleague from Amittuq also stated, that before we approve the budget, that the people that go on medical travel from Hall Beach to Igloolik, should not be in an uncomfortable state.
20020509:: amitturmutuagunngittuugaluaq, kisianilittauq mitsimatalimmiut ammalu akitujuuniqsaulluni ullukkanniq aullangilluni iniksakaqtitaunningimmata tamakkuarujuillu.@----@ Not just for Amittuq, but also the people of Pond Inlet and I think that costs a lot more money if they have to overnight and be bumped and stuff like that.
20020509:: uqausituinnaq apiqqutiunngittuq, kiinaujait atuqtutsait angiqHumapunnginninginni.@----@ That was just a comment and not a question, just before the budget is approved.
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: arraaguriniaqtatinni aaktuvvami niruarnaulaalirmmimmat nutaamut nunavut gavamamut.@----@ Next year, in October is Election Day for the new Nunavut Government.
20020509:: minista ministautsiaqujaugumaniaqtutsaummat aanniarnaqanngittulirijikkunnut inulirijikkunullu gavamagijattinnut maannaujuq niruarnaulauqtinnagu.@----@ I think the minister would probably want to be classed as being a good minister for Health and Social Services for this present government before the next election.
20020509:: parnaisimaviit kiinaujanik aturniqaqtitsiniqsaugiarunnanirmik kiinaujaqaqtitaukkannirasuarnimilli gavamatuqakkunni?@----@ Do you have any plans in place whereby you can make better use of the money and to try to get some more funding from the federal government?
20020509:: uqaqqaugavit 151 milian naammalanganngigianga.@----@ You had mentioned that 151 million dollars is not going to be enough.
20020509:: pilirialli qinirrujauninginnik, qimirrulirmiguvit, parnaisimavit atuutiqakkanniqtitsinasuarutiuniaqtunik taakkuninga 151 miliannik.@----@ Under the program review, when you do your program review, do you have any plans in place whereby you can do better than 151 million dollars?
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020509:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaa, sivullirmi, pimmariujurivara nalunaiqtauqullugu titiraqtanut pingasunik ukiunik aguqsimaliqtunik, ministarulauqtillunga aanniarnaqanngittulirijikkunnut inulirijikkunullu, ing akiraqtunginnaqpalauqsimagakkut ministautillugu aanniarnaqanngittulirijikkunnut inulirijikkunullu jalunaimiitilluta.@----@ Well Mr. Chairman, first of all, I think it's important to note for the record that three years ago, when I became the Minister for Health and Social Services, I used to give Mr. Ng a hard time in Yellowknife about running Health and Social Services.
20020509:: uqautigunnaqqagit, ministaukutaanniqpautsunga aanniarnaqanngittulirijikkunnut kanatamik, gavamatuqakkut, qallunaat nunangitigut avittuqsimaningitigut, nunatta avittuqsimaningitigut, atsururnammaritsimavuq.@----@ I can tell you, as the longest serving health minister in Canada, federally, provincially or territorially, it's been quite a struggle.
20020509:: amigaqtummariuvut iqqanaijaqtivut.@----@ We have a pandemic shortage of staff.
20020509:: kiinaujaqaqtitautsiangitsutalu.@----@ We are under funded.
20020509:: saanngavugut ungataanuunganirmut kiinaujaqaqtitaunirmik atuqtuksaqaqtitaunirmillu. iluikkaunngittumik pijitsirautiqaqsuta, pituqaruqpalliallutik sunakkutivut, nuqqaqtuminiillu angajuqqautilimaakka, pingajungijarniiliqtunga ministaunirnut tungilirmik.@----@ We are dealing with deficit financing and budgeting, a fragmented delivery service, aging infrastructure, resignation of all my senior staff; I'm on my third deputy minister.
20020509:: pijariatuqattaqsimavuq.@----@ It hasn't been easy.
20020509:: pingasuit avittuqsimaningitigut aanniarviqarvittait iligasuaqtakka.@----@ I'm trying to get the three health facilities in place.
20020509:: suligasuaruluaqtunga kiugasuaraluaqtugullu maligaliuqtiit apiqqutiit sivuliappattangit.@----@ And trying to be honest and try to answer the questions that the members bring forward.
20020509:: isumaliurisimagaluaqpunga kiinaujakaqtitaukkanirnirmik, pigunnarniruma maligaliurvitinni niruaqtauviunirmik kiinaujakkanirnik.@----@ I do have some ideas for extra money, if I was lucky enough and fortunate enough from this House to be voted extra money.
20020509:: pingasunik arraagunik pilirisimavunga, uqanginnaarlunga kiinaujaqaqtitaunngiluariamik ikajuqtaunnginirni ammalu sivumuattinasuarlugu kiinaujaqaqtitaunirijavut ammalu tamauna aksualu kiinaujanit qujagilauqtakka.@----@ It took me three years, to continually say I was under funded before we were able to help us out and advance our budget forward and so I was very thankful for that money.
20020509:: taimali qujagilauqpara ammalu uqarumajunga iliksinninut piviqarniruma kiinaujaqaqtitaunirmut turangagajarmat iqqanaijaqtinut ilinniaqtunut ammalu ilinniaqtaujunut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunut amma inulirijiunirmut asinginnut.@----@ So I thanked him and I would suggest to you that if I had an opportunity for more money it would go into staff training and programs like the Nursing Program and social work program and so on.
20020509:: ukpirusuktuga uiliams uqaqattarmat amisuaqtiqtuni tamanna aanniaqtuliriniq anniaqtulirinirnarmungammat inusiliriniurmiungittut taimali katimaniqalaursimavugu panniqtumi arrani asitjinasuarluta tamaksuminga amma tamanna akunikallauniarmat asitjirasuarlugu angajuqqaaqarvimmi aaqqiksimaninga tavvani piliriviujumik.@----@ I believe it's Ms. Williams who said on numerous occasions that the focus of health has been on health and not on the social side and that was why we had the retreat in Pang last year to try and change that and that's going to take some time to change the corporate structure all through the department.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020509:: ministaujuq kiujunnaqpat apiqqutiujunut aksualuk piugajaqtuq.@----@ If the minister could respond to the questions like that it would be very good.
20020509:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20020509:: piliriaq nailligiarsimajuq.@----@ Program Summary.
20020509:: nalunairsimaningit atursimajutk.@----@ Detail of Expenditures.
20020509:: katittugit aulajjutinut makimainnarutinut 151 milian 33 tausan.@----@ Total operations and maintenance 151 million 33 thousand.
20020509:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020509:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020509:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020509:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020509:: tamanna nailanguvallairataaqtuq kamagijattinnik.@----@ I think it was the shortest department that we dealt with so far.
20020509:: ammalu, taimannganit uvunngaqqaugatta taikkua iqqanaijaqtingit nilliqtilaunngitangit taimali arragulaqtumik inutajunnalaliqtuqai ilaqanngilluni.@----@ Also, ever since we got here he's not had his officials say one word so next year he will probably just have to be just by himself without his officials.
20020509:: qujannamiik. piiku.@----@ Thank you Mr. Picco.
20020509:: qujannamiik minista ammalu iqqanaijaqtitit katimatuinnaqtilluta apiqsuqtaujunnaratsi.@----@ Thank you minister and your officials for appearing before the committee.
20020509:: maannaujuq illulirijirjuakunnut ministaujuq upalungairsimakpat uqariaqarunnarsijuq uqausirngautiminik.@----@ At this time if the Housing Corporation's Minister is ready we could just begin with his opening statement.
20020509:: ing uqausirngautinnut pigiarunnaqtut.@----@ Mr. Ng you can begin with your opening statement.
20020509:: ing. minista kamajuq illulirijirjuakunnut.@----@ Mr. Ng, Minister Responsible for Housing Corporation.
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: quviasukpunga katimatuinnaqtunigiaksaq unnuksa uqausiqarniarluta nunavummi illulirijirjuakkut kiinaujanuk atuqtuksaqutinginnut 2002-2003.@----@ I'm pleased to be in Committee of the Whole this afternoon to discuss the Nunavut Housing Corporation Main Estimates for 2002-2003.
20020509:: atangirlugu illulirijirjuakkut 10%-mi amisururiaqtut kiinaujaqaqtitauninginnut 2001-2002.@----@ Overall the Corporation has a ten percent increase in funding over 2001-2002.
20020509:: tamakkunanngat amisururiaqtunit, aulaninginnut makimainnarutinut amisururiaqtut 4.6 milian. 6%-mit amisururiaqtut arraninit.@----@ Of that increase, operations and maintenance has increased by 4.6 million. This is a six percent increase over last year.
20020509:: pimmariniqpaujuq asitjirutaujuq 2001-2002 aulaninginnut kiinaujait atuqtuksait ammalu kamanirmut nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtinginnut illulirinirmut.@----@ The most important change since the 2001-2002 operating budget is the addition of the delivery of the Government of Nunavut's staff housing program.
20020509:: uqaqatigiqattaqtugit kikkutuinnait ammalu iqqanaijaqtiujut atausirmillutik, nunavum illulirijirjuakkut kamajunnarnirsauniaqtut illulirinirmut pijumajaujunik nunavummiunut ikpigusuttianirsaulutik, katutjiqatiginnirsaulutik.@----@ With the consolidation of public and staff housing under one roof, the Nunavut Housing Corporation will be able to deal with the housing needs of Nunavummiut in a more focused, co-ordinated way.
20020509:: iksivautaaq tamanna piviqaqtittiniaqpuq naammaktumik ammalu ajjigijjuminirsaujumik illulirinirmut akaunngiliurutaujunik aqqikuksisimanirmut nunavummiunut.@----@ Mr. Chairman this approach will provide a fair and equitable delivery of housing solutions to all Nunavummiut.
20020509:: kiinaijat atuqtuksaujut nuktiqtausimajut sanajulirijikkunnit ammalu pijitsiqtunik 30.96 milian.@----@ The base budget transfer from the Department of Public Works and Services is 30.96 million dollars.
20020509:: tamani arraguniaqtumi, nalunairsisimajugu inugiaksivallianinginnut ammalu nutaangujunik kiinaujaqaqtitaunittinnik 2.4 milian atuqtuatittiniarluta illunik nunavummi, 200 tausan sanagiarutiujunik iqqanaijaqtinut illugijaujunik ammalu 243 tausan illunut katinngajunut pigiaqpallianirmut.@----@ For this coming year, we have also identified forced growth and new initiative funding of 2.4 million dollars to lease additional units in Nunavut, 200 thousand dollars to renovate owned staff housing units and 243 thousand to deliver the condominium initiative.
20020509:: katittugit, nunavummi illulirirjuakkut tunisiniaqtut 33.8 miliannik iqqanaijaqtinut illuksaujunut arraguniaqtumi.@----@ In total, the Nunavut Housing Corporation will dedicate 33.8 million dollars to staff housing this year.
20020509:: iqqanaijaqtinut illulirinirmut kiinaujait atuqtuksait tamani arragumi takujaujunnaqtut tukisigiarutiksaujunik makpigarmi 12-11.@----@ The staff housing budget for this fiscal year can be found on Information Item page 12-11.
20020509:: maannaujuq, nunavummi illulirijirjuakkut isumaksarsiuqtut qanuqturutiksaujunik akunimut piruqtittivallianasuarnirmut iqqanaijaqtinut illuqutigijattinni.@----@ Currently, the Nunavut Housing Corporation is considering options for long-term investment in our staff housing stock.
20020509:: tamanna isumagillugu niuvirniq nutaani iqqanaijaqtinut illunu sanajausimajut uvvaluunniit sanajautuinnariaqaqtut katinngajut pijauvalliajut.@----@ With this in mind the purchase of new staff housing units that are either constructed or will be constructed as potential condominium units is underway.
20020509:: tusaumatiqattarniaqpavut katimajiralaangujut illulirijirjuakkut qanuiliurninginnik tamaksumunga.@----@ We will keep the Standing Committee informed of the Housing Corporation's activities on this issue.
20020509:: katimajiralaangujut takuniaqtut 2002-2003 kiinaujani 61.8 milian nunalinni illulirijikkut katimajinginnut ikajurutinik tunirrutinik.@----@ Committee members will see the 2002-2003 funding of 61.8 million to our local housing organizations on the Grants and Contributions line.
20020509:: iqqanaijaqtinut illuliriniujumut aturniq amiakkugimmagit aturaksaujut tavvani makpigarmi.@----@ Staff housing expenditures make up the rest of the expenses for this page.
20020509:: suurlu nunalinni iglulirijikkut akiliqsuininginnit akiliutilimaanit iqqanaijaqtinut iglunut takuksaummata maani. katillugit akituluanngittut iglulirijjutit 72%gijaujuvut aulajjutinut kiinaujaqturutiksanut iglulirijiqjuakkunnut, $95.6 miliallutit.@----@ Like LHO funding, all expenditures for staff housing appear here. In total, Affordable Housing Programs represent just over 72% of the total operating and maintenance budget of the corporation, representing a dollar value of 95.6 million dollars.
20020509:: kiinaujait nunalinni iglulirijinut angummatisimavut nutaanit sananittinni taimannaisimammat taikkua sanalaurattigu nutaat 100it igluit.@----@ Funding for the LHOs has kept pace with our new construction schedule as has been the case since we built the first 100 new units.
20020509:: aulanirmut kiinaujait angilligiaqtausimavut nunalinni iglulirijinut naamajumik akiliutiksaqaqullugit paippaalirinirmut, aulajjutinut amma atuqtunut.@----@ O and M funding has been increased for the LHOs to ensure they receive adequate funding for administration, maintenance and to cover the cost of utilities.
20020509:: 2002-2003mi nunalinni iglulirijiit kiinaujaqtaarniaqput $1.046 miliakkannirnit arraaniulauqtuministauvvikt.@----@ For 2002 - 2003, LHOs will receive an additional 1.026 million dollars over last year's contributions.
20020509:: taakkunaniipput taqqiit 9nut aulajjutiksait igluit 50nut iglulirijiqjuakkut sanalauqtanginnit arraani amma taqqit pingasunut iglulianguniaqtunut aujariniaqtattinni pijariiqtauvviksaliit jannuari 2003mi.@----@ This represents the remaining 9 months of O and M for the 50 units the Housing Corporation built last year and three months for the units that will be built this coming summer to be completed by January 2003.
20020509:: iglulirijiqjuakkut ilagiqsisimammijut paippaalirijjutiqutiminut aulajjutinginnut 2002/03mut.@----@ The Corporation is also increasing its administrative O and M budget in fiscal 2002/03.
20020509:: taakkua pijunnaqsivallianingit amma kamagijaksaqtaaqpallianinga malillugit suurlu taimannailaurmata maannasaakkut iqqanaijaqtinut igluit nuttiqtaulaurninginnut amma akilirialiit ilagialaqillutit iqqanaijaqtiqakkanniriaqaliqtutillu.@----@ As the Corporation matures and takes on more responsibility such as with what it did recently with the transfer of staff housing, costs rise and additional staff become necessary.
20020509:: qaakkanniagut iglulirijiqjuakkut pinnguqtitausimanirmini pilirivut.@----@ In addition, the Corporation is still rebuilding since its creation as a stand-alone organization.
20020509:: tamatumuuna imannailisimavut:@----@ This has led to:
20020509:: iqqanaijaqtiqarnirmut akilirialiit tikiutiliqtut $688 tausanit:@----@ Increased staffing costs totalling 688 thousand dollars Corporation-wide:
20020509:: marruuk ilaakkuungajulirijiik amma marruuk pinasuagalirijiik qikiqtaalummut piliriangujut ilajauninginnut.@----@ Two Technical Officers and two Program Officers in the Baffin District to accommodate increased workloads.
20020509:: taakkutiguuna ilajaujutigut nunalilimaat nunavumi quvvasinniqaqatiqarnialiqput pijittiraqtaunirmik.qulliqpaaqsiutinit atuaganit isumaliuriji angajuqqaaqarvimmi piliriangujut ilajauninginnut.qulliqpaaqsiutinit tusaumajjutinit ilaakkuungajuliriji angajuqqaaqarvimmi tusaumajjutitaqariaqarninganik iglulirijiqjuakkunnut amma nunalinni iglulirijikkunnut.@----@ These additions will bring all communities in Nunavut up the same level of service from the Corporation.A Senior Policy analyst in the Directorate Group to accommodate increased workloads and responsibilities.A Senior Informatics Technician in the Headquarters Group to accommodate Informatics requirements for both the Corporation and Local Housing Organizations.
20020509:: iglulirijikkut aaqqiksuilaurmijut pilimmaqsainirmut kiinaujaqarvimmik iglulirijiqjuakkut amma nunalinni iglulirijikkut amma katimajiit iqqanaijaqtiqutingit atuinnaqaqullugit pilimmaqsaitinit.@----@ The Corporation has also established a training fund that will allow Corporation employees, LHO employees and Board members access to targeted training programs.
20020509:: iglulirijikkut iqqanaijaqtittinirmut aaqqiksimaninga malillugu aulanirmut amma inunnit iqqanaijaqtittinirmut parnautinginnit, ukua $286 tausan kiinaujaqarvitigut 68nut tikillugu iqqanaijaqtiit katimajiillu pilimmasaqtitaujunnarniaqtut arraagutamaat.$100 tausan turaangatitausimavut pijaksaunirmut qaujisarniuniaqtumut nunavumi silattusarvikkut ukiivituqangat sanajaugiakkannirunnarmangaaq iglugijaujunnarajarninganik ajjigiinngittunut.@----@ In keeping with the Corporation's employment strategy in its Business and Inuit Employment plans, this 286 thousand dollars fund will allow up to sixty employees and Board members to receive professional development training every year.100 thousand dollars has been dedicated to a feasibility study to determine if the Nunavut Arctic College "Old Residence", the site of the Arctic Winter Games Athlete's Village can be renovated into a mixed-use residential complex.
20020509:: iksivautaa, alianaigusukpunga unikkaariaksaq taakkua $100 tausan atausiatuinnarmata ilagiaqtaujut iglulirijikkut kiinaujalluataqtaarivaktanginnut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to report that this 100 thousand dollars is the only one-time funding amount in the increase to the Corporation's base budget.
20020509:: $4.5 milian amiakkujut ilagijauvut kajusiinnaqtumik taakkua gavamakkut ajuinnaarumaninginnit iglukiksarnittinnut.@----@ The remaining 4.5 million dollars is part of the continuing demonstration of this government's resolve to attack our housing crisis head-on.
20020509:: katillugit piruriaqaqtitaunirmut amma atausiaqtumik pigiaqtitaujut iglulirijiqjuakkunnut akiqaqput $2.1 milianit.@----@ In total, forced growth and one-time initiatives for the Corporation total 2.1 million dollars.
20020509:: katiqasiutilugit iqqanaijaqtinut igluit nuttiqtauningit 33.8 milianit amma aaqqigiarutit iqqanaijaqtinut angiqatigiigutimik $420 tausanit amma kiinaujatunnginiqsaunirmik $760 tausanit uqsualummut, 2002-2003mut kiinaujaqturutiksait $76.2 milianit qaangiutiaqjupput, kanatamimaamut iglulirijiqmuakkut aulanirmut kiinaujait pilaunngitillugit asingillu iglulirijiqjuakkunnut kiinaujaqtaangujut $56 miliapalunnit.@----@ Combined with the staff housing transfer of 33.8 million and adjustments for the Collective Agreement of 420 thousand dollars and a reduction of 760 thousand dollars for the reduced price of fuel; the 2002-2003 budget is just over 76.2 million dollars, before the Canada Mortgage and Housing Corporation O and M funding and other Corporation-generated revenues of approximately 56 million dollars.
20020509:: kiinaujaqtaarviujut nalunaiqtausimajuinnautilugit iglulirijiqjuakkut aulanirmut kiinaujaqturutiksangit katinniaqput qaangiutiaqjullutit $134 milianit.@----@ With all sources identified, the Housing Corporation operating budget will come in at just over 132.4 million dollars.
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020509:: iqqanaijaqtiqutinnit aippaqarniaqpiit.@----@ Are you going to be bringing officials?
20020509:: matuirutitaqaqpaa katimajiralaat iksivautangannik.@----@ Any opening comments from the Chairperson of the standing committee?
20020509:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020509:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautarijaullunga katimajiralaanut nunalingni sannginiqtaaqtittinirmut ikupigvilirinirmullu, quviasukpunga uqausiqarunnarama qimirruvallianiqaqtilluta 2002-2003-mi kiinaujanik atuqtuksanik nunavut iglulirijirjuakkunginni.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2002-2003 main estimates for the Nunavut Housing Corporation.
20020509:: iksivautaaq, taaqqiulauqtumi, katimajiralaat katimaqatiqarunnaqsilauqtut nutaamik ministataangujumik nunavut iglulirijirjuakkunginnut ammalu qimirruttiarunnalauq&utik kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ Mr. Chairman, over the past month, the Standing Committee has had the opportunity to meet with the new Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation and carefully reviewed its main estimates.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaangujut nalunaiqsilauqtut quviasuk&utik iglulirijikkut tigusisimalirmata nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtinginnut iglulirinirivaktanganik.@----@ Mr. Chairman, the committee noted with interest that the Housing Corporation has taken on responsibility for Government of Nunavut staff housing.
20020509:: uqausirngautinganik, pigiarniqaqtillugu 6-gijanga maligaliuqtikkut katimaninga, kamisinaujuq uqalaurmat katillugit iqqanaijaqtiit ammalu inungnut turaangajut igluliriniujumut "atausirmut pilirivviujumut" iglulirijirjuakkut saqqitittijunnaqsiniaqtut "atuutiqarniqsaujunik maliganik ammalu sanirvaiqattarnirmut iglunik nunavut iluani."@----@ In his opening address that began the Sixth Session, the Commissioner notes that by bringing employee and public housing under one roof, the corporation will be able to make more effective policies and allocations for housing across Nunavut.
20020509:: nalunaiqsilluta iglulirijirjuakkut pilirivallianinganut iglut inungnut atuqtuaqtauqattaqtut akiliqtuutigivaktangit qimirrujautillugit ammalu atuqtuaqtut nangminiqtaaqturajarninginnut piliriangujut, katimajiralaat ikajuqtuijut iglulirijirjuakkunnik taimannarujuk qimirrugiaqujillutik iglut atuqtuaqtauvaktut iqqanaijaqtinut pijjutigiplugit.@----@ Having noted that the Corporation is continuing work on the public housing rent scale review and tenant-to-owner programs, the committee encourages the Corporation to being a similar review with respect to the rent scale for employee housing.
20020509:: katimajiralaat ikajuqtuijut iglulirijirjuakkunnik nalimugiiliqtittiqujillutik kiinaujaliuqtut akiliqtuinirivaktanginnik iglunut ammalu iglut atuqtuaqtauvaktut anginingit isumagilugit.@----@ The committee urges the Corporation to seek a balance between income-based rent and rent based on the size of the unit.
20020509:: katimajiralaat qimirrujumattiarniaqtut iqqanaijaqtiit igluksangitta aaqqiumaniriniaqtanginnik ammalu maliganginnik aktuaniqaqtillugu niuviqtaujunnarajarninginnut iglut nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtinginnut.@----@ The committee looks forward to reviewing the staff housing condominium project and policies associated with the purchase of those units by Government of Nunavut employees.
20020509:: katimajiralaat ujjiqtuqujijut iglulirijirjuakkunnik iqqanaijaqtinut iglunik nangminiqtaaqturutaujuq kiinaujaliurutaunasuqunagu iqqanaijalaupillatuinnarniaqtunut.@----@ The committee cautions the Corporation that staff home ownership programs should not become a money making venture for short-term employees.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaangujut quviasulauqtut katimaqatiqarunnalauramik ministaujumik pijjutigiplugu iglut inungnut atuqtuaqtauvaktut akingitta qimirrujauninginnut ammalu atuqtuaqtaujut nangminiqtaangulirajarninginnut piliriangujumik.@----@ Mr. Chairman, the committee was pleased to have recently met with the minister regarding the public housing rent scale review and tenant-to-owner program.
20020509:: ilitaqsillutik atuqtuarnirmut akiliutiksanut qimirrujaujuq saqqilaurmat atuliqujausimajukkut ministaup iglulirinirmut katimajiralaaliulauqsimajangittigut marruuk ukiut pianiksimaliqtut, katimajiralaat ajauqtuijut ministaujumik tamakkua piliriat saqqippalliajunnaquplugit maannakautigi.@----@ Recognising that the rent scale review stems from recommendations made by the Minister's Task Force on Housing two years ago, the committee urges the minister to see that these projects come to fruition as quickly as possible.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaat piliriqatiqarumattiaqtut ministaujumik ammalu iglulirijirjuakkunnik ukiumik qaivalliajumi saqqitittivalliajunnaquplugit nutaanik iqqanaijaqtiit igluqutingitta maligaksanginnik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee is looking forward to work with the minister and the Housing Corporation in the coming year to formulate new staff housing policies.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaat nalunaiqsijut quviasuk&utik kiinaujat sanirvaqtausimangmata pianiksijumanirmut qanuq atuutiqarajarninganut qaujisarutimik nunavumi silattuqsarviup "tujurmivvituqanganik" qaujinasungniarlutik nutaanguqtiqtaunajarmangaat tujurmiviuqattarajarninganut ajjigingittuutaujunut.@----@ Mr. Chairman, the committee noted with interest that funds have been set aside to complete a feasibility study of the Nunavut Arctic College Old Residence to determine if it can be renovated into a mixed-use residential complex.
20020509:: sukkailligiarniaqpunga iksivautaa.@----@ I will slow down Mr. Chairman.
20020509:: pimmariungmat qanuqtuurutaujunnaqtut tamarmik qaujigiaqtaujariaqarninginnut iglut amisuuningit ilavalliajunnaquplugit ammalu atuqtaujunnaqtut atuqtaungituinnaqunagit.@----@ It is important that all innovative options be taken into account to ensure that all housing stock is increasing and resources are not being wasted.
20020509:: iglulirijirjuakkut tigusisimajut amisunik iglulirinirmut katimajitaangulauqsimajut atuliqusimajanginnik ammalu atuliqtirisimallutik.@----@ The Housing Corporation has taken many of the Housing Task Force recommendations and has put them into effect.
20020509:: kisianili, katimajiralaat isumaaluutiliit uqausiuruluujalauqtut katimajiralaangulauqtunut isumaksaqsiurutausimaluktaangimmata.@----@ However, the committee is concerned that all of the issues raised by the task force are not being given due consideration.
20020509:: katimajiralaat iglulirijirjuakkunnik kamavallianginnaqujijut atuliqujaulauqtunik katimajiulauqtunut, piluaq&ugu qimirruniqarniq iglulirijirjuakkuk maliganganik ammalu qimirruvallianiq qanuqtuurutaukkanniqtunik iglut titiraujaqtausimanirivaktanginnik.@----@ The committee would like the Corporation to continuing working from the task force recommendations, specifically with respect to reviewing the Housing Corporation Act, and investigating innovative housing design.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaat ilitaqsisimajut 87%-gijangit iqqanaijaqtiujut nunalingni iglulirijikkunni nangminiqaqatausimangmata nunavumi, kisianili, isumaaluutaujuq inuit iqqanaijaqtigijaujut qanuittuunajarningit iglulirijirjuakkunni taimaittuungimmat.@----@ Mr. Chairman, the standing committee recognises that 87 percent of employees of Local Housing Organizations are beneficiaries; however, concern exists that Inuit employment statistics for the Corporation do not reflect this number.
20020509:: iglulirijirjuakkut maligatigut saqqitittijariaqaqpangmata arragutamaat unikkaaliarmi.@----@ The housing Corporation, is required by law to table an annual report.
20020509:: katimajiralaangujut takujumanajaqtut iglulirijirjuakkut arragutamaat unikkaalianganik maligaliuqtiit katimaaniqqaaqtinnagit tagvani.@----@ The standing committee would like to see the Corporation table its outstanding annual report before the end of this session.
20020509:: iksivautaaq, nutaamik ministaqaliqtillugu nunavut iglulirijirjuakkunginni, taimannattauq nutaamik ministataaqsimajut kanatami iglulirijirjuakkut.@----@ Mr. Chairman, just as there is a new Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, so too is there a new minister responsible for Canada Mortgage and Housing Corporation.
20020509:: katimajiralaat ikajuqtuittiaqtut ministaujumik katimaqatiqaquplugu minista jaan maanlimik pijunnaqsituaruni.@----@ The standing committee strongly encourages the minister to meet with the Honourable John Manley at the earliest opportunity.
20020509:: tamanna katimaniq nunavumiiqunnarajaqtuq, ministagijaujuq kanatami iglulirijirjuakkunnut takullattaarunnarajarmat, aksururnaqtukuurutauqattaqsimajunik nunavumi pijjutigiplugu igluliriniq.@----@ It would be desirable for this meeting to be held in Nunavut, so that the Minister responsible for CMHC can see first-hand the challenges facing Nunavut with respect to housing.
20020509:: pulararniq nunavumut, sivulliqpaangunajaqtuksaujuq minista maanlimut, tukisititauttiariarluni iglulirinirmut aksururnarutauvaktunik ammalu aanniarnilirinirmut qanuq aktuqsisimaniqarmangaat iglut inugialuaqattarninginnut, tamanna qaujijaullattaarajaqtuksaujuq nunavumiut pijariaqaqtangit pijjutigiplugit gavamatuqakkunnut.@----@ A visit to Nunavut, which may be the first for Minister Manley, with an emphasis on the housing crisis, and the health issues related to overcrowding, may drive home the real needs of Nunavummiut to our federal partners. It has been noted that health spending by the provinces and territories is expanding beyond sustainable levels.
20020509::@----@ It is important for the new Minister of CMHC to see the current housing conditions and recognise that reducing instances of overcrowding is in fact a preventative measure as overcrowding contributes to both social and health problems in the territory.
20020509:: uqausiuqattaqsimangmat aanniaqtulirinirmut kiinaujaijarutaujut nunalingni aviktuqsimajunik kanatami ammalu nunavumi, nunattiarmi, juukaanmilu pivalliatuinnarmat kattuqpalliananilu. pimmariujuq nutaaq ministaujuq kanatami iglulirijirjuakkunnut takunajarninganut uplumiujuq iglut qanuittuuninginnut ammalu ilitaqsiluni iglut inugialuarunniirajaqpata ikajuutaunajarmat, iglut inugialuaqattaqtillugit inuuqatigiingnirmut ammalu aanniaqtulirinirmut i&uangiliurutaujut saqqippalliatuinnaliqattarmata nunavumi.@----@ That concludes my comments on the main estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20020509:: tagva uqausirijumaqqaujakka kiinaujat atuqtuksat pijjutigiplugit nunavumi iglulirijirjuakkunnut. atuni maligaliuqtiujut apiqqutiqatuinnarialiit uvvaluunniit uqausiksaqatuinnarialiit.@----@ Individual members may wish to raise questions or make comments.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik makniin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020509:: minista apirijumavara apiqsuqtaujuksaqutiqarumammangaaq.@----@ I would like to ask the minister if he would like to have witnesses.
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik iksivautaa. apiqsuqtauvimmuarumatuinnaqtunga uqausiksaujunillu tusaalunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I'm prepared to go to the witness table and entertain general comments.
20020509:: iqqanaijaqtiit tavvungarniaqtut nuqqangakainnariirutti.@----@ The staff will be here after the break.
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uukii, minista ing kajusigiarit.@----@ Okay, Mr. Ng go ahead.
20020509:: apiqsuqtaujuksait tamaaniiqataummijut.@----@ The witnesses are here also.
20020509:: minista ing iqqanaijaqtiqutitit kinaummangaata nalunaijarunnaruvigit.@----@ Mr. Ng, if you would identify your officials.
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taliqpinniittuq paat Hain iglulirijiqjuakkut angajuqqaangat amma sauminni kuris taasi, atuagalirinirmut parnaijainirmullu angajuqqaaq amma qainiarmijuq taivit aquaq angajuqqaap tullia.@----@ To my right is Ms. Pam Hine, the President of the Nunavut Housing Corporation and to my left is Mr. Chris D'Arcy, Director of Policy and Planning and also on his way is Mr. David Akoak, Vice-President will be here shortly.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: tunngasuktuinnaugitti.@----@ Welcome all.
20020509:: uqarumajunga 6muaqpat nuqqangakainnarniaratta amma marruuk katimajiik uqausiqarunnarniaqtuuk.@----@ I would just like to say that at 6 p.m. we will be taking a break and I think there are two members that will have an opportunity to make their general comments.
20020509:: uqausiksait matuirutauqqaujunut.@----@ General comments to the opening remarks.
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqausiksaqaluaraalunngittunga kisiani tiliuqtaujut atuligaksaqalauqsimammata taiksumani amma qanuqtuurutiksaqsiurnitigut iglukiksanirmut iglunillu iluanngiliurnirmut.@----@ I don't have a whole lot of comments to make but I feel that when we had the task force there were recommendations that were made at that time and it was in regards to finding solutions to the housing shortage and the housing crisis we are in.
20020509:: taiksumani qaujilauqpunga ilanginni nunalinni tukisinniluqtausimajuqtaqalaurmat tiliurutigilauqtanginnit amma tammaqsimanngittunit tusaqtittijariaqaqtuta nunalinnut taqqaani.@----@ At that time I found that in some of the communities there was some misunderstanding about the tasks that were given to them and we have to give accurate information to the communities out there if we are going to be bringing out any information.
20020509:: iglulirijiqjuakkut iqqanaijaqtingit nunalinnuarniarutit tukisiattiarialiit piliriaksaministauvvikt amma utiqtittilutit nunalinni isumaaluutaujunit titirarviminnut qanuqtuurutiksaqsiurunnaqsiniarmata.@----@ If the staff of the Nunavut Housing Corporation are going to be going to communities they have to fully understand what their mandate is and take the community concerns back to their offices so that they can look for the solutions.
20020509:: taimannailaunngimmat amma tukisinniluqtausimaniqalauqtuni niruaqtauvinni, uumingalu uqaujjaulauqtunga aannirutigillugulu.@----@ That wasn't the case and there was a misunderstanding in my riding, I was told about this and it hurt me.
20020509:: taanna inuk innaqtarijaulauqpuq amma taimaagunngittuq tusaqtitaulluni.@----@ This individual was an elder and he was misinformed.
20020509:: iglulirijiqjuakkuqaqtuta amma nalauksaagait nunavumiu igluqarnirmut pijunnautiqaqput amma nalunanngittuq qanuqtuurutiksamik nanisikautigijjaanngittugut maannakautigi. kisianili igluqattiaruminaummat nunavumiunut.@----@ With the Nunavut Housing Corporation and the main estimates the people of Nunavut have a right to housing and of course we are not going to find a solution right away, but it's desirable to have adequate housing for the people of Nunavut.
20020509:: maligaliuqtiullunga amma iglumuaruma qaujimanangalu qattinik inuqarunnarmangaaq iglumiutait. kisiani ilanginnit marruunnik pingasunilluunniit iglurusiqaqtunit 15ngummata 16lukiaq iglumiittut atausirmi amma tamanna aksururnaqsivaktuq taikani najuqtunut.@----@ As a Member of the Legislative Assembly if I went into a house with, I don't know what the maximum number of people who can live in a house is, but in some houses that have two or three bedrooms, there are sixteen or fifteen individuals living under one roof. That causes hardship for the people living in that house.
20020509:: kiggaqtuillunga nunaqutinnit uqausiqarniaqtunga uvannut uqausiulauqtumik inummut.@----@ Representing my community I will make a comment that was told to me by this particular individual.
20020509:: nalunanngittuq quliriilinnuangajuqsiutinut atuqtuarutit akikinnisaummata kisiani taimannaittut igluit iluanngiliurutitaaqtittivammata suuqaimma sanilirijanut isiqtaujunnarmata.@----@ I'm sure that the rents are lower for apartments or units but those types of housing cause further problems because people can have access from the other units beside you.
20020509:: taakkunani iglunit tuqutaujuqalauqpuq amma numaasunnaqtummariulauqtuni kangiqtugaapimmi amma taimannaiqattaqtuq asinginnit nunalinnit.@----@ There was a case of a murder in one of these buildings and it was very sad for our community of Clyde River and I'm sure that happens in the other communities.
20020509:: qaujimanngittunga taimannaippammangaaq asinginnit nunalinnit kisiani isumagivara pillattaamik isumaqsaqsiuriaqaliratta ilaakkuungajunit igluqaqtittijariaksaq aksururnaqtittigutauvanninganut.@----@ I don't know whether that happens in the other communities or not but I think that we have to seriously consider providing stand alone housing because it adds to the stress.
20020509:: qaujimanngittunga akigijakkut piuniqsaummat uiguliriit amma quliriillu.@----@ I do know that it is going to be more cost effective to build row housing and apartments.
20020509:: ammalu iglukiksaluarniq aannianaqtunut ilajjutauvaktuq.@----@ To add further, the inadequate housing contributes to health hazards.
20020509:: aniqsaaqtuttiannannginniqsaq, igalaanga matuingagaluaqtillugu kisiani qulaaani ammajuqaqpat piugajaqtuq iglumut amma pujuit asingillu aniviqaqullugit.@----@ There might be inadequate ventilation, even though the window is open but if the ventilation system, if there is a hole in the roof of the building, it would be better ventilation for a house and the dust and everything could go out through there.
20020509:: qaujimajuinnauvugut arnait salummaqsaiqattanngippata igluminni saniqalualiqpammat.@----@ We all know if the women don't clean their houses a lot of dust accumulates everywhere.
20020509:: arnait kisiani saniqattarninginnut salumaittuuvappugut.@----@ It is only through the women cleaning the houses that we are dust-free.
20020509:: saninngikkuvit ullunit pingasunit ijjujukallak nuattivaktuq suuqaimma qulaangani sulluqanngimmat.@----@ If you don't dust for three days, there is a thick layer of dust because there is no hole up there in the roof.
20020509:: ilisarnautit takullugu igluvigannuakuluktaqaqpuq kisiani sulluliqanngilaq matuqarmat paangani.@----@ When I see your little logo it has a little igloo but there is no ventilation up there because of course there is an opening for the entrance.
20020509:: takuvanngittugut igluvigaralaami sulluqarninganik ilisarnautiliattinnit;@----@ We don't see ventilation in the little igloo that you use as a logo;
20020509:: tamanna ijurnanngittuq attuimmat aanniaqtailimanirnut.@----@ it is not a laughing matter, because it contributes to your health.
20020509:: tamanna tukisijariaqaqtait.@----@ You have to understand that.
20020509:: nunalinnu inuit taqqaaniittut tusaqtijariaqaqtavut iglulirijiqjuakkut miksaanut amma qanuiluurninginnit amma qanuittunit pinasuagaqarmangaata tusaumattiarniarmata.@----@ In the communities we have to inform the people out there about the Housing Corporation and what it is doing and what types of programs there are so that they are fully informed.
20020509:: nunaliillu qaujimatilugit qanuittunit kamagijaqalirmangaata.@----@ And also to let the communities know what types of responsibilities that they have.
20020509:: nunaqutinni marruunni qikiqtaqjuarmi amma kangiqtugaapimmi Haamlakkut katimajingit iglulirinirmik kamagijaqaliqput, kisianili tigusijumanngimmata iglulirinirmik.@----@ In my two communities of Qikiqtarjuaq and Clyde, the Hamlet Council now has the responsibility to run the Housing, but they have no desire to take on the Housing responsibility.
20020509:: tamanna aaqqigiaqarniaqtavut.@----@ So we have to fix that up.
20020509:: taakkua uqausirijumajakka amma qujannamiik iksivautaa, uqarunnaqtitaunirnut.@----@ Those are my closing remarks so I would like to thank you, Mr. Chairman, for giving me the opportunity.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: asinginnit atiqannginnama.@----@ I have no other names on my list.
20020509:: niriniaqtavut atuinnauqquuliqtut taimannalu nuqqangalaukanniaqtugut kajusigiakkannilaunnginittinni.@----@ I think the meal is ready upstairs so before we proceed any further we will take a break.
20020509:: utirniaqtugut 35 minattit aniguqpata.@----@ We will come back in thirty-five minutes.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 5:54mi utiqtutillu 6:34mi unnusami@----@ >>Committee recessed at 5.54 p.m. and resumed at 6.34 p.m.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, qujannamiik, utirassi katimavimmut.@----@ Thank you. Thank you, for returning to the House.
20020509:: nirittiatussaurataaraluaqqusi.@----@ Hopefully you enjoyed your meal.
20020509:: maanna kamalirmijugut uqausissatuinnarnik.@----@ We are now going through general comments.
20020509:: atunit maligaliuqtiik 10 minissinik piviliit.@----@ Each member has ten minutes.
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq uqausiqaluajjaangittunga qattiuninginnik.@----@ Mr. Chairman I'm not really going to be talking about the figures.
20020509:: qaujimagama nunavumi illulirijirjuakkut assuruqtutik piliriaqarngata kiinaujassakannirnik qiniqtillugit illuliurnirmut ammalu qaujimajunga uqausiqatuinnanginnatta akitujuutinik nalauttaaqtausimajunik kisiani isumagama qanuq qiniriarunnaqsittarajarmangaatta akikinniqsanik illunik ammalu qaujimajunga atuqpammata savirajannik tunngavissanik illunut.@----@ I know that the Nunavut Housing Corporation is working hard to find more funding for housing and I know that we are not talking about the capital estimates but I'm wondering how we could start looking at cheaper housing and I know that they use steel piles to build their houses.
20020509:: ilangit kanatami qaujimajut kanatami niuviqattangimmata illunik upinnarani akitussaqattaqtut ammalu qallunat nunanganni takugajusuungugatta illuralaarnik ammalu kaligarulunnik.@----@ Some people in Canada know that the people don't purchase houses because they can't afford them and in south you often see cottages built and trailers.
20020509:: takusuungugatta amisualunnik kaligarnik qallunaat nunanganni.@----@ You see a lot of trailers in the south.
20020509:: isumalirmigama nunavumi illulirijirjuakkut qaujinasuarunnattarajarmangaata jialunaimik, vuritis kalampiami uvvaluunniit aalpuutami takunasullutik qanuittut illuit piugajarmangaata ukiuqtaqtumut.@----@ I'm wondering if the Nunavut Housing Corporation can look at Yellowknife, British Columbia or Alberta to see what kind of units would suit the north.
20020509:: inuit illuliuqpallialiqqata ukiuqtaqtumi, gavamakkut illuliunirmut maligaqarngata maligiaqasuunginnik.@----@ When people start build homes in the north, the government has the building codes that they have to follow.
20020509:: surlu, uqsualuk niuviaq gavamakkunnik ammalu niuviutaugami niuviqpattumut taima utiqtaqtuuniraqtauvuq kiinaujaq utirvianut ammalu taimaituinnamimmat imialummut ammalu illuliuqtaniarnirutta illunik akikinniqsanik nunavumi, aturunnarajarmijut kiinaujanik utiqtaqtunik niuviassauninginnut iluit.@----@ For instance, fuel is purchased by the government and when it's sold to the consumer it's a revolving fund that it goes back to and it's the same with alcohol and if we were to build cheaper houses in Nunavut, they could also use a revolving fund for the sales of houses.
20020509:: inuk niuviqtuq illumik kiinaujaqaqtitaujunnaruni kiinaujakkuvimmut ammalu illuit niuviat illulirijirjuakunnik qikiqtaalummi, 100-niqqai illunik pitaqarajaqtuq niuviangugajaqtunik ammalu kivallirmi akikinniqsaugajaqtuni.@----@ The individual that purchases the house can get financing from the bank and if houses were bought from the Housing Corporation in the Baffin, perhaps there would be a hundred units that would be purchased and in the Keewatin it would cost less.
20020509:: takullugit amisuuningit nunaliit atunit avittuqsimavinnit ammalu takutuinnarluni qattit niuvirumagajannguarmangaata illunik pijjutigillugu qallunaat nunanganni takugajusuungugatta illurjuanik illunilluunniit sanajarnik, qaujimajunga illuit qallunaani uqquusautingit piuluarajanngittut ukiuqtaqtumi kisiani uqausiqaqqaugatta aanniaqtulirinirmut inulirinirmillu ammalu qanuittunik aanniaqtulirinirmut akaunngiliurutiqaqattarmangaatta pijjutigillugu illussaqattianginniq ammalu inugialuaqattarniq.@----@ Looking at the population of each region and just to look at how many people might be interested in purchasing units or houses because in the south we often see buildings or houses being built that, I know the units from the south the heating wouldn't do too well for the north but earlier we were discussing health and social services and what kind of health problems are coming out because of the shortage of housing and overcrowding.
20020509:: tamanna saqqitittimmat isumaalunaqtunik ammalu isumallunga illuit niuviqtautarniqqata ammalu ukiuqtaqtumuarujjaulutik illulirijirjuakunnik qikiqtaalummut, immaqa 100-nik illunik pitaqarajaqtuq niuviangusimajunik akikinniqsanik ammalu ilijaujunnarajaqtutik utiqtaqtunut kiinaujanut ammalu uqalurianga nalunaqtuni qaujimalluni illulirijirjuakkut qinirngata kiinaujassakannirnik.@----@ This raises health concerns and I think if units were purchased and brought to the north they could be purchased in the north at a cheaper rate and it could be put in a revolving fund and it's hard to make comments when you know Housing Corporation is trying to seek more funds.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqausissaqtaqakkaniqqaa?@----@ Any more general comments?
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: naitturulummik uqausiqarumatuinnaqtunga pijjutigillugu illulirijirjuakkut ammaluttauq, upigijumatuinnaqtugu minista nunavumi illulirijirjuakunnut ammaluttauq maannaujuq, minista ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I just want to make a short comment in regards to the Housing Corporation and as well, I just want to compliment the former Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation and as well the present, Minister and staff.
20020509:: ilaannikkut ilanginnit nunalinnit ilangit angirraujut akitujunik illumuuqqaivammata amma uqautigumavara ilangit akilissaqaurmata, akiliqsuinngigaimmata immaqa illu najuqtanga suraqtiqtillugu pillugu akiliqsuinnginningit amma aaqqigiaqtauvanngippata illuqaqtuq akilissaqalualirninganut.@----@ In some cases in some communities some households have a lot of rent to pay and I want to assure that some people have bills, and when they don't pay the bills perhaps the house that they live in deteriorates because they don't pay for the rent and the renovations don't get done because they have a bill as a tenant.
20020509:: katimajiralaanguqatiga uvanga sanianit issivaaqtuq, uqausiqaqqaummimmat tamatuminga.@----@ I wanted to comment on this area in terms of renovations not getting done because a tenant owes too much rent.
20020509:: ilangit illuit sanajaugiaqtinnagit, suraqtiqpammata amma qanuinningit inuit uvvaluunniit illuqaqtuit.@----@ My colleague, who is sitting beside me, touched on it as well.
20020509:: aannialirunnarmata, ilagiit akaunngiliurutiqalirlutik, inuusirmik akaunngiliurutiqalirlutik, angisinnillu.@----@ When some of the houses don't get renovated, it deteriorates the well-being of the people or the tenants that live there.
20020509:: qaujimattiaqpunga illulirijirjuakkut pijunnarnilimaaminik pinasuattiarmata ikajurasuttutik nunalinnit illulirijikkunnit kiinaujaq pijjutigillugu.@----@ It leads to illness, family problems, social problems, and so on. I know very well that the Housing Corporation is doing the best that they can to help the local housing authority in terms of funding.
20020509:: qaujimavunga asururnarmat ilagiit taimaittumiiliqtillugit angummatigunnailitillugit akilissanut isumaaluutiummat.@----@ I know that it is hard when families are in need that they cannot keep up with the bills and it is a concern.
20020509:: isumagigiaqaqpavut qanuilinganingit inuusiminnik.@----@ We should be thinking of their well-being as well.
20020509:: illuqaqtut akilissalimmariugaluaqtillugit, iqqaumagiaqaqpungut sanajaugiariaqarmata illungit atuqtuaqtangit.@----@ Although the tenant may have a big bill to pay, we still have to keep in mind that we have to renovate the house that they are renting.
20020509:: ilanginnut uqaujjausimagama uqquusautiit pillugit ilangit illuit uqquusautiqarmata.@----@ I have had comments from people in some cases when it comes to the heating systems in some houses they have furnaces.
20020509:: ilaannikkut ilangit innatuqait akaqsanginniraqpammata uqaqtutik taimaittut uqquusautiit timimut piunngimmata, ilangit aannialiqpattutik.@----@ In some cases, some elders complain that this kind of heating system leads to poor health; they become sick in some cases.
20020509:: apiqqutiqarniaqpunga uattiaru.@----@ I will raise a question on that later on.
20020509:: immaqa uqquusautiit ajjiginningimmagit, ilanginnit illunik, tamanna piliriarivalliagiaqaqpavut, naliingit uqquusautiit piuniqsaummangaata asinginnit.@----@ Perhaps if the heating systems were different, in some buildings, this is something that we should work towards, which heating system works better than the other.
20020509:: immaqalu qaujisarlutik qanuq ilangit aannialiqpammangaata, illumiitillugit.@----@ And perhaps do a study as to how people get sick, during their time in the house.
20020509:: tamajja uqausirijumaqqaujakka amma apiqsurniaqtunga uattiaru.@----@ These are some of the comments that I wanted to make and I will raise some questions later on.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: asinginnit uqausissatuinnaqtaqaqpaa?@----@ Any other general comments?
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: nainaarlugu, iksivautaaq, piliriaqaqpungu5 illulirijirjuakkut nalauttaaqsimajanginnit.@----@ Just briefly, Mr. Chairman, we are dealing with the Nunavut Housing Corporation Main Estimates.
20020509:: kiinaujait tunirrutauvattut illunut, tusaqattaratta kiinaujait amigarniraqtaullutik qaujinasuktuqalaurmat naliat nunaliit iglutaaqturiaqarniqpaangummangaata.@----@ The money that is allocated for housing, we hear that there are not enough funds. In Nunavut there was a review done as to what communities need housing the most.
20020509:: mittimatalingmi igluqariaqarniqpaangummata, titiraqsimajunit sivulliqpaummarilaurmata qaujinasuktillugit amma taimanngani nutaamit ministataajungmata tavvani ministauvvingmi, suli isumaaluutauvaktut tavvaungmata kisiani tukisivugut qaujinasungninganik pivaalliqtittijjutaujunnaqtunit iglutaaqtuqtittinirmit.@----@ And Pond Inlet had the highest housing need, they were at the top of the list and this review was done and since we've gotten a new minister for this department, the concerns are still there but we understand that he is continuing to look for ways to improve housing.
20020509:: qujannamiirumajara qaujinasulaurmat.@----@ I'd like to thank him for doing the review at that time.
20020509:: iglukiksaluaqtillugit, qaujinasuktuinnaugatta qanuq amisururiaqtittunnarmangaattigut igluit nunavuumit.@----@ With the shortage of housing, we are all looking at how we could increase housing in Nunavut.
20020509:: minista ajauqtukkannirumajara qaujinasuinnaqullugu qanuq iglutaaqtukkannirunnarmangaata.@----@ I'd like to encourage the minister to continue to try and deliver more housing.
20020509:: uqausiksaqaluarnanga kisiani ikajuqtuttiaqpara piliriarijanganut suuqaimma pivaallikkanniqugaluarattigut igluqauliqtittikkannirasungniq.@----@ I don't really have any general comments but I support him in the work he's doing because we want to see improvements in housing.
20020509:: atuaganga qimirrujaulaurmat iglunullu akigititaujuq, niriuppugut takugiirniarasugilluta igluup akinganit qimirruniulaurtuq qangattiakkut.@----@ There was a policy review and the rent scale, so we are expecting to see the Rent Scale Review shortly.
20020509:: uattiarukkanniq apiqsurniarama makpigarnit nikittaaqsinittinni.@----@ I'll have questions later while we're going page by page.
20020509:: tavvaullutik uqausiksarikainnaqtakka.@----@ But those are my general comments.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uqausiksaqaqtuqakkanniqpa.@----@ Does anybody else have any general comments?
20020509:: nunavuumit iglulirijirjuakkunuarluta.@----@ We'll move on to Nunavut Housing Corporation.
20020509:: makpigaq 12-5.@----@ Page 12-5.
20020509:: apiqqusiksaqauqtuqaqpa?@----@ Are there any questions?
20020509:: makpigaq 12-6, apiqqusiksaqaqtuqaqpa.@----@ Page 12-6, are there any questions?
20020509:: makpiqsikatatuinnakainnarluta.@----@ We'll just be turning pages.
20020509:: angiqtaugiatungittut makpigaq 12-6-mi 12-13-mut.@----@ They don't need to be approved from pages 12-6 to 12-13.
20020509:: apiqqusiksait.@----@ Any questions?
20020509:: makpigaq 12-6, apiqqusiksaqaqtuqaqpa.@----@ Page 12-6, are there any questions?
20020509:: apiqqusiksaqaqtuqangippat nuungaarniaqtugut makpigaq 12-7-mut.@----@ If there are none we will move to page 12-7.
20020509:: nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020509:: tukisigiakkannirutiksatuinnaq.@----@ Information item.
20020509:: aulattiviit nainaaqtausimaningit 12-7.@----@ Corporate Summary 12-7.
20020509:: tavvaniittiaraluaqpisi?@----@ Are you on the right page?
20020509:: tavvaniittiaqtuinnauvisii?@----@ Is everybody on the right page?
20020509:: apiqqusiksaqaqtuqangimmat.@----@ There are no questions.
20020509:: angiqtaugiatungittuq.@----@ It doesn't need to be agreed to.
20020509:: nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020509:: tukisigiakkannirutiksatuinnaq.@----@ Information item.
20020509:: angajuqqaaqarvik, 12-8.@----@ Headquarters, 12-8.
20020509:: nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020509:: tukisigiakkannirutiksatuinnaq 12-9.@----@ Information item 12-9.
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020509:: makpigaq 12-9-miittugut maanna.@----@ Are we on 12-9 now.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga ullumi akiliksarijavut gavamatuqakkunnut pillugit.@----@ I just wanted to get some clarification on our debt with the federal government as of today.
20020509:: kiinaujanut atuqtualauqtattinnut, qassiinnaruqpalliagaluaqpat? ullumimut qanuilingaliqpakiak?@----@ The loan that we have, is it getting smaller, what is the status today?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: katilimaaqtugit akiliksait kanatami iglulirijirjuakkunnut maajji 31, 2002-ngulaurmat taimanngani 203 milian 151,488 taalaullutik.@----@ The total owing to the Canada Mortgage and Housing Corporation as of March 31 2002 is 203 million 151 thousand 488 dollars.
20020509:: taakkua 3226-ngujunut iglunut iluagut iglulirijikkut igluqutingigut angiqatigiigutitigut.@----@ That's for 3226 units under our social housing agreement.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: akingiqqai aaqqiktausimavat uvvaluunniit ajjigiiqattanngilat maliktutik qiturngiurutinginnit ullumut maliktunit.@----@ Is the rate fixed or does it fluctuate depending on the interest rates of the day?
20020509:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: akinga aaqqiktausimaqattartuq namminiqutigijaujulimaanut.@----@ It is a fixed rate on all the mortgages.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020509:: taakkua tukisigiakkannirutiksatuinnait akiliksaijarnirmiittugut amma aviktuqsimaniujunit allavvigijaujunit, 12-10.@----@ These are just information items we are on debt repayment and district offices, 12-10.
20020509:: apiqqusiksaqaqpit arvaarluk.@----@ Any questions Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taakkua aviktuqsimajuliittut allagviit pingasuujunit aviktuqsimajuniuva qitirmiunit, kivallirmit amma qikiqtaalungmi kamagijaqarnirmut uvvaluunniit ikajurninginnut nunalingni iglulirijiujunit, qimirrunirmit kanturaanit?@----@ Are these district offices the three different regions of Kitikmeot, Kivalliq and Baffin for the purpose of supervising or helping the housing associations, reviewing the contracts?
20020509:: taimaarujuk.@----@ That sort of thing.
20020509:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng: Yes.
20020509:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: maligaliuqti tammanngilaq uqaqtalimaanginnit, aviktuqsimaniujunit allagviujut ikajuqattarmata iglulirijirjuakkunnit amma kaantulaaksiniuqattartuq amma maannaulirtuq iqqanaijaqtinut iglutaaqtuqtittinasuktillugit amma piqutinit aulattinirmit iqqanaijaqtinut turaangajunut iglunut ilaliutisimallutik.@----@ The member is right it is all that he said, it is district offices that provides support for the housing authorities also the contracting and also now with the assumption of the staff housing also the property management function for staff housing as well has been added.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqangittunga taakkua 3 milian 618,000 qassiinnauluarniraqtugit, taimaak uqangittunga.@----@ I'm not saying this 3 million 618 thousand is too small, I'm not saying that.
20020509:: ilaliutisimatillugit iqqanaijaqtinut turaangajut igluqutiit amisururiarniqaqsimatuinnarmata 500,000-nit ukua sanajulirijikkunninngaaqtut, taakkua tallimait arraaguit iqqanaijarviujunnaqtut.@----@ It's just that with the addition of the staff housing personnel the increase is only about 500 thousand; is that from Public Works?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Is that five PYs? Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq aviktuqsimaniujut takunnguaqtugit pingasuuvut piqutinit aulattijiunirmut iqqanaijaaksaujut.@----@ Mr. Chairman from the regional perspective it's three property management positions.
20020509:: atausiq atuni aviksimaniujumut.@----@ One for each region.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020509:: qaujimananga tavvaniiqataungmangaat kisiani...(tusaajitigut)...iksivautaaq, apiqqusirijumajara makpigaq 11-miituinnariaqaqtuni.@----@ I am not sure if it's in there but... (interpretation)...Mr. Chairman, the question I would like to ask might be on 11.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: aviktuqsimaniujunit allagvingniittugut.@----@ We're on the District Offices.
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iluani kaanturaaksiqattarnirmut pijitsirutinit, 50,000, kisumut taakkua atuqtaujuksautaungmata, aaqqiumaninganuut.@----@ Under contract services, 50 thousand, what is that used for, is that for design?
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: taakkua turaangajut suurlu uqaalautinut pijitsirutigijaujunut, amisuliurutinut pijitsirutigijaujunut amma taimaitturujungnut kaanturaaktauqattaqtunut pingasuujunut aviktuqsimaniujunit allagvingnut.@----@ It's for things such as telephone services, photocopying services and those types of contracts for all three of the district offices.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: kikkutuinnarnuuva, kikkutuinnarnit nalliukkumaaqtaaqtittinirmuuvaqai uvvaluunniit piqutinuuva.@----@ Is that for people, is that for compensation to people, or is that for materials?
20020509:: kikkutuinnarnut turaangava uvvaluunniit piqutinut?@----@ Is it for individuals or is it for materials?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: iksivautaaq piqutinulluataujuq uqausirikainnaqtannut amisuruqtittijjutinit pijitsirutiqaqtunut, uqaalautinullu.@----@ Mr. Chairman it's basically for materials like I had indicated in the respect to photocopying services, telephone services.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: tukisivungaa tamanna uqaalautinut sunakkutinut ammalu amisuliurutinuk paippaanut, kaanturaaqaqpitaa taakkununga pijitsiqautinut.@----@ So do I understand that is for telephones and materials and photocopies. Do we have to have a contract for those services?
20020509:: imaa uqarasuatuinnaqtunga suummat kaanturaakariaqaqpita uqaalautinut ammalu amisuliurutinut paippanut?@----@ What I'm trying to say is why do we need a contract for the telephones and photocopiers?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaa, kaanturaanuungagajaqtuq pijitsirautinut pitaqaqtitsinirmit ammalu aaqqiqattanirmut amisuliurutinik paipaanik, uqaalautinut ammalu sunakkutinginnik allavviqarvigijanginnik.@----@ Mr. Chairman, it would be for the actual contracts for providing and servicing the photocopiers, the telephones, and that type of equipment in the district offices.
20020509:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulii.@----@ Anything else?
20020509:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: apirinasunniaruma asinginnut kiinaujaqtuqtunut, tamakkunungauvaa uqaalautinut amisuliurutinut paaippanik ammalu paippaaqutiksanik.@----@ If I was to ask that question on other expenses, is that for telephones and photocopiers and paper materials.
20020509:: tamanna tukisiumanirigigakku asinginniigajariaq kiinaujaqtuqtuit.@----@ That's what my understanding would be under other expenses.
20020509:: ammalu kaaturaanut pijitsirautiit 50 tausan asijjilaurningimmata akunikalla.@----@ And contract services that 50 thousand dollars stayed the same for quite a long time.
20020509:: taimaimmat qaulinasugumaqqauvunga sunamuummangaaq.@----@ That's why I wanted to find out what it was for.
20020509:: asinginnut kiinaujaqtuqtunut 264 tausan ammalu 50 tausan kaanturaanut pijitsirautaujunut ajjiginniaqturiqqaugakku.@----@ Other expenses 264 thousand dollars and there's 50 thousand dollars for contract services and I thought they would be quite similar. I wonder if you can give me some information under other expenses and contract services.
20020509:: sunamuummata?@----@ What are they for?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq, ataani asingit kiinaujaqtuqtuit anginiqsauninga illulirijikkut ilinniarnikkut katimaniqarnirmut kiinaujaqaqtitauninga, 200 tausan.@----@ Mr. Chairman, under the other expenses category the bulk of it is Local Housing Authority Workshop funding, 200 thousand dollars.
20020509:: asingillu sunatuinnarnut qaritaujanut ammalu asingit.@----@ And then there is miscellaneous for computers and other miscellaneous items.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulii.@----@ Anything else?
20020509:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: apiqqutiksaqtaqakkanningippat, mappirlugu.@----@ If there are no more questions, turn the page.
20020509:: illugijaugunnaqtut akituluangittunut piliriat, 12-11.@----@ Affordable housing programs, 12-11.
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: ataani allavviqarviup.@----@ Under district offices.
20020509:: angiqatigiikainnarpallainginatta allavviqarvinginnut ammalu taimaak uqaqsimammat, tukisiannginnama summat angiqtausimanngimmangaaq.@----@ I don't think we agreed on the district offices and as well it states that, I don't understand why we're not approving them.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: inirtiriniq itsivautaq, iksivautaq aulatsijutuummat anuq qaulaniqarmangaaq katimanirminik.@----@ Point of Order Mr. Chairman, it is up to the Chairman how he conducts his meeting.
20020509:: uvanga uvvaluunniit asingit maligaliuqtiit uqaujjuigunnalagut itsivautarmi angirmangaata anginngimmagaataluunniit, sunanik angiqtaugialinnik iksijautarmut.@----@ I don't think me or any other member has a right to tell the Chairman whether we have approve or disapproval, whatever needs to be ruled by the chairman.
20020509:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ii, arvaaluk.@----@ Yes, Mr. Arvaluk.
20020509:: tukisiatsiakainnanginnakkut qallunaatituukainnaravit.@----@ I didn't hear clearly what you said, as you spoke in English.
20020509:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: maligaliuqtituinnaulluta, uvangatitut ammalu ikkarrialutitut uvvaluunniit asingititut, uqaujjuigunnanginnatta iksivautarmi qanuigiaqarmangaaq.@----@ As ordinary members, such as myself and Mr. Iqaqrialu or anybody else, should not be telling the chairman what to do and we should not question the chairman.
20020509:: taimanna inirtirinirainiqakainnaqpunga.@----@ That's why I had a point of order.
20020509:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020509:: nalunairvigigiarlugiqai maligaliuqtiit.@----@ Just to clarify to the members again.
20020509:: nalunaiqsinngiluakainnaramaqai mappigarni uvvalunnii pigiarngarningani uvaniivvigiliqtatinnut, ataani illulirijirjuakkut, 12-5 angiqatigigutituarigiaqaqpavut asingit qaujimautituinnaummata.@----@ Maybe I wasn't clear enough that these pages or from the beginning to where we are at now, under Housing Corporation, 12-5 is the only one that we have to agree to because the other ones are informational items.
20020509:: taimaimmat uqautiqqauvakka maligaliuqtiit uqausiksaqarutsi apiqqutiksaqarutsiluunniit qaujimautinik mappigarni angiqatigigutigigiatunngitavut.@----@ So, that's why I was saying to the members that if you have any comments or questions on those information pages then we don't have to agree to those as they are information items.
20020509:: nalunaiqsigiakkanniqpungaqai.@----@ Perhaps I made myself a little bit clearer now.
20020509:: akissaqaqtunik illuniippugut, 12-11.@----@ We're on affordable housing programs, 12-11.
20020509:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tunirrutiit amma ikajuutiit, kisunut atullattaaraluarmata tamakkua tunirrutiujut amma ikajuutiujut.@----@ Grants and contributions, exactly what are these grants and contributions used for.
20020509:: nunalinnuuvaat uvvaluunniit akiliqtaujunnaqtunut illulirinirnut?@----@ Is it for communities or for affordable housing programs?
20020509:: kikkunnut tunirrutiqaqpita amma ikajuqpita.@----@ To whom are we contributing and granting?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tamakkua tunirrutiujut amma ikajuutiujut kiinauqtaaqtittinirmuuvut nunalinnit illulirijikkunnut aulataminnik aulattijunnaqullungit.@----@ These grants and contributions are the funding for the local Housing Authorities to operate their operations.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: nunalilimaanuut nunavummi?@----@ For all the communities in Nunavut?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uirngaliqquulirama.@----@ I think I'm getting sleepy.
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: juukaanmuuqqaqquuqpapput.@----@ I think they go to the Yukon.
20020509:: aaggai, iksivautaaq, nunavummi illulirijikkunnuuqqaqput.@----@ No, Mr. Chairman, they're for Nunavut Housing Authorities.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga nunavummuungammata.@----@ I just want to make it clear to everyone that it's for Nunavut.
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: aullaqattarnirmut amma ingirrajjutivut 75-tausan.@----@ Travel and transportation 75 thousand dollars.
20020509:: kikkut atuqattaqpat aullaqattarnirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ Who is using Travel and Transportation?
20020509:: kisumuungavat taakkua?@----@ What's the purpose of that?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: aullaqattarniit taikkununngauvuq piliqiaqaqtunik iqqanaijaqtinut illunik.@----@ That's travel for individuals who are responsible for the staff housing.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: ataani 12-11, apirijumatuinnaqpunga.@----@ Under 12-11, I just want to ask a question.
20020509:: mannaujuq, ilangit akiliqsuigiaqalauqtuugaluat illumut atungaaliqtutik illutaarnirmut apirijumavunga tamanna qanuilingalirmangaaq maanna.@----@ Right now, some people were supposed to be paying rent and then using it towards the purchase of the house and I want to ask what the status of that is right now.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, tukisinnginakku naliannillattaq uqausiqarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, I'm not sure what the member is referring to.
20020509:: tamanna akaunngiliurutiunngilaq maannaujuq akiliivattunik illumut illumik niuvirnirmut kisiani aaqqiisimavugut nutaanik atuqtauniaqtunik pilirianut tamakkualu isumassaqsiurutaugialiit, suurlu atuqtuaqtut namminiqtaaqattaqtunut piliriaq uqausirisimajavut kisiani tamanna pijariijaqtaulaunngilaq, maligait tamatumunga pilirianut suli.@----@ There isn't any program right now that gives a credit for rents paid towards the purchase but it's something as we design new programs and stuff that can be taken into consideration, such as the tenant to own program that we've announced but haven't finalized the program, the policy around that program yet.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tamanna qaujimaviit ilijaulaarmangaaq kingullirmi kiinaujatigut parnautilirilirutta aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu pilirianut amma akitujunut arraagu?@----@ Do you think that will be in place in the next budget session for operations and maintenance and capital for next year?
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: malippuq qanuq uqausiqarmangaaq ilisimajunik.@----@ Mr. Chairman, it depends on what the member means on being in place.
20020509:: pilimmassainirmulli piliriamik, akiujunik qimirruniuppat, atuqtuaqtut niuviqattarninginnut, illuit katinngajunut piliriaq, piliriarijattinnik, atulirniaqtut 2-4 taqqiit naappata malittugit pilirianguvallianingit.@----@ As far as implementing the program, whether it's the rent scale review, tenant-to-own program, the condominium program that we're undertaking; that will be in place in the next two to four months depending on progress.
20020509:: uqausiqaqpat ikajuutitaqarmangaaq illunuuqqaqtaujunut immaqa atuqtuaqtunut, tamanna uqausirijunnanngilara maannaujuq.@----@ If he's referring to whether there's a credit for rents paid possibly by tenants, I can't commit to that right now.
20020509:: tamanna ilaliutilaaqpuq piliriamik qimirrunirmut pijariijaitilluta maligarmik amma suuqaimma, katimajiralaat uqausissaqakkannirutik tamatumunga uqarviqarunnalaaqput.@----@ It will be part of the program review as we finalize the policy and of course, members will want to have an opportunity to have some more input into that.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanniiq.@----@ Anything else?
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: ii, ataani 12-11, kamisanaup matuqsinirmut uqausiriqqaujanginnit, uqausiqaqqaummat gavamakkut iqqanaijaqtingit niuvirunnalaarmata illumik atuqtuaqtaminnik.@----@ Yes, under 12-11, during the Commissioner's Opening Address, he stated that the government staff will be able to purchase the house that they're renting.
20020509:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna qanuilingalirmangaaq maannaujuq.@----@ I just want to know what stage that's at right now.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: illunut katinngajunut piliriangujuq. mannaujuq pivallianasuaqtugut pijarijaqpallianasuaqtugu illunnik ilanginnik ammalu ajjiginngirulujaqtunik kaanturaktarasuarutaujunik amma aajiqatigigutaujunik pijjutiqaqtunik pinasuarluta illunik aturunnarniaqtatinnik tavvani.@----@ The condominium project, right now we are in the process of trying to finalize securing some units and we're in various stages of proposal calls and negotiations right now in respect of trying to acquire units that we can use for that program.
20020509:: qujannamik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ Last question Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq. qaujimajunga akitujutinut miksausaksimajunut kamanngittugu kisianili isumajunga aqqiksimajuqariangani, parnagutiqarsimavisi tamakkua nunaliujut mikinirsaujut nunavummi illuqutiqaluanngittuni qanuq tamakkua illuqutitakkannirunnarmangaata uvvaluunniit illuliuqtiksanik.@----@ I know we are not dealing with capital estimates but I think there's something in place, do you have any plans in place whereby in the smaller communities in Nunavut where there are not very many houses how you can try to get some houses, or house builders.
20020509:: imailinasuaqtunga niuvirunnarutsi amisukallaujunik illuni kampaniujumik ammalu niurrutigilugit nunalinni.@----@ What I'm trying to say is if you could buy a bulk of houses from a company and sell them in the communities.
20020509:: amisunarlugit niuvirutsiuk akikinnirsaugajarmat utiqtaqtunut kiinaujanut taimaksainnaq utiqtatuqutiqarmata kiinaujanik amialunnut ammalu uqsualunnut.@----@ If you buy them in bulk it will be cheaper to have a revolving fund just like you have a liquor revolving fund and a fuel revolving fund.
20020509:: taimaittumi aaqqiksinasuaqpisi illulirinirmut.@----@ Are you doing something along that line with housing too?
20020509:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020509:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, tamakkununga pijjutinginnut ammalu taimaigutinginnut nunavum illulirijirjuakkut ammalu aqqiksimaningit, taakkua ilakkungammatik ammalu taimaksainnaq utiqtaqtujaqput kiinaujait.@----@ Mr. Chairman for all intents and purposes the Nunavut Housing Corporation and its structure itself can be, it's like a separate entity and it can act like a revolving fund.
20020509:: taimali, tamakkua kiinaujatigut illuni niuvirutaujut tavvungalluaq tavvungalluangunngittuq pilirianut tamakkununga illunut niurrutaujunut, taikkua niuvirutaujut utiqpaktut nunavummi illulirirjuakunnut ammalu kikkutuinnarnut illugijaujunnarlutik.@----@ In fact, the fact that we finance mortgages now either directly or through access programs which is units that are sold, the proceeds come back to the Nunavut Housing Corporation and are reinvested into social housing.
20020509:: taimali tamannga takunnaqtugu, katinngaju illuit isumagijauningit pinasuaqtavut, qaujimajusi, niurrutiqarasuarnirmut ammalu tamakkua kiinaujait utirniaqtut amma atuqtaukannirlutik asinginnut kiinaujaliurutiksaulutik.@----@ So from that perspective, from the perspective of the condominium project that we are trying to get underway, you know, bill of sales take place and the revenues will come back and be recycled again into further investments.
20020509:: taimali imailiuqtut taaksumunga nunavummi illulirijirjuakkunnut aaqqiksimaninganut.@----@ So that in effect is what is happening now with the Nunavut Housing Corporation structure.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: uqausiqanngittunga akunimut kiinaujaliurutaunasuarninginnut nunavummi illulirijirjuakkut, imailiurasuaqtungali nanisijunnarutta akituluanngittunik illunik nakikkiaq silarjuami nammakkajaqtunik nunavummut, isumagiarunnaqpisi amisunarlugit niuvirlugit, 100 nillunnit illunik qikiqtaalummu 50 illuit, kinguvalliq 45 uvvalunnit 50 qitirmiunut katinngalutik.@----@ I'm not taking about the long term investments of the Nunavut Housing Corporation, what I'm interested in if we can find affordable homes somewhere in this globe that is suitable for Nunavut, that, would you consider buying bulk, maybe 100 units to go Baffin 50 units, Kivalliq however 45 or 50 for Kitikmeot in bulk.
20020509:: ammalu taikkua illuqarajaqtut atuqtuarasuarajaqput kiinaujanik kiinaujakkuviujunik niuvirasuaqtillugit akituluanngittunik tamakkua kiinaujaliurutigijunnarlugit niuviqtaujut amisunarlugit utirunnarlutik utiqtaqtunut kiinaujanut arragunnik marrunnik.@----@ And that the potential owners would seek mortgages from commercial banks to finance their affordable housing so that your investments in purchasing these in bulk can be returned into the revolving fund within a matter of a couple of years.
20020509:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivauta maligaliuqtiujuq uqausiqaqtuq piujumik ammalu qaujimallunga illulirinirmut ministauqattarsimallunga gavamaulaursimajunut qilamikulugaluaq ammalu mannaujuq angajuqqatinut uqautjaunginnaratta kampaniujut qallunat nunaannik niurrutiqarasuaqtunik illunik sanasimavagiqtunik ammalu kisianili tamakkua akingit qimirruttiariaqarajarmigattigut. akituluanngillutik illuit.@----@ Mr. Chairman the member does raise a good point and I know having been the past housing minister in the last government as well for a short duration and even now with our officials that we are always approached with companies from the south with proposals to sell packages or units that are already constructed and of course we do have to look at the cost-efficiency, affordability issue of housing.
20020509:: taimaksainaqtauq, gavamagilauqtavut, ammalu angirsimallutigu atuagarilauqtangit mannajut, aturasuarlugit sanasimaningit kikkutuinnarnut illuit kiinaujaliurutaunasuarluni tamakkunanngat isumagijauninginnik kaanturaktausimajut ammalu mikijut piliriviujut pisimajavut taqqakaummata, piluaqtumik mikinirsaujuni nunaliujuni taikkua kiinaujaliurutiksaqaluaqtinnagit.@----@ But by the same token, I mean, the last government, and we've adopted that policy to date, in respect of trying to use the construction of social housing as an economic tool from the perspective of contractors and the small businesses that we have out there, particularly in the smaller communities where there's limited economic activity.
20020509:: tamajjali ilagimmagu, qaujimajusimi, killinga kiinaujaliurnirmut isumaliurutaujut, taimali, illuqaqtittiluta taimaikpakatta maannaujuq.@----@ So that's a big portion of, you know, the broader economic decision, I guess in respect of doing, providing housing the way we do now.
20020509:: uqarasuanngittunga asitjigajannginatta kisianili tamanna isumagijaujariaqarmat isumaliuqtilluta qanuq illutarnirmut.@----@ That's not to say that couldn't change but certainly that has to be factored into consideration when we decide how we obtain our housing.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020509:: qujannamiik. iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: isumanasuarunnaqit tamanna qimirrukannirlugu qimirrugiakanittaruviuk illukirsurniujuq ajjiutillugu kiinaujaliurutaujunnaqtunu mikinirsaujunut nunaliujunut.@----@ Would you consider revisiting or at least look at the housing shortage crisis versus economic viability in the smaller communities.
20020509:: kiinautjaksaksani saqqiluanngittugaluaq illuliurluni amisuluanngittunik illuni qilamikuluk sanajaulutik.@----@ It doesn't create a whole lot of wages when you are only building several houses that are being done rather quickly.
20020509:: kisianili saqqivuq suli angijukallaujunik kinaujanik akinginnik ullumi gavamakkunnut.@----@ However it still creates a fairly big chunk of the total cost to the government.
20020509:: akaqsanginniraqsimajuqanngilat kikkutuinnait ilaliutillugit illuliuqtiit.@----@ I don't think that there was any criticism from anybody including construction contractors.
20020509:: illutaaqsimaguvit ikajuutikkuuqtunik illumut namminiqarunnaqtut akiliqsuqtaunngittunik nuataumajuqaqput.@----@ When you have HAP housing the potential owners have sweat equity.
20020509:: uqausiqatuinnanngilanga akiliqsuqtaumajunik nuataumajunik, amma akiqarajanngilat gavamakkunnut amisukallannit arraagunik illuit niuviqtauqattaqpata kiinaujakkuvikkut, akilirarniqtutik. 40-tausauppata illumut uuttuutigilugu, iqalunni akiukkajuttuunngillugu tamaani 200-tausan pingasunik illirusilimmut.@----@ I am not only talking about sweat equity here, plus that it will cost the government nothing in several years if that building can be purchased through commercial banks, if it is affordable. If it is a forty thousand dollar house for example, instead the usual Iqaluit rate of 200 thousand for a three bedroom.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: tukisijainnariqullusi.@----@ Just for the information of all.
20020509:: akilirarniqtut illuit 12-11 amma 12-12 taakkuasainnaummatik.@----@ The affordable housing programs on 12-11 and 12-12 are the same issue.
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqausinga tusaruminaqpuq.@----@ The member brings up a good point.
20020509:: ii, tamanna qaujigiakkannirunnarajaqpavut amma qimirrulutigu taimainginnaqattaqsimagatta saqqiinasuaqtuta akiliqsurarniqtunik illunik amma aulaniqattiaqtunik illutaaqtittiqattarnirmut.@----@ Yes, we would be willing to revisit and review as we always do on an ongoing basis to try to bring affordable and efficiency to the delivery of houses.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanniiq arvaarluk.@----@ Anything else Mr. Arvaluk?
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020509:: una missaanuungavuq akilissait illulirijikkunnut uvvaluunniit katujjiqatigiinut.@----@ This is about arrears in local housing associations or organizations.
20020509:: qaujimavunga asingit assururutiqaqattarmata nuattigasuaqtutik kiinaujanik aturunnarajaqtanginnit sanagiaqtittinirmut asinginnullu.@----@ I know that some of them have a hard time collecting some of the money that they could have used locally for repairs and so on.
20020509:: qaujijumatuinnaqpunga qanut illulirijirjuakkut, immaqa, qanuq ikajuqpammangaata nunalinnit nuattitillugit akilissanik atunit katujjiqatigiinik.@----@ I am just wondering how the Corporation, I guess, how they assist the community to try to collect those arrears from each organization.
20020509:: ujigiarasuatuinnaqpunga qanuq ikajuqpammangaaqsiuk, uvvaluunniit nunalinnit illulirijikkut piliriaqaqpaat tamatuminga.@----@ I am just trying to find out how you assist them, or is the local housing handling the situation.
20020509:: qaujijumatuinnaqpunga.@----@ I just wanted to know.
20020509:: qujannamiik.@----@ Koanaqutit.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, atunit avittuqsimajut nunaliit avittuqsimajunik pilirijiit piliriaqaqput nunalinnit illulirijikkunnik ilangigut aulatangit ikajuqsuqtaullutik.@----@ Mr. Chairman, each district has the Regional Program Officers that are responsible to work with the local housing authorities in some of their management support.
20020509:: piliriqatiqaqpapput nuattittiarutissaugajaqtunik akilissanik.@----@ They work with them to put in place good collection practices to develop those policies.
20020509:: atangiqtutigut akiliitittiniq piujuq nunavuulimaatigut 87 pusaulluni akiqaqtitaujunit.@----@ Overall, it is pretty good, the collection rate Nunavut-wide is eighty-seven percent of rental assessment so that is a pretty good collection rate overall.
20020509:: nalunanngittuq piusikkanniriarunnaqtuq amma pinasuinnarniaqtugut piusikkanniqullugu.@----@ Obviously it could be better and I think that we will move to continue to try to make it better.
20020509:: kajusiniaqpugut piliriqatiqaqattarluta nunalinnit illulirijinik tamatumunga.@----@ We will continue working with the housing authorities in that avenue.
20020509:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020509:: qujannamiik, kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20020509:: qaujimajumatuinnaqqauvunga tamanna uqausiugaluarmangaaq.@----@ I just wanted to make sure that we address this issue.
20020509:: qaujijumatuinnaqpunga tamatuminga tusaattiaraluarmangaaqta piunngiligiakkannilaunnginningani tamakkua.@----@ I just wanted to make sure that we have our ears open before it gets any worse, the situation.
20020509:: uquusiqarumatuinnarataaqpunga sanagiarnirmuungajunik tamakkununga inunnut.@----@ I just wanted to touch on repairs relating to the areas that people have.
20020509:: uqaqqaugama uattiaru amma ilangit assuruqattarmata angummattigasuaqtutik.@----@ As I said earlier that there are some people who find it hard to make ends meet.
20020509:: illulirijikkut illunginniikkaluaqtutik atuqtuaqtutik, suli akilissuqtanginnut angummattijunnaqpanngimmata.@----@ Although they live in public housing in the rental units, they still cannot afford to pay for their arrears.
20020509:: ilangit atuqtuaqtut uqaqattaqput illuminnik aaqqiigiaqujillutik kisiani taimaigunnanngilanga akilissangit pillugit.@----@ Some of those tenants say that I want my house repaired but I cannot because of the arrears that I have.
20020509:: assururnatummariuvammata taimaitillugit.@----@ It makes it really hard for them to do that.
20020509:: sugiarunnaqpitaa tamakkununga assururutiqaqattaqtunut sanaqujijunut illuminnik sanajaujunnangittunik.@----@ Is there something that we can do for these individuals that might have a hard time that say I want my house repaired but I can't.
20020509:: atausiq marruulluunniik uvannut upagutisimalirmatik tamatumunga kisiani uvannut kiujunnaruvit maannau taikanngat pigiarniaqpugut.@----@ One or two individuals came up to me on this but if you can answer that for me for now and we will leave it at that.
20020509:: qujannamiik.@----@ Koanaqutit.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: taanna iksivautaaq, kiuttiakulugaksaugani kisiani pijjutiqaqpat igluqaqtiujunut surattiqtaunikuujunit sanianit aaqqiumainnaqtittiqattarniup, taakkua marruuk ajjigiingimmatiik.@----@ I guess Mr. Chairman, it's hard to answer unless I guess generally I mean if it's in respect to an issue of tenant damage versus regular maintenance, I mean there is two different issues here.
20020509:: igluqaqtiujut suraiqattarmingmata kinatuinnarlu pijjutiksaqangikkuni tamanna pijjutaujunnarmingmat.@----@ There's tenant damage and if an individual doesn't have the means that could be an issue.
20020509:: aaqqiumainnaqtittinirmuangaguni kinatuinnaq nangminirsuqtuq uvvaluunniit atuqtuaqtiujuq akiliksaqaruni kamagijaujariaqaraluarmat.@----@ If it's regular maintenance issues again where an individual homeowner or tenant has arrears and that should be looked after.
20020509:: iglulirijirjuakkunnut atuagaqutigijaungimmat sanajariaqaqtunit kamaqattanginniq akiliksaqatuaqpat igluqaqtiujuq.@----@ Certainly it is not the Housing Corporation policy not to carry out the required repairs if there are arrears from a tenant.
20020509:: uqangittunga nunalingni igluliurijiujut taimaak atuagaqanginnirarlugit ajauqtuiqattarniq akiliitittiqattarniujumit, anginniqsanit akiliksait akiqaqtitauninginnit nunalingni iglulirijikkunnut.@----@ That's not to say that the Local Housing Authority might not have undertaken that type of a policy themselves in trying to encourage collection, greater collection rates within their own Housing Authority.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020509:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020509:: mamianaq, tukisinaqtikainnanginnama imminik.@----@ I'm sorry, I didn't make myself clear.
20020509:: nalunaiqsilluakainnaraluarama uqaravit igluqaqtiujut suraiqattarninginnit, tavvani, nuappalliatuinnaqtillugit suraksimajuqaqtillugu.@----@ I should have said that area when you said tenant damage, I meant in that area, when it accumulates and there's damage.
20020509:: akiliksait nuappalliaqattarmata igluqaqtiujut suraisimatillugit, amisuruqpalliaqattarmata arraaguit aniguqpalliatillugit ilanginnut igluqaqtunut 12-mi 15-mut arraaguit aniguqtillugit taima uqautikainnarakkit amma12 arraaguit iluani qaujimagavit taima igluqaqtiujunut suraktausimaqaktarmata arraagutamaat amisuruqpalliatuinnaqpaktutiglu.@----@ The arrears accumulate with the tenant damage, it gets bigger as years go by and some of them in those houses by at least 12 to 15 years from what I was told anyway and during those 12 years you know there's tenant damage each year and it gets bigger all the time.
20020509:: ilaannikkut igluqaqtiujuniuqattaqtuni, tusaqataarikkit iilaak, igluqaqtiujuniuqattarmat amma ilagiinut surusirnullu kisiani uqainnaqattarmata iglungit sanajaujariaqarniraqtunigit.@----@ It sometimes its tenants, I hear you when you say that yes, it's tenants and the families and the kids but they still say my house is in need of a repair.
20020509:: aanniaqarnangittulirinirmuangatuinnariaqarilluni sivuniksattinni suqutigingikkuttigut arraagunut 10-nut 15-nulluunniit suqutigingikkutigut akiliraksaujunniirnarijausuungummat igluqaqtiujunut suraktaunikuujut.@----@ It can be a health issue in the future if we just leave it for 10 to 15 years because I cannot pay that tenant damage.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista kialvin ing.@----@ Minister Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: aanniaqarnangittulirinirmuangakpat pirruluktailimanirmullu turaangakpat kamagijaugiariaqarajaqtuni.@----@ If it were a health and safety issue it would have to be addressed.
20020509:: nunalingni iglulirijikkut qanutuinnaq atuagaqaraluaqpata uqautigiariaqarajaqtaksarillutigut aaqqiksigiaqulutigut.@----@ No matter what the Housing Authority policy might be we would ask probably that they undertake to deal with that situation.
20020509:: kisiani qanutuinnaq nalunaiqsimajunit akaunngiliurutitaqaqpat maligaliuqtiup nunalingannit iglulirijirjuakkut iqqanaijaqtiqutingit piliriqatiqalugit nunalingni iglulirijikkunnit qanuiliurunnarmangaata.@----@ But if there are specific problems that the member has in his community certainly I'd be willing to have Housing Corporation staff work the Housing Authority to see what they could do.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: akiliqsuqtaujunnaqtunit iglulirinirmut piniagaksaniittugut.@----@ We're on the affordable housing programs.
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: uqausiqaqqaugatta niuviqattarnirmit iglunit.@----@ We talked about purchasing houses.
20020509:: qaujimananga taanna apiqqusirikainnaraluarmangaakku aakkaluunniit kisiani minista uqaqqaimmat uattiaq niuviqattarniraqtutik igluliuqtuqsiutinit aantiuriumit apiriqqaullugu qaujinasugunnarmangaat asinginnut kanataup aviktuqsimaninginnut igluit akiliqsuqtaujunnaqtunit akikinniqsaujuniglu sanajaugiaksaq tamaani nunavuumit uqakainnaqtuni qaujinasungnianiraqtuni.@----@ I don't know whether I posed this question or not but the minister stated some time earlier that they purchase the building materials from Ontario and I asked him if he could look at other provinces so that houses could be more affordable and cheaper to build up here Nunavut and he did say that he would look into it.
20020509:: apirijunga, qaujinasugiilauqpuqai.@----@ My question is did you look into it already?
20020509:: qaujinasulauqpit kanataup aviktuqsimanirijanginnut, ing.@----@ Did you look at the other provinces Mr. Ng?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: iqqaumangittunga uqaqtunga niuviqattarniraqtunga igluliuqtuqsiutinit aantuuriumit.@----@ I don't recall saying that we purchase our materials from Ontario.
20020509:: akitturautaujjutauniaqtumik saqqittijuqasuungulluni igluliuqtuqsiutinit pinasupniaqtillugit kinatuinnaq akikilaangujuq uvvaluunniit iqqanaijarviujuq akitturautinikkut pisuungullutik kaanturaamit.@----@ What normally happens is there is a tender call that goes out for the required materials and it is the lowest individual or lowest firm that makes the tender that is awarded that contract.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: qanuingittuq tammaraluaruma uqausirikainnarakku aantiuriu kisiani apirikainnaqtunga ministamut qaujinasugunnarmangaat matuma asinginnut iglutaarvigittuumajunnaqtattinni akikinniqsaujunit.@----@ It's okay if I made a mistake when I mentioned Ontario but I was asking the minister if he could look into other places where we can buy cheaper houses.
20020509:: suurlu, nangminiq igluliurniaruma, igluliurutiginiaqtannut akiginiaqtanginnit pijariaqarajaqtunga kiinaujakkuvingmit akiqarajaqtuni $220,000-nit sananasugluni pingasunit iglurusilingmit iglumik.@----@ For example, if I'm going to be building my own house, I would take out a mortgage at the bank and it would cost 220 thousand dollars to build a three bedroom house.
20020509:: ajurnanngilaaq qaujigiarianga asinginnit atuqtaujunnaqtunik niuvikkannirunnaqulluta akiliqsurarniqtunik illunik?@----@ Is it possible to look at other alternatives so that we could purchase more affordable housing?
20020509:: tamaani assummarik akitujuummat.@----@ It's very, very expensive here.
20020509:: asinginnit aturassanik qaujigiaqsimavisii, minista ing.@----@ Have you looked at the other alternatives, Minister Ng? Chairperson (interpretation):
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: uqaqquuqqauvunga kiullunga apiqqummut arvaarlummut, qimirrujunnarniaratta akaulaaqsiurluta akikinniqsanik tikitittiqattarnirmik illussanik amma illunik qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I believe I said, in response to the question of Mr. Arvaluk, that we would be willing to review the most efficient and most affordable ways of bringing in materials and housing. Thank you, Mr. Chairman.
20020509::@----@ Chairperson (interpretation):
20020509::@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation): I think I posed that question to the previous Minister of the Housing Corporation and I was told by the minister that they would look at shopping around for cheaper housing.
20020509:: nutaraq.@----@ But I can't recall if I've asked that question to you or the previous minister. Since I can't remember that, I'm asking you that question now so that we can get things going.
20020509:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ And if we get a new Minister responsible for the Housing Corporation, then I'll ask the same question to the end of my term. I would like you to look into this and take Mr. Arvaluk's comments.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq. una apiqqutigilauqsimaqquurmijaraluara ministarilauqtangannut illulirijirjuakkut amma uqaujjaulauqpunga ministamut qinirniarniraqtutik akikinniqsanik illunik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: kisiani iqqaumanngilanga ilinnik apirinnirmangaarma uvvaluunniit ministaulauqtumik. iqqaumannginakku, apirivagit maanna kajusigiaqtittijunnarniaratta.@----@ I have no further questions.
20020509:: amma nutaamik ministataarutta illulirijirjuakkunnut, apirigajarivunga tamatumingassainnaq isuliliqpat ilijausimanira.@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: tamanna takugiaqtauquvara amma arvaarluk uqausirirataaqtangit. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Did you want to respond Mr. Ng?
20020509:: apiqqutissaqakkannirunniirama. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: kiujumaviit minista ing. minista kaalvin ing:@----@ I guess I'll respond now Mr. Chairman.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq. immaqa kiuguma maana iksivautaaq.@----@ Thank you.
20020509:: qujannamiik. ii, uqaqqaugama uattiaru katimajiralaamut qaujigiarniarniraqtugu.@----@ Yes, I indicated earlier to the member that we would look at it.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: uqausissaqtaqakkaniqpaa apiqqutissanilluunniiq?@----@ Any other comments or questions?
20020509:: mappiqtugarmippugut.@----@ We're on page.
20020509:: ikkarriaklu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: nainaaqtammarigilugu, qanuq tukiqarmat akiliqsurarniqtuq illu?@----@ Very briefly, what does affordable housing mean?
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: tukiqatuinnaqpuq taqqakkununga illunik illulirijikkutigut angijut tunirrutauvammata nunalinnit illulirijikkunnut.@----@ Well, generally it means social housing because the bulk of the contributions are for the local housing authorities.
20020509:: lunu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanniiq.@----@ Anything else?
20020509:: uqausissaqtaqakkaniqpaa tavvunga mappiqtugarmut?@----@ Any other comments on this page?
20020509:: akiliqsurarniqtunut illunut piliriat.@----@ We're on Affordable Housing Programs.
20020509:: mappiqtugaq 12-11.@----@ Page 12-11.
20020509:: mappiqtugaq 12-12.@----@ Page 12-12.
20020509:: tuniuqqaqtauningit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu kiinaujatigut parnautinut aturassalimaanut.@----@ Distributions of operations and maintenance budget, all sources.
20020509:: mappiqtugaq 12-13.@----@ Page 12-13.
20020509:: allavvimmariik;@----@ Headquarters;
20020509:: qikiqtaaluk, kivalliq, qitirmiut.@----@ Qikiqtaaluk, Kivalliq, Kitikmeot.
20020509:: tukisigiarutissai.@----@ Information.
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: tukisigiarumatuinnaqtunga uvannut.@----@ Just for my information.
20020509:: ataanit kaanturaaqaqtittinirmut pijitsirniit, tamanna kisumut atuqtaummat.@----@ Under contract services, what is it used for.
20020509:: nalugama kisumullattaaq aturmangaata kaanturaaqaqtittinirmut pijitsirniit. summat@----@ I'm not quite sure what the contract services are used for. Why is it that there's a huge difference.
20020509:: ajjigiinngittummariuvat? 19-milian qikiqtaalummut, 5-milian kivallirmut, amma 3-milian qitirmiunut.@----@ We have 19 million dollars Qikiqtaaluk, 5 million dollars Kivalliq, and 3 million dollars Kitikmeot.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, taakkua iqqanaijaqtinut illuuvut angirrarijait pilauqtavut sanajulirijikkunnik taimaimmat iluikkait atuqtuarniit qikiqtaalummiipput.@----@ Mr. Chairman, this is for the staff housing that was brought over from Public Works and Services so the bulk of the leases obviously are in the Qikiqtaaluk Region.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: sulikkanniiq.@----@ Anything else?
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq. sulikkanniq, akisingit akiliutiit 28-milian allavvimmarinnut.@----@ And again, other expenses 28 million dollars for Headquarters.
20020509:: kisumuuvat?@----@ What is that for?
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iluikkait akiliutaujunut akilissanut cmhc.@----@ The bulk of that is the debt repayment to the CMHC.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: arvaarluk: (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020509:: sulikkanniiq?@----@ Anything else?
20020509:: isaaksimanasugikainnarakkit.@----@ I thought you had your hand up.
20020509:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpa?@----@ Any other questions?
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: mamianaq, taqaqquurama.@----@ I apologise, I think I'm tired.
20020509:: pijariiliraluaqtugut. 28 milian 327,000 taalataqarmat iluani asingit akiliqsurialiit.@----@ We're just about done. There's 28 million 3 thousand dollars under other expenses.
20020509:: makpigaq 12-9-muarutta, 28 milian 3,000 taalait.@----@ If we go to 12-9, 28 million 3 thousand dollars.
20020509:: suli asinginni akiliqsurialingnit.@----@ Again under other expenses.
20020509:: kisiani taakkua amisururiaraarjuksimalirmata makpigaq 12-13-miittut.@----@ But there's a slight increase on page 12-13.
20020509:: taimaimmat, nakinngaarnirmata taakkua kiinaujait qanurlu atuutiqarniarmata.@----@ So, where did those additional monies come from and what is the purpose of the additional monies?
20020509:: amma uvani 12-9-mi, 28 milian 3,000 taalataqaqtuni.@----@ And here in 12-9, we have 28 million 3 thousand dollars.
20020509:: qassiinusaulualaurmata amisururialauqpisiuk 28 milian 327-nit?@----@ Is it because that was too small that you increased it to 28 million 3 thousand?
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, ajjiginginnirijanga asinginnit akiliriaqaqtunit pilimmaksatittinirmut turaangajut kiinaujait nunalingni iglulirijiujunit.@----@ Mr. Chairman, the difference in the other expenses is the training fund for the Local Housing Authorities.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020509:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020509:: utiqtunga 12-9-mut, akiliksanit akiliiniq.@----@ I'm going to back to 12-9, Debt Re-payment.
20020509:: uqaqsimangmat 23 milian 3,000 taalait.@----@ It says 28 million 3 thousand dollars.
20020509:: apirinasuluaqtunga taassuminga suuqaimma uqaqsimangmat akiliksanut akiliutauniraqsimalluluni.@----@ I'm trying to ask that question because it says it's a debt repayment.
20020509:: makpigaq 12-13-muurillunga, asingit akilirialiit, ajjigituinnaqquujingmagu.@----@ I'm going to the page 12-13, other expenses, it seems like it's the same line item.
20020509:: ajjiginasurikainnarakku, kisiani tukisittiaqpungaqai ajjiginginninganiuk.@----@ I thought it was the same line item, but do I understand you correctly that it's not the same line item.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: ajjituinnanga taanna, amma taima uqaqqaugama katimmallutik pilimmaksainirmut kiinaujait turaangajut nunalinngni iglulirijinut.@----@ It basically is the same line item, plus like I said the bulk of the training funds for the Local Housing Authorities.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: kajusituinnarumavit?@----@ Would you like to continue?
20020509:: apiqqusiksaqaqtuqakkanniqpa?@----@ Any further questions?
20020509:: utirluta makpigaq 12-5-mut.@----@ Going back to page 12-5.
20020509:: apiqqusiksait?@----@ Questions?
20020509:: nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020509:: piniagaksait nainaaqsimaningit.@----@ Program Summary.
20020509:: nunavuumit iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020509:: katilimaaqtugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu 76 milian 207,000 taalait.@----@ Total operations and maintenance 76 million 207 thousand dollars.
20020509:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: asijjirunnaqquujinginnattigut qassiuningit tavvani.@----@ It seems like we can't make any changes to the figures here.
20020509:: aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu nunavuumit iglulirijirjuakkunnut amma piniagaksait nainaaqsimaninginni tukisigiakkannirutiksatuinnaullutiglu.@----@ The operations and maintenance estimates for Nunavut Housing Corporation and program summary and they are just information items.
20020509:: asijjiijunnarniqaqquujinginnatta.@----@ It seems like we don't have any authority to make any changes.
20020509:: qanuimmakkiaq?@----@ Why is that the case?
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, taimaak iglulirijirjuakkut kiinaujaqutingit atuinnaruqtauqattarmata maligaliurvingmut arraagut pingasut iluani.@----@ Mr. Chairman, this is the way that the Housing Corporation budget has been brought forward to the legislature for the past three years.
20020509:: tisamagilirmagu arraagu.@----@ This is the fourth year.
20020509:: ajjituinnarimmagu tamanna.@----@ There is no variation from that.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: kajusituinnarumavit?@----@ Would you like to continue?
20020509:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: pijjutigiluaqtara, maligaliuqtituinnaullunga, angiqatigiingikkaluaqtilluta qassiuninginnit, asinginnit ministauvvingnit, asijjiijunnaratta, kisiani nangminirli asijjiijunnangikkutta qassiuninginnit tavvani ministauvvingmi amma illulirijikkut katujjiqatigiinut illuit atuqtauvattut gavamakkunnut kiinaujaliurutaullutik amma kaivainnaqtunut kiinaujanuuqpattutik.@----@ I think my main reason, as a regular member of this House, even though we disagree with some figures, in the other departments, we can make changes. But my personal feeling is if we can't make any changes to the figures with this department and Housing Association's units are used by the government to make their money and also it goes to the revolving fund.
20020509:: taimaimmat qaujijumavunga namunngaaqqarmangaata.@----@ So I was wondering where it's going?
20020509:: tamanna uvannut nalunaiqtaujunnaqpaa?@----@ Could you clarify that point for me? Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaaq, utiqtaqtunuuqpanngilat kiinaujanut nunavummi illulirijirjuakkunnuuqpapput.@----@ Mr. Chairman it doesn't go to the revolving fund; it goes to the Nunavut Housing Corporation.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020509:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu 76-milian 207-tausan.@----@ Total operations and maintenance 76 million 207 thousand.
20020509:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020509:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020509:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020509:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020509:: qujannamiirumavakka katimajiralaat pijariiqsijunnarmata ministaqarviup aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu kiinaujatigut parnaummit.@----@ I would like to thank the members here for completing the department's operations and maintenance budget.
20020509:: minista ing matusinirmut uqausissaqaruvit.@----@ Mr. Ng if you have any closing remarks.
20020509:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: qujannamiirumavakka katimajiralaat amma mis Haun, taasi, amma akuak issivaaqataujuq maligaliurvimmi.@----@ I'd like to thank the committee members and also Ms. Hine, Mr. D'Arcy and Mr. Akoak who's sitting in the Gallery as well.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qanuigumanuvat katimajiralaat?@----@ Thank you. What's the wish of the committee?
20020509:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020509:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut matuiqsinirmu uqausiqariaqaliqput 8-muulaunnginningani.@----@ The Department of Community Government and Transportation should start their opening remarks prior to 8 o'clock.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20020509:: immaqa minista atuinnauliqpuq matuiqsinirmut uqausissanginnut.@----@ Perhaps the minister is ready to do her opening comments.
20020509:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020509:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: matuiqsinirmut uqausiqarunnaqpunga kisiani utaqqigakkit suli matuiqsinirmut uqausissakka nalunanngittuq iqqanaijaqtiga tuavirmat siggaliaqtukainnarunnaqpitaa 5-minissinit qujaligajaqpunga.@----@ I could do my opening remarks but I'm still waiting for my opening remarks and I'm sure my official is running if you want to take a quick cigarette, a five minutes break I would appreciate it.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut): 5-minissinik nuqqangakainnarniaqpungut utaqqiluta matuiqsinirmut uqausissanik.@----@ Chairperson (interpretation): Five minute break while we are waiting for the opening comments.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: >>katimajiralaat nuqqangakainnalauqput 7:32 unnukkut utiqtutik 7:40@----@ >>Committee recessed at 7.32 p.m. and resumed at 7.40 p.m.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: minista pijariirunnarniaqquuqtuni sivulliqpaaqsiutinginnit.@----@ I think the minister will be able to complete her opening comments.
20020509:: minista nunaliit gavamanginnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ Minister of Community Government and Transportation.
20020509:: taimaimmat, uqalimaaqpisi, pijariilluaqtugut 8:00-mi.@----@ So, are you reading, we should be done by 8 o'clock.
20020509:: nunaliit gavamanginnit ingirrajulirijikkunnillu maanna piliriaqaqtugut.@----@ We are now on Community Government and Transportation.
20020509:: katimajiralaanut minista sivulliqpaaqsiutinginnit uqariaqujauliqpaa?@----@ Is it the wish of the committee that the minister starts her opening comments?
20020509:: iilaak.@----@ Yes.
20020509:: minista nunaliit gavamakkunginnut ingirrajulirijikkunnullu, taamsan, pigiarunnaqsijutit.@----@ Minister of Community Government and Transportation, Ms. Thompson, you can start.
20020509:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: inuktitut uqallangniaqtunga.@----@ I'll be speaking in Inuktitut.
20020509:: iksivautaaq amma maligaliuqtiit maligaliurvingmi:@----@ Mr. Chairman and honourable members of the Legislative Assembly:
20020509:: iksivaaqatigijara ullumi tungilinnut ikajuqtiga nunaliit gavamakkunginnut, saan maili amma tukimuaktittiji kiinaujalirinirmut allagvingmullu, maik raavtu.@----@ Seated here with me here today is my Assistant Deputy Minister of Community Government, Shawn Maley and Director of Finance and Administration, Mike Rafter.
20020509:: pijunnarnivut maliglugu kiuttiarasukatangniaqpugut apiqqusirijassinnut ministauvviup tuksirautigisimajanga pijjutigillugu kiinaujait atuqtuksait 2002-2003 kiinaujait arraagungannut.@----@ We will do our best to answer your questions on the department's proposed main estimates for the 2002 - 2203 fiscal year.
20020509:: sivulliqpaaqsurama saattianganiittunga katimajiralaatuinnait ministaullunga nunaliit gavamakkunginnut ingirrajulirijikkunnullu, tusaqatigijumagissi turaagarijannik nunaliit gavamakkunginnut ingirrajulirijikkunnullu namunngaujjutauniarmangaallu ministauvvingmut sivuniksattiattinni.@----@ As this is the first time that I have appeared before the Committee of the Whole as Minister of Community Government and Transportation, I would like to share with you my vision for Community Government and Transportation and where I will be taking the department in the near future.
20020509:: ministangata nunaliit gavamanginnut ingirrajulirijikkunnullu kamagijangit kamagijarilirakkit turaagarijumajakka nalunaittialaurakkit iqqanaijaqtinut ministauvvingmi katujjiqatigittiarumallugillu nunaliqutittinni.@----@ When I took over as Minister of Community Government and Transportation I made a point of sharing my vision with the staff of the department and asked for their renewed commitment to work in partnership with our communities.
20020509:: ukpirusukkama ministauvvingmi tusaumatittijiuninginnit nunaliujunut ministauvvingnilununavuup gavamakkunginnit.@----@ I believe that the job of this department is to act as a facilitator between the communities and the departments in the Nunavut Government.
20020509:: nunaliit gavamakkungit ingirrajulirijikkullu amisunit qaujisimalirmata asijjiqsimajunit tavvani gavamaqaliqtilluta.@----@ Community Government and Transportation has seen many changes over the life of this government.
20020509:: qangattiaqataangulaaq tikkuaqsilauratta ministaup tungilingannik, jaan uals amma marruungnik ikajuqtinginnik, saan maili, uvaniittuni, iksivaartuq tunuttiannik amma ritsut uupraijan taanna ministaup tungilinganut ikajuqtiujuq ingirrajulirijikkunnut.@----@ Most recently we appointed a new Deputy Minister, John Walsh and two new Assistant Deputy Ministers, Shawn Maley, who is here today, sitting behind me and Richard O'Brien who has taken on the role of Assistant Deputy Minister of Transportation.
20020509:: ilulinginnit qimirrulirianginnittinni 2002-2003-mi kiinaujanit atuqtuksanit, nainaarlugu qimirruqatigikainnarumagissi ministauvviup kiinaujaqutinginnit.@----@ Before we begin reviewing the details of the 2002-2003 main estimates, I would like to give you a brief overview of the department's budget.
20020509:: katilimaaqtugit kiinaujaqutivut 2002-2003 kiinaujait arraagungannut 86 milian 759,000 taalaullutik.@----@ Our total budget for the 2002-2003 fiscal year is 86 million 759 thousand dollars.
20020509:: gavamavut nuutirijunnalauqtutik 17 milian 50,000 taalanit turaangajunit akitujuutinut.@----@ Our Government was able to allocate 17 million 50 thousand dollars for capital.
20020509:: saattiassinniittuq ullumi uvvaluunniit qauppat tuksiraqsimajavut aulanirmut aaqqiumainnarutinullu kiinaujaqutiit, taakkuali 69 milian 709,000 taalaullutik.@----@ In front of you today or tomorrow is our proposed operations and maintenance budget, which is 69 million 709 thousand dollars.
20020509:: pijunsalauqtuta 7.5 milian taalanit asinginninngaaqtunit.@----@ We were also able to secure 7.5 million dollars in third-party funding.
20020509:: maanna qaujitittumallusi ilanginnit piliriangusimajunit ministauvvingani nunaliit gavamakkunginnut ingirrajulirijikkunnullu kiinaujaup arraagugisaaqtanganit.@----@ I would now like to update you on some of the projects that the Department of Community Government and Transportation has been working on during the past fiscal year.
20020509:: qaujimajuinnaugassi taima, iqalungni 2002-mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtittilaurmata.@----@ As you all know, Iqaluit was the co-host of the 2002 Arctic Winter Games.
20020509:: qujannamiirumajakka iqqanaijaqtilimaangit nunavuumit pinnguaqtulirijikkut, pinnguaqtulirijiqutivut amma miurilin niili, uqaujjigiaqtivut pinnguaqtulirinirmut aksururnirilauqtanginnut upigijumallugillu pilirittiaqtualuulaurninginnut.@----@ I would like to thank all the staff at Sport Nunavut, in our Recreation and Leisure division and Marilyn Neily, our Special Advisor for Sport and Recreation for all their hard work and to congratulate them on the excellent job they all did.
20020509:: matakkua nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut piliriat nunavummi qangatasuukkuvinnut nunavummi tuavirnaqtulirinirmut aullatijinut piliriaqattiaqsimajummariuvut pinnguarniit aulaniqattiaqullugit amma piqataujut quviasuattiaqullugit. 12-nik ullunik 633-ngulauqput qangatasuut iqaluit qangatasuukkuvingaguuqattaqtut qanuittuqalaurani.@----@ In fact all facets of the Department of Community Government and Transportation from Nunavut Airports to Nunavut Emergency Management worked very hard to ensure that the games went smoothly and that all the participants enjoyed their experience. During that 12 day period there were 633 aircraft moving through the Iqaluit airport all without incident.
20020509:: nunavummi tuavirnaqtunik aulattijiit assuruqsimattiaqput qaujimagiaqtutik nunaliit upalungaiqsimattiaraluarmangaata amma aturassangit naamaniqsauttiaraluarmangaata tuavirnaqtunut.@----@ The Nunavut Emergency Management Division has been working very hard to ensure that all communities are prepared and better equipped to deal with emergencies.
20020509:: ikajuqsuqtutik gavamatuqakkut kiinaujatigut, ilinniaqtittinirmut atuagait sanajausimavut uqaqatiqalauqtutik nunalimmiunik qiniqtiit katujjiqatigiinik amma ilinarniaqtugijaujunut pigiarlugu upirngaarmi taqqiuniaqtunik.@----@ With the assistance of federal funding, training manuals have been developed in consultation with community based search organizations and training is expected to begin during the summer months.
20020509:: kanatami sikusiutikkut, nunavummi ikajuqsuqtiit piliriat isulinnialirmat tavvani sivulliqpaangani pingasunik arraagunik gavamatuqakkunnut kiinaujaqaqtitauniaqtillugit. 12-ngujut nunaliit 15-ngutillugit pitaqaliqput nunavummi ikajuqsuqtinik maannaujuq amma atuinnauliqtutik piliriqataujunnarlutik imarmiutanik qaujisarnirmik amma asiuqqajunik ikajuqattarnirmut.@----@ The Canadian Coast Guard, Nunavut Arctic Auxiliary Program is coming to the end of its first year of a three year federally funded program. Twelve out of 15 communities now have a Nunavut Arctic Auxiliary present and are ready to participate in marine search and rescue operations.
20020509:: qattirijiit angijuqqaangata allavvinga aaqqiisimavuq nunavummuungajunik ilinniarassanik nunavummi ikajuqattaqtunut akiliqsuqtaugatik qattirijinut.@----@ The Fire Marshal's Office has developed a Nunavut specific training program for Nunavut volunteer fire fighters.
20020509:: taanna piliriaq saqqitaulauqput arraagutamaaqsiummit katimaniqaqtillugit nunavummi qattirijiit katujjiqatigiingit upattauttialauqtunilu.@----@ The program was introduced at the Annual General Meeting of the Nunavut Fire Officer's Association and was well received.
20020509:: ullungit ilinniarniugajaqtut aaqqisuqtauvalliavut ilinniaqtittiqullugit.@----@ Course dates are currently being set up to deliver the training program.
20020509:: 2002-2003 kiinaujatigut arraagumi suli piliriassalikkanniuniaqput nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ The 2002/2003 fiscal year is going to be yet another busy year for the Department of Community Government and Transportation.
20020509:: takugunnaqpusi 2002-2003 nalauttaaqtausimajunik, iqqanaijaqtikka piliriqatiqattiaqsimavut suli gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaaruasiqtutik ilaliujjauniaqtunik atuqtunik nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit nunalinnit.@----@ As you can see in the 2002/2003 main estimates, my staff is continuing to work closely with the federal government to obtain funding to add on to the existing infrastructure in the communities.
20020509:: kiinaujatigut assururnatukkuuqtilluta uqarumavunga ministaqarvimmut iqqanaijaqtiit qujagillugit pilirijumanirilauqtanginnut amma assuruttiarnirilauqtanginnut.@----@ In these times of fiscal restraint I would like to commend the department staff on their dedication and hard work.
20020509:: nalunaiqsirataalaurivunga quviasuttunga maligaliurvimmi amisukallannik tussirautiliuqsimajuqalirmat ataani ingirrajulirijikkut kanatami qangatasuukkuvinnut amma akitujunut ikajuutiujunut angirutaulaurmata.@----@ I recently had the pleasure of announcing in this House that a number of applications that were made under Transport Canada's Airport and Capital Assistants Program have been approved.
20020509:: nunavut tunijauniaqpuq maniqqassaummit qikiqtaalummut amma aputaijaijjummit kangiq&inirmut, nutaaq assaluajulik usikaqtaut iqalunnut amma kiinaujait tunijauniaqtutik sananirmut mivvimmut aputaijaijjummut sallini.@----@ Nunavut will receive a motor grader for Qikiqtarjuaq, a runway snow blower for Rankin Inlet, a new wheeled loader for Iqaluit and the funding will also go towards fixing the runway snow blower in Coral Harbour.
20020509:: katittugit kiinaujait tunirrutaulauqtut ikajuutait gavamatusuqakkunnik tamakkununga pilirianut 900-tausaulualauqput 95%gillunigit katittugit tamakkununga akiujunut.@----@ The total amount of funding contributions from the federal government for these projects is over 900 thousand dollars and makes up 95 percent of the total cost of these projects.
20020509:: nunavummi ikajuutiit 5%tuinnauvut ministaqarviit iqqanaijaqtingit assuruttiaqtutik aturassanik saqqiijumallutik nunalinnut umiarjuaqtaqaliqpat.@----@ Nunavut's contribution is only 5 percent. Departmental staff are working hard towards getting the equipment delivered to the communities in the upcoming shipping season.
20020509:: sulikkanniq nalunaiqtaulauqtumut nalauttaaqsimajattinnit, ministaqarvik, pijjutigillugit nunavummi gavamakkut, aajiiqatiqaqsimavut angirutiliurasuaqtutik. kiinaujaqutitaarumanirmut kanatami ingirrajulirijikkunginnit aqqutirjualirijinginnit amma aulajunnautilirijinginnit.@----@ In addition to what has been outlined in our main estimates, the department, on behalf of the Government of Nunavut, has negotiated an agreement in principle for funding from Transport Canada's Strategic Highway and Infrastructure Program.
20020509:: gavamatuqakkut kiinaujalirinirmut katimajingit angiqataalaurmata angiqatigiigummik amma tusaqtittijjutauniarninga pigiaqtitauniarninga piniagaksaup niriugijauvuq sivuniksattiattinni angiqtaulauqtillugit ministait katimajinginnut amma kiinaujanit aulattinirmut katimajinginnut.@----@ The Federal Treasury Board recently approved the agreement in principle and a formal announcement to launch the program is expected in the near future following approval by our cabinet and our Financial Management Board.
20020509:: taanna angiqatigiigutausimajuq aturniarmat tallimanut arraagunut nunavuup gavamakkunginnut atuinnaqarutauniaqtuni amisuulaarijunnaqtuniuk 2.4 milian taalait piniagaksaujumut gavamatuqakkunnut ikajuutiqarutaulaurtuni 4.3 milian taalanit.@----@ This is a five year agreement that will require the Government of Nunavut to provide up to a maximum of 2.4 million dollars to the program with the Federal Government contributing the remaining 4.3 million dollars.
20020509:: kiinaujait atuqtaujuksautaullutik aqqutinut nunaliit silataanuangajunut amma qaujinasungniujunut angijuutinut pilirijjutauqattarniaqtunut.@----@ The monies will be put towards a combination of access roads and feasibility studies for major road projects.
20020509:: ilangat piliriangujuup kajusivalliammijuq Haamalakkut kiinaujaqutinginnit qimirruniujuq.@----@ Another project that is also moving forward is the Municipal Finance Review.
20020509:: tukimuaktittijiit katimajiralaangita unikkaaliarilauqtangit pijariiqtaulauqtutik amma ministait katimajinginnut atuliqujanginnit nalunaiqsituinnariaqaliqtutik.@----@ The steering committee's final report is now complete and the next step is to present their recommendations to cabinet.
20020509:: ministauvvingmi isumagaluaqput asijjiijariaksaq atuliqujausimajunit Haamalakkut aulanirmut ikajuutigiqattaqtanginnut turaangajunut kiinaujanit aulattinirmut katimajinginnut angiqtaunasunniarmat atuagarnut parnaktausimajunit nutaanit ilagiariaqajjaangimmat taakkunanngat gavamaujunit.@----@ The department hopes to take the recommended changes for the Municipal Operating Assistance Program forward to the Financial Management Board for approval as it will not require any new policy initiatives from this government.
20020509:: ministauvvingmi tuksirarasukpalliavut aaqqigiaqsiqujillutik kiinaujait parnaktausimaniriqattaqtanginnit maligluni aulanirmut akiliutauqattaqtunit nunaliit aulajunsautinginnut.@----@ The department is proposing revisions to the funding formula that would reflect actual operating costs of infrastructure in the communities.
20020509:: pillugu Haamalakkut maliganga, katiqatigiqataalauqtugu katimajiralaangit nunalingnut pijunnautilirijiit amma ikupigvilirijikkut katimajjutiqalauqtuta asijjiqtaunirituinnariaqaqtanginnit saqqitauqataalauqtut@----@ In reference to the municipal legislation, I recently met with the standing committee on Community Empowerment and Sustainable Development to discuss possible changes to what had been previously introduced into the Assembly.
20020509:: maligaliurvimmi. pivallianiqattialauqtuni katimaniq kajusigiaqulauqtugit ministauvvingmi aaqqigiaqsimajunit pisaaligiarluk.@----@ It was a very productive meeting and I have directed the department to move forward on reintroducing revised amendments at the earliest opportunity.
20020509:: nuulluta ministauvviup 2002/2003-mi kiinaujait atuqtuksaqutingit, qaujisimalirassiuk arraaniulaurtuq amisururiarnirilauqtangit.@----@ Moving on to the department's 2002/2003 Main Estimates, you have no doubt noticed an overall increase from the previous year.
20020509:: amisururiaqsimajut kiinaujait turaangatitaullutik piluanginniqsaujunut ikajuqtuiniujunut nunalingni, pilimmaksainirmit amma amisururiaqsinirmit iqqanaijaqtimit ministauvvingmi.@----@ The increased dollars have been focussed on a few key areas such as support to communities, training and increased staffing levels within the department.
20020509:: taima qaujimajuksaugassi, nunaliqutivut nalliukkumaaqtaarijunnaqtangit quvvarialaurmata pinirlungajuqalauqtillugu sitipiri 11-mi, amma vuakutan amma nuat paatuvuat-mi pinirlungalauqtunut.@----@ As I'm sure you know, our communities have experienced yet another increase in their insurance premiums as a result of the tragic events of September 11th, as well as both the Walkerton and the North Battleford disasters.
20020509:: ministauvvingmi pijunnaqsilauqput 377,000 taalanit qaakkanniagut kiinaujaqutingita katilimaaqtugit 800,000 taalaullutik naksiujjaujuksautaujut nunalingnut aaqqigiarutijuksautaujut amisururiarniujunut.@----@ The department has been able to secure an additional 377 thousand dollars for a total of 800 thousand dollars that will be sent directly to the communities to offset these increases.
20020509:: tisipiriutillugu arraani, gavamavut atiliurutiqalaurmata kanatami/nunavuumit aulajunnautinut angiqatigiigummik gavamatuqakkunnit 2 milian taalanut arraaguit marruuk iluani kiinaujaqaqtittijjutauniaqtumi Haamalakkut nunaliujunut aulajunnautinginnut piliriarijanginnut.@----@ In December of last year, our government signed a Canada/Nunavut Infrastructure Agreement with the Federal Government for 2 million dollars over two years to fund Green Municipal Infrastructure Projects.
20020509:: ministauvingmi niriukput ikajuqtauniariaksanginnit nunavuup gavamakkunginnut kiinaujanit aulattijiit katimajingita saattiangani sivuniksattiattinni.@----@ The department expects to have a submission for the GN portion of the program before the Financial Management Board in the near future.
20020509:: piliriangujut kiinaujaqaqtittijjutaujut tavvuuna piniagaksaujutigut ilaqarunnaqput imirmit salummaqsainirmit, kinaalungmi aktakuniglu aulattittiarnirmuangajunit nunaliujunut.@----@ Projects funded under this program could include water treatment, sewage and solid waste management in the communities.
20020509:: tamarmit ukiuqtaqtumi pinnguaqtulirijikkut amma pinnguaqtulirijivut aaqqigiarikkannilauqput kiinaujaqturutiksaqutiministauvvikt 2002-2003mut.@----@ Both Sport Nunavut and our recreation leisure division have further refined their budget for the 2002-2003 year.
20020509:: arraaguuniaqtumi tisamaginiaqtangat aulanittinnit gavamaulluta amma piliriviit aksurulauqput pinasuaganginnit piuniqsamik pijittirarumallutit nunavumiunit.@----@ The upcoming fiscal year will be our fourth year of operation as a government and both divisions have worked hard to design their programs to better serve Nunavummiut.
20020509:: (tusaaji nuqqaqpuq) pinnguaqtulirijikkut ukiuqtaqtumi piliriaqaqput saqqittinasuktutik pinnguaqtulirinittiavaugiaqtumi nunavuumiunut atuliqtaujunnaqtunit.@----@ (interpretation ends) Sport Nunavut is working hard to develop a strong base for sports in Nunavut that can grow as we do.
20020509:: pinnguaqtunit kamajinit paippaaqaqtunit amma iqqanaijaqtiujunit pijariaqallarikkaluarmata nunalittinni kiinaujaniglu sanirvaijuqalauqtituni turaangajuksanit pinnguaqtunit kamajinut iqqanaijaqtinullu pivalliatittijjutaujunnarniaqtunit.@----@ The need for certified coaches and officials in our communities is great and funds have been set aside for both coaching and officials' development.
20020509:: kamajitaarniq iqqanaijaqtitaarnirlu nunavuup silataaninngaaqtunit tikitittijariatuqattarnianginnatta.@----@ Having our coaches and officials will reduce our need to import people from outside of Nunavut.
20020509:: asingit pinnguaqtulirinirmuangajut aulatauvut pinnguaqtulirijittinnut amisururiarivut kiinaujakutingit.@----@ Other sports related programs that are managed by the recreation and leisure division are also seeing an increase in funding dollars.
20020509:: pinnguaqtulirinirmut angajuqqaangujut piniagaksaujuq pititauniarivut 110,000 taalanit pilimmaksaijjutiksanit nunaliujunit pinnguaqtulirijinut.@----@ The recreation leaders' program will receive an addition 110 thousand dollars for training recreation coordinators in the communities.
20020509:: pinnguaqtulirivinnit aulattinirtmu piniagaksaujuq pijuksautaugillutik 100,000 taalanit ikajuutauniaqtunit pinnguarvingnit aulattijiujunit aaqqiumainnaqtittijjutauqattarniaqtunit amma akunikkanniq pinnguarviqarutaunasungniaqtunut nunaliujunit.@----@ The recreation facilities operators program will receive an additional 100 thousand dollars to help facility operators maintain and increase the useful life of existing recreation infrastructure in the communities.
20020509:: tamarmik taakkua pivaalliqtittinasugutaujuuk atuinnautitauvut pilimmaksatittijjutauniarlutik pinnguaqtulirijikkutigut.@----@ Both of these professional development programs are offered in a workshop format through the recreation and leisure division.
20020509:: nunaliit aullaqtittijumajut pinnguaqtulirijiminik pilimmaksajaqturlutik utiqtittiviugajaqtutik kiinaujanit atuqtanginnut.@----@ Communities who choose to send their staff to the workshop will be reimbursed for the related expenses.
20020509:: pinnguaqtulirijikkut aaqqiksuiniarillutik kajusinasuutauttiarunnarniaqtumik nunajuumit.@----@ The recreation and leisure division will also be developing an active living program for Nunavut.
20020509:: gavamatuqakkunnut/aviksimaniujunit ministaujut kamagijaqaqtut pinnguaqtulirinirmit kajusitittinasungniaqput qanuiliuttiarasungniujunit kanatamiunut. nunavuumit qaujinasungniujut@----@ Federal/provincial Territorial Ministers responsible for sports, recreation and fitness have committed to reducing the level of inactivity among Canadian.
20020509:: kajusititauniaqtutik 2002-2003-mi kiinaujait arraagungannik saqqittinasuglutik qanuiliuruluujattiaqattarnirmut parnautimik atuliqtittijjutaujuksautaujunit piniagaksanit pijitsirutiniglu naammaktunit nusavuumiunut ikajuutiqarniaqtutiglu qanuingittiarninginnut nunaliujut.@----@ In Nunavut consultations will be taking place during 2002-2003 fiscal year to develop an active living strategy that will recommend programs and services that are suited to Nunavummiut and will contribute to the overall health of our communities.
20020509:: pilimmaksanikkanniujuq ikajuutiqarajannguarivuq pivaalliutaujunnaqtunit nunaliujunut nunalingni nunalirinirmut paippaaqtaarutigijunnaqtanga.@----@ Yet another training program that will contribute to capacity building at the community level is the community land administrators' certificate program.
20020509:: taanna pilimmaksaniujuq maanna kajusititaulluni silattuqsarvingmut pijuksautaullutiglu 130,000 taalanit 2002-2003-mi kiinaujait arraagungannik pilimmaksaijjutauluni nunalingni nunalirijiujunit.@----@ This program is currently delivered through Arctic College and will be receiving 130 thousand dollars in 2002-2003 fiscal year to train community lands administrators.
20020509:: ministauvvingmi kajusitittivalliavut nunavuumit ingirrajulirinirmut parnaktausimajunit.@----@ The department is continuing to move forward with the Nunavut transportation strategy.
20020509:: ministauvvik nunavuumit qangataqattarniujumit qaujinasungniarillutik kiinaujaqaqtitauniaqtunili taanna ilangagut 200,000 taalanit kiinaujanit aulattinirmut katimajinginnut amma 250,000 taalanit ministauvvingminngaarlutik.@----@ The department will be conducting a Nunavut air services study funded in part by one time funding of 200 thousand dollars from the Financial Management Board and 250 thousand dollars from the department.
20020509:: ilangit pilluataujut qaujinasunniujumit qaujinasuktauniaqtut qanuttiaq qangataqattarniujunit pijitsirutiqattiakkannirunnarmangaata nunaliujunit ungasigijaqaqtunit;@----@ Some of the key issues that the study will investigate are how to better provide air services to isolated communities;
20020509:: qangattiaqataaq qangataqartarviujut nuqqaqtitaunirikatalauqtangit qassigalaujunut nunavuumiittunut nunalingnut amma kalaa&&it nunaanut;@----@ the recent reduction in air services to several Nunavut communities as well as to Greenland;
20020509:: qangattarviuqattaqtut nunaliujunit qallunaat nunangannut;@----@ airlifts between communities and into southern Canada;
20020509:: mittarvingnit pijaujariaqaqtunit piusigiaqtittijjutauniaqtunit nutaangujut qangatasuunguvalirmijut aulaniqarunnaqullugit nunavuumit.@----@ airport needs and airport upgrading requirements for new generation aircraft to be able to operate within Nunavut.
20020509:: nunavuumit qangataqattarnirmit qaujinasungniujuq katujjiqatigiigutauniarpuq mistauvvinganut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pillugit atuqtaujariaqasuut tuavirnaqtukkut aullaqattarniujunit amma qaujinasuglutik qangatakatagutaujunnarniarmangaata nunavuumit iqaluktuuttiarmi kangir&inirmut iqalungnullu.@----@ The Nunavut Air Study will also partner with the Department of Health and Social Services regarding requirements for medivac flights as well as exploring the possibility of an air carrier across Nunavut from Cambridge Bay to Rankin Inlet and on to Iqaluit.
20020509:: qaujilauqtuksauvusi nunalingni silanniaqtinut turaangajut kiinaujait taannattainnalisimaninganik.@----@ You may have also noted that the community aerodrome radio station CARS funding continues to remain the same.
20020509:: amisukallait nunaliit nalunaiqsisimavut isumaaluutiujunik amma naavkaankut nalunaiqsisimavut kiinaujait taimailingassainnarniarmata marruuniaqtuunnuk arraaguunnuk.@----@ Several communities have identified this as a concern and NavCanada has indicated that funding will remain the same for the next two years.
20020509:: tamanna pijjutiqaqpuq namminiq kiinaujaqunginnut.@----@ This is a direct result of their own financial issues.
20020509:: ministaqarvilli uqausikkut uqaujjausimavuq naavkaankunnut ministaqarvik piliriaqaqullugu ilangagut kiinaujanik atuqtaugiirningittunik nunalinnit qangatasuukkuvinnit.@----@ The department has however, been able to get a verbal commitment from NavCanada to give the department some latitude in dealing with monies that may not have been completely spent at some CARS sites.
20020509:: tamanna atiliuqtausimajukkuulaaqpuq maannamaaq.@----@ We hope to have this commitment formalized in the near future.
20020509:: tamanna pijariiqtaujunnarajalaunngilaq pinasuarningippata pilirijumattiaqtut iqqanaijaqtivut ilaannikkut akuuniujuq ikarranik iqqanaijaqpattutik piliriangita qulaagut piliriaqakkaniqtutik aulaniqattiaqullugit gavamavut.@----@ All of this could not have been achieved without the efforts of our dedicated staff that at times worked long hours and took on additional responsibilities to ensure the smooth operations of our government.
20020509:: (tusaajitigut) namminiq qujannamiirumavakka taikkua assuruttialaurmata piluaqtumillu iqqanaijaqtingit nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ (interpretation) I would to extend my personal thanks to them for all their hard work and particularly to the staff at Community Government and Transportation.
20020509:: qaujimagama nunaliit avittuqsimajutigut allavvingit piliriassangita ungataanut piliriaqaqsimammata marruuliqtuunnik arraaguunnik ministaqarvik piliriaqaqsimatillugu naukkulimaaq.@----@ I know that the regional offices have gone beyond the call of duty in the last couple of years while the department has been working to build capacity at all levels.
20020509:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut tikissimaliqpuq iqqanaijaqtingita amisuuninginnut 77-% amma piliriaqarunnattiarniqsauliqtutik nunaliit qanuiqujanginnit.@----@ Community Government and Transportation has now reached a staffing level of 77 percent and is better equipped to respond to the needs of communities.
20020509:: tamajja matuiqsinirmut uqausissakka, iksivautaaq. kiujunnaqsilaaqtungalu qauppat katimajiralaat apiqqutissanginnut 2002-2003 nalauttaaqtausimajunut.@----@ This concludes my opening remarks Mr. Chairman, and I am now ready to respond tomorrow to the committee's questions on the 2002/2003 Main Estimates.
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq amma ministait.@----@ Thank you, Mr. Chairman and honourable members.
20020509:: taqajummariugama.@----@ I'm quite tired.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20020509:: katimajiralaasi matuiqsirmut uqausissaqaqpaat?@----@ Does the committee chair have opening comments?
20020509:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020509:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ma'na, Itsivautaq.
20020509:: iksivautaullunga katimajiralaanguinnaniaqtunut nunalinnit sanngiliqpaalliqtittinirmuk amma ikupivvilirinirmut pivalliatitaujunut quviappuunga matuiqsinirmut uqausissaqarianga qimirrugiarniatilluta 2002-2003 nalauttaaqtausimajunik nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ As chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development I'm pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2002/2003 main estimates for the Department of Community Government and Transportation.
20020509:: iksivautaaq, taqqiup iluaniulauqtuq katimajiralaanguinnarniaqtut katiqatiqarunnaqsilauqput nutaamik ministamik nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut amma qimirruttiaqsimallutik ministaqarvik nalauttaaqsimajanginnit.@----@ Mr. Chairman, over the past month the standing committee has had the opportunity to meet with the new minister of Community Government and Transportation and has carefully reviewed the department's main estimates.
20020509:: katimajiralaanguinnaniaqtut piussalauqput assururnirijanginnut ministaqarviup kajusitittillutik ajjigiinngittunik pilirianik amma asinginnit kiinaujaqtaarusiaqpattutik ajjigiinngittunut piliriassanut.@----@ The standing committee is generally pleased with efforts made by the department to move forward on various projects and secure third party funding for different ventures.
20020509:: kisiani ilangit nalunaiqtausimajut akaunngiliurutiujut pijjutigillugit ukua, iksivautaaq, katimajiralaanguinnaniaqttut isumaaluutiqaqput ministaqarvisi inunnik iqqanaijaqtittiqattarninga qattiinnammariummata piluaqtumi qitiani aulattinirmuungajunik 13-%tuinnaullutik iqqanaiqjatut ikajuusiaqattaqtuk kiinaujjataarusuakkanirnik.@----@ However some specific concerns exist with respect to the following issues. Mr. Chairman, the standing committee is concerned that the department's Inuit employment figures are very low, especially with respect to middle management where only 13 percent of the employees are beneficiaries.
20020509:: inuit iqqanaijaqtitaujut ministaqarvimmut allavvimmiutauinnapaluuqquujivut.@----@ The Inuit staff in the department appear to be concentrated at the administrative support level.
20020509:: katimajiralaanguinnarniaqtullu ajauqsigasuarniaqput ilinniaqtittiqullugik tamakkiinnik iqqanaijaqtiinnik ajauriarlugillu quttiniqsaannik iqqanaijaaqtaaqullugik.@----@ The standing committee would therefore encourage the department to train both employees and encourage them to move up to higher levels.
20020509:: nunavummi ingirrajulirinurmu atuagaq titiqqaq tuniuqqaqtaulauqpuq katimajiralaalimanut kingulliqpaami maligaliuqtiit katimaniqaqtilluta.@----@ The Nunavut Transportation Strategy Technical Document was distributed to all members last session.
20020509:: tamanna iluikkammariuvuq titiqqaq.@----@ This is an extremely comprehensive document.
20020509:: katimajiralaanguinnaniaqtut uqalauqput ministaqarvik tunisilaurmat 450-tausanik nunavummi qangataqattaqtukni qaujisarnirmut attuiniaqaqtummariummata aanniaviliaqtunik aullaqattaqtunut amma attuillutik nunavummiulimaanik.@----@ The standing committee noted that the department has allocated 450 thousand dollars for Nunavut Air Service Study to complement the Transportation Study.
20020509:: iksivautaa, katimajiralaa quviasupput nalunaiqsigiaksaq nunalinni gavamalirijikkut piliriqatiqaqtutit aanniaqtulirijikkunnit nunavumi qangatasuukkut pijittirautinit qaujisarnirmi.@----@ Mr. Chairman, the standing committee is pleased to note that the Department of Community Government and Transportation is working in conjunction with the Department of Health and Social Services on the Nunavut Air Services Study.
20020509:: gavamakkut ministauvviqutingit piliriqatigiigiaqaqput naaqattautiluarunniiqullugit amma nunavumiut pijarialingit pijittiraqtauttiaqullugit.@----@ It is vital that the government departments work together to reduce overlaps and ensure that the needs of Nunavummiut are well served.
20020509:: tamanna pimmariuluarniqaqpuq qangatasuukkut ingirranirmut pijittirautinullu attuijummariuvammaqa aanniaqtulirinirmut aullaqtittiqattarnirmik amma nunavumiulimaanit.@----@ This is especially important with respect to air travel and air services as they greatly affect medical travel and impact all Nunavummiut.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaat takugumavut ingirrajulirinirmut parnaummit qinirnirmuinnaunngittunuungajunik maligallattaanik aaqqiilutik ikajuutauniaqtunik nunavummiunut attuaniqattiarniqsauqullugit qallunaat nunangannit amma nunaliit asinginnit attuaniqaqtiarniqsauqullugit.@----@
20020509:: ilagijauqataujut takujumajaaqput kajusigiarniujunik suprlu kivalliq-maanituuva aqqummit attuajumik, qingaummit aqqut amma paat piliriaq amma tuavirnarningit qangatasuukkut ingirrajjutauqattaqtut quttitturmi tamakkua aqqutiujut amma pijitsirniit attanaqtumiitillugit. katimajiralaat quviapput nalunaiqsigianga tamanna pijjutiqaqtuq pilirianguttiarmat pinnguaqtulirinirmik.@----@ Mr. Chairman, the committee would like to see the Transportation Strategy move beyond the research stage to the point where concrete policies are formulated that will foster a Nunavut that is better connected to the south and where communities are better connected to one another.
20020509:: taakkua piliriat nalunaiqsittiaqput.@----@
20020509:: taakkua piliriat nalunaiqsuqsimattiaqput sapujjijulirinirmut pijjutigillugit inuliriniq amma aanniaqtulirinirmut akaunngiurutiuvut tiurituarunit.@----@
20020509:: katimajiralaat@----@
20020509:: niriupput akitujunut parnatiit attuiniqarniariangita angillivalliajunik sivulliujjauqujaujunik pinnguaqtulirinirmut amma ajauqsittiaqtutik katimajiralaat sapujjiqujillutik nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit kiinauqtaarusianguvattunik gavamatuqakkunnit piliriangujunnaqullugit kanatami pinnguaqtulirinirmut maligait.@----@
20020509:: iksivautaaq, qaujimajauttiaqpuq illuit pinnguarviit amma surusirnut pinnguarviqaqtittiniq amma pijunnaqsivallianingit pimmariummata namminiq pijunnaqtiaqtugilirunnarnirmut. taimaak ikajuqpappavut surusivut ajauriarutaullutillu timimigut aulanaqtuliriqullugit amma qanuinngittiaqtumik inuusiqaqullugit nuqqaumijjutauniaqtunik aanniaqtulirijikkut pilirianginnit sivunissaqtinnit.@----@ Members are anxious to see movement forward on such issues as the Kivalliq/Manitoba road link, the Bathurst Road and Port Project and the crisis of air transportation in the high arctic where routes and services are being threatened.
20020509:: katimajiralaanguinnarniaqtut qaujisimavut ilangat ministaqarviup piliriassangit "pivalliatittiniq atuqtaujunnaqtunik kajusiinnarniaqtunik nuna&innit isumagijanginnit saqqiiqattaqullugit gavamakkunnut."@----@ The Standing Committee noted that Nunavut hosted the Canadian Ministers of Sport in Iqaluit this year.
20020509:: tamanna pimmariuvuq nunalinnit gavamakkunnut nunaliit tukisittiarniqsaummata kisuummangaata pitaqaqujangit amma sivulliujjauqujangit. kisiani katimajiralaanguinnaniaqtut takuluaqpanngilat nalunaiqsuqsimattiaqtunik atuqtajunik.@----@ The Committee is pleased with the emphasis being placed on Sport and Recreation.
20020509:: katimajiralaanguinnarniaqtut quvipapput unikkaarianga aturnialiqtumik tukimuaqtiit katimajiralaanik nunaliit gavamakkungita kiinaunginnit qimirrujauninga pijariiqtausimalirmat. tuaviqtumit inugiassivallianinginnut amma angillivallianinginnut piliriassait tunijauvattut Haammalaujunut nalunaiqsittiaqput kiinauit angilligiaqtaugiaqarninginnit angummattiqullugit.@----@ These programs are clearly a means for preventative actions with respect to social and health problems across the territories.
20020509:: kisiani, katimajiralaat ajauqsivut ministaqarvimmit kajusigiaqullugit tamatuminga qimirrunirmik qaujimagiaqullugit kiinaujait Haammalakkunnut angummattiqullugit inugialiqpalliajunut sukkajumik amma angillivallianinginnut piliriassait. katimajiralaanguinnarniaqtut isumaaluutiiqaqput nunavummi gavamakkutigut pilirialimaanik qimirruniq piliriaqaqtuinnaunngimmasata nunalinnit gavamakkut kiinaujaqutinginnit qimirrunirmik.@----@ The committee hopes that capital planning will reflect this increased priority being placed on Sport and Recreation and strongly urges the committee to preserve infrastructure funding from the Federal Government to fulfill the Canadian Sports Policy.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaat quvialauqput ministaup uqausirirataalauqtanginnut qangatasuukkuvinnut akitujunut ikajuutiujunut kiinaujanut.@----@ Mr. Chairman, it is common knowledge that building recreational facilities and giving children a safe place to play and build on their talents is extremely important to self-esteem. In this way we invest in our children and encourage an active, healthy lifestyle that will decrease demands on the health system in the future.
20020509:: kisiani nalunaiqtiaqsimanngilat asingit tussirautiit gavamatuqakkunnuuqtaulaurmata amma qanuilingammangaata taikkua tussirautiit.@----@ The Standing Committee noted that one of the department's goals is to "develop a process that can be used on an ongoing basis to collect community input into government." This is an extremely important aspect of community government as the communities have the best understanding of their needs and priorities.
20020509::@----@ However, the Standing Committee sees little evidence of a clear process being used.
20020509:: pingajugijanit kiinaujaqtaatigut katimajiralaat nalunaiqsilauqput pingasuulaurmata atausiatuinnaqtumik kiinaujaqaqtitaunirmut angirutinit qiniqtiujjutinut arraaguulauqtumi.@----@ The Standing Committee is pleased that the final report of the Steering Committee of the Municipal Financing Review has been completed. Forced growth and increasing responsibilities being placed on hamlets clearly require that funding be increased to keep pace.
20020509:: katimajiralaat tuksiraqput minista tusaqtittiqullugu tamakkua qanuilingalirninginnit amma kiinaujanginnit nuinginnaujaqtunit taakkununnga gavamatuqakkut kiinaujangit atuqtausimalirmata.@----@ However, the Committee urges the Department to move forward with this review to ensure that funding to hamlets keeps pace with forced growth and increasing responsibilities. The Standing committee is concerned that the GN-wide Program Review not hold up progress on the Municipal Financing Review.
20020509:: iksivautaaq, katimajiralaanguinnaniaqtut nalunaiqsisimavut ministaqarvik kajusivut aajiiqatiqaqattaqtutik gavamatuqakkunnik asinginnit kiinaujaqtaaqattaqtutik.@----@ Mr. Chairman, the Committee was pleased with the recent Minister's Statement on Airports Capital Assistance Program funding. However, it is not clear what other applications were made to the federal government and what the status is of those applications.
20020509:: tunijauniq gavamatuqakkunnik nalunaiqtausimajunik pilirianut kiinaujanik pitaqariaqaqpuq nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit piruqpalliajunut nuna&innit.@----@ With respect to Third Party funding, the Committee noted that there were three different one-time funding agreements for search and rescue programs last fiscal year.
20020509:: katimajiralaat ajauqsittiaqput ministaqarvimmit kajusiqullugit kiinaujaqtaarusiaqattaqtutik gavamatuqakkunnik kiinaujait pimmariummata nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit piruqpalliajunut nunavummi.@----@ The Committee asks that the Minister update Members on the status of those programs and funding for ongoing issues related to them now that the federal funding has been used.
20020509:: iksivautaaq, tunijauniq gavamatuqakkunnik kiinaujanik ministanut piliriangugiaqarniaqpuq katujjilutik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee noted that the Department continues to lobby the federal government for third-party funding.
20020509:: gavamaulluta aajiiqatiqaqattariaqaqpugut gavamauqatittinnik aatuvaami amma nalunairlugu inungianninginnit@----@ The accessing of specific federal program money is necessary to facilitate infrastructure growth in the communities.
20020509:: malittunik piliriak naammalauqsimajjaanngimmata piqarialiit takunnaqtugit nunalittinnit amma niruaqtigijaqtinnit.@----@ The committee strongly urges the department to continue pursing funding from the federal government as this funding is essential to infrastructure growth in the territory.
20020509:: iksivautaaq, tamajja uqausissakka nalauttaaqtausimajunut nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, the pursuit of federal funding will require all the Ministers to work together. As a government, we must lobby our counterparts in Ottawa and drive home the fact that per capita spending programs will never adequately meet the needs of our communities and constituents.
20020509:: atunit ilagijauqataujut apiqsurumappata uvvaluunniit uqausissaqaqpata qauppat.@----@ Mr. Chairman that concludes my comments on the main estimates of the Department of Community Government and Transportation.
20020509:: qujannamiik.@----@ Individual Members may wish to raise questions or make comments tomorrow.
20020509:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020509:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020509:: qanuigumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20020509:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020509:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: unikkaarumavunga qanuippallianiujunik.@----@ I would like to report progress.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020509:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you Mr. Irqittuq.
20020509:: muusaliuqtuqaqpu6 unikkaaqujillutik qanuippallianiujunik tamannalu aivagutassaunngilaq.@----@ There's a motion on the floor to report progress and it's not debatable.
20020509:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020509:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020509:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020509:: maanna unikkaarniaqpunga qanuippallianiujunik uqaqti qaiquniarattigu katimavittinnut.@----@ I will now rise and report progress so we can get the Speaker to come to the chambers.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: takulaarivugut qauppat piliriaqalirutta nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnik.@----@ We'll see you again tomorrow when we will deal with Community Government and Transportation.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: utirluta katimajjutissanut ullumi.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020509:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20020509:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait. iksivautaaq.@----@ Report of Committee of the Whole.
20020509:: ikkarrialuk. . .@----@ Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu.
20020509:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020509:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020509:: ikkarrialuk (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020509:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 6mik amma nalauksaaganit amma sivumuarumaniqaqput. uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 6 and the main estimates and would like to report progress and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020509:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There's a motion on the floor, is there a seconder for the motion.
20020509:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder?
20020509:: iqqittuq appiivuq.@----@ Mr. Irqittuq is the seconder.
20020509:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020509:: angiqtut.@----@ All those in favour?
20020509:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020509:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020509:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020509:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20020509:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020509:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020509:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020509:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020509:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020509:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020509:: katimajjutiksait ullutuinnamut mai 10, 2002mut:@----@ Orders of the day for Friday May 10, 2002:
20020509:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutkiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitmaligaksaq 7maligaksaq 8@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsBill 7Bill 8
20020509:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6maligaksaq 11ministait unikkaangat 20-1(6)@----@ Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Bill 11Minister's Statement 20 - 1(6)
20020509:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020509:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020509:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020509:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020509:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq ullutuinnanngurasunningani mai 10mi 10:00muaqpat ullaami nuqqalaukavviksaqarluni 4:00muaqtat unnusami.@----@ The House stands adjourned until Friday, May 10 at 10:00 a.m with a projected closing time at 4:00 p.m.
20020509:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020509:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 8:12muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 8.12 p.m.
20020510:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020510:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020510:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020510:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020510:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020510:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020510:: ulluq 14@----@ DAY 14
20020510:: ullutuinnaq, mai 10, 2002@----@ Friday May 10, 2002
20020510:: quppirniliit 696-773@----@ Pages 696 - 773
20020510:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020510:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020510:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020510:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020510:: uqaqti@----@ Speaker
20020510:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020510:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020510:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020510:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020510:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020510:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020510:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020510:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020510:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020510:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020510:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020510:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020510:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020510:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020510:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020510:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020510:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020510:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020510:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020510:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020510:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020510:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020510:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020510:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020510:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020510:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020510:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020510:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020510:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020510:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020510:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020510:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020510:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020510:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020510:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020510:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020510:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020510:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020510:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020510:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020510:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020510:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020510:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020510:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020510:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020510:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020510:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020510:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020510:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020510:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020510:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020510:: allatti@----@ Officers
20020510:: jaan kuak@----@ Clerk
20020510:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020510:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020510:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020510:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020510:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020510:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020510:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020510:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020510:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020510:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020510:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020510:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020510:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020510:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020510:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020510:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020510:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020510:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020510:: a.@----@ C.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020510:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20020510:: saqqitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20020510:: pigiaqtitait gi.@----@ Motions
20020510:: maligaksait@----@ Bills
20020510:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020510:: ullutuinnaq, mai 10, 2002@----@ Friday May 10, 2002
20020510:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Members Present:
20020510:: minista ulaajuq akisuk, minista jaak anaruaq, jaak anaruaq, jaimisi arvaaluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita qilavvaq, minista piita qilavvaq, gilian makliin, juupi nutara, minista kiulvan ing, minista kiavan upuraijan, minista paal ukaliq, minista iitua piiku, minista maniittuq taamsan, ripika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Honourable Manitok Thompson.
20020510:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20020510:: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ullumi tuksiarniaqpunga.@----@ I will say the prayer today.
20020510:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ullaakkut, ullaakkut maligaliuqtiit. sivuliqti.@----@ Ullakkut, good morning members, Mr. Premier.
20020510:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020510:: ministai uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020510:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020510:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020510:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020510:: ministait unikkaangit 033-1(6):@----@ Minister's Statement 033 - 1(6):
20020510:: kanatami timimut qanunngittiarnirmut ullunga nunavummi@----@ Canada Health Day in Nunavut
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga ilitarsijumallunga ullurmi pimmariujumik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise to recognize an important day in Nunavut.
20020510:: natsingujauniaqtumik mai 12 kanatami qanuinngittiarnirmut ullunganik.@----@ This coming Sunday May 12 is Canada Health Day.
20020510:: taanna ullujuq ilitarijauqattarmat arragutamaat upinnarani aturniqammarittuq nalliutivigilluniuk vuluarins naitigaiul, arnaujuq isumagijaujuq anaanagijauninganik maannaujuq aanniarsiutiunirmut.@----@ This day is recognized every year because it has special significance as the birthday of Florence Nightingale, a woman considered to be the mother of the modern nursing profession.
20020510:: "katutjiluta qanuinningittiarnirmut" tamani uqausiuvuq.@----@ "Together for a Healthy Environment" is this year's theme.
20020510:: uqaqti, uvattinut nunavummi, saputijausimaningit avatigijavut pimmariummat aktuaniqarmat qanuinngitarnitinnut, niqittiavaujunnarmata avativut qanuinngittiaqpata.@----@ Mr. Speaker, for us here in Nunavut, protection of our environment is critical since our access to healthy, nutritious food depends on a safe local environment.
20020510:: uqaqti, pilirivigijara angirsimajuq kajusiniarlutik piliriaksaujunik sananirmut qanuinngittiarnirmut avatimuk, avatiujuq tukisigiarvigijunnaqtavut isumaliurasuarniaqtilluta qanuinngittunik uvattinut, qiturngatinnut, ammalu ilagijattinnut.@----@ Mr. Speaker, my department is committed to continuing the work needed to build a healthy environment, an environment in which we have the information that we need to make healthy choices for ourselves, our children and our families.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020510:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020510:: suli ministanut uqausiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020510:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: minista, sivuliqti.@----@ Minister, Mr. Premier.
20020510:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 117-1(6):@----@ Member's Statement 117 - 1(6):
20020510:: nalliutittiaqujiniq nutararmik@----@ Birthday Wish to Mr. Nutarak
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: una maligaliuqtit uqausinginnittuq.@----@ This is a Members' Statement.
20020510:: ullumi tallimiummat ammalu tapivut saalaulauqtutik Hakimi ammalu siniktiaqqaunanga kisianili aksualuk quviasukpunga nutaraq nalliunirsiurmat ammalu tunisiniaqpara uqariruma.@----@ Today is Friday and we lost the hockey game last night and I lost some sleep over that but I am very pleased today though that Mr. Nutarak is celebrating his birthday and I will be giving him a gift after my comments.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: >>paktaqtuqtut, illaqtut@----@ >>Applause, laughter
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020510:: maligaliuqtikkut uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 118-1(6):@----@ Member's Statement 118 - 1(6):
20020510:: anaanaup ullunga@----@ Happy Mother's Day
20020510:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ullumi nangirsivunga uqarumallunga anaanaup ullugilalirmimmagupu.@----@ I rise today to make an announcement for the upcoming Mother's Day.
20020510:: qujannamiriaqaqtunga anaanannut, ullumi talivisamik takunnajjajuksaungittuq aullarsimajuksaummat.@----@ I have to say thank you to my mother, I don't think she will be watching TV today as they will probably be out on the land.
20020510:: unikkaararjunniaqpunga qanuiliuqattalaursimanittinnik surusiulluta.@----@ I will give you a brief overview of what we used to do when we were children.
20020510:: ataataga asivarsimatillugu ullurmi ammalu anaanaga ullani unnunut pijaksaqaqpalaurmat.@----@ My father was hunting one day and my mother would be busy all day from dawn to dusk.
20020510:: ukiaksakkut suli tupirsimaqattaqtuta, illuralaksaujunik ajurnaqpalaurmat.@----@ In the fall when we were still living in the tent, there was not enough construction material to build a hut.
20020510:: atausiaraluaqtuni ataataga illuralaliulaursimammat ammalu amigarsilaursimammat pijarirunnalaunngittuq.@----@ One time my father was building a hut and there wasn't enough material to complete it.
20020510:: anaanagijavut ataatagijavut innaunginnaqtujaqtugaluat, kisianili taiksumani 1960-mi angajuqqaarijavut ukiuqattursaulaurmata 20-nginni 30-nginni ammalu aksualuk taikkua pijaqqikpalaurmata piluaqtumik anaanaga ungasittualummut pisuqaqtalauqtu.@----@ Our mothers and fathers always seem to be old, but at that time in the 1960's my parents were probably in their late 20's or 30's and they were extremely capable people and especially my mother who used to walk long distances.
20020510:: maannauliqturli kisutuinnarnik pijunnarsigatta, allat anaanaga suli uqautivakkanga inuktiavaujariaqarnirmik, inuusiqattianirmik amma tunirrusiartiksimammanga.@----@ To date we are now capable of doing everything well, and even today my mother still tells me about the morals of being a human, how to live a good life and she has given me that gift.
20020510:: taimali niriugijanganik inuusiqaqtuksaugaluaqpunga.@----@ I hope I live up to her expectations.
20020510:: uqarumajunga anaananga nalligijara 70-nginniliqtuq kisianili suli aullaqatausimammijuq pinasuarusiuluaqtumik, aksualuk upigijara ammalu utirniqpata pinasuarusiup nunnguani sanirajammut, ulluqattiaquniaqpara anaanaup ullungani.@----@ I would like to say that I love my mother, she is in her 70's but she has been out on the land for over a week now. I am very proud of her and if they should go back to Hall Beach sometime this weekend, I wish her the very best on Mother's Day.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 119-1(6):@----@ Member's Statement 119 - 1(6):
20020510:: ilittirinnirsaujut ikajuqtaujariaqarningit ilinniarvinni@----@ Special Needs Assistants in Schools
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ullumi nangirsivunga uqausiqarniarlunga amigarsinittinnik ilittirinnirsaujunut ikajuqtiujunik nunavummi ilinniarviujunik.@----@ I rise today to speak about the shortage of special needs assistants in Nunavut schools.
20020510:: uqaqti, tamanna pimmariusimaliqtuq uvanga nunangani amma asinginnik nunavut nunalinginnik taimailaurilluni arragulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, this has been a serious issue within my community as it has been in other Nunavut communities over the last year.
20020510:: isumalugutiqarama inugiaksivallianinginnik surusiujut ilinniariaqpaktut ammalu isumalugutiqaluaqtungaa tamakkununga surusirnut ilittirinniursaujut ikajuqtaujariaqarninginnik ikajuqtaujariaqaqtutillu ilinniattiarunnarniarmata.@----@ I have concerns about the growing number of our children going into the education system and I am especially concerned about those children who have special needs and require assistance so that they can attain their education.
20020510:: qurluqtuumi 25-ngummata ilinniaqtiujut atausirmut ilisaijimut.@----@ In Kugluktuk there is a ratio of 25 students to one teacher in one class.
20020510:: tamakkua amisuningit isumagillugit atausirmi illurusiujumi ilinniarvimmi, qanurlitaima ilisaijijuq ikajurunnaqpa ilinniaqtimik attinirsautillugu ilisimaninga asinginnik ilinniaqtiuqatiminik, ammalu qanuq tainna ilisaujiujuq taimaittunnaqpa atausirmut taikkua asingit qujanaqtujanngillugit.@----@ With this number of students in one class, how can one teacher help a child that is a level or two lower than his or her classmates, and how can the teacher do this without taking too much time away from the rest of the class?
20020510:: tamanna angiraksaungimmat tamakkua ilisaijiqutigijavut marrunnik piliriaksaqaqtillugit.@----@ It is unacceptable that our teachers are doing two jobs.
20020510:: ajurnakannimmarikput, amisut ilisaijiujut ilinniarsimanngimmata ikajurnirmik taikkuninga ilinniaqtiujunik ilittirinnirsaujunik ammalu ajurnirsaujunik ilinniaqtauvaktunik.@----@ To make things even more difficult, many teachers do not have the special training to assist those students who have special needs and who have difficulty with their basic education.
20020510:: uqaqti, qanuq uqakkanniriaksaq nalujunga tamakkua ilisaijiujut ikajuqtaukanniriaqarmata ammalu ikajuqtaulutik ilinniaqtiujut ilinniarunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I cannot stress enough that our teachers need more support and assistance in helping our students gain their education.
20020510:: pitaqariaqallarittuq ilittirinnirsaujunut ikajuqtiujunik tamakkununga ilittirinnirsaqutittinnut ilisaijiuqattarniaqtuni taikkuattauq sivuniksatinnut ilagijauqataummimmata.@----@ We need additional special needs assistants for our special needs students as they too are part of our future generation.
20020510:: taimali tiliuriakkannirumavara ministaujuq qimirruqullugu qanuilingalirninginnik tamakkua ilittirinnirsaujut ikajuqtiqariaqarninginnik.@----@ I encourage the Minister of Education to review the status of special needs assistants.
20020510:: naammaksikpa apirsuniaqtunga ministamik tamaksumunga.@----@ At the appropriate time I shall be asking the minister questions about this issue.
20020510:: quanaqqutit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 120-1(6):@----@ Member's Statement 120 - 1(6):
20020510:: ilinniaqtiujut ulluinnaq upirnginguarnirmut nalliunirsiurniq panniqtuumi - qulit arragut nalliunirsiuqtut@----@ Student Traditional Excursion Trips in Pangnirtung - 10 Year Anniversary
20020510:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ikpaksaq titirarviulaurama kuniksiqujaullunga nalliutijumik, kisianili taimaitjavallaingittunga.@----@ Yesterday I received a note to give a kiss to the birthday boy, but I don't think that I am going to do that.
20020510:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020510:: nunattinni kiggaqtuqtarni ukiunik qulinik nalliunirsiurmata taimanngani surusirnik aularujjiqattalilaursimammata.@----@ In the community that I represent there is a ten year anniversary of when they started taking the children out on the land as an excursion.
20020510:: ullumimut nalliunirsiuniaqtut qulinnik arragunik aullautjiqattanirmik.@----@ Today they will be celebrating the ten year anniversary of taking the children out on these excursions.
20020510:: imaigajusut surusiujut aullarujjaullutik mikiniqpanginnik tappaunga quttiniqpanginnut.@----@ Usually the children that are taken out are from kindergarten right up to the top grades.
20020510:: gurit 12-mi ilinniaqtunut ammalu innaunirsaujut aullarsimavaktutik ullunut pingasunut pinasuarusirmut tikittugu, aullarujjaujaraimmata nunamut tuktuliaqpaktutik, sinaaliaqpaktutik amma iqalliaqpaktutik.@----@ The grade twelve students and the older ones are usually taken out for three days to a week, and when they are taken out on the land they go caribou hunting;
20020510:: ilinniaqtitauvaktut annuraliurunnarnirmik ammalu ilinniaqtitauvaktutik qittirinirmik, nikkuliurnirmik, surlu pittiliurnirmik ammalu tuktuminirmik ammalu ilinniaqtitaullutik tamakkuninga iliqqusituqaqtigut ajunnginniujunik. marrunnik ilisaijiqaqtutik innaujunnik taikkua aularujjiqattaqtut surusirnik.@----@ they go out to the floe edge, and they go fishing. They are taught how to sew traditional clothing and they are taught how to clean and tan skins, drying meat such as fish and caribou and they are taught all of these traditional skills.
20020510:: tisamauliqqangaqattarmata, ammalu niqiliuqtiqarillutik ammalu ikajuqtinginnik.@----@ They have two instructors who are elders who take the children out on the land.
20020510:: ilitarijumajakkat tamakkuninga aqqiksuigianngalaursimajut.@----@ There are four groups that go out, and they also have cooks and helpers.
20020510:: liina mittuk ilinniarvimmi angajuqqaangalauqtuq, vurank lat, uanti gutal, taivit luit ilisaijiulaursimajuq panniqtuumi, uluusi qilavvaq, nuliara ammalu sivuvaraluarlunga ulluqattiari anaanaup ullungani tamanijjanginnama natsingujami.@----@ I would like to recognize the people that originally set up these excursions, Lena Metuq who was the school principal, Frank Alot, Wendy Goodall, David Lloyd who was a teacher in Pangnirtung before, Rosie Kilabuk my wife and an early happy Mother's Day to her since I am not going to be there on Sunday, and Meeka Alivaktuk the Attagutaluk School's CA.
20020510:: miika alivaqtaq atagujummi ikajuqtiulaursimajuq. qujannamiirumammijakka ikajuqpaktut, ilisaujiujut ammalu nunaqaqtut ammalu taikkua kiinaujaqaqtittiqattaqtut, piluaqtumik kakivakkut, qikiqtani inuit katutjiqatigingit, panniqtuumi piliriviqaqtut aksualuk ikajursimammata.@----@ I would also like to thank the volunteers, the teachers and the community residents and the sponsors, especially the Kakivak Association, Qikiqtani Association, Pangnirtung businesses who have given a lot of assistance.
20020510:: taimali maligaliuqtiuqatikka inappakka qujaliqatigijumallugit taakkuninga inunnik.@----@ I would like to ask my colleagues to join me in thanking these people.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 121-1(6):@----@ Member's Statement 121 - 1(6):
20020510:: ilinniarniq inunasuarnirmik asivarunnarnirmik uvikkaujunut@----@ Learning Survival and Hunting Skills as a Youth
20020510:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ullumi tallimiummat uqausiqarumajunga amisukallaujunik.@----@ Since today is Friday I would like to make a few comments.
20020510:: ukiuqaqpallailaursimajunga 7-nik ilauqattaliqtillunga ataatannut aullaqtillugu qimuksikkut.@----@ I think I was seven years old when I first started going out with my father on hunting expeditions by dog team.
20020510:: qimuksirunnarsivallialirama, ataataga nunalinnuqattalaursimammat inutulluni.@----@ When I was first starting to learn how to handle a dog team, my father used to go to the community on his own.
20020510:: ungasinniqaqpallailauqtugut marru amma pingasut mailinik ammalu inututittuninga taimali ilippalauqpunga qaujinikkut inunasuarnirmut.@----@ We were about two to three miles away and he would leave me alone out there so that I could learn from experience the survival techniques.
20020510:: uqaujjuqattalaurmanga qanuq kamanirmut qimuksinik ammalu suli tamakkua qimuksiujut angirraminut qaujimagajummata.@----@ He used to give me advice on handling a dog team and of course he told me that dog teams have a homing instinct.
20020510:: angirraujigajukpalauqtut angirrarumanngikkaluqtillutik.@----@ They would take you home when you didn't want to.
20020510:: taimak uvannuq uqarsimagaluaqtillugu, atausiaqtunga qaujijumalaursimagama sulimmangaat taimali sukasaqtugit qimmiujut ammalu taunani sikumikkatta ammalu ataataga nippaqtuni ammalu allumik nanisigama nippaliqtunga.@----@ Even though he told me that, one time I wanted to find out if that was true so I hurried the dogs along and we were on the sea ice and my father was waiting at a seal hole and when I found a breathing hole I started waiting for a seal.
20020510:: qaujimalauqtunga ungasillikanniruma qimuksirmik nuqqarajarmata.@----@ I knew that if I got far enough from the dog team they would stop.
20020510:: taimali nuqqaqullugit kisiani nuqqaratik tavvalu uqautjausimallunga ataatannut qaujisatiaqulluninga angirramurajummata.@----@ So I gave the command for the dog team to stop but they just kept going, and I had been told by my father to watch them carefully because of their homing instinct.
20020510:: taimali nippatuinnaliqtunga ammalu nuqqaqugaluarakkit nuqqaratit angirraqtuk.@----@ So there I was waiting at the breathing hole and I gave the command for the dogs to stop but they just kept going and went home.
20020510:: uqaqti, angiqtaujumavunga uqausirijara pijariirniarlugu@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtiuqatiminut uqausirijani pijariirniarlugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020510:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020510:: anginngittuqanngittut.@----@ There are no nays.
20020510:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20020510:: minis piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: taimali kinguniani qimuksi angujaralugiliqtugit ungasillivalliatuinnaqtutik nuqqaqugaluaqtugit, qaigalattaraluarakkit taimali nipiqarunnimmarikkama nalanngittialiqtutik namutuinnaliqtutik.@----@ So there I was running after the dog team but they were getting further and further away and I was giving them the command, I was yelling at them and finally lost my voice because they weren't listening to me and the traces were all over the place.
20020510:: taimali, nattikkami sikukallammut ammalu aksualuk qipagiliqtugit ninngattunga.@----@ Finally, they got snagged on a piece of ice and I was extremely frustrated and mad.
20020510:: isuraqtujunga pasijatuattiarillugu.@----@ The leader was the only one I blamed everything on.
20020510:: tikittasinnalirakkit taiksumanilu mikigiaqalauratta tiriganianut atuqtauvalaurillutik sukkasarutaullutik qimuksinut taimali mikigiaqtinniusalilaursimajara@----@ When I finally reached the team we had fox traps at that time that were used to speed up the dog team.
20020510:: isuraqtujunga ninngaumaluarnikumut, kingumut isumalirillunga taimailijunnanginnama qimmimut. uvannik nuqqaqtitalaursimajunga.@----@ So there I was with that trap ready to kill the leader in frustration and then I decided that's a dog, I can't do that to a dog, so I stopped myself.
20020510:: tainna qimmiujuq qimigumattialilauqtara angirrarninganut nalanngitturululluni.@----@ But I was ready to strangle that dog for going home without my command and not listening to me.
20020510:: ataatama uqautivalaurmanga ammalu tamanna ilivvigilauqtara.@----@ My father advised me and I learned from it.
20020510:: taimali ililauqtunga qanuittuninginnik sukasausiujut.@----@ So I learned the types of commands to speed them along.
20020510:: ammalu uqaqti taimaak inusiqaqpalauqtugut isumalugutiqaqtinnata gaasalimik.@----@ So Mr. Speaker that was the way of life when we were not concerned about the quality of gasoline.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut. illaqtut@----@ >>Applause, laughter
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 122-1(6):@----@ Member's Statement 122 - 1(6):
20020510:: uvikkaulluni pirurniq nunami@----@ Growing Up as a Youth on the Land
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti. qaujimanngittunga tamanna tusaqtaujumammangaaq.@----@ Mr. Speaker, I don't know if this is going to be interesting or not.
20020510:: anaanama piruilaurmanga surusiutillunga ammalu aksualuk upigivara.@----@ My mother raised me when I was a child and I respect her.
20020510:: ilinniaqtittitjutigisimajangi umatimiutarivakka.@----@ Her teaching is in my heart.
20020510:: suqquisuktunga aktuvami qanniqpallialiqtillugu nillaqpallialiqtunik. anaanaga qammaliuqattalaurmat, ammalu ataataga qanaliuqtunik.@----@ I remember in October when the snow was starting to come and the weather was getting colder, my mother used to build a qammaq, a sod house, and my father would fix the poles.
20020510:: nuattivaktunik annuraviniujunik amma qisiminiujunik, kisutuinnarnik unnaqtutiksaugajaqtunik, upalungaijaqtunik nillasuktumut ukiurnut aggiqpalliajunut.@----@ She would gather old clothing and old skins, anything she can find to keep it warm, to prepare for the cold winter months that were coming.
20020510:: tamanna suqquigijara, anaanaunirmigut qaujimalluni piliriarijariaqaqtaminik.@----@ This is something I remembered, her strong sense of maternal instinct.
20020510:: qijuktaqtuni nunamit ammalu aikpariqattalaurakkut ammalu iqsukpaktuni angijualunnik qijuktaanit amma iliuqqapattugit qulaanut amma saqiranginnut qammaup.@----@ She would gather heather from the land and I use to go with her and she would carry huge amounts of heather to put them on the roof and sides of the qammaq.
20020510:: utiqtapaktuni qijuktaqtuni, ammalu nuattunigit, uattiaruliqpat aituinnarniaqtutigut ajjaqtugit utimut. atuqpalauqtutalu nattiup uqsunganik uqsuliarsimajumik qullirmut uqurunarsarutinganut qangammamut.@----@ She would go back and forth to get enough heather, and she would gather it into bundles, which we would just go and pick up to haul back to camp. We would use seal oil in the qulliqs to warm the house.
20020510:: qanuittutuinnarnik qaumajjutiksanik pitaqaqpalaunngittuq ammalu akunialuk silami pinnguaqpaktuta, piluaqtumi taqqiqanngikkaluaqtillugu, tainna qulliup suputinginnik aksualuk qaumajujaqattalaursimammijut.@----@ We did not have many sources of light and when we would play outside for a long period of time, especially on a moonless night, the light from the wick would really seem bright.
20020510:: isiraigatta, suqquigijara tipinga qulliup.@----@ When we went inside, I remember smelling the qulliq.
20020510:: nunalinnuqpaktuta qisiriaqtuqtuta amirnilunnit ammalu ukiaksakkut sunatariaqtupaktutik, sikutillugu.@----@ We used to go to town to trade and they would get supplies in the fall, when there was snow on the ice.
20020510:: akunialuk nuqqaqpalaunngittugut titurniarluta, asinginnillu qallunaaningarsimajunik niqinik ammalu utiraimmata nunalinningaqtutik, suqquisuktunga naimalluni niqisunnikulummik upinnarani nirinnginnaqpalauqtugut akunik ammalu unnukkut nirilluta amma tamakkua suqtuigijakkat quvianaqattalaurmata.@----@ We would not have tea for a long time, along with other southern food supplies and when they came from trading at the post, I remember smelling good food that we hadn't eaten for a long time and we used to eat them in the evening and I remember those good times.
20020510:: taimali uvani maligaliurvimmi, ullurummitaraigatta uvvaluunniit uqummiluktuta, taiksumaniuvalaurmatitut tipiqarunniqtut ammalu ajjiginngittanganik tipiqaqtutik, tamakkua suqquisunniujut ilainnakulugijaqtangit iqqaumajarma.@----@ It seems that here in the Legislative Assembly, when we have our lunch or snacks, I do not seem to enjoy the smell and taste like those days, so those recollections seem like a figment of my imagination now.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 123-1(6):@----@ Member's Statement 123 - 1(6):
20020510:: isumalugutigijaujut ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajurutauvaktut ilinniaqtunut qallunaat nunanganni@----@ Concerns Over Student Financial Assistance for Students in the South
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: uqausiqarniarama pijunnarnira aturlugu uqarunnaqtarnik, kisianili takunnaqtugit anurangit maligaliuqtiuqatima atuqtanginni ullumi, saninni, ijurusunniusatuinnarama.@----@ I was going to speak up with all the passion I could muster, but with the clothes my colleague is wearing today, next to me, I keep snickering.
20020510:: uqaqti, ullumi nangirsivunga uqausirilugit isumalugutigijakka tamaksumunga ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuqtaujjutinginnut kamagijauningit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to raise my concern over the manner in which the Student Financial Assistance Program is administered.
20020510:: (tusaajitigurunniqtuq) uqaqti, amisut nunavummiutaujut qallunani ilinniarmata ilinniaqtutik silattusarviujumik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, a number of Nunavummiut are in the south taking advantage of post-secondary opportunities.
20020510:: ilannikkut nuktiqpammata ilagijangit aullarsimaninginnut.@----@ Sometimes they are moved because their family has moved south.
20020510:: ilannikkut taikkua ilinniarumajangit atuinnaummata kisiani qallunaat nunanganni.@----@ Sometimes the program or study that they wish to follow is only available in the south.
20020510:: kisianili kisutuinnaq pijjutigillugu taunanimmata, aksuruqpammata ikajuqtaunasuariaksaq gavamagijattinnik ilinniakannirasuaqtutik.@----@ But for whatever the reason they are there, they have great difficulty getting assistance from our government to pursue their studies.
20020510:: ilannikkut ilinniaqtigijavut nunavumutaujut uqaqtii, inuit nunavummiutaujut saliqpammata nunaqaqqarsimajuni ilinniaqtulirijikkunginnik ikajurutiksaujunut pijjutigillugu ikajuqtutaunngiluarmata nunavummi kiggaqtuqtiujunik.@----@ Some of our students from Nunavut Mr. Speaker, Inuit from Nunavut turn to First Nations Programs to get funding and assistance because they are unable to get support from agencies in Nunavut.
20020510:: uqaqti, tamanna sivuniksamungaluanngimmat.@----@ Mr. Speaker, this does not show much foresight.
20020510:: saqqijaaqtittiluanngimmat sivuniksanginnut inuit amma saqqijaqtittiluarani sivuniksanganik nunavut.@----@ It does not promote the future of individuals and it does not promote the future of Nunavut.
20020510:: uqaqti, amisunirsaujut taikkua inut utirumavakkaluarmata, nunavummut, inuniarami tamaani.@----@ Mr. Speaker, the majority of these individuals want to return home, to Nunavut, to continue their lives.
20020510:: taikkua utiutjigajaqtut ilinniarsimanirminik ammalu ajunngiliqtaminik pisimajaminnik.@----@ They would bring with them their education and skills that they have acquired.
20020510:: nunavut pitaqariaqallarimmat ilinniarsimajunut nunavummiutaujunut iqqanaijaqattarniaqtunik.@----@ Nunavut is desperate for educated Nunavummiut to enter our workforce.
20020510:: gavamagijavut qanuiliukkanniriaqaraluarmata piriakinniksaujunnaqullugu taikkununga. ikpiginngillugit aksuruqtituinnarlugit.@----@ Our government should do more to make it easier for them, not to leave them to struggle by themselves.
20020510:: uqaqti, tiliuriakkannirumajakka gavamagijavut qimirrukanniqullugit ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajuqtauninginnut pijjutiqaqtunik ammalu asitjigiarluta piunirsaujunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to encourage our government to review the Student Financial Assistance issue and make some positive changes.
20020510:: ikajuqtuikanniriaqaraluaratta ilinniaqtiqutittinnut, taikkununga ukiuqtaqtumittunut ammalu qallunanittunut.@----@ We should be providing more support to all of our students, those who are in the north and those who are in the south.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 124-1(6):@----@ Member's Statement 124 - 1(6):
20020510:: iqqaumaniq anaanaup ullungani natsingujami - anaanaup ullunga@----@ Remember Mother on Sunday - Mother's Day
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qimmiarjuqutiqarama aksualullu nalligillugu.@----@ I have a little puppy which I love very much.
20020510:: kisianili qimiralaara sanianuqtijjanginnara piita kattup, upinnarani kapiasuktujarmat qimmiujunik.@----@ I don't think I will let my dog go near Peter Kattuk, because he seems so fearsome if you are a dog.
20020510:: uqaqti, ullumi uqarumatuinnaqaujunga natsingujauniaqtumik anaanait ulluriniarmagu.@----@ Mr. Speaker, today I just wanted to mention that this coming Sunday is Mother's Day.
20020510:: ungalirjuumiliqattarakku anaanaga.@----@ That is the time I miss my mother most.
20020510:: piqannarilaurakku amma ilinniaqtijigillugu.@----@ She was my friend and mentor.
20020510:: angiqatiqainnalaunngittuugaluaq, inaannikkut angijuqqaammariujaaqpattuni surusiutillunga iliranaqtummariuvattunilu.@----@ She was not always agreeable, sometimes she seemed really bossy when I was a child and downright scary.
20020510:: ilaannikkut anaanaga tittinaqtunik unikkaaqpappuq. arvaarluk qaujimattiaqpuq piqatigimmaguttauq.@----@ Sometimes my mother will tell funny stories, Mr. Arvaluk knows all about it because he is her friend.
20020510:: anaanaga taimaippuq, ilaannikkut tittinasuunguvuq akausitittigasuaqtunu uvattinnit.@----@ My mother is like that, sometimes she is funny to make us feel better.
20020510:: akunimmarik unikkaarajaqpunga uqausiqarniarniruma qanuiliuqsimammangaaq.@----@ It would take me a long time to tell you everything that she has done.
20020510:: uqaqtii, anaanaga uqautigumatuinnaqpara talira mamilirmat.@----@ Mr. Speaker, I would just like to tell my mother that my arm is healing.
20020510:: aulatigunnalirakku quaqtaqtuqarnani.@----@ I can move around now without the cast.
20020510:: nalligivagit anaanaak, ungaliqtammarigivagillu.@----@ I love you mom, and I miss you very much.
20020510:: issivaaqatigijumattaqpagit tiituqatigiillunut illaqatigiillunuk.@----@ I wish that I could sit down with you, have tea, and laugh with you.
20020510:: anaanagalu ilaannikkut illaqtummariuvalauqpuguk aaluamut natirmi nalaruqtummariuvalauqpuguk uqaqatigiittialiraigannuk.@----@ Sometimes my mother and I would laugh so much that we would roll on the floor when we had a good conversation.
20020510:: qujannamiirumavara aniga lui vuruus;@----@ I would like to thank my brother Louie Bruce;
20020510:: kamattiaqattarmat uvanga anaananganit.@----@ he takes good care of my mother.
20020510:: illuralaaliurujjisuungummat taakkununga upirngijaqturaimmata.@----@ He usually makes a little cabin for them, wherever they will go camping.
20020510:: mannalu illuralaaliurutilluniuk, atuinnaruqsaittiarmat anaanaga iqalugasuarialaarmat nunangannit.@----@ And at the moment he is building a cabin for her, he is getting everything ready so that my mother can go fishing inland.
20020510:: atausiunngittumik illuralaaliurujjisimavuq anaanakkutinnik;@----@ He has built more than one cabin for our parents;
20020510:: qujannamiiqpara ilakka pillugit.@----@ I thank him on behalf of our family.
20020510:: uqaqtii, uqarumatuinnaqpunga anaanaga iqqaumagakku, ungalirakku, qujannamiiqpara immaqa taanna tusaajitigu missiigunniaqquuqtuugaluaq, kisiani anaanaga ataatannik attiqsuivalaurmat "angutiga" ataatannik.@----@ Mr. Speaker, I just want to say that my mother is in my thoughts, I miss her, I thank her and perhaps this will be lost in the translation, but my mother has a pet name for dad and she would say "my man" to my father.
20020510:: tamanna nalunairumatuinnaqtara unikkaarigiarngaqqaujannut, mamianaugaluaq unikkaaqtara pijariirumagakku.@----@ This is just to clarify the story I have started, so please bear with me so that I can finish my story.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: angiqqataujumavuq minista kajusijumalluni uqausirminik.@----@ The member is seeking consent to conclude her statement.
20020510:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020510:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020510:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ataataga tusilammat.@----@ My father has a hearing problem.
20020510:: nulialannani imailivammat "anguti" nipikkimmarialuuvattunilu anaanannik taisiliraimmat, "angutii" tusaquliraimmagu.@----@ Instead of saying husband, she would say "man" and she can be very, very loud when she calls my father, "angutii" when she wants his attention.
20020510:: ilaannikkut, atausiarunniiqtuq uqakallagaimmat "ataniiq" tammaqtuni ilangillu pulaaqtut isumaqattalauqput summat anaanannit "ataniutittivalaurmat".@----@ Sometimes, on more than one occasion, she would blurt out "ataniiq" (Lord God) by mistake and you could understand why some of the people who happened to be visiting would wonder why she had just blurted out "Lord God."
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020510:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 125-1(6):@----@ Member's Statement 125 - 1(6):
20020510:: anaanaminik ulluqattiaqujiniq anaanait ullungani@----@ Wishing Happy Mother's Day
20020510:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, sivulliqpaami nalliutittiaquvara mittimatalimmiuq.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to wish a very warm birthday wish to the member from Pond Inlet.
20020510:: nalliutittiarniaqputit 35-ruravit ullumi.@----@ I wish him a very happy thirty-fifth birthday today.
20020510:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020510:: pigiarutiqarumavunga uqaqtunga naattiungujami anaanait ullugilaarmagu.@----@ I too would like to begin by saying that on Sunday it will be Mother's Day.
20020510:: pingasut anaanaujut ulluqattiaqulaaqpakka, uqaqtii, anaanattiavammariujut, anaanait ullungannit.@----@ And I would like to wish three, Mr. Speaker, very special mothers, a happy Mother's Day.
20020510:: uqaqtii (tusaajitigut) sivulliqpaami iqqaumagumavara sakiara, ningiuraapik kangiqtugaapimmi, uqarumavunga ilinnik nalligusuppugut amma anaanait ullunga quviasuttiarniaqputit.@----@ Mr. Speaker, (interpretation) Firstly I would like remember my mother-in-law, Ningiuraapik, in Clyde River, I would like to say that we love you, and have a happy Mother's Day.
20020510:: (tusaajitiguurunniiqtuq)@----@ (interpretation ends)
20020510:: amma kaivuqaqtatuarlata talaviisait, tunngasuttigumavara quviasuttiaqullugu anaanaga anaanait ullungani, atul, ilaannikkut takunnaqattaqtuq nunaqaqqaqsimajukkut takunnarassalirijikkungigut, tukisiumajakkut.@----@ And also through the power of cable television, I would like to welcome and say a very happy Mother's Day to my mom, Ethel, who has the good opportunity at times to watch this session on APTN, I understand.
20020510:: tunngasuttigumavara amma anaanaga ulluqattiaquvara anaanait ullunganni vuattun kuuv, niuvanlaanmi.@----@ So I would like to welcome and wish my mom a very happy Mother's Day in Fortune Cove, Newfoundland.
20020510:: amma qujannamiirumavakka maligaliuqtiit amma piluaqtumit iqalummiut, tunngasuttittiqattaqsimammata amisuaqtikallak anaanaga tamaunngaraimmat nunavummut amma iqalunnut, taqqiulauqtumi tamaaniirataalauqpuq.@----@ I also want to thank the members and especially the people of Iqaluit, who have welcomed my mom several times here to Nunavut and to Iqaluit, most recently last month.
20020510:: amma kingulliqpaami, uqaqtii, nuliara amma piqannarilaara, uupa , uvannit nalligusuttiaqsimajuq amma quviasuttittisimajuq 17-nik arraagunik amma pingasukuluit qiturngavut, anaanait allungani ulluqattialaaqput naattiungujauliqpat.@----@ And finally, Mr. Speaker, I want to wish my wife and my best friend, Opah, who has given me seventeen years of love and happiness and three wonderful children, a very happy Mother's Day on Sunday. We have something special planned for Opah this year.
20020510:: tamani arragumi upamut qanuiliuqatiqarniarluta parnasimagatta.@----@ I am going to try to finally get her on the machine down to the cabin.
20020510:: taununga illuralamuqatiginasuarniarattigut.@----@ She hasn't been able to get down there yet.
20020510:: suli taununngariurniungimmat. nangiaqattarmat illuralamuriaksaq.@----@ She has been, in Inuktitut you call it nangiaqnatuq, to go down to the cabin.
20020510:: taimali nangialaqtusaunngikkaluaqpuq natsingujami@----@ So hopefully she won't be nangianaq on Sunday.
20020510:: ammalu uqaqti, kingullirmik tamakkua anaanagijaujut nunavummi ulluqattiaquvakka anaanaup ullunganik ammalu taikkua anaanagijaujut maligaliuqtinut.@----@ Also Mr. Speaker, finally I'd like to wish the mothers of Nunavut a very happy Mother's Day and to the mothers of members of this House.
20020510:: maligaliuqtiujut, angutit ammalu piluaqtumik arnait aksualuk pijaksaqaliqpaktut maligaliuqtiruqpaktut.@----@ Members of this House, the men and especially the women take on a lot of responsibility to become members.
20020510:: amisuaqtiqtuta qaujimajunga pimmariujugaluanik qanginnaivaktugut.@----@ A lot of times I know that they miss a lot of special events.
20020510:: qaujimajara minista taamsan;@----@ I know Minister Thompson;
20020510:: maligaliuqtiuqatigisimalirakkut ukiunik 7 ungatanik ammalu maannaujuq uiliams.@----@ I've been with her over seven years now and now Ms. Williams.
20020510:: taimali, maannaujuq uqarumajunga, ulluqattiaqullugit anaanaup ullungani uiliamsmut ammalu taamsanmut ammalu anaanagijaujut maligaliurvimmittut ammalu tusajiujut taikkuattauq akunialuk iqqanaijaqpaktut uvattinnik pijitsiqtutik.@----@ So, I'd like to take this opportunity, to offer a special Mother's Day to Ms. Williams and Ms. Thompson and to the mothers in the gallery and the interpreters too who work long hours on our behalf.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 126-1(6):@----@ Member's Statement 126 - 1(6):
20020510:: inulirvisiuttiaqujiniq@----@ Birthday Wishes
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ullumi tallirmiummat amma nutaraq nalliutilluni.@----@ Today is Friday and Mr. Nutarak's birthday.
20020510:: ukua iqqaumajumajakkat nutaraup takulaursimavallainngitaraluangit;@----@ I'd like to remember these people although Mr. Nutarak may have never seen them;
20020510:: taimali inulivvisiuqtauqujaujuq ukunanngat.@----@ I am sending birthday greetings on their behalf.
20020510:: ukuangujut inuit:@----@ These are the people;
20020510:: ani natsiq salliniq, aani ittuq ammalu piqsuktuq ittuq ammalu pittaujuq attaga/ajaga.@----@ Annie Netscher in Coral Harbour, Annie Ittuq and Piqsuktuq Ittuq and Pittauyuq my aunt.
20020510:: jaani nakulaaq, papi amma marvin, jimi nakulaaq. luit purus, anautalik mikittuq kanatajuq purus sallinit ammalu illuligaarjummik, viktu sammuqtuq.@----@ Johnny Nakoolak, Bobby and Marvin, Jimmy Nakoolak, Louie Bruce, Anautalik Mikittuq Kannayuk Bruce in Coral Harbour and in Chesterfield Inlet, Victor Summurtok.
20020510:: juaji tanujaq, maanirataalauqtuq amma aggak ammalu punat putulik, lui autut, pian putulik, ammalu uqarutilugit inuit nutaraq nalliunirsiuttiaquvavut.@----@ George Tannuyak, who was here just recently and Mr. Aggak and Bernard Pootoolik, Loey Auttut, Ben Pootoolik, and on behalf of those individuals I wish Mr. Nutarak a happy birthday.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 127-1(6):@----@ Member's Statement 127 - 1(6):
20020510:: tarrijaq:@----@ The Movie:
20020510:: Scorpion King (asivarjuaq)@----@ Scorpion King
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: sivulliqpaamik anaanaga ulluqattiaqulaqpara ananaup ullunganik ammalu tamakkua asingit anaanaujut nunavummi, ulluqattialaqput anaanaup ullungani.@----@ First off I'd like to wish my mom a Happy Mother's Day and all the other mothers in Nunavut, a happy Mother's Day.
20020510:: kisianili mamiavvigijumajara minista iituaq piiku anaananga.@----@ But I'd like to especially apologize to the Honourable Member Picco's mother.
20020510:: qaujitainnarataarama nunaqaqqarsimajut talavisalirijikkungitigut takunnaqpammat ammalu takuksauvakkatta aksuruqtipakkakkut pilirianginnik uqausiqaqtilluta kiuttariaqarnirijanga isumagillugu.@----@ I just realized that she watches on APTN and I'm usually up here giving him a hard time about his department and trying to keep him accountable.
20020510:: taimali mamianaq misis piiku. mamianaq irnit aksuruqtipakkakku.@----@ So, Mrs. Picco, I'm sorry that I'm picking on your son.
20020510:: aksualuk pilirittiapattuq ammalu upigijainnarijaksarijavut nunavummi.@----@ He does work very hard and I'm sure we're all proud of him in Nunavut.
20020510:: uqaqti, tamani pinasuarusirmi ajjiungittumik atulaurama. tarrijarialaurama.@----@ Mr. Speaker, something interesting happened to me this week.
20020510:: Scorpion King, ammalu avvaksigaluaqtillugu tarijaqtavut isumalilaurama, takulinnarunnangitara angut, Rock, iqqianarujulaurmat ammalu nangirsillunga anigiasillunga. takunnarunnalaurunnirakkit tarijaujut.@----@ I went to the movie, The Scorpion King, and half way through the movie I decided, I can't take this guy, the Rock. He was kind of boring and I get up and I said nah, I can't take this movie.
20020510:: nangirsillunga angirratuinnalilaurama ammalu iksivaliqtunga isumanasualilaurama qanuimma piugiqtaunngimmangaakkut tarrijangujuq.@----@ So, I get up and I come home to my apartment and I was sitting there wondering why I didn't like that movie.
20020510:: ammalu qaujjialaktunga Rock iqqaitigilaurakkut piikumut.@----@ And I realized that the Rock reminded me of Mr. Picco.
20020510:: taimaksainnakasa katimatuinnaqtilluta, qaujivakkama maligaliuqujullu qaujijuksauvaktut nangirsivakkama ammalu anigalaqattarama mista piiku katimatuinnaqtilluta.@----@ In a way that when I'm in Committee of the Whole, I noticed the members probably notice that I get up and walk out a lot when Mr. Picco's in Committee of the Whole.
20020510:: uqarumatuinnaqtunga piiku, taaksumungalluangunngittuq kisianili piuginirsarjugigikkit Rock-mit.@----@ I just want to say Mr. Picco, it's nothing personal but I prefer you a little bit more than the Rock.
20020510:: uqariqtillungalu uqaqti, uqarumajunga, qallunat uqasungummimata uqausituqarmik.@----@ And on the end of this statement Mr. Speaker, I'd like to say that I was, Kabblunak have an old saying.
20020510:: uqausituqaujuq imailingaju, "salaqarajanngualauraluarasi kisianili tammakallaniksinnut salaulauratsi."@----@ It's an old saying. It was called, "Victory grabbed by the jaws of the feet."
20020510:: ammalu unnuk asianik alianaigusulaursimanngilanga taimak taikkua manturiakkut, ajunngittut makturiakkut kiurilainakkunnit ajulauqtinnagit 10 minitqaliqtillugit ammalu katagutaummarilaurmat.@----@ and nothing was more exemplified as last night when the Montreal Canadians, the Mighty Montreal Canadians, had the Carolina Hurricanes down three zip with 10 minutes to go and it was called a total collapse.
20020510:: taimali, qaujimajunga inuqutigijakkat nunattinnik manturiami ikajuqtuimmata kisianili tapirituinnarsiuk.@----@ So, I know my constituents in my community are a lot of Montreal Canadian fans but I say bear with them.
20020510:: salaqatuinnarialit. tuinnarialit.@----@ They may come through, maybe.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>illaqtut, paktaqtuqtut.@----@ >>Laughter, applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: isumaliurasuarataraluaqtunga makliin uqausingit anitaujunnarmangata.@----@ I was debating whether we should rule Mr. McLean's comments out of order.
20020510:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 128-1(6):@----@ Member's Statement 128 - 1(6):
20020510:: ilumigut suli makkuttuq nalliutijuq@----@ Young at Heart on His Birthday
20020510:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uattiaru, ukaliq uqaqqaummat tunisiniarniraqtuninga uminga qaittiqqauganga ammalu takutigumatuinnaqtara qaujimagama inuit takujumaniaqtut, taimali tamanna pijjutigillugu takutinnasukpara mamianaq kataikasakkakku.@----@ Earlier, Mr. Okalik said he was going to give me a gift and this is what he gave me for my birthday and I'd just like to show it off as I know that people would want to see it, that is why I am trying to show it and I apologize as it almost fell off.
20020510:: ullumi nalliutigama amma innarukkaninngittunga, kisianili tamakkua naasautiujut quttinnirsatuinnaulirmata kisianili uvikkaujunga illungu nalliutivakkaluaqtillungu.@----@ Today is my birthday and I'm not older, it's just that the numbers of my age are just higher but I'm still young at heart even with all of these birthdays.
20020510:: uattiaruli, taimaittutujuksaunngittunga, uvikkaulluta 20-ngurama;@----@ In the past, perhaps I am not alone, when we were young when I turned 20;
20020510:: arraguttiavalumut tikittugilaurama uvvalukiaq 16-ngurama.@----@ it seemed that I had reached a wondrous age or was it when I turned 16.
20020510:: maannaujurli innaujaqpalirama malillugit arragukka, kisianili innaunirsaulirama tamakkua arragukka isumagiluaqtujarunnitakka.@----@ Nowadays it seems like I am old based on my years, but now that I am older I don't seem to notice the years passing.
20020510:: isumajungali innaruqpallialluni, kisutuinnait isumalunaluannginnirsaulisungummata ammalu innaruqpalliajujarnarani, malituinnaqtut ilukkut qanuittunirnik.@----@ I think that as you get older, things stop being so important and you do not notice old age creeping up on you, but I guess it is all in how you feel.
20020510:: uvikkaujut isumajuksaujut innalulirama, kisianili innaujanngittunga.@----@ Young people probably think I am getting really old, but I don't feel old.
20020510:: kisianili tarraqturaigama kinara innaunirsaujaqpakpuq.@----@ It's just when I look in the mirror that I look older to myself.
20020510:: ikpaksaq nuliara nalliutilaurmat ammalu qilavvaq apirilaurmanga titiqqaujumik nuliarma titiraqtamininganik kuniqujilluni nulianningaqtumik.@----@ Yesterday was my wife's birthday and Mr. Kilabuk asked me about a letter that my wife wrote to him saying that he should kiss me for her.
20020510:: taimali, ullaq, nuqqangakainnaratta, aniqatigijumaqqaummanga ammalu uvannut uqausiksaqarniraqtuni.@----@ So, earlier this morning, when we had a break, he asked me to go outside and that he had a matter to discuss.
20020510:: uqautillunga titiqqaujumik ammalu nuliara kunijjujjiqujinnirmat nulianningarluni, kisianili qipiluqqaujunga.@----@ He informed me about the letter and the offer to be kissed on my wife's behalf, but I declined the offer.
20020510:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut, illaqtut@----@ >>Applause, laughter
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: anaruaq@----@ Mr. Anawak.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 129-1(6):@----@ Member's Statement 129 - 1(6):
20020510:: anaanaup ullungani ulluqattiarniq@----@ Happy Mother's Day
20020510:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: sivulliqpamik, iqqaumajumajara nuliara, kalai anaanaummimmat ammalu ulluqattialaqtuksauvuq natsingujami.@----@ Firstly, I would like to remember my wife, Caroline as she is also a mother and I hope she has a wonderful day on Sunday.
20020510:: pingasunik anaanaqarama, tiguaqtigijara aksualuk nalligijara. piugaq amma tusajiujuq jiin atiqarmat taiksuminga, nalligivara atiqarmat.@----@ I have three mothers, my adoptive mother whom I loved very much, Piugaq and the interpreter Jean is named after her, so I love her due to her namesake.
20020510:: ammalu avaqsaaq, anaanallariga ammalu qiturngangit amisullutik atiqaqtut ammalu, ilanga uvagu ilangannittuq inurataalauqtut.@----@ Also Avaqsaaq, who was my maternal mother and she has several children named after her and as a matter of fact, one within my own family and she just arrived a couple of days ago.
20020510:: tiguaqtigijara anaanaga tuqummat, arnaksara ullatitaq uvanni piruilauqtuq ammalu tamakkua qiturngavut atiqaqtuggutaullutik ammalu nalligijainnattiakka.@----@ After my adoptive mother died, my stepmother Ullatitaq was the lady that took care of me, our children are named after each of them, and I love them all dearly.
20020510:: ullumiujuq uqausiqarumajunga uqausittinnik.@----@ Today I would like to talk about our language.
20020510:: amisukallaujutigut ilinniarsimagatta qallunaatitut ammalu amisulluta akurngagut qallunatitut uqausirni ilisiliqattaratta.@----@ Quite a number of us were educated in English and a lot of us tend to lapse into English.
20020510:: qaujimajunga uvanga nunaqutinganik kangiq&inirmi, ilangit innaujut qallunaujarunnangimmata ammalu inuittituinnaq uqarunnaqtutik, taikkuali asingit qallunaujarunnarniqarjukkaluaqtutik, piluaqtumik taikkua ujaranniarvimmi iqqanaijaqattalaursimajut, ukua qarlik, nulianga ilisapi qarlik, uinga nuliangalu itinnuaq, uinga nuliangalu pisuk, uinga nuliangalu kapuk, angagilauqtaralu tati ammalu attaga manilaaq.@----@ I know that in my constituency riding in Rankin Inlet, some elders are unilingual and can only speak in Inuktitut, while others have some capacity in English, especially those who worked at the Nickel mine, like Mr. Qaglik, his wife Elizabeth Qaglik, Mr. and Mrs. Ittinuar, Mr. and Mrs. Pisuk, Mr. and Mrs. Kapok, my maternal uncle Mr. Tatee and my paternal aunt Manilaaq.
20020510:: uinga nuliangalu makpa, saumik, ivaluarjut ammalu najaga miali autut, arnaq nukatsik, arnaq nukittuq, nulianga uingalu nuluk, kanajualaq kanaaq.@----@ Mr. and Mrs. Makpah, Saumik, Evaluarjuk and my sister Mary Autut, Ms. Nokachik, Ms. Nukitook, Mr. and Mrs. Nuluk, Kanajualak Kanaaq.
20020510:: qaujimajunga ilangit qallunaatitut tukisiajut kisianili uqarunnangittut.@----@ I know some of them understand a bit of English but they don't speak the English language.
20020510:: isumagajusungummijunga takujaraigatta piqannarijattinnik qallunaujarunnaqtunik ammalu inuktiturunnaqtunik, uqarajukpammigatta qallunaatitut inuktitunngittuq.@----@ I think quite often when we see a friend of ours who is bilingual and who can speak in Inuktitut, we quite often speak English instead of Inuktitut.
20020510:: imaittunik "qanuippit?"@----@ Things like "How are you today?"
20020510:: ilangit inuqutivut qallunaujarunnatinnagit ammalu inummariullutik, tiliurigiarumajunga inunnik inuktitut uqallanirsauvallutik ajunngittaraigamik piqannarijaminut qallunaujarunnaqtugaluanut.@----@ With some of our constituents being unilingual and real Inummarit, I just want to encourage the Inuit to speak Inuktitut when they can do so with their friends who are bilingual.
20020510:: uqatuinnariaqarunniraluaratta, kisianili atullatarlugu tamakkua uqausirivaktavut ammalu taima pimmarivuq uqaqattarluta uqausittinnik pijunnatuaraigutta.@----@ We cannot just talk the talk, we have to practice what we preach and I think that it is prudent to speak your language when there is an opportunity to do so.
20020510:: tiliuriakannirlugit inuit uqarasuaqattaqullugit inuktitut qiturngaminut.@----@ Just to encourage the Inuit members to try and speak in Inuktitut to their children.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, maligaliuqtii uqausingit.@----@ Thank you. Members' Statements.
20020510:: suli maligaliuqtinut uqausiksait.@----@ Any further Members' Statements?
20020510:: kajusigialaunnginnittinnik 29-ngani nalliutittiarilagumammijara nutaraq.@----@ Before we move on I would also like to wish a happy 29th birthday to Mr. Nutarak.
20020510:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020510:: suli nalliutijuqarmimmat maligaliurvimmi, tainna ilagilluniuk pijittiraqtiujut angirrarsimanani nalliutijuq. 15-nguqtuq uvaniittunir.@----@ We also have another birthday person in the chambers here, and it is one of the pages who was away from home on her birthday.
20020510:: santaul natamalai.@----@ She turned fifteen while she was here, Chantal Natamalay.
20020510:: nalliutittiari santaul@----@ Happy birthday Chantal.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: ammalu anaanaga ulluqqattiaqujara ammalu anaanaujut qilammiiliqtut uvattinnik ammut takunnaaqtut.@----@ I would also like to wish a happy mother's day to my mother and all the other mothers in heaven that we have watching down over us.
20020510:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020510:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020510:: akisuk@----@ Mr. Akesuk.
20020510:: maligaliuqtiit unikkaangit 130-1(6):@----@ Member's Statement 130 - 1(6):
20020510:: anaanaup ullungani ulluqattiarli/upigijavut kinngarmiut ilinniaqtiit@----@ Happy Mother's Day/Congratulations to Cape Dorset Students
20020510:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: mamianaq.@----@ I apologize.
20020510:: sivulliqpamik nuliara anaanaup ullungani ulluqattiaquvara natsingujami pisimattittiaqattarmat qiturngatinnik ammalu pisijattiqattaulaurmat ataatannik tamaanitillugu.@----@ Firstly I would like to wish my wife a happy mother's day for Sunday and thank her for caring for our children and my father when he was still here.
20020510:: ammalu anaanaujut kimmirurni ammalu kinngarni anaanaup ullungani ulluqattiaqullugit.@----@ I would also like to wish the mothers in Kimmirut and Cape Dorset a happy mother's day.
20020510:: ilitarsijumajunga pingasunik ilinniaqtiujunik kinngarni pititaulauqtut nasausirinirmut ammalu kisutuinnarnik qaujisarnirmut ilitarijaulauqtut pijunnarninginnut.@----@ I would also like to recognize three students in Cape Dorset who received math and science awards for their academic prowess.
20020510:: aksualuk quviasuktunga, tusullunga ammalu upigillugit.@----@ I am joyous, envious and proud of them.
20020510:: ukuangujut lau saila, makittuq salamuuni ammalu juu salamuuni.@----@ They are Lau Saila, Makitu Salomonie and Joe Salomonie.
20020510:: tamanna kajungirsaijjutikkanniujuksaugaluaqpuq ammalu ilinniatiarnirmik ilinniaqtiaqunarniaqput.@----@ I would just like to say that I hope this encourages them and that they should keep up the good work.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020510:: suli maligaliuqtinut uqausiksalittaqaqpa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020510:: maligaliuqtiit isakkaluarusi takunningikkuma, isuani uqaqpakkaluaqtunga ammalu suli maligaliuqtinut uqausiksalittaqaqpat.@----@ Members if by chance I should miss your hand, at the end I normally call and ask if there are any further Members' Statements.
20020510:: maannaujuq nalunairsijunnaqtusi uqausiksaqarutsi.@----@ At that point, please indicate that you have a statement.
20020510:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020510:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020510:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020510:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020510:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, uvani uqarsimajuq ilisarijauningit maligaliurviliarsimajut, kisianili ilitarijumajakka, uvaniinngikkaluaqtillugit qiturngakkat uqausirilaursimanngittakka.@----@ Mr. Speaker, it says Recognition of Visitors in the Gallery, but I would like to recognize my children who I have never acknowledged.
20020510:: ilitarijumajakka, uvaniinngikkaluaqtillugut upinnarani nuliaralu iqalunnikannut, nalligittiaqpara nuliara ammalu qiturngavut angirrarsimajut.@----@ I would like to recognize them, although they are not here because my wife and I are here in Iqaluit, I pass my sincerest love to her and our children are at home.
20020510:: ilitarijumajakka taikkua imminik pijunnarsivalliamata ammalu aksualuk upigillugit pijunnarsimmata.@----@ I would like to recognize them because they are becoming more independent now and I am proud of them that they have reached this stage.
20020510:: unnuuniaqtuq, pinnguaqaniqarniaqtut qikiqtarjuarmiunik ammalu panniqtuurmiunik.@----@ This evening, they are going to be playing with Qikiqtarjuarmiut and Pangnirtummiut.
20020510:: pingasut qiturngakka, angijuttiqpaaqutiga ammalu irnira angijuttiujuq nuqqaqtirlu pinnguaqatiqarniaqtut taikkuaninga nunaliujunik.@----@ My three children, my oldest daughter and my son who is older and the younger one will be competing against those communities.
20020510:: siila ikkarrialuk, juusa ammalu jaasi ikkarrialuk ammalu panikkannira ammalu irnira ammalu irngutakka.@----@ Sheila Iqaqrialu, Josah and Jazzie Iqaqrialu and my other daughter and my son and my grandchildren.
20020510:: ilitarijumajakka ammalu nalligijakka ammalu qujagillugit qanuinngimmata nuliaralu iqalunniitillunut.@----@ I would just like to recognize them and I love them and am grateful for their being well while my wife and I are here in Iqaluit.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: amisuaqtiluarnanga ilitarsivakkama nunaqqatinnik qamanittuarmik.@----@ It's not very often I get to recognize people from my constituency of Baker Lake.
20020510:: ilitarijumajara kuris tasiulva aulatsijiup ikajuqtinga kivallirmi ilinniarvilirijikkunnut. taimangikkua atiqaqpallailiqtut.@----@ So I would like to recognize Chris DaSilva Assistant Director of Kivalliq School Services, I think that's the new name.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, ilitarsiqattalauravit pijitsiraqtiujunik amisunik uvaniittunik arvianit tamaani pinasuarusirmi ammalu maannaujuq ilitarsimajumammijunga taikkuninga, kisianittauq ilitakarsilunga pisitsiraqtiujumik iqalunni kiggaqtuqtara, paninga aulatsijiup ikajuqtingata minista ikupigvilirijikkunnut, maannaujuq tunngasuktittumajara maligaliurvimmut sami.@----@ Mr. Speaker, you have had an opportunity to recognize many of the pages that are here from Arviat this week and I would like to take this opportunity to recognize them too, but also one of the pages from Iqaluit is a constituent of mine, the daughter of the EA to the Minister of Sustainable Development, I would like to take this opportunity to welcome Sammy to the gallery today.
20020510:: taika, qujannamiik, sami.@----@ There she is, thank you Sammy.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: piiku.@----@ Thank you, Mr. Picco.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 7.
20020510:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 6.
20020510:: katimajjutiksaq 6.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq.@----@ Item 6:
20020510:: katimautitsa 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020510:: apiqqut 145-1(6):@----@ Question 145 - 1(6):
20020510:: ilittiriittut ikajuqtiqariaqarningit nunavummi@----@ Special Needs Assistants in Nunavut
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020510:: ullumi nangirsijumavunga uqausiqarniarlunga ilittirittunut ikajuqujunik.@----@ I rise today to speak about the needs for additional special needs assistants.
20020510:: apirijumajara ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnutk.@----@ I want to direct my question to the Minister of Education.
20020510:: katimatuinnaqtilluta, kiulaurmat uvanga apiqqutinga ilanganik uqaqtunik 20 ungataanimmata inuusilirijiujut ilinniarviujuni ammalu 80-ngummata ikajuqtiujut pilirijut ilittirittunut ilinniaqtiujunut.@----@ During the committee of the whole on May 6, he responded to one of the questions by saying that there are slightly over 20 counsellors in the schools and on top of that there were 80 assistants working with special needs people.
20020510:: apirijumajara ministaujuq naliak nunaliujut ikajuqtiqarmangaata taimaittunik.@----@ I just want to ask the minister which communities have those assistants.
20020510:: qaujigumatuinnaqtunga ministaujuq aviktursimajunik qaittijunnarmangaaq taikkunanngat 80-ngujunit ikajuqtiujunik nunavummi.@----@ I just wondered if the minister could give us a breakdown of the 80 assistants that are working in Nunavut.
20020510:: quanaqtutit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20020510:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020510:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: taikkua 80-ngujut ikajuqtiujut uqausirilauqtakkat nunavummi ilinniarviujunik ajjigiinngittunik nunaliujunik, malillugit pitaqariaqarningit.@----@ The 80 assistants that I talked about are all in Nunavut schools in different communities, according to need.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: asiagungaaqai apirijunnaqpunga.@----@ Maybe I can ask in another way.
20020510:: qurluqtu ilagijauqatauva taimaittunik ikajuqtiqaqtunut ilittirittunut pitaqariaqaqtunut taikkununga.@----@ Is Kugluktuk on that list of the positions of assistants that are required for special needs children?
20020510:: quanaqtutit. uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020510:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020510:: uqaqti. sivulliqpamik nalunairsigiakkannirumajunga tukinganik atuqtauvaktuti ilinniarviujut iluani ikajuqtiujunut uvvaluunniit ilittiriittunut ikajuqtiujunik.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to try and elaborate a little bit on the definition or the term we use as a classroom assistant or a special needs assistant.
20020510:: maannaujuq, uqaqti, mamiagumajunga maligaliuqtimut aviktursimajuni atuinnaqannginnama naliak ikajuqtiujut, ilisaijinut ikajuqtiujut, uvvaluunnik ilisaijinut ikajuqtiujut pitaqarmangaata qurluqttumi.@----@ At this time Mr. Speaker, I do apologize to the member that I do not have a breakdown of which assistants, or assistant teachers, or assistants to the teachers may be in Kugluktuk.
20020510:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qujannami kiugavit, qaujigiakkannirumatuinnarataaqtunga upinnarani qaujimagama tainna iksivautaujuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ikajuqtitaakkannirumalaurmat ilinniarviujuni tauvani.@----@ Thank you for your response, I just wanted to find out a little more because I know the Chairman of the District Education Authority has wanted more special needs assistants in the classrooms there.
20020510:: pijumajaqattarsimajut ilinniarviujuni ikajuqtinut iqqanaijaanik tauvani ammalu qaujijumaqqaugama qatsiujut sanirvaqtausimammangaata qurluqtumut.@----@ They wanted classroom assistant positions put there and I wanted to know if some of these positions will be allocated to Kugluktuk.
20020510:: qaujijumatuinnaqqaujunga iqqanaijani sanirvaqtausimajuqarmangaaq qurluqtumu.@----@ I just wanted to know if there were going to be some positions allocated there.
20020510:: quanaqtutit. uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista.@----@ Minister.
20020510:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qurluqttumi, malillugit amisuruqpallianingit iqqanaijangujut qurluqtumi pijautuinnariaqaqtut. nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut uqarunnarniqalaaqtut nami ammalu qanuittunik ikajuqtinik piniarmangaata nunaliujuni.@----@ Well if Kugluktuk, depending on the increase of positions that Kugluktuk may get, the District Education Authority will have the final say as to where or what type of assistants the schools will need for the community.
20020510:: taimali kamagijauninga ilisiniq ikajuqtiujunik ilinniarviujuni kamagijauniaqpuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginni.@----@ So the end responsibility of putting more assistants in the classroom will be in the hands of the District Education Authority.
20020510:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020510:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020510:: apiqqut 146-1(6):@----@ Question 146 - 1(6):
20020510:: qattit imminiirsimaliqpat taimannga iipurul 1999@----@ How Many Suicides Since April 1999
20020510:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: maligaliuqtiulluta aksururnaqtukkursimagatta ammalu qaujiqattarnikulluta ajjigiinngittunik.@----@ Mr. Speaker, as MLAs we have gone through tough times and have experienced many things.
20020510:: ikajurasuasungugaluaratta asittinnik qaujimajavut maliktugit.@----@ We usually attempt to help others based upon that knowledge.
20020510:: taimali ilannikkut qanuilijuqaqpamimmat tukisinngitattinnik upinnarani qaujilaursimannginnattigut, ammalu ikajurunnailiqattaratta taimailluaraluattinnik pijjutigillugu qaujimannginnivut taimaittumillunnik qaujilaursimannginittinnut.@----@ There are times things happen that we don't understand because it is not in our experience and we lack that knowledge, and we cannot assist our peers due to our lack of knowledge or experience in the matter.
20020510:: uqausiqarajukkama imminiirnirmik ammalu tamanna saqqirjumijainnaqtugu quviananngittugaluaqta atuqtaunginnaqtuq ullumimut.@----@ I often talk about the issue of suicide and I keep bringing it up because this sad practice has continued to this day.
20020510:: minigtaujuq iqqaqtuivilirijikkunnit tukisigiaqtittijunnaqpa tuqungajulirijiup allavvinganik qatsiujut imminirsimalirmangaata nunavummi taimannga ipurul 1999 ammalu tamakkua tukisigiarutiksaujut saqqirlugit maligaliurvimmut ammalu saqqirlugit tukisigiarutiksaujut.@----@ Could the Minister responsible for Justice provide us with information from the Coroner's Office as to how many suicides have occurred in Nunavut since April 1, 1999 and bring this information to the House and table it for our information?
20020510:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Minister of Justice.
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: tamanna qaujigiarunnaqtara tuqungajulirijiup allavvinganit tukisigiarutiksaujunik pilunga. maligaliurvimmut saqqilaaqpakka.@----@ I can look into this matter and if the Coroner's Office has this information, I will provide it to the House.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, uqausikkut apiqqutit.@----@ Thank you. Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020510:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qaujimajunga tamanna uqausirijarningimmat ammalu quviananngimmat uqausirijarianganik piluaqtumik ilairsimalluni imminiqtunik.@----@ I know that this is not an easy or pleasant task, especially when you see the affected relatives of those who commit suicide.
20020510:: qaujimajunga ministaujuup quviaginngimmijanga tamanna;@----@ I know that the minister does not like this issue;
20020510:: takuksaujuq kinanganik.@----@ you can see it in his face.
20020510:: kisianili qaujiqattarsimalluni tamakkuninga imminiqtuqaqtuminiutillugu ammalu amisunik ilairsimammigama imminirsimajunik.@----@ But having experienced instances where people have committed suicide and I have numerous relatives who have committed suicide.
20020510:: tusaqpakkatta taqqitamat imminiqtunik, taqitamangujuksaungittugaluaq kisiani taimailiunginnarmata.@----@ We hear about cases where people have killed themselves every month, maybe not every month but this is an ongoing matter.
20020510:: taimali lutukisigiakkannirumajunga ministaup allavvinganit qatsiujut imminirsimalirmangata iipurul 1, 1999.@----@ So I would just like to get some information from the minister's office as to how many people committed suicide since April 1, 1999.
20020510:: taimaliqai qaujimaluta qatsiuninginnik, maligaliuqtiuqatikka, qaujimaluaqtusaunngittut taimaittunik imminirsimajunik, tamakkuninga tusarsimalirutta nuqqaqtittikannituinnariaqaqtugut imminirasuaqtunik.@----@ Perhaps armed with these statistics, my colleagues, who may not have as much experience in the matter as I, can at least use this information to intervene with those individuals who may be contemplating suicide.
20020510:: apirikkannirumajara ministaujuq qangakkut tamakkuninga tukisitittigiarunnarniarmangaq.@----@ I would like to ask the minister again when he would be able to provide that information.
20020510:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qaujimallarinngittunga tunisijunnarniariaksaq tukisigiarutiksaujunik kisianili atuinnauppata saqqirunnalaqtaka maligaliuqtiit katimatillugi.@----@ I am not exactly sure when I would be able to provide the information but if it's available I will be able to table it during this session.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20020510:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: piliriqattarmigama tuqugajulirijiup allavvinganut nunattinnik, qaujimajunga tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnaujut, ammalu uvanga allat namminiq ilanginnik tusaqtittijunnaqtunga, kisianili tamanna ministaujup kamagijarimmagu, ammalu apiqrijumajara maligaliurvimmik tamakkuninga tukisigiaqtittijunnarmangaaq malillugit uqausirijakkat ammalu apirijumajara tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik tunisijunnalaarmangaq uvattinnik pinasuarusiulaaqtumi.@----@ I do some work for the Coroner's Office in my community, so I know that the information is accessible, and I myself could provide some statistics, but it is within the minister's realm of responsibilities, and I would like to ask him if he is able to provide the information in the House based on his comments and I would like to ask him whether he will be providing it to us next week?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: taikkua atuinnaujunnaqpata ammalu nuataujunnaqpata maligaliurvimmut tunijunnaqtakka, kisianili maannaujuq maligaliuqtiujuq kiujunnangikainnaqtara.@----@ If it is readily available and if it could be compiled then I will be able to provide it to the House, but I can't really respond to the member at this time.
20020510:: qaujigiaqqarialiga.@----@ I have to look into it.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020510:: uqausikkut apiqqut.@----@ Oral Questions.
20020510:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020510:: apiqqut 147-1(6):@----@ Question 147 - 1(6):
20020510:: tikiqattarningit qangatasuungujut - inuktituliqtauningit kanatami maligaujut@----@ Scheduling of Airlines - Translation of Federal Legislation
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ikpaksaq apirilaurama ministami nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ I was asking questions of the Minister of Community Government and Transportation yesterday.
20020510:: apirsurnirilauqtara kajusigiaqutuinnaqtara tamaksumunga.@----@ I would like to resume my line of questioning in that regard.
20020510:: pijjutiqaqtuq tikiqattarningita aaqqiksimaninginnut qangatasut.@----@ It's in respect to the scheduling of airlines.
20020510:: qaujimajunga amisualuit iqqanaijaminut pijjutiqaqtutik qangatavaktut qangatasukkut ammalu amisualugillutik ajjiginngittut qangatasungujut, maligiaqaqtutillu maliganginnik kanatami ingirrajulirijikkunnut ammalu tamakkua turaangajut nunavummi maligaujuni.@----@ I know there are a lot of business people who travel on the airlines and there are a lot of different airlines out there but, they have to follow the regulations of Transport Canada as well as the relevant territorial legislation.
20020510:: taimali ukpirusukkama tamakkua qangatasuulimangujut takuksautittigiaqaraluarmimmata malinnirminik maannaujuq maligaujunik pilirijunnarniarlutik piliriaminik nunavummi.@----@ I believe that all airlines have to show that they are abiding by the current legislation in order to be able to conduct their business in Nunavut.
20020510:: tamanna uqalaurlugu, tuksirarvigijumajara ministaujuq kanataup gavamakkungita maliganginnik qangatasuunut, taikkua inuktituliqtausimammangaata aggalunnit.@----@ With that, I would like to petition the minister on the federal government regulations for the airlines, whether they're translated into Inuktitut or not.
20020510:: taikkua titiqqaujut atuinnautitaujunnaqpata kanatami ingirrajulirijikkunnit. taikkua inuktitungagaluaqpata inuktitunganngikkaluaqpata, ministaujuq ajjinginnik atuinnautittijunnaqpa maliganginnik, uvvaluunniit piunirsammarik, ajunngittittiluni tukiliuqtauninginnut titiqqaujut inuktitut.@----@ If the document from Transport Canada can be made available, whether it's in Inuktitut or not, can the minister provide us with a copy of the regulations, or better yet, authorize the translation of the document into an Inuktitut copy?
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qaujimallarinngittunga tamanna kamagijariaqarmangaagu ministaup, taamsan.@----@ I'm not quite sure if that is the responsibility of the minister but, Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: kanataup gavamakkungit, angirniqarunnangittunga tukiliuqtauninginnut kanatami gavamakkunnut maligaujunik upinnarani sannginiqannginnama kanatami piliriangujunut.@----@ I cannot provide authorization for a translation of a federal government statute, as I have no authority over the federal mandate.
20020510:: kisianili, uqaqti, taimali maligaliuqtiujuq qaujimatittijunnaqpuq qanuittullarinnik kanataup gavamakkungita ingirrajulirijikkunnit kanatami, naliak tukiliuqtauqummangaagit, sukkuttingit ilangi, ammalu amisualunni taikkua iluliqarmata.@----@ But, Mr. Speaker, perhaps the member could let me know exactly which part of the regulations of the federal government's Transport Canada could, which part he wants the translation done for, what sections, and there are a lot of areas covered under these regulations.
20020510:: qaujimallarinngittunga nalianni maligarnik tukiliuqtauqujimmangaaq.@----@ I'm not exactly sure which part of the regulations he wants translated.
20020510:: taimaliqai nalunairsijunnaqpat naliannik tukiliuqtauqujimmangaaq. kiujunnarajaqtara.@----@ Perhaps if he could let me know which part he wants done, I could respond to him.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut. ikkarrialuk.@----@ Supplementary, Mr. Iqaqrialu.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: aittaruluk, kamajariaqarajannguaraluarmat nunavut gavamakkungit ingirrajulirijikkungit tukisitittigiarunnarluni kanatami maligaugaluaqtillugu, taikkuaqai atuagaujut atuqtaujunnaqput uvagut maligaqutiginiaqtanginnik.@----@ It's too bad, it should be the responsibility of the Government of Nunavut Transportation Department to provide some information even though it's a federal regulation, perhaps they can use these regulations as a base for our own regulatory scheme.
20020510:: taimanna tukisiumagakku.@----@ That's what my understanding is.
20020510:: ilagiarutiga apiqqut, ministaujuq apiriratarmanga naliak atuagaujut tukiliuqtauqummangaakki, amilualuit ikinngititaungaliqattarmata inuit tataluarninganut iniqanngininginnut qangatasumi, ammalu angajuqqaangannut qanuiligiakkannirunnaratik, kisiani taikkununga iqqanaijaqtinut.@----@ My supplementary question is, because the minister asked me which part of the regulations that I want translated, there are a lot of people that are bumped off because there is no room on the plane, and they cannot appeal to the manager, only to the frontline staff.
20020510:: angajuqqaariujajugaluat isumaliurunnaratik ammalu tamaungatuinnarviuvaktutik, asitjijunnaratik ammalu tamakkuninga uqautjigiarunnaratik angajuqqaarijaraluaminut.@----@ They cannot make any managerial decisions and are only there like a brick wall, refusing any changes and they are not willing to refer the matter to their superiors.
20020510:: tamajja taimailinganingit tukisiagumagaluarakkik, ammalu taikkua maannaujuq maligaujut uqalimaarunnarnagit qallunaatitut uqalimaarunnanginnama. kisianili tamaungatuinnaqtitauguma, qaujigumagajaraluarama naliak ilulingit suraktausimammangaata maligaujullunnit.@----@ That is one of the areas that I want to be able to comprehend, and I cannot understand the present regulations as I do not read in English, but if I were to be stonewalled, I would like to be able to know which provision has been broken or the particular regulation.
20020510:: uqarviksaqtaqanngimmata tukisigiarviksaujumik maligaujunut.@----@ There is no one to talk to so I would like to be able to get some information on the regulations.
20020510:: takujunnarumatuinnaqtakka maligangit qaujiniarluni taikkua inuit iqqanaijaqtut qangatasuni ajunnginniqattiaraluarmangaata uvvaluunniit inuktiturunnariaqarmangaata.@----@ I just want to be able to see their regulations to see whether the people that are supposed to be flight attendants have the right qualifications or whether they have to be able to speak Inuktitut.
20020510:: tamakkua qangatasuni pijittiraqtiuvaktut inuktiturunnangittuinnaummata ammalu kisianili tusajunnaqpaktuta tuavirnatursiutinginnik nipiliursimajukkut.@----@ These flight attendants are almost always unable to speak in Inuktitut and we can only hear the emergency procedures via audio tape.
20020510:: tuavirnaqtuqallarilirniqpat, taikkua qallunaujarunnangittut nalunaqtursiullarikkajarmata tukisigunnarajannginnatta iliqqusiujarialinnik atuqtauqujanginnik.@----@ If there was ever to be an emergency, for those people who are unilingual this would be very complicated because we wouldn't be able to understand the procedure that they want followed.
20020510:: taimali taikkua tamanna pijjutigillugu inuktituliqtauquvakka inuit tukisijunnarniarmata.@----@ That's why I want those regulations translated into a language Inuit can understand.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, ingirrajulirijikkut ministauvviga pilirijunnattiaqtut pijariaqaqtaministauvvikt amma maligaliuqti taimannaigunnarnaraijariaqanngittuugaluaq. iqqanaijaaminit pijaksanginnit titiraqsimajunit pijunnaqput.@----@ Mr. Speaker, the Department of Transportation, which is my department are more than capable of the job that they're supposed to do and a member should not be saying that we are unable to do these things.
20020510:: uqaqqaugama maligaliuqtimut, qangatasuuqtiit namminirijaummata amma taimannaimmat akigijumajaminit aaqqiivaktutit amma kiujunnatuinnaqtunga inunnit qangatasuunit pijikataaqtaqarmat tamaggiinnik uqarunnaqtunit vus iakkunni amma kanaitian nuatkunnit iqqanaijaqtunit. qangatasuuqtiit isumaqsuqput tamaggiinnik uqarunnaqtunit pijikataaqaqtittinirmik.@----@ They are able to do our jobs as described within their job descriptions. As I stated earlier to the member, these airlines are private and they, like any business, set their own prices and I can only respond by saying that there are Inuit airlines flight attendants that are bilingual who work at First Air and some in Canadian North.
20020510:: amisuuvut namminirijait tamaggiinnik uqarunnaqtunit iqqanaijaqtiqutiqaqtunit kisiani qangatasuuqtiit pijumagutit kisiani pitaqaqtittijunnaqput.@----@ It's up to the airlines to be able to provide bilingual flight attendants.
20020510:: gavamatituuqtut imannak inunnit iqqanaijaqtitaarumammata amma ilinniaqtittinasuliqtutit sivuniksami inunnit pijikataangurumaaqtunit. nalunanngittuq amisut pijikataat suli inuktitut uqarunnanngimmata, kisiani qangatasuuqtiit piliriqatiqarnasuaqput ministauvviqutittinni qanulimaaq amma ikajurasukpaktavut.@----@ There are a lot of companies that are providing bilingual speaking employees but it's up to the airlines to be able to provide that.
20020510:: qangatasuuq tatakkuni amma inuqaqtuinnautillugit iksivautangit ilagiaqsikkannirunnanngilat iksivautanit maligaqtaqarmat qangatasuuq tatakkuni ikijuqakkannirunnanngimmat taimannalu amisut ikigiaqtuqtitauvanngilat taakkua usijaujut amma qangatariaqtuqtut naammaksigaimmata.@----@ They are like the government in that they want to hire Inuit workers, and they are in the process of training future Inuit flight attendants.
20020510::@----@ It is obvious that the majority of the flight attendants are still mainly non-Inuktitut speakers, but the airlines try to work with my department as much as possible and we try to assist them.
20020510:: immaqaa uqaqtii maligaliuqti uqautijunnarukku inuktituusuunit titirarvimmiutaqtaqarmat vus iakkut amma kanatiakkut qangattausiqarvinginni matuingallutit isumaaluutaujunillu uqausiqarunnaqtutit maligaliuqtiup uqausirijumatuinnariaqaqtanginnit.@----@ If the plane is full and the seats are at a maximum, they cannot add any other rows of seats because they have a regulation whereby if the plane is full then you can't have any more passengers aboard the plane, that is why a lot of passengers are bumped off, when the combination of freight and passengers meet the maximum load. Perhaps, Mr. Speaker, if I could tell the member that there's also Inuktitut speaking office workers at the First Air counter and Canadian Airlines who are open and able to discuss the concerns that the member may have.
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut ikkarrialuu.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ministaup kiujjutinga quviagittiaqtara ministauvvinganik aullattijunnarniqarnararmagit ilanganik nuitiqqaujarnit qangatasuuqtinut amma maligarnit malittaujariaqaqpaktunut.@----@ I am pleased with the response that I just got from the minister as she assured us that her department has some control over some of the issues that I raised in regards to airlines and the regulations that the airlines have to follow.
20020510:: aippaa apiqqutiga taimannailingaguni ministauvvisi pilirijunnarniqarutit, ministauvvisi uqaqatiqaqujaraluakka qangatasuuqtinut tamakkuninnga isumaaluutinit uqausigiqqaujarnit tusagaksaiq tuksirautigijakka saqqiqtitaujunnaqullugit, immakaa kingullirmi iksivalirmigutta piliriaksarnit qangatasuuqtinut amma ingirrajulirinirmut.@----@ My other question, if that's the case, if your department has the mandate to do so, I would like your department to talk to the airlines about these concerns I have raised so that the information that I've requested can be released, perhaps at a later sitting as to your role as it pertains to airlines and transportation..
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista taamsan.@----@ Miss Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qangatariaqtuqtut isumaaluktuqarniqpata iniksaqarnirministauvvikt, qangattautiup akinganilluunniit pijittirautinilluunniit qangatasuuqtinut uqaqatiqarunnaqput.@----@ If the individual passengers have any concerns about the availability of space, the price of a ticket or about the services provided, they can talk to the airlines themselves.
20020510:: tusagaksanit atuinnaqtaqaqtuq qangatasuuqtinit amma maligaliuqti pijumaguni uqaqatiqarunnaqtuq qangatasuuqtimiutanit.@----@ There is information available that you can get from the individual airlines and the member can, if he wants to, talk to the airline agents.
20020510:: quviasutuinnarniaqtunga piviksaqaqtittinirmik maligaliuqti uqaqatiqarunnarniarmat taakkuninnga isumaaluutigijaminit.@----@ I would be more than pleased to make an appointment for the member so that he can talk to them in regards to the concerns he keeps raising.
20020510:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqarumallunga uqaqtii, nunavumi qangataqattarutinit qaujisaqpalliagatta.@----@ (interpretation ends) Just to say, Mr. Speaker, we are doing the Nunavut air services study.
20020510:: immaqaa tamanna inuktituuliqtitausimanngittuq taimannak uqalaurama ikpaksaq.@----@ Maybe this was not translated the way I said it yesterday.
20020510:: uqalaurama qangasuunit qaujisarniqarniaratta uqalimaaqtauniaqtumik qangatatuuqtinut qangatavaktunit nunavumi amma uqaqtii piliriqatigittiarniqaratta qangatasuuqtiit iqqanaijaqtinginnit.@----@ I was saying yesterday that we are going to do our air transportation study which will be read by the airlines that are involved in Nunavut and Mr. Speaker; we have a very good working relationship with the staff of the airlines.
20020510:: namminirijaullutit pijittirautiqaqput tukisigiarviujunnaqtunit unnirlutitaqaqtuqaqtillugu.@----@ They're a private company and they have services to explain to the client where there are some complaints.
20020510:: uqaqtii, ingirrajulirijiulluta qaujigiaqattarunnaqpugut qangatasuuqtikkunnit, maligaliuqti piqatauluni amma unikkautilugit qangatasuunit ikiviksarniurnirmut maliganginnit amma qangattautinginnit nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, as a transportation department we can make contact with the airlines, with the member involved, and let them explain their standby regulations and also their airfares into communities.
20020510:: taimannailiurunnaqtugut ingirrajulirijiulluta.@----@ That's what we can do as a transportation department.
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister. Oral Questions.
20020510:: ilagirut, kingulliqpaaq ilagiarut ikkarrialuu.@----@ Supplementary. Final supplementary.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: uqaqtii, nakurmiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20020510:: qujagijara ministaup kiugutinga.@----@ I appreciate the minister's response.
20020510:: uqausirijatuarinngitakka iniqarutik kisianiirtut timmijuukuurtutsait.@----@ I'm not only talking about the standby passengers.
20020510:: apiqqutigiqattalaursugit ippatsaq ullumilu, tukisititauvalliajunga ilangagut piliriangugiaqarianga piliriviqutinganut.@----@ After asking questions, yesterday and today, I am being led to understand that part of the responsibilities are under her department.
20020510:: qaujititaugumajunga ministamut qanuittuummangaata maligangit piliriviqutingata turaangajut ingirrajuulirinirnut nunavummi, amma nalliak aaqqigiariaqarmangaata.@----@ I want to know from the minister about what kinds of regulations the department has regarding transportation in Nunavut, and which are amendable.
20020510:: tamanna apiqqutigivallaijara, tunngavigitsugu tukisititaunira ministamut.@----@ I think that's my question, based on the understanding I am getting provided by the minister.
20020510:: qanuittuit asirurtausimaliqqat turaangajut ingirrajuuliriniup maliganginnut uvvalu piqujanganut uvvalu atuutiqartitauningit tavvunga.@----@ What kinds of changes have been made in regards to the transportation policy or act or their application therein.
20020510:: tamanna apiqqutigivallaijara.@----@ I think that's my question.
20020510:: qaujimajunga kiutsiartupaaluurataarianga minista kisiani apiqqutituarinnginakkit iniqarutik kisianiirtut timmijuukuurtutsait.@----@ I know that was an excellent response the minister gave but I'm not only talking about standby passengers.
20020510:: qaujititaugumajunga timmijuut qanuittuummangaata kiggatuqtut ukiurtartumik amma qanuq nunavut gavamanga aaqqitsuigunnarmangaaq atuagarnik maligarnillu atuartaukkaqattalaartatinnik timmijuulirijinut, kiggatutsiarnirsariniarattigu timmijuukkuurpalangajut piunirsamik.@----@ I want to find out about the airlines that service the north and how the Nunavut Government can establish the kinds of rules and regulations that we are going to apply to the airlines, so we can service the clients better.
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: (tusaajikkut) pilirivinga ingirrajuulirijiit ippigijalituunngittuq timmijuulirinituinnarmik.@----@ (interpretation) The Department of Transportation is not only responsible for the airlines.
20020510:: piliriaqariaqarmijugut aturialirinirmik, makimatsinirmik aturianik, aaqqitsuinirnik aquttutsiutitaarutinik nunasiutinut amma timmijuulirinirmut pijitsiutinik amma suli piliriarigiaqarmitsutigu imakkut ingirrajuut.@----@ We're also responsible for the roads, the maintenance of the roads, the issuance of driving licenses and airport services and we are also responsible for marine vehicles.
20020510:: amma suli piliriarigiaqarmijavut tulattarviit niuraiviillu.@----@ We're also responsible for ports and marshalling areas.
20020510:: piliriarigiaqarmijavut aqqutiit asivartinut.@----@ We're also responsible for access roads for hunters.
20020510:: maligait kamagivattavut turaangajut timmijuulirinirnut pijariakittuapiunngittut amma piliriarinngitavut timmijuut qangataqattarningit.@----@ The regulations that we deal with regarding airlines are not simple and we are not responsible for airlines.
20020510:: pilirivinga ingirrajuuliriniup timmijuuliriniinnaungittuq aturialirinituanguganilu.@----@ The Department of Transportation is not only airlines and roads.
20020510:: uqaqtii, uqarasuartunga pitaqarianga tukisigiarviujunnartunik tamakkunani timmijuukuvinni amma timmijuuqutilinnik tukisigiarumalituarniruni qangatuinnaq akaugijamigut maligaliurti.@----@ Mr. Speaker, what I am trying to say is that there is existing information available out there at the airports and from the airlines at the member's convenience.
20020510:: uqaqatigijunnartatit iqqanaijartingit timmijuulirijiit tamakkutiguuna qaujititaugunnaravit amma maligaliurti qaujimajuq tamakkua qaujigiarvitsauningit atuinnaugiangit.@----@ You can talk to the people who work at the airline so that you can get your information and the member knows that the information is readily available.
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: apiqqut 148-1(6):@----@ Question 148 - 1(6):
20020510:: qatsiuningit iqqartuijiit nunavummi@----@ Number of Judges in Nunavut
20020510:: uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: turaartilangajara apiqqutiga ministanganut iqqartuivilirijiit.@----@ I will direct my question to the Minister of Justice.
20020510:: minista qaujikkaigunnaqqa maligaliurtinik qatsiummangaata iqqartuijiit nunavummi kikkuummangaatalu nunavummiinngaaqsimajut?@----@ Could the minister inform the House how many judges are in Nunavut who are from Nunavut?
20020510:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista iqqartuivilirinirmut.@----@ Minister of Justice.
20020510:: sivulirti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: minista pal ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qaujimajakkut marruunnik iqqartuijiqarkugut tamaani nunavummi.@----@ From what I know we have two judges here in Nunavut.
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: iqqartuijiit akilirturtaungimmata gavamanganut nunavut kisiani iqqartuijiit tikippammata nunavut silataanik amma ilangit atsuviinngaaluk inutuqautsutik iqqartuijartupattut.@----@ The judges are not paid for by the Nunavut Government but there are some judges who come in from the outside and some of whom are extremely old who come to provide services.
20020510:: qatsiuvat tikititauvattut silataaniinngaarsutik nunavut?@----@ How many are imported from outside of Nunavut?
20020510:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivulirtii.@----@ Mr. Premier.
20020510:: minista pal ukaliq (tusaajikkut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qaujimanngittunga qatsillariutsiarmangaata iqqartuijartupattut taunanngat qallunaaniinngaapattut kaanturaatqattarattigu iqqartuijiit ilangit, kisiani uqautigunnartagit tamanna qaujigiarunnarniariakku.@----@ I don't know exactly how many provide their services from the south as we contract some of the services out, but I can say that I will try to find that information out.
20020510:: qaujimajakkulli aturpattugu mitsainniittunik arviliniit atausirlu kinnguumagijaqatuaraigatta qallunaaniinngaartunik.@----@ From what I know we utilize about seven judges when we need them from the south.
20020510:: qaujigiakkutigunnartara maligaliurti kisiani akailliurutiqatuaraigatta kisiani taunanngat qallunaaniinngaartunik iqqartuijiqariaqakainnaqattaratta.@----@ I could find the information for the member but if we have any problems there are times when we are required to get judges from the south.
20020510:: piliriarijaummat kanataup gavamanganut iqqartuijiqaqtitsiniq, kisiani tutsirarvigijavut maniittunik iqqartuijiqakkannirumalluta.@----@ It is the responsibility of the federal government to provide these judges, but we are lobbying them to get more up here.
20020510:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqatti:@----@ Speaker:
20020510:: nakurmiik, sivulirtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: akunimmariusimaliqpuq pingajuanit iqqaqtuijimit tamaunngaqtittinasuaqtuta nunavummut.@----@ It has been a long time that we've been trying to get a third judge up here in Nunavut.
20020510:: angijuummat nunavut tamannalu piliriarinasuaqsimallutigu pingasunik arraagunik.@----@ We have a large jurisdiction here in Nunavut and it is imperative that we get another judge.
20020510:: iqqaqtuijitaalaaliqqita pingasunik ammalu qanga ammalu qanutigi akuni pinasuaqtauniaqqa?@----@ Are we going to be getting three judges now and when and how long is it going to take?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qaujimajunga tamanna piliriarisimalirattigu akuniruluk.@----@ I know that we've been working on this for a fairly long time.
20020510:: iqqanaijaqtivut assuruqtutik piliriaqaqpattut tamatuminga iqqaqtuijitaarasukkanirnirnimik kisiani tamanna pilirianguvammat gavatuqakkunnik, inissaliurasuinnaraluarmijunga katiqatigijumallugit gavamatuqakkut.@----@ The staff is working hard to get an additional judge but since this is the responsibility of the federal government, I have been trying to make an appointment so that I could have a meeting with my federal counterpart.
20020510:: pinasuarusiulaaqtumiqai katiqatigijunnaqsilaaqtakka kisiani pijariatujuruluummimmat inissaliurasuttuni piliriassangit pijjutigillugit.@----@ I think it's going to be next week that I'll have the opportunity to have a meeting but of course it's quite hard to make arrangements because of the high workload that he has to attend to.
20020510::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510::@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Oral Questions. Oral Questions, Mr. McLean.
20020510:: apiqqut 149-1(6):@----@ Question 149 - 1(6):
20020510:: nutaamik illuliurniq nunavumi@----@ Build New Facility in Nunavut
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, apiqqutiga ullumi ministamut iqqaqtuinilirinirmut turaangajuq.@----@ Mr. Speaker, today my question is to the Minister of Justice.
20020510:: qujannamiik, qaujimanaqsimmat ullumi nunavumi tigujauvattut amisuruqpalliatuinnarngata ammalu qaujimanngittunga nalliat nunaqarviujuq nunavumi tigujausimajuqutiqanngimmangaat qallunaat nunanganni ukiuqtaqtumiluunniit.@----@ Mr. Speaker, it's no secret in Nunavut that incarcerations are getting higher and higher and I don't think that there's a community in Nunavut that doesn't have somebody that is incarcerated in an institution in the south or in the north.
20020510:: isumagama, minista parnautiliuqsimammangaaq, parnautiliuqsimajuqaqqa ikajuqtauvissakanniugajaqtumik nunavumi?@----@ I'm just wondering, has the minister got any plans, are there any plans to build any additional facilities in Nunavut?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: maligaliuq`tit qaujimammata, sanirvauqattaratta kiinaujanik parnaigutauvallialauqtumut ikajuqtauvissamut arraaniulauqtuq.@----@ As members are aware, we set aside some money for planning for institutional facilities last year.
20020510:: angijualummik piliriaqaqsimaliqtut taimannganit.@----@ A large part of that work has been done.
20020510:: utaqqituinnaliqtunga unikkaaliangusimajumik, takijuruluulluni tainna unikkaaliangusimajuq taimaangilaak uqaujjausimajugut.@----@ I'm just awaiting a report that was put together; it is a rather lengthy report from what I've been told.
20020510:: niriuppunga taissuminga uqalimaalaariassaq ammalu tukiliurutigijunnaqsilaaqtassarivavut sivuniriniaqtatinni ikajuqtauvissaup missaanut uvvaluunniit ikajuqtauvissait.@----@ I look forward to reviewing it and hopefully making decisions in the near future about a facility or facilities.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: quviappunga minista iqqaqtuinilirinirmut tamatuminga kamammat ammalu nalunanngittuq maligaliuqtiit maaniittut takujumallarinngusuttut taissuminga unikkaaliangusimajumik.@----@ I'm glad the Minister of Justice is looking at that and I'm sure the members on this side of the House will be very anxious to see that report.
20020510:: maanna qanuq akiqaqattaqqa ammalu minista qattilattaangummangaaq uvannut uqausirinngikkaluaqqauk qanuinngittuq, kisiani qattiraaqqa maannaujuq nunavumi, aullatittiqattarniq jialunaimut?@----@ What does it currently cost and I don't need the minister to give me the exact dollar, but what does it currently cost Nunavut now, to incarcerate people in Yellowknife?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivulitiq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: maanna pisimannginakkit taikkua kisiani uppirusuttunga tunisijunnaniaqtugillunga immaqa katimajiralaatiguuliruma, atuinnautigunnaniaqtara maligaliuqtinut.@----@ I don't have the current information at the moment but I believe I can provide it at the appropriate time perhaps during my committee appearance, I could have it available for members.
20020510:: qaujimajunga akituniqsaummat tamanna namminiq piqutiqarnirmik taima, uqaujjurasuqattaqtavut tigujaumajut aullaqunagit jialunaimut tigujaumavimmut ammalu uvagut tigujaumavinginniitigasuppattugit ammalu nunaliralaarnit najurunnaqtanginnik.@----@ I know it's a lot costlier than having our own facilities so, we try and discourage our inmates from going to YCC and try to have them in our own facilities and in outpost camps where we have them.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: apiqqutissait, ilagiarutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: quviapputa minista tamatuminga qaujisarngat.@----@ I'm glad the minister is looking at that issue.
20020510:: nunaliralaaliriqattarniq nunattinni pinasuagaunginnarngat amisunik ukiunik.@----@ The outpost camp issue is an issue in my community for the last number of years.
20020510:: inunnik pijumajunik pitaqaqpakkaluaqtuni pigiaqtittinirmik kisiani kiinaujatigut nuqqangautiqarvalummimmata ammalu aulattijiit kiinaujanik nanisijariaqaqtutik pijarialinginnut illuliurutaugajaqtunik ammalu niuvirutaugajaqtunik sikituunik.@----@ There are individuals interested in setting them up but there seems to be financial constraints and the operators finding the necessary funds to build the cabins and purchase the snow machines.
20020510:: tavvani unikkaaliangusimajumi, uqausiusimaniaqqaa kiinaujanik pivissauniarninganik asingitigut tamanna aulajjattauqullugu nunaliralaanuuqsiqattarniq.@----@ In this report, will that be identified that there could be funds accessible through some other source to pursue the operation of an outpost camp?
20020510:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: maanna piliriaqaqtugut nutaanut atuqtussanik atuqtuta niriuppugullu, tamanna angiqtaugajarianga maligaliurvimmi, iqqanaijaqtitaarniaqtutalu kamajiugajaqtumik nunaliralaarnik ikajuqtauvilirinirmi ammalu aulaninginni.@----@ What we are doing right now through our new budget hopefully, that will be approved by the legislature, we'll be hiring a full time supervisor that will manage all outpost camps in the system and their operations.
20020510:: niriuttugut tamanna ingirrasigunnaniarmangaaq tamaani arraagumi ammalu qanuqtuurutissanik pijunnarniarumalluta isumaaluutauvattunut.@----@ So we are hopeful that we can get that going this year and find ways to accommodate concerns.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020510:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020510:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020510:: apiqqut 150-1(6):@----@ Question 150 - 1(6):
20020510:: tukisitittigasunniq inunnit pirajannirmut maligarmik@----@ Helping People Understand Criminal Law
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: iqqaqtuijulirijikkunnut ministannut apiqqutiginiaqtara tusaaqattaqsimakka malillugit, qaujisamammarialunngikkaluar&ugit.@----@ This question is to the Minister of Justice. These are some of the things I have heard, I do not know if they are all true.
20020510:: kangiq&inirmiutarmut innatuqarmik uvannut uqallalauqsimammat iqqaqtugaksaliarijaunikuq aksualuk pijaarisimanngi&&uni attuqsinnirami qallunaaningaaqsimajuup piqutinganik.@----@ In Rankin Inlet, I was approached by an elder in Rankin Inlet who was a victim of the court system, although that elder had unintentionally broken the law by touching a person's belongings from the south. On talking with that elder, this hurt my feelings and I want to be able to see what kinds of plans you have on helping the people in the communities.
20020510:: tamanna tusaa&&ugu uvannut piulauqsimanngimmat apiqqutigijumagakku ilinnut pivallianiqaqtiginiarmangaatti sivunittinni.@----@ This elder I'm talking about can't hear too well and the road was not conducive to avoiding parked vehicles. That person unintentionally bumped into somebody's vehicle.
20020510:: taanna tusaattianngi&&unilu aqqutimi akaunaarisimanngi&&uni piqutigijamik attuqsinnirmat nunakkuurutigijaujumik iqqaqtugasannguqtitaunnir&uni pijaariniraqtaulluni.@----@ He wasn't trying to make any trouble. He got into trouble by not knowing that you cannot leave the scene and that person is going to charge him by stating that it was that person's fault and that it was intentional.
20020510:: tamanna uvannut aannirnallariksimammat, iliksili tamanna qanuq parnanniaqpisiuk tamakkua pijaarinngittut innaullutillu iqqaqtugaksalianguqattaqtut sapujjijjutiksamik aaqqiksurniarmangaattiuk tukisigumajunga.@----@ This tears at my insides when elders get into trouble with southerners who do not seem to care. What can we do to help the people who don't know the customs of the outside that get into trouble because they are charged, not knowing what is expected of them, how can we protect our elders from these frivolous cases?
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista iqqaqtuijulirinirmut, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister responsible for Justice. Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: tamanna tusaumanngitara amma qaujimananga maligarnit attuqsigiaqanngitittijunit nunasiutinit.@----@ I haven't heard of this case and I do not know any law that prohibits you from touching a vehicle.
20020510:: taimannaittuqariaqanngittuq, taimannaittumut iqqaqtutaujunnariaksanganik.@----@ It is not supposed to be like this, that people can get charged for that type of action.
20020510:: qaujimajaqanngilanga maligarmik taimannaittumut aturajaqtumik.@----@ I do not know of any law that applies to this case.
20020510:: maannamut inuktituusuunit paliisinit nunalinnuaqtittinasukkaluaqtugut amma pilimmaqsaivallialiqtuta inunnit.@----@ Up to date, we are trying to get Inuktitut speaking police officers in the communities and we are in the process of training Inuit.
20020510:: maannaujuq 12nut ilinniaqtuqutiqaqpugut rijainami taakkua qaujimaniarmata iliqqusirijamik amma tusaumaqatiqarnirmik nunalinni uqausingit aturlutit.@----@ At present we have twelve recruits attending the course in Regina so that these individuals will be able to know the culture and communicate with the people in the communities in their language.
20020510:: tamanna ikajuutiqammarippuq nunalinnut.@----@ This option really is very beneficial to the communities.
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ilagiarut ikkarrialuu.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: tamakkua innavut maligarnit tukisiumaluanngittut aaqqisuqsimanngitaminit, qanuq imminik saputisimagiakkannirunnarmangaarmik qanuqtuurviqaluasuugunngimmata.@----@ Our elders are not intimately familiar with the policies and laws applicable today, especially if they have not been included in the drafting of these laws and policies. And they don't know how to protect themselves because they're not familiar with today's policies and laws.
20020510:: qanurli taima taimaitaujuqarniqpat piliriqatigikkannirunnaqpisiuk ikajurunnarmangaattiuk taanna pinirluqtausimanngikkaluarmangaaq taimailiaqtaujuminiq.@----@ If the person is charged because they are ignorant of the laws or regulations, how can we help these people to know more about what is expected in the law, so that our elders are not taken advantage of?
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqtii.@----@ Minister.
20020510:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: kinatuinnaq iqqaqtugaksannguqtitaujuq amma maligalirijimik akiliijunnanngikkuni ikajurunnarajaqtavut tamatumuuna.@----@ Whoever is charged and if that person can't pay the lawyer, we can help them in that regard.
20020510:: qanuqtuurutiksaqtaqaqpuq taakkua ikajuqtauqullugit nunavumi.@----@ There are ways to help them in Nunavut.
20020510:: ammalu, ilinniaqtitautittinasuktugut inunnit maligalirijiqutiginiaqtattinni sivuniksami.@----@ And also, we are trying to train Inuit people who will be our lawyers in the future.
20020510:: tamanna sivuniksamut parnautigisimajavut amma inuktituusuunit maligalirijiqarumaaqtugut.@----@ That's our plan for the future and eventually we'll get Inuktitut speaking lawyers.
20020510:: takusimanngilanga maligarmik maligaliuqtiup uqausirijanganuangajumik taimannalu apiqqutinga kiujunnaluanngitara nunasiummik atuqsigiaqannginnirmik.@----@ I haven't seen any law that relates to what the member is talking about so I really cannot answer the question he asked in relation to the vehicle.
20020510:: tainna pikammaktaminijaangaaqtuq.@----@ The person who charged the elder should be the one locked up for invading the elder's privacy.
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutit, ilagiarut ikkarrialuu.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: apiqqutigijara qaujigiarunnaqquuqtasi tusarvigisimajara, uqaqatigisimallugulu pigakku taikani kangiq&inirmi. tainnaqai qaujigiarvigittiarunnaqpaa qanullarik piliriarijausimaninga nanijauttiaqullugu.@----@ I really want to find out more about this matter and this is an issue that hits close to home. Perhaps you can look into this matter and I have discussed the matter with this elder in Rankin Inlet and perhaps your department can talk directly to that person I'm talking about so that it can be cleared up and clarified?
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqtii.@----@ Mr. Minister.
20020510:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: ii.@----@ Yes.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: apiqqut 151-1(6):@----@ Question 151 - 1(6):
20020510:: amisuuningit nunalinni iqqaqtuijiujut nuqqanganngittut nunavummi@----@ Number of Active JPs in Nunavut
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: apiqqutiga turaaqtitara ministamut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20020510:: maannaujuq iqqanaijaqtitaqarmat iqqaqtuivilirijikkunnit iqqanaijaqtumik iqqaqtuinirmut nunavum ammalu piluaqtumik nunalinni iqqaqtuinirmik.@----@ There is presently an employee within the department who is working on the court system in Nunavut and especially the Justice of the Peace process.
20020510:: maannamut, iluani iqqaqtuivilirijikkut, qatsiujut nunalinni iqqaqtuijiujut iqqaqtuijuqaqtillugu iqqaqtuijiuniqarunnaqpat.@----@ To date, within the department, how many JPs do we have who can preside over trials?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut sivuliqti ukaliq.@----@ Minister of Justice, Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqqaugama, ilinniaqtittigatta inunnik qanuittunik kamagijaqariaqarniarmangaata ammalu ilinniaqtittinnaqattarniaqtuta nunalinni iqqaqtuijiujunik nunavummi.@----@ Like I said, we're training people on what their responsibilities will be and we will continue to train JPs within Nunavut.
20020510:: maannaujuq nunalinni iqqaqtuijiujut 65-ngujut nunavummi.@----@ There are presently 65 JPs within Nunavut.
20020510:: qaujimallarinngittunga qanuittullarinnik maannaujuq ilinniarmangaata, kisiani tamanna qaujigiaqtaukkarunnaqtara.@----@ I'm not sure which area the training is being held for, but this is something that I can have researched. Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker: Supplementary, Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: tamakkua 65-ngujut nunalinni iqqaqtuijiujut nunavummi, kamagijaqaqpaktut nunalinginnik iqqaqtuijuqaqtillugu.@----@ Those 65 JPs within Nunavut, they are responsible in their communities when there is a trial going on.
20020510:: ilaannikkut nunaliujut iqqaqtuijiqaqpangimmat ikajuqtitaqaratillunni iqqaqtuivimmi.@----@ Sometimes the communities don't have any judges or lawyers.
20020510:: taimali qanuq panaksimavat maligarnut ikajuqtiujunik iqqanaijaqtitarnirmik nunalinni ikajurunnarajaqtunik taimaittunut.@----@ What are the plans to get legal aid workers in the communities who are able to provide assistance in these matters?
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista.@----@ Minister.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: nunalinni iqqaqtuijiujut kamagijaqaqtut pilluangunnginirsaujunut iqqaqtutaujjutiksanut nunalinni.@----@ The JPs are responsible for summary cases in the communities.
20020510:: tamakkua taimaittuinnaummata kanatalimaami, tamakkua nunalinni iqqaqtuijiujut kamajunnarlutik pimmariunginnirsaujunut pirajanniujunut.@----@ These types of cases are used everywhere within Canada, where the local authorities deal with these minor cases.
20020510:: pikkannirasukkanniraluaqtugut inunnik nunalinni iqqaqtuijitarluta ammalu ilaannikkut ikajuqtaujariaqaqpammata maligatigut ikajuqtiujunik ammalu tamauna ikajuqtauvaktutik taimaittariaqaraimmata.@----@ We are trying to get more Inuit JPs and sometimes they require help from the legal aid system and they get this assistance when it is required.
20020510:: taimaittuq namituinnaq.@----@ It's like this everywhere;
20020510:: nunavut ajjigijautuinnarmijuq.@----@ Nunavut is no different from other places.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ilagiarut. uiliams.@----@ Supplementary, Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: nunalinni iqqaqtuijiujut pilirivaktut ikajuqtitaqanngigaimmat nunalinni tamakkua pirajanniujut aksuluanngippata.@----@ JPs can't do their work when there is no lawyer even if the case is a minor one.
20020510:: sulijuq uqaruma ikajuqtimik iqqaqtuivimmi atuinnaqtaqanngippat taikkua nunalinni iqqaqtuijiujut pilirijunnangittut.@----@ Is it true when I state that when there is no lawyer available that JPs can't work on the cases?
20020510:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista@----@ Minister.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qaujimajakkut. nunalinni iqqaqtuijiujut, ikajuqtaujariaqaraigamik maligalirijikkunnit, ikajuqtuqtaujunnaqtut aqqutiqarlutik iqqaqtuqtaujukkasanut ikajuqtiujunik ilinniaqtunik iqqaqtuivimmilunnik ikajuqtiujunik, kisianili ilinniaqtitaujut nunalinni iqqaqtuijiujut ammalu tamajja qaujimajakka.@----@ To my knowledge, the JPs, where they require assistance from the legal aid system, they have support either through legal aid workers in training or court workers, but there is training going on with the JPs and that is what I know of the situation.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: kingulliqpaaq ilagiarut. uiliams.@----@ Final supplementary, Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: apirinasuaqtunga ilangit nunaliujut iqqaqtuivimmi ikajuqtiuvaktunik iqqanaijaqtiqanngimmata.@----@ Thank you, Mr. Speaker. What I'm trying to ask is that some communities don't have a court worker.
20020510:: taimali, nunalinni iqqaqtuijiujut ilinniaqtitauju maannaujuq, taimali qaujijumajara, taikkua nunalinni iqqaqtuijiujut ilinniaqpata, iqqaqtuivimmi ikajuqtiujuttau ilinniaqtitaukanniriaqaqtut, tamakkuattauq piliriqattarmata pijariatujunik.@----@ So, the JPs that are being trained at this time, what I want to know is, if the JPs are getting more training, the court workers also have to get some training, because they are dealing with sensitive issues.
20020510:: apiqqutiga, taikkua taimaittusainnarnik ilinniaqtitauvakpat nunalinni iqqaqtuijiujut ammalu iqqaqtuivimmi iqqanaijaqtiujut.@----@ My question is do they require the same type of training for JPs and court workers?
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista.@----@ Minister.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ii, iqqaqtuivimmi iqqanaijaqtiuju ilinniaqattariaqarmijut, asitjiqtuqaraimmat maligaujuni atuagarnilunnit ammalu tusaumatitaunginnaqtutik asitjiqtuqaraimmat.@----@ Yes, the court workers have to take training as well, whenever there's a change in the laws or regulations and they're always informed whenever there are changes.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020510:: apiqqut 152-1(6):@----@ Question 152 - 1(6):
20020510:: ilinniaqtiujut nuqqangatitauningit@----@ Student Suspensions
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: apiqqutigijumajara una ministamut ilinniqtulirinirmut, pijjutilik ilinniaqtinit nuqqaqtitauvaktunit.@----@ I'd like to direct this question to the Minister of Education. It's in regards to students that get suspended from school.
20020510:: nuqqaqtitaugaangata namunngaviksaqaqpanngilat amma ilangit upaqujaugatit ilinniavinnut.@----@ Whenever they're suspended they have no place to go and some of them are banned from the school.
20020510:: uuttuutigillugu ilinniaqti nuqqaqtitauguni, asiatiguurviksaqaqpappaat utirunnaqsiqullugit ilinniarvinginnut.@----@ Say for instance a student has been suspended, what other avenues are there for students that are suspended for them to go back to school?
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020510:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: immaqaa tukisititaugiakkannirunnaruma maligaliuqtimik apiqqutiqarmangaaq saputisimajaummangaata iglurusirni.@----@ Perhaps if I could get a clarification from the member whether he asked a question about whether they're protected within the classrooms.
20020510:: uqakkannirunnaqtuksaujuq apiqqutiministauvvik. qujannamiik uqaqtii.@----@ Perhaps if the member could clarify his question Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqausirinasuktara ilinniaqti nuqqangatitautillugu ilinniarvimmik pittiannginirmuqai, pittiarningikkuni ilisaijiminut ilinniaqatiminulluunniit.@----@ What I'm saying is, when a student is suspended from the school because of misconduct perhaps, whether he mistreated his teacher or some other students.
20020510:: ilinniaqtulirijikkut qanuittunit parnautiqaqpat ilinniaqti utirunnaqsiqullugu ilinniavimmut nuqqangatitauninga isulippat.@----@ What plans are there with the Department of Education on how to get the student back to school after his suspension is over?
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020510:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ilinniaqtimik nuqqangatitaujuqaqtillugu nuqqaqtitaujjutingit qimirrujauvapput amma attanaqtuqarmangaaq ilinniaqtinut ilisaijinganulluunniit.@----@ When a student is suspended they would look at the reasons why he was suspended in the first place and whether there was a danger to the students or the teachers.
20020510:: imannailingajuqaqtugut uqaqtii, ilinniaqtiit ilisaijiillu ulurianaqtumiititaunngikkutit nuqqangatitaujumut uqaqatigivaktavut ilinniaqti angajuqqaangillu amma iqqanaijaqtiit uluriananngikkaluarmangaaq ilinniavimmi, iqqanaijaqtinut ilinniaqtinulluunniit.@----@ What we have in place is, Mr. Speaker, just as long as the students and the staff are not threatened by the individual that was suspended, we talk with the student along with the parents and the staff to make sure that the student is not a danger to the school, its staff or the students.
20020510:: qanuijjutaujumaat qimirrugumavaktavut qanuilingajullu ilinniavimmi amma nuqqangatitauqujiniup pijjutinginnit ilinniaqti nuqqaqtitaulauqtinnagu.@----@ We like to review all of the circumstances, the situation in the school and the reasoning behind the request for the suspension prior to the student being suspended.
20020510:: aqqutiksaujunnaqtulimaat kisiani qaujigiaqtaulauqtillugit ilinniaqti nuqqaqtitaunasulirajaqtuq.@----@ It is only after all avenues have been explored that the school will then suspend or expel the student.
20020510:: taimannak aaqqiinasukpaktugut taimannaittunit, suuqaimma inulimaanit ilinniarniqaqugattigu nunavumi.@----@ That is how we want to resolve this issue, because we wish to ensure that all people get an education here in Nunavut.
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ilagiarut ikkarrialuu.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ii, tukisiajara ministaup kiujjutinga pijjutingalu, kisiani asianik apirijumagama angajuqqaarijaujut pijunnautinginnit.@----@ Yes, I understand the minister's response and his line of reasoning, but I would like to ask another question regarding the rights of the parents.
20020510:: angajuqqaarijaujut pijunnarniqanngimmata utiqtittijariaksaq qiturngaminit ilinniavimmut nuqqaqtitausimaliqtillugit.@----@ The parents have no power to take their children back to school after they have been suspended.
20020510:: tamanna namminiq qaujisimammijarattauq.@----@ I have experienced it myself.
20020510:: amma ilinniaqti asiksaqaqpanngittuq uqaqatiqariaksaq ilinniarvimmiutanit iqqanaijaqtinilluunniit amma utirasugiaksaq amma piuttiarunniiqtuni ilinniaqtimut.@----@ And the student has no other avenue to talk to the school or the staff following the suspension and to get back to school and its not a very good situation for the student.
20020510:: imannaiqattalauqtuq inuit nuqqaqtittijariaqaraangata piliriqatiqarunnanngikkutit ilisaijimik amma mikillitinnaqtummariulluni tamatuminnga piviksaqaqtitaugunnailinirmik.@----@ It has happened in the past where Inuit have had to suspend their education if they cannot get along with a teacher and it is very demeaning to have that opportunity taken away.
20020510:: tavvauvugut gavamaulluta, uqainnaqpaktugut ilinniaqsimattiaqtunit nutaraqarumalluta uqarunnattiaqtut nalliannik uqausirnit amma piliriniaqtunit gavamattinni, kisiani ilinniaqtittaqarmat nunaqutittinni nuqqaqtitaunginnaujaqtunit pittianngiluarnirmut ilinniavimmi.@----@ Here we are, as a government, we keep spouting our wishes of having very well educated children who are comfortable in either language and who will work for our government, but there are students in some communities who keep getting suspended because of some infantile behaviour in the school.
20020510:: ministauvvik qaujinasukpaat piuniqsamik iliqqusiksamik nuqqaqtitaujariaqarunniirlutit ilinniaqtiit.@----@ Is the department looking into seeing whether there could be a better system of not suspending students?
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista ilinniarnirmut, minista qilavvaq.@----@ Minister of Education. Minister Kilabuk.
20020510:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ii, tamatuminnga qaujinasuktugut amma qimirrulluta ilinniaqtiit nuqqaqtitauvanninginnit amma piqasiujjaulluni maligaksanit piliriariniaqtattinnit sivuniksami qaniktumi tamanna isumaaluutik uqausiuqattaqsimammat.@----@ Yes, we are looking into this matter and we are reviewing the issue of the students being suspended from the schools and it's also included in the legislation that we're going to be dealing with in the near future as this concern has been voiced in the past.
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut ikkarrialuu.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: minista apirijumajara asianik, immaqaa kingulliqpaaq.@----@ I would like to ask the minister another question, maybe the last one.
20020510:: ilanginnit nunalinni amisukallauqquuqtut ilinniaqtiit nuqqaqtitauvaktut amma utirunnaqtitaugatit ilinniavinnut, utirasukkaluaraangata.@----@ In some of the communities, I think there are quite a few students that are suspended from the schools in the communities and they are not allowed to return to school, although they try to return to school.
20020510:: amma utirutik ilinniarvimmut, ilinniariakkalittaratarmigutik, angajutsiunirsaunirpaaluulisuut ilinnirtinik asinginnik.@----@ And if they go back into the school, when they finally go back to school, they're much older than the other students and have fallen behind their age group and this can be discomforting.
20020510:: taikkununga ilinniartinut nuqangakainnartitausimajunut, asiaguurviqaqat utirtitaugutik ilinniarvimmut ilinniaqatiqangaalirlutik taimaikkuarijuumijaminnik?@----@ For those students that have been suspended, is there any other way whereby they can go back to school in a different class with their own age group? Sometimes these individuals are still at the level where they cannot comprehend the material in these Arctic College courses.
20020510:: piujuunajarpuq ilinniartitaujunnarningit asiaguurviqarpata.@----@ It would be good if they could be given further education in some other way. I am wondering whether this is also under review?
20020510:: naqurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista qilavvak@----@ Minister Kilabuk.
20020510:: minista piita qilavvak (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020510:: nakurmiik uqaqtii, tamannattauq maligarniittuq piliriariniartavut turaangajuq ilinniartinut nuqqartitaukainnapattunut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. This is also in the draft legislation that we're going to be dealing with regarding this issue.
20020510:: qimirrusimajugut qatsinik arraaguqalirpat inuk sivullirpaami ilinniariaqattariaqalirunnarmangaaq amma tamakkua maligarmiittuinnautsutik piliriariniartavut.@----@ We have looked at a minimum age a student has to be when they first start going to school and when the maximum age is for a student to be in the school system and it's all in the legislation that we're going to be dealing with.
20020510:: marruunnik atjigiingittuunnik maligaliurti uqalimautiqarmat, ilinniartiup nuqqangatitaukainnarninganik ammalu ilinniartimik nuqqaqtumik.@----@ There are two different examples that are related to the matter that the member is talking about; a student that has been suspended and a person that has just quit school.
20020510:: marruuk atjigiinngittuuk maligaliurtiup uqalimautingik.@----@ There are two different things that are dealt with in the legislation.
20020510:: taima ilinniarkiti ilinniariarunnarnilimaangani, qanulimaaq ilinnianginnartigasuarpattavut kisiani aulatsunannginattigu ilinniartiit nuqqatuinnarainmata isumarsursutik.@----@ Mr. Speaker, as I stated earlier, while the child is of school age, we do all that we can to keep them there. As long as a student is able to go to school we have an option, but we can't control the students that quit on their own.
20020510:: inuusilirijiqaurmijuq ilinniarvinni ikajurasuarpattunik ilinniarumagunniilirtunik nuqqangakainnartitaulauursutik.@----@ These students are not thrown on the wayside when they are trying to quit school. They also have counsellors in the schools to deal with the ones that want to quit school after they have been suspended.
20020510:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqatti:@----@ Speaker:
20020510:: naqurmiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: apiqqut 153-1(6):@----@ Question 153 - 1(6):
20020510:: maligaq surutsit uvikkaillu timikkut/nuliartaunikkullu aannirtaugiaqannginirmut sapumajautjutinga@----@ Policy on Child and Youth Physical/Sexual Abuse Protection
20020510:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: naqurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, ullumi apiqqutiga turaartuq ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Mr. Speaker, today my question is to the Minister of Health and Social Services.
20020510:: tamanna qaujimaluagalaanngitaraluara kisiani apirijumajara minista.@----@ I'm not very familiar with this but I'd like to ask the minister.
20020510:: taimaillaritsuni inuusiulirmat ullumiulirtuq nunavummi surutsit uvikkaillu timimigut aannitiqtauqattaqsutik, nuliakammattaunikkut aannitiqtauqattaqsutik amma suanganikkut aannitiqtauqattaqsutik.@----@ It's a fact of life now in Nunavut that we do have children and youth that are physically abused, sexually abused and verbally abused.
20020510:: qanuittumik maanna gavama maligaqutiqaqqa sapumatsitiginasuartumik tamakkununga surutsinut?@----@ What's the current government policy on protecting these children?
20020510:: naqurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu.@----@ Minister of Health and Social Services.
20020510:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, maligartalik atuartautsautigigialinnik taikkununga surutsinik pippigusuttinut amma inulirijinut, uvvaluunniit tamanna pillugu, kikkulimaat piqasiutiksutik maligaliurtiit uvani maligaliurvimmi, qaujituarutsi surutsinik nuliakammataunikkut aannitiqtaujunik, timikkuluunniit uvvalu qanutuinlalimaaq aannitiqtaujuqarpat qangalimaaq surutsinik.@----@ Mr. Speaker, there are statutory obligations for child care workers and social workers, or for that matter, for individuals including members of this House, when you are made aware of instances surrounding child sexual abuse, physical abuse, or any kind of abuse to children.
20020510:: tamanna turaangammijuq ilinniartitauvinnut amma ilinniarviit illurusinginnuttauq.@----@ That also extends into the teaching environment as well as the classroom.
20020510:: taimaimat namilimaaq kinatuinnaq qaujimappat surutsimik taimaak aannitiqtaujumik, taima qaujikkautjigiaqarajaqquq, asuillaak piliriangugiaqasittarajaqquq maligarnut angajuqqauviqartunut killisiniaqatiqarnialirlutik ukuningaujunnartuq, surutsinik ippigusuttimiutuinnarialik, uvvalu inulirijimik amma asigalanginnik.@----@ So anywhere that anyone is aware of those types of abuses, then it's a reportable offence, and it then becomes the domain of the legal authorities to launch an investigation in co-operation with, it could be a child worker, or a social worker and so on.
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: nakurmiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020510:: ilagiaritjutiit.@----@ Supplementary.
20020510:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: quviappunga ministaup tukisititsiartapaalugimmaanga.@----@ I'm glad the minister made that very clear to me.
20020510:: qaujimajuinnaujugut inuugiatta mikijuni, mikijuni ungasigiittuutini nunaliqaursuta nunavummi.@----@ We all know we live in small, small isolated communities in Nunavut.
20020510:: taima una akailliurutivut taimaittuqalituarmat uqarunnarakku qitsaarnartualuugianga, taima qaujikkautauppat, atuarpalliagiaqasigajarmimmata maligartigut isumaalugijut uvvalu tiguartaumagiaqalanganirnut isumaalugijut uvvalu qanuittutuinnait pijariatujut isumaalugijut piliriarilugit aqqusaartaqqaariaqarajarmimmata.@----@ The problem that we have is that when there's something like this happening and I call it a tragedy, that if it is reported, the next steps are the legal issues or the custody issues or all kinds of hard issues that have to be dealt with.
20020510:: nunalinni taimaittuqarpat, namukkiaq saavvitsaqarajaqqa tainna surusiq uvva niviarsiaq?@----@ In a community where this happens, what's the option for that child?
20020510:: tainna surusiq niviarsiarluunniit taikanitsainnaq nunalinniititautuinnarajaqqa?@----@ Is that child just left in the community?
20020510:: uvvalu aullartitaugunnarajaqqa iniliurtauluni mamisarviginajartanganik ippigijauviginajartanganilluunniit?@----@ Does he have the option to be removed and placed some place else and healed or taken care of?
20020510:: milistaup taakuninga kiugunnarpaanga?@----@ Can the minister answer that for me?
20020510:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minigta piiku.@----@ Minister Picco.
20020510:: minista ituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: arraagulimaangulirtuq, sanalauratta surutsit aannitiqtauninginnut atuagaliursuta aaqqitsuiqatigitsugit pilirijingit iqqartuivilirijiit amsa piliriqatigimmitsugit ilinniartulirijiit ammalu aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Over the past year, we've developed a child abuse response protocol in co-operation with the Department of Justice and in co-operation with Education as well as Health and Social Services.
20020510:: uqaqtii, malitsugit qanuittuuningit pikutsuttausimaningita, maannautilgu uqarunnartunga 68 surusiujut kamagijaunginnaqtut nunavut gavamakkunginnit pijjutiqaqtutik ajjigiinngittunik, pijjutiqarsimajut imaittunik ilijaaqarnirmut, aanniqtirinirmut, qunujurniarnirmut ammalu asinginnik.@----@ Mr. Speaker, depending on the nature of the case, at the present time I could say that there's 68 children in permanent care of the Government of Nunavut for various reasons which may include abuse, violent abuse, sexual abuse and so on.
20020510:: pitaqaqtugut surusirnut angirrarijaujunik, qimaviktaqaqtunilu, ammalu tamakkua ilagingujut pisimattijunnarillutik asinginnillu, tamakkua surusiujut angirraqarvigijunnaqtanginnik, taimaittariaqaqtutigijauppata surursinut kamajiujunut, inulirijikkunnut, ammalu iqqaqtuijikkunnit.@----@ We do have children's group homes, we do have safe houses, we do have foster families and so on, where children would be able to take shelter, if so deemed necessary by the child care worker, by the social worker, or indeed, by the justice official.
20020510:: taimali nalunairsimajariaqaqpunga, uqaqti, qanuinngittiariaqarninga surusiup, aktananngittumigiaqarninga surusiu, isumagagut qanuinngittumigiaqarninga tamakkua isumagiqaqpaktavut kamajariaqaliraigatta taimaitturujunnik.@----@ It is very important to point out Mr. Speaker, the welfare of the child, the safety of the child, the emotional state of the child comes first and those are the first issues that are dealt with when you are dealing with this type of issue.
20020510:: taimali imaippuq maliktariaqaqtavut uattiaru uqausiriqtakaujavut uattiaru pimmariuvuq tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnaugaluarmangaata iqqanaijaqtigijattinnut.@----@ That is why the protocol that we talked about earlier will be very important to ensure that there is that information available to the employees that are dealing with it.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, kingulliq apiqqutiga, taimaittuqaraimmat, uqaqqaummat 68-ngummata kamagijaujut maannaujuq, taimali surusirnut angirraujumik pitaqaqpa taimaittunut upaktaujunnaqtumik.@----@ Mr. Speaker, my next question is, when something like this happens, he told me that there are 68 children under care right now, are there group homes that these children are sent to.
20020510:: uqaqqaummat surusirnut angirrarijaujunik, qatsiuva taimaittu angirrarijaujut nunavummi.@----@ He mentioned group homes, how many group homes do we have in Nunavut?
20020510:: asingittauq uqausiriqqaujanga uvannu tamakkua tiguannguaqaqpaktut pisimattillutik.@----@ The other thing that he was mentioning to me is foster parents.
20020510:: taikkua nammakpat angirrarijaujut pisimattititauvaktut ilijangusimajunik.@----@ Do we have enough foster parents to look after children that have been abused?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: qujannamiik, uqaqti, uqaqti, tukisiumajunga maannaujuq 68-ngummata pisimajaunnginnaqtut kamagijaujut aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit pijjutiqaqtutik ajjigiinngittunik. ilangit imaittunik piqasiutjituinnariaqaqtut, aanniqtiriqattarnirmut ammalu asiagut pittiaqtauqattanginninginnut.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that at the present time we have about 68 children who are in permanent care and the custody of the Department of Health and Social Services for various reasons. That may indeed, include physical or other abuse.
20020510:: uqaqti, amisukallaujuni surusirnu angirrarijaujunik pitaqaqtunut ammalu tujurmiviukainnaqattaqtut aulaqattaqtavut surusirnut ammalu pisimajaunginnaqtunut nunavummi ammalu nunavut silataani.@----@ Mr. Speaker, we have several group homes and boarding homes which we run for children as well as permanency care in Nunavut as well as outside of Nunavut.
20020510:: uqaqti, tunisijunnajjangittunga qatsillariuninginnik tamakkua surusirnut angirrarijaujut maannaujuq, taikkua naasautingit pisimannginnakkit.@----@ Mr. Speaker, I wouldn't be able to give the member the exact number of group homes at the present time, as I don't have that information.
20020510:: uqarunnaraluaqtunga 2 milian ungataanimmata atuqtauvaktut kamagijauninginnut surusiujut.@----@ I can say that there is over 2 million dollars invested in that now for taking care of children in care.
20020510:: surusirnittauq pisimajaujuqarmijuq angirrarijaujuni surusirnut ikajuqtaujariaqarnirsaujut timingigut, isumangigut ammalu ilusirluktut.@----@ There are also children in care in group homes who have special needs, mental disabilities and so on, handicapped.
20020510:: tamakkua taimaittut surusiujut angirrarijaujunittut.@----@ Those children are also in group homes.
20020510:: ajjiginngittunik pijjutiqaqtutik surusirnu angirrarijaujuniqattarmata.@----@ There are different reasons for children to be in group homes.
20020510:: kisianili uqarunnaqtunga uqaqti, tamakkua surusiujut ajurnanngigaimmat ilagijanginnititaugasuaqpaktuq, sakigijaujuni, ilagijanginnik ammalu asinginni, taimali asingit pijjutaujunnarmijut imaittut surusirnut angirrarijaujut, qimaviujut, ammalu asingit.@----@ But I can say at the end of the day Mr. Speaker, we try to keep the child with the family where possible, there may be in-laws, close relatives and so on, then the other options present themselves such as group homes, or safe houses, and so on.
20020510:: kisianili isumaliuriaqaliraimmata ajurnanngigaippa surusirmut tainna surusiujuq pisimajaujuq aktarnanngittumikkaluarmangaaq.@----@ But at the end of the day that decision is made to the best way possible for the child to be receiving services to make sure that the child is safe.
20020510:: tamanna sivulliutjauvaktuq ammalu pimmariugijaujuq, taimaittunik uqarviujaraimmata.@----@ That is first and utmost, the foremost important issue that occurs when this type of incident is reported.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020510:: kingulliqpaaq.@----@ Supplementary.
20020510:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: kingulliqpaq apiqqusirijumajara ministamut, qaujimajangagut tamakkua nammakpakpat kamajjutiksaujut surusirnut maannaujuq amma qanutuinnaq pijitsiqtaujariaqaqtillugit surusi qipiluktaulaursimavat.@----@ My final question to the minister is, to his knowledge do we have adequate resources to take care of these children at the present time and have any children been refused any kind of service.
20020510:: apiqqutigijarali, nammakpita tamajjutiksaujunnik surusirnut ammalu tamakkua qangatuinnakkut surusiujut qipiluktauvakpat.@----@ My basic question is, do we have enough resources to take care of these children and are any children being turned down at this point?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, sivulliqpaamik aivajjutiqaqtilluta aanniaqtulirijikkunnit, uqalauqtunga taiksumaniutillugu amigarsiqattaratta pisimattijunnaqtunik ilagingujunik atuinnaujuni nunavummi pisimattijuksaujunik.@----@ Mr. Speaker, first of all yesterday during the debate on the budget of the Department of Health, I did say at that time that we have had a shortage of foster families available in Nunavut to take care of foster children.
20020510:: akaunngiliurutaujurli pisimattivaktunut akigarsijummariugatta pisimattijunnaqtunik uvani iqalunni.@----@ The problem with foster families is acute here in Iqaluit in particular.
20020510:: saqqiqtuqakkanniriaqaraluaqtuq pisimattijuksanik ammalu pisimattiqattarniaqtunik surusirnik.@----@ We need more foster families to step up and to take in some children.
20020510:: qaujimajakkut. uqaqti, maannamut surusirmik qipiluktaujuqalaursimanngittuq.@----@ As far as I am aware Mr. Speaker, there has been no child that has been turned down to care.
20020510:: maligatigut gavamakkut kamajariaqarmata kamanirmut ammalu qaujimakkut qipiluktaujuqalaursimanngittuq. uqaqti.@----@ It is a statutory obligation of the government to provide that care and to my knowledge that has not happened, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020510:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: apiqqut 154-1(6):@----@ Question 154 - 1(6):
20020510:: nalunaikkutaq - angirrarijaujuni pisimattinirmut@----@ Certificate - Foster Parents
20020510:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: apirijumajunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20020510:: tamakkua angirrarijaujut, uvvaluunniit asingit pisimattivaktut pisimattititauvaktut nalunaikkutaqariaqaqpat.@----@ Do foster parents, or other guardians that are allowed to foster children, have to be certified?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista piiku@----@ Minster Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, pinasuarniujumik aqqiksisimajuqarmijuq tamakkuanu ilagingujunut pisimattiqattarumajunut, pirajalaursimanngikkaluarmangaata qaujisaqtauvaktut ammalu angirarijangit takujaqtuqtausungullutik inulirijikkunnut iqqanaijaqtinut tamakkua angirrarijaujut pisimattiviuniaqtut piviqattiaraluarmangaata, ammalu pirurviksauttiaraluarmangaata surusirmut.@----@ Mr. Speaker, there is an application process that is in place for a family that would like to become a foster family. There are security clearances as well as inspections and on-site visits by our social work staff, to make sure for example that if someone wanted to take in a foster child that they have the bed space available, that it's a good living environment for the child.
20020510:: asingilluttauq titiqqaujut uqarsimajut pijumajauqattarmijut pinasuaqtillugit inuit pisimattiqattarumanirmut.@----@ As well as letters of reference are requested at the time of the application from the people who are applying to be foster parents.
20020510:: ilasikkannirlunga uqaqti tamakkua kikkutuinnarnut takujaujunnangillutik pijaunasuaqpaktut surusiup miksanungajut ammalu taikkua pisimattiniaqtu.@----@ I should add Mr. Speaker that everything is done in the utmost confidential nature on behalf of the child and also on behalf of the foster family.
20020510:: ammalu pimmariuvuqtauq surusirmik angirrarijaujumitittiniaqtilluta qaujimattiarasuaqpaktugut taikkua pisimajauttiarniaraluarmangaata ammalu tamanna ilaannikkut kinguvarutauvaktuq qaujiqattarsimajavut pisimajaujuqarniaqtillugu.@----@ Again it is very important to make sure that when you are putting a child in foster care that the home that is receiving the child is the very best and that has caused maybe some of the delay that we have experienced in foster care.
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, surusiujuq nunalinginnigunnangippat, malillugit kiujaujjutiga ilinnut, taikkua asianut nunalinnut aullaqtitaujariaqasut.@----@ Thank you. If a child can't be in their home community, according to your response, they have to send them out of the community.
20020510:: qanuittumi ministaujuq uqausiqaqqauva uqarnga surusi nunanginnik aullariaqaqtillugit.@----@ What context was the minister using when he alluded to this issue of sending the child out of the community?
20020510:: pijariatuva.@----@ Is it difficult?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ Minister for Health and Social Services.
20020510:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, pilannikkut tamakkua ilijangutillugit surusiujut, qunujurniaqtautillugit, asinginnillunnik surlu angijuqqangit aviktillugit, tainna surusiujut nunaup asianuqtautuinnarialik.@----@ Mr. Speaker, there are times when dealing with issues of child abuse, child sexual abuse, other problems such as the breakdown of the marriage or the family, that a child may have to be taken from the community.
20020510:: ammalu suli kisianili asiagurviqanngigaimmat taimaisut;@----@ Again that is done as a last resort;
20020510:: kamagijauttiarasuasut ammalu iqqanaijaqtitaummarittutik inulirijikkunnut iqqanaijaqtut, amisuaqtinirsaulluni asinginni iqqanaijaqtiujut nunaliujuni.@----@ it is done in the utmost care, as well as with a great deal of work with the social work staff, in most cases or other staff on the ground in the communities.
20020510:: ilannikkut iqqaqtuijikkunnit tilijjutautuinnarialik tainna surusiujuq pijaujariaqarluni kisutuinnarmut.@----@ Sometimes it may be an order of the court where a child has to be removed for whatever reasons.
20020510:: uqaqti, suli uqakkanirumavunga qaujimattiariaqaratta tainna surusi aktarnanngittumikkaluarmangaaq ammalu qaujimaqqattarsimalluta qanuilijaujunnarninginnik surusiujut isumangigut, ukpirijangigullunnit, ilannikkut timingagut aanniqtaullutik.@----@ At the end of the day Mr. Speaker, again I have to emphasize that you want to be sure that the child is safe and after going through some of the incidences that can happen to children they are damaged emotionally, they are damaged spiritually, and sometimes they are damaged physically.
20020510:: ammalu uqaqti, pimmariummijuq tamakkua surusiujut ajurnangippat, piviqaqtitaujunnarluti nunalinginni, kisianili tamanna ajurnaqpat taiksumaniutillugu taimali tainna surusiujuq nunaliujut asianuqtaujariaqarajaqpuq.@----@ And Mr. Speaker, it is very important that those children where and if possible, have the opportunity of being in their home community, but if that is not feasible or logistically acceptable at that time then we have to take the child out of the community.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtilu uqaqqaugavit amigarsiniraqtutit pisimattijikkanik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. You were saying there was a shortage of foster parents.
20020510:: ilinniaqtittijuqaqpakkiva pisimattijiujunnaqtunik amigarsilirnirutksi.@----@ Do they have to take training in order to become a foster parent as you were saying there was a shortage?
20020510:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, ilinniaqtitaukainnarunnarmijut tamakkua pisimattiqattarumajut uvattitigut.@----@ Mr. Speaker, there is an orientation that is available to foster families who are taking children under their foster care.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020510:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: pisimattiqattarniruma uvvaluunniit asinnik pisimattiqattarumajuqaqqat, pijariatuva pisimattiqattarunnaqtunik nanisijariaksaq nunaliujuni.@----@ If I was a foster parent or if someone else wanted to be a foster parent, is it hard to get foster parents in the communities?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020510:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020510:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti. uvani iqalunni ajjiuqattarsimanngittuq amigarsinnaratta pisimattijiksanik.@----@ Mr. Speaker, the situation here in Iqaluit has been that we have been short of foster families.
20020510:: aksut, ilangit maligaliuqtiujut pisimattiqattarmijut.@----@ Indeed, some of the members of this House are foster parents themselves.
20020510:: saqqijaqtittinasuaqpaktugu;@----@ We have been advertising;
20020510:: tuksiraqattarmijugu uqautjivaktuta nunaliujunik pisimattijunnaqtuni iqalut.@----@ we have made a request to call on the community for more foster families here in Iqaluit.
20020510:: silatani iqaluit ilanginnik nunaliujuni isumalugutiqarmijut amigarninginnut pisimattijiuvaktut.@----@ Outside of Iqaluit in some of the communities again there is a concern with not enough foster families.
20020510:: kisianili amisunirsait nunaliujut pijariakinnirsausungujut pisimattiqattarunnaqtunik surusirnik pisimajaujarialinnik.@----@ But in the majority of communities we have had more success in having foster families available for children that need that care.
20020510:: tamanna maligaliuqtiup uqausirittiaqtanga ammalu tamanna saqqirunnarlugu ullumi ammalu nalunairsijjutaukkannirunnaqtuni pisimattijunnaqtunik amigarsinittinnik ammalu ilaginik uvaluunniit maligaliuqtiujunik pisimattiqattarumajunik kamaqattarumajunik tamakkuninga, uqarunnaqput inulirijikkunnut anniaqtulirijikkutigut nunaminni.@----@ I think the member has raised a good point and the opportunity to bring this issue up today again emphasizes the need for foster families and if there are families or members who are interested in taking on the roles and responsibilities of a foster parent, then they have that opportunity by contacting the local social worker through the Department of Health in their community.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020510:: uiliams@----@ Ms. Williams.
20020510:: apiqqut 155-1(6):@----@ Question 155 - 1(6):
20020510:: tuqungajulirijikkut maligangat pijjutilik:@----@ Coroner's Act Re:
20020510:: ipijunik imaani@----@ Drowning
20020510:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: isaangaliqqaugaluaqtunga nutaraq uqaqtillugu kisiani maannaujuq isaangarataarunniqtunga.@----@ I had my hand up when Mr. Nutarak was talking but I didn't have my hand up now.
20020510:: kisianili apirijumajara ministaujuq iqqaqtuivilirijikkunnut tuqungajulirijikkut maligangannut.@----@ But I would like to ask the Minister of Justice a question about the Coroner's Act.
20020510:: amisulluta ilaiqattarsimammigat ipijunik imaagut ammalu taikkua nanijaunngippata timingit, maligaq imailingavallaijuq tikinga tavvaungippat tuqunganiraigunnangittugut.@----@ Many of us have lost relatives to drowning and if you don't retrieve the bodies, I think the act says if you don't have the body we can't say that person is dead.
20020510:: taimali timinginnik nanisinngittarangamik ilagijangit qimattautuinnaqpakput upinnarani taikkua pijunnangittut kiinaujanik qimattaujunik, uvvaluunniit kisutuinnarni qimattaulauqtugaluani ilanginnut.@----@ So therefore when they don't retrieve the body the family members are left with nothing because they cannot access whatever the pension is, or whatever was left for the family.
20020510:: taimaikpalli, qanuiliurasuaqpat tamanna qimirrunaniarlugu maligaujuq.@----@ If that is so, is anything being done to review the Act?
20020510:: qujannamik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020510:: tukisiumajakkut pinasuarunnaqtusi iqqaqtuivimmut tunisiluti nalunanngigutinik ammalu takutittilutik nalunngijjutaujunik timinga nanijausimanngittuq kisiani qularnatinnagu inujunnirsimajuq.@----@ From my understanding you can apply to the courts after presenting evidence and showing evidence to the court that the body wasn't retrieved but there is evidence that they are deceased.
20020510:: iqqaqtuijikkunnit sulijjutaujumik pijunnarmijut nalunairsisimajunik tuqunganinginnik.@----@ You can get a court order to show that they are deceased.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020510:: ilagiarut uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020510:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: tamanna maligaujuq qimirrukanniriaqaqpallaijavut, uqaqqaugama amisulluta imani ipijunik ilairsimagatta ammalu ilaqauqtuta kisugalami pijunnangittunik, tainna allat ipijumini iliksinnut akunik iqqanaijarsimagaluaqtillugu ammalu nuasaisimajuminiuluni ilaminut, taikkua ilangit kiinaujanik pijunnangittut.@----@ I think we need to review this act, as I said many of us have relatives in drowning cases and we have family members that cannot get anything, even if the person was working for you for a long time and saved up money for their family, they can't get that money.
20020510:: taimali ministaujuq tamaksumunga qaujimattiangippa, ministaujuq qaujigiarunnaqpa maligaujuq qimirrujaujariaqarmangaaq.@----@ I think if the minister is not clear on that, can the minister look into it and make sure the act is reviewed?
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ii tamanna qaujigiarniaqpara.@----@ Yes I will look into it.
20020510:: aqqigiaqtaujariaqarmangaaq qanutuinnaq aqqigiarialinnik qimirrugiakkannirunnaqtugu.@----@ If there have to be improvements made we are always looking into ways to improve.
20020510:: kisianilittauq tamanna saputisimajariaqarmigattigut aaqqiksimaninga mangataijunik pinasuaqtuqanngikkaluarmangaaq tamaksumunga.@----@ But we also have to provide for safeguards to be in place as we don't want to see any false claims being put forward.
20020510:: imaiqattarsimammimmata qallunaani taikkua imminik tuqusimannguaqtutik taikkua ilagijangit qimattanginnik piniarmata.@----@ There have been cases in southern Canada where people pretend to be dead so that their families can get the insurance proceeds.
20020510:: tamanna qaujimattiarutigijariaqarmigattigut.@----@ So we have to be cautious on whatever steps that we take.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, sivulliqti.@----@ Thank you, Premier.
20020510:: ilagiarut apiqqut.@----@ Supplementary question.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020510:: qujannamiik, uqaqti. 27 tausantuinnaummata inuit nunavummi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. There are only 27 thousand people in Nunavut.
20020510:: taimainnasuaqtuqaqpat aksualuk pijariatugajaqtuq.@----@ That kind of thing is probably pretty hard to do in Nunavut.
20020510:: atili maligaujuq qimirrulaurlavut tamakkua ilagijaujut akiliqtauttiarunnaqattarniarmata ammalu tamanna uqausirijaugajummat nunalinni nunavummi.@----@ So let's look at the act to make sure that the family is compensated and it's a matter that is being talked about many times in Nunavut.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: sivuliqti@----@ Premier.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020510:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020510:: aksun@----@ Sure.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020510:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020510:: maligaliuqtit qaujiniaqput apiqsurnaq anigurmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20020510:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020510:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020510:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanut utirumallunga katimajjutiksanut 5.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to go back to item 5.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: maligaliuqti angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut utirumalluni katimajjutiksaq 5.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 5.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimamut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020510:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020510:: kajusigi minista ing.@----@ Proceed Mr. Ng.
20020510:: utirniq katimajjutiksaq 5mut:@----@ Revert to Item 5:
20020510:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020510:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, ilitarsijumajunga inummi iqaluttuttiarmi ilauqataulauqtumik nunatarasuarnirmut aajiqatiginnirmut tunngavikkunnut nunavum.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize an individual from Cambridge Bay that was involved in the negotiation of the Land Claim back when he was with TFN.
20020510:: angajuqqaangunikummijuq katimajiuqattaqsimalluni qitirmiuni inuit katutjiqatiginginnut ammalu maannaujuqt nunavummi sananirmut kuapurisakkunnipallaijuq.@----@ He has also been a past President and Director of the Kitikmeot Inuit Association and is now I believe with the Nunavut Construction Corporation.
20020510:: tainna jaak kupiunaq iksivaaqtuq uiliams tunuani.@----@ That is Mr. Jack Kupuena sitting there behind Ms. Williams.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti, ammalu suli mannaujuq ilitarsimajumammijunga, piviqarnirni ilitarsilunga tisamaujunik inunnik iqaluttuttiamiutanik inuinnaqtut tusajiuvaktunik tukiliurivaktunik, mannaujuq tusajikkuvimmittuk marruk, guin uHukkaq amma jaimisi paniujaq.@----@ Mr. Speaker, also at this point I would like to recognize, take this opportunity to recognize four individuals from Cambridge Bay that have been doing the Inuinnaqtun interpreting and translation, there are two of them in the booth right now, Ms. Gwen Ohokak and James Paniuyaq.
20020510:: ammalu takuvammijavut ju uttutiaq ammalu Hannuri uHukkannuaq.@----@ Also we have seen off and on, Joe Ottokiak and Henry Ohokannoak.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020510:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, ilitarsijumammijunga inummik ilinniariaqatigivalaursimajarni ammalu piqannarillugu ammalu ikajuqtigijauvallaijuq maligaliuqtiuqatita ilangannut, jaan ilupaalik ammalu ilitarsijumagillunga jaak kupiunaq kiulvan ilisarijariqtaraluanga.@----@ Mr. Speaker, I would also like to recognize an individual that I went to school with and a good friend of mine and I think he is an EA for one of the members, John Illupalik and I would also like to recognize Jack Kupuena who Kelvin already recognized.
20020510:: aksuruqattalaursimajuq aajiqatiginnirmut nunataarasuarnirmut ammalu aksuruttiarsimalluni kiggaqtuqtuni qurluqtumik.@----@ He worked really hard negotiating the land claims agreement and he worked very hard to represent Kugluktuk.
20020510:: ilitarisimajara.@----@ So I would like to recognize him.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020510:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, taakkuattauq ilitarijumammijakka inuk. ilaulirataaqtillunga gavamalirinirmut taanna aksualuk ajunnginniraivalaurmat.@----@ Mr. Speaker, I also would like to recognize these two individuals.
20020510:: jaan ilupaanik. uvannik aksualuk ikajulaursimajuq gavamalirinilirmupallialiqtillunga 1985-mi@----@ When I first got involved in politics this individual encouraged me, John Illupalik who helped me a lot when I first came into politics in 1985.
20020510:: ammalu qujannamiirumammijara ammalu tunngasuttigumallugu jaak kupiunaq aksualuk ajunngittuq aajiqatiginnirmik ammalu tunngasuttittumallugu.@----@ Also I would like to thank and welcome Jack Kupuena who is a very good at negotiating and I would like to welcome him.
20020510:: talliqpilluangani piati aan iitan, kiggaqtuqtama ilangat.@----@ To the far right Betty Anne Eaton, is one of my constituents.
20020510:: tunngasugitsi.@----@ So welcome.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ilitarsijumammijunga qitirmiutaujumik. ilagijara ammalu uluksaqtumiutaminiulluni.@----@ I would like to recognize from the Kitikmeot, he is my relative and originally from Holman, Jack Kupuena.
20020510:: jaa qupiunaq.@----@
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ilitarsijumammijunga inummi apirigajuktumi namimmangarmik. ilitarijumajara iiva unaalik aksualuk tunnganaqtuq aullaqattaqtuni.@----@ I would like to recognize an individual that people often ask me where she is, so I would like to recognize Eva Onalik who is very hospitable during her travels.
20020510:: qujannami. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020510:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020510:: suli ilitarsijumajuqaqpa maligaliurviliarsimajunik.@----@ Are there any further recognition of visitors in the gallery?
20020510:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020510:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020510:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020510:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020510:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020510:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020510:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020510:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20020510:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020510:: unikkaat katimajiralanut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020510:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020510:: unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020510:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020510:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020510:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020510:: katimmajjutiksaq 13.@----@ Item 13:
20020510:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20020510:: saqqiqtitaq titiqqak 021-1(6):@----@ Tabled Document 021 - 1(6):
20020510:: sukkuaqiliriniq - pimmariujut ammalu piliriangujut@----@ Income Support - Key Issues and Programs
20020510:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqtii, angirsimanira maliktugut sukkuaqiliriniup miksaanut qimirrunirmut, amisururiaqtaulutik qanuilinganingit ikajuutit pilirianguninginnut ammalu pijitsirutaujunut, saqqijumajunga ukuninga atausirmik makpigaqaqtunik titiqqaujunik tukisigiarutiksaujunik tamakkununga pimmariuluarninginnut ammalu asinginnut piliriami.@----@ Mr. Speaker, as part of my commitment to the Income Support Review, to increase the standing of Ikajuutiit Programs and Services, I would like to table the following series of one page information sheets that provide information on key issues and part of the program.
20020510:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020510:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020510:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020510:: qaujikaijjutit pigiaqtittinirmut.@----@ Notice of motions.
20020510:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020510:: saqqitauningit titiqqait 022-1(6):@----@ Tabled Document 022 - 1(6):
20020510:: asitjiqtarningit nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut 2001-2002@----@ Turnover Rates of GN Staff in 2001-2002
20020510:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: kiulugu apiqqutaulauqtuq 403-1(5) tutumut viivvuarimi katimalluta, saqqijumajunga titiqqaujumik pijjutiqaqtut asitjiqattarninginnut iqqanaijaqtiujut nunavut gavamakkunginnut 2001-2002-mut.@----@ In response to question 408-1(5) brought up by Mr. Tootoo in our February session, I would like to table a letter in regards to the turnover of GN employees for 2001 - 2002.
20020510:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20020510:: suli saqqitaksaqtaqaqpa titiqqanik.@----@ Is there any further tabling of documents?
20020510:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020510:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: katimmajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020510:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut@----@ Notices of Motions
20020510:: pigiaqtittiniq 05-1(6):@----@ Motion 05 - 1(6):
20020510:: ikajuqtuqtaukkanniriaqarningit ilinniaqtiqutivut - qaujikkaijjut@----@ Strengthening Support for our Students - Notice
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti. qaujikkaivunga naggajjaumi, mai 13, 2002, uuminga pigiaqtittilaarama:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, May 13, 2002, I will move the following motion:
20020510:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut quttittumut, nunavut gavamakkungit amiruriaqtittilutik ammalu nammannirsaujunik kiinaujatigut ikajurutaujunik nunavummiunut ilinniaqtunik aanniasiuqtiunirmut ammalu ilisaijiunirmut, ammalu tamanna ikajuqtuiniq aktuaniqaqtillugu sivunittinnik ikajurniriqattalaaqtanginnik nunavummi nunaliujuni;@----@ I MOVE, seconded by the Honourable Member for Quttiktuq, that the Government of Nunavut provide increased and adequate financial support to Nunavummiut who are enrolled in programs to become nursing and teaching professionals, and that this support be linked to future years of service in Nunavut communities;
20020510:: (tusaajitigurunniqtuq) ammalu suli pigiaqtittivunga atunik ilinniaqtilimaat atuinnaqaqtitaulutik naammaktunik malillutik inunasuarnirmut akittupallianiujunut;@----@ (interpretation ends) AND FURTHER, I MOVE that each and every student be provided with sufficient resources with which to meet the cost of living;
20020510:: ammalu atunit ammalu tamarmik illuqaqtitauttiarlutik;@----@ that each and every student be adequately housed;
20020510:: ammalu tamakkua aikpaqanngittuq qiturngaqaqtut angijuqqarijaujunut ikpigijauttiarlutik;@----@ and that the special needs of single parents be met;
20020510:: ammalu suli, pigiaqtittivunga ukua maligaliuqtikkut tiliurikkannirlutik gavamakkunnit saqqiqullugit ilagiarutiksaujunik ukiaksami 2002 panniqtuumi katimaniqaliqpata maligaliuqtiujut tamakkua pigiaqtittijjutimittut pijaunasuarniarlutik.@----@ AND FURTHER, I MOVE that this House encourages the Government to bring forward supplementary appropriations during the fall 2002 Pangnirtung Sitting of the Legislative Assembly to achieve the goals of this motion. Qujannamiik, Uqaqti.
20020510:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of motions.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: pigiaqtittijjut 06-1(5):@----@ Motion 06 - 1(6):
20020510:: uqsuqtuumi gaasalimut qaujisaqtauninga-qaujikkaijjut@----@ Gjoa Haven Gasoline Study - Notice
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, qaujikkaivunga naggajjaumi, mai 13, 2002, pigiaqtittilaarama imaittumik:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, May 13, 2002, I shall move that:
20020510:: imaimmat uqsuqtuumi gaasalimut qaujisatauninga 1999-mut saqqitaulaurmat qitiqqummi, mai 9, 2002;@----@ Whereas the Gjoa Haven Gasoline Study 1999, was previously tabled on Thursday, May 9, 2002;
20020510:: ammalu@----@ and
20020510:: imaimmat tamanna qaujisarniulauqtuq aktuaniqarmat gaasaliliriniujumi nunavummi;@----@ Whereas this study relates to the issue of gasoline in the territory;
20020510:: pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut nanulimmut saqqitausimajuq titiqqaujuq 16-1(6) ilijauluni katimatuinnaqtillugit isumaksarsiurutiksauluni atautsikkut ministaup uqausinganut 20-1(6).@----@ I move seconded by the Honourable Member for Nanulik that Tabled Document 16-1(6) be moved in the Committee of the Whole for consideration in conjunction with the Minister's Statement 20-1(6).
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: naasautaa 14.@----@ Item 14.
20020510:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020510:: naasautaa 15.@----@ Item 15.
20020510:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020510:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20020510:: pigiaqtittiniq.@----@ Motions.
20020510:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020510:: sivullipaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020510:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020510:: katimmajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20020510:: sivullirmi uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ First Reading of Bills
20020510:: maligatsaq 7, atuqtuanirmut ajunngitittinirmut maligaq 2002-2003 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit@----@ Bill 7, Loan Authorization Act 2002-2003 - First Reading
20020510:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020510:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut kangiq&inirmu/tikirarjuanut, piqujaksaq 7, atuqtuanirmut ajunngittittinirmut maligaq 2002-2003, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that Bill 7, Loan Authorization Act 2002 - 2003, be read for the first time.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020510:: pigiaqtitaq naammattuq.@----@ The motion is in order.
20020510:: nammaksaqtu.@----@ All those in favour?
20020510:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020510:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020510:: piqujaksaq sivulliqpaamik uqaulimaaqtauvuq.@----@ The Bill has had first reading.
20020510:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020510:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020510:: maligatsaq 8, maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtapattunut kiinaujanut - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act - First Reading
20020510:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanananganut piqujaksaq 8. maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtapattunut kiinaujanut, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East that Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act, be read for the first time.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: pigiaqtitait nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020510:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020510:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020510:: pigiaqtitaujuq kajusijuq, ammalu piqujaksaq sivuliqpaamik uqalimaaqtauvuq.@----@ The motion is carried, and the bill has had first reading.
20020510:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020510:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020510:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020510:: aikpangani uqalimaaqtauninga piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020510:: ing@----@ Mr. Ng.
20020510:: katimmajjutiksaq 18:@----@ Item 18:
20020510:: tungiliani uqalimaarnit maligatsarni@----@ Second Reading of Bills
20020510:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti, angiqtaujumavunga aikpangani uqalimaaqtauqullugu piqujaksaq 7, atuqtuanirmut ajunngitittinirmut maligaq 2002/2003.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to allow for the second reading of Bill 7, the Loan Authorization Act 2002/2003.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: minista angiqtaujumajuq atunngikainnarlugu maligaq 62(1) tainna piqujaksaq 7 ammalu 8 aikpangani uqalimaaqtauniarmatik ullumi.@----@ The minister is seeking consent to waive rule 62 (1) so that Bill 7 and 8 can have second reading today.
20020510:: mamianaq.@----@ Sorry Bill 7.
20020510:: piqujaksaq 7.@----@ Are there any nays?
20020510:: anginngittuqaqpa.@----@ There are no nays.
20020510:: anginngittuqanngimmat kajusigit.@----@ Please proceed.
20020510:: maligaksaq 7, atuqtuanirmut ajunngitittinirmut maligaq 2002-2003- aikpangani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 7, Loan Authorization Act 2002-2003 - Second Reading Hon. Kelvin Ng:
20020510:: minista kiulvan ing:@----@ Thank you, Mr. Speaker and members.
20020510:: uqaqti, pigiaqtittivunga aikpiqtaullunga maligaliuqtimut kangiq&inirmu/tikirarjuanut, piqujaksaq 7, atuqtuanirmut ajunngittittinirmut maligaq 2002-2003, aikpangani uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove that Bill 7, the Loan Authorization Act 2002/2003, be read for the second time.
20020510:: pijjutigijanga atuqtuanirmut ajunngitittinirmut maligaq 2002/2003 ajunngitillugit nunaliujut atuqtuarunnarlutik nunavut gavamakkunginnit.@----@ The purpose of the Loan Authorization Act 2002/2003 is to facilitate lending from the Government of Nunavut to municipalities.
20020510:: tamaani arragumi maligatigut angiqtaujariaqarutigiva isulivviqarmat 5 milianik.@----@ This year legislative approval is sought for a ceiling of 5 million dollars.
20020510:: una maligaujuq ikajuqpalirniaqtuq nunaliujunik taikkununga atuqtuarunnangituinnariaqaqtut kiinaujakkuviujunik.@----@ This legislation will benefit municipalities which may not have the ability to borrow from commercial lenders.
20020510:: angiqtauppat piqujaksaujuq tamakkua ikajurunnarnirsariniarattigut kisutuinnarni pijumatillugit nunaliujut nunavummi.@----@ The passage of this bill will ensure that we are able to meet the needs that may arise in municipalities in across Nunavut.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020510:: pigiaqtitait nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020510:: isumagijauninganut piqujaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20020510:: niruarumajuqaliqtuq.@----@ Question has been called.
20020510:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020510:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020510:: pigiaqtitaujuq kajusijuq ammalu piqujaksaq 7 tunijauniaqpuq katimajiralaanut taimaittunik kamajunut.@----@ The motion is carried and Bill 7 is referred to the appropriate standing committee.
20020510:: katmajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020510:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020510:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020510:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: angiqtaujumagaluaqtunga atunngikainnarlugu maligaq 62(1) tainna piqujaksaq 8 aikpangani uqalimaaqtauniarmat.@----@ I would like consent to waive rule 62(1) so that Bill 8 can have second reading.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: minista angiqtaujumajuq atunngikainnarlugu maligaq 62(1) tainna piqujaksaq 8 aikpangani uqalimaaqtaujunnarniarmat.@----@ The minister is seeking consent to waive rule 62 (1) so that Bill 8 can have second reading.
20020510:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020510:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020510:: kajusigit minista.@----@ Please proceed Minister.
20020510:: maligaksaq 8, maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtapattunut kiinaujanut maligaq - aikpangani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act - Second Reading
20020510:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020510:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanananganut piqujaksaq 8. maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtapattunut kiinaujanut maligaq, uqalimaaqtauqullugu aikpangani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East that Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act, be read for the second time.
20020510:: aaqqigiarutaujut maligarmut pitaqariaqarmata piviqaqtitaulutik uqsualulirijikkut kiinaujaqaqtitauttiarlutik niuvirunnarlutik ammalu atuinnautittivallutik uqsualunni atuqtauvaktunik arragutamaat nunavummi nunaliujunut.@----@ The amendment to the act is required to allow the Petroleum Products Division adequate financial resources to purchase and to distribute the fuel consumed annually for Nunavut communities.
20020510:: kingullipaamik aaqqigiangarniulaursimajuq maligarmut pijariiqtaulaursimajut 1985-mi.@----@ The last major revision to the act was completed in 1985.
20020510:: malillugu maannaujuq maligaq, uqsualulirijikkut angummatijunnapanngimmata kiinaujatigut pijaujumajut niuvirutiksaujulutik ammalu atuinnautittilutik uqsualurujunnik pijjutigillugit akitturiarsimaningit piusititaugiarsimajut uqsualuit silarjuamik ammalu amisunirsait aturniriliqtanginnut nunavummi.@----@ Under the existing act, petroleum products cannot meet the financial applications to purchase and distribute petroleum products due to the increased costs of refined products in world markets and increased consumption in Nunavut.
20020510:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: pigiaqtitait nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20020510:: isumagijauninginnut piqujasaup.@----@ To the principle of the bill.
20020510:: niruaqtuqarumaliqtuq.@----@ Question has been called.
20020510:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020510:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020510:: nammaksanngittu.@----@ All those opposed?
20020510:: pigiaqtitaujuq kajusijuq ammalu tunijauniaqtuq katimajiralanut kamavaktunut.@----@ The motion is carried and will be referred to the appropriate standing committee.
20020510:: piqujaksaq 8 tunijautuinnariaqaliqtuq.@----@ Bill 8 is referred.
20020510:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020510:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020510:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit asingillu;@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
20020510:: piqujaksaq 2, piqujaksaq 3, piqujaksaq 4, piqujaksaq 5 ammalu piqujaksaq 6, piqujaksaq 11, ministaup uqausingit 20-1(6).@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 4, Bill 5 and Bill 6, and Bill 11, Minister's Statement 20-1 (6).
20020510:: ammalu maliktugu sannginiqaqtitaunira, pigiaqtitakkut 02-1(6), katimatuinnaqtut pigiarniaqput kisiani nuqqaqtitaugiaqpata nuqqarlutituk ikkarrialuk iksivautauluni.@----@ And, according to the authority vested in me, by Motion 02 - 1(6), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu in the chair.
20020510:: pigialaunnginnittinnik, nuqqakainnarunnaqtugu katimatuinnalaunnginittinni ammalu apirijumajara piiku, avvairiaqulugit paikpangit ammalu iqqanaijaqtingit paamit pisuvviujumik, tainna iqsuktiujuq aqqutiqattiarniarmat.@----@ Before we proceed, we can take a short break before Committee of the Whole and I'd ask Mr. Picco, to remove his binders and employees and so on from the walkway, so that the Sergeant-At-Arms can proceed in safely.
20020510:: qujannamiik, iqsukti.@----@ Thank you. Sergeant-At-Arms.
20020510:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 12 ullukkut utiqtutik 12.58 unnuksakkut.@----@ >>House Recessed at 12 p.m. and resumed at 12.58 p.m.
20020510:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20020510:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020510:: iksivautaq (ikkarrialuk) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Iqaqrialu) (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: katimagiarunnarsivugu.@----@ We can begin the committee.
20020510:: pigialaunnginittinni, tunngasugitsi.@----@ Just before we begin, welcome.
20020510:: ikpaksaq, nuqqalauqtugut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut.@----@ Yesterday, we stopped at Community Government and Transportation.
20020510:: taimali maannaujuq apirijumajara ministaujuq kamajuq nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut ingiqullugu takanunga apiqsuqtauvimmut.@----@ I would now like to ask the Minister responsible for Community Government and Transportation to seat herself at the witness table.
20020510:: iqsuktii ingitigiaqtulaukkit apiqsuqtauniaqtu.@----@ Sergeant-At-Arms please escort in the witnesses.
20020510:: qanuittumavat katimatuinnaqtillugit.@----@ What is the wish of the committee?
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: pigiarutiqarumajugut piqujaksaq 6, kiinaujait atuqtuksait maligangat 2002-2003 amma kajusiluta nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ We would like to start with Bill 6, Appropriation Act 2002 - 2003 and continue on with the Department of Community Government and Transportation.
20020510:: taakkua pijariiqpata, kamaarilluta iqqaqtuivilirijikkunnit.@----@ After that is done, we would like to deal with Justice.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: taamsan uqausiksaqaqpit ikajuqtigijakkillu uqausirilugit kinakkuninginnik.@----@ Does Ms. Thompson have anything to say and could you introduce your staff.
20020510:: maligassaq 6, kiinaujaqarutinut maligarjuaq 2, 2002-2003 - katimajiralaanut takunaktauninga@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: sauminni saan maili (tusaajitigut isulittuq) ilitarijaunngippat annuranginnik atuqtanginnut, saan maili.@----@ On my left is Shawn Maley. (interpretation ends) If people don't recognize him in that suit, it is Shawn Maley.
20020510:: manna aksualuk annuraaqtiarsimajuq.@----@ He's got a very nice suit on now.
20020510:: ammalu taliqpinnut maik ravtur, kiinaujalirijikkunnit, qujannamiik,@----@ And, to my right is Mike Rafter, from Finance. Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arnaq minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20020510:: tunngasugit, ministataqqaunguliqpiqqai nunalinni gavamakkulirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Welcome. I think you're the new Minister of Community Government and Transportation.
20020510:: taimaikpat, piliriarijait nalunairlugu.@----@ If that is the case, please identify your new portfolio.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaaq, ministataqqaungujunga nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ I'm the new minister at Community Government and Transportation.
20020510:: tungilirijara, jaan uals uvanigunnangimmat, saan maili kinguvviutisimakainnaqtuq.@----@ My Deputy Minister, John Walsh cannot be here, so Shawn Maley is taking over right now.
20020510:: iksijautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: uqaqtuqaqattarunnarniaqtu maligaliuqtiujut, uqaqattarunnaqtusi 10 minismik ammalu apiqsururnarsiniarillusi.@----@ We will have comments by the members, you can speak for 10 minutes and you will have the chance to ask questions.
20020510:: uqausiksaliqtaqanngippat makpigangit nallikitarniaqpavut, pigiarluta makpigaq 7-5.@----@ If there are no comments we can start going page by page, starting with page 7-5.
20020510:: makpirunnarutsiuk makpigarmut.@----@ If you could please turn to that page.
20020510:: makpigaq 7-6.@----@ Page 7-6.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: angajuqqaqarviujumik, atani 7-6, uqarsimammat kamakkua maligaliujut nunalinnut turaangajut, imaittunut Hamlaujunut maligaq uvvaluunniit ingirraqattaqtulirinirmut piqasiutisimajuk...qujannamiik, uksivautaaq@----@ Under Directorate, under 7-6, it states that the broad based legislation that applies to all communities, such as the Hamlets Act or Transportation are included...Thank you Mr. Chairman
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: maligaliuqtiujut qaujimaniarmata uvaniittugut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ Just to let the members know that we are on Community Government and Transportation.
20020510:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020510:: aulatsijikkut. makpigaq 7-6.@----@ Directorate, Page 7-6.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: aulattijikkut nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut taakkua ministaup tungilingata allavvinganut, atuagalirijiujut ammalu taimaitturujuit.@----@ The Directorate under Community Government and Transportation it's all Deputy Minister's office, policy division and all those.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: sulikkanniq. arvaarluk.@----@ Anything else Mr. Arvaluk?
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: ministaujuq ajjinginnik qaittiqqaujuq iqqanaijarnirmut nailligiarsimajunik aviktursimallugit.@----@ The minister gave us a copy of an employment summary by category document.
20020510:: qimirrullugit titiqqaujut, atani angajuqqaaqarviup, allavviujut, aulatsijingit ammalu angijuqqaangujut.@----@ Looking at that document, under Directorate, the offices, is executive and senior management.
20020510:: uvanippita 7-6.@----@ Is that in 7-6?
20020510:: ammalu qimirrullugit titiqqaujut qairataaqtanginnik, iqqanaijarnirmut nailligiarsimajut ilakkuqtiqtutik.@----@ And looking at the document that she provided for us, Employment Summary by Category.
20020510:: tukisiviuk uqaqtara.@----@ Did you get what I said?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: ajjiginngittanginnik pisimangatta titiqqaujunik ivit pisimajanginnik, arvaarluk.@----@ We don't have the same copy of the document that you have, Mr. Arvaluk.
20020510:: qimirrujugut kiinaujanik atuqtuksaujunik makpigatigut, kisianili, ministaujuq kiujunnaqtinniaqpara maligaliuqtiup apiqqutinginnut.@----@ Or we're looking at the main estimates page by page but with that, maybe I will allow the minister to respond to the member's questions.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: katimajiralaat katimatillugit. tuniuqqailaurama arvaarluk uqausirijanganik.@----@ During the committee meeting, I handed out that paper that Mr. Arvaluk is talking about.
20020510:: tamaliqai apiqqutigiqqaujaminik apirikkannirunnaqpuq ammalu nalunairiarlugit, kiujunnarniarakku.@----@ Perhaps if he could ask his question again and detail the matter, so I could respond to it.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: mamianaq. taamsan.@----@ I'm sorry, Ms. Thompson.
20020510:: kajusigit. arvaarluk.@----@ Go ahead, Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: aulatsijini, tukisiumajunga tamakkua iqqanaijangujut ministaup tungilingata allavvingani, atuagalirinirmut, tungavirnaqtulirinirmut, uqautjigiaqtiujut aulatsijiujunik, asingillu.@----@ Under the directorate I understand these are positions with deputy minister's office, policy division, emergency, finance airport, special advisory corporate affairs, etc.
20020510:: qatsinik iqqanaijaqtiqaqpat tamakkuninga nunataaqatausimajunik aulatsivimmi makpigaq 7-6.@----@ What is the ratio in your employment of beneficiaries employed in that directorate page, 7-6?
20020510:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qimirrutuinnaqtugut naasautinik tavvani makpigarmi.@----@ We're just looking for the figures on that page.
20020510:: kisianili uqarunnaqtunga inunnik iqqanaijaqtikanniriaqaqtugut nunataaqatausimajunillunni.@----@ But I could say that I realize that we have to have more Inuit or more beneficiaries.
20020510:: amisu nunataaqatausimajut iqqanaijaqtigiaqaqtavu.@----@ A lot more beneficiaries have to be employed by us.
20020510:: ministaullunga, qaujimajunga qatsinnauluarngata nunataaqatausimajut iqqanaijaqtitavut uvagu pilirivinganik angajuqqaaqarviujumik.@----@ As a minister, I realize that there are not enough of the beneficiaries being employed by my department under directorate.
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: tavvanngat iqqanaijaangujunik 179-nit. 179-ngujunnangittut, kisianili aulatsijini ammalu angajuqqautaujuni, akurnganni kamajiujut.@----@ Out of total positions of 179, it can't be 179, but anyways, in the executive and senior management, middle management.
20020510:: ii, uqausiqanngittunga qaujimajummariujuni uvvaluunniit ataanittunik.@----@ Okay, I'm not talking about professionals or paraprofessionals.
20020510:: tavvani pingasunik aviktursimajuni, angajuqqautinut iqqanaijangujut, sulivunga taikkua 8-tuinnarnik nunataaqatausimajunik iqqanaijaqtiqarmata aulatsijiujunik tavvanngat qasiujut iqqanaijangujut innuktausimava.@----@ In those three categories, management positions, am I correct that you have only eight beneficiaries employed in that directorate out of how many positions that have been filled?
20020510:: tukisiumajunga, tamanna takunnanguattautigijunnanngittara kisianili takuksaummat, aulatsijiujunik atausirmik nunataqatausimajunik pitanilik ammalu tisamaujut angajuqqaautaujut ammalu tisamak akurnganirniksait.@----@ I understand that, I cannot get a clear picture on this one but I see that you got, in the executive you have one beneficiary and four senior management and four middle management.
20020510:: tamakkuningainna takujunnaqtunga iksivautaaq.@----@ That's all I could see Mr. Chairman.
20020510:: tamanna suliva.@----@ Is that correct?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: tamnan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: maligaliuqtiujuq sulijuq 8-tuinnarnik nunataqatausimajunik iqqanaijaqtiqaqtugut (tusaajitigurunniiqtuq).. 8-tuinnaujut iksivautaaq, angajuqqaunirsaujunut, akurnganittunut.@----@ The member is correct that there are only eight beneficiaries in... (interpretation ends)...there are only eight, Mr. Chair, for senior management, middle management.
20020510:: angajuqqautaujunut katittugit iqqanaijaqtigijavut 17.@----@ For senior management our total PYs are 17.
20020510:: tavvanngat tisamak inuit.@----@ Out of that 4 are Inuit.
20020510:: akurnganittunut angajuqqaautaujunut 39 iqqanaijaat ammalu tavvangat tisamaujut inuit iqqanaijaqtiujut tamakkunani iksivautaaq.@----@ For middle management we have 39 PYs and out of that only 4 are Inuit employed in those Mr. Chairperson.
20020510:: qaujimagaluaqtunga tamakkua qatsinnaummata.@----@ I realize that this is very low.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: kamaqatiqaqpakatsi Hamlakkunnit ammalu nunaliujunik ilitarillugit amisunirsaujut ingirrajulirinirmut uvvaluunniit katutjiqatigigiaqarningit ammalu ingirraqattariaqarningit pitaqarmata nunaliujuni.@----@ You deal with hamlets and with the communities recognizing that a majority of the transportation or the need for coordination and transportation are also in the communities.
20020510:: aqqutinut ammalu mittarviujut.@----@ Road and airports, etc.
20020510:: asinginnut, qimmit.@----@ dogs.
20020510:: ministaujuq uqarunnaqpa, ukiunik pingasunik, qanuimmat inuit iqqanaijaqtiujut tavvani nunalinnungajunik kamalluataqtillugit qatsinnausimaqattarmangaata ukiunik pingasunik aniguqtunik.@----@ Can the minister tell me, over the last three years, why the Inuit employment in this very community oriented department has been so low in the last three years?
20020510:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksiuvautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: kiujunnangittunga ukiunut pingasunut aniguqtunut kisianili qaujimagaluaqtunga pitaqakkannirialik inunnik iqqanaijaqtiujunik tavvani piliriviktinnik.@----@ I cannot answer for the last three years but I realize that there is a need for more Inuit to work in our department.
20020510:: uqarunnaraluaqtunga tamakkua aviktursimajuni iqqanaijaqtiujut kamagijaqainnaqtut Hamlakkunnit kisiani piusikkanniriaqaqtuq.@----@ I can say that the regional staff have Inuit that are dealing with the hamlets on a regular basis but we need to do better.
20020510:: qaujimajaraluara.@----@ I realize that.
20020510:: kisumit akaunngiliurutiqalaurmangaaq qaujimanngilanga ukiut pingasuujut kisianili uqarunnaqqunga uqaqatiqsimalirama iqqanaijaqtigijannit ammalu iqqanaijaqtitaariaqakkarniraluaqqugut inunnit.@----@ I don't really know what the problem was in the last three years but all I can say is that I have discussed this with my department and we will try to do better in hiring Inuit.
20020510:: pijjutiqammarittuq iqqanaijaqtitaariaqarninginni inunnit ilinniaqsimallarittunit kisutuinnarnut kisianili turaaqtavut amisuuniqsanit inunni kamajunit Haammalanit ammalu pigasunniaqqavut tavvunga pilinriarijaujumut.@----@ A lot of it has to do with technical people are needed at that level but our goal is to have more Inuit dealing with the hamlets and we will pursue those goals for this department.
20020510:: kiugunnanngilarali pingasuujunut arraaguujunut.@----@ I could not answer for the last three years.
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, tamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: ammalu mappiqtuganganit 7-2, taassuma ilagutanga.@----@ And on page 7- 2, that's a part of it.
20020510:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: quassaarnarutigivarali tamanna, tamakkua allavviit avittuqsimajut inunnit iqqanaijaqtiqattiaqtut.@----@ I find it rather startling that, I knew the regional offices are doing very well with Inuit employment.
20020510:: qaujimavungalu Haammalakkut iqqanaijaqtiqauttiaqtutit inunni.@----@ I know that hamlets are doing very well with Inuit employment.
20020510:: tavvani iqalunniunngittuugaluaq kisiani, nunalinni, iqqanaijaqtingit inuinnapaluuvut.@----@ Perhaps not so much in the City itself but other communities, most of the employees are Inuit.
20020510:: kisianili aaqqittausimajukut malittaujarialiit aaqqittausimammata tamakkununga angijuqqautinut. taakkua atuqtaugajaqtut nunalinni avittuqsimajutigut nunalinnuungallugit ammalu tamanna akaunngiliurutigijangaqai inunni qaujimaniqsaujunit nunalinni taikkuangugajannguaraluaqqut aaqqissuijut malittaujarialinnit.@----@ But in the directorate the policies are developed at the directorate level to be used in the communities through the regions to the communities. Perhaps it's a problem hiring Inuit who know about the communities more adamantly and they would be the ones who are developing the policies and directives.
20020510:: ilisaqsigivunga issivautaaq, amisummariuvut tamaani nunaqaqsimaliqtut, qallunaat nunanganniingaaqsimajut kisianili nunaqaliqtut ammalu tiguaqtaangusimallutit nunavummi, quviagivara tamanna kisianili ilisarigaluaqtugu, tamanna pigiaqtilauqqiuk iqqanaijaqtitaarniq uqausiusimajuq inunnit iqqanajaiqtitaarnirmit parnautausimajuq angijuqqautiujunit kamagijarnut?@----@ I also recognize that Mr. Chairman, there's a lot of full time folks, from the south originally but have lived in and been adopted by Nunavut. I appreciate that but even with that recognition, have you taken the Human Resources announcement about Inuit Employment Plan to your directorate level?
20020510:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taammasan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: takkua inunnit iqqanaijaqtiqarnirmit parnautausimavuq assuruutigimmarippavut.@----@ We have taken Inuit Employment Plans very seriously.
20020510:: tavvaniilitainnarama taqqinit pingasunit kisianili apirisamavakka iqqanaijaqtikka assuruaqakkanniqullugit nunalinnit akauniqsamit ammalu naukkut ilinniatittikannirunnarmangaatta inunnit iqqanaijaqtitaaqullugit ammalu angiqatigivara katimaji.@----@ I've just been in this department for three months but I've asked my department now to refocus their energies on serving our communities better and see where we can train Inuit to go into positions and I agree with the member.
20020510:: piusivaalliqtigiaqaqqavut ammalu assurukanimmarilluta tamanna isumaaluutiujuq aaqqittauqullugu upinnarani angiqatigigattigu.@----@ We need to improve and do better at this level and we will try our best to accommodate that concern because we agree with him.
20020510:: iqqanaijaqtikkaq uqaujjausimavut ammalu uqautisimavakka tamanna piusivaalliqtiqullugu inunni iqqanaijartitarnirmit parnautaujuq.@----@ My staff have been told and directed by me to improve our Inuit Employment Plan.
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: mamianaq.@----@ I apologize.
20020510:: tukimuaqtiaruniikainnaratta kisianili utirivugut.@----@ We went a little off track but we're back here again.
20020510:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna uvanni iqqaitittirataarivuq.@----@ That gave me an idea.
20020510:: issivautaaq, angijuqqaaqanirmut pittaqaqqaa ilinniapallianirmit iqqanaijaanganut parnaisimavisii tamakkununga angijuqqaanut ammalu qitinganiittunut angijuqqaangujunut iqqanaijaassanut.@----@ Mr. Chairman, in the directorate level do you have on the job training for the preparation of getting into senior and middle management positions?
20020510:: immaqa aulattijinit ammalu angijuqqaanut iqqanaijaanit tusaqsimagama kiinaujalirijikkut atausiunngittunit iqqanajaqtiqarngata ilinniasinnaaqtutit angijuqqaaqsaulutit.@----@ Well executive and senior management positions because I heard one point that the Department of Finance had on the job training for several of the employees for these senior management positions.
20020510:: ajjipalunginnik iqqanaijangujunut ilinniagaksaqtasuqaqpa inunnuk angajuqqautaunirmut iqqanaijaangujunut.@----@ Do you have a similar kind of on the job training for Inuit for the senior management positions?
20020510:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: marrunnik ilinniaqtittijugu iqqanaijangujunut kiinaujalirinirmut qaujisanirrmut ammalu parnaijiujumut nunasiutilirijikkunnit.@----@ We do have two trainees for the positions of accounting and also planning in the Motor Vehicle Division.
20020510:: taimali parnakpallianasuaqtugut ilinniaqtittikannirniarluta pilirivigijattinni.@----@ So we are starting to plan for more training in our department.
20020510:: tamanna piusitikkanniriaqarattigut ammalu qaujinasuallarinniaqtugut ilinniaqtittijunnarluta inunnik taikkua iqqanaijarunnarsilaarmata.@----@ This is something we need to improve on and we will certainly see where we can train people to take over the jobs.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: apiqqutiga qilammiutinnasinniaqpara 3 minigqatuinnalirama.@----@ I will try to make my question quick because I have three minutes left.
20020510:: uqautijunnaqpinnga angajuqqautaujunik qatsiujut inuit iqqanaijaqtut nuqqarsimalirmangaata arraguni pingasunit.@----@ Can you tell me from your senior management how many Inuit employees have left the department in the last three years?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: apiqsukannirunnarniarmijutit minissiti nagaluaqpata.@----@ You will have every opportunity to ask further questions even after your minutes are up.
20020510:: tamanna tukisijaugiaqutuinnaqtara maligaliuqtinut.@----@ That's for the information of the members.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: jagaisimaliqtugut marrunnik iqqanaijaqtiujunnik ministaup tungilinganut ikajuqtiuqattalauqtuk.@----@ We lost two employees who were in the Assistant Deputy Ministers positions.
20020510:: taiviti aqiaru asianut iqqanaijaqtalaurmat ammalu ruusmiuri kiinainnaq nuktiqtaulaurmimmat iqqanaijamut asianut.@----@ David Akeeagok moved on to another position and Rosemary Keenainak was moved to another position also.
20020510:: ilaannikkut tamakkua ministaujut piliriangit asitjiqtauqattaqtillugit, asitjiqtauqattarmimmata angajuqqautauningit.@----@ At times when there is shuffling of portfolios, there tends to be a shuffling of senior managers as well.
20020510:: qatsiuningit pisimanngitavut kisianili mitusali kunuk iqqanaijaqattalaursimajuq piliriviujumi ministautillunga nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ We don't have the numbers in front of us but Methuselah Kunuk used to work in the department when I was the Minister of MACA.
20020510:: taimali nuktirsimalirmimmat qikiqtani inuit katutjiqatigiinginnut ammalu qaujimanngittunga qatsiujut nuktiqtausimalirmangaata.@----@ He has since moved on to the Qikiqtani Inuit Association office and I don't know how many there are currently who have moved on.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qimirrusimavisiuk aviktursimajuni allavviujut qitirmiut, kivalliq ammalu qikiqtaalummi allavviujut taikkua angajuqqautauningit nuktiqtaujunnarmangaata.@----@ Have you looked at your regional offices in the Kitikmeot, Kivalliq and Baffin Regional Offices to see if you could recruit those middle managers?
20020510:: quvviasuktunga qaujimaniqattiaqtumi ministaup tungilinga ikajuqtiqarmat kivallirmi, pitaqarmat tamaanngarsimajumik.@----@ I am happy that you have an experienced Assistant Deputy Minister now from the Kivalliq; there is one that has come from there.
20020510:: kisianili qimirrusimavisi tamakkua akunningani angajuqqautaiujut aviktursimajuni allavviujunit tamaunga gavamaqarviujumut nuktiqtillugit nuktiqtinnasuarlugillunnik aulatsijiujunik ammalu ilinniaqtittilusi nutaangujunik aviktursimajuni.@----@ But have you looked at other middle managers from your regional offices to move them to headquarters, or at least attempt to move them to your headquarters in the directorate level and train new ones in the region.
20020510:: tamanna uqarutigiluaqtara pijjutigillugu nunaliujut ammalu aviktursimajuni iqqanaijaqtinut allavviujut aksualuk ilinniaqtittiviksaktiavaummata angajuqqautaujunut gavamaqarviujuni.@----@ The reason that I am saying that is because the communities and the regional offices are great training grounds for potential senior managers at the headquarters level.
20020510:: tamanna ukturasuarsimavisiuk.@----@ Have you made that move?
20020510:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: uqatuinnarunnaqtunga tiliurikkannirasuarniaqpugu inunnik iqqanaijaqtiujunik tamakkunannga aviktursimajuni allavviujunik gavamaqarviujunut taimaigumagutik.@----@ I can only say that we will encourage more Inuit employees coming from the regional offices to headquarters if they want to.
20020510:: qanuittutuinnarnut isumagijaujunut tusarumatuinnaqtiaqtugu ammalu tamakkua pinasuaqattarniaqpavut inuit gavamaqarviujumut.@----@ We are always open to those ideas and we will pursue those where there are Inuit that want to be promoted to headquarters level.
20020510:: qaujimallungalu tamakkua aviktursimajuni angajuqqautaujut qaujimarujukkajaqtut kinakkut iqqanaijaqtarumagajarmangaata. kisianili amisuaqtiqtutik tamakkuattauq ilagijangit nuktiriaqarajarmimmata amisunit aviktursimajuni allaviujuni iqqanaijaqtut akunialuk nunaqalirmata aviktursimajuni aullarumaluaqattangimmata.@----@ I am pretty sure the regional superintendents would have a pretty good idea who would be willing to move up, but a lot of times that involves moving families and a lot of our regional staff have stayed in those regions so long that it is difficult sometimes for them to move.
20020510:: kisianili iqqanaijaqtittikanniriaqaraluaqtugut uvikkaunirsaujunik inunnik aullariakinniusaujunik ammalu tamanna piliriarinasuarniaqtavut pilirivigijattinnik ammalu tamakkua turaaqtaunasuaqtut kamaginasuarniaqtavut inuit angajuqqautaunirsanut iqqanaijaqulugit.@----@ But we need to recruit more younger Inuit that may be more mobile and this is something that we are going to be working on in the department and we will certainly pursue those goals to put more Inuit in senior management.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: naittukulummi apiqqutiqaruma, uattiaruqai apirikkannirunnarniaqpunga iqqanaijaqtiqaqqisii paippaassinni avittuqsimajunit, kikkut qaujikkaqtaugajarmangaata nallia iqqanaijaassaq saqqiniqqat aulattijiujunit.@----@ If I ask a real quick question, then maybe I could ask one more. Do you have people in your files from your regions that you would be able to contact when the positions become available at the headquarters level?
20020510:: pitaqaqqisii inunnit qaujikkaqtaujunnarajaqtunit sukkalijumit uqaujjaugiakkanirlutit pinasuaqujaulutit iqqanaijaassanit angijuqqautiujunut?@----@ Do you have a pool of people that can be quickly contacted to encourage them to apply for senior management levels?
20020510:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taammasan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: pigiaqtitisimalirivugut tusautiujumit nunalinnuuqtausimajunit allavviujunit ammalu uqaujjaugiaqpattutit iqqanaijaataarasunnirmit iqalunni angijuqqaaqaviujunit.@----@ We have started a newsletter to all of our decentralized offices and to the regions. So all the staff should know that there are positions opening in our department and should be able to take advantage of those positions in Iqaluit at the headquarters level.
20020510:: ii tamanna pinasuaquvappavut iqqanaijaqtigijavut ammalu iqqanaijaqtiqutikka avittuqsimajunit allavimmiittunit naammatiaqtumit assuurutiqaqqut inunnit iqqanaijaqtitaarasunnirmit nuugumakaallaniqqata.@----@ Yes we are encouraging this with our staff and my staff at the regional level are very good at promoting Inuit staff if they wanted to move.
20020510:: maannali inuinnarnit avittuqsimajulimaanit iqqanaijaqtiqaqqugut pilirijiujunit angijuqqaammariinnit.@----@ Right now we will have all Inuit Superintendents in our three regions.
20020510:: tamassuminga piliriaqarasummarippugut ammalu angiqatigivara katimajiujuq pigasuariaqaratta innunit iqqanaijaqtiqarnirmit angijuqqaaqaqviujunit kisianili tamanna uqausirilugu, piusivaallitittisimavugut kingulliqpaami inuit iqqanaijaqtiit qaujisaangutillugit pilirivittinni 62-nit iqqanaijaqtiqaliqqugut.@----@ That's what we are pursuing and I agree with the member that we need to make sure that we have more Inuit employment at the headquarters level but to say that, we also have improved since the last time in our Inuit employment rates across the department we now have 62 employees working in the department.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: una malittaujarialinnut apiqqusiuniqsaujuq.@----@ This is more of a policy question.
20020510:: tavvanissainnaq mappiqtugangani, sulivaa parnainirmit arraagunut angijuutiujunit nunalinnut pitaqarunniiqqaa surlu angijuutiujunit nunasiutinit surlu, usikaqtautinit ammalu taimaittugalannit?@----@ On the same page, is it true that you no longer practice five year capital planning at the community level for heavy equipment for example, dump trucks and things like that for example?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: pitaqaqqugut parnautiujumit angijuutiujunut ammalu uqaqatiqaqpappugut suli Haammalaujunit ammalu taimainningikkutta uqaujjaugiarumavugut.@----@ We do have a capital planning process and we communicate with our hamlets still and if we are not then we should be told.
20020510:: kisianili iqqanaijaqtikka taimaippapput, taimainnginnarngat ammalu kajusisimatippavut Haammalaqutigijattinnut.@----@ But my staff are doing that, it is something that we carried over and is still being done with our hamlets.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: Haakiqtutitut naammasijjausimangiarjukkaluatillunga nakatiqqaugavirnga.@----@ Like in a hockey game you owe me two seconds after the whistle.
20020510:: issivautaaq, aulattijitigut uqaujjauqattaqqisii nunalinnit qanuq kamagiaqarmangaassi inuit qaujimajatuqanginnit qaujimmajitassinni.@----@ Mr. Chairman, on the directorate are you getting some feedback from the communities on how to deal with Inuit Qaujimajatuqangit through your special advisors?
20020510:: aaqqissuisimavisi qanuq piliriaqariaqarmangaassi inuit qaujimajatuqanginnit uqaujjaugiarnissinni, ammalu qaujimmatarijasi.@----@ Do you have a network of incoming advice from the communities on how to deal with Inuit Qaujimajatuqangit, and does your special advisor?
20020510:: tamannaqai apiqqusirijara uqattiarukku.@----@ Maybe I will just rephrase my question.
20020510:: iqqanaijaqtiti inuit qaujimajatuqanginni kamajut aaqqissuivappaat tukisitittigiarutiujunit nunalinniingaqtunit, piluaqtumi Haammalakkuniinngaaqtunit ammalu maijakkunnit, allavissinni?@----@ Does your staff for Inuit Qaujimajatuqangit catalogue the information coming from the communities, especially the hamlets and mayors, in your office?
20020510:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qaujimmataqaqqugut inuit qaujimajatuqanginni kamajumit angijuqqaaqarvitinni, taam samurtuq.@----@ We do have a special advisor on Inuit Qaujimajatuqangit at the headquarters level, Tom Sammurtok.
20020510:: ammalu avittuqsimajut iqqanaijaqtiqaqqut uqaujjaugajaqtumit tusaumatitaunginnaqtumit isumaalutiujunit Haammalakkut kamatijinginit ammalu asinginni inunni qautamaa.@----@ Also in each region we have a contact person who is constantly listening to the concerns of the hamlet councils and other people on a regular basis.
20020510:: ii taimaittunit iqqanaijaqtiqaqqugut.@----@ So yes we have those people.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: jaimisiup apiqqusiriqqaujanganut.@----@ Just to get back to James' earlier question.
20020510:: uqausiqartillutit, qaujimmataujunit, pingasuuvut iqqanaijaqtiit tavvani pilirijiujumit. aulatsijitaqaqpa qulanittumik qaujimajitangata.@----@ When you talk about special advisors, there are three positions in this department, so is there a director on top of a special advisor?
20020510:: qanullarik aaqqiksimavat.@----@ What is the exact structure?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iqqanaijaqtiqariaqaraluaratta qaujimajitarijaujunik kamagajaqtunik inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ We have to have positions like a special advisor to deal with Inuit Qaujimajatuqangit.
20020510:: pijjutigillugu tamanna pimmariummat qaujimajitaqarluta qulaanittunik aulatsijiujut uvvaluunniit aulatsijiqaqpat inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ Because of its importance we now have special advisors on top of directors or there are directors also for Inuit Qaujimajatuqangit.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: ministaujuq apirijumajara aulatsijiqarmangaata, inuinnauvat.@----@ I'd just like to ask the minister if they have directors, are they all Inuit beneficiaries?
20020510:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: inuit qaujimajatuqanginnut qaujimajigijaujuq inuk, kisianili taikkua angajuqqautauningit inunngittu.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit advisor is an Inuk beneficiary, but the directors aren't Inuit beneficiaries.
20020510:: iqqanaijaqtitarsimajugu inummi nuattiqattarniaqtunik tukisigiarutiksaujunik pijjutiqaqtunik inuit qaujimajatuqanginnut, jagaijumannginatta kisutuinnarnik nuatausimajuni tukisigiarutiksaujunik.@----@ We've hired an Inuk beneficiary to collect information in regards to Inuit Qaujimajatuqangit, because we do not want to lose any information that is collected.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga, taikkua taimaittumut iqqanaijamut ajunngippata, qanuimmat aulatsijit iqqanaijanginningila.@----@ I just to get some more clarification, if they're well qualified for their positions, why aren't they in the directors' positions?
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamakkua qaujimajitarijaujut ajunngittiaqtut ammalu angajuqqautaullutik uuktutigilugit, saiman qulittana aulatsijiujuq pinnguaqtulirinirmut illulimmi.@----@ These advisors are very qualified and they deal with the senior managers and for instance, Simon Kuliqtana is the Director for Sports in Igloolik.
20020510:: iqqanaijaqtaqarmijuq qamanittuami ukiuqtaqtumi pinnguaqtulirijikkunnit ammalu una miarilin makniili iqalunni, ajunngittiaqtuq pinnguaqtulirijiu&armut.@----@ There's a position in Baker Lake in Sports North, and this individual, Marilyn Neily, in Iqaluit, who is very qualified in her position with sports.
20020510:: amma taam sammuqtuq, kamagijaqarmijuq inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ We also have Tom Sammurtok, who deals with Inuit Qaujimajatuqangit.
20020510:: innuktaqarilluni kamavaktumik ajjiginngittuni aviktursimajuni.@----@ We have an individual who deals with different regions.
20020510:: amisummata iqqanaijaangujut kisianili pingasulluataummata aviktursimaninginnut.@----@ There are a lot of positions but there are three main divisions.
20020510:: ministaup tungilinga ammalu marruk tungilirmut ikajuqtiujuk.@----@ There's the deputy minister and two assistant deputy ministers.
20020510:: pingasummata aviktursimajut kamagijaqaqpaktut piliriviujumik ammalu tamakkua inuit nalagasuaqattarmata ajunnginninginnik qanuiliurninginnut.@----@ There are three divisions that we deal with within the department and as individuals we try to listen to people that are well qualified in what they do.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivauta. 777 tausangulauqtut amma maannaujuq 1 milian 608 tausangullutik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There was 777 thousand dollars and it's now 1 million 608 thousand dollars.
20020510:: atani ingirraqattarnirmut ammalu aullaqattarnirmut, aullaqattarnirsauniaqtugigatsi.@----@ Under travel and transportation, are you expecting to travel more?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliamlus.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: uqaqatigisimajakka tamaksumunga iqqanaijaqtitaqqaunnut ammalu uqautisimallugit taikkua nunalinnut pularaqattaqullugit tukisigiakkannirniarmata ammalu uqaqatiqaqattarlutik nunaliujunik ajjiginngittunik.@----@ I spoke to my new staff about that and I told them that they should visit communities more to get information and consult with communities on different matters.
20020510:: tiliuqpaktakka nunalinnunirsauqattaqullugit tamanna pijjutigillugu amisururiarutigivait.@----@ I encouraged them to go to communities more so that's why there's an increase.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: malillugit kaanturaktarnirmut pijitsirniujut.@----@ Under contract services, it's over 1 million dollars.
20020510:: ungataanittuq 1 milian. qanuq parnasimavisi kaanturaaktauninginnut.@----@ What kinds of contract services or contracts are there in the department?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: uattiaru uqaqqaugama, nunavummi, qimirruniqtaqarmat kamagijaujariaqaqtumik tamakkununga qangatasulirinirmut.@----@ Like I stated, in Nunavut, there is a review that needs to be done on air transportation corridors.
20020510:: qimirrunniruttigut qangatasulirinirmut, taikkua kiinaujait atuqtaugajaqtut uvvaluunniit asinginnut kaanturangujunut.@----@ If we were to do a review on the air service study, this money would be used for that or other types of contracts.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: makpigarmi 7-7, atani ikajurutaujuni tunirrutaujunik, ikajurutaujut, sivuliqtiunirmut katimanirmut, kamaniarlutik sivuliqtinnuk katimaniujunut nunavummi.@----@ On page 7-7, under Grants and Contributions, Grants, Leadership Forum, to facilitate leadership meetings in Nunavut.
20020510:: pitaqalaursimanngimmat ammalu maannaujuq titirarsimagilluni 150 tausan.@----@ There was no previous line item and now there is a figure of 150 thousand.
20020510:: taakkua 150 tausan atuqtauqattarniarmata katimaniujunut Hamlakkunnit allattiujunut ammalu ammalu katimajiujunut.@----@ Would this 150 thousand be used for meetings held for SAOs and councillors for example?
20020510:: qujannamiik@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: maijaujut imannikkut katimajumasungummimmata, uktutigilugu maijaujut qikiqtaalummi, maijaujut kivallirmi, maijaujut qitirmiuni, tamakkua katiqatigigumasungummata uqausiqarniarlutik pijjutilinnik.@----@ The mayors sometimes want to meet, for instance mayors from the Baffin, mayors from the Kivalliq, mayors from the Kitikmeot, sometimes want to get together or hold a conference to discuss common issues.
20020510:: taimali tamanna atuqtaugaqpuq katimatittijjutauniarluni taimaittunut.@----@ So this would be used to facilitate a conference such as this.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamani atani, ikajurutiqarmimmat qattirijiujunut.@----@ Under that, there's contributions for firefighter training.
20020510:: iqqulliutigilauqtanga uqaqtanginnik.@----@ She spoke about it in her speaking notes.
20020510:: taimali apiqqutigijara, qanuimmat tamanna ilinniarnaujuq atuinnaulaunngimmangaaq nunalilimaanut.@----@ So my question is why was the training not available to all communities?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: ilaannikkut katimajunik kamajiujut uvvalunnit ilinniarsimajut ilisaujiujut nunalinnuqattarmata qattirijiujunik ilinniaqtittijaqtuqtutik.@----@ Sometimes, the facilitators or trained teachers will go to the communities and hold fire training workshops for firefighters.
20020510:: uqarunnaqtunga tamanna qimirrugiarniarattigut ilinniarniuvaktuq ammalu asitjiluta, taimainniaqtugut ilinniaqtitauninginnut qattirijiujut aviktursimajuni.@----@ I can say that we will review this course and if we have to make changes, we will do so in respect to the training of firefighters in the regions.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna nalunaittiaqpuq ammalu tamanna uqausirilaqpata nunaqutinnut taimaittunik ilinniarumajunut, ilinniaqtittijuqalaurmat ikpiarjummi ammalu qaujimajaulaunngimmat.@----@ That's very clear and I will relay that to my constituents who wish to have this type of course, as there was a course taught in Arctic Bay and no one knew about it.
20020510:: ukua 54 tausan, qatsiugajaqpat qattirutiujunut atuqtaujuk.@----@ This 54 thousand dollars, what would the fire equipment funding be used for?
20020510:: qanuittut sunakkutaangujut.@----@ What kinds of equipment?
20020510:: qanuq nunaliujut tavvannga tuksirarunnaqpatk.@----@ How could the community ask for this funding?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: aviktursimajuni allavviujut tamakkuninga qaujimamut naliak nunaliujut kisumik pijumaninginnik ammalu 54 tausanngujut qattirijinut sunakkutaanut imaittunu jaikannut uvvaluunniit vuttinut qattirijiujunut.@----@ The regional offices are aware of what communities need and the 54 thousand dollars for fire equipment is used for jackets or boots for fire fighters.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tukisivunga kisumummanga.@----@ I understand what it's for.
20020510:: kisianili apiqqutiga, inuit qanuilijunnaqpat allavviujumut pinasuarniarlutik kiinaujanik tavvanngat.@----@ But my question is how would one approach the office to get a part of this funding?
20020510:: qanuq nunaliujut apirigajaqpat tamaksuminga.@----@ How would a community ask for this funding?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: mamianaq, nunaliujut tuksirarunnaqtut allavvittigut.@----@ I apologise, the communities can request money through the department.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan, Haviujaq.@----@ Thank you, Ms. Thompson. Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: uqausiqarjugumatuinnaqtunga inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ I just wanted to make a little comment about Inuit Qaujimajatuqangit.
20020510:: takusimavunga qanuiliuqtaummangaata qikiqtaalummi atuqtutit inuit qaujimajatuqangit ammalu qitirmiuni kamagijauningit kinguvarniqsaujaarngata inunnit qikiqtaallummiittunit.@----@ I have seen what is being done here in the Baffin Region using Inuit Qaujimajatuqangit procedure and in the Kitikmeot it seems like it is not as advanced as the people of Baffin.
20020510:: qanuq tamakkua aturunnaqqavut aturniqsariniarattigut nunattinni ammalu takussauniqsaulutit qitirmiuni?@----@ How can we go about using these methods since we want to use it more in our region and make it move visible in the Kitikmeot?
20020510:: qanu pigiaqtigunnaqqavut?@----@ How can we go about this?
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik Haviujaa.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tukisivunga qitirmiut isumaalutinginnit ammalu kain tulugarnaaq iqqanaijaqatigijaujunnaqqu nunalinni.@----@ I understand where the Kitikmeot is concerned about and Kane Tologanak is an individual that the communities are able to work with.
20020510:: qurluqtuumi katimajutaqalaurngat pigiaqtitaulluni taam samurturmut ammalu nunaliit qaiqujaullutit katimaqatauqujaullutitti pijjutigijaulluni inuit qaujimajatuqanginni.@----@ In Kugluktuk there was a conference that was facilitated by Tom Sammurtok and the communities were invited to participate in the Inuit Qaujimajatuqangit conference.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qujannamiik kiujunnarataaravit.@----@ Thank you for your response.
20020510:: ilaannikkut qaujivallaivannginavit qanuq uqausiqaraluarmangaarma ammalu aturumallarikkaluarattigu inuit qaujimajatuqangit nunatinni.@----@ Sometimes you probably don't know where I am coming from and we would very much like to use the Inuit Qaujimajatuqangit methods in our area as well.
20020510:: qujannamiik kiujjutigirataaqtarnut ammalu aturniqsariguttigu takussauniqsaugajaqqu avittusimajutigut.@----@ Thank you for your response and if we are using it more then it will be more visible in our region.
20020510:: apiqqusiqakkaniqqunga asianit.@----@ I would like to ask another question in another area.
20020510:: iqqanaijaqtiti pularappammata avittuqsimajunut ammalu ikajummarikkajaqqu iqqanaijaqtisi qainiqsauvappata.@----@ Your staff will be visiting the communities in our region more and it will help a lot in our communities when your staff visit our region more often.
20020510:: maijutillunga qurluqtuumi, ilangit iqqanaijaqtiit aviqtusimajut allavvinginni ammalu angijuqqaaqarvinit atausirmit iqqanaijaaqartutit ammalu asianut nunalinnuukanniqtaliqqut ullu atausiq anigulauqtillugu taanna iqqanaijaqtiujuq aullattautigiluni tamanna piugivalaunngimmigattigu.@----@ When I was a mayor in Kugluktuk, sometimes the staff at the regional or headquarters level would have one job and go to one community just for one day and after that one job the staff member would leave right away and we didn't like that at all.
20020510:: taanna iqqanaijaqtiujuq atausiunngittumit iqqanaijaaqaqqat pularattillugu, akauniqsaugajarngat.@----@ If this person could do more than one thing at a time when they go to visit the community, then it would be more effective.
20020510:: utausiq inuk atausiunngittumit iqqanaijaaqarluni pulaarialiqqat ikajurniqsaugajaqqu.@----@ If each person was able to do more than one job then it would be more helpful.
20020510:: ilisatigiaqaqqavut inuqutivut nunalinni qanuq aqungiaqarmangaata nunasiutinit, nunanit aulattinirmit ammalu asinginni.@----@ We should teach our people at the community level how to drive trucks, lands management and so on.
20020510:: qanuq takuliqpiulli, aaqqipalliavaa?@----@ How do you see this now, is it progressing?
20020510:: taanna ministaujuq apirijumavara taassumanngat.@----@ I would like to ask the minister that question.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: apiqqusinga ammalu uqausingit tukisinattiaqqut, kisianili issivautaaq, qikiqtaalummi inungit amisuuniqsaummata, ilaannikkut pulaaririaqaqpappugut nunalinni.@----@ His question and comments are very clear, but Mr. Chairman, in the Baffin because the population is higher, sometimes we have to visit the communities.
20020510:: pijjutigiluguqai mittimatalimmi ammalu ilaannikkut aullatittigiaqaqpappugut inunnit allavittinni tuaviqtukkut.@----@ For example in Pond Inlet and sometimes we have to send people from our office out on an emergency basis.
20020510:: tukisivunga katimaji uqausiqaqtillugu iqqanaijaqtinit ikajuriaqtuqtunit Haammalaujunit amisuuniqsanit ikajurunnarlutit.@----@ So I understand when the member says that staff should come in an assist the hamlets more with their responsibilities.
20020510:: tukisittiaqqunga uqausirijangani katimajiujuup.@----@ So I understand what the member is saying.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: kajusijumaviit?@----@ Do you want to continue?
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qaujigivunga inuujut iqqanaijaqtiujut, qattiinnauviutimmata.@----@ This brought to my mind that the aboriginal people that are working, the ratio is very low.
20020510:: qatiinnauniqsait inuit iqqanaijaqtut angijuqqautiujunit iqqanaijaassanit amisuuniqsanit.@----@ There are fewer Inuit people working in senior management positions that there should be.
20020510:: inunnut qurluqtuumiittunit qaujimagiaqaqqugut inuujut...(tusaajiqarniq nuqqaqtuq)...ilinniaqsimajut iqqanajaallarinnut turaaqtunit pigiarutigilugu.@----@ For people in Kugluktuk we have to keep this in mind that the Inuit people ... (interpretation ends)...technical people just to get things off the ground.
20020510:: tukisivunga.@----@ I understand that.
20020510:: isumavungali ilangit iqqanaijaassaijut angijuqqaangunirmut pijausimalirngata, uqauriakkanirlunga jaimisiup uqausiriqqaujanganit ilinniatittiliqta amisuuniqsanit iqqanaijaqtiqarniaratta inunnit taakkunani nunalinnut ilijausimajunut iqqanaijaassat.@----@ I think now that we have some positions filled in the management area, again I just want to follow up what James was saying let's get some training going so that you have more Inuit employment in those decentralized communities.
20020510:: ammaluttauq, ikajuqqugut nunalinnit tikitittinnata qallunaaniinngaqsimajunit iqqanaijariaqtumit.@----@ Again, so we are benefiting the communities instead of having someone coming in from the south to work.
20020510:: uqaujjigiarumavunga, uvvaluunniit assurutiqaqtittiqujivunga piliriarijasi ilinniaqtisanit iqqanaijaassanit matuiqujillunga naukkutuinnaq angijuqqaautissanit iqqanaijaassanit.@----@ I want to I guess, encourage that, or pressure your department or division to have some trainee positions open at each level for senior management positions.
20020510:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: piqataujunnalauqqugut ammalu piqatauvugut pilirivittinni takussautittiliraippata iqqanaijaassanit takussautigiarlugu pilirivivut ilinniavialummiittunut, nunalilimaani ammalu tamanna kajungiqtitikkannirunnaqulluta uvikkauniqsanit iqqanaijaaqtaarniusaliqqat pijumajanginnit pijariilauqtillugit quvvasinnilinni 12-mi ammalu ilinniatittiniq amisummarinni aturngat ammalu tamannaujuq gavamakkunni pinasuarniqsaulirngata ilinniaqtiqutitaarnirmit iqqanajaassanut.@----@ We also participate as a department in career days so that we can promote our department at the high school level, at all levels in the community. That's one way we can attract more young people to go into professions of their desire after grade 12.
20020510:: angiqatigivara katimajiujuq pitaqariaqarngat inunnit iqqanaijaqtinit pilirivittinni ammalu pinasuaqqugut qanutuinnaq tamanna takussautittinirmit inunni iqqanaijaqtitaarnirmit pilirivittinni.@----@ Training requires a lot of O and M dollars and this is something that I know the government as a whole is pursuing to get more trainees into our positions. I agree with the member that there is a need for more Inuit employment in my department and we are trying everything that we can to, and we will try everything we can to make sure that we are promoting Inuit employment in our department.
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan. kinalu?@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: apiqqusissataqaqqasuli.@----@ Anybody else?
20020510:: pitaqanngippat.@----@ Any other questions?
20020510:: uvaniittugut nunalinni gavamalirijikkut ingirraqattaqtulirijikkunni.@----@ If there are none, we are on Community Government and Transportation.
20020510:: avittuqsimajunut katitauningit.@----@ Branch Summary.
20020510:: mappitugangani 7-6.@----@ Page 7 - 6.
20020510:: aulattiniq.@----@ Directorate.
20020510:: katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit 10-milian 218-tausan.@----@ Total operations and maintenance 10 million 218 thousand.
20020510:: apiqqusissaqtaqakkaniqtaa uvvaluunniit uqausissanit?@----@ Any other questions or comments?
20020510:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020510:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020510:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: naammasanngittut.@----@ Opposed?
20020510:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020510:: mappirlugut 7-8 pigianiqaqtuq 7-9-mit 7- 15-mut.@----@ Turn the page to 7 - 8 which goes on from 7-9 to 7-15.
20020510:: apiqqusissaqarussi apirigunnaqqusi tamakkununga mappiqtuganit pijjutilinnit.@----@ So if you have questions you could ask your questions relating to all those pages for your information.
20020510:: nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattattulirijikkut.@----@ Under Community Government and Transportation.
20020510:: aulatanginnut katitauningit.@----@ Branch Summary.
20020510:: nunalinni gavamaqarniq.@----@ Community Government.
20020510:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaaq, apiqqusissaqaqqunga 7-11-mit.@----@ Mr. Chairman, I want to ask a question on 7-11.
20020510:: pinnguaqtulirijikkut nunavummi.@----@ Sport Nunavut.
20020510:: ikajurlugit pinnguaqtulirijikkut katujjiqatigiingit akinginni ilinnianirmit, qaujimatittinirmit, katimanirnit, saalaqaqattautigasuttunit ammalu piliriarijaujunit turaangajunit aaqqittauninginni ammalu saaqqijaaqtittinirmit pinnguaqtulirinirmit.@----@ To assist sport organizations and associations with the costs of clinics, workshops, conferences, competitions and projects oriented towards the development and promotion of amateur sport.
20020510:: sulijuujaaqqa kiinaujat atuqtaugassait aaqqittausimajut ammalu qanuq aaqqittaulauqqat gavamakkunnut?@----@ Is that a realistic budget and how was the budget set by the government?
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, makalain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna apiqqusitiavammariuvuq ammalu saan maili pinnguaqtulirijikkut aulattijigilauqtanga tamanna qaujimammarittanga.@----@ That's a very good question and Shawn Maley was a previous recreation director so this is in the bottom of his heart.
20020510:: tamanna kiujauquniaqqara saan-mut apiqqusiujuq.@----@ So I think I will give him the pressure to answer that question.
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: maili.@----@ Mr. Maley.
20020510:: maili:@----@ Mr. Maley:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: apiqqusiurataaqtumut katimajiujumut gilian makalain.@----@ As to the question by Member Glenn Mclean.
20020510:: kiulutit apiqqusirirataaqtait tamanna aaqqittausimajuq pijjutigillugu pinnguanirmit aaqqiigiarasurniq pinnguaqtulirijikkunnit nunavummi.@----@ To answer your question this particular line item just deals with sport association development with Sport Nunavut.
20020510:: tamanna takujavut nuuttaunikuuvuq atuqtaujussanit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnikuulaurngat arraaguu. tamannalu ilagiakkaniqtugu amisukkanirnit kiinaujanit, makalain apiqqusirirataqtanganit,@----@ What we are seeing here is in fact a 500 thousand dollar transfer out of the budget because it was an Arctic Winter Games year.
20020510:: ilagiarlugu ilinniarniujut ammalu ingirrajjutingit pinnguaqtulirijikkut nunavummi.@----@ Then we topped that up with additional dollars, as Mr. McLean asked, to in fact augment the training and travel costs with Sport Nunavut.
20020510:: ilalugu tamanna atuinnautittigaluaqtilluta amisukallaujunit piliriangujunit pinnguanirmut, pinnguaqtulirinirmut ammalu suilaaqqutiqarnirmut ammalu qaujimanaqqut apiqqusiriniarassiuk pivallianittinni ullumiujuq.@----@ In addition to this line item though we also offer a number of programs in the sport areas, through recreation and leisure and I am sure that you will be asking questions further as we proceed later today.
20020510:: qujannamiimmariaaluk issivautaaq.@----@ Thank you very much Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maili.@----@ Thank you, Mr. Maley.
20020510:: tamakkua apiqqusilimaat tusaruminaqtuinnaummata.@----@ All these questions that are raised are all interesting.
20020510:: makalain.@----@ So Mr. McLean.
20020510:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: pinnguaqtuliriniq nunavummi allavviqarngat qaujimajaujuinnaujusi nunaligijarnin.@----@ Sport Nunavut is located in the community that I live in it's no secret.
20020510:: taakkua ilangat uqausiuqqaujuq ilinniatittivakkassi qaujisaqtinut, pinnguaqtulirijikkut nunavummi imaiqattaulaqsimavut ammalu auttillutit ajjigiinngittunit aulattijinut ilinniarniujunit ammalu iqqanaijaqtitaaqtutit pinnguaqtinut ikajuqtitaaqtutit ammalu sanngininganut gavamakku allavviqarninganut iqalunni, sikkiliurniq ikajuqtinut ilinniatittinirmut iqaluniinngaariaqalauqsimavuq.@----@ One of the issues that was brought up was that you are giving referee's clinics, Sport Nunavut were at one time going out and running different clinics and hiring coaches and due to the strong central government that we have in Iqaluit, that a cheque for a coaches clinic would have to come out of Iqaluit.
20020510:: uppirusuppalauqsimanngittut pinnguaqtulirijikkunnit nunanummi sikkiliuqtillugi 50-60-ni kiinaujanit akiliqtaujunnaqullugit kamajiujunit.@----@ They never trusted the Sport Nunavut people to issue a little 50 or 60 dollar cheque to pay people that volunteer to do things.
20020510:: ammaluttau ajunnginniqaviutimmata nunalinni ammalu tunijaujunnatussauliqtuugaluat nunalinnut ilijausimajunut atausiunngittunit aulattivattunit nunaliujunit.@----@ And there is a lot of skill level in all of our communities and I think it's time to give people in the decentralized communities that are in charge of different organizations.
20020510:: qaujimavunga aulattiujumit uvvaluunniit pilirijilimaanut avittuqsimajunit kamajiujuq atiliurijunnalaurngata 250-tausan-muungajunit nunatsiarmit gavamaqaqtilluta ammalu qaujimavunga tunisisimaliratta aulattijittinnut ammalu kamajiujunit pilirijilimaanit avittuqsimajunut.@----@ I know a director or a superintendent has spending authority up to 250 thousand in the old GNWT and I am sure that we have passed that down to our directors and superintendents. If we haven't, we should and I strongly recommend it.
20020510:: aaqqiilauqsimanningikkutta, taimaigiaqaraluaqqugut ammalu ikajuqtummarippara. kisianili isumaqsaqsiuqsimaliqqisi tamanna katujjijiujuq qanutuinnaq atiliurunnarluti sikkini nunalinni uvvaluunniit kiinaujalirijimit ikajurajaqqut atiliurigunnarluni sikkinit?@----@ But have you decided if you are going to give this organization any kind of spending authority in regards to writing cheques at the local level or having a finance person at the local level, help do some cheque writing authority?
20020510:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, makalain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsani:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qaujigasuppugut qanuq asijjiijunnarmangaatta maanna ammalu asijjiqsimajunit takuvallianiaqqugut tamatuminga piusivaalliqtitaujarialimmit.@----@ We are looking at the changes right now and so we will be seeing some changes in that area that we need to improve upon.
20020510:: katimajiujut qaujimaqullugit tamanna piliriarijavut maannaujuq ammalu asijjiipallianngusuttuta.@----@ Just for the members to be aware that we are looking at this right now and we will see some changes.
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: kajusijumavii makalain?@----@ Do you want to continue Mr. McLean?
20020510:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaaq, apiqqusiriniaqtara ministamut piliriaqaqtillunga nunavut pularaqtulirijikkunnut upiirngaangulauqtumi, quvianammarilauqqu nutaangujunit matuiqpalliajunit Haakirvinit ammalu sanajauvalliajunit nunaliujunit asinginni.@----@ Mr. Chairman, my question to the minister is that when I was doing my Nunavut Tourism last summer, it was very delightful to see new arenas opening up and being built in certain communities.
20020510:: qaujimajuinnauvugut 50-60-pusangit inuqutitta ukiuqaqqut 20-ni ataanillu ammalu qaujilauqqunga upiirngaaq atuqtaunimmaringa Haammalakkut pinnguaviqutingit, iqailisarvingit ammalu kisutuinnangit.@----@ We all know that 50 to 60% of our population is under 20 and what I noticed this summer was the large usage that community halls were getting, and gyms and stuff.
20020510:: surusiujut pinnguaruluujaqtummariujaaqqut.@----@ The kids seem to be really athletic.
20020510:: surusiujut nunavummi pinnguaruluujakkammariuvut amisuujut ammalu pinnguarummaullutit, nunami uvvaluunniit iqailisarvinni uvvaluunniit Haakirvinit ammalu kisutuinnarnit.@----@ Kids in Nunavut are very athletic a lot of them and they like to play, on the land or in the gyms or in the arenas and things like that.
20020510:: nunavuttaalauqtilluta aulattiatummariulaurninginnut pinnguaqtulirijikkut aulattijinginnut inuuvimmi makkutuujut tappaungaqpattutit arraaguunni marruunni ammalu pinnguaqtulirinirmut aulattijiruqtutit ammalu taimaituujunit ammalu tamanna jagannikuujaaqquq tamanna nunarjualimaami ukiunguliqtunit pingasunit.@----@ Since division we had a really successful program for recreation directors up in Inuvik where kids would go up there for two years and become recreation leaders and people like that and it seems to have disappeared right off the face of the map in the last three years.
20020510:: isumavungali tamanna pitaqariaqarninga pinnguarniujuq ammalu iqailisarniujuq pimmariummat uvikkarnut nunavummi uqaqsimaninganut qingaummi pinasuagaliuqtausimajuniimmata ammalu atausiunngittunit kiinaujanit atuqtaujussaaniimmat asinginni inuqutivut timittiariqugattigu ammalu timittiarinirmut atuinnaumajunit niruarunnaqullugi taimaittunillu.@----@ I think it's needed because sport and recreation is important to the young people in Nunavut because in the Bathurst Mandate and it was in a couple of other budgets that we wanted to keep people healthy and we want them to make healthy choices and things like that.
20020510:: apiqqusirali, uqausiriqaujavi pinnguarniujunut katujjiqatigiit 40-tausan, ikajuqtiunirmut aaqqisuqtauniq 215-tausan.@----@ My question on this, like you say recreation association development 40 thousand, coaching development 215 thousand.
20020510:: isumavungali silairijaluarattigu uvikkaqutivut kiinaujanut pinnguaqtulirinirmut ammalu iqailisarnirmut, ikajuqtinut aaqqissuinirmit ammalu kisutuinnarnit.@----@ I think we are selling our young people short on the kind of money that we are putting into sports and recreation, coaching development and that.
20020510:: pinnguaviliinnaulluta;@----@ We have the facilities;
20020510:: nunalilimaapaluit piqaqtutit.@----@ they are in almost every community.
20020510:: qanurli piusivaallitittijunnaqqita pinnguaqtulirinirmit ammalu iqailisarnirmit nunattinni inuqutittinnut sivunissatini?@----@ But what are we doing to enhance sport and recreation activities in our communities for people in the future?
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, makalain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: pitaqaqpajugaluarngat arraaguunnit ilinniarutauvajujuq inuuvimmi ammalu maanna parnappugut taanna ilinniarutaujuq avitturlugu qulinit ilinniarutaujunnarluni ilinniaqtaujunnarlunilu nunalinni ammalu atausiq ilinniarutaujunnaqtu ulunnu 9-nut takiniqarluni pijariiqtauluni.@----@ There used to be that two year program in Inuvik and what we are planning to do now is divide that same program into ten modules that can be delivered at the community level and each module should take nine days to complete.
20020510:: pittiarasunniqsauniaqqugut inuk atausiq qimaigiaqajjaangimmat qatanngutinginni arraaguunnut marruunnuk ammalu nalunaikkutaqtaarluni.@----@ We will try to do it better so that each person will not have to leave their families for two years to be recognized for that certificate.
20020510:: tamanna aaqqigiarasuppavut nunalinnut ammalu ilinniartaujunnarluni 10-ni avittuqsimaluni.@----@ So we are tailoring it to the communities and we will deliver it in ten different modules.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: kajusijumaviit?@----@ Do you want to continue?
20020510:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna tusaruminammarippuq pitaqaqtittikanningusukkatta pinnguaqtulirijikkut aulattijinginnut nalunakkutarmit.@----@ That's good news that we are going to give another level of certification to recreation directors.
20020510:: ammalutau nunaliit amisuujut qaujigiaqtittijunnaqqut iqqanaijaqtiujunit imaittumit aturunnarajaqtunit.@----@ And I am sure that a lot of our communities can identify individuals that could benefit from this.
20020510:: marrukanniinnik uqausiqarniarivunga, pijunnaruma issivautaaq ammalu apiqqusiriniaqtugik.@----@ I want to bring up a couple of other issues, if I can Mr. Chair and I will ask them as questions.
20020510:: uqausirikainnalaurlugik apiqqusirittaliqqaakka.@----@ I will make a brief statement and I will ask them as questions.
20020510:: nunatsiarmi gavamaqaqtilluta, uattiaruuliqtu, amisummariit ilisarijauvajummata inuit nunalinniittut ammalu qaujimavugut kikuummangaata.@----@ In the old GNWT, in the old days, there was a lot of recognition given to individuals in communities and we know who they are.
20020510:: pitaqainnaqtuujaaqpajummat nunattinni inutuqaugaluaqqat uvvaluunniit uvikkaugaluaqqut, kinatuinnaluunniit Haakirnirmut ikajuqtiuluni.@----@ There always seems to be someone in our communities whether it is an elder or a young person, somebody interested in minor hockey.
20020510:: qaujisimaliqqunga pitaqannginngani ammalu uqausirisimaliqtara arraaguujunit pingasuni, katimajiralaat katimatillugit, pitaqarngat inunnit taqqaani Haakirvinniinginnaqtunit.@----@ But what I noticed a lack of and I have brought this up three years in a row, in Standing Committee meetings, that there are people out there that are always at the arena.
20020510:: ikajuqtiujut nunavummi, ammalu taakkua pilirivingat sivuliuqtiugiaqaqtuujaaqqut ilisarsinirmit ikajuqtiujunit pinnguanirmut ammalu iqailisarnirmut.@----@ The volunteers in Nunavut, and this department I think should be the lead department in recognizing volunteers in sport and recreation.
20020510:: ilinniatittijuqainnarngat ammalu ikajuqtiit iqqanaijaaqalingaaqtutit pinasuarusiumit nunngunginni ammalu qanuilirvittiarnatigu taikkua.@----@ There are always the clinics out there and the coaches that give up all their free time on the weekends and we really don't do much for them.
20020510:: ammaluttau taikkuanguvut ikajuqtiit qiniqtiit qiniqpattut attanaqtukuuliqtipattut inuuliqsigasuttutit.@----@ There's also the search and rescue volunteers that go our and risk their lives to save people.
20020510:: qanuiliuqpannginnattigut.@----@ We don't do anything for them.
20020510:: ilitarivanngitavut.@----@ We don't recognise them.
20020510:: ammalu ilitarijauniarjutuinnaq taikkununga inunnut aullaqpaktunut tamakkuningarujuk pilirivaktunut aksualuk ikajuqpalliutigajaqtuq.@----@ And just a simple recognition of these individuals that go out and do these types of things would really, really mean something to them.
20020510:: ammalu saqqirumammijara atausiq katutjiqatigiingujut. qattirijiujut akilirsuqtaunatik.@----@ I also want to bring up one other organisation, it's the Fire Brigade.
20020510:: taikkua qattirijiujut akiliqsuqtauvanngimmata. $10.-raqpaktuqqai katimanirmut taqqit pingasut aniguqtillugi.@----@ The fire fighters that volunteer, I think they get 10 dollars a meeting once every three months.
20020510:: taimali niriukpunga pilirivigijatit qangatuinnaq, amma qaujimallunga qilamikuluk tavvani piliriliravit;@----@ I'm hoping that your department will some day, and I know you've only been in this department a short time;
20020510:: qangatuinnaq niriukpunga, nunalinni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut ilitarsilaqtuksauvut maligaliuqtiunira isulilaunnginningaani, qangauppat. ilitarilaqtavut pinnguarnirmut ikajuqpaktut, qiniqtiujut ammalu qattirijiujut.@----@ someday I hope, Community Government and Transportation will recognise them before the end of my term, whenever that is, will recognise sport volunteers, search and rescue volunteers and fire brigade volunteers.
20020510:: taimali pilirivigijatit tamaksuminga piliriaqarniaqpat.@----@ Will your department work on doing this for us sometime?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: taimali, uiga ukiunik 12-nik akiliqsuqtaunani ikajuqattalaurmijuq Hakiqtunut qaujisaqtiulluni.@----@ Actually, my husband did 12 years of volunteering as a referee.
20020510:: ukiunik 12-nik annikitturvimminginnaqtuni angirramiunngingaaqtuq ammalu kingulliparsuratalauqquq.@----@ That was 12 years of time he spent at the arena instead of home and he just retired the last game.
20020510:: ammalu taimailiurasuarmat ammalu uqarunnarsillunga uvanga.@----@ And that's what he's saying and I think I can officially say that now.
20020510:: ilitarijaulaursimanngittuq tamaksumunga, ilitarijunnaliqtarali tamaksumunga.@----@ He's never been recognised for that, so I should recognise him now for that.
20020510:: nalunaikkutaujunik, akiliqsuqtaunngittunut nalunaikkutarnik pitittiluta.@----@ We will do certificates, volunteer certificates for all those categories.
20020510:: tamanna maannaujuq pigiarniaqpavut ammalu tamakkua Hamlakkut uqautjijunnaqtut uvattinnik kinakkut nunalinginni ilitarijaujariaqarmangata ammalu ilitariniarillutigut tamakkua qiniqtiujut ikajuqpaktut qamanittuarmini maannaruluk.@----@ We will start on it right away and the hamlets can tell us who needs to be recognised in their communities and actually we will be recognising search and rescue volunteers in Baker Lake in the very near future.
20020510:: tamanna pigiarutittiavauvuq ammalu piusivalliatuinnarniaqtunik ammalu ilitariqattarlugit tamakkua inuit ilitarijaujariaqaqtut.@----@ So this is a good start and we'll improve upon it and recognise those people that deserve it.
20020510:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: amisualummata ikajuqtiuvaktut akiliqsuqtaunatik ilitarijariaqaqtavut nunavummi tamanna qaujimajariaqarniaqtait.@----@ There's a lot of volunteers that we need to recognise in Nunavut so this is something that you have to be aware of.
20020510:: isaaksimalirmijuq uiliams.@----@ I now have Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: atani 7-8, nunavummi niuviqpaktunut akarsangittunut unniluvviujuq ataani nunalingni gavamalirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ Under 7-8, there is a Nunavut Consumer Complaint Bureau under Community Government and Transportation.
20020510:: qaujijumagaluaqtunga qatsiujut inuit qaujimammangaata tamaksuminga.@----@ I would like to know how well the people know this.
20020510:: qatsiujut iliksi allavvingarnursimavat qaujigiariaqtursimallutik niuviqpaktunut akarsangittunut unniluvviujuni.@----@ How many people have approached you about this Consumer's Complaint Bureau in the past?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haluqpara uiga.@----@ Thank you. I say hello to my husband.
20020510:: pigialirataaqtuta tamanna piliriarilauqtavut, niuviqpaktunut akarsangittunut unniluvviujuq ammalu ilannikkut inuit niuviqpammata qallunaat nunangannit ammalu taikkua ikajuqtaujariaqaqtutik.@----@ When we first started we were working on this one, the Consumer Complaint Bureau and sometimes there are people purchasing items from the south and these people need help.
20020510:: nunavummi niuviqpaktunut unniluvviujuq allavvinga matuingakkannirialik kikkutuinnarnut taqqakkuatuinnait qaujimaniarmata.@----@ The Nunavut Consumer Complaint Bureau has to be more open to the public so the public will know more about it.
20020510:: pigiarataaluarninganut, uqarunnangimmarittunga qatsiujut allavviujumik atursimammangaata.@----@ Due to its infancy, I could not even begin to tell you how many people have taken advantage of this office.
20020510:: taikkua allavviqaqtunut qamanittuarmi.@----@ This office is located in Baker Lake.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qungappagit uiams.@----@ I smile at you Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: taimaiksainaqtauq, nunalinni gavamalirijikkunnit ingirraqattaqtulirijikkunnit, kaanturangujunik, vustiakkut nanisivimuqattarngata, supujungujut 726, anginirsaurarjuttut 737-mik, tappaungaqpaktut.@----@ On the same, on Community Government and Transportation, under the contracts, First Air flies to Nanisivik, there are jets that are a 726, slightly larger than a 737, flying up there.
20020510:: ammalu niqiqaqtittivammata qangatajunut.@----@ And there is food served on board.
20020510:: niuqaujait ikiarmiliit amma piquqtiminik niqigijauvaktutik.@----@ There are sandwiches and salad served for meals.
20020510:: tamakkualu quaminiuvaktutik.@----@ These meals are usually frozen.
20020510:: taimali sila uqqusivallialirmimmat, ilangit inuit, piluaqtumik innaunirsaujut kigutiqanngittut, pititauvammata patitiruluni, uvvaluunniit unanngittunik tamulugaksanik qaujimanatillu kisukkanirnik niqinik atuinnaqarmangaata qangatasuni, kanaitiankut, unaqtunik niritittiqattalaursimagaluarngata tappaungaqtutik ammalu utiliraimlata atuvamut.@----@ Now that the weather is getting warmer, sometimes there are people, older people without teeth, they are served potato chips, or other cold snacks so they don't know what else is available from those airlines. Canadian Airlines used to serve hot meals in the past and they were flying up there and back to Ottawa.
20020510:: uunaqtuni niritittiqattalaursimammata qangatasuni.@----@ They were serving hot meals on the flights.
20020510:: tavvani uqaqsimammanilaak, kikkutuinnait akaqsangippata pijittiraqtiit pijittirautigivattanginnik, unnirlugutigijunnarattigu.@----@ It says in here that we can complain about service provided by companies.
20020510:: unnirlugunnaqqitaa tamatuma missaanut nunavumi niuviassauvattunut unnirluvvimmut?@----@ My question is, can we complain about this to this office?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: namiillattaaraluaravit, sukuttianiimmangaaqpit qaujilaunnginnama.@----@ Where are you exactly, I cannot catch where you are.
20020510:: nalliannit mappigarmiikkavit?@----@ What page are you on?
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tavvanissainnaq mappigarmi 7-8.@----@ On the same page. 7-8.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qangatasuukkut nirijassauvattunik pijjutiqarlunga, unnirluutauvattut qangatajuuqtinut unnirlugutauqattarialiugaluat.@----@ About the airline meals, the complaints should go directly to the airlines.
20020510:: tukisinaqsitittigiarumatuinnaqtunga tukisijauttiarniarngat.@----@ I want to clarify this so that it is understood.
20020510:: ilaannikkut ujjiqsuttiariaqasuungugatta pijjutigillugu niuviqtittijinik pitaqaurngat qallunaat nunangannimiutanik niuviqtittinasuaqpattunik saniutinik milluasuunik suurlu uuttuutigilugu, ujjiqsunngiluaqtilluta tunisiliqtuminiunniraluarutta pimmariujunik nalunaikkutaqtinnik tamakkununga niuviqtittijinut.@----@ Sometimes we have to be careful because there are telemarketers from the south trying to sell things like vacuum cleaners for example, when we might not be aware about giving important personal information to these sales people.
20020510:: ullumiuliqtuq ujjisuqtiariaqarniqsauliratta tamakkua saqqijaaqtitauvattut pillugit tamanna taimaiqunagu.@----@ We have to be very careful about these advertisements to make sure that this does not happen.
20020510:: amisuuniqsanik niuviassaqaqattaqtunik pitaqaulirngat, kiinaujjassagutiqarasuaqtunik uvattinnik.@----@ There are more people selling everything, trying to make money from us.
20020510:: tamanna niuviqpattunut unnirluvvinga ilanga.@----@ So this is all under the Consumer Complaint Bureau.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: tavvani mappigarmi uqaqsimammat tukisitittigiaqtiuninginnik ammalu pijittiraqtiuninginnik.@----@ On this page it states they provide information and assistance.
20020510:: tamanna pijjutilik apiqqutauqqaujumut sivullirmi, pijittirarniup ataaniimmat, tamanna ilagivauk pijittirarniup?@----@ This is in relation to my previous question, it's under service, is that part of services? Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: pijittirarniq tukilik, qallunaatitut, tukinga amisunik tukiqarunnaqtuq.@----@ Services means, in English, the meaning can be different things.
20020510:: tamanna niqinik pijittirarniugani.@----@ This is not serving food.
20020510:: uqaqsimagasutturli iqqanaijaqtinut qanuq tukiqarmangaaq.@----@ It's trying to state for the workers so that's what it means.
20020510:: tukisittianginnama qanuq apiqqutiqarmangaaqpit.@----@ I'm not clear what the question is.
20020510:: tukisisimajakkulli, pijittirarniq, piliriviga piliriqatiqaqpammat paliisikkunnik, taikkuatitut niurrutiqarasuaqpattutitut saniutinik milluaqtunik uvvaluunniit asinginnik qaujimanasuattiariaqarnirmik ivvit kiinaujanginnik pinasuanngikkaluarmangaata uvvaluunniit taimaagalak.@----@ To my understanding, the services, my department works with the RCMP, like the people trying to sell vacuum cleaners or different things to make sure they are not trying to take your money or something like that.
20020510:: amisuuluaqtut inuit tamakkuninga ujjiqsuqattangimmata taimailiurutaujunik qallunaat nunanganni.@----@ Too many Inuit people are ignorant of the things going on like this from the south.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: iuliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: apirijumagama.@----@ I would like to ask a question.
20020510:: (tusaajitiguurunniiqtuq) piliriviup turaaganga aaqqissuinirmut malittauqattarajaqtumik ammalu aulattilutik qaujisarnirmik kiinaujanik pijaujarialinnik nunalinnit.@----@ (interpretation ends) The department's goal is to develop a model and conduct an assessment of funding needs in communities.
20020510:: nallianniilimmangaaq pilirivik pijaujarialinnik qaujisarniqaqtillugit?@----@ What stage is the department on with the needs assessment right now?
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: imaak uqarunnaqtunga kisiani pilirivik, amisut pilirivivut pigiaqpalliammata pilirivittinni ammalu aaqqigiarinasuaqtuta ammalu pijariaqaqpattanginnik nunavummiut piliriaqarasuaqtutik.@----@ I can only say that the division, a lot of our divisions are starting up in our department and we're trying to improve and trying to tailor to the needs of Nunavummiut.
20020510:: amisunillu taakkunani pigiaqpallialitainnaratta tamannalu piulluni, qaujimattiarasuaqtuta pijittirattiaraluarmangaatta malittugit pijumaarisimajangit nunavummit nunaliujut ammalu ilangit naasautiit apiqqutauvattut uvattinnut, maanna uqausirijunnanngikalauqtavut pijjutigillugu saqqiivalliagatta pilirivissaujunik.@----@ In a lot of cases we are at the starting stages which is good, to make sure that we're delivering services according to the wishes of our Nunavut communities and some of the numbers that are being asked of us, we can't say right now because we're developing our divisions.
20020510:: kisiani, iksivautaq, maligaliuqti apiqqutiqaqqaummat, tukisittiaqaunnginakku apiqqutinga.@----@ But, Mr. Chair, what the member was asking, I didn't catch the tail end of her question.
20020510:: tukisinaqsitigiakainnaliuk apiqqutigiqqaujanga?@----@ Can she clarify what she was asking?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, minista taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Thompson.
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: atani nunalinni gavamaujuni, pilirigatsi nunalinni kiinaujarijaujut qimirrullugit.@----@ Under Community Government, you are working on the Municipal Finance Review.
20020510:: tamaksumani qimirruniujumi sukuttianiliqqisi maannaujuq.@----@ What stage are you at with this right now?
20020510:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: atuliqujaksaniliqtugut.@----@ We are at the recommendation stage now.
20020510:: taikkua atuliqujaksaujut angiqtausimaliqpata. katimajiralaangujut ilauqataujunnaqtut tavvani, ammalu atuliqtitaugiarunnaqtutik.@----@ After the recommendations are approved, the standing committee would be involved in this, and then they would be implemented.
20020510:: tamaniliqtugut maannaujuq.@----@ That's where we're at right now.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tavvaniksainnaq makpigarmi, 7-8.@----@ On the same page, 7-8.
20020510:: kiinaujaqaqtitauningit parnagutausimajut 2001/2002, atani ikajurutaujut tunirrutaujut. namiiliqqita.@----@ The funding was planned for 2001/2002, under Grants and Contributions, where are we now?
20020510:: tamanna qanga atuliriarniaqpa.@----@ When will it come into effect?
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: uqausiqaqpit kiinaujaqaqtittinirmik qaujisarnimillunnit.@----@ Are you talking about the funding or research?
20020510:: nalunairiattiaruk.@----@ Can you clarify that?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: nunalinnuqattarnialauravit ammalu nalagiarlutik isumalugutigijangujunik pijjutiqaqtuni nunalinni pivalliajulirinirmut.@----@ You were going to visit the communities and hear their concerns in relation to community development.
20020510:: uuktutigillugu, nunaliujut gavamakkungit ammalu ingirraqattaqtulirijikkut nalanniaqaummata isumalugutigijangujunik nunalinnit ammalu kiinaujanik atuinnaqtaqalauqtuni 2001/2002.@----@ For example, Community Government and Transportation was going to hear concerns of the communities and there was money available for 2001/2002 for that.
20020510:: gavamakkut uqalauqtut nunalinnuqattarniarmata ammalu nalagiarlutik isumalugutigijaujunik.@----@ The government stated that they were going to get into the communities and hear their concerns.
20020510:: qaujigumagaluaqtunga tamanna saqqijaalirmangaaq.@----@ I want to know if this is already in place?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: uattiaruai.@----@ Excuse me.
20020510:: kiinaujaqaqtitauninginnut qimirruniujuq nunaliujunik kamaginialauqtavut, uvangaunngittu kisianili pilirivigijara.@----@ The funding review from the communities that we were going to do, not myself but under my department.
20020510:: qimirrunialauqtugut atuaganginnik nunalinni gavamaujunik.@----@ We were going to review the policies of Community Government.
20020510:: nunaliujut tukisigiarutiksanik pitaqarmata.@----@ The communities have this information.
20020510:: tukisigiarutiksaujunik atuinnaqaqtugut nunalinnut ammalu pigiaqtittijjutaujut kajusititausimaliqtutik maligaliurvimmi ammalu akitujutinut parnagutaujuni, nunalittiguriaqarniaqtugu qaujinasuarluta qanuq isumagijaummangaata ammalu qaujigiarlugit isumaalugutigijangit.@----@ We have information available for the communities and the motions and the motions that have been made have to go through this House and under Capital Plans, we'll have to go through communities and find out what they think of them and to find out their concerns.
20020510:: pilirinasuaqtugut tamakkuninga tamakkua pigiaqtitausimajut kajusitinnasuaqtugit.@----@ We're working on that to make sure the motions are carried out.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minigta taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: nipiga utiqpallialirmat kisianili maijaujut Hamlaujuni katimaniqarataalaurmata atuvami.@----@ I'm starting to get my voice back but the mayors of the hamlets just had a meeting in Ottawa.
20020510:: taikkua atuliqujaulauqtut tunilauqtangit, taikkua atuliqujaujut ilagijauniaqpat tukisigiarutiksaujunik nunalinni piniaqtatinnik.@----@ The resolutions that they provided, will the resolutions be part of the information from the communities that we will be receiving?
20020510:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: ilannikkut naluliqattarama.@----@ Sometimes I get mixed-up.
20020510:: iksivautaaq, tamakkua atuliqujaujut saqqitakaulauqtut nunavum nunaliujut katutjiqatigingit katimaniqaqtillugit, tuniujasimanngimmata suli uvattinnu kisianili tunijausimaliqqata tusaqtittigialaqtugut nunaliujulimanik qanuittutuinnaujunik tukisigiarutiksaujunik pijumaniaqtanginnik.@----@ Mr. Chairman, the resolutions that were brought up by the NAM meeting, they have not been provided to us yet but we will provide some information to all the communities on any informational items that they might want to get.
20020510:: nunalinnuqattarumagaluaqtunga titiratuinnangillunga uvvaluunniit uqalautikkutuinnangillunga.@----@ I would like to be able to visit the communities rather than just writing them correspondence or talking to them by phone.
20020510:: taimali, tukisitittigiaqattarniaqpugut nunaliujunik pijunnarsituaraigutta.@----@ So, we will be providing information to the communities whenever we can.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: arvaarlu.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ Last question Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaaq.@----@ Under 7-8 and under 7-10.
20020510:: atani 7-8 ammalu ataani 7-10.@----@ It's part of 7-8 but it's in 7-10.
20020510:: ilanga 7-8 kisiuni uvaniimmat 7-10.@----@ It's the municipal extraordinary grant.
20020510:: nunaliujunut ajjiungittumik tunijauninga. 33 tausan 2001-2002.@----@ It was 33 thousand dollars in 2001 - 2002.
20020510:: kisianili 113 tausangulirillutik.@----@ Now its 113 thousand dollars.
20020510:: qanuittummata tunirrutaujut ammalu qanuimmat amisururiaqtummariusimavat.@----@ What kind of grant is that and how come it's increased so much?
20020510:: piliriviujut niriummata kisumikkiaq.@----@ Is there something the department is expecting?
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: arnaaq minista.@----@ Madam Minister.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: amisuningit kiinaujait pilauqtavut innammarigijattigut 100 tausan ammalu 20 tausamilirmata.@----@ The amount of money that we got for the senior citizens' grants was 100 thousand dollars and it's 20 thousand dollars now.
20020510:: tamakkua nunaqutigijanginnutk taksijarnirmut utiqtut innaqutigijattinnut.@----@ These are for the property tax rebates for the senior citizens.
20020510:: tavvanngat aullaqtilauqtavut ajjiungittunu tunijaullutik.@----@ From there we moved it to municipal extraordinary grants.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I'll just use this as an example.
20020510:: taanna aturniarakkut uktutigituinnarlugu. nunasiutitaqalaurnga sallini;@----@ There was a vehicle that was broken in Coral Harbour;
20020510:: tainna nalliukumarititaujuq suraktuqaqpat ilaksauniarluni pitaqalualaunngimmat taimali amisururiaqtugut imannauliqtuni.@----@ it is geared for vehicles that break down so there wasn't much of it so we increased it to that amount.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Ms. Minister.
20020510:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: tukisijunga, kisianili, taikkua atuqtuksaujut 2001-2002 33 tausanngulaurmata ammalu aqqikgiaqtausimajut miksausaktaujut 2001-2003 suli 33 tausanngullutik.@----@ I understand, however, your budget for 2001 - 2002 was 33 thousand dollars and in the revised estimates for 2001 - 2002 it is still 33 thousand dollars.
20020510:: qanuimmanuna takuksaunngilaq titirarsimajuni 33 tausan qatsinnaulualaurmata.@----@ Why is this not reflected in your statement, that 33 thousand dollars was too small?
20020510:: qujannamiiklu.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: aaqqigiarsimajuni miksausaktausimajuni 33 tausan.@----@ In the revised estimates it was 33 thousand dollars.
20020510:: imainnasuaqtugut ungataliluarjairsimagatta ammalu nuktirsituinnaqpaktuta atausirmik asianut, asiagut kiinaujaqtaqakkanirniangippa piiqtaujunik uvvaluunniit asinginnit@----@ What we're trying to do is we're trying to stay within our budget and just transfer from one area to another, as long as there is no extra funding taken away or from any other sections.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arnaq minista.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: iksivautaaq. tamanna kiinaujait kamagijauninginnut katijinginnut isumaliurutaujariaqaqpa aturniarlutik ungataani qangani 33 tausan.@----@ Mr. Chairman, does that require a Financial Management Board decision to spend over and above 33 thousand dollars?
20020510:: uuktutigilugu, aviktursimaniujuq qimmuksiuguraq sallini.@----@ For example, breakdown of the Qimmuksiugurak in Salluq.
20020510:: taimaikpat, tamanna saqqijanngimmat aqqikgiarsimajuni miksausaksimajuni.@----@ If so, does it not reflect in your revised estimates?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: (tusaajitigurunniqtu) iksivautaaq, ilisijunnalauqtugut 100 tausanni innammarinunut tunirrutiujunut ammalu atunngillugu 80 tausan tavvangaqtuq.@----@ (interpretation ends) Mr. Chair, we could have put 100 thousand in senior citizens grants this year and not use 80 thousand dollars of that.
20020510:: kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginnuuriatunngittuq asijjirniarlugu tunirrutauvattut asianut tunirrutauvattunut ammalu uqausiulauqsimagilluni tuavirnaqtuqtaqaqattalaurngat ilanginni nunaliujunit pijjutigillugit sunakkutaat kamagijariaqaqpattavut ammalu 33 tausan naammalaunngimmata kamajjutiginiarlugit tuavirnaqtunut taimaak taimailiurutigilauqqavut pinasuagattinni.@----@ So we re-profiled it, which is within our mandate if we are inside, that it doesn't require a Financial Management Board submission to change from one grant to another grant and it was noted that there were some emergencies in some communities in terms of equipment that we have to attend to and 33 thousand dollars was not enough to tend to those emergencies so we did that within our mandate.
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: taanna apiqqutigirataanngitara.@----@ That's not my question though.
20020510:: qanuiginngitara tamanna aaqqigiaqtaminiq, pijaujariaqanngippat atausituarmi ammalu, piluaqtumi tavvanissainnaq pilirivimmi, uvvaluunniit asianik pilirivimmi taimaittusainnarmik piliriaqaqtumik, tamanna aaqqigiarunnarmijasi.@----@ I'm okay with this re-profiling, if it's not needed in one area and, especially within the same department division, or different division within the same department, you can re-profile that.
20020510:: tukisinasuaqtungali uuminga, qaujimanngittunga immaqa qaujimanngiluaqtungaqai ministaujariassaq nunalinnit gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut, kisiani 33 tausannik nalauttaaqsimattarniruma ammalu akaunngiliurutitaqattaniqqat nunaliit ilanginni taima taanna ajjiungittumik ikajuusiariaqarajaqtuq, tamanna saqqijaarajanngimmaat aaqqigiaqsijassinnik nalauttaaqsimajassinnik.@----@ What I'm trying to understand here is, if, I don't know maybe I'm not qualified to be a Community Government and Transportation Minister, but if I had an estimate of 33 thousand dollars and something goes wrong in some communities that requires an extraordinary grant, wouldn't that be reflected in your revised estimates.
20020510:: taima 33 tausankanirnik pijariaqakkannirussi, titirarajaqtasi aaqqigiaqtausimajuq nalauttaaqtausimajunik saqqijaarunnaqullugu tavvani.@----@ So that you need more than 33 thousand dollars, you print the revised estimate to reflect that.
20020510:: taanna apiqqutissatuara iksivautaq.@----@ That's the only question I have Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: saan maili kiutinniarakku apiqqusirirataaqtarnik, kiujunnatiarnisaummat uvannik tukisinaqtitiarlugu.@----@ I will get Shawn Maley to respond to that question, he can answer it better than I can in a clear way.
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maili.@----@ Thank you. Mr. Maley.
20020510:: maili:@----@ Mr. Maley:
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: kiujjutiga apiqqutaujumut ammalu apiqqusiqtiavammariulluni, kiujjutingali apiqqutaujumut nunaliujut uqausirisimajavut arraaguunnik marruunnik atuqattaqsimammata amisuk sunakkutaanik suraqtunik ammalu tamanna pijjutiqaluaqtuq angummatigunnanginnitinnut akituujuutinut atuqtausimajunut nunalinnit sunakkutaanut ammalu tamanna taimaigutiqaluaqtuni gavamagilauqsimajattinnik nunavutaalauqtinnata.@----@ The answer to the question and it's a good question, the answer to the question is that the municipalities we've noted in the last couple of years have experienced a number of equipment failures and that's largely due to our inability to keep up with capital expenditures in the municipal equipment area and this has certainly been a result of the past government before Nunavut began.
20020510:: taima, tiliuriaqsimajavut nunaliujut pigiaqullugit namminiq nunaminnik sunakkutaanut sanirvaiqattaquliqtugit atuqpattanginnik akiliutiuniaqtunik.@----@ So, we've encouraged municipalities to start their own municipal equipment reserves which they use to cover off costs.
20020510:: taimali qaujisimaliqtugut ammalu tusaqsimaliqtugut maijanik ammalu Hamalakkunnik allattinik angummatigunnaqattangimmata sanajaujjutinginnut pituqauliqpallianingit sunakkutaat pillugit.@----@ So what we've found and we've certainly heard this from the mayors and senior administrative officers; they cannot keep up with the repairs on aging equipment.
20020510:: taima pilirivik marruiliqqangajumik imailiuqattaqtut.@----@ So the department we are doing two things.
20020510:: naalagasuaqattaqsimajugut isumaaluutigivattanginnik ammalu ilaliujjigasuaqattaqsimalluta nutaanik sunakkutaanik akitujunut parnautittinnut ammaluttauq, amisuuniqsanik titiqsivakkilluta kiinaujanik ajjiungittunut ikajuusiassanut, kiujunnatiarniqsaulauqtugut sunakkutaanut sanajjutauvattunut assuruqtingaarnagit nunaliujut.@----@ We've tried to listen to their concerns and profile new equipment in our capital plan and also, by profiling more money into our extraordinary grant, we were better able to respond to equipment repairs rather than putting that pressure on the municipalities.
20020510:: katujjiqatiqarasuaqattalauraluaqtugut akilirialinnik nunalinnik ammalu saqqijaaqtuni qattiinnauniqsanik kiinaujanik atuqattaqsimajattinnik arraagunik kisiani nalunaijaqtugit isumaaluutingit, qaujisimaliqtugut titiqsiqattariaqaqtugut amisuuniqsanik kiinaujanik.@----@ We tried to share that cost burden with municipalities and that's reflected in a smaller amount of money than previous years but in addressing their concerns, we've recognised that we have to profile more money now.
20020510:: ammalu tamanna pillugu ajjigiinnginninginnik takusimaliqtugut.@----@ And that's why we're seeing this difference.
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maili.@----@ Thank you, Mr. Maley.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: taanna akiraqtunngitara 113 tausan suli qattiinnavijjuaraaluuvallaimmat.@----@ I am not arguing that as 113 thousand dollars is probably still very small.
20020510:: mikiluaqpalaimmat.@----@ I think it's still too small.
20020510:: tukisinasuaqtuinnaqtungali kiinaujalirijjutiup iluani, nalauttaaqtausimajunik, uqarumaqai imaak, 2001-2002-mi, summalli saqqijaanngillat tavvani aaqqigiaqtausimajunik nalauttaaqtausimajunik 2001-2002-mi.@----@ What I'm simply trying to understand in the accounting system, in the main estimates, I should say, if they needed more in 2001/2002, why is it not reflected in the revised estimates of 2001/2002.
20020510:: summalli ajjituinnarivauk nalauttaaqtausimajut pijariaqakkaniqtillusi 2001-2002-mut.@----@ Why is it still the same as the main estimates when you needed more during 2001/2002?
20020510:: pikkanniriaqaqtillusi 2001-2002-mut, taima saqqijaarniqaqquq 2002-2003-mi 113 tausannik.@----@ When you needed more in 2001/2002, then it's reflected in 2002/2003 with 113 thousand dollars.
20020510:: taima.@----@ Okay.
20020510:: suli qattiinnauluaqpallaijut kisiani uvagut maligaliuqtituinnauluta, takujunnarajaqtussaujugut naammattunik aaqqigiarlugit 2001-2002-mut aaqqigiaqtausimajut nalauttaaqtausimajut.@----@ It's probably still too small but could we as regular MLAs see some justification by adjusting your 2001/2002 revised estimates?
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq tamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: arraani tamatuminnga angiratti innatuqarnut tunirrusiat amma nunalinni gavamanut ajjiunngittumik tunirrusiaq katitaulauqput amma maligaliuqtiup apiqqutinganut kiinaujalirijiqutiga maik raavtaup kiuniaqpauk kisiani taakkua katisimalauqpuuk.@----@ Last year when you approved this, the senior citizens' grant and municipal extraordinary grant were blended together and in regards to the question of the member I will have my finance guy, Mike Rafter, answer that but these two were together.
20020510:: aviksimatiniaqtavut arraaguttinni.@----@ We're separating them this year.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: raavta.@----@ Mr. Rafter.
20020510:: raavta:@----@ Mr. Rafter:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: ukiut pingasuulauqtuni nalauksaagarni uqausirijasi qaujiniaqpusi innatuqarnut tunirrusiat katitaulaurmata ajjiunngittumik tunirrusianut.@----@ In the previous three years' main estimates, when you refer to them, you'll note that the senior citizen grants were combined with extraordinary grants.
20020510:: arraaguttinni taakkua avittulilauqpavut.@----@ This year we've proceeded to separate the two components.
20020510:: maanna takunnaqpusi katittugit $113 tausaummata.@----@ So now you see that total of 113 thousand dollars.
20020510:: imaaqai uqarunnaqtunga $113 tausan mikiluarmijut.@----@ I guess I could comment further that 113 thousand dollars likely isn't enough either.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik raavta.@----@ Thank you, Mr. Rafter.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: (tusaaji nuqqaqpuq) 7-8mi uqaqqaugavit, ilaak 7-9miittuq, uqsualuit akinginnut aaqqigiarutini.@----@ (interpretation ends) Referring to 7-8 you said in your, actually it's on 7-9, on the fuel price adjustments I guess.
20020510:: qaujimajunga arraani ungalianillukiaq, akitturiaqtaulauqtunit nunalinni gavamait kiinaujanit pikkanniriaqalauqsimammata uqsualuup akitturiarninganut.@----@ I know last year, or the year before, in the price increase, I know municipalities needed some extra funding to offset the costs of the increase in the fuel, on the petroleum.
20020510:: tamanna takunnaqtugu titiraqsimajuni attuinaraimmat uqsualuit akitturiarninginnut.@----@ When I look at this, I guess the paragraph that says associated with the fuel price increase.
20020510:: taikkua akiligaksait ilangit kinguvaqsimalaurmataa arraaguup sivuniani akiliivisiuk arraaguttinni.@----@ Is it because some of the invoices come in late from the previous year that you are paying this year?
20020510:: qaujinasutuinnaqtunga arraaguttinni akitturiarniqanngitillugu.@----@ I'm just trying to get a picture where there was no price increase this year.
20020510:: niriugijaqaqpisii uqsualuit akitturiarniksanginnit.@----@ Are you projecting increase on the fuel prices?
20020510:: qaujimannginnama, tukisinasuatuinnaqtunga qanuimmat tamanna attuangagiaqarmangaaq akitturiarnirmut.@----@ I don't know. I'm just trying to get why we need this cost associated to the increase?
20020510:: quanaqqutit iksivautaa.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik Haviujaa.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: immaqaa suqquinattiannginnama.@----@ Perhaps I will not make myself clear.
20020510:: imannailivaktugut aulanirmut akiliutit ilagiaqpalliajut attuangajunit uqsualuit akitturiarninginnut.@----@ What we do is offset the incremental operating costs associated with the fuel price increases.
20020510:: kisiani takunnaqtugit kiinaujait aggutuqtausimajut tamatumunnga, uqsualuup akingata nappagiqquuqtanga. maanna akitturiarniqanngittuq uqsualuit anginnut.@----@ But now, looking at the amount of money that is allotted for that section, I think it was about half of the price of the fuel.
20020510:: maannali uqsualummut akitturiarniqtaqanngittuq.@----@ Right now there hasn't been an increase to the fuel price.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: imaaqai taimannailingaqquuqqaujuq kisiani nalunaiqsigiarumatuinnaqqaujunga.@----@ I guess I was, it was that earlier but I just wanted to make sure.
20020510:: uvannulli takunnaqtugu niriuqquujigatta akitturiarniarnirmik uqsualummut taimannalu apiqqutigilaqivara amma qujannapiiqtutit kiujjutinnut.@----@ You know it seems to me, when I look at it that it seems like we're projecting some increase on the fuel that's why I asked that so thank you for your answer on that.
20020510:: 7-13muarumalirama.@----@ I want to go to 7-13.
20020510:: uqausiqaqtilluta nunalinni pijittirautinit suurlu imiqturutinut kinaalulirinirmut attaqtaunirmullu.@----@ When we were talking about municipal services put together like for water, sewage and garbage and so on.
20020510:: qaujimaluanngittunga taimannasainnaugaluarmangaaq suli.@----@ I'm not sure if it's the same anymore.
20020510:: kisiani qattiaqti kiinaujaqtaaqtittivappisi nunaliit gavamanginnut.@----@ But how often do you provide the payments to the municipalities?
20020510:: qaujimanngittunga taqqit pingasutamaat arraagu atausiaqtuguluunniit, uvvaluunniit akiligaksamik tunisivammangaata amma akililiqtusiuk pituarattiuk.@----@ I'm not sure if it's quarterly or once a year, or as soon as they make invoices and as soon as you receive them.
20020510:: tavvani apiqqutiujumik imaikkajaqtuq, akiliugaksaujumik pituarutta nunaliujunik uvvaluunniit akiliqtaujumajjutimik pigutik, qanutigi Hamlakkut akiliqtaujunnarajaqpat pijitsirninginnut.@----@ Another part of the question would be, as soon as you get an invoice from the community or they put in a claim on grants, how soon can the hamlet get their repayment on the municipal services?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: kamagivaktavut akiliraksait malitktugit kisianili tunittautigivallitavut taqqi pingasut aniguraimmata.@----@ We used to do it by invoice but now we just automatically give it to them on a quarterly basis.
20020510:: qujannamik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan. Haviujaq.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: i, apiqqutigiluaqqauja.ra.@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: qaujimalaurama taimailaurmimmat arrani ammalu qaujimallunga taimainniarmijuq tamaani arragumik taikkua aulatsijingit Hammakkut uqaqattalaurmata akiliqtaujjutimini kinguvaqtuni piniarniraqtuti ammalu aksuruqtirujulaurattitugut, qaujimavi, kiinaujangit nammalaunngimmata akiliutiksanginnut ilanginnut akilirialinnut ammalu silataamugut nunaliujuni pijitsirutaujunik atuqtauniarmata pijitsinirmut ilannikkut ammalu kinguvaqtutik pijauvaktutik.@----@ Okay, the reason I asked this question, I know it happened last year and I'm sure it's going to be the same this year that the administration at the hamlet were saying they were receiving payments late and it sort of gave them a hard time to, you know, they didn't have enough money to pay some of the invoices that they have outside of municipal services because they're using it for that services sometimes and they're receiving it late.
20020510:: uqaqpalirmata kiinaujangit nammanngimmata.@----@ They're taking a position where they say they don't have enough cash flow.
20020510:: qaujimanngittunga, tamanna qaujigiarsimanngitara kisianili qaujimaqujituinnaqtunga tamanna taimaikkunirniangimmat sivunittinnik tamakkua akiliutiksangit kinguvarniangimmata.@----@ I'm not sure, I haven't checked this but I just want to make sure it doesn't happen in the future that their payments are on a very regular basis, like you said, quarterly.
20020510:: uqaqqaugavit, taqqit pingasut aniguraimmata.@----@ Like if you say July, then get it on July 1.
20020510:: imak uqarutta julaimi, julaimi pijaugajaqput.@----@ You know what I mean.
20020510:: tukisivit qanuiliurasuarmangaarma. taikkua nammaksigaippat akiliqtauqattarlutik.@----@ Make sure they're getting their payments on a regular basis.
20020510:: qaujimajunga, taqqi pingasut kisianili qaujikkainnasutuinnaqtunga tamakkua ilangit akilirutaujut kinguvaqattarmata uqaqpakkaluaqtilluta taqqi pingasut aniguqpata.@----@ I know you said quarterly but I'm just letting you now that they do receive some payments late even though we say quarterly.
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik Haviujaa.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: ministauvvivut kinguvalauqsimanngilat, suuqaimma piliriaksaqaratta nunalinni gavamanut, asinginnulli ministauvvinnut nilliutiqarunnanngittunga atuni ajjigiinngittunit ulluqarmata akiliutigivaktaminit Haamlanut kisianili ministauvvivut sikkiliuqpaktut kinguvaratit amma tunnirillunigit ullunit taisimajaminit.@----@ Our department has always been on time, because as our mandate for the municipalities, I cannot say for the other departments, every department has different dates, that they give out their payments to hamlets but our department cuts the cheques on time and have given them out on those days that they said they would.
20020510:: asingit ministauvviit uqausirijunnanngitakka.@----@ The other departments I cannot speak for.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: nalunairsimaniarmat. tusaruminaqput.@----@ For the record, it's good to hear.
20020510:: asianurumatuinnaqtunga, ukiuqtaqtumi pinnguarnirmut ikajurutaujuni, 103 tausan arragutamaat.@----@ I just want to go on to another area, on the Northern Games contribution, 103 thousand dollars annually.
20020510:: atunit nunaliujut takujakkut, atunit aviktursimajut, arragutamat inuktitut pinnguarniqaqpammata.@----@ Each community from what I can see, each region, holds their own Inuit games.
20020510:: tamanna avikturlugu pingasunut aviktursimajunut, miksausalluguqai 33 tausa atausiq aviktursimajuq ammalu qaujimallunga, uvagut aviktursimajungani akitunirsauniaqtut.@----@ If you divide this into three regions, approximately about 33 thousand dollars per region and I know, in our region the cost is going to be higher than that.
20020510:: uqaqpata, naasautillariujut, uuktutigilugu, taiksumunga aviktursimajumut 33 tausan, kisianili taikkua akillaringit 40-50 tausan pinnguarnirmut aviktursimajumi, nalirarutiqaqpa ikajurutaujunnaqtunik aviktursimajunut akingit quvvariarniarmata pinnguarniarlutik tauvani aviktursimajumi.@----@ If they say, a real number, for example, for that region would be 33 thousand dollars, but if the real costs were about 40-50 thousand dollars to the games in the region itself, is there some flexibility from somewhere that you can assist that region to raise that cost to hold the games in that region.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: aaqqigiarunnaqtugut aaqqigiarvigijunnatattigut.@----@ We can improve where we need to improve in this area.
20020510:: tamanna avittuqsimanngimmat avittuqsimavittigut pijjutigillugu nunalittiguungammat.@----@ This in not divided into regions because it's by community.
20020510:: nunaliujut ikajuqtaujariaqaqqata, iqqanaijaqtiqutikka atuinnauvut ikajurnirmik taakkuninga kisiani akaunngiliurutitaqaqqat nalliannutuinnaq nunaliujunut taakkua kiinaujait pillugit, taima ikajurasugunnarajaqtugut qiniutillugit kiinaujanik asinginnik kiinaujaqaqtittijunnaqtunik uvvaluunniit uqautilugit ikajuqsigiarutissanik.@----@ If a community needs help and assistance, my staff is available to help them but if there's a problem with specific communities with this funding, then we can try to help them find some funds from other sources or give them ideas in this area.
20020510:: ullumimut tikittugut, akaunngiliurutitaqaqsimanngittuq tavvani piliriarmi.@----@ There has not been to date, major problems concerning this program.
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: quanaqqutit, iksivautaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020510:: qujannamiik, kiujunnaravit.@----@ Thank you, for the answer.
20020510:: tusattiarikkit kisiani ukiuqtaqtumi pinnguarniuvattut, qaujimajutit inuit pinnguarusingit ammalu pinnguaqtauvakkillutik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniuvattunik.@----@ I hear you but the Northern Games, as you know they're Inuit traditional games and they're also played in the Arctic Winter Games.
20020510:: taanna pilirivik sivunittinnut parnautiliuqsimava, qanuq ukiuqtaqtumi pinnguarutaugajaqtunik nunalilimaanik nunavumi?@----@ Does this department have plans in the future, where they can have northern games from all the communities of Nunavut?
20020510:: ajjigijaunngittumik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarutaugajaqtumik, kisiani makuninga inuit pinnguarusinginnik nunavulimaami.@----@ Something different from the Arctic Winter Games, but rather Inuit games across Nunavut.
20020510:: ii, katiqatiginiaqtavut nunaliujut, kisiani katimaqatigiillattaajjaalaanngittut nunavut nunaliqutilimaangit.@----@ Yes, we are getting together with our regional communities, but they're not really meeting as Nunavut communities.
20020510:: kiggaqtuijituinnaulaaqtut atausirmik avittuqsimavimmiinngaarlutik.@----@ They're just representatives from one region.
20020510:: uqarasuttungali sivunittinni, atausirmik nunavuqariaqalaaratta, ukiuqtaqtumi pinnguarniujunut nunalittiguutuinnangillutik, immaqa taimaimattumik qimirrujariaqarniaqtusi, sivuniriniaqtatinni ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniungittumik, tamannalu piulluni, tamanna quviagijara kisiani atausirmik nunavutqariaqalaaratta.@----@ What I'm saying is maybe in the future, we need to have one big Nunavut, northern games rather than just by community, maybe that is a thing that you need to look at, in the very near future rather than in the Arctic Winter Games, which is good, I'm happy with that but we need one big one just for Nunavut.
20020510:: tamanna qimirrukanniriaqallarittavut, qanukiaq piita akitturautiqatigijunnarukku, umimmaujarlunuk uvvaluunniit qanutuinnaq.@----@ I think that's another thing that we need to look at, if I can compete with Peter somehow, a muskox fight or something.
20020510:: taimaanguvallaijuq apirijausimagama qimirruqujaullunga ammalu niriuttunga pilirivik qimirrujunnaniaqtuq taimaittumik.@----@ That's what I've been asked to look at and hopefully the department will be able to look at something like that.
20020510:: quanaqqutit, iksivautaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maaniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamannailaak qimirrujunnarniarattigu pilirivittinni nunavulimaamut pinnguarutaugajaqtumik.@----@ That's something we can look at in our division for one whole Nunavut games.
20020510:: asingillu aaqqigiariaqarmijavut qimussirnik sukannikisautiniuvattuq ammalu taanna iligunnarillutigu parnautittinnut ukiuqtaqtumi pinnguarutissanut.@----@ The other thing that we need to improve upon is dog team races and this is something that we can also put in our business plan for the northern games section.
20020510:: aaqqissuriaqarattigut piliriassaqutivut nunavumi ammalu tamanna piliriarinasuaqtutigu pinnguaqtulirivittinni.@----@ We need to tailor our programs to Nunavut and this is what we're trying to pursue in our recreation department.
20020510:: qujannamiik, iksivautaq, isumassaqsiurutiginiarngagu.@----@ Thank you, Mr. Chair, for his idea.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: taanna kingulliqpaarilugu apiqqutiginiaqtara.@----@ This will be my last question.
20020510:: pijjutigillugu 7-15, pijjutigillugit pinnguaqtuliriviuvattut, 2001-2002 nalauttaaqtausimajuniittuqanngitiarngat.@----@ In reference to 7-15, in terms of the Recreation Facility Operators' Program, there's nothing in the 2001/2002 main estimates.
20020510:: kisiani maanna 2002-2003 nalauttaaqsimajavut pisimajaraluavut.@----@ But now we have our 2002/2003 main estimates.
20020510:: immaqa tamanna asikkanniminingaqai kisiani qaujijumatuinnaqtunga qanuq 2002-2003-mut nalauttaaqtausimajunuuqtanirmangaaq.@----@ Perhaps it was in another area but I just want to find out as to how it got into the 2002/2003 main estimates.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: taimailiuqattalauqsimajugugit nunatsiarmi ammalu taimailiukkannirasualirmijugut.@----@ We used to do this in the NWT and it's something that we're starting up again.
20020510:: taimaak tavvaniinngiluaqquq taakkunani.@----@ That's why it's not showing in those areas.
20020510:: piliriassaqutiqattiaqtualuugatta tavvani sikuliunirmut, sikulirinirmik, ammalu sunakkutaanik aulainnatittinnirmut piqasiutillugu sikulirijjutimik ilinniatittinirmik.@----@ We have a very good program in this area for ice making technology, ice maintenance, and equipment operation including zamboni training.
20020510:: isumagituinnaqtugit piqutingit nunalinnit ammalu aulattinirmik inunnik pilirivimmi, illumik kamaniq, niuvirniq, iluliqaqtittiniq illunik.@----@ Just taking care of our assets in the communities and managing people at work, facility management, purchasing, supplying those facilities.
20020510:: piliriassamik nutaamik pitaqaliratta.@----@ We have a new program now.
20020510:: kamagijauvalauqsimajuugaluaq nunatsiap gavamakkunginnik.@----@ It used to be done under GNWT.
20020510:: maanna pigiaqtittivallianialiqtugut namminiq nunavumi.@----@ We are starting our own in Nunavut.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: mappigaq 7-10mi, $113 tausan nunalinni gavamanut ajjiunngittuq tunirrusiaq.@----@ On page 7-10, 113 thousand dollars for the municipal extraordinary grant.
20020510:: una apiqqutigilauqsimammijaraluara.@----@ This is one question that I brought up before.
20020510:: imannaiqquujimmat Haamlakkut katimajingit tusaajiqanngimmata amma qallunaatut titiraqpammata amma ikajurunnarnatigu maligaliuqtiulluta.@----@ It seems like the hamlet councils do not have translators and it's usually the English language that is used for writing documents and we can't help them as Members of the Legislative Assembly.
20020510:: timittaqaqpuq amma Haamlattaqaqtuni nunavumi nunalinni.@----@ They are an existing organization and there are hamlets in each of the Nunavut communities.
20020510:: Haamlakkut katimajinginnut kiinaujaqtaaqtiviksauvaa inuktituuliqtirinirmut.@----@ Is it possible to provide funds for translating documents and to provide those monies to the hamlet councils?
20020510:: taakkua $113 tausan ilangit atuqtaujunnaqpaat inuktituuliqtittinirmut Haamlakkutigut.@----@ Is it possible to use some of this 113 thousand dollars to do translation work at the hamlet level?
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: asinginnit kiinaujaqsiurunnaqtugut atuqtaujuksanit Haamlakkunnut.@----@ We can look for other funds to be used by the hamlet.
20020510:: aulanirmut kiinaujanit aturunnatuinnariaqaqtugut amma piqasiutilugit amma nalunaiqturlugit asinginnit.@----@ We can possibly use some of the funds from the O and M and we could also include that money and identify it from other line items.
20020510:: tamanna turaangalluatatuq ajjiunngittunut amma atausiaraanirmut kiinaujaullutit.@----@ This is specifically for extraordinary circumstances and for one time funding.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: nutarak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: amma uqausiqaqqaugavit qimuttiqattautijunit amma piqasiutiniarlugit nunavumi pinnguarniujunit.@----@ And also you mentioned something about dog team racing and including it in the Nunavut games.
20020510:: tamanna quviagijauniaqquuqtuq kikkulimaanut nunavumi, piluaqtumik taikkununnga qimuttiqattautijunit aaqqiksuivaktunut.@----@ I think that will please everybody in the whole of Nunavut and especially to the ones that organize the dog team races.
20020510:: nuttisigama 7-11mut.@----@ I'm moving on to 7-11.
20020510:: pinnguaqtulirijiit katujjiqatigiinut pivalliajainiq.@----@ Recreation association development.
20020510:: uvani uqaqsimammat nunavumi pinnguaqtulirinirmut mirnguisirvinullu katujjiqatigiinit.@----@ In here, it says, there is the Nunavut Recreation and Parks Association.
20020510:: qanuq tamanna aggutuqtauvappa marruunnut $40 tausatuinnautillugit tamatumunnga.@----@ How is that divvied up between those two when there's only 40 thousand dollars slotted for this particular thing?
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: katujjiqatigiiliurutta taimannaluunniit timiujunit aaqqiksigutta kiinaujaqtaarunnaqpugut silatittinnit.@----@ If we establish an entity called an association or some kind of entity we can get funds from outside sources.
20020510:: mirnguisirvinnulluataq turaanganngittuq kisiani katujjiqatigiinguniaqtunit aaqqiksinasuktugut taakkua $40 tausanut.@----@ This is not specifically for the parks but we're trying to establish an association with this 40 thousand dollars.
20020510:: katujjiqatigiit nunavut gavamakkut silataaniinniaqtut amma aaqqiksimaniaruni taimannak qinirunnaqsiniaqtugut kiinaujaqtaarviksanit pinnguaqtulirinirmut.@----@ This association would be outside of the Nunavut Government and if it's set up like that we can start looking for outside sources of funds that could be used for recreational purposes.
20020510:: kiinaujanit aturunnarajaqtugut nunavut gavamakkut silataanik amma nappangaluni katujjiqatigiingugajarmata asinginnit kiinaujanit pinasugunnaqsiniaqtugut.@----@ We would use funds from outside of the Nunavut Government and because it would be a stand alone association we can then access other funds from out there.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: nutaraak.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: nutarak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: uqaqsimavuq nunavumi pinnguaqtulirinirmut amma mirnguisirvinnut katujjiqatigiit.@----@ It says Nunavut Recreation and Parks Association.
20020510:: mirnguisirvilirijikkut kanatami ikajurunsarniaqpaat Haamlakkut katimajinginnut kiinaujanit tamatumunnga.@----@ Would Parks Canada be able to contribute funds to the hamlet councils to put money in here?
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik nutaraak.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna qallunaatut titiraqsimajuq.@----@ This is written in the English concept.
20020510:: qallunaat nunangannuurnirutta kanatami uuttuutigilugu, mirnguisirviqaurngata saqqiqtausimajunik qitilluakuluani nunaliit mikinniqsait kisiani inuit tauttuani ajjiginnginiqsarimmimmagu tamanna.@----@ If we went to southern Canada for example, they have parks established right in the middle of a rural area but in the Inuk's minds eye it's a totally different concept.
20020510:: qallunaatituungajut titiraqsimanituinnanga isumanaqtitimmat mirnguisirvinnuungajarianga.@----@ It's just the English wording that makes you think that it's for parks purposes.
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaaq (tusaajitigut) qujannamiik, taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: quanaqqutit, issivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020510:: apiqqutigituinnalirlaguuna.@----@ I'll ask the question anyway.
20020510:: qaujimagassi, saqqijaaqtittinasukkama uqausittinnik uqausira malillugu nunattinnik ammalu apiriqattaqsimallugit Hamalakkut taimaassainnaq pinasuaqattaqullugit saqqijaaqtittinirmik tamatuminga ammalu titirausittinnik ammalu tamakkuningagalak ammalu uvannut kiulaurngata uqaqtutillu kiinaujaqanngittiarngataguuq tamatumunga turaangajumik.@----@ As you know, I've trying to promote our language dialect in my community and I have asked the hamlet to do the same trying to promote it and the writing system and so on and they came back to me and said they just don't have funds to do that at this point.
20020510:: taima, tusaqpallailaurakku tamanna.@----@ So, I thought I heard this.
20020510:: kiinaujakkanniit saqqirunnarngata aulajjutinik tamanna pijittirautaujariaqaqqat.@----@ Additional money can come out from the operations if they need that service.
20020510:: inuttituuliqtitauningit titiqqait uuttuutigilugu, katimajjutiminiit.@----@ Translating their documents like for example, minutes.
20020510:: piluaqtumit katimajjutiminiiqqai.@----@ Especially the minutes I guess.
20020510:: taimaak tusaqtuujaalaurama.@----@ I though I heard that part.
20020510:: inuttituuliqtitaujjutissait saqqirunnarngata ingirrajjutinut aulainnarutinullu ilagiarutausimajunik niriuttunga taimaak, Hamalakkunnunilaak.@----@ Translation can come out from O and M additional funds I am hoping, to that hamlet.
20020510:: qunaqqutit, issivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, Haviujaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: uqaqqaugamailaak, nunaliujuq kiinaujaqtaarumajuq nunalinnit pivalliatittinirmut kiinaujanik titirarviani, inuttituuliqtitaujjutissanik taimaigunnaqtut.@----@ As I said, a community that wants to access funds under the community development fund from the regional office, to do translations they can do that.
20020510:: Hamalakkunnut isumaqsuutaummat aturumaniaqqata nunalinnik pivalliatittinirmut kiinaujanik.@----@ It's up to the hamlet how they use the community development fund.
20020510:: nunalinnik pivalliatittigutauniaqqata pijjutigillugu pinnguaqtuliriniq uvvaluunniit ilinniatittinirmut atuqtaujunnaqtut kiinaujait taikkua, nunaliujut tussirarunnaqtut kiinaujanik inuttituuliqtitauqujikkaniqqata Hamalakkunginni aqqutiqarlutik titirarviannik avittuqsimavingatta ammalu tamanna uqausirijunnarmijavut kiinaujanik qimirrunikkut kamagigattigulu maannaujuq pijjutigillugu uqausiuqattaqsimalluni maligaliuqtinut ammalu Hamalaujunut.@----@ If it's for the development of a community in terms of recreation or training they can use that fund so, these communities can ask for that fund if they want to do more translation at their hamlet level through the regional office and it's an area that we can also address through the finance review that we're doing already because it has come up with the MLAs and also hamlets.
20020510:: kisiani, maannaujuq kiinaujait atuinnaujut ilissinnut taassumunga piliriassamut Hamalakkusinnik aqqutiqarlutik titirarvimmik avittuqsimavingatigut ataani nunalinnit pivalliatittinirmut kiinaujanik.@----@ But, right now you have funds available to you for that program in your hamlet through the regional office under the community development fund.
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk: 7-13-mi.@----@ Mr. Arvaluk: In 7-13.
20020510:: (tusaajitigut) pijjutigillugu mappigalimaaq piluaqtumit imiqtarnirmut uattakutaqattanirmullu pijittirautinut kiinaujait qattiinnarugalaassimammata isumaalugiluarnagillu uvanga, kisiani apiqqutinga uqausiqaqtilluta qanuiliurnitinnik akitujunut parnaunirmut apirigajusuungugatta Hamalattinnik kisunik sivullipauttiujjijariaqarmangaatta ammalu nalunaijaitisuurillugit sivullipauttiutijarialinginnik.@----@ (interpretation) In regards to the entire page especially the water and sewage services block funding has slightly decreased which I'm not overly concerned about, but my question when we're talking when we're doing our capital planning we usually ask the hamlets about what their priorities are and we have them identify their priorities.
20020510:: pijjutigillugit qautamaat akiliriaqaqpattangit piluaqtumit taikkua nalunaijaqsimajut 7-13-mi, apirisimavisii nunalinnit nalauttaaqsimajangit pittiaqsimagaluarmangaata uvvaluunniit takuqattaqqat qattiummangaata kiinaujait piniaqtangit ammalu qaujippata suurlu ullumi, tukiliurutiqariaqaqtussaugajarmimmata uvagutitut nunavut gavamakkunginnik.@----@ In regards to their daily expenses especially those outlined under 7-13, have you asked the communities if their estimates are accurate or do they see the number of dollars that they're going to be getting and they see like today, they may have to make a decision like we do within the Nunavut Government.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut) taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Thompson
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut) qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: saan kiutinniaqqara apiqqusirijannik.@----@ I'll get Shawn to respond to your question.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: maili.@----@ Mr. Maley.
20020510:: maili:@----@ Mr. Maley:
20020510:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tukisittiarukku apiqqusirijait, kiinaujaqaqtittinirivattavut nunalinnik, tavvani mappigarmi, nunalinnit pivalliatittinirmut kiinaujait asiagut kingulliqpaami, tamanna kiinaujaqaqtittigutissanik naamatittivammat Hamalakkunnut.@----@ If I understand the question correctly, the way in which we fund municipalities, this page basically, other than community development funds the last time, basically makes up our core funding for hamlets.
20020510:: ammalu imiqtanirmut uattakutarnimullu asiagut, nunalinnik aulanirmut ikajuqtuijjutauvattut tunngaviqaqtittivammimmat kiinaujanik nunalinnut isumaliurutauvattutik qanuq atuqtauniarmangaata.@----@ And other than water and sewer, the MOAP, Municipal Operating Assistance Program provides a base of funding which municipalities decide on how they're going to spend that.
20020510:: piliriassaqtaqaqtittigutigivakkattigu kiinaujait malittugit aaqqisimaningit aturniaqtut atunit ilulinginnut Hamalakkut aulajjutigijanginnik.@----@ We program the dollars based on a formula that takes into account each of the facets of hamlet operations.
20020510:: kisiani kiinaujaqaqtittivattugut iluikkaullugit nunaliujut aaqqissuijunnaqullugit sivullipauttiutigialinginnik namminiq ammalu kiinaujanik aturunnaqtutik taimaak.@----@ But we fund it as a block fund so the municipalities can create priorities of their own and they can spend the money that way.
20020510:: kiinaujait imiqtanirmut uattakutarnirmut aaqqisimajut maligiaqarnisaummijuq pijjutigillugu pinasuagaliangusimajuq imiqaqtittinirmut akikittumik ammalu akiliqsuqtaujunnaqtumik kiinaujaliurutaugasuanngilluni nunalittinnut.@----@ The money in the water and sewer block fund is more restrictive because our mandate is to provide water at a cheap and affordable non-profit rate for our community members.
20020510:: tamanna killiqarnisaummijuq.@----@ So that's more restrictive.
20020510:: tunijauvattut asinginnik gavamakkut pilirivinginnik qaujimajaujut taijauqattarningigut CTI kiinaujait, taakkuali aulattunnanngitavut.@----@ The transfers from other government departments also known as CTI dollars, this we don't have control of.
20020510:: asingit piliriviujut maligaliusuungummata taakkununga.@----@ Normally other departments will make the rules.
20020510:: aulaniqatuinnaqattaqtugulli kiinaujaqaqtittijiulluta ammalu kiinaujalirijiulluta.@----@ We simply act as a funding and accounting agency.
20020510:: uuttuutigilugu taanna nunalinnit tusaumaqattautitittijiunirmut.@----@ An example of this is the municipal liaison officers.
20020510:: kiinaujaqaqtittivattugut aqqutiqaqtuta pilirivittinnik nunalinnut nunalinnik tusaumaqattautitittijiqaqujilluta.@----@ We fund the money through our department for the municipalities to have a MLO officer.
20020510:: taakkua kiinaujait, 3.861 milian qanuqtuurutissauniqsauvallialiqtut.@----@ This amount, the 3.861 million dollars is becoming more flexible.
20020510:: asingit piliriviujut maligaqaqtitinnginiqsauvalirngata taakkununga kiinaujanut.@----@ Other departments are not putting as many restrictions on those dollars.
20020510:: taimaak, kiulugu apiqqusirirataaqtait, sivullipauttiujjaujarialiit iluunnalimaapaluttianganuungajut, aaqqisuqtauvattutik nunalinnut ammalu kiinaujaqaqtipattutigut malittugit.@----@ So, to answer his question, the priorities for spending are for the most part, set by the municipality and we fund them in accordance to that.
20020510:: qujannamiik, isivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: isivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, maili.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Maley.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: taakkua, piluaqtumit imiqtanirmut uattakutarnimullu kiinaujait ammalu nunalinnut aulajjutinut ikajuutiuvattut kiinaujait tunivattavut Hamalakkunnut kiinaujanik amisuuniqsanik pijariaqaqqitaa imiqtanirmut uattakutarnimullu ammalu tamanna uqausirijariaqaqtutigu pilirivimmut.@----@ Have these, especially the water and sewage block funding and the MOAP, been reviewed by the department lately and is it sufficient according to your community consultation?
20020510:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik arvaarluu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: kiinaujanit qimirruniup ataani nalunaiqsisimavugut kiinaujaqakkanniriaqarmata imirmut kinaalulirinirmullu amma tamanna piliriarijariaqaqtutigu.@----@ Under the finance review, we have noted that they need more money for water and sewage and we have to address that.
20020510:: qaujisimavugut qimirrunittinni kiinaujanit, nunalinnut aulajjutinut ikajuutiuvattut kiinaujait Haamlanuaqpaktavut kiinaujanit pikkanniriaqaratta imirmut kinaalulirinirmullu amma tamanna piliriarijariaqaqtavut ministauvvitigut.@----@ We have noticed that during our review, finance review, the MOAP funding that we give to the hamlets we need more money for water and sewage services and this is something that we have to address as a department.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: issivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: kajusijumavit suli arvaarluk?@----@ Do you want to continue Mr. Arvaluk?
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: tamanna piqasiutisimava piliriarmi qimirrunirmi uvvaluunniit parnasimavit amisururiaqtittinirmit kiinaujaqaqtittigutauvattunik taikkununga nunalinnut piluaqtumit imiqtanirmut uattakutarnimullu kiinaujanik ammalu nunalinnit aulajjutinut ikajuutauvattunik saqqijaaqullugit akillattaarivattangit pijarialinginnut nunaliujut?@----@ Is this included in the program review or are you planning to overhaul the funding criteria to those municipalities especially in the water and sewage block funding and municipal operating assistance program to reflect the real cost needs of the community?
20020510:: ilaannikkut, nunavut gavamakkungit sivunittinni qangallattaakiaq qimirrujariaqalaarmimmata tamannilimaaq aturutiminirnik 500 600 milianluunniit sukkaittumik avippalliatilluta nunatsiap gavamakkunginnik sivuliqsinittigut ammalu parnainikkut saqqijaaqtittiniqsauniaqtunik nunavut pijarialinginnik.@----@ Sometimes, this Government of Nunavut sometime in the future will have to look at the overall expenditures of 500 or 600 million dollars by slowly divorcing ourselves from the GNWT through our leadership and initiatives that will reflect more of the Nunavummiut needs.
20020510:: piqasiutilugu qimirruniq quttiniqpaanik aulattinirmut akiliutigivattatinnik, tuniniqsariqattarlugit nunalinnut makununga aulajjutinut aulainnarutinullu ammalu akitujunut.@----@ Including reviewing the top heavy administration costs, handing it more to the communities in terms of operations and maintenance and capital.
20020510:: tamanna tamainnulimaaq qimirruniugajaqqa saqqijaarniqsauqullugit akillattaarivattangit pijaujariaqaqpattut?.@----@ Will this be part of the overall review to reflect real costs needs?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: isivauqtaq (tusaajitigut) qujannamiik, arvaarluk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qimirrulaurattigu Hamalakkunnut aulajjutilimaat kiinaujalirinirmut qimirrutilluta ammalu qimirrulaurattigu akillattaangit pijaujarialiit pijjutigillugu qimirrujaulauqsimannginninginnut '95-minit.@----@ We have reviewed all hamlet operations under the finance review and we looked at the real cost needs because this has not been reviewed since '95.
20020510:: uvagut, nunavuulluta, uqarunnaqtungaqai, akaqsaqattalaunnginatta nunatsiap gavamakkunginnik.@----@ We, in Nunavut, I guess I can say, we didn't like the way the GNWT did it.
20020510:: tamanna pillugu aaqqigiarinasuaqattaqtugut.@----@ So we're going to make some improvements.
20020510:: atuliqujausimajut kiinaujalirinirmut aulattijiik katimajinginnuurajaqtut, pijaujariaqallarittut akingit nunavummiunut.@----@ Those recommendations will be going into the Financial Management Board, the real cost needs of Nunavummiut.
20020510:: taimaimmat tamanna takugiariiqsimavavut ataani kiinaujalirinirmit qimirrutilluta, kisulimaat aulataugialiit Haammalakkunnut nunaliujumit.@----@ So it's something we have looked at already under our finance review, everything that is required to operate a hamlet in the community.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan. 7-8-miiliiqpugut atiqtaqarunniiqtunilu uvanga titiraqsimajanginnit.@----@ Thank you, Ms. Thompson. We are now on 7-8, which, I don't have anybody else on my list.
20020510:: katimajjutiqaqpugut nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnik qaujimagiariaqaqtutalu kajusitittiaraluarmangaaqtigu.@----@ We are now dealing with Community Government and Transportation and we have to ensure we pass them properly.
20020510:: angirutiqaqtilluta nalauttaaqtausimajunik inugiannivut naammagiaqaqpammata, sivaniqtuq sivaniqtikainnarli 5-minissinik.@----@ When we're approving the main estimates we have to have a quorum so, let the bell ring for five minutes.
20020510:: qujannamiik. 7-8-miiliqpugut.@----@ Thank you. We are now on 7-8.
20020510:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation.
20020510:: agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020510:: nunalinnit gavamakkut.@----@ Community Government.
20020510:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu 45-milian 298-tausan.@----@ Total operations and Maintenance 45 million 298 thousand dollars.
20020510:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020510:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020510:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: taanna mappiqtugaq kajusivuq 7-15-mut.@----@ This page goes on to 7-15.
20020510:: kajusiniaqpugut 7-15-mut.@----@ So we'll move to 7-15.
20020510:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation.
20020510:: nainaaqsimajut agguqsimajut.@----@ Branch summary.
20020510:: ingirrajulirijikkut.@----@ Transportation.
20020510:: katittugit.@----@ Total.
20020510:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments?
20020510:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020510:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020510:: ingirrajulirinirmut.@----@ Transportation.
20020510:: aullaqattarniq amma ingirrajuliriniq.@----@ Travel and transportation.
20020510:: angilligiaqsimajuqtaqaqpaa.@----@ There's been an increase.
20020510:: summat angilligiaqsimavat?@----@ What's the reason for this increase?
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Madam Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: laisalirijikkut ministaqarvingat, ataanit ingirrajulirijikkut, nunasiutinut laisataarvimmut uqsuqturmi taannalu siarmatiqtaunialirmat aullaqattarniqsaunialirmata.@----@ The license department, under transportation the motor vehicles department is in Gjoa Haven and because this is being decentralized there's more travelling involved.
20020510:: tamatumunga angilliigiariaqaqpugut.@----@ With that we need to make an increase.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Madam Thompson.
20020510:: pijariiqpiit nutaraaq?@----@ Are you done Mr. Nutarak?
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: uqausissaqatuinnaqtunga.@----@ Just make a comment.
20020510:: nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga.@----@ Just to get some clarification.
20020510:: ingirrajulirijikkut ministaqarvingata allavvimmaringit, tukisinnginakku qanuq laisajirimmangaata uqsuqturmi.@----@ Transportation Department headquarters, I don't understand how the licensing is in Gjoa Haven.
20020510:: uqausissara, iksivautaq, uqaqsimagama kingunnittinnit uqaqattainnarniaqtungalu akingit qangattautiit akitujummariummata nunavummi amma akitujummariummat aanniaviliaqtutik aullaqattaqtut qaujijumatuinnaqpungalu taanna ministaqarvik piliriqatiqarunnarmangaaq ikupivvilirijikkunnik amma nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkunnik.@----@ My comment Mr. Chairman, I have stated before and will continue to state that the cost of travel is very expensive in Nunavut and it's also very costly for medical travel and I'm wondering if this department can work with Sustainable Development and the Nunavut Development Corporation.
20020510:: qaujijumavunga nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkut niuvirunnarmangaata nutaamik qangatasuurmik uvvaluunniit atuqtuarlutik qangatasuumik tamannalu uqausirisimavara ikupivvilirijikkut aaqqiijunnamangaata ajjigiinngittut aullaqtitauqattaqullugit asinginnut nunalinnut suurlu illulimmit kangiq&inirmut tikitittiqattarlutik igunarmik aiviminirmik uvvaluunniit nunavummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkut niuvirlutik qangatasuumik, akikinniqsaugajaqtugivara atuqtauqattainnarlutillu ikupivvilirijikkunnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ I wonder if the Nunavut Development Corporation could purchase a plane or loan, rent the airline and this is something I've brought up at an earlier date where Sustainable Development can organize different wildlife to be transferred to other communities such as from Igloolik to Rankin Inlet to bring in fermented walrus meat or if Nunavut Development Corporation was to purchase an airline or an airplane, I think it would be cost efficient and it would be used quite frequently by the Department of Sustainable Development and transportation.
20020510:: niuviassaqtaqaqpakkivuq qallunaanit sallinit, illuligaarjummit, iqaluttuuttiarmi, kangiq&inirmit tainnalu qangatasuu* usisiqattaraqpuq qallunaat nunangannut.@----@ There are also products that are sold to the south from Coral Harbour, Chesterfield, Cambridge Bay, and Rankin Inlet and this plane can be used to bring these products south.
20020510:: isumaqattalauqsimagama niaqunnguat avittugit kajuugiaqaqtugillugu iluani, kisiani taimaigiaqanngilat qallunaanuurama tungujuqtuinnaulauqsimammata pijjutigillugulu ilua kajuuvuq niaqunnguaq quaqtuminiugami.@----@ I used to think that when you cut the lettuce it was supposed to be brown inside, but that's not the case because when I went south they're all green and the reason why the inner part is brown is because the lettuce had frozen.
20020510:: isumavunga pivalliatittijiit kuapuraisakkut nuuvirniarniqpata qangatasuurnit nutaaminirnik tikitittiqattarunnarajaqput nunalinnut atausiunngittumillu qangatasuuqariaqaqput pillugu pitaqaqujijugalammariullutillu, pitaqaqujijut nutaanik niqinik piruqsimajunik asinginnillu nunalinnut.@----@ I think if the Development Corporation was to purchase an airplane they could bring in fresh products to communities and they'd probably need more than one airplane because there's a lot of demand, a big demand to bring fresh products and other things to communities.
20020510:: niuviqattaqtut nunalinnit tikitittiqattarumagajarivut sanarrutinik kisutuinnarnillu qangatasuukkut.@----@ The consumers in communities would also be able to bring in equipment through that airline.
20020510:: tamanna qaujijumavunga ministaqarvisi takugiarunnarmangaaq nutaanik tikitittiqattarunnaqulluta uvvaluunniit asinginnit atuqtunik akikinniqsaulutik.@----@ And this is something I'm wondering if this is something that your department can look at so that we could bring in fresh products or other equipment at a cheaper rate.
20020510:: taimannak 7-16 ataani ingirrajulirijikkut ataani ikupivvilirijikkut amma ingirrajulirijikkut piliriqatigiiqujaraluakka amma tikitittilutit qangatasuuqutimigut.@----@ So, under 7-16, under transportation, I would like to encourage Sustainable Development and transportation to work together and bring in products through their own plane.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: uqausingit suqquinattiaqtut amma qimirrunirmik nunavumi qangatasuunit pijittirautinut qaujisarnirmi, tamanna piqasiujjaujunnarajarmijuq amma ikupivvilirijikkut piliriqatigijunnarajarmijavut tamatuminnga.@----@ His comments are very clear and the review on the Nunavut Air Services Study, this could also be included in that study and we could work with the Department of Sustainable Development as to how we could work on this.
20020510:: tamanna isumaksattiavak amma qaujimajunga ikupivvilirijikkut pijumagajarmimmata, ilaak pinasuagaqarlutit tikitittijunnarlutit tuttuminirmik nunalinnut tuttuminiqaluanngittunut asinginnillu niqjutit niqinginnit.@----@ It's a very interesting suggestion and I know that the Department of Sustainable Development would be interested, or have programs where they could bring in caribou meat into communities that don't have enough caribou meat and other wildlife.
20020510:: tamanna piqasiutigunnarajaqtavut ingirrajulirijikkut qaujisarnirijangani.@----@ This is something that we could include into that study under Transportation.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaa, minista qujannamiirumajara kiujjutinganut.@----@ Mr. Chairman, I'd like to thank the minister for her response.
20020510:: tamanna isumagijakkut pijariaqaqquujigijara.@----@ This is something I think that needs to be done.
20020510:: niqinit tikitittijunnaqpappugut titiqqaniarvitigut kisiani qaujijumatuinnaqtunga gavamatuqakkut ikajuqturajarmangaata taimannaittumik.@----@ We are able to bring in food through mail but I'm wondering if the Federal Government would support something like this.
20020510:: apiqqutimaa aippanga qangaugajaqtuq tamanna qimirruniq pijariiqtauniaqpa naqimmittisimatuinnaqunata qangatasuuqtinit, isumaksaqsiurutiksaliutuinnaratta iluanngiliurutauvattut ilangit aaqqigiarutiksanginnut.@----@ My other question is how soon will this review be complete so that we're not putting down the airlines, we're just trying to make suggestions as to how to correct some of the problems that arise.
20020510:: amisutigut qangatasuuqtiit tataqattarmata amma ilangit niqinit inuksiutinit pigunnailivaktutit.@----@ A lot of the times the airlines are full and some communities aren't able to receive wildlife or country foods.
20020510:: sallini 3,500 tuttuministauvvikqtaqaqpuq aullaqtitaujunnarajaqtunit asinginnut nunalinnut.@----@ In Coral Harbour there's 35 hundred caribou in Coral Harbour that could be sent to other communities.
20020510:: iqaluktaqaqpuq panniqtuumi amma iqaluttuuttiarmi asinginnut aullaqtitaujunnaqtunit.@----@ There's fish in Pangnirtung and Cambridge Bay that could be sent to other communities.
20020510:: nunavumi inuunasunniq quvvasittummariuvuq taimannaimmat qaujijumatuinnaqtunga tamanna qaujisarniujuq qanga pigiarniarmangaaq amma isulinniarmangaaq.@----@ In Nunavut there's a high cost of living so I'm just wondering when this study will begin and when it would be completed?
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna qatijisarniq uqausirijavut tuksirautiksaq matuniaqtuq mai 15mi kisiani taqqinut 8nut tikiutituinnarialik.@----@ This study that we're talking about, the proposal will be closed on May 15 but it would go on up to eight months.
20020510:: taimannak utaqqijariaqarnarniaqtuq.@----@ So it will take time.
20020510:: asingint uqausirisimajavut ingirrajulirinirmi isumaaluutit qaujisarnirmi piqasiujjauniaqtut.@----@ The other things we talked about under transportation concerns will be in this study.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: Haviuja.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020510:: una isumaaluutiga.@----@ This is my concern.
20020510:: apiqqutiqarumajunga pingajugijaujunit kiinaijaqtaanit.@----@ I would like to raise a question on third party funding.
20020510:: tamanna uqausiriinnaqattarakku umiakkuvii missaanut. 2001-2002 angirutaulauqtut gavamatuqakkunnut amma 2002-2003 nalauttaaqsimajut, qaujimagassi, Haammalaujut attatiqarmata ilissinnik amma amisuaqtiq angiqtauqattaqsimanngilat gavamatuqakkunnut.@----@ I've always brought this up regarding docking facilities. In 2001/2002 it was approved by the federal government and in the 2002/2003 main estimates, as you know, the hamlets rely on you and many times they have been turned down by the federal government.
20020510:: taimaimmat 1.2-milian atuqtausimanngimat.@----@ So 1.2 million dollars hasn't been used.
20020510:: atuqtauniaqtuujaarnatillu iqalulirijikkut amma imarmiutalirijikkut, kajusititauniaqpaat kingullirmut arraagumut umiakkuvissanut?@----@ It seems like it's not going to be used. The Fisheries and Oceans, will it be carried over to another year on the docking facilities?
20020510:: qaujimagassi, nalunaiqsiviujumatuinnarama ilissinnik tamanna nalunairniarakku Haammalaujunut.@----@ As you know, I just want to get clarification from you so I can pass it onto the hamlets.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: kiinaujait asinginnut atuqtaujjaanngilat taimaimmat atuqtainnariniaqpavut kiinaujait.@----@ The funding is not going to be used for something else so we will use all that money.
20020510:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iksivautaaq, tamanna piliriavut pijariirniaqpavut taakkuakiinaujait aturlugit qaujimagiarniaqpugullu kiinaujait tamatumunngaangatitaugaluarmangata piliriarmut qurluqturmi.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, we will be completing that process with this money and we will make sure this money is dedicated to that project in Kugluktuk.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: atiqtaqakkannirunniirama utirluta nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ I don't have any more names. Back to Community Government and Transportation.
20020510:: nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020510:: ingirrajuliriniq.@----@ Transportation.
20020510:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu 14-milian 193-tausan.@----@ Total operations and maintenance 14 million 193 thousand dollars.
20020510:: uqausisnaqaqpisii tamatumunga?@----@ Do you have any comments on this?
20020510:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020510:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020510:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: tukisigiarutissaq mappiqtugaq 7-17.@----@ Information item page 7-17.
20020510:: apiqqutissaqtaqaqpaa tamatumunga?@----@ Any questions on this?
20020510:: qanuinngilaaq.@----@ It's okay.
20020510:: mappiqtugaq 7-18.@----@ Page 7-18.
20020510:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions?
20020510:: qanuinngilaq.@----@ Is it okay?
20020510:: kingulliq mappiqtugaq 7-19 apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Next, page 7-19. Any questions?
20020510:: qanuinngilaaq.@----@ It's okay.
20020510:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: apiqqutigiarjukainnarumajara 7-19-mi kanatami-nunavummi nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit piliriat.@----@ Just one quick question on 7-19 the Canada/Nunavut Infrastructure Program.
20020510:: minista nalunaiqsijunnaqpaa kikkut pijunnaqtitaummangaata tamakkuninga pilirianik amma kiinaujaqtaqariaqaqpaa nunalinnit gavamakkunnik uvvaluunniit iluunnangit kiinaujaqtaarusianguvappat?@----@ The Canada/Nunavut Infrastructure Agreement funds environmentally sustainable green municipal infrastructure projects. Can the minister explain who is eligible for these projects and does there have to be any funding coming from a municipality or is it 100 percent project funding?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Manitok Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tukisijakkut kiinaujaqtaqanngilaq nunalinnik gavamakkunnik.@----@ As we understand it, there are no funds coming from the municipality.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: minista nalunaiqsijunnaqpaa tamakkua piliriat kisuummangaata nunalinnit gavamakkut tussiraqattarunnaqullugit?@----@ Could the minister clarify what these projects would be so municipalities can apply for them?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna apiqqutigijanga maijanut apiqqutausimagivuq kiusimallungalu uqaqtunga kisutuinnait uujaujarusuungummata uattamit uvvaluunniit imirmik.@----@ That was a question that was asked by the mayors too and I answered that by saying anything that turns green from either sewage or water.
20020510:: tamanna taijaujjutigiqquuqpa uujaujaq nunalinnit gavamakkunnut nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit piliriat.@----@ I think that's why it's called Green Municipal Infrastructure Projects.
20020510:: nunalinnit gavamakkunnit piliriat.@----@ It's for municipal projects.
20020510:: uujaujaq nunalinnit gavamakkunnut nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit piliriat.@----@ Green Municipal Infrastructure Projects.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: aaggai, nalulituinnarama tamatumunga amma avatittinnut sururnaqtuugiaqanngilat.@----@ No, it's just I'm a little confused on it and I guess they have to be environmentally friendly projects.
20020510:: minista nalunaiqsijunnaqpaa kisut piliriassait nunalinnit gavamakkunnit saqqiajunnarmangaata?@----@ Can the minister just explain what projects the municipalities could bring forward?
20020510:: suurlu, qaujimagama uujaujaummata, kisiani nalunaiqsikannirunnaqpaa?@----@ Like, I know they're green projects, but could you be a little bit more specific?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: nalunaiqsillattaalaunngilagut suli tamatumunga kisiani uqaqpugut piliriat suurlu imirmik salummassainiq, uattakuliriniq, atsiviliriniq.@----@ We have not made a formal announcement yet on this but we're saying projects such as water treatment, sewage treatment, and solid waste management.
20020510:: uujaujait piliriat nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit.@----@ Green Infrastructure.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020510:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020510:: qaujimagavit marruuliqtuunnik arraaguunnik uqausiqaqattaqsimagama uattakukkuviit missaanut tukisigasuaqtugu, ikupivvilirijikkut piliriqatiqaqtutik ministaqarvinnit ikaarvinganut uattakukkuvimmut.@----@ As you know for the last couple of years I've been raising the issue of sewage sites crossing a bridge trying to get the Department of Sustainable Development in partnership with your department to do with the bridging across that sewage lagoon.
20020510:: uvagut nunalingannit utiqtaqattaqtuta asivariaqtuta uattakukkuvikkulluaq aqqutiqarmat.@----@ Where we come in to our community from going hunting back and forth it cuts right through the sewage areas.
20020510:: tamanna uqausiriqattaraluarakku suli kiujaulaunnginnama qanuilingammangaaq.@----@ So, I've been raising this but I haven't been able to get an update.
20020510:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna pijaujunnarmangaaq tamatumuuna.@----@ I'm just wondering if that would qualify under this line?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: piliriarijunnanngituinnariaqaqpavut taakkutiguuna kiinaujakkut.@----@ We probably might not be able to do it with this fund.
20020510:: kisiani asiaguurunnarivugut aturluta nutaamik piliriarmi saqqijaaqtigasuaniraqtatinnik maannamaaq.@----@ But maybe there is another way of doing it using the new program that we're promoting in the near future.
20020510:: aqqutilirinirmut.@----@ Access roads.
20020510:: Haammalakkut kiinaujanik aturumagajarniqpata ikaarviliurlutik uattakukkuvikkut qurluqturmi uvvaluunniit uattakuqarvimmit qurluqturmi.@----@ That is if the hamlet wants to use that money to put a little bridge over the sewage lagoon in Kugluktuk or the sewage area in Kugluktuk.
20020510:: ikaarviliurumappata uvvaluunniit tasirmik kaivaqattarlutik taimaiqattarmata.@----@ If they want to put a bridge or go around the lake as they've been doing.
20020510:: nanisijunnatuinnariaqaqpugut kiinaujanik nakituinnaq asianik piliriarmik takunnaqtatinnik maannaujuq.@----@ We could probably find funds somewhere else under another program that we're looking at right now.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Chairman.
20020510:: isumaqpunga aturunnaqtiaqtumik tamatumunga.@----@ I have a very good idea for that one.
20020510:: suurlu kitturialinnut pilirianik uvvaluunniit qanuittutuinnarnik uujaujarnik.@----@ Like, mosquito populated enhancement project or something Green.
20020510:: iksivautaaq, apiqqutigali nungugaimmata qikiqtani iliuqqaisuungummata qattaujarnik namilimaaq ilaannikkut atsiviliuliqpammata atsiviugiaqalaunngittuugaluanik.@----@ Mr. Chairman, my question is, in some communities like Coral Harbour that had extremely careless population when they're gone that filled the islands with litters of barrels everywhere and in some instances they have created garbage dumps that were not designed by nature to be garbage dumps.
20020510:: salummaqsainiq tamakkuninga taakkua kiinaujait ilisimavaat?@----@ Does clean up of those areas fall under that funding?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: iksivautaq, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna ilaliujjinngilaq salummaqsainirnik.@----@ This does not include those clean-ups.
20020510:: asianiugiaqarajaqpuq piliriamik.@----@ That would have to come under a different program.
20020510:: avatilirijikkut kanatami piliriaqaqput tamakkuninga.@----@ Environment Canada is working with those programs.
20020510:: takugumavavut tamakkua salummasaqtautillugit kisiani taassumap ataaniinngilat.@----@ We would also like to see those places cleaned up but it does not come under this.
20020510:: taakkua nunalinnit gavamakkunnut nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit turaangavut.@----@ This is for municipal infrastructure.
20020510:: amisut nunalinnit gavamakkunni nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit turaangajut amisunik arraagunik tavvaniissimavut piliriangulauqsimagatik.@----@ A lot of our municipal infrastructure has been there for years and years and unattended.
20020510:: ukuali sivulliujjaugipaqarniqsanuunganut maanna.@----@ This is more for those priorities right now.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: immaqa tussirautiliuriaqarajaqpugut titirarluta.@----@ I guess the proposal will have to be written.
20020510:: uuttuutigilugu sallini namminiq nunalinnit parnautiliuqsimagatta.@----@ For example in Coral Harbour we have homemade community initiatives.
20020510:: akiqaratik aqqutiit uvagut upirngivigivattanginnut.@----@ Free money made access roads to our spring camps.
20020510:: tamanna ilaqaqpaa sananirmik aqqutiliurnirnik ilanginnut illuralaarijattinnut?@----@ Does that include building an access trail to some of those cabins that we have?
20020510:: apiqqutiqaqpungali iksivautaaq, matuingajunut tamakkununga uujaujarnut uuttuutigilugu.@----@ I guess what I'm asking here Mr. Chairman, is that open to things that are green for example.
20020510:: pinnguaqtauqattalirmat Haakiu saniani saqqijaarniqpaaq gaav.@----@ Most popular pastime now besides hockey, is golf.
20020510:: tamanna ilaliujjivaa gaalvissamit uvvaluunniit taimaagalak, tamanna isumagijauvaa uujaujarniiqataugianga?@----@ Does that include creating a golf course or something like that, that is considered green?
20020510:: tamanna ajurnangippat parnautiliuqtillusi pijunnaqtitaujunut ataanit piliriap, tamakkua ilangit titiraqasiutigajaqpigiit kiinaujaqtaarusiarnikkut?@----@ If that's not possible, when you make up your criteria to qualify under that program, will you be able to list some of these items that could be included for the purposes accessing this funding?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tukisigasuaqtugu assururnarigivara summat uujaujarmik pijaummangaaq.@----@ I have a hard enough time trying to figure out why they put green on there.
20020510:: uqarunnaraluaqpunga uattaku uujaujaruqtittisuungummat kinaaliraimmata ammut.@----@ I can only say that sewage makes things green when it flows down the valley.
20020510:: sanajjaanngilagulli gaalvinik.@----@ We're not making any golf courses.
20020510:: taimaigunnatussauvugut asiagut piliriakkut, ataani kanatau gaalvinnut piliriamut suli nanilaunngitara.@----@ We could probably do that under another program, under Canada's Golf Course Program which I haven't found yet.
20020510:: tamanna nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit turaangavuq nunalinnit gavamakkunnut uattiarurnisaujut nutaannguqtitaugialiit maanna;@----@ This is for infrastructure in our municipalities that are outdated and need to be updated right now;
20020510:: nuttiqtauningit atsiviit amma uattakunut sulluliit atsiviit, amma imiqtarviit.@----@ the relocation of our garbage dumps and sewage lines and sewage dumps, and water equipment.
20020510:: tamakkununga turaangaluaqpuq pillugu nunalinnit gavamavut amisut pitaqaqsimalirmata, amma uqarunnaqpusi takugiattiaqsimanngiluarattigu nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit gavamaulluta.@----@ This is more for that because a lot of our municipalities have been in existence, and I guess you can say we have not looked after those infrastructure very well as a government.
20020510:: piliriarilitainnaqpavulli taakkununga kiinaujanut.@----@ We're just attending to them now through this fund.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020510:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: taasumingaunngittuq uqausiqalirniruma uqaujjauniaqpunga.@----@ If I get off track here, let me know.
20020510:: kisiani uqausiqaratta atsivinnit amma uujaujarnut parnautinik tamakkuningalu.@----@ But we're talking about garbage dumps and the green plans and things like that.
20020510:: uqalimaarataalaurama aatuvaami katimajjutiminirnik gavamatuqakkugguuq aajiiqatiqartama amialikakkut gavamakkunginnit 100-milianut quliuniaqtunut arraagunut salummaqsainirmut unaliqarviminirnik.@----@ I was just reading on the Ottawa Hansard that the federal government is negotiating with the U.S. government for 100 million dollars over the next ten years to clean up DEW Line sites.
20020510:: nunavummi gavamakkuugatta amma gavamatuqakkut asigillunigit.@----@ We are the Government of Nunavut and the federal government is another jurisdiction.
20020510:: gavamatuqakkuummata kanatamut.@----@ I guess they're the Federal Government of Canada.
20020510:: piliriassaqaqpugut gavamattinnit uvvaluunniit gavamavut nalunaiqsivapput tamakkuninga salummasaqtaugialinnik qanutuinnaq uqarviqarunnaqpitaa tamatumunga?@----@ Do we have a role to play or is our government notified about these clean-ups and do we have any role to play in them?
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. As a government we should be involved in that and I think the department that deals with environmental clean up is DSD and I know that NTI has a role in that too Mr. Chairman.
20020510::@----@ Thank you.
20020510::@----@ Chairperson (interpretation):
20020510::@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510::@----@ Mr. McLean.
20020510::@----@ Mr. McLean:
20020510:: gavamaulluta piliriqataugiaqaqpugut tamatumunga amma ministaqarvik piliriaqaqquuqtuni tamatuminga avatittinnit salummaqsainirmik ikupivvilirijikkuummata ministaqarvingalu kisiani uqausiqarumavunga gavamaulluta, nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut, pillugu isunuumaaluutiitaqarmat uvanga nunalinganni unaliqarvituqaqtaqarmat sanningajuni salummasaqtaulluni qaujimajaunanilu kikkutuinnarnut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'll probably talk to the DSD Minister and his department but the point I want to get here is that as a government, Community Government and Transportation, because there are concerns in my community that there's an old navy site out at Gary Lake that's being cleaned up and nobody's aware of it.
20020510:: nalunanngittuq nunavut tunngavikkut tusaumammata amma gavamatuqakkut qaujimammata amma 10-nuqqai uqaalalauqpunga qaujigiarasuaqtunga kikkunnut salummasaqtaummangaaq kikkunnullu piliriangummangaaq pillugu sivunissaqtinnit salummasaqpata salummassaittianinngippatalu, uvvaluunniit taimaagalak uvattinnik pasittilirajarmimmata.@----@ I'm sure NTI is probably aware of it and the federal government are aware of it and I made probably 10 phone calls to try to get aware of it in terms of who's doing it and who's responsibility is it and stuff because down the road if they do clean up that site and they don't do a proper job, or they do something that's not right, then eventually, we are held liable for it.
20020510:: nunavummi gavamakkut pasijassaulirajarmata sivunisnaqtinnit.@----@ The Government of Nunavut will be on the hook for it down the road later.
20020510:: pillugu ullumiujuq, qaujimavunga ullumi qaujimallattaaqtunga gavamatuqakkut nunattinni angijumik saqqijaarniqalaurmata amma angijumik igitaqaqtutit amma maligaliuqtiuqatiga arvaarluk uqaqqaummat, amma sallini nunaqalaukalauqsimallunga 1975mi takusimavakka qimaktaunikut sinaavuumi.@----@ Because, today, I know for a fact today, that the federal government in my community had a large presence for a number of years and they left a lot of waste behind and my colleague, Mr. Arvaluk was commenting, and I lived in Coral Harbour briefly in 1975 and I seen what they left down in Snafu.
20020510:: taimannailaurmijut qamaniqtuarmi.@----@ And they also did the same thing in Baker Lake.
20020510:: nunaliit killingani amisuuvut qauttaujaminialuit, iglutuqait, sururnaqtuqaqtut taikanilu amisualuit gavamatuqakkut igitaminituqaalungit amma salummasaijjaanngittut pasijaksaujunniiramigguuq.@----@ In the municipal boundary there is a large number of drums, old buildings, asbestos laden, you know, just in the vicinity there's a lot of old federal government junk and they won't clean it up because they say it's not their responsibility anymore.
20020510:: amma qaujimanaqtuq nunalinni gavamakkunnut pijaksaulirumaaqtuq.@----@ And, you know, it's eventually going to get down to where it's going to be a municipal responsibility.
20020510:: nunalinni gavamakkut pijaksaqtaaqtittiniaqtut iliksinnut tamakkua salummasaqtauqullugit.@----@ The municipality is going to make your responsibility that eventually these things are going to be cleaned up.
20020510:: ikupivvilirijikkut piliriqatauqquuqtuugaluat, kisiani qaujimaluanngittunga pinasuaganginnut ilagijaugaluarmangaaq nunalinni gavamalirijikkut qaniksaniqsauqquurmata tamakkunani pimmariujunit.@----@ So I know Sustainable Development is probably involved in it but, I don't know if that is really their mandate because I think Community Government and Transportation are closer to the situation than maybe Sustainable Development are on these issues.
20020510:: tamanna nuitijumatuinnaqataaqtara.@----@ So, I just thought I'd bring it up.
20020510:: uqausiksatuinnaq amma kamagijauttiarialik anitausimajunit tatammat gavamatuqakkunniingaarnikuit.@----@ It's just more statement than anything else and it should be watched a lot more closely because there is a lot of junk laying around from the old federal government.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: uqausituinnauqquuqtuq kisiani ikupivvilirijikkut ministauvvimma ataaniimmata.@----@ I think that was more of a statement but Department of Sustainable Development is actually under my department.
20020510:: aagga taimainngittuq.@----@ No it isn't.
20020510:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20020510:: salummaqsaijiit piliriqatigittiarniaqpavut.@----@ We will work closely with the clean up crew.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik minista taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: kinalu. 7-19miiqqaujugut.@----@ Anybody else? We were on 7-19.
20020510:: apiqqutiqaqtuqaqpaa 7-19mut.@----@ Any more questions on 7-19?
20020510:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020510:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020510:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: mappigaq 7-20.@----@ Page 7-20.
20020510:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020510:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: amma utirluta mappigaq 7-5mut.@----@ And we'll get back to page 7-5.
20020510:: nunalinni gavamalirijikkut nainaaqsimaningat pinasuaganut.@----@ Community Government and Transportation. Program summary.
20020510:: akiliutit unikkaangit.@----@ Detail of Expenditures.
20020510:: katillugit aulajjutit $69 milian 709 tausan.@----@ Total operations and maintenance 69 million 709 thousand dollars.
20020510:: apiqqutit.@----@ Any questions?
20020510:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: angijummariulauqpuq aulanirmut amma akitujunut katillugit $86 milian 759 tausanit.@----@ It was a very large amount of O and M and Capital equalling 86 million, 759 thousand dollars.
20020510:: qanuimmat angajuqqaaqarvik quttittummariuva 15%mik.@----@ Why is the directorate so high at 15%?
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik arvaarluu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: gavamatuqakkut taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: amisukallauvut avittuqsimajuqutivut ministauvvinni.@----@ We have quite a lot of divisions under this department.
20020510:: tuavirnaqtulirijiqaqpugut, ingirrajulirijiqaqpugut amisunit angajuqqaaqaqpugut ministauvvimmi taimannalu angijuulaqivuq.@----@ We have EMO, we have transportation, and we have quite a few directors for this department that's why it's that big.
20020510:: taakkua angajuqqaaqarvimmiittariaqaqpapput.@----@ We need those divisions in the headquarters level.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik gavamatuqakkut taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: arvaarluu,@----@ Mr. Arvaluk.
20020510:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: ministauvvimmut isumaqsaqsiurutiksatuinnaq.@----@ Just for the department to have as consideration.
20020510:: kiinaujakallauvut nunalinni gavamalirijikkunni amma angajuqqaaqarvik 15%ngullutit, ingirrajulirijikkut 21%ngullutit.@----@ There's a huge amount of money on Community Government and Transportation and Directorate, 15%, 21% for transportation.
20020510:: uqarumatuinnaqtunga tamanna mikilligiaraaqjugiaqarmat.@----@ I just wanted to say that this should be reduced a little bit.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik arvaarluu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020510:: gavamatuqakkut taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: tamanna qimirrugunnallarittavut.@----@ We can certainly review that.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik gavamatuqakkut taamsan.@----@ Thank you, Minister Thompson.
20020510:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020510:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: naittukuluk uqausiksatuinnaq nunalinni gavamalirijikkut kiinaujaqturutiksangannut.@----@ Just another brief comment on the budget of Community Government and Transportation.
20020510:: taakkua nunalinni gavamalirijikkut turaakautiginngittumik iqqanaijaqtittivakput amisukallannit, Haamlakkunni piluaqtumi, akiliqsuqpaktaminit tunijangatigut.@----@ Community Government and Transportation indirectly employs a lot of people, a tremendous amount of people at the hamlet level, which they fund through their transfers.
20020510:: pularakataktunga aujaulauqtumi amma katimaqatiqaqtunga Haamlakkut titirarvinginni amma takullunga amisunit inunnit iqqanaijaqtiqaqtut, quvvasimmata.@----@ Travelling around last summer and meeting at most hamlet offices and seeing that there is a lot of Inuit staff in these offices. It's high.
20020510:: maaniipaluqquuqtut 75, 80, 90%nginni.@----@ It must be up around 75, 80, 90% mark.
20020510:: taakkua inuit iqqanaijaqtiit Haamlakkut titirarvinginni nunavut kaivaktugu amma amisut akunialuk taikaniiliqtutit.@----@ That's Inuit staff in all the hamlet offices around Nunavut and a lot of them have been there for a long, long time.
20020510:: assururnarmat iqqanaijaaq, pigganaqtummariujuq iqqanaijaaq, kisiani assururnarmata iqqanaijaat tamakkuninga nunalinnit gavamakkunnit amma uvanga nunalingannit qamaniqtuarmi 90-uluaqtunik iqqanaijainnaqtuqutiqaqpuq amma iqqanaijakainnaqpattuni.@----@ Now, it's a challenging career, it's a hard job, but they are challenging jobs in these municipalities and my community of Baker Lake has over 90 full-time and part-time staff working. A lot of them like working for the municipality.
20020510:: amisut piussarmata iqqanaijarianga nunalinnit gavamakkunnut.@----@ They have a good working relationship with Community Government and Transportation.
20020510:: piliriqatiqattiaqput nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnik. takusimavungali pitaqanngiluaqtumik marruuliqtuunnik arraaguunnik@----@ The thing that I noticed that's lacking in the last couple of years, they were very good at it when you were a minister in the NWT, was training local people to assume more responsibility.
20020510:: pilirijunnattiaqtummariulauqput ministautillutit nunatsiarmit, ilinniaqtitiniq inunnik piliriaqakkannirunnaqullugit. ataanit nunalinnit aulattigunnaqsiqpaallirnirmut, amma taissumani, ministautillutit kiinaujanik atuinnaruilauravit nunalinnit gavamakkunnut ilinniaqtittikkanniqujillutit nunalimmiunik.@----@ Under Community Empowerment, and at the time, when you were the minister, you made funding available for the municipalities to train more local people to assume more responsibility in the administration process in the municipalities. There was lots of training going on and it seems to have fallen by the way side.
20020510:: amma amisut iqqanaijaqtivut nuttilauqput gavamakkunnut iqqanaijaanut kisiani isumagigakku piliriqatausimallunga Haammalakkut katimajinginnit 15-20 arraagunik, nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut ilagivaa pilirilluataqataujunik ministaqarvinnit ilinniaqtittinirmut nunalimmiunik gavamakkunnut.@----@ I know there's been a tremendous push for decentralization in our communities and a lot of our employees moved into government jobs but it's just my feeling, being involved in hamlet councils over the last 15-20 years, that Community Government and Transportation is one of the lead departments in training local people for the government.
20020510:: uqarunnanngilanga iqqanaijaqtulirijikkut taimainniarnirarlugit.@----@ I can't say that HR will be able to do that.
20020510:: takugiaruvit qitirmiunit, kivallirmi immaqalu tamaani, akuniuniaqtuq tamaaniittunik nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut iluaniittutik.@----@ I think that if you look around in the Kitikmeot, the Kivalliq and maybe over here, where you've got long term people, it's in Community Government and Transportation.
20020510:: pilirijumattiaqput amma ilinniaqtittikkaullutik nunalimmiunik.@----@ They're dedicated people and they're good at training local people.
20020510:: ministaullutit assurukkanniqunaqputit ilinniaqtittikkannirlutit nunalimmiunik allavvitigut amma ikajuqsurnirmut nunalinnit gavamakkunnut silataaniittunik attatiqaluaqunagit pillugu silataaniinngaaqtut iqqanaijaqtunit nunalinnit gavamakkunnit tukisillattaanngimmata qanuq inuit qaujimajatuqangit aturmangaata.@----@ I wish that you as the minister would make an extra effort to initiate more training of local people at the administration and support levels at the municipalities so that we don't have to rely on too many outsiders because outsiders working at the municipal level really don't understand and that's where your Inuit Qaujimajatuqangit comes in.
20020510:: taimaimmat niriuppunga kingullirmi aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu piliriariliruvigit ministaqarvinnit, kiinaujaqtaakkannirumalaarlutit ilinniaqtittikkannirnirmut nunalinni gavamakkunnut kingurngagu5 tukiqarajarmat amisuuniqsait makkuttut ilinniaqtitaujut nunalinnit gavamakkutigutsu issivaaqataujunnalirajarmata ilissi saniani quliit arraaguit naappata.@----@ So I'm hoping that the next time that you're doing your operations and maintenance on your department, that you'll ask for additional dollars to do more training at the municipal level because the end result will mean that if we get more younger people trained at the municipal level, they'll be sitting at your left and right hand side ten years from now.
20020510:: piiqsigasuanngilanga taakkuninga marruunnik pilirijiinnik.@----@ I'm not taking anything away from the two individuals that you have.
20020510:: akuniujuq ukiuqtaqtumiutausimammatatik amma ilinniaqtittittiasuummariuvut nuna&immiunik piujummariullutillu.@----@ They're long term northerners and they're very good and dedicated at training local people now and they're exemplary.
20020510:: taimaak uqautituinnaqpagit.@----@ So that's all I'm saying to you.
20020510:: pituqarmut utirunnaruvit ilinniaqtittinirmik nunalimmiunik angilligiaqullugit quttinningit nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut, aulaniqattiaqtummariugajaqpuq ministaqarvik.@----@ If you can get back into that old mode of training local people to ascend into the ranks of Community Government and Transportation, it will be a very successful department.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq. tamajja uqausissatuakku.@----@ Thank you, Mr. Chairman, that's all I have to say.
20020510:: uqausituinnaurataaqpuq.@----@ It was a statement.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020510:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qaujimavunga tamanna uqausituinnaurataarmat.@----@ I know that was a statement.
20020510:: ilisisimavugut 404-tausanik kiinaujatigut parnautinik nunalinnit ilinniaqtittinirmut, Haammalakkut allattinginnik ilinniaqtittinirmut.@----@ We have allocated 404 thousand dollars within this budget for community training, SAO training.
20020510:: tamakkuninga pigiaqtittiniaqpugut.@----@ We're going to start on those.
20020510:: tamanna uqausirisimavavut ministaqarvimmut tamatuminga piliriaqariaquliqtugit amma qimirrulaaqpugut nunalinnit pilirigunnaqsiqpaallirnirmut parnautinik suli amma qaujigiarluta kisunik aaqqiigiarunnarmangaaqta tamatumunga.@----@ This is something that I had told the department to start putting their energies into and we will review the Community Empowerment Initiatives again and see where we can make improvements with that.
20020510:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you, very much.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20020510:: mappiqtugaq 7-5-miippugut, nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ We're on page 7-5, Community Government and Transportation.
20020510:: piliriat nainaaqsimajut.@----@ Program Summary.
20020510:: nalunaiqsuqsimajut akilirassait.@----@ Details of Expenditures.
20020510:: apiqqutisnaqtaqakkaniqpaa tavvunga mappiqtugarmut?@----@ Any more questions on that page?
20020510:: apiqqutissaqtaqakkaninngippat, katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $69-milian 709-tausan.@----@ If not, total operations and maintenance 69 million 709 thousand dollars.
20020510:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020510:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020510:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020510:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020510:: qujannamiirumavara minista nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to thank the Minister of Community Government and Transportation.
20020510:: uqausissaqakkanniruvit minista taamsan.@----@ If you have any last comments to make Ms. Thompson.
20020510:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: qujannamiimmarik katimajiralaatuinnait, iksivautaaq, ikkarrialuk.@----@ Thank you, very much to the Committee of the Whole and you, Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiirumagivakka iqqanaijaqtitit, mista maali amma apirijumavara uiliams, qanuigumavat katimajiralaat?@----@ I would also like to thank your officials, Mr. Maley and I would also like to ask Ms. Williams, what the wish of the committee is?
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: kajusijumavugut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ We would like to continue with the Department of Justice.
20020510:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: maanna pigiarutiginialirmijavut minista iqqaqtuijulirijikkunnut.@----@ We will now begin with the minister responsible for Justice.
20020510:: iksivautarijauvunga ajauqtikkunnut amma nutarak qainiaqtuq iksivautaulaukalluni.@----@ I am the Chairperson of Ajauqtiit, so I will have Mr. Nutarak come and Chair the meeting for a little bit.
20020510:: iksivautaq (nutarak)(tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Nutarak) (interpretation):
20020510:: sivuliqti ukalii unikkaarunnasivutit.@----@ Minister Okalik, you can begin with your opening remarks.
20020510:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaa, quviasuppunga katimajiralaanut saqqitittijariaksaq iqqaqtuijulirijikkut nalauksaaganginnit 2002-2003mut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to appear before the committee to present the Department of Justice 2002-2003 Main Estimates.
20020510:: ministauvvik tunijausimavut kiinaujaqturutiksanit $44 milian 199 tausanit, ilagiarniqaqtut 6.7 milianit arraaninisaulauqtunit.@----@ The department has been allocated a total operating budget of 44 million 199 thousand dollars, which represents an increase of 6.7 million over last year's budget.
20020510:: nutaat kiinaujait ministauvviup kiinaujaqturutiksanginnut pivaallirutiginiaqpavut pinasuagaqutittinnut sivulliuqujaujut qingaummi pinasuaganiinngaaqtut saqqiqtitauqullugit amma katiqasiujjauqullugu inuit qaujimajatuqangat ministauvvitinnut.@----@ The new money in the department's budget will help us enhance our programs to make sure we reflect the priorities of the Bathurst Mandate and to integrate Inuit Qaujimajatuqangit into our department.
20020510:: angiraaq aggutuqtaujuq nutaanit kiinaujanit akiliutiksakkanniit paliisikkunnut.@----@ The largest allocation of new funding is for additional expenditures for RCMP services.
20020510:: taakkua angilaangit atuqtauniaqput iqqanaijaanut nutaanut paliisikut nunalinni mikilaamik atuni paliisiqaqullugu marruunnik amma nalliukkumaaqakkanniqullugu marruunnik palisitaqainnaqullugu atuni nunalinni.@----@ The largest proportion of the new resources will cover new positions to bring all detachments up to a minimum level of two officers and to provide additional floaters so that there can always be two officers in each community.
20020510:: taakkua kiinaujait nutaat matuikkannirutigijunnaqsimavavut paliisikkut titirarvinginnit kuugaaqjummi, ausuittumi amma kimmirummi, amma piqasiutijut matuiqsinirmik paliisikkut titirarvingannik naujaani.@----@ This new funding has allowed for the re-opening of the detachments in Kugaaruk, Grise Fiord and Kimmirut, and it also includes the resources for the opening of a new RCMP in Repulse Bay.
20020510:: iksivautaa, paliisikkut ilajagiaqtutigu saqqijaaqtittijariaqarmijugut inuit qaujimajatuqanganik.@----@ Mr. Chairman, in increasing our level of police services, we also need to reflect Inuit Qaujimajatuqangit.
20020510:: iipuriiliup pigiaqataarningani 15 nunavumiut aullaqtitaulauqput paliisikkut ilinniarvingannut rijainami.@----@ Early in April, 15 Nunavummiut departed for the RCMP Academy in Regina to begin their recruit training.
20020510:: ministaup tulliata ikajuqtinga saiman ava taikanngat pularaqsimaqataalauqpuq uqautilluningalu ilinniaqataujulimaat pilirittiaqtummariummata.@----@ Simon Awa, Assistant Deputy Minister returned recently from visiting that academy and he advises me that all the trainees are doing very well.
20020510:: qaakkanniagut 12t inuit paliisiujut isuliksilauqtut pijittirattianiqsaujjutiginiaqpavut nunavumiunit uqausirigianngautinga aturlugu.@----@ In addition to our current 12 Inuit RCMP Officers, the graduates of the Police Academy will allow us to better serve Nunavummiut in their first language.
20020510:: inuit iqqanaijaqtitaunasunninginnut pivaalliqtittijunnaqpugut katiqasiutijjautittilutalu inuit qaujimajatuqanganik paliisilirijjutittinnit.@----@ Through active Inuit recruitment programs, we can only improve and integrate Inuit Qaujimajatuqangit in law enforcement services.
20020510:: quviasummijungattauq qaujitittigiaksatti paliisikkut angiqtittiqattarunnaqsinialirmata marruunnik uqausiqaqtunit kiujiinnit uqaalaummik taqqiulauqtumi.@----@ I am also pleased to let you know the RCMP were able to swear in and hire bilingual telecom operators last month.
20020510:: marruunnik tikitittiniarmijugut sanirajammik ikpiaqjummilu taqqitinni uqaalaummik kiujiunirmit ilinniaqtitauniarlutik.@----@ We are also bringing two individuals from Hall Beach and Arctic Bay later this month for their telecom operator orientation.
20020510:: niriuppugut taakkua kajusittiarniaqtuuk kiujinngurunnaqsilutiklu uqaalaummik.@----@ We are hoping those two individuals will do well and will then accept full time positions as telecom operators.
20020510:: (tusaaji nuqqaqpuq) ilangit nutaat kiinaujait iqqaqtuijulirijikkunnuaqtaujut akijjutauvut kiinaujakiksarniuvaktumik iqqaqtuijulirijjutinut iqqaqtuivinnut pularaqtillugit nunalinnit.@----@ (interpretation ends) Some of the new money allocated to the Department of Justice responds to the chronic pattern of under funding related to the costs of providing regular court services to court circuits in communities.
20020510:: tamarmik iqqaqtuijulirijjutit amma maligarnit tukisiniarvilirijjutit, nunavumi maligalirijjutinut katimajiit aqqutigijaulutit attuqtauvapput kiinaujaqariaqarnirmik taakkununnga pijittirautinut.@----@ Both Court Services and the Legal Aid and Court Worker Services, through the Nunavut Legal Services Board, are affected by the fiscal demands of providing these services.
20020510:: kiinaujait nutaat tunijauvut iqqaqtuijulirijjutinut amma maligalirinirmut pijittirautinut katimajikkunnut amigaqsimajunut taimannganik nunavuuqalirninganik.@----@ There are allocations of new money for court services and the Legal Services Board to address budget shortfalls that have existed since the creation of Nunavut.
20020510:: iqqaqtuiviit pularaqattarnirijangit piuttiaqtummarialuuluni pijjangittuq kisianili angijumik angirutigivavut iqqaqtuijiit ingirraniqaqullugit nunalinni attuqtaujunut iqqaqtuijiit aaqqikpaktanginnut.@----@ The court circuit is not a perfect system, but it does represent a great commitment to conducting the business of the courts in the communities that are affected by judicial decisions.
20020510:: nunavumi iqqaqtuijiqjuakkut ajjiunnginniqaqput iqqaqtuiqjuangujunit kanatami iliqqusiqarninginnut nunalinnimiunit iksivaqatauqattarninginnut iqqatuqtaujuqaqtillugu.@----@ The Nunavut Court of Justice is unique amongst all Superior Courts in Canada because of its standard practice of having respected community members sit with the judge as cases are heard.
20020510:: iqqaqtuijiralaat pimmariuqataummijut iqqaqtuijulirinirmi nunaliktigut.@----@ The Justice of the Peace Program is another significant part of making the court system function at the community level.
20020510:: arraagurijattinni aaqqiiniaqpugut qulliqpaujumik iqqaqtuijiralaanguniaqtumik tamaaqtaqtumik piliriniaqtumik amma sivuliurikkannirniaqtuq tamatumani.@----@ In the current fiscal year we will be establishing the new position for a Senior Justice of the Peace who will serve on a full time basis and will provide additional leadership in this area.
20020510:: tamannalu innuktaujuksautauvuq inummut.@----@ This position is targeted to be filled by an Inuk.
20020510:: amma sulikkanniq inunnit iqqanaijaqtittikkannirnittinnut katiqasiutittigunnarniqsaulirniaqpugut inuit qaujimajatuqanganik iqqaqtuiviqutittinnit.@----@ Again, by hiring more Inuit we will be in a better position to integrate Inuit Qaujimajatuqangit in our court system.
20020510:: (tusaajitigut) inuit anullaattiiviqariaqaqpalauqsinngittut taiksumani.@----@ (interpretation) Traditionally Inuit did not need jails or correctional facilities.
20020510:: niriunaqpuq nunalinni ikajuqtauviqaqtittinirmi anullasiqattanngingaarunnaqsinialiqtugut mamisainirmut sangutingaalirlugit.@----@ It is hoped that through the Community Corrections Program we can start to reverse the trend of putting people in correctional facilities and focus on healing instead.
20020510:: taimannak takuniaqpusi kiinaujaqturutiksattinni 2002-2003mut nutaat kiinaujait nunalinni ikajuqtauvilirinirmut iqqanaijaaksanut.@----@ Therefore you will see in our budget for 2002-2003, new funding for the creation of additional community corrections positions.
20020510:: ministauvvik aulattijiqattiaqtiniqsauniaqput ikajurutinillu ikajuqtauvviit kamajinginnut tikkuaqtausimajuqarluni iqqanaijaqtimik tavvani piliriaksami.@----@ The department will be providing stronger supervision and support for corrections' camp operators by having a designated staff member dedicated to this area.
20020510:: amma suli aturniaqpuq katiqasiutilunilu inuit qaujimajatuqanganik.@----@ This, still again, is using and integrating Inuit Qaujimajatuqangit.
20020510:: (tusaaji nuqqaqpuq) kiinaujakkanniit akittirak maligalirijiunirmut ilinniarvimmut takuksauvut nalauksaagarni arraagulluatamut kiinaujaqaqtittinirmut tamatuminnga pinasuagarmik.@----@ (interpretation ends) The additional allocation of funding for the Akitsiraq Law School that appears in the Main Estimates provides for a full year of funding for this program.
20020510:: quviasukpunga maligalirijiunirmut ilinniarvik ingirrattiaqtummariummat.@----@ I am pleased to report that the law school is going very well.
20020510:: taimannak ilinniarvititut kanatami nanituinnaq aksururnaqtuulluni ilinniarniuvuq.@----@ Like all law schools anywhere in Canada, it is a challenging academic program.
20020510:: ilinniaqtiit isuliksisaalauqput sivulliqpaangannik iqqanaijariuksanirmik inulimaanut amma namminirijanut piliriviujunit.@----@ The students just completed their first work experience as part of the program in several public and private sectors.
20020510:: taqqiik qattituinnaugaluanit ilinniarnirijanginnit nutaanit takutittijunnaqsisimavut pilirivvittinnit amma pilirijunnattiarningit upigijaullutit ilisaijinginnut.@----@ Even after only a few months of legal training they are bringing fresh perspectives to each of our work places, and impress their mentors with the quality of their work.
20020510:: (tusaajitigut) quviasukpugut pivaalliqtittijunnariaksaq pinasuagaqutittinnit pijittirautittinnillu nunavumiut pijittirattiaqtauniqsauqullugit amma pijunnarnilimaattinnit katiqasiutiqulluta inuit qaujimajatuqanganik.@----@ (interpretation) We are pleased to be able to enhance the quality of our programs and services to better serve Nunavummiut and to do our best to integrate Inuit Qaujimajatuqangit.
20020510:: tamatumuuna ministauvviga nutaamik iqqanaijaamik nuitittisimavut tamaaqtaqtumik inuit qaujimajatuqanginnut tukimuaqtittijimik/atuaganit isumaliurijimik pitaqaqullugu.@----@ To this end, my department has been allocated a new position to hire a full time Inuit Qaujimajatuqangit Coordinator/Policy Analyst.
20020510:: taakkua unikkaarijumaqqaujakka, kisiani quviasutuinnarniaqtunga kiunasugiaksaq uqausirijaujumajunit katimajiralaanut nalauksaagarnut iqqaqtuijulirijikkunnut.@----@ Those are my opening comments, but I will be pleased to respond to any comments that members of the committee may have with the Main Estimates for the Department of Justice.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: ajauqtikkunnut iksivautaq uqausiksaqarumavaa.@----@ Does the Chairperson of Ajauqtiit have any opening remarks?
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaa, quviasukpunga katimajiralaat uqausirijumajanginnit aajiiqatiqaliqpalliatilluta 2002-2003mut nalauksaagarnit iqqaqtuijulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to be able to give the committee's opening remarks as we begin debate on the 2002-2003 Main Estimates for the Department of Justice.
20020510:: uattiarukkanniq katimajiralaat apiqsurunnaqsiniaqtut nalauksaagarnut.@----@ Later on, members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20020510:: iksivautaa, ajauqtikkut katiqatiqarunnaqsisimavut ministamik iqqanaijaqtinginnillu.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the minister and his staff.
20020510:: minista tusaqtittijunnalauqtuq ministauvvingata akiliutigijumajanginnit.@----@ The minister was able to give an update on his department's proposed expenditures.
20020510:: iksivautaa, katimajiralaat quviasulauqtut kiinaijait tunnirijausimammata 14kkannirnut paliisiksanut.@----@ Mr. Chairman, members were pleased to hear that funding for 14 additional RCMP officers has been allocated.
20020510:: taakkua kiinaujait nutaat matuikkanniqtittigutauniaqput paliisikkut titirarvinginnit kuugaaqjummi, ausuittumi amma kimmirummi amma nutaamik matuiqtuqarluni naujaani.@----@ This new funding will enable the detachments in Kugaaruk, Grise Fiord and Kimmirut to re-open and allow for the opening of a new detachment in Repulse Bay.
20020510:: iksivautaa, taakkunani nunalinni paliisiqannginniq isumaaluutauqattalauqpuq sivunirilauqtattinni ammaluttauq atausiinnarmik paliisiqaqtut nunaliit.@----@ Mr. Chairman, the lack of officers in these communities was an area of concern in the past, as was the existence of single officer communities.
20020510:: iksivautaa, paliisiqakkannirninganut nunavumiut ammalu paliisiit sailivaallirniaqput nunanginni.@----@ Mr. Chairman, the presence of additional RCMP will ensure that Nunavummiut, and the officers themselves, feel that much safer in their communities.
20020510:: kisianili suli isumaaluutitaqaqpuq palisiqaqquujinnginninganik tikiraaqjuarmi amma igluligaaqjummi.@----@ However, there continues to be concerns about the apparent lack of officers in the communities of Whale Cove and Chesterfield Inlet.
20020510:: iksivautaa, tavvuunattainnaq inunnit paliisiksaqsiurniq sivulliuqataunginnaqpuq ministauvvimmi. 15 nunavumiut aullaqtitaulauqput rijainami paliisikkut ilinniarvingannut.@----@ Mr. Chairman, at the same time, encouraging the recruitment of Inuit Officers continues to be a priority for the department. Fifteen Nunavummiut have departed for the RCMP Academy in Regina.
20020510:: katimajiralaat quviasulauqput taakkua ilagiarutaukkannirniarmata 12ngujunut inunnut paliisiujunut.@----@ Members were pleased that these would be in addition to the already existing 12 Inuit Officers.
20020510:: inuktituusuumik kiujiqalirningat paliisikkunni tusaruminattiaqtuq qallunaujarunnanngittunut nunalinni, uqaqattaqsimammata naammasannginnirministauvvik tamatuminnga.@----@ The hiring of an Inuktitut-speaking dispatcher for the RCMP is indeed good news for the unilingual members of the community, who have publicly expressed frustration about this in the past.
20020510:: iksivautaa, isumaaluutauvuq suli pasijaksaunirmut ikajuqtauvilirinikkut amma nunami aullaaqsimavinnut.@----@ Mr. Chairman, there continues to be some concern as to the liability issue with Corrections and on-the-land Camps.
20020510:: taimannaimmat katimajiralaat quviasulauqput tusariaksaq kamajiqattiarniqsauniarningit ikajuqtaulutillu ikajuqtauvilirijinut.@----@ Therefore, members were pleased to hear that a person designated solely to this job would be hired. This will help to ensure stronger supervision and support for corrections camp operators.
20020510:: katimajiralaat isumaalulauqput kiinaujait maligalirinirmut ikajuutit ilagiaqtausimaqquujinngittiammarimmata ikajurutauvaktillugu ajuqsaqtunut, ilagiaqtauniqainnaqtillugu gavamakkunnut maligalirijjutinut.@----@ Members noted with concern that funding for Legal Aid does not appear to have increased at all, which helps to assist people without means, while there continue to be increases to funding for internal government legal services.
20020510:: maligalirinirmut ikajuutitigut ikajuqtauniqarniqsaujarialik.@----@ More support is needed in the area of Legal Aid.
20020510:: katimajiralaat quviasulauqput nutaanit kiinaujanit aanniqtaminirnut ikajuutinut.@----@ Members were pleased to see new funding for Victims Assistance.
20020510:: niriuppugut qaujititauniarniksamik qanullattaaq aanniqtausimajut pinasugunnarniarmangaata tamatuminnga kiinaujanit.@----@ We look forward to learning more detail on how exactly victims can apply for this funding.
20020510:: tusalaurmijuguttauq uutturautaujumik taijaujuq inuusirmut aqqusiuqtinut angiqatigiigummik, tamanna sanajaulauqtuq qatanngutigiitigut maligalirijjutinut.@----@ We also learned of a Pilot Project called Inuusirmut Aqqusiuqtiit Mediation Agreement, which was developed to deal with family law issues.
20020510:: katimajiralaat niriukkivuttauq tusakkannirniariaksaq tamatumunnga uuttuutaujumik.@----@ Members also look forward to hearing more about this pilot project.
20020510:: iksivautaa, katimajiralaa quviasulauqput ministauvvik qulliqpauniaqtumik inummik iqqaqtuijiralaaqarnialirninganik tamanna katiqasiutigutauniarmat inuit qaujimajatuqanganik iqqaqtuivinni amma tamatumuuna ingirraniqattialirluni nunaliktigut, piluaqtumi inuit atuqtautillugit.@----@ Mr. Chairman, the committee is pleased that the department plans to recruit an Inuk Senior Justice of the Peace Officer, as this will incorporate Inuit Qaujimajatuqangit to the court system and therefore making the court system work at the community level, especially where Inuit are concerned.
20020510:: iksivautaa, katimajiralaa ikajuqtuivut akittirak maligalirinirmut ilinniavimmik ilinniaqtinginnillu maanna iqqanaijariuksanirmut piqatauliqtut.@----@ Mr. Chairman, members support the Akitsiraq Law School Program and its students, who are now participating in the "work experience" part of their program.
20020510:: katimajiralaat niriupput tusakkannirniariaksaq kiinaujakkannirnit tunijaujunit tamatumunnga pinasuagarmut.@----@ Members look forward to hearing more about the additional funding being provided to this program.
20020510:: iksivautaa, taakkuangu&&aqput uqausiksakka, katimajiralaat tamainnuulingajutigut naammaksalauqput ministauvviup sivumuaqsimaninganik amma niriugijaqaqpunga katimajiralaat atuni uqausiksaqarniaqtut isumaaluutiministauvvikt ministauvviup nalauksaaganginnit 2002-2003mut.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks, members were generally satisfied overall with the department's progress, and I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department's 2002-2003 Main Estimates.
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: qujannamiik ikkarrialuu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020510:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What's the wish of the committee?
20020510:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020510:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: sivumuaqsimanirmut uqarumavugut.@----@ We would like to report progress.
20020510:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020510:: pigiaqtitaujuqarmat aivautaujunnaranilu.@----@ There is a motion on the floor and it's non-debatable.
20020510:: naammasaqtut.@----@ All in favour?
20020510:: anginningittut.@----@ Opposed?
20020510:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020510:: uqaqti utiqugunnaqsivavut.@----@ We can ascertain the presence of the Speaker.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020510:: naasautaa 20, katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat.@----@ Item 20. Report of the Committee of the Whole.
20020510:: iksivautaa, nutaraa.@----@ Mr. Chairman, Mr. Nutarak.
20020510:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020510:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of the Committee of the Whole
20020510:: nutarak (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 6mik amma nalauksaaganit amma sivumuarumaniqaqput.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and would like to report progress.
20020510:: amma uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020510:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020510:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder for the motion?
20020510:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020510:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020510:: angiqtut.@----@ All those in favour?
20020510:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020510:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried Mr. Kilabuk.
20020510:: qila<vvaa.@----@ Item 21.
20020510:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20020510:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20020510:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20020510:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020510:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020510:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020510:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020510:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020510:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020510:: katimajiralaat aanniaqtulirinirmut ilinniarnirmullu katimaniaqtut ullumi 4:15muaqpat nanuq iglurusirmi amma qauppat unnusakkut katimajiralaat nunalinni aulattiniqsaunirmut ikupivvilirinirmullu 1miingaaliqpat tuktu iglurusirmi.@----@ Meeting of the Standing Committee on Health and Education at 4.15 today in the Nanuq Room and tomorrow afternoon meeting of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development at half past one in the Tuktu Room.
20020510:: katimajjutiksait nakkajjamut mai 13, 2002mut:@----@ Orders of the day for Monday May 13, 2002:
20020510:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitpigiaqtitaq 5-1(6)pigiaqtitaq 6-1(6)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 5 - 1(6)Motion 6 - 1(6)
20020510:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaa tamainnut unikkaangatmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6maligaksaq 11ministait unikkaangat 20-1(6)@----@ First Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Bill 11Minister's Statement 20 - 1(6)
20020510:: katimajiralaa unikkaangat katimatuinnatillugitpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of Bills.Orders of the Day.
20020510:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020510:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020510:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020510:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq nakkajjanngurasunningani mai 13mi 10:00muaqpat ullaami.@----@ This House stands adjourned until Monday May 13 at 10 a.m.
20020510:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020510:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 3:50muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 3.50 p.m.
20020513:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020513:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020513:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020513:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020513:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020513:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020513:: ulluq 15@----@ DAY 15
20020513:: nakkajjau, mai 13, 2002@----@ Monday May 13, 2002
20020513:: quppirniliit 774-888@----@ Pages 774 - 888
20020513:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020513:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020513:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020513:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020513:: uqaqti@----@ Speaker
20020513:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020513:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020513:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020513:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020513:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020513:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020513:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020513:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020513:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020513:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020513:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020513:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020513:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020513:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020513:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020513:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020513:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020513:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020513:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020513:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020513:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020513:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020513:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020513:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020513:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020513:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020513:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020513:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020513:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020513:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020513:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020513:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020513:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020513:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020513:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020513:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020513:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020513:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020513:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020513:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020513:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020513:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020513:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020513:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020513:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020513:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020513:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020513:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020513:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020513:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020513:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020513:: allatti@----@ Officers
20020513:: jaan kuak@----@ Clerk
20020513:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020513:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020513:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020513:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020513:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020513:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020513:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020513:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020513:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020513:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020513:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020513:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020513:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020513:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020513:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020513:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020513:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020513:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020513:: a.@----@ C.
20020513:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020513:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20020513:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit pa.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020513:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20020513:: pigiaqtitait tu.@----@ Motions
20020513:: maligaksait@----@ Bills
20020513:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020513:: nakkajjau, mai 13, 2002@----@ Monday May 13, 2002 Members Present:
20020513::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Honourable Kelvin Ng, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020513:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020513:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutarak, minista kiulvin ing, uqaqti kivan u'puraian, sivuliqti paal ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnak, minista maniittuq taamsan, Hanta tutu, uriipika uiliams.@----@
20020513:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20020513:: uqaqti: minista taampsan, tutsiakainnannguataqsinnariit?@----@ Ms. Thompson could you say the prayer please?
20020513:: >>tutsiarniq@----@ >>Prayer
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ullaakkut, sivuliqtii, maligaliuqtiillu.@----@ Ullakkut, good morning, Mr. Premier, members.
20020513:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020513:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020513:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020513:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020513:: ministait unikkaangat 034-1(6):@----@ Minister's Statement 034 - 1(6):
20020513:: anngutititsigutiit saqqisijumut ilinniarnilirinirmut maligarmut@----@ Update to Tabled Education Act
20020513:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguttu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqtii, anngutitigumajakka maligaliuqtiit piliriangumajunut pijjutaulluni maligatsaq 1 ammalu nainaarlugit uqausirijumaniaqtakka atangiqtillugit naluliumagutaunianngimmata uqausiutillugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to provide an update to the House as to what has been done regarding Bill 1 and give a brief overview to avoid confusion in the process.
20020513:: sivullirmi uqarumajunga maligatsaq 1 asijjiingimmat nunatsiarmi ilinniarnilirinirmut maligarmik.@----@ First let me stress that Bill 1 is not a revision of the NWT Education Act.
20020513:: taanna maligaq atulauqtuugaluaq asijjiigutauvallialluni maligarmik kisiani taanna maligatsaq 1 nutaaq.@----@ That Act was used as a starting point but Bill 1 is a new Act.
20020513:: taatsuma maligatsaup ilaakkuungajungit pilirianguvijjualauraluarmata naukkut ajjiqanngimmangaata maligaulauqtumik nalunairasuarlugu ajurnakasattuq.@----@ The extensive work on drafting the Bill at each step makes it almost impossible to directly compare the two acts.
20020513:: marruinnaungittuuk maligaak, sitamaummata;@----@ In fact there are not two Acts but four;
20020513:: nunatsiarmi maligaq, marruuk aaqqigiariaqsimanngittuuk titiraqsimaningik maligaqtaaqqautsaup, ammalu maligatsaq.@----@ the NWT Act, two drafts of the new Act and Bill 1.
20020513:: katittainnaritsugit 18ngulauqtut titiraqtaunikuit pigiarnikuit titiraqtaugianngaliqtillugu nutaaq maligaq pijariiriarutaullutik maligatsarmik 1mik.@----@ There were a total of 18 internal versions dating from the start of drafting a new Act to the completion of Bill 1.
20020513:: tamanna ingirratillugu 3 tausaniilauqtut tammaqsimajuqsiurialiit.@----@ That process involved more than three thousand edits.
20020513:: taanna nutaangunikunganut maligaq, maatsiutillugu saqqiilauqsimajunga atangiijunik titiqqanik uqausilinnik saivanik pimmariuniqpaanginnik.@----@ Because this is a new Act, in March I tabled an overview document which discussed the seven major sections.
20020513:: amma suli, katimajiralaanguinnaqtut tutsiraarisimajangit malitsugit, taakkua titiqqait nalunaijaisimajut asijjiqtaujjutinginnik maligatsaup 1, taikkua takutsugit maligarijausimajut asijjiigutiminiillu maligaqtaaqqaumik.@----@ In addition, as requested by the Standing Committee, that document identified significant changes to Bill 1, in comparison to previous legislation or previous versions of the new Act.
20020513:: uqaqtii, qimirrugumajakka piliriangusimajut titiraqtauqattaqsimajullu sanajauvalliatillugu nutaaq maligaq ilinniarnilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I would like to review the key stages and documents in the process to develop a new Education Act.
20020513:: siptamva 1999mi tunngavitsait nutaamik maligaliurniarluni tunijaulauqsimajut ilinniaqtulirinirmut katimajilimaanut asinginnullu uqausitsaqarviuqujaullutik.@----@ In September 1999 a set of principles on which the new act was to be based were released to District Education Authorities and others for comment.
20020513:: tisamva 1999mi, sivulliqpaat aaqqigiaqsimanngittut titiraqsimaningit maligatsaup saqqilauqsimajut.@----@ In December 1999, the first draft of the new Act was released.
20020513:: kiggutisait isumataarijaillu tutsiraangulauqsimajut ammalu ilinniaqtulirijiit katimajingit inulimaanik katimatitsiqujaulauqsimallutik.@----@ Responses and reactions were requested and District Education Authorities were also asked to hold public meetings.
20020513:: mai 2000mi, tungaagut titiraqtaumaningit maligaup ilaqaqsutik uqaqatigutitsanik titiqqanik tunijaulauqsimajut ilinniaqtulirijiit katimajinginnut asinginnullu kiujjutaukkanniqujaullutik.@----@ In May 2000, the second draft of the Act along with discussion papers was released to District Education Authorities and others and responses were again requested.
20020513:: siptamva 2000mi, katujjititat pilirilauqtut itsivautaqaqsutik ilinniaqtulirijinik ammalu nunavut tunngavikkunnik, isumatsaqsiurutiqalauqtut maligatsaliangumajumik, inulimaaqtitsiqattaqsutik tamainni avitsimanirijani ammalu uqausirijausimajunik piqattalauqsutik ilinniaqtulirijinik asinginnillu.@----@ In September 2000, a joint working group co-chaired by Education and NTI, began consideration of the Act, held public meetings in each region and received submissions from the DEAs and others.
20020513:: jaanuari 2001mi, taakkua katujjititat saqqiilauqsimajut iittipuanik tilisijjutinik asijjiiqujijunik tungiliagut titiraqtausimaninginnik maligatsaup tulngaviutsutik tukisiniarnirijausimajut.@----@ In January, 2001, the joint working group provided eighty-four recommendations for changes to the second draft of the Act based on their consultations.
20020513:: nuvamva 2001mi, maligaliurvimmi saqqilauqsimajakka unikkaaliangulauqsimajut katujjititanut.@----@ In November, 2001, I tabled the report of the joint working group in the Legislature.
20020513:: titiraqsimaningit uqaqatigiigutaumajut ilinniaqtulirijiit katimajinginnut pilirianguvattut kamagijauvattullu.@----@ I also presented a discussion paper on DEA roles and responsibilities.
20020513:: tamarmik taakkua pijaulauqsimajut ilinniaqtulirijilimaat katimajinginnut.@----@ Both of these were distributed to all DEAs.
20020513:: maatsi 2002mi, maligatsaq 1 saqqittaulauqsimajuq maligaliurvimmi.@----@ In March, 2002, Bill 1 was introduced into the Legislature.
20020513:: taikani ullumi saqqitsilauqsimajunga titiqqanik nalunaijaisimajunik pimmariuniqpaanik asijjiigiarutinillu atuutilinnik ilinniaqtulirinirmut.@----@ On the same day I tabled a paper with a description of the major sections and the significant changes for education.
20020513:: qilamikkut saqqittaulauqtillugu maligatsaq 1, titiraqvigijainnarilauqtakka ilinniaqtulirijilimaat katimajingit tunisillugillu tamainnik uqausilinnik titiqqanik ammalu uqaalautittinnik apiqqutiqarniqpata taatsuminga maligatsamik.@----@ Shortly after Bill 1 was introduced, I wrote all DEAs and provided them the overview document and a contact name and number if they had questions about Bill 1.
20020513:: uqaqtii, taanna maligatsaq piliriangumaliqtuq ukiunik marruunnik nappanganillu.@----@ Mr. Speaker, this process had taken two and a half years.
20020513:: uqaqatigiigutaumajuq aaqqigiaqtaumatsuni tavvauliqpuq maligatsaq isumatsaqsiurutitsaq maligaliuqtinut.@----@ After substantial discussion and revision we have a new Education Act for consideration by this Legislature.
20020513:: taannatuangutillugu uqaqatigiigutigigialivut maligatsaq 1, qanuq uqarmangaaq tukiqarmangaarlu, uqausirinngillugit aturiiqsimajut.@----@ The focus of our discussion should be on Bill 1, what it says and what it means, not on past history.
20020513:: uqaqtii, ullumigiakkanniq ukua titiqqait saqqinniusajakka:@----@ Mr. Speaker, later today I will table the following documents:
20020513:: qimirrujaumaningit alluriarutaumajut iliniarnilirinirmut maligaup tukisiniarutauninganut;ajjingit anngutititsigiarutiit ilinniarnilirinirmut maligaup titiraqsimaninginnut saqqittaulauqsimajuup nuvamvautillugu.@----@ A review of the steps in the Education Act consultation process;A copy of the Education Act update tabled in the Legislature last November.
20020513:: taakkununga ilagijaulauqsimajut katujjititaunut tilisijjutiliangunikuit kiggutiminikkalu, ammalu uqaqatigiigutaumajut ilinniaqtilirijiit katimajinginnut kamagijauqattarialiit;ajjinginnik titiraqtaumaningitta ilinniarnilirinirmut maligaup, saqqittaulauqsimammijunik maatsimi nalunaijaitsiaqtunik asijjiilluatarutaujunik maligatsamik 1mi takutsugit maligalianguqattaqsimanikuit asijjiigiarutausimajullu nutaamik maligarmik;kingulliqpaami, tunisivunga nutaanik titiqqanik uqausiqalitainnaqtunik isumaalugutinik maligatsaup 1 misaanut saqqiqattalauqtunik pinasuarusirani aniguqtuni.@----@ That included the Joint Working Group recommendations and my response and a discussion paper on District Education Authority responsibilities;A copy of the Education Act overview, previously tabled in March that identifies significant changes in Bill 1 in comparison to previous legislation or previous versions of the new act;Finally, I am providing a new document that addresses a number of issues raised over the past several weeks about Bill 1.
20020513:: taakkua ilinniaqtulirijiit katimajinginnik ikajurniqarniaqtut qimirruliqpagu maligaqtaaqqaumik.@----@ I think DEAs will find this last document particularly useful when reviewing the new act.
20020513:: uqaqtii, maligatsaq 1 maligarijauniaqtuq tamainnut nunalinnut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, Bill 1 is an act for all communities in Nunavut.
20020513:: taanna turaangajutsaq kinnguumagijauvattunut ilinniaqtinut ammalu ilinniarvilimaanut.@----@ It must serve the needs of all students and all schools.
20020513:: nautuinnait ilinniaqtilirijiit katimajingit asingillut tilisinniqpata asijjiqtauqujilutik, katimajiralaanguinnaqtut qaujimatitaugajarmijut uqausiujunik.@----@ If DEAs and others want to recommend changes, the Standing Committee will receive their input.
20020513:: nalunanngittuq tilisijjutingit ikajurniqatsiarajarningit maligaliamut saqqiijjutauniaqtumut kinnguumanaqpattunik pijaugumavattunillu nunavumiulimaanut.@----@ I am sure that their recommendations will contribute to legislation that reflects the needs and interests of all Nunavummiut.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020513:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020513:: ministait unikkaangat 035-1(6):@----@ Minister's Statement 035 - 1(6):
20020513:: matuiqtauninga qitirmiunik ittarnisaqarviujuq@----@ Official Opening of Kitikmeot Heritage Centre
20020513:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: quviasuktiaqtunga nangirsivunga uqausiqarniarlungaa matuiqtauninganik qitirmiuni ittarnirsaqarviujumut matuirniqalauqtuq iqaluttuttiarmi mai 12.@----@ It is with great pleasure that I rise today to talk about the opening of the Kitikmeot Heritage Centre which took place in Cambridge Bay on May 12.
20020513:: qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq iqaluttuttiarmut tunngasuttittilaurninganut tauvanikainnanittinni pinasuarusiup nunnguani.@----@ I would like to thank the member from Cambridge Bay for the hospitality extended to us on our short stay there this past weekend.
20020513:: iqaluttuttiarmiut inungit, tasiuqtaullutik innarijanginnut. aksurursimattiarmata saputjisimanirmut ammalu saqqijaqtittinirmut qitirmiut ittarnisaujunik ajursanginninginnik.@----@ The people of Cambridge Bay, through leadership provided by their elders, have been strong advocates for the preservation and the promotion of the Kitikmeot Region's rich cultural heritage.
20020513:: piliriangitigut qitirmiut ittarnirsarnut katutjiqatiginginnut, ammalu katutjiqatiqaqtutikr nunaliujunik, gavamakkunginnit ammalu ilinniarviujunik, uqausinginnut, iliqqusinginnullu qitirmiunik titiraqtauqattarsimammata ajjigiinngittukkut, imaittutigu tarrijaksaujutigut, uqalimaagakkut ammalu sanannguagakkut.@----@ Through the work of the Kitikmeot Heritage Society, and through partnerships with community, government and educational institutions, the language, culture and traditions of the Kitikmeot have been documented in many forms, including film documentaries, books, and art exhibits.
20020513:: uqaqti, tamakkua atuinnautitauninginnut asitjiraksaungittut ilinniarutiksaujut, aksualuk tujjuminaqtu tamakkua ittarnisaqarviqarnialirmata iqaluttuttiami nutangujumi ilinniarvingani.@----@ Mr. Speaker, because these materials are invaluable educational resources, it is very fitting that the heritage centre be located within Cambridge Bay's new high school.
20020513:: qaujimajangit inuit iliqqusingita aturniqammarimmat ilinniarniujunut uvikkaujunut, ammalu tamanna iniksarsiniq ittarnisaliriviujunik ilinniarviujumi sanngatittivuq tamakkuninga ilinniarniujumik ammalu iliqqusiujunik.@----@ Knowledge of Inuit cultural traditions is an essential part of the education of our youth, and locating the heritage centre within the school reinforces the bonds between education and culture.
20020513:: ammalu piviqaqtittivuq nuktiqtauninginnut inuit qaujimajatuqangit tamakkunannga innarijaujunik ammalu uvikkaujunik, ammalu saqqitauvallirninganik inuinnaqtun.@----@ It also provides a setting for the transfer of Inuit Qaujimajatuqangit between elders and youth, and the revitalization of Inuinnaqtun.
20020513:: ittarnisaqarviujuq aturniqarniarivuq upigijaujunnarluni inuit iliqqusinginnik ammalu tusunnarluni ammalu ukpirijaujjutaujunnarluni uvikkaujunut.@----@ The heritage centre will serve as a source of pride in Inuit heritage, and as a source of inspiration and confidence for our youth.
20020513:: uqaqti, iliqqusilirijikkut aksualuk upiqqavut ikajuqtuijariaksaq qitirmiuni ittarnisaqarviujumi, ammalu qaujimallunga maligaliuqtiujut upigusuqatauvuktauq ammalu kajusittiaqujiniarlutik nunaliujunik ammalu aviktursimajumi tamaksumunga pigialauqtangita kajusittiarninganut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Culture, Language, Elders and Youth is a proud supporter of the Kitikmeot Heritage Centre, and I know that all members join me in extending congratulations and best wishes to the community and to the region on the success of this initiative.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>paktaqtuqtu@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020513:: suli pitaqaqpa ministait uqausinginnik.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020513:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020513:: ministait unikkaangat 036-1(6):@----@ Minister's Statement 036 - 1(6):
20020513:: matuiqtauninga killiniq ilinniarviup@----@ Opening of the Kiilinik High School
20020513:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020513:: ullumi nangirsivunga uqautjumallunga quvianalauqtumik ikpaksaq iqaluttuttiami.@----@ I rise today to note the very happy event that took place in Cambridge Bay yesterday.
20020513:: taikanigunnannguatarsinnalaurama matuiqtauningani killini ilinniarvialuani.@----@ I was privileged to be at the official opening of the Kiilinik High School.
20020513:: tamanna saqqimmat isumagijauqattaqtunik tainna ilinniarvigijanga ikilaursimatillugu surailluni ilinniarvigilauqtanganik.@----@ This event represents the reality of many dreams following the tragic fire that destroyed the previous school.
20020513:: tainna matuirsiniujuq nalunairsivuq pimmarininganik pijjutigillugu tainna kuin kiggaqtuqtita aituriat kalaksan.@----@ The opening was particularly significant because of the presence of Her Excellency, the Governor General Adrienne Clarkson.
20020513:: taikanilaurninga, ammalu sivuliqtiujuq maligaliuqti minista ing, Hamlakkunnut iqqanaijaqtiujut, ammalu innammarigijaujut iqaluttuttiarmi, takuksautittilaurmata pimmariuninganik tamaksuminga nunaliujunut.@----@ Her presence, along with that of the Premier, MLA Minister Ng, Hamlet officials, and distinguished elders from Cambridge Bay, showed the importance of this event for the community.
20020513:: uqaqti, nutaangujuq ilinniarviujuq, piviqaqtittivuq ilinniaqtiujunik ammalu ittarnisaujunik iliqqusiqtigullu pijaujumajunik nunaliujunik.@----@ Mr. Speaker, the new facility, combines space for students with spaces for the heritage and culture needs of the community.
20020513:: tamanna katiktausimaninga ajjiungittitmmarippuq.@----@ That combination makes it a special place.
20020513:: ikajulaurningit iliqqusilirijikkut, Hamlakkut ammalu itkarnisalirijikkut katutjiqatigingit sanajauninganut ikajurunnalaurmata.@----@ The direct contribution of CLEY, the Hamlet, and the Heritage Society to the construction made all this possible.
20020513:: taikkutunngittut uqaqti, innammarigijangit ilauqatauniqammarilauqtut titiraujaqtauninganut illujup.@----@ Not only that Mr. Speaker, the elders had a large role to play in the design of this facility.
20020513:: tainna matuirsiniujuq quviagijauttialauqtuq nunalilimaanut.@----@ The opening was a joyous event shared by the entire community.
20020513:: quviasulauqtunga taikanigiaksaq ammalu tainna ilujuq piujummariujuq pijitsitiarniaqtuq pijumajaujunik iqaluttuttiarmiunut ukiunut amisunut aggiqtunut.@----@ I was delighted to be there and know that this excellent new facility will we serve the needs of Cambridge Bay for many years to come.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ministait uqausingit.@----@ Minister's Statements.
20020513:: piiku...@----@ Mr. Picco.
20020513:: ministait unikkaangat 037-1(6):@----@ Minister's Statement 037 - 1(6):
20020513:: kanatami aanniasiuqtinut pinasuarusiq mai 6-12, 2002@----@ National Immunization Awareness Week: May 12 - 18, 2002
20020513:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii ammalu unnuksakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, mai 6-mit 12-mut kanatami aanniasiuqtinut pinasuarusigijaummat nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the week of May 12-18th is National Immunization Week.
20020513:: uqaqtii, kanatami aanniasiuqtinnut pinasuarusinga piviqaqtittivuq uvattinnik ilitarsijunnarluta ammalu quviasugutiqarunnarluta tamakkuninga aanniasiuqtinut arragulimaami.@----@ It is a fitting time for me to announce that we are adding an important vaccine called Prevnar to our immunization program in Nunavut. Prevnar is a vaccine that can be administered to very young children and helps to prevent pneumococcal diseases such as meningitis and ear infections;
20020513:: tamaani arraagumi atiqaqtuq, "aanniasiuqtiit atuinnaunginnaqput: kamaniq ilagiinut" nalusairsisimavut inuit ukpirilluaqtanginnik ilagittiarnirmut.@----@ the sort of diseases which if left untreated or Mr. Speaker, undetected can lead to hearing loss, speech delays, learning disabilities, paralysis, brain damage and death.
20020513:: uqaqti, aanniasiuqtiujut ilinniaqtitauvammata tamakkua ikajuqpaktangit inummata, ilagingujut ammalu nunaliujut.@----@ Mr. Speaker, Prevnar is not cheap Mr. Speaker, but it has been determined that the benefits of the vaccine far outweigh the costs. There are many people in many countries that still live in fear of the world's highly contagious, sometimes fatal diseases.
20020513:: piliriqatiqaqpaktut saqqijaaqtittillutik qanunngittiarnirmik, aanniaqtailimanirmut ammalu qanuq aannirsimajut aqqikpalliajunnarninginik iqqailisarninginnillu.@----@ But we live in a country and a territory where immunization programs, from birth through old age, are recognised as an important part of an active illness prevention program. We are very fortunate today to have access to so many valuable vaccines.
20020513:: uqaqti, aqqutiarluta timimut qanuinngittiarnirmut ammalu aanniaqtailimanirmut ilagingujunut, anniasiutiujut ikajurniqammarimmata tamakkua inuit qanuigutiqaqunngittugit ammalu uqaqti, nunagijavut qanuinnangittiaqullugit nunagilugit ammalu uvattinnut ikajurniqarlutik. uqaqti, taimali apirijumavagit ammalu maligaliuqtiujuq kajusiniqattiaqullugu kanatami aanniasiuqtinut pinasuarusinganik aanniasiuqtilimaattinnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, please join me in recognising this week as National Immunization Week. I encourage Nunavummiut to visit their community Heath Centres to get information as well as guidance, on the appropriate immunizations that will keep our families healthy and free of avoidable illness.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020513:: suli ministait uqausitsaqaqqat?.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20020513:: piliriatsaq 3.@----@ Item 3.
20020513:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020513:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020513:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020513:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020513:: maligaliuqtiit unikkaangat 131-1(6):@----@ Member's Statement 131 - 1(6):
20020513:: matuiqtauninga kiilinik ilinniarvialuup@----@ Official Opening of the Kiilinik High School
20020513:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqtii, amisuunngittuugaluat maligaliuqtiuqatimma uqausiriqattaqsimajangit malitsugit, ippatsaq unnukkut matuiqtauniqalauqtut kiilinik ilinniarvialuk, mai Hakugarmik atilik nunaliit uqalimaagakkuvinga, ammalu piqqusirmik ilinniarvik.@----@ Mr. Speaker, as a few of my colleagues have mentioned, yesterday evening was the official opening ceremonies for the Kiilinik High School and the May Hakogak Community Library and Cultural Centre.
20020513:: ukiut tallimakasauliqtut taimanngat quviananngivijjuaqtuq, ikuallalauqsimammanit iqaluttuutsiarmi, taanna matuillarigunnaqsitainnarmat.@----@ It was almost five years from the tragic, from the date of the tragic fire in Cambridge Bay that this new facility held its official opening.
20020513:: qaiqqulauqsimajavut kuin kigganga aiturian kalaaksan, ammalu jaan raastan saulusi, pularanninginni uannangani nunavut.@----@ We had her Excellency, the Governor General Adrienne Clarkson and John Ralston Saul participate as part of their Western Nunavut Tour.
20020513:: puriimmia paal ukaliq, minista qilavvarlu, anaruarlu ilagijaugunnalauqtugut inurasaapiit najuutitillugit matuiqtauninginnut.@----@ Also, Premier Okalik, Ministers Kilabuk, Anawak and I had the opportunity to participate along with an excellent turn out from the community.
20020513:: Haannalarasaniittut innatuqait, makkuttut, ammalu nunaqqatigijat tautugiaqtulauqtut matuiqtautillugit.@----@ Hundreds of elders, youth and residents turned out to witness the event.
20020513:: qujannamiirumajakka, kiggaturlugit niruaqtigisimajakka, kuin kigganga, puriimmia ammalu sivuliqtiuqatikka pijatsaqavijjuaraluaqsutik ilagijaugunnalaurmata taakkua matuiqtautillugit.@----@ I'd like to thank, on behalf of my constituents, her Excellency, the Premier and my cabinet colleagues for taking the time out of their busy schedules to participate in these ceremonies.
20020513:: taakkua najuutinirilauqtangit matuiqsiniulauqtumi iqqaijauqattalangajut upigigutaulutillu nunalinnut akiurasanni.@----@ Their presence at these ceremonies will leave a lasting, positive impression on the community for years and decades to come.
20020513:: qujannamiirumammijakka maligaliuqtiit kiinaujaqaqtitsigunnalaurninginnut ilinniarvitaarutitsanik nutaamik.@----@ I also want to thank members of this Assembly for passing the funding for the construction of the new facility.
20020513:: qaujimavusi isumailliurutaukainnaqattalaurninganik taatsuma, auvautaugutaani uvani maligaliurvimmi.@----@ As you know, there was some controversy surrounding that, when the debate took place in this House.
20020513:: tamannaugaluaqtillugu, upigusuttuinnaugiaqaqquuqtugut saqqinniriliqtanganik piujummarialuup ilinniarviup pijitsirviuqattaniaqtumik makkuttuqutittinnik, innatuqaqutittinnik, nunalinnik ammalu kikkutuinnarnik niurruqattaniaqtunik nunalinnut ukirasani aggiqtuni.@----@ But in the end, I think we all should be proud of the fact that the results are the establishment of a beautiful new facility that will serve our youth, our elders, the community residents and visitors to the community for years and decades to come.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020513:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020513:: suli maligaliuqtinik uqausitsalittaqaqqa?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: maligaliuqtiit unikkaangat 132-1(6):@----@ Member's Statement 132 - 1(6):
20020513:: uqausiumajut pijjutiliit ilinniarnilirinirmut maligarmik@----@ Comments Made on the Education Act
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga isumaalugutinnik uqausiulauqtumik uvani maligaliurvim tavvani pinasuarusittinni ministamut ilinniarnilirinirmut pijjutiqaqsuni saqqittaumajumik maligatsamik ilinniarnilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to voice my concern about the comments made in this House last week by the Minister of Education regarding the issue of the proposed new Education Act.
20020513:: uqaqtii, kamagijauqasiutigiaqaqpattuq maligaliuqtilimaat niruaqtingitta isumaalugutinginnik uqausiqarniq gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, one of the responsibilities that all members have is to convey the views of their constituents to the government.
20020513:: ilaannikkut angiqatigitsainnaqattarniangittaraluavut niruaqtivut,@----@ At times we may not necessarily agree with every opinion expressed by our constituents.
20020513:: kisianili tamanna nuqqangagutigigiaqanngitavut pilirinittinnut kiggaqtuijiulluta.@----@ But this should not stop us from doing our jobs as their representatives.
20020513:: uqaqtii, saqqiiqujaugama titiqqanik pinikunik iqalunnik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik turaangalugit ilinniaqtiqutilinnut ataatakkugijanut maani nunalinni, tamanna quviagilauqtara.@----@ Mr. Speaker, when I was asked to table a letter from the Iqaluit District Education Authority to the parents in this community, I was pleased to do so.
20020513:: uqaqtii, nalanarunniiqtuq isumaalugutauninga saqqittaumajuup maligatsaup ilinniaqtulirinirmut akailliurutaummat.@----@ Mr. Speaker, it is clear that there are issues in the proposed Education Act that are causing discomfort.
20020513:: isumaalugutigiluaqtaru ministaup qujanaaqsinirilauqtanga ilinniaqtulirijiit katimajingitta isumaalugutinginnik sunaqutigijuujaarnagilluunniit.@----@ What concerns me is the manner in which the minister dismissed the District Education Authority's concerns as though they were wholly without merit.
20020513:: uqaqtii, inutuinnai ajjiginngittuni isumagijaqaqqut pilirianit ammalu nammaginngilara niruaqtausimajut nunalinni katujjiqatigiinguju isumaalugijangi kamagijautillugi tunngasuttitaunnatik.@----@ Mr. Speaker, reasonable people have reasonable differences of opinion on issues and I find it unacceptable when an elected community based organization has their concerns treated in a disrespectful manner.
20020513:: uqaqtii, nunaliiqqai uqausiqarnialiqqata tassuminga, uvvaluunni asinginnit pilirianit, nammattumit ammalu ippigijauttiaqtumit tusaqtauniaqqut ammalu kiujauttiaqattarluti.@----@ Mr. Speaker, I do hope that when communities raise concerns on this, or any other issue, that they will get a fair and respectful hearing and at least the courtesy of a direct reply.
20020513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: maliugaliuqtiit uqausissangi Haviujaq.@----@ Members' Statements. Mr. Havioyak.
20020513:: maligaliuqtiit unikkaangat 133-1(6):@----@ Member's Statement 133 - 1(6):
20020513:: nunalinnuuriniq@----@ Decentralization
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: ullumi makippunga uqausiqarniarlunga piliriamit nunalinnuuriniq.@----@ I rise today to discuss the issue of decentralization.
20020513:: pinasuarusiujujumi, maligaliuqtii quvialauqqut gavamakku saqqiqsitillugi sivulliqpaami qaujisarnillarimmit nunalinnuqqainirmu.@----@ Last week, members were pleased to see the government table the first major evaluation of the decentralization initiative.
20020513:: unikkaangujuq niqiqammarippuq isumamut.@----@ The report contains of a lot of food for thought.
20020513:: sulilluni uqaqtii, tamakkua isumaqsaqsiuqujausimajut akiakkannituinnaqqut maligaliuqtii uqaqattalauqtanginnit tavvani maligaliurvimmi pijjutiqaqtumit aulaningita qanuinninginnit ammalu nuattilluni iqqanaijaqtiuniaqtuni tukisigiarutinit.@----@ In fact Mr. Speaker, some of the recommendations echoed what members of this House have been saying for some time with respect to like performance measurement and collecting better human resource information.
20020513:: kisiani uqaqtii, isumaaluutiqalauqqunga atausirmit ilanganit unikkaangujuup apirijumit nunalinnuqtaujunit timiujumit anniaqarnangittulirinirmit ammalu inulirinirmit nunaliujumut qurluqtuumut.@----@ However, Mr. Speaker, I was concerned with one section of the report that questioned the decentralization of Department of Health and Social Services to the community of Kugluktuk.
20020513:: uqaqtii, qurluqtuu ikajuqtuinnarngat nunalinnut tunijaujunit.@----@ Mr. Speaker, Kugluktuk has always been an enthusiastic supporter of decentralization.
20020513:: ilagijaulluni nunaliujuq pingannarmi, isumagijaqattiaqqugu ungasinninganit qitirmiunit ammalu angijuqqaaqarkujumit.@----@ As one of the western communities, we are acutely sensitive to the distance between the Kitikmeot and the capital.
20020513:: nunamillarittillugu nunavut gavamakkungi isumanammarimmat uvanga nunaliqutinganut.@----@ An on the ground Government of Nunavut presence is important to my community.
20020513:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat qaujimammata kisutuinnai pijukulummit ingirragunnangimmata.@----@ Mr. Speaker, all members recognize that nothing ever works perfectly.
20020513:: isumaqujivunga gavamakkunnit pijjutigilugu qurluqtuuq ukuanguvu pitaqariaqaqtavut.@----@ I want to suggest to the government that in the example of Kugluktuk we need the following things.
20020513:: sivulliqpaaq, pijumallarittumi timiujumit sivuliuqtiugajaqtumit nunalinnigunnarajaqtumit.@----@ First, we need committed departmental leadership that is not reluctant to spend the time in the community itself.
20020513:: sivuliuqtiuniq takussaujariaqaqquq tatigijassauniarlutik.@----@ Leadership must be visible in order to be credible.
20020513:: aippanga, iqqanaijaqtuni ilinniaqtuni inissani pitaqakkanniriaqaqquq.@----@ Secondly, we need more trainee positions.
20020513:: atuinnaqtaqarniqsaujariaqanngat nunaqaqtunu ilikkanirniarluti iqqanaijaqsinarluti.@----@ We need to provide more opportunities for residents to gain skills while on the job.
20020513:: pingajuat, uqausirigialipput iqqanaijaqtinu illugijaujut amigarninginnut nunalinnuqtausimajunit nunalinni.@----@ Thirdly, we need to address the staff housing shortage in the decentralized communities.
20020513:: uqaqtii, uqausissallarituara assurummarittutik pinasuarngata nunalinnut qurluqtuuq pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, the bottom line for me is that a great commitment has been made to communities like Kugluktuk.
20020513:: tunutuinnariaqannginatta ammalu iqqanaijassaujut tigutuinnangillugi nunalinnit ammalu utiqtillugi iqalunnut.@----@ We cannot back away now and take positions away from the communities and put them back into Iqaluit.
20020513:: aqqiksimaniriniaqtanga tannalluangunngippat nunalinnut, kingurviriaqaqtavu asinginni iqqanaijassaujunit.@----@ If the original structure was inappropriate to the community, we need to replace them with the other positions.
20020513:: uqaqtii, ullumikkanniuniaqtuq apiriniaqtara ministaujuq talassuma piliriap missanut.@----@ Mr. Speaker, later today I'll be asking the minister responsible about this issue.
20020513:: quanaqputit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: maliugaliuqtiit uqausissangi, anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20020513:: maligaliuqtiit unikkaangat 134-1(6):@----@ Member's Statement 134 - 1(6):
20020513:: aivaniq ammalu saqqiqtitauninga nunavut@----@ Negotiation and Creation of Nunavut
20020513:: minista jaak anaruaq (tukisinaqtitausimajuq):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20020513:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: taqasimammarikkama tassuminga piliriamit uqausiriniaqtannit.@----@ I am understandably stressed by this issue that I will be raising.
20020513:: pigialisaqtilluta nunavuttarasunnirmit ammalu pigiaqtilluta nunavuttaarasuppallialiqtilluta amisukallaulauqqut ukiuqtaqtumi katujjiqatiginguju aivaqatiqaqpallialauqtu nunavuttaarasunnirmit.@----@ When we started on the road to Nunavut and we started the Land Claim process there were several northern groups who started negotiating these land claims.
20020513:: aivautaujut attuinniqalauqqut piliriangujunut kamagijaulauqtuni nunassiaq gavamakkunginnut ammalu angiqatiginngilakka ilangi titiraqsimaningit aivajjutaulauqtunit, piluaqtumi attuinniqaqtumi iliqqusijut ammalu uqausilirinirmut.@----@ Some of the negotiations were in relation to programs held by the GNWT and I don't agree with some of the clauses that were negotiated, especially related to culture and language.
20020513:: 1997minit, tikkuaqtaulaurama iqqanaijariniarlugu nunavummu attuaniqaqtumit ammalu parnallugu sivuniuniaqtuq.@----@ Since 1997, I was appointed to work on this Nunavut issue and to plan the future setup.
20020513:: saqqitittilaurama avalumiutamit marruuk arnaralaaqattutik, qallunat ammalu inuk, uqausiqarniarluni takunnaqtavu sivunissanga nunavuk gavamassangata ammalu qanu parnasimammangatta sivunittinnut aturlugu inuit iliqqusinga, inuit iliqqusinga sivulliunianngat uvvaluunni inuit sivulliulutik kisiani gavamauniaqtuq inunnut ammalu piliriat aqqittauniarluti inunnu takkunanngat attuinniqaqtunit inunnit nunalinnittunit.@----@ I had created a poster of two little girls, Qallunaaq and Inuk, to indicate what our vision of the future Nunavut government was and what we planned to do in the future using the Inuit culture. We wanted to place Inuit culture first or the Inuit first but it was to be a government for the people and programs would be designed for the Inuit based on the factors affecting the Inuit in the communities.
20020513:: gavamaulluta, qaujimajariaqaratta pijumajaujunik nunalinni ammalu maligaliuqtiujut qaujimajut tamakkuninga isumalugutigijaujunik, kisianili kikkutuinnait tukisinirijangit ajjiginngimmimmagu, taimali kajusinnariaqaqpugu tamakkua isumalugutiujut uqausiuqullugit.@----@ As a government, we need to be aware of the needs of our communities and the members are aware of these concerns, but whether that awareness percolates down into the bureaucracy is another matter, so we have to make sure that we continue to express these concerns.
20020513:: gavamaliriniujuq maliktariaqarmat isumalugutigijaujunik nunaliujuni, allat ununga kingulliqpamut isumalugutigijaujutnu uqautausimajut nunaqaqtunut.@----@ The government bureaucracy has to reflect the concerns of the communities, even down to the last concern voiced by the residents.
20020513:: uqaqatigittiariaqaratta inunnik tamakkua angajuqqautigijavut nalakkaluarmangaata inunginnik nunavut.@----@ We need to have good communication with the public to make sure our officials are listening to the people of Nunavut.
20020513:: (tusaajitigurunniqtuq) nunavummi pularattutitut uqaqatigilugit inunnut qanuimma nunavut saqqitaulaurmangaq ammalu qaujimajuinnaullutik marruk niviarsiakuluk ajjinguangik, tamajja nunavut tautuganga, ilanginni, inuit sivulliutilugit, pijitsirmata nunavummi, qiniqpallutik qanuiliuqujaunirminut inunnut, piuniqpamurasuarlutik ammalu tunngasuktittilutik saqqinirmik.@----@ (interpretation ends) When we travelled on the Nunavut vision to talk to the people about why Nunavut was created and every one will know that the picture of the two little girls, and the Nunavut vision, which says in some places, people first, is serving the people of Nunavut, seek direction from the people, encourages excellence and welcomes creativity.
20020513:: (tusaajitigut) angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirniarlugu uqaqti.@----@ (interpretation) I would like to ask for unanimous consent to continue Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirniarluni uqausirminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020513:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020513:: anginngittuqanngittuq.@----@ No nays.
20020513:: arnaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20020513:: minista jaak anaruaq:@----@ Mr. Anawak:
20020513:: qujannamiik, uqaqti ammalu qujagilugit maligaliuqtiujut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Members of the Legislative Assembly.
20020513:: qaujimajariaqaqtugut qanuiliuriaqarmangatta saqqinasuarnirmut gavamaujunik uqaqattarsimagatta inunnut qaninnirsauqullugu, aksuruarinnariaqarattigut asinginnik iqqanaijaqtiujunik tamakkua pijaujumajut ammalu pinasuaqtangit nunavummi tautugangata maliktauttiaraluarmanga ammalu tamakkua inungit, iqqanaijaraluaqpata gavamakkunnit atuinnaugaluarmangaata, atuinnaqarunnarlutik gavamakkulimanik, makunungauppat maligaliuqtituinnaujunut uvvaluunniit ministaujunut tamakkua inungit nunavut pijitsiqtauttiaraluarmangaata.@----@ I think what we have to be aware of is that in creating a government that we said would be closer to the people, we have to keep a constant pressure on the rest of the civil service to ensure that the spirit and intent of the Nunavut vision is followed by ensuring that people, whether they work within the government or are out there, have access to the government as a whole, whether it's with the regular MLAs or to the ministers to make sure that the people of Nunavut feel that they are being well served.
20020513:: taimali kappiasukkama aksurunngiluarutta tamakkua inungit uvattinnuk uqaqattarunnariaqarmata maligaliutiugatta ministaugatta, aksurunngiluarutta, ilangit, aksuruluatuinnariaqaqtut aqqutani tamakkua inungit ataninnirsait ammalu ministaujut ammalu maligaliuqtiujut.@----@ I'm afraid that if we are not vigilant in ensuring that people that are there can talk to us as Members of the Legislative Assembly or ministers, if we are not vigilant enough, that some of that, too many layers might be created between the person at the bottom and the minister or the MLA.
20020513:: taimali tiliuriakkannirumavakka maligaliuqtiujut, ammalu ministaujut kajusittiaqullugit ammalu tamakkua nunavummiutaujut atuinnaqattiarunnaqullugit qangatuinnakkut malillugu tautulauqtavut nunavummut.@----@ So I urge Members of the Legislative Assembly and the ministers to ensure that we carry forward and ensure that the people of Nunavut have access to us at all times as was the spirit and intent of the Nunavut vision.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Member's Statements.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: maligaliuqtiit unikkaangat 135-1(6):@----@ Member's Statement 135 - 1(6):
20020513:: kuin kiggaqtuqtingata pulariarninga naujaanut@----@ Governor General Visits Repulse Bay
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: quviasukpunga utiriaksaq maligaliurvimmut.@----@ I'm glad to be back to the House.
20020513:: angirrarsimakainnalaurama ammalu naujani.@----@ I was at home for a while and also in Repulse Bay.
20020513:: pijjutiqaqtunga tauvunngaulauqtunga naujanut tainna kuin kiggaqtuqtinga nunalinnilaurmat illumi matuirsijaqtuqtuni kisianili upaluqtunga tikilaurama.@----@ There was a reason that I went to Repulse Bay and that was because the Governor General was in that community opening a facility and unfortunately I was late getting into that community.
20020513:: kisianili aksualuk quvianalauqtuq naujani taiksumani unnungani nirivijjuaqtuqaqtillugu ammalu quviasugutiqaqtillugit.@----@ But we had a great time in Repulse Bay that night when there was a feast and other celebrations held.
20020513:: tusaqtittijumatuinnaqtunga iliksinnik tunngasuttittilaurmata kuin kiggatuqtinganik ammalu aksualuk tunngasuttitaulauqtunga tamanna pijjutigillugu qungappakka.@----@ I would just like to inform you that they welcomed the Governor General and me very warmly and for that I smile at them.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020513:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020513:: maligaliuqtiit unikkaangat 136-1(6):@----@ Member's Statement 136 - 1(6):
20020513:: kangiq&inirmik aanniarvik@----@ Rankin Inlet Hospital
20020513:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: kunippakka naujarmiulimaat.@----@ I kiss all the people of Repulse Bay as well.
20020513:: taikkua kiggaqtuqattalaursimagaluarakkit.@----@ I used to represent them in the past.
20020513:: uqaqti, kangiq&inirmi ullumi naalammata.@----@ Mr. Speaker, in Rankin Inlet they are listening to us right now.
20020513:: tusaqtittijumavunga aujauliqpat, ajjiungittumik piliriaqtaqarniarmat ammalu taikkua aanniarvimmut sananiumuq parnaktaummat pivalliajauniaqtutik ammalu inungit pilirianguninginnut tunngaviksangata aanniarviujup miksanut.@----@ I would just like to inform them that in the summer time, there will be different programs going on and the hospital construction that is planned will be underway and people are working on the foundation of that hospital right now.
20020513:: qujalijumammijunga iqqanaijaqtinut aanniaqtulirijikkunnut pilirivingannut, ammalu ministaujuq kamajuq tavvunga piliriviujumut, piqasiutjauluni kiinaujalirijikkunnut ministaujuq ammalu sanajulirijikkut ministanga aksurulaurninginnut tainna aanniarviujuq sanajaugiarniarninganut.@----@ I would like to express my gratitude to the staff from the Health Department, along with the Minister responsible for the department, including the Finance Minister and the Department of Public Works and Services Minister for the hard work they did to get this hospital going.
20020513:: taikkua kivallirmiulimaat takujumaniqattiaqtut anniarviujup parnataunirisimajanganik ukiunik amisukallaujunik.. kikkulimaat niriulaurmata atiliurilauqtillugit nunalingannit kangiq&inirmi suruluujaqtuqaqtummariulaaqtunilu upirngaaq, ajjigiinngittuutinik parnautiqaqtutik amma qanuiliuruluujaqtutik.@----@ All the people had expectations after the signing ceremony that was held in the community of Rankin Inlet and there will be a lot of activity over the summer; there will be different plans and different things going on.
20020513:: attarvilirinirmit uqausiqainnaqattaqput aajiirutauqattaqsimalluni kangiq&inirmi qanittuullunilu nunalingannut isumaaluutiqarniraqattaqsimavut nunalingannit qanissaluarninganut nunalimmiut tamanna aaqqittaugiilaaliqtuni.@----@ The dump site issue that has been debated in Rankin Inlet, due to its proximity to the community and the concerns that have been expressed over its proximity by the residents should be resolved soon.
20020513:: tavvani upirngaami takugianga niriuppugut atsivik nuuttautillugu maannaujuq ininganit.@----@ This summer we hope to see the dump site moved from the present site.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020513:: miligaliuqtiit uqausissaqakkaniqpaat?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020513:: pitaqanngippat kajusiniaqpugut katimajjutissaq 4-mut.@----@ If not we will move on to Item 4.
20020513:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020513:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20020513:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020513:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020513:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020513:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020513:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqtii, ullutuinnautillugu angummit katisilaurama silataannit katimaviup nunaqaqtuni kingullirmit kajjaanarniqpaamit kanatamit, nunavut kingurngani, vuritis kalampia suli ilaqauqtunga tauvani.@----@ Mr. Speaker, on Friday I met a gentleman out in the lobby and he said he is from the second most beautiful jurisdiction in Canada, after Nunavut, British Columbia where I still have a bit of family residing.
20020513:: kisiani uqaqatigikainnalaurakku vuritis kalampiami maligaliurvimmiinngaarataaqtuni aatuvaamiinngaaqtuni pijitsiriaqtuqtuni aatuvaami maligaliurvimmi uqalaurmallu ajjiunnginnirailluni ilissinnik.@----@ But I had a little conversation with him and he said that he had just come out of the British Columbia legislature and had just come out of Ottawa to serve the Ottawa legislature and he said you guys are unique.
20020513:: ma piliriaqarvalullattaarassili maligaliurvisinnik pilirialigialinnik.@----@ You actually look like you are accomplishing things in your legislature.
20020513:: tusaruminattialauqpuq uqausiqattiarninga uqaqtuni angirutiqaqpakassi ajjiunngittunik piussaqtummariuvurlu tamatuminga.@----@ It was a very good compliment; he said you agree to things and that's unique and he is very impressed with it.
20020513:: taassuma tinga vairan tuiiti sak vaarkuuva ailan, vuritis kalampiami nikuvikainnaquvaralu.@----@ This gentleman's name is Byron Tweedie from Suk, Vancouver Island, British Columbia and I would like him to stand up.
20020513:: nunavummiinningani niurrusimalluni, pularaqtiulluni tusarnapanngimmat pularaqtitaqarianga maannaujuq arraagumi imaitillugu. tunngasuttigumavara nunavummut tunisiarjugumallugulu.@----@ While he is in the Territory as a visitor, and a tourist, and this time of year it is unheard of to have visitors this time of year, I would like to welcome him to Nunavut and I would like to make him a little present.
20020513:: iniqtirilaunnginirnit uvannik uqaqtii, una tunigumavara qungasirurmik atuqsimajara marruaqtituinnaqtunga sanajausimalluni jasi unaaq illumi qamaniqtuarmi.@----@ Before you call me out of order Mr. Speaker, I would like to give him this tie that I have only worn twice and it's manufactured and made at the Jesse Oonarke Centre in Baker Lake.
20020513:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20020513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: tunngasugit maligaliurvimmut tuiiti.@----@ Welcome to the Gallery Mr. Tweedie.
20020513:: uqaqatigijunnaqsilaurmigakku vairan amma uqausirirataaqtangit maklain uqausirilaurivait tuiitiup maligaliurviup amma maligaliuqtiit missaanut.@----@ I also had the opportunity to speak with Byron and the comments that Mr. McLean stated were in fact the comments that Mr. Tweedie made about the Assembly and the members.
20020513:: tusaruminaqtunik tusakainnarattarianga piuqattaqpuq.@----@ It's nice to hear something positive once in a while.
20020513:: amma ii, maklain anikainnarunnaqputit asianik aissirlutit qungasirurmik.@----@ And yes, Mr. McLean you can be excused to get yourself a new tie.
20020513:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20020513:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020513:: naasautaa 6.@----@ Item 6.
20020513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020513:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020513:: apiqqut 156-1(6):@----@ Question 156 - 1(6):
20020513:: maligaliurviu maliganginnit malinginngittuq@----@ Ruled Out of Order
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: apiqqutigali ministangannut sanajulirijikkut gaasaliikammaup missaanut.@----@ My question is to the Minister of Public Works and Services about the matter of the bad gasoline.
20020513:: kikkulimaat isumaaluutiqarmata gaasaliip missaanut amisuuniqsait niruaqtigijaujut namminiq sikituuqaqtutik atulluataqtutillu, amisummariummata uqaqsimajut aulaujjaiqsimaniraqtutik naujaamiut.@----@ Everyone is concerned about this gasoline issue and with the majority of our constituents owning snowmobiles and depending on them, there are a lot of complaints regarding engine breakdowns from Repulse Bay.
20020513:: tamatumunga akaunngiliurummut gaasaliikammammut, angunasuttiit gaasaliitaaqpapput kugaarummit piuniqsaummat amma sapilirniannguaratik maannakkut.@----@ Because of this problem with the gas, the hunters are getting gasoline from Kugaaruk as it is of better quality and it looks like they are not going to give up just yet.
20020513:: kisiani aput augiilaalirmimmat amma pigganarniqsaunialiqtuni gaasaliitaarianga kugaarummit.@----@ But the snow is melting soon and it will get harder to get gasoline from Kugaaruk.
20020513:: apiqqutigali naujaanimiut qangakkut piujumik gaasaliitaaqtitaulaarmangaata?@----@ My question is when will the people of Repulse Bay be able to get good gasoline?
20020513:: kinguvviqtaulaaqpaa tamanna gaasalii maannamaaq?@----@ Are they going to be receiving this gasoline replacement soon?
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: alakannuaq, tainna apiqqutigijait nammanngimmat pirniaqpara.@----@ Mr. Alakannuark, I'm going to rule your question out of order.
20020513:: maannaujuq uqausiuniarmat katimatuinnaqtillugit, qauppat.@----@ It is at the present time going to be discussed in the Committee of the Whole, tomorrow.
20020513:: tukisiumajattigut angiqatiginnikkut, tamanna apiqqutauqattarniarmat pijjutiqaqtuni.@----@ So as per our understanding agreement, that's a question that is going to take place on this particular issue.
20020513:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: apiqqut 157-1(6):@----@ Question 157 - 1(6):
20020513:: qanuilingalirninga iqalunni nunalinni qanuilinganinginnut amigarsimaninginnut@----@ Negotiation of Block Funding for Iqaluit
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, apiqqutigijara ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20020513:: qaujimagavit, uqaqti, ammalu maligaliuqtiujut qaujimallutik, tamanna uqausirinnaqattarakkut taimannga maligaliurvik pigialaursimammat. pijjutiqaqtuq sunakku`tani pitaqariaqammarinninganik iqalunni.@----@ As you know Mr. Speaker, and members of this House know, that the issue that I've been raising almost since day one of this legislature, deals with the chronic need for infrastructure here in Iqaluit.
20020513:: ministaujuq apirijumajara qanuilingalirninginnut pilirivigijangatalu ajjiqatigikpallianirmik atausikkut kiinaujaqaqtittinirmut iqaluit nunalipaujanginnut tamannaujuq tamanna kamagijaujuq.@----@ I'd like to ask the minister for an update on the status that she and her department are at in respect to the negotiating of block funding with the City of Iqaluit that is under way right now.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020513:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: pilirivigijara tuksirarsimaliqtugu atautsikkut kiinaujaqaqtitaunirmik iqaluit nunalipaujanganut.@----@ My department has done the proposal for the block funding for the City of Iqaluit.
20020513:: pijariirsimaliqtut.@----@ It's all done.
20020513:: angiqtaujariaqarmat ammalu angiqtaujarirsimanngimmat upinnarani kinaujait kamagijauninginnut katimajikkuriaqarmata.@----@ It has to go through a process and it hasn't been finalized yet because it has to go through Financial Management Board.
20020513:: maannaujuq taimailingaliqtuq.@----@ That's where it's at right now.
20020513:: kisianili tuksirautittiavaujuq tamanna aqqilauqtanga pilirivigijama sitikkunnut.@----@ But it was a very good proposal that my department did with the city.
20020513:: suli angiqtauningagu aturniarmijut.@----@ It just still has to go through the process.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, qaujimajunga tamakkua ilulingit uqausirijaujunnangittut upinnarani ministaujunik angiqtaulaursimanngimmata suli.@----@ Mr. Speaker, I fully realize that the details of the proposal can't be discussed because it hasn't been approved by cabinet yet.
20020513:: tukisiumajara tamanna, kisianili ministaujuq apirijumajara tainna tuksirautaujuq tuksirautaummangaaq tamakkinni iqaluit nunalipaujanginnik ammalu pilirivigijanganik angiqatigiksimammangaata pijariqtausimaliqpata ilulingit tuksirautaujup.@----@ I understand that, but I'd like to ask the minister if the proposal is a proposal that both the City of Iqaluit and her department have mutually agreed upon the details of that proposal.
20020513:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020513:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: pilirivigijara uqaqatiqaqattarsimajut nunalipaujanik amisuaqtikallaktutik kamagijaullutik mai viurismi ammalu akitujunut parnaninginnuk aulatsijiujunik uvanga pilirivingani;k, uqaqatiqaqattarsimallutik nunalipaujaujunik ammalu angiqatigigutaulluni tamakkunannga marrunnik saqqitauniarluni tunijauluni.@----@ My department has been in contact with the city quite a few times under the direction of Mike Ferris and now with the capital planning directorate in my department, they have also contacted the city and there seems to be a mutual agreement between the two parties to put this proposal forward.
20020513:: utaqqituinnaliqtugu tamanna kajusiniarninganut aqqutiqarlutik kiinaujait kamagijauninginnut katimajitigu ammalu taikanngat atiliurunnarsigajaqtuta katinngajunik kiinaujaqaqtittinirmik angiqatigigutaujunik iqalunni nunalipaujaujunik.@----@ We're just waiting for it to go through the process through the Financial Management Board and from there we should be able to sign a block funding agreement with the city.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, akunigusukpungattauq atiliuqtauniarninganik tainna angiqatigigutaujuq ammalu qulanngittunga taikkua nunalipaujaujunut katimajiujut taimaimmijut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to ink on the line on this agreement and I'm sure the city council is as well.
20020513:: uqaqti, qaujimajunga nunalipaujakkut aksurulaurmata tamanna angiqatigigutaujuq aaqqiqullugu taikkua pinasuarniarmata ammalu piliriangujut ilangit kajusititaugiarunnarniarlutik tamaani arragumi.@----@ Mr. Speaker, I know that the city was pushing to try and get this agreement in place so that they could try and get some of these projects started this year.
20020513:: qaujigumatuinnaqtungali ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq tamanna angiqtaujunnarniarmanga ammalu kajusititaugiarluni taakkua nunalipaujaujut upalungaijarniarmata sanaviksaujunut ammalu iqqanaijarviujumut.@----@ I'm just wondering if the minister could indicate if she thinks that it could be approved and put through the process in time so that the city can capitalize on it for this construction and work season.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020513:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020513:: katimaqatiqalauqtukunga iksivautaujumut kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut, mista ingmik pinasuarusiulauqtumi.@----@ I had a meeting with the Chairman of Financial Management Board, which happens to be Mr. Ng, last week.
20020513:: tamanna saqqilauqtara, pitaqariaqarniarmat akitujunut pilirianut pigiaqtauvalliajunnarniarmatat aujaujuq iqaluit nunalipaujanginnut.@----@ This is one of the issues that I brought up, that there needs to be some capital projects moved forward for this summer for the City of Iqaluit.
20020513:: iqqanaijaqtigijakka piliriqatiqaqtut ammalu piliriqatiqarniarillunga nunalipaujaujunik.@----@ My staff is working with the department, and will be working with the city.
20020513:: qaujimajunga tamanna pigiarsimalirmat taimali takujumaniaqpunga ilanginnik piliriangujunik aujaujumi.@----@ I know that they have already started on that process so I would like to see some projects going forward this summer.
20020513:: qaujimatilaqtavut maligaliuqtiujutk qangakkut angiqatigigutaujumik atiliularmangaatta taikkua ilauqataujunnalarmata kiinaujaqaqtitauninginnut iluikkarmik kinaujaqaqtitaunirmut angiqatigigutaujuq.@----@ We'll certainly let the MLAs know when we are signing the agreement so they can be there for the signing of the block funding agreement.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020513:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020513:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: ministaujuq apirijumajara, tamaksuma iliqqusiriniaqtakanga, qaujimava qanutigi akuniuniqarniarmangaaq uvvaluunniit miksausaksisimava qangakkut tamanna iliqqusiujuq pijariiqtauniarmangaaq ammalu atiliuqtauluni ammalu pijariiqtauluni.@----@ Mr. Speaker, I just want to ask the minister, this process that it has to go through, does she have a specific time frame or a rough guess as to when this process will be complete and when it could get signed off and completed?
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20020513:: minista tamsan:@----@ Minister Thompson.
20020513:: mista.@----@ Ms. Thompson:
20020513:: uqaqti, qaujimajunga piku uvanga allavvinganuunginnarngat apirinnaqtuni qanutugiugajarmangaaq ammalu asuruqtummariuvugu pijarirasuaqtuta.@----@ Mr. Speaker, I know that Mr. Picco is constantly at my office asking for that same time frame and we're working very hard to get this done.
20020513:: ullunga pisimanngitaraluara tassuma kisiani, iqqanaijaqtikka apirilaurmijakka ammalu uqaqatiqaqtunga kiinaujalirijimi ministamit tanna iqqanaijarigialirlugu tuavirluni upinnarani naitturulumma kamaginiaqtavu.@----@ I don't have the dates set on this but, I've also asked my staff and also talked to the finance minister that we should start working on this quickly because time is short.
20020513:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: qanikku apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: apiqqut 158-1(6) tunijauninga qitirmiu tujurmijut illuqutinga kanturangujuq@----@ Question 158 - 1(6): Award of Kitikmeot Boarding Home Contract
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: quanaqputit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020513:: ministaujuq apiriniaqqaujara uvaninngimmat kisiani apiqqutigikkannirumajara.@----@ The minister I was going to ask is not here but I would still like to pose this question.
20020513:: turaqtigumajara apiqqutiga ministaujumu anniaqarnangittulirinirmit kanturap missanut qitirmiu tujurmijut illuqutinganu jialunaimi.@----@ I want to direct my question to the Minister of Health on the contract for the Kitikmeot Boarding home in Yellowknife.
20020513:: tanna kanturanguju tunijausimaliqqa ullumiuliqtuq?@----@ Has that contract been awarded to date?
20020513:: quanaqputit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamii Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020513:: iqqaitittigiatuinnarlunga ammalu uqautigiarlugi maligaliuqtiit tukisiumagatta nalunaijjangitavu ministaujuq tavvanittinnagu maligaliurvimmi.@----@ Just a reminder and a caution to members that it is an understanding that you will not identify a minister when he's absent from the House.
20020513:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020513:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uvanittugiqqaujunga.@----@ I thought I was here.
20020513:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20020513:: kanturaq tunijausimaliqtuq.@----@ The contract has been awarded.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: quanaqputit, uqaqti.@----@ Mr. Havioyak: Koanaqutit, Uqaqti.
20020513:: kinamu tunijaulauqqa ammalu qanuilingava tavvani kanturangujumi timiujumut?@----@ Who was it awarded to and what is the term of the contract for that company?
20020513:: quanaqputi uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020513:: minista iak piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, kanturaq tunijaulauqtuq, tukisiumajakkut tunijaulauqtuq ungurvariaqtauluni atausirmi arragumit mannaujuq kanturaqsimajumut.@----@ Mr. Speaker, the contract has been awarded; I believe it's been awarded for a one year extension to the current contract owner.
20020513:: kisiani uqausirittiarialiga maligaliuqtimu.@----@ But I'll have to confirm that with the member.
20020513:: taimak tukisiumajara.@----@ So that's my understanding.
20020513:: qujannamik , uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq (tukisinaqsigiaqsimajuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020513:: qujannamik, tanna kantura tunijausimaliningat, uqaqqaugavit, unguvariaqtaq atausirmi arraagumit.@----@ Thank you, this contract that has been awarded, as you stated, it's been extended for another year.
20020513:: kanturaq tunijaulauqtinnagu, kanturaq asinittausimaliqqa unguvariaqtauniarluni uvvaluunni kantura tunijaulauqtinnagu, asinissimajuqaqqa naasautini, piluaqtumi kanturaq tunijausimaliqtillugu?@----@ Before the contract was awarded, has the contract been changed as to further extensions or before the contract was awarded, have there been any changes to the numbers, especially after the contract has been awarded?
20020513:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020513:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, kanturaq, tamaanilluapalullu atauttikku tussirautaujuni tujurmiviuniaqtuni illunit, uqaqti.@----@ Mr. Speaker, the contract, we had done around the same time several RFPs for boarding home facilities, Mr. Speaker.
20020513:: ammalu qaujisaqsimajavu liina pitasan tujurmivinga jialunaimi, qaujisaqtuta suli tanna illu ingirragunnatiarmangaq, ammalu qaujisaqtuta takkua tujurmiju pijumajangi atuqtautiaraluarmangata anniajut qitirmiunit ammalu tavvasainnaq uqaqti, atuinnaqtaqarmanga nutaamu illussaugajaqtumut, angilligiarlugu.@----@ And we had done an evaluation on Lena Pederson Boarding Home which is located in Yellowknife, to see if that facility was still functional, to see if that was meeting the needs of the patients from the Kitikmeot and at the same time Mr. Speaker, to see that if there was opportunity for a newer facility, with expansion.
20020513:: uqaqti, suli qaujisakkaniqtavut ammalu ataani tussirautaujunit amisukallannit, atausiuluammarittumit tussiraummit takkunanngat tussirautausimajunit.@----@ Mr. Speaker, we continue that review, and under the RFP we had several; we had more than one proposal on the RFP.
20020513:: ungurvarialauqtavu atausirmit arragumit, aulaninga, qaujisarniaratta kisumit piulaami aturniarmangatta, pinnguarlugu, nutaq illu makititauniaqtuq iqaluttuqtiami arraagunni marruun uvvaluunni tisamanit, qaujikkanirniarluni qanutigi sanajaugajarmangaq ammalu qanutigi pivitugiaqarmangaq malillugu, anniajuqqai amisunnginiqsauniaqtut jialunaimurniaqtut.@----@ We've extended the operation for one year so that we can ascertain the best mechanism based on, for example, with the new facility that will be going into Cambridge Bay in the next two to four years, to see exactly what the time frame would be as well as how much space we would need based on maybe the lesser requirements of patients that will be travelling to Yellowknife.
20020513:: takkualimat takujainnarilugi uqaqti, gavamakkut kamagialaunnginninginni pijumajjutaujunit.@----@ So all of those things have to be taken into account Mr. Speaker, before the government moves forward on proposal calls.
20020513:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020513:: kingulliqpaq ilanga.@----@ Final supplementary.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: quanaqputit, uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020513:: qujannamiik, uqaqsimammat, maligaujumi pijjutiqaqtunga uqaqtimiqqaujumit.@----@ Thank you, it says here, I'm referring to the advertisement that was on Mr. Speaker.
20020513:: piviqaqtittijunnarniaqtut ajjiginngittunik pijitsirutaujunik qitirmiunut nunaliujuni aulaniqaqtunik lina piitusan aanniarviliarsimajunut tujurmiviuvaktumi jalunaivmittumik.@----@ Will we be able to provide a full range of specialty services for the residents of Kitikmeot communities in operating the Lena Pedersen boarding home located in the City of Yellowknife?
20020513:: suli, ministaup uqausiriqqaujanginnik asitjiqtuqalaurmat, taikkua kaanturaktarutaujut saqqitaulauqtillugit sitimpiri 24.@----@ Again, from what the minister was saying is that there were some changes then, after the tender that was put out on September 24.
20020513:: qanuimmat taikkua asitjirutaujut kikitaunniqpa.@----@ Why were these changes after the tender was out?
20020513:: uqaqqaugavit asinginnik qimirruniraqtutik, asingit uktutaujut qitirmiunik tuksirautaujuq, utaqqijunut angirrarijaujuq qitirmiuni iqaluttuttiarmi.@----@ You added that you're looking at other things, other examples of Kitikmeot proposals, I guess, a boarding home in Kitikmeot, in Cambridge Bay.
20020513:: qaujimagumatuinnaqtunga qanuimmat asitjiqtaulaurmangaata.@----@ I'm just wondering why there were some changes?
20020513:: qujannami.@----@ Thank you.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020513:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, qaujimanngittunga asitjiqtaulaurmangaq saqqijaqtitaujuq uvvaluunniit uqausirilauqtarni.@----@ Mr. Speaker, I don't know if there's any difference in what the advertisement is or was and what I just stated.
20020513:: sivullirmik sanagiarnirmut tuksirautaujuq, apirilauratta piviqaqtitaunianganut pijitsirutaujut tujurmiviuvaktumik jalunavmi.@----@ Originally on the RFP, we had asked for the provision of services to provide a boarding home in Yellowknife.
20020513:: taiksumaniutillugu tuksirautaujut saqqirmata ammalu ukpirusuktunga piliriviujuq (TC Enterprises), kaanturakmik pititaulauqtut.@----@ At that time the proposals came forward and I believe it was TC Enterprises, was the successful proponent.
20020513:: tunisilaurmata akingit piunirsaullutik ammalu asingit.@----@ They came in with the better price and so on.
20020513:: taiksumaniutillugu arragumik atausirmik kaanturaktaqtilauqtavut aulatsinirmut.@----@ At that time we gave them a one year contract to operate the facility.
20020513:: aikpangani qaujisarniarluta maliktaujariaqarniaqtunik aqqiksimajunik ammalu aqqiktauniaqtunik 2,3,4.@----@ The second time is to evaluate all the conditions that are in place and will be in place based on 2, 3, 4.
20020513:: isumaliurunnangittugut gavamakkunninngarluta qanuiliulirmangata ullumi.@----@ We can't make a decision as a government based on what's happening today.
20020513:: sivumut qimirrujariaqaqtugut.@----@ We have to look down the road and to the future.
20020513:: taimali imailiuqtugu, niriukpunga, uqaqti, tamanna mannamattiakkut piliriarijunnarsilugu.@----@ So specifically, that's what we're doing. I would hope, Mr. Speaker, to be able to move very, very soon.
20020513:: upinnarani tamanna qaujisarniujuq pijarikasakkajarmata. saqqikannirluta sanagiarutaujunik nutaangujumut turangaluaqtumik.@----@ Because that analysis is almost complete, to go forward with another RFP for the new facility, specifically.
20020513:: taimali mannaujuq tamanna parnagutigigajaqtavut.@----@ That would be the ultimate plan at the present time.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: apiqqut 159-1(6):@----@ Question 159 - 1(6):
20020513:: parnagutaujut ingirraqattaqtulirinirmut ikpiarjummi@----@ Arctic Bay Airport Terminal
20020513:: uiliams (tusajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: apiqqutigijara turangajuq ministamut nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Community Government and Transportation.
20020513:: apiqqutigijara pijjutiqaqtu ingirraqattaqtulirinirmik. uqaqti.@----@ The question has to do with transportation, Mr. Speaker.
20020513:: ingirraqattarnirmut parnagutaujumik qimirrujaujuqarmat pigiaqtausimajumi ministaujup pilirivinganik.@----@ There's a transportation strategy under review that was started by the minister's department.
20020513:: katimanivut pijarilaunnginningani, ikpiarjummiutaujut qaujimaqujakka qanuiliulirmangaata qangatasukkuviujumik ikpiarjummi aujaujuq ammalu qanuiliurniarmangaata aujaujuq nanisivik matuppat.@----@ Before the end of this session, I would like the people of Arctic Bay to know what's happening with the terminal in Arctic Bay this summer and what will be happening over the summer as the Nanisivik Mine is closing.
20020513:: qaujigumagaluarmata qanuiliurniarmangata ingirraqattaqtulirinirmut tappani.@----@ They would like to know what's going to happen with the transportation system in that area.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista maniittuq taamsan (tusajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: qangatasukkuviujuq ammalu mittarviujut ikpiarjumik, alla nanisivimmi matugaluaqpat, tainna pittarvinga ammalu qangatasukkuvinga matujjangittuq.@----@ The terminal and the runway in Arctic Bay, even if the Nanisivik mine closes down, the airstrip and the terminal will not be closing.
20020513:: qaujimaqujakka maligaliuqtiujut tainna mittarviujuq ammalu qangatasukkut matujjangittut nanisivik matugaluaqpat.@----@ I would like to assure the member that the airstrip and the terminal will not be closing even though Nanisivik Mine is closed.
20020513:: pivallianasuaqtugut sivunittinnik tautuktuta.@----@ We are in the process of working on its future uses.
20020513:: tainna aturniaqtavut mannaujuq, tainna nanisivik ujaranniarvinga matugaluaqpat, kisianili uqarunnangittunga qangakkut matularmangaq, kisianili qaujimajugu atuinnarniaqtavut.@----@ We will be using it in the mean time, even though the Nanisivik Mine is closing, but I could not tell you when or if it will be closed, only that we will continue to use it.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020513:: uiliam&.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: ii, tamanna tusaruminaqtuq.@----@ Yes, that's good news.
20020513:: tamanna uqausirilaliqpara ikpiarjummiup inunginnut taikkua mittarvinga ammalu qangatasukkuviujuq nanisivimmi matuttautigijjangimmat ammalu kiggaqturlugit ikpiarjummiut, qujannamiirumajunga ministaup kiujjutinga.@----@ I will now relay the message to the people of Arctic Bay that their airstrip and terminal adjacent to Nanisivik will not be closed immediately and on behalf of the people of Arctic Bay, I would like to say thank you for the minister's response.
20020513:: qaujimaqattanginnatta qanuilinganiarmangata tappani, piluaqtumik qangatasuqanngiluaqattatillugu supijumik.@----@ We are in limbo today as we were not really sure exactly what was going to happen in that area, especially if there is not enough traffic to warrant jet aircraft.
20020513:: tamanna nalullutigut, taikkua pilirikkannirunnalaaqpat mittarvinganik mannaujuq atuqtauvaktup mivviujunnarluni marruliralangujut.@----@ Due to this uncertainty, will they be able to do more work on the airstrip that is presently being used to land Twin Otters?
20020513:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020513:: minista maniittuq taamsan (tusajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: tainna mittarviujuq atuqtauvaktuq supijunut, kisianili sanajaugiariaqarajaqtuq atuinnarniaruttigut.@----@ That airstrip sometimes is used by bigger planes, but it would require further upgrading if we were to use it fulltime.
20020513:: parnakpallianasuaqtugut sivuniksatinnu mittarviujumi ikpiarjummi ammalu sivunittinnik atuqattalaqtavut ujaranniarviujuq matusimaliraluaqtillugu.@----@ We're doing some strategic planning on the future airstrip in Arctic Bay but we'll be using it in the near future for some time even after the mine is closed.
20020513:: tamanna pijariiqtaujunnaqpat, amma kiinaujaqtaqakkaniqtuni atuinnaruqtausimajunik, mikiniqsaq mivvik aaqqigiaqtaujunnalirajaqpuq.@----@ If this plan can be completed, and there happens to be some more funding made available, then the smaller runway could be upgraded.
20020513:: kisiani, pijjutigillugu anginiqsanut qangatasuunut, nanisivimmi mivvimmuuqattarunniiniqpata, tikiatigasuarunnarajanngilavut.@----@ However, in regards to the bigger planes, if they were to stop going to the Nanisivik runway, we cannot force them to keep coming.
20020513:: qaujimallattaanngilanga ippiarjummuuqattarajarmangaata, kisiani maannaujuq atuqtauvuq, taimailingakainnarniaqtuni akunikallak parnautiliurasuarnitinnit mikiniqsarmut mivvimmut.@----@ I'm not exactly sure whether they will be coming in Arctic Bay, but the present airstrip that is being used at this time, that will stay in place for a little while we do the strategic planning for the smaller airstrip.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: kingulliqpaap tungilia apiqqutissara uqaqtii, supijuuq 747 nanisivimmuuqattajjaajunniirmat nalunaiqsijunnarnatalu qanuittuuniarmangaata ippiarjummut tikiqattaqtut ippiarjummut tamajja uluriagijaujut nunalimmiunut.@----@ And my second last question Mr. Speaker is, the Boeing 727 will stop coming into Nanisivik and we cannot identify the kinds of planes that will be coming to Arctic Bay so these are the exact kinds of fears held by the residents.
20020513:: ministau uqautisimammaanga arnautiliurniarniraqtuni asianut mikiniqsammut mivvimmit, qanuiliurutiqarniaqpat nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit uvvaluunniit qaujikkaqtaulautuarutik qanuittunik qangatasuunik tikitittiqattarunnarajarmangaata sivunissaqtinnit, malittugit pitaqarialiit nunalimmit?@----@ Since the minister assured me that they will be doing some strategic planning on the other airstrip, what is going to be done with the infrastructure or can we at least let them know of the type of plane they can expect in the future, given the requirements of the community?
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: qaujimallattaanngilanga qanuittunik qangatasuunik tikitittiqattarajarmangaata ippiarjummi mivvinganut kisiani nanisivik matunniqpat supijukkut tikiqattaqtut nuqqaqtitautuinnariaqaqput.@----@ I'm not exactly sure what kind of plane will be coming into that Arctic Bay airport but if Nanisivik was to close then the jet service will probably cease.
20020513:: kisiani qaujimavunga qangatasuuqtaqaqattarniarmat pijitsirajaqtunik.@----@ But I know that there still have to be airlines that would be servicing the community.
20020513:: suli uqaqsimagamailaak, ingirrajulirinirmut parnautiliulaaqpugut nunalilimaanut nunavummi takugianiraqpavut amma pijjutiujut qangatasuukkut ingirrajulirinirmik suurlu;@----@ Again as I stated, we'll be doing a transportation strategy for all of the communities in Nunavut and we will be looking into all of the concerns and factors related to air transportation such as;
20020513:: qanuittut qangatasuut tikiqattarajaqpat nunalinnut tamakkuningagalallu.@----@ what kinds of planes are scheduled to go to communities and so on.
20020513:: kisiani uqanngilagut ippiarjuk qangatasuunik tikitauqattarniarunniirniraqtutigu suli Haammalaummat kisiani qaujimallattaanngilagut qanuittunik qangatasuuqaqattarniarmangaata tappaani.@----@ But we're not saying that Arctic Bay will no longer have planes coming in as it is still a hamlet but I'm not sure exactly what kinds of planes will be coming over there.
20020513:: taimaimmat parnautiliulaurluta ingirrajulirinirmut parnaummit iqqanaijaqtikka uqaqatiqaqtigasuarniaqpakka nunalinnit angijuqqautinik ippiarjummit, qaujikkarlugit qanuilingalirmangaata aaqqittaugiaqarajaqtut.@----@ So once we initiate our transportation strategy, I will try to get my officials to talk with the community officials of Arctic Bay, to let them know the issues facing them that will have to be resolved.
20020513:: kisiani matusittautigijjaanngilagut mivvimmit.@----@ But we will not be closing down the airstrip right way.
20020513:: lunu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020513:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: qanuissangikkuvit uqausiqakainnarumagama ilangagullu apiqqutiulluni ministamut uqaqtii.@----@ A comment if I may and a partial question to the minister Mr. Speaker.
20020513:: mivvik nanisivimmi quttittummarimmiimmat nunami aqqutikutaattaqaqtuni ippiarjummat nanisivimmit.@----@ The airstrip in Nanisivik is on very high ground and there's a long road connected to the community of Arctic Bay from Nanisivik.
20020513:: tamanna pijjutigillugu nanisivimmi ujaranniarvik matuppat kiinaujaqtaqarajarunniirmat aaqqiigiarutissanik aqqutimut.@----@ For that reason when the Nanisivik mine closes there would be no more money to upgrade the road.
20020513:: qaujimavunga minista tamatuminga qaujimattiarmat ministaqarvinganit iqqanaijaqtinginnut piliriangulluni.@----@ I know that the minister is well aware of the situation as this matter is being looked into by her departmental staff.
20020513:: tamakkualimaat ilaliutillugit, uqaqtii, tamanna pijjutiqaqpuq ippiarjummiut qaujimajumammata matuingatittigiaqarmangaata aqqummit aaggaluunniit pillugu kiinaujaqtutummariummat aulagianga.@----@ With all those factors included, Mr. Speaker, this is the reason why the people of Arctic Bay want to know whether they have to keep the road open or not because it costs a lot of money to maintain it.
20020513:: nunaliujuq qaujimagiaqaqpuq qanuinniarmangaaq maannaujuq nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit aqqummit kamagiaqarmangaata aqqummit kiinaujatigut arraagulimaarmut parnautinginnit attuimmat amma tamanna kiinaujaqaqtitaugajarmangaaq.@----@ The community has the right to know what is going to happen to the existing infrastructure, whether they are required to maintain this road as it has an effect on their annual budget and if this would be funded.
20020513:: tamajja uqausiuvattut nunalimmiunut kiujaugialiit attuiniqarmata kiinaujaqtaarusiarivattanginnit nunalimmut amma qanuilinganiaraluaqpat, nunalingat ippiarjuk aqqutiqariaqarmimmat simataanut nunalingatta.@----@ These are the issues that the community requires answered as they have an effect on the financial resources allocated to the community and because no matter what, the community of Arctic Bay still requires a link to the outside world.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020513:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqausirijanga aqqut maligaliuqtiup, pigiaqsimammat nunalimmit qangatasuukkuvimmut.@----@ The road that the member is talking about, that starts from the community to the airport.
20020513:: atulauqsimanngitaraluara aqqutinga ippiarjummi kisiani uqalimaaqsimagama.@----@ I have never been on that road to Arctic Bay before but I've read about it.
20020513:: atausiaqtunga milauqsimagaluaqtunga nanisivimmut qausuittuliaqtunga uattiarukallauliqtuq.@----@ I have landed in Nanisivik once before on my way to Resolute Bay quite some time ago.
20020513:: ippiarjummuurumagaluaqtunga pulaariarlunga maannamaaq, qaujigiariaqturlunga qanuilingammangaaq nunalingat.@----@ Although I would like to be able to go to Arctic Bay to visit in the near future, to see what's happening over in that community.
20020513:: qaujimavunga aqqutinga takijummariummat tusaqsimallungalu atuqtammariuvattunilu takusimallungalu aqqutiup ajjinnguanginnit.@----@ I know that the road is very long and I have heard about its dynamics and have seen pictures of the road.
20020513:: qaujimavunga akiqaqpammat tamaani $200-tausan qanigijaani matuingatitauqullugu aqqut, saliguqpattutik apummit asinginnillu.@----@ I know that it costs about 200 thousand dollars a year to keep that road open, to keep it clear of snow and so on.
20020513:: immaqa qattiinnauniqsait $200-tausanik, malittugit arraagutamaat qanuinniujut.@----@ Perhaps it is less than 200 thousand dollars, depending on the annual environmental factors.
20020513:: ilaaqai aqqut matuingatikainnarunnaqtavut nanisivimmi ujararniarvik matumaliraluaqtillugu.@----@ Perhaps we will be able to keep the road open in the meantime even after the Nanisivik mine is closed.
20020513:: kiinaujanik atuinnaqarniaqtugut matuingatitsigutitsanik aturiamik saliguqtaujjutitsanginnillu aulajjutitsanut ilagijaummata aulainnatitsigutitsait.@----@ We will have the money available to keep the road open and cleared as the budget includes the maintenance funds required to keep that road navigable.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020513:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020513:: apiqqut 160-1(6):@----@ Question 160 - 1(6):
20020513:: ilagiaqtauqujiniq nunalinnuungajunik niuvirutaujunnaqtunik@----@ Increasing Ceiling on Local Purchase Authority
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtitara ministamut sanajulirijikkunnut pijitsiqtinullu nunalinnuuqtaumajut qaujisaqtaumajut unikkaaliangumaningitta mitsaanut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Public Works and Services about the decentralization evaluation report.
20020513:: uqaqtii, apiqqutiga una, saqqiilauqsimagama maligaliurvimmi ukiuni marruunnik tungiliriinni tukitaarutiliangumajumik kivallirmi namminiqutiliit katujjiqatigiinginnut pijjutiqaqsutik nunalinnuungajunik niuvirutaujunnaqtunik.@----@ Mr. Speaker, on this question that I am asking, I tabled in the House two years in a row a resolution from the Kivalliq Chamber of Commerce regarding the local purchasing authority in every community.
20020513:: uqausirngautikka takijuutuinnariaqarmata nainaarasualangajakka pivilimaakkuk.@----@ My preamble could be long but I will try to keep it as short as I can.
20020513:: niuviqtuqariaqaliraimmat isumagijauqasiutivanngittut aulajjutaugiaqaqpattut nunalikinniqsani.@----@ Purchasing requirements often overlook the realities of operating in a small community.
20020513:: iqqanaijaqtimik nalunaijaijuqalauqsimajuq akailliurutauvattunik.@----@ An employee provided a graphic example of problems.
20020513:: nautuinnait kaanturaaktaumajut niuviutingit uan tausantaalait ungataanuungajut pingasuingulutik nalunaiqsimagiaqaqpattut.@----@ Any local contracting authority purchase order over one thousand dollars requires three quotes.
20020513:: uqaqtii, apirisimaliqtara minista marruatiqsugu uvani maligaliurvimmi saqqiisimallungalu tukitaarutiliangumajunik kivallirmi namminiqutiliit katujjiqatigiinginnut.@----@ One thing there Mr. Speaker, is I have asked the minister twice in this House and tabled resolutions from the Keewatin Chamber of Commerce.
20020513:: minista isumatsaqsiurutiqarunnaqqa ilagiarinirmik nunalinnuungajunik niuvirutaujunnaqtunik tamainnik nunalilimaanik pai tausaruqtillugit niuvirutaujunnaqtut?@----@ Would the minister consider raising the local purchasing authority in each community to five thousand dollars?
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020513:: minista kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: taanna apiqqutitsiavak.@----@ That is a good question from the member.
20020513:: isumagillugit kaanturaaktauvattut ammalu nunalinni niuvirutaujunnaqattaqtut, taikkua aaqqittausimanikuit suli ilagianngittut, galuaqtillugu isumagigialangajara maligaliuqtiup apiqqutinga qaujigiarlugillu nunalinnuungajunik niuvirutaugunnaqtut ilagiaqtaugunnarmangaata pai tausaruqtaulutik ammalu niuvirutauvallutik nunalinni nuuvirvini niuviangujunnaqtunik.@----@ In regards to contracts and local purchase orders, the allowed limit has not been raised yet, but at the member's request I will consider the member's question and look into increasing the local purchase orders limits in the communities to five thousand dollars and to purchasing from local vendors.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: ilagiarut, maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20020513:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: tusarniqtuq ministaup kiujjutinga.@----@ It is good to hear the minister reply to that.
20020513:: uqausirivakkattigu nunavumi visnasralaalinnik pivalliatitsinirmi nunaliqutittinni, uan tausantaalanik niuviutiqarunnaqtitsutigu, tamanna pijariirunnaqpauk qilamikkut.@----@ We talk about Nunavut and building small business development in our communities, and one thousand dollars per local purchase order, if he can wrap that up pretty quick.
20020513:: kisianittauq tamatuma akaunnginninga, uqaqtii, uqasirikkannirlugu ministamut, niuviriaqaliraimmata pai tausantaalatuqtunik, akuni pigasuaqpammata ammalu iqqanaijaqtiit ajuqsaliqpatsutik imalinnik titiqtuutinik, titiqtuutituinnarnik, titirarvitsajanik ammalu asinginnik kinnguumagijaminnik tamannalu amisunnguilaqituinnaqattaqsuni piliriatsanik gavamakkut iqqanaijaqtinginnut ammalu inunnik pijitsiqpattunik kiinaujaqtigut.@----@ But the problem with that Mr. Speaker, and I have to reiterate to the minister, is that when they have to process five one thousand dollar orders, it takes time and employees can go without having the pens, pencils, notebooks and other things that they need and it is extra paperwork for the bureaucracy and you know for the civil servants at the financial end.
20020513:: uqakkanniqtunga tamanna apiqqutigiqattaqsimalirakku marruatiqsugu maligaliurvimmi ukiunnik marruunnik qaangiqtuunni kiujalauqsimananga.@----@ So what I am saying is that I have asked this question twice in the House in the last two years and never got a response.
20020513:: ministaup uqautituinnaqattarmaanga uvannik kiuniarniraqsuni qaujimallugulu kiutsiarniarmaanga.@----@ The minister just told me that he would respond back to me and I know that he will respond fairly.
20020513:: ministaup qaujimatigunnaqqaanga qangakkut tusaqtigajarmangaarma?@----@ Can the minister just let me know when he can let me know about this?
20020513:: nainniqsauqunaqtuq takijuuttaraniunniit ammalu qilamikkuuqunaqsuni.@----@ Within the next month, two months, three months?
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020513:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: qaujigiarniaqpara kisiani qanga kiugunnarniarmangaakku uqarunnanngittunga.@----@ I will look into the matter, but I cannot ascertain when I can give him a response exactly.
20020513:: kisiani pijunnaqsituarutta piniaqpugut.@----@ But we will do it as soon as we can.
20020513:: niriuppunga qilamiuniqsauniaqtuq amma qilamiujunnarutta piniaqpugut.@----@ Hopefully it would be shorter rather than longer and if we can do it as soon as possible, then we will.
20020513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020513:: suli uqausikkut apiqqutitaqaqqa?@----@ Are there any further Oral Questions?
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: apiqqut 161-1(6):@----@ Question 161 - 1(6):
20020513:: iqqanaijaqtinut iglukiksarniq ilisaijinut ikpiaqjummi@----@ Staff Housing Shortage for Arctic Bay Teachers
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: apiqqutiga turaaqtitara ministamut kamagijalimmut nunavumi illulirijirjuakunni ammalu iqqanaijaqtinik illuqaqtitsijinik.@----@ My question is directed to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation and staff housing.
20020513:: apiqqutiga una, uqaqtii, pinasuarusiujujumi apiqqutigilauqsimajara ippiarjummi ilinniatitsijiit illutsaqannginningitta mitsaanut.@----@ My question Mr. Speaker is, last week I asked him a question about the Arctic Bay situation of the shortage of staff housing for teachers.
20020513:: minista uqalauqsimajuq qaujigialaarniraqsuni.@----@ The minister said that he would look into it.
20020513:: ilinniarnaup arraagunga isuliliqtuq, tamanna pillugu minista apirijara qaujitigunnarmangaarma qangakkut ilinniatitsijiit ippiarjummi illutaaqtitaulaarmangaata uvvaluunniit pilaaraluarmangaata?@----@ It is already close to the end of the school year, so I wonder if the minister could update me as to when or if the teachers in Arctic Bay will have their staff housing? Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker: Minister Ng.
20020513:: minista kiuvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020513:: qujannamik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqarti, iqaumangittunga maligaliurti uqartuviniugianganik ilisaijiit igluqaunginninginnik;@----@ Mr. Speaker, I don't recall the member saying that the teachers didn't have staff housing;
20020513:: uqarsimajuugaluarli iglugijaujuit qanuilinganinginnik.@----@ she did mention the state of the housing.
20020513:: ukpirusukpunga, igluqatigiiktuit, ilisaijinik pingasunik igluqatigiiktuqaramiguuq, ammalu qaujimasimangimmata qanuilinganiariaksanginnik pijjutigillugu iqanaijartiit asijjirtauniarsurijaunikunginnut ammaluttauq.@----@ I believe that they were sharing, there are three teachers sharing one unit apparently, and they didn't know what was going to happen as a result of the possible turnovers and that.
20020513:: uqalaurtillunga tamatuma miksaanut, uqartii, iqanaijartuqutinnik ikpiarjukmut aullarti&&ugit qaujigiartilaurtakka igluliriniup miksaanut qaujisaqullugit, sivullirmik, nanisivikmi qaujisalaurtuit atuutiqarajarmakkiaq atuutiqarajarmakkiaq nuktirtuinnirpata iglunik nanisivingmit ikpiarjukmut taikkua isumaluutaujuit aaqiktauqullugit.@----@ Having said that, Mr. Speaker, I did have staff go up to Arctic Bay to assess the housing, first of all, that was available in Nanisivik to see whether or not it would be conducive or the feasibility of possibly relocating some of those units to Arctic Bay to address some of those needs.
20020513:: tusariaqartuliangusimajuqutiqarama tamatuma miksanut maannaujuq qaujisakalaurtara.@----@ I have a report based on that that I am reviewing right now.
20020513:: ilagiarlugu apirisimavungattauq kuapuriiksakkunnut qaujigiaqullugit umiarjuakkuurtuksait tikippalliajuktautaugajartuit qanuilinganiqarajarmatakiaq ikpiarjukmut takunasuar&uta piliriaqartuqarunnarmakkiaq isumaliurtauniarpat tamanna pijjutaujuq tamatumani arraaguttinnut umiarjuataujuksautaujumi.@----@ In addition I have also asked the corporation to find out timelines as far as deliveries for sealift schedules for Arctic Bay to see if there is anything that could be done if we are going to make a decision to try to address that issue this coming sealift year.
20020513:: qujannamik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqarti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: uqausikkut apiqutiqartuqarpaa.@----@ Oral Questions.
20020513:: ilagiarutiksait.@----@ Supplementary.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqarti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: akaujuq tamatuminga tusar&uni taimanna minista piliriaqarti iqanaijaqammirsimalirninganik pijjutaujumik tamatumanik ammalu utaqiniar&unga naamajunik kiugaksanik tamatuma mikisaanut.@----@ That is good to hear that the minister of the department has been working on this issue already and I will await the appropriate responses to the issues.
20020513:: taikkutungittuit ilisaijiit taursiirtuit iglunik, ikkuattauq uumajurniartikkut nanisivikmi igluqatiqarmijurtauq.@----@ It is not just the teachers that are sharing accommodations, there is also the Wildlife Officer who is in Nanisivik and who is sharing accommodations as well.
20020513:: tusar&uni akauvuq minista uqartillugu tamanna pijjutaujuq piliriarijauninganik.@----@ It is good to hear that the minister stated that this matter is being looked after.
20020513:: uqarumatuinnar&unga taimanna apiqutiunginnirsaujumik uqartunga.@----@ It is just more of a comment and not a question.
20020513:: qujannamiik, uqarti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqarti:@----@ Speaker:
20020513:: uqausikkut apiqutiqartuqarpaa.@----@ Oral Questions.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: apiqqut 162-1(6) kiinaujarnik nuatinasuarniq siarijaarviksamut qurlurtumi@----@ Question 162 - 1(6): Funding for Arena in Kugluktuk
20020513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqarti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: turaaqujara apiqutiga ministamut nunalingni gavamalirijikkut ingirajulirijikkullu.@----@ I want to direct my question to the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20020513:: apiqutiga imailingajungai siarijaarvik, pianiktauqugattigut aujarpat.@----@ My question is on the skating rink, we would like to have it finished in the summer time.
20020513:: taimaikkaluartillugu kiinaujakikkaluartilluta, qaujijumaqaujunga tamaani ullurijattinni tamanna qanga pianiktauniarmakkiaq, ajurnartuit saqijaaraluartillugit.@----@ Even though we have a shortage of funds out there, I wanted to find out sometime today when this is being done, even with all of these barriers.
20020513:: uqaqatigiiksimajuqarsimalirpaqai nunalingni gavamalirijikkut ingirajulirijikkullu ammalu minista ammalu nunaqatigiit tamatuma miksaanut ammalu nakit kiinaujarnik saqitiniarmatakiaq siarijaarvik pijjutigillugu qurlurtuumi?@----@ Has there already been dialogue between the minister and the community in regards to this issue and where will the funds come from regarding the skating rink in Kugluktuk?
20020513:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqarti:@----@ Speaker:
20020513:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020513:: minista manittuq taamsan (tusajitigit):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020513:: qujinnamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: akiksangita ungataanuurutisimajjutisimagamik siarijaarvikmut iqanaijaaksaq qurlurtumi.@----@ There were cost overruns for the work on the arena in Kugluktuk.
20020513:: uqaqatiqarsimavunga maligaliurtimut ammalu uqaqatiqarsimagivunga maijamut qurlurtuumi aatuvaamiitillunga, sitaanli anaplak, qaujikkarsimalluningalu tamatuma miksaanut.@----@ I have talked with the member and I talked with the Mayor of Kugluktuk when I was in Ottawa, Stanley Anablak, and he informed me of the situation.
20020513:: sitaanli anaplak pinasuarusiulaurtumi uqalaurtuq siarijaarvik pilirianguqulluniuk.@----@ Stanley Anablak said to me last week that he would like something done for that arena.
20020513:: taimaimmat iqanaijaqatikkanut uqaqatiqalilaurpunga ammalu apirillugit iqanaijaqatikka taingna siarijaarvik qurlurtumi sanajauqullugu sullungit aaqiktaulutik.@----@ So I talked to my officials and I asked my officials to make sure that the arena in Kugluktuk has some renovations done to the pipes.
20020513:: iqanaijaqatikka apiriniarpakka piliriqatiqaqulugit Haamlakkut qullurtuumi siarijaarviup miksaanut.@----@ I will also ask my officials to work with the Hamlet of Kugluktuk in regards to the arena.
20020513:: qurlurtup Hamlakkunginnut uqaqatiqaanilaungikkutik kisiani, qaujigiarniartunga taikkunangat tamanna qanuilingajjutauliraluarmakkiaq mannami.@----@ If they have not talked to the Hamlet of Kugluktuk already, I will find out from them what the situation is right now.
20020513:: uqaqatigiarpakka, pianiksimanginnirpata, siarrijaarvik pilirianguaniksimagaluarmakkiaq aujaulirpat, kinaujakiksaraluartilluta nanisijjutiniarnavut siarijaarvik aaqiktauqullugu. qujannamiik, uqartii.@----@ I will talk to them, if they have not already done so, to make sure that the arena is fixed in the summertime, even though there is not enough money we will find something for them to fix the arena.
20020513:: uqarti: ilagiaruti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: Haviujaq.@----@ Speaker:
20020513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Supplementary.
20020513:: qujannamiik, uqartii.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: qujannamiik naammaktumik kiuttiaravit.@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020513:: tukisigiakkannirumagaluartungali.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: qanga pianiktauniarmat? pijariirtauniarpaa julai anigulaunginningani?@----@ Thank you for your positive response.
20020513:: uvvaluunniit julaimi taqingani?@----@ I would like some more information.
20020513:: qujannamiik, uqarti. uqarti:@----@ When is it going to be completed?
20020513:: minista tamsan. minista maniktuq tamsan (tukisinaqsitausimajuq):@----@ Is it going to be completed before July or sometime in July?
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: iqqanaijarittautigigiaqarniaqtavu ammalu tamaaniqai pinasuarusirmi, katimaqatiqarunnaniaqtu Hmmalakku katimajinginnit.@----@ Speaker: Minister Thompson.
20020513:: uqaalautikku katimagunnaniarmijut ammalu iqqanaijaqatiginiaqtavuqqai Hmmalakkungi taqqiuniaqtumi julaimi.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020513::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ We'll have to start working on it right away and even possibly this week, they will be able to have a meeting with the Hamlet Council. It could also be a teleconference meeting and we'll probably start working with the hamlet in the month of July.
20020513:: uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker. Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: qanikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020513:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020513:: apiqqut 163-1(6):@----@ Question 163 - 1(6):
20020513:: inattivallianiq ilinniaqtinit isumassaqsiuqullugi iqqanaijaqarnirmi nunalinnu pijiqtiqtiuluni@----@ Encouraging Students to Consider Civil Service Careers
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, uqati.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, ullumi apiqqusira turaangajuq ministaujumu iqqanaijaqtulirinirmit.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister responsible for Human Resources.
20020513:: uqaqti, tavvanngarumajunga titiraqsimajunit, sanavallianiq nunavummit tavvuna nunalinnuqaqtausimajunit - qaujisarnikku unikkaangujuq, ilangi quviagujakka ammalu ilangi quviaginngitakka.@----@ Mr. Speaker, I want to refer to this document, "Building Nunavut Through Decentralization - Evaluation Report," which I'm sort of happy with some of it and not so happy with some of it.
20020513:: sivulliqpaami apiqqusirigumajara, timiujumi ilinniaqtulirinirmu iqqanaijaqtinginnit pivalliatittiniq kamajimmaringa saqqiqtitaugiaqaqqu qaliniqsaunianngati ilinniarviit, silattuqsarvik ammalu iqqanaijaqtingi, piluaqtumi nunavut gavalanga.@----@ My first question today is, the Department of Education's Employment Development specialists need to establish closer linkages between schools, Nunavut Arctic College and employers, especially the Government of Nunavut.
20020513:: tanna saqqigajaqtuq pivallianinginnit iqqanaijassai qaujimajaugiali piliriasai makkuttunut.@----@ This should result in the development of career awareness programs for the youth.
20020513:: tanna piummarittu piliriqujaujuq uqaqti.@----@ That's a really good recommendation Mr. Speaker.
20020513:: unauvuq apiqqutiga ministaujumut, qaujimajuinnaugatta 27 tausani, 28 tausani inuqaratta nunavummi.@----@ So my question to the minister is, we all know we have 27 thousand, 28 thousand people in Nunavut.
20020513:: avvalluangi inuit ilinniaqtut uvvalunni ilinniarialaqtut mannarulut 14 taisannguju inuit. 27Hnnalanganimmata nunalinnu iqqanaijaqtut nunavuumi. 700Hnnalapalunni amigaratta.@----@ Fifty percent of the population is either in school or going to be in school soon which is 14 thousand people. There are 27 hundred civil servant jobs in Nunavut.
20020513:: angininga takunnarlugu iqqanaijassaqtarunnaniaqtu makkuttu sivunittinni piujummariuvuq.@----@ We're roughly 700 short. So the magnitude of finding employment for these young people in the future is great.
20020513:: maliugaliuqtilimaa maligaliurvimittu qaujiquvakka.@----@ I want all members in this House to realize that.
20020513:: saqqigiaqarniarutta 10-14tausani iqqanaijani nunavummi, pigganaqtummariunngusummat.@----@ That if we have to create 10-14 thousand jobs in this territory, it's going to be very, very difficult to do.
20020513:: tatattainnarigiaqaqqavut mannaujuq iqqanaijassai ammalu iqqanaijarijauniarluti makkuttunut.@----@ So we must maximize the jobs that we have now and ensure that they're filled by these youth.
20020513:: apiqqusira ministaujumu kamajumut, parnarisimajanginni, uvvalunni, taimainniaqqat, ilinniavinnuniaqqa ammalu uqautilugi ilinniaqti uvvalunni iqqanaijaqtingi ilinniavimmurlutik ilinniaqti pijariqtillugi ammalu iqqanaijassamu pivalliatittiji nunalinni pitaqaqtuinnarujummata, uqaqatiqarluni makkuttunit nunavummiutanit isumaqsasiurluti iqqanaijaqarnirmit pijiqtiqtiuluni inunnut?@----@ My question to the minister responsible is, in his plans to do this, or, if he does do it, will he go into the schools and tell the students or have his staff go into the schools during the graduation ceremonies and career development officers are in most communities, talk to the young people of Nunavut about considering a career in the civil service?
20020513:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020513:: minista kamajuq ilinniaqtulirinirmit.@----@ Minister responsible for Education.
20020513:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020513:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020513:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: (tukisinaliqtissimajuq) apiqqusiujumu pijjutiqaqtumit iqqanajarijaugunnaqtuni ammalu iqqanaijassai atuinnaujut, uqausirijaunnati kisiani quviasuttunga kamajiugama iqqanaijaqtulirinirmit ammalu ilinniaqtulirinirmit.@----@ (interpretation) In regards to the questions pertaining to careers and other job opportunities, you mentioned it all but I'm very glad to be responsible for both Human Resources and Education.
20020513:: apiqusinga pillugu, kiugunnaniaqtaqa malillugu tanna timiujuq.@----@ In regards to his question, I will be able to answer it based on these departments.
20020513:: sulillarittuq tukisiumatigiaqarattigu ilinniaqti iqqanaijassai atuinnaugajaqtunit ilinniaqtanginnit pijarirniqqata.@----@ It's very true that we have to try to keep the students informed about job opportunities that they might take on after they graduate.
20020513:: imaigiaqarivugu piliriassai atuinnauluti ilinniaqtinu iqqanaijamu attuaniqaqtumut.@----@ We also have to make sure that we have programs available for the students that are job related.
20020513:: quviattunga ammalu uqaqatiqaqsimallunga uvanga iqqanaijaqtinginni tamassuma missanu.@----@ I'm very glad and I've had discussions regarding the matter with my staff.
20020513:: aturunnaqtunga pijjutiqannguaqtumi ilinniarvimuqsimajattinni pigiarluni gulai 10 - 12.@----@ I can use an example of where we have gone to the schools starting from grade 10-12.
20020513:: quviattunga piliriaqtaqalinngat atuinnaujunit ilinniarutauvattuni ilinniaqti ilisautingi ilagiarunnanianngata iqqanaijamu attuaniqaqtumit atuinnaujuni ilinniavinni.@----@ I'm very glad that there are now programs available within their curriculum where the students can get credits for job related experiences that are available in the schools.
20020513:: ii, tamakkuanguvu akaunngiliurutiju aturniaqtavu.@----@ Yes, these are some of the challenges that we are facing.
20020513:: tamanna nuqqaqtisimanngitavu, suli kajusijuq ammalu sapilijjanngitavu.@----@ We have not stopped this process, it is ongoing and we will not be giving up on it.
20020513:: angiqatiga maligaliuqti ammalu uqausingi unikkaa missanut ammalu iqqanaijattiarasunniaqqugu tukisigiaru tunilugu ilinniaqtinut.@----@ I agree with the member and his comments about the report and we will work diligently on getting that information to the students.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: kajusilaunnginittinni, ilitaqsigumagama amisunit pularvimittunit takkua piqataujunnaqtut taunanngaqtu jaims taimmit nuujuakmit, silattuqsarvinganit pulariaqsimajuni iqalunnu ammalu nunavummut, ilinnianiarluti nunavut missanut.@----@ Before we move on, I'd like to recognise a large group in the gallery that is joining us from James Town, New York, from a community college there visiting Iqaluit and Nunavut, to learn about Nunavut.
20020513:: tunngasugissi pularvimmi.@----@ Welcome to the gallery.
20020513:: >>pattatuqtu@----@ >>Applause
20020513:: qanikku apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20020513:: qanikku apiqqusiq.@----@ Oral Questions.
20020513:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: apiqqut 164-1(6):@----@ Question 164 - 1(6):
20020513:: qanuilinganinga nuttiniq illumi nanisivimmit ippiajummut@----@ Analysis of Moving Nanisivik Houses to Arctic Bay
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqqaugaluarmigama, atausirmi inuttaqaratta pularaqtiulluni;@----@ As I said earlier, we've got one person here visiting as a tourist;
20020513:: amisukkanirni takulluni tamaani arraagumi piujuq, arraagumi piuniqpauvallaijuq tamaaninniarluni, upirngasakkut.@----@ it's nice to see more at this time of year. I think it's the best time of year to be here, in the spring.
20020513:: uqaqti, apiqqusira ministaujumu kamajumu illulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20020513:: sivuniani iqqanaijaqatimma apiriqqaummagu iqqanaijaqti illuqutingita missanu ippiajummi.@----@ Earlier one of my colleagues asked him about the staff housing in Arctic Bay.
20020513:: ammalu ministaujuq uqaqqaummat mannauju qimirrujanga unikkaangujuq, nuttirigianga illunit taikannga nanisivimmit ippiajummut.@----@ And the minister had indicated that they're looking at a report, the possibility of moving some houses from Nanisivik down to Arctic Bay.
20020513:: qaujimajunga kingunittinni iqqanaijalauqsimagama illulirijikkunnu qaujimajunga quliulauqsimajut illuju nuttaulauqsimaju nanisivimmit ippiajummut niuviarijauniarluti namminissaulutik ammalu nunalinni illussarijauniarluti.@----@ I know in the past I worked with the Housing Corporation and I know that there were ten houses that were moved from Nanisivik to Arctic Bay to be sold as homeownership and public housing units.
20020513:: isumajunga ministaujuq naasautinginni pisimalirmanga tavvanngat ammalu takugiarniarmanga nuugassauniarmangata nanisivimmit ippiajummut uvvaluunni piuniqsauniaqqa nutaanit sanangarluni.@----@ I am wondering if the minister has the final numbers from that and will they look at whether it is worthwhile to move the houses from Nanisivik to Arctic Bay or is it better off looking at constructing new houses.
20020513:: qinirniuqqau tukisigiaru ammalu qaujisarluniuk?@----@ Will he look for that information and do that analysis?
20020513:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020513:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, tannalluanguvu tukisigiaru pisimajara unikkaamit ammalu qimirruarunnaqsilaunnginakku isumaqsasiurniarlunga piuniqsauniarmanga nuullugit uvvaluunni nutaanit sanaluni illunit.@----@ Mr. Speaker, that is the exact information that I have now from the report and I haven't had a chance to review it yet to determine whether or not it is worthwhile to move or to construct new units.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020513:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti, ilangattauq takugiaqummijara ammalu tukisiumajakku tavvanitunngimma ippiajummi kisiani amisuni nunalinni, akingi ammalu pitaqariaqarningit.@----@ Mr. Speaker, one of the factors that the minister takes a look at, and I understand it is not only in Arctic Bay but in many communities, the prices and the need for these units.
20020513:: naliatuinnaq isumagijauniaqqa akiliqtauniarluni illusauniaqtunu atuinnaruqtauniaqtuni iqqanaijaqtinu illusaugajaqtunit?@----@ Will one of the things taken into consideration be the expediency with which units can be made available as staff units?
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020513:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: ii.@----@ Yes.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qanikku apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020513:: katimajjutissaq 7 titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Item 7. Written Questions.
20020513:: katimajjutissaq 8 utirniq titiraqsimajunu upiqqusinut.@----@ Item 8. Returns to Written Questions.
20020513:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20020513:: kiujjuti matuiqsijjutauqqaujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20020513:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20020513:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20020513:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20020513:: unikkaat katimajiralaanit ammalu isumanammarittu katimajiralat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020513:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20020513:: unikkaa katimajiralaanit qaujisarnirmi maligassanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: katimajjutiksaq 12:@----@ Item 12:
20020513:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujut unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020513:: unikkaaq 01-1(6):@----@ Report 01 - 1(6):
20020513:: maligaksaqq 10, maligaujuq aqqigiaqtauniarluni nunanut taiguqtaujunu maligaq@----@ Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act
20020513:: alakannuaq (tukisinaliqtitausimajuq) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: unikkaarumajunga maligaujuq 10, maligaujuq aqqigiaqtauniarluni nunanut taiguqtaujunu maligaq, qaujisaqtausimaliqtu katimajiralaanut ajauqtiit, ammalu maligaujuq atuinnauliqtuq isumaqsaqsiurutauniarluni katimajiralaanut.@----@ I wish to report that Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act, has been reviewed by the Standing Committee Ajauqtiit, and that the bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20020513:: uqaqti, angiqtauquvakka sanirvakainnaniarlugu maligaujuq 68(5) ammalu maligaujuq 10 nuutauluni katimajiralaanut ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 10 moved to Committee of the Whole for today.
20020513:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamik, alakkannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020513:: pijumajuqaqqu sanirvakainnaniarlugu maligaujuq 68(5) takkua katimaji unikkaangi maligaujumi 10 tunijauluti katimajiralaanu.@----@ There is a request to waive Rule 68(5) so the Standing Committee report on Bill 10 can be referred to Committee of the Whole for consideration.
20020513:: aggaqtuqaqqa?@----@ Are there any nays?
20020513:: aggaqtuqanngi.@----@ There are no nays.
20020513:: katimajiralaa unikkangi tassumannga maligaujumi 10 tunijauluni katimajiralaanut.@----@ The Standing Committee report on Bill 10 is referred to the Committee of the Whole.
20020513:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20020513:: unikkaaq katimajinit qaujisarnirmu maligassaujunit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020513:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20020513:: saqqiiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020513:: saqqitiriniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20020513:: saqqitaujuq titiqqak 023-1(6):@----@ Tabled Document 023 - 1(6):
20020513:: piqujalimarut asijjiiniarluni gasikammannit@----@ Motion to Replace Bad Gasoline
20020513:: alakannuaq (tukisinaliqtitausimajuq) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: saqqiigumavunga titiraqsimajuni attuiniqaqtunit atiliurniarluni piqujauliqujumu asinittautautigiluni gaasikammak atuliqtitauluni nunalinni naujani.@----@ I wish to table a document relating to a signed resolution to have the immediate replacement of the bad gasoline take effect in the community of Repulse Bay.
20020513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020513:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20020513:: saqqiiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling Of Documents.
20020513:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020513:: saqqitaujuq titiqqak 024-1(6):@----@ Tabled Document 024 - 1(6):
20020513:: ikajuqtuutit maligaksaq 1, ilinniaqtulirinirmi maligarni@----@ Package Supporting Bill 1, Education Act
20020513:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020513:: uqaqti. saqqiqtigumajakka iluanittut maligaliuqtinut tukisigiarutinginnit ikajuqtuniarluti maligaujumi 1.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the following package for the members' information in support of Bill 1.
20020513:: iluanittu ukuanguvut:@----@ It contains the following documents:
20020513:: qaujisarniq ilinniaqtulirinirmi ikajuqtaunirmu ingirraninga.amisuliuqsimajut ilinniaqtulirinirmu maligaujuq...naliqangit ilinniartulirinirmut maligait qaujigiarutit naiklitirsimajuit;tukisinariartisimajuit piliriangujuit tikkuartausimajuit maligaliurvikmi pijjutiqartuit maligarmik 1, ilinniartulirinirmut maligait.@----@ A review of steps in the Education Act consultation process;A copy of the Education Act updates;A copy of the Education Act overview;Clarifications on issues raised in the House regarding Bill 1, the Education Act.
20020513:: qujannamiik, uqartii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqarti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: piliriaksaq 13.@----@ Item 13.
20020513:: naasausirsuirniq titiqanik.@----@ Tabling of Documents.
20020513:: asinginnik naasausirsuijuqsartaqarpaa?@----@ Is there any further tabling of documents?
20020513:: pitaqangippat, kajusiniartugut iliriaksamut 14.@----@ If not, we'll move on to Item 14.
20020513:: qaujigiarutait pigiartittijjutiksanut.@----@ Notices of Motions.
20020513:: piliriaksaq 15.@----@ Item 15.
20020513:: qaujigiarutait pigipartittijjutiksanut uqalimaartauniartillugit maligait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020513:: piliriaksaq 16.@----@ Item 16.
20020513:: pigiartittijjutiksait.@----@ Motions.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020513:: pigiaqtitait@----@ Motions
20020513:: pigiaqtitaq 05-1(6) sangiktittinasuarniq ikajurtuinirmik ilinniartuqutittinnut@----@ Motion 05 - 1(6): Strengthening Support for Our Students
20020513:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020513:: qujannamiik uqartii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020513:: imaimmat tisamait maligialit qingaummik pinasuagaliangusimajut inuusittiavaqarniq nunalingni, nalunaittiarsimaniq ammalu katujjiqatigiingniq, nangminiq piliriaqarunnarniq ammalu kajusitittiniq ilinniarnirmik;@----@ WHEREAS the four principles of the Bathurst Mandate are Healthy Communities, Simplicity and Unity, Self-Reliance and Continuing Learning; AND WHEREAS a strong and supportive education system plays a fundamental part in preparing Nunavummiut to meet the challenges ahead and achieving the vision of the Bathurst Mandate;
20020513::@----@ AND WHEREAS the government has acknowledged on many occasions that Nunavut continues to face crippling shortages of Inuktitut-speaking certified professionals in the nursing and teaching professions;
20020513:: ammalu imaimmat sangijumik ammalu ikajurtuttiartumik ilinniartulirijiqariaqarniq atuutiqammarikmat parnainirmik nunavummiunut qaivalliajunik ajurutiksanik piliriaqarunnarniarnirmik ammalu kajusitittinirmik tautunguartaujunut qingaummik pinasuagaliangusimajuit;@----@ AND WHEREAS supporting and encouraging Nunavummiut to take on the roles and responsibilities of such professions is of great importance to this House; AND WHEREAS the Government's praiseworthy commitment to the success of the students in the Akitsiraq Law School Program demonstrates that it recognizes the need to ensure that students receive sufficient support;
20020513:: ammalu imaimmat gavamakkut tukisianiksimalirmata atausiarnatik unurtuirsur&utik taima nunavungmiut ajursakataktunik  inuktitut-uqausiqartunik pijunnautiqartunik aanniasiutinik ammalu ilinniartittijinik;@----@ AND WHERAS it has been acknowledged on many occasions that students in Nunavut very often face the burden of balancing full-time studies while feeding, housing and clothing their families;
20020513:: ammalu imaimmat ikajurtuiniq ammalu ajauriniq nunavukmiunik piliriaqarasuarnirmik ammalu nangminirsursiurtittinirmik tamakkuninga pijunnautiqariaqartunik iqanaijarutiksanik kiggartuivittinnut pimmariugami; ammalu imaimmat gavamakkut piliriarinasuartanga upigijaksaq kajusinasuarniq kajusijunnarnirmut ilinniartiit akitsurakkut piqujaliurtiksaqutingita piliriangat qaujigiartittivut ilitarijausimaninganik aturialiknik pijunnarniqartitauqullugit ilinniartuit ikajursurtauttiaqullugit;@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Quttiktuq, that the Government of Nunavut provide increased and adequate financial support to Nunavummiut who are enrolled in programs to become nursing and teaching professionals, and that this support be linked to future years of service in Nunavut communities.
20020513:: ammalu imaimmat tukisijausimalirami atausiangittukkut unurtuirsurtukkut ilinniartuit nunavuumi aksuruusaqattarsimagajukkamik ilinniartiunasuar&utik ilaqutingit nirijaksaqartinnasuk&unijjut, igluqartinnasuk&unijjuk ammalu annuraaqartinnasuk&unijjuk;@----@
20020513:: taimaimmat pigiartittivunga, aippirtaullunga ministamut qutikturmut, gavamakkut nunavuumi quttigiarsimajunik ammalu naamajunik kiinaujarnik nunavummiunut ilinniartunut anniasiutingurumajunut ammalu ilinniartittijiksangurumajunut, ammalu tamanna ikajurtuijjutiksaq ataniqarluni sivunittinnut ikajuutiksanut nunavuumiut nunalinginnut.@----@ AND FURTHER, I MOVE that each and every student be provided with sufficient resources with which to meet the cost of living;
20020513:: ammalukkannirtauq taimaimmat, pigiartittivunga ilinniartilimaat piviqartitaulutik pijunnautinik atuutiqarajartunik akinut inuunasuarutiksanginnut;@----@ that each and every student be adequately housed;
20020513:: ammalu atangittiarlugit ilinniartuit igluqattiartitaulutik; ammalu ikajursurtauttiarlutik inutuujjijuit qitungaliit;@----@ and that the special needs of single parents be met;
20020513:: ammalukkannirtauq taimaimmat, pigiartittivunga maligaliurvik ajauriluni gavamakkunnit kajusitittiniarlutik ikajuutiksaugajartunik naamajunik ukiaksaami arraagu 2002 pangnirtuumi katimatillugit maligaliurtiujuit tamakkua kajusiniqartitaqullugu pigiartittijjuti.@----@ AND FURTHER, I MOVE that this House encourages the Government to bring forward supplementary appropriations during the fall of 2002 Pangnirtung Sitting of the Legislative Assembly to achieve the goals of this motion. Qujannamiik Uqaqti.
20020513::@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik uqartii.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk. The motion is in order.
20020513:: uqarti:@----@ To the motion. Mr. Arvaluk.
20020513::@----@ Mr. Arvaluk:
20020513:: qujannamiik, arvaarluk. pigiartittijjuti sanajaujuksautauvuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: pigiartittijjutimut.@----@
20020513:: arvaarlukt.@----@
20020513:: arvaarluk:@----@
20020513:: qujannamiik, uqartii. quviasukpunga tamatumani uqarunnarsititausimanirnik pigiartittijjutimut uqausirisaartarnut maligaliurvikmut.@----@ I am pleased to have this opportunity to speak to the motion that I have just brought before this House.
20020513:: uqartii, qangalausunga pilirianguqujaujuit saqigaigamik maligaliurvikmi maligaliurtiujutigut uqausiqarumaniqarpakkatta atausirmik uqausirmik ammalu atausirmik turaagaksamik.@----@ Mr. Speaker, from time to time an issue arises in this House where we as members feel the need to speak with one voice and with one objective.
20020513:: taimanganit iipu 1999, maligaliurtiit makisimajuit maligaliurvikmi unurtuirsur&utik ikpigijarminik uqausiqarumallutik isumaaluutinginnik pijjutiqar&utik ukiurtartumiunik pijunnautiqartunik ajursarmata nunalittinni.@----@ Since April 1999, members have risen in this House on many occasions to express their concerns over the lack of qualified northern professionals in our communities.
20020513:: ii, qaujimajugut aanniasiutiksanik ajursartugut kanatalimaami.@----@ Yes, we are aware that the nursing shortage is a reality across Canada.
20020513:: nunavuumi ajjituinnarikmajjuk.@----@ In Nunavut it is no different.
20020513:: aanniasiutikiksarniq aksuruusagutikkanniuvakmat taikkunungatuungittuq pijunnautilingnut kisianittauq nunalingmiunut aturtaujarialiknut.@----@ The lack of nurses puts additional pressures not only on those professionals who are here but also on the community members that need their services.
20020513:: ilisaijiit ilinniartittivaktuit 25nik unurniliknik ammalu ilaannikkut 30nik ilinniartunik ammalu ilinniarsimaaningittunik iqanaijartiqarpaktuit ikajurtiksanik ilinniartittittiarunnartunik aturiaqammariktillugu tamanna ilinniartuqutittinnut.@----@ Teachers face classes of 25 and sometimes 30 students and very often do not have trained personnel to assist them in providing the education that is desperately needed by our youth.
20020513:: ilisaijiit qallunaaningartuit ajurutiqarpaktuit ukiurtartumuaraigamik ilisaijiujartur&utik ammalu quarsaarniqaqattartuit iliqusiringitaminut aturiaqarnirmik ilaannikkut sungiutijuinnaujunnarsimavangimmata.@----@ Teachers from the south face difficulties when they come north to teach and they encounter cultural differences to which they cannot always adapt.
20020513:: uqaqtii, taimainginnarujuppapput, ukua pimmariujut iqqanaijaqtiit iqqanaijaluaqattaqtutit, taqallutit ammalu suvalikiassaliqtutit.@----@ Mr. Speaker, all too often, these professionals become overworked, burned out and disillusioned.
20020513:: taimainginnarujuppapput, tamanna ukiuqtaqtu nunagingimmagijjuk tammana pijjutiusinaaliqtuni aullaliqattarngata.@----@ All too often, the fact that the north is not their homeland is a factor in their decision to leave.
20020513:: uvagulimaapaluk ilisariliqqavut atausiujuq iqqanaijaqtiqarnirmit atuqtauluannguasuuq surlu aanniaqtulirijikkunnut iqqanaijaqtiujuq ammalu ilisaijiujut nunavut nunaliqutinginni ilinniatittilutit nunavummiunik tamakkua iqqanaijaassai innuttauqullugit.@----@ Most of us have recognized that one critical key to retaining professionals such as health workers and teachers in Nunavut communities is to train Nunavummiut themselves to fill these positions.
20020513:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut maannaujuq pitaqaqtitimmata aanniasiuqtiunirmut ilinniarutaujumit ammalu ilanginnit aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkunnut tuuraangajunit nunavut silattusarvimmi.@----@ The Department of Health and Social Services currently provides for the Nursing Program and other health and social service career-oriented programs through Nunavut Arctic College.
20020513:: nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniarniujuq aulataugivuq nunavut silattusarvimmi.@----@ The Nunavut Teacher Education Program is also run through Nunavut Arctic College.
20020513:: tusaqsimagatta katimatuinnanittinni kiinaujait atuqtaujussait ilijauninginni aagiiqatiqaqtillugit, taakkua kiinaujait angiqtausimajut ilinniaqtulirijikkunnut ammalu aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut akilimaanginnut atuinnautittinirmit piliriangujunut.@----@ As we heard during our Committee of the Whole budget debate, the funding that we approved for the Department of Education and Health and Social Services covers the costs of delivering these programs.
20020513:: ilinniaqtiujut namminiq inuugasulittiapammata mikiniqpaangujunut kiinaujanut atuinnautitaujunit ikajuutiujunit ilinniaqtinut, atuqtuatutilluunniit ammalu kisutuinnarnit.@----@ The students themselves survive on the barest minimum that is available through Student Financial Assistance, loans and otherwise.
20020513:: quvialauqqunga tusariassaq kiinaujait aagiigutautillugit tamaani arraaguumi ministaujuq aanniatulirijikkut ammalu inulirijikkut pitaqaqtittijunnalaunngata mikijukulummiuniit tunirrutaugajaqtumit ilinniaqtinut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunit ammalu kajungiqsisimamma ikajurunnarajaqtunit ikajuutinit pijunnaqtunut.@----@ I was pleased to hear during the budget debate that this year the Minister of Health and Social Services was able to provide a small bursary to our Nursing students and that he is continuing to seek out sponsorship opportunities.
20020513:: kisianili assururaluaqtillugu, tamanna naammapanngimmat ilinniaqtiqutittinnut, sivunittinni pimmariugajaqtunit, pitaqaqtitauqullugit naammagijaujumit tamanna iqqanaijaarigasummarilunigit ilinniarningit assurunnammarittillugit.@----@ But despite his best efforts, this is not enough to enable our students, our future professionals, to have a measure of security while they work towards some very demanding academic goals.
20020513:: ammaluttau, kiinaujanit aagiiqatigiittulluta apiriniarivugut kiinaujanit angiqtauqujiluta tamakkuninga piqaqtittinirmit angijummariujunit kiinaujani ikajuutaugajaqtunit ilinniaqtunit akitsiraakkut maligalirinirmit ilinniaqtunit, ammalu pimmariujuq pigiaqtitaunigijanga nunavut sivunissarijanganit.@----@ Again, during our budget debate we will be asked to approve funds that will provide substantial financial support to the Akitsiraq Law School Program, another important initiative that will play a crucial role in Nunavut's future.
20020513:: uqaqtii, assummarilli ippigivara nunavut ilinniaqtiqutingit aanniaqtulirinirmut ilinniapalliajut ammalu nunavut ilinniaqtiit ilisaijissaunirmut ilinniaqtut taimaattauq ikajuutisaataariaqaqtugivakkali ajjinginnit ilinniaqtinit maligalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I feel strongly that Nunavut students going into the health profession and Nunavut students going into the teaching profession should be on a par with Nunavut students going into the legal profession.
20020513:: qaujimavungat takunnanguaqtutuunnginnama nunavut sivunissanganit nunavummiulimaanut iqqanaijaaqtitaarlutit aaniusiuqtinit, ilisaijinit ammalu maligalirijinit.@----@ I know that I am not alone in my vision of a future Nunavut where Nunavummiut fill the roles of nurses, teachers and lawyers.
20020513:: kisianili, issivautaa, isumagijattinnulli katimajiuluta maligalirivittinni, katiqatigiilluta taimaittitigasutilluta.@----@ But, Mr. Speaker, it is up to us as members of this House, to join together in making this happen.
20020513:: apirivakka katimajilimaat ikajuqsuqtaujumallunga tamassumangat pigiaqtittijjutigirataaqtannut.@----@ I ask all members to join with me in support of this motion.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020513:: pigialaunnginittinni, iqqaitittijumavunga katimajini 20-minits-mi isulivviqarngata kiujaujunnarlutit pigiaqtitijjuti.@----@ Before we proceed, I just want to remind the members that they have up to 20 minutes to respond to the motion.
20020513:: katimajilimaat kiujuinnaujunnaqqut ammalu pigiaqtittijuq kiujunnattiarilluni.@----@ Every member has the right to respond and the mover of the motion has the right to last reply.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii ammalu ulaakkut.@----@ Thank you, Mr. Speaker and good morning.
20020513:: uqaqtii, aipiiniusalunga pigiaqtitijumit maligaliurvitinni. quviasummarippunga uqarunnaqtitaugama ikajuqsurlugu.@----@ Mr. Speaker, as the seconder of the motion before the House, I'm very pleased to have the opportunity to speak in support of it.
20020513:: uqaqtii, uqaqattaqsimagama tavvani maligaliurvitinni amisuaqtimmarittunga taakkuninga uqausiujunit tavvani pigiaqtitijjutimit.@----@ Mr. Speaker, I have spoken in this House on many occasions on the issues addressed in the motion.
20020513:: quviappungalu pijunnaqtitaugatta ullumi isumagijattinni uqausiqattiarunnaqtitaugatta maligaliuqtiutilluta ikajuqsurlugit ilinniaqtiqutigijavut.@----@ I am glad that we have an opportunity today to make clear where we as Members of the Legislative Assembly stand on the issue of support for our students.
20020513:: uqaqtii, qanuq takunnannguarunnangippunga naliatuinnaq katimajiujuq akiraqturajartumit aaqqiigiaqaqtillutat inuttitut uqarunnaqtunit aanniasiuqtiujunit ammalu ilisaijiujunit nunalittinni.@----@ Mr. Speaker, I cannot imagine that any member would disagree with the need to improve the numbers of Inuktitut-speaking nurses and teachers in our communities.
20020513:: piqasiutilugu iqqanaijaqtiuvattut inulirijikkut amma ajulirnikukaqpattunut ikajuqtiujut, aaniasiuqtit amma ilisaijiujut pimmariuqatautillugit aaqiigiaqpalliatilluta piujunit naammattunit nunaliujunit.@----@ Along with such other care-givers as social workers and addictions counsellors, nurses and teachers play a vital part in building healthy communities.
20020513:: (tusaajiqarniq nuqqaqtu) qaujimatitaunginnaqqungali tamakkua assurunnaqtuujut ilinniaqtiqutittinut atuqtauvattut ilinniaqtunut ilisaijissaunirmut angijummariummata. taimaittillugit@----@ (interpretation ends) It has always seemed obvious to me that the challenges faced by students in programs like NTEP are considerable.
20020513:: pijariiqtuinnaminirnit niriuvvisaunngilaq ilinniaqtiqutivut qautamaa assuruutiqainnatillugit qatarngutinginni kamagasuttutit ammalu kiinaujanginni naammatittigasuttutit ilinniarutinginni kamasinnaarlutit pigganaqsinnaaqtutit ammalu qaujisautiuvattut ilinnianirmut.@----@ We cannot expect a high rate of success when our students constantly face the struggle of caring for their families and trying to make ends meet while attempting to pass rigorous courses and exams.
20020513:: uqaqtii, amisut uvangalu quvialauqpugut akitsiraq iqqaqtuivilirinirmut ilinniaqtut nalunaiqtaulaurmat.@----@ Mr. Speaker, many people including myself were delighted when the Akitsiraq Law school program was announced.
20020513:: inunnik iqqaqtuivilirijikkunnik ikajuqtiqariaqarmata kisiani kikkut nipigijauniaqpat nipiqarviqanngittunut.@----@ We need Inuit lawyers who will stand up for the people and act as a voice for the voiceless.
20020513:: kiinaujatigut parnautiliritilluta takuttiaqsimavugut gavamakkut piliriaqarasuttiarmata tamanna aulaniqattiaqullugu.@----@ During the budget session we have seen very clearly that the government is committed to make this program a success.
20020513:: $677-tausauluaqtut tunijauvut iqqaqtuivilirijikkunnik amma iqqanaijaqtulirijikkunnik piliriarmut.@----@ Over 677 thousand dollars is being provided by the Department of Justice and Human Resources alone to the program.
20020513:: taakkualu kiinaujait atuqtauttiaqpattutik.@----@ I believe that this money is well invested.
20020513:: (tusaajitigut) uqaqtii, taimaassainnapaluk piliriaqariaqaqpugut aanniasiuqtissanut ilisaijinullu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, we need a similar commitment to our future nurses and teachers.
20020513:: saqqiigiaqaqpugut nunavummiunut tamakkua iqqanaijaqtiit atuqtauttiarmata pitaqariaqallarittutik nunalinnit nunavummi.@----@ We need to show Nunavummiut that these are professions that we truly value and that we really need in the communities in Nunavut.
20020513:: (tusaajitiguurunniiqtuq)pillugit akiliutauttiaqtummariit ikajuqsurnirmut sivunissaqtinnit iqqanaijaqtinut pijitsirumaqulluta nunalittinnit pitaqariaqaqtummariutillugit.@----@ (interpretation ends) And in return for generous assistance, we need our future professionals to make a commitment to serving in our communities where the needs are great and the challenges formidable.
20020513:: uqaqtii, upigusuttiaqpunga kinguvviigianga taassuminga muusaliamik apiriniaqpakkalu maligaliuqtiit ikajuqsuqullugi5.@----@ Mr. Speaker, I am proud to second this motion and I ask all members to join with me in support of it.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20020513:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqtii, quviappunga pivissaqaqtitaugama uqausiqarunnarlunga ikajuqsurnirmik tamamitunga muusamit.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased to have the opportunity today to speak in support of this motion.
20020513:: aanniaqtuliriniit uqausiunginnaqataummata tavvani maligaliurvimmi.@----@ Health issues are amongst the most common issues raised in this House.
20020513:: ilinniaqtuliriniqtau uqausiunginnaqataulluni.@----@ Education issues are no less common.
20020513:: uqausiriqattaqsimagattigu qangatuinnakkut.@----@ We have all raised them at one time or another.
20020513:: qaujimattiaqpugut pimmariuningani piliriangit aanniaqtulirijitta amma ilisaijiit piliriangit inuusinginnit nunavummi.@----@ We cannot underestimate the important roles that our health care professionals and our teacher professionals play in the lives of all Nunavummiut.
20020513:: uqaqtii, maannaujuq piliriaqariaqaliratta sivunissaqtinnut.@----@ Mr. Speaker, now is that time to invest in our future.
20020513:: maannaujuq tamakkua ikajuqsuriaqalirattikku ilitarijaujjutitaarasuaqtut ilinniarnirmigut.@----@ Now is the time to support those individuals who are working towards their qualifications and degrees in each field.
20020513:: amisut maligaliuqtiuqatikka uqaqsimagiirmata, sivunissaqtinnit aulaniqattiarniaqpata nunavummi nunavummiunut ilinniaqullugit qaujjititaarnirmik namminiq kamattiaqullugit amma ilinniaqtuliriniq pimmariuniqpauvuq namminiq attatiqalirunnarnirmut.@----@ Many of my colleagues have said it already, the key to the successful future of Nunavut is for Nunavummiut to learn the skills to look after each other and Education is one of the most important steps towards self-reliance.
20020513:: uqaqtii, tusaqsimavugut amisunik aanniaqtuliriniq nunavummi attarnaqtumiikasammat.@----@ Mr. Speaker, we have heard from many sources that the health issue in Nunavut is close to critical.
20020513:: tusaqattaqpugut akaqsanngittunik ilinniaqtulirijjusiujunik.@----@ We have heard criticisms of the results of our education system.
20020513:: qanuinminiujut assururnaqtummariuqattaqput.@----@ The situation often seems overwhelming.
20020513:: tamanna asijjirunnarattigu.@----@ We can change that situation.
20020513:: asijjirunnaqpavut innuiluta iqqanaijaqtinik amigaqsaqtummariutilluta ilinniaqsimajunik amma pijunnaqtunik nunavummiunik.@----@ We can change it by filling our dire staff shortages with trained and qualified Nunavummiut.
20020513:: kisiani amigaqsarnirmut kiinaujanik, illussaqtaqanngiluarnirmut amma ilagiit isumagigiaqaqtugittauquq, assururnarutauvammat iqqanaijaqtiugaluanut.@----@ Unfortunately the lack of funding, inadequate housing and demands of a family, put great strains on our potential professionals.
20020513:: tamakkua piliriaqaqtut iqqanaijaaqtaarasuaqtutik ikajuqsuqtauttiariaqaqput.@----@ Those individuals working towards these careers need a reasonable level of support.
20020513:: unigutissaqtaqariaqanngilaq piliriarinasuaqtanginnut.@----@ There should be no obstacles in their success.
20020513:: ikajuutiqarunnaqpugut sivunissaqtinnik ikajuqsurlutigu ilinniaqtulirinikkut.@----@ We can invest in our future by investing in their education.
20020513:: uqaqtii, ikajuqsuqpunga atuqtaujunnaqtiaqtunut nunavummiunut iqqanaijaaqtaarasuaqtunut sinunissaqtinnit nunalittinnit.@----@ Mr. Speaker, I'm in support of providing dedicated resources to those Nunavummiut who are working towards future careers in our communities.
20020513:: ikajuqsuqpara muusaliaq.@----@ I'm in support of the motion.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020513:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20020513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020513:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqtii, quviasuttummariuvunga tamanna muusaliaq saqqitaummat.@----@ Mr. Speaker, I'm very pleased to hear this motion come forward.
20020513:: maligaliuqtit qaujimammata amma uqaqsimammata tamakkua uqausiuvattut nalunanngittuq kikkulimaanit maligaliurvimmi pingasunik arraaguuliqtunik.@----@ As all members know and have stated, these are issues that were raised by I'm sure everyone in this House over the last three years.
20020513:: makliin tamatuminga takunnaqtiaqpuq, ikajuqsurnirmut.@----@ I think that Mr. McLean put a great outlook on this, as an investment.
20020513:: ikajuqsuqtiarniq amma parnainiq ikajuutissanut tamatutitut kiinaujaqtunginniqsaujjutaujunnarmat sivunissaqtinnut.@----@ I think that a sound investment and the strategic investment like this will yield us savings in the long run.
20020513:: ilangat tusarataannginakkut illuliriniup missaanut kisiani tavvaugivuq iqqanaijaliqtittinasuarniq.@----@ The one thing that he missed out in his comments was the housing but there's also the fact of the turnover rate.
20020513:: uqaqtii, nunavummiut tamakkuninga iqqanaijaaqtaaqpata nunavummi iqqanaijaqtimmariullutik, iqqanaijaliqtittinasuarnirmut akiliqsuigajanngilagut tamaaniippammata $3-milian qanigijaani arraaguulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, if we have Nunavummiut taking those jobs in Nunavut and they're professionals, we won't have the turnover rate that we've experienced that's costing roughly close to 3 million dollars in the last year.
20020513:: taimaimmat isumavunga ilinniaqtittilutik iqqanaijaqtiujunut nunalittinnit, tamaani nunavummi tamanna kiinaujaqtunginniqsammariugajaqpuq, kiinaujatutiguinnaunngittuq kisianilu saqqijaaqtittinirmut tamakkuninga pilirianik amma pijitsirnirnit pitaqarniaqtunik sivunissaqtinnik.@----@ So I think if we can train and educate dedicated professionals from our communities, here in Nunavut, that it will be a big cost savings, not only financially but also in the delivery of those programs and services that we will have in the future.
20020513:: tamanna ikajuqsuqtiaqpara pigiaqtitaq.@----@ I'm fully in support of this motion.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020513:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion. Question.
20020513:: apiqqutissait.@----@ All those in favour?
20020513:: angiqtulimaat?@----@ All those opposed?
20020513:: anginngittulimaat?@----@ The motion is carried.
20020513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020513:: katimmajjutitsaq 16.@----@ Item 16.
20020513:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20020513:: katimmajjutitsaq 17.@----@ Item 17.
20020513:: sivujlirmi uqalimaarniq maligatsanik.@----@ First Reading of Bills.
20020513:: pigiaqtitanuungaaliqpallaigatta.@----@ I believe we're back to motions, for my clarification.
20020513:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: taanna pinninginnakku, utirunnaqqitaa 16mut, pigiaqtitanut.@----@ I missed that, could we go back to 16, for motions.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: makliin kajusigiarit.@----@ Mr. McLean, proceed.
20020513:: pigiaqtitaq 06-1(6) uqsuqtuumi gaasimik qaujisarniq@----@ Motion 06 - 1(6): Gjoa Haven Gasoline Study
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: quviappalukkavit quviasaqtuq taimaittumik takugiaq.@----@ You're in good spirits today and I'm very gracious of that.
20020513:: imaimmat uqsuqtuurmik gaasalii qaujisaqtaulauqsimammat 1999mik, saqqittitaulauqpuq sitammirmik, mai 9 2002mik, ammalu;@----@ Whereas the Gjoa Haven gasoline study in 1999, was previously tabled on Thursday, May 9th 2002, and;
20020513:: imaimmat, taanna qaujisautiujuq pijjutiqaqpuq gaasaliimik nunatta avittuqsimaninganut;@----@ Whereas this study relates to the issue of gasoline in the territory;
20020513:: pigiaqtitsivuga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata nanuliup taanna saqqittitaumajuq titiqqaq 16 - 1(6) nuutauqullugu katimanituinnanirmut, isumagijauniarmat ilauqatauluni ministaip uqausinginganut 20 - 1(6).@----@ I move, seconded by the Member for Nanulik that Tabled Document 16 - 1(6) be moved into Committee of the Whole, for consideration in conjunction with the Minister's Statement 20 - 1(6).
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ The motion is in order.
20020513:: angiqtuit?@----@ All those in favour?
20020513:: anginngittuit?@----@ All those opposed?
20020513:: kajusivuq ammalu paippaaq nuutauvuq katimanituinnanirmut ilauqataulluni ministaup uqausinganut 20 - 1(6).@----@ The motion is carried and the document is referred to the committee. Item 17.
20020513::@----@ First Reading of Bills.
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20020513:: katimmajjutitsaq 19.@----@ Item 19.
20020513:: isumaqsaqsiurasuarniq katimaniqatuinnaqtillugit maligatsanik asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
20020513:: maligatsaq 2, maligatsaq 3, maligatsaq 4, maligatsaq 5, maligatsaq 6 ammalu maligatsaq 11, ministaup uqausinga 20 - 1(6).@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 4, Bill 5, Bill 6 and Bill 11, Minister's statement's 20-1 (6).
20020513:: ammalu maligatsaq 10 ammalu saqqitaumajuq titiqqaq 16 - 1(6).@----@ Also Bill 10 and Tabled Document 16 - 1(6).
20020513:: malittugu pijunnautitaarutigisimajara piqujaq 02-1 (6)mik, katimaniqatuinnarniaqtugut pijariirasuarninganik ikkarrialut itsivautautillugu.@----@ According to the authority vested in me by Motion 02-1 (6), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out with Mr. Iqaqrialu in the Chair.
20020513:: maligaliurvik nuqqakainnarniaqpuq 1muurasuarninganik.@----@ The House will adjourn until 1 o'clock.
20020513:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020513:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqtut 11.33mik ullaakkut pigiakkanniqsutik 1.03mik.@----@ >>House recessed at 11.33 a.m. and resumed at 1.03 p.m.
20020513:: katimajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020513:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020513:: itsivautaq (pukirnak) (tusaajitigut):@----@ Chairperson (Mr. Puqiqnak) (interpretation):
20020513:: unnusakkut maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good afternoon colleagues.
20020513:: tallirmiulauqtumik ministanga maligalirijikkut uqausirngausiulaurmat.@----@ On Friday the Minister of Justice made his opening remarks.
20020513:: katimanituinnarnuarumavara.@----@ I would like to call the Committee of the Whole to order.
20020513:: ullaaq 4mik uvinngaqatiqaqqaugama ilanginnik maniganiiqtinik, ulluq anigutsiaqunaqpuq.@----@ I came in this morning at 4 a.m. with some other members, so hopefully we will be able to make it through the day.
20020513:: minista qaiqquvara uqariaqtuvimmut qaiqqujigunnarilluni uqariaqtuqatiginiaqtanginnik.@----@ I would like to invite the minister to the witness table and he can invite his witnesses to join him.
20020513:: iqsuqtii, naksiujjikkit uqariaqturvimmut.@----@ Sergeant-At-Arms, please escort the witnesses to the table.
20020513:: tunngasugitsi ministaa, uqausirikki ilagijatit, uqaqattarniarattigu atingigu.@----@ Welcome. Mr. Minister, please introduce your witnesses, so that we may be able to address them by name.
20020513:: maligassaq 6, kiinaujaqarutinut maligarjuaq 2, 2002-2003 - katimajiralaanut takunaktauninga@----@ Bill 6, Appropriation Act 2002-2003 - Consideration in Committee
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, mista. issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20020513:: uvanga taliqpianittuq, ilisarijasi, tungilira minista, nuara santus ammalu sauminni ikajuqtinga tungilima ministau, saiman ava.@----@ I have on my right, a person you are familiar with, my Deputy Minister, Nora Sanders and to my left is Assistant Deputy Minster, Simon Awa.
20020513:: ammaluttauq piu satturan pularvimittuq, kiinaujalirivikkuninngaqtuq uvagu timingannit.@----@ I also have Pierre Chartrand in the gallery, who is with the Finance division in our department.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivauqtaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik, mista. minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: tunngasugissi.@----@ Welcome.
20020513:: katimajjutissai pisimajavu kamaginiaqtavu ullumi;@----@ We have the following items to deal with today;
20020513:: maligaujuq 2, 3, 4, 5, 6 ammalu ministau uqausissangi 20-1(6) ammalu maligaujuq 10.@----@ Bill 2, 3, 4, 5, 6 and Minister's Statement 20 - 1(6) and Bill 10.
20020513:: qanuigumava katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, mista issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mista. issivautaaq, unnusaujut pigiarumajugu maligaujuq 6 ammalu kajusiluta timiujumi maligalirinirmit.@----@ Mr. Chairman, this afternoon we'd like to start off with Bill 6 and to continue with the Department of Justice.
20020513:: tanna pijariruttigu kajusiniaqqugu maligaujumu 10, maligaujuq asininniarlugu nunait atinginnu maligarmi.@----@ Once we've completed that we'll move on to Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act.
20020513:: pijariruttigu maligaq 10, kajusigumajugu timiujumu ikupivvilirijikkunnu.@----@ Once we've completed Bill 10, we'd like to move on to the Department of Sustainable Development.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq) qujannamiik, mis.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: katimajii angiqatiqaqqat kamaginiarlugu maligaujuq 6?@----@ Does the committee agree that we deal with Bill 6?
20020513:: kajusilaunnginittinni, uqautigumajakka maligaliuqtiit, issivautautillunga kitimajiralaani, aturniaqtavut atuqattaqtavu.@----@ Before we continue, I'd like to inform the members, as Chairperson during the Committee of the Whole, we'll be following the usual procedure.
20020513:: atausiq maligaliuqti nilliaviqarunnaniaqtuq 10minismit uqausituinnarnit.@----@ Each member will be allowed 10 minutes for general comments. Please keep within your 10 minute time frame.
20020513:: nilliagiqqata atausiq maligaliuqti 10minismit apiqqutissami saqqiigunnaniaqtuq.@----@ After general comments are done each member will have 10 minutes to raise questions.
20020513:: maligaliuqti apirijariqqat, maligaliuqti apiqqusiqakkannirunnaniaqtuq.@----@ Once the members have raised their questions, the members will have a second chance at raising questions.
20020513:: natiq matuingaliqqu apiqqusissanut.@----@ The floor is now open to general comments.
20020513:: apiqqusissaqtaqaqqaa?@----@ Are there any general comments?
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: naitturulummi uqausiqarumajunga pijjutiqaqtumit ikajuqtauvilirinirmit ammalu parnarijausimajunit sivunittinnu ikajuqtauvissanit tavvani timiujumi.@----@ I just want to make a short comment in regards to Corrections and as to the plans that are in the future for Corrections in this department.
20020513:: tukisigiakkannirumatuinnaqtunga qanu timiujuq iqqaqtuivilirinirmi parnaniarmangata ilagiaqtittinirmi ikajuqtauvinnit upinnarani atausituinnarmi ikajuqtauviqaratta nunavummi tamaani iqalunni.@----@ I just want to get a feel as to how the Department of Justice will be planning on additional correctional facilities because we only have one correctional facility as you know in Nunavut which is in Iqaluit.
20020513:: inuin anullassianguju ikajuqtauvinni, qaujimajusi inugiaviutimmata ammalu ilanginni, anullassianguju aullaqtitaugiaqaqsimaju asinginu ikajuqtauvinnu nunavut silataani inissaqarunninngata.@----@ The people who are incarcerated in the correctional centre, as you know experience overcrowding and in some cases, some inmates have to be sent out to other facilities outside of Nunavut because there is no other space available.
20020513:: parnangusimajut malittugi, pigiaqtausimaliqqata, ilagiaqtauniaqqa manna illuujuq uvvaluunni sanakkanirniaqqat ikajuqtauvinnit nunavuumut?@----@ As far as the plans, if they are underway, would there be further additions to the facilities or would we be looking at an additional correctional facility for Nunavut?
20020513:: taimainniaqqat ikajurniqammarinniaqtut ikajuqtauvinnittunu@----@ If that's the case it would help a great deal for those who are incarcerated to stay in Nunavut.
20020513:: una uuttuutigilugu, qitirmiut tigujauvattut anullatsiivimmuuqtauvattut ungattuuvammata angirraminnut akailliurutauvattut atsururnaqtuqaliraimmat sapiliqsimagutausivatsuni tainna inuk nunaminik ungasitsarnikunganut pulaariaqtaugumagaluaqsuni ungasigijauluaqattarmat ilanginnut aigumajuugaluanut.@----@ For example, for those people from the Kitikmeot that are incarcerated, it is a long distance from home and this leads to many difficulties and it becomes overwhelming because that person is lonely and the distance is too far for the relatives to come and visit.
20020513:: taikkua inuit isumagigiarialivut.@----@ We have to keep this in mind for those people.
20020513:: tigujauqattaqtut pijjutigillugit akauniqsaugajaqtuq.@----@ As far as corrections are concerned it would also be better.
20020513:: tamanna isumagijaulitainnangittuq apiqqutauqattaqsimammata matuma sivuniagut pijjutaullutik makkuktunut@----@ This is not a new idea because there have been questions in the past about the social problems of the youth.
20020513:: akailliurutauvattut. taikkua paliisitauqattaqtut ajuliuqqasituinnaqattaqtut inuusirminni upinnarani amisunik apuqtarutiqaliqpattut.@----@ For those that get into trouble they have a hard time trying to balance their lives due to all the conflicting issues they are facing.
20020513:: qiniriaqaqtugut aaqqiumautitsaugajaqtunik inunnut akailliurutilinnut ikajurasuarlugit aaqqiumautitsanginnik.@----@ We need to find an approach where we try to find a balance for the person who is having problems and try to help them find solutions.
20020513:: kailluakannirialivut makkuktut paliisitauvattut aaqqiumautitsaqaqtillugit inuusinginni piuniqsamut turaarunnaqullugit.@----@ We need to encourage the young people that get into trouble and help them balance their lives in terms of leading a good lifestyle.
20020513:: isumaqattaqsimaliqtunga qiniqtutsatuinnaugiatta aaqqiumautitsarijaugajaqtunik takuniaqattarlugit nunaliralaat papatsititauvattut tigujaunikunik tavvuuna makkuktut ilisarunnarajarmata piqqusikkut pijariurnirurutauvattunik atuutiqaqpattunillu.@----@ I have often thought perhaps we can try to find that solution through going out on the land to outpost correctional camps, because this could help the young person learn more about traditional values and survival skills.
20020513:: qurluqtuuq uuttuutigilugu ilaannikkut amisut makkuktut ikajuqtauviliarujjauvapput amma utiraluaraagamik suli iluanngiliurutilimmariuvakput amma tamanna isumaaluutaujuq innatuqarnut qanuimmat iluanngiliuqattainnarmangaata utiraluaraangamik.@----@ Using Kugluktuk for example, at times a lot of young people are sent to the correctional facilities and once they return home they still seem to have a lot of problems and this is a concern of the elders who wonder why they still get into trouble after they have returned home.
20020513:: isumavugut mamisainiqaluanngimmat amma takukkannirumalluta ikajuqtauvikkannirnit tamanna ikajurniqarajarmat makkuktunut piqqusituqarnit ilinniarajarmata.@----@ We feel that there isn't a lot of healing programming and we would like to see a lot more correctional camps since this would help the young people learn traditional skills and values.
20020513:: taanna naittuutillugu uqarakku uqausirikkannituinnariaqarniaqtara.@----@ That's just a short comment and I may make further comments later.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020513:: uiliams titiraqsimajara.@----@ I have Ms. Williams on my list.
20020513:: uiliams (tusaajisigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaaq, uqausitsaqaqtunga naittuugaluamik ministamut iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Mr. Chairman, I have a brief general comment for the Minister of Justice.
20020513:: ippatsaq uqausirngautimini minista uqausiqalaurmat inuit qaujimajatuqanginnik atausiarnani qanuq atuliqtitaunasuarmangaata inuit qaujimajatuqangit tavvani pilirivimminni ammalu qanuq tamanna ikajurniqarajarmangaaq pilirijinginnut kamaqattatillugit inunnut akailliurutauvattunik nunanginni.@----@ The other day in the minister's opening comments, he spoke about Inuit Qaujimajatuqangit on more than one occasion and how they are trying to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into his department and how this would help the department in dealing with social issues in the communities. He seems to be saying that we will have to be lifestyle counsellors.
20020513:: uqausiqarmijuq iqqanaijaatsamik kamaviuqattatutsamik inuit qaujimajatuqanginnik sanajauniaqtillugit maligait.@----@ He also spoke about a position that deals with Inuit Qaujimajatuqangit so that policies can be developed.
20020513:: pilirivimmiittutalik amisunik titiqqanik tukiliuqtaugialinnik inuit qaujimajatuqangit tunngaviugiasilaunnginninginni gavamakkut maliganginnut inuttitut uqalimagunnaqtuinnaujjaangimmata iqqanaijaqtiit pilirivini kisiaqtaqaraluarlutik inunnut atuutilinnik.@----@ In the department there are a lot of materials that have to be translated but prior to Inuit Qaujimajatuqangit being a foundation in government policies we need not just Inuit-speaking staff in the departments, but a focus on Inuit values.
20020513:: ammalu, amisuiqtaqsuni, maligait aaqqitsuqtauvattut tamainnut pilirivinnut atuni malittauqattarialiit pilirijinut, inuttituuliqsimanngigaimmata, inuulluni, piusivallititsivanngittut iqqanaijaqtigijaup pijunnarnirijanginnik ammalu takkuuli inummik iqqanaijaqtuqarmat atuliqtitsiniunngittuq inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ And, a lot of times, the policies that are set up in each department that need to be followed in the department, when they're not translated, as an Inuk, it doesn't help improve the staff member's qualifications and the mere fact that there is an Inuk within the department does not mean that Inuit Qaujimajatuqangit is being utilized.
20020513:: maligaliuqtiulluta, kailluakanniriaqaqtugut pilirivinik qinikkanniqulugit qanuq piusigiakkannirunnarmangaattigu iqqanaijaqtilirijiqutivut isumagillugit turaarvitsaliarisimajavut, qaujisimaliqtugut taakkua pilirijiit atsururninginnik inunnik iqqanaijaqtitaarasuaqsutik.@----@ As a member, we need to encourage the departments to look at how we could improve human resources and as to the employment goals we have stated, we have noticed that this department is trying hard to hire Inuit staff.
20020513:: niruaqtaumanivut isulilaaliqtillugu maannaruluk suli amisualunnik pijatsaqaqtugut tamakkua asijjipalliagasuarlugit.@----@ Our term will be up very soon and we have a lot of work ahead of us to make changes.
20020513:: tamakkua ukiuni pingasuni asijjijjaangimmata niriugigiaqanngitavut.@----@ We should not have the expectation that all of these things will change in three years.
20020513:: qaujimagaluaqtugut aaqqigiarialinnik taakkua iqqaqtuinilirijikkut amisunik inuusirnik attuivammata tigujauqattaqtunik qimattauqattaqtunillu nunanginni.@----@ We recognize that there are some improvements that need to be made because the Department of Justice affects a lot people who are incarcerated and the people that are left behind at home in the communities.
20020513:: attuqtauqasiutivattut inuuqatigiigutauvattut inunnut nunaliqutittinni.@----@ It affects the social aspects and other issues of all the people in our communities.
20020513:: Haviujaq uqaqqaummat, inummik tigujamik aullaujjaujuqaraimmat nunanganik, ungasigijanganut nunangata, pijariatuvattuq tusaqatigiigiaqaqtuqaqtillugu qanuijjutauliqsuni nunaqqatigiinut.@----@ Like Mr. Havioyak was saying, when an individual is taken out of the community, with the distance from their home communities, it's hard to keep in touch and it affects everybody in the community.
20020513:: qaujimagaluaqtugut pilirijiit aulajjagiaqsimaninginnik pijjutigillugit isumaalugutauvattut, kisianili qaujimaguminaqpuq niriunarniaqtunik sivunittinni tukitaarutauniaqtunik tamanna attuivammat inuqutittinnik amisuuniqsanik.@----@ We know that the department is trying to address some of these concerns, but I would like to have expectations about the future resolution of this matter as it affects a very large portion of our people.
20020513:: pinasuarusiulauqtumi, uqaalaviuqattalauqtunga asinut niruaqtiqarvinut isumaalugutilinnut taakkuninga pilirijinik ammalu iqqaqtuijinik nunalinnuupattunik tamatumunga isumaalugutauvattut amisuummata, piluaqtumi kiinaujaqutingitta mitsaanu.@----@ Just last week, I received some calls from another constituency with concerns regarding this department and the court circuit and there are a lot of issues within this realm, especially within the context of funding these programs.
20020513:: uqaqatiginiqsariqattarialivut angajuqqaarijat ammalu ukiukittut pinirlupattut. kinatuinnarmik isumaalugutilittaqaqpat akailliurutauvattunik taakkua pilirijiit mitsaanuut matuingajuujaaqtuugaluat uqaqatigiinnirmut.@----@ We need to have good communication with parents and young offenders and if anybody has any concerns regarding the programs in this department, it seems that they are open to communication, but these matters would be easily resolved if more interpreters were made available.
20020513:: tamakkua aaqqisarainniqsauqattarajaqtut tusaajitsanik atuinnaqtaqarniqsauppat. uqausiqaraigama tusaajinik, uqausirinngitakka iqqaqtuivimmi tusaajiuvattut, tusaajitaqariaqarmimmat pilirivimmi atuinnaujutsanik inunnut apiqsuratsajanut, iqqaqtuinirmik nuqqakainnaqsiingilluni.@----@ When I talk about interpreters, I'm not talking about the interpreters in the actual court room proceedings, we also need staff interpreters in the office so that if an individual is being interviewed, the interpreters are available not only when there is a break in the proceedings.
20020513:: uqainnaqattaraluaqtunga isumaalugutauvattut tusaqtauqullugit iqqaqtuijuqaqtillugu ammalu taikkuu tusaajiit ilinniaqsimavattut iqqaqtuijinut uqausiqtanik aturunnarmijaraluavut. tukisijautigasuaqtaraluara iqqaqtuijiit tusaajitaakkanniriaqarningit, ilaaqai nunalinniinngaangajumik,@----@ I keep reiterating that their concerns have to be heard during the court proceedings and that these interpreters who were trained in the terminology are another resource that we can use, and what I am trying to get across is that the court should be including another interpreter, perhaps from the community, so that if an individual wants to make comments, they can do so.
20020513:: inummik uqalimagumajuqarniqpat uqalimagunnaqullugu. asiattauq uqausiriinnaqattarmijara pijjutilik anisaraititsinirijauvattut pirajattailijunut qaujisaqtinik.@----@ Another matter that I am constantly raising is in relation to the issues of probation and parole and there needs to be better communication when we talk about probation and parole officers.
20020513:: qaujimagama tamakkua iqqanaijaassait pimmariummata.@----@ I know that these positions are very important.
20020513:: qaujimanngilanga qanuittuummangaata nunatsiarmi kisiani nunavummi ilangit pirajattailijunut qaujisaqtiit inulirijiummata.@----@ I am not sure what it is like in the NWT but in Nunavut there are some parole officers who are also social workers.
20020513:: minista uqaqqaummat, nunaliit, immaqa tikittugu 15-nut nunalinnut suli iqqanaijaassait innulaunngimmata.@----@ As the minister stated, in the communities, perhaps upwards of fifteen communities still do not have such positions filled.
20020513:: uqaqsimavut iqqanaijaqtisiurasuarniraqtutik, kisiani atunit nunalinnit, malinnirussi kanatami maligarmik, atunit pijunnarniqaqput uqalimagunnarlutik akaugijanganit amma tukisigiarutinik tunijauqattarlutik gavamakkunnut isumaqsurlutik.@----@ They have stated that they are trying to staff them, but in each community, if we were to follow Canadian law, each person has the right to speak in the language that they are comfortable with and to get information from the Government as they wish.
20020513:: atuagaqtaqarniqsaugiaqaqpuq ministaqarvimmit amma taqqakkununga amisut nunalimmiut ikajuqsurmata amma atuinnaullutik ikajurianga.@----@ There has to be more dialogue between the department and the general public as a lot of individuals in the communities are helpful and available to assist.
20020513:: ilitaqsigiaqaratta pimmariuninginnit tamakkua ikajuqsuqattaqtut akiliqsuqtaugatik.@----@ We have to recognize the important contribution of these volunteers.
20020513:: namminiq isumaqsuqtutik ikajurumaningit malittugit ikajuqpattut.@----@ They do this out of the goodness of their hearts.
20020513:: innatuqait piliriqatauvakkivut iqqaqtuivinnit uvanilu uqaqsimalluni piliriqataummata pirajattailijunut qaujisaqtinik tamannalu pimmariuvuq ikajuqsuriaqaqtavut iqqanaijaqtiit ajauriarlugit ikajuqullugit iqqaqtuivilirijikkunnik nunalinnuuraimmata iqqaqtuijaqturlutik.@----@ The elders are also involved in the court system and they are specifically mentioned here and they are also involved in the probation imposed on individuals so it is really important that we assist them with professional staff as we encourage them to assist the court circuit when they come into the communities.
20020513:: attuivammat inunnik uummatimigut amma timimigut iqqaqturassaruqtitaugaimmata qaujimagiaqaqpugullu tamatuminga piliriaqaqtilluta ministaqarvimmit amisuummata inuusirmik attuijut, piluaqtumi taikkua attuqtauvattut.@----@ It affects the people emotionally and physically when they are charged and we need to realize that when we are dealing with this department there are a lot of social impacts, especially on those who are affected.
20020513:: suraivanngippata maligarnik, pitaqariaqarajanngilagut iqqaqtuijinik nunavummi.@----@ If the people did not break the laws, then we would not need a court circuit in Nunavut.
20020513:: tamanna uqausirikkannirumatuinnarataaqtara uqausiriqqaujanga isumaaluutigijanga piliriaqaqtilluta kanngunaqtummarimmik attuiniqaqtummariujunik inuqutittinnik angilligiariaqaqtutik kiinaujatigut parnautiit iqqaqtuivilirinirmuuqqarajaqtut.@----@ I just wanted to reiterate this concern as we are dealing with such personal matters that profoundly affect our people and there needs to be an increase in the budget that would go towards the court.
20020513:: matuiqsinirmut uqausiriqqaujanginnit, minista uqausiqaqqaummat inuit qaujimajatuqanginnit, amma pimmaripummat tamatuminga uqausiqainnaqattarutta atuliqtitauqullugu iluunnanginnit ministaqarviujunik.@----@ During his opening comments, the minister talked about Inuit Qaujimajatuqangit, and it is important that we keep bringing this up so that it is incorporated in each department.
20020513:: ilitaqsijumagama paliisiunirmut ilinniaqtunik.@----@ There are individuals I wish to recognize who are taking the RCMP training program.
20020513:: ajauriaqarattikkut tamakkua paliisirurasuaqtut.@----@ We need to encourage these individuals that are in training to be RCMP Officers.
20020513:: tamakkua angijuqqaarijaujut qiturngaminik ajauqsigiaqaqput ilinniaqullugit uqausirminik, amma kajusilutik uqalimaqattaqtillugit uqausirminik piluaqtumi angijuqqautauniqsait inuttituurunnaqtinnagit.@----@ The parents of these individuals need to encourage their children to learn their language, and continue to speak their language especially when their superior officers cannot speak in Inuktitut.
20020513:: ajauqpakka ilinniaqtiit paliisiruriuqsanirmut pijariiqsiqullugit ilinniarnirminik pillugu paliisiruraimmata assururnaqtummariummat ilaannikkut sapirnaujaqtuni.@----@ I encourage the students taking the RCMP program to complete their program because I know once they get into this field, it is very hard and sometimes it gets a bit overwhelming.
20020513:: apiqqutissaqaraluaqtunga kisiani taakkua uqausissarikainnaqpakka.@----@ I will have questions, but those are my general comments.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: matuiqsinirmut uvanga uqausissanginnit ullumi, qaujimanngilanga pittiarniaraluarmangaarma uqausirinasuaqtarnik.@----@ For my opening comments for today, I do not know if I will ramble or if I will be concise.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I thank you Mr. Chairman.
20020513:: tunngasuttigumagivakka iqqanaijaqtingit iqqaqtuivilirijikkut amma minista qujannamiik pilirittiaqtummariusimagavit ministaqarvinnit.@----@ I would like to also welcome the staff of the Department of Justice and the Minister and to thank you for the excellent job that they have been doing as a department.
20020513:: immaqa uqausissakka ajjipaluginiaqpait uqalimarataaqtuuk katimajiralaak uqalimalauqtinnanga pijjutigillugit taikkua iqqaqtuivikkuuqattaqtut.@----@ Perhaps my comments will be similar to the two previous members that have spoken before me in regards to people that go through the court system.
20020513:: qaujimavunga pijjutigimmagit taikkua pasijassaruqtitausimajut; tamanna qaujimagattigu.@----@ I know that it is the fault of the person that has been charged, we all realize that.
20020513:: kisianili iqqaqtuivimmi iqqaqtuijiralaangutilluti, maligiaqarniaqqutit maligaujunit kanatami ammalu tamanna pigganarunnammarippuq.@----@ But in the court system when you are a Justice of the Peace, you have to follow the laws of Canada and it can be quite difficult.
20020513:: naluvungali qanuimmangaaq ullumiujuq kisianili atuqtauvalauqqu iqqaqtuijiralaangutillunga nunatinni aturiaqalaurakkit maligaujut kanatami ammalu pigganaqsigunnaviutippuq iqqatuilluni.@----@ I am not sure what it is like today but it used to be that when I was a Justice of the Peace in my community you had to follow the laws of Canada and it can become quite difficult when you are holding court.
20020513:: iqqanaijaqatiqaqpakkivugut ajjigiinngittunit piliriviujunit ammalu katujjijiujunit nunavummi.@----@ We also work with various departments and organizations in Nunavut.
20020513:: uvagulimaat atausiaqtutaluunniit iqqanaijaattinni pittiangilauqsimavugut.@----@ We all have probably at one time or another not done our jobs properly.
20020513:: ijiqsimatigiassaq ilaannikkut pikammariuvappugut ammalu iqqanajattiaqtuujaaqpappugut tamanna pijjutigillugu.@----@ We are good at hiding things sometimes and we seem to be doing a good job because of that.
20020513:: taakkua inuit uqausirivattavut pirajauniraqtugit taikkutuungilat:@----@ The people that we label as criminals are not the only criminals;
20020513:: uvaguttau pirajauvakkivugut kisianili, taimaak takunnaqtaujumanata.@----@ we too are criminals, although we don't like to be seen that way.
20020513:: inuttiavammariugaluaruvit, ilaannikkut pittiatuinnauvannginatta iqqanajaarijattinni kisianili tamaqtittijunnaqqugut ammalu surailuta katujjijiujunit uvvaluunniit gavamaujunit.@----@ Even though you are a very good person, there are times when you do things wrong for an organization because you are in a position of trust but could end up making a mistake and damaging the organization or the government.
20020513:: inuttaqarivuq aaqqiittirikkaujunit sulinngittunit naasautiujunit, ilinniarvitaqaqqu maligalirinirmi ilinniaqtunit nunavummi kisianili atuttiariaqaqqut inuit qaujimajatuqanginnit maligalirivittinni.@----@ There are people that are able to manipulate numbers really well. As well I would like to reiterate one of the other member's comments, that there is a school for lawyers in Nunavut but they also have to be able to use Inuit Qaujimajatuqangit within the court system.
20020513:: taimaittuuvut ajjigiinngittut uqausirijavut ammalu uqarumavunga uvikkautillutit pirajattailimanirmit pigasuaqtut kisianili iqqatuqtaugassarurunnaqqut qaujimannginnikunganut siqumittiniriassaq maligarmit ammalu iqqatuqtauvimmiittitauliqtutit.@----@ These are the types of things that we speak about and I would also like to say that when you are a young person you may not want to do criminal activities but you end up being charged because you didn't know you were breaking the law and you end up in the court system.
20020513:: iqatuqtaulauqtillugit pirajanikungat titiqsimalirajaqqu.@----@ After you go to court you end up with a criminal record.
20020513:: uvaguli qaujigiarunnaqqugut surlu ikajurluta inunnit pirajaqtuminirnut amisuuluarninginnut maligait malittaujarialiit.@----@ Perhaps some of us should realize that maybe we contribute to people committing crimes because there are so many laws for people to have to follow.
20020513:: pitaqariaqaqtussauvuq titiraqsimanngittunit maligaujunit inunnut qanuq iniqtirinirmit inunnut pirajassimajunit titiraqsimanngikkaluaqtillugit maligaujut.@----@ There must be some kind of unwritten laws for Inuit people as to how to discipline people that have committed crimes even though these laws may not be written.
20020513:: inuusivut atuqtausimammarimmata tamaani nunavummi.@----@ Our lives have been impacted greatly here in Nunavut.
20020513:: amisummariuvut inuujut 26-ni nunalinni qanuiliurutiqanngittut uvvaluunniit iqqanaijaaqanngittut uvvaluunniit iqqianguujautissanit uvikkarnut.@----@ There are a lot of people in the 26 communities that don't have employment for young people or any recreational activities for the young people.
20020513:: tamakkua pitaqanngittunut, pirajaliqattarngata.@----@ If those things are not there, they end up committing crimes.
20020513:: inuit angijuqqaarijaujut ilinniatittivanngimmata uvikkarnit sivulirilauqtatinni.@----@ Inuit parents have not been teaching their young people the ways of our ancestors.
20020513:: uvagulimaaq pasijaujariaqaqqugut ilinniatittininginnikuttinnut ullumiuliqtuq, piluaqtumit nunavummi.@----@ I think all of us should be blamed for not teaching our young people nowadays, especially within Nunavut.
20020513:: maannauliqturlu ajjiginngillarittanganit inuusiqaliratta ammalu ilisaigiaqaraluaqtugut uvikkaujunit amisuuniqsanit ammalu ilinniatittiarlugit pirajanniusanianngimmata.@----@ We now have a different style of life and we should be teaching our young people to do more and to teach them more so that they're not involved in crime.
20020513:: ammaluttauq, ilinniariaqattaraluaqtillugit ammalu ilinniatiaqtutit ammalu ilangit pijariiqsigaluaqtutit quvvasinilinnit 12-mit, isumavungali ammalu ippigusuppunga iliqqusituqarnit ammalu qanuiliurutauvattuminirnit ilinngiinaqtugillugit.@----@ As well, even though they go to school and they're good in school and some of them complete their grade 12, I think sometimes they still feel that they're missing out on things such as traditional skills and traditional activities.
20020513:: iqqanaijaqatiqannginniq tamakkiinnik iliqqusituqarnit ammalu ullumiujumit atuqtauvattunit ammalu pijariiqsisimaniq ilinniarutinginnit 12-mit ammalu asianillu ilinniaqsimaniq quttiniqsanit, ammalu iqqanaijaassaqtaqaqtinnagut, taimainginnaniarngat.@----@ If we can't work with both of our traditions and the new way of doing things and you have completed your grade 12 and other education that is higher up, and there's no job waiting for you, it will always be like that.
20020513:: isumavungali pitaqariaqarninganit gavamautilluta pijunnatattinni ammalu kaggaqtuijiuluta nunattinnut, ikajurasullutigut uvikkaujut ilinniariiqsimajut ilinniarutiminit ammalu pijariiqsisimajunit iqqanajaanginni uvvaluunniit ilinniaqtaminit, iqqanaijaassamit utaqqijumit ammalu iqqanaijaassanit saqqiiluta uvikkaujunut nunalinni ilinniariiqsimajunut.@----@ I think there should be something as a government that we can do and as members of the community, to try to help those young people that have completed their education and have completed their job or have completed their training, for them to have a job waiting for them and to create jobs in the communities for those young people that have completed their education.
20020513:: imailingalirngata maanna jagauqqajuujaaqtutit marruunnu iliqqusiujuunnut ammalu taimaimmat pirajaqattalisuunguvut.@----@ They're in a state where they feel that they're lost in both cultures and that's why they start committing crimes.
20020513:: piummarikkajaqqu gavamakkut taimaittunit qaijisaaqarlutit.@----@ It would be good if all the governments could do some kind of study like that.
20020513:: asianuuraluaruvit nunalinnut ikajuqtauvimmi, utirunnaqquti ammalu nanisilaunngikkuvit mamisarnirmut ikajuttiarajaqtumit.@----@ Even though you go to another community to the correctional facility, you come back and you still haven't had any help in the ways of healing.
20020513:: isumavungali utiriariaqarnitinni iliqqusituqartut uqaujiigiarnirmit ikajurnirmit uvikkaqutittinnut ammalu asinginnut inunnut taimaitukkuuqpattunit ikajuqtauvikkut ammalu qaujigiarluta inutuqarnit qanuq ikajurunnarajarmangaata inunni ikajuqtauvimmiissimajunit mamisarnirmut ikajuutiugajaqtunit.@----@ I think we should go back to doing traditional counselling for our young people and the other people that go through the correctional system and find out from our elders what they've done to give those people that go through the court system some healing counselling.
20020513:: qujannamiik uqaqtitaujunnarama issivautaaq.@----@ Thank you for allowing me to speak Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, ikkarialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020513:: atirnit pisimattigunniirama uqausissaqaqtunit katimajiujunit.@----@ I have no more names on my list for general comments from the members.
20020513:: qaujitigumatuinnaqtugit katimajiujut, ipassaq anaanaup ullugilaurngagu ammalu anaanalimaangujut taqqaani ullusiuttiaqullugit anaanaup ullungani, piqasiutillugu nuliara ammalu inulimaat nunavummi ammalu nakituinnaaqsimajut.@----@ Just to let the members know, yesterday was Mother's Day and I would like to wish all the mothers out there, Happy Mother's Day, including my wife and all the people of Nunavut and from all over.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: naittukuluk uqausissara, issivautaaq, inummarittitut, uvangattut, uqarumavunga ikajuriarumavakkat uvikkaujut iqqaqtuivikkuupattut ammalu uqaqatigittiarlugit upinnarani uvikkaulluni, amisummarinni akaunngiliurutiqarnarngat.@----@ Just a short comment, Mr. Chairman, as a traditional Inuk, like myself, I would like to say we should be able to try to help out the people that go through the court system and to counsel them because when you're a young person, you have a lot of problems.
20020513:: uqaujjaullunit kinatuinnarmut qanutuinnaq pittiangittuminiuninginnut, ilukkut aanninarngat.@----@ If somebody tells you that you have done something wrong, then they get hurt inside.
20020513:: isumavungali akauniqsaqtaqariaqaraluarngat akauniqsamit uqaujjigiarnirmit uvikkarnit, iqqaititigasutuinnangilluni pirajannikumininginnut kisianili uqautisinnaarlugit kisutuinnarnit atuqtiaqtanginni.@----@ I think that there should be a better way of telling the young people, not just to keep reminding them of the crimes they have committed but to try to tell them the things that they are doing right.
20020513:: uqajjutsiangaarlugit piujunik uqatuinnaqattangillunik pinirlunnirmik.@----@ Give them positive counselling instead of always speaking about the negative side.
20020513:: tamakkua uqaujjauvattuit pinirlunnituinnanirmik aanniqpammata, kisialini uqaujjutiitsiangaarutsi piujunik imminik piutsaniqsausuunguvut.@----@ Those that are only told the negative things are hurt, but if you use a positive way of saying things to counsel people then they feel better about themselves.
20020513:: ilaannikkut tamakkua uvikkait uqaujjautuinnasuungummat pinirluutimininginnik imminik piuginngitsutik pirajainnatuinnaliqpattut.@----@ Sometimes the young people that are told about only the negative things they don't feel good about themselves and continue to commit crimes.
20020513:: qaujimajuinnaugatta uvikkaujuinnaulauqsimagatta ammalu taimaitsainnarigilluni ittuuniqsauliraluaratta.@----@ We all know that because we were all young at one time and it's still the same way even though we are much older now.
20020513:: ippiginiqsarigipaqaraluarattigu tamakkua uvikkait uqautigaigattigu pirajarasuaqunngillugit.@----@ We have to be sensitive to the young people when we are trying to encourage them to refrain from criminal activities.
20020513:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, alakannuaq.@----@ Thank you, Mr. Alakannuark.
20020513:: titiraqsimajuqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20020513:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: ma'tna itsivautaa.@----@ Ma'na, Itsivautaq.
20020513:: uqausiksakka nainaaqtinniaqpakka.@----@ I will keep my comments brief.
20020513:: pingasunik arraaguuliqtunik maligaliuqtiunirnik isumagijanni uqarajaruma pilirivvia turaangatsiaqtuq.@----@ In the three years sitting here I have to say the department in my opinion is moving in the right direction.
20020513:: piliriaqallarigasuarvaluttuit paliisitaakkannirasuarnirmik inunni immalu pilitsiarniujuit atuutiqatsiarniaqput nunavummiunut sivunittinni ammalu asinginnuq upigijatsatsiavapuvut ammalu niriunaqsuni amisuuniqsanik takugiaq pijariiqtunik inunnit.@----@ There seems to be a concerted effort to get more Inuit into the RCMP programs and I think the success that we are starting to see now will benefit Nunavummiut down the road tremendously and they will be excellent role models and hopefully more young Inuit graduates.
20020513:: uqarumammijunga maligaliurvimmi ilinniaqtiqutiqaratta nunavumi 10 uvvaluunniit 12 tausanit iqqaijaaqtaarumatuinnariaqaqtunit paliisikkunni maligalirijiunirmiluunniit.@----@ And I am saying in this House every day that we have about 10 or 12 thousand people in Nunavut in the school system that may choose a career in the RCMP or a legal career in the justice system.
20020513:: minista upigivara paliisikkannirnit nunannuaqtittisimammata;@----@ I applaud the minister for making more RCMP available in our communities;
20020513:: naalaksimavaatigut tavvuuna.@----@ he has been listening to us on that.
20020513:: paliisikkannirnit pijumasimajuinnauvugut.@----@ We have all been asking for more RCMP Officers.
20020513:: piuttiarajaqtuq inunnit paliisiqakkanniqpat qaninniqsauqquujivammata nunalinni piliritillugit.@----@ It would be great if we had more Inuit RCMP Officers because they seem to be closer to the community in dealing with local situations.
20020513:: maligalirijiunirmut ilinniarvik ikajuqturmijara aqqutittiavaummat niruaqtiqutikka uqaqattaqsimammata maligalirijinit uqaqatiqaqtillugit sailiniqsaugajarmata uqausirijaminit uqaqatiqarunnarutit.@----@ The law school I support, it's a step in the right direction, because my constituents when they are talking to legal people I think they would be a bit more comfortable if they had someone that could speak in their own language.
20020513:: tavvuuna minista upigivara.@----@ So I applaud the minister on that initiative also.
20020513:: nunattinnilu amma una tusaqsimagivara katimajiralaatigut anullasiqtaunikunit anisaalijunit kamajiksakkannirnit piniaratti amma tamannattauq taimaattiarillugu.@----@ Also in my community and I have also heard this through the Standing Committee, that you are hiring more probation officers and I think that's another step in the right direction.
20020513:: inunnit kamajitaqaliqpalliavuq quvianaqtunilu.@----@ There are a few Inuit probation officers being hired, that's great.
20020513:: taakkununnga pijaksaqtaqaqpuq, iqqaqtuijulirinirmut katimajiralaatigut ilagilaurmagu tuksirautigisimajavut pilirianguqullugu amma kajusigutigisimajait.@----@ There are ultimate measures for them, being on the Justice Committee, not being on it now, that was one of the issues we asked you to deal with and you dealt with it again.
20020513:: tamatumuuna pilirittiaqsimavutit.@----@ Good job on that one.
20020513:: takugumatuinnaqtunga iqqaqtuijuliriniq pivaallirninga nunavumi.@----@ Basically I see the justice system getting better in Nunavut.
20020513:: iqqaqtuijuliriniq sukkaittuuvaktuugaluaq kisiani pivaalliqsimaninga takusimavara.@----@ The wheels of justice grind slowly but I see an improvement.
20020513:: taakkua uqausirijumaqqaujakka maannakkut iksivautaa, pikkugivagit pilirittiarnirnut ministaullutit iqqaqtuijulirinirmut.@----@ So that's all my comments are at this time Mr. Chairman, keep up the good work Mr. Justice Minister.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020513:: atiqakkannirunniirama.@----@ I don't have any more names.
20020513:: suli apiqqutinit kajusijumavisii.@----@ Do you wish to proceed to questions?
20020513:: apiqqutiksat.@----@ Any questions?
20020513:: aaggaa.@----@ No questions.
20020513:: takugiarlugu mappigaq 5-6, angajuqqaaqarvik.@----@ Looking at page 5 - 6. Directorate.
20020513:: mappigaq 5-6 am 5-7 katinngammatik.@----@ Page 5 - 6 and 5 - 7 are together.
20020513:: taakkununninga apiqqutiqarutti kajusijunnaqpusi.@----@ If you have any questions on these pages you may proceed.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: quanaqqutit iksivautaa.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020513:: mappigaq 5-6mi aullaqtittinirmut amma ingirrajulirinirmut angijumik mikilligiarniqaqpuq.@----@ On page 5 - 6 you have travel and transportation and there is quite a decrease in this number.
20020513:: qanuimmat taimannatigi mikilligiarniqtaqaqpa.@----@ What is the reason for that substantial decrease?
20020513:: tamanna katagutimmariugami kiinaujarnik, uqausiqartunga 372 tausanik kiinaujarnik taununga 62 tausanut taimannaqai.@----@ That shows a decreased amount, when I say that's from 372 thousand dollars going down 62 thousand I guess.
20020513:: quanaqutit, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020513:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: sivulirti.@----@ Mr. Premier.
20020513:: sivuliqti paa ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: tukisijakkut, arrani, kiinaujarnik aturiaqakkannilaursimagapta aulartursiutinut pijjutigillugu iqanaijarujjaulaurnittinnut qaujisartinut nunavuumi inungnut sapummisimajjutinut maliganginnik.@----@ From what I understand, last year, we needed extra money for travel because we were doing consultations on the Nunavut Human Rights Act.
20020513:: taikkua iqanaijarujjaujjutigilaurtavut pianiksimallualirtuit ammalu aullakataluariaqarniarunniir&uta tamatumani arraagugijatta isuqarutiksanganik kiinaujalirinirmut.@----@ Those consultations should be completed and we won't need as much travel for this coming fiscal year.
20020513:: isumagaluarpugut pigiarniqarniarluta maligaliurnirmik ukiaksaami, aaqigiartittinirmik iqanaijartittijjutaulaurtuqutittinnut.@----@ We hope to introduce legislation this fall, implementing the consultations that took place.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: taikkua makpirtuqait 5,6 ammalu 7 taikkuattainnaukpata, mamianaq, puigurnirama uqariaksaq.. (tusaajikkuurunnirtuq)...uqausirilaurtait ikpaksaq.@----@ Those pages 5, 6, and 7 if they are the same, I'm sorry, I forgot to mention... (interpretation ends)...your statement the other day.
20020513:: titirarutaksatuinnarmut, apirikkannirajarukkit akitsurakkut maligalirijinut ilinniarniujuq, tusariarutituinnattiannut.@----@ Just for the record, if I was to ask you again on the Akitsiraq Law School Program, just for my information.
20020513:: qattiuniralaurpigit ilinniartuit pigiarninganik ammalu maannaujuq unurningit ajjigivauk sulii?@----@ How many students did you say there were in that at the beginning and do you still have the same number today?
20020513:: quanaqutit iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: sivuliqti paa ukaliq:@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ We started off with 15 students and after the first year was completed, we are now at 13.
20020513:: pigiarniqalaurtugut 15nik ilinniartunik ammalu sivulliq arraagu pijariirtillugu, maannaujuq 13ngulirtuit.@----@ It's a very good retention rate compared to other programs we have had in the past. Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: akaujummarik atainnarunnarningit takunguartugu asingit ilinniarutauvalaurtuit kingunittinni.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20020513:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. 7-7 or 5-7, I'm sorry. Grants.
20020513:: qujannamiik, ukaliq.@----@ Victims' Assistance Fund. I would like a clarification on this 90 thousand.
20020513:: nutaraq.@----@ What is this fund used for?
20020513:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqtii, tukisinarsitigiarunnarpiuk taanna apiquti 90 tausaup miksaanut uqausilik.@----@ Minister, can you clarify this question about the 90 thousand.
20020513:: sivuliqti paa ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna maligalirijiit piliriaqaliraigamik pirajaktaujunik.@----@ This is when the lawyers are working with the victims.
20020513:: ilaannikkut akilirsuijariaqarpakkamik pirajaktaujuup iqatuivikkuurtaujjutiksanginnut, aullaqattariaqarningillu ammalu taakkua pirajaktaunikuujuit, kiinaujarnik tuquisimajariaqarmingmatattauq ikajurutiksanut pirajaktaujunut pirajakmut aullarutiksanginnut ammalu asinginnut.@----@ Sometimes they have to pay for the victims' finances, travel and these are the victims, there has to be some kind of money set aside to help those victimized by criminal activities for transportation and other things.
20020513:: ilaannikkut ikajurtaugiaqasuungungmata mamisarnikkut ammalu piviqartittinasuar&uta mamisarnirmut piliriaksanik pirajaktausimajunut.@----@ Sometimes they need counselling and we are trying to provide counselling programs for victims.
20020513:: sivunittinni, taikkua pirajaktuit akilirsuiqattaqugaptigut.@----@ In the future, those who get into trouble we would like to see them pay fines.
20020513:: akilirialiqutingit quttingittuugaluat kisiani ilangit akiliriaqammariksimajariaqaqattarniartuit.@----@ The fines aren't that big but some of them have no choice but to pay.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: taikuuna pirajaktausimajuit ikajuutiksangita kiinaujangitigut.@----@ Under Victim's Assistant Fund.
20020513:: taakkua kiinaujait ilaqasiutaugajarpaat, uvvaluunniit ilauqataungittiarpa.@----@ Would this include funding for the women's shelters also, or is it not part of it at all.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paa ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qimaaviit nangminiq kiinaujaksaqartuit ajjigingitanganik taakkunangat pirajaktausimajuit ikajurtaujjutiksanginnut kiinaujait.@----@ The shelters have their own funding aside from this Victims' Assistance Fund.
20020513:: inuusilirijikkuungajuit arnanut qimaaviknut.@----@ It's under Health and Social Services for the women's shelters.
20020513:: tamanna pirajaktausimajuit ikajurtaumutiksanginnut kinaujait atuutiqalluatartuq mamisarutiksanut iqanaijarvittinni.@----@ This Victim's Assistant Fund is more for counselling programs under our department.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtiksimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqaqqaugavi ilangi aturunnaqtut mamisarnirmut.@----@ You mentioned some of it can be used for counselling.
20020513:: ukiassangujujumi uqalauqsimajugatta pitaqariaqanningani amisuuniqsani mamisarnirmu pilirianit ikajuqtauvinni upinnarani mamisarniq mikillikanniniarngat pikammaqattarninga.@----@ In the fall we spoke about the need for more counselling programs in the correctional centres because with counselling it may help them reduce their criminal activities.
20020513:: kiinaujait aturunnaqqavut mamisainirmi ikajuqtauvinni?@----@ Can we use some of this money to counsel the inmates in the correctional centres?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitsimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannami.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, takkua anniqtausimajunummata ilannikku piiguqtuujaqpakattigu.@----@ Yes, these are for the victims as sometimes we seem to forget them.
20020513:: mamisarniq turarniqsauvu anniqtausimajunut pilirianut.@----@ The counselling is more geared towards the victims' programs.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: suli atiqtaqaqtunga.@----@ I still have more names.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappiqtugarmi 5-7 tanna attuaniqarngat maligaliuqtiup apiqusiriqtaujanga pijjutiqaqtumi akitsira maligalirinirmi ilinniarniq piliriaq.@----@ On page 5 - 7 this is in line with the member's question about the Akitsiraq Law School program.
20020513:: angilligiaqsimammat 121-tausanit.@----@ It has increased by 121 thousand.
20020513:: kisumi pijjutiqaqqa angilligiarninga?@----@ What is the purpose of this increase?
20020513:: uqariakkannirunnaqqa tanna 121-tausan kisumu aturniarmangaq?@----@ Can he clarify what this 121 thousand will be used for?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqtii.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tanna pigialauqsimajuq arraaniujujuq akitsira piliriaq pigiaqtillugu.@----@ This started last year when the Akitsiraq program began.
20020513:: tanna arraagulluamungavuq.@----@ This is for the full year.
20020513:: arraagu ilainnarujummagu taimaimmat kiinaujait angilligiaqtausimaliqqut aturniarluni arraagulluamit.@----@ Last year it was only for a partial year so the funding has increased to cover a full year.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tavvasainnaq mappiqtugarmi, anniqtausimajuq ikajuqtauningita kiinaujait.@----@ On the same page, victims' assistance fund.
20020513:: apiqqusira, qanullari takkua kiinaujai aturniaqqavut?@----@ My question is, how exactly are we going to use this fund?
20020513:: anniqtausimanniruma kiinaujarniarunnaqqunga tavvannga kiinaujanit?@----@ If I was a victim can I seek funding from this fund?
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, turaqtitausimajut mamisarnirmut piliriaq anniqtausimajunu.@----@ Yes, it is geared towards counselling programs for the victims.
20020513:: iqqanaijaqtitaariaqaqqugu mamisaijinit ikajurniarlugi anniqtausimajut.@----@ We need to hire counsellors to assist the victims that need help.
20020513:: tukisigiakkannirumaguvi, uvvaluunni pinasuarumaguvit mamisainirmu piliriassanit, aullatittigunnaqquti tussirautimi uvanga timiqutinganut ikajurniaratta.@----@ If you want more information or wish to make proposals for counselling programs, you can send a proposal to my department so we can help you.
20020513:: qujannami issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):uiliams.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tukisigiakkannirumajunga 90-tausan missaanut.@----@ I would like some clarification on the 90 thousand.
20020513:: nunaliujut tussirarunnaqqat uvvaluunni atausirmu anniqtausimajumu?@----@ Can the communities make proposals or is it for individual victims?
20020513:: amisuuvu anniqtausimajut ikajuqtaugiali ammalu 90-tausan amigaqturjuujaqtutik.@----@ There are a lot of victims that need help and 90 thousand doesn't seem to be enough for this fund.
20020513:: qattinnauluaqtu ikajuqtainnariniarlugi anniqtausimajut.@----@ It isn't enough to help all of the victims.
20020513:: uqariakkannirunnaqqiit takkua 90-tausan kisumu atuqtauniarmangata?@----@ Can you clarify what this 90 thousand dollars will be used for?
20020513:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tanna kiinaujaq sanirvaqtausimavuq kiinaujai nuassimaju pirurniarngata ikajunniarluti anniqtausimajunut.@----@ This money is set aside so the fund will grow over time to help victims.
20020513:: pirajatti pikammatillugi akiliiqujaugunnaqqut katillugi 90-tausanut katisiutiniarluti piruqtitaunasuttunu.@----@ As offenders commit crimes they can be fined to add to the 90 thousand dollar fund.
20020513:: ilaannikkullu ilangit pirajanniuqattaqtut ilangit akiliigiaqaqattarmata.@----@ Sometimes a criminal activity leads to a fine.
20020513:: uqausiqaqpugut taikkuninga pirajatauqattaqtukni.@----@ We're talking about the victims.
20020513:: taakkua $90-tausan turaanganiqsauvut pirajatauqattaqtunut ikajuqtauqattarialiit ikajuqtinut.@----@ This 90 thousand dollars is more geared towards the victims who need help with counselling.
20020513:: kiinaujaqsiukkannirniaqpugut pirajatauqattaqtunut piliriarmut ikajuqtinuuqqaqattaqtunik uqaqatissaujunut.@----@ We will be seeking more funding for the victims' program which will be geared towards counselling.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qaujimalaunnginnama iqqaqtuivikkut akiliigajarmangaata pirajataminiujunik;@----@ I didn't whether the court will be paying for the victims;
20020513:: apiqqutigali anaanattianut-ataatattianut angijuqqaarijaujunullu, akiliqsuititauniaqpaat pijaranninginnut ilaminnik iqqaqtuivikkuuqtittiqujinngippata.@----@ my question was the grandmothers and parents, they will end up paying the fines for those who commit crimes because they don't want their family members to go to court.
20020513:: tamanna takugiariaqaqpavut.@----@ We need to look into this.
20020513:: apiqqutigali, taakkua $90-tausan pirajatausimajunut ikajuqsurnirmut kiinaujait. minista uqaqqaummat kiinaujait atuqtauniarniraqtunigit pirajatauqattaqtunut.@----@ My question is, this 90 thousand dollars is for the Victims' Assistance Fund and the minister states that the money will be used for the victims.
20020513:: ikajurnirmut pirajatausimajunik piliriaqtaqarmat nunalinnit, ajjigiinngittunit nunalinnit , tamakkua nunaliit kiinaujanik tussirakkannirunnaqpaat taakkunanngat $90-tausanik, namminiq ikajuqattarnirmut pirajatausimajunik piliriaqaqullugu namniq nunaliminnit?@----@ When there are counselling programs going on in the community, in different communities, can these communities seek money from this 90 thousand dollars, so that they can run their own counselling programs in their own communities?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: ii.@----@ Yes.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sulikkanniuvaa?@----@ Anything else?
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nunaliit tussirarniaqtut kiinaujanik taakkunanngat $90-tausanik, tamakkua tussirautiliuqtut ilitarijausimagiaqaqpaat timiulutik uvvaluunniit katujjiqatigiingulutik, uvvaluunniit kikkutuinnaujunnaqpaat?@----@ The communities who will be seeking the funding from this 90 thousand dollars, do these people making proposals have to be a recognised body or association, or can it be individuals?
20020513:: minista kiukainnaqutuinnaqtara maanna pinnguannginnatta.@----@ I just wanted the minister to respond to this now because we are not playing around.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you. Premier Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, kikkutuinnarnuungavut kisiani ikajuqtaugialinnuuquvavut pirajatausimajunut.@----@ Yes, this is for anybody, but we want to be able to give this to victims.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apiqqutiqarumavunga kiulliqpaarinialiqtarnik.@----@ I would like to ask a last question.
20020513:: qimaavimmi, ikajurumappata uqaqatiqarnikkut arnamik qimaavimmiittumik iqalunni, amma asinginnit nunalinnit qimaaviqaqtunik, kiinaujaqtaarunnaqpaat arnanik ikajuqattarnirmut uqaqatigiinnikkut pilirianik?@----@ At Qimarvik, if they want to counsel the women in the shelter in Iqaluit, and there are other places in other communities that have shelters, can they have money for the women's counselling programs?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: ii.@----@ Yes.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: una ilagiarut apiqqutauqqaujumut uattiaru.@----@ This is a supplement to a question that was brought up earlier on.
20020513:: pijjutigillugu pirajatauqattaqtunik ikajurnirmut kiinaujait.@----@ It's in regards to the Victims' Assistance Fund.
20020513:: tukisittiaruma, pirajatausimajut kiinaujaqtaarunnarmat tavvanngat aturlugillu kiinaujait iqqanaijaqtittiluni ikajuqtimik.@----@ If I understood it correctly, the victim can access funds from here and use the monies to hire a counsellor.
20020513:: apirivunga tamatuminga tukisigiakkannirumallunga.@----@ I ask this question to gain a further understanding.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: atunili kiinaujaqtaarunnanngilat namminiq kisiani ajjigiinngittuutiuvut katujjiqatigiit nunalimmiutiguuqtut ikajuqtiliit amma mamisainirmut pijitsiqtiit.@----@ Well the individuals cannot access these monies on their own but there are different organizations at the community level that provide counselling and healing services.
20020513:: taakkua kiinaujait atuqtajunnaqput timiujunut uvvaluunniit katujjiqatigiingujunut.@----@ This money can be accessed by those entities or organizations.
20020513:: namminiq ikajurnirmut pijitsirniqtaqaqpuq taijaujunnaqtunik pirajatauqattaqtunut ikajuutiujunut.@----@ There are private counselling services that can be called by the victim to provide assistance.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappiqtugaq 5-7-mi, $3-tausan.@----@ On page 5-7, three thousand dollars.
20020513:: pijjutigillugit atauttimittut maligarniaqtiit katimaningat.@----@ It's in regards to the Uniform Law Conference.
20020513:: tukisigiakkannirumavunga uvvaluunniit nalunaiqsiviukkannirlunga taakkua amisuuninginnit.@----@ I would like further information or clarification of the amount.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq, katimajiralaaq tukisigiakkannirumavuq taakkua $3-tausan missaanut.@----@ Mr. Okalik, the member would like to know more about the three thousand dollars.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: atauttimiittut maligalirinirmut katimannaq katujjiqatigiinguvuq arraagutamaaqsiutinginnit katimalauqtut amma paliisikkut katujjiqatigiingit.@----@ This Uniform Law Conference is an organisation that has their annual conference and it's the RCMP's Association.
20020513:: piliriaqaqpapput atuagarnik amma parnautinik paliisilirinirmut ajjigiinngittunik kanatami nunaliit avittuqsimajunik amma kanatalimaarmit.@----@ They deal with the standards and protocols for policing in the various provinces and the country as a whole.
20020513:: tunisivappugut $3-tausanik taassumunga katujjiqatigiimut ilaliutillugit ilagijauqataujut taassumunga katujjiqatigiimut.@----@ We give three thousand dollars to this organisation as part of our membership in this association.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: una nalunaiqtauqugakku.@----@ I would like this clarified.
20020513:: taakkua kiinaujait paliisikkunnuuqtauvappaat amma nunavummiungulluta atuqpappitiguu katujjiqatigiit saqqijaaqtittikkannirasuarnirmut inuttitut uqausirmik, iliqqusituqaqtinnit amma piqqusittinnik?@----@ Do you give those monies to the RCMP and do we, as Nunavummiut use this organisation to promote Inuktitut, our culture and customs?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna tukisigiarutauvuq atauttimiittunik malingarnik kanatami avittuqsimajunut maliganginnit.@----@ It's to provide information on the uniform standardization of Canadian Provincial Statutes.
20020513:: tamanna tukisigiarutaujunnaqpuq amma ilinniarutaukkannirluni kanatalimaap missaanut.@----@ It's a way of getting the information and also to learn more about the rest of Canada.
20020513:: taakkua $3-tausan angijuunngimmata nunavummut amisunut ikajuqtauvattilluta taakkunanngat ilagijauqataujunik.@----@ This three thousand dollars is not a huge amount to the Nunavut Territory for the many benefits we attain from this membership.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: uqaqsimammat uvani inuttituungajunilli katimannaq arraagutamaaqsiutauniarmat.@----@ It states here, at least in the Inuktitut version that the conference is to be an annual meeting.
20020513:: paliisikkut atuqpakkivaat atauttimit katimannarmit arraagutamaaqtiutimminik?@----@ Does the RCMP use this Uniform Conference as their AGM?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: immaqa ministau tungilia kiujunnaqpuq apiqqutiujunut.@----@ Maybe my deputy minister can respond to his questions.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: saantus.@----@ Ms. Sanders.
20020513:: saantus:@----@ Ms. Sanders:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna katimannauqattaqtuq nalunagalammat, piliriaqanngilaq paliisinik, piliriaqaqpuq taqqakkununga iqqaqtaijikkunnut ikajuqtiujunik maligassaliuqpattut angirutausimanngittunik kanatalimaarmit ajjigiipalunnik maligaqaqulluta tamakkununga suurlu niuqqutiqaqpattunut, kiinaujakkuvinnut tamakkunungagalallu.@----@ This is a conference that's held and it's a little confusing, it does not involve the police, it involves the civil lawyers who draft the legislation so that we can across Canada, have similar laws in things like commercial activities, banking and that kind of thing.
20020513:: ikajuutiqaqtummariuvut uvattinnut pillugu pilirijiqannginnatta tamakkununga ilanginnit nunalinnit amma aturunnaqpavut piliriarisimajangit kanatalimaarmi.@----@ It's very, very helpful for us because we don't have specialists in some of those areas and we can take advantage of some of the work done across Canada.
20020513:: nunaliit avittuqsimajulimaat kanatami amma tiurituariujut tunirrutiqaqpapput tamakkununga amma kiinaujait tunirrutigivattutigu.@----@ Every province and territory contributes to it and that's the amount that we contributed.
20020513:: naammapput kiinaujait amisuullutik.@----@ It's quite a reasonable amount.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, ministau tungilia.@----@ Thank you, Deputy Minister.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: tukisillattaannginakku kiujjutinga apiqqutigiqqaujarnut uattiaru kiinaujait tunirrutigivattatta missaanut.@----@ I didn't quite understand the response to the question that I asked earlier about the funds we contribute.
20020513:: kiinaujaqtaaqtittivakkatta nunavummi gavamakkuulluta.@----@ We give this funding as the Government of Nunavut.
20020513:: nunavummiungulluta iliqqusirigattikku amma ajjiunngittut pijangiqsautiit taakkunani katimannaujunit.@----@ As people of Nunavut, are our customs and uniqueness promoted during this conference.
20020513:: kiujaullattaannginnama tamatumunga.@----@ I didn't get an adequate response to that.
20020513:: nalunaiqsiviujumavunga ilanganut apiqqutimma.@----@ I would like some clarification on that part of the question.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mamianaq, tammaqqaugama.@----@ I apologise, I was mistaken.
20020513:: uqausiqaqqaugama paliisikkunnik, kisiani mappiqtugarnik sivunigianginniimmat.@----@ I was talking about the RCMP, but apparently it's a few pages ahead.
20020513:: tammaqqaugama mamiappunga.@----@ I was wrong and I am sorry for the error.
20020513:: atauttimiittut maligalirinirmut katimannait arraaguutamaat atuqtauvapput piliriaqaqtutik ajjigiinngittunik maligarnik amma nunavut attuqtauvattuni tamakkua ilanginnit maligait.@----@ The Uniform Law Conference is an annual event whereby they deal with various legislation and Nunavut is affected by these pieces of legislation.
20020513:: pijunnarniqannginnatta qimirrugianga ilanginnit maligarnik amma taakkunani katimannarnit tamakkua tukisigiaqtaukkajupput qimirrujaujunnarlutik atuutiqarunnaqtut nunavummi.@----@ We do not have the manpower to be able to research some of the legislation and this conference usually gets us this background research and allows us to review what can be useful up here in Nunavut.
20020513:: nunavummuinnaunngimmat, kisiani attuiniqarmat ilulilimaanginnit.@----@ It's not just for Nunavut, but it does have an effect all across the board.
20020513:: taikanngat tukisigiaqpappugut amma iqqanaijaqtivut ilippaput amisunik nutaarnik taikani katimannarmit.@----@ It's where we get our information and our staff also learns a lot of new things at that conference.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: asinginnit atiqtaqarama uqarumasimajunik.@----@ I have other names on my list.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apirijumatuinnarataaqqunga tamassuma titiqsimajuq 90-tausan kiinaujait atuqtaujussait pinirluttausimajunut ikajutiujut kiinaujait uliipikaup apiqqusiriqqaujanganut.@----@ I just want to ask a question on the 90 thousand dollars on the victims' assistance fund that Rebekah had asked about.
20020513:: susaijatiujut ammalu katujjiqatigiingujut uqaqsimajut tavvani.@----@ Societies and Organizations are mentioned here.
20020513:: (tusaajiqarniq nuqaqtuq) tamakkuaqai atuinnaummata susaijatikkunnut ammalu katujjiqatiujunut.@----@ (interpretation ends) I guess that it will be available to the societies and the organizations.
20020513:: qaujikkaigajaqqugut susaijatinit pijjutigillugu, iqqatuinnirmut katimajiralaangujut ammalu arnait ikajuqatigiingujut, qaujikkaigajaqqitaa tamanna kiinaujaq ikajuutiujuq atuinnaummat atuttaujunnaqtuni nunalinni?@----@ Will we be informing all of the societies for example, Justice Committees and the Women's groups, will we be notifying them that this grant is available for their use in each communities?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq:@----@ Chairperson:
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: ii ammalu ikajuutigijait quviagijaummarikkajaqquttauq.@----@ Yes and your help would be much appreciated as well.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: tavvatuat?@----@ Anything else?
20020513:: atirnit pisimattigunniiqtunga titiraqsimajanni.@----@ I have no other names on my list.
20020513:: mappigaq 5-6, atirnit pisimattijunniiqtunga.@----@ Page 5-6, I have no other names on my list.
20020513:: iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Department of Justice.
20020513:: pilirianginnut katissimajut.@----@ Branch Summary.
20020513:: aulattanginnut.@----@ Directorate.
20020513:: aulaninginnut ammalu aaqqiumaninginnut 2-milian 383-tausan.@----@ Total operations and maintenance 2 million 383 thousand.
20020513:: angiqtuinnauvaat?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut@----@ Agreed.
20020513:: issivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: mappiqtugu 5-8.@----@ Turning over to page 5-8.
20020513:: iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Department of Justice.
20020513:: pilirianginni katissimajut.@----@ Branch Summary.
20020513:: maligarnit atuqtaunirmut.@----@ Law Enforcement.
20020513:: katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumaningit 17-milian 421-tausan.@----@ Total operations and maintenance 17 million 421 thousand.
20020513:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020513:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: angillivaalliqsimammat paliisikkunnut kanturaangujuq 3-miliannut 528-tausan kiinaujait.@----@ There has been an increase in the RCMP contract services by 3 million 528 thousand dollars.
20020513:: tamanna angillivaalliqsimammarimmat palisiiqarnirmit nunavummi ammalu tamanna angillivaallirniq tavvuuna titiqsimajutigut?@----@ There has been a substantial increase of policemen for Nunavut and is this the resultant increase in that line item?
20020513:: tamanna uvannut tukisititauttiarunnaqqaa kisumut angillivaallirnit aturmangaaq?@----@ Could you explain to me what the increase is going to be used for?
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna angillivaallirniq pijjutiqaluaqtuq amisuuniqsanit pitaqarniqsaulirngat paliisinit.@----@ The increase is mainly due to the increase in numbers of RCMP members.
20020513:: pitaqalilaurngat nunaliujunit maligaujumit atausiunngittumit paliisitaqainnariaqalirngat nunalinni.@----@ There was a new law requiring that there be more than one RCMP member in each community.
20020513:: maanna marruunnik paliisitaqainnariaqaliqqut nunalilimaanni maligaq malillugu.@----@ There now has to be two RCMP officers in each community by law.
20020513:: taakkua angillivaalliriaqalauqqut paliisiujut atausirmit paliisiqaqpalauqtuugaluanit ilanginni nunalinni.@----@ We had to increase the number of RCMP members in the one member communities.
20020513:: ammaluttau kingurviqtiqariaqarivugut taikkununga paliisiujut qikariaqsimajunut uvvaluunniit nunanginniingittunit.@----@ We also need back-ups to replace the ones who are on vacation or out of town for some reason.
20020513:: takkua pijjutigittiammarilauqtanga angillivaalliqsimaninga tavvani titiqsimajumi.@----@ That was the main reason why we had to make a significant increase in that line item.
20020513:: tainna atausiq paliisiqaqpalauqtut naujaani marrururiaqalauqqu taimaattauq angiligiaqjutigisimagivaa.@----@ The one member detachment in Repulse Bay increased to two as well, that was part of the increase as well.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: kiinaujataalaqijjutaujunnaqtut ammalu ikajuutaujunnatullu.@----@ Compensation and Benefits.
20020513:: kiinaujait sanirvaqtausimalauqqut arraaguumi 2001/2002 ammalu arraaguumi 2002/2003 kiinaujanit sanirvaisimanngilat.@----@ There was funding allotted in 2001/2002 and in 2002/2003 there was no money set aside.
20020513:: tamanna akaunngiliurutaujjaangimmaat sivunissatinni?@----@ Will that not create a problem in the future?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna nuussimavavut kiinaujaqarniujut asianut mappiqtugarmut.@----@ We have moved that part of the money to another page.
20020513:: taakkua 5-tausan-ngujut asianut nuuttausimavut.@----@ This 5 thousand has been moved elsewhere.
20020513:: uqausirilirniatassarivavut mappiqtugalimaat qimirrujainnariliruttigu.@----@ We will probably get to it when we go page by page.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qanurlu?@----@ Anything else?
20020513:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannami.@----@ Thank you.
20020513:: kanturamu pilirianguniaqtut 17-milian 416-tausan kiinaujat suli angijukallammi quvvarianngat arraaninit.@----@ Contract Services 17 million 416 thousand dollars which again is a substantial increase from last year.
20020513:: uqausirikkanniru tanna?@----@ Could you elaborate on that further please?
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtisimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq): 17-miliangummata, iila.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): There's 17 million dollars, right.
20020513:: sivuniani uqaqqaumigama, 3-milian atulauqtu paliisitakkanniriaqalauratta ammalu allavissanganit.@----@ As I stated earlier, 3 million is for when we had to get additional RCMP members and a new detachment.
20020513:: taimaimmat kanturarmu piliriat angilligialauqqut.@----@ That's why there is an increase under the Contract Services figure.
20020513:: katittugi, nutaanit 14-ni paliisiqaliqqugu ammalu aulaningata ammalu sanaujaqattarninginnu.@----@ In total, we have about 14 new RCMP positions I believe, and also the operations and maintenance for them.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020513:: nutaraq.@----@ I have Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtitausimamuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: mappiqtugarmi 5-8 ikkarrialuk uqausiqaqqaummat kanturat piliriangujut ammalu nutaamit maligaqtaqalilaurngat quvvariarniarlugu atausirmi paliisili nunalinni atausirmit marruruqtillugit ammalu pitaqakkanirnga 3-milian 525-tausanni kiinaujani tassuma ataani.@----@ On page 5-8 Mr. Iqaqrialu made a reference to the Contract Services and there was a new law to increase the one member communities from one to two and there is an additional 3 million 525 thousand dollars under this line item.
20020513:: takkununga turaqtitaummat.@----@ It is geared towards them.
20020513:: kisu piqasiutiva akinginni, kiinaujassangi ammalu ikajuusiangi?@----@ What is included in this cost, just the salary and benefits?
20020513:: imaqai apiriguma qattini nutaani paliisitarniaqqita nunavummi?@----@ Perhaps if I ask how many new RCMP members are we going to have in Nunavut?
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: katilimaqtigi 14 nutaani paliisitaqaliqqu nunavummi mannaujuq.@----@ In total we'll have 14 new members they are actually in Nunavut now.
20020513:: avitturniaruttigu:@----@ If we were to break it down:
20020513:: marruu ausuittumi, marruu kugaarummi, marruu kimmirummi, marruu naujaani ammalu arviniliit katittugi nunavummi atuinnauniaqtut kingurviiniarluti aullariaqaqtunit nunalinginnit.@----@ two in Grise Fiord, two in Kugaaruk, two in Kimmirut, two new members in Repulse Bay and six in total for the whole of Nunavut that will be available to replace members who have to leave their communities.
20020513:: qujannamik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq) qujannamik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: tanna 3-milian turaqtitauvuq 14nu iqqanaijassanu.@----@ This 3 million is geared towards 14 positions.
20020513:: ilagiaqtut 3.5 ni tanna atutuinnaniaqqa ikajusiangujunut ammalu iluanittunu uvvalunni asingi akiliriali piqasiutivat?@----@ There is a 3.5 increase. Is that just for the compensation and benefits or does that include other expenses?
20020513:: qujannamik. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: ilanga akiliqtauniusajuq gavamatuqakkunnut.@----@ A portion of the total amount is paid for by the federal government.
20020513:: ammalu akiliigalakkilluti aulajjutiuniaqtuni.@----@ They also pay part of the operational funding requirements.
20020513:: nunavut gavamanga akiliivut 70-pusanganit akilirialit ammalu asingi 30-pusangi akiliqtauju gavamatuqakkunnut.@----@ The Nunavut Government pays 70% of the expenses and the other 30% is paid for by the federal government.
20020513:: tanna atuqtaujuq paliisiuniaqtunut.@----@ This is the formula for RCMP positions.
20020513:: angilligiararjummiju ikajuusiangi ammalu iluanittunu.@----@ There has also been a slight increase in the compensation and benefits.
20020513:: tavvani piqasiutisimammijuq.@----@ That is also included in here.
20020513:: qujannamik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ammaluttau pijjutigillugu 5-tausan talas ataanittuq atuqtuaqtunu ammalu tunijaujunu, kisumullari 5-tausan atuqtauniaqqa uvvaluunni atuqtittivappi uvvaluunni tunisisunguvi nunalinnut?@----@ Also in regards to the 5 thousand dollars under grants and contributions, exactly what is that 5 thousand dollars is going to be used for or do you grant or make contributions to the communities?
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqausirigiqqaujara uqausirigiarnagu.@----@ I had already talked about this unintentionally.
20020513:: paliisik katisuungummata qanuqturiaqtutik qanu ikajukkannirunnamangata ammalu tanna 5-tausan kinaujaq tunijaujuq ikajutauniarluni katimakainnatillugi.@----@ The RCMP get together to brainstorm about how they can be of more assistance and this 5 thousand dollars is an annual contribution toward that workshop.
20020513:: qujannami, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausilajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuup apirimma taimak kiuqqaujutit ammalu ikkarrialuk, tukisiumajakku apiqqusiqaqqaumimmat sivuniani missanut ikajuusiarniut ammalu iluanittu imattuqqauvut 73-milian ammalu imaittulirivut 14-milian kiinaujat ammalu sanirvaisimagunniqtutik tamaunga arragumu.@----@ When Mr. Iqaqrialu asked a question you responded with that answer and Mr. Iqaqrialu, from what I understand was asking questions earlier about the compensation and benefits figure which was 73 million and then 14 million dollars and now there was nothing set aside for this year.
20020513:: apiqqusiq ammalu kiujjut ajjiginngimmatik.@----@ The question and the response didn't match.
20020513:: tukisinaqsititauqujaraluara kiujjutiujuq.@----@ So I would like further clarification on that answer.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taanna nuusimajavut nunalinnik paliisiqarnirmut.@----@ We have moved that line item to Community Policing.
20020513:: kiinaujait tavvaniittuugaluat kisiani asianuungammata pilirianut angiqsimanittigut ikajurutittinnut nunalinnik.@----@ It's here in our pot of money but it's in another program and this is due to our commitment to assisting the communities.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tammarniruma qaujitinniaqpamma.@----@ Correct me if I'm wrong on this.
20020513:: uqalauqsimajutit 14nik iqqanaijaatsaqtaqarniraitsutit nalunaijaqsugillu nunaliit.@----@ You made an announcement that you have 14 new positions and the communities were identified.
20020513:: tammarniruma uqautiniaqpamma.@----@ Correct me if I'm wrong.
20020513:: qaujimajunga atausirmik iqqanaijaatsamik qugluktumuuqtuqariaqalauqsimammat taitsumani.@----@ I know there was one position they mentioned for Kugluktuk at that time.
20020513:: qugluktuq uuttuutituinnara.@----@ I'm using Kugluktuk as an example.
20020513:: uqausiqalauqsimajutit 14nik iqqanaijaatsanik.@----@ You mentioned 14 new positions.
20020513:: taakkua nunalinniittuinnauliqqat uvva suli iliuqqaqpigit nunalinnut uqausirilauqsimajarnuuvit una arraaguq pigiarataangutillugu allavvittaarniarniraqsugit?@----@ Are they all in the communities now or are you still putting them into those communities that were announced earlier this year that will be getting additional offices?
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: pijjutigillugit kiinaujait aulajjutitsait uqariaqalauqsimajugut gavamatuqakkunnut angiriaqajugillutigulu sivuniagut.@----@ For the purpose of budgeting we had to announce with the federal government earlier and we had to pre-approve them before.
20020513:: iliuqqarniatillugit illutsaqariaqarniaqtut iqqanaijaqtitsaq nunalinni taimaimmat nunalilimaat pigiaqaqsimaju paliisiqaqtuinnauniaqtutsauliqtuugaluat aujauliqpat.@----@ For the purposes of putting them in place they require housing at the community level so we're hopeful that we can have all the RCMP officers in each of the communities which were scheduled to get them by this summer.
20020513:: illutsaqaqpata kisianiugaluaq taima.@----@ So it's dependant on providing housing for them.
20020513:: pisimajainnariniaqtutsauliqtaraluavut inniqsimanialirmata aujauliqpat.@----@ But we're very hopeful that we can have everyone on the ground by the summer.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: ii, tamanna tusarniqtuq.@----@ Yes, it's good to know.
20020513:: suli nalunairiakkannirlugu, qaujimajunga siarugiaq nunalinnik uqausiqaqqaugavit, qugluktuq ilagijauqquuqqaujuq, tamanna nalunairiatuinnarlugu.@----@ Again, just to reaffirm that, I know you mentioned some of the communities earlier on, I guess Kugluktuk's on the list, just to confirm that again.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, kiinaujaqtaqaqquuqtuq qugluktumuungajunik taakkunanngat 6nik paliisinik pijaugiaqaqsimajuni.@----@ Yes, I believe there are funds for Kugluktuk out of the six that are floating members.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: atirnik titiraqsimajuqarunniirama.@----@ I have no other names on my list.
20020513:: mappigaq 5-8, iqqaqtuinilirijiit.@----@ Page 5-8, Justice.
20020513:: pilirijinut nainaaqtausimajut.@----@ Branch Summary.
20020513:: maligarnik malittautitsijiit.@----@ Law Enforcement.
20020513:: katitsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu 17 milian 421 tausantaalait.@----@ Total operations and maintenance 17 million 421 thousand dollars.
20020513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20020513:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020513:: mappirlugu 5-10mut 5-11mullu, taakkua mappigaak katinngajuuk.@----@ Turn the page to 5-10 and 5-11, those two pages go together.
20020513:: iqqaqtuinilirijikkut.@----@ Justice.
20020513:: pilirijiit nainaaqsimajangit.@----@ Branch Summary.
20020513:: maligalirijiit pijitsiqtingitta katimajingit.@----@ Legal Services Board.
20020513:: katutsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu 3 milian 362 tausantaalait.@----@ Total operations and maintenance 3 million 362 thousand dollars.
20020513:: apiqqutitsaqaqtuqaqqaa?@----@ Any questions?
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq. 5-10 ataani, maligalirijiit pijitsiqtingitta katimajingit, taakkua kamagijaqaqpattut inunnik maligarniaqtiqarialinnik malitsugit piqujait.@----@ Thank you Mr. Chairman. Under 5-10, Legal Services Board, they are responsible for ensuring that all eligible persons receive legal services in accordance with the act.
20020513:: ilagiarsimaarjuttut maligalirijiit pijitsiqtinginnuungajut, qanuimmanukuat inuisanniqsauvat gavamakkut maligarniaqtinginnuungajunik?@----@ There's been a slight increase under Legal Services, why is it lower than the government lawyers?
20020513:: taanna qaujigumatuinnaqtara taakkua ikajurniqsauvatsutik inunnik kiinaujakinniqsaummata gavamakkut maligalirijinginnik.@----@ I am just wondering because they help a lot more people than the government lawyers and yet their funding levels are a lot lower.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iqqaqtuivilirinirmut pijitsirniit kiinaujaqaqtitauvut gavamakkunnut amma angilligiaraarjussimavut nalliukkumaat amma ikajuutiit.@----@ The Legal Services are funded by the government and has a slight increase under Compensation and Benefits.
20020513:: angilligiaraarjussimavut kiinaujaqaqtitaullutik nunavummi gavamakkunnut.@----@ There has been a slight increase and they are funded by the Government of Nunavut.
20020513:: piliriqatigivappavut qattinik kiinaujaqtaariaqarmangaata.@----@ We work with them to see how much funding they require.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020513:: nalunaiqtiaqpallaigunniirama qallunaatitut apirinasuarniaqpunga, iksivautaaq.@----@ I don't think that I am making myself clear so I will try to ask it in English, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: nalliukkumaat amma ikajuutiit iqqaqtuivilirinirmut pijilitsirnirmut katimajiit iqqanaijaqtingit, angilligiaraarjummata, iluaniittut gavamakkut iqqaqtuivilirinirmut pijitsirniit angilligiaqtutik.@----@ The Compensation and Benefits for Legal Services Board staff, there is a tiny increase, whereas the internal government legal services has a larger increase.
20020513:: amisuuniqsaummata nunavummi ikajuqtaugialiit iqqaqtuivikkutigut gavamakkunnit.@----@ There are more people in Nunavut that need legal services than the Government.
20020513:: apiqqutigali, summat taanna qattiinnauniqsauva iqqaqtuivilirinirmut pijitsirnirmut iluaniittunik iqqaqtuivilirinirmut pijitsirnirnit?@----@ My question is, why is this increase smaller in legal services than the internal legal services?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: immaqa tungilira kiutigunnarukku.@----@ Perhaps I could get my Deputy Minister to respond.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: santus.@----@ Ms. Sanders.
20020513:: saantus:@----@ Ms. Sanders:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iqqaqtuivilirinirmut pisitsiqtiit katimajingit angilligiarniqaqput $240-tausanik.@----@ The Legal Services Board has an overall increase of about 240 thousand dollars.
20020513:: saqqiqtuinnaunngilat ataani nalliukkumaat amma ikajuutiit pillugu iqqaqtuivinnit ikajuqtiit iqqanaijaqtitaummata katimajinut taqqakkununga pijitsiqtiunatik.@----@ It does not all show up under Compensation and Benefits because the lawyers that are employed by the Board are not public servants.
20020513:: iqqanaijaqtitauvapput ataani kaanturaakkut amma atuqpattutik iqqaqtuivinnik ikajuqtinik akiliqsuqtauvanngittunik kikkutuinnarnut namminiq.@----@ They are hired under contract and also they also use lawyers who are private lawyers and paid on a fee basis.
20020513:: ilulilimaangigut angilligiaqput tamakkununga akiujunuurumaarnialauqtutik iqqaqtuijaqtuqattaqtunut asinginnullu.@----@ Overall there is a significant increase that was intended to reflect the costs of the court circuit and so on.
20020513:: qaujimavunga ajjigiinnginningit takunnaqtaummata iqqaqtuivinik ikajuqtinut ikajuqsurnirmut pijitsirnikkut iluani gavamakkut.@----@ I know that there is a comparison being made with the lawyer support services internal to the Government.
20020513:: tamanna attuiniqaqpuq asijjiqtaulauqtumut arraani kiinaujatigut arraagumi.@----@ That reflects the change that was made during the last fiscal year.
20020513:: arraaguup iluani, ikupivvilirijikkut nuttirilauqput kiinaujanik iqqaqtuivilirijikkunnut kiinaujaqtaarutauniaqtunik iqqaqtuivinnik ikajuqtikkannirmut piliriaqaqtitaujumik taassumunga ministaqarvimmut, pillugu pijassalimmariulaurmat ministaqarvik iqqaqtuivilirijjutiliritillugit.@----@ In the midst of the year, the Department of Sustainable Development transferred funds to the Department of Justice to fund an additional lawyer who will do some work specifically for that department, because it has been a very busy department with all the work that they are doing on legal matters.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020513:: kikkut kaanturaalirivappat iqqaqtuivilirinirmut pijitsirnirnit iqqaqtuivinut ikajuqtiit kaanturaaqaqtitautillugit?@----@ Who does the contracts for Legal Services when the lawyers are being contracted?
20020513:: kikkunnut akiliqtauvappat?@----@ Who pays for it?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: malittugit ikajuqtiqarumavattut ikajuqtauvattut akiliijunnaqtut pijitsiqtiqarlutik iqqaqtuivimmit ikajuqtinik namminiq akiliitillugit.@----@ Depending on the client if the client can afford the service of a lawyer then they pay it themselves.
20020513:: taimaimmat ikajuqtaujut tussiraqattariaqaqput maligalirinirmut pijitsiqtiit katimajinginnut akililiqpattutik iqqaqtuivimmit ikajuqtinik pijitsirninginnut.@----@ So the client has to apply to the Legal Services Board to see if they are eligible and to seek support for legal assistance. So the Legal Services Board at the end pays the lawyer for the services rendered.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna ataaniippaa kaanturaanut pijitsirnirnut $672-tausan?@----@ Does that come under Contract Services 672 thousand dollars?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: marruiliqqangavut taakkua $672-tausan;@----@ There are two categories the 672 thousand dollars is for;
20020513:: iqqaqtuivinnit ikajuqtinut ataaniittunut iqqaqtuivili3rinirmut pijitsiqtiit katimajingita, amma iqqaqtuivinnit ikajuqtiit namminiqutiqaqtunik, $915-tausauvut.@----@ the lawyers that are under the Legal Services Board, and for lawyers from the private sector, it is at 915 thousand.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: sulikkanniiq?@----@ Anything else?
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kingullirmi apiqqutiginiaqtara taakkununga tamarmik, kaanturaanut pijitsirniit amma akiliutarnut taimailingassainnaqput kiinaujait.@----@ My next question is was that both of them, Contract Services and Fees and Payments stay exactly the same to the dollar.
20020513:: angilligiarniqtaqanngilat uvvaluunniit taimailingassainnaqpaat pingasunik arraagunik?@----@ There is no increase or is everything exactly the same thing happening for the last three years?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: immaqa tungilira kiutikainnarukku.@----@ Perhaps I could get my Deputy Minister to respond.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: saantus.@----@ Ms. Sanders.
20020513:: saantus:@----@ Ms. Sanders:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: taakkua naliqquigiaqsimatuinnapalummata akingit ammalu ilangittauq kiinaujait aaqqittausimajut aullaqattanirmut ammalu ingirranirmut upinnarani kiinaujalirijiit tukisisimalaurngata akingit aullarjutauvattut iqqaqtuivikkut akigimmagit maligalirinikkut ikajuutiqarnirmut.@----@ There's a little bit of estimating going on as to the costs and the additional amount was put under travel and transportation because the financial people were understanding that it is the costs of the court circuits that cause the costs for legal aid.
20020513:: kisianili imaittuuvuq ilangit kiinaujait, taakkua nutaangujut kiinaujait titiqtausimajut ataanut aullaqattanirmut ammalu ingirranirmut turaangagajaqqut akinginnut ammalu akiliutinut maligarnut ikajuqtiujunut namminiq iqqanaijaqtiujunut piqatauvattunut iqaqtuivikkut aullaqattaliraimmata nunalinnut ammaluttau isumavunga kiinaujait atuqtausimajut utiqqata arraaguulaatumit, takussautiarniqsaulirajaqqu namunngalattaanirmangaata kiinaujait namunngalaurninginnut qaujimaniqsaulirajaqqugut ammalu taakkua ilangit kiinaujait nuuttaugajaqqut inigilauqtanginnut asianuuqtauluti, tavvanissainaaraluaqtillugit piliriviujumi.@----@ But the reality is that part of that money, the new money that's been put under travel and transportation will actually go to fees and payments for private bar lawyers who are going on those court circuits as well and I think that when the budget comes back next year, when we've actually seen where the money was distributed we'll have a clearer idea and some of those monies may be moved from one category to another, within this same branch.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, saantus.@----@ Thank you, Ms. Sanders.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tukisittiarumatuinnaqqunga.@----@ I would just like to understand better.
20020513:: ukua maligarnit ikajuqtiujut kaanturaattausimammarittuut nunavut silataani?@----@ These lawyers that are contracted are many from outside of Nunavut?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: amisuunngittummariummata namminiq iqqanaijaqtiqaqtunut maligarnit ikajuqtiujut tamaani nunavummi, kisianili takukkannirumagaluaqqugut tamaanimiutanit nunavummi.@----@ There's not a big private bar here in Nunavut unfortunately, we'd like to see more practicing here in Nunavut.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qaujigumatuinnaqqunga qattiumma.ngaata ikajuqtiujut maligalirijikkut katujjiqatigiingujut nunavummiittunit ammalu amisuusuginngilakkali.@----@ I'm just wondering how many lawyers are in Legal Services Board that are serving Nunavut and I don't think there are many.
20020513:: pilirivisi uvvaluunniit katimajisi, uvvaluunniit katimajiit amisuuniqsanit pitaarunnaqqaat ikajuqtiujunit akiliigiaqaqattanianngimmata 1-milian-paluujunit kiinaujanit akinginnut ammalu akiliutissanut.@----@ Is the department or the board, can the board get more lawyers on staff instead of paying almost 1 million dollars for fees and payments?
20020513:: taimaimmalli, ukua inuit, tamaaniippata qaujimaniqsaugajaqqut ammalu quviagijaqarniqsaugajaqqut nunalinni nunavumiittunit inunginnillu kiggaqturialinginni.@----@ Therefore, these people, if they stay up here they would know and appreciate better about the communities of Nunavut and the people that we're supposed to be serving.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: iqqanaijaqtitaaqsimavugut, maligalirijikkut katimajingit ikajuqtitaarniqsausimaliqqut.@----@ We have hired, the Legal Services Board had hired more counsel.
20020513:: amisummariujummata inuqanngittut kisianili nutaanit iqqanaijaqtitaarunnaqsisimavugut maligarnit ikajuqtiujunit.@----@ There were a lot of vacancies in the past but fortunately we've been successful in recruiting new lawyers.
20020513:: tamanna uppirinattiaqqu.@----@ So that's very promising.
20020513:: amisuuniqsanit takujuminarniaraluaqqu namminit iqqanaijaqtiqaqtunit ikajuqtiujunit pivalliajunit taimaak amisuuniqsanit akinginnit akiliigiaqapakkivugut nunavummi ikajuqtiujut aulataminni ammaluttau saqqiitittigasukkivugut amisuuniqsanit namminiq iqqanaijaqtiqartunit ikajuqtiujunit nunavummiutaujut amisuuniqsanit niruarunnaqullugit kaggatuqtauniusajunut.@----@ We'd like see more of the private sectors also develop so we pay higher fees for Nunavut based lawyers for their operations so we try to promote the private sector so that the people of Nunavut could have more options in seeking legal counsel.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: atirnit pisimattijunniiqqunga titiraqsimajannit.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: quanaqqutit, issivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020513:: ataani inuit iqaqtuivilirijikkut piliriangujunit qaujigumavungali qattiummangaata.@----@ Under the Inuit Court workers program I just wondered what the numbers would be.
20020513:: uuttuutiqakainnarlanga.@----@ I just want to give you an example.
20020513:: iqaqtuivilirijikkunni iqqanaijaqtiqaratta nunalinni, iqqanaijaqsimaliqtunit amisukallannit arraaguunit ammalu iqqanaijaanga amisunittauq tavvaniiliqtuni.@----@ We have a court worker in each community, that's been working for a number of years and that position's been there for a number of years.
20020513:: kiinaujaqtaarutaulirunnaqtut ammalu ikajuutaujunnaqtunit, angillivaallirajaqqa kiinaujjassaangit arraaguunut uvvaluunniit parnaisimavitaa kiinaujaqtaarivattangit angillivalliniarngata akuniuningit malillugit, immaqa pijittiraqtiunirmut nunanginni?@----@ For the compensation and benefits, would there be any increase to their wages for last few years or do we have something in plan for them so the wages can be going up for employees that serve long, I guess long services for that community?
20020513:: pijjutigillugu uqausirivara, qaujikkaqtaulaurama ilangit iqqaqtuivilirijikkunni iqqanaijaqtiujut kiinaujjassattiangimmata qanuiliurnirivattanginnut nunangani.@----@ The reason why I'm saying this is, it was brought to my attention that some of the court workers were not paid enough for what they do in that community.
20020513:: angillivaalliqsimava taakkununga, ilanginnut akunimmarik iqqanaijaqtiuliqtunut iqqaqtuivilirijikkunni?@----@ Was there any increase to those, to some of the long service workers in that area?
20020513:: quanaqqutit, issivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taikkua iqqaqtuivilirijikkunnut iqqanaijaqtiujut pigiaqtitausimammata, surlu qurluqtuumi, qitirmiukkut maligalirijikkut katujjiqatigiikkunginnut, taimainninganut, aulattijunnanngilagut qanuq akiliqsutaummangaata maannaujurli, kisiani qaujisakkannirumajavu ammalu takkua mannaujuq timiujut aqqittausimajut takkua inuit kamajut kiggatuqtatinnit ilitarijauttianianngata.@----@ Those court workers are hired by the, like for Kugluktuk they would be under the Kitikmeot Law Centre, so, we do not have control over how much they're paid at this point, but we want to review that with each of the current bodies that are in place so that the people that are serving our constituents get proper recognition.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, utaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: ii, piujuq tanna qaujisakkannirattigu.@----@ Okay, it's good that you're reviewing that.
20020513:: immaqaqai kingulliq apiqqusira qanutigi qaujisarunnaniaqqisiu takkua pivalliajut, uqarasutuinnaniaqqunga kiinaujassanginnit, taikkua akuniuliqtuq iqqanaijaliqtut nunangani?@----@ I guess the next question would be how soon you can be reviewing these new; I'll just say wages, for those long service workers in the area?
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: mannaujuq uqaqatiqaqqugu gavamatuqakkunnit.@----@ Currently we're in discussion with the federal government.
20020513:: gavamatuqakkut kamagiaqsimalirngata kanatalimaami qaujisarnirmit maligalirinirmut attuiniqaqtuinnalimanit akinginnit.@----@ The federal government have undertaken a national review of all legal aid associated costs.
20020513:: imaiquminaqqu kiinaujanit pikkanirniarluta gavamatuqakkunnit pitaqaqtittiniarluta kiinaujanit takkununga timiujunut.@----@ So we're hopeful that we can get some additional money from the federal government to provide additional funds to these bodies.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: kajusigumaviit Haviujaq?@----@ Would you like to continue Mr. Havioyak?
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: kujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataanittumi maligalirilirmit katimajinginni, katimajillarittaqaqqaa?@----@ Under the Legal Services Board, is there an actual board?
20020513:: qujannamii, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtitausimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, maligalirinirmi pijiqtini katimajitaqaqtuq.@----@ Yes, there is a Legal Services Board.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamii, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: katimajiqaqqat avittuqsimajunit takkunani katimajiujuni?@----@ Are there members from each region on this board?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, ataani maligalirinirmu pijiqtinu katimajinginni, angijuqqaaqarvinga iqalunnittuq ammalu kiggatuqtuinaulluti nunavummiulimaanit.@----@ Yes, under the Legal Services Board, the head office is in Iqaluit and they represent all of Nunavut.
20020513:: tikkuatausimajuinnai avittuqsimajuni.@----@ There are appointed members from each region.
20020513:: qujannamiik, istivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissilajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: avittuqsimajuni 26-ngummata nunaliit.@----@ In the regions, there are 26 communities.
20020513:: takkua nunalilimaa maligalirinirmi piliriaqarnirmi allavviqaqtuinnauvat?@----@ Do each of the communities have legal services offices?
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: ii, marrunni allavitaqaqquq.@----@ Yes there are two offices.
20020513:: takuniaruttigu qikiqtaaluk, maligalirinirmi pijiqtirniq katimajingi allaviqaqqut iqalunni ammalu allavitaqarilluni quttuttumi, mittimatalimmi ammalu kamagijaujut atuinnaunnatik avittuqsimajunu ammalu tikkuaqsigunnarilluti inummi tavvunga katimajiujunu kiggaturniarluti avittuqsimaningi.@----@ If we were to look at the Baffin, there is a Legal Services Board office in Iqaluit and there's also an office in the High Arctic, in Pond Inlet and they're administered separately by the regions and they are able to appoint individuals to this board to represent their region.
20020513:: qujannami, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissilajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: taima, sanasimanngittut katimajingi nunalinningaqtuinnaulluti, takkunanngatuaq marruunnik.@----@ So, it's not made of members from each community, just from those two.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@
20020513:: ikkarrialuk.@----@
20020513:: ukaliq. sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu. Mr. Okalik.
20020513:: ii, taimak aulajuq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20020513:: qujannamik.@----@ Yes that's how it's being run. Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissilajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: atiqtaqakkaninngimma titiraqsimajanni.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020513:: maligaliriniq.@----@ Justice.
20020513:: illuqutinginni unikkat.@----@ Branch Summary.
20020513:: maligalirinirmi pijiqti katimajingit.@----@ Legal Services Board.
20020513:: katittugi aulajjutingi ammalu sanajaugialinnu 2-milian 136-tausa kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 2 million 136 thousand dollars.
20020513:: mamiappunga, uvanikkama 5-10.@----@ I apologise, I'm on 5-10.
20020513:: maligaliriniq.@----@ Justice.
20020513:: illuqutinginni unikka.@----@ Branch Summary.
20020513:: maligalirinirmi pijiqti katimajingi.@----@ Legal Services Board.
20020513:: katittugi aulajjutingi ammalu sanajaugialinnu 3-milian 362-tausan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 3 million 362 thousand dollars.
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed?
20020513:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed?
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: niruarunnaqquunnginnatta.@----@ I don't think we can vote.
20020513:: inugiannivut naammangimmata maannaujuq.@----@ We don't have a quorum at present.
20020513:: piliqiaqaqtilluta nalauttaaqtausimajunik inugiannivut naammagiaqarmata.@----@ While we're dealing with the main estimates we need a quorum.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: niruarvissaurataanngimmat inugianningit naammattinnagit kisiani inugiannivut naammassimmata.@----@ It was not possible to vote without a quorum but we have a quorum now.
20020513:: iqqaqtuiviliriniq.@----@ Justice.
20020513:: nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020513:: iqqaqtuivilirinirmut pijitsirnirmut katimajiit.@----@ Legal Services Board.
20020513:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $3-milian 362-tausan.@----@ Total operations and maintenance 3 million 362 thousand dollars.
20020513:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020513:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020513:: kajusiluta 5-12-mut iqqaqtuiviliriniq.@----@ Moving onto 5-12, Justice.
20020513:: nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020513:: iqqaqtuivinnik ikajuqtinik ikajuqsurnirmut pijitsirniq.@----@ Lawyer Support Services.
20020513:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $2-milian 136-tausan.@----@ Total operations and maintenance 2 million 136 thousand dollars.
20020513:: apiqqutissaqtaqaqpaa.@----@ Questions?
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: minista qaujimavaa qattiummangaata iqqaqtuivinnut ikajuqtiit nunavummi?@----@ Would the minister know how many lawyers are in Nunavut?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: gavamakkunnit, qaujimavugut qattiummangaata iqqaqtuivikkunnut ikajuqtiit nunavummi gavamakkunnut kisiani attatiqanngittunik iqqaqtuivinut ikajuqtitaqaurmimmat ilaliutillugit inuit katujjiqatigiingujut iqqaqtuivikkunnut ikajuqtitaaqpattut taimaimmat qaujimallattaanngilavut qattiummangaata nunavummi.@----@ Within the government, we know how many lawyers there are in the Government of Nunavut but there are independent lawyers along with Inuit Associations who retain lawyers so we're not sure of the total number in Nunavut.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataani ikajuutiit amma nalliukkumaat $1-milian 804-tausan uvanilu iqqanaijaqtiqaratta uqausiqaqtutik iqqaqtuivinnik ikajuqtinik, nalunauqsijuqarunnaqpaa kisumuungammangaaq tamanna?@----@ Under Compensation and Benefits 1 million 804 thousand dollars we have staff here as well and it talks about lawyers, could he explain what this is for?
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq. mamianaq tukisinnginakkut apiqqutinga.@----@ I apologise, I didn't understand his question.
20020513:: uqariakkannirunnaqqauk apiqqutini?@----@ Could he rephrase his question?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk, uqariakkannirunnaqqiuk apiqqutiit?@----@ Mr. Iqaqrialu, could you please rephrase your question?
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: ataani nalliukkumaat ikajuqtaujjutitsaillu, kiinaujait 1 milian 804 tausaummata ataani maliganniaqtiqarialinnut pijitsirutiit.@----@ Under Compensation and Benefits, there's 1 million 804 thousand dollars under Lawyer Support Services.
20020513:: sunanut taakkua aturajaqqat uqausiqarmata iqqanaijaqtinik?@----@ What would this go towards since it talks about staff?
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513::@----@ Thank you.
20020513:: qujannamiik.@----@ Perhaps my deputy can respond. Chairperson (interpretation):
20020513::@----@ Ms. Sanders.
20020513::@----@ Ms. Sanders:
20020513::@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020513:: immaqaa tungilirma kiujunnaqtanga taanna.@----@ This section covers two divisions within the Department of Justice; the legislation division which drafts the legislation so there are lawyers, translators and support staff in that division and also there is the legal and constitutional division.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ There are legal counsel there who advise all the departments of government. Also within that division there is the Public Trustees Office.
20020513:: saantas.@----@ So the staff in the Public Trustees Office are also included in the salary and compensation and benefits. The increases relate to the additional lawyer that was transferred, the funding was transferred from Sustainable Development to hire a lawyer to do their work and also partial funding for an unfunded position that we had in the department that was added in.
20020513:: saantas:@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq. taakkua turaangajut marruunnut pilirivinginnut iqqaqtuinilirijikkut;@----@ Thank you.
20020513:: maligaliurviuvattumiimmata maligalirijitaqalaqijuq, tavvani tukiliurijitaqaqsuni ikajuqtiqaqpammijut iqqanaijaqtinik ammalu aippangani maligalirijitaqarilluni piqujalirijitaqaqsuni. maligarnik qaujimallitaqtaqaqpattuq qaujimajigijauvattunik gavamakkunnut.@----@ Do you want to continue, Mr. Iqaqrialu?
20020513:: tavvaniiqasiutimmata kikkulimaanut papatsijiit iqqanaijaqtiqutingit ilagijauqasiutisimajut kiinaujjatsaanguqattatutsat nalliukkumaallu ammalu ikajuqtaujjutitsait nalaani. ilagiarutiit turaangajutsait maligarniaqtikannitsamut nuttiqtaunikumut, taakkua kiinaujait pijaunikuit ikupittulirijikkunnik maligarniaqtiqarutitsarijanginni ilangit turaangatillugit iqqanaijaqtitsamut ilagiarutaumajumut pilirivittinnut.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20020513:: qujannamiik.@----@
20020513:: suli uqariakkannirumavit, ikkarrialuk? ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq. 1 miliantaalait ungataaniiraarjuttut kiinaujait turaangajut nalliukkumaaqarutinut ikajuqtaujjutaujunnaqtunullu. qularnangittuugaluat taakkua turaanganingit nunavumiunut iqqanaijaqtinut kisiani qaujigumajunga kiinaujaqtaqarmangaaq pijauqattarunnatutsanik imminiqijunut maligarniaqtinut nunavumi.@----@ There's a little over 1 million dollars for compensation and benefits and I know it's going towards the Nunavut people for the employees but I just wondered if there could be some money that can be accessed by independent lawyers of Nunavut.
20020513:: una pijjutigillugu; iqqanaijaqtiqariiratta taakkua maligarniaqtiit kiinaujaqaqtitaugiaqarmata taanna tukisigiarumatuinnarataaqtara sunanut atullarilaarmangaata.@----@ The reason is, we already have employees and these lawyers could access some extra funding, but I just wanted to get some clarification on that, in terms of exactly what it's for.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qanuittutuinnarnik iqqanaijaqtiliit makuninga maligatsaliuqtinik tukiliurijinillu tukiliurivattunik maligatsanik inuttitut uiviititullu.@----@ There are all kinds of different staff members, such as legal drafters and the translators that translate the legislation into Inuktitut and French.
20020513:: takuqattariaqarattikku maligatsait titiraqtauvalliajut aaqqigiaqsimatinnagit tukiliuqtautillugillu, ammalu asinginnik piliriaqaqpammitsutik, suurlu makuninga angiqatigiigutauvattunik gavamauqatigiinut kamagijaugiaqaqpattunik maligarniaqtinut.@----@ We have to look at the legislation that is written, they have to draft them and have them translated and there are also other things that they have to do, such as agreements between governments that the lawyers have to deal with.
20020513:: tamakkua tavva uqausirijavut tavvani mappigarmi.@----@ So those are the types of things that we're talking about on this page.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: mappigarmi 5-12miikkatta suli atirni titiraqsimajaqarama.@----@ We're on page 5-12 I have some more people on my list.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: una siarugiaq apiqqutigiqqaujama ilanga.@----@ It's part of the previous question I asked earlier.
20020513:: ilagiaqsimavaat gavamakkut maligarniaqtiqutingit?@----@ Is there an increase in the government's lawyers?
20020513:: taimaimmaat ilagiaqsimalaqivat nalliukkumaatsait ikajuqtaujjutitsaillu?@----@ Is that why the compensation and benefits has increased?
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taannaqai kiugunnaqtanga tungilirma.@----@ Perhaps my deputy minister can respond to that.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: saantas.@----@ Ms. Sanders.
20020513:: saantas:@----@ Ms. Sanders:
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: suli iqqanaijaatsaqtaqarmat atausirmik uvvalukiaq gavamakkut maligarniatitsangat ukunani titiraqsimajuq.@----@ There is one full additional PY or government lawyer position that shows up there.
20020513:: taanna tagga ilagiarutauniku arraagumi qaangiqtumi ikupittulirijikkut tunisilauqtillugit kiinaujanik maligarniaqtiqarutitsaminnik.@----@ That's one that was added in during the year last year when Sustainable Development provided funding to have a lawyer that would do their work specifically.
20020513:: amma kiinaujaqtaqaqtuni ilanginnut akiliutaujunik kiinaujaqtaarusiaqsimanngilurninginnut iqqanaijaqtigilauqtatinnut.@----@ And there is also funding to cover part of the cost of an unfunded position that we had.
20020513:: taimaimmat angilligiarutaunuq ikajuutiujunut paippaakkut kiinaujaqtaarusiaqtittinikkut iqqanaqjatimut piliritigiilauqtatinnut pillugu piliriassait angijuuluarninginnut iqqaqtuivilirinirmut.@----@ So it's increasing the complement on paper by funding a position that we already had somebody working in because of the demands of the legal work.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut): ii.@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020513:: arraani ataani 2001-2002 $25-tausaulaurmata, asijjiqtaullutillu maannali $75-tausaulirmata. 2002-2003-mili $345-tausaulirmata.@----@ Last year under 2001/2002, there was 25 thousand, then it was revised and it is now 75 thousand. Now in 2002/2003, it is now 345 thousand.
20020513:: angilligiaqpalliaqquujimmat.@----@ It seems to be increasing.
20020513:: immaqa gavamakkut ilagiaqsimmata pijitsirnirnut.@----@ Perhaps the government is adding more services.
20020513:: tamajja apiqqutigijara amma takunnaqtuga ataanit akiliutait, tamakkua angilligiaqsimammimmata.@----@ That's my question and looking at it under fees and payments, that has also increased.
20020513:: summat angilligiaqsimavat tavvani?@----@ Why are there increases in these areas?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ilaannikkut pijitsiqtiqariaqakainnaqpakkaqta gavamakkut silataanniinngaaqtunik, suurlu iqqaqtuivilirinirmut ikajuqtinik kaanturaaqatutigu ijitsiqullugit suulur iqqaqtuivilirinirnut aturiaqaqpattatinnut.@----@ Sometimes we have to get representation from outside the government, such as lawyers to contract them to do services for such as legal things that we have to do.
20020513:: atuqtauvapput iqqanaijaqtittinirmut inuttuusuunik.@----@ It is also utilized for employing Inuktitut speaking people.
20020513:: tamajja pijjutigivut angilligianirujunut.@----@ Those are the reasons for the increases.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, nalunaiqpuq amma qaujimavunga gavamakkut pilirittiarasuariaqarmata akaunngiliurutitaqaqunagu.@----@ Yes, it's clear and I realize that the government has to be able to make sure that their legislation is right on so they don't have problems.
20020513:: kiasini 2001-2002-mi, $25-tausan ataani asijjiinirmut nalauttaaqtausimajunik, $75-tausaummata tavvani arraagumi $145-tausaullutik kaanturaaqaqtittinirmut.@----@ But in 2001-2002, there was 25 thousand dollars, under revised the estimates, there's 75 thousand and this year there's 145 thousand dollars for contract services.
20020513:: pijjutiqaqpaa gavamakkut akiliutiqariaqarlutik iqqaqtuivinnit ikajuqtiit pijitsirninginnut sapujjauqullugit?@----@ Is it because the government has to have lawyer's services to protect them?
20020513:: amma ataani akiliutait angilligiaraarjummata.@----@ And under fees and payments, there's also been a slight increase.
20020513:: qaujijumatuinnaqpunga pijjutiqarmangaaq gavamakkut titiraqpallianinginnut sapujjinirmut gavamakkunnik?@----@ I just wondered is it because the government is starting to create more documents to protect the government?
20020513:: tamanna pijjutiqaqpaa angilligiaqtittiqattarniqsinnit kaanturaanik amma akiliutinut?@----@ Is that why you have been increasing your contract services and fees and payments?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, qaujivalliagasuaqpugut piliriarigialittinnit.@----@ Yes, we are starting to find out all the things that we have to do.
20020513:: taimaimmat silataannit iqqanaijaqtittiqattariaqaqpugut iqqaqtuivilirinirmut uqaujjigiaqtinik qaujisimavugullu taimaippallianittinnit maannaujuq amma pillugu namminiq pijunnannginnattigu iqqaqtuivilirinirmut ikajuqtinik iqqanaijaqtigijattinnit.@----@ That's why we have to hire outside legal advice and we realized that and we're starting to do that now and because we can't do it ourselves with the lawyers that we have on staff.
20020513:: ilaannikkut tukiliurivappugut maligarnik.@----@ We sometimes also do translation of the legislation.
20020513:: taimaimmat ilagiaqsimavut kiinaujaqtaanguqattaqtut.@----@ That's why we have increased the funding.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qaujimajuinnauvugut gavamakkut iqqaqtuivilirinirmut ikajuqtiqarmata aatuvaamiutaulluni, akiliqsuqtaujuq nunavummi gavamakkunnut.@----@ We all know that the government has a lawyer who resides in Ottawa, that is being paid by the Government of Nunavut.
20020513:: isumaviit iqqaqtuivilirinirmut pijitsirniit ilissinnut angilligiaqattarmangaata arraagutamaat uvvaluunniit taimailingassainnarniaqpat qanigijaani $145-tausan uvvaluunniit takugunnaqpit sivunissaqtinnut amisuuniqsanik silataannit kaanturaaqaqtittiqattarniarmangaaqpit iqqaqtuivinnik ikajuqtinik?@----@ Do you feel the legal services that are provided to you will be increasing every year or would it stay at approximately that 145 thousand dollar range and do you foresee in the future whether you are going to need a lot more outside contract lawyers?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: sivuliqti.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taimailingassainnaqtigumavavut kisiani aulajunnannginnattigu qanuilinganiarmangaaq sivunissavut.@----@ We would like to keep it that way but we can't really control what's going happen in the future.
20020513:: taimailingassainnaqunaqtuugaluaq akinga kisiani qaujimannginnattigu qanuilinganiarmangaaq sivunissavut aulajunnannginnattigu akiujut pitaqaqattariaqarniaqtut arraagutamaat.@----@ We wish that it could be that price range all the time but we don't know the future holds and we don't have any control over the amount of funding that we will be needing from year to year.
20020513:: taimailingassainnaqtigasuarniaqpavut akingit kisiani ajurnaqpat angilligiaqattarniaqtutik.@----@ We will try to keep it at that price range but if it can't be done then it has to increase.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ilagiarutinik kiinaujanut uqausiqanngilanga tussirariaqaqpattatinnik kisiani apiqqutigali, aturiaqaqattaraluaratta ilagiarutinik kiinaujanut aturumaarniaqtunut, uqausiqanngilangali ilagiarutinit kiinaujanit gavamakkut apiqqusirivatanganit. uqausiqaqqungali ullutamaaq maligalirinirmut atuinnautitauvattuq gavamakkunnut nunavummi, qaujimaviit kiinaujait amisuuniqsanit ullutamaaqsiutinit aulatauninginnut gavamakkunnut maligalirinirmut turaangajumit?@----@ I'm not talking about the supplementary funding that we have to request but the question that I'm asking is, even though we usually have to do a supplementary appropriation, what I'm asking about is the day to day legal services that have to be provided to the Government of Nunavut. Do you foresee any requirement for more money for the day to day operations of the government with regards to legal services?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, ilaannikkut aturunnapannginatta maligalirijikkut ikajuqtinginni nunavummi.@----@ Yes, sometimes we cannot use the services of the lawyers in Nunavut.
20020513:: ilaannikkut tukisitittigiarnirmit maligaujunit ammalu taimaakisianiuvammimmat aaqqiigiassaq.@----@ Sometimes we have to do the translations of the legislation and we have no choice but to translate them.
20020513:: ammalu pigiaqpallialirivuq gavamakkunnut ikajuqtaugiaqaqtut maligalirinirmut, taimaimmat nunavummiingittunit maligalirijinit ikajuqtauvappugut.@----@ And there's beginning to be more demand on the government for legal advice, so that's why we hire outside lawyers.
20020513:: taimainginnaqattarniaratta kisianili qaujigutta qanuittunit ikajuqtaugiaqarmangaatta, amisummariujut maligalirinirmut kamagiaqarivugut ammalu tamanna pijjutigillugu angillivaalliqsimavuq ullumimut.@----@ We're going to be doing that all the time but as soon as we find out what kinds of services we need assistance with, there are many pieces of legislation that we also have to deal with and that is the reason for the increase to date.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq. 227-tausan kiinaujat, amisururiaqsimajut, ammalu iqqanaijaqtiqaqtusi inunni aaqqiivattunit piqujassaujunit, taikkua aaqqittausimaliqqaat iqqanaijaqtiujut maligalirinirmut ammalu tamanna sulivaa kanturaaqaqtittiniq?@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 227 thousand dollars, which is an increase, there are also those people that draft bills, do you have those drafters in place to do legislation and is that in the contract services?
20020513:: piqasiutisimava 227-tausan-nit?@----@ Is that in the 227 thousand?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: tamanna uqausirijauttiaqqaujuq ikupittulirijikkut piqujassararissanginni, tamanna piqasiutisimavuq kiinaujaq tavvaniittuq.@----@ This was already explained about Sustainable Development needing a drafter, so it's part of this money that's in here.
20020513:: iqqanaijaqtiqarunnaqqugut atausi ullulimaaq amalu aippanga uluup ilanganit.@----@ We have one and a half PYs.
20020513:: tamanna ilagijangat kiinaujait ikupittulirijikkunni.@----@ It's part of the money that's for Sustainable Development.
20020513:: ii ilagijangat kiinaujait aippanganut iqqanaijaqtiugajaqtumut.@----@ Yes it's part of the money for the half PY.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qattinit piqujassalirinirmut iqqanaijaqtiqaqqitaa gavamakkunni?@----@ How many drafters do we have in the government?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: marruunnik iqqanaijaqtiqaqqugut.@----@ We have two.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: kisulu?@----@ Anything else?
20020513:: pijariiqqiit?@----@ Are you done?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: qaujitigumatuinnatakka katimajiujut, nuqangakainnalaukanniaratta.@----@ Just to let the members know, we'll be taking a break.
20020513:: nuqqangakainnaniaqqugut 10-minis-mit 3-muuqqat.@----@ We'll be taking a break for about ten minutes at three o'clock.
20020513:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apirigumavunga. 227-tausan, ataaniittut akiliitigijaugajaqtut ammalu ikajuutiqartittiniq, amisuuniqsauvut.@----@ Just to ask another question. The 227 thousand, under Compensation and Benefits, there's been an increase.
20020513:: qaujigumavunga tamanna kisumuummangaaq angillivaallirutinga?@----@ I was just wondering if you could explain what the increase is for?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: ii, qujannamiik, issivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pijjutigillugu atausiulauqtut maligarni iqqanaijaqtiujut ikajuriaqalaurngat ikupittulirijikkunni.@----@ Because there was one lawyer that has to assist the Department of Sustainable Development.
20020513:: ammaluttau ajjigiinngittunit kamajaugiaqaqpattut maligarnut ikajuqtiujut.@----@ And there are also other items that the lawyers have to deal with.
20020513:: iqqanaijaqtiqaqqugut marruugaluak kisiani aippanga ullulimaaqpangittuq gavamakkunnut maligalirinirmut.@----@ So we have one and a half PYs for the services to the government of lawyers.
20020513:: ullumiujuq 1.5-ngujuuk iqqanaijaqtiujuuk.@----@ It's now 1.5 PYs that we have.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: atirnit pisimattigunniirama titiraqsimajanni.@----@ I have no more names on my list.
20020513:: utirunnarutta maligalirijikkut ikajuqtaujjutinginnut, mappiqtugalik 5-12.@----@ If we can get back to Lawyer's Support Services, page 5-12.
20020513:: katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit 2-milian 136-tausan kiinaujait.@----@ Total operations and maintenance 2 million 136 thousand dollars.
20020513:: angiqtuut?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: apiqqusiit.@----@ Questions.
20020513:: mappiqtugaq 5-13.@----@ Page 5-13.
20020513:: maligaliriniq.@----@ Justice.
20020513:: pilirivvi qanuilinganingi.@----@ Branch Summary.
20020513:: atiliurviit ammalu iqqaqtuiviliriniq.@----@ Registries and Court Services.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: atiliurvit ammalu iqqaqtuiviliriniq.@----@ Registries and Court Services.
20020513:: angilligiaqsimammat 384-tausani tavvani ikajuusiami ammalu ilaliutisimajut.@----@ There's an increase of 384 thousand in the compensation and benefits.
20020513:: taimaippa iqqanaijaqtiqarniqsauliqsi?@----@ Is it because you have more staff?
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: maligaliuqti qaujimaqullugi qaummaquti ikumatillugu tusassaungillusi nilliagumagussi naqituinnarunnaqtai naqittaganga nipiqarnianginnasi nilliajutinganu.@----@ Just to let the members know that when you're light is on if you want to speak privately you can just push your button to mute the microphone.
20020513:: utaqqigunnaruvi ilisarilaunngininni ilisarigirukki, naqittaganga ikinniaqtuq.@----@ If you wait until I recognize you as soon as I recognize you, the button lights up.
20020513:: qaujimaqutuinnatakku maligaliuqtiit ammalu ministaujut.@----@ Just to let the members know and the ministers.
20020513:: qujannami.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: atausiuma arragu inummu sivuliuqtiujumi iqqaqtuijinnguamit iqqanaijaqtitarilauqtatinnit.@----@ There's one PY for the senior Justice of Peace that we have hired.
20020513:: taimaimmat quvvariaqsimavu ikajuusiangit ammalu ilaliutisimajut ammalu nunavuumi iqqanaijaqtingi kiinaujassangi quvvariarninginnu.@----@ So that's why there's been an increase for the compensation and benefits and also the Nunavut Employees' Union salary increase.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataanittu ingirrani ammalu ingirrajutinu angijummarimma quvvariaqsimalinngat tavvunga ingirranirmu ammalu ingirrajutunut.@----@ Under travel and transportation there's been a huge increase for travel and transportation.
20020513:: isumajunga kisumu quvvariaqsimammangaq.@----@ I just wondered what the increase is for.
20020513:: uqattiarunnaqqii uvannu kisullarimmu quvvariarmanga?@----@ Can you explain to me what exactly what that increase is for?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: ii, qujannamiik, mista issivautaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020513:: amisummata nunaliujut pularaqtauvattu iqqaqtuivilirijikkunnu, iqqatuqtaujuqarnialiqqat iqqaqtuijiit nunalinnuriaqarmimmata.@----@ There's a lot of communities that gets visits from the courts, so whenever there's going to be a trial then those judges have to go to the communities.
20020513:: takkunungaummat, ingirrajutinginnu ammalu ingirranirmu.@----@ That's what it's for, their transportation and travel.
20020513:: qujannamik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: ingirrani ammalu ingirrajuti katittugi 1-milian 289-tausan kiinaujauvu, atuqpallailauqtavu maliganga gavamatuqakku.@----@ The travel and transportation in the amount of 1 million, 289 thousand dollars, I think we use the legislation of the federal government.
20020513:: qaujigumatuinnaqtunga taimaittummanga.@----@ I just want to find out whether this is the case.
20020513:: qujannamik. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: sivuliuqti.@----@ Mr. Premier.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: ii, ilanginni, ammalu ilangi qatanngutiginu maligaliriniummat ammalu maligaujuq atulauqtavu sivulliqpaaq uvvaluunni pitaqaqtilauqtavu kajusititausimajuq tavani maligaliurvimmi ammalu ilanga gavamatuqakkunni.@----@ Yes, in some parts, and in some parts to do with family laws and the legislation that we draft or we provide that have been passed by the Legislature here and partly the federal government.
20020513:: upinnarani iqqaqtuiji namminiq uqausiqarngata ammalu ilannikku tusarumasuunguvu innarnit kajusilaunnginninginni.@----@ Because judges have their own say and they sometimes also like to hear from the elders before proceeding.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataani atiliurialit ammalu iqqaqtuivimmi piliriat.@----@ Under registries and court services.
20020513:: atuqtauppa gavamatuqakku maligangi, gavamatuqakku kiinaujaqaqtittisunguva ingirranirmu ammalu ingirrajutinu nunavuumi?@----@ If they used the federal government's laws does the federal government provide some money for travel and transportation within Nunavut?
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: maligau ataani maligaliuqti akiliqtaugiaqanngata gavamatuqakkuniunngittuq iqqaqtuiji akiliqsuqtaugaluaqtillugi asianit, taimaittulimaanguvu kanatalimaami.@----@ Under the law the lawyers have to be paid not by the federal government but even though the judges are paid from a separate salary, and it's like this all over Canada.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ataani 5-13.@----@ Under 5-13.
20020513:: iqqaqtuiliriniq.@----@ Justice.
20020513:: pilirivvi qanuilinganingi.@----@ Branch Summary.
20020513:: atiliurviit ammalu iqqaqtuiviliriniq.@----@ Registries and Court Services.
20020513:: katittugi aulajjutingi ammalu sanajaugialingi 5-milian 335-tausan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 5 million 335 thousand dollars.
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed?
20020513:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: tavvani mappiqtugarmi 5-14, 5-15 tavvanissainnaq mappiqtugarmi.@----@ On this page 5-14, 5-15 on same page.
20020513:: maklani.@----@ Mr. McLean.
20020513:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqausiuluatuinnaqtuq amma apiqqut pijjutigillugu nunalinnit tigujaumavinnut piliriat nunaliralaanut upirngivinnut aulattinirmut amma matuingajunut tigujaumavinnut.@----@ Just a general comment and a question regarding the community corrections program administers on land camp operations and open custody facilities.
20020513:: ministaup uqautijunnaqpaangaa maannaujuq qattiummangaata nunaliralaat uvvaluunniit nunait upirngiviujut maannaujuq aulatait nunavummi?@----@ Could the minister tell me currently how many outposts or on the land camps are currently running in Nunavut?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: tisamauvut nunavulimaarmi.@----@ I have four of them in the whole of Nunavut. Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. McLean: Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Where? Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: maannaujuq marruujuuvuuk kinngarni, atausiq silataannit panniqtuup amma atausiq arviani, silataanit arviat.@----@ At the moment, there are two in operation in Cape Dorset, one outside Pangnirtung and one in Arviat, outside Arviat.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: maklain.@----@ Mr. McLean
20020513:: maklain:@----@ Mr. McLean (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uppirusuttiarama taakkunani nunaliralaanit pingasuuliqtunik arraagunik ilanganiuqquuqtuq illumi uqausiulauqtumit tamatuminga katimaniqarialirataaqtilluta uqausiqalaurama qanutigi akiqarmangaaq amma qattiraaqpammangaaq tigujausimatittiltiluk jalunaimi amma qallunaanit.@----@ I'm a firm believer in these outpost camps and I have been for the last three years because I think where you have one facility now in earlier in the session I was bringing up how much it would cost and how much it's costing us currently to incarcerate people like in Yellowknife and in the south.
20020513:: uppirusuttuinnaummata uqaqatiqaqattarama tigujausimajunik qallunaanit aulaniqattianngimmat pillugu nalunanngittuq ikajuqattarmata amisunik aaqqiinasuaqtutik qallunaanit, kisiani ikajuqtillugit kikkutuinnarnik qallunaanit, ikajuqattarmata kanatamiulimaanuungajunik.@----@ There's belief among everybody that I talk to that incarcerating people in the south is not working because, I'm sure they are doing a lot in rehabilitations for people who are incarcerated down south, but when they are rehabilitating people in the south, they are rehabilitating people for the general population people of Canada.
20020513:: nunavummiut ajjiginngitanginnit piqqusiqarmata piruqsajaullutik ajjiginngitanganit amma qanuq mamisasuungummangaata tamakkuagalaillu uppirusuttiaramali upirngiviujut nunaliralaat missaanut.@----@ Nunavummiut have different ways in how they are raised and how they are healed and things like that and I am a big believer in outpost camp.
20020513:: ullumilu isumaqqaugama pitaqakkannirunnaratta tisamanik uvvaluunniit tallimanik.@----@ And I thought today we would have more than four or five.
20020513:: immaqa pitaqaqquunngilaq tusaqsimagama uvanga nunalingannit akitujummariummata aaqqissurianga qaujimavungalu gavamakkut aturassaqanngimmata aaqqiinirmut upirngivimmit nunaliralaarnik nunalilimaanit.@----@ Now maybe the reason we don't have any I heard in my community that they are initially expensive to set up and I know the government doesn't have the resources to go build an outpost camp in every community.
20020513:: aulattijiit isumaliuqpata pigiaqtittijumallutik namminiq upirngivinginnit, pigganaqtummariugianga kiinaujaqtaarusiarianga.@----@ If an operator decides that he wants to start his own outpost camp, it is very difficult to access funding.
20020513:: nunalinnit parnautinut piliriaq nunalittinnut;@----@ There is the CIP program for our community;
20020513:: Haammalakkut aulattigiaqaqtuginngilakka nunaliralaarnit.@----@ I don't think the Hamlets should be running outpost camps.
20020513:: taikkua ilaakkut piliriaqariaqaqtugivakka upirngivinnik kisiani taimaigunnangimmata akitujuuninginnut niuviqtillugit sikituunik, umiarnik, amma aulautinik amma illuralaaliurnirmut, upirngivittiavaujuq atuqtuinnarnik kisiani pitalik, takunnaqputit $100-tausanik akitujunut.@----@ I think individual people who are responsible should be running outpost camps but the reason they can't is because the capital costs of buying a couple snow machines, boats and motors and building cabins, a proper outpost camp with just the bare necessities, you are probably looking at 100 thousand dollars in capital.
20020513:: amma qaujimavunga gavamakkut kiinaujaqanngimmata tamatumunga, kisiani ajurnanngituinnariaqaqpuq piliriaqarumajuqtaqaqpat nunalimmiunik, pivalliatittijiit kuapuraisauppata uvvaluunniit innatuqait kikkutunnailluunniit, pilirijumallattaaqpata aaqqiilutik upirngivimmit, isumaaluutiqarniraqsimallutillu iqqaqtuivilirijikkunnuuqpata uqarlutik ii, piliriaqarumavugut tamatuminga aaqqiijumalluta upirngivimmit namminiq katitirijunnaqtuta akitujunik.@----@ And I know the government can't afford that, but what might work is if you had interested individuals in a community, whether it is a development corporation or a group of elders or somebody like that, if they were definitely interested in setting up an outpost camp, and they expressed the concern if they went to the Department of Justice and said yes we are interested in setting up an outpost camp, we could put the capital together ourselves.
20020513:: kisiani taikkua akitujunik namminiqtaaqtut, aaqqiijumappata upirngivimmit titiqqamik pijariaqarmata gavamakkunnik uqaqsimajumik ii, pijariaqarussiuk tunisijunnaqpugut nalunaiqtausimajunik ullunik arraaguup iluani tainna aulattijuq kiinaujalirinirmut qaujisaqtausimappat taimaagalalluunniit kiinaujakkuvimmuurunnaqpuq, kiinaujaqtaaqtitaujunnatuinnariaqaqput aaqqiinirmut amma niuvirlutik nutaanik sikituunik, uvvaluunniit marruunnik umiannik aulautinillu uvvaluunniit illuralaassarnik upirngiviliurutisnanik nunalimmiut naammagijangannit.@----@ But for somebody to go out and get that capital as a businessman, if they want to set up an outpost camp they need a letter from government saying yes if you do so require and we can guarantee you X numbers of days through the year, that individual operator who has a credit rating or history or something like that may be able to go to a bank and show the letter of intent to the bank, they may be able to go out and finance the establishment and buy a couple of snow machines, or a couple of boats and motors or some building materials to build this outpost camp in the community if they see fit.
20020513:: pilirivigijait pijunnarajaqqa katujjijiujut ilinnuuniqqata uqarluti, titiqqami qaitijunnaqqiit ikajuqsuijumit nunaliralaarmit sanagumaniusagama, qaittijaujunnarlunga uqaujjaujunnarajaqqunga imannaittunit ikajuqtauvimmiinngaqtunit.@----@ So would your department entertain that if an organisation or group came to you and said listen, can you give us a letter of support saying that if we could establish this outpost camp, you would guarantee us X number of individuals.
20020513:: qaujimajunga uqarunnallarikkajanngittut, qaujimajutit, pirajappattut ikajuqtauvimmiittut qaujimananngimmata ammalu ipigusunngittutitut uqarumanngilanga, uqarunnangittuti.@----@ I know you can't guarantee, you know, criminals in an institution and I don't want to be heartless in saying it, but you can't.
20020513:: kisianili qaujimajuinnauvugut piliqpalianinginni pirajappattut nunavummi amisuruqpallialirngata.@----@ But we all do know on the more serious side that crime in Nunavut is going up.
20020513:: qaujisautiuvattut takussautittijunnaqqut.@----@ We've got all the statistics to show it.
20020513:: imaalli apirivunga, pivissaugajaqqaa katujjiqatigiingujut uvvaluunniit maligassinni piqaqtittijunnarajaqqisii kinatuinnaq aaqqijumanniqqat nunaliralaassamit ikajuqtauvimmiingaaqtunit, qaittijaujunnarajaqqaat ikajuutiuluni titiqqamit, tunijaujunnaqullugu kiinaujakkuvimmut uvvaluunniit atuqtuaqtulirijikkunnut kiinaujaqaqtitauqullugit aaqqiiniusajuq nunaliralaarmit?@----@ What I'm asking you here, would it be possible if an organisation or could you fit it into some kind of policy that if individuals want to set up an outpost camp, they would be given some kind of letter of support, so they could take that to the bank or take it to the business credit corporation to finance the establishment of an outpost camp for capital?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you. That was a long question.
20020513:: tamanna takijummariuvuq apiqqusirijait.@----@ Minister. Hon. Paul Okalik:
20020513:: minista.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq. Yes, what we are trying to do is provide or express our support for these programs.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Through this budget we're introducing a supervisor dedicated for outpost camps because we want to see more. So we would love to see more and any way that we can promote more outpost camps, we'll try and we'll entertain any offers that may be brought to us.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq. ii, imaigasuppugut piqaqtittijunnarluta uvvaluunniit ikajuqsuiluta taimaittuujunit piliriangujunit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tavvani kiinaujanit atuqtaujussanit pigiaqtittiniusalirivugut iqqanaijaqtiugajaqtumit ikajuqtiujumit tuurangalugut nunaliralaanut amisukkanirnit takujumagatta. takukkannirumammarippugut ammalu qanutuinnaq takussautittigiarumavugut nunaliralaangujunit, pigasuarniaqqugut ammalu isumaqsaqsiuniaqqugut atuinnautittigumajunut qaitaujunit.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: naillitigiarlugu, kikkutuinnait katujjiqatigiingujut maligalirijikkunuuqtut uvvaluunniit iqqanaijaqtitaariniusajassinnut nunaliralaanut kamagajaqtumit, ammalu angirlusi, taimaigumavugut kisianili sanalaunnginirnit nunaliralaangugajaqtut, kiinaujaqaqtitaugiaqarajaratta kiinaujakkuvimmi, pilirivigijait qaittijunnarajaqqaa titiqqamit ikajuutimit ammalu uqaqsimajaarunnaqqaat pijunnarninginnut kikkutuinnarnut sanagumagajaqtunit nunaliralaanit.@----@ So in a nutshell, if an organisation or a group of individuals came to the Justice Department or the individual that you're bringing on side to look after outpost camps, and said yes, we are interested but in order for us to build this camp, we need an operating line from a bank, would your department be prepared to give them that letter supporting them and committing to them that they would give these individuals to make this camp.
20020513:: qaujimavunga namminiq piqarniuliqtut ikajuqtauvinni uqausirigiassaq nalunapalummat namilimaaq nunarjuami kisianili pivalliatuinnalirngata kanatami ammalu amialikait nunanganni ammalu aulattiatummariujaaqtutit.@----@ I know the privatization of corrections is a touchy subject every where in the world but it's happening more and more in Southern Canada and the United States and it's working out to be pretty positive.
20020513:: imaalli uqausiqaqqunga kinatuinnaq ilinnuurluni titiqqamit qaittiluni kiinaujanit aturiaqarniaqtunga 100-tausanit kiinaujakkuvimmi, tamanna ikajuqsurajaqtait?@----@ What I'm basically saying is if somebody came to you with a letter saying I'm going to need a 100 thousand dollar bank loan, would you support this initiative?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: ii, ilaakkut qaujisaqtaugajaqtut.@----@ Yes, each one would have to be looked at on a case by case basis.
20020513:: pijumasimajuq qaujisaqtaugiaqarajaqtuq, kisiani ii.@----@ Each applicant would have to be reviewed, but yes.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uukai, Haviujaq.@----@ Okay, Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: piummarippuq nunaliit, pitaliinnaulutit, tisamani.@----@ It's good to see the communities, if you have all these, four of them.
20020513:: qanurlu takussautittigajaqqiu tamanna nunavummi?@----@ How are you promoting it across Nunavut?
20020513:: taimaak uqaqtillunga, kikutuinnarnit katujjiqatigiingujunit nunalinniingaqtumit, qanurli takussautippiu nunalilimaanit taimaittutaqarngat atuinnaujuqtaqarngat kikkutuinnarnut uvvaluunniit katujjiqatigiinut atuqtaujunnarajaqtuni?@----@ When I say that, you want a group or individual from that community, how are you promoting it in each community that there is such a program that's available that an individual or group could take advantage of it?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: arraani qaujisariaqalauqqugut qanuq aulaniqarniarmangaatta nunaliralaangujunit ammalu maanna qaujimaniqsauliqqugut qanuiliurumammangaattigu.@----@ In the last year we had to do a review of how we're going to operate outpost camps and we now have a clear idea of what we want to do.
20020513:: iqqanaijaqtitaarumavugut kamagajaqtumit nunaliralaanit.@----@ We want to hire a supervisor dedicated for outpost camps.
20020513:: tamanna pigiaqtigumavavut.@----@ We want to start moving on this.
20020513:: ikajurnisinnut, ilissilimaattiaq, qaujigiarluta kiggatuqtasinni ammalu pitaraqpalliagunnarmangaaq nunasinni.@----@ So, hopefully with your help, each one of you, we'll locate your constituents and see if there's any potential out there in your own communities.
20020513:: takujumammarikkaluaqqugut nunaliralaanit aaqqipalliajunit.@----@ We'd love to see more outpost camp programs put in place.
20020513:: takussaumatittinirmit pigasulaaqqugut sivunissatiatinni.@----@ We'll try to do a promotion perhaps in the near future.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: marruunissuli atiinik pisimattigaluaqqunga kisianili pigialaunnginninginni, nuqqangakainnarniaratta 10-minismit kaapiikainnarluta.@----@ I have two more names but before we go on, we'll have a ten minute coffee break.
20020513:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 3:05 unnusakkut pigiakkaniqtutit 3:27 unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 3.05 p.m. and resumed at 3.27 p.m.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, makpigaq 5-14-miittugut.@----@ Thank you. We're on page 5-14.
20020513:: makpigaq 5-14 amma 5-15 tavvanittainnaarmatiik pijjutiqaqtuuk nunalingni iqqaqtuivinilirinirmit amma ikajuqtauvingni.@----@ Page 5 - 14 and 5-15 are both the same page in relation to community justice and corrections.
20020513:: marrungnik atiliuqsimajuqutiqaqtunga.@----@ I have two names on my list.
20020513:: ikkarriakluk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarriakluk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: una pijjutiqartuq nunalingni iqqaqtuivinilirinirmit amma ikajuqtauvinilirinirmut atuqtuksanit.@----@ This is in regards to the Community Justice and Corrections estimates.
20020513:: nalliukkumaaqaqtittiniq amma ikajuusiaqtittiniq.@----@ Compensation and Benefits.
20020513:: iluagut nunalingni iqqaqtuivinilirinirmit ikajuqtauvinilirinirmiglu amisururiarnirmat 1 milian 208,000 taalanit taakkualu amisuullutik iluaniittut nalliukkumaat amma ikajuutit.@----@ Under Community Justice and Corrections it increased by 1 million 208 thousand dollars and that's quite a substantial increase under the Compensation and Benefits.
20020513:: kanuimmakiaq taimailingavat?@----@ What is the reasoning behind this?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, ministaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Minister. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: pirajaktaulijulirijitaaqturasukkaluaratta nunalingni qassiinnaruqtiqpaallirasukkaluaqtutigut anullaksiqtut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. We're trying to get probation officers in the communities and we're going to be trying to decrease the number of inmates.
20020513:: amisuruqtinnasukkaluarattigut pirajaktailijulirijiit taimaak amisururiaqsimavut.@----@ So we are going to increase the number of probation officers and that's why there's a substantial increase.
20020513:: taima uqaqqaugama uattiaq, qaujinasungmijugut iqqanaijaqtittijunnarajaqtumik kamagijaqarajarluni nanaliralaanit pirajaktailijulirinirmit ilanginni qimirrugiirsimalluta iluaniittunit paliisikkut pirajaktailijulirijingitigut.@----@ Like I said earlier, we're also looking at an employee that will be responsible for the Corrections Outpost Camps and we have also re-profiled some of the numbers that are under the RCMP Law Enforcement Division.
20020513:: taakkua katilimaaqtugit tavvaniittut.@----@ Those are in total the increases under this line item.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, ikkarriakluk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: ikkarriakluk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: taima amisururiaqsimalirmata pirajaktailijulirijiit nunalingni, ilangit nunaliit anullaksiiviqaqtuksaunngilat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Now, that we've got an additional number of Law Enforcement Officers at the community level, I'm sure that some communities that still do not have facilities like jails.
20020513:: ammalu nunalinni, illuqutiqanngitunnariaqarmiju malillugi paliisit.@----@ At the community level there might not be enough facilities to match the number of officers.
20020513:: sulillungalu pirajattailijuni ujjiqsaijiqanngata sivuliuqtiu uqausiriqqajanginnit.@----@ There are also the probation officers like the Premier mentioned.
20020513:: isumatuinnaqtunga namunngavissataqarmanga pirajattailijunu aturniaqtanginni nunalinnu pijiqtiniaqtanginnit.@----@ I am wondering if there are enough places for the probationers to conduct their community service.
20020513:: sulillunga amisuuvu illuqutigijauju nunalinni.@----@ I'm sure that there are enough facilities at the community level.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: atuqtuarunnapallaimmiju allavimmit.@----@ I think that they can also rent office space.
20020513:: uqausiqattunga pirajattailijuni ujjiqsaijinit ikajurunnarajaqtuni pikammattuminirnit ammalu ikajurluti nunalinni pijiqtirialinnit uvvaluunni asingi iqqaqtuivinnu tilijausimajunit.@----@ I was talking about probation officers who could help the offenders and help with the community services or other orders that are made by the courts.
20020513:: pikammattumini takujaqtusunguvu pikammatailijuni ujjiqsuijini taikanimmata tunisiniarluti piliriassanit pitaqarialinni nunalinni.@----@ The offenders report to the probation officer and the probation officer is there to give the types of services that are needed at the community level.
20020513:: tanna asigivau nunalinni iqqaqtuilirinirmi tanna aturasuttavu aullatittituinnangilluta ikajuqtauvinnut.@----@ That's alternative community justice that we're trying to practice instead of sending people to the correctional centres.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: akiraqtuqtara nunalinni asianit ikaqtuini aulaninga.@----@ I'm not opposed to the community alternative justice system.
20020513:: apiqqusira pijjutiqaqtu anniqtausimajunu.@----@ My question is in regards to the victims.
20020513:: isumaaluginiqsara anniqtausimajut ammalu pikammattumini nunalinnituinnaqtutik.@----@ I'm more concerned about the victims and the offenders staying in the community.
20020513:: tamanna akaunngiliurutittiniaqqa?@----@ Is that not going to create a problem?
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tulijausilajut iqqaqtuivimmi tavvunga katimmajuinnauvut.@----@ All the orders that are made at the courts factor all that in.
20020513:: kappianarniaqqat nunalinnu ammalu anniqtausimajumut anullassiangusunguvut ammalu ikajuqtauvinnuqtutik.@----@ If it's going to be a danger to the community and to the victim then they are incarcerated and sent to the correctional centres.
20020513:: kisiani sanirvaqsimajuq iqqaqtuiniq aulaninga, qaujimajuinnaugatta, amisummata tigujausimajut ammalu akaingiliurutikkanittumi maligarmi atuliqtutik illu nunnguani.@----@ But the alternative justice system, as we all know, there are quite a lot of people who are incarcerated and then get into more legal problems at the end of the day.
20020513:: qujannami, issivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: takuguttigu 26 nunaliujut nunavummi mannauju pikammattailijumi ujjisuqtiujuni pitaqaqtuinnaunialiqqat?@----@ If we look at the 26 Nunavut communities are there now going to be probation officers in each of those communities?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tanna tikigasuttavu.@----@ That's our goal.
20020513:: tisamaijuqtuni nunalinni pitaqaqqugu ammalu qulikkanirni ilakkanirniarilluti.@----@ We have eight communities now and there are going to be an additional 10 this year.
20020513:: ilinniariaqaqtutik takkununga iqqanaijaqtinu.@----@ There is a training requirement for the employees.
20020513:: nunali pitaqaqtuinnaunngittugaluat mannaujuq ammalu piqasiutijavu inulirijikku timinga pitaqaqtittiniarluti piliriamit.@----@ We don't have one in every community at this time and we're utilizing the social services department to provide those types of services.
20020513:: tikigasuttavu pikammattailijuni ujjisuqtiujuni nunalilimani nunavummi.@----@ Our goal is to put in probation officers in each of the Nunavut communities.
20020513:: qujannamiik, issivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: atausirmissuni atiqtaqaqtunga.@----@ I have one other name on my list.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, mista issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apiqqusira, ammalu ilanga kiujaujariqtuni ministaujumut makkuninga pijiqtirniujumit atuinnautitaujuni paliisikkunnit ammalu mannaujuq marruunni palisiqarnialinngata nunaliujut.@----@ My question, and some of it has been responded to by the minister already, is about the services that are provided by the officers and there will now be two RCMP officers in each of the communities.
20020513:: pingasujuni mannaujuq pirajattailijuni ujjisuqtini pitaqarnialiqqa?@----@ Do we have three now that will be probation officers?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: katittugi, arvinili atausirlu taimaittuni pitaqarniaqtuq.@----@ In total, there will be seven.
20020513:: tallimat pikammatailijuni ujjisuqtinit, atausiq kamaniaqtuq nunaliralaanit ammalu atausiq iqqanaijarluni nunalinni palisikkunginni.@----@ Five will be probation officers, one will be the responsible for the outpost camps, and one will be working with the community RCMP detachments.
20020513:: katilimaaqtugit 7-ngujut iqqanaijaaksait.@----@ Altogether there are seven positions.
20020513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, uiliams.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513::@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut) qujannamii4 aksualuk tukisitittiaravinnga quviagittiaqpara tamanna.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you very much for that information and I'm very happy about that.
20020513:: nunaliqutivut taimaak pijitsiqtaujariaqaraluarmata.@----@ Our communities require that type of service.
20020513:: taikkua innait ministaup uqausirikainnaqtangit iqqaqtuijiralaanguqataummata uqaujjigiaqtiullutiglu inuit piusituqanganut qaujimanianullu qassiinnakulungnit akiliqsuqtausuungullutik.@----@ The elders that the minister mentioned sit on the Justice Committee and they are the ones who give advice on Inuit traditions and knowledge but they are paid a pittance for their time.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) ilingnut uukturakainnangittunga.@----@ Chairperson (interpretation): I wasn't making those gestures at you.
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti pal ukaliq (tusaajitigut) mamianaq;@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): I am sorry;
20020513:: tusakainnanginnakku apiqqusiujuq.@----@ I did not hear the question.
20020513:: apirikkannikainnaruk, iksivautaaq?@----@ Could she repeat it, Mr. Chairman?
20020513:: uiliams (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: innait iqqaqtuijiralaangujut sivuliqtiup uqausirikainnaqtanga, pirajaktailijulirijiulisuungummata alianaigusukpunga pirajaktailijuliriji taqturasummata atuni nunavuumit nunaliujunit.@----@ The Elders' Justice Committee that the Premier was alluding to, usually end up being the probation officers and I'm very pleased that we are looking at providing probation officers in each of the Nunavut communities.
20020513:: qujalittiaqpugut.@----@ For that we are grateful.
20020513:: apirikkannirlunga makpigaq 5-15, 2001-2002 minsaanut, 630,000-ngulaurmata tamatumanilu arraagugijattinni tamaattainnalingallutik.@----@ Again another question on page 5-15, 2001-2002 there was 630 thousand and they're still the same numbers for this year.
20020513:: ikajuutaujut nunalingni iqqaqtuijiralaanut, amisuuningit tannattainnalingava suuqaimma kamagijariaqaqtangit ilagiaqtaulaungimmata?@----@ Contributions for committee justice initiatives, has the number remained the same because they have not had additional responsibilities placed on them?
20020513:: qanuimmat amisururiaqsimanngilat qassiinnaruriaqsimanngilalluunniit amisuuningit tamatumani arraagugijattinni?@----@ Why is there no increase or decrease in the number for this year?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, ministaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Minister. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: iqqaumaguvit arraani 100,000-nit amisururiarutiqalaurmata arraani amisururiakkanniriaqaqpata qimirruniaqtavut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. If you recall last year there was a 100 thousand increase and if there has to be another increase we will review it.
20020513:: arraani amisururialaurattigut, taimailingatituinnarniaqtavut tamatumani arraagugijattinni.@----@ We just increased it last year, so we're leaving it the same number this year.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) sulikkanniiq, uiliams.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams (tusaajitigut) taakkua 100,000, uvani takunginnakku.@----@ Anything else, Ms. Williams. Ms. Williams (interpretation):
20020513:: takunginnakku 100,000 amisururiarutaujuq uqausirijait.@----@ The 100 thousand, I don't see it here, I don't see that 100 thousand increase that you were referring to.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: arraaninisait takuksaugaluaqtutik amisururiaqsimaqquujingimmata.@----@ It just shows the past year so it seems like there has been no increase.
20020513:: arraaninisait takulaurussiuk, $100,000-nit amisururiarniqarnialauqtut.@----@ If you had seen the previous year's figures, there would have been over a 100 thousand dollar increase in the figures.
20020513:: taimaattainnalingaqquujingmat tamatumani arraagugijattinni.@----@ It's just seems to be staying the same number as last year.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: atiliuqsimajuqakkannirama.@----@ I have another person on my list.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: makpigaq 5-16-miittuq.@----@ It's on page 5-16.
20020513:: ministaup uqautijunnaqpaanga inungnit paliisitaaqturnirmut angiqatigiigutaulauqtuup miksaanut, nunalingni Haamalait angiqatigiigutinga amma ajjigiinginnirijangit taakkua marruuk?@----@ Could the minister tell me about the Inuit policing agreement, the community council agreement and the difference between these two line items?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) naliangniikkassi?@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: makpigaq 5-15-miittugut.@----@ Which page are you on?
20020513:: tavvunngangaarniaqtugut pijariiruttigut una piliriarijavut.@----@ We're on 5-15. We'll get there once we've completed this page.
20020513:: makpigaq 5-14 amma 5-15 maanna piliriarillutigut tukisigiakkannirutinuarniaqpugut kinguniagut.@----@ Page 5-14 and 5-15 we are now dealing with this and we will get into the information sheets afterwards. Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut) tukisigiattiakkannirasuktunga, 5-14-migli piliriaqaqtugikainnaqtunga amma tukisigiakkannirutiksait taassuma makpigaup miksaanuangajut 5-15-miittutik, 5-16-mi amma 1-17-mi, taannali tukisigiattiakkannirutiksausugikainnaqtara makpigaujunut piliriarijattinnut.@----@ For my information, I thought we were dealing with 5-14 and the information for this page is on 5-15, 5-16 and 5-17. I thought that was information for the pages that we're dealing with at this time.
20020513:: tammaruma, utaqqituinnarniaqpunga makpiqsiaqarlunga.@----@ If I am mistaken, I will wait until the next page.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: mappigaak 5-14 5-15lu maanna kamagijavut ammalu taanna angirutaumaliqpat tusariatsiarniaqtavut ilulingit.@----@ Page 5-14, 5-15 are the pages that we are dealing with and after this has been agreed to then we'll then move on to the details.
20020513:: nunalinnik iqqaqtuinilirijiit ammalu ikajuqtauvilirijiit, mappigaq 5-14.@----@ Community Justice and Corrections, page 5-14.
20020513:: katitsutik aulajjutitsait aulainnatitsigutitsaillu 13 milian 562 tausan.@----@ Total operations and maintenance 13 million 562 thousand.
20020513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020513:: apiqqutitsait.@----@ Questions.
20020513:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: mappigaq 5-16.@----@ Page 5-16.
20020513:: qaujimatitsijjutiit.@----@ Information.
20020513:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: tukisigumajunga mappigarmi 5-16mi qanuq ajjigiinngimmangaatik inunnik paliisiqarnirmut angiqatigiigut amma nunalinni paliisiralaaqarnirmut angiqatigiigut.@----@ I would like to know on page 5-16 about the difference between the Inuit policing agreement and the community constable agreement. Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ The Inuit policing agreement is to encourage and promote Inuit policing and that's the money that we get from the federal government.
20020513:: inunnik paliisiqarnirmut angiqatigiigut kailluarutaugiaqsimajuq inunnik paliisiqarnirmik gavamatuqakkunnut kiinaujaqaqtitaullutik.@----@ The other is the community constable agreement, which is to provide bylaw officers at the community level.
20020513:: aippanga nunalinni paliisiralaaqarnirmut angiqatigiigut, nunaliit paliisiralaanginnut turaangajut.@----@ And again that's funded by the federal government. Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taakkuattauq gavamatuqakkunnut kiinaujaqaqtitauvattut.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik. arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ What about the two RCMP in Coral Harbour.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Who pays their expenses?
20020513:: sutillugilli marruuk aasiiampiikkuk paliisiik sallirmi?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kikkunulli akiliqtuqtauvappaak?@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ They are part of the community constable agreement.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taakkua ataaniittut nunalinni paliisiqarnirmut angiqatigiigutiit.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Arvaluk.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut): arvaalluk.@----@ How many hours a week do they work, the total number of hours in a week?
20020513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20020513:: qatsinik ikarranik iqqanaijaqattaqqat pinasuarusitamaat, katitsutik?@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: qujannamiik.@----@ Mr. Minister.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: minista.@----@ There are a different number of hours in the communities. The monies are used to pay for their salary but administered at the community level, we give financial support but I can't tell the member how many hours they work in a week as that is the community's responsibility.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020513:: ajjigiinngittut ikarrarijauvattut nunalinni.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: kiinaujait akiliqtuijjutauvattut kiinaujjatsaanginnik kisiani aulatauvattut nunaliit iluani, ikajuqpattaraluavut kiinaujatigut kisiani aaqqitsurunnangittakka ikarrait iqqanaijaqattaniaqtangit pinasuarusiup iluani tamanna nunalinnut kamagijaummat.@----@ In Coral Harbour they used to have one RCMP member and they had constables to give them support. Now that we have a new law do we now have to have two RCMP or is there still only one in Coral Harbour?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Minister.
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: sallini atausirmik paliisiqalauqsimajut amma ikajuqtiqaqtutit.@----@ There are now two in Coral Harbour. Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: maannali nutaamik maligaqaliratta marruunnik paliisiqariaqalirmat uvvaluunnii atausituinnauniaqpa sallini.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Arvaluk.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiit. minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Now that there are two members, from what I know it's a pilot project.
20020513:: maanna marruuk paliisiik sallirmi. qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Is it going to become permanent solution to have two members and if it's going to become permanent, is it going to stay this way in Coral Harbour?
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik. arvaalluk.@----@ Thank you.
20020513:: marruummatik paliisiik qaujimajakkut taanna qaujisautituinnaugianga.@----@ Mr. Minister.
20020513:: marruunginnalangaliqqaak paliisiik sallirmi? itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ I can't respond to your question.
20020513:: kiujunnangittara apiqqutiit tamanna Haamlatkut katimajinginnut kamagijaummat. kiinaujanik tunituinnasuurigattigu ikajurutittinnik isumaqsurutauniaqtillugit Hamlatkut katimajinginnut.@----@ It is the responsibility of the hamlet council, we just give them financial assistance and it's at the discretion of the hamlet council Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@
20020513:: arvaalluk. arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq. tusariurakku Haamlatkut katimajinginnut kamagijauningit aasiiampiikkut, atuqattarmata aasiiampiikkut annuraanginnik, akiliqtuqtaujurijakka namminiq kiinaujaqunginnut.@----@ Since this the first time that I have heard about the hamlet being responsible for the RCMP, since they wear RCMP uniforms, I assumed that they are paid for out of their funds.
20020513:: tukisisugiqqaugaluaqquga arraaguu marruuliqtuuk tamanna pigiaqtitaulauqsimammanik utuutaulluni, uqaujjaulauqsimanngilagut tamanna piliriarijaulauqtuq aaqqissimainnarnialirmangaaq ammalu nammakkajarmangaaq nunalinnut.@----@ I thought that I understood for the past two years since this was first initiated as a pilot project, we haven't been told yet if this program is going to be a permanent solution and whether it's going to fit in at the community level.
20020513:: qanuilinganiqarnialiqqa?@----@ What is going to be a situation?
20020513:: pisimatuinnarnialiqqisiuk uutuutigilugu uvvaluunniit tamanna taimainnginnaniarninga aaqqittausimaliqqaa?@----@ Are you going to keep it as a pilot project or is that going to be a permanent solution?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taanna uutuutaulauqsimajuq ammalu taimaittuq ullumimut kisianili ikajuutiqaqqu nunalinni ammalu tamanna pijjutigillugu aulatauvuqsuli ammalu nuqqatittijjaanngilagut piliriarijaujumit ikajuutiqaqtunit nunalinnut.@----@ It was a pilot project and it's still like that today but it has been beneficial at the community level and that's why it's still ongoing and we're not going to stop a program that has benefits for the community.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: tukisijakkulli, ministaujuq uqaujjijunnaqqaa, ukua inuujut tigujautittijunnanngilaat pijjutiqarlutit nalliukkumaamut pijjutiqarlutit?@----@ From what I understand, could the minister tell me, these people cannot incarcerate anybody because of insurance issues?
20020513:: taimaippaa ministaa?@----@ Is that the case Mr. Minister?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tigujautittiniq inunni paliisikkunilli kamajaummat, ammalu ii sulivuq, pijjutiqartunit attanarnirmut, ilinniaqsimattiangippata ammalu qanuilijuqakaallaniqqat iqqanaijaqtiqutittinnut, Haammalakkut pasijassarurunnaqqut.@----@ Incarcerating people is the responsibility of the RCMP, and yes it's true, it's for safety reasons, if they are not properly trained and should anything happen to one of our personnel, the Hamlet Councils may be liable.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: kisulu?@----@ Anything else?
20020513:: atausikkanirmit atirmit pisimattivunga.@----@ I have one other name.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tukisitiakannirumatuinnaqqunga maligalirinirmut tusaajinut ilinniarniq.@----@ I just want to get some clarification on legal interpreters' training.
20020513:: uqaqsimammat 2001/2002 arraaguumi kiinaujanit sanirvaisimajuqtaqalaurngat maligalirinirmut tusaajinut ilinniarniugajaqtumut, kisianili pitaqanngimmat arraaguumut 2002/2003.@----@ It states that in 2001/2002 there was some money set aside for legal interpreter training, but there is nothing for 2002/2003.
20020513:: tamanna piliriaq piiqtausimalirngaat uvvaluukiaq kajusikkanijjaangimmaat?@----@ Has the program been taken out or will it not continue?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: maligalirinirmut tusajiinut ilinniarniq kiinaujait pitaqaqtitaulauqqut iqqaqtuivikkunnu pigiaqarninginnut ammalu atausiatuinnaqtutit kiinaujaqaqtitaulauqqut.@----@ The legal interpreting training is funding provided to meet the needs of the court and it was one time funding.
20020513:: tamanna kiinaujaq aaqqittaulauqqu ammalu nuuttaulluni, 105-tausan-ngujut ilinnianirmut ammalu asianit kiinaujait aaqqittaukannilaurivut.@----@ This money was put together and transferred, there's 105 thousand for training and another amount was put together.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqaravit kiinaujait nuutaulaurninginnut, namut nuuttauniqqat?@----@ You stated that the money was transferred, where was it transferred to?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna atausiatuinnaq aaqqittausimalauqqu kiinaujaq kanatami gavamakkunginni ammalu nunavummi gavamakkunginni tamanna kiinaujaq katitausimavuq, atausiruqtitaulluni.@----@ It's one time funding from the federal government and another amount from the Government of Nunavut so it's money that is consolidated, put into one.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tukisitittaukkannirumavunga, tukisinnginnama naki nuutaulaurninganit, uvvalukiaq nuutaulaurninganut.@----@ I need to get more clarification, I can't understand where it's being transferred from, or to.
20020513:: kiinaujat piqtaulauqqat tavvangat uvvaluunni angilligiaqtaulluni?@----@ Was money taken out of here or decreased?
20020513:: uqausirittiakanniruk?@----@ Could you clarify that?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kiugunnangittunga.@----@ I can't respond.
20020513:: kiinaujaq gavamatuqqakuninngarngat ammalu tanna kiinaujaq tunijaulauqtuq nunavut saqqiqtitaummat.@----@ The money is from the federal government and it was money that was provided to us at the creation of Nunavut.
20020513:: kiinaujakkanirni pitaqakkaniqtittisamijugaluat kinguniagu.@----@ There has been some additional funding provided afterwards.
20020513:: tanna piliria kajusiqujavu kisiani kiinaujani piliriamu qinikkaniqtugu kajusinianngat.@----@ We want this program to continue but we are still seeking funds for this program to proceed.
20020513:: qujannamik. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iqqanaijaqatiga apirigasuppallaijuq, imaittulaurngat 190-tausan ammalu ministaujuq uqaqqaummat 105-tausan.@----@ I think my colleague is trying to ask, as it was 190 thousand and the minister said it was 105 thousand.
20020513:: apirigasuttuq namu kiinaujaq tunijaunnirmanga.@----@ He is trying to ask where the money was transferred.
20020513:: ministaujuq kiujunnapallaijuq tassuminga ataanimma 5-17, nunavummi ilinniarniq.@----@ I think the minister is able to respond that it is under 5 - 17, Nunavut Training.
20020513:: tassuminga aturunnaqqat, tukisikkanirniarngat maligaliuqti.@----@ If he could refer to that, it is just some clarification for the member.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uqaqsimattiarningi, 5-16.@----@ Details, 5-16.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tavvanissainaq mappiqtugami, ilagiatuinnarlugu maligaliuqtiu apiqqutinga.@----@ On the same page, just as a supplementary to the member's question.
20020513:: mikilligiaqsimalinnga ilinniarniujuq tusaajinut ammalu iqqaqtuijiralanu.@----@ There has been a decrease in the training for interpreters and Justices of the Peace.
20020513:: mikilligiaqsimalirnga 269-tausanit.@----@ It has decreased by 269 thousand.
20020513:: taimaippa qattiinnauniqsaulirngata ilinniaqtiit?@----@ Is this because there are fewer students?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, mis. uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: gavamatuqakku ilitaqsivu ilinniarassani pitaqariaqarninganit ammalu iqasiutillugu, kiinaujai pitaqaqtitauvut.@----@ The federal government recognized that there needs to be training and with that, funds were provided.
20020513:: kiinaujani qinikkannilauraluaqtugu ammalu gavamatuqakku pitaqaqtittilauqqu kiinaujakkanirnit 105-tausani nunavummi ilinnianiaqtunit.@----@ We were seeking more funding and the federal government has provided 105 thousand for Nunavut training.
20020513:: quviagituinnarajaqtavu kiinaujaqaqtitaukkannirutta kisiani aulataumma gavamatuqakkunnu.@----@ We would appreciate being provided further funding but it is run by the federal government.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nammakkaluaqqat iqqaqtuivinni tusaajinit ammalu iqqaqtuijiralanu ilinnianiaqtunit takkununga 105-tausanu ullumimut?@----@ Are there enough legal interpreters and Justice of the Peace trainees for the 105 thousand at present?
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: agga issivautaq.@----@ No Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappiqtugarmi 5-17, inuusirmi aqqusiuqtiit angirutausimajumi.@----@ On page 5 - 17, Inuusirmut Aqqusiuqtiit Mediation Agreement.
20020513:: kiinaujaqaqtittiniq pitaqaqtitaujuq ingirraniarluni qaujisaqtauluni atausirmi arraagumi marruuni nunalinni.@----@ Funding provided to run a one year pilot project in two communities.
20020513:: qanuittunni nunalinni uqausiqaqqita?@----@ What two communities are we talking about?
20020513:: qujannamiik, issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: marruu nunaliik qurluqtuq ammalu kinngait.@----@ The two communities are Kugluktuk and Cape Dorset.
20020513:: takkuanguvu marruu nunaliik.@----@ Those are the two communities.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apiqqusiriniaqqaujara kiujaujariqqaummat, pijariqtunga.@----@ The questions I was going to raise have already been answered, so I am done.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: uqaqsimattiaqtu iqqanaijarijausimajuni tavvangarluti silataninngaqtunit.@----@ Details of Work Performed on Behalf of Third Parties.
20020513:: mappiqtugaq 5-16.@----@ Page 5 - 16.
20020513:: apiqqusissat?@----@ Questions?
20020513:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020513:: ilangi maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut@----@ Agreed.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: atii.@----@ Okay.
20020513:: mappiqtugaq 5-17.@----@ Page 5 - 17.
20020513:: uqaqsimattiarningi iqqanaijangusimajut.@----@ Details of Work Performed.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataani inuusirmut aqqusiutiit aaqqittauninginnut angirutiujuq, atausirmut uuttuutaulluni piliriarijaujuq marruunnut nunaliinnut, kiinaujaqaqtittiniq aaqqittausimavut atausirmut arraaguumut aulaniqarluni marruunnut nunaliinnut aturlutit inuit qaujimajatuqanginni tunngavigijauluni aaqqipallianinginnut ilagiinut maligaujunit.@----@ Under the Inuusirmut Aqqusiuqtiit Mediation Agreement, the one year pilot project in two communities, funding provided to run a one year pilot project in two communities using Inuit Qaujimajatuqangit as a base model of mediation developed to deal with family law issues.
20020513:: ministaujuq uqariakkannirunnaqqaa 273-tausan-ngujuit kiinaujait atuqtaujut uutuutiujumut aulataujuunnut marruunnik nunaliujuunik?@----@ Can the minister elaborate on this 273 thousand because the pilot project is run in two communities?
20020513:: uqariakkannirunnaqqaa qanuiliuqtaummangaata?@----@ Could he just elaborate on what's being done?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, uqausiriqqajanni arraagumut uuttuutiujuq piliriangujuq qurluqtuumi ammalu kinngarni ammalu inuit qaujimajatuqangit atuqtaulluni aaqqiipalliajunit pijauvalliajut.@----@ Yes. I stated earlier that there's a one year pilot project in Kugluktuk and Cape Dorset and Inuit Qaujimajatuqangit is the base model of the mediation development.
20020513:: nuliariinguujuuk avinniusaliraimmatik iqqaqtuivikkuungittuqngaaq aaqqitaujunnaqqut ammalu kiinaujait atuinnautitauvut kanatami gavamakkunginni.@----@ When a couple are going through a divorce instead of going through court it's a way of mediation and there's money provided from the federal government.
20020513:: niriugivavulli tamanna kajusinirningani pijariiqsimaliqqat uuttuutaujuq.@----@ We expect that this will probably go ahead after the pilot project.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqausituinnakkut uqaqtillunga uqalauqqunga pimmariuvut piqasiutilugit inuit qaujimajatuqangit ammalu qanuq inuit atuqpanirmangaata akaunngiliurutiujunit nunalinni.@----@ During general comments I stated that it's important that we include Inuit traditions and how the Inuit used to deal with problems in the communities.
20020513:: qaujimanaqqaa tamanna atuqtaugajarmangaaq uvvaluunniit taimaikkajaqqakisiani pigiaqtitaunisajunut nunalinnut?@----@ I'm wondering if this would go with that or is this provided so that you could implement that in communities?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, tamanna pigiarninganut inuit qaujimajatungangit ammalu atuqtaulutit iqqaqtuivikkuungittunit pijunnaqqata inunnut.@----@ Yes, this is to implement Inuit Qaujimajatuqangit and to deal with issues out of court when it is possible for people to do so out of court.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: inuit kamaqataujut tamassumanngat, isumavungali kamaqattarnikummariulutit inuit qaujimajatuqanginni taimaigunnaqqat.@----@ The individuals that are dealing with this, I think they should have a strong background on Inuit Qaujimajatuqangit if that's the case.
20020513:: taakkua malittaujarialiit atuqtaugajaqqat piliriviujunut pijariitauniqqata?@----@ Will these policies be used by the department once they are completed?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, ukua uuttuutiujut piliriangujut ammalu qaujisariaqarajaqqavut pijariiqqata takugiarluta asijjiqtaujarialiit aaqqittaugiarlutit.@----@ Yes, these are pilot projects and we'll have to review the pilot project once completed to see if there are any changes that need to be made in the process.
20020513:: aturniaqqugut inuit qaujimajatuqanginnit aaqqissimaniarninginnu atuqtaujunnatuarutit.@----@ So, we will use Inuit Qaujimajatuqangit to make sure it is incorporated insofar as it is applicable.
20020513:: issivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik kiujunnaraviuk.@----@ Thank you for the response.
20020513:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: quviagivara kiujunnarngagut tamanna atuutiqammarinniarngat inunnit.@----@ I appreciate his response as this affects a lot of people.
20020513:: tamanna qaujisaangujaujuq, atuqtaugajaqqakisiani maligalirijikkunnut uvvaluunniit iqqanaijaqatiqarajaqqat ilinniaqtulirijikkunnit asinginniluunniit attuqtaujunit?@----@ Will this project, would this be done only through the Department of Justice or will you be working with the Department of Education or other affected departments?
20020513:: tamanna aaqqiigunnarajaqqaa nunavummiulimaanut uvvaluunniit iqqaqtuivikkutigut pijaujariaqarajaqqa?@----@ Will this be resolved for all Nunavummiut or will it have to be decided in court?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: kiinaujait atuinnautitauvut maligalirijikkunnit atuqtaulutit ilagiit ninngaumaqattaqtunut ammalu qaujisaarilaarivavut uattiarukkanniuliqqat.@----@ The funding that is provided is under the Department of Justice in relation to family violence and we'll review it again at a later date.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: mappiqtuganiiliqtugut 5-17.@----@ We're on 5-17.
20020513:: uqausiuningit iqqanaijaanut asinginnut aaqqittausimajukkut.@----@ Details of work performed on behalf of third-parties.
20020513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: mappiqtugaq 5-18.@----@ Page 5 - 18.
20020513:: tuniuqqainiq aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu kiinaujanik.@----@ Distribution of Operations and Maintenance Budget.
20020513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: utirluta mappiqtugaq 5-5-mut.@----@ Okay. Move back to page 5 - 5.
20020513:: iqqaqtuiviliriniq.@----@ Justice.
20020513:: piliriat nainaaqsimajut.@----@ Program Summary.
20020513:: nalunaiqsuqsimajut akilirassait.@----@ Details of Expenditures.
20020513:: katittugit akilirassait.@----@ Total Expenditures.
20020513:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $44-milian 199-tausani.@----@ Total operations and maintenance 44 million 199 thousand.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nalunaiqsuqsimajunik akilirassanik angilligiaqsimajuqarmat $6-milian 924-tausanik ikajuutinut amma akiliutikkannirnut.@----@ On the details of expenditures there is an increase of 6 million 924 thousand in the compensation and benefits.
20020513:: kisunuungavat angilligiarutiit?@----@ What is that increase for?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qimirrugiarngalirattikku angilligiaqsimajuqtaqalaurmat ataaniittutik maligaliriniit.@----@ When we first reviewed where the increases were, they were under policing.
20020513:: maligarniaqtiit 39% amma tallimat pirajattailititaujunut qaujisaqtiit, angilligiarmata ajjigiinngittuutinut.@----@ Law Enforcement is 39% and the five probation officers, there are increases in different areas.
20020513:: nalunaiqsikainnaqpunga angiqpaanginnit.@----@ So I have just identified where the largest increases are.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: mappiqtugaq 5-5.@----@ Page 5 - 5.
20020513:: nalunaiqsuqsimajut akilirassait.@----@ Details of Expenditures.
20020513:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $44-milian 199-tausan.@----@ Total operations and maintenance 44 million 199 thousand.
20020513:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions?
20020513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: pijariiqpitaa qimirrunirmik iqqaqtuivilirijikkunnut nalauttaaqtausimajunut kajusiniaqpugut maligassaq 10-mut, malingassaq asijjiinirmut nunait taijauninginnit.@----@ We are completed with the review of the Department of Justice Main Estimates and will proceed to Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act.
20020513:: apirijumavara minista qaiqqujikkanirniarmangaaq iqqanaijaqtinginnit uqallavvimmut.@----@ I would like to ask the minister if he will be inviting other officials to join him at the witness table.
20020513:: maligassaq 10, malingaq asijjiinirmut nunait taijauninginnut maligaq - isumassaqsiurningit katimajiralaat@----@ Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act - Consideration in Committee
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uvanga saumiani tukimuaqti nunait taijauninginnut, giuri kuruu.@----@ I have on my left the Director of Land Titles, Gary Crow.
20020513:: taliqpinnit nuara saantus tungilira.@----@ On my right is Nora Sanders my Deputy Minister.
20020513:: kajusijunnaqsivungaa matuiqsinirmut uqausissarnut iksivautaaq.@----@ I wonder if I could just go ahead with my opening remarks Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: kajusijunnaqputit.@----@ Continue.
20020513:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: maligassaq kajusititaulauqpuq 2000-ngutillugu amma taanna maligassaq atulilaaqtuni aaggiisi 2002-mi.@----@ The Act was passed in the year 2000 and this bill is just to identify that it will be in force in August 2002.
20020513:: taimaimmat maligassaq 10 asijjiriaqarniaqpuq qangatuinnarmungaaq maligassaq atulirniarmat asijjiqtaulunilu maligaq ilaliutilugit uqaqsimajut atilirijimmariup pigiatunnginninga sunatuinnarnik nalunaiqsijjutinik amma nunaqutilinnuungajuup maligaup nalaagut atiliuriatunnginirmik atuqtuarnirmut.@----@ So Bill 10 is to change the date that the bill will come into force and amend the act by including a provision that states that the Registrar of Land Titles shall not require evidence in a prescribed form and under the land titles act the signature for lease.
20020513:: taanna naitturuluk maligatsaq.@----@ It's a very short bill.
20020513:: nalunairiatuinnaqtara taanna maligatsaq.@----@ I was just identifying what the bill is.
20020513:: uqausirituinnaqtara namminiq qaujisimajara. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ I was just stating what I know about this personally.
20020513:: minista, tunngasuttigumajara sauminniiviittuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: tunngasugit, kuruunguvallaijuq. nakurmiik saqqigunnaravit katimajiralaanguinnaqtunut ammalu qujannamiiqtara minista uqausirngautiriqqaujanginnut.@----@ Mr. Minister I would like to welcome the individual on your left and feel welcome Mr. Crow, I think, and thank you for appearing before the committee and thanks to the minister for his opening comments.
20020513:: itsivautarijaq katimajiralaanguinnaqtunut ajauqtinut uqariarunnaqsijuq uqausirngautiminik.@----@ The Chairperson for Standing Committee Ajauqtiit can make his opening comments.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: imminik ujjirikainnarama itsivautaaqqunga malituinnaqsugit titiraqsimajut.@----@ I noted myself saying Itsivautaq just to follow what's written.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut ajauqtiit qimirrusimalirmata maligatsarmik 10mik, maligaq aaqqigiarijuq nunaqutilinnuungajumik maligarmik ilagillugu minista ukaliq mai 03, 2002mi.@----@ Mr. Chairman the Standing Committee Ajauqtiit reviewed Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act with Minister Okalik on May 3, 2002.
20020513:: itsivautaaq, una maligatsaq tukisinatsiaqtuq.@----@ Mr. Chairman this Bill is quite straightforward.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut tukisijut taanna maligaq aaqqiigiarut nunaqutilinnuungajumik maligarmik kajusititaulauqsimaninganik ilagijautsuni nuvamva 2000mi aaqqigiaqtaulauqsimajunut.@----@ The Standing Committee understands that An Act to Amend the Land Titles Act was already passed in the House before with one set of amendments in November of 2000.
20020513:: maligatsaq 10 asijjiilangajuq ullumik atulirvitsanganik asijjirlugit ulluit 15 aaqqigiaqsugu maligaq ilagiarinikkut titiraqsimaqataulugu nunaqutilinnik atilirijimmariup pigiatunnginninga sunatuinnarnik nalunaiqsijjutinik ammalu inuk tauqsiijuq, muatgajlik, ilagijaukainnaqtuq atuqtuaqturluunniit sivunianinit aagasti 2002 pigunnaqtuq nalaagut maligaup 53 ilagiinuungajuni maligarni.@----@ Bill 10 will change the coming into force date of fifteen days and amends the Act by adding the provision that states that the Registrar of Land Titles shall not require evidence in a prescribed form and that a person making a transfer, mortgage, special incumbent or lease before August 2002 is entitled to do so under section 53 of the Family Law Act.
20020513:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut ikajuqtulauqtut maligatsamik atualauqsugit ilaakkuungajulimaangit qimirruniqaqsutik katimajiralaanguinnaqtut.@----@ Mr. Chairman the Standing Committee supported the Bill at the clause by clause stage of Standing Committee review.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut qilaanaarijaqaqput tusalaarnirminnik sivunitsami parnataujutsanik suurlu nalliukkumaaqaqtitsigutitsanik aipparijanut angirraiqtaujuqarniqpat tammautamik silairriarijamilluunniit.@----@ The committee looks forward to hearing about future plans such as compensation to spouses should a home be transferred in error or under fraudulent circumstances.
20020513:: niriutsiarivugut pigiakkannirutitsauqattaniaqtunik piusaigiarutitsanik nunaqutiqarutinik nunavumi.@----@ We also look forward to further initiatives to improve the land titles system in Nunavut.
20020513:: tavvunga isulipput uqausitsakka.@----@ That concludes my opening comments.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut tilisivut maligatsaq kajusititauqullu maligaliuqtilimaanut.@----@ The committee recommends the passage of the Bill to all members.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020513:: uqausitsaqaqtuqaqqaa maligaliuqtinik?@----@ Are there any comments from the members?
20020513:: uqausitsaqaqtuqanngippat maligatsaq 10, qimirrugunnaqsijavut maligatsaq 10.@----@ If there are no comments, Bill 10, we could review Bill 10.
20020513:: piliriatsaq 5-1.@----@ Clause 1.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: aagasti 19. qanuimmanuna ullunga aaqqittaumava aagasti 19mut?@----@ August 19, how come the date is set for August 19?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apirilaurattikku iqqanaijaqtiit qangakkut taanna atulirunnarajarmangaaq uqalauqtut aagasti 19mi atuinnaugajarniraitsutik.@----@ We asked the employees when this should be in effect and they said it should be ready by August 19.
20020513:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: ikkarrialuk, nutaraq, qujannamiik.@----@ Mr. Iqaqrialu, Mr. Nutarak.
20020513:: uqausiqtanga atausiq, maligaq aqqigiaqtauju nunai uqausingit maligaujuq.@----@ Thank you. Clause one, An Act to Amend the Land Titles Act.
20020513:: angiqatigippisi?@----@ Do you agree?
20020513:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uqausiqtanga marruuk, nunait uqausingit maligaujuq aqqigiaqtauvuq takkununga ilanginnu.@----@ Clause two, the land titles act is amended by these sections.
20020513:: angiqatigiviu?@----@ Do you agree?
20020513:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut@----@ Agreed.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uqausiqtanga pingajuat.@----@ Clause three.
20020513:: angiqatigiviuk?@----@ Do you agree?
20020513:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: maligaq atangirlugu.@----@ Bill as a whole.
20020513:: angiqatigiviu?@----@ Do you agree?
20020513:: ilangi maligaliutit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: kajusivuq, mannaujuq pingajuanit uqalimarunnaliqtavu.@----@ It is passed, now we can give it third reading.
20020513:: qujannamiirumajara sivuliuqti paa ukaliq ammalu iqqanaijaqtittit, ammalu qujannamiqtakka atangiqtusi, qujannamimmarialuk qaijunnarassi.@----@ I would like to thank the leader Paul Okalik and your officials, and thank you all, thank you very much for coming.
20020513:: angiqatigippisi tanna maligaujuq 10 atuinnauliqtuq uqalimaqtauniarluni?@----@ Do you agree that Bill 10 is ready for third reading?
20020513:: qanuilingagumavat katimajirala?@----@ What is the wish of the committee?
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ullumiujuq kamagigiaqarmigattigu ikupivvilirijikku.@----@ Today we also have to deal with Sustainable Development.
20020513:: kajusituinnarunnaqtu ministau matuiqsirjutinginni.@----@ He can go ahead with the Minister's Opening remarks.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):uiliams uqaratarnga kajusigunnaqtugu ministauju pigiarningata uqausinginnit.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Williams said we can get to the Minister of Sustainable Development's opening remarks.
20020513:: angiqatigippita?@----@ Are we agreed?
20020513:: minista akisuk, pigiarunnaliqtai matuiqsinikui uqausissai.@----@ Mr. Akesuk, you can start your opening remarks.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: quviasuttunga takussaruqtitillunga ilissinu timiujumi ikupivvilirijikkunnit nalauttaqtausimajuni 2002/2003 katittugi 35miliat, 452tausan kiinaujat.@----@ I'm pleased to present to you the Department of Sustainable Development's Main Estimates for 2002/2003 in the amount of 35 million, 452 thousand dollars.
20020513:: issivautaq timiqutivu suli kajusivuq matuingalluti isumagijariaqammarittunit ammalu takunnaqtavu nunavummut uqautausimajumi qinngaumi piliriarijausimajut.@----@ Mr. Chairman our department continues to be ever mindful of the priorities and vision for Nunavut as outlined in the Bathurst Mandate.
20020513:: aturasunniaqtavu turarluni inuit iqqanaijassanginni, inui qaujimajatuqangi ammalu nunalinnuqaqtausimajut qaninniqsaulirluti inunnu nunavummiunu sannginiqsaulauqsimanngilaq.@----@ Our commitment toward Inuit Employment, Inuit Qaujimajatuqangit and a decentralized government closer to the people of Nunavut has never been stronger.
20020513:: atuqtauniaqtu makua naujaani unammijuni takuluni katujjiqatigini, aipparinni, gavamani ammalu nunavummiulimat iqqanaijaqatigittut piusitikkanirlugu nunavut isumanammarimma sivunittinnu ammalu kajusiju pivalliajut nunattinnut.@----@ Strategies such as the Naujaat Challenge to see organizations, partners, governments and all Nunavummiut working together to make a better Nunavut is critical to our future and the ongoing economic development of our territory.
20020513:: (tukisinaliqtissimajuq nuqqaqtuq) pigiarlanga uqarlunga iqqanaijariniaqtavu mikilligiaqtausimalinnga uvattinnu mista issivautaa katinniarlugi kiinaujariniaqtangi 2002-2003mu uqarajaqtunit assururnaqtunit, piliriassai ammalu unamminaqtu aturniaqtavu tamaani arraguttinni ammalu sivunittinnut.@----@ (interpretation ends) Let me begin by saying that we have had our work cut out for us Mr. Chairman in bringing together a budget for 2002-2003 that would address all of the pressures, issues and challenges that face us this year and into our future.
20020513:: timiulluta ikupivvilirijikku, kamattiariaqaqqugut attanammarittunit makkuninga kiinaujaliurutinit ammalu papattiarlugu avativut, kamattiariaqaqqugu anniaqaqtailimatittinirmi ammalu attanarninginni umajuit nunavuumi pivalliatittitilluta asinginni kiinaujaliurasunnirmi, makua pillugi mirnguisirvi, pularaqtunu upataugajuttu ammalu asivannguaqtunu.@----@ As the Department of Sustainable Development, we must ensure that we manage the delicate balance between developing the economy and protecting the environment. We must ensure the health and safety of the wildlife of Nunavut while developing other areas of our economy, such as parks, tourist attractions and sport hunting.
20020513:: isumagillugulu silatiujuq, piliriariniaqtavu piqasiujimma ikajurluni nunavummi pivalliajuni iqqanaijarvinni pitaqaqtilluta attuqtausimanngittuni makkuninga iqalugasunnirmi ammalu nattirasunnirmi uvagu imanganni ammalu ujararniarniq, gasiliriniq ammalu ,uqsualuliriniq, nunattinni.@----@ While also respecting the environment, our mandate includes assisting with Nunavut's development in industries where we essentially have untapped markets such as fishing and sealing within our surrounding waters and minerals, gasoline and oil, in our land.
20020513:: (tukisinaliqtissimajuq) piqasiutillugillu takkuninga unamminaqtuni, mista. issivautaa malinniarattigu maligarijavu ammalu maligarijaujuq kanatami ammalu silarjuarmi.@----@ (interpretation) In addition to all these challenges, Mr. Chairman, we are bound by our territorial legislation and the legislation of Canada and the world.
20020513:: atangipaluttuni maligaujuq ullumimut atuliqtigiaqanngat uvvaluunni piusitigiaqtauluni ammalu ilanginni pivalliasimajuni, taimaiquminarnga nunavut ammalu sunakkutaavut kamagijauttiarluti sivunittinnu nunavummiunut@----@ Much of this legislation need to be made current or further enhanced and in some cases even developed, to ensure our territory and our resources are sustained for many generations for the people of Nunavut.
20020513:: (tukisinaliqtissimajuq nuqqaqtuq) isumannaqinngittiaratta atausituinnarmi kamaniarluta tavvani ikupivvilirijikkunni, mista. issivautaaq.@----@ (interpretation ends) We don't have the luxury of doing only one thing in the Department of Sustainable Development, Mr. Chairman.
20020513:: ajjiginngimmarittunit ammalu amisunit piliriaqsaqaqqugu ammalu pijiqtirassanit.@----@ We have an extremely vast and diversified portfolio of programs and services.
20020513:: aturniaqtavu angijuvuq kisiani tilijaunivu kamagittiarasunniaqqavu timiulluta.@----@ Our mandate is broad yet we try to do everything asked of us as a department.
20020513:: mannaujuq ammalu sivunivut kiinaujariniaqtangi, piktiarasunniaqqugu pijunnarnivu malillugu, isumaqsaqsiuriaqaraluaqtilluta nalia isumanammarimmanga.@----@ Given the current and future fiscal climate, we will continue to do the best we can within our capacity, although we will have to determine our priorities.
20020513:: sujassaqainnaqqugu ammalu pivallialluta taimannganit nutaanguju aqqittaulauqsimammat.@----@ It has been a busy and productive time since the formation of this new government.
20020513:: arraagu pingasuliqtut atuinnaruqtausimajut 2002-2003mu ammalu ungataanut.@----@ These past three years have laid the groundwork of 2002/2003 and beyond.
20020513:: kiinaujaup arragua uqausirijavu ullumiujuq tannauniaqqu amisummari parnangusimaju ammalu atuliqtauniaqtu iqqaijarisimajavu katittianiaqqut.@----@ The fiscal year that we are embarking upon today will be one where a great number of plans and initiatives that we have been working towards will come together.
20020513:: (tukisinaliqtissimajuq) ukiassami 2002, saqqiqtilaqtara nunavummi umajurnit maligaujuq.@----@ (interpretation) In the fall of 2002, I will table the Nunavut Wildlife Act.
20020513:: tanna angijummariulauqtuq iqqanaijarillugu taqqiulauqtuni ammalu arraagunit, ammalu kiinaujai saqqiqtitakka ullumiujuq piqasiujjivuq kiinaujani 650-tausanit takuniarlugu tanna isumanammarittuq maligassaujuq pijarirniarluni.@----@ This has been a huge undertaking over the past months and years, and the budget I am presenting today includes an amount of 650 thousand dollars to see this important piece of legislation completed.
20020513:: kamaginnataqtinni isumaalugilugi ippigittiarlugi pitaqariali nunalinnuqaqtausimanngittuni, quviasuttunga uqarunnarama mista.@----@ In our ongoing commitment to be sensitive to the needs of non-decentralized communities, I am pleased to say Mr. Chairman;
20020513:: issivautaaq; kiinaujai saqqiniaqtakka piqasiujjivuq parnaummit umajurniaqtiqarniarluni nunalilimaani nunavummi.@----@ the budget I am presenting also incorporates a plan to have a Wildlife Officer in every community in Nunavut.
20020513:: pijunnarnivu kamaniarluta nunavummi mirnguisirvini ammalu upaguminaqtuni piusitigiaqtauniarmijuq tavvuuna piqasiutilugi mirnguisirvi ammalu upaguminaqtuni pivalliatittiniq aulattijimit najurniarluniu nunaliujuq kangi&&inirmi.@----@ Our capacity to manage Nunavut parks and attractions will also be enhanced slightly through the addition of a Parks and Attraction Development Co-ordinator to be located in the community of Rankin Inlet.
20020513:: pijariqtauliqtillugu inuit attuqtauninginnu ikajutausimaju angirutauninginnu, aturasunniaqtavu kamagijarialippu takua atuinnaruqtausimaningi ataanittu nunavummi angirutausimajumi tamaani kiinaujaqarnami arraagumi.@----@ With the finalization of the IIBA, we hope to be able to fulfill our responsibilities as laid out under the Nunavut Land Claims Agreement during this fiscal year.
20020513:: tanna takuniaqtuq akitujuti piliriassai sanirvariaqalauqtavu arraagulauqtuni atulitainnarlugi ammalu nunalii ikajuqtauniaqtu pijariqtautillugu.@----@ This will see all of the capital projects that we have had to defer over the past years finally undertaken and communities benefiting from their completion.
20020513:: (tukisinaliqtissimajuq nuqqaqtuq) angillitigiarlugi kiinaujait kiinaujaqaqtitauniaqtu timiuju marruu kanatakkut katujjiqatiginginnu piqatiqarluti nunavummi pivallianirmi kuapurissaujuq ammalu nunavuumi namminiqarnirmu ikajuqti kuapurissan taimaittianiarngat takkua katujjiqatigi kiinaujaqattianiarngata pitaqariaqaqtuni takussaruqtiniarlugi pilirivit.@----@ (interpretation ends) Increased levels of funding have been budgeted for the department's two Crown Corporations with the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit Corporation to ensure these organizations have the core funding required to deliver their services.
20020513:: pingajuat parnangusimaju nunalinnuqaqtauniaqtunit parnangusimajuni atulirniarivu tamaani arraagumi kiinaujaqarnaujumi ,mista issivautaa.@----@ Phase three of Nunavut's Decentralization Plan is scheduled to take place this current budget year also, Mr. Chairman.
20020513:: ikupivvilirijikku turagaqaqqu 30 iqqanaijassani nunalinnuqtaujuni. 2002-2003mi kiinaujavu nuttiqtivu turaqtavimmi angijuqqaaqarvimmit qaujimalugu ammalu timiujuq parnasimavuq tassuminga isumanammarittumi atuqtauniaqtumi sivuliuqtiujuq aqatuaqqat kajusigunnaqtugu.@----@ The Department of Sustainable Development has 30 positions targeted for decentralization. Our 2002/2003 budget takes this movement of headquarters positions into account and the department is prepared to move on this important initiative as soon as the premier announces that we should proceed.
20020513:: (tusaajitigut) aaqqigiaqtauqujaujut nunavummi ujaranniarnirmut, uqsualulirinirmut amma gaasaliimut kajusititauqullugit pilirianguniaqtut kiinaujatigut parnaummit.@----@ (interpretation) Proposed advancements in Nunavut's mining, oil and gas industry continue to be pursued throughout this budget year.
20020513:: ikupivvilirijikkut piliriqatiqaqput qingaummit piliriarmit aqqummit amma umiakkuvissarmit, amma sivuliurillutik ministaqarviullutik nunavummi gavamakkunnut kiujjutigillugu nanisiviup matujauninganut.@----@ Sustainable Development is a partner in the Bathurst Road and Port project, and is also the lead department for the GN response to the Nanisivik Mine closure.
20020513:: nutaaq katujjaujuq angirut nunavummi nunami qaujisarnirmut allavvik 2008-rurasuarningani.@----@ A new joint agreement has been signed with the Geological Survey of Canada, INAC, and NTI to continue the joint Nunavut Geoscience Office until 2008.
20020513:: ikupivvilirijikkut katujjivut tamatuminga angirummit kajusillutik $450-tausanut arraagumut.@----@ DSDs share of this agreement continues to be 450 thousand dollars per year.
20020513:: (tusaajitiguurunniiqtuq) arraani kiinaujatigut arraagumi ministaqarvivut pijunnaqtitaulauqpuq sivuliuqtitaulluni nunavummi katimajinginnit tariup akiani kanatamiut niuqqutiqarasuaqtirnirmut piliriaqaqtillugit rasamut amma jaamanimut.@----@ (interpretation ends) Last fiscal year our department was fortunate in that we were able to lead Nunavut's delegation for the European Team Canada Trade Mission to Russia and Germany.
20020513:: tamanna aulaniqattiaqtummariulauqpuq nunavummut amma nunavummiunut.@----@ This mission was very good for Nunavut and all of Nunavummiut.
20020513:: ilittummariulauqpugut tamatuminga sivulliqpaami piliriangujumit, ilagiaqsilluta iqqanaijaqttikkannirnit tavvunga kiinaujatigut parnautinut piliriaqakkannirumalluta aulataugajaqtumit saqqiiqujilluta nunavummit silarjuarmut.@----@ We learned a great deal through this first extensive mission, and have added additional staff resources in this budget in anticipation of more successful missions to be organized to present Nunavut to the world.
20020513:: pularaqtuliriniq ilagivaa piliriattinnit angirutigilauqtavut ikajuqsuqtaugiaqarninganut.@----@ Tourism is another area that we agree needs to be supported.
20020513:: katimajiralaanguinnarniaqtut nunalinnit pijunnaqsivalliatittiniq amma ikupivvilirijikkut angilliigiaqujisimagivut kiinaujaliurutinik pularaqtulirinirmik taassumunga gavamaujumut.@----@ The Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development has also recommended increased investment in tourism by this government.
20020513:: tusaasimavunga amma tusaqsimavunga maligaliuqtiuqatikka amma taqqakkua qanuq uqaqsimammangaata pitaqariaqaqtunut pijangiqsainirmik nunavummi silarjuarmut.@----@ I have listened, and I have heard what my colleagues and the public have said about our need to promote our territory to the world.
20020513:: quviattummariuvunga uqausiqarunnarianga taakkununga katimajiralaanut kiinaujanik attuiniqaqtunik angilligiarutissanik pimmariujumut pularaqtuliriniqtinnut.@----@ I am very pleased to be able to present to this committee a budget that reflects a significant boost in funding for our very important tourism industry.
20020513:: iksivautaaq, angilligiarniq 73%nik arraani kiinaujatigut parnautiulauqtunik angilligiaqsimammata tavvani arraagumi nalauttaaqtausimajunik.@----@ Mr. Chairman, an increase of 73% over last year's budget has been included in this year's Main Estimates.
20020513:: tamanna ajjigivaa $1-miliakkannirnik nunavummi pularaqtulirinirmut.@----@ This equates to an additional 1 million dollars towards Nunavut's Tourism industry.
20020513:: kiinaujait pularaqtulirinirmut nunavum makimagasuarnirmut tunijauvapput tunirrutaujukkut nunavummi pularaqtulirijikkunnut 7%-kasaullutik iluunnalimaanginnit ikupivvilirijikkut 2002-2003 nalauttaaqtausimajunik.@----@ Funding to the tourism sector of Nunavut's economy is provided through a contribution to Nunavut Tourism that equates to almost 7% of the entire DSD 2002 - 2003 Main Estimates.
20020513:: iqalulirinirmut amma nattilirinirmut agguqsimajuqutittinnit, quviattummariuvunga uqarianga $100-tausakkanirnik ilisijunnalauratta angunasuqattaqtunut arraani pillugu niuqqutauttialaurmata qisiit nunavummiinngaaqtut.@----@ In our Fisheries and Sealing Division, I am extremely pleased to say that we were able to put an additional 100 thousand dollars back into the hands of harvesters last year because of the favourable market for Nunavut sealskins. As a result of this favourable market, we have implemented a new sealskin grading system effective April 1st of this year.
20020513:: tamanna pillugu niuqqutittiavassaujuq, pilimmassaisimavugut nutaarmik qisilirinirmut qaujisarninrmik pigiaqtugu iipuru 1 tavvani arraagumi.@----@ Although these changes to our Fur Pricing Program will reflect the current market trends and will provide positive benefits to Nunavummiut, it will have little direct impact on our Main Estimates for this year.
20020513:: tamakkua asijjirniugaluaqtillugit qisirnut akiujut piliriaq attuiniqarniaqpuq maannaujuq niuqqutauvaliqtunik amma piumunik saqqiiniaqtuni nunavummiunut, mikijumik atuiniaqarniaqpuq nalauttaaqsimajattinnit tavvani arraagumi. asiakkanniq iqalulirinirmut amma nattilirinirmut avittuqsimajumut quviappunga nalunaiqsigianga katimajiralaat ullumi nutaanik tunirrutiqaqqaummata piliriarmik ikajuqsuummit pivalliatittininganit nunavummi saqqitauniaqtuq iqakaluliriniq.@----@ Another area of our Fisheries and Sealing division that I am pleased to announce to the committee today is the inclusion of a new contribution program to support the development and diversification of Nunavut's emerging fishing industry.
20020513:: tamanna nutaaq piliriaq aaqqittausimavuq kiinaujatigut arnautikkut $350-tausanut amma atuqtaujumaarniaqtutik ikajuutaulutik asinginnit kiinaujaqtaarusiarasuaqtillugit tamatumunga pimmaripujumut nunavummi makimagasuarutissamut.@----@ This new program is established with a budget of 350 thousand dollars and is intended to assist with the attraction of third-party funding for this important sector of Nunavut's economy.
20020513:: iksivautaaq, ilaliutillugit tamakkununga pilirianut ilinnut uqaqqaugama, ministaqarviup kiinaujatigut parnautingit 2002-2003-mut kajusiniaqput ajjigiinngittukkut tunirrutikkut amma ikajuusiakkut.@----@ Mr. Chairman, in addition to all these very specific undertakings I have mentioned to you today, the department's budget being presented for 2002-2003 continues to plan for the many other initiatives in support of its vast mandate.
20020513:: katujjiqagiinniujut asinginni iqqanaijarviujunit kajusiinnaqtitaunasunniaqtuni katujjiliqatigijattinnut nirjutinit aulattinirmut kajusiinnarniaqtunilu taimailingattainnainaliluni kiinaujaqarutaulauqtunut ajjiutuinnarluni.@----@ In addition to legislated requirements that the department must undertake, ongoing support to individuals and communities in 2002 - 2003 will continue through various Grant and Contribution programs. Partnerships with other agencies and our ongoing commitment to our partners in wildlife management will continue at the same level as in previous budgets.
20020513:: taakkua kiinaujaqutitaangulauqtut malimmata kajusitittiinnarasunnittinni ikajuqtuinirijattinni makimautiqarnituqanga amma makkuktut nunavuumit.@----@ This budget also reflects the ongoing commitment to support the traditional economy and youth of Nunavut.
20020513:: amisut parnaktausimajut kiinaujaqaqtitauqattarmata aulajjutigijattinni kiinaujaqutittinni.@----@ A great many of these initiatives and pressures have been funded from within our base operational budget.
20020513:: sivulliqpaaqsiutiginiarlugu qimirruktauninga parnaktausimajuup amma tukimuaktitauvallianginnarninga ministauvviup, iqqanaijaqtikka iqqanaijarvingata iluani qimirruinnarivut kajusiinnarniaqtutiglu arraaguup iluani.@----@ As a renewed first step in reviewing the strategy and ongoing direction of the department, my officials have begun a series of internal reviews that will continue throughout the year.
20020513:: qassigalaujut iqqanaijaat saqqitaulauqtutik amma pilirijjutiksait nuutiqtaulauqtutik iqqanaijarviit iluani asururnarutijunut pijaujariaqaqtunullu atuqtaujuksait.@----@ A number of new positions have been created and resources have been allocated internally to address pressures and requirements.
20020513:: tavvani kiinaujait arraagunganni asijjiirluakallangniaqtuta pijariiqsittuumalutalu ministauvvittinni.@----@ This new fiscal year will be a time of significant change and accomplishments for our department.
20020513:: (tusaajitigut) iksivautaaq, uqausiriinnarunnaqtakka ministauvvingmi kajusititauttiaqsimajut amma parnaktausimajut tamatumunga kiinaujait arraagugijanganut.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, I could certainly carry on about all the good things that the department has already accomplished and the plans included for this fiscal year.
20020513:: ukua nainaaqsimajut ministauvvingmi aksururnarutilauqtunit amma ikupigvilirijikkullu kiinaujaqutingit arraagungannut 2002-2003.@----@ This has been a summary of the department's challenges and the Sustainable Development budget for 2002-2003.
20020513:: apiqqusiujunit kiujunnaqsittiaqtunga.@----@ I would be very pleased to answer any questions at this time.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik akisuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you Mr. Akesuk.
20020513:: uqariaqturvimmuarunnaqsijutit iqqanaijaqtiqutitillu iksivaariaqturunnarsingmijut.@----@ You may sit at the witness table at this time and your officials can go to the table.
20020513:: iqsuktii, uqariaqtuqsimajut ingitittaqturunnaqsijatit.@----@ Sergeant-At-Arms, can you escort the witnesses please.
20020513:: immaqa nalunainngattiakkannirunnaruvigit iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Perhaps you could introduce your officials again.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: saiminniittuq tungilira aalik kaampul amma taliqpinniittuq ikajuqtinga uluusi miali kiinainnaq.@----@ To my left is my Deputy Minister Alex Campbell and to my right is Assistant Deputy Minister Rosemary Keenainak.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) tunngasugit maligaliurvingmi.@----@ Chairperson (interpretation): Welcome to the Assembly.
20020513:: uqausiksatuinnarnualaunginnittinni maklain sivulliqpaaqsiutinginnit uqakainnaqujara.@----@ Before we go on to general comments I would like to ask Mr. Mclean to make his opening comments.
20020513:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020513:: matnaa, itsivautaaq.@----@ Ma'na, Itsivautaq.
20020513:: sivulliqpaaqsiutit uqausiuniaqtut titiraqsimallutit tuniuqqaqtauqqaujut, nailligiarniaqtakka uqalimaalirukkit tusaajiit angummatijunnanngituinnariaqaqput uvannut kisiani uqausirisimajut nailligiarniaqtakka uqalimaalirukkit naijjuuminiarmata.@----@ The opening comments that were handed out, I will edit them as I read them and I'll shorten them up a bit so the interpreters may have a hard time keeping up with me but I'll edit the comments as I read them to shorten them up for you.
20020513:: iksivautaullunga katimajiralaanginnut nunalingni pijunnaqtittivalliunirmut ikupigvilirijikkunnullu, alianaigusukpunga sivulliqpaaqsiutiqarunnarama qimirruvallialiqtilluta 2002-2003-mi kiinaujanit atuqtuksanit turaangajunit ikupigvilirijikkunnut.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2002-2003 Main Estimates for the Department of Sustainable Development.
20020513:: iksivautaaq taqqiuqataaqtumit katimajiralaat katiqatiqarunnalauqtutik ministangannit ikupigvilirijikkut qimirruttialauqtutik ministauvvimmi kiinaujait atuqtuksaqutinginni.@----@ Mr. Chairman over the past month the Standing Committee has had the opportunity to meet with the Minister of Sustainable Development and has carefully reviewed the department's main estimates.
20020513:: iksivautaaq katimajiralaat naammaksaqput ministauvvingmi piliriangujunit maannamut. kisianili qassiiqsuarjuktuni isumaaluutaunikuujunit nalunaiqsiviusimalluta.@----@ Mr. Chairman the Standing Committee is generally satisfied with the work of the department to date.
20020513:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut qaujilauqtut ilajaunniriangit kiinaujait aulajjutitsait@----@ However a number of issues of concern have been noted.
20020513:: tamakkiinnut nunavumi pivalliajjutitsanik kiinaujalirijinut ammalu nunavumi namminiq visnislinnut akilitsataaqviqaqtitsijinut.@----@ Mr. Chairman, the standing committee has noted that budgets have been increased for both the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit Corporation.
20020513:: taimaigaluaqtillugu katimajiralaanguinnaqtut takujumajut maannarnitanik parnautinik saqqittaujutsanik taakkununga kiinaujalirijigijanut uqausilinnik qanuq kiinaujait atuqtaujutsamaangummangaata.@----@ However the committee wishes to see up to date business plans tabled for these corporations indicating how the additional funds will be used.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut saqqittauqattaqujimmijut arraagulimaaqsiutingannik unikkaamik saqqivvitsangit nalliutigaippata.@----@ The standing committee also wishes to see their annual report being tabled in a timely fashion.
20020513:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut qaujigamik pilirijiit kajusititsitsiaqsimaninginnik katimajiralaanguinnaqtut tilisijjutigisimajanginnik unikkaani. pijunnatuinnariaqalauqtut akiniutijut:@----@ Mr. Chairman, the standing committee was pleased to note that the department has followed through with the recommendations made in the committee's report, From Potential to Payoff:
20020513:: unikkaaliangumaningit nunalinnut tukisiniarutaumajut nunavumi pularattuliriniup sivunitsangata mitsaanut;@----@ Report on community consultations on the future of tourism in Nunavut;
20020513:: ilagiaqtauningit kiinaujait tunijatsait nunavumi pularattulirijiit katujjiqatigiinginnut.@----@ to increase funding to the Nunavut Tourism Association.
20020513:: kisianili katimajiralaanguinnaqtut isumaalupput pilirijiit qularnaiqsillariqutsugi nuuqattatitsijinut ikajurutitsanik kiinaujanik.@----@ The committee is concerned however, that the department ensures that outfitters benefit from this money.
20020513:: maannamut katimajiralaanguinnaqtut ajuinnaqput pilirijiit tutsiraqattaqullugit katujjiqatigiit kiinaujaqtaariallagutitsanginnik ilinniaratsaliurnikkut niurrutitsaliurnikullu.@----@ To this end the standing committee urges the department to require the association to earmark the additional funds for training initiatives and marketing.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut takujumammijut parnasimajunik piliriatsanik nunavumi pularattulirijinut saqqittaulutik ukiatsaaq maligaliuqtiit katimalirmippata.@----@ The standing committee wishes to see a business plan for the Nunavut Tourism tabled in the fall session.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut quviagijaqaqput tukisiniarutauniarninganik nunavumi uumajulirinirmut maligarnik.@----@ The committee is pleased with the consultation process announced for the Nunavut Wildlife Act.
20020513:: naammattumit tukisiniarniqtaqarialik qularnaiqsiniummat maligait tarraqtuitsiaraluarmangaata kinnguumagijauvattunik, uppirijanik ammalu nunavumiut qaujimaninginnik.@----@ Appropriate consultation is necessary to ensure that legislation reflects the needs, beliefs and knowledge of Nunavummiut.
20020513:: taimaimmat pimmariuvut kikkulimaanik uqausiqarunnatitsiniq isumaalugutinginnik pijjutigillugu maligaq.@----@ Therefore it is important that everyone have the opportunity to voice their concerns with respect to the act.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut ikajuqsirmijut tukisiniarnirijaulaaqtumik.@----@ And the committee is supportive of consultation initiatives.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut niriutsiaqput uumajulirinirmut maligaup tukisiniarniusimajumik tusaqtitaulaarniminnik ukiatsaanguliqpat.@----@ The standing committee looks forward to an update of the Wildlife Act Consultation in the fall.
20020513:: uqasungarlugu, mista minista, unniqsiurutigivakka pilirijitit tukisinialaurmata kikkulimaanut.@----@ And once again, Mr. Minister, I commend your department because they're consulting with everybody.
20020513:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut quvialauqtut takugamik ilagiaqtaunimininginnik kiinaujait turaangajut nunavumi sanannguaqtiit takuminaqtuliuqtiillu katujjiqatigiinginnut.@----@ Mr. Chairman, the standing committee was pleased to see an increase to the funding for the Nunavut Arts and Crafts Association.
20020513:: sanannguagait takuminaqtulianguvattullu pimmariuluannguaqtut makimajjutauvammata nunalikinniqsanut gavamakkunnut piliriviqarviungittunut.@----@ Arts and Crafts are especially important as a means of economic development in the smaller, non-decentralized communities also.
20020513:: sanannguaqtiqutivut ilitarijaumajut silarjuarmiunut namituinnarmiunut niurrulaqigutauvattut.@----@ Our world renowned artisans draw tourists from around the world.
20020513:: tamanna pillugu pivilimaakkut ikajurasuarialiit sanaugarminnik niurrutiqaqpattut kikkutuinnarnut tikippattunut nunavumut.@----@ As such it is important that every effort be made to assist in the sale of arts and crafts to people travelling to Nunavut.
20020513:: itsivautaaq, tukisiniarutautillugu pularattuliriniq, katimajiralaanguinnaqtut uqaujjaulauqsimajut pijarniilliurutauvattunik sanannguaqtinut niuviarijautitsigasuaqsutik sanaugarminnik umiarjuakkut@----@ Mr. Chairman, during the consultations on tourism, the standing committee was told about difficulties encountered by artists when trying to coordinate the sale arts and crafts when cruise ships visit local communities.
20020513:: namimiutuinnait tikigaimmata nunalinnut. iluunnatik umiarjuakkut niurruqattaqtut nunavumut saqqijaaqtitsigutaulaqivattut sanannguaqtinut sanaugarminnik.@----@ Every cruise ship that stops in Nunavut provides an excellent opportunity for artist and crafts persons to showcase their work.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut sapujjivut piusititsigiarutilimaanik ikajurutauvattunik sanannguaqtinik takuminaqtuliuqtinillu ammalu tukimuttitsinirmik qujagiliujjinikkut tamakkuninga pivitsarijautitauvattunik.@----@ The standing committee supports efforts made to improve assistance to artists and crafts people and to coordinate and take advantage of such opportunities.
20020513:: itsivautaaq, qaujimajautsiaqpuq ujararniaqtiit nitsittauvalliatuinnarmata nunattinnut.@----@ Mr. Chairman, it is no secret that the mining industry is showing an increasing interest in our territory.
20020513:: pivalliajulirijinut uqausiusimaliqtuq ujararniaqtiit sanaqataugumaningit utiqtitsivalliagutitsanik ujaqqianguvattunik.@----@ There has been mention in the media that the industry is interested in helping with infrastructure development to speed the recovery of minerals.
20020513:: tamatuma nunavumi pijuminarutinga iqqanaijaatsaqaqtitsiniugajaqtuq ilinniaratsaqarnirlu.@----@ This interest in Nunavut is a prime opportunity for employment and training.
20020513:: ilaa, itsivautaaq, ilinniarniq pimmariuvuq pijunnaqsivallianirmut inunnik ujararniaqtiugumajunik namituinnaq kanatami.@----@ However, Mr. Chairman, training is critical to enable people to take advantage of opportunities in the mining sector all over Canada.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut ajuinnaqput pilirijinut ilinniaqtitsijjutitsaqaqtitsiqullugit piliriqatiqarlutik ilinniarnilirijikkut pilirijinginnik ilinniatitsijiqarunnaqsiqullugit nunalinni.@----@ The standing committee continues to urge the development of training programs in cooperation with the Department of Education to create a trained work force for the mining sector.
20020513:: iksivautaaq, katimajiralaat quviasukput ministauvvik ilisijumaarniaqsimammata uumajulirijinit nunalilimaanit;@----@ Mr. Chairman, the standing committee is pleased that the department plans to have a wildlife officer in every community;
20020513:: kisianili katimajiralaat ministauvvimmik piliriqatiqaqujivut ilinniaqtulirijikkunnit pilimmaqsainiqtaqaqullugu tamakkua nunalinnik niruaqtaujunnaqullugit.@----@ however the standing committee urges the department to work with the Department of Education to ensure that training exists so that these officers can be hired locally.
20020513:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut isumaalugutiqammaripput makimajjutitsanik pivalliatitsinirmut kamajiit ilinniaqtitauvanngittut iqqanaijaariqattarialinginnik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee is greatly concerned that economic development officers are not being given the training required to fulfill their duties.
20020513:: ikajuqtautsiaqattaqsimajuujaanngittut Haamlatgijat iqqanaijaqtitaarasuaqtillugit nunalinnik makimajjutitsanik pivalliatitsinirmut kamajitsamik nalunaijaitillugilluunniit iqqanaijaanguqattarialinnik.@----@ It appears as though hamlets have not been given adequate support in hiring EDOs or specifying their duties.
20020513:: katimajiralaanguinnaqtut ajuinnallaripput pilirijinut nalunaijaitsiaqullugit iqqanaijaanguqattarialinnik kamajimut ammalu ilisaiqujinirmut@----@ The standing committee strongly urges the department to develop clear job descriptions and provide training for economic development officers.
20020513:: makimajjutatitsanik pivalliatitsinirmut kamajitsanik. itsivautaaq, pilirianguqataugiaqaqsimajut ikajurutiit namminiqutigijanik visnisralaanik.@----@ Mr. Chairman, one of the functions of the department is to help small businesses.
20020513:: tamatuminga piliriaqaqpattut aqqutiqaqsutik qanuittutuinnarnik piliangujunik ilagijaullutik akiliutijutsanik kiinaujaqaqtitsigutiit namminiqutigijanik visnisralaanik, visnislinnut pivallirutitsait kiinaujait, nunavumi pivalliajjutitsanik kiinaujalirijikkut, nunavumi namminiq visnislinnut akilitsanivviit ammalu asingit nalunaijaqtaumajut kiinaujaqaqtitat piliriat.@----@ It does this through multiple programs including grants to small business, the Business Development Fund, the Nunavut Development Corporation, the Nunavut Business Credit Corporation and other project specific funds.
20020513:: kiinaujatigut ikajuqtaunitigut namminirijaujut nunavumi kajusittiarutauvappuq piruqpalliajjusirmik.@----@ Financial assistance to business in Nunavut is key to the success of the economy.
20020513:: kisianili katimajiralaat isumaalukput amisut ajjigiinngittuutautillugit kiinaujaqtaarviit namminiqutiqaqtut suvailaarusutuinnariaqaqput nalulirlutillu.@----@ However the committee is concerned that with so many different funding programs available, entrepreneurs may become frustrated and confused.
20020513:: iksivautaaq tunirrusiat ikajuutillu ministauvvimmik $16 milianut tikiutikasammata.@----@ Mr. Chairman, grants and contributions provided by the department amounts to almost 16 million dollars.
20020513:: katimajiralaat takujumajuugaluat kiinaujaqtaaqtitaujut atinginnit 2001/2002mi saqqitaujuksanit ukiaksaaq katimaniujumaaqtumi.@----@ The standing committee would like a list of recipients of grants and contributions made in 2001/2002 to be tabled during the fall session.
20020513:: qaakkanniagut katimajiralaat nunaliit nallikitaqtaulutit unikkaaliuqtauqujauvut ministauvvitigut kiinaujaqaqtitaujunit saqqitaulutit.@----@ In addition, the standing committee would like a community by community report on departmental program spending tabled.
20020513:: iksivautaaq katimajiralaa nalunaiqsilaurmijut iqqanaijaanut kuapuriisan nutaangummat turaanganiqaqtuq makkuktunit iqqanaijaqtittinirmut.@----@ Mr. Chairman, the standing committee also noted that the Job Corporation is a new program focussed towards youth employment.
20020513:: makkuktut ikajuriaqaqpavut qanulimaaq piviksaujutigut, kisianili nalunaiqsisimanngimmat qanuq taakkua kinaujait siammatiqtauniarmangaata, qanuittariaqarniarmangaata tuksiraqtut uvvaluunniit qanu kajusittiarningit uuttuqtavanniarmangaata.@----@ It is important that we support the youth at every opportunity, however it is not clear how this money will be distributed, what will be required of applicants or how the success of this program will be measured.
20020513:: taakkua apiqqutiksait kiujaujarialiit amisuulaangugunnaqtut makkuktut ikajuqtaujunnaqullugit tamatumuuna pinasuagatigut.@----@ It is important that these questions are answered to ensure that as many young people as possible benefit from this program.
20020513:: iksivautaaq taakkia tavva uqausiksakka ikupivvilirijikkut nalauksaaganginnut.@----@ Mr. Chairman that concludes my comments on the main estimates of the Department of Sustainable Development.
20020513:: katimajiit apiqqutiqarumatuinnarialiit uqausiksaliurlutilluunniit.@----@ Individual members may wish to raise questions or make comments.
20020513:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: qujannami issivautarijaq katimajiralaanu takkunani nunalinni sanngiliqtitivallianirmi ammalu ikupivvilirijikkunni.@----@ Thank you to the Chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development.
20020513:: tavvaniliqtugu uqausituinnarni maligaliuqtunit ammalu qaujisattiarlugu maligaujuq 77(1), maligaliuqti qaujimammata 10minismi uqaqquqarngata.@----@ We are now on general comments from the members and just to make sure that following rule 77(1), the members know that they have 10 minutes to make general comments.
20020513:: 10minismi pitaqakkanirniarmiju maligaliuqtinu apirigunnaniarluti ammalu ilisarijauluni issivautaq ammalu ilisarivakka maligaliuqti uqarunnaqsitillugi.@----@ There will be another 10 minutes for the members to be able to ask their questions and please recognize the Chair so in turn I can recognise the members when it's time for them to speak.
20020513:: uqausissaqtaqaqqa?@----@ Any comments?
20020513:: uqausissatuinnai.@----@ General comments.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ikupivvilirijikku unamminaqtumi iqqanaijaqanngata ammalu piujuq takullugi kajusivalliaju unamminaqtuni aturialinginni uqaqatiginiarlugi inungi nunavummi.@----@ The Department of Sustainable Development has a very challenging job and it's very good to see them going ahead with all the challenges that they have to face for the people of Nunavut.
20020513:: piluaqtumi inuit namminiqarnirmi pigiarumajunit ammalu tanna timiujuq ikajurnga inunni namminiqtaarasuttunit, quviattunga takugunnarama iqqanaijattiarngata.@----@ Especially in regards to people who would like to start their own business and this department helps the people who would like to start their own business; I'm happy to see that they are doing their jobs successfully.
20020513:: namminiqutiqaqtuni iqqanaijarluni, piluaqtumi inunnu nunavummiutanu, inui namminiqarumavallialiqtu upinnarani tukisivallialiqtu namminiqarnirmi iqqanaijamit.@----@ When you have your own business, especially for the Inuit people of Nunavut, the people are starting to want to open up their own business because they're starting to understand the system of having their own business.
20020513:: suli pivalliagiaqaqtugu nunavummi.@----@ We still require further development in Nunavut.
20020513:: pisimavugu angirutausimajumi 24 nunavuttaarummi uqausiqaqtumi gavamakku kanturanginni ammalu angirutausimavuq inunnu ammalu gavamatuqakkunnu.@----@ We have article 24 in the Nunavut Land Claim which speaks to Government Contracts and it is an agreement between the Inuit and the Federal Government.
20020513:: tanna angirutaujuq asinittaugunnangittuq kinatuinnarmu, ammalu tanna angirutaujuq atuqtauvuq tamarminnu gavamaujunu ammalu uvattinnu pigiarvigisimagattigu.@----@ This agreement cannot be amended by any single party, and this agreement is applicable to both branches of the government and to us it is our foundation.
20020513:: kamattiariaqaqqugu malilluta angirutaujumi gavamaulluta.@----@ We have to ensure that we are abiding by the agreement as a government.
20020513:: tukisilauqtugu nammini iqqanaijaqaqtilluti nunavummi inuit akaunngiliurutijumi atuqsimavu, tavvunalunni aulakammattuminiulluti uvvaluunni aturluni ikajuusiarniaqtuni katinniarlugu tavvanittuni angirutaujumi 24.@----@ We have found out that when you have your own business in Nunavut people have encountered some problems, either through malpractice or by use of the beneficiaries to meet the requirements of Article 24.
20020513:: ilangi namminiqaqtu ukaunngiliurutiqaqsimavu attuaniqarngat inuusinginnu ammalu nunavuumi akaungiliurutiqaqsimagivugu pijjutiqaqtumi namminiqarnirmi ammalu ajjiginngimmagu iliqqusituqaqta aturniaqtatinni inuusittinnu.@----@ Some people that have their own business have encountered some problems as it relates to their personal lives and in Nunavut we have had some problems due to this entrepreneurial spirit and the fact that it is at odds with our traditional approach to life.
20020513:: namminiq iqqanaijalillari tukisittiaqqut aulattinirmi namminiqarnirmit ammalu atuqtauju pivalliatittinirmit atuqattarluni namminiq iqqanaija qakimainnanianngat, qaujimajainnangi qaninarutingi.@----@ The real business people completely understand the parameters of their business and the economic development practices they require to keep their business afloat and thusly, they know all the shortcuts.
20020513:: nunavummi piluarasugiaqarunniqtu pijunnarnililangi ammalu nunalimmiutarulluti namminiqarluti nunavummi ammalu iqqanaijaqatiqarluti inunni suvuvariarniarnga nunavut kiinaujaliurninga ammalu iqqanaijassani saqqigasulluti.@----@ They should stop trying to milk Nunavut for all its worth and become better corporate citizens and work with the Inuit of Nunavut to advance the territory's economy and to try to create jobs.
20020513:: atutuinnarasuppata ukiuqtaqtumiuni, akaunngiliurutijuni atutuinnaniaqtu ammalu tamanna nuqqajjanani.@----@ If they are only trying to hoodwink northerners, then only bad feelings will be left and this will never end.
20020513:: qaujimajunga kingunittinni akaunngiliurutiqattaqsimaju atuqtaukammasimaju atuqtauvalauqtu kiinaujaliurniarlugi takkua inui aturlugi ammalu qaujimajugu kikkummangata inuit ammalu kappaniit, takussaruqtilauqsimanngituinnaqtavu mannaujuq.@----@ We now know of past irregularities and practices that were used to make easy money at the expense of the Inuit and we know who these people and companies are; we just have not bothered to expose them at this time.
20020513:: qaujimajugu ammalu tukisiumajugu qanuinniriniaqtatinni atukammattalauqtuni kingunittinni.@----@ We know and understand what your motives were for all of the malpractices of the past.
20020513:: kikkutuinnai taimaittumi atuqtu namminiqarnirmit nunavummi ilinniaqsimavu avittittinirmi ammalu aulattinirmi.@----@ Those who practice this type of business within Nunavut practice the divide and conquer method.
20020513:: asijjigasuaqqu inuusiujuni ammalu akiraqturluti ammalu ilaginguju akirarilirluti.@----@ They tend to try to disrupt the social bonds and initiate discord with their practices and put relatives against each other.
20020513:: mani, inui isumaqattalauqtu uqaqatigittianirmi ammalu iqqanaijaqatigittianirmi ammalu taimaimma auvautilauqqu nunavuttaarasunnirmit assuruqtittivappulli qanigijaanimiutanik.@----@ Here the Inuit had a dream of cooperation and collaboration and that is why they negotiated their land claim. We have to make sure those companies and those private businesses should be working better with the people of Nunavut.
20020513:: imailauqpugulli nunavutaarnirmut angirutitaaratta piliriqatigiilauqpugut amma qaujimagiaqtuta tamakkua kampaniujut amma namminiqutiqaqtut piliriqatiqattiarniqsauqullugit nunavummiunik.@----@ So we start to feel in some way some of the companies should not be working in Nunavut anymore because the Nunavummiut have to have their own business so they can be self-reliant.
20020513:: taimaimmat isumavalliavugut ilangagut kampaniujut iqqanaijariaqanngimmata nunavummi pillugu nunavummiut namminiqutiqariaqarmata namminiq attatiqarunnaqullugit. ilangit nunaliralaanguniqsait tamakkuninga namminiqutiqariaqarmata piruqpalliajunnaqullugit itamaallu isumavugut angirut 24 malittaugiaqarmat iqqanaijaassaqtaqanngimmat amisuuniqsanik nunaliralaanguniqsanik nunavummi.@----@ Some of the smaller communities need those businesses for them to grow and that is why we feel that Article 24 should be followed because there's unemployment in majority of the smaller communities in Nunavut. I think there should be distances in the smaller communities whereby they could provide some jobs for the people in communities.
20020513:: ungasinniqtaqariaqaqtugivara nunaliralaanguniqsanik iqqanaujaqtittiqattarunnarlutik nunalinnit.@----@ There is no money in place for the private businesses to access money.
20020513:: kiinaujaqtaqanngimmat namminiqutiqaqtunut kiinaujaqtaarvissanik. piuniqsamik ikajuutitaqariaqaraluaqpuq ikajuutiujunik kiinaujaqtaarumajunut namminiqutitaarumajunut.@----@ There should be a better way of helping those people that would like to access funding to start up their own businesses.
20020513:: gavamakkut ikajuriaqaqtugivakka taikkuninga namminiqutitaarumajunik amma kaanturaalimaat amma namminiqutilimaat qallunaanuuqqarmata nunavummiut namminiqutiujut pirulauqsimajjaanngilat.@----@ I think the government should try to assist those people that would like to start their businesses and if all the contracts and all the businesses are going to go to southern firms then the Nunavut firms will never grow.
20020513:: aturassaqtaqariaqaqtugivara nunaliralaanguniqsait namminiqutiqaqtut sivulliujjaugiaqaqtugillugit tamakkununga kaanturaangujunut nunalinginnit. pillugu qallunaanik kaanturaaqaqtittiqqaarniq, anginiqsauguvit kaanturaaqaqtutit amma anginiqsauguvit kampaniulutit anginiqsait kampaniujut kaanturaataaqpammata.@----@ I think there should be a way whereby the smaller communities that own their own business should be given first priority for those contracts that are going to happen in their community, because giving the southerners contracts first, and if you're a bigger contractor and if you're a bigger company, then the bigger companies take on the contracts.
20020513:: isumavunga inuit malippata angirut 24-mit taakkuanguvugut, inuit namminiqutiqaqtut 51%-mit tigumiaqsimmata sivulliujjauqqaariaqaqput piliqianut, piluaqtumi angijunut pilirianut.@----@ I think as the Inuit people following Article 24 we are the ones, the Inuit firms that have 51% shareholders should be given the first opportunity for the projects, especially the large projects.
20020513:: amma isumavunga taikkua 49%-nik tigumiaqtut sivulliujjaugiaqaqtugillugittauq, malittugit qanutigi nunavummut tunirrutiqaqpammangaata.@----@ And I feel that the people that have 49% shareholders should be given the priority as well, depending on their contribution to Nunavut.
20020513:: ikajuriaqaratta kikkulimaanik.@----@ We have to help everybody out.
20020513:: amma piliriqatigiigiaqaqpugut tamatumunga atuliqtauqullugu.@----@ And we should work together to attain that.
20020513:: illumi niruaqtikka uqaqattarmata uvannut namminiqutiqaliraimmata pigganaqtummariummat, kiinaujaqtaarusiarasualiraimmata kiinaujaqtaarunnaqpannatik ministaqarvimmit.@----@ Today my constituents have been saying to me that when it comes to having your own business, it's very hard work, and when they try to access money they're not able to get any money from the department.
20020513:: qanutuinnaq uqaujjautuinnaqattaqput kiinaujaqtaarunnarniraqtaugatik tusaqtitaukkanirnatillu amma amisummariummata unigutissait ikaattaugialiit.@----@ There are always excuses for them not to receive any money and they never hear back and there's so many barriers put up that have to be crossed.
20020513:: taimailingagiaqanngikkaluarmat.@----@ It should not be that way.
20020513:: uqaqsimalauratta iipuru 1, 1999-mi gavamaummata nunavummiulimaanut.@----@ We have said before on April 1 1999 that we'll be a government for all people in Nunavut.
20020513:: kiggaqturumavavut nunavummiut amma amisukkanniummata nunavummiullariit angumma iliqqusituqarinnginattigu minnigianga namminiqarianga, ikajuqtaugiaqarmata namminiqutitaaqullugit.@----@ We want to represent all the people of Nunavut and there's a lot more real Nunavummiut out there and it is not a cultural tradition to be selfish as you have to be in business, and they should be assisted to get their own business.
20020513:: qaujigiaqpallialiratta qanuummangaaq namminiqutiqarianga qallunaujarunnangikkaluarluni ajauqtaugiaqaqpugullu.@----@ We're starting to find out what it's like to own your own business even when you are unilingual and we should be encouraged to do so.
20020513:: qaujittasinnaliratta namminiqutiqarunnaqtugut qallunaujarunnangikkaluarluta qaujivallialiratta qanuq kiinaujalirijunnarmangaaqta nalunaiqsuqsimajunik.@----@ When we finally find out that we're able to have our own business and be unilingual we're starting to find out about how to do our financial statements.
20020513:: ikajuqsuqtaukkanniriaqaqpugut namminiq aulattunnaqtiarniaratta nunalittinnit.@----@ It should be that we should be assisted more so we can be self-reliant in our communities.
20020513:: ikajuqtaungikkutta nunavummiunguluta, ataani qingaummit piliriap amma qamaniqtuarmi katimannaulauqtumut, uqausiqalauratta taikkunani ikajurniarniraqtuta nunavummiunik.@----@ If we're not assisted as Nunavummiut, under the Bathurst Mandate and the Baker Lake retreat, we mentioned there in those places that we would be helping the people of Nunavut.
20020513:: malingippata uqausiriqqaujattinni kingaurmi piniagaksaliangusimajumiittunit amma qamanittuarmi katimannaq tusarvigigiaqarajarattigut pijjutinga qanuimmat gavamakkut pijunnangimmangaata kiinaujanit.@----@ If they don't follow the things that we talked about in the Bathurst Mandate and the Baker Lake retreat then we have to hear from the government what the reason is for not being able to access funding.
20020513:: taikkunungalu kaanturaaktaarasulauqtunut qaujimagattigut ministauvviit taikkuninga iqqanaijarviujunit nangminirsuqtaujuniglu kaanturaaktaaqtittinasungimmata.@----@ And for those people that tried to get contracts we know who the departments are that are keeping those companies or businesses from getting contracts.
20020513:: ilanginnit ministauvvingnit pilirittiangittuqtaqaqquurmat.@----@ I think there are people in some of the departments that are not doing their job right.
20020513:: taimaangungikkaluarmat.@----@ This is not right for us.
20020513:: matuinngaattiarluta gavamaujumagutta, nunavuumiutait tukisigiaqtitauqattariaqaqput taimaaktauq qallunaat iqqanaijarviqutingit tukisigiattiakkannirviqainnasuungummata gavamakkunnit.@----@ If we want to be an open government, the people of Nunavut should be given information just like the Qallunaaq companies are getting the information from the government all the time.
20020513:: amisunit ijiraqturutaujuqaqquurmat tamaani nunavuumit, piluaqtumi taikkununga nangminirsuqtunut qaujimallunga taimaitauqattarninginni taikkua kaanturaaktaaqtitauqattaqtut, iqqanaijarviujunit.@----@ I think there are a lot of secrets here in Nunavut, especially for those people that have their company or their own business and I know what's happening with the people that get the contracts out there, with the existing companies.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: naammanaattiaqtutit 10 minamit uqarunnarvigijannik.@----@ You were just the right time for your ten minute allotment.
20020513:: matuingajugut uqausiksaqaqtuqatuaqpat.@----@ We are open for general comments.
20020513:: atiliuqsimajuqauqtunga suli.@----@ I have some names.
20020513:: Haviaujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Havioyak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: una uqausirijumatuinnaqtara.@----@ I just want to bring this up.
20020513:: taanna uqausiuqattaqsimangmat amisuaqtiliqtumik, pijjutigillugu ujaranniarniq.@----@ The topic that's been brought up many times here, it's regarding mining.
20020513:: uqausiriinnasuurigakkut amma ministauvviit amma qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katujjiqatigiigutauttiariaqaqtuugaluaq.@----@ It's a topic that I've always been discussing and your department and KIA or the Kitikmeot Inuit Association should be working together.
20020513:: uqallangnikkutuungittuq kisiani piliriqatigiingnikkut iqqanaijaqtiqutiqauttiakkannirniaratta pilimmaksaqtaujunnaqtunit ujararniarnirmut.@----@ Not just in terms of talking but actually doing the work so we can have more workers out there that can be trained in the mining sector.
20020513:: makkuktuqutivut pilimmaksatitaujariaqaraluarmata ujaranniarnirmit.@----@ Our young people should be taught these skills in mining.
20020513:: makkuktut pilimmaksajaulutik ujaranniarnirmut, piliriqatiqarlutik qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnit, qanurli makkuktuqutivut ilinniaqtinniarattigut ujaranniarnirmit, silattuqsarvik katujjiqatigilutigut taimaak pijunnaqtugut.@----@ When the young people are being trained in the mining sector, for instance working with the Kitikmeot Inuit Association as well, how will we train our young people in the mining field, and we can with the Nunavut Arctic College as well.
20020513:: ilinniaqtiqutivut ilinniaqtitaugajarmata ujaranniarnirmit qitirmiunit piliriqatiginasunniaruttigut, taimaak takujumagaluarama.@----@ So our students will be taught in the mining field if we can strive to work with them in the Kitikmeot, that's what I would like to see.
20020513:: alianaigusuttiaqpunga arraaguujumit aniguqtumit akingit qisiup quvvariaqtaunnirmata kiggaqtuqtakkalu alianaigusuttiarillutik akitturiarniujumut.@----@ And I'm very pleased this past year the price of seal pelts have gone up and the people in my constituency are very pleased about this price increase.
20020513:: kiggaqtuqtakka uqakataliqput nattirasungniqsauniarniraliqtutik tusalauqtillugit qisiigguuq akitturiaqsimalirninginni.@----@ So people from my riding are now saying that they will be more hunting more seals after hearing that the seal pelts had gone up.
20020513:: uqakkannirumammijunga pijjutigillugit kikkutuinnait nangminirsuqtut.@----@ I'd like to say another thing about people running businesses.
20020513:: ilaannikkut amisualuusuungummata nangminirsulirumajut kisiani akaunngiliurutiqasuungummata pigiarasunniinnarmut.@----@ Sometimes there are many people out there who wanted to start their own business but they have problems in how to start up.
20020513:: qanu namminiqarnirmi pigiarunnaqqunga;@----@ How can I start my own business;
20020513:: tamakkuninga apirijauqattaqsimajunga.@----@ these are the topics or the questions that they have asked me.
20020513:: pillugu qurluqtumi, atuqtaugunsaqtutulauqtu namminiqtarumajunu tunijauniarluti ilinniarluti qanu namminiqarnimi qaujivallianirmi, upinnarani amisuniqsaugajaqtui inuit namminiq iqqanaijamini.@----@ For instance in Kugluktuk, the only solution for people who want to start up their own business is that they be given a business orientation workshop, because there would be more people who could start up their own businesses.
20020513:: ilanniku pigganaqtummarialuk.@----@ Sometimes it is very difficult.
20020513:: ilangi apiqqusissaqaqtu qanu nalugama namminiqarnirmi pigiariassaq.@----@ Some have questions like I don't know how to proceed to start up a business.
20020513:: qaujimalaunngittunga qanu pigiarianga ammalu tamakkua apiqqusiuvaulauqtu saqqiqtauvattu, kajusigumatuinnaraluaqtuti ammalu amisuaqtiqtuti kajusigumagunnisuu pigiarniarluti tukisiumattianngiluamu.@----@ I don't know how to get started and those are the questions that the people bring up, even though they want to go ahead and many times they are discouraged from starting due to the lack of information.
20020513:: qaujimajuinnaugat qaujimanngikutta qanuiliurnirmi kajusiguminanngitiarngat ammalu iqqanaijaqatigigunnaruttigu avittuqsimajuni katujjigiqatigitti, pillu qitirmiuni, pivalliajuliriji tanna aturunnaqtavu.@----@ We all know that when we don't know how to do something it's very discouraging to us to move forward and if we can work with regional organizations, for instance in the Kitikmeot region, the economic development commission we can use that for instance.
20020513:: iqqanaijaqatigigunnaqqata, inui namminiqutiqarumaju, amisuni takuniaqtuti inunni namminiqutiqarumajunit.@----@ If they can work together, people who want to start their own business, you'll see a lot of people who want to start up their own business.
20020513:: ilangittau inui, qaijimanngitianngata piliriani ammalu pilirijjutaujuni atuinnaujuni, qaujimagavi ilangi inui qanu takkua piliria ammalu pilirijjutauju qanu uttuiniqarmangata.@----@ As well some Inuit people, they don't know anything about the programs and services that are being offered, like you know there are some people out there who ask how these programs and services apply to them.
20020513:: amisuni apiqqusini takusunguvugu, ammalu qanu inunnu pijaugunnaqqat kiinaujait, pigiarniarngata namminiqutinganit@----@ You see a lot of questions out there, and how can Inuit access these funds, so that they can go and start their own business.
20020513:: qaujimatigasugunnaqtavu inuit tukisigiarutini ajaurasunniarlugi ammalu pigiaqulugi namminiq iqqanaijanganit.@----@ We can try hard to let the people out there know this information to try and encourage them in starting their own business.
20020513:: inuttaqaqqu taqqaani qaujigumajuni kiinaujaqtaqarmanga pijunnaqtanginni namminiq iqqanaujaqarniarluti.@----@ There are people out there who want to know if there are any funds that they can access to start their own business.
20020513:: uqarumatuinnaqqaujunga tassuminga ammalu qujannami uqaqtigunnaravinnga.@----@ I just wanted to bring this up and thank you for letting me speak.
20020513:: mista. issivautaaq@----@ Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannami.@----@ Thank you.
20020513:: arvaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannami, mista issivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: naittuqulummit apirigulajunga uqausiuqqaujumi matuiqtautillugu.@----@ Very briefly I would like to ask about their opening remarks.
20020513:: marruu nunali kiggatunngimmati nunalinnuqtausimajunit taimaikkaluaqtillugu takkua marruu nunali assuruqsimavuut nammini aulagasuaqtutik.@----@ The two communities that I represent are not decentralized and even though that's the case the two communities have been really working hard to become self reliant.
20020513:: uqausiqaqtunga sallinit ammalu illuligarjummit.@----@ I'm talking about Coral Harbour and Chesterfield Inlet.
20020513:: ullumimu tikittugu, takkunani nunalinni namminiqaqtunni pitaqaqqu saqqitausimajunnik.@----@ To date, in those two communities there are local businesses that have been established.
20020513:: tutuliaqpattu kiinaujaliurasuktutik, ammalu piluaqtumi sallini saqqiigumammata niqilirivimmit ajjiginngitanganit saqqitausimajumit kangi&linirmi.@----@ There's commercial caribou hunting, and, especially in Coral Harbour they would like to establish a food processing plant that's different than the one was established in Rankin Inlet.
20020513:: qujannamirumajara ministaujuq pularalaurninganu nunattinnu.@----@ I would like to thank the minister for visiting our community.
20020513:: sallinullu ammalu illuligarjummu, assuruqsimammarittu tikigasuaqtaulluni kuutanga iqalugasunnirmu upirngaku ammalu ukiukkut, kiinaujaliurasuttutik. kuutagijaminik tikittijunnaqattangimmata niqilirivik kangir&inirmiittuq taimaak amisuutigijunit pijunnangimmat.@----@ For Coral and Chesterfield Inlet, they have been working extremely hard to catch their fishing quota limit for both summer and winter fishing, commercial fishing, but they can't reach their limited quota because the food processing plant in Rankin Inlet doesn't have the capacity.
20020513:: qujannamiirumajakka ministauvvik atuinnaruilaurninginnut $50,000-palungnit sallimut aaqqigiaqsijjutauniaqtumit aqqutinginnut nunaliit silataanuangajunut.@----@ We would like to thank the department for providing approximately 50 thousand dollars to the community of Coral Harbour so that they could upgrade their access road.
20020513:: tusalaurama 40 mailipaluuniraqtaullutik aqqutit nunaliit silataanuangajut sanajaulauqtut taikani nunaliujunit.@----@ I hear there's approximately 40 miles of access road that has been built in that particular community.
20020513:: maniranga piliriarijarniqtukuluulluni.@----@ It's a very easy terrain to work on.
20020513:: tuappainnapaluungmat takillivalliatittittiaqtutik aqqutinit nunaliit silataanuangajunit.@----@ It's mostly gravel so they're doing well in lengthening the access road that they currently have.
20020513:: ikajuutiqattiarniartuq pularattulirijikkunnu asinginnullu kiinnaujjagutaunasuktunut.@----@ It will be beneficial for the tourism sector and also for other ventures.
20020513:: tuappangmit atuinnaqattiangimmata nunalingani salliit.@----@ There is no gravel that is easily accessible from the community of Coral Harbour.
20020513:: aqqusiurumagaluarmata kajjaarnangninginnut ikajuqtaujumagaluaqtutik ministauvvingmut.@----@ What they'd like to see is to build a road that will help them gain access to those places that are attractive and they would like to get support from the department.
20020513:: qanuimmat taimailivuga iksivautaaq?@----@ Why do I say this Mr. Chairman?
20020513:: taimaililuaqtunga ministauvvinga ikupigvilirijikkut kamagijaqarmata tamatuminga.@----@ The reason why I say this is the Department of Sustainable Development is responsible for this area.
20020513:: aqqusiurniarniqpata, qaujimattiarmata ikajuutiqarajarninganik piruqpallianirmuangajunut.@----@ If they were to build a road, they know well that it would be beneficial in terms of growth potential.
20020513:: ikajuutiqarajarmat qanuinginninganut nunaliit amma pularattulirinirmuangajunit.@----@ It would benefit the well being of the community and the tourism potential.
20020513:: ukaqtunga uqausiqarnittinni ajjigiingittunit ministauvvinganit, kisianili, ikupigvilirijikkut ministauvvinga kamagijaqarmata tamakkuninga ministauvvinga ikupigvilirijikkut saqqijaaqtittijariaqaraluaqput iqqanaijaaqtaaqtuqtittinirmit nunaliujunit amma pivaalliqtittinasuglutik piniagaksaujunit amma nunalingni pivalliatittinasungnirmit.@----@ What I am saying is that we are talking about different departments; however, the Department of Sustainable Development is in charge of all these sectors and I think it's the Department of Sustainable Development that should be promoting increased employment at the community level and also to enhance the programs and economic development.
20020513:: nunalinganni salliit qaujimangmata aaqqigiaqqaujunnaqpata taakkua aqutit, atuutiqattiarajarninganik nunalingnut upagutijunnaqsigajarmata kajjaarnarninginnut.@----@ The community of Coral Harbour knows that if they can upgrade those access roads, it would be very beneficial to the community and they could also go to the attraction areas.
20020513:: pivaalliqtittijjutaugajarmat pularattulirinirmuangajunit ikajuutilunilu saqqijaaqtittittiarasungnipmit qanuingittiarninginnit nunaliujut.@----@ It will also enhance their tourism programs and also help to promote a healthy life style for the community residents.
20020513:: uuktuutittiavaujuq qaujiqattaqsimajara igluligaarjungmi, qaujinasungmata igluliurunnarmangaata turaangajumik timimigut ajurutiqaqtunut qujalittiaqpugut tamanna kajusititauvallianasungniarmat taannalu ilagijautuinnaqtuni parnaktausimajunit igluligaarjungmi.@----@ One example that I can use is in Chesterfield Inlet. They are looking at building a home care facility for the handicapped and we're very grateful that this venture is going to go ahead but that's only one of the plans that Chesterfield Inlet has.
20020513:: minista titiqqanit pivagiilaurmat titiraqtaunikuujunit viivvuari 7, 2002-ngutillugu, titiraqtaulauqsimajunit maijanganut igluligaarjuup, juajji tanujarmut.@----@ The minister already has a letter dated February 7, 2002, that was written by the mayor of Chesterfield Inlet, George Tanuyak.
20020513:: suli kiujaulaungimmat.@----@ They have not been given a response yet.
20020513:: ikupigvilirijikkut kiunasulluarmata.@----@ I think that Sustainable Development should take the initiative.
20020513:: taakkua marruuk nunaliik imminik pinajugunnaqsittiarasummatiik amma taima iqqaumaguvit, salliit sivulliqpaulauqsimajut nunaliujunit Haamalannguqtunit amma pularatikkut umiarjuanganut sivulliqpaullutik tikitaujariulauqsimallutik.@----@ These two communities are aggressively working at becoming more self-reliant and if you can recall, Coral Harbour was the first one established as a hamlet and they were the first ones that were visited by cruise ships.
20020513:: nunanga taimaak pijaujunnattiarmat.@----@ The terrain has all this potential.
20020513:: nunamiutait atukkanniraksait tauvaungmata.@----@ Renewable resources are there.
20020513:: qakuqtumit ujaraqaqtuta kiqiqtattinni amma piulaattiangulluniguuq qakuqtuuvuq ujarak takullugu nunarjualimaaminngaaqtuni.@----@ We have limestone on our island and I hear that it's the best type of limestone that you can get if we look at it at the international level.
20020513:: kisiani aullaqtinnasuktugu taimaittuq kanataup silataanut, akitujualuugajaqtuni.@----@ But in order to export the limestone, it's going to be extremely expensive.
20020513:: tuktuliaqattarniq quviagijauttiarmat nanuqtaqauqtunilu aiviqtaqauqtunilu atuqtaujunnaqtunit saqqijaakkanniqtittijjutaulutik pivaalliqtittijjutaulutiglu pularattulirinirmit.@----@ Big game hunting for caribou is enjoyed and also there's polar bear and walrus that can be used to promote or enhance tourism.
20020513:: kisiani, gavamaulaurtutut, aksururnaqtuqaurniarivuq uvvaluunniit aksururnaqtut asijjiqtaujariaqalirmata turaagarijaujut ministauvvissinni.@----@ But then again, like with the previous government, there are challenges and there has to be a change in the goals of your particular department.
20020513:: ikupigvilirijikkut utaqqituinnaqattangilluaqput iqqanaijaqtiqutimingnik atuliqtittissiilutik ikajungaaqattalluaqput nunaliujunit piluaqtumi pillugit nunalingni pivalliatittinasugutaujut.@----@ The Department of Sustainable Development should not depend on their staff for implementation but commit assistance at the community level in regards to economic development.
20020513:: pisimagatta 35 milian 452,000 taalanit katilimaaqtugit aajiirutauniaqtut maligaliurvingmi iqqanaijaqtinullu avvangit turaangallutik. 12 milian 364,000 taalanit sanirvaisimajuqarmat titirarvingni aulattijiinnarnut, ajjipalugilluniuglu nunaliujunut turaangajut 50 milian 884,000 taalaujut, taakkua turaangallutik nalliukkumaanut ikajuutinullu.@----@ We have 35 million 452 thousand dollars in total that will be debated in the House and for the staff it is about half of the entire amount. There is 12 million 364 thousand dollars set aside for administration only, and it is almost the same for the communities which is 50 million 884 thousand dollars just as an example, this will be for compensation and benefits only.
20020513:: taakkuakallaullutik, takujumagaluaratta amisururiaqsimajunit taraangajunit nunaliujunut amma allagvingnut turaangajut qassiinnaruriaqullutigut.@----@ It's a bit top heavy, so what we would like to see is an increase in the amount that will be geared towards the communities and to make the administration amount smaller.
20020513:: uattiaru apiqsukatangniaqtunga, kisiani minista tukisiqugakku imminik pinajugunnarnirmut turaagaqarniqsaungmata nunaliujut, gavamakkunnuinnaq iqqanaijaaqtaaqattarumangikkaluarmata.@----@ I will be raising questions later, but I want the minister to understand that self reliance is a goal of the communities, and they don't want to rely on the government for positions.
20020513:: kajusinasuttiaqtutik imminik pinajugunnaqsittiarumallutik nunaliulutik.@----@ They have the determination and the drive that they can become self-reliant at the community level.
20020513:: numaanakatatuinnaratik uppirusuttiaqtutiglu imminik pinajugunnattiarasugillutik.@----@ They have not pouted and they are strong in their belief of self-reliance.
20020513:: amma suuqaimma ministauvvinga ikupigvilirijikkut kiusaalijariaqaqattarmat nunaliit qinurngasuktillugit pijumajaqaqtillugilluunniit.@----@ And because of that the Department of Sustainable Development has to be more responsive to the needs and the wishes of the communities.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama titiraqsimajannik uqaqtuksanit apiqsulilaunginnittinni 10 minami nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ I have no other names on my list for general comments and before we go to the questions we'll take a ten minute break.
20020513:: taqajuinnauqquuliratta.@----@ I think every body is getting a little tired here.
20020513:: angiqtuinnauvisii, uvvaluunniit kajusiinnarumavisi.@----@ Do we all agree, or do you want to go ahead?
20020513:: nuqqangakainnarumajuqakainnarmat, kisiani kajusijumatuarussi katimajiralaat tavva malinniaqtakka kajusijunnaqtuta 6:00-muarasungningani taimaittumakpata katimajiralaat. iilaak, apiqqusiksait.@----@ There was a suggestion to take a break, but if you want to go ahead it's at the discretion of the committee and we can keep going to 6 o'clock if it's that is the wish of the committee.
20020513:: makpigaq 5-11-mi.@----@ Okay, questions.
20020513:: mamianaq makpigaq 5-11-mi.@----@ On page 5-11.
20020513:: mamianaq 11-5-mi.@----@ Oh, I'm sorry 11-5.
20020513:: apiqqusiksarniiliqtugut.@----@ We are now on questions.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: mamianaq iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: tammaraangama uqaujjauttiamariqattarniaqpunga, kisiani uqausiujuqaqqaungmat mirnguiqsirvingmi saqqittijuqarasungniarniraqtaulluni kangir&iniup silatittiangani.@----@ I'm sorry, Mr. Chairman. If I'm wrong correct me, but there was a mention of a park being set up outside of Rankin Inlet.
20020513:: atiliurutauniaqtuksaulluni ukkusiksalingmi mirnguiqsirvinnguqtitaunasuktuq amma nunalingit naujaat akunigusukput atiliurutauniarningani inungnut aktuiniqarniarninginnut ikajuutauniarninginnullu atiliuqatigiigutimik.@----@ There is apparently going to be a signing for the Wager Bay proposed park and the community of Repulse Bay are anxiously waiting for the IIBA to be signed.
20020513:: ukkusiksalik pijjutigillugu qanuilingaliraluarmangaata qaujijumajunga.@----@ I would like to be given an update on what's happening with Wager Bay.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: gavamatuqakkut mirnguiqsirviqutiqaungaarmata maannaujurlu utaqqillutigut gavamatuqakkut aajiilikkannittiarigattigut.@----@ The federal government is the one with the national parks and we are currently waiting for the federal government to conclude their negotiations.
20020513:: tusatuaruma gavamatuqakkunnit tamatuma qanuilinganiriliqtangani tusaqtikautigijunnaqtutit.@----@ I could give you an update once I get the information from the federal government.
20020513:: iqqaumaguma atiliurutauniajugaluarmat arraani kisiani tusariattiakkannirniaqpunga tusaqtilaarakkit.@----@ If I can recall, there was going to be a signing ceremony last year, but I will get an update and give the member from Akulliq the information once we have received it.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: naittumik apiqqutissaqarama.@----@ I have a brief question.
20020513:: tukisigiarummit pinngikkussi, minista nalunaiqsittautigijunnaqpaa uvannut?@----@ If you do get the information, can the minister inform me immediately?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, nalunaiqsivigisimaqattarniaqpagit qanuippallianiujunut amma niriuppugut atiliurilaariangita maannamaaq.@----@ Yes, I'll keep you informed on the process and we do hope that they will be signing an agreement shortly. Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: matuingaliqpuq apiqsurumajunut.@----@ We have now opened the floor for questions.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: $3-milian 41-tausaummata ikajuutinut amma akiliutinut tamaaniittunik $1-milian angilligiaqsimammata tavvani arraagumi kiinaujatigut parnautinik.@----@ We have 3 million 41 thousand dollars under compensation and benefits and there's approximately 1 million dollars that has been increased for this year's budget.
20020513:: qaujijumavunga pijitsirniqtaqakkanirniarmangaaq nunalimmiutiguuqtunik.@----@ I would like to know whether there will be more services provided at the community level?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ikkarrialuk mappiqtugarmiiqquurmat 11-6-mi kisiani kiuniaqpara apiqqutinga.@----@ I believe Mr. Iqaqrialu is on page 11-6 but I will respond to his question.
20020513:: $200-tausakasauvut katittugit angilligiarniit.@----@ There's about a 200 thousand dollar total increase.
20020513:: $3-milian amisururiakkaniqtittisimagatta iqqanaijaqtinik ministaqarvitinnit.@----@ The 3 million dollars is because we have increased the number of employees that we have in our department.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: kiggaqtuivaat nunalinnit?@----@ Are they representing the communities?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kiggaqtuivut nunalinnit amma iqqanaijaqtiinnaullutik ministaqarvimmut.@----@ They are representing the communities and they are all employees of the department.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: tamanna tukiqaqpaa 26-nit nunalinnit makimagasuarnirmut pivalliajulirijitaqalaarmat?@----@ Does that mean that in the 26 communities there will be Economic Development Officers?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iinguniaqpuq, mappiqtugauniaqtunik uqausiqarniaqpungut makimagasuarnirmut pivalliatittijinik amma nalunairniaqpavut amisuuningit taikani.@----@ We will, in the pages coming, be talking about the Economic Development Officers and we will identify the numbers at that time.
20020513:: kiinaujait nalunaiqtausimajut tavvani ikajuutaujunnarivut kiinaujaqaqtitaulutik uumajurniaqtiit allattingit.@----@ The monies identified here are also used to compensate the wildlife officers.
20020513:: tamanna apiqqutausimammat maligaliuqtinut.@----@ That was at the request of the members.
20020513:: taakkua akiliutait amma ikajuqsuutiit ilaliutigivut.@----@ Their compensation and benefits are covered here also.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik. ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Just for my own information.
20020513:: tukisigiarumatuinnaqtunga namminiq. ataani kaanturaanut pijitsirnirnut, $370-tausaummata, 400-tausan asijjiqsimajunik nalauttaaqtausimajunik amma nalauttaaqtausimatuinnaqtunik, akitturiarutinga mikijummariummat.@----@ Under the contract services, we have 370 thousand dollars, 400 thousand dollars in the revised estimates and for the main estimates, the increase is very small.
20020513:: tamanna pijjutiqaqpaa amisuuluanngimmata kaanturaaqaqpattut?@----@ Is that because you don't have that many contract services?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: angilligiaraarjussimavut piruqtitaukkanniqsimaninganut kaanturaaqaqpattut.@----@ There has been a slight increase due to forced growth in the contract services.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Page 11-6.
20020513:: apiqqutissaqtaqakkannirunniiqpat kajusiniaqpugut mappiqtugaq 11-7-mut.@----@ Corporate Management. Questions.
20020513:: ikupivvilirijikkut.@----@ If there are no further questions we'll move on to Page 11-7.
20020513:: nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Sustainable Development.
20020513:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $31-milian.@----@ Branch Summary. Total operations and maintenance 31 million.
20020513:: mappiqtugaq 11-6-miippugut uqausissasi apiqqutissasilu nainaaqattarlugit.@----@ We're on page 11-6 and keep your comments and questions brief.
20020513:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Questions? Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: Haviujaq: 11-6-larataaqpiit?@----@ Did you say 11-6.
20020513:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20020513:: uqausirigakku qulaaniittuq, aulanirmut pijitsiraqtiit piliriaqaqput kiinaujanik aulattinirmik amma allavvilirinirmik asinginnillu kingulliqpaangani titiraqsimajunik uqaqsimammat ilinniaqtittinirmut pijitsirnit.@----@ It states in the top part, Corporate Services is responsible for financial management and administration and so on and at the last part of it you're saying training services.
20020513:: uqautigunnaqpinngaa kisumut ilinniarnirmuungammangaaq?@----@ Can you tell me what that training section is?
20020513:: ilinniaqtulirinirmut pijitsirnirmuulammat.@----@ It's actually Training Services.
20020513:: tamanna nalunaikkarnirunnaqpiuk?@----@ Can you expand on that a little bit?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: katimaniqtaqaqpammat inuit qaujimajatuqanginnut ilinniaqtittiniq iqqanaijaqtinik.@----@ There are workshops held on Inuit Qaujimajatuqangit and that training is provided to our employees.
20020513:: tamajja ilinniaruujut ministaqarvimmit.@----@ That covers the training component of this department.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: tamajjatuuvaa?@----@ Is that all?
20020513:: mappiqtugaq 11-6, mappiqtugaq 11-6-miippugut.@----@ Page 11-6, we're on 11-6.
20020513:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20020513:: nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020513:: gavamalirinirmik aulattiniq.@----@ Corporate Management.
20020513:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $4-milian 115-tausan.@----@ Total operations and maintenance 4 million 115 thousand dollars.
20020513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20020513:: mappiqtugaq 11-7.@----@ Turn the page to 11-7.
20020513:: ikupivvilirijikkut, ilaliutivaat 11-8, 9, 10 17-mut?@----@ Sustainable Development, it goes onto 11-8, 9, 10 to 17.
20020513:: apiqqutissaqarussi, apiqsurunnaqpusi taakkununga mappiqtugarnut.@----@ If you have any questions, you can ask questions pertaining to those pages.
20020513:: nalunaituinnarlugu naliannut mappiqtugarmut uqausiqarmangaaqpit.@----@ Just identify which page you're raising your questions on.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga ikupivvilirijikkunnut avittuqsimajunut, pingasuujuqtunut avittuqsimajunut, mirnguiqsirvinnut amma pularaqtulirinirmut.@----@ I just want to get some clarification on Sustainable Development Branch, houses six divisions, parks and tourism.
20020513:: nalunaiqsivipujumatuinnaqtunga avittuqsimajunut ikupivvilirijikkunnut.@----@ I just want to get some clarification on the divisions of Sustainable Development.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pingasuujuqtuuvut avittuqsimajut tavvani ministaqarvimmi.@----@ There are six divisions within this department.
20020513:: mirguiqsirviit, aullaqattarnirmut amma pularaqtulirinirmut, makimagasuarnirmut pivalliatittiniq, uqsualuit amma gaasalii, ujaranniarniq, uumajuliriniq, amma avatiliriniq iqalulirinirlu. pingasuujaqtuuvut avittuqsimajut taakkua ministauvviup ataani.@----@ There are parks, travel and tourism, economic development, oils and gas, mining, wildlife and environmental protection and fisheries. There are six divisions under this department, the wildlife division and the mineral, oil and gas division and so on.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: kinalu.@----@ Anything else?
20020513:: taimaa.@----@ Are you done?
20020513:: apiqqutiksait.@----@ Any questions?
20020513:: atiqarunniirama.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020513:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pularaqtulirinirmi ukunani, ajjigiinngittuutauqquuqtut pularaqtulirinirmut titirarviit nunavuumi.@----@ Under tourism this amount, there are probably different types of tourism offices throughout Nunavut.
20020513:: nalliannut pinasuaganut gavamakkut atuinnautittivat taakkunani titirarvinni.@----@ For which programs that the government provides are these offices responsible?
20020513:: tukisititaujumagaluaqtunga tamatuminnga.@----@ I would like clarification on that.
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, pularaqtulirinirmik pilirivaktugut amma kiinaujaqtaqaqtuq mappigaq 11-12mi nunavumi pularaqtulirijikkut kiinaujaksanginnuangajut.@----@ Yes, the tourism, my department deals with tourism and there is funding available on page 11-12 which covers Nunavut Tourism core funding.
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: tunirrusiat ikajuutillu ataani $15 milian 884 tausantaqaqpuq amma ilagiarniqaqtutit.@----@ Under grants and contributions there's 15 million 884 thousand and there's been an increase.
20020513:: taakkua namminirijanut pivalliajainirmuangajuut.@----@ Are these grants and contributions geared towards business development?
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa. 15 milian ajjigiinngittunut pilirianuangajut amma tunirrusiat ikajuutillu mikijunut namminiqutigijanut asinginnullu turaakkajaqtut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 15 million are for different projects and so grants and contributions would go towards small businesses and other programs.
20020513:: taakkua nalunaiqtausimajut mappigaq 11-8mik 11-17mut.@----@ So those contributions would be identified from page 11-8 to 11-17.
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuu, katimajiit suqquimaqullugit 11-7miippugut amma kajusiniqaqtuq 11-17mut.@----@ Mr. Iqaqrialu. Just to give members some clarification, we are on 11-7 and that page continues onto 11-17.
20020513:: nutaraak.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappirlugu 11-8mut, miqquliit akinginnut pinasuagaq, 120 tausantaqalauqtuq amma aaqqigiaqtaunikkut mikillillutit 50nut amma 2002-2003mut utiqtutit 120 tausanut.@----@ Turning to 11-8, Fur Price Program, there was 120 thousand and a revision decreased it to 50 and then for 2002-2003 main estimates it's gone back to 120 thousand.
20020513:: qanuimmat taimannak ilagiaqpa.@----@ What's the purpose of this increase?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik nutaraa.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20020513:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa. 120 tasantaqalauqtuq 2001-2002mut amma aaqqigiaqtaulauqtut 50 tausamut pijjutaulluni pinasuagaq atuqtaulaunngimmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There was 120 thousand in 2001-2002 and the revised estimate was 50 thousand and it was because the program wasn't being used.
20020513:: nuat paimi niuviqtuqaqtillugu ilagiaqsilauqtugut amigaqtuqakaallannirutta avaluigajarmat tamatuminnga.@----@ During the North Bay auction we made an increase so that if we were to get into a deficit it's just to cover that, if that would happen.
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraak.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: tavvanittainnaq kiinaijait mikilligiaqtaulauqpaat miqquliit niuviqtauttialaurmata.@----@ Under the same program was the money decreased because there were good purchases of fur?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mamianaq apiqqutinga tukisittiannginakku, uqakkannirunnaqpauk.@----@ I'm sorry I didn't really get his question, could he rephrase the question?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nutaraak.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik. 120 tausaulauqput amma aaqqigiaqtaujut 50 tausaullutit.@----@ Thank you. It was 120 thousand and the revised estimates are 50 thousand.
20020513:: miqquliit niuviqtauttialaurmataa taiksumani.@----@ Was there a good purchase price for the skins which led to a smaller use of these funds?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: miqqulinnut akigijanut pinasuagaq kajusittiaqtuminiunasugivara amma kiinaujait taikaullutit, kisianili taikaniitiinnaruttigu piuniuqsauqquuqtuq.@----@ I think the Fur Price Program is successful and the money is there, but I think it is better to leave it there.
20020513:: pinasuagaq ingirrattiaqtuminiunasugijara.@----@ I believe the program has gone very well.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: uattiarukkanniq apiqqutiqarniaqtunga asinganik.@----@ I will have another question later in regards to something else.
20020513:: asikka uqarviksaqaqtinniarakkit.@----@ I will give the other members a chance to speak.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams nillirumaqquurmat.@----@ I have Ms. Williams on my list.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: utaqqituinnaqataaqtunga nutaraup apiqqutiksanganik.@----@ I was just waiting for Mr. Nutarak to raise his question.
20020513:: kisianili mappigaq 11-7mi avatimik sapujjinirmik, pinasuagaqtaqarmat ikajuutinit avatimik sapujjinirmut maligarmik.@----@ But on page 11 - 7 about protecting the environment. Environmental protection delivers programs in support of the Environmental Protection Act.
20020513:: una unikkaaq uqalimaaqtugu iluliqanngittuq nanisivimmuangajumik salummasaqtauninganilluunniit.@----@ I read this report, but it contains nothing about Nanisivik or its cleanup.
20020513:: qanungukua ministauvvinga sapujjinasukpat avatittinnit.@----@ I am wondering how his department is protecting our environment?
20020513:: tukisititaujumatuinnaqtunga ministamik qanuq pilirimmangaata nanisivimmi ujararniarviu matujauninganik.@----@ Just to get some clarification from the minister as to how they are dealing with the Nanisivik mine closure.
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nakurmiik apiqqutimut.@----@ I appreciate the question.
20020513:: ministauvvivut iqqanaijaqtinit atuinnaqtaqaqput nunavumi amma nanisivimmi pulaarisimiluunniit suuqaimma sapujjigiaqaratta avatittinnit taakkunani ujararniarviujunit.@----@ Our department has staff available in Nunavut and in Nanisivik or Polaris we have to protect our environment in those mining areas.
20020513:: gavamaulluta angummatijariaqaqpugut ujararniarviit matujauninginnit amma qaujisarlugit gavamatuqakkut pijariaqaqtaminit sapujjinirmik avatimik pigaluarmangaata.@----@ As a government we have to keep up with the closures of mines and ensure the federal government is doing their job in protecting our environment.
20020513:: angummatijariaqaqpaktugut nunavut upigijauttiaraluarmangaaq taimannalu iqqanaijaqtitaqaqpuq tamakkuninga pilirijunik.@----@ We have to keep up on how well our land is being respected, so there are staff available to deal with those issues.
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kiujjutinga qujagivara.@----@ I appreciate the response.
20020513:: ikpiaqjummi qaujinasukput qinirasunniarnirmik ujaqqanit.@----@ In Arctic Bay they are looking at diamond exploration.
20020513:: qaujimajunga ujaqqanit amma ujararniarniq suruqtirinnginiqsaummat savirajaksatitut ujararniarvimmik.@----@ I know that diamond exploration and mining does not pollute as much as a base metal mine.
20020513:: ministauvvinga qaujigiaqsimavaat kampaniujumik jaavi kangiqtumi ikpiaqjuup qanigijangani ujaqqanit qinirasunniq ikajurutauqullugu.@----@ Has the department approached the company at Jaffin Inlet near Arctic Bay so that the diamond exploration could be assisted in the mining of diamonds?
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ujaraqsiurnirmi upigusugiaqaqpappugut ujararniaqtinit amma iliqqusirijariaqaqpaktanginnit.@----@ During mining exploration we have to respect the mining sector and the processes they have to follow.
20020513:: nunavumiutaulluta amma gavamaulluta qaujinasugiaqaqpappugut tamakkua kajusijunnarajarmangaata amma qanuq piulaamik sapujjigunnarajarmangaatta uumajuqutittinnit avatittinnillu.@----@ As Nunavummiut and as a government, we have to see if these projects are feasible and how best to protect our wildlife and our environment. So we have to respect the environment.
20020513:: avativut upigijariaqaqpavut.@----@ We have to respect the land when the mining company is looking at opening a mine in Nunavut. We have to work with them and make sure that they are respecting the land and the environment and the wildlife.
20020513:: ujararniaqtiit matuiqsinasugumaniaqtillugit ujararniarvimmik nunavumi.@----@
20020513:: piliriqatigigiaqarattikku ujimagiarluta kamattiaraluarmangaata nunamit amma avatittinnit nirjutinillu. taimaimmat ujaranniarnirmut pivalliatittijuqarniqpat nunavummi kajusiniaqpugut piliriqatauluta pivalliasititauninginnit, qaujimagiarluta nunattinnik kamattiaraluarmangaata, avatittinnit amma nirjutinik.@----@ So, with that, if there was a mining development project in Nunavut we will continue to be involved in the development stages, to ensure they are respecting the land, environment and wildlife.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: uiliams.@----@ Madam Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik kiuttiaravinnga. 11-8-mi maligaliuqtiuqatiga apiqqutiqaqqaummat qisirnut amma minista uqausiqaqqaulluni imarmiutanik uumajurnik uqausiqaqtillugulu nattirnit siqqunik amma $120-tausanik 2001-2002-mi, minista uqaqsimammat qisiit akituniqsauniarniraqtunigit tavvani arraagumi.@----@ Thank you for the clear response. On 11-8 my colleague raised a question regarding the fur price program and the minister talked about marine mammals and when he talks about seals and flippers and the 120 thousand dollars in 2001/2002, the minister reported that the sealskins would have a better price this year.
20020513:: kiinaujait asijjiqsimanngimmata arraaninit.@----@ The fund has not changed at all from last year.
20020513:: qanuimmangaata qaujisarniq siqqunik amma qisirnik, piuninginnit qisiit piliriaqaqtillugit qisiit akinginnit?@----@ Is the grading of seal flippers and the fur, is the quality of fur looked at when dealing with the fur price program?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apiqqut taanna suqquinattiaqtuq.@----@ That was a clear question.
20020513:: $120 tausan miqquliit akinginnut pinasuagarmut amma turaangalluni miqqulilimaanut, amarujauppata qisirajauppataluunniit.@----@ There is 120 thousand dollars for the fur price program and this is geared towards all furs, whether it's wolf or seal fur.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik. uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: miqquliit akinginnut akitturiarnirmut $120 tausan naammanniaqpaat tamatumunnga pinasuagarmut.@----@ With the fur price increase will the 120 thousand dollars be enough to cover this program?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista. minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nuat vaimi akitturautititllugit, qisirnik niuviassaqattiarutta, kiinaujait naammagajaqtugivavut.@----@ If during the North Bay auction, if we do well in selling fur, we feel that this amount would be sufficient.
20020513:: kisiani aulaniqattianngippat, kiinaujaqsiukkanniriaqarajaqpugut kisiani maannamut naammanniaqquujivut.@----@ But if it doesn't go well, we would have to seek more funds but to date it looks like it will be sufficient.
20020513:: tamanna malippavut marruunnik arraaguunnik aulaniqattiaqsimaninga.@----@ We are basing this on the past two years' successes.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Madam Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq 11-9-mi, tukisittiarukku, surattiqtuqarniqpat akiliutissait.@----@ Thank you, Mr. Chairman. On 11-9, if I understand correctly, disaster compensation.
20020513:: tamanna imminik suraqtiqtuminirnuuvaa, nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga qanuq uqarmangaata imminik suqaqtiqtunik.@----@ Would this be for natural disasters? This is just to get a clarification on what they mean by natural disaster.
20020513:: uuttuutigilugu, angunasutti asivariaqsimaluni sikituunga suranniqpat pillugu silakammauninga, $15-tausaturunnarmat sitituumik niuvirianga.@----@ For instance, if a hunter was out hunting and the snowmobile broke down because of the weather, this 15 thousand dollars would probably purchase one snowmobile.
20020513:: qanuq tukiqaqpa imminik suraqtisiqtunut akiliutait?@----@ What does the minister mean by natural disaster or disaster compensation?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: akisut.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taakkua atuqtaulauqput ikajuutaullutik atausiunngittumut. 10-nguqquuqtunut ikajuqtaulauqtut akiliqtaullutik ilanga tuniujalauqpuq $4-tausa 5-Haannalanik tainnalu akituniqpaulauqpuq.@----@ This was used to assist more than one individual. I think 10 individuals were compensated and there was an individual who received four thousand, 500 dollars and that was the highest amount.
20020513:: qattiinnauniqsaulauqtutik $5-Haannalat aulaniqattialauqpurlu amma niriuppuguk taakkua ikajurniariangata 10-nik.@----@ The smallest amount was for 500 dollars and it was successful so we expect that this amount will support 10 individuals.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kinatuinnaq asiujinniqpat sikituuminik, $15-tausan qattiinnauluarajarmata kisiani iluagut 11-15 uqausiqarsimangmat nunalingni angunasuktinut ikajuutaujut amma uqsuqtaarutinut ikajuutit.@----@ If an individual was to lose the snowmobile, the 15 thousand dollars would be too small but under 11-15, it talks about the community harvesters' assistance program and a gasoline assistance program.
20020513:: qasiummata nunaliralaangujut nunavuumit?@----@ How many outpost camps are present or presently running in Nunavut?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) minista akisuk.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Minister Akesuk. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: mamianaq, ilulinginni unikkaaqsimajut pisimanginnakkit kisiani pijjutiqaqtut nunaliralaanit nunavuumiittunit, taakkua kiinaujait turaangavut kikkutuinnarnut uvvaluunniit nunaliralaaqaqtunut kisiani nalunaijaisimajut saattiannirmiutaringinnakkit maanna, kiujunnanngikainnaqtugu apiqqusia.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I apologize, I don't have the details in front of me but the outpost camps in Nunavut, this money is to individuals or people in outpost camps but I don't have the details in front of me so, I'm not able to respond at the moment.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: uiliams.@----@ Madame Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: nunaliralaangujunut taakkua nunaliralaat ikajuqtauqattarivat uqsuqtaarutinut uvvaluunniit qanuq tukiqaqtittimmata uqsualummut ikajuutiqarniujumit, taannali turaangava nunaliralaanginnarnut?@----@ Thank you, Mr. Chairman. For outpost camps are these camps assisted with gasoline purchases or what do they mean by gasoline assistance, does this only apply to outpost camps?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) akisuk.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) nunaliralaanut turaangagajaqtuni.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): It would go towards only the outpost camps.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) Haviujaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: Haviujaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak (interpretation):
20020513:: qassiinnaugaluanit apiqqusiksaqaurama, qassigalaarjungnit apiqqusiksaqakainnaraluarama ilangannik uuktuutiqannguarniarama;@----@ Thank you, Mr. Chairman. I have a few questions here, there are a few of them I want to ask let's just use one for example;
20020513:: qassiiqsuqtugu apiqqusiriqattaqsimallugu maligaliurvimmi pijjutigillugu ak&ait qaujisaqtaunirilauqtangit.@----@ I have raised this question a number of times in the House regarding a grizzly bear survey.
20020513:: taakkua takunginnakkit kiinaujait atuqtuksait iluani, qurluqtuuq uuktuutiginnguarlugu qaujinasungniqpata ak&anit, ak&ait amisuuninginni, qaujimananga kiinaujait atuqtuksaniittariaksanginni kisiani qaujijumajunga naliannik makpigaqarmangaat kiinaujaqtaqarmangaat turaangajunit qaujinasungniujunut suurlu ak&ait qanuq amisuutigimmangaata.@----@ I don't see it in these main estimates, okay let's use Kugluktuk for an example if they did a survey or a study on grizzly bears, grizzly bear populations, I don't know if it's in the main estimates but I would like to know what page is it on if there's any funding that goes towards toward surveys like studying the population of grizzly bears.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iluaniikkajartuq kaanturaaktauvaktut kisiani uqausiqaqtilluta ak&anit titiraqsimalaungimmat, iluaniimmat ikajuutit tunijaujjusiallu iluaniikkajaqtuni kaanturaaktauvaktut.@----@ It would be covered under contract services but when he talked about grizzly bears we don't have that listed, it's under grants and contributions and it would be covered under contract services.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq (tusaajitigut) tusaqtittumatuinnaqtusi qurluqtuurmi uumajurniaqtikkut qaujisaqtauqujilaurmata titirariilauqtutik ministauvvinganut ikupigvilirijikkut.@----@ Mr. Havioyak (interpretation): I just want to inform you that the hunters and trappers organization in Kugluktuk have requested a survey and they have already sent a letter to the Department of Sustainable Development.
20020513:: ministauvvingmut isumaksaqsiurutauqujara amisuruqpalliatuinnarninginnit ak&ait nunatta miksaaniittut suraijaisimaliqtutiglu amisunit igluqutigijaujunit unnukkut uvvaluunniit ulluugaluakkut nunaliqakainnarviujunuagajulirmata.@----@ And I would like the department to consider the fact that the population of grizzly bears is growing rapidly in our area and they are damaging a lot of cabins and at night time or during the day even they are coming into the camps frequently.
20020513:: innait nunattinni ujjirusuluaqattalirmata amisuruqpallialuarninginnit ak&ait aullaakainnarviuvaktunuaqattaliqpalliatuinnaqtutiglu.@----@ The elders in our communities really notice that the population of grizzly bears is growing and that they are invading more camps.
20020513:: taanna uqausiriinnasuura.@----@ I keep raising this issue.
20020513:: (tusaajitiguurunniiqtuni) aippangattauq uqausirijumammijara pijjutigillugu nangminirsuqtut pilimmaksaniriniaqtanga uqausiriqqaujara uattiaq uqallaliriaqtillunga.@----@ (interpretation ends) Another issue and another thing I guess I want to talk to about is the entrepreneurial workshop I mentioned earlier in my comments.
20020513:: qaujimallunga ilangit kiggaqtuqtakka nangminirsulirumaninginnit iipaluilaak, qaujimananga kappiasungniq taannallariummangaat, kisiani kappiasuqattarmata nangminirsuliriaksaq qaujimanatik qanuiliuriaqarniarmangaarmi, taaksiijaiqattarniq suurlu asingillu maligaqtigut atuarialiit kamagijariaqarajaqtangit nangminirsulirianginninginni.@----@ I know some of my constituents want to get into business but were sort of, I'm not sure if the word scared is the right word for it, but they are afraid to get into business not knowing what might be involved if they do so, taxation for example and other regulatory issues that they would have to deal with before they can get into business. So those are the types of things that they want to know about and I have to know more about it.
20020513:: tamakkuarujuit qaujijaujumasuunguuvut qaujittiakkannirumallugulu.@----@ I have to know all these laws before I get into business. Are there that many?
20020513:: qaujijariaqarakkit tamakkua maligait nangminirsurialilaunginninni kisiani taimaa$ amisuutigimmata, aakkaa, kisiani qaujimajaujariaqarmata tamakkua nangminirsulirianginninginni.@----@ No. But they have to know that before they get into a business.
20020513:: suli, taanna tukisinasutuinnaqtara, iinguqquurtuq, unaqai tuaviutijunnaqtara, namulli nangminirsurnirmut pilimmaksajaqturunnarama, kiinaujanit nunaliujunut, qassigalauqquukainnarmata.@----@ Again, just for my information, I guess, maybe I can get through it very quickly, where can I get this entrepreneurial workshop, funding for that community, you had good number of them I guess.
20020513:: qaujimallunga sivunittinni tamakkuninga kamaqattaqsimaninginni aviktuqsimaniujunit.@----@ I know in the past they have handled it at the regional level.
20020513:: kiinaujaqtaqaurniarmat aviktuqsimaniujunit kisiani tamanna asijjiqtaujuminiutuinnariaqaqtuni.@----@ So there could be some money at the regional level but they might have changed that.
20020513:: immaqa piutuinnartuq qaujimatuinnariaksaq tukisiumaniaratta ullumiujuq, pilimmaksajaujunnaqtumik kajusitittijjutigijunnarniarattigut taikkununga nunaliujunut.@----@ Maybe it's good to know just for our information today, where we can get this type of workshop going for that community.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pingasuujunit aviktuqsimaniujunit amma qitirmiunit, qurluqtuurmi, suurlu, qaujigiakkannirviksaqtaqartuq kiinaujait miksaanut pingasuullutiglu allagviit nunavuumit.@----@ In the three regions and in the Kitikmeot, in Kugluktuk, for example, will be the person to find out more about this funding matter and there are three offices in Nunavut.
20020513:: atausiq mittimatalingmi , kivallirmi, kangir&inirmit, pingasuullutiglu allagviit tukisigiattiakkannirviujunnaqtut tamatuma miksaanut.@----@ One in Pond Inlet, and Keewatin, Rankin Inlet, and there are three main offices where we can find out more about this issue.
20020513:: tauvanimiutauguvit, qaujigiarunnaqtutit, qitirmiutauguvit, qaujigiarviqarunnaqtutit qitirmiut allagvianut qassinit kiinaujanit atuinnaujuqarmangaat. nangminirsuqtunut turaangajut piniagaksait.@----@ If you are in that region, you can find out, if you are from Kitikmeot region, you can find out from the Kugluktuk office how much money is available for this, the business programs.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) Haviujaq.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Havioyak.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ministauvvik tusaqtittivalliajuksauvuq nunaliujunut. aturniaqpisiuk nunalingni pivalliajulirijiujut tukisigiattiakkanniqtittijjutigilugit tamakkuninga?@----@ I'm sure that this department is relaying this kind of information to the communities. Will you be using the EDOs to provide this information?
20020513:: ilaannikkut tukisigiattiakkannirutiksait tikiutiqattangimmata taikkununga tukisigiattiakkannirumajunut.@----@ Sometimes the information does not get out to the people that are interested.
20020513:: ilaannikkut tusanngisainnaqattarmata.@----@ Somehow they miss it.
20020513:: tusaqtitaujjutaunasuktillugit tamakkua pilimmaksajaujunnaqtut tusanngilausuunguummata uqausirijannik.@----@ They miss the promotion I guess of these workshops I'm talking about.
20020513:: immaqa uvattinnut unikkaakauqtukainnarunnaqtutit qanuq nunaliujunut tusaqtittijjutiqaqattarmangaata, kikkutuinnarnut tusaumatittijjutinit.@----@ So maybe you could just give us a quick run through on how you're relaying this information to the community, through public notices.
20020513:: qaujimangittungailaak, qaujinasutuinnaqtunga, taimailiuqattarussi, qanuq tusaqtittiqattarmangaassi kikkutuinnarnut nunaliujuniittunut?@----@ I don't know, I'm just trying to get a picture of how you're, if you're doing it, how are you getting it out to the individuals in that community?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iqqaumajuksauvutit arraaguit qassigalait naasimaliqtut pijunnaqattalaurattigut katitiqsimallutik atuni aviktuqsimaniujunit taakkualu tukisigiakkannirutiksait tuniuqqaqtaujuksautaullutik atuni aviktuqsimaniujunit allagviujunut.@----@ You probably recall that years ago you could get the information packages from each region and this information was to be distributed to each region's main offices.
20020513:: amiakkuqaqpata kikkutuinnarnut tukisigiakkannirutigitippaktutigut naniummangaat qaujigiarniaqpunga.@----@ If there are any left over we will give them out to the public as information and I will find out where.
20020513:: amisunit tukisigiattiakkannirutiksanit kisut atuinnautitaummangaata iluani atuni piniagaksaujut iqqaumaguma, tukisigiattiakkannirutiksanit katitiqsimajunit tuniuqqaqtaujuqalaurtuq nunaliujunut.@----@ There was all kinds of information on what is available under each program and if I recall, there were informational packages to be given out to communities.
20020513:: utirvigilaaqpagit tamanna tukisigiattiakkannilaurlugu.@----@ I will get back to you after I find out more about this.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, Haviujaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apirijumatuinnaqtunga.@----@ I just want to ask a question.
20020513:: uvaniingittumik makpigarmit.@----@ It's not on this page here.
20020513:: apiriniaqpunga uattiaru.@----@ I'll ask later.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) ikkarrialuk atiliuqsimagaluaqtugu.@----@ Chairperson (interpretation): I have Mr. Iqaqrialu's name.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqalimaakainnaarjukkama makpigaq 11-8-niittumit.@----@ I was just reading something here on page 11 - 8.
20020513:: ikajuutit mikinniqsaujunut nangminirsuqtaujunut.@----@ Grants to small businesses.
20020513:: uqaqsimangmat nunavuumit nangminirsuqtunit ikatit atuaganganni "pijunnautiqaqtut nangminirsuqtut pijunnaqattaqput $5,000-nit ilagillugit taikkua tungaani $500,000 kiinnaujaqtaaqpalliajjutiqaqattaqtut, sanaugaliuqtiit uvvaluunniit sanaqattaqtiit kiinnapujjaksaqattaqtut..."@----@ It states in the NNI policy that "eligible businesses can receive up to five thousand dollars and includes those with less than 500 thousand dollars in gross sales, artists or craftpersons who make all or part of their income through..."
20020513:: katilimaaqtugit $330,000-nguvut.@----@ The entire amount is only 330 thousand dollars.
20020513:: taannaqai ilagivauk parnaktausimajuup, taanna uqausirittiakkannirunnaqpiuk?@----@ Is this part of this plan, could you explain this one a bit more?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: ministaa.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ikajuutauqattaqtut aaqqiktausimavut 5,000-ngutitaullutik taikkunungatuaq iqqanaijarviujunut kiinnaujjaksangittut ungataanut 500,000-nit.@----@ The assistance level is set at five thousand and only for those companies who do not gross over 500 thousand dollars.
20020513:: immaqa uqangaarlugu niuviaksaminut ungataanuarujjisimangittut 500,000-nit.@----@ Perhaps if you said it as sales less than 500 thousand.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: takungittiaqtara.@----@ I do not see it.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) minista.@----@ Chairperson (interpretation): Minister.
20020513:: apiqqusiujut makpigaq 11-18-miittuq.@----@ The question is on page 11 - 18.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut) kiuttiarasunniaqpara taanna.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I will try to answer this properly.
20020513:: kiinainnaq kiutingaarniaqpara.@----@ I will ask Ms. Keenainak to answer this question. Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut) kiinainnaq.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Keenainak.
20020513:: kiinainnaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Keenainak (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: imailinasuktuq kinatuinnaq namminiqutilik kiinaujaliuqpaktut $500 tausan ungataani arraagutamaat pijunnajjaanngimmata taakkuninnga kiinaujanit.@----@ It is trying to say that any person that owns a business which makes more than 500 thousand dollars a year won't be eligible for this funding.
20020513:: sanajimik taimannatigi kiinaujaliuqtuqarniqpat tunngaviqarajaqtuq arraagumi kiinajaliangujunit amma $500 tausanit qaangiutippata ikajuqtaujunnajjaanngittut taakkunanngat.@----@ If a craftsperson is making that kind of money it would be based on a year's salary. If it exceeds 500 thousand dollars they won't be eligible to receive help from this fund.
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qanuimmat ikajurasukpita namminirijanit amma killiqaqtitaulutit kiinaujaliuluaqpata.@----@ How come we are trying to assist businesses and yet they are restricted if they make too much?
20020513:: taimannailingagiaqaqquunngittuq.@----@ I don't think it should be like that.
20020513:: qanuimmat killiqaqpa taaksumunnga kiinaujaqtaarvimmut.@----@ Why is there a limit on that fund?
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: una turaangajuq mikijuutinut namminirijanut amma atuinnaujuq taakkua tunngaviqalirniksanginnut ikajuutauqullugu.@----@ This is for small businesses and available to them to help them get established.
20020513:: taikkuali $500 tausan ungataani kiinaujaliuqtunut asinginnit kiinaujaqtaqaqpuq ikajuusiarvigijunnaqtaminit.@----@ For those businesses that are already making over 500 thousand dollars there are other funds to assist them.
20020513:: kiinaujaqtaqaqpuq namminirijanut anginiqsanut, kisiani taakkualluat kiinaijait mikijuutinut namminirajanuangajut pigialitainnaqtunut.@----@ There is money available to help the bigger businesses, but this particular funding is for the small businesses that are just starting and it is to help them get started.
20020513:: anginiqsait ikajuutiksaqtaqaqput asinginnit kiinaujanit ajjigiinngittunit mappigarnit, mappigaq 11 ataani tusaumaniaravi5, anginiqsait namminiqutiliit kiinaujaqtaarusiarniarmata, kiinaujait tunijavut ajjiginngimmagit, titiraqsimallutik asianit mappiqtugarmit.@----@ The bigger businesses have support from funds on different pages, under page 11 - 15 for your information, the bigger companies can be funded, the funding that we provide is different, it's written on a different page.
20020513:: ilissinnut tukisigiarutissatuinnait, mappiqtugaq 11-15 anginiqsait namminiqutiliit ikajuqtaujunnaqtut.@----@ Just for your information, it's on page 11-15 where the bigger businesses can get assistance.
20020513:: piliriarijunnaqpavut tamakkua 11-15-mi.@----@ We can deal with these ones on 11-15.
20020513:: taanna tunirrutiit namniqutiralaalinnut uqausiqaqtutalu namminiqutiralaanik 11-8-mi.@----@ This one is grants to small businesses and we are talking about smaller businesses on page 11-8.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nunaliralaanguniqsanit pigganarniqsauvuq namminiqtaarianga kisulimaanut akiliigiaqaravit namminiqutiujumik pigiaqtittiluni, amisuuvut ajjigiinngittut akilirialiit kajusitittigiarniaruvit.@----@ In smaller communities it's harder to get businesses going because you have to pay for everything you need and once you start a business, there are all kinds of bills you have to pay in order to get going.
20020513:: taakkua $5-tausan naammangimmata namminiralaaqutilinnut pigialirataaqtunut amma immaqa aturunnaqpavut pigiarutinut kiinaujait namminiralaaqutilinnut.@----@ This 5 thousand dollars is not enough for a small business that is just starting and perhaps we can use this as starting money for smaller businesses.
20020513:: kiinaujanik aulattittiaqpata immaqa namminittiavarurunnaqpuq, iqqaumaqattarlugit akilissait akilirialiit.@----@ If they manage the money really well, maybe they can develop the business into a good one, keeping in mind the bills they have to pay.
20020513:: taakkua kiinaujait turaangammata pigiaqtittinirmut namminiqutiralaanut qattiinnammariullutillu summat qattiinnauvat?@----@ This money is geared towards starting small business and it is quite small.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Why is it small?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik. minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020513:: taanna mappiqtugaq mikiluanngimmat kisiani asinginnit katujjiqatigiinik isumagiaqarmigatta asinginnit katujjiqatigiingujunik silataanik gavamakkut kiinaujaqtaarvigijunnaqtavut.@----@ This page is not very small but we also have to think about other organizations aside from this government where we can seek funding.
20020513:: gavamakkut tavvatuunngimmata tamakkua pivalliatittijiit kiinaujaqtaarvissarinngimmagit namminiqutiqaqtut.@----@ The government is not the only place where these developing businesses can access funding.
20020513:: piliriqatauqattalauqsimagama makimagasuanirmut pivalliatittijikkunnik akunimmariujuq amma atuinnaummata namminiqutiqaqtunut ikajuqtiullutik, ikajuqtiullutik pigiaqtittinirmut.@----@ I used to be involved with Economic Development in past years and this money that is available to help small businesses, it helps the smaller businesses get started.
20020513:: $5-tausan amisummariuvut pigiaqtittinasuarluni namminiujumik ikajuutimmariuvuq pigiaqtittijumalluni ikajuutiqarunnaqpuq nutaamik namminiqutiujumut.@----@ Five thousand dollars is a lot of money when you are just starting a small business; it helps a lot to get started and it would benefit a new business.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kiujjutiit tukisivara kisiani ikupivvilirijikkut angirutiqarmata silataagut tamakumaap?@----@ I understand your response but does the Department of Sustainable Development have agreements outside of this?
20020513:: taimaimmap pijjutiqaqpaa mikijummariuninginnut?@----@ Is this why it is so small?
20020513:: qujannamiik, aiksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: akisuk.@----@ Akesuk.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Chairman.
20020513:: iqqanaijaqattatillunga makimagasuarnirmut pivalliatittijikkunnut imailauqpugulli pivalliajulirijinut ilinniaqtittilluta nakit katujjiqatigiinik kiinaujaqtaarusiarunnarmangaaqmi namminiqutiujunut.@----@ When I was working as an Economic Development Officer what we did was the EDO got training to see what organizations they could access funding from for the small businesses.
20020513:: uqaujjaulauqpugut taissumani kiinaujaqtaqanirarniraillutik gavamatuqakkunnik amma asinginnit katujjiqatigiiniuqquuqtutik.@----@ We were told at that time where there could be some funding accessed from the federal government as well as other organizations and it's probably still the case.
20020513:: kisiani tunisigasuinnaqpugut tukisigiarutissanik qanuq nakik kiinajauqtaarusiarunnarmangaata.@----@ But we were always trying to give the client information on where else they can access funding.
20020513:: lu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna qaujimavara aturassaqtaqarmat namminiqutiujunut kiinaujaqtaarusiarnirnut.@----@ I know that and I realize that there are other sources that businesses access funding from.
20020513:: qaujijumatuinnaqpunga $330v-tausan naammakkajarmangaata. qaujijumavunga 330 naammakkamarmangaata.@----@ I just wondered whether that 330 thousand dollars would be enough.
20020513:: pijjutigillugu namminiqutiqaqtut amigaqtunik tunijauvammata, tamajjatuu piliriarijait;@----@ Is it because small businesses don't access this enough;
20020513:: taimanna pijjutiqaqpaa $330-tausatuinnauninginnut.@----@ is that why there's only 330 thousand dollars?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, akisuk.@----@ Thank you. Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik iksivautaa. 2001/2002miiqquurmat, taiksumani $386 tausanit sanirvaqtaujuqalauqsimammat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. He must be in 2001/2002, there was 386 thousand dollars allotted at that time.
20020513:: asinginnit kiinaujaqtaqaqtuq namminirijanut pijaujunnaqtunit aulasimajutuqauliqtunut amma unali kisiani turaangammat pigialitainnaqtunut mikijunut namminirijanut nunavumi.@----@ There's other funding that could be accessed by the businesses that have been running for some time and this is just for the start-up businesses for small businesses in Nunavut.
20020513:: kiinaujaqaqtigutigivaktavut ikupivvilirijikkutigut turaaqpapput amisummarinnut.@----@ The funding that we provide at the Department of Sustainable Development goes towards many things.
20020513:: pigasuammarippappugut kiinaujaqaqtitaunivut atuttiaqtigasummarittugit.@----@ We have made sure that we are getting the most out of our budget.
20020513:: qaujisainnapappugut qiniqtuta nakituinnaq pijunnarutta naliannituinnaq uvunngangaaqtugit taimaa kiinaujait atuttauniqsaujunnaniarngata pijiqtiraqtiunittigut pilirivivut nunavulimaamut atuqtauninginnut.@----@ We are continually looking for ways to take some from here and put it there instead so that we could get the most out of our budget as the services that our department provides throughout Nunavut are many.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna kiinaujaq ikajuutiuvuq mikijuutiujunut namminiqaqtunut.@----@ This funding is for grants to small businesses.
20020513:: tamakkununga namminiqaqtunut pigiaqpalliagumajunit, namminiqaqtiujut tussiraqqaat ikajuutiujumit $330-tausan-niittunit, pinasuaqtillugit tavvanngat $5-tausan-ngujunit, titirariaqaqqaat qanuq pijjutaugajarmangaata uvvaluunniit tamanna qanuq pijauvappaa?@----@ But for those businesses that would like to start up, would the businesses that are asking for some grants from this 330 thousand dollars, when they're trying to access that 5 thousand dollars, do they have to write down their plan for what they want to do or what is the criteria?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna $5-tausan-ngujuq , inunnut tussirautaujunit tavvanngat kiinaujanit qaujitittigiaqarajaqqut qanuiliurutaugajarmangaata.@----@ That 5 thousand dollars, the individual requesting that funding would have to identify what he wants to do.
20020513:: uuttuutigilugu kaanuuqtaarumappat titirariaqarajaqqu qanuittumit namminiqarajarmangaaq atuutigiluniuk umiani uvvaluunniit kaanuuqtariniusajanga, surlu pularaqtulirinirmut asinginniluunniit.@----@ Like if he wants to try to get a canoe then he would have to write down what kind of business he's going to use the boat or canoe for, such as tourism or other things.
20020513:: namminirijaujuq parnautigijauttiariaqarajaqqu tamanna tussiraarijauniusajuq kiinaujait $5-tausan-ngujut.@----@ The business must be well planned in order to try and access this 5 thousand.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taanna inuk tussiraqtuq kiinaujanit atiqariaqarajaqqaa namminiriaqtangata atingagut?@----@ Does the individual requesting that funding have to have a business name?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pigiaqtittigasummata mikijuumit namminirijauniaqtumit, ammalu piqaqtittijunnariaqaqqut tukisittitigiarutinit qanuittuuniarngaaq namminiriniaqtanga, amisukkanirnit kiinaujanit tussirarniusappata.@----@ They're trying to start up their small business, and they have to be able to provide the information as to what kind of business they want to carry out, if they want to ask for that funding.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: laisaujut atuqtaugiaqarajaqtut pigiaqtittinirmit mikijumit namminiqarnirmit, tainna pigiaqtittigasuttuq laisaqaqtautigigiaqarajaqqaa tamanna kiinaujaujuq angiqtaulaunnginninginni?@----@ The licences that are needed to start businesses, would that individual have to have that license before he's approved for funding?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, kinatuinnaq pigiaqtittiniusappat nutaangujumit namminirijaujumit uqarunnaqqu akiliisimammangaata laisanginnut uvvaluunniit uqaqsimalutit akilirniarlunik laisaginiaqtangani aulattijunnarluni namminiuniaqtumit upinnarani laisaqariaqarngata namminiqarniatuarutit aulajunnarluniu.@----@ Yes, whoever wants to start up a new business could either say that they have purchased their license or say that they're going to be purchasing their license to run a business because they have to have a license in order to carry on a business.
20020513:: uuttuutigilugu, kiinatuinnaq namminiqattautigippat, uvvaluunniit mikijuujumit namminiqattautigijuq surlu pularattulirinirmit, akitturautiqatiqarniaqqata asinginni piliriviujunit takugasukkajaqqugulli qanuiliurijjaanngikkaluarmangaaq taassuminga piliriviujumit.@----@ For example, an individual that already has a business, or if there's somebody that already runs a small business like tourism, if it's going to compete with the other businesses then we look at it and see that it's not going to interfere with that individual's business.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: suli atirni pisimattingama.@----@ I still have some names on my list.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: ataani 11-12, tamanna sivulliutillugu apiqqusiriniaqtara.@----@ Under 11-12, this is my first question that I'll be asking.
20020513:: nunavut pularattulirijikkut kiinaujaqqaqtittiniq 2-milian 364-tausan kiinaujait.@----@ The Nunavut Tourism core funding 2 million 364 thousand dollars.
20020513:: angillivaalliqsimavuq tussirautigilaurattigu kisianili tamanna angillivaallirniujuq kisumut aturajaqqa?@----@ There's been an increase because we requested that increase but what is the increase going to be used for?
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ministaa.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: amisururialaurmata 1 mialin taalanit turaangajunit nunavuumit pularattulirijikkunnut turaangajunit.@----@ There's an increase of 1 million dollars for that Nunavut Tourism core funding.
20020513:: pilimmaksatittinirmuangalluataqtutik pularattulirijinut nunavuumiittunut saqqijaaqtittikkannirasuglutiglu pularattulirivingni amma saqqijaaqtittikkannirutinit piqutinit nunavuumut saqqijaaqtittijjutaulutik kikkutuinnarnut nunavuumiittunut nunalingnuarumatuinnariaqaqtunut.@----@ It's to do mostly with the training for tourism businesses in Nunavut and to promote the Visitor's Centres and promotion of products in Nunavut to advertise to people that would like to come up to Nunavut communities.
20020513:: pijuminaqsainirmuangajut saqqijaaqtittinirmullu pijitsirutigijaujunut niurrutiqaqattarnirmullu atuinnaujunut kikkutuinnarnut nunavuumuarumajunut saqqijaaqtittijumallutiglu nunavuumit nunarjualimaamut, takujaqturunnarlutik nunalittinni amma tukisigiakkanniqtittilutik.@----@ It's to do with advertising and promotion of services and marketing that is available for people that would like to come up to Nunavut and to be able to promote Nunavut to the world, to come up and see our communities and to provide information.
20020513:: kisutuinnait tukisigiakkannirutiniittut iluani nunavuumit pularattujikkut kiinaujait atuinnannguqtaujut miksaanut tukisigiakkanniqtittijjutaujut, pularattulirinirmuangajuq.@----@ Whatever is in the information that is provided under Nunavut Tourism core funding explanation, it's to do with tourism.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqakainnarmat atuqtauttiarniarniraqtuniuk pilimmaksanirmuangajunut.@----@ He stated that it would be used for training as well.
20020513:: uqausiqakainnaratta pularattulirinirmit.@----@ We talked about the tourism industry.
20020513:: asiagut ilinniakkannirutaujunnaqtuksauvuq uvvaluunniit pilimmaksajaujunnaqtumik, pularattulirijiujut nunavuumit.@----@ There must be other higher education or training that they can take, the tourism operators within Nunavut.
20020513:: isumagisimangmangaassiuk kiinaujaqaqtittigiakkannirniq pilimmaksatitaujjutiksanginnut pularattulirijiit?@----@ Have you thought of providing more money to train the tourism operators?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqasirijavut aullaujjijiunirmut pilimmaksaniq kikkutuinnarnut pularattuliriqattaqtunut.@----@ What we are talking about is guide level training for those people that deal with tourism.
20020513:: piliriqatigigajaqtavut ministauvvinga ilinniaqtulirijikkut aullaujjijiuqattarnirmut pilimmaksatittilutik pularattulirijinut.@----@ We would work with the Department of Education to provide a guide level training course to tourism operators.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, tukisivara ministaup kiggusinga kisiani nalunaiqsigiakkannirunnaruni uvannut, uqakainnarmat taanna aullaujjijiunirmut pilimmaksaniuniraqtuniuk.@----@ Yes, I understand the minister's response but if he could clarify to me, he stated that this is for the guide level training program.
20020513:: uqakainnarmat piliriqatigigajarniraqtunigit pularattulirijikkut amma ministauvvingani ilinniaqtulirijikkut pilimmaksanirmut.@----@ He mentioned that they will be working with tourism and the Department of Education for training.
20020513:: qaujijumatuinnaqtunga taakkua kiinaujait atuqtauniarmangaata aullaujjijinut uvvaluunniit aullaujjiqattaqtulirijiujunut?@----@ I just wondered whether that funding will be for the guides themselves or outfitters?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ministaa.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: turaangagajaqtut pularaqtulirinirmut iqqanaijaaqaqtunut pilimmaksatittijjutauluni saqqijaakkanniqtittigiarnirmit pularattulirinirmit nunavuumiittunut nunaliujunut.@----@ It could be geared to those tourism operators to give them training to promote tourism in Nunavut communities.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataagut uqaqsimammat nunaliit sivuniksangit.@----@ At the bottom it says Community Futures.
20020513:: iluani taassuma titiraqsimallutik $700,000.00, arraaguujumit ungallirnit aaqqigiaqtausimajut atuqtuksanit $525,000.00-ngulauqput.@----@ Under that item the amount was 700 thousand dollars, in the previous year's revised estimates, it was 525 thousand dollars.
20020513:: maanna $700,000.00-ngunialirillutik arraagungannut 2001/2002.@----@ Now it's 700 thousand dollars again for 2001/2002.
20020513:: taimailingavat atuqtaujunnaluangimmata kiinaujait?@----@ Is this because not a lot of people access that funding?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20020513:: kamvu:@----@ Mr. Campbell:
20020513:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Qujannamiik Itsivautaq.
20020513:: takkunani nunalinni sivunissanginnu pilirianu angiqatiginnginniujuq kivallirmiu ammalu qitirmiu, nunalinni sivunissanginnu piliriani manna aulanngittu.@----@ On the community futures program the reason for the variance is that the Kivalliq and the Kitikmeot regions, the community futures programs are not operating as we speak.
20020513:: tanna aulaninga kamagijaungaliqtu kamakainnaqtunu takkununga nunavuumi atuqtuaqtuliriji kuapurissanga.@----@ That function has been taken over on an interim basis by NBCC.
20020513:: iqqanaijaqatiqarniaqtugu avittuqsimajunit saqqitikkanirniarlugu pilirianguju takkunani avittuqsimajuni.@----@ We are going to be working with the regions to re-establish that program in the regions.
20020513:: piujummarimmi piliriami aulattivugu qikiqtaalummi ammalu tanna pijjutigillugu ajjiginngilat.@----@ We have a good program working in the Baffin and that's the reason for the variance.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: atuqtuinaunngippata, utiqtuinnauniaqqat nakinngarnirilauqtanganit?@----@ If you don't expend it all, does it have to go back to wherever it comes from?
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: naliak kiuniaqqa?@----@ Which of you will answer?
20020513:: kapvu.@----@ Mr. Campbell.
20020513:: kapvu:@----@ Mr. Campbell:
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: sanirvaqtausimaju kiinaujaq nalunaiqtaujuq turaqtitausunguvu asinginnu aulajjutinu kiinaujattinni amigaqsitilluta ilanginni pilirianit.@----@ Any funding that is identified goes towards other operations of our budget where we have shortage on some of the programs.
20020513:: pijumavattugu nuttauqullugi ilangi kiinaujait asianu tavvunga kiinaujanut aturajannguaqtunu.@----@ So we request to re-allocate some of that money to elsewhere in our budget.
20020513:: taimaippappu amiakkui.@----@ That's what happens to the difference.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: kingulliqpaq apiqqusiga.@----@ My last question.
20020513:: sanirvaqtausimaju kiinaujani amiakkusimappata, nuugunnarajaqqiu aullarujjijinu ilinniarluti?@----@ If there's some funding that is left over, could you re-profile it to outfitter training?
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: sanirvaqtausimajuq kiinaujat mannaujuq pisimajavut, isumaqsasiuttiariaqarniaqtugu namu nugunnarmangattigu uvvaluunni asianu atuliqtingarlugu.@----@ The funding that we have at the present time, we will have to make a good decision as to where we could move it or re-profile it.
20020513:: kiinaujani amiakkuppata.@----@ If there's any money left over.
20020513:: immaqaqai upinnarani pularaqtulirini kiinaujaqalluakallammat aturunnatussaugajaqtu asinginnu pilirianut.@----@ Perhaps because tourism has quite a bit of money it would probably be used for other programs.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: uqaqqaugaluarama kingulliqpariniraqtugu apiqqusinnit qanuinngittuq asiani apirikkannirunnaqtunga.@----@ I said that this would be my last question but it's okay I can always ask another question.
20020513:: ministaujuq isumaluanngimmaat pularaqtunu tikkuqtiujunut, isumajujanngimma pularaqtunu tikkuaqtinu ammalu ilinniakanniriaqaqqut.@----@ Is the minister not thinking too much about the tourism guides, it just seems like he does not consider the tourism guides and that they should get more training.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uppirijara pularaqtuliriniujuq ammalu taimaimma tunisikkannilauqtavu 1-miliatalani.@----@ I believe in tourism and that's why we gave them another million dollars.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik. 6-simurngat kisiani niritittiniaqtu qaangiutigalammata, niqit suli quangummata ammalu tukisititaugilluta niriniaqtavu atuinnauniaqtu 6:30pat.@----@ Thank you. It's 6 o'clock but the catering service is a little late, the meals are still frozen apparently and we've just been informed that our meals are going to be ready at 6.30.
20020513:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: ma'na, issivautaq.@----@ Ma'na, Itsivautaq.
20020513:: kinaujaqtarijausuut mikijunu namminiqaqtunu, uqarumatuinnaqtunga, 5-tausanu ammalu mikiniqsanu.@----@ The grants to small business, I just want to make a comment, are for 5 thousand dollars and less.
20020513:: atausiatuinnaqtuti kiinaujaqtarijausu ammalu piujummariujut kiinaujaqtarijait upinnarani atuqtaugunnangata mikijumi illuqutiqaqtunu ajjingani inunnut kiinaujaqariaqarniaqqata sunakkutaanut uvvaluunni sanannguarutinut ammalu taimaittugalannu.@----@ They're one-time grants and I think they are good little grants because they answer the needs of small cottage type industry people if they need money for material or carving tools and things like that.
20020513:: ingirrasigiaqunnanngata.@----@ It gets them on the road.
20020513:: suli ikajuqturumavunga tassumanga pinasuaqtannit ivvi timiqutingani ammalu ujaraqsiuqti ikajusiangi piliriamut piummarippu piliriaq ammalu amisuuniqsai inuit pinasuaqqut ammalu qaujimavi, sivunituqattinnu aturniqallarinniaqtuq, tanna kiinaujagalaq atuqtaujuq aturniqarniaqqu ungasittumu amisunu ujararniaqtinut pigialitainnaqtunu.@----@ So I would continue to support that in your endeavours in the department and the prospectors' assistance program is another good program and I know there's more people taking advantage of it and you know, in the long run I think it's going to pay off, that this little bit of money that's being spent will pay off in the long term for a lot of the prospectors that are just starting out.
20020513:: nunavummi pularaqtuliriniq kiinaujangi saniqvaqtausimaju tanna kiuqqaijait, uqaqqaugavi tunisiniarluti 1milia talani pularaqtulirinirmu ilinnianirmi ammalu taimaiquminaqqu uqalimaalauqtanni maligaliuqti katimautimininginni upinnarani ingirratilluta nunavuumi ukiassangulauqtuq tanna pimmariujujalaunngat amisunu inunnu sanajausimajuni pitaqakkanniriaqalaunnga iliniakannirluti pularaqtulirinirmi.@----@ The Nunavut Tourism core funding you answered that question there, you said you are going to put a million dollars into guide training and I hope that's the way I read it in the Hansard because when we were travelling around Nunavut last fall that seemed to be one of the big issues with a lot of people in the industry is that they needed more guide training.
20020513:: kisuummangaaq qaujimanngilanga kisiani kivallirmi qaujimavunga amisuuqquujisimmata ilinniaqtittiniit ilinniaqtittinittiavaullutillu.@----@ I don't know what it is, but in my region I know that there seems to be a lot of guide training going on lately and it's good guide training.
20020513:: ilinniaqtittiniulauqpuq qamaniqtuarmi marruuk taqqiik naaliqtuuk amma ilinniaqtijjutiukkajupput namminiqarnirmik aulattinirmut ilinniaqtitaullutik namminiqarnirmut parnautilirinirmik, qanuq niuqqutiqarasuarianga, qanuq namminiqutiujumik pijangiqsaigianga.@----@ The one course that they ran in Baker Lake a couple of months ago was past the basic level of guide training; it was into the business management aspect of guide training where the individual taking this course was going out and learning how to do business plans, how to do marketing, how to do business promotion.
20020513:: piujummariusugivara taimailiuqtittilaurassi tainnalu pilirittiakkauniqpaulluni ilisaiji kanatami.@----@ I think that's great and the guy that you had doing it is one of the most successful guides in North America.
20020513:: takujuminaqpuq kiinaujait atuqtaummata pitaqarialinnik aullaqtittinirmuunngittuq tariup akianut, anginiqsanut allavvinut uqausirikammaguniiqparalu.@----@ So it is nice to see that the money is being spent where it is needed and not on travels around Europe, bigger offices and I am not going to flog that to much more.
20020513:: tukimuattiaqpusi isumagijakkut ilinniaqtittinirmut amma niuqqutissanik pivalnliatittinirmut nunalinnit.@----@ So you are headed in the right direction as far as I am concerned with guide training and product development in the communities.
20020513:: uqausiqanngilanga jaimisi arvaarlurmut, kisiani takusimavara illuligaarjuk piliriqatausimalirmat angijuutinik nirjutinik angunasuqattaqtutik ilanginnillu uqaqatiqalaurivugut ilanginni tmakkuttunik aullaqattaqtittijinik 20-nginniittunik ukiuliit iqqanaijaaqarumattiaqtunik angijunik nirjutinik angunasunnirmut amma iqalliaqtittiqattarnirmut tamakkuningagalallu.@----@ I am not speaking for my colleague James Arvaluk, but I see Chesterfield Inlet has jumped on the bandwagon now with big game hunting and we were talking to some young guides that are in their 20's that were really excited about a career in big game hunting and sport fishing and stuff like that.
20020513:: takuguminaqtummariulauqpuq tamakkuninga.@----@ I was great to see the enthusiasm from these individuals.
20020513:: qaujimavunga uvanga nunalinganni pijumaniqtaqakkaniqtiarmat iqalulirinirmik amma angijunik nirrutinik asivaqattarnirmut ilanginnillu pularaqattaqtuliriniujunik nunalinnit.@----@ I know in my community there is a renewed interest and a big interest in fishing and big game hunting and other parts of the tourism industry in the community.
20020513:: nutaarmik tujurmivittaqaqtuni matuiqtausimaliqtumik pularaqtulirinirmut turaangalluaqtumik.@----@ There is a new hotel that has opened up that is specifically geared up for the tourism industry.
20020513:: taimaimmat avatiit arraaguit tamanna kussasugijammarigigajaqpara takugianga pivalliatitaujumik uvangalu nunalingannit saqqiavallialiqtuni tisamauniaqtunik uvvaluunniit tallimauniaqtunik pijjutigillugit pularaqtuliriniit amma angunatuttittiqattarnirmut tamakkuningagalallu kisiani tamaani Haannalagasammarinnik akiqarunnaqtuni.@----@ So you know twenty years ago I would have been very sceptical on seeing the development that is coming into my community in the next four or five years in regards to tourism and sport hunting and things like that but it could be into the range of hundreds and hundreds of thousands of dollars.
20020513:: ikajuutiujut taassumunga gavamakkunnut tamatuminga piliriaqaqtut akuniuniaqtuq ikajuutiuniaqpuq nunalimmut ammalu, angunasuttittinirmuinnaunngittuq amma iqalunniarnirmut kisiani saqqiigivuq sanaanut amma iliqqusituqaqsiutinik niuqqutissanik uqausiriqattaqsimajannut pingasuuliqtunik arraagunik.@----@ I think the investment that the government is putting into this will be a long term investment into the community and also, not only the sport hunting and the fishing but also it rubs off on the arts and crafts and the traditional economy that I have been harping about for three years.
20020513:: uqautijunnaqpasili tamanna aulaniqattiaqtummariummat.@----@ So I can say to you with enthusiasm that it's working.
20020513:: aulaniqattialiqpuq takuvallialiqtugillu piujuuninginnit.@----@ It is now working and we are starting to see the fruits of this.
20020513:: kisiani kajusitittiatuinnarlugit ilinniaqtittiniq amma niuqqutiqarnirmut ivalliatittinirmik nunalinnit.@----@ But keep up the guide training and the product development in the communities.
20020513:: katimaqatiqalauqpunga nunavummi pularaqtulirijikkunnik amisukallait aumattijiit uqalauqput uvannut uqaqtutik gilin kiinaujanik ilisikkaniqpata nunavummi pularaqtulirinirmut uvannik tusaaqquuqput taqqakkua, piliriaqaqtittiniqsaugajarmata.@----@ I was at a meeting here about Nunavut Tourism and there were a few of the operators here that were saying Glenn if they put more money into Nunavut Tourism so I am hoping they are listening out there, they would get more involved in it.
20020513:: kajusittiatuinnarissi tukimuarnisinnut, tamanna uvattinnut sivunissaqtiavammariusugigakku.@----@ So keep going in the right direction here, I think there is a great future for us.
20020513:: nunalinnit sivunissattiavalirinirmut, $700-tausan, qaujimavunga angijut piiqtaulaurmata kivallirmit amma qitirmiunit qaujijuinnaulluta kisunik pijjutiqarmangaata amma uqausiriqqaujatit utiqtittijumaniraqtutik assummarik piujuuvuq.@----@ On Community Futures, 700 thousand, I know a lot of that was pulled out of the Kivalliq and Kitikmeot for reasons that we all know about and your comment about sending it back is really, really good. It's really good.
20020513:: quviattummariuvunga, isumagama tamakkua asingit ministaqarviit amma naliannituinnaq tammaqtuqarniqpat piiqtaugajarmata utiqtikannirassaujunniirlutik tauvungalimaaq iqalunnuuqtaulutillu utiqtitaukkannilauqsimagunniirlutik.@----@ I am pleased, because I think those other departments that if somebody made a mistake doing something they wouldn't be that liberal they would take it away from them forever and bring it back into Iqaluit and never send it back.
20020513:: taimaimmat isumagussi utiqtittigianga piujummariuvuq.@----@ So if you are looking at sending it back to them that's a real good idea.
20020513:: atausianginnaq tunirrutaujut $565-tausan, tamanna pijjutiqaqtugivara tariup akianut uillarnirmut.@----@ The one time contribution about 565 thousand, I think that's got something to do with the European trip.
20020513:: sulivungaa tamatumunga?@----@ Am I correct in that?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020513:: minista.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pijjutigillugit taikkua atausianginnaq tunirrutait amma uqausirirataaqtatit, piujummariuvuq $1-minian atuqtauniarmata pularaqtulirinirmut piliriat.@----@ In regards to the one time contributions and the comments that you made, it is extremely good and that one million dollars is going to be used for tourism related programs.
20020513:: pularaqtuliriniq ministaqarvimma pijangiqsarumavaa. 13 uvvaluunniit 14-nguqquulauqput tunirrutait ilijausimajut 2001-2002-mut amma 13-nut pilirianut katittugit $565-tausan. 13-ngullutik tunirrutait.@----@ Tourism is something that my department would like to promote. I think there were 13 or 14 one time contributions slotted for 2001-2002 and they were for 13 programs totalling up to 565 thousand.
20020513:: qujannamiik.@----@ There were 13 contributions. Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020513:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappiqtugaq 11-15-mi uqausiulauqtuq namminiqarnirmut pivalliatittinirmut kiinaujait, kiinaujait piujuttauq.@----@ On page 11 - 15 a comment on the business development fund, another good fund.
20020513:: nunalinnit piliriassait, nunalinnit piliriassanut parnautiit, nunalinnit angunasunnirmut piliriaq.@----@ The community initiatives program, the CIP, the community harvesters program.
20020513:: kisiani uqausiarniaqpunga namminiqarnirmut pivalliatittinirmut kiinaujait, piliriattiavausugivara amma nunalinni piliriassanut parnautiit piliriattiavauvuq pillugu pijangiqsaimmat namminiqutiujunik amma makimagasuarnirmut piliriangujunnaqtunik nunalinnit.@----@ But I will comment on the BDF, I think that's a good program and the CIP is a good program because it promotes business and economic opportunities in the community.
20020513:: marruunni uqausiqarviginiartara taanna.@----@ I'll just say a couple of comments on that.
20020513:: tusaakainnarakku maligaliurtiuqatiga ikkarrialuk, kangiqsugaapimmiutaq uqausiqaqtillugu qanutigi pijariatutigimmangaaq inuit namminirtaarasuartillugit piliriamik.@----@ I was listening to my colleague, Mr. Iqaqrialu, from Clyde River in regards to how difficult it is for people to start up a business.
20020513:: pijariatujuq kikkulimaanut.@----@ It's difficult for everybody.
20020513:: uqarunnartunga namminirtaarasuarniq atsualuk, atsualuk kappianartumik unammiarigialik.@----@ I must say that starting up a business is a very, very scary venture.
20020513:: ullumi, kiinaujartalipaaluulirtuq taqqaani ullumi.@----@ Today, there's a lot of money out there today.
20020513:: nunavummi tunngaviqutiqartugut 20-miliannik kiinaujanik aturtuarviqutilimmik amma namminiqaurtunut kinaujakkuvimmi kuapuraisaqaqsuta, kiinaujakkuviqaurtugut, amisualunnik timiqutiqaurtuq taqqaani pitatsirnikunik amisuunngittuni arraaguni atuqtitsigumatuinnartuujaartunik kiinajanik inunnik atuarlugit sunaqutiqaurningit amma namminitsamik parnautiliuqsimajunik amma asingit taimaittugalait.@----@ We've got NTI with a 20 million dollar loan organisation and we've got the Business Credit Corporation, we've got banks; there's a myriad of organizations out there in last few years that seem to want to lend money to people based on what equity they have and business plans and stuff like that.
20020513:: kisiani, utirvigilugu, kisiani qaujivalliajunga nalunaluagalaagianga silataaniittunut nunaliqutiqaurtut pivitsait inunnut qaujigiarviujunnarajartut qanuq aaqqitsigunnarajariaq mikijuutinik namminiq pilirivimnik.@----@ But, getting back to, I'm detecting that it's a bit too complicated outside of the regional centres for people to get information on how to set up small businesses.
20020513:: ikajurtiit pivalliatitsijinut ingirrasiartupaaluit.@----@ The AEDOs are coming along great.
20020513:: katimmanirtaqalaursimammat qamanirjuarmi ukiangujujuq amma katimmaqatigijainnagalagijujakka amma atsualuk pijumaniqatsiajujut iqqanaijaaminnik.@----@ There was a meeting in Baker Lake last fall and I met most of them and they're very enthusiastic about their jobs.
20020513:: amma qaujimajunga pivilimattigut ilinniatippalliagiattigu kisiani ilinniariakkanniriaqarmata.@----@ And I know that we're doing all we can to train them but there has to be more for them.
20020513:: akailliurutitalik ilinniatitsiaviinngaapigasuariangit ikajurtiit pivalliatitsijinut qimaituinnalaarmimata asianik iqqanaijaartaarlutik upinnaituinnarsunilu.@----@ The problem with training an AEDO really well is that they'll leave and go to another opportunity and I don't blame him.
20020513:: upalaarmat iqqanaijaatsatsiavaunirsamik, asianik iqqanaijaartaalaammat akitujuunirsamik asuillaak tainna iqqanaijaanga inuiruttatuinnarmiluni amma asuillaak iqqanaijaangujunniirmat nunalinni ikajurtitairulluni pivalliatitsijitsamik taima pijariattugutaugilluni pirurpallialaurtumut namminirijamut namminiliit piqattarunniituarmata qaujimakkanniutinik kinnguumagijaminnik silatiminniinngaarialinnik pilirivikkunnik turaattavinnik.@----@ He'll go and do something more, some other job higher up for more money and then that leaves that void again and when you have that void in a community with no AEDO then it's hard for budding entrepreneurs to get the information they need outside of the regional centres.
20020513:: qaujilaurmijunga palarautiqartilluta nunavummi pularattilirinirmik, taikkunani nunalinni mikijuutaunirsani, inuit uqaqattalaurtut qaujimagutinik piqattanginnirarsutik kinnguumagijaraluarminnik uqaqatiqarnirmi qanuq namminirnik pivitsaummangaaq amma qaujimajutit, qanuq pigiartitsijunnariaq mikijumik namminirmik pilirivimmik.@----@ And I detected that when we were doing the Nunavut Tourism tours, that in the smaller communities, people were saying that they weren't getting the information that they needed to talk about business ventures and you know, how to start a small business.
20020513:: taima qaujimanngillanga qanuitsariaqarmangaq imaak kisiani, taikkua tuttarvimmiutaniittut niurutippallugit qakutikkuuniqsaq.@----@ So I don't know how you get around that other than, get those regional people out more.
20020513:: qaujimajunga tamanna pijariatugianga amma qaujimajunga iqqanaijariangit atsuruqsutik kisiani iqqanaijautiqalirmata tuttarvinnik allavinnik maanna.@----@ I know it's a difficult task and I know that they're working hard but they've got the resources in the regional offices now.
20020513:: qaujimajunga kivallirmi, piliriviqaurtut pitjutitaqaurtunik tuttarvinnik allavinnik.@----@ I know in the Kivalliq, they do have the resources in the regional office.
20020513:: qaujimajunga qurluttumi, piliriviqaurmijut, maanili qaujimatsiangittunga qanuilingallarimmangaaq, kisiani suqquimajunga pitaqallarigianga.@----@ I know in Kugluktuk, they have the resources, I don't really know about here, but I'm sure that they do.
20020513:: taima niurruqattarutik atausiarlutik arraagutamaat uvvalu aniguraippatik arraaguuk titirarsimajuggirlutik iluunnanginnik piliriangujunnartunik pijitsirutinillu, amma niururalillutik, atsualuk tunngasuttitaugajartut.@----@ So if they get out there once a year or once every two years with a list of all the programs and services, and get a tour, they would be very well received.
20020513:: tunngasugajartupaaluujurijakka.@----@ I think they would.
20020513:: inunnik katimmakkainnirutik pillugit kiinaujait aturtuaratsait tunijaugunnartullu amma namminirmik piliriamik qanuq pigiartitsijunnarmangaata, amma ikajurturlusiuk nunalinginni pivalliatitsijiit ikajurtingit, ikajukkannituinnariaqarajartusi namminirmik piliriviqarumaurtunik.@----@ If they had a public meeting on grants and contributions and how to set up small business ventures, and give that support to your local AEDOs, you may draw more people out that want to be entrepreneurs.
20020513:: taimaak uqarama, ingirrajugut taavungatsiaq, isumajunga matuminga pularattulirinirmik, kiinaujait itiuqqarajartut nunalinnut, taima, uqarunnatuinnartunga naammattunik kiinaujartaqarianga.@----@ Like I say, we're heading in the right direction, I think with this tourism stuff, the money where it's going into the community, so, I would just say that there's enough money there.
20020513:: amma inuit ullumi, tautullugit ukiut avatit qaangirtut, sunaqutiqaurnirsaulirtut nunalimminni uvatsiaruuvajummanit.@----@ And people today, compared to twenty years ago, have a lot more equity in their community than they did years ago.
20020513:: amisuunirsait namminirminnik illuqaulirtut.@----@ More people own their houses.
20020513:: amisuunirsait inuit nunasiutiqaulirtut.@----@ More people own their trucks.
20020513:: amisuunirsait pisimainnaniartaminnik piunirsanik iqqanaijaaqaulirtut.@----@ More people have solid middle class jobs.
20020513:: taima namminirminnik pigiartitsigumannirpata, uvvalu ilagijaminnik namminirtaariartillugit ikajurumannirpata, maanna tamakkuninga sunaqutiqaulirtut kiinaujakkuviit qimirrujunnarajartanginnik amma makua nunalinni sivunitsaliurtiit, nunalinni pigiartitsigasuarnirmik piliriat, qikirtaalummi namminiqautulirijiit amma asigalangit.@----@ So if they want to start up a business, or assist their family in starting up a business, they have that equity that the banks will look at and so will the community Futures, CIP, the BCC and stuff like that.
20020513:: taima, kiinaujartaqarnirsaulirpuq nunalinnut iqqanaijaanut nuttirviusimanngittunut.@----@ So, there is more money in the non-decentralised communities.
20020513:: uqalimaalaurtunga unikkautiliangusimajunik ippatsaq uqalaurtut kiinaujartaqarniqsaulirianga.@----@ I was reading a report yesterday and there's more money there.
20020513:: 4, 5 uvvalu 6-milian taalait amma kiinaujakkanniit taima kinnguumatsivutit pijitsirtaukanninirmik.@----@ There's four to five to six million dollars and more funds so you need more services.
20020513:: qamutaujanut sannavittaqakkannirialik, taaksitaqakkannirialik, niuvirviralaaqaukkannirialik, tamakkua pitaqakkannirialiit, taikkualu pitaqakkannirialiit.@----@ You need more skidoo shops, you need more taxis, you need more corner stores, you need more this, you need more that.
20020513:: pirurpalliajuq.@----@ It's growing.
20020513:: taima, uqarpunga taikkua nunalipaujamiuqutisi nunaliliqutiqaurtut iqqanaijartisi aaqqitsuitigalallugit qaujimagutitsanik katimmalutik, amma inuit quviagajartut atsualuk alakkaumalirutsi.@----@ So, I'm saying if you can get your regional people and sort of do an information session, and people will really like to see you come out.
20020513:: tamatumunga, apiqqutitsartaqaluanngittuq.@----@ On that, there are really no questions.
20020513:: uqausituinnait, itsivautaaq.@----@ It's just comments, Mr. Chairman.
20020513:: tamakkua uqausitsatuarivallaijakka.@----@ That's about all I have to say.
20020513:: asikkannisunganga atausiq, takujumammijara.@----@ Just one other thing, I'd like to see.
20020513:: quvianartuq takugiaq kaivallalluartumik pilirigiasimmat tanna pilirivik akuniunngitturulummik.@----@ It's a pleasure to see the turn around in this department in such a short time.
20020513:: iqqanaijaaritsianginnarsiuk.@----@ Keep up the good work.
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020513:: tusanngittunga apiqqummik.@----@ I don't hear a question.
20020513:: nakurmiik, maklain uqalimagavit.@----@ Thank you, Mr. McLean for your comments.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apiqqutiga apiqqutigisimammijara iqaluttuutsiami katimmatsuta. arnait nunavummi miqsuqsitialuit.@----@ My question is part and parcel of the question that I posed at the Cambridge Bay session.
20020513:: allaat pisitialunnik ilinniatitsijiqartugut kamminirmik uvani maligaliurvimmi.@----@ The women of Nunavut are excellent seamstresses.
20020513:: ilangit ilinniaqtittijiit qallunaat nunanganninngaaqtutik tikititaulauqtut ilinniaqtittijaqtuqtutik inungnit arnanit miqsurnirmit qisingnit, minista uqaqqaummat, arnanit ilinniaqtittijiitaarniarniraqtutik.@----@ We even have excellent kamik sewing instructors here in the House. Some instructors were brought up from the south to teach Inuit women how to sew seal skins.
20020513:: qisingnut miqsurutinit miqsuutiqauraluaqtugut, minista kiugiatungittuq ullumi, kisiani apiqqusira@----@ The minister had stated at that point that they were going to get women instructors.
20020513:: 11-10-miittuq amma 11-14-miittuq, pijjutigillugu kanami amirnit miqqulirijiit katimajingit.@----@ We now have sealskin pelt sewing machines, the minister doesn't have to respond today, but my question is on 11-10 and 11-14, in regards to the Fur Council of Canada.
20020513:: miqqulirijikkut, atausirmut 10,000-raaqtuqarmat aippangalu 24,000-tuqtuni, qanuq ajjigiinginniqaqtigimmatiik miqqulirinirmut ilinniarniq amma nirjutiit kanatami miqqulingnut katimajiit.@----@ The fur institute, there's one for 10 thousand and the other one for 24 thousand, what is the difference between the fur institute program and the fur council of Canada?
20020513:: qujannamiik tavva apiqqusira.@----@ Thank you that's my question.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ajjigiinginningit sivulliqpaamit;@----@ The difference is one;
20020513:: kanatami miqqulingnut katimajiit ikajuutiunga turaangammat mialigait miqqulingnit annuraanillu takujagaqarninganut manturial-mi, takuksautiqattarattigut kisuqutivut taanna niurrutiqarnirmut amma saqqijaaqtittinasungnirmut turaangalluataqattartuq.@----@ the Fur council of Canada contribution is towards the annual American Fur and Fashion exposition which is held in Montreal, where we showcase our products and this is a marketing and promotional event.
20020513:: 24,000-ngujut ikajuusiat saqqijaaqtittinirmut turaangallutik amma 10,000-ngujut saqqijaaqtittinirmuangallutik, ikajuqtuiniulluni saqqijaaqtittinirmut amirnit tamakkua qimirruagakkuuggullutik pijuminaqsautikkullu.@----@ The 24 thousand contribution is for that exposition and the 10 thousand is to promote, is to support the promotion of the fur industry and that's usually through magazines and advertising and stuff like that.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: nalunaiqsigiakkanniqutuinnaqtugu iksivautaaq, taakkua 10,000-ngujut atuqtauqattaqpata pijuminaqsainirmut, amma 24,000-ngujut atuqtauqattaqpata ikajuutinut takujagaqaqtittiniujumut manturial-mi.@----@ Just for further clarification Mr. Chairman, this 10 thousand is used for advertising, and the 24 thousand is for contributions toward this exposition held in Montreal.
20020513:: qassinut taakkua 24,000 aturajaqpat, aullaqtittijumannirutta taununga?@----@ How many people exactly would that 24 thousand cover, if we wanted to send a delegation down?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: takujagaqaqtittijunuajugama atausiaqtunga inuktaqaujulluni pingasuujuninngaaqtunit aviktuqsimaniujunit.@----@ I went down to the exposition one year and there were Inuit down there from the three regions.
20020513:: taunaniijujut takujagaqariaqtuqtutik amiqutimingnik inuullutik takuksautiqattalaurmijut imminik annuraanit atuqtutik, inuit takuksauqattaqtuttaunaniijujut takujagaqaqtittijaqtuqtutik amirnit.@----@ They were down there to showcase their furs and they were Inuit and they modelled; our Inuit models were down there showcasing our furs.
20020513:: pilirijullutik nikittaaqattajullutik ikajuqatigiiktutik ajjigiingittunit takujagaqarniujunit, takuksautittillutik piqutittinni amma taanna nunarjualimaamut turaangammat takuksautittijumajulluta nunarjualimaamut nunavuumit miqquliqutivut sanajausimatillugit, tavva 24,000-ngujut taimaak atuqtauqattaqput.@----@ They worked and took turns doing various events, showcasing our products and since this is an international exposition we wanted to showcase to the world out there how our Nunavut furs are made into products; that's what the 24 thousand is used for.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: asianingaaq apirinialirmijunga pijjutigilugu avativut taanna uvattinnut pimmarialuummat, minista amma nunavuup gavamakkungit atangiqtutik.@----@ I'll move on to another question about our environment which is very important for us, the minister and the Nunavut Government in general.
20020513:: avativut paqqittiarasugiaqarattigut pijitsirniqpullu pimmariulluni.@----@ We have to take care of our environment and our stewardship is really important.
20020513:: taimaimmat uqaqpunga qallunaatitut, piuniqsauniaqquurmat.@----@ Therefore if I say it in English, I think it'll be better.
20020513:: (tusaajitiguurunniiqtuni) maligaqtigut atuqtaujariaqaqtunit katimajjutiksanuaqsinirmut unikkaaliangusimajunit iluagut avatiup pijunnautingita maligangatta.@----@ (interpretation ends) Statutory requirements for tabling of reports under the Environmental Rights Act.
20020513:: (tusaajitigut) iluani avatimut pijunnautingata maligangagut, maligarmik maligiaqaqtuqarmat katimajjutiksanuaqsiqattariaqarnirmit unikkaaliarisimajamit maligaliurvingmut pijjutigillugit avatimut suranirluksimajut, uvvaluunniit pasijaksaujjutigijavut.@----@ (interpretation) Under the environmental rights act, there is a statutory requirement to table annual reports in the House in regards to environmental damages, or liabilities.
20020513:: saqqiqsijuqariaqaqquq unikkaqsimajuni arragulimamut saqqitaujuni maligaliurvimmu ammalu ullumiujumut takulauqsimanngilagu saqqiqtaujuni unikkaanit.@----@ There have to be annual reports tabled in the House and to date we have still to see the tabling of any report.
20020513:: qanga takuniaqtugipaluppita arragulimaamu unikaangujunit maligaliurvimmut?@----@ When should we expect to see the annual reports tabled in the House?
20020513:: qujannamiiq, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: nunavummi marruu ujaranniarvi matunialirngatik ammalu qaujisariaqarniaqtuta avalunganit takkunani matujaujuni.@----@ In Nunavut there are two closures of mines coming up and we have to do an environmental assessment on each closure.
20020513:: apiqqusiuqqaujuq qanga saqqiqtilaqqavu unikkaanguju qaujimagatta qaujisaqtauttiariaqanngat mannaujuq timiqutivu taimailiurasup'puq.@----@ The question was when we are going to be tabling the reports but we do know that there have to be proper assessments done which my department is currently doing.
20020513:: tanna kamagijaujuq iqqanaujaqtinu nunavut gavamakkunginnit ammalu gavamatuqakkut tariurmiu pijiqtiqtinginnit ammalu nunaliuju qanisnaqtu matuniaqtuni ujararniarviujuni.@----@ This is being done by the Nunavut Government staff and the Federal Government Marine Services and the communities that are close to these mines that are closing.
20020513:: isumajunga atangirlugi qaujisaqqatainnarigialippu ammalu asingi kamagigialippu saqqiilaunnginittinni unikkaanit maligaliurvimmu.@----@ I think that we have to do all the assessments and everything else that is required of us before we table a report in the House.
20020513:: taimaimmat, qaujimanngittunga qanga saqqiigajarmangatta unikkaanit kisiani pitaqariaqanngat saqqiqtitaulaqtu atiinnauliqqata.@----@ So, I'm not quite sure when we will be tabling those reports but as required they will be tabled when available.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020513:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020513:: qujannamiik, mista, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: aqqigiaqtaugumajunga pikammakkuma, issivautaq.@----@ I want to be corrected if I'm wrong, Mr. Chairman.
20020513:: maligaqtigungaju pitaqariaqarningi saqqiinirmi unikkaanit, amisut saqqiqtitaugiaqasu arraagutamat, arragutamat upinnarani takusimammata sulirijunit tamaani iqalunni qikiqtai saniani, tujjaani.@----@ The statutory requirements for tabling of reports, a lot of them need to be tabled every year, annually because they have seen some activities here in Iqaluit surrounding the island down the bay, Resolution Island.
20020513:: asilimaangillu, tamakkualuqai tiulai najuqtaminingi nunavummi ammalu taikkualimat attuaniqaqtu avatalirinirmu pilirianguju, uqausiqatuinnangittunga nanisivimmit ammalu marruliqi, uqausiqaqtunga asinginni nunavummi.@----@ All those other, probably the DEW line sites in Nunavut and all of those pertaining to environmental issues, I'm not just talking about Nanisivik and LCI, I'm talking about other things in Nunavut.
20020513:: taimaimmat, upiqqusikkannira, qanga ministauju saqqigajaqqa unikkaanit?@----@ So, my question again is, when will the minister be tabling these reports?
20020513:: qujannami, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mannaujuq uqarunnangittunga qangakku saqqittigajarmangakki unikaangujut.@----@ I cannot say at this time when I'll be tabling those reports.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappiqtugarmi 11-8 kiinaujaqtarijauju mikijunu namminilinnut.@----@ On page 11-8. Grants to small businesses.
20020513:: ministaujuq pitaqaqtittigunnaniaqqa uvattinnu uqaqsimajunit qanu tanna piliriangujuq qanu atuqtaummangaq upinnarani pijjutigillugu mikijumi namminiliit saqqiqtitauju nunalinni, pijumatuinnaqtunga uqaqsimajuni qanu ingirrasimattiarmangata namminiqarviujut uvvalunni atuinnaqtaqarmanga tukisigiarutinit, takkunungalunni namminiqaqtunut kajusilaunngittunu uvvalunnii kajusittiaqsimajunu.@----@ Will the minister be able to provide us with details as to how well this program is being used because in regards to the small business being set up in the communities, I just want to get details as to how well these businesses have done or whether there is any information available, either for businesses that fail or those that succeed.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pitaqaqtigunnaniaqtara tukisigiarutik, pitaqaqtittigunnajanngittunga atinginni namminiqaqtunit kisiani tunisigunnaqtunga tukisigiarummit qatti namminiqaqtu kajusittiaqsimammangata tassuma ataani kiinaujaqtarijaujuni mikijumi namminiqaqtunu piliriani.@----@ I'll be able to provide that information; I won't be able to provide business names but I could give information as to how many businesses succeeded under this grants to small businesses program.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tavvani 11-10, umajurniatikku katujjiqatigingi, 317-tausani pitaqarngat tunijausimajunit nunavut umajulirijirjuakku aulattijingi katimajingi ikajurniarluti nunavuumi umajurniatikku katujjiqatigingi kiinaujat sanirvaqsimajut.@----@ On 11-10, Hunters and Trappers Organizations, there is 317 thousand dollars for contributions to the Nunavut Wildlife Management Board to support Nunavut HTO core funding.
20020513:: tanna nunavuulimaqtussauvuq, tanna 317-tausan talani.@----@ I think this is for all of Nunavut, this 317 thousand dollars.
20020513:: amisut nunalinni umajurniatikku pitaqallarinngimmata kiinaujanit sanirvaqsimajunit ammalu niuviassaqarasuppappu sunakkutaanginnit ammalu niqinit.@----@ A lot of the communities' HTOs don't really have core funding and they end up trying to sell equipment or country food.
20020513:: kiinaujaqtaqakkaniqqaa namituinnaq uumajunniatikkut piqutinginnut uvvaluunniit ummaqqutinginnut ammalu uqsualunginnut allavvigijanginnut?@----@ Would you have other funding available for HTOs for equipment purchases or power and fuel for their office buildings?
20020513:: qaujijumavungali qaujisartaqtaujunnarmangaaq 317-tausan-ngujut kiinaujat atuqtaujunnarmangaata ilagiarutaulutit uumajurniatikkunnut?@----@ I'm wondering if you could review the 317 thousand dollars to provide more funding to HTOs?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq. 317-tausan-ngujut tunirrutiuvuq nunavummi uumajulirijirjuakkunnut ikajuutiullutit nunavut uumajurniaqtiujunit kiinaujaqaqtitauqattarninginnut ilagutaullutit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 317 thousand dollars is a contribution to the NWMB to support Nunavut's Hunter's and Trapper's Organisations core funding requirements.
20020513:: tamanna qaujisarunnaqqavut kisianili pigganarajaqqu tamanna angiligiaqtigunnarajarmangaattigut akiliqtaujjutiuvagiiqtunut piliriviujumut.@----@ We are able to review this figure but it's hard to say whether we'd be able to increase this amount with the money that the department has.
20020513:: asinginnit qinirunnaqqugut kiinaujanit tamassumunga pilirijiujunut uvvaluunniit katujjijiujunut.@----@ We could look at seeking more funds for this program or these organizations.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: uumajurniatikkut kamaqattasuungummata kiinaujaiqtunut asivartitauvattut.@----@ The HTOs often deal with commercial hunting activities.
20020513:: isumavungali gavamakkunit uqaujjaugiaqsimajut qattinit inunnit uqaujjausimallutit piqatautittijunnarmangaata kiinaujaiqtunut asivaqtitauvattut nanniarlutit uvvaluunniit kisutuinnarnit.@----@ I think that they're told by the government how many individuals they can take out for commercial hunting for polar bears or other wildlife.
20020513:: taimaippaa?@----@ Is that the case?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqaqatiqariaqarajaqqu uumajurniaqtiujunit qanuq atuqtauvammangaata inunnit aulaujjinirmit kiinaujaiqtunit asivartittinirmit.@----@ He would have to talk to the HTOs as to what the process is to take individuals out on sport hunting activities.
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uuttuutiginiaqqara nanniarniq.@----@ I'll just use polar bear hunting as an example.
20020513:: qallunaaq nunavummuuniqqat ammalu asivarumalluni nanurmit, uumajulirijikkut qaujitittijunnarajaqqut qatit kiinaujait atuqtauvammangaata taimaittunut asivarnirmut.@----@ If a sport hunter comes into Nunavut and wants to hunt a polar bear, I think the Hunter's and Trapper's Organisations just identify how much money is spent for sports hunting activities.
20020513:: aturiaqarajannguaraluaqqut akitturautinirmit taimaisuungummata qallunaa nunangani.@----@ They should use auctions like they do in the south.
20020513:: taakkua nalunaikkutiujut niuviarijauppata akitulaangujumut, uuttuutigilugu, amisuuniqsaugajaqqut asivarumajut, immaqa, aullatittivattut, aullatittiliqqata asivaqtiujunit, amisuuniqsanit kiinaujanit pijunnarajaqqut. 25-tausan-ngujut mikijuujaarajaqqu.@----@ If these tags were sold to the highest bidder, for instance, there were more individuals who would be interested in sports hunting, perhaps, these operators, outfitters that take individuals out sport hunting, would be able to receive more money. Even 25 thousand dollars would be a small amount.
20020513:: asivaqtiujut akittuliutilutit, amisummariuniqsaugajaqqut atuqtaugajaqtut.@----@ If sports hunters would be able to make a bid, there are a lot of areas that need to be covered.
20020513:: inuujuq piqaqtittijunnarajaqqut annuraanit, niqinit, namiivvissaqaqtitaulutit, aulajjautingit, ammalu isumattalirivunga tamanna qaujisaqtaugiarunnarmangaaq.@----@ The individual has to be provided clothing, food, shelter, transportation, and I'm wondering if this could be reviewed further.
20020513:: tamanna uqausirituinnaqtara. 6:30-mmata maanna.@----@ That's just a comment. It's 6.30 now.
20020513:: ataani 11-11, nunavut nunanit qaujisarnirmut allavviujuq, qaujijumatuinnaqtunga qaujijunnarmangaaqpit iluani ministauvvingata inulirijituqakkut qanuilingammangaata, nunavuumit nunamit qaujisarnirmut allagvinga?@----@ Under 11-11, the Nunavut Geosciences office, I'm wondering if you're able to find under the Department of Indian Affairs and Northern Development how well this is doing, the Nunavut Geosciences office?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taanna atuutiqattiarmat.@----@ This is very useful.
20020513:: ukiuqtaqtumi ujaranniaqtiit ministait katimanirilauqtanganut atuutiqattialaurpuq amma nunavuumit nunanngualirinirmut piliriangujuq kinguvangammat 1-mi 25,000-miittugut nalunaiqsimaniqaqpat 1-mi 50,000-mut, sivunianiijjuumigajaraluaqtugut.@----@ For the Northern Mine Ministers' Meeting this was very useful and in Nunavut the mapping project is behind and we're at 1 to 25 thousand and if we were at the scale of 1 in 50 thousand, we would be ahead.
20020513:: tukisiumagiaqaqattaratta kisutuinnait naniimmangaata piliriaritillutigut nunanngualiriniq nunavuumit amma uqsualuk pijjutigillugu atukkanniraksaillu kisukkiaq atuinnaujut nunavuumit.@----@ And we need to understand where everything is when dealing with mapping in Nunavut and with gasoline and resources what is available in Nunavut.
20020513:: tikittugu 2008-mun uqausiriqqaujara uattiaq angiqatigiigutausimangmat 450,000 taalanit arraagutamaat tamatumunga turaangajunit.@----@ So up to 2008 I mentioned earlier that there's an agreement for 450 thousand dollars annually for this purpose.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: kajusituinnarumaviit arvaarluk.@----@ You want to continue Mr. Arvaluk?
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: iluani 11-2.@----@ Under 11-2.
20020513:: nunavuumit pularattulirijikkut kiinaujaqutingit.@----@ Nunavut Tourism Core Funding.
20020513:: takujumatuinnariaqaqtutigut nunavuumit pularattulirijikkut katujjiqatigiinginni qanutigi ikajuutiqaqtigilaurmangaata nunavuumut takujumagaluaratta unikkaaliangusimajumit nunavuumit pularattulirijikkunninngaaqtunit qanutigi atuqtauttiaqtigimmangaata taakkua 2.3 milian taalaujut.@----@ We'll probably want to see from the Nunavut Tourism Industry Association as to how much they benefited Nunavut and we'd like to see a report from Nunavut Tourism as to how well this funding of 2.3 million dollars is being used.
20020513:: apiriqqaugama ministamut pijjutigillugu taanna uqaqqaulluni kiujunnatuinnariaqarniraqtuni katimanittinni.@----@ I raised a question regarding this to the minister and he stated that he'd be able to respond to it during this sitting.
20020513:: pularattulirijiit aullaujjaujaraangata nalliukkumaangit akiliqtaujariaqaqattarmata naimmallu umiaqturnaq, apiriqqaullunga taakkua katujjijut aullaujjiqattaqtut nalliukkumaatigut akiliqtausimajunnaqattarmangaata angiqatigiigutiqarlutik iqqanaijaqtinit aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijinut arraagutamaamut taannalu nalliukkumaaqarutaujuq arraagulimaamut atusuungummangaat, aaqqiksimaningit nalliukkumaanginnut arraagulimaamuangaqattarmata.@----@ When tourists are taken out there is insurance paid for coverage and given the short boating season, I asked if some of these groups that take individuals out would be covered by insurance through an agreement with WCB for the entire year and whether that coverage is for the entire year, as their premiums are for the whole year.
20020513:: taimaimmat, tavva apiqqutigijara iksivautaaq.@----@ So, that is my question Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taakkua 1 milian taalaujut amisururiarutijut iluagut nunavuumit pularattulirijikkut turaangammata pularattulirinirmut amma taanna angiqatigiiguti taassuminga nalunaiqsisimalluni.@----@ The 1 million dollar increase under Nunavut Tourism is geared towards tourism and this agreement outlines it.
20020513:: qimirrulaaqpavut qanuq taakkua kiinaujait atuqtauttiaqtigimmangaata pilaaqtuksaulluta unikkaaliangusimajumik nunavuumit pularattulirijikkunnit kisumut taakkua kiinaujait atuqtauqattarmangaata tusaumatittiqattarniaqpugut qanuq atuqtauqattarningit maliglugit.@----@ We'll review how well this money is being spent and we'll receive a report from Nunavut Tourism as to what this money is used for and we'll keep an update as to what's being spent.
20020513:: pijjutigillugit nalliukkumaat turaangajut angunasuktinut uvvaluunniit aullaujjijinut aullaujjiqattaqtunut pularatinit, pularattulirijikkut katujjiqatigiingit takunagunnaqput nalliukkumaanut akiliutauqattaqtunit qassiinnaruriarutiniarmata kiinaujanit atuqtaujunnaqtunit nalliukkumaarijautitaulutik angunasuktinut taanna uvanga iqqanaijaqtinginnut qimirrujautittunnaqtara.@----@ In regards to insurance for hunters or outfitters taking tourists out on the land, the tourism industry association could look at the insurance payments to minimize the amount that would be spent for insuring hunters. So this is something I could have my staff review.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taana qimirruniujuq pijariiqtausimanasugunnaqpa aujaulilaunginningani umiaqturnaqsilaunginningani?@----@ Could this review be done before the summer's boating season?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ilangit angunasuktiit amiaqtukataliriiqtut nunattinnili kisiani taanna kajusitinnasungniaqpara umiaqturnaqsilaunginningani.@----@ Some hunters are already boating in our community but I will pursue this before boating season begins.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: siqirngujaq tuaviqtualuulirmat pigialisaaqtuta 9-nguqqaugaluarmata ikarrait.@----@ The time is just ticking and when we first started we had nine hours.
20020513:: taimaimmat, 11-12, iluani nunaliit sivuniksangit, $700,000-taqarmat nunavuup gavamakkunginninngaarniaqtumit.@----@ So, 11-12, under community futures, there's 700 thousand dollars that will be coming from the Nunavut Government.
20020513:: kanataup gavamakkungit uvvaluunniit asingit timiujut ikajuutiqaqattaqpat ungataani $700,000-nit nunaliit sivuniksanginnut?@----@ Does the Government of Canada or other bodies contribute above the 700 thousand dollars for community futures?
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: minista kiuniaqpa?@----@ Is the minister going to respond?
20020513:: kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20020513:: kiinainnaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Keenainak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: kiunasungniaqpunga.@----@ I will try to respond.
20020513:: ilagillugit 700,000-ngujut nunavuup gavamakkunginninngaaqtut kiinaujanit pinasukkannirniaqtugut inulirijituqakkunnit.@----@ In addition to the 700 thousand coming from the Government of Nunavut we will be seeking funds from INAC.
20020513:: taakkua kamagijauqattalauqsimajuugaluat iqqanaijangittulirijikkunnut sivunittinni.@----@ This was under HRDC in the past.
20020513:: inulirijituqakkunnut uqaqatigigiakkannirniaqtutigut inulirijituqakkut kiinaujaqtaakkannirunnarmangaatta.@----@ It is currently through DIAND and we will be discussing this further with DIAND to seek more funds.
20020513:: kisiani kiinaujait maannakkut nunavuup gavamakkunginninngaaqattaqtutik.@----@ But the money currently comes from the Nunavut Government.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iluani 11-15, nunalingni pigiaqsimajut piliriat, arraani qaujimanata ilangit taakkua kiinaujait ilijaulaurmata uqsuqtuurmut kiinaujaqaqtittinasuktillugit ittuaturvimmut.@----@ Under 11-15, Community Initiative Programs, last year without our knowledge some of this money was put into Gjoa Haven when they put in for the M'Clintock Channel.
20020513:: tukisigiakkanniqtitaujunnaqpita qanuq taakkua kiinaujait atuqtauniarmangaata?@----@ Can we get some information on what this money would go towards?
20020513:: atuutiqattiarajarmat nunaliujunut turaangajuksautaugutik aqqutinut asinginnullu piliriaksaujunut.@----@ It's very beneficial for communities for roads and other projects.
20020513:: suurlu tusaqtitautuinnarluta qassinit atuni aviktuqsimaniujut piniarmangaata tavvanngat 2.8 milian taalanit.@----@ I'd just like to get an idea as to how much each region will be getting from this 2.8 million dollars.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ministaa.@----@ Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, taanna nalunairunnaqtavut atuni aviktuqsimaniulugit.@----@ Yes, we can clarify this region by region.
20020513:: titiraqsimalugit takujumajaksarijasi, piuniqsaugajaqtuni titirattiarunnaruttigut ilinnuarunnarniarattigut.@----@ You probably want to see it in written form, it would be better for us to write it in a proper way so we'll get that to you.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: makpigaq 11-17, nunavuumit pivalliatittinasungnirmut kuapuriisakkut.@----@ Page 11-17, Nunavut Development Corporation.
20020513:: ikajuutitaqarmat ikajuqtuijjutauniaqtumi nunaliqutittinnut kangir&inirmut, panniqtuurmut, iqaluktuuttiarmut amma pigialirilluni sallinut.@----@ There's a contribution to support our communities Rankin Inlet, Pangnirtung, Cambridge Bay and also it's starting in Coral Harbour.
20020513:: niqinik aullatittiqattarniq nunalinnik uuttuutigilugu aullaqtittiluni aiviminirmik asianut nunalimmut;@----@ That is the food transportation between the communities for example to transport walrus meat to another community;
20020513:: tamakkua atuqpannginattigu taimaigunnaraluaqtuta akituluaqtugillutigu tujuigianga inussuutinik niqinik qangatasuukkut.@----@ we don't use that even though we have the ability to because we think it costs too much money to transport country food through the airlines.
20020513:: piliriaqarunnaraluarivugut parnautikkut qanuq niuvirunnarmangaaqta qangatasuurmik atuqtauqattarajaqtumik inuit niqinginnit tujuiqattarutiuluni nunalinnit.@----@ There must be something we can do to plan how we can purchase an airplane which can be used to transport country foods between communities.
20020513:: tuktuminiqtaqaqtummariuvappuq kangiq&inirmik, tuttuminiqtaaqpattutik sallinit amma piruqtuminiqtitut siirnaqtutitut piujunniiqtuminiqtitut nunalinnut tikilauratik piujunniiqpammata.@----@ There are a lot of caribou from Rankin, they're getting caribou from Coral Harbour and like fresh fruit they go bad before they reach the communities.
20020513:: niuvirnirutta qangatasuurmit, tikitittiqattarunnarajarivugut suranniunngittunik siirnaqtunik piruqtuminirnik amma piruqsimajunik ukiuqtaqtumut.@----@ If we purchase an airplane, we will be able to get fresh fruit and vegetables to the north as well.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: isumassaqsiuqpugut qanuq aaqqiigiarunnarmangaaqta nunavummi pivalliatittijiit kuapuraisakkut qiniqtutik nakit kiinaujaqsiakkannirunnarmangaata.@----@ We are thinking of ways to, how we can make improvements through the Nunavut Development Corporation and look for ways to make more money.
20020513:: qiniinnaratta qanuq tamanna aaqqigiarassaummangaaq nunaliit ikajuqtauqullugit tamakkunanngat pilirianik.@----@ We always look for ways to improve this so the communities will benefit from these programs.
20020513:: uqarunnanngilagut qanutigiugajarmangaaq kisiani piliriarinasuaq kisiani aaqqiigiarumavugut pivalliatittiniujunik nunalinnit amma aullaqtittiqattarnirmut inussiutinik niqinik pitaqanngittunut nunalinnut;@----@ I can't say how long it would take but that's our goal to improve the development of communities and exporting country food is one of these goals. Because the different communities want different kinds of country foods which they don't have in their communities;
20020513:: tuttuminiq uuttuutigilugu tamanna tujuqtauniqpauqquuqpamma niqi qikiqtaalummi, ilangit nunaliit tuttuminiiguppammata pillugu tuttuit ingirraqattarmata qikiqtaalummi.@----@ caribou as an example is probably the most widely distributed meat in the Baffin, some communities run out of caribou meat because sometimes the caribou move around in the Baffin Region.
20020513:: taimaimmat tamanna takugumagajaqpavut sivunissaqtinnit, qanuq ikajurunnarmangaaqta qanuiqujanginnit nunalinnit.@----@ So, that's something we would like to see in the future, how we can help to respond to the communities' wishes.
20020513:: kisiani qangatasuurmit niuvirniq uqarunnallattaanngilanga qattiraarajarmangaaq.@----@ But for that airplane purchase I can't really say how much it would cost.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nirinnaulirmat.@----@ It's supper time.
20020513:: utirniaqpugut 7:15 nirigiirutta.@----@ We will be back at 7.15 after supper.
20020513:: >>maligaliurvik matukainnalauqtuq 6:43 kajusillutik 7:20 unnukkut.@----@ >>House recessed at 6.43 p.m. and resumed at 7.20 p.m.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik, nakurmiik kiujunnaravit.@----@ Thank you, Thanks for returning.
20020513:: qanuigumavat katimmajiralaat?@----@ What's the wish of the committee?
20020513:: atiqtairuttut titirarsimajuqutikka.@----@ I have no more names on my list.
20020513:: ikarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu
20020513:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappigarmi 11-10, ukiurtartumi nukiujunnartunut katutjijiit, tunirrutiit ukiurtaqtumi nukiujunnartunut katutjijinginnut inunnik ilinniatitsigutauniartut nukiujunnartunik aulatsinirmut nunavummi.@----@ Page 11-10, Arctic Energy Alliance, contribution to the Arctic Energy Alliance for Public education on energy management in Nunavut.
20020513:: qanuruna tukiqallarittuq, naliqqaliit 60-tausa taalanik, ukuaqai inunnut ilinniarumajunut, ilinniarumajunut uajalirijiunirmik uvvalu qanuq?@----@ Exactly what does that mean, in the amount of 60 thousand dollars, perhaps it's for people that would like to learn, to learn how to become electricians or something?
20020513:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ministaa.@----@ Mr. Minister
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: takkua turaangajut silatta nunarjuallu uqquusivallianinganut.@----@ This is to do with our climate and global warming.
20020513:: ilinniarutitsait nukiujunnartunik piulimatsinirmut inunginnut nunavummiut amma qanutuinnaq ikamurunnarutigitsutigu amma katutjaangutsutik.@----@ It is education for energy conservation for people in Nunavut and what we can do to help and it's an alliance.
20020513:: iluunnagalani turaartuq nukiujunnartunik piulimatsinirmut.@----@ Most of the focus is on energy conservation.
20020513:: taima tunilutigu 60-tausan taalait takkununga katutjijinut ikajurlutigu kiinaujartigut ilinniarutiginiartanginni.@----@ What we do is we contribute 60 thousand dollars to this alliance to help them out with the money to do their studies.
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qaujigumatuinnakainnartunga turaangaviqattarmangaata ikummaqqutinik piuqsuanirmut, taakkua ilagivangit ikummaqqusirijiit piliriangita?@----@ I just wondered whether that has to do with saving energy, is this part of the NPC objectives?
20020513:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik.@----@ Thank you
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: taakkua pilirivittinniinngaartut ikupittulirijikkunnik.@----@ This is under our Department of Sustainable Development.
20020513:: iqqanaijartiqutiqaratta silaup asirurpalliajulirijinganik, taima tainna qaujinasuarpuq nunarjuap uqquusivallianinganik qanurlu piunaarnirpaamik gavamavut piulimatsijunnarmangaaq nukinik.@----@ We have someone that works on climate change, so that individual studies global warming and how best the government can save energy.
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: mappirumajara asianut uvunga 11-11, nunavummi nunarjuamik killisiniarnirmut allavvik - gavamanga nunavut tunirrusirtuq katutjaujumut allanngmmut nunanngualiurtinginnut kanataup amma gavamatuqakkunnut naliqqakaqsutik 450-tausan taalanik.@----@ I would like to go to a different page 11-11, Nunavut Geosciences Office - Government of Nunavut contribution to a joint office between the Geological survey of Canada and DIAND in the amount of 450 thousand dollars.
20020513:: takkua nunanngualiurutauvat nunavummik uvvalu sunamuungavat?@----@ Is that the mapping of Nunavut or what is it?
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik. ministaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna apiqqutaugiqsimammijuq ilangannut maligaliurtiit amma takkua 450-tausan taalait pitaqallarigiaqarmata upinnarani nunavut amiakkutuulirmat kanatalimaami nunanngualiurtausimanngittuutsuni turaangajunir akitujutsajanut ujaqqanut amma uqsualutsajanut gaasaliinullu.@----@ That was a question already from the one of the members and that 450 thousand dollars is required because Nunavut is the only one of the areas in Canada that has not had any geological maps done in regards to either minerals or oil and gas.
20020513:: taima tamakkununga atuqtusamaanguvut.@----@ So that's what it is used for.
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik, ikkarrialuuk.@----@ Thank you Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajikkut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: gavamatuqakkut nunanngualiuqattaqsimajupaaluujutsaujuugaluat, taima kiinaujanik tunisigajarpisiuk kanataup gavamakkungin nunavut gavamanginniinngaartunik tamatuminga piliriaqarniatillugit?, nakurmiik, itsivautaaq. itsivautaq (tusaajikkut):@----@ DIAND has probably done quite a bit of geological surveys, so would you be giving money to the federal government from the Government of Nunavut to do things like that?
20020513:: nakurmiik, ministaa.@----@
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq. nunavummut gavamauluta piliriqatiqartugut taakkuningatsiaq pilirivinnik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tamanna kanatatigut kuip nunaqutigimmauk amma nunavut tunngavikkut nunaqutiqaurmitsutik. taima qinaasuunguvut akitujutsajanik ujaqqanik, ursualutsajanik amma gaasaliimik amma asingit pigiaqarmijuttauq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik.@----@
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@
20020513:: qujannamiik. ikkarrialuk.@----@ Thank you Minister.
20020513:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. As a Nunavut Government we are working with the appropriate departments.
20020513:: isumatuinnaqtunga tannaugajarmanga ilanga nunanngualiuqtaugajaqtuq ammalu nunanngualiurniaqqata, takkua nunannguat takugunnarajaqqavut?@----@ There's Federal Crown Land and there's NTI land. So what they do is look for minerals, oil and gas to see which would be the best way to deal with the mineral, oil and gas claims and so on.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20020513::@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq.@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513::@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ I just wondered if it would be in this section that they would be mapping and if the mapping is done, would we be able to see these maps? Thank you, Mr. Chairman.
20020513::@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes.
20020513:: ii, qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: suli atiqtaqarama titiraqsimajuni.@----@ I still have some names on my list.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: naitturuluk apiqqutik tavvani 11-17 ataanittumi nunavuumi atuqtuarmi kuapurissan.@----@ Just a short question on 11-17 under the Nunavut Business Credit Corporation.
20020513:: tanna 600-tausan kiinaujat tunijaugajaqqat atangirlugi 26 nunaliujut nunavuumi uvvaluunni tanna tukisigiaru atuinnauva?@----@ Would that 600 thousand dollars be given to all 26 communities of Nunavut or is that information available?
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, takussautissisimavugu nunavut namminiqarnirmu atuqtuatiktiji kuapurissan qaijimatittiniarluta inunnit ammalu pilirianguju atuinnaujut nunalinni.@----@ Yes, we have been advertising the Nunavut Business Credit Corporation to let people know about it and the programs they have available for the communities.
20020513:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: kingulliqpaq apiqqusira. qattini inunni ataanittuqaqqa nunavum namminiqaqtunu atuqtuatittiji kuapurissanmi?@----@ My last question is how many clients do you have under the Nunavut Business Credit Corporation?
20020513:: aulajjutingi ammalu sanajaujjutingi namminiqaqtut atuqtuanirmi kuapurissaujut imaittummat 600-tausan kiinaujait, kisiani qattini inunni pitaqaqqisi tavvani kuapurissakunni?@----@ The operations and maintenance of the Business Credit Corporation is 600 thousand dollars, but how many clients do you have with this corporation?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qaijimallarinngittugu qattillariummangata inuit tavvani nunavuumi namminiqaqtunu atuqtuatittiji kuapurissakunni mannaujuq.@----@ We don't exactly know how many clients the Nunavut Business Credit Corporation has at this time.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: arvaarluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ammattauq, qattini kiinaujani nunavummi namminiqarnirmu atuqtuatittiji kuapurissanga tunisisimaliqqat kiinaujani sanirvaqsimajunit katujjiqatiginu tanna piqasiutigunnaqqau.@----@ As well, how much money has the Nunavut Business Credit Corporation given out in funding to various organizations if he could include that please.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: uqarniarmijungattauq atinga uqajjanginnakku namminiqaqtuujuq, kisiani avitturunnaqtavu qattiummangata inuit ammalu qattini kiinaujani sanirvaqsimajuni pitaqaqtittilaurmangatta qanuittutuinnarnu inunnu uvvaluunni namminiqaqtuujunu ammalu atuinnarurniaqtavu maligaliuqtinu.@----@ I would also say that we will not name the businesses, but we can do a break down of how many clients we have and how much funding we've provided to various individuals or various businesses and we will provide that for the members.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik, akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20020513:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020513:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakarnuaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataani 11-11, nunavuumi namminiqaqtunu atuqtuaqtitiji kuapurissan, pijjutiqaqtumi nanisijjummi missanungajumi, uqaqsimamma qanuiliurningi qanuiliqpappu pijiqtittanginnu atuinnaujunu kanatami avittuqsimajunu ammalu kanatamiu.@----@ Under 11-11, the Nunavut Business Credit Corporation, something to do with the real time GPS thing, it says what they do is they do something for the services provided to the provinces and between Canada.
20020513:: tanna tukisigunnangitara, kisu akunninganippa kanataup?@----@ That is what I cannot understand, what is between Canada?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):qujannamik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020513:: minista alaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: avittuqsimaju kanatami ammalu nunassiat, kiinaujaqaqtittisunguvu takkununga tavvallariujumu nanisijjummu.@----@ The provinces of Canada and the territories, they provide some funding for the real time global positioning system.
20020513:: taimaittittivattugu kiinaujaqaqtitilluta sanirvaqsimajuni iqqanaijarijauniaqtuni nanisijjummu, qummuattitausimajukku ammalu uqaalautikku.@----@ That's what we do is to provide some funding for the work with the GPS, with the satellite and telephone service.
20020513:: ussivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: alakarnuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020513:: alakarnuaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: tavvungatuaq kiinaujait atuqpappat, nanisijjummu qummuaqtitausimajukkut?@----@ Is that all the money is used for, GPS?
20020513:: tanna apiqqusira.@----@ That's my question.
20020513:: qujannamiq, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: imaippappugulli tunisivattuta kiinaujanik amma asingit kanatami avittuqsimajut amma tiurituariit tamatumunga piliriarmut.@----@ What we do is we provide some funding as well as other provinces and territories to this program.
20020513:: tunirrutivut $12-tausan.@----@ Our contribution is 12 thousand dollars.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ataani 11-16, iqalunnik niuqqutiqarnirmut piliriaq;@----@ Under 11-16, Commercial Fisheries Program;
20020513:: tunirrutiit ikajuqsurnirmut pivalliatitauninginnut niuqqutiqarnirmik iqalunnik aaqqiillutik akituniqpaanik uvvaluunniit tamatumunga akiujunik, akingit $230-tausan.@----@ contribution to support the development of commercial fisheries by off-setting the highest rate or production costs, in the amount of 230 thousand dollars.
20020513:: tamanna piliriattiavammariuqquujimmat kisiani immaqa tukisinirlunnirama taimaimmat tukisigiarumavunga pijjutigillugu niuqqutiqarasuarnirmik iqalunnik.@----@ It seems to be a very good program but perhaps I misunderstand so if I could get some more information in regards to this commercial fishing.
20020513:: tamanna piujummariugajaqpuq nunavummut.@----@ That would be very good for the people of Nunavut.
20020513:: nalunaiqsiviukkannirumatuinnaqtunga qanuiliuqpammangaaqsi ikajuqsuraigassi pivalliatittinirmit iqalulirinirmut.@----@ I just want to get some more clarification on what you do when you contribute to support the development of commercial fishing.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: aaqqiivappugulli akiujunik tamakkungununga inunnut niuqqutiqarasuaqpattunut iqalunnik tamajja ikajuutigivattavut aaqqigiaqullugit akiujunut qangattautinut.@----@ Okay, what we do is offset the freight costs for those people that conduct commercial fishing and this is our share of what we give to offset their freight costs.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: uqaqsimammat kiinaujait tunijauvattut niuqqutiqarasuaqtunut iqalugasuttinut ukiuqtaqtumiunut laisaqaqtitaummata iqalulirijikkut amma imarmiutalirijikkunnut.@----@ It states that funds are given to commercial fisherman who are northern residents and are licensed by the Department of Fisheries and Oceans. What does that mean?
20020513:: tamanna qanuq tukiqaqpa?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Minister. Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: apiqqutiqaqpiit $230-tausat missaanut?@----@ Are you asking on the 230 thousand dollars amount?
20020513:: qanuurataaqpaguuq?@----@ What was that?
20020513:: mamianaugaluaq, iksivautaaq.@----@ Sorry about that, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: ii, qanuq apirirataaqpit?@----@ Yes, what is your question again?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuk, apiqqutigirataaqtait uqausirikkannikainnarunnaqpiuk?@----@ Mr. Iqaqrialu, can you please rephrase your question.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: taanna uqalimaarniarakku.@----@ I will read the thing.
20020513:: kiinaujait tunirrutaujut ikajurnirmut pivalliatitauninginnut niuqqutiqarasuanirmut iqalunnik akiliutaujunut akitujunut qangattautinut uvvaluunniit piliriamut akiit.@----@ The funds are to contribute to support the development of commercial fisheries by offsetting high freight or production costs.
20020513:: kiinaujait tunijauvattut niuqqutiqarnirmut iqalugasuttinut ukiuqtaqtumiutaujunut laisaqaqtitaummata iqalulirijikkut amma imarmiutalirijikkunnut iqalugasuttiit niuviassaqarninginnut.@----@ Funds are given to commercial fisherman who are northern residents and are licensed by the Department of Fisheries and Oceans to harvest fish for sale.
20020513:: tukisigiakkannirumavunga qanuq tamanna pijjunngiqarmangaaq iqalunnik akinginnut?@----@ I would like to get some more information about what it has to do with Iqaluit in the prices?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iqalunnuinnaunngilaq kisiani iqaluttuuttiarmullu amma qitirmiunut tamaungalu iqalunnut amma panniqtuurmut iqalugasuppattutik kuutaqaqtutik niuqqutiqarnirmut iqalunnik.@----@ It's not just for Iqaluit but it's also for Cambridge Bay in the Kitikmeot Region as well as here in Iqaluit and Pangnirtung where they harvest commercial quotas to sell fish for commercial purposes.
20020513:: akituningit qangattautiit ikajuqpappavut.@----@ It is to off-set the high costs of freight so we assist them with that.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: namut tujuivappat iqalunnik?@----@ Where do you ship the fish to?
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: namutuinnaq aullaqtitauvapput.@----@ To places such as, anywhere.
20020513:: uqaqsimanngilat namut aullaqtittivammangaaqta iqalunnik isumaqsupapput niuqqutiqaqpattut iqalunnik namut tujuijumammangaata.@----@ It doesn't state where we freight the fish to and it's up to the commercial fisherman where to ship them.
20020513:: niuviqattaqtunut taikkununga iqaluttaaqpattunut.@----@ To their clients who have bought the fish.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: nalunaiqtauttiarniqsaugiaqaqpuq tavvani pillugu ilangit nunaliit ikajuqtaujumammimmata akitujunut tujuiqattaqtunut iqalunnik.@----@ It should be clearer about the information that is in here because there are also some people in the communities that would like to get some assistance for offsetting their high costs of shipping fish.
20020513:: tamanna tukisigiarut tusaqtitauttiarniqsaugiqaqpuq kikkutuinnait atuqattarunnaqullugit tamakkuninga kiinaujanik iqalugasunniarutik niuqqutiginiaqtaminnik aullaqtittigumagutik iqalunnik namutuinnaq niuviqattaqtunut.@----@ So this information should be given out in a better manner so that people can access this funding if they want to do commercial fishing and they want to ship their fish wherever their clients are.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: utaqqiqqaujagit, kisiani uvanni utaqqijuminiujuti.@----@ I was waiting for you, but as it turns out you were waiting for me.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: ii, tukisijassautiaqtuq tukisigiarummi kisiani tukisinaqsitigunnaqtavu taimaigulappat maligaliuqti.@----@ Yes, it's pretty clear on the information we could make it a little bit clearer if that's what the member wants.
20020513:: pijjutiqaqtut sanirvainirmi akituninganu qangattautiit.@----@ It's got to do with offsetting the high costs of transportation.
20020513:: apirivallaimat namunngaqattarmangata kiinaujait ingirrajjutinu.@----@ I think he is asking where the money goes for transportation.
20020513:: takugiarniaqqara.@----@ I will look into it.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: atiqtaqarunnirama.@----@ I have no more names.
20020513:: mappiqtugaq 11-7, ikupivviliriniq.@----@ Page 11-7, Sustainable Development.
20020513:: iqqanaijarvinni unikkat.@----@ Branch Summary.
20020513:: ikupivviliriniq.@----@ Sustainable Development.
20020513:: katittugi aulajjuti ammalu sanajaujjutingi 31 milian 337tausan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 31 million 337 thousand dollars.
20020513:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020513:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut@----@ Agreed.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: utirluta 11-5, ikupivviliriniq.@----@ Going back to 11-5, Sustainable Development.
20020513:: piliriat unikkangi.@----@ Program Summary.
20020513:: uqaqsimaningi akiliutaujut.@----@ Details of expenditures.
20020513:: katittugi aulajjuti ammalu sanajaugiali 35 milian 452taisan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 35 million 452 thousand dollars.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: takullugu nalunaiqsisimajuq painngua, apiriniaqtunga painngup missanut.@----@ Looking at the pie chart, I'll ask a question about the pie chart.
20020513:: tanna kamagijaulauqqa timiqutinnut uvvaluunni timiujumu kiinaujalirijikkut?@----@ Was that done by your department or was that done by the Department of Finance?
20020513:: marrutuinnaujaqtunni ilanngaqsimamma tavvani painnguami.@----@ It just seems like there are only two bites in that pie chart.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: atausiq ilanngaqsimajuq kamagijaulauqtuq timiujumu kiinaujalirilikkannit.@----@ One bite was done by the Department of Finance.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, mista, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: tukullugu painnguaq, piuniqsaugajammarippallaijut marruuni amisuniqsani pitaqaqqat painnguami.@----@ Looking at the pie chart, I think it would be a lot better if you could have more than two pieces in the pie chart.
20020513:: tukisinarniqsaugajaqtuq maligaliuqtinu.@----@ It would be clearer to the members.
20020513:: ministaujuq kiinaujalirinirmu angiqatiqaqqa aqqigiarniarlugu?@----@ Would the Minister of Finance agree to have this revised?
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiik, issivautaq. 44pusauvut tunirrutiujut, iqalulirini 2 pusauvut, avaluk 3 pusauvut, umajuit 24 pusauvut, mirnguisirvit 2 pusauvut, nunalinni pivalliajuliriniq 8 pusauvut ammalu iqqanaijaqtinu 12 punauvut.@----@ There's 44 percent for grants, fisheries is 2 percent, environment is 3 percent, wildlife is 24 percent, parks is 2 percent, community economic development is 8 percent and for the employees it is 12 percent.
20020513:: tanna tukisinaqsijussauvuq.@----@ I hope that clarifies it.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qaujigumatuinnaqtunga tukisittiarniaratta avittukanniriaqanngat, amisummata pusanngujut tavvani painnguami, qimirruniarattigu ammalu tukisittautigilugu.@----@ I just want to know for our clarity that it should be divided up a little bit more, with so many percentages on that pie chart, so that we can look at it and understand it right away.
20020513:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020513:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: timiujuq ikupivvilirinirmi pitaqaqtittilaqqut piuniqsami painnguamit arraagulaqtumi.@----@ The Department of Sustainable Development will provide a better pie chart next year.
20020513:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20020513:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020513:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020513:: apirisimagakku minista piliriaqaqpattuq avittuqsimajunik titiqtugaqsimajunik.@----@ I asked the minister who does the pie chart.
20020513:: amma uqaqsimalluni piliriaminiuniraqtunigit kiinaujalirijinut.@----@ And he said that it was done by the Department of Finance.
20020513:: kisianili apiqqutiga kiinaujalirijikkunnik nalunaiqsiqujittiarunnaqpaa tamatuminga?@----@ But my question is would he be able to get the Department of Finance to clarify it a little more?
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020513:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: avittuqpavut kiinaujait pusaujunik qaujimaniqsaugalaakkatta avittuqsimaninginnit.@----@ We are dividing the money in percentages as we probably know a little more about the details.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista amisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20020513:: sulikkanniuvaa?@----@ Any more?
20020513:: pijariiqpiit nutaraaq?@----@ Are you done, Mr. Nutarak?
20020513:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20020513:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu $35-milian 452-tausan.@----@ Total operations and maintenance 35 million 452 thousand dollars.
20020513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: pijariiriiqtutalu.@----@ We're done already.
20020513:: minista akisuk uqausissaqakkanniruvit.@----@ Mr. Akesuk if you have any more comments.
20020513:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qujannamiirumavakka iqqanaijaqtikka uvaniiqatigijakka.@----@ I would like to thank my officials here with me.
20020513:: qujannamiik uqausiriqqaujattinnut amma apiqqutiuvaqqaujunut.@----@ Thank you for the discussions, concerns and questions.
20020513:: ikajurasuttiarniaqpugut isulivviqariiqtunut kiinaujanut atuinnaujunut uvattinnut.@----@ We will do all we can to help with the already limited funds that we have available.
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20020513:: utaqqiniaqpunga ingigasunninnit issivautarnut.@----@ I will wait until you sit in your chair.
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: qanuigumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20020513:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pigiarumavugut maligassaq 11-mut.@----@ We would like to start on Bill 11.
20020513:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020513:: maligassaq 11.@----@ Bill 11.
20020513:: kajusijumavisii tamatumunga? 5-minissinik nuqqangakainnarniaqpugut utaqqinittinnit uqaqtimit.@----@ Do you want to go ahead with this? We will have a five minute break while we wait for Mr. Speaker.
20020513:: maligaksaq 11, maligaq aaqqigiaritjut maligaliurvimmi amma angajuqqautit katimmajingita maligangannik - isumaliurvik katimmajiralaanut itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Okay, we can begin Bill 11.
20020513:: pigiarutigijunnartavut maligaksaq 11.@----@ We will be reviewing the proposed Act Bill 11.
20020513:: qimirruniartavut maligaliangugumajuq 11.@----@ Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act.
20020513:: maligaksaq 11, maligaq aaqqigiaritjut maligaliurvimmi amma angajuqqautit katimmajingita maligangannik. uqaqtii qaujikkautiginnguataqsinakkit iqqanaijartiqutitit.@----@ Mr. Speaker please introduce your staff. Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Consideration in Committee
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: qaujivunga maligaliurtit ilanginnut qaujimajaunngigianga una angut, jaan kuk, allatti maligaliurvimmi.@----@ I realise some of the members don't know the gentleman here, John Quirke, the Clerk of the Assembly.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiinnguataqsinnarit qaujimaqattarniaratta uqausitit isuligianginnik.@----@ Please say thank you so we'll know you concluded your statements. Any comments on Bill 11?
20020513:: uqausitsaqarviuvaa maligaksaq 11.@----@ If there are none we will proceed to Bill 11.
20020513:: atjinginnik pisimajusi saatsinni.@----@ You have the copies in front of you.
20020513:: titiqqanga 1.@----@ Clause 1.
20020513:: angirtauvaa?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: titiqqanga 2.@----@ Clause 2.
20020513:: angirtauvaa?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: titiqqanga 3.@----@ Clause 3.
20020513:: angirtauvaa?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: titiqqanga 4.@----@ Clause 4.
20020513:: angirtauvaa?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: titiqqanga 5.@----@ Clause 5.
20020513:: angirtauvaa?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: titiqqanga 6.@----@ Clause 6.
20020513:: angirtauvaa?@----@ Agreed?
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: titiqqanga 7.@----@ Clause 7.
20020513:: maligaksaq iluikkaunaarlugu.@----@ Bill as a whole.
20020513:: angiqatigiiliqqitaa maligatsaq atuinnaulirianga pingajuanni uqalimaartaunirmut?@----@ Do we agree the Bill is now ready for third reading?
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nuqqautijavut una maligatsaq;@----@ We have concluded this bill;
20020513:: tamanna nainaarnirpauvallaijuq maligatsalirisuungugattanit.@----@ I think that's the shortest time that we've ever dealt with any of the bills.
20020513:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: quvianarpuq piliriqatigigiatsi.@----@ Pleasure doing business with you.
20020513:: uqalimautigilaarpavut nutaaq maligaliurvik asiagut ullurmi iituaq piikuu.@----@ We'll talk about the New Legislative Assembly another day Mr. Picco.
20020513:: nakurmiik, itsivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020513:: apirijumajakka qanuigumammangaata katimmajiralaat?@----@ I would like to ask what is the wish of the committee?
20020513:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020513:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020513:: unikkaarijumalugu pivalliasimaniq.@----@ To report progress.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: piqujivungaarutitaqaqput pivalliasimaniq unikkaarijumallugu.@----@ There's a motion to report progress.
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed
20020513:: ilangit maligaliurtiit:@----@ Some Members:
20020513:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020513:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020513:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020513:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020513:: qaiqujunnalirtavut uqaqti katimmavimmut.@----@ We can now ask the Speaker to come into the chambers.
20020513:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020513:: naasautaa 20, katimajiralaa katimatuinnatillugit.@----@ Item 20. Report of Committee of the Whole.
20020513:: iksivautaa ikkarrialuu.@----@ Mr. Chairman, Mr. Iqaqrialu.
20020513:: katimajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020513:: katimajiralaat tamainnut isumaqsaqsiurningit@----@ Report of Committee of the Whole
20020513:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: katimajiralaa katimajjutiqaqqauvut maligaksaq 6mik amma nalauksaaganit amma kajusigiarumavut.@----@ Your committee has been considering Bill 6 and the Main Estimates and would like to report progress.
20020513:: katimajiralaa piliriaqaqqaummijut maligaksaq 10mik amma 11mik amma quviasukpugut maligaksaq 10 amma 11 uqalimaaqtaujunnaqsimmatik pingajuannik uqalimaaqtaunirmik ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Your committee also dealt with Bills 10 and 11 and we are pleased to inform you that Bill 10 and 11 are now ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20020513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020513:: pigiaqtitausimajuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor. Is there a seconder?
20020513:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020513:: pigiaqtitamut.@----@ The motion is in order.
20020513:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020513:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020513:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020513:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020513:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020513:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020513:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020513:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020513:: titiraqti (mista kuuk) qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20020513:: katimalaaqtut maligaliutilimat 8miingaaliqpat ullakkut qauppa tuktuk katimavinganit.@----@ Meeting of the regular caucus tomorrow morning at half past 8 in the Tuktu Board Room.
20020513:: katimajjutiksait aivvirmut mai 14, 2002mut.@----@ Orders of the day for Tuesday, May 14, 2002:
20020513:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6ministait unikkaangat 20-1(6)saqqitausimajuq titiqqak 16-1(6)@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Minister's Statement 20 - 1(6) Tabled document 16 - 1(6)
20020513:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 10maligaksaq 11@----@ Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 10Bill 11
20020513:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020513:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020513:: qujannamiik, titiraqti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020513:: una maligaliurvik nuqqangakainnaliqtuq tikigasuarningani aikpirmi 10mi ullaakkut.@----@ This House stands adjourned until Tuesday May 14 at 10 a.m.
20020513:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020513:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 7:50muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 7.50 p.m.
20020514:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020514:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020514:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020514:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020514:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020514:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020514:: ulluq 16@----@ DAY 16
20020514:: aippiq, mai 14, 2002@----@ Tuesday May 14, 2002
20020514:: quppirniliit 889-1003@----@ Pages 889 - 1003
20020514:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020514:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020514:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020514:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020514:: uqaqti@----@ Speaker
20020514:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020514:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020514:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020514:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020514:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020514:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020514:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020514:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020514:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020514:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020514:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020514:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020514:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020514:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020514:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020514:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020514:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020514:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020514:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020514:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020514:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020514:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020514:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020514:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020514:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020514:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020514:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020514:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020514:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020514:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020514:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020514:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020514:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020514:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020514:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020514:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020514:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020514:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020514:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020514:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020514:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020514:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020514:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020514:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020514:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020514:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020514:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020514:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020514:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020514:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020514:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020514:: allatti@----@ Officers
20020514:: jaan kuak@----@ Clerk
20020514:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020514:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020514:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020514:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020514:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020514:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020514:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020514:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020514:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020514:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020514:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020514:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020514:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020514:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020514:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020514:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020514:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20020514:: u. ministait unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20020514:: a.@----@ C.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20020514:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20020514:: katimajirat maligaksalirijut unikkaangit pa.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020514:: saqqitaujut titiqqait ti.@----@ Tabled Documents
20020514:: pigiaqtitait tu.@----@ Motions
20020514:: maligaksait@----@ Bills
20020514:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020514:: aippiq, mai 14, 2002@----@ Tuesday May 14, 2002
20020514:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Members Present:
20020514:: minista ulaajuq akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taivit ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin maklain, juupi nutaraq, minista kaalvin ing, uqaqti kivin uuvvuraian, sivuliuqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukkirnaq, minista maniittuq taamsan, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020514:: katimajjutiksaq 1:@----@ Item 1:
20020514:: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Opening Prayer
20020514:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ulnaakkut, sivuliuqti, maligaliuqtiit.@----@ Ullakkut, good morning, Mr. Premier, members.
20020514:: mamianaq kinguvaarjukkatta;@----@ I apologize for the short delay;
20020514:: uajalirikainnariaqarataarmata.@----@ we had some technical problems to deal with.
20020514:: malittiatuinnari, suli uajait kamagijaummata.@----@ Bear with us; we are still having some technical problems.
20020514:: >>uajait piunngittut@----@ >>Technical difficulties
20020514:: uqaqtiup uqausingit malikkaluarmangaata maliganginnit@----@ Speaker's Ruling
20020514:: maligaliuqtiit kajusilaunnginittinnit ukuninga katimajjutissanik, uqausiqakainnarumavunga uqaqtiup uqausinginnit malikkaluarmangaaqta malingarnik.@----@ Members before we proceed with the following items, I would like to give a Speaker's Ruling.
20020514:: mai 8, 2002-mi minista panniqtuurmiuq uqausiqalaurmat maligaliuqtiuningata pijunnautinganut.@----@ On May 8, 2002 the Honourable Member for Pangnirtung rose on a point of privilege.
20020514:: nalunauqsilauqpuq ukuninga pijunnautigijanginnut.@----@ The background which gave rise to the point of privilege is as follows.
20020514:: maligassaq 1, ilinniaqtulirinirmut malingaq marruaqtiq uqalimaaqtausimalirmat amma katimajiralaanguinnarniaqtunut piliriangullutik.@----@ Bill 1, the Education Act has received second reading and is currently before a Standing Committee.
20020514:: uqarunnaqpunga taanna maligassaq uqausiusimajummariummat taqqakkununga amma aajiirutauqattaqtuni.@----@ It is fair to say that the Bill has received considerable public interest and debate.
20020514:: uqalimaaqtaulauqtillugu marruaqtiq maligaliuqti iqaluit qitianimiumut uqalimaalaurmat titiqqanik titiraqtaulauqtumut iqalunni nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut turaaqtuni angijuqqaarijaujunut.@----@ Following second reading of the Bill, the Member for Iqaluit Centre tabled a letter written by the Iqaluit District Education Authority and directed to the parents.
20020514:: titiqqaq uqausiqaqpuq maligassaq 1-mik ukuningalu pijjutiqaqtuni nunalinnit ilinniaqtulirijikkut isumaaluutigijanginnit.@----@ The letter discusses Bill 1 and sets out the specific provisions that the District Education Authority is concerned about.
20020514:: titiraqqaq uqalimaaqtaulauqtillugu tavvani, minista panniqtuurmiuq ministaumuq ilinniaqtulirijikkunnut, uqausiqalaurmat ministauninga atuqtuniuk pijunnautinik.@----@ Following the tabling of the letter, the Honourable Member for Pangnirtung who is also the Minister of Education, rose on a point of privilege.
20020514:: minista uqausiqalaunngilaq pijunnautiqarniraqtuni, uqalaunngilarlu qanuq aaqqigiarutaujunnarmangaaq aturnilunniummat pijunnarutiujumik.@----@ The Honourable Member did not specify the point of privilege, nor did he indicate what remedy he sought should there be a finding that there was a breach of privilege.
20020514:: minista kajusilauqpuq uqausiqaqtuni maligassaq 1-mit, uqausiqaqtuni atunit isumaaluutaujunik nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnut tavvani titiqqamik.@----@ The Honourable Member proceeded to discuss the substance of Bill 1, addressing each of the concerns raised by the District Education Authority in its letter.
20020514:: pimmariuvuq iqqaumagianga tamanna katimajiunirmut pijunnautiujuq pijunnarniummat ministalimaanut, atunit amma katujjilutik nuqqangatitaunatik amma pavvitaunatik kajusitillugit taqqakkununga pilirianginnit.@----@ It is important to always keep in mind that parliamentary privilege is the right of all members, both individually and collectively to be free from obstruction and interference in carrying out their public duties.
20020514:: kisutuinnait unigutissaujut maligaliuqtimut maligaliurvimmilluunniit piliriaqaqtillugit aturnilunniummat katimajiunirmut pijunnautinut amma iniqtiqtaugiaqaqtutik, nalunaiqtausimajut maligaliurvimmit.@----@ Anything that obstructs a Member or the House from performing their duties is a breach of parliamentary privilege and subjects a person to discipline, as determined by the House.
20020514:: minista panniqtuurmiut nalunaiqsilaunngimmat pijunnarnirijanginnit.@----@ The Honourable Member for Pangnirtung did not specify the basis of his point of privilege.
20020514:: tamanna pillugu, uqarunnaqpugut isumaaluutiqarmat uqalimaaqtauninga titiqqaq nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnik aturnilunniummat pijunnautinik, uqalimaarnirmut titiqqamik ilangagut avviarmat aulaninginnit taassuma maligaliurviup.@----@ From the context, one can only infer that he is concerned that the tabling of the letter written by the District Education Authority constitutes a breach of privilege, that is, that the tabling of the document in some way interferes with the functioning of the House.
20020514:: malittugu maligaq 44, maligaliuqtimaat pijunnarniqarmata uqalimaarunnaqtutik titiqqanik taqqakkununga tusaqtaujumajunik.@----@ Pursuant to Rule 44, all members have the right to table documents which may be in the public interest.
20020514:: titiqqaq uqausiqarmat maligassarmit piluaqtumi aaqqisuqtausimatillugu maligaqtigut piliriassait titiqqakkuuriaqarninginnut taqqakkununga tusaqtaujumajunut.@----@ A document which discusses proposed legislation on a particular matter and which is prepared by a statutorily created body with responsibilities for the matter must certainly be a document in which there is public interest.
20020514:: assut taanna titiqqaq taqqakkununga tusaqtaujumajummaniqpaammariummat.@----@ Indeed, it is difficult to think of a document which would have more or greater public interest values than this one.
20020514:: uqalimaarniq titiqqamik taassuminga avviarutiqalaunngilaq qanutuinnaq tavvani maligaliurvimmi uvvaluunniit naliannituinnaq ilagijauqataujunik.@----@ The tabling of the letter in no way interfered with the functioning of the House or any of its members.
20020514:: kisianili, uqarunnaqpugut piliriassarimmagu ilagijauqataujuup maligaliurvimmit taakkuninga titiqqanik takujunnaqtutik.@----@ Rather, it might be said that it is the duty of the members and the House to facilitate access to such a document.
20020514:: malittugu, aturnilutsimajumik takulaunngilanga katimajiujunut pijunnautinut.@----@ Accordingly, I find that there has not been a breach of parliamentary privilege.
20020514:: minista panniqtuurmiuq uqausiqalauqpuq maligaq 20-mik, isumaginiaqpakka ministaup uqausingit iluaniigiangita maligaq 20 ukuninga iluliqaqtutik:@----@ Although the Honourable Member for Pangnirtung did not refer to Rule 20, I am going to consider whether the Honourable Member's statements fall within Rule 20 which provides the following:
20020514:: ilauqataunani uqaqti, naliatuinnaq maligaliuqti nalunaiqsijunnaqpuq aturnilunngituaqpat pijunnautinik, isumaaluutigijangitmaligaliuqtiupr pijunnarningagut maligaliuqtilluni maligaliurvimmi.@----@ With leave of the Speaker, any member may explain a matter which, although not a contempt or breach of privilege, concerns the member in his or her capacity as a Member of the Legislative Assembly.
20020514:: tamatumuuna maligaliuqti nalunaiqsijunnaqpuq tukisinirluttaunniqpat, uqausingillu tammarniqpata uvvaluunniit uqaqsimanngittuminiuniraqpat pasijaujjutinginnut.@----@ In particular the member may explain he or she has been misquoted, misunderstood or deny published accusations against the member.
20020514:: pijjutiqaqpuq maligaq 20 nalunaiqsivuq tusaumaqatigiittiaqtuqarunniqtuminiuppat uvvaluunniit tukisinirluttuqaqtuminiuppat maligaliuqtimut.@----@ The purpose of Rule 20 is to provide clarification when there has been a miscommunication or misunderstanding as to something that has been done by a member.
20020514:: tamanna pijjutiqanngilaq maligaliuqtitnu aajiirutaujunnarluni maligassanut maannaujuq katimajiralaanut piliriangujumut.@----@ It is not for the purpose of allowing members to debate the substance of Bills currently before a committee.
20020514:: qaujigakku ministau uqausingit iluaniinngimmata maligaq 20up.@----@ I find that the Honourable Member's statement does not fall within the scope of Rule 20.
20020514:: kingulliqpaami, iqqaitittigiarumavunga maligaliuqtinut malittuugialinnik uqausiqaqtuqarumatillugu pijunnautinginnit aturluni.@----@ Finally, I would like to remind members of the process to be followed when a member wishes to raise a point of privilege.
20020514:: sivullirmi pijunnautinut apiqqutauttautigigiaqaqpuq.@----@ First the question of privilege must be raised immediately.
20020514:: uqausiulapuqtillugu isumaqsuutauvu uqaqtimut tamanna irngiinnarmit isumagijauninganut uvvaluunniit aturnilunniummangaaq pijunnautinik tamanna uqausirigiiqtugu.@----@ Once raised, it is up to the Speaker to determine if there has been a prima facie or apparent breach of privilege. If the Speaker determines that there has not been a prima facie breach of privilege that is the end of the matter.
20020514:: qaujisimagatta irngiinnarmik isumagijaqtaqarmat aturnilunnirmut tamanna uqausiutillugu maligaliurvimmi isumaliangunialiqtumut.@----@ If there is a finding that there has been a prima facie breach of privilege then the matter is referred to the House for final determination of the matter.
20020514:: iniqtirumavakka maligaliuqtilimaat taanna maligassaq 1 katimajiralaanut piliriangummat, uqausiugiaqanngimmat ilulinginnit maligassaup tavvani maligaliurvimmi.@----@ I wish to caution all members that as Bill 1 is currently before a committee, it is improper to discuss the substance of the Bill in the House.
20020514:: maligaliuqtilimaat aajiirutiqarunnaqput maligassarmit unikkausiuliqpat katimajiralaanguinnarniaqtunut katimajiralaatuinnarnut.@----@ All members will have the opportunity to debate the Bill when it is reported back from the Standing Committee and referred to Committee of the Whole.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: maligaliuqtiit atausiakkanniq iniqtikkannirumavakka uvvaluunniit uqautijumavakka.@----@ Members I have one more caution or comment that I would like to make.
20020514:: uqausiqakainnarumavunga uqausiulauqtumut maligaliuqtimut iqaluit qitianut.@----@ I would like to take a moment to address a part of a statement made by the Member for Iqaluit Centre.
20020514:: iniqtirumavakka maligaliuqtiit atuqunagit uqaujjigiarummit asinginnut maligaliuqtiit pittiaratik piluaqtumi pijjutigillugu uqausiulauqtunut maligaliurvimmi.@----@ I would caution members to avoid the suggestion that other members have acted in a disrespectful manner especially in reference to statements made previously in this House.
20020514:: maligaliuqti iqaluit qitianut uqalaurmat namminiq uqausirminik, maligaliuqtiit angirutiqanngigunnarmata uqausiuvattunut taqqakkununga maligarnut, kisiani ajaurumavakka maligaliuqtilimaat imminnuungajunik uqausiqaqunagit aajiirniqaqtilluta.@----@ As the Member for Iqaluit Centre noted himself in his statement, members can have reasonable disagreements over issues of public policy, but I would urge all members to avoid personalizing our deliberations.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: utirluta katimajjutissarnut ullumi.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020514:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20020514:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers' Statements.
20020514:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020514:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020514:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020514:: ministait unikkaangat 038-1(6):@----@ Minister's Statement 038 - 1(6):
20020514:: minista anaruaq upassimanngittuq@----@ Minister Anawak Absent from the House
20020514:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nalunaiqsijumavunga minista jaak anaruaq upassimajjaanani mai 14-mi 16-mut.@----@ I wish to advise members that the Honourable Jack Anawak will be absent from the House May 14 to 16. Thank you.
20020514:: qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, minister.
20020514:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20020514::@----@ Item 3.
20020514:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements. Mr. Puqiqnak.
20020514::@----@ Item 3:
20020514::@----@ Members' Statements
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 137-1(6):@----@ Member's Statement 137 - 1(6):
20020514:: ikilauqtuq uqsuqturmi kuapakkut sunakkutaaqarvinga@----@ Fire in Gjoa Haven Co-op Warehouse
20020514:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga maligaliuqtinut ippassaq ullaakkut tusalaurama uvanga niruaqtigijanginnit kuapakkut niuvirvinga amma sunakkutaaqarvinga ikilaurmat kisulimaangit ilulingit ikiqasiutillutik.@----@ Just to let the members know, yesterday morning I heard from my constituency office in one of my communities that the old Co-op store and present warehouse in Gjoa Haven burned down with all the goods and supplies inside.
20020514:: surattiqtialauqtuq.@----@ It has been totally destroyed right to the ground.
20020514:: nalligijumavakka niruaqtiqutikka nunalinni asiujininginnut niuviaksanit sirluamiittunit, amma nalunanngittuq attuqtaullarinniarmata kiinaujatigut asiujjutauninganut.@----@ I offer my condolences to my constituents in that community for losing all of the supplies in the warehouse, and it is definitely going to affect them financially, as this is a loss.
20020514:: ippigiqatigittiaqpakka niruaqtiqutikka amma uqautijumallugillu mamiakkaluarama taimailaurmat.@----@ I offer my heartfelt sympathy to my constituents and I am so sorry that it happened that way.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020514:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 138-1(6):@----@ Member's Statement 138 - 1(6):
20020514:: inuinnaqtun tukiliuqtausimajunik uqausirnik saqqiiniq@----@ Inuinnaqtun Dictionary Publication
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020514:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga ilitaqsijumallunga piliriangulauqtumit ikajuutaujunnaqtumik sapujjinirmut amma aaqqiigiarutaujunnaqtuni inuinnaqtun uqausirmut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize a proud achievement and another step in preserving and enhancing the Inuinnaqtut language.
20020514:: taqqiu pigiarnirilauqtangani nutaattiaq inuinsaqtun-qallunaatitut uqausiit tukingit saqqitaulaurmata.@----@ Earlier this month a brand new Inuinnaqtun-English dictionary was published.
20020514:: uqaqtii, tamanna quvianaqtummariuvuq inuinnaqtun uqalimajunut.@----@ Mr. Speaker, this is an exciting step forward for Inuinnaqtut speakers.
20020514:: taanna uqalimaagaq piujummariuvuq atuqtaujunnaqtuni inuinnaqtun uqalimajunut.@----@ This dictionary is an excellent tool for Inuinnaqtut speakers.
20020514:: takujumattiaqpugut sivunissaqtinnit piliriqatiqarlutik innatuqarnik uqausiujunut, taijaujjusinginnut amma pivalliatittillutik uqausiit tukinginnit nalunaiqsuqtiaqsimaniqsaulutik.@----@ We look forward in the future to involving more consultation with the elders on wording, pronunciation and to develop some of the word's meanings in more detail.
20020514:: uqaqtii, taikkua atuqpattut uqalimaagarnik tukiliuqsimajunik takuniaqput aturmata nutaanik titirarusirnik.@----@ Mr. Speaker, people using this dictionary will see that it is using a new spelling system.
20020514:: tamanna aturuminarmat titirarusiq atuqtaullunilu ilinniarvittinnit, asianik titirarusiqtaqakkannirivuq inuinnaqtun uqalimajunut atuqtajunut innatuqaqutittinnut.@----@ While this is a good system and used in our schools, there is also another spelling system for Inuinnaqtut that is used by our elders.
20020514:: uqaqtii, auja piliriqatiqarumattiaqpunga ministangannit ilinniaqtulirijikkut amma ministangannut iliqqutusiqalirijikkut pulararniarniraqsimallutik qurluqturmut uqaqatiqariaqturlutik titirarusiujunik atuqtaujunik inuinnaqtun.@----@ Mr. Speaker, I look forward to this summer when the Minister of Education and the Minister of Culture, Language, Elders and Youth have committed to visiting Kugluktuk for discussion on the spelling system used for Inuinnaqtut.
20020514:: ilitarijumavajara guin uHukkak, tavvaniiqataujuq uvani ullumi assuruttialauqtuq uqalimaagarmut tukiliuqsimajunut uqausirnut.@----@ I would like to recognize Gwen Ohokak, who is with us here today for her hard work on this dictionary.
20020514:: guin piliriaqarialilauqpuq ilaqaqtuni maugat kalut amma viati Haanammit.@----@ Gwen began this work with Margot Kolot and Betty Harnum.
20020514:: innatuqaujut maivul angulalik amma vuraank analuk ilauqataullutik asijjiitillugit uqalimaagarmik tukisiuqtausimajunut uqausirnut.@----@ Elders Mabel Angulalik and Frank Analok were also part of the team revising the dictionary.
20020514:: qitirmiunit ittarnisarvikkuvik saqqiilauqpuq uqalimaagarmik tukiliuqtausimajunut uqausirnut nunavummi silattusarvimmit.@----@ The Kitikmeot Heritage Centre published the dictionary for Nunavut Arctic College.
20020514:: kiinaujaqtaarusiaqtittillutik iliqqusituqalirijikkut.@----@ Funding was provided by the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20020514:: taakkua inuinnaqtun uqausilinnut qujannamiiqtiaqpakka assururnirilauqtanginnut.@----@ On behalf of the Inuinnaqtun speakers I would like to extend my thanks for their hard work.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: miligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 139-1(6):@----@ Member's Statement 139 - 1(6):
20020514:: ilunniarvinni ilinnuaqtinut ikajuqtiit ikajuqsuqtaugiaqaqput nunavummi gavamakkunnut@----@ School Guidance Counsellors Require GN Support
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20020514:: ullumi nikuvippunga ikajuqsurumallugit ilinniarvinnit ilinniaqtinik ikajuqtiuvattut nunavulimaarmi.@----@ I rise today to express my support for the roles of school guidance counsellors across Nunavut.
20020514:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, qaujisaqtausimajut nalunaiqsivut namminirlu takujunnaqpavut amisut nunavummi ilinniaqtiit ilinniarnirminik pijariiqsivanngimmata ilinniarvinnit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the statistics tell us the story and we can see for ourselves the fact that many Nunavut students are not graduating from academic programs in their schools.
20020514:: aittaangu&&araluaqpuq taakkua ilinniaqtiit pinasuktuugaluat kajusittiaqpanngittut ilinniarutinit sanajiunirmut ilinniaqataunirmut parnasimavanngimmatattauq.@----@ Unfortunately these students who try but do not succeed in academic programs are not prepared to enter the trade programs either.
20020514:: amisummariuvut aturassaujut ilinniaqtinut pijariiqsimajunut.@----@ There are many opportunities for students who graduate.
20020514:: aturassaqarajarivut silattusarvinnut ilinniariakkanirlutit uvvaluunniit silattusarvijjuammariujunut.@----@ There are opportunities in secondary institutions like universities and colleges.
20020514:: aturassaqarajarivut iqqanaijassanut ilinniarniujunut sanajulirinirmut.@----@ There are opportunities in trades and apprenticeship programs.
20020514:: pijassaqarajarivut aqqisuqtaussimajunut atuinnautitaujunut pigiarassanit.@----@ There are opportunities to enter into specialized access programs.
20020514:: aturassaqtaqarajarivuq iqqanaijarnirmut.@----@ There are opportunities in the workforce.
20020514:: (tusaajitigut) uqaqtii, ilinniaqtiqutivut upalungaijaqsimatitaunngimmata, ilinnianikkut uvvaluunniit angijuqqaanginnut aturassani atutaugigasunnirmit ammalu upalungaijaqsimanngippata jagaituinnaniaqqut aturassaujunit, ammalu tamanna pijjutigillugu nunavut sanngiinniqarniaqqu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, our students are not prepared, neither by the system nor the parents to take up those opportunities and if they are not prepared they will lose these opportunities, and therefore Nunavut will be weaker.
20020514:: (tusaajiqarniq nuqqaqqu) ilinniavinni ilinnianirmut uqaujjijiit pimmariujumit ikajurniqarunnaqqut sivuniriniaqtatinni iqqanaijaqtiugajaqtunit upalungaijarlugit aturtaujunnaqtut sivuninginniittut.@----@ (interpretation ends) School guidance counsellors can play an extremely important role in helping our future workforce ready themselves for the opportunities ahead of them.
20020514:: ilinniavinni ilinnianirmut uqaujjijiujut iqqanaijaqatiqarunnaqqut ilinniaqtinit qaujitillugit aturassaujut atuinnaujut.@----@ School guidance counsellors can work with students to identify the opportunities that are available to them.
20020514:: uuttuutigilugu, amisuni nunalinni piluaqtumi mikiniqsanit nunaliujunit, iqqanaijaassait atuinnausuungummata ilainnaujunut iqqanaiviujunit.@----@ For example, in many communities especially in the smaller communities, jobs are available but only in certain sections of the workforce.
20020514:: ilinniaqtiit ikajuqtaujunnarajaqqut qaujititaulutit kisunit ajurunniiriaqarajarmangaata aaqqissuilutit taakkununga iqqanaijaassaujunut.@----@ Students could benefit from assistance in identifying the skills they need to develop to enter these jobs.
20020514:: ilinniavinni ilinnianirmut uqaujjijiujut iqqanaijaqatiqarunnaqqut ilisaujiujunit illurusinginni ikajurlutit ilinniaqtinit qaujitittinirmit ilinniariaqarajaqtanginni kisutuinnarmut upalungaijarlutit piujunit aturassaujunit atuinnaugunnarajaqtunit.@----@ School guidance counsellors can work with teachers in classrooms to assist students in identifying the work on these subjects that can prepare them for their quality opportunities that lie ahead.
20020514:: issivautaaq, ikajuqturiarumavakka ilinniaqtulirijikkut qaujisattiarlutit ammalu atuinnautittigiarlutit ikajuutiugajaqtunit ilinniarvini ilinnianirmut uqaujjigiaqtiujut nunalinni, piluaqtumi mikijuuniqsani nunaliujunit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to encourage the Department of Education to examine and provide more support to the roles of school counsellors in our communities, especially in the smaller communities of Nunavut.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020514:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020514:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 140-1(6):@----@ Member's Statement 140 - 1(6):
20020514:: attanaqtut nutarait kapijaulauqtillugit@----@ Harmful Effects of Child Vaccinations
20020514:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, ullumi makippunga uqausiqarumallunga titiraqtausimajunit inutuqarmut ammalu piluaqtumi uqaqtii, pijjutiqaqtuni kapijauqattarninginni nutaraujunit ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to make a few comments on some documents that were written by an elder and especially Mr. Speaker, it is in regards to the immunization of babies in the north.
20020514:: maannarataangulauqtu naalautikkuuqtuqarataalaurngat.@----@ Just recently there was something on the radio.
20020514:: ilangit uqausiusimajut uvannut kapijauqattanirmit pigiaqtitaulaaqtumi ukiuqtaqtumi ammalu tamakkua titiraqtausimajut qallunaatitut titiraqtaulauqtillugit, uqausirittialaaqqakka.@----@ Some statements have been made to me about immunization that is going to be started in the north and once these papers are translated into English, then I'll table it.
20020514:: titiraqsimajumi, uqaujjausimavugut nutarait taqqikatuinnatillugit qattiujunikkia kapijautillugit, attanaqsisuunguvut timiqattiarninganut nutaraujumut.@----@ In the document, we were told that if a baby under a certain number of months old is immunized, it could do more harm than good to the health of the baby.
20020514:: tamanna kapijauniujuq sanngiluaqqa, suraigunnaqqu nutaraujuup isumanganit uvvaluunniit timinganit.@----@ If the dose is too large, it could impair the child mentally or physically.
20020514:: naggualulirunnaqtutit uvvaluunniit anirninganit akaunngiliurutiqalirunnaqtuni angillikanniraluaqqata.@----@ They could tend to get arthritis or some bronchial problems in their later years.
20020514:: uqaujjigiarumavunga katimajiujunit attarusuqullugit kapijautittiniusappata nutararnit taqqiqattiangittunit.@----@ So I would urge the members to use caution if they're going to immunize children under a certain number of months old.
20020514:: taanna inuk uppirusullarittuq tamassumangat tamanna uqausiriattialaaqqara qallunaatitut naqittaqtausimaliqqat, inuttituinnaq titiraqsimamma ammalu apiqqusiqattialaaqqunga akaunaaliqqat.@----@ The person is totally convinced of this fact in the story so I will be tabling this letter once it's translated into English, as it's written only in Inuktitut and I will be posing questions at the appropriate time.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020514:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 141-1(6):@----@ Member's Statement 141 - 1(6):
20020514:: tukisittitigiarniq maligaliuqtiit uqausinginni mai 10, 2002@----@ Clarification of Member's Statement of May 10, 2002
20020514:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: issivautaaq, uqausiriniaqtara tukisitittigiarutituinnaulugu.@----@ Mr. Speaker, my members' statement is more of a clarification.
20020514:: uqausiqarumavunga uqausiup missaanut ammalu inuqtituuliqtitauningani ammalu atuqtauvattut uqausikkut asijjiqtugu atausirmit uqausirmut aippanganut uqausirmut.@----@ I want to talk a little bit about language and translation of language and the concepts that are spoken when you're switching from one language to another language.
20020514:: qallunaat tittinarasunningit qaujimagattigut pijariatujupaaluk inuttituulitsiarasuarianga amma ilaanni unammiarigiaqallarisuuq tusaajiuniq inuttituulirtigasuarlugu mitanniq amma mitakkusiit.@----@ Kablunaaq humour as we know is very difficult to translate well into Inuktitut and sometimes it's a challenge to be an interpreter when you are translating humour and jokes.
20020514:: inuttitut mitausiit pijariatujualuummijuttauq, uqaqtii, inuttitaalirtirianga amma pijariatugiallammijuq ilaannikkut uqausittigut, uqausiqarviginnginattigu angummuungajumik arnamungajumillu amma isumajunga atsualuttau unammiaqariaqarmigiangit inuttituulirtirijiit inuttituulirtiritsautigigiaqaliraigamik uqalimavalliatsautigijattitnik tungillaapiagut.@----@ Inuktitut humour is also very difficult, Mr. Speaker, to translate and what makes it more difficult sometimes is that in our language, we don't have his and her and I think it is also a very big challenge to the translators when they are translating at the same time that we are speaking.
20020514:: uqautilangajagit utturautimik amma tukisinnariatsiatitsimmilunga titirartaugiirsimanngittumik kingullirpaangagut maligaliurvimmi katimmautivinittinni tallimirmi, mai 10, uqalimajugama inuttitut.@----@ I am going to give you an example and also to clarify something from the unedited Hansard on Friday, May 10, where I was speaking Inuktitut.
20020514:: imaak uqaqsunga.@----@ And I quote.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ataataga tusaggalummat, nulialanngingaaqsuni, imailigajartuq aiguuq.@----@ My father has a hearing problem, instead of saying wife he would say "man."
20020514:: amma atsualuk, atsualuk nipiqquqtujuusuungutsuni anaanannik angutaunirailiraigami, inuttitut, tusartigillarigumaliraigamiuk.@----@ And he can be very, very loud when he calls my mother Angutii, translated man, when he wants her attention.
20020514:: ilaanni atausianngimmaritsuni, nillikallasuungummijuq imaak ataniiq (guutiga), tammaqsuni ilaaniunngittuq amma tukisinajartutit summat inuit pulaartut qanuikkamikiatagga guutigaalattaqqaaqsimagajariangit.@----@ Sometimes on more than one occasion, he would blurt out Ataniiq (My God), by mistake and you would understand why some of the people who happen to be visiting would wonder why he had just blurted out My God.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: unikkaaliarisimajanniivanga ilaaniunngittuq inuttituliurtuqaqsimammijuq uqausiqarnirartautsunga anaananniivanga angutaunirainirartautsunga amma ataataga arnaunirangaarsugu, atsualut quaqsaarijanga ataatama..@----@ In my statement I was accidentally translated as referring to my mom as being a male and my dad being a female, which is very shocking to my dad.
20020514:: uqarniujanngittunga ataataga anaananniivanga angutauniraittarajarianga.@----@ I would not dare say my dad would call my mom a man.
20020514:: imaaq uqarasuajujunga anaananut ullurijautillugu, unikkausiliarisimajanni tamanna uqausirilaurnagu, uqaqtii, anaanaga anaananniivanga angutilittaarianga uiganngingaaqsuni, amma ilaanni taisuuritsuniuk "atanirmik" tukilik "piulijiga" turaartitaungaakallatsuni guutimut ilaaniunngittuq.@----@ What I was trying to say is that on Mother's Day, my previous statement before I said the conclusion was that, Mr. Speaker, that my mom calls my dad "man" instead of "husband", and sometimes she called him 'Ataniiq' which is 'my Lord' in reference to God by mistake.
20020514:: tamanna uqannguarniusimajuq, uqaqtii, uqarumatuinnaqqaujunga ilaanni pijariatujuviinngaaluusungugianga inuttituulirasuarsugit qallunaat uqannguarusingit amma inuit uqannguarusingit qallunaatituulirasuariangit.@----@ That was the joke, Mr. Speaker, and I just wanted to make a point that sometimes it is very difficult to translate Kablunaat jokes into Inuktitut and Inuk jokes into the Kablunaat language.
20020514:: ilaanni, uqaqtii, pijariatujuq uqausirinasuarianga mitausiq uvani maligaliurvimmi, kisiani uqaqtii, qaujimajunga uqalimavitsara naammatsigianga.@----@ Sometimes, Mr. Speaker, it is difficult to say the humour here in the House, but Mr. Speaker, I know that my time is up.
20020514:: tukisititsigiarumatuinnaqqaujunga mamiavvigilugillu angajuqqaakka.@----@ I just wanted to make a clarification and apologies to my parents.
20020514:: uqalimaatuarnirutik titirariqsimanngittunik kingullirpaarsiutingigut maligaliurtiit katimmautivininginnik, takutjaanngitangit, itittailitsiarajartunga ataatakkutinnut tamanna niaqurmiutarilugu.@----@ If they saw the unedited Hansard, which they won't, I would not dare go into my dad's house with that hanging over my head.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: nakurmiik, ministaa tukisinnariartikkannguk.@----@ Thank you, minister for that clarification.
20020514:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020514:: nutaraaq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 142-1(6):@----@ Member's Statement 142 - 1(6):
20020514:: naammangittunik tuniuqqainiq kiinaujanik nunalinnut@----@ Inadequate Distribution of Funds to Communities
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ataurluunniit mitasuungunngilanga maligaliurnngmmi.@----@ It's a good thing that I don't tell jokes in the House.
20020514:: amma qaujimajunga tamanna akailliurutiginajarianga qallunaatituulirasuarlugu.@----@ And I am sure that would be a problem to translate them into English.
20020514:: taima uqausirijumajara nunavummi atjigiinngittunik nunaliqaurmat.@----@ What I would like to say is that in Nunavut there are different communities.
20020514:: ilangit iqiatsauminganaaqsimajumik kinguvaqsimammata amma ilangit anngutisimajuumitsutik sunalimaanut.@----@ Some are woefully behind and some are more up to par with everything.
20020514:: ukuatiguurunnarmijuq sunaqutitigut katimmautilirigutitigut.@----@ It could be the equipment for their meetings.
20020514:: atjigiinngittunik pitjutiqaurmijut maligaliurtiunittigut isumajunga saputisimagiaqariattigu nunaliliqutivut atsugiakkanniq kiinaujaliurutitsartaqanngilualiraippat iluunnanginnut.@----@ There are different factors and as MLAs I think that we defend our communities more so when there are not enough financial resources for everyone.
20020514:: pitsianiqsamik kiinaujartuutitaqartitaugiaqarmata nunavummiut.@----@ It has to be fairer for the allocations in Nunavut.
20020514:: sulijursartunga avatit pingasuujurtulluugiangit nunaliit nunavummi.@----@ I believe that there are twenty-six communities in Nunavut.
20020514:: isumajunga piuniqsamik aulaniqarunnariatta nunavummi.@----@ I think that there is a better system that we can use in Nunavut.
20020514:: nalunanngittupaaluulijummat pigialirataaqtillugu nunavut, taikuuna gavamagirataajujattigut, nunatsiap gavamangagut, nunavummiut taimanngat sivulliutitautjutiqanngitsiarpajummata.@----@ It was quite obvious that in the beginning of the Nunavut territory, that with the previous government, with the Government of the Northwest Territories, the Nunavut communities were always a last priority.
20020514:: ilangagut tamanna asitjirsimanngittuq uvuunauppalluunniit sunaqaqtitsigiaqarnikkut, sanammausiqariaqarniqqut, kiinaujargut aulatjutitsatigut makimatjutitsatigullu.@----@ In some ways that has not changed be it for distribution of equipment, infrastructure, or dollars for operations and maintenance.
20020514:: qaujisakkannirulajara piusikkannirunnarngat atausiujuq nunalik piniqsauniaqqat asinginnit qaujijassaugajarnga ikajuqtuniqsaujugu ilanginnit ammalu taimaittumi takugumanngittunga tavvani gavamattinni.@----@ I want further review on the matter as it could be improved so that if one community is getting way more than the others it will be obvious that we are favouring some of them and I don't want to see that happening with this government.
20020514:: takujainnarigialippu nunalilimat ajjigimmangata ammalu ajjigilluani nunaliujut tuniuqqaqtaugaluarmangata, pitaqarniangimma ukua pitaqanngittu ammalu pitaliit nunaliujut.@----@ We have to see each community on an equal footing and equally distribute to the communities, so there are no have or have not communities.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: maligaliuqti uqausissangi.@----@ Members' Statements.
20020514:: pitaqakkaniqqa maligaliuqti uqausissanginnit.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020514:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 143-1(6):@----@ Member's Statement 143 - 1(6):
20020514:: upirngassaami pianattui inuksuk ilinniarvialungani@----@ Spring Piano Recital at Inuksuk High School
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti, ullumiujuq, uqarumatuinnaqtunga qanuiliurniulauqtumi tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I just want to today, make mention of an event that happened last Friday here in Iqaluit.
20020514:: upirngassaami pianattui inuksui ilinniarvialungani takkua 21-nguju jaanat turuvs ilinniaqtitangi pianannirmi takunnaqtaulaunngata ilinniaqtamininginnit arraagulauqtumi ilinniaqattatillugi pianannirmit.@----@ It was a spring piano recital that took place at the high school in which 21 of Janet Troje's piano students held a recital to show off what they've learned over the past year during their piano lessons.
20020514:: uqaqti, takkua surusiujut arraguqalauqqut 6mi tamaunga makkuttunut.@----@ Mr. Speaker, some of these kids range from six years old to teenagers.
20020514:: ammaluttauq piqataugunnarniq atuinnauvuq ammalu ilinniarluni nijjausijarnirmit, uqaqqaugama 21-tuinnaummata ilinniaqtiit taimailauqtu.@----@ And I think that the opportunity to participate and take music lessons, like I said there's only 21 students that did that.
20020514:: piummarikkajaqpallaijuq amisuuniqsani atuinnaujuni taimaittuni uvagu makkuttuqutinginnu.@----@ I think it would be great to see more opportunities available like that to our young people.
20020514:: takkutunngittu inutulluni ilinniarniq kisiani ilinniarassaruqtitauluni ilinniaqtulirinirmit.@----@ Not only private lessons but maybe something offered in the education system.
20020514:: quviagivakka ilinniaqtilimaat piqataulauqtu.@----@ I'd like to congratulate all the students that participated at the time.
20020514:: tanna piananniujuq kajusittialaurngat.@----@ I think that the recital went excellent.
20020514:: isumanaqtumi ilitarijassai, paninnu uqarumajunga itan pinngualauqtuq marruuni inngigannik, uvinngiaqtunaqtuq ammalu qaumagivagi. ammalutauq titirlugu, uqaqti mis.@----@ Special recognition, I'd like to say is to my daughter Eden who played two songs, a "Whistling Tune" and "You Are My Sunshine."
20020514:: uiliams irninga, vurju pinngualaurmimma marruunni inngigannik pianattillugi ammalu inngigaq pinngualauqtanga ummatiga kajusiniaqquq ammalu nijjausijaqtuq tavvanngat jiuvani mursat sanauganga.@----@ And also note, Mr. Speaker that Ms. Williams's son, Virgil also played a couple of tunes at that recital and the song that he played is "My Heart Will Go On" and the theme from "Giovanni" by Mozart.
20020514:: apirigumavakka maligaliuqtilimaa maligaliurvimmi quviagilugi makkuttulimaa iqqanaijattialaurninginnu ammaluttau jaanat.@----@ I'd like to ask all the members in this House to join me in congratulating all the young people on a job well done and to Janet as well.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: maligaliuqti uqausissangi.@----@ Members' Statements.
20020514:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020514:: maligaliuqtiit unikkaangat 144-1(6):@----@ Member's Statement 144 - 1(6):
20020514:: ajuriqsuijiruqtitauju vavi patsak ammalu jun simailak@----@ Ordination of Reverend Bobby Patsak and Jean Simailak
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti, quviasummarippunga ullumi uqausiqarniarlunga suniulauqtumi uvanga nunangani massi 24, 2002mi.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to talk about an event that happened in my community on March 24, 2002.
20020514:: ajuriqsuijiruqtitaujuqalaunngat aulataulluni ajurissuijirjuarmu kuris uiliams takkuninga vavi patsak qamani'tuarmiuq.@----@ There was an ordination that was held by Bishop Chris Williams for Bobby Patsak of Baker Lake.
20020514:: ajuriqsuijirulauqtuq anglikakku tussiarvinganu ammaluttauq jin simailak, ajuriqsuijiju ikajuqtiruqtuni.@----@ He was ordained a Minister of the Anglican Church and also Jean Simailak, was ordained as a deacon.
20020514:: ikajulauqtuq ajuriqsuiji purait karsan, aulattijiujuq SOMAkunni kanatami ammalu ajuriqsuiji maik suutais kangi&&inirmit.@----@ Assisting was the Reverend Fred Carson, Executive Director of SOMA Canada and the Reverend Mike Shouldice from Rankin Inlet.
20020514:: ajuriqsuiji patsak ilinnialauqtuq tavvannga 1998-200 taikani ajuriqsuijissanu ilinniarvingani panniqtuumi.@----@ Reverend Patsak trained from 1998-2000 at the Arthur Turning Training School in Pangnirtung.
20020514:: ajuriqsuiji jin simailak ajjiginngittuni ilinniaqsimajuq arraaguni amisunit ammalu ikajuqtiusimalluni uqalimaqtiulluni tavvanissainnaq anglikakku tussiarvingani qamani'tuarmi 1980minit.@----@ Reverend Jean Simailak has had various courses over the years and has served as a Lay Reader at the same Anglican Church in Baker Lake since 1980.
20020514:: uqaqti, quviasutigivakka takkua inuuk pijarinninginnut inusingani atutanginni.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate these two individuals for their success in their endeavours in life.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: maligaliuqti uqausissangi.@----@ Members' Statements.
20020514:: suli pitaqaqqa maligaliuqti uqausissanginni?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020514:: pitaqanngippat, kajusita.@----@ If not, we'll move on.
20020514:: katimajjutissaq 4, uturniq qanikku apiqqusinit.@----@ Item 4. Returns to Oral Questions.
20020514:: uturniq qanikku apiqqusini.@----@ Returns to Oral Questions.
20020514:: katimajjutissaq 5, ilitaqsiniq palarvimittunit.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20020514:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020514:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20020514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020514:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti, tunngasuttittigumavunga uvanga kiggatuqtanginnit pularvimmi, sikat kuupu tavvangaaqtu uqsuq uqsualulirijikku, aulattijiujuq, ammaluttau kuris vast, aulattijiujuq niuviassaujuni aulaninginni takkununga qikiqtaaluk kuapurissakunnu.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome some constituents of mine in the gallery, Mr. Scott Cooper with Uqsuq Fuel Oil, the General Manager, also Chris West, who is the Manager of Retail Operations for the Qikiqtaaluk Corporation.
20020514:: ammaluttauq sanianittuq kuris talas litapulu, aulattijiujuq qikiqtaalummi gasitarvingani ammalu talas sanianittuq maik Hin, nunalirijiujuq, iqqanaijaqtuq qikiqtaaluk kuapurissanginnu.@----@ And also next to Chris is Dallas Letemplier, who is the Baffin Gas Manager and next to Dallas is Mr. Mike Hine, a well know Geologist, an employee of the Qikiqtaaluk Corporation.
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurnngmmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20020514:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020514:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ilitaqsigumajunga angummik kangiqsinirmiumik.@----@ I would like to recognize an individual from Rankin Inlet.
20020514:: atinga saiman ukpataujaq tamaani tununniittuq.@----@ His name is Simon Ukpatauyak and he's behind me.
20020514:: amma tunngasuttitsigumammijunga inummik kangiqsinirmiunguqattalauqsimajumik uvvalu suli kangiqsinirmiungutuinnarialik, (tusaajitiguurunniirtuq) uqaqti, asianik ilitaqsijumammijunga iqqanaijartiuqattaqsimajumik niuvirvimmi iluunnanginnut qaujimajaulitsiaqsimajumik.@----@ I would also like to welcome a person who used to live in Rankin Inlet or perhaps is still a resident, (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to recognize another individual who has worked at the Northern Store where everybody got to know him very well.
20020514:: avanitsiaq itsivajuq.@----@ He's sitting right over there.
20020514:: nakurmiiq, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: kisiani asianik iqqanaijaaqarpallailirtuq maanna.@----@ But I think he's working for a different department now.
20020514:: nakurmik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: tunngasugitsi maligaliurvimmut, saiman.@----@ Welcome to the gallery, Simon.
20020514:: katimautitsaq 5.@----@ Item 5.
20020514:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020514:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020514:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ilitaqsijumajunga marruunnik vuus iamiunnik itsivajuuk tunuttinni, angut jim vaalingaal tungalinga angajuqqaangata amma mista rik lupivuri, qaujimajaq iluunnanginnut tukimuattitsijiugianga nunavummi aulanirnik.@----@ I'd like to recognize two individuals from First Air that are sitting behind us, Mr. Jim Ballingall who's the Vice President and Mr. Rick Lefebvre, who everybody in here knows as the Director of Nunavut operations.
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: tunngasugit maligaliurvimmut rik, jim.@----@ Welcome to the gallery Rick, Jim.
20020514:: katimautitsaq 5.@----@ Item 5.
20020514:: ilitaqsiniq pulaartunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020514:: katimautitsaq 6.@----@ Item 6.
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20020514:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20020514:: apiqqut 165-1(6):@----@ Question 165 - 1(6):
20020514:: attuqtauningit kinngarni tuavirnarniulaurtumut akitujutigut pilirianut@----@ Effect of Cape Dorset Disaster on Capital Projects
20020514:: pukirnak (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nainaarlugu tukisinnartitsautiginasualangajara, gavamakkut parnautiliusuungummata tuavirnartunut.@----@ Very briefly and I'll try to keep it concise, the government makes plans for emergencies.
20020514:: tuavinnartunut kiinaujait.@----@ Contingency funds.
20020514:: una uuttuutigilugu, ukiungurataalaurtuq nunalilittaqalaurtuq, kinngait, nalunairtaulaursuni tuavinnatuqsiulirianga sullulingit imirtutingit quaqtuminiummata qagartuminiit amma aturiaqalaqilauqsutik tuavirnatuqsiutinik kiinaujanik qumiutitsamaarisimajanginnik nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu tamanna aqqigiarsugu tuavinnaqsininga.@----@ For example, this past winter there was a community, Cape Dorset, which was designated as a disaster community when the pipes froze and burst and they had to use the contingency funds held in reserve by the Community Government and Transportation to resolve this emergency.
20020514:: apiqqutiga, uqaqtii, turaartuq ministanganut nunalinni gavamalirijiit ingirrajuulirijiillu.@----@ My question, Mr. Speaker, is to the Minister of Community Government and Transportation.
20020514:: tainna qanuikammanniulaurtuq attuiniqarniarpa akitujuutinut kinaujartuutinik aturtaugumaarniarsimajunik aujauniartuq?@----@ Is that disaster going to have an impact on the capital funds that will be used in the summer?
20020514:: aturlugit nunaliit uuttuutigilugit, ilanginnut kinguvariarutauniarpat piliriatsamaaliangusimajunut ukiatuarpat tamanna taimainniulaurtillugu qanuinniulaurtuq kinngarni, akitujunut kiinaujartuutiit.@----@ To use the communities as an example, is there going to be some delay in the projects that were slotted to go ahead in the fall. Is there going to be an effect on these projects after the situation that occurred in Cape Dorset, on the capital funds?
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020514:: minista maniittuq taamsan (tusaajikkut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: qanuinnirmut piliriangujuq kinngarni attuiniqatjaangittuq akitujuutinut pilirianik parnataugiirsimajunik.@----@ The matter dealt with in Cape Dorset will not have an effect on the capital projects that are planned already.
20020514:: sanirvaigiaqarsimajugut akitujuutinut kiinaujanik sanatjutauniartillugit sullulinginnik taimailaqititaujunik quarnirmut kisiani attuiniqarniangittut naliannik pilirianik akitujuutinut piliriatsamaangusimajunik.@----@ We had to set aside some capital funds to repair the damage to the pipes that was caused by the freeze up but it's not going to have an effect on any of the projects that are upcoming.
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20020514:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukirnak (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nakurmiirtara minista tukisinnartumik kiummaanga.@----@ I thank the minister for the understandable response.
20020514:: isumaaluutausimalaurmat marruunnut nunaliqutinniinngaarsimajuunnut amma suqquimalirpunga taikkua marruuk inuuk nunaliqutinniinngaaqsimajuuk nalunaiqsiviutsiarmatik kinguvariartuqalaanngigianga nalliannituinnaq piliriatsanik kajusititaugumaarniartunik ukianguniartuq.@----@ It was a concern that was voiced by my two communities and I'm sure that the people from my two communities are assured that there will be no delay in any of the projects that are slotted to go ahead this fall.
20020514:: apiqqutitsaqanngittunga kisiani tukisititautsiartunga.@----@ I have no questions just that I have understood.
20020514:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: nakurmiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: apiqqut 166-1(6):@----@ Question 166 - 1(6):
20020514:: aqqisurtauningit iqqanaijaanik nuttiqtirinirmut parnautiit@----@ Assessment of Decentralization Plans for Kugluktuk and Igloolik
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020514:: ippassaq, uqausiqalauqqunga qaujisataunirmut unikkaaliamit nunalinnut tunijaunikunit iqqanaijaassanit.@----@ Yesterday, I made a statement on the Evaluation Report on Decentralization.
20020514:: ullumili apiqqusirijanni turaaqtittijumaqqauvunga ministaujumut kamajumit nunalinnu tuniuqqaqtaunikunit iqqanaijaassanit.@----@ Today I wanted to direct my question to the Minister responsible for Decentralization.
20020514:: unikkaaliangujumit aaqqiigiarumannilauravit ammalu tamanna atausiujuq aaqqiigiarniujuq, uqausirigunnarukkut aaqqigiarniq naasautiqaqtut 10 uqaqsimamma taakkua tuniuqqaqtausimajut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut aulaninga qurluqtuumut ammalu tunijauninga iqqanaijaassat pilirijiujunut ikupivvilirijikkut, uumajulirijikkut, illuli-mi qaujisaqtaugajaqqut.@----@ On that report you made some recommendations and one of the recommendations, if I may I can say the recommendation number 10 says the decentralization of the Department of Health and Social Services operation to Kugluktuk and for the decentralization for the Department of Sustainable Development, Wildlife Division, Igloolik will be assessed. I am just wondering when will they begin to do the assessment in these two decentralized communities?
20020514::@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020514::@----@ Speaker:
20020514::@----@ Premier Okalik.
20020514::@----@ Hon. Paul Okalik:
20020514::@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020514::@----@ Each department is in charge of what kind of employees are transferred to each of the communities.
20020514:: qaujigumatuinnaqqungali tamanna pigiaqtauliqqat qaujisarniujuq pigiarajaqqa takkununga marruunnuk nunaliujuunnuk?@----@ Our main concern is to provide support to each of the departments and that decentralization does occur. What we are doing right now is ensuring that there is sufficient staff housing for each of the communities who are decentralized.
20020514::@----@ We have been working with the Minister responsible on that issue.
20020514:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ And issuing RFP's trying to get additional housing in this area. We are very supportive of efforts to try to decentralize at this point.
20020514::@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020514:: uqaqti:@----@
20020514:: sivuliqti ukaliq. sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Premier.
20020514:: namminiq kamagijaqariaqarajaqqut pilirivigijanginni kamavattut qanuittunit iqqanaijaqtiujunit nuuttausimajunut nunalinnut.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020514:: isumaaluutigimmarittarali ikajuqtuinirmit taamakkununga piliriviqaqtunut ammalu nuuttauniujuq kajusigaluarmangaaq.@----@ Mr. Havioyak. Mr. Havioyak:
20020514:: maannali piliriarijavut pittaqattiaraluarmangaaq illussaqaraluarmangaata nunaliujut tunijauniqarniaqtut.@----@ Koanaqutit, Uqaqti. Thanks for the information.
20020514:: iqqanaijaqatiqaqsimavugut ministaujumit kamajiujumit tamassumunga.@----@ I know that the two departments are talked about...maybe the rest of the departments.
20020514:: ammalu tussirarniujut tussirautinit illutaakkannirasunnirmut taakkununga.@----@ My question was there will be an assessment, the assessment in those two communities.
20020514:: ikajuqsimmarippugut assuruutaujunit nunalinnut tunijauningita aaqqittauvallianinginni.@----@ Do you have a timeframe as to when these will be done? I will ask again.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020514:: uqaqti: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Speaker:
20020514:: uqausikkut apiqqusiit. ilagiarut.@----@ Mr. Premier.
20020514:: Haviujaq. Haviujaq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020514:: quanaqqutit, uqaqtii. qujannamiik tukisitittigiarutimut.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020514:: qaujimavungali marruujuuk piliriviujuuk uqausiqaqsimalinngatik...imaqa atangiqtugit piliriviujut. apiqqusiriniarataaqtarali qaujisaqtauniaqqaat, qaujisarniq taakkununga nunaliujuunnuk.@----@ At this point no timeframe that has been set, as of right now, the commitment is still there to ensure that the number of jobs that are committed to those communities will take place.
20020514:: aaqqiisimaviit qangakkut pijariiqtausimangiaqarniarmangaata?@----@
20020514:: apirikkanirniaqqunga.@----@
20020514:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@
20020514:: uqaqti:@----@
20020514:: sivuliqti.@----@
20020514:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@
20020514:: qujannamiik, uqaqtii. maannali aaqqiisimanngilagut qangakkuugajarmangaaq, maannaujurli, piliriarijavut taakkua iqqanaijaassait aaqqissimagaluarmangaata taakkunua nunaliujuunnu.@----@ We have not formally developed a position on the recommendations that have been put forward and we will be doing that in the near future.
20020514:: aaqqiillarissamanngilagussuli aaqqigiaqtaujariaqarninginni tunijausimajunit ammalu taimailaaqqugut maannaruluulaaqtu sivunittinni.@----@ We have not responded to the recommendations yet, we are still examining them.
20020514:: suugialaunngilagussuli aaqqiigiaqujausimajut maannaujuq, qaujisaqqavussuli. kajusittiarningani iqqanajaaqaqqugut tamakkiinut nunaliujunut uqausiusimajunit ammalu aaqqittausimajunit ammalu ullumimut kiujunnanngilagusuli.@----@ The commitment is there for each and every one of the communities that were identified and put things to and we have no response to date.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: apiqqut 167-1(6) parnautiujut vaasiqaqtittinirmit ilinnivinnut@----@ Question 167 - 1(6): Plans for Provision of School Buses
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: mamianaq uqaqtii, tusattiarataannginakkit.@----@ I apologize Mr. Speaker, I didn't quite hear you.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: apiqqusiriniaqtara turaaqtiniaqqara ministaujumut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I will be directing my question to the Minister for Education.
20020514:: arraani, atausiaq kiinaujaqattiniulauqtut nuqqaqtitaulauqtillugi ilinniaqtulirijimmarikkut.@----@ Last year, there was one time funding when they dissolved the divisional boards.
20020514:: amisuuluaqtunit kiinaujaqarnilauqsimammata $1-milian-nit, ammalu tamanna $1-milian-ngujut tuniuqqataulauqsimavut nunalinnut.@----@ They had a one million surplus, and this one million dollars was distributed to the communities.
20020514:: ammalu marruujuuk nunaliujuuk niuvilauqsimammata ilinniavinnut vaasinit.@----@ And two of the communities had purchased a school bus.
20020514:: tamanna pijjutigillugu piqaluarniujuq kiinaujanit aturniqsaulaurngata marruujuunnik vaasinik.@----@ Due to this surplus they spent this extra funding for two buses.
20020514:: tamanna atausiaqtuti kiinaujaqaqtittiniujuq amiakkuminirnut.@----@ This was a one time funding surplus.
20020514:: apirijumavarali ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut takkununga missaanut atuqtaujarialinnu ilinniavinnut vaasiujut.@----@ I would like to ask the Minister of Education in regards to the necessity of school buses.
20020514:: pijjutigillugu ilinniavinut vaasiqaqtittiniujuq, parnautiqaqqisii piqaqtittigiassaq ilinniavinnut vaasinit nunalinnut asinginnut uvvaluunniit tamanna isumaaluutigijaunngilaaq?@----@ In regards to the school buses, do you have any plans for providing school buses to other communities or is this a non issue?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq:@----@ Speaker:
20020514:: minista kamajiujuk ilinniaqtulirijikkunnu.@----@ Minister responsible for education.
20020514:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020514:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ii, uqaqatiqainnapaluppappugut nunaliujunit taimaittunut isumaaluutiujunut.@----@ Yes, we usually communicate directly with the communities on these types of issues.
20020514:: vaasiqaqtittinirmit tukisitittiarumavara ajjigiinngituunnik marruunnik aulatigatta.@----@ For bussing services I would like to explain to him because we have two different ways of operating them.
20020514:: ilangit nunaliit ilinniarvingit vaasiqaqtittivapput kaanturaakkut amma ilangit nunalinnit gavamakkut piliriaqaqpattutik vasiqaqtittijiullutik.@----@ Some communities provide school bussing through contracts and some of the municipalities administer the bussing service.
20020514:: takugiaqpappavut vaasinut pijitsirnirmik nunalinnit qanuinnirijangit ajjiunngimmata uqausiqakkajuttutalu tamatuminga malittugit akaunngiliurutiujut.@----@ We look at the bussing services with the communities as their situation is unique and we usually discuss the matter according to the problems that they're experiencing.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: marruuliqtuuk arraaguuk, vasiqattitivalaurmata kaanturaanginnakkut amma arraani ajjigilaunngilaa atuqtauvattut pillugu amiakkuminirmik kiinaujanik atulaurmata niuviqtutik marruunnik ilinniarvimmut vasiinnik marruunnuk nunaliinnuk.@----@ A couple of years ago, they could only provide bussing services through contracts and last year the system was different because they had used the surplus funds to purchase two school busses for two communities.
20020514:: vaasiliriniq ajjigilaunngilaa arraaninit tamanna pijjutigillugu.@----@ The bussing system was different from the year before in that regard.
20020514:: amma pijjutigillugu marruujuuk pijitsirniik vaasinut kaanturaakkut uvvaluunniit nunalinni gavamakkutigut, minista uqaqsimammat marruunnik aturmata ajjigiinngittuunnik.@----@ And in regards to the two different services regarding bussing through contract or municipal services, the minister stated that these two systems they're using are different.
20020514:: tukisiqquujiqqaugakkit arraani ilinniarvinik vasiqaqtittinirmut kaanturaakkut isulinnialirmat.@----@ I thought I understood you last year that providing school bussing through contract services would come to an end.
20020514:: taimaimmat qaujijumavunga kaanturaat ilinniarvinnut vaasinut pijitsirniq nuqqaqtitaulaurmangaaq uvvaluunniit nunaliit tussiraqpaat kaanturaataarasuaqtutik vasiqaqtittinirmut, pijunnaqtitauniaqpaat vasinginnit?@----@ So I was wondering if the contracting of school bus services was terminated or are communities that are requesting a school bus contract, will they will be allowed to get their school busses?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020514:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: tamakkiinnik atuqpugut maanna kaatunraakkulluunniit amma nunalinnit gavamakkutigut.@----@ We are using both systems right now either contract services and through municipal services.
20020514:: nunalinnut vasiqaqtittijunut, kaanturaaqaqpugut vaasinut.@----@ For the communities that provide school busses, we do have a contract for school bussing.
20020514:: kaanturaaqaqtittiniq vasinut aulaniqaqpuq kisiani uutturasulauqpugut nutaamik arraani niuviqtuta marruunlinik vasiinnik tunijaulauqtunik nunalinni gavamakkunnut vasiqaqtitauqattaqullugit surusiit ilinniaqpattut.@----@ The contract school bussing is up and running but also we did try out that new initiative last year where we purchased two school busses that were provided to the municipality to provide bus services for the school children.
20020514:: tamakkiik suli aulaniqaqpuuk qujannamiik.@----@ Both are still running. Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: nunalinnut kaanturaaqaqtunut vaasinut, kaanturaaqaqtittivaat pijitsiqtinut timiinnaujunut uvvaluunniit Haammalakkut katimajingitiguuriaqaqpat uvvaluunniit nunalinnit ilinniaqtulirijikkutigut.@----@ For communities that have contracted bussing services, would they have just contracted services for eternity or could it go through the hamlet council or through the District Education Authority.
20020514:: qanuq aulagajaqpat nunaliujut tussirarniqpat vaasiqaqtittijumallutik ilinniarvinut kaanturaaqariiqtunut?@----@ How would it work when the community is requesting for providing school busses and it is already contracted out?
20020514:: qaujijumatuinnaqpunga minista nalunaiqsijunnarmangaaq.@----@ I was wondering if the minister is willing to provide some clarification.
20020514:: kaanturaataqalaurmat ilinniarvimmut vaasiqaqtittinirmut, amma nunalinni gavamakkut vaasiqaqtittijumallutik, tamatuminga aturunnaniqpata uvvaluunniit asiaguurviqarajanngilaat kaanturaaminik kajusitittilutik.@----@ If there was a contracted service for school bussing, and the municipality wanted to provide the bussing service, if they had the possibility of going that route or would they have no choice but to extend the contract?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020514:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: immaqa nunaliit nalunaiqsigiaqarajaqput kisuummangaata sivulliujjauqujangit, kisunik tussirarmangaata ammalu, tamukunnaqtugit pijitsiqtiarniqsaujunnarmangaata amma akikinniqsaummangaata, tamakkuningali aturassaujunik takugiakkajuppugut nunalinnit ilinniaqtulirijikkullu naliannik pijitsirnirnik takujumagajarmangaata.@----@ Perhaps the communities would have to identify what their needs are, what they're requesting and also, looking at if they can provide better services and if the costs are lower, then we usually look at these options with the District Education Authorities as to which services they would like to see.
20020514:: kiinaujaqtaqaqpat aaqqiivapput tamakkuninga pijitsirniujunik nunalinnut.@----@ Providing that there's funding, they set up the service program for the communities.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020514:: ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: mittimatalimmi tausirmit vaasiqaqpugut kisiani nalunarunniirmat vaasiqakkanniriaqalirmata pillugu inugiassivalliammata amma minista qaujimajariiqquuqtuniuk.@----@ In Pond Inlet, we have one bus but it's evident now that they require an additional bus because the school population is increasing as the minister might already be aware of.
20020514:: asijjiilaurmata vaasinut maligarnik, taimaimmat nunalinnit ilinniaqtulirijikkut mittimatalimmi vaasiitaakkannirumanniqpata, qaujijumavunga minista qinirunnarajarmangaaq kiinaujakkanirnik vaasimut.@----@ They made amendments to the bussing policy, so if the District Education Authority in Pond Inlet wanted to get an additional bus, I was wondering if the minister is willing to look for funding for an additional bus.
20020514:: uqausirikkanniarjullugulu, ilinniaqtiit ilaannikkut ikarraup avvainnangani nirijaqtuqsimavammata atuinnaruqsariaqaqtautigillutik ilinniarvimmut vaasimunut ingirraliriiqtunilu amma surusiit ilaannikkut tuaviqtutik nirisaariaqaqpammata.@----@ Also just to elaborate a bit, the students are sometimes only able to have a half hour for lunch as they have to immediately get ready for the school bus as it is already making its rounds and the children are sometimes forced to eat really fast.
20020514:: akaunngiliurutitaqarmat tamatumunga vaasinut pijitsirniujunut tamanna uqausirinasuaqpara.@----@ There is a problem with the bus service in the regard and that is what I am trying to raise.
20020514:: mittimatalimmi ilinniaqtulirijikkungi, vaasitakkannirumappata tanna takunasukkajaqqiu piqatiqarluti ilinniaqtulirijikkunginnit uvvaluunni kiinaujani sanirvaqsimajuqanngippat, taimaigunnanngilaq?@----@ The Pond Inlet DEA, if they wanted to get another bus would you be willing to look into the matter with the DEA or if there was no funding, that it is impossible?
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020514:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: taimainniarutta, ii.@----@ If we went to that situation, yes.
20020514:: taimailigajaqtunga takugiarajaqtavut attanarninga piqasiutijuq.@----@ I would have to say that we would have to look at the safety aspects involved.
20020514:: takugiarajaqtugu qanutigiummanga uvvaluunni qanu ungasittigimmangata angirrarijaujut ammalu qaujisattautigigajarmijugu, uqaqqaugama sivuniani, maligaliurvimmi, kamagatta vaasilirinirmit, pitaqariaqallarittu ammalu attanaqtu piliriassai ammalu ungasinninga ilinniavimmit ammalu angirranit.@----@ We would look at how long or how far the homes are from the school and also we automatically look at, as I stated before, in the House, when we were dealing with bussing service, the priority needs and the safety issues and the distance from the school and the homes.
20020514:: takkua aturajaqtavu ammalu taimaigumavunga, ii, pitaqaqtittiniaqqugu ammalu iqqanaijaqatiqarluta nunalinni ilinniaqtulirijinginnit takkuni piliringialinnit.@----@ Those are the strategies that we use and I would like to, yes, we provide and work with the DEAs very closely in those issues.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qanikku apiqqusit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: apiqqut 168-1(6) parnanguju anniqtaujuqaqqa akaunngiliurutijunu nanurnut@----@ Question 168 - 1(6): Plans for Mauling by Problem Polar Bears
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: apiqqusira turaqtiniaqtara ministaujumu ikupivvilirijikkunnu pijjutigillugu nanuit.@----@ I will be directing my question to the Minister of Sustainable Development in regards to polar bears.
20020514:: ii, upirnganguniaqtumi nunattinni niriuttugu akaunngiliurutiniaqtuni nanurni nunattinni upinnarani sanianittut kangiqtugaapiu tappaungalimaaq mittimatalimmu ammalu taununga qikiqtarjuamu, tamanna nanuqtaqainnarngat ammalu tamaunga nanui nussimalirmiju.@----@ Yes, this summer in my community we are expecting to have polar bear problems in my community because the adjacent areas from Clyde River all the way up to Mittimatalik and down to Qikiqtarjuaq, there are numerous polar bears roaming around and the polar bears have moved into that area.
20020514:: apiqqusiga, aturumanngitaraluavut nanuit piuginianngillugi gavamajut, angiqatiginnginatta tassuminga piliriamit upinnarani ippinniagatta unuqutittinnu ammalu takugumannginatta anniqtaujuni inunni nunaqutittinni.@----@ My question is, although we don't want to use the polar bears as an excuse to dislike the government, we seem to disagree about this issue because we feel for our Inuit people and we don't want to see any polar bear mauling human beings in our communities.
20020514:: apiqqusiga, nanuq annisillarinniqqat inummit uvvaluunni nanuq anniqsippa inummit, qanuittuni parnaaqaqqit ikajuqtuniaqtumi uvvaluunni qanuinngittumi ikajurniaqtumi inunnit.@----@ My question is, if a polar bear had fatally mauled an individual or if the polar bear injures a human being, what kinds of plans do you have to give support or reasonable assistance to the Inuit?
20020514:: arraani irnira anniqtaukasalauqsimamma nanurmu.@----@ Last year my son was almost mauled by a polar bear.
20020514:: anniqtaulauqqat, annirajaqtunga upinnarani marruulaunngati nanuuk sanianittuu ammalu ullassituannalauqtuni takkunanngat ammalu taimak anniqtaulaunngilaq.@----@ If he was mauled, I would be very hurt because there were two polar bears right close to him and he just ran away from them and that's why he didn't get mauled.
20020514:: taimaimmat, apiqqusira ministamu, qanuittuni parnaaqaqqisi inuk anniqtauniaqqat nanurmut.@----@ So, my question to the minister is, what kinds of plans do you have if an Inuk should be mauled by a polar bear?
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ullaakku iqqanaijaqatikka.@----@ Good morning, my colleagues.
20020514:: umajurniatikku iqqanaijaqatiqasuunguvu inunni akaungiliurutijuqurniqqat nanurmi anniqsijumi kinatuinnarmi inummi ammalu iqqanaijaqatiqaqtutik inunnit.@----@ The Wildlife Officers work with individuals if there is an incident of a polar bear mauling any individuals and they work with the people.
20020514:: nanuq anniqsiniqqat inummi assukallak, nanuq nanijaugiaqarajaqtuq ammalu qukiqtauluni.@----@ If the polar bear had mauled an individual fatally, the polar bear would have to be found and shot.
20020514:: umajurniatikku kamajiuvut;@----@ The Wildlife Officers are responsible;
20020514:: iqqanaijattiasuu taimaittuqaliqaimmat.@----@ they work very well when situations like this arise.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: qanikku apiqqusit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ilanganit.@----@ Supplementary.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrualuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ii, umajurniatikku iqqanaujaqaqqu tassuminga piliriami, kiinaujani sanirvaisimavisi atuinnaujuni nanuq anniqsikallaniaqqat inummit, kiinaujani sanirvaisimavisi ikajuusiarniarluti anniqtauju qatanngutinginnu jagaijunu uvvaluunni tuqujuqaqqat.@----@ Yes, the wildlife officers are working on this issue, do you have any funding available if a polar bear should maul an individual, do you have any funding to compensate the victim's family for their loss or death?
20020514:: isumajunga sanirvaisimammangassi tassumunga turaangajumut?@----@ I am wondering if there are any funds set aside for this purpose.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: tamanna qimiruniaqtavut tainna ilagijauluni ilagijangillunnit ammalu iqqanaijaqtunut aanniqtulirinirmut nalliukkumaalirijiujut katimajilingit asiagut pinasuarunnamimmata malillugu qanuittuninga ammalu taikkua tatatiriaqaqqut.@----@ Yes we would review the matter with the individual or the families of the individual and WCB because there are options that they could apply to their situation and the forms which have to be filled out.
20020514:: uqanngittunga kiinaujaqtaqallarinnirailunga atuinnaujunik, kisianili taikkua iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut atuqtaujunnatuksauvut taimaittunut.@----@ I am not saying there is definitely funding available, but we could probably use the WCB if there should be an incident such as this.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiaruti apiqqutiit.@----@ Supplementary question.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: tusarianga quviagijara kisianimili maligaliuqtiuqatiga apirilaurmat ikpaksaq ak&ait miksanut suraijaitillugit angunasuktiup piqutinginnik.@----@ I like the sound of his response but my colleague asked yesterday about grizzly bears destroying hunters' property.
20020514:: taimannga suqquisuliratta, tamakkua angunasuktiup sunakkutaangit surattaunginnasungummata. ilannikkut sunakkutaanginni@----@ Ever since we can recall, the property of the hunters has always been destroyed by polar bears.
20020514:: suraittiasungummata kisuksaujunniqtutik ammalu aturunnailillutik ammalu taikkua suraisungummata illuralaangujuni nunaliujut silataanittunik.@----@ Sometimes they totally destroy the equipment and render it useless and they even destroy the cabins outside of the communities.
20020514:: suraigaimmata illuralaangujunik ammalu nanuit isarsasungullutik illuralaanut taimali qaujijumagaluaqtunga qanuittuni parnagutaujunik ministaujuq parnagutiqarmanga tamakkuanu asivaqtiujunut ammalu inunnut kisuigujjaujunut uvvaluunnii akiliqtaujunnarniarmangaata.@----@ They destroy the cabins and the polar bears break into the cottages so I was wondering what kind of plans the minister has to support the individuals or hunters who lose their equipment or if compensation is even feasible?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista amisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ii, nalliukkumaqarajuktut angirrarijaujut illuilunnit.@----@ Yes there is usually insurance for homes or buildings.
20020514:: taikkua nalliukkumaaqaqtitaunniqpata illuralaangujut, ii taikkua akiliqtaujunnaqtu nalliukkumaaqarvinginnik...taimali tiliuriakkannirumavakka tamakkua illuralaaqutiqaqtut nallikkumaqaqullugit akaunngiliurutiqannginnirsaugajarmata surattaujiaqarnirutik illuralani nanurmut.@----@ If there was an insurance policy on these cabins, yes they could be paid through their insurance providing that they pay their premiums...I would urge the cabin owners to insure their cabins so that they will have less problems when and if they should experience polar bears destroying them.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020514:: kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nunatsiap gavamakkunginnit kamagijautilluta, aksuruqpalauraluarattasa saputijausimajumalluta ammalu kiinaujaqaqtitauluta taimali nunavut gavamaqaliraluaratta nalliukkumaqarviujunik pitaqanngimmat tuksiraraluarutta illuralaangujunut ammalu apirijaraigattigut piliriviujut ikajuqtaujumalluta, aqqiksisimajuqarunnangimmat.@----@ When we were under the GNWT, we used to fight for protection and funding and now that we set up the Nunavut Government and it seems like there's no insurance available when we request it for the cabins and when we look to the department for assistance, there is never really anything set up.
20020514:: taimali qaujigumagaluaqtunga kangiqtugaapik ammalu qikiqtarjuaq, taakkua marruk nunaliujut kiggaqtuqtakka nunangita qanigijanginnik amisualunnik nanuqtaqasungummata.@----@ So I was wondering for Clyde River and Qikiqtarjuaq, those two communities that I represent both have large numbers of areas where the polar bears roam around.
20020514:: qaujigumagaluaqtunga nalunairsijunnarmangaatsi namuk kinamullunnit tamakkua piqutigijaujut suraktaminiuppata uvagunnarmangaata angunasuktiujut akiliqtaujumannirutik.@----@ I am wondering if you could identify a definite place or person should any property damage occur where these hunters can get compensation?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: mamianaq.@----@ I apologize.
20020514:: maligaliuqtiujuq unikkaamik qaittijunnaqpat nalianni asivaqtiujumik inummilunnit kiinaujaqaqtitaujunnaningittumik nalliukkumaamillunnit, taikkua atinginnik qaittijunnaqpat ammalu uumajurniaqtiujut ikajurunnaqtut taikkuninga nallikkumaaqtarumakpata illuralaanginnit, mamianaugaluaq tamanna akaunngiliurutausimakpat inummut, taikkualiqai nunalinni uumajurniatikkut katimajingit ikajurunnaqtuksauvut.@----@ If the member can give me a report on any hunters or individuals who could not get any funding or insurance, so if he can give me the names and the wildlife officers can help the individuals if they want to insure their cabins. I apologize for any inconvenience caused to the individuals, perhaps the community HTO can also assist in this matter.
20020514:: kisianili uqaqtii, maligaliuqtiujuq qaittiqujaraluara titiqqaujunik taikkua akiliqtaunasualaursimammangaata jagaijanginnut nalliukkumanut sunakkutanut tamani kangiqtugaapimmi uvvaluunniit qikiqtarjuami.@----@ But Mr. Speaker, I would like the member to give me correspondence as to whether any individuals have requested compensation for losses or insurance for their equipment in either Clyde River or Qikiqtarjuaq.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020514:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: apiqqut 169-1(6):@----@ Question 169 - 1(6):
20020514:: tukisigiakkannirniq kiujjutaujunut uqaqatigigutauningannut piqujaksaq 1@----@ Clarification of Responses Re: Consultation on Bill 1
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, apiqqutiga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut, uqakainnarumajunga katimajjutiminittinnuk titirarsimajuni uqaqti.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Education. I would like to quote from the Hansard Mr. Speaker.
20020514:: tisammirmi iipurul 25, taqqiulauqtumi apirilaurama ministaujumik pijjutiqaqtumik uqaqatiginniulauqtut ammalu taikkua asitjiriarutaunngumajut piqujaksamut 1_mut.@----@ On Thursday April 25, last month I had asked the minister regarding the results of the consultations and the list of changes to the proposed, to Bill 1.
20020514:: ministaujuq kiulaurmat, "ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ The minister replied, "Yes, thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ii maligaliuqtiujuq sulijuq uqaqatiginnirmut iliqsiujunik tuksiraqtausimammata maligaliuqtimut ammalu katimajiralaangujunik."@----@ Yes the member is right about consultation proceedings have been requested by members and by the committee."
20020514:: uqaqtii, pinasuarusik marruuk naatillugik mai 8-mi, taimaatsainnaq apiqqutigisimammijara, qaujititaugiakkannirumatsunga qanga pijunnarajarmangaakkit qaujigutiit.@----@ Mr. Speaker, two weeks later on Wednesday May 8th, I basically asked the same question, asking for an update when I could get that information.
20020514:: uqausiqarniartunga katimmautivinittiniittunik ministaup kiugutimininga imailingajuq. nakurmiik, uqaqti.@----@ I'll quote from the Hansard that the minister's reply said, "Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: suli ullumimut nalunaiqsimajumik tutsirarsimajuqanngittuq katimajiralaaniinngaartunik tamakkuninga qaujigutinik.@----@ To date we still have no specific request from the standing committee for this information."
20020514:: apirijumajara minista nalunairiarunnarmangaagik taikkua marruuk kiutjutigisimajani.@----@ I'd like to ask the minister if he could clarify those two different responses.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista ilinniartulirinirmut.@----@ Minister of Education.
20020514:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20020514:: minista piita qilavvak (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqausirisimajut, mamiappunga katimmautiminivut maanna pisimannginakkit, kisiani taitsumuuna kiugama maligaliurtiup apiqqutinganik uqautijujara pigiaqariama suli tutsiraarisimajannik pituinnaungittulirijiit katimmajiralaanginnik.@----@ The quotations, I regret that I don't have a copy of the Hansard with me, but at that time when I responded to the member's question that I had yet to receive any specific requests from the special committee.
20020514:: uqalivigijarani maligaliurti tamatuma mitsaanut, angirsimajara pitigajarnirarsugu qaujigutinik pigumajanginnik taikkua katimmajiralaanguinnartut pisimagunnaqullugit qaujimagutinik uqalimautiqartillugit isumaaluutauninginnik kisiani taikkua katimajiralaanguinnaqtut qaitsisimanngittut titirarsimajunik apiqsuutiminnik uvvalu qaujimautiugumajunik.@----@ When I spoke to the member about the issue, I had agreed to make the information they requested available so that the standing committee can have the information when discussing the issue but the standing committee has not given me a list of their questions or information requests.
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020514:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, aipajalik 25-mi, turaangalluartunik tutsirarsimajunga isulitjutigisimajunik qaujigasuarniusimajunut amma titirarsimajunik asirurutinik amma minista uqallaritsimajuq angiqsuni, taikkua qaujimautiit pijaugumasimagiangit.@----@ Mr. Speaker, on April 25th, I specifically asked for the results of the consultation and a list of the changes and the minister specifically said yes, that that information has been requested.
20020514:: pinasuarusiik marruuk naatillugik uqalirmijuq tutsirartuqallarilauqsimanngigianga.@----@ Two weeks later he said he had no specific request.
20020514:: taima apirijumavallaijara minista, 25-ngani aipajaliup angijummat amma kiutsuni tamanna qaujimagut pijaugumasimagianga katimajiralaanguinnartunut maligaliurtinullu.@----@ So I would maybe like to ask the minister, on the 25th of April he said yes and answered that this information was asked for by the standing committee and by members.
20020514:: qaujimajunga uqaqsimajunga taikani ullurmi, taikkua namminiq pijumasimagakkit qaujigutiit.@----@ I know I'd indicated that day, that I myself had asked for that information.
20020514:: apirijumajara minista, angijugianga taitsumuuna, apirisimajugut amma atiilukkanniqai, apirikkannirlugu qanga taikkua qaujigutitsait niriugikkannirunnarmangaattigu.@----@ I'd like to ask the minister, it indicated yes at that time, we had and I guess again, ask when we can expect to get that information.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: nakurmik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: iqqaitigiatuinnarlugu minista taimaittunik piliriaqaliraigatta titiqqalijanngituaraigatsi sivuratsinni, atjigiigunniisuungugiangit ulluqsiutingit amma naasautingit, isumarsurtutit tamanna apiqqutinga kiujumaarniangaarumatuaruviulluunniit kiunngikainnatuinnarlugu.@----@ Just to remind the minister that when we're dealing with issues like this where you have documents that you don't have in front of you, there's different dates with different figures, you have the option to take the question as notice or leave the question unanswered.
20020514:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20020514:: minista piita qilavvak (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: kiujumajunga nalusaqsisimanianngimmat.@----@ I would like to respond so that there won't be any confusion.
20020514:: naluliqsimaniqtaqarpallaimmat uvvalu tukisinirlutsimattangippat maligaliurti tamatumunga marruunnik tutsirausiqarmat maligaliurti ammalu tutsirarsimatsutik katimajiralaanguinnartut tutsirarsutik qanuilingagusinginnik qaujigiarniusimajut.@----@ I think there has been some confusion or misunderstanding by the member in that there are two requests made by the member and there was a request made by the standing committee and on top of that the standing committee was requesting results of the consultation process.
20020514:: uqaqtii, nalunaijaigiakkannirniruma, uqautigiakkanniriallagajartakka nalunaijaivigitsiarajarsugillu.@----@ Mr. Speaker, if I had explained further, I would elaborate to them further and give them explanations.
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, ministaup uqautikkanniqsimammijaatigut qaitsigajarnirarsuni taikkuninga qaujimagutinik taitsumani maligaliurtituinnaunirmigut uvani maligaliurvimmi taikkuninga qaujigutinut.@----@ Mr. Speaker, the minister also went on to say that he would provide us with that information and at that time as a member in this house for that information.
20020514:: parnappaa tunisigiassaq uvannut ammalu ilanginnut katimajiujunut tavvani maligaliurvitinni uvvaluunnii katimajiralaanutuinnaq?@----@ So does he plan on providing it to me and the other members in this House or just to the Standing Committee?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020514:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: pinasuarusiq nungunningani, uqalauqqunga tunisiniarniraqtunga pinasuarusiq nungunningani ammalu qaitaulauqqut puuqsimallutit katimajiup allavvinganut.@----@ At the end of the week, I stated that I would give them at the end of the week and we delivered them in an envelope to the member's office.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, taissuma ullungani, aipurul 25, apirittialauqqunga qaujijauninginni uqaqatiqalaurninginni ammalu titiqsimajunit asijjiqtauniusajunit ammalu ministaujuq uqaqsimavuq tunisigiassaq katimajinut maligaliurvitinniittunit ammalu katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, on that date, on April 25th, I specifically asked for the results of the consultations and a list of changes and the minister had indicated that they will provide them to the members for this House and to the committee.
20020514:: apirijumavara ministaujuq tamanna tukisitittigiarniq tavvatuuniarmangaaq tunisinirilauqtanga katimajiujunut uvvaluunniit uqausiqatuinnaqtut ilanginnit asijjiutigimmarinniaqtanginni uqausirilauqtanginni tavvani maligaliurvitinni, tunilauqtangit katimajiujunut.@----@ I'd like to ask the minister if that's the information that he provided to the members or was it just that very brief overview of some of the major changes that he had tabled earlier in this House, that he delivered to the members.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: tukisitittigiarutiujuq tuniuqqalauqtakka uqausiqatuinnaqqut titiqsimajunit, naillitiriaqsimallutit.@----@ The information that I provided was a list, a short summarized list.
20020514:: ammaluttauq, katimajiralaangujut aullaqattaniaqtut nunalinnut nunavummi, qaujimatittituinnarumavunga nalunarniangimmat.@----@ As well, the special committee that is going to be travelling throughout Nunavut, I just want to make it clear that we don't want any confusion.
20020514:: pilirivimma iqqanaijaqtingit uqautisimavakka ammalu iqqanaijaqtitaqaqqu iqqanaijaalimmit katitirinirmit tukisitittigiarutinit tunijaugajaqtunut katimajiralaangujunut.@----@ I have given my department further direction and there's somebody that's doing some work on gathering information that would be provided to the Standing Committee.
20020514:: taanna iqqanaijaqtiuniaqtu katitiriniaqqu tukisitittigiarutiujunit ammalu nunalinni nalianni uqaqatiqalaurninginni ammalu qanuittuuninginni uqausiulauqtunit nunalinni.@----@ The individual that is going to be working for us will be compiling the information and which communities they consulted with and what kinds of discussions happened in the communities.
20020514:: ippassaq uqakkannilauqqunga, katimajiujut tavvani maligaliurvitinni 3-tausan-paluuvut tukisitittigiarutiujut uvvaluunniit apiqqusiujut kamagijausimaliqtut ullumimut.@----@ I said yesterday again, when I told the members of this House that there's about, over three thousand information items or questions that have been dealt with so far.
20020514:: taimaimmat, tunisiniaqqunga tukisitittigiarutiujunit katimajiralaanut qaujimaniarngata qanuiliurninginni.@----@ So, I will be providing some information to the Standing Committees so they will know what to do.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: titiqtauqullugu uqaqqaugama mista anaruaq uvaniinniarnirarnagu ullumi.@----@ Just for the record I've indicated that Mr. Anawak would not be in the House today.
20020514:: mista anaruaq maligaliurvitinniittuq ullumi.@----@ Mr. Anawak is in the House.
20020514:: titiqtauqullugu.@----@ For the record.
20020514:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020514:: apiqqut 170-1(6):@----@ Question 170 - 1(6):
20020514:: tukisitittiatittiniq kapijauqattarninginnut nutarait@----@ Clarification of New Immunization for Infants
20020514:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, uqausiriqqaujannut katimajiit uqausiqaqtillugit, uqaqqaugama apiriniarniraqtunga ministamut aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, when I made my member's statement, I said that I would ask the question to the Minister of Health and Social Services.
20020514:: pijaarinngikkaluaqtunga apirilugu ministaujut kisianili niruaqtausimanira katimajiulunga kiggaqturiaqarakkit niruarviusimanikka.@----@ I'm not intentionally trying to pick on the minister but as an elected member I have to represent my constituency.
20020514:: inuit qaujigummaummata ammalu qaujigasuppammata kisu akaunngiliurutiummangaaq, ammaluttau nutarait kapijaugaimmata sanngiluaqtunut, akaunngiliurutinit saqqirviuvapput inuuqsaliqtillugit, surlu puvallunirmit ammalu ilangit isumakkut akaunngiliurutiqaliqpapput.@----@ The Inuit are a very curious people and they try to find out what is causing the problems, and whereby the babies when immunized with too much of a dose, they encounter problems later on in their lives, such as having lung problems and some of them have developed mental problems.
20020514:: aanniaqtuliqijikkut ammalu inulirijikkut uqaujjisimavut nutarait kapijauriaqakkannirninginni, nutaarmu aanniananngittumut uvvaluunniit iijagaujunit angiqtausimajunut atuqtaulutit nunavummi.@----@ Health and social services told us that the babies would be immunized again, with a new kind of a serum or medication that has been approved for use in Nunavut.
20020514:: qaujijumavugut qanuittullattaangummangaata aanniaqtaarnanngittut uvvaluunniit aaqqigutiujut kapijjutauniaqtut surusirnut nutaanguppata.@----@ We would like to know exactly what kind of serum or medication is going to be used to immunize children if it's something new.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020514:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, kapisiqattarniq aanniaqtujirijikkunnut, aanniaqtulirijikkunnuinnaunngittuq nunavummiinnaunngittuq, taimaiqattaqsimammata 50 uvvaluunniit 60 arraagunit amma pimmariuniqsausimaqquuqtuni nukiirutinaqtunut aannialinnut kapuut.@----@ Mr. Speaker, immunization programs by departments of health, not only the Department of Health in Nunavut, have been carried out over the last 50 or 60 years going back to I guess the major one would have been the Polio vaccination.
20020514:: uqaqtii, kapisiqattalaunnginninginnit nunalinnit aanniasiuqtiit tamaani nunattinni uvvaluunniit asinginnit nunalinnit , amisukallannut qaujisaqtauqqaasuunguvut qaujimattiaqullugit akaunngiliurutiqanngikkaluarmangaata kapuutiit nuqqangatittigaluarmangaaq uvvaluunniit nungusaigaluarmangaaq amma assuruluanngikkaluammangaaq mikijuulunilu.@----@ Mr. Speaker, before any vaccination is delivered by a community health nurse in this jurisdiction or any jurisdiction, it goes through several different trials and tests to make sure that the complications from such a vaccination would be negated and mitigated and would be not so severe and very minor to say the least.
20020514:: taimaimmat kapisiqattaqput nunavummi iqqaqtuivilirijikkutigut qaujisaqtausimallutik angirutausimallutillu kanatami iijagalirijiit pilirijinginnut kanatami aanniaqtulirijirjuakkunnit saqqitauniaqtut.@----@ So all the vaccinations that are delivered in Nunavut are legally tested and then approved by the Canadian Drug Administration by the Health Canada for delivery.
20020514:: tamatumungali, pugallunanngittuq, kapuutiujuq saqqiqtitavut, taanna kapuut uumunga atuqpuq, ikajurasuttutik puvallunnauvattunik.@----@ In this case, Prevnar, which is the vaccination that we will be introducing, this vaccination is for the, to try to help the prevention of invasive pneumococcal disease.
20020514:: puvallunnaq puvakkut immannaqpuq saqqiijjutauluaqpattuni qimirluup qarasaullu imarianganut amma qupirruarjunut amma siusirinirmut.@----@ A pneumococcal disease is a type of streptococcus pneumonia or influenza which is the leading cause of meningitis as well as bacteremia, pneumonia, acute otitis metia which is ear infections.
20020514:: tamakkua nuqqaqtitaujunnaqput aturlutik kapuummit tamanna nalunaittiarumavara uqaqtii, tamakkua kapuutiit qaujisaqtauttiaqsimavut amma angirutauttiaqsimallutik pilirijiujunut pimmariullutillu qanuinngittiaqtittinasuarnirmut surusilaattinnit.@----@ So these types of things would be prevented by the usage of the Prevnar vaccination and I want to make it perfectly clear Mr. Speaker, these vaccinations have all been tested and cleared by the proper authorities and are very important for the well being of our young children.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20020514:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020514:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: tusaqattaqsimavugut taikkua kapijauqattalauqtut 1970-nginnit sivurngagulluunniit taikkua kapijauqattarialilauqput, amma suli kapisiqattaqput.@----@ We have heard that people immunized in the 1970s or before the 70s, that people that first were immunized, and there's still immunization going on.
20020514:: luuttaqtaqalaurmat uvattinnut nalunaiqsijumik akaunngiliurutitaqarmat kapijauvattunut mikiluaqtillugi5 uvvaluunniit angiluaqtillugu kapuummiittuq.@----@ There was a doctor that gave us information that there are further complications to people that were immunized, if they are too young or if the dose is too high.
20020514:: akaunngiliurutitaqaqsimavaa minista aanniaqtulirijikkunnut qaujimajanginnit kapisiqattarnirmut surusirnik.@----@ Have there been any complications that the health minister knows about that come from immunizing children?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020514:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, qaujisimanngilanga pimmariujunik akaunngiliurutiqaqtunik kapijaujuminirnik.@----@ Mr. Speaker, I have not been made aware of any serious complications that come from the immunization.
20020514:: kapisiqattarniq kikkutuinnarnik, surusirnik, innatuqarnik puvallunanngittumut aaqqissimavavut uuttuutigilugu, qattiinnammariuvut akauningiliurutiuvattut kimijuullutillu.@----@ Immunization of people, children, and elders with the influenza vaccination that we put in place for example, far outweighs any small complication that the member brings up.
20020514:: uqarunnanngilanga qanuinnirmangaata 1970-nginnit.@----@ I can't comment on what happened in the 70s.
20020514:: kisiani uqaqtii uqarunnaqpunga pijunnarniqarlunga ilangagut kapijauqattarnilimaat nunavummi malimmata gavamatuqakkut maliganginnit , aanniaqtulirinirmut maligattinnik atuqtauqujaullutillu pillugu ilangit aanniat saqqiavammata.@----@ But Mr. Speaker, I can say with some authority that all the vaccinations that are delivered and given in Nunavut meet the certification of the federal authorities, of our health officials and are recommended because of some of the invasive diseases that we encounter.
20020514:: qanuinniqtaqaqtuminiutuinnariaqaqpuq kapisiqattarnirmut kanatami, 50-nginnit 60-nginnit uvvaluunniit 70-nginnit, kisiani uqaqtii, uqausirijunnanngilakka tamakkua.@----@ There may have been something with vaccinations across Canada, given in the 50s, 60s or 70s, but Mr. Speaker, I'm not in the position to comment on those.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020514:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020514:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ii, qaujimavara kiujjutinga kisia kiullattaarunnannginnivara piunnirmangaaq kapuut piunningimmangaarluunniit.@----@ Yes, I know about his response but I can't really answer him either whether the immunization is good or bad.
20020514:: qaujjitiqallattaanngittuinnaugannuk kapuutiit missaanut ilinniaqsimannginnattikku.@----@ We are both not knowledgeable enough about the vaccinations to offer an educated opinion.
20020514:: apiqqutigali, qaujisaqtaujunnaqpaa kapuutiuqattalauqtut 70-nginnit surusirnut, atuqtaujunniiqtut ullumi.@----@ My question is can there be some studies done that the immunizations that were used in the 70s for the children, are not being used today?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20020514:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020514:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti, qanuiliurunnaqqunga maligaliuqtimu uqaqatiqarniarlunga angijuqqarijaujumu anniaqarnangittulirinirmi aulaktijuq nunavummut, uttaq ruapus qaujigiarlunga isumaalunaqtuqarmanga saqqiqtausimajuni kapijauvattunit atuqtaulauqtunit 1970nginni nunassiarmi, mannauliqtu nunavummiliqtuq tavvannga nunassiarmit ammalu qaujigiarlunga akaunngiliurutijuqarmanga takussaruqtuni takkunannga kapijauqattuqsimajunit.@----@ Mr. Speaker, what I can do for the members is to speak with the Chief Medical Health Officer for Nunavut, Dr. Roberts to find out if there has been any concerns raised from any vaccination that may have been delivered in the 70's in the Northwest Territories, which is now the Nunavut area of the Northwest Territories and to see if there's any complications that have arisen from those vaccinations.
20020514:: tanna apiqqusiuvuq maligaliuqtimi.@----@ That's the question from the member.
20020514:: uppirusuttunga tanna takugiarunnaniaqtavu.@----@ I believe we'll be able to look at that.
20020514:: titiraqsimairngata amalu qaujisautini pisimattilluti.@----@ There are records and so on kept on those types of statistics.
20020514:: taimaimma, qaujigiakkannirunnaqtunga maligaliuqtimut.@----@ So, that's something that I could follow up for the member.
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020514:: kingulliqpaat ilanga.@----@ Final supplementary.
20020514:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020514:: iqqittuq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ammalu qujannamiqtara ministau kiujjutinga kisiani apirigumajunga.@----@ And I thank the minister for the response but I would like to also ask a question.
20020514:: kingulliqpaq apiqqusira.@----@ My last supplementary question.
20020514:: minista uqaqqaumma usumanammarittumi anniatailimajjummit kapummit atiqaqtumi pursinaa.@----@ The minister stated that there would be a very important vaccine called Prozenol.
20020514:: qanutigi atuqtausimaliqqa nunavut silataani?@----@ How long has it been used outside of Nunavut?
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista anniaqarnangittulirinirmu ammalu inulirinirmu.@----@ Minister of Health and Social Services.
20020514:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020514:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020514:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti, pursinaa laisatatainnalauqtuq aturniarluni kanatami.@----@ Mr. Speaker, Prozenol has just been licensed for use in Canada.
20020514:: qaujisaqtammariulauqtillugu ammalu asingi ammalu tukisiumajakku, attatiqaqsimajuq nuatausimajunit qaujisaqtillugi kanatami tavvannga nunassiarmit, jukaamit, nunavummit, ammalu nunavimmit.@----@ It follows on a series of very complex testing and so on and from my understanding, it's been based on data that has in surveillance in Canada from the Northwest Territories, from the Yukon, from Nunavut itself, as well as Nunavik.
20020514:: uqaqti, isumanammarittugijara tukisiumattiarlugu kapijauniq, piluaqtumi makkuttuqutivu, inuit sanngittumi annaumajjaikkutili, innavut, isumanammarittuq, ikajurniqammarimma inuusinginnit, sapummitilluni annianaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I think it's very important to make it clear that the immunization, especially for our young people, people with weak immune systems, our elderly, it's very important, to have been proven to help them in their quality of life, protecting against the invasive diseases.
20020514:: imaittuppat iggialunniq, nukiirniq, saunniriniq ammalu asingi.@----@ Whether it be diphtheria, polio, influenza, and so on.
20020514:: ammalu uqaqti, angijuqqarijaullunga upattautigigajaqtunga qitunngakka kapijautigiaqturlugi.@----@ And Mr. Speaker, as a parent I would make no hesitation in having my children vaccinated.
20020514:: isumajunga tukisinattiariaqaratta tassuminga.@----@ I think that we have to be perfectly clear on that.
20020514:: maligaliuqtiu sivuniani upiqqusiriqqaujanga qanuinnirmangata 70nginni.@----@ The member's earlier question on what occurred in the 70s.
20020514:: qaujimanngittiarama tamassuma missanu kisiani tanna uqausirigunnaqtara qaujimammarittumu, uttaq.@----@ I am not again aware of anything there but that's something that I can speak to our expert, Dr.
20020514:: raput jan.@----@ Roberts.
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: apiqqut 171-1(6)6:@----@ Question 171 - 1(6):
20020514:: ikajuqtauniq sakkunut qimatittiniarluni nanurni akaunngiliurutijunit@----@ Assistance for Bullets to Scare Off Problem Bears
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: apiqqusira ministaujumu akupivvilirijikkunnu.@----@ My question is to the Minister of Sustainable Development.
20020514:: pijjutigillugu nanuit, upinnarani nanuqarmarittumingarama nunat qanigijanit.@----@ It's in regards to polar bear situation, because I come from a heavily populated polar bear area.
20020514:: iqqanaijaqatimma kiggatunngitanganit, amisuni nanuqaqtumit.@----@ Not my colleague's riding, just a largely populated bear area.
20020514:: apiqqusira, asivaqtilluta upirngangutillugu, piluaqtumi upirngangutillugu, amisualunni nanuqtaqarngat umiakkuqtuni.@----@ My question is, when we go out hunting in the summer time, especially in the summer time, there's a lot of polar bears when you go by canoe.
20020514:: qilalugaqsiuriaqattaraluaqtugu uvvalunni tuttuliaqtuta, sakkui atuqpattavu umajurasuaqtuta atuqtauvammata kappiasarilluti nanurnit.@----@ Even though we go out to hunt belugas or caribou hunting, the shells that we use to hunt are used to scare off polar bears.
20020514:: isumatuinnaqtunga qanuittuni ikajusiarunnarajaqqita timiujuq pitaqaqtittigunnarajaqqat uvattinnu upinnarani nunguppammata, mannauliqtu akitujummariulinngata aturunnarajaqtavu qimatittiniarluta nanurni aturajannguatattinni umajurasunniataktinnit.@----@ I just wondered what kinds of assistance the department could provide to us because we use up the bullets, which are now quite expensive, that we should be using to scare off the polar bears when we should be using it to kill our game.
20020514:: isumajunga ministaujuq timiqutinga tavvunga takugiarunsarmanga, qaujigiarluni qanu ikajuqtaugunnarmangatta takkununga.@----@ I wonder if the minister's department could look into this, to see whether we can get some kind of assistance for that.
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: kiinaujani sanirvaqsimajuni pitaqanngitiaqtugu takkununga uvvaluunni sakkunit qimaatittiniarluni nanurnit upinnarani inuusita ilagimmagu asivaraigatta, qimaatittigasunniatilluti umajurmit.@----@ I don't have any funding available for that or any bullets to scare off polar bears because this is a part of life when you go hunting, when you're trying to scare off wild game.
20020514:: immini sapummittiariaqaravit.@----@ You have to protect yourself.
20020514:: taimaittuni kiinaujaqtaqanngittugu uvvaluunni kiinaujaqtaqanngittu sakkunu qimaatittiniarluni nanurnit.@----@ We don't have that kind of money or any money to provide those bullets that scare off polar bears.
20020514:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilanganit.@----@ Supplementary.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ii, taimali naliannik sulijuqaanngilaut piliriviujuq kiinaujaqutiqanngippata taimaittunut, kisianili uqarumajunga ministamut kiggaqtuigami nunavummiutaujunik tamaksumunga ammalu tamanna kamagillutigut ammalu ilannikkut taimailirniruvit isumaqattariaqaraluaravit, taimali atuagaqtaqanngippa aaqqiksimajuni inunnut akiliqtauqattarumaninginnut suraktaujunut, taimali imailiuqpit qanuq ikajurunnanginnattigut ammalu tamakkumunga qanuiliuqtaujumanngittugut uvvaluunniit taikkua ikajurasuarajaqpigit nunalinginni malillugit pijumajangit.@----@ Yes, if there is nothing then that is true if the department does not have any funds available for that, but I would say to the minister that you are representing the people of Nunavut in this matter as we are dealing with it and you should be putting yourself in their place, for if there is no policy in place and Inuit started to request compensation for their damages, are you saying that you would tell them we can't do anything about it and we do not want to be bothered or would you try to help the people or the community in their stated needs?
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: qanuiksangittiaqtugut inuit apiriqattarlutik uumajurniaqtiujunik kappiasarinirmut nanurnik ammalu uumajurniaqtiqaqtuta nunalilimaani.@----@ We don't have any problem with people asking wildlife officers to scare off polar bears and we have them in each community.
20020514:: taimali inuit uqalajunnaqpata uuvarunnaqpata uumajurniaqtiminut nunaliujunik akaunngiliurutiliktaqaqpat nanurnut aullarsimatillugit taikkua uumajurniaqtiujut sunakkutaaqaqtut kappiasarijjutaujunik nanurnik, isumalukpata sakkuminik jagaituinnarniariak qimatittinasualutik nanummi tuqunngingarlugu niqiginiangillugu uqaqattarunnaqtut uummajurniaqtiujunu atunit nunaliujuni.@----@ If the people could phone or radio up the wildlife officers in the communities when they have problems with bears while out hunting the officers have the kind of equipment to scare off polar bears. If they are worried about using up their bullets trying to scare the polar bears instead of for killing food for their tables they could contact the wildlife officers in each community.
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ugguarnaqpuq taakkua pilirivigijangit qaujialaksinngimmata tamaksumunga pivijjuanguninganik.@----@ It's unfortunate that the department does not realize the urgency of this situation.
20020514:: aujakku aksualuk pijariatummat namunngakauqtuviksaunngimmat piluaqtumik ingirralluni.@----@ In the summer it's very difficult as you cannot act freely especially when travelling.
20020514:: taimali piliriviujut pimmariuninganik qaujinngippata, taimali taikkua namminiq asivaqtiujut namminiq saputisimanasuariaqaqput.@----@ If the department does not see the urgency of this, I guess it's up to the individuals that go out hunting to protect themselves.
20020514:: taimakkatta ukiuqtaqtumi.@----@ That is how we are up there.
20020514:: ilaannikkut siniktilluta suraijaisungummata nanuit najuqtaugaluaqtillugit inunginnu tavvanittutillu sunakkutaangit ammalu aujatamat taikkua niqiksatinnik pisungummata.@----@ Sometimes when we are sleeping they go and tear up tents that are occupied by people along with their equipment and every summer they rob our prepared food sources.
20020514:: aujaulauqtumi, nuliaralu aullarsimallunu, aktunaliurasualaurama ujjugajamik ammalu nanurmut pijaunniqtunik siniktillunut sanittiatinnikkaluaqtillugu.@----@ Like this summer, my wife and I were out on the land camping, I was trying to make some line out of bearded sealskin and the polar bear snatched it when we were asleep even though it was right next to us.
20020514:: tamajja taimaittu tuavirnaqtujut uqausirijakka.@----@ So these are the types of emergency situations that I am describing.
20020514:: nunalittinni qaujivakkatta aujatamat ammalu angunasuktiujut amisunik jagaituinnaqpammata sakkunik qimatittinasuaqtutik nanurnik nunaqutinni.@----@ Our community experiences this without fail every summer and that's why the hunters lose out with wasted shells used for scaring off polar bears in my community.
20020514:: qaujigumagaluaqtunga piliriviujuq parnagutaujumik pitaqarmangaata ikajurunnarajaqtunik qikiqtarjuami ammalu kangiqtugapimmi ikajuqtaujunnaqtunik upinnarani taimaittuqariaqallarittuq ammalu iliksi tamakkuninga ikpigijaqaluannginaksi.@----@ I wonder if the department could have a plan in place whereby they could help out the people of Qikiqtarjuaq and Clyde River with some type of subsidy because they are really in need of this and none of you are being affected by this personally.
20020514:: taimali piliriviujut qanuqturasuarunnaqpat ikajurasuarlutik taimaiktumi.@----@ Could the department do whatever they can to help us out in this situation?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: qujannamiirumavara maligaliuqtiujuq apiqqutinginnuk ammalu tuksiraqtanginnut.@----@ I thank the member for his question and his request.
20020514:: ikkarrialuk, namilimaaq nanuqtalik nunaqutinginnitunngittuq.@----@ Mr. Iqaqrialu, there are polar bears everywhere not only in his communities.
20020514:: asingittaut nunaliujut tamakkuninga qaujiqattarmijut tappani piniqpaujuksauvut.@----@ There are other communities experiencing this phenomenon but more so in the member's community I suppose.
20020514:: taimali uumajurniatitaqarutiva tamakkua ikajuqattaniarmata nunanginni.@----@ The reason why there are wildlife officers is because they are there to help the people in the communities.
20020514:: qaujimajunga inuit ikajuqtaujumajut, kisianili umajurniaqtiujut uattijariaqaqpa unnualima tupinginnik tamanna piluarmat.@----@ I know that the people want assistance, but from the wildlife officers guarding their tent all night long?
20020514:: amisualuit inuit aullaqattarmata ammalu taikkua aullaqpaktut aullarumagamik asivarlutik.@----@ There are a lot of people that go out on the land and it's their choice to go out and hunt.
20020514:: taimali uumajurniaqtiqaqtittijunnaqtugut tuavirnaqtuqalirniqpat kisianili unnualimaaq atuinnaujunnangittut sakkuqarmijut qimatittijunnaqtut nanurnik.@----@ So we could provide wildlife officers if there is an emergency but they can't be available all night long and they also have bullets to scare off polar bears.
20020514:: niuviqattariaqarutta sakkunik asivaqtulimaanut aksualuk tamanna akitturunnarmata.@----@ If we were to buy some bullets for the individual hunters that go out on the land, we would spend a lot of money obviously.
20020514:: uumajurniativut akiliqsuqtaullutik iqqanaijaqtiummata taimali tuavirnaqtuqalirniqpat qaujikkaqtaujunnaqtut.@----@ Our wildlife officers are salary paid employees and they can be called in case of an emergency by the people and we want all Nunavummiut to know this information.
20020514:: ammaluttauq, qimmiit malittitaulutit asivaqtiujunut, piluaqtumi akuniuniaqtunut, qaujitittijunnarninginnut inunnit upirngijunit surattaunianngimmata tupingit ammalu atuqpattangit kisutuinnait.@----@ Also, there are dogs that could go along with the hunters, especially if out for a long period, to warn the people out camping to make sure that they don't get their tents and equipment destroyed.
20020514:: qimmiit qaujimasuunguvut nanurmit aggiqtuqaliraimmat uvvaluunniit nanuqtaqalirmangaaq.@----@ The dogs know when there's a polar bear approaching or if there's a polar bear around.
20020514:: qaujikkaijunnaqqut inunnit unnukkut.@----@ They can warn the people in advance at night.
20020514:: tamanna uuttuutiugivuq namminiq ikajurunnanirmit atuqtaujunnaqtut, qimiit uattijittiavaummata.@----@ This is another example of self help practices that can be used, as they are good guard dogs.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: issivautaq:@----@ Speaker:
20020514:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020514:: kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: tamanna kingulliqpaarilirakkut ilagiarutigillugu, marruunnik apiqqusiqarniaqqunga tamanna naammassinialirngat pijunnarnirijara ullumimut.@----@ Since this is my last supplementary, I'll ask two questions as I will have my quota for the day.
20020514:: qaujikkaigumavunga katimajiujunit qimmiit ullumiuliqtut tukisisimanngittuulirngata uvattut inuujugut ammalu kappiattaullutit ullumiuliqtu.@----@ I would like to inform the member that the dogs are now as ignorant as we Inuit are and timid these days.
20020514:: isumavungali inulimaat ammalu qaujimajuinnaugiaqaqqut ullumimut.@----@ I think everyone knows that and should know it now.
20020514:: qanuittutuinnarnit qaujisaangusimaliqqut nanuit nunatta qanigijaani.@----@ We have done all kinds of studies on polar bears in my area.
20020514:: apiqqusirijarali pijjutiqaqtu uqsuqtuq qanigijaanut uvvaluunniit uqsuqtuumi.@----@ My question is in regards to the Uqsuqtuq area or Gjoa Haven.
20020514:: nuqqangatitauniqtaqalauqqu maannatautigiulluni nanurniunirmut tamaani nunaliujunit maannaruluulauqtu.@----@ There was a moratorium immediately imposed on polar bears in that region not too long ago.
20020514:: pijjutiqaqtutit nanuit qattiinaulualirninginnut ammalu pitaqarunniiqtuni.@----@ The reason stated was that the polar bear population had crashed and there was no more available.
20020514:: inuit uqsuqtuumi qaujimavulli qatiuninginni nanuit tamaani qanigijaani.@----@ The people of Gjoa Haven knew how many polar bears there were in that area.
20020514:: gavamakkut uppirusungaalauqqut qaujisaqtiujunit tamanna qaujisautigijangit tammaqsimagaluaqtillugit.@----@ The government chose to believe the scientists even though their information was erroneous.
20020514:: tamanna nuqqanganiujuq aaqqittaulauqqu atuqtaugatit piqqusituqait qaujimautinginni.@----@ This moratorium was set without using the local traditional knowledge.
20020514:: immaqa tamanna sulivuq asinginnut gavamakkunnut qaujisautiujunit inuit qaujimajangit sulinnginiqsauniutittugit.@----@ Perhaps this will also apply in other areas where the government sloughs off the Inuit knowledge as being second rate.
20020514:: tamanna atuqtaujussaugivuq qaujisaqtiit uppirijaullutit ammalu inuit qaujimajatuqangit suvalikiangutitaullutit.@----@ Perhaps this will apply when only the scientists are believed and Inuit Qaujimajatuqangit is belittled.
20020514:: inuullutaa, tamaanni nunaqqaqtugut piqatautitauqattalauqtali tamakkua qanuiliuqtauliqtillugit akaunngiliurutigivattavut qautamaat?@----@ Can we Inuit, who are citizens in this country, be included in resolving some of the problems we face every day?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: angiqatiginngilarali ilanginni uqausirijaunginni katimajiujuup.@----@ I don't agree with the member in some parts.
20020514:: ilangit qimmiit qaujimmatammariuvut ammalu qaujimavunga akaullarittunit uattijiujunnarngata.@----@ Some of the dogs are very smart and I know that they make excellent guard dogs.
20020514:: qaujimaqasiutivut qaujimajattinni uumajuujunit.@----@ They know as much as we do about the animals.
20020514:: pijjutigillugut nanuit qaujisaqtauninginni, tamanna pilirianguinnaqqu pilirivittinni.@----@ In regards to the polar bear studies, it's an ongoing project that is being done by our department.
20020514:: uqaqsimavugut ulluit sivulliqpaangannit, nunavut gavamakkungit, aturniarniraqtuta qaujimajauninginnut inunnut ammalu ajunnginiujunut tamakkunangat qaujisaqtaujunit.@----@ We have stated from day one, that as the Nunavut Government, we are going to be using the local knowledge and expertise in conducting these studies.
20020514:: tamanna iqqanaijaarivavut ammalu aturniaqtutigu.@----@ We have made that commitment and we're going to use it.
20020514:: iqqanaijaqatigiittianiqsauniaqqugut nunalinni.@----@ We will work closer together with the local communities.
20020514:: iqqanaijaqatiqaqqungattauq katimajiujumit kiggaqtuijumit uqsuqtuumi.@----@ I have also worked with the member representing Gjoa Haven area.
20020514:: tamanna qaujisarniujuq atuqtaulauqqu nunalinni qaujimajauninginnut ammalu inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ We have done the studies using the local expertise and Inuit Qaujimajatuqangit.
20020514:: uvagut nunavut gavamakkuujungut naalappappugut inunnu nunavummiittunit.@----@ We as the Nunavut Government are listening to the people of Nunavut.
20020514:: qiniqqugut uqausirijaujunit kamattianirmit umajulirinirmit.@----@ We're looking for ideas in managing wildlife cooperatively.
20020514:: takussaummarippuq maannaujuq katinnganiqsamit iqqanaijaqatiqaqpaliratta inunni nunavummiittunit gavamaulauqtut sanianit.@----@ It's very obvious that we have a closer working relationship with the people of Nunavut than did the previous government.
20020514:: ammaluttauq, tamanna nutaaq pigiaqtitauniaqtu uumajulirinirmut maligaujuq aaqqissimaluni ikajurasunnitinni inunnit.@----@ As well, this proposed new wildlife act will detail other ways we are trying to help the people.
20020514:: tamanna pivallianginnaniaqtut piliriarigasuttavut taimainginnaniaqqu.@----@ It's an ongoing commitment that we will hold up to.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020514:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: apiqqut 172-1(6):@----@ Question 172 - 1(6):
20020514:: kisutuinnaaqtut timmiat@----@ Scavenging Birds Re: Piksi or Nikku
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: apiqqusiriniaqtara ministaujumut uumajulirinirmut, ipukivvilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the minister of the wildlife division, Sustainable Development.
20020514:: katimajiujuq uqqurmiunut, sulillarippuq ilangit qimmiit kappiatammariuvut, qaujimanngimmaripput qanuq uattigiassaq uvatinnit nanurnit ammalu taimainginnaniaqqu qimminut.@----@ The member for Uqqummiut, it's very true because of course some dogs are timid, they don't even know how to guard us from polar bears and it has always been that way with dogs.
20020514:: ilangit qimmiit takujumanngimmaripput uvvaluunniit naijumanngimmaripput nanurnit.@----@ Some dogs do not even want to see or sniff a polar bear.
20020514:: apiqqusirijarali ullumiuliqtuq; nunaliit nikkuliuqpattut ammalu pittiliuqpattut ammalu qanutuinna atuqpattut niqinit.@----@ My question is these days the communities make dried meat and dried fish and other ways of preserving wildlife.
20020514:: apiqqutiga ministamik una, piliriariniarpavuut naujait tulugaillu nirivattut piuliniagattinnik niqinik.@----@ My question to the minister is are we going to do anything about the gulls and ravens that raid our caches of meat?
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuk akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: nakurmik.@----@ Thank you.
20020514:: asivartupaaluujammijungattauq amma nikkuliurpatsuta pitsiliurpatsutalu amma qanutuinnaq.@----@ I do go out on the land a lot myself and we make dried meat and fish and so on.
20020514:: qanuinngittuugaluaq ullukkut inuit aulajattillugit kisiani sanirvarajuttavut niqiit unnuliraimmat taimaak nirijauqunngimut uumajunut.@----@ It's okay during the day when there are people moving around but we usually put away the meat in the evening so that they don't get eaten by scavengers.
20020514:: isumajunga taimaatsiartumik ippigusutsiarniq niqinik, ulillugit ulitsajamut unnuliraippat, uvvalu puurlugit paippaanut itsirvinnut taimaak pijaunianngimmata naujarnut tulukkanullu pijariakinaartumik kiggusira.@----@ I think proper precautions such as taking care of the food, putting a tarp over it in the evening, or putting it in a cardboard box so that they don't get raided by the seagulls and ravens is the easy answer.
20020514:: taima sapumajatsait niqisiurtinut pijauniaqunagit niqiqutitit.@----@ So there are ways to prevent the scavengers from raiding your meat.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: tukisijara kiugutiit amma qaujimajunga saputigiamik niqiusirtinuk niqiijartauttailimanirmik.@----@ I understand your response and I do know there are ways to prevent scavengers from raiding your caches.
20020514:: ulitsajamut uliqattaratsaungittut uvvalu puuqqaqattaratsaungittut paippaanut itsirvinnut nikkuliariniarlugit uvvalu niqiliariniarlugit.@----@ You cannot put a tarp or put food in a cardboard box if you are going to be drying it or treating it.
20020514:: qaujimanajarpaa minista niqi piunngilijunnarajarmangaaq anarviminiuppata uvvalu aamutta?niuppata qaninginniinngaartunut umajuit uvvalu qimirrusimavat qanuq tamanna aaqqigunnarajarmangaaq?@----@ Would the minister know if meat can get contaminated from the droppings or saliva of these scavengers or have they looked into ways of resolving this problem?
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuk akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: isumajunga taikkua inuit asivvauniqsait qaujimaniqsaugiangit uvattiinnik qanuq annaumatsijunnariaq sapumatsigiarlu niqinik.@----@ I think the people that go out on the land know a little more than we do about preserving and preventing raids of their meats.
20020514:: nunami uumajuit niqisiusinnirmata pigianngarninganinit nunarjuap amma uvagut qautjitiqartutigut qanuittutuinnarnik timmiaqasuumiutigut ulliviusutigullunniit akailliurutitsaqarnirsaugalasuungujugut ilanginnik nunaliit.@----@ There have been scavengers on the land since day one and for those of us who live around the bird sanctuaries or nesting areas we tend to have a little more problem than the other communities.
20020514:: maligaliurti isumaaluutiqaruni niqiijartaunirmik piunngilijautjannguursiguniluunnit niqinik uqautigunnapallaijara uqaqatiqaqulugu inunnik asivainnalimaarniqsaniq taimaak tamakkua saputisimagunnanirsarigajarattigu.@----@ If the member is concerned about raiding and contaminating of meat I think I would suggest that you talk to the people that frequently go out on the land so that we can prevent such things.
20020514:: uqautigunnartagit uqaqatiqaqulugit aullaaqsimagajuttunik uqaqatigilugit mitsainnut sapumatsiniugunnartut amma sapumalugit piunngiligutaujunnartut.@----@ I would suggest that you talk to the frequent campers and talk to them about prevention and to prevent contaminants.
20020514:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: nakurmik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: imagiarigutit.@----@ Supplementary.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nainaariallallugu tulukkat naujallu sapumajaummata maligakkut uqaqti.@----@ Very briefly the ravens and the seagulls are protected species Mr. Speaker.
20020514:: ikkua sapumajaunngittut?@----@ Are they not protected species?
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuk akisuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: nakurmik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: kanataup gavamangata maligaliurvinga purtuniqsaummat taima aturiaqarpavut kanataup gavamangata maligaqutingit.@----@ The federal government legislation is superior so we have to apply the federal government regulations.
20020514:: takuniarunnartavut maligaqutingit upinnaraluarani, uvagut nunavummut gavamautsuta aaqqigiarijunnanginnatta maliganginnik atulirtitausimajunik kanataup gavamanganut.@----@ We could look into their legislation because of course, we as a Nunavut Government can't revise legislation enacted by the federal government.
20020514:: takuniarunnartavut titiqqaqutingit maligait amma ukuatagga asiruriaquguminartuugalualalugit.@----@ We can look into the pieces of legislation and make suggestions for recommended changes.
20020514:: maligautitait tamakkua timianut tulaasuunut.@----@ This applies to the Migratory Birds Act.
20020514:: kisiani siqumitsijumannginatta maligarnik atulirtitausimajunik kanataup gavamanganut.@----@ But we do not want to break the legislations that have been enacted by the federal government.
20020514:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: kingullirpaami ilagiarigutiit.@----@ Supplementary. Final supplementary.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: una kingulliqpaariliqtara apiqqut.@----@ This is my last question.
20020514:: nunavummi gavalakkuulluta tamatuminga piliriaqaratta aturumasimallutalu inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ We as the Nunavut Government are dealing with the issue and have made a commitment to use Inuit Qaujimajatuqangit.
20020514:: inuit qaujimajatuqangit atuqtaugajaqpaat kajusitittiniarutta nutaarmik maligarmik pijjutigillugit tamakkua sapujjaujut uumajuit?@----@ Would Inuit Qaujimajatuqangit be used if we're going to pass new legislation in regards to protected species?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020514:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: aturumavugut inuit qaujimajatuqanginnit pilimmassaitilluta gavamattinnit.@----@ We have made a commitment to use Inuit Qaujimajatuqangit and implement them within the government.
20020514:: pijjutigillugu apiqqutinga, aturunnaqpugut inuit qaujimajatuqanginnit uqalimatilluta amma sapujjitilluta uumajurnik nunavummi taimaigunnaqsimattiaqpugullu.@----@ In regards to his question, we can use Inuit Qaujimajatuqangit in conservation and protection of wildlife species in Nunavut insofar as we are capable of doing so.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: apiqqut 173-1(6):@----@ Question 173 - 1(6):
20020514:: aajiirutausimajut iluikkait kiinaujait iqalunnut - maannamut qanuinniujut@----@ Negotiated Block Funding for Iqaluit - Update
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, apiqqutissaqarama ministangannut kiinaujalirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for Finance.
20020514:: qaujimanngikkaluaqtunga pijunnarniqarmangaaq maligaliurvimmi sivuliuqtiulluni uvvaluunniit iksivautaulluni kiinaujalirijiik katimajinginnut kisiani tamanna isumassaqsiurutigijunnaqpaa.@----@ I'm not sure if it's in his capacity as the house leader or chair of the Financial Management Board but he can determine that.
20020514:: uqaqtii, ippassaq minista nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut uqalaurmat angirutiliurnirailluni ministaqarvingannit nunalipangujanganut iqaluit aajiirutaujunut iluikkarnut kiinaujanut akitujunut tunijausimammat uvvaluunniit utaqqituinnaqpat uqausiuniarluni kiinaujalirijiit katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, yesterday the Minister Responsible for Community Government and Transportation had indicated that an agreement that was being put forward by her department with the City of Iqaluit towards a negotiated block funding agreement for capital has gone, or is basically waiting to be addressed at the Financial Management Board.
20020514:: apirijumavara minista kiinaujalirinirmut, iksivautarijangat katimajiit, kiinaujalirinirmut katimajiit qangakkut tamatuminga takugiarniarmangaata.@----@ I'd like to ask the Minister of Finance, that's the chair of the board, you know, when the Financial Management Board will be taking a look at that.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020514:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: naammaqquunngilaq uvannut uqausirigianga amma kisuummangaata katimajjutissanik kiinaujalirijiit katimajinginnut kisiani uqarunnaqpunga tunijausimalirmata amma amisunik kiinaujalirijiit katimajingit katimaniqalaarmata piliriaqarlutik piliriarikkajuttanginnit amma akitujut missaanut 2003 kiinaujatigut parnautiuniaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I don't believe it's appropriate for me to say when and what is on agendas for the Financial Management Board but I will say that the submission has been received and there will be a series of Financial Management Board meetings in dealing with regular business as well as the capital issue that's upcoming for the 2003 budget year.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I'm not just asking.
20020514:: uqaqtii, apirituinnanngilanga, minista nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut uqalaurmat ippasnaq tunijausimalirmata kiinaujalirijiit katimajinginnut qimirrujauniarlutik taimaimmallu qaujijumavunga ippassarlu apirilaurillugit nunalipaujakkut angirutiliurumammangaata tamatumunga pijunnaqsituaqpata pillugu tamakkuninga ilanginnit pilimmassaijumammata tavvani arraagumi illuliurnautillugu.@----@ The Minister of Community Government and Transportation had indicated yesterday that it has gone to Financial Management Board for review. As a result of that, I'm just wondering when, and I also asked yesterday, the city would really like to and wants to come to an agreement on this as soon as possible because they would like to implement some of those projects this year for this construction year.
20020514:: minista isumavaa tamanna ajurnarajanngimmangaaq, uqausiujunnarmangaaq angirutaulunilu, angirutaunngillutik kisiani takugiaqtaulutik kiinaujalirijiit katimajinginnut nunalipaujakkut kajusigiarunnaqullugit ilanginnut tamakkununga pilirianut piliriarijumajanginnut tavvani arraagumi?@----@ Does the minister think that's something that could be possible, if this could be discussed and approved, I can't say approved but looked at by the Financial Management Board in order for the city to be able to look at moving forward with some of those projects that they'd like to do this year?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020514:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, ii, qaujimavunga nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut ministaup angijuqqautingit ministaqarvingannit uqaqatiqaqattaqsimammata nunalipaujaup allattinginnit piliriqatigiigasuaqtutik kiinaujalirinirmik pijjutigillugit akitujut taimaigunnaqullugit tavvani maannaujuq illuliurnarmi amma kiinaujatigu arraagumi.@----@ Mr. Speaker, yes I know that the Department of Community Government and Transportation, her officials from that department have been speaking with the town administration in trying to work on their cash flow in respect to capital projects to allow things to happen for this current construction season and fiscal year.
20020514:: kisiani taimaak uqalauqtillungangu, taimainniraluaqpata, kiinaujalirijiit katimajinginnuuqtillugit angirutauppatalu, pivissaqarniq isumagijaugiaqarajarmimmat ilagiarutinut kiinaujanut aturumaarniaqtunut utirlutik maligaliurvimmut angirutaullattaarniarlutik.@----@ But having said that, even if there were, or when it does go before the Financial Management Board and if and when it is approved, there is an issue about timing given that Supplementary Appropriations have to come back to the Legislative Assembly for final approval.
20020514:: pivissaqarnirijangalli suuqaimma, maligaliurvimmi kisiani katimalaarmimmata ukiassaami attuuva, nuuviivva amma siitiivva.@----@ The timing of that of course, this House isn't expected to sit again until some time in the fall, October, November, September.
20020514:: pijjutiummimmat pivissaqarniq.@----@ There is that issue about timing.
20020514:: kisiani qaujigiarniaqpugut aturassaujunik qanuq piliriarijunnarmangaaqtigu tamakkua pitaqaqujaujut nunalipangujakkunnut iqalunnit.@----@ But we are going to look at options on how we can work around those issues to address the needs of the City of Iqaluit.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020514:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, quviagijara ministaujup kiujjutinga tamanna qaujigiarniarmagu qanuq kamagijaujunnarmangaq ammalu angiqtauluni.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the minister's response in acknowledging that they will look at ways in which they can accommodate it and get it approved.
20020514:: ministaujuq apirijumajara qimirujunnarmangaaq kamagijanganik naliak sivulliutjauniarlutik qimirrujauniaqtut, taimani akuniuninga pijjutigijauppat, taikunainnaq kamagijaulutik tamanna pijjutigijaujunnarmata kamagijauninganut akuniuningata qimirrujautillugu ammalu isumaliurutausimatillugu kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut.@----@ I would also like to ask the minister if one of the factors that they deal with in so far as priorizing what's being looked at, if the timing of this issue, just in the way that it's dealt with would also be a factor in which they address the timing wise in when it is reviewed and decided upon by the FMB?
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020514:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: qujannamiik, uqaqti. ii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, tamanna akuniuninga isumagijaunginnarmat isumaksarsiuqtilluta tunijarialinnit piliriviujunik, qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes, Mr. Speaker, timing is always a factor in consideration of submissions from departments. Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: maligaliuqtiujut qaujiniaqput apiqsurnaq isulittu.@----@ Members will note that question period is now over.
20020514:: katimajjutiksanut katimajjutiksaq 7.@----@ Orders of the Day. Item 7.
20020514:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020514:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020514:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020514:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020514:: kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020514:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020514:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20020514:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020514:: unikkaat katimajiralaangujunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020514:: katimajjutiksaq 123.@----@ Item 12.
20020514:: unikkangit katimatuinnaqtut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020514:: unikkaaqtaqaqpat katimatuinnaqtillugit isumagijaujunik piqujaksanut.@----@ Do we have any Reports of Committees on the Review of Bills?
20020514:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020514:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020514:: saqqitiriniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20020514:: saqqitaujuq titiqqak 025-1(6):@----@ Tabled Document 025 - 1(6):
20020514:: inuinnaqtun-qallunaatitut uqausit tukingi@----@ Inuinnaqtun-English Dictionary
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020514:: saqqijumajunga ajjinginnik inuinnaqtun uqausiujut tukinginnik uattiaru uqausiriqqaujakka.@----@ I would like to table a copy of the Inuinnaqtun Dictionary that I spoke about earlier.
20020514:: tukisigiaqullugit maligaliuqtiujut ammalu nunavummiutaujut atuinnaujut nunavummi silattusarviujunik.@----@ Just to inform the members and the Nunavut people that they are available through the Nunavut Arctic College.
20020514:: quanaqtutit. uqaqti.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you. Item 13.
20020514:: katimajjutiksaq 13.@----@ Tabling of Documents. Mr. McLean.
20020514::@----@ Mr. McLean:
20020514:: utirumajunga katimajjutiksamut 12-mut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to go back to Item 12.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut utirumalluni katimajjutiksa 12-mut.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 12.
20020514:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020514:: anginngittuqanngimmata.@----@ There are no nays.
20020514:: kajusigit makliin.@----@ Proceed Mr. McLean.
20020514:: katimajjutiksaq 12:@----@ Item 12:
20020514:: unikkaat katimatuinnaqtillugit qimirujauninginnut piqujaksait@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020514:: unikkaaq 02-1(6):@----@ Report 02 - 1(6):
20020514:: nunaliit pijunnarsivallianinginnut ikupigvilirijikkunnulu katimajiralaa qimirruninga piqujaksaq 8, maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtaqpaktunik kiinaujanik.@----@ Bill 8, An Act to Amend the Revolving Funds Act
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: unikkarumajunga piqujaksaq 8, maligaq aaqqigiariniujuq utiqtaqtut kiinaujanginnik maligaq, qimirrujausimaliqtuq katimajiralaangujunut nunalinni pijunnarsivallianirmut ammalu ikupigvilirijikkunnut ammalu tainna piqujaksaq isumaksarsiurutaujunnarsijut katimatuinnaqtillugit.@----@ I wish to report that Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act, has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and that the bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20020514:: uqaqti, angiqtaujumavunga qujanaakainnarlugu maligaq 68(5) taikkua katimajiralaangujut unikkanga piqujaksaq 8 katimatuinnaqtilluta kamaginiarlugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have Bill 8 moved into Committee of the Whole for today.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: makliin apirimmat qujannaakainnarlugu maligaq 68(5) taikkua katimajiralaangujut unikkaanga piqujaksaq 8 tunijauniarmat katimatuinnaqtillugit isumaksarsiurutigijauluni.@----@ Mr. McLean has requested to waive rule 68(5) so that Standing Committee Report Bill 8 can be referred to Committee of the Whole for consideration.
20020514:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020514:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020514:: katimajiralanut unikkaangujuq unikkaaq piqujaksaq 8 tunijauniaqpuq katimatuinnaqtillugit.@----@ Standing Committee Report Bill 8 is referred to Committee of the Whole.
20020514:: 12:@----@ Item 12.
20020514:: unikkaat katimatuinnaqtillugit qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020514:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020514:: unikkaaq 03-1(6):@----@ Report 03 - 1(6):
20020514:: nunaliit pijunnarsivallianinginnut ikupigvilirijikkunnulu katimajiralaa qimirruninga piqujaksaq 9, maligaq aaqqigiarutaujuq namminiqutigijaujunut qaujisarnirmut ammalu taaksijarnirmut maligaq.@----@ Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: matna, uqaqti.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020514:: unikkaarumajunga piqujaksaq 9, maligaq aaqqigiarutaujuq namminiqutigijaujunut qaujisarnirmut ammalu taaksijarnirmut maligaq., qimirrujausimalirmat katimajiralaangujunik nunalinni pijunnarsivallianirmut ammalu ikupigvilirijikkunnut ammalu piqujaksaq kamagijaujunnarsijuq katimatuinnaqtillugit.@----@ I wish to report that Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act, has been reviewed by the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20020514:: uqaqti, angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanuta qujanakainnarlugu maligaq 68(5) ammalu piqujaksaq 6 kamagijauniarluni katimatuinnaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68(5) and have Bill 9 moved into Committee of the Whole for today.
20020514:: matna, uqaqti.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: matna. makliin.@----@ Ma'na, Mr. McLean.
20020514:: atuqtittinngikainnarumajuq maligaq 68(5) taikkua katimajiralangujut unikkaanga piqujaksaq 9 tunijauniarluni katimatuinnaqtillugit isumaksarsiurutigijauniarmat.@----@ There is a request to waive rule 68(5) so Standing Committee Report Bill 9 can be referred to Committee of the Whole for consideration.
20020514:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020514:: anginngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020514:: katimajiralaanut unikkaangujuq piqujaksaq 9 kamagijauniarluni katimatuinnaqtillugit.@----@ Standing Committee Report Bill 9 is referred to the Committee of the Whole.
20020514:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020514:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020514:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020514:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020514:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020514:: qaujimakkaijjutit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020514:: qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut@----@ Notices of Motions
20020514:: pigiaqtitaq 07-1(6):@----@ Motion 07 - 1(6):
20020514:: sannginiqtaatittikannirniq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik -qaujikkainiq@----@ Empowering Our District Education Authorities - Notice
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, nalunaiqsivunga mai 16, 2002-mi, pigiaqtittiniarama ukuninga:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on May 16, 2002, I will move the following motion:
20020514:: pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni ministamut qamaniqtuarmiurmut, ilinniaqtulirijikkut kajusitittiqullugit angirutinik atunir iluunnanginnut nunalinnit ilinniaqtulirijikkut tamakkuninga piliriaqarumaniraqsimajunut;@----@ I MOVE, seconded by the Honourable Member for Qamanittuaq, that the Department of Education move forward in coming to agreements with each and every DEA that expresses its desire to take on these responsibilities;
20020514:: amma sulikkanniq, pigiaqtittivunga ilinniaqtujirijikut kajusiqullugit ilinniaqtittinirmik amma ikajuqsurnirmik nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnik kajusiinnarniaqtumik ikajuqattaqullugit tamakkuninga pimmariujunik pilirianginnit.@----@ AND FURTHER, I MOVE that the Department of Education continue to provide training and support to DEAs on an ongoing basis to assist them to carry out these important functions.
20020514:: naammassippat uqaqtii, angiqtaugumaniaqpunga piliriaqarumalunga pigiaqtitarnik ullumi.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be seeking consent to deal with my motion today.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: pigiaqtitauqujait.@----@ Notices of Motions.
20020514:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20020514:: pigiaqtitauqujait sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020514:: kamatijjutissaq 16.@----@ Item 16.
20020514:: pigiaqtitauqujait.@----@ Motions.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: katimajjutissaq 16:@----@ Item 16:
20020514:: pigiaqtitait@----@ Motions
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, angiqtaujumavunga piiqtitauqullugu maligaq 45 (1) pigiaqtitauqujara pilirianguqullugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 45(1) so that my motion can be introduced today.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: maligaliuqti angiqtaujumavuq piliriaqaqullugu pigiaqtitauqujanganit ullumi.@----@ The member's seeking unanimous consent so that he can deal with his motion today.
20020514:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20020514:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20020514:: kajusijunnaqputit tutu.@----@ Please proceed Mr. Tootoo.
20020514:: pigiaqtitaujuq 07-1(6):@----@ Motion 07 - 1(6):
20020514:: pijunnaliqpaalliqtittiniq nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnik@----@ Empowering Our District Education Authorities
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii,@----@ Mr. Speaker,
20020514:: imaimmat maligaq asijjiqtauqullugu nunalinnit ilinniaqtulirijikkut piiqtauqullugu maliganga angirutaulauqtuq maligaliurvimmi iipuru 28, 2000-mi;@----@ WHEREAS the Act to amend the Divisional Education Councils Dissolution Act was passed in this House on April 28, 2000;
20020514:: amma imaimmat ilanga 7 tavvani maligarmi uqaqsimammat "nunalinnit ilinniaqtulirijikkut amma minista angirutiqarunnaqput piliriaqaqtillugi5 qanuq nunalinnit ilinniaqtulirijikkut pilirijjusiqarniarmangata piliripassanginnit amma aturlugit pijunnarnirijangit qaujimagiaqullugit nunalinnit ilinniaqtulirijikkut, isulivviqarlutik piliriaqarumaniqarlutik amma pijunnarningigut, amisunik piliriaqarunnaqullugit pijunnarningit malittugit, piliriaqarlutik amma amisunik pijunnarniqtaarlutik pijunnarnilimaangigut";@----@ AND WHEREAS section 7 of this Act states that, "A District Education Authority and the Minister shall enter into an agreement dealing with how the District Education Authority will carry out its duties and responsibilities and exercise its powers to ensure that the District Education Authority, to the extent it is willing and able, carries out as many duties, takes as much responsibility and exercises as many powers as possible";
20020514:: amma imaimmat uqausiusimammat piliriarinasuaqtangat nunalinnit ilinniaqtulirijikkut pijunnaqtittiliqullugit nunalimmiunit sivunittinnit;@----@ AND WHEREAS it has been a stated goal of the Department of Education to allow communities to assume more responsibilities over time;
20020514:: amma imaimmat uqausiusimammat piliriarinasuaqtangat taassuma gavamakkut angilligiaqullugit pijunnarniqtaakkanniqullugillu pilirianginnit nunalittiguuqtut nunavummi;@----@ AND WHEREAS it has been a stated goal of this Government to increase accountability and responsibility at the community level across Nunavut;
20020514:: amma imaimmat amisut nunaliit piliriqataujumaniraqsimammata tamakkuninga nunalinnit ilinniaqtulirijikkut pilirianginnit kiinaujatigut parnautilirinirnik, kiinaujalirinirnit amma aulattinirmik;@----@ AND WHEREAS many communities have expressed their interest in taking on such District Education Authority responsibilities as budgeting, accounting and management functions;
20020514:: taimaimmalli pigiaqtittijumavunga, kinguvviqtaulluni maligaliuqtimut qamaniqtuarmut, amma ilinniaqtulirijikkunnut kajusititauqullugit angirutauniaqtut atunit iluunnangit nunalinnit ilinniaqtulirijikkut piliriqataujumaniraqsimajut tamakkuni piliriassanik;@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that the Department of Education move forward in coming to agreements with each and every DEA that expresses its desire to take on these responsibilities;
20020514:: amma sulikkanniq pigiaqtittivunga ilinniaqtulirijikkut kajusiqullugit ilinniaqtittiqattarnirmik amma ikajuqsurnirmik nunalinnit ilinniaqtulirijikkunnik kajusiinnarniaqtumik tamakkuninga pimmariujunik piliriarivattaminnik.@----@ AND FURTHER, I MOVE that the Department of Education continue to provide training and support to DEAs on an ongoing basis to assist them to carry out these important functions.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: pigiaqtittujumajuqarmat.@----@ The motion is in order.
20020514:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, tamatumunga pigiaqtigumajannut, qaujimavunga uqaqsimagama aipuru 1, 1999-minit sivurngagullu, nunaliit piliriaqakkannirumasimammata amma aulattiniqsaujumallutik tamakkuninga pilirianguvattunik saqqiitillugit pilirianik amma pijitsirnirnik nunalinnit.@----@ Mr. Speaker, in bringing forward this motion, I know that as I indicated since April 1, 1999 and prior to that, there has been a desire of all of our communities to take on more responsibilities and control over matters regarding delivery of programs and services in the communities.
20020514:: tamatumungali uqaqtii, piliriaqaqpuq allavvilirinirmik amma aulattinirmik ilinniaqtulirinikmik nunalinnit amma amisuaqtiq tusaqattaqsimavunga maligaliurvimmit uvvaluunniit maligaliuqtiit uqaqattaqsimavut nunalivut qaujimaniqsaummata namminiq amma pijunnarniqaqtitaugiaqarmata amma piliqiassanik amma sannginiqarlutik tamakkuninga piliriaqaqtillugit tamajjalu ilagivait tamatuminga pigiaqtittijumajjutiga.@----@ This particular case Mr. Speaker, deals with the administration and running of the educational system within the communities and I've heard many times in this House or members have said it that our communities know themselves best and that they should be given the authority and the responsibility and the power to carry out those duties and that's one of the reasons I'm bringing this motion forward.
20020514:: isumavunga uqaqtii, piiqtitauninga takugiariaqarattigu gavamaulluta ilinniaqtulirinirmuinnaunngittuq kisia asinginnullu aulaniqattialiqulluta amma atuutiqattiaqulluta.@----@ I think that, also Mr. Speaker, I think that devolution is something that we need to look at as a government not only in education but in other areas in order to become more effective and efficient.
20020514:: amma amisut iqqanaijaliqtut gavamakkunnut nalulirutauvammata uvvaluunniit tukisinirluutaullutik nunalinnit niruaqtausimajunut piliqiassanginnut amma ministaqarvinnut.@----@ Also the fact that the high turnover rates within the government sometimes leads to confusion and misunderstandings between these community based elected bodies that have responsibilities and the departments.
20020514:: uqaqtii, uqatjangittunga tamanna taimaigianga tamatumunga turaangajuq kisiani taimaigunnarviqarianga amma manna piviqartitsiniqsauniartuq kajusiniqarniqsaugunnatsinirmik taikkuninga piliriatsamaanik pijitsiutinillu nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I am not saying that's the case in this particular case but that there is a potential for that happening and what this will do is allow for more continuity in the delivery of those programs and services in the communities.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: nakurmiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: piqujigummut.@----@ To the motion.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajikkut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nainaariallallugu, piqujigummut, nunalinni ilinniartulirijiit nunalinni iluunnakasatsianginni nunalinni nunavummi niruartausimajut nunaqqatiminnut, uvagutitut.@----@ Very briefly, to the motion, the District Education Authorities in just about every community in Nunavut are elected by their community, just like us.
20020514:: pijunnarniliit aulatsigiamik piliriatsanik nunalimminni amma aulatsijutsamaaliangusimatsutik piliriatsanik amma aulatsijunnarniqarnirsaugialiit amisugiakkanirnik piliriatsanik nunaliqutittinni.@----@ They have power to run the programs in their community and they are given responsibilities to run the programs and they should have more responsibilities to run more programs in our communities.
20020514:: tukisiajut nunalimminnik amma pularappatsutik ilinniarviqutimminnik amma qaujimajut qanuq ingirrattalirmangaata nunalimminni.@----@ They understand the communities and they visit their schools and they know what's going on in their communities.
20020514:: isumajunga ilitarigiaqariattigu amma tunisigiakkannirlugit pijunnanikkanirnik taimaak namminiq aumatsijunnaniqsauqullugit pilirianik nunalimminni.@----@ I think we should recognise them and give them more power so they can run their own programs in the communities.
20020514:: uutturautiqarunnaruma atausirmik, uqaqtii, mikijuutauniqsani nunalinni mikijuuqatinginni nunalimma uuttuutigilugu, parnautiliurpattut arraagulimaamut amma aaqqitsuivatsutik ilinniavitsamaanik ulluqsiutinik nunalimminni.@----@ If I can use one example, Mr. Speaker, in the smaller communities such as my community for example, they make plans for one year and they make the school year calendars in their communities.
20020514:: tamauna nunaliit tigumiarnirsait piliriarigialimminnik malitsugit suliriarijumajani namminiq nunalimminni amma tamanna ilitaqsiniq piliriarigialinginnik.@----@ This way the communities are taking more responsibilities in terms of what they want to do in their own communities and this is a recognition of their roles.
20020514:: nunavummi katutjiqatigiingit gavamalaangita, taikkuatitutsainnaq, taimaak pijunnarniliit timiunirmitigut.@----@ The Nunavut Association of Municipalities, just like them, they have power like that organisation.
20020514:: mikinniqsaungittut nunavummi gavamalaat katutjiqatigiinginnik, taima tunijaukkanniriaqaqqut pijunsarnikannirnik aulatsiniarlutik namminiq pilirianik, malillugit pijunnarningik amma niruartausimagusingit inuqutiminnut.@----@ They're not less than the NAM program, so they should be given more power to run their own programs, due to their abilities and their due election by their people.
20020514:: tamanna pillugu ikamurturtara pigiartitsigut.@----@ For this reason I support the motion.
20020514:: nakurmik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: nakurmik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020514:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: nainaartapaaluginiartara.@----@ I'll make it very brief.
20020514:: gavamalirijiinnait isumaliurusituqaminingat amma isumagilugu tuqutsiriinniq.@----@ Old bureaucratic systems and thinking die hard.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: pigiartitsigummut.@----@ To the motion.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq (tusaajikkut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: ikamurturtara una pigiartitsigut.@----@ I'm in support of this motion.
20020514:: uqarkainsarumatuinnartunga nainaarlugu mitsaanut nunalinni ilinniartulirijiit katimmajingita.@----@ I just want to make a brief comment on the District Education Authority in the communities.
20020514:: qaujimajunga pijunnanirtaakannirumajut iluani timiqutigijarmi sanguajunnaniqsaujumaviqaqsutik.@----@ I know that they want more powers within their organizations for further flexibility.
20020514:: taimaak ikajurumatsutik amisualunnik ilinniartinik taqaani amma ikajurmilutik ilinniatitsijinik.@----@ So they can help a lot of students out there and help the teachers as well.
20020514:: ikamurturtara una pigiartitsigut.@----@ I'm in support of this motion.
20020514:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: nakurmiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: pigiartitsigummut.@----@ To the motion.
20020514:: apiqqutausimavuq.@----@ Question has been called.
20020514:: taikkua ikajurturtulimaat?@----@ All those in favour? All those opposed?
20020514:: pigiartitsigut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020514:: katimautitsaq 17.@----@ Item 17.
20020514:: sivullirpaami uqalimaartauningit maligatsait.@----@ First Reading of Bills.
20020514:: katimautitsaq 18.@----@ Item 18.
20020514:: kingullirmi uqalimaartauningit maligatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20020514:: katimautitsaq 19.@----@ Item 19.
20020514:: isumagisimajangit katimajiralaangutuinnartut turaartut maligaksanut amma asinginnut;@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
20020514:: maligaksaq 2, maligaksaq 3, maligaksaq 4, maligaksaq 5 ammalu maligaksaq 6, maligaksaq 8 amma maligaksaq 9.@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 4, Bill 5 and Bill 6, Bill 8 and Bill 9.
20020514:: ministaup uqausingit 20-1(6), alakkartausimajut titiqqat 16-1(6).@----@ Minister's Statement 20 - 1 (6), Tabled Document 16-1 (6).
20020514:: malillugu pijunnarnitaaqtausimanira pigiartitsigummut 02-1(6) katimajiralaatuinnarnut, katimmainnalangavugut nuqqarnirannginninginni iqqittuq itsivautarijauluni.@----@ According to the authority vested in me by motion 02 - 1(6) the Committee of the Whole, will stay in session until it reports itself out with Mr. Irqittuq in the chair.
20020514:: katimajiralaakkanninginnitinni, nuqqangakainnagalaanniartugut.@----@ Before we proceed to committee, we'll take a short break.
20020514:: katimmavimmut utirniartugut 1-muurpat uqautigumammijakka maligaliurtituinnait katimmaqatiqarniaratta vuus iamiunik 12-mi nanuq katimmavimmi.@----@ We'll be back in the chamber by 1 p.m. I would also like to inform regular members that there is a meeting with officials from First Air at 12:00 in the Nanuk Room.
20020514:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020514:: >>maligaliurvi nuqqangakainnasivuq 11:55 ullaasakkut pigiarniarsuni 1:04 unnusakkut.@----@ >>House recessed at 11.55 p.m. and resumed at 1.04 p.m.
20020514:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20020514:: isumaksarsiurutiksait katimatuinnatillugit piqujaksait asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik utirunnarassi maligaliurvitinnut.@----@ Thank you for coming back to the House.
20020514:: nirittiatussaurataaqqusi.@----@ I hope you had a good lunch.
20020514:: pigiarunnaqsivugut katimatuinnanittinni .@----@ We can now begin the Committee of the Whole.
20020514:: katimatuinnanittinni pilirigiaqaqqugut piqujaksaq 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, ammalu ministaujut uqausissangit 20 - 1(6) ammalu qaitausilajuq titiraqsimajuq 16 - 1(6), uqsuqtuumi uqsualuk qaujisaqtauninga.@----@ During Committee of the Whole, we have to deal with Bill 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, and Minister's Statements 20 - 1(6) and Tabled Document 16 - 1(6), Gjoa Haven Gasoline Study.
20020514:: qanuq pijumava katimajiralaangujut?@----@ What's the wish of the committee?
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: pitaqaqqauvuq ministaujut uqausissangit 20 - 1 (6) ammaluttauq qaitausimajut titiqqaujut 16 - 1(6), uqsuqtuumi uqsualuk qaujisaqtauninga.@----@ There was a Minister's Statements 20-1(6) as well as tabled document 16 - 1(6), Gjoa Haven Gasoline Study.
20020514:: takkuangugiiqqata kajusiniaqqugut piqujaksamut 6, kiinaujait atuqtussait maliganga 2, pigiarluta sanajulirijikkunni ammalu pijariirutta sanajulirijikkunni kamagumajugu maligarmi 8, naliannuraqtu kiinaujait sanirvaqtausimajut maligaq.@----@ After that we can continue to with Bill 6, Appropriation Act No. 2, starting with the Department of Public Works and Services and after we finish Public Works and Services we would like to do Bill 8, Revolving Funds Act.
20020514:: qujannami, mista. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: ministaujuq sanajulirijikkunnu matuqsijjutiqaqqa uqausissami? minista.@----@ Does the Minister for Public Works and Services have any opening comments?
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nillianiaqtunga qallunaatitut.@----@ I will be speaking in English.
20020514:: (tukisinaliqtissimajuq nuqqaqtuq) mista. issivautaa, qujannamik pijunnaqtitaugama uqausiqarniurlunga gaasali missanu nunavummi.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, thank you for the opportunity to talk about the gasoline situation in Nunavut.
20020514:: pigialaunngininni, uqaqqarumajunga akaunngiliurutiqammarikkama qaujillunga gaasali qanuinningani nunavummi.@----@ Before I begin, I would like to say that I was very troubled to learn of the gasoline quality in our territory.
20020514:: ilitarijara tanna akaunngiliurutijuq attuiniqannga inuusinginni nunavummi ammalu uqautigumallugi kikkulimaat assuruqtuta iqqanaijarigattigu aqqigasuttugu.@----@ I recognize that this problem affects the daily activities of Nunavut and I wanted to assure everyone that we are working very hard to fix this situation.
20020514:: issivauta, uqsualulirijikku timiujumi sanajulirijikku qanuiliuriattautigilauqqu nilliajutiqaqtuti isumaalugijanginni gaasali qanuinninganit tavvanngat niuviqtini, uqsualuqtitti kanturaqti ammalu pivalliajulirijikku.@----@ Mr. Chairman, the Petroleum Product Division of the Department of Public Works and Services reacted immediately to all voiced concerns on gasoline quality from our customers, delivery contractors and the media.
20020514:: qanuinninga uqsualutta isumanammarimmat.@----@ The quality of our fuel supply is very important.
20020514:: gaasalin qaujisarassai aullaqtitaulaqtu aputami qaujisarvingani katimajinginnut, sivuliqtiujuq qaujisarvik kanatami qaujisaqtauniarluni.@----@ Gasoline samples were sent to the Alberta Research Council, the leading research laboratory in Canada for analysis.
20020514:: gaasali aullaqtitaulaurmijut kui nunanganut qaujisakkanirniurlutik.@----@ Samples were also sent to a lab in the United Kingdom for additional testing.
20020514:: mannaruluulauqtuq PTT ammalu IRT kanturanganit marruunnik qaujisaqtauniaqtunnik qaumutaujannik.@----@ Most recently PTT along with IRT conducted two sets of tests on snowmobiles.
20020514:: iksivautaa, ministaup uqausingi uqausirilauqtakka mai 23, 2002, qanuinningi qaujisaqtauningit.@----@ Mr. Chairman, the Minister's Statement I made on May 3, 2002, was for the results of snowmobile testing.
20020514:: qaujisaqtauningit nalunaiqsilauqqut mannaujuq gaasalii atuinnaujuq qikiqtaalummi ammalu kivallirmi piugunnitittilauqqut aulautinginnit.@----@ These tests indicated that the current gasoline supply in Baffin and Kivalliq caused engine damage.
20020514:: gaasalii katiqsivuq qanuigiaqarninginni takkunanga kanatami aqqissilajarialinnit katimarjuat kisiani ilajausimajut aulattijit ilajausimajut.@----@ The gasoline meets the specifications of Canadian General Standard Board except for the deposit control additives.
20020514:: akaunngiliurutijut angiluaqtumit ilanginni ilagigajuttanginnit.@----@ The problem is high concentration of some of normally occurring elements.
20020514:: angiluaqtumit ilagiaqsimajut kisiani qaujijaugunnaqtuq ammalu qaujisaqtauluni qaujisaqtauvillarinni.@----@ The high concentration can only be found and measured through lab testing.
20020514:: aaputami qaujisaqtikkut katimajingit qaujisaqsimavut gaasaliinit kanatalimaami ammalu qaujilauqsimanngilat ilagiaqsimaluaqtunit mannaruluulauqtu qikiqtaalummi ammalu kivallirmi gaasaliinginnit.@----@ The Albert Research Council has tested fuel from across Canada and has never seen concentrations as high as these recently identified in the Baffin and Kivalliq gasoline supplies.
20020514:: issivautaq, sivulliqpaami qaujisarniq uqarujulauqqut marruunnik aturlutik pisitittigunnarlutik.@----@ Mr. Chairman, a preliminary assessment suggests there are two possible solutions.
20020514:: atausiq, igituinnarlugu mannaujuq gaasaliingujuq ammalu aippanga, ilaliutilugu mannaujuq gaasaliingujuq takkununga nutaanut gaasaliqtarijauniaqtunut.@----@ One, to dispose of the remaining gasoline supply and two, blending remaining gasoline supplies with the new re-supplies.
20020514:: sanajulirijikkut iqqanaijaqtitalauqqut ikajuqtimit sivuliuqtiuniarluni qaujisarnirmit.@----@ PWS had hired a consultant to lead this process.
20020514:: titiqqaq nalunaiqsijuq aullaqtitaulauqtuq gaasitaqtittivattunit ukiuqtaqtumi ingirrajulirinirmi kappaninga limitit.@----@ A letter of notice was sent to our supplier the Northern Transportation Company Limited.
20020514:: sanajulirijikkut mannaujuq qaujisaqqut maligarnit atuttiaqtunit piqatiqaqtutik iqqaqtuivilirijinit ammalu uqaujjigiaqattaniaqtugut inunni qaujisarniarluta aturniaqtavu ikajurniqarniaqtumi nunavuumut.@----@ Public Works and Services is currently exploring all legal options with the Department of Justice and we will be consulting the appropriate people to find an approach that will work for Nunavut.
20020514:: issivautaq, iqqanaijavut mannaujuq attuaniqaqquq isumagijaujunit ammalu qaujisarniq 2001mi gaasaliiqtuuniaqtut.@----@ Mr. Chairman, our work at this point is directly related to concerns and the testing of the 2001 re-supply.
20020514:: unikkaangujuq sivuvariaqtumi sanalimamuni limitit uqaqsimattialauqtut uqasiqaqtutik isumaalugijaujunit uqsuqtuurmiutai.@----@ The report by Advanced Technology Limited was very specific addressing concerns raised by residents of Gjoa Haven.
20020514:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tunngasuttittivunga apiqqutissanit maligaliuqtinit pitaqaqqata.@----@ I welcome any questions that members might have.
20020514:: qujannamiik issivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, katuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020514:: immaqa ministaujuq apiqsuqtauvimmuurluni.@----@ Perhaps the Minister can go to the witness table.
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: atii, mista minista.@----@ Go ahead Mr. Minister.
20020514:: iqsukti, ikajukit apiqsuqtauniaqtut apiqsuqtauvimmuut ministaup aippariniaqtangi.@----@ Sergeant-At-Arms, would you assist the witnesses to the table with the Minister?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: qujannamiik qaijunnarassi katimajiralaat katimaninginnut.@----@ Thank you for coming before the committee.
20020514:: katuk qaujikkaigit kikkuummangaata piqatigijaakki.@----@ Mr. Kattuk can you please introduce your officials?
20020514:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: taliqpiniittuq raas muraasak, tungilirijara, ammalu una iulpuuta qaujisaqtikkut katimajinginniingaaqtuq, taan uispinski.@----@ The person on my right is Ross Mrazek, my Deputy Minister, and this individual is from the Alberta Research Council, Don Wispinski.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: immaqa katimajiralaa issivautanga uqausissaqaqqu matuiqtauninganit.@----@ Perhaps the Standing Committee's Chairman has some opening comments to make.
20020514:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqausissaqanngilangali katimajiralaarmiingaaqtunit.@----@ I don't want to make any opening comments on behalf of the Standing Committee.
20020514:: imaigumavungali matuiqtaigiarningit uqausissait katimajilimaanut namminiq uqausinginni, kisianili taimaigumajuinnauvallaimmata katimajiujut matuiqtauninginni uqausirnit ammalu sivulliujumavunga taimaigunnaruma.@----@ I would like to suggest that we leave the opening comments to every MLA on their own, but I think that it is the wish of everybody that they have some opening comments and I would like to go first if it is possible.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, makalain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020514:: ataani 77(1), pijunnatinniaqakka katimajiit maligaliurvitinni uqarunnaqullugit 10-minis-mit uqausituinnarnit.@----@ Under 77(1), I will have the members of the Assembly make up to ten minutes of general comments.
20020514:: kinatuinnaq uqausissaqaqqaa?@----@ Does anyone have a comment?
20020514:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujimatittittiaqujivunga pigialaunnginnini qanulimaa pasinngilara maanna ministaujuq tamassuma missaanut.@----@ I want to make it very clear before I start that I don't blame the current minister for this situation.
20020514:: ammalu pijjutigillugut tamassuminga, isumavungali nainaarlugu tamanna uqausirilugut akaunngiliurutiqammarikkatta uqsualummit qikiqtaalummi ammalu kivalliarmi.@----@ And what I mean by situation, I think the gravity of the situation is that we are into a mess here with our gasoline situation in Baffin and the Kivalliq.
20020514:: angiqtuinnaujunnaqqugut tamanna qanuivvigijavut salummaqsariaqarattigut tuavirniqpaamit.@----@ We can all agree that the situation we have to clean up in the fastest possible way.
20020514:: imaittunuuraigatta qanuinniujunit, sivulliqpaangutitauvappuq uqausiqarnirmit iqqaqtuivikkuutittinirmit akiliqtaujumanirmut ikkuninga ammalu iqqaqtuivikkuutittinirmit akiliqtaujumarnimut ukununga.@----@ When we get into situations like this, the first thing that happens is we are talking about suing so and so and suing so and so back and forth.
20020514:: kisianili maannattautigi takujumajara aaqqiigiarnirmit qanuiliuqtauniarninganut.@----@ But the immediate situation that I would like to see dealt with is a solution:
20020514:: qanuiliuqtauniarniq tamanna akaunngiliurutiujuq uqsualukammaqarniq.@----@ a solution to the problem of bad gasoline.
20020514:: uvagulli maligaliuqtiutilluta aaqqiigunnanngilagut kina pasijassaummangaaq tamanna piunnginninganut uqsualuk niuviarijaunikuujuq gavamakkunni, ukiuqtaqtumi usikaqtaqtulirijikkuugaluaqqata, uvvaluunniit gavamakkuugaluaqqat pinirlussimajut, uvvaluunniit qaujisaqtiuvattut piugaluarmangaata pinirlussimammangaata taimaittunit uattijiujut.@----@ It is not up to us as MLA's to decide the factor on the end of who is responsible for this low grade petroleum product that was purchased by the government, whether it is NTCL's fault, or the Government of Nunavut's fault, or the quality control people that should be keeping an eye on this thing.
20020514:: inuujut taqqakaummata.@----@ There is a world out there.
20020514:: ammalu qaujimavunga niuviqtut qaujimajariaqaqqu.@----@ And I know that it is buyer beware.
20020514:: kisianili aaqqissimatittigiaqaqqugut naammatunit ilisimajunit.@----@ But there has to be a standard set.
20020514:: tusaqqauvunga uqausiriqqaujati kanatami malittaugialinnu aaqqittausimajunit katimajiit..kisuqqaujukkia..@----@ I heard what you said in your statement that it was Canadian...CG...whatever controlled and bought under.
20020514:: aulattivattut ammalu niuviassauvattunit. tamanna imailingavuq, uqsualuqaqqugut akaunngiliurillarittunit nunalinni, nunaqutiillu piqatauvuq.@----@ The fact of the matter is, we have got a petroleum product that is causing a lot of havoc in our communities, yours included.
20020514:: uqausirirataaqtattut, pasinngitiaqqagit tamassumunga akaunngiliurutaujumut.@----@ Like I said, I don't blame you for this problem.
20020514:: qaujisalaurngata uqsuqtuu uqsualunganit arraaguuliqtut pingasut ammalu ajjigingilau uqsualuujuq kisianili ajjikasattianga.@----@ They did a study on the Gjoa Haven gas three years ago and it is not the same type of petroleum but it is very close to it.
20020514:: qaujigumavungali tamanna qanuinniulauqtu piuliqtitaulaunngilaq taissumani, tamassumunga angillilualaunnginningani akaunngiliurutiujuq, ullumiuliqtu taimaittuqaqtuinnauliqtilluta uqsualummi nunalimaani.@----@ I am wondering why that situation was not rectified back then, so it didn't overflow into this, where we are today where we have this type of product in every community.
20020514:: uqaalaviuqattaliqqunga kiggaqturtanni tamassuma missaanut.@----@ I have been fielding calls from my constituents dealing with this issue.
20020514:: uqaqqungali, qinuisaattiatuinnarissi, gavamaulluta, aaqqiiniaratta qanuiliurutaujunnaqtumit, qaujiniaqtugut aaqqigutiksaujumik ammalu ullumi taimaigumajunga.@----@ I am saying be patient, I am sure as a government we will come up with a solution. That is what I want to accomplish here today.
20020514:: maligaliuqtilimaat ullumi aaqqiksijumagaluarmata tamanna akaunngiliurutaujuq aaqqinnasuarlugu.@----@ I think all the members want to accomplish today to come out with some kind of solution to fixing this problem.
20020514:: uqaqqaugama, iqqaqtuijikkut akiliqujiniumut arragugasanut pijunnarmata qaujinasuarlutik kinakkut akilijariaqarmangaata.@----@ Like I say, law suits in the courts can go on for years on who's responsible.
20020514:: takujumagaluaqtungali maligaliuqtiujut iksivallutik ullumi ammalu uqarunnarlutik, tamanna kamagigialipput, aqqilaurlavut akaunirsauniarmat nunavummu.@----@ I'd like to see everybody sit down at the table and say okay, this is the issue we have, let's solve it for the better of all residents of Nunavut.
20020514:: taimali ajurutigigakku tukisinirmut katutjiqatigiigijavut, gavamaujuq, ammalu ii, gavamakkut tammaqpammijut ammalu tamakkua namminiq piqutiqaqtut.@----@ I find it difficult that an organisation like ours, the government, and yes, governments make mistakes and so does private sector.
20020514:: uqaqatigillugi qaujimajitarijavut, tamakkua ilagijangit 36.9 -ngummat ammalu 6-raluaqtugit quttinnirsaujuq kanatami. uvvaluunnii tamakkunanngat uqsualunni.@----@ In talking with some experts of our own, the olefins are around 36.9 which is six times the national average, or the average in the petroleum products.
20020514:: uqarsimammat tamakkua taimaitkunik akaunngiliurutiqaqtittijunnarmata aulautinik qaujiqattaqtattinnik.@----@ It says that this can cause the types of problems in engines that we're starting to experience.
20020514:: tamanna kamagijariaqarattigut ammalu aaqqigiarlugu taimaittuinnarnik uqarniaqtunga.@----@ We've got to deal with this situation as a solution and that's all I'm going to say.
20020514:: tamakkua uqausirijakka naittukulutikkakik ammalu uattiaru apiqsukannirniaqtunga. kisianili uqautijumagikki ministaugat.@----@ I'm keeping my comments very brief and I will ask questions later in the House.
20020514:: aaqqigutiksanik. aaqqigutiksanik maannamaakkut.@----@ But I want to emphasise to you as minister, solution, a solution as quickly as possible.
20020514:: taikkua akiliqujijjutaujut kingurngagut kamagijaujunnaqtut.@----@ The law suits can come later.
20020514:: qujannamii,k iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, makliin kiujumaqqauvit.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020514:: minista.@----@ Did you want to respond, Mr. Minister?
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: uqarumajunga maligaliuqtilimaat uqausirngautiqarlutik sivullirmik kiulaunnginnirni.@----@ I would like to suggest that every member make their opening comments first of all before I respond.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq (tusajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, minista ammalu iqqanaijaqtiti.@----@ Thank you, Mr. Minister and your officials.
20020514:: uqausiqarjugumatuinnaqtunga isumalugutaujumut.@----@ I just wanted to comment a little bit in regards to the concern.
20020514:: akaunngiliurutiqaluanngikkaluaqtugulli nunaqutinnik tamaksumunga gasalimut maannaujuq kisiani isumalugutiliktaqarmimmat gasalimut kamagijaulauqtuq uqsuqtumi aviksimajuni isumalugutaulaqtuq.@----@ There's really no problem from my constituency in terms of the gasoline right now but there is a concern because the gasoline that was dealt with in Gjoa Haven was a concern in the region.
20020514:: taimaliqai, qaujimananngimmata, taikanngasainnaq gasaliqarniqqat uqsuqtumik qurluqtumuqtaulauqtuq.@----@ Perhaps, you never know, the same supply of gasoline that was in Gjoa Haven might be brought up to Kugluktuk.
20020514:: taikkua isumalugutiqainnalaurmata gasalimut.@----@ There are always concerns about gasoline.
20020514:: qaujimajunga kamanna akaunngiliurutaummat ammalu aqqigasuariaqarniarattigut ajurnarunnituaqpat ammalu taimaikkanniqujuminanngilaq.@----@ I know it's a problem that we have to try to rectify as soon as possible to make sure that this doesn't happen again.
20020514:: tamanna aaqqingikkuttigut akaunngiliurutaujuq, akaunngiliurutigijavut asinginnut isumalugutinutuinnarniarmata.@----@ Because if we don't rectify this problem, our problems will lead to other concerns.
20020514:: qaujimagatta, gasalikammaujuq suraivalliammat qamutaujait aulautinginnik, umiarsiutinik aulautinik ammalu suragutauliqpaktutik atuqtuksaujunnitittilluni.@----@ Because as we know, the bad gasoline deteriorates in skidoo motors, outboard motors and leads to damage and eventually loss of equipment.
20020514:: taimali qaujijumatuinnaqtunga taikkua gasalikammaujut uqsualuqautiqarvininngarmangata.@----@ I'm just wondering if perhaps the bad gasoline could be in the tank farms.
20020514:: tamanna isumalugutituinnaq, uqausituinnaq.@----@ That's just a concern, a comment.
20020514:: apirsurniarmijunga pijjutiqaqtunik qanuq nunaliujut qaujisarmangaata piugaluarmangaaq gasalingujuq upinnarani qaujimanani, tukisijarningimmat qanuittumik gasaliqaraluarmangaatta.@----@ I will have a question in regards to how the communities are keeping an eye on the quality of the gasoline because without knowing, it's kind of hard to understand what kind of gasoline we have.
20020514:: qaujisattiariaqaqtugut tamakkuninga tikittuni taimailikanirniangimmat.@----@ We should keep an eye on all the supplies that we have so that this problem doesn't happen again.
20020514:: qurluqtumiutaujut, qitirmiuqqai qaujimarujunnirsaulirajarmata tamanna saqqikanniqtumiuppa tauvani.@----@ Residents of Kugluktuk, perhaps Kitikmeot will have to have an idea as to how to tackle this problem if it comes to our region again.
20020514:: taakkua uqausitsatuinnakka.@----@ Those are just my comments.
20020514:: qaujisaqtautsiakanniqutuinnaqtut uqsualuk, qanuq piutigimmangaaq uqsualuk ammalu aaqqigasuarlugu taanna akailliurut maannatsautigikkut aaqqittaugialik asinginnik pilirigiarnialiratta.@----@ Just a caution as to keep an eye on the gasoline, what the quality of the gasoline is like and to try and rectify the problem that we have now as soon as possible so that we can get on with other issues.
20020514:: maannakulli aaqqigialivut taanna akailliurutigijavut.@----@ But at the present time we need to rectify this problem that we have.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: sivullirmi uqarumajunga uqsualuk maannakkut piunngittuugaluaqtillugit, quviattunga piliriqatigiigunnaratta taanna aaqqigasuaqsugu.@----@ I would first like to say that even though there are impurities in the gas, I am glad that we are able to work together to resolve this issue.
20020514:: pivilimaakkut aaqqigasuarniaqtavut taanna akailliurutaujuq piliriqatigiilluta pilirijisilu taanna aaqqigasuarlugu.@----@ We will do the best that we can to resolve the problem and we will work with your department to find some solutions.
20020514:: taikkuali akailliurutiit saqqilauqsimajut qugluktumi, taitsumani pilirijinut uqautijaulauqsimajugut uqsualuk piujuuniraqtaulluni.@----@ In regards to the problems that first arose in Gjoa Haven, the department at that time told us that it was good gasoline.
20020514:: kinguniagut piunnginniraqtauqattasittaqquq qikiqtaalummi ammalu qitirmiuni.@----@ Then there started to be complaints in the Baffin and the Kitikmeot areas after that incident.
20020514:: summat uqautijaunniqpita piunngittuugianganit uqsualuk nunavumi?@----@ Why is it that we were told in the first place that there was bad gasoline in Nunavut?
20020514:: nunavumiut uqarasuaqaqtaqsimajut gavamakkunnut piunngittuuniraitsutik uqsualummik ammalu ajuinnaqsuta kisiani ammalu amisunngupalliatuinnalirmata piunnginniraijut qikiqtaalummi qitirmiunilu gavamakkut piunnginniraigunnaqsilauqtut uqsualummik.@----@ The people of Nunavut were trying to tell the government that there was bad gasoline and only after our persistence and more problems coming out of the Baffin and the Kitikmeot did the government start admitting that there were problems with the gas.
20020514:: gavamakkut qaujikkaiqattarialiugaluat qilamikkut tamakkuninga akaillirutauliqpattunik.@----@ I think that the government should be up front about problems like that.
20020514:: gavamakkut uqainnaqattalaurmata inunnut nunavumiunut uqsualummik qanuinnginniraillutik kangiisuliratta qaujisaqtauqulilauqsimajavut.@----@ The government was persistent in trying to tell the people of Nunavut that the gasoline was good and then we had to get a study done to confirm our suspicions.
20020514:: isumaqattalirama nunavumi gavamakkut kiggaqtullarimmangaata nunavumiunik. kiggaqtullarinniaruttigut sulijunik uqautiqattariaqaqtaatigut.@----@ It makes me wonder if the Nunavut Government is truly representing the people of Nunavut if they are going to truly represent us then they are going to have to be up front and tell the truth.
20020514:: kiggatuqtiummata inuqutittinnik, pijitsiraqtiullutik nunavumiunik naalaqattarialiit inunnik.@----@ They are representing our people, they are providing services to the people of Nunavut and they have to listen to the people.
20020514:: itsivautaaq, marruunni nunaliinni kiggatuqtannut uqautijaulaarmijunga takujumajanginnik ammalu uvanga uqautigiaqalaarillugit gavamakkut kinnguumajangitta mitsaanut.@----@ Mr. Chairman, I would like to say that the two communities that I represent are going to tell me what they want to see and it will be up to me to tell the government about their needs.
20020514:: niruaqtausimagama kiggaqtuiniaqtillunga nunaliqutinnik nipigijaugiaqaqsunga maligaliurvimmi, ullumituinnaungittuq, taavungalimaaq ukunani maligaliuqtiuqatauninni.@----@ I was elected to represent my communities and I have to be their voice in the Legislative Assembly not only today but for the life of this Legislative Assembly.
20020514:: tamanna pillugu inuit nunavumiut kangaarutiqaqput piunngittumik uqsualuttaaqtitauniminirminnik ammalu maannaruluk umiaqturnauqattalaalirmimmat nalunanngittuq amisut aulautiit qiarnguujuut siqumiqattalaarningit aujaulaaqtumi.@----@ Because of that today the people of Nunavut are very disappointed in the quality of gasoline that they have received and because of course the boating season is almost here I am sure there are going to be quite a number of outboard motors that are going to be breaking down this summer.
20020514:: nalunarunniiqtuq uqsualuup siqumigutauqattarninga aulatautilinnut ammalu saninut kingunaakunullu katiqsiviuvatsutik irravingit aulautiliit.@----@ It's quite obvious the quality of the gasoline is breaking down the machinery and there is residue and deposits accumulating in the guts of these engines.
20020514:: kingunaakungit paniraimmata aulajjagunnaillititsivattut aulautinginnik nalunarunniiqsuni nutaanik kisiani aulautitaariaqalirningit.@----@ The residue dries up and it seizes the motors and it's quite obvious they will have to get new machinery.
20020514:: ilangit aulautiit tikititaujut nutaangulauqput kisiani suralauqput nuavviullutik ilaurutinik.@----@ Some of the equipment that was bought was brand new but broke down due to the accumulation of the residue or deposits.
20020514:: akaunngiliurutiqaratta ukiukkut maannali upirngassaangulirmimmat sila uqquusivallialiqtuni, nalunanngittuq akaunngiliurutiujut piluajjaajunniirmata kisiani aturunnarussiuk gaasaliikamma naliannutuinnaq aulautinut, piutuinnariaqaqpuq uqquunarniqsautillugu sila kisiani nillarniqpat sila quarajaqput panirlutillu aulajjakannirunniirlutik arraagu.@----@ We have problems in the winter and now that it's spring time and the weather is warming up, I'm sure that might lessen the problem but if you use that bad gasoline on any of the motors, it might work good during the warmer seasons but if it gets cold out there, they'll freeze up and they'll dry up and it won't start up again next year.
20020514:: kikkut pasijassauvat, nunavummi gavamakkut uvvaluunniit kikkut pasijaujussauvat?@----@ Who's the one to blame, the Government of Nunavut or who should be the ones responsible?
20020514:: nunavummi usikaqtaqtulirijikkut uvvaluunniit taikkua niuviassaqaqattaqtut gaasaliitaarvigilauqtavut?@----@ Is it NTCL or is it the suppliers out there that we bought the gasoline from?
20020514:: tamakkua takugiaqtainnarigiaqarattikku qaujigiarluta kikkut saqqiinnirmangaata tamatuminga gaasaliikammammit uvvaluunniit piunngittumit uqsualummit nunavummut.@----@ We have to look into all of these issues and find out who brought this bad gasoline or low grade petroleum product to Nunavut.
20020514:: qaujigiaqaqpugut kikkut saqqiilaurmangaata tamatuminga nunavummi nunalinnut.@----@ We have to find out who distributed this product to the Nunavut communities.
20020514:: amma nalunaiqsijumalaaqtunga ilissinnut qaujippata.@----@ And I want them to be up front about what they find out.
20020514:: pijitsirniummata amma niuviqpattavut aturiaqainnarniaqtatinnik piuniqpaanillu saqqiiqattariaqaratta.@----@ There are services and products that we will need all the time and we have to be provided good quality products.
20020514:: tamanna gaasalii piunngippat, katimaqattariaqarajalaunngilagut tamatuminga piliriaqaqtuta uqsualulirinirmik.@----@ If it wasn't for this bad gasoline, we wouldn't have to have a meeting specifically to deal with petroleum products.
20020514:: ilaannikkut kiggatuqtauttiaqpanngimmata.@----@ There are times when the people we're not truly representing them.
20020514:: nunavummiut amma ukiuqtaqtumiut qautamaaq pijunut.@----@ As people of Nunavut and the north, it's a day to day existence.
20020514:: tamakkua atuqpakattigu aulautiit qautamaat.@----@ We use these machineries on a daily basis.
20020514:: kangiisukkutta piunngittugillutigu tamakkua niuviqpattavut, suliqquuqput inuusirivakkattigu qautamaat.@----@ If we have suspicions about any qualities of any of these products, it's probably true because we live day to day.
20020514:: ilaatigut ilinngannginnatta sanajarianga aulautinik kimijunik ilinniarvimmit ilissimanatigu kisiani pillugu inuusittinnit atuinnaratta tamakkuninga aulautilinnik, ilippakkatta sanajarianga ajjigiittutillu.@----@ There are some of us who have not learned about fixing up small engines in a formal school but because of our life long experience working on these machineries, we learn how to fix them and it's the same thing.
20020514:: ilangit angunasuttiit akiliqtautuinnariaqarniaqput pillugit akaunngiliurutingit.@----@ There are some hunters out there who will probably have to be compensated because of this problem.
20020514:: inuujjutituarimmajjut.@----@ It's their sole means of survival.
20020514:: asiujisimajummariuvut angijumik pillugu aulautiit suraqattarmata.@----@ They have lost a lot because their machines broke down.
20020514:: angunasugunnalaunngilat niqissaqsiuriarlutit ilanginnut amma piqannarijanginnut.@----@ They have not been able to go hunting to provide food for their family and friends.
20020514:: amisuuningit nunalimmiut niriqattaratta inussiutinik nirinnginiqsauvattutalu niuviaminirnik niuvirvinnit.@----@ The majority of the town, we eat country foods and much less so on the products that are sold at the retail outlets.
20020514:: taimaimmat takugiariaqaqpugut attuinilimaangujunik piunngittunut gaasaliinut nunalinnit amma kikkutuinnarnik taqqaani.@----@ So we have to look at all the effects that this low grade gasoline has caused the communities and the individuals out there.
20020514:: qaujimavugut suujuqsaqsimagatta tipinganit gaasalii.@----@ We know we have also noticed the odour of the gasoline.
20020514:: nalunanngittuq naijainnarivakkattigu, uumajuit tamakkua, nalunanngittuq attuimmat uumajurnik tamaani, uqarunnaqpungali avatittinnit attuinirlugunnarmat allaat pillugu uumajuvut nirivammata nunami amma taanna gaasalii, uvvaluunniit piijaqtut avatittinnuuqqarmata amma piunngilisaijutsautsuni amma uvagut tamakkua uumajuit nirivattavut.@----@ I'm sure if we can smell it, the animals out there, I'm sure has a lot more effect on the animals out there. I can now say that it might even be causing environmental concerns because of course our wildlife eat from the land and this gasoline, or some of the residue is going out on the environment and probably causing damage and we in turn eat the wildlife.
20020514:: taima, tamanna aqqiniarpavut?@----@ So, are we going to resolve this problem?
20020514:: aaqqitsuigunnaqqitaqai akikilligiartaukarlugu akingit gaasaliitaarvitta?@----@ Can we not do anything about reducing the price at the retail outlets?
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmiik pukirnak.@----@ Thank you. Mr. Puqiqnak.
20020514:: qulinik ikarraarusiqaqtutit.@----@ You have 10 minutes.
20020514:: pukirnak (tusaajikkut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqautiqagalaagumatuinnartunga piunngittuuninganik gaasaliitta.@----@ I'd like to make a brief comment on the quality of our gasoline.
20020514:: arraaguit anigursimalirtuugaluat qaujigianngalilaursimavugut 1999-mi amma sukkailliumitsuni 2000-mi.@----@ It has been a number of years but it first surfaced in 1999 then there was a slow down in 2000.
20020514:: tamanna akailliurutigilauqsimajavut nunattinni 1999-mi amma suli alakkakanniqsimaliqsuni qikirtaalummiutigut kivallirmiutigullu uvani arraagumi.@----@ We had that problem in my area in 1999 and it resurfaced again over here in the Baffin and Keewatin this year.
20020514:: 1999-mi, uqsurtuumiluannguaq qamutaujait aulautjaaqattapallialilaursimajut amma aulatitsiatatuaruvit qamutaujarniivit silami ingirratinnagu silataani illuppit, imaigajuppajujuq aput tuqsuangata anillaanngijangani alakkaivajujuq tauttulimmik amma pujuq anillaavatsuni tuqsuangagut taitsumuuna qaujigianngapallialirtilluta piunngittumik gaasaliimik.@----@ In 1999, the community of Gjoa Haven especially started experiencing numerous break-downs in their machinery and when you idle a machine or snowmobile outside of your house, usually what used to happen was that the snow where the exhaust touched would turn a particular colour and there was smoke coming out of the exhaust at that time when we first started experiencing the bad gasoline.
20020514:: uqalimautigiqattajujavut atausiarsagu gavamakkunnut, isumatsuta ikajurtauniarturinirmik gavamakkunnut kisiani ikajulauqsimanngimmata.@----@ We spoke about it on more than one occasion to the government, thinking that the government in turn would help us out but that wasn't the case.
20020514:: gavamakkut piujuunirainginnatuinnarpajujut gaasaliimik.@----@ The government kept insisting that it was good gasoline.
20020514:: atsualuk pijariatulauqsimajuq sulijuqsaliqtinnasuariangit gavamakkut piunngittuuninganik gaasaliip.@----@ It was quite hard to try and convince the government about the quality of gasoline.
20020514:: ajuinnaqsuta piunnginniraraluarattigu gavamakkut piujuuniraituinnalauqsimajut.@----@ We were insisting that it was bad gasoline and the government in turn told us that it was good gasoline.
20020514:: nunaliit pitsiarasuarpattut pijunnarnilimaamigut amma inuulluta sallugajuituutsuta.@----@ The communities do the best they can and as Inuit we don't lie very often.
20020514:: taimaak piruijausimagatta angajuqqaatinnut.@----@ That was the way we were brought up by our parents.
20020514:: ilinniartitausimagatta sulijumik uqaqattaqujautsuta amma salluqattaqujaugata inuusittinni.@----@ We were told to tell the truth and not to tell lies in life.
20020514:: tamanna ilagisimajanga pirursajausimanitta angajuqqaatinnut amma atuqsutigu suli inuusittigut ullumi.@----@ That was part of the up bringing that we got from our parents and we still live by it today.
20020514:: amma tamanna pillugu, uqautigasuaqsimajavut gavama taikkua aulautivut siqumiqattariangit, tamanna gaasalii piunngigianga ikajurtauniqsiuliqsuta gavamattinnut.@----@ And because of that, we were trying to tell the government that our machinery was breaking, that the gasoline was bad and that we needed help from our government.
20020514:: qaujimanngittunga sugami pilirivik piujuuniraituinnaqattaqsimammangaaq gaasaliimik.@----@ I don't know why the department kept insisting that it was good gasoline.
20020514:: taitsumuuna qaujilauqsimajugut atsururnartuugianga upinnarani ikajurtuqtauniqajunngittugut gavamamut ammalu suurlu uvangangaaq alaikaatirijuujaaqsunga akailliurutilimaanik.@----@ At that time we found it hard because you couldn't get the support from your government and it seemed like I was the one who was creating all the problems.
20020514:: taitsumuuna qaujilauqsimajugut sungiqtuutiqarunnanngigiaq apirijunnanngigiarluunniit ikajurtaugumanirmik gavamattinnut.@----@ At that time, we found that we couldn't rely on or ask for support from our government.
20020514:: tamanna taimaisimagaluartillugu, suli ikajurturtavut nunavummi gavamavut.@----@ Even though that was the case, we are still in support of our Nunavut Government.
20020514:: suli sulijuqsarnirtaqarasuartugut gavamattinnik amma tautulituaruviuk nunarjuarminngaartutitut piujumik gavamaqartugut.@----@ We still try to believe in our government and when you look at it from a global sense we do have a good government.
20020514:: nunattiarikkata kanatami ammalu angiqatigiksimalluta ammalu qujagivavut gavamaujut angirraqaqtitaugatkta ammalu nirijaksaqaqpaktuta.@----@ We have a good country and we have an agreement and we also thank the government for providing shelter and food to the residents.
20020514:: kisianili ajurnarsivammimmat.@----@ But on the other hand it becomes quite hard.
20020514:: gavamaqattiaqtugut unatarniusanngittunik ammalu taimailingatigiaqarattigut ikajuqatautiqattarluta.@----@ We have a good government that doesn't cause wars and we have to keep it like that by helping one and other.
20020514:: taiksumani ikajuqtaujumatilluta gavamattinnik kisianili uqaqpallutik gasalivut piumma qanuiligiaqtinnagit, aksururnarsiqattarmata.@----@ At that time that we wanted help from our government but if they tell us the gasoline is good and won't budge, it becomes hard.
20020514:: atausirmik maligaliuqtiujumik uqaqtuqalaurmat pasitsijumannginniraqtutik ministaujumik pilirivinganillunnit.@----@ There was one member that said they didn't want to blame the department or the minister.
20020514:: maligaliuqtiujuq uqalauqtuq piliriqatiqarniaramik piliriviujumik taikkua nanisijunnarniarmata akaunngiliurutaujunik.@----@ The member also said that they will work with that department so they can find solutions to the problem.
20020514:: taimaittunik takujumajugu.@----@ That's what we would like to see.
20020514:: uqsualuk qanuinngittuq, uqqusaummut uqsualuk qanuinngittuq, kisianili gasalingujuq akaunngiliurutiqarvigivavut ammalu aaqqigutiksanginnik nanisijariaqaqpugu.@----@ The diesel is fine, the heating fuel is fine, but the gasoline we have a problem with and we have to find solutions to the problem.
20020514:: uattiaru apiqsurniaqpunga.@----@ I will ask questions afterwards.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: naittukullummik iksivautaaq.@----@ Very briefly Mr. Chairman.
20020514:: pijjutigillugit inui qaujimajatuqangit uqausirinnaqtavut maligaliurvimmi.@----@ In regards to Inuit Qaujimajatuqangit that we keep mentioning in the House.
20020514:: inuulluta uqausiqainnaratta gaasaliingujuq piunnginninganik, piluaqtumik tamakkunangat angunasuktiujunik ammalu pigialaursimalluni tamanna kugarummik taiksumani.@----@ We as Inuit kept insisting that the quality of gasoline was bad, especially from the full time hunters and it originated from Kugaaruk at that time.
20020514:: gavamakkut uqarianngalaursimammata qanuinnginniraqtaulluni gaasaliingujuq taimalu qaujisaqtaulauqtillugu qaujililauqpugu tamakkua kangiigiqattalauqtavut suligianginnik, piluaqtumik qikiqtaalummi amma kivallirmi.@----@ The government started out by saying that it was good gasoline then after some studies were done we did find that our suspicions were true, especially in the Baffin and Keewatin areas.
20020514:: taiksumaniujuq amisut inuit uqaqattalaurmata ammalu tainna kangiigijauvut saqqitaulauqput qaujisaqtaulirmata qamutaujarnut tamani tamanna ilanganik inui qaujimajatuqanginnik aturmat.@----@ There were some public statements coming out at that time and that suspicion was confirmed when we did the studies with snow machines up here which is part of using Inuit Qaujimajatuqangit.
20020514:: uattiaru apirsukanniniaqtunga kisianili tiliuriakannirumajakka gavamakkut nalaqattaqullugit nunavummiunik ammalu inuit qaujimajatuqangit aturniqarmata qaujinasuaqtilluta tamakkuninga ilanginnik.@----@ I will be asking some questions afterwards but I would like to urge the government to at least listen to the people of Nunavut and that Inuit Qaujimajatuqangit is relevant in determining some of these matters.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, nutara.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020514:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tunngasuktittumajakka ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I would like to welcome the minister and his officials.
20020514:: piliriqatigigasuaratta ammalu kiggaqtuijuinnaugatta nunalinni nunavummi.@----@ We are trying to work together and we are all representing our communities, our Nunavut.
20020514:: kiggaqtuijugu nunattinnik ammalu taikkua pijumajanginnik pinasuarluta uvani iksivaurajannginatta kiggaqtuinngikkutta nunaqutittinnik.@----@ We are representing our communities and we should work for them and try to do their wishes since we wouldn't be sitting here if we weren't representing our communities.
20020514:: naujaani, gaasaliikammaqalaurmata taikaniinnaunngitturlu kisiani asinginnittauq nunalinnit.@----@ In Repulse Bay they are experiencing the bad gasoline and not just there but in other communities as well.
20020514:: qanuqtuuriaqarmata tamatumunga aaqqiutauniaqtumit pillugu amisut atuqpattut sikituunik akaunngiliurutiqaqtutillu gaasaliimik.@----@ We have to look for ways to correct this problem because a lot of people are using snowmobiles and experiencing problems with the gasoline.
20020514:: qiniriaqaratta aaqqiijjutissanik tamatumunga.@----@ We have to find solutions for this problem.
20020514:: ullumimut tusaqattainnaratta akaunngiliurutiqarniraqtunik ajjigiinngittunit nunalinnit.@----@ Up to today, we hear this problem from different communities all the time.
20020514:: uqarumavugut taakkua aturlugit inuit qaujimajatuqangit.@----@ I would like to say something from Inuit Qaujimajatuqangit.
20020514:: ilaatigut piruqsimagatta illuvigarnit.@----@ Some of us grew up in an igloo.
20020514:: inuunasuarutiqalauratta qisirnik amma qullirnik.@----@ We used to survive on the sealskin and qulliq.
20020514:: sikituuqaqpalaunnginatta taissumani.@----@ We didn't have any skidoos and snowmobiles in those days.
20020514:: upirngaanguliraimmat naammagasuaqpalaurmata nattiup uqsunganit.@----@ In the spring time, people used to try to get enough seal oil.
20020514:: upirngaakkut nattiup uqsunga piuvalaunngilaq pillugu uunarninga siqiniup silami.@----@ In the spring time, the seal oil would not be good because of the heat of the sun outside.
20020514:: inuit qaujjitigimmagu tamanna pillugu ilangit nattiup uqsunga, ilangit piulaunngimmata amma inuit qaujimallutik nalia piummangaaq piunngimmangaarlu.@----@ This is Inuit knowledge because the some of the seal oil, some of it is not good and Inuit can tell which one is good oil and which one is not.
20020514:: taimaimmat tamanna gaasaliikammak takunnariaqarattigu taimaassainnaq qinirluta gaasaliittiavammit qinirluta nakit nanisijunnarmangaaqta.@----@ So we have to think about this bad gasoline in the same way and look for good gasoline to find out where we can get that.
20020514:: ullumimut inuusiriliqtavut ullumiujuq pijjutiqainnalirmat kiinaujamik.@----@ Up to today, our way of life today involves money all the time.
20020514:: nikupuqpappugut gaasaliimit kiinaujamut asinginnillu.@----@ We buy gasoline with money and other things.
20020514:: taimaimmat, qiniriaqaqpugut aaqqiijjutissanik piuniqsamik gaasaliitaaqulluta nunalinnut nunavummi.@----@ Therefore, we should look for solutions so we can get better gasoline for communities in Nunavut.
20020514:: pijjutigillugu kiggaqturama inuqutinnik, uvannutuinnaunngittuq kisiani asinginnut nunalinnit, naujaani gaasaliitaaqattarmata kugaarummit.@----@ Because I'm representing my people, not just for myself but for other people in the communities, in Repulse Bay, they have been getting gasoline from Kugaaruk.
20020514:: gaasaliitaaqattalilaurmatanit kugaarummit gaasalii qanuinngittuusimavuq.@----@ Ever since they started getting gasoline from Kugaaruk, the gasoline has been okay.
20020514:: isumagiliqtutigulu upirngami tikinniaqtut.@----@ And we're thinking about summer time supplies coming in.
20020514:: niriuppugut takugianga piusititaugiaqtunik gaasaliimit pillugu piliriaqariaqarniarmigatta aulautinik umiaqsiutinik amma sikituunut atuqtunik gaasaliimit.@----@ We hope to see the improvements of the gasoline because we will have to deal with the outboard motors and skidoos that use this gasoline.
20020514:: qiniriaqaratta aaqqiijjutinik maannattautigi atuqtauttiarunnaqullugit nunalinnit.@----@ We have to look for solutions right away so that it will be used for communities in a respectful way.
20020514:: piluaqtumi upirngaakkut, tamanna akaunngiliurutauniarmat angunasuttinut atuqattarniarmimmata umiarnik.@----@ Especially this summer, there will be problems for the hunters because they'll be using their boats.
20020514:: inaannikkut ungasittummarimmuuqpammata.@----@ Sometimes they go a long ways.
20020514:: amisuuniarmimmata umiakkut aullaqattaqtut, angunatuttut attarnaqtutaqarmallu taqqaani.@----@ There are all kinds of boats that will travel, hunting and there is danger out there.
20020514:: tamanna isumagigiaqaqpavut ikajurasullutigu inuqutivut pijunnarnilimaattinnit.@----@ So we have to think about this and try to help our people in any way we can.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20020514:: tamaaniilaurmigavit marruuk taqqiik naaliqtuuk.@----@ You were here two months ago.
20020514:: ullumi kiggaqtuigatta nunavummiunik, ajjigiinngittunik nunalinnit, ministaugaluaruvit aaggaluunniit.@----@ Today, we are representing all of Nunavut, different communities, whether you are a minister or not.
20020514:: kiggaqtuijuinnaugatta nunalinnit amma angijunik akaunngiliurutitaqarmat piliriarigialittinnik.@----@ We are all representing the communities and we have big problems dealing with this issue.
20020514:: quviasuppunga namiigiassatinni ullumiujuq namunngapallianittinni.@----@ I'm happy to be where we are today because we're getting somewhere.
20020514:: makalain uqausiqaqqaummat ullumi aaqqigiatittinirmit maannattautigi utaqqinngingaarluta kisutuinnarmit qanuiggutauniasajumit.@----@ Mr. McLean mentioned today that we have to look for solutions in the future right away instead of waiting for something else to happen.
20020514:: qaujimanniruttiguli sivuniani qanuiliurunnalauqqugut ajjiginngitanganit ammaluttau sikituungujut aturassaugunnarajaqqut surautinngingaarlutit.@----@ If we knew the problem ahead of time we would have done something differently and a lot of snow machines would have been usable instead of breaking down.
20020514:: ippassaq qaittijaulauqqunga tukisittitigiarutiujunit suranninginnut sikituungujut ammalu qanuq surappammangaata.@----@ Yesterday I received some information in a booklet about the breakage to the snowmobiles and what damages are caused.
20020514:: maannaujuq amisummariit inuit nunalinni parnapallialirivut silattiavauqattalirninganut ammalu piujunit sikituuqariaqarniaqtutit.@----@ At this time a lot of people in our communities are getting ready to go out because of the good weather and they will need good snowmobiles to go out.
20020514:: uppirivarali gavamagijavut qanuiliurunnarninganut ikajuriarlugit nunaliit.@----@ I believe in my government that it can do something to help our communities.
20020514:: inuit kiggatuqtavut uppirusulirajaqqut uvattinni.@----@ The people that we represent will then respect us.
20020514:: uqausissaqattianngilanga kisianili qaujimavugut uqsualuk piunnginninganut ammalu qanuqtuurutaujariaqaqtuni.@----@ I don't have much to say but we all know the gasoline is bad and we have to do something about it.
20020514:: maannaujuq nunaliqutivut atuqqut piunngittumit uqsualummit ammalu maanna qaujimalirattigu piunnginninga qanuqtuurutigigiaqaqqavut.@----@ At the moment our communities are using this bad gasoline and now that we know the gasoline is bad we have to do something about it.
20020514:: apiqqusiqakkanirniaqqunga uattiarukkanniq.@----@ I will have further questions later on.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020514:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: uqausissakka naituutigiarniaqqara apiqsurumaniqsauniaratta uqausituinnarnit pitaqannginiqsauluta, kisiani aajiiqatigiigasunnirmit suvalikiangutittiniaqqu.@----@ My comments will also be short because we will probably want to ask more questions instead of just comments, which will not make all that much sense to argue.
20020514:: apiqqusiriniaqtavut ammalu sivunianit akauniaqqu uqarluni sanajulirijikkut uvvaluunniit gavamakkut qaujimagunnalaunngimmata ilagiarutaujunit aaqqittausimaninginnut akaunngiliurutiujuq saqqilauqsimanngimmata qaujimajatigulli uattiarulisarnit.@----@ There are some questions we will have and before that I think it would be fair to say that Public Works or the GN was unwary of possible deposit control additive problems because it never happened before as far as we know about the history.
20020514:: niuviqtiit, piluaqtumi asivaqtiujut, isumaliraigami qanutuinnaq akaunngiliurutiugajaqtunit uqsuammit, gavamakkut qanuiliuttautigilaunngilat qaujikauqturajarlutit kisutuinnaujuq akaunngiliurutaujunnaqtut, upinnarani isumaalulaunngilat taimailauqsimannginikkunganut.@----@ When the consumers, especially the hunters, started suspecting about possible problems with the gas, the government did not react right away to find out as quickly as possible what might be the problem, because they were not suspecting it because it had never happened before.
20020514:: upinnarani, apiqqusiujuq saqqitauvuq, titiraujaqtitaqaqqaa usikattarviujunit ammalu usiijjaarviujunit sanajulirijikkunni isuumaaluutiqaqtunit tipinga taimaittianginninganut ammalu amianga.@----@ Of course, the question arises, do we have engineers at the loading point and the dumping point from Public Works that may have had a suspicion of the weird odour of the gasoline and the colour.
20020514:: uvangaluttau ukiassaaq, sikituuqattalirataaqtuta aputitaqaliqtillugu, sivulliqpaami aulautigijarnit nukaralu.@----@ I myself this fall, when we started skidooing after the snow started covering the ground, on the first trip I went out with my brother.
20020514:: taimaivvigivattatitut aattulauqtillunuk tuttuminirmit amma tiiliulauqtillunuk, uqsapakkattigu ingirrajjutigijavut utiutiginiaqtatinnu.@----@ At our usual time after we cut up the caribou and make some tea, we would refill our tanks for our return trip.
20020514:: amianga ammalu tipinga qaujittautigilaurakku uqaqtunga kikiangai taimailijaminaalua, isumalaurama kinatuinnaq taimaitittijuminiugiassanganit unuakkut?@----@ I saw the colour and the odour and said who did this, I wonder if somebody did this in the middle of the night?
20020514:: uqsautigigunniilauqqarali.@----@ So I did not put it into my skidoo.
20020514:: utilauqtillunga sirluamiitilauqqara ammalu nutaamit niuviriaqtunga ammalu taimaissainnarilluni amianga ammalu tipinga gaasitaarvimmiingaalluaqtumit.@----@ When I got back I left it out in the shack and went to get a new one and in this case it was the same colour and the same odour directly from the gas station.
20020514:: qaujigumavungali sanajulirijikkut isumaalulilaunngilat ajjiginnirijanganit usijauniusaliqtillugu ammalu usiijjaaqtauniusaliqtillugu uqsualuqarvinnut.@----@ I wonder if Public Works did not suspect that kind of difference when they were loading and unloading at the tanks.
20020514:: qaujimattiarngata uqaqsimajuq ilanga 5.1.2 angiqatiginnirmi pitaqariaqanngat takkunannga gavamakkunnit ammalu ukiuqtaqtumi igirrasuulirijikkut kappani limitat nalunaiqsisimajunit pitaqariaqanngata takkununga ilasimanngittuq gaasalii takkunanngat kanatami malittaujarialinnit katimajinginnit maligaup ilangani 3.5. piqausitillugu 94 ukiuqsiut sanauganga 2.@----@ Because they know very well that the section 5.1.2 required agreement between government and NTCL that they require specifications for unleaded automatic gasoline with the Canadian General Standards Board on section 3.5 with 94 wintergreen type 2.
20020514:: malugusunningimmataa tannaunngituinnarialik.@----@ Did they not suspect it might not be the case?
20020514:: ministau uqausiriqqaujangi aippangani mappiqtugaq, pingajua avissimaninginni, uqaqsimammat gaasalii katiqsiniarluni pitaqariaqallarittunit takkunanngat kanatami malittaujarialinni katimajiujut, kanatami malittaujarialinni katimajiujut kisuani ilagutaujuq DCA.@----@ Minister's statement on the second page, third paragraph, states that the gasoline meets the specifications of the Canadian General Standards Board, CGSB except for the deposit control additive DCA.
20020514:: kisianittauq, namminiq aulajumi qaujisaqtuqarmijuq, ilagijaulauqtuq salliit aullaqtitaulauqtu inmatarmut, inmatannguvallailauqtuq, ammalu tannaulaunngittuq 94 angirutausimajuq uqaqsimaninga.@----@ However, there was some independent tests being done, one of them was in Coral Harbour that was sent down to Edmonton, I think it was Edmonton, and it was not 94 like the agreement states.
20020514:: kisiani, 87ngusugijaulauqtuq uvvaluunni ataani 87.@----@ In fact, I think they say it was 87 or lowest 87.
20020514:: sulikkanniq paippaat pisimannginakkit takussautittiniarlunga.@----@ Then again I don't have the papers with me to prove that.
20020514:: uqausira issivautaaq tanna attuiniqaqqa qaujimajummarinnit sanajausimaniaqtunik aaqqissuijiulluti titiraujaqtiit takkunannga sanajulirijikkunnit ammalu uqsualulirijikkunni ammalu ukiuqtaqtumi igirrasuulirijikkut kappani limitat pitaqariaqallarittuq angirutimi malugigiaqalauqtanganit asivaqtii sivuniani.@----@ My point Mr. Chairman, is that somewhere along the line with professional engineers from Public Works and Petroleum Products Division and NTCL a specific requirement in the agreement that they should have suspected something before the hunters did.
20020514:: issivautaaq, uqausiriniaqtakka takiluajjangittut kisiani manna nutaangujunit tusarassaqtaqanngat.@----@ Mr. Chairman, my comments are not going to be long but we have some news releases here.
20020514:: ministaup uqausiriqqaujangit ukua ammalu ilangi unikkaangujut tavvanngat,tavvanngat uqsuttuumit gaasigijaujuq ajjipaluaniq akaunngiliurutiqarmimmat uvattinnit isumatittivuq kinatuinnaq iqqanaijattiangimmat.@----@ The Minister's Statements here and some reports from this, from Gjoa Haven gas supplies having similar problems will make us think that somebody was not doing their work.
20020514:: imaissimavugu, kiinaujani milian amisu kiinaujanit atuqpattugu qaujimammarittunit iqqanaijattinit gavamakkunni pijjutiqarluti pijiqtirluti nunavummiunut uvanngaaraluaqqat anniaqannangittulirinirmi uvvaluunni ilinniaqtulirinirmit uvvaluunni sunakkutaaqaqtittinirmit, uqsualuqaqtittinirmit niuviqpattunut.@----@ We have, we spend millions and millions of dollars on professional employees of the government for the purpose of serving the citizens of Nunavut whether it's in the health services or education or supplies, petroleum supplies to the consumer.
20020514:: tapaiqtunga puigunniratta namikiaq malugusugunnalauraluaqtugu kisutuinnarmit qaujillarilaunngillugu kisiani malugusulluni qaujisakkanirniarluni qanuinngikkaluarmangaq.@----@ I am surprised that we missed somewhere that we could have probably suspected something without actually finding out but suspected enough to check it out again to make sure that it was okay.
20020514:: uattiaru apiqqusissaqarniaqtunga.@----@ I will have some questions later.
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020514:: ii, apiqqusinut nuttilluta, apiqsurniq timiujumit sanajulirijikkunnit qaujisattiaqta tassuminga uqausiqaqtilluta.@----@ Yes, as we move on to the questions, questioning of the Department of Public Works and Services let's be careful when we talk about that.
20020514:: tuutuu. 48@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, mista. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: marruunni uqausiqarumatuinnaqtunga ammalu qaujimajunga apiqusinurniaqtugut ammalu uqausituinnait nalunaiqsigiarnirmit tamassuma ilagijanginnit uattiaru takugumaniaqtatinnit apiqqusini.@----@ Just a couple of comments to make and I know that we'll be getting into questions after and just comments like identify some of the areas where we want to look at some questions later.
20020514:: takussammariujarngat marruuk avittuqsimajuuk nunavuumi ukaunngiliurutiqaqtunit gaasimit ammalu qaujimavi, kinatuinnaq akaussarunnitillugu tavvannga gaasikammamit, sivullirmi pinasuasunguvut sananiarluniuk.@----@ I think it is quite evident that at least two regions in Nunavut are suffering from a case of bad gas and you know, when anyone has any discomfort from bad gas, the first thing they try to do is take something to fix it.
20020514:: qaujimajuti, isumanammarippalaimmat qaujigasulluta isumanarniqpaangujuq pinasuarluta ammalu nanisiluta akaunngiliurutijuq sananiarlugu tassuminga gaasuliingujumit pisimainnaliqtatittinit.@----@ You know, I think it's important we try to find, the most important thing is to try and find something a way of solving the problem with the gasoline that we're stuck with.
20020514:: isumajunga, manistaujuq uqaqqaummat uqausinginni, igittiniq mannaujut gaasiujumit ammalu katiqtillugu nutaamu gaasitaarijauniaqtumut, tamakkua taimainniangittut aujatuqarunnginningani.@----@ I think that, as the minister had indicated in his comments, disposing of the remaining gas and blending it with a new re-supply, those things aren't going to happen until later into the summer.
20020514:: imaittuq, maannauningani, atuqtitaujugut suli tamatuminga piunngittumik gaasaliimik taqqaaniittumik.@----@ The fact is that, in the meantime, we're forced to use this bad gasoline that's out there.
20020514:: isumajunga sivulliutigiaqarianga naipitsiniq sunamikkiaq, naipitsigiaqartugut sunamikkiaq sutjutigijunnatattinnik ilagiliutijatsamik gaasaliimut attanailiniqsauqullugu aturtauninga inunnut taqqaani.@----@ And I think that the first priority should be to find something, if there is something we can do to add to the gasoline to make it safer to use for people that are using it out there.
20020514:: isumajunga asivakkaiqattariaqanngigiatta inunnik, qamutaujakkuugaluarpat umiakkulluunnit aulautjaaqtuqarajaqunagu pitjutauluni gaasalii asuillaak ajuqsiuqqasijuqalaqiluni asivaqsimajumik.@----@ I think the last thing that we want is someone to be going out on the land, whether it is by snowmobile or by boat and have motor related problems with gasoline and then be stuck out there.
20020514:: isumajunga sivulliutigiaqallarigianga qiniqqaarniq aaqqitjutitsamik pivagiiqsimajattinniungittuq asinginnik ministaup uqausirisimajangita tamanna taimailingatuarnirpat.@----@ I think the first priority should be to try and find a solution to what we have already other than what the minister indicated in his comments if that exists.
20020514:: angijukallaalummik gaasaliiqaratta suli taqqaani, uqarunnartunga piqasiutilugu tamanna akailliurutiqarniq.@----@ We have a fair bit of gasoline out there, I would say with this problem.
20020514:: isumajunga suli asia takunasuariaqariattigu una pivallianiq, qaujimanngittunga atuqtigiaqarmangaattigu maligautsautigijuqutivut, uvvalu ilaurturiaqarmangaattigu maligautsautigijunut qinirutigilugit nalunaiqsimaniqsanik qaujigialittinnut pitaqannginninginnut uvvalu sunait qaujimmangattigu tavvani gaasaliimi aulautjaarutauvattuni.@----@ I think another thing that we need to look at is developing, I don't know if we have to adapt our standards, or expand them to the existing ones to look for more specific things that we need to find that are missing or that we're finding in this gasoline that does cause these problems.
20020514:: nalunaiqsitsiariaqartugut nalunaiqsimaniqsamik gaasaliimik piunaaqsimajumik kinguumanaqtumut tamaunnganganiqsauluni nunavummut.@----@ We have to specify a more specific kind of fuel that suits the needs and the circumstances here in Nunavut.
20020514:: tukisijunga qanuilingasimammangaaq uqsuqtuumi qaujinasuarniusimajuq sunauvva aujarsiutitsamaangunnirmat gaasaliingat ukiursiutitsamaangugani akailliurutaulaqitsuni.@----@ I understand that basically the bottom line for the Gjoa Haven study was that it was a summer grade gasoline and not a winter grade gasoline and that was causing the problems.
20020514:: qaujimanngittunga isumaaluutiit nalunairtaunirmangaata taikani unikkautini nalunaikkutaulaqinajartuminiulutik qanuitsariaqartuminiugajaraluarnirmangatta gavamaunittigut uvva asiruriaqarutitsaunajartunik gaasaliitaarnirmut sivuniriniartatinni.@----@ I don't know if there were issues or things that were identified in that report that would have raised some flags of things that we should have done as a government or changed in our future processes for fuel.
20020514:: qaujimanngittunga tamakkua piliriangulaurnirmangaata amma apiqqutigigiakkannilangajakka tamakkua siarugiaq.@----@ I don't know if those were done and I'll be asking questions on that later.
20020514:: nalunaiqtuniik imaittutsaugaluaputtagaarutitaqaqqa takujaminittinnik taikkunani unikkautini attuituinnarialiminirnik asiruituinnarialiminirnilluunniit qanuilinganittinnik maanna ullumi?@----@ Are there any specific recommendations that we saw in that report that could have impacted and changed the situation that we're in today?
20020514:: isumajunga pimmarialuugianga takugiakkanniriaqarlutigu.@----@ I think it's an important thing that we also have to look at.
20020514:: asiattauq takukkannirialitta qanuinnirijangit sunatuinnait mannamunut, turaangavituaqarmata qamutaujait qaujisartauninginnik.@----@ Another thing that we need to look at as well is the fact that everything in here so far, just refers to snowmobile testing.
20020514:: isumaqarunnartugut qiarnguujuuttauq siqumiqattalaariangita amma aulautinik sanajiumminanga kisiani qaujimajunga qiarnguujuut aulasitauniqsaugiangita qamutaujait aulautinginnik aulataugiaqalituaraigamik amma qanutigi singuniqsamik aulatsitsutik.@----@ We can all assume outboard motors will be the same thing and I'm not a mechanic at all but I know that outboard motors are much more temperamental than snowmobile motors when it comes to their operations and what they can handle.
20020514:: tamannattauq qaujinasuariaqarpallaimmijavut.@----@ So I think that's something that we have to look at as well.
20020514:: amma aulautinuungallarimmat ingirragunnartulimaanut.@----@ Also the fact that it's all motorized vehicles.
20020514:: qanutigilikiaq attuqtauniqalaaqqat nunasiuti?@----@ What is the impact going to be on automobiles?
20020514:: iqalunni, maani, taaksittiit qaiqattaqtut uvannut uqariartuqsutik uqsutuqtuviinngaaluuqattariaq piunngittuunikunganut gaasalii.@----@ In Iqaluit, here, there are taxi drivers coming to me and saying they've been going through fuel pumps like crazy as a result of the bad gasoline.
20020514:: isumajunga qimirrukanniriaqariatta qanutigi ilinngasaitigittarmangaq tamanna gaasalii iluunnanginnik aulautililimaanik qamutaujainnaungittunik qiarnguujuutuinnaungittunillu.@----@ I think we need to take a look and figure out what the extent of the damage is that this gasoline is causing to all motorized vehicles and not just snowmobiles and outboard motors.
20020514:: aturiaqsiutaunngittunik ingirrajuuqaurmijuq.@----@ There are ATVS.
20020514:: iluunnatik nunasiutilimaat.@----@ All automobiles.
20020514:: uqaqatiqaqsimajunga inummik aippangani nunaliliqaurtut nunalimmik amma uqautitsuninga niuvirtuminiruuq nunasiummik amma aullatitsitsuni qaujisartaukaqsugu gaasalii qanuittuummangaaq taikkununga nunasiutitarviminirminnut amma uqautjaunniqsuni taimaittumik gaasaliimik uqsaqattalangatuarpat nunasiutinga, nutaq nunasiutinga ingirrautigiluniuk, akiqanngittumik tauqsirtaugutitsasaamaanga aturunniirajarturuuq.@----@ I talked to an individual in one of the two regions in question and he had told me that he had purchased a vehicle from Dodge and he sent a sample of the gasoline to them and was told that if he put that gasoline in his vehicle, his new truck and used it, that his warranty would be null and void.
20020514:: taima isumavunga taimaatigi isumaaluutinik uqautjauqattalangatuarutta, qaujigiakkannillarigiaqaqqugut attuqsininginnik tamatuma gaasaliip qamutaujainnaungittunik kisianittauq nunasiutilimaanik nunasiutipaujalimaanillu amma asilimaangit ingirrajuut, iluunnatik aulautililimaat tamatuminga aturpattut gaasaliimik.@----@ So I think if we are getting concerns like that raised, we really have to take a look at the impact that this gasoline has not only on snowmobiles but all cars and trucks and all the other vehicles, all motorized vehicles that use this gasoline.
20020514:: tamannatuunngittuq, taanna apiqqusiujuq ungataanuungakkannirmat, aulautiqutiqarama aturniarukkit upirngivigijannik qanutuinnarngilaak, aturlunga uqsualummik taanna aktuiniqarunnarmingmat.@----@ Not only that, the question goes even further. I've got a generator and if I'm using it out at my camp or something like that and I'm using this gasoline in it, it can affect that as well.
20020514:: taimaimmat, qamutaujatuuqquungittut qiannguillu isumagijariaqaqtavut;@----@ So, I think it's not just snowmobiles and outboard motors that we have to think about;
20020514:: aulautilimaattiat atusuut taassuminga uqsualungmi.@----@ it's every single piece of machinery that uses this gasoline.
20020514:: qaujinasugiaqaratta qanutigi aktuiniqasuungummangaat.@----@ We have to determine the impact that it has on it.
20020514:: piliriangugiariaqaqquujilirmat suuqaimma, nunaqaratta nikagusuqangittumik pirulutuqatuinnariaqarmat suralattijuqarniruni qamutaujaangnik sila piunngiluaraaluktillugu.@----@ I think that's something that has to be done because again, because we live in a very unforgiving environment and the potential for disaster is there as a result of the breakdown of any kind of this equipment under certain conditions.
20020514:: tamanna isumagijaujariaqarmingmat.@----@ So that has to be looked at as well.
20020514:: ammattauq, qanuiliurjuumijariaqarnivut taimaittuqakkanniqunagu.@----@ The other thing is what we have to do to make sure something like this doesn't happen again.
20020514:: qanutuinnaq uvagut niruarisimangittiaqtangagut, qanuilinirluktuqaqpat.@----@ I think that regardless of whether we like it or not, the fact is that it did happen.
20020514:: kamagigiariaqarajarattigut ilittivigilutigullu amma qanuqtuurutigilutigut sivuniksattinni taimaikkanniqunagu.@----@ We have to deal with it now and what are we going to learn from this and how are we going to make sure that this kind of thing doesn't happen to us again in the future.
20020514:: akiqaqttumanngitaraluara tamanna ilittijjutaujuq akiqarajarmat uvvaluunniit kinatuinnarmit tamattuma pininga maliglugu.@----@ I hate to put a price tag on what this lesson is going to cost us or whoever it is as a result of this.
20020514:: taannali isumagigakku tavvanituaq piliriangujariaqarasuginagu, amma iilaak, qaujiniaratta kikkut pasijaksaummangaata amma kamagigiarlugit taikkua qamutaujanginnit@----@ I think that is not something that we should just deal with here, and okay, we're going to figure out who's responsible and look after those people that have blown engines in their snowmobiles.
20020514:: piujunniirutilauqtut. isumagamali taanna qaujinasuttiariaqarasugillugu.@----@ I think that's something that we have to look a lot deeper into and a lot more carefully.
20020514:: kingulliqpaat piliriarijariaqarajaqtavut sivulliqpaamit, marruilingaqquurmatiik.@----@ The last thing we need to do is one, two things I guess.
20020514:: sivullirpaaq, qanuilinirluktuqarniqpat, qaujinasugluta naukkut qanuilinirlummangaat.@----@ One, where things went wrong, to determine where things went wrong.
20020514:: maligalirijitaqauqtuksaullunilu qaujinasuktunit maanna.@----@ And I'm sure that there are some busy lawyers out there trying to figure that out right now.
20020514:: kisiani taanna pimmariuqquujigigakku qaujinasungniq naukkut piujunniirutiqalaurmangaat imaittumi piungittumi uqsualuktaalaurmangaatta.@----@ But I think that's important that we have to identify exactly where in the process things went wrong and we ended up with this gasoline that isn't good.
20020514:: ammattauq, qaujinasugiaqarmijavut qaujittiarasuglugu, akiliqtaujuqaurniarmangaat, nakinngaaraluaqpat, qanuiliuriaqarniarmangaatta qanutigilu akuniutigijariaqaqattarniarmangaatta aaqqiksuivigiqattarniaqtattinnilu kamaniriqattarniaqtattinnut qanuiliurniujumit.@----@ Also, the other thing that we have to look at and determine is, if there is going to be any type of compensation, regardless of where it's coming from, what kind of a process are we going to use and what kind of time frames are we going to use to look at setting up to facilitate that process.
20020514:: tanna uqsualuk, ilaliutiguttigut, ilaliutiguttigut maanna uqsualuujuq, piujunniirutiniaqpuqai arraagu uqsualuginiaqtattinni.@----@ This gasoline, if we mix it, if we blend it with the existing gasoline, does it contaminate next year's gasoline?
20020514:: taannaqai akaunngiliurutiinnaqattarnialiqpa qaujiniaqtavut tamatumanituungittuq arraagugijattinni kisianili arraagu amma arraagukkannirmiqpat.@----@ And does this lead to an ongoing problem that we're going to be facing not only this year but possibly next year and the year after.
20020514:: amiakkuqaarjutuaqpat uqsuqautialungni, taimainginnasuungullunilu, arraagutamaat, aunniaqpuqai ilaliutiluni, piujunniirutiniaqpuqai sivunittinni uqsualuktaanguqattarniaqtunit?@----@ If there's any little bit of it left in the tanks, which there always is, every year, is it going to dilute and mix into, does it have the potential of contaminating future re-supplies of fuel?
20020514:: taimaimmat pijariakittukuluunngilaq qaujinasugiaqaqtavut.@----@ So it's not an easy thing that we have to look at.
20020514:: apiqqusiksalialuunnguajjaangittunga avvarinngitangilluunniit apiqqusiksait qaujijariaqaqtavut maanna amisuujuksaullutiglu kiggusiit qaujijaunasulaungimmariktut, qaujijaulaungittut amma qaujijjaanatigut kisut qaujinasugiaqarmangaata kisiani aniguqpat.@----@ I won't pretend to have all the questions and I probably won't even think of half the questions we need to know right now and I'm sure there are many answers that haven't even been looked for, haven't been found and we won't realize what things to look for until after.
20020514:: pimmariuqquujingmat, ilangit maligaliuqtiuqatikka taanna qaujinasuttiakkanniruttigut, aaqqigutijunnaqtumit nanisinasuruluujarluta piulaangujumit kikkutuinnarnut nunavuumiutarnut.@----@ I think that it's important, that, some of my colleagues as we take a look at this collectively, and try and resolve it and come up with the solution that will be the best for all the people across Nunavut.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: maliktugit maligaq naasautilik 77 (1)-k, 10 minaqaqtugut uqallatuinnarvigijunnaqtattinni.@----@ According to rule 77 (1), we have ten minutes for general comments.
20020514:: maligaq 77 (2), iksivautaup pijauqujangannit maliktuni, maligaliuqtiit uqarunnaqtut uqausiqarlutik taakkuningattainnaq 10 minamut, kisiani asiaguurviqakkanniqpat, maligaliuqtiit uqausiqarunnaqput atausiangillutik katimajjutaujumik pijjutiqarlutik kisiani maligaliuqtilimaat uqarumasimajut uqalauqtillugit amma nunavuumiutait tusarumajuksauvut tamatuma miksaanut pijjutigillugu uqsualurluuti.@----@ Rule 77 (2), at the discretion of the chair, members can make their comments to the same issue for 10 minutes, but if there were any options, members may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken. I'm sure the Nunavut residents are very interested in hearing about this in regards to the bad gasoline.
20020514:: taimaimmat, matuiqtara apiqqusiksanut.@----@ So, I open the floor for questions.
20020514:: taimaimmat, maligaliuqtiit naliatuinnattiat apirijunnaqsivut, 10 minamut. 10 minaup ungataanuurutigaluaruvit, maligaliuqtiit apirijuinnaulauqtillugit, maligaliuqtilimaat uqarunnarviqaqtinniaqpakka, taimaimmat, matuiqtara apiqqusiksanut.@----@ So, any members may ask questions, for 10 minutes. Even if you use up those 10 minutes, after the members have made their questions, I will allow every member to speak.
20020514:: minista sanajulirijikkunnut pijitsiraqtikkunnullu, uqarunnaqsijutit, kattuk.@----@ So, I will open the floor for questions. Minister for Public Works and Services, you have the floor, Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqausirijatit tusaruminattiaqtut.@----@ Your comments are very interesting.
20020514:: ullumi, isumagiqqaugattigut uqsualuup piunginninga gavamakkullu isumaksaqsiurutiqaqtutik tamatuminga amma uqsualulirijikkunnit, iqqanaijaqtivut tavvunngaqatigikainnaqtakka amma nutaaq iqqanaijaqtiqutivut.@----@ Today, we're deliberating on the quality of gasoline and the government is very seriously considering this issue and also our Petroleum Products Division, our officials are here and our new employee.
20020514:: taimaimmat, nalunainngarumajakka iqqanaijaqtiqutikka amma taanna taikanngaarniku amma nutaat iqqanaijaqtiqutivut.@----@ So, I would like to introduce my officials and an individual from there and also our new employees.
20020514:: qimirrungmat qaujisakataktunilu uqsualungmi aulattiniaqtuni tamatuminga amma uqausiukainnaqtut maligaliuqtinut qaujimajangit, taima uqaqqaugama sivulliqpaaqsiutinnik, tusarama piungittumi uqsualuktaqaqtuviniugiaksangani amma naalaktugit isumaaluutaujut uqsualuup miksaanut niuviqattaqtunit tamanna pimmariugigakku.@----@ He's analysing and testing the gasoline and he'll be coordinating that and also the comments that were made by the regular members and he knows, as I have stated in my Opening Notes, when I heard that there was bad gasoline and when I heard the concerns on the gasoline from our customers it was very important to me.
20020514:: pilirivalliattiarasukkaluaqtugut aaqqigutinasuktutigut piungittumit uqsuqarniq nunaliujunit kisiani qaujimagatta ukiuqtaqtumiutaunittinni, qaujimajugut uqsualuup qanuinninganik asijjiijunnanginnittinni unnuanginnaq suuqaimma ukiuqtaqtumiutaugatta.@----@ So we're going to work very diligently to correct the situation of mediocre gasoline at the community level but we know that we live in the north, we know that we can't change the gas overnight because we're from the north.
20020514:: aturiaqarniaqtugut amisualungni kiinaujanit aaqqigutiniaruni tamanna kisiani apiqsukataqqaarniaqtavut nunalingnimiutaujut aksuruutiqarniaqtuksauvut pilirinasuglutik tamatuminga.@----@ We'll have to utilize huge sums of money to correct the situation but we will consult with the people of the communities and I'm sure they will work very hard to work on behalf of them also.
20020514:: nunarjualimaamiungikkuni uvvaluunniit kanatalimaamiungikkuni, sivulliqpaangulluta kanataup aviktuqsimaninginni uvvaluunniit nunaliujunit taimaak piungittumit uqsuqarngautauluta qaujimanata taimaak uqsualuttiaringittuqalaurmangaat asinginni kanataup aviktuqsimaninginni kisiami tamanna piunngilattiniukataktuq aaqqigutijumagaluarattigut nunaliujunit pisaaligiarluta.@----@ If it's not in the whole world or nationally, we're the first territory or country to experience that kind of gasoline problem and we're not aware if there were similar situations occurring in the other provinces but we have wanted to resolve this situation in the communities as soon as possible.
20020514:: tanna uqsualuttiaringinniujuq aaqqigiaqaraluarattigut uvvaluunniit uqsualuup qanuilinganinga nunaliujunit amma maannakkut aaqqigutijunnaqtuqaurnata, qaujinasugiaqaratta qanuq aaqqigutijunnaqtunit qaujisaqqaariaqarattigut uqsualuk qaujinasugluta qanuimmat piungimmangaat taimailaurluta kisiani qaujijunnarniaratta aaqqigutijunnaqtunit tamatumunga.@----@ We have to resolve this bad gasoline issue or the quality of gasoline at the community level and we don't have any, we have to look for ways how to resolve this and we have to test the gas out first in order to find out what the real problem is and only after that can we look for solutions.
20020514:: gavamakkut isumaaluutiqarmata uqsualuup qanuinninganik ministauvvittinni piliriqatiqattiaqtutik gavamakkunnit qaujinasuktutik aaqqigutijunnarajaqtunit uqsualuttiavaungittumut.@----@ The government is very concerned about the quality of gasoline and our department is working well with the government in finding solutions to the bad gasoline.
20020514:: tavva kiujjutigijara maligaliuqtinut uqallatuinnarvikkut.@----@ So this is my response to the general comments of the members.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: iksivautaaq, minista kattuk, minista kamagijalik sanajulirijikkunnut pijitsiraqtikkunnullu.@----@ Thank you, Minister Kattuk, Minister responsible for Public Works and Services.
20020514:: taima qaujimajuinnaugatta ministait ministait katimajinginninngaaqtut kiggaqtuimmingmatattauq nunalinginni pijjutigillugu uqsualuup piunginninga niruaqtausimangmata nunaliqutinginni kiggaqtuijiuniaramik.@----@ As we are all aware that the ministers at the cabinet level are representing their communities too in regards to the quality of gasoline and they have been elected at the community level to represent them.
20020514:: tamanna tukisigattigut apiqqusiksanut matuingalirtuq. 10 minanit apiqsurunnarviqaqtusi.@----@ We understand that so the floor is open for questioning. You have ten minutes to ask your questions.
20020514:: utaqqiniaqtugut kisiani uqausiksatuinnait isulippata.@----@ We will wait until all of the general comments are completed.
20020514:: uqausiksaqaqtuqakkannirunniiruni.@----@ If there are no further general comments.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqusiksalialuukainnaraluaqtugut isaagunnanngituinnakainnaqtugut.@----@ We were full of questions but were unable to raise our hands.
20020514:: sivulliqpaaq apiqqusira...(tusaajitiguurunniiqtuni)...qanuq atuliqujaujunit uqaqsimajuqalaurmangaaq sivulliqpaaqsiutinit unikkaaliangusimajunit aalpuutami qaujinasuktimmarikkunnit pijjutigillugu uqsualuup qanuilinganinga qikiqtaalungmi amma kivallirmi?@----@ My first question is...(interpretation ends)...what recommendations were contained in the preliminary report from the Alberta Research Council on the state of gasoline in the Baffin and the Kivalliq?
20020514:: qanuilingalauqpukkiaq atuliqujaujut unikkaaliangusimajunit?@----@ What were the recommendations on the preliminary report?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: unikkaaliarisimajangit aalpuutami qaujinasuktimmarikkut uqaqsimalauqput uqsualuk ilaksanginnit ilakuuniraqtaulluni kisiani taimaikkaluaqtillugu qaujisaqtimmarikkut qaujinasukkanniriaqalauqput uqsualungmi qaujigamik ilaksanginnit ilakuuninganik.@----@ The report from the Alberta Research Council said that the gasoline is missing some additives but in spite of that the Council had to do further testing on the gasoline when they found that additives were missing.
20020514:: taimaak qaujisaqtautigialilauqtavut taissumani.@----@ So we initiated the testing at that time.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qanga pijariiqsimattiarlutik unikkaaliangusimajut katimajjutiksanuaqtaulaaqpat maligaliurvingmi?@----@ When will the complete report be tabled in the House?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: unikkaaliangusimajut maligaliurvingmi katimajjutiksanuaqtaujunnaqtut qangatuinnattiakkut.@----@ The report can be tabled at any time in the House.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: immaqa ulluuk marruinnaulirmatiik katimavviginiaqtavut.@----@ Perhaps we have two more days of sitting for this session.
20020514:: ministaup uqautijunnaqpaanga qanga takkua unikkaaliarisimajut katimajjutiksanuarniarmangaagit?@----@ Can the minister tell me when he will be able to table that report?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: katimanirikatangniaqtavut isulilaunginningani unikkaaliangusimajut katimajjutiksanuarasungniaqpakka.@----@ Before the session is over, I will try to table the report.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujijausimavuqai naliat nunaliujut aktuqtauniqaqsimaniqsaummangaata asinginnit nunaliujunit pillugit amisuuningit surajiarijausimajut uvvaluunniit asiagut uqsualungmut qanuilinirluksimajuqaqpa?@----@ Has it been determined if any specific communities have been more heavily impacted than others in terms of the number of breakdowns or other gasoline related incidents?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ilanginni nunalingni uqaqsimangimmata aktuqtaunirisimajaminik uqsualurluutimut, kisiani nunaliit uqaqsimajunut kiujunnaqtugu apiqqusirijait uqarlunga ukiaksaangulaurtuq uqsualuqautiit immiqsuqtautillugit nunalingni amiakkumit uqsualuttiavaqalaurmata akaunngiliurutiqanginniqsaullutik.@----@ In some communities they have not reported any impacts, but the communities that have reported I can respond to your question by saying that last fall when the tank farms were filled, for the communities that had left over good gas they had fewer problems.
20020514:: kisianili taikkua nunaliujut amiakkuqanginniqsaulauqtut uqsualuttiavangmik aktuqtauniqarniqsaulauqput asinginni nunalingnit.@----@ But with the communities that had less good gas left over they experienced more impact than the other communities.
20020514:: tavva uvangali tukisiumajangagut.@----@ So that is according to my understanding.
20020514:: taikkua nunaliujut piuniqsamik uqsualungmi amiakkuqalauqtut uqsuqautialunginni aktuqtaunikinniqsaulauqput nunaliujunit uqsualuttiavaunginniqsaqalauqtunit uqsualuk nunalingmuaqqaqtautillugit.@----@ So for the communities that had better left over gasoline in their tank farms experienced less impact than the communities that had less good gas when the fuel was distributed.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ministaqai uqarunnaqpa qassit aulautiit...qassiuvakkiaq uqausiusimajut surainikuujut aulautimingnik asinginnillu gaasaliimuangajunit ullumimut.@----@ Can the Minister explain how many engines...what is the total number of reports of damaged engines and other gas related incidents to date?
20020514:: amma tuksiralauqpisii nunalinnit unikkaalianit surainikunit aulatinut.@----@ And also did you ask the communities for reports about the damaged engines?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nunaliit ilanginnut titirarviusimajunga gaasirluutiup miksaanut.@----@ Some communities had written me correspondence in regards to bad gas.
20020514:: apiqsurnaujumillu maligaliurvimmi tusaqsimammijunga maligaliuqtinit gaasirluutiup miksaanut.@----@ And during the Question Period in the House, I have heard from various members in regards to the bad gas. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020514:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tusarumatuinnaqtunga gaasaliup miksaanut qitirmiuni.@----@ I just wanted to get some information as to the gas in the Kitikmeot.
20020514:: qaujimavugut atugaksaujuq, kisiani ilanginnit mikijuniugaluaq iluanngiliurutitaqarmat.@----@ As we know it is okay to use, but in some cases sometimes there is minor problems.
20020514:: uuttuutigillugu uqsuqtuumi, qurluqtuumi amma iqaluttuuttiarmi umiaqjuakkut NTCLkkut tikitittigaangata gaasaliimik, taikanngattainnaq tikisaqtausimajuniinngaaqpappaat nunalinnut uvvaluunniit aalpuutamik gaasaliiliurvimmiingaaqpappat.@----@ For example in Gjoa Haven, in Kugluktuk and in Cambridge Bay, the sealift...when NTCL brings in the gas, is that all the same source of gas that is re-supplied into the communities or is that from the Alberta refinery?
20020514:: taannasainnaq gaasalii tikititauvappa taakkununnga nunalinnut pingasunut.@----@ Is that all the same supply of gas that is being brought into those three communities?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: maligaliuqti apiqqutiqaqquuqtuq qitirmiut miksaanut.@----@ I think that the member is asking about the Kitikmeot region.
20020514:: qitirmiullu gaasaliiqtaaqpaktut aalpuutamik.@----@ The Kitikmeot people get some gas from Alberta.
20020514:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: tikititauvaktunut gaasaliimik, uuttuutigillugu qaujimavugut iluanngiliurutitaqariirmat uqsuqtuumi.@----@ The re-supply of gas and fuel. For example, as we know there are already problems in Gjoa Haven.
20020514:: taikkuasainnait tikititaulauqtut aatuaami, iluanngiliurutitaqalauqpat uqsuqtuumi amma qanuilaurani qurluqtuumi.@----@ The same supply of gas that is brought in from Ottawa, if that was a problem in Gjoa Haven and it was alright, the same supply was okay in Kugluktuk.
20020514:: qanuimmalli taimannaililauqpa.@----@ Why is that, how did that come about?
20020514:: ilaak nunaliit ilangat qanuinngittumik gaasaliiqtaaqtaqput asialu iluanngiliurutiqaqtutit taikannasainnaaqtumik amma taimannaikkuni isumaaluutiqaqtugut qurluqtuumi.@----@ I mean, one community has a batch of good gas and another community had problems with their gas supply because if it is from the same supply, we will have concerns in Kugluktuk as well.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: immaqaa tungilira kiujunnaruni, uraas muujak@----@ Perhaps I could get my Deputy Minister to respond to that question. Ross Mrazek.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uraas.@----@ Ross.
20020514:: muujak:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: gaasalii niuviangulauqtuq 1999mi qitirmiunut.@----@ The gas which was bought in '99 for the Kitikmeot.
20020514:: unikkaammaringinnit pisimannginnama, aalpuutamik pilauqsimaqquuqtut.@----@ I don't have the details with me; I believe it came from Alberta as well.
20020514:: ajjiunngittuulauqtuq uqsuqtuumi gaasalii taikani qaujijaulaurmat aipparijanganik gaasaliingugiaksanganik, aippanga aujaqsiutiulluni aippangalu ukiuqsiutiulluni kiitaarjukuluk ajjigiinngikkaluaqsutik naasautingit aaktain nalunaikkutangitta ammalu asingit ajjigiinngijjutingit.@----@ It was an isolated incident in Gjoa Haven when the gas was found to be basically a two level stage gas, one for summer and one for winter with very little difference in the octane numbers and a few other characteristics.
20020514:: aujaqsiut uqsualuk, ukiuqsiut uqsualuk.@----@ Summer gas, winter gas.
20020514:: taimaittutuulauqsimagaluarmat taitsumani atautsimiititaugunniilauqsimajuuk akailliurutauniarunniirmat uqsualuk.@----@ It was a very isolated incident at that point and it was separated so that there would be no more problems from that point.
20020514:: taanna kiujutsaujuugaluaq maligaliuqtiup apiqqutinganik.@----@ I hope that answers the member's question.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tukisijara kiujjutiit uqakainnaravit aujaqsiummik ukiuqsiumillu uqsualuqarniraitsutik.@----@ I understand your response as you were saying you have summer gas and you have winter gas.
20020514:: tukisitsiarumatuinnakainnaqtunga nakit uqsualuk pinnirmangaaq uqakainnaravit aujaqsiummik ukiuqsiutimillu uqsualuqarniraitsutit.@----@ I just wanted to get a clarification as to where the gas came from as you were saying that you had summer and winter grade gas.
20020514:: qugluktuq uuttuutigilugu, taimaittumittauq uqsualuqaqtitsivappisi?@----@ Using Kugluktuk for example, do you bring in the same quality of gas?
20020514:: aujaqsiumillu ukiuqsiumillu uqsualuqaratsi.@----@ You have summer gas, winter gas.
20020514:: apiqqutiga una, intiisiiiulkut uqsiqtuigiaqtuqattarmata iqaluttuutsiamut, qugluktumut, talurjuamut kuugaarjumullu.@----@ My question is, NTCL brings supplies of gas into Cambridge Bay, Gjoa Haven, Taloyoak, and Kugaaruk.
20020514:: taakkua nunaliit tavvanngasainnaq uqsualuttaapattut.@----@ These communities get the same supply of gas.
20020514:: uqakainnarama tavvanngasainnaq uqsualuttaaqtuinnauvammata qitirmiut nunalilimaangit imaittuujaaqattarmat nunalinnu arvitaqsuni. . .(tusaajitiguurunniiqtuq)... qaujititaukkannirumatuinnaqtunga summat taimainnirmangaaq.@----@ As I was stating the supply goes into each of the communities in the Kitikmeot and it seems that when you go from one community to the next and you get into...(interpretation ends)... I am just trying to get a picture of why this happened.
20020514:: siarugiaq uqaqqaujunga uqsualuk piunngitummarialuuniraqsugu, tusarnirinngikkaluaqsugu ilainnakulugaluanga, kisiani kanannarmuupallialluni akailliurut angillivalliatuinnaqtuq.@----@ I said earlier that this gas was so bad, although I didn't like the sound of it, small amount of it, but it seems that as you go east it gets worse.
20020514:: una arraaguq takujautigiakkannirasuaqtara taimaikkannilaaqujinngimut sivunirmi.@----@ I am trying to get a picture of this year so that it won't happen again in the future.
20020514:: quuanaqqutit, itsivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tukisiumagiaqaqtugut uqausiqaratta marruunnik ajjigiinngittuunnik uqsualuunnik qitirmiuni.@----@ We have to understand that there are two different types of gas that we are talking about in the Kitikmeot region.
20020514:: qitirmiut uqsualuminnik pivattillugit aalpuutamik qikiqtaalummiut kivallirmiullu uqsualuttaapattut niu juakmik maannakkut.@----@ Because the Kitikmeot gets their gasoline from Alberta and the Baffin and Kivalliq get their gasoline from New York presently.
20020514:: taakkua tavva uqausirijavuk.@----@ That's what we are talking about.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: quanaqqutit, itsivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020514:: qaujimajunga uqausiqaratta marruunnik uqsualuttaarviinnik. ilanga niuviarivattuq mialikkanik ammalu ilanga aalpuutamik.@----@ I know that we are talking about two different supplies of gas here, and you purchase some from the States and some from Alberta.
20020514:: tamanna tagga uqausiriqqaujara pijauvattuq uqsualuk qitirmiunut, taanna tagga.@----@ That's what I was saying earlier about getting the gas from the Kitikmeot, that's one.
20020514:: uqsualutturlutit tamaanngat avitsimanirijamik ingirragunnarajaqtutit qugluktumik iqaluttuutsiarmut, talurjuamut, ammalu kuugaarjummut.@----@ When you are using the petroleum from that region you go from Kugluktuk, Cambridge Bay, Taloyoak, and Kugaaruk.
20020514:: tammarniruma qaujitinniniaqpannga kisiani taimaisuunguvallaijuq.@----@ Correct me if I am wrong but I think that's how it works.
20020514:: tammarniruma aaqqigiarunnatannga.@----@ But you can correct me on that.
20020514:: taannasainnaq usiqattaut usivattuq uqsualummik ammalu qugluktumiut piunngittumik uqsualuttaapatsutik.@----@ And the same barge carries the same gas and Gjoa Haven is getting the bad gas.
20020514:: naukkut tavvanitsainnaq usiqattaummi, taannattauq uqsualuk piunngilinniqqa ingirralluni kanannarmut?@----@ Where in that same barge, did that same gas get bad as it went further east?
20020514:: taimaak uqarasuatuinnaqtunga.@----@ That's all I am trying to say.
20020514:: qaujimajunga marrunnik ajjigiinngittuunnik uqsualuttaarviinnik uqausiqaratta.@----@ I know we are talking about two different supplies of gas here.
20020514:: uqausirijatuara uqsualuk qitirmiuniittuq.@----@ The only one that I am talking about is the gas from the Kitikmeot.
20020514:: quuanaqqutit, itsivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: immaqa taan kiutinniarakku api6kummut gaasaliimut uqsuqtuurmit amma asinginnut qitirmiunit nunalinnit.@----@ I will get Dan to perhaps answer the question for the gasoline that is in Gjoa Haven and the other Kitikmeot communities.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq. 1999-ngutillugu, aalvuutami qaujisaqtiit katimajingit uqausissaqalauqput unikkaaliamik uqsuqturmi, unikkaaliarmik uqausirilauqtarnik, asianik qaujisaqtiit katimajinik kiujuqalaurmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In 1999, the Alberta Research Council did make some comments on the report that came out of Gjoa Haven, the report that you have tabled, there is another Research Council response to that.
20020514:: takunnaqtakkut tukisijunnalaunngilagut ilanginnit uqausirijassinnik.@----@ From our point of view we couldn't understand that same point that you are making.
20020514:: summat uqsuqtuuq akaunngiliurutiqarmangaaq, taassumingassainnaq uqsualuqaqtillugit tunijaulauqtunik qanigijanginnut nunalinnut.@----@ Why would Gjoa Haven have a problem, when the same fuel was supplied to other communities nearby?
20020514:: taakkussainnaulauqput uqsualungit.@----@ Theoretically it was the same fuel.
20020514:: ilangat apiqqutiusimajuq kiujaulaunngittuq suli immaqa immattausimasinnalauqtumut uqsuqturmi uqsualuqarvingannit.@----@ One of the questions that remain unanswered perhaps is at re-supply what was left in the Gjoa Haven tank.
20020514:: nutaaq uqsualuk tikimmat katitiqtaulluni usuqturmi uqsualugisinnalauqtanganut, qaujisaqtiit takunnalaurmata katinngajuunnik ukiulisarmik amma aujalisarmik gaasaliimik pijjutiqarunnaqpuq uqsualu uqsualuqarvimmiilauqtuq asijjilaurmat piujunniiqtittillunilu tamakkiinnik ukiukkut amma aujakkut gaasaliimit tamatumunga uqsualummut.@----@ When the new fuel came in and it was blended with what was left in the Gjoa Haven tank, the laboratory analysis afterwards looked like it was a mixture of winter gasoline and summer gasoline and it could be because the fuel that was left in the tank was old and it had lost some light and imparting the characteristics of both winter and summer gasoline to that fuel.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020514:: ii, tukisivara kiujjutinga.@----@ Yes I understand that, his response.
20020514:: imaangaaqai.@----@ Okay, let's try another way.
20020514:: qaujimagama uqsuqturmi qaujisaqtillugit qaujisarumalaurama ajjigiinngittunik gaasaliinik qanutigi ajjigiinnginniqalaurmangaata ajjigiinngittunit nunalinnit qitirmiunit.@----@ I know during this Gjoa Haven study I wanted to do a study on some numbers on the type of gasoline and the levels that we had in different communities in that region.
20020514:: uuttuutigilugu kugaarummi.@----@ Let's say Kugluktuk for example.
20020514:: qaujimagama qaujisaqtillugit taikani ilangit nammait atuqtaulauqtut ajjigiinngittunut uqsuqturmi taimaassainnarlu pilaurassi kugaarummi qaujisaqtasinnit.@----@ I know on the study there are some numbers that were used the type of levels that you had in Gjoa Haven and it was the same type that you were getting when you were doing the testing in Kugluktuk.
20020514:: taimaassainnaalauqput.@----@ Was it the same levels?
20020514:: qaujimavunga qaujisaqtaujuniigirunnarmat kisiani aaggauppat, parnautitaqaqpaa qaujisaqtauniarnirmut nunalilimaanit nunavummi?@----@ I know it might not be already in the study but if not, are there plans to do some numbers for all the communities in Nunavut?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujimaliratta piunngimmat gaasalii imaissimaliqpugulli upalungaiqtuta aturassaujunut aaqqiigiattiarutissanut.@----@ We know now that there is bad gasoline so what we have done is prepared options that we can follow to correct the situation.
20020514:: taimaikkannirumagajannginatta sivunissaqtinnit amma isumassaqsiurutiginiaqpavut aturunnaqtavut aaqqiigiarutissanut.@----@ We would not want to be in the same state in the future and we will consider our options to correct it in a proper way.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: tavvatuuvaa.@----@ Is that it?
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: ii, tamanna piliriangulirmat amma uqaujjigiarumallunga tamakkuninga qaujisaqujillunga ajjigiinngittunit nunalinnit titiraqtaulutillu qaujimaniarassiuk amisuuningit atunit nunalinnut amma qanutigi piunngimmangaata.@----@ So okay all that is underway and I would suggest that you get all these different tests in all the communities and have it recorded so you know the numbers for each community and what level they are at.
20020514:: qaujimaniaratta ullumiujuq amisuuninginnit, qanuq asijjiiniarmangaata sivunissaqtinnit taimailinganiaqpata.@----@ So we know today these are the numbers, how they would change in the future if that is to be?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: titiraqsimajunik pitaqannginatta gaasaliimit tikitittiviuvattunut nunalinnut naukkuuqpammangaata, apiqqutigijanganulli titiraqsimajunik pitaqanngilagut naukkuut ingirravammangaata nunalinnut gaasaliimik usillutik.@----@ We don't have the list of the gas delivery routes for the communities, so for the member's question we don't have the list for which route they have travelled to the communities to deliver gasoline.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista katuk.@----@ Thank you Minister Kattuk.
20020514:: qanurlu?@----@ Anything else?
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: qaujimanngittungali qanuq tukisinaqtiurunnarmangaarma uuttukannirniarama.@----@ I don't know how to make myself clear so maybe I'll just try again.
20020514:: uqausiqarataangittungali atuqtaminirmit uqartillunga uqsualulimaat qaujisaqtauqullugit naasautini aturlusi qaujimattiarniarassi qanuilirmangaaq ullumiuliqtuq ammalu qanuilingagajarmangaaq sivunittinni.@----@ I wasn't talking about the route when I said we need to have all the gasoline and fuel tested in all communities so you have some numbers on hand regarding how it is today and how it will be in the future.
20020514:: una uuttuutigilugu.@----@ Try to test this.
20020514:: tamanna atulauqtasi uqsuqtuumi, naasautini atuqtulauqqusi.@----@ You did in Gjoa Haven, with all the numbers.
20020514:: uqausiriluanngillugu kisiani qaujisaqtainnarilugit nunavummi nunalilimaat.@----@ Not as detailed but at least test all the gasoline in all the Nunavut communities.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: (tusaajiqarniq nuqaqtu) uqsualuk qaujisaqtauliqqut kuvitittijjutinginni, anivallialiqtillugu kuvitittijjutinginniingaaqtillugit, qaujisaqtausimaliqqu.@----@ (interpretation ends) the fuel is being tested from the pumps, when it's coming out from the pump, it's been tested.
20020514:: taimaak ullumimut qaujisarnikuuliqqugut.@----@ That's how far we've gone at this time.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista katuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: pisimajara atiq, pukkirnaq.@----@ I have on my list, Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: takiluanngittumit apiqqusissaqaqtunga, kisianili apiqqusiriniusajara tukisinattiaquvara.@----@ I don't have a very lengthy question, but I just want to make my questions very clear.
20020514:: apiqqusissaqaqsimavunga 1999-mit, piunngittumit uqsuaaluqaqtilluta uqsuqtuumi.@----@ I have had some questions starting in 1999, when we experienced bad gasoline in Gjoa Haven.
20020514:: ammaluttauq, uqsualuktaapappugut iulpuutamit, inuujut qitirmiutaujut.@----@ As well, we get gasoline from Alberta, the people that live in Kitikmeot.
20020514:: tukisijainnarivavut tamanna.@----@ We understand that.
20020514:: kisianili arraaguuliqqu tamanna uqsualuk piunnginniulauqtut aaqqitaulauraluaqtillugu, taimailiriirivuq, uqsualukammammiit aattiviusimavugut amialigai nunanganiingaaqtunit tamaunga qikiqtaalummut ammalu kivallirmut, arraaguuk marruuk anigulauqtillugik uqsuqtuumi.@----@ But it's been two years that even after our problem was solved, now it's happening, there's been bad gasoline delivered from the United States here to the Baffin and Kivalliq Regions, two years after the bad gasoline in Gjoa Haven.
20020514:: apiqqusirali, nunavummiut, taimaippaa uqsualu piunngituinnaummaat nunarjualimaami?@----@ My question is, Nunavummiut, is it because there's bad gasoline all over the world?
20020514:: qaujimanngilangali nakiummangaaq akaunngiliurutaujuq. 1999-rulauqtinnagu, tusaumanalausimanngilaq piunngittumit uqsualummi ammalu 1999-ngulauqtillugu piunngittuni uqsualuqaqattaliqqugu.@----@ I'm not sure what the problem is. Before 1999, we didn't really hear about bad gasoline and starting in 1999, we've been experiencing bad gasoline.
20020514:: pigiaqtugu qitirmiuni, uqsualuk iulpuutamiinngaaqtu piulaunngilaq.@----@ Starting in Kitikmeot, the gasoline that came from Alberta was bad.
20020514:: ammaluttau arraaguu atausiq anigurngat, amialigain nunanganiingaaqtut piugunniirivuqtauq.@----@ And about a year later, from the States it's now bad again.
20020514:: immaqa tukisititaujunnaqqugut silarjualimaamiingaaqtunit, uqsualulirijiujunit namilimaaq, tamanna piugunniituinnarmangaaq qautamaat, uqsualuk.@----@ Perhaps we can get some information world wide, from the gasoline companies world wide, whether the experience is getting worse all the time, the gasoline.
20020514:: qaujititaulauqqisii nakituinnaaqtunit silarjuami taikkua inuit, uqsualulirijiujut kisutuinnailuunniit, uqaqsimaliqqaat qaujivallialirmangaata piunngittumit uqsualumi silarjuami.@----@ Have you had any information from the world that those people that, gasoline exploration companies or whatever, have they been telling you that they're starting to experience bad gas in this world?
20020514:: qanuittuummangaaq qaujimanngilanga piunnginniujuq.@----@ I don't know what the problem is.
20020514:: tuniuqqailaunngilasi tukisitittigiarutiujunit tamassuma missaanut uvvaluunniit tusalaurmangaassi taimaittunit, tusaqtitaujariaqaraluarivuguttauq, piunngittunit uqsualunnit piqatauvakkatta, pigiaqtugu 1999.@----@ You haven't been giving any information on that or if you've heard anything like that, can we have the privilege to hear it too, because we've been getting bad gas recently, starting in 1999.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020514:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: pijjutigiqqaujannut apiqqusiriqqaujait qanuinningani uqsualuk namilimaaq silarjuarmit, tamanna ..kiujunnanginnakkut maannaujuq kisinili qikiqtaalummi amma kivallirmi tamanna gaasaliingujuq piugunnilauqtillugu pisimaliqtillutigu qikiqtaalummi ammalu kivallirmi.@----@ In regards to your question about the quality of gasoline at the international level, I can't respond to it at this time but in the Baffin and the Keewatin areas the quality of gasoline deteriorated after we received the shipment for the Baffin and the Keewatin.
20020514:: angunasuktiujut piluaqtumik tamaksumunga qaujiluannguaqattaqtut akaunngiliurutaujumik ammalu taima qaujisaqtaujuqalaurmat marrunnik qamutaujaannik kivallirmi qaujinasuaqtutik tamanna gaasaliingujuq piuttiangimmangaaq.@----@ The hunters especially are the ones who are experiencing this problem and because of that we had two snowmobiles that we used as testers in the Keewatin Region to find out whether in fact the gasoline was of inferior quality.
20020514:: ilaliutjausumi ilakummat tamanna gaasaliingujuq qikiqtaalummuqtaulauqtuq ammalu kivallirmut.@----@ There is an additive that is missing from the gasoline that was shipped to the Baffin and Keewatin Region.
20020514:: qujannamii,k iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq. 2001-2002 tamanna gaasaliingujuq nunavummuuqtaulauqtu ikpigijaulaurmata tamakkinni qikiqtaalummi amma kivallirmi ammalu taikkua uqsualungit uqsuqautinittutik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In 2001 - 2002 that gasoline that was shipped to Nunavut affected both the Baffin and Keewatin and they all store their re-supply into huge tanks.
20020514:: tusarsimaliqtugulli ilagijausumik ilakummat gaasaliingujuq.@----@ We have now heard that there is an additive missing in that gasoline.
20020514:: taimali qaujisimaliratta ilakugianganik ammalu suli, utirluta ullaaq apirsurnauqqaujumut, uqaqqaugama ullaaq tamakkua niuviqattarattigut uqsualuit anginaqtugit atuqtuksaullutik arragulimaamut.@----@ And now that we have determined that there is an additive missing and again, going back to question period this morning, I mentioned this morning that we buy bulk fuel that will be used all year round.
20020514:: uattiaru uqaqqaugavit, uqaqqaujutik taikkua imaijarunnajjangittut ammalu nutami taikkunungarsijunnarnata.@----@ As you said earlier, you say that we can't drain out those tanks and put in new fuel.
20020514:: taimaliqai ajurnanngila ilatuinnarlugit ilagigialinginnik taikkua uqsualuqautiujut nammaksiniarmata.@----@ Is it possible to put in the missing additives into those storage tanks in order to get it up to par?
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tukisiqqaungikkuvinnga, kiullugu uiliams apiqqutinga. uiliams apiriqqaummat naliak nunaliujut, qatsiummanga uqarsimajut suraksimajunut aulautinut ammalu asinginnik turangajunut ullumimut.@----@ If you didn't understand me correctly, in response to Ms. Williams' question, Ms. Williams was asking which of the communities, what the total number of reports were for damaged engines and other gas related incidents to date.
20020514:: nunaliujut amisuniqpaujunut uqarsimajut ammalu nunaliujut aktuqtauniqpangulauqtut taikkua uqalaunngimmata.@----@ The communities with the highest reports and the communities most affected were the ones that weren't reported.
20020514:: ilagit nunaliujut tunisisimanngimmata suli qatsiuninginnut aulautiujut suraksimaninginnut.@----@ Some of the communities have not made any submissions in regards to the number of damaged engines.
20020514:: arrani gaasaliingujuq qanuilaunngittuq.@----@ The gasoline last year was fine.
20020514:: tamanna tukisigiarutiksatuinnauqaujuq.@----@ That was just for your information.
20020514:: asinginnulli uqausirijarnut, maannaujuq qinirasuaqtugut tamanna qanuq aaqqigunnarniarmangaattigut.@----@ But, in regards to your other comments, we're currently looking at ways of resolving this problem.
20020514:: qaujimallarinngittugu qanullari tamanna akaunngiliurutaujuq aaqqigasuarniarmangaq kisianili maannamakkut aqqinnasuarniaqtavut.@----@ We don't know exactly what we're going to do to resolve the problem but we'll do it as soon as we can.
20020514:: maannaujuq tavva iqqanaijaqtigijavut tamaksuminga kamanasuaqtut.@----@ That's what our staff are currently doing at this time.
20020514:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: akaunirsaugajaqtuqai tainna gaasaliingujuq nunalinni surrangillugu ammalu aqqiksiqataujumaniarivugu qanuiliurniarmangaatta.@----@ I think that it would be best if we don't send the gasoline out to the communities and we're looking forward to finding the solutions as soon as possible.
20020514:: aksualuk qujaligajaqtugut.@----@ We'd be very thankful.
20020514:: kingulliqpaaq apiqqutiga pijjutiqaqtuq piunnginninginnut tamakkua uqsualuqautinippagiqtut.@----@ My last question is in regards to the low grade quality petroleum products that are currently in the tanks.
20020514:: kinakkut tamakkuninga aqqigutiksanik nanisiniaqpat qanurlu iginniarmangattigut qanurlu aturniarmangaattigut.@----@ Who are you working with to find solutions on how to dispose of or use this product?
20020514:: isumaliursimaniaqpisi umiarjuataqalauqtinnagu.@----@ Are you going to be making a decision prior to the resupply ships coming in?
20020514:: taikkua nutangujut tikilaunnginninginnik. qanutigi akuniuniaqpa tamanna aqqigasuarlugu.@----@ Before the new supply comes in, how long is it going to take to rectify the problem?
20020514:: nalianni piliriqatiqaqpakpisi alputami kampaniujumik uvvaluunniit niu juakmi kampaniujuq.@----@ Which do you work with, the Alberta company or with the New York company?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: piliriqatiqaqpaktugut alpurta kampaniujumik.@----@ We work with the Alberta company.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista iqqittuq.@----@ Thank you, Minister Kattuk. Mr. Irqittuq.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nakit pigiariaksaq.@----@ Where to start.
20020514:: sivulliq apiqqutiujuq, uattiaru ivvit uqausinginni uqaqqaugavit marrunnik sivulliq, tamanna unikkaangujuq kamagijaulaurmata alpurtami qaujisarnirmut katimajiujunut ammalu uqaqqaullutik tamanna saqqiniarniraqtugut maligaliurvimmi unikkaangujuq.@----@ The first question, earlier in your comments you mentioned a couple of things, the first one, this report that was done by the Alberta Research Council and you said that you were going to table this report.
20020514:: qanga tainna unikkaangujuq pijariiqtaunirmat amma qanga pinniraviuk.@----@ When was that report completed and when did you receive it?
20020514:: iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannami, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna apiqqutiujut saqqitauqaujuq uattiaru.@----@ This is a question that was brought up earlier.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: taaksumingaksainnaq apiqsuqpitk.@----@ Are you asking the same question again Mr. Tootoo?
20020514:: tutu. tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: akka, iksivautaaq. nalunaittiarasuarniaqpara taimanna ministaujuq tukisittiarniarmat.@----@ No Mr. Chairman, I'll try and make it very clear so that the minister can understand.
20020514:: uqalaurmat kingulliqpamik unikkaangujumik allaputa qaujisarnirmut katimajini pisimaniraqtunik ammalu saqqilaarmagu.@----@ He had indicated that they have a final report or a report from the Alberta Research Council and that he would be tabling it.
20020514:: taikkua saqqirasuarnialaurmagit katimanirijavut isulilaunnginningani.@----@ He was going to try and table it prior to the end of the sitting.
20020514:: apiqsurataqtara qanga tainna pijariqtaunirmangaq ammalu qanga pinnirmangagu.@----@ I was asking him exactly when was that report completed and when did he receive it?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna apiqqutiuqqaummijuq maligaliuqtimut asianut ammalu uqaqqaullunga, tainna unikkaangujuq saqqirunnarniarakkut katimanivut isulilauqtinnagu.@----@ This is a question that was brought up earlier by another member and as I stated earlier, I'll be able to table the report prior to the end of this session.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@
20020514:: tuutu:@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaq.@----@
20020514:: itsivautaaq, qanga pilirivinga amma minista unikkautitaarniqqa aalvuutami qimirrujiit katimmajinginnik?@----@
20020514:: uqautjaugunnaruma ullunganik tamatuma?@----@
20020514:: tamannatagga qinaajara.@----@
20020514:: qanga taakkua pinniqqigit unikkautiliangusimajut?@----@
20020514:: tamanna apiqqutautjutigisimanngitara.@----@
20020514:: uqautikainnarattigut unikautiliangusimajunik pinniriavit amma qaujikkautilanganirarsimatsugit maligaliurtinut.@----@
20020514:: apirijunga qanga pinnirmangaatsiuk?@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusajikkut):@----@
20020514:: nakurmik, tuutu.@----@
20020514:: minista kattuk.@----@
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaq.@----@
20020514:: pijujavut unikkautiit pinasuarusiulaurtumi tallimirmi.@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmik, minista kattuk.@----@
20020514:: tuutu.@----@
20020514:: tuutu:@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaq.@----@
20020514:: tallimmiurataalaurtumii?@----@
20020514:: ullumi aippiuva?@----@
20020514:: qanuimmat taimaitillugu qaujittatuaravi taimaittunik unikkautinik uqaqtunik piunngigianga gaasalii akailliurutauluni, uqautitsautigigialit maligaliurvik. qaujigumatuinnartunga qaujitsautigigaluaravit unikkautitattatuaravit atuinnautitsijarningillatit maligaliurtinut uvani maligaliurvimmi.@----@ Thank you.
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusajikkut):@----@
20020514:: nakurmik, tuutu.@----@
20020514:: minista kattuk.@----@
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaq.@----@
20020514:: sivullirmi mamiavvigivara maligaliurti.@----@
20020514:: qaujimajugut angijumik isumaalunnarianga tamanna maligaliurtilimaanut.@----@
20020514:: qaujimanikuujugut alakkautisimagumaarniarsimagiaq katimmajiralaatuinnarnut, amma tamaaniinnikunginnut qimirrujiusimajut, amisuartiqsuta katimmautigiqattaqsimagattigu aaqqinnasuarsugu tamanna piunngittuq gaasalii. katimmaqattaqatiqartugut iqqanaijartinik amma qimirrujinik amma tamanna pillugu atuinnarursimalaunngitavut unikkausiangusimajut tavvatsautigi maligaliurvimmut.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: uqautigunnartara maligaliurti atuinnautinniariangit unikkausiangusimajut maligaliurvimmi timanivut isulilaunnginningani.@----@
20020514:: nakurmiik.@----@
20020514:: itsivautaq (tusajikkut):@----@
20020514:: nakurmik.@----@
20020514:: tuutu.@----@
20020514:: tuutu:@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaq.@----@
20020514:: tainna unikkausiq atuinnaunirpat, qanuiginajanngitara takujunnarianga, amma qaujimajunga uvangatuunngittuq uvani takuqqarniarumagajartakka tamanna piliriarigialaunnginittinni katimmajiralaatuinnartigut. qaujimajuqanngimmat pilaurtavunni taikkua unikkautiit alakkaituinnariaqarmijut asinginnik apiqqutitsarasaalunnik qaujikkannirutitsanik ijirsimautiginianngitattinnik tamanna pivitsarijavut katimmaqatiqarnirmik ilinnik iqqanaijartinniivillu tavvani katimajiralaatuinnartigut.@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: tamannatuq isumanirituinnatarlagu, isumanirituinsarumajara, kiggaturlugu pilirivik.@----@
20020514:: atsualuk uqalimaatsiarasualaartakka pituaruttigu, ammaqai pilirijiqutitit utiqtigiaqatuinnariaqalaartavut kiujattigiarturlugi apiqqutitsanik tamatumunngangajunik.@----@
20020514:: asiattauq uqaqsimajait unikkautiliarisimajannivit qaujinasuarnirarsutit sunamik akailliurutiqarmangaaq.@----@
20020514:: uqautivitiguut suli qaujimalinngigiavit sunamik akailliurutitaqarmangaaq tamanna gaasalii?@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmik, tuutu.@----@
20020514:: ministaa.@----@
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: uqautigunnartara maligaliurtiuqatiga atsualuk isumaalutiqariatta gaasaliimik.@----@
20020514:: sunatuinsarmik ijirsimatsinasuanngittugut.@----@
20020514:: qinaajugut aaqqigutitsanganik.@----@
20020514:: atsualuk akitujuulangajuugaluaq kisiani piliriariinnalangajavut.@----@
20020514:: qaujimajugut piunngittuugianga gaasalii.@----@
20020514:: taimali piliriarijunnartatuarilirtavut maannauningani qanuq aaqqigunnarmangaaq.@----@
20020514:: qanuilingangaarunnarmangaq suli qinaajugut ullumi.@----@
20020514:: aturunnatannit ammalu pinnguarlugu anniaqaunaliqtuq iluaguk uvaluunnit qaunimautilik.@----@
20020514:: qaujigiaqaqtait tanna akaunngiliurutijuq aqqissigunnatumi nanisiniarluni.@----@
20020514:: tamaunaarujuttuq.@----@
20020514:: aqqijjutissani qiniratta ammalu qaujiguttigu akaunngiliurutijuq nanisigunnaqqugut aqqiijunnaqtumit kisiani uqautigunnangittara maligaliuqtiujuq qanga, kisiani iqqanaijarijavut.@----@
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Chairman, when did the department and the Minister receive the report from the Alberta Research Council? If I can get a date out of that?
20020514::@----@ That is what I am looking for.
20020514::@----@ How long ago did you receive this report?
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ That is not a question that was asked before. You just told us that you had a report that was done and that you would provide it to the House.
20020514:: qujannamiik, kattuk.@----@ I am asking when it was received. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tuutuu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: tuutuu:@----@ Minister Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: piqsigunnaruma ministaumuup kiujjutigiqqaujanganit qaujimanngimmata akaunngiliurutijuq mannaujuq, asiani sulijumit gaasikammaqaratta upinnarani tassumingatuinnaq apiqusiqaqqaugama ammalu pikammakkuma aqqigiarniaqtanga.@----@ We received the report this past week on Friday. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: aippanga apiqqutima matuirniriqqaujanga nillialiqtillugu, issivautaq, uqaqqaummat tanna gaasalii katittimmat malittaujarialinnit kanatami katimajinginnu kisiani ilajaujarialimmit.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Kattuk.
20020514::@----@ Mr. Tootoo.
20020514::@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: apiqqusira, qaujimajait, angituinnarluti uvvaluunni agga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Just last Friday?
20020514:: gaasalii qaitaulauqtuq katittiva takkuninga kanatami malittaujarialinni katimajinginnit?@----@ Today is what Tuesday today? How come something like that as soon as you found out the other report indicating that it was bad gas that was causing a problem, you informed the House right away.
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ I am just wondering how come right away once you got that report that you did not make it available to the members of this House.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: minista.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik.@----@ First of all I will apologize to the member. We do know that this is a big concern of all the members.
20020514:: ii.@----@ We knew that we were going to be making an appearance in the Committee of the Whole, and since we had our research people here, we have had numerous meetings to resolve this bad gas problem. We have had meetings with the staff and the research people and because of that we didn't table the report right away into the House.
20020514::@----@ I can assure the member that we will be tabling the report prior to the end of the session.
20020514::@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514::@----@ Mr. Tootoo.
20020514::@----@ Mr. Tootoo:
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamik, tuutuu.@----@ If that report was available, I would not mind having the opportunity, and I am sure that I am not the only one in here that would like to have a look at that prior to dealing with this in the Committee of the Whole. Who knows after we are done with it and we get the report it could raise a lot of other questions that is information that we won't be privy to until after this opportunity to have you and your people here in the Committee of the Whole.
20020514:: mamianaq, qujannamik, kattuk.@----@ I think that is a little bit of an oversight, I hope that it is an oversight, on behalf of the department. I will be looking at it very carefully when we do get it, and maybe we will have to have your people back to answer some questions about that.
20020514:: tuutuu@----@ One of the other things that you mentioned in your report is that you are trying to figure out the problem. Are you telling us that you still don't know what the problem is with the gasoline?
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514::@----@ Minister.
20020514:: tuutuu:@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ I can tell my colleague we are very concerned about the quality of the gasoline. We are not trying to hide anything.
20020514:: issivautaq,imattillugulu, nalulirujukkamaqai.@----@ We are looking for solutions. It is going to be very expensive but we will keep working on it.
20020514:: tusarassaulauqtumi pivalliajumit ammalu tukisiumaguti saqqiqtausimajuq timiujumut uqaqsimammata pitaqariaqarningi takkununga kanatami malittaujarialinnit katimajinginnut pitaqariaqalauqquq tanna DCA gaasaliimi taimaimma, apirivara ministaujuq, tanna manna pitaqanngip'pat, qanuq takkuninga katiqsivaq malittaujarialit?@----@ We do know now that the quality of the gasoline is bad. The only thing that we can do now at this point is to look for some solutions.
20020514::@----@ We are still looking at options today.
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ I can use an example of a terminally ill patient or one who has a disease. You have to diagnose the problem in order to find a cure for it.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ It's something along that line. We are looking for solutions and if we determine the problem then we can find a cure but I can't tell the member when, but we are working on it.
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020514:: minista kattuk.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tanna qaujituaruttigu pitaqalaunngimma ilajaujarialimmit, qaujimalaunnginatta ilakuugianga upinnarani pitaqanngikkaluaqqat qanuinngittuq uqautausimajuni qaujisaqtautillugit gaasaliit.@----@ If I can deduct from the minister's response that they don't know what the problems are right now, other than the fact that we have bad gas because that's simply what I asked and I'm sure he'll correct me if I'm wrong. Another question I have is in his Opening Comments, Mr. Chairman, he indicated that the gasoline meets the specifications of the Canadian General Standards Board except for the deposit control additive.
20020514:: qinirniarluni ilaliutissamit pitaqariaqanngittuq uqautausimajumi tavvani.@----@ My question I guess is, you know, plain simple yes or no.
20020514:: taimmaimma akuniulauqquq qaujigasuaqtuta qanuinninganit gaasalii.@----@ Does the gasoline that was supplied to us meet the specifications of the General Standards Board?
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: qujannamik, kattuk.@----@ Mr. Minister. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514::@----@ Yes.
20020514:: tuutuu@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: tuutuu:@----@ I'm sorry, thank you, Mr. Kattuk. Mr. Tootoo.
20020514::@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@
20020514:: suli naluliuqqagama.@----@
20020514:: takkua katittainnangi kisiani una.@----@
20020514:: imaittuuvuq malittuujarialik qaujisaqtaulluni;@----@
20020514:: tavvaniigialiugaluaq ilaliujausuq.@----@
20020514:: tavvaninngippa tukisinngittunga, qaujimagaluaqtunga qaujisaqtaujanngittuq kisiani taimaigialiugaluaq malittugu kanatami malittaujarialinni katimajinginnu tavvanngatuinnarialik gaasaliimit ammalu tukisittiarunnanginnama nakinngarmanga ministaujuq uqaqtillugu taimainniqaqtuniuk, tavvaninngikkaluaqtillugu, tanna, uqaqattaqsimammata, timiujuq tanna ilagijaugialiugaluaq gaasaliimi.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tavvaniinngippat qanu tikittigunnaqa malittaujarialinnit ministau uqausinginni?@----@
20020514:: qaujimajuti, pitaqaqqa uvvaluunni pitaqanngilaq.@----@
20020514:: iinguva aaggauvaluunniit.@----@
20020514:: qujanaunnit taimaigiaqarnirainiq, taimaimmat immaqa qaujisanngikkuttigu.@----@
20020514:: pitaqanngigiaqaqpata qaujisarnirnik iiluunniit.@----@
20020514:: kisianili imailingallarippuq, maligiaqarmata kanatami kisutuinnarnut maligarnut katimajiit maliganginnit.@----@
20020514:: pitaqariaqarmata uqsualummi.@----@
20020514:: pitaqanngippata, malinngilat maliganginnit kanatami kisutuinnarnut maligarnut katimajiit maliganginnit.@----@
20020514:: tamajjatuaq naukkuuruluujatuinnanngilluta qaujisaqtaunirmangaaq aaggaluunniit.@----@
20020514:: tukisijunnauqquuratta tamanna qaujisaqtausimanngimmat pillugu pitaqariaqarmat. kisianili pitaqalaunngimmat taimaimmat malinngilaq kanatami kisutuinnarnut maligarnut katimajiit maliganginnit uqsualummut niuviqtauvattunut kikkulimaanut.@----@ Mr. Chairman, even in, I'm a little confused I guess.
20020514:: iinguva aaggaluunniit.@----@
20020514:: tukisiannginakkit qanuiliurmangaaqpit uqaqtillutit pitaqannginniraillutit kisiani tamatuminga pitaqalaunngimmat malittugit uqausiuvattut pivalliajukkut saqqipattatit tamakkua pitaqariaqaqtutik malittugit maligait aaggaluunniit. taimaimmat immaqa kiujauttiarunnaqtussauvunga.@----@ In the press release and information that has been put out by the department it says that the requirements of the Canadian General Standards Board was to have that DCA in the gasoline so, I'd like to ask the minister, if it doesn't have that in there, how does it meet those standards?
20020514:: piugajaqpuq. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Once we determined that it did not contain a deposit control additive, we didn't know that it was missing an additive because it's not one of the requirements that are identified in testing the gasoline.
20020514::@----@ Looking for that additive is not one of the requirements outlined in there.
20020514::@----@ That's why it took a long time for us to find out that the quality of gasoline was inferior.
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20020514::@----@ Mr. Tootoo.
20020514::@----@ Mr. Tootoo:
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ I'm still confused I guess.
20020514::@----@ It does meet these except for this.
20020514::@----@ It is something that is a standard that is tested;
20020514::@----@ it's supposed to be in there as an additive.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ And if it's not in there I don't understand, even though I know it may not be tested for but it should according to the Canadian General Standards Board should be something that's in the gasoline and you know, I'm having a little bit of trouble trying to understand where the minister's coming from when he says it does, even though this isn't in there, this is, they said in the past, the department that this is something that is supposed to be in the fuel. If it's not in there how can it meet those standards in which the minister's saying?
20020514::@----@ Either it does or it doesn't.
20020514::@----@ Never mind whether it's supposed to be there, therefore maybe we don't test for it.
20020514:: gaasalii amisunik ilauqsimammat.@----@ It's not supposed to show up missing in a test or not. But the fact is it's supposed to be in there according to the Canadian General Standards Board.
20020514::@----@ It's supposed to be in the fuel.
20020514:: immaqa 700-nguqquuqtutik ilagijangit gaasalii amma qaujisaqtauvapput ilaliutausimammangaata gaasaliimut.@----@ If it's not in there, then it doesn't meet the specifications set by the Canadian General Standards Board. Is that basically the bottom line aside from weaving in and out and dodging and looking at whether it was tested for or not?
20020514:: uqausiqaqpugut 700-nik ilagutinik.@----@ I think we all understand that that's something that's not tested for because it's supposed to be there. But the fact of the matter is it wasn't there so as a result of that, does it meet the Canadian General Standards Board's specifications for fuel to be supplied throughout, that they have for fuel?
20020514::@----@ It does or it doesn't.
20020514::@----@ I don't understand where you're coming from when you say it does but it didn't have this and according to some of the media releases and stuff that you've put out in the past that says that it is something that is supposed to be there according to those rules and it's not.
20020514:: tungilira kiutinniarakku apiqqutinnut.@----@ So maybe if I can get a straight answer on that. It would be nice.
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514::@----@ Minister Kattuk.
20020514::@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ The gasoline has many additives.
20020514:: uqatuinnarunnaqpunga tungilira ilagiaqtinniarakku uqausirnut.@----@ I think there are approximately 700 additives in the gasoline and those are tested to see if they have been added into the gasoline. We're talking approximately 700 additives.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I'll have my deputy minister respond to your question. I can only say that I'll have my deputy make supplementary comments.
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: muriisak.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muriisak:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna kiunasuttiarniaqpara qaujimajalimaakkut.@----@ I'll try to answer this question with my best knowledge.
20020514:: gaasalii niujaulauqtuq tunijaulauqpuq ilitarijaujjutiqaqtuni gaasaliimik malinniraijumik kanatami maligarnut katimajinginnut angirutausimajumik.@----@ The gasoline which has been unloaded has been provided with a certificate that the gasoline is fully complying with the Canadian Standards Board.
20020514:: kisianili qaujisalauqtatinnik kingurngagut qaujisaqtaulauqtumut, gavamatuqakkut qaujisarvingannit kanatami uvvaluunniit amialikait nunanganni, saqqiivuq ilagigialingit ilaliujjaunninngimmata gaasaliimut.@----@ However, through the testing, which was initiated much later on, and which is not usually done in the federal industry in Canada or States, show that deposit control additives was not in the gasoline.
20020514:: tamanna kingurngagut saqqililauqpuq aalvuutami qaujisaqtiit katimajingit uqarialauqput qaujisakkannirnikkut qaujisakkajuttutik malittugu namiinninga taikanngat qaujillutik qaujisaqtiit atuagarnut aaggaluunniit.@----@ That came up later when the Alberta Research Council concluded through additional testing which is usually not done anywhere in the industry from that point to detect the DCA or not.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, muriisak.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: immaqa taanna malittugu, saqqiilauqtillugit ilitarijaujjutitaqaqtillugu uqaqsimajumik qaujilauratta taimainngittumik.@----@ I guess based on that, after delivery, when we have a certificate saying it was okay, we discovered that it wasn't.
20020514:: taimaak uqaqpiit, qaujisakkannilauqtusi, taimaikkajunngimmata, qaujilauratta maligarnik atuanngigianga.@----@ Is that basically what you're saying, that after further testing, that usually isn't done, we found out that it didn't meet those standards.
20020514:: taimaak ministau tungilia uqaqpaa?@----@ Is that what the Deputy Minister is saying?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: muriisak.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muriisak:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: uqaqpunga qaujijjutiqaliratta gaasalii malimmat atuagarnik kisiani ilulingit ilaurutinginnut.@----@ What I'm saying is that we have the proof that the gasoline is complying with the standards except the deposit control additive.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, muraajik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo,
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: mumisittatuinnarmijugut.@----@ Here we go dancing again.
20020514:: apirituinnarluguqait ministaup tungilinga. qaujisaqtaukannilauqtillugu, ii uvvalu aagga, taakkua qaujisaqtaukannilauqsutik qaujijauvat malimmangaata malittaugialinnik?@----@ Maybe just ask the deputy minister, I guess, as a result of this further testing that they've done, yes or no, does this meet the standards with the results that they found from the further testing.
20020514:: ii uvvalu aagga, taanna uqsualuk nalaaguungava malittauqattarialiit?@----@ Yes or no, does this gasoline meet those standards?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: taimaatsainnaq uqariaqaqpallaijunga, uqsualuk nalaaguungajuq kanatami malittauqattarialinnik aaqqitsuijiit ilaurutinga ngikkaluaqtillugu.@----@ I think I will have to say the same thing, the gasoline is conforming the Canadian Standards Board except this deposit control additive.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, muraajik.@----@ Thank you, Mr. Mrazek.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: itsivautaaq, ililiqtara ukiunik pingasunik uvani maligaliurvimmi gavamakkut aaggaaqtigasuaqsugik pijarniiqattarningit.@----@ Mr. Chairman, I guess that's something I've learned in the last three years in this House, is it's pretty difficult to get this government to say no to something.
20020514:: qanukiaq summallukiaq, ilaaqai ministaup qaigumaarniaqtangit siarugiakkanniq kikkutuinnarnut tusaajaugunniirutik summat malinngimmangaata mattaugiaqaqpattunik.@----@ I don't know how or why, I guess, maybe it's something that the minister wants to provide to us after. And not in public as to why they can't say it doesn't meet those standards.
20020514:: nalunarunniiqtuq malinnginninga.@----@ It's pretty obvious that it doesn't.
20020514:: tusaatsugit, uqausingit aaqqisutsiaqsimallutik, taimaittuq kisiani.@----@ By the sounds of it, it's a very carefully worded, it does except.
20020514:: ilaa ngittuugaluaq.@----@ Well basically it doesn't.
20020514:: qilanaaqpunga uqausirijautsialaarninganik summat pilirijiit ministalu aaggaarunnangimmangaata.@----@ I look forward to an explanation as to why the department and the minister won't say no that it doesn't.
20020514:: uvangali tiigaqtujjaagunniiqtara taanna qimutsiut kiujaujjaangimmigama galuarukku.@----@ To me, I'm not going to beat that horse anymore because I don't think that I'm going to get any answer.
20020514:: kangaatuinnaqtungaqai.@----@ I'm just disappointed I guess.
20020514:: unattauq apiqqutigigumaqqaujara, qaujimalirmata sunaummangaaq akailliurutaq aaqqiijjutitsaqsinigasualiqsutik, ilaaqait taanna uaspinski kiutsianiqsaujunnaqtuq uuminga, qanukiaq, kisiani ilaurutilirlugu uqsualuvut ilakuugajanngittuq.@----@ Another thing I wanted to ask, now that they know what the problem is and they're looking at solutions, and maybe Mr. Wispinski can answer this better, I'm not sure, but are there things that we can add or put into the gasoline that will solve the problem of the missing DCA.
20020514:: ilaurutilirinnauvaa uqsualuk?@----@ Can you just add something to the gasoline?
20020514:: ilaurutitsaqtaqaqqaa suraluajjaikkutaugunnarajaqtumik aulautinut ikitinngingaarlugu uqsualuk?@----@ Is there some kind of additive that you can put in there to lessen the negative impact on the motors as a result of burning this gasoline?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qaujisarutigilauqtavut qamutaujait qaujigasuarutigilauqtavut ilaurutilirlugu pivalliutigajarmangaaq.@----@ The testing that we did with the snowmobiles was designed to see if the deposit control additive would help. And that's what we did;
20020514:: taimailauqtugut, ilaurutilililauqtavut uqsualuk.@----@ we added the deposit control additive to the gasoline.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020514:: tutu, nuqqangakainnarniaqtugut pijariiruvit.@----@ Mr. Tootoo. We'll take a brief break after you're complete.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: akuni uqalimagunnaraluaqtunga nuqqaqtituinnalangammigavinnga.@----@ I could go on for a long time but I'm sure you won't let me.
20020514:: pivalliutilauqqaa?@----@ Did it help?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: kina?@----@ Anyone?
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: ilaurutaulauqtuq pivalliutiarjulauqtuugaluaq kisiani naammatsilaunngimmat tilisijjutiliurutaujunnalaunngittuq ilaurutauqujauluni uqsualulimaamut.@----@ The deposit control additive helped a little bit but not enough to recommend the wholesale addition of it to the entire gasoline pool.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uispinski.@----@ Thank you, Mr. Wispinski.
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaaq, uqausiriqasiutiqtaujara uqausirngautinni, qaujigasuariaqaqtugut aaqqiigutitsaugajaqtunik.@----@ Mr. Chairman, like I said in my opening comments, I think one of the things we need to do is try to find a way to fix it.
20020514:: apirigukkuqai uispinski nalunaiqsigunnarmangaaq uvvaluunniit qaujimatigunnarmangaattigut naliiraaratsanik aaqqiigutaugajaqtunik uqsualummik?@----@ Maybe I can ask Mr. Wispinski if he could identify or let us know of some of the things that we could look at doing to try and fix the gasoline.
20020514:: asinginnit ilaurutitaqaqpaa iligunnaqtatinnik?@----@ Are there other additives that we can put into it?
20020514:: asinginnit ilasijunnaqpitaa aaqqiijjutissaugajaqtunik?@----@ Is there something else that we can put into it so that we can fix it?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: taanna kingulliqpaurataaqpuq apiqqutinik.@----@ This was the last question.
20020514:: uispanski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispanski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujisaqsimajummariuvugut kisunik ilasimammangaaq uvvaluunniit ilasimanngimmangaaq.@----@ We have done extensive studies on what additives we may or may not add.
20020514:: qaujisarutiqalauqpugut kisituunnik ilaurutinut.@----@ We have done a snowmobile experiment with additives.
20020514:: qaujisattiaqtainnarisimavavut aqqiittautiginasuaqtuta akaunngiliurummit taakkuali marruuk aturassaak qaujilauqpavut minista kattuup uqausirilauqtangik.@----@ We have exhausted all other avenues of trying to immediately solve the problem and this is where we have come to the conclusion with the two alternatives that Mr. Kattuk has previously presented.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: tukisijuinnauqullugit akuniujuq tamanna uqausirigiaqarniaqquuqpavut.@----@ To get to everyone we will probably have a long discussion on this.
20020514:: iluunnasi uqarvissaqaqtinniaqpasi. 15-minissinik nuqqangakainnarniaratta, utirniarluta.@----@ I will allow everyone to have a say. So we will have a fifteen minute break, and then we will come back.
20020514:: >>nuqqangakainnaqtut 3:06 kajusillutik 3:28 unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 3.06 p.m. and resumed at 3.28 p.m.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pigiakkannirunnaqsivugut.@----@ We can start again.
20020514:: minista iqqanaijaqtillu utirunnaqpusi uqallavvimmut.@----@ Minister and your officials please return to the witness table.
20020514:: titiraqsimajuqtaqarama atirnik. 10-minissiqaqtittiniaqpugut taimaigunnarutta.@----@ I have written names. We will give you 10 minutes if we can.
20020514:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa?@----@ Any more questions?
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Thank you.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I want to ask the minister about the bad gas.
20020514:: apirijumavara minista gaasaliikammaup missaanut.@----@ He was reading in his Speaking Notes, he mentioned that to add to it or drain it.
20020514:: uqalimaaqqaummat uqaqtiup titiqqanginnit, uqaqqaummat ilasinirmut uvvaluunniit kuvisinirmut.@----@ I would just like a clarification on this. What it would be like to drain it or add it.
20020514:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga tamatuminga.@----@ Can you clarify that? Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qanuikkajarmangaaq ilalugu uvvaluunniit ilanga kuvilugu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020514::@----@ Mr. Minister.
20020514:: nalunairunnaqpiuk.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ If you drain it, anywhere, can you clarify when you say drain it where? Can you clarify that?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020514:: minista.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ If it's the bad gas and you mentioned that it's bad gas, I thought it was good gas.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ To remove it or drain it.
20020514:: ilanga kuviguviuk namutuinnaq, nalunaiqsijunnaqpiuk namut kuvigianga?@----@ To dispose of it or add to it by blending the remaining gasoline supply with new re-supply. Is that what we can do?
20020514:: nalunairunnaqpiuk?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Mr. Minister.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Disposing of this gas will have to drain all the gas from the tank.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514::@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: qujannamiik.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): If we drain it how can we get new gas?
20020514:: nutaraq.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Minister.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): I can't really answer that one.
20020514:: piunngittuummat gaasalii amma uqaqqaugavit piunnginniraqtugu gaasalii, piujuusugilaurakku gaasalii.@----@ Like I said, we can't fix it up overnight. We will drain the bad gas but we will have to wait until the good gas comes in and put it in the tank.
20020514:: piirlugu uvvaluunniit kuvilugu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020514:: igillugu uvvaluunniit ilalugu.@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: katitirlugu amiakkunga gaasalii nutaarmut.@----@ I have something else here. Like when you said add it what exactly do you mean?
20020514:: qanuigunnaqpita?@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: minista.@----@ Like I said, this will be worked on.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ We will look for ways how to supply good gas to the communities but I can't answer this question at the moment but we will do something about the gas in the communities and look for ways to supply a better gas, good gas.
20020514:: igittiniluni gaasaliimik kuvijuinnaugiaqarajaqpuq uqsualuqaummit.@----@ But I don't know the date when that will happen. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ A few minutes ago you mentioned that for the gas left over, as you have mentioned earlier on the communities with the good gasoline left over that had fewer complaints. So therefore my question is whether we should blend it with the good gasoline.
20020514:: kuviguttigu qanuq nutaamik gaasaliitaarunnaqpita?@----@ According to your statement the communities that have good gasoline left over from the previous year had fewer problems. So is it good to blend the two gasolines together?
20020514::@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: taanna kiullattaarunnanngilara.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqqaugama, aaqqigunnannginnattigu unnuanginnaq.@----@ Yes, we can probably blend them but to date we still haven't resolved whether we should blend it or not with the gasoline that we had used previously.
20020514:: kuvitilaaqpavut gaasaliikammak kisiani utaqqigiaqarniaqpungut piujumik tikittuqarasuarningani uqsualuqaummuuqtauniaqtumik. iksivautaq (tusaajitigut):@----@ I know that when this quality of gas that's been distributed to the communities we now know that gasoline is mediocre and whether we should put additives or how we should be putting additives.
20020514:: qujannamiik. nutaraq.@----@ We're working on that.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq): asiangummat taanna.@----@ The officials are working on that and as a government we will be giving them support because we have to resolve the bad gasoline situation in the communities.
20020514:: suurlu uqaqtillutit ilasinirmik qanuq uqausiqaqpit?@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: suurlu uqaqqaugama, tamanna pilirianguniaqpuq.@----@ I'm asking about what the minister mentioned in his speech.
20020514:: qaujigasuarniaqpugut qanuq gaasaliimik piujumik nunalinnuuqsijunnarmangaaqta kisiani kiujunnanngilara apiqqutinga maannaujuq kisiani sugiarniaqpugut gaasaliimut nunalinnit qinirluta niuvirianga piuniqsamik gaasaliimik, gaasaliittiavammit.@----@ You mentioned that for those who have leftovers on that, I'm asking if you blend the gasoline, would it be better? Chairperson (interpretation):
20020514:: kisiani qaujimanngilanga maannaujuq qanuinniarmangaaq.@----@ Minister Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Yes, the member understood clearly that last fall for the communities that had good gasoline leftover in their fuel tank farms were complaining less and the ones with less good gasoline leftover in their tanks have more complaints.
20020514:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Would you like to continue Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: uqarataattiaravit amiakkumut gaasaliimut, uqaqqaugavit uqattiaru nunaliit gaasaliiqaqtut piujumik amiakkumit akaqsannginnirannginiqsauvammata.@----@ The communities with good gasoline leftover in their fuel tanks are not complaining as much. So my question is, would it make the gasoline better or good if you mixed it with the good and bad gasoline together?
20020514:: taimaimmat apiqqutigali, katitirassaummangaaq piujuq gaasalii.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514::@----@ Minister Kattuk.
20020514::@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: malittugu uqausirirataaqtait nunalinnit ilanginnit gaasaliittiavaqarmata amiakkuminirmik arraaguulauqtumi akaunngiliurutiqannginiqsaullutillu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The research officials will be analysing the gasoline to see if the bad gasoline can be blended with good gasoline.
20020514:: taimaimmat iuvaa katitirigianga marruunkni gaasaliinnik?@----@ They'll be doing that testing to see if it would be useable as good gasoline.
20020514:: qujannamiik.i@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Thank you.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@
20020514:: ii, katigunnaqquuqpavut kisiani maannamut aaqqiilaunnginnatta katitiqtussaummangaata uvvaluunniit aagga gaasalii atuqtaulauqturlu. qaujimavunga taanna gaasalii tuniuqqaqtausimammat nunalinnut qaujimaliqpugut gaasalii piunnginiqsaummat amma ilasigiaqarmangaaqta uvvaluunniit qanuq ilasigiaqarmangaaqta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna piliriarivavut.@----@
20020514:: iqqanaijaqtiit piliriaqaqput tamatuminga amma gavamaulluta ikajuqsuqpavut upinnarani aqqigiaqarattigu piunngittuq gaasalii nunalinni.@----@
20020514:: nakurmiik.@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik.@----@
20020514:: nutaraq.@----@
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: apirijara minista mitsaanut uqarsimajangata unikkaaqsuni.@----@
20020514:: uqaqqaugavit taikkua amiakkusimajut, apirijunga taikkua ilagiartaulaarmangaata, piunirsaugajaqqaa?@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: minista kattuk.@----@
20020514:: minista kattuk (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: ii, maligaliurti tukisitsiartuminiq taitsumani ukiangulaurtuq taikkununga nunalinnut piujumik gaasaliilinnut amiakkunik gaasaliiqautinginni qaqiaqsinginniqsausimajut amma taikkua piunnginiqsanik gaasaliiliit amiakkunik gaasaliiqautiminni unnilutsimaniqsait.@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: kajusigiakkannirumaviit nutaraaq.@----@
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@
20020514:: taikkua nunaliit gaasaliimik piujumik amiakkuqarnikuit gaasaliiqautiminni unnilutsimannginiqsait.@----@
20020514:: taima una apiqqutigivara, gaasalii piusivaallirajaqqaa uvva piusigajaqqa katitippatik piujuq gaasalii amma piunngittuq gaasalii.@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: minista kattuk.@----@
20020514:: minista kattuk (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: qimirrujiit qimirruaniartut gaasaliimik tamanna piunngittuq gaasalii ilajautuinnarunnarmangaaq piujumut gaasaliimut.@----@
20020514:: tamatuminga qaujisarniartut aturunnaqsigunnarmangaq piujutitut gaasaliititut.@----@
20020514:: nakurmik.@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik.@----@
20020514:: nutaraq.@----@
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: nunaliit nunavummi piujumik gaasaliimik amiakkusimajut, uqaqsimajuq unnilunnginiqsaunniriangit.@----@
20020514:: minista qaitsigunnatutsaujuq titiraqsimajunik nunalinnik unnilutsimannginiqsanik.@----@
20020514:: isumakainnartunga minista qaitsigunnarmangaaq titirarsimajunik nalliangummangaata nunaliit unnilutsimannginiqsait qaujikkaisimannginirsait.@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmik.@----@
20020514:: minista kattuk.@----@
20020514:: minista kattuk (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: takuniakainnai titiqqaqutinniivanga itsivautaq.@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@
20020514:: pisimanngitakka titiqqakutikka sivunirni.@----@
20020514:: qaiqujijunga pilirijima ilangannik tamaunngaiqujitsunga paannga qulaattinnik. taima pilirijiga tusaammat tamatuminga katimanittinnik titirarsimajunik nunalinnik tusakkaisimajunik attuqtaunirisimajaminnik, taima iqqanaijartiga qaitsigasuarningani titiqqanik, nutaraq asianik apirijunnartuq.@----@ The communities of Nunavut with good gasoline left over, he has stated that they complained less.
20020514:: nakurmiik, itsivautaq.@----@
20020514:: itsivautaq (tusajikkut);@----@
20020514:: nutaraq.@----@
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@
20020514:: apiqsutillugu ilangat maligaliurtiit, upinnarani niuvirnirmata gaasaliimik piujuujuritsugu amma uqautitsunitigut qaujittasinnalirniriaq kinguningagut tainna gaasalii ilakuutjutiqarianga.@----@
20020514:: taima unnilluutinik piqattaliramik, qanga qaujisasinniqqat.@----@
20020514:: tamanna apiqqutigijara isumagillugu.@----@
20020514:: taima katitikkuttigu gaasaliik, isumakainnarama aturunnarajaraluarmangaaq gaasaliititut. taima utaqqinittinni titiqqanik, mitsimatalik ilagijaulaurtuq nunalinnut uqaqtausimajuni pinailutaqaluanngittunut kisiani pisimajunga atinginnik asivartiit qamutaujailliqattaqsimajuit.@----@ I was wondering if the minister is willing to give me a list of communities that have fewer complaints and fewer reports.
20020514:: suqquimajunga uqaqsimajuqutiqarpat unikkaaqutimini pinniriangit inuisannirsait attuqtauniqarniriangit, upinnarani atiqutiqartunga ungataaniittunik qipitait inuit. taima qaujituaravi tainna gasalii ilagigialimmik pitaqanngigianga, taima apiqqutilmariga ilatuaruttigu piujuq gaasalii piunngittumik gaasaliimik, uqaqqaumma taimaittumik qaujisautiqarniariangit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujimajunga qaujitjutitatsikannirniarianga.@----@
20020514:: nammangitturuluk gaasaliin uvvaluunni piunngitturuluk gaasalii apiqqusiriqqaujara maligaliuqtiuqatikkalu isumaalugijauvut upininarani upirngassami pinnguarlugu qangatasukkuutittigutta akittuniaqtualummat ammalu gaasalii akuni aturasunniaqtuni ammalu upirngassaami upirngaami asivaqti asivarniamimmata tikilauqtinnagu gaasittiavak ukiassanguniaqtuq upinnarani isumaalugijavut.@----@
20020514:: taimaimma, piusijjutini nanisigunnaruvit ammalu nutaami gaasalimit ammalu qaujimajunga tamanna tuavirnanianngat.@----@
20020514:: isumajunga timiqutit, utaqqinittinni titiraqsimajuq maunngarasuarninginni, asianit apiriniaqtunga.@----@
20020514:: sikituunut uvvaluunni ingirrasuut, ilatittiguma uvanga sikituunganut aulautinganut uvvaluunni qanuittutuinnarmu aulautimut, timiqutigijai qaujisaqsimaliqqa ikajurunnarmanga aulautimit?@----@
20020514:: qujannamik.@----@
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Thank you.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Minister Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: kujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ii, ullumimut, iqqanaijaqtikka sauminnittu uqaqqaumat ilangani sikituup qaujisaqtaulauqtumit ilajaulauqtumit nalianu sikituumut, qaujisariqtillugit, qaujillarilaunngittugu ajjiginngininganit kisiani ivvit apiqqusinganut.@----@ Let me look through my information Mr. Chairman. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ullumimut, ilatittinirmi gaasaliimut, qaujimanngittugu piusitittikanniniarmangaq ilaguttigu. qujannamik.@----@ I don't have that information in front of me.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq): qujanamik.@----@ I am requesting one of my officials to come down with the information.
20020514:: nutaraq.@----@
20020514:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq): ministaujuq uqsualulirinirmut uqaqqaumat, qaujimallarinnani qanuinninganit piuniqsaugajannga katillugi takkua marruuk ammalu qaujimaqqaunnani qanuinnirmangata.@----@ I'm sure the official is listening to the proceedings about the list of the communities that had reported impacts, so while my official is coming down with the document, Mr. Nutarak can ask another question.
20020514:: qanuilingagajaqqa?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Nutarak.
20020514::@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik.@----@ While one of the members was asking questions, because they purchased the gasoline thinking it was good gasoline and they told us that they finally found out later on that the gasoline was missing an additive. When the complaints were being received, then they did their testing.
20020514::@----@ So I'm asking that question with that in mind.
20020514::@----@ When we mix the two types of gasoline together, I was wondering if it would be useable.
20020514::@----@ While we're waiting for the document, Pond Inlet was one of the communities that was mentioned with less problems but I have a list of names of the hunters with snowmobiles that broke down.
20020514:: minista.@----@ I'm sure if he states in his reports that they received fewer impact reports, because I have a list of over 100 names. Once you've found out that the gasoline was missing additives, so my real question is if we can mix good gasoline with bad gasoline together, he stated that they were going to be doing some testing on that.
20020514::@----@ I'm sure the results will come in later on.
20020514::@----@ The mediocre gasoline or bad gasoline that I have asked about the members are concerned because this spring like for example if we ship in fuel by airlines it's going to become very expensive and I'm sure it's going to take a long to use the gasoline and this spring and summer the hunters will be going out hunting before the good gas arrives in the fall time because we're quite concerned about it.
20020514::@----@ So, if you can find remedies and getting new good gasoline and I know that this is going to be urgent.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ I was wondering if your department, while we're waiting for the document to come down, I will be asking another question. For snowmobile or if any motor vehicle, if I put additives to my snowmobile engine or any other engine, has your department done any studies whether it could help the engine?
20020514::@----@ Thank you.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Mr. Minister.
20020514::@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iqqaumanngittunga uqarianga katillugi marruuk gaasaliik piusitittigianganit. iqqaumanngitara uqarnirianga kisiani iqqanaijaqtii qaujisarniaqtu qanu piusitigumunnarmangaaq ilaniarmangarlunnit upinnarani qaujisalauqsimanngittugu piusitittinasuarnirmit gaasaliimit kisiani taimaippallialiqtut.@----@ Yes, to date, as my official to my left when he responded with one of the snowmobiles that they have tested that they had put in an additive to one of the snowmobiles, once they did that study, we didn't really notice any difference but to your question. To date, about adding something to the gasoline, we don't know if it can improve the gasoline if we put in the additives.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514::@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: qujannamik.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): The minister for petroleum products had stated that, without actually knowing the results that it would be better to mix the two and he didn't know the actual results.
20020514:: nutaraq.@----@ What would come out? Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Minister. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: siqinngujara nuqqanirngat akunikallaujussaujuq apiqusiqarniaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I don't remember saying that blending the two types of gasoline would improve the situation.
20020514:: pijjutigimullugu gaasiliikammak, qaujisaqtautillugu.@----@ I don't remember saying that myself but the officials will be testing out how to improve the gasoline whether to put an additive because we've never actually done any testing to improve the gasoline but it's in the process. Thank you.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514::@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: akaussajunnginatta piujunngimmat ministaujut@----@ Mr. Nutarak (interpretation): My timer has stopped ticking so I'll probably be asking questions for a long time.
20020514:: uqaqsimagilluni qaujisakkanirniaqtut kisiani manna qaujimanaliqquq piunngimmat, gaasalii nunalinnittut piunngittut.@----@ In regards to the bad gasoline, when it was tested we complained that it's very bad gasoline and the minister stated that they would do more testing. But it's evident now that it's not good;
20020514:: taimaimmat, isumajunga timiujuq uqariakkannirunnarmangaq.@----@ the gasoline at the community level is not good. So, I was wondering if the department can clarify.
20020514:: uqaqsimammata 36.9pusanga ilajaugiali mikiluaqtuq uvvaluunni angiluaqtuq.@----@ They said that 36.9% of that additive is insufficient or is it too huge.
20020514:: isumatuinnaqtunga uqariakkannirunnarmangaqpi tanna 36.9pusan.@----@ I was wondering if you can clarify that 36.9%.
20020514:: namippa?@----@ Where is it at?
20020514:: angiluaqqa uvvaluunni mikiluaqqa?@----@ Is it too much or too little?
20020514:: quttiluaqqa, ammalu kisumu piunngijjutiqaqqa?@----@ Is it too high, and that's what makes it bad?
20020514:: uvvaluunni attiluaqqa piunngitittijuq?@----@ Or is it too low that makes it bad?
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik. minista.@----@ Thank you.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq): qujannamik.@----@ It's too high. 36.9% is too high.
20020514:: quttiluaqtuq. 36.9pusan quttiluaqtuq. qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qaujisaqtillugit, qanuilinganinga qaujijaummat, qaujimmata quttiluarninganut. ilagijaugialik puiguqtaminiit ilajaugianga uqsualummut, qaujijumatuinnaqpunga ilagiarutinik tikitittijunnarmangaata qangatasuukkut nunalinnut.@----@ During the testing, when the results came, they found out this was too high, the additive, perhaps, which was forgotten to put into the fuel, I was wondering if they can deliver additive by airlines to the communities.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: maannamut qaujisaqsimanngilagut tikitittijunnarmangaaqta qangatasukkut nunalinnut kisiani malittugit qaujisarnirilauqtavut sikisuunik, aippanga sikituu ilaqalauqpuq aippangalu gaasaliiqaqtuni uqausiriqattaqtatinnik.@----@ To date, we haven't done any testing whether we can fly it into the communities but according to the testing we've done on snowmobiles, the other snowmobile had additives and one snowmobile used this gasoline that we're dealing with.
20020514:: qaujisalauratta marruunnik sikituunnik.@----@ We did two tests on two snowmobiles.
20020514:: gaasalii ilaqaraluaqtillugu qaujillarilaunngilagut ajjigiinnginninginnit qiniqtatinnik.@----@ Although the gasoline had the additive, we couldn't really find the difference that we're looking for.
20020514:: maannamut apiqqutigijanga qanuigiarunnarmangaaqta.@----@ To date, the member is asking if we can do something about it.
20020514:: taimaimmat kiujunnanngilagit.@----@ Therefore I cannot respond to you.
20020514:: maannaujuq kiujjutissaqannginnama kisiani qaujisalauqput ilaurutinik gaasaliimut, pigganaqtummariulauqpuq qaujigasuarianga taakkuninga marruunnik.@----@ At this time I have no answers but the testing we've done with the additive to the gasoline, it was quite hard to tell the difference between the two.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tukisinaqpuq amma nalunaiqpuq maanna ilasigaluaqtilluta aaqqiigiarunnarajanngilaaq uqsualummit?@----@ Is it understandable and clear now that even though we put in that additive, that it would not improve the quality of fuel?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq. ii, uqaqqaugama igigianga uvvaluunniit ilagianga gaasalii asianut gaasaliimut, qaujimanngilagut suli naliannit aturniarmangaaqta.@----@ Yes, the two options I stated, whether to dispose or to blend the gasoline with another gasoline, we still don't know which option we'd be using.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: malittugu kiujjutingit, apiriinnarama.@----@ According to the member's responses, I keep asking questions.
20020514:: uqausiqarmat marruunnik sikituunnik qaujisalauqtanginnik.@----@ He talked about the two snowmobiles that they did the testing on.
20020514:: aippanga ilaqaqtuni.@----@ One with the additive.
20020514:: qaujimalaunngimmata qanuq ajjigiinngitigimmangaatik, taimaimmat apirivara minista igigiaqarniarmangaaq gaasalii nunalinniittuq nunavummi.@----@ They could not tell the difference, so therefore I had asked the minister if we have to dispose of the gasoline that is in the communities of Nunavut.
20020514:: naluliramali.@----@ Now I'm a bit confused.
20020514:: nalunairniqsauqqaugaluarmat uattiaru.@----@ It was clearer earlier on.
20020514:: kiujjutinga sangukkannilirmimmat.@----@ In his response it's the other way around again.
20020514:: qangakkut qaujilaaqpita piunngittuq gaasalii aaqqittaujunnarajarmangaaq?@----@ When will we know how the bad gasoline can be remedied?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: akuniuluajjaaqtuginngilara, tamanna suli pilirianguvalliammat, qaujisaratta suli amma nalunanngittuq qaujilaaratta maannamaaq.@----@ I believe not too long from now, that this situation is still being worked and the process, we're still testing and I'm sure that we'll come with the results not too long from now.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: marruunnuk sikituunnuk qaujisalauqtasinnuk, qaujillattaalaunnginnassi.@----@ For the two snowmobiles that you tested, you didn't get an actual result.
20020514:: pijariiqtauppata qaujisakkannilaaqpisii piugaluarmangaaq gaasalii?@----@ Once that's finished are you going to be testing again to make sure the quality of the gasoline is improved?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: sivulliqpaami qaujisalauqtavut gaasaliimik ilakuulauqput aippanganillu qaujisarniq atuqtutik gaasalii niuviqtaulauqtumit qitirmiunit gaasaliimit, maruunnik kingurngagut qaujilauqpugut qitirmiunit gaasalii, atuqtaulauqtuq aippanganut sikituumut, amma qikiqtaalummi gaasalii, atulauqpavut qikiqtaalummi gaasalii kingulliutittugu.@----@ The first tests we did for the gasoline had an additive that was missing and the second tests using the gasoline that was purchased from the Kitikmeot gasoline, we had two different testings and later on we found out that the Kitikmeot gasoline, which we used on the other snowmobile, and Baffin Region gasoline, we used Baffin gasoline on the latter part of the test.
20020514:: qaujilauqpavut qikiqtaalum gaasalii piunngimmat amma qaujigatta kinguniagut qaujisarnitinnit, kisiani sivullirmi qaujisarattikku gaasalii ilakuulauqpuq ilagigialigaluangani.@----@ We found out that the Baffin gasoline is inadequate and when we found out on the latter part of our tests, but the first time we did the testing with the gasoline that had the additive that was missing.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqsurumanngikkaluartunga taimaatsainnaq apiqqutigisimajannik ministamut qaujituarutsi qanuisimaninginnik.@----@ Although I don't want to keep asking the same question that I was asking the Minister once you come up with the results.
20020514:: taimak minista uqaqsimammat pijarinngigiangit suli qaujisarnit, amma uqalimautiqaqsimajuq marruunnik qamutaujaannik qaujisarutiminirminnik.@----@ As the Minister stated that they have not come to finalize the results, and he spoke about two snowmobiles that they did testing on.
20020514:: suli qaujitsiangittut qanuq piusivaalliriarunnarmangaaq gaasalii taima apirivara minista kingullirpaami, qanga qaujigunnaqqit tamanna piusivallirunnarajarmangaattigu piunnginninga gaasaliip naammatsiluni?@----@ They still haven't found out the exact results on how to improve the quality of gasoline so I ask the Minister for the last time, when can you find out how we can improve the quality of gasoline to an acceptable level?
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: maligaliurti apiqsutillugu tukisitsiapallainningitara sivullirmi apiqqutiit.@----@ When the member was asking perhaps I did not quite understand your first question.
20020514:: uqakkannirunnaqqiuk apiqqutit?@----@ Can you rephrase your question?
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: tukisiaqatigiitturikainnartunga upinnarani uqausiqaqatigiittuguk.@----@ I thought that we understood each other because we are speaking the same language.
20020514:: taima tukisiliqqunga uqausittigut tukisiaqatigiitsainnanngigiaq, tamannuk inuttituuraluaqsunuk.@----@ Now I understand that at times we have a language barrier, even though we both speak Inuktitut.
20020514:: taikkua pillugit uqausitsarisimajatit marruuk qamutaujaak qaujisarutiminisi.@----@ In regards to your statement that the two snowmobiles that you did testing on.
20020514:: sivulliq ilaurutiqaqsimajuq.@----@ The first one had an additive.
20020514:: apirisimajara piusivaallititsigajarmangaaq gaasaliimik ilatuaruttigu ilatsamaanganik nunalinni.@----@ I had asked the Minister if it would improve the quality of the gasoline if we bring in the additive to the communities.
20020514:: uqaqsimammat marruunnik qamutaujaannik qaujisautiqaqsimagiaq aippanga ilaurutilittutillugu.@----@ He stated that they did testing on two snowmobiles with one of them containing additives.
20020514:: suli tukisillaritsimanngittut taima apirilaqikainnaqqara qanga pijariilaarmangaatsi qaujisarnirmik amma qanga qaujilaaqqisi piusivaallirunnarsititsinirmik gaasaliimik.@----@ They still haven't come to concrete conclusions so I was asking him when are you going to conclude this testing and when are you going to find out how to improve the quality?
20020514:: tamanna taimaatsainnaq apiqqutigikkanirtara.@----@ I am just asking that same question again.
20020514:: suqquimajunga tukisinnaniqsaulirianga.@----@ I am sure that it is clearer now.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tukisinnanirsaulirtuqai, ministaa.@----@ Perhaps that is clearer, Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tukisijakkuuvanga, tusakainnarama marruunnik apiqqutiinnik pillugu qamutaujaannik qaujisautiqarniq.@----@ According to my understanding, I heard two questions in regards to snowmobile testing.
20020514:: qanga pijariilaaqa?@----@ When it will be completed?
20020514:: apiqqutigippauk ilasimajuq ilaurutigigialimminik, ilatuaruttigu ilagigialimmik amma qaujisasilugu taima tamanna tukisitsiarumavara.@----@ If he is asking about that or one with additives, if we put in some kind of additive and do the testing so I need that clarification.
20020514:: qamutaujamik qaujisarniq, qanga pijariirtaulaarmangaaq amma qanga niriugimmangaattigu qaujijaugutingit amma apiqsurmijuq suli qaujisakkannilaarmangaatta katitillugik tamarmik gaasaliik.@----@ Snowmobile testing, when it will be completed and when we expect to see the results and also and he is also asking if we are going to be testing by blending the two types of gasoline.
20020514:: tukisinnatsiaqutuinnakainnartara apiqqutinga.@----@ I just wanted him to be clear on his question.
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajikkut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqsurianngasigama apirigianngaqqaujunga igitauniarmangaaq uvvalu ilajautuinnaniarmangaaq piunngittuq gaasalii piujumik gaasaliimik tavvaniittunga suli.@----@ When I first started asking questions I initially asked whether to dispose of or blend the bad gasoline with the good gasoline.
20020514:: matuiqsinikkut uqausirniivit, uqausiriqqaugavigik marruilingagianga qanuingaarunnarnik igituinnarluguluunniit uvvalu ilalugu piunngittuq gaasalii.@----@ I am still there. In your opening notes, you stated the two options whether to dispose or blend the bad gasoline.
20020514:: suli qimaruutisimanngittunga piunngittumik gaasaliimik.@----@ I still haven't moved away from the bad gasoline.
20020514:: qanuq piusivaallirtigunnaqqavut piunngittuq gaasalii nunavut nunaliqutinginniittuq?@----@ How can we improve the bad gasoline that is out there in the Nunavut communities?
20020514:: tamanna apiqqutiga.@----@ That has been my question.
20020514:: apiqqutiginngitaakka qamutaujaak manna, atutuinnarataaqtaakka uuttuutigitsugik.@----@ I am not asking about the two snowmobiles now, I just used them as an example.
20020514:: qaujinasuartunga qanuq piusiviillirtigunnarmangaattigu gaasalii.@----@ I am trying to find out how we can improve the quality of gasoline.
20020514:: una apiqqutiga, qanuq nunavummi nunaliliqutivut piusivaallititsigunnaqqat gaasaliimik nunaminni?@----@ My question is how can our Nunavut communities improve the quality of gasoline in the regions?
20020514:: qanuq piusivaallirtigunnaqqavut gaasalii upinnarani tusaqsimagatta piunngittuuluarianga gaasalii qitirmiuni piluartumik qikirtaalumi.@----@ How can we improve the quality of gasoline because we have heard that the quality of gasoline is very poor in the Kitikmeot and especially the Baffin region?
20020514:: apirinasuakainnartunga qanuq piusivaallirtigunnarmangaattigu gaasalii.@----@ I was trying to ask the question of how we can improve the quality of gasoline.
20020514:: niuviarisimajavut gaasalii, amma niuviarigiirsimalirattigu gaasalii, qaujilitainnasinikuujugut ilagigialimminik ilakuutjutiqarianga.@----@ We purchased the gasoline, and after purchasing the gasoline, we later found out that it was missing an additive.
20020514:: ilaaqai ilalugu taitsuminga ilagigiaqaqsimajanganik piusivaallirunnartuq.@----@ Perhaps by adding that additive perhaps it could be improved.
20020514:: apiqqutiga qanuq piusivaallirunnaqqavut gaasalii?@----@ My question is how can we improve the quality of gasoline?
20020514:: uqalimavallaijunga nalunaqsisimajunik tukisijaugunnailligama.@----@ I must be speaking confusingly right now as I cannot be understood.
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: tukisisijagit.@----@ Yes, I can understand you.
20020514:: imaak uqakainnaqtutit, amiakkunga uqsualuup ilagutsiutiguttigu uqsualuttaaqqaumut, piusivallirajaqqaa?@----@ What you said is when we blend the remaining gasoline with the new supply, would that improve it?
20020514:: taanna apiqqutinga maligaliuqtiup.@----@ That's what the member's question is.
20020514:: minista.@----@ Minister
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: maligaliuqti uqausiqakainnaqtuq qitirmiunik qiqiqtaalummiunillu, kivalliurmiut qikiqtaalummiullu uqsualurluttutuutillugit.@----@ The member stated that the Kitikmeot and the Baffin, when in fact it is the Kivalliq and the Baffin people who are experiencing bad gasoline.
20020514:: qaujigasuaqtavut apiqqutinga uqsualuttaaqqauq ilauqturunnarajarmangaaq uqsualutuqarmik, taimailluni piusigajarmangiiq ngimmangaarluunniit.@----@ What we're trying to do is find out about his question about whether, if we blend the remaining gasoline supply with the new supply, whether that would improve it or not.
20020514:: maannakkut taanna kiujunnallarinngitavut upinnarani taimaigasualitainnaqtugut.@----@ So we can't really answer that at this time because that's what we're going to do next.
20020514:: qaujimanngittunga tamarmik katikkaluaqpatik piusivallirajarmangaaq uvvaluunniit igituinnarniarmangaattigu uqsualurluk.@----@ I don't know whether we're going to mix them together if that's going to improve it or whether we are going to dispose of the gasoline supply.
20020514:: taakkua marruu naliiraaratsatuak maannakkut.@----@ Those are the two options that we have at this time.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: mamianaq, itsivautaaq, taatsumingatsainnaq apiqqutiqarama.@----@ I'm sorry Mr. Chairman, but I keep asking the same question.
20020514:: uqausiqaqsuni uqausirngautiminik, minista marruuniraiqqaujuq naliiraaratsaannik, igillugu uqsualurluk uvvaluunniit ilauqtuutigilugu uqsualuttaaqqaumut.@----@ In his opening remarks, the minister stated that the two options that they have is the disposal of the remaining gasoline supply, blending the remaining gasoline supply with a new supply.
20020514:: taimaak uqaqqaujuugaluaq.@----@ That's what he stated.
20020514:: ilaaqai qaujimanngituinnaqtuq nallianik niruarniarmangaarmi taimaak apiqqutigilaqijara. qujannamiik, itsivautaaq.@----@ But I guess he really doesn't know which option that he's going to be implementing so that's just what I'm asking.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: minista kattuk. minista kattuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Minister Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: uqausirijakkani uqausirngautikka uqausirijatuariqqaujara qaujisarianngaqsuta qaujilauratta marruunnik naliiraaratsaqariatta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In my opening remarks, all I said was that our preliminary assessment suggests there are two possible solutions.
20020514:: taimaak uqaqqaujunga.@----@ That's what I said.
20020514:: aaqqigutaugunnarnirailaunngittunga.@----@ I didn't say they were the solution.
20020514:: uqaqqaujunga qaujisarianngautitigut qaujisimagiattigu naliiraaratsaugiangik aaqqigutaugajannguaqtillugik.@----@ I just said it was a preliminary assessment suggesting that these may be two possible options that we can follow.
20020514:: taimaak kisiani uqaqqaujunga.@----@ That's just what I said.
20020514:: uqaqqaungittunga piusititsiniarnirailunga.@----@ I didn't say that it would improve anything.
20020514:: tamanna suli qaujimanngitavut.@----@ We don't know that yet.
20020514:: taimaimmat taakkuanguvuuk naliiraaratsavut.@----@ So that's just the two options that we have.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: taqapaa.@----@ I'm tired.
20020514:: qujannamiik. taanna naammatsijuq.@----@ Thank you, that's good enough.
20020514:: marrulinnut sitamalinnullu aulautinut.@----@ Like, there are two strokes and four strokes.
20020514:: taakkua marruuk aulautiik ajjigiinngittuuk.@----@ Those are two different motors.
20020514:: taakkua qaujisaqtauqasiutisimavat, sitamaliit marruliillu aulautiit nallingit piuniqsaugajarmangaata?@----@ Have these been tested as well, a four stroke motor and a two stroke motor as to which would be better?
20020514:: uvvalu qanuinngilaq atuqtauppata marruliit sitamaliillu.@----@ Or would it be okay to use a four stroke and a two stroke?
20020514:: piunngituinnarialiik taakkununga ajjigiinngittunut aulautinut sitamalinnut marrulinnullu ammalu uqausirngautigijauqqaujuni apiqqutauqqaummata taimaittut.@----@ They might be bad for those different engines four stroke and two stroke and in the opening remarks there were some questions of that kind.
20020514:: qaujigumatuinnaqtunga qaujisaqtaujuqaqsimammangaaq sitamalinnik marrulinnilluunniit aulautinik.@----@ I just wondered if there had been some testing on a four stroke engine and two stroke engines.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: ii, pinnguarigasuanngitara maligaliuqti.@----@ Yes, I'm not trying to play with the member.
20020514:: qaujisaqtausimajut marruliit aulautiit.@----@ We did some testing on a two stroke motor.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq.@----@ Thank you.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: uqakainnarmat qaujisaqtaumaniraitsuni marrulinnik aulautinik.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: sunanik qaujilauqpisi, piujumik piunngittumilluunniit?. qujannamiik.@----@ He stated that they did some testing on the two stroke ones.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, nutaraq.@----@ Have you found out the results, whether it is good or not.
20020514:: minista.@----@ Thank you.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq. itsivautaaq, qaujijaulauqtut qaujisarniulauqtumik qaujimajakkut, surattuqalaunngittuq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020514:: tavvatuat nanilauqtanut ilauruti uvvaluunniit kingunaakunga nipittuminiq aulautinut qaujisalauqtatinnit atuqtuta gaasaliikammammik suraillattaalaunngilaq aulautinik kisiani marulimmut.@----@ Mr. Minister.
20020514:: kisiani, qaujimallattaanngilagut qanuilaurmangaata kisiani qaujimavugut kingunaakuna aulautinut.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut): maklain.@----@ Mr. Chairman, the results of the testing that we did as far as I know, there was no damage.
20020514:: maklain:@----@ The only thing that we found out was a deposit or the residue that built up in the engine for the ones that we tested using bad gasoline and there was no real damage to the engine on the two stroke pistons. But, we're not exactly sure what conclusion we came to but we just know that there was a residue or deposits in the engine.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@
20020514:: apiqqutissaqarama amisukallannik.@----@
20020514:: siqinngujakkut kinguvaqtailigasuarliaqpunga. takunnarakku taanna titiqqaq uqsuqtuurmi qaujisarniulapuqtuq gaasaliimik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: titiqqait ilanginnit uqalimaakainnarumagama.@----@
20020514:: "kingunaakuna taanna suraqtiriqquujimmat savirajaujuq ilauruti. taimaittumik pitaqarnani nutaarmik gaasaliimik aulautinik akuniujumut.@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kingunaakuna attuinirluqquujimmat qausirutinganit.@----@
20020514:: kangiigijauvuq surassisaraijunnarianga suraijunnaqtunilu."@----@
20020514:: tavva uqsuqturmi gaasaliimik pijjutiqaqtuq.@----@
20020514:: tunuani uqalimaagaup uqaqsimammat uqsualuup qaujisaqtauninganut nalunaiqsuqsimajunik uqsuqturmi gaasalii malilaurmat maannaujuq kanatami kisutuinnarnut maligarnut katimajiit maliganginnit. taimaimmat gaasalii akaunngiliurutiqalilaurmat uqsuqturmi amma malilapuqpuq kanatami kisutuinnarnut maligarnut katimajiit maliganginnit uqaqsimallunilu tavvani pivalliajunik, "unikkaaliaq nalunaiqsivuq gaasalii surattirigianga sikituut aulautinginnit," amma gaasalii, ministau uqausissanginnit, gaasalii malilaurmat kanatami kisutuinnarnut maligarnut katimajiit maliganginnit ilaliutinnagu ilaurut aulattijuq DCA-mit.@----@ Mr. McLean.
20020514:: taimaimmat qaujimavunga summat tamanna kiujunnanngimmangaaqpiuk apiqqut, pillugu angijummarimmik iqqaqtuivikkutigut pijjutiqarunnarmat uqausiqarianga tavvani maligaliurvimmi.@----@
20020514:: tusaqtauppat.@----@
20020514:: kisiani, apiqqutigali, gaasalii suraqtirimmat aulautinik.@----@
20020514:: tamanna qaujimajainnarigattikku.@----@
20020514:: uqaqqaugama uattiaru uvanga uqausissanginnit nanisigiaqaratta aaqqiijjutissarmik tamatumunga.@----@
20020514:: uqausiriinnaqtiaqattaqtutigulu.@----@
20020514:: maannali nalunanngittuq gavamakkut piliriaqallattaalirmata nunavummi usikaqtautilirijikkunnik kisiani qaujimavunga gaasalii qaujisaqtaunginnaqattanngimmat uvvaluunniit qaujisaqtaulilaurmat angunatuttiqutivut qaujimmata akaunngiliurutitaqarianga. apiqqutigali, gavamakkut qaujigiaqsimavaat gaasaliikammak niuviqtaulauqtuq nunavummi usikaqtautilirijikkunnik malinnirmangaata gavamakkut atuagalimaanginnit taissumani uvvaluunniit tamakkua akaulaunngilat qanutuinnaq.@----@ Mr. McLean:
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ I've got a few questions.
20020514::@----@ I'll try to stick within the allocated time.
20020514::@----@ I'm looking at the document here the Gjoa Haven Gas Study.
20020514::@----@ And there are a couple of sentences there that I want to read.
20020514::@----@ "The deposit appears to be a form of corrosive reaction with the sealing cast iron component.
20020514::@----@ There was no similar deposit in the new gas and that the engine was assessed over the longer period.
20020514::@----@ The deposits appear to be negating the effect of the lubricant.
20020514::@----@ It is anticipated that this could lead to premature wear and potential seizure."
20020514::@----@ So, that was the Gjoa Haven gas thing.
20020514::@----@ At the back of the book, it said in terms of the fuel specifications analyst the Gjoa Haven gasoline met the current CGSB specification.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ So, that gasoline caused a lot grief in Gjoa Haven and it met the current Canadian General Standards Board and it says, in the press release here, "Report identifies gasoline as cause of engine damage," and I think the gasoline, on the minister's statement, the gasoline meets the specifications of the Canadian General Standards Board except for the deposit control additive DCA. So, I know why you can't answer the question, it's because there is probably a massive legal implication by saying something in this House.
20020514::@----@ If somebody picks it up.
20020514::@----@ But, my question, the issue is the gas is causing engine seizures.
20020514::@----@ We all know that.
20020514::@----@ And like I said earlier in my statements, we got to come to a solution on this.
20020514::@----@ And we've been talking and talking and talking.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Now, I'm sure the government has quality control people and I'm sure NTCL has but like I know gas isn't tested on a regular basis or you know, the reason our gas was tested because the hunters were finding some problems. My question is has the government determined whether the bad gasoline that was purchased from NTCL met all the government technical specifications at the time or were the specifications themselves inadequate in some way?
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: tungilira kiutinniarakku maklain apiqqutinganut.@----@ I will get my Deputy Minister to respond to Mr. McLean's question.
20020514:: muriisak.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: muriisak.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muriisak:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nunavummi usikaqtautilirijikkut amma niuvirvigijaulauqtut qaujisaqtaminirnik unikkaalauqput malittugit taakkua kanatami kisutuinnarnut maligarnut katimajiit maligangit.@----@ NTCL and the supplier provided lab test report complying with this Canadian General Standards Board.
20020514:: taimailauqput kingunittinnit.@----@ That was in the past.
20020514:: arraaniulauqtuq.@----@ That was in the last year.
20020514:: qaujillungali tamatuminga ilagiaqsijumavunga maannaujuq gavamakkut qaujisakkannilaarmata sivunissaqtinnit.@----@ Now having learning that experience I would like to add that for time now on the government will impose a little bit more testing in the future.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20020514:: maklain.@----@ Mr. McLean:
20020514:: maklain:@----@ Mr. Chairman, I'm going to ask the question again.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Did the gas meet our government specifications according to the RFP?
20020514:: apiqqutigikkanirniarakku.@----@ Did the gas meet the specifications yes, or no? Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: gaasalii malilauqpaa maligaqtinnit malittugit kiinaujanik tussirautivut?@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Mrazek.
20020514:: gaasalii malilauqpaa atuagarnik, ii, aaggaluunniit?@----@ Mr. Mrazek: Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ The specification has been followed-up by NTCL. Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020514:: muriisak.@----@ Mr. McLean.
20020514:: muriisak:@----@ Mr. McLean:
20020514::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ When the Gjoa Haven issue became a major issue for my colleague from Gjoa Haven and it was in fact proved that the gasoline was a major problem in the engine feed and I remember my colleague being very vocal about it and he since has told me that they don't use that gasoline in the warmer months.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ So to me it appears like it is a summer grade gasoline. I know it's not the same gasoline that we currently have in the Kivalliq, and the Qikiqtani.
20020514:: tamakkua atuagait qaujigiaqtausimavut nunavummi usikaqtaqtulirijikkunnut.@----@ He seems to have told me that they use it in the summertime and they don't experience any problems. After that's all said and done was there ever any compensation ever paid out to the Gjoa Haven residents over that issue or did the community just accept it?
20020514:: qujannamiik.@----@ Did the Gjoa Haven residents receive any compensation for that product? Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Minister. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@
20020514:: maklain.@----@
20020514:: maklain:@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@
20020514:: taitsumani uqsuqtuumi isumaaluutauluanngualirtillugu maligaliurtiuqatinnut uqsuqtuurmiumut amma nalunairtaullarilauqsimatsuni gaasalii akailliurutaullarigianga aulautinut amma aulajijunga maligaliurtiuqatiga nilliagutilipaaluutillugu amma uvannik uqautjisimajuq atuqattarunniiqsimagiak gaasaliimik taitsumanngat ikkiinarunniitillugu.@----@
20020514:: uvannulli aujarsiutitsamaanguluni gaasaliingujaaqtuq. qaujimajunga atjiginngigiangagu gaasaliiqutitta kivallirmi, amma qikirtani.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqautjisimajuujaartuq uvannik atusuurigianga aujakkut amma qanuilutausimajuujaarani. tamanna uqaqtaugiirmat pijariirtaumallu tauqsiqtautjutitaqalauqsimavaa akilirtaulutik uqsuqtuumiut gaasaliirlunirmut uvvalu uqsuqtuumiut@----@ As far as we know the people of Gjoa Haven were never compensated.
20020514:: angiinnaqsimatuinnaqqat? uqsuqtuumiut inungit akilirtauniqqat pillugu tainna gaasaliirluusimajuq?@----@ Thank you.
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq. itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ministaa.@----@
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut): nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Any more Mr. McLean?
20020514:: qaujimajattigulli uqsuqtuumiut akilirtaulauqsimanngittut. nakurmiik.@----@ Mr. McLean:
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut): sulii maklain.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: maklain:@----@
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq. taima tamanna aqqutiqakkaivuq taimaatsainnaq nunavummiunik taikkua uqsuqtuumiut akilirtauninngippata taimattauq inungit nunavummiut akilirtaunajanngilat uqsuqtuumiut akilirtaunningimmatatitut.@----@ So that is leading us down the path of compensation for the rest of Nunavut if the Gjoa Haven people weren't compensated then that sets a precedent for the rest of the people in Nunavut not being compensated.
20020514:: gavamangani nunavut, ministaup unikkaangit mai 3-mi, taanna gavamanga nunavut isumagianga maligartigut qanuilingangaarunnanirnik.@----@ In the GN, the Minister's Statement on May 3, that the GN is considering its legal options.
20020514:: uvannik tamanna tukisititsijuq gavamanga nunavut akiliitjaanngigianga inunginnik nunavut piunngittumik gaasaliitaaqattarutiminittinnik.@----@ That to me tells me that the GN is not going to compensate the people of Nunavut for the inferior product that we got.
20020514:: taima isumappata maligartigut qanuilingagaarunnarmangaarmik, isumatuinnarialiit, uqausiliurasuanngitagit ministaa, gavamanga nunavut isumajutsaugami taikkua ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampaninga saatatsaugiangit tamatumunga gaasaliimut.@----@ So if they are considering their legal options, that must mean that they feel, and I am not putting words in your mouth minister, the GN must feel that NTCL is at fault for this product.
20020514:: taimaak uqaqqaugama uqausitsakkuuvanga tamaaniinnginnirarsunga pasitsinasuarlunga ilinnik uvvalu pasinnasuarlugit ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampaninga qinaajungali aqqigutitsangaamik taimaak atsualuk atsurualaqigutausimammat inunnut nunavummi ta,manna gaasaliirluk pillugu.@----@ Like I said earlier in my statement I am not hear trying to blame you or trying to blame NTCL I am looking for a solution as there have been a lot of hardship placed on people in Nunavut with this inferior product.
20020514:: isumasimavisii ilitsi qanutuinnaq parnautiqarvigigianga.@----@ Have you guys taken into consideration yet any kind of plan.
20020514:: qaujimajunga iqqanaijartitaarniriatsi qaujinasuartimik, kisiani una gavama iqqanaijartitsijurjuujaarmat qaujinasuartimik ulluinnaujaartumut.@----@ I know you have hired a consultant, but it seems that this government hires a consultant for the time of day.
20020514:: qaujimajatit qaujinasuartiup unikkaaliarisimajangit, utilirmigutta qikalaurluta ukiaq, utituinnariaqartugut ninngaumaniqaqluta igutsarjuatitut upinrani qipitaniittunik allaalluunniit qipitarjuaniittunik aulautjaartitituinnariaqartugut qiarnguujuunik, qamutaujakkanirnillu asinginnillu.@----@ You know a consultant's report, by the time we break and we come back in the fall, we could come back here as mad as hornets because we will end up with hundreds or literally thousands of outboard motors being seized, more snow machines and things like that.
20020514:: atsualuk nakunngiturjuamiigutigilaqituinnarialivut uvunga gavamamut taimaak aannirasuanngitaminik sutaiqsiluaraalulaqigunnarmat amma uqalimautigivalliagumanngitakka qanuittuugajatuinnariaqarningit tamatuma tasiurningagut.@----@ It is going to come to a point where it could be so critical to this government that it may cause us undue harm and I don't want to start to talk about specifics about where this could go.
20020514:: gavama isumava katimmaqatiqaria ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampaninginnik qanutuinnaq parnaaqaqatigijumalugit aqqigasuarlugu tamanna amma akilirlugit inuit attuqtausimajut tamatumunga?@----@ Is the government thinking of getting together with NTCL and coming up with some kind of plan to fix this situation and compensate the people that have been effected by it?
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020514:: ministaa.@----@ Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: sakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: maanna piliriqatiqartugut ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampaningannik pillugit tauqsiqtaugutiit maligaliurtiup uqakainnartangit, ilaaqai ministanga kiinaujalirijiit kiujunnartanga tamanna apiqqut.@----@ We are presently working with NTCL in regards to the compensation that the member talked about, perhaps the Minister of Finance could respond to the question.
20020514:: nakurmiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ministanga kinaujalirijiit, qanuitsaqqit kiugianga tainna apiqqut pillugu tauqsiqtauniq?@----@ Minister of Finance, would you care to respond to that question about compensation?
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: itsivautaaq, gavamavut qaujivuq piliriaqariaqariatta nalliagutuinnaq sanalaqiluta piliriamik tauqsirasuarniarlugit inuit taimaangutsiangittuq attuqtaumalaqiniliit piunnginninganut gaasaliip.@----@ Mr. Chairman, our government does recognize that we have a responsibility in one form or another to lead the development of a program to try to compensate individuals that have been adversely impacted by the quality of the gas.
20020514:: taima taimaippat taimainngikkaluarpalluunniit, nalliakiaq kingullirpaami akiliigiaqarajartuq taikuuna piliriakkut, taima nalunaiqtautsiariituarpat amma atulirtitauluni tamanna asigimmijanga.@----@ Now whether or not, who ends up paying the final ticket on that program, once it is finalized and once it is implemented is another matter.
20020514:: taimaak minista kattuk uqaqsimammat sivullirpautsiuttumik uqaqatigiitsimajugut ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampaningillu ullaanguqqaujuq gavamamiut uqaqatiqartillugit taikkunanngaaqsimajunik.@----@ As Minister Kattuk had indicated we have had some preliminary discussions with NTCL as early as this morning when the representatives of the government met with representatives of NTCL.
20020514:: taimaak tusaqtitaugunnaqsilaunnginatta taikkua ilanginnik uqalimautiit tamakkunanngat uqausiulauqtunik@----@ We both haven't had an opportunity to be debriefed on some of those discussions.
20020514:: kisiani, uqautijunnaqpagit nunavummi usikaqtaqtulirijikkut piliriqatiqarumavut nunavummi gavamakkunnik qiniqtillugit aaqqiijjutissanik, angirutaujunnaqtunik, nalunanngittuq iluunnanginnut ammalu uqaujjauttiaqullugit nunavummi gavamakkut uqaujjausimavut ammalu qaujimatitauvut uqausiujunit ammalu qaujititauttiaqsimavut qanuiliurutiujunit ullumimut tamassuma missaanut.@----@ But they are, I can tell you that NTCL is interested in working with the Government of Nunavut in trying to reach a solution that is acceptable obviously to all parties. As well, the insurer of the Government of Nunavut has been advised and is aware of ongoing discussions and has been fully briefed on developments to date in respect to this issue.
20020514:: uqaqsimallarinngikkaluaqtillugit, namiinninganit, piqatauniaraluarmangaata, nalliukkumaaqarvivut kisianili piqatauqatauvuttauq.@----@ Although they haven't committed to this day, obviously in a formal position, whether or not they will be stepping in, as our insurer or not but again the fact that they are involved.
20020514:: kikkulimaat uvaniittut aaqqiijjutissamit qiniqtillugit tamassumunga uqausiujumut, qanuiliurutautillugu kamajut atuqtausimajuinnauvut ammalu sanajulirijikkut, minista katuup kamanirijangni tamanna aaqqittauqullugu.@----@ Everybody is at the table we want to try to reach a practical solution to the whole issue, in respect of fairly dealing with individuals have been impacted in respect to Public Works, as Minister Kattuk is dealing with as far as remedying the existing inventory.
20020514:: ammalu piluaqtumi, tamanna taimaikkanirniangimmat.@----@ And most important, ensuring that this doesn't happen again.
20020514:: qujanna.miik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020514:: kisulu makalain.@----@ Anything else Mr. McLean?
20020514:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tusaruminammarippuq usikaqtaqtittijiit ukiuqtaqtumi ammalu gavamakkut uqaqatigiipput, aaqqiijjutissani qiniqtutit, taimaittumi maannaujuq qiniqqavut, maannattautigiujuq uvvaluunniit qanuiliurutauniaqtumit.@----@ It's nice to hear that NTCL and the Government are at the table, looking at solutions to this, I think that's what we're looking for now, immediately or immediate action.
20020514:: ammaluttauq nunavummiut qaujimasugivakka qanuiliurasukkatta aaqqijjutauniaqtumit.@----@ And I think the citizens of Nunavut see that we are looking at the solution.
20020514:: nunavummi ingarrajulirijikkut kampanigijangat ammalu gavamakkut nunavummi qaujisarngata aaqqijjutissamit taassuminga akaunngiliurutimmariujumit, sivumuattiaqtugivungali tamanna pijjutigillugu.@----@ NTCL and the Government of Nunavut are looking at a solution for this major, major issue, I think we're heading in the right direction on this one.
20020514:: apiqqusirijara nammanngituinnarialiugaluaq ministaujumut kisianili gavamakkut akinginni nalliukkumaakkut atangirlugu.@----@ My question is, it might be an unfair question to the minister, but will the government insurance costs cover the situation?
20020514:: qujanamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020514:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaaq uqaqaqqaugama, uqaujjausimajuvut qanuinnirijangani, ammaluttau qaujikkaqtausimavut ammalu katimaqatigiipput maannaujuq, kisianili uqaujjausimanngilagut qanutuinnaq uvvaluunniit qanuiliurniamangaata maannaujuq qanutitigi piqataugiaqarmangaata, qanutigi akiliigiaqarmangaata, uvvaluunniit tamanna uqausi atuqtauvattuq kamaniunirarlutit.@----@ Mr. Chairman as I indicated earlier, they have been advised of the situation, and they are being briefed and are at the table right now, although there is no acknowledgement as indicated or any commitment right now on how much interest, how much liability, I guess if you prefer that word they perceive as their responsibility.
20020514:: tamanna qaujisaarivallianittinni, qaujimaniqsauniaqqusi, uqaqatigiinniqsaulutit kamajiulauqtut kikkutuinnait ammalu tamanna pitaqaqtitauju atuqtaujunnaqtut aaqqiijjutiugajaqtumit, ammalu tamanna iqqanaijaarivavut maannaujuq.@----@ I guess the further we get into this, the more you have, the more discussion from the stakeholders and obviously there's more of an opportunity to reach a solution, and that's what we're working towards.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusuujitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20020514:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: naittuq apiqqusissara ammaluttau atausikkanniuniaqqu kinguniagut.@----@ Just a short question and I have one more after that.
20020514:: tamanna qattipaluuniaqqa akiginiaqtanga, inunnut uvvaluunniit nalliukkumaaqaqtittijikkunnut.@----@ What's the approximate cost of this situation, it may be possibly cost the citizens or the insurance company.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusuujitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020514:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: issivautaaq tamanna tukisitittigiarutiujuq pimmariuvuq ulluuniaqtunit uvvaluunniit pinasuarusiujunit aaqqiigiaqpalliagiaqarniaqqugut qanuq takunnarlugu.@----@ Mr. Chairman that's the information I think it's critical over the next days or weeks that we have to try to put together from the couple of perspectives.
20020514:: sivulliqpaami, qaujijauppat ministaujumut kamajumut tamanna aaqqigiaqtaugiarniarmangaaq uqsualuk atuinnaujuq, tamanna atuinniqarniusatuinnaniaqqu ammalu atuqtaujjutigimmarittanga, qanuilijauniarningani ullumi atuinnaujuq uqsuaaluk, asijjiqtainnauniarmangaaq qaujimavutit ammalu qanuq parnautaummangaaq tamanna saniagut ammalu qanuq pijauniarmangaaq.@----@ First of all, once it is identified by the Minister responsible on how to rectify this situation with the existing inventory, I mean that will obviously have an impact and the most significant impact, in respect of how you handle the existing inventory, if we get a total replacement you know and the plan around that and how you do that.
20020514:: uvvaluunniit nutaaq uqsualuujuq katitauniaqqaa tamassumunga amiakkugijaujumut, ammalu akiginiaqtanginni ammalu tamanna pinasullugu qanuq akiqarajarmangaaq. nuattigasunnirmit tukisitittigiarutinit sikituungujunit taqqaani, nunalilimaanit atuqtausimajut ammalu qattiuninginni suratsimajut, sanajauningit, surussimajunut ammaluttauq taikkuangugivut surassimanngitussuli qaujimajattinilli sivunittinni akaunngiliurutiqarniamangaata tamanna uqsuaaluujuq atuqtaugiaqaqqat.@----@ Or is he going to blend in new gas, and again the cost and the ongoing cost on dealing with that. As well I guess in trying to compile information about the machines out there right now, in every community that have been impacted and what are the numbers out there as far as damaged machines, what are the repairs that have been undertaken, for those that have had damage and also there are others that are out there they may not be damaged that we know that may be problems in the future if we have to use the gas supply that we have right now.
20020514:: taimaigasunnirmit, tamanna nuattigasunnirmit tukisitittigiarutiujunit pimmariutitauvuq maannaujuq qanuiliuqtauniarninginnut ammaluttauq qatiraarniarninginnut taikkunungalimaaq kamajiujunut.@----@ So trying to get some, I guess the quality of information around that is probably pretty important right now in trying to put together on how to plan on dealing with and also in measuring the financial impact to all those involved.
20020514:: issivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20020514:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna aajiikutaangulaaqqut ukiassaaq katimanirilaaqtatinni, panniqtuumi.@----@ This will be a long debate in the fall in our fall session, in Pangnirtung.
20020514:: kisiani apiqqutiga ministamik una, tamanna pimmariuninga tamatuma isumaaluutiup pitairutjaangimmat piliriarilaunnginittinni imak, uqarumanngittunga tuaviarijumalugu, kisiani turaatsiallarinaarluni tamakkua inunginnut nunavut taututtauluni piliriarigiattigu.@----@ But my question to the minister is, is that the magnitude of this issue is it's not going to go away until we deal with it in a, like I don't want to say quick manner, but a really direct manner that the people of Nunavut see that we are dealing with it.
20020514:: taima iqqanaijartitsigavit qaujinasuartimik amma niriugumavunga, niriugumavunga taanna qaujinasuarti taunanngaarsimanngikkaluarianga nigginganik aantiuriu uvvalu atuvaamik uvvalu taunanngagalak ukiurtartumiilauqsimanngilluni amma niriugumavunga qaujinasuarti iqqanaijartitait qaujimajupaaluuqunaqquq ukiurtartumiiliniuluni piliriaqaliniuluni ukiurtartumi isumaalutigisimajunik amma ilaqarniaqullugu ikajurtitsanginnik aaqqitsijunnartunik tamatuminga kailliurutittinnik.@----@ So you hired a consultant and I am hoping, I am hoping that this consultant isn't from southern Ontario or Ottawa or something like that that has never been in the north before and I am hoping the consultant that you have hired has had a large degree of northern experience in dealing with issues in the north and that he is going to have a group of people around him that are going to be able to come up with a solution for the situation.
20020514:: amma taimaak uqarpakkama ilaanni iqqanaijartiqakainnasuungugatta qallunaaniinngaaqsimajunik qaujimaniqanngisiartunik, tamaunngarianngallaritsutik asuillaak aullatsautigiapitsutik unnuanginnaq uvva taimaagalak tamatumunga 449-mut.@----@ And like I say sometimes we hire consultants from the south that haven't got a clue, it's the first time they have been up here is on a midnight excursion trip or something like that for 499.
20020514:: taima niriugumavunga amma taanna ministatunirrutigitsiarsimaqujara uvunga maligaliurvimmut taina qaujisarti iqqanaijartitanga ukiurtartumiiliniuluni amma qaujimalutik sunamik piliriaqarmangaarmik nakurmiik, itsivautaaq.@----@ So I am hoping and I want the minister to commit to this House that the consultant that they hire has northern experience and they know what they are doing. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20020514:: qaujinasuarti ukiurtartumiisimajuq amma itsivajuq tunutsianni, maklain.@----@ The consultant has been north and he is sitting right behind me, Mr. McLean.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: atirmik asianik pisimajunga. arvaalluk.@----@ I have another name on my list, Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk (tusaajikkut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020514:: nakurmik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujimatsiangittunga sunamik pigiarutiqariaq kisiani apiqqutitsaqakkannirtunga pillugu matuiqsinikkut uqausingit ministaup.@----@ I am not sure exactly where to start but I do have some additional questions about the opening remarks that were made by the minister.
20020514:: marruinnaummatik mappigaak qallunaujarsutillu...(tusaajikkuurunniirtuq)...titiqqai qaujikkaigutiit aullartitausimajut ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampaninganut.@----@ There are only two pages on it and in English...(interpretation ends)...A letter of notice was sent to our supplier the Northern Transportation Company Ltd.
20020514:: qanuruna tukilik titiqqaq qaujikkaigut?@----@ What do you mean by a letter of notice?
20020514:: uqautigiakkannigalaagunnaqinngaa qanuq tukiqarmangaaq titiqqaq qaujikkaiguti?@----@ Can you explain to me a little more what the letter of notice means in this case?
20020514:: qanuq uqautinniqqigit ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampaningit tavvuuna qaujikkaigutikkut?@----@ What message did you give NTCL with this notice?
20020514:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmiik, arvaalluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tungalira kiutinniartara upinnarani piliriaqaqatiqaluarsimammat ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampanikkunginnik.@----@ I will have my deputy minister respond because he has been the main person dealing with NTCL.
20020514:: taimak uqalimaqatigigiaqsimalirattigu ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampanikkungit uqaqatauluannguaqattaqsimajuq.@----@ Since we started these discussions with NTCL he has been the main contact.
20020514:: titiqqaq kaujikkaigut unikkaalik mitsaanik gaasaliip amma qanuiliurpalliagiaqarmangaatta.@----@ It was a letter of notice making a statement about the gasoline and the steps required.
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: taima titiqqauniqquq unikkautauluni qaujikkautautuinnarani?@----@ So it was a letter of information rather than notice?
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmiik, arvaalluuk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajikkut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: nakurmiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tungalira kiutinniartara tamatuminga.@----@ I will have my deputy respond to your question.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20020514:: muraajik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muraajik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: nakurmiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: titirarviusimajut ukiurtartumi ingirrajuulirijiit kampanikkungit, kaanturaaktausimajut ukiurtartumi usijiulutik uqautiluannguarsugit qaujisimagiatta isumaaluutiqaqsutalu akailliurutittinnik ipirurutauvattunik aulautinginnut qamutaujait.@----@ A letter has been sent to NTCL, the contracted northern supplier basically acknowledging that we have experienced and are concerned with problems with abnormal engine deposits on the snow machines.
20020514:: amma qaujisarnikkut qaujijaumatsuni ipirutjaikkutiqanngigianga gaasalii.@----@ Also that the lab tests confirmed that the DCA is missing from the gasoline.
20020514:: apiqsurtavut ikajurtigijumatsutigu aaqqitsigasuaqatigijumatsugit tamatuminga akailliurutittinnik amma niriuttugu uvattinnut qaujigiarniariangit mai 15-mi, qaujinasuaqatigilugit qanuq tamanna aqqitsurunnarmangaaq.@----@ We are asking them for co-operation in a way to resolve this situation and the problem and we expecting that they will contact us by May 15, in order to find out the common ground how to resolve the whole situation.
20020514:: nakurmik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut:@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20020514:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: utirniartunga.@----@ I am going to go back.
20020514:: i tanna qujanaarlugu kisiani utirviginiartara kikkulimaanut uqalimautaujaartuq amma uqausikkut matuiqsigutingit pingajuanni unikkaqtanginnittut aippangani mappigaup.@----@ Okay I will drop that one but I am going to go back to what everybody else seems to be talking about and the opening remarks too on the third paragraph on the second page.
20020514:: kiujaugumalangavallaijugut.@----@ I think we are going to need an answer.
20020514:: una uuttuutigilugu, maanna niukurpattut, nunavummiut, piluartumik asivartiqutivut nalligijavut, sungiqtuutiqanngitsialirtut pijunnanittinnik piujumik gaasaliimik.@----@ For example, right now the consumers, the Nunavummiut, especially the hunters that we respect, have completely lost confidence in our ability to get a good supply for them.
20020514:: isumagigut taimaittuqasittanirpat aanniaqarnangittulirijiqutittinnik uvvalu asinginnik piliriattinnik.@----@ Just imagine what would happen if we do a similar disaster with Health and Social Services or any other programs that we have.
20020514:: uvattinnik iluikkaunaartumik sulijursarniqarmata ilinniarvitsiaqutiqariaqariatta, aanniaqarnangittulirijitsiaqariatta, gaasaliiqartillugillu piujumik.@----@ They had complete trust in us to carry out good education, health and social services, supply them with good gas.
20020514:: imailangavallaingittuq, ilaaqai imailigiaqaqqunga, qaujisimajunga maligaliurtiuqatinnik tavvani katimmautiqanngigiat ...tukisitsaungittuq...ilaanni vattugut.@----@ I don't think, I guess I should say, I know from our other colleagues here that we are not meeting here today in...inaudible...sometimes we do.
20020514:: isumagijara tamanna pimmariuniqsaugianga kinnguumaginiartavun qaujitjutitsiat, sulijumik kiujartauluta amma aaqqinnasuarlugu ministaup tungalingatalu uqausingigut.@----@ I think this is more of a critical situation where we will require good information, honest feedback and try to resolve it like the minister and the deputy minister is saying.
20020514:: suqquititsautigigiaqarniarattigu tamanna taimaikkanirniarunniirianga amma qanulimaaq aaqqinnasuarniarianga.@----@ We will need to very quickly assure them that this will not happen again and we will do everything we can to rectify the situation.
20020514:: imaisuungummat, pijugarsautjiliraigatta iqqanaijaanik, pigumasuungujugut pijunnarninginnik, pilirisimaninginnillu.@----@ Otherwise, when we have advertisements for jobs, we ask for qualifications, experience.
20020514:: itsivautaaq, apirijunnaqqunga, tamanna taimailauqsimava ilakuutillugu ilaurutigigialinganik kanatami allaat nunavutsiammarimmi?@----@ Mr. Chairman, can I ask that, is this kind of incident where DCA is missing ever happened in Canada let alone in Nunavut?
20020514:: pitaqaqqaa allajuarijanganik kanatami maligalirijit katimajingita uvvalu kanatami qimirrujiit katimajingita uvvalu asingit angajuqqauviliit timiujulluunniit qaujisasuut kanataup maliganginnik, kanatami maligauluannguartunik katimmajiuviliit?@----@ Is there anything that puzzles the Canadian Standards Council or the Canadian Research Council or anybody who is in authority or body that inspects the Canadian Standards, the Canadian General Standards Board?
20020514:: kanata atautiva nunavummi isumaalutittinnut pillugu piunngittuq gaasaliivut?@----@ Is Canada involved with our Nunavut concern about our bad gas?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmik.@----@ Thank you.
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: uukii, uipinsiki.@----@ Okay, Mr. Wispinski.
20020514:: uipinsiki:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qaujimajunga gavamanga nunavut kiggatuqtiqarianga upappattumik kanatami maligauluannguartut katimmajingita katimmaninginnut.@----@ I know that the Government of Nunavut does have a representative that goes to the Canadian General Standards Board meetings.
20020514:: piqasiutitsutik aalvuutami qimirrujingita katimajingit katimajiuqataummijut taakkununga.@----@ In addition the Alberta Research Council is a member of this board as well.
20020514:: minarisimajavuk tamannuk isumaaluutingit gavamangata nunavuup taikunga katimajiralanginnut amma taikkua katimajiralaangit tusaajut tamatuminga isumaaluutimik amma pilirimmijut piusinasuarsugu piunirsarurnasuarsugulu sivuniuniartumut.@----@ We both brought the concerns of the Government of Nunavut to that committee and the committee is listening to those concerns and is working also to improve and make things better in the future.
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nakurmik.@----@ Thank you.
20020514:: arvaalluuk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: nakurmik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: minista uqaqqaummijuq iluliqarianga mitsaannittunik 770 ilaurutiqarianga gaasalii gasaliiliurvimmi uqsualutuinnaq gasaliilianguliraimma amma atsualuk amisut ilaurutingit. kisiani ilaurutinga pitaqangimmat.@----@ The minister also stated earlier that there are approximately 770 some additives added to the gasoline in the refinery when the diesel is being turned into gasoline and there are a whole lot of additives in there, but the DCA is missing.
20020514:: tamanna saqqigajuppa uqsuliurvini kanatami uvvaluunniit kanataup silataani?@----@ Is that a common experience with other refineries in Canada or outside of Canada?
20020514:: qanuippalli?@----@ How is it anyway?
20020514:: uqarasuaqtunga uqsuliurvini tamanna atugatsaliangusimammat;@----@ What I'm saying is that in the refineries there is a standard;
20020514:: kutuqtitsivangimmatali uqsualuliurvinut.@----@ it's not small drops that they put in the refineries.
20020514:: angijualummilli ilauqtuisungummata.@----@ It's a huge part of the recipe.
20020514:: qanurli qaujjiituminirijaujuriviuk ilatsajarijaugialik ilaliutaugialik uqsulianguvalliajumut?@----@ How do you think they happen to have over sighted that additive that's supposed to be in there as part of the refinery process to turn that diesel into gas?
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqsualuliurvilimaat ilauqtuisungummata ilatsajanginnik mikijugaluanik atausirmut milianmut gaasaliimut gaasaliilu ilauqtusimasungummat ajjigiingittugasanik kisianili tainna ilatsajarijaugialik ilainnakallagimmauk.@----@ Every refinery adds deposit control additives in relatively small amounts in parts per million levels to the gasoline and the gasoline is a mixture of several hundred different components but the additive is a small part of that.
20020514:: uqsualuliurviit nimminiq ilatsajaminik ilauqtuisungummata taimak uqausiriqqaummigattigu tainna ilatsajaujuq, tainna uqsuliuqviujuq uuttuqqaaqattangimmat ilatsajamik.@----@ Each refinery uses their own additive and as we stated before that additive, the refinery doesn't even test for that additive.
20020514:: malippammata atuqsimajatuqarminik qanuilluaqtigijunik niuviarivattaminikminik, uuttuqtaumaningit miitait ilaliutauvattut uqsualummut.@----@ They rely on their records of how much they've purchased, the calibration of the metres that were used to add that additive to the fuel.
20020514:: tukisiumajakkulli, iluunnatik, pijariaqarningillu kanatami atugatsait aaqqittausimaninginnik uqsualiurvilimaat ilauqtuisuungummata uqsuulumminut ammalu summat maaniingimmangaat uqarunnangittunga.@----@ From my understanding, every, and the requirement of the Canadian General Standards Board every refinery adds their additive to their fuel and why it's not here I can't speculate on that.
20020514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qajannamiik arvaalluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: uvani kanataup maligaliurvingata katimavingani atuqpattatinnik, qaujimangilanga.@----@ In this House of Commons or people's House we use, I have no clue.
20020514:: qaujimangilagut;@----@ We have no clue;
20020514:: uqarunnangillangaangungituq.@----@ instead of I can't speculate at that.
20020514:: uqaqtii, nunatsiarmi pivalliajut saqqititsilauqtut tamatsuminga, tanna kattuq, maannamaangujujuq, pigiarnirilangajangalu iipuru 15 nalliukkumaatsait uqsualuliangusimajut nunavuumi.@----@ Mr. Chairman, when the Nunatsiaq News who put the advertisement out, this Mr. Kattuk did, not too long ago, and the commencement is April 15 for the supply of bulk refined petroleum products in Nunavut.
20020514:: uvani uqaqsimammat nunavut gavamakkungit pigumaniqsaqaqpammata uqsualuttaangugiaqaqtulimaat pijaujariaqasuungugianginnik kanataup uqsulirivinginni.@----@ It says in there that the GN's preference is that all fuel required shall come from Canadian refineries.
20020514:: taimainginnaqqisii arraagutamaat, saqqititsigiaqaliraigatsi akitturautinik pigumaniqsarillugu nunavut gavamakkunginnik, uqsualulimaat pijaujariaqarlutik kanataup uqsualuliurvinginnik.@----@ Do you do that every year, every time you have advertisements for tenders like this and you put GN preference, is that all fuel required shall come from Canadian refineries.
20020514:: tamanna atugatuqarivisiuk saqqititsinnialiraigatsi ammalu arraagutamaat? qujannamiik.@----@ Is that the normal thing that you put in your advertisements and year by year?
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20020514:: qujanamiik ministaa. minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: tamaak atuqtausuutuqaq.@----@ Mr. Minister.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii. uqaqti (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: arvaalluk. arvaalluk:@----@ That's the usual case.
20020514:: taimalii, arraagutamaat taimaatsainnaq pivappata tamanna uqsualluuti uqausirijavut kanataup uqsualuliuqvinginni pijauvappat?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik. uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Thank you.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: kiulugu apiqqutigigiangaqqaujait, tamannali arraaguulaaqtumut, kisianili kiugunnaqtara apiqqutigiqqaujait pijjutilik gasaliimik tamanna kanatami pijauvangimmat.@----@ So, if it's done every year then is this bad gas that we're talking about, came from Canadian refineries?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti: (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: apiqqutitsaqakkaniqqiit arvaalluk.@----@ Mr. Minister.
20020514:: arvaalluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: tukisinirluttusaugaluartunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqutigigiangaqqaujara una saqqititsilangaliraigatsi qautamaat, arraaguulauqtut, arraagut quliit uvvaluunniit pingasut arraaguit, sivuniagut uqsuqtuurmiut uqsuulullulilauqtinnagit.@----@ In regards to your first question, this is for next year, but in response to your last question the concern causing gasoline does not come from a Canadian refinery.
20020514:: atungaaqpappisiuk gavamakkunnut pijaungaaqattaqujat uqsualuit salummasaqtaunikuit kanatami?@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20020514:: taanna sivulliullugu apiqqutigijarani angiqqaujuq, ammalu tungilinga apiqqutigiqqaujara, maanna uqsualuk akailliurutigiliqtavut pijaunniqqa kanatami uqsualummik salummaqsaijinik?@----@ Anything else Mr. Arvaluk? Mr. Arvaluk:
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I hope there is a miscommunication here.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ My first question was in your advertisement do you always put, previous years, in the last 10 years or let's say last 3 years, before Gjoa Haven bad gas situation.
20020514:: minista kattuk.@----@ Did you always put in the GN's preference is that all fuel required shall come from Canadian Refineries?
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ That was my first question and when he said yes, my second question was, did this particular fuel that we experienced came from Canadian refineries?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you.
20020514:: sivullirmut apiqqutimut, taanna nitsiigasuarut alakkalauqsimajut nunatsiaq niuskut qinirutaulauqsimajuq salummasaqsimatsiaqtumik uqsualuqaqtitsigunnarajaqtunik arraaguulaaqtumi.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Minister.
20020514:: tainna uqsualuttaarinikuvut kanatamik pisimanngittuq.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. In regards to the first question, this advertisement that went through Nunatsiaq News is a request for proposals for next year's supply of bulk refined petroleum products.
20020514:: arvaalluk.@----@ And the gasoline that we did get does not come from a Canadian refinery. Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk:
20020514:: asu, tukisiliqquq una immikkuungajuq uqaqsimajuq nunavumi gavamakkunnik niuviqattariaqarnirailluni nunavumi uqsualutsamik kanatamik pisimajumik alakkariutainnaqtuq saqqijaaqtitsijjutikkut.@----@ Oh, I understand then that this clause here that's requiring the GN purchase of gas for Nunavut requirement that it comes from Canadian refineries is first time that is in the advertisement.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: ii, alakkariutainnaqtavut tamanna.@----@ Yes, this is the first time that we have that in there.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: apirigumajara minista summat tamanna taimaititaunningimmangaaq ipurul 1, 1999 tungaagut kinguniagullu.@----@ Can I ask the minister then why this was not done after April 1, 1999 and thereafter.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: aqtulauqtutgut atuqtauqattaqsimajumik gavamagilauqsimajattinnut ammalu aqqutauqattaqsimajunik gavamagilauqsimajattinnut aqqutiqalauqsuta.@----@ We used the same system that was used by the previous government and we have been using the same procedures that the previous government used to use.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: itsivautaaq, kaakturaaksisimagaigatta kinatuinnarmik ukiunut pingasunut tallimanulluunniit qulinulluunniit, ilaannikkut aaqqigiariaqasuungummijut, naammagiutillugit aaqqigiarutaujut kaanturaakmut. summat@----@ Mr. Chairman, when we have a contract with someone over the course of the 3 years or 5 years or even 10 years, sometimes there is a requirement to make amendments. Usually acceptable amendment in the contracts.
20020514:: taimaak pijuqarninngilaq 1999mi, ipurul 1, 1999 tungaagut?@----@ Why was this not done in 1999, after April 1, 1999.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qimirruniqalauqsimagaluaqtugut nunavumi gavamaqaliratta kisiani uvani arraagurmi asijjirunnaqsitainnarmata.@----@ Well we did a review when we became a Nunavut Government but there were no changes until this year.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: suli?@----@ Anything else?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: tukisiliqpunga tamanna pitaqariaqarnialirmat uvani arragutta ukiungani uqsualulluqattalaurnikuttinnut.@----@ I understand then that this requirement now is in there because we are experiencing the bad gas this winter I presume.
20020514:: apiqqutiginialirmijara, itsivautaaq, maanna angiqatigiigutisi intiisiiiulkullu kaanturaakkut, atiliuqtausimanasugillugu taanna kaanturaakka tamakkiinnut angiqatigiittuunnut, qanuittumik uqsualummik uvvaluunniit qanuittumik ajjiginngitanganik uqsualummik pijauginnauvat suurlu uqquusautisiutiit asingillut.@----@ My next question Mr. Chairman, is that in your agreement with the NTCL under the present contract, that specifically requested and agreed that both of you agreed, I assume that agreement that you both signed an agreement, what kind of fuel or different kind of fuel automatically goes for diesel etc.
20020514:: ilagijauqasiutisimajut 5.1.2 nalaani angiqatigiigutigisimajasi nunavumi uqsualuk aaqqitsajataqaqunagut, uqsualuk imminik aulajuunut, kanatami gavakkunnut malittauqattarialinnik aaqqitsuijikkut 3.5 ammalu nalunaillarilauqtait 94 ukiuqsiut uqsualuk 2 ataaniittuq.@----@ Including section 5-.1.2 that you agreed to have Nunavut gas to be unleaded, automatic gasoline, Canada CGSB 3.5 and you specifically stated 94 winter grade type 2.
20020514:: taimaittuq uqsualuk atuqtausuunguva suurlu pitrukaanatakkunnut isukkunulluunniit kanatamiunut ilagijauniraqtauvammata, uqsualuk ukiuqsiut?@----@ Is that type used by for example PetroCanada or Esso who is considered Canadian, winter gas?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kina?@----@ Anyone?
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nalunaikkutalik 2mik qanuittuuninga uqsualuup ukiuqsiutiup taannasainnaq atuqtauqattaqtuq asinut kanatami uqsualunik salummaqsaijinut makununga impiuriulkunsat pitrukaanatakkunnulluunniit.@----@ The type 2 gas that specification would refer to a winter gasoline and that would be the same one used by other Canadian refineries such as Imperial or PetroCanada.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: sulikkanniiq arvaalluuk?@----@ Anything else Mr. Arvaluk?
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: qanurli intiisiiiulkut uvvaluunniit pitruuliamkut sanaugangit nalunaiqtauniqqat qaujisaqtaumagiangit ammalu qanuq nalunaiqsiniqqat maanna uqsualuvut taimaittuugianga?@----@ How did NTCL or petroleum products division certified tested and certified that this fuel that we use now was that type, exactly that type?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq kanatami gavamakunnut malittauqattarialinnik aaqqitsuijiit malittauqujanginni qaujigiarvitsatalik nalunaijaisimajunik killigijaugialinnik qaujisarnirmut naammattiqsimagialinnik kanatami nunavut avittuqsimaninganut ammalu taakkua tunngaviullutik qaujisarutauqattaqsutik.@----@ Thank you Mr. Chairman The standard the CGSB standard has a table of specified limiting values that's tested against to ensure that it meets volatility requirements for the area of Canada that Nunavut is in and that's the yardstick that they use.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivaputaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: sulikkanniiq arvaalluuk?@----@ Anything else? Mr Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: maanna uqsualugivattavut taannauva 94 ukiuqsiut nalunaikkutalik 2mik. ilatsanganik ilauqtuqsimatsautiginikuuva maunngaujjaulauqtinnagu?@----@ So this gas we are using now, would it be exactly 94 winter grade type 2, if DCA was included before it was delivered?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivaputaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: taimaittuuniarasugijara.@----@ I believe it would be.
20020514:: nalunaiqsitsiaqtumik pisimanngikkaluaqtunga taimaittuuniarasugijara.@----@ I don't have that specification in front of me but I think it would be.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nalaaguurajaqpat angiqatigiigutisimajaqsigut uqsualuqarniarluni ukiuqsiutimik nalunaikkutalimmik 2mik ilauqtuqsimajumik ilaurutimik, summat niuviarigunnanngilavut ilaurutitsanga uqsualuutilaaniittillugu qattaujamiittilluguluunniit, uqsualummut ilatsajauniaqtillugu?@----@ If it would meet your agreement to have a winter grade type 2, with DCA in it why we are not able to purchase DCA and in jerry can form or in a barrel form, just add it into gas.
20020514:: qunutigi nillasunniqariaqaqqa niruminniqariaqaqqaluunniit katitsiniarluni uqsualummi ilatsanganillu.@----@ Does that require a certain temperature to mix it in or certain stirring components or mechanisms like in a refinery?
20020514:: ingulatuinnaratsaungimmat uqsualuut aulatituinnarlugu taimaisuungugatta uqsuqtirutiliqtuitsuta uqsualuttaatinnik, uvatsiarurnitauniqsanut uvvaluunniit nutaanguniqsanut kapputaujauvaliqtunut.@----@ It cannot be done by simply shaking it in a Jerry can like a premix, premix oil and gas that we would normally do, for the older models or the new ones in injection form.
20020514:: qainummalli taimaigunnajjangillaq ilakutuanguppat uqsualuup nalunaikkutaqarutitsanga 2mik?@----@ Why can't this be done if that was the only thing stopping it from being qualified under winter gas type 2?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ilatsajanga qaujisaqtausimajuq qamutaujanut ammalu qaujijaulauqtuq surrautilaunnginninga ilauqtuqsimajuup ajjiqatuinnalaurmat ilasimanngittumik uqsualummik.@----@ The addition of the DCA was in fact tested in the snowmobiles and the results of that test were that there was no significant difference in the deposits using the DCA compared to the gasoline that wasn't using the DCA.
20020514:: qaujigasualangatsautigilauqsimajugut ilaurutilirunnarmangaattigu, uqsualuutilaanuunngittuq taikkunua uqsuqautialunnut sinaanititauvattunut ammalu iluunnanganut uqsualummut.@----@ This was a plan ahead of time to see if we can add the DCA, not to Jerry cans but to the shore tanks and the entire fuel supply.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, kingulliqpaaq apiqqutit, pivirukkavit ammalu kamajariaqarmigatta asinginnik ammalu asingit inuit apiqsurumammata, arvaarluk@----@ Thank you. Your last question, you're out of time and we do have to deal with other things and some of the people want to ask questions.
20020514:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujinninginnama qaujisarunniirnirama..@----@ I did not realize that I was not watching that.
20020514:: taimali uqarasuaqpit taikkua ilajauninginnut ilasimaningit piqasiutisimava tamanna pivalliutiluaqtujaanngikkaluaqpat kangiq&inirmi qaujisataujumi, taimali asianinga akaunngiliurutitaqaqpuq.@----@ So, what you are saying is that even with the DCA included then if it doesn't make a significant difference in Rankin Inlet testing, then something else was wrong with it.
20020514:: ilakummat, uvvaluunniit kisumikkia ilalualursimajuq taikkukani ilagijaujariaqanngittumik.@----@ Something missing, or something added too much or something that was not in there or the recipe.
20020514:: qanuiliuqpit ajjiginnginninginik pujurninganut pullanganut, qatsinautiqpaugialik 90, maliktaujariaqaqtunik, mikiniqpaujarialik 89.@----@ What do you mean by variation of vapour pressure, minimum 90, antiknock index, minimum 89?
20020514:: uqarasuaqpit tamakkua pitaqalaunngimmata iluanigiaqaraluaqtutik kaanturaangujup.@----@ Are you saying that these were also missing that's supposed to be in the contract?
20020514:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020514:: iksivauta (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uispinski.@----@ Thank you. Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamakkualimat, uqausirijatit maliktaujariaqaqtuni ammalu taikkua nalunairsimajut isulivviqaqtitauningit maliqattarmata kanatami maliktaujariaqaqtunik katimajinginnut maliktaujariaqaqtitaujunik ammalu tainna uqsualuk saqqirsimajuksaummat amisunik piqutigijaujunik uqausirijauqattarsimajunik ikpigijausimammat, aulataujunut ilajauninginnut ilasimaninga, ulangit ammalu asingit tavvunga ilaliatjausimatuinnariaqaqtut aulautilinnut qaujilauqtatinnut.@----@ All those things you referred to the antiknock index and all those are the specified limiting values and those have been meeting the standard of the CGSB and the fuel itself is probably a cumulative effect of many of the properties that have been discussed before, the DCA, the oltens and other things that have maybe combined to this propensity for deposits in the two stroke engines that we found.
20020514:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020514:: suli atiliursimajunik pitaqarmat.@----@ I still have names.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, apiriniaqtunga, naittukulummik, naittualuk.@----@ Thank you. I will ask, just a brief question, it's a very short one.
20020514:: ministaujuq apirijumajara, ukiaksaq 2001, tisimpiri 19, qaujisaqtauniusimaliqtut taimanngat ammalu suli qaujilaunnginnatta aaqqigutiksanik ammalu tusarsimalluta suli gaasaliingujuq piunngimmat, tusaqqalauqtuta tamanna ganalingujuq piunngigianganik ammalu qanuinnginniraqtaulluni ammalu piunnginniraqtaulirilluni.@----@ I would like to ask the minister, last Fall in 2001, in December 19, the testing has been done since that time and we have not found any solution since that time and we heard that the bad gas is still around, first we heard that there was bad gas, that the gas was okay and then it goes back to the bad gas.
20020514:: akunialuk tamanna qaujisaqtauttasinnalirasulilaurmat, qangali qaujilauqpisi tamanna gaasaliingujuq piunngigianganik.@----@ It took a long time to study the gas, when was it that you finally found out it was bad gas?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: aullaqtittigatta kui nunangannutmu (ingalamut), qaujililauqtugut ilaksanganni pitaqanngigianganik gaasaliingujumik nunavummi kisiani qaujilaursimalaunngittavut, namminiq qaujisattiammarilirattigut;@----@ When we sent out samples to England, that's when we realized that there was an additive missing in the gasoline of Nunavut but we've never found out, when we did our own testing;
20020514:: iipurul nunnguanik pilitainnalauqtavut qaujijjutausimajut gaasaliimut nunavummi piunnginnirsaugianga.@----@ it was at the end of April that we finally got the results that the gasoline in Nunavut was inferior.
20020514:: taiksumaniutillugu, qaujililauqtugut.@----@ So, that's the time we found out.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqqaugavit qaujisaqtaulaurmat ingalami, tainna qaujisarniulauqtuq ingalami kui nunangani, qanuq akitutigilauqqa aullaqtitsiluni uutturattamik inglanmut.@----@ You said it was tested in England, that test in England, how expensive was it to send a sample out to England.
20020514:: qatsitulauqqa aullaqtillugu, katittainnarilugit, qatsitulauqqa uuttuqtaugutingit inglanmi?@----@ How much did it cost to send it out, altogether, how much did it cost to have it tested in England?
20020514:: qujannamiikma uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020514:: maligaliuqti piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: NTCLkut akiliilauqtut.@----@ NTCL paid for the cost.
20020514:: tukisigiarutinik pisimatsinginnama maannaujuq kisianili NTCLkut akiliilauqtut uttuutarmik.@----@ I don't have the information in front of me right now but NTCL paid for the cost for that testing.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: sulii?@----@ Any more?
20020514:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: alakanniaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqqaugavit tukisigiarutimik atuinnaqanginniraqtutit maannaujuq.@----@ You mentioned that you don't have that information at the moment.
20020514:: atuinnariliruviuk, qaujikkarunnaqqitiguut taitsuma mitsaanut.@----@ When you have that information ready, would you be able to let us know about that information.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: uqarunnangittunga qangakkut atuinnarugajarmangaaq qimirruqqaariaqaqtutalu qanuilingammangaata.@----@ I can't say when that will be available and we have to review and find out the results first.
20020514:: qaujiguttigu qanuilingalirmangaata uuttuqtaminiit, ilinnik qaujikkailaaqtugut, kisianili maannaujuq uqautigunnanginnakkit qangakkut pivallianiqarajarmangaaq.@----@ Once we find out the results, we will inform you, but at the moment I can't tell you when that will happen.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: sulii.@----@ Any more.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kiujaulaunginnama suli qaujimajungalu uqarunnanginnavit qangakkuugajarmangaaq.@----@ I didn't get the answer yet and I know you can't tell us when that will happen.
20020514:: qaujiguvit qatsiturajarmangaaq, qaujikkalaaqqatigut qatsiturajarmangaaq aullaqtilugu tariuqjuap ungataanut?@----@ Once you find out the cost, can you let us know how much it cost to send it overseas?
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: ii, uttuqtausimaliqpata, ilinnik qaujikkailaaqtugut.@----@ Yes, once we find out the testing results, we will let you know.
20020514:: kisianili, uqarunnanginnama qangakkut pivalliagajarmangaaq.@----@ But, I can't say when that will happen.
20020514:: qaujigialaaqtugut qatsitulaamangaaq uuttuqtaugutingit inglanmi, qaujiguttalu uqautilaapatigit.@----@ We will find out how much it cost to have a test in England and once we do that we will let you know.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqutiginialirmijara, kiggaqtuigama qurluqtuumik, inuit qamutaujailliqattarmata, ammalu suli amisunik suragujjaujuqaqattarngat asinginni nunalinni ammalu tukisigumajugut taikkua ikajuqpallianialirmangaatsiuk nunalinniittut qamutaujaillisimajut.@----@ My next question is, I am representing Repulse Bay, there are people with a skidoo who broke down, and there are more breakdowns in other communities as well and we would like to know if you have any plans to help those people in communities with the broken machines?
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kiutinniarakku kiinaujalirinirmut minista.@----@ I will let the Finance Minister answer this question.
20020514:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020514:: uqaqqaugamailaak gavamakkut qimirruniarianginnik pinasuagatsanik ikajurutitsanik inunnik attuqtaunirlutsimajunik, taikkua qamutaujaillisimajuit, aaqqigasuarlugu tamanna akaugijattinnik.@----@ Earlier I indicated that the government would be looking at developing some form of program to assist individuals that have been adversely impacted; those that have had their machine break down, in trying to resolve that situation in a satisfactory manner.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqutitsaqarmijunga suli, upirngalirmat, gaasaliiqariaqallarinniaratta suli uqsualurlumik kisiani uqsualuttaarviit imaliit.@----@ And the other question I have is, the springtime is coming. We will need gasoline more and more and the bad gasoline is still in the tanks.
20020514:: tukisijakkut naujaani atausirmik uqsuqaummik imaqanngittutalik ammalu 45nik qallutilinnik qattaujaqtaqaqsuni.@----@ To my understanding in Repulse Bay, there is one empty gasoline tank in Repulse Bay and there are 45 gallon drums as well.
20020514:: uqsualuttaariaqarajarniqpata tuavirnaqtumik, qanuq taikkua nunaliit uqsualurluttut ikajurunnarajaqpavut?@----@ If they need the gasoline, if this is in case of emergency, how can we help those people in the communities with bad gas?
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: amisut nunaliit uqsualurluttut ammalu upirngaliqtillugu amisut nuuqattapallialangalirmitsutik nunamut.@----@ There are lots of communities with gas problems and spring time is just arriving and there will be more and more people going out on the land.
20020514:: nunaliit nunavumi, qikiqtaalummi ammalu kivallirmi, uqarunnangittunga maannakkut qanuq parnasimaniarmangaattigu ikajurutitsait inunnik nunalinni uqsualurluttuni.@----@ In the communities in Nunavut, Baffin and Kivalliq, I can't answer what our plans are at the moment to help the people in the communities about the bad gas.
20020514:: uqarunnangittunga maannakkut qanuinniarmangaatta ammalu qanutigi tamanna tuavirnaqtigimmangaaq.@----@ I can't say exactly what we will do at the moment and with what level of urgency.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: amisunik suli apiqqutitsaqaqtunga, taavungatuinnaq uqalimagunnaraluaqtungu kisiani akuniuluarajarmat.@----@ I have more questions, I can go on and on but it would take time. Correct me if I'm wrong.
20020514:: tammarniruma aaqqigiarniaqpannga kisiani tamanna piqujivungaarutikkuuqpat kamagijaugunnaqsigajaqpallaijuq uqsualurluk taavungatuinnaq uqasirituinnattaruarattigu.@----@ I think it would be better to make a motion to do something about the bad gas issue; otherwise we'll just go on and on.
20020514:: quviappungattauq piliriqatigijunnarattigit.@----@ I'm happy we're working with you well.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tunngasuttigumajakka uqalimagiaqtuqsimajut tavvunga maligaliuqtiit katimavialuannut.@----@ I wish to express my welcome to our witnesses to this chamber.
20020514:: apiqqutitsaqarunniiqtunga apiqqutitsaugajaqtulimaat apiqqutaumavallailirmata, kisianili sivullirmi uqarumajunga makkua qamutaujait ullumi atuqpattavut suli nillatsaqattaniaqtavut imituinnarmik kuvvirilugit aulautingit.@----@ I don't have anymore questions as most have been already posed, but first of all, there are the snowmobiles we are using today and we will continue to use the water cooled machinery.
20020514:: uqsualurlulluni, salummaqsaigutaugunnatutsaujuq aulautilinnik, kiinaujanik salummaqsaigutitsanik aulautilinnik siqaliigutigilugu kingunnakunik uqsualurlumut.@----@ Using bad gasoline, I wonder if it will be something to clean up the machinery, money to help clean up the machinery that we're breaking down the residue.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020514:: minista pita kattuk(tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qaujimallitaqutiga kiutinniarakku, uispinski.@----@ I will let my official answer, Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqut uqaqtaukanniqujara.@----@ I would like the question restated please.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk, uqatsiariarunnaqqiuk apiqqutiit?@----@ Mr. Iqaqrialu would you rephrase your questions please.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: suli uqsualurlumi piqattaratta ullumi, qanuqtuurutigigaluaqsutigu, uqaqattaqsutalu piunngittuniraqsutigu asianik uqsualutsiavammik pijatsaqtaqanngimmat.@----@ Since we're using the bad gasoline today, even though we're deliberating on it, and we're saying that it's not good gasoline, because there's no other good gasoline we can use.
20020514:: kiinaujaqaqtitsigunnatukisaujusi salummaqsaigutitsanik kingunnakkunik aulataunut nipinngajunik ammalu tukisinarningikkuma uqariakkannirunnaqtara imaak, maatsiutillugu iqallialauqsimajunga uqsualurlumik uqsuqaqsunga.@----@ Perhaps if you can provide some funding to clean the residue on some engines and some motors if I'm not coming across to you I can make it clearer by saying, in the month of March I went fishing using the bad gasoline.
20020514:: uluriasulilauqsimagama aulajjagunnailliniaqturillugu qamutaujara atungaalauqsimajunga quariikkummik naaptamik salummainiarasugillugu aulautinnik qaujisaqsinnaaqsugu salummaigunnarmangaaq aulautinginnik qamutaujama.@----@ I was afraid my engine would seize up so I used naphtha instead so my engine could be cleaned out so I was looking for ways how to clean up the engines.
20020514:: qaujigumajunga pitaqarmangaaq salummaqsaigutitsamik aulautinik kingunnakunut nipivviumajunik.@----@ So I was wondering if there's a chemical or something to clean up the engines from the residue.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujimanngittunga pitaqarmangaaq salummaqsaummik salummaitsiarunnaqtumik aulautinut nipinnikunik kingunnakunik, ammalu kiinaujaqaqtitsiniq pillugu, kiinaujalirinirmut minista uqalauqpallaijuq gavamakkunnik parnainirailluni kiinaujaqaqtitsigutitsanik sanajauqattarutitsanillu.@----@ I'm not aware of any chemical that would effectively clean out the engine deposits and I guess as far as the funding is, I believe the Finance Minister has said what the government plans to do with funding and repairs.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kiinaujalirinirmut minista uqalauqtuq kiinaujanik atuinnaqtaqarnirailluni kamagiarutitsaugajaqtunik uqsualurlumik taavungatuinnaq tutsirarunnanginniraqsutigut arraaguni aggiqtuni.@----@ The Minister of Finance stated that there was money available to do something about the bad gas that we wouldn't keep asking for money in the coming years.
20020514:: kiinaujanik pititaujunnaqpita salummaqsaigutitsanik?@----@ Can we have money to clean up the gasoline?
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uispinski.@----@ Mr. Wispinski.
20020514:: uispinski:@----@ Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqutaugaluanut kiujjutigunnangittakka gavamakkut kiinaujaqutingitta mitsaanut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ I'm not in a position to answer questions about the financial position of this government.
20020514:: qujannamiik.@----@
20020514:: ikkarrialuk.@----@
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@
20020514:: uqausiqanngittunga kiinaujanik, apiqqutiqanngittunga kiinaujait mitsaanuut, uqausirituinnakainnaqtakka ministaup kiujjutigisimajangit. imaalli uqarasuaqtunga, qaujimanngittunga tukisinaliraluarmangaar, qaujigumakainnaqtunga salummaqsaigutitsaqtaqarmangaaq, immaqaa ajjiginngitanganik uqsualummik uqsuqtirutimilluunniit salummaigunnaqtumik aulautinik.@----@ Thank you.
20020514:: qaujigumajunga, una apiqqutiga, pitaqaqqaa salummaigunnaqtumik aulautini, piijaigutitsamik nipinnikunik kingunnanik uqsualurlummut?@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: tukisinaqsivallaijuq. uispinski.@----@ I'm not talking about finances, I'm not asking questions in regards to the funding but I just mentioned Mr. Minister's response.
20020514:: uispinski:@----@ What I'm trying to say, I don't know if I'm coming across clearly, I was wondering if there's some chemical to clean, perhaps use another type of gas or some kind of oil to clean the engines. So I was wondering, my question is, is there something to clean the engines, to clean the residues or deposits from the bad gas?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujimanngittunga salummaqsautitsamik pitaqarmangaaq salummaigajaqtumik aulautinik aulanikuutillugit ammalu tilisijjutiliurujjigunnarnanga nallianik@----@ Chairperson (interpretation): I'm sure it's clear now.
20020514:: salummaqsautitsamik atuqtauqujilunga salummaitsiarunnaqtumik aulautinik.@----@ Mr. Wispinski. Mr. Wispinski:
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ I'm not aware of any chemical that would effectively clean the engine after it's been used and I'm in no position to recommend any chemical that would be effective in cleaning that, in cleaning the engine.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514::@----@ Thank you.
20020514:: qujannamiik.@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: uvanga namminiq qinirniarama salummaqsaigutitsanik aulautinik, kisiani kiugunnangippaanga, apiqqutigigumajara uqausirisimajavut intiisiiiulkunnik niuviqujisimanivut anginiqsanganik uqsualuup.@----@ Thank you. I'll personally try and find out some solutions to clean the engines, but if he can't respond to me my other question is that we have stated that NTCL purchased the bulk fuel.
20020514:: qaujimanngittugut qanuq uqsualuttaanirmangaata.@----@ We don't know how they had purchased the fuel.
20020514:: uqarumatuinnakainnaqtunga uqaqsimammata uqsulummik niuviqtuminiuniraqsutik mialikkanik, summat kanataup silataanik pittarniqqisi?@----@ But I would like to say they had mentioned that you had purchased the gasoline from United States, why did you purchase gasoline out of Canada?
20020514:: qaujigumakainnaqtunga tamanna qaujigiarunnarmangaatsiuk.@----@ So I was wondering if you could look into this.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: ullumi, taikkua kampanikkut niuvirnikuit anginiqsanganik uqsualuup, summat uqsualuttaanirmangaata mialikkanik.@----@ Today, the company that purchased the bulk fuel, why they had purchased their fuel from the States.
20020514:: suli tukisilaunngitavut summaummangaaq, tamanna pillugu qimirrujavut ammalu qaujisaqpalliallutigu. intiisiiiulkut piliriaqaqatigijavut taatsuminga isumaalunnaqtumik.@----@ We still haven't understood them so we're reviewing it and we're also looking into it and NTCL is working with us in regards to this concern.
20020514:: taakkua ujjirusuqullarinniaqtakka apiqqutigijarniivit.@----@ I will ask them to focus on your question.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kajusigiakkannirumaviit, ikkarrialuk?@----@ Would you like to continue Mr. Iqaqrialu?
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: ii, qujannamiik.@----@ Yes, Thank you.
20020514:: uqaqtunga intiisiiiulkut, nunavumilu gavamakkut, ammalu pilirijisi, niuvirnikuugatsi anginiqsanganik tamatuma uqsualurluup taakkunanngat kappanigijanik, qaujigumajunga summat taakkunanngat kampanikkunnik niuvirnirmangaatsi uqsualungat piutinnagu.@----@ I'm saying that NTCL and the Nunavut Government and your department, since you purchased bulk fuel from this company, I was wondering why you bought that gas from that company who was selling bad gasoline.
20020514:: tamanna qaujinasuarniaqpisiuk tukisinasuarniaqpisiulluunniit?@----@ So are you going to look for that answer or clarification from them?
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ii, taikkua kampanikkut niuvirvigijujavut pillugu, suli maannamut qaujimanngittugut qanuq piniarmangaatta.@----@ Yes, the company where we purchased the fuel, we still don't know what we're going to be doing about it to date.
20020514:: suli tukitaaqsimanngikkaluaqsuta piliriqatiqaqtugut intiisiiiulkunnik pijjutigillugu uqsualurluk.@----@ We still haven't come to conclusions about it yet, but we are working closely with NTCL in regards to the bad gasoline.
20020514:: maannamut suli tukitaaqsimanngittugut qanuq piniarmangaattigu kampanikkut niuvirvigisimajavut uqsualurlummik.@----@ To date we still haven't made a decision as to what we're going to be doing with the company that we purchased the bad fuel from.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: summat tamanna isumatsaqsiurutigisimanngilasiuk?@----@ Thank you. Why haven't you considered this?
20020514:: taikkua niuvirvigisimammata uqsualurlummik. taikkuaqai pasijaugialiugaluat.@----@ They're the ones that we bought our bad fuel from, after all.
20020514:: ilaaqait taimaikkaijut intiisiiiulkut, taakkunanngat niuviaqarnikuummata uqsualurlummi.@----@ Perhaps they are the ones that should be blamed.
20020514:: qujannamiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Perhaps it was just NTCL's fault, when they purchased the bad fuel.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: uqaqattaqqaujunga qaujisaqattarniraitsunga uqsualunik kuvijaulauqtinnagit uqsuqautialunnut ammalu nunaliit uqsituqtaulauqtinnagit qaujisaqtaukanniqattaqtut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Like I have been stating that they do testing before the fuel is dispersed to the fuel tankers and also when they deliver the gasoline to the communities, they also test it again.
20020514:: tainna kampanikkut niuvirviginikuvut uqsualurlummik qaujimanngittak qaujjiittuqarnirmangaata piunngittumik uqsualuttaatitsinirminnik kuvijautillugit uqsualuttautinut.@----@ The company that we purchased our bad gasoline from, I don't know if they were aware of selling inferior fuel when it was being deposited into the fuel tankers.
20020514:: katiqatimaqatigiliruttigu intiisiiiulkut, tamakkua ilulikulungit uqausiriniusajaraluavut kisianili taikkua kampanikkut niuvirviginikuvut uqsualurlummik tukisiniarvigilaunngitavut suli, niujajaraluavut. qujannamiik.@----@ Once we meet with NTCL, we'll go into details about those things but the company that we have purchased the bad gasoline from, we haven't really consulted with them, but we will.
20020514:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you.
20020514:: ikkarrialuk. ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you, minister.
20020514:: ii, qaujimajugut uqsualurlukatta.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: tamanna pisimammat niuvirviginikuttinnik.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qaujimajuinnaujugut niuvirnivinittinnik uqsualurlummik.@----@ Thank you. Yes, we know that there's bad gasoline.
20020514:: qaujimajugut niurrutiqarviunivinittinnik uqsualurlummik.@----@ It came from the place where we purchased it from.
20020514:: ullumi pigiarlugu, piliriqatiqatsiarunnaniaqpisi kampanikkunnik niuvirvivinittinnik uqsualurlummik?@----@ We all know that we purchased inferior gasoline from the company. We now know they sold us bad gasoline.
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Starting from today, would you be willing to work closely with the company that sold us bad gasoline?
20020514:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: minista pita kattuk (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020514:: kamagivallianiarlugu uqsualurluk, atuarialinnik atuatsiarasuarniaqtugut.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tusainnaqattaqtavut qaujijauvalliajut. tamanna qaujisalaurlutigu uqausiriniaqtavut ingirravallianinga ammalu nakit pigiasinnirmangaaq.@----@ The process in regards to dealing with bad gasoline, we will follow the proper procedure. We keep hearing the results that are coming out, as they come out.
20020514:: isumagigiaqsimaniramijavut tamanna katimaqatiqalaurluta kamalluataqtunik, katimaqatigiliruttigut.@----@ We will investigate and talk about how this situation progresses and where it actually started from. We will also consider that part once we meet with the officials.
20020514:: ammalu pigiarniaqpugu pigiarvinganik isuanuk.@----@ And we'll start from the beginning to the end.
20020514:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, taikkuaqai kampaniujut niuvirvigilauqtavut gaasaliimik piunngittunik, taikkuaqai iliranarmata.@----@ Thank you. Perhaps the company we purchased the bad gasoline from, perhaps they are very intimidating.
20020514:: ilirasukpita taikkuninga niukuqtittilaurmata piunngittumik gaasalingujumik.@----@ Are we intimidated by them because they issued us bad gasoline?
20020514:: tamakkua kampaniujut niuviaksaqasuk gaasalimik silarjualimaamut piujunik niurrutiqaqattariaqaraluarmata ammalu taqqaniliqtuni.@----@ Companies that sell gasoline worldwide have to sell good products because that's their business and it's already out there.
20020514:: qaujimavagiqtugut tamakkua piliriviqaqtunut, nangminiq piliriviqaqtuq maliktariaqarmimmata maligialinginnik.@----@ We are already aware that businesses, private businesses have to meet certain standards.
20020514:: niuvirniruma kisutuinnarmik niuvirvimmi, uuktutigilugu, niqimik piunngittumi, utiqtigiaqarajarakkut piungimmat.@----@ If I purchase something from the store, for example, a bad piece of meat, I would have to return it because it's bad.
20020514:: taimaksainnaqtauq gaasalimut, niuvirsimagat piunngittumik gaasaliimik taimaiksainnatuinnaujariaqaqtut.@----@ Likewise with gasoline because we have purchased bad gasoline it should be the same process.
20020514:: taimali niuvirniratta gaasalikammaujunik uqaqatigijariaqaqtavut taikkua kampaniujut niuvirvigilauqtavut.@----@ Since we purchased bad gasoline we need to consult with the company that we purchased the bad gasoline from.
20020514:: tamanna uqausiksatuinnaq ammalu tukisijaksauttiaqpallaijuq.@----@ This is just a comment and I'm sure it's clear.
20020514:: taimali, apiqqutigijara, nunaliujuni, nunaliujut akiliqtaujumanniqpata ikajuqturniaqpitigut angiqatigillugit tuksiraqtanginnik.@----@ So, my question will be, in the communities, if a community was requesting compensation would you be giving them support by agreeing to their requests?
20020514:: qujanna.mii.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqautjausimanngittugut nunaliujunik kisianili gavamaulluta uqarsimajugut ilangit aulautiujut suraksimammata tamannga gaasalikammaujumik ammalu maannaujuq tamanna kamaginasuaqtavut ammalu aaqqinnasuaqtugu kisianili maannaujuq nunaliujunik suli tuksirarviusimanngittugut.@----@ We have not been told by anyone in the communities but as a government we have stated that there has been some engines impacted by bad gasoline and we are now in the process of working on it and to rectify it but we have not heard any requests from the communities at this time.
20020514:: tamanna kamaginasuaraluaqtillutigut piunngittumik gaasaliqarniq maannamut qaujimanngittugut qanuq nunaliujut tuksirarniarmangaata kisianili maliktugit tamakkua tuksirarutaujut aqqiksijunnarniaqtugu atunit nunaliujut pijumaningit malillugit kisianili maannaujuq ullumimut takusimanngittugut tuksirarviusimanngittugut akiliqtaujumajjutaujunik.@----@ While we are trying to resolve the bad gasoline situation to date we don't know how the communities will be requesting but according to the requests that are being made we will come to solutions with individual communities but to date we have not seen or received any compensation requests.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk,@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, kiujunnaravit, qaujimanngittunga, allaputamiuvallaijuq, ukiunut 3 uvvaluunniit 4, qaujiqattalaurmimmata imanganik piunngittumik.@----@ Thank you, for responding. I don't know, I think it was in Alberta, for 3 or 4 years now, they were experiencing contaminated water.
20020514:: tainna imanga qupirruqaqtunik.@----@ Water with e -coli.
20020514:: taimaituinnarmimmat gaasalittinnut pijjutigillugu gaasalingujuq piunngilivalliamnmat ammalu suraivallialluni aulautinik.@----@ It's the same thing with our gasoline because the gasoline is deteriorating and breaking down our engines.
20020514:: taimali qaujisaqattarsimalirmata ammalu taikkua imangit alpurtami ammalu tamanna aqqiktaunasualilaurmat taimaliqai pilirivigiait qimirrukannirunnaqtuq qanuq aaqqigutiksaugajaqtunik gaasalikammaujumik taimaliqai pilirivigijatik iqqanaijaqatigilugi ikajuqturunnarniarattigut.@----@ Since, they had done testing, and their water in Alberta and they tried to rectify the situation perhaps if your department is willing to look for all the solutions to this bad gasoline experience perhaps your department can work closely with us so that we can give you support.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista piita kattuk (tusajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ii, tilisigirsimajugu inummi piliriniaqtumik tamanna aqqigasuarlugu ammalu qaujimalluta tainna pilirijumaniqattiaqtuq kisiani pilirijariaqarniaqtugut, nutaani tukisigiarsimalirutta aturajaqtugut tusagaksaulirijiujunik saqqiniarluta kikkutuinnarnut tusagaksaujunik tamanna pivalliatillutigut.@----@ Yes, we've already appointed an individual to work to resolve this situation and we know that he's very enthusiastic in working this out but we'll have to work, once we have new information we'll use the media to release the public information as we go through this process.
20020514:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kajusijumavit.@----@ Would you like to continue?
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: marrunnik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have two questions.
20020514:: nalunairsiviukkannirumallunga.@----@ Just to get further clarification.
20020514:: ilangani ministaup uqausinginnik, sivulliqpaamik, maatsi 26, 2002, tusagaksaujumik saqqilauravit.@----@ In part of the minister's open comments, rather, first of all, on March 26, 2002, you had a press release.
20020514:: uqalimaarniaqpara.@----@ I'll read it.
20020514:: (tusaajitigurunniiqtuq) ammalu suli, gasaaligujuq marrunni aviktursimajunni ilaqanngimmat surrujjaikutiksaujumik ilaksanganik.@----@ (interpretation ends) In addition, gasoline in two regions does not contain a deposit control additive.
20020514:: tainna ilajauvaktuq salumatittimmat aulautinik ammalu pitaqariaqaqtunik kanatami kisutuinnarnut maliktaujariaqaqtunut katimajinut.@----@ DCA, the additive which helps keep engines clean is a requirement set by the Canadian General Standards Board.
20020514:: (tusaajitigut) tukisiumajujarama kanatami kisutuinnarnut maliktaujariaqaqtunut katimajiujut nalunairsisimammata tamakkua ilaksangit tavvanittariaqarmata aulautiujut sururniusanianngimmata.@----@ (interpretation) I seem to understand that the Canadian General Standards Board states that that additive should be in there to keep the engines clean.
20020514:: (tusajitigut isulittuq). gaasalingujuq maligiaqarmat nalunaiqtausimajunik kanatami kisutuinnarnut maliktaujariaqaqtunut katimajinut tainna kisianili sururjaikutiksaujuqt ilaksanga.@----@ (interpretation ends) That the gasoline meets specifications of the Canadian General Standards Board except for the deposit control additive.
20020514:: (tusaajitigut). tamanna tukisiliqpara.@----@ (interpretation) Now I understand this.
20020514:: minista nalunairsigiarunnaqpaq uvannut taikkununga tusagaksausimajunut ammalu taikkununga uqausirngautinginnut.@----@ Can the minister elaborate to me on the news release and also his opening comments?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Williams.
20020514::@----@ Minister Kattuk.
20020514::@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannaamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tusagaksaujut saqqitaulauqtut maatsi 26, 2002-mi pijjutiliit qaujisaqtauningannut piunngittup gaasalingujuq.@----@ The news release that was released on March 26, 2002, was in regards to testing of the bad gasoline.
20020514:: taikkua sururnangitjutinganut ilajauvaktuq pitaqalaunngittuq, ilasisimalauraluaqtillugu kisianili taikkua sururnangitjutinginit ilajausimalaunngimmata.@----@ The deposit control additive which was missing, although it contained a lot of additives, the deposit control additive was not added.
20020514:: tamanna tusagaksaulauqtuq tainna sururnangijjutinga ilajausimalaunngimmat.@----@ That was just a news release to state that deposit control additive was not in the gasoline.
20020514:: nalunairsimatsiaqtuni tukisigiarutiksaujunik pisimannginakki.@----@ I don't have that detailed information in front of me.
20020514:: taima, kinguniagut, qaujisaqtiujut qaujilauqtut sururnangittuq ilajausut pitaqalaunngimmat, taimali saqqililauqpugu tusagaksaujumik kanatami kisutuinnarnut maliktaujariaqaqtunut katimajinginnik, mamianaq, kanatami kisutuinnarnut maliktaujarialinnut katimajingit uqalaurmata pisimaniraqtutik ilauqtaujariaqaqtunik kisianili taikkua maliktaujariaqaqtut aaqqiktausimajut kanataumi kisutuinnarnut maliktaujariaqaqtunut katikimajiujut, uqalilauqtut taiksuminga ilangani ilagiliutjausumi kikittinirmata.@----@ Even though, after that, the researchers found out that there was the deposit control additive missing, so we released a news release but the Canadian General Standards Board. I apologise, the Canadian General Standards Board had stated that it has all the additives but in the requirement set by the Canadian Standards Board, they had told us that the deposit control additive was missing.
20020514:: taimaittumut tusagaksaulauqtuqt.@----@ That's what the news release was about.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uiliams@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqutima aikpanganut.@----@ I'll go onto my second question.
20020514:: tukisiratanngittunga kiujauvallainangalu.@----@ But I didn't understand and I don't think I got the response that I needed to have.
20020514:: kisianili aikpanganurniaqpunga apiqqutinut.@----@ But I'll go onto my next question.
20020514:: ministaujuq ammalu pilirivigijanga apirimmata alpurtami qaujisaqtit katimajinginnik, qanga apirinniqpat, apirinniqpat taikkua gaasalingujuq pijaujuq nunavummi, qaujisaqtauqujaunniqpa maliktaujarialinnik malikkaluarmangaat.@----@ When the minister and his department asked the Alberta Research Council, when they asked them, did they asked them here's the gasoline from Nunavut, check to see if it will meet the requirements.
20020514:: uvvaluunniit apirinniqpat uva gasalit nunavummi.@----@ Or did they ask here's gasoline from Nunavut;
20020514:: qaujigiarlugu qanuimmangaaq.@----@ find out what's wrong with it?
20020514:: tamakkua marruk ajjiginngimmatik.@----@ These are two very different questions.
20020514:: ministaujuq uqautjijunnaqpa maligaliurvimmi qanuittunik apiqqutiujunik ammalu qanuittuni tuksiralaurmangaaq alputami qaujisarnirmut katimajinginnik.@----@ Can the minister tell this House what kinds of questions or what kinds of things he requested from the Alberta Research Council?
20020514:: apirinniqpat nanisiqujillutik, gaasaliluvut piunngimmat qaujigiaqujinniqpisi qanuimmangaq.@----@ Did they ask them find something, there's something wrong with this gasoline, find out what's wrong with it.
20020514:: ministaujuq uqarunnaqpa uvanut tamaksumunga.@----@ Can the minister tell me this?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nunaliujuq uqausiqaqpallialiqtillugit gaasalingujup piunnginninganik, qaujisaqtaujuksaujumik aullaqtittijariaqalauratta qaujisaqtinut ammalu qaujisaiviujunut.@----@ When the communities started reporting bad gasoline, we had to send a sample out to the researchers and to the testing labs.
20020514:: kisianili apiriniaqpara tungilirijara kiuqullugu apiqqutinnut qanuittuni tuksirautigijattinnik qanuiliuqtauqujinittinnik.@----@ But I will ask my deputy minister to respond to the question as to what kind of request we sent out along with the sample.
20020514:: taima tungilirijara kiuquniaqpara.@----@ I'll have my deputy minister respond.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: muraasik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tukisiumatsiarukku apiqqutaujuq gavamakkut apirilaurmata aalvuutami qaujisarnirmut katijinginnik uuttuqtauqulugit gaasaliit, taimaanguvaa.@----@ If I understand correctly the question was what the government was asking Alberta Research Council to provide on the test of the gas. Is that correct?
20020514:: uqaqti tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqutigali imaak tainna minista pilirivingalu apirisimaliqqaat aalvuutami qaujisaqtinik tainna gaasaliingujuq malitsiarmangaaq piqujarnik.@----@ My question is did the Minister and his department ask the Alberta Research Council to see if this gas meets the requirements?
20020514:: taanna atausiulluni apiqqutiujuq.@----@ That's one question.
20020514:: taitsumangat apiqqutiqalauqqat uvvaluunniit apirilauqqat uvva manna gaasalii nunavuumiingaaqsimajuq piungittuqtalik, uqautilaunga sunamik piungijjutiqarmangaaq.@----@ Did they ask that question or did they say here's gas from Nunavut there's something wrong with it, tell me what's wrong with this gas.
20020514:: taakkua atuni apiqqutiummatik.@----@ These are two different questions.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: muraasik@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: unnirluvviuqattaliratta malugusuqattalirattalu gaasalii piungigianga, gavamakkullu qaujikkaijuminiullutik aalvuumi qaujisaqtinik tainnalu kiugutingat tukisinatsiaqtuni, uutturatsait aullaqtitausimaliqtut uutuqtauqujisimallutalu ilitsinnut, gaasalii naammagijauniarpat naammagijauniangikkuniluunniit qaujisaqtinut.@----@ When we were receiving complaints and becoming suspicious that the gas is not performing the way it should be, and the government contacted the Alberta Research Council and the message was very simple, samples have been sent and we ask you to provide the testing, providing that the gas will or not conform to the Canadian Standard Board.
20020514:: uuttukannilaurtut kinguniagut uuttuqtaugiallalaarluni.@----@ Further testing was done later to expand on that testing.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):uiliams.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Williams.
20020514:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: taimaqai piinnalualaqijavut atuqtaujarialinnik malittuugaluat kisiani piungittutaqarmat.@----@ That's probably why we just keep getting this it meets the standards but there's something wrong with it.
20020514:: uqaraigattalu gaasaliitsiavaugianganik aturunnaqtait tavvasainnarlu asivaqtiit uqaqpakkillutik piungittutaqarniraillutik uqaujjivattutalu sulijuqsanginniraqtuta.@----@ And when we are saying this is good gas you can use it but at the same time hunters are telling us there's a problem we're telling the public we don't believe you.
20020514:: taimaak tagga inulimaat uqautiqattarattigu.@----@ That's what we are saying to the public.
20020514:: apiqqutiginialirmijara tainna ministaujuq unikkaatsiarunnaqqa summat nunavuumiut qikiqtaalummi kivallirmilu akiliqtuititaummangaata taimaatsainnaq gaavamakkut uqausirigiiqsimaliqtangannik aulaujjaarutauqattarianginnik. qujanna.miik, uqaqtii.@----@ My next question is can the minister explain why Nunavummiut in the Baffin and Kivalliq regions are still being charged the same price for a product that the government admits is causing engine damage?
20020514:: uqaqti (tusaajitigut): minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uqausirilualaungillarikkattigu ministaujutigut taimaimmat, maligaliuqtiuqataujuup apiqqutinganut uqarunnaqtunga taimaangummat, uvangali namminiq@----@ Minister.
20020514:: isumatsaqsiurutigijatuarigunnanginnakit akikilligiariaqarningit gaasaliit taakkunuunga nunaliinnut uqaqatigilauqqaangillugit maligaliuqtiit.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514::@----@ We have not really talked about it as a Cabinet so, to the member's question I would have to say that it would be, I cannot by myself decide to lower the gas prices for those two regions without consulting the members of the Cabinet.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020514:: sulii uiliams.@----@ Anything else Ms. Williams?
20020514:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiqqutiginialirmijara tainna minista nunavuumiunik attarnaigiaqsimaqattaqujilluni asivarniarutik umiaqturniarutiluunniit.@----@ My next question is that the Minister has urged Nunavummiut to be careful when they are going on the land or going boating.
20020514:: qanurli attarnaijaqsimagunnaqqat?@----@ What can they do to be safe?
20020514:: umiaqtuqattangitsiammarigiaqaliqqaat, qamutaujaqattariaqarunniiqqaat gavamakkut ministaluunniit uqarpalliangimmata inunnik imak tagga attarnaijaqsimagunnaqqusi attarnaijaqujisimatuinnaqtusi taitsumangasainnaq aturlutik gaasaliimik.@----@ Should they stop boating, should they stop ski-doing because the government or the Minister is not telling the public this is how you can be safe you are just basically telling them be careful but still using the same gas.
20020514:: qanurinna nunavuumiunik attarnaijaqsimaqujiva aullarniarutik umiaqturniarutilluunniit kingumungaaq qamutaujarlutik uvvaluunniit qanuq tainna mitsiqartisimmat?@----@ What does he mean by urging the Nunavummiut to be careful about going on the land and boating by snowmobiling backwards or what does he mean by that?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Minister.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: imailinasuaqqaujunga tamakkua angunasuktiujut qaujimattiariaqarnisaulianiqput naksarnirsaulutik inunasuarutiksanik aularaigutik.@----@ What I mean by wanting hunters to be cautious is that they should provide themselves with more survival gear when they go out on the land.
20020514:: taimaliqai imailinasuasuaqpunga qaujimattiarasuarlugit naminninginnik ammalu uumanasuarutiksaujunik naksarnirsaullutik aullaqtillugit.@----@ I guess that's what I meant for them to watch where they're at and to have more survival gear when they go out hunting.
20020514:: taimaliurasuaqqaujunga qaujisattiarnirsauqullugit upinnarani angutiujut aullaraigamik arnanik naksasungumijut.@----@ That's what I mean when I say for them to be cautious because sometimes the men they go out hunting along with the women.
20020514:: taikkua umanasuarutiksaminik naksasungujugaluat, taimali qaujimattiakanniqujituinnaqpunga ujjiturnirsaulutik aularaigutik, nalliukkumagginirsaulutik taikkua gaasingit piunngimmata, ammalu ajursisimatuinnariaqaqtutik aulaujjarsimalutik.@----@ They usually bring along survival gear, so the caution that I'm saying people out there is that they please be cautious when you go out on the land, make sure that you bring along more survival gear because the gas is not good, and you might be stuck out there because of the bad gas.
20020514:: taimali ati amisukkanirnik nalliukmaginirsaulutik ammalu ummajjutituksatinnut akuniunirsautuinnariaqarnisinnut taimaillarigianganik uqanngittunga, uqanngittunga utiqulugit.@----@ So make sure that you bring more survival gear and better survival gear and expect to stay a lot longer but it doesn't mean that we're going to be, that I'm telling them to go backwards.
20020514:: utingarlutik.@----@ Drive backwards.
20020514:: uqarasuaqpunga ujjiqtukkanniqullugit naksanirsaulutik nalliukkumaaggirlutik ammalu akuniunirsamik parnasimaqattarlutik.@----@ And that's what I mean by cautioning them to make sure that they bring themselves more survival gear and be expected to be out longer than they expected.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uiliams@----@ Ms. Williams.
20020514:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kingulliqpaaq apiqqutigijara tukisijunnaqtavut ullumiujuq ilangagut taqqakkua nunavummiut, nunaliujut ammalu inuugaluaqpata qallunaangugaluaqpata aturutik gaasalimik, gavamakkut uqajjangimmata qanuittuni parnasimammangarmik suli aqqiksisimanngimmata, tamanna aaqqigasuarlugut gaasalilirlunni qanuittullarinnik uqarunnangimmata uqautjilutik inunnik pijjutiqaqtunik gaasalikammaujumut ammalu tamanna qanuq aqqiktauniarmangaaq.@----@ My last question we can understand today in some parts that the public here in Nunavut, communities and whether you're a non native or native that uses gas, the government is not going to say anything what they are having planned in place yet, to remedy this problem the bad gas because they have nothing to specific to tell the public in regards to the bad gas and what kinds of remedies they will be doing.
20020514:: taimaiksainnatuinnaummijugu taqqakkunatitut tusaqtitausimannginatta aaqqigutiksaujunik takuniaqtatinnik. inunnut taqqakkunnunga ukpirijauvallaigunniratta.@----@ So we are in the same state the public is not being informed of any remedies that might be coming, I don't think the public has any faith in us anymore.
20020514:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: ii, maligaliuqtiup uqausingit aksualuk piujut;@----@ Yes, the member's comments are very good;
20020514:: apiqqummi tusannginnama.@----@ I didn't really hear a question.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, iksijautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: sulikkanniq marruk uqausirijumajakka.@----@ Couple more that I'd like to address.
20020514:: sivulliqpaamik ministaup uqausirngautinginni, uqarsimamma titiqqaujuq qaujikkainirmut aullaqtitaulaurmat usijiuvaktunut nunavummi usikkaqtaqtiujunut.@----@ First off in the minister's opening comments, it stated that a letter of notice was sent to the supplier NTCL.
20020514:: nalunairsijunnaqpa, tamanna qanuq tukiqarmangaaq.@----@ Could he explain what he meant, what does he mean by that?
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you. Mr. Kattuk
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna maligaliuqtimut apiqqutauqaummijuq uattiaru ammalu imailiqaujunga tungilirijara kiuqqaujuq titirarsimagami nunavummi usikaqtaqtulirijikkunnut ammalu taana kiuquniarakkut apiqqutinganik.@----@ That was also a question that one of the members asked earlier and what I did was I had my deputy respond as he corresponded with NTCL and I would like him to answer that question.
20020514:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020514:: murajjik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: murajjik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: titiqqaujuq aullaqtitausimajuq nunavummi usikattaqtiujut uqaujjigiaqullugit tamakkua qaujisaqtauningit gaasalingujut taimainninganik qaujijaulaurmat taikkua surujjaikutinganik pitaqanngimmat.@----@ The letter has been sent to NTCL to advise them officially that the testing of the gas confirmed that there were no control additives.
20020514:: uqautilaurmijavut qaujisaqtittigatta, qaujisarniraqtuta taikkuninga qamutaujaujunik, ammalu kingulliqpaamik apirilauqtavut ikajuqtaujummalluta qaujisarnitinnut ammalu qanuq tamanna aaqqigasuarniarmangaaq.@----@ We also told them that we are doing the testing of the snow machines, and the last thing we basically asked for was their co-operation in how to resolve the problem.
20020514:: qujannamik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaaq ullumimut qaujisaqtilluta, kamagitunnarlugi qamutaujaut, uqaqqaugaluarmijunga takkununngarivuq aulautiqaqtuinnalimaanut gaasaliinit atuqtunit.@----@ Mr. Chairman to date, I think we looked at testing to deal with specifically with snowmobiles and they said earlier this extends to all motorised vehicles that use this gasoline.
20020514:: ministaujuq qaujigasugunnaqqa aqqissinasulluni aturassaugajaqtinit ingirrasuut, imaqsiutaugaluaqqata, qamutaujaugaluaqqat, tisamaliugaluaqqat uvvaluunnit nunasiutiuppata, kisutuinnaq atuqpattumit gaasaliinit, qaujisaqtaugunnaqtu qaujigasunniarluti surattausimammangata tassumunga atuqtaujumut gaasaliimu?@----@ Can the minister commit to looking at setting up some kind of process by which vehicles, whether they are outboard motors, snowmobiles, ATVs or cars or trucks, anything that uses this gasoline, can be checked to determine whether or not they have damage that has been caused by the use of this gasoline?
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kamagituinnaqsimajavu qamutaujait.@----@ What we have been concentrating on is mostly snowmobiles.
20020514:: tanna uqaujjigiaqti iqqanaijaqtitavu uvvaluunni tanna ikajuriaqtiujuq iqalunnittuq ammalu katiqatigiqqaujara ullaaq ammalu uqautigiaqtuninga sanajauvinnuut aulautinit sanavattunit qaujigiarluni qattit ingirrasuut surattausimammangata tassumunga gaasikammaujumut.@----@ But this advisor that we have hired or the consultant is in Iqaluit and I met with him this morning and he advised me that he would be going to the garages that fix motors to see how many vehicles have been damaged by this bad gasoline.
20020514:: ullumi uqallarigunnangittugut, qaujimajunga tanna iqqanaijaariniaqtavut, kisiani qaujigiarluta tanna gaasikammaujuq attuiniqarmangaq amisuni ingirrasuunit, taimattussaujugaluaq, kisiani ikajuqtiqaqtugut pulararniaqtumit sanavinnit iqalunnittunit qatti ingirrasuut sarattausimammangata tassumunga gaasikammaujumut.@----@ We can't really say today, I know we'll be working on this, but to see whether this bad gasoline has affected numerous vehicles, I'm sure it has but we have a consultant who's going to be visiting the garages in Iqaluit to see how many vehicles have been damaged by the bad gasoline.
20020514:: taimailiurniaqqu ikajuriaqtiujuq upinnarani uqaqatigiqqaujara ullaaq.@----@ That's what the consultant is going to be doing because I talked to him this morning.
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: angiqatigigannapallaijara ministaujuq uqaqtillugu akaunngiliurutitunnariaqarniapallaijuq kisiani tusarumajunga ministaujumit parnaamit saqqiilutik ammalu aturassamit qaujisarniarlugu ammalu qaujisarlugi nunasiutiit taqqaanittut.@----@ I think I can concur with the minister when he says we probably will have problems with that but what I'd like to hear from the minister is that they will come up with a plan and a method by which to inspect and check vehicles that are out there.
20020514:: uvanittugut nunasiutiqaqtugut, aquqattaqqugut arraagulimaq.@----@ Those of us in here that have vehicles, we've been driving around using this gasoline all year.
20020514:: nunasiutivut qanuilituinnariaqaliqqut pijjutigillugu aturniujuq tassuminga gaasaliimit.@----@ Our vehicles may or may not be on the verge of something happening to them as a result of the use of this gasoline.
20020514:: qaujimanngittugut.@----@ We don't know that.
20020514:: kisiani qaujisaruttigu ingirrasuut, ingirrasuulimat qaujisaqtauqatkanngata ammalu kajusillutik, uvvaluunni qanuiliuriaqaqqugut, naukku nuqqaqtigunnaqqavut ammalu uqarluta, arraaguuniaqtumi, uvvaluunnit ungataani, tanna surattuq tavvanngaulauqquq piliriangujumit pigiaqjutiqaqtuni aturniujumit gaasaliimit.@----@ Unless we test vehicles, all vehicles get some kind of a test that they pass, or have to get something done, where do we draw the line and say that, down the road next year, or the year after, that the damage was as a result of an issue that started off with the use of this gasoline.
20020514:: qaujisarniqtaqariaqaqtuujaqquq, nalia, isumajunga gavamakkut taimaigiaqaqqut, tanna timiujuq iqqanaijaaqtaqtaqtitigiaqaqquq, aulausirijinit qaujisaqtinit takkuninga uvvaluunni kisutuinnarmit ammalu pularaqtuni qaujisaqtinit ammalu nunalinnut asinginnut ammaluqaujisarlugit ingirrasuut ammalu kisutaqaqqata iluani akaunngiliurutittituinnarialik ingirrasuumut pijjutigillugu atuqtauninganut gaasalii,taimaikkajaqtuq.@----@ I think there needs to be some way to have some kind of inspection, whether, and I think maybe the government should, maybe the department should hire some, a couple of mechanics that specialize in checking out these areas or something and have a travelling inspection team go around and, to the different communities and check those vehicles and if there's something in there could potentially cause problems to the vehicle as a result of the use of the gasoline, that that happens.
20020514:: qiniqtunga pijumallarinniaqtanganit ministaujumit saqqiiniarluni taimaittupalummit akaunngiliurutijumit, upinnarani taimainngikutta pasijaunirmit pitaqajjangilaq sivunittinni.@----@ I'm looking for some kind of a commitment from the minister to establish something like that to deal with that problem, because if we don't there's no end to the liability part down the road.
20020514:: kinatuinnaq sivunittinni uqarunnarajaqtuq gaasaliingulauqtumit pingasut arraagut aniguliqtut ammalu suraittasinnaliqtuq aulautinnit.@----@ Someone a few years from now can say it was the result of the use of that gasoline three years ago and it finally ended up wrecking my motor.
20020514:: apirigumajara ministaujuq pinasuarniaqqa taimaittumit, uvvaluunni aqqissiluni taimaittupalummit.@----@ I'd like to ask if the minister would he commit to doing something, or setting up something like that.
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiit, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020514:: minista. kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The member has suggested a very good idea in regards to the bad gasoline.
20020514:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat piujummarimmik isumaqaqtuni pijjutiqaqtumik gaasalimik piunngittumik qanuilijausimaninginnut nunasiutiiujut ammalu isumagigiarniaqpavut maligaliuqtiujup tuksiraqtanga ammalu apiqqutinga ammalu aaqqiksisimanasuarluta uqausiriqqaujangani maligaliuqtiujut.@----@ Vehicles might have been affected. We will consider the member's request and question and to have a plan in place as suggested by the member.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kingulliqpa apiqqutiksar.@----@ One last little line of questioning I have on here.
20020514:: angiqatigittiarakkut maligaliuqtiuqatiga uialims uqaqtaummat suli akilirsuigatta akigivaktanginnik tamaksumunga piuluanngittumut taimaliqai tamanna ministaujut ministauqatiminut tunijunnaqtanga ammalu qimirrugiarlutik akikilligiaqtaujunnarmangaata akingit gaasalit, upinnarani gaasalimut piunngittumut akiliqsuijugut.@----@ I couldn't agree more with my colleague Ms. Williams who mentioned that fact that we're still paying full price for a product that isn't full quality so I think that's something that the minister should take back to his cabinet colleagues and look at reducing the price of gas, because we're not paying for good gas.
20020514:: asianippalli igitautuinnarajaqtuksaujuq amma asinginnili taimaittunik isumainnaqijunnarmata.@----@ Anywhere else it would probably just get thrown away and people have that choice anywhere else.
20020514:: kisianili taimaittunnanginnatta.@----@ We don't have that choice here.
20020514:: taimali isumagijara, tamanna gavamakkunni qimirrujaujarialik.@----@ So I think that, that's something this government should look at.
20020514:: akikilligiaqtauningit akingit gaasalingujut ikpinnarniqaqtunik aviktursimajuni pijjutigillugu akilirsuigattali pinngitaraluaqtinnik.@----@ Reducing the price of gasoline in the effected regions because we're paying for what we're not getting.
20020514:: aikpanga apiqqutiksaujuq, qaujimajunga uvani iqalunni namminiq piliriviqaqtut gaasitaqtittijiuvaktut ammalu nunaliujuni taikkua kaanturaktausimajut uqsualuktaqtiujut.@----@ The other question I have, I guess, is I know here in Iqaluit you have private contractors companies that distribute the gasoline and in the communities contractors/distributors.
20020514:: kaanturaktiujuq nunalinni atunit gaasitaqtittijiuvaktut, ammalu qaujimallunga qimirrulugu, kajusigutta ammalu angirsimaliqtuta, qaujimaliqtuta tamanna piuniqpaungimmat.@----@ Is the contractor in each community that distributes the gasoline, and I know if you look at, you know if we continue and we've admitted, we realize that the produce isn't up to snuff.
20020514:: piuluanngimmat.@----@ It's something wrong with it.
20020514:: ammalu kisianili niuviaksautinnaqtugu suli.@----@ And we're continuing to sell that product.
20020514:: taimalikiarngai akilinirmut sukkuttianippita ilaak nunasiutinik niuviqtittijiuqattaruma vuanik ammalu utiqtittivaktutik nunasiutiujunik sanasimattianingippata. taikkuali akilijariaqasungujut ammalu aaqqiksigiaqaqtutik.@----@ You know, where does the liability go? As far as I know if I was selling cars and they are Fords and they recall cars because there was something faulty with it, they're liable for that and they fix that.
20020514:: taimalikiarngai qanutigi akilijariaqarniaqpita.@----@ Where does the liability go on this?
20020514:: imaippa, isumaluqattaratta mikinirsaujunik piqaqtittivaktunik ammalu kaanturaktausimajunik nunaliujut niurrutiqaqtut gaasimik piuluanngikkaluaqtillugu, tamanna aktarnaqilirunnarmat, uvvaluunniit akilititaujariaqalirluta.@----@ Does it go, you know you worry about the small suppliers and the contractors in the communities who are selling this product that isn't to standard you know, that could potentially lead to something tragic happening, or they ended up, who's going to be liable for that?
20020514:: uqausiqatuinnangittunga taiksumunga atausirmut kisianili niurrutiqaratta maliktaujarialinnik malinngittunik.@----@ And I'm not talking about for responsibility for the guy but the fact that we are selling a product that doesn't meet the standards.
20020514:: ammalu tamanna pijjutigillugu, taimali amisunirsait niuviqtittivaktut isumajuksaummata qanuittunik nalliukkumaqarnirmut qaujimaliqtutik niurrutiqaqattaramik piunngitumik malinngittumik qanutigi akilijariaqarajarmangaata.@----@ And, as a result of that, I'm sure that most of those suppliers out there are kind of wondering whether their insurance could cover them because they are knowingly selling a product that doesn't meet the qualification as where their liability goes.
20020514:: taimali, ministaujuq apirijumajara tamanna kiujunnarmangaagu.@----@ So, I'd like to ask the minister if he could respond to that.
20020514:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apirijumajara murajjik kiuqulugu taaksuminga.@----@ I would like Mr. Mrazek to answer that question.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: murajjik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: murajjik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqatigiqattaqtilluta, qanuq tamanna aaqqinniarmangaattigut gaasalinut amisukallaummata maligatigut kamagijariaqaqtut pijjutiqaqtut kisutuinnarnik asinginnik apiqqutinik.@----@ During our working discussions, how to resolve this situation with the gasoline there's a number of legal issues associated with just about any other question.
20020514:: aviktuqtauvalliajut ammalu qimirrujauvalliallutik kisianili tamanna suli pigiaqtauvalliatuinnarmat ammalu qanuilikannirunnangittunga.@----@ It is being categorized and it's being explored but it's still in very preliminary stages and I cannot make any comments.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ministaup tungilinga uqarunnaqpa isumagillugit tamakkua kaanturaktausimajut niurrutiqaqattaqtut gaasalimik nunaliujut ammalu tamakkua namminiq piliriviqaqtut qaujimallutillu ammalu asiagurviqanngittut kisianili niurrutiqarlutik gaasiujumik qanurujut pasijaksaujjangimngumaq qanuittutuinnarnut utiqtitaunasuarniaqpat taiksumunga pasijaujumut.@----@ Can the Deputy Minister confirm that given the fact that that these contractors that are selling the fuel in the communities and the private distributors and areas that are private distributors that are knowingly and they got no choice selling the faulty products will not be held liable for any actions that it will fall back to whoever it is that's responsible.
20020514:: ammaluttauq uqarumanngilanga utirajarmangaa kisianili taikkua inuit ammaluttau qaujimagiaqaqqusi taikkuattauq mikijumit namminiqutiqaqtut nunatinni akiliqtitaujariaqanngilaa qanuiliurutinginnut?@----@ I won't say where it's going to fall back but that those individuals and usually those are the small business people in our communities won't be held liable for their actions?
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: muraasak.@----@ Mr. Mrazek
20020514:: muraasak:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: issivautaaq uqaqqaugama amisummariuvut maligalirinikkuurialiit isumaaluutigijaujut tamassuma piqasiutisimajumut iqqanaijaarijaujut ammaluttau uqarunnanngilanga sivuningagut qanuinniujumit.@----@ Mr. Chairman as I said there are a number of the legal issues associated which is currently worked out and I'm not in the position to comment on preliminary situation.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kisulu.@----@ Anything else?
20020514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020514:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: pavvinammarippuq kiujaujunnarani ammaluttau isumavunga apiqqusiujuq niuviassaqarniruma uqsuaalummi nunalinni naliannituinnaq atuqtausimajunit nunalinni kiujaujumagajaqqunga tuaviqtummarimmi.@----@ It's very frustrating when you can't get answers and I think that that's the question if I was selling gas in any of the communities in any of the affected communities I'd want an answer to pretty darn fast.
20020514:: ammaluttau piniarniraqtamit ministamit pilirivvigijanganit taikkuninga uqaqatiqarluni niuvissaqaqtittivattunit uqsualunni atuqtausimajunit ammalu qanuiliurutattaugiluni maannarataakkut.@----@ And maybe get a commitment from the Minister of the department to contact those distributors in the affected communities and deal with that as quickly as possible.
20020514:: qaujimavutit, qanuilijuqatuinnariaqarngat amisuit inuujut namminirijanganit piliriariinnaqtangit, qaujimavutit, inuusilimangani piliriarijanga jagattautigijunnaqqu iqqaqtuivikkuuqtitaugasulirniqqat.@----@ You know, because for a lot of those people if something happens, it could be their business and their livelihood, you know, and their whole life's work could go down the drain in one lawsuit.
20020514:: isumavungali tamanna sivulliutitaugiaqaqtugillugu pilirivikkunni taikkua namminiqaqtuujut nunalinni qaujimaniarngata kamajiutitaujjaangimmata piuttiangittumit niuviassaqarninginni.@----@ So I think that that's something that should be a priority of the department to let those business people in the communities know that they are not going to be held responsible because they are selling a sub-standard product.
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: isumaginiaqqavut katimajiup tussirautigijanga niuviassaqarninginni piunngittumi uqsuaalummi tunisinirilauqtatinni ammalu upinnarani niuviassaqariaqarngata piunngittuni uqsuaalummi nunanginni namminiq taimaititaunngittumit.@----@ We will consider the members request to see because they are selling bad gas that we have provided to them because they have to sell bad gasoline in the communities it's not their fault.
20020514:: ammaluttau isumagittianiaqqavut katimajiujuup apiqqusinganit ammalu uqausinginni.@----@ And we will consider very carefully the member's questions and his comments.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kisulu.@----@ Anything else?
20020514:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: katimajiralaat pigiarutingat 01-1(6):@----@ Committee Motion 01 - 1(6):
20020514:: qanuiliurutiuqujiniq uqsuaalummi qanuinniujuq@----@ Call for Action to Address the Gasoline Situation
20020514:: makalain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: unna imaittuuvuq.@----@ This is a.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: unna pigiaqtitijjutiujuq katimajiralaaniinngaaqtuq.@----@ This is a motion from the Committee of the Whole.
20020514:: imaimmat piuningit uqsualuup nunalinni pimmariutitaummat katimajiujunut maligaliurvimmi;@----@ WHEREAS the quality of gasoline in our communities is of great importance to the Members of the Legislative Assembly;
20020514:: ammalu imaimmat inunnut pijjutigilugu aaqqittauniq nanijauluni tamanna piunginniujuq ullumiujuq uqsuaaluk nunalinni, ammaluttauq taimaikkanniqujinnatit sivunittinni;@----@ AND WHEREAS it is in the public interest that a solution be found to address the quality of the present supply of gasoline in our communities, and to ensure that a repetition of this situation does not occur;
20020514::@----@ AND WHEREAS there has been damage to the property of Nunavut residents as a result of the quality of gasoline;
20020514::@----@ AND WHEREAS appropriate levels of compensation to Nunavummiut whose property has been damaged as a result of the gasoline supply must be provided;
20020514::@----@ AND WHEREAS the safety of the public on the land, sea ice and water is of concern;
20020514:: ammalu imaimmat suratiqsimaniqtaqalirngat sunakkutaarijaujunit nunavummiut pinginni pijjutigillugu piunginninganut uqsuaaluup;@----@ AND WHEREAS any disposal of the current gasoline supply must take place in as environmentally responsible manner as possible; AND WHEREAS public confidence in the Government can only be strong if actions and decisions are taken in a transparent and accountable manner;
20020514::@----@ AND WHEREAS there is no clarity as to where the accountability for this situation rests;
20020514:: ammalu imaimmat naammattunit akiiliinirmit pitaqaqtittilutit nunavummiunut suraqsimajunit sunakkutaaqaliqtuni pijjutigillugu piunginninganut uqsuaaluup;@----@
20020514:: ammalu imaimmat attanaqtailimattitinirmit inunnut nunamiittunit, sikumiittunit ammalu imaaniittuni isumaalutigijaummata;@----@
20020514:: ammalu imaimmat igittauninga ullumiujuq uqsuaaluujuq avatimut qanuigutaunianngitillugu;@----@
20020514:: ammalu imaimmat inunnut uppirusunniq gavamakkunnit sanngijuugunnaqqu kisiani qanuinningit ammalu isumaqsaqsiurniujut atuqtauppata kiggaqtuinnirmut isumaqarlutit;@----@
20020514:: ammalu imaimmat qaujimananngimmat nakit kamajiunirmit tamassumanngat aaqqittausimanngimmat; asuilaak tamainninganut pigiaqtittivunga katimajiralaanguju uqaujjigiaqqut gavamakkunnu nunavummi, ilangillu kamaqataujut, iqqanaijaaqaqulugit tuavirutauluni aaqqittauningani piunginniujumut ullumiujuq uqsuaaluujumut;@----@ NOW THEREFORE I MOVE that this Committee recommends that the Government of Nunavut, along with other stakeholders, work in an expeditious manner to achieve a solution to the quality of the present gasoline supply;
20020514:: ammaluttauq, pigiqtittivunga katimajiralaangujut uqaujjigiaqqut gavamakkunnu nunavummi, pigiarlugu pinasuarusiq juun 3, 2002, uqausiqaqattaqullugit pijjutiqarlutit qanuinninginnit qanuiliurutauqujausimajunit tamanna pijjutigillugu;@----@ AND FURTHER, I MOVE that this Committee recommends that the Government of Nunavut, beginning the week of June 3, 2002, make announcements on a regular basis concerning the status of its actions regarding this situation;
20020514:: piqasiutilugu isumaaluutigijaujuq akiliinirmit kiinaujanit nunavummiunut surautisimajunit sunakkutaanginni piunnginnikunganut uqsuaaluup;@----@ including the issue of compensation for Nunavummiut whose property has been damaged as a result of the quality of the gasoline supply;
20020514:: ammalutauq, pigiaqtittivunga katimajiralaangujut uqaujjiigiaqqut gavamakkunnut nunavummi aaqqiiqullugit unikkaaliangugajaqtumit maligalirvitinni uqausiugajaqtumi ukiassaanguliqqat 2002 katimalirmippata tamassuma missaanut qanuinniujumut, piqasiutilugu gavamakkut aaqqiijjutigijauniaqtut nalia kamajiugiaqarmangaata tamassuminga akaunngiliurutiujut.@----@ AND FURTHER, I MOVE that this Committee recommends that the Government of Nunavut prepare and table in the House during the fall 2002 Session of the Legislative Assembly a comprehensive report on the situation, including the Government's conclusions as to where the accountability for the situation rests.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20020514:: nammaksaqtut pigiaqtitaujut.@----@ All in favour of the motion?
20020514:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: qanuittumavat katimajiralaangujut.@----@ What is the wish of the committee?
20020514:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020514:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020514:: qujannamii, uiliams.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uiliams uqaqqaummat sanajulirijikkut kingulliugiaqaliqtut ammalu taikkua kamagijumaliqtutigut sanajulirijikkut.@----@ Ms. Williams stated that public works should be next and we would like to deal with public works.
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, angiqpitaka kamanialiratta sanajulirijikkunnit.@----@ Thank you. Do we agree that we deal with the Department of Public Works?
20020514:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020514:: taimaliqai ministaujuq pigiarunnaqtuq uqausirngautiminik sanajulirijikkunnut.@----@ Perhaps the minister can start with his opening remarks for the Department of Public Works.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqausirijumajakka iqqanaijaqtikka ammalu qujagillugit.@----@ I would also like to acknowledge and thank my officials.
20020514:: qaujimajunga gaasalikammaujuq irnginnaq aqqigunnangittuq kisianili pijunnanirvut malillugu aaqqigutiksaujumik kamanasuarniaqpugu ammalu maligaliuqtiujut uqautiujumavakka tamanna aksuruariniarattigut.@----@ I know that the bad gasoline situation is not going to get any better overnight but we will do as much as we can in the meantime and I'd like to assure the members that we will be working on this diligently.
20020514:: isumagijainnarigiarniaqtavut uqausiujut uqausirijausimajut maligaliurvimmilu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ We will consider all the remarks that were made by the members of this House. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ii tukisijavut uqausirijatit gaasiqakammanirmut.@----@ Yes we understand your final comments on the bad gas situation.
20020514:: qujannamiiriaqaqqaugaluarama ivvit ikajuqtigijanginnut.@----@ I was supposed to say thank you to your officials.
20020514:: suli asianik iqqanaijaqtigijanganik qaijuqakkannirniaqpallaimmat.@----@ I think there's going to be another official coming in.
20020514:: uqausirngautinnik uqarunnarsimajutit. minista.@----@ Can you begin with your opening comments Mr. Minister?
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: pisimannginnakkit uqausirngautikka titirarsimajut, taikkua aikainnarniarakki.@----@ I don't have my opening comments so, I will have to go and get them first.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: titiraqtivut ajunngittialiqtuq tunisinirmut uqausirngautinik ministanut.@----@ I think our clerk is getting very good at giving the opening remarks to the ministers.
20020514:: kajusigit minigta kattuk.@----@ Go ahead Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujanna;miik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaaq, marrummatik makpiqtugaujut uqausiriniaqtakka.@----@ Mr. Chairman, I have a couple of pages for my speaking notes.
20020514:: uqalimaarniaqtakka qallunaatitut.@----@ I will be reading in English.
20020514:: (tusaajitigut isulittuq) qujannamiik uqarunnarsimagatsi 2002-2003 kiinaujanut atuqtuksaujunut sanajulirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) Thank you for the opportunity to comment on the 2002/2003 main estimates for the Department of Public Works.
20020514:: arragunganut 2002vi2003, sanajulirijikkut ammali pijitsiqtiujut katittugit kiinaujaqutiqaqtut 65.2 milian iluliqaqtut 58.9 milian aulaninginnut makimainnarutinginngunut ammalu 6.3 milian akitujuutinut piliriaksaujunut. unikkarijainnarikainnarlugu kiinaujait nalunairsimaningit.@----@ For fiscal 2002/2003, Department of Public Works and Services has a total budget of 65.2 million dollars which consists of 58.9 million dollars for operations and maintenance and 6.3 million dollars for capital projects.
20020514:: nalunaiqturniaqpakka qanuillingallarimlangaata aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut kiinaujait atuqtuksait.@----@ To give a brief overview of the budget details, I will highlight the distribution of the operations and maintenance budget.
20020514:: katittausimajut kiinautjaksarijaujut ammalu aulaninginnut kiinaujait atuqtuksait piqasiutjijut 8.5 aulatsijiujunut.@----@ The combined salaries and operations budget includes 8.5 for the directorate.
20020514:: aulatsijiujut, piqasiutjijut ministaup tungilingata allavvingannik ammalu aulatsijjutaujut gavamaqarviujumik kamagijaqaqtut angajuqqautinut kamajiujunut piliriviujumik ammalu suli uqautjigiarnirmut, parnanirmut ammalu allavimmi kamagijauninginnut iqqanaijaqtingita, kiinaujalirinirmut ammalu atuagatigut aulaninga timiujuup.@----@ The directorate, including the deputy minister's office and corporate services division at headquarters is responsible for senior management of the department as well as for advice, assistance, planning and administration of human resources, finance and policy functions of the department.
20020514:: piqasiutillugulu pitaqaqtittivuq gavamakkunnit angijumit sivuliuqtiunirmit titiraqsimajunit aulattinirmi maligaujunit ammalu atuqtaugialinnit pivallianinginnit ammalu atuliqtitauninginnit.@----@ In addition it provides government wide leadership in records management policy and procedures development and implementation.
20020514:: avittuqsimajuni aulattijiujuq piqasiujjivuq avittuqsimajuni aulattijimit ammalu kiinaujalirinirmi ammalu aulattijiit pijiqtiqtangita ilangani.@----@ In the regions the directorate includes the regional director and finance and administration services section.
20020514:: 5 milian 700 tausan kiinaujan tunijausimavut sanarrunit aturiaqarniq pijiqtirinirmut imainniarlutik:@----@ Five million 700 thousand dollars has been dedicated to technical services in order to:
20020514:: parnatittiniarluti, sanatittilutik ammalu aulatinirmi pijiqtirautit gavamakkunit piliriangujunit atuqtaujunit tavvangaarluti pijissaraqtauvattu piliriviit;ikajurluni pijiqsiqtauvattuni nalunaiqsiluni sivunituqaqtunnu akitujuutinit pitaqariaqarningi ammalu aulajjutinginnu atuqtaugialiit;saqqiiluni gavamalimaani sanajarialinnit malittaujarialiit nunalinni atuqtaujarialii aulajunnaqullugit.@----@ provide planning, design and management services for government projects carried out on behalf of client departments;assist clients in identifying their long term capital requirements and operational guidelines;develop government wide technical standards for infrastructure.
20020514:: 30 milian 900 tausan kiinaujat sanirvaqtausimavut aulaninginnut katinniarlugit kamagiaqaqtut ukuninga:@----@ Thirty million 900 thousand is slated for operations to meet the responsibilities of:
20020514:: aulattiluni nunavut gavamangit sunakkutaangit namminirijangit ammalu atuqtangit allavviit piliriat illuujut ammalu tunijausimajut inissait.qaujisaqattarlutik ammalu qaujisarluti manna pitaqaqtut ammalu parnaangusimajut illussait malittiaqullugi aulautit/uajait maligangit ammalu atuqtaujarialiit;niuvirniq niqinit ammalu aulattiluni kanannarmi umiarjuaqtauniq kiggaturlugit gavamanga nunavut;uqaujjigiarnirmi pijiqtiqtauvaktunit pivallianirmit, atuliqtittinirmit ammalu qaujisarniq kanturaqsinirmit maligangi ammalu aturialingit, piqasiutillugit nunavummi nangminiqaqtunit ikajuuti maligangit; saqqiiniq qanturaqtittinirmu maligarnit ammalu atuqtaujarialinnit.@----@ managing the GN's inventory of owned and leased office program facilities and the allocation of space;conducting inspections and reviews of existing and planned facilities to ensure compliance with mechanical/electrical codes and standards;purchasing goods and administers the Eastern Arctic sealift on behalf of the Government of Nunavut;in consultation with clients developing, implementing and monitoring contracting policy and procedures, including the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy;developing contracting guidelines and procedures.
20020514:: 12 milian 600 tausan kiinaujat ukunanngat aulajjutit aaqqiumainnarutiillu kinaujat aturajannguattut sanirvaqtausimavu uvagut qarasaujat aulaningit avittuqsimaninga aulajjutit aaqqiumainnarutiillu gavamangata nunavuumi qaujisaqtaujuminirnu ammalu nipilinnu aulajjutingi.@----@ Twelve million 600 thousand of the O and M budget has been allocated to our informatics operations division for operations and maintenance of the Government of Nunavut data and voice networks.
20020514:: tanna piqasiujjijuq qaritaujai katinngajjutingit aulaningit iqalunni, kangi&&inirmi ammalu iqaluktuktiaq, ikajuqtuqtii najuqtaujut arvinilinni nunaliujunit ammalu allavimmi aulaningit ungataanittuni 50 illuni nunavuulimaami.@----@ This includes Network operations centres in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay, support centres in six secondary communities and office systems in over 50 buildings throughout Nunavut.
20020514:: ikajuqtuniarluni nunalinnuuqtausimajunit, piliriviga sanirvailauqquq 1.2 milianit pivallianingani 3.@----@ In support of decentralization, my department has been allocated 1.2 million for Phase 3.
20020514:: taimaiquminarnianngat takkua pitaqarialiit allavinni sunakkutaarijauniaqtunit ammaluttauq qarasaujanut aulattivik pitaqarniarngata.@----@ This is to ensure that requirements for office furnishings as well as information technology systems are met.
20020514:: issivautaq uqarumammijunga sanajulirijikkut piqataunianngata nutaamit avalumit qaujisarnirmit atuqtauniaqtumit salummaqsainiarluti uqsualuqautikkuvinnit. 2002-2003mi, uqsualulirijikkut tunijausimavut 5.7 milianit akitujunut kinaujaik sanirvaqtausimajut aqqiumajariaqarninginnut ammalu piusitigiarlugi uqsualuqarviujut nunavuulimaami.@----@ Mr. Chairman I would like to mention that Public Works and Services is embarking on a new environmental assessment initiative for clean up of the Petroleum Products Division's Tank farms. In 2002-2003, PPD has been allocated 5.7 million in capital funds for the maintenance and enhancement of bulk fuel storage facilities across Nunavut.
20020514:: ilangattauq mista issivautaq, sanajulirijikkut tunijausimavut imaittukannirnit 580 tausanit akitujuutinu sanagiarniarlugit nunavut gavamangata illuqutinginnit.@----@ In addition Mr. Chairman, Public Works and Services has been allocated another 580 thousand dollars in capital funds for upgrades to Government of Nunavut facilities.
20020514:: qujannamik. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik mista. minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20020514:: katimajiik issivautanga pigiarnirmi uqausissaqaqqit.@----@ Committee chair do you have opening comments?
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautarijauplunga ukunani katimajiralaat nunaliit pijungnarniqtaaqtitauninginut ammalu ikupiktulirinirmut, quviasukpunga uqariangautigijungnarapku qimirruarniq 2002 -2003 kiinaujat atugaksaingit gavamakkut piqutilirijinginit tusaqattautilirijinginillu.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2002-2003 main estimates for the Department of Public Works and Services.
20020514:: iksivautaaq, taqiulauqtumi, katimajiralaat katimaqatiqarungnaqsilaurmata gavamakkut piqutilirinirmut tusaqattautilirinirmullu ministaqtaasaanganik sanajulirijikkut ammalu qimirruqatigittiar&ugu kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ Mr. Chairman, over the past month, the Standing Committee has had the opportunity to meet with the new Minister of Public Works and Services and has carefully reviewed the Department's main estimates.
20020514:: iksivautaaq, katimajialaakkut quviagijaqarmata piliriangusimajunik uplumimut tiki&ugu.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee is generally satisfied with the work of the Department to date.
20020514:: kisianiptauq tukisigiakkannirumajaqarmata kiinaujat atuqtuksat piplugit. kisianili suli nalauksaaqtaujunuangajut nalunairiaqtaukkanniriaqaqput.@----@ However, a number of issues related to the main estimates require further clarification.
20020514:: iksivautaaq, pilirivviit siammaqtitauvallianinginut titirarvik sanivrailaurmat kiinaujanik $1,035,000 qaujisarnirmut nunalingni atuqtaujariaqaqtunik.@----@ Mr. Chairman, the decentralization branch appears to have allocated $1,035,000 for a study on community bandwidth needs.
20020514:: katimajialaakkut sangunniarput iqanaijaqtulirijit piliriqatiqattiaquplugit ikupigvilirijikkunnik - sivuliqtimmariungmata nunavumi iqanaijaanik tigusitittivallianirmut.@----@ The Standing Committee urges the Department of Public Works to work closely with the Department of Sustainable Development - the lead department with respect to the Nunavut Broadband Taskforce.
20020514:: atuutiqammaringniarmat qaujisarniujuq gavamakkut iqanaijaqtingit ajjigiinngittut kiinaujanik amigaqsiliqtuqaqunagu taima sanajulirijikkut tamatuminga sivuliqtiujuksauvut aulattilutik kiinaujat atugaksait amisuujungnaiqpalliaqunagit.@----@ It is important to reduce overlap between government departments and this study by Public Works needs to be coordinated to avoid redundancies.
20020514:: iksivautaaq, katimajialaat ilitaqsisimagaluarput kanatami gavamatuqakkut sivulliutitaksangit piliriangujuksait asijjiqsimalirmata qanuiliurniulaurtuq sitipiri 11 aktuisimangmat.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee recognizes that federal priorities have changed as a result of the events of September 11.
20020514:: kisianili nalunaiqtaujarialik gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittiningat aqqutinganik kiinaujaqaqtittiniummat angijuutinit.@----@ However, it should be pointed out that federal investment in bandwidth is an investment in infrastructure.
20020514:: katimajiralaa unniqsiuqput ministauvvik kiinaujaksasiuqullugit gavamatuqakkunnit tamatumunnga.@----@ The Standing Committee urges the Department to pursue funding from the federal government for this project.
20020514:: iksivautaaq, arraagumi sivullirmi pigiar&ugu nunavut gavamanga aulaliqtillugu isumaalugutigijaunginnarmat atugaksait tusaumajauttiarumaplutik tusaumaqatigiigutillu atuinnaulirpallialutik.@----@ Mr. Chairman, since the first year of the GN's operation, the issue of expenditures in the area of information technology has been a concern.
20020514:: katimajialaat uqaqattarsimangmata isumaalugutigijamingnik kajusigiarutiit qaitauvalliajut piplugit.@----@ Members have previously expressed concern with the large supplementary appropriations that have come forward in this area.
20020514:: katimajialaat isumaaluutiqarmata taima piqujigaluarput kiinaujait atuqtuksat asianut nuutauqattaqunagit tukisigiarutiksanut turaangajut.@----@ The Standing Committee is concerned that this branch stays within its budget.
20020514:: iksivautaaq, kiinaujanik qaujisaqtillarik kanatami , unikkaaqtillugu titiqatigut 2001 qanuiliurnikugijanginik nunavut maligaliurviani isumaalugutiqarniraqsimangmat kiinaujalirinnikunik turaangajunik uqsuqtaarviuvaktut piplugit.@----@ Mr. Chairman, the Auditor General of Canada, in her 2001 Report to the Legislative Assembly of Nunavut, expressed concern with respect to the financial reporting practices of the Petroleum Products Division.
20020514:: tamanna isumaaluutigijaulaurtuq nalunaiqsimattialaurmat ikajuutaujungnaqtunik pitaqarniqtillugu ijiqsimajunik unikkaaliarisimajangini ikuma I unikkaat iluani katimajjutiksanut ilijaulauqsimajut maligaliuqtit katimaninganut vipjuari 18, 2000.@----@ This underlines concerns with respect to hidden subsidies that were highlighted in the Ikuma I report that was tabled in this House on February 18, 2000.
20020514:: taakkua ikuma 1 qaujisarnirilaurtangani katitaujungnarmangaata ukua uqsualungniartikkut ammalu nunavumi aumaqutilirijit kuapurisangit akikinniqsamik qinirasungnirmut.@----@ The Ikuma I report investigates the option of merging the Petroleum Products Division and the Nunavut Power Corporation to reduce the amount of overlap that currently exists.
20020514:: maannamit pigiarlugu uqaqtii, atuutiqammaringniarpuq kiinaujaqturutiit titiraqsimattiarlutik pijariaqarmata akillaringit uqsualuqarviujut uqsuqarviujullu , akitujuutit akiksait nunavut gavamakkungita nalliukkumaaqarvigijangit, ukualuptauq iqaqtuinilirinirmut ikajuqtaunirmullu iqaqtuijitigut ammalu ikajuutit atuqtaujut gavamakkut aulatangit nalunaijaqsimattiarlutik.@----@ To this end, Mr. Chairman, it will be important that accurate accounting indicate the real cost of the division including the amortization of tank farm equipment, capital costs and GN-wide blanket insurance, as well as legal services and support services provided by other Government of Nunavut departments.
20020514:: kiinaujaliriniujut titirarsimattiarlutik nalunaiqsisimaniarmata uqsualuktarviuqattaqtut kanatalimaami katujjiqatigiinut piliriangujuksaungmangaat.@----@ Accurate financial statements are essential in helping to determine whether the Petroleum Products Division should be a crown corporation.
20020514:: iksivautaaq, katimajialaat isumaalugutiqarmingmata tamanna uqsualuqarvingmi qaujisarniujuq qanuq aktuiniqartiginiarmangaat timiujunik unatut, ikuma 1.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee is also concerned about how the Program Review exercise will affect the work of such bodies as the Ikuma group.
20020514:: taima atuutiqammaringniarpuq piliriangutuinnarluni tamanna nunavumiut aullaarutiksaqattianginnaquplugit.@----@ It is important that work continues to progress in streamlining the provision of energy to Nunavummiut.
20020514:: iksivautaaq, katimajialaat isumaalugutiqarivut niuviqtauvalliajut nunasiutit (Vehicles) tikisaqtaujut taakkutiguunaq uqsualulirijikkutigut kiinaujat atugaksait 2001-2002 iluani arragup nunnguanut tikisimajut.@----@ Mr. Chairman, the Committee is also concerned about vehicles purchased through the petroleum products revolving fund during the 2001-2002 fiscal year.
20020514:: kiinaujait atuqtaujut nalunaiqsimattiaquplugit akillaringit qaujimajaulutik tikisaqtauvalliajut nunasiutigalait (Vehicles) tikititaujaraangata nunalingnut qapsituqpangningit nalunaijallariksimangimmat.@----@ Because of the nature of the revolving fund, the real costs associated with purchasing those vehicles and shipping them to the communities is not readily apparent.
20020514:: katimajialaat piqujivut taakkua nunaliit pijungnautitaaqtitauninginut ikupigvilirijillu nalunaiqsivaquplugit nunaliumait nunasiutinik aksalualigalangnik tikisaikpata qapsituqsimaningit titiraqtausimajuinnaulutik nunalingni ajjigiingittuni 2001-2002 qanurlu akitutigingmangaataa nunalingnut aullartitauningit.@----@ The Standing Committee requests that the Department provide a community-by-community cost breakdown on the purchase of any new vehicles during the fiscal year 2001-2002 and the cost of shipping them to communities.
20020514:: iksivautaaq, katimajialaat ujjirusungmata maligaqutingit nunavut gavamakkungita/nunavut tunngavik/nunavumi nangminiqaqtunut ikajuutit maligait 2000 - 2001 arraagutamaaqsiummik qaujisarniq katimajjutiksanut ilijaulaurnirmat katimavvingmut mai 1-ngutillugu.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee has noted that the GN/NTI NNI Policy 2000-2001 Annual Review was tabled in the House on May 1.
20020514:: katimajialaat tamatuminga qimirruqatiqarumattiarput titiraqsimalugit.@----@ The Committee looks forward to reviewing this document in detail.
20020514:: kisianittauq, katimajialaat isumaalugutiqarput katimajit akitturautilirinirmut suli saqittaungimmata iqaqtuijitiguurumajuqalirnirpat piliriaqaqtuksait.@----@ However, the Committee is concerned that the contracting appeals board has still not been formed to hear appeals.
20020514:: atuliqujausimajuq nasautilik 14, araagutamaaqsiut qaujisarniq tamanna aaqiumattiangimmat tukiliuqsimaninga nalunaijaqsimajarialik.@----@ In recommendation #14, the Annual Review specifically points to problems of interpretation that should be clarified.
20020514:: maligaq matuinngarmat tukiliuqtausimajariaqaq&uni tamanna takuplugu nalunangimmat isumaliurutaukkanniqujauniksanga.@----@ Since the policy is open to such interpretation, it is clear that decisions will be appealed.
20020514:: iksivautaaq, arraagulimaaq ungatausimalirpuq kanatami umiarjualirijikkut aaqiksilaurmata ukiuqtaqtuup kanangnanganut agjaqtuqtiuniar&utik nunaliujunut nunavumi.@----@ Mr. Chairman, more than a year ago the Canadian Coast Guard devolved the eastern arctic sealift to the Government of Nunavut.
20020514:: arraaniulaurtuq, ikajuqtigiiktut katimajialaat unikkaaliulaurput titiraqsimajumik, katimajialaat tilisilaurmata qaujisarniqtaqaquplugu umiarjuakkut agjaqtuiniujut akigivaktanginik ajurnarutaujullu nalunairlugit piqujilaurmata.@----@ In last year's Joint Standing Committee Report, the Standing Committee recommended that the Department undertake a review of the eastern arctic sealift to determine the costs and outcomes associated with the devolution.
20020514:: taima katimajialaat niriungniarput ukiaksaaq tamanna katimajjutaujumaaquplugu titiraqsimattiarlugit nalunaijautit akingit ammalu ikajuutaujungnaqtut aaqiktausimajut nunavut gavamakkunginut aulataujut ukiuqtaqtuup kanangnanganut umiarjuakkut agjaqturniuvaktut piqutinik.@----@ The Standing Committee looks forward to a report being tabled in the fall Session that outlines the costs and benefits related to GN control of the eastern arctic sealift.
20020514:: iksivautaaq, tagva uqausirijumalaurtakka kiinaujat atuqtuksat miksaanut taakkua piliriarijangit gavamakkut piqutilirijingit tusaqattautilirinirlu.@----@ Mr. Chairman that concludes my comments on the main estimates of the Department of Public Works and Services.
20020514:: naliatuinnaq katimajit apiqusiqarumajuksaungmata uqausiksaqarumajuksaungmatalu.@----@ Individual Members may wish to raise questions or make comments.
20020514:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: nirigiaqtulaunnginittinni minista apirijumajara uqaqullugu apiqsuqtaujuqutiksaminit. qujannamiik.@----@ Before we break for our supper, I would like to ask the minister to introduce his witnesses.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: puigurakku atinga avanga saumianiituup, paatrik gaalvurais ammalu raas muraasik, ministaup tungilinga.@----@ I forgot the name of the individual on my left, Patrick Galbraith and Ross Mrazek, our deputy minister.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nirijatsait atiinnauvallailirmata qulaani.@----@ I believe meals are ready upstairs.
20020514:: taattipaimmanitsinik nuqqangakainnarniaratta.@----@ We'll take a 35 minute break.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 5:55mi utirlutik 6:33muuqtillugu@----@ >>Committee recessed at 5.55 p.m. and resumed at 6.33 p.m.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: pigiakkannirunnalirmijugu.@----@ We can start again.
20020514:: maligaliuqti 10 minisqaqtut uqarinnarlutik.@----@ Members have ten minutes to speak.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqarumajunga tunngasuktittumallugu ministaujuq sanajulirijikkunnut qaijunnarmat katimaniktinnut.@----@ I would like to say that I would like to welcome the Minister of the Department of Public Works and Services for coming to this meeting.
20020514:: sanajulirijikkut atuqtummariummata nunaliujuni pijitsiqpaktanginnik.@----@ Public Works and Services plays a vital part for the communities in the services that they provide.
20020514:: taimali isumaqattarsimajugu sanajulirijikkut pijitsittiakkanniriaqarmata nunaliujunik nunavummi makununga imaittunut sunakkutaanut taikkununga piruqpalliaqataujunnarlutik asinginnut nunaliujunut iqqanaijaqtairviujunik.@----@ So we have been thinking that Public Works and Services should be providing some better service for the communities in Nunavut for things such as equipment and for them to be able to grow along with the other communities that have been decentralized.
20020514:: taikkua pijumanirsaujariaqarmata pijumajaujunik nunaliujunik ammalu piliriqatiqarlutik nunaliujunik.@----@ They have to be more receptive to the needs of the communities and work with the communities.
20020514:: qaujimajunga sanajulirijikkut akunikallauliqtuq asingittitut asinginnik piliriviujumik gavamakkunnit amisuni iqqanaijaqtiqarmata ammalu amisu nunaqaqqaaqtuminiujut amisummata ammalu tamanna takujuminaqpuq.@----@ I know that Department of Public Works and Services for quite some time now just like the other departments of the government have a lot of employees stationed and aboriginal people that are stationed in the communities and it's good to see that.
20020514:: piliriviujuq iqqanaijaqtittijut inunnik amisunik nunaliujuni.@----@ The department employs a lot of Inuit people in the communities.
20020514:: kisianili iqqanaijaqtittigaluaqtillugit inunnik nunaliujunik ilaanikkut inuit pijumajaraimmata kisutuinnarmik kiujunnaluaqpangimmata pijumajaujugaluanit inunnik ammalu nunaliujunik.@----@ But besides employing Inuit people in the communities sometimes when the people need something they don't seem to respond to the needs of the people and the communities.
20020514:: taimali tiliukkannirumavakka piliriviujut iqqanaijarniarlutik nunaliujunik tunnganatuinnangillutik maligaliurvimmut ikajurnirsaulutik nunalinni pijumajaujunik.@----@ So that this why I would encourage the department to work with the communities not just be receptive to the Members of the Legislative Assembly but be more receptive to the communities' needs.
20020514:: taimali niriukkaluarivut piliriqatiqarunnarluta sanajulirijikkunnut anginirsaujumik maligaliuqtiulluta.@----@ We would also hope to be able to work with the Department of Public Works and Services a lot more as MLAs.
20020514:: tamanna pijjutigilugu ministaujuq uqausirngautimini, pitaqakkannirunnarmata piliriviujumik nunalinnuqtaulutik ikajurniarlugit nunaliujut. 65.2 milian, tavvani 58 miliani tunijaujunnaqtut inunginnut nunaliujuni.@----@ So for that reason when the minister made his opening comments I would, there could be more that the department could be doing in the communities to help the people out. The 65.2 million dollars, in there 58 point something million should be given out to the people in the communities more so.
20020514:: qaujimallarinngittunga qanuiliuqattarma`ngata nunaliujuni angijutaunirsaujunik iqqanaijaqtarviusimajunik kisianili qaujimagaluaqtunga iqqanaijaqtiqarmata@----@ I'm not exactly sure what they do in the larger communities in the decentralized communities but I know they do have employees in the smaller communities.
20020514:: nunaliujunik. taimali tiliurikkannirumagaluaqtunga piliriviujunik iqqanaijarunnarlutik nunaliujunik ammalu kiuttaqattarunnarlutik pijumajaujunut nunaliujuni.@----@ I would just like to encourage the department to be able to work with the communities and to be more responsive to the needs of the communities.
20020514:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: uqausiksalittaqakkaninngippat utirniaqpugu kiinaujanut atuqtuksanut sanajulirijikkunnut.@----@ If there are no more comments we'll go to the budget of the Department of Public Works and Services.
20020514:: pilirianut nailligiarsimajut.@----@ Program Summary.
20020514:: apiqqutiksalittaqaqpa makpigarmi 6-5.@----@ Are there any questions on 6-5?
20020514:: pitaqanngippat 6-6.@----@ If not then page 6-6.
20020514:: sanajulirijikkut.@----@ Department of Public Works and Services.
20020514:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020514:: aulatsijikkut.@----@ Directorate.
20020514:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinginnut 8 milian 467 tausan.@----@ Total operations and maintenance 8 million 467 thousand.
20020514:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020514:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020514:: angiqpisiuk taanna makpigaq.@----@ Are you agreed on that page?
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ I'm sorry Mr. Chairman.
20020514:: atani akiliriaqaqtunik 98 tausan pitaqalaunngimmat aaqqigiarsimajunik miksausaktausimajuni 2001-2002 miksausaksimajuni kisianili saqqijanngimmata 2002-2003.@----@ Under other expenses in the amount of 98 thousand there was nothing on the revised estimates and the 2001-2002 estimates but it's now showing up in 2002-2003.
20020514:: nalunairsiviujunnaruma kisumut asingit atuulairmangaata.@----@ If somebody could explain to me what other expenses is used for?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: pitaqalaunngittuq aaqqigiarsimajunik 2001-2002mi qanutigi akiqarniarmangaat qaujinasuarutini, pijjutiliit qaritaujanut sunakkutaanginnillu aturatsamaanik allavimmi tavvunga arraaguurmut.@----@ It wasn't in the revised estimates or the 2001-2002 estimates. It's to do with computers and materials for office use for this year.
20020514:: pijjutilik qaritaujaup ilatsanginnut.@----@ It's to do with software and hardware.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: apiriniarama mitsaanut katittainnarilugit kiinaujait akiliutiit. 6.3ngujugaluarmata maannali 8.4ngulirmat.@----@ I'm going to ask about the total expenditures. It was 6.3 but now it's 8.4.
20020514:: katittainnarilugit kiinaujat akiliutigisimajut qatsiuliqqat arraaguulauqtumut?@----@ What is the total increase for the total expenditures from the previous year?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: akitturiarjutigijanga 6.3mik 8.4mut pijjutaulluni niuviqtaunikunut kiinaujaliangulauqtunut ammalu mappigarmi ataani angijuqqaaqaqviup..@----@ The reason for the increase from 6.3 to 8.4 is because of the growth of the department and in that page under directorate.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: asu, maannali taima kisulirijuqaliqqa kamagijausimangattumik.@----@ Well, what's being done now that wasn't done before?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kiinaujalirijiga taatsumangat kiutinniarakku.@----@ I will get my finance person to answer that question.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: gaalvurais.@----@ Mr. Galbraith.
20020514:: gaalvurais:@----@ Mr. Galbraith:
20020514:: amisurugiarningit angijuqqaakkuvimmi pijjutiqaluartuq akitturiartaunirilauqtanginnut kiinnaujjatsaangujut angirutausimajuq atiliuqtaurataajummat, arraani, akitturiarillutillu uqaalautisiutiit.@----@ The increase in directorate is mainly due to the increase in salaries due to the collective agreement signed just recently, last year, as well as an increase in the telephone charges.
20020514:: niriugilirmijavut angilligiaqtauniariangit kiinaujat utuqtutsamaat akitturialaarniarningit uqaalautisiutiit pillugit.@----@ We expect an increase in the budget there for the increased telephone long distance charges.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, gaalvurais.@----@ Thank you, Mr. Galbraith.
20020514:: sulii nutaraq.@----@ Anything else?
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: amisurugiaqsimavaat iqqanaijaasi?@----@ Do you have an increase in your PYs?
20020514:: uvvalukiaq taitsumungatuaq ingirutausimajukkut amisurugiaqqat uvvaluunniit iqqanaijaqtisi amisuuniqsauliqqat.@----@ Or is that just for the collective agreement increase or do you have more staff in your department now?
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: sitamanik ilagiaqsimaliqtugut ataagut angijuqqaaqaqviup maani iqalunni.@----@ There have been four PYs increased under the directorate here in Iqaluit.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: sulii.@----@ Anything else?
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: taimaituinnarumaqai tavvani.@----@ But I may as well in this area.
20020514:: uvaniingippat, kajusigajaqqaat asinginnut pijitsiraqtinut.@----@ If it's not here, would it pass on to the other pages.
20020514:: qaujimajaqarama tainna pilirivik iqqanaijaqtutuqarnik iqqanaijaqtiqarmat nunalinni.@----@ I know the department has long term service employees in different communities.
20020514:: atausiq uuttuutigilugu uvanga nunalinganiittuq, qaujimajunga taavaniikutaannikuugavit ammalu nalugalakkaluaqtunga qanutigikkanniq qangaluunniit nuqqavigajarmangaaq.@----@ One example is in my community, I know you've been there for quite some time and I'm not sure, how much more time or when he's going to retire.
20020514:: parnaijauvallianinganiqqai, iqqanaijaatsanittitmiliarutta nunalimmiutanik, iqqanaijaqsinnaat ilinniarutitsaqarniaqqisi tamatsumunga taitsumungalu uvvaluulniit parnaisimavisi ilinniagasaugajaqtunik iqqanaijaqvimmi.@----@ I guess in the planning part, to make sure we employ local people, do you have something along the lines of training on the job for this and for that position in case or a plan in place where you can have such training on the job type of position.
20020514:: kinatuinnaq, imaak, sivumuluaqpallailiraluaqtunga, kisiani qanuiluangimmijuq upinnarani tamakkunangat ilinniagatsaqtaqariaqalaarmat, iqqanaijaatsanittitsigunnarniaratsi nunalimmiutanik tilisingingaarlusi qallunaat nunangannik.@----@ When a person, say, I may be thinking a little ahead of myself, but it's good though because we need to have the training positions anyways, so you can hire someone locally instead of trying to hire from south or other provinces.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020514:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piika kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: maligaliuqtiup apiqqutinga kiujautinniarakku raas muraasikmut.@----@ To the member's question I will get Ross Mrazek to answer that.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: muraasik,@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: muraasik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iqqanaijaqtulirijikkut maliinnasuungummata nulunangitturulummik pivallianiujumik pigunnatuaraigatta, piqasiujjilaaqtugut inuit iqqanaijaqtiujut, sivulliqpaujjaulutik.@----@ Public Works always follow the basically very simple process wherever we can we will incorporate Inuit employees, number one.
20020514:: aikpanga, ilanginni iqqanaijani ajurnangippat ilaliutjaulutik ilinniaqtiujut ajjigiinngittuni iqqanaijangujunik ammalu taimailiulluatagasutuinnaqpaktugut ukiunut amisukallaujut.@----@ Number two, in some positions where it's possible we incorporate trainees in different jobs and different positions and that's basically what we have been doing for the last number of several years.
20020514:: kiullarigunnangittunga pijjutiqaqtunik nunalinni iqqanaijangujunik kisiani qaujigiakkannirunnaqtunga ammalu qaujitilaarlutik qanuq parnasimammangaata.@----@ I cannot really give a straight answer regarding that community position but I can follow up and let you know it will be later on if there is any plan with that.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020514:: sanajulirijikkut.@----@ Public Works and Services.
20020514:: nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020514:: aulatsiji.t katittugit aulaninginnut makimainnarutinut 8 milian 467 tausan.@----@ Directorate. Total operations and maintenance 8 million 467 thousand.
20020514:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020514:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020514:: angiqpisi.@----@ Agreed.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: makpigaq 6-7.@----@ Page 6-7.
20020514:: sanajulirijikkut, nailligiarsimajut.@----@ Public Works and Services. Branch Summary.
20020514:: pijariatunirsanut.@----@ Technical Services.
20020514:: katittugit aulajjutinginnut makimainnarutinginnut 5 milian 724 tausan.@----@ Total operations and maintenance 5 million 724 thousand.
20020514:: apiqqutiksait.@----@ Questions?
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: kajusijuq. makpigaq 6-7, amisururiarsimammimata, amisururialaurmijut makpigauqqaujumi katutjiqatigingujut ajiqatigilauqtillugit akiliqtaujjutinginut ammalu ikajuqtaujjutinginnut sivurngani makpigaujumik pijjutigillugu ajiqatiginnirmut.@----@ Under technical services, under 6-7, there's an increase as well under, there was also an increase in a previous page after the union negotiations is that compensation and benefits the same as the previous page because of the negotiations?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020514:: minista piita katk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Yes, that's right Mr. Chairman.
20020514:: nutaraq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: kingulliqpaaq nalunairsimajut akiliriaqaqtuni, kisumut taikkua atuqtauniaqpat, 693 tausan.@----@ The very last description under other expenses, what is that going to be used for, 693 thousand dollars.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: pijjutiqaqtuq, salummasaqtauninginnut uqsualuqautiujut ammalu asingit qarasaujarnut ammalu ilulinginnut. piluaqtumi qarasaujarnut.@----@ It's to do with, to clean up tank farms and other things such as computers and software, mostly to the software.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: sulikkanniq. ikkarrialuk.@----@ Anything else Mr. Iqaqrialu.
20020514:: qarasaujarnut.@----@ Technical Services.
20020514:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinginnut 5 milian 724 tausa.@----@ Total operations and maintenance 5 million 724 thousand.
20020514:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020514:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: makpigaq 6-8 sanajulirijikkut.@----@ Page 6-8 Public Works and Services.
20020514:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020514:: katittugit aulaningit ammalu makimainnarutingit 30 milian 959 tausan.@----@ Total operations and maintenance 30 million 959 thousand.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ataani aulaninginnut nalunailursisimamma imailingamma aulaninginnut ammalu makimainnarninginnut nunavummi gavamakkut namminiqutinginnut ammalu atuqtuanirmut ammalu piviqaqtittininginnut, qaujisaqpaktut atuqtaukannirninginnut parnagutaujut, kamagijauvaktut.@----@ Under operations it states that the operations and maintenance of Government of Nunavut inventory owned and leased facilities and the allocation of space, it conducts inspections for reuse of existing plans, is this done by contractors?
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: piniaqtugu inummi kiinaujalirijikkunnit kiuniarmagu.@----@ We will get the person from finance to answer the question.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: galpurait.@----@ Mr. Galbraith.
20020514:: galpurait:@----@ Mr. Galbraith:
20020514:: ilangigut kaanturaksimatittivaktugut tamakkununga pijitsirutinut.@----@ In some cases we do employ contractors for these services.
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaq. taimaimmat, matuiqsitillunga iqqanaijaqtiqariaqannga sanajulirinirmi kamakkanirniarluti mannaujuq kanturaqti kamagijanginnit.@----@ For that reason, during my opening comments that there should be employees for Public Works to do more of what the contractors are doing.
20020514:: taimaimmat, 2001-2002mi 19 miliangulauqqut kiinaujat kanturaqtittinirmu kisiani mannaujuq 16 miliatuinnauliqtut kiinaujat.@----@ So, 2001 - 2002 it was 19 million dollars for contract services but now it's only 16 million dollars.
20020514:: isumatuinnaqtunga qanuimma mikilligiaqtauniqqa.@----@ I just wondered by that has been a decrease in there.
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: kiinaujalirijiga tassuminga kiiuniarngat.@----@ I will get my financial person to answer that question.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: gapurait.@----@ Mr. Galbraith.
20020514:: gapurait:@----@ Mr. Galbraith:
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: mikilligiaqsimajuq kanturaqtaatittinirmit pijjutigillugu akitturautiulauqtut mikiniqsaulaunngata niriugijattinnit, ammaluttauq, nuttittilaurmigatta maligaliurvimmuk salummaqsaijiit ammalu uattijii kanturangi ammaluttauq iqqanaijaa arraagumut.@----@ The decrease in the contract services is due to through several tenders that came in lower than expected, as well as, we also transferred to the Legislative Assembly the janitorial and security contract and as well as the PY.
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: pikammakkuma uqautiniaqqannga.@----@ Correct me if I make a mistake.
20020514:: uqaqqaumat pijutiqaqtuni salummaqsainirmit.@----@ He stated that it's something to do with clean up.
20020514:: kisu salummasaqtaulaurngat?@----@ What was cleaned?
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: gapurait.@----@ Mr. Galbraith.
20020514:: gapurait:@----@ Mr. Galbraith:
20020514:: uqausirigiaqqaujara salummaqsainirmu kanturangujuq pisimajavu maligaliurvimmu.@----@ I meant to say cleaning contract that we have with the Legislative Assembly.
20020514:: kamagiqattalaurattigu maligaliurvik kingunittinni kisiani nuulaurattigu kamaniujuq allavvinganu maligaliurvium.@----@ We took care of the Legislative Assembly in the past but we transferred that responsibility to the Office of the Legislative Assembly.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nunaliujullikiaq.@----@ What about the communities.
20020514:: salummaqsaijiqarivat nunalinni?@----@ Do they have any cleaning services in the communities as well?
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: gapurait.@----@ Mr. Galbraith.
20020514:: gapurait:@----@ Mr. Galbraith:
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ii, iqqanaijaqtitaqpappugu salummaqsaijinit nunavut gavamangata illuqutilimaanginnit, ammalu atuqtuaqtaujuni namminirinialirlugu illujut.@----@ Yes, we hire janitorial services for all Government of Nunavut buildings, as well as lease to own facilities.
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ii, tanna qaujigumarataqtara upinnarani titiqqausialauqtunga piliriviujunit salummaqsaijiit missaanut.@----@ Yes, I wanted to find that out because I received a letter from the department about janitorial services.
20020514:: nunalinni, ilanginni nunaliujuni amisummarinni pitararngat, salummaqsaijitaqaqqut iqqanaijaqtitaujut sanajulirijikkunnit ammalu iqqanaijarnammarittuq takkununga salummaqsaijinut.@----@ In the communities in some communities there have been a lot of, there are janitorial services employed by Public Works and it's a lot of work for those cleaners.
20020514:: tukisittiaruma, isumatuinnaqtunga amisunit pijassaqarmangata.@----@ If I understand this properly, I just wondered if they're kind of loaded.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nunavummiulimaanut. 16 milian 843 tausan kiinaujauvut.@----@ It's for the whole of Nunavut. It's 16 million 843 dollars.
20020514:: imaikkutta, tunilauqtara kanturangujuq, salummaqsaigiaqattaliqqut, salummaqsainirmi pijiqtirniq, illunut.@----@ Like if we, I awarded the contract, then they have to provide the cleaning, janitorial services, for the buildings.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ataanittuq kanturaqtittinirmit.@----@ Under contract services.
20020514:: kinausuunguva kanturaqtaqtuq?@----@ Who usually gets the contracts?
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: imaisuunguvugu kanturaq salummaqsaijiujut.@----@ What we do is we contract those janitorial companies.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqanngiarluni anniaviqaruvit uvvaluunnit ilinniarvik salummasaqtaugialik uvvaluunnit ilinniavinnit ammalu anniavinni kamasuunguvat?@----@ Say for instance if you have the hospital or a school that needs cleaning or do they do schools and hospitals as well?
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik. kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: ilinniarviit ammalu ilangit, kamavanngittugut ilinniaviujunit.@----@ The schools and the others, we don't deal with the schools.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: maannaujuq arraaguumi 2001-2002 640-tausan kiinaujat mikillivaalliqsimammat taimannganit ammalu 2002-2003 arraagumuuttasinnalirutta mikijummariuvuq, tamanna ataanippa qangattautinit ingirrajjutinut, tamanna mikillivaalliqsimammarimmat, pilirivissinni.@----@ At this stage in the year 2001-2002 there was 640 thousand and there has been a decrease ever since and when we finally go to 2002-2003 it's very, very small, is it under travel and transportation, because there's a decrease in the amount of travel and transportation, in your department.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: issivautaaq aqqutigiqattarlugu uqarjutinit kamajut qamittiqattaniarngata.@----@ Please go through the chair so our technical people will know when to turn off your mike.
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: mikillivaalliqsimavuq qangattautinut ingirrajjutiit aullanginniqsauvalirngata iqqanaijaqtiqutikka.@----@ There is a decrease in the travel and transportation because there's less travel among the staff.
20020514:: pisimanngilakkali tukisitittigiarutiujut, kisianili aullanginniqsauvalirngata pilirivittinni.@----@ I don't have the detailed information in front of me, but there is less travel within my department.
20020514:: marruunni arraaguuliqtuuk aullaqattannginiqsauliqtutit, taimaak, mikillivaalliqsimavuq tamanna titiqsimajuq.@----@ In past two years there has been less travel, that's why there's a decrease in that line item.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, mista minista kiujjutigirataaqtannut.@----@ Thank you Mr. Minister for your response.
20020514:: ataani kaanturaaqaqtittinirmit, 2001-2002 19-milian amma arraaguumi 2002-2003 16-milian-nguvut, amisummariuvut kiinaujait namminirigukkilli kisianili mikillivaalliqsimavut katitauningit pijjutiqaqqaat qattiinnauniqsaulirngata kaanturaangujut?@----@ Under contract services, 2001-2002 it was 19 million and 2002-2003 it's 16 million, that's a lot of money if it was my own but there is a decrease in the amount is that because there are fewer contracts?
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik. kattuk.@----@ Thank you Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna apiqqusiuqqaujuq katimajiuqatittinnut ammalu kiujaujjutigiqqaujanga qattiinnauniqsanit kaanturaaqaliratta.@----@ This was a question that was posed earlier by one of the members and the response was that we have a smaller amount in the contracts.
20020514:: tamanna kiujjutiuqqaujuq apiqqusiummat.@----@ That was the response that was given earlier.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: mikiniqsanit nunalinnit ammalu anginiqsaugaluanit pitaqarpallialirmat kuapuriisaujunit pigiaqtittivalliajunit taakkununga nunalinni ammalu mikiniqsaujunit namminirijaujunit ammalu mikijuutinit namminirijaujunit.@----@ In the smaller communities also in the mid sized communities there are development corporations that are starting to get established in those communities and smaller businesses and small businesses.
20020514:: pirilirivisi kaanturaaqaqtittisuunguvat namminilinnut uvvaluunniit mikijuutinut namminiqaqtunut pigiaqtittivalliajunut kuapuriisanut nunalinni uuttuutigilugu uqsuqtuumi?@----@ Does your department contract to the private companies or small businesses in development corporations in the communities for example in Gjoa Haven?
20020514:: pigiaqtittivalliajut kuapuriisaujut illuliurumanniqqata uvvaluunniit kuapakkut pijiqtiratiunirmut gavamakkunnut, tamakkua kanturaaqatipappisiuk ammalu akiliqsuqtugit kanturaaqaqatisi?@----@ If the development corporation there wanted to build houses or if the co-op wanted to provide services for the government, do you award the contracts and do you also pay for the contracts?
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kamagivaktavut kaanraangujut kisianittauq isumalivviarmimmata qasiuningit tunijunnaqtavut kisianili uqarunnangittut naliak kampaniujuq piniarmangaat.@----@ We do the contracts but there is a limit to the amount of the contracts that we can award but we can't say which company is going to be getting.
20020514:: tunisinasuaqpakkaluaqtugut attiniqpamut pinasuaqtumut.@----@ We usually try to award it to the lowest bidder.
20020514:: taimainnasuaqpaktugut.@----@ We usually try to do that.
20020514:: amisualummata kammaniujut kaanturaktarasuaqpaktut, kisianili tuninasuaqpaktavut qatsinnaulaanut pinasuaqtunut.@----@ There a lot of companies that answer those RFPs, but we usually try to award it to the lowest bidder.
20020514:: qujannamiik. iksiuvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020514:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020514:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020514:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: atuqtusi uuktutigilugu, illuliurniarutsi, gavamakkut illuliurniaqpata uuktutigilugu talurjuani, kaanturaaktaqtuqarasuarsungummat.@----@ When using for example, if we're going to be building, the government is going to be building houses for example in Taloyoak, there's usually a call for proposals.
20020514:: taimali ajurnangilla pilirivigijatsinnut uqautjaujariaksatta, uvvaluunniit tunisijauluta titirarsimajunik kaanturaaktalauqtunik.@----@ Is it possible for your department to tell us, or give us a list of contractors that were awarded?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: taanna uqausirinasuarniaqpavut kamagijavut.@----@ We'll try and stick to the page that we're referring to.
20020514:: makpigarmittugut 6-8.@----@ We're on page 6-8.
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: maannaujuq kiujunnangitara tamanna apiqqutigijait.@----@ I can't respond to your question at this time.
20020514:: kisianili qaujigialaqpaqa ammalu tusaqtittumaqpara maligaliuqti.@----@ But I will look into it and inform the member.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: taima.@----@ That's it.
20020514:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020514:: suli apiqqutiksait.@----@ Any other questions?
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: atani aulaninginnut, kaanturalirinirt, qanuilingaliqpita nunavummi namminiqaqtunut ikajutauninginnut maannamut.@----@ Under Operations, Contract Services, where are we with the NNI policy to date?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kingulirijara kiutinniaqpara ivvit apiqqutinganik.@----@ I'll have my deputy minister respond to your question.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Mrazek.
20020514::@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, murajjik. murajjik:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq. tukisittiarniarama, maligaliuqtiujuq apiqqutiminik uqakkannikainnarli.@----@ For the clarity, could the member please repeat the question?
20020514:: iksivautaa@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: mamianaq.@----@ I apologise.
20020514:: qaujimajunga tamanna titiraqtaujunnangittu katimajjutiksinni.@----@ I am sure they can't write that down in the Hansard.
20020514:: pijjutigillugu nunavummi namminiqaqtut ikajusianginnut, tamanna qimirrujauniaqpallailaurmat nunavummi namniqaqtut ikajusianginnut tamakkunnit nunavut gavamakkunginnit ammalu tunngavikkut timiqutingannik.@----@ In regards to the NNI policy, I believe that there was going to be a review of the NNI policy by both the Government of Nunavut and NTI.
20020514:: qaluilingaliqturnginna nunavum namminiqaqtunut ikajurutaujuq ullumi.@----@ What is the status with the NNI policy today?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tainna nukillausirijigijavut taqavallailirngat.@----@ I think our technician is getting a little tired.
20020514:: murajjik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: murajjik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: sivulliqpaujumi qimirrujauninga atuagauju pijariqtausimaliqtuq.@----@ The first year review of the policy has been completed. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Nutarak.
20020514:: iksivautaq.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Now that it has been completed, you're going to be tabling a report or status report to the House?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, nutaraq. nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Thank you.
20020514:: pijariqtausimalirngat, saqqitittiniaqqisi unikkaamit uvvaluunnit qaunuinningani unikkaamit maligaliurvimmut? issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: qujannamik.@----@
20020514:: kattuk. minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: massuivallaijumi saqqitittijujugu unikaarmit uvvaluunnit qanuinninganit unikkaamit.@----@ I think it was in March that we tabled the report or the status report.
20020514:: saqqiqtitaugiqsimajuq maligaliurvimmi.@----@ It's already been tabled at the House.
20020514:: qujannamik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: asingillu.@----@ Anything else?
20020514:: Haviajaq@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: malituinnarlugu juupium apiqqusiriqqaujanga nunavummi namminiqaqtunit ikajuuti maligaujuq titiqqaujara unikkaangujuq saqqiqtitaugirninngat ammalu atuliqujaajunit pijariqtutik.@----@ Just following on Jobie's question on the NNI policy I noted the report has been tabled and recommendations have gone on this.
20020514:: kisiani ilanga piliriviujup ammalu tunngavikkut angiqatigigasummata tassuminga nunavummi namminiqaqtunit ikajuuti, piluaqtumi ilangani quttiniqsamu iqqaqtuivi.@----@ But one of them that the department and NTI have been negotiating is on the NNI, especially on the part of appeals court.
20020514:: ullumiujuq pitaqaqqa quttiniqsami iqqaqtuivimmit uvvaluunnit suli angiqatigiigasuppat piqatigillugit tunngavikkut?@----@ Is there appeals court today or are there ongoing negotiations with NTI? Koanaqutit, Itsivautaq.
20020514:: quanaqqutit, issivautaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Kattuk. Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik, issivautaq. minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qujannamiik, issivautaq. tungilivu ministaujuq katimaqatiqaqsimavuq tunngavikkunnit takkunani nunavummi namminiqaqtuni ikajuuti maliganginni qimirrunirmit;@----@ Our Deputy Minister has been having meetings with NTI on the NNI policy review;
20020514:: qanuilingalirmangata uqariakkannirunnaqtuq nunavummi namminiqaqtuni ikajuuti maliganginni qimirrunirmit taimaigumaguvit.@----@ he could give you a full update on the NNI policy review if you would wish.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: marsik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: marsik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: aggai, piliriassai nalunaiqtausimajut apiqsuutiqarniq atuqujaujumit katimajinginnu suli pijariqtaulauqsimanngittuq tavvani gavamangani nunavut ammalu tunngavikkut.@----@ No the terms of reference for the appeal board has not been finalized within the Government of Nunavut and NTI.
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020514:: takussaujuqaqqa angirutaniatujaaqtumi takkunani apiqqusituqarni atuqujaujun katimajingit upinnarani uqautausimamma uvanga nunaliqutingani pitaqanngigiangani apiqqusituqarni atuqujaujun katimajingit.@----@ Any sign of agreeing on the appeal board because it's been an issue in my community not having an appeals board.
20020514:: taimaimmat. takussaujumi pitaqaqqa angiqatiginniarluni tavvani piliriamit.@----@ So, is there any sign you can agree to this issue?
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: marsik.@----@ Mr. Mrazek.
20020514:: marsik:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqattiarumagaluaqtunga kisiani taimaigunnanginnama ammalu amisuaqtiqtuta katimaqatiqaqsimajugu tunngavikkannit kisiani atuliqujausimajuq suli kamagijaulauqsimanngimmat.@----@ I wish I can be a little bit more specific but I can't and there have been number of meetings with NTI but resolution of that has never been done yet.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020514:: asianillu?@----@ Anything else?
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk(tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: tassumingassainnaq piliruamut ammalu uqariakkannituinnarlunga kangiqtugaapimmi, tainna kangiqtugapimmi angirutaulauqsimajuq, qanuilingalirmanga uqariarunnaqqit.@----@ To the same issue and just for further clarification there was a time in Clyde River, there was the Clyde River Protocol, can you give us an update on what's been happening with that.
20020514:: qujannamik. issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: apirigumajara maligaliuqti naliannillari piliriami apiqqusiqarmangaq.@----@ I would like to ask the member which specific issues he's asking questions to.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialu (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: uqausiqaqtunga nunavummi namminiqaqtunu ikajuuti maliganga.@----@ I'm talking about the NNI policy.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):qujannamik, issivautaq.@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaqqaugatta sivuniani takkua tusaajaukkannirumanirmu katimajii piliriassai nalunaiqtausimaju pijariqsimanngimmata, kisiani asingi pijariqsimaliqtut kisiani piliriassai nalunaiqtausimajut.@----@ As was stated earlier the appeals board's terms of reference are not completed yet, but everything else is done except the terms of reference.
20020514:: kiulugu apiqqusiit pijariiliqtugu kisiani tamatumaup ilanga.@----@ In response to your question we are almost completed except for that portion.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: sulikkanniq, nutaraq.@----@ Anything else? Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: tukisigiakkannituinnarlunga pijjutiqaqtumut nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujut atuagarmi, uqaqqauvit tamanna atuagaujuq qimirrujaukkannilaarmat.@----@ Just for further information in regards to the NNI policy, did you say that there was going to be another review on that policy?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: aaqqiksimajuq.@----@ It is in place.
20020514:: kisiani pitaqaqtuq mikijunik nalunairsimajariaqaqtunik ammalu piliriangujariaqaqtunik.@----@ But there are some small details that we still have to work on.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: uqarataaravit aaqqiksimaniraliqtugu kisiani nalunairsimattiaqtuni aqqiksijuqariaqarmat.@----@ You said that it's in place but there are little details that still have to be ironed out.
20020514:: nalliallariuvat.@----@ Which specifically are those?
20020514:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you. Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kaanturaktausimajut ammalu taikkua maligiaqaqtangit atuqtauvakkut nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunut atuagarmut, suli taima mikijutiugaluanik pijarijaqtaugiaqarmata.@----@ The contractors and the terms of reference that are used for the NNI policy, there are little things to iron out in there yet.
20020514:: Haviuvaq, taimansainnaq kiulauqtara Haviuvaq.@----@ As Mr. Havioyak, it's the same response as I gave to Mr. Havioyak.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: sulii nutaraq.@----@ Anything else Mr. Nutarak?
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: utaqqituinnaqataaqtunga ikittaqtukulummik.@----@ I was just waiting for the little light to go on.
20020514:: taqarujuqquuliratta.@----@ I guess we're getting a little tired here.
20020514:: qaujijumajunga qanuittut aaqqiksimalaurmangaata.@----@ I wanted to know what parts of it were in place.
20020514:: nunavumi namminiqaqtunut ikajuutik atuagaq atuqtauvaa nunalinni mikinniqsani.@----@ Is the NNI policy being used in the smaller communities?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uattiaru kiuqqaugama, nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujut atuaganga atuqtauvaktuq kaanturaktarasuaqtunut ammalu tamakkua maliktugit katimajiujunut ajuinnariarutausimajut, atuinnaqtuq suli kamagijariaqaqtavut tamakkua maligiaqaqtangit.@----@ As I responded earlier, the NNI policy is used when we do a call for proposals and in regards to the appeals board, the only outstanding issue that we still have to deal with are the terms of reference.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020514:: nutaraq (tusajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: tamanna atuagaujuq aaqqiksimajuq mikinirsaujuni nunaliujuni ammalu atuqtaunani anginirsaujuni nunaliujuni.@----@ This policy is in place at the smaller communities and it's not being used in the larger communities?
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kiuqqaugama, aaqqiksimajuq kisianili tainna Haviujaup uqausirilauqtanga.@----@ As I responded, it's in place except the one that Mr. Havioyak referred to.
20020514:: asinginnik atuqtauqattaqtu.@----@ It's used by our communities.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Thank you. Anything else?
20020514:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: taqalirama ammalu qinunngaliqtunga kisianili apiqqutiksaqaqtunga ammalu qaujimanngittunga kiujaujunnarmangaaq.@----@ I am getting tired and grumpy to but I'm going to ask a question and I don't know if anybody can answer it.
20020514:: maligaliuqtiujut tukisiumajuinnaujut kaantumuranguvaktunik gavamakkunnut, nunavut gavamakkungiuppata, kanatami aviktursimajuni gavamakkuppata uvvaluunniit puritis kalampianguppat.@----@ All members understand the scope of contracts in any government, whether it's the Government of Nunavut, provincial government or the British Government.
20020514:: ii, uqausiqaqtuqaqpaktu kaanturangujunut ajuinnariakanirnirmut katimajingunut ammalu kuksasurujukkama taikkua kisumut pijjutiqallarimmangaata.@----@ Sure, there are talks about a contracts appeals board and I'm a little hesitant on what the appeals board is for.
20020514:: ajuinnaqtuqaqpat sivullirmi pilaunngittuminirmik ajuinnariakanirnirmut katimajiujunut ammalu kinatuinnarmik ajuinnaqtuqaqpat kaanturaamik, ammalu tuniujaluni.@----@ If we've got a contract appeals board and if somebody appeals the contract, and it's given to them, you know.
20020514:: uuktutigilugu, 6-ngujuni kampanitaqarmat, 6-ngujut inunnut kampanigijaujut kaanturaktarasuaqtut nunalimmi atausirmi.@----@ For instance, you've got six companies, six Inuit companies bidding on a contract in a certain community.
20020514:: surlu imaittuppaqqai 30 tausan salummarsainirmut.@----@ Say it's a janitorial contract for 30 thousand dollars.
20020514:: ammalu taakkua inuit piqutiqaqtu kaanturaktarasuaqpata ammalu tainna atausiq kampaniqaqtuq piluni ammalu taikkua tallimaujut ajuinnariakanniqpata.@----@ And six Inuit firms bid on it and one Inuit firm gets it and then the other five appeal it.
20020514:: qanurli taimaittuq aaqqiktaugajaqpa.@----@ How do you settle something like that?
20020514:: taimailiuqattarniarutsi aaqqiksilutik asiminik inunni kaanturaktarasuaqtunut ajuinnariakannirnirmut katimajinut, katutjiqatigiinut, kaanturaktalaursimagajanngittuq kanatami.@----@ If you're going to start doing that and set up groups of people to have a contracts appeals board, or a group, we'll never get a contract let in this country.
20020514:: qaujimavunga taimaigiaqarassi uqaqsimaningagut nunataarasunirmit.@----@ So, I know you have to have it because it's in the Land Claims.
20020514:: pigganannginniqsamit aaqqiisijunnaqqita uvvaluunniit uvangaqai imaittuuvungaqai, imaimmat qanuq aaqqijjutaujunnaqtumit kiinaujaliurasuarnirmit, imaak, kaanturaaqarnirmut akaussangittunut katimajiujunit tukiqaqqaa kaanturaalimaangujut, kinatuinnarmut akaugijaunngippat, taakkununga uqausirijauluni katimajiujunut, tamanna sujaujarialik pijaunngituinnalirajaqqu.@----@ Is there an easier solution to it or I'm just being a little, it's like how do you come to some kind of solution on the economy, you know, if you're going to have a contract appeals board does that mean that every contract that's given out, if somebody decides they're going to appeal it, it's not going to be awarded.
20020514:: uvvaluunniit tunijaugaluaqqat naliannutuinnaq ammalu kaanturaaqarjutigijangit ilangit pijauliraluarlutit, asianut tunijaungaarluni, taissumunga akaussangissimajumut, qanuilinganiusaliqqalli?@----@ Or it's going to be awarded and half way through the contract to doing these, the contract that was awarded to, the appellant gets it, it's like where is this going?
20020514:: tamanna kiujaujunnaqqaa uvannut?@----@ Can somebody answer that question for me?
20020514:: imailingavurli tunisilauraluarluni kaanturaamit kinatuinnarmut kisianili qanuiliurutaujjanngilaq.@----@ Like it's okay to award contracts but it's holding everything up.
20020514:: tamakkua illuliuqtaujarialiit pigiaqtitaunasaarajaqqut.@----@ It'll hold housing contracts up.
20020514:: ilinniavinnut kaanturaangujut pigiaqtitaunasaarajaqqut.@----@ It'll hold school contracts up.
20020514:: kisulimaanit pigiaqtitaunasaaqtittigajaqqut.@----@ It'll hold everything up.
20020514:: kaanturaatarniujut akaussangittunut katimajitaqaqqat ammalu gavamakkut nunavummi ammalu nunavut tunngavikkut angiqatigiilluti, atuqtaujjutiqarajaqqaat kaanturaanit tunijaunnginnikunginnut kikkulimaanut akaugijaunnginninginnut.@----@ So, if there is an appeals board and the Government of Nunavut and NTI agree to it, is there ramifications on contracts even ever getting awarded because everybody want to appeal them.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk, uu muraasak.@----@ Mr. Kattuk, oh Mr. Mrazek.
20020514:: muraasak:@----@ Mr. Mrazek:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: tamanna tusarlugu pigganatuujaarajaqtu kisianili taimainngittuq.@----@ This may sound complicated but it's actually not.
20020514:: tamakkua aaqqijunnangitavut nunavut tunngavikkullu tamakkua kaanturaaqtatittinirmut akaussangittunut katimajiujut aaqqittaugajaqqu ammalu tusaalutit namminiqaqtuujuq akaunngiliurutigijaujut tunisiviulaunnginninganut ammalu pijjutigillugu taakkua aaqqittauningit katimajiujut qaujisaqtutit gavamakkut atuttiarniraluarmangaata malittaujarialinni tunisiniusatillugit kaanturaangujunit ammalu, isumagissinnaaqtugu, nunavummi namminiqaqtunit ikajuutiujuq atuqtaulaurninga ammalu tamakkualimaat aturiaqaqtavut, tunisigasuttugit ikajuutiujunnarajaqtunit, inunnu namminirijaujut ammalu kisutuinnait.@----@ The stuff which we are not be able to resolve with NTI is that appeal board will be set up and will hear company who may have a problem that they didn't get the award okay and the reason for the appeal board is to review if the government awarded the contract properly according to the evaluation criteria and also, taking into the consideration, NNI bonuses and they're all the things we should do, giving them potential benefits, local Inuit company and everything else.
20020514:: taakkutuuvuuk marruuk.@----@ Those two items only.
20020514:: ammalu akaunngiliurutiujuq aaqqigunnalauqsimannginattigusuli.@----@ And this is the problem which we are not able to resolve yet.
20020514:: tamanna isumagiqqaujannit taimaitittigajanngilarli.@----@ So, it will not open the door for everything else as you potentially thought.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: makalain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: titiqqanit qaittiujauqattarama qarasaujakkut nakituinnaq nunavummi ammalu taakkua titiqqaujut nakituinnaaqsimajut nunavummi titiqsimallutit ilanginnut kaanturaangujunut, tamanna tukisilauqtara.@----@ Well I was getting e-mails from various parts of Nunavut and the e-mails that I was getting from various parts of Nunavut on certain contracts, that was the understanding that they had.
20020514:: tamanna akaussanginniujumut atuqtauvattuq pigiaqtittitautigigajanngilat kaanturaangujunit kinatuinnarmut ammalu taakkua titiqqaujut pilauqtakka ammalu amisukallammarinnit pisimaliqtunga tamakkua missaanut.@----@ That the appeals process would hold up the awarding of the contract to somebody else and that's the e-mail that I got and I got quite a few of them on that issue.
20020514:: uqaqqutilli taimaittuungimmat tamanna kaanturaanit akaussangittunit taimailiurutaunngimmat.@----@ So, you're saying that's not what the contract appeals are all about.
20020514:: amisummariuvut inuit tukisinirlussimajut tamassuma missaanut.@----@ So, there are a lot of misinformed people out there about this.
20020514:: tamanna uqausituinnauniqsauvuq.@----@ That's more a statement than anything.
20020514:: qujannamiik. issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: uqausirijanganut makalain, uqausiqatuinnaqqut tamassuma tukisinirluttausimajumut.@----@ On what Mr. McLean saying, he just making comments about that misunderstanding.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqalimaarniq qitinganit, qitinganit pigiarniusavunga, inuttitut.@----@ Reading on in the middle, I'm starting from the middle, in Inuktitut.
20020514:: pilirivingata avittausimaninga qaujikkainiq inunnut pivalliajunit, pigiaqpalliajunit, ammalu qaujisarniq kaanturaaqaqtittinirmut malittaujarialiit ammalu piqasiutillugit nunavummi namminiqaqtunit ikajuutiujuq, ammaluttauq aaqqiiniq kaanturaataatittinirmut malittaujarialiit.@----@ The branch in consultation with clients developments, implements, and monitors contracting policies and procedure including the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Policy, as well to develop contracting guidelines and procedures.
20020514:: taakkuninga tukisitittikannirunnaqqiit?@----@ Can you clarify this a little bit more please?
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kiinaujalirijiqutiga kiutinniusagakku.@----@ I'm going to let my finance person answer this question.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: gapurait.@----@ Mr. Galbraith.
20020514:: gaulpurait:@----@ Mr. Galbraith:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: qaujimallarinngittunga tukisittiaraluarmangakku uqausiqaqpalli kaanturaktittiqattarnirmut maliktaujariaqaqtunik ammalu iliqqusirijaujunik sanajulirijikkut aulatanginnut.@----@ I'm not sure if I fully understand the question, if he's referring to specifically the contracting guidelines and procedures Public Works administers, we do administer those contracts on procedures and guidelines;
20020514:: kamagivaktavut tamakkua kaanturanguju maliganginnut ammalu aturialinginnut, ilinniaqtittiqattarmijugu tamakkununga gavamakkunnit piliriviujunik ilauqatauqullugit ammalu tukisigiakkannirunnaqullugit maliganginnik ammalu aturiaqaqtanginnik.@----@ we put on workshops for the rest the Government Departments to attend and get information on those guidelines and procedures. Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: suli tamaanittunga iksivautaaq apirijunnaqtaraqai ilinnu.@----@ I'm still on this Mr. Chairman maybe I can ask the question directly to you.
20020514:: pijjutigillugu una angiruttigut. aqqigiarijunnarajanngittugu, ammalu kaanturangujut pivalliajariaqarattigut, taimali ajurnarajanngilaq qauppamurlugu tamanna qauppa kamagilaarlugu.@----@ Because if we approve this one, we won't be able to amend it, and we need to get going with the contracts, would it be possible to come back tomorrow if we can delay this until tomorrow.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: maligaliuqtiit nalattiaritti, maligaliuqtiujut qanuittumava.@----@ Members listen carefully please, what is the wish of the committee?
20020514:: ikkarrialuk taaksuminga saqqijumaju qauppat.@----@ Mr. Iqaqrialu would like to table this for tomorrow.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: taimali pijjutigillugu kaanturaktinik pitaqaqpuq ammalu taikkua kaanturaksiqattarniaqtut. apiriluaqqauvunga maligaliuqtinut, takannaqai qimirrukannirunnaqtavut ammalu isumatakkanirniaqpugu qimirrulaurlugu una.@----@ The reason there are contractors and those who will be contracting, the question why I ask is this to the members, maybe we can review this further and we will get more ideas after we review this.
20020514:: taimanguna saqqirumaqqauvara qauppamut, una makpiqtugaq utirvigijunnaqtavut, tamanna angiruttigut kajusiniaqpugu taimaikkaluarutta, aaqqigiarijunnajaanngittunga.@----@ This is why I want to table this, tomorrow. We can go back to this page, if we agree on this we'll go ahead but even so we won't be able to amend it.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kingullirmut makpigarmurlugu 6-9.@----@ Turn to the next page 6-9.
20020514:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020514:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020514:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqautiniaqpannga tammaruma, una uqausirijavut utirniaqpita arragulaqtumut.@----@ Correct me if I'm wrong, the items we, this issue we are discussing are we going to go back to next year.
20020514:: maanganik, kajusijunnaqtugut, ammalu qautama tamanna kamagiqattarniaqtavut, arragulimaaq.@----@ Starting from now, we can keep going, and we will be working on this every day, throughout the year.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kaanturaksinirmut atuagarni qulanngittunga saqqijunnaqtugut kaanturaktittinirmut atuagaujunik nunavut gavamakkunginnit ammalu tamanna tunilugu katimatuinnaqtillugit.@----@ On the contracting policies I'm sure we can table contracting policies of the Government of Nunavut and take that into the Committee of the whole.
20020514:: tamanna uqausirijumajara.@----@ That's my suggestion.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: kajusiniarutta tamakkununga aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut miksausaksimajunut, taikkua kaanturaktittinirmut, suli avanikallaummat.@----@ In order to continue these are the operations and maintenance estimates, because they are contracting funding, it is still way over there.
20020514:: taimak kaanturaaktauvaktunut ilinniaqtulirijikkunnut aulaninginnut kisiani maimainnarutinginnut tamanna tunigaluaruttigut.@----@ Like the contract services for Department of Education is this just for operations and maintenance even though if we just passed it on.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: taimainngittuq, taimainngittuq kajusijunnarutta ammalu angiruttigut kaanturangujuq kajusiniaqtuq, angiruttigut una makpigaujuq, kaanturaksinirmut, 16 milian,@----@ It's not like that, it's not the case yes if we can go ahead and once we approve it the contract will also go ahead, once we approve this page, on these contracting services, it's 16 million.
20020514:: aturniaqtut 16 miliannik kaanturaksinirmut angiruttigut, tamanna tukiqarniaqpa.@----@ They will use 16 million for contracting services if we approve it. Will we be making sense?
20020514:: uqalimautiqalauqtut NNIkkut atuaganginnik.@----@ They will be talking about Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti policy.
20020514:: kangiisukkama ikajurmangaaq uvvaluunniit tukiqarmangaaq kaaturaanut pijitsirautinut, tukiqallarimmangaaq NNIkkuk atuagarmik.@----@ I was wondering if this correlates or if that means contract services, really means the NNI policy.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ujjiqtuqujakka maligaliuqtiit.@----@ I would like to caution the members.
20020514:: kiugumajuqaqpallaimmat.@----@ I think someone would like to respond.
20020514:: kiutinniaqtara minista taamsan.@----@ I will allow Ms. Thompson.
20020514:: minista manittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: uqaraigavit inuttitut qallunaatitullu, tamakkiinnik, ii tukisigunnaqtavut tamakkiinnik tukisigunnaqtutigut.@----@ When you speak English and Inuktitut, both languages, yes we can understand it as a bilingual speaking person.
20020514:: kisianili ikkarrialuup isumaaluutigijanga, asingigut kamagijaugunnarmijuq.@----@ But in regards to Mr. Iqaqrialu's concern, it can be dealt with in other ways.
20020514:: NNIkkut atuagangit maannaujuq qimirrujaummata nalungilanga ikkarrialuup piugingimmagu kaanturaanut pijitsirautiit.@----@ Because the NNI policy is in review now I'm sure that Mr. Iqaqrialu doesn't like the contract services.
20020514:: kamagijunnaqtavulli tainna silataani kiinaujait nalautsaaqtausimajut.@----@ We can deal with that outside of these main estimates.
20020514:: uqaqsimatuinnaqtut taikkua iqqanaijaqtulirijikkut aulatsivammata kaanturaat atuaganginnik.@----@ It just states that the Department of Public Works and Services operates the contract policy.
20020514:: qallunaatitut uqaqsimatuinnaqtuq, inuttitut ajjituinnanga, tukiliarisimajut.@----@ In English it just states, it's just the same in Inuktitut, the translation.
20020514:: kisianili taitsuma maligaliuqtiuqataujuup isumaaluutinga, qanuq kaanturaangujuit tunijauvammangaata, ilaaqai, nalungilanga taanna uqausirigumaniaqtutsaummagu tunisiqattarniq kaanturaanik.@----@ But in regards to the member's concern, how the contracts are awarded, perhaps, I'm sure he would like to talk about the awarding of the contracts.
20020514:: uvani mappigarmiingimmata.@----@ They're not contained in this page.
20020514:: NNIkkut atuagangit utuinnaruruttigu katimatuinnaqtunut, kamagijaulirunnaqtuq.@----@ Once we get that NNI policy to the Committee of the Whole, it can be dealt with at that level.
20020514:: taimaimmat, uqausirituinnaqtara.@----@ So, I'm just making that statement.
20020514:: pimmariuniaqtutsaujuugaluaq kisianili uqalimautiqatuinnarmata taatsuma aulataunirijanganik piliriviup kamagijaqaqattaqtutillu kaanturaanik kamagiiraimmata RFP'snik.@----@ Hopefully it will be meaningful but they are just talking about the operations of the department and they deal with the contracts once they deal with the RFPs.
20020514:: ikajuqsutuinnaqtunga.@----@ I'm just giving my support.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: asianik kamagutiqarniarutta NNIkkut atuaganginnik, angirniaqtunga, uvvaluunniit isumatsaqsiarigunnarniaruttigu tainna atuagaq.@----@ If we're going to have another level of dealing with NNI policy, I will agree to it as long as, or providing we'll have the opportunity to discuss the NNI policy.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ii tainna atuagaq nuqqangasimammat ungavvariaqtausimaliqtunilu atausirmut arraagurmut taikkununga kampaninut inullataangungittunut.@----@ Yes the NNI policy has been on hold and they have extended it to one year for those companies who have no Inuit status.
20020514:: (tusaajitigut nuqqaqtuq) ijurnaqtuq aaHaillaak.@----@ (interpretation ends) It's funny I know.
20020514:: (tusaajitigut) katittainnarilugit aulatsijjutiit aaqqiumainnatitsinirmullu 30 milian 959 tausan kiinaujat.@----@ (interpretation) Total Operations and Maintenance 30 million 959 thousand dollars.
20020514:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20020514:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: mappigaq 6-9.@----@ Page 6-9.
20020514:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Public Works and Services.
20020514:: Branch naillitiqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020514:: qaritaujakkut tukisigiarutiit.@----@ Informatics Services.
20020514:: katittainnarilugit aulatsijjutiit aaqqiumainnatitsinirmullu 12 milian 570 tausan kiinaujait.@----@ Total operations and maintenance 12 million 570 thousand dollars.
20020514:: apiqqut?@----@ Question?
20020514:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: niuviangusimajut pijitsirautiit 3 milian 208 tausan kiinaujait niuvirutigilugit nunalinnut iqqanaijaqtulirijikkunnut, kangiisurataarama sunamut aturnirmangaaq?@----@ Purchased Services 3 million 208 thousand dollars to purchase for various communities for Public Works, I was wondering what that's for?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: angilligiaqsimajuq tainna pijjutigillugu amisunguqsimaningit kaanturaanut pijitsirautiit ammaluttauq tukisigiarutinut.@----@ There is an increase on that because of the increase to the contract services and also for Information Technology Services.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Thank you, minister.
20020514:: tassumungassainsaq uqausiujumut.@----@ Mr. Iqaqrialu. To the same topic.
20020514:: qarisaijani pijiqtirniq.@----@ Informatics Services.
20020514:: katittugit aulajjutiit ammalu aqqiumainnarutiillu 12 milian 570 tausan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 12 million 570 thousand.
20020514:: angiqatigippisi?@----@ Do you agree?
20020514:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: akiraqtuqtu.@----@ Opposed?
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: mappiqtugaq 6-10.@----@ Page 6-10.
20020514:: nunalinnuqaqtuujut.@----@ Decentralization.
20020514:: katittugit aulajjutiit ammalu aqqiumainnarutiillu, 1.2.@----@ Total operations and maintenance, 1.2.
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: kanturanu pijiqtirniq. 1.35 tausan, tanna kisumu aturniaqqa?@----@ Contract services 1.35 million. What will this be used for?
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: gavamai allavingi qarisaujalirijikku pijiqtiqtingi ammalu tukisigiarniq sanajausimajunit pijiqtirniq aqqittausimaliqtut. issivautaaq.@----@ The government offices for the informatics services and the information technology services have to be in place Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: tukisivit.@----@ Do you understand?
20020514:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: nunalinni nunalinnuqtausimajuni, aqqissigiaqaqqisi qarisaujanu pijiqtiqtinit atangirlugi nunalinnuqtausimajuni?@----@ Like in the communities in the decentralized communities, do you need to set up the informatics services in all the decentralized communities?
20020514:: qujannamiik. issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: ilanginni nunaliujuni, ii, suli aqqiqsigiaqaqtugu qarisaujanu pijiqtittiujuni ammalu ilangi nutaaruqtitaugiaqaqtut tusaqtaugialit nutaaruqpalliajuni atuqtausimajunnaqtuq nutaaruqtitausimavuq ammalu ilangi sanajaugialiit ammalu ilangi nutaaruqtitaugialiit.@----@ In some communities yes, we still need to put the informatics services and some of them have to be renewed, information technology have to be renewed and some of them need maintenance and some of them have to be renewed.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: asianit.@----@ Anything else?
20020514:: sanajulirijikkut.@----@ Public Works and Services.
20020514:: akiruq nailigiaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020514:: nunalinnuuqaqsimajut.@----@ Decentralization.
20020514:: katittugi aulajjutiit ammalu aqqiumainnarutiillu 1.2 angiqatigiviuk?@----@ Total operations and maintenance 1.2. Do you agree?
20020514:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed?
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: asianut mappiqtugarmut, tusaqtaujussaq mappiqtugaq 6-11.@----@ Going on to the next page, information item page 6-11.
20020514:: apiqqusit?@----@ Questions?
20020514:: tavungarluta aippanganu mappiqtugaq 6-12, tusaqtaujussa.@----@ Going on to the second page 6-12, information item.
20020514:: uqsualuliriniq nuuqattaqtu kiinaujaik sanirvaqtausimajut.@----@ Petroleum Products Revolving Fund.
20020514:: mappiqtuga 6-13, nunalinnu sirluaq, nuuqattaqtu kiinaujai sanirvaqtausimajut.@----@ Going on to page 6-13, Public Storage, Revolving Fund.
20020514:: uijjarinniqta.@----@ Maybe we can stop the revolving.
20020514:: tukisigiarutik.@----@ Information item.
20020514:: apiqqusissaqtaqanngi.@----@ There are no questions.
20020514:: mappiqtugaq 6-14.@----@ Page 6-14.
20020514:: unikkaqsimaningi iqqanaijangusimajut takkunanngat silataaninngaqtunit.@----@ Detail of Work Performed on behalf of Third Parties.
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: mappiqtugarmippita 16-14.@----@ Are we on page 6-14?
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: mappiqtugarmittugu 6-14.@----@ We are on page 6-14.
20020514:: qanuinngikkaluaqqiit?@----@ Are you okay?
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: silattuqsarvik tavvuuna titirarnikku angirutausimajuq, ii, tanna uqausiriviutilauqtavut pijjutiqaqtuni ilinniaqtini, tanna 900taisan kiinaujait 2001-2002mu asinilauqsimanngittuq.@----@ Nunavut Arctic College through a memorandum of agreement, yes, we had a lot of discussions about this in regards to the students, this 900 thousand for 2001-2002 has not changed since then.
20020514:: tukisittiarumavunga silattuqsarvik, nalia silattuqsarvik uqausiqaqqita tassumunga titiraqsimajumi?@----@ So I would like to get clarification that Nunavut Arctic College, which Nunavut Arctic College are we talking about for this line item?
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nunalilimaanu nunavummi.@----@ For all the communities of Nunavut.
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020514:: nunalilimaanuk nunavummi kisukuttinga?@----@ For all the communities of Nunavut for what parts?
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: issivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamik.@----@ Mr. Kattuk.
20020514:: kattuk. minista piita kattuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: tukisigukku apiqqusinga silattuqsarvinnu nunalinnittulimaani kamaginiarlugit illuqutingit ammalu imiqtaqtaulutik ammalu sanajassanit pijiqtirniq ammalu iluit sunakkutaangit.@----@ If I understood his question for Nunavut Arctic College for all the communities to maintain their facilities and for water services and for maintenance services and for the utilities.
20020514:: tamanna tukisigiarutiksaujuq.@----@ That was an information item.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: nalunarunniqpuq.@----@ Is it clear now Mr. Iqaqrialu?
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Going on to the next page.
20020514:: aikpanurluta.@----@ Page 6-15.
20020514:: makpigaq 6-15, tunijauningit aulaninginnut makimainnarutinut atuqtuksait.@----@ Distribution of Operations and Maintenance budget.
20020514:: gavamaqarviujut, qikiqtaluk, kivalliq, qitirmiut, tamanna tukisigiarutiksaujuq.@----@ Headquarters, Qikiqtaaluk, Kivalliq, Kitikmeot, that's an information item.
20020514:: utirluta makpigarmut 6-5, taikkua makpigaujut titiraujarsimajut. apiqqutiksait.@----@ Going back to page 6-5, the page with a pie chart, questions.
20020514:: makpiqtugaq 6-5.@----@ For page 6-5.
20020514:: katittugit aulajjutinut makimainnarutinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20020514:: nalunaiqtauningit akiliriaqaqtut 58 milian 920 tausan.@----@ Details of Expenditures 58 million 920 thousand dollars.
20020514:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020514:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020514:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: qujanna;miik.@----@ Thank you.
20020514:: ministaujuq qujannamiirumajara ammalu iqqanaijaqtingit sanajulirijikkunnut.@----@ I would like to thank the minister and his officials for the Department of Public Works and Services.
20020514:: taimaliqai, minista kattuk nuqautinginnik uqarumajuq.@----@ Perhaps, Minister Kattuk has concluding remarks.
20020514:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nipirutilirama ammalu qujannamiirumatuinnaqtakkat maligaliuqtiujut apirsurunnaqaummata pilirivigijarnut ullumiujuq.@----@ I'm starting to lose my voice and I would just like to thank the members for asking questions of my department today.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: qujannamirumajakka iqqanaijaqtigijakka uvanni ikajurunnaqaummata.@----@ I would like thank my officials for giving me assistance.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista kattuk ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Minister Kattuk and your officials.
20020514:: qanuittumavat katimajiralaangujut.@----@ What is the wish of the committee?
20020514:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qujannaniik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: kamagijumajara maligaksaq 8.@----@ I wish to deal with Bill 8.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: minista, uqausirngautiksaqaqpit.@----@ Mr. Minister, do you have opening comments?
20020514:: pitaqanngi.@----@ Nothing.
20020514:: mista makliik, uqausirngautiksaqaqpit katimajiralaanut.@----@ Mr. McLean, do you have any opening comments from your committee?
20020514:: maligaksaq 8, maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtaqpaktunut kiinaujanut maligarmut - katimatuinnaqtillugit isumagijauninga@----@ Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act - Consideration in Committee
20020514:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20020514:: ministaujuq iksivarsimalirmat ikarranik 8-ngujunik.@----@ The minister has only been sitting there almost eight hours.
20020514:: uqausirngautikka uqarniaqpakka.@----@ I'll do my opening comments.
20020514:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaa. katimajiralangujut nunalinni pijunnarsivallianirmut ammalu ikupigvilirijikkunnut qimirrulaurmata piqujaksaq 8 maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtaqpaktunut kiinaujanut maligarmut minista kattuk ammalu iqqanaijaqtinginnik mai 11, 2002.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development reviewed Bill 8, an Act to Amend the Revolving Fund Act with Minister Kattuk and his officials on May 11, 2002.
20020514:: iksivautaaq, una piqujaksaujuq tukisijaksautiaqtuq.@----@ Mr. Chairman, this bill is quite straight forward.
20020514:: katimajiralaangujut ilitarsijut tamanna pijjutigijanga tamakkua kiinaujait nammakkaluarmangata kiinaujaqaqtittiniarlutik iluikkarniq niuvirnirmut ammalu usijauninginnut nunavummu nunaliujunut.@----@ The standing committee recognises that its intent is to ensure that adequate funds exist for the bulk purchase and transportation of fuels to Nunavut communities.
20020514:: kisianili katimajiralaangujut isumalugutiqarmata tamakkua aaqqigiarutaujut kamanngimmata ilanginnik angijutaunirsaujunik.@----@ However the standing committee is concerned that amendments do not address some broader issues.
20020514:: iksivautaaq, kanatami kiinaujanik qaujisaqtiujuq uqausinginni 2001 unikkaani maligaliurvimmut nunavummi uqalaurmata isumalugutigijaminnik pijjutiqaqtunik kiinaujait unikkausirijauqattarninginnut uqsualulirijikkunnik.@----@ Mr. Chairman, the Auditor General of Canada, in her 2001 Report to the Legislative Assembly of Nunavut expressed concern with respect to the financial reporting practices of the Petroleum Products Division.
20020514:: kisuturnginna.@----@ What else is new?
20020514:: tamanna sanngitittikanniqpuq isumalugutaujunik pijjutiqaqtut takuksaungittunik ikajurutaujunik nalunaiqtaulauqtut ikuma I unikkaami saqqitaulaursimajuq maligaliurvimmi vivvuari 18, 2000.@----@ This reinforces concerns with respect to hidden subsidies that were highlighted in the Ikuma 1 report that was tabled in this house on February 18, 2000.
20020514:: ikuma I unikkaangujuq qaujisaisimavuq nutaangujumik gavamakkunnut kuapurisakkunnut kiggaqtuiniarlutik uqsualulirinirmut aaqqiksimaninginnut.@----@ The Ikuma 1 Report investigated creating a new crown corporation to replace the present Petroleum Products Division structure.
20020514:: maannamut tikittugu, iksivautaaq, pimmariuniarivuq tamakkua tammarsimanngittunik kiuttaqattarunnarnirmut nalunaikkutaujunik akillaringinnut aviktauninginnut piqasiutjaulutik akiliqtauvallianinginnut uqsualuqautiujutq, piqutigijaujunut, akitujunut akinginnu, gavamakkulimaanut nalliukkumangujut ammalu maligatigut pijitsinirmut ammalu ikajuqtauninginnut atuinnautitaujut nunavut gavamakkungita pilirivigijanginni.@----@ To this end, Mr. Chairman, it will be important that accurate accounting indicates a real cost of the division including the amortization of tank farms, equipment, capital costs, government-wide blanket insurance as well as legal services and support services provided by other Government of Nunavut departments.
20020514:: katimajiralaangujulli taima tiliurikkanniqput piliriviujunik pilirikkannirlutik aaqqigiarinirmut kamajuni tamakkuninga ammalu niriunniaqpugu maligaliurnirmut tuksirautaujumik sivuniksatinnik.@----@ The standing committee therefore urges the department to work towards amendments that address this issue and look forward to receiving a legislative proposal in the near future.
20020514:: katimajiralaangujut ikajuqtaijut piqujaksamik ilakkut kamagijauniarlutik katimajiralaangujunut qimirrujauninginnut ammalu atuliqujaujunik uqalimaqtaulutik maligaliuqtilimaanut.@----@ The standing committee supported the bill at the clause by clause stage of standing committee review and recommends its passage to all members.
20020514:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020514:: apiqqutiksalittaqanngippat.@----@ If there are no questions.
20020514:: piqujaksaq 8, maligaq aaqqigiarutaujuq utiqtaqpaktunut kiinaujanut maligarmut.@----@ Bill 8, an Act to Amend the Revolving Funds Act.
20020514:: ilanga 1. angiqpisi.@----@ Clause 1, agreed.
20020514:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqtut@----@ Agreed
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: piqqujassaq atangirlugu.@----@ Bill as a whole.
20020514:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020514:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: katimajiralaangujut angiqatigiippaat piqujassaujuq 8 atuinnaulinnga pingajuanni uqalimaaqtauninganut?@----@ Does the committee agree that bill 8 is ready for third reading?
20020514:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020514:: angiqtut.@----@ Agreed
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik qanuiliurumavat katimajiralaangujut?@----@ Thank you. What is the wish of the committee?
20020514:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020514:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: nuqqariarumaliqqunga.@----@ I would like to report progress.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pigiaqtittijuqaqsimavuq nuqqariarumalirnirmut.@----@ There's a motion on the floor to report progress.
20020514:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020514:: angiqtut pigiaqtitaujumut?@----@ All in favour of the motion?
20020514:: angingittut.@----@ Opposed?
20020514:: niruaqtut ajjigiittut.@----@ There's a tie.
20020514:: issivautaunirnut katimajiralaangujunut, pigiaqquvara ing kajusiqullugu matuirrutinginnit uqausissanginni.@----@ So as the chairman of the committee of the whole, I would like Mr. Ng to proceed with his opening comments.
20020514:: maligaksaq 6, kiinaujalirinirmut maligaq 2002-2003mut - katimatuinnaqtillugit isumagijauninga@----@ Bill 6, Appropriation Act 2002-2003 - Consideration in Committee
20020514:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: unukkut, issivautaaq.@----@ Good evening Mr. Chairman.
20020514:: quviagijaraqqunga uqarunnaqtitaukullunga sivuninginni katimajiralaanut uqausiqarlunga 2002-2003 kiinaujanit atuqtaujussanit piliriviujunut kiinaujalirijikkunnut.@----@ I am pleased to appear before the Committee of the Whole to discuss the 2002-2003 Main Estimates for the Department of Finance.
20020514:: pigiarniqarniaqqunga naittumit qanuinnirivattanginni pilirivitta kiinaujait atuqtaujussait 2002-2003-mi.@----@ I'll begin with a brief overview of the department's budget for 2002-2003.
20020514:: kiinaujalirijikkut tunisijausimavunga 47.4-miliannit kiinaujanit aulanirijanginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut saniani 38.9-miliannit arraaguumi 2001-2002 kiinaujanit. tamanna aaqqittausimaninga tavvani imaituuvut:@----@ The Department of Finance has been allocated 47.4 million dollars in maintenance and operations expenditures compared to 38.9 million in the 2001-2002 main estimates.
20020514:: 17.3-milian kiinaujat akiliqtaujjutinut ammalu ikajuutinut; 4.8 milian kiinaujat uummaqqutinut ikajuunirmut piliriangujumut;@----@ The major components of the department's budget are:
20020514:: 9.3-milian kiinaujat atuqtaujjutinganut maligaliuviup illuqutiqanut ammalu asinginnut atuqtauvattut sanajausimajunut nunavut illuliuqtinu kuapuriisan, aupurul 1, 1999-rulauqtinnagu; 13.5-milian kiinaujat gavamakkut iqqanaijaqtilimaanginnut ikajuutiujut, surlu kigutilirijaunirmut nalliukkumaangitta akinginnut, iqqanaijaqtunu aanniqtuqarniqqat nalliukkumaalirijikkunnut akingit, ammalu iqqanaijaqtiit aanniaviliaqtunut aullarutiuvattut akingit;@----@ 17.3 million dollars for compensation and benefits;4.8 million dollars for power support program;9.3 million dollars for the lease costs of the Legislative Assembly building and other commercial properties constructed by Nunavut Construction Corporation, prior to April 1st 1999;13.5 million dollars for government wide employee programs, such as dental premiums, Workers' Compensation Board premiums, and employee medical travel;
20020514:: ammalu 2.5-milian asinginnut aulajjutinginnut ammalu aaqqiumatauninginnut akingit.@----@ and 2.5 million for other operations and maintenance costs.
20020514:: qimirrulugit arraaguumut 2001-2002 kiinaujait atuqtaujussait, asijjiqsimammarittut uvvauvut:@----@
20020514:: 5.8-milian kiinaujat amisuuniqsauvut iqqanaijaqtinu angirutaujuq nunavut iqqanaijaqtuqutinginnut junjian-nguju; 1-milian kiinaujat aaqqittauninganut qulit ilinniatittinirmit ammalu aaqqissinirmit iqqanaijaassanut inunnu nunaqaqqaatuminirnut;@----@ Compared to the 2001-2002 main estimates, the major changes are as follows:
20020514:: 800-tausan kiinaujat amisuuniqsauvut aaqqiininginni 6-nit piliriviujuup kiinaujanut uqauriaqtiujut iqqanaijaassait piusivaalliqullugit gavamakkut nunavummi pijunnarninga piluaqtumi kiinaujanit aulatinirmit;500-tausan kiinaujat amisuuniqsauvut ikajuutiqaqtittinirmit aulaninganut gavamakkut nunavummi kiinaujalirinirmut atuqtauvattunut qarasaujakkut ammalu piusivaallitittinirmit kiinaujait atuqtauttiarningita pijunnautinginni allavimmi kiinaujalirijirjuangujuq; 200-tausan kiinaujat kajusittiarninganut piliriarijaujut qaujisaanginnut.@----@ 5.8 million dollar increase for the impact of the collective agreement with the Nunavut Employees' Union;1 million dollars to establish ten training and development positions for Inuit beneficiaries;800 thousand dollar increase to create six departmental financial advisor positions to improve Government of Nunavut capacities in the area of financial management;500 thousand dollar increase to provide support for the operations of the Government of Nunavut financial systems and to improve the financial controls' capabilities within the office of the Comptroller General;200 thousand dollars for continuation of the program review exercise.
20020514:: piliriviujuq avittuqsimajuqaqqu tisamanit:@----@ The department has four branches:
20020514:: aulattijingit, kiinaujalirinirmit angijuqqaangujut, qarasaujalirikkut malittaujarialinni ammalu parnaijiit ammalu kiinaujalirijikkut ammalu avittuqsimajukkut kiinaujalirijikkut pilirijingit.@----@ Directorate, Fiscal Management, Informatics Policy and Planning and the Comptrollership and Regional Financial Services.
20020514:: kiinaujalirijikkut maannaujuq iqqanaijaaqtiqaqqut 143-nit siassimallutit 99 angijuqqaaqarvimmi, 17 qikiqtaalummi allavvik, 14 kivallirmi allavvik ammalu 13 qitirmiut allavvik.@----@ The department currently has 143 positions comprised of 99 in headquarters, 17 in the Qikiqtaaluk Region, 14 in the Kivalliq Region and 13 in the Kitikmeot Region.
20020514:: ammaluttauq 7 iqqanaijaat kiinaujaqaqtitaugivut imialulirijikku aulattinirmit kiinaujaqavinganit.@----@ In addition there are 7 positions funded under the Liquor Commission Revolving Fund.
20020514:: kiinaujalirijikkut arraaguumut 2002-2003-mi pinasuarniriniaqtanga kajusilutit katinngalutit atausiulingajumit aulattiviqarlutit piqasiutilugit ikajurniq kiinaujalirijikku aulattijingita katimajingit, aulattilutit gavamakkut kiinaujaqarninginni qanuilingalirninginni, kamalutit kiinaujalirinirmit aaqqittauninginnu ammalu titiqaqarniujut ingirraninginni ammaluttau aaqqinninginni qarasaujakkut aturniujut ammalu parnautaujut.@----@ The department's focus for 2002-2003 will be to continue to provide central agency services in areas that include support for the Financial Management Board, managing the government's overall fiscal position, overseeing our financial framework and accounting processes and the development of information technology policies and plans.
20020514:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20020514:: issivautaq katimajiralaarmi uqausissaqaqqaa matuiqjutigilunigitva qanuilingagumavat katimajiralaangujut?@----@ Does the Chairperson of the committee have any opening comments? What is the wish of the committee?
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020514:: pigiaqtittivunga minista katuk angirralaarngat.@----@ I move that Minister Kattuk go home.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020514:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020514:: qainuppallianinga tusaqtittigutissaliurniq.@----@ Report progress.
20020514:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020514:: pigiaqtittisimajuqarngat tusaqtittigutissaup pivallianinganik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20020514:: naammasaqtuinnauvisii?@----@ All in favour?
20020514:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
20020514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020514:: uqaqti utiqugunnaqsijavut katimavimmut.@----@ We can get the speaker to return to the chambers.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: katimajjutissanut utirluta.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020514:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20020514:: tusaqtittigutingit maligaliuqtiit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20020514:: iksivauta.@----@ Mr. Chairman.
20020514:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020514:: katimajjutissaq 20:@----@ Item 20:
20020514:: tusaqtittigutingit maligaliuqtiit@----@ Report of the Committee of the Whole
20020514:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumassaqsiurutiqainnaqsimammata ministait uqausissanginnik 20 - 1(6) piqasiutillugu saqqiqtauqqaujut titiqqait 16-1(6).@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Minister's Statement 20 - 1(6) along with tabled document 16-1(6).
20020514:: tusaqtittigumajunga tamakkua pijjutaujut pijariiqtausimammata atuqtaulluni katimajiralaarnut pigiaqtittiguti 1-1(6).@----@ I would like to report that these matters have been concluded with the adoption of committee motion 1 - 1(6).
20020514:: katimajiralaaqutitit isumassaqsiurutiqaqtittisimammata maligassarmik 6-mik ammalu nalauttaaqtausimajunik ammalu tusaqtittigumallutik pivallianinganik.@----@ Your committee has also been considering Bill 6 and the main estimates and would like to report progress.
20020514:: katimajiralaaqutitit qimirrusimammata maligassaq 8-mik ammalu quviasuttutik tusaqtittijariassaq ilissinnik maligassaq 8 maanna atuinnaulirngat pingajuani uqalimaaqtauniarninganut.@----@ Your committee also reviewed Bill 8 and is pleased to inform you that Bill 8 is now ready for third reading.
20020514:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga tusaqtittigutissangat maligaliuqtiit uqalimaaqtauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020514:: pigiaqtittisimajuqarngat.@----@ There is a motion on the floor.
20020514:: aippiisimajuqaqqaa pigiaqtitausimajumut?@----@ Is there a seconder for the motion?
20020514:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020514:: pigiaqtitausimajuq naammammat.@----@ The motion is in order.
20020514:: naammasaqtuinnait?@----@ All those in favour?
20020514:: taikkua naammasanngittut.@----@ All those opposed?
20020514:: pigiaqtitausimajuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020514:: naasautaa 21.@----@ Item 21.
20020514:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20020514:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020514:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020514:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Third Reading of Bills
20020514:: maligassaq 10, maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunanut pijunnautiit maligangat - pingajuani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act - Third Reading
20020514:: sivuliqti paal uqaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut panniqtuumut maligassaq 10, maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunanut pijunnautiit maliganga, uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act, be read for the third time.
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020514:: pigiaqtittisimajuqaqtuq.@----@ The motion is in order.
20020514:: taikkua naammasaqtuinnait?@----@ All those in favour?
20020514:: naammasanngittut?@----@ All those opposed?
20020514:: pigiaqtitausimajuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020514:: maligassaq 10 pingajuani uqalimaaqtaugiiqtuq.@----@ Bill 10 has passed third reading.
20020514:: naasautaa 21.@----@ Item 21.
20020514:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20020514:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020514:: maligassaq 11, maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligaliurvik ammalu sivuliqtiit katimajingita maligangat pingajuani uqalimaaqtauninga@----@ Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Third Reading
20020514:: maligaliuqti kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020514:: pigiaqtittivunga. aippiqtaulluni maligaliuqtimut qikiqtaaluup nigianut, maligassaq 11, maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligaliurvik ammalu sivuliqtiit katimajingita maligangat, uqalimaaqtauluni pingajuani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act, be read for the third time.
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: pigiaqtitausimajuq naammammat.@----@ The motion is in order.
20020514:: taikkua naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020514:: naammasanngittut?@----@ All those opposed?
20020514:: pigiaqtitausimajuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020514:: maligassaq 11 uqalimaaqtaugiiqtuq pingajuani.@----@ Bill 11 has passed third reading.
20020514:: naasautaa 21.@----@ Item 21.
20020514:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third Reading of Bills.
20020514:: naasautaa 22.@----@ Item 22.
20020514:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20020514:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020514:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020514:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020514:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020514:: qauppat ullaakkut katimalaaqtut katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut pijittirautinginnullu 8:45mi tuktu katimavimmi.@----@ Tomorrow morning a meeting of the Standing Committee on Government Operations and Services at 8.45 in the Tuktu Room.
20020514:: katimajjutissait pingattirmut, mai 15mut;@----@ Orders of the Day for Wednesday, May 15th;
20020514:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6maligaksaq 9 katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 8@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Bill 9Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsBill 8Orders of the Day
20020514:: katimajjutiksait@----@
20020514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020514:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020514:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020514:: maligaliurvik matukainnaqpuq pingattirurasuarningani, mai 15 7mi ullaaq.@----@ This House stands adjourned until Wednesday May 15 at 7 a.m.
20020514:: i 10muaqpat.@----@ >>Laughter
20020514:: >>illaqtut iqsuqtii.@----@ Actually that's 10 a.m. Sergeant-At-Arms.
20020514:: >>maligaliurvik matujuq 7:51 unnukkut@----@ >>House adjourned at 7.51 p.m.
20020515:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20020515:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020515:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020515:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020515:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020515:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020515:: ulluq 17@----@ DAY 17
20020515:: pingajuat, mai 15, 2002@----@ Wednesday May 15, 2002
20020515:: quppirniliit 1004-1123@----@ Pages 1004 - 1123
20020515:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020515:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020515:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020515:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020515:: uqaqti@----@ Speaker
20020515:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020515:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020515:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020515:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020515:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020515:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020515:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020515:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020515:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020515:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020515:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020515:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020515:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020515:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020515:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020515:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020515:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020515:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020515:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020515:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020515:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020515:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020515:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020515:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020515:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020515:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020515:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020515:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020515:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020515:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020515:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020515:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020515:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020515:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020515:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020515:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020515:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020515:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020515:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020515:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020515:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020515:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020515:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020515:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020515:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020515:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020515:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020515:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020515:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020515:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020515:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020515:: allatti@----@ Officers
20020515:: jaan kuak@----@ Clerk
20020515:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20020515:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20020515:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20020515:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020515:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020515:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020515:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020515:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020515:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020515:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020515:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020515:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020515:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020515:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20020515:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20020515:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20020515:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangit a.@----@ Members' Statements
20020515:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pi.@----@ Returns to Oral Questions
20020515:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunaktinit maligaksanit pu.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020515:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Oral Questions
20020515:: maligaksait@----@ Bills
20020515:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020515:: pingajuat, mai 15, 2002@----@ Wednesday May 15, 2002 Members Present:
20020515::@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020515:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20020515:: minista ulaajuq akisuk, uuviti alakannuaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviuvaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, minista kiulvan ing, uqaqti kiavan upuraijan, minista paulusi ukaliq, minista iituaq piiku, juraijasi pukirnaq, minista maniittuq taamsan, Hantu tutu.@----@
20020515:: ripika uiams.@----@
20020515:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020515:: uqaqti (upuraijan): pukirnaq tuksianikkut matuirsiqujara.@----@ I would call on Mr. Puqiqnak to say the prayer.
20020515:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: ullaakkut, sivuliqti, maligaliuqtiit.@----@ Ullakkut, good morning, Mr. Premier, members.
20020515:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20020515:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020515:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20020515:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020515:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 145-1(6):@----@ Member's Statement 145 - 1(6):
20020515:: ikajuqtainiq nunavummi uvikkauju katutjiqatigingi ikpiarjummi@----@ Support of Nunavut Youth Consulting in Arctic Bay
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ullumi nangirsivunga ikajuqtuinirijarnik pijumaniqattiaqtunik uvikkaujunik ikpiarjummi atiqaqtut "nunavut uvikkaujut katutjiqatigi".@----@ Mr. Speaker, I rise today to express my support for a very ambitious youth group in Arctic Bay called "Nunavut Youth Consulting."
20020515:: takkua aksurursimattiarmata saqqijaaqtittinasuarnirmut ammalu sapujjisimanasuarnirmut uqausittinnik.@----@ This group has been working very hard to promote and to preserve our language.
20020515:: (tusajitigut isulittu)q uqaq, mai 7-ngutillugu, ministaujuq iliqqusimalirijikkunnut uqausiqalaurmat maligaliurvimmi pijjutiqaqtunik pingasunik akinnamiutaujunik saqqitausimajunik taakkunanngat, piqatiqarlutik nunavut gavamakkunginnit ammalu uqalimagaujuq iatj.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, on May 7, the Minister of Culture, Language, Elders and Youth made a statement in the House in regards to three posters that were developed by this group, in conjunction with the Government of Nunavut and The Edge magazine.
20020515:: taikkua akinnamiutaujut saqqijaaqtitaujut isirvingani maligaliurviup.@----@ The posters were displayed in the antechamber of the House.
20020515:: uqaqti, taikkua katutjiqatigiingujut tuksirautiliukkannilaurmijut.@----@ Mr. Speaker, this group has put forth another proposal.
20020515:: taikkua tuksirautaujut turaangajut saputjisimanasuarnirmut ammalu makimatittinirmut inuktitut uqausiujumik pivalliajauninginnut atuinnaujunnaqtut surlu imaittut tarrijaksaujut ammalu qunngiaqtaujuksaullutik malittutik ukuninga:@----@ This proposal is aimed at ensuring the preservation and enhancement of the Inuktitut language through development of resource materials such as videos and performing plays based on the following topics:
20020515:: ikajurutigijakka inuktitut uqausiujuq uumatitauninganut:@----@ My Contribution to Inuktitut Language Survival;
20020515:: qakitittinirmut parnagutaujut - qanuq uumatigunnarmangaattigut uqausivut;@----@ Revival Strategies - How to Keep our Language Alive;
20020515:: ilippallianiq uqausittinnik;@----@ Learning our Language;
20020515:: uqausira qanuq uvannut tukiqarmangaaq;@----@ What my Language Means to Me;
20020515:: uqausirijumajara uqausira ammalu;@----@ I Like to Speak My Language and;
20020515:: qanuiliuqpunga saputisimanasuarlugu uqausira.@----@ What am I doing to Protect my Language.
20020515:: (tusajitigut) uqaqti, taakkua maligaliuqtiuqatikka apirijumavakka ilitarsiniqaqtilluta taakkuninga pimmariuninginnik aksurursimajunik tamakkuninga akinnamiutaujunik saqqinasuaqtutik, jimi inugu, riki uujukuluk, piita iitsiaq ammalu raa iliat.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I ask members to join me in recognizing the key people of Arctic Bay who have worked hard to achieve these projects, Jimmy Enoogoo, Ricky Oyukuluk, Peter Eecheak and Ron Elliot.
20020515:: uqaqti, taimali tiliuriakkannirumavakka nunavut gavamakkungit ikajuqtuiqullugit taimaittuni pivallianiujunik saqqitauvalliajuni uvikkarijattinnit ammalu quviasulauqpunga titirariaksaq ikajuqturutiiujumik tuksirautaujumut.@----@ Mr. Speaker, I would encourage the Government of Nunavut to support such initiatives that are being brought forward by our youth and I was pleased to write a letter of support for this proposal.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020515:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 146-1(6):@----@ Member's Statement 146 - 1(6):
20020515:: aaqqigutauninga gaasalimut piunngittumut@----@ Solution for Bad Gasoline
20020515:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, taimali maannaujuq ministaujulimaat amma maligaliuqtilimaat ammalu nunavummiulimaat gaasalirlunittinnik.@----@ Mr. Speaker, by now all ministers and all MLAs and all Nunavummiut know about the bad gasoline.
20020515:: uqaqti, qaujimajunga minista piita kattuk aksualuk piliriliqtuq ammalu qaujimattiaqtuni uqausirijaujumik ammalu ukpirusuttiaqpugu ikajurumaniqattiarmat.@----@ Mr. Speaker, I know Minister Peter Kattuk is working hard and knows about the issue at hand and we sincerely believe that he wants to help.
20020515:: utaqqivunga aaqqigutiksauniaqtumik.@----@ I am waiting for a solution.
20020515:: uqaqti, qaujimajunga ministaujuq tusaumatittiniaqtuq uvattinnik tamaksumunga gaasalirlutiujup miksaanut ammalu qaujimatittiniaqtuni qanuq aaqqigutiqarniarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I know the minister will be keeping us informed about the bad gasoline and will let us know about the solutions they arrive at.
20020515:: kisianili, tamanna aaqqigutauniaqtuq nanijauqujaraluara tikilauqtinnagu mai 2002 naujarmiut inunginnut.@----@ However, I would like the solution found before the end of May 2002 for the people of Repulse Bay.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020515:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 147-1(6):@----@ Member's Statement 147 - 1(6):
20020515:: kuin kiggaqtuqtingata niurruninga talurjuanut ammalu uqsuqtuumut@----@ Governor General's Visit to Taloyoak and Gjoa Haven
20020515:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtii. nunavummiut ammalu maligaliuqtiujut qaujimaju tainna kui kiggaqtuqtinga niurukatalaurmat nunaliujunut.@----@ Mr. Speaker, Nunavummiut and the members know that the Governor-General has been touring the communities recently.
20020515:: uvanga nunaqutinginnilauqtuq mai 10-mit mai 12-jut.@----@ She was in my constituency area from May 10 - 12.
20020515:: kuin kiggaqtuqtinga niurrulauqtuq talurjuanut ammalu uqsuqtumuqtukuni.@----@ The Governor-General visited Taloyoak and then went on to Gjoa Haven.
20020515:: tauvaniittuni, inuit ikajuqattalauqtut ammalu takunnaqtittillutik.@----@ While the Governor-General was visiting, the people volunteered and made a show for her.
20020515:: angirrarijangit atuinnaulauqtut takujaqturumakpat, alla ajjiungittut nirijaugajunngittunit atuinnakirsuqtaulauqtuq surlu imaittuni qisaruat, kuanniit, uqsui, ammalu qulliq atuinnautitakaulauqtuq.@----@ Their homes were available for viewing, even the special delicacies were prepared, such as caribou stomach lining, sea weed, blubber, and even the qulliq lamp was made available.
20020515:: aksualuk piulauqtut.@----@ Everything was very beautiful.
20020515:: kuin kiggaqtuqtinga qallunaallariunngimmat.@----@ The Governor-General is not a real Qallunaat.
20020515:: illumut isirmat uiminik aikpaqaqtunik aksualuk sailinalauqtuq angirrarsimajujatuinnalaurmat inuit akurngannik ammalu nirititauninga aksualuk piulauqtuq quvianaqtunik.@----@ When she walked into the building with her husband it was very relaxing because she looked right at home amongst the Inuit and the reception was very good and enjoyable.
20020515:: aksualuk tauvanigiaksaq quviasulauqtut ammalu quviasuqatigilauqtavut.@----@ They were very happy to be there and we celebrated with them.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>paktaqtuqtut.@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020515:: ukaliq@----@ Mr. Okalik.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 148-1(6):@----@ Member's Statement 148 - 1(6):
20020515:: katititauningit juutani kanajuq ammalu siipa saimmaijuq@----@ Wedding of Jutani Kanayuk and Sheepa Shaimayuk
20020515:: minista paulusi ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti uqausiqarumajunga aksualuk quviasuktunga tusalaurama pinasuarusiup nunnguani.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I do want to make a statement.
20020515:: kiggaqtuqtarni juutani kanatajuq aikpangalu katititaulaurmatik, sipa saimmaijuq. katititaulauqtuk ammalu tainna angutiup angiqtigilauqtanga juajji mittuk, uqarutinut kamajigijanut ammalu tainna arnaq angiqtiqalauqtuni susi saimmaijurmi.@----@ I was very happy to hear that over the weekend, in my constituency that Jutani Kanayuk and his wife got married, Sheepa Shaimayuk. They had a wedding and the best man was George Metuq, our technician and the bridesmaid was Susie Shaimayuk.
20020515:: taimali upigijumavakka katititaulaurmatik ammalu sivunittinnik qanuinngittiaqunaqpuk.@----@ So I congratulate them on their wedding and I wish them well for the future.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020515:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 149-1(6):@----@ Member's Statement 149 - 1(6):
20020515:: ikajuqtauli angunasuktit upirngaaq - gaasalirlunniq@----@ Help Hunters This Spring - Bad Gasoline
20020515:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: sivulliqpaamik, upigusugumajunga ilangannik tusajittinnik, mannaujuq tusajikkuvimminngikainnaqtuq.@----@ First of all, I would like to congratulate one of our interpreters, who is presently not in the booth.
20020515:: maikul ammalu uain langinHam nalliunirsiurmatik 29-ni ukiunik katititausimaliqtuk.@----@ Mikle and Wayne Langenhan are celebrating their 29th anniversary today.
20020515:: taimali qanuinngittiaquvaktaka ammalu takujauqujara qungasirura.@----@ So I wish them well and have a good day.
20020515:: turantu unnuk salaqalauqtut. maligaliuqti:@----@ First of all, I wanted to congratulate them and I also wanted to show off my tie.
20020515:: kanngusunnaq.@----@ Toronto won last night.
20020515:: kanngusunnaq.@----@ A Member:
20020515:: kanngusunnaq@----@ Shame, shame, shame
20020515:: >>paktaqtuttu, ilartut@----@ >>Applause, laughter
20020515:: uqaqti, tainna uqaqatiginnirijavut gaasalirlunniujuq pijariilauraluaqtillugu ikpaksaq, ullumi nangirsijumavunga tamakkua kiggaqturlugit asivaqtilimat upalungaijaqpallialirmijut umiarmini imannursijumarniarlutik upirngaq sikuqarunniituaqpat.@----@ Mr. Speaker, even though we completed the bad gasoline deliberations yesterday, I rise today for the hunters who will be preparing to launch their boats this spring when the ice leaves.
20020515:: qulanngittunga tamakkua aulautiqaqtut akaunngiliurutiqarniaqtut gaasalirlunnirmut, piluaqtumik tisamaliujut.@----@ I am sure the boat operators will be experiencing problems with the bad gasoline, especially the four strokes.
20020515:: gavamagijavut qaujimajariaqarmata akaunngiliurutitaqarniarmat tamakkunanngat utiqtaraqtunik umiaqtuqtiujunik.@----@ Our government has to be aware that there will be some problems arising from excursions of the boat operators.
20020515:: uqaqti, pinasuarusiup nunnguani angirrarsimallunga, qimirrulaurama umiarsiutinik aulautinik tisamaliullutik.@----@ Mr. Speaker, when I was home over the weekend, I checked three outboard motor engines which were four strokes.
20020515:: marruk qanuilaunngittut aulajjagunnalauqtuk kisianili pingajuat aulajjagunnalaunngittuq.@----@ Two were okay and they were able to start but the third one could not even be started.
20020515:: taimali uummajurnik qaujisaqtiuguma ammalu qaujisaqtugit pingasuinnait aulautiujut ammalu qaujilunga atausiq pingasunit, tamanna tukiliutigajarakkutk tamakkunanngat quliujuni aulautinik, pingasut pijunnangituinnariaqaqtut, amisunirsaillunni, uqarunnangittunga qaujisaqtiunginnama.@----@ So if I was a wildlife researcher and having only checked three outboard motors, and finding one out of three, I would extrapolate that out of every ten engines, there may be three that would become seized up, perhaps more, I cannot say as I am not a researcher.
20020515:: tamanna aktarnarmat ammalu kappianautiqaqtunik gasalirijavut taikkua angunasuktiujut ikajullarigiaqarniaqtavut piluaqtumik aulaqattaliqpata umiaqturlutik ammalu akaunngiliurutiqarlutik.@----@ So this is a bit dangerous with the inherent dangers of our gasoline so we will definitely have to assist the hunters, especially when they start going out boating and experiencing problems.
20020515:: ilaak ukua gavamakkut.@----@ I mean this government.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 150-1(6):@----@ Member's Statement 150 - 1(6):
20020515:: tiliurigiakkanirniq nunaqaqtunik ikajuqtaujumaqulugit gaasalirlunniup miiksanut@----@ Encouraging Residents to Seek Help with Bad Gasoline
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ikpaksaq uqausiqalauratta gaasalirlunirmik, ministaujuq uqausiqalaurmat tamaksumunga pijjutiqaqtunik ammalu ilangit maligaliuqtiujut tusaqtaminnik maliktutik apiqsuqattalilauqput.@----@ Yesterday when we deliberated on the bad gasoline, the minister made some statements on the issue and some members asked their questions accordingly.
20020515:: ikpaksaq tamaksuminga uqausiqalauqtugut taimali nunavummiutaujut tukisiumattiaquvakrka ammalu qinuisattiarasuarlutik utaqqinirmini nunavut gavamakkut tamaksuminga irnginna aaqqiksijunnajjangimmata.@----@ Yesterday when we had this deliberation I want the public of Nunavut to understand clearly and to be patient while they are waiting because the Nunavut Government cannot resolve this situation instantly.
20020515:: qaujimagaluaqtugu tamanna gaasalingujuq piunnginninganik ammalu qaujimallunga inuit apiqsuqtut taikkua katimanirilauqtatinnik naalalaunngittunut.@----@ Although we know it is bad gasoline and I know there may be people asking questions for those that didn't listen to the proceedings.
20020515:: ulaq uqausiuqattaliqqaummat tamakkunannga ilanginnik, kisianili taikkuattauq apiqsuqattarniarmijut tukisigiaqtitaujumalutik pijjutiqaqtunik gaasalikammaujunut.@----@ There were already some comments on the early morning recordings from some of our people, but I am sure they will be asking for clarification in regards to the bad gasoline.
20020515:: taimali inappakka nunavummiutaujut qinuisaaqullugit.@----@ So I am urging all Nunavummiut to be patient.
20020515:: isumalugutiqarutsi uvvaluunnit apiqqutiksaqarutsi uqarvigiqattarsiuk maligaliuqtisi uvvaluunniit uqautisimalugit angajuqqautaujut sanajulirijikkunnit allavviujuni.@----@ If you have any concerns or questions please consult with your MLA or bring your questions to the officials at the Public Works and Services departmental offices.
20020515:: taimali upagaksaqtaqaqpuq tukisigiakkannirviksaujunik.@----@ So there are places to go to get further clarification.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 151-1(6):@----@ Member's Statement 151 - 1(6):
20020515:: ilitarijauningit iliqqusituqaujut - aularniq@----@ Recognition of Traditions - Going on the Land
20020515:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: pijjutiqaqtumut iqqittuup nunaqutinginnut ammalu taikkua inuit talavisakkulauqtu, qaujimajunga kikkutuinnait quviasulauqtut.@----@ In regards to Mr. Irqittuq's riding and the people who were on TV, I am sure that everybody was pleased.
20020515:: ullumiujuq uqausiqarjugumajunga ilitarsimajumallunga ajunngittiarninginnik inuit ajunnginninginnik aullarsimatillugit.@----@ Today I would like to make a few comments to acknowledge the very capable Inuit out there in the communities.
20020515:: ilaannikkut katattitujasurimmijavut ikajurumajaraluavut ajunnginittigut.@----@ At times we tend to put them down a little because of course we want to help them to the best of our ability.
20020515:: uqaqti, ilitarsijumajunga inunnik nunavummiutaujunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge and recognize the Inuit of Nunavut out there.
20020515:: silatujullarialunnik inunnik pitaqaurngat nunaliujunit ammalu tamaani upirngassaami ilanginnik silatujunik inunnik aullarujjilaaqtut ilaminnik, inuusuttunik angutinik ilanginnik, anaanaujunik ammalu asinginnik, aullarujjilaaqtut ammalu nalunairajunnginattigu inuit pivalliajutigut uvvaluunniit taqqaunga inunnut.@----@ There are some very wise people in our communities and this spring there are going to be some of these wise Inuit who will be bringing their relatives, young male relatives, the mothers and so on, out on the land and usually we don't acknowledge the people by way of the media or publicly.
20020515:: inuit taqqakkua pijunnarniqattiarngata ammalu silatujualuullutik ilinniarialauqsimanngikkaluaramik.@----@ The Inuit out there are extremely capable and they are very wise even if they never went through a formal education system.
20020515:: takuqattaniqsauliratta amisummarinnik qamutinik ittirviujalinnik ammalu illuujaqaqpattuttik ilangit.@----@ We are starting to see more and more kamotiks with boxes and shelters made over them.
20020515:: ammalu illuralaaqtaqaqpakilluni niqiliriviujunnaqtunik nikkuliurviujunnaqtunillu.@----@ And there are also cabins where they process the meat and dry it.
20020515:: taikkua sanamagajusuut nuluattaqaqtuni qulaagut uvvaluunniit ulisimallutik qaumajarnut asinginnuluunniit uumajurnut qaanganuuqtuqarniangimmat.@----@ Usually those frames are made with nets over them or screens over them so the bugs and other animals and so on don't get into the meat.
20020515:: takuqattalirmijugut sanajauvalirmijunik amirnik qitummassaigutinik sanajaugajarngata amiit miqsuqtaujunnaniarngata ammalu nutaat qallunaaqtait annuraaliuqtaujunnaniarngata.@----@ We also are now seeing a new invention to treat and soften dried skin to be made into materials for sewing and even new fabrics being made into clothing.
20020515:: tamakkua qallunaaqtait uvvaluunniit qituttugait suviratik uqquuniqsaullutillu atuqtauvalauqtunik.@----@ These fabrics or materials are wind resistant and warmer than the materials that were used prior to that.
20020515:: apirijumajunga iluunnanginnut angiqtaujumallunga kajusitigiarumallunga uqausirijara.@----@ I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqti qaujigumammat iluunnanginnut naammagijaummangaarmi kajusitigiarumalluniuk uqausirijanga.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20020515:: naammasanngittuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20020515:: naammasanngittuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20020515:: kajusigialirit taamsan.@----@ Please proceed Ms. Thompson.
20020515:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: arnaittauq ajunngittualuummata.@----@ Women are also extremely capable.
20020515:: maannauliqtukkut miqsuutiqaqattaliratta uajamuuqtunik sanagutauvaliqtutik kisutuinnarnik ammalu aggammut miqsugarnik annuraaqtaqaqpalirilluni.@----@ We now have electric sewing machines that are being used to produce articles and there are also hand sewn clothing being produced.
20020515:: takuqattaniqsauliratta amisummarinnik tamakkuninga ajjiungittunik sanaugarnik taqqaungalu saqqijaaqpaliqtutik quviagijauluannguaqpagatik.@----@ We are seeing more and more of these unique products coming out onto the street without any fanfare.
20020515:: atuqtauvattut angunasuttinut asivaqtillugit.@----@ They are used by the hunters for their harvesting excursions.
20020515:: tamakkualimaat sanajauqattarngata inunnut.@----@ All of these are inventions of the Inuit.
20020515:: uqaqtii, illumut isilauqsimammigama uattiaru, isilauqsimajara arnaq sanajuq.@----@ Mr. Speaker, there was one time I went to a house, I happened upon a woman diligently working away on something.
20020515:: qaujimanngitara qanuq inuttitut taijausuungummangaat kisiani taijausuunguvallaijut taivak, ittagunnangittuq ammalu silapiarititauvattuq amautinut.@----@ I do not know what you call it in Inuktitut but I think it's called tyvek, that is weather proof and is being used as a lining for amautiks.
20020515:: uqarasuaqtungali uqaqtii, ajunnginniqattiaqtunik inunnik pitaqaurngat taqqaani.@----@ What I am trying to say Mr. Speaker, is that there are a lot of extremely capable Inuit out there.
20020515:: qimmiqtaqaurilluni qilugunnaqtunik nanurnut, nikkuliurviqtaqauliqtuni ammalu asingit qanuittutuinnaalunnik sanajuqaqpaliqtuni.@----@ There are also dogs that are capable of barking at bears, meat drying cabins and other wondrous inventions.
20020515:: inulimaat pijunnatuinnaungikkaluaqtillugit, suli amisunik inunnik pitaqaurngat qimaatittijunnaqtunik nanurnik iliqqusituqaqtigut aullaqsimavinginnik.@----@ Not all Inuit are run of the mill; there are also many Inuit who can still chase away polar bears with traditional methods from their camps.
20020515:: uqaqtii, ippigusuqqaugama tamatuminga uqausiqariassaq tamakkua uqausiuqattatinnagit ajunnginnirijaujut, ammalu nalunaiqsigumatuinnaqtunga inuit taqqakkua, surusiit, angutiit arnaillu, nuliarijait, uigijaillu sanaqattalirngata ajjiungittunik atuqtutik ullumi sanajjutauvaliqtunik suurlu taivaknik ammalu tamakkuningaruluujaq.@----@ Mr. Speaker, I felt I should speak when this type of ingenuity is not acknowledged, and I just want to acknowledge the Inuit out there, the children, the men and women, the wives and husbands who are now manufacturing or making unique inventions out there using contemporary materials like tyvek and so on.
20020515:: tamakkua ajjiungittut sanaugait uqausiuvanngittut pivalliajutigut.@----@ These are unique inventions that nobody mentions on the news.
20020515:: uqariakkanirniaqtunga tamatuma missaanut pijjutigillugu ilisaqsiniq inunnik taqqakkunanngat ajunnginniqattiaqtunik kajusitittigunnatiaqtunik pijariatugivattatinnik ullumiuliqtuq.@----@ I will make further comments on that in regards to acknowledging the Inuit out there who are innovative in meeting the challenges we are facing today.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020515:: katuq.@----@ Mr. Kattuk.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 152-1(6):@----@ Member's Statement 152 - 1(6):
20020515:: upigusulluta ilisaqsiluta pingasunik sanikiluarmiutarnik@----@ Congratulate and Recognize Three Residents of Sanikiluaq
20020515:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ullumi nangiqsivunga upigusugumallunga pingasunik sanikiluarmiutarnik katimanittinni ilagijauniaqtunik mai 21mit 24mut.@----@ I rise today to congratulate three people from Sanikiluaq who will be travelling to Montreal from May 21 to 24.
20020515:: takkua pingasut ajjiungittumi iqqanaijaqanngata, isumagijanngitattinnit.@----@ These three individuals have a unique job, something we do not usually imagine.
20020515:: sanammata sanannguagasmit sattujaanit avalummuurassanit.@----@ They are making soapstone slabs that will be put on walls.
20020515:: quviasuutigivakka takkua pingasut inuit upinnarani sattujaaliuqtuni illumurniaqtunit ajjiginngimmagu ammalu pijunnarningi ungarvasigiaqtangi asinginni. tanna@----@ I would like to congratulate these three individuals because making slabs to put on buildings is something that is unique and they are furthering their careers in other places.
20020515:: iqqanajaangunngimmat takulauqsimanngitavut nunavuumi.@----@ This is not a career that we have seen in Nunavut before.
20020515:: uqausiqaqtugu sanannguagassanit sattujaanit atuqtausuuni silataanittunu avalunut.@----@ We are talking about soapstone slabs that are used as exterior finishing.
20020515:: ilittulauqtut piusitittikannirasuarnirmi tujurmivimmi sanikiluarmi.@----@ They were used to beautify the hotel in Sanikiluaq.
20020515:: silataanittuni aqqissisut illumi ammalu takuniaqtassarijavu taikaniilirutta.@----@ They are put on the exterior of the buildings, and we will probably see it when we are there.
20020515:: quviagivakka takkua inuit tavvangaarluni maligaliuqtinit maligaliurvimmi.@----@ I would like to congratulate those individuals on behalf of the Members of the Nunavut Legislative Assembly.
20020515:: juupi miiku, juanasi amittuq ammalu siura nuvalinngaq manturiamurniaqtut.@----@ Jobie Meeko, Joanasie Amittuq and Sarah Novalinga will be travelling to Montreal.
20020515:: takkua makkuttuuvut pijunnarniqammarittutik ammalu assuruaqattiaqtutik iqqanaujaaminik.@----@ These are young people who are extremely talented and committed to their chosen profession.
20020515:: quviannira takussauquvara maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ I wish to share my pride with my fellow legislators.
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqti uqasingi.@----@ Members' Statements.
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 153-1(6):@----@ Member's Statement 153 - 1(6):
20020515:: inuit piqqusinga - nanurajaliriniq@----@ Inuit Tradition - Treating Bear Skins
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ilanganit uqausiqarumajunga pijjutigillugu tamsan uqausiriqqaujangi pijjutiqaqtumit pijunnarniqaqtuni ammalu silatujumit inunni taqqaanittunit.@----@ I would like to make a supplementary statement with respect to Ms. Thompson's comments in regards to the extremely capable and innovative people out there.
20020515:: panniqtuumi sakiga, makusi saulluapik, sivulliqpaulauqsimammat aqilitittinirmi ujjuminiu qisinganit.@----@ In Pangnirtung my father-in-law, Marcus Sowdloapik, was the very first individual to make that bearded sealskin softening invention.
20020515:: uqausirigumallarittara tanna silatujuq pitaqariaqarningani saqqitittimmat.@----@ I wish to fully acknowledge this innovative way of meeting a need that surfaced.
20020515:: tanna saqqitanga atuqtausuunguvu inunnu kigutiqarunniqtunu uvvaluunni kigutinnguaqaliqtunu ammalu apiriqattaqtuni uinginnit angulaqujillutik ammalu tanna saqqiqtilauqtanga angulaqujaunginnaqtuni.@----@ This unique invention is used by people who don't have teeth anymore, or who now have dentures and usually ask their husbands to soften the skins via chewing and this was an invention as a result of this constant request.
20020515:: uvanningarlunga ammalu nuliarnit.@----@ This is on behalf of my wife and I.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20020515:: ministai uqausissangi.@----@ Ministers' Statements.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: maligaliuqtii uqausissangi.@----@ Members' Statements.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 154-1(6):@----@ Member's Statement 154 - 1(6):
20020515:: qikiqtarjuarmi qisilirivik@----@ Qikiqtarjuaq Tannery
20020515:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: qujannamik uqaqtii, uqaqti, ullumi makippunga kiggaturlugu nunaliujuq qikiqtarjuaq.@----@ Mr. Speaker, I rise today on behalf of the community of Qikiqtarjuaq. There is a tannery that was built in that community and it has been closed for a while.
20020515::@----@ I want to help them re-open that tannery.
20020515:: qisilirivimmi sanajuqalauqsimammat tavvani nunalinni ammalu akunikallak matusimalauqtuq.@----@ I was not able to show the sealskins that were treated in that tannery because of our busy schedule, but I will produce them for your benefit as well as for all Nunavummiut when we have the time. We see different coloured sealskins which are unique and beautiful to see.
20020515::@----@ They are produced in Qikiqtarjuaq and require quite a bit of labour and hard work and provide employment.
20020515:: ikajurumajakka matuinkanniqullugu.@----@ I will probably have time to show them off some time during this session. The end of our term is still quite a ways off and at some time in the future I will show off those treated sealskin products.
20020515:: takussautittigunnanginnama qisirajammit kamagijaulauqtumit qisilirivimmit upinnarani pijassaqaluarnitinnut, kisiani takutittilaaqtunga qaujiniaravit ammalu nunavummiulimaat pijunsaqsigutta. amialinnit takuvattugu ajjiungittunit ammalu takuminammarittut.@----@ I am sure that we will be taking orders for treated sealskins from that tannery in Nunavut and at the international level sometime soon.
20020515:: sanajausimajut qikiqtarjuami ammalu iqqanaijariaqammarittuni timimut ammalu assururnaqtut ammalu iqqanaujaaqaqtitillutik.@----@
20020515:: takussaruqtittituinnariaqaqtunga suli katimajiunittinni.@----@
20020515:: suli nuqqavissavu@----@
20020515:: avanikanlaarngat ammalu qangatuinnakku sivunittinni takujautittilaqqunga kamagijausimajuunnik qisirajamit. sulijunga tikisaijuqaqattaniaqtuq kamagijausimajunit qisirajannit qisilirivimmit nunavummi ammalu silarjualimaami mannaruluk.@----@ If this can be successfully re-launched, it would be another example of our ingenuity and I hope that people look forward to it.
20020515:: tanna saqqikannirunnatiaqqat, takussautittikannirajaqqugu isumatunittinnit ammalu inuit tukuquminarniaqqut. qujannamik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maligaliuqtit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: maligaliuqtiit unikkaangat 155-1(6):@----@ Member's Statement 155 - 1(6):
20020515:: quviagillugi tuuni ammalu tannia@----@ Wedding Congratulations to Tony and Tania
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, ullumi makippunga uqautigumallusi tanna ijiraqtuangusimajuujaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform members of something that was probably a very well kept secret.
20020515:: ilangi maligaliuqtii qaujimajussaujut, tuuni rus nunalinni tusaumatittiji tavvani maligaliurvimmi nutaanguqqu angutiulluni.@----@ As some members may know, Mr. Tony Rose who is our Public Affairs Officer here for the Legislative Assembly is a new man.
20020515:: tamaani pinasuarusirmi, sivataarviulauqtumi.@----@ This week, last Saturday, Mr. Rose got married.
20020515:: ruus katititaurataalaurngat. uqaqtii, katititaulauqtuq taania sikaatmut taania sikaatngugunniiqtuq, taannia ruusnguliqtuq.@----@ Mr. Speaker, he was married to Tania Scott who is no longer Ms. Tania Scott, she is Mrs. Tania Rose.
20020515:: apirijumagakkit maligaliuqtilimaat upigusuqatigijumallugit ulluqattiaqattaqunaqquullu sivunittinni ukiunik atuqattaniaqtatinnik.@----@ I would like to ask all members to join me in wishing them well in the days and years ahead.
20020515:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: naasautaa 3.@----@ Item 3.
20020515:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20020515:: maligaliuqtiit uqausissaqakkaniqqaa.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020515:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20020515:: utirluta apiqqutissanut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020515:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020515:: katimajjutiksaq 4:@----@ Item 4:
20020515:: kiujjutit apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20020515:: kiujjutit apiqqutimut 113 -1(6):@----@ Return to OQ 113 - 1(6):
20020515:: talurjuaq qattirutiqarvingat ammalu uqsuqtuup imirmik salummaqsaivingat@----@ Taloyoak Fire Hall and Gjoa Haven Water Treatment Plant
20020515:: kiujjutit apiqqutimut 034 -1(6):@----@ Return to OQ 034 - 1(6):
20020515:: qainngunga nunguppalliajuq qikiqtarjuarmi@----@ Shoreline Erosion in Qikiqtarjuaq
20020515:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020515:: uqaqtii, uqausiriniaqqaujara puiguttiarakku isumajukuluapiujunga iqalliaqsimanirmik tasirnik aulasaqtukuluulunga.@----@ Mr. Speaker. I lost my focus as my mind is out on the fishing lakes today jigging away.
20020515:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ullumi kiujjutissaqarama apiqqutiusimajuunnuk marruunnuk ullumi, aippaa pukirnaup mai 7, 2002-mi.@----@ (interpretation ends) I will have two returns to Oral Questions today, one by Uriash Puqiqnak on May 7th, 2002.
20020515:: uqaqtii, kiujumagama apiqqutausimajumut titijujarnut maligaliuqtimut nattilimmut pijjutigillugit parnautiit qattirutiqarvissamut talurjuarmi ammalu imirmik salummaqsaivissamut uqsuqtuurmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to provide a response to a question that I took as notice from the Member for Nattilik regarding plans for the Fire Hall in Taloyoak and the Water Treatment Plant in Gjoa Haven.
20020515:: (tusaajitigut) pinasuarumagajaqtut pijaulauqsimajut sanajaugajarninganut qattirutiqarvissaup talurjuarmi kisiani ungataanuuqsimaluaqtut atuqtussamaaliangusimajunut akitujunut parnautinut.@----@ (interpretation) Tenders were received for the construction of the fire hall in Taloyoak but they far exceeded the budgeted amount in the Capital Plan.
20020515:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maannaujuq tukiliurutiqaqsimajugut ungavariaqullugu piviqarnirijangat nalunaiqtauttiaqullugu tussirautiusimajut taqqilluamik ammalu isumalluta atuqtussaqutivut naammattiariangita tamanna kamagijauniaqtillugu parnautiulauqsimajuq malillugu.@----@ (interpretation ends) At this point we have decided to extend the time for the verification of the tender details by one month and believe that we have a sufficient budget to undertake the project as originally planned.
20020515:: maanna taima uqsuqtuurmi imirmut salummaqsaivik, pilirivik pijariiqsisimaliqtut tungiliani parnatauninganik qaujisarniujuq nutaangugajaqtumut imiqtavissamut uqsuqtuurmi ammalu nunaliujut niruaqsimallutik akauniqpaangugajaqtumik.@----@ Now for the Gjoa Haven water treatment plant, the department has completed phase 2 of the planning study for a new water supply in Gjoa Haven and the community has selected a preferred alternative.
20020515:: piliriviujuq katujjiqatiqaqtutik sanajulirijikkunnik aaqqissuivallianiaqtut tussiraummit pijumagajaqtunik nalunaijaqtusimattiaqtumik sanamanissanganik taissumunga sanajauqujausimajumut.@----@ The department in co-operation with the Department of Public Works and Services will be preparing a Request for Proposals for Detailed Design Services for the preferred alternative.
20020515:: isumagijausimajuq kaanturaammik atiliurunnaqsijuqarajarianga julai qitinginni tamannalu kajusitittigutaugajaqtuni nunalirinirmik uvvaluunniit piliriviugajaqtumik piliriaqarnirmik ammalu sanamanissanga pijariiqtauluni ukiassaakkut ukiukkuluunniit.@----@ It is anticipated that a contract can be signed by mid-July allowing for any geotechnical or field work to be undertaken and design completed through the fall and winter.
20020515:: uqaqtii, kiujjutissaqakkannirama apiqqutiusimajumut apiqqutigisimajangannut taiviti ikkarrialuup aipurul 26, 2002-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, I have another Return to an Oral Question asked by David Iqaqrialu on April 26, 2002.
20020515:: (tusaajitiguurunniittuq) uqaqtii, kiujumagama apiqqutiusimajumut qaujimagiarnialauqsimajarnut maligaliuqtiup uqqurmiunut apiqqutigisimajangannut pijjutiqaqtuni qainngungata nunnguppallianinganut qikiqtarjuarmi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would like to provide a response to a question that I took as notice from the Member for Uqqummiut regarding the shoreline erosion in the community of Qikiqtarjuaq.
20020515:: (tusaajitiguurunniiqtuq) nunguppallianinganik qaujisaqtuqalauqsimammat qaujimajitarijaujut qaujisalauqsimajut 2000 nunngupalunginni.@----@ (interpretation ends) An erosion study was conducted by a consulting firm in late 2000.
20020515:: qaujisarniqalualauqsimajut sijjamiut niuvirvingata sanianik ammalu qanigijaanik.@----@ The study focused on the area around the Sijamiut Convenience Store and the surrounding shoreline.
20020515:: qaujisarniulauqsijumilli, qaujijuqalauqsimajuq tamanna nunaliujunut kamagijaunnirngat tamannalu nammatiaqtuni qainngunganut nunguppalliagutiujuq.@----@ From the study, it was determined that the action that was taken by the community was sufficient to meet the current erosion activity.
20020515:: (tusaajitigut) uqaqtii, pinasuarusiulauqtuq iqqanaijaqtiqutikka nunalinnuuqsimalaurngata ammalu katiqatiqaqtutik Hamalakkunnut iqqanaijaqtinik akaunngiliurutaujuq pijjutigillugu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, last week members of my staff were in the community and met with Hamlet officials to discuss the problem.
20020515:: suli sikuqaraluaqtillugu, akaunngiliurutaujuq tukisinaqsititaulauqtuq pilirivittinni Hamalakkunnut.@----@ Although there is still ice present, the problem was made clear by our departmental staff to the Hamlet.
20020515:: sila akaunaaqsimalituaqqat, pilirivivut piliriqatiqarniaqtut Hamalakkunnik kamagijauqullugu nuqqapaalliqullugu nunguppallianiujuq.@----@ Once the weather permits, the department will work with the Hamlet to undertake temporary measures to mitigate the erosion problem.
20020515:: quviasukkajaqtugut uqaqatiqariassaq nunalinnik iqqanaijaqtiujunik akunik qanuqtuuriarutissaugajaqtunik nunguppalliajjaikkutaujunnarajaqtunik taikani.@----@ We will be happy to discuss with the community officials long-term measures that could prevent further erosion in the area.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: katimajjutitsaq 5:@----@ Item 5:
20020515:: ilisaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: naasautaa 4.@----@ Item 4.
20020515:: kiuniq apiqqutausimajunik.@----@ Returns to Oral Questions.
20020515:: naasautaa 5.@----@ Item 5.
20020515:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020515:: maligaliuqtiit qaujiniarmata avanga saumiani amisuummata katimajaqtuqsimajut.@----@ Members will note on my left is a large delegation.
20020515:: tamakkua arnait angutiillu tikisimajut aatuvaamik ammaluqai nakituinnaq kanatami.@----@ These ladies and gentlemen are from Ottawa and I guess all across the country.
20020515:: ilagijaujut inulirijituqakkunnut kinakkummangaata uqausirigumajakka pigunnaruma.@----@ They are with the Department of Indian and Northern Affairs and I'd like to introduce them if I could.
20020515:: ilagijaujuq ministaup tungilinga, maak lasiniai, Associate ministaup tungilinga, marii vuatiai, jaan sinklia ADM, jim mua ADM, guatan saingks ADM, misiul rui ADM , kiurulain taivis ADM, saantiul vuuniai ADM, kaaliin viuri allavviliriji, maatalin lavluu, iqqanaijaatsasiuqtunik ikajuqti, aan makaalista Sr.@----@ We have the Deputy Minister, Mark Lasinier, the Associate Deputy Minister, Marie Fortier, John Sinclair the ADM, Jim Moore ADM, Gordon Shanks ADM, Michelle Roy ADM, Caroline Davis ADM, Chantel Bernier ADM, Colleen Barry Administration Officer, Madeliene Lafleur, Human Resources, Ann MacCallister, Sr.
20020515:: General Council.@----@ General Council.
20020515:: ammaluttauq kanatami nakituinnaq tikisimajut makua Regional Director General, tikisimajuq viisiimik, jaan vuatsin, tikisimajuq aalvuutamik viuri raav, tikisimajuq aatuvaamik linta miua latuu tikimimajuq, saaskaatsuaanmik rui vuut, maanituuvamik miurilin pini, aatiurijumik jaan taanali, kuvaimmik juruum laapia, ammalu atlaantikmik, avangaaluk sitnimik, nuuva skuusamik jaims viijulHaus, luutkaaq jaims viijulHaus, nunatsiarmik vaav uuvavuult, juukaanmik jaan vraun ammalu nunavumik viiulv ,aatvut.@----@ Also from most of the provinces across the country we have the Regional Director Generals, from BC, John Watson, from Alberta, Barry Rob, from Ottawa, Linda Muir Lataou, from Saskatchewan, Roy Bird, from Manitoba, Marilyn Penny, from Ontario, John Donnelly, from Quebec, Jerome LaPierre, and from the Atlantic, all the way from Sidney, Nova Scotia, James Wheelhouse, Dr. James Wheelhouse, from the Northwest Territories, Bob Overvold, the Yukon, John Brown and from Nunavut, Wilf Atwood.
20020515:: tungasugitsi katimavimmut ammalu nunavumut ammalu utilirmigutsi aatuvaamut puiguttailisiut nunavuup inungit, iqaluit.@----@ Welcome to the chamber and to Nunavut and when you head back to Ottawa don't forget about people here in Nunavut, Iqaluit.
20020515:: >>pattaqtuqtut@----@ >>Applause
20020515:: ilisarijauningit niurrusimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020515:: katimajjutitsaq 6.@----@ Item 6.
20020515:: apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020515:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: katimajjutitsaq 6:@----@ Item 6:
20020515:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020515:: apiqquti 174-1(6):@----@ Question 174 - 1(6):
20020515:: piliriangulaarniaqsimavinga talurjuami qattirijitsakkungita@----@ Timeline of Taloyoak Fire Hall Project
20020515:: pukirnaq (tusaasitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtii, turaaqtigumajara apiqqutiga ministamut nunaliit gavamanginnut ingirrautalirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20020515:: tusaqqaugakku uqaqtillugu apiqsurnialiqtilluta kisiani, qaujimajauniarmat tukisitsiarumatuinnaqtunga qattijikkut mitsaanut talurjuarmi.@----@ I heard her reply on returns to oral questions but, for the record I'd just like to get some more clarification on the fire hall on Taloyoak.
20020515:: tainna pilirianguniusaliqtuq;@----@ The project that is due to proceed;
20020515:: pigialaaqqaa aujaq qujannamiik, uqaqtii.@----@ is it going to proceed this summer? Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista taamsin.@----@ Minister Thompson.
20020515:: minista maniittuq taamsin (tusaasitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: talurjuarmi, qattiriviliangugumasimajuq, tutsirautitaqalaurmat saqqititausimajuq ammalu tutsiraangusimajuq ungataanuuqsimammat kiinaujat utuqtutsait akitujunut parnaijausimajunut ammalu ungavvarialauqtavut atausirmut taqqimut, kisianili niriuppugut tainna piliriatsaq kajusigunnalaarianga 2002 - 2003mut ammalu tamanna akitujunut parnaijausimammat.@----@ In Taloyoak, the proposed fire hall facility, there was an RFP that was advertised and the proposals exceed the budget amount in the capital plan and we extended it for one month, but we are expecting that we'll be able to go ahead with this project for 2002 - 2003 and that's in the capital plans.
20020515:: tuaviarillutigu pigiaqpallialiqtavut aujaulaaqtumut.@----@ We are urgently trying to get it started this summer.
20020515:: taimaimmat, kinguvauqqalauqtuq pilirianguniarninga akitturautiit ungataanuuqsimalaurmata kiinaujait atuqtutsani akitujunut parnaijausimajunut.@----@ So, there was a little delay on the project because the bids exceeded the budget amount in the capital plans.
20020515:: uqaqatigilaaqtakka Haammalakkut talurjuami, uvvaluunniit iqqanaijaqtikka katiqatiqaqulugit Haammakkunginnik talurjuap tamatsuma mitsaanut piliriatsaup ullumiluulniit qauppaluunniit kisunik niriugunnarniarmangaata aujaq pillugu tutsiraangusimajuq qattirivikkut.@----@ I will talk to the Hamlet of Taloyoak, or get my staff to consult with the Hamlet of Taloyoak on this project either today or tomorrow as to what they can expect this summer in regards to this proposed fire hall.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujanna.miik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: qajannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: qattirijikkutsangat talurjuap, sulili sunajatsait taavunga tikisimangimmata, taikkualii tikititaulaaqqat aujaq umiarjuakkut?@----@ The fire hall for Taloyoak, at least the material is not there yet, so will they be bringing the material in the summer via the sea lift?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista tamsan.@----@ Minister Thompson.
20020515:: minista manituk tamsan (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: (tukisinaliqtissimajuq nuqqaqtuq) nuqqaqtituinnapallaijavut kanatamiutait.@----@ (interpretation ends) I think we just turned off a whole bunch of Canadian delegates.
20020515:: sukattumi qaujisaqtuq.@----@ That was a quick observation.
20020515:: uqaqti, parnaarijattinni, ataanittuni akitujuutinu kiinaujat atirajannguaqtu parnasimagatta illuliurniarluta qattirivimmik talurjuami ammalu qaujimanngittunga kisu umiarjuakunnirmanga upirngaami kisiani umiarjuakkuuquminarniaqquq tamaani upirngaami.@----@ Mr. Speaker, according to the plan, under the capital budget we have plans to build the fire hall in Taloyoak and I don't know what's coming on the barge this summer but I'm hoping that it will be on the barge this summer.
20020515:: tanna nalunairniaqqara kisiani uqaqtugu tanna piliriangujuq parnaangulauqtu tamaani upirngaami, piliriviga uqaulauqtut pigiarniaqtuq parnarijaulauqtuq, tukisiumajakkut tavvannga akitujuutinu arraagutillugu pigiarniarluni tamaani upirngaami ammalu niujuqarniaqtuq umiarjuamit.@----@ I will get that clarified but we are saying that the project that was supposed to be planned this summer, my department has told me that it will be begun as originally planned, which I'm understanding from the capital year that it will be begun this summer and something should come off the barge for that.
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qanikku apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20020515:: puqinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: puqinnaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ministaujuq uqaqqaumat umiarjuakku niujauniaqtut tamaani upirngaami kisiani nalurujuttuni, taimaimma, tikillarinniaqqat umiarjuakku upirngaanguniaqtumi?@----@ The minister stated that the material should be in this summer but she wasn't sure, so will the material be definitely shipped in this summer?
20020515:: kiugunnaqqit ammalu sunakkutaat tikillarinniarmangaata nunalinnu upirngaanguniaqtumi?@----@ Could you respond and let me know if the material will be brought into the community this summer for sure?
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: tamsan@----@ Ms. Thompson.
20020515:: minista manituk tamsan (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: kiujjutiga, takunnaqtugu akitujuuti parnaangusimajut niriugijavut tikigiaqarniaqtu upirngaami.@----@ My response is, that looking at the capital plan we are expecting that material should be arriving this summer.
20020515:: apiqqusimut maligaliuqtiu saqqiqqaujanga pijjutiqaqtumit sunakkutaanit ammalu tikinnirianiaqtanginni. qaujimanngittunga sunakkutaa tikisaangunnirmangaata.@----@ As to the question that the member raised in regards to the material and its arrival, I'm not sure if the material has already been ordered, but I'll get my staff to look into this matter.
20020515:: kisiani iqqanaujaqtinni takugiaqujiniaqtunga. qaujimatittiniaqqunga maligaliuqtimit tukisigiarummi pisimattilituaruma.@----@ I will let the member know as soon as I'm able to get the information.
20020515:: niriuttunga qanuilijuqarniaqtu tamaani upirngaanguniaqtumi kisiani uqarunnangittunga qanuilingalirmangata pijjutigillugu sunakkutaat.@----@ I am expecting that something will be happening this summer but what I cannot say is exactly where the process is in regards to the materials.
20020515:: ullurummaqsilauqtingu pitaqaqtittiniaqqunga tukisigiarummit maligaliuqtimu.@----@ Before lunch time I'll provide that information to the member.
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: qanikku apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020515:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: apiqqusiq 175-1(6):@----@ Question 175 - 1(6):
20020515:: ak&at akaunngiliurutijut@----@ Grizzly Bear Problems
20020515:: Haviujaq (tukisinaliqtissimajuq):qujannamik,uqaqti.@----@ Mr. Havioyak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: turaqtigumajara apiqqusira ministaujumu ikupivvilirijikkunnu.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Sustainable Development.
20020515:: uqaqqaarumajunga, nunassiamittilluta, pijjutigillugu ak&at, takkua nanui tikiraqpajuju upirngijunut, uqaujjauvajujugu tikiraqtaugianga nanurnu ammalu aulaniqalauqqugu sapummitunirmi inunnit tupirmittunit ammalu upirngijunit.@----@ I just want to first comment, during the days of the GNWT, as far as the grizzly bears, the bears that used to go into the camps, we used to be told to be aware of the bears coming into the camps and we had a system that was geared towards protecting people in tents and camps.
20020515:: pijjutigillugu avalunnguat, ministaujut aturajaqqa avalunnguamit ammalu nanuqtaqaqtailimatillugu upirngijuit?@----@ In regards to the fences, would the minister use fences to try and keep the bears away from the camps?
20020515:: tukisigiakkannirumajunga tassuminga.@----@ I just want some clarification on that.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: akisuk@----@ Mr. Akesuk.
20020515:: minista ulaajuk akisuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ak&ait akaunngiliurutiju nanuit uqausirirataqtai, takugiarunnaqtugut tassumunga.@----@ The grizzly bears, the problem bear situation that you raise, we are prepared to look into this matter.
20020515:: sivulliqpaami tusariuqtara.@----@ This is the first time I have heard of it.
20020515:: aujakkuqtuni avalunnguaqtaqaqpallaijuq maligaliuqtiu uqausinganit ammalu takugiarunnarmijugut taimaittumi avalunnguaqarnirmit upirngijunut ammalu sivulivut atuqpattamininginnit ammalu qanuqturluta ikajurniarluta inunnit akaunngiliurutiqaqtunit.@----@ I think there are electric fences that the member is talking about and we could look at this type of fencing for camps and our predecessors' practices and see what we could do to assist the people that are having problems.
20020515:: amisukallanni illuralaqtaqanngat nunaqutittinni ammalu uqqummiunguju ippassaq uqalaunngat akaunngiliurutijuqarngat nanuit upirngijunuuqattaqtu ammalu pirujausimajut nunangani ammalu amisualuuqattarajaqtutik tupiqsimajut sapuulusiriaqaqattarajaqtut, taimaak kamaniarnirutta ammalu kamatilluta taimaittumik qimirrugajaqtugut qanuq ikajurunnarmangaatta angunasuttinik tammaaqsimauqtunik tamanna akaunngiliurutauvattuq pillugu.@----@ There are numerous cabins outside of our communities and as the Uqqummiut member stated yesterday there are problems with bear disturbing camps and caches in his area and there would be a lot of camps to fence in, if we were to deal with it in this manner. While dealing with this we'll look at how we could assist hunters in camps on this problem in the future.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiiqtara minista tamatuminga uqausiqarunnarngat tamatuminga qaujigiarniarniraqtuni.@----@ I thank the minister for this promise to look into the issue.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: qaujimajuinnaugatta, aujanngupallialirmimmat ammalu ak&ait saqqipallialirmimmata.@----@ As we know, summer time is approaching and the grizzly bears are starting to roam the land again.
20020515:: akaunngiliurutauliqattarngat tamakkua ak&ait upirngijunuuqattaliraimmata niriugijaugatik.@----@ It becomes a problem when these bears come into the camps unexpectedly.
20020515:: qaujimajakkulli, pitaqaqattalauqsimammat sukannattunik sapuulutanik atuqtauvalauqsimajunik nunattinni.@----@ By my knowledge, there were perhaps a couple of electric fences that were used in my community.
20020515:: ammalu takunnaaqattaqsimallunga sukannaqtuit sapuulutait atuutiqarninginnik.@----@ And I had observed that these electric fences seemed to work.
20020515:: qaujikkaijumatuinnaqtunga ministamik takunnaaqattaqtugit inuit atuqattaqsimajut sukannaqtulinnik sapuulutanik;@----@ I just wanted to inform the minister that observing the people that used the electric fences;
20020515:: tamanna piujualuusugillugu.@----@ it seemed to be a good idea.
20020515:: qangakkut tamakkua aturunnaqsitikkajaqqigit sivuniriniaqtatinni?@----@ When would you perhaps make time to put these in use; perhaps in the near future?
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020515:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqallarigunnangikkaluaqtunga qangakkut aaqqissurajarmangaata sapuulutait kisiani qaujigiarunnaqtugut kiinaujanik qattinik atuinnaqtaqarmangaaq tamakkua atuinnautittumaniaruttigu sapuulutait akaunngiliurutiqaqpattunut nanurnik.@----@ I can't really say when we would be putting in fences but we could look at what money is available to provide fences to camps that are having problems with bears.
20020515:: tamanna qimirrujarialivut nunavulimaami ammalu avittuqsimavituinnaungittumi.@----@ We have to review this Nunavut-wide and not only as a regional problem.
20020515:: tamanna aturajaqtuq nanulimaanut akaunngiliurutiqaqtittivattunut.@----@ This would apply to all species of bears that cause problems.
20020515:: qimirrujunnaqtugut qattinik kiinaujanik aturiaqarajarmangaatta atuqtaugajaqtunik sapuulutanut taakkunani upirngiviuvattunik ammalu qaujisimalituarutta qaujisarunnaqsigajarilluta nami pijaujariaqarmangaata.@----@ We could review how much money would need to be spent on fencing these camp sites and once we have that information we would look at where this is needed.
20020515:: ilangit suli nunait qaujisaqtaujariaqarngata tamanna kajusitinniaruttigu.@----@ There are some areas that we need to research in order for us to proceed to the next level.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: apiqqut 176-1(6):@----@ Question 176 - 1(6):
20020515:: parnaut nunaqattiatittinasunnirmut piliriassanut@----@ Plan on Community Wellness Projects
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtii, apirijumajunga ministamut aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20020515:: nunalinnit, aanniaqtulirinirmut katimajiralaaqtaqaurngat uvvaluunniit nunaqattiaqtulirinirmut katimajiralaarnik ammalu tamakkua katimajiralaat, ingirrattiaqqata pivaallirutauttianiaqtualuummata nunaliujunit.@----@ In the communities, we have health committees or wellness committees and these committees, if they run smoothly it will greatly benefit the communities.
20020515:: nunalinnit, nunaqattiaqtulirinirmut piliriaqtaqariaqarngat.@----@ In the communities, we have wellness projects that need to be provided.
20020515:: tamakkua pivaallirutaujunnaqtutik nunaliujunut inuusiqtigut amma apirijumallugu minista qanuiliurutiqalirmangaaq nunaqqatigiittiatittinasunnirmut piliriangujunit, ammalu qanuq tamakkua ingirraniqaqqat.@----@ These could benefit the communities socially and I'd like to ask the minister what he's doing with the community wellness projects, and how well these are running?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Minister of Health and Social Services.
20020515:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020515:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtii, ilangat pimmariuniqpaujuq aanniaqtulirinirmi inulirinirmilu nunavumi marruunnik arraaguunnik, atuqtauqattarningit sivunissaqattiatittijikkut ammaluttauq nunallinnit nunaqqatigiittianirmut kiinaujait.@----@ Mr. Speaker, one of the most important parts of delivering Health and Social Services in Nunavut has been over the last two years, the usage of Brighter Futures as well as community wellness money.
20020515:: uqaqtii, kiinaujait ikajuqsimajut uvattinnik nunalinnit, iqqanaijaqtitaarnirmik inuusilirijinik tamakkualu inuugajuppattutik inuttitut uqarunnaqtutik ammaluttauq imialulirinirmut aangajaarnaqtulirinirmullu piliriassaqtaqaqattarilluni nunaqqatigiittiaqtulirinirmi ammalu sivunissaqattiaqtulirijikkut kiinaujaqutingitigut.@----@ Mr. Speaker, those monies have helped us at the community level hire community counsellors, who are in most cases Inuit who can speak Inuktitut, as well as alcohol and drug programs through community wellness and brighter futures funding.
20020515:: uqaqtii, nunaqqatigiittianirmut kiinaujait turaangajut atuinnaujut nunalinnut aulatauqattaqtut piliriviannut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu qikiqtaalummi ammalu kivallirmi ammalu kivallirmi inuit katujjiqatigiinginnit ammalu qitirmiunit.@----@ Mr. Speaker, the wellness money that's available to communities is facilitated through the Department of Health and Social Services in the Baffin and the Keewatin and through the KIA in the Kitikmeot.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut);@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, ilagiarlugu apiqqutiga anniaqtulirijikkut katikimajiralaangita ilinniaqtitauninginnut.@----@ Mr. Speaker, my supplementary question is the health committees are trained.
20020515:: qanutigi ilinniaqtitauvallialiqpat nunalinni aanniaqtulirijikkut katimajiralaangit amma ministauvakta tusaqtitauvakpa tamakkununga.@----@ How well is the training program going with the communities and does the minister receive updates on these matters?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020515:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020515:: qujannamiik, uqaqti. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: nunalinni qanuinngittiarnirmut katimajiralaangujut uvvaluunniit aanniaqtulirijikkunnut katimajirulaangujut nunaliujunik arraguqqai marruliqtut, katitaulauqtillugit aanniaqtulirinirmut katimajiujut, atunit nunaliujut ilinniaqtitaulaursimajut kamagijaullutik katimatittijiujunik aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnillu.@----@ Mr. Speaker, the Community Wellness Committee or health committees at the community level about two years ago, after the integration of the health boards, every community received an orientation package which was delivered by facilitators from the Department of Health and Social Services.
20020515:: taimanngani, uqaqti. pivallianiqarsimaliqtut nunalinni nutaani ilatarsimalluta asinginnillu.@----@ Since that time, Mr. Speaker, there has been movement in the committees where new people have joined and so on.
20020515:: taimali nunalinnut utiriaqaliqpugu utiqujaugutta ammalu apirijaujaraigatta atunit katimajiralaangujunik Hamlakkunnit ammalu ilinniaqtittikanniriaqtupaktuta.@----@ And we need now to go back into the communities where needed and that's on request from each of the committees or from the hamlet and deliver a refresher orientation program.
20020515:: uqaqti, taimali uqautijumavagit taikkua aanniaqtulirinirmut katimajiujut nunaliujumi kajusittiarniqarsimammata. uuktutigilugu, maannarulujujuq, tainna rupi rumavut niurruqattaqtillugu@----@ Mr. Speaker, I would suggest to you that the health committees at the local level have been very successful.
20020515:: kanatalimaanut aanniaqtulirinirmut miksaanut qaujisaqtuni.@----@
20020515:: katimaqatigilauqtavut iksivautanga ammalu ilangit aanniaqtulirinirmut katimajiralaangujut panniqtuumi ammalu taikkua saqqijarninginnik.@----@ A good example, just recently, when Mr. Roy Romanow came in on the Canadian-wide Health Commission Study, we actually met with the chairperson and some of the health committee people in Pangnirtung from that committee who are very active.
20020515:: taimali uqaqti, uqarumavunga tamanna kajusittiarniqarsimammat ammalu maligaliuqtiujuq sulijuq, utikkanniriaqaqtugu piliriviulluta ammalu ilinniatittivallianginnarluta ammalu tamakkua ajjiungittut ilinniaraksaujut piliriaksaujunut ammalu kamagijariaqaqtanginnut katimajiralaangujut nunaliumunik.@----@ So, Mr. Speaker, I would suggest to you that it has been very successful and the member's correct, we need to be able to go back in as a department and continue the orientation and the special courses on the duties and the roles of the committees at the community level.
20020515:: qujannamii. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: kiggusinga piugijara.@----@ I appreciate his response.
20020515:: aikpanga apiqqutiga, tamakkua katimajiralaangujut atanikpallaimmata nunaliujut.@----@ My other question is that these committees I believe are under the municipalities.
20020515:: tamakkua qanutigi aulaniqaqtigivat nunaliujunik aulataullutik.@----@ How are these committees running under the municipalities?
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020515:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti. maligaliuqtiujut sulijuq.@----@ Mr. Speaker, the member's correct.
20020515:: atunit Hamlakkut tikkuarsijunnaqpaktut aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut nunanginni ammalu tamanna pimmariujutigijavut upinnarani nunaliujut inungit qaujimaniqpaummata qanuiliurninginnik nunalinni.@----@ Each hamlet has the opportunity to appoint the members to the health committee in their community and we think that's important because it's the community people themselves that knows what's best for the community.
20020515:: ullumimut, uqaqti. uqarumajunga ilinnu tamakkua aanniaqtulirinirmut katimajiralaangujut aksualuk aulaniqattiarsimajut.@----@ To date, Mr. Speaker, I would suggest to you that the health committees have worked really well.
20020515:: ilanginni nunaliujuni pigiarsimattiangittugaluat. ilauqatauniqaqpaktut saqqijaqtittinirmut ammalu asingitigut.@----@ In some communities they have not taken off as well, have not been involved as much on the way of promotion and so on.
20020515:: ammalu ukpirusuktunga, aviktursimajuni allaviktinnik, qaujisaqpallianasuaqtugut qimirruluta qanuiliulirninginnik ammalu taikkua atangijunik, ajurnanirsakkut ikajuqtaujumagutik ammalu allavvimmi kamagijauninginnut pijunnattiarniarmata piliriaksaminik.@----@ And I believe that's where, in our regional offices, we're doing an evaluation to look at what's happening and if they need more logistical, technical, and other administrative support to be able to deliver and do their duties.
20020515:: ammalu nalunairsijumallunga, maligaliuqtiujuq sulijuq, katimajiralaangujut katimajiralaarijaummata Hamlakkunnut.@----@ And I should also point out, as the member is correct, the committees are committees of the council, the hamlet.
20020515:: ammalu nunalinnituinnaullutik nunavummi.@----@ And they're in every community in Nunavut.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020515:: kingulliqpamik ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: qaujimanngittunga apiqqutiginiaqtara nammakkaluarmanga kisianili apiqqutiginiaqtara.@----@ I'm not sure if my question is appropriate but I will ask anyways.
20020515:: qaujigumagaluaqtunga ministaujuq unikkaaliurunnarmangaaq pilirianginnut katimajiralaangujut amma qanutigi aulaniqattiarmangaata.@----@ I was wondering if the minister could give us a report as to the work of the committees and how well they are running.
20020515:: unikkaaliangujumik pijunnarutta.@----@ If we could receive a report?
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: piiku.@----@ Minister Picco.
20020515:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, uattiaru uqaqqaugama, katimajiralangujut katimajiralaarijaummata Hamlakkut katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, the committees are committees of the Hamlet Councils.
20020515:: uvani iqalunni, natsi katimajiralaat taikkua sitikkut katimajinginnut katimajiralaarijaujut.@----@ Here in Iqaluit for example, Netsik Committee is a committee of the City Council.
20020515:: imaigunnaraluaqtunga uqaqti, taqqinni marrujunnik, unikkangujunik pilunga atunik aviktursimajuni allavviujunit ammalu atunit nunaliujunit aviktursimajuni allavviujunik ammalu tunijunnaqtugit katimajiralaatigut aqqutiqarluta qatsini katimajiralaaqarmangatta ammalu asinginni.@----@ What I could do Mr. Speaker, is over the next couple of months, get reports from each regional office and from each community in the regional office and be able to provide that through the Standing Committee on how many members we have and so on.
20020515:: uvangali allavvingani iqalunni, maligaliurvimmi, pisimajainnakkat katimajiralaangujut atingit ammalu iksivautarijaujut atunit Hamlakkut katimajinginnut nunaliujuni nunavummi ammalu uqarvigilaqpakka uvanga allavvingani qaujinasuarlunga qanuiliurmangaata, ikajuqtaujariaqarmangaata ammalu asingit.@----@ At my office for example, here in Iqaluit, the Legislative Assembly, I have a list of all committee members as well as the Chair for each hamlet committee in each community in Nunavut and I could also directly contact them from my office to find out how they're doing, if they need support and so on.
20020515:: kisianili tamanna kamagijaujunnaqtuq aviktursimajuni piqataulutik nunalinni pivalliajulirijikkunnit tamakkua pilirivittinimmata ammalu aviktursimajuni allavviujumi.@----@ But that's a regional job followed up by Community Development Officers that we have in the department as well as by our regional offices.
20020515:: taimali, tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik pitittilaqpugu maligaliuqtimut.@----@ So we will try to get some of that information for the member.
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: qanikku apiqqusiq, qanikku apiqqusiq.@----@ Oral Questions. Oral Questions.
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: apiqqusiq 177-1(6):@----@ Question 177 - 1(6):
20020515:: qanuinniriliqtanga gavamatuqakku uqausiulauqtuq iqalugasugunnarniq@----@ Federal Government Discussions on Fishing Rights - Update
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, mis. tamsan uqaqqaummat, qilamiruluk qaujisaqtaummat tamanngattunit inunni tavvanngat piliriviujumit inulirijituqakkannit kanataminngaqtunit ammalu tavvaniiquminaqqut tassumunga apiqqusiujumut.@----@ Mr. Speaker, as Ms. Thompson put it, it was a very quick observation by the people here from the Department of Indian and Northern Affairs from across the country and I wish they would have been here for this question.
20020515:: ammalu tunijauquminarniaqqu aullalaunnginninginni nunalipaujattinnit ammalu nunattinnit.@----@ And hopefully it will get forwarded to them prior to them leaving our fine city and our territory.
20020515:: apiqqusira ministaujumu kamajuq gavamai iluanittuni kamajuq ammalu nunaqaqqaqtu pijunnautinginnu.@----@ My question is for the Minister responsible for Intergovernmental Affairs and Aboriginal Rights.
20020515:: qaujimajaulirngat mannaruluulauqtuq gavamatuqakku atiliulaurngata angirutaujumi piqatiqaqtutik makivikkunnit nunavimmit amisunit pijunnaniqtaqtitaulluti imaqutittinnit, imaviqutittinnit.@----@ It was quite well known not too long ago that the Federal Government signed an agreement in principal with the Inuit of Makivik in Northern Quebec that gave them a lot fishing rights off our waters, off our shores.
20020515:: apirigumajara ministaujuq tunisigunnarmanga qanuilingalirmangata iqqanaijaanginnit ammalu utiqtigasullugi iqalugasugunnautivu nunavummut.@----@ I'd like to ask the minister if he can give us an update on the work to try and have some of those fishing rights come back to Nunavut.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista.@----@ Minister.
20020515:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020515:: angijummarimma uqasiqaqsimavugu tassuminga missanu piqatigillugi gavamatuqakkut.@----@ There have been some significant discussions on this matter with the Federal Government.
20020515:: qaujimajuinnaungassi, kanatami sivuliqtivu piqataulaunngat ammalu ingirrasimarjuttugu taimannganit atiliuqtaulauqtillugu angirutaujuq.@----@ As everybody knows, the Prime Minister has been involved as well and there has been a bit of progress since the initialling of the agreement.
20020515:: makivikku uvattinnu titiraqsimavu piqatauqujilluti katimatillugi ammalu qanuqturluni sugunnaqtavu piqataujulimaanut.@----@ Makivik has written to us asking us to join the table and to look at options that will be possible for all parties.
20020515:: qanuilinganivu suli surranngilaq pijunnautivut tamaani nunavuumi pijaugiaqanngilat asittinnut silataanittunit nunaqutitta imanginnik.@----@ Our position continues to be that our rights here in Nunavut should not be overtaken by others outside of the territory off our waters.
20020515:: taimailingainnaniaqtugu.@----@ That will continue to be our position.
20020515:: taimaimmat, uqaqatiqaqtugussuli makivikkunni ammalu gavamatuqakkunnit naliannituinat quvvasinninginnit nanisigumalluta aqqiigajaqtumit akaunngiliurutijumut.@----@ So, we're continuing on with our discussions with Makivik and the Federal Government at various levels hoping that we can find a resolution to this problem.
20020515:: ilangalu, iqalulirinirmu katimajiujut tariurmu imarjuami atuliqujaujunit nunavuumi iqalugasunnirmu pijunnautii ajjiqakurmangata qimirrujaugunnaqtu kanatami iqalugasugunsaqtinit.@----@ Further to that, the Fisheries Committee for the Atlantic Ocean made a recommendation that Nunavut fishing rights should be comparable to any Canadian fishing rights.
20020515:: tamanna piummarittuq pigiarniq ammalu attuiniqarniaqquq uqausirivalauqtatinnu qangatunnakku sivunittinni tamassuminga.@----@ So that's a promising start and we hope that it will be reflected in any future discussions on this matter.
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, tusaruminammarittuq ingirrapalliagatta.@----@ Mr. Speaker, that's good to hear that we're making some progress.
20020515:: apirigumajara ministaujuq tunijausimalirmangaa pinasuaqtuullarinniaqtumit gavamatuqakkunnit qimirrutillugit angirutiujut asinginni avittuqsimajunit, tunisilaunnginninginni umajuqutittinni, nunamiutait atuqtusai, nunattinnit uvvaluunni attuiniqarajaqtumit nunattinni piliriavut ammalu takunnaqtavut ammalu tunijavut pijauniaqtut angiqatigiilaunnginninginni saqqiqtitaujut gavamatuqakkunnit asinginnu avittuqsimajunut.@----@ I'd like to ask the minister if he received any kind of a commitment from the Federal Government that when they are looking at agreements with other jurisdictions, that prior to them giving away any resources, natural resources, from out territory or that could affect our territory that our issues and our views and our inputs will be received prior to any agreement being brought forward by the Federal Government to other jurisdictions.
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamik, tuutuu, ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Tootoo. Mr. Okalik.
20020515:: minista paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: pinasuaqtauniaqtu pisimajakka takkunanngat makivikku nanisigumammata piusitittigajaqtumi uvagu angirutigigunnaqtuvu ammalu makivikkut.@----@ The commitment that I've received so far from both parties, that Makivik wants to find a resolution that will be acceptable to us as well as Makivik.
20020515:: ammaluttuuq, sivuliaqtiuju kanatami titiraqsimajumi kamaginiaqtunginni tunisilauqtuq suli aqqigunnarngat piliriangujuq ammalu aqqittaugiaqaqtuni pimmarirulauqtinnagu.@----@ In addition, the Prime Minister gave a written commitment that there is still time to resolve this issue and that it should be resolved before it's finalized.
20020515:: takkua atuqtaugumajut pisimaliqtakka maninaujuq.@----@ So those are the commitments that I've received so far.
20020515:: piqatainnaujui uqaqatigigasuttuvu aqqiijuinnauniaratta.@----@ We're trying to work with all parties to try and find resolutions.
20020515:: taimaiquminarniaqqu piujumit aqqissijumi nanisiniarluta.@----@ We're very hopeful and optimistic that a final resolution can be found on this matter.
20020515:: uqausirinnaniaqtavut ammalu piujumi aqqissiluta.@----@ We'll continue to discuss this matter and hope that we can find a solution.
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamik, minista qanikku apiqqusiit, ilanga.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20020515:: tuutuu.@----@ Supplementary.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik,uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, angiqatigittuinnaugatta piujumi nanisiniarlutik aqqinirmit akaunngiliurutijumut.@----@ Mr. Speaker, I'm sure that all of us would agree that we'd like to find a good resolution to this problem.
20020515:: apirivara sivuliuqtivut kamagijaugumalilarittunit piqullugu gavamatuqakkunnit, ministaujumit inulirijituqakkunnit, puraim minista taimaittuqakkanijjaagunniirninganik atuqtuqutivut tunijautuinnajjaagunniirninginnik kiulaunnginittinni ammalu taimaikkanniqunata kinguniagut kisiani kamajunnaqsitainnaqunata kajusigutaugiiqsimatillugit.@----@ I'd like to ask the Premier if he could get a commitment from the Federal Government, from the Minister of Department of Indian and Northern Affairs, from the Prime Minister, that something like this won't happen again, where our resources are given away without us having any input into it and we end up in a situation like this again where we basically end up having to deal with it after the fact.
20020515:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020515:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: tamanna pijjutaunginnaujarngat tamannalu saputisimainnarasuariaqarniaqtutigu.@----@ That is an ongoing issue that we have to try and protect against.
20020515:: iqqulliutiqalaarama apiqqutiqarlungalu atuqtuqutissakannirigajaqtatinnik ikajuqtuqtaujjutissatinnik.@----@ I will be putting forward and asking for additional resources to have support in this area.
20020515:: akiliriaqaqsimajutuqarnik suli pitaqarngat killiqarvigijattinnik ammalu ilagijaujariaqarniaratta saputisimaniarlugit qiturngiurutivut.@----@ There are outstanding claims throughout our boundaries and we have to be involved in order to protect our interests.
20020515:: tamatuminga ajauqtuigutiqallarinniaqtugut ammalu piliriaqarniqsauluta tamatuminga. kisiani isumajunga gavamatuqakkut qaujimasuut tamakkua piliraimmata nipiqanngittuujjaanginnitinnik ammalu qaangiinnatittituinnajjaanginatta.@----@ So we will be pressing ahead and being more proactive on this issue, but I think the federal government is on notice that when these issues happen we won't stay quiet and let them happen.
20020515:: sapujjiniaratta nunavumi qiturngiurutiit qanuittutuinnaugaluaqqata.@----@ We will be there protecting Nunavut's interests regardless of what they may be.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020515:: apiqqutik 178-1(6):@----@ Question 178 - 1(6):
20020515:: tusaqtittigutiit imminiiqpattut amisuuninginnik@----@ Report on Suicide Statistics
20020515:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtiit, pinasuarusiulauqtumi apirilaurama ministamik iqqaqtuinilirinirmut saqqitittijunnarmangaaq ilanginnik tukisigiarutissanik imminiiqpattut missaanut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, last week I asked the Minister responsible for Justice if he could table some information on suicide in Nunavut.
20020515:: pijariipaluliqtuta katimanittinnik tavvani;@----@ We are almost finished with our session here;
20020515:: qauppat pijariituinnariaqaqtuta ammalu apiqqutigikkaniqtara saqqitittijunnarmangaaq tukisigiarutissanik katimavittinnut.@----@ we may finish tomorrow and I am asking for the second time if he could provide that information to the House.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: iqqittuq, apiqqutiit uqausirikkannikainnaruk ammalu nalunaiqsilutit kinamut apiqqutiqarmangaaqpit.@----@ Mr. Irqittuq, could you please rephrase the question and let us know who you are directing this question to?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020515:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: nuqqapallialiratta katimanittinnik, sivuliqti saqqitittiniarlaurngat tukisigiarutissanik ammalu suli saqqitittilaurani tukisigiarutissanik imminiiqattaqtut qattiuninginnik pigiarlugu 1999 nalunaiqsisimajunik qattiulirninginnik imminiiqpattut.@----@ Since we are near the end of our session, the Premier was going to table some information and he still hasn't tabled the information about the suicide statistics beginning in 1999 that show what the statistics were for suicide.
20020515:: taanna apiqqutigirataaqtara saqqitittijunnarmangaaq naasaqtausimajunik nuqqalaunnginittinnik pijjutigillugu isulippallialirngat katimanirijavut.@----@ So that was my question if he would table the statistics before the end of the session because we are near the end of our session.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020515:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ii qaujimajunga tamatuminga ammalu apirilauqtugit iqqanaijaqtiqutikka tukisitittigiarutissanik atuinnauliqtittiqullugit.@----@ Yes I am aware of that and had asked my officials to make that report ready.
20020515:: mamiappunga ullumi atuinnaungimmat.@----@ I apologize that it's not ready today.
20020515:: atuinnaulituaqqat saqqiqtigumaaqqara.@----@ Once we have that opportunity I will table that information.
20020515:: katimanivut isulissimaliqqat saqqitarniqqat titirarvigigajaqtakka maligaliuqtilimaat maligaliurvimmut.@----@ If it's after the session I will write a letter to all the Members of the Legislative Assembly.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: apiqqutik 179-1(6):@----@ Question 179 - 1(6):
20020515:: tukisigiarvissaq iqqanaijaqti gaasaliikammamut pijjutaujunik@----@ Contact Personnel for Bad Gasoline Inquiries
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara ullumi ministamut sanajulirijikkunnut pijjutigillugu gaasaliikammak nunavumi.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Public Works and Services regarding the bad gasoline issue in Nunavut.
20020515:: uqaqtii, tamanna uqausirikkanniqattarumanngitaraluara ministamut, kisiani tamanna pijjutaujuq isumagigakku kamagijariaqarattigu ullumi ammalu anilaunnginittinni maligaliurvimmi, utirutta nunattinnut, tallirmiulaaqtumi, apiqsuqtapaaluulaaratta ammalu qaujimajunga tavvaniittulimaat maligaliurvimmi apiqsuqtauvijjualaarngata uqaalaviukatallutik ammalu tukisigiarviukatallutik niruaqtigisimajattinnut.@----@ Mr. Speaker, I don't want to keep bringing this issue up with the minister, but the issue that I think we have to deal with today and before we leave this House is, when we go back to our communities, which will be Friday, we are going to be besieged and I know everybody in this House is going to be besieged with phone calls and inquiries from our constituents.
20020515:: maannaujuq qaujimannginatta kina sivulliqpauluni tukisigiarviajariaqarmangaaq nunattinni kamaniaqtuq tamatuminga.@----@ At this point we don't know who is going to be the first contact in our communities to deal with this issue.
20020515:: minista uqarunnaqqaa kina sivulliqpauluni tukisigiaqtarviuniarmangaaq kamaniaqtuq tamakkuninga qaaqattaqsimajunik qattaarjulaannguanik, aulautiit suraqattaqsimajut atunit nunaliujunit?@----@ Can the minister let me know who is going to be the first contact to deal with the burst pistons, the seized engines in each community?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: nunaliit gavamakkunnik iqqanaijaqtiqutiqaqtuinnaummata nunalinnit.@----@ The communities have government workers in the communities.
20020515:: nunalinnit gavamakkutigut aqqutiqarniaqtugut ammalu piliriqatigilugit qanuq tamatuminga kamajunnaniarmangaatta nunalinnit.@----@ We will go through the local government and work with them as to how we will deal with this in communities.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtii, ministamik ulavisatuinnaqtuujaarumanngikkaluaqtunga tamatuma missaanut kisiani qaujimammat saqqitittilauqsimammimmattauq namminiq atiliuqtittigasuaqtuni tamaani pinasuarusirilauqtatinni pijjutigillugu gaasajiiliin.@----@ Mr. Speaker, I don't want to seem like I'm picking on the minister on this issue but he knows too that he tabled a petition himself earlier in the week in regards to the gasoline issue.
20020515:: quvianaqtuq piliriqatiqariassaq gavamakkunnik.@----@ It's good to work with the government.
20020515:: Hamalaqauqtuta nunalinnit, uumajurniaqtiqauqtuta, ajjigiinngittunik timittaqaurngat kisiani maannaujuq uqaalaqatiqarataattiarama niruaqtauvigisimajarnik ammalu pingasuujuqtugguuq qattaarjulaannguat surarataattiarngata taikanilu allavinniittutik maanna qamaniqtuarmi, uvannik utaqqijut.@----@ We have the hamlets in the community, we have the HTOs, we have different organizations but at this point I just got off the phone from my constituency and I have six burst pistons sitting on my desk in Baker Lake, waiting for my return.
20020515:: ammalu qaujimajunga taikunga utiruma utirviginiaqtakka immaqa ittirviujait amisualuuniaqtut tatattut sunakkutaanik ammalu aulautinik ammalu kisutuinnarnik inunnut apiqqutauniaqtunik, namunngautijariaqarniaqqat ammalu kina nuattivianiaqqa ammalu taimaagalak.@----@ And I know by the time I get back there's probably going to be boxes of equipment and engines and stuff that people are going to be asking, where do we take this to and who's going to be the collection centre and stuff like that.
20020515:: taima, minista nalunaiqsittiarunnaqqa kinamut turaaqtigunnaniaqqakka niruaqtigisimajakka, nuattiqulugit tamakkuninga aulautinik piujunniiqsimajunik, qattaarjulaannguanik, ikuutannguanik, tamakkua maligaliuqtinut turaaqtitauqattaniaqqat uvvaluunniit tikkuaqsisimaniaqqita uumajurniatikkunnik, nunalirijikkunnik ammalu kikkutuinnarnik.@----@ So, can the minister be more specific in who I can direct my constituents to, to collect this bunch of burnt engines, pistons, crank shafts, is this going to be laid on the MLAs or are we going to designate the HTOs, the Renewable Resource Officers and stuff.
20020515:: minista tukisinattiarunnaqqaa kina tamakkuninga kamaniarmangaaq pijjutaujunik nunattinni?@----@ Can the minister be direct on who's going to be dealing with this issue in our communities?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk
20020515:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: kiujariiqqaugikkit uattiaru.@----@ I answered this already.
20020515:: piliriqatiqarniaqtugut nunaliit gavamakkunginnik tamanna akaunngiliurutaujuq pillugu.@----@ We will work with the local government regarding this problem.
20020515:: ullumimut, uqarunnaqtunga kisiani gavamakkut iqqanaijaqtinginnik.@----@ Up to date, I can only say the government employees.
20020515:: qaujisimalituaruma maligaliuqti qaujitikkajaqqara.@----@ Once I have found out I will let the member know.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: uqaqtii, tamanna naammangittuq.@----@ Mr. Speaker, that's not good enough.
20020515:: kiuttiangittutit.@----@ It's not a good enough answer.
20020515:: minista nalunaiqsijunnaqqat uqaalautinga naasautaanik nassagangata, angirranganilu allavvinganillu ammalu uvannut uqarluni atuinnaniarnirminik kamaniarnirmut uqaalaqattarutauniaqtunik inunnik aulautingita missaanut surassimajunut ammalu tukisigiarutaujunut.@----@ If the minister would give me his cell phone, his home phone number and his office number and tell me that he will be available to deal with the calls from people's engines that have seized up and inquiries.
20020515:: ullumi uqaujjaujumajunga, kina kamagijaqanngusuppa tamakkuninga pijjutaujunik nunalilimaanik nunavumi uvvaluunniit uvannut tunisiluni uqaalautiit naasautinginnik uqautijunnarniarakkit niruaqtigisimajakka uqaalaqulugit taassumunga pijjutigillugu gaasaliirlunniujuq.@----@ He either tells me today, who's going to deal with these inquiries in every community in Nunavut or give me his phone numbers so I can tell my constituents to call him about this issue of bad gas.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: tunisijunnatiarniarikkit uqaalautimma naasautinganik, kisianili uqautijumajara maligaliuqti pinasuarusiulaaqtumi qaujikkannilaaqtugut tamatuma missaanut ammalu taimaak kisiani kiujunnakalaurikkit maannaujuq.@----@ I would be willing to give you my telephone number, however I also want to tell the member that next week we will find out more on this and that is all I can answer at the moment.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020515:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: kingulliqpaamik apiqqutiginiaqtara ministamut ammalu uqarataaramailaak, tapasuttuujaarumanngikkaluaqtunga taassumanngat ullumi kisiani taima, minista uvannik titiqsitittigunnaqqat uqaalautiminik angirraminik, ammalu allavimminik, ammalu nassagarminik talaviisatigut saqqijaaqtitunnarluniuk tikkuaqsigasuarninginni inummik nunattinni uqaalaqatiqarunnaqtut ammalu tukisigiarviqarunnaqtut tamakkiinnik uqausiinnik aturlutik kamaniaqtillugit tamakkuninga surassimajunik aulautinik pijjutiqarlutik ammalu taimaitturuluujarnik.@----@ For my last question to the minister and like I say, I don't want to feel like I'm picking on him. But is it okay if the minister allows me to put his phone number at home, his office, and his cell phone number on the local cable TV channel until they designate somebody in my community that they can talk to and contact in both languages to deal with this issue of seized engines and stuff like that?
20020515:: minista nalunaiqsittiarunnaqqa tamatuminga, uvanga pijunnaqsititauniaqqunga nalunaiqsijunnaqsititaulunga naalautiqarvittigut ammaluttauq katiqatiqarunnaqsilunga uumajurniatikkunnik ammalu uqarlunga taanna kamanialirngat tamakkuninga?@----@ Will the minister confirm that, that I'm allowed to put it on the local radio station also and meet with the local HTO and say that he will be dealing with every inquiry?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: maligaliuqti tunisiniaqqara uqaalautima naasautinganik ammalu uraalautingata naasautinganik sanajulirijikkut nunaliujunit.@----@ I will give the member my office telephone number and also the telephone number of Public Works and Services in the communities.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa.@----@ Are there any further oral questions?
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: apiqqut 180-1(6):@----@ Question 180 - 1(6):
20020515:: titiraqsimajunik tukisigiarutinik tunisilugit nunaliujut gaasaliit piunnginningita missaanut@----@ Provide Written Information to the Communities on Bad Gasoline
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: apiqqutigijumajara una ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Public Works and Services.
20020515:: maligaliuqti qamanittuarmut apiqqutiqattiaqtualuurataarngat.@----@ The member from Baker Lake asked this question as well.
20020515:: titiqqamik titirarniaqqit gavamakkut iqqanaijaqtinginnut uvvaluunniit umajurniaqtiujut nunalinni mikinirsaujuni.@----@ Are you going to write a letter to the government employees or the Wildlife Officers in smaller communities?
20020515:: titirarniaqpit tusaqtittijunik qanuq tamakkua nunaliujut tusaumatitauqattarniarmangaata.@----@ Are you going to write a letter providing information as to how people will be kept informed in the communities?
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: tukisisimajakkut, ammalu ministaup tungilinga, piliriqatigiqattarniaqtavut nunalinni uumajurniaqtinut katutjiqatigingujut nunaliujuni tamaksumunga.@----@ From my understanding, as well as my Deputy Minister, we will work with the local wildlife organizations in the communities on this issue.
20020515:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: apiqqutigijara, titirarsimajunik tukisigiarutiksaqtaqaqpa nunalinni uummajurniaqtiujunut qaujikkarasuarlugit qanuq tusaumatittiqattarniarmangaata nunaliujunik.@----@ My question is, is there written information to the wildlife officers in the communities to let them know how they will be providing information to the communities.
20020515:: taimaliqai akaunirsaugajaqpuq imaittumik apiringaruma, tilisimavisiuk uumajulirinirmut katutjiqatigingujut nunaliunni naalautikkuqattaqulugit, katimaqaqattarlutik nunalinni ummajurniatikkut katimajinginnik gavamakkut qanuiliurasuarniarmangaata maannaktautigi tamanna aaqqigasuarlugu.@----@ Perhaps it would be better if I asked this, have you tasked the wildlife officers in the communities to go on the local radio, to meet with the wildlife organizations on what the government will be doing, to immediately resolve this issue?
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: suli tamanna kamaginasuaqtavut nunalinni qanuiliurniarmangaatta.@----@ We are still dealing with this to date as to what will be done in the communities.
20020515:: uattiaru uqaqqaugama, pinasuarusiulaaqtumi qaujikkailaqtugut qanuiliurnianittinnik amma kisut atuinnaularmangata nunalinnut.@----@ As I stated earlier, next week we will let you know what we will be doing and what will be available in the communities.
20020515:: piliriniaqtugut aqqutigilugit nunaliujut ammalu niriukpunga tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnaulariangita pinasuarusiulaqtumik.@----@ We will work through the communities and I expect that the information will be available next week.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: atangiqtutik maligaliuqtiujut uqalaviuqattarsimalirmata nunaqutinginnik ammalu inuit uqausiqaqpalliallutik tamaksuminga naalautikkut.@----@ All of the members have received telephone calls from our constituencies and people are talking about this on the radio.
20020515:: taikkua uumajurniaqtiujut nunaliujuni tusaqtitauqarajaqpat nunaliujuni.@----@ Will the wildlife officers be the ones to go to for this information in the communities?
20020515:: taimailijunnaqpunga nunaqutinnut.@----@ Can I tell that to my constituents?
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita kattuk (tusajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: kiuqattarsimajunga, pinasuarunusiulaaqtumik qaujikkailaqpugu qanuiliullaktalarnitinnik ammalu kisut atuinnailarmangata.@----@ My responses have been, next week we will let you know exactly what we will be doing and what will be available.
20020515:: tamanna piliriarivalliajavut ammalu nunaliujut tusaqtitaulaqtut qanuiliularnitinnik pinasuarusiulaaqtumi.@----@ We are working on this and the communities will be informed on what will be happening next week.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: nakurmiik minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020515:: kingulliqpaaq arvaarluk.@----@ Final supplementary. Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: gavamakkut akiqanngittumik uqalaummi atuinnautittilaqpat inuktitut amma qallunatitut uvvaluunniit kivallirmi uqalagutigi tauvungangaq akiliqtautillugit uqsualulirijikkunnut kangi&inirmut.@----@ Will the government provide a toll free number with Inuktitut and English or in the Kivalliq will they be able to make a collect call to the Petroleum Products Division in Rankin Inlet? Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: tamanna isumalugutimmariummat, maligaliuqtiup apiqqutinganut tamanna atuinnautittunaqtavut.@----@ This of course is a big concern, as for the member's question we can make that available.
20020515:: kisianili qaujisimalirutta qanuiliurnianittinnik kingurngagu inuit qaujimatilaaqtavut.@----@ However once we determine what the next step will be we will certainly let the people know.
20020515:: kisianili maligaliuqtiup apiqqutinganut, ii. atuinnautigunnaqtavut.@----@ But for the member's question, yes, we can provide that.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020515:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: apiqqut 181-1(6):@----@ Question 181 - 1(6):
20020515:: isumagijauningit iqqanaijaqtittinirmut gaasalilirinirmut kiuqattarniaqtunik@----@ Hire an Employee for Gasoline Responses
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: apiqqutigijara ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Public Works and Services.
20020515:: uqaqti, apirijumajunga ullumikkanni saqqitauqaujumut.@----@ Mr. Speaker I would like to ask a question pertaining to a question that was raised earlier.
20020515:: uqalaviuqattarsimalirama ammalu titiqqausiaqpaktunga nunaqutinnik.@----@ I have been receiving telephone calls and letters from my community.
20020515:: quviagijakka titiqqangit;@----@ I appreciate their letters;
20020515:: ukpirusummata ikajurunnarniarnitinnik.@----@ they have faith in our ability to help them.
20020515:: ministaujuq saqqijunnaqpa angiqatigigutaujumik asiminut ministamut kiinaujaqaqtittiniarlutik iqqanaijaqtiujunnarajaqtunut taqqilimaamuqqai tamanna akaunngiliurutaujuq kamagijauniarluni imak tamakkua aulautiujut suraksimajut imaittumut iqqanaijaqtimut tunijaujunnaqtut.@----@ Would the minister come up with an agreement with another minister to provide funding to hire employees perhaps for the whole month to look into this problem so the broken down engines can be given to this employee.
20020515:: isumatuinnaqtunga uvanga nunaqutinganuruma tunisijaunniariaksaq pukallaujumi suraksimajuni aulautiminirnik.@----@ I am just thinking that once I go to my community that I will be given a box of broken down parts.
20020515:: ministaujuq saqqijunnaqpa angiqatigigutaujumik asinginnik ministaujuni piqatiqarluni qanuilinganiarmangaata tamaksumunga nunaliujuni.@----@ Can the minister come up with an agreement with the other ministers to create a position to deal with this issue in the communities?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista ing:@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, taikkununga pijjutiqaqtunut akiliqtaunirmut ammalu tamanna kiinaujatigut ikpinnarniqarmat. apirijausimajunga sivukkaqtariaqujaullunga tamaksumunga.@----@ Mr. Speaker, in respect to the issue of the whole compensation program and that because of the financial implications, I've been asked to be the lead on that in that area.
20020515:: maannaujuq maligaliuqtiujuq kiujunnaqtara, gavamakkut katitirinasuaqtut parnagutakaujumik qanuq tamanna kamagijunnarmangaattigut.@----@ I can answer to the member that right now, the government is trying to put together a plan in how we're going to deal with this whole issue.
20020515:: uqarsimagama sivulliqpauniaqtuq qaujisaqqarluta qanutigi suraksimajuqaqtigimmanga taqqani taikkununga inunnut sanagiaqarsimaliqtunut uvvaluunniit ilaksanginnik utaqqijunut.@----@ I've indicated the first issue is trying to get an assessment of how much potential damage is out there for those individuals that have already undertaken repairs or maybe have machines that are waiting for repairs.
20020515:: tamajja sivulliqpauniaqtuq, gavamakkunningarlutali maannaujuq, tukisigiattiakannirumamata nuattiqalaurlutik ajurnangippat.@----@ So, that's the first step. From the government's perspective right now, they want to collect as much information as possible.
20020515:: isumajugu tamanna kamagijariaqarattigut takunnarlugu uqalaviginngingarlugu tamanna atuinnautigunnaraluarillutigut.@----@ We think that we have to do that on a face to face basis versus dialing a toll-free number although we would make that available.
20020515:: mannaujuq, iluani gavamakkut, gavamakkut qaujinasuaqtut kinakkut uqaqtavilluataugajarmangaata nunaliujut taimainniarutta.@----@ Right now, internally, the government is trying to figure out who would be the main contact in each community to allow that to happen.
20020515:: maannaujuq nunalinni mikinirsaujuni, qimirrujunnaqtugut nunalinni uumajurniaqtiujunik.@----@ Right now in the smaller communities, you could look at the possibilities of the Renewable Resource Officers.
20020515:: anginirsaujuni nunaliujuni, asiagurunnatuinnariaqaqtut. anginirsaujuni gavamakkut saqqijarnirsautillunugit, iqqanaijaqtitauqatuinnarialik gavamakkuningaqtumik iqqanaijaqtarviusimajunik gavamakkunginnit nunalinginni.@----@ In the larger communities, there may be the option of, in the larger communities where there's more of a government presence, there may be an employee of one of the departments there in one of the decentralized communities.
20020515:: tamajja aqqiksurasuaqtavut gavamakkut iluani aaqqiksuinasuaqtuta taqqakkunannga tukisigialaunginittini.@----@ So that's what we're trying to formulate internally before we get out the public information.
20020515:: ministaujuq tusaqtittigajaqtuq pinasuarusiulaaqtumik nalunairsivalliatilluta tamakkuninga inunnik.@----@ The minister will make an announcement on that next week as we identify those individuals.
20020515:: taimali tamajja aturniaqtavut maannaujuq. uqaqti.@----@ So that's the thrust of where we're going right now Mr. Speaker.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: qinuisarluta utaqqittiatuinnarasuarniaqpugut pinasuarusirurasuarningani kisianili atautsikkut, ministaujuq kiinaujalirijikkunnut, taanna tamakkununga tuntarviulluatarniarmat.@----@ We will patiently wait until next week but at the same time, Minister of Finance, he's the key point of the inventory.
20020515:: kina uqaqtarviulaqqa.@----@ Who's going to be the contact person?
20020515:: mannaujuq, uqaqtarvigijaugatta maligaliuqtiunittinnuk nunaqutittinut.@----@ Right now, we are the contact people as MLAs for our communities.
20020515:: taimali uqautikkannirlugit nunavummiutaujut, uqaqtarviktaqalaqpa nunaliujuni atunit.@----@ So, to reassure Nunavummiut, there will be a contact person in each community.
20020515:: taimak tukisivunga taimaittumik saqqilarmata pinasuarusiulaqtumi.@----@ Is that what I understand, that they will come up with next week?
20020515:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: ii, tamajja parnagutivut.@----@ Yes, that is the plan.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020515:: suli uqausikkut apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any further Oral Questions?
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: apiqqut 182-1(6):@----@ Question 182 - 1(6):
20020515:: qanuilingalirninga kaanturaktarumajjutaujunut nunalinni aanniarviujunut@----@ Status of RFP on Health Centre Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: nutaraq (tusaajitigut): apiqqutiga ministamut sanajulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for Public Works and Services.
20020515:: naittukuluk apiqqutiga.@----@ It's a very brief question.
20020515:: pinasuarusiulauqtumik apirilaurama pijjutiqaqtumik aanniarviujumik sanajaujumaarniaqtumik mittimatalimmi.@----@ Last week I had asked him a question in regards to the health centre that will be built in Pond Inlet.
20020515:: qanuilingaliqaq kaanturaksaujuq.@----@ What is the status on the contract?
20020515:: tainna kaanturangulauqtuq, taikkua aaqqiksilauqpat. tainna kaanturaktarumajjutaujuq.@----@ The previous contract, did it come to its term or, I mean the RFP?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020515:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20020515:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: tamanna apiqqutigigaviuk taanna katimavimmi takujaqtuqqaugakku namminiq tukisigiarvigijaqtuqtugu tamatuma missaanut pijjutigillugu tussirautiit pinasuarumagajaqtunut.@----@ When you asked that question in the House I went to see him to clarify this matter to him in regards to this RFP.
20020515:: ungavariaqtausimalaurngat ammalu ullumimut tikittugu tusakkannilaunngittiarama.@----@ It was delayed and to date I have never heard any further news.
20020515:: kisiani qaujituaruma maligaliuqti takujaqtulaarakku allavvinganut tukisitigiaqturlugu.@----@ But once I find out I will go see the member in his office and clarify this to him.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: maklain@----@ Mr. McLean.
20020515:: apiqqut 183-1(6):@----@ Question 183 - 1(6):
20020515:: aajiirutigilugit kaanturaat@----@ Negotiated Contracts
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqtii, taanna apiqqutigigasunniaqtara ammalu turaaqtillugu ministamut nunalinnit gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut pijjutigillugu uvanga pilirivianik attuiniqallarimmat.@----@ Mr. Speaker, this question I am going to try and direct it to the Minister of Community Government and Transportation because it directly affects her department.
20020515:: utiriarvigilugit taissumani marruuk pingasulluunniit arraaguit uqausiqalauqsimagatta qanuittuuninginnik illuit.@----@ It goes back to two or three years ago when we were talking about specifications on buildings.
20020515:: taanna pijjutilik kiujjutinik apiqqutinut maligaliuqtiuqatinnut uqsuqtuurmut pijjutigillugit akinginnut ungataanuurutivattut ammalu atuqtussanuuqtausimajut amisuuningit angijuutiit.@----@ It is regarding a return to oral question from my colleague from Gjoa Haven regarding cost over runs and budgeted amounts for capital.
20020515:: nunalinniinngaaqsimajut akunnaaqijumi ammalu piliriassait ammalu taimailauqsimammimmat qurluqtumi piliriangunialauqsimajuq atuqtussaqutingita ungataanuungalualauqsimammat taimainninganut ungavariaqtausimajariaqalauqsimammat arraagumit marruunilluunniit.@----@ He comes from a middle sized community and projects and it even happened in Kugluktuk where a project came in way over budget and it had to be delayed a year or two.
20020515:: qaujimajunga pilirigiaqaratta malillugit atuqtussaliangusimajut, ammalu uqausiqaqtunga kaanturaaksinirmut pilirijjusiujunik ammalu pijjutauvattunik.@----@ I know that we have to work within budgeted means, and I am talking here about contracting procedures and issues.
20020515:: qaujimajunga apirijarialigaluara minista sanajulirijikkunnut kisiani tamanna pijjutiqarngat nunalinnit gavamalirijikkunnik ingirraqattaqtulirijikkunillu.@----@ I know I should be asking the Minister of Public Works and Services but it directly relates to Community Government and Transportation's department.
20020515:: kaanturaammit nunalunnuaqsijuqaraangat ammalu ungataanuuluaraimmat atuqtussait ammalu tusaliqpattuta kiinaujaliurutissanut attuiniuvattunik kaanturaanik mikittuutaunirsanik nunalinnit ammalu iqqanaijaassaujunnaqtunik taakkunanngaarajannguaqtunik.@----@ When a contract is let in a community and it comes in far over budget and we hear about the economic impacts of contracts in smaller communities and the job benefits that come from them.
20020515:: qanuqtuuriarutissaqtaqaqqaa kaanturaaktaqarniqqat tunijaulunilu uqsuqtuurmut qurluqturmuluunniit ammalu 20-mi, 30-milluunniit, 40-milluunniit quttiniqsauluni atuqtussaliangusimajut, ammalu nalunnginnama taikkua aaqqissuivattut akinginnik pilirivammata atuqtutik atuqtussait qattiuninginnik, ammalu uqausiqaqpattuta pivalliatittijinik nunalinnit ammalu taimaitturuluujarnik.@----@ Is there any mechanism there that if a contract is tendered in a Gjoa Haven or a Kugluktuk and it comes in 20, 30, 40 percent higher than the budgeted figure, and I am sure the people that put these prices together are working within a budgeted figure, and we talk about Development Corporations in communities and stuff like that.
20020515:: gavamakkut isumasimavat immaqa aajiirutiqarajarnirmik kaanraanik tamakkuninga nunalinnit timiujunik uvvaluunniit pivalliatittijinik timiujunik sanagajaqtunik illunik akinginnik atuqtittigajaqtunik?@----@ Has the government thought about maybe negotiating contracts with local companies or development corporations to build certain buildings at a cost effective price?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020515:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020515:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: tamanna isumagijausimajuq, iqqulliutausimajuq tavvani amisuaqtiqtuni.@----@ The idea has been thought about; it has been mentioned here quite a few times.
20020515:: gavamakkulli taimaigunnarajaqpalainngittut, gavamakkulimaat uqarutijunnangittaraluakka, kisiani tamanna uqaqatigiigutigillattaaqsimannginattigu aajiirutiqarnirmik kaanturaanik.@----@ I don't think the government, I can't speak for the whole government, but we have not had a serious enough talk about negotiated contracts.
20020515:: tamanna isumagisimajaraluavut ammalu nalunaiqsisimallarigata aajiirutiqarnirmik kaanturaanik.@----@ It is something that we have thought about and we just have not made a final call on negotiated contracts.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: apiqqutissakannira una, ammalu qaujimajunga minista kiujunnajjaangittuugaluaq, kisiani mikittuutauniqsait nunaliujut uqausirijakka, uqausiqanngittunga angijuutauniqsanik nunaliujunit namminiqarvilinnik suurlu iqaluittitut, kangiq&inittitut, iqaluttuuttiaqtitut ammalu ilissi nunaqarvingatitut, nunaqarvigali ammalu ilangit nunaliujut.@----@ My second question is, and I know the minister can't commit to it, but in the smaller communities I am talking about, I am not talking about the larger communities where you have a strong private sector like in Iqaluit, Rankin Inlet, Cambridge Bay and your community, my community and some other communities.
20020515:: kisiani mikittuutauniqsait nunaliujut suurlu tikirarjuaq ammalu salliit ammalu nunait taakkuatitut taikkua mikiniqsanik kisiani kaanturaaqarunnapattut angijuutiuluaqtunik kaanturaassigunnapanngittut, gavamakkut, ammalu aajiirutiqarniqqata mikijumik kaanturaamik mikijumik kaanturaaksijimit mikinniqsami nunaqarviujumi ammalu ikajurluni pivalliatittinirmut sanatittinirmik, kiinaujaliurutaunasuaqtut ingirratiarniqsauqattarajaqtut kaanturaaksijimit tikitittinngingaarlutik qallunaat nunangannit aaqqissuijaqturajaqtumik.@----@ But in the smaller communities like the Whale Coves and the Coral Harbours and places like that where you only have maybe a small contractor that can't take on the magnitude of a large contract, that would the government, and if they did negotiate a small contract with a small contractor in a small community and help develop the labour pool, that the economic spin offs would be better than bringing a contractor in from the south to set up.
20020515:: gavamakkut imaigunnarajaqqat, ammalu apirijunga ministamut, uqaqatiqarunnaqqat ministaujunik ikajurasunnirmut mikittuutauniqsanik nunaliujunik aajiirutiqarnirmut kaanraanik mikijuutauniqsanut kaanturaaksijiuvattunut?@----@ Would the government, and I am asking the minister, talk to the cabinet about helping the smaller communities negotiate contracts with the smaller contractors?
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020515:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: nalunarunniiqtuq isumassaqsiurusingat sukanniqsaulirianga ministanik tamaaniittunik.@----@ It seems like the thought process has quickened up on cabinet on this side.
20020515:: angiqatiqarniqsaulirngata uvannik.@----@ So everybody is agreeing with me now.
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20020515:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020515:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20020515:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020515:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020515:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020515:: kiujjutit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20020515:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020515:: atiliursimajut tuksirauti.@----@ Petitions.
20020515:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020515:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut ammalu katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020515:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020515:: unikkaangit katimajiralat qimirruninginnut piqujaksanut.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: katimajjutiksaq 12:@----@ Item 12:
20020515:: unikkaat katimatuinnaqtillugit piqujaksait qimirrujautillugit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20020515:: unikkaaq 04-1(6):@----@ Report 04 - 1(6):
20020515:: gavamakkut aulaninginnut qimirruniujuq piqujaksaq 7, atuqtuaqtittinirmut maligaq. 2002-2003.@----@ Government Operations Review of Bill 7, Loan Authorization Act, 2002-2003
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti, unikkaarumajunga tainna piqujaksaq 7, atuqtuaqtittinirmut maligaq 2002/2003, qimirrujausimalirmat katimajiralaanguinnaqtunik gavamakkut aulaninginnut amma pijitsirninginnut amma piqujaksaq isumaksarsiurutaujunnarsijuq katimatuinnaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I wish to report that Bill 7, the Loan Authorization Act 2002/2003, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Services and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20020515:: uqaqti, maligaliuqtilimaanut angiqtaujumavunga atunngikainnarlugu maligaq 68(5) katimajiralaanut ammalu piqujaksaq 7 tunilugu katimatuinnaqtillugi ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive rule 68 (5) and have Bill 7 moved into Committee of the Whole for today.
20020515:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: tuksiraqtuqarmat atunngikainnarlugu maligaq 68(5) katimajiralaangujunut unikkaangujuq piqujaksaq 7 tunijauniarluni katimatuinnaqtillugit isumaksarsiurutigijauniarma.t.@----@ There is a request to waive rule 68 (5) for the Standing Committee Report on Bill 7 to be referred to Committee of the Whole for consideration.
20020515:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020515:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20020515:: katimajiralaangujut unikkaamut piqujaksa 7 tunijauluni katimatuinnaqtillugit.@----@ The Standing Committee Report on Bill 7 is referred to Committee of the Whole.
20020515:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020515:: unikkaangujuq katimajiralaangujuni qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020515:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020515:: saqqitakauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20020515:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020515:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motions.
20020515:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20020515:: qaujikkainiq sivulliqpamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020515:: katimajjutiksaq16.@----@ Item 16.
20020515:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20020515:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020515:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20020515:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020515:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20020515:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020515:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters;
20020515:: piqujaksaq 2, piqujaksaq 3, piqujaksaq 4 piqujaksaq 5,piqujaksaq 6, piqujaksaq 7, ammalu piqujaksaq 9.@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 4, Bill 5, Bill 6, Bill 7, and Bill 9.
20020515:: malillugu ajunngititaunira pigiaqtitakkut 02-1(6) katimatuinnarniaqput nuqqarumalirutik nuqqarniarlutik, pukirnaq iksivautauluni.@----@ According to the authority vested in my by Motion 02 - 1(6) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Puqiqnak in the Chair.
20020515:: kajusilaunnginnittinni katimatuinnarnirmut, nuqqakainnarniaqtugu ammalu iqqaigiakkannirlugit maligaliuqtilimat 12-mi katimakainnarniaqtut nanuq katimavingani.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we'll take a short break and a reminder to all members that at 12 noon there will a meeting of full caucus in the Nanuk committee room.
20020515:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020515:: >>maligaliuqtit nuqqakainnaqtut 11.24 ullakkut ammalu utiqtutik 1.03 unnuksakkut.@----@ >>House recessed at 11.24 a.m. and resumed at 1.03 p.m.
20020515:: katimajjutitsaq 19:@----@ Item 19:
20020515:: isumassarsiurutiqarniq katimatuinnaqtut maligassanginnik asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20020515:: pigiaqtittigumagama katimatuinnaniaqtut katimajjutissanginnik.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: unikkaaqtuqutissaqaqqiit tamaunngaqatigijumajarnik.@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20020515:: katimajituinnait naammasaqqat.@----@ Does the committee agree?
20020515:: iqsuqti, tamaunngautikainnaruk unikkaaniaqtuq.@----@ Sergeant-at-Arms, could you escort the witnesses?
20020515:: minista ing. qujannamiik.@----@ Minister Ng, thank you.
20020515:: nalunairunnaqqiuk iqqanaijaqtiqutiit?@----@ Can you introduce your officials?
20020515:: maligaksaq 6, kiinaujaqturutiksanut maligassanut 2, 2002-2003-isumaksarsiurutiksait katimajiralaanut@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taliqpinnit raaput vaati, ministaup tungilia, kiinaujalirinirmi.@----@ On my right is Mr. Robert Vardy, Deputy Minister, Department of Finance.
20020515:: ammalu qainiatuinnarmijuq raat maalkalm, kiinaujalirijimmariup tungilia.@----@ And joining us shortly will be Mr. Rod Malcolm, the assistant Comptroller General.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: ivvit ammalu tungiliit ammalu iqqanaijatitit, tunngasugissi katimavimmut.@----@ You and your deputy and staff, welcome to the chambers.
20020515:: maanna pigiarumaliratta.@----@ We would like to start now.
20020515:: ippassaq, minista kiinaujalirinirmut ing sivulliqpaamik uqausissanginnik uqausiqalaurngat.@----@ Yesterday, the Minister of Finance Mr. Ng made his opening remarks.
20020515:: linik minissinik piviqaqtutit uqalimanirmut.@----@ You have ten minutes to speak. Anybody?
20020515:: uqausissaqtaqaqqaa?@----@ Any comments?
20020515:: uqausissait.@----@ Are there any general comments?
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ippigittiatakka ministaup kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtiqutingit.@----@ I respect the finance department officials.
20020515:: piliriaqaqattarngata kiinaujanik atuqpatattinnik nunavulimaami ammalu piliriaqattiaqtualuullutik upigijaujariaqaqtutillu tamanna pillugu.@----@ They are dealing with the funding that we are using for the entire territory and they are doing a great job for which they should be congratulated.
20020515:: kisiani pijjutigillugit kiinaujait nunavummi nunaliujunut isumassaqsiurutiqariaqarmigatta nutaanik qanuqtuuriarutissanik qanuq atuqtaujunnarmangaata kiinaujait nunalinnit.@----@ But in regards to the funding for Nunavut communities we have to think of new ways to use the money in the communities.
20020515:: ippigittiariaqarattigu nunaliujut ammalu marruunnik arraaguunnik maligaliurvimmi ilippalliasimaviutikkatta ammalu ilippaallirutiqaqsimaviutittuta nunaliujut isumaaluutigivattanginnik nunavummiut kiinaujaliurunnariaqarniarngata ammalu qaujimajugut nunaliqutivut isumagijaqariiqsimammata tamakkuninga ammalu isumagijaqaqsimallutik iqqaumajarialittinnik qanuqtuurutiqarasuaqtilluta nunavummiunik aaqqissuiniaqtilluta uvvaluunniit piruqtittivallianiarutta kiinaujaliurutissanginnik.@----@ We have to respect the communities and for the past two years in the chambers we are learning more and more of the communities' concerns that Nunavummiut will have to make money and we know that our citizens have already thought of these issues and have ideas so we should remember them as we think of ways for Nunavummiut to develop or diversify their economies.
20020515:: qiniqattaratta ikajurutissatinnik taakkununga.@----@ We are looking for ways to help them.
20020515:: kamagijariaqarattigu ikajurlugit nunaliujut namminiq saqqiiqattarunnaniarngata kiinaujaliurasuarutissanginnik.@----@ It's our responsibility to help them so the communities will create their own economic development opportunities.
20020515:: tunngasuttittiqattariaqaratta tussirautinik atunit nunaliujunut ammalu tuniqattarlugit aturialinnik pivallianiujunit pijjutigillugu inuit nunalinniittut qaujimammata kisunik pijariaqarmangaata ammalu kisut sanajaujariaqarmangaata pijaujarialiit nunalinnit.@----@ We have to welcome the proposals from each community and give them due process because the people in the communities know what their needs are and what has to be built to meet the needs of the community.
20020515:: nunavumi, pitaqaunngiluarngat aulajunnautinik suurlu makuninga ilinniarvinnik, asinginnillu piliriviujunnaqtunik, inunnut illussanik ammalu asinginnik pijjutigillugit kiinaujait isiqpallianngiluarninginnut nunaliujunut.@----@ In Nunavut, we are lacking a lot of basic infrastructure like schools, other types of facilities, public housing and others because the funds are not filtering down to the communities.
20020515:: tunijausimajut kiinaujait nunalinnuaqqaqattaqqata, nunaliujut aaqqiiqattarunnarajaraluarngata akaunngiliurutauvattunik namminiq tunisiqattatuaruttigu naammattunik kiinaujanik tamakkununga atuqtaujunnaqtunik.@----@ If the allotted funds are going to the communities, the communities can resolve their problems themselves if we give them enough funding to meet these needs.
20020515:: kiggaqtuigatta nunaliujunik ammalu gavamanngulauqsimalluta inuqutivut pillugit kamajunnaqulluta tamakkuninga.@----@ We are representing our communities and we became the government for our people so that we could deal with our issues.
20020515:: isumassaqsiurutiqariaqaratta ajjigiinngittunik ikajuqtuijjutigijunnatattinnik nunaliqutittinik.@----@ We have to think of different ways to help our communities.
20020515:: ullumi atuqattaliratta amisualunnik kiinaujanik taissumaniuvalauqsimammanit ammalu maannauliqtuq kisutuinnaqtaqaliqtuni kiinaujanut ingirrajarialinnik nunaliujunit ammalu akiqaqtuinnaullutik kisulimaat ingirratigialiit ullumiuliqtuq.@----@ Today we use a lot more money than in the past and now there are more things that require funding in the communities and it costs money to run everything these days.
20020515:: nunatsiap gavamakkungit tavvautillugit, kiinaujaqattianngiinnaqattalauqsimagatta ualinirmiut saniani ammalu katujjiqatiqarunnattiaqattalauqsimanata amiakkuminirnik.@----@ In the days of the GNWT, we were always under funded compared to the west and we hardly ever shared in any surpluses.
20020515:: tamakkua pillugit tuniuqqaqattariaqaqqavut kiinaujait ilainnaangilluta ammalu tuniqattarlugit atunit nunaliujunut nunavumi.@----@ That's why we have to allocate the money fairly and directly to each community in Nunavut.
20020515:: taissumanili qanuiliurunnaluaqattalauqsimanngittugut ikarasunnirmik nunaliujunik pijariaqaqtanginnut.@----@ In the past we were not able to do much to help the communities with their needs.
20020515:: atunit nunaliujut qaujimammata qanuittunik akaunngiliurutiqaqattalauqsimammangaata ammalu qattinik kiinaujanik pijariaqarmangaata ammalu kisunut atuqtaujariaqarmangaata.@----@ Each community knows what problems they are having and what money they need and what it should be used for.
20020515:: ilangit nunaliujut tunisijauqattasuungummata kiinaujanik kisiani kiinaujait amigaraimmata akilissaqtaarniusatuinnaqattamimmata.@----@ Some of the communities are given funding but if the money is not enough they end up having debts.
20020515:: taimaimmat qimirjariaqaqattaqtugut pijjutaujunik ammalu qiniriaqaliqpattuta qanuqtuuriakkannirutissanik ikajuqtuinirmut nunaliujunik kiinaujatigut ammalu qinirluta piliriassanik aaqqigiarutissanik tunisiqattanirmut taakkuninga kiinaujanik.@----@ Therefore we have to review the issue and look for new ways on how we can help the communities with funding and look for different programs to improve disbursement of these funds.
20020515:: parnapalliagiaqaliratta qanuq ikajurunnarmangaatta nunaliujunik kiggatuqpatattinnik akilissaqtaatuinnaqattanianngimmata.@----@ We have to plan how we can help the communities we are representing so that they will not fall into financial disrepair.
20020515:: tamanna taimaisimagiirngat ilanginni nunaliujunit pijjutigillugit kiinaujait tunijauvattut taikkununga amigaluaqattarngata.@----@ This already happens to some of the communities because the funding given to them is not enough.
20020515:: taimaimmat kiinaujalirijikkut qimirrujariaqarniaqtut tamatuminga ujjiqtuqtiarlutik pijjutigillugu kingunittinni qaujimaqattalauqsimannginatta kiinaujait missaanut ammalu kiinaujaqaqtitauniup taissumani tamatuminga, nunatsiap gavamakkungiutillugit taissumani amisut nunaliujut akilissaqtaaqtummarialuuqattalauqsimammata ammalu suli ullumimut tikittugu akilissaqauqtut ammalu amisuruqpalliatuinnaqtutik ilanginni ullumimut tikittugu.@----@ So therefore the Department of Finance will have to review this matter carefully because in the past we didn't know much about money and funding in those days and because of that, during the GNWT days a lot of communities were starting to dig themselves into financial holes and the end results are still facing us today and they are getting larger, in some cases reaching to this day.
20020515:: taimaimmat, taimanngat gavamavut pigiaqtilauqsimagattigu qanuiliurunnaqqita parnautiliurluta ammalu qanukkanniq aturunnarajaqqita kiinaujattinnik silatuniqsauluta ammalu ikajurlugit nunaliqutivut assururnaqtukkuunianngimmata, akaunngiliurutiqarniangimmatalu pijjutigillugu kiinaujakiqsuluallarimmata.@----@ Therefore, since we started this government what can we do to plan and how can we use new ways so we can use the money wisely and help the communities so that when they won't go through a hard time, running into problems because they're lacking enough fiscal resources.
20020515:: nunaliujunit kiinaujaqutiqattiatinnagit, akilissaqtaakannirutaujunnallarimmat akiliqtaujunnaillisuungullutillu pijjutigillugit naammatuinnaqattarninginnut pivattangita.@----@ When the communities do not have enough financial resources, it can lead to further debt which then cannot be repaid due to the limited funding they are receiving.
20020515:: qimirrujariaqaqtainnarigattigu atangirlugit ilulingit kiinaujanik pijjutiliit uvvaluunniit aturutiqarialiit ammalu qaujiluta qanuq kiinaujaqaqtittiarunnarmangaattigu imminik assuruqtittaililuta.@----@ We have to review all of the items requiring financial expenditure or commitment and see how we can properly fund them without overburdening ourselves.
20020515:: aaqqiijariaqaliqtugut nutaanik pilirigutinik tamakkua akaunngiliurutauvattut kamagijaujunnaqullugit.@----@ We have to create new processes to deal with these problems.
20020515:: ammalu uqausirilugit akinginnut ungataanuurutauvattut, ilaallikiaq kaanturaaksijiuvattut, ilaannikkut kaanturaat kajusititaujaraimmata, atukkanniqattarngata kiinaujanik isumagijausimajut ungataanut.@----@ And speaking of cost over-runs, what about the contractors, sometimes when the contract is let, they use more money than expected.
20020515:: taimaigaimmat akaunngiliurutaujut tavvunga maligaliurvimmut isiqattarngata ammalu kamagijariaqarattigu akaunngiliurutauvattut.@----@ When that happens the problem comes to the House and we have to deal with the problem.
20020515:: tamanna imailingajurjuujaalirngat kaanturaaksivattunik kamajiujaaliqtuta akinginnut ungataanuurutiuvattunik ammalu kiinaujaingaaliqpattuta taimaak, piluaqtumik uqausiqaqtilluta milianraaqtunik kaanturaanik.@----@ This looks as if we are looking after the contractors' cost overruns and we lose money that way, especially when we are talking millions of dollars worth of contracts.
20020515:: taima, qimirrujariaqaliqqavut tamanna ammalu qanuqtuuriarutigilugu.@----@ So, we have to review this and do something about it.
20020515:: atunit nunaliujut qaujimammata qanuiliuriaqarmangaatta aaqqigiarniarlugit tamakkua.@----@ Each community knows what we can do to improve things.
20020515:: nunavut gavamakkungit aaqqipallianiarngata piliriqatigiinnitinni tamakkuninga kajusitittinasuaqtilluta ammalu allavvilirijiit allaat ingirrattialirunnaqtualuit taimaak.@----@ The Government of Nunavut will improve as we work together to meet these challenges and even the bureaucracy can become a well-oiled machine. This is what I have to say.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020515:: uqausissattiavammarialuk taanna.@----@ That's a good comment.
20020515:: atirnik pitaqarama.@----@ I have names written.
20020515:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: naittumik uqausiqarumatuinnaqtunga.@----@ I just wanted to make a short comment.
20020515:: quviagirataarakku uqausirilauqtanga ministaup.@----@ I was quite glad to hear the statement made by the minister yesterday.
20020515:: qaujimajuinnaugatta maligaliuqtiit ammalu maligaliuqtiit apirisungummata ilinniarniliriniup maligaup missaanut ammalu qanuq aaqqigiarunnarmangaaq, kisiani piugijara 1 milian kiinaujait turaangajut ilinniatittinirmut iqqanaijaqtinik.@----@ As we all know as MLAs and this is what the MLAs asked regarding the education act and how it could be improved, but I like that the 1 million dollars is geared towards training the employees.
20020515:: inunnut taqqakkununga atuqtaujunnarngata.@----@ The people out there can utilize it.
20020515:: uqarumatuinnaqtunga tamatuma missaanut piujualuummat inunnut nunavummiunut ammalu uqakkannirumallunga pijjutigillugu uummaqqutinut ikajuutauvattut.@----@ I just want to make a comment on this that it is a very good for people of Nunavut and for the next comment I'd like to make regarding the power subsidy.
20020515:: qaujimanngittunga qanuq uqausirijarianga inuinnaqtutitut qallunaatitut uqausirituinnaqqara.@----@ I don't know how to say it in Inuinnaqtun so I'm saying it in English.
20020515:: qaujimajunga atuqattarngat atuqtussanik amisualunnik ammalu quviasuttunga ikajuqattarngat inunnik ammalu nunavummiut uqaqsimallutik naammagusurnirminik uvannut.@----@ I know it uses a lot of the budget and I am happy that it helps the people out there and the people of Nunavut have relayed their appreciation to me.
20020515:: qurluqturmiut uqaqpammata piliriviujuq taikaniinningippat assurullarikkajaratta makimanasugiassaq kisiani pitaqarninganut inunnut atuqtauqattarngat.@----@ The people from Kugluktuk say if that division wasn't there then we would have a hard time trying to make ends meet but since it's there people are using it.
20020515:: kingulliqpaamik uqarumajunga inuusuttuit quvvasinniliit 10, 11, 12.@----@ I want to make a last comment on youth that are in grades 10, 11, 12.
20020515:: qanuq ikajuqturiarutissanik isumassaqsiurutiqariaqaliqtugut taakkununga, kiinaujalirivituinnaungittumi kisianittauq asinginni piliriviujunit.@----@ We have to think of other ways of assisting them, not only for the Department of Finance but for other departments as well.
20020515:: isumagijaqarunnaqtugut iqqanaijaqtittiqattanirmik ilinniaqtinik ikajurunnallarittunik.@----@ We can think about student summer jobs as that will really help in the long run.
20020515:: inunnik iqqanaijaqtuqtaqaurniqsaulinngusummat tamaani, piluaqtumi qaujimalirutik iqqanaijarialik nunaqarvitinni.@----@ There will be more Inuit employed out there, especially if they have an idea of what it takes to work in our communities.
20020515:: uqausirigumatuinnaqqaujakka tamakkua ammalu qujannamiik, iksivautaq.@----@ I just wanted to comment on these issues and thank you, Mr. Chairperson.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama.@----@ I have no more names.
20020515:: piliriarijavut kiinaujait atuqtusait.@----@ We are going to deal with the main estimates.
20020515:: makpigaq 3-6-miittugut.@----@ We are on page 3-6.
20020515:: kiinaujaliriniq.@----@ Finance.
20020515:: atuniinganingata nalunaiqsimaninga.@----@ Branch Summary.
20020515:: angajuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20020515:: katilimaaqtungit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu 2 milian 857,000 taala.@----@ Total operations and maintenance 2 million 857 thousand dollars.
20020515:: angiqpisi?@----@ Are you agreed?
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iluani akiliutautitaunikut amma akiliutiminiit 1 milian 695,000 taalait.@----@ Under fees and payments 1 million 685 thousand dollars.
20020515:: taakkua sivuniagut kiinaujaqtaanguulauqtunit amisuuniqsaullutik 2001/2002-mi taakkuali 1 milian 647,000 taalaulaurmata.@----@ It's more than the previous funding allocation from 2001/2002 which was 1 million 647 thousand dollars.
20020515:: taakkua amisururiaraarjuksimallutik, immaqa asijjiluaqsimanngilat tavvani taimaak taimailingaluarpuq.@----@ There's a slight increase, perhaps there's hardly any change on that line and that's why it's like that.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kiinaujaqutitaangulauqtut amisururiarutingit 38,000 taalait, turaangalluataqput pilimmaksainirmut pivalliatittinirmullu ministait tungilingata ikajuqtinginnut.@----@ The funding increase of 38 thousand dollars is specific to training and development for the assistant deputy ministers.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: kajusituinnarumavit?@----@ Would you like to continue?
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: taakkua 1 milian taalaujut pilimmaksatittijjutauniaqtut ministait tungilingita ikajuqtinginnut. immaqa pijjutigillugu ministait tungilingita ikajuqtingit iqqanaijaaqtaaqtitaugajungninginnut asianingaaq kamagijaqtaaqattaqtunut.@----@ It's 1 million dollars to train the ADMs. Perhaps this is due to the assistant deputy ministers having a very high turn over rate with the changeovers and so on.
20020515:: taanna taimaak taimailingava?@----@ Is that why this line item is like that?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taassumingattainnarli tungiliup ikajuqtiqainnaratta taimanngani iipurul 01, 1999-ngulauqsimangmat.@----@ This is the same ADM we've had since April 01, 1999.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik. 1 milian taamait asijjiqtuqaranilu ministaup tungilinga ikajuqtiqaraluarussi taassumingattainnaq.@----@ Thank you. It's 1 million dollars and there's no change even though your ADM is the same.
20020515:: immaqa pilimmaksatittijjutigilugu asinginnut ministait tungilingita ikajuqtinginni qaangagut tungiliujut.@----@ Perhaps you train other ADMs on top of the deputy ministers.
20020515:: immaqa kiinaujaqaqtiqattaqtasi pilimmaksauniujut turaangajut asinginnut ministauvvingni ministait tungilingit ikajuqtingillu.@----@ Perhaps you fund the orientation of the other departmental deputy ministers and their assistants.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq, immaqa titiraqsimaniaqtillugu nalunaittiakkannirukku. 1 milian taalaungittut.@----@ Mr. Chairman, maybe I should just clarify for the record. It isn't 1 million dollars.
20020515:: maligaliuqti uqausiqatuinnariaqarpuq kiinaujanit pilimmaksainirmut turaangajunut nunavuumiutait inunginnut uqausiriqqaujara tainna sivulliqpaaqsiutinnik.@----@ The member may be referring to the training money for beneficiaries that I indicated in my opening comments.
20020515:: tannali uattiarungaaq kamaginiaqtavut atuniingajumiingaarmat.@----@ That comes later on in a different section.
20020515:: taakkua 1 milian 685,000 taalait iksivautaaq, ajjigiinit akiliutaujunut turaangavut, kajusititaunginnaqtut iqqaqtuivikkuuqtittinirmut akiliutauvaktut ajjigiinit akiliqsuqtaujumanirmut aivajjutaujumut taimanngani nunatsiarmi gavamaqalauqtilluta.@----@ This 1 million 685 thousand dollars, 1 million 635 thousand dollars of that Mr. Chairman, is for the equal pay costs, the ongoing legal costs for the equal pay dispute that's been under way that we inherited along with the GNWT.
20020515:: ilaliutisimajutuaq uqausiriqqaujara taakkua $38,000-ngujut turaangalluataqtut pilimmaksajjutauniaqtunut ministait tungilingita ikajuqtinginnut.@----@ The only addition I had mentioned is the 38 thousand dollars that was specific to training for the ADM.
20020515:: tavvaniilaurpuq amisururiarutilauqtut tavvani katisimajunit kiinaujaqutinit.@----@ That was where the increase was in this total budget item.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taassumingattainnaq, qanutigi akuniutigijuq akiliqtaunasungniaqpat ajjigiinit akiliutaunasuktut?@----@ For the same line item, how long will it take to pay for the equal pay costs?
20020515:: qanuq akuniutiginiarmat ajjigiinit akiliqsuqtauqattarumanirmut aivaniujuq?@----@ And how long do we expect that equal pay dispute to go on?
20020515:: kaka.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq, taima qaujimavagiirassi, taanna nunatsiarmi gavamakkunginnit ajjigiinit akiliqsuqtaujumaniujuq arraagunut qulinut kajusiniqalirtuq akuniuniqsaungikkuni tisamaujut ajjigiingittut aulattijiit timiujut iqqaqtuiviillu asingillu.@----@ Mr. Chairman, as you know, this pay equity issue was with the GNWT and it's been at least ten years if not longer that it's been with four different adjudicated bodies and courts and so forth.
20020515:: taimanngani iipurul 01, 1999-ngulauqsimangmat, qaujinarpuq piqataulilaurnivut suuqaimma ilanganit kamagijaqaratta nunatsiap gavamakkunginnut iqqanaijaqtiulauqtut kajusiinnallualaurmata nunavuup gavamakkunginnut uvvaluunniit taikkua piqataulauqtut taassuma tungaagut, iqqanaijaqsimajut nunavuumit.@----@ Since April 01, 1999, obviously we became involved because we have a portion of that liability because former GNWT employees would have carried on with the Government of Nunavut or ones that had been involved prior to that, that have worked in Nunavut.
20020515:: maliktugit piqutit amma akilirialilimaat maligialinginni, ilanganit piqutiqaratta akilirialilimaanit.@----@ Based on the assets and liabilities table, we have our proportional share of liability on that.
20020515:: qaujimanarpuq, pivviqarniujuq, pivalliatitaunginnarpuq tamannalimaaq kisiani qaujinaqsittianngilaq suli.@----@ Obviously, given the time frame that's taken place, there has been steady progress on the whole file but it isn't at the stage yet for clear resolution to the issue.
20020515:: tamannali tikiutisaalijumajaraluavut qangattiakkugiaq.@----@ We would hope to get there as quickly as possible.
20020515:: tamarmiuqquurtuq tigumiaqtiit tukisinattiaqujigajaqtuksauvut amma matujauluni.@----@ I think all stakeholders would want that, to put some clarity to the issue and closure to the issue.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kajusikkannikainnarniaqtunga.@----@ It will continue for a little while.
20020515:: tusalauqsimanngitattinni saqqittuqarniaqquuqpa aivaniujumit?@----@ Is there anything new that you expect will crop up from the dispute?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020515:: ministaa.@----@ Minister.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: ilaak iksivautaaq, tamanna piliriangunilimaangani timiujut aaqqiksiniarasugiinnaujaqput, matujaulluni angiqatigiigutaullunilu.@----@ Well Mr. Chairman, during the course of this whole matter there have always been times where the bodies have thought that they were close to resolution, putting some closure to it and getting an agreement.
20020515:: kisiani amisunit pijjutiqaqtutik katimajjutiksaujunniisuungummat.@----@ But for a lot of reasons it falls off the table again.
20020515:: niriugittiarasutuinnaqtugu atiituq aaqqiktaujuqattiarniarpuq arraagugijatta iluani, taimaak tavva niriuttiarasulluta kisiani.@----@ To be optimistic we hope that something could be reached over the course of the current year, and that's the best that individuals could hope for.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: taakkua tavva akiliutaujut iqqanaijaqtinut, uvvaluunniit iqqanaijaqtiminiujunut kisiani iqqaqtuivikkuuqtuksait amisuniqsauniaqtutik, maligalirijinut asinginnullu.@----@ So this is not the payment to the employees, or former employees but more for the litigation, for the lawyers and things like that.
20020515:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020515:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: maligaliuqti tammangittuq, taima maligaliuqtiit iqqaumajunnarutik nunatsiarmi gavamaqaqtilluta, naksiujjiqattalauqsimangmata kikkutuinnarnut aaqqiksinasuktutik tamanna pijjutaulluni taikanilu, 70 pusantigijangit atuinnaruiviulauqsimallutik atiliulauqsimallutik akiliqsuqtaullutik.@----@ The member is correct, there has been, as members may recall back with the Government of the Northwest Territories, at one point they sent out offers to individuals in trying to reach a resolution to the issue and I believe that at that time, there was over I think it was 70 percent of individuals that had been made offer individually had signed off and received payment.
20020515:: kisiani ilangit iqqanaijaqtiujut kikkutuinnaillu angilauqsimangittut tamatumunga piqataullutik suli.@----@ But there is still obviously a portion of the employees and individuals that didn't accept that and are still involved.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusituinnarumavit?@----@ Do you want to continue?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: makpigaq 3-6.@----@ Page 3 - 6.
20020515:: angajuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20020515:: katilimaaqtugit aulanirmut aaqqiumainnarutinullu 2 milian 857,000.@----@ Total operations and maintenance 2 million 857 thousand.
20020515:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq, iluani akiliutaujut amma ikajuutaunikut taakkua amisuriarnirmata kiinaujait atuqtuksaujut arraanini 858,000-nit 938,000-nut.@----@ Mr. Chairman, under the compensation and benefits in this area there is an increase from the initial main estimates last year of 858 thousand to the 938 thousand.
20020515:: minista apirijumajara taanna arraagumut iqqanaijaqtaujunnarniaqtunit ilaqarmangaat uvvaluunniit asijjirniinnarnut taimailingammangaat angiqatigiigutaulauqtumut arraanini?@----@ I would like to ask the minister if that covers off any new PYs or is it just a result of changes in the collective agreement since last year?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq, taakkua amisururiarutilauqtut taakkununga turaangavuq kiinaujanut aktuqtaunirisimajanginnut angiqatigiigutausimajumut. nutaanit arraagumut iqqanaijaqtaujunnaqnit saqqittijjutaulaungittuq.@----@ Mr. Chairman, this increase in this specific area is strictly for the financial impact of the collective agreement. No new PYs.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qassiuvat nutaat arraagumut iqqanaijaqtaujunnaqtut iluani angajuqqaaqarviujumi?@----@ How many PYs fall under the directorate?
20020515:: minista ing.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq:@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq. 33-nguqquuqtut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I believe it is 33.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusigiakkannirumavit tutu?@----@ Would you like to continue Mr. Tootoo?
20020515:: pijariiqpit?@----@ Are you finished?
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mamianaq taanna naliqquttittiaqtumik uqausirikainnarumajara titiraqtausimaniaqtillugit.@----@ Sorry I would just like to correct the record on that.
20020515:: ilulingit taassumunga atuniingajumut 10-nguvut arraagumut iqqanaijaqtaujunnaqtut, 33-nguvut ilangani aviksimaniujumit, kisiani taassumunga aviksimaniujumuangajut aaqqigiarniaqpakka.@----@ On further study of the detail actually for this particular branch there are 10 PYs, 33 throughout the division, but for this branch I will correct that.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020515:: makpigaq 3-6.@----@ Page 3 - 6.
20020515:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut 2 milian 857 tausan.@----@ Total operations and maintenance 2 million 857 thousand.
20020515:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020515:: ilangit maligaliuqtiujut:@----@ Some Members:
20020515:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020515:: kajusijuq.@----@ It is carried.
20020515:: makpigaq 3-7.@----@ Page 3 - 7.
20020515:: kiinaujaliriniq.@----@ Finance.
20020515:: nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020515:: kiinaujait kamagijauningit.@----@ Fiscal Management.
20020515:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut 21 milian 119 tausan.@----@ Total operations and maintenance 21 million 119 thousand.
20020515:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020515:: arvaaluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: atani kaanturaktausimajunut, kisumunukua atuqpaktut.@----@ Under contract services, what is that used for?
20020515:: ministaujuq nalunairsigiarunnaqpa.@----@ Could the minister clarify that for me?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ Sorry Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: atirsi uqaraigukkit, naqittunnaqtasi tusarsaungijjutinga iqqanaijaqtitti uqaqatiginiaruvigit tusaajaujumaguvit, naqituinnarlugu.@----@ Every time I mention your name, you guys can press your mute button to talk amongst your officials; if you want to be heard, just release the button.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: titirarsimajakka uqalimaatuinnarataaqtakka, iksivautaq.@----@ I was just reading my notes, Mr. Chairman.
20020515:: kaanturangujunut iluikkaujunut 9.4 milian nunavummi illuliuqtikkut atuqtuatittininginnut nunavut gavamakkunginnut illunut.@----@ For contract services the bulk of the 9.4 million dollars is for the NCC leases for our GN office buildings.
20020515:: amisuruqpalliagalaaksimajut ukiumut pijjutiqaqtunuk asiminginnu kaanturaktausimajunut.@----@ There have been a few increases for this year in respect to a few other contract areas.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusijumavit. arvaarluk.@----@ Would you like to continue Mr. Arvaluk?
20020515:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: NCCkkut atuqtuagangit iqalunni qurluqtuumi, namituinnaaq.@----@ NCC building leases for Iqaluit, Kugluktuk, everywhere?
20020515:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: nunavut gavamakkungita illuqutingit pijaulaurmata nunavummit sanajulirijikkunnit iipurul 1, 1999 ammalu kingurngagut pijariiqtaummata.@----@ All the GN buildings that were assumed from the Nunavut Construction Corporation on April 1, 1999 and afterwards when they were completed.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik, asianurumanngikkaluaqtunga, taimali ajurnanngilauq, ivvit uqausinginnik kiinaujait kamagijauninginnut uuktutigilugu, asinginnulunnit unikkaangujunut kiinaujalirinirmut, nalunairsimattiakannirunnaqpit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I don't want to get off track here, but is there any way, in your preamble for fiscal management for example, or any other preambles in the financial accounting system, can we be a little bit more specific.
20020515:: uuktutigilugu, kaanturaksinirmut 10 milian 360 tausan uvvaluunniit 9.4 ilanga nunavummi illuliuqtikkut atuqtuanirmut, asinginnik.@----@ For example, contract services 10 million 360 thousand or 9.4 portion is for the NCC leases, etc.
20020515:: tamanna qimirrullugu makpigaujuq, uqarunnangittugu kanturangujunut kisumummangata.@----@ Just by looking at this page for example, I cannot tell what the contract services are for.
20020515:: amisuaqtiqtuta apirijariaqaqtugut nalunairsiviugiarumalluta taqqakkua inuqutivut tukisinirsauniarmata kaanturaaliriniup miksaanut.@----@ A lot of times we have to ask for clarification on behalf of the public what is entailed in contract services.
20020515:: tamanna isumagijaugiarunnaqpa nalunannginirsauluni uvvaluunniit nalunairsimaniujunik tukisigiarutaujunnaqtunik kikkutuinnarnut.@----@ Could that possibly be consideration for clearer or more precise information for the public?
20020515:: piluaqtumik nunaliujuni piniaqtunik kiinaujani atuqtuksaujunik ammalu qaujimaniarmata kisumuniarmangaata.@----@ Especially communities who will be receiving the Main Estimates and they will know what they are for.
20020515:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii tamanna qaujigiarunnaqtavut.@----@ Yes we can take a look at that.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusijumavit.@----@ Would you like to continue?
20020515:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uvani makpigarmi asianilluunniit atuqtuksani, tammaruma uqautjauniaqpunga.@----@ Perhaps it is on this page or another page of this budget, please inform me if I am mistaken.
20020515:: ilinniaqtunut iqqanaijangujut, nami malinniaqpat.@----@ The training positions, where are they going to be based?
20020515:: apirijumajunga sivullirmi tamaksuminga ammalu kinguniagut apiqsuriarniaqpunga.@----@ I will ask that first before I continue with my line of questioning.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamii, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uvanittut akiliqtaunirmut ammalu ikajurutaujunut kiinaujait kamagijauninginnut.@----@ It is in the compensation and benefits in this fiscal management branch.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uattiaruai.@----@ Just a moment.
20020515:: tusanngittugut kiggutinganik.@----@ We did not hear the response.
20020515:: uqakkannikainnaruk. ing`.@----@ Could you state it again Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: atanittut akiliutjauvauktunik ammalu ikajurutaujunut, tavvani pilirivimmi.@----@ It is in the compensation and benefits section, the line here in this branch.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: mamianaq.@----@ I apologize.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: qajannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tukisinaqtuq.@----@ Well that's understandable.
20020515:: iqnaijaalli isumagilugit, taikkuali quliujut iqqanaijaatsait namiippat nallianilu nunalimmi?@----@ In terms of training, where are these 10 positions located and in which communities?
20020515:: namiigajaqqat?@----@ Where would they be located?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujanamiik. Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujanamiik. itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apirilangajara vaat tunisiutkaiqulugu parnajausimajunik taikkua pillugit.@----@ I'll ask Mr. Vardy to give out the plan in respect to the individuals.
20020515:: qujanamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujanamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20020515:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taikkua iqqanaijaatsait, quliuluaqtuniqai iqqanaijatsaqtaqalaaqtuq pilirivittinni, immaqa 12nik amisukkanirniluunniit.@----@ The positions, there will be at least 10 positions in our department, possibly 12 or more.
20020515:: maannaujurli marruunnik iqqanaijaatsaqtaqarmat illulimmi, utausiq iqaluttuutsiarmi, ataumisiq qangirlinirmi, ammalu sitamaujuqtut iqalunni.@----@ And as it stands right now there are two positions in Igloolik, one in Cambridge Bay, one in Rankin Inlet, and there's eight positions in Iqaluit.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujanamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: mamiappunga, naalatsiarataanginnama.@----@ I apologize. I wasn't really listening.
20020515:: uqarataaqturnginaa 12nik amisuuniqsanilluunniit iqqanaijaatsaqtaqalaarianga?@----@ Did he say that there were 12 or more positions?
20020515:: taimailirataaqqiit?@----@ Is that what you're saying?
20020515:: tukisitsiarumatuinnarataaqtunga taitsuminga. mamiappunga.@----@ I just wanted to get a clarification on that.
20020515:: qujannamiik.@----@ I apologize.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20020515:: qujanamiik, Haviujaq. vaati.@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: vaati:@----@
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak. Mr. Vardy.
20020515:: iqqanaijaatsaqtaqalaaqtuq 12nguluaqtuniqai tavvani pinasuaqtami.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: piliriariqatigivalliajavut iqqanaijaqtulirijikkut taatsuminga pinasuaqtamik maannaujurlu qimirrualiqtugut marruunnik iqqanaijaatsaannik illulimmi, allavvitinni tappaani.@----@ There will be at least 12 positions under this program. We're still working out the details of the program with the Department of Human Resources and right now we're looking at two positions in the town of Igloolik, in our regional financial office there.
20020515:: atausirmik iqqanaijaatsaqtaqalaaqtuq iqaluttuutsiarmi, atausiq kangirlinirmi, ammalu sitamaujuqtut kiinaujalirivittinni iqalunni.@----@ There will be one in Cambridge Bay, one in Rankin Inlet, and there will be eight positions at the headquarters in Finance here in Iqaluit.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujanamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq: (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: qunuingilaq.@----@ That's fine.
20020515:: qujannamiik kiugavit.@----@ Thank you, for your response.
20020515:: (interpretation ends) taaikkualii iqqanaijaatsauvat uvvaluunniit ilinniarsin::nagatsait taikkualuttauq iqqanajaarijaujut.@----@ (interpretation ends) So these are jobs or trainees along with the existing positions.
20020515:: uuttuutigilugu, kiinaujalirijitaariaqaqqisii, kiinaujalirijiunirmut ilinniaqtusaqariaqaqqisii taatsuma sanianik. qquannaqqutit, itsivautaq.@----@ Let's say for example, do you have finance officer to be hired, a finance officer trainee aside from that first.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut): qujanamiik.@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020515:: qujannamiik, Haviujaq. vaati.@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: vaati:@----@
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020515:: qanuittuulaarmangaata iqqanaijaatsait suli piliriangugiaqarngata iqqanaijaqtulirijikkunnut. ajjigiingittuutauqujavut pinasuagatsait, maanna tutsiraarisimajavut sitamanik angijuqqaanut ammalu tallimanik pingasuujuqtunilluuniit allattitsanik qaujisaqtitsanilluunniit marruuluaqtunilluqai ilinniaqvijjuarmi pijariiqsimajunik pilaarmijugut.@----@ Mr. Vardy. Mr. Vardy:
20020515:: qunuittullariulaarmangaata piliriarijaulaartut pivallianingilni pinasuarusiik marruuk iqnaijaqatigilugit iqqalaijaqtulirijikkut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The classifications of the positions have yet to be worked out with the Department of Human Resources.
20020515:: sanajaulaartuit iqqanaijaariinnatsamaaliangulutik ammalu inuit tamakkunangat pinasuarpallianiarmata iqqanaijaarigumajarminnik tavvani iqqanaijaqvitinni, asingit iqqanaijaatsait, ammaluttauq kiinaujalirivimmiittutsanik asingillu inuit ilinniariarunnalaarillitik. kisianilli, inuit ilangit, uuttuutigilugu, ilinniaqtitaujut kiinaujalirinirmik, pijariirasuarniarmata akiugasanik.@----@ What we are recommending is that the positions be at various levels, we will have, our current proposal is to have four manager level positions and there will be about five or six positions at the officer or analyst level and there will be a least a couple of positions at the entry level to allow for people with high school education to come into our department.
20020515:: taimaimmat, aaqqitsuqtausimalaaqtut ilinniarniaqtuup pigunnaqtanginnut. qanutigiulaarmangaaq ilinniarniq ammalu tamakkua pijarialigalait.@----@ The exact classifications should get worked out over the next couple of weeks as we get our work completed with the Department of Human Resources.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@
20020515:: qujannamiik, vaati.@----@
20020515:: Haviujaq.@----@
20020515:: Haviujaq:@----@
20020515:: qquanaqqutit, itsivautaq.@----@
20020515:: ilinniatuinnaratsaujjaangittuillii.@----@
20020515:: turaangajuillii taikkununga iqqanaijaaqarumaaqtunut.@----@
20020515:: kisiani qinituinnaqtunga ilinniarutassaugajaqtunit, aulattitaqarluni inissamit ammalu inuinnaq ilinniaqtitaugajaqtut. takkuninga qiniqqaugaluaqtunga, ilinniaqtuni aulattinirmi inissaugajaqtumit ammalu tanna takugiarakku isumalauqtunga ukuaqai ilinniarassai inigijaujut takkununga aulattinirmu inigijaujariqtut.@----@ The plan is for those positions to be created on a permanent basis and to allow people to go through those positions to take on permanent positions in our department, other permanent positions, as well as in finance sections in other departments and then other people can come in to the training program.
20020515:: kisiani tusaqsimajannit takkua ilinniarniuvallaingittu inissai. kisiani uqautittiarunnarinnga tamassuma missaanut.@----@ But some of the people, if they are for example, being trained into an accounting program, it could take several years for them to complete the training program.
20020515:: minista. qinituinnaqtunga iniujunit ilinnianirmut ammalu qaujigiarluta ikajuusiarniaqtunit.@----@ So, it'll be very much tailored to individual circumstances.
20020515:: tusaqqagi uqaqtilluti takkua ilinniarassai, takkua iniujuit ilinnianiunngittuq ataanittunit aulattijiunirmut iniajunit iqai.@----@ The length of training and the details.
20020515:: quanaqquti, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515::@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515::@----@ Mr. Havioyak.
20020515::@----@ Mr. Havioyak:
20020515::@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020515:: qujannamik, Haviujaq, varti@----@ They're not really training positions then. It's only training for those people that are going to take on that job.
20020515::@----@ I'm just looking at the trainee part of it.
20020515:: varti:@----@ Having a manager in a position and that Innuinaq would be a trainee. That's what I was looking for actually, on the trainee for management level positions there and when I looked at this I thought it might have been a training position for those management positions that were already filled.
20020515::@----@ But from what I hear I don't think they are training positions.
20020515::@----@ But you could correct me again on that Mr. Minister.
20020515::@----@ I am just looking for training positions and to see if under there we have any beneficiaries.
20020515::@----@ I hear you when you say these are training, these positions are not really a trainee under the existing management positions I guess.
20020515::@----@ Koanaqutit, Itsivautaq.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannami, itsivautaq.@----@
20020515:: ilanginni, uqausirijait taimainniaqquq.@----@
20020515:: pinnguarlugu nunaliujuq illulimmi matuiqsilauratta allavimmi ammalu tikitittilauqtugut turaqtatittijimi iniajumit silataanit. ingiqratittiarniaruttigu tatalluni pigiarninganit tikitittigiaqalauqqugu inunni silataaninngaqtunit nunaliujuup iqqanaujarniarlutik.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020515:: kisiani innulaunngittuuk marruuk aulattijirmu iniujuuk ataanittuuk tukijumuaqtittijik, kisiani tisamanit inunni pilauqtugu illulimmit ilinnianiarluti. marruuk tavvangaaqtuuk pilirianit ammalu marruuk iqqanaijainnaniarluti auttijiunirmu iniujuuk ammalu katitiqsimajummariulluti ilinniarassaq piliriaq ammalu tukimuaqtittiji iqqanaijaqatiqaqattaniaqtuq takkuninga ilinniaqtunit aturlugu iqqanaijarvigigajannguaqtanga ilinniatittiluni iqqanaujaqsinarlutik ammaluttauq aqqissiluni namu marruunni aulatittigunnaniarmangata ilinnianirmi pilirianit.@----@ Mr. Vardy.
20020515:: ammalu turaqtarviujumi marruunni ilinniaqtuqarniarivuq aulattijiunirmit.@----@
20020515:: kisiani inuk, uvagut allattingata ikajuqattaniaqtut ilinniatittiluni iqqanaujanginnit.@----@
20020515:: taimaimmat katissimajuuk@----@
20020515:: iqqanaujaqsinnat ilinniaqtuq ammalu ilinniarutinit ilinniaqtuq.@----@
20020515:: uvattinni inuqaqtittikanniniaqtuq inuit sujassaqannginiqsauluti ilinniarutinginnit kamajunnaniqsauniarngata naasausirinirmit ammalu asingillu. iqqanaujaqatiqaqtugu silattuqsarvimmit, pivalliatittinirmi ilinniarassanit pilirianit, iqqanaijaqatiqarmijugut, pitaqarngat nunaqaqqaatuminiit kiinaujalirinirmi aulaqtijiunirmu piliriaq ammalu atuqtauluaqtuq iqqilinnut.@----@ Mr. Vardy:
20020515:: ammalu tanna piliriassaq aqqiktigasuaqtavu uvagu qanuilinganittinnut.@----@
20020515:: 12ni initaqaraluaqtillugu iqalunni ammalu asinginni nunalinni tassumani piliriami, aqqissigumavugut ilinniarassamit, kisiani pijariatujuni ilinniarajaqtu inunnu angiqtausimajunut@----@
20020515:: piliriamut, pijariuqsajunu inissait.@----@
20020515::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515::@----@ In some cases what you are suggesting will be the case.
20020515:: qujannamik.@----@ For example in the community of Igloolik we opened up an office and we brought in one director position from outside. If we were to have that office fully functioning right from the beginning we would have had to bring in a number of people from outside of the community to handle the work.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ But we didn't fill the regular two management positions that fell under the directorate, but instead we've got four people from Igloolik that will be trained. Two under this program and two in the permanent manager positions that will have a fairly intensive training program and the director there will spend a large percentage of his time working with those individuals in providing training on the job as well as arranging it where we can send two people at a time to academic programs.
20020515::@----@ As well at headquarters we have two people that will be trained as managers.
20020515::@----@ But an individual, one of our other managers will be assigned to these people to help them learn their jobs.
20020515::@----@ So it is a combination of on the job training and academic courses.
20020515::@----@ It will give us extra resources that we can allow people to have free time to do academic training in accounting and other areas.
20020515::@----@ We are working with Arctic College;
20020515::@----@ it's developing training programs.
20020515::@----@ Also we are working with, there is an aboriginal finance management program as well as mainly by a First Nations group.
20020515::@----@ And we are trying to have that program tailored to our situation.
20020515::@----@ So even though we have twelve positions in Iqaluit and other communities in this program, we are hoping to set up a training program that a lot of people can do the training, but it will be most intensive for those people that are accepted into the program, into the training positions.
20020515:: qujannamik, varti.@----@ Thank you.
20020515:: tuutuu. tuutuu:@----@ Chairperson (interpretation):
20020515::@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515::@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqusiriqqaujara atukkanirniaqtara, unaummat imaittukasanit 3.2 milianit kiinaujanit quvvasigianngata tauqsiutii ammalu ikajuusiat ungataanuqtutik tavvanngat nalauttaqtausimajunit arraanimit.@----@ I will go with my question that I asked earlier; here there is quite an increase, almost 3.2 million dollars in compensation and benefits over the initial amount from the Main Estimates last year.
20020515:: nalauttaqtausimajunit tusarumajunga ministaujumik.@----@ I would just like to get an estimation to that from the minister.
20020515:: qaujimajunga 12ni pijariussajuni inissaqtaqanngat piqasiutijunit imaittuginngitara 3.2 milian turatuinnajanngimmat pijariuqsanirmut.@----@ I know there are 12 new training positions included in there but I don't think that 3.2 million is just going towards training.
20020515:: nalauttaqtaujumi pituinnaraluaruma qanuijjaangittuq.@----@ So if I could just get an estimation that would be great.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamik, itsivautaq, itsivautaq, maligaliuqti pittiaqtuq. 2 milia kiinaujat angilligiaqtut tavangaqsimavut angirutausimajumit nunavuumi iqqanaijaqtuqutinginnit ippigillugu angijuqqaarijaunirmu iqqanaujanngikainnarniq ammalu marruuni uqausiqarniq ammalu qaujisarniq ikajuusianit pisimajainnaujut gavamalimaanut kiinaujalirijikkunnit.@----@ Mr. Chairman, the member is correct. Two million dollars of that increase is specific to the collective agreement with the Nunavut Employees' Union in respect of parental leave and bilingual bonus and mentoring allowance which is held collectively for all of the government here with Finance.
20020515:: ammaluttauq 220 tausanit pitaqarmijuq angirutausimajumi tavvangaqtuni kiinaujalirinirmu ammalu iqqanaijaqti angirutigisimajanginnut.@----@ Also there is 220 thousand of another amount for the collective agreement specific to finance and the NEU collective agreement.
20020515:: asingit 800-tausan kiinaujait ilinniatittinirmulli uqausirijauqqaujumit.@----@ The other 800 thousand of course is the training for beneficiaries that we mentioned earlier.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, qaujigumatuinnaqqungali tamanna angillivaallirniku uvvaluunniit taanna kiinaujaq ministaup tavvaniinniraqtugu asinginnut asijjiqtunut tavvani nutaangujumit angirutausimajumi, tamakkua tavvani piqatausimainnapanniqqaat kiinaujaqtaarutausimajunit ammalu ikajuutiujunit titirarvingani uvvaluunniit tamanna tuniuqqaqtauvanniqqaat piliriviujunit arraaguuni ammalu tamaani arraaguumit takussaulitainnaqqaa tavvaniujuq?@----@ Mr. Chairman, I am just wondering if this increase or the amount that the minister indicated is there for other changes in the collective agreement, were those things always included in the compensation and benefits amount for this area or is this something that was distributed amongst the departments in previous years and this year is showing up in this section?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulivin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, tamanna tukisisimajakkulli saqqitainnaqtu malillugu angirutiujuq iqqanaijaqtinut, tavvaniittaujuq, ammaluttauq tuniuqqaqtaulaunngitussuli piliriviujunu.@----@ Mr. Chairman, this is the first time to my understanding with this collective agreement, it is being held, and it has not been dispersed to the departments yet.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, uppirusuppunga uattiaru ullumiunngittuq, taimaittugivarali, ministaup tammaruma tukisitigunnaqqaanga, 39-nguvallaijut iqqanaijaanguvut tavvani.@----@ Mr. Chairman, I believe previously not today but I think there was, the minister can correct me if I am wrong, there were about 39 PYs in this section.
20020515:: isumavungali taakkualimaat iqqanaijaangujut ullulimaamut turaangammangaata.@----@ I am just wondering if all those positions are full-time positions.
20020515:: tamanna piliriviujuq kaanturaalinnut iqqanaijarviusuunguvaa?@----@ Does this area have any contract positions working for them?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, taakkua ullulimaanut iqqanaijaangujut, ammaluttau atausiunngittunit kaanturaaqarivugut, qaujimajinit kaantuuraaqaqtuta.@----@ Mr. Chairman, these are all full-time positions, although we do have a couple of contracts, consultants on contract.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministaujuq uqariarunnaqaa kisumut qaujimajiujut kaanturaaqtausimammangaata piliriviujumut.@----@ Can the minister indicate what areas those consultants that they have contracted to do working for the department.
20020515:: qanuiliullattaappappa?@----@ What exactly do they do?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: atausiungittumit kaanturaaqaqqugut.@----@ We have a couple of contracts.
20020515:: atausiq ikajuqtumit qaujisaqtauninganit piliriangujumut, ammalu atausiq pigiaqtittinirmit atuqpattunut malittaujariaqarajaqtunit.@----@ One in respect to support for the program review, and one in respect to development of a leasing policy.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministaujuq qaittijunnarajaqqaat titiraqsimajumit kikkaammangatiik qaujimajigijangik?@----@ Will the minister be willing to provide us with a list of who these consultants are?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qaujimajiqaqqugut taivit raamstan iqqanaijaaqaqtuq qaujisarnirmit piliriangujumit ammalu raavin sinkiliu iqqanaijaaqaqtumit atuqtulirinirmit.@----@ We have Dave Ramsden on in respect to the program review and we have Ms. Robin Sinclair in respect to the leasing work.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: tamajjatuaaq, tutu.@----@ Anything else, Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamii, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, angillivaalliqsimammarimmat akinginni ammalu akiliutauvattunit. 3-milian-paluuvut kiinaujait.@----@ Mr. Chairman, there is again quite an increase in fee and payments. There is almost three million dollars.
20020515:: qaujigiarumatuinnaqqunga tamanna kisumuummangaaq angillivaallirutaujuq.@----@ I just want to get an explanation as to what that increase is for.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, tamanna anginiqsauninga 2.8-milian kiinaujat tamassumunga nutaangujumit angirutaujumit iqqanaijaqtinut uqaqsimaninganut ilinnianirmut ammalu isumaalutinut angirutiujumit.@----@ Mr. Chairman, the bulk of the 2.8 million dollars is again for the NEU collective agreement specific to the training components and issues in the agreement.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, minista ammalu tungilingat uqaqsimavut aaqqiiniarniraqtutik 12-nit ilinniapallialutit iqqanaijaqtiugajaqtunit tamaani.@----@ Mr. Chairman, the minister and his Deputy had indicated that they are looking at hiring twelve training positions here.
20020515:: ammaluttauq uqaqsimagivut taakkua iqqanaijaassat namunngarajarmangaata.@----@ They also indicated roughly where those positions are going to go.
20020515:: qaujimavunga iqalunni amigalattiviutimmata illuujunit.@----@ I know in Iqaluit we have a severe housing shortage.
20020515:: qaujimagumavungali piliriviqaqtut parnammangaata namunngaqsininginni iqqanaijaanit aaqqiippata.@----@ I am just wondering where the department plans on putting these people if they hire them.
20020515:: illussaqaqtitauvaat iqalunni ammalu illussaqaqtitaugajaqqaat asinginni nunalinni taakkununga iqqanaijaaqtaatitaugajaqtut?@----@ Do they have housing for them here in Iqaluit and do they have housing in the other communities for these individuals as well?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, pijuminaqqu taakkua iqqanaijarunnarlutit ammalu ajunngillutit iqqanaijaaqtaatitaugajaqtut nunalinni turaarigasukkattigu ilinniatittiniujuq, nunalinniingaarlutitti ammalu illuqattautigilutit.@----@ Mr. Chairman, the hope would be that they would be able and competent individuals hired from the municipalities in which we are trying to target the training needs, so that they would already be in the community and have housing.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: piliriviujut qiniqpalilauqtut taimaiktunik inunni uvvaluunniit qangamut parnagasuarluni saqqijaqtitaugiaqarniaqtut ammalu taikkuninga ajunngittunik inunnik qinirlutik.@----@ Has the department started looking for these people already or when will they plan on putting out advertising and looking for these competent individuals in our communities?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: suli saqqillarilaunngittugut iqqanaijaksaujunik taikkununga, kisiani tamanna pilirianguvalliajut. iksivautaaq.@----@ We haven't specifically put out any ads for that, but it's in the works right now Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimali ministaujuq. ministaup pilirivingani, isumasimanngimmata qimirrugiaksaq taimaittumik iqqanaijaktaujumik.@----@ I guess in the minister's department, they've never thought of looking at putting out a competition like this.
20020515:: ilinniaqtittilutik ammalu qinirlutik inunnik imaittuni, pijjutinginnik, tamakkua iqqanaijaqattarniarmata, iqqanaijaqtitaulutik taikkua inuit asinginnik piliriviujunik ammalu taikkua inuit kinguvvirasugiaqarniarillugit.@----@ Training someone and looking for people that are, for all intents and purposes, are going to be working within the government system already. That impact that's going to have basically, hiring all these people from other departments and then the people that they're going to have to try and find to replace that person.
20020515:: imaittuminniaqtut iqqanaijaqtiujut illuqariaqalirunnaqtuni kinguvviqtauppat.@----@ You're going to be in a situation where they may need staff housing to replace that person.
20020515:: qaijimagumatuinnaqtunga isumagijausimammangaat, taikkunungainna inunnut isumavita taikkua gavamakkunnut iqqanaijanngittunut uvvaluunniit gavamakkunnut iqqanaijaqtinut, asinginnut piliriviujunut aviarutaunianngikalurmangata.@----@ I'm just wondering if there was any thought to, are we limiting to just the people that are outside the public services or inside the public services, if we're going to have detrimental impact on the other departments.
20020515:: taimali tusaqpaktuta, kajungirviuluannginatta ammalu pisimainnarunnarlugit tamakkua kiinaujalirijiujut inuit iqqanaijaqtut piliriviujunik.@----@ That we've heard all along, we're having trouble attracting and retaining these financial people within those departments.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aggasuli, qimirrusimanngittugut isulivviqaqtittinirmut tamakkua gavamakkunnut iqqanaijaqpagiqpata iqqanaijanngippata.@----@ No, we haven't quite frankly, looked at trying to put any restrictions on whether they're from outside or from internally within the government.
20020515:: pijjutigilluataqtanga tamakkua inuit ajunnginniqarunnaqtut ammalu ilaujumaniqaqtut kiinaujalirinirmut pivalliatittunnaqtavut ikajurniarmata gavamakkunnit asinginnillunni katutjiqatigingujunik taikkua asianurumannirutik kingurngagut.@----@ The main focus is obviously individuals that would be qualified and have an interest in the financial field that we can develop to benefit the government or any other organization for that matter if they choose to leave afterwards.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: ing. tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: taimaliqai isumagijaugiarsimanngilaq qanuq ikpinnarniriniaqtanganik asinginnut piliriviujunut ammalu ajunnginninginnut angummatijunnarninginnut kiinaujatigut taikkua inuit asinginnik piliriviujuninngarniaqpata.@----@ I guess no thought's been given to looking at the impact it may have on the other departments and their abilities to meet their financial requirements if these people are going to come from those departments.
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivauta, uqarasuaqtunga tamakkua asinginnik piliriviujuninngaraluaqpata asinginnilunnik kiinaujalirijikkunnut, piviqaqtitaujunnaqtut, ilinniaqtitausimaliqpata utiqtitaujunnaqtut pilirivinginnut uvvaluunniit asinginnik katutjiqatiginut ilinniarsimaliqpata ammalu pivallirsimalirlutik ajunnginnirminik kiinaujalirinirmi.@----@ Mr. Chairman, the point I'm trying to make is that regardless of if they come from another department into finance, there's opportunities for them, after they're trained to go back out into other departments or into other organizations after they advance and develop more of their skills in the financial area.
20020515:: ammalu mannaujuq, taimaqattaqtut gavamakkunni.@----@ And right now, even now, that happens within government.
20020515:: inuqaqtugut kiinaujalirijikkunnit ammalu tavvani qaujimaniqaqtunik, ajurunnirsatitaullutik asinginnurunnarlutik piliriviujunut quttinirsamut iqqanaijaqtitaulutik asinginnut piliriviujumut uvvaluunniit pijitsiqattarlutik asinginnut piliriviujunut gavamakkut iluanni.@----@ We have people from finance that have the experience here, develop some expertise and go out into other departments where there is a promotion to another department or providing services to other departments within government.
20020515:: taimali, maannaujuq taimaiqattaqtuq. iksivautaa.@----@ So, that happens right now anyways Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: qujannamiik, atiliursimajuqakkaninngittuq.@----@ Thank you. I have no other names on my list.
20020515:: kiinaujalirijikkunnittugut.@----@ We're on the Department of Finance.
20020515:: nailligiarsimajuni.@----@ Branch Summary.
20020515:: kiinaujait kamagijauninginnut.@----@ Fiscal Management.
20020515:: katittugit aulaninginnu ammalu makimainnarutinut 21 milian 119 tausan.@----@ Total operations and maintenance 21 million 119 thousand dollars.
20020515:: uqausiksait.@----@ Any comments?
20020515:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: asinnik apiqsuniaqtugittiqqaugaluarama ammalu asinginnik piviqaqtittijumallunga.@----@ I thought someone else was going to ask questions and I would give someone else a chance.
20020515:: apiqqutiksaqakkaniqtunga, uvani uqarsimammat uvani aviktursimajumi, kiinaujait kamagijauningit qimirruvammata taaksijarutauvaktunik ammalu kamavaktutik kiinaujait aaqqiksursimaninginnut angiqatigigutaujumi.@----@ I have another one here, it says that this division, fiscal management looks at their tax regime and also monitors the formula financing agreement.
20020515:: taanna aviktursimajuq asitjilauqpat ministau uqausirilauqtanginnik kiinaujani atuqtuksani uqausiqaqtillugi taaksijannginnirsaunirmut nunavummiunut ikajurutauniaqtut.@----@ Was this the division that came up with the changes that the minister announced in his budget address on the tax break that all Nunavummiut are going to benefit from?
20020515:: qujannami. tutu .@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista ing@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: ii taimaittuq. iksivautaaq.@----@ Yes it is Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, ministaujuq apirigumajara, qaujimajunga atulilauqtilluta tassiijainiq kiinaujaqtaangujuni maligaujuq arraani, taissumaniujut ministaujuq ammalu pilirivinga uqalauqsimajummata parnasimanngimmata asiniiniarluti.@----@ Mr. Chairman, I'd like to ask the minister, I know that since we adopted the TONI legislation last year, at that time the minister and his department indicated that they had no plans of making any changes to that.
20020515:: apirigumajara ministaujuq summa asiniilirniqqat tuaviqtumit maligaliuqti qaujilauqtinnagit, asinikallattualulaurngata tassiliriniq.@----@ I'd just like to ask the minister what prompted the quick change all of a sudden before any members even knew about it, that there were all of a sudden all these changes on the taxes.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):qujannamik, tuutuu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministagijaugama kiinaujalirinirmit, takunasulilauqtunga kamagijausimajunit ammalu apirillunga attuqtauninginni gavamamiulimaanit ammalu uqaqtuqarunnalauqtuni uvanga kiinaujalirinirmi aulattijiujut katimajinginnit pijjutigillugu ikajuqturluni ikajuqtungillunilunnit ammalu isumaqsasiuqtuni takkua malittugit.@----@ The fact that I am the Finance Minister, I took the prerogative to look at those initiatives and ask for the impact government-wide and it initiated some initial response from my Financial Management Board colleagues in respect to support or no support for that and finalized the decision based on that.
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng. Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: tuutuu qujannamik itsivautaq, itsivautaaq, qaujimajunga takullugu tassiijaunirmu maligaujuq, atausi piqujaulauqtuq katimajinut asinittaulauqtinnagit tassiijaunirmit tanna piliriviujuq aqqissilauqtinnagu tamanngatuinnaqtuni katimajiujunit uvvaluunnit sanasimaninga takugiaqtaulluni asinittausimajunit atuiniriniaqtanganit nunavummiunit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I know when we looked at the TONI legislation, one of the recommendations that the committee made was prior to any changes being made to the tax regime that the department look at setting up an independent committee or structure to take a look at some of the changes that may impact Nunavummiut.
20020515:: apirigumajunga summa ministaujuq tassuminga atulaunngimmangaq.@----@ I'd just like to ask why the minister chose not to go that route.
20020515:: qaujimajunga pinnguarlugu, nunassiarmiut atulauqtanga aqqissilauqtu tamanngatuinnaqtunit katimajinit qaujimammarittunit tassilirinirmit tukuniaqtauluni ammalu piqujassaliuqtutik.@----@ I know that as an example, that's something that our sister territory the NWT did, was to establish a committee of independent experts in the tax field to take a look at it and make some recommendations.
20020515:: apirigumajara ministaujuq summat tassuminga taumainningimmangaq?@----@ I'd like to ask the minister why he chose not to do that over here?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qaujisalauqtilluta kiinaujait qanuinninginnit gavamaujup ammalu pivallialluni ammalu kingulliqpaqtittugu kiinaujat aturajannguaqtut, pivissaqattiaqtugilaunngittunga atuliqtiniarlugu nakituinnaqtuni apiriqattarniq ingirraninga ammalu kajusigialiqtuta.@----@ In reviewing the fiscal situation of the government and in developing and finalizing the budget, I thought we didn't have sufficient time to implement a broad based consultation process and decided to go ahead.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqautuinnaqqit pitaqariaqalauravit kiinaujai atuqtuqsai uqausiutillugit ammalu asinittiltugi malittugu apiqsurniulauqtuq tavvani pilirivimmi iqqanaujaqtini asianiunngittuq.@----@ So basically what you're saying is that you needed something done quickly to put in the budget address and you chose changes based on consultations within his department staff and no one else.
20020515:: taimak uqaqqa?@----@ Is that what he's indicating?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, tuutuu, ing.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020515:: tanna ilagiva itsivautaq, ammaluttauq tassiijauniq, tassiijainivut ajjiqatangimma asinginni avittuqsimajunit, nunassiamittauq namminiq tassiijauniq, tannattauq attuiniqammarilaunngat.qujannamik, itsivautaq.@----@ That's one aspect of it Mr. Chairman, as well as the fact that from a broad tax perspective, our tax structure is quite a bit different than other jurisdictions, even the Northwest Territories in the portion of our self-generated taxes, so that was another significant factor.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik itsivautaq, itsivautaq ministauju asiniiniaqtugikkaniqqa tassiijaunirmi aqqissimaninganit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman is the minister anticipating any other changes to our tax structure?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu, ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: kisiani arraagulaqtumi kiinaujat aturajannguaqtut pivallialiqqata itsivautat.@----@ Not until next year's budget development Mr. Chairman.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministaujuq apirigulajara, asininniaqtut arraagumut;@----@ I'd like to ask the minister, in looking at changes for next year;
20020515:: uqaratannga pitaqatuinnarialik.@----@ he had indicated that there may be some.
20020515:: sananiaqqat uqarviugunnaniarluti ammalu apiqsuqtauluti, asinginni pilirivimmi iqqanaijaqtinit ammalu sivuliqti katimajinginnit?@----@ Will they use a process to allow for input and consultation work, other than departmental staff and the cabinet?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik. tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pinasuallarinniaqtugu pinasuanginnaratta uqautaujunit ammalu apiqsuutausimajunit arraagulauqtumi namituinnaaraluaqtilluta nunavuumi.@----@ As much as possible I guess given that we're always trying to receive input and consultation over the course of the year no matter where we may be throughout Nunavut.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qiniinnaqqugut uqausiujunit ammalu asijjiqtaujarialinni, aagga taimaigumatinnata.@----@ We're always trying to seek input and changes, except for when we don't want to I guess.
20020515:: atausiujuq uqausirilauqtanni tamassuma ilanganit kiinaujait aaqqittausimajut nunavummuuqtauvattut ammalu apirigumavara ministaujuq, ullumimut qaujisaangujuq qanuilingaliqqa.@----@ One of the other things here that I mentioned that this area looks at is the formula financing agreement and I'd like to ask the minister, what's happened to date with the formula financing review.
20020515:: qanuilingaliqqat ullumimut.@----@ Where are they at along the way, maybe you can update us.
20020515:: qaujimavunga apiqqutaugajasuungummat maligaliurvitinni.@----@ I know that's something that has been asked about on a regular basis here in the House.
20020515:: qanga niriugunnaqqita pillariujumit tamassumangat qaujisarniujumit?@----@ When can we expect to see something concrete come out of that process?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiriniusavara vaati kiuqulugu katimajiujumit qaujisarniujumit ammalu aajiigutauninginni ullumimut.@----@ I'll ask Mr. Vardy to give the member an update of the negotiations and the timelines right now.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20020515:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ullumi aaqqissimajuq tallimanut arraaguunut kiinaujanit aaqqittausimajut nunavummuuqtauvattunit nunguvvissaqarngat maatsi 31, 2004.@----@ The current five year formula financing arrangement expires March 31, 2004.
20020515:: ammaluttauq aajiiqatiqaqqugut gavamakkunni kanatami maannaujuq aaqqiigasunnirmit tallimakkanniujunit arraaguunit.@----@ And we are involved in negotiations with Federal Government right now upon renewing for another five year term.
20020515:: aajiiqatiqarniq piqatiqarniuvuq juukaankunni ammalu nunatsiarmit, ammalu nunavukkut ammalu kanatami gavamakkut.@----@ Most of the negotiations involve the Yukon and the Northwest Territories as well, Nunavut and the Federal Government.
20020515:: marruaqti katimaqatiqaliqqugut tamanna pigiaqpalliatilluta ammaluttauq arraagugajaqtuqsauvuq aaqqiigiallarilaunnginittinni aajiiqatigiigajaqtatinni tamanna pivalliatillugu.@----@ We've had two preliminary meetings to get that process started and it'll probably be another year before we're at the stage where negotiations are close to firming up for the next renewal process.
20020515:: asijiitittigasuppugut aaqqittausimajunit kiinaujaqattittinirmit nunavummi, tamanna nammatuinnaugajaqtumut piqatainnanut kisianili asingit asijjiqtauqullugit nunavummut turaangattiaqtunut tamanna ingirraniqattiaquminaqqu.@----@ We are trying to get changes to the formula to, that would be of interest to all territories but also there are some specific things that are of interest primarily to Nunavut so we're hopeful to make some progress along that line.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: isumavunga katimajilimaat angirajaqtugillugit tamanna aaqqittausimajuq kiinaujait nunavummuuqtauvattunit nammangimmat uvattinnut ammalu takunnaqtugit akaunngiliurutiujut ammalu pijarialivut nunavummi tamassuma aaqqittausimajumit qanuiliurutaujunnarnatit.@----@ I think all members would probably agree that the formula financing agreement that we have in place isn't adequate for us and looking at the many shortfalls and things that we need up here in Nunavut that the formula doesn't address.
20020515:: piugittianngilarali uqausiq nutaaruqtittiniq.@----@ So, I really don't like the term "renew it."
20020515:: isumagiaqammarippugut aajiiqatiqakkanninirmit asijjiilutit ammalu takunnatuinnangilluta nutaaruqtittinirmit.@----@ I think we should seriously renegotiate some of the things in that formula and not simply look at renewing this formula seriously look at changing some of the things in there.
20020515:: taimaittut, malittugut aaqqittausimajuq ullumimut, uppirusuppungali, namminiq kiinaujaliarijavut utiqtitauvammata tavvannga kiinaujanit nunavummut tunijauvattunit kanatami gavamakkunni.@----@ Things like any, according to the existing formula, I believe, any of our own source revenue that we generate they claw back from the formula financing agreement by the Federal Government.
20020515:: qanurli pigiarutiqaruminaqqaa uvattinnut namminiq aulattinirmit, kiinaujaliarijavut kanatami gavamakkunnut piiqtautuinnarajaqqut tavvanngat aaqqittausimajukkut kiinaujanit tunijauvattunit kanatami gavamakkunni.@----@ You know what kind of incentive is there for us to try to become more self-sufficient, basically if we raise any extra money the Feds are going to take it away from the money that they give us.
20020515:: ammaluttauq piliriarivugiaqaqtavut piusivaallititinirmit aaqqisuinirmit kiinaujait tunijauvattut.@----@ Another area that I think that we need some improvements on is the infrastructure funding.
20020515:: qaujimanngilangali tamanna aaqqittaugajammangaaq taimaittunut amisunut, qaujitittigiakkanniriaqaratta kanataminu gavamakkunnut aaqqissimajangat kiinaujanit tunijauvattunit nunavummut nammangimmat ammalu nunavukkut atuinnautittinirmit ammalu aaqqisurningit naammagiaqarngata nunavummut.@----@ I don't know if that falls under this area but there are many areas like that, that we need to bring to the attention of the Federal Government that the formula doesn't adequately fund this territory to be able to provide the services and the infrastructure needs throughout our territory.
20020515:: uqariarutiulugu ministamut ammalu pilirivinginnut utirluti nutaaruqtittingillutit, nutaaruqtittituinnangillutit aajiiqatiqarlutit ammalu pitaqallarikkaluarmangaata piutittigajaqtunit atuijunit uvattinni ammalu quviasuttitigasutuinnangillusi inunnit aatuvaamiittunit.@----@ So as a suggestion to the minister and to the department that they don't just go simply renew, don't look at it as renewing an agreement and go back and renegotiate and make sure that we have some things in the new agreement that'll positively impact us and not just keep the people in Ottawa happy.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you. Mr. Vardy.
20020515:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: angiqatigigajaqtavut maligaliuqtiup uqausirijangit pijjutiqaqtuni kiinaujanit aaqqiksuqtausimaqattaqtunit.@----@ We would agree with the member's comments on the formula financing.
20020515:: kajusitittittianginnarasusuungujugut pivaalliqtitauttiaraluarmangaata aaqqiktausimajut aajiirutigiliqqituinnaratigut aaqqiksuqtausimavagiiqtut.@----@ We make every effort that we can to make sure that we get improvements to the formula as apposed to just renegotiating the existing arrangements.
20020515:: ilaannikkut uvvaluunniit pigajuktuq, aulattijunnarnikikkatta pijunnaqtittivalliajjutiksait aulallaringinnattigut, gavamatuqakkunnut pijunnaqtittivalliajjutaummat ilaannikkut aksukallak aivajjutaugaluaqtillugit angiinnaqattangimmata nuuttinirmit kiinaujanit atuqtuksanit.@----@ Sometimes or often, we are limited in the fact that we don't administer the program directly; it's a federal program so sometimes even very strong arguments don't convince them to transfer additional dollars.
20020515:: ilaannikkut kajusiniqattiasuungulluta.@----@ Sometimes we do achieve success.
20020515:: arraagulimaapalungmi, asijjiijuqalaurmat 10 milian taalanit arraagutamaat nuuttijuqaqattalauraluarmat nunavuumut amma katimmajunit akiliijjutaujuqaqpaktuni 46 milian taalanit.@----@ About a year ago, there was a change made that resulted in about 10 million dollars in extra transfers a year coming to the territory and a lump sum payment of about 46 million dollars.
20020515:: ammattauq, asinginnut gavamakkut ministauvvinginnut qimiraluarmijugut kiinaujanit aatuvaamit.@----@ Also, we are endeavouring with other government departments to tap into other pots of money that exist in Ottawa.
20020515:: ippaksaqataaq, katimaqatigilauqtutigut gavamatuqakkunnut tungilia inulirijituqakkunnut, taikani piliriarijavut kamagilauqtutigut.@----@ As recently as yesterday, we had meetings with the federal deputy of the Department of Indian and Northern Affairs, where we made our case.
20020515:: angajuqqaarujuillu ministauvvittinni ministavullu ajunngituaraangamik nunavuumit piliriangujumit kamagiaqattalauqput.@----@ Officials in our department and our minister on every occasion possible try to make the Nunavut case.
20020515:: amisunit kiinaujaqariaqarnaqtuni.@----@ There's a lot more money needed.
20020515:: taanna angirutigittiaqpavut.@----@ We agree with that fully.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515:: pijariiqpit.@----@ Are you done?
20020515:: tutu. 3-7, kiinaujaliriniq, ilaakkuunganingata nainaaqsimaninga, kiinaujait aulatauningit.@----@ Mr. Tootoo. 3-7, Finance, Branch Summary, Fiscal Management.
20020515:: katilimaaqtugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 21 milian 119,000 taalait.@----@ Total operations and maintenance, 21 million 119 thousand dollars.
20020515:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020515:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020515:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):angiqtaungittuq.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed?
20020515:: kajusijuq.@----@ Carried. Page 3-8.
20020515::@----@ Finance.
20020515:: makpigaq 3-8, kiinaujaliriniq, ilaakkuunganingata nainaaqsimaninga, qarisaujaliriniq, atuagaliriqni parnaksinirlu.@----@ Branch Summary. Informatics.
20020515:: katilimaaqtugit aulanirmuangajut aaqqiumainnarutinullu, 4 milian 141,000 taalait.@----@ Policy and Planning. Total operations and maintenance 4 million 141 thousand dollars.
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iluani kaanturaaksinirmut pijitsirutiqaqtut, taakkua pijunnaqtittivalliajjutiksanut turaangaqquuqtut qarisaujattinnut, suurlu qarisaujalirinirmit, atuagalirinirmit amma parnaksinirmit, taakkua turaangaqquujimmata nutaanut tukisigiakkannirutiksanut pivaalliutiksanut.@----@ Under the item contract services, I believe it is some of the programs we use in our computers, things like the informatics, policy and planning, it seems to be towards new information technology.
20020515:: nalunaiqsigiarunnaqpa ilaakkuunganianit qanuiliusuunguummangaata.@----@ Could he just clarify what his division does?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taakkua turaangalluataqtut tukisigiakkannirutiksaliriniup atuaganginnut. qarisaujalirinirmut, gavamakkunnit tukisigiakkannirutiksait pivaalliutiksanginnut, uvvaluunniit sanajulirijikkunnut pijitsiraqtikkunnullu, maligaliuqtiup uqausirijanga, aulanirmuangalluataqtut aaqqiumainnarutinginnullu sanajjutiit.@----@ This is specific to the actually policies around Informatics, information technology within the government. Public Works and Services, what the member is referring to, is more of the operational and maintenance side of the hardware.
20020515:: pivalliatittinirmutuinnaulluni.@----@ This is just the developmental side of it.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: atuagalirijiit parnaksijiillu, nalliukkumaat ikajuusiallu, 658, kisiani atuniingajunit iqqanaijaqtiqutiqaurassi suraksimajulirijinit 2 milian 747-mut.@----@ The policy and planning people, and compensation and benefits, 658, but you also have independent people working as technicians for 2 million 747.
20020515:: taimailiva minista.@----@ Is that what the minister is saying?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taima uqaqqaugama, taanna pijunnaqtittivalliajjutiksanut pivalliatittinirmut, atuagarnit pivalliatittinirmut akisaqtuqtuni ilulikulunginnit aulanirmut aaqqiumainnaqtittinirmut, tukisigiakkannirutiksanut pivalliatittinirmut amma sanajulirijikkut pijitsiraqtikkunnullu.@----@ As I indicated, this is more on the program development, policy development side versus the technical operational maintenance side, with IT and Public Works and Services.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20020515:: kajusituinnarumavit.@----@ Do you want to continue?
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: arraaguit pingasut iluani, isumaaluutauninganik nalunaiqsijjutauqattaqsimavuq kiinaujanit aturniq tukisigiakkannirutiksanut pivalliatittinirmut aulatauttiaraluariaksanganik.@----@ Over the past three years, concern has been expressed about whether it's spending on information technology is under control.
20020515:: ministauvvingmikiaq qanuq parnaksisimavat arraaguuniaqtumut pillugu tukisigiakkannirutiksanut pivalliatittinirmuangajunit.@----@ What are the department plans for the coming year in the area information technology?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamik itsivautaq, itsivautaq, gavamakku aqqiisimavut ammalu qarisaujalirijikku aulattijingita katimajingit qaujisaqpattunit pijumajjutinit sunakkutiqarvinganu pivalliatittiniq piliriat takkununga pijjutigijaujut kamattiarluti isumagilugu ammalu ingirraninga pivallianiujuup aulajjutingita aqqitauttiaraluarmangata ammalu akissangi attuiningi aulattinirmu.@----@ Mr. Chairman, the government has put in place an IT Management Committee that reviews all the proposals for systems development programs for that. I think there is some justification and some control in respect to the pace of the development of the system to ensure that they put in place something cost effective and manageable.
20020515:: takkua piqujaujut kajusiniaqtu angiqtauniarluti kiinaujani aulattijii katimajinginnut.@----@ Then those recommendations go forward to approval through the Financial Management Board.
20020515:: takkununga kamagijaummata mannaujuq itsivautaq.@----@ That's where the controls are right now Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: itsivautaq, qujannamik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20020515:: akitujuutini parnaangujuni pitaqaqqa uvvaluunnik pigiarniaqtumi ukiassaaq katimaniuniaqtumi uvvaluunni ukiuq katimaniuniaqtuq upinnarani isumaalugijara, uqausiqarasuluanngittunga akitujuutinit kisiani tanna tavvanissainarngat parnasuunu akijuutinit.@----@ Is there capital planning that is already in place or starting for this fall session or winter session because the concern, I'm not really trying to talk about you know capital but is this the same group that makes capital plan for it.
20020515:: nalujunga, qarisaujaliriniq, tannasaunnauva katujjiqatigi.@----@ I'm not sure, IT informatics technology, is that the same group?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apirikkannirukku maligaliuqtiuju uqattiaqullugu kisu akitujuuti akilirialiit pijjutiqaqqa.@----@ Maybe if I could ask the member to clarify what capital expenditures he's referring to.
20020515:: tavvanngauva qarisaujalirinirmi akitujuutit uvvaluunnit mamianaq, ukuninga gavamammingaqtulimaanit akitujuni akilirialiit.@----@ Is it in respect to the information technology capital or sorry, in respect to overall government-wide capital expenditures?
20020515:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, qujannamik, minista.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: arvaarlu tukisinaqsitigiarit.@----@ Mr. Arvaluk, clarify.
20020515:: arvaarluk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: ii, isumaaluttuqaqattanngat arraaguit pingasut aniguqsimaliqtut takkua qarisaujaliriji namutuinnaalinngata ammalu apiriqqaujunga kamagijauttialirmanga mannaujuq.@----@ Yes, there was a concern in the last three years that the informatics technology or IT I think is out of control and I was asking would it be under control now. My question is, is this the group that plans for capital, for IT, I guess.
20020515:: apiqqusira, takkua katujjiqatigi pannapattu akitujuutinut, qarisaujalirinirmi, iiqai.@----@ If that's the group then I would like to know; or are there other bodies that do that?
20020515:: takkuanguppata katujjiqatigit qaujigumajunga uvvaluunnik asianit timitaqaqqa taimailisuunit.@----@ Qujannamiik. Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you. Deputy Minister.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Vardy. Mr. Vardy:
20020515:: qujannamik. tungilinga ministaup.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: varti.@----@
20020515:: varti:@----@
20020515:: qujannamik itsivautaq. qarisaujalirijikku maliganginni ammalu parnautinginni kiinaujalirijikkunipput ammalu pivallianinga nutaanut qarisaujalirinirmu aulajjutingik kiinaujalirijikkunipput.@----@ The IT policy and planning is in finance and the development of new IT systems is in finance.
20020515:: kiinaujaqtaqtitiqattaraluaqqat uvvaluunnit nutaq aulajjutinga ingirrasuunut,@----@ Whether it's a new payroll system or a new system for motor vehicles, it's in our department.
20020515:: uvagu pilirivinganittuq. sanajulirijikkut kamavattut aulajjutinit ammalu tisijutinit, tamakkua qarisaujait.@----@ The Department of Public Works and Services handles the operations and the hardware, like the computer networks.
20020515:: parnarniq pijariqqut, parnatuinnaujussauvammata piliriviujut, kisiani tavvuunaqpattut qarisaujalirijiit aulattinirmi katimajinginnut tanna tungilirijaujuq sanajulirijikkunnit ammalu uvanga ilisatittivattugu.@----@ The planning is done, I guess there is some planning in each department, but it comes together through the IT management committee that the Deputy Minister of Public Works and Services and myself co-chair.
20020515:: tavvuuna katimajiqtigut qarisaujalirijikku akingi mikillivalliagasuaqtavut ammalu piliriviujumi kiinaujalirijikkunnit pinnguarlugu tamaani arraagumi, qarisaujalirijikkut kiinaujangi aturajannguaqtut mikilligiarngata 12.4 pusamit arraaniujujumit ammalu isumaaluqatiqarmijugu maligaliuqtinit takkua qarisaujalirijikkuk aturunnanngata angijummarimmit akiliutini kiinaujanit ammalu mikilligiaqtigasunniarlugu ammalu saqqiinianngilluta qarisaujanuq ingirrajjutiujumit angiluaqtumi nunavuumut.@----@ Through that committee we're trying to bring IT costs down and in the Department of Finance for example this year, our IT budget is down 12.4% over last year and we share the concern of the members that IT can easily chew up a big portion of our expenditure budget and our attempt is to bring it down and to not develop IT systems that are too elaborate for the size of the territory.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: kajusigumavit arvaarluk.@----@ You want to continue Mr. Arvaluk.
20020515:: qujannamik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, takuguviu qarisaujalirinirmu illunut parnaangujuni kiinaujarijauniaqtuq 4.1 miliangummata tavvanilu piliriviujuni kiinaujalirijikkunni ammalu sanajulirilikkunni maanirujummat 12 milian kiinaujat.@----@ Mr. Chairman, if you could look at the informatics planning budget is 4.1 million in the Department of Finance and Department of Public Works and Services is around 12 million dollars.
20020515:: tanna pinnguarlugu ingirranirijaujut namituinnaq piliriviujumi ammalu atuliqtitaujuni asinginni pilirivinni.@----@ This is another example of one basic function of a certain area in one department and delivery in another department.
20020515:: tanna piliriviujuq isumalauqsimavat taakkuningalimaaq atausirmuutittigiassaq. piqsigajaqqut marruatittisimajuujaaqtunit, tamakkua marruatiqsimajuujaanngata pijiktiraatiujut.@----@ Has the department thought of looking at putting all this area under one roof to eliminate the duplication, there must be some duplication of services?
20020515:: tamanna qaujisaqtaulauqsimavaa mikillijaallirajaqtunit akinginni qarasaujalirinirmut?@----@ Is that something that they may be looking at to try and cut down some of the costs on informatics?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20020515:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qarasaujalirijikkut aulatijingita katimajiralaangit qaujisaqqut taassuma uqausirirataaqtanginni aaqqigiarnimit aulatittitiarnirmit kamagijauninganut qarasajaliriniq gavamakkunni.@----@ The IT Management Committee is looking at that issue to see if we can come up with a more efficient structure to manage IT in government.
20020515:: gavamalimaapalunnilli, qarasaujalirinirmut malittaujarialinnit kamajiqasuunguvut kiinaujalirijikkunit uvvaluunniit kiinaujalirinirmu aulattijikkut katimajinginni ammalu ilissili pilirivilimaani aaqqissisimavusi pilirivimmi.@----@ In most jurisdictions, you have an IT Policy Planning Group in Finance or Treasury Board Secretariat and you have IT groups in each department.
20020515:: nunavummili pitaqaqqugut qarasaujalirijikkut aulaningit aaqqissimavut taamakkiinnik sanajulirijikkunni.@----@ So what we have in Nunavut is a lot of the IT Operations side is concentrated together in the Department of Public Works and Services.
20020515:: tavvanili gavamakkunni katitiqsimajugalauvut asingit gavamaujut taimaitinnagit.@----@ There's probably more consolidation in this government than exists in any other government.
20020515:: kisianili qaujisaqqugut tamanna akauliqtigasuttugu aulattianiqsauniarngat, akikiniqsaujumit aulaningnit atuqtauvattut.@----@ But we are looking at ways of streamlining the process where there are greater efficiencies, less costly ways of managing the system.
20020515:: aaqqiillarilaunngilagussuli kisianili tamanna iqqanaijaarivavut.@----@ We haven't come to any conclusions yet but we are pursuing that option.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515:: kajusigumaviit tutu.@----@ Would you like to continue? Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, amisuuningit arraaguunit pingasunit maaniigalappallaijut 60-milian kiinaujat atuqtausimaliqtut qarasaujalirinirmut gavamakkunni ammalu aaqqiinirmit nutaanit qarasaujarnut atuqtaujussanit.@----@ Mr. Chairman, I think the number over the last three years is probably close to 60 million dollars that's been spent on IT throughout the government and in the area of developing new systems.
20020515:: atausiujuq apiqqusiuqattaqsimaliqtu arraaguunut pingasunit tamannaujuq iqqanaijaqtiqarnirmut atuqtauvattuq.@----@ There's one system in particular that has been asked about for at least three years now and that's the HR System.
20020515:: qaujisariaqqaqquguqqai atuqtaungaarunnaqtunit ammalu taimaak akuniuniaqqat ammalu qaujimatitauluta inunnut, amisummariit kiinaujat igituinnaqtuujaaqtugit tamassumunga atuqtaujumut ammalu imaatigi, taimaatigialuk aaqqigasugiaqarngaat.@----@ Maybe we need to look at ways and if it takes this long and we all know through the people, that there was a whole bunch of money that was wasted on that system and it's taking, does it take this long.
20020515:: tungiligijanga uqausirirataaqtanga angijuuluannginatta avittuqsimajutigut kanatami.@----@ The deputy indicated that we're not a very large territory. We don't need a very elaborate system.
20020515:: piummarittumit atuqtaujussamit piqariaqanngilagut. isumagumavungali taimaaraaluk akiqarajannguanngilaq ammalu taimaak akuniujuq aaqqittaugasukkajanngilaq.@----@ I would like to think that it would cost us a heck of a lot less than 60 million dollars and take a lot less time than three years to come up with an appropriate system for us.
20020515:: taimaq uqaularlunga, qanuq qaujisarniit uvvaluunniit aturassait, qaujisautiit ammalu qattiuningit aaqqittausimaliqqat tamakkua pijaugasullutit atausiq, akuniuluanngittuq, ammalu aippaa, akituluanngittumit gavamakkunnut.@----@ Having said that, what kind of measures or steps, or checks and balances are being put in place to ensure that these things are being done in one, a timely manner and two, a cost effective manner for the government?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20020515:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: sulivuq amisummariit kiinaujait atuqtausimaliqqut qarasaujalirinirmut.@----@ It's true that a lot of money is spent on IT.
20020515:: tamanna pusant-nga akiqarninginni qarasaujalirinirmut mikiniqsauvut aaqqittauvattunut kiinaujanut asinginnut gavamaujunit.@----@ The percent of our budget that is spent on IT is less than the percent of budgets in most other jurisdictions.
20020515:: nunavummi nunaliit ungasigiittuutialuummata ammalu tamanna qarasaujaliriniq atuqtugu aaqqiigasuttuujarniuvuq qanigiittittigasunnirmit ungasigiijjutinginnut.@----@ This territory is geographically very dispersed and the IT system is one way that we're trying to compensate for a lot of that isolation and a lot of those great distances.
20020515:: nunaliillu tuniuqqaqtaunikummariummata angijuqqaaqaviujut namituinnaq nunavummi ammalu assurutiqakkaniqqu qarasaujalirinikkut aaqqittaunikkut, piluaqtumi naammangippata pijunnautingit nunalinnuuqtut.@----@ We have a very decentralized form of government which puts additional strain on the IT system, especially if there's not sufficient bandwidth going into a lot of those communities.
20020515:: aaqqiitittigasuppugulli, ilaangunngittuugaluaq kiinajauqanngiluaratta atautikku aaqqiinirmit ammaluttauq iqqanaijaqtinut qarasaujaqarniq sivulliutitaugunniiqtuni tamakkua ilangit aaqqittauninginnut.@----@ We are trying to develop systems, unfortunately we don't have enough money to develop all the systems at one time and we had to put our HR payroll on the back burner in order to get other systems done.
20020515:: kiinaujaqtaarutauvattunut qarasaungaqarniq aulavuq kisianili iqqanaijaqtulirijikkunnit pitaqaluanngimmat tukisigiarutiksaujunik inuit akiliqtaujjutiminut takujumajaraluaminnik iqqanaijaqtigijaktinnik.@----@ We have a payroll system that works but on the HR side it doesn't provide a lot of the information that people would like on compensation of our work force.
20020515:: tamanna aqqiktautinnasuaqtavut tamaani arragumi ammalu arragulaaqtu.@----@ We're trying to get that system developed this year and next year.
20020515:: kiinaujaliriniqtama, isumainnaqqivannginatta qanutigi pilirijunnarmangaatta arragumi pijjutigillugit kiinaujanut nuqqangautigijavut.@----@ Each time we do our budget, we are limited on how much we can do in a given year because of the budget area constraints.
20020515:: tamanna piusigiaqtitsimanasuaqtaraluavut aaqqikannirasuaqtugut sukkuaqijuliriniujuq ammalu asingit pimmariujut atuqtauvaktut.@----@ We also tried to improve our system for dealing with income support and other important systems.
20020515:: maligaliuqtiujuq apiriqqaummat qanuq kamagimmangattigut akingit tamakkunani.@----@ The member asked about how we are managing the costs in this area.
20020515:: taqqitamaat qarasaulirinirmut kamagijauninginnut katimavaktugut tamakkua kiinaujait atuqtuksait atunit marrunni piliriviujunik qimirrujaullutik ammalu qinikkannirasuaqtutik qanuq akikinnirsaujunnarmangaata turaangajut taimaittunut ammalu tamakkua qimirruvaktavut maunngaqtutik, avunngaqtutik, ajjigiva tamakkununga asinginnut kiinaujanut atuqpaktattinnut.@----@ We have monthly IT Management Committee meetings where the budget of each of our two departments are reviewed and ways are sought to minimize the costs associated with those activities and the review that goes on there is the same that goes on in any areas of our expenditure budget.
20020515:: qimirrujauvaktuq tamakkua kamagijaujunnarmangaata ammalu akikinniqpaujukkut ammalu qanuittutuinnait asitjirutaujariaqaqtut tunijauvakkivut kiinaujait kamagijauninginnut katimajiunut ammalu naammaktumi pilirittiaqpallaijugut kamagijanasuarlugit akingit kisianili ilitarsisimavugu akitummata tavvani pijjutigillugu pijumajaujummarininginnut.@----@ It's scrutinized to see if things can be done in the most cost effective way and any changes required is brought to the attention of the Financial Management Board and I think we're doing a decent job to control costs but we've acknowledged that the costs are high there because the demand and needs are high.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515:: kajusijumavit tutu.@----@ Do you want to continue? Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ Just one last little question.
20020515:: tavvani ingirraqattarnirmut akingi amisurursimalirmata marruatinnguaqtugit.@----@ Under this area here the travel and transportation costs have almost doubled.
20020515:: qaujijumaqqaujunga qaittijaujunnarmangaarmat miksausaksimajumik.@----@ I was wondering if I could get an estimate.
20020515:: uvani amisunirsanik iqqanaijaqtiqarninginnut, uvvaluunniit aullaqattanirsaulirninginnut qanummanuna amisururiarsimava.@----@ Are there more people hired there, are they doing more travelling or what is the result of that increase?
20020515:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20020515:: vaati:@----@ Mr. Vardy:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq. 8-ngujut tavvani iqqanaijaqtut ammalu arranimut tikillugu, taikkua aulaniujut atuqpaktavut aqqiksimammata pivallianiujunut kamagijaujunut allavvigijaujumik atuvami.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are now eight people in that branch and up until this past year, most of the operations connected with the systems development were managed out of an office that we have in Ottawa.
20020515:: matulauqtillugu pilirianut kamanirmut allavvivut atuvami iqqanaijaqtiqalaurmata qaujimajitaujunik ammalu aullaqattainnariaqalaurmata qaujimajitarijattinnut.@----@ With the closing of our project management office in Ottawa which was staffed by consultants and travel was built into their consulting charges.
20020515:: tikitittiqattaqtuta iqalunnut, ammalu iqqanaijaqpaktutik, aullaqattarnirsaujariaqarmata ilagijauninganut aulaninginnut uvani.@----@ By bringing people into Iqaluit, and performing the activities, there's more travel required as part of our operations here.
20020515:: taimali qatsinnaunirsalluangujuksaujuq atuqtaulauqtunik qaujimajitarijaujunut.@----@ I would argue that it's probably a lot less than was spent previously in the consulting contracts.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20020515:: makpigarmittugut 3-8.@----@ We're on 3-8.
20020515:: atikanirnik pisimanngittunga titirarsimajarni. 4 milian 141 tausan.@----@ I don't have anyone else on my list. Total operations and maintenance 4 million 141 thousand dollars.
20020515:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020515:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020515:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020515:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020515:: makpirluta 3-9 ammalu 3-10 tavvaniksainnaqtut.@----@ Turning the page, 3-9 and 3-10 are under the same branch.
20020515:: kiinaujalirinirmut ammalu aviktursimajuni kiinaujaliriniujut.@----@ Comptrollership and Regional Financial Services.
20020515:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut, 19 milian 263 tausan.@----@ Total operations and maintenance 19 million 263 thousand dollars.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uvani makpigaujumi, akiliqtauninginnut ikajusianut amisururiaqtausimammata.@----@ On this page, the compensation and benefits has been increased.
20020515:: pijjutiqaqpa amisururiarninginnut kiinautjaksangit.@----@ Is it because of the increase in salaries?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamii, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq. 703 tausan saqqilauqtuq angiqatigigutaulauqtunik asitjiriarutaujunik ammalu 828 tausan saqqiqtut nutaanik iqqanaijaanik, kiinaujalirinirmut qaujimajigijaujut ammalu kiinaujalirinirmut ikajurnirmut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, 703 thousand dollars is the result of the collective agreement change and 828 thousand dollars is a result of new positions, the Financial Advisor position and Financial Support.
20020515:: qujannamiir, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taikkua iqqanaijaqtinungava, ilinniarnirmunngittuq.@----@ Is it for the employees, not for the training?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: taakkuali kiinaujalirinirmut uqaujjigiaqtiuliqtunut ammalu iqqanaijalauqsimajunut taitsumunga angirutiup ilanganiittumut asijjiqtausimajumut.@----@ These are for the new financial advisory positions and existing employees for that portion of the Collective Agreement change.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tuutuu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq. aulatsijutsat avittuqsimajunillu kiinaujalirijikkut uvaniilaurmata parnaivattuit arragutamaat gavamakkut kiinaujaqautingit ammalu uqaqqaugama pigiaqtillunga, tamannalii piliriangulauqsimangilaq suli 2000-2001mut, kangiisuqqaugama qangakkut gavamakkut kiinaujaqautingit saqqiqtaulaarmangaata.@----@ Mr. Chairman, here it says the comptrollership and regional financial services branch prepares the annual public accounts statements and as I mentioned in my opening comments, is this something that has not been done yet for 2000/2001. I was wondering when we can expect to see those public accounts tabled?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qauppat.@----@ Tomorrow.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sulii tuutuu.@----@ Anything else? Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutigigiaqaqpallainniraluarakku pinasuarusiulauqtumi.@----@ I think I should have asked this question last week.
20020515:: ammalu, itsivautaq, taakkuali piliriaqarngata allavviup iluani kiinaujalirianguvattut ammalu qaujisaqtimmariup nalunaiqsimajanga, piliriarijaugialik qulaaniittitaunginnarluni.@----@ Also, Mr. Chairman, this area is responsible for the internal audit function and that's something that the Auditor General has indicated, it's something that needs to be done and kept on top of.
20020515:: apirigumajara minista piliriviluunniit, qatsiatiqtutik allavviup iluani qaujisajuvat arraani?@----@ I'd like to ask the minister or the department, how many internal audits were conducted last year?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: kiulvin.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pilauqtavut taatsumangat iqqanaijaaqaqtusamaanguniarluni.@----@ We got him specifically for this area.
20020515:: iqqanaijaarimmagu tuningaarnialiqtara taatsumunga.@----@ His area of expertise is here so I'll pass this over to him.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tungasugit.@----@ Welcome.
20020515:: suqutigiluattainga atiit taitsiarataanginakku.@----@ Excuse me for not pronouncing your name correctly.
20020515:: miulkam.@----@ Mr. Malcolm.
20020515:: miulkam:@----@ Mr. Malcolm:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kiulugu ministaup apiqqutinga kiinaujait qaujisaqtauninginnut. qatsimmarinnikiaq qaujisatauvaliasimajuqaliqtuq pijariiqtauvallialiqtutillu atautsikkuungittuugaluaq.@----@ With respect to the member's question on internal audits, in fact a number of audits have been begun and are at various stages of completion.
20020515:: maannaujurli qatsiummangaata uqarunnanginnama suli parnaijauvalammata.@----@ At this point I can't provide a number with any of the details because they are still in preparation.
20020515:: takutinniarakkit qaujisaqtausimajunik.@----@ I'll give you a couple examples of internal audits.
20020515:: isumaaluutauninga iqqanaijarnarunniiqtillugu iqqanaijarniq. isumaaluutauluarninga ungataanuurujjauqattarniq gavamakkunni.@----@ On the specific issue of overtime within the government we're spending some time looking at audited leave and attendance.
20020515:: qimirruliratta qaujisaqtausimajunik qikarnikunik aivattunillu. taakkua uuttuutigilugik qaujisaqtausimajuni asinginnillu maannaujuq piliriarijanginni.@----@ Those are a couple of examples of things that the internal audit division is doing and there are several other things that they are presently working on.
20020515:: taimaimmat, pisimatsingikkaluaqtunga qatsiummangaata qaujisaqtausimajut, kisianili iqqanaijaari.ullarittuugaluat.@----@ So, although I don't have any specific numbers in terms of number of audits, they are currently very active.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, kangiisutuinnaqtunga minista tunisigunnarmangaaq maligaliuqtinut ajjiliuqsimajunik qaujisaqtausimajunik.@----@ Mr. Chairman, I'm just wondering if the minister could provide us with a list of internal audits that it has done or is in the process of doing and also if he could provide the members with the copy of the results of the audits as well?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tunisigunnasiaqtunga tukisigiarutinik pigunnaqtalimaarnik maligaqtigut.@----@ I'd be willing to provide as much information as legally allowed.
20020515:: taikkuatitut kangunaqtuliriniq tamatsumungangajunillu, qaujimajutit sunaruluujait tunijausuungummata kamagijillaringinnut qaujisaqtaugiallaqullugit taimaimmat qaujigiariaqaqtugut sunait pijaqsauniarmangata kisinia aaHaluuna, pijatsaujulimaat tunijaulaaqtut, qujannamiik.@----@ Like in the confidentiality issues and issues surrounding, you know if there are further things that are passed on to the proper authorities for further investigations. So we have to check what is allowable but certainly, what is allowable will be provided.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, una iluanni qaujisaqti ammalu qaujimajara, tannauvallaijuq suliluanngittunga takunasulauqtu iqqanaujaqtitakkanirniarluti ammalu tatattaulutik kamagijaugialiit.@----@ Mr. Chairman, this area of internal audits, and I know this I think this is the area where, I'm not sure if they were looking to hire additional people to take on and fulfill these responsibilities.
20020515:: apirutuinnarlunga tanna iluani qaujisarniq ingirrammangaq, iqqanaujaqtiningi nammassivat mannaujuq ammalu qattiuvat iqqanaujaqtut tavvani?@----@ I should just ask, is this Internal Audit function; is it fully staffed right now and how many people are working in that area?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: uqaujjausimajunga pingasut iqqanaijaqtu arviniliugajaraluaqtutik.@----@ I am told that three out of six positions are filled.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sulii?@----@ Anymore?
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: piliriviujuq piniaqtugiva uvvaluunnit iqqanaijaqtitaarasuppat pingasunit mannamaaruluk?@----@ Does the department anticipate or are they trying to fill those other three positions in the near future?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, akitturautitittivugut takkununga kisiani nanisilaunngittugu pijuminaqtimit suli iqqanaijaqtitaarasunniaqtugu.@----@ Yes, we have done competitions for that but haven't found suitable candidates so it will be an ongoing recruitment process.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu;@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: takkua inissaujut akitturautaujut, illuqaqtitauniaqqak uvvaluunnit illutaarunnanngilat?@----@ When these positions that they have been advertising for, do they come with housing or are they not eligible for housing?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimaimma illuqaqtitauniaqtut pitaqariaqarninga malillugu.@----@ Well obviously in ideal situations it would come with staff housing depending on the need.
20020515:: maligaliuqti qaujimammata pijumajuinnaummata mannaujuq pilirivvilimaat.@----@ As members know there is a demand for that right now from all government departments.
20020515:: kamagijauliqtut sivulliqpangutitaulluni atuinnauninginni illuit.@----@ There is a process in respect to trying to deal with the priorities of available staff housing.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mannaujuqai, illutaarunnanngilat minista uqaqqaummat pitaqanngiluarninganut.@----@ I guess at this time they are not eligible for staff housing as the minister was saying due to the lack of it.
20020515:: ministaujuq uqarunnaqqa takkua kui kiggatuqtingik kuapurissanga tavvani gavamaujumi qaujisaqtauniaqtut tavvuuna aulaninganut, tavvuuna avittuqsimaningagu iluani qaujisaqtaunirmit.@----@ Can the minister indicate whether or not the Crown Corporations of this Government will be audited through this function, through this division of Internal Audits?
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii.@----@ Yes.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: piliriviujut parnasimavat qaujisarniarluti iluani kui kiggatuqtingit kuapurissanginni?@----@ Does the department have any plans on doing an Internal Audits on the Crown Corporations?
20020515:: taimaippat, minista uqaqqaummat sivuniani asinginnillu, kikkammangata pitaqaqtittiluni ammalu kisutuinnarmi tukisigiarummit ammalu qanuinningi maligaliuqtimurlugit.@----@ And if so, will they, again as the minister indicated earlier with the other stuff, provide a list of which ones and as much information as possible and the results to the members.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: suli ii, kisutuinnaq atuinnaujuq.@----@ Again yes, given whatever is allowable.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sulii tuutuu?@----@ Anymore Mr. Tootoo?
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutigilaurmijara asianut piliriviujumut (tukisinaliqtissimajuq nuqqaqtuq): maligaqtigungajumi pitaqariaqarningit saqqiiniarluni unikkaanit ammalu asingi titiraqsimajut tavvani maligaliurvimmi nunavuumi.@----@ My question I asked this before to different departments (interpretation ends) There are statutory requirements for tabling of reports and other documents in the Legislative Assembly of Nunavut.
20020515:: amisukallaummata unikkaat saqqiqtaugialiit tavvanngat gavamakkunnit tanna gavamaujut kamajiuniarngata tavvunga maligaliurvimmut.@----@ There are a number of reports that need to be tabled here from the Government so that this government can be accountable to this House.
20020515:: apirigumajara ministaujuq ammalu pilirivinga qanga saqqiqtilaaqqaa kiinaujalirinirmi aulatiniujut maligaq, unikkaa tavvanngat, ammalu kiinaujalirinirmu aulattiniq maligaq ukunani kikkutuinnarnu ilingajut kiinaujait.@----@ I would like to ask the minister and his department when he will be tabling the Financial Administration Act, the report on that, and the Financial Administration Act on the Public Accounts.
20020515:: saqqiqtitaulauqtut 1999/2000 ammalu 2000/2001 kinguniagut pitaqarnani.@----@ They had been tabled in 1999/2000 and 2000/2001 but nothing else after that.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ing.@----@ Thank you.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uattiaru uqaqqaugama gavamakkunnut kiinaujaqutigita atursimaninginnut saqqitaulaaqtut qauppat.@----@ As I indicated earlier on the public accounts, we will be tabling that tomorrow.
20020515:: piratalaurattigut.@----@ It was only recently received.
20020515:: tunijaujariaqarmat kanatami kiinaujanut qaujisaqtauninginnik allavvimmut ammalu tukiliuqtaujariaqarmat.@----@ It's signed off from the Auditor General's office in respect to the translation.
20020515:: uvagut pijunnanginnitinnungittuq, taikkua utaqqijariaqarattigut qaujisalaurlutik inuktitulirsimajunik ajjinginnik taikkua saqqitaulaunnginninginni.@----@ It's not just a matter of us not being able to do it; we had to wait for them to okay the translated copies before being able to publicly provide that.
20020515:: qujannamiik, iksinguvautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: amisukallaulaurmata unikkaangujunut, iqqanaijaqtunut aanniaqtuqarniqpa nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut, illulirijirjuakunnut, nunavummu qaummaqqutilirijikkunnut, imialulirijikkut, ukiuqtaqtumi silattusarvik. ammalu asingit uqsualulirinirmut, nunavummi pivalliatittinirmut kuapuriisakkut, nunavummi pilirivinnut atuqtuanirmut kuapurisakkunnut.@----@ There are a number of reports that are required; Worker's Compensation Board, Housing Corporation, Nunavut Power Corporation, the Liquor Commission, Arctic College, Petroleum Products, Nunavut Development Corporation, and Nunavut Business Credit Corporation.
20020515:: taimali taakkua piliriviujuq kamajariaqaqpat tamakkua unikkaangujut saqqitaugaluarmangaata.@----@ Is this department responsible to make sure these reports are being tabled?
20020515:: qujannami. iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamii, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: ilanginnut iksivautaq.@----@ Certainly for some of those Mr. Chairman.
20020515:: kisianili tamanna uqalauqtugut, ministauqataullunga tamanna uqausiriniaqpara ministaujumut kamajumut ammalu qaujigiakkannirlugu pijariqtausimalinngimmangaaq.@----@ But having said that, as one of the Cabinet Member's certainly I'll bring the issue to the appropriate minister and have that followed up on if it hasn't been done already.
20020515:: qujannami, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna kiuttaqattariaqarnimuluatuinnaq.@----@ It's more of an accountability issue.
20020515:: kingulliqpaamik maligaliuqtit katimaniqaqtillugit ministaujut qimirrulaurattigut taimali tamanna qaujinasuarniuvuq tamakkua ministaujut kiuttaqattaraluarmangaata.@----@ We did a cabinet review last sitting so this is one way of making sure this government is accountable.
20020515:: qakutikkut apiriqattarniaqtugut saqqitauqulugu maligaliurvimmi.@----@ We will be periodically asking for these reports to be tabled in this House.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna uqausiluatuinnauvallaijuq maligaliuqtimut.@----@ I think that was more of a statement from the member.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: pijariiqpit.@----@ Are you finished?
20020515:: ati, ikkarrialuk.@----@ All right, Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: makpigaq 3-10, qaummaqqutinut ikajurutaujut, 2001/2002, ammalu 2002/2003, amisuuningit ajjigittut. ammalu tamanna asitjikannilaursimanngittuq taimannganik.@----@ On page 3-10, Power Subsidy, for 2001/2002, and 2002/2003, the figures are the same and there has been no change on the figures since then.
20020515:: kisumununa atuqtauqattaqtuq.@----@ What is this line item used for?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamakkua ikajurutigiqattaqtavut atuqpaktunut, piluaqtumik namminiq illuqaqtunut ammalu niuviaksaqaqpaktunut aulattiviuvaktuq.@----@ These are the subsidies that we've paid to consumers, most private homeowners and commercial operators.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: taikkuaqai tamakkuninga atuqpaktut amisuruqpallianngimmata.@----@ Perhaps the consumers are not increasing in numbers.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq, qanuq kiugianganik nalujunga apiqqutinganut.@----@ Mr. Chairman, I don't know the answer to that Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: illuqaqtut ammalu niuviaksaujunut, amisuruqpalliajujanngimmata amisuningit, qanuimmat amisuningit asitjilaursimanngilat.@----@ Domestic and commercial, since they're not increasing in numbers, is that's why the figure has not changed at all?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik ikkarrialuk, ing.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq, atuqtuksaujuni pitaqarmat ammalu asingit ilagiarutaujariaqaqtut utituinnarajarmata tamaksumunga kiinaujaqarutaujunnarajarlutik piliriviup iluani.@----@ Mr. Chairman, there's a budget item and any additional requirements would obviously would come back on that to dedicate the resources internally.
20020515:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: pijjutiqaqpa kiinaujait nammaqattarsimammata, taimanguna asitjilaursimanngillaq taimannga 2001/2002.@----@ Is it because funding has been sufficient, is that's why there has been no change since 2001/2002?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimaittujaqtuq iksivauta.@----@ That appears to be the case Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq, taikkununga uummaqqutinut ikajuqtaujjutinut, imaiqattarsimavallaimmat, amisunirsait 1 milian uummaqqutinut akinginnut quvvariarsimaliqtut arraninit.@----@ Mr. Chairman, on that power subsidy, there's been government wide I think, more than a million dollars in utility costs that have gone up in the last year.
20020515:: tamanna uqausiksatuinnaq ammalu naasautingit angillivaallilaunngikkaluaqtillugit pillugit angirraujut ammalu katujjiqatigiingujut atuqpattut, summat asijjilauqsimanngilat ikajuutiujut tamanna ajjigiliqullugut akittuqsimaniujuq arraaguujunit?@----@ That's just the government. Even if the numbers haven't increased in terms of domestic and commercial users, why hasn't there been a change in the amount of subsidy to match the increase in rates over the last several years?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna isumagijaulauqsimavallaingittuq.@----@ I guess this hasn't been something that's been considered.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, arraaniuvallaijuq, akitturialauqtillugit uqsualummut ammalu imirmut akiujut, gavamagijavut tunisikkannilauqsimavut Haammalaujunit tamakkua ajjigiiliqtigasuttugit akiujut.@----@ Mr. Chairman, I think it was last year, as the result of the increase in the fuel costs and utility costs, this government gave extra funding to the municipalities to off-set those costs.
20020515:: apirigumavungali summat isumalauqsimanngilat angillivaallitittilutit kiinuujanit ikajuutiujunit tamakkununga atuqtiujunut.@----@ I'd like to ask how come they haven't considered increasing the funding to the subsidies for the domestic and commercial users as well?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimaippallaijujuq uqsuaaluit akingit, iqqaumagittiapallaivara akittukaallalaurninginnut silarjuarmit uqsuaaluit akingit tamakkunali uummaqqutini, akitturningit uummaqqutilirijikkunni aaqqittaulaurngata sukkainiqsaullutit.@----@ Well I think it was because the fuel costs, I just remembered it was pretty significant because of world oil prices whereas on the power side, any increases that the power corporation put in place has been more gradual.
20020515:: tamanna pigiaqattautigilaunngimmata tussirautiunnginiqsaulaurninginnut ammalu pijaujariaqattautiginnatit tavvanngat ikajuutiujumit.@----@ It wasn't such an immediate need for that because certainly there wasn't such a demand or request for that increase in the subsidy.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qanuq qaujivappat amisuuningit uvaniittut, 4.7-milian kiinaujait, ammalu qanuq qaujijauvappat qattiuniarmangaata ikajuutiujuq atuqtiujunut?@----@ How do they determine the amount that's in here, 4.7 million, and how do they determine the level of subsidy that goes out to the consumer?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: mamianaq itsivautaaq.@----@ Sorry Mr. Chairman.
20020515:: qaujimagasunniqsauniaqqunga naliannuuraluarmangaaq aggaga.@----@ I'll be more specific about which way my hand goes.
20020515:: itsivautaaq, niriuppunga tamanna atuqtaugiiqsimajunut titiqtausimammat.@----@ Mr. Chairman, I would expect that this is more or less historical spending that's been carried forward.
20020515:: qujannamii, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna atuqtaugiitsimajut ammalu saqqijaaqtittituinnaqqu pingasunit arraaguunit uvani ammalu taimaituinnaqtugivara, qaujimaviit taimainginnarmangaaq nunavuttaalauqtilluta ammalu ministaujuq angiqatiqatuinnangilunni akingit imaituujunut asijjirninginnut aipurul 1, 1999-minit ammalu qaujigiarunnaqqat aaqqittauqulugu ikajuutiujuq ajjigiiliqtitauqullugu akitturiarninginnut taimannganit.@----@ This is historical spending and it only shows three years on here and I imagine it is the same, you know has this been the same amount since division and would the minister not concur the cost of these things has changed since April 1, 1999 and if he'd consider looking at indexing this subsidy to coincide with any of those increases since then.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, itsivautaaq, qaujigiarunnaqqugut kisianili uqajjigumavunga, qaujimajait, piqataugajaqqu asinginnut piliriangujunut tavvani qaujisaqtauniugajaqqu qaujigasuttilluta nalia sivulliutitaujariaqarmangaata gavamakkut kisini piliriaqaqqaariaqarmangaata ammalu nalianni piliriaqaqqaariaqanngimmangaata.@----@ Yes, Mr. Chairman, we could look at it but I would suggest to you that, you know, it'll fall under all the other programs as well in this program review exercise that we're undertaking in trying to identify what priorities the government should be focusing on or not focusing on.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, tavvanituinnaungittuq piliriarijaujumit qaujisaqtauningani kisianili ministaulauqtu uqaqsimalauqqut qaujisarninginni qanuilingalirninginni ammalu qaujisaqtauninginni atangirlugit atuqtauvattunut akiujut ammalu ikajuutiujut.@----@ Mr. Chairman, I think, not only in the program review process but there was also an indication by the minister in the past that they're looking at the status and the review of all the utility prices and subsidies.
20020515:: qaujimanngilanga, tanna piqataugajannguapallaijuugaluaq.@----@ I don't know but this is probably one of them.
20020515:: apirilugiqqai naliatuinna ministaujut qaujisaqtuq?@----@ So, maybe I would just ask the minister who's usually on that review?
20020515:: qanuilingalirmangaata tamakkuninga qaujititaujunnaqqitaa.@----@ Can he give us a status as to where things are at?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: katimajiujut qaujimajussauvut, atausinngittut angijummariujut unikkaaliangujut tunijaugiaqaliraluarngata.@----@ As members know, there are a couple of major reports out there.
20020515:: piqatauvut unikkaaliangusimajut atiqaqtu ikuma ammalu ikuma 2 pijjutiqaqtut uqsualulirijikkut ammalu uummaqqutilirijikkut aulattiniujut nunavummi ammalu tamakkua atajuq tamassumunga.@----@ There is Ikuma and Ikuma-II for the fuel and utilities operations in Nunavut and these are linked into that.
20020515:: isumavunga sivumut nuuppalliatillugit ammalu aaqqiivalliatillugit qanuituujunit aaqqigiattauqujausimajunit tamanna tukiqarniqsaugajaqqu, silarjuamuk kisianili uummaqqutinut ikajuutiujut ammalu uummaqqutinut aulataujunut nunavummi, atautikkut.@----@ So, I mean, I think overall as they move forward and they're trying to implement some the recommendations there that would be probably more appropriate, because it is more global but the utilities subsidies and utility operations in Nunavut, collectively.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq, ussivautaaq sivuniani uqausiqaqqaugatta qanu ministaujuq isumaqsasiurnirngat asiniiniarluni taassiinit kamanirmit ikajurniarluni inunnit nunavuumi takkununga taassiinu ikajutauniaqtuni.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman earlier we talked about how the minister had decided to come up with some changes to the tax system to benefit the people in Nunavut for their tax credits.
20020515:: quvvasikaniqpallailauqtuq ikajuusianguvattunit attuiniqarajaqtumit, attuniqarniqsaugajaqtuqai nunavummiunut.@----@ I think if there was an increase in the subsidy it would have the same impact, probably more of an impact on Nunavummiut.
20020515:: isumatuinnaqtunga qaujigiarniarmangata qulliqsiummu ikajuusiangit, uqsualummu ikajuusiaq, illui sunakkutaangi ikajuusiangujut ammalu takugiarluni qanutigi attuiniqarniarmanga nunavummiulimaanit akiliqsuijuni illui sunakkutaanginnit ammalu turaqtillugi akinganu inuugasuarnirmi ammalu tavvungatuinnaungittuq uattiaru naasaitinginnu atuqtauvalauqtunit.@----@ I just wondered if they would seriously take a look at the naphtha subsidy, the fuel subsidy, any utility subsidies and look at the impact it will have to the people all throughout Nunavut who are paying for these utilities and indexing them to the cost of living and not just going with the historical numbers that they have used in the past.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik tuutuu, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: maligaliuqti kiuvan ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: maligaliuqti saqqiitiaqtuq.@----@ I think the member raises a good point.
20020515:: mannaujuq qaujimammat gavamami piliriangujut titiraqsimanngimmata kiinaujani sanirvaqtausimajuni uvattinnu tunijausimajuni, tunijausimajut pitaqaqtipattavu, taimaiquminanngittugaluaq kisiani isumagigiaqarattigu kiinaujaliavut saniani akiliqsurialii ammalu attatarvivut.@----@ But as he knows right now by and large government programs aren't indexed in the funding that is provided to us, the contributions we provide, that's not to say that ideally it shouldn't be the situation but we have to consider our revenues versus our expenditures and our base.
20020515:: qujannamik itsivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: suli atiqtaqanngat. arvaarluk.@----@ I still have names on my list.
20020515:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tusakammattaminiraqai, mappiqtugarmi 3-10.@----@ I may have heard it incorrectly, on page 3 - 10.
20020515:: summat gavamakku ikajuusiaqtittivappat angirrami ammalu kiinaujaliurasuttuni illuni 4.7 milianit kiinaujanit?@----@ Why does the government give subsidies to domestic and commercial establishments of 4.7 million dollars?
20020515:: summat akikilligianganngilat akiliriali qaumajjutimut imainngingarluti ikajuusiangarluti qaummaqqutinu?@----@ Why don't you have a reduced rate for the power rather than having a power subsidy?
20020515:: inuitqau akikilligiaqsimajumi akiliiqattangaqqata.@----@ Perhaps give people a reduced rate.
20020515:: summalu atuqattaqtsi qaummaqutinu ikajuutini akikillingianngingaqtugi?@----@ Why do you use a power subsidy instead of a reduced rate?
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: maligaliuqti kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: upinnarani gavamakku aqqivanngittut akinginni qaummaqqutinut. itsivautaq.@----@ It is because the government doesn't set the rates for the power, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: pijariqqit?@----@ Are you finished?
20020515:: mappiqtugarmiliqtugu 3-9.@----@ We are on page 3 - 9.
20020515:: kiinaujalirijit ammalu avittuqsimajunit kiinaujanit pijiqtirniq.@----@ Comptrollership and Regional Financial Services.
20020515:: katittugi aulajjutingit ammalu aqqiumainnarutillu 19 milian 263 tausan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 19 million 263 thousand.
20020515:: ungiqqisi?@----@ Do you agree?
20020515:: ilangi maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020515:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: aippanga mappiqtugaq ilanganittuq 3-9.@----@ The other page is part of 3 - 9.
20020515:: matuiruk tukisigiarutimittuq 3-11.@----@ Open the information item on 3 - 11.
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aulajjutinuk qanuinniminingit.@----@ Operating results.
20020515:: isumarataqtunga uqausirikkanirlugu uvannu tassuminga ukuninga 400 tausan isiqtittiniarluni pijunnautiit.@----@ I was wondering if you could elaborate on that to me on the 400 thousand import permits.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: maligaliuqti kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: takkua akiliutiit isiqtittiniarluni pijunnauti imialummit silataanittumit nunalinni avittuqsimajunit.@----@ Those are the fees for the import permits for bringing in alcohol from outside of the Territory.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: kajusigumavit nutaraq.@----@ Would you like to continue Mr. Nutarak?
20020515:: nutaraq (tukisisaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: ataanittumit immikkulimaninganit kiinaujaliangujuni, 60 tausan, summat tanna inutaava immikkulimaninganit?@----@ Just below that line item on income, 60 thousand. Why is that separate from the above line item?
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: maligaliuqti kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: takkua piqasiutisimagajanngittut isiqtittinirmi pijunnaummi.@----@ That would be things that wouldn't include import permits.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: pitaqakkaniqqa?@----@ Anything else?
20020515:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: pingajuat apiqqusima ataanittuq aulajjutingita qanuinningit.@----@ My third question under operating results.
20020515:: apiqqusiksaqarama pijjutigillugit tikitittijunsautiit atittianganiittunilu asingit kiinsaujjaksaanguvalliajut.@----@ I had a question relating to the import permits and they are right underneath where we have the other income.
20020515:: marruungnik katimajmutiksaqaratta.@----@ We have two line items.
20020515:: sivulliq imialungmi tikitittiqattarnirmut, amma 60,000-ngujunit, anuimmat ilaakkuungatitauvat?@----@ One is for importing liquor, and then the sixty thousand, why do you have them separate?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq, qaujimallaringittunga kisumut atuqtuksaummangaata.@----@ Mr. Chairman, I am not exactly sure what that would be for.
20020515:: qaujimanaqtuni, nalunaiqsimajuungittut pijunnautinit uvvaluunniit imialungni niuviaksaqaqattarniujuq maliktugu.@----@ Obviously it is not the ones that are specified as far as permits or for liquor sales go.
20020515:: qiturngiuqpalliajunuujuksaulluni kiinaujaqtaanguvalliajunut, niuviaksarijauqattarninginnuutuinnariaqaqtuni asinginnut imialuit.@----@ It could be interest income; it could be sales of items other than alcohol.
20020515:: tukisigiattiakkannirutiksaugaluat pisimanginnakkit, kisiani piniaqtaraluavut.@----@ I don't have that specific information here, but we will get that information.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sulikkanniq?@----@ Anything else?
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: iluani suli akilirialiit, asingit akilirialiit 450,000-ngullutik.@----@ Again underneath we have the expenses, other expenses is 450 thousand.
20020515:: kisumut atuqtuksaummata?@----@ What is that for?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: suli iksivautaaq, aulanirmuangajuksaullutik allagvingnut amma qangattautinut tamakkununga.@----@ Again Mr. Chairman, I would expect that it would be things like operations of offices and travel possibly in those items.
20020515:: ilulingita nalunaiqsimaninginni pisimanginnakkit, kisiani tamanna pijunnarillugu.@----@ I don't have the specifics here, but I can get that as well.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: qassiinnaullutik nunaliit nunavuumit imialuqarviujunnaqtut, amma imialuqariaqangittiammariktuqaurilluni.@----@ There are only a few communities in Nunavut that can access alcohol, and then there are the prohibited communities.
20020515:: ilangit nunaliit qassiinnautitaujunit tiqisaijunnaraluaqtutik aulataulutik angiqtaujariaqaqpaktutiglu nunalingni imialulirijikkut katimajinginnut.@----@ Some of the communities can only have limited orders only with the authority and the approval of the local alcohol committees.
20020515:: ilanginni nunalingni, asingit nuna.liit piqasiutisimagaluaqpat imialuqariaqangikkaluaqpata uvvaluunniit imialuktaarunnaraluaqpata?@----@ In some of the communities, are these other communities included whether they are prohibited or controlled?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: taimailingagajaqtuksaungittuq.@----@ I don't believe that they would be.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: sulikkanniq?@----@ Anything else?
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: pijjutigillugu apiqqusiriqqaujara imialulirijii% katimajingit nunalingni, kiinaujaqaqtitauvuqqai imialulirijimmarikkut kiinaujaqutinginnut utiqtainnajaktunut uvvaluunniit qanuq kiinaujaqaqtitausuungummata?@----@ In regards to my question about the alcohol committees in the communities, are they funded under the Liquor Commission Revolving Fund or how are they funded?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515::@----@ Minister Ng.
20020515::@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ No, they are not funded through the Liquor Commission Revolving Fund, Mr. Chairman. I would expect that they are funded by local municipalities or by societies that might be structured to perform that function Mr. Chairman.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: taanna tusaqtittijjutigijait ilaqarpuq imialulirinirmuangajulimaanit.@----@ This information item includes all liquor related issues.
20020515:: ministauvvingnit piliriaqaqpaktutik imialungmu tikitittijjutinit amma imialungmuangajunit maligarnit amma aturiaqanngititaujunit.@----@ Then your department deals with import permits and liquor related regulations and restrictions.
20020515:: katimajiralaangujut, kiinaujaqaqtitaunginnaqattalauqpat Haamalaujunut?@----@ The committees, were they always funded by the Hamlets?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kialvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20020515:: taimailingaqquuqtunilaak suuqaimma kamagijaummata nunalingni Haamalaujunut.@----@ I believe they were because they are creatures of the local municipality or local authority.
20020515:: aulataungimmata imialulirijirjuakkunnut uvvaluunniit imialuktaarunnautitaaqtittijiit katimajinginnut, taakkuali nunavuuminngaarniqsaummata.@----@ It is outside of the jurisdiction of the Liquor Commission or the Liquor Licensing Board, which is more territorial.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tavvatuaq.@----@ That is it.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: makpigaq 3-11-mi, aulanirmut qanuilinganiujunut kiinaujait pijauvalliajut amma akilirialiit.@----@ On page 3-11. Operating Results Income and Expenses.
20020515:: ukua 4 milian 230 tausan atani isiqpalliajut ammalu 2 milian 186 tausan akilirialinnut, qanuimmat taimailingallugu titirarsimava.@----@ This 4 million 230 thousand dollars under Income and the 2 million 186 thousand dollars under expenses, why do you have it configured like that?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: una ilanga titirarsimajuq katittugit kiinaujaliangujut, isiqpalliajut, atausiq takuksautittijuq akiliriaqaqtunik ammalu asingit amisuningit angirrarijaujumi amiakkujut.@----@ This section shows the total income, coming in, one shows the expenditures and the other amount is the residual surplus.
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uvanittut kiinaujait isiqpalliajut ammalu akiliriaqaqtut.@----@ What we have here are income and expenses.
20020515:: amiakkusimanngittugu.@----@ We don't have surpluses here.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: katittugit kiinaujaliangujut 4 milian 230 tausan.@----@ The total income is 4 million 230 thousand dollars.
20020515:: katittugit akilirialit 2 milian 186 tausan.@----@ Total expenses is 2 million 186 thousand dollars.
20020515:: ammalu ukua qimirrugutsiuk, taikkua 2 milian 44 tausan amiakkujut.@----@ And if you look under that, the 2 million 44 thousand dollars is the surplus amount.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uvani pitaqarmat isiqpalliajunik ammalu aminiakkunik.@----@ We have the income expenses and surpluses here.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mamianaq, takunninginnakkut.@----@ I'm sorry, my oversight.
20020515:: imak takuqaugakkut. imailingatuinnaqtugiqqaugakku isiqpalliajut ammalu akilirialit.@----@ The way I saw it, I thought there was just the income and the expenses.
20020515:: kisianili tukisigiaqtitaukannirumajunga juupiup uqausiriqqaujangani.@----@ I would however like further clarification from what Jobie had mentioned.
20020515:: apiqqutituinnaq.@----@ Just a question.
20020515:: makua Hamlakkut tunisijauvakpat ikajusiangujunik uvvaluunniit tunirrutiujunik tamakkua imialulijikkut katimajiralaangit makimajunnaniarmata nunanginni.@----@ Are the hamlets given a contribution or grant so that the alcohol committees can run in their communities?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taikkunanngaungittuq imialulirijikkut utiqtatuqutinginnut kiinaujat.@----@ Not from the Liquor Commission Revolving Fund.
20020515:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: taikkua kiinaujait pijauvakpat.@----@ Where does the funding come from?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik, ing.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivauta. uattiaru uqaqpallaiqqaujunga tamakkuangugajarmata nunaliujuni Hamlakkut katutjiqatigilluni saqqitautuinnariaqaqtut kinaujaqaqtitauniarlutik nalunaiqtausimajunut pilirianut.@----@ Mr. Chairman, I believe earlier I indicated that it would be the local municipality or society there might be established to receive funds for specific activities.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: takkunanngat kiinaujaqaqtitaunngittut, taimali saqqingilaq tamakkua nunaliujut akiliksanirnirmut.@----@ If they are not funded by this division, isn't that creating a possibility of these committees going into a deficit situation.
20020515:: qanuimmat taimak aqqiksursimavita.@----@ Why are we set up like that?
20020515:: qujannamiik. iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: iksivautaq, katimajiralaangujut kiinaujaqaqtitaujunnaqtut asinginnik gavamakkut pilirivinginnik imaittunik aanniaqtulirijikkut inulirijikkut, tamakkua ikajuqattatuinnariaqarmijut nunaliujunut uqaqqaugama katutjiqatigingujunut Hamlakkunut kamatitauniarlutik ajjiungittunik imialuluaqtailimanirmut qaujimajaujariaqaqtunik.@----@ Mr. Chairman, the committees may be funded from other government departments such as Health and Social Services, which may be making a contribution to the municipalities as I indicated or directly to a society within a hamlet to deal with specific alcohol awareness issues.
20020515:: tavvannganganngimmat imialulirijikkunnit kiinaujaqutinginnik, imialulirijikkut ammalu katimajingit.@----@ It's not out of the Liquor Commission Revolving Fund or, to be specific, the Liquor Commission and the Liquor Board.
20020515:: qujannamik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik. ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: katimanirijavut aulaniqattiarniarmat uvanittugu tukisigiarutiksaujuni.@----@ In order to have our meeting run properly we are under this information item.
20020515:: imialummut utiqtaqpaktunut kiinaujani maannauju uqausirijavut.@----@ It is the Liquor Commission Revolving Fund that we are dealing with at the moment.
20020515:: uqausiqanngittugu imialulirijikkut katimajiralaanginnik uvvaluunniit Hamlakkunnit.@----@ We are not talking about alcohol committees or hamlets.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uvaninngittugaluaq kisianili ikpinnarniqarunnarma imialulirijikkut katimajiralaanginnit.@----@ It might not be here but it does have an effect on the alcohol committees.
20020515:: tusagaksakkannirnit takujumagaluaqtunga kingullirmi.@----@ I would like to see more information items in the next round.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson: Minister.
20020515:: ministaa kiujumaviit.@----@ Would you like to respond?
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: unikkautilugu tainnatuaq maligaliuqti itsivautaq.@----@ I'll put on a special briefing just for the member Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taimaa, qujannamiik.@----@ Is that it, thank you.
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: unikkaaliuqsimajuqtaqalaaqqa imialulirinirmut qimirrujausimajunik mitsaanut kamagijaujujuq nunavuumut?@----@ Is there going to be a report of the liquor related review that happened for Nunavut?
20020515:: unikkaaliuqtuqaqpallialiqqaa, qanga takugumaaqqavut?@----@ If there is a report in the works, when are we going to see it?
20020515:: qujannajamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqaumaniaqtutsauvut maligaliuqtiit tainnali turaaqtitaulauqsimajuq ilangannut kutimajiralaanguinnaqtut, tainna unikkaaliangusimajuq qaitaujujuq.@----@ As members may recall that was referred to one of the standing committees, the report that came forward.
20020515:: taimaimmat utaqqijugut, sulilluaqtumik, tusaqsiqtugut katimajiralaanguinnaqtunik pigumajaqallarimmangaataluunniit ikajuqsuqtunik ikajuqsungittunilluunniit unikkaaliangusimajunik.@----@ So we are waiting, quite frankly, to hear back from the standing committee if they have any specific recommendations supporting or not supporting some of the results of that report.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taimaa?@----@ That's it?
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministalu piliriviujurlu nalujuqjuujaarmatik kiutsiariatsaq ilanginnik apiqqutinik uvani mappigarmi.@----@ It seems like the minister and the department are having some difficulty responding to some of the questions that the members have on this page.
20020515:: uqaqqaummata unikkaarunnariangit maligaliuqtinut uvani mappigarmiittumik, tamanna pillugu apiqqutitsaqaqtunga qaujimanginniraqsimallutillu sunamut atuqsimammangaata 60 tausan kiinaujait.@----@ They mentioned that they would be able to give some of the members a briefing on this page, therefore I do have some questions, and they already said they don't know what this 60 thousand dollars is for.
20020515:: amisunik makunangat qaujimangittut.@----@ They don't know many of these things.
20020515:: ikkuali allat pilirivimiut qaujimangikkaluaramik uqarunnaqqaujut qatsiuninginnik, taimaimmat itsivautaq, uqarumajunga tainna angirutigigumanagu.@----@ Even the department doesn't know that but they were able to put numbers down, so Mr. Chairman, I would like to say that I don't want to approve that page.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tukisigiarutilirinirmut.@----@ To the information item.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, una tagga tukisigiarutilirijuq.@----@ Mr. Chairman, this is an information item.
20020515:: angiqtaujariaqangitturli.@----@ It doesn't have to be approved.
20020515:: uqaqsimalirluguli, tunilauqtavut tukisigiarutiit maligaliuqtinut.@----@ But having said that, we provided that information to members.
20020515:: pisimatsinginnatta tukisigiarutinik tuniusiaminirnik imialulirijikkunnik turangajunik aulatanginnut.@----@ We don't have some of the specifics on the details that are provided from the Liquor Licensing Board relative to their operations.
20020515:: uqaqsimalirlungali, maligaliuqtiit pigumagutik, arraaguqpat atangiqtunik tukisigiarutitaalaaqtugut tutsiraangusijunik atuinnaujunillu, kinguniaguqqai katimaniqta, uvvaluunniit nalunangilaq arraaguulaaqtumi kiinaujanik atuqtutsalirilirmigutta. kiugunnarluta apiqqutigijaujunik pijjutilinnik imialulirijikkut kiinaujaqutingita utiqtaqtunginnik.@----@ Having said that, if the members are interested, next year we will have all the details requested and available, either after this session or certainly for next year's budget process, to answer any of the questions that come forward respecting the Liquor Commission Revolving Fund.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministalu piliriviujurlu tukisiumatsiaqturijakka isumaaluutigijaujunik imialuup mitsaanut nunavuumi.@----@ I think the minister and the department and the government do have a very good understanding of the issues surrounding liquor in Nunavut.
20020515:: taimaimmat tusaqtuinnaugumajugut, maligaliuqtituinnaungittuit kisiani nunavuumiulimaat.@----@ That's why this is of big interest to all of us, not just the members but Nunavummiut.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, uqausirigasuaqqaujara, piiqtausimammat gavamakkunnik atuniulini imialulirijikkut.@----@ Mr. Chairman, the point that I was trying to make is that, it is removed from the government as a separate Liquor Commission.
20020515:: maannali kaanturaaktauvammata allaat Hai rivami, nunatsiarmut.@----@ Right now it is still contracted out even to Hay River, to the Northwest Territories.
20020515:: tamanna uqaqsimalirlugukanniq, tunisiniaqpugut, upirilugilluunniit uvaniinniaqulugit, uvvaaluunniit tunisilugit tukisigiarutinik sivuniagut taatsuma tukisigiarutiup isumaaluutauninga.@----@ But having said that again, we will provide, ask them to either be here I guess, or to provide specific information prior to this information item coming forward.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: aaHaluuna.@----@ Okay.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pillugu unikkaaliaq katimajiralaanguinnatuit maanna qimirrujaujuq, asijjiqtausimajuqangittuq.@----@ In regards to the report the Standing Committee currently has under review, there have been no changes.
20020515:: suli uqaujjiigiaqsimanginatta nunalinnik sunanik sivulliujjisimaniarmangaata isugillungalu nunavuumiutait sivulliujjausimagiaqarninginnik.@----@ We haven't done any consulting with the communities yet as to what their priorities are and I think that the people of Nunavut have to be placed as a priority.
20020515:: mallillugu apiqqutauqqaujuq maligaliuqtingannut nanuliup, sulili sanavalliagiaqarattigu.@----@ According to the question that was posed by the Member for Nanulik, we still have to work on creating it.
20020515:: kaanturaarniaruttigu tamanna pivallianiq Hai rivamut, taima qaujigiaqaqqugut qanuq aulatauvammangaaq sulirmangaatalu ullumimut.@----@ If we are contracting out this process to Hay River, then we have to find out how it is operated and what's happening to date.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: apiqqutitaqaqqaungittut, uqausiuluatuinnaqqaujuq.@----@ There was no question there, more of a comment.
20020515:: atiqtaqarunniirmat titiraqsimajuni, tukisigiarutilirinirmik kamajugut, imialulirijikkut kiinaujaqutingita utiqtaqtukutinginnik kiinaujat aturajannguaqtut.@----@ I have no other names on my list. We're on the information item.
20020515:: utirlunilu 3-5.@----@ The Liquor Commission Revolving Fund.
20020515:: kiinaujaliriniq.@----@ Going back to 3-12.
20020515:: piliriat@----@ Information Item.
20020515:: nailigiaqsimajut.@----@ Distribution of operations and maintenance budget, and going back to 3-5.
20020515:: uqaqsimaningit akilirialiit kinaujat.@----@ Finance. Program Summary.
20020515:: katittugi aulajjutit ammalu aqqiumainnarutillu. 47 milian 380 tausan kiinaujat.@----@ Detail of Expenditures. Total operations and maintenance 47 million 380 thousand dollars.
20020515:: angiqqisi?@----@ Are you agreed?
20020515:: ilangi maligaliuqti:@----@ Some members:
20020515:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: piliriviujuq kiinaujalirinirmit pijariqtuq.@----@ The Department of Finance is completed.
20020515:: qujannamirumavagi minista, piqasiutillugi tungilitit ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ I would like to thank you Mr. Minister, including your deputies and officials.
20020515:: minista. nuqqarutiit@----@ Mr. Minister, closing remarks?
20020515:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiirumajakka katimajiit ammaluttauq iqqanaujaqtiit., varti ammalu makam.@----@ I would like to thank the committee as well and the officials, Mr. Vardy and Mr. Malcolm.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: qilavvaq ammalu iqqanaijaqtingi uvunngalaunngimatasuli.@----@ Mr. Kilabuk and his officials aren't here yet.
20020515:: pijarirattigu piliriviujuq kiinaujalirinirmi ammalu qikakainnaniaqtugut 15 minismit.@----@ We have completed the Department of Finance and we'll take a 15 minute break.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: >>katimajiralaat nuqqakainnaulauqput 3:02mi pigiakkaniqtutillu 3:18mi unnusami@----@ >>Committee recessed at 3.02 pm and resumed at 3.18 pm.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: kajusijugut.@----@ We can continue.
20020515:: uvaniiliqtugu iqqanaijaqtiliriji.@----@ We are now on Human Resources.
20020515:: ministaujuq atuinnauliqqa matuirutinganit.@----@ Is the minister ready for opening remarks?
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: unnusakkut, itsivautaq, iqqanaijaqatikka.@----@ Good afternoon, Mr. Chairman, colleagues.
20020515:: quviattunga saqqirunnarama katimajiralaat sivuniani uqausiqarniarlunga 2002/2003 kiinaujat nalauttaqtausimajut piliriviujumi iqqanaujaqtulirijikkunni.@----@ I am pleased to appear before the Committee of the Whole to present the 2002/2003 main estimates for the Department of Human Resources.
20020515:: itsivautaq, piliriat ammalu pijiqtirauti pilirivimmi ikajuqtuqqut qinngaumi pinasuagaliangusimajut, inuit qaujimajatuqangit, ammalu angirutausimajut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, the programs and services of the department are supportive of the Bathurst Mandate, Inuit Qaujimajatuqangit, and the Nunavut Land Claims Agreement.
20020515:: pittiarasullarinniaqqugu tavvani iqqanaujaqtulirijikkul ammalu illuqutingi aturniqattiaqtut aulaniqattiaqtu ammalu pijunnarniqattiaqtu iqqanaijaqtulirijikku kiggaturluti inunni pijiqtiqtanginnit. ministauvvinga iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ We are fully committed to excellence in the public service and building an effective, functional and skilled public service representative of the population it serves.
20020515:: kiinaujaqutitaangujut 2002-2003-mi 20 milian taalakasaullutik kiinaujaqtaat piiqsiviulauqtinnagit amisururiaqtutik 1.5 milian taalait qanigijaaniittunit uvvaluunniit 8 pusantingit arraani kiinaujaqutitaarilauqtatta.@----@ The Department of Human Resources budget for 2002/ 2003 is nearly 20 million dollars with a net increase of about 1.5 million dollars or 8% over last year's budget.
20020515:: amisururiarutijut maliktut ministauvvingmi turaagarijaunasuktumut inungnit iqqanaijaqtitaaqturnirmut parnautausimajunit amma asinginnit pilimmaksaniujunit amma pivalliatittinirmut pijunnaqtittivalliajjutiksanut.@----@ The increase reflects the departmental focus on the Inuit Employment Plan Program and other training and development programs.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tusaagaluaqtutigut minista kisiani inuktituungaliqtisimajumik pisimanata sivulliqpaaqsiutinit.@----@ We can hear the minister but we don't have a translated version of the opening remarks in front of us.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: pijariiqtausimangimmata, qilavvaq?@----@ Are they not completed, Mr. Kilabuk?
20020515:: atausikallangmit inuktituungajumit pisimagatta.@----@ We have only one copy of the Inuktitut.
20020515:: qanuinngilaq kajusituinnaraluarutta.@----@ It is okay if we continue.
20020515:: kajusituinnakainnarit.@----@ You could continue.
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq. mamianaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: atausikallangmit pisimagatta inuktituungajumit.@----@ I apologize.
20020515:: maligaliuqtiiqqai qanuiksanngilat kajusituinnaraluaruma. ilulilluatangit taassuma kiinaujaqutitaangusimajuup:@----@ We have only one copy of the Inuktitut.
20020515:: qimirrulauqtugit amisururiarutisimajut maliktut ministauvvingmi turaagaujumut inungnit iqqanaijaqtitaaqturnirmut parnautausimajunit asinginniglu pilimmaksaijjutiksanit pivalliajjutiksanullu.@----@ If it's okay with the members I'd like to continue.
20020515:: ilulilluatarijangit ukuangullutik:@----@ The major components of this budget are:
20020515:: 6.9 milian taalaujut inungni iqqanaijaqtitaaqtunirmut parnautausimajunit, pilimmaksainimut iqqanaijaqtinullu pivalliajjutiksanut5.8 milian taalaujut iqqanaijaqtitaaqturnirmut amma iqqanaijaqtinit nuutirinirmut 5.1 milian taalait nunalingnut pijaksanit nuutirinirmut$400,000 ministauvvingni aulanirmuangajunit aaqqiumainnarutinullu@----@ 6.9 million dollars for the Inuit Employment Plan, training and staff development5.8 million dollars for recruitment and staff relocation5.1 million dollars for compensation and benefits1.8 million for decentralization4 hundred thousand dollars for departmental operations and maintenance
20020515:: inungni iqqanaijaqtitaaqturnirmit parnautausimajuq marruaqtirutilluanganit kiinaujaqtaaqtitaulaaqtuni 1.7 milian taalanit 3.4 milian taalanut.@----@ The Inuit Employment Plan Program will be doubled from 1.7 million to 3.4 million.
20020515:: parnaktausimalluataqtuup ilanga angajuqqaanguniqsaujunut pivalliatittinirmut pijunnaqtittivalliajjutiksaulluni.@----@ One of the key initiatives is the senior Managers Development Program.
20020515:: taanna pijunnaqtittivalliajjutiksalluataujuq amisururiakkanniqtittijjutaunasuktuni inungnit iqqanaijaqtinit angajuqqaanguniqsait ininginnut, katujjiqatigiigutaulluni nunavuumit gavamakkut ministauvvinginnut. taanna@----@ The purpose of this program is to increase Inuit representation at the senior management level, in partnership with the GN departments.
20020515:: pijunnaqtittivalliajjutiksaq saqqittijjutauniaqtuni 15-nit iqqanaijaanit gavamakkut iqqanaijarvingita iluani nunavuumit taakkuali ajjigiingittunit pilimmaksatitaugajarmata, ilinniaqtitaulutik amma pilimanirijanginnut pivaalliqtittijjutaulutik.@----@ This program will create 15 intern positions across Nunavut who will be exposed to different forms of training, learning and skill enhancement.
20020515:: nutaat parnaktausimajut ilaqarniaqtutik iqqanaijarutinit qimirrunirmit, ministait tungilingita ikajuqtinginnut pivaalliutiksanut, kikkulimaanut aulattinirmit paippaaqtaarutiksamit amma iqqanaijaat miksaanuangajut qaujisaqtauninginnut.@----@ New initiatives will include Employment Systems Review, ADM Professional Development, Public Administration Certificate Program and Job Descriptions Audit.
20020515:: ministauvvik gavamakkunnut qanuiluaqtailimanirmut pijunnaqtittivalliajjutiksanit iqqanaijaqtilimaanut ilanginnullu, gavamakkut pimmariugilaaqutinginnit.@----@ The Department will continue to provide the government-wide wellness program for all employees and their families, the government's most valuable asset.
20020515::@----@ We are committing 755 thousand dollars to this program to develop a made-in-Nunavut wellness strategy and to continue providing counselling services to employees and their families.
20020515:: ilisisimajugut $755,000-nit taassumunga pijunnaqtittivalliajjutiksamut saqqittijjutiqarasuktutik nunavuumit sanajaunikuujumit qanuiluaqtailimanirmuangajunit kajusitittinasuktutiglu pijitsirautiqarnirmit inuusilirinirmit iqqanaijaqtinut ilanginnullu.@----@ We continue to support the summer student employment with priority hiring given to beneficiary applicants. The summer student employment program encourages the students to continue and complete their studies, helps them to develop their skills and enhances their ability to find jobs after graduation.
20020515:: ikajuqtuinnaqtavut aujakkut iqqanaijaqtittikainnaqattarniq ilinniaqtinit sivulliqpauttiujjauvaktutik nunavuumiut inunginnit.@----@
20020515:: aujakkut iqqanaijaqtittiqattarniq ilinniaqtinit ajauqtuijjutauqattarpuq ilinniaqtinit kajusiinnaqtittijjutaunasuktuni isulittitittijjutaunasuktunilu ilinniaqtanginnit, ikajurutaullunilu pivalliatittinirmit ajunngitanginnit amma pivaalliqtittijjutaulluni nanisijunnarnirmit iqqanaijaaksamit isulittilauqtillugit.@----@
20020515:: taanna pijunnaqtittivalliajjutiksaq atuinnaqarutaugivuq ilinniaqtinut turaangajunit qimirrugutaujunnaqtuni sivuniksamit qanuiliurumangmangaata nunavuup gavamakkunginni.@----@ The program also offers opportunities to the students to evaluate their future career options within the Government of Nunavut.
20020515:: kiinaujaqutitaangulauqtut amisururialauqput 350,000 taalanit 700,000 taalanut.@----@ The budget will be increased from 350 thousand dollars to 700 thousand dollars.
20020515:: pingajugiliqtanganiiliqtiluta nunalingnut pijaksanit nuutirinirmit, ministauvvik turaaqtittiniaqtuni 1.3 milian taalanit nunalingnut pijaksanit nuutirinirmut turaangajunit.@----@ As we are moving into the third phase of decentralization, the department will direct 1.3 million dollars to decentralization related activities.
20020515:: taannali iqqanaijaqtitaaqturnirmut pijitsirarutaujunit, nuutirinirmit, pilimmaksatittinirmit amma qaujigiaqtittinirmit aktuqtauniqarniaqtunut iqqanaijaqtinut.@----@ This will provide staffing services, relocation, training and orientation to all affected employees.
20020515:: maannaujukkut, ministauvvik maannakkut 53-ngujunit iqqanaijaaksaqutiqarpuq ilagillugit 15-ngujut iqqanaijaat qikiqtaalungmi, kivallirmit amma qitirmiunit.@----@ Currently, the department has a complement of 53 positions including 15 positions in Qikiqtaaluk, Kivalliq and Kitikmeot regions.
20020515:: alianaigusukpunga unikkaarunnarama ministauvvik aulaniqarmat naammaksijjutisimapaluktuni.@----@ I'm pleased to report that the department is operating close to full capacity.
20020515:: 2002/2003-mi kiinaujait atuqtuksait katisimajunit nalunaiqsijjutausimavuq katilimaaqtugit 61-ngujunit iqqanaijaqtinit ilagillugit 8-ngujut iqqanaijaaksait nutaat.@----@ The 2002/2003 main estimates provides for a total complement of 61 staff including eight new positions.
20020515:: pingasut tavvanngaangaaqtut tisamaujuqtunit iqqanaijaaksaujunit aviktuqsimaniujunit allagviniuniaqtuni.@----@ Three of these eight new positions will be located in the regional offices.
20020515:: taakkua nutaangujut iqqanaijaat,...mamianaq, iksivautaaq.@----@ These new positions...I apologise, Mr. Chairman.
20020515:: taakkua nutaangujut iqqanaijaat saqqitaunikuummata ikajurutaunasuktutik pimmariujunit iqqanaijarutinuangajunit iqqanajaqtitaaqtunirmit, pilimmaksainirmit, aulanirmut pijitsirautinit, aviktuqsimaniujunit aulatittijjutaujunit, iqqanaijaqtulirinirmuangajunit amma inungni iqqanaijaqtitaaqturnirmut parnautausimajunit.@----@ These new positions are created to address critical resource issues in staffing, training, corporate services, regional operations, labour relations and Inuit employment plans.
20020515:: ministauvvingmi kajusitittinasungniaqtutik iqqanaijaqtulirinirmut aulattinirmit amma ikajuqtuiqattarnirmit pijitsirautaujunit nunavuup gavamakkunginnut ministauvviujunit iqqanaijarviujuniglu angajuqqaaqarviktigut amma pingasuujunit aviktuqsimaniujunit allagviujunit.@----@ The department is committed to providing Human Resources Management and support services to all Government of Nunavut Departments and Agencies through headquarters and the three regional offices.
20020515:: ministauvvingmi suli kajusitittittiarasuinnaqput pijitsirutiqaqtutik ministauvviup pijariaqaqtanginnit iqqanaijaqtitaaqturnirmuangajunit, iqqanaijaarijaujunit qimirrunirmit, iqqanaijaangujut aaqqiumaninginnit amma iqqanaijaqtulirinirmuangajunit.@----@ The department continues to be active in serving departmental needs in the areas of staffing, job evaluation, organisational design and labour relations.
20020515:: ministauvvingmi kajusitittigianginnarasukput inungni iqqanaijaqtitaaqturnirmut parnautausimajut sivulliqpauttiujjaunginnaqullugu.@----@ The department's focus on the Inuit Employment Plan will continue to be a main priority.
20020515:: tikittuinnariniarlugi kamagigumajavut, pitaqariaqarniaqqugu sunakkutaanit ingirratiarniarluta piliriassani, aulaninganit ammalu kamagijarialippu piliriviulluta.@----@ To achieve all these commitments, we will require the necessary resources to effectively carry out the mandate, function and responsibilities of the department.
20020515:: nuqqausirlunga uqaqti, qujannamiirumavagit pijunnarniqaqtitaugama uqautilugi katimajiralaat.@----@ In closing Mr. Chairman, I would like to thank you for this opportunity to address the committee.
20020515:: kiugumaqattaniaqqunga apiqqusinit maligaliuqti pitaqaqqata.@----@ I look forward to answering any questions that the members may have.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020515:: katimajiralaat takkununga gavamakku aulaningata ammalu pijiqtirningi itsivautanga matuiqsiluni uqausissaqaqqa?@----@ Does the Standing Committee on Government Operations and Services Chairperson have any opening comments?
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimakkisianiummat.@----@ It's a foregone conclusion I guess.
20020515:: iqqanaijaaqaqtuni itsivautaulluni pitaqariaqaqtuni matuiqsijummi uqausinit.@----@ It comes with the job of being the chair of the committee to do opening comments.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: katimajiralaat takkunani gavakakkut aulaninganit ammalu pijiqtirningi qaujisakkaniqsimavut kiinaujai atuqtuqsai nalauttaqsimajut takkununga pilirikuujumut iqqanaijaqtulirijikkunni tavvunga 2002/2003 arraagungani kiinaujaqarnautillugu ammalu quviappunga pitaqaqtitillunga ilissinnu katimajiralaa uqausissanginnit.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services has reviewed the budget estimates of the Department of Human Resources for the 2002/2003 fiscal year and I'm pleased to provide you with the committee's comments.
20020515:: katimajiralaa qaujivu piliriviajuq tunijausimammat angillikanniajuttumit kiinaujanit aturniaqtuni 8pusapalummit takkuninga 2001/2002 kiinaujat nalauttuqtausimajuni.@----@ The committee notes that the department has been allocated a relatively modest budget increase of approximately 8 percent over the 2001/2002 main estimates.
20020515:: kisiani, katimajiralaa qaujilaurmiju piliriviujuup kiinaujangi aturniaqtangi quvvasikkaniarjuttu 75pusan ungatani tavvannga nalauttaqtausimajuni sivulliqpaami gavamautilluta.@----@ However, the committee has also noted that the department's budget has increased by over 75 percent from its main estimates in our first year as a government.
20020515:: taissumani piliriviujuup kiinaujai nalauttaqtausimajut ungataanirarjutuinnalauqtut 11.3 milianit.@----@ At that time the department's main estimates were just over 11.3 million dollars.
20020515:: arraaguminit, maligaliuqtii isumaaluqattaqsimammata piliriassanit attuiniqaqtunit qanuinningani kikkatuinnarnu pijiqtirniq.@----@ Over the past year, members have been concerned about a number of issues relating to the state of our public service.
20020515:: immaqaqai takussaulaangujuq illussaqanngiluarnirmit amisukallanni nunalinni.@----@ Perhaps the most acute and visible issue is the persistent shortage of staff housing in a number of communities.
20020515:: tanna piliriaq saqqitaulauqtuq arraani qimirrutilluta piliriviujuup kiinaujangi aturniaqtangit.@----@ This is an issue that members raised last year during the review of the department's budget.
20020515:: katimajiralaa ilisassigaluaqtillugit kamagijariaqallarittangit illuqaqtittinirmu kamagijaulirngat illulirijirjuakunnu nunavuumi kuapurissanu, tanna piliriaq attuiniqammarissimavuq aulaninginnit piliriviujuup iqqanaijaqtulirinirmit.@----@ Although the committee recognises that the primary responsibility for the staff housing file now rests with the Nunavut Housing Corporation, this issue nonetheless has a fundamental impact on the operations of the Department of Human Resources.
20020515:: ammaluttauq, qaujisaqtugi saqqitaurataalauqtut sivulliqpaami qanuinninganu piliriviujumi qanuittailimaniq qaujisaut, tusaruminattiaqqu ammalu isumanaqtuq tanna unikkaaq uqaqsimammat illunit ammalu imailingammat "illuit piunnginiqsarjujaaqtut inunnut".@----@ Furthermore, in reviewing the recently tabled preliminary results of the department's workplace wellness survey, it is noteworthy and of concern that the report indicates the housing and I'll quote, "the housing situation appears to be worse for Inuit".
20020515:: itsivautaaq, tukisinaqtuujaqtuq maligaliuqtinut iqqanaujaqtitarniq gavamakkunnu nuqqangajuujalirngat.@----@ Mr. Chairman, it seems clear to members that the staffing process of the government has stalled to some extent.
20020515:: saqqitaurataalauqtunu qaujigiarummi naasautikkut tavvanngat piliriviujumit suli tamaanirujuttugut 78 pusami.@----@ According to the most recently tabled statistics from the department we are still hovering around the 78 percent level.
20020515:: tanna naasautiujuq asijjiqsimanngimma akunikallammarik.@----@ This number has not changed in any significant direction for some time.
20020515:: suli, illuqattianginniq attuiniqammarimmat gavamammittulimaani.@----@ Again, the lack of housing is clearly having a cascade effect across the government.
20020515:: maligaliuqti qaujiqqaumimmata inuit iqqanaijaqtut kikkulimaanu pijiqtiqtunu surrattialauqsimanngimmat.@----@ Members also noted that the levels of Inuit employment in the public service have remained fairly constant.
20020515:: qaujiqqaummijugut, kisiani, ajjiginnginningi inuit iqqanaijaqtut turaqtavimmi inigijaujut ammalu mikiniqsani nunalinni.@----@ We also note, however, the striking gap between levels of Inuit employment in headquarters positions and those in the smaller communities.
20020515:: takkua takullugi gavamakku sitippirimi 2001 iqqanaijaqtunit qaujisarnirmi naasainikkut, ataanirarjuppu 30pusamit iqqanaujaqtuni iqalunni iqqanaijarijaulauqqut pijunnaniqtaqtitausimajunit.@----@ According to the government's September 2001 employment statistics, less than 30 percent of the positions in Iqaluit were filled with beneficiaries.
20020515:: maligaliuqtiit suli isumaaluppu asiniqattarninginni iqqanaijaqtini gavamattinni.@----@ Members also continue to have concerns about the rates of turnover within our government.
20020515:: itsivautaaq, katimajiralaa quvialauqqut piliriviujuup saqqiqsitillugit katissimajunit 1999/2000 ammalu 2000/2001 kikkulimaanu pijiqtirniq arraagulimaq unikkaangujumit tisipiriulauqtumi.@----@ Mr. Chairman, the committee was pleased to see the department table a combined 1999/2000 and 2000/2001 Public Service Annual Report last December.
20020515:: katimajiralaat quviasuutiqaqqut pilirivimmit kamagilauqtullugit maligaqtiguungagialinnit tanna saqqitinniarlugu unikkaangujuq ammalu taimaiqujivut asinginnit piliriviujunit suli maligarnu ilingajuni saqqiilaunngippata, ajurinniarlugu iqqanaijaqtulirijikku tamassuma atuqsimajanganit.@----@ The committee applauds the department for filling its legal requirement to table this report and encourages those departments who have not yet fulfilled their own statutory tabling obligations, to follow Human Resources' example in this particular respect.
20020515:: maligaliuqtiujut qaujisarumainnarngata qanuinnimininganit iqqanaujarvinni qanuittailimanirmu qaujisarniujuq, piqasiutillugi tukisigiarutiit kiinaujait atuqtausimaju makkununga uqaalautikku ikajuqtii atuqtautiarnirmangata.@----@ Members also look forward to reviewing the results of the Workplace Wellness Survey, including information on whether funds for such initiatives as the 1-800 help line have been well spent.
20020515:: itsivautaaq katimajiralaa uqasinginni arraaniujujuq, maligaliuqtiuju qaujijummata pitaqariaqarninganit piliriviujumi naasainiarluti nalimugiikkaluarmangata arnait angutiillu tavvani kikkutuinnarnut pijiqtiqtinu.@----@ Mr. Chairman in the committee's comments last year, members observed the need for the Department to quantify the gender balance within the public service.
20020515:: kikkutuinnarnu pijiqtiqtiniq arraagulimaa unikkaangi nalunaiqsitiarngata ungasinninganit takkunanngat angutinit ammalu arnait ikajuusiaqrunnaqtuni iqqanaijaqtitaujunit gavamakkunnut nunavuumi.@----@ The Public Service Annual Report clearly identifies a striking gap between the numbers of male and female beneficiaries employed by the Government of Nunavut.
20020515:: naasautingi angutinut ammalu arnarnut ikajuusiarunnangittunit ajjigiipaluttillugit, qattinnauniqsauvut ikajuusiarunnaqtut angutiit iqqanaujaqtut gavamakkunnu saniani ikajuusiarunnaqtut arnait.@----@ Although the numbers of male and female non-beneficiaries are roughly equal, there are considerably fewer beneficiary males working in the government than there are beneficiary females.
20020515:: isumanammarimmat takullugit qattinnarului ikajuusiarunnaqtu angutiit iqqanaujaqtaarunnarningi ammalu tavvaniinginnarluti kikkutuinnarnu pijiqtiqtiulluti.@----@ It is nonetheless disturbing to see that so few beneficiary males are having success in entering and staying in the public service.
20020515:: itsivautaaq katimajii qaujiqqauvut angiqtutillu angilligiaqtittinirmit pilirivimmi pijumajjutaujumit piruqpaliatittigasuarluti ilinnianirmi iqqanaijaqsinarluti@----@ Mr. Chairman, the committee has noted with approval the increases that the department has proposed for investments in training.
20020515:: maligaliuqtii takugumavu ilinniakannirluti uqaqsimattiaqtuni tamasuma piliriviup parnaanginnit saqqiiniarluti 15ni iqqanaujassani tavvani aulattijimmari pivallianingit piliriamit.@----@ Members look forward to learning more detail about the department's plan to create 15 intern positions in the Senior Managers Development Program.
20020515:: maligaliuqti qaujigivut tanna piliriangujuq ajjiqapalummat tassumunga piliriviujumi kiinaujalirinirmut parnaangujuni saqqiiniarluti ilinniarluti iqqanaijaqsinnat.@----@ Members would also note that this program sounds similar in some ways to the Department of Finance's plan to create 12 training positions.
20020515:: maligaliuqti qaujigumammarikkajaqtut tanna piliriangujuq aqqittauvalliajut aulatauninginni takkunanngat piliriviujunit.@----@ Members would be interested to learn whether such programs are being developed in a coordinated way between departments.
20020515:: maligaliuqti imaiqujingajarmijut inuit ikajuqtut tusarumattiaqqut ikajurniq piujummariummat ammalu quviagijaummata gavamakkunnut.@----@ Members would also suggest that people in mentoring positions need assurances that mentoring work is truly appreciated by our government.
20020515:: amisuaqtuqtuni, tusaqpakatta, pijunnarniqaraluaqtunga iqqanaijaanit uvvaluunnit ikajurluni ilinniaqtumit kisiani atauttikunngittuq.@----@ Too often, we hear comments along the lines of; I have time to do my job or mentor a trainee-but not to do both.
20020515:: itsivautaa, iqqanaijaqtivut ikajuqpattu qaujimagiaqaqqut ilinniatittiniq ammalu piqatiqarniq atuqsimajanginnit ilagimmagu iqqanaujaangata.@----@ Mr. Chairman, our employees who take the time to mentor need to know that teaching and sharing their experience is an integral part of their job.
20020515:: maligaliuqtii uqalaurmijut pitaqariaqarninganit tukisinaqtumik ammalu uppirinaqtumi tukisigiarummit atuqtauniarluni gavamakkunnilimaaq.@----@ Members have also stressed the need for comprehensive and reliable information to be generated across the government.
20020515:: katimajiralaa takugumavut ingirratiaqtumi piliriviujut iqqanaijaqatigilluti aulattinirmit makunani kiinaujaqtaatittivattuni.@----@ The committee would wish to see effective interdepartmental coordination in such areas as the payroll system.
20020515:: itsivautaaq, quviananngittugaluaq iqqanaijaaqanngittu nunalittinni amisuugaluat, gavamakku nanisiinarunnangimmata inunnit nunalittini iqqanaijassaujut innuttuuniarlutik.@----@ Mr. Chairman, it remains a sad reality that while unemployment in our communities is high, the government cannot always find the people in our communities to fill the jobs available.
20020515:: maligaliuqtii tusaqsimagivut kiggatuqtanginnit ilinniarasunniarluni ammalu pinasuarnirmu ilisaniq piliriat pigganarniqsaulirngat nunassia avilauqtinnagu.@----@ Members have heard from their constituents that there is a perception in the communities that gaining access to training and apprenticeship programs is actually more difficult than it was in the pre-division days.
20020515:: pitaqaqtittigiaqaqqugu takkua atuinnaugaluarmangata.@----@ We must ensure that opportunities are readily available.
20020515:: piliriviujuq mannau parnaarijanga uqattiaqquq akuniuniaqtu aqqiiniaqtut tavvungarngat ilinniaqtulirinirmi, kisiani katimajilaat ippinniavut assuruqtiariaqaqqut piliriviujunut iqqanaijaqatiqarluti aippanginnit tamaani ilinniarnirmi, ammalu pirlugi akaunngiliurutijut iqqanaijaaqtarasuarnirmit takkununga nunavummiunut iqqanaujarunnaqtunut.@----@ The department's current business plan is forthright in acknowledging that long-term solutions lie in the area of education, but the committee continues to feel that every effort should be made for the department to work with partners in the area of training, and in eliminating artificial barriers to employment for Nunavummiut who can do the job.
20020515:: ajaunginnarluni katinniaqqavut angirutausimamuq 23 pijumasimajavut, ammalu maligaliuqti ajauqsitiaqqut pilirivinit assuruqullugit.@----@ Persistent effort is required to fulfill our Article 23 obligations, and members encourage the department to be forceful in this regard.
20020515:: itsivautaa, gavamamittulimaamit iqqanaijaqtulirinirmit piliriaq maligaliuqtinu uqautausimajumi imaimmat gavamakkut qitinganilluarngata piliriani qaujisaqtillugit ilinniarniqma, amisut piliriviujut, piqasiutillugi iqqanaijaqtulirijikkut, suli ilasivalliammata inissanit uvvaluunni pinnguaqanngata katujjiqatigiit nalunaiqsimajanginnit.@----@ Mr. Chairman, one government-wide HR issue that members have noted is that although the Government of Nunavut is in the middle of a major Program Review exercise, many departments, including HR, continue to add positions or tinker with their organizational charts.
20020515:: maligaliuttiit apiqsurajaqtut nalia piliriviujuq tunijausimammangaa asiniiniaklutik angininginnut ammalu sanasimaninganut utaqqitilluta qanuinninginit piliriani qaujisaqtaujunit ilinniarniujuq.@----@ Members would question the extent to which departments have been given the latitude to make changes to their size and structure while we await the results of the Program Review exercise.
20020515:: itsivautaq, katimajiralaat uqarmijut juuka gavamanga uqarataalaurmijut saqqiiniarngata namminiq utiqtussaugajaqtunit maligarmit kikkulimaanut pijiqtinut.@----@ Mr. Speaker, the committee has also noted that the Yukon government has recently announced that it intends to develop its own pension legislation for its public service.
20020515:: mannaujuq maligaliuqtiujut juukami, nunassiarmi, nunavummi kikkulimaanu pijiqtiqtii ataanipput gavamatuqakkut nuqqatillugit akiliqtasuut parnaami.@----@ At present members of the Yukon, NWT and Nunavut public services belong to the federal superannuation plan.
20020515:: maligaliuqti takugumagivut uqarluti iqqanaijaqtinginnut taimaittumi pinasuarniarmangata uvvaluunnik mannauq atuqtaujuq aturlugu.@----@ Members would wish to see the Government of Nunavut indicate to its workforce whether it will pursue a similar move, or stay within the existing system.
20020515:: itsivautaq, atausi uqausiulauqtuq katimajiralaanut tusaqtauvaktut pitaqariaqarninganik unnirluvviujunnaqtumik iqqanaijaqtiqarlutik nunavut gavamakkungit tamakkununga iqqanaijaqtiujunut ikajuqtaujarialinnut upaktaujunnaqtumik - piluaqtumik taikkua iqqanaijaqtiuju aqqutiqanngittunut unnirlugasuarnirmut kamajiujunik.@----@ Mr. Chairman, one suggestion that the Committee has heard is the need for an ombudsman-like position within the Government of Nunavut whom employees can go to for assistance - especially for those employees without access to the formal grievance process.
20020515:: taimali uqarumagajaqpungu taakkua piliriviujut qaujisarlutik tamaksuminga arragumi aggipalliajumik.@----@ We would suggest that the Department explore this concept over the coming year.
20020515:: tamajja uqausirngautikka. iksivautaaq.@----@ That concludes my opening remarks, Mr. Chairman.
20020515:: maligaliuqtit uqausiqarunnaqtut ammalu apirsurunnartutik kajusivalliatilluta qimirrujauninganut piliriviujup miksausaksimajanginnik.@----@ Individual Members may have comments and questions as we proceed with the review of the Department's estimates.
20020515:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: iqsukti, apiqsuqtauvimmulaukki.@----@ Sergeant-At-Arms, could you escort the witnesses?
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: qilavvaq, ijuqtigijakkik kinakkuninginnik uqausirilaukkik.@----@ Mr. Kilabuk, can you introduce your officials?
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: Haiguq.@----@ Excuse me.
20020515:: tusaratannginnakkik.@----@ I didn't hear you.
20020515:: apiqqutit uqausirikkannirunnaqpiuk.@----@ Can you repeat your question?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uqausirijunnaqpigik ikajuqtigijakkik kinakkuninginnik.@----@ Can you introduce your officials sitting with you?
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: sauminnittuq kaaman livai tungilira ammalu taliqpinni taam tamsan.@----@ To my left Carmen Levi, my Deputy Minister and to my right Tom Thompson, Assistant Deputy Minister.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, 10-minisiqaqtusi uqallagumagutsi malillugu maligaq 77(1) pijjutiqaqtuq ministaup uqausirngautinginnut.@----@ Thank you. You have 10 minutes to speak, in accordance with Rule 77(1) with respect to the minister's opening comments.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: quviattiaqpunga qaijunnarmata iqqanaijaqtulirijikkut ammalu tamakkua upigivavut pivallianiujut nunattinnik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kiggaqtuigatta ajjigiinngittunik nunaliujunik ammalu maligaliuqtiulluta quviasukpugu maannaujuq qanuilinganiujumik, kisianili takukkannirumagaluaqtugut pivallianirmi tavvani piliriviujumi. uqarumajunga tamanna illukirsarniujuq avviarutauniqpaummat ammalu tamannaqai pijjutigillugu, iqqanaijaqtinik nanisittiarunnapanngilagut.@----@ I appreciate the Human Resources department for coming and we respect your progress in Nunavut in different communities.
20020515:: kisianili, isumalugutikkanniujuq tamakkua iqqanaijaqtiujut qilamikainnakuluk tamaanigaimmata ammalu asinginnit iqqanaijanut nuktiriqtutik, ilaanikkut qaujimalirunnarsivanngimmarittut allavviujumik. nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut, tamakkua kiinautjaksangit qattinnaunirsaummangaata asingita piliriviujut kiinautjaksanginnik.@----@ We represent different communities and as members we are happy with the present situation, but we would like to see more progress in this department.
20020515:: ilaannikkut piujualunni iqqanaijaqtiqasungulluta ammalu nuqqaliqpaktutik kiinautjasanngiluarnirmut. qiniliqattarmata kiinautjaksanarnirsaujunik asinginni katutjiqatiginik.@----@ I would like to state that the shortage of houses is the biggest barrier and perhaps due to that, it's harder to find employees.
20020515:: tamannatuvallaingimmat illuqannginniq. inuktaqaqtuq illuqarunnaqtunik uvvaluunniit iniksaqaqtunik, iqqanaijarunnaqtunik kisianili aulaaqattatuinnaqtut iqqanaijamik iqqanaijamut qiniqtutik kiinaujaksangit ikajurusiangit naliak piunirsaummangaata.@----@ But, now another concern is when the employees stay for a short period of time and then leave for other positions, sometimes not even long enough to get to know the office.
20020515:: taimali tamanna qaujisaqtaujariaqaqtuq tamanna ikpinnarniqarmat iqqanaijaqtittinni pisimattinasuarnirmik ammalu piluaqtumik nunavut gavamakkunginni aksururnarmat iqqanaijaqtiqarnirmut piujutaujunik ajunnginniqpaujunik tamakkunani iqqanaijarviujunik.@----@ The Government of Nunavut employees, we are beginning to wonder whether the salaries are lower than the other governments' salaries. We sometimes have really good employees and then they resign because of the low salary.
20020515::@----@ They look for higher salaries in other organizations.
20020515:: qimirrugiaqaqpallaigunniqtugu qilamimut iqqanaijaqtiqarnirmut iqqanaijaqtiqariaqaratta angirsimattiaqtunik nunavummi ammalu iqqanaijaqtiujut ilikkaluaqtutik iqqanaijaminik, tukisivallialisuut nalunarninginnik iqqanaijaangita qanurlu aulataugiaqarmangaaq aulatsianiqsauqullugu piliriviujuq, kinalimaaq tamakkunangat iligunnaqtuq.@----@ I don't think the housing problem is the only problem we have anymore. We have the people who can have houses or accommodations, who can do the jobs but who are going from position to position looking for the best combination of salary and benefits that they can get.
20020515:: gavamakkunilli iqqanaijaat, kiinaujjatsaangujut mikiluaqpata, tamanna avviarutaugunnarmijuq.@----@ I think that this issue has to be analyzed as it affects our employee retention and especially if the Nunavut Government is serious about the retaining the best and most skilled employees within its workforce.
20020515:: qimirrujariaqaqtugut iqqanaijaqtilimaat ikajuusiatsanginnik kiinaujjasaanginnillu pisimatsiinnarumagutta iqqanaijatsiaqpattunik nunavumiunik, piluaqtumillu pijunnarnitaaqtitausimajut. qaujigiaqaqtugut kiinaujjatsaangit mikiniqsaummangaata asinginnik iqqanaijaangujunik.@----@ I think that we should not be looking at hiring short term positions as we require a workforce committed to Nunavut and when an employee has become familiar with the position, they start to understand the intricacies of the job and how it has to run to have the most efficient organization, everyone can learn these things.
20020515:: taimaippat, inuit tamakkunangat qujanaarniusasuungummata. illutsaqatsianginniujuq avviaqtutuungimmat maani.@----@ For the government positions, if the salary is too small, this may be another impediment for this government.
20020515:: imaimmat suli amisualuummata ilinniatsiaqsimajut nunavumi iqqanaijangittut gavamakkunni.@----@ We need to review all the employees' benefits and salary structures if we want to retain good employees from Nunavut, and especially beneficiaries.
20020515:: pijjutaullutiqai kiinaujjatsaarigajaqtangit.@----@ We need to find out if the salaries are lower comparatively than the job market.
20020515:: inugasaugaluarmata nunavumi iqqanaijarunnaqtut ammalu pinasualiraigaluarmata, ippigijauvangimmata. ilangit@----@ If it is, then people tend to overlook these positions. Housing shortages are not the only barriers here.
20020515:: apiqsuqtaugumavangimmata niruaqtinut katimajiralaanut, piluaqtumik inuit, taitsumunga iqqanaijaatsamut.@----@ The fact remains that there are a lot of well-educated individuals in Nunavut who are not working for our government.
20020515:: allaat inuit pinasuaqsimajuugaluat apirigajummata summat qaujikkaqtauvangimmangaata apiqsuqtauniarmangaarmik, apiqsuqtuqarniarmangaarluunniit.@----@ Perhaps it is because of the salary levels. There are many Inuit within Nunavut who can work and even though they apply, they are treated as if they don't exist.
20020515:: qaujisarasuaqsimajaraluara tamanna, kisianili akaungijjutisiatuinnaqpakkama.@----@ Some of them don't want to be interviewed by the selection committees, Inuit especially, for the position.
20020515:: inunnik qaujimajaqaqtunga quvvasinniqsanik pinasuagaqarunnaqtunik makunangat angijuqqaangunirmut qaujimagama pijunnaqtunik inunnik nunaqqatigisimagakkit.@----@ Even Inuit who have applied for jobs often ask why they are not contacted for an interview, or whether there are even interviews conducted. I have tried to research this issue, but I have kept running into roadblocks.
20020515:: qimirrujariaqaqtugut iluunnanginnik pinasuaqtunik niruarnasuarnimillu.@----@ I know Inuit who can take higher responsibilities in managerial areas because I know the capabilities of some of the Inuit and this is due to my living with these people.
20020515:: summalli makua ilangit qimirrujaungitsiammarippappat?@----@ We need to review each applicant and the selection process.
20020515:: ilaannikkut inunnik apirivattunga, summalli gavamakkunnik iqqanaijaaqtaarasuangilatit?@----@ How come some of them are not even looked at? Sometimes I would ask people, how come you don't apply for a government position?
20020515:: kiuvattut pinasuaqsimaniraqtutik kisianiliguuq pinasuarutingit uqausirijaungitsiammarippammata igitaminiqjuujaatuinnaqpammata.@----@ They reply that they have applied but their applications were not discussed at all and it is as if their applications are just thrown out.
20020515:: taimaigiaqangittuugaluarli, nunavuuliulaunginattali taimaak kamagijauniaqullugit.@----@ It should not be like this, we did not create Nunavut to import these practices.
20020515:: pinasuaqtulimaat qimirrujautsiarialiit, ilinniaqsimaniinnangitiguungittut.@----@ All applicants should be looked at carefully, and not only their academic capabilities.
20020515:: amisualuummata iqqanaijaqtut gavamakkunni, ilangit akunialuk ilinniarnirisimajangillu qulimuuqsimatuinnaruluaqpata, iligunnaqpajujut pijariaqaqtalimaaminnik sugiaqariatsarlu qaujimaliqtutik, taikungalu tikigaimmata, pigunnaqsiniqaqpattut ilinniariiqsimajuqtitut 12nik.@----@ There are a lot of employees who have been working for the government, some for a long time and although their education level may only be grade 10, they would learn all the responsibilities of their jobs and they would know what to do, and when they are at that stage, they have the skills of a grade 12 graduate.
20020515:: taimaimmat, tukisinaqtuq qimirrullugulu tamanna akaungiliurutaujuq, uqaqatiqaqsimaliqtunga inunnik mitsaanut qaujisimajanginnik, taikkununga kisiani uqausiqatigijarnik tukisiajatuarigakkit qaujisimaliqtungalu ajjigiingittunik taikkunangat iqqanaijaaqtaarasuaqsimajunik gavamakkunni ammalu qaujisimaliqtanginnik pinasuaqsimajanginnik.@----@ So, this is understandable and in looking at this problem, I have talked to different people about their experiences, but only those who speak my language as they are the only ones that I understand and I have learned different things from those who have applied for different government jobs and the results of their experiences with these applications.
20020515:: qaujisimallariliqtunga tusaruminangittunik mitsaanut nunavup gavamangita niruaqpalliagusinginnik.@----@ I have learned a lot of unpleasant news about the Nunavut Government's selection processes.
20020515:: iqqanaijaqtulirijikkut qimirrutsiariaqaliraluarngata atutsiarasuarnirmik kamatsiarlutillu inulimaanik kamagijautsiarumaningit malillugit upinnarani atausiungittumut apiri.jausimalirama mitsaanuk iqqanaijaatsamik pinasuarnirmut, piluaqtumik taikkua pijunnarniliit kisianili tukisiumatsianginninginnut qallunaatitut, isumatsaqsiarijaungimmarippammata.@----@ The Department of Human Resources should be focussing on being effective and treat everybody according to how they would like to be treated because more than one person has approached me about applying for a job, especially those who have some ability but due to their lack of a demonstrated understanding of English, they are not even considered.
20020515:: inugasaaluit qaujisimajarminnik uqausiqaqsimalirmata.@----@ A lot of people have confided these things that they have noticed.
20020515:: allaat pijunnarniqtaaqtitausimajut ajungijjutilialuit apiqsutauqattasimangimmata tamakkununga iqqanaijaatsanut nalunangilarlu apirijaunianginningit pijumammangaata iqqanaijaatsamik akiraqtuqtaunikumut atausirmik uqausiliit inuit.@----@ Even some beneficiaries with all of the proper qualifications have not been interviewed for these positions and are likely not going to be offered these positions due to this prejudice against unilingual Inuit.
20020515:: mikijuutitsillarimmat inuqutittinnik aanninaqtunilu tamakkua tusaqtugit kiggatuqtilluta nunavumiunik.@----@ This is very demeaning to our people and it hurts to hear these experiences when we are representing Nunavummiut.
20020515:: sulillunga uqaqpunga tamanna pillugu qaujigasuaqsimaliqtungalu qanuilingalirmangaaq inuit iqqanaijaaqtaarasuarnirijangit amisunillu uqaqatiqaqsimaliqtunga inunnik pillugu taanna akaungiliuruti marruunnik arraaguunnik.@----@ I am telling the truth in this respect and I have tried to find out the situation of Inuit employment and talked to a lot of people regarding this issue over the last two years.
20020515:: amisummarinnik apiqsuqsimaliqtunga tamatsuma mitsaanut.@----@ There are quite a few people whom I have interviewed about this issue.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: Haviujaq. 10 minitsinik.@----@ Mr. Havioyak. Ten minutes.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: naittumiunniit uqarumagama.@----@ I just want to make a small comment.
20020515:: asinginnik tusariatsaq piujuq.@----@ It is good to hear the comments of others.
20020515:: amisuuniqsanik pinasuaraluaqtugut inunnik iqqanaijaqtutsanik gavamattinni.@----@ We are trying to increase the number of the Inuit workers in our government workforce.
20020515:: ullumimut, amisuni apiqsupakkassi inunnit iqqanaujaqtaarasuaqtunit nunavuumi uvvaluunnit nunaliqutinginni.@----@ To date, like you interview a lot of people out there who apply for jobs in Nunavut or in their communities.
20020515:: tanna saqqiqtilaurmijara arraani, tusalaunnginnama, uvvaluunnit tusalauqtakka arraani apiqsuqtuminiutillugi inunni iqqanaujaqtarasuaqtinit inuit apiqsuqtauqujavut inuinnaqtut uqausinganit.@----@ I brought this up last year, I didn't hear, or what I heard last year is when they interview people for jobs we want the people to be interviewed in the Inuinnaqtun language.
20020515:: inuqutivu puiguqunngitavut uqasittinnit ammalu apisutilluta inunnit, apiqsurniarutta inunni taqqaani inuinnaqtut nilliagumagaluaqtillugit inuinnaqtut, akaunngiliurutiqainnarujuttugu uqausittinnit apiqsutilluta.@----@ We don't want our people to forget our language and when we interview people, if when we interview people out there even though they want to speak Inuinnaqtun, most times we have a language barrier in the interviewing process.
20020515:: taimailauqsimaniusatuinnarmijutit.@----@ I'm sure you've come across this situation before.
20020515:: anninammaruttu tamanna tusaqtugu upinnarani tukisiannginakkit inuinnaqtu.@----@ It is very painful to hear this because I don't understand you in Inuinnaqtun.
20020515:: qallunaatiturumajunga taimailijunit tusainnarujuttugu apiqsuqtinit.@----@ I want to speak in English that's what we hear most from interviewers.
20020515:: taimaittumi takugumanngittugu uvagut gavamaqutinginnit piliaqtumi sivunittinni, uvvaluunni tusaaluni tusaagumanngittugu inuinnaqtu nilliajunit.@----@ We do not want to see this in our government especially in the future, or to hear that we do not want to hear Inuinnaqtun spoken.
20020515:: manna piusivallialiqtuugaluaq qaujimajussauvutit.@----@ Maybe it's getting a little better now as you may know.
20020515:: una uqausirigumatuinnarmijara.@----@ I just want to bring this one comment up as well.
20020515:: upirngaakku ilinniaqtii iqqanaujarningi.@----@ The summer student jobs.
20020515:: upirngaalimaq ilinniaqtii iqqanaujarumammata ammalu quviattunga tusaqtunga ilinniaqtii iqqanaujarumajuq upirngaalimaami.@----@ All summer students want to work and I'm glad to hear that students want to work in the summer time.
20020515:: ilangi nunaliujuq uqaujjauvanngimmata uvvaluunni qaujimanngitiaqtu upirngaami iqqanaujassanit piluaqtumi ilinniaqtunu pijariqtunut upirngaami ammalu iqqanaujassasiuqtut.@----@ Some communities are not informed or don't know anything about summer jobs especially for students that finish school for the summer and are looking for jobs.
20020515:: ilinniaqtiit tusaumatinnagi iqqanaujassanit upirngaakut, ilannikkut iqqanaujaqtaarasugunnangittut.@----@ When these students don't hear about summer jobs, sometimes they don't pursue summer jobs as well.
20020515:: tammanna saqqiqjuumilarmijuq uattiarukkanniq qanuilirmangata ilinniaqtut iqqanaijaqtut upirngaaku makkuttuugaluani ilinniangittuni nunalinni.@----@ This will come up after a little while to see how it is coming along on the student summer jobs, even for youth that are not in school in these communities.
20020515:: saqqitinniaqqara apiqqusirilugu uattiarukkanniq.@----@ I will bring this up as question a little later on.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: purkinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: purkinnaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamik itsivautaq, uqausiqagalanniaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'm going to make a brief comment.
20020515:: matuiqsiningani uqaqqaumat piqasiujjigajaqtut inuit qaujimajatuqangit iqqanaujaqtitaqpalliatillugit ammalu quviammarittunga tamanna tusarianga upinnarani nunavut gavamanga saqqitaulauqsimaju inunnu nunavimmiutanut.@----@ In his opening comments it states that they would incorporate Inuit Qaujimajatuqangit when they are hiring employees and I'm very glad to hear that because Nunavut Government was established by the Inuit people of Nunavut.
20020515:: inunnuuninngippat nunavummiutanut gavamaujuq pitaqarajanngittuq.@----@ And if it wasn't for the Inuit of Nunavut the government would not exist at all.
20020515:: taimaimmat, imailingavuq, quviasuviutilauqtugu saqqitittinirmi titiraqsimajumit aturajaqtumit inuit qaujimajatuqangit attatigiluniuk.@----@ So, therefore, we were very glad to be creating a new entity that would use Inuit Qaujimajatuqangit as its foundation.
20020515:: quviasuttunga tansa maligarijaummat, kisiani pigiarniqaqtuq uqausinit.@----@ I am happy that this is a guiding principle, but it starts with language.
20020515:: atuliqtigiaqalauqtaraluavut ammalu katittillugu inuit qaujimajatuqangit ammalu quviattunga ammalu tusaruminaqtuni katittitauniarngat inuit qaujimajatuqangit ilanginni piliriviujuni.@----@ We are supposed to be utilizing and incorporating Inuit Qaujimajatuqangit and I'm very glad and happy to hear that they will be incorporating Inuit Qaujimajatuqangit in some departments.
20020515:: takujumagaluaqtugu piliriviujunik atuqtittijunik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I would like to see all the departments incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20020515:: akiraqtunngittunga qallunaanik.@----@ I'm not opposing non-natives.
20020515:: ii, taikkua piliriqatigittiarumajakka ammalu iqqanaijaqatigijunnaktiarumajakka.@----@ Yes, I would like to work closely with them and I would like to have a good working relationship with them.
20020515:: nalunarunniqtu inuit uqaqattainnarmata nunavummiut, nunataqatausimajut qatsinnakuluit iqqanaijarmata.@----@ It's evident that Inuit have been stating as Nunavummiut, that there are hardly any beneficiaries that are employed.
20020515:: tamanna pupiguriaqanngitavut.@----@ So we should not be forgetting this.
20020515:: qaujimajunga gavamaulluta nutangugatta ammalu aksururnarmat atuliqtittinasuariaksaq gavamauluta ammalu qaujimaliqtunga tamanna uqausirituinnariaqarunnirattigut sivunittinnik.@----@ I know that we are a new government and I know that it was pretty hard to implement the government and I know that we should not be just talking about it in the future.
20020515:: ukiunik qaivalliajuni, tamanna ilaliutjausimaquniarakkut upinnarani inugatta ammalu malilluta uqausiktinnik atuqpaktattinnik, inuktitut atuqtaunirsaujariaqaraluarmat gavamakkut titiqqaqutinginnik.@----@ In the coming years I expect this to be incorporated because we are Inuit people and according to the language that we use, Inuktitut should have a stronger presence in government documents.
20020515:: qaujimajunga nutaanik iqqanaijaqtitaalaqtugut, ammalu niriuktunga gavamakkut allavvinginnik inuktitut uqausirmik aturnirsaulutik iqqanaijarviujunik ammalu asinginni upinnarani tamanna nunatarutausimajunittuq angiqatigigutimik.@----@ I know that we will be hiring employees, and I expect to see the government offices using Inuktitut in the workplace and also in other areas because it's in the land claims agreement.
20020515:: nunatarnirmut angiqatigigutausimajuq aksualuk sanngijugaluarmat titirarsimajunik 23 ammalu 24 ammalu quviasulauqtunga tusariaksaq piliriviujunut uqausirijautillugu.@----@ Our land claims agreement is pretty powerful in Article 23 and 24 and I was very glad to hear the department talk about it.
20020515:: suli qaujiqattaraluaqtugut akaunngiliurutaujunik ilanginni nunaliujuni nunavummi.@----@ We do still experience some problems in some of the communities of Nunavut.
20020515:: maligaliuqtiujuq qurluqtumut uqaqqaummat uqausirngautiminik, ammalu qaujimajunga asinginnittauq nunaliujuni akaunngiliurutaujunik qaujiqattaqtugu nunaliujuni.@----@ As the member for Kugluktuk stated in his general comments, and I'm sure that we're still experiencing some problems in all the communities.
20020515:: uuktutigilugu, uqsuqtumi, taikkua imialuqarnirmut laisataqtiqtinirmut katimajiujut aulatsijinga, aulatsijiulauqtuq, asianik iqqanaijaqtaalaurmat ammalu suli kinguvviqtiksangani nanisilaurmanata.@----@ For example, in Gjoa Haven, their Liquor Licensing Board Executive Director, who was the Executive Director, got a different job and we still haven't seen a replacement for him.
20020515:: imialummut laisataqtitnirmut katimajiujunut aulatsijiujuq iqqanaijanga matuingalaurmat ammalu inuktaqalauqtunik inummi, tainna inuk inujuminiugaluaqtuni nunavut silataani kisianittauq titiraqtausimammijuq nunataqatausimalluni nunavummi inujuminiugaluaqtunik nunavut silataani. inuktiturunnaqtuq ammalu qallunaatitut.@----@ The Liquor Licensing Board Executive Director position was opened and there was an individual who's an Inuk, although that individual was born outside of Nunavut but he's also registered as a beneficiary for Nunavut although he was born outside of Nunavut, he speaks Inuktitut and English.
20020515:: ikajuqturlugit inuit iqqanaijaqtiujut, qaujimanngittunga kisullarik akaunngiliurutaummanga, kisianili tamauna akaunngiliurutitaqarmat.@----@ Giving support to Inuit employment, I don't know what the real problem is in that area, but there's a bit of a problem.
20020515:: ilangit inuit apiqsuqtauvaktut iqqanaijaqtarasuaraimmaq ajungiluanngippata, iqqanaijaksaujuq matuiqtaukanniqtuni aulatsijiugajaqtumut imialumut laisataaqtittinirmut katimajinut nunavummi.@----@ Some individuals are interviewed when they apply for employment but because they are not too qualified, they re-opened that position again for the executive director of the Liquor Licensing Board for Nunavut.
20020515:: ii, tamakkuninga takujumajugu nunavummi kisianili tamakkua pijumajaujut pitaqanngimmata, utirluta qingaummi maligaksaliangulauqtuni, taikkua maligiaqarmigattigut qingaummi maligaksaujut ammalu qulanngittunga malikpalliagiarniaratta qingaummi maligaksaulauqtumi.@----@ Yes, we would like to see these things in Nunavut but the requirements and needs are still missing, you go in the Bathurst Mandate, there's still a Bathurst Mandate to follow and I'm sure that we'll start following the Bathurst Mandate.
20020515:: gavamausimaliqtugut ukiunut pingasunut kisianili pinasuarnitinnut sukkaittukulugatta.@----@ We've been a government for three years now but we're pretty slow in our progress.
20020515:: taimali niriukpugu sivunittinnik inunnik iqqanaijaqtiqalaratta gavamattinnik.@----@ We expect some time in the future that there will be more Inuit employed within the government.
20020515:: uqaqti. uattiaru apirsurniaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I will have some questions later on.
20020515:: tamajja uqausiksakka.@----@ That's the conclusion of my general comments.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, atiliursimajuqarunniqtuq.@----@ Thank you. I have no more names on my list.
20020515:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020515:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: naitturulummi uqausiqarniaqtunga.@----@ I will make a brief general comment.
20020515:: amisummata inuit iqqanaujaqtaarasuaqsimajut kisiani niruatauvanngittut.@----@ There are many Inuit people who have applied for a job but are never hired.
20020515:: ilanga pijunnautiginngitanga inuttitu titirarunnangimmata, uqalimaarunnangippata inuttitut, niruaqtauvanngittut.@----@ Some of the reasoning is the inability to write syllabics, because if they can't read in Inuktitut, they are turned down.
20020515:: inuk iqqanaujaqtitauniaqqat iqqanaijaqsinnaa ilisatitaugunnaqtuq, takkua nuqqaumatittigiaqanngilat inummi iqqanaijarniarluni gavamakkuni.@----@ If an individual were to be hired they could be taught on the job, so these things should not be holding an individual from obtaining a job within the government.
20020515:: uqausilimaanguqqauju sulijuinnauvut.@----@ And all the comments that were being made are true.
20020515:: pijunnaqqu inuk iqqanaijaqtaaqtuq, pinnguarlugu iluani pilirivimmi kiinaujalirinirmit, kiinaujalirijiuniaqqata, ii, ilinniarunnaqtanga iqqanaijanga ammalu pijunnarniqattiarajaqtuq titirarnirmi titiqqani pirjuanit kisiani silataanittut inunni iqqanaijaqtitaqpalianngimmata upinnarani nalunaikutiqanngimmata uvvaluunni pijunnarniqanngimmata uvvaluunnit taimailinnasuut.@----@ It's possible for a person who is hired, like for example within the department of Finance if they are going to be finance controllers, yes they can learn their job and I'm sure that they would be good at writing up documents but for other jobs outside of those there's hardly any Inuit people being hired because they're not certified or qualified or usually that's the excuse.
20020515:: uturniqaqtiasimanngittu ilinniarunnaqtu iqqanaijaqsinarluti, ammalu atursimaniqarniqsai ilanginni tikititauvattunit.@----@ Usually inexperienced people can learn on the job, and they are better experienced than some new ones that are imported.
20020515:: ilituaqqata iqqanaijatiarunnaqtut, ammalu pijunnarniqattialirluti. uqarumatuinnaqqaujara, ammalu tassuminga nuqqautiqarniaqtunga.@----@ Once they learn they can do their job very well, and they become very capable, I just wanted to point that out, and I just wanted to conclude with that for now.
20020515:: itsivautaat, qujannamik.@----@ Mr. Chairman Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqausiriniaqqakka piliriviujumut, takuniattiariaqammarittavut, asiniiqattaniqput ammalu qanuiliurunnaqqita mikilligiarnirlugu ammalu piujutigiarlugu ammalu pisilamainnalirlugi iqqanaijaqtiit@----@ My own general comments to make here to the department is I think that we really seriously have to take a good hard look at our turnover rate and what we can do to lower it, attract, and retain our employees.
20020515:: naasautikkuutuinnarluni ministaujuu tunilauqsimajangit, 28pusaqqai asininiujuq manirujuk 2tausan iqqanaijaqtii manirujuppuq akinga 50 tausan kiinaujat, 2.8 milia kiinaujat, akiliqsuigatalu aulaqtigasuttugit.@----@ Just going by the numbers roughly that the minister has given us in the past, I think, 28% turnover rate of roughly around 2 thousand employees that's 50 thousand dollars is the average cost, that's 2.8 million dollars, you know that's costing us for people that are leaving.
20020515:: isumajunga piliriviujuq kamagijaqannga ingiqatiqarasunnirmit katujjiqatigiinit ammalu kamagilugit iqqanaijaqtiujut.@----@ I think the department is responsible for collective bargaining if we're dealing with the union, I think that and looking after our employees.
20020515:: assurukkanniriaqaqqungu ammalu isumaqsasiurluta pisimainnarasunnialugi ammalu pisimainarlugit iqqanaijaqtiit, taimaigunnaqtuujanngilagu.@----@ I think we have to try and be a little bit proactive and innovative in coming up with ways in which we can retain and keep our employees; it is something we cannot afford not to do.
20020515:: qimirrummarigiaqaqtavut ammalu ministauju pilirivini taimaiqullugu ammalu sivulliqpautillugu pilirivingani arraaguniaqtumi.@----@ I think we have to take a serious look at that and I urge the minister and his department that should be a priority of his department over the next year.
20020515:: takuluaqtugu angiqatigiigasunniq mannarulu pigiarnialirmimmat mannaujuq piuliqquq isumaqsaqsiuruluujarluni ammalu nanisigasulluta unamminaqtuni kiinaujjassaanginit ammalu piqasiutisimajunit iqqanaujaqtiqattiarniaratta ammalu nunavut gavamakkunginu iqqanaijarumaniarngata.@----@ Especially with the collective bargaining process due to start soon, it would be an ideal time to try and be innovative and find ways in which we can have more attractive pay and benefits packages for them so we can maintain a stable work force and make the Government of Nunavut a place where people want to come and work.
20020515:: arraaniqai, uqalauqsimagama, tisamagijaulauratta, inuigutililauratta, ministuulauqsimaju uqaqqaummat inuigutililauqtugu gavamatuqakkunnut inui katujjiqatigiinginnut ammalu namminiqaqtunut.@----@ I think last year, I made a comment, we were fourth in line, we were losing people, the former minister indicated that we were losing people to the federal government to the Inuit Organizations and even to the private sector.
20020515:: tappaaniqataugiaqaqqugut quttiniqpaapalummi inuit iqqanaujarumaluti nunavummi.@----@ I think we should be right up there as one of the top two places where people want to work in Nunavut.
20020515:: imamma, katujjiqatigikkatta, gavamaujuq kamajut nunavummiunit.@----@ After all, this is the organization, the government that is looking after Nunavummiut.
20020515:: kajungiutitaqariaqanngat iqqanaijarniarluni ammalu ikajurlugu nunavummiuqatiit.@----@ There should be some kind of incentive to work there and help your fellow Nunavummiut.
20020515:: manna uqausissaqanngikainnaliqtunga, itsivautaa, apiqqusissaqarniaqtunga ingirranittinni tavvaniittilluta kiinaujai nalauttaqtausimajuni.@----@ I'll leave that for now, for my comments, Mr. Chairman and I'll have some questions as we progress through the main estimates.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: atiliursimajuqarunniqtut.@----@ I have no more names on my list.
20020515:: utirluta kiinaujanut atuqtuksaujunut.@----@ Going on to the main estimates.
20020515:: makpigaq 4-6.@----@ Page 4-6.
20020515:: pigiarniaqtugut 4-5 kisianili kingulliqpauniaqtuq kamaginiaqtatinni.@----@ We are to start from 4-5 but it will be the last page to deal with.
20020515:: apiqquti 4-6.@----@ Questions to 4-6.
20020515:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20020515:: nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020515:: aulatsijikkut.@----@ Directorate.
20020515:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut. 1 milian 519 tausan.@----@ Total operations and maintenance 1 million 519 thousand.
20020515:: apiqqutit.@----@ Questions?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq miksausaksimajuq 300 tausan amisururiaqtut kiinautjaksanirmut ammalu ikajurutaujunut. taimali qaujigumatuinnaqtunga tamanna taimaililaqisimammangaq nutaangujuni iqqanaijani ilajauninginnut tavvunga uvvalunnit akitturiaqtauninginnut asitjiriarnirmut angiqatigigutaujuni.@----@ Mr. Chairman here there's roughly a 300 thousand dollar increase in compensation and benefits, I'm just wondering if that's a result of new PYs being added to the division or is this a result of raises or changes in the collective bargaining?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: iksivautaaq tamakkua amisururiarningit pijjutiqaqtut nutanut marrunnuk iqqanaijarnu, aaqqiksimaninginnut qaujisaqtiujuq ammalu iqqanaijaqtulirijiujuq ammalu tamakkununga kiinautjaksanut akitturiarutinutk ammalu ukiuqtaqtumigutinginut aaqqigiarutaujunut.@----@ Mr. Chairman the increase is due to two new positions, a systems analyst and an HR officer as well as for the salary increments and northern allowance adjustments.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq. qaujigumagaluaqtunga ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq qanuimmat nutaanik iqqanaijaksaujunik saqqiqtuqariaqalaurmangaaq.@----@ Mr. Chairman I'm wondering if the minister could explain why it would be necessary to add new positions to this division?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, iqqanaijangujut uqausirirataqtakka atuqtauvaktunut qaujisaqtinumut pijjutiqaluaqtuq qimirruinnaujarattigut qatsiuningit iqqanaijaqtigijavut upinnarani ullumimut pijariiqtausimanngittuq, suli piliriarinnaqtaraluavut.@----@ Yes, the positions that I have just talked about for systems analyst because we are continually reviewing the statistics on the number of our employees because today it had not been completed, we are still continually working on it.
20020515:: atuqtauniaqtu, atausirmik iqqanaijaqtiqaqtugut qarasaujarmursivaktumik tamanna uqausiriqattarsimammijaraluara maligaliurvimmi kinguvarsimainnaratta tamakkununga piliriangugiaqaqtunut.@----@ It's going to be used; we got one employee to input data into the computer although I had mentioned in the House that we are continually behind in the entry of the data.
20020515:: qujannamiik. iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qaujimanngittunga allurnirmangakkut uvvalukiaq pitaqariaqarninganutuinnaq taimaittumut iqqanaijaqtulirijiunngittumik.@----@ I don't know if I missed it or is it just a requirement for the systems analyst is it not the HR officer.
20020515:: tainna aikparivauk nalunaiqqaujangata ilaliutjaujuq.@----@ Is that the other position he had indicated was the added one?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: sivulliq uqausiriqqaujara, qaujisaqtiunirmut nuattiqattakarniaqtuq tukisigiarutiksaujunik asinginnillu ammalu aikpanga iqqanaijaqtulirijituinnaujuq.@----@ The first one that I mentioned, the system analyst will compile the data and the information and the other one is an employee who's the HR officer.
20020515:: asinginni gavamakkunnit piliriviujunik atuqattariaqarmata iqqanaijaqtulirijiujumik iqqanaijaqtiminnut ammalu taimak tamanna pijjutigillugu iqqanaijaqtulirijimik iqqanaijaqtitariaqaqpugu.t@----@ The other government departments have had to use an HR officer with their employees and that's why we have to hire a human resource officer.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Thank you. Anything else?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: suli tukisittianginnama qanuimmat iqqanaijaqtulirijiqariaqarmangaatta.@----@ I guess I still don't quite understand why they need to have a Human Resources Officer.
20020515:: piliriviktaqaraluarmat iqqanaijaqtulirijiujunik ammalu iqqanaijaqgasannik.@----@ They have a whole Department of Human Resources and a whole division of staffing.
20020515:: qanuq ajjiungijjutigimmagu taimaittumik iqqanaijaqtiqariaqaqpa piliriviujumi.@----@ What's so different and unique that they need another position to do that for the department?
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaqtiqaqtugu ajjigiingittunik kamagijaqaqttukni ammalu piliriaqaqtunik piliriviujumi.@----@ We have employees who have different responsibilities and roles within the department.
20020515:: iqqanaijaqtulirijikujuq kamagijaqarmat aulatsinirmut inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnagutaujunik ikajuqtauvaktutik ajjigiinngittunik gavamakkunnit piliriviujumik, inuit qaujimajatuqangit ammalu qaujisaqpaktutik iqqanaijaqtiujut iqqanaijattiaraluarmangaata.@----@ The Human Resources Officer is responsible for the co-ordination of the Inuit Employment Plan with the help of the various government departments, Inuit Qaujimajatuqangit, and also to do evaluations on the employees.
20020515:: ammalu kamagijaqaqpakkillutik iqqanaijaaksaujunik ammalu qaujimajariaqaqpakkillutik qanuittunik iqqanaijaqtiujut ilinniakanniriaqarmangaata.@----@ And also to deal with the employment opportunities and also to keep an eye on what training is needed by the employees.
20020515:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq, qaujijumaqaujunga qanuimmat tamakkua iqqanaijaangujut aaqqiktauvallummata ilaliutjaulaunngimmangaata piliriviujumik ammalu suli qanuimma, uattiaru uqaqqaugama uqausirngautinni, gavamakkunnilimaangujarmat nutaangujut iqqanaijaksaujut atuinnaruqpalliajut ammalu isumallunga tamanna qimirrukanniriaqarmangaattigut piliriangujuq ammalu tamakkua pijaksautippaktavut piliriattigut qimirrunikkut.@----@ Mr. Chairman, I was wondering if there was a reason why these positions weren't worked into the initial organizational structure of the department and why there again, as I mentioned in my opening comments, there seems to be government-wide all kinds of numbers of new positions popping up and then, I was wondering, you if we are at the stage where were going to be taking a hard look at the programs and things that we offer through the program review process.
20020515:: taimali isumatuinnalirama makua amisujariaqarningit nammaksitigasutuinnangitaraluavut saputisimanasuarnirmut iqqanaijangujut tamanna atangirlugu piliriangujuq qimirrujauninganut uvvaluunniit qanuittutuinnarnik saqqiqtunik qimirrujauninginnut.@----@ I just can't help but wonder, are we just kind of trying beef up our numbers in the departments to be able to pad positions for once that whole program review or whatever comes out as a result of the whole program review exercise.
20020515:: taimaliqai, qanuq nammaktigiaqaqpat.@----@ So maybe, what checks and balances are in there?
20020515:: qanuiliuriaqaqpita angiqtauqattarniaratta nutaanut iqqanaijanut piliriviujup iluani, qanurli pijjutiqarunnaqpa pijumajaujut ammalu kinakkunummangaata iqqanaijangujut tamakkunani piliriviujuni.@----@ What things need to be done in order to get approval for new positions within the departments? How do you justify the need and to who for new positions within the departments?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamakkununga angajuqqautaunirsaujunut iqqanaijangujut, iqqanaijainnaqtuqarmat pitaqariaqaqtutik aviktursimajuni nutanguniaqpata iqqanaijangujut saqqitausimajut angiqtaujariaqarmata ministaujunik ammalu angiqtauniqpa kamagijaulirajarivuq ministaujunit.@----@ For the higher level management positions, there are full-time employees that are required in those divisions and if there's going to be new positions created it has to get the approval of the cabinet and if it was approved then it would be dealt with by the cabinet.
20020515:: taikkunungali attinirsaujunut iqqanaijangujunut iqqanaijakainnaqattaqtunut, uvvaluunniit nalunaiqtausimallarittunut iqqanaijaqtitaukainnaqtunu, kamagivaktavut piliriviktigut.@----@ For the lower positions and for casual employees, or for specific related employees, we deal with them through our department.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq, qaujimajuinnaujugu tamakkua piliriviujulimaat iqqanaijaqtingit tikisimalirmata 80%-milirmata innuksimajut ammalu amisummata innuksimanngittut piliriviujuni, qanuimmallitaima ilasijariaqaqpat nutangujunik iqqanaijangujunik amiasulunnik innuksimanngittuni pitaqaqtillugu innugialinnik.@----@ Mr. Chairman, It's no secret that all the departments are up around 80% capacity and there are many vacant positions in the departments, so why do they have to add new positions when they have all kinds of vacancies that they haven't been able to fill?
20020515:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissilajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pilirivittinni 87 pusauvugu iqqanaijaqtulirijikkunni.@----@ In our department we are at 87 percent within Human Resources.
20020515:: asininniusatuinnaniarmijuq malittugu asiniqatturningit.@----@ I'm sure that there will be some changes according to the trends.
20020515:: uppirusuttugu saqqiijariaqalauqtugu marruunni ininnik pitaqariaqalaunngat.@----@ We believe that we have had to create those two new positions because there was a necessity.
20020515:: iqqanaijaqatiqarniaqtut asinginni gavamakkunittuni ataanimma iqqanaujaqtulirijikkunni.@----@ They will be working with the other government departments under the Human Resources Department.
20020515:: maligaliuqti apiriqqaumimmat summa saqqiimmangaqta inissaannik matuingajuqtaqaqtillugu.@----@ The member has also asked us why we are creating these new positions when we have vacancies.
20020515:: kiugunnaqtunga pitaqariaqalaurngat iqqanaujassan amisuuninginnut.@----@ The only response I can give is that there was a requirement due to the work load.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissilajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: taima?@----@ That's it?
20020515:: tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, pitaqariaqaqqat iqqanaijassani, pitaqaqtussauvuq ininnit takkuninga iqqanaijaaqariqtunit.@----@ Mr. Chairman, if there's a requirement in the workload that would mean that there are probably existing positions that do that work already.
20020515:: suli, 13 pusani inuqaqtuqanngippat, nuvvisattaqaqquq pilirivimmi inuit nuuqattarunnarlugi.@----@ Again, if he's still got 13 percent vacancies, there's still some wiggle room for the department to move people around within that.
20020515:: isumajunga summa taimaigiaqarmangaaq, niruatuinnangitara pilirivinga, asingillu piliriviit takusimajunga isumaalugillugu saqqiqtara takullugi tungiliullunga uvvaluunnit pilirivimi sivuliuqtiulluni, qaujimajut mikiligiaqtuqalarngat, qanuiliurasutuinnarlutit papattiarluunit kamagijanga.@----@ I just wonder why they need to have, and I'm not just picking on this department, I've seen it in other departments as well and I raise it as a concern that I look at as any good deputy or department head, they know that potential cuts are coming down the road, try to do as much as they can to protect the turf that they have.
20020515:: uattiaru takuqattaqsimajara nunassiap gavamukkunginni ammalu taimaiqunngimmarittara tamaami nunavummi.@----@ I've seen it in the past in the GNWT and I just want to make sure that it's not the same kind of thing that's happening here in Nunavut.
20020515:: pijjutigillugu uqausirijara ammalu qaujisaqtauquminattiaquq pitaqariaqarmanga inissanit inunnit, nakatirituinnaniaqqat inuqanngittunit.@----@ The reason I raise those concerns and hopefully some serious scrutiny as to whether there needs to be new positions of people that, are they just going to cut vacant positions only.
20020515:: uvvaluunnit nunniaqqitaa, iniqanngittu nuutuinnangimmimmata, mannaujuq uvunga, asinillugit uvvaluunni asinillugi uqausiqtangit iniqanngittunu pitaqarnianngata nutaangujut.@----@ Or are we going to be moving, you know, why they don't just move vacancy wise, for the time being over to, reclassify or change the title of those vacant positions to accommodate the new ones.
20020515:: iqqanaujaluarnikumu, arraagut pingasuulinngata iniiq inunnu pijaunngittut ammalu inuttaqarivuq iqqanaujanginni kamajut.@----@ It's a work load thing. There's been three years now where they have people not filling positions and there's other people doing their job.
20020515:: asinituinnariaqappalaijut atinga unaunngingarluni pitaqariaqarninga inissai.@----@ It's probably more of a reclassification instead of a requirement for new positions.
20020515:: tannaqai aqqissimaninga pisimajavut tavvannga tuminit aippanga aqqissimaninga takussautittilaunngimma pitaqarialittinnit qaujivallialitaunnaqtugu ingirralta takkua atangirluti inui pijariaqanngitavut tamaani kisiani titiqsimajuq taimailimmat, asunituinnalaurlavut.@----@ Maybe the structures that we inherited within the Footprint II model didn't reflect the needs that we have and we're finding out as time goes on that maybe we don't need all these people in this area but the charts say that, then why don't we just reclassify.
20020515:: takunnaqtunga takkua nutaangujut saqqiqtitaujut iqqanaujassai tatanniarngata.@----@ What I see happening is new positions being created to fill these other jobs.
20020515:: kamagigiaqanngatu iqqanaijassaaluit, ministau uqausiriqqaujangit suli iniqaunngittugalaalui asinginni piliriviujuni. 13 pusauju inuqanngilat.@----@ There are work load issues, as the minister talked about and yet we still have all these vacant positions going on in the other section of the department.
20020515:: manna, uqanngittunga uvani avittuqsimajumi uvvaluunnit nalia atuttuqsimajumi kisiani inuqaqsimanngippata pingasunut arraagunut, innuniaqqat uvvaluunnit innugiaqaqqat?@----@ There's 13 percent of the positions are vacant. Now, I'm not saying that they're all in this area or what area they're in but, if they've been vacant for three years now, are they going to get filled or do we need them filled?
20020515:: uvvaluunnit asinittigiaqaqqa iqqanaujariniaqqanga.@----@ Or do we need to reclassify those positions.
20020515:: taimaittu qimirrujaukkannirialiit tavvungatuinnangilluta katiqsiluta inissaugajaqtunit pilirivimmi titiraqsimajuni.@----@ I think that's the kind of thing that needs to be looked at instead of just jumping to adding new positions to the department org chart.
20020515:: qujannamik, itsivautat.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissilajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamik, tuutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamik, itsivaukaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: isumajugut kanna inissaq piujummariugiami piqasiutilugu titiqaqsimajumut. qaujimajugu iqqanaijaqtiqutiqaurnittinni iqqanaijaqtunit asinginnit ministauvvingni iqqanaijarunnarningit qaujisaqtaullutik, iqqanaijaaqtaarasuktunut apiqsurusiusuungujunut asingillu pilirijjusiriqattaqtangit asinginni ministauvvingni.@----@ We feel that the position is a very good addition to the HR and we realize that we have staff working with other departments on job evaluations, interview processes and all the other stuff they do with the other departments.
20020515:: kisiani unalluataq pillugu, iksivautaaq, ilaliutittiarniarasugigattigut ministauvvingmut suuqaimma taanna iqqanaijaangujuq ikajuqtuittiarutaummat iqqanaijaqtulirijikkunnut piluaqtumit taikkununga uqausiriqqaujanut, iksivautaaq.@----@ But this one in question, Mr. Chairman, we feel is a very good addition to the department because this position provides a lot of support to Human Resources in meeting the areas I had identified earlier, Mr. Chairman.
20020515:: taannalu iqqanaijaaq aktuijjaanani aktuijariaqaranilu asinginnut iqqanaijaaksaujunut innungniaqtunut taikkununga nalunaiqtaulauqtunut.@----@ And this position should not and will not affect the other positions yet to be filled that have been identified.
20020515:: taimaimmat taanna piuvuq ministauvvingnut pijaujariaqaqtunut kajusititaujjutauqattarniarmat ministauvvittinnulu.@----@ So, we would take this as a positive step in better meeting the needs of both the departments and also our department.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sulikkanniuniaqpa.@----@ Anything else?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ajjiginngitanganik kiujauniaqtugikainnanngilanga.@----@ I shouldn't expect a different answer than that.
20020515:: asiattauq tavvanittainnaaqtunit makpigarmi iksivautaaq iluaniittuq kaanturaaksinirmut pijitsirautinit sivuninginni arraaguulauqtunit $20,000-ngulauqtutik quvvariakallangnirmat $144,000-nut.@----@ On another item on that page Mr. Chairman is under contract services in the previous years it was 20 thousand dollars and it jumped up to 144 thousand dollars.
20020515:: qaujijumatuinnaqtunga uqaujjauttiarunnarmangaarma taanna amisururiarutinikut pijjutigillugit kisumullarillu aturnirmangaata.@----@ I was just wondering if I could get an explanation to that increase and exactly what it's used for.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020515:: taanna amisururiarutisimajuq turaangajuq akinginnut qaujinasunnirmit pijitsirautiqaqtunut iqqanaijaqtulirijikkut miksaanut tukisigiakkannirutiksanut amma kiinaujalirijjutinut.@----@ This increase is for the cost of consulting services for the Human Resources information and payroll system, called HRITS.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sukkanniiq.@----@ Anything else?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tavva minista uqaqpa taanna kaanturaaksinirmuanganiraqtuniuk amma qaujinasunnirmut pivalliatittinirmut tusaumatittijjutinit pivalliajjutinut qaujinasuutaiqattarniarmat iqqanaijaqtulirijikkut miksaanuangajunit.@----@ So is the minister saying that this is contracting and consulting on development of an IT system to be able to track the human resources information?
20020515:: taimailijurngunaa?@----@ Is that what he is indicating?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii ministauvviup aulajjutinganuangalauqtut.@----@ Yes it is for the department's system.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qaujijumatuinnaqtunga qaujimagaluaqtunga sivunittinni kinaujalirijikkut ministanga nalunaiqsigajulaurmat tusaumaqattautijjutinut pivalliajjutinuangajuqutingit kamagijaqasuunguninginni qarisaujanginnut pilirijjutinginnut pivaalliqtittijjutaullutik amma atuagarnit uvvaluunniit pijunnaqtittivalliajjutiksanut pivalliatittinirmut ministauvvilimaanut, qaujijumatuinnaqtunga taanna ajjigingimmangaagu taissuma atuniingaajuup kiinaujalirinirmut?@----@ I'm just kind of wondering I know that previously the Minister of Finance often indicated that their IT section looks after all the new software development and policy or program development for all the departments, I'm just wondering if this differs from that division in finance?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iluani taassuma uqausirijatta, nuattivalliajjutigijauniarmata qarisaujarnuaqqaqtaujuksanit amma taima maligaliuqti uqakainnarmat taanna qarisaujalirijjutiksanut nuattivalliajjutauniarninginnut iqqanaijaqtulirijikkut pijirivvingani.@----@ Under this line item, it's going to be for data collection and as the member stated this one is for the data collection within our Human Resources Department.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: sulikkanniq?@----@ Anything else?
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iluani angajuqqaaqarviup, ministauvvingmi kamagijaqasuungummata qaujisaqattarnirmit amma unikkaaliuqattarnirmit gavamakkut saqqijaaqtitanginni ilanginniittuup titiraqsimajut 23 nunaqutitaarasunnirmut angiqatigiigutaulauqsimajumut.@----@ Under the directorate, the department is also responsible for monitoring and reporting on the government's initiatives related to Article 23 of the land claims agreement.
20020515:: qaujinattiarmat titiraqsimajut 23 sivulliqpauttiujjaujariaqarninginni iqqanaijaaqtaaqtittivallialutik atuqtaunginnapalusuungullunilu nunavuumit iqqanaijalimajumik niruarasuliraangata.@----@ It's very clear in Article 23 that there should be priority hiring and I think in most cases it's been implemented in Nunavut if it's a qualified individual.
20020515:: qaujimallungalu qassiuningit asianuangaaqsimaninginni arraagut marruuk iluani pillugu inungni iqqanaijaaqtaaqtuqtittinirmut pijunnaqtittivalliajjutiksanit.@----@ And I know that the numbers have gone the other way in the last two years in regards to the IEP.
20020515:: kisiani qaujimajunga kajusitittinasuaraluarngata tavvani atuqtussanik ammalu tusaqattaliqtunga namilimaaq piliriviujunit sivullipauttiujjiqujillutik inunnik iqqanaijaqtitaaqtunirmut tamanna quviagillarittugu gavamakkut taimailiurasuarningat.@----@ But I know there is a concerted effort in this budget and I'm starting to hear through all the departments that they want to do priority hiring for Inuit which I applaud the whole government for.
20020515:: kisiani, isumaalutiqaarjummigama mikijuruluugaluamik pijjutilik, nunatsiap gavamaulauqsimajunik, ammalu tukisinirluttauttaililanga, iqqaitiqarumanngitiaqtunga nunatsiap gavamakkunginnut, kisiani isumataarutauluaqunianngitaraluara.@----@ But, there is a little issue that I'm wondering about here in regards to, in the old GNWT, and don't get me wrong, I don't want to compare us to the old GNWT, because this is something that I really don't want to express too many ideas about.
20020515:: kisiani iqqanaijaqtitaaqtunirmut aaqqissisimalauqsimammata atiqaqatauguvit, ammalu akuni ukiuqtaqtumiutausugijauguvit sivulliqpauttiujjaujunnarajalauravit kingulliulutit iqqanaijaqtitaarasuartillugit, ammalu taima qallunaat nunangannimiutauguvit, sivullipauttiujjaujunik pingajugijaugajarillutit ammalu ullumiuliqtuq qanuittumik pilirijjusiqaliqqita.@----@ But they had a type of hiring program in place where if you were a beneficiary, and if you were considered a long term northerner you had sort of priority B hiring, and then if you were from the south, you were sort of like priority C hiring and today what do we have today.
20020515:: qaujimajunga ilanginni iqqanaijaassanik saqqijaaqtitauvattunik atiqaqataugussi qaujimatittiqujauvalirmigassi pinasuarutisi iluani titiqsisimaluti.@----@ I know on most ads that if you're a beneficiary to let it be known on the applications.
20020515:: taima, uqausiqarasuaqtunga iituaq piiku iqqanaijaaqtaarasuaqtaniqqat silattusarvimmi ammalu nunaqaqsimaliqtuni ukiunik 25-nik ammalu akitturautiqatiqarluni aatuvaamiutarmik manturialmiutarmiluunniit, qaujimanaqtuq, iqqanaijaaqtaarasuarngat.@----@ So, what I'm getting here is if Ed Picco is applying for a job in Arctic College and has lived in the north for 25 years and he's competing against a guy from Ottawa or Montreal, you know, he's applying for a job.
20020515:: taima, iituaq piikutitut kinatuinnaq ukiunik 25-nik ukiuqtaqtumiutausimappat ajunnginniqallarinniaqqa qallunaanimiutaup saniani?@----@ So, is a guy like Ed Picco with 25 years northern experience going to have an advantage over a southern placement?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut) qilavvaq.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020515:: maannaujuq, atuqattaqtugut sivullipauttiujjinirmut iqqanaijaqtitaaqtunirmut atuagarmik sivullipauttiujjijariaqarutauvattumik atiqaqataujunik inunnik malittugu ilanga 23 nunavumi nunataarnirmut angirutinik.@----@ Currently, we have the priority hiring policy which gives priority consideration only to Inuit Beneficiaries based on Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20020515:: taimaikkaluaqtillugu, ajunnginnirijangit piliriaqaqattaqsimaninganut kinatuinnaup atiqaqataunngittuugaluap nunataarutinik, tamakkua nalunaiqtausimattiarajaqtut pinasuaqtumut ammalu pinasuarutiujut piliriangutillugit qaujimaninga piliriaqaqattaqsimaningalu qaujisaqtaugajarmijut iqqanaijaassamut atuutiqarmangaata.@----@ However, in highlighting the experience of an individual who's not a Land Claims Beneficiary, those would be highlighted by the applicant and through the application process of the individual's experience and knowledge relating to that position.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: taima, kinatuinnaq tamaani nunaqaqsimakutaaqtuq tamaani qulinik 25nut ukiunut nunaqaqqaaqsimanngittuq ajunnginniqaarjugunnaqtuq pijunnarninga ammalu qaujimaninga ukiuqtaqtumik piuniqsauppat qallunaat nunangannimiutarmik.@----@ So, an individual that's lived up here for anywhere from 10 to 25 years that's not aboriginal has a slight advantage with his experience and connections to the north over somebody from the south.
20020515:: taimaak uqaqqiit?@----@ Is that what you're saying?
20020515:: angiqqiq aaggaluunniit?@----@ Yes or no?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: imaaqai takulugit ajunnginnirijangit iqqanaijaaqtaarasuaqtut, nunavumi atitiqaqatauguni uvvaluunniit atiqaqataunngikkaluaruni ammalu piliriaqaqattaqsimanikuuppat ammalu qaujimaningit pinasuaqtut atuutiqarniusatuinnarngata.@----@ I guess in looking at the experience of the applicants, either as a Nunavut Land Claims Beneficiary or non-land claims beneficiary and the experience and knowledge of individuals always has its point.
20020515:: utirvigilugu uqalimaarataattiaqtara, maannaujuq atuagaq aaqqisimajuq sivullipaangulluni atuqtauqattaqtuq iqqanaijaqtitaarasuarniatillugit kisiani uqausirimmiluguttauq piliriaqaqattaqsimaningit ammalu qaujimaningit atunit pinasuaqtut atiqaqataunngikkaluaruni atuutiqarniusatuinnaqtut ajunnginnirijangit.@----@ In going back to what I just read out, currently the only policy in place is the priority hiring policy but I should also note that experience and knowledge of each individual who's not a beneficiary scores them points in the application process.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: sanngiinniqtaqauqtugigakkuli ammalu isumagituinnaqtarali iqqanaijaqtitaaqtunirmut atuagait gavamakkunnik.@----@ I think there are weaknesses and it's just my opinion in the hiring policies in this government.
20020515:: inuugaluaqqata inuunngikkaluaqqataluunniit tamaani akunik nunaqaqsimaliqtut.@----@ Whether if it's Inuit or non-aboriginals that lived up here a long time.
20020515:: kina kamaqattarngat asijjiiqattarnirmut iqqanaijaqtitaaqtunirmut atuagauvattunik inuttitutuinnaq uqausiqaruni inuk iqqanaijaaqtaarasuaqtuq?@----@ Who's responsible for changing the hiring guidelines if it's a unilingual Inuit applying for a job?
20020515:: ammalu amisuaqtiqtuta tusaqattaqsimagatta, qaujimajutit, piliriaqaqattaqsimaningit pillugit ammalu atausirmik uqausiqarluni ukiuqtaqtumiutaukutaalluni ilinniaqsimattiaqtualuup qallunaanimiutaup saniani.@----@ And we've heard this many times, you know, with their experience and a unilingual long time northerner over an educated articulate southerner.
20020515:: kina kamaqattarngat tamakkuninga aaqqissuinirmik atuagarnik iqtunaijaqtitaaqtunirmut atuagarnik?@----@ Who's in charge of making up these policies for hiring priorities?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tungilira taamsan, kiutinniarakku apiqqutigijarnik kisiani apirijumajara maligaliuqti tukisinariarlugu apirikkanniqulugu.@----@ I'll have my Assistant Deputy Minister, Mr. Thompson, respond to your question but I would like to ask the member to clarify his question.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: u, maklain.@----@ Oh, Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutigiqqaujara uqakkanirlagu?@----@ Do you want me to ask my question over again?
20020515:: tusarningittait.@----@ You didn't get it.
20020515:: aaHaluuna.@----@ Okay.
20020515:: uqausirigasuaqqaujara manna iqqanaijaqtitaarasuarniq, iqqanaijaqtitaarasuarnirmut atuagarijangat maanna nunavut gavamakkunginni, atuagaummat.@----@ What I was getting to here is that the practice of hiring now, the hiring policy the Government of Nunavut has now, it's a policy.
20020515:: atuagaujutsauvaa qaujimajungalu pimmariummat aaqqittausimammat isumaqtujualunnut.@----@ I guess it's a hiring policy and I know it's sacred because a bunch of intelligent people made it up.
20020515:: kisiani taima isumaqtujuutiit tamakkunangat aaqqitsigaimmata asingit akaungitukkuurniusasuungummata taikkualu utausirmik uqausiliit inuit taikkualuqai ukiuqtaqtumiutuqait ikajuqsimaniqallarittut pivallianirilauqtanganik nunavuup ammalu qimirrujaungitsiammarippallaivattut pinasuarutingit pijjutigijaullutik ajungijjutiqatsianginningit ajungijjutiliit salattusaqvijjuarmiingaaqsimajut magiulmik vaatuluumijluunniit, taimaittugalalnik.@----@ But when intelligent people make these things up that there's people that fall through the cracks and it's the unilingual Inuit people and maybe long term northerners that have contributed a lot to the development of Nunavut also that maybe not looked at as an application because they too may not have the qualifications some crackerjacks that comes from McGill University or University of Waterloo or something like that.
20020515:: ilaannikkut, iqqanaijaqtitaaqpallialiraimmata iqqanaijaqtulirijikkut, iqqanaijaqtitaarasuarusiqarmata pituinnaungittumik.@----@ Sometimes, when people are hiring in the Department of Human Resources, they've got this stringent hiring practice.
20020515:: tamaunaaqsimajuinnaujugut, mista ministaa.@----@ We've all been through it, Mr. Minister.
20020515:: ivviluttauq.@----@ Yourself included.
20020515:: kinali aaqqitsuigunnaqqa uvvaluunniit asijjiigunnaqqa iqqanaijaqtitaarasuarnirmut atuagarnik nunavup gavamakkunginni?@----@ Who has the decision to make up or look at revising the hiring policies in the Government of Nunavut?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taikkua iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ The Department of Human Resources does.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20020515:: mista maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: maligaliuqtiujugut.@----@ We are the law makers.
20020515:: niruaqtausimajugut kiggatuqtitinnut kajusititsiqattarniarluta maligarnik maligaliuqvijjuarmi.@----@ We're elected by our representatives to pass laws in this Legislative Assembly.
20020515:: niruaqtivut uvattinnik apirijaqturaimmata, una iqqanaijaatsaq pinasuaqtara, inna iqqanaijaatsaq pinasuaqtara, qaujimavattugut pijunnarianginnik.@----@ When our constituents come to us and ask us, I've applied for this job, I've applied for that job; we know that they can do it.
20020515:: kisianilli pituinnaungittunik maligaqarmimmata aaqqittausimajunik kinamukkiaq.@----@ But there's a stringent set of rules that were developed by somebody.
20020515:: suli nalugama kinaunnirmangaat.@----@ I'm still not sure who.
20020515:: uvaguulauqtinnaguuvallaijuq.@----@ It was before us I think.
20020515:: uqaujjaulauqsimajujunga uvatsiarualuk atuagat asijjiratsamaaliangusimagianginnik.@----@ Somebody told me a long time ago that policies were made to change.
20020515:: pilirivisii asijjaagunnaqqat iqqanaijaqtitaarasuarnirmut atuagarmik nunavumik saqqiqullugit pijariaqallarittangit nunavuup?@----@ Would your department undertake a revision of the hiring policies in Nunavut to reflect the true needs of Nunavut?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, mista maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: atuinnaqtaqalauqsijuugaluaq atuagarnik nunatsiangutillugu sivulliujjinirmullu iqqanaijaatsanut atuagarmik ungavvariaqtuq 2006mut.@----@ There were policies available during the GNWT and the priority hiring policy has been extended to 2006.
20020515:: iqqaitigiarumatuinnaqtakka maligaliuqtiit iqqanaijaatsamik matuiqtuqaraimmat, gavamakkut nalunaiqsisuungummata pinasuaqtuup ajungijjutigigialinginnik.@----@ I just want to remind the members that when a job is open, the government identifies what qualifications the individual has to have.
20020515:: inullattaangugialiit uvvaluunniit nunavumi pijunnarnitaaqtitausimagialik ajungijjutingillu nalunaiqtaugiaqaqtutik qaujinasuarlutik tainna inuk pijunnatsiarajaraluarmangaaq.@----@ They have to be Inuk or a Nunavut beneficiary and their skills have to be identified to see if the person is the right person for the job.
20020515:: qimirrusuuvut ajungijjutingit takulauqtugit iqqanaijaarilauqsimanikungit pinasiarutingillu.@----@ We look at their qualifications once we've seen their resumes and applications.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uqakkannirumavit mista maklain?@----@ Would you like to continue Mr. McLean?
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: titiragasualangajunga pigiaqtitsigummik unnusa, sivulliliurlunga pigiaqtitsigummik unnusa pijjutigilugu iqqanaijaqtitaarasuarniup atuagangat nunavut gavamakkungita apirijariituaruma apiqqutitsarnik.@----@ I will try to write up a motion this afternoon, draft a motion this afternoon regarding the hiring policy of the Government of Nunavut as soon as I'm done asking my question.
20020515:: utirlunili, tusariiqqaugattigu nunavup naasaqtausimajungit.@----@ But going back, we heard the statistics in Nunavut already.
20020515:: iqqanaijaqtiqakainnaqpattugut 25%nik kangiigijaralu taikkuangugiangit qalunnaani iqqaijaqtut.@----@ We have a 25 percent turnover and I suspect it's on our southern based staff.
20020515:: akiqaqpattut 50 tausanik arragutamaat asijjillugit, mista ministaa.@----@ And it's costing 50 thousand dollars a year to turn these positions over, Mr. Minister.
20020515:: uvannulli taimaatigi akiqaqattaqpat, pinasuangaaqattangimmigatta inuqutittinnik nunaliqutittinniittunik tamaani nunaqarumajunik ammalu nunaqarumajunik ilaminnik piruigumajunik ikajuqsurlutillu nunavumik.@----@ To me if it's costing that kind of money, why don't we start keying in on our own people in our own communities that have a wish to stay in our communities and a wish to live and raise their families and contribute to Nunavut.
20020515:: taimaatigi asijjiqattaqpata inunnik pijitsiraqtiit ammalu uqausiriinnaliqtutigu pinasuarusirnik pingasunik, ilaqai qimirrujariaqaliqqita iqqanaijaqtitaarasuarnirmut atuaganik, ilinniarnimullu atuagarnik tamakkuagalaillu.@----@ If we have that kind of turnover in the civil service and we've been saying it here for the last three weeks, that maybe it's time to look at our hiring policies, our training policies and stuff like that.
20020515:: uqausirigasuaqtuinnaqtara tamanna, qaujimaniarassi tamanna tusaqsimagattigu, amisuruqpaalliqsimaningit, tusaumajavut.@----@ So it's just more or less a statement than anything else, that you know we've heard it, the turnover, we've heard it.
20020515:: qimirrungaarasualiruttaqai atuagarnik aturuminaqtiniqsaulugit atiqaqataujunut nunavumi, uqausituinnaq taanna ammalu kingulliqpaami apiqqutigillugu.@----@ Why not try to look at hiring policies to make it more user friendly for the beneficiaries of Nunavut, that's just a statement and my final question.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: iqqaitigiarumallugit maligaliuqtiit 4-6-miikkatta.@----@ Just to remind the members we're on 4-6.
20020515:: iqqanaijaqtuliriniq.@----@ Human Resources.
20020515:: ilangani.@----@ Branch Summary.
20020515:: titirarvik.@----@ Directorate.
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutiqarataaqtuq qimirrujunnarmangaatta sivullitpauttiujjinirmut atuagarnik uvvaluunniit niruarsinirmut atuqpatattinnik.@----@ He was asking if we could review the priority hiring policy or even our selection process.
20020515:: apirijunnaqtavut pilirivimmi iqqanaijaqtiujut qimirruqulugit atuagarnik uvvaluunniit pilirijjusingannik.@----@ We could ask the departmental staff to review the policy or the process.
20020515:: maligaliuqtiit tavvanissainnaq mappigarmik mappiqsisimaquniaqtakka taakkunani kinatuinnaq iqqanaijaaminik qimaigaimmat, qallunaatuunngittut qimaiqattangimmata.@----@ I want the members to be on the same page of comprehension that when an individual leaves their position, it is not only the non Inuit who leave.
20020515:: tamanna piqasiujjimmat nunavummiutalimaanik nunavummik aullapattut, qallunaatuunngittut, ilangit nunavummiut namminiq pijjutiqaqattamimmata nuqqaujjinirmut iqqanaijaaminnik ammalu amisut taikkua ilangit nunavummiutauvammata qimaillarillutik nunavummi iqqanaijarviujunik piqattangittuugaluat.@----@ It includes some Nunavummiut who leave Nunavut, not just the non beneficiaries, some Nunavummiut have their own reasons for leaving their positions and a lot of those people who leave are Nunavut beneficiaries who do not necessarily leave the Nunavut workforce.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik uqausiqarnitinni iqqanaijaqtulirinirmut nalauttaaqtausimajunik nalunaiqsigumatuinnaqtunga uqausiriniaqtakka titiraqtaummata.@----@ Thank you while the discussion is centred around the department of Human Resources main estimates I just wanted to ensure that my comments are on the record.
20020515:: minista suliqqaujuq uqarngat iqqanaijaqtitaarasuqattarngata iqqanaijaaqtaarasuaqsimajunik kisiani kamajunnaqtunik iqqanaijaassamik kisiani akaunngiliurutiqarmijut tamakkua kamajunnaqtuugaluat kikkutuinnait.@----@ Mr. Minister was right when he stated that they try to hire only the candidates who are qualified for that position but there's also a problem with these so called qualified individuals.
20020515:: akaunngiliurutauvattuq amisuaqtiqtutik kikkutuinnait iqqanaijaqtitaanguvattut ajjiginngitanganik uqausiqaqpammata ammalu atausirmik uqausiqarajuttuuvammata taikkua ajunnginniqattiaqtutik iqqanaijaanginnut kisiani aturiaqalisuungummata iqqanaijaqatiminnik tusaajiqariaqaqtillugit.@----@ The problem is that a lot of times individuals who are hired do not speak the same language and basically is a unilingual individual who is very qualified for their position but then who often has to use co-workers in that department as interpreters.
20020515:: tamanna akaunngiliurutaugajuttuq tamakkua inuit iqqanaijaqtitaangusimanngittut tusaajiunirmut iqqanaijaaminnik ammalu tusaajiugiaqaliqpattutik piliriaqarviginiaqqaujanginnik.@----@ This is one of the problems where these Inuit were not hired as interpreters in their positions and who then have to spend valuable time as interpreters.
20020515:: ilangit akaunngiliurutauvattut atuqtauqattaqtut iqqanaijaqtitaarnirmut gavamattinni tamakkua ajunnginniqauqtut kikkutuinnait iqqanaijaqtitaanguvammata ammalu ilisimajarialinginnik ilisimattiaraluaqtutik ammalu kamaqattaqsimallutik iqqanaijaassamut aturunnarutinginnik, inuttitut uqausiqaqtinnagit, tusaajiqariaqalisuungummata iqqanaijaqatiminnik ammalu isumatuinnaqtunga ministait tukisiumagaluarmangaata akaunngiliurutauvattumik.@----@ These are some of the problems that are present in the hiring process of our government where these qualified individuals are hired and although they have the required expertise and experience for the position, when they do not speak Inuktitut, they end up using their co-workers as interpreters and I'm just wondering if the ministers realise this is a problem.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: immaqa taanna qimirrujunnaqtavut akaunngiliurutauvattuq atausirmut iqqanaijaangumut, tamanna kamagilauqsimajjaanginnattigu isumaaluutaujuq nunavumi.@----@ Perhaps if we can look at this problem for one position, we will never address this concern within Nunavut.
20020515:: kisiani isumaaluutauvammat nunavummituinnaungittuq kisiani namilimaaq taanna akaunngiliurutauvammat kikkutuinnait ajjigiinngittunik uqausiqaurngata ammalu atangiqtutik marruunnik uqausiqaqtuinnaungimmata.@----@ But it's a concern not just in Nunavut but everywhere where there are people who speak different languages and not everybody is bilingual.
20020515:: tamanna taimailingammijuq pulaariaqsimajunut uqalimajunnangittunut uqausirijaujunik pulaariaqsimavinginnut.@----@ This also applies to visitors who do not speak the language of the majority in the place that they are visiting.
20020515:: tamanna isumaaluutauvattuq qaujimattiaqtavut ammalu ilinniatittijumalluta iqqanaijaqtiqutittinnik.@----@ So this is a concern that we are aware of and we want to train our staff accordingly.
20020515:: iqqanaijaqtiit ilinniaqtitauqattarialiit inuttitut asianilluunnit uqausirmik.@----@ The civil servants should receive training in either Inuktitut or another language.
20020515:: ajjigiinngittunik ilinniarassaqtaqaqattarngat atuinnaujunik kajungiriakkannirutissanginnik iqqanaijaqtiit ilinnianirmut uqausirmik asianik.@----@ There are different training programs available to encourage staff to learn a different language.
20020515:: qaujigiariaqaqtugut ilinniarassauvattunik suurlu iqqanaijarluni ilinniarluni iqqanaijaqtitaakkannirunnaqulluta nunavummiunik.@----@ We should look to programs such as on the job training to recruit more Nunavummiut.
20020515:: tamanna aaqqigasuaqattarattigu ammalu sivullirmi unikkaarianngatillunga, uqausiriqqaummijakka ilangit akaunngiliurutauvattut ammalu avvaqqutauvattut.@----@ This is something we are trying to remedy and in my opening comments, I identified some of these problems and barriers.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uqaqqaummat qaujimaniraqtuni isumaaluutaujunik ammalu tamanna akaunngiliurutaunginnaniaqtuni, tamanna pitaqainnanngusummat kisianili qimirrullugu atuagaujuq ammalu iqqanaijangujut saqqijaqtitaunginnarniarmata, taikkualikia gurit 12-mi pijariirsimajut tamakkua iqqanaijaqtarunnasunngunngittut, iqqanaijaqtulirijikkut qanuiliurasuaqpat tamakkua pijariirsimajut iqqanaijaqtarasuaqullugit.@----@ He stated that he's aware of this concern and we will always have this concern which will probably never go away. But looking at the policy and the jobs that will continue to be advertised, how about grade 12 graduates who are often unable to find a job, what is Human Resources doing to encourage graduates to find jobs?
20020515:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujanamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna uqausiriniaqpavut isumalugutigijangujuq.@----@ We'll get to that concern.
20020515:: pigiaqpallianiarmijugut aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut ammalu ilinniaqtittivallialluta uvikkarijattinnik ammalu tamauna ilinniaqtittiniummat uvikkarijattinnik qaujinasuarluta qanuittunik iqqanaijaqarumagajannguarmangaata pijarilaunnginnirminik.@----@ We're going to be initiating a summer student program and so we are training our youth and this is a way of training our youth to see what field they'd like to get into prior to their graduation.
20020515:: tamanna kajungirsaikannirniujuq gavamakkunnut ammalu kajungirsaikanniqtuni qinirnirmut qanuittumik iqqanaijaqarumagajarmangaata, pijariirsimalirutik gurit 12-mi.@----@ This is to encourage them to work with government and it encourages them to look at what field they'd like to get into, once they have completed grade 12.
20020515:: taimali kajungirsakannirumavavut ilinniaqtiqutivut aujakkut qanuittunik iqqanaijaqarumagajarmangaata.@----@ So we encourage our students to take on summer jobs to see what they would like to get into.
20020515:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: sivuvatuinnariaqaqtunga kisianili tavvaninnitinnik naittukulluk.@----@ Perhaps I'm getting ahead of everybody but while we are here, just a brief question.
20020515:: ministaujuq uqaratarmat tamakkua ilinniaqtiujut kajungirsaqtaunasuarmata iqqanaijakainnarnirmut, taimali atuinnaitittiva takuksaullutik ilinniaqtaulutik ajjigiingittu ilinniarviujuni, taakkua piliriviujut piliriqatiqaqpakpat ilinniaqtiujunik tukisigiaqtittijunnarnirmut ajjiginngittunik iqqanaijaksaujunnaqtunik.mu qujannamii.k@----@ The minister stated that the students are encouraged to take on summer jobs and so, are they providing career opportunities or programs in the schools, does this department work with the school to provide information on different job opportunities? Thank you.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannami.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: ,iksivautaaq, apiriniaqtara ilinniaqtulirijikkunnut minista takugukku.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman, I will ask the Minister of Education when I see him.
20020515:: tamanna kamaginiaqpavut uvanilirutta 4-7 ammalu 4-10 tamanna uqausirikkannirunnarniaqtavut inuit iqqanaijaqtitauninginnut parnanirmut.@----@ We'll get to that area under 4-7 and in 4-10 we'll be able to discuss this further under the Inuit Employment Plan.
20020515:: ammalu tiliukkannirlugi ilinniaqtiqugijavut iqqanaijataqullugit tusaumatigiaqpaktugillu ammalu ilinniaqtulirijikkut tamakkuninga ikajuqtaitiaqtut ilinniarviujuni.@----@ And we encourage our students to get into a career or we provide them with information and the Department of Education is also supportive of us to get involved in the schools.
20020515:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: titirarsimajunniqtunga atirnik, makpigarmittugut iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ I don't have anybody else on my list; we are on Human Resources.
20020515:: nailligiarsimajuni.@----@ Branch Summary.
20020515:: aulatsijiujut.@----@ Directorate.
20020515:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut 1 milian 519 tausa.@----@ Total operations and maintenance 1 million 519 thousand.
20020515:: angiqpisi.@----@ Are you agreed?
20020515:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020515:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusijuq.@----@ Opposed?
20020515:: makpirlugu.@----@ Carried.
20020515:: iqqanaijaqtulirijikkut nailligiarsimajut.@----@ Turn the page, Human Resources.
20020515:: iqqanaijaqtittiniq.@----@ Branch Summary.
20020515:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut 6 milian 37 tausan.@----@ Staffing. Total operations and maintenance 6 million 37 thousand.
20020515:: apiqqutiksaqtaqaqpa.@----@ Are there any questions?
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqarsimajuq tamanna piliriangujut pimmariummat.@----@ It states that this is a major program.
20020515:: amisut piliriangujut piqasiutjijut iqqanaijaqtitaqattarnirmut ammalu iqqanaijaqtiqarni, aujakkut ilinniaqtiqarniq ammalu nuktirutinginnut iqqanaijaqtiujut.@----@ Major programs include staff recruitment and retention, summer student programs and staff relocation programs.
20020515:: apiqqutigijara, iqqanaijaqtulirijikkunni kiinaujani atuqtuksaujuni, aullaqattarninginnut ingirranirmut imaittumma 1 milian 821,000 taalaullutik.@----@ My question is, in the Department of Human Resources main estimates, under travel and transportation it's 1 million 821 thousand.
20020515:: taanna aullaqattarniq amma ingirrajuliriniq, turaangalluataqpa iqqanaijaqtinut aullaqattarutinit uvvaluunniit atuqtauqattaqpa asinginnut ministauvviujunut uvvaluunniit iqqanaijaqtulirijikkunnutuaq turaangava?@----@ Does this Travel and Transportation, is it geared towards the travel of staff or is that also used within other departments or does it only cover Human Resources?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: taanna turaangajuq iqqanaijaqtitaaqturnirmut ministauvvittinni aullaqattarnirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ This is staffing within other departments for Travel and Transportation.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apirijuqaqqaungmat ilangannut maligaliuqtimut pijjutigillugi aujakkut iqqanaijakainnaqtittiqattarniq ilinniaqtinit.@----@ There was a question raised by one of the other members regarding summer student jobs.
20020515:: tukisivungaqai tamarmik ilinniarvialungmi amma silattuqsarvingmi nunavuumiutait silataanillu aujauniartuq iqqanaijakainnarunnarajaqpat?@----@ Do I understand that all the high school students and college students in Nunavut and outside of Nunavut will have an opportunity to have a summer job this summer?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: aujakkut iqqanaijaksait matuingatitauqattaqput ilinniaqtinut utilaarniaqsimajunut ukiaksaakkut ilinniarvialungmut silattuqsarvijjuamullu nunavuumit silataanillu.@----@ The summer jobs are open to students that will be returning to school in the fall in the high school and also in university in and outside of Nunavut.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: minista uqakainnarmat taakkua iqqanaijaaksait turaanganiraqtunigit ilinniaqtinut utilaaqtunut ukiaksaakkut.@----@ The minister stated that these jobs are open to students that will be returning in the fall.
20020515:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ Thank you for that response.
20020515:: ammattauq, makpigarmit iluani niuviqtittiqattarnirmut pijitsirautaujunit, qaujijumajunga taannali niuviqtittiqattarnirmuangajuq kisumut turaangammangaat?@----@ Also, on this page under Purchased Services, I'm wondering what the purchased services is geared towards?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: amisuungmata kiinaujait miksaanungajut pisimajakka.@----@ I have a lot of figures here.
20020515:: uqautittiarasunniaqpara maligaliuqti qaujituaruma kisumut taakkua naasautiit aturmangaata.@----@ I'll try to explain to the member once I've figured out what these numbers are.
20020515:: iksivautaaq, mamianaq.@----@ Mr. Chairman, I apologise.
20020515:: immaqa maligaliuqti apirikkannirunnartuq apiqqusirikainnaqtaminik.@----@ Perhaps the member could rephrase his question?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk, apirikkannikainnaruq apiqqusirikainnaqtait.@----@ Mr. Arvaluk, could you please rephrase your question.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iluani niuruviqtittiqattarnirmut pijitsirutiqarniq, 2 milian 564,00 taalait, iluani 2002/2003, qaujijumatuinnaqtunga kisumut taakkua atuqtaujuksautaummangaata?@----@ Under Purchased Services, 2 million 564 thousand dollars, under 2002/2003, I'm just wondering what this would be used for?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiirivara maligaliuqti apiriliqqikkannirunnakainnarmat.@----@ And thank you to the member for rephrasing his question.
20020515:: taakkuali kiinaujait atuqtaugajaqtut pijuminaqsautinut uvvaluunniit tusaumaqatigiinnirmut, tukiliurinirmut, iqqanaijaaksait saqqitauninginnut amma aullautauqattaqtunut.@----@ This amount would be used for advertisements or communications, translation, job opportunity advertisements and for travel.
20020515:: taimaak tavva kiinaujait atuqtaugajaqput.@----@ That's what this money would be used for.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pijuminaqsautit, tukisivungaqai taakkua kiinaujait atuqtaugajarninginnut pijuminaqsautinut turaangatitaulutik.@----@ So the advertisements, do I understand that this money would be used for advertisements with that.
20020515:: ujjirusugiaqaratta ippaksaq, piliriaqaqtilluta uqsualurluutimik, isumaaluutigilauqtangit nakit niuviqtauninginnut ammalu nunavummiutaullunga, saqqijaqtittillusi iqqanaijaksaujunik, taikkua tukiliuqtauqattaqugaluaqpavut tukisinattiarlutik nunatsiaq niusni, kivalliq nius uvvaluunniit asinginnik tusagaksaujunik, taimali suli malikpallaigatta nunatsiarmi saqqijaqtittininginnut atuqpalauqtanginnik, tiliuriakkannirumava ministaujuq.@----@ I think we need to realize that yesterday, when we were dealing with the bad gasoline, their concern about where the gasoline was purchased and as an individual from Nunavut, when you're advertising a position, we'd encourage you to have them translated in layman's terms in Nunatsiaq News, Kivalliq News, or other newspapers, so I think we're still following the GNWT advertising practices and so, I'd just like to encourage the minister.
20020515:: apiqqutaunngittu.@----@ It's not a question.
20020515:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20020515:: taimaliqai uqakkannirlunga qanuiliurasuarmangaarma.@----@ Perhaps I could rephrase what I'm saying then.
20020515:: saqqijaqtittitillusi iqqanaijaksaujunik nunavummi, tukisinattiariaqaraluarmata.@----@ When you're advertising jobs in Nunavut, they should be very clear.
20020515:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik., iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaksaujut saqqijaqtitauningit, atuinnautillugit, ullumiujuq aturasuaqpaliqtugut pingasunik uqausirnik ammalu tamanna kajusitinniaqtutigut.@----@ The job advertisements, when they are available, today we are trying to use three languages and we'll continue to do that.
20020515:: ajurnangigaippat uivititungajunnarilluni.@----@ Whenever possible it would also be in French.
20020515:: iqqanaijamik saqqijaqtittiniq pingasuni uqausirni saqqijaqpaktu.@----@ The job advertisements are in three languages.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: iqqanaijaksaujut saqqijaqtitaujaraimmata, uqalimaqpakattigut tusagaksani uqalimagarni kisianili ilatigut ausuittumiutaujut, tikigasuarunnarmata pinasuarusirnut pingasunut tappaunga titiqqaniarvikkutigut.@----@ When the jobs are advertised, we read them in the paper but some of us from say Grise Fiord, it would take about three weeks to receive the paper.
20020515:: Hamlalimangujut ullumiuliqtuq sukkattukkurutilinnauliqtugaluat. 26-ngummata nunaliujut, taimali ajurnarajanngilaq taikkua sukattukkut aullaqtittivigilugit nunaliujut 26-ngujut ammalu tamakkua Hamlaujulimaat sukattukkurutiqarmata.@----@ All the hamlets nowadays have fax machines. There are 26 communities, would it be possible to fax them to these 26 communities and all the hamlet offices have fax machines.
20020515:: tamanna isumagijaugiarunnaqpa.@----@ Can this be considered?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik,@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: ii. qujannamiik iksivautaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimailiuqpagiqtugu.@----@ We are already doing that.
20020515:: qaujimagatta titiqqaniarvikkut sukkaittualummata.@----@ We know that the mail services can be slow.
20020515:: iqqanaiksami saqqijaqtuqaliraimmat, tukiliuqtausimavaktut, qallunaatitut ammalu inuktitut ammalu ilannikkut nalautitigut saqqijaqtittivammijugut.@----@ Whenever there is job advertising, it would be translated, it will be in English and Inuktitut and sometimes we advertise through radio too.
20020515:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taikkua sukattukkuqtipakpisiuk Hamlakkut allavvinginnut matuingajuqaliraimmat.@----@ Do you fax them to the hamlet offices whenever there is a job opening?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, taikkua iqqanaijaksaujut saqqitaujaraimmata Hamlakkunnut sukkattukkuttauvaqtut.@----@ Yes, when the jobs are posted they are faxed to the hamlet offices.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: imaiqattalaursimajuq uattiaru 1970-nginni niuviqtikunnut iqqanaijaqtiujut ammalu ilisaijiujut gavamakkunnut iqqanaijaqtaqattalaursimammata.@----@ There used to be in the past, in the 1970's the Hudson Bay Company's employees and the educators used to become government officials.
20020515:: ilinniaqtilauqtavut gavamakkunnut kamagijaujarialinni ammalu ikajuqpalauqtutigut quttinirsamik iqqanaijaqtaatittugit.@----@ We taught them government responsibilities and we helped them out by getting higher jobs.
20020515:: kikkutuinnait iligunnaqtut.@----@ I think anybody can learn.
20020515:: isumagiarunnarmijugu ilinniaqtittiqattarnirmut.@----@ We can consider more on the training programs.
20020515:: uqatuinnangilluta qaujimaniqannginnirarlugit. isumagama isumassaqsiurutigijunnarattigu ammalu parnalluta iqqanaijaqtitaarnirmik kinatuinnarmik ilinniarajaqtumik iqqanaijaqsinnaat.@----@ Rather than saying that they don't have any experience, I think we can consider and plan to hire someone who will do on the job training.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aulanivut ullumi ajjiginngimmagu taissumaniuvalauqsimammat.@----@ Our operation today is different from those years.
20020515:: ullumiuliqtuq pilirijjusivut uuttuutigilugu atuqattaqsimajangit uvvaluunniit qaujimaningit, isumanarajarngata inuit aturunnarajariangita atuqattaqsimajanginnik pivalliatittinirmut iqqanaijaangujunik.@----@ Today's system for example from their experiences or the knowledge, would consider the people who can use their experience for developing in their jobs.
20020515:: amisualunnik inunnik iqqanaijaqtuqaqattalauqsimammat Htsan paikkut niuviqtikunnutlu kisutuinnaugunnasillutik ullumiuliqtuq suurlu ministamut tungiliunirmut ammalu ministauvaliqtutilluunniit.@----@ There used to be a lot of people who used to work for the Hudson's Bay Company that are now able to become things like deputy ministers and even ministers.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvarluk (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you.
20020515:: tavva.@----@ That's it.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uqariakkannirumatuinnaqtunga uqausiuqqaujumik uattiaru.@----@ I just want to elaborate on what I said earlier.
20020515:: aujakkut ilinniaqtiit, quvvasinniliit 11 ammalu 12, qaujikkaqtausimavat tamatuminga piliriangujumik?@----@ On the summer students, students in grades 11 and 12, have they been informed of this program?
20020515:: tusaumavaat aujakkut iqqanaijaassausuunik uvvaluunniit atuqattarnialiqqat qaujimajutit, aujakkut iqqanaijaanik, qanurli qaujikkaivappisi ilinniaqtinik piliriat missaanut?@----@ Are they informed about the summer job programs or are they going to be using like you know, the summer jobs, how do you inform the students on this program?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ikajurniaqtavut ajjigiinngittut piliriviujut tamaani aujauniaqtuq ilinniaqtiit iqqanaijaaqarunnaniarngata aujauliqqat.@----@ We will help the different departments this summer so that the students can have summer jobs.
20020515:: qaujikkaivalliajugut atunit Hamalakkut katimajinginnik tukisiumagutissait atuinnautiarniarngata atunit nunaliujunut.@----@ We are giving out the information to each hamlet council so the information will be available to each community.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020515:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: quvvasinniliit 11 ammalu 12-mik, uuttuutigituinnatakka, tunijaunniqqata ilinniaqtinut ilinniarvialummi, qaujimaquniarissi piqatauquniarattigu ilinniarvialummi ilinniaqtiit.@----@ Grades 11 and 12, just using them as an example, if they are given to high school students as well, I want you to keep in mind that we want the high school students to be included.
20020515:: uqausiqakkannirumammijunga asianik, iqqanaijaqtitaaqturniup missaanut, nalunanngimmat apiqsuqattarngata amisunik ammaluttauq uqaqqaugama uattiaru uqausiqtigut avviarutiqalauqattaratta.@----@ I want to say in another area, on staffing recruitment, I'm sure that they do a lot of interviews for this as well as I said earlier we have a language barrier at times.
20020515:: ajjigiinngittunik uqausiqaqtuinnaugatta taima iqqaqtuijinik tamaanngaaqsimajunik aullaqtuqattaniqqat, taimaak uqaqqaummijunga, taanna inuk uqalimagumanniqqat inuinnaqtun uvvaluunniit inuinnaqtutitut uqausiqaqqat ammalu upinnarani inuinnaqtun tukisiannginnama, qallunaatitu nilliavigijunsaqinnga, tanna atutuinnarumajara qurluqtuumi.@----@ We have different dialects if there was a court party from here and they go to, this is what I said earlier, if this person wants to speak in Inuinnaqtun or if this person speaks in Inuinnaqtun and because I don't understand in Inuinnaqtun, can you talk to me in English, I just want to use this as an example in Kugluktuk.
20020515:: qurluqtuumikkuvit niruaqtiqarajaqqisi takkununga inissanut piqasiujjigajaqqisi inuinnaqtu uqaurunnaqtumit uvvaluunni apiqsurunnaqtumit inuinnaqtut?@----@ Like if you are in Kugluktuk, would you have the selection panel for positions do you include someone who speaks Inuinnaqtun or who can ask questions in Inuinnaqtun?
20020515:: qujannamii, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: taimainniaqqunga.@----@ I will.
20020515:: maligaliuqti tukisinaqtuq nakinngarmangaq ammalu kinatuinnaq qaujimajuq tassuminga uqausirmi, atuinnaugialiit.@----@ The member is understandable as to where he is coming from and when someone who knows this language is there, they have to be available.
20020515:: akaunngiliurutijuqaqqat tavvani uqausilirijikkunni, pinasuaqtuq aturumappaq uqausirminit taimaigunnaqtut.@----@ If there should be any problem within the language bureau, if the applicant wants to use his or her own language they can do so.
20020515:: saqqitittigunnaqtugu maligarnit tusaajinut piqasiutiniarlugi niruarasuaqtillugi apiqsugassanit.@----@ We can issue directives for interpreters to be included in these selection interviews.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairperson.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: pijariqqit.@----@ Are you finished?
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: iigala.@----@ Just briefly.
20020515:: uqausiugalaqqaumijuugaluaq, apirijjaangittunga qanuilinganinganit kisiani ullumimut, malittugu iqqanaujaqtulirinirmi ministaujuup uqausiriqqaujangit, ullumiuliqtu tusaqpakatta nunavummiu ilinniarniqarialii iqqanaujaqtaaniaqqata nunavuumi ammalu taimailimma piliriviujuq, paippaaqutiqariaqaqqut.@----@ Although it was touched upon, I won't be asking in regards to the figures here but to date, according to the Human Resources minister's comment, nowadays we keep hearing about Nunavummiut needing to be educated in order to be hired in Nunavut and that's what the department is saying, that they need to be certified.
20020515:: takkunungattauq inunnut iqqanaujaaqaqpalauqtunit gavamakkunnut manna iqqanaujarunniqtut ammalu isumajunga summat taimaittarmangaaq ammalu piliriviujut taimaititissilavat, uvvaluunnit taimaittaugasulaunngituugaluaq?@----@ This is even to the people who used to be in the work force for the government who are no longer working there and I was wondering why this is the case and why the department has made it that way, or was it done unintentionally?
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: mamiappunga itsivautaaq qaujimannginnama nalianni uqalimarmangaaq.@----@ I apologise Mr. Chairman I don't know which page he is reading from.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: nunnirattaqai, apiqqusiqaqtunga titiraqsimajuni mappiqtugaq 4-7.@----@ Perhaps we moved, I'm asking about the figures on page 4-7.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: mamianaq, atuinnauratannginnama.@----@ I apologise, he caught me by surprise.
20020515:: qinirniaqqunga inuttituqtuni mappiqtuganginnit uqalimarvigiqqaujanginnit.@----@ I will look for the Inuktitut pages he read from.
20020515:: qujannamit itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqusiriqqaujanga, qaujimanngittunga apiqqusinga atammanga inummu atausirmut, uqausiqaqqat inummi atausirmit iqqanaijaqtaarasuaqtunit, iiqai., apiqqusinga uqasirikkaniqqagu upinnarani uqalimaqtanni uqausiqanngat piliriviujut qanuiliurningi ammalu kamagijarialingit ataanimmata 4-7.@----@ In regards to his question, I don't know whether the question applies to individuals, if he's talking about individuals who are trying to apply for a job, perhaps, if he can explain his question again. Because what I'm reading is that it describes what the department roles and responsibilities are under 4-7.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tukisinaliqtissimajuq):qujannamik.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: iqqanaujaqtuqutiqarniq.@----@ Thank you. Staffing.
20020515:: inuttituqtuni qulaani malittugi titiraqsimaningit.@----@ At the top in Inuktitut according to the description.
20020515:: uqausiqanngittunga iluanittunit;@----@ I'm not talking about the contents of the description;
20020515:: uqausiqaqtunga inuup atuqsimaningi nunavummi.@----@ I'm talking about individuals' experiences in Nunavut.
20020515:: nunavummiut ininginnit iqqanaujaqarunnirngata gavamakku iqqanaijaqtinginni iqqanaujarunnaqtiaviutittillugi ininginni upinnarani pijunnarniqariaqarningi paippaaqarlutik pijunnautinit, iqqanaujaqarunnipalliavut, apiqqusira summa taimaippa?@----@ Nunavummiut have lost their positions within the government workforce although they are very well versed in their positions because of the requirement to have paper qualifications, they are losing these positions, and my question is why is this the case?
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik itsivautaq, suli iqqanaijaqtiqaqtugut akuniuliqtuq iqqanaujaliqtut gavamakkunnut suli atausirmi uqausiqaqtutik, kisiani tamakkua kamagigunnaqtavut, kisiani tanna maligaujuq uqausiriqqaummijara, tanna sivulliutigialik iqqanaijaqtaatittinirmi maligaujuq suli atuqtauniaqtuq ammalu uqausiriqqaujakka, inuk paippaaqanngippat pijunnautinit, qaujisaqtauniaqtuq qaujimaninganit ammalu atuqsimanikunganit.@----@ Thank you Mr. Chairman, we still have employees who are long term employees within our government who are still unilingual, but these are things that we can deal with, but this policy that I alluded to earlier, this priority hiring policy is still going to be in effect and the things that I spoke about, if an Inuk does not have paper qualifications, an individual who has no certification is seen as equally certified and qualified people according to the level of their experience and knowledge.
20020515:: uqarunnanngilangali tamanna atuqpattavut ullumiujuq, uqarunnanngilangali iqqanaijaqtitaariaqaratta inunni kisiani ilinniatiaqsimajunit.@----@ I can't say the procedure we follow today, I can't tell you now that we need to hire only the people who are highly educated.
20020515:: tamannali maliinnarujuppattavut kiputngaaqtugu, ikajuqsuniqsarivappavut inuit iqqanaijarumaniqsaujut.@----@ So, our procedure that we follow is usually the other way around, we usually support individuals who would like to get in the work force.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, qujannamiik tamanna tukisinaqtittiaraviu uvannut nunavummiut uqausiqarniqsaulirngata isumaaluutigijanginni, uqaqtutit nunavuttaarnirutta kisulimaat inunnut akauniqsaulirajaqtut taimaimma uqausiqarataaqqunga taakkunangat.@----@ Yes, thank you for clarifying that to me because Nunavummiut are voicing their concern, saying that I thought once we get the Nunavut Government everything would be more Inuit friendly so that I was talking along that line.
20020515:: ammaluttau ijjutiqaqtumit uqausiriqqaujanginni, 6.9-milian kiinaujat inunnut iqqanaijaqtittigasunnirmit pannautiusimajuq uvvaluunniit atuqtaugajaqtu, tamanna kiinaujangaq amisummariummat inunnut ilinniatittinirmut iqqanaijaatigasullugit.@----@ Also in regards to his opening comments, 6.9 million for Inuit Employment Plan or strategy, that's quite a huge sum of money to train the Inuit people to get into the workforce.
20020515:: ammalu uqaqsimavuq katittugit 6-milian 37-tausan kaanaujat katillugi.@----@ And it states looking at the total here 6 million 37 thousand, total.
20020515:: tamanna tukiqaqqa uqausiqaqtilluta marruunnik ajjigiittuujaaqtunit kisiani ilaakkuutuunni?@----@ What does it mean when we are talking about two related but separate things?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: mamianaq itsivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20020515:: tukisinnginakku katimajiup apiqqusingani, kisiani apirittaakanniqqat apiqqusiminik.@----@ I did not understand the member and what he means, but if he can clarify his question.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: apiqqusirijait uqariattiakainnaruk.@----@ Please clarify your question.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqausiriqqaujanginni ministaup, uqaqsimammat 6.9-miliangujut kiinaujat inunnut iqqanaijaaqtattinirmit parnautiusimajuq, ilinniatittinirmut ammalu iqqanaijaqtitaarnirmit.@----@ In the opening comments of Mr. Minister, it says 6.9 million dollars for the Inuit Employment Plan, training and staff development.
20020515:: takunnaqtugi ammalu takullugu mappigaujuq 4-7 iqqanaijaqtitarniujumu kiinaujait tavvaniittut ajjiigiinngimmati.@----@ Looking at that and looking at the page under 4-7 under staffing the funding figures in here are totally different from each other.
20020515:: tamanna qanuq tukiqaqqa?@----@ What does that mean?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tukisitittigiarumamut.@----@ Just to clarify.
20020515:: inunnut iqqanaijaaqtatittinirmut parnautiujuq asinginniippuqsuli mappigarnit, mappigarmiippuq 4-15 kisianili ministaujuq kiutinniusavara.@----@ Inuit Employment Plan is still on the other pages, it will be on page 4-15 but I will allow Mr. Minister to respond.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, asinginniipput mappigait tavvaniiqataunngilat iqqanaijaqtitarniujumit uvani.@----@ Yes they are on the other pages they're not under staffing here.
20020515:: tavvunga tikikkutta mappigarmut tukisitigiarniaqqavut uqausiriliruttigu.@----@ So, once we get to that page we'll give him some clarification at that time.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaqtiqarniujuq 4-7-mit uqausirilirngagit matuiqsitillugu, tusaqpalauqqunga naalautikkut nunalinni kiggatuqtanni.@----@ Staffing under 4-7 when he did his opening comments, I heard the local radio station broadcast in one of my constituency communities.
20020515:: tusalauqqunga inuit naalautikkuupammata qujalillutit nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtitaarnimut aujakkut ilinniaqtiujunit.@----@ I heard the people who went on the local radio station expressing their gratitude to the Nunavut Government because they will be hiring summer students again.
20020515:: quviapput qiturngangit iqqanaijarunnaniarngata upirngaakkut ammalu quviagiviutittunigi.@----@ They are happy because their children will be working over the summer and they were very appreciative.
20020515:: ammaluttau angijuqqaangujut quviatutit qiturngangit iqqanaijarunnaniarninginnut tavvani piliriangujumi kisianili tusalauqqunga katimajiuqataujut maligaliurvitinni ajjigiinngittunit ammaluttau ilangit angijuqqaangujut isumaaluutiqammarittutit qiturngaminit.@----@ And these parents were very appreciative for having their children working over the summer with the program but I have heard as a Member of the Legislative Assembly quite a number of different stories and some parents are quite concerned about their children.
20020515:: amisummariit angijuqqaangujut uqausiqariaqtupammata isumaalutigijanginni uvannut.@----@ Many parents come to talk to me about their concerns.
20020515:: nunaliit, angijuqqaarijaujut nunalinniittut, qiturngangit ilinniariaqpaguniirngata ammaluttauq nuqqaraimmata iqqanaijaassamit pinasuaqtutit ammalu ilinniarunniirninginnut pijunnaqtitaujuniippapput tamassuma ajjingani piliriangujumit aujakkut iqqanaijaqtitaarniujuq ilinniartinit.@----@ The communities, the parents in the communities, their children don't go to school anymore and if they drop out when they try to apply for a job and since they are not attending school they don't qualify to be hired under the summer student job program.
20020515:: iqqanaivaqtitaarnirmittuq, turaangajut ammalu qanuiliurasuarniujut tamassumanngat piliriangujumut, taakkua ilaliutijunnaqpavut makkuktut ilinniarvingmi nuqqaqsimanikuugalungaaqtillugit? apirinasuktunga qanuq isumangmangaaqpit.@----@ Under staffing, the goals and objectives of this program, can we include the young people even though they have dropped out of school, I'm asking your objective here to see.
20020515:: ilaliujjisimangimmat makkuktunit.@----@ It does not include all the youth.
20020515:: ilaliujjisimatuinnarmat makkuktunit ilinniaqtunit.@----@ It only includes youth that are in school.
20020515:: taanna naammaqquujingimmat taimaimmat qanuq turaagaqarassi tavvani? taanna makkuktuq ilinniaraluaqpat aakkaluunniit, ilaliujjaujunnaqpat aujakkut iqqanaijakainnaqataujunnarnirmit?@----@ It seems like this is not fair so what's your goal in this, whether this young person is in school or not, could they get be included in the summer job program?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ilinniaraluaqpata aakkaluunniit, nunavuumiutautuaqpata piqataujunnaqtitaujut piliritillutali asinginnit iqqanaijaaksanut.@----@ Whether they're in school or whether they're not, as long as they're Nunavummiut it applies when we do our other employment opportunities.
20020515:: taanna pijunnaqtittivalliajjutiksaq uqausirijavut turaangammat aujakkut iqqanaijakainnaqtittinirmit ilinniaqtinit taannalu pijunnaqtittivalliajjutiksaq turaangalluni ilinniaqtiinnarnut.@----@ The program we're talking about is for summer students and this program is only for school students.
20020515:: arraani kajusiinnalaurmat angillivaalliqsimaliqtuni arraanini suuqaimma kiinaujaqtaarilauqtavut arraani qassiinnaulualaurmata.@----@ Last year it continued and it's slightly increased from last year because the funding we had last year was insufficient.
20020515:: tamatumani arraagugijattinni amisururiakkanniarjuksimalirmata marruiqsuutilluanginni suuqaimma amisuuniqsanit ilinniaqtinit iqqanaijaqujigaluaratta aujaq.@----@ The figure has doubled this year because we want more students to get into the summer job program.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik minista qilavvaaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20020515:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaqtitaaqtuqtutik, iluani taassuma ilaakkuungajuup ministauvvissinni, ministauvviksi kamagijaqaqattarmata iqqanaijaqtitaaqtuqtittinirmit.@----@ For staffing, under this branch in your department, since your department is responsible for staffing.
20020515:: maliktugit inuulluta pijunnautivut, qaujimanarmat makkuktut iqqanaijarumasuunguninginni aujakkut, ilangiugaluaq makkuktut ilinniangittut.@----@ According to our human rights, I know it's evident that youth want to work in the summer time, even some young people who are not in school.
20020515:: angijuqqaanginnut ippigijaungmata amma ministauvvisi kamagijaqarmata iqqanaijaqtitaaqtuqtittinirmit, qaujimajuksauvuq qiturngangit ilinnianginninginni.@----@ Their parents care for them and since your department is responsible for staffing, they know their children are not in school.
20020515:: amma angijuqqaanginnut ippigijauttiaqtutik.@----@ And these parents care for them.
20020515:: qanuittumi pijunnaqtittivalliajjutimik atuinnaqarajarassi makkuktunut ilinniarunniiqtunut uvvaluunniit ilinniaqtinut nuqqarnikuujunut kisiani utirumaaqtunut ilinniarvingmut?@----@ So what kind of program would you have for students that are no longer in school or for students that have dropped out but will get back into the school system?
20020515:: kinatuinnarmit aanniqsituinnarumanginnatta.@----@ We don't want to hurt anyone.
20020515:: qaujimanarmat naammagiaqtumik pijumanittinni,@----@ It's evident that we want to be fair.
20020515:: kamagijaqarassi iqqanaijaqtitaaqturnirmit, qanurli ilaliutijunnarattigut taakkua makkuktut iqqanaijaqattarunnarniarmata aujakkut?@----@ Since you're responsible for staffing, how can we include these young people so that they can work during the summer?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taanna pijunnaqtittivalliajjutiksaq turaangatitaulaurmat ilinniaqtinut utirniusajunut ilinniarvingmut.@----@ This program was geared towards the students that will be returning to school.
20020515:: takuguttigut arraaninisait, avvatuinnarilaurmagit taakkua kiinaujait pilauqtatta.@----@ If we look at last year's, it was half of this figure.
20020515:: arraani kiinaujaqtaangulauqtut taassumunga pijunnaqtittivalliajjutiksarmut naammalaungimmata.@----@ Last year's funding for this program was insufficient.
20020515:: maannakkut, nalauttaaqsimalluta iqqanaijaqtitaarunnaqtuksaulluta 140-nit ilinniaqtinit aujauniartuq upirngaarlu.@----@ At this time, we're estimating we can hire approximately 140 students during the summer and spring.
20020515:: kiinaujait atuinnanngulauqtavut kajusituinnarpuq tamatumunga arraagugijattinnut ajauqtuijjutaunasuktuq ilinniaqtinit iqqanaijarunnaqtitauninginnut iqqanaijalimmaksaqsimaniarmata gavamakkunnut isulittilaunginninginni ilinniaqtamingnik.@----@ The funding we have made available continues onto this year to encourage the students to get into the work force so they can have some work experience prior to them completing their education working for the government.
20020515:: ammattauq, maliktugit ilinniaqtangit tusainnasuungugatta maligaliurvingmi, qanurli pilimmaksatittijunnaratta kikkutuinnarnit iqqanaijarnirmit.@----@ Also, according to the studies that they're doing and we keep hearing about in the House, how can we train the people more on job employment opportunities?
20020515:: taanna ikajuqtuijjutaunasuktuq tamakkuninga.@----@ So this is to support those sorts of things.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista qilavvaaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020515:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik taanna isumaksaqsiurutigiarjukainnaraviuk.@----@ Thank you for considering that briefly.
20020515:: ilinniaqtiit ilinniarvialungmiittut amma attingniqsamiittut, taanna apiqqusiujariiqquuqqaulluni.@----@ Students from high school and students from elementary schools, I think that was the question already posed.
20020515:: katimavingmi anisimajuksaunnirama taanna apiqqusiutillugu.@----@ I might have been out of the chambers when that question was posed.
20020515:: ilinniaqtiit silattuqsarvingmi, pilimmaksajut, taimaak arraaguliit pijjutigivisiuk.@----@ The students from Arctic College, who are taking some training, are you thinking about that age level.
20020515:: arraagungit kigliqariaqaqpat, 55-nit uvvaluunniit 60-nit arraaguqaraluaqpata, silattuqsarvingmi ilinniatuaqpata ajunngilat?@----@ Is there an age criteria in this, if they are 55 or 60 year old, if they happen to be taking Arctic College training courses are they eligible?
20020515:: ilaliutiqattarivisiuk innait arraaguqaraluarutik 50-nit 60-nilluunniit ilinniaqataujut ukiuqtaqtumi silattuqsarvingmi, ajunngititauvuqqai tavvani pijunnaqtittivalliajjutiksamut?@----@ Do you also include those adults like if there were 50 to 60 year old people who are taking training courses through Arctic College, would they be eligible under this program?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020515:: qilavvaaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taakkuali turaangajut ilinniarvialungmi ilinnuaqtunut amma silattuqsarvingmi ilinniaqtunut amma ilinniaqtunut silattuqsarvigjuarmi.@----@ These are geared towards high school students and also Arctic College students and also the students that are going to the university.
20020515:: arraagungit kigliqaqtitaungittut ilinniaqtiuttatuarutik.@----@ There are no age criteria providing that they are students.
20020515:: ajungittut tavvuuna pijunnaqtittivalliajjutiksatigut suuqaimma taanna turaangammat ilinniaqtinut arraagungit kigliqaqtitaugatik suuqaimma ilittariaqarmata amma pilimmaksajariaqaqtutik.@----@ They're eligible under this program because this program is for students and there is no age criteria because they need to be more experienced and they need to take on further training.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020515:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020515:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministauvvingni kamagijaqarmata iqqanaijaqtitaaqturnirmit, qujalivunga taimaittumik ministauvviktaqarmat.@----@ Since your department is responsible for staffing, I'm grateful that we do have such a department.
20020515:: apiqqusira, aturniaqpavut kiinaujait atuqtuksait, angiqtausimatuaqpata arraaguuniaqtumut, kisiani akuniulingajumut angiqsimajumanngikainnaratta.@----@ My question is, if we are going to be using these main estimates, once approved for the coming year, but we don't want to make long term commitments.
20020515:: ministauvvinga iqqanaijaqtulirijikkuullusi sivuniksamut kiinaujaksanit taassumunga atuutiqattiaqtumut pijunnaqtittivalliajjutiksamut?@----@ As the Department of Human Resources are you looking at getting additional funding in the future for this worthwhile program?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qaujimanarmat amisuuninginni pilimmaksajumajut, pilimmaksakkannirniarmata iqqanaijalimmaksanirmut ilinniarunnaqullugit amma suuqaimma nunavuup gavamakkunginnut.@----@ It's obvious that there are a lot of people who would like to get into training, to further their training and to get into apprenticeship programs and of course with the GN.
20020515:: pijunnarnivut maliglugit pilimmaksanirmut ikajuqtuttiarniaqpavut tamarmik gavamakkut iqqanaijaqtiqutingit pilimmaksaikkannirumajut pilimanirminik ilinniakkannirumajullu.@----@ We will do all we can to provide the required training and we will give full support to all the government employees who wish to upgrade their skills and to further their education.
20020515:: kiinaujaqaqtiinnarasungniaqpavut ajunginnivut maliglugu ikajuqtuttiarniaqpavut.@----@ We'll provide money for as long as we can so that we can give them that support.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: naittukulungmi apiqqusiksaqaqtunga pijjutigillugu iqqanaijaqtitaaqturniq.@----@ I have a very brief question under staffing.
20020515:: pijunnaqtittivalliajjutiksalluatait amma iqqanaijaqtinit nuutiriqattarniujut pilimmaksaiqattarnirlu, aujakkut iqqanaijaqtittiqattarniq ilinniaqtinit amma iqqanaijaqtinit nuutiriqattarnirmit.@----@ The major programs include staff recruitment and training, summer student programs and staff relocation programs.
20020515:: uqausiqaqtuta makkuktuqutittinni iqqanaijaaqtaarasuktuni apiqsuqattaqtillugit nunalingni, ilaqaqpuqqai Haamalakkut kiggaqtuijinginni apiqsuqatautittiqattarnirmit?@----@ When we're talking about our young people and when there are interviews within the community, do they include a hamlet representative to sit on the interview team?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: mamiattunga itsivautaq.@----@ I apologise Mr. Chairman.
20020515:: iqqulliutiqarumanngikkaluaqtunga mikittuutauniqsanik nunalinnik.@----@ I don't want to mention small communities.
20020515:: kisiani uqausiqaratta avittuqsimajunik uvvaluunniit mikittuutauniqsanik nunalinnik gavamakkunnik allavviqutilinnik, nalunaiqsisimanngittiaratta kiggaqtuijinik maannaujuq.@----@ But we are talking about the regions, or about the smaller communities with government offices, we haven't identified any representatives at this time.
20020515:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutiga una, namituinnaaraluaruvit angijuugaluaqqat mikijuugaluaqqat nunaqarviujuq, ilinniaqtulirijikkut, Hamalakkut katimajingit ammalu asingit timiujut pitaqaurngata nunaqarviujunik.@----@ My question is, no matter where you are, whether it's a larger community or smaller community, there are the District Education Authorities, the hamlet councils and other entities at the community level.
20020515:: kiggatuqtitauqaqqaat ilagijaujunik apiqsuqtinut apiqsuqattatillugit pinasuaqsimajunik iqqanaijarajaqtumik nalliannit iqqanaijaqtitaarvianasuaqtuni nunaqarviujumi.@----@ Do they have representatives sitting on the interview team if they're interviewing for candidates that would work under that particular entity at the community level.
20020515:: tamanna aturniqarunnallarimmat.@----@ It can make a big difference.
20020515:: suurlu uuttuutigilugu, atausiaqtunga apiqsuqtaulauqsimagama Hamalakkut katimajinginnut ammalu ikajurniqallarilauqsimajuq kiggatuqtitaqaqtillugu piqataujumik.@----@ For example, there was one time that I got interviewed by the hamlet council and it helped tremendously to have a representative sitting there.
20020515:: pilirivisi isumassaqsiurutiqarunnaqqa tamatuminga atuqattanirmik apiqsunirmik pinasuaqsimajuqutissinnik?@----@ Would your department consider using this route when you're interviewing likely candidates?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: katuk.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mamiappunga, tukisinirluqqaugama sivulirmi apiqqutigiqqaujarnut.@----@ I apologise, I had misunderstood your previous question.
20020515:: tamanna malisuungummat iqqanaijaarmik nalliannik pinasuaqtilluta.@----@ It depends on the type of job that we're looking for.
20020515:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20020515:: ilaannikkut kiggatuqtinik piqataujuqasuuq apiqsuqtinik malittugu qanuittuuninga iqqanaijaassaup apiqsurutivut.@----@ There are times when there are representatives sitting on the interview team depending on the type of position that we're interviewing for.
20020515:: tamanna qimirrujunnatiaqtavut naliiraarassaq.@----@ We can review this option.
20020515:: piujummarialuk ammalu taanna isumassaqsiurutigijunnarattigu.@----@ It's a very good idea and it's something that we can take into consideration.
20020515:: isumagigiallarinniaqqavut tamanna ammalu angiqatigittiaqtugu maligaliuqtiup uqausirijanga tamatuma missaanut.@----@ We will seriously consider it and we totally agree with the member's position on this issue.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, tamanna malippalaimmat amisururiaqsimaninginnut, immaqa piliriniqpauvallaivattut pilirivittinni iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Mr. Chairman, I guess this is probably according to our turnover rate, probably our busiest division within the Department of Human Resources.
20020515:: apirijumatuinnaqtara minista qattinik, arraani, qaujimammangaaq qattinik iqqanaijaassanik saqqijaaqtittisimalirmangaat ammalu saqqijaaqtisimajalimaanginnut taqqaunga, qattit innuttitausimavat taakkunani?@----@ I would like to just ask the minister how many, in the last year, if he has a number of how many positions that they've put out competitions and out of all the ones that they've advertised and put out there, how many of them were they successful in filling?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: takugiaruttigu arraani, 2001/2002, 185-nik iqqanaijaassaqtaqalauqsimajuq saqqijaaqtitaulauqsimajunik ammalu 92 taikkunanngat saqqijaaqtitaulauqsimajut qallunaani, 113 iqqanaijaassait saqqijaaqtitaulauqsimajut ukiuqtaqtumi pivalliajunik.@----@ If we look at the past year, 2001/2002, there were 185 positions that were advertised and 92 of those were advertised down south, 113 positions were advertised in the northern newspapers.
20020515:: akitujurjuaraaluummata saqqijaaqtinniarlugit iqqanaijaassait.@----@ It is very expensive to advertise that many positions.
20020515:: tamaaniqai 920 tausan kiinaujait atuqtauvattut saqqijaaqtittigutaullutik.@----@ We're looking at approximately 920 thousand dollars to put out those ads.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, uqaqqaummat 185 iqqanaijaassait saqqijaaqtitaminiit.@----@ Mr. Chairman, he said there were 185 positions advertised.
20020515:: qattit taikkunanngat innuttitaulauqqat?@----@ How many of those were actually successfully filled?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mamianaq itsivautaq. 185-nik iqqanaijaassaulauqsimajunik, pisimannginakkit tukisitittigiarutissait saannik qattiuningit innuttitaunnirmangaata.@----@ I apologise Mr. Chairman. Out of the 185 positions, I don't have the information in front of me in terms of how many were successful.
20020515:: uqautijunnarniarikkit pisimalituarukkit.@----@ I could give you the information once I have it.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tuutu, sulikkanniiq.@----@ Mr. Tootoo, anything else?
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tusaqsarainniatassarigaluaqqavut taikkua.@----@ Hopefully we can get that information fairly quickly.
20020515:: kisianiqai, takutuinnaqtugu qattiuninga, 185 iqqanaijangujut arrani ammalu miksausannguarlugit 2 tausan iqqanaijaqtiujut maannaujuq gavamakkunnut ammalu 28%-nginnittu asitjitaqtutik 560 nuqqaujjivaktutik gavamakkunnit.@----@ But I guess just looking at that number of 185 positions in the last year and if you look at say roughly 2 thousand employees we have right now working in the government and the 28 % turnover rate of 560 people leaving the government.
20020515:: amma arraniujuq, 185-ngujut iqqanaijangujut saqqijaqtitaulauqtutik, malillugit innulauqpata innulaunngippata, 375-kanniujuni piniarilluta.@----@ And in the last year, 185 advertised positions, depending if they were all filled or not, 375 more people that we are bringing on stream.
20020515:: qaujimagaluaqtunga tamanna nasautitigut miksausaksiniujuq kisianili tamanna takujjutaujunnaqpat namunngapallianittinnik, aksualuk piujuminnginnatta ammalu qanuqturutigigiaqaqtavut.@----@ I know it's just a numbers game but if that is any indication of where we are going, I say we are in big trouble and we need to do something about it.
20020515:: ministaujuq uqautjijunnaqpa qanuq akiqarmangaata, atausirmut iqqanaijaqtitarluni taikkannga pigiarninganik saqqitauninganik.@----@ Can the minister tell us what they cost, an average cost to hire an individual right from the beginning of when the job goes through classification or whatever.
20020515:: sivulliqpaamik pigiaqtausimajut tamakkua nunaliujunillutik, miksausaksimajumi tunisijunnaqpitigut qatsirapalummangaq iqqanaijaqtitarnirmut ammalu inuktauningannut.@----@ The beginning stages of the process to the ending stages of the process where the individual is actually in the communities, can you give us an idea as to the average cost to hire and fill the competition?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamakkua kiulaursimammijaraluavut kisianili tungilima ikajuqtinga kiutinniaqpara.@----@ We did provide the numbers at an earlier date but I'll have my ADM respond to your question.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, taamsan.@----@ Thank you. Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, iqqanaijaqtitarniq ammalu iqqanaijaqtiqarniq pijjutauvammata gavamaujumik, tamanna nalunanngittuq.@----@ Yes, recruitment and retention are issues in our government, there's no question about that.
20020515:: iqqanaijaqtiqainnarniq aqpariarsimaliqtuq 1999-2000 imaittulauraluarmat 31% kisianili piusikkannirsimaliqtu tamani arragumi 28%.@----@ Retention has actually gone down from 1999-2000 where our retention rate was 31% but it has actually improved to this year where it's 28%.
20020515:: tamakkua iqqanaijaqtitavut atakutannirsauvaliqtut piusivallirsimaliqtuq.@----@ So our retention rate is actually improving in the government.
20020515:: taikkua nasautingit tukiliuriluanngittugaluat malillarillutik.@----@ I don't think the numbers reflect exactly that interpretation.
20020515:: amisut iqqanaijaqtiujut ilanginni qimaivanngittugaluat nunavut gavamakkunginnit.@----@ Many of these employees in some cases are not necessarily leaving the Government of Nunavut.
20020515:: asinginnut iqqanaijaqtarasulluataqpaktut gavamakkunnit saqqiqtuqaraimmat, iqqanaijaqtiaqtut quttinirsamuqtitaullutik, ilangit iqqanaijami iqqanaijamut ammalu tamakkua nasarunnaqpaktavut ilangitigut atainnaqtut.@----@ They often apply for other positions within that come up, promotional positions, some people move from one job to another job and we do count that in some degree as retention issues, people moving from job to job.
20020515:: qaujisaqattarsimammijugu akinginnut.@----@ We've done a couple of studies on calculating costs.
20020515:: tusarsimajugu 50 tausan uqausiutillugu, iqqanaijaqtatittinasuarnirmut.@----@ We've heard the number 50 thousand talked about, with respect to running a process to hire a position.
20020515:: asinginittauq nasautinik atuqpammimut , 108 tausan;@----@ They also used another number, 108 thousand;
20020515:: nasautituinnaugaluaq uqausiriqattalauqtavut aaqqiksuivallialluta inunnik iqqanaijaqtitarnirmut panagutaujumi kiinaujanit tunisinasuaqtilluta kiinaujanit atuqtuksanik ilinniaqtittinirmut.@----@ it's just a number that we used to talk about when we were developing IEP in dollars to submit the budget for training.
20020515:: pigiattiarlutali isuanit maligaliuqtiujuq apirirataarmat ammalu iqqanaijaqtittilirluta, iqqanaijangani, piqasiutillugit nuktirutingit, kiinautjaksariniaqtangit, nuktirutingit ammalu asianut nuktirutigit, illunganut, aaqqiksimaningata allavvingata ammalu qarasaujannut asinginnut qanuilinganiaqpata iqqanaijarninginnik 108 tausakanaujuq atausirmut iqqanaijaqtimut.@----@ To start from scratch as the member asks and to get somebody in a workstation, at a job, including the recruitment costs, a formula for average costs of salary, removal and relocation, housing, the infrastructure of the actual office space and the computer etc. whatever it takes to get them at a site is approximately 108 thousand per employee.
20020515:: qujannamiiq, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq tungilinga uqarmat tamakkua qatsinnaruriarsimaliqtut ammalu qaujimallunga 31% arragumi sivulliqpami kisianili 28% taimaittulaurmat uvvalukiaq 29 ammalu taiksumani amisukallaulaurmata piliriviujumik nuqqaqtut tavvungatunngittu kisianili gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman the deputy indicated that their rate has gone down and I know that it was 31% in the first year but 28% was actually or 29 and that year there was a percentage of people that actually left the department or left not only the department but left the government completely.
20020515:: ammalu apirijumajara ministaujuq tungilingalunnit 28% uqausirijanga, mannauniqpakkut nasautiujuq atuqtaujuq piqasitjimmangaaq asitjiqpallianinginnik nuqqarsimajunut gavamakkunnut ammalu asianunga iqqanaijaqtaqtutik pilirivimmut uvvalunnit qanutigiuva taikkununga gavamakkunnut nuqqarsimajunut.@----@ And I'd like to ask the minister or the deputy of the 28% that he referred to, the latest number if that includes the overall turnover rate including those that have left the government and have moved from one job to another in a department or what is the rate just for people who have left the government completely?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: ii, tamakkua nasautiujut saqqiqtavut, 31% arragumut 2000 taikkunungaujuq nuqqalauqtunut gavamakkunnut.@----@ Yes, the figures that we presented, the 31% for the year 2000 was for those that left the government.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq. 560-ngujut iqqanaijalauqtut gavamakkunnut nuqqalauqtut arraani ammalu 185-tuinnarnit matuingatittilluta iqqanaijaassaujunit.@----@ Thank you, Mr. Chairman. So 560 people left working for government last year and we only ran 185 advertisements for competition.
20020515:: akunimmariuniaqqu tamakkua pivalliatigasullugit.@----@ We have a long way before we start making any forward progress.
20020515:: ammaluttau, qanuissarajanngilangali ammalu qaujimavunga apiqqutaugiiqsimajuq kisianili piliriviujut takunnaqqaat uqausiusimajutigut apiqsuqattaqsimaliqqaat summat nuqarniusaninginnut gavamakkunni?@----@ I guess the other thing, I wouldn't mind and I know that's been asked before but is the department looking at doing as they indicated in the past that they are starting to do exit interviews to find out why people are leaving the government?
20020515:: apirijumavunga taimaiqattaarmangaata, nuqqaqtulimaanut ammalu titiraqtauqattaqqaat apiqsuutimininginni?@----@ I would like to ask are they doing that now, in every case and are they tracking the results of those interviews?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaqtiqarniaqqugut kamaniaqtumit tamassumanngat tukisitittigiarutiugajaqtumit ammalu asinginni piqataulutit nuqqapalliajunit apiqsurniugajaqtut.@----@ We're going to have an employee who will have that responsibility for gathering data and different types of information including exit interviews.
20020515:: katitirivalliavugut, ammalu kamagijaugajaqtuq taassumunga nutaarmut iqqanaijaqtiujumut, nutaanguqataujuq iqqanaijaqtit innuttauluni tamassumangat iqqanaijaassamit.@----@ We are gathering data, and that will be the responsibility of one of the new employees, one of the new employees who will be filling in a position that will be his or her responsibilities.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: kisulu?@----@ Anything else?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qattiuvat nutaangujuq iqqanaijaassait tavvungaqtussait pilirivimmut?@----@ How many new positions are we looking at in this division?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: katittugit, mamianaq itsivautaaq atausiq iqqanaijainnarajaqtuq ammalu 15 ilinniaqtiujut.@----@ In total, I apologise Mr. Chairman there will be 1 full time and 15 students.
20020515:: mamianakkanniq. atausiq iqqanaijainnaqtuq ammalu atausiq aujakkut iqqanaijaqti.@----@ I'm sorry again. 1 permanent employee and a summer employee. Chairperson (interpretation):
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: tutu:@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq. 500-tausa tuinnarulunnuut? 185-ngujunit matuingajuminirnit, qattiuvat atausiaratit matuingatitaukkanirniqqat?@----@ Just for almost 500 thousand dollars? Out of the positions that have been advertised 185 positions, how many of those positions have been advertised more than once?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ilaaniunngittuugaluaq, tamanna tukisitittigiarutiugajaqtuq pisimannginakku, kisianili tunijaujunnarajaqtu katimajimut.@----@ Unfortunately, that is information we do not have here, but something we can supply to the member also.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq tamannaqai ilajaujunnaqqa, iqqanaijaassait matuikkanniqtitausimajut illuqaqtitaugatit ammaluttauq, qaujimajuinnauvugut taakkualimaapaluit iqqanaijaassaujut matuingatitauqattarngata illuqaqtitaugatit ilanginni nunalinni piluaqtumi maani iqalunni.@----@ Mr. Chairman maybe they can add on to that, with the positions that have been advertised more than once for positions that didn't have staff housing available to them and also, as we all know recently there's been many of the positions that have been advertised without housing in certain communities especially here in Iqaluit.
20020515:: qanutigi iqqanaijaqtiqutitaaqtigijunnaqattaqqat taikkununga iqqanaijaassaujunut saqqijaaqtitausimajunut illuqaqtittigutaugunnangittunut taikkununga?@----@ What kind of a success rate are they having in filling those positions that have been advertised without staff housing available for them?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taanna tukisiniaqtavut pisimalituaruttigu titiqqait.@----@ We'll get that information once we have the details.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, tusaqqaugatta uattiaru tavvani katimanittinni, ministauvallaiqqaujunginna illulirijirjuakunnut ammalu iqqanaijaqtiit illuqutingit.@----@ Mr. Chairman, we heard earlier in this session, I believe it was the Minister responsible for the Housing Corporation and staff housing.
20020515:: uqaqqaummata piliriviujuq, ministauvallaiqqaujunginna iqqanaijaqtulirijikkunnut puiguqtiarmigakku kinauqqaummangaaq, iqqanaijaqtitaarajusuungummata uvvaluunniit saqqijaatittisungummata iqqanaijaassanik illuqaqtittigutigijunnangittanginnik kisiani isumagillugu illukissarniq tamaani, ajauqtauqattaqsimaviutimmata piliriviujunut piliriviat iqqanaijaqtulirijikkut kajusigiaqujaullutik saqqijaaqtittilutillu iqqanaijaassanik illussataqanngikkaluaqqat uvvaluunniit illussataqaraluaqqat taikkununga pinasuarniaqtunut.@----@ They indicated that the department, it might have been the Minister responsible for Human Resources I can't remember now, that they usually don't hire or advertise positions that they don't have housing for but given the chronic shortage of staff housing that is here, there's been a whole lot of pressure from departments for the department of Human Resources to go ahead and advertise these positions regardless of whether or not we have housing for those individuals.
20020515:: qaujigumajungali ammalu pimmariuvallaimmat qaujigutta, taikkua iqqanaijaassait innussimaliqqat?@----@ I guess I'd like to know and I think it's important that we find out, are those positions being filled?
20020515:: pijjutigillugu innussimanngippata, kiinaujanik jagalakkaarituinnaliqqita saqqijaaqtittiqattanirmut iqqanaijaassanik illuqarutaujunnangittunik?@----@ Because if they're not, aren't we just wasting money advertising positions with no staff housing?
20020515:: kikkutuinnait pinasuaqattangippata iqqanaijaassanik pijjutigillugu illuqaqtittijunnanginningit, taima uppirusukkama minista uqaqqaummat 300 tausan kiinaujait atuqpattangit saqqijaaqtittinirmut pivalliajutigut.@----@ If people aren't applying for jobs because they don't have staff housing, then I believe that the minister had indicated earlier that it was 300 thousand dollars they spend in putting these ads in the paper.
20020515:: kiinaujanik jagalakkaarituinnalinnginattaa saqqijaaqtittiqattanikkut illuqaqtittigunnangittunik, tamakkua innuqattangippatali iqqanaijaassait?@----@ Are we just wasting money by putting these ads in that don't come with that housing, if we don't have a very good success rate on those positions?
20020515:: kiujaugunnaqqungaa tamatuminga.@----@ Can I get some feed back on that?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tuutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020515:: minista.@----@ Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqaujjausimagama nanisittiaqattanittinnik kikkutuinnarnik iqqanaijaassaujunut illuqaqtittigutaujunnangittuugaluanut saqqijaaqtitausimajunut nunalinnit.@----@ I've been advised that we do have a rather successful rate in finding people to fill jobs that do not go with housing that's been advertised in those communities.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq, isumagama minista tunisijunnarianga kajusittiarutausimajunik. 61pusaujunnarngat, 80pusantluunnit 70pusanluunniit.@----@ Mr. Chairman, I'm wondering if the minister could provide that information on a good successful rate. It could be 61 percent, it could be 80 percent it could be 70 percent.
20020515:: tamanna pimmariusugijara tukisigiarutissaq takulugu ammalu takuniaratta innuttiqattaraluarmangaattigu.@----@ I think that's important information to take a look at and see whether or not we're filling those.
20020515:: ammaluttauq, takuqattaqsimagama saqqijaaqtitaujunik pivalliajunik iqqanaijaassanut illuqarutaujunnajjaangittunik ilangillu pijariatujuvijjuaraaluullutik iqqanaijaassait ammalu pijariatulluni nanisinasugiassaq iqqanaijaqtissanik pijunnarniqattiaqtunik tamakkununga iqqanaijaassanut nunavumi.@----@ Also, another question is, given I've seen some of the ads in the paper for positions that don't come with staff housing some of them are very, very technical positions and pretty difficult to find individuals with that level of expertise to fill those positions in Nunavut.
20020515:: kisutuinnarmik maligaqtaqaqqa pilirivimmi atuqpattangannik nanisiniaqtuujaanngikutta tallimanik pijariatujunik iqqanaijaaqarutauniaqtumik uvvaluunniit qanuittutuinnaugaluaqqat uumanilinnik qausaqti uvvaluunniit qaujisaqtimmarik asianilluunniit taimaittugalannik.@----@ Is there any type of criteria that the department uses if there's no way we feel we're going to find a level 5 technical position or whatever whether it be a biologist or a chemist or something like that.
20020515:: taimaittumik nanisijjaanginnatta nunavumi.@----@ We're not going to find that person within Nunavut.
20020515:: taimali tainna iqqanajaaksaujuq saqqijaqtijjangittavut kisianili illuksaqtaqaliqpat.@----@ So we are not going to run that ad and wait until housing is available for it.
20020515:: qaujigumaqqaujunga atuagaqarmangata maligaqarmangata piliriviujut atuqpaktanginnik naliak iqqanaijangujut saqqitauniarmangaata.@----@ I was wondering if there was any policy or guidelines that the department uses in deciding which positions to put out there? Thank you, Mr. Chairman.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: iksivautaaq.@----@ Yes we do have a policy as to which jobs will be advertised. There is a policy available at human resources regarding job advertisements.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20020515:: qilavvaq.@----@
20020515:: minista piita qilavvaq (tusajitigut):@----@
20020515:: ii atuagaqaqtugut qanuittut iqqanaijangujut saqqijaqtitauniarmangaata. atuagaqtaqaqtuq iqqanaijaqtulirijikkunnit maliktausuq qainuttut iqqanaijangujut saqqitauniarmangaata.@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@
20020515:: qujannamiik, kajusijumavit. tutu.@----@ Thank you. Do you want to continue, Mr. Tootoo?
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamii, iksivautaaq iksivautaaq, ministaujuq angiqpa pitittiniarmat ajjinginnik taikkua atuagaujut atuinnautittiluni maligaliuqtinut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, does the minister commit to making that copy of that policy available to the members of this House?
20020515:: qujannami. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: isumaksarsiuniaqpunga, sallunguarulukkama.@----@ I'll think about it, just kidding.
20020515:: atuinnautigunnaqtakka maligaliuqtinut.@----@ I'll make it available to the members.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, kajusijumavit uvvaluunniit pijariiqpit.@----@ Thank you. You want to continue or are you done?
20020515:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iggiara paniqtualummat.@----@ My throat is dry.
20020515:: kisianili uiliams tamanna saqqiqqaummijangura pijjutiqaqtuq aujakkut ilinniaqtiujunik iqqanaijaqtittiniarniraqtuni.@----@ But, Ms. Williams brought up the issue regarding summer student jobs.
20020515:: nalaktiaqaunnginnama kisianili qaujjialaqqaugama ministaujuq uqarmat tamakkua ilinniaqtut ammalu ukiuqtaqtumi silattusarvimittut kisianili aujakkut iqqanaijaqtitaujunnarmata utilatuaqpata ilinniarvimmut ukiaksakkut.@----@ I did not pay attention until I realized just when the minister stated that these high school students and Arctic College students will have summer jobs if they're going to return to school in the fall.
20020515:: saqqipallianialirmitillugit aujakkut iqqanaijaksaujut, tamakkuattauq Hamlakkut iqqanaijaqtiqarunnalarivat.@----@ With these summer jobs coming up, will there be hamlet jobs available as well?
20020515:: atani ikajutinik tunirrutinik kiinaujanik atuinnaqtaqanngittuq kiinaujaqarutiksaujunik aujakkut iqqanaijaqtittinirmut.@----@ And under grants and contributions there's no money available to fund summer jobs.
20020515:: makua ilangit mikinirsaujut nunaliujut gavamakkunnit iqqanaijarvitarviusimanngittut taimali qaujigumagaluaqtunga tamakkua atuinnautitaujunnarmimmangata Hamlakkunnut.@----@ Some of the smaller communities don't have decentralized positions from the government and so I'm wondering if jobs would be made available to the hamlet.
20020515:: kiinaujaqaqtitaujunnaqpat Hamlakkut aujakkut iqqanaijasanut ilanginni nunaliujuni gavamakkunnit iqqanaijarvitarviusimanngittuni nunanginni.@----@ Can money be provided to hamlets to have summer jobs in some of the communities that don't have department positions decentralized into their community?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: nalunairsigiarumatuinnaqtunga aujakkut iqqanaijangujunik atuinnaulauqtuni arrani ammalu tamanna kajusiniaqtuni.@----@ I just want to clarify that this summer job program was available last summer and that it is continuing.
20020515:: amisualuit pinasualaurmata ammalu taikkua ilinniaqtiujut iqqanaijaqpallianasuaqtut gavamakkunnut.@----@ There were a lot of applicants and these are students that are working towards or perhaps working for the government later in the year.
20020515:: kisianili amisualulaurma pinasuaqtut taimali tamani aujami, iqqanaijangujut matuingajut gavamakkunnit kisianili kiinaujaqaqtittijunnajjalanngittugut Hamlakkunnit ammalu uqaqqaugama tamanna kajusittialaurmat ammalu taimak kiinaujaqaqtikkanniqpavut.@----@ But there were a lot of applicants and so this summer, the jobs will be open within the government but we don't have any money provided to the hamlets and as I said it was successful last summer and that is why we have funded it further.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, arvarluk@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusajitigut) qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministaujuq uqaqpa tamakkua ilangit nunaliujut gavamakkunnit iqqanaijarviungittut aujakkut ilinniaqtimik iqqanaijaqtiqajjangittut nunalinni gavamakkunnit iqqanaijarviqanngituaqpata.@----@ Is the minister stating that some of the communities that don't have government positions will not have a summer student job in those communities if there are no government positions in their community?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, qilavvaq.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusajitigut) qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aujakkut piliriangujut imainnasuarmata ilautittinasuaqtutik ilinniaqtiujunik iqqanaijaqtitarnirmut gavamakkunnit ammalu pijjutiqanngimmarittu Hamlakkunnit.@----@ The summer program is geared towards getting students involved in jobs within the government and doesn't have anything to do with hamlets.
20020515:: taikkununga nunaliujunut gavamakkunnit iqqanaijarviungittunut asinginnik atuinnaqtaqalaqtuksauvut.@----@ For those communities that don't have government positions they will probably have other jobs available.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, arvaarluk@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: tukisijujaqqaugama uqausirngautinginnik, uqaqqaummat tamakkua kiinaujait turaangammata aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtiqarnirmut ammalu Hamlakkut, nunaliujut nunalinni gavamakkut.@----@ I seem to understand in his opening comments he stated that this money is geared towards summer students and the hamlets, the municipalities, or community governments.
20020515:: tunisivammata atuinnaujunik pijitsirautinillu taimaimmat apirigumajara minista mitsaanut ilitarijaugunnarutiit ammalu taikkua nunaliit ilainnaaqtaulaarmangaata, qujannamiik.@----@ They provide resources and services so with that I want to ask the minister about eligibility criteria and will those communities be left out. Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ministaa.@----@ Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: iqqanaijaatsaliurasuarniarutta asinginnut iqqanaijaanut nunalilimaani, tamannali kamagijaujujuq aujaujujuq ammalu kiggaqturasuaruttigut nunalilimaat.@----@ If we are going to be trying to provide jobs for those other jobs in all the communities this is something that was done last summer and if we are trying to represent all the communities.
20020515:: kisianilli isumaluutigigattigu nunalikinniqsait ilaaluqai asianik aaqqitsijuqariaqarniaqqa ilinniarummik silataani taatsuma atuinnaujunik ilinniaqtinut.@----@ But we are concerned about the smaller communities and perhaps something else would have to be done a different program outside of this program that is available for students.
20020515:: taanna ilinniarut turaangammat illinniaqtinut iqqanaijaqtunut nunavut gavamakkungita allavvinginni.@----@ This program is geared towards getting summer students working in the GN offices.
20020515:: aaqqitsigasuarunnarmijugut.@----@ But we could look at setting up something.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020515:: akvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: minista apirigunnaqqaa ministamik ilinniaqtulirinirmut qanuq ilinniaqtiit ilinniaqtitaugunnalaarmangaata nunalinni gavamaqaqviqangittunik uvvaluunniit iqqanaijaatsaqtaqangittunik.@----@ Can the minister ask the Minister of Education how these students can be trained in communities that don't have government departments or positions?
20020515:: maannaruluuliqtuq ilinniaqtut aujaq nuqqakainnalaalirmimmata taikkualu kiinaujait atulilaaqtutik iipuru 1mi.@----@ In a few weeks the students will be getting out of school for the summer and this money will be effective starting April 1.
20020515:: kiinaujaqsiariaqallarikkatta ilaaqai uluanik ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtulirijikkunilluunniit kiinaujatsaqaqullugit ilinniaqtiit ammalu angiqtaukkarlugit kiinaujalirinirmut katimajinut.@----@ I think it's important that we find funds perhaps within the department of education or human resources to provide funding for summer students and get approval from FMB.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqaqatigitsiarunnaqtakka iqqanaijaqatikka ammalu nunalikinniqsani ilaaqai uqumainniniaqvini uumajurniaqtikkunnilu, ajaurunnaqtugut iqqanaijaqulugit ilinniaqtiit aujaq.@----@ It would be easy to talk to my colleagues and in the smaller communities perhaps in the health centres and wildlife offices, we could encourage job opportunities for students in the summer.
20020515:: nunalilimaat amisunik pinasuaqtutaqajjaangimmata kisiani taima nunalikinniqsait ilagijaugunnarmijut tavvani ilinniarummi.@----@ Not all communities will have a lot of applicants but the smaller communities could also be involved in this program.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apirijuqarpallailauqtuq qatsiulaarmangaata iqqanaijaat atuinnait ilinniaqtinut.@----@ I think somebody asked a question about how many PYs there are going to be available for the students' summer jobs.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ministaa.@----@ Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: nunavumi 140ngujut.@----@ There are 140 in Nunavut.
20020515:: ungataanuugalaalaaqpallaijut.@----@ It might go slightly beyond that.
20020515:: maannaujuq 44ngujut ilinniaqtiit angijuqqaaqarvini qikiqtaalummi, 32 qikiqtaaluup allavvinginni, 32 kivalliup allavvinginni ammalu 32 qitirmiut allavvinginni.@----@ There are presently 44 students at headquarters, 32 students in the Baffin region, 32 in the Kivalliq region and 32 in the Kitikmeot region.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: nunaliujut, nunaliujut qaujikkaqtauniaqqaat 32 iqqanaijaassat matuinganiaqqut qikiqtaallummi, kivalliarmi, iqaluttuuttiaq, gavamakkut angijuqaaqarvingit allavviujut 32-nit iqqanaijaassaqatuinnariaqarngata surlu sallit, ausuittuq, qaujimanngituinnariaqarngata taakkuninga aujakkut iqqanaijarviujunnaqtuni ilinniaqtinut.@----@ The communities, are the communities going to be informed that 32 positions will be in Baffin, Rankin, Cambridge Bay, the government headquarters offices there they might get 32 positions for summer students but for the smaller communities like Coral Harbour, Grise Fiord, they might not know about these summer jobs for students.
20020515:: imaak uqarasuppunga, isumavunga tamanna kiinaujaq avittuqtaujunnarmangaaq nammattunit nunalilimaanut, Haammalakkut piqataunngippata, ilinniaqtiit pijunnaqtitaulutit asinginnut piliriviujunut surlu paliisikkunnut, gavamakkut allavvinginnut malillugu angijuuninganut nunaliujuup?@----@ What I am trying to get at is this, I wonder if this money can be divided proportionally for each community, so that if the Hamlet is not included, then the students can have access to different departments such as RCMP, government offices according to the population of the community?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaassaujut matuingatitauniaqqut ilinniaqtinut, sivukkataqpallaivugut;@----@ The jobs will be open for the summer students, I think we are ahead of time;
20020515:: uqaujjisimaniaqqugut pilirivilimaat gavamakkunni iqqanaijaassataqaqulugit ilinniaqtinut aujaq.@----@ we will make sure that each department in the government hire summer, the students for summer jobs.
20020515:: apiqsuniaqqugut pilirivilimaanit qattinit aujakkut iqqanaijaassaqtaqarniarmangaata ammaluttau matuingattiaqqunga uqaujjigiarumajunut ammalu nunalilimaat qaujikkaqtausimajuinnaulutit ilinniaqtiit nunalinni qaujimaniarngata kisu atuinnaummangaata gavamakkunni.@----@ We will ask the departments how many summer jobs they can have and I want to be more open to the ideas and each community has been informed so the students in the communities will know what is available in the government.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: atiiluu?@----@ Any more?
20020515:: iqqanaijaqtuliriniq.@----@ Staffing.
20020515:: mappiganga 4-7.@----@ Page 4-7.
20020515:: katittugit aulaninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut 6-milian 37-tausan.@----@ Total operations and maintenance 6 million 37 thousand.
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: atausiq apiqqusiga.@----@ One question.
20020515:: kaanturaaqartittiniq 25 tausan.@----@ The contract services 25 thousand.
20020515:: tamanna kisullarimmuuva?@----@ What exactly is it for?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna angillivaalliujuq pijjutiqaqtuq iqqanaijakainnaqattaqtunut.@----@ The reason for the increase is for the casual employees.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: taakkua aujakkutuinnaaq iqqanaijaqtiugajaqtut, pinasuarusirmut, atausirmut taqqimut qanuq pijauvappaat?@----@ Is it just for the summer, is it one week? One month?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ How does it go? Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaassaqtaqalituaraimmat pijariiqtautautigigialimmit, iqqanaijaqtitaaqajaqqugut iqqanaijakainnatuinnarajaqtumit.@----@ Whenever there's jobs that need to be done right away, we would hire casual employees.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tamajjatuat?@----@ Any more?
20020515:: katitauningit aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut 6-milian 37-tausan.@----@ Total operations and maintenance 6 million 37 thousand.
20020515:: angiqtuut?@----@ Agreed?
20020515:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020515:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: naammasanngittut.@----@ Opposed?
20020515:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020515:: unnurummitarnasimmat, utirniarivugut 6:30-ppat.@----@ It's supper time, we'll come back at 6.30.
20020515:: >>katimajiralaat nuqqakainnalauqput 5:55mi ammalu pigiakkanniqtutik 6.33 unnukkut@----@ >>Committee recessed at 5.55 and resumed at 6.33 p.m.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: pijariiratta mappigaq 4mi-7mut.@----@ We were finished with page 4 - 7.
20020515:: mappirlugu.@----@ Next page.
20020515:: minista tungiliata ikajuqtingat ammalu nunalinni aulattiniq.@----@ Assistant Deputy Minister Community Operations.
20020515:: katittugit aulattiniik ammalu aaqqiumatittiniq 3-miliat 4-tausat kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 3 million 4 thousand.
20020515:: apiqqutiksatva ikkarrialuk.@----@ Questions? Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: suqquittiarumajunga pijjutiqaqtumut minista tungiliata ikajuqtingat ammalu nunalinni aulattinirmut.@----@ I would like a clarification on Assistant Deputy Minister, Community Operations.
20020515:: nalliat nunaliujuq aulattimmat tamassuminga aulattiniujumik aktuqsimajunikva qujannamiik.@----@ Which community is running this operation in the regions? Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista.@----@ Minister.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: sauminniittuq, taamsan minista tungiliata ikajuqtigigakku ammalu nunalinni aulattinirmut qikiqtaalummut, kivallurmut qitirmiunullu nunaliujunik kamajuq.@----@ To my left, Mr. Thompson is my Assistant Deputy Minister and Community Operations is for the Baffin, Kivalliq and Kitikmeot communities.
20020515:: taakkua nunalinni aulattiniujurmut kamagijausuunguvut allavviata turaarvinganik.@----@ Community operations deal with headquarters.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamainnut nunalinni kamasuunguva?@----@ Is it for all of the communities?
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii', aviktuqsimajunuungajuq ammalu kiggaqtuillutik nunanginni.@----@ Yes it is for the regions and representing their communities.
20020515:: ilaakkut aviktuqsimajunik aulattivappuq.@----@ So it's for each region's operations.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk. ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ikajuusiat aanniqtunullu. quvvariaqsimammata 1-milia 754-tausat kiinaujaqtigut.@----@ Compensation and benefits 1 million 754 thousand dollars is an increase.
20020515:: ukunungauvat aviktuqsimajunut nunaliujunulluunniit?@----@ Is it for each region or for the communities?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: quvvariaqsimavuq iqqanaujaqtitaaqqaunuk marruunnuk ammalu kiinaujjaksaanginnut ikajuusianginnullu malittugit iqqanaijaqtunut angirutiujuq.@----@ The reason for the increase is for two new employees and their salaries and benefits according to the collective agreement.
20020515:: tavva quvvariarijjutigivaa.@----@ So that's what the increase is for.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: apiqqutiksakkanniqtaqaqpa.@----@ Any more questions?
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministaujuq ilinniarnilirijikkunnut apirijumavara, tamakkua piliriarillugit aviktuqsimajut, qikirmiut, kivalliaq, ilinniaqtulirijikkunnut allavviqaurmata pilimmaksaqtunik, iqqanaijaqsinnaaqtutik pilimmaksaqtutik piliriaqarmata taakkunani ammalu taakkua iqqanaijaqatigivappigit aviktuqsimajunik iqqanaijaqtut.@----@ I would like to ask the Minister of Education, when you are working on this in the regions, Kitikmeot, Kivalliq, they have a Department of Education headquarters who are on the job training, there are apprentices programs in these and are you working with those people in the regions.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020515:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taakkua iqqanaijaqatigijariaqaqpakkattigu iqqanaijaqtut gavamakkunnut taimaatigut ikajuqatigiikpugut ammalu piliriqatigivaktugit ammalu asinginnulli nunaliujunuk allavviqauqtunut turaaqtarviujunut, tamaani qikiqtaalummi kivallirmilu, ajjigiinnginniqarmatik taakkuak nunalinni aulattinirmut pijjutigillugit.@----@ We have to work with these people in the government so we are helping each other and we work with them and for the other communities, they are in the communities with the government headquarters, for the Baffin and Kivalliq, there is only a difference for those two, for community operations.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Any more?
20020515:: sulikkanniq.@----@ ADM Community Operations.
20020515:: minista tungiliata ikajuqtingit, nunalinni aulattiniit, katiktugit aulattiniit aaqqiumatittiniillu, 3-milia 4-tausat kiinaujat.@----@ Total Operations and Maintenance, 3 million 4 thousand dollars. Do you agree?
20020515:: angiqpisi.@----@ Some Members: Agreed.
20020515:: kajusijuq.@----@ Chairperson (interpretation): Carried.
20020515:: iqqanaijaat qaujisaqtauningit ammalu pilirivviujut aaqqiksimaningit, katiktugit aulattiniit aaqqiumatittiniillu, 759 tausat kiinaujat.@----@ Job Evaluation and Organisation Design. Total Operations and Maintenance, 759 thousand dollars.
20020515::@----@ Questions?
20020515::@----@ Arvaluk.
20020515:: kiinaujalirijiujut tusaqtilaurattigut unikkaaliangujuq pianiksimanngimmat ammalu arnalukait iqqanaijaaqarmata, ajjigiinik akiliqtuiniujut atuliqtitausimammata.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): The Department of Finance informed us that the report is not complete about women who were employed, that were not paid enough.
20020515:: uqaqsimammata tavvani atuliqtittinirmik akiraqtunngillutik iqqanai.jaqarnirmut qaujisarniq atuqtauvaktuq.@----@ They have been working on this for about 10 years now. Is the Nunavut Government in a good position?
20020515:: pigialauqtugut 1999-ngutillugu.@----@ It says in here "implementing a gender neutral job evaluation system."
20020515:: qujannamiik.@----@ Is this well defined so that we will not be paying out large sums of money from the old GNWT days?
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Are we paying for this now in Nunavut starting from 1999?
20020515:: ii.@----@ Thank you.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515::@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020515::@----@ Yes.
20020515:: sulikkanniq.@----@ Chairperson (interpretation): Any more?
20020515:: minista tungiliata ikajuqtingit, nunalinni aulattiniit, katiktugit aulattiniit aaqqiumatittiniillu, 259-tausat kiinaujat.@----@ Job Evaluation and Organisation Design. Total Operations and Maintenance, 259 thousand dollars.
20020515:: kajusijuq.@----@ Agreed? Some Members:
20020515::@----@ Agreed.
20020515:: inuit iqqanaijaaqtaaqullugit parnagutiujuq.@----@ Chairperson (interpretation): Opposed?
20020515::@----@ Carried.
20020515:: katiktugit aulattiniit aaqqiumatittiniillu, 3-miliat 449-tausat kiinaujat.@----@ Inuit Employment Plan. Total Operations and Maintenance, 3 million 449 thousand dollars.
20020515:: angiqtuinnait.@----@ Agreed?
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: taakkua kaanturaakt-lit pijiktirarnirmut, 1-miliat 983-tausat kiinaujat.@----@ This contracts services, 1 million 983 thousand dollars.
20020515:: suqquittiarumavunga.@----@ I would like clarification.
20020515:: aanniqtuqaqtuminiutillugu kiinaujaqtaarniujut ikajuusiallu, 899-ngummata.@----@ There is compensation and benefits, 899.
20020515:: qanuiktunik kaanturaakt-nik uqausiqaratta.@----@ What kind of contracts are we talking about here?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna apiqqutigijait turaaqtinniarakku tungilima ikajuqtianut.@----@ I will give this to my Assistant Deputy Minister, to answer this question.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: quvvariarniujuq imannatigi 1.221 miliat kiinaujat ajjiqarmata amisuuninginnik nutaarmut inuit iqqanaijaaqtaaqtitauvallianinginnuk parnagutimut piliriamut pigialaaqtutik tamaanipaluk iipuru 2002, taakkua iqqanaijaanut aaqqiksimajuq qimirrujauniq, quvvariaqtittiniq minista tungiliata ikajuqtinginnik pivallianiujut, taakkualimaat minista tungiliata ikajuqtingit ilaakkut pilirivviujunuangavut.@----@ The increase of 1.221 million dollars reflects the cost of new Inuit Employment Plan program initiatives that will commence on or about April 2002, such as the Employment Systems Review, continued professional improvement for Assistant Deputy Minister Development, that's all the ADMs in all departments.
20020515:: taakkuali aulattinirmut pijitsirarnirmut kinakkutuinnarmut ilinniagaksaujuq taakkutiguuna kaaruta ilinniarvialutigut ammalu qaujisaqtauningit iqqanaijaaksat nalunaijaqsimaningit qaujimanaqtiaqtiniqaqpuq pilirivviujut avvairiaqtittimmata ilinniarnirmut nuqqangatittiniujunik ammalu nalunaiqsilutik ikajuusiqarunnaqtunik ilinniaqsimanittigut iqqanaijaangit pilirittiarunnaqullugit.@----@ The Public Administration Certification Program through Carleton University and audit of all job descriptions to ensure that departments are beginning to remove artificially inflated education barriers and identify compensating skills required to do the job.
20020515:: qujansamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taakkua kaanturaakt-qarnirmuk pijitsirarnirmut turaanganiqarmata nunaliujunut.@----@ The contract services are geared for the communities.
20020515:: taakkua nunaliujut atusuunguvat taakkuninga kiinaujanik maliktugit kaanturaakt-qarnirmut pijitsirarniujumut?@----@ Do the communities use this money under contract services?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taanna kiinaujat aaqqiktausimajut killinga atuqtaugajaqpuq pivaalliigunnaqullugit aaqqiksuilutillu atuqtauquvaktumik inuit iqqanai.jaqtaaqtitauninginnut parnagutiujumut ammalu atuliqtitauluni parnagutiujuq ammalu taakkua angajuqqaat pilirimmaksaqtitauninginnuk ilinniagaksaujunut.@----@ This budget line item will be used to enhance and develop the existing Inuit Employment Plan and also to implement the plan and the management level training programs.
20020515:: ammalu ilittuqtitaunasuktillugit iqqanaijalirataangujutammaluktauq, saqqiijunnakkannirunnaqulluta pilimmaksarnirmut pilirianik ammalu inuktitut uqariuqsanirmut.@----@ And to orientate the new employees and also, to provide further training programs and also for Inuktitut language skills.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qilamikuluk ammalu kingulliqpariliqtara apiqqutiga.@----@ Very briefly, and my last question.
20020515:: taanna 1-miliat kiinaujat tautuktugit kiinaujat unikkaaliarisimajut tavvani kaanturaakt-qarnirmut pijitsirarutiujut, iliksingniinngaarmata ilinniarnilirijikkunni iliksiniilu saqqisuungullutit.@----@ This 1 million dollars according to your statement under contract services, it is only your department that such a place and that's where they come out.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aagga, kamasuungujugut kanturaakt-qarnirmut pijitsirarutiujunit, sanajulirijikkut ikajuqpakpaatigut.@----@ No, we deal with contract services, the Public Works and Services gives us assistance.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: asianik apiqqutiqarniaqtunga uattiarukkanniqsi kisianili suqquittiakkannirumajunga mappigarmik 4-mi 10-mut, allirmik titiraqsimajut aviktuqtausimaninginnik nalunaiqtsisimammat (tusaajitiggurunniiqtuq) ilinniarlutik pilimmaksarniq pivallianirmut, ajjiunngittumik pilimmaksarniq (tusaajitigut) mappiganganni 4-mi 11-mut taimannaksainnaq taijauniqarmimmat, isumavunga qanuiktumik ajjigiinnginniqarmangaata taakkuninga marruungnik.@----@ I will ask another question later on but I need further clarification under page 4-10, on the lower paragraph it states (interpretation ends) course training development specialized training (interpretation) on page 4-11 there's a same heading, so I was wondering what difference there is between the two.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mappigarmik 4-9 tikittugu 4-11 ajjigiinnginninginnik apiqqutiqaqtutit.@----@ From page 4-9 to 4-11 you're asking the difference between those two.
20020515:: qujansamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tavvani inuit iqqanaijaaqtaaqtitaugasuarninginnuk parnagutimi, 4-10-mi, kingullirmik titiraqsiusimajut avikkuqsininginnik uqausiqarmata pilimmaksarnirmut, pilimmaksarnirmut qaujisarniit, ilinniarutinut pivalliatittinirmik, uqausiqarmimmatalu kiinaujat aaqqiktausimaningingnut pilimmaksarnirmut pilirianik.@----@ Under Inuit Employment Plan, 4-10, second paragraph talks about skill training, training needs analysis, course development; it talks about budget training initiatives.
20020515:: taakkua qanuq ajjigiinngilat pilimmaksarnirmut ammalu pivallianirmut mappigap kingunianik?@----@ How does that differ from training and development in the next page?
20020515:: qujannamii,k iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mappigakka aaqqiksuqtiaqsimanngimmata.@----@ My page numbers don't correlate.
20020515:: taamsan kiuquniarakku.@----@ I will ask Mr. Thompson to respond.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: atii taamsan.@----@ Go ahead Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ajjigiinnginniriluaqtanga 4-10-miiktuq paippaaq turaanganiqarmat inuit iqqanaijaaqtaaqtitausasuarninginlnuk parnagutimi.@----@ The difference primarily is the 4 - 10 document refers to the Inuit Employment plans.
20020515:: taakkua kiinaujaujut atuqtauvammata taakkununga ikajuusiaqpaktunut (nunaqaqqaaqtuminiujunut).@----@ These monies are all spent on beneficiaries.
20020515:: pilimmaksarnirmut pivallianiujuq 4-11-miiktuq turaanganiqaqpuq taakkununga kiinaujat aaqqiktausimajunut tamainnu nunavut gavamanganut iqqanaijaqtilimaanut.@----@ Training development 4-11 refers to those budgets for all GN employees.
20020515:: taakkua iqqanaijaqtilimaangujut nunavut gavamangannut inuunngittuugaluanut pilimmaksarutiksauvut kiinaujat.@----@ So training opportunities for all employees of Nunavut including non-beneficiaries. Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujansamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna kajusititaminiujuksaujuugaluaq kisianili suqquikkannirumagama tavvaniksainnaq mappigarmik.@----@ Perhaps this was passed but I wanted some more clarification under that same page.
20020515:: kaanturaakt pijitsiraqtauningit 1-miliat 983-tausat ammalu 58-tausat kiinaujat akiqaqtitaujut akiliutiminiujullu, taimaliqai apirikainnaruma taakkuak qanuq ajjigiinngitimmangaatik, akiqaqtitaujut akiliutiminiit ammalu akiliutiminituinnait kaanturaakt pijitsiraqtauninginnuk ammalu kinakkut kaanturaakt-qaqtippisiuk tamanna inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuaqullugit parnagutiujuq?@----@ Contract services 1 million 983 thousand and 58 thousand fees and payments, maybe at this point I can ask what's the difference between those two, fees and payments contract service and also who are you contracting to do this Inuit Employment plan?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Mr, Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'll ask Mr. Thompson to respond.
20020515:: kiuquniaqpara taamsan.@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson.
20020515:: ii', iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Yes.
20020515:: suqquittiarumavara isumaaluutigijaujuq, uqakkanniquniaqpara apiqqutinganik tukisiktiarunnaqullunga.@----@ Mr. Chairman. I'm trying to clarify the actual concern, I wonder if I could ask for clarification there.
20020515:: qujansamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taanna atausiq apiqqutiginiaqpara, kaanturaakt kamagijauningit, kinakkut kaanturaakt-qatigisimagisiuk tamanna kamagijaujunnaqullugu inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuarnirnginnuk parnagutiujuq?@----@ I will ask this one question, contract services, who are you contracting to do the Inuit Employment Plan?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tavvani kaanturaakt kamagijauningit taakkua 1-milia 983-tausa kiinaujat nalunaijarataaktiaqtavut.@----@ The contract services the 1 million 983 thousand is spread out over what we described a few moments ago.
20020515:: kiinaujaqaqtitauningit iqqanaijaat aaqqiktausimaningita qimirrujauqattarlutik, minista tungiliata ikajuqtingit pilimmaksaqtauningit, ammalu pivalliatittinasuarniik, aulattinirmut piliriaq ilinniagaksauqt, ammalu uqaqqaugama qaujisaqtaulutit iqqanaijaat nalunaiqtuqsimajangit.@----@ The funding for the employment systems review, the ADM training and development, public admin certification program, and as I said earlier the audit of the job descriptions.
20020515:: ammaluttauq qinirlutik kiinaujanik angajuqqaangujunut pivalliarnirmut piliriarmik 15 nunaqaqqaaqsimajut, 12 nunaqaqqaaqsimajut nalunaiqtaujarialiit niruaqtaulutik pilimmaksaqtitaulutillulu. angajuqqaanngurunnaqullugit.@----@ As well as also primarily finding funding for the senior management development program which is 15 beneficiaries, 12 beneficiaries to be identified and selected and trained for senior management positions.
20020515:: tainnali inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuarninginnuk pilirianguju atuliqtitauninganuk parnagutiujuq, iqqanaijaqtiit ilittuqtitaujunnarningit ilinniaqtitaulutillu piqqusirmik inuktitut uqariuqsaningimik, taakkua kamagijauvut kaanturaakt-taaqtittinirmut.@----@ The IEP implementation planning, employee orientation and education culturally in Inuktitut program, that's where the contract services are going.
20020515:: pilirijummarialuuvakkatta inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuarninginnuk piliriangujurmik pilirivvitinni iqqanaijaqtiit pilimmaksaqtitaullutik pivaallirunnaqtitaunasuaqtutillu, ammalu qakutikkut kaakturaakt-taqasuungummata akikturautaunirmut saqqitausuungullutit RFP-mut ilanginnuk titiqsimajunut paippaarmi.@----@ We do a lot of work in the IEP in house with the staff in training and development, and occasionally there are contracts that are put out for tender for RFPs for various portions of that document.
20020515:: taimaimmat ilangit taakkununngasuunguvut qaujigiaqtinut upalungaijaqtauqullugit taakkua paippaat inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuarninginnuk piliriangujumut.@----@ So some of that does go to the consultants for the preparation of those documents for the IEP.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliamg:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: akigijaujut akiliqtaulutik ammalu akiliutautuinnaqtut, qanuiktunut atuqpakkassi akigijaujut akiliqtaulutik ammalu akiliutautuinnaqtunut?@----@ Fees and Payments, what would you use for fees and payments for?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujansanamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ilangit akiliutaujarialiujut, iksivautaq ilinniaqtitaujunnaqullugit inuktitut uqausirmik atuqtausuunguvut inunnu ammalu qallunaanut nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Some of the fees and payments, Mr. Chairman are to provide Inuktitut language training for Inuit and non Inuit Government of Nunavut Employees.
20020515:: ilangit tavvunngaktakautigisuunguvut nunavut silaktusarvimmut.@----@ Some of that goes back directly to Arctic College.
20020515:: iqqanaijarialirataangujut nunavut gavamakkunginnut inuktitut ilinniariaqasuungummata uqariuqsagasuarunnaqullugit arraagu sivulliqpaamik iqqanaijarianngarninginnik.@----@ All new Government of Nunavut employees are required to take Inuktitut language training to gain elementary language skills within one year of employment.
20020515:: taimaimmat akiliutaujut ikajuutiqasuunguvut taakkununga ilinniagaksaujunut.@----@ So if it's a job requirement fees and payments goes to help pay for the costs of those courses.
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaaluk, mamianaq, uiliams.@----@ Mr. Arvaluk. I apologise.
20020515:: uiliamg:@----@ Ms. Williams.
20020515:: mamianaq.@----@ Ms. Williams:
20020515:: malittugit pilirivviujup piliriangita naasaqtausimaningit ilagiarutiujut gavamatuqakkunni kiinaujaqaqtitaujut taakkununga inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuarninginnuk piliriangujurmut pigiarviksaqarmat 2003 ammalu 2004 arraaguungnik, qattinik aturajaqpisi ammalu kisumut atuqtaugajaqpat?@----@ I'm sorry. According to the department's program inventory additional federal funding for Inuit Employment Program is scheduled to start in 2003 and 2004, how much more will be provided and what will it be used for?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20020515:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kiujunnannginnakkit tamassuma miksaanut aajiiqatigiinasuarmata suli.@----@ I can not give you information on that because negotiations are still going on.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: nalunarmat maanna uqausirinasuarlugu kisianili avvanganik pianiksimagussi aajiiraqatigiinnirmik gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaaqtitaunasuarnirmut inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuarninginnuk piliriangujumut.@----@ Along the same line, it's hard to tell now but are you at 50 percent or 60 percent of completion in your negotiations with the federal government to get additional funding for Inuit employment? Something like that.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Minister. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamanna nutaanguninganuk piliriaq pigiarataaqtuminiullutalu, taimaimmat nalunaqpuq pijariilirmangaattaluunniit qanuilingammangaattaluunniit.@----@ Since this is a new program we just initially started it so it is hard to say what level we are at now.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qanga isulivviksaqaqpisi aajiiraqatigiilaaqpisi kiinaujaqtaarasuarnirmut?@----@ What is your timeline that you want to complete the negotiations for additional funding?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilagvaq.@----@ Minister.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mamingappunga, iksivautaq.@----@ I apologize, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutiujumut, naluliqujinnginnama kinatuinnarmik kisianili kiujunnannginnama aulattijikkunnut gavamalirijikkunnullu.@----@ In regards to the question, I don't want to confuse anyone but I can't respond for the Executive and Intergovernmental Affairs.
20020515:: qujansamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusikkannirumavisi?@----@ Would you like to continue?
20020515:: inuit iqqanaijaaqtaaqtitaunasuarninginnuk parnaguti.@----@ Inuit Employment Plan.
20020515:: katiktugit aulaliujut aaqqimatiktiniillu 3-milia 449-tausa kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 3 million 449 thousand.
20020515:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20020515:: ilangit maligaliuqtiuqataujut:@----@ Some Members:
20020515:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed?
20020515:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020515:: mappirlugu.@----@ Going on to the next page.
20020515:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20020515:: aviktuqsimaningata nainaaqtausimaningat unikkaaliaq.@----@ Branch Summary.
20020515:: pilimmaksainiq ammalu pivalliatittiniq.@----@ Training and Development.
20020515:: katiktugit aulaniujut aaqqiumatiktinirlu 2-milia 130-tausat kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 2 million 130 thousand.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutima ilangat mappigarmii sivunianii nalunaiqsisimammat pilimmaksainirmik pivalliatittinirmmillu.@----@ In part of my question on the previous page, on this page it speaks to training and development.
20020515:: piliriqatigiingnirmik pilirivviujunik pilimmaksarlutik pivallianirmullu piliriarmik.@----@ The collaborative inter-departmental training and development program.
20020515:: iqqanaijaqtiujunut inuktitut uqarunnanngittiammariktunut taikani ilinniaqtitausuunguvat inuktitut?@----@ For those employees that don't speak Inuktitut at all is that where they teach them Inuktitut language skills?
20020515:: tavvanilu uqaqsimammat iqqanaijaqujut ilinniarlutik qanuiqunagit piliriaq, ilinniaqsimajarialip iqqanaijaarijaujut pivalliatitauningit.@----@ Also in here is says Employee Workplace Wellness Program, Professional Development.
20020515:: tasvvani kaanturaakt-qarniujunik akiliutaujunillu.@----@ Here there are contract services and fees and payments.
20020515:: taakkua akilirutiujut akiliutautuinnaqtullu amisuuniqsaummata sivuniriqqaujanganni mappigarmik.@----@ The fees and payments are larger than the previous page.
20020515:: isumagamali ministaujuq ajjingiinnginninginnik uqausiqakkannikainnaqpat?@----@ I was wondering if the minister could elaborate on the difference between the two?
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista.@----@ Minister.
20020515:: minista piita qilagvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mappiganganni pilimmaksarnirmut pivalliatittinirmullu, turaanganiqarmata nunavut gavamangannu iqqanaijaqtinut.@----@ On the page for training and development, it is geared towards GN employees.
20020515:: sivunianili mappigarmik turaanganiqaqput nunaqaqqaaqtuminiujunut.@----@ The previous page is geared towards beneficiaries.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: asingit?@----@ Anything else?
20020515:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020515:: uattiaru uqaqqaugavit aullaaqtaminiujut kiinaujat amisuuniraqtaminirillugit saqqijaaqtitaukkannirunnaqullugit iqqanaijaangujut ammalu tamanna kajusiniqattiarunnaqtuminiulluni, kisianili aaqqiumatinningat qusvapaalliqsimammat 31-pusantimi tasvunga 28-pusantimut taimanna uqaqpallaiqqaugavit, iqqaumaktiarnirumailaak.@----@ Earlier on you alluded to having high turnover resulting in the need to advertise for more replacements although it has been successful, although the retention rate has slightly improved from 31% to 28 I think you mentioned, if I recall correctly.
20020515:: pigianngarningat mappigarmik nalunaiqsisimammat, sivuliuqtiunirmut piliriangujut ikajuqturunnaqullugit pivaallirunnaqullugillu iqqanaijaqtiujut iqqanaijattiarunnarninginnut.@----@ The preamble on that pages states, leadership initiatives to support and enrich employees' growth.
20020515:: tamaanipaluk aturatta kiinaujanik 718-tausat taassumunga, usvaluunniit ilangannut.@----@ We are spending probably 718 thousand bucks on that one, or at least part of it.
20020515:: tukiqaqpali tamanna kajusiniqattianngummat?@----@ Does that mean it's not working well?
20020515:: tukisigama tamanna sivuliuqtiunirmut ikajuqtuqtauningit kajusiqsuqtauninginnullu ilagijarjuarijaarmagu aaqqiumatiktinirmut piliriarmik.@----@ I understand this leadership to support and encourage growth, it sounds like part of the retention program.
20020515:: tamanna isumaaluutigillugu atuqtaujuq, tukiqaqpa pijunnattianngimmat kajusiniqattianngimmat, qimirrujaukkanniriaqarmat, asijjiqtaulunilu uvvaluunniit aulaninga asiagut aulaniqarluni, qujannamiik itsivautaaq.@----@ With this concern about the turnover, does that mean it's not working well, it needs to be reviewed or changed or approached to be taken differently. Thank you, Mr. Chairman.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tusaatsugu apiqqutiit, tusatsiarataaqtagit kisiani tukisinngitara apiqqutiit.@----@ In listening to your question, I heard you well but I don't understand your question.
20020515:: taimaimmat kiuquniaqqara tungilira ministaunirmut.@----@ So I'll ask my Assistant Deputy Minister to respond.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pijariatujuq apiqquti kiugianga.@----@ That is a difficult question to answer.
20020515:: ilinniarniujut kajusitsiaqattariangit isumagijakka.@----@ I think the programs under Training and Development are successful.
20020515:: amisut inuunnatiunngippata inuttitut uqarunnangittut iqqanaijaqtiqutivut gavamakkunginni nunavut ilinniaqattapalliajut.@----@ Many if not all of our non-Inuktitut Government of Nunavut employees are working through the courses.
20020515:: ilippalliajut pijariakittunik uqausirnik.@----@ So they are learning some rudimentary basics of the language.
20020515:: ilanga taatsuma kiinaujaup atuqtauqattasuungummijuq pivaalliriarnirmut, asinginnut ilinniarniujut gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtingita ilinniarunnaqtanginnut.@----@ Part of this funding as well is for professional development, other training opportunities and courses and workshops that all Government of Nunavut employees have access to.
20020515:: ammalu tunisiqattasuungummijugut nunavummi iqqaqtuiniliqijikkunnut akitsiraq maligaliuqtiunirmik ilinniarnirmut.@----@ And of course we also make our contribution to the Department of Justice's program the Akitsiraq Law School.
20020515:: taimaimmat apiqqutiit kiulugu kajusilangavallaijut ilinniarniujut kisiani pivaallirniariangit niriunaqtut.@----@ So to answer that question, I think recruitment or retention issues are going to continue to be there for us but I think they are going to improve.
20020515:: gavamakkut piruqalliatillugit ammalu iqqanaijarvirurutta iqqanaijarumajunut takulaaqpallaijasi papatsigunnarnivut iqqanaijaqtinik kajusitsialaaqtut iqqanaijaqtiillu makitaniqsaulirlutik.@----@ I think as the government matures and we become an employer of choice I think you'll see our retention figures improve and the workforce stabilize.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamuk itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: makitaliumilaaqtuqai iqqanaijaqtinuunganinga ammalu papatsigunnarniq iqqanaijaqtinik sivunittinnik kisiani nutaangugatta, nutaangulluni gavama ammalu aulajjagiarningit nunavummi tunngavingakkutitut iqqanaijaatsait gavamakkut silataanni tamatsuminga taimaititsilaqimmata.@----@ It probably will stabilize in terms of employment and retention down the road but as a new territory, a new government and new initiatives like NTI and other employment opportunities other than the government have caused some of that.
20020515:: kisianili, tusarumagajartarali qimirrulirutsi papatsigunsarnirmut aulajjagiarniujunik piqasiujjigajariatsi iqqanaijaqtuinnarnik nuugumasimajunik nunavut gavamakkunginnik, angajuqqautiniittut uvvaluunniit allavimmi iqqanaijatiit isumaqaqsimajut nunavut gavakmakunginnik qimaigiatsaq, piqasiutigajaqqisiuk qimirruniujumi ilitsinnuq uqarunnaqullugit atuqsimajaminik qanuq isumaqalirmangaarmik ullumi ammalu qanuq isumaqalaurmangaata ippatsaq.@----@ However, what I would be interested in, when you are reviewing retention initiatives will you also include regular ordinary employees who may have thought of leaving the Government of Nunavut, middle management or the administrative staff that may have considered leaving the government, would you include them in your review or study so that they could tell you from first hand experience how they feel today or how they felt yesterday?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaqta (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, apiqqutaujuq uqausijujuq katimavimmi ilagutsiujjigiaqarmangaarma iluunnaagut iqqanaijaqtinik tukisiniarluta qanuq iqqanaijaqtiqutittinnik papatsigunnarmangaatta ammalu qanuq tukisigiakkannirunnarmangaatta pinailutaujunik atuutijanginnik.@----@ Yes, this question was posed to me in the House if I should include the general staff to find out how we can retain the employees and to find out more about the problems that they are experiencing.
20020515:: ii, tunisimaniqaqtunga qimirrunirmut ammalu angiqsimajunga qimirrugajariaqsaq parnautittinni.@----@ Yes I committed to reviewing that and I agreed to review that in our plan.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: tusaqattarsimammijunga iqqanaijakainnaqtut iqqanaijaaqaqattarsimagiangit arraagulimaap ungataanut.@----@ I also hear that some casual employees have been placed in positions as casual employees sometimes for over a year.
20020515:: titiraqsimanngimmaat angiqatigiigutiup iluani arraagulimaaq aniguqpat, asijjirialik uvvaluunniit iqqanaijainnarnialiqtillugit papataulirlutik anillugilluunniit, qaujimajutit, aaqqiigiaqaqtutit arraagu aniguqpat qanuilingaqummangaaqpiuk taanna iqqanaijaqti.@----@ Isn't there somewhere the collective agreement states that after a year, things must change or you have to have a permanent position or fire them or, you know, are you supposed to decide sometime within a year what you want to do with that employee or casual employee?
20020515:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: iqqaititsigiaruti.@----@ That's a reminder.
20020515:: tunngaviqaqtuq qanuittuuninganik iqqanaijaap, uuttuutigilugu kinguvariariaqaqpat, kinguvariarigiaqaruvit iqqanaijainnarnialiqtillugit pigunnaqtutit uvvaluunniit qanukiaq aaqqiilutit.@----@ It depends on the type of employment, for example if you have to extend, or make an extension you could either decide to make them a permanent employee or make some kind of decision.
20020515:: tunngaviqaqtuq qanuittuuninganik qujannamiik.@----@ It depends on the type of classification they are on. Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pinailutauqataujurigakkuli gavakmakut nunavummi iqqanaijaqtinginnut, ilangit niriutsimagaluarmata isulittarviqanngittunik iqqanaijaaqtaariatsaq uvvaluunniit taijaujjusitaarlutik.@----@ Well I think that's part of the problem with the Government of Nunavut employees, that some of them hoped to be placed in the indeterminate positions or at least receive some kind of title.
20020515:: taijaujjusiqaqput iqqanaijakainnarnirmik ilangit iqqanaijainnaqsimammata niriukkaluaqsutik iqqanaijainnalirajariatsaq. amisunik@----@ Well they have a title as casual employees but some of them stayed hoping that they would be placed in permanent positions.
20020515:: iqqanaijainnatitsigunnanginnirmut pijjutitaqaqpallaijuq qaujimanngimmut qanuilinganiarmangaata iqqanaijaangit iqqanaijakainnakutaatsimalualiraigamik, arraagulimaap ungataanut, nalunirmut asianik iqqanaijaatsaqsiusiqattarmata makitatsianiqsamik iqqanaijaatsamik asinginnut timiujunut.@----@ I think there are also retention problems because the uncertainty in their employment when they're working as casuals for too long, like over a year, uncertainty causes them to seek other more stable employment with other organizations. Just a comment.
20020515:: uqausitsatuinnaq itsivautaaq (tusaajitigut) uqausitsara tamanna itsivautaaq.@----@ Mr. Chairman. (interpretation) That was my comment Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020515:: uqausitsatuinnaq.@----@ Just a general comment.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taanna iqqanaijarvik qanuinngigiakkanirnirmut, quviaginiqpaariqataujara.@----@ This workplace wellness program, one of my favourite subjects.
20020515:: arraani, ukua gavamakkut kuuttulaatsijummata aanniaqarnangittulirijikkunnik kanatami $700-tausan mitsaaniittunut qanuilingaliqqalli taikkua kiinaujait ammalu uvaniippat mappigarmi?@----@ Last year, this government contracted to Health Canada for about 700 thousand dollars and what's happened to that money and is it on this page?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministarutainnajugama tasvunga timiujumut arraani tungilira kiutiniaqpara apiqqutinniivit.@----@ Just for my clarification, are you asking me where the program is at the moment? Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: $700 tausaulauqput pijattinnit gavamatuqakkunnit iqqanaijarvimmi qanuinngisiaqtulirinirmut.@----@ There was 700 thousand dollars that we accessed from the Federal Government for the workplace wellness program.
20020515:: tamaaniippaa namikiaq.@----@ Is it in here some where?
20020515:: kaanturaarutitaqaqpuq $563 tausanit.@----@ We have the contract services that are only at 563 thousand dollars.
20020515:: taikkualikiaq $700 tausan qanuinngisiaqtulirinirmut.@----@ What about the 700 thousand dollars that was used for the wellness program?
20020515:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):minista qilavvaq.@----@ Chairperson (interpretation): Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministannguqataalaurama taakkununnga arraani kiutiniaqpara tungilira apiqqutinnut.@----@ I just became the minister for this department just last year so I will have my deputy respond to your question.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: nalliak, tungiliit uvvaluunniit tungiliqpit tungilinga.@----@ Which one, deputy or ADM.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii tainna aulaniujuq atujumuq $700-tausan mitsaani arraani ikajuutauqsuni, atausiq qanuinngikkannirnirmut tukimuattitsiji.@----@ Yes that program spent approximately 700 thousand dollars last year on compensation and benefits, 1 PY for the workplace wellness coordinator position.
20020515:: aullaqattarniqtaqajujuq ilinniarniujut ammalu avittuqsimajunut aulmaqattarniq.@----@ There was some travel and transportation involved to workshops as well as regional travel.
20020515:: sunakkutitaariaqajujut, akiliivatsutik pijitsirautinik, uqaalaummut, aulajjutiit akilirialiit.@----@ There were some materials, supplies, purchased services, phone, and utilities.
20020515:: kaattulaatsimajunik pijitsirautitaqajummijuq inuttituulirinirmut.@----@ There were some contract services which were for the translation services.
20020515:: iqqanaijaqtiit mitsainnut tusarianiq ammalu uqaalautikkut inuusiliriniq.@----@ The employee information sessions and telephone counselling.
20020515:: nunavummi parnautausimajut ammalu iqqanaijarvimmi qanuinngikannirnirmut parnautimut qaujisarniq kajusijuminiujuq ammalu qanuilinganirisimajangit taikkua ilinniaqtausimajut atuinnaujut.@----@ Made in Nunavut strategy and the workplace wellness strategy survey was done and the results of that of course are available.
20020515:: arraagunganut 2002/2003, tutsiraqtut $755 tauisanik iqnaijarvimmi qanuinngikannirnirmut.@----@ For the year 2002/2003, we're proposing 755 thousand dollars for the workplace wellness program.
20020515:: kajusiutisimajavut 1-800 inuusilirinirjuungajuq pivalliaqullugu aulajjagiarlugulu nunavummi parnanniusimajuq iqqanaijaqtinut ammalu aulatsijinut tukisinaqtitsigiarnirmut ilinniarnirmut.@----@ We've continued the 1-800 counselling services to develop and implement the made in Nunavut strategy and to staff a management orientation session.
20020515:: taimaimmat qanuinngikannirnirmut aulaniujuq ingirrajuq ammalu manimatitauniaqsuni iqqanaijaqtinut tunngaviqarluni tusaqtaujunik qaujisarnirmik.@----@ So the wellness program is functioning and will be offered to staff based on feedback from the survey.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik taamsan.@----@ Thank you, Mr. Thompson.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: asu kiinaujait atuqtaujut ilinnianirmut pivalliatitsinirmullu atuqtaungaaratik, tukisimajurijujakkut, iqqanaijaqti atsururnaqtukkuuqpat imminuungajunut, inuusilirijaugunnarajariangit, kisianili kiinaujait ilangit atuqtaulirmata asianuungajunut iqqanaijaqtiit inuusilirijauningita.@----@ So that money is being put into training and development instead of, I thought it was, if a staff person was experiencing some personal problems, they would get counselling through this but it's being, some of the money has been used now for something else other than staff counselling.
20020515:: paippaanik papatsijugut nuutaulauqsimajunik mai 1-ngutillugu taatsumunga qaujisarnirmuk ammalu naipitsisimajuujaaqtut tusaruminaqtuutinik.@----@ We do have the document that was tabled on May 1 on this survey and it seems like they were very positive findings.
20020515:: taimaimmat immaqa, ukua gavamakkut taakkunanngat kiinaujaqariaqarunniiqsimavallaijut.@----@ So maybe, this government didn't have to have all that funding anymore.
20020515:: tukisigiakkannirasuatuinnaqtunga.@----@ So I am just trying to get a clear understanding.
20020515:: uqaalaguma tavvunga qanuinngigiakkanirnirmut uqaalaummut, 800-mut, nakit kiujaugajaqqunga?@----@ If I call this wellness program number that, if it was still the 800 number, where would I be answered from?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: itsivautaaq, uqaalauti kiujaugajaqtuq aatuvaamik.@----@ Mr. Chairman, the phone would be answered in Ottawa.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ailiams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: una katimavik tusaqtitaujummat ukua gavamakkut nuutitsigasualangajugiangit nunavummut.@----@ This House was advised that this government was going to try to get that moved to Nunavut.
20020515:: tamanna kajusilaaqqa uvvaluunniit sulirniqqali?.@----@ Is that going to be happening or what has happened to that?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista.@----@ Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaasiq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: parnautittinni atausirmik naliiraaratsaqajujugut.@----@ In our plans we did have one option where we would have a Nunavut made program.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aulaniujuq tamaunga nuutaulaaqqa, asuukua 1miliantaalait atuqtaugunnarajaqtuminiit nunavummi?@----@ Is the program moving here, so this almost one million dollars could be spent in Nunavut? Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Kilabuk.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, qilavvaq.@----@
20020515:: uiliams. minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq. ilaak, taanna kiinaujaq atuqtautuinnangittuq aatuvaamut allavimmut, iqqanaijaqtiqutiqaqtugut, tukimuattitsijiit ilinniaqtitauqattaqtut ammalu akiqarmitsuni 1-800.@----@ Well, this money is not only used for that office in Ottawa, we have the employees, the coordinators that do get training and for the cost of the 1-800 number.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: apiqqutiga, angataaniimmata $700-tausan aullaqtiqattartavut aatuvaamut pijirarniaqtillugit nunavummiunik.@----@ My question is, there is over 700 thousand dollars we send it right back down to Ottawa to provide the services up in Nunavut.
20020515:: maunga nuutilaaqqisiuk uvvalu aatuvaamiinginnalangava?@----@ What we heard last year was that we were going to move that location to Nunavut.
20020515:: uqausiqanngittunga allavimmuungajunik uvvaluunniit akiliqturialinnik.@----@ Are you going to be moving it up here or are you going to keep it down there in Ottawa? I am not talking about the administration or expenses.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: maanna kamagivalliajavut, nuugasuaqtavut tamaunga, kisianili maligaliuqtiup pingajuanni apiqqutinganut, apiqqutiqarataarmat $700-tausamuungajunik, nuutaugajarmangaaq tamaunga, taimaak kiulaqirataaqqunga.@----@ We are currently working on it, we are trying to move it here, but as per the member's third question, she asked about the 700 thousand dollar figure, whether it was going to be moved here, so that's how I responded.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qanga tamaunga allavvik nuugajaqqa ammalu qanuq nuulaaqqisiuk?@----@ When are you going to be moving that office and how are you going to do it?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik qilavvaq.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kamagigialik, parnautiqarialik, aaqqigialik qanuq nuutauniarmangaaq tamakkualimaat pijariiqpata allavvik nuutaulirajaqtuq tamaunga.@----@ Well you have to work on it, you have to have plans, you have to decide how you are going to move it and once all that is done then the office would be moved up here.
20020515:: qimirrujavut tamaunga nuugajarianga qilamikkut kisiani sivurngani kamagijatsaqaratta nuulaunnginningani.@----@ We are looking at having it move up here as soon as possible but we do have to do the preliminary work before we actually move it.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: una sivulliqpaungittuq uqausirijavunni nuunnirigajaqtanga allavviup.@----@ This is not the first time that we have talked about relocating the office.
20020515:: isumaqaqsimajugut nuutaugajarianga nunavummut iqalunnuuriatunngittuq.@----@ We had thought that it would be moved to Nunavut maybe not necessarily in Iqaluit, but in Nunavut.
20020515:: atuinnautitsiqattaratta kiitakainnarmuungajunik kaattulaanik inunnut taqqaunga, sunamilli pinailutaqaqqisi nuutsigasuarnirmik aatuvaamik nunavummut?@----@ We provide short term contracts to the people out there, what's the problem with trying to relocate it from Ottawa to Nunavut?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aaqqiilaunnginittinni allavimmik nunavummi, atukainnarialivut allavvik aatuvaami, atsururnaqtut pijjutiginngittut, kisiani initsaqtaqanngimmat illutaqaranilu.@----@ Before we set up the office in Nunavut we have to use the location in Ottawa in the meantime, it's not because of the challenges, it's because we don't have the location or the facilities.
20020515:: allavvik atukainnarlugu kisiani taunaniittuq.@----@ In the meantime we have to keep that office down there.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq:@----@ Chairperson:
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: sunamik nuitsigasuaravit, uqaalautinik, iqqanaijaqtinik, sugiaqaravit nuutitsinginninni ammalu ullumimut susimavit?@----@ So what are you trying to establish, telephone lines, employees, what do you have to do before the move and to date what have you set up?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: akunninganik pijatsaqtalipiiluk ammalu ilinniatitsigiaqaqsuta iqqanaijaqtinik, sivulliqpaami, kiujiugajarmata uqaalaummik tamanna aulanirijavut maannaujuq.@----@ In the interim there's quite a lot of work to do but we have to provide the training for the employees, first of all, they will be manning the telephones and that's currently what we are doing at this stage.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: minista uqarataarmijuq ilinniatitsiniraqsuni, nunavummi sanaugarmi pitaqalaarmat.@----@ The minister also stated that they are providing training on, so that they would have a Nunavut made program.
20020515:: aulaniujuq maunga nuusimaliqpat ilinniatitsikanniriaqarajarivisi iqqanaijaqtinik, ilinniatitsigatsi aatuvaaminiunik nunavummi sanaugajarmut aulanirmut maunga nuulaalirmat ilinniatitsikanniriaqalaaqqisi iqqanaijaqtinik?@----@ Once the program moves up here do you have to train other employees, you have trained the people down there in Ottawa on the Nunavut made program now that it's moving up here you have to re-train the employees.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: immaqa ilinniatitsigunnarajaqtunga tamaani ammalu tamanna parnataumajuq maanna.@----@ Maybe possibly what I could do is the training would be provided here and that's the current plan.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiit itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: minista uqarataaqtuq ilinniatitsigiirniraqsuni.@----@ The minister said that they were providing training already.
20020515:: allavvik taunaniimmat, ilinniaqsimajuqtalik aatuvaami, aturunnanginnattigu maani iqqanaijaqtitaarutigilugit?@----@ Now that the office is down there, there's trained personnel down in Ottawa, can we not use that to get the employees up here?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pijitsiraqattaqtut maanna kaatulaamiitsutik ammalu kaattulaatsimagamik kisiani kajusititsigunnaqsimajut aulanirmik.@----@ They provide the services as far as on a contract and because they are on contract they have been able to keep the program going.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamannuk uqalimajuguk inuttitut asikini tukisiagutivallaingittugut.@----@ We are both speaking in Inuktitut but I don't think that we understand one another.
20020515:: qanga kaattumaanga isulilaarmat.@----@ When does the contract come to an end?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tusaratsanik pisimanngittunga.@----@ I don't have the information.
20020515:: ministatta tungilingata tungilinga kiutilangajara taamsan apiqqutinniivit.@----@ I'll have our ADM Mr. Thompson respond to your question.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: arraagumut atausirmut, arraagutamaamik tunngavilik taanna kaattulaagijavut aanniaqarnangittulirijikkunnik kanatami pijitsiraqattarmata. 1-800-mut uqaalautimut ammalu inuusilirijinut.@----@ It is on a one year, year to year basis that we contract this service from Health Canada and they provide the service, 1-800 number and the counsellors as well.
20020515:: ilinniatitsisimanngittugut taavani maunngaqajaqtunik.@----@ We haven't trained anybody there to come back here.
20020515:: isumaqaqsimagatta nuititsigiatsaq tavvuuna qaujisarnikkut, isumaqarsimagatta nunavummi sanaugarmik parnautiqariaqariatsaq, nuititsiluta qanuinngigiakkanirnirmut aulaniujumik ammalu 800 uqaalauti angirrautilungu, maungarluni atuutiqattarniarmat nunavummik.@----@ Our idea is to establish through this survey that we've done, we determined that we need a made in Nunavut strategy, to develop a Wellness Program and the 800 number and bring it home, repatriate it here so that it's here delivered in Nunavut.
20020515:: inuk uqaalagiaqarajaqtuq inuusilirinnangit matuinganinginni, ilinniatitsilutik iqqanaijaqtinik, iqqanaijaaqtaaqtillugit, angirrautilugu iluunnani aulaniujuq.@----@ That is for a person to phone during the counselling hours, training those employees, hiring them, staffing those positions and bringing the whole program home.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20020515:: qaujimajunga ilangit kaattulaat arraagutiguusuungugiangit, apiqqutigali qanga kaattulaa isulilaarmat?@----@ I know some of the contracts are being done annually; my question was when the contract will be finished?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: sittippiri 30 uvani arraagumi kaattulaa isulilaaqtuq.@----@ September 30 of this year is the end of the contract.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uiliams.@----@ Thank you.
20020515:: uiliam& (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams. Ms. Williams:
20020515:: amisualuit sittippiri 30: 2002, 2005, 2020.@----@ There are lots of September 30s; 2002, 2005, 2020.
20020515:: naliak sittippiri 30?@----@ Which September 30?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: sittippiri 30, 2002.@----@ September 30, 2002.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: utirumajunga, inunnik iqqanaijaqtitsinirmut parsautimut ammalu ilinniatitsiniq iqqanaijaqtinuungajunut angajuqqautiit ininginnut.@----@ I would like to refer back to; we have the Inuit Employment Plan and also training with the staffing and for the management positions.
20020515:: immaqaaqai uqariakkannirunnaqtara apiqqutiga.@----@ Maybe I can rephrase my question.
20020515:: angajuqqautinut ilinniarniqtaqaqqa tamakkiinnut nunaqaqataujut nunaqaqataunngittunullu?@----@ Is this management training provided to both beneficiaries and non-beneficiaries?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: ilinniarnirmut tukimuattitsijitalik uvani katimavimmi.@----@ We have a training coordinator here in the gallery.
20020515:: qaiqujaraluara uqariaqturvimmut qanuitsangippata itsivautaq ammalu katimajut.@----@ I would like her to move up to the witness table if it's okay with the Chairperson and the members.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: angiqatigiittut.@----@ Agreed.
20020515:: isuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020515:: nalunairunnaqqigit iqqanaijaqtiqutitit qilavvaq.@----@ Could you introduce your staff Mr. Kilabuk?
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: una miurian lav tukimuattitsiji ilinniarnirmut.@----@ This is Marion Love who is the coordinator of training.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020515:: immaqa apirikkannirunnaqtutit.@----@ Perhaps you could bring up your question again.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: apiqqutiqaqqaujunga 4-10 ataani inunnut iqqanaijaanut parnautiit.@----@ My question was on 4-10 under Inuit Employment Plan.
20020515:: kiinaujaqtaqarmat inunnik ilinniatitsigutitsanik angajuqqaangunirmut ammalu 4-11-mi, ilinniarniq ammalu pivalianiq pivallianinganut sivulirniup.@----@ There's money available to train Inuit for management and on 4-11, Training and Development for development of leadership.
20020515:: ilinniaratsaqtalik ajjigiinngittunut.@----@ There's training for different areas.
20020515:: ilinniarunnaqqat tamarmik nunaqaqataujut ammalu nunaqaqataunngittut?@----@ Can this training be taken by both beneficiaries and non-beneficiaries?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):lav.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Love.
20020515:: las:@----@ Ms. Love:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: akiliqturialiit titiqsimajut 10-11-mi turaangaluaqtut nunataaqatausimajut ammalu iluunnani ilinniatitsiniq ammalu pivalliajuliriniq kamasuungummata ilinniarniujunik iluunnatsianganut gavamaup.@----@ The expenditures that are listed under 10-11 are primarily for beneficiaries and the whole training and development division looks after the training needs for the entire government.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusigumavit nutaraq.@----@ You want to continue Mr. Nutarak.
20020515:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020515:: minista uqaqqaummat angajuqqautinut ilinniarniqtaqarianga ammalu uqausirmik ilinniarniqtaqaqattarianga ammalu sivulirnirmut aulajjagiarnirnik ammalu akitsiraq maligarnik ilinniarniq ataani ilinniarniup ammalu pivallianiup.@----@ The minister stated that there's management training and language development and leadership initiatives and the Akitsiraq Law Program under training and development.
20020515:: apirijunga uqausirmuungajunik, nunataaqsimanngittunut kisiani turaangava uvvalu tamakkiinnut?@----@ My question is for language programs, is it just geared towards non-beneficiaries or both?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiit qilavvaq.@----@ Thank you. Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ilinniarniq tamakkiinnut turaangajuq nunataaqsimajunut ammalu nunataaqsimanngittunut.@----@ The training development is for both beneficiaries and non-beneficiaries.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, tukisigiatuinnarlunga... ilaa asianingai pigiarutiqakainnarlanga.@----@ Mr. Chairman, just to follow up on...actually I'll start somewhere else first.
20020515:: takutsugu ilinniatitsiniq pivalliatitsinirlu titiraqsimajuni 4-11, tukisigama uqausiqarianga qanuq timiujuq aulatsiqattarmangaaq timiujunut ilinniarniujunik ammalu pivallianiujunik, uqaqsunilu. tilijausimanirminik kajusititsiniaqtillugit makuninga iqqanaijarvimmi qanuinngigiakkanirnirmut ilinniarniit, pivaalliriarniit, maligarmik ilinniarniq ammalu inuit qaujimajatuqangit.@----@ Looking at the training and development section on 4-11, I believe it talks about the branch manages all collaborative inter-departmental training and development and it says that, it is currently mandated to deliver programs such as Employee Workplace Wellness Program, Professional Development, Law Program and Inuit Qaujimajatuqangit.
20020515:: immaqaa uqarunnatsiangittunga uqausirniq. pijjutinganik uqaqsimava summat tilijausimammangaarmik taimaak?@----@ Maybe I'm a stickler for words but is there a reason why it says it's currently mandated to do this?
20020515:: parnasimajuqaqqa aulajjagiarajariangit nuutaulutilluunniit nallituinnangit taakkua aulaniujut asianut inimut?@----@ Are there any plans to shift or move the delivery of any of these programs to different areas?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik minista.@----@ Thank you. Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aippaaniittuq, ataani inunnut iqqanajaiqtinuungajunuq aulaniq, taitsumunga taimailaqijuq.@----@ It's in the other, under Inuit Employment Program, it's because of that.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: mappiqtugait 4-11 amalu 4-12 katimajuuk.@----@ Pages 4-11 and 4-12 go together.
20020515:: kajusigumaviit?@----@ Do you want to continue?
20020515:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: katimammatik ataani 4-12, apiqqutitsaqaqtunga akitsiraq maligalirinirmik ilinniarnirmut.@----@ Because they go together under 4-12, I have a question regarding the Akitsiraq Law School Program.
20020515:: $350-tausait ammaluu uqausiriqqaujavut iqqaqtuinilirijikkut, kiinaujanik sanirvaqtausimajuqaqtuminiq maligalirinirmut ilinniarnirmut.@----@ There's 350 thousand dollars and when we dealt with the Department of Justice, there was money set aside for the Law Program.
20020515:: pigianngasimamta ilinniaqtiit 15-ngulauqsimajut ammalu maanna 12-nguvallailiqtut aulajitsiaruma.@----@ There were 15 students when the program first started and I think now there are 12 students if I remember correctly.
20020515:: inuisallikannirasualurmata ilinniaqtiit, suli kiinaujait taimaittusainnarjuujaaqtut.@----@ Even though there are fewer students, it seems to be the same amount.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: akitsiraq maligalirinirmik ilinniarniq avvatuinnanginnik arraani kiinaujanik pijujuq ammalu uvani arraagumi atangiqsuni itiqtaulauqtuq.@----@ The Akitsiraq Law School Program, half of it was put in last year and this year the full amount was put in.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020515:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: sunamik pijjutiqarmata ilangit ilinniaqtut nuqqaqsimaliqtillugit?@----@ What is the reason for this when some of the students have dropped out?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: taakkua turaangajut ilinniaqtunut.@----@ This is for the students that are taking the program.
20020515:: tallimanik ilinniatitsiqaqsutik.@----@ There are five instructors.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: apirigumatuinnaqtunga ministamik, 4-11-mut, ataani ilinniarniup pivallianingata nalunaijaigutinginni, uqarsimammat tilijausimaniraqsuni kajusititsinirmut ilinniaratsanik uqaqqaujanik.@----@ I would just like to ask the minister, on 4-11, under the training and development description, it says that it is currently mandated to deliver those programs that I mentioned.
20020515:: apiriqqaujunga parnautitaqarnirmangaaq, uqaqsimammat tilijausimagiangit.@----@ I asked if there were any plans on, because it says that it is currently mandated to do that.
20020515:: summat uqaqsimattaqqa tilijausimagiangit?@----@ Are there any, maybe, why does it say currently mandated?
20020515:: isumaqaqsimavat nuutsigajariatsaq ilinniaqtanik, ilinniaqtaujunik asianut nunaup?@----@ Are they looking at moving any of those programs, the delivery of those programs somewhere else?
20020515:: kiujauvallaiqqaunginnama taatsumunga.@----@ I don't believe I got an answer on that earlier.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kiutinniarakku lav.@----@ I'll get Ms. Love to respond.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, lav.@----@ Thank you. Ms. Love.
20020515:: lav:@----@ Ms. Love:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20020515:: uqausiqaqtut ilangit ilinniaqtaujut aullaaqtitautuinnariaqariangit asinginnut timiujunut upinnarani, uuttuutigilugu, iqqanaijarvimmi qanuinngigiakkannirniq nuutautuinnarialik.@----@ Currently refers to the fact that there may be some programs migrating to another division and because, for example, workplace wellness may go over to another division.
20020515:: ammalu, inunnik iqqanaijaqtitsiniq parnautigigattigu ammalu pijarialivut ataani aatiku 23, immikkuungatigumagattigu nalunairiakkannirlugu pimmariuninga.@----@ Also, because of the Inuit employment plan and our obligations under Article 23, we want to keep it in a separate branch to emphasise the importance.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannaamik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: namut nuugajariatsaq isumaqaqqit iqqanaijaqtinut qanuinngikannirnirmut aulaniujumik?@----@ Where would you look at moving the employee workplace wellness program?
20020515:: qimirrulaaqqat? qujannamiik itsivautaaq.@----@ Is that something that they're looking at doing?
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik, lav. lav:@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq. iqqanaijarvimmi qanuinngigiakkanirniq akauniqsaugajaqpallaijuq asianiikkuni ammalu ilinniarniq pivallianirlu kajusiluni ilinniarnirtuinnauluni pivallianialunilu, pivaalliriarniuluni ammalu nuititsiniq asinginnik aulaniujunik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Ms. Love.
20020515:: tutu. tutu:@----@ Ms. Love:
20020515::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Workplace wellness may have a better fit in another division. The training and development would stick strictly to training and development, professional development and developing other programs.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515::@----@ Mr. Tootoo.
20020515::@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qaumanngittunga qamuq piusikkannirunnarmangaaq ammalu tusaatsunga uqausiuqqaujuni piluaqtumi taatsuma aulaniujuup mitsaanut sulijuqsarama minista uqaqqaummat ilinniatitsivallianiraqsutik inunnik taatsumunga ammalu tungilinga uqaqpallaiqqaummat ilinniatitsinngigiangit, takugumagiangit iqqanaijaqtitsinirmik ilinniatitsinirmillu taatsumungangamunik, 1-800, uqausira 1-800-mut pijitsirautaujuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I don't know where it makes it better and listening to the comments that were made earlier in talking especially about this program in particular and I believe the minister mentioned earlier that they were training people to do this and the Deputy I think indicated they weren't training, they want to look at hiring and training people to take over this program, the 1-800, I'm referring to the 1-800 service.
20020515:: kaattulaattitsigutaumajuq maannaujuq ammalu taututsugu akuniuninga timiujuup iqqanaijaqtinuungajunik aaqqitsuitsutik, immaqa akauniqsaugajaqpallaijuq tautullugu kaattulaattitsiniq, kajusiutilugu kaattulaattaumaninga taatsuma pijitsirautiup asianik aaqqiigasuaqtarnataunniit.@----@ That is currently contracted out and given the time frame that is taking the Department to put together a Human Resources system, maybe it might be better to look at strictly contracting, to continue to contract out that service rather than try and build something.
20020515:: timiujuq qimirrusimava timiujunik kampaniujunilluunniit manimatitsigunsaqtunik pijitsirarlutillu kaattulaatsimalutik nunavummi?@----@ Has the Department looked at any potential organizations or companies that potentially could offer and deliver that service on a contract basis in Nunavut?
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: kina kiulangava?@----@ Who will respond?
20020515:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mamianaq, tutsiralaaqtugut pigumajunik ammalu qaujinasuarluta kinakkut pijumaniqarmangaata.@----@ I apologise, there's a request for interest that we're going to be giving out to see who would, who is interested.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusigumavit tutu.@----@ You want to continue? Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq qaujimajunga iqalunni atsuruqtunut uqaalavitsaqtaqarmat iqalunnik 1-800-mik nunavulimaamut turaangatsuni ammalu isumaqatuinnaqtunga, qaujimajakkulli taikkutuummata, katujjiqatigiit manimatitsijutuat, nunavummi manimatitsijuq pijitsirautimik ammalu tunimaniqarsimatsutik inuit taikani ammalu ilinniaqtitausimatsutik kiujaugunnarniarlutik, tuavirnaqtumi uqaalavitsaq.@----@ Mr. Chairman I know in Iqaluit there's a crisis line that offers 1-800 service throughout Nunavut and I'm just wondering if the, as far as I know they are the only organization, the only group that offers, or Nunavut that offers that type of service and they have a dedicated amount of individuals and volunteers and trained to man the line, the crisis line.
20020515:: isumaqatuinnaqtunga timiujuq qanuilingiarunnarmangaaq ikajuqtaugunnarmangaarmik uvvaluunniit qanukiaq katitillugik maannalu manimatitauvattuq ammalu kajusititauninga taatsuma aulaniujuup, qaujimajunga arraaniuvallaijuq uvvaluunniit arraanitsaaq aulaniqaqsimalijujut arraagunik qulinik.@----@ I'm just wondering if the Department could approach them and see if they can supplement somehow to integrate the use of what they currently offer and the delivery of this program as well, I know that they already have I think last year, or two years ago was their tenth year.
20020515:: arraagunik qulinik aulaniqaqsimaliqtut pitjisiraqsutik taimaimmat amisualunnik arraagunik kamaliniit ammalu tunimaniqaqsutik inungit ilinniaqattarsimajut pijitsiraqtit.@----@ Tenth anniversary of providing that service so they've got many years of experience and dedication of people to provide and trained individuals that provide that service.
20020515:: tautugasuarunnarajarniqpata kaattulaatsimanikkut manimatitsinirmik taimaittumik pijitsirautimik, asijjiigiaqarajarmata aaqqitsimanirijaminik ammalu timitaqariiqpallaijuq nunavummi taimaittumik tautunnilimmik ammalu piliriqatiqarumaniqarsutik nuititsigasuarnirmik angirraujjilutigu pijitsirautiujut tamaunga nunavummut. qujannamiik itsivautaaq.@----@ Now given if they were to take a look at going and evolving into on a contract basis and offer the type of service that's being offered out through the existing contract, that they would need to change their structures, and that but I think there's an organization that exists in Nunavut already and with some foresight and co-operation and some willingness to work together to try and develop and bring home and repatriate those services here.
20020515:: piujummariugajaqpallaijuq timiujumut tukisigiarviuvvata pigumajaqarmangaata sunamik ammalu nuititsiqatiqarlutik timiuju!k, aaqqittaugunnaqtuq manimatitaugunnaqullugu nunavummi.@----@ I think that it would be excellent if the department would approach them and see if that's something they'd be interested in looking at and developing with the department, it could come to a way in which they may be able to offer that service here in Nunavut.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimaigunnaqtugut, uqausitsiavapaaluk isumatsaqsiurutigingunsaqsavut.@----@ We could, that's a good suggestion and we could consider that.
20020515:: kisiani kiuqqaugama, tukisinaqtigiarumatuinnaqtarajarmat, illuaningaaq uqalimaarnirama, tutsirautiliulaaqtugut taatsumunga kaattulaamut.@----@ But with my response earlier, I just want to clarify that the RFP, I read the opposite side, we're going to be putting out a request for proposals for that contract.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq tammapallaingittunga nautuinnaq $/& anitaujuq uqasuungummat nautuinnaq tutsirauti angiqtaugajanngigianga.@----@ Mr. Chairman I think if I'm correct any RFP that goes out it has a disclaimer that say any proposal received may not necessarily be accepted.
20020515:: kisianili tutsirautimik pinningippata nakituinnaq timiujumik pigiaqsimajumik nunavummi, sivumugialaunnginirmini uqaqatiqarniqpata uqaalaviuqattartunik atsuruqtunut kamagumagajanngikkaluarmangaata.@----@ But in the event they don't get any proposal from an organization that's established in Nunavut, if prior to moving forward if they approached the crisis line people to talk to them to see if it is something that they would be willing to do.
20020515:: minista tunimangunnaqqa tamatumunga aulajjagiarutiqannginnirmini tutsiratinik kinnguumatsinirmik silataaniinngaaqtuinnauppata tutsirautiit nunavut silataannik?@----@ Could the minister commit to doing that before they act on any proposals that they received through the RFP process if all of them are from outside of Nunavut? Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Kilabuk.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, tusaratsait tukisinalaaqtut.@----@ Yes, the, it will be, the information will be clear.
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut) suliika taima.@----@ Chairperson (interpretation): Any more?
20020515:: ilinniarniq pivallianirlu.@----@ That's it. Training and Development.
20020515:: katiqsutik aulajjutinut sanaujanirnullu $2-milian 130-tausan.@----@ Total operations and maintenance 2 million 130 thousand.
20020515:: angiqqisii?@----@ Agreed?
20020515:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20020515:: angiqtut@----@ Agreed.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut);@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed?
20020515:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020515:: mappiqtugaq 4-15.@----@ Page 4-15.
20020515:: iqqanaijaqtulirijiit.@----@ Human Resources.
20020515:: naillitiqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020515:: iqqanaijaqtinik kasuumaqatiqarniit.@----@ Labour Relations.
20020515:: katitsutik aulanirmut sanajaunirmullu $1milian 261-tausan.@----@ Total operations and maintenance 1 million 261 thousand.
20020515:: apiqqutitsaqtaqaqqaa?.@----@ Any questions?
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tigumiarmijut aulatsinirmik tukisinaqtitsinirmillu iqqanaijaqtinut angiqatigiigutimik, iqqanaijaqtinut atuagait aulaniujunlu.@----@ You have the branch also responsible for administering and interpreting collective agreement, human resource policies and procedures.
20020515:: ilitaqsiqqaugavit mappiqtugarmi sivuningani, mappiqtugaq 4-10 inunnut iqqanaijaanut parnautut iqqanaijaqtitsigajarniraqtut inunnik ataani aatiku 23.@----@ You recognized in previous page that, on previous page 4-10 the Inuit Employment Plan to employ Inuit under the Article 23.
20020515:: summat, iqqanaijaqtinuut kasuumaniliritillusi akiqaqqat $756-tautamik iqqanaijaaqarnirmut iqqanaijaqtinut angiqatigiigutimik ammalu nuititsilusi iqqanaijaqtinut atuagarnik aulaniujunillu titiraqsimajuqarani aatiku 23-mi ataani iqqanaijaqtiit kasuumaqattautininginnut uvani mappigarmi?@----@ Why is, why when you are doing labour relations work worth 756 thousand dollars for working towards to administer and to interpret collective agreements and to develop human resource policies and procedures and there's no reference to Article 23 under that labour relations in this page? Qujannamiik.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515::@----@ Mr. Thompson.
20020515::@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taamsan.@----@
20020515:: taamsan (tusaajitigut):@----@
20020515:: qujannamiik itsivautaaq. iqqanaijaqtinut kasuumajuliriniit tigumiaqtut tukisinaqtitauninginnik ammalu aulatauninginnik iqqanaijaqtinut angiqatigiigutiit ukununga /na+, nari! ammalu angiqatigiigutaujuq uummaqqusirijikkunnut.@----@ Labour relations is responsible for the interpretation and the management of the collective agreements with the FNT, NEU as well as the agreement with the Power Corp.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: immaqa apiqqutitsatsiangukkannirajaqtuq pisimagutsiuk ukua iluunsatik, nami aatiku 23 iqqanaijaqtulirinirmut kasuumaqatinginnut kiisaujaqaqtitauvat iqqanaijaqtuliriniup timiqutingani?@----@ Maybe a better question would be if you have all these things, where is the Article 23 in terms of Labour Relations funded in the Human Resources Department?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: namimmangaatta tukisimaluanngittunga 4-10, uuma mappiqtugaup iluaniittuq.@----@ I'm not sure where we are 4-10, it's under this page.
20020515:: qujannamiit, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: angiqatiqanngittunga upinnarani 4-10 uqaqsimamuq qanuittutuinnarnut ilinniarniujunut aulajjagiarniujunut kajusititauniaqpat aatiku 23.@----@ I disagree because 4-10 says that various training initiatives in order to fill the Article 23.
20020515:: uqanngittuq iqqanaijaqtinut kasuumaqattautiniit.@----@ It doesn't say for Labour Relations.
20020515:: uqanngittuq 4-30-mi, uqaqtuq, iqqanaijaqtinut kasuumaqattautiniit.@----@ It doesn't say in 4-30, it actually says, Labour Relations.
20020515:: kajusigunnalangajuq iqqanaijarnirmut katujjiqatigiit nuititsilutik iqqanaijiinut atuagarnik aulaniujunillu kisiani nalunaiqsisimanngittuq aatiku 23-mut mappiqtugaq 4-13-mi, tamanna uqarasuaqtara.@----@ In other words it will work with the union members developing resource policies and procedures but nothing specific to Article 23 in page 4-13, that's what I'm trying to get at.
20020515:: pinailutaqaqattarsimammat gavamakkut iqqanaijaqtinginnut aatiku 23 ataani, piiqtausimajut, kamagijautsiaqsimanngittut uvvaluunniit sanajausimajut, uvvaluunniit pavvisattausimajut naukkukkiaq.@----@ There has been a problem with the government employees under Article 23, that have been squeezed out or mistreated or made, or harassed some way or the other.
20020515:: nalulirujusuungummata ammalu nuqqarajuluaqpallaijut tutu apiqqutigiqqaummijanga tamakkuninga pijjutiqaqpallaitsutik tamakkununga iqqanaijaqtinut kasuumaniqanngiluamut nunaqaqataujunik ataani aatiku 23.@----@ They become how you call, they become frustrated and I think a lot of that turnover that Mr. Tootoo was asking about earlier is attributable to those kinds of lack of labour relations with the beneficiaries under the Article 23.
20020515:: taimaimmat apirivunga, immaqa apiqqutigilugu akauniqsaugajaqtuq, itsivautaaq, parnanniqtaqalangavaa tunisinirmut kiinaujanik, kiinaujagalaanik iqqanaijaqtiit kasuuqattarninganuungajunik maligiarlugu aatiku 23?@----@ That's why I'm asking, I guess the better question would be, Mr. Chairman, will there be plans to dedicate some kind of funding, small funding on the labour relations to honour Article 23?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minis piita qilavvaq: (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mappiqtugaq 4-13 iqqanaijaqtiit kasuumaqattautininganuungajuniq.@----@ Page 4-13 is for labour relations.
20020515:: inulimaanut turaangajuq nunaqaqqaaqsimajuuguvit nunaqaqqaaqsimajuunngikkaluaruvillu.@----@ It's for all people whether you are Aboriginal or not.
20020515:: ajjiunngilaqijurli uvani nalunairunnaqtara 4-13 iqqanaijaqtiit kasuumaqattautininganuungajuq.@----@ The reason why it's different here is that I can clarify 4-13 is for the labour relations.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tukisijunga 4-13 alaukkamagianga nunavummiulimaanut piqasiutitsutik nunataaqatausimajut ataani iqqanaijaqtiit angiqatigiigutingata.@----@ I understand that 4-13 only in existence for all Nunavummiut including beneficiaries only under the collective agreement.
20020515:: kisiani uvani timiujumi pitaqanngittuq, nalautsaaqtunik sapujjigutitsanik ammalu aturutitsangani aatiku 23 aaggaugaluaq 4-10-mi pijjutiqarsuni iqqanaijaqtitsirnirmut ilinniatitsinirmullu nunataaqsimajunik, kisiani pitaqanngittuq inuusilirijaujjutitsanginnik pitsiaqtaunngilirniqpata uvvaluunniit iqqanaijaqtiuqatigiit apuqatigiinniqpata gavamakkunni iqqanaijaqtiit.@----@ But there is nothing in this department, main estimates to protect and preserve the Article 23 except in 4-10 for the purpose of hiring and training beneficiaries, but nothing to counsel them if there's an event of mistreatment or personality clashes from other employees of the government.
20020515:: inunnik iqqanaijaqtiqarniq gavamakkut iluanni nutaatsiaq.@----@ Inuit employment with the government is very new.
20020515:: akaujumik atuqsimannginatta gavamakkunni nunatsiarmi.@----@ We didn't have a good experience with GNWT.
20020515:: arnait akaujumik atuutilauqsimanngimmata gavalakkunni nunatsiarmi, taimaimmat akiliqtuqtaunirmut ajjigiititsiniujuq suli aivautaujuq.@----@ Woman didn't have a good experience with the GNWT, that's why this pay equity thing came up. They are still fighting it.
20020515:: inuittauq taimaittut.@----@ Inuit were like that too.
20020515:: pitaqaranilu inuusilirijjutitsanik papatsigunnarutitsanik inunnik iqqanaijaqtinik gavamakkut iluanni kiinaujatigut parnautitsinni.@----@ And there's nothing yet to counsel for the purpose of retention of the Inuit employees in the government in your budget.
20020515:: apirivagit ministaa qanga aaqqilaaqqigit iqqanaijaqtinut kasuumaqattautinirmuungajut papatsigunnanirmut aatiku 23-mut kiinaujatigut parnautitsinnut?@----@ I'm asking you Mr. Minister when you will put labour relations for the purpose of retention to Article 23 in your budget?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: immaqa kiugunnaqtunga imaak.@----@ Perhaps I can answer this way.
20020515:: ataani iqqanaijaqtiit kasuumaqattauningitta, iqqanaijaqtilimaanut turaangajunut.@----@ Under labour relations item, it is for all employees.
20020515:: saputijausimajut ataani uuma angiqatigiigutiup nunavummi iqqanajaiqtiit katujjiqatigiinginniigutik uvvaluunniit tunngavinganni nunavummi ilinniatitsijiit.@----@ They are protected under this agreement whether they are from Nunavut Employees Union or the Federation of Nunavut Teachers.
20020515:: saputijausimajut iluunnatik ataani uuma iqqanaijaqtulirinirmut kasuumaniup.@----@ They are all protected under this Labour Relations section.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tunimaniqarmijutit.@----@ You also have an obligation.
20020515:: tunimaniqarniraravit ataani 4-10 iluani aatiku 23.@----@ You say you have obligations in 4-10 under the Article 23.
20020515:: ataani aatiku 23 nunataarnirmut angiqatigiigutimi, nunaqaqataujumik iqqanaijaqtitsigiaqaqtunga.@----@ Under the Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement, I hire the beneficiary.
20020515:: malittunga, kisiani qarlingik piuginngikkukkik sunatuinnaq pijjutigillugu anitivalliaraarjullugu allavinni pavvisaqattarniqqut qanutuinnarluunniit, asuillaak inuk anippat, malittunga suli aatiku 23-mik.@----@ I'm following, but if I don't like his jeans for some reason and that by slowly shoving him or her out of my office through personal harassment or comments or whatever, then if that person goes, I'm still abiding by Article 23.
20020515:: uqarasuaqtunga tamakkua iqqanaijaqtinik papatsiminirmuungajuqutisi qaujisatsiarutigilugu iqqanaijalimmanniungittunik inunnik iqqanaijaqtinik saputijausimagaluamarngaata iqqanaijaqtinik manituinnaunginiqsanik iqqanaijaqtiit kasuumaninganuungajunik.@----@ What I'm saying is where are your retention measures to make sure these inexperienced Inuit employees are protected from more aggressive employees in your labour relations.
20020515:: taakkua $766-tausait turaangavallaijuugaluat taakkununga.@----@ That is what I think the 766 thousand dollars is for.
20020515:: ajjigiinnginningani, unataqataunngittut iqqanaijaqtiit ivvititut ammalu katujjiqatigiititut.@----@ The difference is the fight is not with the employers like yourself and the union.
20020515:: unatartullu akaulliurnartumut kasuuqatiqarnirmut ilaannikkut alakkaqattasuumut piqqusiqatigiinngittunut, uqausiqatigiinngittuunnut marruunnut kisianili inuit akigialiniunngiluamut uvvaluunniit unnirluqattanngiluamut tavvungatsiaq inummut timiujumulluunniit naalanniqatsiarniarluni.@----@ The fight for the uncomfortable relationship sometimes that develops between two cultures, two languages but in most of the cases Inuit don't have enough experience to fight back or at least complain to a proper person or a proper body of government to get the fair hearing.
20020515:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020515:: uqausitsatuinnaq maannaujuq.@----@ Just a comment at this time.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uqausitsatuinnaq.@----@ Just a comment.
20020515:: kiugumaviit?@----@ Would you like to respond?
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, nalunaiqsijuq uvani uqaqsimajuq, una timiujuq tigumiartuq auvagutiqarnirmik angiqatigiigutimik iqqanaijaqtiit katujjiqatigunginnut asu una taimaatsiaqtuq, minista sivuliqtiugianga, tainnatitut tigumiaqtutitut auvaniujunik katujjiqatigiinut?@----@ Mr. Chairman, the description on this is it says, this branch is responsible for negotiating collective bargaining with unions and so is this correct, that the minister is the lead person, like the person responsible for negotiations with any of the unions?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, taanna tigumiaqtara, ministaullunga tigumiaqtunga aivaniujumik.@----@ Yes, the portfolio I'm holding, as a minister is responsible for negotiations.
20020515:: nalunaiqtaumagaluaqtillunga sivulirniatillunga aivaniujunut kisianittauq angiqatigiigutitaqariirmijuq iluani gavamatta angummatigumallutalu avittuqsimajunut kanatami.@----@ Although I have been identified to be the lead for the negotiations but there's already another agreement within our government that we would like to be up to par with the other provinces of Canada.
20020515:: sivulliqpaugaluaqtilluga tamanna uvannut kisiani nuutisimajavut tigumiaqtanga ministangannut kiinaujalirinirmut aivagutauqullugu.@----@ Although this is my first time but we have moved that responsibility to the Minister of Finance and Administration for the negotiations process.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: taima una naammangittuq, taanna kamaqattangippat taassuminga ammalu tammaruma uqautiniaqqannga kisiani qaujimajakkulli angiqatigiigutiit ammalu kisutuinnait maanna aaqqisimajut atuagarnik ammalu atangipaluttutik minista iqqanaijaqtulirinirmut sivuliqsijiummat ammalu kikkulli timiuniarngata aivagutiqarialiit ministaungittuq kiinaujalirinirmut.@----@ So then this isn't accurate in here, if he isn't the person responsible for that and maybe you can correct me if I'm wrong but as far as I know any of the agreements and things that are in place right now on policies and a lot of it is the Minister of Human Resources that is the lead person and who the unions are supposed to be negotiating with not the Minister of Finance.
20020515:: maanna minista uqarataattiarngat angiqatiqaqtuminiuniraqtuni gavamakkunnik tamanna asijjiqtauqullugu.@----@ Now the minister just indicated that they did an agreement within the government to switch that.
20020515:: uqaqatiqarniraluaqqaat timiujunik nalliannituinnaq aivaqatigijarialinginnik tamanna naammagijaugaluarmangaat taikkunanngat?@----@ Did they consult with any of the unions that they are supposed to be negotiating with as to whether that is something that is acceptable to them?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: maligaliuqtilimaat tukisisimajuinnauqullugit atuagattinnik, malillugu, ii titiraqsimaninga malittugu, sulijuq.@----@ In order for all of the members to have the same level of understanding within our policy, according, yes the way it is written, it is true.
20020515:: ii sivuliqsijiuvattugut aivaniujunit aajiiqatiqarasuaqtilluta timiujunik kisiani quttiniqpaaq, quttiniqpaaq angiqatigiilauqtugut kiinaujanik aulattinirmut katimajitigut minista kamajuq kiinaujalirinirmik sivuliqsijiugajarninganik auvaniujumik aivaniqaqtillugit ammalu pijariituaqqat aivaniujuq atiliulirajaqtugut.@----@ Yes we take the lead during the negotiations when we have collective bargaining with the unions but the highest, at the highest level we agreed at the FMB level that the Minister responsible for Finance would take the lead on negotiating collective bargaining during the negotiations and once that negotiation is completed then we'll sign it off.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: isumagama tamanna suraimmangaaq angiqatigiigutausimajunik aaqqisimalauqtunik taakkununga timiujunut kiggaqtuijunut iqqanaijaqtinik uvattinnut iqqanaijaqtunut nalliagutuinnaq nunavumi iqqanaijaqtiit timingatigut, ilisaijiit timingatigut uvvaluunniit uummaqqutilirijikkut timingatigut.@----@ I'm just wondering if that violates any agreements that we had in place with the unions representing the employees we have working for us whether through the Nunavut Employees Union, the Teachers Union or the Power Corporation Union.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tamainnut angiqatigiigutausimajunik titiraqsimava minista iqqasaijaqtulirinirmut aivaqatiqaqtiujariaqarninganik?@----@ Is it in the collective agreement that it is the Minister of Human Resources that they are supposed to be negotiating with?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: aagga.@----@ No.
20020515:: taannaungittuq.@----@ It's not that case in there.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq minista uvvaluunniit piliriviujuq qaujikkaqtasimavat nalliannutuinnaq timiujunut kiggatuqtinulluunniit nalliannutuinnaq timiujunut nalunaiqsisimajunut isumaaluutiminik, qaumajutit, kamaqatiqariaqarngata ministamik iqqanaijaqtulirinirmut ammalu tunijauqattarlutik ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Chairman has the minister or the department been approached by any of the unions or representatives of any of the unions expressing concern that, you know, they are supposed to be dealing with the Minister of Human Resources and they are getting passed off to the Minister of Finance.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: taimatuarli malittugu titiraqsimaninga pijjutigillugu sivuliqsijariaqaratta atausiarluta, angiqatigiilaunnginninginnit tamarmik minista kiinaujalirinirmut aivaqatiqainnaniaqtuq.@----@ The only time according to the way it is stated is because we have to take the lead once, before they come to collective agreement the Minister responsible for Finance will continue to negotiate.
20020515:: uqaqqaugaluaqtilluta tukisinaqsititaugiaqullugu ammalu tavvuunatuaq apiqqutaummat.@----@ So while we stated a question to clarify that and that's the only time they had asked the question.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tukisittiarataannginakku kiujjutinga.@----@ I didn't quite understand his answer.
20020515:: isumaaluutausimajunik pisimaliqtuqqai pijjutigillugu kamajariaqaraluarngata ministamik iqqanaijaqtulirijikkunnut piqatiqarlutik aivanirmi ammalu tunijausimatuinnaqtuni ministamut kiinaujalirinirmut aivagutauqullugit kamanngingaaqtuni minista iqqanaijaqtulirinirmut?@----@ Maybe have they received any concerns in regards to the fact that they are supposed to be dealing with the Minister of Human Resources on negotiations and they are being passed off to the Minister of Finance for negotiations instead of the Minister of Human Resources?
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavva (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pisimaliqtunga titiqqanik tamanna pillugu uqausirirataattiaqtara tukisititaugiarumajumut kina sivuliqsinialirmangaaq, nalliat piliriviujuq sivuliqsinialirmangaaq aivanirmi tamainnut angiqatigiigutaujarialik timiujunik.@----@ I have received correspondence in regards to the one that I just mentioned asking for clarification as to who will be taking the lead, which department will be taking the lead on negotiating the collective bargaining with the unions.
20020515:: taiksumaniuliraimmat kisianili tusarvigisurigattigut.@----@ That's the only time we have ever received correspondence from them.
20020515:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: kajusijumavit. tutu.@----@ Would you like to continue Mr. Tootoo?
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ilak suli qaujigumagaluaqtunga qanuimmat tanna tavvanijimmanga ammalu ministaujuq pilirivingalu taimailiurniangippata.@----@ Again I just wonder why that's even in here if the minister and the department are not going to be doing that.
20020515:: tamannaqai asianuqtaujunnaqtuq kisumukkia pijjutiqaqtutik ministaujuq ammalu uvanga qaujimannginnannut qanuimmangaaq, isumatuinnarunnaqtunga, kangisutuinnarunnaqtunga uqarumanngittunga pijjutinganik qanuimmakkiarngai ajjiginngittunik ministaqaqpat kamagijaqaqtunik kamagijaujariaqaqtujaraluaqtillugit ministaujumut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Maybe that's something that should be either moved somewhere else if for whatever reason that the minister and I don't know why, maybe the minister, I can only speculate why, I don't want to say any reason why they have a different minister looking after responsibilities that are supposed the responsibilities of the Minister of Human Resources.
20020515:: taimainniaqpat, qanuimmaninna tunituinnarunnangilavut taiksumunga inumut kamaniaqtumut atausirmitituinnangillugu kisianili sulijumik asianunga kamagijaullarittillugu.@----@ If that's going to be the case, why don't we just switch it to the person that can be doing it and not just have it in one area and yet in reality it's being done by someone else.
20020515:: qaujigumagaluaqtunga, angiqatigigutausimajuni iqqanaijaqtinut pisimajattinnik maannaujuq nalunairsisimava kinakkunnit ammalu iliqqusiuvaktumi ajiqatiginnirmut, nalunairsisimava kiggaqtuqtiujunik iqqanaijaqtiujunik naliangugaluaqpat katutjiqatigingujut, ajiqatiqariaqarmangaata ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I'd like to also find out I guess, you know, in the collective agreement that we have in place with our union does it specify who and through our whole negotiating process, does it specify that the representative of the employees what ever union it is, is supposed to be negotiating with the Minister responsible for Human Resources?
20020515:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: mamianaq.@----@ I apologise.
20020515:: tungilirma ikajuqtinga kiutinniaqpara.@----@ I'll have my ADM respond to that.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20020515:: taamsan:@----@ Mr. Thompson:
20020515:: qujannamik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: marrummatik apiqqutiujuk.@----@ There are two questions there.
20020515:: sivulliq pijjutiqaqtuq iqqanaijaqtinut.@----@ The first of course, refers to staff.
20020515:: iqqanaijaqtiqaqtugu, mista pintu ammalu iqqanaijaqtingit iqqanaijaqtilirijikkunnit ilauqatauqattaqtut aajiiqatiginniujuni ilagijaullutik nunavummi ilisaijinut katutjiqatiginut ammalu taikkua nunavummi iqqanaijaqtiujunut katutjiqatigit.@----@ We do have staff, Mr. Pinto and the staff at Labour Relations are involved in the negotiations as part of the team for FNT and for the upcoming NEU.
20020515:: gavamakkunnut iqqanaijaqtunut maligaq asitjiqtaularmat nunavuttalauqtinnata.@----@ The Public Service Act was changed prior to division.
20020515:: qaujimagatsi nunatsiarmi iqqanaijaqtulirijikkungit piiqtaulaurmata.@----@ As you know the GNWT dissolved the Department of Personnel.
20020515:: taimali tavvani nalunairsimanngittiaqput iqqanaijaqtulirijikkunnut piliriviuluni gavamakkut iqqanaijaqtinginnut maligarmi ammalu tamanna ilijaukkanniriaqarniarmat uqarsimavuq kiinaujait kamagijauninginnut katimajinut piliriviujunut ammalu taikkua nunatsiap gavamakkugilauqtangit saqqilauqtut piqtittinialiramik iqqanaijaqtulirijikkunnit@----@ So there is at this point no reference to Human Resources as a department in the Public Service Act and that will need to be reinstated so it refers to the Financial Management Board to the department the former GNWT established when they dissolved personnel.
20020515:: maannaujurli, suli aajiiqatigikpalliagatta iqqanaijaqtittinnu ammalu taiksumaniuliqpa kajusisimattiaqtuq angiqatigilaqtuksauvut, ministavut ammalu minista kiinaujalirijikkunnut atiliurumarniaqtut taikkuninga.@----@ We are at this point in time, we are continuing to do the negotiations with our staff and at the time when hopefully a successful agreement is reached, our minister and the Minister of Finance will be signing off on that agreement.
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, taamsan, tutu.@----@ Thank you, Mr. Thompson. Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaaq. taamsan uqaratarma akunialuktauq uqausiqarvigijunnaqtanik taikkununga gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligangannut asitjirutaujumik.@----@ Mr. Chairman, Mr. Thompson brings up another topic that I could spend a lot of time talking about and that's the changes that were made to the Public Service Act.
20020515:: apirijumajara ministaujuq taikkua uqarsimannginninginnut iqqanaijaqtulirijikkunnit, maannaujuq gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligattinni, taikkua pijautuinnalaursimaninginnik nunatsiami, taimali qangakkut aaqqigiaqtaujumarniaqpa gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligaq taikkua malillarililarmata turaangalutik nunavummu.@----@ I'd like to ask the minister if by the absence of the mention of Human Resources, in our current Public Service Act, as it is something that was just carried over from the NWT, when will amendments be coming forward to the Public Service Act so that it does accurately reflect the situation that we have here in Nunavut?
20020515:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik, iksivautaaq. iluliqaqtu angijualunnik ammalu nalunanngittuq taikkua kiinaujaqaqtitauningit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qulanngittunga tukisigiakkannirumaguvit asinginnik ajiqatigikpattunik katutjiqatiginik. iksivautaaq.@----@ It contains a lot and it's evident that the funding.
20020515:: maannaujuq, nalunaiqtainnarijunnangitakka ilulingit aajiiqatiginniujunittuq taimali uqarunnangilanga tusaqtillutillunni ammalu nalunairasuarlugi unnuinnaq. qanuingippat, iksivautaaq, silataanut qimirruniujup aulaninginnut ammalu makimainnarutinut, qaujigumaqqaujunga nalunairsivigigiarunnarmangaakkut maligaliuqti ammalu nalunairsivigilugit, atanginirsaujunik tukisigiarutiksaujunik kisunik iluliqarmangaaq.@----@ I'm sure that if you would like to get further clarification besides negotiating collectively with the unions, Mr. Chairman, at this time, I can't explain all the information that is contained in the negotiation of collective bargaining so I cannot tell you and inform you and explain those overnight so, if it's okay Mr. Chairman, outside of this review of the operations and maintenance, I was wondering if I could elaborate to the members and clarify to them, give them more detailed information what is contained in here.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, apirituinnarataaqtunga ministaujuq qaittiniusammangaaq aaqqigiaqtaujarialinnit gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligaq tukiqattiaqtumit uqaqsimaniarngat tamassumangat qanuiliurutigijattinnut, tavvani nunavummi.@----@ Mr. Chairman, all I was simply asking was does the minister plan on bringing forward amendments to the Public Service Act so that it accurately reflects the situation that we face, that we have here in Nunavut.
20020515:: ammalu maanna taimailinganngimmat.@----@ And right now it doesn't.
20020515:: piliriviujuq parnautiqaqqaa aaqqigiaqtaujjutissanginnit tamanna aaqqiniarngat?@----@ Does the department planning on bringing forward an amendment so that it does?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, tamanna qaujisaarivavut maligaujuq ammalu qaujisaariinnaniaqtavut.@----@ Yes, we are reviewing the act right now and we are going to continue to review it.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: immaqaqai tamaani arraaguumi.@----@ When does the minister anticipate bringing forward changes to the Public Service Act?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: kajusikkannirumaviit tutu? tutu:@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, tamanna apiqqusirisimajara ammalu pijjutiqaqtuni akaunngiliurutiujuq tunijauqattaqsimajut gavamakkunnut ammalu qaujigumatuinnaqqunga ministaujuq qaujimapalummangaaq qattiujut akaunngiliurutigijaujut tunijausimalirmangaata tamaani arraaguumi ammalu tamanna qattiinnaruqpalliammangaata uvvaluunniit amisuruqpaliammangaata?@----@ Perhaps within this fiscal year.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Do you want to continue Mr. Tootoo? Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: amisurukkaniqsimagalaapput ammaluttauq amisurukkaniqsimagivut iqqanaijaqtivut ammalu qattiuningit, uqausirituinnaniaqqaujakka.@----@ Mr. Chairman, it's something that I've asked in the past and that has to do with grievances that have been filed against the government and I'm just wondering if the minister has any ideas of how many grievances have been filed so far this year and also whether that number is increasing or decreasing? Thank you, Mr. Chairman.
20020515::@----@ Chairperson (interpretation):
20020515::@----@ Mr. Kilabuk.
20020515::@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: katittugit 111-nguvut ammalu iqqanaijaqtinut junjiankunniingaaqsimajut ammalu ilisaijikkut katujjiqatigiikkunginniingaaqtut, 4.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It has slightly increased and we have had an increase with our staff numbers and the figures, I was going to just talk about them.
20020515:: qujannamiik.@----@ In total there have been 111 that have gone through NEU and FNT, 4.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qanutigi amisurukkaniqsimavat arraaguunit ammalu tamannattauq sivulliuvuq apiqqusirijannut ammalu tamakkua amisuruqpallianingit akaunngiliurutiqaqtut isumaaluutiungilaq iqqanaijaqtulirijikkunnut ammalu iqqanaijattunu maligalirijiujut akaunngiliurutiqaqtunit gavamakkunnit tamanna qanuq qanuilijaujjutiqarniaqqa?@----@ How much of an increase is that over the last year and that's part one to that question and does that fact that we're getting a significant amount of grievances not raise a concern or red flag with the Department of Human Resources and Labour Relations that there are problems out there that need to be addressed?
20020515:: tamakkua amisuuniqsammariuvut iqqaumajakkulli gavamaqaqtilluta nunatsiakunni.@----@ You know these numbers are considerably higher if memory serves me correct than what they were before in the GNWT.
20020515:: akaunngiliurutinit taimaittunit.@----@ You know for running into problems for grievances like this.
20020515:: taimainnganit nunavuqalilauratta amisuuniqsauvut.@----@ Since division it's getting worse.
20020515:: qaujitittijussaugaluaqqu akaunngiliurutitaqarmat taqqaani.@----@ That should be an indicator of there is some kind of problem out there.
20020515:: apirijumavara minista sivulliq - qattinit amisuuniqsauvat ammalu 2 - tamanna amisuuniqsauninganut piliriviujuq qanuiliurutiqarniaqqa tamanna aaqqittaugasulluni?@----@ I'd like to ask the minister 1 - how much of increase and 2 - because of the substantial amount what's the department doing to try and alleviate that problem?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pisimattinngilanga arraaniujunit kisianili tunisijunnaqqunga tukisitittigiarutinit katimajimut uqaqsimattiaqtunit qanutigi amisurukkaniqsimammangaata ammalu qanuinninginnut arraaguujunut.@----@ I don't have any information on the previous years but I will provide the member with the information with detailed information as to how much the number has increased and how it had fluctuated with the other previous years.
20020515:: tamanna pituarukku tunisigajaqqara tukisitittigiarutiujunit katimajimut.@----@ Once I get that information I will provide that information to the member.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qaujikkailutit apirikkanirniarmangaaqpit, tutu, 2-minisiqaqqutit ammalu 45 sakans tutu.@----@ Please identify if you are going to ask another question, Mr. Tootoo, you have 2 minutes and 45 seconds Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik, itsivautaa, itsivautaa ministaujuq, niriuginiaqtaqa tana tukisigiarutaujuq apirigumammijunga piliriviujut summangata pisilamattinasuttutik urnilluttuni taqqani.@----@ Then can you fix my clock because mine says 2 minutes and 40 seconds. Mr. Chairman the minister, I look forward to getting that information I would also like to ask what is the department doing to try and curb the number of grievances out there.
20020515:: iqqaumattiaruma amisukallammariummata nammagijaunngittut taqqani ammalu tusarumajunga, ammalu atausit piliriviujuq isumaalutiqarmijut ammalu sunasuaqqat ammalu uqausirilugu amisut urnilluttuni piqattaqtavut?@----@ You know if memory serves me correct that is a pretty substantial amount of grievances out there and I would like to hear, and one is the department concerned about it and what they are doing to try and address the high amount of grievances we are receiving?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: iqqanaijaqtiiqai tukisivalliammata tusaajaukkannirumanirmit.@----@ Perhaps the staff are starting to understand their right to appeal.
20020515:: taimaimmat amisukallai inuit tusaajaukkannirumajut upinnarani ilinniaqsimaniqsaulinngata atuqtauninganit tusaajaukkannirumanirmit aulaninganit ammalu mannaujuq ilinniatittivugut ammalu tukisiumatittiluta maligialinginnit.@----@ So the number of individuals who has appealed is because they are now more educated about the process of the appeal system and we're now training and informing about the procedures.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutuu@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutuu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaa uppirijara ministaujuq uqausiqaqqaumat tusaajaukkannirumanirmit, tukinginni ajjiginngimimmata, tusaajaukkannirumajut uvanimma akitturaummi uvvaluunni taimaittupalummi.@----@ Mr. Chairman I believe the minister indicated appeals, I think there's a difference between appeals, an appeal is something on a competition or something like that.
20020515:: unnirluttut imaittuuvuq iqqanaijaqti ippiniappat kamagijaukammatuniugiaq, ammalu kamagijaminiulluni taimaigiaqaqtinnagit malittugu angirutausimajuni.@----@ A grievance is something to do when an employee feels that they have been wrongfully treated, and treated in a way that they shouldn't be according to the collective agreement.
20020515:: qaujimaliqquti ministaujuq takugaipat akaunngiliurutitillugu, amisuuningi unnirluttut iqattaqtavut.@----@ So you know when does the minister see this as a problem, the numbers of grievances that we're receiving.
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqausiqaqqaujunga unnirlunnirmi.@----@ I was talking about grievances.
20020515:: isvautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20020515:: tukisinariarluni.@----@ Just to clarify that.
20020515:: qaujisakkanniriaqarmijavut tanna nakinngarmangata ammalu naliannit piliriviujumi taimaimma mikillugiaqtinniarattigu unnirluttut.@----@ Also we need to review that again as to where they came from and what department they came from so that we can reduce the number of grievances.
20020515:: naasautingi manna pisimatuinnatakka, mannaujuq, naasautituinnai pisimagaktit;@----@ I just got the figures now, at this time, with just the figures at hand;
20020515:: qaujimanngittunga qanuq piusikkannirunnarmangatta.@----@ we don't know how we can improve.
20020515:: isumaqsaqsiurunnaqtugukkiasini qimirrulugit ammalu qaujisakkanirlugi ammalu qanu piusikkannirunnarmangaa.@----@ The only way we can make a decision is to look at and review this and look at how we can improve this.
20020515:: angiqatigiigasunnikuqqai, uqaqatiqarluni inummit urnillutitailimatittigunnaqtugu uqaqatigituinnarluta.@----@ Perhaps through negotiations, by having some discussions with individuals we can avoid grievances by talking to each other.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tuutuu utaqqikainnarit.@----@ Mr. Tootoo One minute.
20020515:: tuutuu: 10sakaqariaqaqtunga, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: I need 10 seconds Mr. Chairman.
20020515:: ministaujuq pitaqaqtittigunnaqqa pitaqaqtittiliqqata tukisigiarutinit pitaqaqtittigunnaqqa avittuqsimajunit kisumuulaurmangata, naliannilaurmangata pilirivini, qanu quttinninga, quttinninga uvvaluunnit qaunuittuningi iqqanaujaat titiqtausimajuni qaujisarutaujunit saqqiqtitauvattunit pingasu taqqit aniguraimmata ammaluttauq nakinngarmangata, qallunarminganmangata uvvaluunni inunni iqqanaujaqtinit?@----@ Could the minister provide when they provide that information could he provide a breakdown of what they were for, what department they were at, what levels, the level or categories of the positions that they have outlined in their stats that they put out quarterly and also whether they are coming from, whether they are coming from non Inuit or Inuit employees?
20020515:: qujannamik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tukisinaliqtissimajuq):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamik itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ii, avittuqsimajuni tunisiniaqqugut naliangummangaa piliriviujuq nakinngarmangata ammalu qanuittumim iqqanaujaqalaurmangata kisiani atinginni tunisijjaangittunga.@----@ Yes, we'll give you a breakdown as to what departments where they came and the level of position but I will not provide you with names.
20020515:: tunisijjaangittugut atirnit maligaliuqtinut.@----@ We will not provide the names to the members.
20020515:: maligaliuqti qaujimaqujakka aturnit tunisijjaangittugut, ikajuusiarunnaqtunit uvvaluunni ikajuusiarunnangittunit.@----@ I want the members to know that we will not provide names, whether they are beneficiaries or non beneficiaries.
20020515:: qujannamik.@----@ Thank you
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: atirnit apiqqusiqaqqaunngilanga.@----@ I wasn't asking for names.
20020515:: tamanna kanngunaqtuugajaqtuq ammalu taimaittumit tunisijumagajanngilagut inunnut.@----@ I realize that that's something that probably confidential information and we wouldn't want to make that information public.
20020515:: kisianili ilangit tukisitittigiarutiujut pijummagajaqqakka.@----@ But I do look forward to getting the rest of the information.
20020515:: kingulliqpaa apiqqusissara, tamassumungatuaq iniqaqpallailirama.@----@ One last question, I guess that's all I have time for.
20020515:: uqausiriqqaujanni uqarialiqtillunga itsivautaaq juukaan gavamakkut iqqanaijaqtuqutingita katimajingit iqqanaijaaqaqqut juukaan gavamakkut iqqanaijaqtiqutingitta nuqqatussiutissangit silataagut kanatami gavamakkut nuqqatussiutissanginnut ammalu gavamakkunnut iqqanaijarunniiqqata kiinaujaqtaarigajaqtangit.@----@ As I mentioned in my opening comments Mr. Chairman that the Yukon Public Service Commission is working to create a Yukon Government Public Service Pension Plan outside of the Federal Public Service Pension Plan and superannuation plan.
20020515:: gavamakkut nunavummi parnautiqarivaat atunngillugu kanatami gavamakkut nuqqatuqsiutinginu aakiliutiuqattarajaqtut ammalu nutaarmittauq sanalutit maani?@----@ Is the Government of Nunavut planning to also leave that federal public pension plan and create a new one here?
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kiinaujalirijikkut kiuttianiqsaugajaqqut apiqqusirijannut.@----@ The Department of Finance would be the more appropriate department to respond to your question.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: tavvatuaq.@----@ That's it.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: ministaup uqausiriqqaujanginni, aajiiqatiqarajaqqut ammalu piqasiujjaugajaqqu inuit qaujimajatuqangit.@----@ In the minister's comments, they would negotiate and it would also include Inuit Qaujimajatuqangit.
20020515:: tamanna atiqtauppat inuit qaujimajatuqangit akiuniqsauniaqtugivarali angirutiuniaqtumit iqqanaijaqtinut uvvaluunniit aajiiqatigiinniusajunut.@----@ I think it would be best to include Inuit Qaujimajatuqangit in the collective agreement or the negotiations.
20020515:: taimaigunnaqat.@----@ Is it possible?
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020515:: takurataanngilanga isaassimajunit agganit.@----@ I didn't see anybody's hand.
20020515:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20020515:: nipiqaluanngilaurissi.@----@ Order in the House.
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: minista tuniuqqaijunnaqqu apiqqutissanit iqqanaijaqtinginnut uvvaluunniit asinginnut ministaujunut akautuaqpat.@----@ The minister can delegate questions to his staff or other ministers if it's relevant.
20020515:: uqariiqsimammat ministatuangujuq kiujunnaqtuq taassuminga apiqqusiujumit minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ He already stated that the only minister that can answer that particular question is the Minister of Finance.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: kiujjutigiqqaujannut uqariaqqauvunga kiutitatuarijunnarajaqqara ministaujuq kamajuq kiinaujalirinirmut.@----@ In my response I tried saying that I would only let the Minister responsible for Finance respond to that.
20020515:: uqaqqaunngilanga kiuniarniraqtugut uvvaluunniit kiuqullugu.@----@ I didn't say he was going to nor did I say that I say that I was asking him to.
20020515:: uqatuinnaqqauvunga piuniqsaugajaqqu ministaujuq kiinaujalirijikkunut kiuppat apiqqusiujumut.@----@ I just said that it would be best if the Minister of Finance responded to that question.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020515:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020515:: itsivautaaq, isumaqqaugamali kiuqulugu ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqalauqtillugu akauginiqsarigajarniraqtugu kiuppagu.@----@ Mr. Chairman, I thought you were going to ask the Minister of Finance then after the minister indicated that he would prefer whatever he said.
20020515:: isumarataarama apirittautiginiaqtugillugu ministaujuq kiuqulugu tamanna apiqqusiujuq.@----@ I thought that you would automatically ask the minister if he cared to answer that particular question.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaaq, maannaujuq ilagijauqatauvugut gavamakkunni iqqanaijarunniiqtunut akiliutaugajaqtu kanatami gavamakkuni ammalu piqataujunniiqqugut, kisianili uqaqsimavut ilagijaujunnaratta marruunuqqai uvvaluunniit pingasunut arraagunut.@----@ Mr. Chairman, right now we are a part of the superannuation plan with the Federal Government and we've signed off, they've indicated that we're good, I believe for another two or three years.
20020515:: manna qinillarinngilagut namminiq aaqqiigasunnirmit taimaittumit kisianili qangatuinnakkut isumanarajaqqu.@----@ Right now we're not actively looking at setting up our own plan but at some point I think it would be a consideration.
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020515:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: uqarasurataaqtunga, apirisugirataarakkit uvannik kiuqujisugillutit malingaliuqtilimaat apiqqutinginnik kisiani apirijumammigama pijjutigillugit akaunngiliurutauvattut quviasunngigutauvattuluunniit ammalu uqarasurataaqtunga piuniqpaugajarianga aaqqitaunniqqat taakkunani iqqanaijaqtiup iqqanaijaqtittijiullu.@----@ What I was trying to say, I thought you were asking me to respond to the regular members question but I wanted to ask a question in regards to disputes or grievances and I was trying to say that it would be best if it was worked out between the employee and the employer.
20020515:: taimaak uqarasurataaqtunga uqausiqarama inuit qaujimajatuqanginnik kingulliqpaami uqausirirataaqtarnik.@----@ That's what I was trying to say when I mentioned Inuit Qaujimajatuqangit in my last statement.
20020515:: tamanna akaunngiliurutauvattunut iqqanaijaqtinut iqqanaijaqtittijinginnullu.@----@ That is for disagreements between the employee and the employer.
20020515:: uqausissatuinnaq.@----@ More of a comment.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: sulikkanniiq.@----@ Any more.
20020515:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020515:: tuutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020515:: itsivautaq, ikajuqsigiarutituinnaq, kamagijauvattuqai tavvani piliriviujumi ministamuurialiqai kiinaujalirinirmut aulattinirmullu tavvaniittuqaqqat tunijaujarialiqai taassumunga taima immaqa tamanna isumassaqsiurutissaq.@----@ Mr. Chairman, it's just a suggestion, maybe the responsibility of this department should go to the Minister of Finance and Administration if it seems anything there has to get referred to him to go to so maybe just a suggestion to think about.
20020515:: ministaqai kiinaujalirinirmut aulattinirmullu utiqtittijarialik kamagijarialinnik.@----@ Maybe the Minister of Finance and Administration should take back these responsibilities.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020515:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020515:: naammangittumik qaujinngittunga uqausirijanginnut itsivautaq.@----@ I find no grounds for those comments at all Mr. Chairman.
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: uqausirijattinnut saanngagasuattiarnialiqqugut.@----@ We'll try and keep to the subject at hand.
20020515:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020515:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tukisinaqsitigiatuinnarlugit ilangit uqausiuqqaujut uattiaru ammalu ungataanuuluaqattammarimmata ilangit aulaniujut iqqaijaqtulirijikkunnik ammalu kiinaujalirijikkunnik piluaqtumit kamajariaqaliraimmata tamainnut aajiirutiqarasuarnirmik.@----@ Maybe just to clarify some of the earlier comments and there certainly is some overlap between the functions of Human Resources and Finance particularly when it comes to the collective bargaining.
20020515:: pijjutigillugu nalunanngittuq minista iqqanaijaqtulirijikkunnut kamasuunguninganut tamainnut aajiirutiqarasuarnirmik.@----@ Because obviously the Minister of Human Resources does have responsibility for Collective Bargaining.
20020515:: tamanna tukisinaqtuq.@----@ That's quite clear.
20020515:: uvangali itsivautaullunga kiinaujalirinirmik aulattinirmut katimajinut ministaunira kiinaujalirijikkunnut atunngillugu piliriarigiliga saqqiqsimajuq sivuliqsijiugasunniq aivanirnut pijjutigillugu tamainnuunganiqsaummat, gavamakkulimaaniittuni ammalu kiinaujait ikajuqtuijjutauvammata qaujisaqtaunirivattanginnut aivaniuvattut nalliatuinnaugaluaqqata nunavumi ilisaijinut uvvaluunniit nunavumi iqqanaijaqtiit timingannut.@----@ I as a chairman of the Financial Management Board not as a Minister of Finance is where my role comes in trying to be the lead minister on the negotiations because that's broader, government-wide and Finance provides the financial support for the analysis of negotiations whether it's with the Federation of Nunavut Teachers or Nunavut Employees' Union.
20020515:: tavvanngat katisimajut ammalu ungataanuuqpattutik ammalu tukisinarniqsauvallailiqtuq ammalu akaunngiliurutaulaurani kamagijaqaqattatillunga tamakkiinnuk piliriviujuunnuk ammalu maanna asianik ministataqaliqtuni kamavattumik tamatuminga.@----@ That's where it's combined and it overlaps and obviously it was a lot clearer and it wasn't an issue when I did have the responsibility for both departments and now there is a different minister responsible.
20020515:: ajjigiinngittumik pitaqanngittuq itsivautaq, minista qilavvaq ilinniarnilirinirmut ministaulauqsimanngittuq.@----@ It's no different Mr. Chairman, than if Minister Kilabuk wasn't the Education Minister.
20020515:: ilinniarnilirinirmut minista saamiiqatiqaqtuni iqqanaijaqtulirinirmut ministamik ammalu itsivautangannik kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinut pijjutigillugu tamainnut aajiirutiqarniq nunavumi ilisaijiit timingannu.@----@ The Education Minister would also be at the table with the HR Minister and the Chairperson of the FMB in respect of the Collective Bargaining for the Federal of Nunavut Teachers.
20020515:: taimaassainnaq uummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtiqutingititut, minista piiku tamaunngaqquq saamut.@----@ Just like with the Power Corporation Employees, Minister Picco comes to the table.
20020515:: taima, pijjutauliqquq nalliannik aajiirasuaqtuniittaniarmangaaq gavamakkut piqatiqarlutik ajjigiinngittunik ministaujunik kamavattunik saamuuqullugit ammalu inigijara itsivautaullunga tukimuattittijariaqaqtunga tamainnik taakkununga kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinut.@----@ So, it's a matter of which bargaining unit that the government is bargaining with where different ministers that are responsible come to the table and then again my role as the Chairperson is to coordinate all that for the Financial Management Board.
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020515:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020515:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: tusaqtittijumajunga pivallianittinnik.@----@ I would like to report progress.
20020515:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020515:: pigiaqtittisimajuqarngat tusaqtittigumajumik.@----@ There is a motion to report progress.
20020515:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20020515:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
20020515:: qaiqujunnaqsijasi uqaqti.@----@ You can call in the Speaker.
20020515:: qujannamiik minista ammalu unikkaariaqtuqsimajuqutitit.@----@ Thank you Mr. Minister and your witnesses.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day. Item 20.
20020515:: naasautaa 20, katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole. Mr. Chairman, Mr. Irqittuq.
20020515:: katimajjutissaq 20:@----@ Item 20:
20020515:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20020515:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020515:: qujannamiik uqaqtii. uqaqtii, katimajiralaat katimausiqaqqauvut maligaksaq 6mik amma nalauksaagarnit amma kajusigiarumavut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 6, and the main estimates and would like to report progress.
20020515:: uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020515:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020515:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder for the motion?
20020515:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020515:: pigiaqtitamut.@----@ The motion is in order.
20020515:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020515:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020515:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020515:: naasautaa 21, uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020515:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020515:: katimajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020515:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20020515:: maligaksaq 8, maligaq aaqqigiarinirmik utiqattainnaqtumik kiinaujaqarvimmik - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act - Third Reading
20020515:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020515:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020515:: pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti panniqtuumut maligaksaq 8 maligaq aaqqigiarinirmik utiqattainnaqtumik kiinaujaqarvimmik uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act be read for the third time.
20020515:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20020515:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20020515:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020515:: kajusivuq amma maligaksaq 8 pingajuannik uqalimaaqtauniqaliqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 8 has had third reading.
20020515:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020515:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20020515:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22. Orders of the Day.
20020515:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20020515:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020515:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020515:: titiraqti (kuuk):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020515:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020515:: katimajjutissait qitiqquut, mai 16mi. tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaat@----@ Orders of the Day for Thursday May 16, 2002:
20020515:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 2maligaksaq 3maligaksaq 4maligaksaq 5maligaksaq 6maligaksaq 7maligaksaq 9katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 2Bill 3Bill 4Bill 5Bill 6Bill 7Bill 9Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20020515:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020515:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020515:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20020515:: maligaliurvik matukainnaqpuq qitiqquungunasunningani, 10:0-pat ullaa.. iqsuqtii.@----@ This House stands adjourned until Thursday May 16 at 10 a.m. Sergeant-At-Arms.
20020515:: >>maligaliurvik matujuq 8:18 unnukkut@----@ >>House adjourned at 8.18 p.m.
20020516:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit@----@ NUNAVUT HANSARD
20020516:: nunavut kanatami@----@ Nunavut Canada
20020516:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20020516:: pingasuujuqtua katimaniq sivulliqpaaq maligaliuqtit@----@ 6th Session 1st Assembly
20020516:: maligaliuqtiit katimautiviningit@----@ HANSARD
20020516:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20020516:: ulluq 18@----@ DAY 18
20020516:: sitammiq, mai 16, 2002@----@ Thursday May 16, 2002
20020516:: quppirniliit 1124-1249@----@ Pages 1124 - 1249
20020516:: iqaluit@----@ Iqaluit
20020516:: uqaqti :@----@ Speaker:
20020516:: kavin uppuraian, maligaliuqti@----@ The Honourable Kevin O'Brien, M.L.A.
20020516:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20020516:: uqaqti@----@ Speaker
20020516:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20020516:: (arviat)@----@ (Arviat)
20020516:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20020516:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20020516:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20020516:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20020516:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020516:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20020516:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20020516:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20020516:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20020516:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20020516:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20020516:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20020516:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20020516:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20020516:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20020516:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20020516:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20020516:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20020516:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20020516:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20020516:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20020516:: sivuliqti paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20020516:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20020516:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20020516:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20020516:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20020516:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20020516:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20020516:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20020516:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20020516:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20020516:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20020516:: minista@----@ Minister of Human Resources
20020516:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20020516:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20020516:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20020516:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20020516:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20020516:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government and Transportation
20020516:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20020516:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20020516:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20020516:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20020516:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20020516:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20020516:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20020516:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20020516:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20020516:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20020516:: allatti@----@ Officers
20020516:: jaan kuak@----@ Clerk
20020516:: aglattiu@----@ John Quirke
20020516:: katimajiralaanut allatti@----@ Deputy Clerk Clerk of Committees
20020516:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20020516:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20020516:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20020516:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20020516:: saimaniq qilavvaq@----@ Saimanuk Kilabuk
20020516:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20020516:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20020516:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20020516:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20020516:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20020516:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20020516:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20020516:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Table of Contents
20020516:: ministait  unikkaangit a.@----@ Daily References
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Ministers' Statements
20020516:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut pu.@----@ Members' Statements
20020516:: uqausikkut apiqqutit pa.@----@ Returns to Oral Questions
20020516:: saqqitaujut titiqqaq 035 - 1(6):@----@ Oral Questions
20020516:: kiktulimaanut kiinaujaqautiit katitiqsuqsimanngittuit kiinaujait unikkaaliangit (qaujisaqtaumanngittuit) maatsi 31, 2001 (ing) 1246 ti.@----@ Tabled Documents
20020516:: pigiaqtitat tu.@----@ Motions
20020516:: maligatsait@----@ Bills
20020516:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut
20020516:: sitammi, mai 16, 2002 maligaliuqtiit upaksimajut:@----@ Thursday May 16, 2002
20020516:: minista ulaajuq akisuk, uuviti alakannuaq.@----@ Members Present:
20020516:: jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minis piita kattuk, minista piita qilavvaq. gilin maklain, juupi nutaraq, minista kiulvan ing, minista kiava upuraijan, sivuliqti paal ukaliq, minista iituaq piiku, juraijasi pukirnaqt.@----@ Honourable Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Honourable Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Honourable Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20020516:: minista maniittu taamsan, Hantu tutu. riipika uiliams.@----@ Item 1:
20020516:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuirsiniq@----@ Opening Prayer
20020516:: uqaqti (upuraijan):@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20020516:: uiliams tuksiarunnaqpit@----@ Ms. Williams could you say the prayer please?
20020516:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ullaakkut. sivuliqti.@----@ Ullakkut, good morning Mr. Premier, members.
20020516:: maligaliutiit.@----@ Item 2.
20020516:: katimajjutiksaq 2 ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020516:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020516:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20020516:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20020516:: ministaup uqausinga 039 - 1(6):@----@ Minister's Statement 039 - 1(6):
20020516:: ikuma II unikkaanga:@----@ Ikuma II Report:
20020516:: angummatinasuarniq nunavummi uummaqqutinut pijumajanginnut/aaqqiksimaninginnut ammalu parnagutaujut namminiq uummaqqutiqarnirmut@----@ Meeting Nunavut's Energy Needs/Structures and Strategies for Energy Self-Reliance
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik uqaqti ammalu ullaakkut uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker and Ullakkut.
20020516:: aksualuk quviasukpunga uqariaksaq, ullumikkanniq, saqqiniarama unikkaangujumik atiqaqtuq:@----@ Mr. Speaker, I am extremely pleased to announce that, later today, I will be tabling a report titled:
20020516:: ikuma II:@----@ Ikuma II:
20020516:: angummatinasuarniq nunavummi uummaqqutinut pijumajanginnut/aaqqiksimaninginnut ammalu parnagutaujut namminiq uummaqqutiqarnirmut.@----@ Meeting Nunavut's Energy Needs/Structures and Strategies for Energy Self-Reliance.
20020516:: taakkua pimmariujut ammalu pigiarutiksaullutik ammalu tusaqtittijjutaullutik uqaqti.@----@ This is a very important initiative and announcement as you know Mr. Speaker.
20020516:: maligaliuqtiit suqquisuktuksaummata vivvuari 2001 saqqilaursimagama sivulliujumik unikkamik, pivalliajjutaulilauqtutik uvagu namminitta nunavummi qaummaqqutilirijikkut kuapurisangani ammalu nunavummiut aulattijunnarsivallianinginnut qaummaqqutiliririnirmik uvani angirratinni nunavummi.@----@ As Members will recall, in February 2000 I tabled the original Ikuma Report, which led to the development of our own Nunavut Power Corporation and Nunavummiut gaining control over electrical power services here at home in Nunavut.
20020516:: una uqaqti, sivulliuqpaulauqtu ammalu alluriarutimmariulluni turaqtaunasuaqtunut namminiq uummaqqutiqarnirmut nunavummi.@----@ This Mr. Speaker, was a first and very important step towards the goal of achieving energy self-reliance in Nunavut.
20020516:: ukiaksangani 2001 aikpangani alluriakkannililaurmigatta tamaksuminga.@----@ In the fall of 2001 we took a second essential step towards this goal.
20020516:: saqqilaurat ikama II piliriniaqtunik qaujisarniarlutik mannaujuq gavamakkut aaqqiksimanirijangit iluani pitittiqattarnirmut uummaqqutilirinirmik nunavummiunut, ammalu uqaqti, pivalliatittiniarluni parnagutaujumik ikajurniaqtunik tuvaqatuinnarniangimmata nunavummiut uqsualummik.@----@ We commissioned the Ikuma II Working Group to analyze the existing government structures involved in the delivery of energy services to Nunavummiut, and Mr. Speaker, to develop a strategy that will help reduce Nunavut's dependence on fossil fuels.
20020516:: taikkua pilirianga pijariirmat, ammalu taikkua qaujiqattalauqtangit ammalu atuliqujangit iluanittut ikuma II unikkaanganni.@----@ Their work is now complete, and their findings and recommendations are contained within the Ikuma II Report.
20020516:: uqaqti, nunavut tuvaaqarninga utsualumut uqqusarnirmut, qaummaqqutiqarnirmut ammalu ingirrajjutaujunut isumalugijaummat nunavummiutaujunut.@----@ Mr. Speaker, Nunavut's dependence on fossil fuels for heating, power and transportation is a great concern to all Nunavummiut.
20020516:: akitujualulluni ammalu surursailluni avatittinnik.@----@ It is expensive, and it pollutes our pristine environment.
20020516:: ilangat pijjutigijaujuq ikuma II pilirilauqtu aksurulaurmata qaujinasuaqtutik qanutigi uqaqti, qanutigi akiqaqtigimmanga nunavut gavamakkunginnut pinasuarnirmut, aullaqtittinirmut ammalu tunisiqattarnirmut uqsualunni nunavut iluani, ammalu attuisimanirijanga akinginnik sanajaugutiit ammalu uqaqtii, tuniuqqainiq sanginirmik.@----@ One of the issues that the Ikuma II Working Group struggled with was determining exactly how much Mr. Speaker, how much did it cost the Government of Nunavut to procure, transport and distribute petroleum products within Nunavut, and the impacts that this has had on the cost of generation and Mr. Speaker, the distribution of power.
20020516:: pilirijut nalunaiqsilauqtut amisunik ujjiliursimajuqtaqalauqtunik aulaninginnik uqsualulirijikkut uvagullu nunavumi uummaqqutilirijivut, ammalu uqaqtii, makunani uummaqqutiqaqtitsinirmut pijitrautiit akauniqsaugunnarmijut.@----@ The Working Group identified many areas where there was duplication of similar functions between the Petroleum Products Division and our own Nunavut Power Corporation, and Mr. Speaker, areas where energy delivery services could be more efficient.
20020516:: pilirijut isumaaluutiqalaurmata tukiliatsianginnirmik ammalu pivalliajauninganik asiaguurutitsanik ammalu atukkannirunnaqtunik uummaqqutinik.@----@ The Working Group was concerned about the lack of a focused approach as well as towards the development of alternate and renewable energy sources.
20020516:: uqaqtii, piqujangit ikuma II unikkaap, angiqtauniqpat, nutaamik sivumuqpaliagunnarnialirmata atuinnaruinirmik uummaqqutinut pijitsirautinik nunavulimaamut.@----@ Mr. Speaker, the recommendations of the Ikuma II Report, if accepted, will lead to the development of a new approach to the delivery of energy services for all of Nunavut.
20020516:: taanna nutaaq aaqqitausimajuq nalunaiqsitsiarunnalaaqtuq akillaringinnik uummaqqutiit nunavumi ammalu pivalliatitautsiarunnarniqsaulirluni qanuqtuurutinik asinginnik uumiqqutiugunnaqtunik nunavut imminiqsurunnatsialirluni.@----@ The new structure will be able to clearly identify the true cost of the energy supply in Nunavut and it will be able to facilitate the development of alternative alternate energy sources leading to increased Nunavut self-reliance.
20020516:: uqaqtii, kajungiqtunga uqaqatigitsiarniarumallugit iqqalaijaqatikka ikuma II unikkaap mitsaanut tavvani maligaliurvijjuarmi saqqititsiqattariirutta.@----@ Mr. Speaker, I look forward to thorough discussion of the Ikuma II Report with my colleagues in this Assembly after the tabling.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020516:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minissaup uqausitsanga 040 - 1(6):@----@ Minister's Statement 040 - 1(6):
20020516:: ilinarvinut kiinaujat parnaijausimaningita qimirrujaungit@----@ School Formula Funding Review
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: ullaakkut uqaqtii.@----@ Good morning Mr. Speaker.
20020516:: tusaqtitsigiatsaq quviappunga maligaliuqtiuqatinnut maligaliurvijjuarmi nunavumiutanullu.@----@ I am pleased to make this announcement to my fellow Members of the Legislature and the people of Nunavut.
20020516:: uqaqtii, arraguq pinasuaqsimaningani, ilinniaqtulirijikkut qimirrusimaliqtut kiinaujatsanginnik illinniarviit.@----@ Mr. Speaker, over the past year, the Department of Education has been reviewing the funding for our schools.
20020516:: maligaliuqtiit piliriarisimaliqtatinnik ullumimut uqautigumagakkit.@----@ I would like to bring members up to date on our activities.
20020516:: (tusaajitigut nuqqaqtuq) ilinarvinut kiinaujat parnaijausimaningit qimirrujaugiiqsimalirmata.@----@ (interpretation ends) The School Formula Funding Review is now complete.
20020516:: piliriangulluni pijariatulauqtuq amisuummata ajjigiingittut isumatsaqsiarijaugiaqalauqtut.@----@ The task has been a complex one as there were many variables that had to be taken into consideration.
20020516:: tainna parnaijausimajuq atulaaqtut ilinniatitsijituinnarnuungittuq illinniarvitinni.@----@ The formula goes beyond just the funding of teachers in our classrooms.
20020516:: ikajurlaarmijut ililniaqtinik piggaqtunik ammalu inuit piqqusilirininginnut uqausilirinirmullu.@----@ It provides supports for students with special needs and for Inuit culture and language programs.
20020516:: uqaqtii, una paippaaq uqalimautaksauvuq parnautiugilluni, kiinaujakaqtitsigutiunianngilaq.@----@ Mr. Speaker, this is a discussion paper and a planning document, not a guarantee of funding.
20020516:: uppiritsiapara piliriqataujulimaat takugunnaqullugit qanuilinganirilauqtangita qaujisautitta, uqausitsaliurvigilugi, ammalu isumaliurigutauluni namut tukimuagiarniarmangaata.@----@ I believe it is important that all parties be able to see the results of our study, comment on them, and have a clear idea of where we want to go.
20020516:: kisianili, quviasuppunga nutaaq kiinaujait atuqtuksangit piviqaqtitsimmata qanuqtuuriarutinik qanuinniulauqtunik qimirruutittinni.@----@ However, I am delighted that the new budget already contains some provisions that address needs identified in the study.
20020516:: makua ilauqataulutik kiinaujaqtaarutiksakkanniit ilinniarrunut angumatinasuarlugit amisuruqpallianiujuit ilinniaqtiit ammalu ikajuqturutiksakkanniit ilinaqtulirijinut.@----@ Those include additional funding for schools to meet the population growth and increased support for DEAs.
20020516:: aturniaqpakka ilinniarviit kiinaujaqaqtitauniup qimirrujauninga ammalu kiuvianirisimajangit aturlugi atuinnaruigutigilugu kiinaujaqaqtitaunirmut tuksirautinik arraaguuniaqtunut sivunittinni.@----@ I will be using the school funding review and the responses to it as the base for preparing budget proposals over the next several years.
20020516:: kiinaujait aturnirillarivattangit uqaqtii. mitsiqaqtitsivuq tamanna kiinaujaqaqtitaugiaqarniaqpuq arraagurasanni.@----@ Fiscal realities Mr. Speaker, means that this will likely be a multi-year process.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ministai uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020516:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020516:: ministau uqausingit 041 - 1(6) qanuilinganingit iqqaqtuijini qaukujijjut@----@ Minister's Statement 041 - 1(6): Provision of Jury Summons in Inuktitut
20020516:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: ma'na.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqati, uqautigumajakka tanna sanajaujuq qauqujajjut iqqaqtuijissanit, piqasiutillugi maligangit manna parnatauvalliat uajamuqtukkut atuqtugi niruarunnaqtut atingi nunalinni iqqaqtuijikku atuqtautillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise that the production of the summons to jurors, including instructions, is presently prepared electronically using the voters' list for the community in which the jury trial is being held.
20020516:: iqqaqtuijini qauqujijju aqqittaujuq inuttitut, qallunaatitut, uiviititut piqasiutinnagu nunalium atinga, iqqaqtuiniq namimmangaq makua nunalinni kativviugajuttumi, ammalu ullunga ammalu qattimi iqqaqtuiniarmangata.@----@ The jury summons is produced in Inuktitut, English, and French except for the community name, court location within the community i.e. Community Hall, and the date and time the trial is to be held.
20020516:: inummi atiq qauqujaujuq qallunaatituqtuq@----@ The name of the person summoned is in English.
20020516:: (tusaajitigut) saqqitittiniaqtunga ullumi nammanaaliqqat amisuliuqsimajumit ullumiujuq iqqaqtuijini qaiqujijjut ammalu maligait tukisigiarutiginiaqqasi.@----@ (interpretation) I will be tabling today at the appropriate time a copy of the present jury summons and instructions for your information.
20020516:: quviasummijunga uqaujigianga piliriviga ullumimungajuni iqqaqtuijini qauqujijjut piqasiujjiniarluni inuttituungaliqsimajunit inuup atinganit, nunalinga, iqqaqtuini naminniarmangaq nunalinni pinnguarlungu nunalinni kativvigajuttumi, ammaluttuuq ullunga ammalu qattimuqqat iqqaqtuiniarmangata.@----@ I am also pleased to advise that my department has updated the jury summons to include the Inuktitut translation for the person's name, community, court location within the community i.e. Community Hall, as well as the date and time the trial is to be held.
20020516:: qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq tununirmut, nutaraq, iqqaitigiarnganga tassuminga.@----@ I would like to thank the Member from Tunnuniq, Mr. Nutarak, for bringing this matter to my attention.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516::@----@ >>Applause
20020516::@----@ Speaker:
20020516:: >>pattatuqtut@----@ Ministers' Statements. Mr. Picco.
20020516:: ministai uqaisingit 042 - 1(6):@----@ Minister's Statement 042 - 1(6):
20020516:: uirinnirmu ammalu isumalirinirmu iliqqusissaq@----@ Addictions and Mental Health Strategy
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti quviasuttunga uqarianga ullumi saqqitittiniarama nunavummi uirinnirmu ammalu isumalirinirmu iliqqusissaq.@----@ Mr. Speaker I am pleased to announce that today I will be tabling the Nunavut Addictions and Mental Health Strategy.
20020516:: uqaqti, tanna 2.295 milian kiinaujaq iliqqusissaq pijunnatittiniaqquq pilirivinnit piqatauniqsaulirluni uqausiqarluni akaunngiliurutijunu ammalu imainginnarujuttu piuguniqtuni uirinnirmu ammalu isumalirinirmu nunavummi.@----@ Mr. Speaker, this 2.295 million dollar strategy will enable my department to take a more active role in addressing the troubling and often tragic burden of addictions and mental health in the Nunavut.
20020516:: iliqqusissaq uqausiqaqtuq pilirianit makkuninga isuma qanuinnginninga, isumakkut annianit, uirinniq, quaqsaqtunit, imminittuilimatittiniq ammalu pirujunniq.@----@ The strategy addresses issues such as mental health, mental illness, addictions, trauma, suicide prevention and violence.
20020516:: aqqittaulauqtuq tusaqattalauqtatinnit inunnit nunalinnit piqasiutillugu amisunu ikajuqtaulluta ammalu nunalinnit ilinniaqtuta kamagijauvalauqtunit arraaguik qulit aniguliqtillugit;@----@ It was developed from what we have repeatedly heard from people in the communities along with wide consultation and community studies done over the past decade;
20020516:: piluaqtumi, uqaqti, pingasut arraagui aniguqsimaliqtut.@----@ especially Mr. Speaker, in the last three years.
20020516:: uqausiqaqtuq kisutuinnalimaanit ikajurnirmi anniangittunit ilinniakannirluni aurinnirmit ammalu isumalirinirmit, pijiqtinirmu inunnu pimmariujumi isumaluttuni ammalu uirisimajunit pilirianit.@----@ It speaks to everything from helping perfectly healthy people to learn more about addictions and mental health, to services for people with very serious, very serious mental health and addictions issues.
20020516:: uqaqtii, marruujuk pimmariujuut atuqtaujumut isumaaluutiqaqquuk aqittauvallianinginnut ikajuqniugajaqtumit nunalinni iqqanaijaqatigiinnirmit ammalu piusivaallitittinirmit ilinniarnirmut ammalu kamajiunirmut ikajurniujuq inunnu iqqanaijaqtiujunut.@----@ Mr. Speaker, two key aspects of the strategy concern the development of support to community networks and the enhancement of educational and supervisory support to Inuit staff.
20020516:: tamanna inunnit tukisisimajangitigut piqqusiujunit ammalu inuit uppirijanginnut, takussaummarimmata parnatauninginni ammalu atuinnautitaunirmit taakkununga pitaqariaqammariittuunnit piliriviujuunni.@----@ This will ensure that Inuit, with their understanding of cultural and Inuit values, are prominent in the planning and delivery of these essential services.
20020516:: kingullipaami, uqaqtii, tamanna attiqsimagaluarattigut ajurutiqaqtunit ammalu isumamigut aanniaqaqtunit atuqtaujussaq, tamassuminga uqausiqarniaqqugut atuqtaujussamit inuit qanuinginninginni, piqaqtiniqsarilugu ikajurnirmit inunnit, uqaqtii ikajurni inunni, akaunngiliurutingit angillilualaunnginninginni.@----@ Finally, Mr. Speaker, even though we have named this the Addictions and Mental Health Strategy, what we will address in this strategy is the people's well-being, with an emphasis on helping people, Mr. Speaker helping people, before their problems become too great.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020516:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020516:: ministaup uqausinga 043 - 1(6):@----@ Minister's Statement 043 - 1(6):
20020516:: surusii sivulliutitaugiaqarninginnut allavvi@----@ Children First Secretariat
20020516:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: uqaqtii, quviasuppunga tunisigiassaq katimajiuqatinnut maligaliurvitinni ammalu inunnut nunavummiittunut tusautiujuq uqausiriniaqtanni surusiit sivulliutitaugiaqarninginnut allavviujuq, tavvangaaqtuni.@----@ Mr Speaker, I am pleased to present to my fellow members of the legislature and to the people of Nunavut a newsletter which I will be tabling from the Children First Secretariat.
20020516:: taanna tusautiujuq uqaqsimavuq iqqanaijaqatigiinninginni iliqqusilirijikkunit, maligalirijikkunni, aanniaqtulirijikkunni ammalu inulirijikkunni, ammaluttau ilinniaqtulirijikkunni pijjutiqaqtutit surusiujunit nunavummi.@----@ This newsletter highlights the cooperation of the Departments of Culture, Language, Elders and Youth, Justice, Health and Social Services, and Education focusing on the children of Nunavut.
20020516:: tamanna nutaaq aaqqittaujuq pijjutiqarniaqqu allavviujuq, "surusiujut nunavummi inuuttiariaqarngata ammalu piqataujunnarlutit attananngittumit, inuuttianaqtumit, ammalu ikajuqtuitiaqtunit nunalinni pijumaniqarlutit, aturniqarlutit ammalu tukiqaqtumit".@----@ The newly evolved vision of the Secretariat is that, "The children of Nunavut have the right to live in and contribute to safe, healthy, and supportive communities with hope, purpose and meaning".
20020516:: tamanna pimmariuvuq ingirraniujuq kajusivallianirmit pigiaqtittinirmit gavamakkut nunavummi "surusirnut atuqtaujuksat".@----@ This is an important milestone in the continuing development of the Government of Nunavut's "Children's Agenda".
20020516:: uqaqtii, surusiit sivulliutitaugiaqarninginnut allavviujuq qanuiliurunnaniqaqqut, iqqanaijaqarlutit piliriviujut katimajinginni sanajausimalluni pigiaqtitauninginni aulatauningani ammalu pigiaqtitauninginni piliriangujunit ammalu pijittiraqtiujunit surusirnut ammalu ilagiinut nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, the Children First Secretariat is an action oriented, inter-departmental committee designed to facilitate the coordination and development of programs and services for children and their families across Nunavut.
20020516:: tamanna tusautiujuq uqaqsimavuq tamanna pimmariuningani pigiaqtitaujuup nuuppallianirmut sivumut ikajuqtaujunnaqullugit inuit nunavummiittut.@----@ This newsletter outlines how important this initiative is in moving forward to benefit the people of Nunavut.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20020516:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: katimajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20020516:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 156 - 1(6):@----@ Member's Statement 156 - 1(6):
20020516:: namminiirniq nunavummi@----@ Suicide in Nunavut
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, ullumi makippunga tukisitittigiarutinit tunisijumallunga katimajiujunut maligaliurvitinni kingulliqpaarilirattigu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to give some information to the members in the House since today is our last day.
20020516:: tamanna pijjutiqaqtu namminiirnirmit nunavummi.@----@ This is about suicide in Nunavut.
20020516:: tamanna qanuiliurutaujariaqalirngat akaunngiliurutimmariujuq, gavamakkut pilirivinginnutuinnaungittut kisianili kikkulimaanut.@----@ Something has to be done to resolve this problem, not just by the government departments but by everyone concerned.
20020516:: uqaqti, ullumi, uqausiqarumajunga, katimaliraigatta tavvani kiggaqtuivakkatta inuqutittinnik.@----@ Mr. Speaker, today I would like to talk about, whenever we have a meeting we try to represent our people.
20020516:: uuktutigilugu, kamagijaqarsimajugu gaasalirlunittinnik uvani maligaliurvimmi ammalu ikpinnarninganik nunavummiutaujunut.@----@ For example, we have been dealing with the bad gasoline in this House and its impacts on the people of Nunavut.
20020516:: ikpinnarniqarmat tamanna maligaliuqtilimaanut.@----@ It has an impact on all of the Members of the Legislative Assembly as well.
20020516:: ammalu uqaqti, maligaliuqtit katimatillugit, uqausiqalauratta qimirrunirmut kiinaujanik atuqtuksaujunik ammalu apiqsuqattaqtugit ministaujut.@----@ As well Mr. Speaker, during the session of the Legislative Assembly, we talked about reviewing the main estimates and questioning the ministers.
20020516:: taimailiuqattarsimagatta.@----@ We have been doing that.
20020516:: surlu kamalaurmijugu iqqanaijaqtulirinirmik kisianili pijariilaunngitavut.@----@ For instance we dealt with Human Resources but we did not complete it.
20020516:: apiqsuqtugi ministaujut upinnarani kiggaqtuittiarumajugu nunavummiutaujunik tammaqtaungikkaluarmangaatalu@----@ We question the ministers because we want to make sure that all the things that are done for Nunavummiut are done in the right way.
20020516:: angunasuktiujut, namikkaluaqpata, utilaunngippata ullunu amisukallaujunut, qaujimajugu akaunngiliurutiqatuinnariaqaqtut isumaluliqpaktuta ammalu qiniriaqtaujuqatuinnariaqaqtu.@----@ The hunters out there, wherever they might be, if they have not come back within a few days we all know there may be something wrong with them and we start to worry and someone will have to go out there to search for them.
20020516:: taimaiktuqainnaqpamma nunavulimaasaami.@----@ It happens everywhere in Nunavut.
20020516:: amisualummata inuit qiniriaqpaktut taikkununga pinginnaqtunut.@----@ There are a lot of people that go out to search for those that are lost.
20020516:: qanuilijuqalaunnginninginnik tuavirnaqtukkut ikajurasuaqpaktavut akaunngiliurutiqaqpata.@----@ Before something happens to them we try to give them emergency assistance if they are having a problem.
20020516:: pivittumi qanuilijuqatuinnariaqarmat qinirianngikkuttigut pinginnaqtuqaliqtillugu.@----@ Something tragic could happen to them if we didn't go out there to search for them.
20020516:: tamakkua uktutituinnait. uqaqti tamakkua qautamat kamagijariaqaqpaktavut nunavummi.@----@ Those are just examples Mr. Speaker, that we have to deal with day to day in Nunavut.
20020516:: uqaqti, angiqtaujumajunga pijarirumallugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimanut angiqtaujumajuq pijarirumalluniuk uqausirijani.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20020516:: anginngittuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20020516:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20020516:: kajusigi.@----@ Proceed.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti. sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Mr. Premier.
20020516:: tamakkua uqausirirataqtakka nalunairsijumallunga qanuimmat aksururiaqarmangaatta kiggaqtuiluta nunavummiutaujunik.@----@ I was using those as an example of why we have to work hard to represent all the people of Nunavut.
20020516:: qaujimallungalu uvanga nunanganni angunasuktitaqarmat jagasimalauqtunik ammalu kiinaujanik milianginnittunik atulauqtugut qinirasuaqtuta nunami.@----@ I also know that in my community there were hunters that were lost out on the land, and we expend millions of dollars to try and search for people that are lost out on the land.
20020516:: angiqatigigutitaqarmat kanataup gavamakkunginnit qiniqtiujunik, uvvaluunniit unataktuksait qangatasunginnik aulariaqaqtunut qiniriarniarlutik pinginnaqtuni jagasimajunik.@----@ There is an agreement between the federal government search and rescue people, or the airforce planes that have to go out and search for lost people.
20020516:: tamakkua ilainnangit uktutigijakka aksururutigisimajavut.@----@ These are just some examples that we have been working hard towards.
20020516:: kisianili aksururutigiluaqpaktara ukiunik amisukallaujunik imminiqattarniq, upinnarani kiangugaluaqpat inusinga annirnarmat ammalu ajjituinnarillutigu.@----@ But what I have been passionate about in the past few years is the people that commit suicide; because all lives are equal and precious.
20020516:: ullumi nangirsivunga tusaqtittijumallunga inunnik.@----@ I rise today to provide information to people.
20020516:: 1999-minit mannamut 79-ni imminirsimajuqaliqtut taakkuali tikisimajut mai 15.@----@ From 1999 to now there have been over 79 suicides that have occurred and that was just to May 15.
20020516:: ikpaksaniqai 79 ungatanurmijut.@----@ Perhaps there are more than 79 since yesterday.
20020516:: tamajja taimaittut qimirrujaujariaqaraluarmata ammalu aqqinasuarluta piliriangujunik tamakkununga inunnut isumasimajuni imminiriaksaq.@----@ Those are the types of things that should be looked into and try to create some programs for people that may have thought about committing suicide.
20020516:: uqaqti, tamanna tukisiarutiksaujuq saqqirniaqtara ullumi maligaliurvimmi nammaksipat.@----@ Mr. Speaker, I will be tabling this information in this House today at an appropriate time.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020516:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020516:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 157 - 1(6):@----@ Member's Statement 157 - 1(6):
20020516:: uqsuqtuup kuapangata sunaqakkuvinga ikualatitaminiq surutsinut@----@ Gjoa Haven Co-op Warehouse Burned Down by Children
20020516:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: una uqausiriniaqtara malituinnartuq uqausirilauqtannut pinasuarusirilauqtattinni nalunaittiakkannirasutuinnaqtugu.@----@ This statement is a follow up to one I made last week and to clarify it.
20020516:: nangiqsijunga ullumi ikajuqtuinasuktunga kiggaqtuqtannik uqsuqtuurmiittunit.@----@ I rise today in support of my constituents in Gjoa Haven.
20020516:: uqaqtii, naggajjaungutillugu mai 13-mi, piqutikkuvia kuapakkut ikilaurmat.@----@ Mr. Speaker, on Monday May 13, the warehouse for the Co-op burned down.
20020516:: uqaqtii, ajauqtuttiarumavakka kiggaqtuqtakka piliriqatigiittiaqullugit aksururnaqtukkuuqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I wish to encourage my constituents to work together with one and other during this difficult time.
20020516:: kigliqangittiarmat nunaliujunut qanuiliurniujunnartuq piliriqatigiittiaqtillugit atausirmik turaagaqaqtillugit.@----@ There is no limit to what a community can accomplish when they work together for a common goal.
20020516:: uqaqtii, ajauqtuqakka nunavuup gavamakkungit ikajuttiarasuqullugit niqiqaqtitaunasuinnaqullugit asingillu atuqtaujariaqaqtut kajusititaunginnaqullugit taikunga nunalingnut piliriqatiqaqullugit kuapakkunnit qanutuinnaq ajunngitamigut piqutikkuvingmi uvvaluunniit asianik niujaujuminiqarviuniaqtumik saqqittiqullugit umiarjuakkut niurainaqsilaunginningani.@----@ Mr. Speaker, I encourage the Government of Nunavut to provide all possible assistance to ensure that food and other necessities continue to flow into the community and to work with the Co-op in whatever way possible to ensure that a new warehouse or alternate storage facility is in place for the annual sealift.
20020516:: uqaqtii, paliisikkut qaujilaurmata ikuallaktittilauqtunit surusiulauqtutik.@----@ Mr. Speaker, the RCMP found the people that set the fire and they are children.
20020516:: naammangimmat makkuktut pirajaqattaliqpalliatuinnarmata.@----@ It is not acceptable that youth crime is on the rise.
20020516:: naammangimmat angajuqqaangulluta, nunaliulluta, gavamaulluta, qaujituinnaqattaratta qanuiliuriaqpangittiaqtuta.@----@ It is not acceptable that we as parents, as a community, as a government, continue to watch this happen without doing a thing.
20020516:: uqaqtii, kamagijarijaungmat nunalilimaanut surusiit piruqsattiariaqarninga innanngurutik ikajuutiqarniarmata nunavuumut.@----@ Mr. Speaker, it is the responsibility of the entire community to ensure that children are given opportunities to grow into adults that contribute to Nunavut.
20020516:: uqaqtii, kamagijarigattigut surusiit pirajaktailitiqattariaqarattigut, taimaak pillugu gavamakkut kamagijaqattiariaqaqput surusiqutittinni.@----@ Mr. Speaker, it is our responsibility to keep children out of trouble that is why the government must take every opportunity to invest in our children.
20020516:: uqausiqangittunga kiinaujanit, kisianili pivviqariaqarnittinni amma kamagasugiaqarnittinni.@----@ I am not just talking about money, but about our time and commitment.
20020516:: qiturngattinni qanuiliuruluujaqatiqaqtuta takurrutiqattaqattigut pimmariuninginni.@----@ When we spend time with our children we show them how important they are.
20020516:: uqaqtii, pijariiliqtunga.@----@ Mr. Speaker, I am just about done.
20020516:: amisuulaangunasuktunut angiqtaunasugumagaluaqtunga kajusitittumallugu uqausirijara.@----@ I am seeking unanimous consent to conclude.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqti amisuulaanut angiqtaunasugumangmat kajusitittijumalluni uqausirijanginnit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20020516:: aakkaaqtut?@----@ Are there any nays?
20020516:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20020516:: kajusigiarunnaqtutit pukirnak.@----@ Proceed Mr. Puqiqnak.
20020516:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka amma sivuniqtii.@----@ Thank you, colleagues and Mr. Premier.
20020516:: uqaqqaugama uattiaq qiturngattinnut najuutijjuumiqattariaqarnittinni qaujitinnasunniarattigut qanuq pimmariutigimmangaat sivunittinnut uvattinnullu.@----@ I stated earlier that we need to spend more quality time with our children and show them how important they are both to our future and our hearts.
20020516:: uqaqtii, gavamaulluta takurrutijunnarattigut qiturngavut makkuktullu qanuq pimmariuniqaqtigimmangaata nunavuup sivuniksanganut.@----@ Mr. Speaker, I believe that as a government we can show the children and the youth how important they are to the future of Nunavut.
20020516:: taimaak pijunnaratta saqqittivallialuta pijunnaqtittivalliajjutiksanit ajauqtuijjutauniaqtuni makkuktunit kajusitittijjutaunasuktunit ajunginnirmut, ilinniarniugaluaqpat, pinnguarniugaluaqpat uvvaluunniit sanannguarnikkuugaluaqpat.@----@ We can accomplish this by creating programs that encourage youth to pursue excellence, whether it is academic, sports or art.
20020516:: ilagillugit pinnguaruluujaqattarniq asingitigut ikajuqsijunnaqtunit turaangajunit piqataujumattiarnirmuangajunit amma qanuiliurumattiarninginnut makkuktut.@----@ This includes recreation and outreach programs targeted at the enthusiasm and energy of youth.
20020516:: uqaqtii, makkuktuqutivut qanuiliuriaqtaunikuungimmata atuutiqarunnattiaqtutik nunavuumit amma aksuruqtunga ajauqtuqpakka tamarmik gavamakkut ministauvvingit piliriqatigiittiaqullugit saqqittinasuglutik pijunnaqtittivalliajjutiksanit turaangajunit matuinngaarviqaqtunit makkuktunut qanuiliuqatigiigunnaqattarniarmata, iqqanaijaqatigiigunnaqattarniarmata qaujisaqtaunginnarlutiglu nunaliujunut.@----@ Mr. Speaker, our youth are an untapped underutilized resource in our territory and as such I strongly urge all government departments to work together to institute programs aimed at providing opportunities for youth to play together, work together and to be mentored by all community members.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 158 - 1(6):@----@ Member's Statement 158 - 1(6):
20020516:: sururnaqtuit niqillattaanit@----@ Contamination of Country Food
20020516:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, nangiqsijunga ullumi uqausiqarasuktunga maligaliuqtiuqatikka tavvaniittut asingillu inuit ullumiujuq niriqattarmata sili niqillattaani, tamarmik puijiit, iqaluit amma nunamiutarnit qaujimajuinnaullutalu qanuq pimmariuniqaqtigimmangaata niqigigattigut aktuqtauniqaqpaktutiglu sururnaqtumut nunavuuminngaaqtunut tamannalu aktuiniqaqpakkilluni kikkutuinnait qanuingittiarninginnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the fact that my colleagues here and other Inuit today still eat a lot of country food - marine mammals, fish and land mammals. We all know about how important they are to our diet and that they are affected by the pollution coming into Nunavut and this has an effect on our people's health as well.
20020516:: uqaqtii, sururnartuq ukiuqtaqtumuaqattarmat ungasiktualumminngaaqtuni silainnakkut tusaqsimajakkut, imakkut nirjutiqutivullu aktuqtauniusatuinnaqtutik.@----@ Mr. Speaker, there is pollution brought north from vast distances throughout the world through the air and, according to what I have heard, through the marine channels and our wildlife can be affected.
20020516:: uqaqtii, nirjutiqutivut aktuqtaujunnarmata sururnaqtumut niqigigaluarattigut nunavuumiungulluta.@----@ Mr. Speaker, our wildlife can be affected by pollution which we depend on for our sustenance as Nunavummiut.
20020516:: nirjutivut suruqtauvalliatuinnarmata qaujimanngitattinnut saqqittijjutauqattalirmata.@----@ Our wildlife is being polluted to a point where we do not know the consequences.
20020516:: gavamakkut piliriqatigiigiaqaraluarmata sapujjinasuglutik nirjutiqutittinni avatittinnilu.@----@ The government has to work together to protect our wildlife and our environment.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 159 - 1(6):@----@ Member's Statement 159 - 1(6):
20020516:: kanatamut kuin kiggaqtuqtingata niurruninga qurluqtuurmut@----@ Visit of the Governor General to Kugluktuk
20020516:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: nangiqsijunga ullumi tusaqtittinasuktunga maligaliuqtinit kanatamut kuin kiggaqtuqtinga niurrulaurninganit qurluqtuurmut upinnalaurpuq tunngasuktittiqataujunnalaurama.@----@ I rise today to inform members that the Governor General visited Kugluktuk and it was an honour to have accompanied her.
20020516:: ilinniarvingnualauqtuta quviasugutiqaqtutalu nirivijjualauqtuta qurluqtuurmiunit pinnguarvianit.@----@ We went to the schools and had a celebratory feast with the people of Kugluktuk at the community hall.
20020516:: kanatamut kuin kiggaqtuqtinga uingalu quviasulauqput qurluqtuurmuarunnalaurmata alianaigijaqalauqtutiglu quviasugutiqaqtunit nunalingni.@----@ The Governor General and her husband were very happy to be in Kugluktuk and they enjoyed the festivities in our community.
20020516:: tusaqtittilluatarumajunga taikkua kiinaujaliuratik ikajulauqtut qurluqtuurmi, qujannamiittiaqpakka aksururutiqalaurmata kuin kiggaqtuqtinga tunngasuktitaunirilauqtanganut.@----@ I need to stress for those volunteers in Kugluktuk, I thank them very much for putting a big effort into making the Governor General very welcome.
20020516:: qujannamiiqtavijjuaraalukput.@----@ We thank them very much.
20020516:: ullumi kingulliqpaaqsutuinnariaqaratta katimaluta, maligaliuqtiit qangatasuukkuurniaqpata qangatattiarniaqpusi.@----@ Today may be our last day in session, if all the members are going to be flying, then fly safely.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 160 - 1(6):@----@ Member's Statement 160 - 1(6):
20020516:: ilitaqsiniq ilinniaqtiit tauqsiiqatigiinniarninginni panniqtuurmi@----@ Recognition of Student Exchange Trip to Pangnirtung
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, nangiqsijunga ullumi ilitaqsinasuktunga 12-ngujunit ilinniaqtinit panniqtuurmiutarnit guraan minaan qikiqtanganuarniaqtutik niu pransvuik-mun juuni 7-nguliqpat.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize twelve students in Pangnirtung who will be going to Grand Menan Island in New Brunswick on June 7.
20020516:: taunaniilaaqtutik ullunut qulinut ilaqarlutik ilisaijinginnit tiniisa tiksan amma tiapura purais.@----@ They will be down there for ten days with their teachers Denisa Dixon and Debra Price.
20020516:: taakkua ilinniaqtiit tauqsiiqattautiniarmata qallunaat nunanganninngaalauqtullu mai 2-mi 10-mut iqalliaqataulauqtukti amma qimuksikkuuqataullutik ukiuqtaqtuup kiglinnguanganut amisuaqtiqtutiglu qamutaujakkuurunnalauqtutik.@----@ These students are participating in a student exchange and the students who visited from the south from May 2-10 experienced fishing and dog team rides to the Arctic Circle and they were able to go on numerous skidoo rides.
20020516:: qallunaat nunangannuarniaqtut ukuangullutik;@----@ On the student exchange to New Brunswick are;
20020516:: ruusalin aakulukjuk, aniita ivik, aani nakasuk, siali qaapik, maata viivi, naansi sukkulaaq, aliks qilavvaq, tiin qaqqasiq, jaasua kakkik, jaanis kullururtuq, paaliat mittuk amma tiapi tiala.@----@ Rosaline Akulujuk, Anita Evic, Annie Nakasuk, Shelley Qarpik, Martha Veevee, Nancy Sokoolaaq, Alex Kilabuk, Dean Qaqasiq, Joshua Kakkik, Janice Kugluguktuk, Paulette Metuq and Debbie Dialla.
20020516:: taakkua aullaqsimattiarniaqput.@----@ I hope they have a great time on their trip.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 161 - 1(6):@----@ Member's Statement 161 - 1(6):
20020516:: inuit qaujimajatuqangita parnaktauninga nunavuup gavamakkunginnut@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Preparation in the GN
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: aksurugajukkama kiggaqtuittiarasuktunga suuqaimma nunaliit pivalliatitauttiaqtillugit takujumagama uvanga kiggaqtuqtanginnit, piluaqtumi nunalingni ministauvvingnut pijaksanit nuutiriviulaungittunut.@----@ I often struggle to represent my constituents because I want to see economic development in my constituency, especially in communities where departments haven't been decentralized.
20020516:: turaagaqarama nunalingni pivalliattiaqtittinirmut ikajuqtuijjutauqattarmata kiggaqtuqtannut nunaliralaatigut, iqalliaqtittiqattarnikkut amma pularattulirinikkut.@----@ I strive for economic development which supports our constituents either through outpost camps, sports fisheries or tourism.
20020516:: asingittauq takujumangmijaraluakka pivalliatitautillugit iglulirinirmuangajut, uqsuqtaaqattarnirmut, aqqutialungni pivalliatittiniq asingillu.@----@ There are other areas that I would like to see improvements in housing, fuel re-supply, highway development and so on.
20020516:: tamakkua tavva inungnu nunavuumiutarnut takujaujumasuut pivalliatitautillugit nunalinginni.@----@ These are things the Inuit of Nunavut want to see being developed in their communities.
20020516:: piliriaritillutigut kiinaujait isumaginasugiaqarattigut kisunit nunaliit pijariaqarmangaata, isumagijariaqarattigut sivulliqpauttiutijarialiit nunalingni.@----@ When we are dealing with the budget we have to start thinking about what the communities need, we have to consider the priorities of the communities.
20020516:: suuqaimma sivulliqpauttiujjigajukkatta ministauvvingni pivallianinginniglu, kisiani isumagijariaqarmijaraluavut nangminiq nunaliqutivut sivulliqpauttiutijariaqaqquujingmata iavajjutiqaqtilluta sivuniksamit pivalliatitaujuksanit.@----@ Because we often deal with the departments first and their development, but we have to think about what our communities need to meet the challenges they are facing. We have to priorize our own communities and I believe that they should be first when we are debating future allocations.
20020516:: uqaqtii, uqarumajunga qassiinnaugaluanit isumamiutarijauqujannik katimajinut...(tusaajitiguurunniiqtuni)...naittumik uqakainnarumajunga. inuit qaujimajatuqangit gavamakkut kingullirmit atuqtuksanit parnaksilirmikpata iqqaumajariaqalaaqtut.@----@ Mr. Speaker, I want to say a few things that I want indelibly etched in the bureaucracy's mentality...(interpretation ends)...I would like to make a short statement about Inuit Qaujimajatuqangit that the government in its next estimates preparation will have to remember.
20020516:: innarmut taimaak uqaujjaujugama mittimatalingmi, ilisapi uuttuvangmut, uqalauqsimangmat.@----@ This was told to me by an elder in Pond Inlet, Elisapee Ootovak, and I quote.
20020516:: "inutuqaujariaqarnangittuq innauqatauniarluni.@----@ "You don't have to be old to be an elder.
20020516:: pinasugiaqangaaraviugli, aksururutigilugu, taanna taijauninga."@----@ You just have to earn, and I stress earn, the title."
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 162 -1(6):@----@ Member's Statement 162 - 1(6):
20020516:: katimaniq kangir&inirmi - aanglikan-kut ajuriqsuijingit@----@ Anglican Ministers Conference in Rankin Inlet
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, nangiqsijunga ullumi uqausiqarasuk&unga katimaniuniaqtumi ajuriqsuijinut kangir&inirmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about a conference of the synod that will be held in Rankin Inlet.
20020516:: aanglikan-kunnut tuksiarviqaqtut katimalaarmata kangir&inirmi niruarasuglutik ajuriqsuijirjuarmi.@----@ The Anglican Church will be meeting in Rankin Inlet to select a bishop during their conference in Rankin.
20020516:: uqarumangmijunga maannakkut, marrungnik inuungnik ajuriqsuijirjuaqaratta taimaatigi ippigittiaqtigivakka piliriniriqattaqtanginnut ikajuqattarmata tuksiariaqpaktunut asinginniglu piliriqattarillutik.@----@ I would just like to say that at present, we have two Inuit bishops and how much I respect them for the work that they do helping and assisting their congregation and the other work that they do.
20020516:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatinnik isumattiaqatiqarumajunga aanglikan-kut ajuriqsuijinginnit tunngasuktitauttiaqullugit kangir&inirmit ajauqturlugillu niruarniarmata nutaamik ajuriqsuijirjuamit tuksiarutiniaqpavut niruaqulugit naammalaangujumit taassumunga iqqanaijaangujumut.@----@ Mr. Speaker, I would like my colleagues to join me in wishing the Anglican ministers a good stay in Rankin and to encourage them since they are going to be electing a new bishop we will have to pray for them to elect an individual who is the most appropriate for the job.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 163 - 1(6):@----@ Member's Statement 163 - 1(6):
20020516:: ikajuqtuiniq mikinniqsaujunit nangminirsuqtaujunit@----@ Support Small Businesses
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, nangiqsijunga ullumi uqausiqarasuktunga kiinaujanit atuqtuksanit saattiattinniittumit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the main estimates in front of us today.
20020516:: katimatilluta piulaurpuq takuqattalauratta piliriangujunit.@----@ During our session it was good to see the work that is being done.
20020516:: nunavuumit gavamaulluta, uqarumajunga nunalingni ajjigiingimmata iqqanajaaksait amma gavamakkut ikajuqtuittiaquvakka mikiniqsaujunit nangminirsuqtaujunit taakkua iqqanaijarviit amma nunaliit pivalliatittijunnarniarmata pijunnarnirminik maliglutik.@----@ As the Government of Nunavut, I want to state that in the communities there are different job opportunities and I would like the government to support businesses in smaller communities so that these companies and communities can develop and build their capacity.
20020516:: kaanturaangujut saqqitauqattaqtut, ilangit angijualuuqattarniarmata kaanturaangujut qaujimaniaqtutalu kikkut taakkuaninga kaanturaangujunit piniarmangaata.@----@ The contracts that are put out, some of them will be large contracts and we will be aware of who is getting these contracts.
20020516:: ajauqturumajakka gavamakkut ikajuqtuittiaqullugit mikinniqsaujunit nangminirsuqtaujunit amma nangminirsuqtaujut piruqpallianasuktut mikinniqsaujunit nunalingni pijaksanit nuuttiviusimangittut tunisilugit ilangannik taakkuninga kaanturaangujunit.@----@ So I want to encourage the government to support the smaller businesses and the businesses that are trying to grow in small communities that have not benefited from decentralization by granting them some portion of these contracts.
20020516:: ikajuqturiaqarattigut taakkua nunaliit suuqaimma nangminirsuqtaujut iqqanaijaaqtaarutauqattarmata inungnut kaanturaangujunit tunisijaraangatta nunalingnut.@----@ We have to support those communities because private businesses provide jobs to Inuit when contracts are awarded to communities.
20020516:: taanna uqausirijumatuinnakainnaqtara.@----@ So I just wanted to point this out.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: suli maligaliuqtiit unikkaaksaqaqtuqaqpat.@----@ Are there any further Members' Statements?
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 164 - 1(6):@----@ Member's Statement 164 - 1(6):
20020516:: ullumi atuqtat ajjinginni aturluni annuraanit@----@ Wearing the Same Clothing
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, nunaliujumit nunaqarama pijaksanit nuuttiviusimajumik kisiani iqqanaijaaksait amigaqattarmata, tusaqtinnasutuinnaqtara maligaliuqtiuqatiga.@----@ Mr. Speaker, I live in a community where there is decentralization but we still lack jobs, just to inform my colleague here.
20020516:: iqqanaijaaksait innugaangamik, taimailingainnaqattarmata nunalinnuqtaulaurmata, sulili iqqanaijakirsuratta tusaqtigumatuinnaqtugu maligaliuqtiuqatiga.@----@ Once the positions have been filled, they remain that way.
20020516:: ullumi kingulliqpaarigattigut ammalu maligiaqarmigatta qanuq annurarsimajariaqarnittinnik ammalu uvunga maligaliurvimmuraigatta aturiaqaqpakkatta qungasirurmi uvvaluunnii inuit annuranginnik.@----@ Since today is the last day we have a dress code and when we come into the House we have to wear a tie or traditional outfits.
20020516:: maligaliurvimmuraigatta atisijariaqaliqattaqtugut annuraattiavaujuni, taimali taakkuaksait atulaaqtakka qauppat.@----@ When we come into the Legislative Assembly we have to change into a suit, so I will be wearing the same clothes tomorrow.
20020516:: qujannamiikr.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20020516:: maklain@----@ Mr. McLean.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 165 - 1(6):@----@ Member's Statement 165 - 1(6):
20020516:: ilisarijauningit inuit ittarnisalirininginnik tunijaukaqainnarsimaninginnut sanaugaujut maligaliurvimmut.@----@ Baker Lake Art Collection
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: matna, uqaqti.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020516:: uqaqti, aksualu avatittinittut quviagijaksa.@----@ Uqaqti, I really appreciate my surroundings.
20020516:: kikkulimat iqqasaijaqrunnangimmat iqqanaijariaksaq piujualummi avalujausimallutik taimaittunut sanaugaujunut.@----@ Not everyone is so lucky to work in such a beautiful building surrounded by such beautiful works of art.
20020516:: qujannamiirumajakkaq inuit ittarnisalirivigijanga qamanittuarmi ammalu sanannguagaqarviujut antiuriumi aaqqiksuilaurninginnut qamanittuarmi sanaugaujunik takuksautitausimajut sullukutaamik tamaani katimanittinnik.@----@ I would like to thank the Inuit Heritage Centre in Baker Lake and the Art Gallery of Ontario for organizing the Baker Lake collection that has been showcased in the Hall during the session.
20020516:: uqaqti, maligaliuqtiit qinuisakainnaquvakkat ilitariniarakki atunit sanannguaqtiuju tavvani sananlinguagaqauqtut:@----@ Mr. Speaker, I ask members to bear with me as I recognize each carver represented by this collection:
20020516:: sailas itaut, uiliam analluik, maatiu itigiaq, kaaman sansunuaq, luk isitaijuq, taiviti iqutaq, janit iqutaq, tuna iqalik, vuransis ijagu, vuransis qaluatjuk, jaan tavik, taminik kinngalik. rusa kingalik, maatiu kiinainnaq, vita makpak, iurik niuktuq, jusaia nulalik, taamas uvijuk, taasas katimat, miariam kijuk, piita sivuga, nuamat sigati, taamas suvuraq, juajji tatanik, maata tiki, taiviti tittalik, paal qaluktuq, luusi tunuaq ammalu lukasi tunuaq.@----@ Silas Aittauq, William Anautalik, Joseph Angatajuak, Mathew Aqigaaq, Yvonne Kanayuk Arnakyuinak, Barnabas Arnasungnaaq, Luke Iksiktaaryuk, David Ikuutaq, Janet Nipi Ikuutaq, Tuna Iqulik, Francis Iyago, Francis Kaluraq, John Kavik, Dominic Kingilik, Rosa Kingilik, Mathew Kunangnat, Marie Kuunnuaq, Vital Makpaaq, Eric Niuqtuq, Josiah Nuilaalik, Thomas Oovayuk, Nancy Pujirngnak,Tomas Qaqimat, Miriam Qiyuk, Peter Sevoga, Norman Singaqti, Tomas Sivuraq, George Tatanniq, Martha Tickiq, David Tiktaalaaq, Paul Toolooktook, Lucy Tikiq Tunguaq and Luke Tunguaq.
20020516:: uqaqti, qujannamiiluannguarumammijara samiup ammalu iastur sarik tunisilaurmatik nuatagarminnik sullukutamittunik ammalu qujannamiqtugit taikkua ikajuqtuiqattarsimajut tamakkuninga takuksautittiniarmata piujualummi gavamaqarviujumi.@----@ Mr. Speaker, I would especially like to thank Samuel and Esther Sarick for donating their collection out in the hallway and thank all those who support of the project to show this collection in our beautiful capital.
20020516:: uqaqti, qujannamiirumammijara jan kuk, titiraqtiujuq qaujimattiarasuarninganuk tamakkua sanaugaujut ..@----@ Mr. Speaker, I would also like to thank John Quirke, the Clerk of the Assembly for ensuring that local arts and crafts...
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: ...niuviqtausimagaluarmangaata nunavulimaamik.@----@ ....are purchased from all of Nunavut.
20020516:: takujauquluaqtarattauq avalumiutaujuq tununnittuq.@----@ I would like to draw your attention to the beautiful applique behind me.
20020516:: tamakkua qamanittuarmingaarsimajut ukunanngat.@----@ These are from the following Baker Lake artists:
20020516:: airin tiktalak, naiumi iti, simuna sikati ammalu nansi sivungaq ammalu tamakkua niuviaksaunnaullutik.@----@ Irene Avalaaquaq, Naomie Ityi, Simona Scottie and Nancy Sevoga and they are all for sale.
20020516:: quviagijumammijakka maligaliuqtikkut ikajuqtuininginnik nunavummi sanannguaqtiujunik ammalu tiliuriakkannirlutik maligaliuqtiujuk takuksautittiqattaqullugit sanannguagaujunik tamaanngat nunattiavalutktinnik ammalu nunaliqutittinnik.@----@ I would like to commend the Legislative Assembly for their support of all Nunavut artists and encourage the Assembly to continue showcasing art from all across this beautiful territory and from all the communities.
20020516:: uqaqti, ullumi kingulliqpaarivallaigattitugut ammalu qaujimannginnama japanisititut, kisianili saijunara.@----@ Mr. Speaker, this may be our last day and no I do not know Japanese, but Sayonara.
20020516:: matna, uqaqti.@----@ Ma'na, Uqaqti.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020516:: maligaliuqtiup uqausinga 166 - 1(6):@----@ Member's Statement 166 - 1(6):
20020516:: matuqujaunnginnga arnaittuq aunnikitturviup@----@ Keeping Arnaitok Centre Open
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: pigiarumajunga maklainmi tavvauvutiivijjuarlunga.@----@ I would like to begin by wishing Mr. McLean a very big sayonara.
20020516:: uqaqtii, pilirijjualaurningitigut qikiqtani inuit katujjiqatigiinginni makkuttulirijiit ammalu piliritsialaurningagut miali kuuliup, qikiqtani inuit katujjiqatingiingit iqalunni matuiqsilauqtut nutaamik makkuttunuungajunik pilirivitsamik avitsimanirijami ammalu, uqaqtii, tamaani nunalinni.@----@ Mr. Speaker, through the hard work of the youth wing of the Qikiqtani Inuit Association and the youth worker Miali Coley, the QIA opened a new youth centre for Iqaluit with a regional, Mr. Speaker, as well as a local focus last week.
20020516:: tamanna pivaalliqtitsilangajuq makkuttunuungajunik aaqqittaumajunik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtulirijiit illuqutinganni niaqunnguuliariami aqqutiimiittumi.@----@ This will enhance the youth infrastructure already in place at the Arctic Winter Games facility on Apex Road.
20020516:: piviqarnirni pikkugigumajara miali ammalu qikiqtani inuit katujjiqatigiingit taatsuminga pigiaqtitsigunnalaurninginnut.@----@ I would like to take this opportunity to congratulate Miali and QIA on this initiative.
20020516:: uqaqtii, makkuttut maani nunalinni tauntaunganiittut aigumajut ukiuqtaqtumi pinnguarnilirijirjuakkut illungannut $10tuqattalangajut ungammut utimullu.@----@ Mr. Speaker, for youth downtown to go to the Arctic Winter Games Youth Centre, it would cost ten dollars up and back, or return.
20020516:: qiturngaliit marruunnik pingasunilluunniit 30, 40, 50 taalanik akiliiqattarajaqtut.@----@ If parents had to send two or three kids, it could be thirty, forty, fifty dollars.
20020516:: uqaqtii, tamanna pijjutaulluni Haakirvituqaq matuingannaqujaunngittuq, arnaittuq aunnikitturvik matujauqujaunani.@----@ Mr. Speaker, this is one of the reasons that many parents have requested to keep the old arena or Arnaitok Centre open.
20020516:: nunalivut angillivalliatuinnatillugu inuttautinillu nunakkuujuuqtaqaqtinnagu pijariatummat akitturuaqsuni inunnut ingirrautiqaqattarialinnut nunalinni upakattagarnuuqattarumajunut, suurlu Haakirvimmut ammalu makkuttunut aiqattavitsanut.@----@ Our community is growing and without public transit it is very difficult and costly for residents to be able to commute to community facilities, such as the arena and youth facilities.
20020516:: uqaqtiit, titiraqsimajunga nunaliit katimajinginnut takutsiaqullugit atuutiqarutinginnik arnaittuq aunnikitturviup isumatsaqsiurutiqakkanniqullugit matusiniusanirminnik Haakirvituqarmik.@----@ Now, Mr. Speaker, I wrote to the City Council about looking at the opportunities presented by the Arnaitok Centre and to reconsider closing the old arena.
20020516:: uqaqtii, katiqatigikkannirumaniaqtakka ninaliit katimajingit tamatuma mitsaanut pinasuarusirni aggiqtuni ammalu, uqaqtii, taanna pijatsatsiaq saqqilauqtuq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtuqaqtillugu taitsumani inunnik usikaqtautiqalauqsimammat.@----@ Mr. Speaker, I hope to meet with the City Council again on this opportunity for the new arena over the coming weeks as well as, Mr. Speaker, the opportunity that presents itself when we looked at the Arctic Winter Games and we had a form of public transit.
20020516:: uppirusuppunga, uqaqtii, tamatuma pijjutitsatsianguninganik inunnik ukikaqtautitsait kinnguumanaqattarmata maani iqalunni.@----@ I believe Mr. Speaker, there may be an opportunity for public transit to facilitate some of the infrastructure that is lacking right now in the community of Iqaluit.
20020516:: uqaqtii, taanna isumatsaqsiurutauniaqtillugu tunigumajara nunaliit katimajinginnut piliriqatigilugillu usikaqtautiqaqtitsigasuarutitsanir inunnik iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I would like to bring that suggestion to the Council and work with them in the opportunity to present a possible public transit system for Iqaluit.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20020516:: suli maligaliuqtinik uqausitsaqaqtuqaqqa?@----@ Are there any further Members' Statements?
20020516:: katimmajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020516:: kiggutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020516:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020516:: katimmajjutiksaq 4:@----@ Item 4:
20020516:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20020516:: kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 071 - 1(6):@----@ Return to OQ 071 - 1(6):
20020516:: tunirrutiit iqaluttuuttiarmi uumajurniatikkut katimajinginnut@----@ Contribution to Ekaluktutiak Hunters and Trappers Organization
20020516:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020516:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20020516:: uqaqtii, una kiujjutiga uqausikkut apiqqutimut 071-1(6)mut apiqqutautigilauqtanganut arvaalluup mai 1, 2002mi.@----@ Mr. Speaker, I would like to make this return to an oral question 071 - 1(6) asked by Mr. Arvaluk on May 1, 2002.
20020516:: arraagutamaak umingmanniarniuvattuq iqaluttuutsiarmi kajusitsiaqattaqsimajuq arraagurasani qaangiqtuni.@----@ The annual muskox hunt in Cambridge Bay has been very successful in the last several years.
20020516:: taanna piliriaq iqqanaijarviuqattaqsimajuq angunasuttinut ammalu niqimik agguijinut qitirmiut niqinginnik.@----@ This project has provided employment opportunities for the harvesters and meat plant workers in Kitikmeot Foods.
20020516:: niqiit parlaanguvammata aullaqtitauvattut nautuinnarnut nunalinnut qallunaani nunavumilu.@----@ The product is in demand and shipped to various southern locations and across Nunavut.
20020516:: kamagijauqattarningit aullaqtitauqattarningillut niqiit kamagijautsiaqattarialiit ammalu malittauqujausimajut malittauqattariaqaqsutik.@----@ The handling and transportation of food must be carefully dealt with and certain rules and guidelines must be met.
20020516:: tamanna taimailaqijuq qupirrinaqtuqaqujinanik niqimik nirijauqattaniaqtumik.@----@ This is to ensure that food is safe for consumption.
20020516:: iqaluttuuttiarmi uumajurniaqtikkut katimajingit, tukisiniaqatigittugit kitnunakkut, sunakkutiqaqtitsijiit, tukitaaqsimajut angunasugiarviuvattumi tammaarviit ammalu niqilirivik piusigiaqtaugunnanngigiangik malitsugit kanatami niqinik attanaqtuqattailititsijiit malittauqusimajangit salumatitsinirmut.@----@ The Ekaluktutiak Hunters and Trappers Organization, in consultation with Kitnuna, the equipment supplier, decided that the field camp and abattoir could not be improved to meet the Canadian Food Inspection Agencies' sanitation guidelines.
20020516:: taanna nunalinnut tukitaangusimammat ilitarillugu ikajuqtuqtara.@----@ This was a local community decision that I commend and support.
20020516:: ikupittulirijikkut, aqqutiqarlutik nunavumi pivalliajjutitsalirijiit kiinaujalirijingit, piliriqatiqarniaqtut iqaluttuuttiarmi uumajurniaqtikkut katimajinginnik kiinaujait arraagungani aggiqtumi malittautsiaqullugit kanatami niqinik attanaqtuqattailititsijiit malittauqusimajangit maatsi 2003mi umingmanianaqsimippat.@----@ The Department of Sustainable Development, through the Nunavut Development Corporation will work with the Ekaluktutiak Hunters and Trappers Organization this upcoming fiscal year to ensure that the Canadian Food Inspection Agencies' sanitation guidelines are met for the March 2003 harvest.
20020516:: asingit angunasuttiit taimaatsainnaq pilirianguniarmijut nunavumi.@----@ This work will also be conducted with other harvesters in Nunavut.
20020516:: kiinaujait arraagungani 2001-2002mi, iqaluttuuttiarmi uumajurniaqtikkut katimajingit tutsiralauqtut kiinaujanik $15,495 taalanik sunakkutitaarutitsanik umingmanniaqtinut.@----@ During fiscal year 2001-2002, Ekaluktutiak Hunters and Trappers Organization approached the department for funding of 15 thousand 495 dollars to purchase equipment for the harvest.
20020516:: kajusititaugunniirmat umingmanniarniq, kiinaujait tutsiraangulauqsimajut ungavvariaqtaulauqsimajut pijaungaalaaqtillugit kiinaujait arraagungani 2002-2003mi.@----@ With the decision to cancel the harvest the funding request was deferred and will be provided in fiscal year 2002-2003.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: katimmajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020516:: kiggutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 058 - 1(6):@----@ Return to OQ 058 - 1(6):
20020516:: nunavut silattusarvingani ilinniaratsait@----@ Nunavut Arctic College Core Programs
20020516:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: una kiujjutiga uqausikkut apiqqutaulauqtumutt maligaliuqtimut kiggatuqtumut iqaluit qitinganimiunik, tutu, pijjutilik kiinaujanik tunijauvattunik ilinniatitsigutauniaqtillugit nunavut silattusarvingani.@----@ This is a return to an oral question asked by the Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo, regarding core funding programs of Nunavut Arctic College.
20020516:: uqaqtii, kiujumajunga uqarlunga nunavumi silattusarvimmi ilinniaqtauvammata sitamaujuqtut kiinaujaqaqtitaullutik nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, I would like to respond that the Nunavut Arctic College delivers eight core funded certificate or diploma programs throughout Nunavut.
20020516:: tamakkua ilinniaratsautitat turaangaluaqtut ilinniaqtinut nunavumiunut ilinniaqattaqtunut pingasuluani silattusarviqutini.@----@ These programs are delivered primarily for students from across Nunavut at the college's three main campuses.
20020516:: tamanginni silattusarvini atausirmut ilinniaratsanuungatillugit kiinaujaqaqtitauvattut ukuanguvut:@----@ Each college campus hosts at least one base funded program as follows:
20020516:: nunatta silattusarvik iqalunniittuq ilisaiviuvattut ilisaijitsanik, avatilirijitsanik, sanannguanirmik, ammalu uqausilirinirmik piqqusilirinirmillu;kivallirmi silattusarvik kangiq&inirmiittuq ilisaiviuvattuq aulatsijitsanik ammalu nunalinni sivumuttitaugialinnik aulatsijitsanik;qitirmiuni silattusarvik iqaluttuutsiarmiittuq ilinniarviuvattuq inulirinirmik, ammalu inuusilirinirmik aanngajaarnaqtunik imialummillu nuqqaujjigunnailliuqqajunik.@----@ Nunatta Campus in Iqaluit delivers Nunavut Teacher Education Program, Environmental Technology, Fine Arts and Language and Culture Programs;The Kivalliq Campus in Rankin Inlet delivers the Management Studies and Community Administration Programs;The Kitikmeot Campus in Cambridge Bay delivers the Social Work and Drug and Alcohol Counselling Programs
20020516:: tamakkua piliriangujut tunijauqattarratta arragutamaat angirranginni silattusarviujuni kisianili ilainnangit ilinniaqtittijjutaujunnarmata asinginni nunaliujunik tamakkununga aviktursimajunut ammalu nunaliujunut pijumajaujunut aqammalu tamakkua asinginnik kiinaujaqaqtitauniaqtillugit.@----@ These programs are delivered annually at their host campuses but portions can be delivered periodically at other locations in response to regional and community needs and where third party funding permits.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20020516:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20020516:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020516:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5:
20020516:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilitarsijumajunga ilinniaqtunut paliisikkunnut.@----@ I would like to recognize and acknowledge the students from the RCMP Academy.
20020516:: juana jaiku talurjuarmi;@----@ Joana Jaco from Taloyoak;
20020516:: alasi qavvik sanikialurmik ammalu qamanittuarmi, kuristina nikaksik, tiavan qilulaq taikkua qamanittuarmiutaujut.@----@ Alice Kavvik from Sanikiluaq and also from Baker Lake, Christina Nikaksik, Devon Kilulaq they are from Baker Lake.
20020516:: ammalu iqalunni, taisan kalluk, rusan qaqasiq.@----@ Also from Iqaluit Tyson Kalluk, Roseanne Qakasik.
20020516:: mittimatalimmi purnat maktaq, ausuittumit paal aqiaruq.@----@ From Pond Inlet Bernard Maktak. From Grise Fiord Paul Akeeagok.
20020516:: illulimmit jastan miki.@----@ From Igloolik Justin Mickie.
20020516:: iqaluttuttiamit ravut maksagaq ammalu qurluqtumi liasli Harvi ammalu kingulliqpaaq taaniu qilavvaq panniqtumik, tunngasugitsi.@----@ From Cambridge Bay Robert Maksagak, and from Kugluktuk Leslie Harvey and lastly Daniel Kilabuk. Welcome.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020516:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020516:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: amisuaqtiluaqpanginnama ilitarsillunga nunaqqatigijarnik qamanittuarmi, kisianili aksualuk quviasukpunga ilitarsijariaksaq kuristina nikaksik ammalu tiavan qilulaq qamanittuarmi.@----@ It's not very often I can stand to recognize people from my home community of Baker Lake, but it gives me great pride to recognize Christina Nikaksik and Devon Kilulaq from Baker Lake.
20020516:: kisianili piluaqtumik uqaqti, upigijumajavakka palisikkut nunavummi tikitittisimaninginnut uvikkaujunik nunavulimaamit ammalu qaujitigiarlugit ilinniaqtillugit qanummanga iqqanaijarnirmut nunanginni ikajurniarlutik paliisikkunnit ammalu tamakkua nunaligijangit aktarnannginirsauqullugit.@----@ But on the tail end of that Mr. Speaker, I want to applaud the RCMP in Nunavut for bringing young people from all over Nunavut and giving them a taste, not a taste, but giving them the experience of working in their communities to help police and to keep our communities a safer place.
20020516:: taimali isumagijumavakka nunavut gavamakkungit qaujimaqullugit ammalu iqqanaijaqtittinasuarlutik nunalilimaani nunavummi aujakkut iqqanaijaqtitaulutik.@----@ I wish the Government of Nunavut would take note of that and hire some students in all of the communities of Nunavut and give them summer employment opportunities.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut.@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: katimajjutiksaq 5:@----@ Item 5.
20020516:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020516:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilitarsijumatuinnaqtunga qurluqtumik.@----@ I just wanted to recognize someone from Kugluktuk.
20020516:: tusarsimagatsi, tainna unataqtiujuq tariup akiani avganistaanmittuq, najanga uvaniittusuq, taami Havi avganistaannituq ammalu najanga ujanittunik liasli Havi qurluqtumi.@----@ As you have heard, the soldier that is in Afghanistan, his sister is here, Tommy Harvey is serving in Afghanistan and his sister is here, Leslie Harvey from Kugluktuk.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtu.@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20020516:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20020516:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilisaqsisimaliriqtut unalissajannguanit sanikiluarmi.@----@ There has been recognition already of the cadet from Sanikiluaq.
20020516:: ilisarigumajara aalas kavvik qangiara sanikiluarmiuq ammalu ilisarigumammijakka inuit sanikiluarmiut.@----@ I would like to recognize Alice Kavvik my niece from Sanikiluaq and I would also like to recognize some of the people from Sanikiluaq.
20020516:: pigiarniaqtunga ilisaqsilaunngininnit.@----@ Maybe I will give a little preamble before I introduce them.
20020516:: upirngassaanguliqtillugu tanna inuk qakuiliviutippajujuq maligaliuqtiutillugu gavamailauqsimajumi.@----@ In the springtime this individual used to get very tanned.
20020516:: upirngassaakkut katimajuniinginnarujuppajujuq qakuilisimanngittutuvajujuq.@----@ But when he was an MLA with the previous government in the spring he would be at the meetings so often that he would be the only one without a tan.
20020516:: ilisarigunumajara muusisi apakak.@----@ I would like to recognize Mosesie Apakak.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: tunngasugisi pulaarvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtunit pularvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamik uqatii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: iqqanaujaassaqaviutitainnaqtunga ullaangujuq.@----@ I have quite a lot of work to do this morning for a change.
20020516:: (tusaajitigut) taimainginnangimma uqaqti, nangiqsivannginatta ikajuqtauniqaqtuta.@----@ (interpretation) It is not often Mr. Speaker that we get to stand with such a force to back us up.
20020516:: ilisarigumajara kiggatuqtara panniqtuumit manna piqataujuq, taaninu qilavvaq.@----@ I would like to recognize a constituent of mine from Pangnirtung who is taking part in this, Mr. Daniel Kilabuk.
20020516:: tunngasugit pularvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020516:: ammattauq ilisarigumammijara asia kiggatuqtaninngaqtuq, jaani maik, angijuqqanga qikiqtaalummi kuapurissakunni.@----@ Also I would like to recognize another member from my riding, Johnny Mike, President of QC.
20020516:: tunngasugi pularvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020516:: atangiqtujarajanngimmijunga qujannaminngikukki taqagunnaqtuujanngittu tusaajivut uvattinni piqatiqainnaqtut katimatilluta.@----@ Also I wouldn't feel complete if I didn't thank our tireless interpreters that have stuck with us throughout the sitting.
20020516:: ilisarigumavakka tusaajivut ammalu qujannamiiqtugi iqqanaijattiarninginnut.@----@ So I would like to recognize all of our interpreters and thank them for the wonderful job they have done.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtunit pularvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: ilisaqsigumammijunga inummi mittimatalimmiutaumit unalissajannguangummijuq.@----@ I would also like to recognize an individual from Pond Inlet who is one of the cadets.
20020516:: vunart maktak aipparma nukangata irninga.@----@ Bernard Maktak who by the way is my wife's younger sister's son.
20020516:: ammaluttauq inuk mittimatalimmiutaq innarijaujuq uvanga nunanganit, arnakallak atuinnasuuvut uqaujigiaqtiulluni.@----@ Also another individual from Pond Inlet one of the elders from my community, Arnadkadlak is an individual that we always use as an advisor.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: tungasugit.@----@ Welcome.
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtunit pularvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: minista kiuvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: piqatigigumammijakka iqqanaijaqatikka ilisaqsinirmit inummit iqaluttuttiarmiutaq tamaaniiqataujuq paliisikkun piliriamit, raput maksagak.@----@ I too would like to join my colleagues in recognizing an individual from Cambridge Bay who is here with the RCMP program, Robert Maksagak.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtunit pularvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamik uqaqti, uqaqti, sivulliqpaami tunngasuqujara pularvimmut anguti uqaqtaugiqqaujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, first of all I would like to welcome to the gallery a guy who has already been introduced.
20020516:: assuruqtuni iqqanaijaqsimajuq nutaamit anniavissamit sanajauniaqtumit takkununga qikiqtani avittuqsimajuni nunavummi, ikajuqtaujunit qikiqtaalummi kuapurissakkunnu, jaani maik.@----@ He has been working very diligently on the new hospital construction for the Qikiqtani Region of Nunavut, through the auspices of the Qikiqtaaluk Corporation, Mr. Johnny Mike.
20020516:: ammalu jaani uqautiqqaujaanga tamaani arragumi, upirnganguniaqtumi aggaqsimajunit, iqqanaijaqtuqarniaqtuq anniavissami.@----@ And Johnny has assured me that this year, this summer to the naysayers out there; there will be some work on the lot for the new hospital.
20020516:: taimaimmat tunngasuquttiaqqara jaani maik maligaliurvimmut.@----@ So I would like to give a very warm welcome to Johnny Mike to the Legislative Assembly.
20020516:: pijunnarniqarnirni tunngasuttillugu katluk iqalunnit pa&iisikkunngaqtuq ammaluttuuq rusan kakasuk vasan.@----@ I would also like to take this opportunity to welcome to Mr. Kadluk from Iqaluit for the RCMP as well as Roseanne Kakasuk Vachon.
20020516:: rusan ataatangalu piqatigittiaqtuguk, gii vasan, qaujimajauttiaqtuq atik kaanit niuviassaqasuuq ammalu pittiaquminaqquq paliisikkunni.@----@ Roseanne's father and I are very good friends, Guy Vachon, a well known Arctic Cat dealer and I wish Roseanne all the best in the RCMP.
20020516:: qaujimajunga pigganaqtummariummat ammalu maklaun uqaqqaummat sivuniani, paliisikkut ikajuqtutaunngituinnarluti kisiani ilisarijaulutik iqqanaijaarivattanginnut nunalinni ammalu tamaani iqalunni.@----@ I know it is a tough role and like Mr. McLean said earlier, I think the RCMP deserves not only our support but our recognition for the work that they do in communities and here in Iqaluit.
20020516:: ilannikku paliisikkut takujauvallaivammata, uqarunnangittunga akirarillugi, kisiani kinatuinnaq qaujimajaugialik ammalu pirussallunga angijuqqaqqa uvanni uqaujjivajujut takkua paliisikku tamaanimmata ikajurniarlutik ilinnit.@----@ I think sometimes people see the RCMP as, I wouldn't say the enemy, but someone to be wary of and when I was growing up my parents always told me that the RCMP or the police are always there to help you.
20020516:: taimaittumi qitunngakka uqautinnasukka ammalu tanna uppirittiaqtara taimaimmat tunngasuquvakka unalissai ammalu pijariqtiarniarukut paliisissaunirnit ammalu ilinnianirnit apirikkannirunnangittuti piuniqsami iqqanaujaamit.@----@ That's always something that I have always told my kids and I believe that strongly so I would like to welcome the cadets and if you are successful in your RCMP endeavours and training you couldn't ask for a better career.
20020516:: pittiaquminaqqusi ammalu tunngasugissi pularvimmi.@----@ So good luck and welcome to the gallery.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtunit pularvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut) qujannamik, uqaqti.@----@ Ms. Williams (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilisaqsinanngikkaluaqtunga inunnit upinnarani niruaqtausimaviga ungasimmat uvanngat, kisiani mannaujuq ilinaqsigumajunga paliisissamit, sivulliqpaaq paal ja.@----@ It is not very often that I recognize individuals because my riding is so far from here, but at this time I would like to recognize the cadet, first of all Paul J.
20020516:: aqiaruq ausuittumit.@----@ Akeeagok from Grise Fiord.
20020516:: nangiqsigunnaruvit.@----@ If you would stand up please.
20020516:: angijunga manna rijainamittuq ilinniarvingani ammalu tukisiumajakkut nukanga tusuliqtuminiq ammalu piqatauliqtuminiq paliisissakunnut.@----@ His big brother is now in Regina at the Academy and I believe his little brother got envious and decided to join the force.
20020516:: irngutanga maik gannuum.@----@ He is the grandson of Mike Gardener.
20020516:: aippanga ilisarigumajara maligaliurvimmi sanannguaqtiujuq ippiajummi, taisan katluk, ippiajummit.@----@ The other one I would also like to recognize in the House is an artisan from Arctic Bay, Tyson Kadluk, from Artic Bay.
20020516:: manna iqalunnittu ilinniariaqsimalluni.@----@ He is presently in Iqaluit doing the training.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtunit pularvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: iqqiktuq@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: uqqiktuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilisaqsigumajunga inummit niruaqtausimavigijannit.@----@ I would also like to recognize an individual from my riding.
20020516:: ataatangalu piqatigittiaqtuguk upinnarani arraaguqatigiktuguk, jastan miki, itsivaqtuq pularvimmi.@----@ His father and I are very good friends because we are of the same age, Justin Mickie, who is sitting over there in the gallery.
20020516:: ilisarigumammijarattauq inuk katimajiuqatigilauqsimajara niruaqtaulaunnginirni maligaliuqtiunirmut.@----@ I would also like to recognize a person that used to be on the same board as I before I was elected as an MLA.
20020516:: sivunliqpaangunngittuq assururnaqtumi iqqanaijaaqaqtunga, imaippajuvut inuit qiammarippajujut upinnarani assuruqtuta iqqanaijaqpajujugut.@----@ This is not the first time that I have had a hard job; there were times when people were crying because we were working so hard.
20020516:: muusisi apakak amalu jaani maik.@----@ Mosesie Apakak and Johnny Mike.
20020516:: taikkua marruuk ilitarijauqajaakka, atsururnaqtummarialuunnik iqqanaijaaqarmatik.@----@ I would like to recognize those two, they have extremely hard jobs.
20020516:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilitarijauningit pulaaqtut pulaaqvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020516:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, ilitaqsigumagama marruunnik taluqjuarmiutaannik, upigusullarippunga taatsumangat taani jaikumik, nikuvikainnaqujaraluara.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize two individuals who are from Taloyoak, I am extremely proud of this individual Danny Jayko, if he would stand up please.
20020516:: tungasugit pulaaqvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20020516:: aippangattauq ilitarijauqummijara uvannik ikajuqsuqsimallarimmat uvaniigajanginnamalu taannaungippat, nii puata.@----@ Also another individual that I would also like to recognize who has been extremely supportive of me and I wouldn't be doing as well if she wasn't around, Nee Porter.
20020516:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilitarijauningit pulaaqtut pulaaqvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilitarigumagakku kiggatuqtara kangiqsinirmiutaq, jaakliilaak kiggatuqtanga, paal muuvi avani itsivaaqtuq.@----@ I would like to recognize one of my constituents from Rankin, or actually Jack's constituent, Paul Murphy is sitting over there.
20020516:: paal iqqanaijaqatigijugakku, iqqanaijalauqtuguk ataani uima taam iqqanaijaqtuggutiullunuk ilinniaqtulirijikkunni kivallirmi.@----@ I worked with Paul; we were staffed under my husband Tom when we both worked under the Department of Education in the Keewatin Region.
20020516:: tukimuaqtitsijiujujuq kiinaujalirijikkunni immaqa 1993ngutillugu 1994ngutilluguluunniit.@----@ He was the Director of Finance around 1993 or 1994.
20020516:: maannaujurlu nikurragama uqaqtii, uinnut uqarumajunga katititauviminiqtinni naliuniqsiutsiaqullugu.@----@ And at this time since I am standing Mr. Speaker, I would like to say happy anniversary to my husband.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilitarijauningit pulaaqtut pulaaqvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: ikkarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialu (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilitarigumagakku nunaqqatiga, uvaniingittuugaluaq, kisiani uqarumajunga upigillarikkattigu uvikkaqutivut paliisikkunni ilinniaqtut.@----@ I would like to recognize an individual from my community, actually there is nobody here, but I would like to say that we are very proud of the young people who are in the Academy m.
20020516:: uvikkauluni sunalimaaq atsururnarmat inuusiit inillattigasuaqtainni.@----@ When you are a young person everything is a burden when you are trying to get adjusted to life.
20020516:: pinasuaqullarittakka ajuinnaaqarlutik tikigumajaminnut paliirulaarlutik.@----@ I would like them to keep their determination and persevere in their goal to become full fledged RCMP.
20020516:: quvianallarittualuummat pinasuaqtarnik pijariqtuqarami.@----@ It is extremely rewarding when you complete something that you are trying to do.
20020516:: tamanna pillugu ajauqpakka paliisiunirmik ilinniaqtut kajusitsiarasuaquniarlugit ajaurumallugillu uvikkalimaat nunavumiut uqautilugillu nalligijaummata nunavumiulimaanut.@----@ So I would like to urge the cadets to keep going and to urge all of the young people of Nunavut and to tell them that they are loved by the people of Nunavut.
20020516:: uvattinnik inangiigumaarmata piruqpata.@----@ They will be taking our place when they grow up.
20020516:: atulauqsimammigattiguttauq uvikkaulluta ammalu ajainnaruvit sunalimaamik pigunnaravit.@----@ We were at that stage at one point when we were youth and if you persevere you can become anything.
20020516:: katimaqattalaarniaqturivajungikkuluarmijugulli maligaliuqtiuluta maligaliuqvijjuarmi, sunalimaaq ujurnangimmat tikinnasuallarikkuviuk pigunnaqtutiullu pigasuarnilimaarnut.@----@ We didn't think that we would be sitting in the House as Members of the Legislative Assembly, but anything is possible when you have a goal and you achieve it in the best way you can.
20020516:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilitarijaujuqakkanniriaqaqqaa pulaaqtunik pulaaqvimmi?@----@ Is there any further Recognition of Visitors in the Gallery?
20020516:: katimajjutitsaq 6.@----@ Item 6.
20020516:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020516:: apiqqutitsait.@----@ Oral Questions.
20020516:: missa arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: katimmajjutiksaq 6:@----@ Item 6:
20020516:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20020516:: apiqquti 184 - 1(6):@----@ Question 184 - 1(6):
20020516:: nalliukkumaaqarniq killilimmik aujakkut aullaatitsijinut@----@ Subsidy for Hunters and Campers in Nunavut
20020516:: arvalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qujannamiik uqaqtii. apiriqqaujarani minista ikupittulirijikkunnut apirigiakkanniqtauqqaugama.@----@ After my question to the Minister of Sustainable Development there was a return to my question.
20020516:: kisiani kiujauvalliajuujaangimmat apiqqutigiqqaujara.@----@ But it seems there is no response to the actual question that I raised.
20020516:: mitsaanuungaqqaujuq upirngigiaqtuqpattuit.@----@ It was about the campers and the people that go out camping.
20020516:: isumaaluutigijaunginnarngat sujuqalauqtillugu siitiivva 11ngutillugu.@----@ It is an ongoing concern especially since September 11.
20020516:: asivaqattarnialirmigatta upirngijaqturlutaluunniit umiakkut.@----@ Once again we are going to go out hunting or camping by boat.
20020516:: apiqqutigiqqaujara ministangannut ikupittulirijikkut ikajuusiaqattarniarmangaata inuit upirngijaqtuqtut ikajuusiasiaqattalaamangaata ilagijaulirnirutik pularaqtulirinirmut katujjiqatigiitkunni.@----@ My question to the Minister of Sustainable Development is whether there is going to be a subsidy to the people that are going out camping and if they do get subsidies once they become members of the Tourism Association.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020516:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (Interpretation):
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilagijauliruvit nunavummi pularattulirinirmut katutjiqatiginginnut ikajuqtuqtaugajaqtut pijjutigillugit atauttimut nalliukkumaaqaqpammata ilakkungalutik pijunnarmata.@----@ If you become a member of the Nunavut Tourism Association there would be subsidies because of the blanket insurance policy they are able to attain as an entity.
20020516:: uqaujjijumajunga maligaliuqtimut nanulimmut.@----@ I would say yes to the member for Nanulik.
20020516:: ikajuqtaujjutiujumi pitaqarmat ilagijaulirluni nunavummi pularattulirinirmut katutjiqatiginut.@----@ There is a subsidy if you become a member of the Nunavut Tourism Association.
20020516:: tamakkua atuinnaujut aullautjijiujunut.@----@ That is for the outfitters out there.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: iqqaitigiarumatuinnaqtugit maligaliuqtiit angiqqaugatta 30 minismi.@----@ Just a reminder to the members that we have agreed to...we still have 30 minutes.
20020516:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ministaujuq uqaqqaungimmat ikajurutaujuq qatsiummangaa.@----@ The minister didn't say how much the subsidy is.
20020516:: ajurnangippat ministaujuq qatsiuninganik uqaqujaraluara.@----@ If it is possible I would like the minister to say the amount.
20020516:: taimali uqatuinnarlunga, gavamaulluta tusaqtittiqattarniaqpita nunaliujunik atuinnaqtaqarmat ikajurutaujunik aullaujjijiujunut nunavummi.@----@ Are you and I mean figuratively, as a government going to be informing the communities that there is a subsidy available to the outfitters in Nunavut?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020516:: minista ulaajuq akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20020516:: taima 30 minisqaqtuksauvunga.@----@ I hope I have the whole 30 minutes of this show.
20020516:: (tusaajitigut) uqautijunnangikkikkit qatsiuninginnik ikajurutauvaktut kisianili uqautijunnaqtaraluara maligaliuqtiujuq nanulimmut taikkua naasautiujut pisimalirukki ammalu taikkua kiinaujait angiqtausimaliqpata ammalu amisururiarsimammata qatsiuningit tunijauvaktut nunavummi pularattulirijikkut katutjiqatigiinginnut.@----@ (interpretation) I can't tell you the amount or the percentage of the subsidy but I could inform the member for Nanulik once I have the figures and also once the funding is approved as we have also increased the amount that is given to the Nunavut Tourism Association.
20020516:: qulanngittunga tamakkua ikajurutauttiarajaqtut aullautjijiujumut, kisianili ikajurniangippa, qimirrukannirunnaqtavut.@----@ I am sure that it will be beneficial to the outfitters out there, but if it is not, we will review the matter.
20020516:: tusaqtittunnaqtara maligaliuqtiujuq pusangitigut ikajurutaujunik ullumi.@----@ I could inform the member about the percentage of the subsidy today.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaluk:@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qatsiraaqpa ilaugutitaarut nunavuumik pularattulirilikkunnut katujjiqatigiikkunnut?@----@ How much does it cost to become a member of the Nunavut Tourism Association?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020516:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ajjiginngimmata piliriviujuq taqqani;@----@ There are different scales for the various types of businesses out there;
20020516:: ilangit aqqiktausimallutik ilagijaujjutingi atunit inunnut uvvalunnit piliriviujunut;@----@ there is a set amount of membership fees for individuals or businesses.
20020516:: pitaqarmat aaqqiktausimajumik ammalu taikkua qatsiuninginnik pisimannginnakki, kisianili aqqiksimajuqtaqaqtuq piliriviujunut uvvaluunniit asinginnik, malillugit akilijunnarnirijangit.@----@ There are different rates set and I don't have the figures in front of me, but there is a scale set for businesses or others, based on their ability to pay.
20020516:: taikkua akiliutjaujunnaqtutmu pitaqaqtut kisiani qatsiuningi atuinnarinnginakkik ilagijaujumaniruvit nunavummi pularattulirijikkut katutjiqatigiinginnut.@----@ There are different scales which I don't happen to have in front of me that outline the different fees if you want to become a member of the Nunavut Tourism Association.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ministaujuq uqarmat akilijariaqarmata arragutamarsiutinik malillugit atuagangit ammalu maligiaqaqtangit.@----@ The minister stated that they have to pay an annual fee following their policies or regulations.
20020516:: tamakkununga aullaujjijiujunut ammalu piluaqtumik aujakkut aullaujjijiujunik umiakkut, kisianili aulajunnarniqaqpammata piliriaminik taqqinut pingasunik arragumi.@----@ For the outfitters and especially the summer outfitting boaters, they only operate this side of their business for three months out of the year.
20020516:: taimali pilirivigijasi qimirrujunnaqpa tamakkusuminga qaujinasuarlutik ajurnangimmangaaq tamakkununga aullaujjijiujunut akiliijunnarlutik taqqinut pingasuinnarnut arragulimaamunngittuq.@----@ Can your department review this situation to see if it is possible for these outfitters to pay for only three months instead of an annual fee?
20020516:: tamannaqai amisuningit aaqqiktaujunnaqpuq turaangatuinnarniarlutik taqqinut pingasuinnarnut.@----@ Are you able to prorate it so they only pay for three months?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020516:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: tamanna qaujigiarunnaqtavut, pijjutigillugu tamakkua nalulikkumangujut aqqiktausimajut nalliukkumalirijiujunut, kisianili uqarvigijunnaqtavut nunavummi pularattulirijikkunnut katutjiqatigingujut tamaksumunga aaqqiksisimajuqaqpallaimmat ajjiginngitanginnik umiakkut aullaujjijiujunut.@----@ We could look into it, because of course the insurance fees are set by the insurers, but we could talk to the Nunavut Tourism Association about this matter because I think there are different rates set for boat operators.
20020516:: ajjigiingimmata akiliutjaujariaqaqpaktut mikinirsaujunut umianut ammalu anginirsaujunut ikumaliujunut.@----@ There is a different fee for little boats and others like Peterheads.
20020516:: taimali qimirruttiarasuaqtugu tamaksuminga ammalu qaujinasuarniaqtuta qanuq ikajuttianirsarijunnarmangaattigut inuit nunavummiutaujut.@----@ So we are looking into it closely and we will determine what we can do so that we can better assist the individuals out there in Nunavut.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020516:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020516:: apiqquti 185 - 1(6):@----@ Question 185 - 1(6):
20020516:: ikajurniq surusirni@----@ Helping Children
20020516:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, ullumi uvanga uqausinginni uqausiqaqqaujunga ikajurnirmut surusirnut.@----@ Mr. Speaker, today in my Member's Statement I was talking about assistance for children.
20020516:: amisummata surusiujut pirajaqattaqtut ammalu tamanna nuqqaqtigumagaluarattigut.@----@ There are many children that do wrong things and we want to put a stop to it.
20020516:: uattiaru uqaqqaugama, palisikkut qaujilaurmata taikkua uvikkaujut ikuallatittijuminiugianginnik ammalu tamanna nuqqaqtittunnarniarattigut taimaittumi pirajanniujuq.@----@ As I said earlier, the RCMP have found the youth who set the fire and I hope that we can put a stop to this type of vandalism.
20020516:: tamanna isumagillugu, apiriniaqpunga ministamu ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ With that in mind, I will direct my question to the Minister responsible for Education.
20020516:: ullaq uqaqqaummat sivulliutjaunasuarniarmata tamakkua surusiujut aqqutiqarlutik surusi sivulliatjauninginnut allavviujumik katutjauluni ukunanngat iqqaqtuivilirijikkunnit, aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit, iliqqusilirijikkunnit ammalu ivvit pilirivvigijait.@----@ He said this morning that priority will be given to children through the Children First Secretariat through the cooperation between the departments of Justice, Health and Social Services, Culture, Language, Elders and Youth and your own department.
20020516:: taimali apirijumajara ministaujuq qanuq tamakkua nunaliujut tautunnguarmangaagit, uuktutigilugu panniqtuuq uvvaluunniit uqsuqtumi, iqqanaijaqtiqarniaqpat silataagut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginta aulatsigajaqtumi allavviujumi surusiliriviujumik.@----@ I would like to ask the minister what his vision is for the communities, for example using Pangnirtung or Gjoa Haven, are you going to be getting employees outside of the DEAs that will be running the secretariat.
20020516:: iqqanaijaqtitarniaqpisi uvvaluunniit qanuq ilautitauqattarniaqpat surusiujut ammalu inungit nunaliujunik.@----@ Are you going to hire employees or how will you involve the children and the people at the community level?
20020516:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqqaugama uvanga uqausinginni, inuktaqarmat kamagijaqaqpaktunik surusirnik ammalu piliriarijariaqaqtangit surusirnut ammalu uvikkaujunut tamakkua najuqtangi angirrarijangit aktarnanngikkaluarmangata ammalu timinginnut qanuinngittiaraluarmangaata.@----@ As I said in my Minister's Statement, there is a person that deals with children and their mandate is children and youth to make sure that their place of residence or their home is safe and healthy.
20020516:: tamakkunungali tamakkua surusiujut pirajaktittailimanirmut, imminiqtailimanirmut ammalu asinginnik akaunngiliurutaujunik ikajuqtaujariaqaqtunut, allavvik kamaniaqtut surusirnut ikajuqtaunasuarlutik ilanginnut sivulliqpaamik pilirianut.@----@ In regards to the concern about having children prevented from causing vandalism, suicide or other problems for which they require assistance, the secretariat is to deal with children to help them and their families through pilot programs.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020516:: pukirnaq (tusajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ii, tukisijunga ministaujut kiujjutinganik.@----@ Yes, I understand the minister's response.
20020516:: tamakkua saputisimattiarumagattigut surusivut ammalu pirajaktaraimmata uvattinnik pasiliqattaratta piluaqtumik iqqaqtugatsannguqtitaujaraimmata.@----@ We feel protective of our children and when they commit vandalism we feel like it's our fault and we start to blame ourselves especially when they are charged.
20020516:: qaujimajugu tamakkua aktarnanngittumigiaqarmata ammalu nirititauttiaqattaraluarmangaata.@----@ We know that we have to make sure they are in a healthy community and that they are well fed.
20020516:: apiqqutigijara uqaqti, ministaujuq uqarmat surusiit sivulliutjauninginnut allavviujuq, taimali kiinaujaqtaqaqtuksauvuq.@----@ My question Mr. Speaker is, that when the minister mentioned the Children First Secretariat, they must have some funding in place.
20020516:: isumatuinnaqtungali taikkua iqqanaijaqtiujut nunalinnuqattarniarmangaata pilirinirmut ammalu pijitsirutaujunik.@----@ I just wondered if the Secretariat will be travelling to communities or if they communities will be able to access funding for programs and services.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: aulanittinnik ammalu makimainnarutiujut angiqtaulauqtut, allavviujumut kiinaujaqutigijaujuniaqtut nalunaiqtaulaursimajut...katimajiralaangujut parnaksijut allavviugajaqtumik surusilirinirmut..aaqqiksimalirluni ammalu uqautijumajakka maligaliuqtiit tamaksumunga piliriamut ammalu pijitsirutaujunut kisianili pisimanngitaraluakka maannaujuq.@----@ In our operations and maintenance that was approved, the secretariat funding levels were identified...the committee that planned the Secretariat for children...will be in place and I would like to assure the member about this program and services although I don't have it with me at the moment.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: apiqquti 186 - 1(6):@----@ Question 186 - 1(6):
20020516:: piviqarunnarniit nunalinni akitujuutinut parnautinginnik@----@ Consultation Process of New Capital Estimates
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, apiqqutigijumajara ministamut kamajumu nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20020516:: uqaqti, qaujimagatta ukiaksakkut qimirruniarmigatta nutaangujuni akitujutinut miksausaksimajunut ammalu apirijumajara ministaujuq qanuiliurniarmangaata uqaqatiqaqattarlutik nunalipaujanginnik iqalunnit, ammalu asinginnut nunaliujunut aujaujuni pijjutiqaqtunut akitujutinut pijumajaujunut arragulaaqtumut.@----@ Mr. Speaker, as we all know in the fall we will be looking at new capital estimates and I would like to ask the minister what process will they use to consult with the City of Iqaluit, and the other communities over the summer with respect to their capital needs for next year?
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqatiqainnaqpaktugut nunaliujunik ammalu piliriviulluta angirsimattiaqtugut nunalinnik uqaqatiqaqattarnirmut ammalu pigiaqpallianiarmijugut akitujutilirinirmut uqaqatiqaqattarnirmut nunaqutittinnik, tamanna saqqipallianialiqtut maannamakkut.@----@ We communicate with our communities quite often and as a department we are committed to community consultation and we will be beginning another round of capital consultations with our communities again, which will be happening very soon.
20020516:: uqaqatiqainnaqpakkaluaqtugut nunaliujunik parnakpalliajugu arragumut akitujutinut piliriaksanut.@----@ Even though we are always consulting with our communities we have to start planning for the next capital projects.
20020516:: taimali ukiuksaq, ukiaksangulaunnginningani uqaqatiqaqattarniaqtugut nunaliujunik ammalu aviktursimajunik.@----@ So in the fall, before the fall we will be consulting with all the communities again in all the regions.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannami, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, aksualuk tusaruminaqput tamakkua piliriviujut uqaqatiqaqattarniarmata nunaliujunik pijumajanginnik.@----@ Mr. Speaker, it's good to hear that the department is going to be consulting with the communities on their needs.
20020516:: qaujimajunga uattiaru arragu marruk aniguqtut tamanna maligaliuqtiit uqausirijauqattarsimammat.@----@ I know over the past couple of years that has been something that all members in this House have raised as a concern.
20020516:: ministaujuq angirunnaqpa piqasiutjilutik uvvaluunniit ilautittinirmut nunaliujunik, maligaliuqtiit nunalinni isumainnaqititaujunnaqtut ilauqatautitaulutik uvvaluunniit qaujimatitaulutik taimaittunik katimaniqtaqarnialiraimmangaaq ammalu qaiqujaulutik.@----@ Could the minister commit to including or letting members of the communities, MLAs of the communities either be given the option to be involved or be aware of when these meetings are going to take place and to attend them?
20020516:: qujannamiir. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: taimali isumajunga piliriviulluta maligaliuqtiit qaujimatigiaqaraluarattigut qangakkut pilirivigijavut nunalinnut niurruniarliraimmangata, atuagarnungagaluaqpat, qattirinirmut ilinniaqtittinirmut, kisutuinnauppat.@----@ I think that as a department we should let all members be aware of when our department is visiting their communities, whether it is policy consultations, fire training, whatever it is.
20020516:: taimali angirsimaniaqtunga maligaliurvimmut tamakkua maligaliuqtiit tusaumatitaugaluarmangaata tamakkua iqqanaijaqtiqutigijakka uqaqatiqaqattarniaqpata nunalirjuangujunik uvvaluunniit Hamlakkut.@----@ So I will make a commitment in this House that MLAs are notified when my staff are going into the communities to consult with the City or the Hamlets in the territory.
20020516:: ii taimaiqattarniaqtugut.@----@ Yes we will do that.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, ministaujuq apirijumajara, qaujimajunga ukiunik marrunnik gavamakkut saqqilauqtut tallimanut arragunut akitujunut parnagutaujunut maliktaullutik sivulliutjauqujaujut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister, I know that in the last couple of years the government came up with its five year capital plan as far as its priorities for capital.
20020516:: taimali uqaqatiqaqattalauqtillugit, ministaujuq ammalu pilirivinga kamajariaqarniaqtut, taimaliqai ajurnangilaq tamakkua sivulliutjauqujaujut uvvaluunniit asianik akitujutinut parnagutaujunik malituinnariaqaqtut nunaliujuni sivulliutjauqujaujunik.@----@ As a result of these consultations, that the minister and her department are going to be undertaking is there the possibility that any of those priorities or any of those items on the capital plan may change based on the communities priorities.
20020516:: qujannamii,k uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: asitjirutaujunasuaqtilluta uqaqatiqarasuanginnaqpakkatta.@----@ Changes during the consultation process are always something that we try to do.
20020516:: pilirijariaqaqtugut kiinaujaqutivut malillugit kisianili tamanna uqaqatiqarniup ilagimmagu.@----@ We just have to work within the budget but that's part of the consultation.
20020516:: qanuq ajunngittitkannirunnarmangaatta nunaliujunik kiinaujait atuqtuksait iluani, taimainnasuaqpaktugutk ammalu tamanna angirutigisimallutigu piliriviulluta.@----@ Where we can have flexibility with the communities within their targeted budget, we try to do that and that certainly is a commitment that we have made as a department;
20020516:: taimali asitjijunnarutta malillugit sivulliutjauqujaujut. taimainnasuaqpaktugut.@----@ that if we can make changes to reflect their priorities, we will try to do that.
20020516:: kisianili qanutigi kiinaujanik aturmangaatta tavvunga akitujutinut atuqtuksaujunut.@----@ It's just a matter of how much money is going into their capital budgets.
20020516:: qujanna.mii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, aksualuk tamanna tusaruminaqput, ammalu qaujimavallaillusi tamanna tusalluarumajara ministaujut uqausirijanga tamakkua arragunut tallimanut akitujutinut parnagutaujuq pivalliatitaulauqtuq gavamakkunnit matuinganiqarlutik asitjinirmut malillugit nunaliujunik isumaliurutaujunik tamakkuninga sivulliutjauqujanginnik ajjiginngimmagit tamaknani maannaujuq parnagutaujunittut ammalu isumarsurunnarniarmata, malillugit atuinnarijangit nunaliujunik ajjiginngittunut pilirianut titiraqtausimajut parnagutaujuni.@----@ Mr. Speaker, it's good to hear that, I think you know I just want to confirm that the minister is saying that basically the five year capital plan that was developed by the government is open to change based on a community deciding that its priorities are different than what is in the existing capital plan and they will have the option, within the resources allocated to the community to vary from the projects that are listed in the plan already.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: tamanna uqausiksatuinnaq. tutu.@----@ Was that just a statement Mr. Tootoo?
20020516:: apiqqutitaqanngittuq.@----@ There was no question.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: apirsutuinnarataqtunga tamanna malikkaluarmangaaq ministaujup uqausirijanginnik tamakkua nunaliumut isumarsurunnarniarmata tunisiqujaullutik sivulliutjauqujaminik ammalu tamakkua piliriangujut takujumajangit kajusiniarlutik, iluaningittuinnariaqaqtuq gavamakkut arragunut tallimanut akitujutinut parnagutinginnut.@----@ I was just asking if that was confirming in fact what the minister had indicated that communities will have the option to put forward their priorities and the projects that they would like to see go ahead, that may not be on the government's five year capital plan.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: pitaqaratta kiinaujaqaqtitaunngittunik akitujutinut piliriangujunik atunit nunaliujunik ammalu tamakkua iluaninnatik turaarasuaqtatta ammalu pijjutigillugit asitjiqpammata katimajiujut ammalu maijaujut arragutamaat ilanginni, sivulliutjauqujaujut asitjirningit nunaliujut iluanni, ammalu piliriviulluta qanutuinnarunnarnirsaujariaqaratta nunaliujunik uqaqatiqaqattaqtilluta.@----@ We do have a list of unfunded capital projects from each community already that don't fall within our targets and because the councils change and the mayors change every year in some cases, the priorities change within that community, and as a department we should be flexible with the communities through the consultation process.
20020516:: asitjituinnariaqaqtut tamakkua sivulliutjauqujaulauqtut katimajiulauqtunik, kisinili tamakkua uvagut piliriviulluta angirutigisimajavut, piliriqatiginasuaqattarniaqtavut nunaliqutigijavut ammalu piliriqatiqariaqaqtuta nunaliujunik qaujinasuarluta qanu ikajurunnarmangaatta iluani turaaqtausimajuni kiinaujani atuqtuksaujuni.@----@ There might be a change in the priorities of the previous council, but that is something as a department that we have committed to, we will try to work with the community and we should be working with the community to see where we can help them within their targeted budget.
20020516:: kisianili kamagijariaqarmijavut tamakkua maligatiguqtut imaittuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu aktarnaqtailimanirmut nunaliujuni taikkunani.@----@ But we also have to address the regulatory issues such as health and safety in those communities.
20020516:: kisianili uqaqti, uqaqatiqaqattaqtilluta qaujimavagiqtugu qanuittummangata pijumajaujut atunit nunaliujuni.@----@ But Mr. Speaker, through our consultations we already know what the wish lists are of each community.
20020516:: ammalu taikkununga akitujutinut tallimanut akitujutaujunut piliriviulluta, angirsimaniaqtunugut uqaqatiqaqattarnirmut inunginnik nunaliujut ammalu piliriqatiginasuarlugit sivulliutjauqujanginnut.@----@ And with their five year capital plan as a department, we will be committed to consulting with the people in those communities and try to work with them on their priorities.
20020516:: ilaannikkut taimak kajusittianginnangimmimmat, kisianili tamanna angirutigisimagakkut ministaullunga, asiagurviqarjuppat pijunnaratta kiinaujatigut turaqtaqtigut ajurnangippat taikkununga nunaliujunut.@----@ Sometimes it doesn't always work, but that is a commitment that I have made as a minister, that we will find flexibility where we can within the targeted budget for that community.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: kajusigialaunnginnittinni ilitarsijumajunga maligaliuqtiuqattalaursimajumik nunatsiarmut, piqannarijavut quttittumiuq, luuti palluq.@----@ Before we proceed I would like to recognize a former member of the Northwest Territories Assembly, a good friend of ours from the High Arctic, Mr. Ludy Pudluk.
20020516:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery Ludy.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: apiqquti 187 - 1(6):@----@ Question 187 - 1(6):
20020516:: ilinniaqtitsiniq iniliurinirlu isumakkut aanniarnaqanngittulirijinik@----@ Employment and Training for Addictions and Mental Health Professions
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ammalu qujannamiik ilitarsijunnaravit kiggaqtuqtarnik, palluq.@----@ And thank you for recognizing the individual from my constituency, Mr. Pudluk.
20020516:: apiqqutiga uqaqti. turaangajuq ministamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut.@----@ My question Mr. Speaker, is directed to the Minister of Health and Social Services.
20020516:: ullaq ministait uqausinginni uqaqqaummat aksualuk tusaruminarmat nunavummiutaujunut pijjutiqaqtunut ajulirutiqarsimajunut ammalu isumalirinirmut parnagutaujunut.@----@ This morning he made a Minister's Statement and it was very good to hear for the people of Nunavut in regards to the addictions and mental health strategy.
20020516:: ministaujuq uqaqqaummat saqqiniarniraqtunik nunavummi ajulirutiqarsimajunut ammalu isumalirinirmut parnagutaujumik amisuniqaqtunik imannani 2.995 milian ammalu tunngasuttittiniaqpunga unikkaangujumik ministaup saqqiniaqtanganik.@----@ The minister said that he would be tabling the Nunavut addictions and mental health strategy which is in the amount of 2.995 million dollars and I will welcome the report that the minister will be tabling.
20020516:: uqalimaarumaniaqparalu saqqitauniaqtuq titiqqaq.@----@ I will look forward to reading that tabled document.
20020516:: apiqqutigijumajara ministamut ajjiginngittunik isumalirijitaqalarmanga nunaliujunut ammalu iqalunnut.@----@ My question to the minister is whether there would be different mental health workers for the communities and Iqaluit.
20020516:: imailinasuaqtunga nunavulimaamut, aviktursimajuni isumalirijiujunik aullaqattarniaqtunik taimaittariaqaqpata uvvaluunniit nunalinni iqqanaijaqtiulutik.@----@ By that I mean are there going to be Nunavut-wide, regional mental health workers who travel as needed or community workers?
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista kamajuq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut minista piiku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services. Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik. uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, quviagijara maligaliuqtiit apiqqutinga ammalu isumalirinirmut parnagutaujuq akunialuk tamanna utaqqijausimalirmata nunavut gavamakkunginnit akunialuk ammalu pimmariujutigigakkut atutiqattiaqtu kiinaujani atuqtuksani angiqtaurataalauqtuq aanniaqtulirijikunnut inulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member's question, the mental health strategy has been a long time coming for the Government of Nunavut, and I think it's a very important piece of the budget that was just recently passed for the Department of Health and Social Services.
20020516:: maligaliuqti tammanngilaq.@----@ The member's correct.
20020516:: isumakkut aanniarnaqanngittulirinikmut aaqqiumaninganut, ma&igaliuqtiit piviqarniaqpuit qimirrugunnanirmik, ilauqatauvuit nunaliit atuqtutuarigialingiunngittut, kisianilittauq makua siqinngujaup ikarralimaangit, ullutamaaq, pinasuarusilimaamut isumalirinirmut illuqutiujuq ikajurniaqpuq isumamut aanniaqaqtunut ajurutigijattinni, kisianilittauq kiinaujaqarnarniarivuq iqqanaijaqtitaarnirnut qanuinngitsiaqtulirijinik nunalinnik ammalu iqqanaijaqtiqarniq qaakkanniagut isumakkut aanniarnaqanngittunirijinik ajjiungittunik makuninga piliriqullugit imminiirni ammalu asingit.@----@ In the mental health strategy, as the members will have an opportunity to look at, not only does it include infrastructure, the operation of a 24 hours a day, seven days a week psychiatric facility which will help with some of the mental illness problems that we have, but it also includes money to hire wellness counsellors in communities as well as the staffing of extra mental health specialists to deal with some of the issues surrounding suicide and so on.
20020516:: taimali kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinga ii.@----@ So the answer to the member's question is yes.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: aikpanga apiqqutigijara ministamut imaittuq, pijjutiqaqtuq taikkununga nalunairsimajaksinnut aaqqiksimaninginnut. apirikkannirumajunga tamakkua kiujjutaujut tusarsauniarmata qanullari nunaliujuni iqqasaijaqtiujut ilinniaqtitauniarmangaata ammalu qanuq tamanna parnagutaujuq aaqqiktausimaniarmangaa.@----@ My second question to the minister is, in regards to one of your stated goals such as networks, I would like to ask again so that a response will be heard as to exactly how the community workers will be trained and how is this strategy going to be placed?
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, isumalirinirmut parnagutaujuq nalunairsisimarulujarmat ammalu pijjutiqarilluni ajjiginngittunik pijjutigijaujunik.@----@ Mr. Speaker, the mental health strategy is one of broad detail as well as focusing on several different issues and areas.
20020516:: uuktutigilugu, ilagijanga isumalirinirmut parnagutaujumut saqqiqtavut, ullumikkanniq saqqirniaqtara, piqasiutjijuq amisururiaqtauninginnut kiinaujaqaqtitauningit ilaginut aannirsinirinirmut, amisururiaqtauningit iqqanaijaksaujut, iqqanaijarajaqtut arragumi ammalu inusilirijiujut, ammalu uqaqti, qimirrulugit tamakkua saqqijarviujunnaqtut tavvani parnagutaujuni nunaliujuni qanuiliurniujut ilautinnirsarilugit ammalu katutjiqatigingujut.@----@ For example, part of the mental health strategy that we tabled, that I will table later today, includes increases in funding to family violence shelters, increases to PYs, person years of employment, the hiring of new psychiatric nurses, mental health workers, wellness workers and counsellors, as well as Mr. Speaker, looking at the opportunity that presents itself within the strategy of involving more community activities and organizations.
20020516:: taimali pijjutiqaqput tamakkuninga isumaliriniujunik, ammalu ajulirsimajunutlu, qimirrullutillu piviqarunnarnirmut sivulliqpaujumik taimannga parnaisivik matujaulaursimamma iqalunni, sivulliqpaamik piviqarniujuq panirsiviujunnarajaqtumik piliriangujumik aulaniqaqtumik nunavumi nunavummiunut.@----@ So it deals with issues surrounding mental health, as well as addictions, it looks at the opportunity for the first time since the Parnaisivik closed down in Iqaluit, for the first time the opportunity for a detox program in Nunavut run by Nunavummiut.
20020516:: taimali parnagutaujuq nalunairsisimaluanngilaq tukiliurisimaninginnik ammalu qanuq illuqaqtittinirmut ammalu saqqiniarlugu parnagutaujuq.@----@ So the strategy is broad in its interpretation as well as the way to facilitate and bring the strategy forward.
20020516:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamii, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: quviagijara aksualuk kiuttiarmat tukisinattiaqtunilu.@----@ I appreciate his candid reply which is comprehensible.
20020516:: apirijumajara ministaujuq, niriunniqarunnaqpita panirsiviksaugajaqtumik takulariaksaq, uvvalunnit isumaliriviujumik saqqitaujumik nunavummi sivunittinnik.@----@ I want to ask the minister, can we expect to see an addiction centre, or a mental health centre developed in Nunavut in the future?
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, ilangat tusaqattarsimajavut nunavummi ukiunik pingasunik, taimannga iipurul 1, 1999-minit, atuinnaqtaqanngimmat namituinnaq nunavummi ikajurunnaqtunik isumamigut nammanngittunik, piluaqtumik isumamigut iliqqusirsungittiammarittu.@----@ Mr. Speaker, one of the things that we have heard across Nunavut in the past three years, since April 1, 1999, is that there are no resources anywhere in Nunavut to help patients with mental illness, especially patients with mental illness that are severe.
20020516:: isumaliriviktaqanngimmat nunavummi ammalu tamakkua qallunaat nunangannut aullaqtigiaqaqattarattigut.@----@ We have no psychiatric facility in Nunavut and we have to send people south.
20020516:: ilanginni, uqaqti. qaujimajaujuq tamakkua ilangit inuit isumarsutianngittut surlu annulaksiatitut pijauqattarsimammata.@----@ In some cases Mr. Speaker, it is a known fact that some people with mental illnesses have been incarcerated.
20020516:: uqaqti.@----@
20020516:: ulanga pimmariujuq. pilluataujut isumaliriniujumi parnanirmut aaqqiksilutik 24-7, ikkarranik 24-nik, 7 ulluit pinasuarusiq, isuliariviujunnaqtuq iqalunnikajarluni.@----@ Mr. Speaker, one of the main issues, planks in the platform in the mental health strategy is to develop a 24-7, 24 hours, seven day a week, mental health facility which will be based here in Iqaluit.
20020516:: ammalu, uqaqti, maligaliuqtiit qimirrujunnarsisimaliqpata parnagutaujumik, arragu, malillugu qanuq tamanna piliriangujuq qanuilinganiarmanga, matuirsilutik taimaittumik kivallirmi, ajjipaluani matuingainnarunnarajaqtumiktauq ammalu uqaqti, qitirmiuni.@----@ Also Mr. Speaker, when the members get an opportunity to look at the strategy, next year, depending on how this program goes here, is to open a facility in the Kivalliq, a similar 24-7 psychiatric facility and then Mr. Speaker, in the Kitikmeot.
20020516:: ammalu suli uqaqti, piusittikkannirasuarlugu inusilirinirmut ikajurniujuq nunaliujunik nunalilimaani nunavummi ammalu asingit qangagukkanniq iqqanaijaqtittinirmut aanniasiuqtiujunik.@----@ As well Mr. Speaker, to enhance counselling services at the community level in all communities in Nunavut as well as the extra staffing of psychiatric nurses.
20020516:: taimali uqarumajunga ilinnnut uqaqti. ilanga avviarutigijauvaktuq, amigarutauvaktuq aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit aqqiksimaningannut amigarsiluarninginnut isumaliuriviujumut parnagutausimajumik.@----@ I would suggest to you Mr. Speaker, that one of the downfalls, or one of the shortcomings of the Health and Social Services network has been the lack of a coordinated mental health strategy.
20020516:: ukpirusukkama, uqaqtii, sivulliqpaamik alliriaqsimaliratta tamatumunga.@----@ I believe Mr. Speaker, that we have made the first step with this strategy.
20020516:: qilanaaqpunga tusaqtitauniarninnik isumatsaqsiurutitsanik uqausitsarijanillu, maligaliuqtituinnaungittunik, nunalinnittauq, ammalu nunaliit aanniaqarnangittulirijingitta katimajiralaanginnik, tavvuuna pilirijjutitsait saqqirumaarmata.@----@ I look forward to suggestions and comments, not only from the members, but from the communities, the community health committees, where the strategy will be released.
20020516:: uqakkallirlunga, uqaqtii, tamanna pisimajuq ukiunik 10nik qaujisaqtaunikunik nunalinni nunavulimaami ammalu ukiuni pingasuni qaangirataani tusaqsimajavut nunaliit aanniqarnangittulirijingitta katimajiralaanginnik ammalu uqausiusimajunik uvani maligaliurvimmi.@----@ Again, Mr. Speaker, this is the work of ten years of studies from communities across Nunavut as well in the last three years input of community health committees as well as comments made in this Assembly.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: ilagiarutisungauliqtuq.@----@ Final supplementary.
20020516:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qujagijara kiujjutinga.@----@ I appreciate his response.
20020516:: apiqqutitsatuariliqtara ministamut una, uqausiqaqpakatta annaumanirmik ammalu uqausiqaqattaqsimalluni annaumagasuarnirmik;@----@ My last question to the minister is, we talk about prevention and he had stated there is going to be a focus on prevention.
20020516:: isumagijauninga ikajuqasuarniq nuqqaujjigunnailliuqqajunik uirisimajunik tusaqsugu piujualuummat qaujigumajunga minista mitsausagunnarmangaaq kiinaujaqturutaugajaqtunik annaumagasuarnirmut.@----@ This idea to help addicted individuals is a very good idea and I am wondering if the minister has an idea of how much money would be spent on prevention.
20020516:: mitsausagunnaqqaa kiinaujaqturutaugajannguaqtunik?@----@ Does he have any idea?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, isumalirijiqautitsanut ilagijauvuq annaumaniq sakiqjaaqtitsinirlut ammalu nunalinnut pivalliajjutitsait.@----@ Mr. Speaker, in the mental health strategy there is prevention and promotion as well as community development.
20020516:: taakkua tukungajut namminiq ikajurasuaqtunut pilirianut ammalu pijitsirutinullu amma nunalinni aulatanut pilirianut pijitsirutinullu.@----@ That ties into self help programs and services and community based programs and services.
20020516:: taakkununga pingasunut nalunaijaqsimatsiaqtunut pilirianut kiinaujatsait atajut 1 miliantaalait mitsaaniittut katitsugit turaangajutsautillugit pijitsirutinut maligaliuqtiup uqausirikainnaqtanginnut.@----@ So those three specific areas, there are dollar figures attached and it's about 1 million dollars in total that would be dedicated to those services that the member spoke about.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: apiqquti 188 - 1(6):@----@ Question 188 - 1(6):
20020516:: nalliukkumaaqarniq ilinniaqtinut aullaaqpattunut@----@ Insurance for Students During Land Trips
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: apiqqutiga turaaqtigumajara ministamut kamagijalimmut ilinniarnilirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Education.
20020516:: ilangit ilinniaqtiit ilinniarnautillugu nuutitaukainnaqattarmata nunamut, amisukallausuungutsutillu piluaqtumi upirngatsaakkut.@----@ Some students during the school year are taken out on the land and in fairly large numbers in the spring especially.
20020516:: pirruluaqijuqarluni ilinniaqtimik aanniqtukaallaniqpat, qanuq taima pijaulirajaqpa?@----@ If there were an incident where a student got injured, what process would be followed?
20020516:: suurlu taliillijuqarajarniqpat naggijuqarluniluunniit, ikajuqtaujjutitsaqaqqaat ilinniaqtiit?@----@ Let's say that they broke a leg or arm, is there compensation available for students?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ilinniaqtiit nuutitaugaimmata nunamut, ilinniatitsijinut angajuqqaamut angirutaumaliqtillugu nuusimaviukainnatutsaq ilinniaqtinut, ikajurutitsanik atuinnaqtaqasuuq.@----@ Presently when students are taken out on the land, once the principal agrees to a place where the students would be taken out there is compensation available.
20020516:: una uuttuutigilugu, ilinniaqtimik aanniqtuminiujuqaqpat ikajuqtaujjutitsanginnik atuinnaqtalik upinnarani atuinnauliqtut nalliukkumaaqarutitsait tamakkununga turaangajunik.@----@ For example, if a student got injured there is compensation available because there is now insurance available for these situations.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilagiarut, nutaraq.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: minista uqakainnarmat atuinnaqtaqarnirailluni nalliukkumaaqarutitsanik, qanutigi atuinnauliqqat?@----@ The minister said there is insurance available. How long has this been available?
20020516:: tamanna saqqirataatainnalauqpaa uvvalu 10nik 20nillukiaq ukiunik atuinnaumanniqpat?@----@ Did this just come out recently or has it been there for a ten or twenty year period?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qaujimanngittunga qangakkut atuinnaulirnirmangaata uqarunnaraluaqtunga imak, ilinniatitsijiit angajuqqaangat kisiani angiqsimatillugu ilinniaqtiit nuutitauniarninginnik, ilinniaqtimik aanniqtuqarniqpat nalliukkumaaqaqtitaugajaqtut.@----@ I can't really say as to the exact year when it was developed, but what I can say, is that today as long as the principal is in agreement that the students can go out, if a student is injured they can be insured.
20020516:: tamanna uqausiurataalauqsimamma uvani maligaliurvimmi piliriarigiaqsimajavut pillugit ilinniaqtiit nuutitaukainnaqattaqtut nunamut.@----@ This was raised previously in the House and this is something that we worked on for students that are taken out on the land.
20020516:: atuinnarulauqtut kisiani tutsiraarisimalirattigu tamatumunga nalliukkumaaqarutitsait.@----@ It was not available until we requested this type of coverage.
20020516:: ilinniaqtiit nuutitaukainnaqattaqtut nunamut maannamaakkut kisiani nalliukkumaaqarunnaqsijujut.@----@ The students who are taken out on the land have just recently been insured.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilagiarut, nutaraq.@----@ Thank you, minister. Supplementary.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii. 1970niittilluta suli, maaniqai 1971mi, ilinniaqtimik aanniqtuminiujuqarniqpat nalliukkumaaqaqatauvat taakkutiguuna?@----@ Thank you, Mr. Speaker. In the 1970's, around 1971, if there was a student that was injured are they covered under this insurance?
20020516:: ilinniaqtinik nuugujjaujuqarniqpat taitsumani suli ikajuqtaujunnaqpat taitsumanitaugaluaqpat?@----@ If students were taken out in 1971 is this retroactive or what?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii. 1970snitaqnut pitaqarnirmangaaq qaujimanngittunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. In the 1970's I am not sure what was in place then.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: minista uqakainnarmat qaujimannginniraqsuni qanuittunik maligaqtaqarnirmangaaq.@----@ The minister stated that he is not aware of what the policy was back then.
20020516:: qaujigiarunnaqqa taitsumani ilinniaqtiit nalliukkumaatsaqaqtitaunnirmangaata 1970sni?@----@ Can he look into whether the students were covered by insurance in the 1970's?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: tamatuminga qaujigiarujjiniaqtara maligaliuqti.@----@ I will look into this matter for the member.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqati:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: apiqquti 189 - 1(6):@----@ Question 189 - 1(6):
20020516:: innatuqait iqqanaijaqtut/ikajuqtut akiliqtaugatik anniarnaqanngittulirijikkunnut@----@ Number of Elders that Work for Health and Social Services
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu uqausiriqqaujangata mitsaanut, ammalu uqalimaarama, marruuk piliriangulluatarniaqtuuk pivaalliqtigiarlugit ikajurutiit nunalinni qaritaujakkut luuttaaqtaugutiqarunnautinut ammalu piusaigiarnirmut ilinniatitsigutinik ikajuqtaujjutinillu iqqanaijaqtinut inunnut.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister of Health and Social Services regarding his statement and I read, two key aspects of the strategy concern the development of supports to community networks and the enhancement of education and supervisory support to Inuit staff.
20020516:: taanna qularnaiqsilangajuq inuit tukisiajangit piqqusirmigut uppirijangillu atuqtauniqsauniarninginnik parnaivalliajunut pijitsirutauqattaniaqtunullu.@----@ This will ensure that Inuit with their understanding of their cultural and Inuit values are prominent in the planning and delivery of services.
20020516:: uqaqtii, apiqqutiga ullumi una, qatsiuvat innatuqauniqsanik inunnik iqqanaijaqtiqarniaqpat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu kamagijaqarniarlutik isumalirijiqarutitsanik?@----@ Mr. Speaker, my question today is how many elder Inuit staff do we have working for the Department of Health and Social Services to deal with mental health issues?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, arvaalluup uqausiriqqaujangit maanna ullaaq tusaqniriqqaujakka uqausiqaqtillugu innatuqarmut ilisapi uuttuvaup uqausimininginnik, inutuqaugiatunngittutit innatuqauniarlutit.@----@ Mr. Speaker, I think Mr. Arvaluk made a good point this morning when he mentioned what the respected elder from Pond Inlet Elisapee Ootoova said, that you don't have to be old to be an elder.
20020516:: uqaqtii, pisimanngittunga qatsiuninginnik innatuqauniraqtait aanniaqarnangittulirijikkunni inulirijikkunnilu, uqarunnaraluaqtunga maligaliuqtimut inuusilirijivut uirisimajunut nuqqaujjigunnailliuqqajunut iqqanaijaqtitauvattunut aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijinullu, 90%ngit nunalinniittut iqqanaijaqtiit inuit.@----@ Mr. Speaker, I don't have the number of people that are working as elders in the Department of Health and Social Services. But what I can suggest to the member is that at the addictions level as well as our wellness people that work for the Department of Health and Social Services in communities, 90% of them in all communities in Nunavut are Inuit.
20020516:: isumalirijiigijavut, uqaqtii, taimaatsainnaq amisuuniliit.@----@ The mental health workers that we have Mr. Speaker, the same number applies.
20020516:: uqauvagilli, uqaqtii, taanna maligaliuqti sulijumik uqaqtuq, amisuuniqsait iqqanaijaqtigijavut taqqaani piliriaqaluaqtut timikkut isumakkullu qanuingngijjutiqaqtitsigasuarnirmut, inuinnait.@----@ So I would suggest to you Mr. Speaker, that the member is correct, the majority of the workers right now in the field strategically working especially on wellness as well as mental health issues, are Inuit.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, tamanna tusarniqtummarik ammalu qulanngittunga apirigukkut minista kamagijali qaitsigajarmat innatuqait atinginnik titiraqsimatillugit iqqanaijaqtigijanik nunavumi gavamakkunnut isumalirijinginni nunavumi?@----@ That's great to hear and I am sure if I asked the minister responsible he will give me a list of the elders that are employed by the Government of Nunavut in the mental health profession in Nunavut?
20020516:: minista nalunaiqsigunnaqqa qaitsigunnarmangaarmi titiraqsimajunik atirnik innatuqarnut isumalirijiuqatanut nunavumi?@----@ Can the minister confirm that he could give me that list of elders working in the mental health area in Nunavut?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, ilaa uqaqtii, uqakkannirumajunga arvaalluup uqausiriqqaujanginnik.@----@ Mr. Speaker, well Mr. Speaker, again I just refer back to what Mr. Arvaluk said.
20020516:: kikkut nalunaiqsigunnaqqat innatuqaugutauliqtunik?@----@ I mean who defines what an elder is.
20020516:: uqautigumavagit, uqaqtii, inuusikkut aqqu`saaqtauqattaqsimajut atuqtauqattaqsimajullu piusiqarutaulirunnaqtut innatuqaqtitut.@----@ I would suggest to you Mr. Speaker, that based on life experiences and so on, you are an elder.
20020516:: innatuqaarli, maklain pigumava titiraqsimajunik atirnik inunnut innatuqarnut ukiulinnut 50 ungataanut?@----@ Is an elder, does Mr. McLean want me to give him a list of people over the age of 50 who are Inuk?
20020516:: taimaittillugu naammajjaangittuq.@----@ I don't think that would be appropriate.
20020516:: atuinnaruqtitirunnaqtakka maklainmut atiit nunalinnik pisimajut iqqanaijaqtigijavut inuusilirijiutillugit uirisimajunik, isumajaaqtunik, asinginnillu.@----@ What I can do for Mr. McLean, is make available a list of community based people that we have working in the area of addictions, of mental health and so on.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilagiarut, maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: minista titiraliruni atirnik 90%nut inunnut nunalinni iqqanaijaqtiuniraqtanginnut aanniaqarnangittulirijikkunni inulirijikkunnilu, ilagijaugunnaqqaat atiit ilinniaqtitauniusajut, pilirijiqutinginnut ilinniaqtitauniusajut arraagurasaunngittuni aggiqtuni qaujimaniarmata inuit ilinniaqtitauniusaningit isumalirijiunirmik?@----@ When the minister is making that list up of the 90% of Inuit in this profession in Health and Social Services, could he also include in that a list of the training that his department is going to do in the next few years to show that we are going to train more Inuit in the mental health strategy?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, maklain uqausingit pimmarialuit ammalu taanna uqausirijanga maannakkut taqqaani, uuttuutigilugu, uqausiqattaqsimajuq uvani maligaliurvimmi, qanuq pillarittumik uqausiqariuqsanirmik ilinniarniq kajusimmat kajusiinnarniaqsunilu kangiqtugaapimmi, tavvuuna ilinniaqtipakkattigu inuit qallunaujarunnangittut.@----@ Mr. Speaker, I think that Mr. McLean has raised a very important point and that point is that right now in the field, for example we have talked about it here in this House, how the reality therapy training that is going on and continues to go on in Clyde River, where we have trained unilingual Inuit to be counsellors.
20020516:: uqaqtii, qanuijjutiqattailinirmut inuusilirijiit nunalilimaani, Haamlatgijat kiinaujaqtaaqtitauvattut nunalinni qanuinngitsianirmut tuurangajukkut kiinaujakkut, taakkua iqqanaijaqtiqarutaujunnaqsutik inuttitut kisiani uqausilinnik inuusilirijiqarunnaqsiqullugu.@----@ Mr. Speaker, the wellness counsellors in every community, the hamlets receive money through community wellness money, they have the opportunity of hiring Inuktitut speaking only people to be counsellors.
20020516:: uqaqtii, ilisainginnaqtugut, maligaliuqti sulijuq.@----@ Mr. Speaker, we continue with the training, the member is correct.
20020516:: anginiqpauqataujuq ilinniaratsani isumalirijiunirmut ilinniaqtani ilisainiq inuusilirijitsanik isumajaarutilinnik ammalu asinginnik.@----@ One of the major components of the mental health strategy is training in the area of mental health counselling and so on.
20020516:: uirisimajunituinnaungittuq, isumajaaqattaqtunik ammalu nuqqangatitsinirmut imminik inuariaq isumaqaqpattunik, imminik inuaqtuqarnikuutillugu nuqqangatitsigasuarnirmut, ammalu imminik inuarnirmik.@----@ Not just for addictions but also for mental health and supporting suicide intervention, post-vention and prevention of suicide.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20020516:: ilagiarutisungauliqtuq, maklain.@----@ Final supplementary. Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: minista nalunaiqsigunnaqqa qaitsiniarniriniaqtaminik innatuqait atinginnik titiraqsimatillugit akiqanngittumik ikajurumasimajunik isumajaaqtulirinirmut nunavumi?@----@ And could the minister confirm to give me a list of the elders that are volunteering in mental health in Nunavut?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, mamianaq angupiqsatuinnarakkut kingullirmik apiqqutinga.@----@ Mr. Speaker, I am sorry I didn't quite catch that last question.
20020516:: apiqqutini uqakkannirunnaqqauk?@----@ Could the member repeat the question again?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maklain, uqakkannirunnaqqiuk apiqqutiit?@----@ Mr. McLean could you repeat the question please?
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, qaujimajuinnajugut amisunik innatuqaratta nunalilimaani nunavumi akiqanngittumik ikajuqsimajunik ikarrarasaalunnik isumajaaqtulirijuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, we all know that we have a lot of elders in all of our communities in Nunavut that volunteer many, many hours to help with mental health issues.
20020516:: qaujigumajunga minista atuinnaruigunnarmangaaq uvannut uvungalu maligaliurvimmut atirnik ikajuqpattunut akiqanngittumik nunalinniittunik ikajurasuaqsutik aaqqiumanirmut nunaminni.@----@ I wonder if the minister would make available to me and this House those volunteers that are out in all the communities doing hours of tireless work volunteering to help with the betterment of our communities.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020516:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, sivullirmi uqarlunga maligaliuqti qaujimammat, amisut inuusilirijiuvattut nunalinni iqqanaijaaqaqattarmata kanngunaqtunik tusaajauqattangittut.@----@ Mr. Speaker, first of all, as the member knows, a lot of the counselling services that are delivered at the community level are done in confidence, in private.
20020516:: inuit nunalinni qaujimajut kinamut uqalimagiaqtuvitsaqarmangaarmik ikajuqtaugumallutik ammalu inuusilirijiqarutauvattunik asinginnillu.@----@ People know in the community who to go to for help and counselling services and so on.
20020516:: imaigunnapallaingimmat, qaujigiariaqaqsugulu tamanna ministamut iqqaqtuinilirinirmut, maanna maligaq malillugu tunisigunnaqquungittunga maklainmut atirnik inuusilirijiuvattunut, pilirijjusiup silataagut pilirijjusikkulluunniit nunalinni.@----@ I don't think and I would have to check with the Minister of Justice, I don't think that under the current legislation that I can release names to Mr. McLean of people who are counselling, informally or formally at the community level.
20020516:: kisianili qaujigasuaggarunnaqtunga qanuittuummangaata maligait tamatumunga turaangajut tutsiraangukainnaqtut maklainmut ammalu qaujigasuaggarniarillunga qaujijaugumajut pigasuarlugit.@----@ But I will endeavour to check that the rules and regulations surrounding the request that Mr. McLean has made and I will endeavour to try and provide that information.
20020516:: taanna angijuutillugu ajuqtunga qaujimanirariaq uvvaluunniit pilirijinnut qaujimajaunirarlugit iluunnainnik inunnik inuusilirivattunik nunalinni, innatuqarnik asinginnilluunniit tavvaujunik.@----@ But it would be quite a momentous task to try to say that I know or that my department knows every person who is providing counselling at the community level, elders or what have you.
20020516:: uqakkannirlunga, nalunairunnaqsippat innatuqauniup tukinga, taima tunisigunnaqsitainnarajaqqara.@----@ And again, once I can define what an elder is, then I would be able to provide that.
20020516:: innatuqaq ukiuqarunnarmat 35nik, 40nik, 50nik.@----@ Maybe an elder could be someone who is 35, 40, 50.
20020516:: arvaalluk uqaqqaummat siarugiaq kikkut nalunaiqsigunnaqqat innatuqauliqtumik?@----@ As Mr. Arvaluk said earlier who determines who an elder is?
20020516:: tusarumajalimaangit maklain qaujigasuaggarniaqtakka ministaunira aturlugu atuinnarurasuarlugit, mitsiqarnikkut, uajamuuqtukullu ammalu aulataujukkut akituluaraaluttailigasuarlugit.@----@ So with all that information that Mr. McLean has requested I will endeavour as the minister responsible to try and make it available, logistically, technically as well as administratively and expeditiously as possible.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020516:: apiqquti 190 - 1(6):@----@ Question 190 - 1(6):
20020516:: tusaumatitauniq imalirinirmut piliriamik qurluqturmi@----@ Update on Water Treatment for Kugluktuk
20020516:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020516:: quanaqputit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020516:: apiqqutiga turaaqtuq ministamut nunalinnik gavamalirinirmut ingirrajuulirinirmullu. 2001-2002 arraagungani akitujumik katimmajjutiksaqtaqalaurmat taijamik qugluktuup imangata salummaqsaqtaunitsanganik.@----@ My question is for the Minister responsible for Community Government and Transportation. In the year 2001-2002 there was a capital project underway which was called the water treatment plant for Kugluktuk.
20020516:: anngutititaugiarunnaqqungaa taatsuma pilirianguninganut?@----@ Can I get an update on that project? Koanaqutit, Uqaqti.
20020516::@----@ Speaker:
20020516::@----@ Minister Thompson.
20020516::@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Is he talking about the water supply line Mr. Speaker?
20020516:: uqaqti:@----@ Thank you. Speaker:
20020516:: minista taamsan.@----@ Mr. Havioyak. Point of clarification.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Mr. Havioyak: Koanaqutit, Uqaqti.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ There are two projects for the community; the water supply line that is one of the projects, the other project was the water treatment plant.
20020516:: uqausiqaqqaa sullimmik imitsiamut aqqummik?@----@ Maybe I will just mention one of the things that they were doing. They were putting in a water filtration into the plant and they were working on it this winter.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I was just wondering when the project should be completed? Koanaqutit, Uqaqti.
20020516:: uqaqti:@----@
20020516:: Haviujaq, tukisitigiaruk.@----@
20020516:: Haviujaq:@----@
20020516:: quanaqputit, uqaqtii.@----@
20020516:: marruunnik katimmajjutiksaqtalik tavvani nunalinni; imitsiamut aqqut sullulik, ammalu aippanga salummaqsaivik imituinnarmik.@----@ Speaker:
20020516:: ilaaqai aippainnanga piliriap uqarukku. imituinnarmik saniijaitinik illirijuqalaurmat imituinnarmik salummaqsaivimmut@----@ Minister.
20020516:: piliriangulauqsuni maanna ukiaq. qaujigumajunga qangakkut taanna piliriaq pianilaarmangaaq?@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@
20020516:: uqaqti:@----@
20020516:: minista.@----@
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: pingasuuliqqangajunikkua piliriniuniaqtut imirmik salummaqsainitsait qugluktumi.@----@ Apparently there were three phases with the water treatment in Kugluktuk.
20020516:: qaujimallarinngittunga qanuilingalirmangaata taakkua piliriniugiaqaqsimajut tukisiniarutausimajuugaluat.@----@ I am not sure what the status is on those phases that were done but there were some consultations.
20020516:: pingajuanni tamatuma pilirianguninga kingulliqpaugiaqaqsimajuq ammalu taanna qaujigiakkanniriaqarniaqtara pilirijiqutinnik, kisianili uqaujjausimavunga kingulliqpaami pilirianguniarninga kajusititaunialiqsunilu 2002 aujangani.@----@ The phase 3 was supposed to conclude the consultations on this issue and I would have to find out more about this project from my department, but I am told that the final completion and commission is anticipated for the summer of 2002.
20020516:: uppurusuppunga pilirianguniarninganik malillugit uqaujjuusiarisimajakka qaujimallitarnik atuqsugit nainaaqsimajut uqausirilauqtakka.@----@ So I believe that there will be some work happening according to what I have been told by my officials through my briefing notes, this summer.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii, kisiani uqaqtii, qaujigiarujjigunnaqtara maligaliuqti avitsimanirijami allavvitinnut ammalu Haamlatkut allavvingannut qugluktumi tamatuma mitsaanut.@----@ Thank you, Mr. Speaker, but Mr. Speaker, I could get more information for the member through the regional offices and the Hamlet office in Kugluktuk on this issue.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: ilagiarut, Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20020516:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20020516:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020516:: sanainnalauqtut ukiulimaaq.@----@ They have been working on it all winter long.
20020516:: kisianili qaujimavutit imiq isuqsisuungummat sikuiqsimaliqtillugu.@----@ But as you know the water gets pretty muddy after the ice break up.
20020516:: nunaliit taatsuminga pijariiqtauqujijuugaluat sikuinnginningani, sikuijalisuungummata jun qitiqpasingani.@----@ The community would like to see the project completed before the ice breaks up. Could you work on it as soon as possible, the break up is usually about mid-June.
20020516:: tamanna qaujimaniaraviuk.@----@ For your information.
20020516:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista taampnan.@----@ Minister Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: pingajuanni sananiugiaqaqsimajumut kaanturaak piliriangugiaqaqsimajuq upirngatsaakkut, maannalu upirngaliqsuni.@----@ The phase 3 activity was supposed to happen where the construction contract was being prepared in the spring which is now.
20020516:: kaanturaaktaumajut niriulauqtut kaanturaaktaukannirnitsaminnik, taimaimmat imanna kisiani uqarunnaqtunga, uqaqtii, aujauniaqtumi sanajaukkannirniusajuq ammalu tamanna iqqanaijaqtitta piliriarilluniuk.@----@ The contract was anticipating the awarding of the contract, so I can only say Mr. Speaker, that there will be some work this summer on this project and that's what my staff has been working on.
20020516:: asijjiqtuqarniqpat, avitsimanirijami iqqanaijaqtiqutikka iqaluttuutsiarmiittut qaujigiarunnaqtut Haamlatkut allavvingannut qugluktumi anngutititauniarmata taatsuma mitsaanut.@----@ So if there have been any changes, my regional staff in Cambridge Bay can contact the Hamlet of Kugluktuk and update them on this project.
20020516:: ii, kamagigumaarniaqsimagattigu suli kamaginiaqtavut.@----@ But yes we were committed to it and we still are.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilagiarut, Haviujaq.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20020516:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qujagilaunnginirni kiujjutinga ministaup, tusaqtitaugunnaqsittatuarutta tusaqtitaugumajugut sikuijalilaunnginningani junmi.@----@ Yes, I appreciate the response from the minister. We would like to hear as soon as possible before the ice break-up in June.
20020516:: qaujimavutit imiq isuqsiqattarmat marrarmik.@----@ As you know the water gets pretty muddy.
20020516:: uqaqatigullugu maija ippatsaq, taikkua inniqsimaqujijut upirngaakkut sikuijannginningani ammalu pianittauqujaulluni piliriaq, taanna sanajaummat ukianit?@----@ When I talked to the mayor yesterday, they want to have this in place before the spring break-up and they would like the work done. But the question would be how soon would this project be done, as they have been working on it since winter and perhaps before the ice starts to break up?
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qaujigiarumaarniaqsimajut avitsimanirijami iqqanaijaqtivut Haamlatkut allavvingannut qugluktumi ammalu tusaumaqatigiitsiarniqsauniaqsutik titiqqanik tigumiarlutik.@----@ I have already made a commitment that my regional staff will contact the Hamlet in Kugluktuk and they will be able to communicate better if they have the substantiation sheets at their fingers, well, they have the substantiation sheets and the details at their fingertips at the regional office.
20020516:: taakkuali pisimatsiliqtuugaluat titiqqanik ammalu avitsimanirijami allavvimmi. qaujimatinniaqtavut maijagijaq pijunnaqsittatuarutta.@----@ So we will get the information to the mayor as soon as possible.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: apiqquti 191 - 1(6):@----@ Question 191 - 1(6):
20020516:: maligaliurvimmi maligarmik malinngittuq@----@ Ruled Out of Order
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara ministamut kamagujalimmut nunalinni gavamalirinirmut ingirrajuulirinirmullu.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20020516:: uqaqtii, mamiavvigitsautigigumajagit tammarniruma.@----@ Mr. Speaker, I apologize to you ahead of time if I make a mistake.
20020516:: aaqqigiaqtauniaqpunga tammarniruma.@----@ Correct me if I am wrong.
20020516:: minista kamagijalimmut nunalinnik gavamalirijinik ingirrajuulirijinillu mamiavvigitsautigivara tammarniruma.@----@ The Minister responsible for Community Government and Transportation I apologize ahead of time should I make an error so I apologize to you ahead of time.
20020516:: pijjutigillugu uqsualurluk, minista nunalinni gavamalirinirmut ingirrajuulirinirmullu ministaulauqsimammat sanajulirijikkunnut pijitsiqtinullu.@----@ In regards to the bad gasoline, the Minister responsible for Community Government and Transportation was the previous Minister responsible for Public Works and Services.
20020516:: taimaimmat taatsumingatsainnaq apiqqutiqarniaqtunga, ministaulauqsimammat sanajulirijikkunnut pijitsiqtinullu.@----@ So therefore, I will be asking the question, since she was a recent Minister for Public Works and Services.
20020516:: taanna suli ministaulluni tavvani uqalauqsimamma uqsualummiq naammannirailluni.@----@ When she held that portfolio she used to say that the bad gasoline was up to standards.
20020516:: qaujigumajunga mamiagunnarmangaaq nunavumiunut taitsumani uqausirijujaminut ullumi qaujijauvalliatuinnarmat piunnginninga uqsualuup.@----@ I was wondering if she is willing to apologize to the Nunavummiut for stating her position then based on the results now.
20020516:: tammarniruma, uqaqtii, mamiatsautigivunga.@----@ If I make a mistake Mr. Speaker, I apologize ahead of time.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: taimaatsiaqsutit mamiatsautigigavit uqarialaurnak.@----@ Mr. Iqaqrialu, you were right in the first place to apologize before you made the statement.
20020516:: apirigunnangittait minista kamagijaminingitta mitsaanut.@----@ You cannot question the Minister to a former portfolio.
20020516:: taimaimmat apiqqutigaluat malinnginniraqpara maligaliurvimmik maligarnik.@----@ So I rule your question out of order.
20020516:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20020516:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020516:: apiqquti 192 - 1(6):@----@ Question 192 - 1(6):
20020516:: aanniataaqpalliajut nunavuup inungit nirjutingillu@----@ Contaminated Country Food: Health Prevention for Nunavummiut
20020516:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: siarugiaq uqausiuqqaujuup mitsaanut, apirigumajara sivuliqti, arraagunik avatikasanik tusaqattaqsimaliratta inuit ammalu nirjutingit qanimaqaqattariangit, piluaqtumik inuugunniirutaujunnaqtunik.@----@ In regards to a statement that was made earlier, I would like to ask the Premier, for approximately twenty years we have heard that the wildlife and Inuit people have had diseases, especially life threatening diseases.
20020516:: uppirusuppunga inuit ammalu nirjutiit qanimataaqattariangit niqinik nirivattanginnik.@----@ I believe that the Inuit people and the wildlife are getting sick from the contaminated food that they eat.
20020516:: taimaimmat qaujigumajunga sivuliqti qanuq pilirimmangaaq isumaalugutauqattaqtumik nunavumiunut pijjutiqarmat qaujimajaunngittunik attanarunnaqtunik sururnaqtunik.@----@ So I was wondering what the Premier is doing to allay the concerns of the people of Nunavut as it relates to the unknown dangers of this pollution.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: sivuliqti.@----@ Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: taanna kiujautinniarakkut ministamut kamajumut aanniaqarnangittulirijinik inulirijinillu qaujimaniqsaummat inuit qanuinningitta mitsaanut.@----@ I will pass this on to the Minister responsible for Health and Social Services because he knows more about the health of the people.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqtii, taanna maligaliuqti sulijumik uqaqtuq.@----@ Mr. Speaker, the member is correct.
20020516:: inuit, piluaqtumi inuit, qanimaqattaniqsauliqtut ullumi taimaippajunngikkaluaqsutik uvatsiaru.@----@ The people, especially people, seem to be not as well as in the past.
20020516:: uqaqtiit, amisut pijjutiit.@----@ Mr. Speaker, there are several factors for that.
20020516:: ukiuni marruunni qaangiqtuunni amisut inuit qikarnaniqsamik inuusiqaliqtut.@----@ Over the past couple of years more people have become accustomed to a sedentary lifestyle.
20020516:: tamatuma tukinga una, aulaqattanginniqsauliqtugut timikkut ammalu uusimatsautigijunik kisiani niqitaaqpaliqsuta niuvirvinik asinginnillu.@----@ What that means is that we are not as active and we are eating more processed foods from stores and so on.
20020516:: uqaqtii, amisunngupalliatuinnarniraitsuni sulijuq maligaliuqti, timikkut sukaqalualiqtunik, uummasirivattunik, ammalu asinginnik.@----@ Mr. Speaker, we are seeing increases as the member rightly point out, in diabetes, we are seeing increases in cardiology, heart disease and so on.
20020516:: uqaqtii, taimaijjutaujut ilangat niqiit niuviarivattavut niuvirvinik timimut atuutiqannginiqsaummata niuvirvijaunngittunik niqinik.@----@ Mr. Speaker, one of the reasons for this is that the store bought foods that we are buying aren't as healthy as country food.
20020516:: tamanna nalunaiqtausimajuq uqausiuqattaqsimallunilu ukiuni amisuni qaangiqtuni nunavumi.@----@ That has been proven and demonstrated over the past several years in Nunavut.
20020516:: aippangattauq isumaalunnaqtuq, uqaqtii, nirjutinut, qaujimanngittunga isumaalunnarutinginnik nirjutiit. taakkua uqausirigunnajjaangittakka isumaalunnautingit.@----@ The other issue Mr. Speaker, on animals, I am not aware of the issues around animals, I wouldn't be able to speak to some of the concerns with those areas there.
20020516:: imaalli uqarunnaqtunga, uqaqtii, qaujimanira aturlugu, silami piruqpattut sururnaqtuit suurlu POPs qaujijauqattaqsimammata avaluttinni, imaqutittini, nunattinni ammalu taimaimmat nanijaugajaqtuq niqittinni.@----@ But what I can say Mr. Speaker, with some authority, that airborne contaminants such as POPs have been demonstrated to be in our environment, in our water, on our land and as a result would be found in the food supply.
20020516:: kisiani, uqaqti, ukunanngat inuit nunarjurmiut katimajingit, pigialaqsimajut inuit tapirissat kanatami, inuit tapirit kanatami, ammalu tavungalimaaq, atangiqtutik isumasimammata piuniqsaumma nirinnarluni nunaninngaqtunit upinnarani niqittiavauniqsaummata ilinnu, pitaqagalakkaluaqtillugu surunnaqtumi tusaqsimajattinni.@----@ However, Mr. Speaker, in all regards from the Inuit Circumpolar Conference, from ITC, ITK and so on, everyone has determined that it is better to continue to eat country foods because they are more nutritious for you, even with some of the toxins that we have heard about.
20020516:: katiksigiaqarmijunga, uqaqti, suli qaujisarngata sururnaqtuni niqini ammalu nunaminngaqsimajunit niqinit, ammalu imaiqujivunga ammalu piqujivunga nirinnaqattailuta niqituqattinnit.@----@ I should also add Mr. Speaker, that there are ongoing tests for toxins in food as well as country food, and I would suggest and recommend that we continue to eat traditional foods.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannami, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikku apiqqusit, ilanga.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20020516:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020516:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti, qujannamirulajara ministaujuq kiujjutinganut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to thank the minister for his response.
20020516:: pijjutigillugu uumajuit qaujiqattaqsimaliratta amisurukkaniqtutik uumajuit anniaqarniqsauliqtutik ammalu qanimanaqtut ammalu inuit qaujimajut avittausimajut qaujimajaujut.@----@ In regards to the wildlife species we have been noticing greater numbers of wildlife with more cases of illnesses and diseases and the Inuit know that these are not just isolate cases.
20020516:: isumatunnaqtunga piliriviujuq qinirmangata qanuqtuurutiksamit ammalu qanu kamagigunnarmangattigu anniat inunni ammalu umajurnit.@----@ I was wondering if the department is looking for options and how we can deal with the illnesses of Inuit people and also the wildlife.
20020516:: isumatuinnaqtunga takugiaqsimalirmanga qanuqtuurutiksanit takkununga.@----@ I was wondering if he has also looked at the options for that.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista. piiku.@----@ Minister Picco.
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: marruunik kamagijausimaliqqut, maligaliuqti qaujimammat, uqaqti, maligaliuqtiu nunaqutingani, piqatigillugit titiqqaniarvi, gavamanga nunavut saqqiisimaliqqut tavvuuna niqinit titiqqaniakuvikkuqtunit, akikiliagiaqsimallutik niqittiavauniqsai kugaarutmunianngata.@----@ A couple things have taken place, as the member is aware, Mr. Speaker, in the member's own home communities, in cooperation with Canada Post, the Government of Nunavut has introduced through the food mail program, a discount so that more healthy foods could go into Kugaaruk.
20020516:: upinnarani tavvuuna piliriamut takugunnaniaqtugu taqqi amisumallai aniguqtillugit inuit niriniqsaulirmangata niqittiavauniqsanit.@----@ Because of that program we would be able to see after several months if people are having an uptake on more nutritious foods.
20020516:: pinnguarlugu,aaput, milluagait ammalu asingit.@----@ For example, apples, oranges and so on.
20020516:: tanna ilagijauvuq gavamanga nunavummi kamagijanga.@----@ That's one thing that the Government of Nunavut is doing.
20020516:: aippanga kamagijavut uqaqti, tavvuuna nunavuumi niqinut maligajut, saqqittirataalauqtavut, uqausiqaqtuni niqittiavannit inunnut, ammaluttauq asinginnu nunavummittunut.@----@ The second thing that we are doing Mr. Speaker, is through our Nunavut Food Guide, which we just introduced, which outlines healthy food for Inuit, as well as for other residents of Nunavut.
20020516:: tanna niqinut maligaujuq uqausiqaqtuq niqittiavait piqasiutillugit ammalu taimailiuqqugu.@----@ That food guide points out the healthy food combinations and that's something that we are doing.
20020516:: umajurni uqaqti, tanna kiujauttianiqsaugajaqtuq akisummut, kamajiujuq avatilirinirmut ammaluttauq uumajurnut.@----@ On animals Mr. Speaker, that would be better probably answered by Mr. Akesuk, who is responsible for the environment as well as for wildlife.
20020516:: uppirusuttunga ataani ikupivvilirijikkut piliriassaqtaqarngat makkuninga qanimmanaqtuni takujauvattunit uumajurnit , makua puvallunaqtu ammalu asingit.@----@ I believe that under Sustainable Development there may be some issues surrounding some of the diseases that are seen in animals, like brucellosis, and so on.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020516:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020516:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ii, surunnaqtutaqaqqut attuiniqaqtunit nunattinnit ammalu pujunga attautikkuvimmi suruimmijuq silavut.@----@ Yes there are POPs contaminating our communities and also the smoke from the dump is also contaminating our air.
20020516:: surusiralaakulupput aniqsatunngata pujurmit.@----@ Even our small children are breathing this smoke.
20020516:: qanu qaujisaqqavu aniqsatuqpattavu silamittuq, piluaqtumi pujurlu attautiminngaqtuq?@----@ So how are you reviewing the pollution that is in the air, especially the pollution that is coming from the dumps?
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamik uqaqti, uqaqti, tanna aivautaunginnaqtuq, tavvani iqalunni piluaqtumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, this has been an ongoing debate, especially here in Iqaluit.
20020516:: ilanga pisimajara tamaani pinasuarusirmi, piliriviulluta anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmit qimirrullugu anniaqarnangittulirinirmi maligaujuq, qaujigiarluni tavvuuna pijunnaniqtaqarmangaq uqaqti, nuqqatinniarlugu ikitittiqattanirmi attavinnit.@----@ One of the things that I have just this week, as the Department of Health and Social Services in reviewing the Health Act, to see if there is an opportunity there Mr. Speaker, to look at the ending of open burning at dumps.
20020516:: tanna nassarajaqtuq angijummarimmit kiinaujani attuiniqarniaqtuq nunalinnit.@----@ Now this would bring with it a huge financial implication to communities.
20020516:: kisiani usumagijaujuq nuqqatittinirmit matuingajuni ikitittiniq attavinnit nunavuumi ammalu turaqtillungu nunaliujunut ungataanittuni 3 tausan inuit uvvaluunnit taimaittupalummit ammalu aqqissiluni qanutigirniarmangaq saqqiqtigunnarmangattigu ilangi piliriat.@----@ But the idea may be to look at stopping the open burning at dumps in Nunavut and target it at communities over three thousand people or something like that and set a timeframe for it to see if we could bring forward some of those issues.
20020516:: taimaimmat qaujisaqtugu maligasugajaqtumit, pitaqarumaniaraluaqtunga ukiassaanguliqqaqqai, uqaqatiginiarlugi sivuliqtini iqqanaujaqatikka.@----@ So we are studying the possible legislation, I am hoping to have something probably by the fall, in discussion with my cabinet colleague.
20020516:: kisiani tuavirluni uqaqti, sururnaqtui qaujijassaummata ikitittitillutit auttajuumit attavinni ammalu qimirrujavut.@----@ But very quickly Mr. Speaker, POPs are evident when you burn plastic in dumps and we are looking into it.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uqausikkut apiqqusit.@----@ Oral Questions.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: apiqquti 193 - 1(6):@----@ Question 193 - 1(6):
20020516:: nunavut gavamakkut parnasimaningit imminiiqtitsittaulimanirmut@----@ Plans for Suicide Prevention
20020516:: iqqittuq (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: isumarujulirataqtunga pivissaqajjagunniqtunga nillirunnaqsilaunngininni.@----@ I was a little worried that we were going to run out of time before my turn came.
20020516:: uqaqti, apiqqusira turatigumajara sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Premier.
20020516:: qaujimajuinnaujugu piliriangujuq iminik inuarniq angijummariummat.@----@ We all know that the issue of suicide is extremely huge.
20020516:: pivilirivinga parnasimava pijjutiqaqtumi immini inuarnirmi taimaittittailimanirmit?@----@ Has his department made any plans in regards to suicide prevention?
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: piliriangujuq imminirnirmu ammalu imminiqtaulimatittinirmut kamagijaummat annuaqtulirijikkunni ammalu inulirijikkunnit.@----@ The issue of suicide and suicide prevention is the responsibility of Health and Social Services.
20020516:: angilligiarniaqtavu kiinaujait imminiqtittailimanirmu ammalu takugiarlugu qanu kamaginiarmangattigu tanna piliriangujuq ammalu qaujigasulluta summat inuit imminiqattarmangata.@----@ We are going to increase the funding for suicide prevention and look at how we are going to deal with this issue and try to find out the reasons why people commit suicide.
20020516:: qaujisarniaqtugu qaujigasulluta summa inuit imminiqattarmangata ammalu taimak piuniqpaanguvallaijuq aturlugu.@----@ We will be having inquests to find out the reasons why people commit suicide and I think that's the best way to go about it.
20020516:: qaujisarunnaqtugu kisiani angiqtauqqaalaurluta qatanngutinginnut.@----@ We can only do an inquest after we receive permission from the immediate family members.
20020516:: mannaujuq qaujigasuliqtugu, qissanammarimmat kisiani imminiqattaqtut qautamaarujuk ammalu naasautingi angiluammarimmata.@----@ We are starting to look into it, it's very sad but suicides are committed almost on a daily basis and the number is just too huge. We are trying to do something about it.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: uqausikkut apiqqusit.@----@ Oral Questions.
20020516:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: apirijjutigijara tanna upinnarani, uqaqqaugaluarmigama, saqqitittiniaqtunga titiraqsimajumit uqausiqaqtuni qaujisaqtaujut qattiuninginnit imminiqtunit taimannganit nunavuuqalijummat.@----@ The reason I am asking this question is because, as I said earlier, I will be tabling a document which gives you the statistics on the number of suicides that have been committed since Nunavut was created.
20020516:: takkua qaujisarutii qattiuningini pigiarluni 1980nginni ammalu angiligiaqsimammarilinngat taimannganit 1980innit mannamunut.@----@ They are statistics starting from the 1980's and there has been a huge increase since the 1980's to now.
20020516:: amisualuit imminiqpammata arraagutamaat.@----@ There are a huge number of suicides every year.
20020516:: tunisituinnarluni qattiuninginnit ammalu iqqummariaqaliqqut gavamakkut.@----@ This is just to give you a figure and it's also a wake up call to the government.
20020516:: qaujisaqtauningi qattiuningi saqqiqtitaulauqsimanngimmata maligaliurvimmi, ammaluttauq qaujimajunga imminiqtuqarataqtillugu kamagigasuaqpattavu taimaittuqariqtuminiutillugu@----@ The statistics have never been tabled in the House, and I am very well aware that when there is a recent suicide, we tend to try and deal with it only after the fact.
20020516:: angijuiqsimavunga imminirnikunit ammalu kisiani imminiirirngata qanuiliurasuppappita.@----@ I have lost older brothers who have committed suicide and only after the suicide is completed do we try to do something about it.
20020516:: tavvannga ammalu atuqsimajattinnit qaujimajunga inutuunnginnama atuqtausimallunga imminiqtuminirnut apirigumajara sivuliqtiujuq, upinnarani imminiqtuminiit amisummata iqalunni, saqqitinniarukku titiraqsimajuq iqqummalirajaqqaq gavamaujuq?@----@ From that and based on experience I know that I am not the only one who is affected by suicides. I would like to ask the Premier, because completed suicides in Iqaluit are in large numbers, if I table this document would it be a wake up call to the government?
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: tanna kamaginnarujuttavut.@----@ We have been dealing with this on an ongoing basis.
20020516:: nuqqaqtigumallarittaraluavut imminiiqattarniq, kisiani taimaivvisaunngimmat.@----@ We do want to completely eradicate suicide, but that's impossible.
20020516:: angilligiarniaqtavu kiinaujait atuqtauniaqtunu imminirnirmu ammalu imminiqtitittaulimanirmi.@----@ We will be increasing the amount of money that will be used for suicide and suicide prevention.
20020516:: inuusiq anninammarimmat qaujimajuinnaugata kisiani takkua imminiqtut ammalu nuqqaqtigumajavut, ammalu upinnarani qanuiliurumagatta angilligiarniaqtavu kiinaujait@----@ Life is very precious as we all know but there are suicides being completed and we do want to eradicate it, and because we want to do something about it we are increasing the funding.
20020516:: qimirrugasuaqtugu qanu imminiqtitittaulimanirmit.@----@ We are trying to look at how we can better prevent suicide.
20020516:: qatanngutinnu qimattausimammigama imminirnimuttauq;@----@ I have lost family members to suicide as well;
20020516:: uvannut attuiniqaqsimammimattauq.@----@ it has had a personal affect on me also.
20020516:: qanuiliurumallarittugu, kisiani qanuiliurunnangittugut.@----@ We do want to do something about it, but we can't do anything about it.
20020516:: qimirrujavut, apiqsuqtugut, qiniqtugu aqqiutiksamit.@----@ We are looking at it, we are asking questions, we are looking at other solutions.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020516:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qaujimattiaqtunga sivuliqtiu uqausinganit ammalu imaittuujaqquq qanuiliurunnaqtuujarnata.@----@ I am well aware about the Premier's comments and it seems it is something that we can't do anything about.
20020516:: kisiani atuqunnaqtunga qanuinniminirmit, pinasuaqatta imminiqtittitaulimanirmit, iqqanaijaqatigissimavugu gavamaulluta qiniqtuta kiujutimi.@----@ But I can use an example, we are trying to do something about prevention, we have worked together as a government to look at solutions.
20020516:: aturunnaqtunga piunngittu gaasaliimit, iqqanaujaqatigittuinnaugatta qanuigunnirutiksamit ammalu taimaittusainaugivuq imminirniq, iqqanaijaqatigigiaqaqqugut tassuminga akaunngiliurutijumit.@----@ I can use the example of the bad gasoline, we are all working together to find solutions for it and it's the same thing with suicide, we have to work together to find solutions.
20020516:: qaujimajunga jagattillarijjangitaraluavut, kisiani iqqanaujarigialipput piutigasunniarlugu akaunngiliurutijuq.@----@ I know that we won't totally eradicate it, but we have to work on it in order to alleviate the problems.
20020516:: uqaqqaummigama maligaliurvimmi, piqujiqqaugama katimajuqarniarluni inuujuminirnit ammalu qatanngutinginnit taikkua ilaiqsimajut nalligijarminit imminirnirmut uqausiriniarlugu.@----@ Like I said earlier in the House, I suggested that there be a conference of survivors and immediate family members of those who have lost loved ones to suicide to talk about the problem.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: piqunasuttaraluavut piliriviujuq anniaqarnangittulirinirmi ammalu inulirinirmit assurukkanirlutik ammalu taimaimmat kiinaujanit tavvungaqsikanniqsimavugu.@----@ We have been urging the Department of Health and Social Services to work harder on it and that's why we have put more money in there.
20020516:: uqautigunnangikkikkit qanuilinganiarmangata tamaani arraagumi, kisiani ministauju atuinnauniaqtuq kiuniarluni apiqqusinnit.@----@ I can't tell you exactly what is going to be happening this year, but the minister will be available to respond to your questions.
20020516:: qanuilirunnarnilimattinni pinasuaqqugu, ammalu tanna piliriviujuq ikajuqtuniaqqavu qanulimaaq.@----@ We are doing all we can, and we will support this department to work on it.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: ilanga.@----@ Supplementary.
20020516:: kingulliqpaaq ilanga.@----@ Final supplementary.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: quviattunga kiujutinganit ammalu ministaujuq uqarngat qanuiliurasunniaqtut.@----@ I am very pleased with the responses and the minister saying that they will do something about it.
20020516:: nanisiguminaqtugaluaq nuqqatittijutiksamit ammalu assurummarilluta tavvunga imaittilluta qaujigasuttilluta gaasalikammammut piliriamut.@----@ I wish we could find the solution and put as much energy into it as we are putting in to the bad gasoline issue.
20020516:: attuuvvauliqqat katimalirutta takugulagajaqtunga kiujutingani ammalu pilirianit kamaniarluni iminirnirmi ammalu imminiqtaulimatittinirmit.@----@ At our October sitting I hope to see some solutions and programs to deal with suicide and suicide prevention.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqqaummigama, ammalu angiqsimaliqtavu nalauttaqtausimaju kiinaujat, angilligiaqqut naasaitingi ammalu iqqanaijarviginiaqtavut. sulillunga@----@ As I stated earlier, and we have approved the estimates, there is an increase in the figure and we will be working on it.
20020516:: tunisiniaqtugu katimalirutta attuuvauliqqat katimalirutta.@----@ I am sure we can give more details in the October sitting.
20020516:: iqqanaijarijavut ammalu tanngasuttittituinnaqtugu ikajuqtuqtunit taqqaanngat.@----@ We are working on it and we would more than welcome additional support from out there.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamik, sivuliqti.@----@ Thank you, Premier.
20020516:: maligaliutti qaujimaniaqqut apiqsurniq anigurngat.@----@ Members will note that question period is now over.
20020516:: ikkarrialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ukkarrialuk (tusaajitigut) qujannamik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: unguvariarumajara apiqsurniuju ullumi kingulliqpaaliratta ikarraup avvanganit ullumi kingilliqpaaliratta.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to extend question period for another half hour as today is our last day.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqti angiqtaugumajuq unguvariarlungu apiqsurniujuq ikarrau avvanganit.@----@ The member is seeking unanimous consent to extend the question period for one half hour.
20020516:: aggaqtuqaqqa?@----@ Are there any nays?
20020516:: aggattuqaqtuq.@----@ There were nays.
20020516:: ikkarrialuk, aggaqtuqanngat ammalu taimaimmat apiqsurniq unguvariajjangittuq.@----@ Mr. Iqaqrialu, there were some nays and therefore question period will not be extended.
20020516:: aggaqtuqaratanngat ikkarrialuk, maaningaqtumi maligaliurvimmi.@----@ There were nays Mr. Iqaqrialu, from this side of the House.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: angiqtauqujijunga maligaliuqtini utirluni katimajjutimu 5.@----@ I would like to get approval from the members to go back to Item 5.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqti ungiqtaugumajuq utirluni ilisaqsinirmu pulaaqtunit pulaarvimmi.@----@ The member is seeking consent to go back to Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: aggaaqtuqaqqa?@----@ Are there any nays?
20020516:: aggaqtuqanngi.@----@ There are no nays.
20020516:: kajusigit, uiliams@----@ Please proceed, Ms. Williams.
20020516:: utirniq katimajjutiksamu 5:@----@ Revert to Item 5:
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtuni pulaarvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: mamianaq taiqqaugakkit itsivautaullutit.@----@ I apologize for calling you Mr. Chairman.
20020516:: uqaqti, ulisaqsigumajunga, uqarunnaqtuguqqai pisuvvitinnit, iqqanaijaqtuq ikajuqtauvimmi kanatami ammalu quviasulauqtunga iqqanaijaqatigigianga angiqatigigasuttilluta ikajuqtauvinni kanatami.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize, I could say our ally I guess, she works with Correctional Services of Canada and I had a wonderful time working with her when we were doing the agreements for correction services of Canada.
20020516:: atinga santura luuvas tit -atu, avani itsivaqtuq.@----@ Her name is Sandra Lewis Dent-Otter, sitting over there.
20020516:: iqqanaijaqtuq antiurijumi qallunaani tigujausimajuqutivu tainanittillugi ammalu iqqanaijaqatiqaqtuq nunaqaqqaqtuni pilirianit gavamatuqakkut tigujaumavingani.@----@ She works in Ontario region where our inmates currently serve and she works with aboriginal issues for federal inmates.
20020516:: inuttiavaaluk inuqutittinnu taunattuni qallunani, tukisiumattiaqtuq ammalu tunngasuttigumajara santura.@----@ She is a very good person for our people that are serving down in Ontario, and she has a very good understanding and I would like to welcome Sandra.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: tunngasugi pulaarvimmu.@----@ Welcome to the gallery.
20020516:: ilisaqsiniq pulaaqtuni pulaarvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20020516:: utirluni katimajjutiksanu.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20020516:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20020516:: titiraqsimajut apiqqusiit.@----@ Written Questions.
20020516:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20020516:: utirniq titiraqsimajunut apiqqusinut.@----@ Returns to Written Questions.
20020516:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20020516:: uqausit matuiqsiniuqqaujumut.@----@ Replies to Opening Address.
20020516:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20020516:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20020516:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20020516:: unikkaat katimajiralaanit ammalu pimmariujuni katimajiralaa.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20020516:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20020516:: unikkaat qaujisakkanirniq maligarnit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20020516:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020516:: saqqiiniq titiraqsimajuni.@----@ Tabling of Documents.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: katimajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20020516:: saqqiiniq titiraqsimajunit@----@ Tabling of Documents
20020516:: saqqitaq titiqqaq 026 - 1(6):@----@ Tabled Document 026 - 1(6):
20020516:: imminiiqattarniq nunavuumi@----@ Report on Suicide in Nunavut
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, saqqitittigumajunga titiraqsimajumit pijjutiqaqtumit qaujisautinit naasautikkut imminirnirmi nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document regarding the statistics on suicide in Nunavut.
20020516:: pigiaqsimajut aipuru 1, 1999 uvunga mai 15,2002.@----@ They start from April 1, 1999 to May 15, 2002.
20020516:: tanna unikkaq uvanngalauqtuq tuqungajulirijimit ammalu uqaqsimajuq ungataanimmata 75 imminiqsimajut nunavummi taimannganit aipuru 1,1999.@----@ This report came from the Coroner's Office and it states that there have been over 75 suicides in Nunavut since April 1, 1999.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020516:: saqqiiniq titiraqsimajuni.@----@ Tabling of Documents.
20020516:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020516:: saqqitaq titiqqaq 027 - 1(6):@----@ Tabled Document 027 - 1(6):
20020516:: ilinniavinnu utuqtausuut kiinaujanut qimirrukannirniq@----@ School Formula Funding Review
20020516:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamik,uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20020516:: uqaqtii, saqqiqtigumajara titiraqsimajuq, ilinniavinni atuqtausuut kiinaujanut qimirrukannirniq.@----@ Mr. Speaker, I wish to table the following document, School Formula Funding Review.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020516:: saqqiiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20020516:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: saqqitaq titiqqaq 028 - 1(6):@----@ Tabled Document 028 - 1(6):
20020516:: unikkaat nunalinni katimaniulauqtumi nunavummi imialuliriniq katimajiuju piquliqujaujut asininninginni imialummu maligaujuq@----@ Report of the Public Meeting on the Nunavut Liquor Commissioner's Recommendations on Changes to the Liquor Act
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamit uqaqti, uqaqti, quviattunga saqqiigunnarlunga amisuliuqsimajumit unikkaamit nunalinni katimatittiniulauqtumit nunavuumi imialulirinirmu katimajiujuni piquliqujaujut asinittillugi nunavummi imialumu maligaujuq sanajaulauqtuq iku inuit tannalluangulluni ammalu kamagijaulluti ukununga nunalirjuat nitsik katimajinginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I am very pleased today to be able to table a copy of the report on the public hearing on the Nunavut Liquor Commissions recommendations on changes to the Nunavut Liquor Act prepared by Eko Inuit Originals and commissioned by the City's Netsik Committee.
20020516:: uqaqti, unikaanguju katimatitiniulauqtumi kikkutuinnarnit tusarassanit ammalu qanuilinganinganu nunalirjuat, unikkaanguju kikkutuinnarni katimatittiniq.@----@ Mr. Speaker, it is a report on the public hearing and it is not a position of the City, it is a report on the public hearing.
20020516:: saqqiqtigumajara maligaliuqtilimat angirraujjigunnanianngata, qimirrulugu immaqaluqai ilangi piquliqujaujut aturniarlugit uqaujjigiaqtillugit uvvaluunnit iqqaitittijuti ikajuutinginni nunalinginni asinissilajuni.@----@ I would like to table it so all members can take it home, have a look at it and maybe use some of the recommendations there in their consulting or some of the ideas in their consulting in their communities on those changes.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20020516:: saqqiiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20020516:: piiku@----@ Mr. Picco.
20020516:: saqqitaq titiqqaq 029 - 1(6):@----@ Tabled Document 029 - 1(6):
20020516:: ikuma aippanga unikaaq:@----@ Ikuma II Report:
20020516:: tikillugu nunavummi ikumat pitaqariaqarningi - sanasimaninga ammalu atuqtauniaqtut namminiq ikamaqqutini aulattinirmu@----@ Meeting Nunavut's Energy Needs - Structures and Strategies for Energy Self-Reliance
20020516:: saqqitaq titiqqaq 030 - 1(6):@----@ Tabled Document 030 - 1(6):
20020516:: nunavummi uirittunu ammalu isuma qanuinninganu atuqtausuq@----@ Nunavut's Addiction and Mental Health Strategy
20020516:: minista iituaq piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamik uqaqti, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: marruunni titiraqsimajuqaqqunga saqqitinniarlugi.@----@ Mr. Speaker, I have two documents to table today.
20020516:: sivulliq ikuma aippanga unikaaq:@----@ The first document is the Ikuma II Report:
20020516:: tikillugu nunavummi ikumat pitaqariaqarningi.@----@ Meeting Nunavut's Energy Needs.
20020516:: uqaqti, tanna aqqissimaninga ammalu qanuiliurutingi nunavummi ikumanu naminiq aulagunnanirmu ammalu inuttituqtuq ammalu qallunatitut.@----@ Now Mr. Speaker, this is on structures as well as strategies for Nunavut's energy self-reliance and it is in Inuktitut and English.
20020516:: tanna sivulliuvuq titiraqsimajuq.@----@ That's the first document.
20020516:: uqaqti, aippanga titiraqsimajuq saqqiqtigumajara mannaujuq nunavummi uirinniq ammalu isumalirinit atuqtausuq uqausiriqqaujavu sivuniani ministau uqausiqaqtillugu uvannit.@----@ Mr. Speaker, the second document that I would like to table at this time is the Nunavut Addictions and Mental Health Strategy that we discussed earlier in the Minister's Statement from yours truly.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: uattiarui piiku, atausirmi tigusigiaqarniaqtugu titiraqsimajumit.@----@ Just a second Mr. Picco, we will have one of the pages to pick up one of the documents to record them.
20020516:: saqqiiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20020516:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020516:: saqqitaq titiqqaq 031 - 1(6):@----@ Tabled Document 031 - 1(6):
20020516:: nunavummi pularaqtuliriniq kuapuri piliriamut parnaangujut 2002-2003mut.@----@ Nunavut Tourism Corporate Business Plans for 2002-2003
20020516:: minista ulaaju akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: saqqitittigumavunga titiraqsimajumit nunavummi pularaqtuliriniq kuapuri piliriamut parnaangujut 2002-2003mut.@----@ I wish to table the Nunavut Tourism Corporate Business Plan for 2002-2003.
20020516:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: saqqitaq titiqqaq 032 - 1(6):@----@ Tabled Document 032 - 1(6):
20020516:: atugai iqqaqtuijinu qauqujaujunu inuttitut@----@ Provision of Jury Summons in Inuktitut
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: saqqitittigumammijunga titiraqsimajumit pijjutiqaqtumi iqqaqtuivinni tuusajiit ammalu inuttituqtuq.@----@ I would also like to table a document regarding court interpreters and it is in Inuktitut.
20020516:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20020516:: saqqitaq titiqqaq 033 - 1(6):@----@ Tabled Document 033 - 1(6):
20020516:: surusii sivulliullugi aulattiji@----@ Children First Secretariat
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ullumi nangiqsiliqtunga quliiraqtunga.@----@ I have been standing up ten times today.
20020516:: saqqitittigumajunga titiraqsimajumit apiqqusiuqqaujumit ilangannu maligaliuqtimu pijjutiqaqtumu surusii sivulliullugi aulattiji.@----@ I would like to table a document that was questioned by one of the members in regards to the Children First Secretariat.
20020516:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: suli pikaqaqqa saqqiqtitaugialinni titiraqsimajunit?@----@ Are there any further tabling of documents?
20020516:: pitaqanngippat kajusiniaqtugu katimajjutiksamu 14.@----@ If not we will move on to item 14.
20020516:: qaujikkaqtauningit pigiaqtitassai.@----@ Notices of Motions.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: katimajutiksaq 14:@----@ Item 14:
20020516:: qaujikkaqtauningit pigiaqti@----@ Notices of Motions
20020516:: pigiaqtitaq 08 - 1(6):@----@ Motion 08 - 1(6):
20020516:: ungurvariarninga nuqqarniq - tusarassaq@----@ Extended Adjournment - Notice
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: tusaqtittilauqtunga naggajaumi, mai 21, nuttiniaqqara pigiaruti.@----@ I give notice that on Monday, May 21, I will move the following motion.
20020516:: nuppara. aippiqtaujuq maligaliuqtimu panniqtuumut, kisianittauq maligaq 4, maligaliurvit nuqqaqqat katimaniq iqalunni tamani pinasuarusirmi nuqqaniarluti attuuva 28,2002ngurasunningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its sitting in Iqaluit this week it shall be adjourned until October 28, 2002.
20020516:: uqaqti, angiqtaugumaniaqtunga kamaginiarlugu pigiaqtijjutiga ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20020516:: qaujikkautauningi pigiaqtisassai.@----@ Notices of Motions.
20020516:: katimajjutiksai 15.@----@ Item 15.
20020516:: qaujikkautauningi pigiaqtisassai sivulliqpaami uqalimarniq maligaujumit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20020516:: katimajjutiksait 16.@----@ Item 16.
20020516:: pigiaruti.@----@ Motions.
20020516:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20020516:: pigiarutii@----@ Motions
20020516:: arvaarluk (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti, angiqtuugumajunga kamaginiarlugu pigiarutinnit ullumi.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to deal with my motion today.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqti angiqtaugumajuq kamaginiarlugu pigiaruti ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20020516:: aggaqtuqaqqa?@----@ Are there any nays?
20020516:: aggaaqtuqanngi.@----@ There are no nays.
20020516:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20020516:: pigiaqtitaq 08 - 1(6):@----@ Motion 08 - 1(6):
20020516:: ungurvariarninga nuqqarniq@----@ Extended Adjournment
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamik, uqaqti ammalu iqqanaijaqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you colleagues.
20020516:: pigiaqtippara, aippiqtaujuq maligaliuqtimu panniqtuumu, tanna kisianittuu maligaq 4, katimaniujuq nuqqaqqat iqalunni tamaani iqalunni nuqqaqniarluni attuuva 28, 2002, ammalu, tikilauqtinnangu attuuva 28, 2002, uqaqti piussaqqat, uqaqatiqalaurluni qutiniqpaani katimajinit ammalu maligaliuqtini maligaliurvimmi, kikkutuinnai isumaalugijangi pitaqariaqarluni maligaliurvik katinniarluti sivuniagut nuqqangaliqtillugi, uqaqti tunisigunsaqtuq tusaumajjummi ammalu tikippat maligaliurvik taikani uqautausimajumi titiqqakku ammalu kajusiniarluni piliriniujuq nuqqaqsimaliraluanngat taikunga.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its sitting in Iqaluit this week it shall be adjourned until October 28, 2002, and further, that at any time prior to October 28, 2002, if the Speaker is satisfied, after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during the adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as it has been duly adjourned to that time.
20020516:: qujannami, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516:: pigiarut atuliqquq.@----@ The motion is in order.
20020516:: pigiarnirmu.@----@ To the motion.
20020516:: apiqqusii uqautauvu.@----@ Question has been called.
20020516:: angiqtulimaat?@----@ All those in favour?
20020516:: akiraqtuqtu?@----@ All those opposed?
20020516:: pigiaruti kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20020516:: katimajutisaq 16.@----@ Item 16.
20020516:: pigiaruti.@----@ Motions.
20020516:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20020516:: sivullirmi uqalimarniq maligarnit.@----@ First Reading of Bills.
20020516:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20020516:: tungilinga uqalimarniq maligarnit.@----@ Second Reading of Bills.
20020516:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20020516:: isumagijaujut katimajiralaanut maligarnit ammalu asinginnit;@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters;
20020516:: maligaq 2, maligaq 3, maligaq 4, maligaq 5, maligaq 6, maligaq 7, maligaq 9.@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 4, Bill 5, Bill 6, Bill 7, Bill 9.
20020516:: malittugu pijunnanira uvannut tunijausimajuq uvannga pigiaruti 02-1(6) katimajiralaa suli katimaniaqtut kisiani immini nuqqatippat, pukirnaq itsivautauluni.@----@ According to the authority vested in me by Motion 02 - 1(6) the committee of the whole will stay in session until it reports itself out, with Mr. Puqiqnak in the Chair.
20020516:: kajusilaunnginittinni katimajiralaanut, qikakainnarniaratta ammalu utirluta katimavimmut 1;30mi. uqsuqti.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole we will take a short break and report back to the Chamber at 1.30 p.m. Sergeant-At-Arms.
20020516:: >>maligaliurvi nuqqakainnaqtuq 12:22mi ullakkut ammalu kajusilluti 1:34 unnusakkut@----@ >>House recessed at 12.22 a.m. and resumed at 1.34 p.m.
20020516:: katimmajjutiksaq 19:@----@ Item 19:
20020516:: isumaliurutaugasuaqtut katimaniqatuinnaqtillugit malingaksaq asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: pigiaqtijumaliqqakka katima.jilaat katimajinga.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20020516:: qanuiliurumavat katimajiralaanguju.@----@ What is the wish of the committee?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: katimajiralaaq kajusijumavut qaujisaqtaunirmit maligatsaujumit 6 ammalu kiinaujait atuqtiksat, pigiarlutit iqqanaijaqtulirijikkun. ammalu malillugu, aulattijikkut gavamauqatigiittulirijikkullu ammalu maligaliuqtikkut.@----@ The committee wishes to continue with the review of Bill 6 and the main estimates, starting with the Department of Human Resources followed by the Department of Executive and Intergovernmental Affairs and the Legislative Assembly.
20020516:: (tusaajitigut): ammalu pijariirunnaruttigu, kajusigumavugut maligatsaujumut 9 ammaluttauq 2, 3, 4, 5, ammalu 7.@----@ (interpretation) And if we can complete Legislative Assembly, we would like to move on to Bill 9 as well as Bills 2, 3, 4, 5, and 7.
20020516:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: apiqsuqtauvimmuurit ammalu iqqanaijaqtiqutigijatit ullumimu.@----@ I would like you to go down the witness table and as well as your officials for today.
20020516:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020516:: ippassaq qaujitittilauravit kikkuummangaata iqqanaijaqtiqutigijatit piqatigilauqtatit, immaqa pijunnaruvit, ullumi nutaangulirmimmat, qaujitittilaurmiit kikkuummangaata, ministaa.@----@ Yesterday you introduced the officials who were with you, perhaps if you could, since today's a new day, please introduce your officials again Mr. Minister.
20020516:: maligatsaq 6, kiinaujat atuqtuksait maliganga naasautaa 2, 2002-2003 - isumaliurutaugasuaqtuq katimanituinnarnikkut@----@ Bill 6, Appropriation Act No. 2, 2002-2003 - Consideration in Committee
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: sauminni tungilirijara kaaman livai ammalu miarian lav, uvaniiqatiqarniaqtuuk uvvanni ullumi.@----@ On my left is my Deputy Minister Carmen Levi and Marion Love, who will be with me today.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020516:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20020516:: ippassaq mappiqtugarmiilimauqtugut 4-13.@----@ Yesterday we were on page 4-13.
20020516:: iqqanaijaqatigiittulirijikkut.@----@ Labour Relations.
20020516:: iqqanaijaqtulirijikkut ilakkut katitaunikut.@----@ Human Resources. Branch Summary.
20020516:: aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit. 1-milian, 251-tausan kiinaujat.@----@ Total Operations and Maintenance 1 million 251 thousand dollars.
20020516:: angiqqisii.@----@ Are you agreed?
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq, kaanturaaqaqtittinirmit tavvani mappiqtugarmi apiqqusigalaummarilaurngata ippassaq.@----@ Mr. Chairman, just on the contract services on that page and there were a lot of questions asked yesterday.
20020516:: suqquisunngilangali tamanna apiqqutaulaurmangaarluunniit.@----@ I don't recall if it was asked yesterday or not.
20020516:: ministaujuq uqarunnaqaa summat 180-tausan-ngujunut akitturiaqsimavaa tamatumunga.@----@ But can the minister indicate why there's over a 180 thousand dollar increase in that area?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: atiilu, tutu?@----@ Mr. Minister.
20020516:: tutu. tutu:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq, takugivungattauq aqtuqtaminiujunut pijiqtirautinit, atuqtaugalanngittunit, mikillivaalliqsimavut tavvani.@----@ The increase of 180 thousand dollars is for the increased cost of arbitration, legal services, and negotiations. Thank you, Mr. Chairman.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Do you have any more Mr. Tootoo?
20020516::@----@ Mr. Tootoo.
20020516::@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: ministaujuq uqarunnaqqa summat tamanna mikillivaalliqsimammarippat 50-pusant-mit akiliutiuvattunut pijiqtirautinut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I can also see on here under purchased services, apart from the norm, a significant drop in purchased services.
20020516:: kisuunirmangaaq ammalu tamanna qanuiliurutauvalirmangaaq piliriviqaqtunut maannaujuq akiliinngingaaqtutit pijiqtiraqtiujunit nakituinnaq.@----@ Can the minister indicate what resulted in the over 50% reduction in purchased services? What it was and is it something that the department is now doing instead of purchasing those services from somewhere else?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: mikillivaallirutaujuq 65-tausan kiinaujat pijjutigillugu qattiinnauniqsanit amisuliurutauvaliqtunut ilisaijikkut katujjiqatigiikkunginnit angirutiujuq.@----@ The reduction of 65 thousand dollars is caused by the reduced number of publications of the FNT Agreement.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tavvani uqaqsimavuq, akikinniqsauliqqaat uvvaluunniit qattiinnauniqsauliqqat amisuliuqtauvattut angirutinit ilisaujikkut katujjiqatigiikkunginnut uvvaluunniit tamannatua tusarakku ammalu tukisititaukkannirumavunga tamassuma missaanut.@----@ It says right here the reduced cost or reduced number of publications for FNT or something. That is all that I heard and I would just like to get more of an explanation on that.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020516:: ii, akikinniqsauninga 65-tausan kiinaujat pijjutiqaqqu qattiinnauniqsanut amisuliuqtauvattunut ilisaujikkut katujjiqatigiikkunginnut angirutiujuq.@----@ Yes, the reduction of 65 thousand dollars is caused by the reduced number of publications of the FNT Agreement.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq, pimmariuvaat qatiinnauniqsanit sanavalirngata amisuliuqsimajunit angirutiujumit ilisaujinut katujjiqatigiikkut ammalu gavamakkut.@----@ Mr. Chairman, is it significant that they're producing less copies of the Collective Agreement between the government and Federation of Nunavut Teachers?
20020516:: tamanna pijjutigijauppat, summat qattiinnauniqsanit amisuliuqpaliqqat.@----@ If that is the reason why, how come they're producing less?
20020516:: qattiinnauniqsaulirngataa ilisaujiit uvvaluunniit summat qattiinnauniqsanit amisuliuqpaliqqita.@----@ Are there fewer teachers out there or why do we need to produce fewer copies?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamakkua ilisaijiujut qatsinaruqpalianngittut kisianili imailiuqtugut aturnisauvaliratta qarasaujakkut titiraqattautijjutinik ammalu qarasaujakkut tukisigiarviksaujunik ammalu tamakkua nijjautiralangujaqtut qarasaujakkut tuniuqqaraksaullutik.@----@ It's not that teachers are declining in numbers but what we are doing now is using more e-mail and websites and the CD-ROM in the computers to give out information.
20020516:: taimali tamakkua qatsinnaruriarsimavut amisuninginnik niuviqtauvaktunik.@----@ So that's why there's a decrease in number in that portion of the purchased services.
20020516:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: atiliursimajuqarunniqtuq makpigarni.@----@ I have no more names on that page.
20020516:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20020516:: nailligiarsimajut, aulaninginnut ammalu makimainnarutinut, 1 milian 261 tausan.@----@ Branch Summary. Operations and maintenance 1 million 261 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Are you agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation) Opposed?
20020516:: angiqpisi.@----@ Carried.
20020516:: anginngilasi.@----@ Page 4-14, Human Resources.
20020516:: kajusijuq.@----@ Branch Summary.
20020516:: makpigaq 4-14, iqqanaijaqtulirijikkut, nunalinnuqtausimajut.@----@ Decentralization.
20020516:: katittugit aulaninginnu ammalu makimainnarutinginnuk, 1 milian 799 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance, 1 million 799 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Are you agreed?
20020516:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020516:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arrani makpigarmi 4-14, atulauqtut tallimanik (tusaajikkungittuq), qanuimmat amisukkanniunngilat atani ikajurutinut ammalu tunirrutinut.@----@ Last year on page 4-14, they used 500 thousand dollars. Why is it not there anymore under grants and contributions?
20020516:: arrani 500 tausanngulauqtut.@----@ Last year there was 500 thousand dollars.
20020516:: pitaqanngittuq tamaani arragumi.@----@ There's nothing this year.
20020516:: qanuimmat.@----@ Why is that?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: nunalinnurivalliatilluta iqqanaijangujuunik, ukua 500 tausan, taiksumaniutillugu ilinniaqtittiqattalauratta 2001/2002, kamagijaullutik ukiuqtaqtumi silattusarvimmi ammalu tamaani arragumi pitaqajjangimmat tamanna ilinniarniulaurmat arraniujuq, taimammanna tavvani pitaqanngilaq.@----@ During decentralization, this 500 thousand, we had some training at that time in 2001/2002 delivered via Arctic College, and this year there won't be any programs because we have already done the training. That is why there is nothing in this area.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020516:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020516:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, nalunairsigiarumajunga aullaqtittinirmut ammalu ilullirinirmut.@----@ Thank you. I want to get a clarification on removals and housing.
20020516:: arraninit, qanummanukua pigiaqtauvallianingit nuktiqtirinirmut ammalu illunut suli tavvanippat arraninik.@----@ Why is there removal and housing there from last year?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tungilirijara, kaman livai kiuniarmagu maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ I will get my Deputy Minister Carmen Levi to respond to the member's question.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ministaup tungilinga, livai@----@ Deputy Minister, Ms. Levi.
20020516:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamakkua kiinaujait pivaktavut illulirijirjuakunnit iqqanaijaqtinut illunut nunalinni iqqanaijaqtarviusimajuni, tamakkununga iqqanaijaqtiujunut nuktiqpata nunalinnu 11-ngujunut iqqanaijaqtaqtitausimajunut nunalinnut ammalu tamanna turangalluni taikkua namminiq illuqaraluaqpata uvvaluunniit nunaliujuni nuktirviujunut.@----@ The money that we give to the Housing Corporation is for staff housing for the decentralized communities. It is for employees who are moving to the eleven decentralized communities and this applies whether they have their own house or not in the community that they are being moved to.
20020516:: amisuaqtinirsauluta, tamakkua iqqanaijaqtiujut pijariaqasungummata gavamakkunnit illuqaqtitaulutik ammalu ikajuqtuqtaugiaqaqtuti kamagijauninginnut illunginnut.@----@ Most of the time these staff members usually have to get government staff housing and they have to be subsidized for the maintenance of their house.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):;@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, livai.@----@ Thank you, Ms. Levi.
20020516:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20020516:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamik, ivvit uqausinginnut.@----@ Thank you for your comments.
20020516:: qaujijumatuinnaqaujunga qanuilingalirmangaaq.@----@ I just wanted to find out what the situation was.
20020516:: imailitillugu iqqanaijaqtiqarnirmut, nuktiqtirinirmut ammalu illulirinirmut, tunijausimalirmata illulirijirjuakunnut@----@ When it says staffing services, removal and housing, you have given it to the Housing Corporation.
20020516:: uqausiqarumatuinnaqqunga tamassumanngat, kisianili uqausissaqarunniiqtunga maannaujuq.@----@ I just wanted to comment on this, I don't have anything else on this right now.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tusarataannginakku apiqqusirijanga.@----@ I didn't hear the question.
20020516:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20020516:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: tukisittiarumatuinnaqqunga tamassumanngat, qanullariummangaaq.@----@ I just want to get some clarification on this, what it means exactly.
20020516:: inuttitut uqaqsimammat imaittupalummit...atuinnautittigivut iqqanaijaqtitaarnirmit, pigiaqtauninginni aullatinut ammalu illuqartittinirmit.@----@ In Inuktitut it states something like...it also provides staffing services, initiation of removal, and housing.
20020516:: tamanna qanullattaaq?@----@ What does that mean exactly?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista, tamanna tukisititauttiakannirunnaqqiu katimajimut?@----@ Minister, can you clarify that for the member?
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, tukisittiarukkut katimajiujuup apiqqusirijanga, tamanna inunnut nuuttiqtunut atausirmit nunalimmi nunalikkanirmut, aullautinginnut sunakkutaanginni.@----@ Yes, if I understand the member's question correctly, it is for people that have to move from one community to another, for the removal of their personal effects.
20020516:: tamanna tukisinanngippat apiqqusirikkannirunnaqtanga.@----@ If it's not clear enough he can ask the question again.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: tamanna tukisiviuk alakkannuaa?@----@ Do you understand that Mr. Alakannuark?
20020516:: atiillukkanniiq?@----@ Do you want more?
20020516:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: ii, tukisillarirataannginakku inuttituungajuq uqausiqaqtillugu aullatittinirmit illunganit.@----@ Yes, I didn't really understand the Inuktitut part where it says to remove somebody out of their house.
20020516:: uqausiqaqtuujaarngat nuqqatittinirmit iqqanaijaqtimit, nuuttitijuujaarnatit.@----@ It seems like it is talking about firing staff, instead of moving them.
20020516:: tamanna taimaak tukisirataarakku.@----@ That is the way that I understood it.
20020516:: imailingajuujaarngat inummi anittitinirmit illunganit, nuuttitijuujaarngingaaqtusi asianut nunalimmut.@----@ It seems like you are ousting the individual out of their house, rather than moving them to another community.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: immaqa tukisinarniqsaunialiqqu.@----@ Perhaps it could be a little bit clearer.
20020516:: mamianallarik, mamianaugaluaq inuttituuliqsimajunginnut.@----@ I am sorry; I apologize for the translation.
20020516:: tamanna uqausiqaqtuq nuuttitinirmit iqqanaijaqtimit asianut iqqanaijarvitaarijanganut.@----@ It has to do with removal of staff such as moving them to a different location from their place of hire.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20020516:: mappiqtugarmiittugut 4-14.@----@ We are on 4-14.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna pijjutuqarpallaijuq uumunga...1-milian 799-tausan kiinaujat sunakkutaangujunit uvvaluunniit pigijaujunit.@----@ I think this has to do with...the one million seven hundred and ninety-nine thousand had to do with equipment or belongings. We are talking about decentralization.
20020516:: uqausiqaqqugut nunalinnu tunijausimajunut iqqanaijaassanit.@----@ Some decentralized communities when I listen to the radio;
20020516:: ilangit nunaliit tunijausimajut iqqanaijaassanit, tusaaliraigakkut naalautikkut, uqausiriqqaujangatitut katimajiujuup ilanganut ullaaq ilanginni nunaliujunit iqqanaijaassaqtaqanngimmat, uqausiriqaujatitut, uqausiqaliraigatta nunalinnu tunijausimajut iqqanaijaassait, nakit iqqanaijaqtinit nunalimmi uvvaluunniit nunalinni ilangit uqainnasuungummata iqqanaijaassaqtaqanngiluarngat nunalinni tunijausimagaluaqtillugit iqqanaijaassanit.@----@ as one of the members stated this morning, in some communities there are no jobs. As I said this morning, when we are talking about decentralization, where do you get employees;
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ from the community or from other communities? Because some of them say that there are not enough jobs in the communities even though they are decentralized.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: imaigumanngituinnaqqunga...nalunngilanga kinatuinnaq iqqanaijaaqtaaqtitaujuq tavvunga nunalimmut, immaqqa pijjutiqaqtut ...tukisigami qanuiliurninginni nunalinni.@----@ I just don't want to...I am sure whoever is hired in a decentralized community, maybe because they are in a most...they understand what is happening in a community.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ministaujuq qaujjijunnaqaa uvatinni nakinngaarmangaata iqqanaijaaqtaqtut.@----@ Can the minister inform us where the majority of the staff is coming from?
20020516:: pijauvaat nunalimmi, uvvaluunniit asinginni inunni asinginni nunalinni?@----@ Are they hired from the community, or are you getting more people from other communities?
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: inuqanngittunut taqqaaniittunut, matuingatitauvapput nunavummi.@----@ For the vacancies that are out there we advertise throughout Nunavut.
20020516:: naliannituinnaq nunalinni tunisijausimajut iqqanaijaassanit, takuksautittisimajugu nunavummi naliannituinnaq nunaliujuni iqqanaijaqtarviusimajunit kisianili taanna tungilirijara nalunairsitigiakkannirunnaqtara tamaksuma iliqqusirijauvaninganut.@----@ In any community that is decentralized, I can get my deputy minister to give more clarification on that process.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivauta (tusajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, livai@----@ Thank you. Ms. Levi.
20020516:: livai (tusajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamakkua iqqanaijaksaujut saqqitauvaktut tusagatsaujunut saqqitauvaktut aviktursimajulimaani nunavummi ammalu matuingavaktutik nunavummiutaujunut.@----@ The job ads that are put out in the papers are put out in all regions of Nunavut and open to all the people of Nunavut.
20020516:: tamakkua iqqanaijangujut pijariatukpata ilinniarsimaniqarariaqallarippata, matuiqtauvammijut qallunaat nunanganni, innuktausimanngippata.@----@ If there are positions that are technical or require specific qualifications they are placed in the southern papers if they are vacant.
20020516:: iqqanaijaqtiqaqpagiqpata, piluaqtumik iqqanaijaqtarasuaqtuqanngippata nunaliujut asianuqtauvakputk.@----@ If there is already staff present, especially if there is no one who's applied within the community, then they are moved from elsewhere.
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, livai, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Ms. Levi. Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apiqqutigijara tukisinarsititaurataqpuq kiujjutauqaujumut, qujannamii ivvit kiujjutinginnut, ammalu apiqqutiksakanniujuq mittimatalik iqqanaijaqtarviusimammat ammalu qamanittuaq.@----@ My question was made clear by the previous answer, thank you for the response. Another question that I have is that Pond Inlet is a decentralized community as well as Baker Lake.
20020516:: kinakkut takuksautittivakpa iqqanaijanik matuingajut nunaliujunut uqausiqqaujarnut.@----@ Who advertises for positions that are open in those communities?
20020516:: taikkuangikkua qamanittuarmi iqqanaijaqtiujut saqqijaqtittivakpat tamakkuninga iqqanaijangujunik, mittimatalimmi iqqanaijaqtiujut uvvaluunniit kamagijauvakpat iliksi allavvingagut.@----@ Is it the Baker Lake staff that advertises these positions, the Pond Inlet staff; or is it done centrally via your department?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, livai.@----@ Thank you. Ms. Levi.
20020516:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iqqanaijaqtiujut iqqanaijaqtulirijikkunnit allavvingi aviktursimajuni taikkua kamaqattaqtut saqqijaqtittinirmut.@----@ The staff of the Human Resources offices in the regions are the ones responsible for the advertising.
20020516:: allavviqaqtut kangiq&inirmi, iqaluktuttiaqami amma illulimmi ammalu kamavaktutik iqqanaijangujunik aviktursimajunik.@----@ There are offices in Rankin Inlet, Cambridge Bay and Igloolik and they look after the positions in their respective regions.
20020516:: ammalu iqalunni, saqqijaqtittivaktugut iqqanaijaksaujunut kiggaqtuillutik gavamakkunnit piliriviujunik gavamaqarviujumi.@----@ And also in Iqaluit, we do the advertising for employment positions on behalf of all government departmental headquarters.
20020516:: iqqanaijaqtulirijikkut aviktursimajuni ikajuqpaktut piliriviujunik iqqanaijaqtittinirmutk ammalu saqqijaqtittinirmut.@----@ The Department of Human Resources in the regions assist all departments in the hiring and advertising.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tukisivunga tamakkua iqqanaijangujut tavvunga nunalinnut kisiani matuingavakpa mittimatalimmut, saqqijaqtitauvakpat asinginni tavvani nunalinnituinnaungittuq uvvalunnit niruarsivaktunik katimajiralaangujunik asinginni.@----@ Thank you. Do I understand that when there are positions open only for the community of Pond Inlet, it's advertised elsewhere and not just in that community or is it that the selection committee is based elsewhere?
20020516:: tamanna tukisittiarataannginnakkut.@----@ I did not quite understand that last part.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, livai.@----@ Thank you. Ms. Levi.
20020516:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iqqanaijaqtulirijikkut allavvingat illulimmi kamalluataqtut saqqijaqtittauninganut iqqanaijamut.@----@ The Human Resources Office in Igloolik would be primarily responsible for advertising the position.
20020516:: ilisaijimut iqqanaijami saqqijaqtuqaqpat qangakku saqqiniarmangaaq, kikkutuinnarnut pijaunasuarrunnaqtut nunaliujunik ammalu asinginnik nunalinni nunavummi.@----@ If there was a teaching position and job opportunity when a job is going to go out, it's put out into the public in that community as well as other communities in Nunavut.
20020516:: maliktuq, gavamakkut iqqanaijaqtingit qaujimatitauqattarmijut pinasuarumanniqpata, taimali tamakkua kikkutuinnaujut tamakkuninga tusarunnaqpaktut.@----@ It depends, the government staff are also made aware of positions they may be interested in, so most people everywhere get this information about these positions.
20020516:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ikkarrialuk@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taikkua nunaliujut uqausirijangit, tamakkua iqqanaijaksaujut takuksautitaugajaqtut kikkutuinnarnut.@----@ For the communities that she is mentioning, would that job advertisement be seen in public?
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii.@----@ Yes.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: makpigarmittugut 4-14.@----@ We're on 4-14.
20020516:: iqqanaiqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20020516:: nunalinnuqtauvallianingit.@----@ Decentralization.
20020516:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut. 1 milian 799 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 1 million 799 thousand dollars.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq qaujigumatuinnaqtunga taakkunani qatsiummangaata niuvianguqattarialinnuungajut ammalu ingirrajjutinuungajullu nuuqattariaqarniarmata inuit iqqanaijaani siammatiqtaumajuni pijjutigillugit ammalu qatsiuvat, minista uqarunnaqqa qatsiummangaata tavvanitsainnaq arraagumi, qatsinik kiinaujaqturniujammangaata nuttitirilirutik?@----@ Mr. Chairman, I'm just wondering if this amount that's budgeted for purchased services and transportation is also for removing people effected by decentralized positions and how many, can the minister indicate how many people again this year, that they plan on using this funding to relocate?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkunanngat kiinaujanik gavamauqatigiittulirijiit kiujjutiqatsiarunnaniqsauqquuqtut.@----@ Out of this amount EIA is probably better to respond to that question.
20020516:: kamagijaqarmata, siammaqtitirijiummataluunniit tamakkua ilulikulunginnik pisimatsinginnama.@----@ They're responsible, or decentralization is, and I don't have the details in front of me.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: mista tutumuulaunnginirni ilitarijumagakkit innatuqait itsivajut pulaarvimmi ammalu irngutangat katititauniaqtillugu najuutiqataugunnajjaanginnama mamiappunga kisiani tunngasutsiaqujutik maligaliurvimmi.@----@ Before I go on to Mr. Tootoo, I'd like to recognize the elders visiting in the gallery and their grandchild is getting married and unfortunately I'm not able to be there but I'd like to welcome them to the gallery.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaa, tavvaniittuqarmimmat innatuqarmik pulaarvimmi.@----@ Mr. Chairman, there is also another elder sitting back here in the gallery;
20020516:: tusaajitti ilanga anaananga. riita nasuk.@----@ one of our interpreter's mothers, Ms. Rita Nashook.
20020516:: tunngasuquvara maligaliurvimmut.@----@ I'd like to welcome her to the gallery as well.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: iksivautaq:@----@ I apologize.
20020516:: mamianaq. qiviaraqtutsaminiugaluaqtunga, kisiani mista tutu qujannamiik ilitarigaviuk.@----@ I should have looked around the room but thank you Mr. Tootoo for recognizing her.
20020516:: mista tutu, kajusigiarit.@----@ Mr. Tootoo you can continue.
20020516:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qaujigumajunga qanuq pilirijiit pivammangaata taakkuninga naasautinik, ammalu suqquiqsisimanngippata, suurlu inuit qatsiummangaata nuttitirniaqtangit uvvaluunniit asingit.@----@ I'm just wondering how the department comes up with these numbers and if they're not sure, like the numbers of people that they're going to be moving or anything.
20020516:: qanuq naasautinik kiinaujatsanillu pivappat taakkua pitaqariaqarniarmata ilijaugiaqarmata aulajjutigijauniaqtunut.@----@ How do they come up with the numbers and the funds they're going to need to be able to put these numbers in the budget?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkua qatsiunirigajaqtangit pilauqtavut atuqsugit kiinaujai naliminingit arraani.@----@ In arriving at these figures, the figures from the previous year were used.
20020516:: qujannamiik, itmivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq, qaujimajunga naliqqutaugiaqsimalauqtut 2.29 miliantaalaulauqsutik aaqqigiaqtaummata 2.3 milianngulauqsimammata ammalu uvani arraagumi 1.8 milianngugillutik.@----@ Mr. Chairman, I know in the initial main estimates it is 2.29 million dollars and the revised estimates are 2.3 million dollars and this year it's 1.8 million dollars.
20020516:: taakkunanngat 2.3nik aaqqigiaqsimajunik, taakkua iluunnatik aturniqqat uvvalu taakkuanguva ilakuujjutiminiit?@----@ Out of that 2.3 in the revised amount, is that actually what was spent last year or were there lapses in there?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tusaqtitaujujunga arraani taakkua iluunnatik atuqtuminiuniraqtaullutik.@----@ I was informed that last year this amount was fully used. Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik. mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: mista tutu:@----@
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq. taimaimmat taakkua naasautiit takutuinnarlugit, isumajuqarajarmalli inuisanniqsait inuit nuttiqtauniujagiangit uvani arraagurmi.@----@ So, just taking a look at the numbers, one would assume that there are going to be less people moved around this year? Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Minister. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik. mista minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Looking at the decrease, from 2001/2002;
20020516:: taakkua inuisalligiaqsimaningit takullugit, 2001/2002 ataani, taakkua naasautiit inuisalligiaqsimajut 500 tausanik.@----@ the amount has been decreased about 500 thousand dollars.
20020516:: iqqanaijaatsait inuisallivallingikkaluaqtillugit taakkua inuisalligiaqsimajut.@----@ Essential positions won't be fewer but it's been decreased.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: mista tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq, ukuattauq takujakka ammalu arraanitait takullugit, kiinaujait turaangatitaunikuit nalliukkumaaqarutinut ikajuqtaujjutaugunnaqtunullu 250 tausaunikuit aaqqigiaqtaummata 266 tausarurnikuit, uvanilu arraagurmi tutsiralirmitsutik 250 tausantaalanik.@----@ Mr. Chairman, also I note on here and taking a look at last year's number; the initial amount that was budgeted for compensation and benefits is 250 thousand dollars and it was revised up to 266 thousand dollars and this year they're asking for 250 thousand dollars.
20020516:: qaujijumatuinnaqpunga qattiinnauniqsaummangata arraagumut iqqanaijaat arraaninit uvvaluunniit aagga amma summat taimainginnarujuppat nunalinnit ajjigiittutik arraagumut iqqanaijaat.@----@ I was wondering if there are less PYs there than last year and how come in almost every other instance there's the same amount of PYs?
20020516:: angilligiaqtuqalaurmat asijjiqtauninganut angirut amma taimailingaqquujinngimmat tamatumunga.@----@ There have been increases due to changes in the collective agreement and that doesn't seem to be the case in this area.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ataanit tunirrutiit amma ikajuutiit, angilligiaqtuqalauqpuq kiinaujjassaanik $60-tausanik aaqqiigianirmut nutaarmut naliannutuinnaq pijjutiqaqtumut tavvani arraagumi.@----@ Under compensation and benefits, there was an increase in salaries of 60 thousand dollars in the adjustments to any new adjustments it's referred to during that year.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkua asijjirniujut kajusinngimmataa tavvunga arraagumut.@----@ Don't those adjustments carry forward to this year?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tungilira kiutinniarakku.@----@ I'll get my deputy minister to respond.
20020516:: tamatuminga tusaumatitauniqsaummat.@----@ She is more informed about this.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: livai.@----@ Ms. Levi.
20020516:: livai (tusaajitiguuqtut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq. iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq. ilangit iqqanaijaqtiit nuuppanngimmata iqqanaijaassait nuukkaluaraimmata niriuppugullu qattiinnauniqsaulaariangita iqqanaijaqtivut nuttiqtaugialiit, iqqanaijaaq nuttiqtauliraimmat, iqqanaijaqtiit nuugumajuinnauqattangimmata.@----@ Some of the staff do not move with the position and we expect that there will be fewer positions that have to be moved. When the position is being moved, not all staff members in those positions agree to move.
20020516:: taikanili iqqanaijaassait innuliqattaqput nunalimmit, iqqanaijaanik siarmatirviujunut.@----@ Then the positions are filled in that community, in that decentralized community.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, tamanna qaujimaqquuqpara kisiani ataani tunirrutait amma ikajuutiit tuniuqqaqtauniaqtut. isumagajarama taakkua tunirrutaujunut amma ikajuutaujunuurajariangita iqqanaijaqtinut iqqanaijaqtulirijikkunnut iqqanaijaqtunut tavvani pilirivvingannit.@----@ Mr. Chairman, I think I realize that but under the compensation and benefits for distribution, I would assume that those are for the compensation and benefits for the employees in a Human Resources position in that department.
20020516:: qaujijumatuinnaqpunga summat, angilligiaqsimajuqarniqpat arraagumut iqqanaijaanut taikani agguqsimaju summat angilligiaqsimajut ilijaulauqtut arraanimut kajusititausimavat tavvani arraagumi nalauttaaqtausimajunut uvvaluunniit tunirrutinut amma ikajuutinut.@----@ I'm just wondering again why, if there hasn't been a decrease in PYs working in that division, how come the increases that were put in last year of 16 thousand dollars are carried forward into this year's main estimates or compensation and benefits.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ataanit iqqanaijaat asirmatiqtaujut, pijariijaqpallialiqpavut parnautiit.@----@ Under decentralization, we're in the last stages of planning.
20020516:: tamanna pijariiqtauvallialiqpuq. tamatumunga, apirijumavara tungilira nalunaiqsikkanniqullugu.@----@ This is just about completed and with that, I'd like to ask my deputy minister to elaborate.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: livai.@----@ Ms. Levi.
20020516:: livai (tusaajitiguuqtut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: siarmaqtiviusimajut pijariiliqput amma qattiinnauniqsait iqqanaijaat nuttiqtauvalliavut taimaimmat kiinaujait tamakkununngaangajut qattiinnaruriarniaqput.@----@ The decentralized communities are just about completed and with that fewer positions are being moved so the money that would be set for that line would decrease.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: immaqa apirijumavara minista, ataani tunirrutiit amma ikajuutiit, kiinaujait tavvaniittut, naammappaat iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Maybe I'd just like to ask the minister, under the compensation and benefits, the money that's there, does that just cover the employees of the Department of Human Resources in that position?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitiguuqtut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkua kiinaujait atuqtaugajaqput siarmatiqtausimajunut iqqanaijaanut, iqqanaijaqtulirijikkutuinnaunngittunut.@----@ This money would be used for decentralized positions, not just under Human Resources.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq iksivautaq, tamanna tukisijunnanginnakkut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I have a difficult time trying to understand that.
20020516:: tamakkua iqqanaijaangujut nunalinnuqtausimajut saqqirajaqtut atani, piliriviujuni nunalinnuqtauvalliajunik tamakkua iqqanaijaksaujut atani piliriviuju.@----@ I think that the positions that are in the decentralized communities would show up under the departments that are being decentralized to as a PY under that particular department.
20020516:: uvani, qimirrujariaqaraluaratta iqqanaijaqtulirijikkunnit ammalu tamakkua iqqanaijangujut tavvani iqqanaijaqtulirijikkunnit, taimali qaujimagumatuinnaqtunga iqqanaijangujuut piqasiujjivat iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ Here, we're supposed to be looking at just the Department of Human Resources and the positions that it has working in the Department of Human Resources. So I just wondered how many PYs that covers within the Department of Human Resources?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivauta. 250 tausan kiinautjaksangujuni ammalu ikajurutaujuni. tamakkua kiinaujait turaangatitaujut iqqanaijaanut nunalinnuqtaujunut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 250 thousand dollars under compensations and benefits is geared towards positions that are being decentralized.
20020516:: atunit inunnik iqqanaijamini qimaijunanngittunik.@----@ For individuals that don't want to leave their positions.
20020516:: tavvanngarajanngittut.@----@ It wouldn't come from there.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you. Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qatsiujut iqqanaijangujut pilirivimmikpat tavvani aviktursimajunittunik pilirivimmi.@----@ How many PYs does the department have working in this division of the department?
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nunalinnuqtausimajunut, pilirijiqanngittugut angajuqqaangujumik iqqanaijaqtumik nunalinni iqqanaijarnirmik ikajuqtinnut kisianili ikajuqtuqtavut allavviujuq aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut.@----@ For decentralization, we don't have officials working under decentralization but we support the secretariat in our O and M.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimali, ministaujuq uqaqpa pitaqanngimmata pilirivigijamini, qanuittutuinnait iqqanaijangujut pilirivinginni tamakkua kiinaujait akiliqtaujjutinginnut ammalu ikajurutaujunut aviktursimajunut.@----@ So the minister's saying they don't have anyone in their department, any PYs in their department that this money under compensation and benefits for that division goes towards.
20020516:: taimali asinginnuqpakpa iqqanaijangujunut piliriviujunut.@----@ Does it actually go to PYs in other departments?
20020516:: taimaittumi uqarasuaqpit.@----@ Is that what he's indicating?
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: akiliqtauninginnut ikajurutaujunullu, ikajurutaujuq atuinnautitaujut iqqanaijaqtiujunut ammalu asinginnut nunalinnupanngittu.@----@ Yes. For compensation and benefits, it's a benefit that is made available to the employees that don't want to move to other communities.
20020516:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut) tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. So I guess what I'm getting and I still don't know that I understand;
20020516:: taimali uqarasuaqtunga suli qaujimanngittunga tukisimmangakkut pijjutigillugu taikkua ikajurutaujut iqqanaijaqtinut ammalu aullaqtirumanngittunut, taikkua kiinaujait tavvanittut, 250 tausan, ikpinnangittu iqqanaijaksanut piliriviujut pilirivigisimajanginnut tamani aviksimajumi ammalu taakkua kiinaujaitk sanirvaqtausimajut iqqanaijangujunut nunalinnurinirmut asinginni piliriviujuni.@----@ because the benefit is given to employees that don't want to move, is the money that is there, that 250 thousand dollars, it's not directed to any PYs that the department has working in that division. It is actually money that is allocated to positions effected by decentralization in other departments?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamik, qilavvaq.@----@ Thank you.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna sulijuq.@----@ That is correct.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qanurlitaima qaujisunguvat qanutigit inuk piqattarmangaq taimailingatillugu.@----@ How do they determine how much someone can get under something like that?
20020516:: taakkua katimmatuinnarmata.@----@ Because there's just a pot there.
20020516:: qanuq qaujivakpat, qanurngikkua 250 tausani saqqijumini.k qujannamiik, iksivautaq.@----@ How do they determine, how do the come up with that number of 250 thousand dollars? Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mis livai.@----@ Mr. Minister.
20020516:: livai (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I will have my Deputy Minister respond to that question.
20020516::@----@ Ms. Levi.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Ms. Levi.
20020516::@----@ Ms. Levi:
20020516::@----@ (interpretation):
20020516:: nunalinnuriniujuq iqqanaijanik qulinik, qulinut nunalinnut, ilangit iqqanaijaqtiit nuugumanningippata naliannutuinnaq nunalinnut tunijausimajunut iqqanaijaassanit ammalu tunisijaugajaqqut nuqqarutinginni malittugu akuniuningata iqqanajarninginnut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Decentralization for 10 communities, if there were some staff that did not want to move into one of the 10 communities that have decentralization then they're given severance pay according to the amount of time they were employed.
20020516:: tamanna atuqtauvappuq iqqanaijaqtinut nuqqaqtunut ammaluttauq iqqanaijaqtinut ilinniakannirumajunut pijunnarniqaqtitauppata taanna iqqanaijaaqtaarumajuq.@----@ So it is used for staff that are leaving and also for the staff that want to further their education, providing that individual wanted to get employment.
20020516:: iqqanaijaqtinut nuqqarniusajunut nuugumanngijjutiqaqtutit asianut nunalimmut malittugu akuniuninga iqqanaijaanganit, kiinaujaqtaatitaugajaqqut nuqqautinit. taimailingavuq.@----@ For employees that are quitting because they don't want to move to another community; according to the length of their employment they're given severance pay.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ That's how it is.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tutu. tutu:@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo. Mr. Tootoo:
20020516:: itsivautaaq, tamanna kiinaujaq 250-tausan ilinnianirmut ammalu nuqqatunut akiliutiugajaqtu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, so basically this 250 thousand dollars is education pay and severance pay.
20020516:: ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit taimaak uqausiqaqqaat?@----@ Is that what the minister and the staff are indicating?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tungillirma kiujanganut apiqqusiuqqaujuq, qanuq aaqqittauvammangaata akiliutiit, amisuuniqsait iqqanaijaqtiit nuugumanngittunut atuqtauvappuq, tamanna amisuuniqsauninga kiinaujaup atuqtauvappuq iqqanaijaqtinut nuugumanngittunut asinut nunalimmut. ammaluttauq iqqanaijaqtiit ilinniariakkannirumajunut, qatiinnauniqsammariuvuq tavvanngat atuqpatattinni.@----@ According to my deputy minister's response to the question, how they set the payment, the majority of this fund is used for the staff that don't want to move to another community and for staff that want to further their education, it is a lot less than what we use from here.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaat, tamanna uqausiulauqtillugu, qaujigumatuinnarataaqqunga suliniqsaugajanngimmangaaq tamakkua atuqtauvattut saqqijaaqtillugit naliannituinnaq piliriviujumut.@----@ Mr. Chairman, given that explanation, I was just wondering if it wouldn't be more accurate to actually show those numbers under the department in which they fall under.
20020516:: tamanna akiliijjutinuunganngippat ammalu ikajuutinut atuqtauvattut iqqanaijaqtulirijikkunnut, ammalu turaanganiqsaulluni iqqanaijaassanut asinginnu piliriviujunut, apirijumavunga summat titiqsimanngilat piliriviujunut pigijaujunut.@----@ If this isn't really a compensation and benefits expense to the Department of Human Resources, and it's actually related to PYs within other departments, I'd like to ask why it's not reflected in the department that it belongs to?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pilirivivut qaujikkaqtauvammat pilirivilimaanut.@----@ Our department is the contact department for all the other departments.
20020516:: iqqanaijaqpappugut asinginnut piliriviujunut.@----@ We work on behalf of the other departments.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivataaq, tukisivunga aulatittijiummata kisianili uqaqqunga naammatunut atuqtausuungujunut kiinaujalirijinut takussautittigiaqaqqu akiliutiminiit kisumuummangaaq.@----@ Mr. Chairman, I can understand that they are the coordinator but what I'm saying is under normal accounting practises you have to show an expense where it's incurred.
20020516:: ammalu tamanna akiliutiminiummat pijjutiqaqtugu iqqanaijaamut naliannituinnaq pilirivimmi.@----@ And this is an expense as a result of a PY in a certain department.
20020516:: qaujigumatuinnaqqunga summat takussallariungimmangaaq, takuniaratta tamanna nakit akiliutiunnirmangaaq.@----@ I'm just wondering why it's not being shown accurately so that we can see where that expense is actually coming from.
20020516:: sulijunit kiinaujanit atuqtussanit pitaqarumagutta, ammaluttau pasinngilara minista tamassumunga, kisianili qaujikkaqtaugajannguaqqut kiinaujalirijikkut ministanga, tamakkua akiliutiujut iqqanaijaassanuungammata asinginnut piliriviujunut, tamanna akiliutiujuq titiqsamagiaqaqqu.@----@ If we wanted to have accurate main estimates, and I'm not blaming the minister on this, maybe it's something you could point out to the Finance Minister, if those expenses are being incurred by PYs from other departments, then that's where the expense should lie.
20020516:: uvani titiqsimajariaqanngikkaluarngat iqqanaijaqtulirijikkunni suligajanngimmat titiqsimaninga nami akiliutaummangaaq ammaluttau namut akiliutaummangaaq.@----@ It shouldn't lie within the Department of Human Resources because it's not an accurate reflection of where the money is spent and the expense is being generated from.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq, juraijasi pukirnaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: (tusaajiqarniq nuqqaqqu): itsivautaaq, tamansa uqausirittiarunnaqqara allaviqaqtunut nunalinnut tunijausimajunut iqqanaijaassait allavvigijanganut ammaluttau qaujitillarikkajaqqarit qanuiliurnirilauqtatinnut.@----@ Mr. Chairman, this is certainly an area of interest that I can have discussions with the office of the Decentralization Secretariat and I will definitely let you know how those discussions go with them.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq, qaujigumavungali tamanna qaujigiarumavungali qaujigiarniarmangaaq nunalinnut tunijausimajunit iqqanaijaassanit allavviujunut kisianili ministaujumut kiinaujalirijikkunnu.@----@ Mr. Chairman, I am just wondering if he is going to be checking that out with not only the Decentralization Secretariat but with the Minister of Finance.
20020516:: taakkua iqqanaijaassait ammalu asingit naasautiujut saqqijaarmangaata ammaluttau naasautiujut saqqijaaqtuqtau asinginni piliriviujunit uvvaluunniit atausiatuinnarlutit saqqijaarajaqqat iqqanaijaqtulirijikkunni?@----@ Are these PYs and other numbers, if they are showing here are they also numbers that are shown in other departments as expenses or do they just show up once in the Human Resources?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: livai.@----@ Ms. Levi.
20020516:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tukisiqatigiittiarniaratta, ataani akiliutiuvattut ammalu ikajuutiujunut pitaqanngilaq, asinginnut avittuqsimajunut iqqanaijaqtiujunut.@----@ In order to have the same level of understanding, under Compensation and Benefits there is nothing, because we are not paying for the other regional employees.
20020516:: avittursimajulimaat namminiq aulattivapput allavvinginni.@----@ Each region operates their own regional offices.
20020516:: nalulirivunga.@----@ Now I am confused.
20020516:: mamianaq.@----@ I apologize.
20020516:: imaippuq iqqanaijaqtiit nuuttipalliajut.@----@ There are employees that are relocating.
20020516:: amisuuluarunniiqtut iqqanaijaqtiit nuuttaugiaqaqtut.@----@ There are not many more staff that have to be relocated.
20020516:: kamavappugut akiliutiuvattunit ammalu ikajuutiuvattunit ammalu nuqqaqtunut akiliutiuvattuq tavvanngaaqtuni pilirivittinni turaaqtutit pilirivilimaanut.@----@ We take care of the Compensation and Benefits and severance pay that comes from our department for all the other departments.
20020516:: nuqqautinit akiliivappugut pilirivittinni pilirivilimaanut.@----@ We pay the severance pay from our department for all the other departments.
20020516:: taimak tavvani saqqijaaqqu titiqsimajumi.@----@ That is why it is in this line item.
20020516:: akiliivanngilagit iqqanaijaqtinut.@----@ There is no money paid to the employee.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: tukisigiarutiujuq niriugiqqaujara kisianili kiujjutigijangit tukisivakka taassumunga apiqqusiriqqaujannut, kisianili naittumit apiqqusissaqaliqqunga.@----@ The clarification that I was seeking although I understand the answers to the question that I had, but I do have a small question.
20020516:: arraani 2-milian-ngulauqqut 299-tausanngujut 2001/2002-mi aaqqigiaqtausimajukkut 2-milian 315-tausan-ngullutit.@----@ Last year it was 2 million 299 thousand in 2001/2002 and in the revised estimates 2 million 315 thousand.
20020516:: angillivaalligiaqsimaarjummat tavvani aaqqigiaqtausimajunit ammalu mikillivaalliqsimaarjuttuni tavvani kiinaujanit atuqtaujussani tamaanni arraagumi tamanna nalunaiqtaujunnarmangaaq?@----@ There was a slight increase in the revised estimates and there was quite a decrease in the Main Estimates for this fiscal year. So I was wondering if you could clarify that?
20020516:: qaujimapaluqqauvunga kiujjusiuqqaujunit tusaqqaujanni.@----@ I do have an idea according to the responses that I heard.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, uqaqqaugaluarama takugussiuk 2001/2002 naasautingit 2-milian 299-tausa-nguvut titiqsimajut kisianili angillivaalliqsimaarjummat aaqqigiaqtausimajunit atuqtussanit 16-tausannut.@----@ Yes although I mentioned earlier on, if you could look at from 2001/2002 the figures 2 million 299 thousand, there was a slight increase on the revised estimates by 16 thousand dollars.
20020516:: aaqqigiaqtausimavuq 16-tausan-nit akitturiaqsimaarjunninginnut kiinaujaliurutiujunit malittugu angirutaujuq iqqanaijaqtinut.@----@ They revised it with 16 thousand dollars because there was an increase to the salaries according to the collective agreement.
20020516:: ammaluttau kiinaujait atuqtaujussat 2002/2003, 1-milian 799-tausan kiinaujat mikilligiaqsimavut 500-tausanut kiinaujanit.@----@ And for the Main Estimates 2002/2003, 1 million 799 thousand dollars there is a reduction by 500 thousand dollars.
20020516:: amisuruqtittigiaqajjaanngilagut nutaarmit angirutiujumit.@----@ We won't have to photocopy any new agreement.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqausiqarataaqqutit iqqanaijaqtiujunit ilanginni nuugumanngittunut uvvaluunniit asinginnuurumanngittunut nunalinnut ammalu iqqanaijaaminik nuqqaqtutit ammalu akiliqtaugiaqattaliqqut nuqqautigijanginni aakiliutinit.@----@ You were talking about some staff that don't want to move or relocate to another community, they quit their job, and we have to pay their severance pay.
20020516:: qaujigumavunga nunaliit tunisijausimajut iqqanaijaassanit, iqqanaijaqti nuuttiqqat nunanganut tunisijausimajumut, nuqqaqqata, qanuiligajaqqalli?@----@ I was wondering for the communities that have decentralization, when the staff relocates to a community that is decentralized, when they quit, what would happen at that time?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqarumavunga taimali 500 tausani qatsinnaunirsauvuq arraninit pijjutigillugit taikkua uqausiriqqaujakka.@----@ I would like to say the reason for the 500 thousand dollars reduction this year is due to the reasons I gave earlier.
20020516:: ilinniaqtitaulaurmata iqqanaijaqtiujut taikkua aullariaqalauqtut nunalinnut iqqanaijaqtarviusimajuni kisianili tamaani arraagumi ilinniarniqtaqanngimmat taikkununga nunalinnu iqqanaijariaqtunik.@----@ It's the training that was provided to the employees who were going to be moving to the decentralized communities but for this year there is no training component for the people who were moving to those communities.
20020516:: taimali maannaujuq akaunngiliurutiqanngittugu nunalinnut iqqanaijaqtaqtittinirmut.@----@ I don't think we have any problems at this time with decentralization.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut): 4-14, iqqanaijaqtulirijikkut, nailligiarsimajut.@----@ Chairperson (interpretation): 4-14, Human Resources. Branch Summary.
20020516:: nunalinnuriniq.@----@ Decentralization.
20020516:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut, 1 milian 799 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 1 million 799 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: utirluta 4-5, iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Going back to 4-5, Human Resources.
20020516:: piliriamut nailligiarsimajut.@----@ Program Summary.
20020516:: nalunaijarsimaningit atursimajut.@----@ Details of Expenditures.
20020516:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut, 19 milian 958 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 19 million 958 thousand dollars.
20020516:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pijjutiqaqtut nunaliujunut iqqanaijaqtarviusimanngittunut ammalu saqqinasuarniarluni iqqanaijaaksaujunik aujakkut ilinniaqtiujunut ammalu tamanna kajusiniqattiaqullugu, taimali pilirivigijatik titiraqattarniaqpat aanniarviujunut ammalu gavamakkut allavvinginnut qaujimaniarmata kiinaujanik atuinnaqtaqarianganik aujakkut ilinniaqtunut iqqanaijaksaujunik.@----@ In regards to non-decentralized communities and in order to create employment for the summer students and in order for it to go smoothly, is your department going to be writing a letter to the health centres and to the government offices so that they'll be aware that there's funding available for student summer employment?
20020516:: qujannamii, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamakkua tukisigiarutiksaujut aullaqtigirsimajavut nunaliujunut ammalu nunalinniliriqtutik.@----@ We have already sent the information out to the communities and it is in the communities already.
20020516:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: arvaarluk, sulikkanniq.@----@ Mr. Arvaluk, Anything else?
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: makpigaq 4-5, apiqqutiksaqaqtunga amisururiarninginnik arraninit.@----@ On page 4-5, I have a question regarding the increase from the previous year.
20020516:: qanuittut nutaa pilirianguju saqqisimava tamakkua amisururiarninginnut.@----@ What new programs have you created with this increase?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nainaariarlugu, amisururiarsimajut iqqanaijaqtiujut ammalu ilinniaqtittinirmut iqqanaijaqtinik.@----@ To make it brief, there has been an increase in the number of employees and also in providing training for the staff.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sulikkanniq, uiliams.@----@ Anything else Ms. Williams?
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimali piliriangujut qimirrujaugialarmata.@----@ There's going to be a program review done in the department.
20020516:: qanuittut piliriat nutaat saqqitaulaaqpatk ammalu qanuittut nuqqaqtitaujumarniaqpat.@----@ What new programs are going to be created because of this program review and what is going to be discontinued?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taiksumunga piliriap qimirrujauninganut ammalu suli maannaujuq qimirrugattigut. uqautijunnangitara maligaliuqtiujuq tamanna nuqqaqtitauniarmangaa kajusititauniarmangaaq.@----@ In regards to the program review, since we're still reviewing I can't tell the member at this time what is going to be discontinued or kept.
20020516:: maannaujuq kangisutuinnarajarama taimaigumanangalu, kisiani uqarunnaraluaqtunga tamanna kamagijaummat maannaujuq.@----@ I would only be guessing at this point and I don't want to be guessing, but I can say that they are working on that at the moment.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tamanna tukisinaqtu kingulliq apiqqutiksara, qatsinik qaujimajitarijaujumik kaanturaksisimavat piliriviujuq ammalu kiinaujait qanutigiuvat.@----@ Thank you. That's understandable and my next question is how many consultants does the department currently have on contract and what is the amount?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: maannaujuq kaanturaksisimajuqaqtuq kisianili tukisigiarutiksaujut takuqqariaqarajaqtukka kiujunnarsijunnarlutit.@----@ There are current contracts that we have but I will have to get the information before I can give you a response.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sulikkanniq.@----@ Thank you.
20020516:: uiliams.@----@ Anything else Ms. Williams?
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pitaqarmat 2 milian, 483 tausan aaqqigiarsimajuni atuqtuksani ammalu tamani arragumi qimirrugat 3 milina 147 tausan.@----@ You had 2 million, 483 thousand dollars in the revised estimates for contract services and for this year you're looking at 3 million, 147 thousand dollars.
20020516:: taakkua amisuningit qatsiunguaqpat qaujimajitarijaujut ammalu uqaqqaummigavi 718 tausan akilirialinnu akiliutigialinnut.@----@ How many consultants does that figure represent? You said there's 718 thousand dollars for fees and payments.
20020516:: qatsiuvat maannaujuq qaujimajitarijaujut kaanturaktausimajut.@----@ How many consultants do you have on contract currently?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkununga kaanturangujunut ammalu amisuninginnut qaujimajitarijaujut qatsiummangaatalu. tungilira kiutinniaqpara.@----@ In regards to the contracts and the number of consultants and how many there are, I will have our DM respond.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I don't think you heard me.
20020516:: tusaqpallainnginnavinnga taikkua amisuniqpaujut kaanturangujunut taikkunungangajut ilisaijiujunut silattusarvinnik, nalunaittiarlugilli, tungilira kiutinniaqpara.@----@ I believe that the largest amount for contracts we have are for the instructors at the Arctic College. For the actual details, I'll have my DM respond.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, livai.@----@ Thank you. Ms. Levi.
20020516:: livai (tusaajitigut):@----@ Ms. Levi (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nunavummi silattusarvik amisuniqpanik pisimajut.@----@ The Nunavut Arctic College has the majority of this amount.
20020516:: kisianili kaanturaksijumagutta asinginnut pijitsirutaujuunut ammalu aturiaqarutta qaujimajummarinnik ilinniarsimajunik silattursarvinnut ilisaijiujunik, kaanturaksivaktugut tamaani nunavummi nanisijunnangigaigatta.@----@ But we do have contracts for other services and when we have to use professionals from universities, we contract them if we cannot find any sources up here in Nunavut.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, atirni titirarsimajunga.@----@ Thank you.
20020516:: alakannuaq.@----@ I have Mr. Alakannuark.
20020516:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apiqqutigijara pijjutiqaqtuq nunalinni mikijutauniarsaujunik ammalu uqautjauniaqpunga uqaruma mikinirsaujuni nunaliujunik tukiqaluqtujangippat.@----@ My question is about the smaller communities, and correct me if my impression of a smaller community is wrong;
20020516:: amisunirsaujut iqqanaijaqtarviusimajut nunaliujut inugiannisaummata, taimali uqausiqarutta mikijuni nunaliujunik, taimali qanutigi inugianniqariaqaqpat gavamakkunnut iqqanaijaqtarviujunnarlutik.@----@ the majority of the decentralized communities have a high population level. So if we're talking about a smaller community, what does the population level have to be in order to receive decentralization by government departments?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020516:: gavamakkut, tamakkununga pijitsiqtaujariaqallarittunut uuktutigilugu, aanniaqtulirijikkut inulirijikkut ammalu uumajulirijikkut ammalu atuagalirijikkut, qimirruvanngittut inugianninginnik taimaittuni iqqanaijaqtatittiniaraimmata.@----@ The government, for those essential services such as for example, the Department of Health and Social Services and the Wildlife Division and Policing, they don't look at the population figures when they are looking at communities to decentralize those positions.
20020516:: tamakkua atuqtauvallaivanngittut.@----@ I do not think that there are any minimum population levels.
20020516:: atuagaqaqpallainngittugut qasiujariaqarninginnik.@----@ I don't believe that we have a policy stating a specific number.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark. Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iqqanaijaqtaqtitausimajut nunaliujut, uuktutigilugu piliriviujumi mittimatalimmursijuqaqpat, taimali qanutigi akiqarajaqpa nuktiqtirutinginnut atausirmut iqqanaijaqtiujunut nuktitaujariaqaqpat nunami atausirmi tappaunga.@----@ With the decentralized communities, for example if a department went up to Pond Inlet, what would be the total removal cost of one employee that has to be moved from point A to point B?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, minista qilavvaq.@----@ Thank you. Minister Kilabuk.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nuktiqtirinirmut atausirmut iqqanaijaqtinut akituinnarinngimmagu qangattautingata, isumagijariaqarmimmata taikkua iqqanaijaqtiupilangit, aullaqtitaujariaqarningit piqutingita ammalu tikisimajunnaqtut 50 tausanu nuktiqtirinialuni iqqanaijaqtimik nunami nunaup asianut.@----@ For the removal of an employee it would not only be the cost of the airfare, there would be the employee's family, the removal of his personal effects and it might up to a maximum of 50 thousand dollars to move an employee from point A to point B. Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, 4-5, iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Thank you. 4-5, Human Resources.
20020516:: piliriamut nailligiarsimajuq.@----@ Program Summary.
20020516:: nalunairsimaningit atuqtaujut.@----@ Details of Expenditures.
20020516:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut. 19 milian 958 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 19 million 958 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: qujannamiirumajara iqqanaijaqtulirijikkunut ministaujuq ammalu tamanna pilirivigingajanga tamagigattigut ikpaksanik.@----@ I would like to thank the Department of Human Resources Minister as we have been dealing with this department since yesterday.
20020516:: qujannamiirumajakka minista piita qilavvaq, iqqanaijaqtingit ammalu tungilirijangit, mis livai.@----@ I would like to thank the Honourable Peter Kilabuk, his officials and your Deputy Minister, Ms. Levi.
20020516:: matusijjutaujunik uqausiksaqaruvit, kajusituinnarit.@----@ If you have any closing remarks, please go ahead.
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiirumajakka iqqanaijaqtigijakka ammalu tungilirijara kaaman livai ammalu miurian lav ammalu iqqanaijaqtiujut uvaniittut.@----@ I would like to thank my staff and our Deputy Minister, Carmen Levi and Marion Love and the employees who have been here.
20020516:: aksuruvvijjuarsimammata tamaksumunga upalungaijaqtutik ammalu qangatuinnakkut uvagu pilirivigijanganut uqaqatiqaqattarunnaqtusi maligaliurviup silataniugaluaq isumalugutiqarutsi uvagu pilirivinganut.@----@ They have worked extremely hard to prepare for this and please feel free to talk to our department even outside of the House if you have any concerns with our department.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maannaujuq kamanialirmijugut aulatsijikkunnit gavamauqatigittulirijikkunnit ammalu sivuliqtiujuq taakkuninga kamagijaqaqtuq.@----@ Thank you. At this time we will be dealing with Executive and Intergovernmental Affairs and the Premier is in charge of this department.
20020516:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: quviasukpunga saqqijariaksaq qimirruniaqtatinnik 2002/2003 kiinaujait atuqtuksaqutinginnik aulatsijikkut ammalu gavamauqatigittulirijikkut.@----@ I am pleased to be here to present for review the 2002/2003 budget for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: angiqtauppata kiinaujait atuqtuksait pijunnaqtittiniaqput piliriviujumik nutaani pivallianasuarlutik piliriaqarlutik gavamakkut pivallianinginnut turaagaliangulauqtumi qikaummi piliriaksaujunik.@----@ Approval of this budget will allow the department to begin new initiatives as we continue to work as a government towards fulfilling our objectives outlined in the Bathurst Mandate.
20020516:: nainaarlugu, piliriarijangit aulatsijikkut ammalu gavamauqatigittulirijikut gavamaullutik namut turaarniarmangaarmik, angiqatigikpallialutik atuagaujunik gavamakkut iluani, tusaqtittijjutigilugu tilijjutaujuq, nuattiqattarlutik, qaujisaqpalluk ammalu tukisigiaqtittivallutik gavamakkunnit taqqaunga inunnut, ammalu katutjiqatigittittilutik ammalu sivuliqtiulutik kikkutuinnarnut pijitsinirmut.@----@ Briefly, the role of Executive and Intergovernmental Affairs is to seek political direction, build consensus on policy issues within the government, to communicate that direction, to collect, analyze and provide information to government and to the public, and to provide coordination and leadership for the public service.
20020516:: pimmariuvuq qaujimagiarluta piliriviujunut taakkua akitujursiutaunngimmata.@----@ It is important to note that the Department has no capital expenditures.
20020516:: katilimaaqtugit aulaninginnut makimainnarutinut aulatsijikkunnut gavamauqatigittulirijikkunnut 2002/2003 imannauvuq 11.90 milian.@----@ The total budget for Operations and Maintenance for Executive and Intergovernmental Affairs in 2002/2003 is 11.90 million dollars.
20020516:: tamanna kiggaqtuijuq amisururiarninginnik 2.45 milianni taikkunanngat 2001/2002 kiinaujanik atuqtuksaulauqtunik.@----@ This represents an increase of approximately 2.45 million dollars from the 2001/2002 budget.
20020516:: tamanna amisururiarutaujuq kiinaujanginnut pitaqariaqaqpuq atuliqtittiniarlutik piliriviujumi nutaangujuni pivalliajauniaqtunik ammalu kiinaujaqaqtittilutik amisukallaujuni kamagijaujarialinnik tunijauqattarsimajunik taakkununga ukiunik pingasunik.@----@ This increase in funding is needed to implement many of the Department's new initiatives as well as to fund a number of responsibilities given to this department over the past 3 years.
20020516:: makuangujut:@----@ These include:
20020516:: piliriangujuq qimirrujauninga.@----@ Program Review.
20020516:: piliriviujuq kiinaujaqaqtittivut atausiarlutik atuqtauniaqtut 595 qimirrujauninginnut gavamakkut piliriaqutilimaanginnut.@----@ The Department has budgeted a one-time expenditure of 595 thousand for the review of all of the Government of Nunavut's Programs.
20020516:: piliriangujuq qimirrujauninga pivallianiaqput tamakkuanunga pilirianut ammalu pijitsirutaujut malillutik piuniqpaujuni atuinnaujuunik ammalu amisunirsanik turaagaqarlutik ammalu sivulliutjauqujaujunik nunavut gavamakkunginnut.@----@ Program Review will work towards program and service delivery reflecting the best use of resources as well as the broader goals and priorities of the Government of Nunavut.
20020516:: ikajurniarmivut aulatsinirmut kamagijauninginnut pijitsirutauvaktut tamakkunannga piliriviujunik, aturunniqtittitailimanasuarlutik@----@ It will also help to coordinate the delivery of services between departments, with the goal of eliminating redundancy.
20020516:: tamanna maliktuq isumagijauninganik pijariakittuni ammalu katinngagiaqarninginni qaujijaulauqtunik qikaummi piliriaksaujunik aaqqitillugit.@----@ This reflects the theme of Simplicity and Unity found in the Bathurst Mandate.
20020516:: iksivautaaq, taimali pimmariuvuq tamanna qimirrunniujuq katutjaummat aulatsijikkunnit gavamauqatigittulirijikkunnit ammalu kiinaujalirijikkunnit.@----@ Mr. Chairman, it is important to note that this review is a joint project between EIA and the Department of Finance.
20020516:: uqaqatiginniq.@----@ Communication.
20020516:: uqaqatigiqattarniq gavamakkunut tilijjutausimammat aturniqammarittunik gavamakkut tusaqtittijunnarninginnut.@----@ Communicating the direction of the government is vital to the ability of government to inform, listen to and respond to the public.
20020516:: nalagunnarninginnut ammalu kiuttaqattarunnarninginnut kikkutuinnarnut. 310 tausankanniujut sanirvaqtausimajut piusitikkannirasuarlugu uqaqatigiqattarunnarnivut nunavut gavamakkunginnut turaangajut, inuktitut nunavummiunut.@----@ An additional 310 thousand dollars has been allotted to enhance our ability to communicate Government of Nunavut issues, in Inuktitut, with Nunavummiut.
20020516:: tamakkua ilagiarutikkanniujut kiinaujait pijunnaqtittiniaqpu qanuq tusaumaqatigittiaqattarunnarnirmik, imaittuni nalautikkut nunalinni tusaqtittitautiginirmut nunalinnut kattungillutik.@----@ This additional funding will allow the government to carry out new communication strategies, like providing regular radio broadcast information directly to communities.
20020516:: kiulugu kanatami kiinaujanik qaujisaqtirjuangujup atuliqulauqtanga tamakkua "gavamakkut iluani qaujisarniujut ammalu qanuq qaujisaqtaujariaqarmangaata aulaniqarunnarlutik pijunnarsituaqpata" qaujisarnirmut ammalu nasainirmut aviktursimajuq tunijausimajuq imannakannirnik 265 tausan.@----@ In response to the Auditor General's recommendation that "Internal audit and evaluation functions operate as fully as soon as possible," the Evaluation and Statistics division has been allotted an additional 265 thousand dollars.
20020516:: tamakkua kiinaujait pijunnaqtittiniaqtut kajusitittilutik gavamalimanut qaujisarniujunik ajjipalunginnik maannarulujujuq nunalinnut iqqanaijaqtatittinirmut unikkaamut.@----@ These new monies will allow the division to continue to deliver Government-wide evaluations similar to the recent Decentralization report.
20020516:: (tusaajitigut): piliriviujuq amisururiakkanirmijut 832 tausan maannauq kiinaujatjaksanut akitturiarutinik.@----@ (interpretation) The Department shows an increase of 832 thousand dollars for existing salaries.
20020516:: taakkua amisuningit maliktutk aqqigiarinirmik taikkununga akiliqtaujjutiuvaktunut, saqqilaursimajut nunavummi iqqanaijaqtiit katutjiqatigiinginnut kanturangujumi aajiqatigigutaujumik ammalu iqqanaijaqtiujunut quttinirsamuqpalliajut.@----@ This amount is reflective of the adjustments made to the pay grid, resulting from the new NEU contract negotiated and employees moving to higher steps.
20020516:: ukua gavamakkut pilirivallianginnaqput saqqijakkannirasuaqtutik kanatami.@----@ This government continues to work to raise its profile within Canada.
20020516:: piliriujuq sanirvaisimajut 328 tausankanirnik ikajuqtuijjutiksaujuunik gavamauqatigittulirijikkunnut.@----@ The Department has allocated an additional 328 thousand dollars to support Intergovernmental Affairs.
20020516:: iksivautaa, tamanna nutangujuq sanirvaqtausimajuq pijunnaqtittiniaqpuq piliriviujumi piliriqatiqattiarnirmik kanatami, kanatami aviktursimajunik ammalu ukiuqtaqtumi aviktursimajuni gavamaujunik.@----@ Mr. Chairman, this new allotment will allow the department to continue establishing effective working relations with the federal, provincial, and territorial governments.
20020516:: piviqaqtittiniarmijuq piliriviujut upalungaijaqpallialutik niurrunirijumaaqtanganut kuin ilisapiu ammalu uingata purins pilip, tamaunngarumaarniaqtut tamani arragumi;@----@ It will also allow the Department to prepare for the upcoming visit from Her Royal Highness Queen Elizabeth and Prince Philip, scheduled for later this year;
20020516:: ammalu piviqqaqtuttiluni niuruniksanganut kanatami angajuqqammariujup ammalu kuin kiggaqtuqtingata sivunittinnik.@----@ we well as a visit from the Prime Minister and Governor General and other dignitaries in future years.
20020516:: tamanna nutaangujuq aaqqiratarnikujuq piliriviujumik gavamakkut ilagijaujjutigijanga ukiuqtaqtumi silarjuamiutauqatittinnut.@----@ This newly structured division within the Department is the government's voice in the circumpolar world.
20020516:: taakkua aviktursimajut kamatittivakpuq nunavummi gavamakkunnik taakkununga nunavummi tunngavikkunnut timiujumut ammalu nunataarasuarnirmut timiujunik, kiinaujaqaqtittillutik silarjuami ukiuqtaqtumi katimajirjuaqarnirmut, kiggaqtuqtaullutik gavamakkut ukiuqtaqtumi katimajinginnut ammalu kamallutik ingirraqattarnirmut killigititaujunut akaunngiliurutaujunik.@----@ The division manages to the GN relationship with NTI and land claims bodies, provides funding to the Inuit Circumpolar Conference, represents the government on the Arctic Council and manages transportation-boundary dispute issues.
20020516:: ingirraqattarnirmut killinginnut ungasinninginnut. taakkua pisimajut katittugit 764 tausan taikkua 130 tausan nutaangullutik.@----@ This division receives a total of 764 thousand dollars of which 130 thousand dollars is new money.
20020516:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20020516:: tamajja pimmariluarningit aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut kiinaujanginnut atuqtuksaujunut 2002/2003-mut.@----@ These are the highlights of the Executive and Intergovernmental Affairs budget for 2002/2003.
20020516:: quviasunniaqtunga kiujariaksaq apiqqutiujunik uvvalunnit tusarlunga maligaliuqtiuqatima uqausiksanginnik.@----@ I would be pleased to answer any questions or address the comments of my fellow MLAs.
20020516:: qaujimajunga taanna piliriviujuq amisunik nutaanik piniarmat.@----@ I recognise that the department is receiving significant new resources.
20020516:: taimanngani ipurul 1999, apiqquqattaraluaratta nutaakkanirnik kamagijaqtaqullugu.@----@ Since April of 1999, we have regularly asked this department to take on new or additional responsibilities;
20020516:: ikuma unikkaaq, maligait qimirrujingit, ilakkanirlugit gavamauqatigittulirijikkunnut piliriangujut ammalu piliriap qimirrujauninga.@----@ the Ikuma Report, the Law Review Commission, additional intergovernmental responsibilities and program review.
20020516:: amiakkuujut tamani arragu pigialiqtillugu atuinnajunnirmata. akillarigilauqtangit taikkua ilangit piliriangulauqtut uqausiujariaqarniaqput.@----@ As surpluses of the earlier years are no longer available, the actual costs of some of these activities need to be addressed.
20020516:: qujannamiik, uqakkannirlunga katiqatigijunnaratsi ammalu qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you again for the opportunity to meet with you today and thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apirsuqtaujunnarsijunga.@----@ I'm now ready for questions.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: qallunatitut uqausirmik aturajukpanginnatta qallunaujarniaqtunga ullumi.@----@ We hardly ever speak English but I will be speaking English today.
20020516:: (tusaajitigurunniqtuq): qujannamiik, sivuliqti.@----@ (interpretation ends) Thank you Mr. Premier.
20020516:: apiqsuqtauvimmurunnarsijutit.@----@ You may go to the witness table.
20020516:: (tusaajitigut): iqsukti, ikajulaurmikkit apigiqsuqtauvimmuqtut sivuliqtillu.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, would you please help the witnesses go with the Premier.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: (tusaajitigurunniqtuq): sivuliqti, uqausirilaukkit atingit ikajuqtigijatit.@----@ (interpretation ends) Premier Okalik, could you introduce your officials.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uvaniqatigijakka, qaujimajasi sauminnittuq, tungilirijara, aan kuravvut, taliqpinni, ministaup tungilinga aulatsijikkunnut gavamauqatigittulirijikkunnut, taiviti umiruittuq.@----@ With me are, you must know the person on my left, my deputy minister, Ann Crawford. On my right Deputy Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, David Omilgoitok.
20020516:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20020516:: kamagijaqarniaqtugut aulatsijikkunnit gavamauqatigittulirijikkunnit.@----@ We're going to be dealing with the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: tutu. uqausirngautiksaqaqpit.@----@ Mr. Tootoo, do you have any opening comments?
20020516:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20020516:: qujannami, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, katimajiralaangujut gavamakkut aulaninginnut ammalu pijitsirnirmut qimirrusimajut kiinaujanik miksausaktausimajunik aulatsijikkunnut gavamauqatigittulirijikkunnut ukiunganut 2002/2003.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Services has reviewed the budget estimates for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs for the 2002/2003 fiscal year.
20020516:: quviasuktupunga uqariaksaq katimajiralaaningaqtunik.@----@ I am pleased to provide you with the committee's comments.
20020516:: katimajiralaangujut qaujisimavut taakkua piliriviujut katittugit kiinaujait atuqtuksangit 11.09 milian amisururiaqtut 2.4 milianik, 28%-milunnik piliriviujut 2001/2002-mi atuqtaksarilauqtanginnit.@----@ The committee notes that the department's total budget of 11.09 million dollars has increased 2.4 million dollars, or 28 percent over the department's 2001/2002 main estimates.
20020516:: amisukallammarialunni ilagiarmata taakkununga qattinnakulluni kamagijaqaqpaktutik pilirianik ammalu pijitsirutinir taqqakkununga inunnut turangalluaqtunik.@----@ This is a substantial increase for a department that delivers few programs and services directly to the public.
20020516:: iksivautaaq, maligaliuqtiit qaujisimavut piliriarijangit taakkua piliriviujup tunngavillungataummata gavamakkunnut.@----@ Mr. Chairman, members recognise the role that the department plays as a central agency for the government.
20020516:: arraani, maligaliuqtiit isumalugutiqaqattalaurmata qimirruniqaqtilluta piliriviujut kiinaujaqutiksanginnik 2001/2002-mut.@----@ Last year, members raised a number of concerns during the review of the department's 2001/2002 estimates.
20020516:: taimali uqarjukainnarumajunga tamakkua pivalliasimanirijanginnik tamakkunani.@----@ I would like to take a moment to make some comments regarding progress and performance in these areas.
20020516:: katimajiralaangujut tiliurinnarasuaqput piliriviujumik tamakkuninga ministait tungilirijanginnik maligatigut saqqiqattariaqarninginnik.@----@ The Standing Committee continues to urge that the department to impress upon all entities the need to fulfil their statutory tabling requirements.
20020516:: maligaliuqtiit qaujimammata, amisummata arragutamat unikkalianguvaktut ammalu asingit titiqqaujut maligatigut saqqitaujariaqaqpammata maligaliurvimmi.@----@ As members are aware, there are a significant number of annual reports and other documents that are required by law to be tabled in the Legislative Assembly.
20020516:: tamakkua amisukallaujut pijaujariaqaqtut maliktautianngiluarmata nammanarsimajukkut taakkunannga aulatsijikkunnit gavamauqatigittulirijikkunnit maligiaqaraluarmata pilirianut parnagutaujunik sivuliqtiugiarlutik ammalu aulatsitiarnirmut.@----@ A considerable number of these requirements are not being fulfilled in a timely manner and Executive and Intergovernmental Affairs must fulfill its business plan goal in providing leadership and coordination in this area.
20020516:: iksivautaq, katimajiralaangujut amisuaqtikallaktutik atuliqujiqattarsimammata maligaliulurvimmut pitaqariaqarninganik gavamakkut saqqivalliaqullugit arragutamat iqqanaijanut unikkaangujunik qaujisatuinnangittut qanuiliurniuvaktunik ammalu kiinaujanik aturnirmut, kisianili qanuittuniarmangaata qanuiliniarmangaata.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee has previously made a number of recommendations in this House on the need for this government to begin producing annual performance reports that measure not only activities and expenditures, but also outcomes and results.
20020516:: maligaliuqtiit qaujiniaqput tamanna atuliqujaujuq uqaqtaukannirsimammimma nunalinnuqtaujuni iqqanaijanik qaujisartauninginnut saqqitaulauqtumi pinasuarusiulauqtumi.@----@ Members would note that this recommendation has recently been echoed in the decentralization evaluation that was tabled last week.
20020516:: maligaliuqtiit qaujimaniarivut atausiq piliriviujut turaarasuaqtanga qaujisarnirmut pivallianiujunik pilirivilimangujuni.@----@ Members would also note that one of the department's stated goals is measurable progress in all departments.
20020516:: iksivauta, katimajiralaangujut qaujilaurmijut ikpigijaummarittunik atuqtuksaujunik, kiinaujanut uqausirngautinik angirutausimajumik amisururiaqtauniarlutik kiinaujait imannani 310 tausan nunalinni tusaumaqattautijjutiujut piusivalliqtitauninginnut.@----@ Mr. Chairman, the committee noted with interest in the budget address, the budget address commitment to increasing funding in the amount of 310 thousand dollars to improve communications in communities.
20020516:: maligaliuqtiit uqaqattalaurmata tamakkua ikpigijauttiakanniriaqarmata atuqtauningit nunalinni nalautiujut uqaqatigigutauqattarlutik.@----@ Members would again emphasise the need for more attention to be paid to using community radio as a means of communication.
20020516:: maligaliuqtiit uqaqattalaurmata titirarsimajunik tusaumatittiqattarnirmut inuktikut ammalu inuinnaqtun tukisinattiarlutik ajurnangippata.@----@ Members stress the need for written communications in Inuktitut and Innuinaqtut to be as clear and intelligible as possible.
20020516:: maligaliuqtiit suli uqakkannirumallutik sangatigiakkannirlugu tusaumaqattautinik tamakkunnut gavamakkunnut ammalu inunnut.@----@ Members would also reinforce the need for communication flow in both directions between the government and the citizens.
20020516:: iksivautaaq, ilangali pijariatuniaqtut pijaksarijaujuq arraguniaqtumi katutjaugiarningit piliriangujut qimirrujauninginnut.@----@ Mr. Chairman, one of the most important challenges facing the government over the coming year is the coordination of the program review exercise.
20020516:: maligaliuqtiit uqakkanniqattalauqput tamakkua atuqtitaujariaqarninginnut qaujimanirijangit ammalu iqqanaijarsimaningita qaujimaningit iqqanaijaqtituinnaujut atuqtaugiarlutik ammalu qaujimattiaqujillutik piliriviujumik tamanimiutaujut qujanaqtausimatuinnangillutik tamakkuninga qaujimajitaujunik iqqanaijaqtittijuqarniaqpat.@----@ Members reiterate their desire to see the knowledge and experience of long time front line staff to be drawn upon and caution the department not to fall prey to the over reliance on imported consultants.
20020516:: maligaliuqtiit tukisiumallarinngilat qanutigi naliak piliriangujut qimirrujauninga ikajuqpaliarniarmata kinguvarutauniarmangaq qimirrunirmut pivalliajaunasuaqtunik sivumugiarsimaliriqtut.@----@ Members are unclear to the extent to which the program review exercise will complement or delay the progress of the review initiatives that have already moved forward.
20020516:: uktutigulugu piliriarijaulaqtut ikumakkunnut ammalu nunalinni gavamalirinirmut ingirrajulirinirmullu kamalaurmata kiinaujait qimirujauninginnut nunaliujunik taimaitturujuit tukisinattiariaqarmata.@----@ For example, the work on the Ikuma group and the Community Government and Transportation sponsored municipal financing review come to mind as areas where clarity in this matter is required.
20020516:: maligaliuqtiit uqaqattarsimamimjut tamani kiinaujalirinnaujumi katimanirmik, piliriviujut pinnguaqatuinnarninginnut pilirivingata aaqqiksimaninginnut ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ Members have also noted during this budget session, that departments continue to tinker with their organisational structures and staffing levels.
20020516:: nalunarmat maligaliuqtinut, qanutigi gavamakkut aaqqiksimanirijanga asitjiriaqtaugajarmangaat tunngavinga tamanna pivalliajautillugu.@----@ It is unclear to members, to the extent to which the structure of the government itself will be fundamentally altered as a result of this process.
20020516:: maligaliuqtiit qaujisimagillutik kiinaujaqaqtitauningit maligalirinirmut qimirrujiujut pijariirsimalirmata ammalu maligaliuqtiit qilanaqput maligalirijiulauqtut kingulliqpaamik unikkanganut saqqitauviksanganut maligaliurvimmi.@----@ Members have noted that the funding for the law review commission has now ended and members look forward to the commission's final report being tabled in this house.
20020516:: maligaliuqtiujullu takujumammijut gavamakkunnit nalunairsittiaqtunik, taikkununga maligalirijiujut atuliqujaulauqtunut nalianni angirniarmangaata ammalu naliak angijjangimlangaagit.@----@ Members would also like to see the government make clear which of the commission's recommendations it accepts and which it does not.
20020516:: atausiq ajjipalua, maligaliuqtiit quviasukput taakkua piliriviujut sivumuppalliammata qaujisarnirmut piliriangujunut ammalu saqqijumaniaqput piliriangujunik qaujijauniqarsimajunik.@----@ On a similar theme, members are pleased to note that the department appears to be moving forward with evaluation projects and looks forward to the projects showing results.
20020516:: maligaliuqtiit qilanarivut saqqitauninginnut qaujijaujunut nunavummi illuqaqtunik qaujisarnirmut.@----@ Members also look forward to the release of results of the Nunavut Household Survey.
20020516:: arragu pigiaratarsimatillugu, katimajiralaangujut saqqilaurmata unikkaangujunik ammalu atuliqujaujunik pijjutiqaqtunik arraagutamaat unikkaangujumut tukisigiarnirmut ammalu takujaurulujariaqanngittunut kamisinamut.@----@ Earlier this year, the Standing Committee tabled its report and recommendations regarding the annual report of the Information and Privacy Commissioner.
20020516:: atuinnaqarunnarniq tukisigiarutinut ammalu saputijausimajariaqarninginnik takujaurulujariaqanngittut tavvanngat kamagijaummat piliriviujumik.@----@ Access to Information and Protection of Privacy issues fall under the jurisdiction of this department.
20020516:: maligaliuqtiit niriukkivut gavamakkut saqqiniarninginnik kiujjutinganik katimajiralaangujut unikkaarivaktanginnut akuniuluaqattangillutik.@----@ Members look forward to the government tabling its response to the committee's report in a timely fashion.
20020516:: maligaliuqtiit upigusukput sivuliqtiup aksururasuarninganik ajaurininganik nunavummi sivullitjauqujaujunik kanatalimaaq takunnarlugu.@----@ Members applauded the Premier's efforts at pushing Nunavut's priorities on the national stage.
20020516:: pimmariuvurli kisiani, ajuinnarvigilugit kanatami ilagivaktavut katutjilutik, tukiqattiaqtunik ammalu aulatauniqattiaqtunik.@----@ It is important however, that we lobby our federal partners in a concerted, coherent and coordinated fashion.
20020516:: ammalu pimmariugivuq gavamakkut kajusilutik aivaqatauvallutik kanatami tamakkua kiinaujaqaqtitauniuvaktut aaqqiksimaninginnut malinngititaugasuarlutik inugianinginnut kiinaujaqaqtitaunirmut.@----@ It is important that the government continue to make arguments at the national level in favour of funding arrangements that are based not on rigid per capita formulas but needs.
20020516:: kisianili, pimmariugivuq ukpinarunnarluta tamakkua kamagiqattarlugit malillugit nunalinni pijumajaujut malituinnangillutik inugianninginnut.@----@ However, it is also important for our own credibility that we in turn deal with the needs of our communities in a way that is not solely based on population levels.
20020516:: iksivautaaq, katutjiqatigittiarlutik nunavut gavamakkungit ammalu nunavut tunngavikkut timiqutingini kajusittiarutigijunnarattigut tamanna.@----@ Mr. Chairman, a collegial relationship between the government of Nunavut and NTI is important to our success as a territory.
20020516:: maligaliuqtiit niriukkivut saqqitauniarninganik kingulliq arraagutamaqsiutaujuq unikkaangujuq qanuilingalirninganik kangiqtugaapimmi qanuilirutiksaliarijaulauqtunik.@----@ Members look forward to the tabling of the next annual report on the Status of the Clyde River Protocol.
20020516:: maligaliuqtiit isumalugutiqarsimammijut, uqausiuqattalauqtunik nunavummi tunngavikkut timiqutinganik pijjutiqaqtunik nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunut.@----@ Members have also noted with concern, recent statements by NTI with respect to the NNI issue.
20020516:: gavamakkut aaqqiksijunnarivut pijjutiqaqtunik aivaqatiginniujunik gavamakkunnit ammalu nunavumi tunngavikkut timiqutinginnik tukisinarnirsaulutik maligaliuqtinut.@----@ The government could make its own position on issues of contention between itself and NTI more clear to the members of this house.
20020516:: itsivautaaq, tamanna nuqqautigivara matuirutinnut uqausisannut ammaluttau niriuppunga katimajiujut apiqqusissaqarniamimmata ammalu isumaaluutiqarluti katimavallianittinni.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments and I anticipate that members will raise their own questions and concerns as we proceed.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20020516:: itsivautaq qaujimasuunguvuq pigialaunnginittinni nutaamit piliriviujumit.@----@ The chairman usually does know when we start a new department.
20020516:: pijjutigillugu kajusugiarniujuq katimanittinni 10-minissiqaqqutit uqausirigunnatanni matuirutigilugit katimajinut.@----@ For the purpose of the continuation of the meeting members have about 10 minutes each to make opening comments.
20020516:: malittaujarialik 77 uqarunnaqqutit 10-minissimit pijjutigilugu pilirivigijait ammalu sivulliujut 10-minissit qanutuinna uqausiqarlutit.@----@ And according to Rule 77 you have 10 minutes each to do your opening remarks in regards to the departments and the first 10 minutes are for general comments.
20020516:: kamagijaqaqqugut 2-6.@----@ We are dealing with 2-6.
20020516:: aulattijikkut gavamauqatigiittulirijikkullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: tamanna qanutuinnarmit uqausiqarvigijavut.@----@ We are under general comments.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516::@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ I'm impressed with the Department of Executive and Intergovernmental Affairs who represent Nunavummiut and are developing programs that are needed in Nunavut. I'm glad to see that they're implementing projects or programs that will benefit Nunavummiut but with that there are some areas that need improvement.
20020516:: upigusuppunga aulattijikkunni ammalu gavamauqatigiittulirijikkunni kiggatuqtunit nunavummiunit ammalu aaqqiininginnut pilirianit atuqtaujariaqaqtunit nunavummi.@----@ In Nunavut the jobs that should arise, for instance, the Clyde River Protocol and the Agreement, I think there's going to be questions raised later as to what's been happening with the agreement. As Nunavummiut, we are aware of some needs in communities that are being ignored or left out.
20020516:: quviappunga pigiaqtittininginni piliriarijaujunit ikajurniaqtunit nunavummiunit kisianili tamakkua aaqqigiaqtaujariaqarniaqqut.@----@ The communities are able to express what needs they have and what is important to them and their values. A lot of times, when they are expressed they are set aside and under the Bathurst Mandate a lot of the areas or improvements that need to be made in communities are expressed by Inuit but they don't seem to be followed by this department.
20020516:: nunavummi iqqanaijaangujut saqqiriaqaqtut, uuttuutigilugut, kangiqtugaapimmi atuqtaujarialiit ammalu angirutiujuq, apiqqusiqtaqarniapallaimmat qanuilinganiriliqtanginnut tamassuma angirutiujumut.@----@ With that, we become aware of what the departments are doing and I think the department needs to know that the people are looking at the work that's being done and that needs and values should be kept in mind. So, I hope that under the agreement they should follow what's in the agreement and not set aside areas that are important to the people of Nunavut and I think there are some areas that we need to correct as a government.
20020516:: nunavummiutaulluta, qaujimavugut pijaujarialinni nunalinni qanuiliuqtaunngittunit ammalu piqatautitauvanngittunit.@----@ We represent the people of Nunavut and we have to be kept well informed about what's happening and what improvements are being made.
20020516:: nunalinni qaujimattivammata kisuni pijariaqarmangaata ammalu nallia pimmariummangaata.@----@ As the Nunavut Government, we have to be open to the public and support one another.
20020516:: uppirijangit, ammalu amisuaqtimmari, saqqiqtitaugaimmata, sanirvaqtauvapput ammalu qingaummi piliriassaliangulauqsimajut amisuullutillu aaqqittaujarialiit uvvaluunniit piusivaaliqtitaujarialiit nunaliniittut inunnu uqausiusimajut kisianili tavvangat piliriviujunut malittauvanngittut. taimaittillugit, qaujivalliavugut piliriviujut qanuliurmangaata ammaluttau taakkua qaujigiaqaqqut inuit takunnarngata iqqanaijaarijaujunit ammalu isumagijaujariaqqut pijaujarialiit ammalu uppirijatingit isumaaluutiujariaqaqqut.@----@ Without good communication, we won't get along.
20020516:: malittauqujinaraluaqqu angirutiujumit pijaujariaqaqtunit ammalu sanirvangillugit pimmariutitaujunut inunnut nunavummi ammaluttau ilangit aaqqigiakkanniriaqaqtavut gavamaulluta.@----@ As the government we are encouraged by the people of Nunavut to work together.
20020516:: kiggaqturattigu nunavummiutaujut ammalu tusaumatitauttiariaqaqtugut qanuiliulirmangata ammalu qanuittunik aaqqigiarialiktaqarmanga. nunavummi gavamaulluta, matuingajariaqaratta taqqakkununga ammalu ikajuqattautiluta.@----@ I'd like to encourage this department to keep the people informed about any changes that will be made in the agreement.
20020516:: uqaqatigittiaqattangikkutta, piliriqatigittiajjanginnatta. gavamau&uta tiliuqtauqattaratta nunavummi inunginnut piliriqatigiqujauluta.@----@ There needs to be good communication so we could support them in areas that they're trying to implement or change.
20020516:: taimali tiliuriakkanirumajakka piliriviujut tamakkua inuit tusaumatitauqattarlutik qanuittutuinnarnik asitjirutaujunik ilaliutjauniaqtut angiqatigigutimut. uqaqatigittiarniqariaqaratta ikajuqtuqattarniarattigut tamakkununga atuliqtigasuaqtanginnuk ammalu asitjirasuaqtanginnut.@----@ As Members of the Legislative Assembly it's overwhelming at times trying to keep up with the needs in communities.
20020516:: maligaliuqtiulluta, ilannikkut aksururnakainnaqpamma, angummatinasuaqtuni nunaliqutigijatta pijumajanginnik.@----@ The projects that are being done and people need to know what changes need to be made.
20020516:: tamakkua piliriangujut kamagijauvalliajut ammalu inuit qaujimajariaqaqtut qanuittunik asitjijariaqarmangaata. ukpirusugiaqaqtut pijumajanginnik nunavummiut ammalu tusaumatitauttiarluta qanuiliulirmangaata piliriviujumik, tamakkua uqausiksakka nainarasutuinnaqtakka.@----@ They should respect the needs of Nunavummiut and keep us well informed of what's happening within the department. I just made my comments brief.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ikkarrialuk, asingit uqausiksait.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu. Any other comments?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqausiksakka nainaarniaqtut kisiani uattiaru apiqqutiksaqarniaqtunga.@----@ My comments will be brief but I will have questions later.
20020516:: tunngasuktittumajaka ministaujut ammalu iqqanaijaqtingit, sivuliqtiup uqausirngautinginni.@----@ I'd like to welcome the minister and his officials.
20020516:: taakkua qimirrujunnarsiqqaugakkit ammalu uqausiqaqpalaiqqaungimmat inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ In the premier's opening comments, I was able to go through them and I don't think he said anything about Inuit Qaujimajatuqangit.
20020516:: ministaujuq kamajuq aulatsijikkunnut ammalu gavamauqatigittulirijikkunnut, taimali pimmariugigakkut tamakkua inuit qaujimajatuqangit ilaliutjaujariaqarmata.@----@ As the Minister responsible for Executive and Intergovernmental Affairs, I think it's important that Inuit Qaujimajatuqangit is dealt with.
20020516:: tamanna aksururijaummat innammariujunut gavamakkut kamaqullugit.@----@ It's something that the elders are encouraging this government to deal with.
20020516:: katimajiralaangujut uqausirngautingit, qaujimajariaqaqtugut, ministaujuq titirariaqarmat ammalu katimajiralaangujut uqausinginnik ukpirittiarlugit ammalu qimirrulugit katimajiralaangujut isumaksarsiurutigisimajanginnik ammalu kiujunnarlutik ammalu kiuttaqattarunnarlutik.@----@ In the committee's opening comments, we have to realize the minister has to take all the notes and the committee comments seriously and look at what the committee has considered and to be able to respond and be accountable.
20020516:: ukua piliriviujuq kiuttaqattarnirsaujariaqarmat, piliriviujuq qimirujavut, kiuttaqattakanninirsaujariaqarmat inunnut.@----@ This department needs to be more accountable, this department that is in front of us, it needs to be more accountable to the people.
20020516:: qaujimajunga nunalinnuraigama, gavamakkut, titirarsimaningit qanuiliurmangaata gavamakkunni, tamanna nutannguqtitaujariaqarmat tamakkua inuit tusaumatituinnarlugit qanuiliurmangaata.@----@ I know that when I travel to communities, the government, the recording of what's happening in the government, I think needs to be renewed just to keep people informed of what's happening. The government needs to be able to respond to concerns within Nunavut.
20020516:: gavamakkut kiuttaqattarunnariaqarmata isumalugijaujunut nunavummi.@----@ I will have questions later in this area and we're also awaiting for example, the household survey that was done.
20020516:: apiqqusiqarniaqqunga uattiarukkanniq tamassuma missaanut ammaluttau utaqqivugut uuttuutigilugu, illumiuqatigiinit apiqsurniujuq, pijariiqtaulauqtu.@----@ As a committee, we were hoping that this would be completed and we've been waiting for the household survey and these are areas that we will keep bringing up.
20020516:: katimajiralaangulluta, pijariiqtuminiuquminaraluaqqu ammalu utaqqisimavugut illumiuqatigiinut apiqsurniujujumit, inuit piqatauquvavut sivuliqtigijavut qaujimaniarngat apiqqusiujut saqqitauniarngata.@----@ The program review that is being done in the government is also something that we will asking questions about because we expect, we want Inuit people to be involved just so that the premier is aware of what questions might arise.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020516:: titiqsimajakkut Haviujaq uqarniusalirivuq.@----@ On my list I have Mr. Havioyak next.
20020516:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: naittukulummit uqausiqarumatuinnaqqunga nunalinnut tunisijausimajunit iqqanaijaassanit.@----@ I just want to make a brief comment on decentralization.
20020516:: maannaruluulauqtuq, uqarumatuinnaqqunga unikaaliangusimajunit ammalu qanuilirmangaaq nunalinnut tunijausimajut iqqanaijaassait, qanuilirmangaata.@----@ Just recently, I just wanted to on these reports and how the decentralization is being, how it is in the communities out there.
20020516:: ilangit piujummariuvuq inunnut ilanginnut piunnanit.@----@ In some cases it's very good for people and in some cases it's not.
20020516:: ilanginnut pigganammarippuq ilaannikkut qurluqtuu iqqanaijaassanit.@----@ Sometimes it gets very difficult in Kugluktuk in terms of jobs.
20020516:: ilanginnut nunalinnut, aulattiaqtuujaaqtuni.@----@ In other communities, it seems to be working.
20020516:: tamanna tusaruminammarippuq.@----@ That's good to hear.
20020516:: qurluqtuumi, ingirratiarniaqqat qurluqtuumut qaujimagasunniaqqavut.@----@ For Kugluktuk, if it's going to work well, for Kugluktuk we'll keep that in mind.
20020516:: aaqqigiaqtauniusappat uvvaluunni asijjirniusappat qaujititaujumavunga qaujikkaigajarakit Haammalakku ammalu qanuq ingirraniqattianiarmangaaq.@----@ If it's going to be amended or changed then I would like to be notified so I can notify the hamlet there and how well it's going to be working.
20020516:: uvvaluunniit asijjiqtaulaunngikkaluaqtillugu uvvaluunniit aaqqigiaqtauniasappata.@----@ Or even know before it's changed or made amendments to.
20020516:: unikkaaliarisimajait tukisinattiaqqu.@----@ Your report was very clear there.
20020516:: uuttuutigilugu qurluqtuuq, uvvaluunniit illuli, tavvani uqausirijausimammata unikkaaliangujumit, 33-ngujut iqqanaijaat qurluqtuumuuriaqaqqut.@----@ For example, in Kugluktuk, or Igloolik, because they are mentioned in this report here, in Kugluktuk, there were 33 positions that were to go to Kugluktuk.
20020516:: tamanna uqausirisimammijara. 33-ngujut iqqanaijaassat tunijaujariaqalauqqut qurluqtuumut. 33-nguniusappata, sivunittinnu, tamanna asijjiqtauqunngilara.@----@ This is what I brought up in recent times. There were 33 positions that were to be moved to Kugluktuk.
20020516:: qurluqtuumuriaqalauqtut iqqanaijaassait 33-ngujut nuutauniusappata.@----@ If there are 33, in the future, I don't want that changed at all if there are going to be 33 positions transferred there.
20020516:: tamanna isumaaluutigivara ammaluttau apiqqusiriqattariaqqara.@----@ This is one of my concerns and I will be bringing up questions on that.
20020516:: ammaluttauq, uqausiusimajunut pijauqujaujunit, iqqanaijaarijauniaqqat pijauqujausimajut, qaujikkaqtaujumavunga.@----@ Also on the recommendations, if they're going to be working on the recommendations, then we would like to be notified.
20020516:: qaujimanngilanga qaujikkaqtaujumajutuummangaarma.@----@ I'm sure I'm not the only one who wants to be notified.
20020516:: ilangit katimajiujut qaujikkaqtaujumavuttauq.@----@ There are other members that want to be notified as well.
20020516:: taimaktauq, uuktutigilugu, ajjiutillugu qamanittuaq, aulaniqattiaqtuq qamanittuarmi.@----@ For example, if it's okay, in Baker Lake, it works for Baker Lake.
20020516:: iqqanaijaqtiqarnirsauliqtut taikani nunaliujuni ammalu apiqqutiksaqaqtunga ilinniarnirmut tamakkununga iqqanaijaqtinut.@----@ There are more workers there now in the community and I have questions on this training on the job or the trainees.
20020516:: qaujiniaqtugut inunnik iqqanaijaqtiqarnirsauniarmat gavamakkut ammalu tamajja isumalugijara.@----@ We'll know from there that there will be more Inuit people who will be working in the government and this is one of the concerns that I have.
20020516:: uktutigilugu, aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut nuktiqtaulaurmata taikkununga. 14-ngujut iqqanaijangujut nuktiqtaulauqtut taikunga.@----@ For instance, the Department of Health and Social Services was moved over there, 14 positions were moved there.
20020516:: ammalu taikkua inunnik iqqanaijaqtiqarillutik.@----@ There are Inuit people that are working in the department as well.
20020516:: iqqanaijangujut, taikani inuit qatsinnauluarmata.@----@ The positions are like, there's not enough Inuit there.
20020516:: taikkua iqqanaijarniaqtut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut. pijumagaluaratta inunnik ilinniarsimattiaqtunik, qurluqtumillu ilannikkut.@----@ For people who are going to be working for Health and Social Services there we want people that are well trained, people from Kugluktuk as well.
20020516:: ilannikkut taikani iqqanaijaqtuqaqpangimmat.@----@ Sometimes there are capable people that aren't working there.
20020516:: tamanna amisuaqtiqtugu saqqiqattarsimajara ammalu ministaujuq qaujimattiaqtuniuk.@----@ I brought this issue up many times and the minister knows as well.
20020516:: iqqanaijarlutik ilinniarsinnarunnarmangaata taimali amisunirsaujunik inunnik iqqanaijaqtiqarajaqput gavamakkunnut.@----@ If they could have training on the job then you'll have more people working there in the government positions.
20020516:: tamajja uqausiksatuakka ammalu taikkua atuliqujaujut saqqijaliqpata qimirrugiattiarunnaqtavut ammalu qujannamiik uqaqtitaujunnarataarama iksivautaa.@----@ This is all I have to say and once the recommendations are out then when we'll look at it more closely and thank you for listening to me Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, alakannuaq.@----@ Thank you. Mr. Alakannuark.
20020516:: alakannuaq (tusajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: naittukulummik, uqaqtuqaqqaummat uattiaru taiksumani nunavut pigiaqpallialiqtillugu, gavamakkut aturiaqujaulaursimammata inuit qaujimajatuqanginnik ammalu suli inuit utaqqillutik inuit qaujimajatuqanginnik atuliqtitauninginnut taimali apirijumajakka taakkua piliriviujut sukannirsaujumijumik atuliqpallialutik inuit qaujimajatuqanginnik ammalu tamakkua innarijavut nunaliujuni suli utaqqimmata upaktaujariaksaq gavamakkunnut.@----@ Just briefly. There were comments made earlier about when we first started creating Nunavut, the government was encouraged to implement Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit are still waiting for Inuit Qaujimajatuqangit to be implemented so I want to ask this department to speed up on implementing Inuit Qaujimajatuqangit and the elders in the communities are waiting for the government to approach them.
20020516:: gavamakkut ikajuqtaujumakpata inuit qaujimajatuqanginnut pijjutiqaqtunik, innarijavut ikajurumatuinnattiaqtu gavamakkut angajuqqautinginnik.@----@ If the government needs assistance from elders for Inuit Qaujimajatuqangit issues, our elders are willing to assist government officials.
20020516:: inuit ikajurumatuinnattiarmata.@----@ Inuit are always willing to help.
20020516:: nunaliujunik, tiliuriakkannirumajakka piliriviujuq tamakkua inuit nunaliujuni ilautitaulutik inusilirinirmut uvvaluunniit inusilirititauqattarlutik tamakkununga akaunngiliurutiqaqtut upinnarani nunaliujuni qaujimanirsauvakkatta akaunngiliurutaujunik qanuiliuqtunik.@----@ In the communities, I want to encourage this department to get Inuit in the communities involved in counselling or to counsel people that are having problems because when you live in a community you know more about the problems that are happening.
20020516:: ammalu tamakkua innarijavut ikajurutamatuinnaqtut gavamakkut pilirivinginnik, apirijautuarutik gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ And the elders are willing to assist or help the government departments, if approached by government staff.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: uqausiqaqtugut aulattijiit ammalu gavamauqatigiinnirmut.@----@ We are discussing Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: tamassuminga uqausiqarlutit uqaliraiguvit.@----@ Keep on topic when you are making your general comments.
20020516:: mappiqtugarmiippugut 2-5 kiinaujait atuqtaujussanit qaujitigasuppagit namiilirmangaatta.@----@ We are on 2-5 in the Main Estimates just to let you know what we are dealing with.
20020516:: alakkannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq uqausirirataaqtannut ammalu uqausissakka nungupput.@----@ Thank you, Mr. Chairman for your comments and I am done my general comments.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: nuqqangakainnarniaratta.@----@ We will be taking a break.
20020516:: sivanirniarivuq katimajiujut utiqujauliqqata.@----@ The bell will ring when the members are asked to come back.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: >> katimajiralaat katimajinga nuqqakainnaqtu 15:11mi pigiakkanniqsutik 15:50mi unnusakkut.@----@ >>Committee recessed at 3.11 pm. and resumed at 3.50 pm.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, utirunnarassi.@----@ Thank you, for coming back.
20020516:: utarniusavugut uqausituinnarnit.@----@ We're on general comments.
20020516:: atausituinnarmit atirmit pisimattivunga.@----@ I only have one name left.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqausissaqattiangilanga.@----@ I don't have much to say.
20020516:: aulattijiit ammalu gavamaqatigiittulirijikku-nit uqausiqaqqugu, uqausiriaqjuniaqqara.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, I will make brief general comments.
20020516:: katimanittinni, katimavappugut malittugit malittaujarialiit ammalu atuqtaujarialiit.@----@ During our session, we have to do the proceedings according to the rules and guidelines.
20020516:: uqausiqaqtuinnaugumagaluaratta isumagijattinni kisianili piviqaqtitaunivut aaqqittausimavapput isumaaluutittinni uqarunnarnivut.@----@ Although we want to voice all our concerns we have a limited time to voice our concerns.
20020516:: ilangat katimajitinni pijariirunnalaunngilaq uqausirijaminit tamanna malittugut aaqqittausimaniq uqaqtitauniq.@----@ One of our members could not finish his or her statement according to the parliamentary procedures.
20020516:: aulattijikkut ammalu gavamaqatigiittulirijikkut aulattimmata gavamalimaamit, pilirivisi isumaqsarsiuriaqaraluaqqu qanuq piviqaqtitaunivut takilligiaqtaujunnarmangaaq katimajiujut uqausiqattiarunnaqullugit.@----@ Since Executive and Intergovernmental Affairs is running the whole government, I think your department has to consider how we can make more time for the members to make their statements.
20020516:: pigiaqtitiniq angirutiujumit gavamakkun nunavummi, nunavut tunngavikkut ammalu kanatami gavamakkut, tamakkua maligiaqaqqavut angirutiujut ammalu takussauvuq malittattiariaqanngata.@----@ Implementing the agreement between Government of Nunavut, NTI and the Federal Government, we have to follow the agreements and it's evident that they need to be followed properly.
20020516:: uuttuutigilugu, nunavummi namminiqaqtunut ikajuutiujuq, isumaaluutitaqaqpuq ammalu takussaulluni taimaippuq iqqanaijaqatigiittianginniq aulattijikkut ammalu gavamaqatigiikkunni ammalu nunavut tunngavikkunni.@----@ For example, the NNI policy, there have been some concerns and it's evident that it's because there was not a close working relationship between Executive and Intergovernmental Affairs office and the NTI office.
20020516:: ajjigiittuniliniqarngata pijjutiqaqtutiqqai nalunarninganut iqqanaijaqatigiigiaqarninganut, uqaujjigiaqqungali gavamakkut aaqqiisimattiaqullugit iqqanaijaqatigiinnirmit taikkunanngat.@----@ They have had their differences but maybe it is due to perhaps not having a clearer working relationship, so I'm cautioning the government to watch out and have a clearer relationship with these entities.
20020516:: qanuiliuviqannginatta kisianili malittaujarialiit malillugit.@----@ We have no choice but to follow the rules.
20020516:: piqujaujut aaqqittaujariaqaqqut malittaujunnatiarlutit inunnu.@----@ The Acts should be made Inuit friendly.
20020516:: amisuaqtiqtutit, maligaujut ammalu piqujaujut avviarutiqaqpapput inunnut ammaluttauq asijjiijunnaqqugut maligaujunit malillugit inuit piqqusituqangitigut kisianili amisuaqtimmarik avviarutiqaqpappugut pijjutigillugit maligaujut.@----@ Many times, the laws and statutes have been a barrier for Inuit people and I know that we can make amendments to the laws according to Inuit traditions but many times we have run into stumbling blocks because of the laws.
20020516:: tamanna isumaqsaqsiurutaujariaqaqqu.@----@ This is just something to consider
20020516:: pilirivisi isumaqsaqsiuriaqammaripput ammalut uqausissaqakkanniraluarama kisianili uqausirijjaanngilakka.@----@ Your department should really consider that and I have more to say but I won't be bringing it up now.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020516:: itsivautaunirnut, maligiaqarattigut katimajunut maligaujut.@----@ As the chairperson, we have to follow the parliamentary rules.
20020516:: ii, kisiani malittarlugiummata.@----@ Yes, and we have no choice but to abide by them.
20020516:: kisianili tukisijaraluavut maligaliuqtiit.@----@ We feel for the members at times when we sit as the Chairperson but we have to follow the rules.
20020516:: ilaannikkut iksivautarijaulluta maligialinni maligiaqaqattaratta.@----@ At this time, we still have this department to deal with. Page 2-6.
20020516:: maannaujuq, tavvanittugut piliriami 2-q.@----@ I have no names. Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: ammalu atiliursimajuqanngittunga.@----@ Branch Summary.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut piliriangata nailligiarsimajuq allavvinganut katittugit aulaninginnut makimainnarutinut. 1 milian 477 tausani.@----@ Directorate. Total Operations and Maintenance 1 million 477 thousand dollars.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: atani makpigaq 2-6, uvani uqarsimammat, marruk ministaup tungilingit ammalu pingasut ministaup tungilingata ikajuqti.@----@
20020516:: uktutigilugu, ilinniaqtulirijikkut ministanga tungiliqarmat ammalu marrunnik ikajuqtiqaqtunik. qaujimanngittunga qanuq aaqqigiakkannirunnarmanga ministau tungilingit ammalu ministaup tungilingata ikajuqtingit katittugit tallimaummata, taimali qaujimajunga piliriviujuq isumanasuarunnarmangaaq atausirmik tungiliqarluni ammalu atausirmi ministaup tungilingata ikajuqtinga ammalu taikkua asingit aulatsijituinnaulutik kamajiulutik.@----@ Under page 2-6, it states here, two Deputy Ministers and three ADMs. For example, the Department of Education has a Deputy Minister and two ADMs. I don't know how we improve it but the Deputy Ministers and the Assistant Deputy Ministers combined are five, so I was wondering if the department is willing to consider having one Deputy Minister and one Assistant Deputy Minister and the rest could be directors or managerial positions?
20020516:: katimajiralanut unikkaangujuunik uqarsimammat nunaliujut kiinaujanik amigarsimavammata.@----@ In the Standing Committee Report it states that the communities are lacking funding.
20020516:: imaittuja.rmat taakkua piliriviujut kiinaujanik pijunnaqtualujarmata taikkua asingit piliriviujut amigarsitillugit.@----@ It seems like this department can get all the funding they need while the other departments are lacking funds.
20020516:: imaittujaqtuq kiinautjaksarijaujut ammalu ikajurutaujut 1 mialin 3 tausan turaangajujarmata 11-nut iqqanaijaqtinut.@----@ It seems like the compensation and benefits 1 million 300 thousand dollars is for 11 staff.
20020516:: taimali apirijumajunga tavvani piliriami ivvit uqausinginni sivulliqpaami makpigarmi, atani sivuliqtiup uqausirngautinginni.@----@ So therefore I would like to ask a question. Under program review in your statement on the first page, under the premiers' opening comments.
20020516:: sivulliqpami sakkunguami qimirruniujunik, qaujimajunga atausiatuinnaqtuni atuqtuksaujuunik akilirialinni 595 tausan aulaninginnut makimainnarutinut miksausaksimajuni.@----@ On the first bullet under program review. I know that it will have one-time budget expenditure of 595 thousand dollars in the O and M estimates.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut, piliriamut nailligiarsimajuq.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs. Program Summary.
20020516:: qaujigumaqqaujunga qimirruniarmangatsiuk tamannalimaq piliriviujumi.@----@ I was wondering if you will be reviewing the whole thing in your department?
20020516:: qujannami. iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: amikallaujunik apiriratarmat kisianili kiunasuarniaqpakka. tamakkununga amisuninginnut iqqanaijaqtiujut.@----@ There were quite a number of questions that he asked but I will try and answer them.
20020516:: ukturasuaqattarsimajugut ajjiginngittunik ammalu atausirmi ministaup tungilinganut kisianili asinginnik amisunik piliriaksaqaqpakkatatta ammalu pijaksalimmariuluta ammalu asinginnik pilirijariaqaqtuta tuaviqtuniq.@----@ In regards to the number of employees, we have tried different areas and we've had one Deputy Minister but we do have a lot of other business to deal with and we are quite busy and we have a lot of other tasks that have to be done urgently.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut, sapujjisimajariaqaratta pijaujariaqaqtunik piliriviujunik ammalu taimaittariaqaqtuta. atuinnaunginnariaqaqtungalu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, we have to protect the requirements of the department and we have to, I have to be available at all times.
20020516:: kiggaqtuiniaruma nunavummiunik nunavut silataani ammalu tunngaviqattiaqtumik gavamaqarniarutta tamakkua pijaksaujut piliriarijariaqarakkit ammalu uqarsimallunga aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut kamajariaqarmata kamagijauninginnut asingita piliriviujut ammalu aulatsijikkut kamagijanginnik gavamakkunnit ammalu tamakkua qautamaarsiutigillugut ministaulluta.@----@ I' have to represent Nunavummiut outside of Nunavut and we want to have solid government and achieve the goals that have been stated. At the same time the EIA office is responsible for the management of other programs and the executive branch of the government and there are our day-to-day operations as a Cabinet.
20020516:: qaujisaqattariaqarattigut qautamaat aulanirijavut, ministai tungilingita ikajuqtingit.@----@ We have to watch the day to day operations through the Assistant Deputy Ministers.
20020516:: tungilira ikajuqtiqarmimmata kiggaqtuivaktumik taununga atuvami allavviujunut.@----@ I have an ADM that represents the staff who go down to the Ottawa offices.
20020516:: qautamaat, qaujisainnariaqaratta kanataup gavamakkungit qanuiliurlirmangaata.@----@ On a daily basis we have to watch what the Federal Government is doing.
20020516:: tungilira ikajuqtiqarilluni, tainna kamajiulluni iqqanaijaqtilimaanut nunalinnuqtausimajunik iqqanaijangujunik, upinnarani nunalinnu iqqanaijaqtittiniujuq pimmarigijaummat maligaliuqtiujunut.@----@ An ADM has to supervise the staff and also the Decentralization, because decentralization is a very important issue for the members here.
20020516:: uattiaru uqaqqaugama tamakkua turaarasuaqtavut pijumaniraqtunik ammalu taimak atausiunngittunik tungilira ikajuqtiqaqpuq tamakkua iqqanaijangit ajjiungimmata.@----@ As I stated before, I want to achieve our goals and that is why we have more than one Assistant Deputy Minister because their jobs are unique and special.
20020516:: tunngaviqattiariaqaratta sangijulutalu.@----@ We have to be solid and we have to be strong.
20020516:: nunavummiutaujut kiggaqtuqtautiannginninginnik takujumannginnatta.@----@ We don't want to see Nunavut lacking representatives;
20020516:: takugumagamali kiggaqtuqtauttiqaaqtunik taimak tavva aqqiksimalaqivugu.@----@ I want to see solid representatives so that is why we have set it this way.
20020516:: pilirianut qimirruniujumik, atausiarluni qimirruniuniaqtuq gavamakkut pilirivianut qimirrunirmut ammalu pijitsinirmut.@----@ In the program review, it will be a one-time review of all the government departmental programs and services.
20020516:: tamaani arragumi amisururiaqtut akiliriaqaqtut tamaani arragumi.@----@ For this fiscal year the expenditures are increased.
20020516:: tamajva kiggutigijakka ilinnut, ammalu qaujimanngittunga tamakkua apiqqutitungi kiujainnarimmangaakkit.@----@ That is about all the answers that I have for you, and I don't know if I missed any of your questions.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq, qaujimajunga sivuliqtiujuq aksualuk iqqanaijaqtuq ammalu angirsimattiaqtuni. makivik kuapurisakkut iqalugasuarunnarniqarmata nunavum imangani.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Although I know the Premier is working very hard and is dedicated, Makivik Corporation got the fishing rights in our Nunavut waters.
20020516:: qaujimajunga tamanna akiraqtuqtait amma tamanna piliriarinasuaqtugu.@----@ I know that you are opposing it and I know that you are working on it.
20020516:: apiqqutigijara ilinnut iqqanaijaqtiqaqtilluta atuvami, ministaup tungilingata ikajuqtinga nunaqarmat aatuvami, taikkua kanataup gavamakkungit isumaliulauqtinnagit, qanuimmat tamanna qaujima,laursimanngilasiuk.@----@ The question that I wanted to pose is when we have staff down in Ottawa already, an Assistant Deputy Minister living down in Ottawa; prior to the Federal Government making their decision, how come you never knew what the situation was?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: kanatami gavamakkut isumaliulauqtut tusaqtittilauratik uvatinnik.@----@ The Federal Government made their decision without informing us.
20020516:: taiksumaniutillugu iqqanaijaqtigijakka qaujilauqtut kanatami gavamakkut isuliurutigijanga pijjutigijanganut iqalulirinirmut, tusaqtitauttautigilaursimajugu.@----@ At that time as soon as my staff found out about the Federal Government's decision in regards to the fisheries we were immediately informed.
20020516:: taimali tamanna qaujisimaliqtutigut kanataup gavamakkungit qaujikkaqtaugamik akiraqtunittinnik.@----@ Once we had that experience, the Federal Government was made aware of our opposition.
20020516:: qaujikkarsimaliqtutigut isumaalugutiqalilauratta isumaliurutaujumik, ikajuqtuiviutilaurmata ammalu iqqanaijaqtigijavut taunanimi qaujikkailauqtut uvattinmnik ammalu tusaqtittitautigillutik.@----@ Once we made them aware that we were quite concerned about the decision, they were very supportive and our staff down there made us aware and informed us right away.
20020516:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qaujinniqqit qaujigiarniqillunni taikkua kanataup gavamakkungit siqumittilaurmangata nunavummi nunataarutausimajunik angiqatigigutaujumik.@----@ Did you find out or did you check to see if the Federal Government had broken the Nunavut Land Claims Agreement?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: ii, qaujigiarjumiqattalauqtugut maligatigut qanuiliurniujuunik pijjutigillugu nunaqaqqarsimajut allavvinganut taikkua kanataup gavamakkungit malikkaluarmangaata nunavummi nunatarutausimajumi angiqatigigummi.@----@ Yes, we watched various kinds of legal actions through Aboriginal Affairs to make sure that the Federal Government is abiding by the Nunavut Land Claims Agreement.
20020516:: akiraqturattalu kanatami qukiutilirinirmut maligaujumik.@----@ We are opposing the government on the firearm legislation as you know.
20020516:: akiraqturmijavut imalirinirmut maligatsaq.@----@ We are opposing the Water Bill also.
20020516:: asitjilauqtavut isumaliurutigijanga saputisimanasuaqtugit inuit pijunnautingit ikajuqtuqtaulluta nunavummi tunngavikkunnut timiqutinginnut.@----@ We changed their decision to protect the Inuit rights with the support of NTI.
20020516:: taimak tavva tamakkua pilauqtavut.@----@ That is how we received those results.
20020516:: tunngaviqattiarniarutta ammalu sanngijuniarutta iqqanaijaqatigigiaqaqtavut ammalu ikajuqtuqtauluta.@----@ If we are going to be solid and strong we have to work with them and get support from these entities.
20020516:: tamakkua atuqattarniaqtavut pinasuaqtavut saputisimanirmut ammalu aturasuaqpallugit qautamaat.@----@ We will be using the entities to protect ourselves and we will try and use them on a daily basis.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: apirinasuaqtungali, kanatami gavamakku tunisilaurninginnut iqalugasugunnatittillutit imarni titiqtausimajunit nunavut nunataarasuttillugi angirutinganit.@----@ The thing I am trying to ask about, the federal government gave fishing rights in the waters that are identified in the Nunavut Land Claims Agreement.
20020516:: qaujilauqqiit surainnirmangaata nunavut nunataarasunnirmit angirutiujut?@----@ Did you find out if they broke Nunavut Land Claims Agreement or not?
20020516:: nunavut gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut ammalu kanatami gavamakkut uqaqatigiigiaqqaqut isumaliulaunnginirminit naliannituinnaq katujjiqatigiingujunit.@----@ The Nunavut Government and NTI and federal government should consult with each other before they make new decisions in either one of these entities.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, uqaqatigiigasuppappugut ilaatigut ammalu qaujimanngilanga suraisimammangaata nunavut nunataarnirmut angirutiujumit, kisianili akiraqtummarippugut tamassumanngat nunavummi iqalugasunniujut pijunnarningit atilirniqsaulirajarngata tamakkua asinginnut tunijaungaarniqqata.@----@ Yes we try to inform each other and I don't know if they have violated the Nunavut Land Claims Agreement, but we are very opposed to it because Nunavut fishing rights could be reduced if these rights are given to other jurisdictions.
20020516:: akiraqtummarippavut ammalu asijjiqtautigasuppavut.@----@ So we were opposing it very much and we were trying to make that change.
20020516:: qaujituaratta tamassumangat akiraqtuutigililauqqavut.@----@ Once we found out about it we were opposing it right away.
20020516:: sapujjiigasukkatta nunavut pijarialinginni, nunavummiut pijarialingit ammalu pijunnautingit qaujijaunngiinarniangilat.@----@ And we will be protecting Nunavut needs, Nunavummiut needs and their rights and ensure overlooks them.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiimmarik sivuliuqtii kiujjusittiarirataaqtannut.@----@ Thank you very much Mr. Premier for your excellent responses.
20020516:: qaujisaaqarniaqqisii maligarnit iqqanaijaqtisinnut ammalu iqqanaijaqtisi, qanullattaaq atiqarmangaata naluvunga kisianili imaittuuvut titiraqsimajut.@----@ Are you going to be doing a review through your legal counsel and your staff, I don't know exactly what it is called but it's the articles.
20020516:: titiraqsimajut nunavummi nunataarnirmut angirutiujuq surattauniqqat, iqalugasunniujut tunijaummata nunavut imanginnu.@----@ Will you review to see if any of the articles under the Nunavut Land Claims Agreement have been violated when the fishing rights were awarded in Nunavut waters?
20020516:: qaujikkaqtitaulaunngittut inuit nunavummi uuttuutigilugu ammalu angirutitaqamaunngilaq.@----@ There was no notice given to the people of Nunavut for example and there was no agreement made.
20020516:: uuttuutigilugu, kanatami gavamakkut aaqqiijumanniqqata mirnguisirvimmi.@----@ For example, if the federal government wanted to set up a park.
20020516:: pingasuujut katujjiqatigiit angiqatigiigiaqarajaqqut kisutuinnaq aaqqittaulauqtinnagu.@----@ The three signatories have to come to an agreement before anything can be established.
20020516:: tamanna qaujisarniaqqiuk angirutiusimajuq nunavummit nunataarniujuq angirutiusimajuq titiraqsimajumit suraisimammangaata?@----@ Are you going to be looking into the Nunavut Land Claims Agreement checking out the articles and see if there was any violation of the agreement?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qaujimanniruttali tunisiniarninginnut iqalugannirmut pijunnarniujunit, upagutigiarittautigigajaqqavut.@----@ If we had known that there was intent to give fishing rights, we would have addressed it right away.
20020516:: tamanna atukasappavut nunavummi nunatarniujuq angirutiujuq qaujimattautiginnirutta atiliurutaulaunnginninginni.@----@ We would have used our Nunavut Land Claims Agreement if we had known about it prior to the signatures.
20020516:: sapujjiigiaqaratta pijunnautiujunit, uqautisimagivavut kanatami gavamakkut piqatautittigasulauratta pijariaqaqtatinni ammalu kiggaturlugit makivikkut ammaluttauq takugasukkivugut qanuq angiqatigiigunnarmangaatta taakkuningalimaaq.@----@ We tried to protect our rights, we have also told the federal government that they have to address our needs and also represent Makivik, and we are going to be looking at how we can arrive at an agreement.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiiqattarlusi ingirratiarniarngat katimanirijavut maligaliurvitinni.@----@ Please say thank you so proceedings can go smoothly in the House.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tavvani angirutiusimajuq sapujjijjutitaqanngimmat, sapujjijjutiqanngippat uqaqsimajumit nunavummi imaujunut akaunngiliurutiqanngusukkatta.@----@ Within the agreement if there was no protection, if there is no protection clause to protect the Nunavut waters we'll have some problems.
20020516:: ammaluttau, utuutiqarunnaqqunga nunavut tunngavikkut ammalu nunavummi gavamakkut angiqatigiinninginnut uqaqsimallutik qaujitittiniarninginnut pijjutiqartumit nunavummi namminiqaqtunut ikajuutiujuq, kisianili immaqa tusaumattiangittuunirngata maanna akaussaqattautigunniiqquuk uvvaluunniit isumaaluutiqaliqquuk tassumingi ikajuutiujumit ammalu qaujimavunga taimaigunnarngat.@----@ And with that, I can use an example of the Nunavut Tunngavik and the Nunavut Government arriving at an agreement where they said they'd keep each other informed about the NNI policy but, maybe because they weren't informed properly they are now opposed or have concerns about the NNI policy and I do know that it could be that.
20020516:: kisianili angirutitaqaqpat, aqqiksuigunnarniaqpisii angirutaujumik taikkua nunavut ammalu kanataup gavamakkungit angiqatigigunnarniamata ikpinnarniqarniaqpat nunavummi imanginninuk uvvaluunnii nunavummi nunaujunut taikkua tusaumaqatigigiaqarmata.@----@ But if there's a protocol, are you going to be setting up a protocol so that the Nunavut and Federal Governments can agree on if there's going to be any effects on the Nunavut waters or the Nunavut lands that they keep each other informed?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: amisuruqpalliatuinnarmata nunaqaqqaarsimajut katutjiqatigingi pijunnarniqarniraqtutik nunavut nunaqutinginnut.@----@ There are more and more aboriginal groups saying that they have rights to some of the Nunavut lands.
20020516:: kiggaqtuqtiqalaqtugu tamanna aivajjutigiliruttigut.@----@ We will have representation when they're debating this issue.
20020516:: kisianili taiksumunga nunavummi imarmut tusaqtitausimavanngittugut iqalugasuarunnarnirmut pijunnautinut tunisijuqarniraimmat.@----@ But in regards to the Nunavut waters we were not informed prior to the fishing rights being given.
20020516:: taimaikkannirumannginnatta ilagijauqatauniarutta.@----@ We don't want that to happen again and we need to be a participant.
20020516:: ilagijauqatauniarutta uvvaluunniit ikpinnarniqarniarmangaaq nunavummut taikanittariaqaratta.@----@ If we're going to be participants or if it's going to affect Nunavut we have to be there.
20020516:: nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujut atuaganga ilainnaqulugimmagu qanuiliuriaqarnitinnik.@----@ The NNI Policy's only a small portion of what we do.
20020516:: amisualuni pilirivakkatta.@----@ We do a lot of other things.
20020516:: taimattauq imalirinirmut maligatsaq, qukiutilirinirmut maligaq ammalu asingit kamaginasuaqtavut ammalu pinasuarusiurataalauqtumi atiliulaurmijugu angiqatigigutaujumik mirnguirsivilirinirmut.@----@ We have the water bill, the gun legislation, and other things that we're dealing with and just this past week we signed an agreement for parks.
20020516:: tamanna ilainsarimmaut piliriarivattatta.@----@ This is just a small portion of what we do.
20020516:: aaqqigiarutinik qiniinnaujaqpappugut aulaniqatsiaqulluta uvvaluunniit maligaliriniqaqtilluta uuttutigilugu, uumajulirinirmut maligaq, piliriarilaurmijavut ilinniaqtuliriniq qimirruqatigillutigu nunavut tunngavikkunnut.@----@ We keep looking for ways to improve and to coordinate or to legislate. For example, the Wildlife Act and also the Education Act which we are reviewing with NTI;
20020516:: pilirijummariuvappugut pilirivvitinni.@----@ we do a lot of things within our department.
20020516:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: arvaarluk@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: angirsimajugu ataani kiinaujalirinirmut allavvilirinirmut maligarmi tamakkunani aivaniqaqtillugit ilautitaugajaratta.@----@ We have agreed under the Financial Administration Act that during the budget debates that we would be included.
20020516:: qaujimanngittugut ilauqatauniarmangaatta kisianili sivurngagut qimirruniqaqpammijunga miksausaksimajunik auvajjutaulaunnginninginnik maligaliurvimmi.@----@ We don't know what's going to be in it but we do a preliminary review of the estimates before they're debated in the House.
20020516:: taimak tukisilauqtugut ammalu taimaak uqarasuaqpunga iksivautaaq.@----@ That was the understanding that we got and that's what I'm trying to say Mr. Chairman.
20020516:: qaujimanngittugut qanuittunik saqqiqtuqarniarmangaaq aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkutigut nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunut ammalu kanatami gavamakkunnut.@----@ We don't know what's going to be coming up through Executive and Intergovernmental Affairs with NTI and with the Federal Government.
20020516:: ammalu uuktutigilugu, asigimmimmagit kanatami aviktursimajut.@----@ And for example, there are also the other Canadian provinces.
20020516:: uktutigilugu, aqqutikutaamik sanajumagatta manituppamik nunavummut ammalu qinirrugilluta asiagut ummaqqutiqarnirmik kisianili manituppami ammalu nunavut gavamakkungit angiqatigiksimaliqtuk qanuittutuinnarnik pilirianik saqqiniarutik naliannutuinnaq ikpinnarniqarniaqpat tusaumaqattautiqattarniaqtut.@----@ For example, we want to build a highway from Manitoba to Nunavut and we're also looking at alternative energy sources but the Manitoba and the Nunavut Governments have agreed that if they're going to start any projects that will affect one or the other that they will consult each other.
20020516:: taimaittumik angiqatigigutaujumik uvvaluunniit angiqatigigutiliurniaqpisi kanataup gavamakkunginnut, nalunairsisimajunik ikpinnarniqarniatuaqpat nunavummu ammalu nunavut imaqutinginnut nunavummi kiggaqtuqtiujut tusaqtitauqattarniaqtuq qanuiligiaqtuqalaunnginningani.@----@ Do you have such an agreement or will you make such an agreement with the Federal Government, stating that if it's going to have any effect on Nunavut and in the Nunavut waters that the Nunavut representatives will be informed prior to any action being taken?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: marrunnik ajjiginngittunik uqausiqaqpallaijugutk.@----@ I think we're talking about two different things.
20020516:: uqausiqarutta nunaqaqqaarsimajunik katutjiqatiginik nunavummi nunaqutinginnik kanataup gavamakkungit maligaqutiqaqtut tamakkua gavamakkut ikpigusunniqarniaqtut ilauqataulutik, tamanna ullumimut atuqattarsimajavut.@----@ If we're talking about other aboriginal groups looking at Nunavut lands the Federal Government has legislation in place that the governments that are going to be affected have to take part. We've been using this to date.
20020516:: kamagijaqarmigatta ujaranniarnirmut ammalu uqsualuksiunirmut nunavummi.@----@ We're also dealing with mining and oil exploration in Nunavut.
20020516:: ajjigiinngittunik piliriaqaratta pilirivigijattinnik.@----@ There are different things that we're dealing with in our department.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, nainarlugu. 40 sakans amiakkuqaliqtutit.@----@ Thank you. Very briefly, you only have 40 seconds.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqaqtillutit ammalu nuqqangakainnatillutit siqinngujaq sukkalijuqpaaluujaasunguvuq.@----@ When you're speaking and when you're breaking for lunch it seems like the clock goes really fast.
20020516:: kanatami gavamakkut, qaujimavaat qinituinnanginatta kisutuinnarnit akiraqtuutiksanit.@----@ The Federal Government, do they know that we're not looking just for things that we can oppose?
20020516:: qaujimavuqqai isumatigut uummatitigullu assuruutiqaratta ikajurumalluta inunnit nunavummi.@----@ Do they know that with our minds and hearts, we're doing the best we can to help the people of Nunavut?
20020516:: attuajjutiqannginatta piliriviujunit uvvaluunniit kisutuinnarnit asijjiititigasunnirmit isumattinni.@----@ We don't have any connections to businesses or anything else to change our minds.
20020516:: qaujitittigasullarinniaqqiit gavamakkunni asurummarikkatta nunavummi?@----@ Are you going to assure the government that we're doing the best we can within Nunavut?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaat.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, uqausirivappavut pilirivittinni.@----@ Yes we talk about it in our department.
20020516:: iqqanaijaqatigivappavut sapujjiiqulluta pijunnautinit nunavummi.@----@ We work with one another but we do have to protect the needs of Nunavut.
20020516:: tamanna kamagigakku ammalu pinasuaqpappunga pijunnarnilimaannut.@----@ That's my responsibility and I try to do it to the best of my ability.
20020516:: katimaqatiqaqpappunga katujjijiujunit surlu kanatami gavamakkut kiggaqtuijinginni.lu@----@ I have meetings with various organizations and federal government representatives.
20020516:: katimaqatiqaqpappunga gavamakkut kanatami kiggaqtuijinginni angiqtittigasuttunit gavamakkut kanatami pijaujarialinnut nunavummi kisinili sapujjiinirmit nunavummi piqatauqataugatta kanatami ammalu kanatamiutaulluni, taimaissainaqtunittau pijunnautiqariaqarivugut.@----@ I have meetings with the federal representatives pushing or lobbying the Federal Government for the needs of Nunavut but we have to look at protecting Nunavut because we're part of Canada and as any other Canadian, we have a right to the same services.
20020516:: uuttuutigilugu iqalugasunniq, qallunaani tunijausimavut pijunnautinit 80 - 90-pusannit iqalugasunnirijanginni.@----@ To use fisheries as an example, in the south they are given 80 to 90 percent of their fishing rights.
20020516:: uvagulli ullumimut piqaqqugut 27-pusanmit.@----@ We're at about 27 percent today.
20020516:: amisuunngimmarittunit iqqanaijaassaqtaqarpappuq nunavummi, ammalu taimaittugalauvut pigasuanginnaqtavut ajjigiittuuqulluta pijittirautinit ammalu piliringujunit ajjinginni kanatamiittuni.@----@ We have very few employment opportunities in Nunavut and these are ongoing issues that we're going to lobby on so that we can have the same types of services and the same types of programs as the rest of Canada.
20020516:: ajjiqatiqariaqaratta kanatamiunit.@----@ We have to be on par with the rest of Canada.
20020516:: tamanna taimainginnarngat uqausirijavut kanatami gavamakkunnut ammalu kisianili ajjigiiliqtitaugutta kanatamiunit quviasulirajaqqunga.@----@ It's an ongoing issue that we lobby to the Federal Government and only if we come to par with the rest of Canada would I be happy then.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik. 2-6.@----@ Thank you. Page 2-6.
20020516:: aulattijikkut ammalu gavamaqatigiittulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: ilaakkuunganingata nainaaqsimaningit.@----@ Branch Summary.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: quviasummarippunga piliriviujumit iqqanaijaqatiqaqattarninginnut asinginni gavamaujunit kisianili iqalunniitinnangaqai uvvaluunniit tavvaniitinnanga uqalimaaqtauninginnut titiraqtausimajunit kisianili tusakaallalauqqunga pivalliajukkut nunavummi namminiqaqtunut ikajuutiujumit ammalu atausirmut arraaguumut ungavariaqtauninganut tamassumanngat pilirijaujumit.@----@ I am very happy with the department because they work in cooperation with other entities out there but I think I was out of Iqaluit at that time or missed reading some of the documents but heard all of a sudden in the news about the NNI policy and that there was a one year extension to the NNI policy.
20020516:: taissumani, nunavut tunngavikkut isumaalutiqalaurngata uvvaluunniit akaunngiliurutiqalaurngata ikajuutiujumit ammalu nunavut gavamakkunginni.@----@ At that time, NTI had concerns or problems with the NNI policy and with the Government of Nunavut.
20020516:: nunavut tunngavikkut ammalu nunavut angirutigijanga angiqsimammata asijjiqtauniaqqata uvvaluunniit ungavariaqtauniaqqata, qaujikkaigajaqtutit.@----@ NTI and the Nunavut Government had agreed that if there's going to be any changes or extensions, that they would be consulted.
20020516:: qaujikkaininnginassi nunavut tunngavikkunni tuavirninganut. ungavariaqtaujariaqalauqqaa tuaviutitaqarnirngaat?@----@ Did you not inform NTI because it was urgent, you had to extend it because of some urgency?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukali (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti, iksivautaq. mamianaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, Mr. Chairman, I'm sorry.
20020516:: maligaliuqtilimaat kamajariaqalauqtut ammalu tamanna tuavirnatuinnariaqaqtuq, isulilaurmat nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujut atuagaujuq matsi 31 ammalu takilligiarnialauqtuq arragukkanirmut tamakkua asingit piliriviujut ilaliutigunnarniarattigut.@----@ All the Members of the Legislative Assembly had to deal with it and it was an urgent matter, the end of that NNI policy was on March 31 and we decided to extend it for another year so that we could include other businesses out there.
20020516:: pulariaqtauqattarsimagatta taqqakkunannga tikilauqtinnagu matsi 31, qaujigumalaurmata qanuiliurniarmangaata ammalu pijjutigillugu tuavirnarninga ungavariakkannilauqtavut arragumut.@----@ We had visits from people out there before March 31, they wanted to know what was going to be happening, and because of the urgency we extended for a year.
20020516:: tamanna tuavirnalaurmat pittautigijariaqalauqtuni, pijaqqummit taimailaungitavut, tusaqtittilaunnginatta inunnik kisianili tamanna tuavirnaqtulauqtuq.@----@ It was an urgent matter that had to be dealt with immediately, we didn't do it intentionally, we didn't inform the people out there but it was an urgent matter.
20020516:: ilaanikkut tavvasainnaq kamagijariaqasungummata tamakkua qautamarsiutaujut taimali isumaliulilauqput tamanna isumaksarsiurutaulauqtuni.@----@ Sometimes you have to take the bull by the antlers and deal with it on a day to day operational basis and this decision was reached after due consideration of the issues.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna tuavirnaqtillugu, uqaqqaugavit pijaksaulaunngimmat, ullumiuliqtuq, tuavirnaqtumik kamalluni, kisutuinnaq ajurnarunnirmat ammalu qangatuinnakkut titirarviksauliqtuni, sukattukkut uqalautikkulunni qaritaujakkut.@----@ With this emergency, when you say it was an impossible task, nowadays, even if you experience an urgent matter, anything is possible; you can send correspondence any time these days, via fax or telecommunications.
20020516:: tuavirnaqpat aullaqtigunnaqtatik qarasaujakkut atiliuqtauniarlutik ammalu takujaukautigigajaqtuni.@----@ If it was an urgent matter you could email it to the signatories and they'd see it right away.
20020516:: tuavirnaqtumik pitaqarniruma kamagijariaqarlugu ammalu tusaqtillugit nunaqutigijakka tusaqtikkajaqtakka tavvasainnaq. tamanna atuqtauluaqpalirmat tuavirnaqtuq tukillaringa jagaliqtuq.@----@ And if I had an urgent matter that I had to deal with and inform my community I could inform them right away, the word urgency is used so often that it is losing its meaning.
20020516:: taimali tiliuqtaulaunngilatik kampaniujuunut piqutiqaqtunut 50% uvvaluunniit 51% inunngittunut ammalu qanuiligialaunngittutit.@----@ Were you not urged to make that extension by the companies that are owned 50% or 51% by non-Inuit and did you not cave in?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamakkua uqausiujut tusalaursimanngittiaqtakka maligaliurvimmi.@----@ I had never heard any of these comments being made in the House.
20020516:: uqautjausimanngittugut itininganik atuagaujup ammalu titiqqausiaqattarsimalluta ungavariaqtauqujaulluni atuagaujuq.@----@ We were told to extend the policy and we have received some correspondence supporting the extension of the policy.
20020516:: atausiaqtuta kiggaqtuqtiqaqtuta kanaitian nuatkunni ungavariarijumalauqtuq atuagarmik ammalu niuviqtikunnit ammalu taikkua tuksirautaujut maligaliurvimmi saqqitaulauqtut.@----@ There was one time where we had Canadian North representatives who wanted us to extend the policy as well as the Northwest Company and these requests have been tabled in the House.
20020516:: nutaunngittuq.@----@ It's not a new issue.
20020516:: aturumalauqtavut nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujuq atuaga ammalu nunavummi tunngavikkut timiqutingit apirilauqtut pinasuarusikkannirmik ungavariakkannirlugu, atulauqtavut taimagumalaurattigut kingulliqpamik pijariqtaulauqtinnagu.@----@ We wanted to use that NNI policy fully and when NTI asked for an extension for a week, we used it because that's what they wanted to do prior to the final date of compliance.
20020516:: uqaqatigigutigilauqtavut ungavariaqaqtauninga taimali qaujimallarilauqtugu naliak qanuiliurniarmangaata ammalu tamanna atuqattarniaqtavut.@----@ We had a discussion prior to the extension so that each party knew exactly what one or the other was going to be doing and we will keep to that procedure.
20020516:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Thank you. Anything else?
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ilannikkut ilanginnik tukisinirlusungugatta. piluaqtumik uvagut maligaliuqtituinnaujutigut ammalu piluaqtumik maligaliuqtiuqatiga saninnittuq tukisiajainnarinnginnatigut qallunatitut uqausiujut.@----@ At times we misunderstand some issues, especially us regular members and especially my colleague next to me as they do not understand every little nuance in English.
20020516:: tamanna uqausirijumanngitaraluara piuluanngittuq sulijuq kisianili uvagut kinguvasinnirsarajjuinnaratta sivurngagut qaujikkaqtauvannginnatta tavvattautigi kamagijarialinnut.@----@ I do not want to mention this unpleasant fact but we have a disadvantage when we are unilingual as we do not receive any advance notice until it immediately requires action.
20020516:: ammalu tamakkua tukisiliraluaqtugit, aivajjutiksaujunniqtunik ammalu tusalitainnaqpaktutigut akaunngiliurutitaqaliraimmat kisutuinnaq atuliqtitaulauqtuq.@----@ And by the time we comprehend the matter, it is non-debatable and we only hear about it when there is a problem with whatever was implemented.
20020516:: tusaqtitauttautiginniruttali ullurmi pigiarmat tamaksumunga ajurutiqakasanngittugut aivajjutaujunnarrajarma ammalu ilatigut isumalugutiqaluaqpangikkaluaqtugut kisianili upalulualiqattaratta.@----@ If we had been informed right from day one we wouldn't have this difficulty as it would have been debated and even though some of us have concerns it is a little late to do anything about it.
20020516:: kisianili uqausiriqqaujait, uppirusuttianngilangali tamanna tuaviqtuuningani, tamanna tuaviqtummariuninganuut uqaqatiqarunnalaunngilasi nunavut tunngavikkunni.@----@ But in regards to what you said, I don't quite believe that it was urgent, that it was such an urgent matter that you couldn't have any dialogue with NTI.
20020516:: tamanna tuavirnaniqqat, tukisitittigiarutinit aullatittittaugigijunnaqtutit qarasaujakkut uvvaluunniit asingitigut.@----@ If there's an urgent matter, you can send the information out right away by way of e-mail or other techniques.
20020516:: nunavut tunngavikkut kiuttautigijunnalaunnginninginnuut asinginni piliriarijanginnuut?@----@ Is it because NTI couldn't respond right away because of all their other responsibilities?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqaqatigiilauqqugut ammalu ungavariaqtaulluni pinasuarusirmut uqaqatigiilauqqugut uqaalautikkut.@----@ We had dialogue with each other and then they wanted it extended for a week at that time so we corresponded by phone.
20020516:: ungavarialauqqavut pinasuarusirmut, kisianili arraaguulimaamuut aaqqilauqqavut.@----@ So we extended it for a week, but then we extended it for a year.
20020516:: tamanna taimaigiiqsimaliqqu.@----@ It has passed now.
20020516:: inuit namminiliit nunavummi, nunavummi angirraqanngikkaluarlutit, tamaunngarunnarumajut ammalu tunngasuttippavut iqqanaijaassaliurngata nunavummi.@----@ People with their own business in Nunavut, even though they don't live in Nunavut, they want to be able to come here and we welcome them to be part of Nunavut because they create employment for the people of Nunavut.
20020516:: taikkuali silataaniittut isumaqsaqsiurutaulaunngilat.@----@ The others that are outside of our boundaries have not been considered.
20020516:: tamanna uqalaqtillugu, ungavarialauqqavut arraaguumut.@----@ That having been said, that is why we decided to extend it for a year.
20020516:: uqaqsimavugut uqaqatiqakkannirumalluta asijjiiniusarutta sivunittinni tavvaniinngittunit.@----@ We have stated that we would like to resume talks to see if we can amend it for future use for things that are not included in there.
20020516:: ullumimut, taimaittut ingirraniqattiaqsimavut, uqausiriqqaujakkat, maligaliurniq, ammalu pijariiqsirataalauqqugut angijukallaujumit angirutimit naggajjaungutillugu.@----@ To date these have proceeded well, the things that I was talking about, like legislation, and we just finished with a fairly large agreement on Monday.
20020516:: taimaittunit kajusitittiinarniaqqugut.@----@ We will always proceed with things like these.
20020516:: angiqatigiinginnarunnanginnatta kisulimaanit, suqquisukkuvit iqaqtuivikkuukasajujumit.@----@ We don't always agree on everything, if you recall a case almost went to court.
20020516:: ilaannikkut angiqatigiinginnarunnanginnatta kisutuinnarnit ammalu tamakkua piusivaallitittiniugasuttut uvattinnut.@----@ Sometimes we don't always agree with each other on some things and we work to make it better.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nunavut tunngavikkut katimajingit uqalauqqut katimaqatiqarumaninginni ministai katimajinginni kisianili katimaqatigiijunnalaunngilat akaunngiliurutiujunut?@----@ The NTI executive said that they wanted to meet with the cabinet but the cabinet were not able to meet with them due to conflicts.
20020516:: tamanna sulivaa?@----@ Is that true?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: ii, qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqainnasuungugama, iqqanaijaqatiqarumavunga kinatuinnaq iqqanaijaqatigigiaqarukku.@----@ Like I have always said, I want to work with whoever I have to work with.
20020516:: imaittumi saqqiqtuqarniaqqat piqataujumajjaanngilanga.@----@ If something like this is going to happen then I'm not going to be part of it.
20020516:: kinatuinnaq iqqanaijaqatiqarumajuq uvannit ammalu uqaqtailimanianngikkuvit, iqqanaijaqatigijunnaniaqqagit.@----@ If someone wants to work with me and if they want to be straight forward, I'll work with them.
20020516:: taimaikkamali ammalu taimaigumagama.@----@ This is the way I am and the way I want to be.
20020516:: kisianili tunullutik taimaituungittumit uqausiqarniaqqata namminiq akaugijangagut, ikajuqsurunnanngilakka.@----@ But if they're going to turn around and say something else for their own gain, I can't be in support of them.
20020516:: iqqanaijaqatigijunnarumavakka sivunittinni ammalu uvattinni uqaqatiqarumappatatu ammalu kinatuinnarmit iqqanaijaqatiqarumappata, tunngasutipakka.@----@ I want to be able to work with them in the future and if they want to work with us and if they want to work with anybody else, I welcome that.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: atirnit pisimattivunga titiraqsimajanni.@----@ I have names on my list.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: naittukulummi apiqqusiqaqtunga itsivautaaq, asianuulaunnginittinni mappiqtugamat.@----@ Just a short question Mr. Chairman, just before we go page by page.
20020516:: una apiqqutigisimammijara maligaliurvimmi pijjutiqaqtu kupaimmi qaummaqqutiqanirmut imanik ammalu tamaunga nunavummut imanganut tikilaqtuksaummat ammalu apiqqutigilaursimajara nunavut ilagijaugajaqtuksaujut taikkununga qaummaqutitarnirmut.@----@ I asked this question in the House in regards to Quebec trying to get hydro electricity and it'll probably affect Nunavut waters. The question that I had was that Nunavut would probably be affected by that hydroelectric project.
20020516:: qaujigumatuinnaqtunga tamanna qanuilingalirmangaaq.@----@ I just wonder what is the status of that?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, nutara.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: kupaip iluanimmat, qaummaqqutiliriniujuq tainna pigiaqtittuma,janga ammalu sanikialurmularmijunga qauppat nunaliujut nalagiarlunga isumalugutigijaujuunik.@----@ It's inside of Quebec, the hydro electricity that they want to start up and I will be going to Sanikiluaq tomorrow to meet the community to hear their concerns.
20020516:: angiqatigiksimajugut tamanna avativut saputijumagattigut nunavummi amma saputisimanasuarniaqpavut nunavut akaunngiliurutiqarniarutta qaummaqqutiliqarviksaujumut kupaimmi parnaktaujumut ammalu katimaqatiqalaqtunga sanikialuarmi Hamlakkunginnit isumalugutigijanginnut, uvangattauq isumalugutiqarmigama.@----@ We are in agreement that we want to protect our environment here in Nunavut and we will be trying to protect the Nunavut area if we're going to have problems with the hydro electricity being planned in Quebec. I will be meeting the Hamlet of Sanikiluaq on their concerns, because I too have concerns about this.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you. Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: taikkua katiqatigisimavigit tamaksumunga tuksiraqtut qaummaqqutiqarnirmut uqaqatiginiarlugit akiliqtaunirmut avatimut aktarnaqtuqakallanniqpat tamani nunavummi uvvaluunniit nunavummi tunngavikkut timiqutingit.mu qujannamiik.@----@ Have you met with those people that are proposing that hydroelectricity project to talk with them about compensation just in case there's an environmental hazard that happens here in Nunavut? Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, ilauqatauqattarsimanngittugut avatilirinirmut ikpinnarninganut uqaqatiginnirmut ullumimut.@----@ Yes, we have not been part of the environmental impact discussions to date and we have not been asked anything either.
20020516:: kisianilu apirijaulaursimamminata pijjutiqaqtumut angiqatigigutaujumut kisianili ilaujariaqarnialiqtugut qaujisarninginnut avatiujunut qanuilisituinnariaqarninginnut nunavummut ammalu tamanna ilaginiaqtanga aajiiqatiginnitta angiqatiginnitaluunniit.@----@ But in regards to the agreement we're going to have to be involved with the environmental assessment as it may damage Nunavut and this is going to be a part of our negotiations with them or an agreement with them.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sulikkanniq.@----@ Thank you. Anything else?
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: kingulliqpaaq apiqqut.@----@ Last question, Mr. Chairman.
20020516:: ministaujuq uqaqqaummat sanikiluarmuniarniraqtunik taimali tamanna pigiarutigivauk nunavummi ilagijauluni aajiiqatiginnirmut avatitta saputijausimaninganut.@----@ The minister said that he was going to go to Sanikiluaq, so is that the beginning of Nunavut being part of the negotiations for the protection of the environment?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik. iksivautaqm.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii. qaiqujausimajunga sanikiluamut uqaqatigijaqturlugit ammalu kisianili mannaujuq piviqarama.@----@ Yes, I've been invited to go to Sanikiluaq to talk with them and this is the only good time that I could go.
20020516:: asiagut qaiqujauqattarnikugaluaqtunga kisianili taununngarunnaqattalaunnginnama ammalu quviasukpunga sanikiluarmuriaksaq ammalu uqaqatiqarniaqtunga kikkutuinnarnut taunani.@----@ There have been other times that I have been invited but I was not able to and I will be happy to go down to Sanikiluaq. I will be open to the discussions that we will be holding.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, suli atiliursimagama.@----@ Thank you. I still have some names.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apiqqutiga atanittuq 2-6.@----@ My question is under 2-6.
20020516:: qaujigumatuinnaqtunga tainna piliriangujumut qimirruniujuq tavvani 2-6.@----@ I just wondered if the program review is on this page 2-6?
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tavvani makpigarmingittuq.@----@ It's not on this page.
20020516:: uvanittuq 2-8.@----@ It's on 2-8.
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apiriniaqtunga uvanittumik 2-8.@----@ I will ask the question on 2-8.
20020516:: apiqqutiqarumajunga kaanturagutaujunut. amisuniqaqtut 230 tausan 2001/2002 ammalu aqqigiarsimajunik miksausaksimajuni imaittulaurmat 385 tausa kisianili 186 tausan-tuinnaulirmata.@----@ I would like to ask about the contract services in the amount of 230 thousand dollars in 2001/2002 and in the revised estimates it was 385 thousand dollars; but now it's only 186 thousand dollars.
20020516:: qanuimmanuna taimaikpa, qanuittunik kaanturangujunik atuqpakpisi atani 2-6.@----@ What is the reason, what do you use to contract services for under directorate 2-6?
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ajjigiinngittuutiuvut piliriavut pijariiqsimaliqtutigulu tamannaiksivautaaq pijjutigillugu ikummaqqutilirijikkut, maligarnik qaujisaqtiujut amma ikuma 11 unikkaaliarmik, taakkua pijariiqsimaliqput taimaimmat pijjutiqaqput angilligiaqsimaningit tavvani arraagumi nalauttaaqtausimajunik.@----@ There are various things that we were doing and we have completed many. In regards to the Power Corporation, the Law Review Commission and the Ikuma II Reports, these have been completed so that is why there is a decrease in this year's Main Estimates.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: suli atiqtaqarama.@----@ I still have some names.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, mappiqtugakkuuriirataaratta, apiqqutituinnaqtaqariaqaqquuraluarmat mappiqtugakkuulauqtinnata.@----@ Mr. Chairman, you already went page by page, I think that we were supposed to have some general questions before we went page by page.
20020516:: qaujikkarumatuinnaqqaugakkit.@----@ I just wanted to let you know.
20020516:: apiqsurumannginnama suli mappiqtugakkuuqtukkut.@----@ I don't want to ask any questions at this time page by page.
20020516:: utijurumavunga ministait uqausissanginnut. qanuissanngikkuvit iksivautaaq.@----@ I would like to get back to the minister's opening comments if that is okay with you Mr. Chairman?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ii, matuiqsinirmut uqausissaqtaqarataarmat maligaliuqtinik apiqqutiniiliqtutalu. ataaniittuta aulattijiit amma gavamalirijiit, tamatuminga uqausirijattinniituarutta kajusijunnaqputit, ikkarrialuk.@----@ Yes there were opening comments from the members and now we are on questions for Executive and Intergovernmental Affairs. As long as you keep to the subject then you may proceed Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apiqqutiqarniarama sivuliqtiup matuiqsinirmut uqausiqqaujanginnit.@----@ I am going to be asking a question on the Premier's opening comments.
20020516:: iluani sivuliqtiup uqausiriqqaujanginnit missaanugalak nunaqaqqaaqsimajut silarjuarmi pilirianut.@----@ Under the Premier's opening comments something about Aboriginal Circumpolar Affairs?
20020516:: taanna avittuqsimajuq tunijauvammat $764-tausanik, $130-tausaullutik nutaat kiinaujait.@----@ This division receives a total of 764 thousand, of which 130 thousand is new money.
20020516:: pijjutigillugu nunavummi namminiqutilinnut ikajuutiit, sivuliqtilirijikkut angilligiaqtittilaurmata nunavummi namminiqaqtunut ikajuutiit atausirmut arraagumut.@----@ In regards to NNI, the EIA extended the NNI policy for one year.
20020516:: apiqqutigali, sivuliqti tunngasuttittilaurmat namminiqutiqaqtunik nunavummut tamanna takujarianga piujummariuvuq, kisiani taikkua nunaqaqsimainnaqtut nunavummi, kaanturaataaqpattut angirutiit malittugit.@----@ My question is, the Premier welcomed the businesses to Nunavut and that is very good to see, but also those people that have always lived in Nunavut, pertaining to contracts according to the agreements.
20020516:: isumassaqsiurutaugiaqaraluarmata kaanturaanut tamaanimiutauppata nunavummi.@----@ They should be considered for contracts if they live here in Nunavut.
20020516:: qaujijumatuinnaqpunga taikkua tunngasuttitaummangaatattauq tamaani, namminiqutitaaqullugit tamaani nunavummi.@----@ I just wondered whether those guys are welcome here too, to do business here in Nunavut.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20020516:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: amisummariugunnaqput namminiqutiqaqtut nunavummiut.@----@ There are a lot of people that have their own business living in Nunavut.
20020516:: attuqtauniqaqsimammimmata.@----@ They have been impacted as well.
20020516:: akuniuniqsammariugajaqpuq atausirmik arraagumik.@----@ It could have been a longer extension than just one year.
20020516:: nuugumagutik nunavummut tunngasupput nuugunnaqput nunavummut, nuugumappata.@----@ If they want to move to Nunavut they are welcome to move to Nunavut, if they want.
20020516:: ataanit kiinaujanir uqausiqaqtillugu minista kiinaujalirinirmut, taaksiijarniit qattiinnaruriaqtausimavut, amisukkanniujunnaqput namminiqutiujut tamaunngarumappata nunavummut.@----@ In the Budget Address by the Minister of Finance, the taxes have been lowered, there should be a lot more business if they want to come up to Nunavut.
20020516:: atausiunngimmarissimammat arraagu uqalimatilluta tavvani taimaimmat ikajuutiqaqsimavuq namminiqutiqaqtunut nunavummi.@----@ It was not even a year as we speak so this has been helpful for businesses in Nunavut.
20020516:: apirijausimagatta tamatuma missaanut kingunittinni amma taimaiqujaugatta malissimavugut.@----@ We have been asked about it before and we only did what they wished us to do.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, tukisivunga kiujjutinganit kisiani uqannginnama angiqatiginngigianga minista.@----@ Yes, I understand the response and I am not saying that I disagree with the minister.
20020516:: amma asia apiqqutiksara namminiqutiqaurmata nunavummi.@----@ Also the other question that I had was the people that have their own businesses in Nunavut.
20020516:: tunngasuttippigiit taikkua nunavummi namminiqutiqariiqtut? qujannamiik.@----@ Are you welcoming those businesses that already exist in Nunavut?
20020516:: itsivautaaq.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, pinisaq, inuit angirraqaqtut nunavummi namminiqaqtut.@----@ Yes, even more so with Nunavut based businesses.
20020516:: piluaqtumi maannaujuq attiniqsanit aaqqiilauqtilluta akiliriaqaqpattanginni ammaluttau nunavumi namniqaqtunut ikajuutiujuq turaanganiqsauvuq inunnut namminiq iqqanaijarviqattautigijunit nunavummi.@----@ Especially now that we have lowered the taxes that they had to pay and NNI is more directed at the people that already have existing businesses in Nunavut.
20020516:: taikkua ikajullarippavut inuit angirraqaqtut nunavummi.@----@ We are really helping those people that live here in Nunavut.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Mr. Minister.
20020516:: suli atirnit pisimattivunga.@----@ I still have some names.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq utirumavunga katimajiralaakkut itsivautangata uqausiriqqaujanginnut matuqtaujjutini ammaluttau angiqatittiaqqara.@----@ Mr. Chairman I want to go back the Chairman of the Standing Committee's opening comments and I couldn't agree with him more with it.
20020516:: itsivautaaq, atausiujuq pimmariujuq assuruutauvattuq gavamakkunnut arraaguuniaqtunit kamagijauniq piliriarijaujunut qaujisarniujuq.@----@ Mr. Chairman one of the most important challenges facing the government over the coming years is the coordination of the program review exercise.
20020516:: katimajiujut uqaujjigiakkannisuunguvut qaujimajunit ammalu atuqattaqtunit akuniujunut iqqanaijaqtiujunit atuqtaulumit ammaluttau uqaujjaugiaqqut piliriviujut tuvaaqaluanngillutit qaujimajiujunit qallunaaniinngaqsimajunit.@----@ Members reiterated their desire that the knowledge and experience of long-time staff be drawn upon and caution the department not to fall prey to over-reliance on imported consultants.
20020516:: ammaluttauq uqariarivunga qaujimajiujut amisummarinni kiinaujaliuqsimaliqqut arraaguulauqtunut pingasunut qallunaaniinngaaqsimajunit ammaluttau isumaaluppunga ammalu nalullunga aaqqittaunikuujunit qaujimajiujunut.@----@ And like I say consultants have made a killing in this territory in the last three years from the south and I'm a little concerned and I have mixed feelings about the results of consultants.
20020516:: amisunit akuniujuq iqqanaijaqtiqutiqaliqqugut ammaluttau isumavappunga qujannaatuinnartaujut piliritilluta nunavummi.@----@ Because we have a lot of long term staff up here and I wonder sometimes if don't ignore them all when we are doing things in Nunavut.
20020516:: apiqqusirivarali ministamut ippigusunnirijanni qaujisarniujumi piliriangujunit.@----@ So my question to the minister is that I'm a little nervous about the program review.
20020516:: ammaluttauq kaanturaatassaqtaqalaunngat pivalliajukkut paippaakkut ammalu matuvisnaqaqtuni mai 10, 2002 qiniqtutit qaujimajiujumit ikajurajaqtumit ikajuqtiuluni qaujisaqtinit ammalu qanuiliuqtaujariaqarniaqtut saqqiqqata qaujisaarijautillugit ammalu titiqsimalluni nunavummi namminilinnu ikajuutiujuq tamanna quviagilauqqara.@----@ There was a tender in the newspaper and it closed May 10, 2002 looking for consultants to help provide the review team with support and analysis services for tasks that will arise during the timelines of the program review and it's got the NNI component in there which I'm glad.
20020516:: taanna tussirautiulauqqu kaanturaataarassaujunit. tamanna uqausirigatsauvallaingimmarittuq kikkuummangaata piqataujumasimajut kisianili titiqsisimavaa kikkut tunisisimammangaata tussiqautiujumut?@----@ It's an RFP. I know it's too early for the minister to have an answer on who we'd consider to be the consultants but does he have a list of consultants yet that have submitted RFPs?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you Mr. McLean.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ To date there's been 20 enquiries so far to that RFP.
20020516:: (tusaajiqarniq nuqqaqqu) ullumimut 20-paluujut apiqqusiqaliqqut tamassuma missaanut.@----@ So that's very encouraging that there's a lot of interest expressed so far.
20020516:: tamanna tusaruminammarittuq qaujigumasimajut amisummariummata ullumimut.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq. Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik. maklain.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: maklain: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ That's great to hear.
20020516:: tamanna tusaruminammarippuq. taakkunanngat qaujimajitaqalauqqaa kampaniujunit ukiuqtaqtumi ammalu atinginnit pijumanngilanga qaujimagama qaujisaarijaummata.@----@ Have there been any consulting firms from the north and I don't want their names because I know you are under an evaluation now.
20020516:: pitaqalauqqaa akuniujuq qaujimajiujunit kampaniujunit ukiuqtaqtumi takussautittijunit piqataujumaninginni ammalu tunisisimajunit.@----@ Has there been any long term consulting firms in the north show an interest and submit on the RFP?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.lu@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: uqaujjausimanikkut, ii.@----@ From the advice I received, yes.
20020516:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: pijariiqqiit?@----@ Are you done?
20020516:: maklain@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ammaluttau uqauriakkannirumavunga uqausiriqqaujanni akaunngiliurutauvattuq tikitittinirmit qaujimajiujunit qallunaaniinngaaqtunit tikikkami, aullaqattakainnalauqtutit ammalu qaujimajimmariulittautigillutit.@----@ I must reiterate what I've said earlier that the problem with bringing consultants from the south is they get off a plane, they travel around, and they are instant experts.
20020516:: utiriarluta taimaigajukkivugut ilaannikkut qaujimajimit ukiuqtaqtumit atunngituinnariaqarattigu akaunngiliurutiminiqtinnut qanuiliulauqsimajamininganit arraaguutuqaaluit.@----@ Going back we have a tendency sometimes that if it's a consultant in the north we might not use them because we might have some bias against them for something that they did a number of years ago.
20020516:: ammaluttauq apirikkaniqqara ministaujuq, atii, atii, kajungiqsummarippagit isumaqsaqsiuttiaqullugu ukiuqtaqtumiutaujumit kampaniujut tamanna qaujisarniujuq piliriangujunit gavamalirimmaringusummat ammalu qanittummariullunit pijjusiuniaqtuq uvattinnulimaaq.@----@ And I'm just asking the minister again that when he's finally getting down to hiring a consultant, please, please, I'm pleading with you to consider a northern company because the program review is going to be a very political and close issue to all of us.
20020516:: tamanna ukiuqtaqtumiutani qaujimajinit piqatautittilusi ammalu atuqtausuunit imaittumi qausarnirmi kamaliraigassi akuniujuq ukiuqtaqtumiutaujunit iqqanaijaqtunit gavamakkunnut ammalu sivukkataqtiujunit qaujimaniqsaummata piliriarijaujunit kikkutuinnarnit.@----@ So make sure that you have some northern expertise involved that you use when you are doing this program review; long-term northerners that work for the government and are on the front-lines because they know the programs probably better than anybody.
20020516:: tamanna uqausitiunaaujaaqqu kisianili taimaittumit takujumavunga ammaluttau qaujimavunga taimailimanirarniarassi maligaliurvittinnut.@----@ So it's more or less a statement but I would like to see that done and I'm sure that you will commit that to this House.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: apiqqusiujumit tusanngilanga.@----@ I didn't hear a question.
20020516:: atilijarunniiqqunga titiraqsimajakkut.@----@ I don't have anybody on my list.
20020516:: maklain. maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ivvititutuinnaliqtunga unikkaarijarni ammalu jagakainnaqpaktunga kisianili ministaujuq uqarunnaqpat isumagiarunnarmangaaq kaanturaktarumajjutaujunik, tamakkununga akunik ukiuqtaqtimisimaliqtunut.@----@ I'm getting like you on my preambles and I get lost on them sometimes but I wish the minister could confirm that he would consider on the RFP long-term northerners.
20020516:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: qujannamii, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: maligiaqaqtitaugama nunavummi namminiqaqtunut ikajurutiujunut atuagarmik, taimali taikkua maligiaqaqpavut.@----@ I'm bound by NNI, so we have to follow it. Nunavut businesses will get priority.
20020516:: nunavummi piliriviujut sivulliukjaujarialik.@----@ So I have to follow it.
20020516:: tamanna maligiaqaqpara.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ We understand.
20020516:: tukisijugut.@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Anything else?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq. 2-6-mittugu alavimmi, marrunnik atuqqutiksaqaqtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I'm on 2-6.
20020516:: atani allavvimmi, atani aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut, qanurngikkua arragutamaat unikkaangujut kamagijaqattaqpat upinnarani tamakkua unikkaangujut kamagijaujariaqarmata arraagutamaat.@----@ Under directorate, I have two questions. Under this directorate, under Executive and Intergovernmental Affairs, how are the annual reports being handled because reports have to be submitted annually.
20020516:: qanuippaliava.@----@ How is this going?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tusaumatitauqattarumajunga arragutamarsiutinik unikkaangujunik.@----@ I want to be kept informed about annual reports.
20020516:: arragutamarsiutit unikkat saqqiriaqaqpata ammalu tunijaunngippata. tusaumatitauqattarumajunga, taimali tusaumatitauqattarumajunga naliak unikkaangujut tunijauvanngimmangaata tunijaujariaqaraluaqtutituk.@----@ If an annual report is due and it's not submitted I want to be informed as to what reports are not being submitted when they're supposed to be.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimali uvattinnik nalittinnik tuvaaqatuinnarniaqpata unikkaamut tamanna kajusittiangituinnarialik.@----@ If they just rely on one of us to request these reports that might not work very well.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut qaujimattiarasuarsimavat tamakkua nunavut gavamakkungita pilirivingit piliriaksaminik piliriaqaraluarmangaata maligatigut saqqiqattariaqarninginnik.@----@ Has EIA made sure that GN departments are fulfilling their statutory tabling requirements?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: qujannamii,k iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516:: ii (tusaajitigurunniqtut) titirarsimavaktugu qanuittunik maligatigut pijaujariaqaqtunik ammalu qaujimattiarasuarluta qanuiliulirmangaata gavamakkut iluanni kisianili qaujisimagutsi piqtausimajuni tavvannga titirarsimajunik uqautjaujumajugu qanuiligiarunnarmangaattigut.taimalli kisiani qanuiligiarunnaqpugu.@----@ We keep a list now of statutory requirements and we ensure that's happening internally but if you notice any deviation from that list we would like to be advised so that we can act on it. So that's the only way we can act on it.
20020516:: qaujikkaqtauguma, aksualuk tamanna ikajuqpalliutigajaqtuq.@----@ If you let me know that would be very helpful.
20020516:: qaujisimagutsi tamanna taimaitaunngittuq.@----@ If you noticed something not being done.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: arnaq uiliams.@----@ Madam Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iqqanaijaqtiqaqtut akiliqtauvaktunik ammalu ikajusiaqpaktutik ungatani 1 milian ammalu qulanngittunga taikkua qaujimattianginnarasuaqtut arragutama unikkaaliangujunik saqqitauvakkaluarmangaata arragutamaat.@----@ They have staff that receives compensation and benefits of over 1 million dollars and I'm sure that they could keep on top of a few reports that need to be tabled annually.
20020516:: tamanna uqautjigiarutituinnaq.@----@ So maybe that little bit of advice.
20020516:: titirarsimavagirmata, ministaujuq uqaqqaummat, ammalu aikpanga apiqqutiksarijara imaittuq taikkua piliriviujut kamalluataqpakpat tamakkua nunavut gavamakkungita pilirivingit, pilirivilimaangujut, katimajiujut ammalu kiggaqtuqtiujut saqqivakkaluarmangaata arragutama piliriangusimajunik unikkaanik ilaliutilugit ilirianut parnagutaujunik.@----@ Because there's already a list, as the minister says. My second question is will this department take a lead in making sure that our GN departments, all the departments, boards and agencies, table annual performance reports in addition to business plans?
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516:: (tusaajitigurunniqtut) maannamut pisimajavut maligatigut pijaujariaqaqtut maligiaqaqtavut, taimali asiagut kamagijaujariaqarningit uvattinnut kamagiqujaujut tamakkua qimirrujaulutik kisianili asinginnik timitaqaqpat gavamakkunnut timiujumut imaittittijuni kiinaujatigut kamagijauninginnut katimajinut kamagijaullutik pilirianut parnanirmut ammalu tamanna kamagijagaluarmangaaq.@----@ All we've tracked so far is the statutory requirements that we're bound by so, if there are additional responsibilities that are asked of us then we'll take a look at it but there are other bodies of government that ensure these things, for example the FMB is in charge of business plans and making sure that they are done. So, there are different bodies of government, central agencies that perform other duties that we have to respect.
20020516::@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516::@----@ Madam Williams.
20020516:: taimali, ajjiginngimmata timiujut gavamakkunnut, kiggaqtuqtiujut, piliriqattaqtut asinginnik piliriaksaunik kamagijariaqaqtavut.@----@ Ms. Williams: Do I understand that the departments or boards, different boards and the departments are responsible for some of the reports and business plans?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I do just not understand properly. Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: uiliams:@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tukisijakkulli piliriviujut uvvaluunniit katimajiujut, ajjigiinngittut maligaliuqtiit ammalu piliriviujut kamavapput ilanginni unikkaaliurutinni, parnautiujunit. tukisittianginnama.@----@ I explained that for statutory requirements of government for tabling, we will do that, but if additional responses are requested of us we have to work with other agencies. Business plans are required by the legislation to be tabled, the only requirement for the business plan is that they be reviewed by the Financial Management Board and that's statutory from what I understand.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ So where we are bound, we will do so, but we have to work with other bodies of the government.
20020516:: qujannamiik. sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you. Ms. Williams.
20020516:: uqausiqaqqauvunga maligatigut pigialiit, gavamakkunnut saqqitaujarialiit, taimainiaqqugut, kiujjutiksakanniit tussirautiusimajut, asinginni iqqanaijaqatiqariaqaqqugut katujjijiujunit.@----@ Ms. Williams: Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: namminirmut parnautiit pijariaqaqqut maligaliuvitigut saqqittaujarialiit, tamajjatuuvuq namminirmut parnautiit qaujisaarijaulutit kiinaujalirijikkut katimajinginnut ammalu maligaqtigut pijaujarialiit tukisisimajakkulli.@----@ The minister indicated that there is a list and on that list there are a number of reports that have not yet been tabled.
20020516:: taimaimmat pijariaqqaqqugut, piniaqtutalut, kisianili apirisimavugut, iqqanaijaqatiqariaqaqqugut asinginni timiujunit, gavamakkunni.@----@ When can this House expect those reports to be tabled? Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiikli, itsivautaaq.@----@ Mr. Premier.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: qujannamiik. uiliams.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uiliams:@----@
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq. minista uqarataaqqu titiraqsimajuqtaqarngat, tavvani qattiujuq unikkaaliangusimajut, saqqiqtaulaunngittut, maligaliurvitinni qanga niriugunnarajaqqa unikaaliangusimajut saqqitaujunnarmangaata?@----@ I think this is our last day today, it may be a little difficult today, but I can make a commitment to table them in Pangnirtung, this fall at the earliest possible time.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: sivuliqti. sivuliqti paal ukaliq:@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you.
20020516:: ullumi kingulliqpaarivallailirattigu, pigganarajaqqu ulummimut.@----@ I have one more name on my list.
20020516:: uqarunnaraluaqqunga saaqqittaujunnarnirarlugi panniqtuumit, ukiassaaq katimalirmigutta.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik. suli atausirmit atirmit titiraqsimavunga.@----@ Ms. Williams and I are taking turns, but the program evaluation, is there money available for program review or policy review?
20020516:: nutaraq.@----@ Thank you
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Premier. Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: uiliams-lu nallikkitautigannuk, kisianili pilirianit qaujisarniq, kiinaujaqtaqaqqaa tavvunga aturajaqtunut qaujisarnirmut pilirianit uvvaluunniit atuqtaujunit piliriarijaujunut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. It's not identified here but there was a surplus that will be carried over for collecting information from communities.
20020516:: qujannamiik. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ We're just completing the review and the surplus is being carried over because we want this to be completed.
20020516:: qujannamiik. sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: tavvani titiqsimanngilaq kisianili amiakkutaqajuvuq ammalu tamanna sivumuaqtitauniaqqu ammalu tamanna katittiriniq tukisitittijjutinik nunalinni ammalu pijariiqpalliajavut qaujisarniujuq ammalu amiakkuit sivumuaqtitauniaqqu, ammalu tamanna pijariiqtauqugattigu.@----@ Thank you, Mr. Chairman. He stated that they're using a surplus to complete the review.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ There are two questions; if the surplus is fully expended, will the review be completed, or will they do a supplementary appropriation for funds?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: nutaraq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): When I met with the law review commission they stated that they should be able to complete it with the surplus funds that they have and perhaps in the next month they should have it done and we want that to be done properly.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ So they said they should be done within a month. Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq. uqarataarngat amiakkuminirnit, pijariiqtauqullugu qaujisarniujuq.@----@ Thank you Mr. Nutarak.
20020516:: marruuvuk apiqqusiikka, amiakkuminiujuq pijariiqqat, qaujisarniujuq pijariiqtauniaqqaa uvvaluunniit amiakkuqarniaqqat uvvaluunniit ilajaugiaqarniaqqat amiakkuujunut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: qujannamiik. sivuliqti.@----@ Branch summary.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): katiqatigigakkut maligarnit qaujisartiit uqalauqqut pijariirunnarajaqtugillutit amiakkuusimajunut kiinaujanit pisimajanginnut ammalu immaqa taqqiulaaqtumi, pijariituinnariaqaqqut ammalu pijumavut nammattumi, uqalauqqut pijariirniaqtugillutit taaqqiuniaqtumit.@----@ Directorate.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Total operations and maintenance 1 million 477 thousand.
20020516:: nutaraq. aulattijiit ammalu gavamauqatigiitulirijikkunnut, ilaakkuunganingata nainaaqsimaningit, aulattijiit.@----@ Agreed?
20020516:: katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumajauningit 1-milian 477-tausan kiinaujat. angiqtut.@----@ Some Members:
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed.
20020516:: angiqtut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugarmut 2-7.@----@ Turn to page 2-7.
20020516:: aulattijiit ammalu gavamauqatigittulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: piliriviujuq nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020516:: qaujisarnirmut nasainirmut.@----@ Evaluation and Statistical Services.
20020516:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinginnut, 885 tausan.@----@ Total operations and maintenance 885 thousand dollars.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: makliik:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: atani qaujisarnirmut ammalu nasainirmut, tamakkua qaujisaqtillugit ammalu nuattillutik qaujimanginnik ammalu amisuaqtiqtunga tamanna uqausiriqattarsimajara, qimirrutillugit iqqanaijanngittut amisuninginnik, nunalinnuqattaqtillugit ammalu qaujisaqtutik tamakkuninga iqqanaijanngittut amisuninginnut, imaigajummata saqqikallaktutik illuliurnautillugu ammalu qaujimalluta illuliuqtuqarunniraimmat tamakkua iqqanaijanngittut amisurukkaniqpaktut 70-80%-mik.@----@ Under the evaluation and statistical services, when they're doing these surveys and compiling statistics and, I've said it numerous times in here, when you're doing the unemployment rate, when they're going into communities and evaluating the unemployment rate, they have a tendency sometimes of showing up there in the middle of a construction season. We all know in the construction season unemployment rates drop by 70-80 percent.
20020516:: apiqqutiga ministamut tamakkua qaujisaqtaujut ammalu qimirruniujut taimaitillugit takuqattarumajaraluakka nunalinnurlutik vivvuarimi ammalu matsimi tamakkua iqqanaijakainnaqpanngittut iqqanaijaqtinnagit tamakkua nasautingit malijjuminiarmata sulinirsaujunik qatsillariummanga iqqanaijannginniujuq.@----@ My question to the minister is when Statistics and Evaluation are doing this; I'd like to see them go in February and March when most seasonal people are unemployed so the statistics would more or less reflect what the actual unemployment rate is.
20020516:: pijjutigillugu tamanna uqausirivara tamakkua nasautitigut, tamakkua kanataup gavamakkunginnit qimiruqattarmata nasautinik.@----@ The reason I say that is because I think statistically that's what the Federal Government looks at with our statistics.
20020516:: tamanna maligaliurvimmi uqausiriqattarsimammijara sukkujut amisuninginnut ammalu qanuiliurmangattigut ammalu kanataup gavamakkungit qaujimammangaata inunasuarluni akinginnik tamani ammalu ilanginnik nasaqtausimajunik pisimagaluaqtugut nalunairsimattiaqtunik qanuilliularilirmangaata nunavummi.@----@ I brought it up in the House here with the poverty level and where we are with it and if the Federal Government knew the cost of living in this country. We should be getting detailed statistics that accurately show what's happening in Nunavut.
20020516:: uqatuinnangittunga taakkua nasaunirmut piliriviujut piliriarijariaqaqtanginnik pinnginnirarlugit.@----@ And I'm not saying the statistics department isn't doing their job.
20020516:: ilanginnik takuttapattuta nalunaijaisimajunik maani qanuiliulirmangaata.@----@ At least we're getting some statistics that are showing what's happening here.
20020516:: apiqqutigijara ministajut taikkua iqqanaijaqtunut qaujisarniujut, taikkua inuqutitit tilijunnaqpigi tamakkuninga qaujisaqattaqulugit iqqanaijaqtuqannginnirsautillugu taikkua iqqanaijakainnaqtuinnapattut iqqanaijaqtinnagit.@----@ My question to the minister here is that when you're doing the employment statistics, could you direct your people in that department to, when they're doing it, to do it in the slower months of the year when the seasonal workers are sitting home unemployed.
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you. Premier Okalik.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii qujannamiik.@----@ Yes. Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maklain pijariiqpit.@----@ Thank you. Mr. McLean are you done?
20020516:: qaujisarnirmut ammalu nasainirmut.@----@ Evaluation and Statistical Services.
20020516:: katittugit aulatjutinut ammalu makimainnarutinut, 885 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 885 thousand dollars.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taikkua atiqaqpallaijut kiglisiniaqtiit inuktitu.@----@ I think they're called Kiglisiniartiit in Inuktitut.
20020516:: tamakkua qaujisarniujut nunaliujuni.@----@ These are evaluations in communities.
20020516:: qaujisarniujut 2001/2002. taimali saqqijunnaqpat qaujisarutiujunik kamagijauqattarsimajunik arraguni maligaliurvimmi.@----@ The evaluations for 2001/2002, would they be able to table evaluations that were done in the previous year in the house?
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: i, atainnaujut kisianili naasautinnaujut ammalu amisualullutik naasautit ammalu nalunairsigiaqaqpallaijugut qanuq saqqirumammangaattigut.@----@ Yes they are available but they're all figures and there's a lot of numbers. I think we'd have to identify how we want to present it.
20020516:: atausiarluta, kingullirmik katimaniqalirutta, saqqirumalaqtavut tukisigiarutiksaujunut.@----@ During the next sitting, we would like to table it for your information.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ammalu suli tavvani makpigarmi, 180 tausanngummata kaanturaksinirmut, kisuningikkua kaanturaksiniaqtut tavvannga piliriviujumik, qujannamiik.@----@ Also, under this page, there's 180 thousand dollars for contract services, what are they contracting out in this department? Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: kiinaujanik qaujisaqtirjuangujuq kanatami uqautjilaursimammat sanngattigiaqujilluni qaujisarnirijattinnik ammalu nasainirmut.@----@ The Auditor General in Canada asked us to strengthen our evaluation and statistical services.
20020516:: tamanna pillugu, aturiaqaqattarsimagatta kaanturangujunik pijitsirutaujunik nuattinasuaqtuta tukisigiarutiksaujunik.@----@ We had to use contract services to compile the information.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: atirnik titirarsimajuqarunnirmat.@----@ I don't have anybody else on my list.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs. Branch Summary.
20020516:: piliriamut nailligiarsimajut.@----@ Evaluation and Statistical Services.
20020516:: qaujisarnirmut nasainirmut pijitsirutaujut.@----@ Total Operations and Maintenance, 885 thousand dollars. Agreed?
20020516::@----@ Some Members:
20020516:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut. 885 tausan.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqpisi.@----@ Page 2-8.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Executive and Intergovernmental Affairs. Branch Summary.
20020516:: angiqtut.@----@ Communications.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): 2-8, aulattijiit ammalu gavamaqatigiittulirijikkut, ilaakkuqsimaningita nainaaqsimajut, tusaumaqatigiinniq, malittaujarialiit ammalu parnautiit, apiqqusissaqtaqaqqaa uvvaluunniit uqausissanit.@----@ Policy and Planning. Are there any questions or comments?
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna tukisisimavallaijara gavamakkut tusaumaqatigiinniujuq.@----@ The government's public affairs needs.
20020516:: taakkuninga kamavappaat pivalliajunit aaqqisuqsuiniq?@----@ Does that have to do with news releases?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: niruuvviuniqsauvaliratta tusaqtittigiassaq nunaliujunit, tunisilita tukisittitigiarutiujuni nunalinnut ammalu tukisitittinirmit nipiliuqsimajukkut ammalu tamanna nunaliujut taimaigumalaurngata.@----@ We are expected to inform the communities more, put out more information into the communities and it is to provide information on cassette tapes and this is something the communities are interested in.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, takugalasuunguvugut tukisitittigiarutiujunit saqqitauvattunit inunnut ammalu sapujjigasuttutit gavamakkunni ammalu tukisitittigasuppapput inunnit.@----@ Yes we usually see information on press releases sent out to the public and they try to protect the government and they try to inform the public.
20020516:: taakkua nipiliuqsimajut aullaqtitauvattut nunalinnut, aaqqiisimavappisi nunaliujut tukisittianiarngata?@----@ The recordings that you sent out to the communities, do you have a goal to make sure that the communities will understand?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pijjutigillugu nipiliuqsimajunit, atuqsimavavut amisuaqtirnata ammalu pimmariugaimmata uqausissait ammalu pimmariugaimmata tukisitittigiarutiit saqqitaujarialiit.@----@ In regards to the recording tapes, we've only used it few times when there are important issues or important information that needs to be released.
20020516:: taqqitamaaq nassiujjiqattaniaqqugut nipiliuqsimajunit ammalu taqqitamaaq piqattarlugi ammaluttau tukisinattiaquminaraluaqqut nunalinnut ammalu taimaigumavugut.@----@ So we will be releasing recorded tapes, we plan to do it on a monthly basis, and we are hoping that it will be clear for the communities and that's what we want to do.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: una 288-tausan akiqaqtuq pijittirautinut taimaittumuuvaa, tamassumunga titiqsimajumut?@----@ This 288 thousand purchased services is that for that line item?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii ilangagut ammalu ataani qaujisarnirmut piliriarijaujunut tamanna atuqtavut qaujisarnititni piliriangujunit tavvunga atausiatuinnaq qaujisarnirmut.@----@ Yes in part and under Program Review we use part of that for Program Review just for this one time review.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: arvaalluk kajusijumaviit?@----@ Mr. Arvaluk would you like to continue?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pijjutiqaqtu maklain uqausiriqqaujanganut uqausiqakkannirumavunga piliriangujunut qaujisarniujuq.@----@ In regards to Mr. McLean's comments I'd like to make an additional comment under Program Review.
20020516:: apirijumavara ukaliq isumaqsaqsiulaurmangaata uvvaluunniit isumaliulaurmangaata pijjutilinni iqqanaijaqtiujunit pilirivinganit inuttitut uqarunnattiariaqarngat ammalu uqalimaarunnarluni titirarunnarlunilu inuttitut.@----@ I would like to ask Mr. Okalik if they had considered or made a decision in regards to the employees within the department that they need to be fluent in Inuktitut and be able to read and write Inuktitut.
20020516:: qaujigumavungali tamanna aaqqitauttautigisimammangaaq uvluunniit piqataummangaat malittaujarialinni.@----@ I was wondering if this is already set or part of your policy?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, tamanna aturumavavut ammalut tusarumavugut atuqtauniaqtunit qanuq takujumammangaata piusivalliajjutiujunit amisuummata inuit atuqtauniaqtut ammalutta naluvunga iqqanaijaqtilimaavut uqalimaarunnarmangaata uvvaluunniit titirarunnarmangaata inuttitut kisianili tamanna takujumavavut piliriarivittinni.@----@ Yes, we do want to utilize Inuktitut and we do want to hear from the impacted people as to how they want to see improvements because there are many people that are impacted and I'm sure not all of our staff will be able to read and write syllabics, but we do want to see that within our department.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, tamanna pimmariummat ammalu ujjirusuppunga qaujimagavit sivuliqtiunitigut ammalu iqqanaijaqtitit inuttitut uqarunnaqtunit iqqanaijaqtiqariaqaratta iqqanaijarvitinni.@----@ Yes this is a very important issue and I'm aware that you know it as the Premier and your staff know that we need bilingual speaking people in the workforce.
20020516:: ammaluttau inuk inuttituurunnariaqqaqqu uuttuutigilugu naasaijikkut iqqanaijaqtiqarlutik nunaliujunik iqqanaijanngittunik ammalu iqqanaijaqtittikainnaqpaktutik uvikkaujunik nasailiraimmata.@----@ And also head person should be able to be bilingual for example the Bureau of Statistics used to hire people in the communities who were unemployed; they used to hire young people.
20020516:: ilangit uvikkauluaqtut apiqsukkauluanngimmata.@----@ They used to hire young people when they were doing statistics and some young people did not know how to ask questions.
20020516:: uuktutigilugu, anaanaga 80-nginnittuq.@----@ Like for example, my mother who's in her eighties.
20020516:: uvikkaujuq apirikpat nalianni Hakiqtiujunik tapiqarmangaata.@----@ The young person asked, the interviewer asked which hockey team do you like?
20020516:: tamanna uktutituinnaq.@----@ That's just an example.
20020516:: anaanaga qaujimanngittiaqtu Hakirniup miksanut.@----@ My mother doesn't even know anything about hockey.
20020516:: apiqsuqtaulluni apirijaummat naliannik tapiqarmangaaq.@----@ When she was being interviewed she was asked as to whose team she supported.
20020516:: taikkua pinasuaqtillusiuk apiqsuqtiuniaqtut, isumagiaqattariaqaqtusi marrunnik uqausinnik uqarunnariaqarlutik ammalu ikajuqturlusiuk nalulirruti savviksaqarniarmata ammalu tamanna qaujimajunga pimmariujuq ammalu aksualuk quviagillugu sivuliqtiujuq uqaqqaummat tamanna pimmariuninganik ammalu tamanna aqqigiarviqammarimmat tamakkunani piliriani.@----@ When you're considering the interviewers, you should ensure they're bilingual and make sure that you support them so that they could fall back on something. I know that this is very important and I'm very happy to hear the premier state that this is very important and we expect a lot of improvement on these programs.
20020516:: una apiqqutaunngittuq.@----@ This is not a question.
20020516:: uqausiksatuinnaq.@----@ It's more of a comment.
20020516:: ii, tiliuriarumajakkat piliriviujut tamaksumunga angittiaqullugit.@----@ Yes, I want to urge the department to commit to this.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, ilinniaqtittiqattalauqtugu taimaittumut ammalu nutaangujunik iqqanaijaqtiqaliqtugu nunaliujunik ammalu quviagijavut taikkua inuit qaujikkailauqtukut uvattinnik qimirruniqaqtilluta.@----@ Yes, we provided some courses on that, we now have new employees in the communities, and we appreciate the people who notified us about this under the program review.
20020516:: tallimanik iqqanaijaqtiqaqtugut tisamaujut inullutik tavvanngat tallimani iqqanaijaqtiujunik.@----@ We have five employees and four are Inuit.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: kajusijumavit.@----@ Would you like to continue?
20020516:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq. 9-tuinnauliratta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are only nine of us.
20020516:: katimajunnarluta nammagunnirat.@----@ There's no quorum.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sivaniqtiriniarama isaaniarmata.@----@ I'll ring the bell to call them in.
20020516:: qujannamiik. 2-8.@----@ Thank you. Page 2-8.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: piliriangujuq nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020516:: uqaqattautijulirinirmut atuagat ammalu parnaunirmut.@----@ Communications. Policy and Planning.
20020516:: katittugit aulattinirmut ammalu makimainnarutinut. 2 milian, 329 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 2 million 329 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusijuq. 2-9.@----@ Carried. Page 2-9.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: piliriangujuq nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary. Intergovernmental Affairs.
20020516:: nutaraq@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: kiinaujait akiliutiit ammalu tunirrusiat.@----@ Compensation and Benefits.
20020516:: aaqqigiaqtausimajuni miksausaksimajuni 1 milianngulauqtut ammalu sivulliqpamik 2001/2002. 669 tausan aaqqigiaqtaukannirami imaitturuttaqqut 1.1 milian ammalu uvani kiinaujani atuqtuksaujuni, 764 -ngulirilluni tamanna nalunairiarunnaqpiqur, qanuimma qatsinnaruriarsimammangaaq.@----@ In the revised estimates it was 1 million and, well first of all in 2001/2002 it was 669 thousand and then when it was revised it became 1.1 million dollars and in here in the main estimates it's 764. Can you clarify that to me, why is there a reduction there?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: mamianaq iksivautaaq.@----@ I apologise Mr. Chairman.
20020516:: ii, anginiqsaulauqput arraani asijjiillutalu nunaqaqqaaqsimajunut pilirianik amma ukiuqtaqtumiunut ikajuutinik nuttiqtaulauqtutillu asiani ministaqarvimmit tavvunga.@----@ Yes it was larger last year and we made changes to Aboriginal Affairs and also northern subsidies and they were moved from another department to this one.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: mappiqtugaq 2-9 amma 2-10 tavvanissainnaaqpisii.@----@ Page 2-9 and 2-10 are on the same line item.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: ataani 2-9, kaanturaanut pijitsirniit angilligiaqsimajummariummata.@----@ Under 2-9, Contract Services has a substantial increase.
20020516:: qanuittunik kaanturaaqaqtittiqattarniarassi pijjutigillugu angilligiaqsimajummariummata.@----@ What kinds of contracts will you be awarding because there's a huge increase on that?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020516:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, nuttiqtaulauqpuq akinik qaujisaqtiit katimajinginnut taimaimmat ilaannikkut qimirrutillugit ikummaqqutiit akinginnit.@----@ Yes, it was moved to the rates review council and so they are contracted at times while they are reviewing the power rates.
20020516:: taimaimmat angilligiarniqtaqalauqpuq tavvaniilaunngimmata arraani.@----@ That's why there was an increase, because it was in a different place last year.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Thank you, Mr. Okalik.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tunirrutiit amma ikajuutiit, kiinaujaqtaaqtittisimammata gavamalirijiujukkut.@----@ Grants and contributions, they have provided funding through inter-governmental affairs.
20020516:: taakkua kiinaujait taakkununga tunirrutinut tunijausimavut, nuttirinniqpisii nunaqaqqaaqsimajunut amma silarjuarmi ukiuqtaqtumiunut pilirijinut.@----@ The funding for this contribution has been allocated; did you move the Aboriginal and Circumpolar Affairs Branch?
20020516:: nakit nanigunnaqpakka pillugu pitaqanngimmat $90-tausan taakkunani nalauttaaqtausimajunik?@----@ Where can I find that because there's no 90 thousand dollars in these main estimates?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaarluk, apiqqutiit uqausirikkannikainnaruuk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk, can you please rephrase your question?
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: mamianaq;@----@ I'm sorry;
20020516:: kajusiqqaugama qujanaaqpara apiqqutigirataaqtara.@----@ I went ahead, so I take my question back.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qaujigiurmijunga utiqtittijumit apiqqutiminik.@----@ That's the first time I have seen someone take their question back.
20020516:: sulikkanniiq.@----@ Anyone else?
20020516:: mappiqtugaq 2-9.@----@ Page 2-9.
20020516:: angijuqqautiit amma gavamalirijiit.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: gavamalirijiit.@----@ Intergovernmental Affairs.
20020516:: nainaaqsimajut avittuqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020516:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, $1-milian 189-tausan.@----@ Total Operations and Maintenance, 1 million 189 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappirlugu. 2-11 amma 2-12 tavvanissainnaaqtuuk.@----@ Turn the page, 2-11 and 2-12 are on the same line item.
20020516:: angijuqqautiit amma gavamalirijiit.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: avittuqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20020516:: nunaqaqqaaqsimajut amma silarjuap ukiuqtaqtunganuungajut.@----@ Aboriginal and Circumpolar Affairs.
20020516:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments?
20020516:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, $761-tausan.@----@ Total Operations and Maintenance, 761 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappirlugu 2-13.@----@ Turn the page to 2-13.
20020516:: angijuqqautiit amma gavamaliriniq.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs. Branch Summary.
20020516:: nainaaqsimajut agguqsimajut, $3-milian 694-tausan.@----@ Nunavut Cabinet. Total Operations and Maintenance, 3 million 694 thousand dollars.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: ataani kaanturaanut pijitsirniit, $210-tausan.@----@ Under contract services, 210 thousand dollars.
20020516:: kisumuuvat taakkua?@----@ What is it used for?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: atuqtauvut qautamaaqsiutinut aulattinirmut, suurlu amisuliurummut amma niuviqattanirmut atuqtunik qulaani natirmi.@----@ It is used for our daily operations, like for photocopiers and to purchase materials and supplies that are being used on the second floor.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: kajusijumaviit.@----@ Would you like to continue?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katittugit kiinaujait parnatausimajut ministaqarvimmut amisururiaqsimammata amisukallannit 100-tausagalannik.@----@ The total budget for the department has increased by several hundred thousand dollars.
20020516:: kisiani katittugit kiinaujatigut parnautiit ministanut amma kamisanamut angilligiaqsimatinnagit.@----@ But the total budget for ministers and the commissioner has not increased at all.
20020516:: qaujijumatuinnaqpunga summat iqqanaijaqtitit tavvani arraagumi aullainnaqattaniqsaummangaata kisiani minista aullanginniqsauvattuni.@----@ I'm just wondering why does the staff need to travel more this year but not the minister?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20020516:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: aullaqattainarniaqtugut taimaiqattaratta ministaulluta, ilangi tavvunaqpaktut ingirranirijavut ammalu uvunga ikpinnarniqanngittuq. taimainginnangittuq, aulasainnariaqanngittut piliriviujuni.@----@ We'll continue to travel as we have as ministers, some travel we go through the department and so it's not reflected here, but it's not always mandatory travel directly related to an individual minister's department.
20020516:: taikkununga ingirraqattarninginnut asingit iqqanaijaqtiujut, iqqanaijaqtittikannirsimajugu qaujimajusi tamakkunani pilirianut qimirruniujunik taikkua iqqanaijaqtikanniujut ilangit aulainnariaqanngittut nunalinnut tamakkua iqqanaijangit taimangunna amisururiarsimajuvut iqqanaijaqtiujunut qangattautinginnut ammalu tamanna malinngittuq aullarniujariaqallarittunik maannaujuq atuqpaktatinnik.@----@ In turns of other travel for staff, we have hired additional staff, as you know, in program review and there's additional staff who don't have to travel to other communities to do their work so that's why there's an increase in staff travel and that's not reflective of mandatory travel that we continue to use today.
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you Mr. Premier.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: isumaluqaugama tamakkua ministaujunik nunamminnuqujivakkaluarmata, anginngituinnariaqaqtutik kiinaujaqannginnirminnut, tamanna isumalugutigiqqaujara.@----@ I was worried that if I tried to ask the ministers to come to my community, they might say no we don't have any money for travel, that's why I was worried.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you Ms. Williams.
20020516:: apiqqutimik tusanngittunga.@----@ I didn't hear a question.
20020516:: sivuliqti kiujumaviut uvvalunnit uqarvigijumaviuk uqausirijanga.@----@ Mr. Premier would you like to respond or make a comment to that comment.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq apiqqutimiktauq tusanngittunga kisiani tukisijunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I didn't hear a question either but I understand.
20020516:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tavvani piliriviujumi apiqqutigijumajara arraniujuq ammalu qaujimanngittunga tavvani atanimmangaq imaittumik apiriniaqpunga. arrani piliriaqalauratsi taikkua tungilirijangit nunalinnuqtittugit ilikannirniamata nunaliralangunirsami qanuittummanga ammalu amisukallaujunik nutani tungilirni pitaqalirmimma, ammalu amisukallaujut tungilingita ikajuqtingit.@----@ On this department the question I have is last year, and I don't know if it falls under this so I am going to ask, last year you had a program where you sent your deputies out to each community to experience living in Nunavut and we have a few new deputies this year, and a few new assistant deputies.
20020516:: taimali aingirsimaniaqpi tamanna kajusitinniarlugu ammalu tainna uummaqqutilirijikkut angajuqqaanga qamanittuamilaurmata pinasuarusilimaakasak aujaulauqtuq ammalu aksualuk quviasulauqtuni ammalu iqqanaijaqtiujut taikanittillugu quvialaurmata ammalu tamakkuarujuit kisianili nutaami tungiliqalirmigavitk nunalinni gavamalirijikkunnit ammalu ingirrajulirijikkunnit. uals.@----@ Would you commit to keeping this very successful program going? I had the Power Corporation President in Baker Lake for almost a week last summer and he thoroughly enjoyed himself and the staff really liked having him there and things like that but you have a new deputy in Community Government and Transportation, Mr. Walsh.
20020516:: ukiuqtaqtumiqattarsimajuq ammalu piliriviqaqtuni qamanittuarmi amma amisukallaujunik iqqanaijaqtiqaqtunik, taimali apirijumajunga tungiliujuq marrulluni qamanittuarmurunnarmangati tamani arragumi qaujiniarmata ukiuqtaqtumi inusirijaujunik ammalu qaujiniarmata qanuq inuit inuvammangata.@----@ He's been in the north and he's got a department in Baker and quite a few staff, so I'm asking if you would send a deputy or two into Baker Lake this year and to experience the northern lifestyles and see how people live.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tauvunngarumagaluaqtungali pijunnaruma;@----@ I would like to go myself if I can;
20020516:: ii, tamanna kajusitinnasuaqtavut.@----@ yes we plan to continue with this program.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: tamanna tusaruminaqtuq kisianili sivuliqtiujuq qainiaqpat nammini gasitariaqaqtu.@----@ That's nice to hear but if the Premier comes he has to buy his own gas.
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020516:: apirijuqaqqaungimmat.@----@ There was no question.
20020516:: uvanittugut gavamauqatigittulirijikkunnittugu.@----@ We're into Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: piliriangujut nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20020516:: nunavut ministangi.@----@ Nunavut Cabinet.
20020516:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut. 3 milian 694 tausan.@----@ Total operations and maintenance 3 million 694 thousand.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu.@----@ Agreed
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: makpirlugu 2-14.@----@ Turning over to 2-14.
20020516:: aulatsijikkut gavamauqatigittulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: piliriat nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020516:: kamisuna nunavummi.@----@ Commissioner of Nunavut.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qaujimajunga kamisinaujuq akiliqsuqtaujuq kanataup gavamakkunginnit kisianili apiqqutiksaqaqtunga 45 tausanut, ataani aullaqattarnirmut ingirranirmut.@----@ I know that the Commissioner is being paid for by the Federal Government but I have a question with the 45 thousand, under travel and transportation.
20020516:: tainna kuin uvvaluunniit kuin kiggaqtuqtinga tikigumarniaqpat, tainna aullaqataujariaqaqpuq ammalu ukua 45 tausan atuqtauvaktut tunirrusiaqtittinirmut nunaliujuni makuninga piuliksisimajunik ammalu asinginnik. 45 tausan nunguppata, ammalu taimailiukkanniriaqaqpata qanuittuni nalliukkumaani aqqiksisimavat.@----@ If the Queen or the Governor General is going to be coming in it is mandatory for him to travel and this 45 thousand is used to give awards at the community level for bravery and so on. If the 45 thousand runs out and these events still need to happen what contingency plans are in place?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamik sivuliqti.@----@ Thank you. Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nunavummi quviasugutiqaqtuta nunaliujuni taimailiuqpaktugut ammalu una 45 tausan amisururialaursimanngittuq qatsinnarurialaursimananilu.@----@ In Nunavut we do the ceremonial awards at the community level and this 45 thousand has not increased or decreased.
20020516:: kamisinaujuq ikijunnasungummat niuviangusimajukkutk, ammalu aturunnarilluni.paliisikkut ammalu unataqtussait qangatasuungit ammalu ministai akiliqsamavattangit, qangatuinnakkut piqataujunnaqqut akiliqtausimajukkut akiqanngilluni.@----@ The commissioner is usually able to get on charters, and also he can use the RCMP, air force planes, and ministerial charters; he's invited to go on those charters free of charge.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uuttuutigilugu, ikiqataujumalauqsimagama iqqaqtuivikkut qangatasuunngannut salliliaqtillugu kisianili akiliigiaqalauqsimagama $600-nit, akiqarnanit kamisanaujut piqataujumatuaqqat akiliqtausimajukkut.@----@ Just as an example the, I wanted to go on a court circuit plane that was going to Coral Harbour but I had to pay 600 dollars. Is it free for the commissioner if he wants to hop onto the charter?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii.@----@ Yes.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tavvatuaq.@----@ That's it?
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apiqqusissara ataani kamisana nunavummi pitaqalauqsimanginnatta tungilinganit kamisanaup akunimmariuliqtu, iqqanaijaqtitaarasuaqqisii tungilirigajaqtangit kamisanaup sivunittinni.@----@ My other question under Commissioner of Nunavut is we haven't had a Deputy Commissioner for a long period of time, are you looking at appointing a Deputy Commissioner in the future?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020516::@----@ Mr. Premier.
20020516::@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516:: qujannamiik, maklain.@----@ Qujannamiik Itsivautaq. If you recall when we solicited names from regular caucus you could recommend people to become Deputy Commissioner and we would forward names to the Minister of Indian Affair's office.
20020516:: sivuliqti.@----@ We are still waiting for names. So help from you members would be appreciated on this matter.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Qujannamiik Itsivautaq. Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq, suqquisuttuqsauvutit atirnit pijumalauqsimavugut katimajiujunit piqujaugajaqtumit tungilinganut kamisanaup tunigajaqtatinnut ministaujumut inulirijituqakkunnut ammalu suli maanna utaqqivugut atirnit.@----@ Thank you Mr. Premier. That's it.
20020516:: ikajurunnaqqata katimajiujut quviagijaummarikkajaqqut tamassumanga.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Branch Summary.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Commissioner of Nunavut.
20020516:: aulattijiit ammalu gavamaqatigiittulirijikkut, ilaakkuuqsimajut nainaaqsimaninga, kamisinangat nunavut.@----@ Total Operations and Maintenance 185 thousand.
20020516:: atangiqtugi aulagunnautiit aaqqiumainnarutiillu 185 tausan.@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqtut@----@ Turning to the next page.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: mappirlugu.@----@ Branch Summary.
20020516:: aulattijiit ammalu gavamaqatigiittulirijikkut, ilaakkuuqsimajut nainaaqsimaninga, nunalinnut tunijausimajut iqqanaijaassat allavvinga, mappiqtuganga 2-15.@----@ Decentralization Secretariat. Page 2-15.
20020516:: uqausissat?@----@ Comments?
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: naittukulummi (tusaajiqarniq nuqaqtuq) sanajaulauqqaat maligatsautitaulluni tamanna tuniuqqainiq nunalinnut akuniunngitukkut ammalu aaqqitauttiasimajukkut.@----@ Very briefly (interpretation ends) Have they made a mandate to make decentralization happen in a timely and organized manner?
20020516:: ministaujuq uqautijunnaqqaanga tamanna pigiaqtitauvalliammangaaq akaujumit akuniunngittumit ammalu aaqqitauttiaqsimajukkut ullumiujuq?@----@ Can the minister tell me it is happening in a timely and organized manner today?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516::@----@ Mr. Premier.
20020516::@----@ Hon. Paul Okalik:
20020516::@----@ Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ It is as timely as you can possibly physically do it. To date, we've encountered barriers here and there, we didn't have lots of office space before, and we had wildlife officers, local wildlife officers situated in one community.
20020516:: sivuliqti.@----@ So, we've adjusted, planned and I think we've done okay so far. And we'll continue to press ahead to fight barriers, like housing is a shortage right now and we're pressing ahead with an RFP to accommodate that concern.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ So whatever barriers there are we'll try and overcome them. Qujannamiik, Itsivautaq.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20020516:: tamanna taimaigasuttiaqtuugaluaq akuniuluanngittumit takussauningagut.@----@ Anything else? We are on page 2-15.
20020516:: ullumimut, avviarutinit saqqirviuvappugut namituinnaq, amisuunit allavvissaqalaunnginatta, uumajurniaqtiit, nunalinni uumajurniaqtiujut atausirmiilauqqut nunalinni.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs. Branch Summary.
20020516:: aaqqiigiaqtitisimavugut, parnattuta ammalu ullumimut qanuinngilagut.@----@ Decentralization Secretariat.
20020516:: kajusittiarasuinnaniaqqugut avviarutinik aaqqiipallialuta, surlu illuqanngiluarniujuq ammalu pivalliavugut tussirautiujunit kaantuuraatarasunnirmit tamakkua isumaaluutiujut aaqqittauniarngata.@----@ Total Operations and maintenance 567 thousand.
20020516:: avviarutigijavut aaqqipalliarutigivavut.@----@ Agreed?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Some Members:
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Agreed.
20020516:: qujannamiik, sivuliuqtii. kisulu.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugarmiippugut 2-15, aulattijikkut ammalu gavamaqatigiittulirijikkut, ilaakkuqsimajut nainaaqtausimajut, katittugit aulaningit ammalu aaqqiumatitauningit, 567-tausan kiinaujat.@----@ The next page is information. Details of work performed on behalf of third parties.
20020516:: angiqtut.@----@ Comments?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed?
20020516:: angiqtut.@----@ Some Members:
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Agreed.
20020516:: mappiqlugu tukisitittigiarutiujuq, titiraqsimaningit iqqanaijaarijaminirnut asinginnut kiinaujaqaqtittijunut.@----@ Chairperson (interpretation): Turning over, information item.
20020516:: uqausissait. angiqtut.@----@ Going back to 2-5.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Program Summary.
20020516:: mappiqtugu, tukisitittigiaruti ammalu utiqtillugu 2-5.@----@ Detail of Expenditures.
20020516:: aulattijiit ammalu gavamaqatigiittulirijikkut, piliriangit nainaaqtugit, titiraqsimajut akiliutaujarialiit, katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit, 11-milian, 90-tausan kiinaujat.@----@ Total Operations and Maintenance 11 million 90 thousand.
20020516:: uqausissait.@----@ Comments?
20020516:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: sivuliuqtii qujanamiirumavagit ammalu iqqanaijaqtigijatit ammalu qujannamiiqqugut kamajunnanirnut pilirivigijarnit.@----@ Mr. Premier I would like to thank you and your officials and we thank you for very capably handling your department.
20020516:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq ammalu maligaliuqtiit ikajuqtuiniksinnut pijariakilligutaummat tamanna piliriariqattaqtillutigut qautamaat ammalu qujannamiiqtugit iqqanaijaqtiujut.@----@ Thank you, Mr. Chairman and all the members for giving me your support which lightens up the load when we're working on it on a daily basis. I also thank our staff.
20020516:: tamani pilirivigijavut aulaniqattiaqunarniaqpuq.@----@ We look forward to having a good department this year.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusiluta.@----@ We'll then move on.
20020516:: maannaujuq kamagijaqariaqaratta. 10-minitmi nuqqakainnarluta.@----@ There is an issue that we have to deal with at the moment. We'll take a ten minute break.
20020516:: katimajiralangujut ilangit uvaninngimmata kisianili katimajiralaaqutikka katimakainnariaqarniaqtut. 10-minitmi nuqqakainnarluta.@----@ The rest of the committee members aren't here but my committee has to have a short meeting. We'll take a ten minute break.
20020516:: >>katimajiit nuqqakainnaqtut 5.25mik pigiakkanniqtutik 5.35mik unnukkut@----@ >>Committee recessed at 5.25 p.m. and resumed at 5.35 p.m.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti maligaliuqtikkunnut uqausirngautiqaqpa. uqaqti.@----@ Thank you. Does the Speaker of the Legislative Assembly have opening comments?
20020516:: uqaqti. pigiarunnarsijuti.@----@ Mr. Speaker, you can proceed.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: quviasukpunga uvanittariaksaq ullumi saqqiniarlunga 2002-2003 kiinaujait atuqtuksait allavvinganut maligaliuqtikkut.@----@ I glad to be here before you today to present the 2002 - 2003 main estimates for the Office of the Legislative Assembly.
20020516:: ilaakkuqtittunulaunnginittini tamani arragumik atuqtuksauniaqtunik kiinaujanik maligaliurvimmut, unikkaakainnarumajunga unikkaarvigilusi ullumiujuq piliriangulauqtuni arrani.@----@ Before getting into details of this year's proposed budget for the Legislative Assembly, I would like to take a few moments to account with you today for our performance for the past year.
20020516:: maligaliuqtiit qaujimammata, gavamakkunut kajusinnaqtut piliriarijangit qimirruniujuq tukiqarsimajuq piliriviujuq saqqisimanngittut nutaanik pilirinirmut parnagutaujunik 2002-2003-mut.@----@ As members know, the government's ongoing program review exercise has meant that departments have not produced new business plans for 2002 - 2003.
20020516:: taimali isumajunga nammakkajarianga, kisiani, uqautijumallugit maligaliuqtiit qanuittullarinnik turaaqtaunasuaqtunik arrani pilirinirmutk parnagutaulauqtunik maligaliurvimmi pijaulaurmangaata ammalu qanuililaurmangata.@----@ I think it is appropriate however, that I advise members as to what specific goals in last year's business plan for the Legislative Assembly were achieved, and what our results were.
20020516:: ilanga turaalluatalauqtavut 2001-2002-mi pilirinirmut parnagutaujumi ikajuqtuilluta maligaliuqtiujunik qimirruniqaqtillugit maligarnik kamagijaujunik maligaliuqtikkunnit.@----@ One of the primary goals in our 2001 - 2002 business plans was to support members in their review of the statutes that fall under the jurisdiction of the Legislative Assembly.
20020516:: quviasukpunga uqarunnariaksaq maligaliuvilirijikkut maliktiarsimammata maligatigut tunngavigijaujunik qimirrujauttiaqtunik sivurngani sivulliqpaujut maligaliuqtiumut, nutaangujunik, inuktitulirsimattiaqtunik maligaujunik aaqqiksisimallutik.@----@ I am pleased to be able to say that the Assembly is on track to having almost its entire legislative base thoroughly reviewed prior to the end of the first Assembly, with new, fully-translated Acts in place.
20020516:: maligaliuqtiit, nutaangujut maligaliuqtinut ammalu aulatsijiujut katimajingita maliganga ammalu ukpinnarninginnut maligaq tukiliuqtauttialauqtut ammalu angiqtaullutik 2001-2002 arragungani.@----@ As members know, our new Legislative Assembly and Executive Council Act and Integrity Act were fully translated and passed in the 2001 - 2002 fiscal year.
20020516:: taimali tunngavigijavut tunngaviqattiaqput kingullirnut maligaliuqtiugajaqtunut.@----@ Our base is solid for the Members of the next Assembly.
20020516:: sivumut takunnanguarluni, qulanngittiaqpunga taikkua maligaliuqtilirijikkut katimajingit qimirruniaqtut titiraqtaulisarsimajunik niruaqtulirinirmut maligarmik taqqirni aggiqpalliajunik saqqitaujuksaulutik maligaliuqtilimanut ammalu isumagijaksaulutik ukiaksangani 2002 katimaliqpata.@----@ Looking ahead, I am confident that your Management and Services Board will be reviewing a draft Elections Act over the coming months for presentation to Caucus and consideration in the House during the fall 2002 Session.
20020516:: una nutangujuq niruaqtulirinirmut maligaq kiggaqtuiniaqpuq katiktausimajunik amisukallaujunut arragunut aksurursimaninginnut, ammalu quviagijaujariaqammaripput ajauqtinut katimajiralaangujunut aksurursimaninginnut tamanna pigiaqtauvallianinganut.@----@ This new Elections Act for Nunavut will represent the culmination of several years of hard work, and high praise is due to the members of the Standing Committee Ajauqtiit for their efforts in getting the review process underway.
20020516:: ammalu qaujimaqujigillunga nalunairsimaniarma maligaliuqtikkut mannamut tikimattiarmata kamagijariaqarsimajanginnik maligatigut. maligaliuqtiit qaujimammata.@----@ I would also like to note for the record that the Legislative Assembly is fully up-to-date in fulfilling its statutory tabling requirements.
20020516:: atangipaluktugit piliriviujut, maligatigut, saqqiqattariaqarmata arragutamaat unikkaangujunikr ammalu asinginnik titiqqaujunik maligaliurvimmi.@----@ As members know, almost every department must, by law, table certain annual reports and other documents in the House.
20020516:: 2001-2002 pilirinirmut parnagutigijavut nalunairsisimavuq niruarnirmut upalungairsimajariaqarnitinnik.@----@ Our 2001 - 2002 business plan stressed the need for elections readiness.
20020516:: ammalu qaujimaqujijunga piliriarijanginnik ajauqtikkut iqqanaijaqtitaunirmut nutaangujumu niruaqtulirijiuniaqtumut, santi kusugaq.@----@ Again, I would like to acknowledge the work of the Standing Committee Ajauqtiit in undertaking the recruitment process for our new Chief Electoral Officer, Ms. Sandy Kusugak.
20020516:: mannamapaluk, qimirruniaqtugut atuinnaujunik piqasiutjausimajut tamaani arragumi kiinaujanut atuqtuksaujunut niruarnirmut upalungaijarsimanirmut.@----@ In a few moments, I will review the resources that have been included in this year's budget for elections readiness.
20020516:: taimannga 1999, maligaliuqtiit uqaqattarsimajut maligaliurviktaqariaqarninganik inunnut tunnganaqtumik takuksautittiviujunnaqtumik nunavummi sanaugaujunik ammalu iliqqusinginnik.@----@ Since 1999, members have stressed the need for the Legislative Assembly to be a people-friendly place that showcases Nunavut's art and culture.
20020516:: quviasukpunga unikkaariaksaq iliksinnut 2001-2002 aksualuk pivallianattialaurmat tamakkunani.@----@ I am pleased to be able to report to you that 2001 - 2002 was a year of solid progress in this area.
20020516:: makua ilangit kajusitigunnalauqtavut piqasiutjijut:@----@ Some of our accomplishments include:
20020516:: takuksautittisimajut 6-raqtutik sanaugaujunik sullukutangani;angilligiaqtaulluni takuksautittiviujut inuit sanauganginnik paqpasingani, taakkua natinginni sivulliqpami, aikpangani pingajuani natingani maligaliurviup;kamallutik amisukallaujunik qanuiliurniujunik arragulimami upaktauqattarsimallutik 1,500 inunnut takujaqtuqtunut;@----@ Hosting 6 major art exhibitions in the Great Hall;Expanding the display cases for Inuit art in the lobby areas of the first, second, and third floors of the building;Hosting a number of major events throughout the year in which approximately 1,500 people attended;
20020516:: ammalusuli kajusijaunginnaqtuq piusititaunasuaqtuni maligaliurviup silataani nunangani.@----@ andContinuing to effect improvements to the landscaping on the Assembly grounds.
20020516:: arraguniaqtumi, parnaktugut pijariirniarlugu nunaup aaqqiksimaninganut pilirianut ammalu piusitigiarlugu titirarsimajunik iluani ammalu silatani illuup.@----@ Over the coming year, we plan to complete the major landscaping projects and improve the signage inside and outside of the building.
20020516:: taimalu imaigumajugut maligaliurvilirijikkut upalungaijarsimattiarlutik tunngasuktitauniarlutik kuingujuq aktuvvami.@----@ It is our intent that this Legislative Assembly be fully prepared to welcome her Majesty the Queen in October of this year.
20020516:: utaqqittiarniarivugu maligaliuqtiujullu tunngasuktittiqullugit kuinmik, uingani purins pilip, kanatami angajuqqaanga kurittian, ammalu kuin kiggaqtuqtinga, aiturian kalaksan nunavummut aktuvvami.@----@ I look forward to all members joining me in welcoming the Queen, Prince Philip, Prime Minster Chretien, and the Governor General, Adrienne Clarkson to Nunavut in early October.
20020516:: ukiumi aniguqtumi, pivallianiqarsimamut tamakkunani tukisigiarutiksaujunik ammalu qarasaujalirinirmik.@----@ Over the past year, continued progress has been made in the areas of information and technological services.
20020516:: iqqanaijaqtiujut ilauqataularmijut nutaangujumut inuktitut titirausiujuq qarijausakkut.@----@ Assembly staff were involved in the development of new unicode syllabic fonts.
20020516:: tukisiumajunga taikkua ajauqtit katimajiralaangit, atuliqujisimammata gavamakkunnut taikkua titirausiujut naqitausiujut atuqtainnaunialirlutik piliriviujuni.@----@ I understand that the Standing Committee Ajauqtiit has in fact, formally recommended to the government that this font be the new standard across all departments.
20020516:: maligaliuqtikkut qarasaujaqtigut tukisigiarvigijanga takujaugiaqpakpuq amisualunnu.@----@ The Legislative Assembly's website continues to attract a significant number of visitors.
20020516:: taqqi marruk, 2,000 ungatani tuksiraqattalauqtut ajjinginningittunik titiqqaujunik tavvannga tukisigiarviujumik.@----@ During the last two months alone, there were over 2,000 requests for various documents from the website.
20020516:: unikkaangujulimaa sanajaujut ammalu saqqitaujut katimajiralaangujunik saqqijaqtitauvakput qarasaujakkut tukisigiarviujumit, ammalu ilangit katimajiralaanut katimajjutiminiujut, surlu tainna kanatami kiinaujanut qaujisaqtirjuangujuq tavvaninnirilauqtanga.@----@ Every report that is produced and tabled by a Standing Committee is posted on the website, as are some transcripts from Standing Committee meetings, such as this year's appearance of the Auditor General.
20020516:: arraguniaqtumi, suli parnammijugu aaqqiksuikkannirnirmut maligaliurvimmut tamakkununga qarisaujaqtigit.@----@ Over the coming year, we are still planning to move towards greater autonomy for the Assembly with respect to our computer network.
20020516:: tamanna pijariatujurulummat, kisianilu tamanna kingumajaulluni maligaliuqtiujunut.@----@ This is a complex endeavour, but one which responds to members' concerns.
20020516:: pivallianiqainnaqput pijjutiqaqtunut uqalimagaqarviujumi nuattivallianirmut uqalimagaujunik.@----@ Progress continues to be made with respect to collection development in the library.
20020516:: mannamut tikittugut ungatani 800 titiraqtausimaliqtut qarasaujakkut atuqtauvaktut.@----@ To date, almost 800 items have been catalogued in our automated system.
20020516:: arraaguuniaqtumi pijumaniaqqugut nuattinirmit 400 inuttituuliqsimajumit pijausimajunit.@----@ Over the coming year we look forward to cataloguing approximately 400 Inuktitut Language materials that have been acquired.
20020516:: iqqanaijaqtiit atuqpapput kiujjutiksanit tussirautiujunit piliriviujunit gavamakkunni ammalu taqqaangat inunnit.@----@ Staff continue to respond to reference enquiries from the department and the public.
20020516:: ammalu uqaqtiqarunnalauqqugut atausiaruniiqqugut uqalimaagaqarvitinni piqasiutilugu maannaruluulauqtut uqaqtiulauqtu aislaantikkut kiggatuqtinga kanatamut.@----@ We've also hosted several events in the library including a recent presentation made by the Icelandic Ambassador to Canada.
20020516:: kajusisimagivuq takussautittiniq katimavijjuatilluta nunaqaqqaaqsimajut inuqutinginni talaviisaqutinga, unnutamaaq.@----@ We continue to broadcast proceedings of the Assembly on APTN, on a nightly basis.
20020516:: ammaluttau, iqalummiunut takussaujunnarivuq akiliqtauvattukut saqqiijaaqtitauvattut talaviisakkut.@----@ In addition, residents of Iqaluit are now able to view the proceedings on local cable TV.
20020516:: ammalu naalautikkut tusaqsauvakkivugut katimatilluta inuttitut ammalu qalunaatitut.@----@ We also broadcast live on the radio during session in both Inuktitut and English.
20020516:: gavamakkut nunavummi naasainiujuq tukisitittigiarutinit qaittisimalirivut nunavummi illumiuqatigiinut apiqsurniulauqtu pijjutigillugu takussautittinirmit ammalu naalautikkuutittinirmit katimavijjuartunit.@----@ The Government of Nunavut's Statistics Bureau has provided us with information from the Nunavut Household Survey concerning the broadcasting of the Assembly's proceedings.
20020516:: tamanna qimirrujumaaqpavut tukisitittigiarutiujut parnautittinit ukiassaaq katimalirutta 2002.@----@ We will be reviewing this information as we plan for the fall 2002 session.
20020516:: itsivautaaq, mappirumalirivunga titiraqsimajunut kiinaujait atuqtaujussanginnut 2002/2003.@----@ Mr. Chairman, I would like to turn now to the details of our proposed expenditures for 2002/2003.
20020516:: katimajilimaat qaujisimavut katitauningit aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut kiinaujat atuqtussat 14.39-milia kiinaujat 2002/2003.@----@ All members have noted that the total operations and maintenance spending is projected at 14.39 million dollars in 2002/2003.
20020516:: uqariaqqunga itsivautaaq, kiinaujait atuqtussait 2003/2004 mikiniqsaugajannguaqtutit tamaani arraaguumi piqasiutisimammata katimajinut ilagiarutiit maligaliuqtiit nuqqatuqsiutiksanginnut.@----@ I should note Mr. Chairman, that the estimates for 2003/2004 are likely to be lower as this year's budget reflects initial costs of the members' Supplementary Allowance Plan.
20020516:: tamanna amisuruqsimaningat 2001/2002-mit, pijjutiqarivuq atausiunngittunut pigiaqtitausimajunut.@----@ The increases over 2001/2002 are also attributable to several other initiatives.
20020516:: taakkua piqatauvut 500-tausan kiinaujan niruaqtuliqijikkunnut nunavummi atuinnauqullugit niruaqtuqarniusaliqqat; 110-tausan kiinaujat piusigiaqtittinirmit maligaliuqtiit kiggaqtuqtangita kiinaujaqautingit;@----@ These include 500 thousand dollars for Elections Nunavut in the area of elections readiness; 110 thousand dollars for enhancement to member's constituency budgets;
20020516:: ammalu 160-tausan kiinaujat amisurukkanirninginnut iqqanaijaqtingit katimajiup qaujisarnikkut ammalu allavviqaqtunut.@----@ and 160 thousand dollars for increased staff capacity to serve members in the areas of research and corporate services.
20020516:: itsivautaaq, matugiarlugu ammalu maligaliuqtiit qujannamiikkannirumavakka ikajurninginnut arraaguulauqtumi.@----@ Mr. Chairman, in closing I would like to again thank members for their support over the past year.
20020516:: ammalu niriugittiaqqara pijassaqainanittinnut ammalu aulattiarninganut maligaliurvitinni.@----@ I look forward to another busy and successful year at the Legislative Assembly.
20020516:: tunngasuttitvunga apiqqusiuniaqtunit uvvaluunniit uqausissauniaqtunit katimajinit.@----@ I welcome any questions or comments that the members may have.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: matna.@----@ Ma'na.
20020516:: itsivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: iqsukti isiqatigikkit iqqanaijaqtiujut.@----@ Sergeant-at-Arms if you would escort the officials please.
20020516:: qaujimavavut atingit iqqanaijaqtingita.@----@ We do know the names of the officials.
20020516:: mamianaq uqaqtii.@----@ I apologise, Mr. Speaker.
20020516:: qaujimavavut iqqanaijaqtigijaakki ilisarijavut, kisianili qaujikkailaurmiit kikkuummangaati.@----@ We do know your officials and we recognise them, but if you would please introduce your officials.
20020516:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taliqpinnut, saumissinnut, allatiuvuq maligaliurvitinnut, jaan kuk.@----@ To my right, your left, is the Clerk of the Assembly, Mr. John Quirke.
20020516:: ammalu sauminnut, taliqpisinnu, aulattijiujut allavvilirijikkunnut, sitiv palak.@----@ And to my left, your right, the Director of Corporate Services, Mr. Steve Pollock.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: ajauqtiit itsivautanga matuirjutinit uqausissaqaqqaa?@----@ Does the Ajauqtiit Chairperson have opening remarks?
20020516:: qujannamiik.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: ikarrialuk (tusaajitigut):@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik, uqausirirataqtannut uqarniaqqunga itsivautaaq ammalu uqaqtii.@----@ For your information I'll be saying Itsivautaq and Uqaqti.
20020516:: qujannamiimmarialuk uqausiriattiarataaqtannut pijjutigillugu ajauqtiit.@----@ Thank you very much for your kind remarks in regards to Ajauqtiit.
20020516:: itsivautaaq, itsivautaullunga ajauqtikkut katimajiralaanginnut, quviasuppunga matuirjutinit uqausissanit. pigiaqtilluta katimajjutittinit 2002/2003 kiinaujanit atuqtaujussanit allavvinginnut maligaliuvimmut nunavummi, uattiarukkanniq katimajiujut katimajiralaanut apiqsurunnanngusuppusi taakkua missaanut.@----@ Mr. Chairman, as Chair of the Ajauqtiit Committee, I'm pleased to be able to give my opening remarks as we begin debate on the 2002/2003 main estimates for the Office of the Legislative Assembly of Nunavut. Later on members of the committee will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20020516:: itsivautaaq, katimajiralaangujut, ajauqtikkut, pijunnaqtitaulauqqut katiqatiqarlutit uqaqtimit ammalu iqqanaijaqtinginni.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee Ajauqtiit had the opportunity to meet with the Speaker and his staff.
20020516:: taissumani, uqaqti qaittijunnalauqqut pilirivingita kiinaujanut atuqtaujussanut.@----@ At that time the speaker provided an update on his department's proposed expenditures.
20020516:: itsivautaaq, tamaani arraaguumi qaujisarniujuq ajjigittialaunngilaa nutaarnit pitaqalaunngimmat parnautiujunit nalinnutuinnaq piliriviujumi.@----@ Mr. Chairman, this year's review was a little different as there are no new business plans for any department.
20020516:: maligaliuqtiit qaujimavut, tamassuminga pijjutiqaqtutit gavamakkut aulataunginnarningata qaujisarniujuq.@----@ As members are aware, this is due to the government's ongoing program review exercise.
20020516:: kisianili maligaliuqtiit quviasulauqtut tainna allavvigingaja maligaliuqtikkut uqautjigiarunnaqpaktut katimajiralaangujuumik turaaqtaunasuaqtunut arraninit pilirianut parnagutaujunik pijausimalirmangata.@----@ However, members were pleased that the Office of the Legislative Assembly was able to advise the committee on which specific goals from last year's business plans have been achieved.
20020516:: tamanna nalunairsivuq piliriviujup pivalliasimaninganik ammalu pijunnaqtittiniaqtuni maligaliuqtiujunik qaujisarunnarnirsaulutik sivuniksamut.@----@ This gives a good measure of the department's progress and it will allow members to better evaluate plans for the future.
20020516:: iksivautaq maligaliuqtiit quviasulaurivut tusariaksaq maligaliuqtikkut mannamut tikiumattiarmata maligiaqaqtanginnut maligatigut saqqigiaqarninginnik taikkunani iluanittunik maligaliurvilirijikkut ammalu aulatsijikkut katimajinginta maliganganni ammalu uppirijauttiarunnarnirmut maligaq angiqtaulauqtuq 2001-2002 arragungani.@----@ Mr. Chairman, members were also pleased to hear that the Legislative Assembly is fully up to date in fulfilling its statutory tabling requirements such as those contained in the Legislative Assembly and Executive Council Act and the Integrity Act that were passed in the 2001-2002 fiscal year.
20020516:: maligaliuqtiujullu takujumaniarivut titiraqtaulisaqtumik niruaqtulirinirmut maligarmik ukiaksanganik 2002 katimaninganik.@----@ Members look forward to seeing the draft Elections Act during the fall 2002 session.
20020516:: iksivautaaq katimajiralaangujut qaujiniaqput amisururiaqtauninginnik 2001- 2002 tamanna turangammijuq asinginnik pigiaqtaulauqtunut piqasiutjaullutik 500 tausan upalungaijarnirmut niruaqtulirinirmut.@----@ Mr. Chairman, the committee noted an increase since 2001-2002 which is attributable to other initiatives, including 500 thousand for elections readiness.
20020516:: ammalu quviasukpugut piqariaksaq mis saanti kusugarmut tainna qaujimaniqattiaqtuq niruaqtulirinirmut nutanguluni angajuqqaarijaujuq niruaqtulirinirmut nunavummi.@----@ We are indeed fortunate to have Ms. Sandy Kusugak who has an extensive background in elections as the new Chief Electoral Officer of Nunavut.
20020516:: maligaliuqtiit quviasuinnaqput tamakkuninga sanannguagaujunut tamakkunani sanavallianirmut ammalu ikajuqtutauninginnut tainna illujuq atuqtauvammat qanuiliurviulluni amisunut.@----@ Members continued to be pleased with the artwork being exhibited throughout the building and support the fact that the building is used to hold a number of major events.
20020516:: iksivautaaq, maligaliuqtiit quviasulaurivut amisururiaqtauninginnut maligaliuqtiit nunaqutinginnut kiinaujait atuqpaktangi tamanna pijjutigillugu isumalugutigijaummat tamakkununga maligaliuqtiujunut atausiunngittumik nunaqutiqaqtunut.@----@ Mr. Chairman, members were pleased with the increase in the members' constituency budgets as this was an area of concern, especially for those members who have more than one constituent community.
20020516:: iksivautaq, qulanngilangalu maligaliuqtilimaangujut uvani quviasuktuksauvut tusariaksaq uqaqtiujuq upalungaijarsimattiarmat tunngasuktittiniariaksaq kuinmik aktuvvami tamani arragumi ammalu maligaliuqtilimaat.@----@ Mr. Chairman, I'm sure that all members of this House are happy to hear that the Speaker is fully prepared to welcome her Majesty the Queen in October of this year, as are all members.
20020516:: tamanna niriugittiaqpavut upaktaunirilaqtavut iksivautaaq, tamajja uqausirngautikka.@----@ We look forward to this visit. Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20020516:: taimali niriukpungu maligaliuqtiit uqausiksaqarniarmata, isumalugutigijanginnik uvvaluunniit apiqqutaujunik 2002-2003 kiinaujani atuqtuksaujuni.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments, concerns or questions on the department's 2002-2003 main estimates.
20020516:: qujannaumiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamik, iksivautalagavit. ikkarrialuk.@----@ Thank you for calling me Itsivautaq Mr. Iqaqrialu.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq katimajiralaanut ajauqtinut.@----@ Thank you, Mr. Chairman of the Standing Committee Ajauqtiit.
20020516:: malillugit maligavut 10 minitqaqtittiniaqtugu maligaliuqtit uqarunnarviqaqtillugit, tunganigunnaqtutik kisianili ungataanurunnangittusi 10 minit.@----@ In accordance with our rules we'll give ten minutes for the members to give their general comments, you may go below the limit but you can't go over ten minutes.
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivautaaq. 10 minitga nammajjavallaingittuq iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I think my ten minutes is not going to be enough Mr. Chairman.
20020516:: atausirmi apiqqutiksaqaqtunga uqaqtimut tavvaninningani maligaliurvimmi iqqanaijaqtingit aksualu iqqanaingijattiarmata kisianili tamanna uqausirinnasurimmijavut katimajiralaat katimaniqaqtillugit.@----@ I just have one question to the Speaker in his capacity. I have to say that the Legislative Assembly staff are doing very well but we have always discussed this issue during our standing committees;
20020516:: apirsuinnasungugama maligaliuqtiujulimat katimaniqaqtillugit kisianiliqai uvani maligaliurvimmi apiriguma isumagijaukkanirniaqpuq.@----@ I have always asked the question during full caucus but perhaps I can ask the question in the House so that it may be foremost on our minds.
20020516:: ilaatigut maunngaraigatta, angillikanniqpakkatta. quittikkanniqpakkatta, taimali apiqsuqattarsimagaluarama iqqailisarviktaqarunnarmangaaq uvani, maligaliuqtinut tavvani maligaliurviup iluani.@----@ Some of us when we come here tend to get quite heavy, we tend to gain weight and I have been asking for an exercise room here, for the Legislative Assembly members somewhere within this facility.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: sulikkanniq uqaqti, tamanna kiujumaviuk uqausinga.@----@ Anybody else? Mr. Speaker, would you like to respond to that comment?
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna uqausiulauqsimagivuq, atuinnautittinirmit iqalisarvimmi uvvaluunniit namituinnaq katimajinut talaviisalirijit takujunnarajarngata.@----@ That issue was brought up before, for providing some type of an exercise room or area for the members so the TV cameras can see.
20020516:: atullarijunnaqtavulli.@----@ We certainly need it.
20020516:: kisianili akaunngiliurutiujuq iniqannginnirijavut.@----@ The problem that we have, on a more serious note, is we really don't have space.
20020516:: ammaluttau uqaujjigiarumavunga allattinganut ammalu uqaqatiqarniaqqunga inunnit upingaaq uqaqatigilugit qanuq aaqqigiaqtaujunnarmangaaq nutaangugajaqtu maligaliurviugajaqtut ammaluttau tamanna piqataujunnaqqu.@----@ I would suggest that the Clerk and I will be talking to various people in the summer to discuss how we can approach the proposed new Legislative Assembly and that could be part of that process.
20020516:: ammalu inuit uqarviginiaqtakka taikkuasainnaunngilat uqausiriqqaujanni, katimajiralaa katimatilluta.@----@ And the people that I will be speaking to are not the panel that I referred to in earlier comments, in that committee meeting.
20020516:: pijjutigilugu katiqatigigajaktarnit uqaqatigilugit sivunittinni maligaliurviugajaqtu takujauqulugu qanuk pigasummangaatta qanurlu pigiarajarmangaatta.@----@ Regarding the panel that will meet together to discuss the future possibility of a new Assembly to look at what approach we would take to start off the process.
20020516:: akaunngiliurutigijavulli maanna piviqannginnirijavut tavvani maligaliurvitinni.@----@ So the problem we have is that we just don't have space, we are very, very limited in our space in the Assembly.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik uqausirirataqtannut.@----@ Thank you for your comments.
20020516:: apiqqusissaqtaqaqqaa katimajinit.@----@ Are there any questions from the members?
20020516:: pigialaunnginittinni mappiqtugakkut.@----@ Just before we go page by page are there any questions?
20020516:: apiqqusissaqtaqaqqaa.@----@ There are no questions.
20020516:: apiqqusissaqtaqanngilaq. 1-6 allavvinga allattiup.@----@ Page 1-6. Office of the Clerk.
20020516:: allavvinga maligaliurvikkut.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20020516:: katittugit aulatauniujut ammalu aaqqiumatitaujut 6-milian 224-tausan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 6 million 224 thousand.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ataani kaaturaaqaqtittiniq mikilligiaqsimavut naasautinginni, 112-tausanit.@----@ Under contract services there has been a decrease in the number; it used to be about 112 thousand.
20020516:: nallia kaanturaangujuq piiqtausimaliqqa?@----@ Which contracts have been eliminated?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you Mr. Arvaluk.
20020516:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna tuniniarakku apiqqusiujuq aulattijitinnu allavviqaqtunut palak.@----@ I will pass that question to our Director of Corporate Services, Mr. Pollock.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: palak.@----@ Mr. Pollock.
20020516:: palak:@----@ Mr. Pollock:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: arraaguulauqtunit, qaujigiarunnalauqqugut kiinaujanit atuqtaujussanit nalianiikkajammangaaq akiliutaujarialik ammalu tamaani arraaguumi nuuttiriarunnaqqunga kiinaujanni ajjigiinngittunit kiinaujaqarviujunit tamanna nuugiaqtittinituinnauvuq kaanturaaqarnirmut ammalu akiliutinut pijittiraqtiujunut.@----@ Over the last couple of years, we have been able to better estimate where expenses lie and this year we've been able to move money between the different accounts so it's just a reallocation between contract services and purchased services. Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you. Page 1-6.
20020516:: qujannamiik. 1-6 katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit. 6-milian 224-tausan kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance 6 million 224 thousand.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams: (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ataani aullaqattarniq ammalu qangaattautinut, mamianaq akiliutinut pijiqtiraqtiujunut, akitturiarnikuuvuq 800-tausannit, tamanna kisumut pijiqtirarniuvaa?@----@ Under travel and transportation, I'm sorry purchased services, there has been an increase of approximately 800 thousand, what is that purchased services for?
20020516:: tamanna kisumi pijjutiqaqqa?@----@ What's the reason for the increase?
20020516:: tamanna pijjutiqaqqaat kaanturaaqarnirmut tusaajinut?@----@ Is that to do with contracting interpreters?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: allattii.@----@ Mr. Clerk.
20020516:: allatti kuak:@----@ Mr. Quirke:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqakkannituinnarlunga aullatijimu allavviqarnirmut uqausiriqqaujanganit.@----@ Just to repeat what the director of corporate services said.
20020516:: tamanna nuuttiraqtituinnauvuq kiinaujanit akiliutinut pijiqtiraqtinut ammalu kaantuuraani, tamaani akiqaqtut, tukiliuqtauninginnut tusaumatittilirijikkunnut uvvaluunniit katimajjutiminirnut, uvvaluunniit sunakkutaangujunut atuqtauninginnut uvvaluunniit uattijiqarnirmut, salurmaqsaijinut kaanturaangujut ammalu maligalirijittinnut.@----@ It's basically a reallocation of funding between purchased services and contract services in those areas. The expenses in those areas are translation of communications, our Hansard, our equipment leases, our security, our cleaning contracts, and our legal services.
20020516:: katimajiujut iqqaumajussauvut uattijiqarniq ammalu salummaqsaijiqarniq kamagijaummata aulattijimut maligalirivikkunni sanajulirijinut.@----@ The members may recall that the security and janitorial were transferred to the responsibility of the Legislative Assembly from Public Works.
20020516:: ammaluttau tamaani takuniarivusi akitturiaqsimajunit.@----@ And that's where you see some increases.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: kisulu.@----@ Anything else?
20020516:: piku.@----@ Mr. Picco.
20020516:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq mappiqtugarmit u'vuraijan uqausiriqqaujanganit uqaqtiutillugu katimajiramit aaqqiinirmit qaujisarajaqtunit pijunnarniujumit nutaarmit maligaliurvittaarasunnirmit.@----@ Mr. Chairman under that page. Mr. O'Brien had just said earlier as the Speaker he is having a committee formed to look at the opportunity for a new Legislative Assembly.
20020516:: isumavungali taakkua kiinaujait, tamakkununga katimajiralaangujunut ammalu katimajjutigigajaqtanginnut tavvaniiqataummangaata mappiqtugarmit ammalu tavvaniippata tavvaniinngikkaluaqqataluunniit qanuq qaujisarniujuq atuqtaugajaqqa katimajiujunut uvani. ammaluttau angiqtauniujut ammalu qaujisarniujunut asinginnut unikkaaliarutiujunut pijariiqsimajunut surlu nunavummi angijuqqaaqarviujut katimajingit unikaaliangujuq uqaqsimajumit namiikkajarmangaaq nutaangujuq maligaliurviugajaqtuq.@----@ I'm wondering for these budgets, for these committees and meetings are they located on that page and if they are or if they are not how do they see the consultation work with the members here and the adoption and review of other reports that have already been done. For example the Nunavut Capital Commission report which indicated a location for the new Legislative Assembly.
20020516:: tamanna ilagiliutigajaqqau tavvunga katimajiralaangujumit?@----@ Will he be incorporating that into his committee?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq uqausiriqqaujannit allattilu katimajiqturniarniraqtunut katimajunut upirngaq tamanna aaqqigiarasullugut pijunnautiugajaqtut qanuq parnautigigajarmangaaq ammaluttau kiinaujait atuqtaugajaqtut 40-tausan-miituinnaqqut maannaujut ammaluttau taakkua piqasiutisimagajarmijut allattiup aturlunigit qaujisaariniaqtanganut.@----@ Mr. Chairman, as I indicated earlier that the clerk and I were going to attend some meetings this summer just to establish the format from which we approach the overall plan. I think the money we identified at this point is 40 thousand dollars and that also includes some the Clerk is going to use to do some other research.
20020516:: kisianili maannaujuq uqausirirassaungimmaripput qanuiliurnianittinni pigiarnituinnanganit pivalliagasukkatta ammalu uqaqqaugama katimaniujut upirngaami aaqqittituinnarajaqqut qanuq parnautiginiarmangaattigut tamanna pilirialijauniusajuq.@----@ But at this point in time it would be somewhat premature to talk about details of our approach because we are just at the initial stages and as I indicated, the meetings that will take place this summer will just set the stage as to how we will plan for such an endeavour.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Is that it Mr. Picco?
20020516:: tavvatuaq pivi.@----@ Office of the Legislative Assembly. Branch Summary.
20020516:: allaviujuq maligaliurvimmut, ilaakkut nainaaqsimajut, allavviujuq allattimut, aulatauningit ammalu aaqqiumatitauninginni 6-milian 852-tausan kiinaujat.@----@ Office of the Clerk. Total Operations and Maintenance 6 million 224 thousand.
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqtut.@----@ Opposed?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Carried. Page 1-7.
20020516:: angingittut.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20020516:: kajusijuq. 1-7.@----@ Branch Summary.
20020516:: allaviujuq maligaliurvimmut, ilaakkut nainaaqsimajut, akiliutiujut katimajiniinngaaqtuti, aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit 6-milian 852-tausan kiinaujat.@----@ Expenditures on behalf of members. Total Operations and Maintenance 6 million 852 thousand.
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ataani akingit ammalu akiliutiit, tamanna angillivaaliqsimavuq 2.9-milian, tamanna kisumut angillivaallirutaunniqqa?@----@ Under fees and payments, this has been increased to about 2.9 million, what is this increase for?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna anginiqsauninga atuqtaulauqqu akitturiarutaujunit ilagiarutaujumut pijariiqtunut nuqqarutiujuq ammalut niruarutaulauqqu ammalu angiqtaulluni tavvani maligaliurvitinni.@----@ The bulk of that would be used for the increase to the supplementary pension plan that was voted on and approved in the House.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: kisulu uiliams.@----@ Anything else? Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamassumungatuaq?@----@ Is that the only reason why?
20020516:: tamanna ilagiarutaujuq nuqqautiugajaqtumut, tamassumungatuaq angillivaaliqsimavaa tamanna pijjutigillugu?@----@ Because of the supplementary pension plan, is that the only reason why the cost has gone up?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq tamannattauq piqataujariaqaqqu taannasainnaulauqtu nuqqautiuvattuq tamanna piqasiutisimavuq katimajilimaanut maligaliurvitinniittunut.@----@ Mr. Chairman, that should also include the regular pension plan which every member in the House is a part of.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uvaniippugut 1-7, katittugit aulatauniit ammalu aaqqiumatitauniit, 6-milian, 852-tausan kiinaujat.@----@ We are on 1-7. Total Operations and Maintenance 6 million 852 thousand.
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq. 1-8.@----@ Carried. Page 1-8.
20020516:: allavviujuq maligaliurvimmut, ilaakkut nainaaqsimaniujut, allavvinganut uqaqtiup.@----@ Office of the Legislative Assembly. Branch Summary.
20020516:: katittugit aulatauniit ammalu aaqqiumatitauniit, 253-tausan kiinaujat.@----@ Office of the Speaker. Total Operations and Maintenance 253 thousand.
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq. 1-9.@----@ Carried. Page 1-9.
20020516:: allavviujuq maligaliurvimmut, ilaakkut nainaaqsimaniujut, allavvinganut niruaqtulirijikkut.@----@ Office of the Legislative Assembly. Branch Summary.
20020516:: katittugit aulatauniit ammalu aaqqiumatitauniit, 500-tausan.@----@ Office of the Chief Electoral Officer. Total Operations and Maintenance 500 thousand.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: akiliqturialiit ataani, nalaani akiliqturialiit, qanuimmanukua ilagiaqtauniqpat? sunanut atuqattarmata?@----@ Under fees and payments, in the line fees and payments, how come there's been an increase, what is that used for?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: kuak.@----@ Mr. Quirke.
20020516:: kuak:@----@ Mr. Quirke:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq. 3ngulauqtut ilagiarmata 20 tausaruqsutik ilitaqniulauqtuq niruarnilirijimmariup atinik iliuqqaivallianirigiaqarninganik.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The increase from 3 to 20 thousand dollars recognises that the Chief Electoral Officer would have to begin a process of registration.
20020516:: ammalu kiinaujait akiliutijutsaullutik inunnik nalunaijaiqattaniaqtunik inunnik atiqaqataugialinnik niruarunnaqtut atikkuvinganni ammalu tukiliurijigijauqattaniaqtunut titiqqanik turaangajunik kikkulimaanut.@----@ Fees will be required to pay people to start the process of identifying people who should be on the voters list and for translation services of documentation to the public.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, kuiq.@----@ Thank you, Mr. Quirke.
20020516:: suli, nutaraq?@----@ Anything else?
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: kaakturakkut pijitsiqtauqattaniaqtut nalaani tavvani mappigarmi ilagiaqsimaarjumimmata; sunanunukua aturniaqtut?@----@ Under contract services on that page, there's a slight increase and what is that for?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020516:: nallisi kiuniaqpat taatsuminga apiqqummik?@----@ Which one of you will answer that question?
20020516:: palak.@----@ Mr. Pollock.
20020516:: palak:@----@ Mr. Pollock:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkununga 76 tausanut ilagijauqasiutijut aqtuarutitsanut uummaqqutitsanullu niruarnilirijimmariup allavvinganut.@----@ The 76 thousand dollars includes the cost for rent and utilities for setting up the new Elections Nunavut Office.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: arraani 1 tausatuinnaulauqsutik maanna asingit akiliqturialiit 106 tausaniiliqtut.@----@ Last year there was only 1 thousand dollars and now it's other expenses 106 thousand dollars.
20020516:: sunauvat asingit akiliqtuqattarialiit, 1mik - 9mut sunanut atuqattaqpat?@----@ What are the other expenses on 1-9 used for?
20020516:: qujannamik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: palak.@----@ Mr. Pollock.
20020516:: palak:@----@ Mr. Pollock:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqakkannirlunga, una arraaguq sivulliqpaarijauniaqtuq niruarnilirijimmarimmut ammalu taakkutiguuna, akiliqtuiqattariaqarniaqtugut allavvitsaliurlugu, allavvingata pigalanginnut, qaritaujarnut, ammalu aaqqitsimanitsanganut sivulliqpaami arraagurmi aulaniriniaqtanganut.@----@ Again, this is the first year of setting up for the elections office and in that category we'll be covering expenses such as setting up the office, office furniture, computers and all the infrastructure for the first year of the operation.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: kujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: maligaliurvimmut.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20020516:: pilirivimmuungajut katitsutik.@----@ Branch Summary.
20020516:: allavvinganut niruarnilirijimmariup.@----@ Office of the Chief Electoral Officer.
20020516:: katitsutik aulajjutitsait aulainnarutitsaillu, 500 tausantaalait.@----@ Total Operations and Maintenance, 500 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujamunnamiik.@----@ Thank you. Page 1-10.
20020516:: mappigaq 1-10, maligaliurvimmut.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20020516:: katitsutik pilirivimmuungajut.@----@ Branch Summary.
20020516:: allavvinut imminiqijunut kamisananut.@----@ Offices of Independent Commissioners.
20020516:: katutsutik aulajjutitsait aulainnarutitsaillu, 560 tausantaalait.@----@ Total Operations and Maintenance, 560 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: siaruai.@----@ Just a minute.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: kaannuturaakkut pijitsirutiit nalaani, 95 tausaulauqsutik marruunni arraaguunni qaangiqtuunni ilagiaqsimalirmimmata.@----@ Under contract services, it was 95 thousand dollars for the two years previous, but now there's been an increase.
20020516:: qaujigumajunga sunanut taakkua atuqtutsamaangummangaata.@----@ I just want to know what that's for.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujaqunnamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaaq, taakkua saqqijaaqtitsijjutiit akitturiarutaumajunik uppirusunnaqsititsinirmut kamisana ammalu turaangaqquuqsutik kanngunaqtulirinirmut kamisanamut.@----@ Mr. Chairman, these reflect increased costs for our Integrity Commissioner and I believe our Privacy Commissioner.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: nalliukumaatsanuungajut ikajuqtaujjutitsanullu mappigarmi 1-10mi, taakkutiguuna akiliqtuqtaujjaangimmata imminiqijut kamisanait?@----@ The compensation and benefits on 1-10, isn't that where those independent commissioners are being paid?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20020516:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: itsivautaaq, tavvuuna saqqijaaqtut kiinaujaqturutauvattunik uqausilirinirmut kamisanamut ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ Mr. Chairman, this figure primarily reflects the cost of the Language Commissioner and her staff.
20020516:: iksivauta (tusajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tavvatuaq.@----@ Thank you. Is that it?
20020516:: makpigarmittugut 1-10.@----@ We're on page 1-10.
20020516:: allavvinga maligaliuqtikkut.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20020516:: piliriviujuq nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20020516:: allavvinga kamisinaujut.@----@ Offices of Independent Commissioners.
20020516:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinginnut. 560 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 560 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittuq.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: makpigaq 1-11 tukisigiarutiksaujuq.@----@ Page 1-11 is an information item.
20020516:: utikluta 1-5.@----@ Going back to 1-5.
20020516:: allavvinga maligaliurvilirijikkut.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20020516:: piliriamut nailligiarsimajut.@----@ Program Summary.
20020516:: nalunairsimajut atuqtuksait.@----@ Details of expenditures.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: takuniaqtugiqqaunginnama sivulliqpaami makpigarmi ammalu nilliniaqqaungikkaluaqtunga kisianili uqariaqallarikkama. taikkununga kiinaujanut nutaamut illumut maligaliurvimmut.@----@ I was caught off guard on the first page and I wasn't going to say anything but I have to speak now in regards to money in the budget for looking at a new building.
20020516:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, I'm aghast.
20020516:: kamalirama taanna illujuq maligaliurviujuq akilirsimaliqpat akilijariaqarsimalaqtut nunavummiutaujut 50 miliannik.@----@ By the time this building is paid for it's going to cost the citizens of Nunavut 50 million dollars plus operational expenses.
20020516:: amma aulaninginnut akilirialit ammalu una uqausiriniaqtara tamakkua kikkutuinnait illumut isiqtut piluaqtumik taikkua inuqutigijakka uqaqattarmata taanna illujuq piujualummat ammalu aksualuk piugijaulluni. nunavummut piugijauttiaqtuq.@----@ The issue that I'm getting here to is that everybody that comes into this building and especially my constituents say it's a nice building and they're very pleased with it.
20020516:: ammalu tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ It serves Nunavut well.
20020516:: taimali parnagialaunnginnittinnik nutaamut maligaliurvimmut nunavummiunut. qimirrutiarlugu qanutigi akuniuniqarunnarmangaaq illujuq.@----@ And this is just a comment, that before we go out and start planning a new building for the citizens of Nunavut look at the actual life span of this building.
20020516:: una sanajaulauqpallaijuq akuniuniarluni ukiunuk 40-nut 50-nut.@----@ And I think the building was built to last 40 or 50 years.
20020516:: maannaujuq sivuvaluaqpallaigatta parnakpallianirmut nutaamut illumut asinginnik isumalugutiqaqtilluta ammalu pijaksaqaqtilluta kamagijariaqaqtatinnik.@----@ But I think we're getting a little premature on planning for a new Legislative Assembly in Nunavut when we have other concerns and issues that we have to deal with.
20020516:: uqausiksatuinnaq.@----@ It's just a comment.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ That was just a comment.
20020516:: ammalu qujannamiik maklain ivvit isumalugutigijanganut.@----@ And thank you Mr. McLean for your concern.
20020516:: utirluta allavvinganut maligaliuqtikkut.@----@ Going back to the Office of the Legislative Assembly.
20020516:: piliriamut nailligiarsimajuq.@----@ Program Summary.
20020516:: nalunairsimaningit akilirialit.@----@ Details of Expenditures.
20020516:: katittugit aulaninginnut ammalu makimainnarutinut. 14 milian, 389 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 14 million 389 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut@----@ Agreed.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: uqaqti, qujannamiik katimajiralaanigunnaratsi iqqanaijaqtittillu.@----@ Mr Speaker, thank you for appearing in front of the committee and your officials.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: matusijjutinik uqausiksaqaruvit uqarunnaqtutit.@----@ If you have any closing remarks the floor is open.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti kivin uu'puraian:@----@ Hon. Kevin O'Brien:
20020516:: iksivautaaq, atausiq uqausiksakannituinnaq taikkusumunga nutaamut maligaliurviksamut.@----@ Mr. Chairman, just one last comment in reference to the proposed new Assembly.
20020516:: tamanna maligaliuqtilimaat katimatillugit uqautausimajuq.@----@ This was discussed in caucus.
20020516:: taimali maannaujuq piliriaksarijavut qimirrulugit akigigajannguaqtangit amma qanuq ikajuqtaujunnarajarmangaatta.@----@ I guess our job right now is just to look at possible costs and how it may be approached.
20020516:: taimaliqai tamanna akunialuk takujaujjangittugaluaq.@----@ I guess the bottom line is that this is something that wouldn't be seen for many, many, years down the road.
20020516:: sivunittinnut parnaniummat ammalu qaujimalluta una illujuq pivikittukulummat amma ninniurautivakkatta pivikiarninginnut ammalu amisukallaujunut maligaliuqtinut uqausiuqattarsimalluni.@----@ It's future planning and we all know the building here is small and we're cramped and it was a request by a number of the members to follow up on this so.
20020516:: taimali maannaujuq uqallarigunnangikkaluaqtunga qangakkut kinguvviqtaunajarmangaaq. qujannamiik.@----@ It's very, very, premature to make any sort of decision I guess, as to when this building would be replaced.
20020516:: tamaani arragumi ammalu taimaksainnaq ikajuqtuqtauqaktarniarluta ukiungulaaqtumik.@----@ Thank you for your support for this year and look forward to the same support over the next year.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: >>paktaqtuqtut@----@ >>Applause
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: suli piliriaksaqaratta.@----@ We still have some items to deal with.
20020516:: atii, anittailigitsi.@----@ So please do not leave.
20020516:: nalalauritsi.@----@ Order.
20020516:: nalalauritsi.@----@ Order.
20020516:: suli asinginnik kamagijaksaqaratta.@----@ Please, we have another item to deal with.
20020516:: ataani 11.@----@ Under page 11.
20020516:: maligatsaq 6, tainna makpigaq nanijunnaruviuk, nailligiarsimajuq katittugit aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutinginnut. 689 milian, 608 tausan.@----@ Bill 6, if you could find that page, it's the summary of total Operations and Maintenance, 689 million 608 thousand dollars. Do you agree?
20020516:: angiqpisi.@----@ Some Members:
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqtut.@----@ Opposed?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Carried. Bill 6.
20020516:: anginngittut.@----@ I have Bill 6 in front of me, Appropriation Act No. 2, 2002-2003.
20020516:: kajusijuq.@----@ Clause 1.
20020516:: maligatsaq 1.@----@ Agreed?
20020516:: sani pinusimajunga maligatsaq 6.@----@ Some Members: Agreed.
20020516:: kiinaujait atuqtuksait maligangat 2, 2002-2003. 1.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqtut.@----@ Clause 2.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): 2.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqtut. 3.@----@ Clause 3.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Turn to page two.
20020516:: makpirlugu makpigaq 2, tamakkunnut aulaninginnut ammalu makimainnarutinut, katittugit kiinaujait atuqtuksait 689 milian 608 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance. Total appropriation 689 million 608 thousand.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ataani maligatsaq 6.@----@ Under Bill 6.
20020516:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): 5.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqpisi.@----@ Clause 5.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq 6 ataungirlugu.@----@ Bill 6 as a whole.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqpisi taanna maligatsaq pingajuanni uqalimaaqtaujunnasimmat.@----@ Do you agree that this Bill is ready for third reading?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: nipiqaluanngilaurisi.@----@ Order, order. 3.
20020516:: nipialuanngilaurisi. 3.@----@ Do you agree?
20020516:: angiqpisi. una pisijara saanni.@----@ I have this in front of me.
20020516:: maligatsaq 6.@----@ Bill 6.
20020516:: maligaliurijigijavut tusarataanngimmat angiqtunik.@----@ Our legal counsel didn't hear an agreement.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: pijariqtugut maligatsamut, pijariirsimaliqtavut maligatsaq.@----@ We are done with this Bill, we have completed this Bill.
20020516:: maligaliurvimmi iksivaniqaqtilluta apirijumajunga katimajiralaangujuni qanuittumammangata. ikkarrialuk.@----@ I'd like to ask what the wish of the committee is.
20020516:: pijaksarimmijavut suli maligatsaq 7. atuqtuaqtittinirmut ajunngitittinirmut maligaq katimajjutiksanik.@----@ We still have Bill 7, Loan Authorization Act on the order paper.
20020516:: apirinasuaqtunga, 6-mik qangirsimalirmat ammalu qanuittumava katimatuinnaqtut.@----@ It's after six now, what is the wish of the committee?
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: taimaliqai nuqqakainnalaurluta nirijaqturluta utirniarivugut.@----@ Perhaps we should take a supper break and then return.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qanuqtuurutaujjaangittuq, utirniaqtugut unnururmitalaurluta.@----@ It's not debateable, we'll return after supper.
20020516:: utirniaqtugut 7mi.@----@ We will return at 7.
20020516:: >>katimanituinnaq nuqqakainnaqtuq 6:15mi pigiakkanniqtutik 6.55mik unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 6.15 and resumed at 6.55 p.m.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: pigiaqtigumaliqtara katimaniq.@----@ I want to call the meeting to order.
20020516:: katimatsianiaqqusi ammalu qungautikainnannguataqsinarlusii pigiannginittinni?@----@ Have a good meeting and please smile at each other before we start.
20020516:: sivullirmi apirigumajara minista taamsan uqausirngautiqarmangaaq.@----@ I would like to first ask Minister Thompson if she has any opening comments?
20020516:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020516:: maligatsaq 9, maligaq aaqqigiarijuq nunaqutinik qaujisarnirmik ammalu taaksiijarnirmut maligarmik - isumaliurutaugasuaqtillugu katimaniqatuinnaqtillugit@----@ Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Consideration in Committee
20020516:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqausirngautiqaqtunga, pigiarunnaqsivungaa?@----@ I have opening comments, shall I proceed?
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq maligaliuqtiillu.@----@ Thank you, Mr. Chairman and Honourable Members.
20020516:: quviappunga ilitsinnut saqqirunnarakku maligatsaq 9, maligatsaq aaqqigiarijuq namminiqutigijanik qaujisarnirmuungajumik ammalu taaksisnuuqqainirmuungajumik maligarmik.@----@ I am pleased to present to you today Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act.
20020516:: taanna maligatsaq saatsinniittuq, uiguriarigasuarut aturnitsanganik sunatuinnarnik qaujisarutiup namminiqutinut taaksisnuuqqaititsiniuvattunik.@----@ The bill before you today proposes to extend the life of the existing general assessment on property taxes.
20020516:: taanna sunatuinnarnik qaujisarut aturumaarniaqtuq aktuuva 31, 2004munut.@----@ This general assessment will remain in effect until October 31, 2004.
20020516:: una maligatsaq kajusiinnatitsituinnaqtuq aulatauvattunik taimaatsainnaq aulatauniaqtillugit nutaaruqtitiqtauvallianingani qaujisautitsaq.@----@ The function of this bill is simply to allow operations to continue as they have been until the general assessment can be updated.
20020516:: kajusinniqpat, taanna maligaq atulirumaarniaqtuq aktuva 30, 2000mi, tamanna akunninga saqqiqunagu qaujisaqtaujutsani.@----@ If passed, the act will come into force on October 30, 2000, so as to prevent a gap from appearing in the assessment coverage.
20020516:: itsivautaaq, maligaliuqtiit uqautigiarumajakka namminiqutinut taaksisnuuqqarialiminiit akilitsaruqtitaujjaangimmata.@----@ Mr. Chairman, I want to reassure members that property taxes will not be charged retroactively.
20020516:: maligaq malillugu taimaigunnangimmat ammalu taimaigasuarnatik ukua gavamait.@----@ The act does not allow this to take place and this is not the intent of this government.
20020516:: una aaqqiigiarut pijunnaqsigutauniusajuq gavamakkunnut nunavumi ilagijauliqtuinirmut nutaanik namminiqutigijauliqsimajunik arraagunik aniguqtuni ammalu qaujisatsiarutauniujalluni qaujisaqtauqattarnikunik gavamagilauqtatinnut.@----@ The amendment will allow the Government of Nunavut time to add the many new properties that have been developed in the last few years and thoroughly review the assessments that were completed under the previous government.
20020516:: nunavumi gavamakkut iluittumik nutaamillu qaujijautitsaqaqattarnialiqtut.@----@ The Government of Nunavut will then have a complete and up-to-date general assessment.
20020516:: uiguriarinikkut aturninginnik maanna qaujisarutauvattut, gavamakkut itaatsivalliagunnaqsiniaqtut kiinaujanik namminiqutilinnut taaksisnuuqqaqtauvattunik.@----@ By extending the life of existing general assessments, the government will be able to continue to generate revenue through property taxes.
20020516:: nutaaq qaujisautitsaq pijariiqsimaliqpat, nutaat taaksisnuuqqaititsigutitsait inangiutiniaqtut maanna atuqtauvattunik qaujisaqtauliraimmata namminiqutiliit taaksisnuuqqarialingit.@----@ Once the new general assessment has been completed, the new values will then replace the existing values when determining property tax.
20020516:: quviattunga kiujunnaqsigakku maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ I'm now pleased to be able to respond to the members' questions.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: saamut ingiqatigigiaqturunnaqsijatit qaujimallitatit.@----@ You can go to the witness table and also invite your officials.
20020516:: qaujimallitaqaqqiit?@----@ Do you have any officials?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: nalunaijakainnakki qaujimallitatit, minista taamsan.@----@ If you would introduce your officials, please, Minister Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: jaan uaals, sauminniittuq ammalu taliqpinniittuq, uain uinta, siammatirviumajumi nunalinniittuq qugluktumi.@----@ John Walsh, on my left and on my right is Wayne Winter, who is in the decentralized community of Kugluktuk.
20020516:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20020516:: utaqqigattigu itsivautarijaq taakkunani katimajiralaanguinnaqtuni.@----@ We are waiting for the Chair of the Standing Committee.
20020516:: katimajiralaanguinnaqtunut itsivautaaq, uqausirngautiqaqpiit?@----@ Standing Committee Chair, do you have any opening comments?
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut nunalinnik ajurunniiqtitsivallianirmut ammalu ikupittulirinirmut qimirrulauqtut maligatsamik 9mik, maligaq aaqqigiarijuq naminiqutinik qaujisarnimuungajumik taaksisnuuqqainirmuungajumillu maligarmik, ilagitsutigu minista taamsan qaujimallitangillu mai 11, 2002mi.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development reviewed Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act, with Minister Thompson and her officials on May 11, 2002.
20020516:: iksivauta, una maligatsaujuq kajutittituinnarialipput tukisinattiaqtuni.@----@ Mr. Chairman, this bill is quite straight forward.
20020516:: katimajiralaangujut ilitarsisimajut pijjutigijanganik pijunnaqtigasuarlugit gavamakkut nuattijunnarlutik piqutigijaujunut taaksijarnirmut ukiunut 2001-mit 2004-mut.@----@ The Standing Committee recognises that its intent is to permit the government to collect property taxes for the years 2001 to 2004.
20020516:: iksivautaaq, katimajiralaangujut isumalugutiqaqtuq kisianili qaujisaqtauningit suli pijariiqtausimanngimmata.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee is concerned however that the assessment has not yet been completed.
20020516:: tamanna aikpangani ungavariaqtaulirmat kamagijausimajut nunavut gavamakkunginnit tamakkua piviqaqtillugut kaanturaktausimajut, pijarirunnarsiniarmata qaujisarninganik.@----@ This is the second extension that has been undertaken by the Government of Nunavut to allow the contractor time to complete the assessment.
20020516:: katimajiralaangujut tiliurikkaniqput piliriviujumik tamakkua qaujisaqtauniujut pijariitausaraikpakkaluarmangaata.@----@ The Standing Committee urges the department to ensure that assessments are completed in a timely fashion.
20020516:: katimajiralaangujut ilitarsivut taakkua piliriviujut maannaujuq aaqqiksuivalliammata tusaumaqatigittulirinirmut parnagutaujumik.@----@ The Standing Committee recognises that the department is currently developing a communications strategy.
20020516:: taimali pimmariuvuq tamanna parnagutaujuq atangiluni tamakkua namminiq piqutiqaqtut qaujimaniarmata akilirialimminik taaksijarnirmut.@----@ It is essential that the strategy be comprehensive to ensure that property owners are aware of their tax liability.
20020516:: tamanna pimmariuvuq nalunairrasuarlugu maannaujuq ungavariaqtauninganut kisianili pimlariunirsaniarivuq tamakkua qaujisarniujut pijariqtausimaliqpata.@----@ This is important now to explain the current extension but will be even more important after the assessments are complete.
20020516:: katimajiralaangujut tiliurikkanniqput piliriviujumik piliriqatiqarniarlutik kaanturaktausimajunik tamakkua uqausiujut atuqtaugaluarmangaata inuktituinnaiq uqausiqaqtunut tavvani parnaniujumi.@----@ The Standing Committee urges the department to work with the contractor to ensure that the language needs of unilingual Inuktitut speakers are met in this strategy.
20020516:: piliriviujuq isumajariaqarmijuq aturnirmut nalautiujunik taqqakkua kikkutuinnait tusaqtitauqattarniarmata ajurnangigaippat.@----@ The department should consider the use of radio to ensure that as broad an audience is reached as possible.
20020516:: iksivautaa, kamatijiralaangujut ikajuqtuivut maligatsamik ilakkuqtillugit katimajiralaangujut qimirruninganik ammalu atuliqujaujunik titirarsimajunik maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee supported the bill at the clause by clause stage of the Standing Committee review and recommends its passage to all members.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020516:: uqausiksait.@----@ Any general comments?
20020516:: uqausiksait.@----@ Any comments?
20020516:: apiqqutiksaqtaqanngippa apiqqutiksaqtaqanngippat, maligatsaq 9. qimirrugiarunnarsijavut.@----@ If there are no questions or comments, Bill 9 can now be reviewed.
20020516:: maligatsaq 9.@----@ Bill 9.
20020516:: ilanga 1, angiqpisi@----@ Clause 1, Agreed?
20020516:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: maligatsaq tamarmik.@----@ Bill as a whole.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: angiqpita maligatsaq 9 pingajuani uqalimaaqtaujunnarsimuq.@----@ Do we agree that Bill 9 is now ready for third reading?
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: taakkua qilamikuluqtut.@----@ That was a very brief time.
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: matusijjutiksanik uqausiksaqaruvit, kajusigit.@----@ If you have closing remarks, please go ahead.
20020516:: iqqanaijaqtiqutivut qujannamiirmijavut.@----@ We also thank your officials.
20020516:: matusijjutiksait.@----@ Any closing remarks?
20020516:: minista.@----@ Madam Minister.
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: qujannamiik, qujannamiirumajakka iqqanaijaqtikka qaijunnarmata ingigunnaqtutik ammalu nangirsikanniliririllutik qilamikuluk.@----@ Thank you. I would like to thank my staff for coming out here to take a seat here and to stand up again after a few minutes.
20020516:: (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you very much, Mr. Chairman.
20020516:: maligaliuqtilimaangujut qujannamirumajakka. aujaqattiarniaqpusi upirngasiuttiarlusilu.@----@ I would also like all the members to have an excellent summer and spring.
20020516:: iqalunniruksi, iqqaumajaulaaqqunga.@----@ And if you catch a fish, think of me.
20020516:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, suli asinginnik piliriaksaqaratta.@----@ Thank you. We still have another issue to deal with.
20020516:: uimmaksimaluanngilauritsi.@----@ Order in the House.
20020516:: pigiarniaqtugut maligatsaq 2. ilagiarutiujut kiinaujanut atuqtuksamut nasautinga 4, 1999/ 2000.@----@ We will begin with Bill 2, Supplementary Appropriation Number 4, 1999/2000.
20020516:: pisimattivisii amisuliuqsimajumik maligatsarmik.@----@ Do you have the copy of the Bill?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ullukutaammariuqqaummat kisiani kajusinasuarniaqpugut katimanittinnut.@----@ We have had a long day but we will try and conclude our meeting today.
20020516:: minista ing uqausirngautiksaqaq?@----@ Mr. Ng do you have any opening comments?
20020516:: kiinaujait atuqtauniarninginnut maligait 1999/2000mi 2002/2003mut - isumaliurutaugasuaqtut katimaniqatuinnaqtillugit@----@ Supplementary Appropriation Acts 1999/2000 to 2002/2003 - Consideration in Committee
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: quviappunga katimajiralaanut upagianga ullumi uqausiqarniarlunga tisamanik ilagiarutinik kiinaujanut aturumaarniaqtunut titiqqanik. maligasisat angirutaugialiit akiliutauniaqtunut sivuliuqpaanut pingasunut arraaguttinnut, amma akitujunut akiliutiksakkanniit maannaujuq kiinaujatigut arraagumi.@----@ I am pleased to appear before the committee today to present four Supplementary Appropriation Bills that are required to authorise expenditures for our first three complete years, as well as additional capital spending for the current fiscal year.
20020516:: maligatsaq 1999-2000 amma 2000-2001 piliriaqaqtut ministaqarvimmit akiliutaujunut amma arraagumut aaqqigiaqtaujunut upanningittunut, amma nuqqaqtunut akiliutaminirnut.@----@ The bills for 1999/2000 and 2000/2001 deal with department over expenditures as well as year end adjustments for leave and severance liabilities.
20020516:: kiinaujalirinirmut maligaq uqaqsimavuq ilagiarutiit pitaqarialiit maligaliurvimmut uqausiugiaqarmata angirutauqullugit.@----@ The Financial Administration Act requires supplementary requirements to be brought to the legislature for approval.
20020516:: maligatsaq 2001-2002 angirutaugiaqaqpuq pingasunut pituinnaunngittunut angirutinut $5-milianut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut. kiinaujangit angilligiaqtut akiliutiksanut pijjutiqaqtut nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajuutinut, amma katujjaujunut aanniaqtulirinirmut akiliutauvattunut.@----@ The Bill for 2001/2002 is required to approve three special warrants - 5 million dollars for the Department of Health and Social Services to fund increased costs related to Non-Insured Health Benefits and reciprocal health care billing.
20020516:: qanigijaani $2-milian taakkunanngat utiqtigatsauvut kanatami aanniaqtulirijirjuakkunnik nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajuutinuungajunut.@----@ Approximately 2 million of these are recoverable from Health Canada through the Non-Insured Health Benefits program.
20020516:: $748-tausan ikupivvilirijikkunnut kiinaujaqaqtiqullugit iqqanaijaqtinut nalliukkumaat aanniqtulirinirmut akiliutauvattut, pijunnaqtitaujunut nunavummi angunasuttiujunut, 2001 ulluqsiutikkut arraagumut.@----@ A further 748 thousand dollars for the Department of Sustainable Development to fund workers' compensation benefits for eligible Nunavut Harvesters for the 2001 calendar year.
20020516:: $500-tausan nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut, kiinaujaqaqtiqullugit tuavirnaqtunik sananirmut kinngarni imiqtarvingata sullulinganit.@----@ Also 500 thousand for the Department of Community Government and Transportation to fund the emergency repairs to the Cape Dorset water line.
20020516:: maligatsaq 2002-2003 angirutaugiaqaqpuq kajusiqullugit nuttiqtaulutik akitujunut piliriat pijariiqsimanngittunut, 2001-2002-mi kiinaujatigu arraagumi angirutauqullugik marruuk ilagiarutiik marruunnuk nutaannuk akitujunut piliriannuk.@----@ The bill for 2002/2003 is required to approve the carryover of capital projects not completed in the 2001/2002 fiscal year and to approve the addition of two new capital projects:
20020516:: kinguvviiniq qamaniqtuarmi innarnut ilinniarvingannit, ilinniaqtulirijikkut niuvirnirmullu illukannirnik 37-nik iqqanaijaqtinut illunik nunavummi ilmululiuqtikunnut.@----@ the replacement of the Baker Lake community learning centre by the Department of Education and the purchase of 37 additional staff housing units by the Nunavut Housing Corporation.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20020516:: uqallavvimmuurunnaqsivutit ammalu ajjaqsiji malittigunnaruvigit uqallagiaqtuqtut.@----@ you can now go to the witness table and also Sergeant-At-Arms if you would escort the witnesses.
20020516:: qujannamiik, amma tunngasugitsi minista.@----@ Thank you and welcome.
20020516:: nalunaikainnarunnaruvigit uqallagiaqtuqtut uvvaluunniit iqqanaijaqtitit.@----@ Mr. Minister please introduce your witnesses or the officials.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq. sauminnit vaav vaati, ministaullunga tungilira amma taliqpinnit raajju puutsut, tukimuaqti akilirialilirinirmut aulattiji kiinaujalirijikkunnut.@----@ To my left is Bob Vardy, Deputy Minister and to my right is Mr. Roger Perchard, the Director of Expenditure Management for the Department of Finance.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, tunngasugit.@----@ Thank you and welcome.
20020516:: ilagiarutiit agguqsimajut kiinaujait aturumaarniaqtut namma 4, 1999-2000, pigiarutiqarniaqpugut mappiqtugaq 6, maligatsaq 4, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut, aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu angirutaulaunningittut kingunittinni, $175-milian 171-tausan.@----@ I have the Supplementary Appropriations Act No. 4, 1999/2000. We will start on tab 6, Bill 4.
20020516::@----@ Health and Social Services.
20020516::@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut $171-tausan, arvaarluk.@----@ Not previously authorized 175 million 171 thousand. Total department 171 thousand.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: summat titiraqsimanninginngittuqtaqaqpa iqqanaqjatiit upanngikainnaqattaqtunut amma nuqqaqtunut akiliutauujunut katittugi5 $72-tausanik.@----@ Why are there previously unrecorded employee leave and severance benefits in the total of 72 thousand?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taanna iksivautaaq, akiliutaugialilimaanut nuassimajunut akilissanut arraagumut kiinaujaliulauqtanginnut.@----@ This is Mr. Chairman to reflect the recommendation to charge all accrued liabilities for the year that they're earned.
20020516:: taimaimmat marruuniaqtuunnuk uvvaluunniit pingasuuniaqtunut arraagunut ilagiarutiit kiinaujanut aturumaarniaqtunut, takuniaqpasi taakkua ministaqarvilimaanut.@----@ So, over the course of the next two or three supplementary appropriations, you'll see that for every department.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: tukisillarinnginakku, apirirataarama summat titiraqtausimanningimmangaata.@----@ I didn't quite understand, I was asking why they were previously unrecorded.
20020516:: summat titiraqsimanngittunik iqqanaijaqtinut upaqattangittunut amma nuqqaqtunut akiliutaujunut.@----@ Why did we have unrecorded employee leave and severance benefits?
20020516:: summat titiraqtausimanninngilat kingunittinnit tamajja apiqqutiga.@----@ Why is it that they were unrecorded, that was my question?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pijjutigillugu iksivautaaq, nunnguani kisiani kiinaujatigut arraaguup nuattivakkatta, unikkaat kiinaujalirinirmut nuattausimajunut.@----@ Because Mr. Chairman, not until after the end of the fiscal year can you do the accruals, the reporting of the accounting for the accruals.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut): tavvauvuq.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: katittugit ministaqarvimmut 4171-tausan.@----@ Total department 171 thousand.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apiqqutiga tavvanissainnaq mappiqtugarmik, ministaqarvimmit aulattinirmut nalunaiqsiviujunnaqpitaa, kisumuungammangaaq $99-tausan.@----@ My question on the same page, departmental operations, can we get clarification on what the 99 thousand was for?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkua katittugit kiinaujatigut parnautinik atuluaqtaulauqput aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu pijunut 99-2000-mut arraagumut.@----@ This is the amount that the budget was overexpended by the Department of Health and Social Services in their operations and maintenance for the 99-2000 year.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: sulikkanniiq.@----@ Anything else?
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qaujimavunga kisulirimmangaatta, minista amma ministaqarvik uqaujjijunnaqpaa kisumuummangaaq.@----@ I know that's what we're dealing with; can the minister and the department tell us what that was used for?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, uqautijunnaqpagit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu akilirassait ungataanuulaurmata kiinaujatigut parnautiit taassumunga arraagumut.@----@ Mr. Chairman, all I can tell you is O and M expenditures were over the budgeted amount for that year.
20020516:: nalunaiqsuqsimajunik pisimattinginnama qanutigit kiinaujatigut parnautiit angilaurmangaata qatnnaullutik tavvanngat kiinaujatigut parnautinik, iksivautaaq.@----@ I don't have specifics here in respect to the details of what it was but given the size of their budget it's a small amount from the overall budget Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uiliams.@----@ That's it Ms. Williams?
20020516:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20020516:: nutaraq (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: matuiqsinirmut uqallatillugu kiinaujalirinirmut minista inuttituungajut amma qallunaatituungajut, ajjigiinngiarjummatik $500-tausan ministau uqausiriqqaujangit, inuttitut uqaqsimammat $5-milian.@----@ In the opening comments of the Finance Minister in the Inuktitut and English versions, there's a slight difference, the 500 thousand that the minister mentioned, in the Inuktitut it says 5 million.
20020516:: taanna asijjiqtauttautigijunnaqpaa.@----@ So could you make that change as soon as possible?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq, iksivautaq, mamianaq tammarsimajuqarnirmat inukkitut.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, I apologize if there was a mistake in the Inuktitut.
20020516:: $500 tausan kinngarnut.@----@ It's 500 thousand dollars for Cape Dorset.
20020516:: tamanna taimailinasuaqtuq. 5 milinangunngittuq.@----@ That's what the member's referring to. Not 5 million.
20020516:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Thank you.
20020516:: nutaraq.,@----@ Anything else Mr. Nutarak?
20020516:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Department of Health and Social Services.
20020516:: sivurngagut angirutausimanngittut 171 tausan.@----@ Not previously authorized 171 thousand dollars.
20020516:: ammalu katittugit 171 tausan.@----@ And total department 171 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: makpigaq 7.@----@ Page 7.
20020516:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Department of Health and Social Services.
20020516:: akitujutinut.@----@ Capital.
20020516:: sivurngagut angiqtausimanngittut 166 tausan.@----@ Not previously authorized 166 thousand dollars.
20020516:: katittugit piliriviujuq 166 tausan.@----@ Total department 166 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tukisinngitara una.@----@ I don't understand this.
20020516:: uuktutigilugu, illuliuqtuqarniaqpat kaanturaktaulutik, akitujummata.@----@ For example, if we're going to be doing any construction under contract, it's a capital item.
20020516:: kaanturaaktausimajut kiinaujaliurniaqtut 2 milian 188 tausan, uuktutigilugu, ammalu tainna kaanturaktausimajuq pijarinngippat piliriamikni ammalu ungatalikpat 166 tausan, gavamakkut akilijariaqarajaqpat akililuarutinginnut.@----@ The contractor makes 2 million 188 thousand dollars, for example and if this contractor doesn't finish the project and goes over by 166 thousand dollars, does the government ends up paying the over expenditure?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you. Mr. Minister.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivauta. taanna kamagijaujuq aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnut ungatalijjutaulauqtuq piviqaqtitaujunnalaurmat 166 tausan ammalu tamanna aaqqigiarutaujuq tamaksumunga.@----@ Mr. Chairman, this case is actually the Department of Health and Social Services that went over their capital allowance by the 166 thousand dollars and this is to correct that.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tavvauvut.@----@ That's it.
20020516:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Department of Health and Social Services Capital.
20020516:: sivurngagut angiqtausimanngittut 166 tausan.@----@ Not previously authorized 166 thousand dollars.
20020516:: katittugit pilirivimmut 166 tausan.@----@ Total department 166 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: makpigaq 3.@----@ Page 3.
20020516:: ilanga 2.@----@ Schedule 2.
20020516:: akitujutinut 166 tausan.@----@ Capital 166 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: katittugit. ilagiarutit kiinaujait atuqtuksait 337 tausan.@----@ Total Supplementary Appropriations 337 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20020516:: ilangi maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: maligatsaq 2.@----@ Bill 2.
20020516:: ilagiarutit kiinaujait atuqtuksait nasautinga 4. 1999-2000.@----@ Supplementary Appropriations Act No 4. 1999 - 2000.
20020516:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20020516:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilaakkuungajunga 2, angiqpisiuk?@----@ Clause 2.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilaakkuungajunga 3, mappigarmi 3mi.@----@ Clause 3, page 3. Page 3.
20020516:: mapgaq 3.@----@ Vote 1.
20020516:: niruarniq 1, katitsutik aulajjutitsait aulainnarutitsaillu 171 tausait.@----@ Total Operations and Maintenance 171 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: niruarniq 2, akitujunut.@----@ Vote 2, Capital.
20020516:: akitujunuungajut katitsutik 166 tausantaalait.@----@ Total Capital, 166 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: katitsutik kiinaujait atuliqtitaugumaarniaqtut, immikkuungajunginni 1 ammalu 2, 337 tausantaalait.@----@ Total Supplementary Appropriations, in parts one and two, 337 thousand dollars.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: mappigaq 1.@----@ Page 1.
20020516:: ilaakkuungajunga 1.@----@ Clause 1.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilaakkuunga 4.@----@ Clause 4.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilaakkuunga 5.@----@ Clause 5.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilaakkuunga 6.@----@ Clause 6.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilaakkuunga 7.@----@ Clause 7.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq iluunnaaguut.@----@ The bill as a whole.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: pingajuanni uqalimaarinnauliqqa maligatsaq? qujannamiik.@----@ Is the bill ready for third reading?
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq 3, kiinaujait atuliqtitaunitsanginnut namma 3, 2000/2001mi.@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation No. 3, 2000/2001.
20020516:: kiinaujait atuliqtitaunitsanginnut, namma 3, 2000/2001mi.@----@ We're all on the same page. Nunavut Government.
20020516:: tavvanitsainnaq mappigarmiittuguk.@----@ Supplementary Appropriation Number 3.
20020516:: nunavumi gavamakkunnut, atuliqtitaujutsait kiinaujait namma 3, angirutausimalaunngittuq, $1-milian 93-tausan, katittitugit, angijuqqaut amma gavamalirijiit, $1-minial 93-tausan.@----@ Not previously authorized 1 million 93 thousand. Total Executive and Intergovernmental Affairs, 1 million 93 thousand.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: takuqqaugatta uattiaru aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnit atuluarniqalaurmata amma angijuqqautiit amma gavamalirijikkut atuluarniqalaurmatattauq.@----@ As we saw earlier with the Department of Health and Social Services they had over-expended and the Executive and Intergovernmental Affairs over-expended also.
20020516:: uqaqsimammata iqqanaijaqtiit nuqqarninginnut akiliutait uvani.@----@ It says severance benefits here.
20020516:: qattinik akiliilauqpat taikkununga gavamakkunnut iqqanaijarunniiqtunut?@----@ Was that paid to people who are leaving the government?
20020516:: uvvaluunniit kisullattaarmut $621-tausan 582 atuqtaulauqpat?@----@ Or how exactly was this 621 thousand 582 used for?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pijjutiqakarajaqput akiliqtaunninngittunut qikaqtunut akiliutanut amma nuqqaqtunut akiliutarnut iqqanaijaqtinut taassumungainnaunngittuq ministaqarvimmut.@----@ It would have been for unpaid holiday leave and severance benefits for employees of only this department.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ikajuutiqaqtummariugajaqpuq taakkua nalunaiqsuqsimanniqpata taakkualu milia avvarikasammagit amma qattiinnammariullutik tavvani iqqanaijaqtut ministaqarvimmi.@----@ It would be very helpful to have some of this detail and this is more than half a million dollars and there's very few people working in that department.
20020516:: sulikkanniq ataani, kingullingani titiraqsimajunik ministaqarvimminut aulattinirmut ataani $471-tausan 418, minista naluiqsijunnaqpaa taanna kisumuummangaaq?@----@ Another one just down, second line departmental operations under the 471 thousand 418, could the minister clarify what that was for?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, iksivautaaq, taakkua $471-tausan utuluarnirmuulauqput aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Yes Mr. Chairman the 471 was the over-expenditure in the operations and maintenance side.
20020516:: $621 akiliutaujut nuattuminirnut iqqanaijaqtinut upattinnagit akiliutaminiit ikajuutiit amma nuqqaqtunut akiliutaujut.@----@ The 621 is for the charge out for accruals for the employee leave and severance benefits.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista.@----@ Ms. Williams.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, pijjutigillugu naliannik uqausiqarmangaaq uvvaluunniit tamakkiinnik uqausiqarmangaaq?@----@ He just read off the paper that I'm looking at. I'm trying to ask what it was for?
20020516:: tamatumunga nalunaiqsiviujunnaqpungaa?@----@ Thank you. Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik.@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman in respect of which item is she referring to;
20020516:: uiliams nalunairunnaqpiuk apiqqutigijait?@----@ or is it both? If I could get that clarified?
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: uiliams:@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Williams please clarify your question.
20020516::@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: uqausiqaqpunga, minista uqalimaarataarama kisianili apiqqutiga ministaqarvimmut aulattinirmut $471-tausan 418.@----@ I'm talking about, the minister is just reading off the paper but my question is about the departmental operations for 471 thousand 418.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, taakkua katinngajut atuluarutiminiit angijuqqautiit amma gavamalirijikkunnut pijjunngiqalauqpuq pilimmassainirmut allavviujumut ikummaqqutilirijikkunnut nuttiritillusi nuattunik akilirassanik aaqqiinirmuuvuq ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, the bulk of the over-expenditures for the Department of the Executive and Intergovernmental Affairs was in respect to the Implementation Secretariat for the Power Corporation when they were moving and incurring expenses in setting up the Power Corporation.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Okay. Thank you.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: $476-milian 582-tausan 582 taakkua nutaarnut iqqanaijaqtinuunganniqpata angijuqqautiit amma gavamalirijikkunnut isumagajaqpungali ministau tungilianuunnirmangaata taikaniititaukainnalauqtuq uvvaluunniit taikaniilauqtunut kisiani nuqqariaqalaurmata uvvaluunniit nuqqaqsaraittutik asinginnullu.@----@ This 476 million 582 if this is for the few employees of EIA then I assume then that this was for the Deputy Ministers who were temporarily there or they were there, but had to be let go or early retirement etc., etc.
20020516:: akiliutiksaqarmata uvvaluunniit ilanginnut akiliutauvat $621-tausan 582 nuqqaqtunut akiliutaujunut uvvaluunniit amisuuniqsaulauqpat ilaliutisimanngittunik ilagiarutinik kiinaujanut aturumaarniaqtunut nalauttaaqtausimajunit, taanna akiliutauluaqtuminiit ilangit ministait tungilingit nuqqaqtitautillugit.@----@ Did they actually have payments or is this a partial payment 621 thousand 582 for severance benefits package or was there more that is not in the supplementary appropriation rather in the main estimates and this one is over-expenditure from letting some Deputy Ministers go?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: ilaaqai sivullirmi uqaruma, sivullirmi taanna uqanngittuq taakkua akiliratsaminiuniraqtaulutik ukunanngat aulajjutitsanik uvani arraagurmi.@----@ Maybe I should just first, first of all this doesn't necessarily mean that this amount would have been paid out of the budget this year.
20020516:: kisianili akilitsaruqsimajuquq gavamakkunnut upinnarani inuit qikariarningippata uuttuutigilugu, arraaguup iluani, taikkua kiinaujait akiliratsaugajaqput tunijaulirlutit arraaguut tungaani.@----@ But it is an earned liability of the government because if people didn't take their vacation for example, during the course of the year, then that money is entitled to them and they would receive it in the following year.
20020516:: kisianili akilittamaangutitauvanngilat kiinaujjasautiunnirmata 2000/2001mik.@----@ But it's charged out because it was earned in the 2000/2001 year.
20020516:: uvaniittuugaluaq.@----@ It's in the appropriation here.
20020516:: ammalu atausirmutuinnanngituinnariaqarmijuq arraagurmut.@----@ It may not necessarily have been just for this one year as well.
20020516:: kiinaujalirinnirpata, nuatausimajulimaanut iqqanaijaqtinut, ammalu arraagukmuangatitaunniqpat, amisuuniqsaugajaqtut akiliriaqarajuppattunik.@----@ If they did the accounting, the accrual for all the employees, and it was charged out in this one fiscal year, it would be a larger than normal amount.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: katimaliraigat katimajiralaanguinnaqtutigut, ilaannikkut pititauqattaqtugut nalunaijaijjutinik titiqqanik uqausilinni summa tutsirarmangaata gavamakkut uvattinnut angiqtauqujillutik.@----@ When we are meeting in standing committees, some times we are provided with a substantiation sheets to explain what the government's asking us to approve.
20020516:: kisianili taakkua pituinnaungittut, taakkua nalunaijaijunik titiqqaqtaqanngittut.@----@ But these particular ones, they don't have the substantiation sheets.
20020516:: pivitsauqattarnialiqpaat nalunaijaisimajunik titiqqanik sivuniuniaqtumi qaujimaqattarniaratta, minista kiutsiarunnaniqsauqattaniarmat mis uiliams apiqqutigiqqaujanganik sunanut taakkua atuqtutsamaangummangaata maanna qaujilauqsimajjaagunniiratta.@----@ Is it possible to have the substantiation sheets in the future so that we will know at least, the minister will know how to answer Ms. Williams' question of what it was actually used for because right now we'll never know.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaallut. ing.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20020516:: minista kiulvin ing: qujannaniik itsivautaaq.@----@ Mr. Ng.
20020516:: kiujjutiga, ii, ilaaqait atuinnaunngilaqijut ilulikulungitta titiraqsimaningit tamakkua titiraqtaumajuinnaummata kikkulimaanuungajutt kiinaujaqutiit titiraqsimaninginni ullumigiakkanniq saqqiqtauniusajuni angiqtaugiiqqaummata saqqiqtauniarningit. ammalu kikkulimaanuungajut kiinaujaqutiit qimirrujaugiiqsimaliqpata katimajiralaanguinnaqtunut kamajunut, ammalu uqalimagiaqtuqsimajuqariiqpat, akiliqturiaqaqtisimajulimaat, qaangiutigutiminiillu titiraqsimaliqpata iluunnatik atuinnaruqtauniaqtut qimirrujatsautillugit katimajiralaanguinnaqtunut.@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ The answer to that is yes, but I guess the reason why we don't have a lot of the detail here is because this is all recorded in the public accounts that will be tabled later today because it was approved earlier for tabling. Once the public accounts have been reviewed by the appropriate Standing Committee, and the witnesses appear before them, then all those expenditures, the over expenditures and all the details of that will be available to the committee reviewing that.
20020516:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Chairperson (interpretation):
20020516:: arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020516:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: tukisijunga katimajiralaanguinnaqtut taakkutuullutik pisimagiangit kikkulimaanuungajut kiinaujait titiraqsimaninginnik. asinginnut pijausimanatik.@----@ Mr. Arvaluk: I understand that only Standing Committees have the copy of the public accounts.
20020516:: taimannaa uqaqpa? qujannamiik.@----@ Nobody else has a copy.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Is that what he said?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ing. minista kiulvin ingta:@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020516:: itsivautaaq, pijuinnauniusajut titiraqsimajunik kikkulimaanut qaujimajauqajanik saqqiqtauppata ullumigiakkanniq. qujannamii, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, everyone will have a copy of the public information once it's tabled later today.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: arvaalluk. arvaalluk:@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Thank you.
20020516:: qujannamiik, itsijautaaq.@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk:
20020516:: tamanna qujagijara, kisiani maanna nalunaqtummariummat sunanik angirutiqarmangaatta asinginnik kiinaujalirigutauvattunik malitsugit kiinaujanik aulatsinirmut maligait, agguqsimaningani 32mi.@----@ Thank you, Mr. Chairman. I appreciate that, but it's very hard to determine right now what we are approving other than accounting principles that are being used under the Financial Administration Act, Section 32.
20020516:: asiagut tamatuma qaujimannginatta.@----@ Other than that we really don't know.
20020516:: qaujimajatuarigattigu malinnivut kiinaujalirinirmut maligarnik.@----@ All we know is that we are following the law of Financial Administration.
20020516:: ilaaqai kiujjutaujunnaniqsauniaqtuq maligaliuqtinut, angirutiqarniarutta qaujimajattinnik, akauniqsaugajaqtuminiq pititaunnirutta titiraqsimaninginnik kikkulimaanuungajut kiinaujait uqaqatigiigutiginiarlutigu angirutiginiarlutigulu kajusitilaunnginittinni kiinaujanik atuliqtitsijjutiit.@----@ But I guess it would be more accountable on the part of the Legislative Assembly, if we were to actually approve something that we know, it would have been more appropriate I think to have the public accounts tabled and discussed and approved before we carry these Supplementary Appropriations.
20020516:: qaujimajunga pituqaummat 2000/2001minitait, kisiani niriulaunninginatta pituqarnik titiraqsimaninginnik iqqanaijaqtinut qikarutiminiit iqqanaijarunniiqtitaugummasiaminirnillu, ilagijaugumaarniaqsimagaluaqpata, taimaigunnangittuminiugaluaqpat.@----@ I know it's old; 2000/2001 but we did not expect not previously recorded employee leave and severance, even though they're accruals, even though it might not have been possible to know what the contents are.
20020516:: sunaummangaata ilulikulungit akauniqsaugajalauqtuq.@----@ But it would have helped with this one.
20020516:: una uqausiluatuinnaq.@----@ This is a comment really.
20020516:: kingullirmi illuanungaaq pigumaaliqpugut qaujimalaaratta sunanik uqausiqarmangaatta.@----@ Next time we should do it in reverse so we that we would know what we're talking about.
20020516:: qujannamik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, maligaliuqtiup uqausingit tusarniqtut ammalu qaujimagiarniaqpavut.@----@ Yes, the member makes some good comments and we'll note it.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: pijariiqqiit?@----@ Are you complete?
20020516:: gavamauqatigiittulirijikkut, mappigaq 6.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, page 6.
20020516:: aulajjutitsait aulainnarutitsaillu.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: angiqtausimanngittut suli. 1 milian 93 tausantaalait.@----@ Not previously authorized 1 million 93 thousand dollars.
20020516:: katitsutik pilirivimmuungamut 1 milian 93 tausantaalait.@----@ Total department 1 million 93 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtii:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: uvunngarlusi 5, mamianaq, makpigaq 7 iqqaqtuivilirijikkunnit, aulaninginnut makimainnarutinginnut sivurngagut angiqtausimanngittut, 562 tausan, katittugit piliriviujuq 562 tausan.@----@ Go to page 5, I apologise, page 7 Department of Justice. Operations and maintenance.
20020516:: angiqpisi.@----@ Not previously authorised 562 thousand.
20020516:: arvaarluk@----@ Total department 562 thousand. Do you agree?
20020516:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk. Mr. Arvaluk:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20020516:: makua kinguninganittut makpigaujut takulaursimanaqtujaqtut, atani akunimut titiraqtauqattarsimanngittu, iqqanaijaqtiujut qikakainnarrunnarninginnut.@----@ The following pages are very similar, under these accruals previously unrecorded, employee leave benefits.
20020516:: atani ilangata 36 kiinaujait aulaninginnut maligaq ammalu tamakkua takulaursimajujarattigut, ammalu angiriaqaqtutigut maligatigut malinniaratta gavamakkunnut nalunairsimaniarmat angiqtauppat.@----@ Under section 36 of the Financial Administration Act and every one of them are similarly like that, and we have to approve them in order to make it legal for the government to record it as approved.
20020516:: uqausiksaqakkanijjagunniqtunga, kingunningani makpigaujunik kisianili tiliuriakkannirumavasi gavamakkut tamakkua tukiqisigiarutiksaujut tamakkununga gavamakkut kiinaujaqutinginnut saqqitaujunut, uqalimaaqtauninginnut ammalu uqausirijaujunut, taimanngat qaujimaqattarniaratta angiraiguttigut.@----@ I'm not going to make any more comments on the following pages but I still urge the government to have the information for the public accounts tabled, read and discussed, so that we will know next time when we approve it.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: angiqatigittiaqtara, qujannamiik, iksivautaq.@----@ I agree with the member. Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Justice.
20020516:: iqqaqtuivilirijikkut aulaninginnut makimainnarutinginnut sivurngagut angiqtausimanngittut 562 tausan.@----@ Operations and maintenance. Not previously authorised 562 thousand.
20020516:: katittugit piliriviujut 562 tausan.@----@ Total department 562 thousand.
20020516:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: makpigaq 8.@----@ Page 8.
20020516:: iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innammarilirijikkut ammalu uvikkalirijikkut aulaninginnut makimainnarutinginnut sivurngagut angiqtausimanngittuq, 63 tausan.@----@ Culture, Language, Elders and Youth. Operations and maintenance.
20020516:: katittugit piliriviujuq 63 tausan.@----@ Not previously authorised, 63 thousand.
20020516:: angiqpisi.@----@ Total department 63 thousand.
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Do you agree? Some Members:
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: makpigaq 9.@----@ Page 9.
20020516:: nunavummi gavamakkungit 2000-2001 ilagiarutit atuqtuksait 3.@----@ Government of Nunavut 2000-2001 Supplementary Appropriation No. 3. Department of Education.
20020516:: piliriviujuq ilinniaqtulirijikkunnut aulaninginnut makimainnarutinut sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Operations and maintenance. Not previously authorised.
20020516:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimaiktusainnarmik apiriniaqtunga maligaliuqtiuqatiga uqalauraluaqtillugigu...kisianili piliriviujunut aulaninginnut. 1 milinakasait, 933 tausan, 949 tausanqai tamaksumunga tusaqtittigiakkannirunnaruvit. taikkua kisumut 1 miliankasaujut atuqtaulaurmangaata.@----@ I'm going to ask the same question even though my colleague said that. Anyway the Departmental operations, almost a million dollars, 933 thousand, 949 maybe if they can give us a little bit of information on what those almost million dollars were used for?
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimali tamakkua atuqtuksanut ungatannikaluaqtillugit aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ These expenditures are overall over their budget for the operations and maintenance.
20020516:: ilagijangit ilinniaqtulirijikkunnut ammalu taikkua gavamakkut kiinaujaqutingit qimirrujausimaliqpata, taikkua tungilingit angajuqqautingit sanganititaullutik katimajiralaangujut ammalu nalunairsititaulauqtutik qanuimmat taimailaurmangaat.@----@ They are part of education and again once the public accounts are reviewed, the deputies or officials come before the appropriate committee and explain why the expenditures happened.
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimaliqai iksivautaaq. uqautijunnarinnga.@----@ Maybe Mr. Chairman, you can advise me.
20020516:: ajurujukkama angirasugiaksaq qaujimatinnata taikkua kiinaujait kisumut atuqtaulaurmangaata.@----@ I'm having a hard time approving anything when we don't know what this money was used for.
20020516:: uqautigiarunnaqpinngaqai, taimaliqai angirunnariaqaqpita qaujimanngilluta kisumut angirutiqarmangaatta.@----@ Maybe you could advise me, maybe the magical thing that we need to do without knowing what we're approving.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimagajusungummata tamakkua piliriviujunik atuluaqtuminiuppata, tamarsimaniangimmat atuqtauniaqtut ajunngititauninginnut uvunga maligaliurvimmut angiqtaungippat. siqumittigajaratta kiinaujait aulatauninginnut maligarmik.@----@ This is the deal with over expenditure in departments, the correct appropriation authority is this legislature and of course if you don't approve it, then we would be in violation of the Financial Administration Act.
20020516:: tamanna uqalauqtugu qaujimajugu atuluarsimammata, titiraqtausimajut gavamakkut kiinaujaqutinginni.@----@ Having said that we know there are over expenditures, it's reported in the public accounts.
20020516:: kanatami kiinaujani qaujisaqtirjuangujuq uqarviqarniusatuinnarmata atuluaqtuminiujunik. piliriviujut amma katimajiralaanut ilagijaujut amma qimirrugaimmata, ammalu uvattinut utiqtutik unikkaakanniliqtutik.@----@ The auditor general certainly comments on over expenditures, the departments as well as committee members when they review it and they've reported back.
20020516:: taimali amisukallaummata aqqutigijunnaqqangit nuktitauninginnut qaujisarnirmut tamakkununga atuluaqtaminiujunut kisianili tavvani, tamanna maligatigut maliktaujariaqaqtut isumagillugit maligalirijiujunik ammalu maligarijattinnimik tamakkuninga aaqqikgiarutiksaujunik atuqtauqattarninginnut arragumi.@----@ So there are lots of mechanisms for internal evaluation on the over expenditures but in this case here, this is just a formality from the perspective of legal authorities and the legislature to correct those over expenditures for that fiscal year.
20020516:: tamakkua gavamakkut qanuilinganinginnut ammalu tamakkua uattiarukkanniq saqqitauniaqtutik.@----@ That's the public accounts that are going to be tabled later today.
20020516:: tamakkua unikkaarsimallarittut kiinaujait qanuilinganinginnut.@----@ The official financial statement.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: makpigarmittugut 9.@----@ We're on page 9.
20020516:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
20020516:: aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: sivurngagut angiqtausimanngittut. 10 milian, 451 tausan.@----@ Not previously authorized 10 million, 451 thousand dollars.
20020516:: katittugit piliriviujuq. 10 milian, 451 tausan.@----@ Total department 10 million, 451 thousand dollars.
20020516:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: aksualuktau aksururnarigakkut angirasugiaksaq tukisinngittarnik ammalu pitaqaqtinnagu paikpangujunik titirarsimajunik nalunairsisimajunik. qaujimanngigaigatta taikkua kiinaujait kisumummangata ammalu tukisigiarutiksanik piniaraluaqtilluta uattiaru.@----@ I find it very difficult to approve some things without comprehending it and any paperwork showing the clarification when we don't know what the funds are for even though we're going to get information later on.
20020516:: gavamaullutali, atuluarsimatilluta nalunairsisimatinnagit. angirsijariaqaqtilluta atursimajunik nalunairsimajariaqaraluarmata ammalu tukisigiarutiksaujunik atuinnaqaqtitauluta.@----@ As a government, when there are over expenditures and without any reasoning, when we have to approve the over expenditures the explanation and the information should always be provided.
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: iksivautaq, uattiaru uqaqqaugama, kiujjutigiqqaujara uiliamsmut, tamanna maligatigut pijunnaqtittilutik atuqtuminiujut aaqqiktiarniarmata gavamakkungit kiinaujaqutingit atuluarsimanirmut ammalu tamakkua atursimajariqtutik.@----@ Mr. Chairman, as I indicated earlier, like the response to Ms. Williams, this is to legally allow for the expenditure to correct the public record with respect to the over expenditure that's already taken place.
20020516:: nalunairsimajuni qimiruniujuq atuqtumiujunut qimirrujaujariaqarmata gavamakkut kiinaujaqutingit.@----@ A detailed review of the over expenditures themselves come with the review of the public accounts;
20020516:: taikkua kiinaujait qanuilinganinginnut gavamakkunnut saqqitaulaqtut.@----@ the formal financial statements of the government that will be tabled.
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: taimali tamanna qimirujaularaluaqtillugu gavamakkunnut kiinaujanginnut katimajiralaanut taimaittunik takukkannirumagunnirama.@----@ Although the public accounts committee will review that I don't want to see this happen again like this.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimali, taimaittuniktau takukkannirumanngittunga.@----@ Quite frankly, I don't like to see this happen as well.
20020516:: tamanna akauginirsariluanginnakkut. iksivauta, kiinaujait kamagijauninginnut katimajiulluta tamakkua piliriviujut atuluarsimammata.@----@ It's not my preference Mr. Chairman, as Chairman of the Financial Management Board that the departments exceed their authorities.
20020516:: ilanginnik amisuruqpalliatuinnaqtillugit iqqanaijaqtinut qikarutauvaktut ammalu akiliqtaujariaqarningit tamanna tukisinaqtugaluaq upinnarani taikkua titiraqqaqattasungummata.@----@ In some cases for the accruals of the employee leave and severances that is understandable because they requested to account for them.
20020516:: kisianili makunani ungatalisimatillugit piliriviujut aulaningita uvvaluunniit angiqtausimajunut angiqtausimatillugit maligaliurvinni. tamannattauq ikajuqtunnginnattigut.@----@ But in the case of where this has gone over in departmental operations or the authority for spending that's given in this legislature we certainly don't support that either without it being totally justified.
20020516:: tamakkua nalunairsimajjutiqaqtinnagit. ajjipalugillunigit atuqtuksanut maligatsamut uattiaru, tamakkua piliriviujut maanaujuq pigiarsimaliqtut saqqigiarunnarlutik, arragunganik qanutigi angutijariaqarniarmangata nammanariarlugu arragu marru aniguqtinnagit.@----@ Similar to one of the appropriation bills later on, where departments have started now to correct the procedure to bring forward before, you know in the year that's undertaken to catch up in the appropriate fashion versus two years later.
20020516:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: taimali kiinaujait aulatauninginnut maligarmik maliktariaqaratta, tamanna taimailingatigiaqaqtaksarijanut ammalu qulanngittunga asianik maligaqtaqarmat tamakkua nalunairsuqtausimajariaqarninginnik naasautiujut.@----@ Since there's the Financial Administration Act, I guess we have to keep up with that and I'm sure there is other legislation to make sure that we have clarification along with the numbers.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna uqausituinnauvallaijuq.@----@ I believe that was a comment.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannalumik.@----@ Thank you.
20020516:: maligaqtaqaqpat atuagaujunillunni nalunairsisimajunik kiinaujait amisuninginnik saqqiniarluni tamakkua pitaqaqattarlutik nalunairsimajjutinginnik ammalu tukisigiakkannirutiksaujunik.@----@ Do you have any legislation or rules that state that when you're going to bringing out some figures that you'll bring them out along with the explanation and clarifications?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimaliqai kiinaujait aulatauninginnut maligaq tuvvigiliqattaqtavut akilirialinnut.@----@ I guess the Financial Administration Act is what we fall under for expenditures.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivauta (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ikkarrialuk.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: angirataqpit.@----@ Did you say yes.
20020516:: taimaittumi piviqaqtitauvak maligaqtaqaqpallunnit.@----@ Is there such a provision or rule?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nalunairsisimallarittunik pitaqanngittuq kisianili tamakkua amisuningit saqqiriaqarmata maligaliurvimmut angiqtaujuksaulutik ammalu nalunairjaqtaulutik qanuittumik pijjutiqarmangaata.@----@ There are no specifics on itemized detail but certainly the fact that the amounts have to come forward to the legislature for approval and explaining as far as what the rationale is.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, pijariiqpit.@----@ Thank you. Are you finished?
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qanuittutuinnaugaluaqpat piliriviujuq naliangugaluaqpat ministaujuq tukisigiakkannirumavakkatta qaujijumalluta kisumut kiinaujait atuqtaulaurmangaata ammalu pijumainnaqattaratta nalunairsimajunik tukisigiarutiksaujunik ammalu taimaittuni takujumasungujugu tuksiraqtutalu.@----@ No matter what the department is or what minister it is we always want to get information as to what the money was expended for and we always want to get detailed information and usually that's what we like to see or that's what we request.
20020516:: tamakkuninga nalunairsimajunik tukisigiarutiksaujunik pititaunngigaigatta ammalu taikkua ministaujut pisimanngimmata. taimali imailituinnaqattarmata nalunairjarsimajunik atuinnaqannginniraqtunik.@----@ When we don't have detailed information and since the ministers don't have that, usually the answer is they don't have the detailed information at hand.
20020516:: taimali qaujigumagaluaqtunga tamanna aaqqigiakkannirinnarmangaaq kingullirmik atuinnaqattautigijunnarniarasi nalunairsimajunik kisumut atuqtaulaurmangaata.@----@ So, I was wondering if we could improve the system next time so we can have detailed information on what was expended.
20020516:: tamakkua pijjutigillugit iksivautaaq, qularnangittuq tamanna takuksaurulujariaqanngittuq, imaittu ministaup tungilinga ikajuqtingit nuqqaqujaulauqtut ammalu qaujimallunga naliak nuqqalaurmangaata akiliqtaullutik nuqqaqtitauninginnut. takujumattiarajaraluaramali nuqqaqtitauninginnut akiliqtaujjutigijanginnik.@----@ For what reason Mr. Chairman, I'm sure that there are confidentiality issues, like the Assistant Deputy Ministers that were asked to resign and I know that when ADMs resign and they're given severance pay I'd be very interested to see the severance pay.
20020516:: taimaliqai saqqilaunnginnirni ilagiarutiksaujunik kiinaujanik atuqtuksanut kingullirmi nalunairsimanirsaujunik tukisigiarutiksaujunik pisimajunnarajaqpit kisunut atulaurmangaata.@----@ So perhaps before you come up with a supplementary appropriation perhaps you will have more detailed information as to what they were expended for?
20020516:: tamajja apiqqutiga.@----@ That's my question.
20020516:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: amisuningit kiinaujait 9.5 milian ilinniaqtulirijikkunnut, maligaliuqtiujuq sulijuq pijjutiqaqtunut pijaugiaqarsimagajannguangittuni akiliqtaujjutinik, akiliqtausimanngittut qikarnirmut nuqqanganiujut, imangilak. tukilimmik uqaqtuq tamakkuninga saqqijunnangitkutta tukisigiarutiksaujunik atunit iqqanaijaqtiujunut qanuq pigiaqarsimammangaata, qanuittunik pijariaqarmangaata, tamakkua nuqqangajunnarninginnut ammalu nuqqaqtitauninginnut akiliutjaujut ammalu tamakkuarujui taimali taima tamakkua piqasiutjausimavut.@----@ The bulk of the amount the nine and a half million dollars for Education, the member is right in respect of it's unearned severance pay, unpaid vacation leave, I mean, certainly he's right in his perspective of we can't bring information of each employee what they've earned, what they are entitled to, what as far, you know, their leave credits and their severance pay and stuff, that's why it is in a global amount.
20020516:: ammalu aksualuk kamagijuminarajanngimmata tamakkua taimailiuqtainnarilugit akilirialilimanut tavvani, kisianittauq uqarasuanngittugut nalunairsimaninginnut tamakkua nuqqaqtitaujunut akiliqtaujjutinginnut atausirmut marrunnulluni iqqanaijaqtiujunut.@----@ And I it would be an awful chore quite frankly to be doing that for every single expenditure under this item, but again it's not to say that it's specific to just severance payments for one or two individuals.
20020516:: imak tamakkua iqqanaijaqtilimangujut pisimajut nuqqaqtitauninginnut akiliqtaulutik pijunnarajaqtut, malillugit angiqatigigutausimajut, taikkunanikkaluaqpat iqqanaijaqtinut angiqatigigutaujunut amisuninginnik uvvaluunnit, kaanturangujuq angajuqqautaujunut kiinautjaksarijauvaktut asiagullunit kaanturangujunik angajuqqaqaqpata tavvani piliriviujumi.@----@ I mean this is all the employees who earned severance leave that they would be entitled for the period, based upon the agreements that they are under, whether it's a collective agreement amount or you know, a contract amount under HAY plan or separate contracts that they may have as a senior official within the department.
20020516:: qujannamii,k iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you. Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ministaujuq uqarsimammat tamakkua iqqanaijaqtiujut nuattivalliajunnarmata nuqqarnirmut akiliqtaujjutiksaujunik. qaujimajunga atausiunngittumik ministaup tungilinginnut ikajuqtinik, iqqanaijaqattalauqtunik nuqqaqujaugamik akiliqtausungujut arragulimaamut kiinaujaqtarigajaqtanginnik, maligaqtaqaqpa atuagarmillunni tamaksumunga.@----@ As the minister has stated that the employees accumulate severance benefits under their pay, I know more than one ADM, previous ADMs when they are asked to resign they are given a year of severance pay, is there any rule or regulation to this effect?
20020516:: taikkua akiliqtaminiuppata nuakpalliasimajanginnut nuqqaqpatta akiliqtaujjutinut.@----@ So they get paid for all the accumulation for their severance pay?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq nalunaikkannirasuarniaqpara.@----@ Mr. Chairman once again I'll try and explain it.
20020516:: nuaksimajangit taikkua pijauvaktut arragumunngittuq pijariaqaqtangit pititausungunngittut.@----@ It is the accrual; it's not to say that the individual would have gotten paid for this year.
20020516:: imak taikkua pijunnarajannguaqtaminingit nuqqariaqarniqpata matsi 31, 2001.@----@ It's what they would have been entitled to be paid if they had left on March 31, 2001 in this situation.
20020516:: tamakkua iqqanaijaqtiujut ilinniaqtulirijikunnut nuqqarniqpata ammalu akiliqtaulutik akiliqtaujjutiksanginnut ammalu taikkua iqqanaijaqtiujulimaat nuqqaqtuinnaminiuppata katillugit 9.5 milian.@----@ If all the employees within the Department of Education left and had to get paid out for all their severance benefits and all their employee leave it would have been a total 9 and a half million dollars.
20020516:: taimali tamanna uqalaurlugu qaujimagaluaqtugut tamakkua iqqanaijaqtiujut nuqqaqtuinnauniqpata atausiarlutik.@----@ But having said that, we know that not everybody quits at one given time.
20020516:: taimali tamakkua nuaktausimajut taikkunanngat amisuninginnik arragumuqtauppata tikinnasuarningani nuqqarumalirniqpata uvvalunnit aturlugit qikarutiksangit qikarumanniqpata, ilangalunni qikarningata iksivautaaq.@----@ So it's the accumulation of that amount that carries over into the next year until such a time if they decide to leave or they use up their vacation leave in the case of vacations, the vacation portion of it Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusijumavisi.@----@ Would you like to continue?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Department of Education.
20020516:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, angirutausimanngittut, $10-milian 451-tausan.@----@ Operations and Maintenance, not previously authorized, 10 million 451 thousand dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut. $10-milian 451-tausan.@----@ Total Department 10 million 451 thousand dollars.
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamanna angirutiginnginattikku, akaunngiliurutiqalirajaqpaa nunavummi gavamakkut kiinaujaqutinginnut?@----@ If we don't approve this, then would it create problems with the Government of Nunavut's funds?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: akaunngiliurutiliurajaqpuq.@----@ It wouldn't create problems.
20020516:: kiinaujait atuqtaugiiqsimalirmata.@----@ The money has already been spent.
20020516:: akilirassaliuriirnirmata.@----@ These liabilities are already earned.
20020516:: akaunngiliurutiqarajaqpuq iqqaqtuivilirijikkut pillugit angirutiujukkut akiliutiksanut.@----@ It would create a problem from the perspective of the legal legislative authority to spend.
20020516:: qaujimanngilanga qanuq kiinaujanit naasaijirjuaq piliriaqarajarmangaaq tamatuminga.@----@ And I don't know how the Auditor General would treat that.
20020516:: immaqa piliriaqarajaqpuq maligaqtiguurluni allaat.@----@ She might even comment on the legislature.
20020516:: qaujimanngilanga.@----@ I don't know.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20020516:: ikkarrialuk (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20020516:: nalunaiqsiviukkannirumatuinnaqtunga.@----@ Just for further clarification.
20020516:: kiinaujanik atuluaqsimajuliurajanngimmaat nunavummi gavamakkut kiinaujalianginnut uvvaluunniit kiinaujanginnit?@----@ This will not create a deficit situation with the Government of Nunavut's revenue or money?
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, aaggai pillugu uqariiqqaugamailaak, takkua kiinaujait atuqtaugiiqsimammata ministaqarvinnik aulattinirmut uvvaluunniit atuluaqtaminiit.@----@ Mr. Chairman, no because as I had indicated already, this money has already been either spent in the case of departmental operations or over-spent.
20020516:: tamatumungali akilirassait, iqqanaijanngikainnaqtut akiliqsuqtauninginnut nuqqaqtunullu akiliqsuqtaujut pijunnariiqsimallutik taikkua.@----@ And in the case of the liabilities, the leave and severance benefits are already earned by those individuals.
20020516:: ammalu imaigumagivunga immaqa uqaqtautigiqqauguma uattiaru, nalunaiqsigajaqqauvuq ilanginnit.@----@ I would like to also, and maybe I should have said at the start, it would have clarified things a bit.
20020516:: pijjutigillugu angijummariuvuq ilinniaqtulirinirmut immaqa piiqtauninginnut maligaliuqtiit.@----@ The reason why it's so large for education is this is the assumption after the dissolution of the boards.
20020516:: taakkua iqqanaijanngikainnaqtunut akiliutinut amma iqqanaijarunniiqtunut, tamakkununga aullarninginnut ilisaijiit nunavulimaarmi. taikkualu iqqanaijaqtiuqattalauqtut ministaqarvimmut, katimajiujunniiqtut.@----@ So this is the leave and termination, the cases of all the teachers throughout Nunavut along with those who have been become employees of the department, not of the boards anymore.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: katittugit ilinniaqtulirinirmut.@----@ Total Education Total Operations and Maintenance.
20020516:: katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, katittugit ministaqarvimmut, angirutausimanngittut, $10-milian, 451-tausan.@----@ Total department. Not previously authorized, 10 million 451 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: mappiqtugaq 10.@----@ Page 10.
20020516:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut.@----@ Department of Health and Social Services.
20020516:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: angirutausimanngittut. $20-milian 865-tausan.@----@ Not previously authorized 20 million 865 thousand dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut. $20-milian 86-tausan.@----@ Total Department 20 million 865 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: utirluta mappiqtugaq 2-mut.@----@ Going back to page 2.
20020516:: mappiqtugaq 2, maligatsaq 3.@----@ Page 2, on Bill 3.
20020516:: mappiqtugaq 2.@----@ Page 2.
20020516:: mappiqtuga 2.@----@ Page 2.
20020516:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu, $33-milian 34-tausan.@----@ Operations and Maintenance, 33 million dollars 34 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020516:: katittugit kiinaujait aturumaarniaqtut, $33-milian 34-tausan.@----@ Page 3. Total Appropriation, 33 million 34 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: anginngittut.@----@ Opposed?
20020516:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020516:: tavvaniiliqpugut mappiqtugarmit.@----@ We're on this page now.
20020516:: maligatsaq 3.@----@ Bill 3.
20020516:: maligatsaq 3.@----@ Bill 3.
20020516:: tavvaniippisii.@----@ Are you there?
20020516:: ilagiarutiit kiinaujanut aturumaarniaqtunut, namma 3. 2000-2001.@----@ Supplementary Appropriation No. 3, 2000/2001.
20020516:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilangat 2.@----@ Clause 2.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilangat 3.@----@ Clause 3.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: makpigaq 3-murluta.@----@ Turning to page 3.
20020516:: niruarniq 1, aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Vote 1, operations and maintenance.
20020516:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut, 33 milian 34 tausan.@----@ Total Operations and Maintenance, 33 million 34 thousand dollars.
20020516:: katittugit ilagiarutaujut atuqtuksait, 33 milian, 34 tausan.@----@ Total Supplementary Appropriation, 33 million 34 thousand dollars.
20020516:: agiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: makpigaq 1.@----@ Page 1.
20020516:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20020516:: angiqpugut.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilanga 7.@----@ Clause 7. Agreed?
20020516:: angiqpisi.@----@ Some Members: Agreed.
20020516:: qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq uqalimaaqtautuinnariaqaliqpuq, angiqpisi maligatsaq atangirlugu.@----@ Thank you. Do you agree that the bill as a whole is ready for third reading, do you agree on the Bill as a whole?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq 3 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqaliqpuq.@----@ Bill 3 is now ready for third reading. Thank you.
20020516:: qujannamiik, ilagiarut atuqtuksait nasautilik 4, 2001/2002.@----@ Supplementary Appropriation No. 4, 2001/2002.
20020516:: maligatsaq 4, makpigaq 6.@----@ Bill 4, page 6.
20020516:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Department of Health and Social Services.
20020516:: tavvanippisi makpigarmini.@----@ Are you on that page?
20020516:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20020516:: aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: maunatuinnaq tuksirautaujut. 5 milian.@----@ Special Warrants 5 million dollars.
20020516:: katittugit aanniaqtulirinirmut nalliakkumanut piliriamut. 5 milian.@----@ Total Health Insurance Programs, 5 million dollars.
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: katittugit aanniaqtulirijikkunnut nalliukkumaalirinirmut. 5 milian.@----@ Total Health Insurance Programs 5 million dollars.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tuaviqtuinnaluliratta.@----@ We're all in a hurry.
20020516:: taimali imaittujarmat ukua 5 milian aanniarviliartunut aullaqattaqtunut ammalu qanuimmat tamanna upalungaijaqtausimalaunngilaq.@----@ It's just that I take it this 5 million dollars is for medical travel and how come it wasn't picked up?
20020516:: uvvalunnit kiinaujalirijjutaujut sukkailauqpat 2001/2002.@----@ Or was the accounting that slow coming in for 2001/2002?
20020516:: qujannamik. iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maklain, ing.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Mr. Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq. aanniaqtulirijikkut inulirijikkut qaujialaksimajugaluat arragu kiinaujatigut nunguliqtillugu taikkua atuqtuksaqutigaluavut ungatalinnialaurmata ammalu saqqinausuaqtutik tuksirautaujumik ilagiarutiksaujunik kiinaujanik maunatuinnaq tuksirautitigut.@----@ Mr. Chairman, the Department of Health and Social Services realized late in the fiscal year that they were going to be over budget once again and put forward the request for the supplementary funding through special warrants.
20020516:: kisianili tamakkua akingit iksivautaq, amisururiarningit aanniarviliaqtunut ingirrajjutingit ammalu kamagijaujariaqarningit nunavut silataani ammalu tamakkua atuqtaunirsauningit aanniarviliaqtunut utaqqiviuvaktut.@----@ But the primary cost Mr. Chairman, was the increased medical travel and out of territory hospital physician use as well as increased utilization of boarding homes.
20020516:: qujannamii, kisivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):;@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, minista .@----@ Thank you, Mr. Minister.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimailauqpugut arraani amma uqaqtilluta titirarnirarluta $20-miliakkannirnik atuluarnirnut ministaqarvinnit.@----@ We did this last year and when we were writing down another 20 million dollars over spending in the departments.
20020516:: uqanngilanga atuluarniugianga.@----@ I'm not saying it's over spending.
20020516:: angummatituinnariaqarajaqpuq akiliutaujunut.@----@ It' probably catch up spending.
20020516:: kisiani, minista qaujimammat qanuinnillattaanik, qaujimagumagatta sivurngagut.@----@ But, you know, the minister has the facts and figures so, you know we'd like to know about this ahead of time.
20020516:: qattinik ungataanuurniarmangaaq 5, 10, uvvaluunniit 15-milian pillugu tamanna akaunngiliurutiqainnaqpammat arraagutamaat, aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut kiinaujatigut parnautiliuqsimanatik.@----@ I'm sure his department can let us know ahead of time how much he's going to be over by, 5, 10, or 15 million dollars because this really throws our accounting off every year, with the Department of Health and Social Services not having these budgeted figures in.
20020516:: nalunanngittuq qaujikkaisimaqattarunnarmata sivurngagut 5 uvvaluunniit 10-milianik pikkannirumannirutik akilissalianut aanniaviliaqtunut aullaqtittiqattarnirmut angirutigijunnaqpavut kisiani ujattinnut katattautuinnaqpammata taimaatuinnaq tunijaullutik, pigganaqsivammat.@----@ I'm sure if they would let us know ahead of time that they anticipate another 5 or 10 million dollar deficit in medical travel we could accept it but it only gets dropped on us out of the blue, you know, it's a little harder to digest.
20020516:: tamanna uqausiuluatuinnaqtuq animma kiinaujalirinirmut minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik uqaujjijunnaqpat iqqanaijaqtinginnit immaqa nalunaiqsiqattarunnaqpata qanuittunik akilissaqarmangaata uvattinnulimaaq piuniqsaugajaqpuq.@----@ That's just basically a comment and basically if the finance minister could direct the Department of Health and Social Services staff to maybe forecast what kind of deficit you're going to have it'd be better on all of us.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: ii, piliriqatiqaqsimavugut aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnik kajusiniaqtutalu angummatigasuarluta tamatumunga pijjutigillugit akiliutaujut.@----@ Yes, we have worked with the Department of Health and Social Services and will continue to do so to try to keep abreast of the situation in respect to the expenditures.
20020516:: ilaannikkut kisiani aanniaviliaqtunut aullaqattaqtunut amma kamagijaugialinnut tamatumunga pigganaqpamma aulagianga.@----@ Sometimes unfortunately with medical travel and forced treatment requirements the area is hard to contain.
20020516:: kisiani minista aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkunnut qaujimattiaqpuq.@----@ But the Minister of Health and Social Services is fully aware.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: aanniaqtulirijikkut amma inulirijikkut piliriarivavut.@----@ Okay we were on Department of Health and Social Services.
20020516:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: pituinnaunngittut angirutiit. $5-milian.@----@ Special Warrants 5 million dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut.@----@ Total department.
20020516:: aanniaqtulirinirmut amma nalliukkumaanut piliriat. $5-milian.@----@ Health and Insurance Programs 5 million dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimnumut. $5milian.@----@ Total department 5 million dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugaq 7.@----@ Page 7.
20020516:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20020516:: aulagunnautiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: ungatanuurutiksat ajjiungittut $748 tausan.@----@ Special Warrants 748 thousand dollars.
20020516:: katittugit gavamaliriqatigiinnirmut aulattiniq. $748-tausan.@----@ Total Corporate Management 748 thousand dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut. $748-tausan.@----@ Total department 748 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020516:: mappigaq 8.@----@ Page 8.
20020516:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation.
20020516:: $500-tausan.@----@ Capital.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut.@----@ Special Warrants 500 thousand dollars. Total.
20020516:: $500-tausan.@----@ Community Government and Transportation 500 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Total department 500 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Questions.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: utirluta mappiqtugaq 2-mut.@----@ Going back to page 2.
20020516:: nalunaikkutinga 1.@----@ Schedule 1.
20020516:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu kiinaijait aturumaarniaqtut. $5-milian, 748-tausan.@----@ Operations and Maintenance Appropriation 5 million, 748 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020516:: mappiqtugaq 3.@----@ Page 3.
20020516:: nalunaikkutinga 2.@----@ Schedule 2.
20020516:: akitujunut.@----@ Capital.
20020516:: akitujunut kiinaujait aturumaarniaqtut. $500-tausan.@----@ Capital Appropriation 500 thousand dollars.
20020516:: katittugit kiinaujait aturumaarniaqtut. $6-milian, 248-tausan.@----@ Total Appropriations 6 million, 248 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq 4.@----@ Bill 4.
20020516:: ilagiarutiit kiinaujanut aturumaarniaqtunut maligaq, namma 4. 2001-2002.@----@ Supplementary Appropriation Act, No. 4. 2001/2002.
20020516:: agguqsimajut 1.@----@ Clause 1.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugaq 3.@----@ Page 3.
20020516:: niruarniq 1.@----@ Vote 1.
20020516:: aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20020516:: katittugi5 aulattinirmut aaqqiumainnarutinullu. $5-milian 748-tausan.@----@ Total Operations and Maintenance 5 million 748 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut): iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: niruarniq 2.@----@ Vote 2.
20020516:: akitujunut.@----@ Capital.
20020516:: katittugit akitujunut. $500-tausan.@----@ Total Capital 500 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: atangiqtugit kiinaujait atuqtuksangit ilagiarutiit ilanga 1 amma 2, $6 milian 248 tausan.@----@ Total Supplementary Appropriations in parts one and two, 6 million 248 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiit.@----@ Questions?
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: mappiqtugaq 1.@----@ Page 1.
20020516:: utirluta mappiqtugaq 1-mut.@----@ Going back to page 1.
20020516:: agguqsimajunik 3.@----@ Clause 3.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: aguqsimajut 4.@----@ Clause 4.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: agguqsimajut 5.@----@ Clause 5.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: agguqsimajut 6.@----@ Clause 6.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusivuq.@----@ Carried.
20020516:: agguqsimajut 7.@----@ Clause 7.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusijuq.@----@ Carried.
20020516:: maligatsalimaaq.@----@ The Bill as a whole.
20020516:: maligatsalimaarmut.@----@ The Bill as a whole?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: katimajiralaat angiqpaat taanna uqalimaaqtauqullugu pingajuani.@----@ Does the committee agree that the bill is ready for third reading?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: maligatsaq 4 pingajuani uqalimaaqtaujunnaqsivuq.@----@ Bill 4 is ready for third reading.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ilagiarut kiinaujanut aturumaarniaqtunut namma 1, 2002-2003.@----@ Supplementary Appropriation No. 1, 2002/2003. Page 4.
20020516:: makpigaq 4 ammalu maligatsaq 5.@----@ Page 4 of Bill 5. Department of Finance.
20020516::@----@ Capital.
20020516:: kiinaujalirijikkut, akitujutinut sivurngagut angiqtausimanngittuq 390 tausan, katittugit kiinaujalirijikkunnut 390 tausan.@----@ Not previously authorised 390 thousand. Total comptrollership 390 thousand.
20020516:: katittugit piliriviujumut 390 tausan.@----@ Total Department 390 thousand.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions?
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq. 2002-2003 ilagiarutiujut kiinaujait isuanut makpigaup, ukuasuli taikkua angilaursimajavut arrani. 2001-2002.@----@ Thank you, Mr. Chairman. The 2002-2003 supplementary appropriations going all the way to the end of the page, are those ones we approved last year in 2001-2002?
20020516:: tamakkua gavamakkunnut angiqtaujarirsimajut kisianili atuqtaunasaaqtuminiujut.@----@ Those are the ones they've already approved but were late in spending?
20020516:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tamakkua kajusijuinnaujut piqasiutinngitatuarillugit qamanittuarmi nunalinni pinnguarviujuq, ilinniaqtulirijikkunnit 1 milian 660 tausan ammalu taikkua illuit katinngajut piliriangujut nunavummi illulirijirjuakunnit 6.8 milian.@----@ Everything is a carryover with the exception of the Baker Lake Community Centre, with Education for 1 million 660 thousand and the condominium project of Nunavut Housing Corporation 6.8 million.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nalunailursimanngimma qanuimmat kiinaujait atuqtaulaunngimmangatanu, angiqtaulauqtillugu, ammalu amisullutik kiinaujait ammalu nalunairsimatuinnarmat imaittuqai gavamakkut kiinaujaningit ikpinnarniqajjangittut kiinaujaqutinginnut gavamakkut 2001-2002.@----@ There's no explanation of why the money was not expended, after it was approved, and there's a lot of money and it just explains that I guess the government's money will not have impact for 2001-2002.
20020516:: qamanittuarmi ajjiginngimmagu. qaujimagumatuinnaqtunga qanuimmat taikkua kiinaujait atuqtaulaunngimmangata angiqtaujarirsimaliqtillugit.@----@ The Baker Lake one is not the same, I just want to find out why those were not expended right away even though they were approved already?
20020516:: qujannamii.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusigi.@----@ Go ahead.
20020516:: mamianaq tusannginnatta.@----@ Sorry we cannot hear you.
20020516:: kajusigit, ikumaliqqa.@----@ Go ahead, is it on now?
20020516:: nilliatuinnavarit.@----@ Keep talking.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nalunairsisimagama ajjiginngittunik pijjutiqaqtunik, qaujimagatsi arragutamaat kajusititauvammata akitujutinut piliriangujut.@----@ I've indicated sometimes it's for a variety of reasons, you know every year there's a carryover in the capital projects.
20020516:: ilannikkut piliriangujut kajusititauvaktut pijariqtaujunnanngigaimmata.@----@ Sometimes projects go over that can't be completed.
20020516:: ilanginnut tikinnasarnimininginnut, kaanturaktatautiginnginninginnut amisukallanni pijjutiqaqtutik kisianili tamani arragumi tamanna arragujuq ukiaksakkut angiqtaulaurmata amma tamauna piviqaqtitauniarsaullutik, kaanturaktangunirmut taimali niriuksimavugu tamakkua kajusinngitigasuarlugit kinguvariaqtautuinnariaqarninginnut arraguniaqtumut, kisianili tamanna arranimujuq.@----@ Other times late arrivals, difficulty of contracting for various numbers of reasons but as you know this past year this current year we had a fall approval that's a lot more adequate time for tendering. So we've been hoping to minimize the amount of carry over as a result of potential delays in the upcoming fiscal year, but this is for the last fiscal year.
20020516:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannami.@----@ Thank you.
20020516:: kajusijumavit. arvaarluk.@----@ Want to continue Mr. Arvaluk?
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: apiqqutiksaqarniaqtunga makpigarmut 7-mut tikikkutta.@----@ I'll have a question when we get to page 7.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: makpigaq 4.@----@ Page 4.
20020516:: kiinaujalirijikkut.@----@ Department of Finance. Capital.
20020516:: akitujutinut akiliriali sivurngagut angiqtausimanngittut. 390 tausan katittugit kiinaujalirijikkut 390 tausan.@----@ Not previously authorised, 390 thousand. Total Comptrollership 390 thousand.
20020516:: katittugit pilirivimmut 390 tausan.@----@ Total department 390 thousand.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Any questions?
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu.@----@ Agreed
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, makpirluta 5-mut.@----@ Thank you.
20020516:: iqqaqtuivilirijikkut akitujunut sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Turn to page 5. Department of Justice.
20020516:: $100-tausan.@----@ Capital.
20020516:: katittugit atiliuqtautittivik amma iqqaqtuivilirinirmut pijitsirniit. $100-tausan.@----@ Not previously authorized 100 thousand dollars. Total Registries and Court Services 100 thousand dollars.
20020516:: katittugit nunalinnit iqqaqtuivilirijikkut amma tigujaumaviit. $239-tausan.@----@ Total Community Justice and Corrections 239 thousand dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut.@----@ Total Department.
20020516:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20020516:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: summat kajusitittiniqtaqaqpa nuttiqtaujunik.@----@ Why is this a carry over?
20020516:: summat parnaut kajusilaunngilaq qialunni iqqaqtuivimmut qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Why didn't the planning go ahead on the Iqaluit Court House? Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista. ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I don't know Mr. Chairman.
20020516:: qaujigiarunnaqpunga sanaju&irijikkunnik uvvaluunniit iqqaqtuivilirijikkunnik tamatuminga piliriarmut.@----@ I could find out from Public Works or the Department of Justice on that specific project.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: katittugit nunalinnit iqqaqtuivilirijikkut amma tigujaumavikkut $239 tausan.@----@ Total Community Justice and Corrections 239 thousand dollars.
20020516:: atangiqtugu pilirivvik $339 tausan.@----@ Total department 339 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20020516:: angiqpisii?.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappigaq 6.@----@ Page 6.
20020516:: pilirivvia sanajulirilikkut. akitujunut.@----@ Department of Public Works and Services.
20020516:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Capital.
20020516:: $211-tausan. katittugit pijitsirniit.@----@ Not previously authorized 211 thousand dollars.
20020516:: $211-tausan amma 2-milian, 537-tausan. uqsualulirijikkut.@----@ Total Technical Services 211 thousand dollars.
20020516:: $2-milian, 537-tausan. katittugit.@----@ Petroleum Products Division 2 million, 537 thousand dollars.
20020516:: uqsualulirijikkut. $2-milian, 537-tausan.@----@ Total Petroleum Products Division 2 million, 537 thousand dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut. $2-milian, 748-tausan.@----@ Total Department 2 million, 748 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksaqtaqaqpaa.@----@ Any questions?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugaq 7.@----@ Page 7.
20020516:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Department of Community Government and Transportation.
20020516:: akitujunut.@----@ Capital.
20020516:: angirutausimanngittut, $4 miliam, 319 tausan.@----@ Not previously authorized 4 million, 319 thousand dollars.
20020516:: atangiqtugi nunalinni gavamalirijikkut.@----@ Total Community Government.
20020516:: arvaatlukja@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaaluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nunalirasaummata.@----@ There are a lot of communities.
20020516:: qaujimavugut 2002-2003-mut, angiqtaugianngaqsimanngittut 2002/2003mut, kisiani angirutaulauqput, 2001-2002.@----@ We know that in 2002/2003, these are not previously authorized for 2002/2003, but they were approved for 2001/2002.
20020516:: nalunaiqutuinnaqtugu.@----@ Just to clarify.
20020516:: amisuuniqsait nunaliit nunavummi, piliriat ilangit kajusititaulaunngilat tavvanilu uqausirisimallugit.@----@ Most of the communities in Nunavut, there are projects that weren't continued and I mentioned it here.
20020516:: allaat ilangit piliriat, suurlu sallini uattakukkuvimmit amma atsivimmit aaqqiigiarnirmut.@----@ Even some projects, such as in Coral Harbour the sewage and solid waste improvements;
20020516:: piliriat piliriangusaraigunnaqtummariulauqtut 13-tausanut.@----@ projects that could have been done very easily with 13 thousand dollars.
20020516:: taimaimmat qaujijunnanngilanga kisunik pijjutiqarmangaaq.@----@ So, I can't even start to find a reason why it wouldn't be done.
20020516:: nunaliit uqaujjausimavaat summat tamanna kajusilaunngimmangaaq uvvaluunniit piliriangulaunngimmangaaq.@----@ Have the communities been told as to why they weren't continued or done?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista.@----@ Mr. Minister.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut iqqanaijaqtingit piliriqatiqaqattaqquutput nunalinnit tamakkununga pilirianut. nunalinnit avittuqsimajunik taimainginnaqattarmata.@----@ I believe that Community Government and Transportation officials would have been working with the communities on these projects from the regional centres like they always do.
20020516:: taimaimmat, uqaujjausimagajaqput nalunaiqsiviusimalutillu tamatumunga.@----@ So they would have been advised and consulted on this.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: kajusijumaviit.@----@ You want to continue Mr. Arvaluk?
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):minista isumammat nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut uqarviusimagajarianga.@----@ The minister believes that Community Government and Transportation would have informed the communities.
20020516:: katittugit angirutausimanngittut $4-milian 319-tausan.@----@ The total of not previously authorized is 4 million 319 thousand dollars.
20020516:: taakkua nalunaiqtausimavaat nunalinnut.@----@ Are they informed in the communities?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: apiriviuk minista nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Are you asking the Minister of Community Government and Transportation?
20020516:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nunaliit avittuqsimajunik allavviit piliriaqaqput nalunaiqsiqattaqtiullutik nunalinnut qaujimavungalu nunalinnit gavamakkut nalunaiqsiviunningippata, maijait qaiqqujautillugit aatuvaamut uqaujjigajalauqput uvannik.@----@ The regional offices are responsible for informing the communities and I know that if the municipalities weren't informed, the mayors when they were in Ottawa would have told me.
20020516:: upaktaulaunngilanga naliannutuinnaq ministamut tamatuma missaanut.@----@ I wasn't approached by any mayors about this.
20020516:: kisiani qaujikkaisimagasuaqpappugut tamakkuninga pillugu pimmariummat tusaumaqatigiittiaqattarnivut amma maijait nalunaiqsiviusimagajaqput pillugu uqaujjaulaunnginnama taikaniilauqtungalu pingasunik ikarranik ullaakkut.@----@ But we will strive to inform them because it's important that we have good communication and mayors must have been informed because I wasn't approached and I was there for three hours one morning.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qaujigiarniarama naliatuinnaq nunaliit nalunaiqsiviusimammangaata.@----@ I'm going to see if some of these communities were informed.
20020516:: uqautijunnalaaqpara minista nalunaiqsivigijunnarmangaarmigit nalunaiqsiviusimanningikkaluaqpata.@----@ I'll be able to tell the minister and she could inform them whether or not they were informed.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020516:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iqqanaijaqtikka, uqautiinnapappakka iqqanaijaqtikka nalunaiqsiqattaqullugit nunalinnut, nunalinnit gavamaujunut.@----@ My staff, I keep telling my staff to inform the communities, the municipalities.
20020516:: maligaliuqti tusarniqpat atausirmik nunalimmit nalunaiqsiviusimanngigianga, uqaujjaujumagajaqpunga.@----@ If the member hears about one community not being informed, I would like to be told.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaarluk, pijariiqpiit.@----@ Mr. Arvaluk, are you done?
20020516:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Community Government and Transportation. Capital.
20020516:: akitujunut.@----@ Page 7.
20020516:: mappiqtugaq 7, angirutaugiiqsimanngittut, $4-milian 319-tausan.@----@ Not previously authorized, 4 million 319 thousand dollars.
20020516:: katuttugi5 nunalinnit gavamait, $4-milian 319-tausan.@----@ Total Community Government, 4 million 319 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiknaqtaqaqpaa.@----@ Any questions?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugaq 8.@----@ Page 8.
20020516:: nunalinnit gavamakkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ Department of Community Government and Transportation.
20020516:: akitujunut.@----@ Capital.
20020516:: angirutaugiiqsimanngittut. $991-tausan.@----@ Not previously authorized 991 thousand dollars.
20020516:: katittugit ingirrajulirijikkunnut, $991-tausan.@----@ Total Transportation 991 thousand dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut, $5-milian 310-tausan.@----@ Total department, 5 million 310 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Questions?
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
20020516:: akitujunut.@----@ Capital.
20020516:: angirutaugiiqsimanngittut, $3-milian 951-tausan.@----@ Not previously authorized, 3 million 951 thousand dollars.
20020516:: katittugit ministaqarvimmut, $3-milian 951-tausan.@----@ Total Corporate Services, 3 million 951 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksaqtaqaqpaa.@----@ Total Department, 3 million 951 thousand dollars.
20020516:: angiqpisii.@----@ Any questions?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappigaq 10.@----@ Page 10.
20020516:: aanniarnaqanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Department of Health and Social Services.
20020516:: akitujuutit.@----@ Capital.
20020516:: angiqtaugianngaqsimanngittut $3milian 395 tausan.@----@ Not previously authorized 3 million 395 thousand dollars.
20020516:: atangiqtugu angajuqqautiqarvia $3milian 395 tausan.@----@ Total Directorate 3 million 395 thousand dollars.
20020516:: atangiqtugu pilirivvia, $3 milian 395 tausan.@----@ Total Department, 3 million 395 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiit.@----@ Any questions?
20020516:: aiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugaq 11.@----@ Thank you. Page 11.
20020516:: ikupivvilirijikkut.@----@ Department of Sustainable Development.
20020516:: akitujunut.@----@ Capital.
20020516:: angirutausimanngittut. $1-milian 926 tausan.@----@ Not previously authorized 1 million 926 thousand dollars.
20020516:: katittugit ikupigvilirijikkut 1 milian 926 tausan.@----@ Total Sustainable Development 1 million 926 thousand dollars.
20020516:: katittugit piliriviujuq 1 milian 926 tausan.@----@ Total department 1 million 926 thousand dollars.
20020516:: apiqqutiksait.@----@ Any questions?
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: apirijumajara ministaujuq ikupigvilirijikkunnut pijjutigillugu piliriaqtaqarmat kinguvariaqtaulaurmata. 2 miliannguvallaijut kinguvariaqtaulauqtut.@----@ I'd like to ask the Minister of Sustainable Development because these are projects that were carried over. It was just about 2 million dollars carried over.
20020516:: taikkua nunaliujut tusaumatitaulauqpat qanuimma kinguvariaqtaulaurmangaata amma qangakkut taikkua piliriangujut pijariqtaularmangaata.@----@ Were those communities informed as to why they were carried over and when the projects will be done?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ikupigvilirijikkunnut.@----@ Minister of Sustainable Development.
20020516:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20020516:: minista ulaajuq akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20020516:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii.@----@ Yes.
20020516:: tamakkua piliriangujut kajusiniaqtut.@----@ These are projects that will be going ahead.
20020516:: taikkua nunaliujut tusaumatitaujut.@----@ So the communities are informed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: kajusijumavisi.@----@ Do you want to continue?
20020516:: katittugit piliriviujut, 1 milian 926 tausan.@----@ Total Department, 1 million 926 thousand dollars.
20020516:: apiqqutit.@----@ Questions?
20020516:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqpugu.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, makpigaq 12.@----@ Thank you. Page 12.
20020516:: nunavumi illulirijirjuakkunnit.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020516:: akitujutinut.@----@ Capital.
20020516:: sivurngagut angiqtauqarsimanngittut 6 milian 381 tausan.@----@ Not previously authorized 6 million 381 thousand dollars.
20020516:: katittugit nunavummi illulirijirjuakunnut 6 milian 381 tausan.@----@ Total Nunavut Housing Corporation 6 million 381 thousand dollars.
20020516:: apiqquti.@----@ Questions?
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taakkua niuvirutaujut illuliqaqtittilutillu 37-ngujuni iqqanaijaqtinut illuksaujunik iqalunni.@----@ This is to purchase and furnish 37 staff housing units in Iqaluit.
20020516:: taimali iluliksanginnik illunu niuvirniaqpisi taakkunungalimat 6 miliannut.@----@ Will you be purchasing furniture with the entire 6 million?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: taimak parnaksimajugut.@----@ That's the plan.
20020516:: qujannamiik, iksivauta.q@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: tamakkua illuit sanajausimaliqpat.@----@ Are the houses already built?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: atanittut ajjiginngittuni sanajauninginnittut maannaujuq.@----@ They are under various stages of construction right now.
20020516:: aajiiqatigijaqpallialiqtugut sanajiujunut.@----@ We're just finalizing negotiations with a couple of developers.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: taikkua kaanturaktarutaunasuaqtut saqqitaulauqpat kinakkunnit sanajauniarmangata 37-ngujut iqqanaijaqtinut iqqanaijaqtinut aajiqatigigutaujunik kinakkut illuliurniarmangaata. ammalu saqqijaqtitauniaqqa nunavummi.@----@ Was the tender put out to see who would be building the 37 staff houses and are you negotiating who would be building the houses and would it be advertised throughout Nunavut?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taikkua sananiaqtut niruaqtausimajut kaanturaktarasualauqtillugit saqqitaulauqtut ammalu angiqatigittutik ilangitigut ammalu aajiiqatiginniujut pivalliammata malillutik tamakkuninga qanuilinganiksanginnut ammalu tamakkuarujuit kamagijauniarlutik kaanturaktausimalaqtunut.@----@ The developers were selected after requests for proposals were put out and then it was nailed down through some developers and the negotiations are now in respect to the floor plans and those types of things within the successful bidders.
20020516:: qujannamii, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamik, arvaarluk@----@ Thank you. Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020516:: takusimajunga illuni iqalunni akiqaqtunik 250 tausani alla akingi qaujimanaraluaqtutik 40 tausanminngittut atunit.@----@ I've seen some houses in Iqaluit for 250 thousand dollars that aren't even worth 40 thousand dollars each.
20020516:: taimaliqai nammattuni pisugivit taikkununga 6 milianut.@----@ Do you feel that you are getting a fair deal with this 6 million dollars?
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you. Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: ii, malillugit tamakkua akingit niuvianguqattarningit.@----@ Yes, based on the local market conditions.
20020516:: ii..@----@ Yes.
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: taimak uqausiqarasuaqqaujunga, nunalinni niuvirumaniuqattaqtut, taunungarluni nuva sikusamut nuuvanlakullunni, taikkua illuit ajjiutinnguarlugit.@----@ That's what I was talking about, local market conditions right now. If you go to Nova Scotia, or Newfoundland, compare that house down there.
20020516:: pijaujunnaqtut 49 tausanut, kisianili tamakkua niuviangujumaningit 250 tausannguvut.@----@ You would get it for 49 thousand dollars, but it's marketing for 250 thousand dollars.
20020516:: niuvianguqattarningit malittugit.@----@ The local market conditions.
20020516:: pitaqaqpa akikinnirsamik, tikisainngillusi sunakkutaksanik, iliksinnik sanalusiuk ammalu kiinaujait 6 milian atuttianirsaugajaqtut.@----@ Is there a cheaper way, can you not order materials, construct it yourself and get your money's better value for six million dollars?
20020516:: qaujimajunga illukirsuratta maannaujuq.@----@ I know there is a shortage of housing here right now.
20020516:: namminiq sanalugit.@----@ Build your own.
20020516:: taimaqai akikinnirsaugajanngimmat.@----@ Would you not get a better deal?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: itsivautaaq, tamanna pijumajjutigijavut maannaujuq angiluanngittunit, akituluanngittunit illunit ammalu tamakkua akingit ajjigiinniqapaluttutit 165 tausan kiinaujait maannaujuq tamanna isumagivavut nammatugillutigut akinginnit.@----@ Mr. Chairman, the proposals that we have now are for mid range housing, mid range price housing and the average of these units is 165 thousand dollars right now so we feel that that's fairly competitive.
20020516:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: pijariiqqiit.@----@ Are you done?
20020516:: nunavut ilullirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20020516:: angijuutinut.@----@ Capital.
20020516:: angiqtaulauqsimanngittut. 6-milian, 381-tausan kiinaujait. katittugit.@----@ Not previously authorized 6 million, 381 thousand dollars.
20020516:: nunavut illulirijirjuakkut kuapuriisakkut. 6-milian, 381-tausan kiinaujait. apiqqusissaqtaqaqqaa.@----@ Total Nunavut Housing Corporation 6 million, 381 thousand dollars.
20020516:: angiqtut? ilangit maligaliuqtiit:@----@ Any questions?
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): utirluta mappiqtugarmut 2.@----@ Some Members:
20020516:: ilanga 1. angijuutit.@----@ Agreed.
20020516:: katittugit angijuutit kiinaujait atuqtussait 24-milian, 440-tausan kiinauit. apiqqusissaqtaqaqqaa.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: angiqtut? ilangit maligaliuqtiit:@----@ Go back to page 2.
20020516:: angiqtut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Schedule 1.
20020516:: mappiqtugaq 3.@----@ Capital.
20020516:: angiqtaulauqsimanngittut. katittugit angijuutinut 24-milian, 440-tausan kiinaujait.@----@ Total Capital Appropriation 24 million, 440 thousand dollars.
20020516:: apiqqusissaqtaqaqqaa.@----@ Any questions?
20020516:: angiqtut?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): maligatsaq 5.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilagiarutait kiinaujait atuqtussait.@----@ Page 3.
20020516:: angijuutinut. naasautilik 1. 2002-2003.@----@ Not previously authorized.
20020516:: tukisitittigiarutiujuq ilanga 1. ilangit maligaliuqtiit:@----@ Total Capital 24 million, 440 thousand dollars.
20020516:: angiqtut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Any questions?
20020516:: ilanga 2.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): ilanga 3.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: mappiqtugaq 3.@----@ Bill 5.
20020516:: katittugit 24-milian, 440-tausan kiinaujait. apiqqusissaqtaqaqqaa.@----@ Supplementary Appropriations.
20020516:: angiqtut? ilangit maligaliuqtiit:@----@ Capital.
20020516:: angiqtut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ No. 1. 2002 - 2003.
20020516:: katittugit. kiinaujait atuqtussait 24-milian, 440-tausan kiinaujait.@----@ Definitions Clause 1.
20020516:: apiqqusissaqtaqaqqaa. angiqtut?@----@ Some Members:
20020516:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): utirluta mappiqtugarmut 1.@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq 5.@----@ Clause 2.
20020516:: ilagiarutai kiinaujait atuqtussait. ilanga 3.@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut? ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed.
20020516:: angiqtut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilanga 4. angiqtut?@----@ Clause 3.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Page 3.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): ilanga 5.@----@ Total 24 million, 440 thousand dollars.
20020516:: angiqtut? ilangit maligaliuqtiit:@----@ Any questions?
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed?
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): ilanga 6.@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut? ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed.
20020516:: angiqtut. itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ilanga 7. angiqtut?@----@ Total.
20020516:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Appropriations 24 million, 440 thousand dollars.
20020516:: itsivautaq (tusaajitigut): maligatsaq atangirlugu.@----@ Any questions?
20020516:: angiqqisii?@----@ Agreed?
20020516:: angiqqisii una maligatsaujuq atuinnautittugut pingajuannut uqalimaaqtauninganut.@----@ Some Members:
20020516:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Go back to page 1.
20020516::@----@ Bill 5.
20020516::@----@ Supplementary Appropriations.
20020516::@----@ Clause 3.
20020516::@----@ Agreed?
20020516::@----@ Some Members:
20020516::@----@ Agreed.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Clause 4.
20020516::@----@ Agreed?
20020516::@----@ Some Members:
20020516::@----@ Agreed.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Clause 5.
20020516::@----@ Agreed?
20020516::@----@ Some Members:
20020516::@----@ Agreed.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Clause 6.
20020516::@----@ Agreed?
20020516::@----@ Some Members:
20020516::@----@ Agreed.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Clause 7.
20020516::@----@ Agreed?
20020516::@----@ Some Members:
20020516::@----@ Agreed.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516::@----@ Bill as a whole.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Do you agree? Do you agree that this bill is ready for third reading?
20020516::@----@ Some Members:
20020516::@----@ Agreed.
20020516::@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, maligatsaq 7.@----@ Thank you. Bill 7.
20020516:: maligatsaq 7.@----@ Bill 7.
20020516:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: maligatsaq 7, atuqtuarnirmut angiruta maligaq 2002-2003 - isumaliurutaugasuaqtuq katimaniqatuinnaqtillugit@----@ Bill 7, Loan Authorization Act 2002-2003 - Consideration in Committee
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pijjutigijanga atuqtuaqtittitijunnarnirmut maligaq pijjutigijanga atuqtuaqtittijunnarluta nunaliujunut.@----@ The purpose of the Loan Authorization Act is to facilitate lending to municipalities.
20020516:: taimali ikajuqpalliutigajaqpuq nunaliujunut, taikkua atuqtuarunnangittuinnariaqarmata kiinaujakkuviujunik.@----@ So it will benefit municipalities which may not have the ability to borrow from commercial lenders.
20020516:: atuqtuatittijunnarnirmut maligaq aqqiksivut isulivvigijunnaqtanganik nunalinnu atuqtuaqtunut 2002/2003 5 milian.@----@ The Loan Authorization Act sets the upper limit for municipal loans for the 2002/2003 at 5 million dollars.
20020516:: gavamakkut tuksiraqtut atuqtuarunnarlutik 5 miliannik tamakkua pijumajauvaktut nunalinnit saqqirunnarniarmata nunalinni.@----@ The government is requesting a loan limit of 5 million dollars to ensure that we are able to meet the needs that may arise in a municipality.
20020516:: tamakkua pijaujariaqaqtut saqqingippata, atuqtuatittijuqajjangittuq.@----@ If requirements do not materialize, loans will not be made.
20020516:: atuqtuatittiqattarniaqtut kisiani qimirrunattauttialaurlutik nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut ammalu kiinaujalirijikkunnut.@----@ Loans are advanced only after careful scrutiny by the Department of Community Government and Transportation and Finance.
20020516:: tamakkua pinasuaqtut kisianili taimaiqujausimajut ministaujumut kiinaujalirijikkunnut angiqtaujuksaulutik tunijauqattarniaqput.@----@ Only applications from there are recommended to the Minister of Finance for approval.
20020516:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamii, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020516:: taikkuaksainnait ikajuqtitti tavvaninniaqpat minista. ing.@----@ Are you going to have the same officials with you Mr. Ng?
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Yes.
20020516:: ii.@----@ Ii.
20020516:: >>pattatuqtut.@----@ >> Applause
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: ati.@----@ Okay.
20020516:: tainna iksivautanga katimajiralaangujut uqausirngautiqaqpa.@----@ Does the Committee Chair have opening comments?
20020516:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20020516:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq kinguvvirniaqtara.@----@ I will be replacing the chair.
20020516:: qujannamik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: katimajiralaangujut gavamakkut aulaninginnut ammalu pijitsinirmut quviasukput qimirrujunnarmata maligatsaq 7, atuqtuaqtittinirmut maligaq 2002/2003, ministalu kiinaujalirijikkunnut.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Services is pleased to have the opportunity to review Bill 7, the Loan Authorization Act 2002/2003, with the Minister of Finance.
20020516:: maligaliuqtiit qaujimajut tamanna maligaujuq saqqitauqattarmat arragutama asitjigalatuinnaqtutik arragumik isulivviqaqtitaullutik tavvani maligarmi.@----@ Members are aware that this piece of legislation is introduced on an annual basis with the only substantive change from year to year being the upper loan limit allowable under the act.
20020516:: maligaliuqtiit uqarsimagivut isulivvigijanganik 1999/2000, imannaulauraluarmat 10 milian, isulivvinga 2000/2001 5 milianngulilaurmat ammalu isulivvigimmagu 2001/2002 imannaulluni 2.5 milian.@----@ Members noted with interest that the upper limit for 1999/2000 was 10 million dollars. The limit for 2000/2001 was 5 million dollars and the limit for 2001/2002 was 2.5 million dollars.
20020516:: tamaani arragumi, isulivvinga amisururiaqtaulilaurmijuq 5 milianut.@----@ This year, the limit has been increased to 5 million dollars.
20020516:: tukisijausimammat maligaliuqtinut tamakkunannga nunaliumunik tamani arragumi takujumaniarmata amisukallaujunut nunaliujunut tamakkinnut illuliurviksaujunut pivallianirmut ammalu ilanginnut amigarsijjutaulauqtunut.@----@ It is the understanding of members of the committee that this fiscal year will see loans being made to several municipalities for both land development purposes and as an element of deficit recovery plans.
20020516:: isumalugijaunnginnarmat maligaliuqtiujunut nunalinni nunavummiutaujuni akiliksaniqaqtarningit.@----@ It is always a concern for members when municipalities in Nunavut fall into deficit.
20020516:: tamanna isumalugutigijangujuq tamakkua maannaujuq nunaliujut kiinaujaqtariqattaqtangit nammammata nunalinni pijumajaujunut tamannalu aivajjutaujunnaqtuni.@----@ The issue of whether the current levels of municipal funding are adequate for municipal needs is a debatable one.
20020516:: taimaikkaluaqtillugu. takunnaqtaunngimmat piujuugianga pivalliatittiniq nunalinnit gavamakkut aturiaqaqtillugit kiinaujanik taimaak.@----@ Regardless, it cannot be seen as a positive development when municipalities have to borrow money in this way.
20020516:: katimajiralaat uqakkannirajalauqput uqaujjigiarlutik arraani qimirrutilluta 2001-2002 aturnirmut angirutinut maligarmut, maligaliuqtiit nalunaiqsiviulutik titiqqatigut gavamakkunnut, naliingit nunaliit gavamakkut atuqtuaqtitausimammata kiinaujanik kisunut amma qattinut.@----@ The committee would also reiterate a recommendation made last year during the review of the 2001/2002 Loan Authorization Act, that all Members of the Legislative Assembly be formally advised in writing by the government as to which municipalities have received loans and for what purposes and in what amount.
20020516:: iksivautaaq, tamajja matuiqsinirmut uqausissakka.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20020516:: katimajiralaat uqaujjigiaqput kajusitittiqujillutik maligatsaq 7-mit ilagijauqataujulimaanut.@----@ The Committee recommends the passage of Bill 7 to all members.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iqqittuq.@----@ Thank you, Mr. Irqittuq.
20020516:: uqausissatuinnaqtaqaqpaa. maligatsaq 7.@----@ Any general comments to Bill 7?
20020516:: uqausissatuinnaqtaqaqquunngimmat. maligatsaq 7.@----@ I don't think there are any general comments.
20020516:: qimirrujauniaqpaa.@----@ Bill 7.
20020516:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20020516:: angiqpisii.@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 2.@----@ Clause 2.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 3.@----@ Clause 3.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 4.@----@ Clause 4.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 5.@----@ Clause 5.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 6.@----@ Clause 6.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 7.@----@ Clause 7.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 8.@----@ Clause 8.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 9.@----@ Clause 9.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: avittuqsimajut 10.@----@ Clause 10.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq iluunnanga.@----@ Bill as a whole.
20020516:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20020516:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: nalunaiqsiviukkannirumavunga avittuqsimajunik 10.@----@ I would like further clarification on Clause 10.
20020516:: immaqa uqalimaakkaniqpagu.@----@ Maybe I'll rephrase it.
20020516:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angijuqqautiit katimajingit isumassaqsiurutiqaqtillugit tamatuma pijjutigijangani amma saqqitauninganut maligaup.@----@ (interpretation ends)The Executive Council considers necessary procuring at the purpose and provision of this act.
20020516:: uvvaluunniit atuagaliurlutik.@----@ Or may make any regulations.
20020516:: taimaak uqaqpiit, angirutiliurunnaqpiit tamakkua piliriariqullugit qanuinniujut atuqtualiulaunnginirnit.@----@ Are you saying that, you will make a condition an agreement to carry these conditions out before you make a loan?
20020516:: qanuq 10 tukiqarmangaaq?@----@ Is that what clause 10 means?
20020516:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: tukisiumajakkut kamisana piiqsigajarmat uqajjigiarutinginnit angijuqqautiit katimajingita amma piliriaqarlutik ilulinginnit maligaup.@----@ It's my understanding that means the commissioner will sign off on recommendations of the Executive Council in carrying out the provisions of the act.
20020516:: taimaimmat uqaujjigiarutiit pijunnarutaugajaqput atiliuqtaulutik kamisatangannut angiqtiit.@----@ So, in other words, the recommendations are being made to allow for the authority to lend and the Commissioner signs on that.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: sulikkanniiq, arvaarluuk?@----@ Anything else? Mr. Arvaluk.
20020516:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20020516:: taanna namma 9 tamatumunngaanganiqsaummat tamakkua isumaaluutigigakkit piliriaqaqtillusi taqqakkuninga nunalinnit, aaqqittausimajunut kiinaujanut, tamakkuningalirigavit.@----@ That number 9 then is more suited to this kind of thing I'm concerned about that when you're making a deal with the communities, for a certain amount of dollars, that you take conditions.
20020516:: qanuq taakkua akiliutaukkaniqpat.@----@ How is this being repaid?
20020516:: utiqtittinirmut piliriakkut, utiqtittinikkut akiliutanik parnaummit taimaagalalluunniit.@----@ Repayment Program, repayment plan or something like that.
20020516:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaaq, taimailingainnaqpapput akiliutaukkaniqtut utiqtitaujut angirutausimajut atuqtuarniq angirutaulauqtinnagu amma angirutautillugu gavamakkunnut amma nunalinnit Haammalaujunut.@----@ Mr. Chairman, it's always the case of repayment schedules agreed upon before the loan is authorized and agreed upon between the government and the municipality.
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: tavvatuuvaat?@----@ That's it?
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: agguqsimajut 10.@----@ Clause 10.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq atangiqgu.@----@ Bill as a whole.
20020516:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20020516:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20020516:: angiqtut.@----@ Agreed.
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: maligatsaq 7.@----@ Bill 7.
20020516:: katimajiralaat tunisijulavaat pingajuani uqalimaaqtauniaqtunut?@----@ Does the committee agree the bill is ready for third reading? Some Members:
20020516:: qujannamiik.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20020516:: minista ing.@----@ Thank you.
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: qujannamiirumavakka katimajiralaat amma iqqanaijaqtikka, vaati amma puutsut.@----@ I'd like to thank the committee members and also my officials, Mr. Vardy and Mr. Perchard.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20020516:: qujannamiqpalu atuinnaujunnaratsi.@----@ Thank you very much for making your time available.
20020516:: qujannami.@----@ Thank you.
20020516:: piliriaksarijattinnik pijariqtugut.@----@ We have concluded our business.
20020516:: qujannamiqpaluk ikajuqtuiniksinut ammalu ikajurnisinnut iksivautarijautillunga katimatuinnaqtillugit.@----@ Thank you very much for your support and cooperation while I was chairing the Committee of the Whole.
20020516:: mannaujuq uqaqtiujuq utiqujunnarsijavut.@----@ At this time we can call in the Speaker.
20020516:: uqaqti.@----@ Speaker:
20020516:: uqaqti: katimajjutiksanut utirluta.@----@ Returning to Orders of the Day.
20020516:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20020516:: unikkaaq katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20020516:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20020516:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20020516:: katimmajjutiksaq 20:@----@ Item 20:
20020516:: unikkaanga kajimajiit katimaniqatuinnaqtillugit@----@ Report of Committee of the Whole
20020516:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: katimajiralaaqutitit isumaksarsiursimajut maligatsanik 2,3,4,5,6,7 ammalu 9 ammalu unikkaarumaliqtuta maligatsaq 2,3,4,5,6,7 ammalu 9 pingajuani uqalimaaqtaujunnarsijut.@----@ Your committee has been considering Bills 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 9 and I would like to report that Bills 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 9 are ready for third reading.
20020516:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkanga katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20020516:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20020516:: aikpijuqaqpa pigiaqtitamut.@----@ Is there a seconder for the motion?
20020516:: ukaliq aikpiniaqtuq.@----@ Mr. Okalik will be the seconder.
20020516:: pigiaqtitait qanuinngittuq.@----@ The motion is in order.
20020516:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20020516:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20020516:: pigiaqtitait kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20020516:: katimajjutiksaq 21, pingajuani uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020516:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligatsait.@----@ Third Reading of Bills.
20020516:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: iksivautaq, angiqtaujumavunga maligaliuqtilimanut utirumallunga katimajjutiksanut 13. saqqitauningit titiqqait.@----@ Mr. Chairman, I seek unanimous consent to go back to Item 13, Tabling of Documents.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq utirumalluni katimajjutinut 13, saqqitauningit titiqqait.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 13.
20020516:: anginngittuqaqpa.@----@ Tabling of Documents.
20020516:: anginngittuqanngimmata.@----@ Are there any nays?
20020516:: kajusigit.@----@ There are no nays.
20020516:: ing.@----@ Please proceed Mr. Ng.
20020516:: utirniq katimmajjutiksaq 13mut:@----@ Revert to Item 13:
20020516:: saqqittitsiniq titiqqanik@----@ Tabling of Documents
20020516:: saqqittitaq titiqqaq 034 - 1(6):@----@ Tabled Document 034 - 1(6):
20020516:: kikkulimaanut kiinaujaqautiit, katitiqsuqsimajut kiinaujait unikkaaliangit, maatsi 31, 2001@----@ Consolidated Financial Statements, March 31, 2001
20020516:: saqqittitaq titiqqaq 035 - 1(6):@----@ Tabled Document 035 - 1(6):
20020516:: kiktulimaanut kiinaujaqautiit katitiqsuqsimanngittuit kiinaujait unikkaaliangit (qaujisaqtaumanngittuit) maatsi 31, 2001@----@ Non-Consolidated Financial Statements (Unaudited) March 31, 2001
20020516:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: saqqijumajunga ukuninga titiqqaujunik. gavamakkut kiinaujaqutingit katitausimajut kiinaujait qanuilinganingit, matsi 31, 2001 ammalu gavamakkut kiinaujaqutigit katiktausimanngittut kiinaujait qanuilinganingit matsi 31, 2001.@----@ I wish to table the following documents, Public Accounts Consolidated Financial Statements, March 31, 2001 and Public Accounts Non-Consolidated Financial Statements, March 31, 2001.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, ing`.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20020516:: suli saqqijumajuqaqpa titiqqaujunimik.@----@ Is there any further tabling of documents?
20020516:: pitaqanngippat, pingajuani uqaulimaaqtauningit maligatsait.@----@ Third Reading of Bills.
20020516:: taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20020516:: katimmajjutiksaq 21:@----@ Item 21:
20020516:: pingajuanni uqalimaarniq maligatsarni@----@ Third Reading of Bills
20020516:: maligatsaq 9, maligaq aaqqigiarijuq piqutigijaujunut qaujisaqtauninginnut ammalu taaksiijarnirmut maligaq - pingajuanni uqalimaaqtauniq@----@ Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Third Reading
20020516:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20020516:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga qikiqtalummi nigianut, ammalu kikkulimaanut, maligatsaq 9, maligaq aaqqigiarutaujuq piqutigijaujunut qaujisaqtauninginnut ammalu taaksijarnirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, and everybody else, that Bill 9, an Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act be read for the third time.
20020516:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: muusan-mi pigiaqtittijuqaqsimammat.@----@ The motion is in order.
20020516:: angiqtut.@----@ All those in favour?
20020516:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20020516:: pigiaqtitaujuq muusan kajusivuq ammalu maligatsaujuq 9 pingajuanni uqalimaaqtauvuq.@----@ The motion is carried and Bill 9 has had third reading.
20020516:: katimajjutiksaq 21, pingajuanni uqalimaaqtauniq maligatsanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20020516:: ing.@----@ Mr. Ng.
20020516:: maligatsaq 2, ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq, naasautilik 4, 1999/2000,@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999/2000 - Third Reading
20020516:: maligatsaq 3, ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq, naasautilik 3, 2000/2001,@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000/2001 - Third Reading
20020516:: maligatsaq 4 ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq naasautilik 4, 2001/2002,@----@ Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001/2002 - Third Reading
20020516:: maligatsaq 5 imagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq, naasautilik 1, 2002/2003,@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002/2003 - Third Reading
20020516:: maligatsaq 6, ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq naasautilik 2, 2002/2003@----@ Bill 6, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2002/2003 - Third Reading
20020516:: maligatsaq 7, atuqtuatanut angirutiujuq piqujaq 2002/2003 pingajuannut uqalimaaqtauqullugit.@----@ Bill 7, Loan Authorization Act, 2002/2003 - Third Reading
20020516:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20020516::@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Hudson's Bay that Bill 2, Supplementary Appropriation Act No. 4, 1999/2000; Bill 3, Supplementary Appropriation Act No. 3, 2000/2001;
20020516::@----@ Bill 4, Supplementary Appropriation Act No. 4, 2001/2002;
20020516:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, aippitaulluni ministamut katimajiujuq Hatsan vai-mut maligatsaq 2, ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq, naasautilik 4, 1999/2000, maligatsaq 3, ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq, naasautilik 3, 2000/2001, maligatsaq 4 ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq naasautilik 4, 2001/2002, maligatsaq 5 imagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq, naasautilik 1, 2002/2003, maligatsaq 6, ilagiarutaujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaujuq naasautilik 2, 2002/2003 ammalu maligatsaq 7, atuqtuatanut angirutiujuq piqujaq 2002/2003 pingajuannut uqalimaaqtauqullugit.@----@ Bill 5, Supplementary Appropriation Act No. 1, 2002/2003; Bill 6, Supplementary Appropriation Act No. 2, 2002/2003 and Bill 7, Loan Authorization Act, 2002/2003 be read for the third time.
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20020516:: muusan-mit pigiaqtittijuqaqsimammat.@----@ The motion is in order.
20020516:: angiqtut. anginngittut.@----@ All those in favour?
20020516:: muusan-mi pigiaqtittijuqaqsimammat.@----@ All those opposed?
20020516:: angiqtut. anginngittut.@----@ The Bills have had third reading.
20020516:: maligatsaujut pingasuaqtiqtutit uqalimaaqtausimaliqqut.@----@ Item 21.
20020516:: katimajjutiksaq 21, pingajuanni uqalimaarniujuq.@----@ Third Reading of Bills.
20020516:: pingajuanni uqalimaarniujuq. pigialaunnginittini katimajjutiksamit 22, apirivara allattiujuq qaujikarluniut kamisanaujuq nunavummi isiqpallianinganut angirniangagit maligatsaujut.@----@ Before we proceed to Item 22, I would ask that the Clerk ascertain whether the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the chamber to give assent to bills.
20020516:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20020516:: angiqtauniq maligatsaujunit@----@ Assent to Bills
20020516:: kamisana irniq:@----@ Commissioner Irniq:
20020516:: ingillusi.@----@ Please be seated.
20020516:: uqaqtii, katimajiujut maligaliurvimmi, kamisanaunirnut nunavummi, quviasuppunga angirutiginiarlugit ukunangat maligatsaujunit:@----@ Mr. Speaker and Honourable Members of the Legislative Assembly, as Commissioner of Nunavut I am pleased to give assent to the following Bills.
20020516:: maligatsaq 2, ilagiarutiujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaq, naasautilik 4, 1999/2000;@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation Act, Number 4. 1999/ 2000- Assent
20020516:: maligatsaq 3, ilagiarutiujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaq, naasautilik 3, 2000/2001;@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation Act, Number 3, 2000/2001- Assent
20020516:: maligatsaq 4, ilagiarutiujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaq, naasautilik 4, 2001/2002;@----@ Bill 4 Supplementary Appropriation Act Number 4, 2001/2002- Assent
20020516:: maligatsaq 5, ilagiarutiujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaq, angijunut piqujaq, naasautilik 1, 2002/2003;@----@ Bill 5 Supplementary Appropriation Act, Capital Act, Number 1, 2002/2003 - Assent
20020516:: maligatsaq 6, ilagiarutiujuq kiinaujanut atuqtussanut piqujaq, naasautilik 2, 2002/2003;@----@ Bill 6, Supplementary Appropriation Act, Number 2, 2002/2003 - Assent
20020516:: maligatsaq 7, atuqtuaqtaujussat angiqtauningit piqujaq, 2002/2003@----@ Bill 7, Loan Authorization Act 2002/2003- Assent
20020516:: maligatsaq 8. maligaq asijliinirmut utiqtaqtunut kiinaujanut maligaq.@----@ Bill 8, An Act to Amend the Revolving Fund Act - Assent
20020516:: maligatsaq 9. maligaq asijjiinirmut illuqutinik qaujisarnirmut amma taaksilirinirmut maligaq.@----@ Bill 9, An Act to Amend the Property Assessment and Taxation Act - Assent
20020516:: maligatsaq 10. maligaq asijjiinirmut nunait taijauninginnut maligaq.@----@ Bill 10, An Act to Amend the Land Titles Act - Assent
20020516:: maligatsaq 11. maligaq asijjiinirmut maligaliurvimmit amma angijuqqautiit katimajingita maliganginnit.@----@ Bill 11, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act - Assent
20020516:: nakurmiik.@----@ Nakurmiik.
20020516:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: kajusilaunnginittinnit katimajjutiksaq 22-mut, qujalijumavakka pijikataat assuruttialaurmata amma amisunik ikarranik iqqanaijaqattaqtutik, tiurin, juana, juaj, juulia, nattiq, tamaiju, taami amma tiuri uvaniinngituinnat.@----@ Before we proceed to Item 22, I'd like to acknowledge the pages for their hard work and long hours, Darren, Joanna, George, Julia, Natik, Tamaiju, Tommy, and Terry, who are not all here.
20020516:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: utaqqijuinnauliratta titiraqtimit.@----@ Now the item that everybody's waiting for Mr. Clerk.
20020516:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20020516:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20020516:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20020516:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20020516:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20020516:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20020516:: katimajjunngissait naggajjau, attuuva 28, 2002-mut.@----@ Orders of the Day for Monday, October 28, 2002:
20020516:: >> pattatuqtut@----@
20020516:: 1.@----@
20020516:: tussiarniq@----@
20020516:: 2.@----@
20020516:: ministait uqausissangit@----@
20020516:: 3.@----@
20020516:: miligaliuqtiit uqausissangit@----@
20020516:: 4.@----@
20020516:: utirlutik uqausikkut apiqqutinut@----@
20020516:: 5.@----@
20020516:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@
20020516:: 6.@----@
20020516:: uqausikkut apiqqutiit@----@
20020516:: 7.@----@
20020516:: titiqqatigut apiqqutiit@----@
20020516:: 8.@----@
20020516:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut@----@
20020516:: 9.@----@
20020516:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausinutmu@----@
20020516:: 10.@----@
20020516:: atiliuqtauqujait@----@
20020516:: 11. unikkaaliangit katimajiralaanguinnaniaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut@----@ >>Applause
20020516:: 12.@----@
20020516:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirmut maligatsanik@----@
20020516:: 13.@----@
20020516:: titiraqqausiaminirnik uqalimaarniq@----@
20020516:: 14.@----@
20020516:: muusaliat@----@
20020516:: 15.@----@
20020516:: muusaliat sivuliqpaamit uqalimaaqtauningit maligatsait@----@
20020516:: 16.@----@
20020516:: muusaliat@----@
20020516:: 17.@----@
20020516:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligatsait@----@
20020516:: 18.@----@
20020516:: kingullirmi uqalimaaqtauningit malingassait@----@
20020516:: 19. isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligatsanik asinginnillu piliriassanik@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20020516:: 20.@----@
20020516:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait@----@
20020516:: 21.@----@
20020516:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligatsait@----@
20020516:: 22 katimajjutiksait@----@
20020516:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20020516:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: uqaqti:@----@ Speaker:
20020516:: maligaliuqtiit matusijut tamatuminga katimannarmit, qaujimavunga akunimmariuqattaratta pigganaqtulirilluta amma taqanaqtuni.@----@ Members, that closes this session. I know it's been long and difficult and strenuous at times.
20020516:: amisuuniqsait maligaliuqtiit aullaqsimalaarmata upirngaaq.@----@ Most of the members are taking off for the summer.
20020516:: qaujimattiarniaqpusi attanaqtumiiqunasi aujaqattiarlusi amma takulaaqpugut tavvani ukiassaaq kisiani katimajiralaat tavvaniinniaqtutik upirngaaq.@----@ Safe travelling and a good summer and we'll see you back here in the fall with the exception of the committee that'll be here throughout the summer.
20020516:: taanna maligaliurvik matusimakainnarniaqpuq naggajjau, attuuva 28, 2002-rurasuarningani, 1:30 unnusakkut panniqtuumi.@----@ This House stands adjourned until Monday October 28, 2002, at 1:30 p.m. in Pangnirtung.
20020516:: >> pattatuqtut@----@ >>Applause
20020516:: iqsuqti@----@ Sergeant-At-Arms.
20020516:: pupu maligaliurvimmit katimajut nuqqalauqput 8:55-mi unnuakkut.@----@ >>House adjourned at 8.55 p.m.
20021028:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20021028:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit@----@ NUNAVUT HANSARD
20021028:: aaqqigiaqsimanngittut naqittaqtausimajut@----@ UNEDITED TRANSCRIPT
20021028:: nakkajjau utupiri 28, 2002@----@ MONDAY OCTOBER 28, 2002
20021028:: panniqtuuq, nunavut@----@ PANGIRTUNG, NUNAVUT
20021028:: (taakkua aaqqigiaqtausimagatit naqitausimavut, uqaqtaullattaaqtuminiit atuqtaunngituinnarialiit maligaliuqtiit apiqsuriaqtuqtaujullu piviqarmata 10:00muarasunningani ullaami kinguniagut pilauqtillugit naqittaqtausimajunit aaqqigiarigunnaqullugit uqakammaktitaunniqpata.)@----@ (As this is an unedited transcript, direct quotes may not be used as members and witnesses have until 10:00 a.m. the morning following receipt of the transcript in which to make corrections in the event they have been misquoted.)
20021028:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit naqijjutaunngilat tukiliaqtainnarilugit maligaliuqtiit aivaningit.@----@ Hansard is not a verbatim transcript of the debates of the House.
20021028:: naqitausimatuinnaqtuit uqausiulluataqtut.@----@ It is a transcript in extenso.
20021028:: uqaqtaukkaniqtumik asiatigulluunniit suurlu nalunaiqtaujuqakkanniriaqaqpat aaqqigiaqtaujunnaqtut kinatuinnaq maligaliurvingmi katimajjutinit uqalimaaqtut suqquimaniarmat uqaqtaminirmik.@----@ In the case of repetition or for a number of other reasons, such as more specific identification, it is acceptable to make changes so that anyone reading Hansard will get the meaning of what was said.
20021028:: katimautiminilirijut uqalimaarannittitsijarialiit ajjigiippangimmatik uqaqtaujuq titiraqsimajurlu. aivajjutiminiit, sitipiri 20, 1983, mappituganga 27299.@----@ Those who edit Hansard have an obligation to make a sentence more readable since there is a difference between the spoken and the written word.
20021028:: puusisniup 6-ngannik naqitaujjutinga, tilisijjutik aaqqigiarutit:@----@ Debates, September 20, 1983, p. 27299.
20021028:: atii utiqtisiuk aaqqigiaqtaujuit "maligaliurvingmi katimautiminiit" puuqsivingannut@----@ Beauchesne's 6th edition, citation 55
20021028:: maligaliurviup paangani@----@ Corrections:
20021028:: (takulugu titiraqti uvvaluunniit tungilia ikajuqtaujumaguvit)@----@ PLEASE RETURN ANY CORRECTIONS TO THE CLERK OR DEPUTY CLERK
20021028:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20021028:: uqaqti@----@ Speaker
20021028:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20021028:: (arviat)@----@ (Arviat)
20021028:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20021028:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20021028:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20021028:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20021028:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021028:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20021028:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20021028:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20021028:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20021028:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20021028:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20021028:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20021028:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20021028:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20021028:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20021028:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20021028:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20021028:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20021028:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20021028:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20021028:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20021028:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20021028:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20021028:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20021028:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20021028:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20021028:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20021028:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20021028:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20021028:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20021028:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20021028:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20021028:: minista@----@ Minister of Human Resources
20021028:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20021028:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20021028:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20021028:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20021028:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20021028:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20021028:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20021028:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20021028:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20021028:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20021028:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20021028:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20021028:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20021028:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021028:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20021028:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20021028:: allatti@----@ Officers
20021028:: jaan kuak@----@ Clerk
20021028:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20021028:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20021028:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20021028:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20021028:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20021028:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20021028:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms
20021028:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20021028:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20021028:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20021028:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20021028:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20021028:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20021028:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20021028:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20021028:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20021028:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20021028:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20021028:: uqakkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20021028:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut pa.@----@ Returns to Written Questions
20021028:: atiliurutausimajut ti.@----@ Petitions
20021028:: saqqitaujut titiqqait tu.@----@ Tabled Documents
20021028:: maligaksait@----@ Bills
20021028:: iqaluit, nunavut@----@ Pangnirtung, Nunavut
20021028:: nakkajjau, utupiri 28, 2002@----@ Monday October 28, 2002 Members Present:
20021028::@----@ Mr. Ovide Alakannuark, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20021028:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20021028:: uuviti alakannuaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kiulvin ing, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20021028:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker (Mr. O'Brien):
20021028:: uqaqti:@----@
20021028:: (uvuraijan): aqnai amma angutiillu, taiguqara tamaungaqutsugu ajuriqsuiji ilaija kiinainnaq matuiqsiniqarluni tutsianitkut.@----@ Ladies and Gentlemen, I'd like to call forward the Reverend Elijah Keenainak to say an opening prayer.
20021028:: >>tutsiaqni@----@ >>Prayer
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik ilaijaa.@----@ Thank you Elijah.
20021028:: tungasuttitsugu jiila saulluapi ikitsiqullugu qulliqmi.@----@ I'd like to invite Jeela Sowdluapik to light a Qulliq.
20021028:: qulliq ikitauniqarningani apiriniarakku ilagiliutiniarluti aluki ilinniaqvingmi ingiqtiuvattuit inginiaqsuti uu kaanataamit.@----@ While the Qulliq is being lit I'd ask you to join with the Alookie School Choir for the singing of O Canada.
20021028:: >>qulliq ikitauniqartu - ingiqtiit ingiqtuit uu kaanataamit@----@ >>Qulliq lighting - Choir sings O Canada
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: atiiguuq ingitsimalusi ingiqniqaningini uvattingnu ingikaniniarsuti suligiakanniq ingigaqni.@----@ Please be seated while the Choir will entertain us with a few more songs.
20021028:: >>makkutuit katajjattiik@----@ >>Young throat singers
20021028:: ilinniatitsiji: (tusaajitigu):@----@ Teacher (interpretation):
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: kingulliqpaa inginiartanga tutsiaqnivut ukununga maligaliuqtinu pijjutiaa pilirijasi pimmariuninginu amma kiggaqtuiniqarnisingnu kinakkulimaanit nunavumi ammalu tamanna pijumasimaniritsugu atuutilugulu pittaniarunnanirsingnu piliriniarlugu.@----@ The last one they'll sing is our prayer to the Legislative Assembly members because your job is very important and you represent everybody in Nunavut and that's what you have indicated when you were running that you would do your best.
20021028:: taimaimu taanna tutsiujjigutiuniartu maligaliuqtiujunu.@----@ So this will be a prayer for the members.
20021028:: (tusaajitigu isulittu): kingulliqpaa ingiqtauniartu tutsiutigutiginiarattigu tamainu katimajiujunu pijjutiaa pilirijasi pimmariuninginut.@----@ (interpretation ends)The last song will be our prayer to every member because your task is very important.
20021028:: niruaqtautillusi suliniqaniqarsusi inungnu nunavumi pilirinianisingnu taakkununga pijunnaqnilimaatsigut, isulimaatsiatsigut.@----@ When you were elected you promised to the people of Nunavut you were going to work for them with all your might, with all your minds.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: >>ingiqtiit ingiqtuit@----@ >>Choir sings
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiigiakanini ingiqtinu amma aulatsijianulu, luusi jang ammaluttauq maqruunnu katajjaqtiinnu, maata nakula amma maaliin alivarta qujannamiigialla.@----@ Special thanks to the choir and their leader, Lucy Young and also to the two throat singers, Martha Nakulak and Marlene Alivaktak. Thank you very much.
20021028:: tungasuttitsigumallunga kinakkutuinnatsiani tavvunga maligaliuqti katimanianu, atuutiniarsutigu tavvani pinasuarusiqmi tamaani kajjaanaqtumi Hmlangani pangniqtuumi.@----@ I'd like to welcome everybody here to the Assembly, which is located this week in the beautiful hamlet of Pangnirtung, one of the jewels of the Arctic.
20021028:: ilagijaujuq piulaanguqatautsuni ukiuqtaqtumi, qaujikkarumatsusittauq ukuninga inuisattuugaluani ilagiarutiusimajuni tavvunga katimaniuniaqtumu tamaani pangniqtuumi.@----@ I'd also like to draw your attention to a couple of additions to this chamber here in Pangnirtung.
20021028:: sivullirpaami qulliani isiqviuvangniartui paak, pitaqatu tamaini atingini katimaniujuit inuttitut sanajaunikuulluti ilinniaqtinu tamaani aluki ilinniaqvingmi.@----@ First above the main doors, we have all the names of the members in syllabics created by the students here at Alookie School.
20021028:: taimattauq tunungni, nalunangalu ujjirsujutsauqaujusi piujugialla akinnarsiuq sanajauniku ilinniaqtingitta ataguju ilinniaqvialungmi tamaani pangniqtuumi.@----@ Also behind me, I'm sure you've all noticed the stunning backdrop created by the students at Attagoyuk High School here in Pangnirtung.
20021028:: pitsiaqsimalluti.@----@ Great job.
20021028:: atiqvigilugi qauppamut katimajjutitsait.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20021028:: katimautitsa 2.@----@ Item 2.
20021028:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021028:: minista qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20021028:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20021028:: ministait uqausingit 044-1(6):@----@ Minister's Statement 044 - 1(6):
20021028:: nunavumi uqausilirinirnu katimajingi qaujisaqniqaninginu kanatami tusataumagialit pilitauninganu@----@ Nunavut Literacy Council Receives Canada Post Award
20021028:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021028:: uqaqtii, upigujjivunga qaujikkaigiami maligaliuqti katimanianu taikua nunavumi uqausilirinirnu katimajingi pilitaunilaurmata 2002 uqausilirinirnu piliusiartitaulluti iluani nunaliata angajuqautiqavianungajunu nunavumut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to inform the Assembly that the Nunavut Literacy Council has been awarded the 2002 Canada Post Literacy Award in the Community Leadership category for Nunavut.
20021028:: kanatami qaujisaqniqaninginu iluliqarsuni pimmariuninginu uqausiqtalirinirnu amma ilitaqsisimalluti ikajuqsungnirivattanginu ilippalliavattuit, nunalingmi amma namminiqartui katujjiqatigiillu pivalliatisiniarluti qanuiluartigininginu iluani uqausilirinirnungajuni kanatami.@----@ Canada Post advocates the importance of literacy and recognizes the contributions of learners, community and business organizations to improving the level of literacy in Canada.
20021028:: nunavu uqausilirinirnu katimajingi tikkuartausimanikuulluti saalatsartitautsuti iluani nunaliaka angajuqautiqavianungajunu pilitauninganu imaitsimanikunginu saqiisimanikunginnu akuniirtumi-atuutiniqarsuti pivallianinginu, nutaanit saqitsiniq asijjirutauniartunut, angajuqautiqavianungajunu amma katutiqatigiivisausiangutsuni ilinganiqartunu qanuilinganinginu uqausilirinirnu.@----@ Nunavut Literacy Council has been chosen as the winner of the Community Leadership Award for having demonstrated long-term achievement, innovation, leadership and organizational excellence in furthering the cause of literacy.
20021028:: uqaqtii, nunavumi uqausilirinirnu katimajingit qaiqujausimaniqarmata najuutiniarluti nalliunirsiunirnu pilitauniarsuti nalunaikkutimi pijunnanirisimajanginu ammalu sikkimi imaituutsunilu 2,000tausan taalani.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Literacy Council have been invited to attend a ceremony to receive a Certificate of Achievement and a cheque for $2,000.
20021028:: uqaqtii, upigujjigumatsungalu ukuninga nunavu uqausilirinirnu katimajingini imaisimaninginu piliritsiatuminiusimaninginu amma piliriniqarsiasimanikuulluti ilingajuni uqausilirinirnu iluani avitsimaningitigut.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate the Nunavut Literacy Council for their outstanding work and dedication to literacy in the territory.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Thank you Minister Kilabuk.
20021028:: tuavirlunga uqasaakainnalanga, imainnitingnu iqalungniinginitingnu, nunagijattingni imaigunnannatalu qanutigiuvangniarninginu qanuilinganinginu pisimanginattigu pijjutigitsuniu tamaqmilimaaq aujaliurvigisimammata iluanu illuujuup.@----@ I just want to quickly mention, given the fact that we're not in Iqaluit, at our permanent home we were not able to take the timing systems with us because they're all hard-wired into the building. As a result, you'll have to try to keep your eyes on me and I'll give you a signal when your time is up.
20021028:: taimailinganikunganu, takunnarasuarpaniaqanga tikkuapaniaratsi pigiariaqaliraigutsi. 20minasnu aaqaluuna ministanut amma 2 nappaqlu minassiit maligaliuqtiit uqausinginnut.ta taimaimut, immaqa isulitsiniusajuujaaliraiguvit unikkautiginiartangnuuvit, tamaunga qiviarpalluti amma qaujikkapaniarakki qalliujjaulirnirnuuvit.@----@ Twenty minutes of course for the Ministers and two and a half minutes for Members' Statements. So, if you feel you're getting close to the end of your statement, just look up this way and I'll let you know how close you are.
20021028:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' Statements.
20021028:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021028:: ministait uqausingit 045-1(6):@----@ Minister's Statement 045 - 1(6):
20021028:: qanuitausimaninginu gaasaliilurniujujumut ikajuusiatsanu@----@ Update on Gas Compensation Program
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, upippunga qaujikkaigiami qanuitsinikuusimalirtuni ukununga maligaliuqtinu ukunani gavamanga nunavuku ikajuusiatsaujunu ilingajut gaasaliinut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to provide an update to the Members of the Assembly on the Government of Nunavut's compensation program for gasoline.
20021028:: iqanaijaqatikaa, ministaa sanajulirijikut, uqariarunnaniartu tavvani katimaniqmi ukunani piiqtaunikuni aqraaninisarni gaasaliini amma pilitaukanirutiusimajuni tavvunga aqraagumut.@----@ My colleague, the Minister of Public Works, will be updating this Assembly on the removal of last year's gasoline supply and the re-supply of this year.
20021028:: gaasaliinut akaungiliurutiujuit pilitsimanikuummata gavamagijattingni iluniqarsuti qakiaqtaujjutinginu taimanga ukiunguqatalaursimaningani.@----@ The gasoline problems provided our government with significant challenges since the winter months.
20021028:: qaujimagiariaqalaursimagatta qanuituuninginu akaungiliurutiujuit aqraanisat gaasaliirilaurtavut, saqiisimaliratarsuti ikajuusiatsamut pijatsami imaittumu attuqtaunikunu maqruuk-akiviqtatuu aulautigijaujunut namminiqaqtunu amma qanuigiarutiusimanirnu pilitauniarluti tipaaqingitumi gaasaliimi tavvunga aqraagumut.@----@ We had to identify what the problem was with last year's supply, develop a compensation program for affected two-stroke engine owners and ultimately take steps to ensure that we received a suitable supply of gasoline for this year.
20021028:: uqaqtii, maimi pilirivia kiinaujalirijiku pivalliasilaurmata saqiivalliasitsuti ikajuusiatsamu pijatsami ilingatsuti namminiqaqtunu ukuninga maqruuk-akiviqtatuu aulautigijaujunut, imaittunuttauq qamutaujait amma qiangujuut aulautinginu amma juunimi uqausiqalaursuta tainna sivulliqpaaq ikajuutitsauniartu taikkununga qamutaujaqartunu pigianiarsunilu.@----@ Mr. Speaker, in May the Department of Finance began to form a compensation program for owners of two-stroke engines, such as snowmobiles and outboard motors and in June we announced that the first round of compensation for the snowmobile owners would begin.
20021028:: ullumimut, pilitausimajugut mitsausilugi 1200ni tutsiraqsimajuni nallianituinnaqmu attuqtausimajumu aqraanisaq gaasaliiqluujujumut qikittaalungmi amma kivalliqmi.@----@ To date, we have received approximately 1200 claims from individuals who may have been impacted by last year's gasoline supply in the Baffin and Kivalliq.
20021028:: taikunnani tutsiraqsimajuni, 88pusangi imaituusimatsuti qamutaujaqartuujunu, 6pusangi qiangujuup aulautinginu amma mitsausilugi 1pusangi namminiqaqtuujuni iluani asiangini mikiniqsani aulautiqatuujunu, imaituruluujait aulautigijait.@----@ Of those claims, 88% have been from snowmobile owners, 6% have been for outboard motors and approximately 1% has been from owners of other small engines, such as generators.
20021028:: upippunga, uqaqtii, unikkaariami nunguaniuniartu pinasuarusiup pijariinniarattigu mitsausilugi 700langit taikkua tutsiraqsimajuit.@----@ I am pleased, Mr. Speaker, to report that by the end of this week we will have finalized approximately 700 of those claims.
20021028:: ungatillaapianu nappangitta tutsiraqsimajuit pinasuasimajuit pijunnartitaugunnaniarluti tutsiraarijanganu pilitausimajuit sikkimi akilitaukanirsuti suraujjisimanikunginu maqruuk-akiviqtatuunu aulautinginu.@----@ More than half of the individuals who have filed eligible claims have received a cheque to reimburse them for damages to their two-stroke engines.
20021028:: piliriviujuqlu pilitsivallianiarma tamaini tutsiraqsimajuni pilitauniarluti ikajuusiatsamu iluani 60-ulluit pigianiqarsuti tunnirutigivagiirtangani tutsiraqsimajanganu.@----@ The Department is committed to ensuring that all individuals receive their compensation within 60-days of submitting their claim.
20021028:: uqaqtii, auggasimi, qaiqujilaursimagatta angunasuttini isumasimajuni attuqtausimanikuulluti angunasuttiuninganu kiinaujjatsautigitsuga jagaijunu pijjutiqarsuti atuutijuminiulluti tamatumunga tipaaqijumu gaasaliimut tunnirutiqaqutsugit ikajuusiarutitsamu, ilagiliutisimaluti atuutisimallarininginu jagaisimajanginu pilirivianu kiinaujalirijiku.@----@ Mr. Speaker, in August, we invited harvesters who believe they had suffered harvest-related income losses due to the use of this gasoline to submit a claim, including proof of their loss to the Department of Finance.
20021028:: pilitautsuta quliungigaqtuni ikajuusiarumajuni imaituniingaarsuti angunasuttillaringni imaittunu mikinirsanu namminiqaqtunu, amma maannaqammigala pilirivallianirtingnu tamakkununga tutsirarutausimajunu pivalliatigasuarsugi nalimungatiqatitsugi ikajuusiatsanginu.@----@ We received 9 claims ranging from traditional harvesters to small business owners, and we're currently engaged in working on those claims to determine an appropriate level of compensation.
20021028:: kajusiniqatsianinginu iluani ikajuusiatsani pijatsani ungatillaapianu tallimat taqiit anginaarsimasimalluti pijjutinga ikajuqsuniarninganu iluani piliriviani kiinaujalirijiku qaujisaqsimalirsuti uvanga piliriviani ikupivilirijiku.@----@ The success of the compensation program over the last 5 months has been in large part due to the help of the Department of Finance has received from the Department of Sustainable Development.
20021028:: majulirijiit amisuni qikittaalungmi amma kivalliqmi nunalingini atuutiqatsiarsimalluti ikajuqsursimatsuti uvattingni aulatsiniarluta tutsiraqsimajanginu pivalliatitauninginu.@----@ Wildlife officers in many of the Baffin and Kivalliq communities have been an excellent resource for us in helping coordinate the claim process.
20021028:: qujannamiirumatsugit uumajulirijingi tamainu ikajuqsimaninginu.@----@ I would like to thank the Wildlife Officers for all of their assistance.
20021028:: ammattauq, qujannamiirumatsugillu angajuqaangunirsai aulatsijiit ikajuqsimajui kiinaujalirijini pilitsivatsuti ikajuusiatsani sikkini tamainu kinguumatsisimajunu nunaliujuni silatiani iqaluit.@----@ As well, I'd like to thank the SAOs who assisted Finance officials by distributing compensation cheques to individuals in communities outside of Iqaluit.
20021028:: uqaqtii, pilitausimagatta qatsikallani tutsiraqsimajunu ukunangaarsimatsuti namminiqaqtuni imaitulingnu sitamani-akiviqtatulini aulautilingnu, imaittugalautsuti qiangujuup aulautinginu, sitamaningnu pisuutinut amma nunasiutinut.@----@ Mr. Speaker, we have received a number of claims from owners of four-stroke engines, such as some outboard motors, ATVs and vehicles.
20021028:: taimali pilitsisimatsuta ikajuusiatsanu namminiqaqtunu imaitulingnu maqruuk-akiviqtatulingnu aulautilingnu, imaituruluujait qamutaujait amma ilangillu qiangujuumu aulautinginu, nalunarunniirsimatsunilu tamakkua qaujisaqniusimaju saqitausimajui aavuuta qaujisaqti katimajinginu nuqatitsisimalluti qanuinianinginu taitsumani 2001mi gaasaliiqlu surainikunganu sitamani-akiviqtatuni aulautilingni.@----@ While we have only offered compensation for owners of two-stroke engines, such as snowmobiles and some outboard motors, it has become apparent that tests carried out by the Alberta Research Council have not been conclusive in determining that the 2001 gas supply damaged four-stroke engines.
20021028:: uqausiqarsungalu ullumi tainna pilirivia kiinaujalirijiku sivumuttitsiniarmata tamaini tutsiraqtausimajunu ilingajuit sitamani-akiviqtatuni aulautilingnu pilitausimanikuutsuti ullumimunut uvagut nalliukumaaqatinginu, saingt.@----@ I am announcing today that the Department of Finance will forward all claims for four-stroke engines that have been received to date to our insurer, St.
20021028:: paal nalliakumaaqatingi.@----@ Paul's Insurance.
20021028:: apirijauniarsuti qimiqrunaniqatsiarluti tamaini iluani ikajuusiarumasimajuni amma piliriniarsutilu turainnartumi ikajuqtaujumajutinginu nallianu surattausimajianginu.@----@ They will be asked to take a detailed look at all of the claims and to deal directly with the claimant for any potential damage.
20021028:: qaujikkainiarsutalu tamainilimaaq nalliani tutsirautimi pilitsisimajumu ilingajunu taikununga sitamanu-akiviqtatu aulautilingnu taimainiarsutalu amma kajusitiniqatilugi tamaini tukisigutigijangilu ukununga nalliukumaaqatitsijiit kappaninginu.@----@ We will be sure to inform every individual that has submitted a claim for their four-stroke engine that we are doing so and pass along all relevant contact information to the insurance company.
20021028:: uqaqtii, uqausiqarmijungattauq ullumi taikua ikajuusiatsanu pijatsaq isulingnirijanga qallivalliajuq.@----@ Mr. Speaker, I am also announcing today that our compensation program is coming to a close.
20021028:: tiliurivalliajugu namminiqaqtuni qamutaujani amma qiangujuunu aulautilingnu tunnirutiqaqullugi ikajuusiarigutigijumajanganu ungatianuujjangittu tisiivva 31 qanuitaugianiarluti ikajuusiatsanu.@----@ We are encouraging owners of snowmobiles and outboard motors to submit their claims no later than December 31 to be considered for compensation.
20021028:: uqaqtii, kajusinginnaniartugu pilirijattingnu pivalliativallialugi pijariiqtitauninginu tamatuma pijatsaup amma imainiarluti sivumuttiniarlugi taikua nalliatuinna attuqtausimaniqartui ikajuqtauniarsuti.@----@ Mr. Speaker, we will continue to work diligently toward the finalization of this program and toward ensuring that individuals impacted are fairly compensated.
20021028:: qujannamiirumatsugittauq kikkutuinnait utaqitsiavaninginu amma aajiiqatiqatsianinginu ikajuqsuqsuti uvattingni piliriaqaniqartilluta tamatuminga pijariatugalattumi isumaaluutimi.@----@ I wish to thank the public for their patience and cooperation in assisting us in dealing with this very complex issue. Thank you.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, minister Ng.
20021028:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021028:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021028:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20021028:: ministait uqausingit 046-1(6):@----@ Minister's Statement 046 - 1(6):
20021028:: suqranartunu atuutinirlumut piulisaqtauniq@----@ Substance Abuse Treatment
20021028:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, sivuliuqtivu maannaqammigala tusartitsilaurma gavamattingnu qanuigiaqanirijanginu ikajuqsursuti nunalimiutangini ikajuqtaujarialiit aajiiqatigiinniujuni attuunirivattanginu suqranartunu atuutinirlumut amma ajuliqsimaninginut.@----@ Mr. Speaker, our Premier recently brought attention to this government's commitment to support residents who need help in the fight against the debilitating effects of substance abuse and addictions.
20021028:: ullumiujuq, pilitsigumagalaatsunga tukisigutigiakanirutitsanu pilirivigijama qanuinirijanginu tavvani pimmariujumi iluani aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikullu.@----@ Today, I want to provide a little more information on my Department's initiatives in this important area of Health and Social Services.
20021028:: qaujimajuti, uqaqtii, pilirivigijara uvangalu sulijuqsarsimagatta akuniruluulirsunilu imainiarsuni akaunaanirsaugianganu ikajuriami inungni imaitulingni suqranartunu atuutinirlumu amma ajuliqsimajuni imainiarluti piliriqatigilugi qanuigianiunirtunu.@----@ As you know, Mr. Speaker, my Department and I have believed for some time that the best way to help people with substance abuse and addictions is to work with them in a holistic approach.
20021028:: kisimi, ujjiqsursutalu tamatuminga, ilanginu aanniarviliarsimajunu, pitaqarunnarsutilu timinginnut amma isumagijanginnullu ajulirutigisimajanginu imaittunu aangajaaqnartunu amma/uvvalu imialungmu pilirijaujariaqartui ikajuqviujumu sivungagut ikajunginitingni inungni taiguijjiqaanginingini qanuinirijanginu atuutijumanginartanginu.@----@ But, we're aware that, for some patients, there can be physical and psychological addictions to drugs and/or alcohol that must be addressed through detoxification before we can help people address the causes of their dependencies.
20021028:: uqaqtii, taimaimullu, ilagijaunirijakku iluani anginaarsimajuni aanniaqannangittulirijikut qanuigianirivattanginu, imainiaratta pilitauniarsuta imaittumi maqruulingajut-sivumujjutiunirtuunni qanuigiarutitsanu ilingajuni suqranartunu atuutinirlumu amma ajulirutiqartunu piulisaqtauniq.@----@ Mr. Speaker, therefore, as part of the comprehensive Mental Health Strategy, we will be adopting a two-pronged approach to substance abuse and addictions treatment.
20021028:: tavvani qanuigiarutitsamut, aaqiiniaratta isulisimaniqarluti ikajuqviujumu pijitsiqtauninginu imaimu nallia pilitaujariali ikajuqsuqtaugunnaniarluni pijunnaniqatitauluni aanniaqannangittulirijimmarimut qaujimaniqatsiartumu qaujisaqniarluni amma piliriniarsunilu ilinganiqartuni isumagijanginnullu attuqtauvaninginu imaittunu aangajaannaqtunu amma imialungmu amma asingillu attuqtausimajjutinginu qanuigiaqanniujuni.@----@ In this approach, we will set up limited detoxification services so that a person needing treatment has access to medical expertise with the skills to observe and deal with the psychological side effects of drug and alcohol and other withdrawal management conditions.
20021028:: uqaqtii, inuusiqaliqtitautsiarasuaqtu nalliani imaituqartumi atuniqluttumi uvvalu ajurutilingmi kajusinginnaniarsuni atuutivaniarsuni uqaqatiqarnirmi taitsuma inuup angiqrarijanganittauq.@----@ Mr. Speaker, the rehabilitation of a person with an abuse or addiction problem will continue to occur through intense counselling in that person's home environment.
20021028:: uqaqtii, sulijuqsarsimagatta saqiinirmi qanuilluaqtigijunu inuusiqaliqtitautsiarasuaqtunu inuup angiqrarijangani/nunaliani atuutiniqarma imailingaluni akuniiqtumi-atuutilugu mamisaqnimu amma piviqatitsiniarmalu pijariattujutiuvatunu imaittunu suqranartunu atuutinirlungni amma ajuliqsimajunutauq.@----@ Mr. Speaker, we believe that placing the bulk of the rehabilitation in a person's home/community is crucial to the long term healing and allows a more holistic approach to substance abuse and addictions.
20021028:: uqaqtii, niriunniqaqunga tukisitisigiakanilaarsunga maligaliuqtini tavvani maligaliuqvingmi imaimmalu tamanna pivalliatitauniarninganu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to updating the Members of this Legislative Assembly as this initiative develops.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista pikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20021028:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021028:: minista. anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021028:: ministait uqausingit 047-1(6):@----@ Minister's Statement 047 - 1(6):
20021028:: ingnait qatiqatigiinningit@----@ Elders' Gathering
20021028:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr, Speaker.
20021028:: uqaqti, ingnaqutivut taakkuangutsuti pimmariulaangutsuti ikajuqtigivakkattigu tamaani nunavumi.@----@ Mr. Speaker, our Elders are one of the most valuable resources we have in Nunavut.
20021028:: qinngaut atuaganga iqaititsilluni uvattingni imaimmat, aulatsitilluta, imaigiaqaratta matuingatsiarluta ilivvigivallialugi ilinniatitsijitingni nunalitingni, pigiaqpalliatsuti ingnarijatingni amma ilagijatingni.@----@ The Bathurst Mandate reminds us that, as we govern, we must be open to learning from the teachers in our communities, beginning with our elders and families.
20021028:: pilirivia iliqusilirijiku, uqausilirijiku, ingnait amma makkuttuilu imainiqalaurmata ingnaqni katiqatiqanniqarsuti iglulingmi uuttuuvva 8 - 10 2002mi.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth hosted an Elders' Gathering in Igloolik October 8-10, 2002.
20021028:: pijjutigijanga tamatuma katiqatigiinniujuup qaujimatitsigumalluti nallia ikajuqsurunnaniarmata amma pijatsaillu atuinnautsuti pilirivittigut.@----@ The purpose of the gathering was to explain what resources and programs are available through our Department.
20021028:: ammalu piviqatitauniqarsuti tusaaniariami ingnaqni iluani qaqiaqtaugutigivattanginu nunalingini amma pilirivallianirnu gavamanut.@----@ It was also an opportunity to listen to elders' on the challenges they face in their communities and in dealing with government.
20021028:: ingnait kiggaqtuitsuti tamainilimaa Hmlatni katiqatigiitsuti iglulingmi.@----@ Elders representing each Hamlet came to the gathering in Igloolik.
20021028:: katimanirijangi matuinganiqatsiarsuti amma nunaliata katimajingit, makkuttungit amma kiggaqtuijuilu ukunanga inuit katujjiqatigiingini najuutitsutittauq.@----@ The meetings were open and community members, youths, and representatives from Inuit Organizations attended.
20021028:: amisukallai isumaaluutigijait uqausiutsuti imaittuit ingnait atuutiqaninginu nunalingini amma gavamakunni ammaluttauq angiqrarijanginni nunalingini.@----@ Many issues were discussed such as the elders' perceived role in the communities and in government as well as their place in society.
20021028:: imailaursutittauq isumaaluutiqaviingarsuti ilinganiqartuni isumaaluutini makkuttuit imminiiqattaninginu, aangajaannartuni amma imialungmi atuniqlupaninginu nunalingini amma ikajuutitsaujuit amma pijitsiqtauninginu piliriariniarlugi tamakkununga isumaaluutinut.@----@ They also demonstrated much concern regarding the issues of youth suicide, drug and alcohol abuse in the communities and the resources and services available to deal with these issues.
20021028:: uqaqtii, ingnarijavu iqaititsivammata uvattingni imainginnaqartarsimammata sangijuunaarisimatsuti iliqusiqnuungajunu qanuiniujunu.@----@ Mr. Speaker, our elders reminded us that they have always had a strong role in traditional society.
20021028:: piliriqatigiigiaqatavu ingnait saqiinialuta pittasiartuni ilingaju inuit surrajaangittut piusiujuminiit imailinganialirluti gavamanungasipasiluti.@----@ We need to work together with elders to incorporate the best of Inuit heritage into contemporary government systems.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik minista anuruaq.@----@ Thank you, Minister Anawak.
20021028:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021028:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021028:: ministait uqausingit 048-1(6):@----@ Minister's Statement 048 - 1(6):
20021028:: minista najuutingittu katimaniqmi@----@ Minister Absent from the House
20021028:: ministait uqausingit 049-1(6):@----@ Minister's Statement 049 - 1(6):
20021028:: naammasaqni katujjiqatigiingini nunavumi ilinniatitsijinginut@----@ Acceptance of FNT Agreement
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii, uqaqtii, qaujikkarumatsugit maligaliuqtiit tainna minista. ulaaju akisu najuutijjaangimma katimaniujumi uuttuuvva 28, 2002mi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, I wish to advise Members that the Honourable Olayuk Akesuk will be absent from the House October 28, 2002.
20021028:: uqaqtii, upigujjitsunga qaujikkariami maligaliuqtiit tallimiqmi, katujjiqatigiingi nunavumi ilinatitsijingini pijariinniqatainnaninginu nutaami gavamakunnu iqanaijaqtunut maligaqmi.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to inform the Legislative Assembly that on Friday, the Federation of Nunavut Teachers formally ratified their new collective agreement.
20021028:: uqaqtii, gavamanga nunavup ililaurmata ammuatsimalirtillugu tallimiqmi taikkua katujjiqatigiingi nunavumi ilinniatitsijingilu katujjiqatigiingi pijariitainnarninginu niruaqnikunginu.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut learned on late Friday afternoon that the FNT membership had finalized their vote.
20021028:: quviatsutalu tusariami imaittuutsuti 630nguluti katimajingini, niruannirijanganu saqilaurtui mitsausilugi 97pusangi.@----@ We were happy to learn that of their 630 members, they had a voter turnout of almost 97%.
20021028:: taakkunani niruaqtuminirni, 91pusangi niruaqtuminiulluti kanuitsaningitsuti nutaami gavamakunnu iqanajatitunut maligaqmi.@----@ Of those who voted, 91% voted in favour of their new agreement.
20021028:: quviakutitsugi tamaqmi angajuqautingi amma ilaujjutiqartuujuillu iluani katujjiqatigiingini nunavunnga ilinniatitsijinginut naamasaqnikunginu tamatumunga angiqatigiigutimu.@----@ I congratulate both the executive and the membership of the FNT for their acceptance of this agreement.
20021028:: qaujikkarumatsugulu luu vajju amma katujjiqatigiingi nunavumi ilinniatitsijinginu angajuqaangit pijumasimanirijanginu matuingatsiarsutilu amma qanuilinganirijanginu saqitautitsilluti niruarutiminirijanginut.@----@ I also want to acknowledge President Lou Budgell and the FNT Executive for their commitment to openness and transparency in releasing the vote results.
20021028:: uqaqti, nutaaq gavamakunnu iqanaijaqtunu maligaq isulitsiviqaniartu iluani pingasunu aqraagunu amma isulivvitsaqarsuni juuni 30, 2005mi.@----@ Mr. Speaker, the new Collective Agreement is for a period of three years and expires in June 30, 2005.
20021028:: kiinaujaqtaarivanniartangi quvvariarajarsuti imailinganiqarsuti mitsausilugi 9.54pusangi quvvariartui ungatianu atuutiinnanianinginu gavamakunni iqanaijaqtunu maligaqmu.@----@ Salary increases represent a total of approximately 9.54% increase over the life of the agreement.
20021028:: ilaqaqasiujjigiali quvvariartuni imaittunginu nunavumi ukiuqtaqtuani ikajuusiatsait imailinganiarsunilu qanuituunirijanginu iqanaijaqvingatta nunalinganulu.@----@ It also includes increases to its Nunavut Northern Allowance that vary depending upon the employee's community of residence.
20021028:: pitaqaniarsutillu pijunnartiujunnaninginu qitungaqtaarataarninginu amma angajuqaangunirmulu nuqangakainnarunanirmu, ilinnianiqmulu pinasuartirutitsamu pijatsami amma inangiutisimakainnaqataluti pilirijatsat ikajuusiatsanginu.@----@ There will be enhancements to Maternity and Parental Leave, an Education Leadership Program and Acting Duties Allowances.
20021028:: amma, uqaqtii, ilitaqsiqarni ajjiunginninginu qanuilinganinginu ilinniatitsigutisaujuit, pijunnaniqanirmu ikajuusiatsait pilitauniarsutittau pijunnarunnartunu ilinniatitsijinu ungatianu atuutiinnanianinginu gavamakunni iqanaijaqtunu maligaqmu.@----@ And, Mr. Speaker, in recognition of the unique nature of the teaching profession, a professional allowance will be provided to eligible teachers during the life of the agreement.
20021028:: uqaqtii, qujannamiirumatsugit pilirijiujuit iluani piliriviani kiinaujalirijiku amma piliriviani iqanaijaqtulirijiku pilirininginu aajiiqatigiinnirnu tamatumunga angirutiujumu.@----@ Mr. Speaker, I want to thank officials with the Department of Finance and Department of Human Resources for their work in negotiating this agreement.
20021028:: qujannamiirumatsugittauq iqanaijaqatikka, ministanga ilinniaqtulirijiku amma iqanaijaqtiqutingillu iluani piliriviata ilinniaqtulirijiku tamainu ikajurutigijujanginu amma isumagisimajanginu tamatumunga angirutiujumut.@----@ I would also like to thank my colleague, the Minister of Education and his officials in the Department of Education for all of their advice and interest in this agreement.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021028:: pitaqaqaa sulikkanniq ministait uqausitsanginni.@----@ Are there any further Ministers' Statements?
20021028:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021028:: kajusigiarluta katimautitsa 3mut.@----@ Moving onto Item 3.
20021028:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021028:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 167-1(6):@----@ Member's Statement 167 - 1(6):
20021028:: qujannamiiqsugit kiggattuijigijat amma iqanaijaqtingi iqalungni matuiqsiniqarnimi katimaniujumi@----@ Thank Constituency and Staff of Iqaluit for the Opening of the Assembly
20021028:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: sivulliqpaami, tungasuttigumatsugit katimajiit maligaliuqvingmu amma upittugiallaujunga tamaqmillu tamaungarunnanirijanginu.@----@ First of all, I would like to welcome the members of the Legislative Assembly and I'm very pleased that everyone was able to make it here.
20021028:: ammattauq sulikkanniq, pitaqarsuni maqruunni katimajiinni suli tavvaniingittuu kisimi qailangajuugalua maannaqammirulu.@----@ And also, there are two more members that are not here yet but they will be arriving shortly.
20021028:: ammaluttauq sulikkanniq inunginnu aulatsisimanikunu amma paqnairsinikunginu aluki ilinniaqvingmi ammalu ilinniatingit aluki ilinniaqviup qujannamiiqtavut pitsiartuminiugialanginni paqnairsininginu tamatumunga katimaniujumut, ammaluttauq ilinniarvimmut angajuqqaaq ammalu ilinniaqtulirijikkut katimajingit, qujannamiimmarialuk.@----@ And also for the people who had coordinated and prepared Alookie School and also the students of Alookie School we thank them for the very well done preparations for this session. As well as the school principals and also the District Education Authority, thank you very much.
20021028:: ilaija kiinainnarlu matuiqsilaurninganut.@----@ Also, Elijah Keenainak for performing the opening ceremony.
20021028:: ammaluttauq jiila saulluapik qullirmik ikitittilaurninganut.@----@ As well as Geela Sowluapik, for lighting the qulliq.
20021028:: taakkualu uqaqti, pannirtuurmiullu, qujannamiirumajakka iqqanaijaqtinut ikajuqsuittialaurninginnut katimaniaqtillugit upalungaijalaurninginnut.@----@ And also, Mr. Speaker, the residents of Pangnirtung, I would like to thank them for supporting the staff for preparing for the Legislative Assembly.
20021028:: takujainnarinngitaksarijaraluavut, katimavimmi takuniaqtavut.@----@ I am sure that if we don't see all of them, we will be seeing them here in the Chambers.
20021028:: ammaluttauq, uqaqtii, namminiq, uvanninngaaqtumik, qujannamiirumavakka kikkulimaat tamatumani arraagumi uvattinnut aksurunnaqtuulaurmat kisiani makitavugut tamaaniintunnarattalu maligaliuqtiunittinnut.@----@ And also, Mr. Speaker, personally, coming from me, I would like to take this opportunity to thank everyone because this year has been very hard on us but we are still up and around as members of the Legislature and also the residents of Pangnirtung have supported us.
20021028:: pa`ngnirtuurmiullu uvattinnik ikajuqsuittiarmata. qaujitittijumagillunga tauvani qulliq ikisimajuq, irnira inuujunniirataalaurtuq tunilaurmagu anaanattiaminut ammalu pikkugillarikpara ikumaninganut.@----@ I would like to point out that qulliq that is lit over there, my son who had passed away recently had given it to his grandmother and it is lit here and I am very proud of it.
20021028:: qujannamiirumangmijakka maligaliuqtiit uvattinnut ikajuqsuittiarninginnut pangnirtuurmiullu qujannamiirumagivakka.@----@ And I would also like to thank the Members of the Legislative Assembly for giving us very good support as well as the residents of Pangnirtung;
20021028:: qujannamiiqpakka amisut tavvaniittut iqqanaijaqtiujut pulaariaqsimajullu qujannamiirumagivakka.@----@ I would like to thank them too. I would also like to thank the many staff who are here and also the visitors, I would like to thank them too.
20021028:: tamarmitsiaq tunngasuquvassi pangnirtuumut.@----@ So I would like to welcome each and every one of you to Pangnirtung.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>paktakturtutut@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 168-1(6):@----@ Member's Statement 168 - 1(6):
20021028:: qaujimanituqat makimainnaqullugit@----@ Keeping Traditional Knowledge Alive
20021028:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tikiutijunnaillikainnarataarakku uqallautima naqittautinga.@----@ I think that I have a hard time reaching the button here for my microphone.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: minista kamagijaqaqtuq piqqusilirinirmut, kiujumallugu ministait uqausiksanganut.@----@ The Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth, I would like to make a supplementary to his Minister's Statement.
20021028:: uqaqtii, atausiarluta inuuniaratta nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we all live one life in Nunavut.
20021028:: taissumanili, iliqqusituqakkut inuit qammamiiqattaqtillugit igluviganillu uqausiqaqpalauqsimagatta angut igluvigaliurunnangittuq nulianigunnarajanginninganut.@----@ Back then, traditionally, Inuit people lived in sod houses and snow houses and our usual saying was that if a man can't build an igloo, then he cannot marry a wife.
20021028:: tamanna maligatuqarilauqsimajavut sulillunilu.@----@ This was our traditional law and it is true.
20021028:: angut igluvigaliurunnangippat, nuliarijait surusitillu uqquujumiittunnajjaangittut asiqangimmat.@----@ If a man can't build a snow house or igloo, your wife and your children can't stay in a warm place because there is nothing else.
20021028:: uqaqtii, akuniunirsamut uqallakkannirumajunga, surusiqtaqaurmat ataatalijangittunik, qaujimallugu taumaitturtaqaurninganut, amisullu ataatanginnik nanisinasuaqattaqtut ammalu qaujimaqattangimmijut kina ataatagigaluarmangaagu.@----@ Mr. Speaker, let me say more for a long time, there are some children that live without a father, and I know for a fact that there are some, and many of them seek their fathers and not knowing who their father might be.
20021028:: taimaittumik inuusiqaqtillugit aksurunnaqtuq aanniarnarturlu.@----@ This kind of life is very hard and painful.
20021028:: amisuummata surusiit ammalu innaruasimaliqtut ataatalijalauqsimanatik kisiani surusiummata suli qitunngiuqtausimajut.@----@ Many of them are the children and have grown up as if they are fatherless but still all of them are children made by someone.
20021028:: uqaqtii, qaujimangmijugut taissumaniulauqsimajuq niuviqtikkut, angajuqqaat, titiraqtiit, uvvaluunniit arvanniaqtiviniit qitunngaqtaarisimajanginnik qinirasuaqattarmata ataataminillu aninginnillu najanginnillu.@----@ Mr. Speaker, we also know that the early Northern Hudson's Bay Company at the time, managers, clerks, or early whalers' had children they were seeking and their father and their brothers and sisters.
20021028:: tamanna pimmarialuummat aksurullutik qinirasuaqtillugit.@----@ This matter is very serious for with all their might they were searching.
20021028:: uqaqtii, ilasigiakkannirumajunga ullumimut atuqtaujumik.@----@ Mr. Speaker, I would like to add something that is used today.
20021028:: asinganut nunaliujumuarumagutta isumaqsuratta.@----@ If we want to go to another community we have choices.
20021028:: uqaqtii, uqakannirumavunga ullumiuliqtuq makkuktuit ataataqaqquijijunniirmata anaanagijaujullu avittisimaliqtut taanna arnamut aksurunnaqtuulirluni qitunngaminik inuutittinasuaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I would like to say again that young people nowadays seem like they are fatherless and their mothers have been separated making the woman suffer very hard by trying to help their child survive.
20021028:: ammaluttauq, uqaqtii, igluqariaqarillutik, surusiit innarunniarmata ammalu innaruqsimalituaqpata, ataatangata anaanangataluunniit inuusingagut aanniaqarniartuq ujjirusulituaqpata qanuiliuqattaqsimajanginni.@----@ Also, Mr. Speaker, they will need to have a shelter, the children will grow up and once they grow up, their father's or their mother's life will be in pain, especially when they start realizing about their past.
20021028:: uqaqtii, inuk inuuppat innatuqanngurasunninganut parnaktausimaliriiqattarmat.@----@ Mr. Speaker, if an individual is born to the old age has been planned ahead already.
20021028:: uqaqtii, asiaguurviqangittuq kisiani taimaittukkuurluni.@----@ Mr. Speaker, there is no other choice but to go through it.
20021028:: uqaqtii, ullumi amisuuluaqtut nunavummiut imminiiqattalirmata.@----@ Mr. Speaker, today too many people in Nunavut commit suicide.
20021028:: tamanna angiqtausimangillariktuq uqaqtii, uqakannirlugu.@----@ This is a no, no. Mr. Speaker, let me say more.
20021028:: gavamaqaliqtilluta isumaksarsiuriaqaliratta qanuq ikajuqsirunnarmangaatta surusiqutittinnik inuusingittigut aanniaqunagit, taimaimmat, namminiq makitajunnattialiqullugit ammaluttauq uqaqtii, uqakannirumavara inuunasuarutiit akitturiaqpallianginnaujarmata arraagutamaat aksurunnaqtuullunilu inuunasuariaksaq kiinaujatigut.@----@ When we have a government we have to start considering how we can support our children so that their lives won't be all painful. So, that they can actually be self sufficient and also Mr. Speaker, I'd like to say it again that the cost of living is increasing every year and it's very hard to survive financially.
20021028:: maanna qanurli nanisinasuarunnaliqpita inuusittinnut aaqqigutiksauniaqtunik suuqaimma tamanna pimmarialuummat.@----@ Now how can we find a better solution for our lives because this is very serious.
20021028:: taimaimmat, ullumi nangiqsivunga uqausiksaqarlunga ammalu tamanna aaqqiktaujariaqaqtuq ammalu nunavummiut ullumiujumi isumaksarsiuriaqalirtut ammalu isumaksarsiurutigijaunginnarluni pijjutigillugu inuusiq pimmariummat atausiatuinnarluta inuuniaratta.@----@ So, I stand today to make my statement and this has to be rectified and that Nunavut residents have to consider it starting today and continue considering it because life is very serious for we only live once.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatutuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: puqiqnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 169-1(6):@----@ Member's Statement 169 - 1(6):
20021028:: ministanik ajauqtuiniq aullaqsimanirmut ikajuqtuinirmik@----@ Encouraging Ministers to support on the land programs
20021028:: puqiqnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: sivullirmit, uqarumavunga katimavimmualiqtilluta ujjirusuqqaugama katimaviniaqtuq upalungaijaqtauttialaurmat ammalu piujualuulluni.@----@ First of all, I'd like to say that when we were coming into the chamber we noticed that the preparations were done very well and it looks nice.
20021028:: kikkulimaat qujannamiirumavakka ammalu puigujjaanngitara pangnirtuurmiinnirijara.@----@ I'd like to thank everyone and also I will not forget where I'm staying here in Pangnirtung.
20021028:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga isumaalugillugit ilinniaqtiit, angajuqqaarijaujut ilisaijiillu nunagijanniittut uqsuqtuumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to raise an issue that concerns students, parents and teachers in my home community of Gjoa Haven.
20021028:: uqsuqtuungungittutuami, immaqaa asinginni nunaliujuni taimaimmijuqtauq.@----@ Not just in Gjoa Haven, it's evident that perhaps it's happening in other communities too.
20021028:: uqaqtii, kikkulimaaqtittiratalauqtilluta ammalu ilinniaqtulirinirmut piqujaksaq, nunaqaqtiujunit tusaqsimagatta aullaqattarnitmut pimmariuninganik.@----@ Mr. Speaker, during our recent set of public hearings and proposed new education act, we heard from community residents about the value of on the land programs.
20021028:: taakkua pinasuaqtaujut ilinniarutiujunnarmata makkuktut inuunasuarunnaqullugit, immingnut ilinniarutaujunnarmat pisimalirunnaqullugit ukiuqtaqtumi uumajuit silatinganik ammalu katijjutauvaallirunnarmat taakkununga inungnut ammalu nunamut.@----@ These programs teach youth survival skills, they provide an opportunity for them to learn hands on about the arctic ecosystem and they reinforce bonds between Inuit and the land.
20021028:: uqaqtii, uqsuqtuurmiut isumaalugutiqarmata pillariuninganik aksurunnaqsivallianinganut nalliukkumaanut akiliqsuinasuarnirmik taakkua pimmariujut sivumuagunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, Gjoa Haven is concerned about the fact that is has become increasingly difficult to get the necessary insurance coverage to allow these valuable excursions to go forward.
20021028:: ii, tukisijunga uqaqtii, 1 milian akiliqtaujariaqaqattarmat nunasiutinut, umianut ammalu qamutaujanut ingirrajjutaujunnaqullugit ilinniaqtinut ammalu tamanna uvanga tukisijara.@----@ Yes, I understand that Mr. Speaker, that one million dollars of liability coverage for cars, trucks, boats, and snowmobiles is required to use transport for students and I understand that.
20021028:: uqaqtii, ilisaqsivunga tamakkua akiliqsuqtaujariaqarninginnik atuqtauttiaqullugu, taimaikkaluaqtillugu, inuit aksuruqpalliatuinnarmata akiliqsuinasuaraluaqtillugit mikinnirsaujuni nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker, I recognize the need for such coverage as a matter of prudence, however, people are finding it difficult to obtain this coverage especially in smaller communities.
20021028:: niruaqtauvvigisimajakka kiggaqturlugit, uqaqtii, ajauqtuivunga ministaujut kiinaujalirinirmut ilinniaqtulirinirmullu piliriqatigiillutik qinirasuaqullugit nunaliujut ikajuqtauqullugit tamatumunga ilinniaqtitsijingit atuutiqaqtumik aullaqattarnirmut ilinniaqtittijunnainnarniarmata makkuktuqutittinnut.@----@ On behalf of my constituency, Mr. Speaker, I urge the ministers of finance and education to work together to find ways to assist communities in this area so that their educators can continue to provide valuable on the land programs for our young people.
20021028:: taimaimmat, ikajuqsuqtaujumavunga nunavummiut kiggaqturlugit.@----@ So, I'm seeking support on behalf of Nunavut residents.
20021028:: tamanna takujumavavut kajusijuq.@----@ We'd like to see this go ahead.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 170-1(6):@----@ Member's Statement 170 - 1(6):
20021028:: takujumajuq siammaktirinirmik nunaliujuni Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Would like to see Decentralization in the Communities
20021028:: mamiappunga uqaqtii.@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021028:: sivulliqpaami, uqaqtii, quviasuttummariuvunga uvaniigianga, ungasittummarimmit nunaqaqtunga, amma qujannamiiqtainnarijumavassi uvangattauq nulianganit.@----@ First of all, Mr. Speaker, I'm very pleased to be here, while I'm from far away community, I also want thank everyone on behalf of my wife as well.
20021028:: uqarumavunga uqaqtii qallunaujakainnarlunga.@----@ I want to say Mr. Speaker; I would like to say this in English.
20021028:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqaqtii, isumaaluutiqarama amisuaqtikallak uqausiriqattaqsimajarnik maligaliurvimmit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I have some concerns that I have raised numerous times in the house.
20021028:: inuit iqqanaijaqtiit siarmaqtirviulisimanik gavamakkut iqqanaijaanginnit nunaliit.@----@ Inuit Employment Decentralized Communities.
20021028:: uqaqtii, ilangat pijjutigimmagu iqqanaijaanik siarmaqtiriniup qaujimagiarutaunasuaqtuni nunaliit silataannit tuttarviup nunalipaujaup ikajuqtauqullugit nutaanut iqqanaijaanut nunavummi gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, one of the purposes of decentralization is to ensure that communities outside of this capital city benefit from new employment opportunities in Government of Nunavut.
20021028:: uqaqtii, gavamakkut uqainnaqattaqsimammata pinasuarniarniraqtutik inunnik iqqanaijaqtittinirmik, kisianili takuinnaqattarama iqqanaijaliqtittiniit malittaujut uvanga nunalingannit malimmata ilinniarnirisimajanginnit.@----@ Mr. Speaker, the government has repeatedly expressed a commitment to Inuit employment; however, I continue to see hiring practices followed in my community that they can get qualifications primarily on former level of education.
20021028:: taqqiulauqtunit, uqaqtii, takuqattaqsimagama amisunik iqqanaijaassanik matuingajunit titiqqatigut atullattaaratik qaujjititaangusimajunik.@----@ In recent months, Mr. Speaker, I have seen a number of jobs postings that I believe do not give adequate weight through experience.
20021028:: uqaqtii, iqqanaijaassait tunijauqattarmata iqqanaijaassait nunalimmiutaunngittunut nunalimmiutait iqqanaijarunnaraluaqtillugit.@----@ Mr. Speaker the positions have been awarded to people outside the community when candidates in the community are able to do the job themselves.
20021028:: uqaqtii, ajauqtiaqpakka nunavummi gavamakkut tamakkuninga piliriaqaqullugit unigutauvattunik inunnik iqqanaijaqtittinirmut takunnaqtauniqsaulutik qaujtiqaqtut iqqanaijaanik amma pijunnarninginnit takunnatuinnangillutik ilinniarnirisimajanginnit.@----@ Mr. Speaker I strongly encourage the Government of Nunavut to address these artificial barriers to Inuit employment by giving more weight to experience and actual competency rather than focusing on exclusively on former classroom education.
20021028:: uqaqtii, qaujimagaluaqtunga ilangit iqqanaijaassait quttiniqsaummata ilinniaqsimajunut ilanginnut.@----@ Mr. Speaker, I recognize that certain positions require a higher level of former training than others.
20021028:: qingaummit piliriaq ilitaqsisimavuq pimmariuninganit ilinniarniup, amma uqaqpunga, "ataanit sivuliuqtiit iqqanaijaqtulirijikkut amma piqqusituqalirijikkut, ministaqarvilimaat pivalliatittiniarmata amma pilimmassailutik maannaujuq amma sivunissaqtinnit iqqanaijaqtiit atuaganginnut iqqanaijaqtinut ilinniaqtittinirmut amma ajuriqsuijjinirmut".@----@ The Bathurst Mandate recognized the importance of training, and I quote, "Under the leadership of the Department of Human Resources and Cultural Language Elders and Youth, every department will develop and implement for current and future employees a strategy for on the job training and mentoring".
20021028:: taimaimmat uqaqtii, takujumavunga gavamakkut saqqiiqullugit iqqanaijaqtinut ilinniarassanik iqqanaijaaqtaaqtut iqqanaijaamigut ilinniaqtitausinnaaqattaqullugit.@----@ This is why Mr. Speaker, I would like to see the government create trainee positions that allow candidates to gain experience and training on the job.
20021028:: uqaqtii assummarik ajaurumavakka gavamakkut tamatuminga piliriaqaqullugit iqqanaijaliqtittinirmut maligarmit amma saqqiilutik nutaanik atuqtaujunnaqtunik qaujimagiaqullugit pinasuarningit qingaummit piliriap atuqtaugaluarmangaata amma inuit iqqanaijaqtiit kiggatuqtauttiaraluarmangaata.@----@ Mr. Speaker I strongly encourage the government to work on its hiring policy and initiate innovative practices to ensure that the goals of Bathurst Mandate are fulfilled and that the Inuit employment is truly representative of the population.
20021028:: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tamatuminga apiqqutiqarniarama ministamut tamatuminga pilirialimmut, qujannamiik, uqaqtii.@----@ I will be asking questions on this issue to appropriate Minister, Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 171-1(6):@----@ Member's Statement 171 - 1(6):
20021028:: ikajurumaniq kiinaujatigut inuktituusuunit pikkaujunit@----@ Would like to support financially for Inuktitut speaking professionals
20021028:: arvaarluk (tusaajitigut) mamianaq uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021028:: uqaqatigikainnariaqarataarakku maligaliuqtiuqatiga.@----@ I'm sorry Mr. Speaker. I had to talk with my colleague here.
20021028:: uqaqtii, quviasuttummariuvunga ullumi tikigunnaqqaugama panniqtuumut tunnganaqtummariullutik.@----@ Mr. Speaker I'm very pleased to be here today to Pangnirtung to a warm reception.
20021028:: uqaqtii, quviappunga panniqtuumiigunnarianga ullumi uqausiqarniaqtilluta ikajuqsurnirmik ilinniaqtinik, pijjutigillugu takuqqaugatta ilinniaqtiit assummarik ikajuqsuqtauttiarmata, kisiani uqaqtii, maligaliuqtiit katimaniqaqtilluta iqalunni maingutillugu muusaliulaurama ajauriaqtugit gaguvamakkut ikajuqsukkanniqullugit, ikajuqsuqtauqullugit ilinniaqtiit taikkua ilinniaqtut aanniasiuqtiunirmut amma ilisaijiunirmut.@----@ Mr. Speaker I'm very pleased to be here in Pangnirtung today to address issues to support students, because this morning as we have just seen the students are very well supported, but Mr. Speaker, when this house last sat in Iqaluit in May, I introduced the motion urging the government to increase the support, the support provided to the students enrolled in programs to become Nursing and Teaching Professionals.
20021028:: tainna muusaliara kajusititaulaurmat aaggaaqtuqaranilu.@----@ The motion was passed without opposition.
20021028:: katimavimmi maligaliuqtiujut ilisaqsisimangmata amiraqtummariuninginnut inuktitut uqallagunnattiaqtut aanniavinni ammalu ilinniaqtulirinirmi aksururutausimammariktillugu nunaligijattinni, uqaqtii.@----@ Members of this house have identified the acute shortage of Inuktitut speaking professionals in the nursing and the teaching fields as being the major challenge facing our communities, Mr. Speaker
20021028:: maligaliuqtiit nunaliujuni katimatittirataalauqtillugit ilinniaqtulirinirmut piqujaksamik, tusainnaqattalauratta nunavummiunit inuktitut uqallarunnattiaqtunik ilisaijitaqaukkanniriaqarninganut piluaqtumi ilinniarvialunni.@----@ When members were recently in communities to hold hearings on the purposed new education act, we heard the call time and again from Nunavummiut for more trained Inuktitut speaking teachers especially at the high school level.
20021028:: kuin pulaariaqsimarataalauqtillugu nunavummut taqqirilauqtattinni, quviasummarilauqpugut tusaqtitaulauratta ilinniagaksaqtaqalirninganut aanniasiuqtiunirmut.@----@ When her majesty the Queen visited Iqaluit earlier this month, we were gratified to note the announcement of a new scholarship program for nursing students.
20021028:: niriukpunga uqaqtii, ilinniaqtiujut ikajuqtauttiarniarlutik aksururutaunginnaqattarmat ilinniaqtiujunut tamakkua ilinniarasuaqtut ammalu ilagijaminik paqqijarialiit nunavummi.@----@ It is my hope Mr. Speaker, that the students will be receiving support that generally takes into the account the cost of facing students who are trying to study and raise families on Nunavut.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021028:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii, isuligujjauvallialiqtillunga katimajiit uqausiksangagut ajjigiiktumik angiqtaujumavunga uqausiksaqaqtillunga.@----@ Mr. Speaker, I'm near the conclusion of my member's statement I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: maligaliuqti tamainnut angiqtaujumavuq isuliksiqullugu uqausirmik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude a statement.
20021028:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20021028:: anginngittuqanngimmat kajusigiarit.@----@ There are no nays, please proceed.
20021028:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii ammalu katimajiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20021028:: taanna maligaliurvik ajauqtuiqattarmat gavamakkut sivumuaktittilutik ilagiarutinik pangnirtuumi katimatillugit ilinniaqtiujut ikajuqtuqtaunirsauqullugit tautugarijattinnut nunavummut.@----@ This Legislative Assembly encourages the government to bring forward supplementary appropriations during the Pangnirtung session to achieve a greater level of support for students working to fulfill our vision for Nunavut.
20021028:: niriukpunga tamanna kajusiqullugu pangniqtuumiitilluta ammalu apiqqutiqarniarmijunga naammaksippat.@----@ I look forward to pursuing this issue during our time here in Pangnirtung and I'll be asking a question at the appropriate time.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: iqqittuq@----@ Mr. Irqittuq
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 172-1(6):@----@ Member's Statement 172 - 1(6):
20021028:: qujannamiik pangnirtuurmiut@----@ Thank you to the people of Pangnirtung
20021028:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii, katimajiit uqausiksangagut uqausiksaqangikkaluaqtunga kisiani quviasukpunga ammalu upigijumallugu qilavvaq tamaani pangniqtuumi katimatittijunnalaurmat iglulimmiunngingaartuq, taannali upangaarumalauqtaraluara isumaliuriqqaalauqtinnata pangnirtuumi tunngasuktitauttiaqpunga.@----@ Thank you Mr. Speaker, I don't have a member's statement but I'm very pleased and I also would like to congratulate Mr. Kilabuk for holding the session here in Pangnirtung instead of Igloolik, which was the original place that I wanted go before we made a decision on Pangnirtung I feel very welcome.
20021028:: pangnirtuurmiut qujannamiirumavakka tunngasuktittiarninginnut kisiani piitaup akijariaqarmanga.@----@ I would like to thank the people of Pangnirtung for the hospitality but Peter owes me one.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>paktaktuqtuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: alakannuaq@----@ Mr. Alakannuark.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 173-1(6):@----@ Member's Statement 173 - 1(6):
20021028:: qanuq inutuqait qaujimanituqangit ilagijaulirunnarmangaata ilinniarvinni@----@ How to include Elders Knowledge in the school system
20021028:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii qujannamiirumavunga ammalu tunngasuktitauttiarama pa`ngnirtuumi.@----@ Thank you Mr. Speaker I would like to thank and I feel very welcome here in Pangnirtung.
20021028:: qujannamiirumavakka panniqtuumiut.@----@ I would like to thank the people of Pangnirtung.
20021028:: tavvani arraaguup iluani kajjaanaqtummariulluni panniqtuumi sila suli uqquutillugu.@----@ It is a nice time of the season to be here in Pangnirtung when the weather is still warm.
20021028:: amma naittumit uqausiqakainnarumallunga innatuqait missaanut amma qaujjitiqaqtummariuninginnut inuit qaujimajatuqanginnit amma ilinniaqtiaqsimajummariummata inuttitut.@----@ I would like to make a brief statement on elders and their in depth knowledge of Inuit Qaujimajatuqangit.
20021028:: amisuugunniirmata taimaittut innatuqait maanna.@----@ There are very few of these elders now.
20021028:: apiqqutiginiaqtaraliqai, qanuq innatuqarnik ilautittiqattarniaqpita ilinniarvinnut amma qanuq atulirunnaqpitigut innatuqait ilinniarvinnit ilinniaqtittujunnaqullugit uvagut ilinniaqtiqutinginnit iliqqusituqaliriniup missaanut, uqausiup missaanut amma inuusilirinirmut, uumanasuarnirmik ukiuqtaqtumi amma qaujimajaugialinnit attarnaqtumiiqunagit inuusittinnit saqqijaaqpattunik qautamaat.@----@ The question, I guess, would be, how are we going to include the elders in the formal schooling system and how can we integrate the elders in the school system so that they can teach our students about the cultural, the language, social issues, survival in the arctic and also knowing the safety issues that place us in our daily lives.
20021028:: qanuigiarunnaqpita tamakkua pilimmassaqtaujunnaqullugit piliriat maannattautigi?@----@ What can we do to implement these types of programs right away?
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021028:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 174-1(6):@----@ Member's Statement 174 - 1(6):
20021028:: qajaqtuqtut - kuukkut qajaqtuqtutik saalassaqtuminiit@----@ Kayaking - White Water Championships
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, kajusilaunnginirnit maligaliuqtiit uqausissanginnut, qujannamiiqqaarumavara maligaliuqti panniqtuumut amma panniqtuumiut tunngasuttittiarmata tikilaurattanit.@----@ Mr. Speaker, before I get to my member statement, I too would like to thank the MLA from Pangnirtung and the community for the warm welcome that we've received since we got here.
20021028:: qaujimajunga tikitainnaqqaugama ullaaq pijassaqalaurama uvanniinngaaqtunik pijjutiqaqtunga utaqqillunga uvanga aippara ikajurniaqtumik utaqqiqatigillugu nutaraqtaarataarilauqtatinnut aullarunnanngikainnalaurama.@----@ I know I just got here this morning myself due to restraints, personal things that wait for someone to show up and help my partner with the new baby and before I could leave.
20021028:: kisiani ullaanit assummarik tunngasuttitauqattarama.@----@ But since this morning the hospitality has been great.
20021028:: nunalilimaat nunavulimaarmit taimaassainnaq tunngasuttittisuungummata.@----@ Like every community across Nunavut I think that shares the common bond of hospitality.
20021028:: taimaimmat qujannamiiqpasi.@----@ So thank you.
20021028:: uqaqtii, quviasuppunga nikuvigianga ullumi quviagijumallugit iqalunnit vuruuvisa vai qajaqtuqtiit.@----@ Mr. Speaker I'm pleased to rise today in order to congratulate the Frobisher Bay Kayaking Club.
20021028:: tavvani arraagumi pigiarnirilauqtangani uqalimalaurama maligaliurvimmit iqalunnit, pijjutigillugi qajaqturiuqsanirmut ilinniaqtitaujut iqalunnit missaanut, ilinniaqtiujuq silarjuarmit qajaqtukkauniqpaanguqataujunit ilagijauqataulluni tim stampul.@----@ Earlier this year I spoke to this house in Iqaluit, regarding the Kayaking camp that was held in Iqaluit, and included instruction by world class kayaker Mr. Tim Stumpel.
20021028:: uqaqtii, tamanna ilinniaqtittiniq akuniuniaqtumut sivuliurutauniaqpuq 12-nut makkuttunut nunavummiunut kanatami kuukkut sukkanikisautiliqpata maatavaaska kuummit aantiuriumit upirngaangulaaqtumi.@----@ Mr. Speaker, this camp is part of a long journey that will lead twelve young Nunavummiut to National White Watering Racing Camp in Madawaska River in Ontario this summer.
20021028:: julaimi piqataulapuqput kanatami kuukkut saalassarnikisautitillugit.@----@ The July excursion included participation in the Canadian National White Water Championship.
20021028:: uqaqtii, quviasuppunga nalunaiqsigianga iqalunnit qajaqtuqtiit saalassaqtummariulaurmata 14-nik tungaanillu ukiuliik, jaasua qilavvaq guulutaaqtuni, aagu piita, savirajattaaqtuni amma livai pisukti kajuqtaaqtuni.@----@ Mr. Speaker I'm pleased to report that the Frobisher Bay Kayaking Club cleaned up in the fourteen years and under category, with Joshua Kilabuk, winning gold, Aggu Peter, winning silver and Levi Pishukti, winning bronze.
20021028:: ii, uqaqtii, taikkua makkuttut qajaqtuqtiit saalassattialauqput sivulliqpaattiarminik ilauqatautillugit saalassarasuaqtillugit, kanatalimaamiunik saalassarasuattaralua.@----@ That's right Mr. Speaker, these young paddlers swept the podium at their first ever participation at a competition, let alone a national competition.
20021028:: uqaqtii, tamanna ajurnarajalauqpuq pinasualaunngippata taqajunnarnatik iqalunnit qajaqtuqtiit piluaqtumit qajaqtuqtiitk angijuqqaangat suusan lalivuti.@----@ Mr. Speaker, this performance would not have been possible without the tireless effort of the Frobisher Bay Kayaking Club especially the club president, Miss Suzanne Laliberte.
20021028:: qajaqtuqtiit iqalummiunik makkuttunik ilinniaqtittijunnaqattaqput amma kanatamiulimaanit saalassarasuarunnaqsivattutik.@----@ The club offers the youth of Iqaluit the opportunity to learn and compete at a national level.
20021028:: uqaqtii, tamanna ilitarijausimattiaqpuq piqatauvattut amma katujjiqatigiit pinnguaqtulirinirmut piujummariulluni makkuttuqutivut piliriqataujunnaqtutik nunalittinnit pijunnarninginnit saqqiivalliasinnaaqtutik namminiq pijunnaqtugittiaqullugit.@----@ Mr. Speaker it is widely recognized that the participation and organized sporting activity is an excellent way to keep our youth engaged in our communities while building their self confidence.
20021028:: tamakkua qanuinngittiarnirmuungattiarmata amma ikajuutiqaqtummariullutik inuusinginnut niruaqtigijaqta.@----@ These are real wellness initiatives and they make real differences in the lives of our constituents.
20021028:: uqaqtii, taikkua makkuttut takujumattialaarivakka iqaluit kuungani upirngaangulirmippat qaujjititaarisimajanginnit iqailisattiaqtillugit nalunaiqtaulauqtumit pijunnarniqattiarningit aantiuriumit upirngaangulauqtuq, upalungaijaqtillugit kiggaqturniaqtutik nunavummit sivunisnaqtinnit kanatalimaamilu amma silarjuarmit saalassarasuaqtillugit.@----@ Mr. Speaker I look forward to seeing these successful young people in the Sylvia Grinnell River again next summer working to polish their skills that were proven in Ontario last summer, while preparing to represent Nunavut in future national and international competitions.
20021028:: uqaqtii, apirivassi maligaliuqtiuqatikka quviagitillugit taakkua makkuttut qajaqtuqtiit pittiaqtummariulaurmata.@----@ Mr. Speaker I ask my colleagues into joining me in congratulating these young paddlers on the job well done.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtut@----@ >> Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 175-1(6):@----@ Member's Statement 175 - 1(6):
20021028:: nutaqqanit sapunniaqtiit nunavuumut@----@ Children's Advocate for Nunavut
20021028:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: pivissaqaqtitaukainnarumallungattauq qujannamiirumallugit panniqtuurmiut tunngasuttitittiarmata nunalingannut.@----@ I would also like to take this opportunity to thank the people of Pangnirtung for welcoming us to their community.
20021028:: ilagijauqataulauruluarama katimajunnarluta qausuittumi.@----@ I was one of the members who vied to have the Legislative Assembly go to Resolute Bay.
20021028:: uqaqtii, ullumi makippunga uqarumallunga pijunnautit ammalu pijaujarialiit nunavut surusinginnut makkuktunginnullu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak out for the rights and needs of Nunavut's children and youth.
20021028:: maannarataangulaurtuq naasaqtaulaurtut malillugit, 46.5% nunavummiut amisuuningit arraaguqarmata 19-nik tungaaniluunniit.@----@ According to the very recent census information, 46.5% of Nunavut's population is age 19 or under.
20021028:: tamanna tukiqarmat 12,000 qanigijangani nunavummiut tunngagijaqarmata uvattinnik isumaliuriqattarluta immingnut aktuiniqarniaqtunik.@----@ This means that close to 12,000 Nunavummiut rely on us to make decisions that affect them.
20021028:: uqaqpunga uvattinnik tunngagijaqarmata, uqaqtii, pijjutigillugu taakkua inuit nunavummiut avvalluangit niruarunnangimmata maligaliuqtiugajaqtunik.@----@ I say that they rely on us, Mr. Speaker, because these individuals nearly half of all Nunavut's population are not eligible to vote for members of the Legislative Assembly.
20021028:: ammalu suli uvagut maligaliuqtiutilluta aktuiniqallarigunnaratta makkuktuit inuusinginnik.@----@ And yet our role as lawmakers can have a profound influence on the lives of these youths.
20021028:: (tusaajitiguurunniirtuq) uqaqtii, nunavummi katujjiqatigiit nunalingnimi kajusitittirataalaurmata atuliqujaujumik pijjutilik surusiit ikajuqtaujariaqammarinninginnut nunavummi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the Nunavut Association of Municipalities recently passed a resolution pertaining to the pressing needs for the children's advocate in Nunavut.
20021028:: katujjiqatigiingujut ungatianuaqsimangmata tusarasuaqsimallutik silataaniittunut tamassumunga pijjutiksaujumut ammalu arraaguuk marruuk ungatianut aanniaqtulirijikkunnut inuusilirijikkunnillu angiqtittinasuaqsimaliraluarmata naammaktumik maligaliuqtauqullugit.@----@ The Association has even gone so far as to consult with outside jurisdictions on this issue and over two years has actively lobbied the Department of Health and Social Services to bring forward the relevant legislation.
20021028:: taimaikkaluaqtillugu, unikkaaliarijausimajunik tusaqsimatuinnaratta pivalliajurijaujutigut maligaliuqtaujuq akuniuniqarniarmat ammalu ajurnatuinnariaqarninganut gavamaup iluani.@----@ Unfortunately, we have only heard reports through the media that such legislation will take time and may not be possible within the life of this government.
20021028:: (tusaajitigut): uqaqtii, minista ilinniaqtulirinirmut uqaqattarsimagaluarmat katimavimmi surusilirinirmut titiraqtimmaringanik, ministaqarviit katimajiralaangit qimirrunirsaulutik surusinik nunavummi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, the Minister of Education has spoken a number of times in this House about the Children's First Secretariat, an interdepartmental committee focusing on the children of Nunavut.
20021028:: ammalu maingutillugu, uqaqtii, uqausiksaqalaurmat pivalliajumik pijjutilik titiraqtiup pivalliattiaqsimaninganinuk ullumimut.@----@ And in May, Mr. Speaker, he tabled a newsletter outlining the accomplishments of the Secretariat to date.
20021028:: uggualauqtunga qaujilaurama taanna titiqqaq pijjutiqalaungimmat surusiit ikajuqtuqtaujariaqarninginnut.@----@ I was disappointed to note that this document makes no reference to the need for an advocate for children's rights.
20021028:: (tusaajitiguurunniirtuq) uqaqtii, tamanna pijjutiksaujuq iksinnatuinnariaqanginnattigut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we cannot afford to neglect this issue.
20021028:: surusiqutivut iksinnatuinnariaqanginnattigut.@----@ We cannot afford to neglect the rights of our children.
20021028:: amisuuluaqtut surusiit nunavummi saavviksaqarunnainnaqattangimmata sapummiujanirmut tukisijaulutik ammalu nilliagutaulutik.@----@ Too many children in Nunavut have no one to turn to for protection most of the time for understanding and to be a voice for them.
20021028:: uqaqtii, uvanga namminiq ikajuqsuivunga saqqittijuqarluni iniksaugajaqtumik, katimajiujunik, uvvaluunniit pilirivviugajaqtumik taakkua kiggaqtuigajaqtut surusinik makkuktunillu.@----@ Mr. Speaker, I for one support the establishment of a position, commission, or institution that will actively represent the rights of children and youth.
20021028:: piliriaqarniarlutik sapummittigajarnirmut surusiit pijjutigillugit imminik uqarunnangittut.@----@ And that will work towards protecting the interests of children who cannot speak for themselves.
20021028:: immaqaa saqqittijuqarunnaqpat pilirivviugajaqtumik aaqqiksursimaningata iluagut taanna pilirianguvalliajuq.@----@ It may be that such a position could be incorporated within the structure that is being worked on.
20021028:: aaqqiksuijuqarluni inuit pijjutigillugit.@----@ A structure established to deal with the human rights issue.
20021028:: kisiani naammaktumik maligaliurnikkut.@----@ But the appropriate legislation . . .
20021028:: qujannamiik, uqaqtii, angiqtaujumavunga uqausiksaqarumallunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like unanimous consent to conclude my Member's Statement.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker:
20021028:: tamainnut angiqtaujumagaluaqtunga isuliksigunnaqullunga uqausirijarnit. uqaqti:@----@ The Member is seeking unanimous consent to conclude her statement.
20021028:: katimaji angiqtaujumavuq uqausiksanganut.@----@ Are there any nays?
20021028:: aakkaaqtuqaqpaa?@----@ There are no nays.
20021028:: aakkaqtuqangittuq.@----@ Please proceed.
20021028:: kajusigialirit uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: (tusaajitiguurunniirtuq) naammaktumik maligaliurniqtaqariaqaraluarmat ammalu taimaimmat tamanna aturiaqaliraluartuq.@----@ (interpretation ends) Appropriate legislation is still necessary and must therefore make it happen.
20021028:: kingullirmi gavamauniaqtumi, sivuniksarinngitattinni kisianili maannakkut.@----@ Not in the next government, not sometime in the future, but now.
20021028:: pijariaqallarilirattigut.@----@ We urgently need it.
20021028:: (tusaajitigut) katimajiuqatikka uvannik ikajuqsuiquvakka gavamakkut maligaliuliqullugit pijunnaqsituaqpata.@----@ (interpretation) I urge my colleagues to join me in encouraging the government to bring forward such legislation at the earliest opportunity.
20021028:: naammaksippat, uqaqtii, apiriniarama naammaksippat ministait apiqqutinginnut tamatumunga pijjutiksaujumut.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking the relevant Ministers questions on this issue.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>paktuktuqtuit@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20021028:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 176-1(6):@----@ Member's Statement 176 - 1(6):
20021028:: utaqqivik mittarvimmi mikiluaqtuq mittimatalimmi@----@ Terminal Building in Pond Inlet Too Small
20021028:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qujannamiirumagama inunginnik panniqtuumi.@----@ I would like to take this opportunity to thank the people of Pangnirtung.
20021028:: tamaunngariunnginnama angirraqtuujaaqtunga.@----@ This is not that first time that I have been here so I feel like I've come to my second home.
20021028:: uqaqtii, maligaliuttillunga kiggaqtuqsunga mittimatalimmik, pijumajannik nalunaiqsiniarama ammalu qaujimallunga sunait pijaujariaqarmangaata nunalinginni panniqtuup.@----@ Mr. Speaker, as a member representing the community of Pond Inlet I will be making a wish list and I do know what is required in the community of Pangnirtung.
20021028:: qaujimagatsi, ammalu nalunanngittuq iluunnatik maligaliuqtiit, ministalimaat qaujimajut utaqqivik mittarvimmi mittimatalimmi mikiluallarimmat nunalingannut mittimataliup.@----@ As you know, and I'm sure every member, every minister knows that the terminal building in Pond Inlet is way too small to accommodate the community of Pond Inlet.
20021028:: ajauqturumagaluaqtunga ministauviujumik kamajumik kamagijauqullugu pijaujunnaqsituaqpat.@----@ I would like to urge the appropriate department to work on it as soon as possible.
20021028:: attarnaqsilirmat.@----@ It's becoming safety issue.
20021028:: arraaguit qulit aniguqsimavallailiqtut utaqqivik mikilualilauqsimammat inunnut atuqattartunut utaqqivimmik.@----@ I think it was about ten years ago that the terminal was way too small to accommodate everybody who would use the airport.
20021028:: qangatajuuq tikiliraimmat, tikippalliajut anialiqsutik ammalu niuvviuqtausimagillutik, taimaittuqaliraimmat amisuuniqsait inuit utaqqigiaqaqattartut silami ukiullariutillugu.@----@ When a plane is coming in, the passengers are coming out and then there's the people who are there to meet them, usually what happens is that the majority of the people at the airport have to wait outside in the middle of winter.
20021028:: qujannamiik ammalu pattaqtuqtaulanga.@----@ Thank you and please give me a hand.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: maligaliuqtiit uqausitsangit, minista anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 177-1(6):@----@ Member's Statement 177 - 1(6):
20021028:: qanuq gavamakkut piliriqatiqatsiarunnarmangaata makkuttunik inutuqarnillu@----@ How the Government Could Work Well with the Young and the Old
20021028:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qujannamiik, tunngasuttitsigavit minista qilavvaaq.@----@ Thank you for the warm welcome Mr. Kilabuk.
20021028:: maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi nunalinnut aullaqattarajusuungugatta nunavummi, piluaqtumik nutaangulluni gavamavut tusarumagajaravit qanuq inuit nunavummiutait isumaqarmangaata namminiq gavamaminik.@----@ One thing, as the members of the Legislative Assembly we usually go to a lot of the communities within Nunavut, especially as a new government you would want to find out what the people of Nunavut think about their own government.
20021028:: akiraqtuqtuqarajuttuugaluaq ammalu uqausiunginnasuuq pivaalliriaqarniq.@----@ Of course there's usually a lot of opposition and there are always comments about improvement.
20021028:: uqaqatiqaruvit makkuttunik, ii isumaqqaarniaqtut qallunaatitut, ammalu uqalimalirlutik qallunaatitut.@----@ When you're talking to the young people, of course they think in English first, and then they speak in English.
20021028:: uqaqatiqajujunga makkuttumik uqarsunilu gavamakkut atunngigiangit.@----@ There was one young person that I was talking to and he said that the government sucks.
20021028:: taimaak uqarajanngitaraluara, iqqaumaqujillunga nutaangugitta ammalu pivaallirvitsaqainnasuungugianga.@----@ Naturally I wouldn't say it that way, to remember we are still new at this and that there is always room for improvement.
20021028:: pimmariummat apiqsunginnarniq inunnik qanuq isumaqarmangaata qinuisaarunnarnilimaakkut qinuisaarluta.@----@ It's important to keep on asking people for their opinions with as much tolerance as we can give.
20021028:: pimmariugigakku matuingaarniq ammalu qinuisaarunnaqtumik isumaqarniq piliriavut kamagilutigu gajamaulluta.@----@ I think it's very important to keep an open and tolerant mind as we carry out our responsibilities as a government.
20021028:: ilaa, gavamataqaqpallaingittuq naammagijaunngittuungittunik aulaninginnut.@----@ After all, there are hardly any government anywhere who do not get criticized for its actions.
20021028:: qinuisaarniqariaqaratta saqqimalaqigatta inuit pillugit nunavummi.@----@ We have to be as tolerant as possible since we exist because of the people of Nunavut.
20021028:: kiggaqtuijiulluta qimirrugiaqaqtugut qanuq piliriqatigiikkannirunnarmangaatta makkuttunik.@----@ So as representatives we have to look at how we can work closer together as a government with the youth.
20021028:: qimirrugiaqartugut angilligiartunik kiinaujanik ammalu saqqiiluta suliriatsanik aturniqarajaqtumik piruqpalliajunut makkuttunut, taakkualu akurnganni amisualuullutik imminiiqattartut.@----@ We must look at increasing funding and create programs that would be more relevant to the growing youth population, among who there is a high rate of suicide.
20021028:: makkuttunut utaqqijaujugut aulajjagiarsiarijautsuta, qanuq inutuqarniq ilautitsigunnaqqita nunavummiunik aaqqiumagutitsanik qiniqtillugit makkuttunut.@----@ Youth are waiting for us to take action, or how we should incorporate the participation of elders of Nunavut in solutions for youth.
20021028:: maanna sannginiqaliratta aulajjagiarnirmut ammalu sivuliqqiulluta aulajjagiarutiqarunnaliratta pivaallirutitsanik makkuttunut amma innatuqarnut inuusingit nunavummi.@----@ We now have the power to take action and as leaders we can now take some initiative to make it better for both the youth and elders' populations in Nunavut.
20021028:: innatuqait kappiasunngimmata uqausirijumajangannit uqaqpattutik amma qanuq isumagijaqarmangaata saqqiittiaqpattutik amma suuqaimma pimmariuvuq taikkua tusaagiaqaqtutigu takunnarlutigulu iniqtirittiarniulugu aaqqigiarutissaulutik amma atuliqtillutigu piliriattinnut aaqqiigiarutaujunnaqullugit inuusinginnut makkuttuit amma innatuqait nunavummi, tamakkuninga asijjiijunnalirnivut pijjutigillugu.@----@ The elders are not afraid to make their statements and to make their views known and of course it is important to listen and we should take it as a constructive criticism and build it into our programs so that there's an improvement in the life styles of the young and the old people of Nunavut, now that we are able make these changes.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you Mr. Anawak.
20021028:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021028:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20021028:: maligaliuqtiit uqausingit 178-1(6):@----@ Member's Statement 178 - 1(6):
20021028:: qujaliniq panniqtuumiunit@----@ Thanking a Person for His New Vest
20021028:: minista iat piiku (tusaajitigut):@----@ Mr. Picco:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, nainaarniarakku uqausissarijara.@----@ Mr. Speaker I'll make a very brief comment.
20021028:: sivulliqpaami qujannamiirumavakka panniqtuurniut inulimaattiangit panniqtuurmi amma piluaqtumi qujagivara uluuta viivi uassikualiurutilaurmanga.@----@ First of all, I would like to thank the people of Pangnirtung all the people of Pangnirtung and I would especially like to thank Ooloota Veevee who made this vest I think its called a waistcoat in Inuktitut.
20021028:: uluuta viivii, qujannamiiqtammarigivagit piujummarimmit uassikuami qaittilauravit amma uvannut naammalluattiaqtuni, miqsuqtiakkammaripuvutit uluutaa.@----@ Ooloota Veevee, I would like to thank you very much for this wonderful vest and it fits me perfectly, you're an excellent seamstress Ms.Veevee.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: tamajjatuaq.@----@ That's it.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: maligaliuqtiit uqausissangit, suli maligaliuqtiit uqausissanginnit pitaqaqpaa katimajjutissaq 4 utirluta uqausikkut apiqqutissanut.@----@ Member statements, are there any further members' statements? Item 4.
20021028:: utirluta uqausikkut apiqqutissanut.@----@ returns to oral questions. Returns to oral questions.
20021028:: katimajjutissaq 5 - ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut, ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5. Recognition of visitors in the gallery, recognition of visitors in the gallery.
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
20021028:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5.
20021028:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20021028:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021028:: nainaarniaqpakka niruaqtigijakka tavvani inugialuarmata ilaakkut ilitarijarianga maannaujuq kisiani, tunngasuttigumavakka niruaqtigijakka tikigunnarassi amma tamannauqausirijumatuinnaqtugu ilitaqsiqattarniarama qautamaat tavvani pinasuarusiuniaqtumi, tamanna qaujimajauqutuinnaqtugu.@----@ Thank you Mr. Speaker, I'll keep my recognition very brief since my constituents in the gallery are way too many to recognize individually at this present time but, I wish to extend welcome to my constituents to visit and I would just like to say that I'll be making recognitions daily for this up coming week, so I would like to make that known.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20021028:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
20021028:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20021028:: puigurniusatuinnarakku uqarutiga ikigianga.@----@ I keep forgetting to put the mike on.
20021028:: ilitarijumavara nuliara maaggula, nikuvikainnariit.@----@ I would like to recognize my wife Margaret Havioyak, would you stand up please.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5 recognition of visitors in the gallery.
20021028:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021028:: pukkirnaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tikigasuaqtuta tamaunga pingasunik ullunik tikigasualauratta panniqtuumut kisiani malittaujunnalaurama nuliannut lurainmut qitirmiuniinngaaqtuni.@----@ When we were enroute here we had to travel three days to come into Pangnirtung but I was given the opportunity to be escorted by my wife Lorraine all the way from Kitikmeot.
20021028:: qujannamiimmarik lurain.@----@ Thank you very much Lorraine.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5 recognition of visitors in the gallery.
20021028:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021028:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Anawak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: ilitaqsijumaqqaugama piqannarijara piitusi qaapik, kisiani anigiiqqaummat.@----@ I was going to recognize a friend of mine, Mr. Peterloosee Karpik but he's left already.
20021028:: ilitaqsijumavunga arnanut katimajiujuq ministaqarvitinnit amma iksivautaulluni katimajinut maatalii qummuattuq.@----@ I would like to recognize an individual because of course we have the women's secretariat in our department and we happen to have the chairperson of the secretariat, Ms. Madeline Qummuaktuq.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5. Recognition of visitors in the gallery.
20021028:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak
20021028:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: ilitaqsikainnarumavunga tainna unalissaniiqataujuq.@----@ I would like to take this opportunity to recognise an individual who is a member of the Rangers.
20021028:: qukirialiutiqattasuungummata upirngaakkut amma ilinnialauratta aatuvaami upalungaijaqtuta vaitHuassi pikkaunikisautilaarnitinnut.@----@ They usually have sharp shot rifle competitions that are held in the summer and we had training in Ottawa and in preparation for the Whitehorse trials.
20021028:: panniqtuurmiinngaaqtuqalaurmat ilauqataujumit qukiriaqattaliutitilluta, amma ullaqattariaqalauratta 500 jaatnik amma ullannikisautivattuta.@----@ There was an individual from Pangnirtung that went with me to those shooting competitions, and we had to run for 500 yards and foot races.
20021028:: qukiriattiakkammariulauqtuq, atinga juanasi qaapik, saalagijunnalauqtara ullannikisautitilluta.@----@ He was an excellent marksman, his name is Joanasie Karpik. I was able to beat him when we were foot racing.
20021028:: ilitarijumavara juanasi qaapik. qujannamiik, uqaqtii.@----@ I wanted to recognize Joanasie Karpik.Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021028:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021028:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20021028:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20021028:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021028:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021028:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: pilirikainnalaurlanga.@----@ Let me do a little bit of work here.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: ilitarigumakainnaqtara juanasi qaapik, anijuminiq.@----@ The individual that I wanted to recognise, Joanasie Karpik, has left.
20021028:: qaujimagama amisualunnik panniqtuuminiuk ammalu tunngasuinnasuungugama panniqtuuliaraigama.@----@ I know a lot of people here in Pangnirtung whom I have met over the years and I've always felt welcome in all the trips I've made to Pangnirtung.
20021028:: qujannamiirumajaraluakka atangirlugit, kisiani nalunairumaluannguartara piitturuusi qaapik ilitarilugulu.@----@ I would like to thank them all, but I would especially like to acknowledge Peterloosie Karpik and to also recognise him and his accomplishments.
20021028:: makkuttuullunga, aullaqattalilaursimagama nunalinnut nunatsiarmi.@----@ When I was young, I started travelling around to the communities in the Northwest Territories.
20021028:: piitturuusi qaapik pilirisimallarittuq atsuruutiqarsuni iqalulirinirmut timiujumik saqqiigasuarsuni panniqtuumi ammalu piliriaqarsuni nirjutinuungajunik isumaaluutaujunik.@----@ Peterloosie Karpik worked extremely hard to establish the Pangnirtung Fisheries Organization and also to work on the wildlife issues.
20021028:: atsuruutiqarsimallarimmijuq atiliuqtauninganut nunavummi nunataarnirmut angirutimmarimmik.@----@ He also worked extremely hard in the ratification of the Nunavut Land Claims Agreement. This was when I was young and he was an elder then.
20021028:: sunalimaat aaqqitsimalirmata ilitarigumavara piitturuusi qaapik katimagiaqatigiqattarsimajara aatuvaamut, iqalunnut ammalu asinginnut nunalinnut.@----@ Everything is in place now and I would like to especially recognize Peterloosie Karpik, with whom I've gone to meetings with in Ottawa, Iqaluit, and various other communities.
20021028:: taimaittusainnaunginnaqtuq, mataingaatsiarsuni ammalu tukisiatsiarsuni ammalu inunnik qaujimalluni aulanirisuunginnillu.@----@ He's been the same person all that time, and he's very open and receptive and he also knows Inuit and how they do things.
20021028:: katimagiaqattarunniiqtuugaluaq kisiani uqarumajunga upigillarittara.@----@ He doesn't go to the meetings anymore but I would like to say that I'm extremely proud of him.
20021028:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilitaqsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20021028:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20021028:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021028:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: mista uqaqtii, sivullirmi qujannamiirumajunga ammalu tunngasuqujillunga katimavimmut, uluuta viivi, uvannik uasikualiujujuq. paninga lisi ammalu ningaunga jiav raian.@----@ Mr, Speaker, first of all, I wanted to thank and again welcome to the gallery, Ooloota Veevee, who made my vest, her daughter Lizzie and her son-in-law Geoff Ryan.
20021028:: ammalu tunngasuttitsigumajunga kajusitsiartullarialummik allavittinnik panniqtuumi aanniaqarnangittulirijikkunnik, vujinia tuunu, sanianiitturlu vujiniaup mika muurns ammalu vuraian uavnguqquuqtuq.@----@ I'd also like to welcome from our very successful decentralized office here in Pangnirtung, from the department of Health, Virginia Turner. Sitting next to Virginia is Meeka Mearns and I believe its Bryan Webb.
20021028:: tunngasuttigumajakka katimavimmut.@----@ I'd like to welcome them to the gallery.
20021028:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: tunngasugitsi katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20021028:: naasautilik 6.@----@ Item 5.
20021028:: ilitaqsiniq pulaaqtinik katimavimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20021028:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20021028:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qujannamiiqataugumajungattauq panniqtuurmiunik uvannik tunngasuttitsimmata, piluaqtumik inutuqangit.@----@ First of all, I too, would also like to thank the people of Pangnirtung for welcoming me, especially the elders.
20021028:: makkuttuullunga, inutuqaujaalauqsimanngittuugaluat, sungiqtuutigiqattaqsimanginnarakkit.@----@ When I was a young person, they didn't seem to be that old, now their hair is whiter, but I have always depended on them.
20021028:: ammalu qujannamiirumammijunga tunngasuttitaugatta panniqtuumut ammalu ilitarigunnaqsilaunnginakkit ilakka taimaimmat ilitarigumajara juanasi qaapik, qujagijara ammalu kuniliusikkut aippangalu uvaniiqatinga, maik muuvi.@----@ I would also like to show my appreciation to them for welcoming us to Pangnirtung and I usually do not have a chance to recognize my relatives, so I would like to recognize my brother-in-law, Joanasie Karpik. I thank him, and my niece, Marlee Kooneeliusie and her partner is there with her, Mike Murphy.
20021028:: ilitarigumammijakkattauq.@----@ I would also like to recognize them as well.
20021028:: amisualunnik ilaqarama tamaani ammalu uqarumajunga qujagigakkit tunngasuttitsugillu.@----@ There are a lot of relatives I have here and I would like to say that I appreciate them and welcome them all.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: tunngasugitsi katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20021028:: naasautilik 5-mik.@----@ Item 5.
20021028:: ilitaqsiniq pulaaqtinik katimavimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20021028:: nuugiasijugut naasautilimmut 6-mik.@----@ Moving onto Item 6.
20021028:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20021028:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021028:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20021028:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20021028:: apiqqut 194-(6):@----@ Oral Question 194 - 1(6):
20021028:: qanuilingavat piqujivungaarutiit ikajuqsinirmut suliriatsanut@----@ What is the Status of the Motion to Support Funding Programs
20021028:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: maligaliuqtinut uqausitsanni, uqausiqalaurama aanniasiuqtinut ilinniarniup mitsaanut ammalu ilinniattisijinut ilinnianiup qanuippallianinginnik nunavummi.@----@ In my member's statement, I spoke about the Nursing Program and the Teaching Program that is happening in Nunavut.
20021028:: ammalu ilinniatitsijiqanngiluaqtut inutuqarnik.@----@ They don't have enough instructors that are elders.
20021028:: katimaniqaqsuta maimi, piqujivungaarutiliujugama ikajuqsijaujutsunilu maligaliuqtinut, iluunnanginnut maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ When we had a meeting in May, I made a motion and it was supported by members, all of the members of the Legislative Assembly.
20021028:: apirigumajara ministangat ilinniaqtulirijikkut qanuilingammangaaq piqujivungaarutiliangujujuq maimi.@----@ I would like to ask the Minister of Education what is the status of motion that was made in May.
20021028:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista kamajuq ilinniaqtulirinirmik. minista qilavvaq.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uppirusukkama maligaliuqti uqausiqarianga ilinniaqtinik kiinaujaliuqattartunik ilinniarsutik silattusarvimmi.@----@ I believe what the member is talking about are the students that make income while they are in college.
20021028:: iqqaimaniaqtutsaujusi, ikajuqattaratta ilinniaqtunik taakkunanngat ilinniaqtunik ammalu akitturiarsimatsugit kiinaujatigut ikajuqtaugutingit uvatsiaruuluanngittuq ammalu uqarumajunga maligaliuqtimut akitturiarsimagiattigu kiinaujatigut ikajuqtaujjutingit ammalu taimaak ikajuqsimajavut maannamunut.@----@ As you will recall, we assist the students that are taking those programs and we have increased their financial assistance not too long ago and I would like to say to the member that we have increased their financial assistance and that's the way we have helped them thus far.
20021028:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021028:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021028:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021028:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tukisijunga ministaup uqausinganik, ilinniaqtiit ilinniaqtut silattusarvimmi, sunanik ilinniaraluaqpata, kiinaujatigut ikajuqtaujjutingit angilligiarsimajut malitsugit ministaup uqausirijangit kisiani taitsumani uqajujugut arsarniit maligarnik ilinniarnirmut ilinniaqtiit ataaniinngigiangit ilinniaqtulirijikkut.@----@ I understand what the Minister is saying but, the students that are taking the Arctic College Programs, whatever their courses are, the student financial assistance has been increased according to the Minister but at the beginning we stated that the Aqsarniit Law Program students are not under the Department of Education.
20021028:: apirijugattailaak, nallingit ilinniaratsait sivulliujjaujariaqaqqat?@----@ Like we asked before, which programs should be a priority?
20021028:: maligalirijiit sapunniaqtiit uvvaluunniit aanniasiuqtiit sivulliujjaujariaqaqpat, taimaittunik iqqanaijaalinnik pitaqariaqaratta nunavummi.@----@ Would it be a lawyer or would it be the nurses that should be given priority, because we need those professionals in Nunavut.
20021028:: uqarasuartunga, tukisijunga ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuqtaujjutingit angillingiaqtuminiit ammalu piqujivungaarutitaqajummat maligaliurvimmi aanniusiuqtiunirmut ilinniarniq maligarnik ilinniartutitut ajjilluaqariaqarianga.@----@ What I'm trying to say is, I realized the student financial assistance has been increased and there was also a motion put in the house that the nursing program should be treated as equal as the law school students.
20021028:: ammalu apiqqutigiqqaujara uqaqtii, qanuilingalirmangaaq piqujivungaarutaujujuq, aanniasiuqtinut ilinniarniq.@----@ And my question was Mr. Speaker, what status is the motion in right now, in regards to the nursing programs.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: ii, sivullirmi takisinatsiaqujijunga maligaliuqtinut iluaniikkuta ataani arraaguit tallimat ilinniaratsaujuup, kajusiutigunnangittavut maligaliurvimmi angiqtaulauqtinnagu.@----@ Yes, first of all I would like to make it clear to the members that what we have under their five year program, we cannot go ahead with that until it is approved by the Legislative Assembly.
20021028:: piqujivungaarutaujujuq maligaliurvimmi, utaqqijugut parnataunitsanganut kiinaujaq amigarnikunganut maannaujuq kisiani qaangaguttauq akitturiarningitta ilinniaqtiit ikajuqtaujjutingita, atuinnautitsiniaqtugut, atuinnautitsisimajugut kiinaujatigut ikajurutaujunik aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirmut.@----@ What we had done with the motion that was made in the house, is we are waiting for some planning because of a lack of funding at this time but on top of the increases to the student financial assistance, we will be providing, we have provided them with other financial assistance as well for the nursing program.
20021028:: kisianili uqaqtii, maannaujuq, ippigigumajara apiqqutinga tusaqtitsigutaugianga ammalu kiuniaqpara siaru.@----@ But Mr. Speaker, at this time, I would like to take that question as notice and reply to him later on.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021028:: minista taatsumanngat apiqqutimik qaujikkaijjutaugianga.@----@ The Minister is taking this question as notice.
20021028:: taimaimmat ilagiarutitaqajjaagunniiqtuq.@----@ Therefore there will be no further supplementaries.
20021028:: uqausikkut apiqqutiit. tutu.@----@ Oral Questions Mr. Tootoo.
20021028:: apiqqut 195-1(6):@----@ Oral Question 195 - 1(6):
20021028:: ministauviujuq tusariarsimaliqqa maligaqtiguungajumik piqujatsamut 1@----@ Has the Department Sought and Legal Opinion on Bill 1
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, apiqqusiriniusajara ministaujumut iqqanaijaaqaqtumut ilinniarnilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question is also for the Minister responsible for Education.
20021028:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta maligassaujuq 1, piqujaliarijaugasuttuq ilinniarnilirinirmut, katimajiujunut tungilianut uqalimaaqtauliqtillugu uqausiqalaurama isumaluutiujunit tamassuma missaanut.@----@ Mr. Speaker, as we all know when Bill 1, the proposed Education Act, came before the House for second reading I spoke to a number of issues regarding that.
20021028:: ilagijanga isumaaluutigijara uqausirilauqtara qaujikkaigasuttunga isumagijarnit tamakkua ilagijangit piqujaliarijaugasuttuup surainirnirijanginni piqujammariujunit.@----@ One of the issues that I raised as a caution at that time was the fact that I had concerns that there may be portions of that piece of legislation that were unconstitutional.
20021028:: taimanngaulauqtillugu, katimavijjuatittitilluta nunalinni, uqaqtii, ilangit katujjijiujut uqausiqarsimavut ammalu tunisisimavut katimajiralaangujunut ammalu ilangit katimajiujut maligakkut isumagijaujut uqaqsimavut tamanna piqujaliassaujuq surainngusummat kanatami piqqujarjuangujunit inunnut.@----@ Since then, in the public meetings that we have had, Mr. Speaker, there have been groups that have raised and brought forward to the Committee and other members legal opinions that do state that that Bill violates the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
20021028:: apirijumavunga ministaujumut kamajumut ilinniartulirijimut pilirijiujut pinasuaqsimammangaata ammalu qaittijausimammangaata maligalirijikkunni isumagijanginni tamassuma piqujassamut turaangajumut tamanna saqqitaulaunnginninganut?@----@ I would like to ask the Minister responsible for Education is if the Department sought and received legal opinion on the Act prior to its introduction?
20021028:: qujanamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: pigganaripalummarippara tamanna kiugissaq ilainnanganut tamassuma piqujassaujuup tamanna katimajiralaaniiliqtillugu. uqaqtii, katimajiralaat piliriaqaqtillugi nunalinni maannaujuq.@----@ I find it quite difficult to respond to just one section of the proposed Act when it is before the Standing Committee, Mr. Speaker, because the Standing Committee is active in consulting with the communities out there now.
20021028:: tamanna kiuttiarumajaraluara apiqqusiujuq tamanna piliriarijaujariiqqat angirjutigilauqtatinnut taakkununga katimajiralaangujunut utiqullugit nanisinirminit nunalinni qaujigialauqtillugit.@----@ I would like to be able to respond to that question as part of the overall process which we had agreed to that was for the Standing Committee to come back with their findings after the consultations.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20021028:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, apirigasurataaqqunga ministamut ilinniartulirijikkut tussiralaurmangaata ammalu qaittijaulaurmangaata maligalirijikkut isumagijanginni, tukisinngilangali tamanna qanuq attuiniqarniarmangaaq taakkununga qaujigiarniujunit nunalinni katimajiralaangujunut qanuiliurninginnut tamassuma ilinniarnilirinirmut piqujassaujuq.@----@ Mr. Speaker, I was asking the Minister if the Department had received and asked for legal opinion, I don't understand what relevance that has to the consultations that the Standing Committee is doing on the Education Act.
20021028:: apirirujumavara ministaujuq ilinniartulirijikkut tussiralaurmangaata ammalu qaittijaulaurmangaata maligalirijikkunni uqausirijaujunit tamassumunga maligassaujumut saqqitaulartinnagu katimajiujunut?@----@ I would like to ask the Minster if the Department of Education received or asked for and received a legal opinion on that particular piece of legislation prior to it being introduced into the House?
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaujjittiarumavunga silataanut qanuiliurumananga piliriarijaujumut qanuiliurninginnut katimajiralaangujut.@----@ I want to make it clear that I don't want to step into the boundaries and roles of the Standing Committees.
20021028:: kisianili, katimajiuqatimma apiqqusirijanganut, ii, tussiralauqqugut maligalirijikkut isumagijanginni.@----@ However, as per my colleagues question, yes we have sought an opinion from Justice.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiaruti.@----@ Thank you. Supplementary.
20021028:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, apirijumavara ministaujuq katimajiralaanut tunisinnirmangaaq ammalu katimajituinnaujunut maligaliurvimmi ajjinganit maligalirijikkut isumagijanginni.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister if he provide the Committee and the members of this House with a copy of that opinion.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tunisilaaqqakka katimajiralaangujut ajjinginni qaujigasuaqtillugit nunaliit isumagijanginni.@----@ I will provide it to the Standing Committee during the consultations.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021028:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20021028:: kingulliqpaanguliqtu ilagiaruti.@----@ Final supplementary.
20021028:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, minista uqarataaqqu tunisiniarniraqtuni ajjingani katimajiralaangujunut, tunisigunnaqqaqai katimajituinnaujunut maligaliurvimmi?@----@ Mr. Speaker, the Minister had indicated that he would provide it to the Committee; will he please also provide it to all the members of this House?
20021028:: ammaluttauq taimaigunnaqqat, pisimattautigituinnariaqaqqut ammalu mannamaakkut tunisijunnaqqat, uvvaluunniit uqarluni qangakkut niriugigunnarmangaattigu.@----@ And also if he could do that, it must be something that they have already if he could do that as soon as possible, or a timeline as to when we can expect to see it.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqausiriqqaujara malillugu, silataagut qanuiliurumananga katimajiralaangujut piliriarijanginnut angiqatigiissamaliriiqtilluta katimajiralaangujullu ammalu maligaliurvittigut qanuiliuqtauninginni.@----@ As I indicated earlier, I do not want to step outside what we had agreed to already with the Standing Committee and the House in the process that we had agreed to.
20021028:: tamanna sugunnarniriniaqtara tunisilugit katimajiralaangujut ammalu qaujigiarniujumut katimajiralaanut imaiqulugit ajjinginnit tunisiqulugit katimajiujunut maligaliurvitinni.@----@ So what I will commit to is presenting this to the Standing Committee and the consultation with the Standing Committee make sure that the members of this House get the copies.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: apiqqusiit uqausikkut.@----@ Oral questions.
20021028:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021028:: apiqqut 196-1(6):@----@ Oral Question 196 - 1(6):
20021028:: qaujisarniujuq iqqanaijaassait saqqitaujunit@----@ Review of All Job Competitions
20021028:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: (tusaajiqarniq nunguttuq) apiqqusirijara turaaqtigumavara ministaujumut kamajumut iqqanaajaaqaqtulirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) I would like to direct my question to the Minister of Human Resources.
20021028:: ullumigiaq uqausiqaqaujunga mitsaanut qanuilingajjutiginajartanginu ilinganiqartunu ukununga nutaangujunu iqanaijaratsaunajartunu.@----@ Earlier I talked about the artificial bay rest to the newly employment.
20021028:: ministalii piliriniqatsiarajaqa tamainu iqanaijaqtangatta qanuituuninginu tamainilimaa gavamanga nunavumi amma aaqigialugit nammanaarsimaniqarsiarluti qanuilluartigininginu pijunnaninginu, pijunnarnirijanginu amma atuutisimaninginnut.@----@ Will the Minister commit to all the job descriptions across the Government of Nunavut and revising them with appropriate weights to competency, skill and experience?
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: iluniqaluartitsiniq pijunnarutigijanginu qangatuinnaq initsaq atuinnautitausippat sulikkanniq isumaaluutiusimamma iluani pilirivitta qimiqruniqanitingni pijunnarutigijanginu amma pijunnarnirijanginu iqanaijaaqtaarnasuartuit.@----@ The overemphasis on qualifications whenever a position is made available also has been a concern within our department as opposed to looking at the qualifications and skills of applicants.
20021028:: iing, uqaqti, qanuinnirijavu qimiqrunirnu tamakkununga maannaujurlu pilirivigijatingni qanuinianitingnu pinasuaniaratta isumaaluutigijaujunu inungni isumagijanginu, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes Mr. Speaker, what we are doing is looking into this at this time within our department as to how we can tackle to the concern that the people have had, Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: Hviujaq:@----@ Mr. Havioyak
20021028:: Hviujaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20021028:: qujannamiik kiuniqnuuvit.@----@ Thank you for your response.
20021028:: apirijumalluti qangakkut pijariinnirinajartanganu.@----@ I like to ask you as to when will this be completed.
20021028:: kingulliulaartumiqai katimaunilaartumu uvvalu qangakkulli taanna titiraqsimajuni pijariiqtaunianinganu imailinganiarluni inuit iqanaijarninginu.@----@ Will this be at the next session or when will this document be finalized as to the Inuit employment.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ministaa.@----@ Minister.
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqautsunga pivallianirijatingni qaujisaqninu qanuilinganinginu atuutivatatingnu.@----@ I mentioned that we are in the process of reviewing the barriers that we encounter.
20021028:: mamiattunga katimajinu pisimangigianni sivuningni titiraqsimajuni tamatumunga isumaaluutimut.@----@ I apologize to the member for not having in front of me the documents on this issue.
20021028:: maannamunu pinasuasimagaluaratta qimiqrunallugi piluarniqartui akaungiliurutiit atuutivattatingnu, nuqangagutinginu amma tungaagut qaujisarsimalirtatingnu tamainut pilitsigunnarsiniaratta tunnirutiqarluta unikkautimu maligaliuqvingmu qanuituunianinginu atuaganginu uvvalu qanuigutinginu imaigiaqaniaratta atuutilugit uvvalu immaqa pikannirumannirutta tukisigutikanirnu.@----@ Up to now we've been trying to look at the major problems that we encounter, the obstructions and after we have identified all these we then will submit a report to the Legislative Assembly on what kind of policies or procedures we will have to go through or if we need more information.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021028:: Hviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021028:: qaviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20021028:: qaujimagaluartunga qaujisanisingni maannaujuq, qanurli mitsaanu pijunnariajutsauninginu, immaqalu qanuiluartiginiarninginu.@----@ I know you're reviewing it now, how about possible, maybe a time frame.
20021028:: qimiqruniqaniatutsauvusi aqraagumut, pingasunu taqinut, isumagumatuinnarsuta qanutigilu niriunniriniartatingnu.@----@ Could you be looking at a year, 3 months, just like to have an idea where when we are expected.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qaujikkarajaqakka maligaliuqtiuqatikka maligaliuqvingmi katimaniqalirutta iqalungni qanuituuninginu paqnasimajatingnu saqiniartatingnu taimaimullu pitaqariallaniartu piviqarvitsanginu tamakkua paqnataujuit amma isumaaluutii qaujisaqtauluti.@----@ I will inform fellow members of the Legislative Assembly at our session in Iqaluit on what plans we are going present so there will be plenty of opportunity for these plans and concerns to be reviewed.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021028:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20021028:: Hviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021028:: Hviujaq: (tusaajitigu);@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qaujimagaluartugu iqalungnuulaannitingni, tamannalu atuutiniarsuni nuuvaivva 2002mi.@----@ As we know we will be going to Iqaluit, will this be in November of 2002.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ministaa.@----@ Minister.
20021028:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Kilabuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: iing, nuuvaivva 2002mi.@----@ Yes, November 2002.
20021028:: katimanirilaartatingni saqilaartara.@----@ At our meeting I will bring it up.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021028:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021028:: apiqutitsait. nutara.@----@ Oral questions, Mr. Nutarak.
20021028:: apiqqut 197-1(6):@----@ Oral Question 197 - 1(6):
20021028:: gaasimik piunngittumut akiliqtaujumanirmut ullungata killinga@----@ What is the Deadline to Submit for Bad Gasoline
20021028:: nutara: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: apirijumatsugu ministanganu kiinaujalirijiku.@----@ I would like to ask a question to Minister of Finance.
20021028:: maannaqammi uqausiqaqautsuni ilinganiqartuni piuningittu gaasaliinut isumaaluutiujuit.@----@ Recently he spoke in regards to the bad gas issue.
20021028:: qujalijjutiqarsunga taikkuninga suraujjinikuni ilinganiqarsimanikuni piuningittuq gaasaliini imaitaujunnanialirsunilu utiqviujariaqaniarlirsuti, kisiani uqaqsimagama tiisiivva 31, immaqa 2003-nguliqpat, isulivvissaqarmat tiisiivva 31-mi.@----@ I am grateful that those who suffered damage from the bad gas can now be compensated, but I believe he also stated, December 31, maybe 2003, that the deadline will be December 31.
20021028:: nalunaiqsiquvara nalianniummangaaq arraagumi, 2002 uvvaluunniit 2003-mit, isulivvissanga kiinaujaqtaaqtitaujunnaqtunut tiisiivva 31-mi.@----@ I want him to indicate which year, 2002 or 2003, the deadline for the compensation program on December 31 is on.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: apiqqutissattiavammariuvuq.@----@ That was a very good question.
20021028:: tiisiivva 31, 2002, tavvani arraagumi.@----@ It's December 31, 2002, so this year.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021028:: nutaraq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uvagut quttiturmiutaujugut, ukiuqtaqtumi, aqqutikutaaqannginnatta, asiagut ingirrajjutiqannginnatta attatiqaluaqpappugut sitituunik amma asinginnit ingirrajjutinik suraqattasuungullutillu.@----@ For us residents from the High Arctic, from the arctic, we have no long roads or highways, no other means of transportation so we depend on snowmobiles and other machines which are liable to break down.
20021028:: amisukallaummata suli angunasugiaqattaqtut amma upirngijaqtuqattaqtut gaasaliikammak atuqtaunngikkaluaqtuni.@----@ There are still a number of people who are going out hunting and camping even though the bad gasoline is not being used.
20021028:: kisiani tussiraqsimavut tiisiivva 31-rulauqtinnagu amma tikilauqtutik siitiisiivva 31-rulauqtinnagu, qanuq tamanna isulivviqaqtillusi uqausirirataaqtarnik?@----@ But if they have made an order before December 31 and it came in after December 31, how will that work within your stated deadline?
20021028:: killiliangujuq tisipiri 31nguvaa, asirurniq tisipiri 31 sivunianiilauraluaqtillugu?@----@ Is the deadline December 31, even though the breakdown happened before December 31?
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, taimaimmat suli marruuluaqpuuk taqqiik taikkua tussirarumajut.@----@ Mr. Speaker, that's why there is basically over 2 months left for individuals to submit their final claims.
20021028:: pivissaqaqtippavulli maannaujuq, akaunngiliurutitaqarniqpat, amma qaujigiaqtauqujigutik ingirrajjutiminnik akaunngiliurutitaqanngikkaluarmangaaq, tikisaigiaqarniqpata ilassanik asinginnillu.@----@ We're giving them an opportunity now to, if there are problems, and they want to get their machines checked out to ensure that there aren't any problems, if there are parts that have to be ordered etc.
20021028:: taikkua takugiaqtaujunnarajaqput sivurngagut isulivvissaq tikilaunnginningani.@----@ So that could be looked after well in advance of the deadline.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you minister.
20021028:: uqausikkut apiqqutissait, ilagiarutiit.@----@ Oral questions, supplementary.
20021028:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021028:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: amisukallaulaurmata sikituut suraqattaqtut maingutillugu amma ilangat sikituurma suralaurmat tikisailauqpungalu maimi amma aaqqittausimaliqtuni kisiani kiinaujaqtaarutissannut tussirautiliulaunnginnama akiliutigigiaqalauqtarnut.@----@ There were a number of skidoos that broke down in May and one of my skidoos broke down and I made an order in May and it's been put in and I haven't put in a claim for the money that I had to pay.
20021028:: tamanna uuttuutigisinnaaqpara nalunaiqullugu apiqqutiga.@----@ I am using this example to clarify the question.
20021028:: imaqsiutiit aulautikka suralaurmimmata tikisaarisimajara suli tikilaurnani, tainna suralaurivuq aaggiisimi pisuutinnit, Haantannut, suralaurmimattauq tamakkua amisut ilassait tikisaarillugit pingasuujuqtunik taqqinik tikigasuasuungummata allaat ilaannikkut arraagulimaaq.@----@ My outboard motor also broke down so the part that I ordered hasn't come in, that part broke down in August and my ATV, a Honda, also broke down and a lot of times these orders can take up to six months or even up to a year.
20021028:: taimaimmat tamanna pijjutigillugu, aulautiit pisuummut, amma ilassait tikisaarisimajakka, qaujimanngittiarama qangakkut tikikkajannguarmangaata, tikisimalaarmangaata tiisiivva 31-mi, uvvaluunniik kingurngagut tiisiivva 31.@----@ So, for that reason, the motor for ATV, the parts that I ordered, I have no idea when they're going to come in, whether they will be in for sure before December 31, or after December 31.
20021028:: ilangit ilaliutituinnariaqaqput akiliutaujunik kisiani ilaannikkut utaqqiqattaratta arraagukasammit ilasnanik, piluaqtumit quttitturmi.@----@ So, there might be some claims that are included but because sometimes we can wait up to almost a year for the parts, especially the High Arctic.
20021028:: nalunaiqsijunnarmangaaq qaujinasuaqpunga, suranniqpat isulivvinga tikilauqtinnagu, utiqtittiviugajaqpitaa kingurngaguugaluaq ilassavut tikinniqpata?@----@ I wonder if he can clarify, if it broke down before the deadline, will we get reimbursed even if we get the parts after?
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, pinasuaqpugulli taikkua surautilauqtut akiliqsurasuaqtutikku.@----@ Mr. Speaker, the intent is to compensate individuals that did have damages with the machines.
20021028:: saqqirniqpak kinatuinnaq pinasuaqtillugu akaunngiliurutitaqarniqallu kisutuinnarmit pijjutiqarlutik ingirrajjutingit sanajaugasuaqtillugit asijjiqtararnirajaqpugut akiliqtauqatauttiarunnaqullugit.@----@ If it's shown that somebody did try and make an effort and there is a problem for whatever reason in getting that machine repaired then we will be flexible to allow them to be fairly compensated.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20021028:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20021028:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021028:: apiqqut 198-1(6):@----@ Oral Question 198 - 1(6):
20021028:: tukisigiaqtitaujumaniq ministanit - nalliat ministauvvimmik@----@ Would like Clarification from Ministers - What Department
20021028:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: apiqqutiksaqarama minista kiinaujalirinirmut.@----@ I have a question to the Minister of Finance.
20021028:: sivullirmit, nalunaiqsiqujivunga ministaummangaat uqsualulirinirmut taimainninganut kiukatammat apiqqutiujunut pijjutilik taassumunga pilirivviujumut uvvaluunniit kiukatammangaat kiinaujalirinirmut, nalunaiqsivviujumatuinnaqpunga, qujannamiik.@----@ First of all, I want clarification if he's a Minister for petroleum products since he's answering questions related to that department or if he is answering for Finance, so I just want clarification, thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: ministaujumanngilanga kamagijaqarujarnirmut uqsualummut.@----@ No I don't want to be the Minister responsible for gas.
20021028:: uvanga, uqaqtii, qaujimagavit pijjutigillugu kiinaujalirinirmik iluliqarninganut, sivuliuqti tilisilaurmat akiliqsuijjutaujunnarajaqtumik nalliukkumaanut kiinaujatigullu aktuaniqaqtumik taimaimmat tamanna pijjutiuvuq.@----@ I am, Mr. Speaker, as you know because of the financial component of it, the premier assigned a lead for the file for the compensation to myself as the Minister of Finance. That's why a lot of the compensation program is insurance and financially related so that's the reason.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik minista, ilagiaruti, ikkarrialuk.@----@ Thank you Minister. Supplementary.
20021028:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: minista kiinaujalirinirmut uqausiksarilauqtanga utiqtiviugajarnirmut uqsualullunnirmut pijjutigillugu ammalu gavamakkut qanuq ikajurajarninganut tamakkununga aktuijausimajut.@----@ The Minister of Finance statement reported in regards to the compensation of the bad gas and how our government is assisting individuals who were affected.
20021028:: tamanna uvattinnut quviasugutituinnauqquijimmat maligaliulluta kiggaqtuitilluta nunavummiunik ammalu qaujimangittunga qanuimmat.@----@ It seems like it's just to satisfy us members representing Nunavummiut and I do not know why.
20021028:: malillugu uqausiksarilauqtait qaujisimalirama atausiq inungmik piqutiminik suraisimajuq ammalu aulautiit umiarnut akitujummarialuullutik.@----@ This is following your statement for I have known at least one person whose equipment broke down and the outboards are very expensive.
20021028:: tikiutijunnaqpasaarmata $10,000-nut pullaktautingalu suratuaqpat, tamanna ilaksatuinnarulunga akirunnarmarimmat $1,000-nut ammalu qaujisimagillunga inungmik suraijjujjisimajuq 150 aulautiqalaurtumik suragujjisimalluni tamatumanga uqsualullunnirmut ammalu akiliqtausimalluni $300.00-nut.@----@ They can easily go up to 10 thousand dollars and if the piston breaks, just that part can cost up to $1000.00 dollars and I have witnessed a person who owned a 150 horsepower outboard motor which broke down due to the bad gas and he was compensated for $300.00 dollars.
20021028:: tamanna naammangittuq.@----@ That is not acceptable.
20021028:: atangiqtumik akiliilluaraluaqtillutit taakkununga nunavummiunut piqutimingnik suraujjisimajut.@----@ You should be able to compensate the full amount for those Nunavummiut whose equipment broke down.
20021028:: sugiatuinnarasuaqpigiit ilainnarulunginnut akiliituinnarlutit ilaksanginnut, mikittummarikulummik akiliqsuinirnut angijummarialummik suraisimatillugit ammalu akitujummarialuullutik atangiqtumik aaqqiksuqtaujariaqaqtillugit.@----@ Are you just going to punish them where you only give a small partial payment for the part, because you are paying a very small amount even though the breakdown is major and it will require a lot of money for the entire repairs.
20021028:: aaqqiksimanirsamik piusiqtaqariaqaqtuugaluaq taanna atuqtaujunnarajartuq akiliqsuinikiluarnianginnavit taakkununga inungnut.@----@ There should be more established standards that can be used so that you do not under compensate those people.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20021028:: sivullirmit kinatuinnaq akiliqtausimanikiluaqquungimmat.@----@ First of all I don't think any individual is being underpaid.
20021028:: akiliqtausimangmata akiliiqtaujjutigisimajumajamingnut suragutiusimajunut aulautinut, ilagijaulluni sanajaujariaqarajarninganut uvvaluunniit namminiq sanajariaqaqsimajanginnik, pijjutigillugu sanajaujariaqakkanniqsimaninga aulautit aulautit qaujisaqtaulirmilutik akinik qaujisaqtinut tilijausimajut nalliukkumaalirijinit ammalu qaujisattiaqsimajugut inulimaa, akinginnik qaujisaqtausimagaluaqtillugit akiliqtaunngilaukaktuviniugaluaqpataluunniit sivullirmit, akingit qaujisaqtauqqaalauqtinnagit ammalu kinguniagut akinga qaujijautuaqpat, taimali kingulliqpaamik akiliqtaulitainnarajarmata.@----@ They are being paid for the claims that they submit based on the damages to the machine, including the labour that it would take or that they might have undertaken themselves as well, in respect of repairing machines the machine are then inspected by an appraiser assigned by the insurance company and we've tried to make sure that all individuals, regardless of whether they have been appraised or not have received interim payments first of all, prior to the appraisals and then once the appraisals are completed, of course then the final payment is issued to close off the account.
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik minista ilagiaruti ikkarrialuk@----@ Thank you Minister Supplementary Mr. Iqaqrialu
20021028:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021028:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: atulimanginnakku taanna uqallauti.@----@ I am not used to operating this mike.
20021028:: qujannamiik kiunirijarnut.@----@ Thank you for your response.
20021028:: apirikkannirumatuinnaqtunga ajjigiingittuni nunaliujuni ajjigiingittulunik pivallianiqtaqalaurmat qikiqtaalummi, kivallirmi ammalu qitirmiuni.@----@ I just want to elaborate and ask him further that in the different communities there were different processes going on in Baffin, Keewatin and Kitikmeot.
20021028:: kikkulimaat aktuijauniqalaurmata ammalu nunagijanni niruaqtausimavvigijanni, saattilaurama kamagijauttianginnikuvinirnik.@----@ Everyone was affected in my community. I also encountered a case where they were not handled very well.
20021028:: taakkua inuit suraujjisimajut, kinatuinnarmik iqqanaijaqtitaaqsimaqquunginnavit taakkua inuit ikajuqtauqullugit.@----@ For the people whose machines broke down, I don't think you even hired anybody to assist those people.
20021028:: qanuq utiqtiviujunnarajarmangaata ammalu inuit aglavvimmuaqpaktut, uumajurniaqtitaqaurilluni inuktitut uqallagunnangittunik iluangijjutiqauqattammarilaurmata uqaqatigiinnikkut.@----@ How could they get compensated when people come to the offices, when there are some wildlife officers who don't speak Inuktitut so they encountered lot of communication problems.
20021028:: iluangijjutitaqarniaqpat, taimali iluangijjutitaqainnarniaqpuq takugajaqtavut sivuniksattinni.@----@ If that problem exists, then there might be further problems that we might see in the future.
20021028:: qanuittumik parnagutiksaqaqpit taimailijuqakkanniqtuviniuppat?@----@ What else are you planning to do if that happens?
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: mista uqaqtii, tukisisimajunga atsururnaqtukkuuluaqsimanngigiangit tusaumaqattautiningat.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that there haven't been any great difficulties in communications.
20021028:: nunamiutalirijiit, ikupivvilirijiit piliritsiaqattarsimammata nunalinni ammalu tikiutigunnarsimatsutik.@----@ The Renewable Resource Officers, Sustainable Development Officers have been quite competent in all the communities and have had access.
20021028:: namminiq inuttitut uqarunsangikkut inunnik qaujimajut ikajuqtigigunsartaminik ikajurniarlutik tatatirijunik.@----@ If they aren't bilingual themselves than they have access to individuals that could assist them to help those that needed to have their forms completed.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021028:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20021028:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021028:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: mamiakkaluaqtunga una uqarianga kisiani kingulliqpaami ilagiarutiga.@----@ I am sorry that this is my final supplementary.
20021028:: aagga, nunaliit ajjigiittumik ikajuqtausimanngittut.@----@ No, not every community was helped equally.
20021028:: uqarataaqtait sulinngittuq, mamianaugaluq.@----@ What you just said is not true, I am sorry to say.
20021028:: gavakmakut saqqiigiaqarmata sunalimaanik sulijunik piluaqtumik kiggaqtuitillusi inunnik nunavummiunik, ammalu kiggaqturnitinnut kinakkulimaanik, tamanna pijjutigillugu ammalu kiugunnariaqarniq, apirikkannirumajagit.@----@ The government has to produce everything that is truthful especially when you are representing the residents of Nunavut, and since we are representing everyone, for that reason and for accountability purposes, I would like to ask you again.
20021028:: nunalinnik qaujigiarunnaqqik apirijausimanngittunik naammattunik apiqqutaujunik uvvaluunniit suliriangujumut ilaugunnarningittunik aulajjaarnikuullutik.@----@ Can you check the communities that were not asked the appropriate questions or who weren't able to access the program when their motors broke down.
20021028:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: uqautigiarumatuinnaqtara maligaliuqti atuqunagu makunanngat sulijuq, uvvaluunniit sulijumik uqaqtuqarmangaaq.@----@ I just want to caution the Member from using words like true, or whether the truth was spoken.
20021028:: tamakkua uqausiit naammangimmata maligaliurvimmi.@----@ That is really not appropriate language for the House.
20021028:: tamatsuminga uqauqarasuaqpallaingimmat maligaliuqti, taimaimmat ippigigiaqutuinnaqtagit uqausitit atuliruvigit.@----@ I don't believe that that is what the Member was trying to infer, so I just caution you to be careful as to your choice of words.
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, maligaliuqtiit uqarviqarunnaqtisimagakkit akailliurutitaqalirmat akuniuninginnut ilangit akiliutaugumajut.@----@ Mr. Speaker, I have had the opportunity to have members of this Assembly call when there have been problems as far as the timeliness on some of the claims.
20021028:: aaqqigiarasuaqtavut.@----@ We are trying to rectify that problem.
20021028:: kamagijauvalliajuugaluaq akuniummata, sanagiaqarluni 1200-nik tutsirautinik atautsikkut, sunakiaq pijjutaulluni ilangit qimattaminiutuinnariaqarmata ammalu ilangit sukkainniqsaullutik ilanginnik amisuuninginnut nunaliit.@----@ They are caught in the system, because when you are processing 1200 claims there are some that for whatever reasons may be left behind or not done as quickly as others because of the volumes in the communities.
20021028:: pinailutauqasiutijummimmat akinginnik qimirqujiup nunaliliarninga asingillu.@----@ Another problem was that the actual appraisers going to the communities, etc.
20021028:: nalunaiqtaumajunik akailliurutitaqaqpat nunalinni, quviasummarigajaqtugut ikajuriarluta akailliurutaujumut.@----@ If there are specific problems in a community, then we have been more than happy to take a look at that to try to fix that problem if it is there.
20021028:: tusalaunngitara maligaliuqti uqausiqartillugu akailliurutaujunik nunaliqutinganik.@----@ I haven't heard the honourable member mention any problems coming from his community.
20021028:: taimaippat, uqaqqaugamailaak piliriqatigigasualangajavut aaqqiiqatigigasuarlugu.@----@ If that is the case, like I said then we will try to work with him to resolve that matter.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021028:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20021028:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20021028:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021028:: apiqqut 199-1(6):@----@ Oral Question 199 - 1(6):
20021028:: tauqsiqviuniq gaasimut piunngittumut@----@ Compensation for Bad Gasoline
20021028:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: apiqqutiga tukisinaqtigasualangajara.@----@ I will try to keep my question comprehensible.
20021028:: ministaulluni kiinaujalirinirmut, ajjipalutuinnanga maligaliuqtiuqatima apiqqutigiqqaujangata.@----@ As the Minister of Finance, it is similar to what my colleague was asking previously.
20021028:: mista uqaqtii, uqautijausimagama inuqutinnuuvanga aulaujjaatuaramigguuq, akiliqtautsutik, kisiani qaujimalaunngittut qanuittumik aulaniqarnirmangaata akinginnik aaqqitsuitsutik, kisiani pullanga akitujummarialuummat asijjirianga.@----@ Mr. Speaker, I was also told by my constituents that once their motors broke down, and they got compensated, they weren't sure what process they used to appraise the parts, but the crankshaft is very expensive to replace it.
20021028:: akiqarunnaqtuq $300 mitsaani.@----@ It can be in the range of 300 dollars.
20021028:: qaujimanngitara suna akailliurutaummangaaq, kisiani isumaqatuinnaqtunga immaqa minista tukisigiakkannirunnaqtuq taakkua kiinaujait uqaqtausimajut akiliitaugajariangit atuqtaungikkaluarmangaata akiliutauniaqtunut.@----@ I don't know what the problem was, but I am wondering if the Minister can check into this further to make sure that these figures were not being quoted as to what they will be paid.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, tukisigiarunnaqtunga ammaluu uqautigunnaqsugu maligaliuqti ammalu allaat maligaliuqtilimaat.@----@ Mr. Speaker, I can check into it but I could tell the member and all members for that matter.
20021028:: akiliutaujut tunijauppata tunngaviqarlutik tutsiraarijaujunik, aulatsingitsiartunga sunamik akiliratsaqarmangaata.@----@ If the claims are based on what the individual submits, I have no control over what they put into their claim.
20021028:: uqanngiluaqpata pigialimminik, aulatsunnangimmijara taanna.@----@ If they are understating what they think they are entitled to, then I have no control over that.
20021028:: taimailingaqquuqtuq, uqarumatuinnaqpunga akaunngiliurunngitaqarniqpat taqqaani ikajurasunniaqpavut taikkua.@----@ I guess from that perspective, I just want to say that if there are problems out there that we will try to help individuals.
20021028:: suli maannamut assururnaqtummarittaqalaunngilaq tusaqattaqsimajakkut qanuq aulataummangaata ullumimut.@----@ There hasn't been a huge outcry as far as from what I have heard as far as how things have been handled to date.
20021028:: ilitaqsilluta akaunngiliurutitaqaurmat piliriaqaqtilluta tamakkuninga tussiraqtunik.@----@ Recognizing that there are some problems out there when you are dealing with the volume of claims that we have.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021028:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021028:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021028:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqausiurataaqtunut akaunngiliurutinut, uqaqpaa assummarik akaunngiliurutitaqalaunnginnirailluni kisiani ilangat niruaqtigijara taimaittukkuulaurmat tisituungata aulautingit amma pullannguanga surammat amma akiliigiaqalaurmat $300-nik.@----@ To the comment on the problem, he is saying that there hasn't been a big outcry but one of my constituents went through that process when his skidoo motor and the crankshaft broke and he was paid 300 dollars.
20021028:: taimaimmat tavvani qanukiaq akinga tammaqtaulaurmat... taimaimmat apirijumavara sivurngagut tiisiivva 31 tavvani arraagumi, amigaqtuqarmangaaq uvvaluunniit naasaikammannirmangaata ilassanut pijarialinginnut pijjutigillugit akaunngiliurutiit. tunijaujunnarajaqpaat akiliutaujunik kingurngagut?@----@ So somewhere, there is a miscalculation of the price as to appraisals. So what I would like to ask him is, if before December 31st this year, if there was a shortage or miscalculation of all the parts that they have to get because of that problem, will they be able to get compensated after the fact?
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: ii, uqaqtii, sivujurngaguuppat tiisiivva 31.@----@ Yes, Mr. Speaker, if it is before December 31st.
20021028:: kikkutuinnait naammattumik akiliqtausuginningippata tussirautigilauqtangit malittugit, apirijumavakkali iqqulliqullugit ilinnulluaq uvvaluunniit tamatumunga maannaujuq piliriakkut, qimirrujunnarajaqpavut tussirautingit amma ajjigiititauttiaraluarmangaata.@----@ Now if there is any individuals out there for that matter that think they didn't receive an adequate amount based on what they submitted, then I would ask them to bring it forward whether it is directly through you or through the current program, we can review their specific claim and make sure that they have been treated fairly.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021028:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021028:: pukirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021028:: apiqqut 200-1(6):@----@ Oral Question 200 - 1(6):
20021028:: iliqqusik nalliukkumaanut nunamut aullaujjinirmut@----@ Process for Insurance for On the Land Programs
20021028:: pukirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: maligaliuqtiit uqausissanginnit uqalimatillunga, pularaqtilluta nunalinnut, piluaqtumi uvaga niruaqtigijangita nunalinginnut uqaqsimammata makkuttunik aullaujjijumagaluaqtillugit nunavum ilinniaqtittilutik uqaqatigituinnanngillunigit kisiani qaujjititaarlutik nunamiillattaarlutik.@----@ During my Member's Statement, when we were visiting one of our communities, especially one of my constituent communities, we have mentioned that even though they want to take youth for teaching on the land programs not just by talking to them but to have them actually experience it by actually going out on the land.
20021028:: akaunngiliurutitaqainnarmat nalliukkumaanut nalliukkumaaqariaqaqtillugit, tamaaniikkajuttutik $1-milian amma angillivalliatuinnaqtuni akaunngiliurut.@----@ There are always insurance problem where they have to be covered, usually upwards of a million dollars and that is an increasing problem.
20021028:: apirijumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut qanuq aaqqiigiarunnarmangaaqta akiliigiaqaqunata $1-milianik nalliukkumaanut akiliutauniaqtunik.@----@ I would like to ask the Minister of Education as to how we can improve where they won't have to pay the one million dollar insurance premiums.
20021028:: qaujijumavunga qanuq minista tamatuminga piliriaqarunnarmangaaq... uqautijunnaqpaangaa qanuq tamanna pigganannginiqsaulirunnarmangaaq. atuinnauniqsaujunnarmangaaq?@----@ I wonder how the Minister can deal with this. Can he tell me how it can be made easier and more accessible?
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: isumaaluutiqarama ikajuqtaujumallungalu ilissinnut, tamanna sangujjutaunasuanngilaq maligaliuqtinut.@----@ I have concerns I would just like to ask for your direction, this isn't a ploy to misdirect the members.
20021028:: tamanna pijjutiqaqpuq pillugu angirutiliulauratta maligaliuqtiit nunalinnuuqattalauqtillugit pijjutigillugu ilinniaqtulirinirmut angirut.@----@ This is because we made an agreement after the members went to the communities in regards to the Education Act.
20021028:: uqausiuqattaqsimajut uvatktinnut qimirrujauniaqput katimajiralaanguinnarniaqtunut ammalu taikani uqausiriniaqtavut tamakkua uqaqatiqariirutta.@----@ The comments that we received will have to be reviewed by the Standing Committee and at the time we will be discussing those things after the consultations.
20021028:: uqaqqaugamailaak atausikulutuinnarmik pilirinasugumannginnama tusalauqtinnata unikkaamik katimajiralaakkunnit.@----@ Like I said before, I don't want to try and deal with one specific thing until we have heard a report from the Standing Committee.
20021028:: tusarumammijakka qanuq isumaqarmangaata angiqatigiijugatta aulaniugajaqtumut kajusiutiniaqtatinnik ilinniaqtulirinirmut maligarjuamut.@----@ I also want to get their opinion as to what they think because we already agreed on the procedure we are going to follow in regards to the Education Act.
20021028:: taimaimmat, uqaqtii, apirigumajagit tukisinaqtitsiariaqaraviuk maligaliutiqaratta akittinni itsivaaqtunik piqataulauqtuni tavvani katimajiralaani angiqatigiijullutalu taakkua uqausirigajanngigiattigu maligaliurvimmi.@----@ So, Mr. Speaker, I ask you that it should be made clear since we have members sitting on the other side who participated in the committee that we already agreed that we would not bring up those topics in the assembly.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021028:: pukirnaa.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021028:: pukkirnaq (tusaajitigut):uqaqtii, qaujimatsiartunga tusariarsutit pularanniulauqtut qitirmiunut, kivallirmut ammalu qikiqtaalummut.@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation): Mr. Speaker, I am quite aware that the consultation tour to Kitikmeot, Kivalliq and Baffin.
20021028:: pularanniqalauqsuta takulaarama tatatirialinnik pijaujarialinnik gavamakkunnik.@----@ After the consultation I came across the forms which are required by the government.
20021028:: ilinniaqtulirijikkut atuqsimavat taakkunangat tatatirialinnik sivunittinni, pijariaqarninga malillugu?@----@ Has the Department of Education used these forms before, as it is required?
20021028:: ikajuqsimavat nunalinnik, $1-milianut nalliukkumaatsanut.@----@ Have they given assistance to the communities, the $1 million insurance program?
20021028:: ikajuqtauniqaqtinnagu ajurnatsiaqtuqnunalinnut aulajjagiarniq.@----@ Without that assistance it's impossible for the communities to take action.
20021028:: tatatirialiit pisimajakka tagga.@----@ I have the forms right in my hands.
20021028:: atuqattarsimavat taakkunanngat tatatirialinnik?@----@ So, have they used these forms?
20021028:: ilinniaqtulirijinut atuqtausimavat nunalinni?@----@ Have they been used by the Department of Education in the communities?
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: nalulirutausimajuujaarmat nallinginnik tatatirialinnik uqausiqarmangaarpit mista pukkirnaq.@----@ There seems to be some confusion over to what forms you're referring to Mr. Puqiqnak.
20021028:: immaqa tukisinaqtigiakkannirunnaqtait apiqqutiit ammalu nalunairlugit atingit naasautingillu tatatirialinniittut minista tukisiniarmat sunamik uqausiqarmangaaqpit pukkirnaq.@----@ I wonder if you could try to further clarify your question and identify the names and the numbers that are on the forms so that the minister can at least have some idea as to what you are referring to. Mr. Puqiqnak.
20021028:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021028:: tatatirialimmik pisimajutuuvunga nunavulimaami?@----@ Am I the only one who has the form in the whole of Nunavut?
20021028:: tatatirialik, tatatirialik ilinniaqtinut aullalangajunut asinuariaqaliraimmata, nalliukkumaalirijinut, ministauvinganut kiinaujalirijiit iqalunni ammalu tukisinaqtigiakkannirlugu, uqausilik sunamik atiqarmangaaq ilinniarvik, namunngarniarmangaata ungasinniqaqpat 5-mailimik 2-mailimilluunniit.@----@ The form, it's a form that has to be filled out for student excursions when they have to go on land, to the insurance agents, to the Department of Finance in Iqaluit and to clarify it more, it states the name of school, as to where they will go if it's going to be five miles or two miles.
20021028:: tatatirialik pisimajara.@----@ I have the form.
20021028:: tamanna pijjutigillugu, apiriqqauvunga atuqtaumauqsimammangaaq tatatirialivut aturiaqarmat nalliukkumaanut 1-milianut, atuniarmangaata sitamalinnik, qamutaujarnik uvvaluunniit imaqsiutinik.@----@ For that reason, I was asking if this has been used because if this is the form that we have to fill out because its for an insurance of one million dollars, whether they will use all terrain vehicles, skidoos or outboard motors.
20021028:: $1-milianmut atuagaqarialiit.@----@ They have to have a one million dollar policy.
20021028:: isumatuinnaqtunga taanna atuqtauqattarsimammangaaq.@----@ So, I'm just wondering if this has been used in the past.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021028:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tukisiluanngittunga maligaliuqtiit uqausitsangit matuiqpallianirmut uqaqqaumat ilanginnut pularanniujunut piliriqatausimanirarsuni ammalu tukisititsigasuaqqaugaluaqtunga angiqatigiijugatta aulaniqtaqarniarmat, silataanuurumanngittuinnaqtunga aulaniujuup ammalu angiqatigiijugatta maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi.@----@ I'm still not clear because in the member's opening statements he said as part of the consultations that he's been involved with and I tried explaining that we had all agreed to, that there would be a process, I'm just trying to avoid going outside of the process that we had agreed to as members of the Legislative Assembly.
20021028:: kisianili mista uqaqtii, pijariatummat uvannut apirikkannirniaqqagit qaujimalitauniaravit taatsumunga ammalu nalunairiarlugu kiugiaqarmangaarma apiqqutaujumut.@----@ However, Mr. Speaker, it's quite difficult for me so I'm going to ask again for your guidance in this and clarify this if I'm going to be expected to answer in this case.
20021028:: tukisinaqtigajaqtaraluara kisiani aulaniq pijjutigillugu tukisinaqtijjaangittara.@----@ I will make is clear that I will not because of the process.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista qilavvaq, apiriqqaugavit ikajuqtaujumallutik uvvaluunniit nalunaiqsiviujumallutit.@----@ Minister Kilabuk, you were asking for some direction or clarification.
20021028:: maannaujurli nalunaqsiqquujimmat qanuittunik pitaqarmangaaq pukkirnaup uqausirijanginni tamma qanuq pilirianguninganut uqausirijarnut pijjutiqaqtunik katimajiralaanik qanuq atuagaqarmangaata amma qanuq tukisigiarutitaqarmangaaq saqqirniaqtasinnik.@----@ I think at this point there seems to be some confusion over the type of forms that Mr. Puqiqnak is referring to and the process that you're referring to as it relates to the committee and what the guidelines that were put in place and what information you would release.
20021028:: maannaujuq piuniqsaugajaqquurmat pijitsirluta kikkulimaanik pukkirnaq uqalimaarunnaqpat taakkuninga titiqqanik pijjutiqaqtunik asinginnut apiqqutinut iluunnanginnut saqqianiaqtunit pijjutigilluguaaqqissimajaqtinnut katimajiralaanut.@----@ At this point it might be, it might better serve everybody if Mr. Puqiqnak would table these documents that he has and in reference to any other questions that may come up regarding the arrangements that you have made with the committee.
20021028:: qaujimagiarunnaruvigiqqai amma uqaqatigilugit katimajiralaat qanuq aaqqiiniarmangaata kikkulimaat tavvanissainnaq mappiqtugarmiikkaluarmangaata.@----@ You may want to take them as notice and then consult with the committee as to what the arrangements were so that everybody's on the same page.
20021028:: taimaimmat pukkirnaq uqalimaarunnarniaqpiuk naammanaaliqpat pivissaqaliruvit, minista qimirrujunnarajarmagu uvattinnullu uqausirilirnuliuk.@----@ So, Mr. Puqiqnak if you would table that form at the appropriate time, the minister can then review it and get back to you.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20021028:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20021028:: apiqqut 201-1(6):@----@ Oral Question 201 - 1(6):
20021028:: parnautit qangatasuuqsiutimik uqsualuksamik guugaaqjummi@----@ Plans to Provide Aviation Fuel in Kugaarjuk
20021028:: alakannuaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alakannuark (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqsimagamailaak, apiqqutiga turaaqtippara ministangannut sanajulirijikkut.@----@ As I have stated before, my question is directed to the minister responsible for Public Works and Services.
20021028:: sivulliujjaugialik tallimauniaqtunut arraagunut parnautiit Haammalangannut kugaarummit qangatasuunut uqsualuk pillugu qangatasuunut uqsualuttaqanngimmat kugaarummit.@----@ The number one priority for the five year capital plan for the Hamlet of Kugaaruk in aviation fuel because there is no aviation fuel in the community of Kugaaruk.
20021028:: uqsurviujut uqsuqtuuq amma talurjuaq kugaaruk silattiavammariugaluaqtillugu amma taikkua silakammautillugik, qangatasuuqtiit kugaarummut migumavanngilat uqsagunnaqattangimmata uqsagiaqaqtutik.@----@ Refuelling stations are in Gjoa Haven and Taloyoak even though when Kugaaruk is very clear and if the weather is bad in these places, pilots automatically refuse to land in Kugaaruk because they cannot refuel when they need to refuel.
20021028:: tamanna pijjutigillugu, uqaqtii, apiqqutigivarali parnautitaqarmangaaq sivunissaqtinnit qangatasuunut uqsualutaqaqullugu kugaarummit pillugu tamanna isumaaluutimmariuvammat.@----@ For that reason, Mr. Speaker, my question is, are there any plans in the future to have aviation fuel available in Kugaaruk because they're quite concerned about it.
20021028:: taimaimmat parnautitaqaqpaa uqsualuttaqalaarianga qangatasuunut kugaarummit maannamaamut?@----@ So, do you actually have any plans to store aviation fuel in Kugaaruk in the near future?
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20021028:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqutinga, pijjutigillugu kugaaruk amma uqsattarvik.@----@ In regards to the member's question, in regards to Kugaaruk and the refuelling station.
20021028:: piliriaqaqpugut tamatuminga maannaujuq qanuq sivunissaqtinnit uqsualutaqarniqtaqariaqalaarmangaaq nunalingannit kisiani pijjutigillugu isumaaluutigijait, qanuq nunalingat uqsualuqarunnarmangaaq kugaarummit.@----@ We are working on this issue currently as to how future storage needs can be met at the community but in regards to your concern, how that community could have fuel available in Kugaaruk.
20021028:: qangatasukkut uqsualuunga kuugaarummi kisianili nunalinni uqsualuujunit kuugaarummi piliriaqaqqugut maannaujuq, qujannamiik, uqaqtii.@----@ The aviation fuel issue is a concern but we're now working on the tank farms of Kugaaruk as we speak. Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20021028:: ilagiarutiujuq.@----@ Supplementary.
20021028:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021028:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021028:: qujannamiik kiujjusirirataaqtannut.@----@ Thank you for your response.
20021028:: uvangatuunnanga isumaaluutiqaqtunga tamassuma missaanut kuugaarummi, apiqqusira, qanga pigiaqtittijunnalaaqqisi uvvaluunniit pitaqalirajaqqat uqsarviugajaqtumi, qanga pigiarajaqqisi?@----@ I am not the only one to have a concern about this issue from Kugaaruk, so my question is, when are you going to start implementing or actually having a refuelling stations, when are you going to start ?
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista.@----@ Minister.
20021028:: minista katuk.@----@ Minister Kattuk
20021028:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021028:: Hammalakkut katimajingit, iqqanaijaqatiqaqqugut Hammalaujunit sivunittinnut parnaarijaujunit uqsualuqarviugajaqtumi nunalimmi.@----@ The Hamlet Councils, we're working with the municipality on the future plans of the fuel storage tanks in the community.
20021028:: kisianili maannaujuq kiujunnanngilara apiqqusirijanga qangallattaangugajarmangaaq kisianili iqqanaijaqatiqaqqugut Hammalakkunni tamassuma missaanut uqsualuqarviujunit.@----@ But at this time I cannot respond to his question at this time directly but we're working with the Hamlet Council in regards to the tank farms.
20021028:: iqqanaijaqatigiippugut sivunittinnut parnautiqaqtuta uqsualuqarviugajaqtunit, qujannamiik, uqaqtii.@----@ We're working on the future contingency plans for the tank farms, thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiarutiujuq.@----@ Supplementary.
20021028:: apiqqusiit.@----@ Questions.
20021028:: alakkannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20021028:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021028:: qujannamiimmarialuk tamanna uqausirittiarunnaraviuk, tukisivungali iqqanaijaaqarngata uqsualuqarvissanit ammaluttauq tukisivunga kisianili apiqqusirijara apirigasuttara ammaluttauq kiujaujjutigijumajara;@----@ Thank you very much for the clarification because, I understand they're working on the tank farms and I do understand that but the question I'm trying to ask him and the response I want is;
20021028:: qangatasuunut uqsuaalunnit pitaqarunnaniaqqa kuugaarummi ammalu nunalinni uqsuaalujunit, umiarjuaq namminiq aattiijunnangimmat qangatasuunut uqsuaaluujumit nunalimmut.@----@ are you going to get aviation fuel in Kugaaruk and also the fuel tank, like the ship itself cannot bring up aviation fuel to the community.
20021028:: tamanna parnautausimavaa qangatasuunut uqsualuttaarviujunnarajaqtumi kuugaarummi.@----@ Do you have any plans to have an aviation refuelling station in Kugaaruk?
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: minista piita katuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021028:: ii, tamanna sulivuq katimajiujuup uqausirijanga umiarjuaq aattigunnanginnirijanginni qangatasuuq uqsuaalunginni kuugaarummut, kisianili aattiiqattaniaqqugussuli uqsualunnit qangatasuukkut, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Yes it's true what the member has just said because the ships do not bring in aviation fuel to Kugaaruk, but we will continue to ship and transport fuel by airplane and fuel will be transported by airplanes, thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021028:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20021028:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021028:: apiqqut 202-1(6):@----@ Oral Question 202 - 1(6):
20021028:: nutaqqanit sapujjiji amma nunavumi nunaliit gavanginnut katujjiqatigiikkut@----@ Has the Department Spoken to the Nunavut Association of Municipalities on Child Advocate
20021028:: mis uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021028:: tamanna apiqqusirigumajara turaaqtillugu ministamut kamajiujumut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20021028:: uqausiriqqaujannut katimajiit uqausiqartillugit, uqausiqaqqaugama pijunnarninginni ammalu pitaqariaqarninginni nunavut surusilirijikkunni taimaimmat takujumavungali piqujassaujumit ammalu qallunaatitut surusirnut ikajuqtiujut nunavummi.@----@ Earlier on in my members' statement, I spoke about the rights and needs of Nunavut's Children so therefore I'd like to see it in the Act and in English it's called the English Children's Advocate in Nunavut.
20021028:: Hammalaujut nunalinni iqqanaijaaqaqsimammata tamassuma missaanut, apiqqusirijara ministamut, uqaqtii, ministaujuq ammalu pilirijingit, tamassumanngat uqausiqalauqqaat nunavummi katujjiqatigiingujut Hammalakkunnut?@----@ The municipalities in the communities have worked on this issue, my question to the Minister is, Mr. Speaker, the Minister and his department, have they discussed this matter with Nunavut Association of Municipalities?
20021028:: qaijigumalirivunga tamanna uqausirijaulaurmangaaq taikkununga, qujannamiik, uqaqtii.@----@ I was wondering if you have been discussing this matter with them, thank you Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista kamajiujuq aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, minista piku.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Picco.
20021028:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021028:: ii, uqaqatiqaqsimavugut kiggaqtuijinut nunavummi katujjiqatigiingujut Hammalakkunnut tamanna pijjutigillugu ikajuqtiqarnirmut surusirnut, surusuut ikajuqtiujut allavvingani.@----@ Yes, we have. We have been in discussions with the representatives of NAM on the issues surrounding an advocacy office, the Children Advocacy office.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Minister.
20021028:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20021028:: uiliams.@----@ Ms. Williams
20021028:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20021028:: uqaqtii, ministaujuq uqaujjijunnaqaa qanuq pilirijiqutingit maannaujuq aaqqissisimavaat sapujjauninginnut pijauriaqarninginnut nunavummi surusirnut ammaluttau qanu aulaniqattiarmangaaq aaqqittausimajuq, tamanna atuinnautittinirmut sapujjauttiarninginnut, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, can the Minister tell us what his department currently has in place to protect the needs of the Nunavut Children and how effective the current system is, in providing that protection. Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20021028:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, isumaalunnarninga nutarait ikajuqtiqariaqarningit saqqilauqsimajuq 1999mi iqaluttuutsiami. 2001ngutillugu, taanna tunijaulauqsimajuq nutaralirijiit kamajingannut ammalu quviappunga uqarunnarama, uqaqti, taimannganit sivumutsimalirmat julaimi tamatumungainnaq katimajiralaangukainnaqtitaulauqtut katilauqsimammata pijjutiqaqsutik nutarait ikajuqtiqariaqarninginnik ammalu aanniavimmik saqqiinirmut maligaliurnirmik.@----@ Mr. Speaker, the issue of Child Advocate first arose in 1999 in Cambridge Bay. In 2001, it was referred to the Children's First Secretariat and I'm happy to report, Mr. Speaker, we bring forward since then to this past July when there was a meeting of an Ad hoc Committee on the Child Advocate position as well as the hospital introduction of legislation.
20021028:: uqaqti, gavamakkut takunnaqtut qanuilingajumik nutaqait ikajuqtiqariaqarmangaata, pitaqariaqaqqaat unnirluutaumajunik qaujisaqtimik gavamakkut, taimaak ilagijautigajaqqa uvvaluunniit immikkuungajunik allavvinik pitaqariaqaqqa inutuuqatigilugu nutaraq ikajurasuarvitsamik?@----@ Mr. Speaker, the government is looking at in what position or form that a child advocate have, would you have it as an ombudsman's position for the government as a whole, would you include it that type of form or would you have stand alone offices per child advocate?
20021028:: uqaqti, amisut gavamanut aulatait qallunaani kajusititsisimaliqtut maligarnik turaangajunik ikajuqtiqaqtitsinirmut nutaqqanik ammalu tamanna takunakpallialiqtavut, nutaanguniqpaangullutik niuvanlaanmiut laapatuamiullu, ammalu maligaliaminingit pisimallutikku qaujigasuaqsutigu namut turaagaqarmangaata.@----@ Mr. Speaker, several jurisdictions in the south have now passed child advocate legislation and we are in the process of reviewing it, the most recent being Newfoundland and Labrador and we have copies of their legislation to see which direction they have moved in.
20021028:: uppirusuppugut, uqaqti, sanakkannirasuagiatunngigiatta saqqilauqsimanngittunik, uppirusuppugut qimirrugunnarniaratta piujunik piusiusimajunik asini gavamalinni.@----@ We believe, Mr. Speaker, there is no need to reinvent the wheel, we believe there is some opportunities to look at good practices from other jurisdictions.
20021028:: atautsikkuttauq, uqaqti, maligaliurnaqarnangat nunavumi gavamakkut maanna pigiarluni niruarnaqarniuniusaningani piviqanngimmat taimaimmat maanna ingirrasitigiarasuaqtavut aaqqipalliagunnaqtut takunaksinnaarlugit maligaliangusimajut.@----@ At the same time, Mr. Speaker, the legislative calendar of the Government of Nunavut between now and the next possible election date is quite full so we're trying to put it in process right now a workable solution given time frame as well as the opportunity to review other pieces of legislation.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20021028:: ilagiarut, mis uiliams.@----@ Supplementary. Ms. Williams.
20021028:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: apiqqutiginialirmijara, apiqqutima ilanga, minista nalunaiqsigiakkannirunnaqqa qangakkut saqqiigasuarniarmangaata maligatsamik uvvaluunniit qangakkut suqquinaqsititsiniarmangaata parnautiminnik?@----@ My next question is that, part of the question is, can the Minister be more specific about when they would be proposing maybe the legislation or when they would be confirming their plan.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20021028:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, qaujititauniriqqaujakkut, uqaqqaullunga, katimajiralaangukainnaqtitaulauqtut katimaqatiqalauqtut NAMkut angajuqqaanginnik julaingutillugu aujaulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, from the information provided to me, as I said earlier, the ad hoc met with NAM officials in July of this past summer.
20021028:: katimajiqalaat takunaksimaliqtut amisunik maligaliangumajunik ilagijauqasiutitsutik silarjuami katujjiqatigiit, ammalu juunasavkut (UNICEF) ammalu purasitanngat kanatami katimajirjuat avtsimanirijani nutaqqait makkuttullu ikajuqtiqaqtitsinirmut ammalu avitsimanirijani puraavinsisni tiirituarinilu katimajirjuat tamatumunga ammalu takunaksimallutik maligaliangumajunik sitamaujuqtuni 8ni gavamaqarvigijani.@----@ The committee has reviewed several pieces of legislation including the International, United Nations and UNICEF, the Canadian Literature as well as the president of the Canadian Council for provincial child and youth advocacy and there is a provincial and territorial council for that and they've also reviewed the legislation from eight jurisdictions.
20021028:: uqaqti, titiraqtaugianngaqsimajut maligatsait, pijariiqtaumavallailiqtut, uvanga tukisijakkut.@----@ Mr. Speaker, the draft legislation, I believe has been completed. That's my understanding.
20021028:: kisiani uqarunnangittunga maannakkut qangallarikkut alakkarunnaqsigajarmangaattigu maligatsauliqtillugu upinnarani suli aaqqitsukannirialik.@----@ However, I cannot say at this time when we would be able to bring it forward in a legislative proposal because there is still some work that needs to be done.
20021028:: taanna, uqaqti, alakkarumaniaqtavut ammalu atuinnautigasuarniarlutikku qangatuinna sivunittinni.@----@ It is something, Mr. Speaker, that we would hope to be able to bring forward and have available at some time in the future.
20021028:: nalunaiqsigunnangittunga qangakkut saqqirajarmangaaq, uqaqqaugama maligaliurnaqarnangat gavamakkut maannamik niruarnaqarasuarninganut tatagiirniraqsugu.@----@ I can't give a specific date, as I said earlier, I know that the legislative calendar of government between now and the next possible dates for an election is quite full.
20021028:: atautsikkuttauq, uqaqti, saqqittaumajuq maligatsaq katujjinikkut piliriaqalauqtunut takunaktaugialik maligalirijinut katimajiralaanut ammalu CCLkunnut.@----@ At the same time Mr. Speaker, the proposed legislation of the working group has to be reviewed by a legislative committee as well as the CCL.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20021028:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021028:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021028:: kingulliqpaaq ilagiarut, mis uiliams.@----@ Final supplementary, Ms. Williams.
20021028:: mis uiliams:@----@ Ms. Williams:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qujannamiik tusaqtitsikainnarmat minista.@----@ Thank you for the information that the minister has provided.
20021028:: taakkua tukisiniaqsimajuujaaqtut amisunut gavamalinnut.@----@ It seems like they've consulted with a whole bunch of other jurisdictions.
20021028:: tukisiniaqsimavaat nunavumiunut sunait kinnguumagijauqattarngaata ammalu qanutigi tamakkua tuavirnarmangaata?@----@ Have they talked to people in Nunavut about what the needs are here and how urgent the needs are here?
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista piku.@----@ Thank you. Minister Picco.
20021028:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, uqariiqqaujunga siarugiaq, 2001mi nutaqqanik ikajuqtiqarniq tunijaminiuniraqsugu nutaralirijiit kamajingannut ammalu taikani piliriangusimallualiqsuni.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, in 2001 the issue of the Child Advocate was placed with the Children's First Secretariat where quite a bit of work was done.
20021028:: utilauqtut katimajiralaangukainnalauqtunut iluliqaqsuni maligaliuqtiup apiqqutigiqqaujanginnik siarugiaq ammalu ilagijauqasiutilauqsutik nunavumi Haamlait katujjiqatigiingit.@----@ It then went back to the ad hoc group which contained the area that the member had asked us about earlier and that was the involvement of the Nunavut Association municipalities.
20021028:: taakkununga ilagijaulaurmijuq maija iqaluttuutsiami, ilagijautsuni Haamlatkut allattimmaringat iqaluttuutsiami, aanniaqarnangittulirijikkut pilirijingit ammalu ilinniarnilirijikkut, amma aagga, taakkua, uqaqti, inunnut tukisiniaqsimaqquungittut saqqiisimanngimmata suli maligatsamik.@----@ Included on that group was the mayor of Cambridge Bay as well as the SAO from Cambridge Bay, departmental officials from health, as well as education and no, I don't think Mr. Speaker, that they've actually gone out and done public consultations because they haven't even brought forward a legislative proposal.
20021028:: tukisiniarniqtaqarajaqtuq kisiani maligatsamik saqqiqsimajuqaliqpat. taimaattauq pigattigu ilinniarnilirinirmut piqujaq.@----@ That would be done when a legislative proposal is brought forward, legislations in place, like we're doing right now with the education act.
20021028:: taanna saqqiguttigu tukisiniarunnaqsitainnarajaqtugut inunnut maligatsaup mitsaanut.@----@ You would bring that forward and have an opportunity to consult people on the legislation.
20021028:: ilaaqaii taimaigiaqarajalirsuti atuutinialirsunigit uqaqtii, taimaippalliajuit.@----@ I guess that would be the next step Mr. Speaker, in that process.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20021028:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021028:: utiqluta qulliqpaanganu titiraqsimajuni, arvaaluk.@----@ Back at the top of the list. Mr. Arvaluk.
20021028:: apiqqut 203-1(6):@----@ Oral Question 203 - 1(6):
20021028:: tukisinaqtittigiarniq tauqsiiviunirmik gaasimut piunngittumut@----@ Clarification on Compensation for Bad Gasoline
20021028:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, apiqutigali ilingajuq ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister of Finance.
20021028:: uqausiriniriqaujanginnu ullumi, imailiqautsuni imaimma, qaujimangittunga mappiganginu kisimi, pilirivia kiinaujalirijiku sivumutsiniarmata tamaini tutsirarutausimajuni ilingajut sitamanu-akiviqtatunu aulautilingnu pilitsiutisimajaujunu ulluqarsuti uvagut nalliukumaaqutilirijinginu, saingt.@----@ In his announcement today, he stated that, I don't have the pages but, The Department of Finance will forward all claims for four-stroke engine that have been received date to our insurer, St.
20021028:: paal nalliukumaaqutilirijinginu.@----@ Paul's Insurance.
20021028:: apiriniqaniarmata imainiarluti qimiqruniqaluti tamainu taikua tutsirarutiusimajui amma piliriniarlugi turainnartuni tutsiraqsimajumu nallianu suraujjisimanikunginut.@----@ They will be asked to take a detailed look at all those claims and to deal directly with the claimant for any potential damage.
20021028:: ministalii tukisititsigiarunnaqa uvannut, tainna piqannarijara qutsittumiuq suqumisinianut qamutaujarijaminu, pitaqarluni nalliukumaaliriji kappaninganu amma apiqutiqaniarsungalu nalliukumaatsanuuvanga immaqa qanuigunnanianitingnu taimaigunnanianginitingnuluunniit, taikkua akiliiniartillugit.@----@ Can the minister make it clear to me, that when my friend from the high arctic breaks his machine, with the insurance company and I will be asking my insurance whether we're at fault or not, for them to pay.
20021028:: taimailinganiqaqaa taitsuma ministaup unikkautigijangani.@----@ Is that the ramification that the minister's making in his statement?
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik,uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, nalliukumaaliriji kappanianu, immaqa isumaqarsimappata pitaqariangani qanuilinganinginu tutsiraqsimajunu, kisimittauq pinasuaruma qaujisaqtimi, imainniarsunilu qaujisaqniqarluni nunasiutiujumi amma qanuigiarunnaniarsuni uvvalu qanuigiarunnaniarani pijjutiqangituarpat akiliqtaujjutikaninginu amma ikajuusianginu.@----@ Mr. Speaker, the insurance company, if they feel there is some legitimacy to the claim, unless I assign an appraiser, will undertake an assessment of the vehicle and determine whether or not there is legitimate cause for reimbursement and compensation.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021028:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021028:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tamanna kangiigirataaqtara.@----@ That's what I suspected.
20021028:: taimaimullu, gavamaku nalliukumaaqutilirijinginu ilingajui piungittumu gaasaliimut, piliriniqalauratta piungittunu gaasaliinut iluani ukiuqmi kisimi uqausiqatuinnartuujaaratta mitsaanu piungittuup ikajuutitsanu uvvalu qanukiangilaa tamatumungangajugalangnu.@----@ That in fact, the government insurer for the bad gasoline; we were dealing with bad gasoline over the past winter but we seem to be talking about bad compensation or something along that line.
20021028:: qanuilinajaqilli akaunaanianinginu qaujisaqninu kisuuninginu surattausimajui ilitsi namminingitta nalliukumaaqutilirijinginu imaittaratiunniit sitamat-akiviqtatu aulautiliit namminiqartuit nalliukumaaqutilirijinginu uvvalu imaittarpalluunniit imminirsurunnarsuni kappanimut, uqarunnaqiit nunavumiunu imainnisingnuuvit nalliukumaalirijigijai ilainaaniqapangilluni piliriniqaliraippa, qaujisaqniqaliraippa, imailinganinganu tamakkua atuutititauluti tutsiraqsimaninginu.@----@ How do you determine that is going to be a fair analysis of what is being damaged by your own insurance rather than the four-stroke engine owners' insurance company or at least an independent company, can you tell Nunavummuit that you insurer will be non-bias when he's dealing, analysing, that in fact these have been legitimate claims.
20021028:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, qaujimajirjuangungikaluartunga iluani nalliukumaasanungajunu qanuilinganinginu kisimi qaujimatsungalu qaujisaqtisani tikkuartaugajuttuit ammalu pitaqarsuni inuisattuugaluani qaujisaqtisani pilirijuni nalliani ajjigiingittuni nalliukumaalirijinu.@----@ Mr. Speaker, I'm not an expert in the insurance industry but I know that the appraisers are normally chosen and there is several appraisers that work with different insurers.
20021028:: qanuituuninginu pilirisimajanginu amma namiinninginulu amma taikuattauq qaujisaqtinu pijunnaniqanniujuit, nalunaikkutiqanirmungajunulu atuutijariaqatanginu amma pittasiarluti pijitsiqpatanginu amma qaujisaqniqarpalluti qanuituuninginu tamaqmi tutsiraqtausimajunu amma atuliqujiluti iluani nalliukumaalirininu qanuituuninginulu taikua qaujisaqtauniujuit.@----@ Depending on their past history and location and those appraisers have a qualifications, certifications standards that they have to abide by and they treat their customers and objectively review the status of each claim and make recommendations with the insurer based on those evaluations.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, minister.
20021028:: ilagiarutiit apiqutini.@----@ Supplementary questions.
20021028:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021028:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: taannasainnauvaa atuagaq nalliukumaasanu kappani pilitsivattuittauq tamainu gavamat piqutigijanginu, ilinniaqvinginnu, uqumaniiningniarvinginu, ammalu nalliatuinnai ikajurutitsanu gavamat qanuigiaqaniartunuttauq qaujisaqninu tutsiraqsimajunu piligutiusimajunu ilitsingnu, nalliukumaalirijinu ukununga sitamanu-akiviqtatu aulautilingnu kisiani.@----@ Is this the same policy insurance company who also insure for all the government properties, schools, nursing stations, and what ever the assets the government are that will also be responsible analysing the claims that are given to you, the insurer from four-stroke engine only.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20021028:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, aagga imaittuungittuit nalliukumaalirijiungittuit iluani ilagiliutisimaluti uvvalu atuutiniqarluti tamaini gavama nunavumi qanuituuvaninginu.@----@ Mr. Speaker, no they're not the insurer of inclusively or comprehensively of all GN assets.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021028:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021028:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: imaituuvallii nalliukumaalirijiku ilitsi tutsirarsimajanginu nalliukumaalirijiit kisiani, taimaimat, immaqa atuutiniqaluangipata imaituuvallii nalliukumaasanu angijuutaujunut, pisijasatsingnu anginaarsimatsuti ningiqtaamu iluani akiliutigijarnuuvit pivalliatingniarlugi piqutigijatit uvvalu pinasuarunnaniarluti qanuigutitsaujunu imaittunu, qaujimajuti, imailijungailaa.@----@ Are they then the insurers for your claims insurance only, that you have large enough interest with your payments to ensure that your properties or possible liabilities.
20021028:: uqaqtii, qaujigiarasuaqpunga qanuilingammangaaqta tamatumunga?@----@ Mr. Speaker, what I am trying to find out here is where are we in this?
20021028:: nalunaqtumiikkatta, qaujimannginnatta qanuq tamanna nalunairassaummangaaq pillugu tisamaliit aulautiit pigganarniqsauniarmata qaujigasuarianga, immaqa akuniuniqsaugajaqtutik amma kiinaujaqtaangit nalunaiqtauttiarunnaqput ajjigiitittinasuarlutik, qaujisaqtauniaqput nunavummi gavamakkunnut nalliukkumaalirijinut.@----@ We are in a fog, we don't know how clear this is going to be because the four-stroke engines are going to be a lot harder to determine, probably a longer process and the claims will have to be completely clear as to the fairness, the unbiased analysis will be done by the Government of Nunavut insurers.
20021028:: apiqqutigali uqaqtii, qanutigiuvat kiinaujaqutisi nalliukkumaaqaqtitaujunut sain paal nalliukkumaalirijikkunnut?@----@ My question, Mr. Speaker, is what portion of your assets are being insured by this St. Paul's Insurance?
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, pusallattaanginnit qaujimannginnatta.@----@ Mr. Speaker, I don't have the actual percentages.
20021028:: pijjutiqaqput ingirrajjutinut nalliukkumaanit.@----@ They are in respect of motor vehicle coverage are insured.
20021028:: sulikkanniq uqarumavunga taikkua nalliukkumaalirijiit namminiq qaujisaqpangimmata.@----@ Again I would say that it isn't the insurance company themselves that undertakes the evaluation.
20021028:: attatiqanngittunik iqqanaijaqtittivattuta.@----@ It is the independent appraisers that they hire.
20021028:: taikkuanguvut qaujisaqattaqtut surassimajunik amma uqaujjigiarutiliuliqtutik nalliukkumaalirijinut atunik piliriangujunut.@----@ They are the individuals that go through the evaluations assessments of the damage and make recommendations to the insurer on the specific cases.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021028:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: apiqqut 204-1(6):@----@ Oral Question 204 - 1(6):
20021028:: alpuutami qaujisaqtikkut qaujisarningat ingirrajuunut suranniujunit@----@ Testing of Damage Done to Vehicles by the Alberta Research Council
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, apiqqutigattauq ministangannut kiinaujalirinirmut amma gaasaliikammammut.@----@ Mr. Speaker, my question as well, is for the Minister responsible for Finance and bad gas, I guess you could say.
20021028:: uqaqtii, ministait uqausissanginnit uqaqqaummat piliriangulauqtut aalvuutami qaujisaqtiit katimajinginnut qaujisaqattarmata gaasaliikammammit amma surassimajunik tisamalinnit aulautinik.@----@ Mr. Speaker, in the Minister's Statement he indicated that tasks were carried out by the Alberta Research Council has not been conclusive in determining that the gas had damaged four-stroke engines.
20021028:: uqaqtii, qaujimagassi nunalimmiutaugama amisuuniqpaanik ingiirrajjutiqaqtunik amma amisuuniqpaanik taaksiqaqtutik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, as you well know that I live in a community that probably has the most vehicles and pretty close to the most taxis in Nunavut.
20021028:: uqaqtiili amisukallaulaurmata isumaaluutiujut uvannut uqausiuqattalauqtut amma nalunanngittuq maligaliuqtiuqatikka iqalunnit taaksittinik amma ingirrajjutiqutiqaqtunik gaasalii amisunik surailaurmat ingirrajjutinginnit, uqsaivinginnut asinginnullu.@----@ Mr. Speaker, there was a number of concerns raised to me and I am sure that my other colleagues from Iqaluit that from the taxi drivers and other vehicle owners that the gasoline did cause a lot of damage to their vehicles, whether it be fuel pumps and things like that.
20021028:: apirijumavara minista, qanuiq qaujisalauqpat tisamalinnut aulautinut qaujimammangaaq.@----@ I would like to ask the Minister, what types of tests were carried out on the four-stroke engines if he is aware of that.
20021028:: nunalimmit taimailaurmangaata, tamanna qaujisaqtaulaurmangaaq aalvuuta qaujisaqtiit katimajinginnut aalvuutamit, qanuilingavat taikkua qaujisaqtaminirnut saqqialapuqtut qanutigiuvat?@----@ Was it something that was done in the community, was it something that was just done at the Alberta Research Council office in Alberta, or how conclusive are those results and how in-depth?
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qaujimallattaanngilanga naliannut apiqqutaummangaaq minista ingi uvvaluunniit minista kattummut.@----@ I am not sure if that question is directed to Minister Ng or Minister Kattuk.
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: apiqqutiga turaaqtitara ministangannut piliriaqaqtumut gaasaliikammammut amma ikajuusiaqtunuk amma kiinaujalirinirmut.@----@ My question was directed for the Minister responsible for the bad gas and the compensation and finance.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: ministamuunngittuq piliriaqaqtumut qaujisarnirmut.@----@ Not the Minister responsible for testing.
20021028:: kisiani uqaqtii, tukisigiarutiliangusimajunik pisimajarnik amma qaujjitigijarnit paippaakkuvinnik piliriqatiqaqtunga ministauqatinnik kattummik.@----@ But, Mr. Speaker, from the information that I do have and the knowledge that I have on the file of working with my colleague, Minister Kattuk.
20021028:: qaujimavunga iqalunnit nunasiutitaqalaurmat sanajulirijikkunnit amma iqaluttuuttiarmit amma pisuutiit uvattinnik tamakkiinnik...@----@ I know that there were trucks in Iqaluit and from Public Works and Services and in Cambridge Bay and ATV from both as well that were...
20021028:: qaujimanngilanga aulatillattaangit tujuqtauvammangaata kisiani ilangit uvvaluunniit ilassangit attuqtauniqalauqtut uvvaluunniit attuqtauniaqtut aullaqtitaulauqput aalvuutamit qaujisaqtauvimmut qaujisaqtauquqallugit amma nuattilaurivut ilanginnit, nuataulauqtunik ajjigiinngittunit nunasiutiqarvinik iqalunnit.@----@ I don't know if the actual machines were sent up but certainly portions or parts that were impacted or would be impacted were sent out to the Alberta Research Council for testing as well as a collection of filters, injectors, and parts, etc., that have been accumulated at different garages around Iqaluit.
20021028:: taikkua aullaqtitaulauqput.@----@ Those items were sent out.
20021028:: qaujimanngilanga qanutigiummangaata, kisiani nalunanngittuq uqausiujunnaqput tukisigiarutissait.@----@ I don't know the magnitude of the amounts and etc., but certainly that could be provided that information.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiarut apiqqummut.@----@ Supplementary question.
20021028:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, nunalimmiutaugama tusarvigiinnaqattaqtarnik inunnik gaasaliikammak suraijuminiunnirianga ingirrajjutinginnit.@----@ Mr. Speaker, I live in a community where I hear a lot from these people that the gas did cause damage to their vehicles.
20021028:: apirijumavara minista qaujisakkanirniarmangaata tamatuminga, uvvaluunniit piliriaqarasuanngilat asinginnik piliritittillutik nalliukkumaalirijiknkunut akaunngiliurutitaqaqtillugu.@----@ I would like to ask the Minister are they going to do any further testing on this, or are they basically just washing their hands of it and say go deal with the insurance company if you have a problem.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, uqaqqaugama, nanisilauqqugut qaujisarniujut alputakkut qaujisaqtulirijikkungita katimajinginni uqarunnattiannginninginnut.@----@ Mr. Speaker, as I indicated, we have found that the tests by the Alberta Research Council are not conclusive.
20021028:: taimaimmat, maannaujuq, aaqqiigasuppugut tunisigasuttuta tamassumanngat uqausiusimajunit nalliukkumaaqaqtulirijikkunnut pijunnarunnaqullugit aaqqiilutit akinginnit qaijisaqtiujunit, tamanna nammattunit tussiraqtiujunit inunnut pigiaqtitauqujijunit akiliqtaujumasimajunut, taikkua qimirrujaulutit ammalu qanuiliurutaugiaqaqqata uqausirijaulutit nalliukkumaaqaqtittijunut.@----@ So, as it stands now, we're trying to facilitate passing over the information to the insurers so that they can have an opportunity to assign appraisers, if there is legitimate cases that individuals want to proceed on as a possible compensation, have them review those files and make recommendations to the insurer.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20021028:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20021028:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qaujjialattussaminiugaluaqqunga, minista uqaqqaummat, nalunaittiarunnanginninginnut.@----@ It should have clicked before, the minister had indicated, have not been conclusive.
20021028:: qaujigasunnirmit gavamakkut pasijassaummangata uqsualummut akaunngiliurutiminirnut marruuliinnut aulautinginni, gavamakkut uqaujjitiaqsimavut qaujigumattiaqsimavut kisutuinait qaujisaarijauqaalauqtillugit uqsualummut akaunngiliurutallariugaluarmangaaq marruliinnut, summalli gavamakkut taimaijjanginnivat tisamalinnut aulautinginnit.@----@ In determining whether the government was at fault with the gasoline that was causing problems to the two-stroke engines, the government assured us that they wanted to be completely sure that all avenues of things were exhausted in determining whether or not it was the fuel that was causing the problem with the two-stroke engines, why isn't the government doing that with the four-stroke engines as well.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, taimaippuq, uqausiriqqaujannut uattiavu, qaujisaangusimajut nalunaqsillarigunnangimmata.@----@ Mr. Speaker, the fact that, as I indicated earlier, the results now are inconclusive.
20021028:: taimaittillugu qaujisakkanirniujuq asijjiiniaqtuginngilavut tamassumanngat uqautausimajumit.@----@ We don't think any further testing will change the inconclusive results that have been reported.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20021028:: kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Final Supplementary.
20021028:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021028:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, apirijumavarali ministaujuq, qaujimavunga katimajiujut tavvani maligaliurvimmi apiqqusiqaqtillugit qaujisarniut qanuilinganinginnit marrulinnut aulautinut, qaujisaangujut ammalu uttuutiujut aullaqtitauvalaurngata tariup akianut.@----@ Mr. Speaker, I'd like to ask the minister, I know when the members of this house were inquiring as to the test results for the two-stroke engines places were, tests were and samples were getting sent as far as over to Europe and that.
20021028:: qaujigumavungali pilirijiujut atuqtuinnaulauqqaat alputakkut qaujisaqtingita katimajinginni uvvaluunniit qaujisarassaujunit asinginnut qaujisaqtiujunut surlu taikkununga qaujisaqtuminirnut marrulinnut aulautinit.@----@ I'm just wondering if the department is depending solely on the Alberta Research Council testing or did it send samples to other facilities such as the ones that were used for doing the analysis on the two-stroke engines.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, sulikkanniq sanajulirijikkut ammalu pijiqtiraqtikkut sivumuaqtiulauqqut tamassumanngat qaujisarniujumut ilassaujunit tisamalinnut aulautinginni, atangiqtutit aulautiujut ammaluttau tukisisimavunga aturniqsaqalauqqut apputa qaujisaqtulirijikkut katimajinginni, taikkuatuangutitaunningippata.@----@ Mr. Speaker, again the Public Works and Services were the lead in respect of the testing for the parts for the four-strokes, all machines and it is my understanding that they used primarily the Alberta Research Council, if not exclusively.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, minister.
20021028:: katimajiujut qaujimaqujauvut apiqsurniujuq nungummat.@----@ Members will note that question period is now over.
20021028:: kajusiniaqqugut katimajjutissaujumut 7.@----@ We'll move on to item 7.
20021028:: titiqqakkut apiqqusiit.@----@ Written questions.
20021028:: katimajjutissaq 8, utiriarniq titiqqakkut apiqqusinut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
20021028:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20021028:: katimmajjutiksaq 8:@----@ Item 8:
20021028:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutit@----@ Returns to Written Questions
20021028:: kiujjutik titiqqakkut apiqqut 1-1(6): qulit apiqqutit ministamut ilinnianirmut - iqalunni ilinniaqtulirijikkut@----@ Return to Written Question 1 - 1(6): 10 Questions for Minister of Education - Iqaluit District Education Authority
20021028:: allatti:@----@ Clerk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tunisijumavunga titiqqakkut apiqqusiusimajuq 1-1(6) apiqqusiminiq katimajiujuq tutu, ministaujuq ilinniartulirijikkunnut, minista piita qilavvaq.@----@ I wish to table a response to Written Question 1-1 (6) asked by Member Tootoo, The Honourable Minister of Education, Mr. Kilabuk.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, allattii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20021028:: utiriarniq titiqqakkut apiqqusiit.@----@ Returns to Written Questions.
20021028:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20021028:: kiujjutiit matuiqjutinut.@----@ Replies to Opening Address.
20021028:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20021028:: tussirautiujuq inunnik.@----@ Petitions.
20021028:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20021028:: unikkaaliangujut katimajiralaanut.@----@ Reports to Standing and Special Committees.
20021028:: tussarautiujut inunnik pijjutilik.@----@ Under Petitions.
20021028:: pukirnaaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021028:: katimmajjutiksaq 10:@----@ Item 10:
20021028:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20021028:: atiliurutausimajuq 004-1(6):@----@ Petition 004 - 1(6):
20021028:: ikajuqtuiniq nutaamik takuminaqtulirivimmik uqsuqtuumi@----@ Support For a New Art Centre in Gjoa Haven
20021028:: pukirnaaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tussiraummit inunnit piqataqqunga Hammalakkunni uqsuqtuumi.@----@ I have a petition from the Hamlet of Gjoa Haven.
20021028:: tamanna tussirautiujuq atiliuqsimajauvuq 71-nut nunalimmiunut uqsuqtuumi takujumajumit ikajuutaugajaqtumit nutarmit sanaugalirivimmi tavvani nunalimmi.@----@ This petition contains 71 signatures of residents of Gjoa Haven who want to see support for a new arts centre in that community.
20021028:: uqaqtii, ikajuqsutiaqqakka kiggatuqtakka.@----@ Mr. Speaker, I completely support my constituents.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20021028:: tussirautiujut inunnut.@----@ Petitions. Item 11.
20021028:: katimajjutissaq 11 unikkaaliangujut katimajiralaanut.@----@ Reports to Standing and Special Committees.
20021028:: katimajjutissaq 12 unikkaalianguju katimajiralaanit qaujisarnirmut piqujassanit.@----@ Item 12. Reports of Committees Review of Bills.
20021028:: katimajjutissaq 13 saqqiiniq paippaanit.@----@ Item 13 Tabling of Documents.
20021028:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20021028:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20021028:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20021028:: saqqitaujuq titiqqak 036-1(6):@----@ Tabled Document 036 - 1(6):
20021028:: kiujjutik atiliurutausimajuq 2-1(6)mut@----@ Response to Petition 2 -1(6)
20021028:: allatti:@----@ Clerk:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: saqqiijumavunga kiujjutiujumit ministamit ilinniartulirijikkunnit tussirautiujumit inunnit 2-1(6) saqqitaujuq minista anaruarmut mai 1, 2002.@----@ I wish to table a response from the Minister of Education to Petition 2-1(6) tabled by Mr. Anawak on May 1st, 2002.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: katimajjutissaq 13 saqqiiniq paippaanit.@----@ Item 13 Tabling of Documents.
20021028:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021028:: saqqitaujuq titiqqak 037-1(6):@----@ Tabled Document 037 - 1(6):
20021028:: ilinniaqtinit aullaujjinirmut tatatirutik@----@ The Student Excursion Form
20021028:: pukinnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, saqqiijumavunga tatatirialimmit, atiqaqtuq ilinniaqtinut nammunngakainnarnirmut tatatirialimmik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a form, called the Student Excursion Form.
20021028:: taanna tatatirialik ilinniarvilimaanut tatatiqtaujariaqaraluarngat ilinniaqtinit annijjilaunnginirminik.@----@ This form is to be filled by all of the schools before they take any students out on excursions.
20021028:: uqaqtii. tassuma ataani tatatirialiup uqaqsimammat namminirijaujumit nunasiummit atuqtaujuqarniaqqat, umiakkuluunniit uvvaluunniit qamutaujakkut, nalliukkumaaqariaqaqqut 1-miliannit kiinaujanit, atuqtauniasappata ilinniartinut.@----@ Mr. Speaker, at the bottom of the form it says that if any private vehicles, cars, trucks, boats, or snowmobiles will be used, they must have a one million dollar liability coverage, if they are to be used to transport the students.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: saqqiiniq paippaanit.@----@ Tabling of Documents.
20021028:: katimajjutissaq 14 qaujitittiniq pigiaqtittijjutissanik.@----@ Item 14 Notices of Motions.
20021028:: qaujitittiniq pigiaqtittijjutissanit.@----@ Notices of Motions.
20021028:: katimajjutissaq 15 qaujitittiniq pigiaqtittijjutissanik sivulliqpaamuk uqalimaaqtauninginnut.@----@ Item 15 Notice of Motions for First Reading of Bills.
20021028:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20021028:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20021028:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills
20021028:: maligaksaq 12 - inutuinnait pijunnautinginnut maligaq - qaujikkaigut@----@ Bill 12 - Human Rights Act - Notice
20021028:: ministaujuq paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, qaujitittivunga pingattiuliqqat, aktuuvva 30, 2002 pigiaqtittilaarama piqujassaujuq 12, inuit pijunnarninginnut piqujassaujuq sivulliqpaami uqalimaaqtauqulugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Wednesday, October 30, 2002 I shall move that Bill 12, the Human Rights Act shall be read for the first time.
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: katimajjutissaq 15 qaujitittiniq pigiaqtittijjutissanit sivulliqpaamut uqalimaaqtauninginnut.@----@ Item 15 Notice of Motions for First Reading of Bills.
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: maligaksaq 13 - aaqqigiaqtauninginni iqqanaijaqtinut nalliukkumaaqartulirijikkunnit - qaujikkaigut@----@ Bill 13 - An Act to Amend the Worker's Compensation Act - Notice
20021028:: maligaksaq 15 - ilagiarutaujuq piqujarmut naasautilik 5, 2001-2002 - qaujikkaigut@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriation Act # 5, 2001-2002 - Notice
20021028:: maligaksaq 16 - ilagiarutaujuq piqujarmut naasautilik 2, 2002-2003 - qaujikkaigut@----@ Bill 16 - Supplementary Appropriation Act # 2, 2002-2003 - Notice
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqtii, qaujitittijumavunga pingattiuliqqat, aktuuvva 30, 2002, pigiaqtittilaarama piqujassaujuq 13, aaqqigiaqtauninginni iqqanaijaqtinut nalliukkumaaqartulirijikkunnit sivulliaqpaami uqalimaaqtauqulugu.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Wednesday, October 30, 2002, I shall move that Bill 13, an Act to amend the Worker's Compensation Act be read for the first time.
20021028:: piqujassaq 15, ilagiarutaujuq piqujarmut naasautilik 5, 2001-2002 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ Bill 15, Supplementary Appropriation Act # 5, 2001-2002 be read for the first time.
20021028:: ammalu piqujassaq 16, ilagiarutaujuq piqujarmut naasautilik 2, 2002-2003 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ And Bill 16, Supplementary Appropriation Act #2, 2002-2003 be read for the first time.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021028:: katimajjutissaq 15 qaujitittiniq pigiaqtittijjutissanit sivulliqpaamut uqalimaaqtaunirmut.@----@ Item 15 Notices of Motions for First Reading of Bills.
20021028:: katimajjutissaq 16 pigiaqtittijjutiit.@----@ Item 16 Motions.
20021028:: katimajjutissaq 17 sivulliqpaami uqalimaaqtaujut piqujassanut.@----@ Item 17 First Reading of Bills.
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20021028:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: tussiralirivunga angirutiujumit katimajiujunit qujanaaqtauqullugu marruunnik ulluunnik qaujimattigiaqarnirmit pijunnaqsiqullugu sivullirmit uqalimaaqtauninganit piqujassamit 15, ilagiarutaujuq piqujaujumut 5, 2001-2002 ullumimut.@----@ I seek consent of the Assembly to waive the two day notice requirement to allow for First Reading of Bill 15, Supplementary Appropriation Act #5, 2001-2002 for today.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ministaujuq angiqtaujumajuq qujanaaqtauqulluniuk maligaujuq 62-(1) tamanna piqujassaujuq ullumi sivulliqpaami uqalimaaqtaujunnaqullugu.@----@ The Minister is seeking consent to waive Rule 62-(1) so that the Bill can have First Reading today.
20021028:: aaggaaqtauvaa?@----@ Are there any nays?
20021028:: aaggaataunngittuq.@----@ There are no nays.
20021028:: kajusituinnarit minista.@----@ Please proceed Minister.
20021028:: maligaksaq 15 - ilagiarutaujuq piqujaujumut 5, 2001-2002@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriation Act # 5, 2001-2002 - First Reading
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: qujannamiik katimajiuqatikkaa.@----@ Thank you, colleagues.
20021028:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni katimajiujumut iqaluit uangnanganut piqujassaujuq 15, ilagiarutiujuq piqujaujumut 5, 2001-2002 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 15, Supplementary Appropriation Act #5, 2001-2002 be read for the first time.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: pigiaqtittijjuti titiqtauvuq.@----@ The motion is noted.
20021028:: angiqtut?@----@ All those in favour?
20021028:: anginngittut?@----@ All those opposed?
20021028:: anginngittut?@----@ All those opposed?
20021028:: kajusivuq pigiaqtitaujuq.@----@ Motion is carried.
20021028:: piqujassaujuq sivulliqpaami uqalimaaqtauninganut.@----@ Bill has had First Reading.
20021028:: sivulliqpaami uqalimaarniujuq piqujassanit.@----@ First Reading of Bills.
20021028:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: uqaqtii, tussiralirivunga angirutiujumit katimajiujunit qujanaaqtauqullugu marruunnik ulluunnik qaujimattigiaqarnirmit pijunnaqsiqullugu sivullirmit uqalimaaqtauninganit piqujassamit 16, ilagiarutaujuq piqujaujumut 2, 2002-2003 ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek consent of the Assembly to waive the two day notice requirement to allow for the First Reading on Bill 16, Supplementary Appropriation Act #2, 2002-2003 for today.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: ministaujuq angiqtaujumajuq qujanaaqtauqulluniuk maligaujuq 62-(1) tamanna piqujassaujuq ullumi sivulliqpaami uqalimaaqtaujunnaqullugu.@----@ The Minister is seeking consent to waive Rule 62-(1) so that the Bill can have First Reading today.
20021028:: aaggaaqtauvaa?@----@ Are there any nays?
20021028:: aaggaataunngittuq.@----@ There are no nays.
20021028:: kajusituinnarit minista.@----@ Proceed Minister.
20021028:: maligaksaq 16 - ilagiarutaujuq piqujaujumut 2, 2001-2002@----@ Bill 16 - Supplementary Appropriation Act # 2, 2002-2003 - First Reading
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, piliriqatikka, uqaqti.@----@ Thank you, colleagues, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti, piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut qangiq&iniup niggiani, tikirarjuami, taanna piqujatsaq 16, kiinaujanik atuliqtitsinirmut piqujaq, #2, 2002-2003 uqalimaaqtauqullugit sivulliqpaami.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable member for Rankin South, Whale Cove, that Bill 16, Supplementary Appropriation Act, #2, 2002-2003 be read for the first time.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ Motion is in order.
20021028:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20021028:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20021028:: piqujivungaarut kajusijuq piqujatsaup uqalimaaqtauninganut sivulliqpaami.@----@ Motion is carried and the bill has had first reading.
20021028:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ First Reading of Bills.
20021028:: katimajjutitsaq 17.@----@ Item 17.
20021028:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ First Reading of Bills.
20021028:: katimajjutitsaq 18.@----@ Item 18.
20021028:: tungiliani uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20021028:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021028:: katimajjutissaq 18:@----@ Item 18:
20021028:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20021028:: maligassaq 15 - ilagiarutaujuq piqujaujumut 5, 2001-2002@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriation Act # 5, 2002-2002 - Second Reading
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut, taanna piqujatsaq 15, kiinaujanik atuliqtitsinirmut piqujaq, #5, 2001-2002 uqalimaaqtauqullugu tungiliani.@----@ I move, seconded by the Honourable member for Iqaluit East, that Bill 15, Supplementary Appropriate Act, #5, 2001-2002 be read for the second time.
20021028:: uqaqti, taanna piqujatsaq saqqisimajuq titiqqakkut angiqtauqullugit kiinaujaqturutaunikuit gavamakkut pilirivinginnut arraaguni qaangiqtuni maligiarlugit kiinaujanik aulatsinirmut piqujait ammalu tammaqsimajuqsiutilirijimmariup tutsiraqsimaningagut kiinaujaqturutaumajulimaanik qaangiqtitauqujilluni maligaliurvikkutigut.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to formally approve amounts expended by departments in previous fiscal years to comply with the Financial Administration Act and the Auditor General's request that all expenditures be appropriated through the Legislative Assembly.
20021028:: taanna piqujatsaq angiqtauqujijjut kiinaujaqturutaumajunik 24 milian, 153 tausanik aulajjutinut sanajauqattarutinullu kiinaujait arraagungani 2001-2002mi.@----@ This bill is requesting a Total Appropriation of 24 million, 153 thousand dollars for Operations and Maintenance for fiscal year 2001-2002.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021028:: taanna piqujivungaarut naammattuq turaangajuq piqujatsamut.@----@ The motion is in order to the Principle of the Bill.
20021028:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20021028:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20021028:: taanna piqujatsaq uqalimaaqtaugiiqtuq tungilianik, ammalu taanna piqujatsaq malillugu tunijauniaqtuq katimajiralaanut.@----@ The bill has had second reading and according to bill stands referred to a committee.
20021028:: katimajjutitsaq 18.@----@ Item 18.
20021028:: piqujatsait tungiliani uqalimaaqtauningit.@----@ Second Reading of Bills.
20021028:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021028:: maligassaq 16 - ilagiarutaujuq piqujaujumut 2, 2001-2002@----@ Bill 16 - Supplementary Appropriation Act # 2, 2002-2003 - Second Reading
20021028:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut kangiq&iniup niggiani, tikirarjuami, piqujatsaq 16, kiinaujanik atuliqtitsinirmut piqujaq, #2, 2002-2003, uqalimaaqtauqullugu tungiliani.@----@ I move, seconded by the Honourable member for Rankin South, Whale Cove, that Bill 16, Supplementary Appropriation Act #2, 2002-2003, be read for the second time.
20021028:: uqaqti, taanna piqujatsaq saqqisimajuq maligaliuqtinut angiqtauqullugit akitujuqutitaangugialiit nunavumi gavamakkut pilirivinginnut ilagiarutaullutik angirutaumagiiqtunut akitujunuungajutsanut.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to seek legislative approval for the Capital Requirements of GN Departments in addition to what was approved in the Capital Budget.
20021028:: iluunnatik katitsugit kiinaujait tutsiraat 27 milian, 209 tausattaalait.@----@ Total Appropriation is being requested of 27 million, 209 thousand dollars.
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: piqujivungaarut naammattuq turaangajuq piqujatsamut.@----@ The motion is in order to the Principal of the Bill.
20021028:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20021028:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20021028:: taanna piqujatsaq uqalimaaqtaugiiqtuq tungilianik ammalu tunijauniaqsuni katimajiralaanut.@----@ The bill has had second reading and according to bill stands referred to a committee.
20021028:: katimajjutitsaq 18.@----@ Item 18.
20021028:: tungiliani uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Second Reading of Bills.
20021028:: katimajjutitsaq 19.@----@ Item 19.
20021028:: katimanituinnakkut isumatsaqsiurutitsait piqujatsait asingillu.@----@ Consideration for Committee of the Whole for Bills and Other Matters.
20021028:: katimajjutitsaq 20.@----@ Item 20.
20021028:: unikkaat tusaratsait katimanituinnakkut.@----@ Report to Committee of the Whole.
20021028:: katimajjutitsaq 21.@----@ Item 21.
20021028:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Third Reading of Bills.
20021028:: katimajjutitsaq 22.@----@ Item 22.
20021028:: katimajjutitsait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20021028:: allatti.@----@ Mr. Clerk.
20021028:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20021028:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20021028:: titiqti (kuak):@----@ Clerk:
20021028:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021028:: katimajjutitsait. katimanirijauniaqtut taakkununga katimajiralaangukainnaqtunut takunaktinut uqausirnut ilitarijaumajunut piqujami, unnuk 7muuqpat maligaliurvimmi katimavimmi, ammalu ullaakkut qauppat maligaliuqtilimaat katimaninganni nunalinni ilinniarvimmi.@----@ Meeting of the Special Committee on the review of the Official Languages Act, tonight at 7 p.m. in the Assembly Chambers and tomorrow morning the meeting of the full Caucus at the Community Learning Centre.
20021028:: katimajjutitsait, aktuupa 29;@----@ Orders of the day, for October 29;
20021028:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 15maligaksaq 16@----@ Prayer.Ministers' Statements.Members' Statements.Returns to Oral Questions.Recognition of Visitors from the Gallery.Oral Questions.Written Questions.Returns to Written Questions.Replies to Opening Address.Petitions.Reports of Standing and Special Committees.Reports of Committees on the Review of Bills.Tabling of Documents.Notice of Motions.Notice of Motions for First Reading of Bills.Motions.First Reading of Bills.Second Reading of Bills.Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.Bill 15Bill 16
20021028:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Report of Committee of the Whole.Third Reading of Bills.Orders of the Day.
20021028:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021028:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021028:: qujannamiik, allatti.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20021028:: nuqqalaunnginittinni, inagiaqpakka maligaliuqtiuqatikka kaapiriaqatigigumallugit ilinniatitsijiit angajuqqaangatta allavvingata saniani ammalu malillugu pijunnarniqaqtitaunira piqujivungaarutikkut 21(6), taakkua maligaliuqtiit nuqqanganiaqtut qauppamut unnukkut, aippirmi, aktuupa 29, 2002 6muuqpat unnusakkut.@----@ Just before we conclude, I'd like invite members to join me for coffee in the principal's office area and in accordance with the authority vested in me by motion 2-1(6) this house stands adjourned until tomorrow evening, Tuesday, October 29, 2002 at 6 p.m.
20021028:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20021028:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 4:14muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 4.14 p.m.
20021029:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ Minister's Statement 050 - 1(6):
20021029:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit@----@ Inuit RCMP Cadets Complete Their Training
20021029:: aaqqigiaqsimanngittut naqittaqtausimajut@----@ NUNAVUT HANSARD UNEDITED TRANSCRIPT
20021029:: aivviq, utupiri 29, 2002@----@ TUESDAY OCTOBER 29, 2002
20021029:: panniqtuuq, nunavut@----@ PANGNIRTUNG, NUNAVUT
20021029:: (taakkua aaqqigiaqtausimagatit naqitausimavut, uqaqtaullattaaqtuminiit atuqtaunngituinnarialiit maligaliuqtiit apiqsuriaqtuqtaujullu piviqarmata 10:00muarasunningani ullaami kinguniagut pilauqtillugit naqittaqtausimajunit aaqqigiarigunnaqullugit uqakammaktitaunniqpata.)@----@ (As this is an unedited transcript, direct quotes may not be used as members and witnesses have until 10:00 a.m. the morning following receipt of the transcript in which to make corrections in the event they have been misquoted.)
20021029:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit naqijjutaunngilat tukiliaqtainnarilugit maligaliuqtiit aivaningit.@----@ Hansard is not a verbatim transcript of the debates of the House.
20021029:: naqitausimatuinnaqtuit uqausiulluataqtut.@----@ It is a transcript in extenso.
20021029:: uqaqtaukkaniqtumik asiatigulluunniit suurlu nalunaiqtaujuqakkanniriaqaqpat aaqqigiaqtaujunnaqtut kinatuinnaq maligaliurvingmi katimajjutinit uqalimaaqtut suqquimaniarmat uqaqtaminirmik.@----@ In the case of repetition or for a number of other reasons, such as more specific identification, it is acceptable to make changes so that anyone reading Hansard will get the meaning of what was said.
20021029:: katimautiminilirijut uqalimaarannittitsijarialiit ajjigiippangimmatik uqaqtaujuq titiraqsimajurlu. aivajjutiminiit, sitipiri 20, 1983, mappituganga 27299.@----@ Those who edit Hansard have an obligation to make a sentence more readable since there is a difference between the spoken and the written word.
20021029:: puusisniup 6-ngannik naqitaujjutinga, tilisijjutik aaqqigiarutit:@----@ Debates, September 20, 1983, p. 27299.
20021029:: atii utiqtisiuk aaqqigiaqtaujuit "maligaliurvingmi katimautiminiit" puuqsivingannut@----@ Beauchesne's 6th edition, citation 55
20021029:: maligaliurviup paangani@----@ Corrections:
20021029:: (takulugu titiraqti uvvaluunniit tungilia ikajuqtaujumaguvit)@----@ PLEASE RETURN ANY CORRECTIONS TO THE CLERK OR DEPUTY CLERK
20021029:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20021029:: uqaqti@----@ Speaker
20021029:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20021029:: (arviat)@----@ (Arviat)
20021029:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20021029:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20021029:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20021029:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20021029:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021029:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20021029:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20021029:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20021029:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20021029:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20021029:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20021029:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20021029:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20021029:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20021029:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20021029:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20021029:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20021029:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20021029:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20021029:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20021029:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20021029:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20021029:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20021029:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20021029:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20021029:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20021029:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20021029:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20021029:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20021029:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20021029:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20021029:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20021029:: minista@----@ Minister of Human Resources
20021029:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20021029:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20021029:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20021029:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20021029:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20021029:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20021029:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20021029:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20021029:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20021029:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20021029:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20021029:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20021029:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20021029:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021029:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20021029:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20021029:: allatti@----@ Officers
20021029:: jaan kuak@----@ Clerk
20021029:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20021029:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20021029:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20021029:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20021029:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20021029:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20021029:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms
20021029:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20021029:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20021029:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20021029:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20021029:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20021029:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20021029:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20021029:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Table of Contents
20021029:: u. ministait unikkaangit@----@ Daily References
20021029:: a. maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Ministers' Statements
20021029:: pi. uqakkut apiqqutit@----@ Members' Statements
20021029:: pu. pigiattitait@----@ Oral Questions
20021029:: pa.@----@ Motions
20021029:: maligaksait@----@ Bills
20021029:: iqaluit, nunavut@----@ Pangnirtung, Nunavut
20021029:: aivviq, utupiri 29, 2002@----@ Tuesday October 29, 2002 Members Present:
20021029::@----@ Hon. Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Hon. Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Hon. Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20021029:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20021029:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kiulvin ing, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, minista maniittuq taamsan, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20021029:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20021029:: uqaqti: uiliams matuiqsinirmut tuksiaqulirivara@----@ I would like to call on Ms. Williams to say the opening prayer.
20021029:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ilanga 2.@----@ Item 2.
20021029:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20021029:: paal ukaliti.@----@ Mr. Premier.
20021029:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20021029:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20021029:: ministait uqausingit 050-1(6):@----@ Minister's Statement 050 - 1(6):
20021029:: inuit paliisinngurasuaqtut ilinniaqtaminik isulittijut@----@ Inuit RCMP Cadets Complete Their Training
20021029:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Quyannamiik, Uqaqtii.
20021029:: uqaqtii. quviasukpunga tusaqtittijunnarama maligaliuqtiujunut tavvani katimavimmi aktuupa 10, 2002-ngutillugu, ilauqataujunnalaurama nalliunnirsiurutiqaqtunik ilisarijaullutik qulit atausirlu inuit paliisinngurasuaqtut isulittijunnattialaurmata rijainami.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to advise the Members of this House that on October 10, 2002, I attended graduation ceremonies to commemorate the successful completion of eleven Inuit RCMP cadets in Regina.
20021029:: quviasummarilaurivunga amisut ilagijaujut taikaniiqataujunnalaurmata namminiq akiliillutik.@----@ I was also very pleased that many of the family members were able to be there at their own cost.
20021029:: iipuru 15-ngulauqsimajumi inuit paliisiunirmut ilinniarasuammarilaurmata pingasuujuqtut taqqinut.@----@ Last April 15 Inuit recruits went to Police Academy Training for six months of intensive training.
20021029:: quviasukpungalu tamarmilimaapaluk taakkua paliisinngurasuaqtut ilinniaqtaminik pijariirunnalaurmata.@----@ I am very pleased that the majority of these cadets were able to complete their training.
20021029:: uqaqtii, ilisarijauqullugit taakkua atingit isulittijuviniulauqtut atingit taijumagakkit. ukuangujut:@----@ Mr. Speaker, for the record I would like to read the names of the graduates.
20021029:: * siulvia saap kangiq&inirmiutaq * juaji Hianuri kangiq&inirmiutaq@----@ They are:
20021029:: * tiina palluq kangiqtugaapimmiutaq * qipanniq ijisiaq iqalungmiutaq@----@ Sylvia Sharp of Rankin InletGeorge Henrie of Rankin InletTeena Palluq of Clyde RiverKipanik Eegeesiak of IqaluitRussell Akeeaguk of IqaluitMichael Salamonie of Cape DorsetJamie Savikataaq of ArviatNathan MacKay of Kugluktuk James Mearns of PangnirtungDavid Lawson of PangnirtungAnnie Keenainak of Pangnirtung
20021029:: * rasul aqiaruq iqalungmiutaq@----@
20021029:: * maiku saalumuuni kinngarmiutaq@----@
20021029:: * jaimi savikataaq arviarmiutaq@----@
20021029:: * naitan makai qurlukturmiutaq@----@
20021029:: * jaimisi miuns pangnirtuurmiutaq@----@
20021029:: * taiviti laasan pangnirtuurmiutaq * aani kiinainnaq pangnirtuurmiutaq@----@ These graduates have returned to their communities.
20021029:: taakkua isulittisimajut nunagijamingnut utiqsimalirtut. isulittisimaliraluaqtillugit, amisuungittunut taqqinut angiqtitaulitainnarajarmata ammalu paliisinngullarillutik paliisiuqataujut qallunaanut paliisikkunnut nuutauliqpata.@----@ Although they have graduated, it will take a few more months for them to be officially sworn-in and eventually take over RCMP positions when members are transferred to southern locations.
20021029:: (tusaajitiguurunniirtuq) uqaqtii, taakkua isulittisimajut utaqqiniqarunnattialaurmata ammalu ilinniaqtaminik isulittinasuaqsimattiartut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, these graduates have persevered and have made a commitment to complete their training.
20021029:: taakkua piujumik ijjuaruminaqtuttianguvut makkuktuqutittinnut nunavummi.@----@ These individuals are a fine example as role models for our young people in Nunavut.
20021029:: taakkua inuit inangiqsiniarmata maanna paliisigijattinnik, amisuuniqpaangujut uqallarunnattiarlutik uqausituqaqqaarijattinnik ammalu sunngiunngallutik piqqusittinnik.@----@ These individuals will complement our current Inuit officers, majority who are able to communicate in our first language and familiar with our own culture.
20021029:: maanna pilirivallianasuaratta inungnik paliisiksauniaqtunik arraaguuniaqtumut.@----@ We are now in the process of recruiting more Inuit cadets for next year.
20021029:: ajauqtuqpakka makkuktut turaaqpallialutik paliisikkuviqarviginiaqtanginnut ammalu tukisigiakkanniquvakka qanuq ilagijaulirunnarmangaata kanatami iliqqusirijaujumik ammalu paliisikkunnut nunavummi.@----@ I encourage young people to approach their detachments and find out more information about joining the Canadian tradition and the law enforcement services in Nunavut.
20021029:: (tusaajitigut) uqaqtii, amma suli, kiggaqturlugit ilagijaujut ammalu nunavummiut, upigijumakkanniqpakka inuit paliisinngurasuarnirmut isulittijunnattialaurninginnut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, once again, on behalf of their families and Nunavummiut, I extend my congratulations to the successful Inuit RCMP graduates.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, sivuliqtii, ministait uqausiksangit.@----@ Thank you, Premier. Ministers' Statements.
20021029:: minista anaruaq,@----@ Mr. Anawak,
20021029:: ministait uqausingit 051-1(6):@----@ Minister's Statement 051 - 1(6):
20021029:: niqsuijuq ilisapi uuttuvammik@----@ Honouring Elisapee Ootoova
20021029:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ullumi makippunga ilisaqsijumallunga ilisapi uuttuvammik mittimatalimmiutaq.@----@ I rise today to recognise Miss Elisapee Ootoova from Pond Inlet.
20021029:: uuttuvak inuusilimaarminut ilinniaqtitsijiusimalirmat sapummittinasuattiaqsimalluni inuit qaujimajatuqanginnik uqausinganillu.@----@ Miss Ootoova is a life long educator who has worked to preserve Inuit traditional knowledge and language.
20021029:: ilisapi ilisarijauliqtisimavuq tunniqqutiqaqsimaninganut arnait nalimunniqaliqtitauqullugit ammalu ijjuaruminattiarluni makkuktut inuit arnanut.@----@ She has also distinguished herself through her contribution to the equality of women and is a role model for young Inuit women.
20021029:: aktuupa 18-ngutillugu niqsuqtaulaurmat kuin kiggaqtuqtinganut ilisajarijaujjutimik ilisarijaulluni inuit pijjutigillugit nalliunnirsiurniujumi riituu Haal aatuvaami.@----@ On October 18th she was honoured with the Governor General's Award in commemoration of the persons case ceremony at Rideau Hall in Ottawa.
20021029:: katimajiuqatikka apirijumavakka ilisaqsiqatauqullugit ammalu qujagilugu ilisapi uuttuvak tunniqqutiqattiaqsimanirminut inuit piqqusinganik, ittarnisalirinirijanginnik ammalu uqausinganik quvvariaqtittinasuaqsimaninganut ammalu asiutittitailimanasuaqsimaninganut.@----@ I would like to ask my colleagues to join with me to recognise and thank Miss Elisapee Ootoova for her commitment in the areas of Inuit women's rights and for her contributions towards the promotion and preservation of Inuit culture, heritage and language.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20021029:: minista taamsan@----@ Ms. Thompson
20021029:: ministait uqausingit 052-1(6):@----@ Minister's Statement 052 - 1(6):
20021029:: pilimmaksagutiuniaqtut nunavummi katujjiqatigiit nunalingni aulattijiujunut@----@ New Training Initiatives with Nunavut Association of Municipal Administrators ( NAMA)
20021029:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021029:: uqaqtii, maligaliuqtiujut tusaqtittumavakka katimaniqattialaurninganut pilirivviqutigijara, ilagijaullutik angajuqqautiujut amisut pilirivviujunittauq, pinasuarusiulauqsimajut aniguqsimaliqtunit.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform the members of a very successful meeting that my department, along with officials from a number of other departments, attended several weeks ago.
20021029:: nunavummi katujjiqatigiit nunalingni aulattijiujunut arraagutamaaqsiutinginni kikkulimaaqtittilaurmata iqalungni.@----@ The Nunavut Association of Municipal Administrators recently held their annual general meeting in Iqaluit.
20021029:: sivuliqpaaq ullurijangani, qaiqujisimalaurmata nunavut gavamakkut pilirivviqutinginnik ilaujunnaqullugit katimaniqaqtillugit ulluq atausirmut.@----@ For the first day, they invited all the Government of Nunavut departments to participate in a one-day workshop.
20021029:: katimanirilauqtangani pijjutigilauqtangat piliriqatigiinnirmik piruqtittinasuarniq.@----@ The theme of the meeting was building partnerships.
20021029:: sivulliqpaaq ullungani katimatillugit piliriniqattiaqtualuulaurtut uqaqtii.@----@ The first day of the workshop was very productive Mr. Speaker.
20021029:: ilaujaqtuiqsimajulimaat isumagisimajanginnik nillianiqarunnalaurtut piliriqatigiinnirmut piruqtittinasuarnirmik nunaliujuni.@----@ All the participants shared their ideas of building partnerships with the communities.
20021029:: taakkua isumaliurijausimajut pivalliatitaukkannirunnalaurmata qanuiliurnikkut ullulimaamut.@----@ These ideas were further developed in activities throughout the day.
20021029:: sivulliqpaattiamut taakkua nunavummi katujjiqatigiit nunalingni aulattijinut ammalu nunavut gavamakkungit piliriqatigiigunnalaurmata katimaniqaqtillugit ilinniaqsinnaat suurlu tamassutunaq ammalu tamanna takujara pivallianittiammarialuulluni.@----@ It was the first time the NAMA and the Government of Nunavut had worked together in a workshop such as this and I see this as a very exciting development.
20021029:: kinguniagullu ullurikkanniliqtangani arraagutamaaqsiutingani katimaniqaqtillugit.@----@ This was followed the next day by their annual general meeting.
20021029:: ulluq kinguniagut, uqaqtii, nunavummi katujjiqatigiit nunalingni aulattijinut ammalu nunalingni gavamakkut ingirrajulirijikkullu ikpigusunnirsaulaurmata pilimmaksaitillugit qaujisarniqtaqariaqarninganut.@----@ During the second day, Mr. Speaker, NAMA and Community Government and Transportation focused their attention in a training needs study.
20021029:: tamanna pilimmaksaqtauniq qaujisaqtaujariaqarmat, aulatauniarluni pilirivviqutinnut, piliriangulaurmat 2002 aujangani.@----@ This training needs assessment, commissioned by my Department, was conducted during the summer of 2002.
20021029:: tusariarviginasuaqsimajattigut nunaliit iqqanaijaqtingitigut nunavuulimaami, saqqitaulilaurtuq amisunik titiraqsimajuqariaqarninganut pilimmaksarutigijaujarialiit nunalingni iqqanaijaqtilimaanut.@----@ Through consultation with municipal employees across Nunavut, a comprehensive listing of the training needs for all municipal employees was established.
20021029:: nunalingni gavamakkut ingirrajulirijikkullu ammalu nunavummi katujjiqatigiit nunalingni aulattijinut tamatuminga qaujisarnirmik ammalu atuliqujaujunik uqaqatigiilaurmata taakkua pilirijjutaujumasimajut ilisarijausimajuq pilimmaksaijariaqarninganut.@----@ Community Government and Transportation and NAMA discussed this study and the recommendations that were proposed to deal with the identified training needs.
20021029:: katujjillutik nunavummi katujjiqatigiit nunalingni aulattijiujut, angiqatigiilauratta saqqittigajarluta piliriqatigiinnirmik aulattinirmut ammalu tunniqqutiqarunnarnirmut amisunik pilimmaksainirmut ilinniarutiksaugajaqtunik.@----@ Together with NAMA, we agreed to form a partnership to administer and deliver a series of training courses.
20021029:: ministautillunga tavvunga pilirivviujumut tunisisimavunga $750,000 pingasut arraaguuniaqtunut tamassumunga pinasuarutiuvalliajumut.@----@ As the Minister for this department I have committed $750,000 dollars over three years towards this initiative.
20021029:: (tusaajitiguurunniirtuq) tukimuaktitsijiit katimajiralaangit ilagijaullutik katimajiuqataujut pilirivvinnit ammalu nunavummi katujjiqatigiit nunalingni aulattijinut kamagijaqarniarmata pilimmaksainirmut parnagutimik nunalingni iqqanaijaqtilimaanut pingasut arraaguuniaqtunut.@----@ (interpretation ends) A steering committee with members from my Department and NAMA will oversee a training plan to cover all municipal employees over the next three years.
20021029:: turaarutiukautigijuq saqqittilutik pilimmaksainirmut ilinniarutiksaugajaqtunik quliunngisungaqtut taqqiuniaqtunut.@----@ The immediate goal is to set up a series of training courses over the next nine months.
20021029:: akuniuniaqtumut, turaagarinasuaqtangat pilimmaksainiq atuinnauqullugu pivalliatitaujunnaqullugu nunalingani inuit qanuittulimaani nunalingni aulataujut.@----@ Over the longer term, the objective is to ensure that training is available to develop local people in all aspects of municipal operations.
20021029:: uqaqtii, tavvuuna piliriqatigiinnikkut, nunalingni iqqanaijaqtiujut pilimmaksaqtaugajarmata saqqittariaqarajaqtinginnik piruqpalliakkannirutiugajaqtunik ammalu iluliqarnirsauliqullugu nunagijangita iluani.@----@ Mr. Speaker, through this partnership, municipal staff will receive the training they need to create additional opportunities for growth and build capacity within their communities.
20021029:: quviasukpunga pilirivviqutigijara piliriqatiqarunnalaurmat angajuqqaangunirsaq aulattijinik nunavummi pilimmaksaqtaulirunnaqullugit nunalingni iqqanaijaqtiujut piruqpaalliqtittunnaqullugit sannginirsamik, pijunnarnirsaulirunnaqtunik nunaliujunik.@----@ I am very pleased that my department has been able to work in cooperation with the Senior Administrative Officers of Nunavut to meet the training needs of municipal staff in order to help them build stronger, more capable communities.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20021029:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021029:: ministait uqausingit 053-1(6):@----@ Minister's Statement 053 - 1(6):
20021029:: kiinaujalirinirmut iqqanaijaanut pinasuaqtaujuq@----@ Financial Internship Program
20021029:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021029:: uqaqtii, pitaqaqtittijumagama tukisigiarutiksanik maligaliurvimmi maligaliuqtiujunut kiinaujalirinirmut iqqanaijaksamik pinasuaqtaujuq pigiaqtitaurataarnikuummat kiinaujalirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, I would like to provide the Members of the Legislative Assembly with some information on the Financial Internship Program recently initiated by the Department of Finance.
20021029:: arraaniulaurtuq kiinaujalirinirmut qaujisaqtirjuaq kanatami qaujikkailaurmat gavamagijavut pitaqaqtittijariaqarninganik ilinniarutiksakkanniugajaqtunik ammalu pilimmaksaijjutiugajaqtunik gavamakkunnut iqqanaijaqtinut, piluaqtumi kiinaujalirinirmut aulattisinirmi.@----@ Last year the Auditor General of Canada noted that our Government should provide additional education and training opportunities for government employees, particularly in financial management.
20021029:: maligaliurvimmi maligaliuqtiujut angiqatiqalaurmata tamakkuninga isumaaluutigijausimajunik ammalu ilagijausimalluni kingulliqpaangulaurtuq kiinaujat atuqtuksani, tusaqtittilauratta kiinaujalirijikkut pitaqaqtittijunnalaurmata atiqaqataujunik pilimmaksaqtaujunnarlutik tavvani kiinaujalirinirmut aulatsijunnarnimik.@----@ Members of this Legislative Assembly agreed with those concerns and as part of last budget, we announced that the Department of Finance was providing beneficiaries the opportunity to train in the area of financial management.
20021029:: tamanna pinasuarutaujumasimajuq piliriarilugu, kiinaujalirijikkut pigiaqtittilauqsimangmata kiinaujalirinirmut iqqanaijaamik pinasuaqtausimajuq.@----@ To act on that commitment, the Department initiated the Financial Internship Program.
20021029:: pinasuaqtausimajutigut 12 iqqanaijaaksat saqqitausimaliqtut, 8 iqqanaijaaksat angajuqqaaqarviup aglavvingani ammalu 4 aviktuqsimaniani aglavviujuni.@----@ Through this program 12 internship positions have been established, 8 positions in headquarters and 4 in our regional offices.
20021029:: uqaqtii, kiinaujalirijikkut saqqiijunnalaurmata kiinaujalirinirmut iqqanaijaksaugajaqtunik amisugalannik turaagaksaqarlutik.@----@ Mr. Speaker, the Department of Finance created the Financial Internship Program (FIP) to meet several objectives.
20021029:: sivullirmi, pinasuaqtaujuq pitaqaqtittijunnarmat atiqaqataujunik ilinniarunnarlutik ajunginnirijaujariaqaqtut angajuqqaangunirsaq kiinaujalirinirmut aulattinirmik iqqanaijaanik nunavut gavamakkunginni.@----@ Firstly, the program provides opportunities for beneficiaries where they can learn the skills needed for senior financial management jobs with the Government of Nunavut.
20021029:: kingulliq turaagarijausimajuq tamassumunga pinasuaqtausimajumut gavamagijavut ikajuqtaujunnaqullugu pinasuarumasimajavut pivalliatitaulutik naammaktumik kiinaujalirinirmut tunngavinganik.@----@ The second objective of this program is to help our Government meet our commitments to develop a sound financial management base.
20021029:: taanna pigiarutausimajuq pinasuarutiusimangmat akuunijumut parnagutimik, ammalu piujumik pinasuarutiusimalluni taanna uvattinnut iqqanaijaqtiqalirutaujunnarajarluni naammaktunik inungnik piruqtittijunnarajaqtut kiinaujalirinirmi.@----@ This initiative is the start of a long-term plan, and it is a positive step that will help us attract the right individuals to build capacity in the area of financial management.
20021029:: uqaqtii, kiinaujaliurasuaratta nunavummiuni.@----@ Mr. Speaker, we are making an investment in Nunavummiut.
20021029:: ukpirusukpugut tamanna naammaktumik kiinaujaliurutaunasualiqsimalluni.@----@ We believe this is the right investment for this time.
20021029:: kiinaujalirinirmut iqqanaijaaksaq pinasuaqtausimajuq turaarutiujunnarniarmat angajuqqautinut iqqanaijaaksaugajaqtunik inungnut piliriaqarasuaqpalliatilluta ikajuqsuinirmik ilangani 23 turaarutigijaunasuaqsimajut nunavuuqtaarnirmut angirutimi.@----@ The Financial Internship Program should lead to more senior employment opportunities for Inuit as we continue to work toward supporting our Article 23 obligations of the Nunavut Land Claims Agreement.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021029:: ministait uqausingit 054-1(6):@----@ Minister's Statement 054 - 1(6):
20021029:: aulatsinirmut pivalliatittinirmik pinasuaqtaujuq@----@ Management Development Program
20021029:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021029:: uqaqtii.@----@ Uqaqtii.
20021029:: (tusaajitiguurunniirtuq) uqaqtii, quviasummarikpunga ullumi katimajiuqatikka tusaqtittunnarakkit gavamakkut pilimmaksaijjutiginasuaqtangat amisuruqtitauqullugit inuit kiggaqtuqtauningat aulatsinirmut quvvasinnirijangata iqqanaijaaksaujuni gavamagijattinni. aulatsinirmut pivalliatittiniq pinasuaqtaujuq pitaqaqtittijunnarmat iqqanaijaqtiujut pilimmaksaqtaujunnarlutik turaarutiujuq qitingani ammalu angajuqqautiujut aulatsijiunirmut@----@ Mr. Speaker, I am very happy to be able to inform my colleagues today about this government's new training initiative to increasing Inuit representation at management level positions in our public service.
20021029:: iqqanaijaaksaujuni ammalu 15-nik pitaqalirniarluni nunavuulimaami ilinniarajaqtut ammalu pivalliatittilutik uasijautillugit pilirikuusimajut gavamakkut nunavummi angajuqqaangunirmut.@----@ The management development program provides on-the-job training aimed at middle and senior management positions and will place 15 Interns across Nunavut. Inuit will be recruited both internally and externally to the Government of Nunavut where they will learn and develop under the guidance of experienced Government of Nunavut managers.
20021029:: (tusaajitigut) uqaqtii, taanna nutaaq aullatsijunnarnirmut pivalliatittiniq pinasuaqtaujuq takuksautittimmat gavamakkut angiqsimaninganut inuit iqqanaijaqtigijauninginnut parnagutimut ammalu atuagait inuusilimaamut ilinniarnirmik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, this new Management Development Program demonstrates government's commitment to the Inuit Employment Plan and the principles of lifelong learning.
20021029:: (tusaajitiguurunniirtuq) pinasuaqtaujut tavvani qanuiliurutaujumi pimmariujumik aturniqautiuniarmat ikajurutauluni gavamakkut nunavummi saqqittinirmut gavamaujumik taanna kiggaqtuiniqarniartuq inungnik ammalu niriukpunga katimajiuqatikka tusaumatiinnaniarlutik tamassuminga nutaamik pinasuarutiuttiartumik pivallianiqaqtillugu.@----@ (interpretation ends) Programs of this nature will play an important role in helping the Government of Nunavut establish a public service that is representative of the Inuit population and I look forward to keeping my colleagues informed about this exciting new initiative as it develops.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20021029:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20021029:: ministait uqausingit 055-1(6):@----@ Minister's Statement 055 - 1(6):
20021029:: uqsualuktaqalikkannirninganut@----@ Gasoline Re-supply
20021029:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021029:: uqaqtii, nutaamik tusaqtittumavakka maligaliuqtiujut tamatumani arraagumi uqsualuktaqalikkannirninganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to update the members on this year's gasoline re-supply.
20021029:: marruunnik quvvasinniqtaqalaurmat tamatumani uqsualuktaqalikkannirninganut.@----@ There were two stages to this year's re-supply.
20021029:: sivulliqpaaq nutaamik uqsualuksaqtaqalikkannirninganut, ammalu kingulliq piijaqtauluni uqsualutuqarijaulaurtuq qikiqtaaluk ammalu kivalliq nunaliujuni.@----@ The first was to deliver the new gasoline supply, and the second was to remove the remaining gasoline supplies from the Baffin and Kivalliq communities.
20021029:: (tusaajitiguurunniirtuq) tamakkua isumaalugijaulaurninganut 2001 uqsualuk pitaqaliqtitaukkannirninga, atuliqsimagama nutaangunirsamik ammalu nalunaijaqsimajunik pilirianguniaqtunik.@----@ (interpretation ends) As a result of the quality issues concerning the 2001 gasoline re-supply, I have adopted new and more thorough specifications.
20021029:: uqaqtii, nalunginnama taakkua nutaat piusiuniaqtut piunirsamik uqsualuktaqalinirsauqattalirniarluni nunavummiunut.@----@ Mr. Speaker, I believe these new standards will ensure a higher quality product for Nunavummiut.
20021029:: uqaqtii, tamatumani arraagumi uqsualuup qanuittuuninga nalunaiqtaulaurmat pimmariutitaulluni, taanna ajjigipalunga quvvasinnirsaq uqsualuk.@----@ Mr. Speaker, this year's gasoline grade is described as extreme, which is similar to the supreme grade gasoline.
20021029:: uqsualuup sannginingata quvvasinninga 91 quvvasinnirsaulaurmat uqsualutuinnarmilli qallunaani uqsualungata sanngininga 87-ngulluni, ammalu qanigijangani 92 uqsualuup sannginingata quvvasinninga sanngijuulluni qallunaani uqsualunga.@----@ The octane level of 91 is higher than the regular southern gasoline octane of 87, and near the 92 octane level of supreme southern gasoline.
20021029:: ilaliutilugu, uqaqtii, qiniqtuup sanngininga 94, quvvasinnirijanga quvvasinnirsaulluni qallunaani uqsuanganit, ikajuutauvaallirajarmat aulautimut aulajjainasuarluni.@----@ In addition, Mr. Speaker, the vapour pressure of 94, a level higher than southern gasoline supplies, will aid on the ease of engine starting.
20021029:: (tusaajitigut) quviasukpunga unikkaaliurunnarama, uqaqtii, nunaliujulimaat qanuiliniqtaqarani uqsualuktaakkannirunnaqsilaurmata.@----@ (interpretation) I am pleased to report, Mr. Speaker, that all communities received their re-supply of gasoline without incident.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ilanga 2.@----@ Item 2.
20021029:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers' Statements.
20021029:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021029:: ministait uqausingit 056-1(6):@----@ Minister's Statement 056 - 1(6):
20021029:: ajjinnguat tarrijaaqtaujuksat nuatausimajut qarasaujakkut qilliqtaq nipiksajangagut@----@ Slide Collection on CD-ROM
20021029:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021029:: uqaqtii, qaujimagatta pimmariuninga iqqaumanirmut ammalu ilinniarnirmut sivunittinni uqausiuluarunnanginninganut.@----@ Mr. Speaker, as we know the importance of remembering and learning from our past cannot be overstated.
20021029:: piqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, makkuktulirijikkut innatuqalirijikkullu sapujjaiqsisimangmata nuatausimajut ajjiliuqtauqattaqsimajuviniit pangnirtuumi akunninginni 1957-59.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth has preserved a collection of early photographic images taken in Pangnirtung between 1957-59.
20021029:: ajjinnguat atuinnaulirniartut nunavummiut takujunnarsiqullugit inuusirijauqattalauqsimajunik taanna avvalluat arraagut aniguqsimaliqtunit.@----@ The images will made available to Nunavummiut to give us a glimpse into community life as it was nearly a half-century ago.
20021029:: naansi uasgait, pangnirtuurmiutauqattalauqsimajuq, tunisijunnalaurmat 325 kalaqaqtunik ajjinnguanik tarrijaaktaujunnaqtunik ammalu 48 ajjakatagarmut ajjinnguat angmaalik igluqutinganut.@----@ Nancy Westgate, a former resident of Pangnirtung, donated 325 colour slides and 48 lantern slides to the Angmarlik Centre.
20021029:: taakkua kamagijauttiaqullugit ammalu paqqijauttiaqullugit nuatausimajut, angmaalik igluqutinga ajjinnguanik tunniqqutiqalilaurtuq piqqusilirijikkunnut.@----@ To ensure the care and safety of the collection, the Centre donated the slides to the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20021029:: tauqsiijjutaulluni, piqqusilirijikkut aaqqiksuisimajut taakkualimaaq nuatausimajut qarasaujakkuurunnaqsititauqullugit ammalu qilliqtuq nipiksajamuaqtaulutik. amisuruqtisimajut qilliqtut nipiksajait tunijaulirniarillutik angmaalik igluqutinganut pangnirtuurmiut pijunnaqsiniarmata piqannarijaujut ammalu ilagijaujut ajjinnguangit paippaamuaqtausimajut ulluqaqtisimajut akunninginni 1957-1959.@----@ In return, the Department has arranged to have the entire collection digitized and put onto CD-ROMs. Copies of the CDs will be given to the Angmarlik Centre so that residents can obtain printed photos of friends and relatives dating between 1957-1959.
20021029:: ullaangujumi, quviasukpunga saqqittijunnalaurninnik nuatausimajut angmaalik igluqutingani.@----@ This morning, I had the pleasure of unveiling the collection at the Angmarlik Centre.
20021029:: piqqusilirijikkut qujannamiirumavut uasgaitmik tunisijunnalaurninganut.@----@ The Department would like to thank Ms. Westgate for her donation.
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattaktuqtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ministait uqausiksangit, pitaqakkanniqpaa ministait uqausiksanginni.@----@ Ministers' Statements. Are there any further Ministers' Statements.
20021029:: maanna nuunnialiratta ilanganut 3.@----@ Now to move onto Item 3.
20021029:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021029:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 179-1(6):@----@ Member's Statement 179 - 1(6):
20021029:: ilisaqsiniq iliija kiinainnarmik@----@ Recognition of Elijah Keenainak
20021029:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii, uqausiqarumagama pikkugusunnittinnik inuuqatittinnik.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to talk about the pride we have for our fellow Inuit.
20021029:: quviakkujjara ilaijja kiinainnaq, ilitarijaulaurmat ikajuqattaqsimaninga inunni arraaguni qaangiqtuni.@----@ I'm happy for Elijah Keenainak, who was recognized for what he has done in the past to help the Inuit.
20021029:: pikkugitsiaqpavut ilaijja, ammalu panniqtuumiut.@----@ We are very proud of Elijah, as well as the community of Pangnirtung.
20021029:: gavamakkut pilirivalliaquliqpavut ilitaqsinikkut ikajuqattaqsimaninginnik inuit, ammalu maligakkut ilitarijaumaqullugit piqqusiqsurningit alakkaumatigiarlugit inuqutivut.@----@ We want the government to act upon the recognition of the contributions of Inuit, and legitimize their cultural heritage to ensure that we reflect our people.
20021029:: ammalu, upigillugit inuit qaujimajatuqangit, gavamakkut kiggatuqtingit uqaqpattut maligasuarniarniraqsutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ As well, in respect to Inuit Qaujimajatuqangit, the bureaucracy says that they will try and follow Inuit Qaujimajatuqangit.
20021029:: una uuttuutigilugu, maijait kivallirmi katimaniqalauqtut salirmi maanna upirngaangulauqtumi.@----@ For example, the mayors in Kivalliq had a meeting in Coral Harbour this past spring.
20021029:: taikani katimallutik, kanatami piqujaliurvimmi kiggaq, naansi lintiul ammalu maniittuq taampsan najuutiqataulaurmatik uqausiqalauqtuuk isumaalugutauvattunik ingirrajjutiit mitsaanut.@----@ While they were at the meeting, the member of the Parliament, Nancy Lindell and Manitok Thompson was also there and they spoke about transportation issues.
20021029:: uqausiqalauqtuuk qangatajuunik utaqqivimmik asijjitutsatuinnauniraillutik.@----@ They talked about the airport building and about replacing it in Coral Harbour.
20021029:: tamanna tusarianga quviagitsiaqtavut.@----@ We are very happy to hear that.
20021029:: ammalu aqqut igluligaarjummik siuraqtavimmut sanajauvallialiqtuq kiinaujait tunijaumaliqsutik ammalu nunaliit quvialauqtut tamatuminga tusariamik.@----@ And also the road from Chesterfield Inlet to the gravel pit is in the process of construction and the money has been allocated and the community members are happy to hear this news.
20021029:: kisiani uqarumavunga tamakkua pivallialiqtut sallirmi igluligaarjungmilu piliriarivalliasimagattigu 1999minit gavamataaratta taitsumani.@----@ But, I want to say that the events that are happening in Coral Harbour and Chesterfield Inlet, we have been working towards this since 1999 when our new government was created.
20021029:: tamakkua isumaalugutiit, piluaqtumi siuraqatsianginniq igluligaarjummi aqqusiurutitsamik tunngavitsaliurutitsamillu illunut igluligaarjungmi.@----@ These issues, especially the lack of gravel in Chesterfield Inlet for the road construction, and also for the foundations of the buildings in Chesterfield.
20021029:: qaujilauqtugut uuminga; taakkua marruuk kiggatuqtiik ilitaqsisimalaunngittuuk inuuqatiminnik piliriaqalluataqsimajumik tamatuminga, maijaugaluarutik maligaliuqtiugaluarutik nunaliugaluarutilluunniit.@----@ What we found out is, that these two politicians did not acknowledge any of their fellow Inuit who have been working hard towards this junction, whether they be mayors or the MLA or the community members.
20021029:: suurluikkua gavamakkut kamajutuaminiit pijariiqtaugasuaqtillugu taanna piliriaq.@----@ It was as if it was just the government members that had worked towards the finalization of this project.
20021029:: gavamakkut qaujimagialiit maijait, maligaliuqtiit ammalu nunaliit piliriqatigiisimaninginnik tikinnasuaqsutik taakkununga turaarviliarisimajunut ammalu atuliqtipallianiarutikku inuit qaujimajatuqangit, gavamaujugut pikkugigialivut ilitarilutigu ikajuqsimaningit.@----@ The government members have to know that the mayors, the MLAs and the community members have worked together towards these goals and if we're going to go and apply Inuit Qaujimajatuqangit, we should as a government congratulate and recognize them for their contributions.
20021029:: uvagut qujagijatsatuunnginatta asittinnut piliriangumajunik.@----@ We should not just take the credit for other people's work.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021029:: iqqaitigiatuinnarlugit maligaliuqtiit siqinngujaqannginatta uvannut qiviaqattaniaqpusi qaujimatiqattarniaratsi isuligiaqaliraigutsiuk uqausisi.@----@ Just to remind members that we do not have the clocks in place here so you'll have to keep your eyes on me, so I can let you know when your time is nearly up.
20021029:: uuki, tungaaniilirmijuq Haviujaq.@----@ Okay, next we have Mr. Havioyak.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 180-1(6):@----@ Member's Statement 180 - 1(6):
20021029:: qurluqtuumi qanuinngisiaqtulirinirmimut tukiliaqtiqariaqarniq@----@ Kugluktuk in Need of Wellness Coordinator
20021029:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ullumi nikuvippunga pijjutiqaqsunga pimmarialuugijamik qugluktumiunut.@----@ I rise today on an issue of great importance to the people of Kugluktuk.
20021029:: maligaliuqtiit qaujimajutsaulirmata qugluktumi Haamlatkut saqqiisimangmata iqqanaijaatsamik nunalinni inuusilirijinut tukimuttitsijimut ammalu tukimuttitsiji kajusitsiaqsimalluni.@----@ As the members may know the Hamlet of Kugluktuk have been staffing a community wellness coordinator position and the coordinator has had many successes.
20021029:: uqaqti, qaujimajuinnauvugut kiinaujait pilirianuungavattut pivammata nunarjuami ammalu avitsimanirijani pigiaqtitanut.@----@ Mr. Speaker, we are all aware that the funding for various programs exist through Federal and Territorial initiatives.
20021029:: (tusaajikkuurunniiqtuq) qaujimajuinnaummijugut tatatiriaqaqpattut tutsirautiit tukisijatsautsiaqattangimmata ammalu akuni tatatirasuariaqaqpatsutik.@----@ (interpretation ends) We also know that these application processes can be complex and at time consuming.
20021029:: uqaqti, Haamlatkut iqqanaijaqtingit pijatsanut upaluuqqavammata tatatirialiugaluat kinguvauqqasivattut pivitsakiluarnikunginnut.@----@ Mr. Speaker, hamlet staff are busy and often applications cannot be submitted due to time constraints.
20021029:: tukittitsiji qugluktumi aullaqtitsijiuvalauqtuq tatatiqtaumajunik taakkuninga manititanik qujagiliujjigiaqsuni.@----@ The coordinator in Kugluktuk has been responsible for submitting various applications to take advantage of these programs.
20021029:: ammalu, uqaqti, tukimuttitsiji piliriaqaqsimaliqtuq qugluktumi nunaliit aaqqiumatitsanginnut parnautinik.@----@ In addition Mr. Speaker, the coordinator has worked on the Kugluktuk community wellness plan.
20021029:: kajusititsisimajuq makkuttut ikajuqtigiiqattarutitsangannik inuusilirijaunikkut ilutimut, aulatsiqattaqsimajuq nakituinnaangajut piggujjijiit katimaninginnik, ammalu tukimuttitsisimalluni Haamlatmi sivunitsaqatsiarutitsanik, najjijuliriutinik, pinnguaqtitsijjutinik, makkuktunut, ammalu imialummik aanngajaarnaqtunik uirisimajunik ikajurasuarutinik.@----@ Implemented a youth peers counselling project, conducted regular inter-agency meetings, and provided coordination among the Hamlet's brighter future, prenatal recreational, youth, and alcohol and drug programs.
20021029:: tukimuttitsijiqanngippat, taakkua piliriat kajusitsiaqattaqajanngittut ikajurniqarajaratillu inunnik amisunik.@----@ Without the coordinator, these programs would not run as smoothly or help as many people.
20021029:: uqaqti, tukimuttitsiji ikajuqsimallarittuq aanniaqarnangittulirijiit katimajiralaanginnik.@----@ Mr. Speaker, the coordinator has also proved to be a very valuable resource to the health committee of Council.
20021029:: quviasugutigivara kajusitsiaqsimaninga tukimuttitsijiup maannamut, kisianili qinunngappunga, uqaqti, kiinaujanik iqqanaijaqtitsijjutitsanik suli tunijaumanngimmata.@----@ I celebrate the success of the coordinator has had to date but I am frustrated Mr. Speaker, that full-time funding has not yet been allocated for this position.
20021029:: uqaqti, Haamlatkut aulatsillutik taatsuminga iqqanaijaamik akilitsanuuqsimammata taimaigiaqarunniiqtuq.@----@ Mr. Speaker, the hamlet is operating this position on a deficit at this point and this cannot continue.
20021029:: uqaqti, qingaummi piliriatsarulauqsimajut uqaqsimajut qanuinngijjutinginni nunavumiut timikkut, inuuqatigijaunikkut, makimautiqarnikkut, piqqusiqsuqtumik nunaqarnikkut, ammalu attuaqatigiinninginnik isumaup, timiup, ilusiup, ammalu avatiup.@----@ Mr. Speaker, the Bathurst Mandate states that health of Nunavut depends on the health of each of its physical, social, economic and culture communities and the healthy interconnection of mind, body, spirit and environment.
20021029:: uqaqti, nunalinni aaqqiumanirmik tukimuttitsiji qugluktumi pilirivuq tikiutinnasuaqsugit turaarviliangulauqtut qingaummi piliriatsaliangulauqtukkut ikajuqsunigit Haamlatkut tigusinirmut kiinaujanik piliriaqarutitsanik nunalinnut aaqqiumautatitsanik.@----@ Mr. Speaker, the wellness coordinator in Kugluktuk is working to achieve the goals of Bathurst Mandate by enabling the hamlet to access funding to address community wellness issues.
20021029:: tamanna ingirrainnaqullugu kiinaujanik nanisijuqarialik iqqanaijaqtiqarutitsanik tamatumunga.@----@ It is important that the permanent funding be found to staff this position.
20021029:: (tusaajitigut): uqaqti, apiqqutitsaqaqattaniaqtunga ministamut tamatuminga kamajumut siarugiakkanniq tamanna pijjutigillugu.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I will be asking some questions to the appropriate minister a bit later on in regards to this issue.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021029:: pukirngnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 181-1(6):@----@ Member's Statement 181 - 1(6):
20021029:: ikajuqtauviqariaqarniq nunavumi@----@ Review of Institutional Needs in Nunavut
20021029:: pukirngnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ilitarijumajakka tamarmik kuugaarjungmiut talurjuarmiullu.@----@ I'd like to acknowledge everybody in the communities of Gjoa Haven and Taloyoak.
20021029:: Haluuqpakka ilakka, ammalu irnira inuuvikmiittuq.@----@ I say hello to my family, and my son in Inuvik.
20021029:: uqaqti, nangiqpunga ullumi pijjutigillugu ammalu iqqaitigiaqsugit pimmariutiit sunanik qitirmiut isumaalugutiqaqsimalirmangaata pijjutigillugit tigujauvattut ikajuqtauviqannginningit mitsitinni.@----@ Mr. Speaker, I am rise today in regards and to remind everybody of the importance of what Kitikmeot has been worried about in respect to the lack of correctional facilities in our region.
20021029:: iqqaitigiaqumajakka maligaliuqtiit quaqsaarnaqattaqsimajunik quviananngittunik nalliutilauqtunik uvani arraagumi saqqilauqtunik pillugit tigujaumajut qitirmiut qikiqtaalummiittumi anullatsiivimmi.@----@ I would like to remind the members of the tragedies occurring earlier this year involving prisoners from the Kitikmeot while in custody of the Baffin Correctional facility.
20021029:: uqaqtiit, tigujait ilaannikkut jalunaivmi anullatsiivimmuuqtauvattut qikiqtaalummi ikajuqtauvik tatagaimmat.@----@ Mr. Speaker, sometimes inmates are also sent to the Yellowknife Correctional Centre if the Baffin Correctional Facility is full.
20021029:: kisianili, uqaqti, tamanna atsururnaqattaqtuq qallunaujarunnangittunut inunnut tigujaumajunut.@----@ However, Mr. Speaker, this is also very difficult for unilingual inmates.
20021029:: amisuugunniiqtut inuttitut uqalimagunnaqtut iqqanaijaqtut anullatsiivimmi taikani jalunaiv anullatsiivingani.@----@ There are not many employees that can speak Inuktitut there anymore, for example, in Yellowknife Correction Centre.
20021029:: uqaqti, tukisijunga gavamakut pijariiqsimalirmata parnautinik ikajuqtauviqarnirmut nunavumi piliriqatiqaqsutik anullatsiivilirijinik kanatami ammalu takunaksimalirmata anullatsiivinut kinnguumanaqpattunik nunavumi ammalu taakkua pijariivijjualiqsutik parnautiit.@----@ Mr. Speaker, I understand that the government has completed a strategic plan for a correctional facility in Nunavut in co-operation with the correctional services of Canada and that they have reviewed the institutional needs for Nunavut and are finalizing these plans.
20021029:: uqaqti, pivitsaq naammatsippat, apiqqutiqarniaqtunga ministamut iqqaqtuinilirinirmut tamatuma mitsaanut kiggaturlugit nunavumiunguqatikka ammalu qitirmiut inuit, ammalu tamakkua pinailutauliqpattut pijjutigillugu nunalinnut qaninniqsaujjuumijumik anullatsiiviqannginniq mamisariaqarniqtaqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be asking the Minister of Justice questions on this matter in representing my fellow Nunavummiut and Kitikmeot people and of existing barriers to housing prisoners closer to their home communities which will strengthen the healing process.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021029:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 182-1(6):@----@ Member's Statement 182 - 1(6):
20021029:: nunavummiunut paliisiqattiariaqarniq@----@ Fair Policing for Nunavummiut
20021029:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga tukisijaugumallunga, tukisinatsiarumallunga, mamianaq sanguarjukkuma, kisiani taimaittillugu, nangiqpunga maani uqaqsunga nunanumi paliisiqaqsimaliratta akunialuk ammalu taakkua gavamakkunnut kiggaugianngaqsimallutik ukiuqtaqtumut tikinnikuni.@----@ Mr. Speaker, I'm standing here today hoping to be understood, to be clear, I apologize if it's a little off track, but otherwise, I stand here to say that here in Nunavut, we have had policing for a long time now and they were one of the first government representatives to come up to the Arctic.
20021029:: paliisikkut kiinaujaqaqtitauvattut gavamatuqakkunnut ammalu maligaqalauqsimanata naasautinik nalunaikkusiliqtuqsimajunik silarjuarmi unatarnirjuaqalauqtinnagu kingullirmi WWIImik taitsumani gavamakkut ukiuqtaqtumut tikilauqsimammata.@----@ The RCMP is funded by the Federal Government and we haven't been subjected to the Canada criminal code until after WWII when the government moved north.
20021029:: inuusittinnik aanniisimajut uummatittinnillu nunavumiutigut.@----@ They have hurt us in our lives and within our hearts up here in Nunavut.
20021029:: immaqaaqai imaak tukisinarniqsaulangajuq.@----@ Perhaps it will be more understandable this way.
20021029:: taitsumani paliisikkut tikilauqsimammatanit, qallunaat uqasingat kingulliummat uqausittinnik ammalu akuni atuqtaulauqsimanani, taimaimmat tukisiniq ajuliqattaqtugut, kisiani tamanna pirajauniraijjutigililauqsimanngitavut.@----@ Since the RCMP have been here, because English is a second language and has not been spoken for a long time, so therefore our understanding is not as comprehensive, but we have never seen this criminal code.
20021029:: atsururnaqsivattuq takutinnata sunamik siqumittuqarmangaaq, takutitauliqtinnata titiraqsimajunik maligarnik.@----@ It is really hard when we have not seen anything that has been broken, when we are not shown the written law.
20021029:: paliisikkut qaillutik uqaujjiiqattaqtuq siqumitsigavigguuq maligarmik tigujauvutit.@----@ The RCMP come in and states that you have broken a law which is why you were under arrest.
20021029:: uqaqti, tamanna piunngittualuusimajuq inuit inuusinginnut nunavumi, paliisikkut pilirisimaningit, ilaa.@----@ Mr. Speaker, this has been detrimental to Inuit lives here in Nunavut, the police actions, that is.
20021029:: maunga tikilauqsimajut sapujjigiaqsutik inuusilinnik kisianili taimainginnaqattaqsimanngittuq kingunittinni.@----@ They came up here with great intentions to protect the society but it hasn't always been like that in our past.
20021029:: amisut pinailutauliqtut, suurlu qimmiit tuquraqtaunirilauqsimajangit nunavumi.@----@ There are several issues, such as the slaughter of dogs up here in Nunavut.
20021029:: sulijuq, sulillarittuq taimailauqsimajut paliisikkut.@----@ It's true, it's so very true and this was implemented by the police.
20021029:: inuusivut inuuggutivullu attuqtausimammat paliisikkunnut aaqqigiarialik akauniqsamut.@----@ Our lives and livelihood have been affected by the RCMP and this needs to be corrected and changed for the better.
20021029:: uqaqti, uqarumammijunga paliisikkut ullumi, qaujimanngikkaluaqtunga summangaata nunalinni, sunalirisuungummangaata qaujimanngikkaluaqtunga kisiani kangiigituarukkait ninngaatsainingit makkuttunik uvvaluunniit aaqqiigiarasuarmangaata tammaqsimajaminnik, ninngaiqattaniaqpata makkuktuqutittinnik angajutsirniugaluarlu tamanna ulurianarmat.@----@ Mr. Speaker, I also want to say that the police today, I do not know exactly what are they doing in the communities. I'm not sure what it is that they do but if I suspect that they are trying to anger our young people or to correct the things that they want to do, if they are angering our young people and older people as well.
20021029::@----@ That's dangerous.
20021029:: tirlikkut iqqaqtuiniq, ninngatsaiqattaqpata inuqutittinni ijiqsimajukkut, tamanna aanninaqtuq inuusittinnut ammalu uvagut qaujimagiaqarniaqtugut nunavumi tamakkuninga isumaalungnaqtunik...@----@ Secretive persecution, if they have been angering our people secretively, that is hurting our lives and we will have to know for ourselves in Nunavut about these issues...
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021029:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021029:: uqaqti, uqausitsakka atangirlugit uqarumajaraluakka...@----@ Mr. Speaker, I would like to finish my statement in it's entirety. Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: maligaliuqti angiqtaugumajuq pijariirumalluni uqausitsaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20021029:: aaggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20021029:: aaggaaqtuqanngi.@----@ There are no nays.
20021029:: kajusigiarit.@----@ Please proceed.
20021029:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: pijariikainnanginnakkit uqausitsakka.@----@ I didn't finish what I had to say.
20021029:: inuusivut nunavumiutigut ukiuqtaqtumiutigut attuqtausimajut paliisikkut pilirinirisimajanginnut, piujuinnaungittut.@----@ Our lives here in Nunavut in the Arctic have been affected by the RCMP through their treatment, it is not all positive.
20021029:: qaujimajugut uvagut nunavumiungujugut qanuq pijauqattalaurmangaatta taakkununga.@----@ We know that here in Nunavut the treatment that we have received at their hands.
20021029:: qaujimajugut ullumi, namminiq gavamavut ammalu maligait nunavumi nunavumiinngaangagialiit.@----@ We know today, that with our own government and the laws that had been made for Nunavut has to come from Nunavut for Nunavut.
20021029:: qaujimammijugut sanaugattinnik maligaqariaqaratta, nunattinnu.@----@ And also we know that we need laws made by us, for our territory.
20021029:: uqaqtii, maligaliuqtiruqsimajugut kiggaqtuilluta namituinnaq nunalinnik nunavumi pilirijjutiniaqsutigu.@----@ Mr. Speaker, we became MLAs for various communities in 1999. I have travelled to various communities here in Nunavut regarding our work.
20021029:: uqaqti, ullumimut takuqattaqtunga maligaqtaqalilauqsimanngimmat inunnut turaangallarittumik.@----@ Mr. Speaker, I have seen up to today and there is not one law that is geared towards Inuit specifically.
20021029:: saunikka attuqtausimaqasiutijut maligatsaqtaqatsianginnikunganut ammalu taakkua paliisikkut isumaqsuqtut siqaliigumappata timima sauninginnik, maligarnik sapujjaujjutitsannik pitaqanngimmat.@----@ My bones have been affected because of the lack of the laws that have been made and it is up to the RCMP to break my bones, because there are no laws protecting us.
20021029:: timikkut sauniqaratta@----@ There are bones in our bodies;
20021029:: paliisi qanuigunnasiarmata qanuiqujininginu uvattingni.@----@ the police can do whatever they want to us.
20021029:: immaqa niruartuminiuppata siqumitsigianginnu taikkuninga, taimaigunnarsutiluttauq, malittugu maligaq taimaigunnartuit.@----@ If they choose to break them, they may do so, according to the law they can.
20021029:: iqaqtuijikkut imaigunnarsutittauq asijjiijunnarluti maligaqnuungajunu immaqa taimaigumanniqata, ammalu ullumi, tamaqmigala maligait atuutiniqangittuit inungnut.@----@ The courts may also change the laws if they wish to, and today, most of the laws are irrelevant to the Inuit.
20021029:: pitaqarma amisuni maligaqni tamaani amma silaqjuarmi amma kanatamilu ilinganiqartuni tamakkununga kinaktukutuinnarnu.@----@ There are many laws here and the world and in Canada geared towards the citizens.
20021029:: attuiniqartuit uvagut inuusinginni.@----@ They are affecting our lives.
20021029:: pitaqaranilu atausiqmi maligaqmi ilinganiqartumi inungnut.@----@ There is not one law geared toward Inuit.
20021029:: pinasuariaqaratta uvagu nunavu gavamangani saqisimanikuttingni.@----@ We need to work in our Nunavut of Government that we have made.
20021029:: tamannalu pinasuariaqarsutigu qanuigianirlugi maligait sapujjigunnartuit inungni amma qanuigusigijanginnu.@----@ This is to ensure that we enact legislation that protects Inuit and their customs.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 183-1(6):@----@ Member's Statement 183 - 1(6):
20021029:: ikajuutiksait sullulialummuangititaunirmut@----@ Assistance for Connecting to Utilidor
20021029:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021029:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, saqiutivunga unnusa saqiinianiarsungalu isumaaluutigijani qatsiugaluanut iqalungnimiunut.@----@ Mr. Speaker, I rise this evening to raise an issue of concern to a number of Iqaluit residents.
20021029:: uqaqtii, qatsiuninginu iqalungni illuit katinganiqartuit sunakkutiqatitaulluti iluani maannaqammigala aqraaguni puqtusivalliamma.@----@ Mr. Speaker, the number of Iqaluit homes connected to the utilidor in recent years has been increasing.
20021029:: tamannalu pittasiartu pivallianinginu pijjutia imaituinnarasuarati pivaallirtisituinnarasuarnati atuutiqanirijanginu imaqatitauninginu ukununga inuit illunginnu, kisimittauq appaigiarsimalluti akinginu sitiup.@----@ This is a positive development because it not only improves the dependability of water supply to the peoples' homes, but also reduces costs to the city.
20021029:: uqaqti, ilitarisimallugi iluani qanuilinganiarninginu ikajuqsunirmi angiqrarmi namminiqartunu ilingaqasiutiluti ukununga sunakkutiqatitauninginu. gavamanga nunavup silatuniqarsuti isumaqsarsiulaursimammata uvatsiaruuttaliqu imainiarsuti ikajuniarsuti angiqrarmi namminiqartunu imaittunu aaqisimaviuluti akinginnuttauq.@----@ Mr. Speaker, in recognition of the desirability of assisting home owners in connecting to the utilidor, the Government of Nunavut wisely decided some time ago to assist home owners with the hook-up costs.
20021029:: tamakkua akingit imailinganiqarunnarmata imaittunu tausan taalanut amma pijariatuvatsunittauq angiqrarmi namminiqartunut, pijaartumi nukaqtiunirsat ilagiinu pitaqartunu puqtujuni akiliutaujuq illumut nunamulluunniit akiliutitsanginu.@----@ These costs can run into the thousands of dollars and are a significant burden for home owners, especially young families with heavy mortgages to pay.
20021029:: tamannalu pijatsaujuq atsugialla kajusiniqarsiarsimatsuni tamaanimiunut iluani appasingnirsamiunut, taimaimallu uqaqtii, isumagisimatsugu imaimma pitaqarma ilangini tamaanimiutani angiqrarmi namminilingni ilagiliutijuit inuit illuqartuit iviup sanianirpasingmiut uqaujjausimajui sitikkut imainiarsuti pilitautjaanginninginu ikajuusiatsanginu imailingamut nalimutsinajariaqarmata angiqrarmi namminiqatunu iluani appasingnirsami pilitausimajuni ikajuqtaulluti.@----@ This program has largely been a success for the residents of the lower base, however Mr. Speaker, it has come to my attention that there are some resident homeowners including people living in the Uviuk loop area who have been told by the city that they will not receive the subsidy despite the fact that they meet the same criteria as the homeowners in the lower base who have received support.
20021029:: uqaqti, tukisimajarali pitaqariangani mitsausilugi 12ni illuni uqausirijattingni maannaujuq tamakkua.@----@ Mr. Speaker, it's my understanding that there is approximately 12 houses that we're talking about here.
20021029:: aaqaluungna taakkua gavamaku amma piliriviujuqlu qimiqrunagunnartui imaittunu qanuigiarutitsanu amma qanuigutiginajartanginu ikajuqsuniarluti tamaini angiqrarmi namminiqartunu akinginu iluani ilagiliutiluti sunakkutiqatiujunu.@----@ Surely this government and the department can look for some ways and means to assist all homeowners in their costs in hooking up to the utilidor.
20021029:: uqaqti, tiligiakanirajaqara piliriviujuq qaujisaniqarluti qanuituuninginu amma pilirijauninganu ukunani sitikullu pilitsiniarluti tukisinnasiarsimajuni tukisigutinu kikkulimaanuungaluti imaitunu tamaanimiutait pijunnanititaunirinajartanganu pilitauluni amma piliriluni ilungajunu qanuigutitsanginu iluani pittasiarniqarluti amma nalimungatitauluti tamainu tamaanimiunu iqalungni.@----@ Mr. Speaker, I would urge the department to review the situation and work with the city to provide clear information to the public as to what the residents are eligible to receive and work towards a solution based on the principles of fairness and equitability to the residents of Iqaluit.
20021029:: uqaqti, akaunaasippa apiriniaqara minista piliriali apiqutiujunut ilinganiqartunu tamatumunga isumaaluutimut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking the minister responsible the questions in relation to this issue.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattututtuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: mis. uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 184-1(6):@----@ Member's Statement 184 - 1(6):
20021029:: ilitaqsiniq ivianngikkut kaansutaarnirmut taqqirijanganik mis.@----@ Recognise Breast Cancer Awareness Month
20021029:: uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: quviasuttunga saqirunnarniuvanga ullumi, saqirniariamilu unnusaq sivungagu aqinga uuttuuvvaup nungunginningani imainiqaluti ilitaqsiqarni uuttuuvvami iviangiagut aaqittaujunnangittumi aanniaqannirmu ujjirsuqni taqinga.@----@ I'm glad to be able to rise today, to rise this evening before the month of October is over to recognize October as breast cancer awareness month.
20021029:: uqaqti, minista aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku maannaqammi saqiilaurma akunikalla utaqijausimajumi unikkautimi qanuituuqatigiinninginu aanniaqannangittulirinirnu qanuigiartiujunu ilingaju nunavumu amma kanatamut.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Health and Social Services recently released a long awaited reported on comparable health indicators for Nunavut and Canada.
20021029:: imaikaluartillugu tainna unikkautinga saqiisimatsuni tamanna nunavumi iviangiagut aaqittaujunnangittumi aanniaqannirmu qatsiuninginu imaittuugaluarsuti appasipaluttuit saniani ilangatta kanataup.@----@ Even though that report shows that Nunavut's breast cancer rates are relatively low compared with the rest of Canada.
20021029:: imaigiaqaratta atuutilugu maannauningani piviqartitsiluta saqiiniarsuta ujjiqsurutitsanu amma taimailingatinasuanginnarlugi appasitingnasuarluti taimangat.@----@ We should use this time as an opportunity to raise awareness and make sure that these rates stay low.
20021029:: ilitaqsijumatsungattauq pinasuarninginu saqitausimajuit iqalungni atuutisimaqujanginu ilinganiqartuni imainiarluti piruinasuarluti kiinaujatsani ilingajuni saputingnasuarlugi iviangiagut aaqittaujunnangittumi aanniartaaqunagi nunavumi.@----@ I would also like to recognize the efforts made by the Iqaluit Order of the Royal Purple to raise funds towards the prevention of breast cancer in Nunavut.
20021029:: imaimmat amisuit aanniaqannangittulirinirnu isumaaluutiit, ilinniaqnirnu amma ujjirsuqnirnu imaigunnarmata saputinasurlugi aannianiujuit pivalliatittaililugit aaqittaujunnangituqaninu.@----@ As with many health issues, education and awareness can go a long to preventing illness from developing into cancer.
20021029:: uqaqti, maqruuk pinasuarusiik anigursimalirtuu, uuttuuvva 18mi imaituuniqalaurma kanatami ivianginginnut qaujisaqtauqartariaqarnimut ulluq.@----@ Mr. Speaker, two weeks ago, October 18 was National Mammography Day.
20021029:: ivianginginnut qaujisaqtauqartariaqarnimut uqausirtarijaq imainiqarunnarsuni ikajurutiqarluni sivungagut pirurpallianingani iviangiqmi aaqittaujunnangittuni immaqa atuutijauppat pittasirluti.@----@ Mammography is a technology which can assist in the early detection of breast cancer if used properly.
20021029:: tiligiakanirumavara ministanga aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku kajusinginnaqullugu pinasuarnirijanginu pitaqaliniarluni ivianginginnu qaujisaqtauqartariaqarnimut pijitsiqtauninginu atuinnauluti nunavumi.@----@ I would like to encourage the Minister of Health and Social Services to continue his efforts to make mammography services available in Nunavut.
20021029:: akaunaasingniqat amma ilinganiarniarluti ministaanungatsiarluti, uqaqtii, apiqutitsaqaurtunga tamatumunga isumaaluutimut.@----@ At the appropriate time and to the appropriate Minister, Mr. Speaker, I will have questions on this issue.
20021029:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 185-1(6): maata talirut iglumik matuiqsiniq@----@ Member's Statement 185 - 1(6):
20021029:: uqaqti: katimajiit uqausitsangit.@----@ Opening of Martha Talerok Centre
20021029:: makliin. makliin:@----@ Mr. McLean:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, upittugiallaujunga kajjaanartumiigiami nunaliani pangniqtuup unnusalu amma quviakkujjitsunga tungananinginu taimangani kisimi saqiqunga unnu pitaqarsunga tusaruminartumi tusaratsami nunaligijarniuvanga qamaniqtuarmi.@----@ Mr. Speaker, I'm very glad to be in the beautiful community of Pangnirtung this evening and I really appreciate the hospitality so far but I rise tonight with a good news story from my community of Baker Lake.
20021029:: uqaqtii, tusaqaugatta amma taimangauvatsuniugalua mitsaanu kinguumajaujunu isumaginiarsutigu ingnarijavut.@----@ Mr. Speaker, we hear time and time again about the needs to respect our elders.
20021029:: tusaqaugatta kinguumajaujuni imainiarluti angiqraminiitsiarluti iluani nunaliata nunalingini, amisurasaujuniiniarmatalu ilangillu amma piqannarijangilu.@----@ We hear about the need to ensure that they live in dignity within their home communities, surrounded by their family and friends.
20021029:: kisimittauq, qanuituulingnirijanginu nunaligijatta imaituugajuppalirma ajjigingitagiallangi.@----@ However, the reality in our communities is too often very different.
20021029:: tamannalu kangaaqnarsuni amma imaigunnarsutalu sillugunnarluta.@----@ This is a sad reality that we ought to be ashamed of.
20021029:: uqaqti, quvialanniq atuutilaurtu qamaniqtuarmi pigialirataanningani taqirijatta.@----@ Mr. Speaker, a joyous event took place in Baker Lake earlier this month.
20021029:: ilagitsugu ilannarijara, ministanga aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku, piviqattitauniqajutsunga najuutigiami matuiqsiniqartillugi maata taluru illumi, illungulluni ippigusutsiartuniarsutilu.@----@ Along with my very good friend, the Minister of Health and Social Services, I was privileged to take part in the grand opening of the Martha Taleruk Centre, a place of gentle care.
20021029:: uqaqti, taakkua ingnait illuqutinga aaqigiartauttasingnalijumma tavvani aqraagumi tungaagutuqaalu kinguumatsisimaninginu, pavvisattauvatsutilu nunaliata angajuqautingini amma uvangalu, uqaqtii, matuiqsinirijangani najuutijautsialaursuti, qamaniqtuamiut nalliunirsiuniqarsuti tamatumunga imaittuqarsuti pingasuni nunaliata ingnanginni maannaujurlu ilitsaqatsialangalirtui angiqrariniarsuniu.@----@ Mr. Speaker, this elder's group facility was finally renovated this year after a great deal of persistence, pressure from community leaders and myself. Mr. Speaker, the grand opening was well attended;
20021029:: taakkua ingnait, imiul uglaga, jaan nangiannaq amma viura paumi sivulliqpauluti nutsiniartuit tavvunga illumut.@----@ Qamanittuaqmuit celebrated that fact that three well respected community elders now have a decent place in which to live. These elders, Emil Oglaga, John Nangiarnaq and Vera Paumik are the first to move into this centre.
20021029:: amisugiakanniit tungaagut nuttilaartuugalua tamaini nunavumingaarluti amma isumaginiqatsiarsugu imaimma 19nguluti taimangarsiutiuluti amma ilainnanganu pilirijuitauq inuuluti iqanaijaqtingi illumi piliriniqatsianiartui pilirijanganu.@----@ More will come from all over Nunavut and I am confident that the 19 full and part-time Inuit staff at the centre will do an excellent job.
20021029:: uqaqti, matusigumatsunga qujannamiirlunga ministami tusaanirilaurtanganu kinguumajaujunu nunalianu amma piluaqtumi pimmariulaanguninga piliriarivalliajauninginu tamakkua.@----@ Mr. Speaker, I would like to close by thanking the Minister for listening to the needs of the community and most importantly acting on them.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: minista anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 186-1(6):@----@ Member's Statement 186 - 1(6):
20021029:: ikajuutikkanniit inuktituinnaq uqausiqaqtunut@----@ More Support For Unilingual Speaking People
20021029:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: aaqaluuna ilangani uvikkaunirni ujjirsuluanangimma qanuinniujunu iluani nunaliujuup pittasianinginu.@----@ Of course sometimes when you're a young person you're not fully aware of what's happening within the community proper.
20021029:: taitsumaniutillugu 1960nginni ilinniaqviit saqitauvalliatillugi amma ilinniaqtitautsuta qallunaatitut uqausiqtani, qallunaatitut uqausiqtait uvattingnu imaittuulaursimatsuti kingulliq uqausiqtaritsugu kisimi qanuilaursimananilu atuutitsugu silatiani nunaligijarpit.@----@ In the 1960's when the schools were established and we were being taught the English language, the English language to us was a second language but it was a convenience when you could use it outside of your community.
20021029:: katimajiuqatauluni maligaliuqvingmu amma kiggaqtuiniqarluni inungni nunavumi amma piruijaunikuuluti qallunaatitut atuutitsuti uqausiqtami nukartiunirsaunirnaani, ujjirsunnarpangimma qanuituuninginu atsuruutiuvattuit taikua qallunaatituurunnangittui inuit atuutivangninginu.@----@ As a member of the Legislative Assembly and in representing the people of Nunavut and when you have been brought up speaking English as a second language at a tender age, you don't notice the types of hardships that our unilingual Inuit go through.
20021029:: nukaqtiunirsautsuti iluani inuit atuutisimangitanginu tamakkuangujui qanuittuusimani amma ujjirsupanginatta qanuiniarninginu inuusirijangini pijjutinga qallunaatitut uqausiqtaringinittingnu.@----@ Us younger generations of Inuit haven't experienced this type of barrier and we don't realize the extent it reaches within their lives because English is not a foreign language to us.
20021029:: pijitsiqtauluti qallunaatitut uvattingnulu qanuigani, imaikkaluarpa titiraqsimaluni uvvalu tauguqtauluni isumavanginatta atsuruutiuvattunu tukisiangittuit inuit qanuinnirivatanginu.@----@ Service in English to us is the norm, whether it be written or oral and we don't think about the hardships that our unilingual Inuit go through.
20021029:: immaqa qiviaruviu paanga amma isiriarvingalu, titiraqsimajui qallunaatitut.@----@ If you look at the doorway and the exit, it's written in English.
20021029:: tukisiangittu inut takullugu amma tukisingisiarsuniut qanuilininganu kisimi imaimmat, isumagitsugu ujjirsuriaqaqatanitingnu qanuituuninginu pijariattuutivaninginu ingnait.@----@ An unilingual Inuk might look at it and can't comprehend what it says but its, I think that we have to be aware of what kinds of hardships the elders go through.
20021029:: upigutiqariaqartugu pivaalliqsimanitingnu, uuttuutigilugu, tamaani pangniqtuumi, akinnanga titiraqsimajutaqaurtu inuttituinnaq.@----@ We have to be joyful of our accomplishments, as an example, here in Pangnirtung, the wall there is written entirely in Inuktitut.
20021029:: ujjirsuriaqakaniriaqartugu tamakkuninga qanuiniujuni.@----@ We have to be more aware of these barriers.
20021029:: tamakkua inuit kangusuutinajjangittuit, uvvalu sillunajjagati inuuninganu imaikaluartillugu immaqa uqarunnangikkuvi qallunaatitu, imaigiaqarsutilu iliqusirijarnuuvi upinniqarluti, imaikaluartillugu immaqa atuutiniqaluangikaluarpata inungnu, sulikkanniq qimiqrujariaqarsuta qanugiakanniq pijariatuluaniangimata ukununga nukaqtiunirsanu tukisiangittunu inungnu amma qaujimatsangalu pitaqarma amisugiakanirni pijatsani tavvaniinnitingni imaituulunga katimajiulunga amma kiggaqtuiniqarsungalu inungni nunaligijarni.@----@ These people are not an embarrassment, nor is it shameful as an Inuk even if you don't speak English, you should have cultural pride in your heritage, even if it is an inconvenience to the Inuit, again we have to look at how we can make it easier for the younger unilingual Inuit and I do know that there is a lot more work to do when we're here as a regular member and in representing the people in my communities.
20021029:: isumagitsugu piliriniqaluaninganu iluani kiggatuqtama iluani tavvani atuutinirmi, piluaqtumi maannaujuq tukisillarilitainnarama qanuituuvangninginu pijariattuutigutiuvattuit taikununga tukisiangittunu inungnu atuutivatanginu.@----@ I think it is only in dealing with my constituents over this term, especially at this time that I have finally come to realize the kinds of hardships that unilingual people experience.
20021029:: uqausiqartunga mitsaanu inuit uqalimaarunnangittuit amma uqarunnangittui qallunaatitut.@----@ I'm talking about the people who can't read or speak English.
20021029:: pilirijauniqatsiarsimanati tamatsumunga akaungiliurutimu amma isumagitsugu ujjirigiakanirlugi tamakkua isumaaluutiujuit amma qanuqtuuniarlugi tukisinnanirsauniaqullugi tamakkununga inungnu amma atuutiniqartillugi upigilugillu pijunnanirijanginu amma atuutisimaninginu imaikaluartillugu uqarunnanginiqaraluartillugu uvvalu titirarunnangikaluartillugu qallunaatitut.@----@ There hasn't been very much done about this problem and I think we have to be more aware of these issues and look for solutions to make it easier for these people and to have them contribute and be proud of their skills and experiences even without the ability to speak or write English.
20021029:: tiligiakaniqaka iqanaijaqtiuqatikka amma gavamanga nunavup.@----@ I urge my colleagues and the Government of Nunavut.
20021029:: tamanna tamainu atuutigutiuju summauninganulu saqisimanirijavu namminirijavu gavama.@----@ That is the whole foundation of why we created our own government.
20021029:: utiriaqartugu pigiarvigisimajattingnu taitsumaniujumma, ilingajut nunavumu.@----@ We need to get back to what we started with in those days, prior to Nunavut.
20021029:: pivalliatitsigiaqaratta atuutininginu inuttitu uqausiqtani amma taimaimma uqausirisimajavu atuqtillugi sulijumi pijjutia pitaligiallaumma tukisiangittuni inungni taqaani atuutivattuni tamakkununga pijariattuutiuvattunu.@----@ We have to promote the usage of the Inuktitut language and so lets keep our promise because there are a lot of unilingual Inuit out there experiencing these hardships.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: minista pikuu.@----@ Mr. Picco.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 187-1(6):@----@ Member's Statement 187 - 1(6):
20021029:: tamaaqtaqtumik maijaqarniq iqalunni@----@ Full Time Mayor for Iqaluit
20021029:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti, pigianiartunga uqarumatsungalu piugiangani tusariami unnu pangniqtuumi amma tusarannaariami tusaruminartunu uqausirijaujunu qulluqtuuqmi amma mis. uiliamsmi ammaluttauq aaqaluuna mista.@----@ Mr. Speaker, I just want to begin by saying that it's very good to be here tonight in Pang and listening to the excellent statements from Kugluktuk and from Mrs. Williams and of course from Mr. McLean who puts us in a very good mood.
20021029:: makliinmut quvialattitsinianu uvattingni.@----@
20021029:: uqaqti, 1995mi katimajiullunga ukununga iqaluit angajuqaaqavi qanuinianinginu, pitainnalaurattigu taiguutiginiartavu, iqalui tamainut nunavumut.@----@ Mr. Speaker, in 1995 as a member for the Iqaluit Capital Campaign, we had as our slogan, Iqaluit for all of Nunavut.
20021029:: ullumi, mitsausilugi 7 aqraaguit aniguqsimalirtuit, pitaqarsimaliratta avitsimaningitigu, iqalui angajuqaaqarvigitsutigu, amma nunaliqutigijavu iqalungni atuutisimaninginu atuutiniqangittuni quvvariarnirni iluani nunaliit atuppattangit aulajunnaqullugit, qatsiuninginu, aulataunirijanginu, atuutivagiaqatanginu amma kiinaujalirinirnu kinguumajaujuni.@----@ Today, almost 7 years later, we have a new territory, Iqaluit is our capital, and our community of Iqaluit has experienced unprecedented increases in infrastructure, population, administrative, logistical and financial needs.
20021029:: namminiqarninginu nunaliani amma aulaninginu sitiata iqaluit qanuitutuinnangalluti.@----@ The business of the community and running the city of Iqaluit is complex.
20021029:: uqaqti, ilingajut maannanisauju niruaqniujunu katimajitsanu iqalungni, pitaqaratta piujummarimmi katujjiqatigiini tamaanimiuni pilitsijuminirni atingini sivumuttitsunigi niruaqviujutsamu allavingmu.@----@ Mr. Speaker, with the current elections for council in Iqaluit, we have had an excellent group of residents put their names forward for elected office.
20021029:: uqaqti, isumaginiqatsiarvigitsugu qallitsunilu iqalungnu piniarluti ullumimaarpalluni akiliqsutauluni initsa mianganut.@----@ Mr. Speaker, I respectfully suggest that the time has come for Iqaluit to have a full time paid position for mayor.
20021029:: taimaigajajjangimma uqaqtii, jagaivalliani maannanisauju atuutijarialinginu miaqutitta kisimi imailinganiqarsuti kinguumatsiniqarsuti angajuqautiqaninginu amma piruqpallianinganu uqaqti, atuutisimalluta amma uqausirisimatsutiguttauq, sulijurijarali imaimma pitaqariaqarsuritsugu imaituuniarluni ullumimaaqsiutiuluni initsaq.@----@ This in no way Mr. Speaker, diminishes the current role of our current mayor but defines the need that with the administrative and the growth Mr. Speaker, we have experienced and that we have spoken about, I believe that there is a requirement to make the position full time.
20021029:: uqaqti, aulasigasuarluni tamatuminga niruanniujumi ammattauq angajuqautiqaninginu ikajuqsuni saqitaujariaqarsuni pilimmatsaniarmata amma isumagijaqaniarmatalu tamaanimiutai iqalungni pinasuaniarluti initsamu imaittumu ullumimaaqsiutinguluni miamut.@----@ Mr. Speaker, to facilitate this the remuneration as well as the administrative support need to be put in place to attract and interest residents of Iqaluit to run for a position of a full time mayor.
20021029:: uqaqti, tiligiakaniqara sititta katimajingi sivumuttitsigiarluti amma qimiqrunarluti pilirijatsaujuni maannanisarni imainiarluti ullulimaaqsiurpalluni niruaqtauluni mia nunalitingnu sivungagut kingulliuniartunu katimajini niruaniuniartumu.@----@ Mr. Speaker, I would urge our city council to move forward and explore the opportunities presented by having a full time elected mayor for our community in time for the next full council elections.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: iqittu.@----@ Mr. Irqittuq.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 188-1(6):@----@ Member's Statement 188 - 1(6):
20021029:: ilitaqsiniq nalliuniqsiurnirluunniit inuit iliqqusingannik@----@ Recognise or Commemorate Inuit Culture
20021029:: iqittu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021029:: uqaqti, upittugiallaujunga unnu manna saqiriami katimavingmi uqausiqaniarsunga pulararviuvattu pulaariaqaujavu unnusa.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased this evening to rise in the House to talk about the visitor's centre that we visited this evening.
20021029:: isumalaqitautsungalu amisukallani pijjutigijutsaujuni.@----@ It made me think of all the possibilities.
20021029:: pisurajaaqaugama sinaagut ullumi amma taunaniitsunga sinaani, pitaqaqautsuni nalunaikkutimi aqitsimaniqarsuni attaviqarsuni amma isumanarsilluni unikkautiuvalaurtui qilaluganniarpattuminiuvattuni.@----@ I walked down to the beach today and down at this spot on the beach, there is a plaque that has been attached to a boulder and it gives you the history of the whaling era.
20021029:: qilalugarniarpattumini unikkautigijauvattu pangniqtuumi uqausiujuit.@----@ The whaling history of Pangnirtung is alluded to.
20021029:: sivulligiangait qilalugarniartiit tamaungalaursimammata pangniqtuuppasingmu, isumagijariaqarattigu upigutigilugu aaqaluunattauq aulajijautsuti amma isumagijauniqarsiarsutilu taimaimullu saqijaartuit ilaqarsuti nalunaikkutami tamaungartaminiulluni sinaanut.@----@ The first whalers that came in here to the Pangnirtung area, it is something that we should be very proud about and of course they are remembered and respected and therefore they're shown respect with the commemorative plaque put there by the beach.
20021029:: kisimi uqaqtii inuit takujariaqarmata suli nalunaikkutimi ilinganiqartumi unikkautigijanginu ukunani sivulliviniit inuit, inuit tamaaniigiangaqaasimajuit nunatingni.@----@ But Mr. Speaker, the Inuit have yet to see a plaque commemorating the history of the first people, the Inuit who first inhabited this part of the country.
20021029:: takujariaqaratta sulikkanniq nalunaikkutini nalliunirsiusimajuni unikkautinganu nunaqaqaarsimajuit inungnu.@----@ We have yet to see plaques celebrating the history of the original people.
20021029:: uqaqtii, qaujimatsungalu sivulliit umiaqjuat tamaungappattuminii 1600qartillugu, imaimma qilalugarniartiujuit tamaungalaursimammata 1600qartillugu kisimittauq sivulirilaurtavu tamaaniitsimalirtuit tausannu tausagasanu aqraagunu sivungagut 1600 amma pitaqangisiammaritsuni nulunaikkutimi sivulirilauqtatingnu tamaanigiangartuminirnu qikittaalungmi.@----@ Mr. Speaker, I do know that the first ships came in the 1600's, well the whalers came here in the 1600's but our ancestors came here thousands and thousands of years before 1600 and there is no such commemoration of our ancestors who settled Baffin Island.
20021029:: taimaililaqijunga pijjutiga isumagijariaqarattigu, upigilugi amma isumaginiarlugi sivulirilaurtavu amma takuqautsungalu ullumi takugakkulu nalunaikkutiujuit taunani sinaani.@----@ I say this because we have to respect, honour and commemorate our ancestors and I saw that today when I saw the plaques down there on the beach.
20021029:: qanuilinirijakkanu pijjutigijakkanu imailingatsuti.@----@ My lines of reasoning are like this.
20021029:: sivulirilaurtavu tamaanimiungulilaursimammata aliguqtaqalaurtingnagu, savirajani, amma qijunniluunniit amma atuutijunnaniqarsuti tamatuminga ijjialungmi piqutiqannati nalliani ikajurutinu atuutijattingnu ullumi.@----@ Our ancestors lived when there was no glass, no metal, and no wood and they survived in this harsh environment without any of the present resources that we use today.
20021029:: aullarutigivattatuaminingit, sanarrutingi, amma niqijjutinginulu sanaugautsuti kisiani ujaraqni amma sauniqni uvjalu nalliatuinna aturutigivattaminingi atuinnarijangini.@----@ The only modes of transportation, tools, and utensils were made of rock and bones or whatever material was available.
20021029:: sanavattuminiit annuraani, sunakkutini amma attunaaliurpatsuti amirajani amma sanatsuti tamaini aturunnanirijanganu kinguumasimajanginu amma saqisimajariaqarattigu isumagitsiarlugi sivulirilaurtavut pijunnanirilaurtanginu amma atturutigivalaurtanginu inuunasuarnirnu ukiuqtaqtumi.@----@ They constructed clothes, material and rope out of hides and made every tool that was needed and we have to show our respect to our ancestors for their ingenuity and persistence in surviving in the Arctic.
20021029:: immaqali sivuliqalaurningikkutta, tamaqmitsiaq tavvaniittugu, inuit amma inuungittullu tamaaniigajartutsaungilagu ullumimut.@----@ If it were not for our ancestors, every single one of us here, Inuit and non-Inuit would not be here today.
20021029:: aaqiijariaqaratta sanirvailuta kiinaujatsamaani imaimu nalunaikusiniarlugi sivulirisimalaurtavu amma najurpattaminingi qanuituuvagusiminingilu iluani ullumiulirtu inuusirijatingnu.@----@ We have to set aside some funding so that we could commemorate our ancestors and their place and role in our present day society.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 189-1(6):@----@ Member's Statement 189 - 1(6):
20021029:: mittimatalimmi tulattarviqariaqarniq@----@ Pond Inlet in Need of Break Water
20021029:: nutara: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: mittimatalingmiungujunga amma ippatsaqlu uqalaursunga kinguumatsinginu utaqivingmi mittimatalingmi.@----@ I'm from Pond Inlet and yesterday I mentioned the need for a terminal building in Pond Inlet.
20021029:: ullumi saqitiqunga qanuigiarumatsu pijjutiujunu sanajauvitsanganu tulattaqviuvanniartu nunalingni.@----@ Today I rise to expound upon the reasons for constructing a breakwater in my community.
20021029:: tavvani aujaqmi, ingnaq tuqulaurma imaaqsuni umiartursuni imaituulaursunilu aturasualaurma mikijumi qajariami silangniluttillugu, sanianuurasuarsuni anginirsaup umiap apurami anginirsamu umiaqmu, ijukkarsuni amma tuqutsuni qanuitsimanirijanganu.@----@ This summer, an elder died from a boating incident where he was trying to use a small boat during a storm, to reach a bigger vessel whereby he bumped into the bigger vessel, fell in and died due to exposure.
20021029:: taitsumaniutillugu tigumiartuminiugaluaq kisautingani amma pitaqartuminiutsuni inungni inuulitsigasuarlutuni taatsuminga.@----@ At that time he was holding on to the anchor and there were people attempting to rescue him.
20021029:: sakkuittailijuminiugaluaq amma qilamikallallu qanuilikallatsuni amma tuqutsuni uummasimut tungaagut kisiani tukisilirsuta.@----@ He was hanging on and then suddenly went limp and he had died of a heart attack which we later found out.
20021029:: imaininganu tulattaqviqangininganu, kuuqaratta qanittuulluni nunalingtingnu iqaluqautsuni taiguqsutigu akua.@----@ Due to the fact that we have no breakwater, we have a river close to our community that has fish in it and we call it Akua.
20021029:: ulisimatillugu, imaigajuppakkatta kuuliarsuta najukainnaviginiarsugulu anurisiuluarumangimulu.@----@ When the tide is in, usually we go to the river for shelter and for a wind break.
20021029:: taimali pitaqanginittingnu tulattaqvingmi uvvalu tulavviuvanniartumi imaigunnarpanginatta sinaanuurunnangitsuta tininganingani pijjutinga ikanninganu amma tappaungarvitsaunanilu.@----@ Since we don't have a breakwater or a wharf we usually cannot go to the beach when the tide is low because its very shallow and you cannot go up.
20021029:: imavi aqunaliraimma sinaaliarvitsaujjangima amma maannaqammilu atuutijutsutigu.@----@ When the water is rough you just can't go to the breakwater that we currently have.
20021029:: maqruujujuu qajariak jagauqajuu anuriluarninganu amma taimanga aujaqmi pitaqarajuttuq qajariarmi umiujuminirmi.@----@ They're were two boats that were lost due to high winds and every summer there is always a boat that overturns.
20021029:: pitaqangimma tulattaqvingmi uvvalu umianut tulavvingmi.@----@ There is no breakwater or no boating facility.
20021029:: tavvani aujaqmi uummajulirijiku umianga, namminirijaq mista. akisummu, ministanga ikupivilirijiku, ammattauq umiutsuni amma aulautingi nutaangutsuti, taimali piujunniiquit.@----@ This summer the wildlife boat, which is owned by Mr. Akesuk, the Minister from the Department of Sustainable Development also overturned and the outboards were perfectly new, now they are practically worthless.
20021029:: pitaqarajuttu umiujuni taimanga aqraangutamaat pijjutinga pitaqanginitingnu najuttaujutsani umiarijattingnu.@----@ There is always a boating incident every year because we don't have any type of shelter for our boats.
20021029:: isumagitsugu apirigiami minista qatsiiriaqasingninganu inanginiarlugi taikua nutaat aulautingi qangatuinnaq, unnuungittuq.@----@ I think I will ask the minister how much it cost him to replace these brand new outboards one of these days, not tonight.
20021029:: isulittingniarlugu, imaiqujitsunga minista qanuigiaqullugu sananirmi tulattaqvingmi nunalitingni mittimatalingmi ukununga umiaqartunu isumagijauniqarluti, attanaaqittaiqullugi amma piursuaniarluti akinginu.@----@ To that end, I would like the minister to consider building a wharf in our community of Pond Inlet for the boat owners' peace of mind, safety and in order to save costs.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: alakannuaq.@----@ Members' Statements. Mr. Alakannuark.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 190-1(6):@----@ Member's Statement 190 - 1(6):
20021029:: ministait qujagijaulit - ilinniaqtulirijikkut/nunalinni gavamalirijikkut/iliqqusilirijikkut@----@ Thank Ministers - Education/CGT/CLEY
20021029:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: tusaruminaqtunik uqausissaqarama unnuk.@----@ I have good news this evening.
20021029:: qujannamiirumavakka kugaarummiut.@----@ I would like to thank the people of Kugaaruk.
20021029:: ilinniarvinga ilagiaqtauniummat tavvani upirngaami amma aqqutiit unaliqarviminirmut atuqtauvattutik nunalittinnit iqalugasugiaqtuqtunut amma angunasugiaqtuqtunut.@----@ An addition is being built to the school this summer and the trails towards the DEW line site are being used in our community to facilitate their fishing and hunting trips.
20021029:: qujannamiirumavara minista ilinniaqtulirijikkunnut amma nunalinnit gavamakkunnut kugaarummiuniinngaaqtugu amma qujannamiirumagivara minista iliqqusituqalirijikkunnut.@----@ I would like to thank the Minister of Education and Community Government on behalf of the people of Kugaaruk and also I would like to extend my thank you to the Minister of Culture, Language, Elders & Youth.
20021029:: qujannamiimmarik taikkuninga illuliulaurassi.@----@ Thank you very much for building those facilities.
20021029:: kugaarummiut akauniqsammariunialiqput amma qungappakka maligaliuqtiuqatikka kugaarummiinngaaqtittugu.@----@ The people of Kugaaruk will be a lot more comfortable and I smile to my colleagues on behalf of the people of Kugaaruk.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>applause
20021029:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021029:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: suli maligaliuqtiit uqausissanginnut pitaqaqpaa?@----@ Are there any further Members' Statements?
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021029:: mamianaq.@----@ Sorry about that.
20021029:: maligaliuqtiit uqausingit 191-1(6):@----@ Member's Statement 191 - 1(6):
20021029:: ajjinnguat katitausimajut siitiimi@----@ Slide Collection on CD-ROM
20021029:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: qaujisugiqqaugakkit uattiaru nalunaiqsitillunga.@----@ I thought that you had noticed me making an indication earlier.
20021029:: amisuummata panniqtuurmiut tavvani, uqaqtii taakkua niruaqtigijakka, ullumi katimavittinniittut.@----@ There are a lot of Pangnirtung residents here, Mr. Speaker who are my constituents, today in the gallery.
20021029:: uqaujjijumavunga panniqtuurmiunut maligaliurvik qujannamiirmat.@----@ I would like to give notice to the people of Pangnirtung that the House thanks you.
20021029:: uqausiriqqaummigattigu uattiaru ministait uqausissanginnit.@----@ We mentioned it earlier in the minister's statement.
20021029:: tunijaulauratta ajjinnguanik qarasaujakkut ajjiliuqsimajunik atuinnautitaullutik panniqtuurmiunut.@----@ We were given a slide collection on CD ROM that will be made available for viewing by the people of Pangnirtung.
20021029:: taikkunani ajjinnguanik, ajjiliurumagussiuk pitaarilugillu ammaalik illumuurunnaqpusi.@----@ In this slide collection, if you would like to download and get a copy, you could do so down at the Angmarlik Centre.
20021029:: ajjinnguangujut 1957-mit 1959-mut amma qujannamiirumavara minista tunisilaurmat.@----@ These are from 1957 to 1959 and I would like to thank the minister for his donation.
20021029:: takananiitilluta illumi, ilitarilaurmigattikku ilaija kiinainnaq qujanna miiqtutigulu ikajuqattaqsimaninganut panniqtuumi.@----@ While we were down at the centre, we also recognized and thanked Elijah Keenainak for his contributions to the community.
20021029:: ikajuqsimammat amisunit inunnik arraaguuliqtunit tunisiqattaqtuni qininik amma pijangiqsaivattuni inuuttiarasuarnirmik qanuinngittiarlutik.@----@ He had helped a lot of people over the years through giving out food and promoting a healthy life style.
20021029:: ilitarijauqqaummat qujannamiiqtaullunilu amma ilitaqsinirmuurutta tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut, ilitaqsiniaqpunga ilanginnit.@----@ He was recognized and thanked at that time and when we go down to Recognition of Visitors in the Gallery I will take that time to make some recognitions.
20021029:: pularaqtitauttiaqtummariulauqpugut umiarjuarmut amma qaujilluta qanuq iqqanaijaqtiit pilirivammangaata umiarjuarnit.@----@ We had a very good visit with the trolling ship and it gives us an idea of what the employees go through when they are working on the ships.
20021029:: niuraijaqtuqsimallutik nuluaqtitauqtanginnit.@----@ It's here to offload some of their catch.
20021029:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiit piqataulaurmata tamakkuninga.@----@ I would like to thank the Members of the Legislative Assembly for participating in those activities.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>applause
20021029:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021029:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021029:: suli maligaliuqtiit uqausissanginnut pitaqaqpaa?@----@ Are there any further Members' Statements?
20021029:: kajusiluta katimajjutissaq 4-mut.@----@ Moving on to Item 4.
20021029:: utirluta uqausissakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20021029:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20021029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021029:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021029:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20021029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20021029:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, amisunik piqannarijaqarama tavvani panniqtuumi amma maligaliurvimmiinninginnit quviasuppunga amma tunngasuttittijumallunga katimavittinnut iluunnasinnit.@----@ Mr. Speaker, I have lots of good friends here in Pangnirtung and while they're here in the gallery I'm very happy and I would like to welcome everybody to the gallery.
20021029:: uqajjaannginakkit atunit kisiani amisunit piqatiqaqpunga tavvani katimavittinnit amma tunnganaqtummariullutik quviasuttiaqpugullu tavvani pivissaqanngiluaqquujimmarippugut pulaariaqtainnarinasuarianga.@----@ I'm not going to say their names individually but I have a lot of friends here in the gallery and they're very gracious hosts and we're having a good time here and it seems like we just don't have enough time to go to all the places we want to.
20021029:: sulikkanniq ilitaqsijumavunga uvanga maligaliuqtiuqatinganit ippassaq, uqaqtii, tammalaurama apiqqutiqaqtillunga, uvannit tukisitittittiarunnalauravit, uqaqtii, amma ministangannut kiinaujalirinirmut uqausirilauqtakka ippassaq.@----@ Further, I want to recognize my colleague yesterday Mr. Speaker, when I made a mistake during my line of questioning, you were able to direct me Mr. Speaker, and to the Minister of Finance and what I stated yesterday.
20021029:: uqalaurama sulinngittumit uqannginniraqtugu, quviappungali uqarianga qanuissarvalulaunngimmata salluniraraluarakkit, kisiani kiujunnalaurmata uvanga apiqqutinganit.@----@ When I said that he wasn't telling the truth, I'm very happy to say that they didn't seem to mind when I inferred that they were lying, but they were able to respond to my question.
20021029:: taimaittiatuinnarissi pilirittiaqtummariugassi, isumagiaqanngilagut mangattinirailluta uvattinnik kiggaqturassi amma inuqutittinnit.@----@ Please keep up the good work, so we won't need to insinuate that you're not telling the truth because you're representing us and our people.
20021029:: taimailinganiaqpat isumalauqsimajjaajunniiqtunga sulinningittumit uqariangasi.@----@ If this is the case, I will never again have to insinuate that you're not telling the truth.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20021029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the gallery.
20021029:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, sivulliqpaami tunngasuttittijumavunga uvagut ilanginnit.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to welcome to the gallery some of our relatives.
20021029:: sivulliqpaami miika arnakkaq, iqqanaijaqatigilauqtara 15-nik ukiunik 1987-ngutillugu innarnut ilisaijiulluta, tamaaniikainnaqattatillunga amma angirramik kamattiarnirmut ilinniaqtiullunga iqalunnit.@----@ First of all, Meeka Arnakak, who worked with me about 15 years ago in 1987 as an adult educator when I had an opportunity, actually to be here in Pang and again as a home management educator in Iqaluit.
20021029:: sanianiittuq miikaup ulai, ulai uvattinniilau qujalinnautillugu maannamaangulauqtuq iqalunnit.@----@ Sitting next to Meeka is Olay and Olay was at our house for Thanksgiving dinner a few weeks ago in Iqaluit.
20021029:: aqiggiqpaminiqtuqtiaqtummariulauqpugut amma quviasuttummariulluta ulai apirilarmanga inngiqulluninga uattiarukkanniqai unnuk inngirunnarniaqpunga panniqtuumiunut, quviagittialaurmanga.@----@ We had a nice turkey and we had a lot of fun and Olay asked me to sing some songs so maybe later tonight maybe I'll sing some more songs to the people of Pang, which she really enjoyed.
20021029:: uqaqtii, tunngasuttittijumagivunga qangatasuuqtimit, namminiqutiqaqtuq, piqannarittiaqtaujuq amisunut maligaliuqtinut tavvani amma uvanga piqannarillugu jimi unaalik, jimi anirataaqtuminiugaluaqtillugu kisiani piugigajaqqauvaa nalunaiqtauninga kinaummangaarmik.@----@ Mr. Speaker, I would also like to welcome to the gallery an excellent pilot, an entrepreneur and a business activist, a good friend of many of the members here and one of mine, Mr. Jimmy Onalik and I see that Jimmy just left but I'm sure he would have liked that introduction.
20021029:: jimiup sanianiiqqauvuq aatami ittuatsiaq, aatami uvattinnut qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutiqaqtittivappuq amma aatamiu saniani, atami issivaarvigiqqaujangata sanianit tunngasuttitammariuvuq nunavummiuq, qaujimajauttiariiqtuq amisunut, juaj vuut, makivikkunniinngaaqtuq.@----@ Next to Jimmy was Adamie Itorcheak. Adamie, of course, is our gift to the Bandwidth and to Nunanet and next to Adamie, where Adamie was sitting is a very well welcomed visitor from Nunavik in Northern Quebec, who needs no introduction to many people, Mr. George Berthe, I believe from the Makivik Corporation.
20021029:: tunngasuttigumavara juaj.@----@ So, I'd like to welcome George.
20021029:: amma juaj akiani, kiggatuqtivut sanianit vaav jim vaalingaal angijuqqaap tungilia amma saniami tais rik lavaiv, qaujimajauttiaqtuq juus tiukkunnut iqqanaijaqti.@----@ And also, across from George, our representatives of First Air, Mr. Bob Davis who is the president of First Air and next to Bob is Jim Ballingall who is the Vice-president and next to Mr. Davis is Rick Lefevre, a well known facilitator for First Air.
20021029:: maannali uqaqtii, uqakainnarumavunga pillugu minista qilavvaq amma maligaliuqtiit, nirittiaqtummariuqqaummata qangatalluta vuus tiukkut ullumi.@----@ Now Mr. Speaker, I want to say very quickly on behalf of Minister Kilabuk and the members, there was an excellent lunch served by First Air today.
20021029:: niriqataujunnaqsiqqaunnginnama ullumi vuus tiukkunnit ullumi kisiani tukisisimavunga niruaqtigijara tak liam kampaninga niritittinnirianga qulaani upagunnaqqaunnginnama nirittiaqtummariuqqaullutik iluunnatik.@----@ I was not able to be at that lunch that First Air had today, but I understand that my constituent, Mr. Douglas Lem's company catered that excellent lunch that I was not able to attend and it was a very good meal had by all.
20021029:: taimaimmat qujannamiirumavunga vuus tiukkut niritittiqqaummata maligaliuqtinit amma qujannamiiqpara tak liam iqalummiuq, niruaqtigijara niqiliuttiaqtummariu.@----@ So we would like to thank First Air for that lunch for the MLAs and I would also like to thank Doug Lem from Iqaluit, my constituent who did an excellent job.
20021029:: uqaqtii, amma aligurmut attavallaatittittiaravit qujannamiiqpagit amma qujannamiik panniqtuurmiut.@----@ Mr. Speaker, you're doing an excellent job of banging on the drum and the glass and with that, I will say thank you and thank you to the people of Pangnirtung.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, minista piiku, uqausirirataaqtarnut.@----@ Thank you, Mr. Picco for that presentation.
20021029:: kingulliunialirmijuq pukkirnaq.@----@ Next we have Mr. Puqiqnak.
20021029:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga katimavittinninut katilauqsimajugut taissumani 1992-1994-mi, naliannillattaakiaq arraagungani.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize someone in the gallery that I met way back in 1992 - 1994, I can't remember exactly when.
20021029:: sanannguaqtiugama aullaqattalaurama kanatami, allaat kanataup silataannut kiggaqtuillunga sanannguaqtinik.@----@ Since I'm a carver, I used to travel within Canada, and even outside of Canada representing the carvers.
20021029:: taissumani sanannguaqtillunga, sanannguariuqsatittilaurama aatuvaami taununga aullariaqalaurama ilinniaqtittijaqtuqtunga sanannguaqtinit, 6-nik ilinniaqtiqutiqaqtunga.@----@ One time when I was carving, I had to teach a carving course in Ottawa and I had to travel down to teach some carvers, and I had 6 students.
20021029:: ilangat aatuvaamuuqatigilaurakku 1992 uvvaluunniit 1994-mi, iqqaumannginnama qangallattaangulaurmangaaq, kisiani quviasuppunga ilitarijarianga taiviti appalialuk aatuvaamuuqatigilauqtara taissumani.@----@ There was one person who came with me to Ottawa back in 1992 or 1994, I can't remember which year it was, but I am happy to recognize Davidee Akpalialuk who went to Ottawa with me that time.
20021029:: sanannguaqtiulluta, ilaannikkut sanannguaqattaratta uvagut piugijanginnit takunnannguaqpattatinnit.@----@ As carvers, sometimes we like to carve only what we like to dream about.
20021029:: uqautilauqpavut sanannguaqtivut sanannguaqullugit piuginngikkaluaqpagit.@----@ We told our carvers to make any kind of carving even if they didn't like it.
20021029:: kingurngagulli taivitiup uqautilauqpaanga uvangatuaruuq uqaujjijunnarama sanannguaqtinut sanannguaqullunigit piuginngikkaluaqpangit.@----@ So after that, Davidee told me at that time that he had said that I'm the only one who can tell carvers to carve even if they don't like the carving.
20021029:: kisiani sanannguaqtillariuvuq taiviti appalialuk amma ilitarijumaqqaugakku katimavittinnit aiqatigilauqsimagakku aatuvaamut.@----@ But he's a real carver, Davidee Akpalialuk and I wanted to recognize him in the gallery because I accompanied him to Ottawa.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021029:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20021029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021029:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: amisuummata inuit tavvani immaqa pivissaqaluajjaanngilanga.@----@ There are a lot of people here so maybe I won't have enough time.
20021029:: sivulliqpaamik ilitaqsijumajunga atinga uqaqtaugiiqqaugaluaqtillugu, aullariilauqtunilu ikpaksaq amma maligaliuqtiuqatimma qaujimalluniullu panniqtuumiunullu qaujimajaullarittuq, amma nunavumi.@----@ First of all, I'd like to recognize someone even though his name was mentioned previously, he had gone already yesterday and I'm sure a lot of my colleagues know him and the residents of Pangnirtung know him for sure, and within Nunavut.
20021029:: taiksumani nunattiarmiittilluta, ajjigiinngittuni timiniiqattalaurmat.@----@ Back when we were still under NWT, he used to be in different organizations.
20021029:: sivulliqpaami ilitarijumavara piitaluusi qaapik, nangiqsijumaguvit.@----@ First of all, I would like to recognize Peterloosie Qappik, if you can get up.
20021029:: uqaqtii ilitariqqaarumavara aullariilaurmat ikpaksaq, amma ilitarijumallugu maligaliuqtiuqatima uqausirijariiqqaugaluaqtuniuk kisiani innatuqannut katimajiuqataummat, taiviti appalialuk, nikuvikainnarit.@----@ Mr. Speaker, I wanted to recognize him first as he had gone yesterday, and I also would like to recognize him, even though my colleague mentioned him already but he's in the elders' society as a board member, Davidee Akpalialuk, please stand up.
20021029:: uqaqtii, uqaqqaugama uattiaru ilitaqsiniraqtunga ammaalik illumit ullumi tainna ikajuqattaqsimajuq amisunit ajjigiinngittunit inunnik, angijuqqaangukainnaqtuq taamusi aliqqatuqtuq qikiqtanit inuit katujjiqatigiikkunnut, sakiasikkut amma ilitaqsijumavunga tainna ilitaqsitittiqqaujuq, sakiasi saulluapik.@----@ Mr. Speaker, as I stated earlier, there was recognition at the Angmarlik Visitor's Centre today for someone who has helped many different people, from the Acting President, Thomasie Alikatuqtuq from QIA through Sakiasie Sowdluapik and I'd like to recognize the person who gave the recognitions, Sakiasi Sowdluapik.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: pivissara isuliliriiraluaqtillugu, 1999-ngutillugu, amisuulluta annuraassaqattialaunnginnatta, nalunanngittuq taimaittuinnapaluulauratta, kisiani angiqtitauliratta maligaliurvimmut tainna qalluraaliurujjilauqtuq uvannut qujagiinnaqattaqtara uliipika kanajuq, nangiqsikainnarunnaruvit.@----@ Even though my time is almost up already, back in April 1999, lots of us didn't have the proper clothes to wear and I'm pretty sure we were all like that, but when we got sworn into the Legislative Assembly, the person who made my outfit and for whom I'm always thankful is Ooleepeeka Kanayuk, if you can stand up.
20021029:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you very much.
20021029:: ilitarijumatuinnaliqpakka panniqtuurmiut.@----@ I'd just like to recognize the residents of Pangnirtung.
20021029:: tunngasugissi panniqtuurmiut.@----@ So, I'd like to welcome the residents of Pangnirtung.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20021029:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021029:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: sivulliqpaami taissumunga qaangiilauqtumut ilitaqsitillunga ippassaq, ilitarijumavara piitusi qaapik amma akunimmarik qaujimasimaliqtara.@----@ First of all, to the person who sidestepped my recognition yesterday, I would like to recognize Peterloosie Qappik and he's a long time acquaintance of mine.
20021029:: kiggaqtuqtaqarmigama niruaqtigijara saanti kusugaq, kangiq&inirmiuq amisuugaluaqtillugit tavvani ilitarijakka, ilitarijumagivara katilauqsimajara 1970-nginnit naujaanit.@----@ I also have a representative, a constituent here Sandy Kusugak, who is from Rankin Inlet and even though there are a lot of people whom I recognize here, I'd like to recognize someone I met in 1970's back in Repulse Bay.
20021029:: uvattinnit tujurmijuqalauqsimammat tainnalu makkuttummariullauqtuq, jaak manniapik.@----@ We had a person who stayed with us and that person was a very young man, Jack Maniapik.
20021029:: ilinniariaqsimalluni qangatasuunut uqalimagiuqsanirmit tusaumaqatigiinnirmut makkuttummariulaurmat, quviappunga suli asijjilauqsimanngimmat.@----@ He was taking an Observer Communicator Course when he was very young so when I see him, I am glad to say he still looks the same.
20021029:: tunngasuttigumavara, jaak manniapik.@----@ So, I'd like to welcome him, Jack Maniapik.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021029:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition to Visitors in the Gallery.
20021029:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021029:: arvaarluk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ilitaqsijumagivunga piitusi qaapimmit, akunimmarik qaujimalirakku.@----@ I would like to recognize Peterloosie Qappik, I have known him for quite a long time.
20021029:: allaat inuit tapiriissakkunniiqattatilluta katimavijjuaqtittilauqsimagilluta tavvani panniqtuumi inuit tapiriissakkut katigiarngaqtillugi5 taissumani qulinik ullunik tusaajiulauqsimagama inutuattiangullunga.@----@ Even when we were in ITC and after there was a general meeting here in Pangnirtung where ITC had their first initial meeting here and I was an Interpreter for ten days all alone.
20021029:: taimaimmat tukisittiaqpakka qanuq tusaajiit taqaqattarmangaata.@----@ So I fully understand how the Interpreters feel, how tiring it is.
20021029:: kiinainnaq uvaniiqquunngimmat amma saalaman nakulaaq nuliangalu, sallirmiutallattaaq. taakkua ilitarijumagivaakka.@----@ I don't think Keenainak is here and Solomon Nakoolak and his wife, who is originally from Coral Harbour.
20021029:: (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ I wanted to recognize those people.
20021029:: ilitarijumavarattauq vaav jais, vuus tiukkut angijuqqaangat amma iqqanaijaqtingit.@----@ (interpretation ends) I'd also like to recognize Bob James, First Air President and his staff.
20021029:: qujannamiik nirititauqqaugatta ullumi, piujummariuqqaujuq.@----@ Thanks for lunch today, a beautiful lunch.
20021029:: amma ilitaqsigiurumallunga piqannariniqpaannik, liisa saulluapik.@----@ I also would like to recognize for the first time, my best friend, Lisa Sowdluapik.
20021029:: nipinga tusaaqquuqattaqtasi vuus tiukkut qangataliraigassi.@----@ You probably hear her voice every time you are on First Air.
20021029:: nipinga nilliraimmat uqaqpammata "tusaattiarunnaliqpunga".@----@ Every time her voice comes on everybody says, "I could hear clearly now".
20021029:: amma akkanga sakiasi.@----@ And her uncle Sakiasie.
20021029:: (tusaajitigut): ilitarijumavarattauq, amma qujannamiiqqugit panniqtuurmiut uvattinnit niritittiinnaqattarmata tamaaniinnitinnit.@----@ (Interpretation) I would also like to recognize him, and I would like to thank the residents of Pangnirtung for feeding us constantly while we are here.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20021029:: ilitaqsijumavungattauq vuus tiukkunnimiut.@----@ I would also like to recognize the gang from First Air.
20021029:: niritittiqquuqqaujunikkua 500-nik ilinniaqtinut ullumi amma Haaluviiqtunut patiujamut ikumatitausuut amma uqummiagarnik tuniuqqaillutillu, qujannamiik.@----@ I believe they also provided box lunches for 500 hundred students today and some Halloween pumpkins and Halloween candies and supplies, so hats off.
20021029:: katimajjutissaq 6 uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you. Item 6 Oral Questions.
20021029:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021029:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20021029:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20021029:: apiqqut 205-1(6):@----@ Oral Question 205 - 1(6):
20021029:: ilisaijinut kiinaujjasautinut kiinaujaksait@----@ Funding for Teaching Staff Salary Increases
20021029:: arvaarluk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: apirijumattiaqpunga ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I really wish to ask a question to the Minister of Education.
20021029:: tusaqattaratta amisuuningit ilinniaqtiit amisummarimmata ilinniaqtiit amma ilisaijiit amisuuningit takunnaqtugit.@----@ We hear now that the number of students is quite high for our Student/Teacher ratio.
20021029:: tamaaniittut 30 uvvaluunniit 32 ilinnniaqtit atausirmut ilisaijilimut, illirusirmit atausirmit ilisaijilik.@----@ It is something like thirty to thirty-two students to a teacher, a class with one teacher.
20021029:: ministangat kiinaujalirinirmut uqalaurmat ippassaq kiinaujjassaangit ilisaijiit akitturiaqtauniarmata 9%-nik pingasuuniaqtunik arraagunik.@----@ The Minister of Finance mentioned yesterday that the salary of the teachers would be increased by 9% over a period of three years.
20021029:: apirijumavara minista, nakinngaarniaqpat taikkua kiinaujait taassumunga akitturiaqtaujumut 9%-mut, kisumut atuqtauniaqpat?@----@ I would like to ask the Minister, where that funding will be coming from for this 9% increase, which is to be used for this purpose?
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021029:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: sivulliqpaamik nalunaiqsijumajunga maligaliuqtiuqatimmaa uqausirilauqtanginnit ikpaksaq, tamanna akitturiarniuniarmat kiinaujjasaanut iqqanaijaqtiuliqtunut.@----@ First, I would like to clarify that what my colleague mentioned yesterday, that this will be an increase for the salaries of the present employees.
20021029:: tamanna atuliqtauvallianiaqtuq ukiunguniaqtut pingasuni, amma tamanna uqausiulauqtuq maligaliuqtiuqatimmaa ammalu tamanna ilagiarijjutaujjaanngittuq ilisaijiit qattiuninginnut.@----@ That will be implemented over the three years, and that is what my colleague mentioned and this funding is not to increase the number of teachers.
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: arvaarluu.@----@ Mr. Arvaluk.
20021029:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ii, tukisiliqpunga.@----@ Yes, I understand now.
20021029:: maannali apirijumajunga akiliijunnarniaraluarmangaattiuk tamatuminnga akitturiarniujumik, ii qujalijunga akitturiariaqarmata akittuqtaulirmata.@----@ Now I would to ask if you can afford to give them that raise, yes I am grateful that they are getting a raise as they deserve that raise.
20021029:: kisianili ilangit ilisaijittiavait ilangit, piluaqtumi mikinniqsani gulaini, suurlu mikilaanit gulait 3mut, immaqaluunniit gulait 6mut.@----@ But, some of the really good teachers, especially in the lower grades, like from Kindergarten to Grade 3, perhaps even to Grade 6.
20021029:: taakkua ilisaijiit amisuulaanit ilinniaqtiqutiqaqput.@----@ These teachers have the largest number of students.
20021029:: kiinaujaksakkannirnit qinikkannirunnaqpiit ilisaijitaqakkanniqullugu piluaqtumik amisuuluarutiqaqtunut?@----@ Can you look for additional financing in order to be able to get more teachers especially for those whose ratio is lopsided?
20021029:: minista kiinaujalirinirmut uqalaurmat kiinaujaqtaqakkannirniarmat ilisaijinut, kiinaujakkanniit ilisaijiqakkanniqullugu piluaqtumik taikkununga amisuuluarniqaqtunut ilisaijunnaqullugit, suuqaimma angiqatigiinasugittilauraluarama 20nut atuni ilisaijinut, kisianiliqai 30uliqtut atausirmut.@----@ The Minister of Finance stated that there would be more funding for teachers, additional finance funding in order to be able to get more teachers especially for those whose ratio is quite high so they can instruct or teach, because I thought that we agreed up to twenty per teacher, but now the ratio is thirty to one. Thank you.
20021029:: qujannamiik.@----@ Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021029:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: amisut inuit uvattinnit uqaujjivammata ilinniaqtiit amisummariuvammata ilanginnit nunalinnit, piluaqtumit ilangit ilinniarviit, taimainginnanngikkaluaqtutik.@----@ A lot of people have told us that the number of student enrolment in some communities is quite high, especially in some schools, even though it is not constantly like that.
20021029:: amisuuniqsaujaaqput ilinniaqtiit quttinniqsamit ilinniarniliit taimaimmat ilisaijiit amma ilinniaqtiit amisuuningit nalimuppanngilat.@----@ There seems to be more numbers of students in the lower grades and that is where the ratios are lopsided.
20021029:: tamanna uvattinnut isumaaluutaunginnaniaqpuq.@----@ This is an ongoing concern to all of us.
20021029:: ilinniaqtulirijikkut katimajingita iksivautangit amma ilisaijiit angijuqqaangit, katimalauratta qitirmiunit, kivallirmi, amma qikiqtaalummi, uqautilauqpavullu amisuuningita ilinniaqtiit missaanut.@----@ The DEA Chairpersons and the Principals, we had meetings in the Kitikmeot, Kivalliq, and the Baffin, and we told them about the number of students.
20021029:: angummatigasuarumavugut nutaamit ilinniaqattaqtut amisuuninginnut arraagutamaaq taimaiqattaqtillugit, ilisaijinik iqqanaijaqtittiqattarnirmit amigaqattaqunagit arraaguuniaqtumut.@----@ We want to try to keep up with the new enrolment figures that we encounter every year, so that we will be able to keep up with providing teachers so there will not be a shortage for the next year.
20021029:: qattinilli kiinaujaqtaarusiaqtittiniarmangaaqta ilisaijinut tamakkua taimailingatillugit, kiujunnanngilanga maannaujuq angirutaulauqqaaqtinnagu maligaliurvimmit.@----@ As to how much more funding we will be giving to provide more teachers at those levels, I cannot answer at this time until after it is approved by the House.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021029:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021029:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: parnautiit uqausirirataaqtatit amma uqarataaravit angirutauqqaariaqarniraqtugu maligaliurvimmit.@----@ The plans that you are mentioning and you said that it has to be approved by the Legislative Assembly first.
20021029:: tamanna tukiqaqpaa qattiinnaruriaqullugit amisuuningit naammagutaunasuaqtunut, malikkajarmat taikkuninga nammanit amma apiqqutiqaqattaratta kiinaujait missaanut pilirianguvalliatillugu, uqarunnarajaqpiit, una atausiulluni apiqqut, uqaqtii.@----@ Does this mean that in order to lower the ratio, it will be based on those figures and once we raise questions in regards to the figures used during that process, will you be able to state, all this is one question Mr. Speaker.
20021029:: uqarasuaqpungali nunaliit 26-ngummata amma amisukallaullutik ilinniarviit nunavummi, maannaujuq kiinaujait tuniqattaqtavut ilinniaqtinut amma ilisaijinut, taanna atuqpaa amisuuninginnit naammagutaunasuaqtunit 20-utillugit atausirmut ilisaijimut ilinniarvimmit?@----@ What I am trying to say is, there are 26 communities and quite a few different schools within Nunavut, the present funding that we provide to the students and to the teachers, is that using a ratio of twenty to one per school?
20021029:: taimak uqaqpiit?@----@ Is that what you are saying?
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021029:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: kiinaujaqtaarusiarivattavut maannaujuq, amma quviappunga nalunaiqsigianga maligaliuqtiuqatinnut malippakatta amisuuninginnit ilinniaqtiit ilinniarvimmit nunavummi amma qattiummangaata ilisaijiit pitaqarialiit.@----@ The funding that we presently receive and I am happy to inform my colleagues that we go by the number of enrolees per school within Nunavut and as to how many teachers that we will require.
20021029:: kisianili taassuma qulaagut, uqaqsimajuqalaurmat amisururiaqtauqullugit iqqanaijaqtiit amisuuniqsautillugit ilinniaqtiit.@----@ But on top of that, there was mention that there should be a increase to hire more students.
20021029:: ilinniaqtulirijikkut katimajingita angijuqqautingit nunalinnit pijunnarajaqput nunalingannimiumit ilisaijiulutik ilanginnit nunalinnit, kisinia amisuuningita naammagasuarningit maannaujuq ilinniaqtiit amma ilisaijiit ajjigiiqattangimmata.@----@ The DEA authorities in the communities will be able to get somebody locally who will fill in or teach in some areas, but the ratio presently per student to a teacher is not consistent.
20021029:: pigganaqtummariuvuq ajjigiitittigasuarianga kiinaujaqtaqanngiluaqtilluta.@----@ It is very difficult to keep within that range when we don't have enough funding.
20021029:: taimaimmat qaujisakkannilauqtilluta akaunngiliurutiuvattunut tamakkununga quttinninginnut ilinniarutiit, uqaujjigiarutiliurniaqpugut qanuq angummatittiarunnarmangaata amisuuningit aaqqittiaqsimaqullugit.@----@ So after doing more studies on the problems faced within these grades, we will be coming up with recommendations as to how we could best keep up with the ratio.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021029:: kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20021029:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021029:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: tukisilitainnaqpagit, kingulliqpaamit ilagiarutiga.@----@ I fully understand you, my final supplementary.
20021029:: gavamakkut uqaqsimammimmata qimirruqattarniraqtutik ajjigiinngittunit ministaqarvinnit.@----@ The Government also mentioned that they will do an overview of the different Departments.
20021029:: qimirruniqaqtillugit, naliinginnit sivulliujjauqujimmangaata malittugit kiinaujaqtaarusianginnariaqaqput.@----@ During that review, which ones will they prioritize as they all require more funding.
20021029:: naliagut kiinaujaqtaarusiarniqsaugiaqaqpat, angilligiaqtaumut kiinaujaqtaarusiat uvvaluunniit naukkut amiakkusimaqattaqpat, qattiinnaruriaqattaqpat tamatumuuna?@----@ In which area will they be able to provide more funding, increase their funding or in areas where there are surplus, decrease this item line?
20021029:: maannaujuq ilinniaqtiit-ilisaijiit amisuuningit, tamanna qaujisaqtauniarivaa?@----@ The present student/teacher ratio, will that be in the research?
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021029:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ii, qaujigsaqsimajavut qanuq kiinaujaqaqtitaujunnarniarmangaata, atuni ilinniaqtulirijikkut ammalu ilinniarviit.@----@ Yes, we have checked to see how they are funded, both the DEA and the schools.
20021029:: taakkua pijjutiksaujut aaqqigiarasuarniaqtavut, piluaqtumik ilinniaqtit ammalu ilisaijit ajjigiinnginnirijangit.@----@ We will try and resolve these issues, especially the student-teacher ratios.
20021029:: qimirrujausimajut taakkua piliriarisimajavut ilinniarvinnut, taakkua qimirrunirisimajavut aturniaqtavut, qujannamiik.@----@ The reviews that we have done to the schools, we will be using the reviews we have done, Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik. ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021029:: Haviujaq@----@ Mr. Havioyak
20021029:: apiqqut 206-1(6):@----@ Oral Question 206 - 1(6):
20021029:: nunalinni qanuinngisiaqtulirinirmut tukimuaqtittiji@----@ Community Wellness Coordinator
20021029:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: apiqqutiqarumagama pijjutilik ullumikkanniuqqaujuq uqausiksariqqaujannut ministamut aanniaqtulirijikkunnut inuusilirijikkunnullu pijjutilik nunalingni qanuingittiarasuarnirmut tukimuaktittijiup iniksanganik.@----@ I would like to raise my question in regards to my statement earlier today to the minister of Health and Social Services in regards to the Community Wellness coordinator position.
20021029:: uqaqqaugama taima, qurluktumi, nunalingni qanuingittiarasuarnirmut tukimuaktittiji aksurunnaqtumik iqqanaijaaqarmat ammalu qaujimagatta ilaannikkut, kiinaujaqaqtitauninga kiinaujjaksaangaluunniit naammanngiluaqattarmat.@----@ As I stated earlier, in Kugluktuk, the community wellness coordinator has a very stressful job and as we know at times, the funding or the salary is inadequate.
20021029:: minista apirijumajara, qimirrujauniqarniarmangaat qanuq tunnganiqarajarmangaat kiinaujjaksautigigajaqtanga.@----@ I would like to ask the Minister, will there be a review as to how the salaries are based.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista piikuu@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iat piikuu:@----@ Mr. Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: sivullirmit, qanuingittiarasuarnirmut kiinaujaq, nunalingni qanuingittiarasuarnirmut kiinaujaq taakkua aulaqattaqtavut kiggaqturlugit kanataup gavamakkungit ilagijauqataummat kajusiniqattiaqsimajuni pinasuaqtausimajut, arraaniulaurtuq aulaniqaqtittilauratta@----@ First of all, the wellness money, the community wellness money that we administer on behalf of the federal government is one of the most successful programs, last year we ran out of 215 programs in Nunavut, out of that pot of money.
20021029:: 215-nik pinasuaqtausimajut nunavummi, tavvanngat kiinaujaujunit. pimmarialuummat qaujikkarlugu uqaqtii, nunalingni qanuingittiarasuarnirmut tukimuaktittijiit, pijjutauqattaqsimajuinnapalunni, iqqanaijaqtiummata Hamlakkunnut ammalu kiinaujat aviktuqtauqattarmata kiinaujjaksaanut, taimaimmat tunnganiqarajarmat Hamlakkunnut kiinaujaqaqtittinirmik taakkua aviktuqtauqattaqtut kiinaujjaksaarijauvaktut iqqanaijaqtinut.@----@ It's very important to note Mr. Speaker, that the community wellness coordinators, in most cases, are employees of the Hamlet and the monies that are given to the Hamlet through the community wellness/brighter futures money is allocated towards salaries, so it's up to Hamlet with the funding that they received to allocate the base salary for that employee.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021029:: ilagiaruti Haviujaq@----@ Supplementary. Mr. Havioyak
20021029:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: nalunaiqsivviakkanniarjugumajunga pijjutilik sivuniksaqattiarasuarnimut pinasuaqtaujuq, taanna pijjutilik makkuktuqutittinnik.@----@ I just want a little bit more clarification in regards to the Brighter Futures program, this is regarding our young people.
20021029:: ammalu iluangijjutiqaruvit imialummut uvvaluunniit aangajaarnaqtunut iluangijjutiqaruvit pijjutigillugu atuqsimaliriirattigut kiinaujaqaqtitauninga sivuniksattiarinirmut ininga, kiinaujaqaqtitaukkanniriaqaqquurmat taakkua nunalittinnuaqtauvaktut ammalu tamatumunga kisiani nunaliit qanuingittiarasuarnirmut pilirivviujut, aviksimajutigut kiinaujaqaqtitaujariaqaqquurmata nunalingni qanuingittiarusuarnirmut iqqanaijaqtiujunik.@----@ Also if you are having an alcohol problem or a drug problem because of the fact that we already used the funding for the brighter future position, I think there should be additional funding that's coming into our community and for this but for our community wellness centre, there should be a separate funding for community wellness center employees.
20021029:: naammangittunik kiinaujaqaqtittiniaruvit iqqanaijaqtiujunut nunalingni qanuingittiarasuarnirmut pilirivviujuni pijjutigillugu sivuniksaqattiarasuarnirmut namminiq kiinaujaqaqtitauliriimmata kisiani isumajunga tunisijariaqarnittinnik aviksimajutigut kiinaujaqaqtitaulutik nunalingni qanuingittiarasuarnirmut pilirivviujut.@----@ If you don't have adequate funding for the employees in the community wellness centre because the brighter future has its own funding but I think we should be given a separate funding for the community wellness centre.
20021029:: taanna nunalingni qanuingittiarasuarnirmut tukimuaktittiji naammaktumik kiinaujaqaqtitaujariaqarmat, taimaimmat qaujijumavunga kiinaujakkanniugajaqtunik qinirasuarmangaata tamatumunga pijjutiksauluaqtumut apiqqutigijannut.@----@ This community wellness coordinator should have an adequate funding, so I want to know whether they are seeking more funding for this particular issue that I am asking about.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iaa pikuu:@----@ Mr. Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqaugama ullumigiaq sivunitsatsiarinirsauniqanimut kiinaujait piliusianguvattuit gavamatuqakunni amma piliriarijautsuti piliriviatigu aanniaqannangittulirijiku, uqaqautsungalu ullumigiaq mitsausitsutigu 215 pijatsait tamaini avitsimaningitigut.@----@ As I said earlier the brighter futures money comes from the federal government and there administered by the department of health, as I said earlier we round out 215 programs across the territory.
20021029:: kajusiniqatsiarsuni pijatsauju amma ilagiliujjisimatsuti pijatsani imaittuni nunalingani aanniaqannangittulirijinu, surusiup piruqpallianinganu, qanimaniqangittu piaraiit, angajuqaangunirmu pijariuqsautiit, niqitsiavanirnu pijatsat amma asiruluujangillu.@----@ It's a very successful program and it includes programs like community mental health, child development, healthy babies, parenting skills, nutrition programs and so on.
20021029:: uqaqti, qanuilluartigininginu kiinaujjasaatsait qanuilinganinginu imailinganiqarsuti kiinaujatsamaat piliusiarijausimajuit tamainu Hmlatnu.@----@ Mr. Speaker, the actual salary dollar allocation is based of funds that are received by each Hamlet.
20021029:: taimaimu uuttuutigilugu qulluqtuuq, immaqa nunalia pilitauniqa 250 tausan taalani, qanuigiarunnaniarsugi taikua kiinaujait amma pijatsaujuit kajusiniqaniusajui ammattauqlu nunalinganu kiinaujatsait ilingajut nunaliani ujjirsurtimu aulatsijiunirmu amma katimajilu sulitsunilu.@----@ So for example in Kugluktuk, if the community gets 250 thousands dollars, they allocate that money and the programs that about to run as well as the community dollars for the community wellness coordinator and the member is correct.
20021029:: aajiiqatigiinniqaratta kajusinginnartuni iluani gavamatuqakunni pinasuarsuta quvvaqtirinirmi qatsiuninginu taalait atuinnautitaujuit uvattingnu atiani gavamatuqaku kiinaujatsamaangitta pijatsangini.@----@ We are in negotiations ongoing with the federal government trying to increase the amount of dollars that are available to us under these federal funded programs.
20021029:: qanuigiarunnarnira uqaqtii piliriniqalunga itsumunga katimajimu imailiarlunga qaujisaqniqarlunga qanuilingatitauniarninginu tamakkua piliriqatiginiarlugu ilingajuni nunalianu qulluqtuuqmu qaujinasuarluta immaqa pitaqattutsaugianganu kiinaujalirinirnu pivallianiqmu ilinganiqartunu qatsiuninginu taalangit atuutijauvattuit kiinaujjatsaanginu ilingajut nunaliani ujjirsurtimu aulatsijiunirmu.@----@ What I can do Mr. Speaker I would commit to do for the member is to review the allocation with him for the community of Kugluktuk to see if there's economies scale in regards to amounts of dollars that are being spent for the salary base for the community wellness coordinator.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021029:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021029:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak
20021029:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021029:: (tusaajitigu):@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20021029:: qujannamiigialla kiujjutingnuuvit ministaa.@----@ very much you're your response Mr. Minister.
20021029:: qanuqli pinasuariakannirniaqi piliriariniarlugu tamanna kiinaujatsamaanu nunaligijattingnu.@----@ How are you going to commit this funding to our community.
20021029:: taimaimmallu taimaak tusaqpaniaqita tamakkununga, taimaimullu pinasuaniarratta piliriariniarlugu nunalittingnu qulluqtuuqmu, imaimut nunaliaa qulluqtuup utaqiniqatsiarsimajuq, kiinaujatsamaanu nunaliani ujjirsurtitaujunu illumi, qujannamiik, uqaqti.@----@ So this way when are we going to hear about this, so when are we going to commitment to our community Kugluktuk, cause the community of Kugluktuk are patiently waiting, for more funding for the community wellness centre, Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ministaa.@----@ Minster.
20021029:: minista.@----@ Mr. Picco:
20021029:: iitua pikuu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: tamakkua kiinaujait taiguutijavut imaittuummata pijatsautsuti ilinganiqarluarsuti, nunalia qulluqtuuqmi tunnirutiqaniarsuti tatatiqsimajanganu ukutiguuna qitiqmiut inuit katujjiqatigiingitigu taakkuangutsuti aulatsiniqarpattuit taavani avitsimaningitigu, tamakkununga kiinaujanu piliusiarijausimajunu sivunisatsiarinirsauniqarnimu.@----@ These monies that we just spoke about are projects specific, the community of Kugluktuk would submit an application through the Kitikmeot Inuit Association which is the facilitator in that region, for these monies from brighter futures.
20021029:: tamanna kiinaujaq tunnirutiusimajuq tamakkununga pijatsanu tainna qulluqtuuq imainiqalilaursuni imainniusalilaursunilu kajusivallianiqapalliatsuni taikkunani kiinaujjatsaqtaarivattanginu kiinaujait, taiguutiqaujakka imainiarsunga piliriqatiqaniarsunga katimajimi qaujinasuarlugi qanuilinganiarninginu kiinaujaujuit ilingajut qulluqtuuqmu amma imainniarsuta inuqutivut iluani avitsimaningitigu allavia qulluqtuuqmi qaujinasuarlugu immaqa pitaqariangani pijatsaujumi quvvariarialingmi uvvalu qimiqrunalluta qanuituuninginu kiinaujatsamaat qanuigiarniarattigu, qanuituuninganu amma ilingajunu isumaaluutinu taitsuma katimajiup taiguutiqaujangit unnuk. qujannamiik, uqaqtii.@----@ With that money that is contributed based on the program that Kugluktuk was about to run or trying to run, in that are salary dollars, what I have said is I would commit to work with member to see what the allocation of dollars are for Kugluktuk and have our people out of the regional office in Cambridge Bay see if there is an opportunity to increase or to look at the allocation of funds to bring the bear, to situation and to and the issue that the member has so well articulated tonight, Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021029:: makliin.@----@ Mr. McLean
20021029:: apiqqut 207-1(6):@----@ Oral Question 207 - 1(6):
20021029:: paniqsiivik nunavumi@----@ Treatment Centre in Nunavut
20021029:: gilan makliin:@----@ Mr. McLean:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: apiqutigali ullumi ilingajuq ministaanu aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku amma uqalimaaqautsunga ilanginni qanuilinganirijanginu uqausiqtangit iluani unikkautigilaurtangitta ippatsaq.@----@ My question today is to the Minister of Health and Social Services and I read off couple of sentences from the statement from yesterday.
20021029:: atuutiniqaniaratta imaittumi maqruilingaju qanuigiarutitsanu ilingajut suqranartunu atuutinirlungnirmu amma ajuliqsimajunu inuulisaqtauninginu iluani tamatuma qanuigiarutitsanu aaqiiniaratta isulitsimaniqartuni ikajuqtauvi pijitsiqtauninginu taimaimut inu pijariaqartu inuulisaqtauninganu pijunnaniqarunnaniarninganu ilingajuni aanniaqannangittulirijimmarimmut.@----@ We will be adopting a two found approach to substance abuse and addictions treatment in this approach we will set up a limited detoxification services so the person needing treatment has access to medical expertise.
20021029:: uqaqtii apiqutigali ministamu ullumi, tamanna tukiqaniqaqa imainniarsuni pitaqaniarlirsuni aangajaannartunu amma imialungmu inuulisaqvitsauniartumi nunavumi.@----@ Mr. Speaker my question to minister today, is does this mean that there's going to be a drug and alcohol treatment centre opened in Nunavut.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista iitua pikuu.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: sivuliuqtivut uqajutsuni aniguqsimalirtui pinasuarusigasait amma tukisimagiakaniriaqanirnu tungaagut aanniaqannangittulirinirnu qanuilinganinginu taitsuma katimajiup saqirunnarsilaurtanginu tavvani katimaniqmi, iing kiujjutinga iing katimajiit apiqutigisimajanganu tainna pilirivia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku sivumutsivalliammata imaittumi isuliviqarsuni mamisaqvi ammaluttauq kajusinginnaniqarluti imainiarluti inuulisaqtauninganu pijatsanu iluliqarluti qanuigiartauninginu ukunani nunalingatta qaujjitigisimajanginu.@----@ As the Premier indicated several weeks ago and following up our mental health strategy that member had a chance to table in this house, yes the answer is yes to the members question that the Department of Health and Social Services moving towards a limited detox centre as well as continuing to do treatment programs with holistic approach based on the community treatment knowledge.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you minister.
20021029:: ilagiarutit.@----@ Supplementary.
20021029:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20021029:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: tamanna tusaruminatsiaqtu inunginnu nunavumi imainiarluta qaujisaqniqarpaniaratta tamatumunga illuujumu imaingilluta ilainnaangillugi avitsimaningitigu amma qaujimajuinnaugatta qanuinniujuni imaittillugi nunalimiutangi nunavumi aullariaqaliraimma avitsimaningitigu atuutinasuartillugu ilinganiqaniqartunu inuulisaqtauninganu.@----@ That's good news for the residents of Nunavut that we will be able to access this treatment without leaving territory and we all know what it's like when residence of Nunavut has to leave the territory to seek a specialized treatment.
20021029:: tamanna aturlugu, amma saqqitittiniaruni panirvinni nunavummi, sanajuqarniaqpaa nunavummi uvvaluunnit mikijutauniqsani sananiarpat aviktuqsimajuni.@----@ In this approach to this, and if he is going to establish a drug and alcohol treatment centers in Nunavut, is there going to be one centre built in Nunavut or are they going to look at establishing a smaller centre in each region.
20021029:: qujannak uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: nalunaittiarlavu uqaurasuaqtavut??? mista maklain.@----@ Mr. Speaker, let's be careful in what the way we are using the phraseology.
20021029:: uqaqtii marrummati ajjigiingittuuk aippanga paniqsiivi inuttitut amma aippanga mamisainiq, tukiqaqtuq ikajuqtaulluti angajaanaqtunu ikajuqtaujarialinnu.@----@ Speaker there's two types of center's, there's as a detox center one in Inuktitut the Pannirsivi and the other one is the treatment centre the mammisarnirq, which means you get treated for the holistic approach to your problem.
20021029:: uqaqtii, kingunittinni paniqsaivitaqalaurmat amma upattauvattuni aangajaalartunu ajuliqsimajunu amma imialummu amma uqaqtii tamakkua piijaqpallianiarmijut imialuk amma angajaanaqtuq, uqaqtii takunasuppalliajugut matuiqsinirmi killiqaqtitaujumi paniqsiivimmi amma atauttikku.@----@ Mr. Speaker, in the past we've had a detox centre and that's where someone physically/ mentally addicted to a drug and addicted to alcohol, and Mr. Speaker those cases they may need a detox centre to wean them off the alcohol or the drugs. Mr. Speaker we are in the process of looking at opening up a limited detox and at the same time.
20021029:: uqaqtii, aanniaqarnangittulirijikku uppirusummata taimaittuni aulattitillugi piliriani nunavummi, ajuliqsimajuqutiqanginatta kapuutinu angajaanatuqattaqtuni.@----@ Mr. Speaker, the department believes that when you are running these types of programs, in most cases in Nunavut, we don't have people who are addicted to hypodermic needles.
20021029:: imiluaqtukutiqaqattaqpugu, uqaqtii ajjigiingittuuvut inuit ajjigiingittuni ajuliqsimajuqutiliit amma ajuliqsimanirijangi ikajuqtaujariangaliit angiramini.@----@ Mr. Speaker, We have people who binge drink, Mr. Speaker we have people who have a different type of addiction and those addictions should be treated at home.
20021029:: sumalli aullatittijariaqarajaqqita panniqtuumi 5Hannalan maijasni kangirlinirmu uvvaluunniit arvilikjuarmu u-valuunniit iqalunnu amma kamagijautillugi pinasuarusirni 6ni amma imirunnailitillugi aullatikkanirlugillu panniqtuumu, amma kamagikkannilirmilugu akaungiliurutigilauqtanga, ilanginnu ikajurniqangimmat, uqaqtii.@----@ Why should we take a person out of Pang and send them 5 hundred miles to Rankin or Whale Cove or Iqaluit and treat them for six weeks and get them off booze and send them back to Pang, and deal with the same problems that they had, that's not helping someone Mr. Speaker.
20021029:: amisuruqtigiaqsimalasuaqtavu angajaanaqtulirinirmu iqqanaijaqtivu amma uqaqtii sivullipaattiami, atuqtuni aaqqiktausimajuni isumalirinirmu aanniasiqtiit nunaliujuni ikajurunnarniaraqta akaungiliurutigijanginni summa imiqattarmangaata.@----@ What we tried to do is increase our mental health workers and alcohol drug workers and Mr. Speaker for the first time, through strategy the mental health strategy with psychiatric nurses in communities so that we can help people with their problems why they are drinking.
20021029:: uqaqtii ilagijaujuq sulijuq killiqaqtitaujumi paniqsiiviqaniaqtugu nunavummi kisianili ilaliutiniaqtavu ikajuqtaujunnaqtuni maanna pisimajattinni.@----@ So Mr. Speaker the member is correct we will have a limited detox in Nunavut but we will also combine it with the wellness centers which we have already in place.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20021029:: uqausiksatuinnait.@----@ Supplementary.
20021029:: maklain.@----@ Mr. McLean
20021029:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: qujannamiirumajara minista kiujunnatiarninganu amma qaujimangittunga uqattiaraluarmangaa paniqsiiviujuni amma asinginni.@----@ I would like to thank the Minister for his lengthy response and I'm not as well versed in the phrases of detoxifications and things like this.
20021029:: ministaujuq uvannu nalunaiqsijunnaqpa qanuq tukiqarmangaaq paniqsiivujuni piliriani uqausiqangikkuni sananirmi paniqsiivimmi uvvaluunniit mikijuutauniqsani, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Can the Minister explain to me what he means by detox services if he's not talking about building a centre or smaller centers, Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iat piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii uqaqtilluta paniqsiiviujumi, uqausiqaratta inummi aanniaqtulirinittigu ikajuqtaujariaqaqsimajuq aangajaanaqtunu, tavani ajuliqsimavu, imialuugaluarpat amma maanna uqaqtii uqariaksa quvianangittuq angajaanaqtunu ajuliqsimajuqtaqaqatartuq nunavummi aangajaanaqtunu.@----@ Mr. Speaker when we say detox, we're talking about a person who has most cases clinically been personally referred for substance abuse problems, that's where they are physically addicted to the problems, whether it be alcohol and now Mr. Speaker it is sad to say in some cases we've seen cases in Nunavut who are addicted to drugs.
20021029:: uqaqtii taimaittillugi inuujuq qaujisaqtaujariaqapamma nunaliujumi paniqsiivitalimmi, aanniasiuqtiqaqtugu, qaujimanilinni aanniasiuqtiqaqtugu ikajurunnaqtuni ajuliqsimajanginni, paniqsiqtausimaliqtillugi utikkanirniangimmanga ajuliqsimajanginnu, ililirmilugi mamisanirmu piliriani, mamisaqtauniajuq ikajuqtauniarmata akaungiliuruqnginnu, summa akuni imilaurmangaata, summa ajuliqsimalaurmangaata kapuutinu aangajaanaqtunu amma asingit.@----@ Mr. Speaker, in those cases that person needs to be clinically monitored in a community where you have a detox centre, were you have a nurse, we have medical professionals to help them get away from the addiction. After they've been detoxified, that their addiction is broken, then you put them in a wellness program, a treatment program to help them with the problems, why were they binge drinking, why were they addicted to needles and so on.
20021029:: tavva ajjigiinginnirijangi paniqsiivimmu amma mamisarnirmu.@----@ So that's the difference with detoxification program and a wellness treatment program.
20021029:: uqatii maanna mamisaqviqaqtugu nunavummi utiqtittijumajuni nunavummi piqqusiujuni aturluti amma inuit qaujimajatuqanginni atuqtuti.qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker we have the wellness programs right now in Nunavut who would like to bring back a Nunavut culturally aware using Inuit Qaujimajatuqangit in the process for the detoxifications. Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik minista.@----@ Thank you Minister.
20021029:: papiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021029:: uqausiksait.@----@ Supplementary.
20021029:: maklain.@----@ Mr. McLean
20021029:: maklain:@----@ Mr. McLean;
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: akaummarittuq kiujaulluni taasumingaksainnaq marruatiqtuni amma qujannamiirumajara minista. tukisittianginnakkusuli, kisiani killiqaqtitaujuni paniqsivinni pijittiraqtaujuni, amisuumuusuginginakki nunaliujut nunavummi pitaqaqtittijunnaqtut killiqaqtitaujuni paniqsiivinni, qaujimajaraluara, kisianili ministaujuq saqqitittinniruni uvvaluunniit marruunni maannaruluk qaujimangitattinni.@----@ It's nice to get the same answer twice and I'd like to thank the minister, I'm not quite getting it yet, but when he talks about limited detox services like, I don't think there's that many communities in Nunavut that can provide a limited detox service, not that I'm aware of, unless the minister has set up one or two up in the last little while we don't know about.
20021029:: nalunaiqsittiarunnaqqaa, qanuq tukiqarmangaaq uqaqtanga killiqaqtitaujuq paniqsiivik, kamagijauvalliavaa pitaqaqtittiniujumi killiqaqtitaujuni paniqsiivinni uvvaluunniit nunaliujuni pitaqaliqpa taakkuninga pijittirunnaqtuni qaujimangitattinni.@----@ So can he be more, direct in what he means by limited detox, is it about, is in the process of designate a few communities to provide these services or is there communities now that are providing these services that we don't know about.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii pijjutigiluarlugu paniqsiiviujut, sivuliqtiujuq nalunaiqsiqaummat uqallatillugu maanturiami, gavamaujuq nunavummi aanniaqtulirinirmut aaqqiktausimajut nuuppaliammata ilisiluti killiqaqtitaujumi paniqsiivimmi asinginni nunaliujuni.@----@ Mr. Speaker specifically on the area of detox, as the Premier has indicated in a National speech given in Montreal, the Government of Nunavut in the mental health strategy is moving towards putting a limited detox facility in a non decentralized community.
20021029:: uqaqti, sivuliuqtivut uqatsiaqautsuni imaigumanirisimajattingni pitaqaniarluta taimaittupalungni pijitsiqtaunirnu nunaliujumi imaittuqangittumi ikajuqtauninginu nuttitiqviusimajuni iqanaijaanut amma imaittuulluti mikiniqsaq nunaliujuit.@----@ Mr. Speaker, the Premier has made it very clear that we would like to have this type of service in a community which does not have the benefit of decentralized jobs and is one of the smaller communities.
20021029:: uqaqti, gavamaku tikkuasisimangittui suli nunalingmi nalliani, ammalu uqaqtii, qitianiiliratta aaqitsuinirni inuulimmasataunirnu pijatsamu atuutijaunajartunu isulitsimanili mamisaqvingmu.@----@ Mr. Speaker, the government has not selected that community yet, and Mr. Speaker, we're in the middle of putting together the detox program that would be used at the limited treatment centre.
20021029:: isumagitsugu tamanna kiugiami katimajiu apiqutianut.@----@ I hope that helps to answer the member's question.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: kajusigianginitingni kingulliqmu apiqutimu, iqaitigiarumatsugit katimajiit 8:00muuppa akunnirutaqaniaratta tikkuaqsinirmu nalliunirsiunirmi, taimaimullu atuutiniqarsutigu 15minasmi.@----@ Before we move onto the next question, just to remind members that at 8:00 we will break for a swearing in ceremony, so that's in 15 minutes time.
20021029:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021029:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021029:: apiqqut 208-1(6):@----@ Oral Question 208 - 1(6):
20021029:: qanuilinganinga tutsiraqtausimajurmu ivianginut aaqittaujunnangittulingnu inuulisauti@----@ Status of Proposed Mammography Machine
20021029:: mis uiliams: (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ilingatinniartara apiqutiga ministanu aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku.@----@ I would like to direct my questions to the Minister responsible for Health and Social Services.
20021029:: maannaqammi pivallianiujuni, pitaqalaurma kinguumatsiniqartuni tutsirarsuti ilingaju ivianginut aaqittaujunnangittulingnu inuulisauti qangiqsiniqmi.@----@ Recently on the news, there were request for proposals for mammography equipment in Rankin Inlet.
20021029:: immaqa minista uqaujjigunnaqa uvattingni qanuilingalirninginu ullumi.@----@ Perhaps the minister can tell us what the status of it is today.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: ministaa aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku.@----@ Minister for Health & Social Services.
20021029:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, sivulliqpaami, tutsiraqtausimajuq ivianginut aaqittaujunnangittulingnu inuulisauti, imaittuulaursuni namminiqartumu kappanimut pilitsilluti kangiqsiniqmu.@----@ Mr. Speaker, first of all, the proposed mammography machine, that was for a private company that was bringing forward in Rankin Inlet.
20021029:: isumagitsugu taiguqtaujjusinga kappaniup pirusaijiit.@----@ I think the name of the company is Piruksaijiit.
20021029:: uqaqti, piligunnangittara katimaji tukisigutinu tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, I can't give the member an update on that.
20021029:: imaittuuninganu tainna namminirijauninganu kappani.@----@ That's a private matter of a private company.
20021029:: imailigunnarsungali kisiani tainna gavama nunavuku atiliuqsimanati pijumasimaniqarsimanati namminiqartumi pijitsiqtauniarluti aanniaqannangittulirijiku pijitsiqtauninginu nunavumi, namma 1, amma namma 2lu, tutsiraqtausimajuq ivianginnu aaqittaujunnangittulingnu inuulisauti pijaunasuartu kappanimu kangiqsiniqmi suli nalunaiqtaulaungittu uvvalu laisansiqarani atuutiniarninganu kanatami uvvalu mialigaqni.@----@ What I can say is that Government of Nunavut has not endorsed a for profit private to deliver health services in Nunavut, number one, and number two, the proposed mammography machine that is being contemplated by the company in Rankin has not been certified or licensed for use in Canada or the United States.
20021029:: tamakkununga pijjutiujunu uqaqtii, gavama nunavuku pijariirpangimmata pijitsiqsiarsininginu inungnu nunavumi amma imaigiaqarnati pilitsigiaqarnati laisangsiliursimangittuni sunakkutini atuutiniartuni nunavumi.@----@ For those reasons Mr. Speaker, the Government of Nunavut fails to for best servicing the people of Nunavut and not allow unlicensed equipment to be used in Nunavut.
20021029:: uqaqti, qaujimangikkaluartunga qanuilinganinginu pijatsaujuit uvvalu paqnautiit iluani namminiqartui kappanirmi, kisiani tamanna atuutigutiuniarsuni taikkua gavama nunavuku ammalu qanuilinganinginu gavama nunavuku pinasuarisimajanginu iluani namminiqartut aanniaqannangittulirinirnu paqnaut kangiqsiniqmi.@----@ Mr. Speaker, I don't know what the status of the programs or plans of the private company are, but that is the direction that the Government of Nunavut and the stance of the Government of Nunavut has taken on the private medical plan in Rankin Inlet.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021029:: mis. uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021029:: mis uiliams: (tusaajitigu);@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: kiujjutinga piujugiallautsuni amma tukisijjutinginu tukisinnasiarsunilu.@----@ The response was very good and the clarification is very well.
20021029:: upippunga gavamangannu pinasuarninganu amma apirijumatsugu minista immaqa uqariarunnaqat qanuilinganinginungajuni nallianu uqumainningniarvinginu, immaqalu pitaqanirpa ajjipalungini qaujisarutiujunu taikkununga taimaittursiutiruluujanu.@----@ I'm glad that the government is transparent and I'd like to ask the Minister if he could tells us what the status is on either in the health centres, if there are similar diagnostic equipment for those kind of things.
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista iitua pikuu.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021029:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, qujagivakka katimajiit saqiivaninginu isumagijaujunu amma ungatillaapianu inuisattuugalua pinasuarusiqnu, piluaqtumi uvani naalautikku siviisiikkut, naalautikku, uqaalaraqatatitsinikkut, pitaqarsimamma isumagijausimajunu uvanuurtauvatsuti ministauniranu aanniaqannangittulirijiku ukununga gavama nunavu imaitsimaninginu pinasuarsimangimmata uvvalu qanuqtuunasualaursimanatillu iluani iviangingini aanniaqartunu nungusaruti pimmariuluarmat.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the member raising the issue and over the last several weeks, especially on the local CBC, on the radio, on the phone in shows, there have been comments that me as a Minister of Health for the Government of Nunavut have not been interested or taken the issue of breast cancer serious enough.
20021029:: uqaqtii, uqariakannilaurlanga amma qanuilingasimanirijanginu imaituusimalluti uqaqti, qatsiuningi ukunani iviangingitigu aaqittaungijjutiliit aqnai nunavumi mikinaarsimatsuti, kisiani, qanutigi mikinaarsimaninginu pimmariutsuni.@----@ Mr. Speaker, let me say here and categorically state it factually that Mr. Speaker, the amount of breast cancer in women in Nunavut is very small, however, how small it is it is very important.
20021029:: maannaujuqli uqaqti, illiangagut aaqittaujunnangittuliit qatsiuninginu nunavumi ukununga aqnanu imaittuulluti 35raararsuti kanatami qanuilingasimaninginu.@----@ At the same time Mr. Speaker, the cervical cancer rates in Nunavut for women are 35 times the national average.
20021029:: pitaqaratta aqnani tuqurarpalliajuni ullumi uqaqtii, pijjutinga illiangagut aaqittaujunnangittuqarsuti.@----@ We have women dying today Mr. Speaker, because of cervical cancer.
20021029:: uqaqti, katimaji uqaqarataatsiarsunittauq, pittasiartu ilinniarutitsamu ilingaju iviangingitigu aaqittaujunnangituqartuit ujjirsurutitsait imaituuvu qaujisaqnimungaluti ammalu ilinniarutitsaulutilu tamannalu pilirijautsuni uqumainningniarvingitigu uqumainningniarvingni, taimaivalliatsutalu maannamunu.@----@ Mr. Speaker, as the member has just said, the best education for breast cancer awareness is sell examination as well as education that is done through the nursing stations in wellness clinics, which we are doing right now.
20021029:: uqaqtii, ministaulunga aanniaqanangittulirijikkunnu imaittitijaangilanga qaujisaqtausimangittumi, laisansiqangittumi qaujisarutiujumi nunavummu amma inunginnu, arnait nunavummi, nuliara, sakikkukka, ilakka, amma arnait qaujisaqtaujarialiit uuttuqtaulauqsimangittumu taimaittariaqangimmat.@----@ Mr. Speaker, I will not as the Minister of Health and Social Services allow untested, unlicensed equipment to come into Nunavut and have people, women in Nunavut, my wife, my mother-in-law, my relatives, women to be treated by untried equipment that should not be allowed.
20021029:: gavamaunginatta qaujisaqvituinnailuta asinginnu gavamaujunu amma asinginnu sunakkutaanu.@----@ We are not set up as a government for experimentation by other jurisdictions or other pieces of equipment.
20021029:: uqaqtii, gavamagijanga nunavut pinasuarusiulauqtumi qaujisattialaurmata taasuminga qaujisarutiujumi.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut had in the last week, has done a thorough investigative work on this piece of equipment.
20021029:: uqarunnaqtunga, uqaqtii, tavani katimakuujumi, ullumimu tikisimajuni qaujigiarutausimajut uvattinni, taanna qaujisarutiujuq ikajuqsujaanginattigu.@----@ I can say, Mr. Speaker, in this House, that categorically today with the information that has been provided to us, there is no way that we will endorse that piece of equipment.
20021029:: ammaluttauq tavvaniksainnaq, uqaqtii, ilagijaujuq uvanni apiriqqaummat, gavamagijanga nunavut pitittinasuarmata piuniqpaamisa qaujisaqtausimajuni, uuttuqtausimajuni laisansiqaqtumi kanatami, taanna laisansiqaqtuq silarjuamut pijaksaujuni qaujisarutiujuni.@----@ And at the same time, Mr. Speaker, the Member had asked me earlier, the Government of Nunavut is looking for the opportunity to bring in quality, tried and tested equipment that is licensed in Canada, that is licensed in the world to look at the opportunities for mammography.
20021029:: maanna taimailuuqtugu, kisianili pijumangittugu uuttuqtausimangittumi, qaujisaqtausimangittumi atuqtauniaqtuni inuqutigijattinnu.@----@ We are doing that, but we are not interested in untried, and untested equipment for use on all residents.
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: uqausiksait.@----@ Supplementary.
20021029:: uiliams@----@ Ms. Williams.
20021029:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ministaujuqai tukisiningittuq apiqqutigirataaqtanni.@----@ Perhaps the Minister didn't understand my last question.
20021029:: kisianili, uvanni nalunaiqsijunnaniqsaurataaqtuq.@----@ However, he elaborated a lot better than I could.
20021029:: qujannamiiqpara pijumasimamma laisansiqattiaqtuni, amma naammattuni sunakkutaani nunavummu.@----@ I thank him for making sure that we will have good licensed, proper equipment in Nunavut.
20021029:: kisianili, uvanni nalunaiqsijunnaniqsaurataaqtuq..@----@ Although he elaborated that a lot better than I could, I thank him for that.
20021029:: kisianili apirijara minista maanna qanuittumi ilisimajuqtaqarmangaaq, pijittirautiujut atuinnaujut nunavummi?@----@ But I am asking the Minister if he can tell us what is in place right now, services that are available in Nunavut?
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, qujalikkaniqpara nalunaiqsiningani ilagijaujuq apiqqutingani.@----@ Mr. Speaker, again I appreciate the clarification the Member is questioning.
20021029:: maannaujuq nunavummi, atuni aanniaviujut nunavummi amma iqalunni, aanniavik, pijittiratiaqtugu arnanut turaangajuni.@----@ Right now in Nunavut, every Health Centre across Nunavut and in Iqaluit, in the Hospital, we provide well women clinics for women.
20021029:: pitaqariaqaraimmat saqqitittugu, arnaujut piviqaqtittugi namminiq qaujisarniujumi.@----@ Where the need is generated, women have to opportunity of learning how to do self-examination.
20021029:: amma uqaqtii, luuttangujuq uvvaluunniit aanniasiuqtiujuq ippigusukkuni arnaujuq nunavummi, qaujisaqtaujariaqaruni, aannianinganu aullaqtitau>tu, qaujisaqtaujaqturluti, amma uqaqtii, taakkua akigijangi akiliqtauvattut anniaqarnangittulirijikkunnu.@----@ And, Mr. Speaker, if a doctor or a nurse feels that a resident, a woman of Nunavut, needs to have a mammography, then they are clinically referred, and Mr. Speaker, those costs are paid for by the Department of Health. I believe.
20021029:: uppirusuttunga uqaqtii, arraaniulauqtuq nunavulimaami immaqaqai 6ngulauqtut aullaqtitaulauqtut qaujisaqtaujaqtuqtuti, .@----@ Mr. Speaker, last year in all of Nunavut there was maybe six women who were sent out for clinical diagnoses, or having a mammography.
20021029:: uqaqtii tamaani nunavummi, atuqtuti arnanut turaangajuni amma asingit, qaujisaqtauqattaqtut iviangitigut aanniaqalingikkaluarmangaata.qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, most of the time, here in Nunavut, through well women clinics and so on, there are screenings done for breast cancer. Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: uqausiksait.@----@ Supplementary.
20021029:: kingulliqpaaq uqausiksait.@----@ Final supplementary.
20021029:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021029:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ministaujuq nalunaiqsiqattarmat qaujisarutitaqarmat.@----@ The Minister keeps indicating that there is equipment.
20021029:: nalunaiqsijunnaqtuqai qaujisarutiujuq namiimmangaaq ammaluttauq ministaujuq nalunaiqsijunnaqpa qanuq pigiaqsimalirmangaata aanniaqtulirijikku saqqijaaqtitikkanirluti iviangikkut aanniataarniujumi nunavummi.@----@ Maybe he can explain where this equipment is, and also can the Minister describe what measures are being taken by his Department, to increase the awareness of breast cancer in Nunavut.
20021029:: uqaqqaumma iviangikku aanniaqarniujuq attuumma nunavummi, tamannali maanna kamagijariaqaliqpaa, angillilualauqtinnagu, qujannamiik uqaqtii.@----@ He said before that breast cancer in Nunavut is very low, that is when we should be doing something, not when it gets to be a big problem. Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20021029:: minista iat piiku qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, uqalaungittunga qaujisarutiqaniraqtuta.@----@ Mr. Speaker, I didn't say that there was equipment.
20021029:: uqaqqaujunga ivangirnu annialimu qaujisarutimmi nunavummi.@----@ I said that we do not have a mammography machine in Nunavut.
20021029:: amma qaujisaqtauqujigaigatta aanniasiqtimu uvvaluunniin luuttaamu, uqaqtii, tamanna atuinnautijunnaqtavu.@----@ And when a mammography is called for by a physician or someone is clinically referred, Mr. Speaker, we make that available.
20021029:: arraaniulauqtuq, 6nguvallaijut qajisariaqtaulauqtut.@----@ Last year, there were six, I believe that there were six people that was the case for.
20021029:: uqaqtii, qanuiluurnirijavu, amma ilagijaujuq sulijuq, amma uqaqqaummat pigialirataaqtillugu, ilinnianikku, qaujimanasuarnikku, namminiq qaujisarnikku, apiqqutiujut aanniavinnu, aanniasiuqtiit pulararninginnu amma asinginnullu.@----@ Mr. Speaker, what we are doing, and the Member is correct, and she said in her opening statement, education, self-awareness, self-examination, questions to Nursing Stations, to doctors visiting and so on.
20021029:: maannaujumi taanna piuniqpaangujuq qaujimanasuariaqaratta.@----@ That is the best way at the present time that we have to be aware of it.
20021029:: uqaqqaujunga, uqaqtii, aanniaqtulirijikku qaujisarmata pijunnarmangaattigu, amma pitaqariaqarmangaaq, iviangirnu aannialinnu qaujisarutimi pitaqariaqarmangaaq nunavummi.@----@ I did say, Mr. Speaker, is that the Department is investigating the opportunity to see if we can, and if there is a need, to bring in a portable mammography machine into Nunavut.
20021029:: suliilaak tunganiqaqtuq pitaqariaqaninganu amma aanniaqtulirijikkunnu, tamakki tamakki kiinaujatigu, ammaluttauq aulatauninganu amma pitaqariaqarmangaaq.@----@ Again that is based on need and based on the requirements of the Department, both fiscally, as well as administratively, and logistically.
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021029:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021029:: apiqqut 209-1(6):@----@ Oral Question 209 - 1(6):
20021029:: kiinaujaqaqtitaugiaqarniq aaqqittauningi imaqaniq sullulikkut@----@ Funding Required for Utilidor Hook-up
20021029:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, sulijumi iqaqqaummat ilagijaujuq uqasiriqqaujanga, apiqqutigijara ministaujumu nunalinni gavamaujuni amma ingirajulirinirmu.@----@ Mr. Speaker, as promised in my Member's Statement, my question is for the Minister responsible for Community Government and Transportation.
20021029:: uqaqti, uvanga ilagijaujunu uqausiksanu uqausiqaqqaugama amisugalaujuni iqalummiutanu uqaqqaugama 12paluummata illuit arraaguunniqqai marruunni pitaqariaqaqtitauniaqtuq nunaliraujakkunnu aaqqiktauluti imaqarniq sullulikkut amma aturunniingaqpallialugi imiqtautikkuuqtut nunasiutikku.@----@ Mr. Speaker, in my Member's Statement I talked about an issue facing a number of residents in Iqaluit as I mentioned in my statement there a approximately twelve units over the next couple of years that are going to be required by the City to hook up to the utilidor and more away from the truck services.
20021029:: tukisigama, immaqaqai arraaguunni marruuliqtuunni taanna gavamaujuq ilaakkut ilisilaurmata kiinaujaqaqtittiluti ikajurnikku attinnirijangani iqaluit ammattauq qaujimammigama unungakkannigiaq aqqutikkut illusataqakkanirmimmat uvvaluunniit illuksarijauniaqtut, isumagijara 2005, imiqalirniaqtuni sullulikkut.@----@ As I understand, I think that it was two years ago this government allocated funding for subsidies to units in the Lower Base area and as I am also aware that down the road there are going to be a few other units or houses that are in the plans, I think in 2005, to be hooked up to the utilidor as well.
20021029:: apirijumajarali ministaujuq qimirujumammangaaq qanuilinganirijangani nulalipaujakkunni amma saqqitittiluni parnatausimajuni inuit qanigijaaniittut taimaaksainnaq kamagijauluti attiniqsaujuniittut iqalunni.@----@ I would like to ask the Minister if she would look at reviewing the situation with the City and coming up with a plan to ensure that the same treatment that those people that live in the Lower Base got as far as the subsidy goes.
20021029:: asigijangi 12jaujut, 12tuinnaummata, ministaujuq piliriqatiqarumagajaqqa nunalipaujakkunni saqqitittiluti ikajuutiksaujuni 12nu namminiq illuqaqtunu.@----@ For the other twelve, it is only twelve units, would the Minister commit to looking at working with the City to come up with some type of subsidy for those twelve homeowners.
20021029:: ammaluttauq isumaginiarivait tamanna pilirianguvalliatuinnarmat amma parnatausimajaqiaqaqtuni, atausiaqtautuinnajaangittuq, kisianili kamagijauliqtaqatuinnariaqarmat, qaujimajuti, tamaaniqai arraagumi, kamagijaulaurmat arraaguni marruulirtuunni amma uqaqattarmata immaqaqai 2005 tamanna takujaukkanniriaqakanniriaqatuinnaqtuq.@----@ And also keep in mind that this is an ongoing work in progress and that there may need to be some plans to make this, not just a one time fix, but something that may need to be addressed, you know, maybe this year, it was done two years ago and they are saying that maybe in 2005 again it is something that might need to be looked at as well.
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021029:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: ministaqarviujuq takuniaquniaqtakka qanuilinganirijangani amma qanuq qimirugunnarmangaatta qanuilnganirijangani niruaqtausimavigijangani maligaliuqtiup tamaani iqalunni.@----@ I will commit my Department to look into the situation and see what we can do to review the situation in the riding of the MLA here, in Iqaluit.
20021029:: apiriniarmijakkattauq tusaumatittiarunnaniqsaummangaata namminiqaqtunu, nunalipaujami, ikajurunnaqtatinni akaungiliurutigijanginni ilagijaulirnirmu imaqaniujumi sullulikkut.@----@ I will also ask my Department to see if they can communicate better to the homeowners, with the City, where we can assist them in their problems with the hook-ups to the utilidor.
20021029:: qaujimajunga uvanga uqallanirijanganu ikajuutiksaujut turaangatitaummata arraaguulirtumi marruunni, kisianili ilangi illuujut sanajaujariaqarmata.@----@ I know that I am aware through my briefings that there was a subsidy committed two years ago I think for some of the area, but some of the houses still need some work on that.
20021029:: i, apiriniaqtakka ministaqavigijara taman qimiruqulugu amma qanuqtuurunnarmangaatta nunalipaujakkunnu iqalunni.@----@ Yes, I will ask my Department to review this and see what we can do with the City of Iqaluit.
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: uqausiksait.@----@ Supplementary.
20021029:: tutuu@----@ Mr. Tootoo.
20021029:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii. quviammarittunga ministaup kiujunnarninganu.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to hear the Minister's response.
20021029:: isumajungali qimiruqatiqarniaruti nunalipaujakkunni, qaujimagama ullumiujuq gavamarurataarnikuugatta amma ilisilaurmata kiinaujani arraaguunni marruuliqtunniik, 3000taalapaluit ikajuutauniaqtut namminiqaqtunu illuni ikajurutauniaqtuni ilajauninginnu imiqalirnikku sullulikku.@----@ I am just wondering if in reviewing the situation with the City, I know that here today we are a young government and there was a commitment made a couple of years ago of funding, I believe that it was 300 thousand dollars to assist homeowners to subsidize for this hook-up and again I believe at the time, that that was just allocated.
20021029:: taanna maanna pijariaqaliqtavu amma atii tavva aaqqigiaqtuliruk.@----@ This is what we need right now and so okay here you go and go and fix it.
20021029:: immaqaqai makkuttuutilluti, qaujiqattanginnavi arraaguunni marruunni qaangiqsimaliqtuunni;@----@ I guess when you are young, you don't realize here we are two years later;
20021029:: tavaniksainnaq umiaqmiikatta.@----@ we are in the same boat again.
20021029:: immaqaqai arraaguunni marruunni uvvaluunniit pingasuni taannasainnaq akaungiliurutaujuq atukkanirniarlugu.@----@ Maybe another couple two or three years we are going to be facing the same problem again.
20021029:: ministaujuq katimaqatiqaqattaniaqqaa nunalipaujakkunni saqqitauvalliajuni piliriangujuni iqalummiutalimaangujut ilajaugiaqaniaqtut imaqalirnikkut sullulikku pititauniarmangaata naammattumi amma akaujumi pijjutigillugi ikajuusiangujut.@----@ Will the Minister commit in her meetings with the City to look at developing some type of an ongoing program to ensure that all the residents of Iqaluit that are going to be forced to hook-up onto the utilidor will receive fair and equitable treatment in regards to the subsidies.
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista taamsan@----@ Minister Thompson.
20021029:: minista maniittuq taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii. qaujimallattaannginnama qanuq piniarniralaurmangaata kingulliqpaami gavamaulauqtut uvvaluunniit arraaguuliqtut naaliqtut tamanna piliriarigialitainnalaurakku 9-qai taqqiit naaliqtut kisiani piliriaqarasuaqpunga qimirrujumallugu qanuilinganinga.@----@ Thank you Mr. Speaker, I am not really aware of the commitments that were made by the last government or the last few years as I just took this portfolio on about nine months ago but I have made a commitment to review the situation.
20021029:: uqaujjausimavunga ministaqarvimmut tainna 7% akinginnit piqutinginnit namminiqutiqaqtut illunik ikajuqsuqtaummata 100%-mit akinginnut sullulinginnit namminiqutiqaqtut illunik ikajuqsuqtaulapurmata.@----@ What I have been told from the department is that for the 7% of the cost from property lines to the owners house is subsidized and 100% of the cost from the main pipe to the home owners property was subsidized.
20021029:: tamanna qimirruniaqpavut qanuimmangaaq qaujigiarluta qanuq ikajurunnarmangaaqtigut nunalipaujakkut 12-ngujunut angirralinnut nammininginnit maligaliuqtiup uqausirirataaqtanginnut.@----@ We will review the situation to see where we can assist the city for the 12 home owners that the member has just mentioned.
20021029:: taimailauqtilluta, takugunnaqsiniaqpugut qanuiliukkannirunnarmangaaqta kingullirmit pilirianguniaqtumut sulluliliqsuqtaujunut iqalunnit.@----@ After we have done that, we will be able to see what else we can do for the next phase of the utilidor hook ups in Iqaluit.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021029:: maligaliuqtiit nuqqangakainnarniarmata kajusiniarluta nuqqangakainnalaurluta apiqsurnauniarmimmat.@----@ Members will take a short break and continue after the break with question period.
20021029:: iqqanaijaqtiit pivissaqaqtikainnarniarattikku angiqtittiniuniaqtumut nuqqangakainnaqta 5 uvvaluunniit 10 minissinit.@----@ It will take the staff a few minutes to set up for the swearing-in ceremony so it will take 5 or 10 minutes.
20021029:: ajjaqsijii.@----@ Sergeant of Arms.
20021029:: >>katimajut nuqqangakainnalauqput 8:02 kamisanaup tullinnguqtittinirmut amma kajusillutik 9:10 unnukku.t@----@ >>House recessed at 8:02 p.m. for swearing in ceremony of Deputy Commissioner and resumed 9:10 p.m.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: maligaliuqtiit, qaujimagatta pivissavut isulimmat amma ilisavik imaiqtuni.@----@ Members, recognising that we have run out of time for the most part and that the school has run out of water.
20021029:: kajusiniaqpugut katimajjutissaq 7-mut.@----@ We will proceed with Item 7.
20021029:: qauppat apiqsurnauliqpat atulaarlutigu qauppat apiqsurnauliqtillugu.@----@ Tomorrow we will have the balance of the question period on to tomorrow's question period time.
20021029:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021029:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021029:: katimajjutissaq.@----@ Item 7.
20021029:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20021029:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20021029:: utiprluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20021029:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20021029:: kiujjutiit uqausiuqqaujunut, kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut.@----@ Replies to Open Address, Replies to Opening Address.
20021029:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20021029:: atiliuqtittijut.@----@ Petitions.
20021029:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20021029:: unikkaaliaq pituinnaunngittunik katimajiralaanguinnarniaqtunik.@----@ Report to Special Standing Committees.
20021029:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20021029:: unikkaaliat katimajiralaanik qinirrunirmut maligassanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20021029:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20021029:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20021029:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20021029:: muusaliat, tutu.@----@ Notices of Motions, Mr. Tootoo
20021029:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20021029:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Notice of Motions
20021029:: pigiaqtitaq 009-1(6):@----@ Motion 009 - 1(6):
20021029:: ungavariaqtauninga nuqqarviginiaqtangita - qaujikkaigut@----@ Extended Adjournment
20021029:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, uqaqpunga attuuva 31-ngutillugu, pigiaqtittillunga muusami:@----@ Mr. Speaker I give notice on that October 31st, I moved the following motion:
20021029:: pigiaqtikttillunga kinguvviqtaulluni ministamut iqaluttuuttiarmiumut.@----@ I move, seconded by Honourable Member for Cambridge Bay.
20021029:: maligaq malittugu nuuviivvajut, maligaliurvik kajusiniarmat katimanivut panniqtuumi, nuqqalaarluni nuuviivva 19, 2002-mit iqalunnit.@----@ The now withstanding rule for November, the house concludes its sitting in Pangnirtung, it shall be adjourned until November 19th, 2002, in Iqaluit.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20021029:: muusaliat.@----@ Motions.
20021029:: katimajjutigsaq 15.@----@ Item 15.
20021029:: muusaliat sivulliqpaamit uqalimaaqtauqujillutik maligassanik.@----@ Notice of Motions of First Reading of Bills.
20021029:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021029:: katimajjutiksaq 15:@----@ Item 15:
20021029:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills
20021029:: maligaksaq 14 - nunavummi niruaqtulirinirmut maligaq - qaujikkaigut@----@ Bill 14 - Nunavut Elections Act - Notice
20021029:: minista kaalvin ing:@----@ Mr. Ng:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii. uqarumatuinnarataaqpunga attuuva 31, 2002-mit, pigiaqtittigama maligassaq 13 niruarnirmut, mamianaq maligassa q14 nunavummit niruaqtulirinirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaangani.@----@ Thank you, Mr. Speaker I just want to notice October 31st, 2002, I shall move the Bill 13 elections up, sorry Bill 14 Nunavut Elections Act be read for the first time.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20021029:: muusait.@----@ Motions.
20021029:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20021029:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ First Reading of Bills.
20021029:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021029:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20021029:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20021029:: maligaksaq 14 - nunavummi niruaqtulirinirmut maligaq - sivulliqpaamit uqalimaaqtauninga@----@ Bill 14 - Nunavut Elections Act - First Reading
20021029:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021029:: uqaqtii.@----@ Okay Mr. Speaker.
20021029:: takugunnarama angiqtunik maligaq 62(1) maligassaq 14 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaanganit tavvani unnuk.@----@ I see consent to waive rule 62(1) so that Bill 14 could be read the first time this evening.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Minister.
20021029:: minista angiqtaujumavuq maligaq 62(1)-mut, maligassaq 14 uqalimaaqtaujunnaqullugu sivulliqpaanganit ullumi, aaggaaqtuqaqpaa.@----@ The Minister is seeking consent to waive Rule 62(1), so that Bill 14 can have first reading today, are they any nays.
20021029:: aaggaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20021029:: kajusijunnaqputit.@----@ Please proceed.
20021029:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviqtaullunga maligaliuqtimut uqqurmiunut maligaksaq 14, nunavumi niruaqtulirinirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker I move the second Honourable for Uqqummiut that Bill 14. Nunavut Elections Act be read for the first time.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: pigiaqtitanut naammasaqtut.@----@ Motions for all those in favour.
20021029:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20021029:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20021029:: maligaksaq 14 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaangannik.@----@ Bill 14 has had first reading.
20021029:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills.
20021029:: naasautaa 18, aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20021029:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021029:: katimajjutissaq 18:@----@ Item 18:
20021029:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20021029:: maligassaq 14 - nunavummi niruaqtulirinirmut maligaq - aippaamit uqalimaaqtauninga@----@ Bill 14 - Nunavut Elections Act - Second Reading
20021029:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021029:: uqaqtii, angiqtaujumavunga maligaq 62(1) qujanaaqtauqullugu maligaksaq 14 uqalimaaqtaujunnaqsiqullugu unnugijattinni.@----@ Mr. Speaker, I seek consent to waive the Rule 62(1) so that Bill 14 can be read for the second time this evening.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: minista angiqtaujumavuq maligaq 62(1) qujanaaqtauqullugu maligaksaq 14 uqalimaaqtaujunnaqsiqullugu ullumi, anginngittuqaqpaa?@----@ The Minister seeking consent to wave rule 62(1) so that Bill 14 can have second reading today, are there any nays?
20021029:: anginngittuqanngimmat kajusituinnarit ministaa.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Minister.
20021029:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni ministamut uqqurmiunut maligassaq 14-mut nunavummi niruaqtulirinirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu marruaqtinganit.@----@ Mr. Speaker I move, seconded by the Honourable for Uqqummiut that Bill 14. Nunavut Elections Act be read for the second time.
20021029:: taanna maligassaq nutaamut nunavummi niruaqturinirmut kinguvviutauniaqtuq maligarmut pilauqsimajattinnit nunatsiarmi akutturatta 1999-ngutillugu.@----@ This bill enacts the new Nunavut Elections Act to replace the Act which was inherited from Northwest Territories upon division in 1999.
20021029:: uqaqtii, ivvit amma takunnaqtitit uqausiqarniaraluaqtillugit maligassarmit nalunaiqsuqtiarlugit kajusigutta katimajiralaatuinnaulluta, pivissaqaqtitaujumavunga uqausissaqarama amisukallannik.@----@ Mr. Speaker, although you and your witnesses will be presenting this Bill in detail during proceedings of community as a whole, I'd like to take this opportunity to make a number of comments.
20021029:: uqaqtii, taanna maligassaq aaqqijjutauvuq niruarunnarnirmik maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker this bill establishes the framework for the election of members of Legislative Assembly.
20021029:: atuutiqattiarniaqpuq isumaqsurunnarnirmut pijunnautinut nunavummiunut.@----@ It promotes the meaningful exercises of Democratic Rights and Freedoms of residents of Nunavut.
20021029:: ajjiunngittumit isumagijaqattiaqpuq nunavuttinnit.@----@ It respects of the unique circumstances of our territory.
20021029:: taanna marrugilirmagu arraagu maligaliurvimmit sivumuuriarninga tuaviujjautillugu nallikitaqtilluta nunalinnit katimavigivattutinnit sanngiliqpaarliutauvattuni gavamalirinittinnut nunavummi.@----@ This is the second year in a row in which legislation has been fast forward during our decentralized sitting of this house that strengthens the foundations of governance in Nunavut.
20021029:: arraani iqaluttuuttiarmit, maligaliuqtiit ikajuqsulauqput kajusititauqujaulluni nunavummi sulittiarnirmut maligarmut.@----@ Last year in Cambridge Bay, members of Legislative Assembly gave their unanimous support to the passage of Nunavut's Integrity Act.
20021029:: tamanna saqqitaulauninga nutaaq niruaqtulirinirmut nunavummi maligaq saqqiqsimalluni pinasuarnitinnit kajusijumut qimirrunirmit amma pivalliatittinirmut nunavummi maligaliurvimmit sanajausimajumit.@----@ The introduction of the new Nunavut Elections Act reflects our commitment to the on going review and development of made in Nunavut Legislation.
20021029:: tamanna piliriaqattiarniuvuq saqqiilluni pitaqarialinnit aaqqittausimajunit sivunissaqtinnit niruarniuqattarniaqtunut tavvani maligaliurvimmit.@----@ It is a responsible measure that establishes the necessary framework for the conduct of future elections to this assembly.
20021029:: qujannamiirumavakka piliriaqarasuarningit tavvani maligaliuqtiit ikajuqsurninginnut pivalliatitautillugu taanna maligassaq amma qajiumaniaqpusi tamanna aaqqittaulaurmat katimajiralaanguinnarniaqtunut ajauqtiit, pigiaqtittillutik tamatuminga aajiirutigililauqtatinnit taassumunga maligassarmut.@----@ I would like to extend my appreciation for the efforts of all Members of this House for their contribution to the development of this Bill and note the work that was accomplished by the Standing Committee Ajauqtiit in starting the process that has led to our deliberations on this Bill.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: muusaliuqtuqaqpuq pijjutigillugu maligassaq.@----@ The motion is in order. To the principle of the Bill.
20021029:: taikkua angiqtulimaat?@----@ All those in favour?
20021029:: anginngittulimaat?@----@ All those opposed?
20021029:: maligassaq 14 marruaqtinganit uqalimaaqtaugiiqpuq.@----@ Bill 14 has had Second Reading.
20021029:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021029:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, angiqtaujumavunga pilirianguqullugu maligaq 67 - 1(6) maligassaq 14 tunijauttautigiqullugu katimajiralaatuinnarnut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 67-(2) so that Bill 14 the Nunavut Elections Act can immediately be ordered into the Committee of the Whole.
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021029:: minista tamainnut angiqtaujumavuq qujanaaqtauqullugu maligaq 67(2) maligaksaq 14 tiliuqtaukautigijunnaqullugu katimajiralaanut.@----@ The Minister is asking for unanimous consent to waive Rule 67-(2) so that Bill 14 can be immediately ordered to the Committee of the Whole.
20021029:: aaggaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20021029:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20021029:: maligassaq 14 tunijauvuq katimajiralaatuinnarnut.@----@ Bill 14 is ordered into Committee of the Whole.
20021029:: katimajjutisnaq 18.@----@ Item 18.
20021029:: kingulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Second Reading of Bills.
20021029:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20021029:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassanut amma asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20021029:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021029:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20021029:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters
20021029:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqtii, pijjutigillugu maligaq 46, pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut qurluqturmiumut taanna maligaliurvik unnuk matukainnaqullugu.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 46, I move seconded by the Honourable Member for Kugluktuk that this House adjourn for tonight.
20021029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, (tusaajitigut):@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021029:: muusaliuqtuqaqpuq aivagassaunanilu.@----@ The Motion is in order and not debatable.
20021029:: malittugu angijuqqautiujut ... angiqtulimaat?@----@ In accordance with the authority...All those in favour?
20021029:: anginngittut?@----@ All those opposed?
20021029:: muusa kajusivuq.@----@ The Motion is carried.
20021029:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20021029:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20021029:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20021029:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20021029:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20021029:: titiqti (kuak):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20021029:: tusarassaq qauppamut ullaakkut.@----@ An announcement for tomorrow morning.
20021029:: katimaniaqtillugit katimanituinnarmit minista kiinaujalirinirmut amma vunavummi gavamakkunnut illungani katimavimmit, asijjiqtauqullugu siqinngujanga, 10:00-muungaaqtuni ullaakkut.@----@ A meeting of the Regular Caucus with the Minister of Finance in the Government of Nunavut Building boardroom, a change of time, time is now 10:00 o'clock in the morning.
20021029:: katimajjunngissait pingattiq, attuuva 30-mut:@----@ Orders of the Day for Wednesday, October 30th: PrayerMinisters' Statements Members' Statements Returns to Oral questionsRecognition of Visitors in the GalleryOral questions Written questionsReturns to Written questionsReplies to Opening Address PetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for the First Reading of BillsMotions
20021029:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 12maligaksaq 13@----@ First Reading of BillsBill 12 Bill 13
20021029:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 14maligaksaq 15maligaksaq 16@----@ Second Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 14Bill 15Bill 16
20021029:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Reports to the Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20021029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021029:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021029:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20021029:: taanna maligaliurvik nuqqangakainnarniaqpuq qaupparurasuarningani pingattiq attuuva 30, 1:30 unnusakkut.@----@ This House stand adjourned until tomorrow Wednesday, October 30, at 1:30.
20021029:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20021029:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 9:18muaqtillugu unnusami@----@ >>House adjourned at 9:18 p.m.
20021030:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit@----@ NUNAVUT HANSARD
20021030:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit@----@ NUNAVUT HANSARD
20021030:: aaqqigiaqsimanngittut naqittaqtausimajut@----@ UNEDITED TRANSCRIPT
20021030:: pingatsiq utupiri 30, 2002@----@ WEDNESDAY OCTOBER 30, 2002
20021030:: panniqtuuq, nunavut@----@ PANGNIRTUNG, NUNAVUT
20021030:: (taakkua aaqqigiaqtausimagatit naqitausimavut, uqaqtaullattaaqtuminiit atuqtaunngituinnarialiit maligaliuqtiit apiqsuriaqtuqtaujullu piviqarmata 10:00muarasunningani ullaami kinguniagut pilauqtillugit naqittaqtausimajunit aaqqigiarigunnaqullugit uqakammaktitaunniqpata.)@----@ (As this is an unedited transcript, direct quotes may not be used as members and witnesses have until 10:00 a.m. the morning following receipt of the transcript in which to make corrections in the event they have been misquoted.)
20021030:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit naqijjutaunngilat tukiliaqtainnarilugit maligaliuqtiit aivaningit.@----@ Hansard is not a verbatim transcript of the debates of the House.
20021030:: naqitausimatuinnaqtuit uqausiulluataqtut.@----@ It is a transcript in extenso.
20021030:: uqaqtaukkaniqtumik asiatigulluunniit suurlu nalunaiqtaujuqakkanniriaqaqpat aaqqigiaqtaujunnaqtut kinatuinnaq maligaliurvingmi katimajjutinit uqalimaaqtut suqquimaniarmat uqaqtaminirmik.@----@ In the case of repetition or for a number of other reasons, such as more specific identification, it is acceptable to make changes so that anyone reading Hansard will get the meaning of what was said.
20021030:: katimautiminilirijut uqalimaarannittitsijarialiit ajjigiippangimmatik uqaqtaujuq titiraqsimajurlu. aivajjutiminiit, sitipiri 20, 1983, mappituganga 27299.@----@ Those who edit Hansard have an obligation to make a sentence more readable since there is a difference between the spoken and the written word.
20021030:: puusisniup 6-ngannik naqitaujjutinga, tilisijjutik aaqqigiarutit:@----@ Debates, September 20, 1983, p. 27299.
20021030:: atii utiqtisiuk aaqqigiaqtaujuit "maligaliurvingmi katimautiminiit" puuqsivingannut@----@ Beauchesne's 6th edition, citation 55
20021030:: maligaliurviup paangani@----@ Corrections:
20021030:: (takulugu titiraqti uvvaluunniit tungilia ikajuqtaujumaguvit)@----@ PLEASE RETURN ANY CORRECTIONS TO THE CLERK OR DEPUTY CLERK
20021030:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20021030:: uqaqti@----@ Speaker
20021030:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20021030:: (arviat)@----@ (Arviat)
20021030:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20021030:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20021030:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20021030:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20021030:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021030:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20021030:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20021030:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20021030:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20021030:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20021030:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20021030:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20021030:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20021030:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20021030:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20021030:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20021030:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20021030:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20021030:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20021030:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20021030:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20021030:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20021030:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20021030:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20021030:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20021030:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20021030:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20021030:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20021030:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20021030:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20021030:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20021030:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20021030:: minista@----@ Minister of Human Resources
20021030:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20021030:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20021030:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20021030:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20021030:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20021030:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20021030:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20021030:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20021030:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20021030:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20021030:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20021030:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20021030:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20021030:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021030:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20021030:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20021030:: allatti@----@ Officers
20021030:: jaan kuak@----@ Clerk
20021030:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20021030:: liuna agluukaq@----@ Deputy Clerk
20021030:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20021030:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20021030:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20021030:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20021030:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms
20021030:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20021030:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20021030:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20021030:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20021030:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20021030:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20021030:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20021030:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20021030:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20021030:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20021030:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20021030:: uqausikkut apiqqutit pupu.@----@ Oral Questions
20021030:: saqqitaujut titiqqait pa.@----@ Tabled Documents
20021030:: maligaksait@----@ Bills
20021030:: iqaluit, nunavut@----@ Pangnirtung, Nunavut
20021030:: pingajuat, utupiri 30, 2002@----@ Wednesday October 30, 2002 Members Present:
20021030::@----@ Hon. Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Hon. Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Hon. Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20021030:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20021030:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kiulvin ing, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, minista maniittuq taamsan, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20021030:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20021030:: uqaqti: mis taamsan matuiqtittiqujaraluara tuksiarnikkuk.@----@ I would like to call on Ms. Thompson to say the opening prayer.
20021030:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: maligaliuqtiit, kajusigialaunnginittinnit katimajjutiksattinnit, marruunnik piqarama.@----@ Members, before we proceed to orders to the day, I have two items.
20021030:: sivulliqpaamik uqalimaakainnarniarama titiqqausiariqqaujattinnit kamisanaup tullianik nunavumut.@----@ First I'd like to read the following communication that we have received from the Deputy Commissioner of Nunavut.
20021030:: imailijuq, "tusaqtittijumavunga atuliqujigama maligaliurvimmut nunavumi kajusitittiqullugit maligaksanit ukuninnga, 6gijanganik katimaningannik sivulliqpaat maligaliuqtiit.@----@ It reads "I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following Bills, during the 6th session of the 1st Legislative Assembly.
20021030:: maligaksaq 15, kiinaujanit ilagiaqsinirmut maligaq #5, 2001-2002mut, maligaksaq 16 - kiinaujanit ilagiaqsinirmut akitujuutinut maligaq #2, 2002-2003mut.@----@ Bill 15. Supplementary Appropriation Act # 5, 2001-2002, Bill 16 - Supplementary Appropriation Capital Act #2, 2002-2003.
20021030:: atiliuqtuq liina mituk, kamisanaup tullia nunavumut".@----@ Signed Lena Metuq. Deputy Commissioner of Nunavut".
20021030:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021030:: aippaanik tusaqtittijumavunga atiliurutausimajuq 4-1(6) saqqiqtitaulauqtuq maligaliurvimmi utupiri 28mi maligaliuqtimut nattilimmut taimaagunngittuuqtauninganik.@----@ Secondly I wish to advise that Petition 4-1(6) tabled in the House on October 28th by the member for Nattilik is ruled out of order.
20021030:: atiliurutausimajuq amigaluarmat turaaqtitausimanngimmat nunavut maligaliurvingannut nallianulluunniit ministamut nunavut gavamakkungannut.@----@ The petition is not complete at it is not directed to the Assembly of Nunavut or to any Minister of the Government of Nunavut.
20021030:: naasautaa 2, ministait uqausingit.@----@ Item 2. Ministers' Statements.
20021030:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20021030:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20021030:: ministait uqausingit@----@ Ministers' Statements
20021030:: ministait uqausingit 057-1(6):@----@ Minister's Statement 057 - 1(6):
20021030:: inuusuktut katimaningat piruqpalliarusiup miksaanut@----@ Youth Meeting on the Economy
20021030:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: sivulliqpaamik tavvauvutiirumavunga nuliarnut qiturngannullu.@----@ I would first of all like to say hello to my wife and my children.
20021030:: uqaqtii, piviqaqtitaunirni maligaliuqtiit tusaqtijumavakka pimmariujumik katimaniulauqtumik tavvani nunalinni utupiri 18mik 21mut, 2002mi uqausiulluni inuusuktuit piliriaksangannik piruqpalliagusittinni.@----@ Mr. Speaker, I want to take this opportunity to inform the Members of this House of an important meeting that took place in this community from October 18-21, 2002 to discuss the role of young people in our economy.
20021030:: inuusuktut kiggaqtuijingit nunavuulimaamik katimaqataulauqput.@----@ Youth representatives from across Nunavut attended the meeting.
20021030:: ikupivvilirijikkut akiliqsuilauqput katimanirmik parnautauqataulluni nunavumi piruqpalliajulirinirnu iliqusitsaq.@----@ The Department of Sustainable Development sponsored the meeting as part of the preparation of the Nunavut Economic Development Strategy.
20021030:: iliqusilirijiku amma pilirivia ilinniaqtulirijiku ikajuqsursimatsutittauq.@----@ Culture, Language, Elders and Youth, and the Department of Education also provided support.
20021030:: qivalliq inuit katujjiqatigiingi ikajursursialaurmata ingiqrajjutingitta akinginnu imainiarmata makkuttuit najuutiniarmata avitsimaningitigut.@----@ The Kivalliq Inuit Association kindly assisted with transportation costs to ensure youth were able to attend from their region.
20021030:: qaujimajunga katimajiit tavvani katimaniqmi iqaititaugiatujjangittuit qanuilluaninginu qatsiunivut atianiittuit aqraagulit 25ni, amma tamannalu angijukallaruluutsuti inuit qanuigiarunnaniartuit ikajuniarlugit nunaligijangi, ammalu ikajurunnarsiniarmagit ilagijangittauq.@----@ I know that Members of this House don't need to be reminded that the majority of our population is under the age of twenty-five, and that this large group of people will very soon be looking for ways they can contribute to their communities, and eventually support their own families.
20021030:: aaqaluungna nukaqtiunirsait qatsiuninginu saqiisimanikuummata amisukallani qaqiaqtauninginu.@----@ Of course our young population presents us with many challenges.
20021030:: imaigiaqarattu pinasuarlutillugi tamakkua nukaqtiunirsaujui inuit piviqatitauniarluti pijariursaqtitauluti, iqanaijaatnut amma kiinaujjasarnirnu, sivuniriniartatingnu.@----@ We must ensure that these young people will have the opportunities to earn a living, to have jobs and income, in the future.
20021030:: imaitillugu amisukallait qatsiuninginu nukaqtiunirsait, tamanna pijatsaujuq isumaaluutiuniarsuni uvunga avitsimaningitigu gavamanginu amisukallanu aqraagunu aggirtunu.@----@ With such a large population of young people, this task will be a concern for the territorial government for many years to come.
20021030:: immaqalu pilitsigunnanirutta ikajuutitsamu nukaqtiunirsaqutivu ullumiulirtu ilinniaqniujunu amma ilinniaqnirnu, sivuniriniartatingnu, tamaqmillu asiginartunu amma piruqpalliajunujunullu, isumanartu kajusitsianiarninganu.@----@ If we can provide the support our young people need today for training and education, our future, in both social and economic terms, looks very bright.
20021030:: (tusaajitigu isulittu): uqaujjautsungalu, uqaqti, tamannalu takutsauniqarsirasuni makkuttuit katimaniqartillugi tamaani pangniqtuumi pinasuarusiujujumi.@----@ (interpretation ends) I am told, Mr. Speaker, that his was very evident at the youth meeting here in Pangnirtung last week.
20021030:: makkuttuq pilitsitsuni uvattingni sanginaarsimatsilluti uqausitsarijanginu imaigumatsuti atuutiqarnirsaujumatsuti piquqpallianinginungajunu.@----@ Youth have sent us a strong message that they want to play a bigger role in our economy.
20021030:: niriunniqarsuti pilinniartatingnu taakkuninga imaittuni ilinniaqtiniarlugi amma ilinniaqtivallialugi pijumasimajanginu, pilitsiniarluti ikajuqsuluti ingnarurpallianinginu, ammalu imainiarsuti ilautiqpallialuti iluani piruqpalliajunu inuusingini nunaligijattalu sivuniriniartatingnu.@----@ They expect us to provide them with the education and training that they need, to provide more support for their entry into adulthood, and to ensure their participation in the economic life of our communities in the future.
20021030:: makkuttuit katimaniqalaurmata niriunniqarsuti tamaini pilirijautitautuinnangilluti, uqaqti.@----@ The youth at this meeting do not expect everything to be done for them, Mr. Speaker.
20021030:: kinguumatsitillugi ikajuqsurtaujumatsuti, imaigumasimalaurmata atuutigumatsutillu.@----@ While they seek guidance, they want to take the initiative.
20021030:: imaigumatsutillu sivumuttigiarlugi ilinniaqnirijanginu amma ilinniaqniujunu, paqnasimatsutillu piliriniarnirminu ammalu atuutiqatiniarsunigi inuusirijanginu.@----@ Where they demand better education and training, they are prepared to work hard and earn their living.
20021030:: makkuttuit katimaniujumi pangniqtuuqmi pilitsilaursuti uvattingni piummarittuni tukisigutinu amma ikajuqsurutitsanu qanuitaujarialingnu ikajuqtauniarluti piruqpallianinginu pivallianinginulu piruqpalliajuni.@----@ The youth in the meeting in Pangnirtung provided us with excellent information and advice on what must be done to support their growing role in the development of our economy.
20021030:: tamanna tukisiguti nalimungatitauniarsuni iluani nunavu piruqpalliajulirinirnu iliqusitsaqmu.@----@ This information will be reflected in the Nunavut Economic Development Strategy.
20021030:: (tusaajitigu): ilagiliutijuit, uqaqti, ilitaqsijumatsunga ikajuqsurutiujumu ukununga makkuttuit katimaninganu ukuangulluti miarianuu aupilaarju kangiqsiniqmiingaartu, amma miika aqnakaq amma laasaluusi isullutaq, tamaqmi pangniqtuuqmiuk.@----@ (interpretation) In conclusion, Mr. Speaker, I want to recognize the contribution to the youth meeting of Mariano Aupilardjuk, from Rankin Inlet, and of Meeka Arnaqaq and Lazaloosie Ishulutaq, both of Pangnirtung.
20021030:: ikajuqsurninginu amma piujuni ikajurutigijanginu tamatumunga katimanirmu kajusitsiarninganu.@----@ Their support and good advice helped make this meeting so successful.
20021030:: qujannamiirumatsungattauq pangniqtuup miajanga qijakia usuttatuapi, tuglia mia jaak mangniapi, amma nua muusisi, itsivautanga pangniqtuup makkuttungitta katimajinginu, ikajuqninginut.@----@ I also want to thank Pangnirtung Mayor Hezekiah Oshutapik, Deputy Mayor Jack Maniapik, and Noah Mosesee, Chairperson of the Pangnirtung Youth Committee, for their support.
20021030:: qujalikkujjitsungalu inungini pangniqtuup tungasutitsininginu makkuttuni katimaqataulaurtunu, ammalu pilitsisimajunu tujummiviugunnarsuti makkuttunut.@----@ I am also grateful to the people of Pangnirtung for welcoming the youth participants, and those who provided billets for the youth.
20021030:: kingulliqpaami, qujannamiirumajara maligalirijiqjuanu katimajiuqataujuq, naansi qaritaq-lingtiaj, najuutigunnalaurninganu katimaniqmu, amma isumagijaqaninginu makkuttuni.@----@ Finally, I want to thank our Member of Pariliament, Nancy Karetak-Lindell, for attending the meeting, and addressing the youth.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021030:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20021030:: ministait uqausingit 058-1(6):@----@ Minister's Statement 058 - 1(6):
20021030:: nunavumi pinguaqtinu katiqatigiinniq amma piliusiaqtitauninginu@----@ Nunavut Sports Assembly and Awards
20021030:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021030:: uqaqti, ullumi saqiqunga qaujikkailunga katimajini maligaliuqvingmu imaimma nunavumi pinguaqtinu katiqatigiinniq amma piliusiaqtitauninginu atuutiniqalaursuni iqalungni sittiivva 27mi 29munu 2002mi.@----@ : Mr. Speaker, I rise today to inform the Members of the Legislative Assembly that the Nunavut Sports Assembly and Awards Banquet was held in Iqaluit from September 27th to the 29th, 2002.,
20021030:: pinguaqtinu katiqatigiinniq imailinganiqasuni maqruunnu-ulluunnu tukisigutinu katingaqatiqarsuti katimaniqanirmi qatsituinnani uqariartupattuni amma matuingavatsuti upatviuvattui.@----@ The Sports Assembly consisted of a two-day information sharing session with a number of presenters and open forums.
20021030:: qanuilinganinginu aaqisimaniqarpattuit uqausiqatigiiniusimajunu ukua kanatami pinguaniujunu atuagaq, pinguaqtiujut pivallianinginu amma pinasuatsiariaqarnirmu aulataujjutinu qaujisaqniqapalluti.@----@ Topics ranged from a discussion on Canadian Sports policy, Athlete development and Code of Conduct review.
20021030:: atuutigutinga qanuituuvaninginu atuinnautisimatitautsuni ikajuqsutuinnapattunu imaituni piliriqatigiinniqarluti paqnailuti katimaniukanirniartumu aggirnirtumu aqraagumu, 70ngulluti inuit kiggaqtuijui nunalingni iluani nunavup najuutilaurtuit tavvani aqraagurmi pinguaqtiujut katimaningani. (tusaajitigu isulittu):@----@ A key component of this event is that it provides volunteers with a face-to-face planning session for the upcoming year. 70 individuals representing 25 communities within Nunavut attended this year's Sports Assembly.
20021030:: taikkunani katimagiarsimajuni najuutilaurtuni katimanirmi imaittuulaursuti avittuqsimaningitigu pinguaqtulirinirnu katujjiqatigiingitta katimajingi, ikajuqtiit akilirsutaunati, aulatsijigijat, pinguaqtinu katutiqatigii kiggaqtuijingi amma pinguaqtii amma pinguaqtulirijiit iqanaijaqtingit.@----@ (interpretation ends) Among the participants that attended were Territorial Sporting Organization members, volunteers, coaches, sport club representatives and sports and recreation staff.
20021030:: pinguaqtulirijingi nunavumi aqraagurmi pilitsininginu qatiqatigiinniq atuutilaursuni unnunganni sittiivva 28mi.@----@ The Sport Nunavut Annual Awards Banquet took place on the evening of September 28th.
20021030:: piliusiarijatsait tunnirutiuvatsuti ilitaqsiniqarsuti ikajuqsupaninginu amma pivaallirsimaninginu aulatsijigijat, pinguaqtiit, amma ikajutiit akilirsutaunati.@----@ Awards were presented in recognition of the contributions and accomplishments of coaches, athletes, and volunteers.
20021030:: tavvani aqraagurmi, imailingajuit piliusiartitaujuit:@----@ This year, the following awards were presented:
20021030:: taisi ijikitu piliusiarsuni 3a kappanimi nunalinganni aulatsiunirmu piliusiarsuniguraig taavvi piliusiarsuni 3a kappanimi pivallianinganu aulatsiujinirmu piliusiarsunijaan muariis piliusiarsuni 3a kappanimi purtulaami pivaallirsimanianu aulatsijiunirmu piliusiarsunijuusiv nakulaa unatanguarniqmu amma luukasi piita siqiitiuninganu. tamarmi pilitautsuti pinguartulirijiku@----@ Daisy Eyegetok received the 3M Company Community Coach AwardGreg Taaffe received the 3M Company Development Coach AwardJohn Maurice received the 3M Company High Performance Coach AwardJoseph Nakoolak from Wrestling and Luc Peter from Speed Skating.
20021030:: nunavumi ilitaqrijauniqarninginu piliusiarsuti taanut kalaak piliusiarsuni pinguartulirijiku nunavumi aulatsiujininganu aqraagumu Hakirtinuras saput qulluqtuuqmi taigurtauniqarsuni pinguaqtinu nunavumi ikajuqsursimaninganu aqraagumuraitsul siusaunnaaq, atausiq Haqirtigijavut, taiguqtauniqarsuni pinguaqtinu nunavumi@----@ Each received the Sport Nunavut Special Recognition AwardDonald Clarke received the Sport Nunavut Coach of the Year Award for HockeyRuss Sheppard of Kugluktuk was named Sport Nunavut Contributor of the YearRachel Siusangnark, one of our Hockey Players, was named Sport Nunavut Female Athlete of the YearSteve Amarualik was named the Sport Nunavut Male Athlete of the YearJoe Shimout, Tony Eetuk, Joseph Nakoolak, Daniel Young, Shawn Karetak, Brice McKittrick and Terry Young, who coached the Canada Summer Games Wrestlers 2002, were named Sport Nunavut Team of the Year
20021030:: aqnani pinguaqtiniunirartautsuni aqraagumut sitiiv amaruali taiguqtauniqarsuni pinguaqtinu nunavumi angutini pinguaqtiunirartautsuni@----@ I extend my congratulations again to each here today.
20021030:: aqraagumut@----@
20021030:: juu simuut, tuuni ittu, juusiv nakulaa, taaniul janga, saan qaritaq, vurais makiturik amma tiuri janga, aulatsiniqajujuq kanatami aujakku pinguaniqaqtillugi unatanguarniqmu 2002mi, taijauniqarsuti@----@ We should all acknowledge their achievements.
20021030:: pinguaqtinu nunavumi katutiqatigiittuit aqraagumut@----@
20021030:: atsugialla quviakkutivaka sulikkanniq taimainu tavvani ullumi.@----@
20021030:: tamatta ujjisuriaqarattigu pivalliasimanirijanginu. piviqarumamijunga tamatuminga qaujikkaititsilunga imaimma pivallianinginu ukunani amisuni qanuiniuqattartuni pilirijautitauvattuit pilirivitigut imaittuumma pijjutigijanga ikajuqnirijanginu@----@ I would also like to take this opportunity to point out that the success of many of the activities carried out by my department is due to the assistance of dedicated volunteers.
20021030:: ukunani ikajurumaniqatsiarsuti ikajuqsimajuni. iqanaijaqtiqutika uvvangani qujalisgujjivugut ikajuqsuninginu amma isumagitsugi kajusinginnaniartutsaulluti pilitsiniarluti pijunnaninginuti, qanutigiuninganu amma pijumaninginulu.@----@ My staff and I are very thankful for their help and hope they will continue to offer their skills, time and energy.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattattutuit@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021030:: minista anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021030:: ministait uqausingit 059-1(6):@----@ Minister's Statement 059 - 1(6):
20021030:: qulluqtuuqmi inuinnaqtu uqausiqtanu ilinniaqatigiinni@----@ Kugluktuk Inuinnaqtun Terminology Workshop
20021030:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: uqaqti, tamatta ujjiqsuratta, uqausiqtait pivalliatitaujariaqarmata angummatiniarmata qanuinniuvalliajunu asingupalliajunu.@----@ Mr. Speaker, as we are all aware, languages need to develop in order to keep up with changing times.
20021030:: uuttuutigilugu, imaittui atuutijauvalirtuit ulluminisaunirsait, pilitsigunnarmata uvattingni nutaani pijunnarutisauniartunu imaigiaqanirtu tukiliuqtaujarialiit pivallianiarmata taikua uqausiqtavu kajusinginnaniarmata pivallianiarsutilu asingipallianginnartunut.@----@ For example, as technology advances, it provides us with new concepts that need to be translated in order to ensure that our language continues to develop with changing times.
20021030:: attanaqnirijangali angummatinginniq nutaanu uqausiqtarijaulirtunu imaimma inuttitu amma inuinnaqtu imailingarunnaniarmata nalimungatiniarlugit tukisinasimaninginu qallunaatitu uqausiqtarijanginu.@----@ The danger in not keeping with new technology is that Inuktitut and Inuinnaqtun will eventually become peppered with English words.
20021030:: uqaqti, sivunirisimajattingni, pilirivia iliqusilirijiku aaqiisimanikuummata qatsini ilinniatitsiniajuni pivalliatingniarlugi nutaat uqausiqtarijait inuttituunut.@----@ Mr. Speaker, in the past, the Department of Culture, Language, Elders and Youth has organized a number of workshops to develop new terminology for Inuktitut.
20021030:: upippunga qaujikkaigiami katimaniujumi imaimma pigialirataartillugu taqirijatingni, piliriviujuq aaqiitsuiniqalaurmata imaittumi sivullirpaatsiami uqausiqtanu ilinniaqniujumi ukununga inuinnaqtu nunavumi.@----@ I am pleased to inform the Legislature that earlier this month, the department organized the first-ever terminology workshop for Inuinnaqtun in Nunavut.
20021030:: tamanna ilinniaqniujuq iluliqalaursuni 15ni uqausiqtalirijimmarinit qulluqtuuqmi amma iqaluttuuqsiarmilu.@----@ This workshop assembled 15 language experts from Kugluktuk and Cambridge Bay.
20021030:: ilaulaurtuit ilaqalausuti imaittuni tusaajini, tukiliurijini, ilinniatitsijini, ingnaqni amma makkuttunilu, ammaluttauq iqanaijaqtigijangi piliriviata tukiliurijiit qaujisaqtii pilirivvingani.@----@ Participants included interpreters, translators, teachers, elders and youth, as well as staff from the department's Translation Bureau.
20021030:: ingnait atuutiniqalualaurtuit ikajuqsursuti imailiraimmata katinganiqartillugi tukisiqatigiingilualiraimmata iluani tukisiqatigiinniujuni iluani tukisijaujarialit uqausiqtarijanginu.@----@ The elders were of particular use in providing assistance when the group could not arrive at a consensus over the translation of certain terminology.
20021030:: upippunga unikkaariami taitsumaniutillugu pingasut ulluit, nalunaiqtaujuit ungatianu 50 nutaat uqausiqtait saqitautsuti.@----@ I am pleased to report that during the three days, a list of over 50 new terms was developed.
20021030:: taakkua nutaat uqausiit saqitauniarsuti iluani piliriviata qarisaujangatigu atuutinginnanialirluti uqausiqtanut, imailiarmata tukiliurijiit amma asingillu isujuit nanisiniarluti tukiliuqtarisimajuni aturunnarsiniarmagit qaujisaqniarsugittauq.@----@ These new words will be incorporated into the department's web-based Living Dictionary, where translators and others wishing to find specific translations will be able to access them.
20021030:: uqaqti, immaqa imaigumasimagutta uqausiqtarijavu atuutigunnanginaniaquguttigu, imaigiaqaratta angummatigiaqarmata ullumiujuq inuusirinalirtunu.@----@ Mr. Speaker, if we want our language to survive, we must ensure that it keeps up with the times and is usable in everyday life.
20021030:: pilirivia iliqusilirijiku kajusinginnaniartuit aaqitsuiluti uqausiqtanu ilinniarniujuni tamainu inuinnaqtu amma inuttitullu imainiarmata taikua uqausiqtavu atuutiqanginaniarmata amma ilinganiqatsiarluti nunavumiunut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth will continue to organize terminology workshops for both Inuinnaqtun and Inuktitut to ensure that our language remains usable and relevant to Nunavummiut.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021030:: minista kialvang ing.@----@ Mr. Ng.
20021030:: ministait uqausingit 060-1(6):@----@ Minister's Statement 060 - 1(6):
20021030:: gavama nunavu iqanaijaqtingitta katinganinginu pijatsanu qanuilingaliqninginu@----@ GN Staff Condominium Program Update
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: uqaqti, upippunga qaujikkaigiariami katimajini ukunani nutaat gavama nunavumi iqanaijattingi katinganinginu pijatsanu.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to update Members on the new Government of Nunavut Staff Condominium Program.
20021030:: gavama nunavu iqanaijaqtingitta katinganinginu pijatsanu, imaittuqartu atuinnautitsiniqatisiluti katinganiqatunungajuni namminiqaqtunu pijatsauniartunu ukununga gavama nunavu iqanaijaqtinginu, imaittuutsuni sivuniqatsianiarsuni sivumuguti ilinganiqartuit uvagu iqanaijaqtingitta illukirsuninginu.@----@ The GN Staff Condominium Program, which offers condominium-style homeownership opportunities to GN staff, is a positive step toward addressing our staff housing shortage.
20021030:: imaittuugaluarsuti amisuugaluarsuti 157 illuit sanajauniartuit iluani qulit nunavup nunalingini, quvasigiarlugi iqanaijaqtiiq illutsangit qanuigiartauninginu imaikaluartillugu ikajuqsullugi sanajauniarninginu qanuilluartigininginu iluani gavama pilirivinginni tamaini avitsimaningitigu.@----@ As many as 157 units will be built in ten of Nunavut's communities, increasing staff accommodation options while helping to build capacity in Government departments across the Territory.
20021030:: sivulliq taakkunani illuni, atuinnautsuti niuviatsauniarninginu nuuvvaivva 2002mi, iqalungniinniarsutillu.@----@ The first of these units, available for purchase in November of 2002, are located in Iqaluit.
20021030:: uqaqti, maannaqammi uqaqsimatsunga taikua 181 illuit sanajauniarsuti atianiinniarsuti unikkaanga 1mi taakkunani isumagijausimajuni.@----@ Mr. Speaker, I have previously stated that 181 units would be constructed under Phase 1 of this initiative.
20021030:: ullumimut, illurijirjuakkut pilirisimaniqatsiarsimangimata pijariisiqapallialluti angiqatigiinnirmu ukununga 24ni illuni turaangaluarlaurtuni iqalungnu, akilitsaqaninginu nallianutuinna qanuiniusimajunu silatianiittuit illulirijirjuakku aulatsinirivattanginu.@----@ To date, the Housing Corporation has not been successful in finalizing an agreement for twenty-four of the units originally targeted in Iqaluit, owing to a variety of factors that are outside of the Corporation's control.
20021030:: illulirijirjuakkut ikajuqsuniarmata qanuipallianiriniartanginu iluani katingaqatigii katujjiqatigiini pilitsiniaksuti aulatauninginu amma aulanirijanginu pijitsiqtauninginu ukununga katingaqatigii namminiqartunu.@----@ The Corporation will be assisting with the creation of Condominium Corporations that will provide administrative and management services to condominium owners.
20021030:: nunavu iqanaijaqtiit katingaqatigiit pijatsanu imaittuutsuni akiqarninginu-atuniqarsutilu qanuigiarialingnu kisimi, kisianittauq, namminiqartunu pijatsait, imaittuutsuti nunavumi akiliininginu ikajuutitsai pijatsamu, atuinnausilaarsuti taikkununga pijunnartitausimajunu.@----@ The Nunavut Staff Condominium Program is a cost-recovery initiative only, however, Homeowner Programs, such as the Nunavut Down Payment Assistance Program, will be available to those who are eligible.
20021030:: illulirijirjuakkut imaigiaqarsimammata pirurtisivallialuti tamaini ilinganiqartuni ukunaninga niuviatsausimajuni ukunani gavama nunavumi iqanaijaqtiit katingaqatigii illuit sivuniriniartatingnu illunu qanuitaujutsaujunu.@----@ The Housing Corporation has committed to investing all proceeds from the sale of GN Staff Condominium units in future housing initiatives.
20021030:: uqaqti, gavama nunavu iqanaijaqtiit katimajingi iluani qikittaalurpasingmi pilitausimatsuti pimmariujumi tukisijjutimi mitsaanu tamatuma nutaa pijatsa gavama qarisaujangitigu taqirijujattingni, ammalu "qatiqatigiinniqarsutilu" nalliunirsiurtut saqiinasuarsuti ujjirsurutimu maannaqammilu aaqitauniqarsuni iqalungni.@----@ Mr. Speaker, GN staff members in the Qikiqtaaluk Region received important information about this new program through the government email system last month, and an "open house" event to raise awareness is currently being organized in Iqaluit.
20021030:: taima illuit atuinnausippata asingini nunavup nunalingini, gavama nunavu iqanaijaqtiit taikkunani nunalingni qaujimatitauvanniaquit ullumimu qanuinniujunu.@----@ As units become available in other Nunavut communities, GN staff in those communities will be kept up-to-date.
20021030:: illulirijirjuakkut kajusitisinginnaniartuit qanuigasuanirnu amma qaujimakkailuti tamatuminga tusaruminarsiartumi namminiqartunu ukununga gavama nunavup iqanaijaqtiinu aggiqpalliajuni pinasuarusiqni.@----@ The Housing Corporation will continue its efforts to promote and explain this exciting homeownership initiative to GN staff over the coming weeks.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: ministai uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021030:: sivuliqti uqaliq.@----@ Mr. Okalik
20021030:: ministait uqausingit 061-1(6):@----@ Minister's Statement 061 - 1(6):
20021030:: matuikanirninga amma matuiqsiniq nutaani paliisikkunni@----@ Re-opening and Opening of New Detachments
20021030:: sivuliqti paulusi ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021030:: maqsii angajuqaaq.@----@ Merci, Messeur President.
20021030:: uqaqti, upippunga qaujikkaigiami katimajini tavvani kamatiniqmi ukuninga qatsiuninginu paliisikkuujuit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to advise the Members of this House on the status of RCMP detachments in Nunavut.
20021030:: juuniulaursimajumi, ilauqataulaursimagama imaittumi paliisikku qausuittuqmi amma matuiqsiniqaniqartillugi nutaami paliisikkunni naujaanilu.@----@ Last June, I participated in the re-opening of the detachment in Grise Fiord and the official opening of new detachment in Repulse Bay.
20021030:: qujannamiirumatsugi nunalimiungit qausuittuup amma naujaap tungasuttitsinirijanginu uvattingni tunganatsiarsuti pulaarianiqarsimatilluta taakkununga maqruunnu nunaliinu.@----@ I would like to thank the residents of Grise Fiord and Repulse Bay for welcoming us with open arms during our visit to these two communities.
20021030:: tungasuttisiniqartillugi tamakkiik nunaliujuuk amma kajusinginnartu ikajuqsunniujuq ilitsini, katimajingini katimaviujuur, imaigunnalauratta atuutiniqallarisitsuta tamatumunga.@----@ With the cooperation of those two communities and continued support from you, the Members of this House, we are able to make this reality.
20021030:: (tusaajitigu): maqruinnaulirtuu nunaliit nunavumi, imaituutsuniti pitaqangittuuk suli paliisikkunnu pijitsiqtauninginu.@----@ (interpretation) There are now only two communities in Nunavut, which do not have full RCMP services.
20021030:: taakkua maqruuk nunaliik iqaluttuutsiangutsuni amma tikiraqjuaqlu kivalliqmi.@----@ These two communities are Chesterfield Inlet and Whale Cove in Kivalliq.
20021030:: ilagiliutiniartavu kiinaujatsamaanu iluani uvagu 2003/04mi kiinaujatsamaanu ilingaluti pivalliatitauninginu maqruuk ilagiliutijuu paliisikkut illuqutingi, amma niriunniqarsungalu kajusinginnartu ikajuqtaunirmu katimajini katimavingmi, taimaima iqaluttuutsiaq amma tikiraqjuaqlu pitaqanialirmati tamainu paliisikkuni pijitsiqtauninginu qangallarikiaq aqraaguulaartu amma paliisiqatuinnauniarsuti tamaqmi nunaliujui nunavumi.@----@ We will be including funding in our 2003/04 budget for the establishment of two additional RCMP detachments, and I am looking forward to the continued support from the members of this House, so that Chesterfield Inlet and Whale Cove will have full RCMP services sometime next year and we'll have policing services in all the communities of Nunavut.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minigtai uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021030:: minigta qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021030:: ministait uqausingit 062-1(6):@----@ Minister's Statement 062 - 1(6):
20021030:: nunavumi silattusaqvingmi ulluqsiutitsa minista piita qilavvaq:@----@ Nunavut Arctic College Calendar
20021030:: (tusaajitigu):@----@
20021030:: qujannamiik, uqaqti. nangirsivunga ullumi qaujikkailunga tavvani katimaniqmi kinakkutuinnarni imaittumi nutaaq ulluqsiuti pijatsanu uvunga nunavu ukiuqtaqtumi silattusaqvingmu.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation) Thank you, Mr. Speaker, I rise today to inform this House of the publication of a new Calendar of Programs for Nunavut Arctic College.
20021030:: ullumigiakanniq saatsingnuuriniaqunga taatsuminga ulluqsiutimi, imaittuqarsuti nunalimiutangi nunavup iluniqarsuti tukisijjutitsasiani mitsaanu silattusaqviup amma pijatsait atuinnautitangit.@----@ Later today I will table this Calendar, which provides the citizens of Nunavut with valuable information about the College and the programs offered there.
20021030:: atuutiqaniartugialla ikajuqsupanniarsuni inungni nunavumi ilinniaqninginu amma pinasuapallianiriniartanginu paqnautigilugulu.@----@ It will be a useful tool in assisting the people of Nunavut in their education and career planning.
20021030:: uqaqti, ujjirsuqugakki piliriqatigivattakka isumagijauniaqutsugu pigiangautinga ulluqsiutiuup, imaituutsunilu nalunaiqsimaniqarsimaju kajusinginnartu qanuinniujunu iluani silattusaqviup pivalliatingniarlugi puqtunirsa iligumaniq nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I would also like to draw my colleague's attention to the cover of the Calendar, which symbolizes the continuing commitment of the College to the promotion of higher learning in Nunavut.
20021030:: silatinga qanuilinganinganu, imailinganiqarsuni aqutiqaluti pivalliagumanirmu ilinniaqtiqutitta imaituqarsuni ilinganiqartuni iliqusituqarnu sivunirilaurtatingnu.@----@ As the cover suggests, this is achieved through the success of our students while maintaining links with the traditions of our past.
20021030:: pijjutiaa tamatuma sanginaaqsimatsuni tukisigutingini aaqitausimatsuti tamaini nunavu ukiuqtaqtumi silattusaqvi pivalliatitsilaursuti tamatuminga saqijaaqniarsunilu silattusaqvingmut.@----@ Because of the strong message conveyed by the cover NAC has developed it into a promotional poster for the College.
20021030:: ajjirasangi ulluqsiutiup amma ajjiliursimajulu piliutiusimalirsuti tamaini avitsimaningitigut.@----@ Copies of the calendar and the poster have been distributed throughout the territory.
20021030:: ilagiaruttisangilu ajjingi atuinnaulluti iluani pingasut avitsimaningitigut silattusaqvinginni.@----@ Additional copies are available at the three regional Campuses.
20021030:: uqaqti, nunavu ukiuqtaqtumi silattusaqvi pivallianiarma sivumupalliatsuti imaikaluartillugu avitsimaningitigu piruqpalliatillugi amma pivallianirijanganu ulluqmiutitta aaqaluuna imaittuutsuni atausiq amisugasani nutaani pijatsaujuni atuutillutigu iluani aqraagurasaujuni.@----@ Mr. Speaker, Nunavut Arctic College is endeavouring to move forward as our territory grows and the development of our calendar of courses is but one of the many new steps we have taken over the past year.
20021030:: qujannamiikma, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: piviqatitauninganu ilingajut ministait uqausitsanginu aniguqtu.@----@ Time allocation for Ministers' Statements is now over.
20021030:: kajusigiarluta katimautitsa 3mu.@----@ We'll move onto Item 3.
20021030:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: pukinnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021030:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 192-1(6):@----@ Member's Statement 192 - 1(6):
20021030:: nutaaq quviasuvvingmu nalunaikkutaq@----@ New Christmas Stamps
20021030:: pukinnaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021030:: uqaqtii, tavvani aqraagumi kanatami titiqaniarviit nalliunirsiuniqartuit nalliuniqsiunirmi imailinganiqarsuti pingasuilingaju quviasuvvingmu nalunaikkutaq saqititsisimajuit pilirijausimajunu ukunani kanatami nunaqaqaattunu titiqtugartinginu.@----@ Mr. Speaker, this year Canada Post celebrates the season with a special set of three Christmas stamps displaying the works of Canadian aboriginal artists.
20021030:: nalunaikkutaunirartara taiguutijara atausiq miali amma nutaranga airiin kata angutitaamut, najaga.@----@ Then stamp that I am talking about is one of Mary and Child by Irene Katak Angutitaak, my sister.
20021030:: nalunaikkutaq saqijaatitsilluni tuugaaqmi miali nutarangalu qaanganiitsuti attaviqarsuti ukkusitsajami.@----@ The stamp shows an ivory carving of Mary and Child resting on a soapstone base.
20021030:: miali annuraarsimajuq inuit anuraaqtangini tigumiarsuni jiisusinguami.@----@ Mary is dressed in Inuit clothing holding the baby Jesus.
20021030:: uqaqti, najamma sanauganga saqititausimatsuni silaqjuarmi nalunaikkutimi amma atuinnauniarsuti qimiqruagarni imaittuuniarsuti pingasuujuqtu uvvalu 25nguluti mappigangi.@----@ Mr. Speaker, my sister's carving is featured on the international stamp and they will be available in booklets of six or in pages of 25.
20021030:: uqaqti, ilangi najama titiqtugarsimajangi takutsauvattuit takujagaqarviujumi uinipaiimi takujagaqarviani, inuit takujagaqarviani amma asinginnirlu takunavvikni.@----@ Mr. Speaker, some of my sister's artwork can be found in the Museum of Civilization Winnipeg Art Gallery, the Eskimo Museum and other galleries.
20021030:: uqaqti, upippunga taikua inuit titiqtugarpattuit pivallianinginu silaqjuami ilitarijauvallianinginu amma tiligiakaniqara gavamavu ikajuqsuqullugi taikkuninga qanatuinna ikajuqtaujariaqaliqata.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased that our Inuit artists are gaining international recognition and I encourage our government to support them whenever possible.
20021030:: ammaluttauq, taanna sananguagaq nalunaiqtaunialirsuni.@----@ And also, this carving will now be a stamp.
20021030:: anigijaulunga taitsumunga saqiqunga kiggatuqsugit ilakka amma upittugiallauvunga.@----@ As a brother to that individual I rise on behalf of my family and I feel very proud.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: maligaliuqtiit, siqinngujaqannginatta taimaak uqausiqalauratta ippassaq, immaqaqai uvanga aligunganut attavallaatiqattarukku ilissinnut nalunairutiginiarmat.@----@ Members, since we don't have clocks as we discussed yesterday, I will just try tapping my glass and maybe that will signal you.
20021030:: ilaannikkut pigganaqpammat qaujitigasuaqtillunga, uqausissasinnit uqausiqarasuaqtillusi.@----@ Sometimes, it is hard to get a hold of you, when you are concentrating on your message.
20021030:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 193-1(6):@----@ Member's Statement 193- 1(6):
20021030:: inuit uppirusingit annirijangillu@----@ Inuit Beliefs and Values
20021030:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga pijjutigillugit niruaqtigijakka kaiqtugaapimmiut amma qikiqtarjuarmiut.@----@ Mr. Speaker, I rise today on behalf of both of my constituencies of Clyde River and Qikiqtarjuaq.
20021030:: uqarumavunga takunnaqsimallugit isumagijangit nunavummiuqutitta, amma qanutigi upigusummangaata maligaliurvimmit nunavummi, amma kiggatuqtiarniqtarigiaqaqpavut.@----@ I would like to say that in observing the perceptions of our Nunavut residents, and in looking at how proud they are of the Legislature and the Nunavut Government, we need to represent them even better.
20021030:: uvangali taimaak isumagama namminiq, piluaqtumit takulauqtugit taqqakkua piliriqataujumaningit nunavummiut.@----@ At least that is how I feel personally, especially after observing the interest of the public of the Nunavut residents.
20021030:: uqaqtii, uqarumavunga aullaqattaqsimalauqtunga amisunut nunalinnut nunavummi, uvanga uummatinganiinngaaqtumit uqarumavunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to say after traveling to many communities in Nunavut, I would like to say something that comes from my heart.
20021030:: nunavummiungulluta amisuuniqsait inuit amma qallunaatitut inuusiliit, atausirmit isigaqaqtuta atunit iliqqusituqarmut.@----@ As Nunavummiut, most of us have an Inuit and western livelihood, with one foot in each culture.
20021030:: tamanna maannaujuq inuusirilirattikku amma uvannit attuiniqaqsimammat.@----@ We presently practice this lifestyle and it has had an impact on me personally.
20021030:: piruqsaqatigilauqtakka qaujimalauraluarmata iliqqusituqarmit, piruqsatitausimammigatta ilinniaqtitausimalluta ilinniarvinnit, taimaimmat atuqpavut qallunaat iliqqusingat amma tamakkua qanuigatik ullumiuliqtuq.@----@ Although my generation knew the old ways, we also grew up being educated in the formal education system, so we deem the Western culture and systems as acceptable in this day and age.
20021030:: piugijunnaruttikku qallunaat iliqqusingat amma piqqusingit, qanuinngilaq inuujarianga taimaak, taimaak inuusiqarniaruvit.@----@ If we can value the Western culture and traditions, it is okay to live that way, if you are going to just live in that lifestyle.
20021030:: uqaqtii, inuit iliqqusituqangat, qaujjitituqangit amma inuunasuarnirmut qaujjitingit, uppirivavut tamakkualimaat.@----@ Mr. Speaker, Inuit traditional livelihood, knowledge and survival skills, we believe in all those values.
20021030:: inuk iliqqusituqarminik inuusiqarumaguni taimaigunnaqpuq.@----@ If an Inuk would like to live on traditional values, they can do so.
20021030:: taakkua ajjigiinngittuuk inuusiik akiraujariimmatik saalassaqattautinasuaqtutik amma asingit inuit asianit inuusiqaqtillugit, mikiniqsautigasualiqpakkattigu ajjigiinnginninginnut amma akiraqtuutauliqpammat taakkununga marruiliqqangajuunnuk.@----@ These two different lifestyles are competing with each other and when other people are living another different lifestyle, we start to belittle them for their differences and this creates animosity and conflict between the two groups.
20021030:: nunavummi sanngittiaqtumit gavamaqarumagutta amma inuusiqarumagutta, upigusugiaqaqpugut iliqqusituqaujunit, kikkutuinnaugaluaqpata qallunaat asingillu amma uppirningit.@----@ In Nunavut, if we want to have a strong government and society, we should be proud of each other's culture, no matter what race we are and no matter what religion we are.
20021030:: tamanna pimmariummat makkuttuqutittinnut pillugu takunnaqtaugatta.@----@ This is very important to our young people because we are role models.
20021030:: makkuttuqutivut ajjiginngitanganit inuusiqalaarmimmata ullumiujuq atuqtatta ajjiginngitanganit, pijjutigillugu inuunasuarnirmut akiujut akittuqpalliatuinnarmata amma atuqpaliqtutigu kiinaujait.@----@ Our young people will live a different way than we live today, because the cost of living is increasing and we are now utilizing finances.
20021030:: makkuttuuniqsait atuqattarniqsauniarmata kiinaujanik taakkuninga makkuttunit.@----@ Our younger generation will be using finances more so than this generation.
20021030:: ilinniaqsimaqunaqput, qaujjitiqaqunaqput inuusiqattiaqullugit.@----@ We hope that they will have the education, skills and experience to succeed.
20021030:: namminiq aulajunnarniqsauniarmata niqiqaqtittijunnaqullugit amma angirraqaqtittijunnaqullugit namminiq aturlutik kiinaujaliurutissanik atuinnaujunik.@----@ They can be more self-sufficient if they can provide food and shelter for themselves by using the economic opportunities that are available.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 194-1(6):@----@ Member's Statement 194 - 1(6):
20021030:: ilagiinit ninngaumanirmut uqaqatigiittiit nunalinni@----@ Family Violence Counselling in Communities
20021030:: nutaraq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: nalunaiqsijumavunga maligaliuqtinut arnanut qimaavittaqarmat iqalunnit.@----@ I would like to inform the Members that there is a women's shelter in Iqaluit.
20021030:: arnait qimaavimmuuqpattutik akaunngiliurutiqaliraimmata aippariit nunalimmit tamannalu assururutauliqpammat inuusinginnut aippariit, tamanna saqqiijunnaqtuni ninngautiqattanirmik.@----@ Women go to the shelter when they have problems within their relationship in an outlying community and this creates hardship in the lives of this couple, which can lead to violence.
20021030:: avittillugik angut amma arnaq, surusingit attuqtaukammaliqattarmata, isumakkut amma timikkut inuusirminik.@----@ When there is separation between the man and the woman, their children are impacted negatively, both mentally and physically in their lives.
20021030:: nunavummi akaunngiliurutiujuq amma uqausiriqattariaqarniarattikku nunalimmiutigut.@----@ This is Nunavut's problem and we will have to address it at the local level.
20021030:: immaqa ilagiinut ikajuqtitaqaqpat nunalilimaanit.@----@ Perhaps we can have a family counsellor in each community.
20021030:: tukisiqquuqpait qallunaatitut uqausira.@----@ I hope you understand that in English.
20021030:: ammalu surusiit ilagiinik avissimajunit ilumigu aanniaqattaqput attuiniqaluangimmata tamainu ilagiinut, imaitsunittauq aqnanut najuutivattunu qimaavingmu qimaivattuni ilanginni, amma attuiniqaluarpagatillu tamakkununga.@----@ Also, the children of broken families suffer emotional wounds and it has a negative impact on the whole family, even the women who go to the shelter leave their families behind, and it has a negative impact.
20021030:: taimaimut kinguumatsigiaqaratta imainniarluta, ilanganni qallipalliajuni sivuniriniartatingnu, isumagilugi ilagiinut uqaqatiqarviuvattuq tamaini nunaliujuni amma takujumatsutigu taimaittuit tamaini nunalingni.@----@ Therefore we need to, sometime in the very near future, consider having a family counsellor in each community and we'd like to see that in each community.
20021030:: isumatsatsiavauniarsuni ministaanu aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikulu qaujimagianiarlugi tamakkua amma nunavumiu ikajuqsurunnaniarmata tamatumunga isumagijausimajumu.@----@ It would be a good idea for the Minister of Health and Social Services to look into this and Nunavummiut would support this initiative.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: minista taamsan.@----@ Ms.Thompson.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 195-1(6):@----@ Member's Statement 195 - 1(6):
20021030:: paliisikkut tikiraaqjuarmi@----@ RCMP at Whale Cove
20021030:: minista maniittuq taamsan: (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qujannamiirumatsugit inungit pangniqtuup tungasuttitsininginu, amma qujannamiirumatsuguttauq simiuni taisilu qaiqujivaninginu uvangni nirikkaivatsutilu.@----@ I would like to thank the people of Pangnirtung for their hospitality, and I would also like to thank Simeonie and Daisy for inviting me for meals.
20021030:: uqaqti, upippunga tainna kugaarut, sanavallianiqaliratta paliisikku illutsanginu ammalu sivuliuqtivut, upigujjitsuni inunginni pijariiqpalliajuni paliisitsauniqmu ilinniaqtuit.@----@ Mr. Speaker, I'm very glad that in Whale Cove, we are now constructing the RCMP detachment houses and the Premier, congratulated the people who are completing their RCMP training.
20021030:: pitaqarma maqruunni inuunni kangiqsiniqmi, jaajji Haingnali, isumagitsugu anaanangata upigutivijjuapallaimmauttauq, puunatiup iqninga, uqaqtiilu, sialviaa saap kangiqsiniqmiingaartu.@----@ There's two individuals from Rankin Inlet, George Henry, whom I think the mother is very proud of, that's Bernadette's son, and Mr. Speaker, we also have Silvia Sharp from Rankin Inlet.
20021030:: uqaqtii, apirijausimanikuutsunga jaak anguumu, ingnarijaq kugaarutmi, immaqalu inungmi paliisiqaniaqata tikiraqjuarmi uvvalu kugaarutmi.@----@ Mr. Speaker, I was asked by Jack Angoo, an elder from Whale Cove, if there's going to be an Inuk RCMP member in Tikiraqjuaq or Whale Cove.
20021030:: uqaqautsungalu qanuinirijanginu pivallianinginu pittasiarsuti ammalu immaqa kajusiniqaniarpata paqnataunikuni, imaigunnaniartutsaulluti tutsirarunnaniartusautsutillu.@----@ I stated that things are progressing nicely and if things proceed as planned, they may be able to get what they have been requesting.
20021030:: Hamlatnga tutsirarsimalirmata pijumasimalluti paliisikku illutsanganu akuniruluulirtu amma upitsungalu, taikuattauq nunalimiungit kugaarup qanuinirijaujunu pivallianinginu.@----@ The Hamlet has been requesting to get an RCMP member there for a while and I'm very pleased, along with the residents of Whale Cove that things are proceeding.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: mis uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 196-1(6):@----@ Member's Statement 196 - 1(6):
20021030:: aanturuu ataguttaaluk ajuriqjuisiqjuannguqtitauninga@----@ Installation of Andrew Atagutaluk as Bishop
20021030:: mis uiliams (tusaajitigu):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, upippunga saqiriami ullumi upigujjitsunga angummi ikajuqsursimanirijanganu amma tiligiakaniqaka iqanaijaqtiuqatikka upigujjiniarluti taatsuminga.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased to rise today to congratulate a great man on a tremendous personal achievement and I would like to urge my colleagues to congratulate him also.
20021030:: uqaqtii, naatsiinguja sittiivva 15, 2002mi, asijjirsimaniqalaurma aanglikakku tutsiaviqjuangani iqalungni, imaimma aannuluu ataguttaalu ajuriqsuijirjuarurtitautsuni tutsiavingnu ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, on Sunday September 15, 2002, a change occurred at the Anglican Cathedral in Iqaluit, where Andrew Atagutaluk was installed as the fifth Bishop of the Diocese of the Arctic.
20021030:: uqaqti, tamannali pinasuatsianirmungajuq amma upigujjitsungalu uqariami imaimma nutaaq ajuriqsuijirjuaq aannuluu kiggatuqsimajakkaniingaartu, qausuittuqmi uqaqtiilu, anaanangalu ilangillu suli tappaanimiungutsuti.@----@ Mr. Speaker, this is an outstanding achievement and I'm proud to be able to say that the new Bishop Andrew is from my constituency, Resolute Bay and Mr. Speaker, his mother and extended family live there still.
20021030:: uqaqti, qanuinirijaulaurtuni pimmariutsunilu qaujigiami ajuriqsuijirjua aangnuluu sivulliqpautsuni kanatami sivulirtigijauniarsuni ukiuqtaqtumi tutsiavigijanginu aanglikat tutsiarvinginu.@----@ Mr. Speaker, this is a momentous occasion and it is important to know that Bishop Andrew is the first Canadian to lead the Arctic Diocese of the Anglican Church.
20021030:: uqaqti, tutsiariarvigivatsugu tutsiaviqjuaq iqalungni qaujimatsungalu inigijanga nutaaqngutsuni kajusinginnaniarsuni ajuriqsuijiuniarninganu ikajuqsupannianinganu kinguumajausimajunu asinginnu.@----@ Mr. Speaker, I have worshipped with the Bishop in St. Jude's Cathedral in Iqaluit and I know that his new position continues a life spent ministering to the needs of others.
20021030:: uqaqti, apiritsugit iqanaijaqatikka ilagiliutiluti uvangnu upigujjiniqmu ajuriqsuijirjuaq aangnuluu atagutaalungmi pijunnaniriniartanginu amma isumagitsianiaqavu ilangillu pijitsirninginu.@----@ Mr. Speaker, I asked my colleagues to join me in congratulating the Right Reverend Andrew Atagutaluk on his ordination and we are wishing him and his family well in their continued service.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statement.
20021030:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 197-1(6):@----@ Member's Statement 197 - 1(6):
20021030:: aaqqiksimajunit pijariaqaqtut nunavuumi@----@ Infrastructure Requirements in Nunavut
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, ullumi saqiqunga taiguijjigumatsunga isumaaluutimi iluani nunaliit atuqpattangi aulajunnaqullugit pivalliatitauninginu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address the issue of infrastructure investment in Nunavut.
20021030:: uqaqti, tamaqmi katimajiit tavvani katimanirmi uqarsimalluti atausiqtigu nipitigut amma kinguumajausimajui qanuiniriniartanginu gavamatuqaku pivallianinginu iluani nunaliip atuqpattangi aulajunnaqullugit qanuitaujarialingnu.@----@ Mr. Speaker, all members of this house has spoken with one voice and the need for meaningful federal investments in our infrastructure requirements.
20021030:: uqaqti, aqutiginiartanga kiinaujjasarutitsanungajunu ilingaju nunavumu piluaqtumi, amma ukiuqtaqtu tamaqmitsiaq, kajusiniqarunnangimma pitaqangituarpa pivallianiriniartanginu uvagu nunaliit atuqpattangi aulajunnaqullugi.@----@ Mr. Speaker, the road to the economic self reliance for Nunavut in particular, and the north as a whole, cannot be travelled without significant improvements in our infrastructure.
20021030:: aaqqiigiariaqaratta ingirrajjutiujunut atuqtauvattunik.@----@ We need to see enhancements in our transportation information structure;
20021030:: nunaliqutivut assuruqtummariuliqput akuni utaqqillutik aaqqigiaqtaugialinnut imirmut, uattakumut amma atsivinnut.@----@ our communities are desperate in long awaited improvements to their water, sewage and waste treatment facilities.
20021030:: tamannalu aturniqpaaq nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit, illuliriniq nunalimmiuqutittinnut assummarik kamanaqtumit piunngimmata.@----@ Indeed the most basic infrastructure of all, housing for our residents remains at shockingly unacceptable levels.
20021030:: uqaqtii, isumaaluutiqaqpunga gavamatuqakkut saqqijaarniarmata ippigusuttianngittuullutik ilitaqsinatik ikajuutiujunik kanatamiulimaanut sanavalliatillugit pijuminattiaqtumit piruqpalliattiaqtumit ukiuqtaqtumit.@----@ Mr. Speaker, I am concerned that our Federal partners still appear negligent in recognizing the benefits that will accrue to all Canadians with the building of a prosperous North.
20021030:: isumaaluutigilluataqtavut angijuuningit kiinaujait iluikkait nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit turaangajut atuqtauniarmata pitaqariaqaqujaujunuuqqarnatik, kisiani nunalimmiunuinnaq.@----@ Our main concern that the bulk of the available infrastructure dollars are to be used to fund projects not on the basis of need or merit, but mainly on the basis of population alone.
20021030:: tamanna isumaaluutigivara nunavummiunik gavamatuqakkut kiggaqtuqtingit amma ilangit ministavut, tamatuminga aulaniqattiaqtumit piliriaqanngimmata.@----@ I remain concerned that the Nunavut's Federal representatives and some of our Ministers are not making our case with significant vigour.
20021030:: uqaqtii, uqalaurama tavvani taqqiup pigiarningani ministavut kiinaujalirinirmut quaqsaalaurmat amma qunuurmilaurmat gavamatuqakkut qanuilinganinganit nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit kiinaujaqtaarusianguvattunut nunavummut.@----@ Mr. Speaker, I noted earlier this month that our Minister of Finance expressed shock and disappointment at the Federal position on infrastructure funding for Nunavut.
20021030:: maligaliuqtiit maligaliurvimmit tamakkuninga uqausiqakkajupput ippigijarminik.@----@ Now it is normally Members on this side of the House that express such sentiments.
20021030:: tamatumungali, nalunanngittuq taimaassainnaq isumagatta.@----@ In this case, I, and I am sure that all of us share his feelings.
20021030:: niriuppunga takugianga ministalimaanik pilirittiarniqsauqullugit piliriaqaqtillugit gavamatuqakkunnik.@----@ I hope to see all our Ministers continue to take a firmer line when it comes to dealing with their Federal counterparts.
20021030:: uqaqtii, pivissaqattialiruma naammanaaliqpat, apiqsurniarama qanuittuummangaata gavamakkut arnautingit amma sivulliujjauqujangit kajusivalliatilluta kingulliqpaamit arraagumit piliriassaqtinnut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be asking questions as to what the government's strategy and priorities are on issues as it moves into the final year of its mandate.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 198-1(6):@----@ Member's Statement 198 - 1(6):
20021030:: maarian tuluup takuminaqtunit takutittininga@----@ Marion Tuluk's Art Exhibition
20021030:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mat'naa Uqaqti.
20021030:: uqaqtii, tusaruminaqtunik uqakkajunnginnama maligaliurvimmit maligaliuqtinut marruaqtilirlunga ulluunnik, kisiani silattiavammariutillugu sila panniqtuumi amma tunngasuttitittiaqtillugit isumaga piuttialirmat.@----@ Uqaqti, it is not often that I am able to share good news with Members of this House two days in a row, but I guess the beautiful Pangnirtung weather and great hospitality has put me in a positive frame of mind.
20021030:: uqaqtii, nunavummiuqtaqaurmat silarjuarmi sanannguaqtittiavammarinnik.@----@ Uqaqti, Nunavut is home to some of the world's greatest artists.
20021030:: maligaliuqtiillu namminiq silarjuarmiunut qaujimajauttiaqtutik sanannguagangit.@----@ There are members of this Legislative Assembly who are themselves renowned worldwide for their work.
20021030:: tavvani taqqiulauqtumi, pingasut kinguvaariit miarian tuluk ilagiit tunijaulaurmata kanatami sanaakkuvimmit matuiqsilaurmata qamaniqtuarmi sanannguaqtiit sivulliqpaamit inutuullutik takujagaqarvinginnit.@----@ Early this month, three generations of Marion Tuluk's family were present at the National Gallery of Canada for the opening of Baker Lake's artist's first solo exhibition.
20021030:: quviananngittuugaluaq miarian inuujunniilaurmat matuiqtaulauqtinnagu suli, akunimmarik aannialauqtillugu.@----@ Sadly, Marion passed away before the opening, battling a long illness.
20021030:: uqaqtii, uqautigumavakka maligaliuqtiit ilanginnit inuusinganit qanuiliuqpalaurmangaaq.@----@ Uqaqti, I would like to share with members a bit about her life.
20021030:: qanigijaanit kuup inuulauqpuq iliqqusituqaqtitullu inuusiqaqtuni akunimmarik inuusinganit, nuuttuminiulluni 1960-nginnit qamaniqtuarmut ilagiit.@----@ She was born near the Back River and lived a traditional lifestyle for more than half of her life, before moving to Baker Lake with her family in the 60's.
20021030:: uqaqtii, miarian namminiq ilinniaqtilauqpuq miqsuriuqsanirmit iqqanaijaaqaliqtunilu niuqqutiqaqpattuni avalumiutaliamininginnit amma asinginnit qamaniqtuarmiq miqsurviqaliqtillugu tamaanirujuk 1967-mit.@----@ Uqaqti, Marion taught herself how to sew and began her career of selling wall hangings and other works when the Baker Lake Sewing Project began around 1967.
20021030:: uqaqtii, tainna takujagaqarvik matuingalaaqtuq aatuvaamit jaannuaari 12, 2003-mit, amma ingirralaaqtuni uinipagmut, turaantumut amma guilvmut.@----@ Uqaqti, this exhibition will be on display in Ottawa until January 12th, 2003, and will be travelling to Winnipeg, Toronto, and Guelph.
20021030:: uqaqtii, pikkammariuningit sanannguaqtivut nunavummi sanngijjutauvut.@----@ Uqaqti, the genius of our artists is one of our territories' strengths.
20021030:: inuit sanaangit angirraniippapput amma allavvinit kikkutuinnarnit amma sivuliuqtimmariujunit silarjuarmit.@----@ Inuit art adorns the homes and offices of everyday people and world leaders.
20021030:: uqaqtii, gavamavut pilirittiaqtummariuvappuq pijangiqsailluni sanaanik.@----@ Uqaqti, our government does some good work in the area of art promotion.
20021030:: kisiani assurukkannirniqsaujunnaqpugut amma ajauqsuqpara gavamavut tamatuminga kajusitittijunnaqullugu.@----@ But, we can do a lot more and I encourage the government to get on with this.
20021030:: ammalu, uqaqtii, tavvani pinasuarusirmit, airiin taktaalak qamaniqtuarmiuq, sanaangit iqalunnit maligaliurvimmiimmijut, saqqiilaaqtuni uqalimaagarmit guilv, aantiuriumi ullumiujuq tunisiniarakki maligaliuqtiit tavvani uqalimaagarmit.@----@ And also, Mr. Speaker, this week, Irene Taktaalak from Baker Lake, whose art adorns our Legislative Assembly in Iqaluit, is releasing a book in Guelph, Ontario today and I will be making the members of this House and present them with this book.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021030:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 199-1(6):@----@ Member's Statement 199 - 1(6):
20021030:: airiin kataup ikajurningit@----@ Contributions of Irene Katak
20021030:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, maligaliuqti nattilimmut uqausiqaqqaummat titiqqanut qangattautiit missaanut. saqqiillutik qangattautinik kanatami titiqqaniarvimmit.@----@ Mr. Speaker, the Member for Nattilik was making some statements about the launching of the stamps that will be issued by Canada Post.
20021030:: qaujimalaurakku airiit tasiq sanannguaqtittiavammariulluni.@----@ I knew that Irene Katak was a very excellent artist.
20021030:: tainna amma uinga inuujunniilaurmatik suli nunalimmiurulauqtinnagik.@----@ Her and her husband passed away before they ever moved to the settlement.
20021030:: iliqqusituqaqtigut inuusiqalauqpuuk amma upigijammarigivaakka aippariik ilitaqsininginnut mialimit, assummarik pituinnaunngittumit titiqqanut qangattautiniilaaliqtutik quviasuvvimmit.@----@ They lived a traditional life and I am extremely proud of the couple and also for the recognition of Mary, who will be issued a very special Christmas stamp.
20021030:: tamajja nalunairutiuvut kingunittinnit ilitarijaugialiit amma taikkua ikajuqattaqsimajummariit sanaamitigut amma asiagut ikajuqattaqsimajut.@----@ Those are indicators of the past that have to be recognized and also the individuals who made a contribution through their artwork and other contributions.
20021030:: tamanna iqqaijjutiginarmat assummarik pilirittiaqattalaurmata.@----@ It reminds you about the hard work that they did.
20021030:: nuqqausirlugu, airiin tatiq kamisanaup anaanaagimmagu.@----@ In closing, for those of you who did not know who Irene Katak is, she was the mother of our commissioner.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 200-1(6):@----@ Member's Statement 200 - 1(6):
20021030:: tatatirutit namminiqaqtunut nalunaluaqtut@----@ Application Forms for Businesses Too Complicated
20021030:: arvaaluk (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: maanna tusaajunnapallailiravinnga.@----@ I think that you can hear me now.
20021030:: kiinaujait atuinnautitauvattut namminiqanirmut pigiaqtittinirmi, timiugaluaqpat uvvaluunniit asingi qanuittutuinnaujut timiujut atuinnaujut.@----@ The monies that are made available for the launching of small businesses, be it organizations or other entities are now available.
20021030:: uuttuutigilugu, immaqaqai qanigijaaniittut 20milian atuinnautitauniaqtut nunavummi papattijikkunni.@----@ For example, I think that there is approximately 20 million dollars that will be made available through the Nunavut Trust.
20021030:: amma taakkua kiinaujaujut atuinnauniaqtut inunnu namminiqanirmut pigiaqtittijumajuni.@----@ And this money can be accessed by Inuit who are starting up businesses.
20021030:: tusaqattaratta amisualunni tatatirijariaqarpammata, inuit piqqusiringimmagu.@----@ We hear that they have to fill out so many forms, which is not the Inuit way.
20021030:: amma qimirujaujariaqaqpattuti kiinaujalirijiujumu uvvaluunniit qimiruqattaqtuni pinasuaqjutiujuni.@----@ And they also have a comptroller or a financial individual who reviews the applications.
20021030:: nunavummi namminiqanirmu pi>liatittinirmu kuapuriisataqarmat amma asingi kiinaujaujut pijaunasuarunnaqtut sananguaqtinu sananguarutiksanu, kiinaujai mikijuutinu namminiqanirmu amma nunaqaqqaqsimajunu ilimnianirmu kiinaujait.@----@ There is the Nunavut Development Corporation and other money that could accessed by carvers for tools, grants for small businesses, and the Aboriginal Training Fund.
20021030:: ajjigiingituummata kiinaujani pinasuarviksaujut inunnu.@----@ We have these different pots of money that are accessible by the Inuit.
20021030:: ammaluttauq kiinajakkuvitaqarilluni atuqtuaviksaujuni.@----@ And we also have the banks where you can access loans.
20021030:: . imaa uqarasuaqtunga, taakkua kiinaujaujut pijauqattangimmata amisuujunu inunnu, upinnarani piganaluarmat ajurnaluaqtuti pinasuartugi kinaujait.@----@ What I am trying to say is, that these monies are not being accessed by a lot of Inuit, because it is too hard and complicated to access those dollars.
20021030:: inunnu qallunaujarunnaqtunu amma inunnuungittuq namminiqutiliit ajurnanginnisaumma amma pijunnaqtuti kiinaujani.@----@ For the bilingual Inuit or for non-Inuit Nunavummiut it is a little easier and they access those funds.
20021030:: amma imaiqattaqpu, aippariit auppanga qallunaangutillugu, 51pusagijanga inummu namminirijaulluni, amma taimaak kiinaujani pijunnaqattaqtut.@----@ And what happens is, that usually if there is a mixed marriage, fifty-one percent ownership is given to the Inuk, and they are able to access those funds.
20021030:: tusaqattaratta taqqaangatuinnaq uvvaluunniit qallunaujarunnangittuni inunni, taakkununga aaqqiktaulauqtuugaluani sivullirmi pijunnaqattangimmata.@----@ What we hear is that the general population or the unilingual Inuit, which is why those funds were established in the first place, are not accessing them.
20021030:: naammaliruni, arinngnialiqpara minista kamagijaqaqtuq apiqqutiqalirutta.@----@ At the appropriate time, I will be asking the questions to the appropriate Minister during question period.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' Statements. Mr. Kilabuk.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 201-1(6):@----@ Member's Statement 201 - 1(6):
20021030:: talaviisaujakkut aanniaqtulirijjutit aaqqiktaujut panniqtuumi@----@ Telehealth Installation at Pangnirtung
20021030:: minista piita qilavvaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: maanna qujannamiirumajara ministaujuq aanniaqarnangittulirijikkunni kigaturlugi nunaliqutigijara uvani panniqtuumi.@----@ I would like to take this opportunity to thank the Minister of Health and Social Services on behalf of my constituents here in Pangnirtung.
20021030:: ullaaqattiaratta amma piiku aanniavimmuurujiqaulluni uvanni maijamillu amma tungilia takutittijaqtuqtuti qarasaujakku ajjiliurutiujuq atuqtauqaqtaqtuq qaujisarutiulluti aanniajunu ammaluttauq takujaugunnaqtuni namituinnaq ttaamu kanatami.@----@ We had a very interesting morning and Mr. Picco took us to the Health Centre with the Mayor and the Deputy Mayor to look at the telehealth system which will be used to diagnose patients and also to be seen by a doctor anywhere in Canada.
20021030:: uqaqatigijunnaqqaujavu iqalunniittut aanniavimmi takutittiniarmata qanuq ajjiliurutiujut atuqtauqattarmangaaq.@----@ We were able to talk to the Iqaluit hospital to get an idea of how these telehealth sites will be used.
20021030:: uqaqatigiqqaummijavu ippiajummiittut qarasaujakku ajjiliurutiujuq.@----@ We also talked with the people of Arctic Bay through the telehealth sites.
20021030:: tusaliqqaummigatta qarasaujakku ajjiliuriniujuq panniqtuumilirma amma atuqtauqattaniaqtuni aanniajunu, uvvaluunniit qaujisarniujumi aanniajumi.@----@ We now hear that the telehealth site is now installed here in Pangnirtung and will be used for treating patients, or diagnosing the patients.
20021030:: kigaturlugi panniqtuumiut, qujannamiirumajunga aaqqittauninganu ungasittumu ajjiliurijunnarniujuq aanniaqaqtailimanirmu.@----@ On behalf of the people of Pangnirtung, I would like to thank you for the installation of this new telehealth site.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik minista qilarvaaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20021030:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' Statements.
20021030:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 202-1(6):@----@ Member's Statement 202 - 1(6):
20021030:: arvinniarusituqak@----@ Traditional Bowhead Hunt
20021030:: iqqittuq (tusaajitigu):qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Irqittuq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: piqannarijara amma katimajiuqatiga, piiku , qujannamiirivunga.@----@ My friend and colleague, Mr. Picco, I thank you too.
20021030:: upigijumavagi.@----@ Well I would like to congratulate you.
20021030:: uqaqti, tukisititsigiarumajunga nainaaqsimagaluarluni qaujisaqnirnu qanuitsimanirnulu aujangulaurtumi amittuqmi.@----@ Mr Speaker, I would like to just give a brief overview of what was happening this summer in Amittuq.
20021030:: upippunga taiguujjigiami tavvani aujaqmi, qilalugarunnalauratta uvvalu angunasutsuta aqvikmi.@----@ I am proud to announce that this summer, we were able to catch or harvest a bowhead whale.
20021030:: aullatitsijutsuta ilangani niqingatta amma mattaaqni inungnu silatiani nunaliujunu kinguumatsinikunut.@----@ We also sent out some meat and muktuk to the people in the outlying communities who requested it.
20021030:: ammattauq, qaujimajuinnaujugu ilangi angunasuttiit pijunnasiartuit amma taimangaungittuugaluaq saqiisivattuit pijunnaninginu quvialattillugi aqviniarsuti.@----@ Also, we all know that some hunters are very capable and occasionally express their capacity during the excitement of the hunt.
20021030:: taanna aqviniarni qukiutimuujuganilu, taimaimu atuutiniqarsuti iliqusituqartu aqviniarutauvalaurtu.@----@ This whale gun wasn't able to shoot a live round, so what they did was that they used a traditional whale lance to kill the specimen.
20021030:: atuutilaurati unaaqmi aqviniartillugi, atuutijatuarilaurtavulli iliqusituqartu aqvingniarutauvalaurtu angunasuutigitsugu aqvikmu pijjutinga ullumitaunirsa sugiuti siqumisimaninganut.@----@ We never used a harpoon to kill a whale, we only used the traditional whale lance to harvest the whale because the modern equipment would not work.
20021030:: taimaimu piliriqatigiinniqatsialaurtuit nalliatuinnait ukunangaarsimajui sanirajaq amma igluli aqviniartillugi.@----@ There was very good cooperation amongst the individuals from Hall Beach and Igloolik during that hunt.
20021030:: imailauraluarsuni jagaikainnarsutigu aqvikmi, nanikannirsilluti namiinnianu amma pilirsuniuk.@----@ Although the whale was initially lost, they were able to locate and retrieve it.
20021030:: upigutigumallugi inuit nunavumi imaininginu ujjiqsurninginu suli angunasugiaq qilalugaqni atuutitsuti iliqusituqartitut.@----@ I would like to congratulate the Inuit from Nunavut for still knowing how to harvest whales in the traditional fashion.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: alakkannua.@----@ Mr. Alakannuark
20021030:: maligaliuqtiit uqausingit 203-1(6):@----@ Member's Statement 203 - 1(6):
20021030:: iglukiksarniq nunavuumi@----@ Lack of Housing in Nunavut
20021030:: alakkannua (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga uqausiqaniarsunga mitsaanu ilukirsuninginu uvvalu illutsainianinginu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the lack of housing or shortage of housing in Nunavut.
20021030:: amisu ilagiit suli imaimmata illutsakirsurtuit nunaliqutigijatingni.@----@ Many families are still subjected to inadequate housing in our communities.
20021030:: imaigajutsuni atausiqmi illumi, imaipatsuti ninniuluarsuti amma amisugasait ilagiinguju illumiuqatigiittu.@----@ Usually in one house, there is overcrowding and a few nuclear families living under one roof.
20021030:: qanuigiaqulluti apiqutimu qanugiakanniq quvvasitigiarlugi qatsiuninginu illuit atuutijaugunnaniarluti kikkulimaanut, piluaqtumi iluani amisut nukaqtiunirsaujui ilagiini nunaligijatingni.@----@ I would like you to ponder the question on how we can increase the number of houses to be accessible to the general public, especially with the many young families in our communities.
20021030:: qaujimatsungalu, nunaligijatuatingniungittuq kisimi, isumagitsugu tamaqmi nunavu nunalingi illutsaqatsiangittuit uvvalu atuutijuit illutsaqatsianginirnu.@----@ I'm sure, not only my community but, I think that all of Nunavut communities are lacking or experiencing shortage of housing.
20021030:: qaujimatsutillu, immaqa pitaqartutsaummijuq ninniuralautijuni illumi, imaituusuungugajumma attuiniqarsuti aanniaqannangittunu amma asinginu ilagiinu akaungiliurutini.@----@ As you know, if there is overcrowding in a house, it goes hand in hand with health and other social problems.
20021030:: upittugiallaujunga tusariami mitsaanu ministait uqausitsangini uqausiuqautsuni ullumigiaq iluani illunu qaqiaqtauvattunu amma qanuigiaqutsugi asinginu isumaaluutiujunu ilinganiqarunnartunu illunu akaungiliurutiujunu ullumiujuq taimaimu apiriniartunga turaangatitsiarlugu ministamu mitsaanu tamakkua illuni isumaaluutigijaujunu siarugiaq apiqutitsanu atuutininginu.@----@ I was very pleased to hear about the Ministers' Statement that was made earlier today on the housing challenges and I would also like you to consider other issues that can elevate the housing problems of today so I will be asking the appropriate minister about these housing issues later during question period.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021030:: pitaqakaniqaa suli katimajiit uqausitsangini.@----@ Are there any further Members' Statements?
20021030:: katimautitsa 4.@----@ Item 4.
20021030:: utiqvigilugi apiqutitsanu.@----@ Returns to Oral Questions.
20021030:: katimautitsa 5.@----@ Item 5.
20021030:: ilitarijauningi pulaariaqsimajui katimavingmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021030:: minista piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021030:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20021030:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20021030:: minista piita qilavvaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: isumarataarama kajusinginnanianitingnu immaqa kinatuinnaq isaangituaqat.@----@ I thought that we would just keep going if nobody put up their hand.
20021030:: uqaqtii, ilitaqsijumatsunga inungmi akunirulu miangulirtu pangniqtuuqmu amma qaujimajautsiarsuni nunatsiaqmi amma nunavumilu.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize an individual who has been a long time mayor in Pangnirtung and very well known in the Northwest Territories and Nunavut.
20021030:: taanna inu pilirisimaniqatsiartu atsugialla inuusilirijiutsuni amma miangutsuni.@----@ This individual has worked extremely hard as councillor and as a mayor.
20021030:: ilitarijumatsugu juanasi mangniapi, immaqa nangiqsiguvit atiiguuq.@----@ I would like to recognize Joanasie Maniapik, if you would rise please.
20021030:: ammattauq uqaqti, ippatsaq upigujjiqalaursigatta takujarturiami usikattautiujuq tamaaniilaurtu usiijartillugi qaliralingni amma pitaqarsutattauq atausiqmi inungmi tavvani, pilirisimalirtu iqaluliriviujumi, tainnalu inu itsivajuq saniani juanasiup, jupa saulluapi.@----@ And also Mr. Speaker, yesterday we were very pleased to go see the trawler that was here to offload their halibut catch and we have another individual here, who has been working at the fisheries plant, the individual sitting right beside Joanasie; Jupa Sauluapik.
20021030:: amma, uqaqtii, marruuliqtuuk ulluuk atirmik uqakammattuqalaurmat ammailitarittiarnialirakku atinga uqattiarlugu:@----@ And Mr. Speaker, I think it was couple of days ago there was a mispronunciation of this individuals name and I will recognize him properly;
20021030:: juanasi qaapik, piitusiutitaulauqtuq aissumani angijungalu piitusi qaapik saniani iksivaaqtuq.@----@ Joanasie Karpik, who was mistakenly called Peterloosie at that time and his older brother Peterloosie Karpik, who is sitting beside him.
20021030:: uqaqtii, ilitaqsijumagivunga amma anisimaliraluaqtillugit ilinniaqtiit maligaliurvimmit.@----@ Mr. Speaker, I would also like to recognize all the people who are here and it's too bad that the students have already left the chambers.
20021030:: uqaqtii, tavvaniitillunga sivulliqpaangani ullurmit, isumaliulaurama amisuunngittunik ilitaqsiqattarniarniraqtunga atausirmik ullurmik, ilitaqsiqattaqtilluta maligaliurvimmut tusaajaqtuqtunik.@----@ Mr. Speaker, as I sat here on the first day, I decided that I was going to name only a few individuals per day, during recognition of Visitors of the Gallery.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20021030:: katimajjutissaq ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5 Recognition of Visitors of the Gallery.
20021030:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021030:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qitirmiungullunga, ungasittummarimmiiqquujigama nunannit, pillugu panniqtuuq kanannaqpasimmiimmat qikiqtaalummit ungasittummarimmiittuujaaratta.@----@ As a resident of Kitikmeot, it seems like we're so far away from home, because Pangnirtung is way on the east coast of Baffin Island and it seems like where we are from is very far away.
20021030:: taimainngipallaigaluaqtillugu, pillugu assummarik tunngasuttitaugatta tamaani ilagiittuujaaratta.@----@ Even though that might be the case, because we're so welcomed here it seems that we're related.
20021030:: ilitaqsijumavunga tusaajiinnik inuinnaqtun ilauqatauvammatik aullaliraigatta, jaimisi amma Hianri alakannuaq, tusaajivut.@----@ I would like to recognize the interpreters as our Inuinnaqtun interpreters go wherever we travel; the Inuinnaqtun Interpreters please rise, James and Henry Alakannuark, our interpreters.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition to the Visitors in the Gallery.
20021030:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20021030:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: quviattummariuvunga ullumi tunngasuttittijunnarama maligaliurvimmut, pilirijiuqqaujuq qarasaujakkut saqqijaaqtautigijukkut aanniajulirinirmik nunavummi, angijuqqaangujuq qarasaujakkut saqqijaaqtautigijukkut aanniajulirinirmik, tiina makinan, sanianiitturlu tiinaup maiga paua.@----@ It gives me a great pleasure today to welcome to the gallery, the facilitator of this morning excellent adventure with telehealth, the manager of telehealth for Nunavut, Tina McKinnon and next to Tina is Megan Power.
20021030:: maiganli nunaliit avittuqsimajutigut qarasaujakkut saqqijaaqtautigijukkut aanniajulirinirmik pilirijiuvuq tukimuaqtiulluni amma ullaaq pinnguaqqaummata aanniannguaqtuni amirluttummaripulluni atuqtutik qarasaujakkut saqqijaaqtautigijukkut aanniajulirinirmik luuttaaq saanti maktaanutmit iqalunnit, qaujijunnaqqauvugut qanuimmangaaq amma aaniasiuqtittuni maiganmit assummarik aanniaqtaanganit amma takujunnaqpuqtit uqaqtii maigan qanuinngittialirmat.@----@ Now, Megan is the regional telehealth coordinator and this morning she was playing the part of a patient with a severe outbreak of a rash and using the power of telehealth with Dr. Sandy MacDonald in Iqaluit, we were able to diagnose and actually treat Megan's serious afflictment and you can see Mr. Speaker, that Megan is completely covered.
20021030:: takutigunnaqpitiguut talirnit maigan?@----@ Can you show us your arm, please Megan?
20021030:: pitaqarunniiqtuni amirlunga aaqqittauqqaummat qarasaujakkut saqqijaaqtautigijukkut aanniajulirinirmik atuqtugu tamannauqausirijumarataarakku.@----@ It's all gone now and the rash has been cured through telehealth so I would like to point it out.
20021030:: ammalu qaujiqqaugama maligaliurvimmit niruaqtigilauqtara tavvani upirngaamit paniga panniqtuurmuulaurmat qikariaqtuqtuni pinasuarusirnik suvinai maikkunnillu tujurmilaurmat quviasuttummariulauqput umiaqturiaqtuqtutik amma tupiriaqtuqtutik tunngasuttigumavarali suvinai maligaliurvimmut.@----@ And also, I noticed in the gallery is a former constituent of mine, this summer my daughter came to Pangnirtung for a holiday for a few weeks and stayed with Shuvinai Mike and her family and they had a great time boating and tenting so I would like to welcome Shuvianai to the Gallery also.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20021030:: katimajjutissaq 5 ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5 Recognition of Visitors to the Gallery.
20021030:: nutaraq.@----@ Nutarak.
20021030:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: taakkua ilitarijaugiilauraluaqtillugit, initarikkannirumavakka, mali galiuqtirulauqtinnanga katimajiuqatigiqattajugakkik juanasi qaapik amma katimaqatigiqattaqsimallugu piitusi qaapik, piqannarijammarigivajujara amma juanasi manniapik, akunimmarik qaujimasimalirakku amma maligaliuqtiullunga ilitarijumavara ullumi.@----@ Even though these people were already recognized, I would like to recognize them again, before I became a Member of the Legislative Assembly, I used to be on the same board so I would like to recognize Joanasie Karpik and I used to be in the meetings with Peteroosie Karpik, he used to be a good friend of mine and Joanasie Maniapik, I have known him for quite some time and as a Member of the Legislative Assembly and I would like to recognized him today.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery.
20021030:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021030:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: amisunik ilitaqsijassaqarama tavvani, kisiani piluaqtumit ilitarijumavakka ilinniariaqatigilauqtakka kuujjuaraapimmut, atirusingit asijjiqsimaliqtut uvangatut.@----@ I have so many to recognize here, but I especially would like to recognize some people I went to Churchill with, the last names have changed just like mine.
20021030:: ilitarijumavakka taikkua amma piluaqtumit ilitarijumavakka inngiqatigilauqsimajakka kuin niurrummat amma tussiarvimmit inngiqtiit inngilaurmata.@----@ So I would like to recognize those people and I especially want to recognize those people who sang when the Queen visited and the choir's voice really came through.
20021030:: panniqtuurmiinngaaqtuqalaurmat, ilisarijumajakka taisi tiala amma uliipika kanajuq amma makkuniqsaujut inuit arnait upinnarani ingitiaqtualuulaurmata kuin puriaqsimatillugu.@----@ There was a group there from Pangnirtung, I would like to recognize Daisy Dialla, and Oleepeeka Kanayuk and the younger Inuit ladies, because they sang very well when the Queen visited.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: tungasugissi katimavimmu.@----@ Welcome to the Gallery.
20021030:: ilisarijauningi pulaaqtiit.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery.
20021030:: ilangi ilisarijaujuqariaqaqpaa katimatuujumi.@----@ Any further Recognition of Visitors to the Gallery.
20021030:: ilanga 6.@----@ Item 6.
20021030:: uqausikku ariqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021030:: ikkarialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20021030:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20021030:: apiqqut 210-1(6):@----@ Oral Question 210 - 1(6):
20021030:: paliisikkunni pilimmaqsainirmut ajunngijjutit@----@ RCMP Training Qualifications
20021030:: ikkarialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ippaksaq naammanaalaunginakku akuniunirijavu, amisuni apiqqutiksaqaraluaqtillunga, ullumiqai apiritijunnaniaqqinga, uqaqtii, pijjutiqaqtuni iqaqtuivilirinirmu ministamu.@----@ Yesterday I didn't quite catch our timeline, even though I had a lot of questions, I hope you allow me to ask questions today, Mr. Speaker, in regards to the Justice Minister.
20021030:: ippaksaq uvanga uqalauqtanginni akaungiliurutiujuni saqqiqtuqalaurmat pijjutiqaqtuni paliisikkunni uattiarukallak. qaujimajuinnaugatta paliisiksaunirmut ilinniaqtut pijariilaurmata, taimainninganu apirijumajara ministaujuq iqqaqtuivilirinirmu.@----@ Yesterday, in my statement I said that there were problems that we encountered in regards to the RCMP back then, and then we heard that there was a graduation class of new RCMP Members, so I would like to ask the Minister of Justice a question.
20021030:: taikkua ilinnialauqtut amma aqautaulaurmat quliujut ilinniaqtiit pijariiqsilauqtut ilinniaqtamini.@----@ The people who took the training and there was a mention that there were 10 students who completed the training.
20021030:: immaqaqai taqqini 6niulirtuq amma qaujimajuinnaugatta ilinnialaurmata paliisiunirmu ilinniavimmi atuqtauqattaqtuq kanatalimaami amma upigusuttuinnaugatta pilaujunnalauqtuni.@----@ I believe it was 6 months long and we all know that they were trained at the RCMP training centre which is used by all of Canada and we are very proud that they were able to participate.
20021030:: kisianili, apirijumajunga ilinnialaurmangaata paliisilimaanut ilinniarviuvattumi upinnarani qallunaanu aullarumanniruti pijunnarniqariaqarmata.@----@ But, I would like to ask if they took the training that all RCMP recruits take when they take the training because if they wish to go down south then they have to be qualified.
20021030:: qaujijumajungali taimaigiaqaniarmangaata nunavummi aullarluti.@----@ I wonder if that will be the case if they have to leave Nunavut.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista kamagijaqaqtuq iqqaqtuivilirinirmu.@----@ Minister responsible for Justice.
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Minister Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: atuni paliisiqarviujut namminiq aulavattut, kisianili kaanturaaqtipattavu nunaliujunu amma taakkua pijariirataalauqtut pijunnarniqartut ilagijauluti upagunnaniaqtut, arraagutamaat marruuvallaivattut.@----@ The detachments operate individually, but we contract them to the communities and these graduates are qualified members who will be able to go, I believe it's after every two years.
20021030:: isumaqsuqtut asinginnu aviktuqsimajumuuruti, apirijaugajusuut asinginnu nunalimmuurumammangaata, amma nunavummiinginnaqujaraluavut kisianili ilinnialauqtuni asiani piliriliqtuni inuusirmi, isumaqsurajaqtut nuugumanniruti.@----@ It's up them if they wish to go to a different region, a lot of times they are asked if they want to go to a different community, and we would like them to stay in Nunavut but sometimes it's very educational once you go to a different environment in your life, so it'll be up to them if they wish to move.
20021030:: kisianili nunavummiinginnaqusuraluavu upinnarani atuttuarunnarmata amma qaujimalluti inuit piqqusinginni.qujannamiik uqaqtii.@----@ But we encourage them to stay in Nunavut because they'll be very useful and they know the culture of the Inuit. Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausiksatuinnait.@----@ Supplementary.
20021030:: ikkarialuk@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikkarialuk (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qujannamiik kiujunnaravit.@----@ Thank you for the answer.
20021030:: i, isumagajusuungujugut qallunaanut nuugumammangaata, taimaituinnarialiit kisianili apirijumajunga ilagijuujaartanganu apiqqusiriqqaujarnu.@----@ Yes, we might often think that if they wish to move down south, they probably will but I would like to ask the question that is kind of a supplementary to the question I asked.
20021030:: paliisikt atuagaqaqpalaimmimmata amma atuqtaujarialinni, kigaqtuijunnaqtuti inunni qanuq piliriarijanginni, upinnarani tusalauqsimanginnama atuagarni uvvaluunniit atuqtaujarialinni amma qaujimangittunga qanuq aturpammangaata.@----@ The RCMP probably have policies or procedures in place, that they are able to represent the citizens according to what their duties are, because I haven't heard any kind of policies or procedures they may have and I don't know what procedures they follow.
20021030:: unikkaaqtaqarunnaqqa uvvaluunniit paippaami takusautittijunnaqtumi qanuq paliisikkut pijaqiaqarmangaata inugijanginnu nunavummi amma qanuq pitaqariaqaqpa nunavummi ilijausimaliruti.@----@ Can there be a report or some documents that can show us what the RCMP have to do in dealing with citizens here in Nunavut and what is required once they are stationed in Nunavut.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ajjiginngitanginnit maligaqarmata atuqtanginnit ungataanuurunnapanngilallu maligaup, atuqtaullunilu tamanna kanatalimaarmit.@----@ They have different statutes or policies they are bound by and they can't usually go over the boundary according to the legislation, which is applicable throughout Canada.
20021030:: ilituinnariaqanngilat angirrarijarmut kisiani paippaaqarutik, tamajjauvut atuqtaujut maligialingit tamannalu atuqtaulluni paliisilimaanut kanatami amma gavamaulluta, tamakkuninga sannginiqtaaqtittivakkatta paliisinut pijjutigillugit qiniqattarniit amma tamakkununga suurlu imialummut laisanut, tamajjauvut atuqtaujunnaqtut tunivappavut inunnut.@----@ They can't just enter a residence unless they have a warrant, so those are procedures that they have to follow and those applied to all the resident to all the RCMP in Canada and as government, we also give these powers to the RCMP in regards to searching and things like liquor licensing, those are the kinds of procedures that we give to the people.
20021030:: taimaassainnaugivuq paliisikkunnut amma aaqqigiarutitaqaqpuq atuinnaujunik inunnut qaujisaqtaujunut.@----@ It works the same way with the RCMP and there are remedial steps available for the citizens who are under investigation.
20021030:: ammalu, paliisiujuq pinirlunniqpat pilirianginnit, qaujisaqtaugiaqarajaqpuq amma paliisikkut atuagaqarivut maligialirminik.@----@ As well, if a police officer perpetrates misconduct within their duties, it requires an investigation and the RCMP also has that procedure they have to follow.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021030:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, qujagivara kiujjutinga tukisinattiaqtunilu tusaruminattiaqtunilu, kisiani apirikkannirumavara.@----@ Mr. Speaker, I appreciate his response and it's very understandable and easy on the ears, but I would like to ask him further questions.
20021030:: uqarataaravit nunavummi gavamakkut ilangigut sannginiqtaaqtittivammata paliisikkunnik, taimaimmat aaqqiijunnaqpitaa qanukiaq maligarmit maligaliurvimmit atuqtauniaqtunik paliisikkunnut?@----@ You stated that the Nunavut government gives certain powers to the police, so can we produce some kind of policy/legislation in the Legislature that will be followed by the RCMP?
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: pijunnarniqarnirutta maligaliurvimmit, tunijunnaqtatinnik paliisikkunnut kisiani maligaqtaqarmat pirajannilirinirmut atuqtaumunik pilirianguvattunik gavamatuqakkunnut paliisikkut amma iqqaqtuiviit maligiaqaqpattanginnit.@----@ If we have the authority under the legislation, then we can give it the RCMP but there are some laws covered by the criminal code handled by the federal government which the RCMP and the Courts have to follow.
20021030:: asijjiijunnanngilagut taimaittunik kanatami maligarnik.@----@ We cannot change this type of national legislation.
20021030:: kisiani, uvagut nunanganniuppat, pijunnaqtitaugutta maannaujuq maligarigiiqtatinnut, asijjiijunnarajaqpugut, uuttuutigillugu, uvagut imialummut laisanut maliganginnit.@----@ But, if it is within our jurisdiction, if we are given the mandate under existing legislation, then we can institute changes, as an example, within our liquor licensing act.
20021030:: aaqqiijunnarajaqpugulli isulivviujunit, ilangigut, maligarnik amma atuagarnik.@----@ Then we can set out the boundaries, in some areas, with statutes and regulations.
20021030:: ilangit maligait aaqqittausimavut kanatami maligarjuakkut kanatamiulimaanut malittaugiaqaqtutik, taikkuanguvut asijjirunnangittavut.@----@ Some of the laws are set out in the Constitution which all Canadians have to follow, so those we cannot change.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: kingulliqpaamit ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20021030:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: tukisivara kiujjutinga.@----@ I understand his response.
20021030:: ataanit gavamatuqakkut maligangita amma nunavutaarnirmut angirummit, ajjigiinngittunik pijunnarniqaqtitauvugut malittugit ajjigiinngittut maligait amma angirutiujut nunavummi.@----@ Under the federal law and Nunavut Land Claims agreement, we are given different authorities according to different legislation and the agreement we have in Nunavut.
20021030:: nunavummi gavamavut, aturlugit nunavutaanirmut angirut, qanuittunik pijunnarniqaqpisi maligaliurunnarnirmut piliriqatigiigunnarluta nunavutaarnirmut angirutikkut?@----@ In which area of our territorial jurisdiction as a government, within the dominion of the Land Claim agreement, what powers do we have to enact legislate so that we can work together with the NLCA?
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: angirutiumuq iluani maligarjuap, pijunnarnivut inuulluta nalunaiqsimammata taikani, taimaimmat aturiaqaqpavut iqqaqtuiviit nalunaiqsiniaqullugit, suurlu qukiutinut maligaq, qaujimagumagajaqtavut naukkut isulivviqarmangaaq amma qanutigi kajusijunnarmangaaqta.@----@ The agreement is included in the Constitution, our rights as Inuit are outlined therein, so we have to use the courts to specify which areas, such as the firearms legislation, where we would like know what is the boundary and how far we can go.
20021030:: isumagivavut nunavutaarnirmut angirut pimmariusugillutigu maligaujuq amma sanirvatuinnaqtauqunnginattikku pijunnarnivut piluaqtumit angirutimit.@----@ We consider the NLCA as a very major piece of legislation and we don't want it to be just put aside our rights especially within the agreement.
20021030:: taimaimmat sapujjinasuaqpugut taassuminga angirummit inuit pillugit amma piliriqatauniaqtuta tamatuminga pimmariujumit.@----@ That is why we are trying to defend this agreement on behalf of the Inuit and we will be part of those important procedures.
20021030:: paliisikkut maligiaqaqput maligarnit maligaliuqtausimajunut ataanit tukisiaqtitangita maligakkut.@----@ The RCMP has to follow rules that they are given under their mandate and directed by their legislation.
20021030:: kisiani uvagut namminiq apirigiaqaqpugut uvattinnut qanuq isulivviqarniarmangaaqta inuulluta.@----@ But we have to, as individuals, ask ourselves what boundaries are going to limit us as Inuit.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021030:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021030:: apiqqut 211-1(6):@----@ Oral Question 211 - 1(6):
20021030:: ministavviit akiliksaliurningit@----@ Department Deficits
20021030:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, apiqutigali ullumi ministaanu kiinaujalirijiku.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Finance.
20021030:: uqaqtii, nappaaniiliratta kamagijatta uvvalukiaq ungatillaapianu nappangitta aqraagugijatta ilinganiqarsuti aqraagulimaarsiutinu sakkusimajunu amma tavvani aqraagurmi, imaiqattatsimatsuta ilagiarutinu qanuigiarialingnu mitsaanu ilagiarutiit qatsiuninginu piliriviujuni amma ungatianu kingulliqpausimajui aqraagugasait, qaujisimatsuta nallianguninganu piliriviujuq pilitausimajui kiinaujatsamaanungajunu amma qaujitsutalu tamakkua mitsaanu nunguani aqraaguup.@----@ Mr. Speaker, we're halfway through or little bit more than half way through our year in regards to fiscal spending and this time of year, we always come up against supplementary appropriations about additional spending in departments and over the last few years, we've noticed that certain departments have budget deficits and we find out about that at the end of the year.
20021030:: ministanga kiinaujalirijiku qaujikkailuni katimaniqmi nallia piliriviujuq maannaujuq, immaqaqai kiinaujait qaangiutiningit nunguani aqraaguup.@----@ Could the Minister in Finance let this house know what departments now, may be showing deficits by the end of the year?
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, katimaji sulijuq, pitaqarma ilangini piliriviumuni pijariattuutikainnapattuni saniani asingitta amma piluaqtumi, isumagitsugi tamainu ilinganiqarsuti ukununga aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikulu, sivumutsimajui iluani atuutigutaugajuttu qanuininginu ilingaju ilagiarutinungajunullu.@----@ Mr. Speaker, the Member is right, there are some departments that face more pressures than others and in particular, I think we can all relate to the Department of Health and Social Services, who have come forward on a regular basis for additional appropriations.
20021030:: maannaujuqli, pinasuaraluartugu pijariirsinirnu kingulliujunu qanuitunu unikkautinut, paqnainiq qanuigianiarluti araagulimaaqsiummu iluani pinasuarusigasait utiqsimalirutta iqalungnu.@----@ Right now, we are trying to finalize the second quarter variance reports, in preparation of doing a fiscal update in a few weeks when we return to Iqaluit.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021030:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20021030:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qujannamiirumatsugu ministaa kiinaujalirijiku, qaujimajunga iqanaijaqtiqutingi piliringinnapattuit piliriaqarsuti tamaini nammani pinasuarsuti pilirivviujuit kajusiniqarsiarluti.@----@ I would like to thank the Minister of Finance; I know that his staff are always working hard at grinding the numbers in trying to keep the departments inline.
20021030:: ministanga kiinaujalirijiku tukisititsigunnaqa uvangni qanuituuninginu tavvani aqraagumi kiinaujait qaangiutiningit iluani aanniaqannangittulirijiku piliriviani qanuilinganiarninginu, pijjutinga aqraaniujujuq apurviulauratta mitsausilugi, immaqa sulijutsaujunga, mitsausigalallugi 20 milian taalanut.@----@ Can the minister of Finance give me an estimate of what this years' deficit in the health department is going to be, because last year I think we faced somewhere around, if I'm correct, somewhere around the 20 million dollar range.
20021030:: ministanga kiinaujalirijiku pilitsigunnaqa qanuilinganinginu amma qimiqrunanniarattigu iluani aanniaqannangittulirinirnungajunu aqraagugijatingnu.@----@ Can the minister of finance give us some kind of ball park figure and what we're looking at in Health this year.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti: minista.@----@ Speaker:
20021030:: kialvang ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: isumagisimajavu mitsitiani aqraaguup.@----@ We're hoping it'll be less than last year.
20021030:: uqaqti. qujannamiik.@----@ Mr. Speaker Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021030:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20021030:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20021030:: uqaqtii, annaalungmiugaluaq kilaigiami isumagijatsaujumu ministaanu kiinaujalirijiku, pitaqaqaa nallianu pijatsaujunu qanuininginu aanniaqannangitulirinirnu kiinaujait qaangiutininginu qanuittuuniarninginu aqraagugijatingni. qujannamiik.@----@ Speaker, I hate to button hole the Minister of Finance down, is there any projection what the Health deficits are going to be this year, Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista kialvang ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: pilirivia aanniaqannangittulirijiku pilitsisimajuit uvattingni qanuigusatsariniartanginu.@----@ The Department of Health has provided us a preliminary figure.
20021030:: apirisimatsugit iqanaijaqtiqutika piliriviani kiinaujalirijiku piliriniarluti aanniaqannangittulirinirnu pinasuaniarluti qanuigiarluti amma qanuigianiarsugi taikkua nammait.@----@ I have asked my officials of the Department of Finance to work with Health in trying to firm up and confirm some of those numbers.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021030:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021030:: makliin.@----@ Mr. McLean.
20021030:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qaujimagaluartunga pijariatuvangninganu ilanganni ukununga pijatsanu kiinaujait qaangiutiningi iluani taatsuma gavamangani kisimi, ministanga kiinaujalirijiku ungatianu pingasuit aqraaguit pitsiarsimajuit kiinaujalirisimaninginu, amma kiinaujalirijiqutingi pittasiarsimatsuti piliriviani qanuilinganinginu.@----@ I know it's difficult sometimes to project deficits in this government but, the minister of finance over the past three years has been very good at his budgeting, and his finance people has been very good at working the figures.
20021030:: qaujimajunga quarsaigumangininganu tavvani katimanirmi, imailininganu pivalliatitsinianu mitsausilugi 15mi 20 milian taalanu kiinaujait qaangiutininginu kisimi, imaigunnatutsauvalii pilitsiluni imailluartuni 5 uvvalu 10 milian taalanu taimaittuuninginungaluti ammalu qanuilinganinginu kiinaujait qaangiutininginu qanuituuniarninginu, taimaimu immaqa apirigutta apiqutini katimavingmi ilingajuni aanniaqannangittulirijiku ministaanut.@----@ I know that he doesn't want to alarm this house, saying that he is projecting maybe a 15 to 20 million dollar deficit but, can he put us within 5 or 10 million dollars range and what this deficit would be, so we can maybe ask more questions in the house to the health minister.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, katimajiup nalautsaaqsimajangini imaituniittuit qanuiluurulujarsimajuni.@----@ Mr. Speaker, the member in his estimates is in the ballpark.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021030:: apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021030:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021030:: apiqqut 212-1(6):@----@ Oral Question 212 - 1(6):
20021030:: tusagaksait ikajuqtauvinnit nunavuumi@----@ Update on Correctional Centres in Nunavut
20021030:: Haviujaq: (tusaajitigu):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: turaangatitara apiqutiga ministaanu iqaqtuinirijiku.@----@ I would like to direct my question to Minister of Justice.
20021030:: aqraani paqnalaursimagatta ikajuqtauvitsami nunavumu, tukisititaugiarumatsunga qanutigiirsimalirninginu paqnatauninganu pijjutinga pitaqaratta atausiqmi ikajuqtauvingmi nunavumi, taimaimu tukisititaugiakannirumajunga nallianiilingnitingnu.@----@ Last year we were planning a correction centre in Nunavut, I just would like an update as to how far into the planning we are because we only have one correction centre in Nunavut, so I would like an update as to where we are at this point.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paulusi ukaliq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: piliriniqartugu suli paqnainiujuni, amma aqraani aujaulauqtumi katimaqatiqalaurama gavamatuqakkunnu ministaujuq iqqaqtuivilirinirmu pijjutiqaqtuni ikajuqtauviksani, amma angiqatigiilauqtugu qimirujariiniarluti kisianili tainna inuujuq inigijanganiituq tainaugunniirngat taimaininganu kinguvariaqtittituinnarialik kisianili uqaqatiqaqsimajunga gavamatuqakkunni akigijangani katitugunnarmangaatta nunavummi aviktuqsimajuni.@----@ We are still in the planning stage and last summer I met with the federal government Minister of Justice with regards to correctional facilities, and we agreed they would finish reviewing them but that same person is no longer in that position so that may cause a delay but I have talked to the federal government whether we can cost-share such a facility in Nunavut in different regions.
20021030:: kisianili ajauqsigiakkanirniaqtunga gavamatuqakkunni.@----@ But I will be lobbying my federal counterparts.
20021030:: maanna parnaivalliagatta, amma parnainasuttugu ikajuqtauvimmi sanakkanirnirmi, atausiq marruuluunniit nunavummi asiani iqaluit, kisianili kiinaujani qinikkanirniaqtugu.@----@ We are in the planning stages, and we are planning to build another correctional centre, one or two, within Nunavut other than Iqaluit, but we will seeking those responses.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: maklain.@----@ Mr. Havioyak.
20021030:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021030:: Haviujaq (tusajitigut:qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qujannamiik ministaa, kiujunanirnut.@----@ Thank you Minister, for your response.
20021030:: inuqutigijakka taasuminga utaqqisimammata unikkaami.@----@ My constituents has been anxiously awaiting this report.
20021030:: qaujimagatta, inuqutigijavu tusarumaqattarmata nunavut gavamanga qanuiluurmangaata.@----@ As we know, our constituents would like to hear more and more of what the Government of Nunavut is doing.
20021030:: tukisiqqaugama uqaqtilluti katimaqatiqaniraqtuti gavamatuqakkunni taasuminga pijjutiqaqtumi.@----@ I understand you have stated that you've been meeting with the federal government in regards to that.
20021030:: nalunaiqsikanniqujijunga inuqutigijakka pijjutigillugi, qattinillariava taqqinit, 6 taqqiit, arraagu anigurniamimma parsailuni iniksarijangani.@----@ I would like a clearer understanding as far as my constituents are concerned, exactly how many months, 6 months, a year will pass with the planning, reviewing of the prospective location.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti.@----@ Premier.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ministuurataalauqtuq gavamatuqakkunnu iqqaqtuivilirinirmu, namminiq apirilauqtara nalunaiqsiqullugu taqqini qattiuniarmangaata, kisianili taikani inigilauqtanganiigunniirngat kisianili kiugunalaungimma nutaangujuq minista iqqaqtuivilirinirmu.@----@ The formal federal minister of justice, I personally asked him to specifically tell me how many months it would take, but he's no longer in that portfolio but I still have not reached the new Minister of Justice.
20021030:: tamanna piliriariniaqtara nutaami ministaujumi kisianili nalunaiqsisimallaringittugu iniginiaqtangani.@----@ I will be dealing with that issue with the new Minister in the near future but we haven't really specified which community will be the location.
20021030:: qurluqtuuq nunalituangujuq pijumasimajuq, kisianili namungallarinniarmangaaq qaujimangittugu, suli parnaivalliagatta.@----@ Kugluktuk is the only community that have requested to have a facility built there, but we don't know where exactly where it will end up, as we are still in the planning stages.
20021030:: kisianili, nalunaiqtausimaquniaqtuq arraaguup nunnguani, qujannamiik uqaqtii.@----@ But, we hope to have a location determined prior to the end of the year. Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021030:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021030:: Haviujaq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Havioyak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: apirikainnarlanga tukisittiarniarama.@----@ Let me ask this question so that I'll have a better idea.
20021030:: uqaqqaummat, ministarurataarnikuujuq, qanga katimaqatiginiatkiu ministarurataarnikujuq, piqasiutiluti gavamatuqakkuniingaaqtut.@----@ He stated, this new minister of corrections, when will you be meeting with the new minister of corrections, along with your federal counterparts.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti.@----@ Premier.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ministarurataalauqtuq tikkuaqtaurataalaurmat tav>ni taqqimi amma titiraqvigisimallugu amma pinasuarusiuniaqtumi katimaniqarniarmata ministalimaangujut iqqaqtuivilirinirmu amma katiqatigigasuarniaqtugu.@----@ The new minister was just appointed this month and I have written to that person and next week, there will be a meeting for Justice Ministers and I will attempt to meet with that person.
20021030:: kimianili taanna nutaangumma iniujumu akauniqsauniaqtuq kinguniagut asinginni piliriqatigilugu, uqaqatigigunatiarniaqtara.@----@ But that person is very new to that position so may be after he knows more about the issues, I will be able to communicate with him directly.
20021030:: kisianili uqautiniaqtara ministaujuq qanuittuni illuqariaqarmangaatta nunavummi.qujannamiik uqaqtii.@----@ But I will advise the Minister what our infrastructure needs are in Nunavut. Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: apiqqutiit nutaraq.@----@ Oral questions. Mr. Nutarak.
20021030:: apiqqut 213-1(6):@----@ Oral Question 213 - 1(6):
20021030:: innatuqarnit aqqutiqarniq uvvaluunniit inuit qaujimajatuqanganik ivalliajainiq@----@ Utilizing Elders or I.Q. Development
20021030:: nutaraq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ippaksaq apirijunnaqsilaunginnama katimakutaalualauratta.@----@ Yesterday, I didn't have time to ask a question because the meeting was going on too long.
20021030:: iqqaitittijumajunga, amma tupaarlugu ilapijauqataujuq apiqqutimi, ammaluttauq.@----@ I want to remind, and to wake up one of the ministers with a question, also to entertain him.
20021030:: una apiqqutiujuq turaangajuq ministamu kamagijaqaqtuq piqqusii, uqausii, makkuttuit amsa innatuqait.@----@ This question is directed to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20021030:: ippaksaq uqariangaliqtillugu, ippaksaani, uqalaurmat innatuqait katimaniqaniraqtugi iglulimi, amma innatuqai nunavummiingaaqsimalluti. qanuq uqausiqalauqpat?@----@ With his opening remarks yesterday, a couple of days ago, he mentioned there was an elders meeting in Igloolik, and that the elders came from all over Nunavut.
20021030:: qanuilingannirmata uqautaujuit?@----@ What did they talk about, what was the topic?
20021030:: uqausiqarsimatsuni kamatinirmi kisimi apiqutiginasuallarittara immaqa taanna uqautausimajuq uqausirijaugiirtumiutsuni.@----@ He did not say, he mentioned the meeting but my main question is if this particular topic was discussed.
20021030:: taanna uqautigijaq imaittu inuit qaujimajatuqangi amma uqausiusimatsuni atuutiqaluangittui tamainu piliriviujunu amma minista, inuit qaujimajatuqangi taimaittuit.@----@ This topic is Inuit Qaujimajatuqangit and it is mentioned frivolously by every department and Minister, Inuit Qaujimajatuqangit that is.
20021030:: tamanna pivalliatitaulangajuq.@----@ That it is going to be implemented.
20021030:: quviattunga tusariami inuit qaujimajatuqangi atuutiqanianinganu.@----@ I am happy to hear that Inuit Qaujimajatuqangit is going to be applied.
20021030:: apirijumatsugu iliqusilirijiku ministaa, inuit qaujimajatuqanginu isumaaluutiujuit, qanuqlu paqnasimanianu qanuigianiarlugi tamakkua inuit qaujimajatuqangi?@----@ I want to ask the Culture, Language, Elders and Youth Minister, the Inuit Qaujimajatuqangit issue, how is he planning to utilize Inuit Qaujimajatuqangit?
20021030:: qaujimangikkaluartunga qanuinirivattanginu.@----@ I don't know what the procedure is going to be.
20021030:: sulijuritsugu imaituqaniarsuni asikkaningani ingnait katimaniqarninganu tamatumungangajunu.@----@ I believe that there is going to be another Elders' meeting regarding that.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista anuruaq.@----@ Minister Anawak.
20021030:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qujannamiirumatsugu katimaji.@----@ I want to thank the Member.
20021030:: katiqatigigattigu iglulikmi ukiaq, ingnait qailaursuti nallianiingaarsimatsuti nunaliujuni, imaikaluartillugu ilagiliutigumatsugi tamaqmi nunaliujuit, annaalungmiugaluaq taimaigunnalaungimmatalu.@----@ When we met with them in Igloolik last fall, the elders came from various places, although we wanted to include all the communities, unfortunately it was not the case.
20021030:: sivulliqmi uqaqatigiilirtillugi isumaaluutiujunu, isumagijaulualaurtu pilirinirivattanginu iqanaijaqvitingni.@----@ When they first discussed issues, it focussed on the work that we do in our office.
20021030:: imaitturuluujait kiinaujalirinirnu ilinganiqartui tamakkununga katujjiqatigiinut.@----@ Things like the finances going towards these organizations.
20021030:: uqaqatigitsutigut taikua tungaagut apiritsugi qanuilinganiarninginu ingnait pilirinirivattanginu taimanga gavama saqitaulaursimammani.@----@ I spoke with them afterwards to ask how are the elders role is doing since our government was formed.
20021030:: immaqa inuit qaujimajatuqangi saqitaniarpat amma pivalliatitsilluta aaqitsinasuarnirmi katimajini uvani inuit qaujisamajatuqanginni amma ingnait ilagiliutisimaluti tamaqmilu ilinganiqartuit aulatauninginungajunu ikajutitsanginu.@----@ If Inuit Qaujimajatuqangit is going to be applied and we are in the process of setting up a committee on Inuit Qaujimajatuqangit and elders will be included along with all the necessary administrative resources.
20021030:: imailiqautsungalu, pivallianirijatingnu aaqitsuinirnu.@----@ Like I said, we are still in the process of setting it up.
20021030:: katimajit pilirivalliajuit ukununga inuit qaujimajatuqangi piliriqatigiinniarsuti qanuilinganinginu inuit qaujimajatuqangi pivalliatitauluti imaittumuluti gavamalirinirnuungaluti.@----@ The committee that was working on Inuit Qaujimajatuqangit will be working together to see how Inuit Qaujimajatuqangit can be implemented into our government system.
20021030:: ammalu taimaigiaqarsuta, immaqa ilagiliutiniaruttigu inuit qaujimajatuqangi.@----@ And we have to do that, if we are going to include Inuit Qaujimajatuqangit.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20021030:: nutara: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ingnait katimaniqajujuit immaqaqai kajusiniarmata pilirininginu ukunani inuit qaujimajatuqangini.@----@ The elders had a meeting, probably to continue working on the Inuit Qaujimajatuqangit.
20021030:: uqaujjausimatsuta atuutiqanianitingnu ingnaqni ammattau ikajuqsunniqaniama gavamatingnungajuqutitingnu, piluaqtumi nunalitingni gavamalirininginu.@----@ We are told that we are going to be utilizing elders as well to help us with our government system, especially local governance.
20021030:: ilagiliutisimaniaqaat qaujisaqniujumu?@----@ Is this going to be part of the review?
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista anuruaq.@----@ Minister Anawak.
20021030:: minista jaak anuruaq: (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: suli piliriarijavu tamanna ilagiliutinirsutigu ingnait inuit nunanginniittuit, piluaqtumi ingnai pitaqaniarluti saqisimanginnartu qanuininginu uvvalu katujjiqatigiinu.@----@ We are still working on this to include elders in Inuit communities, especially where the elders have an existing society or group.
20021030:: uuttuutituinnaq, pilitsivattugu kiinaujani tusautinginu nunaliujuni, angiluangittuugaluat kisimi pilitsilluta, ikajuqsurutitsaulluti aulaninginu tusautingitta.@----@ Just as an example, we give money to radio stations in the communities, it is not much but still, it is a contribution to operate local radio.
20021030:: pilirivalliajugu taakkununga isumaaluutinu imaimut sulikkanniq pitaqanginatta nalliani atuagaqnu ilinganiartunu kiinaujatsanu uvagut katujjitiqagiinginu, imaittuulluti makkuttuit uvvalu ingnait pilirivittingniittuit.@----@ We are working on this issue as we still do not have any policies in place to fund our societal groups, such as youth or elders within my department. We also know that there are youth and elders' committees in some communities.
20021030:: immaqa tamaqmi nunaliujuit aaqitausimaniqaqata tamainu nunaliujunu akaunaarnisaunajartu.@----@ If all the committees were set up in all communities it would be easier.
20021030:: amma apiriniarsuta nunaliujuni immaqa ikajuqsuniaruttigu ilangi kiinaujanu, imailingajunnaqaa ilinganiqarluti ingnait katimajinginu kisiani taimailijunnarata immaqa atuutijauniaqata gavamatingnu.@----@ And we will be asking the communities if we were to contribute some money, could it be utilized towards elders' committees but we cannot say if it is going to be used by the government.
20021030:: kisianili Haamlakkut ajuqsaqtulirijikkullu piliriqatigijariaqarniaqtavut tamatumuuna.@----@ But we're going to have to work with the hamlet and social services department in this regard.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: nutarak.@----@ Mr. Nutarak.
20021030:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii, innatuqait pijjutigillugit.@----@ Thank you, Mr. Speaker, in respect to the elders.
20021030:: maannaujuq ministaqaratta iliqqusilirinirmut, innatuqarnut amma inuusuktunut amma maligaliuqtiuqataulluni.@----@ We have at present, a minister for Culture, Language, Elders and Youth and presently he is one of the MLA's.
20021030:: innatuqait inuusuktuillu piliriqatigijariaqarniaqpugut amma ajaurutigigiarlugit, angijumik piliriatta ilaginiarmagu sivuniksami.@----@ We will have to work with the elders and youth and as such promote them, they are going to be a major part of our work in the future.
20021030:: qanuq tamanna aaqqisuqtauniaqpa?@----@ How is that going to be set up?
20021030:: tamanna parnataulauqtuup ilagilaurmagu aturniarutta inuit qaujimajatuqanganit, nalunaranilu innatuqarnit aturniaratta qaujimajiummata.@----@ That was the plan because if we are going to be utilizing Inuit Qaujimajatuqangit, then of course we are going to be using elders as they are the experts.
20021030:: tamanna iliqqusirmiittariiqquuqtuq, pilirianguvalliajuniilaak, taimannanu minista nalunaiqsikkanniqujaraluara qanuq innatuqait piqatauniarmangaata tamatumani. qujannamiik.@----@ I believe that it's in the process, in the works, so I want the Minister to verify how the elders are going to be included in this.
20021030:: uqaqti:@----@ Thank you.
20021030:: minista anaruaq. minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Speaker.
20021030:: uqaqqaugamailaak uqaqatiqalaurama innatuqarnit iglulimmi amma apirillugit, piqqusituqaminit piliritillugit, qanuq pivalauqpat?@----@ Like I said, I spoke with the elders in Igloolik and asked them, when they worked within their traditional roles, how did they work?
20021030:: gavamakkut ukiuqtaqtumuarmata tigusilauqsimammata innatuqait piliriaksanganik.@----@ When the government came to the north, they took over the traditional role of the elders.
20021030:: sivuliqtiit uqaunnaqattaqput piqasiutiinnariaqarnittinnit inuit piqqusituqanginnit gavamatta iliqqusinginnut, kiinaujamik uppirnarutiqaqquujivanngittugut uqaqtattinnut.@----@ Although the politicians always mention that we have to continue to incorporate Inuit traditions into our government processes, it seems like we are still not putting our money where our mouths are.
20021030:: taimannailiqqauvunga piliriqatiqariaqarattigu innatuqait amma suli aaqqiivalliavunga suli innatuqarnut katimajiralaaqtaqaqullugu.@----@ That is why I said that we have to work together with the elders and I am still working towards setting up an elders committee.
20021030:: maannamut inuit qaujimajatuqanginnuangajuit piqasiujjausimavut imaarulutainnaq ajjigiinngittumi ministauvvinni, pijariaqaqtangit maliktaullutit.@----@ Up to now, the Inuit Qaujimajatuqangit issues have been incorporated willy-nilly into various departments, depending on their requirements.
20021030:: takunasunniaqpugut piliriqatiqarniksamik innatuqait katimajiralaangannit piliriaksangit kamagiksangillu ilaqasiutilugit.@----@ We will be looking at working with the elders' committee along with their roles and responsibilities.
20021030:: ilangit kamagijaksait innatuqait katimajiralaanginnut aittaangugaluaq suli aaqqiktausimanngimmata.@----@ Some of the duties for elders committee unfortunately are not set up yet.
20021030:: amma maligaliuqtiit apiriniaqtavut tunisuqullugit innatuqait atinginnit katimajiralaaksanut innatuqarnut kisiani niriuppugut innatuqait katimajiralaaqaliqpata katujjiqatiqarunnarniaqtut gavamakkunnit pimmariujunit nuititaulauqtunit nunavuuqalirninganut.@----@ And we will be asking the MLA's if they can forward some names of the elders to be part of our elders' committee but we expect that, once the elders have the committees, then they can collaborate with the government on the issues that were raised in the context of the creation of Nunavut.
20021030:: tamanna piliriarivallianasukpavut aaqqittauninga.@----@ So we are working towards setting this up and the question we will be working on it.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mister Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqakkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20021030:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021030:: apiqqut 214-1(6):@----@ Oral Question 214 - 1(6):
20021030:: ikajuqtauvik@----@ Correctional Services Facility
20021030:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021030:: ikpaksaq apiqsurnaujumualaunnginatta, aittaangugaluaq.@----@ Yesterday, we didn't get to question period, which was unfortunate.
20021030:: ikpaksaq, uqaqtii, maligaliuqtiunirmut uqausirilauqtarni uqausiqalauqpunga ikajuqtauvinnit ilaak pitaqannginninginnit avittuqsimajuqutittinni.@----@ Yesterday, Mr. Speaker, during my members' statement, I alluded to the issue of correctional facilities or the lack thereof in my region.
20021030:: saalaulauqpunga apiqqutimut maligaliuqtiuqatinnut, kisiani iqqaqtuijulirijikkut ministangat apirijumavara tamatumaup miksaanut.@----@ I got beaten to the question by my colleague, but I would like to ask the Minister of Justice a question in regards to this issue.
20021030:: uqaqtii, iqqaqtuijulirijikkut uqaqsimavut parnautimik pijariiqsivalliammata nunavumi ikaqtauviksauniaqtumik piliriqatigillugit asingint ministauvviit ammaluttau gavamatuqakkut.@----@ Mr. Speaker, the department of justice stated that they're in the process of finishing a plan in Nunavut to plan the next corrections facility working along with other departments, as well as with the federal government.
20021030:: minista uqarunnaqpaa parnautitaqalirmangaaq ikajuqtauviksauniaqtumut?@----@ Can the minister state whether there are plans to build a facility?
20021030:: qaujimagaluaqtunga kiulaurmat apiqqutiulauqtumut asianik maligaliuqtiujumik, kisiani qanga tamanna sanajaujumaaqpa?@----@ I realize he responded to a question earlier on to another question from a member, but when will this facility be built? Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqammarigunnanngittunga tamanna qangauniarmangaaq.@----@ I can't say for sure when that's going to take place.
20021030:: uqalaurama piliriqatigijumagakkit gavamatuqakkut sivulliqpaamik tamanna kajusiqullugu.@----@ Like I said I want to work with the federal government first in order for this to go on, for this to continue.
20021030:: qangallattaanguniarmangaaq uqarunnangikkaluaqtunga kisiani suli parnapalliagattigu.@----@ I can't say for sure exactly when it's going to be, but we're still planning.
20021030:: tamaaniinniarninganik nunavuumi piliriniaqgut kisiani mamianaugaluaq uqarunnannginnama qangauniarninganik.@----@ We will see to it that it's up here in Nunavut but, I'm sorry I can't say when that is going to be.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021030:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ii, tukisivunga.@----@ Yes, I understand.
20021030:: qitirmiuni ammalu kivallirmi, uuttuutigillugu qitirmiuni.@----@ In the Kitikmeot region, and in the Kivalliq region, for example in Kitikmeot.
20021030:: qitirmiuni 7 tausanit inuttaqaqquuqtuq inuunngittut piqasiutinagit amma inugiaqsivalliallutit.@----@ I think there are about 7 thousand people who live in Kitikmeot and that's not including the non-Inuit and the population is growing.
20021030:: gavamakkut tamatuminnga qaujimavut amma nunavumiulimaat qaujimavut ikajuqtauvik qikiqtaalummi tataqattainnarmat anullasiqtaujut asinginnit avittuqsimajuniinngaaqtut pijjutigillugit.@----@ The government knows this and all the people of Nunavut know that the correctional facilities in Baffin region are full all the time because of the inmates from the other regions.
20021030:: marruaqti imminiiqtuqaqsimavuq qitirmiuniinngaaqtunit taikani qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi.@----@ There has been two suicides committed from the people from Kitikmeot, that was in the Baffin facility.
20021030:: qaujillattaarumagaluaqtunga qanga tainna sanajaujunnarniarmangaaq amma qanuq sukkatigijumik iqqaqtuijulirijikkut piliriniarmangaata tamatuminnga amma ajaurituinnaqpakka tuaviqjuumiqullugit sanajauninganik.@----@ I would very much like to be able to know when that facility can be built and how fast can the Department of Justice work on this issue and I encourage them to hurry up with the building of that facility.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: tukisiagaluaqtugut ikajuqtauviksaup pijariaqarninganik.@----@ We realize that there's an urgent need for the facility.
20021030:: aaqqittauqullarittaraluavut, kisiani aittaangugaluaq ilaannikkut ajurnaqpammat.@----@ We certainly want to set it up, but unfortunately at times it's not possible.
20021030:: aksuruinnarniaraluaqtugut tamatumungalu piliriinnarniaqtuta.@----@ We will continue to push, seeing that might be, we will continue to work towards that.
20021030:: uqallattaarunnanngituinnaqtunga naniinniarmangaaq, kisiani uqarunnarnanga parnautiqalaunngitillugu.@----@ I'm not able to say exactly where it's going to be, but I can't say before the plans.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20021030:: uqakkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021030:: ilagiarutit pukirnaak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20021030:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ii tamanna tukisivara.@----@ Yes, I understand that.
20021030:: kisiani kiutillutit apiqqutauqqaujuit ilangannit maligaliuqtimik qurluqtuumut, apirimmat qatsiit tuksiraqsimammangaata ikajuqtauviksamik taavani sanajauqullugu, amma uqaqqaullutit atausiummat sanajauqujijumik qurluqtuumi.@----@ But earlier on when you responded to one of the questions from the member for Kugluktuk, when he asked how many people have requested that facility to be built in their region, and you mentioned that there's one person that wanted the facility to be built in Kugluktuk.
20021030:: tamanna nutaagunngittuq tuksirautaujuq uqaqtii.@----@ This is not a new request, Mr. Speaker.
20021030:: ikajuqtauviktaarumalilauqsimajugut nunattiq gavamautillugu, amma tullirijait qaujimajuq tamatuminnga. qurluqtuuq nunalituujjangittut tamatuminnga ikajuqtauviksamik tuksiraqsimajut.@----@ We wanted to be able to get a facility built at that time when we had a GNWT Government, and your Deputy Minister knows that Kugluktuk is not the only community that have requested that facility to be built there.
20021030:: tuksirautaujut uqalimaariaqaraluaqtatit nunalinniinngaaqtut amma una inuk qaujimajuq amisuummata tuksirautausimajut asinginnit nunalinnit ikajuqtauviksaq sanajauqullugu nunalinginnit amma avittuqsimajuqutinganni amma tulliit.@----@ You should read the requests coming from the communities and this individual knows that there were a lot of requests from other communities for that facility to be built in their communities and in their region and your Deputy Minister.
20021030:: tulliit piliriqatigisimaviuk suuqaimma amisuulaurmata tuksirautaujut ajjigiinngittunit avittuqsimajunit tainna ikajuqtauviup sanajauniksanganut.@----@ Have you been working with your Deputy Minister because there have been quite a number of requests from various regions for that facility to be built.
20021030:: uqalimaaqsimaviit unikkaanit tuksirautiilluunniit ilanginnit nunalinnit atuni?@----@ Have you read some reports or some requests from each community?
20021030:: atausirmik pitaqaqsimanngilaq qitirmiunit, tamakkua tuksirautit uqalimaaqsimavigiit nunalinniinngaaqtut ikajuqtauvilianguniaqtumut. qujannamiik uqaqtii.@----@ There has not just been one from the Kitikmeot region, have you read those requests yet coming from the communities for that facility to be built.Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista kamajuq iqqaqtuijulirinirmik, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister responsible for Justice. Premier Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ii tainna unikkaaq pisimajavut.@----@ Yes we have that report.
20021030:: atuni tuksirautit takunasuttiariaqaqpugut tamatumunnga pilirivallianiarutta amma tamainnut atuinnaujariaqaqtuta.@----@ We have to look at each request carefully if we are going to work towards that and we have to be available to everyone.
20021030:: ujjiqsuttiariaqaqpugut kisulimaat attanaqtailimatiqullugit kinakkulimaanut.@----@ We have to make sure everything is safe for the sake of everybody.
20021030:: qiniqpugut kinatuinnarmik pijumajunit taakkua matuiqtauqullugit.@----@ We are looking for anybody who is willing to and wishing to see these facilities opened.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021030:: kingulliqpaaq ilagiarut pukirnaak.@----@ Final supplementary. Mr. Puqiqnak.
20021030:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qujannamiirumavara maligaliuqtiuqatiga qitirmiunut nunalingat tuksiraqsimammata ikajuqtauviuk sanajauqullugu.@----@ I would like to thank the other member from the Kitikmeot that their community has requested the facility to be built.
20021030:: minista apirijara tullinga qimirrusimammangaaq tuksirautausimajunit nunalinnit uvvaluunniit avittuqsimajunit suuqaimma ilaingit tukisigiarutit iqqaqtuijulirijikkunnuaqtaujunut.@----@ I am asking the Minister whether the Deputy Minister looks at the requests coming from the communities or from the regions because they have some information that is provided to the Department of Justice.
20021030:: tainna inuk tainnasainnauvaa gavamaulauqtukkunniingaaqpaa, uvvaluunniit timiujutigut iqqaumaniqaqtuqanngilaq?@----@ The person is the same one from the previous government, is there no corporate memory?
20021030:: nunavut gavamaulluta piliriaksaqaqtitausimavugut tamanna ikajuqtauviksaup sanajauninga aksuruujjauqullugu.@----@ We as the Nunavut Government have been given a mandate to push to have that facility built.
20021030:: imannaittuksauvuq ministauvvik qaujimammata tuksirautitaqarmat atuni nunalinnit avittuqsimajunilluunniit.@----@ It must be that the Department realizes that they have some requests from each community or each region.
20021030:: immaqaa tusagaksaqtaqaqpat gavamatuqakkunnit uvvaluunniit nunattiap gavamakkunganni ikajuqtauviksaup miksaanut pijumasinajannguaraluarattigu.@----@ Perhaps if there is some information that is in the hands of the Federal Government or in the hands of the GNWT, about the facility that we have wanted for quite some time now.
20021030:: immaqaa tamanna ikajuutiqarajaqtuq pijariaqarnirmut amma ikajuqtauviup sanajaujariaqarninganut.@----@ Maybe that would help with the urgent need and the urgent building of that facility.
20021030:: ajaurutigivara ministamut aksururiakkanniqullugu sinnattuumagijausimajuq qitirmiuni namminiq ikajuqtauviqarnirmuk asuillaanguliqullugu.@----@ I urge the Minister to work harder to realize the dream Kitikmeot has in having their own facility.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: sivuliqtiuvunga nunavut gavamalimaanganut.@----@ I am the Premier for the whole of the Nunavut Government.
20021030:: nalliannik ministauvvinnit piniqsautittinngilanga kisulimaanit qaujisariaqarama nunavuumut.@----@ I am not favouring any Departments because I have to look over everything for Nunavut.
20021030:: ammalu kiinaujait agguqturuttigu, kiinaujakkannirnit nanisijunnarutta nunavuut silataanik naliraarunnaqulluta taakkua pilirivinnut, ii qinikkannirniaqtugut.@----@ And as we split up the budget, if we can find any more money from outside Nunavut to keep our options on these facilities open, yes we will look for more.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20021030:: uqakkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021030:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: apiqqut 215-1(6):@----@ Oral Question 215 - 1(6):
20021030:: gavamakkut sivulliutitangit aaqqiksimajunut@----@ Government Priorities on Infrastructure
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, uqaqqaugama uqausirijarnit, apiqqutiga turaangaqquuqtuq ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, as mentioned in my Members' statement, my question, I believe is for the Minister responsible for Finance.
20021030:: uqaqtii, qaujimajuinnauvugut unikkaaqaqsimammat suurlu mai 2001mmi katimajiqjuakkut kanatami unikkaangat uqausiqaqtumik aaqqiksimajuqanngiluarninganik nunavuumi amma marruunnik pitaqarmat, aaqqiksimajuqtigut nunavuumi iluanngiliurutimmariummat.@----@ Mr. Speaker, we all know that there have been reports like the May, 2001 Conference Board of Canada report, it talks about the lack of infrastructure in Nunavut and there are a couple of things, I believe in there along the lines of the state of infrastructure in Nunavut is a serious problem.
20021030:: attuivuq piruqpalliagusilirinirmik amma inuusilirinirmik.@----@ It is affecting both economic and social development.
20021030:: ammalu makua suurlu inugiatigut kiinaujaqtaarniuvaktuit naammapanngimmata nunavuumut.@----@ And things like per capita funding formulas do not fit with Nunavut.
20021030:: ammalu, uqaqtii, uqarumammijunga alianaigusuttummariulaurama tusaqtugu minista kiinaujalirinirmut uqausinginnit taqqitta pigiarningani uqaqtuni quaqsaaqsimalauratta quviasunnatalu gavamatuqakkut tusaqtittininginnit aaqqiksimajunut kiinaujanut aggutuqtauninginnit nunavuumut.@----@ Also, Mr. Speaker, I would also to state that I was very pleased to hear the Minister of Finance's comments earlier this month saying that we was shocked and disappointed at the announcement the Federal Government made on the allocation of infrastructure funding for Nunavut.
20021030:: minista kiinaujalirinirmut apirijumajara imannak. sunauva, kingulliqpaanganni niruaqtausimanittunnut ikaaqpalliatilluta.@----@ What I would like to ask the Minister of Finance, what is, as you know when we go into last year of our mandate.
20021030:: gavamakkut iliqqusiksangat kisuuva, kisiani apiriqqaangalaukallanga, gavamakkut sivulliutitangit kisuummangaata aturasunniatattinnit qiniqtatinnit tamatuminnga aaqqiksimajariaqaqtumik.@----@ What is the government's strategy, but first let me ask, what are the government's priorities as far as utilizing what you want to seek this infrastructure.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister responsible for Finance. Minister Ng:
20021030:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: sivulliutiniqaqtugut nalunanngittuq angilaangutigiarasunniarlugit gavamatuqakkunnit kiinaujaqaqtittigutaujut sunatuinnarnut pinasuaganut atuinnaujunit ikajuutiksanit aaqqiksimajuksanit pivalliajainirmut nunavuulimaami.@----@ Our priority is obviously is trying to maximize any federal investments for any kind of programs that are available in assisting in developing the infrastructure across Nunavut.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021030:: ilagiarut tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, qujanaq maligaliuqtiuqatimmaa uqausirijumainnaujaqtanga qamaniqtuarmut qaujimajaunngittuutinnginakku ilanginnut pilirianut gavamakkunnut pinasuaqtausimajunit aaqqiksimajunut kiinaujaqaqtittinirmik.@----@ Mr. Speaker, Quana, a favorite phrase of my colleague from Qamanituaq is no secret to some of the projects that the government's been trying to get infrastructure funding for the said in the past.
20021030:: qaujimavutit imannak kisiani ukua ilangit piliriaksait kajusigiarunnarmata angijumik angiqsimaniqtaqaqpat gavamatuqakkunnut amma makua suurlu qingaummut aqqutiksaq, kivallirmi aqqutiksaq, amisut avittuqsimajuni aanniasiurviit amma gavamakkut uqakataksimallutit gavamatuqakkunniingaaqtunit kiinaujaqtaqallarittinnagu amma angirutaujunit tamakkua piliriaksait kajusijunnarajanngimmata.@----@ You know the only way that some of these projects will go ahead, is if there is a major commitment made by the federal government and that's things like the Bathurst Inlet road project, the Kivalliq road, lot of other regional health facilities and the Government has said on numerous occasions, that without significant federal dollars and commitment that these types of projects would not go ahead.
20021030:: minista uqaqqaummat sivulliutiniqarmata tamakkua kiinaujait angilaangutigiarasunniarlugit, ministaqai nalunaiqsigiakkannirunnaqpa piliriaksalluatanit gavamakkut sivulliutinirijanginnit tamakkua aaqqiksimajuksanut kiinaujaksanut.@----@ The Minister indicated that their priorities were just to maximize these dollars, can the Minister be clearer on any specific projects that the government has, as a priority towards obtaining these infrastructures dollars for it.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng:
20021030:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq, qaujimajaunngittuqanngimmat gavamatuqakkut nuitittisimammata immannaittumik, iliqqusiksamut kiinaujaqtaarviksamik atuinnaruqtitanginnit, qingaummut aqqutik, piliriaksaqutittigut qaujisimajavut piruqpalliajulirinikkut aqqutauningit, inuusilirinirmut aqqutauningit.@----@ Mr. Speaker, the member is right, there is no secret that our government has put forth the position, in respect to the strategic fund that the federal government had available, the Bathurst road, our projects we have found that as an economic instrument, the social development instrument.
20021030:: piqasiutilugit aanniasiurviqariaqarnivut marruungujuunni piliriaksani nuitisimajattinni tuksirautiliattinni gavamatuqakkunnut.@----@ Along with our need for our health facilities with the two projects that we had put forward formally in our proposals to the Government of Canada.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you Minister.
20021030:: ilagiarut, tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak apirijumallutit qaujimammangaaqpit kisupaluummangaata sivulliujuksait ilanginnit.@----@ Mr. Speaker, as I stated earlier, just to ask if you know what the rough idea what some of the priorities are.
20021030:: sunauvat gavamakkut sivulliutitangit amma ministaup iliqqusiksanga angummatinasunniarnirmik pinasunniarnirmillu kiinaujaksanit tamakkua kajusititauqullugit sivulliutitait.@----@ What the government's and the minister's strategy in trying to meet and obtain the funding for to achieve those priorities.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, sivulliqpaamik piviksarisimajattinni gavamaulluta tuksirautiliullattaarnirmik titiqqaulauqtuq sivuliqtimik ministaulauqsimajumut kiinaujalirinirmut, minista maanlimut, tamanna naksalauqsimajara amma katiqatigillattaaqtugu minista maanli, unikkausirillugit pijariaqaqtavut amma kinguniatigut tavvanngat gavamatuqakkunniingaaqtutigut kamagijaksait nuttiqtaulauqput ministamut piliriqjuarnirmut, minista uraakmut taannalu ajjiginngitanganik iliqqusiqaqsimalluni pilirinirmik tamatuminnga aaqqiksimajuksanut kiinaujaksanut tiuriturianut.@----@ Mr. Speaker, the first opportunity we had as a government in the formal submission was a letter from the Premier to the than minister responsible the Minister of Finance. Minister Manly, I took that down and met with Minister Manley face to face, articulated our needs as members know subsequent to that from the federal side of things, responsibilities was transferred to the Minister of Industry, Minister Rock who has taken a different approach in the handling of the this infrastructure funding for the territories.
20021030:: tamakkua iluanngiliurutit qaujituarattigu piliriarilauqtavut.@----@ Once we learn of those problems that we dealt in pack in us.
20021030:: $20 milianut killiqaqtitausimajutigulli tamanna aaqqigumalauqtanga atuni tiurituariamut, nalunanngittumik isumaaluutiqarnitinnit tamatuminnga uqausiqalauqpugut, sivuliqti katimaqatiqarasuaqsimalluni minista uraakmik.@----@ In respect of the 20 million dollar limit in respect of their or his intent to put that in place for each territory, we of course voiced our concerns about that, Premier has been trying to set up a meeting with Minister Rock.
20021030:: katimaqatiqarasuksimavunga minista uraakmik kisiani suli aaqqiijunnaqsilaunngilagut ulluksanganik maannamut.@----@ I've been trying to set up a meeting with Minister Rock but we haven't had much success in scheduling that to date.
20021030:: sivuliqti pigiaqtittisimavuq quttiniqsamuarasunnianirmik puraim ministamullattaaq, piviksaqalirmat taqqiulauqtumiuqquuqtuq amma taimannailingavuq maannamut, uqaqtii, amma piliriariinnarasuktavut kisiani suli kajusiniqaluaqsimanngilagut.@----@ The Premier has taken an initiative to highest level it can go in this country to the Prime Minister himself, when he had the opportunity approximately a month ago and that's where it lays right now, Mr. Speaker and we're continuing pursue the case but we haven't had much success.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqakkut apiqqutiksait.@----@ Oral Questions.
20021030:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021030:: kingulliqpaaq ilagiarut, tutuu.@----@ Final supplementary. Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, ilitaqsijumatuinnaqtunga piliriangunasuksimajunit kiinaujalirinirmut ministamut. sivuliqtimut, pinasuksimaninginnut amma uqakkannirumallunga uqausiriqqaujarnit gavamatuqakkut miksaanut kamanngiluarninginnit pimmariujunit, qanuilingajunit amma qanuiluuqtaujariaqaqtunit tamaani nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I would like to just acknowledge the efforts made by the Finance Minister and the Premier, on those in their efforts and just reiterate my fact that my comment earlier of the Federal Government being negligent not really looking seriously at the issues, circumstances and challenges that we face here in Nunavut.
20021030:: minista kiinaujalirinirmut apirijumajara ikajuutiqarajarmangaaq maligaliuqtiit piqujivungaarutiliuqpata kisumikkiaq minista uraakmuaqtaugajaqtumik qaiqujijjutimik nunavumut takuniarmat pijariaqaqpaktunit amma qanuittuujunit amma akituluarniujunit, ajjiunnginniujunit pilirinasunnirmi tamaani ikajuutigigajarmagu, niriunaqtuq, minista uraak pilirijaunasunningani aatuaami.@----@ I would like to ask the Minister of Finance if it would help if the Members of this Assembly made a motion or something to go down to Minister Rock inviting him to Nunavut to see first hand the challenges and the situations that we face and the extreme costs, differences in doing business up here would assist him in, hopefully, getting more successful in getting through to Minister Rock in Ottawa.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, qanuilisimanngilanga qanutuinnaq nalliannut timiujumut ikajuutaugajaqtumik tuksirautiliattinnut amma tamanna sivumuaqtinasunniarlu.@----@ Mr. Speaker, I haven't suggested anything by any organization that would obviously add support to our proposals and try to move the whole file forward.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021030:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20021030:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20021030:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021030:: apiqqut 216-1(6):@----@ Oral Question 216 - 1(6):
20021030:: ilisaijitaakkannirniq iglulimmi@----@ Hiring More Teachers in Igloolik
20021030:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: sivulliqpaamik qujannamiirumavara minista ilinniaqtulirinirmut ilagiaqtaulaurninganut ilinniarvik nunattinni aujaulauqtumi.@----@ First of all, I would like to thank the Minister of Education for the extension to the school in my community this past summer.
20021030:: apiqqutigijumajarali ministamut una, qatsikkannirnit ilisaijitaakkannirniaqpita nunattinnut.@----@ The question that I would like to ask the Minister is, how many more teachers we will be getting in my community.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ilinniaqtulirinirmut, minista qilavvaq.@----@ Minister responsible for Education. Minister Kilabuk.
20021030:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: maligaliuqtiup qaujimaqquuqtanga kiujjutimut maannaujuq.@----@ I think that the Member knows the answer at this time.
20021030:: imailigunnaqtunga maannakkut ilisaijitaaqtuqakkannijjaanngimmat nunalinnut.@----@ What I could say at this time is, that there will be no more teachers to be hired in the communities at this time.
20021030:: maligaliuqtiit tusaqtisimajavut ilagiarutinit kiinaujaqtaqaaqjukkatta atuqtauniaqtut ilinniarvinni nunavumi.@----@ We have told the Members of the Legislature that we have some supplementary funding to be used for the schools in Nunavut.
20021030:: uqarunnaqtuni ilisaijinut ilagiarniqajjaanngimmat arraagurijattinni.@----@ I could say that there will be no more teacher increases for this year.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ilagiarutit, iqqittuu.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20021030:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, asingittauq nunaliit tamatuminnga qaujisimammijuit, kisiani nunattinni iluanngiliurutiqaqsimagatta.@----@ Mr. Speaker, other communities have experienced this, but my community has had some problems in the past.
20021030:: illurusiqtaqaqpuq ilinniaqtiqaqtumik 30palunnit ilisaijiqaqtutit atausirmik.@----@ There is one classroom that has about thirty students with one teacher.
20021030:: amisuutillugit ilinniaqtiit atausirmut ilisaijimut, pijariatujummarialuuvaktuq ilinniaqtiit ilinniarasunninganut.@----@ If you have so many pupils with one teacher, it is very difficult for the students to learn.
20021030:: ilagiaqsippata illurusirmik nunattinni iniksaqarniqsauniaqtuq.@----@ If they extend the classroom in my community there would be more classroom space.
20021030:: tamanna pijjutigillugu, apiqqutiga ii, qaujimagaluaqtunga kiujjutinganik ilisaijitaaqtuqakkannijjaanngimmat.@----@ For that reason, my question is, yes, I realize that his response that there will be no more teachers hired.
20021030:: taimali ilagiaqtaujuqarniarmat qaujijumatuinnaqtunga ilisaijitaaqtuqakkannirniarmangaaq.@----@ Because of the space will be expanded I just wanted to know if there is going to be more teacher hired.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021030:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: apiqqutimik tusaluannginnama.@----@ I don't really hear a question.
20021030:: tukiliarinasukpakkaluaqtugut ilinniaqtiit katsiuningit atuni illurusirnut nunavumi ilinniavinni.@----@ We try to keep track of the number of students in each classroom in the Nunavut schools.
20021030:: qaujisaqpakkaluaqtugut katsit ilinniaqtiit ilinniaviliaqpallianinginnit nunalinni, maligaliuqti qaujimaqutuinnaqtara nunalinga taimannaittusainnarmik iluanngiliurutiqarmat asingititut nunalinni.@----@ We do an assessment of how many students are entering the schools in each community. I just want let the member to know that his community has the same problem as other schools in the communities.
20021030:: qujannamiik amma pijunnarnilimaattinni tamatuminnga aqqusiuqtittinasunniaqpagut.@----@ Thank you. and we will try to do our best to accommodate that.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20021030:: ilagiarutit, iqqittuu.@----@ Supplementary. Mr. Irqittuq.
20021030:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: minista uqarasukpaa ilinniarvik pijariiqtautuaqpat ilisaijitaakkannirunnarniaqtuut?@----@ Is the minister saying that as soon as the school is completed or the expansion is completed, that they will be able to get an extra teacher?
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021030:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021030:: uqarasutuinnaqtunga uqaqtii, immaqaa uqattianiqsaugajaqtunga kiinaujaqtaqaaqjuksimammat, kiinaujaksakkannirnit tuksirakkanniriaqarajarama ilisaijitaakkanniqullugit atuni nunalinnit.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I'm just saying that Mr. Speaker, I'm saying that perhaps it would be better if I say that if there has to be some funding, I will have to request for more funding in order to provide more teachers in each community.
20021030:: qaujimammarinngittunga qanuinniarmangaaq nunaqutingani amma qaujisarasunniaqpunga ilinniaqtinit niruaqtauvinganni kiulaunnginirni apiqqutinganut.@----@ I'm not really sure exactly how it's going to be in his home community and I will try to make an assessment of those students in his constituency before I can respond to the question.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021030:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021030:: apiqqut 217-1(6):@----@ Oral Question 217 - 1(6):
20021030:: tunirrusianut atuqtuaganulluunniit tuksirautit namminirijanut mikittunut@----@ Grants or Loan Applications of Small Businesses
20021030:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: turaaqtigumajara apiqqutiga ministamut ikupivvilirijikkunnut uqausirisimajarnuangajunit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Department of Sustainable Development, in regards to the statements that I've made.
20021030:: kiinaujanit atuinnaujuqaqtitautillugu kuapuriisakkunnut uvvaluunniit nunavumi papattijikkunnut, ajjiunngittuqaqpuq uuttuutigillugu tuttulirivimmi sallini, pilattuivimmi kangiq&inirmi kisiani namminirijamik ammainasuktillutit amma atuqtuaqtaarlutit $5 milianit, tatatirialiruluujarnit atuinnaujunit tunngavikkunnit tatatiriaqarajaqputit asinginnillu timiujunit.@----@ With the monies that are made available to the corporation or to the Nunavut Trust, there's a difference, for example between the caribou meat plant in Coral Harbour, the meat plant in Rankin but when you are opening up a business and if you have to take a 5 million dollars loan, then you have to fill out all kinds of forms that are available from NTI and the other organizations.
20021030:: tamakkuaguuq pijariatuvaluktut maannaujuq.@----@ Apparently they are quite complex in their present form.
20021030:: minista apirijumajara inuit kuapuriisaqutingit amma nunavut gavamakkut timiqutingit katippammangaata atuqtuaganut tunirrusiaksanulluunniit tamakkunanngat timiujunit pinasunniq pijariakilliqullugu.@----@ I would like to ask the Minister if the birthright corporations and the Nunavut Government entities ever got together so that applying for loans or grants from those entities will be made easier.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021030:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qaujimattiaqtunga maligaliuqtik nakinngaarmangaaq, amma qaujimattiaqtugu isumaaluutigijanga. pinasuarusiuqquulauqtumi ungalianillukiaq uqaqatiqalauqpunga qalujjuarmik qanuqtuurunnarajarnittinnit iluanngiliurutauvaktunit namminirijanut pigialisaaqtunut.@----@ I know exactly know where the member is coming from, and I'm also well aware of the concern he has, I think it was a week or two ago, that I had a discussion with Mr. Kaludjak to see what we can do about the problems that are encountered by the businesses that are just starting out.
20021030:: vivvuarimi katimaniqarniaqpuq amma taikani uqaqatiqakkannirniaqtugut, aturniaqtuta naujaani iliqqusiliangulauqtumik ministanut amma nalunanngittuq piliriqatigijariaqarniarattigu namminirijait nunavuumi.@----@ In February, there is going to be meeting and we're going to have further discussions, we're going to be applying the Repulse Bay protocol that was set up by the ministers and of course, we're going to have to work together with the businesses in Nunavut.
20021030:: maannakkut nunavut gavamakkut amma tunngavikkut piliriqatigiittiarniqaqput amma ingirrainnaqtumik uqaqatigiinniqarniaqtuni piqataujulimaatigut.@----@ There's presently a close working relationship between the Nunavut Government and NTI and there's going to be an ongoing dialogue between all the parties.
20021030:: tamatumuunalu naujaani iliqqusiliaq kajusigiakkannirniaqtuq.@----@ So there will be further implementation of the Repulse Bay protocol.
20021030:: katujjiqatiqarumammijuguttauq gavamatuqakkunnit amma pigiaqtitanginnit.@----@ We also wish to collaborate with the federal government and their initiatives.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20021030:: ilagiarut, arvaarluk.@----@ Supplementary. Mr. Arvaluk.
20021030:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii, amma qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and thank you Mr. Minister.
20021030:: qaujimajuinnauqquuqtugut ilangit inuit namminiqtaaqsimajut ukiut avatiuliqtunit allaat 25nit arraaguuliqtunit kajusittiaqsimammarittut amma kiinaujaliuttiaqtutit.@----@ I think we all know some Inuit who have established businesses over the past twenty years and even twenty-five years, who have been very successful and some of them are prospering.
20021030:: piqatigilauqtavut maak ivaluaqjuulauqtuup tujurmivinga iglulimmi kiinaujaliuqpuq, amma qannguup tujurmivinga ikpiaqjummi.@----@ Our late friend, Mark Evaluarjuk's hotel in Igloolik is prosperous, and Mr. Kanguq's hotel in Arctic Bay.
20021030:: amma asiqattaqarmijuq inunnit aaqqittiaqsimajunit namminiqaqtunit, kisiani atangiqtugu takunnarlugu, amisukkannimmariuvut namminirijait pilirinngittut inunnut namminirijaunirmik uvvaluunniit inuunngittumik aippaliit pijunnarnirmik pinasuktunit kiinaujanit ikajuqtaujumanirmut.@----@ And there are other Inuit who have very well organized businesses, but if you look at the whole picture, there are a lot more businesses that are not doing business as an Inuit proprietary enterprise or individuals who are using mixed marriages to attain eligibility for funding assistance.
20021030:: uuttuutigillugu inuk aipparijaq piqutiqaqtitaujuq kampaniup 51%nganik pinasugunnaqullugit atuqtuaganut ajjigiinngittunit timiujunit.@----@ For example, the Inuk spouse is the one who's given the fifty-one percent ownership of the company so that they can apply and be eligible for the loans from different entities.
20021030:: kampanikallauvut pigijauniqaqquujijut inunnut.@----@ There are quite a few companies, where the ownership appears Inuk.
20021030:: uvvaluunniit marruuk inuuk namminiqtaarumagutit iluanngiliuqasivapput.@----@ Or two Inuit would like to start a business, that's where they start to encounter problems.
20021030:: ilangit imannaittuuvut pinasukkutit ikajuusianit pivalliajainirmut kuapuriisakkunnut pigiaqtitamik, uvvaluunniit tunngavikkunnit, nunavut gavamakkungannik amma namminiqtaarasugumappata, paippaalirinitigut pijariatujummarialuk.@----@ Some of the problems are that if they are going to apply for assistance from the development corporation initiative, or from NTI, the Nunavut Government and if they want to start up a business, it's very complex paperwork exercise.
20021030:: ammalu apiqqutitaqarilluni suurlu qanutigi nunaqaqsimammangaaqpit, qatsinit ukiunit namminirijait ingirasimalirmangaaq asingillu.@----@ And there's questions such as how long you have been a resident, how many years your business has been established and so on.
20021030:: apiqqutitaqarmijuq inkami taaksimut amma nalliukkumaaqariaqaqtuqaqtunilu, amma iqqanaijaqtinut aanniqtuqsiutinit ammalu qanuittunit laisansiqarmangaaqpit tuksirarmangaaqpilluunniit.@----@ There are questions about your income tax and there are insurance requirements, and WCB, and what type of licence you have or are requesting.
20021030:: tamakkua namminirijaksamik isumaqattiaqput amma pijaksamik takunnaqtutit, kisianili ingirrasijunnaqpanngittut paippaaliriniq pijariatuluarninganut pinasuktugit pinasuagait atuinnaujut, piluaqtumik aulanikkut ajuqtunit.@----@ These individuals have a very good business idea and they see the opportunity, but they can't get it off the ground because it's too complex of a paper exercise to access the programs available to them, especially for the functionally illiterate.
20021030:: parnautitaqaqpisii pinasunniup iliqqusinga pijariakilliqullugu?@----@ Do you have any plans in order to make the application process easier?
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021030:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: tamanna piliriarijavut ingirrainnaqtuq, amma arraaniuqquulauqtuq uqalimaagaliulauqtugut atuqtaujunnaqtunit namminirijanut pitaqariiqtunut amma nutaanut.@----@ We're doing this ongoing, and I think it's been about a year ago that we produced these pamphlets that could be used by existing and new businesses.
20021030:: tamakkua uqalimaagait atuinnaujut piruqalliajulirijikkut titirarvinginni nunalinni, titiraqsimallutit inuktitut amma qallunaatut.@----@ These pamphlets are available at the economic development offices in the communities, they're written in both Inuktitut and English.
20021030:: tamakkua atuqtaujunnaqput namminirijanut pitaqariiqtunut amma nutaanut.@----@ This can be used by the existing and new businesses.
20021030:: niriuppunga nunaliit qaujimajaqaqtut tukisigiarutitaqarmat kisiani nuvipirimi katimaniqarniaratta amma uqaqatigiinniqarluni gavamakkut amma timiujut taqqaaniittut akunninganni pijittirattianiqsaujunnarniaratta namminirijanit, pitaqariiqtut amma nutaangujut.@----@ I hope that the communities know that there is information but in November, we are going to be having a meeting, and we'll have dialogue between the government and the organizations out there so that we can better service the businesses, both the existing businesses and new businesses.
20021030:: qaujimajugut tamanna pimmariuniqarmat amma gavamaulluta qaujimajugut isumaaluutitaqarmat taqqaani.@----@ We know this is very important and we know as a government that there is a concern out there.
20021030:: qanulimaarasunniaqpugut ikajurunnarnitinni kikkulimaanit, inunnut pigijaugaluaqpataluunniit inuunngittunulluunniit.@----@ We're going to do all we can to help everybody, whether it's an Inuit owned company and/or non-Inuit owned company.
20021030:: taimannaikkaluaqtillugu, piliriqatigittiarniaqpavut tunngavikkut kajusitittijunnaqsiniaratta angiqatigiigutigilauqtattinnit.@----@ Even though that's the case, we will be working closely together with NTI, so that we can implement the agreements that we had come up with earlier.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20021030:: ilagiarut, arvaarluu.@----@ Supplementary, Mr. Arvaluk
20021030:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: niriunniaqpunga katimaniuniaqtumik kisianili takuvannginatta kinngumarunaqtunit kamakkunanngat uqaqatigiinniujunit iluanngiliurutiqaqsimajunit piqataunngimmata parnainirmik tiliurutiliuqataunatilluunniit.@----@ I look forward to upcoming meeting but usually we don't see very good outcome of all those discussions of the people who encountered all those problems are not involved in the planning or setting up the directives.
20021030:: amma nalunanngittiaqtuq apiqqutitaqaqpammat inuit tuksiraqsimajut sivulliqpaamik kiinaujakkuvinnit ilaak atuqtuarvinnit aaqqiktausimajunit amma sivulliqpaanguvaktuni apiqqutaujuq kiinaujakkuvimmik namminiqalauqsimammangaaqpit, amma tunngavikkunnuaruvit pivalliajainirmut kuapuriisakkunnulluunniit amma pinasuktuminiunararuvik atuqtuagamik kiinaujakkuvimmik akiliksaqalauqsimannginnavit amma taimannainninganut angiqtaunngilaqijjutigillugu kiinajakkuvimmut, iluanngittumiiqquujilirajaqputit kiinaujakkuvimmi ammalu papattijikkutigut.@----@ And it's very obvious that there's usually questions whether the individuals has applied first the commercial banks, or the financial institutions, that are set up and usually the first question that bank asked is have you ever had a business, and if you go to NTI or to a development corporation and if you say that you applied for a loan at the bank because you don't have a credit history and because of that you were turned down by the bank, than it seems like your in a disadvantage at both the bank and also at the trust fund level.
20021030:: imannailinasuktunga amma apiqqutiginasuktugu ministamut uqausiqaliraagavit tunngavikkunnut pivalliajainirmut kuapuriisakkunnulluunniit ikupivvilirijikkunnulluunniit vivvuarimi, naujaani piliriqujiniq aturlugu, piqatautittiniaqpiit taikkuninnga angiqtaulaunngittunit kiinaujakkuvinnut amma inuit kuapuriisaqutinginnut tukisiumaniqarniarmata amma qanuqtuurutiksamik iluanngiliurutimut. qujannamiik uqaqtii.@----@ What I am trying to say is and what I'm trying to ask the minister is when you start talking to those NTI or development corporations or Department of Sustainable Development in February, using the Naujaat challenge, are you going to be involving the individuals who were turn down by the banks and the birthright corporations so that they will be an understanding, and an outcome of a solution to the problem, Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021030:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: katimaniuniaqtumi vivvuarimi piqatauniaqput tunngavikkut amma namminiqutigijait amma inutuinnait tamanna turaagagimmagu katimaniup katiqatigiiqullugit attuqtaujulimaat qanuqtuurutiksaliurunnaqulluta kajusijunnarajaqtumik.@----@ The upcoming meeting in February will involve NTI and the private businesses and individuals that's the whole goal of the meeting is to have the meeting with all stake holders involved so that we can come up with a solution that's workable.
20021030:: piliriqatiqarniaqpugut attuqtaujunit amma uqaqatiqarniaqtuta piruqpalliajulirinilimaamik, suli parnaivalliajugut, suli aaqqiijariaqaratta kikkut katimaqatauniarmangaata. qaujimammarinngittunga kikkut vivvuarimi katimaqatauniarmangaata kisiani inuktaqarniaqtuq qanuqtuurutiksanit nuitittijunnarniaqtunit.@----@ We are going to be working together with the stakeholders and we will have discussion on the whole Economic Development issue, we're still at the planning stages, we still have yet to decide on whose going to be at that meeting, I'm not exactly who will be at the February meeting but they will be individuals who can come up with some solutions.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: maligaliuqtiit nalunaiqsiniaqput, apiqsurnaujuq naammat, kisiani 22 minattikkannirnit ilagiaqsiniaratta asiulauqtattinnit ikpaksaq, ilagiarutimik apirijunnaqputit arvaarluu.@----@ Members will note that, our regular question period it over, but we will add in an additional 22 minutes that we lost yesterday, so supplementary question. Mr. Arvaluk.
20021030:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii. 2 minattiqutikka takkunanngat 22nit aturumavakka.@----@ Thank you, Mr. Speaker. I would like to use my 2 minutes out of those 22.
20021030:: vivvuarimi katimaniuniaqtumi, inulimaat ilauqataujunnaqtitaulauqpaat uuttuutigillugu, qaiqujijjutitaqasuungummat, piqataunirmut akiliutitaqaqtuni asinginnillu katimaqatauniksamut, taikkua qaiqujaujut kisiani piqataugajaqpaat uvvaluunniit inutuinnait suurlu tuttulirivimmiutait igluligaaqjummi, iqalulirivimmiutait maani, piqatauniaqpaat.@----@ At this upcoming February meeting, is the public invited for example, usually there is invitations, registration fees and so on to participate in a conference, our only the invited people going to participate or people like the caribou plant operators in Chesterfield, the fish plant operators here, are they going to be involved.
20021030:: matusimaniaqpaa uvvaluunniit matuingaluni inulimaanut.@----@ Is it going to be a close meeting or is it going to be open to general public.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021030:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqqaugamailaak, immaqaa suqquimanattiaqqaunnginnama, parnapalliagatta suli maannaujuq, qaiqujijjutiliuqpallialitainnaqtugut.@----@ As I stated earlier, maybe I did not make myself clear. We are at the planning stages at this point.
20021030:: pitaqarma qanuilinganinginu saqipalliajuni.@----@ We are still making the invitation list.
20021030:: pivalliatsutalu kingulliqpaanginnupalliatsutalu.@----@ There are some results coming out.
20021030:: tungavikku amma pilirivigijavu piliriqatigiikanirniartuuk qanuqtuniarluti nallia najuutiniarninganu katimanirmi.@----@ We are going to the final stages. NTI and our Department are going to work together to decide who is going to be at the meeting.
20021030:: maannaujurli uqautigunnangitatsi, kisimi saqiititsilaaraluartugu taimaimullu kinakkutuinnait qajimaniarmata katimaniriniartatingnu.@----@ At this point I cannot tell you, but we will be advertising so that the general public will know that we are having a conference.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: mamiattunga mista. alakkannuamut, aamikpallaiqaugakkit aippangannilukiaq pingajuannilukianguqaujuq.@----@ I apologize to Mr. Alakannuark, I think I missed you two or three steps ago.
20021030:: alakannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20021030:: apiqqut 218-1(6):@----@ Oral Question 218 - 1(6):
20021030:: paqnauti sananirmu illungni 2003mi@----@ Plan for Building Houses in 2003
20021030:: alakannua: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: apiqutigali turaanganiartu ministaanu illulirijirjuaku.@----@ My question is directed to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20021030:: ilinganiqarsuti ukununga 121 illuit sanajaujutsamaat 2002mi.@----@ In regards to the 121 houses that will be built in 2002.
20021030:: pitaqarma amigaqsinirni illutsani nunavumi.@----@ There is a severe housing shortage in Nunavut.
20021030:: qatsiuvalli sanajaujutsait illuit 2003mi?@----@ How many houses are going to be built in 2003?
20021030:: taanna apiqutiga.@----@ That is my question.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: ministanga illulirijirjuakut.@----@ Minister responsible for Housing.
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, qaujimajutit taikua piqjuanu nalautsaaqtausimajuit, piqjuani pijatsainu saqitauniqaniarmata mitsausilugi maqruuk pinasuarusiik aggiqpalliajuit.@----@ Mr. Speaker, as you know that the Capital Estimates, the Capital Project will be presented in approximately two weeks from now.
20021030:: ammattauq tamaqmi qanuitaugiaqaniartui tamainu gavama pilirivinginu iluani illulirijirjuaku saqitauniarsuti.@----@ And at that time all the allocations for all government departments within the Housing Corporation will be tabled.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: uqakkut apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021030:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021030:: alakannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20021030:: alakannua: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: qujannamiik tukisinnasiartumu kiugutingnut.@----@ I thank you for your clear response.
20021030:: katimaniqaqtilluta qamaniqtuarmi, isumaqalijugatta illuliriniq sivulliutisimaniarnitingnu.@----@ When we were having a meeting in Baker Lake, we made a decision to put housing as a priority.
20021030:: qangakkulli pilitsigunnarsiniaqita atuutiniqarsiartuni illuni kikkutuinnaqnu?@----@ When are we going to be able to provide adequate housing to the public?
20021030:: imagijaqasimavitaa qulinu aqraagunu uvvalu tallimanu aqraagunu?@----@ Are we looking at ten years or five years?
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, tamaqmi katimajiit qaujimajuit illikiqsunittingni, imaittuugaluarpa namminirijaq, iqanaijaqtinut, uvvalu illulirijiku illuqutingi tamaini nunavumi isumaaluutimmariutsunilu.@----@ Mr. Speaker, as all Members know the shortage of housing, whether it is private, staff, or public housing throughout Nunavut is a serious situation.
20021030:: tanna gavama pilirijaqarsimasuni taimanga qanuisimaniujunu ujjirisimaniqarsuti taimanga pinasuarsuti qanuqtuupalliatsuti taikununga isumagijausimajunu.@----@ This government has committed since its inception to put in an allocation on a regular basis to try to meet some of those demands.
20021030:: taimalittauq piruqpalliaju qatsiunivu amma kinguumajavullu kajusinginnartui qanuigiaqaniajunu atuinnautitaujut kiinaujalirinirnu sananiqnu tamakkuninga illuni.@----@ At the same time our population growth and our demand continue to far out exceed what we have available for financing for construction of the units.
20021030:: kajusinginnaniartugu pittasianiqarasuarluta pilirijattingnu amma isumagitsugu aajiiqatigijariaqanitingni gavamatuqakunnu ikajuqtaujumaluta, piluaqtumi ilinganiqartuni illuliriniqnu.@----@ We will continue to do the best job we can and try I think to argue our case to the Federal Government for assistance, particularly in the area of housing.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: uqakkut apiqutitsai.@----@ Oral questions.
20021030:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021030:: alakannua.@----@ Mr. Alakannuark.
20021030:: alakannua: (tusaajitigu):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ilinganiqartu apiqutigijaranut, ammalu qaujimajutsaujait immaqali pitaqaviinganiqa ninniuqtuni amma illukitsaqtunilluunniit, imailingalirpamma qanimmanasatutaannasivatsuni amma asinu akaungiliuqnirnitauq.@----@ In regards to my question, and as you probably know if there is severe overcrowding and severe shortage of housing, it goes hand in hand with health problems and social problems.
20021030:: pilirivallianiaqiit piliriqatigilugu ministalluangalu tamakkua qanuqtuupallialugi ilangi akaungiliurutiit ilinganiqarpattuit illukiqsunniujuni?@----@ Are you going to be working with the appropriate Minister in order to alleviate some of the problems that go hand in hand that comes with the housing shortage?
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, iing katimajiit qaujimajuit qangaulaarningani maligaliuqtiit katimajingi amma kiinaujaliriji aulatsijingi katiqatigiilaarsuti qamma qaujisarniaqaluti atuagaqni amma kinaujalirinilu akiliutiitlu tamaqmilu ministait pilitsisimalluti isumaaluutigisimajanginu amma isumagijanginu amma pinasuarsimalluta piliriqatiqatigiillugi qanuigiarniarlugi atuutiniqaniarninginu uvagu pijatsanginni.@----@ Mr. Speaker, yes as Members know when the Cabinet and financial management gets together and review the policies and the financial expenditures all the Ministers put forth their concerns and issues and we try to work through them to maximize the efficiency of our programs.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqakku apiqutitsait. nutarak.@----@ Oral questions.
20021030:: apiqqut 219-1(6):@----@ Oral Question 219 - 1(6):
20021030:: parnautit ilagiinit uqaqatiqaqtiksamik iqqanaijaqtittinirmut@----@ Plans to Hire Family Counsellor
20021030:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: apirijumalirmigama ikpaksaq apiqqutigijumalauqtannik.@----@ It is my turn to ask the questions that I wanted to post yesterday.
20021030:: apiqqutiginiaqtara minista anniaqtulirinirmut inuusilirinirmullu.@----@ I'll direct the question to the Minister of Health and Social Services.
20021030:: qangattiarataangulaurtuq, uqausiqalauqsimagama ilagiinut ikajuqtauqattarnirmik ammalu pijjutiqar&unga aipparijaujut aannirsirtauqattarninginnut qimaviliaqpaktut ammalu aipparijaujut qimaktauvaktut angirramingni.@----@ A little while ago, I mentioned a family counselling and I was making reference to abused spouses who have to go to emergency shelters and also the spouse that's left at the home.
20021030:: aippaminut aannirsiriqattarniq, angutiugaluaqpat arnaugaluaqpat aannirsiriniujumi aanniqtuqainnaujaqattarmat.@----@ Spousal assault, whether it's on the male or the female and there's always somebody that's hurt in the whole process.
20021030:: ammalu uqausiqalauqsimangmigama saqqitiniaraluarutta iniksaujumik, ilagiinut ikajuqtiuniaqtumik, taanna piliriaqarajartuq qanuingittiarasuarnirmut pinasuaqtaujunik nunaliujuni.@----@ And I also mentioned whether we are going to be able to create a position, who will be a family councillor, who will do all of the wellness programs in the communities.
20021030:: isumagama kinatuinnaq iglutaariaqaqattaqtuq, ikajuqtaujariaqaqtuqainnaujarmat taanna qimaktaujuq angirrami.@----@ I think that when somebody needs a home, there's always somebody who needs counselling that's left in the house.
20021030:: parnagutiksaqaqpiit saqqittigajarnirmut iqqanaijaaksaugajaqtumik ilagiinut ikajuqtiugajaqtumik?@----@ Do you have any plans to create a position for a family councillor?
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20021030:: minista ituaq piku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, pijjutiksaujuq ilagiini aanniqsiriqattarniq pimmarialuummat.@----@ Mr. Speaker, the issue of family violence is a very sensitive matter.
20021030:: tavvani katimavimmi apiqqutigijausimangmat ammalu maligaliuqti apiqqutiqattiartuulluni.@----@ It's been raised in this house before and I think the member has raised a very interesting point.
20021030:: ammalu tamannaummat iqqanaijaaksaqaliraluarattaa nunaliup quvvasinniringagut pijumaniqallarikkajaqtumik tamassumunga ilagiinut aannirsirinirmut uvvaluunniit ilagiinut ikajuqtiugajaqtumik?@----@ And that is do we have a position at the community level dedicated just for issues of family violence and family counselling?
20021030:: maannaujuq amisugalannik iqqanaijaaksaqtaqaurtuq tamassumi piliriaqarajaqtumik, una atuutiginnguarlugu, inuusiliriji, isumaliriji ammalu nunalingni qanuingittiarasuarnirmut iqqanaijaqti, taakkua pingasutuat qaujimajakka.@----@ At the present time we have several positions that do that type of work, for example, the social worker, the mental health worker, as well as the community wellness worker, to give three off the top of my head.
20021030:: takunasuarunnaraluaqtunga imminik tunniqqutigisimagajaqtumik ilagiinut ikajuqtiugajaqtumik, kisiani tikiutituinnarajarmat aksurunnarnirmut pilirivviujumut pijjutiqaliraangami kiinaujalirinirmut aktuijaunirmik nutaanut iqqanaijaaksaq arraagumut.@----@ I will be willing to look at the opportunity of having a dedicated family councillor, but then again it all comes down to the amount of constraint that is placed on the department when it comes to financial impact of new PY's.
20021030:: taimaikkaluaqtillugu piqujingaarajaqpungali nunalingni inuusiliriji uvvaluunniit asingit qanuingittiarasunnirmut iqqanaijaqtiujut pitaqaqtittinasuarlutik nunaliup quvvasinningagut ajunginniqarnirsaugajaqtumik tavvuuna piliriniugajaqtumik.@----@ However I probably would suggest that the best way to work on it is to maybe expand and the scope on the rural of our community social workers as well as our other wellness workers that we have at the community level to provide maybe more expertise in this area.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausikkut apiqqutiit, ilagiarut.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20021030:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021030:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqausiqaqtunga isumakkut aanniqsiqtauqattarnirmik ilagiini, aippariinnikkut uvvaluunniit avittinikkut.@----@ I'm talking about mental abuse in a family situation, whether it's a spousal or through separation.
20021030:: surusiit attarnaqtumiiliqattarmata ammalu tamanna iminniirutauliqattarmat.@----@ The children are left in a crisis situation and that's a contributing factor to suicide.
20021030:: saqqittigajarmangaatta ilagiinut ikajuqtiugajaqtumik taakkua ikajuqtaujunnaqsigajarlutik ammalu ilagiilikkannirunnarajarmangaata.@----@ We're looking at the possibility of setting up a family councillor so that these individuals can be counselled and possibly become a family again.
20021030:: immaqaa ministaup sivulliutijunnaqpagu ammalu saqqiiluni ilagiinut ikajuqtiugajaqtunik atuni nunaliujuni?@----@ Could the minister make it a priority and create family councillors in each community?
20021030:: ullulimaaqtuungikkaluarluni iqqanaijaaksauluni, kisiani ikajuqtitaqarunnaqsigajarmat ilagiinut taanna atuinnaugajaqtuq ikajurunnarajarnirmut inungnut ikajuqtaujarialinnut.@----@ It might not be a full time position, but at least there will be a family councillor who will be available to council individuals who need it.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: minista iitua pikuu:@----@ Speaker: Minister Picco.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco:
20021030:: uqaqtii, aqraani saqilauqsimajavut qanuituugiaqaniajunu anniaqannangittuliriniqnungajunu nunavumu imaittuqarsuni ajjigiingittuni qanuituujuni anniaqannangittuliriniqnungajunu, ilagiini ningaqniujuni, isumaaluutigijaujunu imminiiqnirnut, ammattauq saqinirmi sivulliqpaatsiarmi isumalluqtulirivingmi 24nu ikarranu matuinganiqarpalluni pinasuarusilimaaqlu nunavumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, last year we brought forward a comprehensive mental health strategy for Nunavut which entailed several different areas around mental health, family violence, issues around suicide, as well as setting up the first psychiatric twenty-four hour seven day a week facility in Nunavut.
20021030:: uqaqti, uqaqautsungalu ullumigiaq, pijunnarajartunga apirilugi piliriviujuq qimiqruniaqulugi qaujisaqluti immaqa pitaqariaqartutsaummangaaq imaittunu ilagiinu uqaqatiqavitsaujumi nunavumi, kisimittauq, sulikkanniq isumagijariaqammigakkit inungi nunavumi imainiarlunga qimiqrunaniarlugi kiinaujalirinirnuungaju saqitaugiirsimajuit ullumi tavvani katimaniqmi piliriviata aanniaqannangittulirijiku amma inulirijikulu, amma immaqalu pijatsaujuq qimiqrunagiaqanianiqarmijuq pijumatsianiqartuni iqanaijaqtini atuutisimagiirtangnuuvanga nunaliup qanuittuusimaninginu imaittuit anniaqannangittulirijiqutivu, inulirijiit, ammattauq nunalingmi ujjiqsunirnu pilirijiillu, amma qaujinasuarluti pijatsataqapallaigiangani piliriniarlugulu.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, I would be willing to ask the department to look at a contingency to see if there is a need for dedicated family councillors in Nunavut, however, again I have to look at realistically say to the people of Nunavut that I have to look at the budget constraints that have already been raised today in this house by the Department of Health and Social Service, and maybe the opportunity is to look at the dedicated staff I already had at the community level like our mental health workers, the social workers, as well as the community wellness workers, and to see if there is an opportunity to work on that.
20021030:: sulittauq uqausiqakannirumajunga katimajimu taikkutiguuna anniaqannangittuliriniqnungajunu pilitsisimagatta ilakanirutiusimajuni ikajurutitsanu, aanniaqannangituliriniqnu isumaaluutiujuilu, nalimungatitsugit nunalingannu qanuilinganinginu.@----@ At the same time I want to point out to the member that through the mental health strategy we have placed extra resources, mental health issues, at the community level.
20021030:: uqaqatiqautsunga ullumi aanniaqannangittulirijiku kamatijingini tamaani pangniqtuuqmi mitsaanu tamakkua isumaaluutigijait, pinasuarasuarlutalu piliriniqaniarsuti pijunnaniqartunu ammattauq piliriniqartuillu imaittuit isumalluqtulirijit aanniasiuqtiit amma asiruluujangilu.@----@ I had a good discussion today at the health committee here in Pang about the same issue, and we are trying to deal with it through professionals as well as semi-professionals like putting psychiatric nurses and so on here.
20021030:: taimaimu qaujimajungalu taanna kiuguti pijariisimaniqarani, kisimi pinasuarumatsungalu qimiqrunirni killigutiqarnianu imaitsimatsutalu kiinaujatsamaaqatisimasugi kisimittauq pitaqarsuti ilinganiqarsiartuni ikajuutitsanu pisimagiirtatingni nunalia qanuilluarninganu.@----@ So I know that's not the complete answer, but I am willing to look at it given the limitations that we have financially but also with the dedicated resources we already have at the community level.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqakkut apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021030:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021030:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20021030:: nutara: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021030:: nunaliujuni pitaqarma uqaalavitsaugumaanniarsimajuni atuinnaulluti amma pitaqarsuli atausiqmi iqalungni imaittuqarsuti akiqangittumi uqaalavitsataqarsuni tainnalu atuinnautitautsuni inungnu atturuutiqartunu.@----@ In the communities there are crisis phone lines available and there's one in Iqaluit where they have a toll-free crisis line that is accessible to people in a crisis situation.
20021030:: tamannalu ikajurutiqaniarma inungni atuutijuni akaungiliurutinginu.@----@ That is to help the people who are going through problems.
20021030:: immaqa akaungiliurutiqanniruma, qanuilinasuarnirijarali taimaatsainauninganu immaqalu pitaqarniqat ilagiinu uqaqatiqatiujumi nunaliani uvvalu taimani nunaliujuni, imaigunnatutsaumma qanuqtuuqatigiinnirni aippariini amma immaqalu uqaqatiqapalluti atuinnaunajartutsautsuti surusiqmu ammalu aippariinut.@----@ If I had a problem, what I'm trying to say is that it's along the same lines that if there was a family councillor in a community or in each of the communities, there is a possibility of reconciliation between the couple and possibly counselling would be available to the child and to the couple.
20021030:: taakkua ilagiit, imminu isumagituinnarsugu, immaqali isumaqluutiqarutiqaruma, tainna uqaalavigijunnarajartara namma, kisimili uqausirijara mitsaanu ilagiinu uqaqatiqaviuvattuq ikajuqpattu uqaqatiqarnikut tamaini ilagiingujuni ilagiini.@----@ This family, it's just for my self personally, if I was in a bad mental state, I'd call that number, but what I'm talking about is a family councillor who could help council each of the individual family members.
20021030:: imaigunnaqiit, imaikkaluaqat immaqa pitaqangippa kiinaujatsamaani atuinnaqtaqangippa atuutiniqatuqaningani, piviqarunnatutsauviit saqiigiami tamakkuninga initsait amma taikkunungalu ilagiinu uqaqatiqaviuvattuni?@----@ Could you make, even if there's no funding available at this point, is it possible for you to create those positions and for family councillors?
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20021030:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, uqarasuarpakaluartunga imaimtuuninganu iqanaijaap ammalu qanuituuninganu inulirijiup imaittuuningini ilagiinu uqaqautiqaviuvattuit.@----@ Mr. Speaker, I've been trying to say that a big part of the job and the role of a social worker are as a family councillor.
20021030:: imaipatsutillu, taimaatsainnaq, nunalingani ujjirsurnimu pilirijiit pilirijuit uqaqatiqaviunirnut, sulikkanniiq, aanniaqannangittulirijiit amisuni nunaligijatingni pilirijuit uqaqatiqaviuvatsuti.@----@ They also, at the same time, community wellness workers who are doing counselling, are they also having at the same time, mental health workers in many of our communities who are doing counselling.
20021030:: taimailinganinganu, qanuittumi atuutigutitsami ilagiinu uqaqatiqaviuvattuni imaitsimatsuti 40pusangi uvvalu 50pusangit uvvalu 70pusangi iluani pingasuit initsait atuinnautitavut maannaujuq ilinganiqartui taakkununga aaqisimajut initsait pijariatuutigalagajartuit qanuilinganinginu atuutiniarluti saqisimaju uvattingnu ammalu aqraagutamaarsiutimu amma qanuilinganirivataujunu.@----@ To put in place a, some type of family counselling when forty percent or fifty percent or seventy percent of the three positions that we have right now dedicated to these subset positions would be a bit difficult given the restraints that are facing us and as well as fiscally and logistically.
20021030:: kisimitauq, pinasuaniartunga qanuqtuupalliagasuarlugi qanuinniujuit, qaujinasuarlugi immaqa pitaqarpallaigiangani iluani kiinaujatsamaaqatitaujut initsait atuutinikuvu amma uuttuutigilugu uqausiriqaugattigu ullumigiaq atausiqlu kiugutiuqaujuni imainiarluta pilitsiniarluta iluani nunaliata ujjirsunimu kiinaujani, pilitsiluta nunalingmi 2 qaannalat tausan, uuttuutigilugu, mittimatalingmi, immaqa taimailluaqa qatsiuninganu pilitaujutinganu, imaigunnarmata iqanaijaqtitaarluti inungmi piliriniarluni Hamlatmu atianiiniarsuti sivunitsaritsianirsaunirmu kiinaujatsani taimailuti, amma iqanaijaqtitaarluti inungmi amma pitaqaniarluti ilagiinu uqaqatiqaviuvangniartumi.@----@ However, I am willing to look at the situation, to see if there is an opportunity within the budgeted positions that we had and for example we talked about earlier one of the answers that we give with the community wellness money, we give a community two-hundred thousand, for example, in Pond Inlet, if that's the amount they received, they can actually hire a person who would work for the hamlet under the Brighter Future's money themselves, and they can hire that person and have a family councillor.
20021030:: qaujimagamalu ilangi nunaliujuit pilirivalliasimaninginu tamakkununga.@----@ I know that some communities have moved in that direction.
20021030:: taimaimu pitaqarma pijatsaujuni taqaani iluanituungittuq gavama nunavuku, kisimittauq atiani sivunitsaritsianirsauniqmu, amma atianilu ujjirsuniqnu paqnautiit atuinnaulluti, nunaliilu pijunnanititsiniarsuti amma isumaqsurunnaniarmata uqaqtii, aturasuarajarlugit taakkua kiinaujaqaqtitauniujut kiinaujjaksaarijaugajaqtunut, taimaak pigiarumatuaqpata ammalu tamatumunga ulluup ilainnangagut uvvaluunniit inangiutikainnaqattarajaqtumik maligaliuqtiup uqausiriqqaujangatut ammalu piqujigajaqpunga ilinnut uqaqtii, pilirivviqutivut pitaqaqtittiarajarmat ammalu aulattinirmut ikajuqsuigajartuq iqqanaijaaksaugajaqtumik.@----@ So there are opportunities out there not only for the Government of Nunavut, but under Brighter Futures, and under the wellness plans that are available, communities have the opportunity and the choice Mr. Speaker, the choice to use those funds for dedicated salaries, if that's the way they want to move and this case it could be a part timer or casual position as the member has stated and I suggest to you Mr. Speaker, that our department would provide logistic as well as administrative support to such a position.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021030:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021030:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021030:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: ullumi, gavamakkut pinasuaqsimajangit taakkua aaqqiktausimajut, ammalu inuusilirijiit, suurlu nunaliujumi aullaqsimajuviniutillunga ammalu nuliara qimaavimmuaqtaujuviniuluni, takujariaqaqtitaujunnaillikautigigajarmata, ammalu tamanna takujariaqaqtitaunginniq ikajurutiuvaalliqattangimmat taakkunani marruuk uqaqatigiigunnaillituaraangamik, utirunnailligajarmatik uqallaqatigiiqattangippata uvvaluunniit ikajuqtaujunnailligajarmatik.@----@ Today, the government programs that are set, and also the social service workers, for example if I was sent out of a community or my wife was sent out to a shelter, the automatic thing would be restraining order, and this restrained order doesn't work but if you go through the government system, there is a automatic restraining order where there is no communication between the two, and there is no way of reconciliation if you can't talk to one another or be counselled.
20021030:: angirrannuaqtitauttailimalirajarama, aanniqsiqtaujuvinirlu sapummijaulirluni gavamakkunnit, uqarasuaqpungali ilagiinut ikajuqtitaqarajarutta.@----@ I could also be restrained from my house, and the abused would be protected by the government, what I'm trying to say is if we have a family counsellor.
20021030:: taakkua marruuk utirunnaqsigajaraluarmatik, ajjigiinginniqallarimmat taakkunani maannaujuq piusiq ammalu tautugarijara.@----@ There is a possibility of reconciliation between the two, there is a big difference between the present system and what I envisioned.
20021030:: piku uqarmat aanniaqarnangittulirijikkut inuusilirijikkullu uvatinnik ikajurunnarninginnut kisiani ajjigingillarimmagu, tautuktarali iluangijjutigijamingnik aniguijunnaqsigajarmata agviarutiulirunniingaarlutik.@----@ Mr. Picco is saying that the Department of Health and Social Services can help us but it's a totally different picture, what I'm looking at is overcoming the problem instead of putting bearers.
20021030:: minista uqarmat kiinaujalirinirmut iluangijjutitaqarajarninganut, minista uqarilluni sivuniksattiavalirijikkut kiinaujaqaqtitaugajarninga atuinnaulluni.@----@ The minister states that there is a financial restrains, the minister is saying that the brighter future funds are available.
20021030:: apirijumallugu minista tamanna sivulliutijunnarmangaagu ammalu saqqiijunnarmangaat.@----@ Can I ask the minister if he can make this a priority and create some.
20021030:: amisuungittut arraagut aniguqsimaliqtunit imminiiqtittailimanirmut qaujisalauqsimagassi ammalu paippaanik saniramiutanik saqqittisimallusi namulimaaq, ajjittainnanganik piliriaqarunnaqpiit taakkununga ilagiinut ammalu saqqiilutit ikajuqtiunirmut iqqanaijaaksaugajaqtunik, qujannamiik.@----@ And few years ago you did a suicide prevention strategy and put up posters everywhere, can you do the same thing for these family and creating council positions. Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: iqqaitittumatuinnaqpagit uvvaluunniit ujjiqsaqutuinnaqpagit akuniulualiraangavit kingulliqpaami ilagiarutigijarnut, asitit maligaliuqtiit piviqarunniiqtilirajaravigit.@----@ Mr. Nutarak. Just to remind you or caution that when you go on such a lengthily preamble on your last, Supplementary, it is taking away from some of the members.
20021030:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20021030:: minista ituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqtii, isumajunga maligaliuqti piujumik pijjutiksaqattiarninganut, ammalu tamanna pijjutiksaujuq ilagiini aanniqsiriqattarnirmut ammalu nalunangittiartuq pijjutiksaujulimaapalunni, 90% pijjutiksaujuni, arnaq qimaavimmuaraangat uvvaluunniit nunagijanganit aullaqtitaujuviunijaraangat, taimailiqattarmat aanniqsiqtaunginnalirninganut ammalu timikkut aanniqsiqtaunginnaliqattarninganut.@----@ Mr. Speaker, I think the member is raising a good issue, and that an issue around family of violence and one of the clear that in most cases, 90% of the cases, when a woman goes to a shelter or sent out of her community, it's because the abuse is ongoing and because she's had physical abuse.
20021030:: uqaqtii, naasaqtausimajut uvattinnik takuksautittimmat taakkua qanuiliurniusimajut pivallianginnarmata, asiaguurviqarunniiqattarmata, kisiani arnaq nunagijanganit aullaqtitauluni inuusilirijimut uvvaluunniit aanniavimmit, tunnganiqarajarmalli taakkununga aippariinut, angu arnarlu utirumakpatik.@----@ Mr. Speaker, statistics show us that these types of things are progressive as they occur, to it's a last resort, by social services or by the health centre to take a woman out of her community. I want to be perfectly clear on that, at the same time, it is up to both parties, the man and the woman if they want to reconcile.
20021030:: uqaqtii, manna pijittirarutiqauqtugut, nunaliujuni, inulirijiujut atuinnaullutik tamassuminga pilirijunnaqtunik, nunalingni qanuingittiarasuarnirmut iqqanaijaqtitaqaurilluni ammalu isumalirijitaqaurilluni taimaittuqtaqaliraangat, taimaatsainnaummitillugu, tukisijunga qanuq maligaliuqti uqarasuarmangaat, ilaannikkullu, takujaujariaqarunnaillititaujaraangamillu ammalu tamanna pijjutaunginnaqattangittuugaluaq, amisuummata ajungijjutiugajaqtut atuqtauvangittut.@----@ Mr. Speaker, we do have services right now, in communities, the social workers available to do that, so is the community wellness worker and the mental health worker as well as nurses in the nursing stations when it comes to that, at the same time, I understand what the member is saying, that in some cases, when a restraining order is put in place and that's not always the case, there are many cases when strained orders are not used.
20021030:: ilaannikkullu aanniqsiqtaujuviniq uqarnirlunniqpat timikkullu aanniqsirijuviniuppat.@----@ In some cases when the abused has been verbal as well as physical.
20021030:: piqujatigut uvvaluunniit iqqaqtuivilirijikkut takujariaqaqtittijunnailligajarmata.@----@ The law or the courts may be order a restraint to be put in place.
20021030:: taimaimmat uqaqtii, angiqsimanasuarniarivunga suli maligaliuqtimut qimirrunagunnarlunga piviqarviksaugajaqtunik takkua namniq takuksautittigajaqtut taakkunani ilagiini aanniqsirinirmut qanuiliurunnarajarmangaatta.@----@ So Mr. Speaker, again I commit to the member to look at the opportunity that presents itself in these types of family violence to see what we can do.
20021030:: ammalu uqaqtii, isumalirinirmut qaujisaqtausimajuup ilangagut taanna maligaliuqtiup apiqqutigijunnaqqaujanga asinginnullu katimajiujunit apiqqutigijaulirunnaqsimajuq tavvani katimavimmi, uqausiqainnapaluqattaratta aippariini aanniqsiriqattarniujumik ammalu ilagiini aanniqsiriqattarniujumik amma isumamut qanuingittiarasuarnimik.@----@ And Mr. Speaker, part of the mental health strategy that the member has an opportunity to raise as well as other members of this house, we talk about quite a bit about the opportunity for spousal assault as well as family violence issues and mental health.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, minista pikuu.@----@ Thank you, Minister Picco.
20021030:: katimajiit qanuigiarluti tamanna apiqutiqanirnuungajuq aniguqtu.@----@ Members will note that question period is now over.
20021030:: kajusigiartu katimautitsa 7mu.@----@ Moving on to Item 7.
20021030:: titiraqsimajuit apiqutitsait.@----@ Written Questions.
20021030:: titiraqsimajuit apiqutitsait?@----@ Written questions?
20021030:: katimautitsa 8, utiqtuit titiraqsimajunu apiqutitsanu.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
20021030:: katimautitsa 9, ilinganiqartuit matuiqsiniqnuungajunu qanuigiarutinu.@----@ Item 9. Replies to Opening Address.
20021030:: katimautitsa 10 atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Item 10 Petitions. Item 11.
20021030:: katimautitsa 11 unikkaataujuit katimajingukainnaqtunu amma katimajingukainnaqtuit.@----@ Reports to Standing and Special Committees.
20021030:: katimautitsa 12 katimajiit qaujisaqningi maligaqmi.@----@ Item 12 Committees on the Review of Bill.
20021030:: katimautitsa 13.@----@ Item 13.
20021030:: saqitauningi titiraqsimaningitigut.@----@ Tabling of Documents.
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20021030:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20021030:: saqqitaujuq titiqqak 038-1(6):@----@ Tabled Document 038 - 1(6):
20021030:: nunavut gavamakkut kiujjutingat katimajiralaat unikkaangannut@----@ GN Response to Committee Report
20021030:: saqqitaujuq titiqqak 039-1(6):@----@ Tabled Document 039 - 1(6):
20021030:: iqqanaijaqtinut igluqaqtittinirmut atuagaq@----@ Staff Housing Policies
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: imaitsunga saqiitsunga imailingajuni titiraqsimajuni.@----@ I wish to table the following documents.
20021030:: gavama nunavuku kiugutingi ukununga katimajingukainnaqtunu ukunani gavama aulaninginu amma pijitsiqtauninginu unikkauti ukunani qaujisaqni ukuninga 2001 unikkaangi ukuaa kiinaujalirijiqjuap uvunga maligaliuqvingmu nunavumi, ammaluttauq iqanaijaqtiit illuqatitauninginu atuagait.@----@ The Government of Nunavut's response to the Standing Committee on the Government Operations and Services Report on the review of the 2001 Report of the Auditor General to the Legislative Assembly of Nunavut, and also of the Staff Housing Policies.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: katimautitsa 13 saqitauningi titiraqsimaningitigu.@----@ Item 13 Tabling of Documents.
20021030:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021030:: saqqitaujuq titiqqak 040-1(6):@----@ Tabled Document 040 - 1(6):
20021030:: nunavumi silattusarviup arraagutamaat unikkaangat@----@ Nunavut Arctic College Annual Report
20021030:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: saqitsigumatsunga imailingajuni titiraqsimaningitigu.@----@ I wish to table the following document.
20021030:: nunavu ukiuqtaqtumi silattusaqvimi aqraagulimaaqsiutinga unikkaanganu.@----@ Nunavut Arctic College Annual Report.
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: saqqitaujuq titiqqak 041-1(6):@----@ Tabled Document 041 - 1(6):
20021030:: qaujisaqtausimajut kiinaujait unikkaangit@----@ Audited Financial Statements
20021030:: saqqitaujuq titiqqak 042-1(6):@----@ Tabled Document 042 - 1(6):
20021030:: unikkaaq akiliinirmik akiliutaujuksanit, kiinaujaqtaarutinut akiliutinullu@----@ Report of Payment of Indemnities, Allowances and Expenses
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: katimautitsa 13 saqitauningi titiraqsimaningitigu.@----@ Item 13 Tabling of Documents.
20021030:: kamatijiit, pitaqarama maqruunni titiraqsimajuunni saqiriaqataakkani ilinganiqartu uvunga ilanga 21 (a)(pa)(ka), iluani maligaliuqtiunirisimajanganu nuqaujjusiatsait ikajuutinu maligaq isumagijara saqiriami ullumi, kiinaujani qaujisaqtiit qanuilinganinginu ukunani nuqaujjusiatsait ikajuutitsai kiinaujait uvunga aqraagulimaaqsiutinganu nunguanu maatsi 31, 2002.@----@ Members, I have two documents to be table pursuant to Section 21 (1)(b)(c), of the Legislative Assembly Retiring Allowances Act that I wish to table today the Audited Financial Statements of the Retiring Allowances Fund for the fiscal year ending March 31st, 2002.
20021030:: katimajiit saqiijumatsunga ilinganiqartuni ilanga 34-1mu uvani 1999mi maligaliuqvingmi amma angajuqautiit katimajingit maliganganut, isumagitsugu saqiriami unikkautinga ukunani akiliutinginu katimajiit sapujjaujjutiit ikajuutini amma akiliutinginu ilingaju aqraagulimaaqsiutinganu nunguanu maatsi 31, 2002mu.@----@ Members I would also like to table pursuant to Section 34-1 of the 1999 Legislative Assembly and Executive Council Act, that we wish to table the Report on the Payment of Members' Indemnities Allowances and Expenses for the fiscal year ending March 31st, 2002.
20021030:: saqitauningit titiraqsimaningitigu, titiraqtii.@----@ Tabling of Documents. Mr. Clerk.
20021030:: saqqitaujuq titiqqak 043-1(6):@----@ Tabled Document 043 - 1(6):
20021030:: kiujjutik atiliurutausimajumut@----@ Response to Petition
20021030:: titiraqti:@----@ Clerk:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: saqitsijumatsunga kiugutimu ilingatsuni atiliuqsimajut tutsirautiit 3-1(6) kiggatuqlugu ministaa sanajulirijiku amma pijitsiqtauninginu.@----@ I wish to table the response to Petition 3-1(6) on behalf of the Minister of Public Works and Services.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: saqitauningi titiraqsimaningitigu.@----@ Tabling of Documents.
20021030:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021030:: saqqitaujuq titiqqak 044-1(6):@----@ Tabled Document 044 -1 (6):
20021030:: ulluqsiut nunavumi silattusarvimmut@----@ Calendar for Nunavut Arctic College
20021030:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: saqirumatsugu ulluqsiutigijangi nunavu ukiuqtaqtumi silattusaqvingmu.@----@ I would like to table the Calendar for Nunavut Arctic College.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: saqitauningi titiraqsimaningitigu.@----@ Tabling of Documents.
20021030:: katimautitsa 14. qaujikkartauningi pigiaqtitatsait.@----@ Item 14 Notices of Motions.
20021030:: katimautitsa 15 qaujikkartauningi pigiaqtitatsait ukununga sivulliqpaami uqalimaaqtauningi maligatsait.@----@ Item 15 Notices of Motions for First Reading of Bills.
20021030:: katimautitsa 16 pigiattitait.@----@ Item 16 Motions.
20021030:: katimautitsa 17 sivulliqpami uqalimaaqtauningi maligatsait.@----@ Item 17 First Reading of Bills.
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: katimajjutiksaq 17:@----@ Item 17:
20021030:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20021030:: maligaksaq 13 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmut - sivulliqpaanganik uqalimaarniq@----@ Bill 13 - An Act to Amend the Worker's Compensation Act - First Reading
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: kajusititsivunga aippiilluni ministaata qikittaaluup nigianut, tainna maligaq 13, maligaq aaqigiartauluni iqanaijaqtinu aanniqtunut nalliukkumaa maligaq uqalimaaqtauniqarluni sivulliqpaami.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 13, an Act to Amend the Workers Compensation Act be read for the first time.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: pigiaqujauniqarsuti.@----@ The Motion is in order.
20021030:: tamaqmi naammasaqtuit?@----@ All those in favour?
20021030:: tamaqmi naammasangittuit?@----@ All those oppose?
20021030:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The Motion is carried.
20021030:: maligaq sivulliqpaami uqalimaaqtauniqatillugu.@----@ The Bill has had First Reading.
20021030:: katimautitsa 17 sivulliqpaami uqalimaaqtauniqaninginu maligatsait.@----@ Item 17 First Reading of Bills.
20021030:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021030:: maligaksaq 12 - inulimaanut pijunnautinut maligaq - sivulliqpaanganik uqalimaarniq@----@ Bill 12 - The Human Rights Act - First Reading
20021030:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: kajusititsivunga, aippiilluni ministaata qikittaaluup nigianut, tainna maligaq 12, iqanaijaqtinu pijunnaniqarunnaninginu maligaq uqalimaaqtauniqarluni sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 12, the Human Rights Act be read for the first time.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021030:: pigiaqujauniqartuit.@----@ The Motion is in order.
20021030:: tamaqmi naammasaqtuit?@----@ All those in favour?
20021030:: tamaqmi naammasangittuit?@----@ All those opposed?
20021030:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The Motion is carried.
20021030:: maligaq sivulliqpaami uqalimaaqtauniqartu.@----@ The Bill has had First Reading.
20021030:: katimautitsa 17 sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu maligatsait.@----@ Item 17 First Reading of Bills.
20021030:: katimautitsa 18 kingulliqmi uqalimaaqtauninginu maligatsait.@----@ Item 18 Second Reading of Bills.
20021030:: katimautitsa 19 qanuigiartauniarninginu katimajinginu iluani tamaqmi maligatsai ammalu asingi isumaaluutiigijait.@----@ Item 19 Consideration to the Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20021030:: katimautitsa 14, 15 amma 16lu ilagitsugu mista. pukinna itsivautauluni.@----@ Bill 14, 15 and 16 with Mr. Puqiqnak in the Chair.
20021030:: katimajiit nammasariaqaningit?@----@ Members agreement?
20021030:: akunnirutanniartugu maanna 15minasmu amma pitaqaniarsuni tamulugatsani kaapituqvingmi.@----@ We will break now for 15 minutes and there are refreshments in the lounge.
20021030:: iqsuqtii.@----@ Sergant-at-arms.
20021030:: >>maligaliurvik nuqqalaukalauqpuq 3:59mi unnusami amma utiqtutit 4:31mi unnusami@----@ >>House recessed at 3.59 p.m.4. 31 p.m .and resumed at
20021030:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20021030:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit maligassaq -@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: katimaniq pigiaqtittumalirakku.@----@ I wish to start the meeting.
20021030:: iqqaitittumallusilu 7:00-mi, kikkulimaaqtittilaaratta pijjutilik ilinniaqtulirinirmut piqujaksamik.@----@ I would like to remind you that at 7:00, there will be a public meeting with regard to the draft Education Act.
20021030:: katimajiralaat piliriaqarniaqtut piqujaksaq 1-mik, iqqaumagussi, katimajiralaangujut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut.@----@ The committee will be dealing with Bill1, if you can remember, the committee for Health and Education.
20021030:: katimatuinnait pigiarnialirattigut.@----@ We will now start our committee of the whole.
20021030:: piliriaqarniaratta piqujaksaq 14, piqujaksaq 15 ammalu piqujaksaq 16, qanuiliurumavisi katimajiralaangullusi?@----@ We will be dealing with Bill 14, Bill 15 and Bill 16. What is the wish of the committee?
20021030:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021030:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021030:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: katimajiralaat piliriaqaqpalliajumavut piqujaksaq 14-mik, nunavummi niruaqtulirinirmut piqujamik.@----@ The committee wishes to start by dealing with Bill 14, Nunavut Elections Act.
20021030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uiliams.@----@ Thank you, Ms. Williams.
20021030:: katimajiralaat angiqatiqaqpaat piliriaqarajarnirmut piqujaksaq 14-mik?@----@ Does the committee agree to deal with Bill 14?
20021030:: uqaqti ingittarturunnaqpat uqariaqturvimmut, uvatinnut uqallagunnaqullugu uqausiksariniaqtanginnik.@----@ If the Speaker can sit at the witness table, so he can give us his presentation.
20021030:: tunngasugit, uqaqtii.@----@ Welcome, Mr. Speaker.
20021030:: uqallatuqutiqarniaqpiit, uqaqtii?@----@ Will you have witnesses, Mr. Speaker?
20021030:: uqallaktuqutiginiaqtatit uqariaqturvimmuarunnaqpata.@----@ Your witnesses can come to the table.
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaaq, marrunnik uqallaktuqarniarmat ullumi uqallaqatiginiaqtakka.@----@ Mr. Chairman, we have two witnesses today to join me at the table.
20021030:: kusugaq kusigaq, angajuqqaangunirsaq niruaqtuliriji.@----@ Ms. Kusugak, Chief Electoral Officer.
20021030:: kusugaq akuniulirtuq nunavummiutaulirmat ammalu nunaqarilluni kangiq&inirmi.@----@ Ms. Kusugak is a long-time resident of Nunavut and lives in Rankin Inlet.
20021030:: katimajiujut qaujimangmata, kusugaq tilijaulauqsimangmat nunavut sivulliqpaarilluniuk angajuqqaangunirsaq niruaqtulirijiunirmut 2001-ngutillugu.@----@ As Members know, Ms. Kusugak was appointed as Nunavut's first Chief Electoral Officer in 2001.
20021030:: uvanga saumingaangani, ivvit taliqpinganiittuq paaturik uar, maligaliurviup uukturautilirijingat piliriqatiqammariqattaqtuq uvattinnik uukturautiliuliraangatta piqujaksanik.@----@ Also to my left, your right is Mr. Patrick Orr, he is a legislative drafter who worked closely with us in drafting the proposed legislation.
20021030:: paaturik jalunaivmiutaulauqsimajuq, iqqanaijaqatiqaqsimalluni aviktuqsimaniani iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Patrick is a former resident of Yellowknife, where he worked with the territorial Department of Justice.
20021030:: paaturik iqqanaijaqatiqaqsimangmijuq kuin katimajirjuangit niruaqtulirinirmut asijiqtauninganut.@----@ Patrick has also worked with the Royal Commission on Electoral Reform.
20021030:: iksivautaaq, katimajiralaat piqujivaat kajusigiaruma matuirutimut uqausiriniaqtannik?@----@ Mr. Chairman, is it the committee's wish that I proceed with my opening remarks?
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: taanna qimirruniq piqujaksaq 14-mik, nunavummi niruaqtulirinirmut piqujaq.@----@ This is a review of Bill 14, Nunavut Elections Act.
20021030:: iksivautaaq, quviasummarikpunga ullumi saqqittunnarama katimanituinnait sivuniani ujjirijautiqullugu piqujaksaq 14, nunavummi nutaaq niruaqtulirinirmut piqujaq.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased to have the opportunity today to appear before the committee of the whole to introduce Bill 14, Nunavut's new Elections Act.
20021030:: pigiaqqaarumavunga qujannamiirumallugit katimajiuqataujut katimajiralaani piliriaksaqammariktillugit, piliriarilauqtangat aaqqiksuillutik tunngavinganik ammalu pitaqaqtittillutik aturumaaqtuksanik tamassumunga piqujaliurnirmut.@----@ I would like to begin by thanking the Members of the standing committee for their important work, the work they did in laying the groundwork and providing the framework for this legislation.
20021030:: katimajiujut qaujimangmata, isumaqsurnirmut ammalu atangiqtumik niruarniq tunnganiummata isumaqsurnirmut ammalu niruaqtulirinirmut piqujarmi aqqiktausimalluni qanuq niruarnilirijariaqarmangaata taimaimmat niruagaksaunasuktut, ikajuqsiqtuqutingillu, niruaqtulirijillu ammalu niruarunnartut tukisiumattiarunnaqillugit pijunnautinginnik ammalu kamagijaksanginnik. niruaqtulirinirmut piqujaq nalunaijaimmat piusinik ammalu nalunaijaqsimakkanniqtunik pitaqattiarunnaqullugu atangiumanirmik, nalunangittiartumik ammalu niruaqtuqaqpalliatillugulu atuqtauttiaqullugu.@----@ As Members know, free and full elections are the basis of democracy and the Elections Act sets out how these elections are to be conducted so that candidates, their supporters, elections staff and voters can clearly understand their rights and responsibilities.
20021030:: niruaqtulirinirmut piqujaq nalunaijaimmat piusiujunik nalunaijattiaqsimajunik niruaqtuqaqtillugu atiumattiaraluarmangaata, nalunangittiaraluarmangaata niruattiaqtuqaraluarmangaallu.@----@ The Elections Act describes procedures and detail so as to ensure the integrity, transparency and accountability of the electoral process.
20021030:: niruaqtulirinirmut piqujaksaliriasimajavut aaqqiktausimangmat qanuiliurnirijattinnut, inuusittinnut uqausittinnullu.@----@ Our proposed Elections Act has been designed for our circumstances, lifestyles and languages.
20021030:: iksivautaaq, maligaliuqtinut tiliuqtausimatillunga, piqujaq katittimmat atuliqujausimajut saqqitauqullugi5 niruaqtulirinirmut kigliqarvinganut aulattijiugajaqtunik niruarviunasuaqtuni.@----@ Mr. Chairman, as directed by the Members of this House, the act combines provisions to establish an electoral boundaries commission along side provisions governing the conduct of elections.
20021030:: piqutigut, niruarunnartut, niruaqtaunasuaqtullu niruaqtulirijiillu qaujiqattarniarmata amisunik piusivaalliqsimajut niruaqtitauqattartillugit.@----@ Under the act, voters, candidates and election officials will find many improvements in the way elections will be administered.
20021030:: pigiarutigilugu, niruaqtuqaliraangat 35 ullunut nailligiaqtauqattarmat 45 ullurigajaqtanginni ammalu niruagaksauninga 5 ulluit 10 ullurigajaqtanginni.@----@ To begin, the elections period will be shortened from 45 days to 35 days and the period of nomination from 10 days to five days.
20021030:: saqqittigajaqtugut niruarunnaqtut atasimainnalirajaqtumik atinginnik taimaimmat niruarunnarajartut qangakkulimaaq asijjiijunnarniarmata niruarunnarnirijangani tukisigiarutinginnik, niruarnituinnaunngitillugu.@----@ We will establish a permanent register of electors so that the potential voters can enter or change their vote information at any time, not just during the elections period.
20021030:: niruarunnaqtunut ajunnanginnirsauliqtisimajavut timingagut ajurutilinnut nuttararunnartut niruarvinnut niruariaqturunnarnirsauniarmata ammalu saqqiilutik tuavirnaqtukkut niruarnirmik taakkununga nunaliralaani niruarunnaqtunut niruaqtitaulutik qummuaktitausimajutigut uqaalautikkuk uvvaluunniit naalautilikkut uqaalatitaulutik taimaittumaniqpata.@----@ We have made it easier for electors to exercise their right to vote by extending the use of the mobile poll to those with physical disabilities and by creating an emergency voting procedure that will allow voters in outpost camps to vote by satellite phone or radio phone if they chose.
20021030:: tammakkua pituinnaungittut niruarutit atuqtaugajarninga ungavariaqtausimalluni.@----@ The use of special ballots is extended.
20021030:: asijjiqsimajutigut niruaqtuqarluni, aulataunirsammariugaluaqtillugu, taakkununga nunanganit aullariaqasikaallagiaqaqtuviniujunut niruarutaujunnaqattarmat niruarnautillugu.@----@ Proxy voting, although rigorously controlled, is maintained for those who are away from home unexpectedly on voting day.
20021030:: niruaqtuqaqtillugu niruaqtulirijiup aglavvigingani ammalu sivuniagut niruaqattarillutik.@----@ Voting in the office of the returning officer and advanced voting are also maintained.
20021030:: ilaliutilugu, niruarunnartut ullumimuungaliqtisimajunik pijunnaqattarniarmijut tukisigiarutiksanikqa qarasajautigullu takujagaqarvinganni apiqqutingit kiujaujunnarlutik.@----@ In addition, voters will be able to obtain up-to-date information, have their voting questions answered by accessing our web site.
20021030:: nutaaq piqujaq uvattinnik aulattijunnartittiniarpuq asijjirunnarlugu nutaat pilirijjutit atuqtautillugit.@----@ The new act will also allow us the flexibility to pilot the use of new technologies.
20021030:: qanuilinganinginu piliusiatsanu qanuituuninginu kiinaujatsait isulitsimajuit imailinganiqartui $30,000tausan talai.@----@ The basic maximum allowable campaign expense limit remains at $30,000.
20021030:: aullarutitsanginu, inuujutitsanu kiinaujait amma surusiqmi paqitsininginu kiinaujait ammaluttauq ikajuqsurialit kiinaujatsait ilinganiqartuit ilusiqsusiangittunu qullirmiittuit imaimma qatsiuningi atuutiniarluti, immaqa naammagijauniqata niruaqtulirijirjuaqmu.@----@ Reasonable travel, living expenses and child care expenses as well as special expenses related to a disability above that amount will be allowed, if approved by the Chief Electoral Officer.
20021030:: itsivautaa, taanna maligaq qanuilinganinginu titiraqsimaju ilingani nutaat qanuilinganinginu iluani niruaqtulirijirjuaqmu, ukununga ukunangallu piliriqatigiittu katujjiqatigiini amma kiggaqtuijuni ukunanga nalliani avittuqsimaningitigu katujjiqatigiini amma niruaqtulirijikungini kanatami imainiarsuti pilitsiluti pittasiarnirsani pijitsiqtauninginu niruaqtiuvattui nunavumi.@----@ Mr. Chairman, this legislation lays the groundwork for a new level of electoral cooperation and coordination by providing for the Chief Electoral Officer, to and from a working group with the representatives from other territorial organizations and Elections Canada with the aim of providing better service to voters in Nunavut.
20021030:: kingulliqpaami, nutaat qanuigiarutitsait saqisimaju qanuitsimaniujuni imaittuni akaungiliursimajuni niruaqniujunu pittasianginikku atuutijuni.@----@ Finally, new options exist in cases where a complaint about elections wrongdoing is put forward.
20021030:: ilinganiqartuit qanuigiaqanirijanginu uvangaarsimajui maligaliuqvingmi, qanuigiarutinu ilagiliutisimatsuti piviqaniarmata niruaqnirnu-ilinganiqartuni qanuitsimaniujuni pilirijauniarluti atuutiqarluti silatiani iqaqtuijikku qanuinirivatanginu pivallianinginu piluaqtumi qanuituunirijanginu ukunani kanatami niruaqtulirinirnu maligaq.@----@ In accordance with the directions from the Assembly, a process has been added to allow elections-related offences to be dealt with more flexibly outside of the court system in a process partially modelled on the Canada Elections Act.
20021030:: nunavup kamisinaa aajiiqatiqarunnartu naammasaqatiqanirmu inungmi qanuitsimajumi atuutisimajumi pijaratsimalluni.@----@ Nunavut's Integrity Commissioner may negotiate a compliance agreement with a person who is alleged to have committed an offence.
20021030:: qanuqtuutauninga qanuigiartuujunnartu tungaagu qanuitsimanirijangi qaujisaqtaulaurtilugit.@----@ The decision will be made after considering all of the facts of the situation.
20021030:: naamagijausimanirijanganu qanuitaugunnarsuni inu akiliijunnaniarsuni kiinaujamut uvvalu qanuigiarunnarsuniluniit, mamiagunnarsunilu, ikajurunnarsuni nunalianu pijitsiqluni uvvalu immaqa piliriniarluni ilinganiqartuni iliqusinginu inuit qanuinnirivatanginu.@----@ An agreement might oblige the person to pay money or make restitution, make apologies, perform community service or perhaps seek in accordance with the traditional Inuit practice.
20021030:: immaqalu inu angaaningippa naammagijausimajunu qanuqtuutaujunnartuit.@----@ If the person does not comply with the agreement they may be prosecuted.
20021030:: immaqalu qanuqtuutaunirijangi qanuigiarunnarsunigi iqaqtuijiillu ajjipalunginni pilitsiniarmijuq.@----@ If the prosecution is justified judges may give similar orders.
20021030:: tamatumunga nuqatingniarlugu matuiqsiniqnu uqausikkani, itsivautaa.@----@ That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20021030:: niriunniqaqunga kiuniariannu nallianu apiqutiujunu uvvalu uqausiujunu nallia katimajiit isumagisimajanginu, uqautilusi imaimma tamaqmipalu apiqutiit kiujauniarsuti pilirijivu maligalirinimu ikajuqtiit tavvaniittunu, paat amma mis. kusugaq.@----@ I look forward to responding to any questions or comments that Members may have. I can assure you that most of the questions will be answered by our legal assistants here, Pat and Ms. Kusugak.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: atiiguuq, uqarianginirniuvit, atiiguuq isumagianniaquti ilitaqsisimaluti itsivautaunirni, taimaimulu kajusiniqatsianiarma katimaniujuq.@----@ Please, before you speak, please make sure you recognize me since I am the Chairperson, so I can conduct the meeting properly.
20021030:: pigianginittingni matuiqsinginitingni apiqutitsanu uvvalu uqausitsanu ilingajut maligaq 14mu, apirijumatsugi katimajiit immaqa nallia matuiqsinirmu uqausitsanginu.@----@ Before we open the floor to questions or comments to Bill 14, I would like to ask the Members if they have any opening remarks.
20021030:: ilinganiqartuit uvagu maliganganu 77(1)mu, piviqatingniartasi 10minasmi.@----@ According to our Rule 77(1), I will give you 10 minutes.
20021030:: natiq matuingaliqu immaqa uqausitsaqaruvit.@----@ The floor is now open if you want to make opening comments.
20021030:: sivuliuqtii.@----@ Mr. Premier.
20021030:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajitigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: qaujisaqanirsimajakka titiraqsimaju niruaqniujunu maligaq, ammalu tamaqmilimaaq qanuiliqatuujaarati kisiani isumagitsugu pitaqariangani atausiqmi aaqigiaqtaminirmi.@----@ I have reviewed the draft Elections Act, and overall it looks fine but I feel there is one part that has to be amended.
20021030:: uqausiqavigijumatsugulu.@----@ I want to make a point of it.
20021030:: taikkununga niruarumavangniartunu kisiani uqalimaarunnangittunu qallunaatitut, pijjutiaa kinakkutuinnait niruarunnarmata, kisimittauq ukununga inungnu uqalimaarunnangittunu, imainiarama pigiaqtitsilunga akaunaasippa ikajuqniarlugi tamakkua inuit uqalimaarunnangittuit, pigiaqtisiniarsunga akaunaasippa ikajuqniarlugi tamakkua inuit tukisitillugi isumagijausimajumut.@----@ For those who will want to vote but can't read English, because everybody can vote, but for those people who can't read, I will be making a motion at the appropriate time to assist those people in understanding the issue.
20021030:: tamaqmi niruaqpattuit ajjigiititaugiaqarmata, kinaugaluappat amma imaikaluarpallu uqalimaarunnaqa uvvalu uqalimaarunnangikkaluaqat.@----@ All the voters should be treated the same, whoever they are and whether they can read or not.
20021030:: imaigiaqarmata niruarunnarialiit isumaqsuniqatsiarluti..pigiaqtitsiniartua tamatumungangajumut.@----@ They should be able to vote with complete freedom... I will be making a motion to that point.
20021030:: aippangalu, qanuilinganinginu iluani maligaqmu qanuingittu, kisiani uqausirijaranut.@----@ Other than that, the content of the bill is okay, except for where I indicated.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20021030:: asinginni uqausitsakanniqni?@----@ Any other comments?
20021030:: pitaqarunnii asinginni uqausitsani.@----@ There are no other comments.
20021030:: pitaqaqaa apiqutitsani?@----@ Are there any questions?
20021030:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021030:: arvaaluk (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (Interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: apirijumatsugu uqaqti apiqutimi, kisimi sivulliqpaami, uqatuinnakainnarumajunga summauningani saqirumatsugu tamanna.@----@ I would like to ask the Speaker a question, but first of all, let me make a comment as to why I want to bring this up.
20021030:: immaqa aullaruvi asianu nunaliup amma immaqalu asianuursimaguvi nunaliqjuangujumut, imaituqangittunu niruaqtiqangittunu uuttuutigilugu nigiaa mialigait, imaituutsuti pitaqarati gavamaliriniqnu amma niruaqnirni.@----@ If you have travelled to other communities and if you have gone to the other countries, where there are no voters for example like South America, where they do not have the advantage of democracies and elections.
20021030:: uvagulli inuit pigiarsimaniqarsuti 1960nginni, pitaqalaursimanginatta pijunnaniqaratalu niruaqnirni.@----@ For us Inuit prior to 1960, we did not have the right to vote.
20021030:: aqnaittauq ilagiliutisimalaursimanati niruarunnaqtuni taitsumaniutillugu.@----@ Women as well were excluded from the voters list until early this century.
20021030:: ilanganni, atuutisimanirtigu qanuitsimaniujunu, imaigajuppatsuni isumaqsuutigitsutigu.@----@ Sometimes, you get so used to a procedure, that it becomes taken for granted.
20021030:: amisuaqtikalla, niruaqtiit niruarpattui inungni niruarumaluarati, pijjutiaa akaqsaningippa taatsuminga niruaratsami kisimi niruatuinnarsuti tatsuminga, pijjutiaa kinauninganu amma pijjutiqajjagati pijunnaniriniartanginu.@----@ A lot of times, the voters vote for people that they do not really wish to, because they may dislike that candidate's platform but they vote for that person, just because of who they are and not because of his capabilities.
20021030:: kanatamiutaunirput, pijariaqaratta nalliuniqsiurluta imainiarluta niruaqluta kiggaqtuijiqutitingni amma angajuqaatsani imainiarma kiinaujjasaarijavu taasnginu atuutiqatsianiarmata, imaikkaluarpa niruaqnittigu uvvalu qanutuinnaq.@----@ As Canadians, we should celebrate that we can elect our representatives and leaders so that our income taxes can be put into good use, whether it be through elections or something else.
20021030:: takuniarlugu taanna maligaq, iluniqarsuni tamainipalu pijjutiaa niruasuungugatta kinami imaippaniqasuungutsuni naammagijaumut niruaqtaujuq.@----@ To see this bill, it covers pretty well everything because we elect somebody who most of the people agree upon.
20021030:: apirijumatsugu uqaqti immaqa taanna maligaq qaangittitausimammangaaq, isumagitsugu immaqa pilitsigunnaniartusaumma uvvalu qanuiliniarluni summauninganu niruaqniujuit nunavumi pilirijaugiipaninginu amma akuniiqpangininginu.@----@ I want to ask the Speaker if this bill is passed, I wonder if you will be able to provide or make occasional announcements as to why elections in Nunavut are a privilege and not a waste of time.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021030:: sivulliqpaami, apirilangaqaujunga apiqutimi sivuniagu kiulaunginirni, sivukatalirtungali imminuinnaq.@----@ First of all, I was going to ask a question myself before you get your response, I got ahead of myself.
20021030:: uqaqti, taiguutigunnaqigiit taututtivut?@----@ Mr. Speaker, can you introduce your witnesses?
20021030:: mamianaq..nallia kiulauqli taututtini mista. arvaaluup apiqutianut?@----@ Sorry....Can one of the witnesses please respond to Mr. Arvaluk's question, Mr. Speaker?
20021030:: uqaqtii?@----@
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: piviqartingniarakku pilirijivu nutaaq niruaqtulirijimmari kiutillugu taitsumunga apiqutimu.@----@ I will allow our new Chief Electoral Officer to address that question.
20021030:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: kusugaq.@----@ Kusugak.
20021030:: mis kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: ilanga 8 tavvani maligaqmi imaiqujisimatsuni uvangni sanginaarsimaluni kikkutuinnaqnu ilinniaqtulirinimu atuagaq.@----@ Part 8 of this act instructs me to have a strong public education policy.
20021030:: imailinganiqarajaqsuti qanuigiaqarniajunu amma tukimutsimagiaqaninginu ukunanga ajauqtiit katimajingini amma saqitausimakuulluti piliriarijakkanu amma pijatsarijakkanu.@----@ Certainly that would be the instructions and directions from Ajauqtiit Committee and that was incorporated into my roles and responsibilities.
20021030:: atausiqlu piliriariviingapatsugu pimmariutitsugu, piluaqtumi ilinniatitsijiusimanirnu.@----@ It is one that I take very seriously, particularly having been a teacher.
20021030:: imainiarma pimmariulaanguluni piliriniartakkani pilirijakkanilu, kisimi iluaniimma taatsuma maligaup.@----@ It will be a very important part of the work that I do, but it is in this act as well.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, kusugaq.@----@ Thank you, Kusugak.
20021030:: asingini apiqutitsani?@----@ Any other questions?
20021030:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikarrialu (tusaajitigu);@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: tavvani takinaarsimajumi, qanuilluaqtigijuq maligaq iluliqaurma amisukallani qanuigutitsanginu, immaqalu kajusitingniaruttigu taanna maligaq ilingaluni aqraaguup nunguanut, kikkulimaat piviqaniarmata qaujinasuarluti atuutiqaniarmangaaq atuutiqaniangimmangaaq.@----@ In this long, lengthy bill there are many provisions, and if we were to pass this bill prior to year-end, the public will have a chance to find out whether it is appropriate or not.
20021030:: immaqalu piviqatillugu taanna maligaq kajusititauluni iluani katimaviup, imainniaratta qaujinasuaniaratta qanuittuni akaungiliurutini atuutiniartatingnu nunalitta qanuilinganinganullu.@----@ If we allow this bill to be passed in this House, then we will find out what kinds of problems we are encountering at the local level.
20021030:: tamaqmi qanuinnirivattuvu iluani katimaviup asijjipammata, ilinganiqartuit kinguumajausimajuit nunaligijaujuni.@----@ Everything we do in the House changes, according to the needs of the communities.
20021030:: apiqutigali, immaqa kajusitingniruttigu taanna maligaq, qanutigilikiaq qaujisaqniqapaniaqita atuutiqanitsauniarluni kinguumasimajanginu inuit nunavumi?@----@ My question is, if we pass this bill, how often would it be reviewed to make it more appropriate to the needs of the people in Nunavut?
20021030:: tamanna apiqutiga.@----@ That is my question.
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021030:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: taanna maligaq takijukallautsuni saniani ilarasangini niruaqnirnu maligaqni.@----@ The bill is a long one, but it is no longer than most Elections Acts.
20021030:: pijjutinga summallu takinirsauninganu imaimma maannannisaq maligaq pijjutiaa ililuqarma amisukallani maligaqnuungajuni, qanuilinganinginulu pilirijatsait tamaini qanuigiaqartaujuni iluanuuqtausimatsuti maligatsait.@----@ The reason why it is a little bit longer than the current act is because there were provisions in regulations, the provisions dealing with all the special ballot procedures were put into regulations.
20021030:: isumagisimatsugulu atuutiqaniarninginu taimaittunu imaigiaqarsunilu saqitaujarialiit sivuraani maligaliuqvingmi amma naammagijauniarluti maligaqnuungajut, taimaimu tamaqmi pimmariujuit maligatsait titiraqsimajuit iluani, amma qanuitaugiarunnarati kinamu saniani maligaliuqvingmi.@----@ I thought it was appropriate in this case that it should come before the Assembly and be approved in bill form, so that all the important rules are in the document itself, and cannot be varied by anyone other than the Assembly.
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uuaa.@----@ Thank you, Mr. Orr.
20021030:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikarrialu (tusaajitigu);@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: apirikannirumatsunga asiani apiqutimi, tamannaa maligauniartu nunavumiunu amma ilangi nunalingimmiutait nuuppattui silatianu nunavup, imaikaluarpata ilinniariappakaluarpat uvvalu kisumut pijjutiqarpa asianu pijjutimu.@----@ I would like to ask another question. This is going to be a law for Nunavummiut and sometimes the residents travel outside of Nunavut, whether they go to school or for some other reason.
20021030:: immaqa tukisitigiakanniruvinga.@----@ Perhaps you can give me some clarification.
20021030:: uuttuutigilugu, aujaq uvvalu aqraagulimaaqsiuti iqanaijaqtinu, inuit tamaungapattuit qallunaani niruarunnarsuti tamaanimiungulirami nunavumi aqraagumut.@----@ For instance, in the summer time or for the seasonal workers, people who come up here from the south are able to vote after being residents of Nunavut for a year.
20021030:: apiqutigali, sanajitaqarsuni iqanaijaqtini amma inuillu tamaanimiut nunavumi atausiqmu aqraagumut, amma immaqalu utiqpata qallunaanut taunanimiurukanirsuti, taimali qanuisivappat utiraimmata ungatillaapianu aqraaguup tamaaniitsimanikuulirtillugit?@----@ My question is, there are construction workers and people who live in Nunavut for one year, and if they go back down south to live, then what happens if they are going back a little over a year after being here?
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik. ikarrialu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: imaituqarsuni 12nu taqinu tamaanimiungunirmu qanuigiarutiit ukununga niruaqpattunu nunavumi, ajjisainnangalu nunatsiaqmu.@----@ There is a 12 month residency requirement for voters in Nunavut, the same as there is for the Northwest Territories.
20021030:: amisuit avitsimaningitigu pitaqangimmata qanuigiaqatanginu, pitaqarati tamaanimiungunirmu qanuigiarutigalait.@----@ Many provinces have no duration, no residency requirement of that sort.
20021030:: tamanna piiqsiniqaniartu angijukallangmi iluani aqraagulimaaqsiurtiup iqanaijaqtinu tamaungapattunu.@----@ That will remove a large part of the seasonal workers coming up here.
20021030:: kisimittauq, immaqa najuutiniarpata ungatianu aqraaguup uvvalu aqraagulimaamut, pijunnarunaniartui niruaqluti tamaani.@----@ However, if they do stay here for more than one year or at least a year, they would have the right to vote here.
20021030:: imaigaluartillugu inuit nuuppattui ilinnianiqnu amma aullakainnapattuit pijjutiqarsuti, pitaqaratta qanuigiarutitsanu nunaqatuujunu nunavumi kinalu qallunaanuuriaqaninginu ilinniarianinganu uvvalu aullakainnartu iqanaijariakainaninganu kajusinginnatitauluti tamaanisiungunirartaulluti pijjutiqarsuti niruaniujunu tamaani.@----@ As far as people moving for education and temporary purposes, we do have a provision that residents of Nunavut who go south for education or temporary employment continue to be considered residents for the purposes of voting here.
20021030:: maligarijautsuni piviqatitsilluti kiggattuitsuti inungni kinalu tamaanimiunguninganu amma aullapangninganu qallunaanut taunungakainnapatsuti, piluaqtumi ilinniaqtiit.@----@ It is a rule that allows flexibility on behalf of the people who live here and do travel south for periods of time, especially students.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):ikarrialu.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikarrialu (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: qujannamiik kiugutingnuuvit.@----@ Thank you for the response.
20021030:: aippanga apiqutima imaittuulluni, ilagitsuniu apiqutigiqaujama ullumigiaq, imaimma inuit tamaungapaptuit sanajaqtursuti niruarunnangittuit kisimi tamaaniitsimaniqata nunavumi 12nu taqinu.@----@ My other question is, as part of the question that I asked earlier on, that the people who come here to do construction work cannot vote unless they have been residing in Nunavut for 12 months.
20021030:: immaqali ilinganiqarnisa katimajinginu maligaliuqviup amma nunavumiunu, uuttuutituinnaq.@----@ Perhaps this is more geared to the Members of the Legislative Assembly and Nunavummiut, just as an example.
20021030:: uuttuutigilugu niruaratsaulaursimagama katimajiunirmu Hamlatmu, tamannalii maligaq ilinganiqagalapa niruaqtauninginu Hamlat katimajinginu?@----@ Say for instance I was running for a councillor for the hamlet, does this act have anything to do with electing hamlet councillors?
20021030:: Hamlat katimajingi malijariaqaqa tamatuminga maligaqmi?@----@ Will the hamlet councillors have to follow this legislation?
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: nalliani kiugumava apiqutiujumut?@----@ Which one would like to respond to that question?
20021030:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: mis kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: pitaqarma immikuurtumi maligaqmi ilinganiqartuni niruaqniujunu iluani Hamlatmi angajuqautitsanu.@----@ There is separate legislation that governs the election of municipal leaders.
20021030:: nunaliata pijunnatitsijuit niruaqniujunu maligaq atuutititsijuit tamatuminga.@----@ The Local Authorities Elections Act governs that.
20021030:: ilagiarutinga, ilinganiqartui apiqutianu mista. ikarrialuup, pitaqartu ilinganiqartuni inungnu aataukallattausimajuni angiqrangini, uuttuutigilugu inuit aanniaqviliarialiit amma nirualaungittuit, niruarunnartuit titiraqsimajutigut.@----@ Additionally, further to Mr. Iqaqrialu's original question, there is a provision for people who are taken away from home suddenly, for instance people who must go to the hospital and they have not anticipated it, they can vote by proxy.
20021030:: qanuigiarsimagattigu tamakkua qanuilingasimaninginu, taimaimu tamanna ilagiaruti ukununga asinginu qanuinniujunu mista. uuaa taiguqqaujanginu.@----@ We have retained that for those particular circumstances, so that is in addition to the other things that Mr. Orr outlined.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, ikarrialu.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikarrialu (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: immaqa tukisititaugiakanniruma, immaqalu atuutiqartutsautingnagu tamatumunga nutaaq niruaqnirnu maligaqmu, kisimi qaujikkartaujumajunga, itsivauta.@----@ If I can get some clarification, perhaps it doesn't have anything to do with this new Elections Act, but let me know, Mr. Chairman.
20021030:: Hamlait ilagimmagit nunavu gavamangitta, imaikaluartillugu namminiq maligaqaraluartillugi, nunaliata pijunnatitsijuit niruaqniujunu maligaq, Hamlakku niruaninginu maligaq, uuttuutigilugu immaqa akaungiliurutitaqalingniqa ilinganiqartuni niruaqniujunu, qanuilinganinginu niruaniujuit ammalu tainna maligaq aaqitausimanikuutsuni maligaliuqvitigu, immaqalu niruaratsaulunga Hamlatku katimajitsaunirmu immaqa tiliuriakannirunnaqaka inuit niruaniaqullugi uvangni.@----@ The hamlets are a part of Nunavut Government, even though they have their own act, Local Authorities Elections Act, the municipal elections act, say for instance if there was a problem with regard to elections, the procedure of elections and that act is made by the Legislative Assembly, if I was running for hamlet councillor I might encourage people to vote for me.
20021030:: tamakkua nunavup inungit.@----@ These are Nunavut residents.
20021030:: imainginnaniarma kinatuinnaq nunavumiungungittuq niruaratsaunani Hamlatku katimajitsauninganu kisimi isumarataarama immaqa saqittuqartuminiuppa imaimma immaqalu Hmlatku niruanirmu maligaq aaqigiaqtauluni imainiarma taikua inuit niruarunnangittuit niruaqtaungilluti.@----@ As long as the individual is not from Nunavut they cannot be elected to the municipal council but I just thought maybe if something comes up that maybe the local municipal election act may have to be amended just so that those people that are not qualified to be elected do not get elected.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: itsivautaa, isumagitsugu katimajiup uqausirijangi ilinganiqartui Hamlait niruanirivattanginu maligaq ilinganiqajjangittuit tamatumunga maligaqmu tavvani.@----@ Mr. Chairman, I think the Member is referring to the Municipal Elections Act which really does not have anything to do with this act here.
20021030:: tamannani asia isumaaluuti.@----@ It is a different issue.
20021030:: unnulli tavvaniikkatta uqausiqarsuta imaittumi nutaaq niruaqtulirinirmu maligaq nunavumut, avitsimaningagut nunavup.@----@ We are here tonight to discuss the new Electoral Act for Nunavut, the Territory of Nunavut.
20021030:: tamannali asia isumaaluuti immaqa asianuungajutsauju katimajiit katimaninganu uqausiugunnartu.@----@ That is another issue that maybe at another committee meeting it can be discussed.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: pitaqakanirtunga asiani inungmi uqarumajumi.@----@ I have another person that wants to talk.
20021030:: minista anuruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021030:: minista jaak anuruaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: atiani nunavup niruaqniujunu unikkautiujuq, iluani mappigaq 19mi, imailiniqarsuti imaimma..uqalimaniartunga qallunaatitut.@----@ Under the Nunavut elections presentation, on page 19, it states that... I will talk in English.
20021030:: (tusaajitiguurunniirtuq) ilanga 10, makpiqtugaq 19, uqaqsimangmat "pirajanniujut niruarasuktunut naammangittunik ajauqtuinirluksimatillugit.@----@ (interpretation ends) Section 10 I guess, page 19, it says "offences for improperly influencing voters.
20021030:: kiinaujaqtaarijausimajut akinga tunniqqusianguqattarmat kiggaqturlugu niruagaksaunasuarninganut kigliqartuq $500-mut."@----@ The value of a prize given away on behalf of a candidate is limited to $500."
20021030:: piqujaksaliangullariktuviniq qiniqqauguluarakku kisiani tainnammarik ilanganiittuq nanijunnaqqaunginnakku.@----@ I was looking for it in the actual bill but I could not find that particular section.
20021030:: qaujijumajaraluara namiimmangaat.@----@ I just wondered where it is.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uar.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uar:@----@ Mr. Or:
20021030:: iksivautaaq, ilangani 246(6) titiraqsimajut ilangani (c) makpiqtuqqaq 85-miituinnarialik, piqujaksami. qallunaatituungajumi.@----@ Mr. Chairman, the provision is section 246(6) paragraph (c). It should be around page 85 I believe, of the bill, in the English version.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021030:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: ii, nanivara.@----@ Yes, I found it.
20021030:: uqaqsimangmat akinga katimatillugit akiqartitauniriqattaqtanga $500 ungatianuarunnangimmat, immaqaa niruagaksaunniruma ammalu piqujami pitaqaqquungimmat uqaqsimajumik katimaniujumi pitaqaqtitaugajarmangaat tunniqqutigijaunasuartuq.@----@ It says that the value of the price the value of a price given at a meeting cannot exceed over $500, but I do not think there is anything in the act that says that it is the prize provided at the meeting.
20021030:: marruunnik aviksimajutigut katimatittijunnarajarama atausiq unnummut uvvaluunniit aviksimajutigut unnukkut ammalu $500 ungatianuungittu tunniqqutiqarasuarlunga, niruagaksaunasuaqtillunga tunniqqusiaksaqarlungalu $250-nik ukununga ammalu asinganut inungmut niruaqtaujjutigijunnarajaqtannut.@----@ I could have two separate meetings in one night or separate nights and give them a prize not exceeding $500, but perhaps if I am a candidate and I have a prize it seems like I could buy their votes by providing them $250 here and $250 to the other person.
20021030:: uqausiujunnaqpaa qassiaqti katimajuviunigajamarngaata?@----@ Can it be worded that how many times they could have a meeting?
20021030:: (tusaajitiguurunniirtuq) niruaqtut katimajuni, amisuuninginnik nalunaijaqsimaluangimmat.@----@ (interpretation ends) At a meeting of voters, it does not specify the number.
20021030:: mikinniqpaangagut imaittuqarajangimmaat quliirsurlutik marruuk katimalutik ammalu $5000-nik aturlutik tamanna isumagillugu.@----@ Shouldn't there be a minimum in order to get away from say having ten meetings of two people each and spending $5,000 that kind of concern.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik kusugaq.@----@ Thank you. Ms. Kusugak.
20021030:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: ii tamanna nutaaq ilanganiittuq ammalu piqujatuqaunirsaujumi saqqijaalauqsimanani.@----@ Certainly this is a new provision and did not exist at all under the old act.
20021030:: uqausirikkannirlugu, pituqaunirsami piqujami pitaqaqtuksaujuviniq, kigliqaqtitautuinnalauqsimagassi namminiq kiinaujaqariaqaqtillusi ammalu kigliqaqtut tunniqqutigijausimajut qanuittuqarajaqtuviniutillugu.@----@ In other words, under the old act there was probably, you were only limited by your own funds and contribution limits as to what could happen.
20021030:: niruarunnartunut tamanna ikpinnaluaqtumik pijjutigijaulaurmat arraaguusimaliqtunut, uqaalaviuqattaqsimagama inuit quviasunginninginnut, tamanna tavvunngaqtausimangmat.@----@ Because it was an issue of sensitivity I found in the last few years to voters, I received phone calls because people were not happy, this was put in here.
20021030:: tamassumunga uqaqatiqaqsimajugut aulattinirmut pijittirarutinik katimajinginnut ammalu tamatuminga saqqiisimalluta pigiarutiginasuarlutigut.@----@ We discussed this with the Management Services Board and came up with this as a figure to start with.
20021030:: tamatumunga ilanganik nalunaijarvigijunnatuinnarakkit.@----@ That is the explanation I can give you for that section.
20021030:: sulijuq, niruarniujumi atuqtaunasuaqsimangittuq.@----@ Truly, it has not been tried in an election.
20021030:: qaujimangittugut.@----@ We don't know.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, anaruaq.@----@ Thank you. Mr. Anawak.
20021030:: minista anaruaq:@----@ Hon. Jack Anawak:
20021030:: qujannamiik, pisimattinginnama ilanganit taikaniittumik, isumaalutuinnaqtuksauvunga amisuuningit uqaqtausimangimmata, qaujikkaikkannirumavunga quliirsurlunga katimatittigajalaurninnik aturlungalu $5000 marruit atuni inungnut $500-nut.@----@ Thank you. I don't have anything on the provision being there, I guess my worry is without any numbers mentioned, again I point out that I could have ten meetings and spend $5,000 at $500 each with two people each.
20021030:: nunavummi taimailigajaqtuqaqquungimmat kisiani pitaqaqtittiniarutta amisuuninginnik, tamatuminga pijjutiksaujumik qimirrungaarutta mikinniqpaangagut inuit amisuuningagut tunniqqutiqarasuarniaqtillutit.@----@ I would think that this would not happen in Nunavut but if we are going to have a number, then we might as well maybe look at that issue of having a minimum number of people if you are going to give away prizes.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: apiqsuqtaujut ilangat kiulaurlituq anaruap apiqqutinganut?@----@ Would one of the witnesses please respond to Mr. Anawak's question?
20021030:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: minista uqattiaqpuq.@----@ The Minister brings up a good point.
20021030:: imaaqai naammaksijuksauvuq asingit katimajiit qanuq isuqarmangaata tamatuminngalluataq, isumaaluutauppanilaak.@----@ I guess it may be the time to see what other members think of this particular issue, if it is an issue.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021030:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021030:: piummat inungnut niruaqtaulluni.@----@ It is good to be elected by the people.
20021030:: niruarnautillugulu niruaqtaunasuarlunga, kisiani ilaannikkut niruagaksaujut aturnirlugunnarmata tamassuma ilangagut.@----@ To encourage them to vote for me at an election, but sometimes some candidates can misuse that section.
20021030:: niruaqtaunirmut niuvirasuarajanginnama, kisiani uqaqtunga, inuk niruaqtaujumallarikpat, taimaikkaluaqtillugu... niruaqtaujumanirminut pinasuallarigunnarmat, uqaqsimangippat qassiirsurlutik katimajuviniummangaata tunniqqutiqarlutillu atuni $500 amisuaqtillutik katimaniujunut.@----@ I don't want to buy votes, but I am saying, if an individual really wants to get elected, even though... he could easily buy votes, if it does not state how many times they can have a meeting and giving out a prize of $500 each for so many meetings.
20021030:: uqausirivara pijjutigillugu marrutuannik katimaqatiqarumanniruma, atauttikkuk marruuk inuuk, atuni $250-mik tunijunnarajarakkit ammalu asingaangagut ullungagut marruuk asingit inuuk atuni qaittimmilugit, taimaak niruaqtaujjutiqarasukkajaqpunga.@----@ The reason why I am saying this is that if I wanted to meet with just two people, two people at a time, I could give them $250 each and then another time I could give two other people $250 a piece. So I could buy votes that way.
20021030:: tamanna atuutiginnguatuinnaqtara.@----@ I am just using that as an example.
20021030:: katimajiujunut isumaaluutigijaungippat qanuingimmat, kisiani niruagaksaunasuaqtumut niruaqtaujjutiniunasugunnattiarmat.@----@ If it is not a concern to the Members it is all right, but it just seems like it could easily buy votes for a candidate.
20021030:: asinginnut katimajiujunut qanuinngilautuaqpat, taimailingainnarunnaqtuksauvuq.@----@ If it is okay with the rest of the Members, maybe it could stay that way.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta:@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: (tusaajitigu):@----@ Thank you.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: ilaaqaii immaqa qaiqujiguvi maqruunni katimajiinni katimanirnuuvit qanuiniqanirijauluni pirajanniugiangani, kisiani atausiq pijjutingani imaimma qatsiuninginu saqitausimalluti sivunirisimajattingni pitaqarsimangima akinginu.@----@ I guess if you are just inviting two members to your meeting it might be considered a fraud, but one of the reasons that the amount was put in is in the past there was no amount.
20021030:: pitaqajungima attavianu taimaimu taimailingasimajutsauvu, imaituujjagatingaaq 500taalani imaituujunnarmijuit 1,000tausan taalait uvvalu 1,500taalaillu, imailingaluti maqruunnu-inuunnu katimaniqmu.@----@ There was no ceiling to it so it could be, instead of $500 it could be $1,000 or $1,500 per two-person meeting.
20021030:: taimaimu, isumaqasimagatta naammatsurilaurtavut saqirlugu qatsiuninginu iluani.@----@ So, we felt that it was prudent to put an amount in.
20021030:: tamanna qanuilinganinganu saqitauniqarsuni aulatsijingitta pijitsiqtauninginu katimajinginnu.@----@ That was the figure that we came up with during the MSB.
20021030:: pigianganiqarsuni qanuilingagajarninginu atuutiqanirigajartangi, ammatauq pilitauluti ikajurutitsanugia maannauju ukunanga katimajini immaqa isumaqarpata atuutiniqanginingani uvvalu piluariangani uvvalu mikiluariangani.@----@ It was a starting point to see how it would work out, and also to get some feedback now from the Members if they don't feel it is adequate or too much or too little.
20021030:: imaittullariutsuni atuagaq isumagijaujuq maannaujuq.@----@ It is really a policy issue at this point.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta:@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: (tusaajitigu)' qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: minista pikuu.@----@ Mr. Picco.
20021030:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: itsivautaa, atuutisimanikuni niruaniavatsimajuni, immaqalu atuutingniruvi pingasuaqtilluti aullapalluti, immaqalu tainna katimaji aullaniapa iglulingmi sanirajamu amma akiqarsuni 3,000tausanni.@----@ Mr. Chairman, in the past during elections, if you had three trips, let's say that a Member was going to go from Igloolik to Hall Beach and it cost him $3,000.
20021030:: katittu akinginnu akiliutiginajartangi niruaratsajauninganu imaituulluti 20,000tausan taalanu taimaimmallu iluunnati ilagiliutisimalluti.@----@ The total amount he would spend on a campaign was $20,000 so everything was inclusive.
20021030:: immaqalu piviqartiguviu katimaji imaitutsautsuni piviqanirsaulluni ukununga kiinaujanu saniani asiata katimajiujuit pilitauniarluti piliusiarluti, taimaimu pijunnarajartunga katimatitsilunga pingatsiqmi unnukkut amma pitaqartitsilunga 500qaannalat taalani saalatsausiatsani amma taimaruluujarlu, imaimma asia katimaji pijunnarajartutsaungima aqraagulimaasiutimungajumi tamaimaigunnarluni.@----@ If you allow a Member who may have more opportunity for money than other Members to have prizes; so I could have a meeting on Wednesday night and have a $500 prize and then on Thursday night I could have another meeting and have a $500 prize and so on and so forth, whereas another Member may not have the fiscal opportunity to do that.
20021030:: taimaimma tamanna isumaaluutiunartu.@----@ So that would be the concern.
20021030:: sulijurijarali uqausiqaqtiluta tamatuminga kiitaruluugaluaq katimajiinnait katimaningit katimaniqartillugi pigialirataartillugu taanna pinasuarusiq, itsivauta.@----@ I believe we discussed this a little bit at the Caucus meeting earlier in the week, Mr. Chairman.
20021030:: imaiqugajartarali uqaqtimu imainiarluta qimiqruluta pijatsaujumi pilitsigunnarajartumi attavingmi taakkununga amma imaililuni taikua sitamait piliusiatsaujuit iluani 35nu ulluni niruaratsaunirmu, imailuartigijuni pijunnartuti imaittuutjusuti 3,000tausan taalai uvvalu 2,000tausan taalait uvvalu qatsikiat.@----@ I would suggest to the Speaker that we look at an opportunity that could put a ceiling on it and say that four prizes during a 35-day campaign, the most you could have was $3,000 or $2,000 or something.
20021030:: tungaagut piviqatitsinirnu iluani katimaniup qatsiraarninga, pitaqarsunilu pijatsami inungnu pisimajunu aqraagulimaaqsiutinganu qanuigunnaninginu pitaqarunnarsuti inuitsattuugaluani ajjigiingittuni qanuittutuinnaqni piliusiatsanu.@----@ Once you allow per meeting an amount, then there is an opportunity for people who have the fiscal ability to have quite a few different types of prizes.
20021030:: tamanna pittasianiqarajartutsaungila niruaratsajaujumu pijunnangittumu aqraagulimaaqsiutinganu pijunnanirmu.@----@ That may be unfair to the candidate who does not have that fiscal ability.
20021030:: isumagijarali taimainnianut isulivviqaqunajartutsaujait tamatumungangajuni.@----@ I think that is why you would want to be able to have a limit placed on that.
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: itsivauta:@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: (tusaajitigu):@----@ Thank you.
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: sulikkanniq, taitsumaniutillugu tamakkua nammait katitiqtautillugit imaigasuajummata ilangi qanuituuninginu attavitsanginni.@----@ Once again, when these numbers were put together it was to try to put some type of a ceiling on it.
20021030:: sulikkanniq, immaqalu isumagijaujuni nalliani katimajini, taimaimullu tamaaniilaqijugu uqausiqarvigitsutigu tamanna, immaqalu akinganu asijjiqtauluni uvvalu nammanga uvani, imailiqautsunilu mista. pikuu, nammangi piliusiatsait pinasuarusiqmu uvvalu ullutamaat uvvalu taqitamaat iluani niruaqniujumi, immaqa taimaiqujijutsauvuq qanuigiarlugi imaimma taitsumalu sivumuttigiarlugi amma ilangillu kamatijiit uqarunnanianiarmata.@----@ Again, if it is the wish of the Members, that is why we are here to discuss this, if they want the amount changed or the number of, as Mr. Picco said, the number of prizes per week or per day or per month during the election period, if he is suggesting we modify that well he can put that forward and the rest of the Members can have their say.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta: (tusaajitigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: kinakiaqli?@----@ Anybody else?
20021030:: minista. pikuu, qanukkanniiq?@----@ Mr. Picco, anything else?
20021030:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikarrialu: (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: immaqa pitaqaniarpa piliusiatsani uvvalu piliusianit, tamanna nunavumiut iliqusiringitanga amma piqusirinaniullu.@----@ If there are going to be prizes or gifts, this is not Nunavummiut's culture and it is not their tradition.
20021030:: immaqali asiginartuit, asingi niruaratsaujuit pitaqatitausuungujutsauvu piliusianit uvvalu piliusiatsani niruaratsauningini kisiani isumagijarali imailunga iluani nunavu tamaqmiungittu nunavumiu kiinaujaqalaqigiangini pijjutiaa pilivangnitingnu ikajuusiaqtivatsutigu nunalingmiunu nunavumi.@----@ Perhaps the others, like other candidates may have gifts or prizes during their campaign but I think I can say that in Nunavut not all Nunavummiut have the money because we do provide income support programs for the residents of Nunavut.
20021030:: kinatuinnaq niruaratsaujumajuq imaigunnarsuni piviqattitauluni.@----@ Anyone who would like to run should be able to have that opportunity.
20021030:: qaujimajunga tamaqmiungittui niruaratsaujuit pitaqartuinnaijjaangimmata kiinaujarasani namminingini.@----@ I know that not all the candidates are going to have lots of money in their pockets.
20021030:: kinatuinna kiinaujaqangituqluunniit nammininginni pijunnaniqariaqarma niruaratsajauluni.@----@ Anyone who does not even have money in their pockets should be able to have the right to run.
20021030:: kinatuinna kiinaujaqartu piliusianut uvvalu piliusiatsanut, isumagijakkali taimaittuit pirajanuungagianginnu.@----@ Anyone who has the money for gifts and prizes, I would rather see them as being fraudulent.
20021030:: imaigiaqaratta nalimuttingalugi tamaqmi nunavu inugijangit.@----@ We should make it equal to all the Nunavut residents.
20021030:: taimattauq, niuviqni niruanirnu kinakkutuinnarniingaartuni, imaippa niruaratsa niuviqat niruanirni kinakkutuinnarni, taimailuuppa atuutiniqarluni taimaak niuvirunnartu niruaniujuni.@----@ Also, in buying votes from the public, when the candidate buys votes from the public, when he does that in that certain way he could just buy votes.
20021030:: nallia niruaqtauguni taimaiguti kiggaqtuigunnalangajutsaungila inungni pittasiarluti.@----@ When he or she is elected they might not be able to represent the people well.
20021030:: tamanna takugumagajangitara.@----@ I would not like to see that.
20021030:: takujumanajangittunga piliusiani uvvalu piliusiatsaniluunniit, kisimi iing takujumagattali akiliqtaujuni qangattautittingnu aullarutitsatingnu nallianu niruaratsaunittingni.@----@ I would not want to see gifts or prizes, but yes I would like to see us paying for our plane tickets to travel around during our campaign.
20021030:: isumagitsugu niruaratsa amma niruaratsaillu pilitsigiaqangininginu piliusiani uvvalu piliusiatsani.@----@ I think the campaign and the candidates should not be giving out gifts or prizes.
20021030:: taimailinganinga qanuilinganinganu piiqtauqujara.@----@ I would like to see that section deleted off.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti qujannamiik, itsivauta.@----@ Mr. Speaker. Mr. Speaker:
20021030:: ilinganiqartuinnartu taivit uqausiriqaujanginu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: ilaaqaii isumagijausimaju taakkunani katujjiqatigiini tavvani, imaikaluarpa appasingnirsaugaluarpa qatsiuninginu pilitaujui piliusianu uvvalu qatsiartitsimaninginu qanuitaugunnartuit iluani niruanniqatillugu. ilaaqaii tamanna isumagijariaqanniartavu, uvvalu aaggasiammari.@----@ Just in reference to David's comments, I guess it is the decision of the group here, whether it be a lower amount given out in prizes or the number of times it could be done during the election period.
20021030:: qujannamiik. itsivauta (tusaajitigu):@----@ I guess that is the decision we have to make, or none at all.
20021030:: qujannamiik, mista. ikarrialu, uqausitsaqaniqiit?@----@ Thank you.
20021030:: ikarrialu. ikarrialu (tusaatijigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you. . Mr. Iqaqrialu, did you have any further comments?
20021030:: immaqa tukisitsiangittunga.@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: tukisinnarumagaluartunga amma imaigumatsungalu, immaqa nalulirtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Perhaps I am misunderstanding.
20021030:: uqausiqajjangittunga mitsaanu niruaratsait akinginu imaittuni 200qaanalani, uqausiqartungali mitsaanu niruaratsautillungali amma ikajuqsurtaunanga uvvalu ikajuqtaunanga, imaigiaqalaursimagama imminiqsursunga.@----@ I would like to be clear and I would like to have, maybe I am getting confused. I am not talking about the candidates' fee of $200, I am talking about when I was campaigning and no one supported me or helped me, I had to do it myself.
20021030:: kiinaujaqarnanga amma aullakitagiaqarsunga.@----@ I had no money and I had to travel around.
20021030:: akaunaannirsa taimaak, taimaangaarluni.@----@ It is better that way, to go that way.
20021030:: tainna 200qaannala taala akinga qanuiganilu, kisimi niuviqni niruanirnu kikkutuinnarni, imaitillugu niruaratsa niuvirtillugu niruaratsani, tamanna piugingitara.@----@ That $200 fee is okay, but in buying votes from the public, when the candidate buys votes, I don't like that part.
20021030:: akirarsuqtara tamanna.@----@ That is what I am leery about.
20021030:: isumagitsugu aannirutauniartu nunalimiunu nunavumi.@----@ I am sure it is going to be painful to the residents of Nunavut.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: tusalaunginama apiqutimi.@----@ I did not hear a question.
20021030:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021030:: arvaalu (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021030:: tukisititaugiakannirumatuinnartunga qanuilinganinu mista. ikarrialu tainna piliusiani amma piliusiasani pilitauniq kamatiniqmi iliqusiungimma.@----@ I just wanted to get clarification from Mr. Iqaqrialu that the gift and prizes provided at a meeting is not in the tradition.
20021030:: tukisitsiqaunginakku, immaqa uqariakaniqa tamatumunga.@----@ I did not quite understand him, if he could elaborate himself further.
20021030:: ilaa, angunasuttulirijiku katimajingi katimaqaniqartillugi, pilitsisuungummata tii, kaapi amma kisutuinnarnilu.@----@ Like, when HTO's hold their meetings, they provide tea, coffee and whatnot.
20021030:: isumagitsugu atuutilaursimanginianu taimaimu imaigunnaniarata inuit ammalu pilitsiluta isirutinu piliusiatsani niruanami.@----@ I think that is the usual procedure so that we can please the people and also we hand out door prizes during the election.
20021030:: taimaitumi uqaulimautiqarpallaiju.@----@ That is what it is talking about.
20021030:: kisuummali inuit iliqusinga, immaqa uqautigiakanirpaanga.@----@ What is Inuit tradition, if he could elaborate that to me.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, ikarrialu, atiiguuq uqariakanilaurit, ikarrialu.@----@ Thank you. Mr. Iqaqrialu, please clarify yourself.
20021030:: ikarrialu (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu. Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: jaimisiup qanuilinganingata mitsaanut, pilitsiniq kaapini, tiini amma sivalaani ilagingimmau inuit iliqusingitta.@----@ What James is talking about, purchasing coffee, teas and cookies is not part of Inuit tradition.
20021030:: iliqusirijavulli imaituumma immaqa natsingnirutta qaiqujitsuta inungni amma nirikkarsugit.@----@ Our tradition is that if we catch a seal we invite people and feed them.
20021030:: akiliivangittugu tamakkununga, pijjutiaa uvanga namminiq, niuvirunnalaursimanginnamaluunniit imiratsangni amma nirijatsanniuvanga niruaratsautillunga.@----@ We do not pay for those, because I myself, I could not even afford to buy beverages and snacks during my campaign.
20021030:: pijjutitsaqalaursimanangalu piliusiatsanu uvvalu piliusiatsani niruaratsautillunga.@----@ I could not even afford prizes or gifts when I was running.
20021030:: akiliituinnalaursimajunga 200qaannala taalani akiliutingnu.@----@ I just paid my $200 fee.
20021030:: taimaituinnalaursimajuq.@----@ That was it.
20021030:: taimaallu kiinaujani aturunnarsunga kisimi.@----@ That is the only money I could afford.
20021030:: nalungikaluartunga taitaigalanniatutsaummijuit, pitaqaniarsuni amisuni inungni taimaittuni nunavumi kisimi qallunaani ajjigingitagiallanga amma kiinaujaliriallautsuti amma tamanna saqisimanikuutsuni taunangat.@----@ I am sure it is going to be a lot like that, there are going to be many people like that in Nunavut but down south it is totally different and they have lots of money and that is where it came from.
20021030:: tamanna nunavu iliqusinga, taimailigasuartunga uqausirigasuartara, qanuituuningani nunavu iliqusinga.@----@ This Nunavut culture, that is what I am trying to clarify, what Nunavut culture is.
20021030:: immaqa ilagippauk, qaujimajunga immaqalu iluaniqujauppa atuutiniqajjaangittu kisimi nalugingitara saqiiniartu akaungiliurutini ukununga kingulliuvanniartunu niruaratsanu.@----@ If that is part of it, I know that if they want to keep that in it would not be a barrier but I sure it is going to be creating problems for the future candidates.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: ujjirsuqutuinnartakka kamatijiit tavvani, atiiguuq nalimungatilauritsi uqausirijanu ukunani maligaq 14 taimaimmalu tukisiniaratta.@----@ I just want to warn the Members here, please keep to the topic of Bill 14 so that we can understand.
20021030:: atiiguuq nalimungatilauritsi uqausirijanu ukunani maligaq 14.@----@ Please try to keep to the topic of Bill 14.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20021030:: arvaalu (tusaajitigu):qujannamiik, itsivauta.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: qaujimangikaluartunga qanuinnirnuuvanga, imaituujaarma inuit iliqusinga imaikkaluaruvi niruaratsaungikaluaruvi, tungasuttitsilluti inungni.@----@ I don't know what's wrong with me, it seems like it is Inuit culture when you are not even running, when you welcome people.
20021030:: uuttuutigilugu, tamaaniikkatta pangniqtuuqmi, taimangallu angiqrarijaujunuuratta tungasuttitsitsuti tiituqujitsuti amma niriqujitsuti, imaikalurtillugu niruaratsaungikkaluartilluta, pijjutiaa inuit iliqusirimmauk, tungasuttitsiniq inungni.@----@ For example, we are here in Pangnirtung, every time we come into people's homes they offer us tea and something to eat, even when we are not running, because that is the Inuit way of life, to welcome people.
20021030:: pilitsiluti sunami amma pilitsiluti niqini, pijjutinga pilitsigumamu akunnirutatsani amma kisutuinnarni, tamanna ilagimmau iliqusingitta imaittilluta pulaariaraigatta angiqrarijanginu inuit.@----@ To offer your things and offer your meat, because this is to provide snacks and whatnot, that is part of our way of life when we go visiting to the homes of people.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: isumagijara kiuqaugiangani ilingnu.@----@ I think he responded to you.
20021030:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20021030:: minista maniittu taamsan (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021030:: qanuilininganu arvaalu tukisinnasiarsuni, taimaililangarataarmijunga.@----@ What Mr. Arvaluk was saying is self-explanatory, I was just going to state that.
20021030:: taakunungatuangungittu katimajinu tavvani, iliqusituatinnuungittu.@----@ This is not just for us Members here; it is not just for our culture.
20021030:: piunirsa taimailingatillugu sivuniriniartatingnu.@----@ It is better to keep that for the future.
20021030:: isumaginiarpavu mitsanu sivuniriniartatingni niruaqtitsanu pijjutiaa qaujigaarsuta kiinaujarlualiit niruaratsauvattuit pilitsisuut piliusiani amma piliusiatsani amma ilanganni nirikkaitsuti inungni niuviujjilluti niqini tiini amma kisutuinnarni, kisimi tamanna qanuiliniujut ilinganiqatuinnangittu katimajinu.@----@ Let's try to keep in mind about the future voters because although we have found out that some rich candidates give gifts and prizes and sometimes feed the people by buying food and tea and whatnot, but this section is not just for us Members.
20021030:: ilinganiqarmiju sivuniriniartatingni niruaratsanu.@----@ It applies to the future candidates.
20021030:: immaqa qanuigiarunnarutta sivuniriniartatingni niruaratsanu.@----@ If we could at least consider the future candidates.
20021030:: apiqutitsara, qallunaatituuqtu.@----@ The question I have, in English.
20021030:: (tusaajitigu isulittu); imailitilluti "katimaniq" tukiqartipiu katimaniqatiqani atausiqmi inungmi ilanginni qanuinniujuni?@----@ (interpretation ends) When you say "a meeting" do you mean a meeting with one individual in some cases?
20021030:: uqausiqaqiit katimaniujumi tusautikuutitautsuti?@----@ Do you mean a meeting through a radio station?
20021030:: uqausiqaqiit katimaniqmi pinguaqviani uvvalu taatsimi?@----@ Do you mean a meeting in a community hall or in a taxi?
20021030:: qanuiligavi?@----@ What does that mean?
20021030:: taima.@----@ That's all.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021030:: qujannamik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: qanuilinganinganu maligaup titiraqtausimaju pitaqarsuni maligarnungajuni pinasuarutitsani qanuiniujunu niruaqtinu.@----@ The way the bill is drafted is there is a rule against trying to influence voters.
20021030:: taimaimu pitaqarma ilinganiqartumi maligamu imailinganiqarsuni atuutigunnanginirniuvi kiinaujani, piliusiatsani, niqini, imialungmi pijumitigisautitsaungittui niruaqtinu.@----@ So there is a general rule that says you cannot use money, gifts, food, liquor to influence voters.
20021030:: tamanna taimailingaju.@----@ That is a general principle.
20021030:: imailinganiqarsuni, immaqa katimaniqatiqaruvi niruaqtini, amma ungatianuurluni atausiup, immaqalu maqruuinna saqinirpati saqiujjaunajartutsaugavi akaungiliurutinu, kisimi maligaq imaittu, tukisijakkulli pitaqariangani isiqpalliatillugi piliusiatsani katimaniujuni.@----@ Then it says, if you have a meeting of voters, and that would have to be more than one, if only two show up you may have other problems, but the rule is, my understanding is there was a practice to give door prizes at these meetings.
20021030:: taimaimu imailigumamullu pilitsigunnangittuti kisutuinnarmi nalliani katimaniqmi imaittuungituarpata tamulujatsait avviqusiutigutautvatsuti qanuinniujuni.@----@ So to say that you could not give anything away at a meeting other than light refreshments would conflict with what was happening now.
20021030:: taimaimu qanuigutiginiartanganu imaimma immaqa isiriami piliusiasaqaluni, isiriami piliusiatsa katimaniujumi niruaqtini ungatianuuriatungittu 500qaannala taalanu.@----@ So the provision is that if you do have a door prize, that door prize at that meeting of voters cannot exceed $500.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: minista taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20021030:: minista maniittu taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: apiqutigali imaittu, tusaumagama inugasait uqartillugi, imaitsimajuqariangani katimajini niuviujjivattuni niqini amma niuviujjivattuni tiini amma ilangnirsautigitsunigi inungnu taimaaruluujarlu.@----@ My question is, and I have heard so many people saying, there has been Members that got in by buying groceries and buying tea bags and bribing people and stuff like that.
20021030:: immaqa ilannirsatauguti, imaippapallii amma unnirlugiarsuti niruaqtulirijimu amma niruaqtulirijiit imailigunnasisuti, "tamanna pittasianginniujuq".@----@ If they are being bribed, do they go and complain to an elections officer and then an elections officer says, "That is not proper."
20021030:: kinali qaujisaniaqaqa tamakkuninga inungni, pijjutingalu atuutijavamma amma atuutijaunikuulluni.@----@ Who is policing these people, because it does happen and it has happened.
20021030:: atuutijujjangitarali.@----@ I didn't do it though.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: kinali kiulangava tamatumunga?@----@ Who is going to respond to that?
20021030:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: tamannu paatuliklu imainniarannu, immaqa qanuitsangippa uqaqti.@----@ Both myself and Patrick will, if it is okay with Mr. Speaker.
20021030:: isumagitsugu sivulliqmi imaippammata unnirlutu qanuigiartaujunnarsuni amma qanuigiarunnarsutillu.@----@ I think the first thing is that complaints obviously have to be substantial and substantiated.
20021030:: inuit pinasuariaqarmata imminirsulluti.@----@ People have to be willing to stand by them.
20021030:: piliriqatiqarsimalirtunga niruaqniujuni qaujimatsungalu ilanganni katigujjauvattuit "imailiqautsunilu" "taimailiqauju" amma ilanganni inuit qanuigiarumanajjagati qanuinniusimajunu.@----@ I have been working around elections to know that sometimes it amounts to "he said, she said" and sometimes people do not really want to formally commit to what has happened.
20021030:: qanuigianiaruvi, isumagitsugu, tainna unniqlutu sulitsuni amma sallunanilu, maannaujurli pitaqaratta tamaini qanuigutiujunu atuutigutitsani ukunani unniqlupattuni aqutiqarsuti paliisikkuni qaujisaqninu qaujinasuarsuti taimaituqallarittangniriangani.@----@ You have to determine, I think, that the complaint was a serious one and not frivolous, and at which point we have a whole procedure for following up on complaints that would involve police investigating to see if this has actually happened.
20021030:: mista. uuaa ilagiarsigunnartu tamatumunga qanuigingippaut uqaqtiup.@----@ Mr. Orr might like to add to that if it is okay with Mr. Speaker.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik, mis kusugaq.@----@ Thank you, Ms. Kusugak.
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021030:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: taanna maligaq iluliqartu qanuittaugiaqaninginu paliisitigut.@----@ This bill provides for enforcement by the police.
20021030:: pitaqangittu qaujisammaririgiaqangittuni qaujisaqnirni saqisimaju tamatumungangajunu, imaikaluaqpa unniqluttuqaraluarpa turainnarsuni paliisitigu uvvalu aqutigilugi niruaqtulirijimmarikunnu qanuigiarunnaniarmata paliisikkutigu qaujisaqniqnu.@----@ There are no special investigators established for this, although complaints can be made either directly to the police or they can be made to the Chief Electoral Officer who would then refer them to the police for investigation.
20021030:: uqausirijauqautsuni uqaqtiup matuiqsiniriqaujangini, pitaqaratta qanuigiarutitsanu ilingajuit qanuigiarutaujunnartunu pirajanniujunu saniani pasijatsaup kisimi pilirijariaqartangi imaittuulluti qimiqrunanni qanuigutiusimajunu amma pasigutigijausimajunu pirajattuup ilinganiqalirajartui paliisikunnu.@----@ As was mentioned in the Speaker's opening remarks, we do have provisions for alternate ways of dealing with offences other than prosecution but the responsibility for actually looking into the evidence and the allegations of an offence would fall to the police.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: minista iing.@----@ Mr Ng..
20021030:: minista kialvang ing itsivauta, uqariarunnaqungaa, ilaa pigiarpalliaqaugaluaratta uqaqatigiinnituinnanimu uvunga maligaqmu amma imaisitsuta uqausiqariakanisitsuta apiqutimu mitsaanu isulitsimajuit piliusiatsanu.@----@ Hon. Kelvin Ng: Mr. Chairman, may I suggest, I mean we started with general discussions on the bill and then we got into a more specific question about the limit for prizes.
20021030:: qaujisariaqalaurakki 247 qanuigutausimajuit qanuigianianitingnu uqausiriniarattigu maannaujuq.@----@ I had to skim through 247 clauses to get to what we are talking about now.
20021030:: isumagitsugu pitaqarma apiqutitsani saqitaujuni maannaujuq, immaqa pinasuarutta piliriniqarluta qanuigutiujuni taatsumunga maligaqmu, amma atuutiluta mappigangitigu uvvalu qanuilinganingitigu amma tamaqmi apiqutiit saqitaujunnaniarmata isumaaluutimi saqittuqarpa.@----@ I think there are some specific questions being raised right now, maybe what we could do is the normal practice in the bill, and go either page by page or clause by clause and then each question can be raised when that issue comes up.
20021030:: imaimmat, nallianuuratuinnaliratta sulikkanniq taatsumunga maligaqmu.@----@ Otherwise, we are jumping all over the place again with this significant bill.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uukii.@----@ Okay.
20021030:: atuutilugu mappigaqtigu mappigaqtiguurluta, uqartuqarataaqma mappigaqtigut atuutijumaju mappigaqtigu.@----@ Going page by page, there is a suggestion to go page by page.
20021030:: atiqni pisimatsimmijunga uqarumasimajuni taatsumunga isumaaluutimu iluani nunavu niruaniqnu.@----@ I also have names on my list that would like to speak to the issue of Nunavut elections.
20021030:: nalunarunniivalliamma pitaqaqpallaigiangani qanuigiarialingnu qaujimagianniarattigu atuutilirutta tamaini.@----@ It is becoming obvious that there might be some things that we note as we go.
20021030:: kinakiaq uqaqaumma pitaqaniarma kiugutinu atuutilugi mappigangitigu.@----@ Someone stated that there would be responses when we go page by page.
20021030:: isumagijausimajuuq kamatijinu tamanna, atuutilugi mappigangitigu mappituqlugit?@----@ Is that the wish of the committee, to go page by page?
20021030:: maligatsaq 14, nunavumi niruarnilirinirmut piqujaq, mappigaq 3, uqalimaarvinga 1.@----@ Bill 14, Nunavut Elections Act, page 3.
20021030:: taututsianginnama@----@ Clause 1.
20021030:: anginnaqtuqutiikka pisimannginakkik.@----@ I can hardly see, I do not have my bifocal glasses with me.
20021030:: uqalimaarvinga 2.@----@ Clause 2.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021030:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: mappigaq 9, uqalimaarvinga 3.@----@ Page 9, clause 3.
20021030:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021030:: qanirngurnautinga ikumanngimmat tusaanngitavut.@----@ His microphone is not on, we cannot hear him.
20021030:: arvaalluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021030:: mappigarmi 8mi... 4 pijariirattigu 12muukainnaratta.@----@ On page eight... from four we went to 12.
20021030:: utirvigijumajara 8.@----@ I would like to go back to eight.
20021030:: naiktukuluuniaqtut apiqqutiga.@----@ I do have a very short question.
20021030:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: kajusitinniarakkit, mista arvaalluk, apiqqutitsaqaqqiit mappigaq 8miittumik?@----@ I will allow you. Mr. Arvaluk, you have a question on page 8?
20021030:: arvaalluk (tusaajitigut): 11.4 uqarmat qallunaatitut, qallunaatituuqtunginnik takunnarama....@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): 11(4). It states here in English, I am looking at the English version...
20021030:: (qallunaatitut) tukinga saqqigajaqtuq iqqaqturatsalianguluni tigujauluniluunniit pijjutauluni ilaakkuunga 3.@----@ (interpretation ends) The meaning of the result of that charge or conviction for the purpose of section 3.
20021030:: uqarmata maligaliuqtiuluni iqaqturatsaliangugunnaqtuq tigujauluniluunniit.... qularnaiqsiqujara uqaqti taanna akiraqtungikkaluarmangaaq, uqausikkut tukisinatsiaqtukkut, kanatamiut pijunnautingitta sapummijaujjutinginnut maligarmik, taanna inuk iqqaqturatsaliangusimajuugaluaq pasijaugunnangimmat suqquinaqsinginnilimaangani pasijatsaummangaaq.@----@ It says to be a Member as a result of the charge or conviction can... I want to be assured by the Speaker that this does not go against, in plain language, go against the Canadian Charter of Rights that a person who has been charged is not guilty until he or she is convicted.
20021030:: uvvalukiaq taikkua iqsinallarittut iqqaqturatsalianguvappat tigujaullutillu ulurianaqtumiiqunagit inuuqatingit.@----@ Or is it that there are those who are so dangerous they are being charged and they are put in prison for the purpose of public security that they are being held.
20021030:: taanna uqausirigiakkannirunnaqqiuk?@----@ Can you explain a little more to that?
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021030:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021030:: itsivautaq, apirijunnaqqagiit itsivautaniit malillugu? sulivungaa katimajiralaat angiqatigiisimammata mappigarnik atuaqsiniarniraqsutik immikuaqtirlugit?@----@ Mr. Chairman, can I ask you as the chairman, I believe the committee agreed to go page by page.
20021030:: pigiarvigiqqaugattigu mappigaq 3, asuillaak 9muuttaqqugut, ammalu mista arvaalluk isumaalugutigijanga mappigarmi 8miittarivuq.@----@ We started on page 3 and we went to page 9 and Mr. Arvaluk's issue is back on page 8.
20021030:: immikkuaqtirlugit atuarniaruttigu mappigait, naasautingit malillugiugiaqanngimmat, itsivautaaq?@----@ If we are going page by page, would the normal process not be sequentially, Mr. Chairman?
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: una titiraqsimajuq inuttitut ammalu qallunaatitut, mappigaqanngittuq 4mik inuttituuqtuni mappigaqtaliugaluat 4mik qallunaatituuqtut.@----@ The one written in Inuktitut and the English, there is no page 4 in Inuktitut but there is page 4 in English.
20021030:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021030:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021030:: akailliurutauluaqpallaijuq atunit uqalimaarvinginnik atuarumasimanivut, mappigangit atuarasuaraluaqsugit nalimuriinngimmata qallunaatittut inuttitullu.@----@ I think the problem here is that we have referred to the clause by clause, because the page by page is different in English than in Inuktitut.
20021030:: uqalimaarvingit atuarlugit nalunannginiqsaulangavallaijuq.@----@ So clause by clause would simplify it.
20021030:: nalunairlugu uqalimaarvingata naasautinga.@----@ Identify the clause.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uuki.@----@ Okay.
20021030:: pigiatsialitainnarniaratta.@----@ We will start over.
20021030:: pigianngarninganik pigiarumavisi?@----@ Do you want to start right from the beginning?
20021030:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021030:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: mappigangigut atuarasuaraluaqsugit pijariatuluakainnaqtut.@----@ It was too hard to follow from page to page.
20021030:: qanuimmalli naasautingitigut atuarlugit?@----@ What about from one number to the next?
20021030:: uqalimaarvingitta nammangit atuarlugit akauniqsaugajaqtuq.@----@ Clause by clause would be better.
20021030:: itsivautaq (tusaajitigut): pigialauqtai pigianngarninganik?@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: maligatsaq 14, nunavumi niruarnilirinirmut piqujaq;@----@ Why don't we start again from the beginning?
20021030:: uqalimaarvinga 1.@----@ Bill 14, Nunavut Elections Act.
20021030:: angiqpisii?@----@ Clause 1.
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 2.@----@ Clause 2.
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 3.@----@ Clause 3.
20021030:: apiqqutiqaqtuqaqpaa?@----@ Are there any questions?
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 4.@----@ Clause 4.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 5.@----@ Clause 5.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 6.@----@ Clause 6.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 7.@----@ Clause 7.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 8.@----@ Clause 8.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 9.@----@ Clause 9.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 10.@----@ Clause 10.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 11.@----@ Clause 11.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021030:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021030:: iqqaumaqquuqtat apiqqutigiqqaujara. qujannamiik iksivautaa.@----@ I think you remember the question I had.
20021030:: ilangit katimajiit: angiqpugut.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021030:: uqalimaagaq maligaliuqtiup apiqqutigiqqaujanga pisimavuq maligaliurvimmut amma sivuliqtinut katimajinut maligarmik.@----@ The provision that the honourable Member was asking about, is taken from the existing Legislative Assembly and Executive Council Act.
20021030:: tamanna aaqqigiarijjutaulauqtuq maligaliuqtikkunnut maannasaangulauqtuq.@----@ This is an amendment that was made by the Assembly a short while ago.
20021030:: nuttiqtautuinnaqtuq taikanngat maligarmik uvungangaaq.@----@ It is just being moved from that act to this one.
20021030:: uqausiqtanginnit asijjiqtuqanngittuq amma iluanngiliurutiqarninganik qaujimajaqarnanga.@----@ There is no change in the text and there is no problem with it that I am aware of.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: uqalimaarvik 11.@----@ Clause 11.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 12.@----@ Clause 12.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 13.@----@ Clause 13.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 14.@----@ Clause 14.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 15.@----@ Clause 15.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 16.@----@ Clause 16.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 17.@----@ Clause 17.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 18.@----@ Clause 18.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 19.@----@ Clause 19.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 120.@----@ Clause 20.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 21.@----@ Clause 21.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 22.@----@ Clause 22.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 23.@----@ Clause 23.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 24.@----@ Clause 24.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 25.@----@ Clause 25.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 26.@----@ Clause 26.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 27.@----@ Clause 27.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 28.@----@ Clause 28.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 29.@----@ Clause 29.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 30.@----@ Clause 30.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 31.@----@ Clause 31.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 32.@----@ Clause 32.
20021030:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021030:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20021030:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaa, apiqqutik niruarvimmuangajumik.@----@ Mr. Chairperson, a question on the polling station.
20021030:: maligarmiittuqaqpalaurmat uqaqtumik niruaqtaujumajjutiit uirijjutiillu qaniksariaqanngimmata niruaqtauvimmik 450 miitanit 400 isigait iluaniluunniit.@----@ There used to be something in the act that said campaign posters and ads would not be within 450 metres or 400 feet of a polling station.
20021030:: tamanna takujunnalaunngitara maligarmi.@----@ I was not able to find that in the act.
20021030:: tamanna suli piqasiutikautigivaa maligaksami kajusitiniaqtattinni tamaani?@----@ Is that still constituted in the legislation that we are passing here?
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: mis qusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: mis qusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: iqqaumallattaanngittunga, paaturik pituinnarialik, ungasinnirijariaqaqtanga maligatuqarmiilauruni, kisiani nalunanngittuq niruaqtaujumajjutiit niruarviup iluaniittariaqanngittut.@----@ I actually do not remember, Patrick may, if it was the distance in the old act, but certainly campaign material cannot be in the polling place.
20021030:: ii, uqalimaarvik 252miittuq pirajajjutaujunit.@----@ Yes, it is in clause 252 in the offences.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: kiujauviit?@----@ Does that answer your question?
20021030:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20021030:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: immaqaa gavatuqakkut niruaqtulirinirmut maliganganiittuksauvuq.@----@ Maybe it is the federal election act then.
20021030:: qaujimajunga kingullirmi niruarnautillugu isumaaluutaularmat niruaqtulirijimmarimmut niruaqtaujumajjutitaqalaurmat niruarvimmuaqtillutit, titiraqsimajunit nalunaikkutaqaqtuqalaurmat niruarviup silataani amma tamanna pijariaqanngititausimalluni.@----@ I know in the last election there was a concern brought forward to the Chief Electoral Officer that there was campaign material as soon as you go into the polling station, someone had signs or whatever outside of a polling station and that is not permitted.
20021030:: apirivagit, tavvaniippaa maligaksami?@----@ I am asking you, is it somewhere here within the legislation?
20021030:: aaggauguni, kingullirmi niruarnaulirmippat nalunaikkutaqarunarajaqtunga tallima isigait matuup sivuniani, niruarviup iluaniisunganngituaqpat.@----@ If not, then the next election I can put a sign five feet in front of the door, as long as it is not inside the physical building.
20021030:: tamanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uaa:@----@ Mr. Orr:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: uqalimaarvik 252miippuq amma uqaqsimalluni, "kinatuinnaq niruaqtaujumajjutimik aaqqiiguni nanituinnaq niruarviutitaujumi pasijaksauvuq pirajanniujumik."@----@ The provision is clause 252 and it states, "Any person who places campaign material on any premises used as a polling station is guilty of an offence."
20021030:: taimannak nalunaillattaaqtuq niruarvimmiigiaqanngittuit.@----@ So definitely you are not allowed to have it inside the polling station itself.
20021030:: niruarvik igluup asianik iluaniinniruni taikaniittunnarajaqquunngimmijuq illuup ilanganittauq.@----@ If the polling station were inside another building I would think you could probably not have it in that building either.
20021030:: aqqutimituinnaarunni qanuiqquunngittuq.@----@ If you had it out on the street, I think it is probably all right.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: uattiarui.@----@ Just a minute.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqalimaarvik 32miippitaa? 32miikkutta, imailingammat inuktitut, uqalimaarniarama, qanuq niruarunnanngititaujunnarmangaaqpit.@----@ Are we at clause 32? If we are at 32, it says here in Inuktitut, I want to read, if you go about what makes you ineligible to vote.
20021030:: suqquimanarniqsaugajaqquuqtuq inuktitut (i), (u), amma (a).@----@ I think it will have to be clearer in Inuktitut, (a), (b) and (c).
20021030:: ilangat, niruaqtitaqaqpat 450 ungataanut qallunaatitut, pijariaqanngittuunngikkuni, amma isumagiqasiutilugu nunaqtigut asiatigulluunniit attuijunnarajaqtumik niruaqtiit akarrijaarninginnut.@----@ One is, if there are more than 452 voters in English, unless necessary, and taking into account any geographical or other factors that might affect the convenience of voters.
20021030:: tamanna nalunaigiaqtauqujara.@----@ I want that clarified.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uaa:@----@ Mr. Orr:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaa, tamanna aaqqiinasuktuq qatsinit amisuutigijunit niruaqtinit pijittiraqtaujuksaummangaata niruarvimmut atausirmut.@----@ Mr. Chairman, the purpose of this section is to establish how big a number of voters should be served by a particular polling station.
20021030:: atuligaksaliarijaulauqtuq katimajiralaanut niruarvik qaangiutiqunagit 450 niruaqtinit, niruaqtiit suillaak 450nit ungataanuungappata marruunnik niruarviqariaqalirajaqtuq amma taimannatigi niruarviqaqtigijariaqarajaqtuq.@----@ There was a recommendation of the standing committee that a polling station serve no more than 450 voters as a maximum, so if the voter population is more than 450 you would need two polling stations and number the polling stations accordingly.
20021030:: nalunanngittuq, 500nit niruaqtitaqaqpat uvani nunami, imannaigunnariaqatuinnarialik killigijaujuq qaangiujjaujunnarluni.@----@ Of course, if you have 500 voters in a particular place, that might be a case where it is necessary to exceed the limit.
20021030:: isumagiqasiutilugu nunamuangajut pijjutit immaqaa iluarniqsaugajaqtuq atausirmiikkuni niruarvik asianiunngittuq.@----@ Taking into account other geographic factors are perhaps it is useful to have it in one place rather than another.
20021030:: taimannak ilinniarvik iniksattiavautuinnarialik, uvvaluunniit nunaliit katimavingat.@----@ So a school might be a good place, or perhaps the town hall might be another good place.
20021030:: taimannailingajjutilik niruarviliurnirmut niruaqtauviuniaqtunit.@----@ This is for the way you create the polling station where the voters come in to vote.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqalimaarvik 32.@----@ Clause 32.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 33.@----@ Clause 33.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 34.@----@ Clause 34.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 35.@----@ Clause 35.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 36.@----@ Clause 36.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 37.@----@ Clause 37.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 38.@----@ Clause 38.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 39.@----@ Clause 39.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 40.@----@ Clause 40.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 41.@----@ Clause 41.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 42.@----@ Clause 42.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 43.@----@ Clause 43.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 44.@----@ Clause 44.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 45.@----@ Clause 45.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 46.@----@ Clause 46.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 47.@----@ Clause 47.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 48.@----@ Clause 48.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 49.@----@ Clause 49.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 50.@----@ Clause 50.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 51.@----@ Clause 51.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 52.@----@ Clause 52.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 53.@----@ Clause 53.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 54.@----@ Clause 54.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 55.@----@ Clause 55.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 56.@----@ Clause 56.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 57.@----@ Clause 57.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 58.@----@ Clause 58.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaa, apiqqutiqaqtunga uqalimaarvik 57mut asijjirutinut niruaqtit atigigianngaqtanginnut.@----@ Mr. Chairman, my question was on clause 57 on the changes to the preliminary voters list.
20021030:: qaujiqqauvunga matuirutaujunit aaqqiiniarmataguuq taavunngalimaaqsiummik niruaqtiit atinginnit.@----@ I noticed in the opening comments that they were going to be formulating a permanent voters list.
20021030:: qaujimavunga sivunirilauqtattinni atiliurigiaqtuqtittivalaurmata niruaqtinit.@----@ I know that in the past they had people who went out and did enumerations.
20021030:: qanuq aaqqigiariqattalangaliqpat niruaqtiit atinginnut tamatumuuna iliqqusitigut?@----@ How are they going to be doing the revisions to the voters list under this new process?
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: mi& qusugaq.@----@ Ms. Kusuak.
20021030:: qusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: nutaami maligarmi pigiarningani atiliurijunnaqtitauniaqtugut pulararluta taimannaippalauratta.@----@ Under the new act, this will allow us to do an initial enumeration as you were used to seeing, door to door.
20021030:: uvvaluunniit niruaqtiit namminiq atiliurijunnarniaqtut titiqqanit naksiujjilutit qaujikkailutillu titirarvitinnit, uvvaluunniit atiliurijunnarniaqtugut niruaqtinit niruarnaulauqtinnagu inulimaanut upaktausuunuarta amma taimannak atiliuqtittiluta.@----@ Or it will allow voters to directly register themselves by the means of sending in cards and notifying our office, or it will allow us to register voters before an election by going to some public place and registering voters that way.
20021030:: apiqqutiit kiugaluaqparaa?@----@ Does that help answer your question?
20021030:: taavunngalimaaqtumik atiqarviqainnarniaqtugut tammaqsimanngittumik atiqaqulluta niruaqtinit ingirrainnaqtumik pijariaqarningitigut.@----@ We will be continuing keeping up a permanent register of electors which will help us to create accurate voters list on an ongoing basis if they were needed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaa, niruaqtiit atiqarvingannik pisimattiqattarniq qanuq pijauniaqpa?@----@ Mr. Chairman, maybe from continually maintaining that electors list, how is that going to be achieved?
20021030:: tamanna apiqqutiginasuktara.@----@ That is what I am getting at.
20021030:: tatatirutiuniaqpaa aquqtuqsiuqutinnuanganiaqpaa atiit ilajaukautigivalluni, uvvaluunniit aanniaqtulirijikkunnit auttajuuqtaaruvit atiit piqasiujjaugajaqpaa tavvunga atiqarvimmut, niruaqtilirijimmarimmut kisiani atuqtauniarluni niruaqtit atiqarvingannut.@----@ Is there going to be a thing when you fill out your form for your drivers' license that your name automatically goes on this list, or when you get a health care card for Nunavut that your name will also be forwarded for this list, again, only for the purposes to be used by the Chief Electoral Officer in establishing an electors list.
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: mis qusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: qusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: ii.@----@ Yes.
20021030:: tamatumuuna angiqatigiiliurunnaqtitauvunga asinginnit timiujunit amma niruaqtinit, niruaqtiksanit nunavumut aquqtuqsiutitaarasuliraangata uuttuutigillugu, uvvaluunniit apirijaujunnarajaqtut qanuiksarajarmangaata tukisigiarutingit niruaqtulirijikkunnuaqtauppata nunavumut niruaqtinut atiqarvimmuaqtaulutit?@----@ This allows me to make such agreements with other agencies and that voters, potential voters, when they applied for a Nunavut drivers' license for instance, or the question could be asked to them, do you allow this information to go to Elections Nunavut for the purpose of being on the voters list?
20021030:: taimannak angiqatigiiliuriaqarajaqtunga asinginnit timiujunit.@----@ That is an agreement I would have to make with other agencies.
20021030:: pijunnatittigajaqtuq inunnut angiqtauguni.@----@ That gives that potential if the individuals agreed to that.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik qusugaa.@----@ Thank you, Ms. Kusugak.
20021030:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman. Mr. Chairman, given that I guess with what Ms. Kusugak is saying, that is probably how they will go about maintaining and updating their list.
20021030:: iksivautaa, qusugaup uqaqtanga malillugu, iliqqusiqtaqaqpaa angiqatigiigutimilluunniit titirarvittinnit tamakkua tukisigiarutit pijauqattaqullugit sapummijauniqarlutit kanngunaqtuqsiutinut maligarnut taimannaluunniit nunavumiup nalunairviujunnaqullugit angiqpata atingit iliksi titirarvingannuaqtauqullugit asianuuqtitauniannginninginnit amma tunisijunnaqtitaunngillusi tamakkua tukisigiarutit asittinnut tunijauqunagut kisutuinnalimaamut.@----@ I think it is a much more effective way in doing that. I just want to, for the sake of clarity I guess, for people out there who may be listening and watching, is that any mechanism or agreement that is entered into by your office to obtain this information meets any protection of privacy laws or anything like that that may be out there so that we can assure Nunavummiut that if they say yes to get their name passed to your office for that, that is the only place that that information will ever be used for and you are not allowed to provide that information to anyone else for anything else.
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: mis qusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: qusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: ii, iksivautaa, tamanna maligaksamut ilagijaullattaaqtuq niruaqtit atiqarvingit asianut niruaqtuliriniup atuqtaujunnanngimmata.@----@ Yes, Mr. Chairman, that is definitely part of this legislation that elections lists can be used for no other purposes but for elections.
20021030:: tukisigiarutit pijavut atuqtaujunnarajaqtut kisiani niruaqtulirinirmut.@----@ The information I collect can be used for election purposes only.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqalimaarvik 57.@----@ Clause 57.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 58.@----@ Clause 58.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 59.@----@ Clause 59.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaa, unakkanniq suli uqalimaarvik 58mut.@----@ Mr. Chairman, this just on again clause 58.
20021030:: atiqarvimmik piijainirmuangajuq ammalu atuutiqaqtuq atiqarvimmik pisimattinirmik.@----@ The idea of striking from the list and relating more to the ongoing maintenance of the list.
20021030:: katimajiralaaniittillunga, suli qimirrujiniiqataugama amma pularalauqtuta, ilangat isumaaluutaulauqtuq niruaqtiit atiqarvingat taqqaunngaqtautillugu amma inuujunniiqtuminirmik suli atiqaqtuqaqtillugu.@----@ When I was on the committee, I am still on the committee that reviewed and did the tours, one of the concerns that residents had was when a voters list comes out and someone who is deceased is still on the list.
20021030:: maannanisaqsiutimik atiqarviqaqpata, qanuq pisimajauniaqpa taikkua inuujunniiqtut aullaaqtulluunniit tiurituariami niruarunnailininginnit, atingit piiqtauqullugit atiqarvimmik.@----@ If they have a current list, how will it be maintained to ensure that people who are deceased or moved out of the Territory are no long eligible voters, that they are removed from the list?
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: mis qusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: qusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: qaujimattiaqpara tamanna isumaaluutaummat nunavumi niruaqtinut.@----@ I am very well aware that this is a concern of Nunavut voters.
20021030:: tuksirarniaqpugut tamatuminnga tukisigiarutimik naasausirijikkunnit taikkua inuujunniiqtunut atiqarvivut maannarnisaunginnaujaqullugit amma nalunanngittuq niruaqtulirijivut aqqutigilugit niruaqtauvinnimiutaummata amma nunaminit qaujimammata.@----@ We will be asking to access that information from Vital Statistics of the people that have died so our lists are current and also of course our returning officers are able to strike off the names of people who are deceased and our returning officers are always long-standing members of their constituencies and their communities.
20021030:: imannaigunnarniaqtut niruaqtauvimmi atausiunngittumik nunaliktaqaqtumi nalunaijaijunnarlutit tamakkuninnga tukisigiarutinit Haamlakkunnit asinginnillu qaujigiarvinnit taimannalu niriunarluni isumaaluutaujunniirajarluni kinatuinnarmut.@----@ They will be able to in cases where the constituency is made up of several communities, be able to ascertain that information with hamlets and use other sources so hopefully we don't cause anybody that concern.
20021030:: nalunanngittuq pitaqainnaqattarniaqtuq atiqarviup naqittaqtauningata niruarnaqsilaunnginninganut inuujunniiqtuqarajaqtuq, kisiani pijunnaqtalimaattigut kamagijunnarniaqquuqtavut.@----@ Clearly, there will probably always be cases between the time the list is printed before an election that somebody dies, but to the best of our ability I think we will be able to take care of it.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqalimaarvik 58.@----@ Clause 58.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 59.@----@ Clause 59.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 60.@----@ Clause 60.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 61.@----@ Clause 61.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 62.@----@ Clause 62.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 63.@----@ Clause 63.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 64.@----@ Clause 64.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 65.@----@ Clause 65.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 66.@----@ Clause 66.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 67.@----@ Clause 67.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 68.@----@ Clause 68.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 69.@----@ Clause 69.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 70.@----@ Clause 70.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 71.@----@ Clause 71.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 72.@----@ Clause 72.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 73.@----@ Clause 73.
20021030:: sivuliqtiukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20021030:: katimajiralaat pigiaqtingat@----@ Committee Motion
20021030:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: ilagiaqsijumagama siksian 73mut amma aturlugu 73.1, pigiaqtittivunga ukua uqausiksait ilajauqullugit maligaksaq 14mut:@----@ I would like to make an addition to section 73 and use section 73.1, I MOVE that the following clause be added to Bill 14:
20021030:: 73.1 niruagaksaq ikajurumaguni niruaqtinit ajjinnguaqutinga takuksauluni atuni niruarvinni niruaqtauvinni:@----@ 73.1. If a candidate wishes to assist the voters by having his or he digital photograph displayed in each polling station in the constituency:
20021030:: (i) niruagaksaq, niruagaksautittijunnarniq matulauqtinnagu, ajjinnguaqutiminit tunisiniaqpuq niruaqtulirijimmarimmut maligait maliktaulutit;@----@ (a) the candidate shall, before the close of nominations, provide a digital photograph to the Chief Electoral Officer in accordance with the regulations;
20021030:: ammalu@----@ and
20021030:: (u) inulimaanut ajurnaqtitausimagaluaqtillugu takuksautittijariaqannginnirmik niruaqujijjutinit niruarvimmi, niruaqtulirijimmari imannaitittiniaqpuq ajjinnguaq takuksauqullugu maligait maliktaulutit.@----@ (b) Despite any public prohibition against the display of any campaign material in a polling station, the Chief Electoral Officer shall ensure that the photograph is displayed in accordance with the regulations.
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20021030:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: naittukuluk apiqqutik.@----@ Just a short question.
20021030:: niruarniujuni, ilangit qarisaujait amma atuqtut nutaat aaqqiksimatillugit, tavvani ilagiaqtauniqaraluaqtillugu, qunuittuqarniqpat niruarnaujumi, qarisaujait ingirrattiarninginni silakammautillugu asiagulluunniit, angirajaqpunga pigiaqtitamut.@----@ During elections, some computers and other technology in place, even though there is an addition to the clause here, if something happens during the election, as long as the computers are in working order during bad weather or other factors, I will agree to the motion.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20021030:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: ii, nalliaguungajuq.@----@ Yes, it is either way.
20021030:: niruagaksaq ikajurumanniruni tainna isumaqsurajaqpuq.@----@ If a candidate wishes to assist the voters, it is up to the candidate to do so.
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20021030:: apiqqutauniqaqpuq.@----@ Question has been called.
20021030:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
20021030:: anginngittulimaat?@----@ All those opposed?
20021030:: kajusivuq.@----@ Carried.
20021030:: uqalimaarvik 73 aaqqigiaqtauninga mallugu.@----@ Clause 73 as amended.
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 74.@----@ Clause 74.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 75.@----@ Clause 75.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 76.@----@ Clause 76.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 77.@----@ Clause 77.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 78.@----@ Clause 78.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 79.@----@ Clause 79.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 80.@----@ Clause 80.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 81.@----@ Clause 81.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 82.@----@ Clause 82.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 83.@----@ Clause 83.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 84.@----@ Clause 84.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 85.@----@ Clause 85.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 86.@----@ Clause 86.
20021030:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaa, atausikulummik apiqqutiqaqtunga tavvunga.@----@ Mr. Chairman, I just had one question on this.
20021030:: tukisinaqsitigiaqtaujunnaqquuqtuq. 86(4)mi ajjigiinit atiqaqtunit imailingammat, "marruuk amisukkanniilluunniit niruagaksait ajjigiimik atirusiqaqpata sivuliarusiqaqpatalu, niruaqtuliriji asikkanninginnit atiqaqtittiniaqpuqta nalunairiaqtaukkanniqullugit."@----@ I am sure that it can be clarified. On 86(4) on identical names, it says, "Where two or more candidates have the same surname and first name, the Chief Electoral Officer shall their other names to distinguish them."
20021030:: taakkuninngatuarli atiqaqtuminiuppata?@----@ What if that is the only name that they have?
20021030:: marruunnirutit ajjigiinit atiqarlutit niruagaksaak, qanuq nalunairiakkannirajaqpisiuk?@----@ You have two people with two identical names running, how do you distinguish them?
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021030:: uaa:@----@ Mr. Orr:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: nalunanngittuq ajurnarajarmat qanuq niruaqti qaujimagajarmangaaq "ii" unauninganik amma "uu" innangaanguninganik.@----@ Of course the difficulty is how the voter would know that "A" was so and so and "B" was the other person.
20021030:: taimannaittuqarniruni tavva ikajuutiqarajaqtuksauvuq ajjilianit pitaqaqpat suuqaimma "ii" ajjingata ataaniikkajarma amma "uu" aippaata ataaniilluni.@----@ This is a case perhaps where having a photograph would be most helpful to voters because "A" would be under one and "B" would be under the other.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqalimaarvik 86.@----@ Clause 86.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 87.@----@ Clause 87.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 88.@----@ Clause 88.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 89.@----@ Clause 89.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 90.@----@ Clause 90.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 91.@----@ Clause 91.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 92.@----@ Clause 92.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 93.@----@ Clause 93.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 94.@----@ Clause 94.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 95.@----@ Clause 95.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 96.@----@ Clause 96.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 97.@----@ Clause 97.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 98.@----@ Clause 98.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 99.@----@ Clause 99.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 100.@----@ Clause 100.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 101.@----@ Clause 101.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 102.@----@ Clause 102.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 103.@----@ Clause 103.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 104.@----@ Clause 104.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 105.@----@ Clause 105.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 106.@----@ Clause 106.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 107.@----@ Clause 107.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 108.@----@ Clause 108.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 109.@----@ Clause 109.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 110.@----@ Clause 110.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 111.@----@ Clause 111.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 112.@----@ Clause 112.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 113.@----@ Clause 113.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 114.@----@ Clause 114.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 115.@----@ Clause 115.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 116.@----@ Clause 116.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 117.@----@ Clause 117.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 118.@----@ Clause 118.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021030:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: uqalimaarvik 119.@----@ Clause 119.
20021030:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021030:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021030:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon Peter. Kilabuk (interpretation):
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iluanngiliurutiqaaqjulaurama ikpaksaq.@----@ I had a little bit of a problem yesterday.
20021030:: utirunnaqpitaa uqaqatigiinnirilauqtattinnut aaqqigiarutimut?@----@ Can we get back to the discussion we had yesterday which was an amendment?
20021030:: angiqataattiaqpugut aaqqigiarutimut.@----@ We just agreed to an amendment.
20021030:: ilanga titiqtuqsimappat, atuqtaujjaanngilaa titiqtuqtausimagaluaqtillugu kiinangatigut, pijunnaqtitaugajaqpaa aaggaluunniit?@----@ One that if it is marked, it will not be used even if it is marked by the face in there, would it be allowed or not allowed?
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: mis qusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: qusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: mamianaugaluaq sunamik uqausiqarmangaaqpit tukisinnginnama.@----@ I am afraid I am not too sure what we are talking about.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: minista qilavvaa, apiqqutiit uqakkannirunnaqpiuk suqquimanaqtigiarluguluunniit.@----@ Mr. Kilabuk, can you please rephrase your question or clarify your question.
20021030:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021030:: apirinasuktunga uqalimaarvik 113mut, pijunnaqtitaunngittut niruarutiminiit.@----@ To try and clarify my question I am referring to section 113, spoiled ballots.
20021030:: niruaqti kanngunaqtitaujumik niruarutimini titiqtuikaallanniruni suraikaallakkuniluunniit.@----@ A voter with a secret ballot inadvertently marks or damages it.
20021030:: tusalaurmijugut maligaliuqtimik ikpaksaq ajjinnguat titiqtuqtaulaqisimajuminirnit. taimannak titiqtuqtausimajuqaqpat kiinarni, tainna "X"mut titiqtuqsimagaluaqtillugu, tamanna piunngittuunaraqtauvaa?@----@ We also heard from a Member yesterday where photos, may have been marked in the past So if there is a mark on the faces, regardless of the "X" mark, is that considered a spoiled ballot?
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: mis qusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021030:: qusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: marruummatik.@----@ In actual fact, there are two things.
20021030:: unauvuqta piunngilisimajuq amma una qujanaaqtaujut niruarutik.@----@ There is a spoiled ballot and a rejected ballot.
20021030:: piunngilisimajuq unauvuq titiqturnirluqtausimajuq uvvaluunniit niruaqti niruarasuktillugu imailippat, "uu, tammaqturuluugama."@----@ A spoiled ballot is one that is either misprinted or if an elector is voting and they say, "oh no, I did something by mistake."
20021030:: taanna utiqtijunnaqtangat niruaqtulirijimut amma asianik piluni.@----@ They can take it back to the election official and get a new one.
20021030:: taimali qujanaaqtaujut niruarutik ajjiginngitanga.@----@ Now, a rejected ballot is another thing.
20021030:: niruarutaujut naasaqtauliqtillugit, niruaqtulirijiit naasaitillugit amma niruaqtiit titiqtuisimatillugit uvvaluunniit niruanngisiammarittillugit.@----@ That is when you go to count the votes, the elections officials are counting them and people have made marks or not voted for anybody.
20021030:: titiqtuisimappata nalunaiqsilutit kinaunirminit uvvaluunniit nalunarujullutit uvvaluunniit titiqturviusuup silataanuangagutit ammaluqtuup, taakkua niruarutaujut qujanaaqtauvaktut.@----@ If they have made marks that will identify them as a voter or are confusing or are outside of the place where the normal mark is made, the circle, then those ballots are rejected.
20021030:: imannaqai angiqtauvaktut titiqtuqtauvaktut suurlu "X"nnguamik uvvaluunniit asianik titiqtugarmik.@----@ Normally speaking, you accept any kind of a standard mark, like an "X" or a check mark.
20021030:: kisiani titirarviuguni niruarutik tamanna qujanaaqtaugajaqpuq, uvvaluunniit titiqtuinngisiammarinnirutit uvvaluunniit titiqtuinnirutit ammaluqtait silataatigut, ilangagut nalunaiqsimattiariaqarmata niruaqtulirijimut kinallattaamik niruaqtuqarmangaaq amma niruaqti nalunaiqsijariaqarnani kinaunirminik qanulimaattiaq.@----@ But if somebody writes something on the ballot that is considered a rejected ballot, or if they don't write anything at all, or if they make marks that are not in the circle that is there for that purpose, partly because it must be clear to the election official exactly who is being voted for and then it can't ever give away the identity of the voter himself or give a clue even as to that.
20021030:: taimannaimmat niruarutik kiinanngualiuqtausimappata qujanaaqtaugajaqput.@----@ So that is why, if ballots have funny faces on them they are rejected.
20021030:: qujannamiik..@----@ Thank you.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021030:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: siqinngujaq ilitarijumallugu pigiaqtittivunga sivumuarnaraijumallunga amma kajusigiarluta tamatuminnga, tamanna uqalimaarvik pijariirattigu, qauppamut kajusigiarniarluta katimajiralaakkunnit.@----@ Just recognizing the clock I would like to move that we report progress and continue on with this, since we have finished that section there, continue on with it tomorrow in committee of the whole.
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021030:: pigiaqtitaujuqarmat sivumuarnaraigumanirmik.@----@ There is a motion to report progress.
20021030:: pigiaqtitaq aivajjutaujunnanngilaq.@----@ The motion is not debateable.
20021030:: pigiaqtitamut sivumuarnaraigumanirmut naammasaqtulimaat?@----@ All in favour of the motion to report progress?
20021030:: anginngittut?@----@ Opposed?
20021030:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20021030:: qujannamiingujusi apiqsuqtaujut qaigunnaqsiqqaummata;@----@ Thank you to the witnesses for being able to attend;
20021030:: uqaqtii, mis qusugaq amma uuaa.@----@ Mr. Speaker, Ms. Kusugak and Mr. Orr.
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti iksivagunnaqsivuq.@----@ The Speaker can take the chair.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20021030:: naasautaa 20, katimaliralaat unikkaangat.@----@ Item 20. Report of Committee of the Whole.
20021030:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021030:: katimajjutissaq 20:@----@ Item 20:
20021030:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20021030:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: katimajiralaat isumaqsaqsiuqataaqput maligaksaq 14mik amma sivumuarnaraijumavunga.@----@ Your committee has been considering Bill 14 and I would like to report progress.
20021030:: ammalu, uqaqtii, pigiuqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaanga angiqatauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021030:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20021030:: aippiijuqaqpaa pigiaqtitamut?@----@ Is there a seconder for the motion?
20021030:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021030:: pigiaqtitaqta naammappuq.@----@ The motion is in order.
20021030:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
20021030:: anginngittulimaat?@----@ All those opposed?.
20021030:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20021030:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21. Third Reading of Bills.
20021030:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22, Orders of the Day.
20021030:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20021030:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20021030:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20021030:: titiqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20021030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021030:: katimajiralaat aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimaniaqtut unnuk 7:00muaqpat katimavimmi.@----@ A meeting of the Standing Committee on Health and Education at 7:00 tonight in the Chambers.
20021030:: katimajjutiksait qitiqquumut utupiri 31mi;@----@ Orders of the Day for Thursday, October 31st;
20021030:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqausikkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitpigiaqtitaq 9-1(6)sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitmaligaksaq 12maligaksaq 13 katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitmaligaksaq 14maligaksaq 15maligaksaq 16@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsMotion 9-1(6)First Reading of BillsSecond Reading of BillsBill 12 Bill 13Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersBill 14Bill 15Bill 16Report of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20021030:: katimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@
20021030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021030:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021030:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20021030:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq qitiqquungunasunningani utupiri 31, 2002mi 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Thursday, October 31st, 2002 at 1:30 p.m.
20021030:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20021030:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 6:07muaqtillugu unnusa@----@ >>House adjourned at 6.07 p.m.
20021031:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20021031:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit@----@ NUNAVUT HANSARD
20021031:: aaqqigiaqsimanngittut naqittaqtausimajut@----@ UNEDITED TRANSCRIPT
20021031:: qitiqquu, utupiri 31, 2002@----@ THURSDAY OCTOBER 31, 2002
20021031:: panniqtuuq, nunavut@----@ PANGNIRTUNG, NUNAVUT
20021031:: (taakkua aaqqigiaqtausimagatit naqitausimavut, uqaqtaullattaaqtuminiit atuqtaunngituinnarialiit maligaliuqtiit apiqsuriaqtuqtaujullu piviqarmata 10:00muarasunningani ullaami kinguniagut pilauqtillugit naqittaqtausimajunit aaqqigiarigunnaqullugit uqakammaktitaunniqpata.)@----@ (As this is an unedited transcript, direct quotes may not be used as members and witnesses have until 10:00 a.m. the morning following receipt of the transcript in which to make corrections in the event they have been misquoted.)
20021031:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit naqijjutaunngilat tukiliaqtainnarilugit maligaliuqtiit aivaningit.@----@ Hansard is not a verbatim transcript of the debates of the House.
20021031:: naqitausimatuinnaqtuit uqausiulluataqtut.@----@ It is a transcript in extenso.
20021031:: uqaqtaukkaniqtumik asiatigulluunniit suurlu nalunaiqtaujuqakkanniriaqaqpat aaqqigiaqtaujunnaqtut kinatuinnaq maligaliurvingmi katimajjutinit uqalimaaqtut suqquimaniarmat uqaqtaminirmik.@----@ In the case of repetition or for a number of other reasons, such as more specific identification, it is acceptable to make changes so that anyone reading Hansard will get the meaning of what was said.
20021031:: katimautiminilirijut uqalimaarannittitsijarialiit ajjigiippangimmatik uqaqtaujuq titiraqsimajurlu. aivajjutiminiit, sitipiri 20, 1983, mappituganga 27299.@----@ Those who edit Hansard have an obligation to make a sentence more readable since there is a difference between the spoken and the written word.
20021031:: puusisniup 6-ngannik naqitaujjutinga, tilisijjutik aaqqigiarutit:@----@ Debates, September 20, 1983, p. 27299.
20021031:: atii utiqtisiuk aaqqigiaqtaujuit "maligaliurvingmi katimautiminiit" puuqsivingannut@----@ Beauchesne's 6th edition, citation 55
20021031:: maligaliurviup paangani@----@ Corrections:
20021031:: (takulugu titiraqti uvvaluunniit tungilia ikajuqtaujumaguvit)@----@ PLEASE RETURN ANY CORRECTIONS TO THE CLERK OR DEPUTY CLERK
20021031:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20021031:: uqaqti@----@ Speaker
20021031:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20021031:: (arviat)@----@ (Arviat)
20021031:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20021031:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20021031:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20021031:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20021031:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021031:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20021031:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20021031:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20021031:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20021031:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20021031:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20021031:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20021031:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20021031:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20021031:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20021031:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20021031:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20021031:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20021031:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20021031:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20021031:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation
20021031:: minista paal ukaliq@----@ Hon. Paul Okalik
20021031:: (iqaluit uannangani)@----@ (Iqaluit West)
20021031:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20021031:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20021031:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20021031:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20021031:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20021031:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20021031:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20021031:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20021031:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20021031:: minista@----@ Minister of Human Resources
20021031:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20021031:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20021031:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20021031:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20021031:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20021031:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20021031:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20021031:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20021031:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20021031:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20021031:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20021031:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20021031:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20021031:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021031:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20021031:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20021031:: allatti@----@ Officers
20021031:: jaan kuak@----@ Clerk
20021031:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke
20021031:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk
20021031:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20021031:: maligaliriji@----@ Nancy Tupik
20021031:: suusan kuupa@----@ Law Clerk
20021031:: iqsukti@----@ Susan Cooper
20021031:: jaiku isullutaq@----@ Sergeant-At-Arms
20021031:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20021031:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20021031:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20021031:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20021031:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20021031:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Website:
20021031:: www.assembly.nu.ca@----@ www.assembly.nu.ca
20021031:: ilulingita naliqqangit i.@----@ Table of Contents
20021031:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Daily References
20021031:: ministait unikkaangit a.@----@ Ministers' Statements
20021031:: maligaliuqtiit unikkaangit pi.@----@ Members' Statements
20021031:: uqausikkut apiqqutit pu.@----@ Oral Questions
20021031:: pigiaqtitait pa.@----@ Motions
20021031:: maligaksait@----@ Bills
20021031:: iqaluit, nunavut@----@ Pangnirtung, Nunavut
20021031:: qitiqquu, utupiri 31, 2002@----@ Thursday October 31, 2002 Members Present:
20021031::@----@ Hon. Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Hon. Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Hon. Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20021031:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20021031:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kiulvin ing, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, minista maniittuq taamsan, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20021031:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): Haviujaq matuiqtittiqujaraluara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Havioyak to say the opening prayer.
20021031:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: tungasugitsi katimajiit.@----@ Welcome members.
20021031:: kajusigianginittingni katimautitsa 2mu, uqaujjigiarumatuinnartunga aqnani qila miqsuqvingmi aqviami sanajuviniugianginnu nutaa qisijait sanaugaq.@----@ Before we go onto Item 2, I just want to acknowledge the ladies at the Qilla Sewing factory in Arviat for making my new seal skin white tabs.
20021031:: qujannamiik, aqnait.@----@ Thank you, ladies.
20021031:: katimautitsa 2.@----@ Item 2.
20021031:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021031:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20021031:: katimajjutiksaq 2:@----@ Item 2:
20021031:: ministait uqausingit@----@ Minister's Statements
20021031:: ministait uqausingit 063-1(6):@----@ Minister's Statement 063 - 1(6):
20021031:: ministanga aulaniqnungajunu@----@ Minister of Energy
20021031:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaatijigu):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujanamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, taitsumaniuvajumma atuutisimanikuvalaurtuit imaimma tamakkua ilangi katimajiit tavvani katimanirmi uqaqatigiisimanikuulluti isumaaluutinu ilinganiqartuni uqsualungnu, uqsualutsajanu amma aulanitnungajunu.@----@ Mr. Speaker, in our time as members of this assembly we have often discussed issues related to fuel, petroleum products and energy.
20021031:: nunavu ilauqasiusimatsuti iluani silaqjuarmi qanuinirijaujunu ukusani kiutumi angirutaujuq.@----@ Nunavut has participated in the national dialogue on the Kyoto Accord.
20021031:: qaujimatsutalu attuinirijanginu nillasuliqpalliajumu nunaligijatingni.@----@ We know the impacts of global warming on our own communities.
20021031:: uqaqatigiitsimaniqarsuta ukunani akiginiaqtanginu amma uqsualuu qanuinginninganu, amma kajusitisimalirsutigu maligaq pilinniarlugi angiqrarijaujui nunavumi amma iqanaijaallu amma piruqpallianinginu ilinganiqartuit ukununga aujaqturtu aulautinu amma nunavumi ikummaqutilirijiku.@----@ We have had discussion on pricing and fuel quality, and we have passed legislation bringing home to Nunavut the jobs and economic interest related to electricity generation and the Nunavut Power Corporation.
20021031:: tamaqmi ikuma 1 amma 2 unikkautingi saqitausimalluti katimavingmi, qimiqrunaniarluti sivuniriniartatingnu aulaniqnungajunu amma pivalliatitauninginu nunavumi. (tusaajitigu isulittu):@----@ Both the Ikuma I and II reports have been tabled in this House, looking at the future of energy use and development in Nunavut.
20021031:: ukunanga kiinaujatsamaani saqitaunikuni katimavingmi takugunnarattigu imailingatsuti mitsausilugi 20pusangi kiinaujait gavama nunavuku sakkuvattangi aqraagutamaat atuutijaunikuit uqsualungmu.@----@ (interpretation ends) From the budgets brought forward in this House we can see that almost 20% of the money GN spends each year is spent on fuel.
20021031:: uquusaqtivattavu illuit amma ilinniaqviit, qangatajuuqpattugu atuutijunu gaasaliituqtuni amma atuutivatsuta uqsuqsani aulajunnaqullugi ikummaqutiqavvivut.@----@ We heat houses and schools, we fly on aircraft that use aviation gas and we burn diesel to run our power plants.
20021031:: pilitsivakkatta ikajuqsurutinu ilingaju aulautiqatitaunirnu aturialingnu amma ikajuqsuqsuta pijitsiqtauninginu amma piligutiuluti uqsualu nunavu nunalinginu.@----@ We provide subsidies for electrical use and we support the delivery and distribution of fuel in Nunavut communities.
20021031:: qangakiaq nunavu pilitsigunnaniartutsaugivu aulaniqnungajunu, pijjutiaa pitaqarma uqsualutsajani nunavumi, kisimi maannaujuqli tamaqmi uqsualugijavu amma atuutinginnarsutigu iluani niuvirunnautinu imaitsuti akingit akittupallijuit amma appapalliajuilu.@----@ Some day Nunavut may be a producer of energy, because there are significant proven reserves of natural gas in Nunavut, but at the moment we import all of our fuel and we are dependent on the international markets as prices rise and fall.
20021031:: ilinganiqartui amisunu qanuinniujunu iluani aulaniqnungajunu nunavumi, ullumimu pitaqanginatta namiuninganu iluani gavama nunavuku pilirijunu aulaniqnungajunu amma pivalliatillugi ilinganiqarnirsaujui atuagait ilingajui aulaniqnungajunu amma sivuniriniartatini aulaniqnungajunu ilinganiqartuit nunavumu.@----@ Despite the many impacts of energy on Nunavut, to date we do not have any single location within the GN that is responsible for Energy and for developing the broader policies around energy use and future energy self reliance in Nunavut.
20021031:: takugunnarattigu tamanna qanuituuninginu pimmariumma sivuniriniaqtanganu nunavup amma attuiniqaniarsuti silaqjuami qanuinniujunu kanatami.@----@ We can see that this sector is important to the future of Nunavut and a significant aspect of the national dialogue in Canada.
20021031:: (tusaajitigu): imaimma apirisimatsugu ministarirataalaurtanga piliriju nunavu ikummaqutilirijikunu, minista.@----@ (interpretation) As a result I have asked the current Minister responsible for the Nunavut Power Corporation, the Honourable Ed.
20021031:: iitua pikuu, siammaqtigianiarlugi atuaganginu maannaqammilu taimailaursuni, amma pijitsiniarsuni taatsumi gavamami ministauluni aulaniqnungajunu, atuutigiasitsuni nuuvaivva 1, 2002mi. (tusaajitigu isulittu);@----@ Picco, to expand on the mandate he currently has, and to serve this government as Minister of Energy, effective November 1, 2002.
20021031:: iluani pinasuarusirasauniartuit qaujimajunga minista. pikuu saqitiriniarma qatsituinnarni qanuigiarutiujunu, iluani namminiqartu paqnautinginu, kiinaujatsanu amma maligaqmu tukisinnaniarsimaniqarluti qanuituuninginu, atuagaq amma pilirijatsailu tavvani nutaaqmi ministai kamagijariaqaqtangini.@----@ (interpretation ends) Over the next weeks I know that Minister Picco will be bringing forward a number of initiatives, in business plans, budgets and legislation that will give you a clear picture of the vision, mandate and responsibilities of this new portfolio.
20021031:: qaujimatsungalu taikua katimajiit niruunniqartui tusaniariami ilingni tamakkunungangajunu qanuiniujunu, pijjutiaa minista. pikuu nainaaqsigajunnikunganu amma turainnartuni uqausiqarpannianut.@----@ I know that members look forward to hearing from him on these topics, because Minister Picco is always so brief and to the point.
20021031:: (tusaajitigu); qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20021031:: qaujimatsugulu tukisigiarpaniartu ilitsingnu ikajuqsutaugumaniarsuni amma niruunniqaniarsuni ikajuqsunninniuvit pilirijatsauniartumu.@----@ I also know he will seek your input and can expect your support in the work ahead.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20021031:: ministai uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021031:: minista pikuu.@----@ Mr. Picco.
20021031:: ministait uqausingit 064-1(6):@----@ Minister's Statement 064 - 1(6):
20021031:: aulaniqnungajunu atuagaq@----@ Energy Mandate
20021031:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, nainaaqsiniartunga amma uqausiritsautigilugi.@----@ Mr. Speaker, I'll be brief and to the point.
20021031:: uqaqtii, upippunga taiguujjigiami imaituulunga sivulliqpaami minista aulaniqnungajunu uvagu gavamanganu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to be making this statement as the first Minister for Energy for our Government in Nunavut.
20021031:: uqaqti, upitsungattauq taiguujjigiami imaimma sivulliqpaami pilirinirnu iluani ministait kamagijariaqaqtangini apirijausimatsunga pivalliatiniarlugi atuliqujaujuni iluani ikuma 2 unikkautingini:@----@ Mr. Speaker, I am also please to announce that as my first task in this portfolio I have been asked to implement the recommendations of the Ikuma II report:
20021031:: katimaniq nunavumi aulaniqnungajunu kinguumajaujuit/qanuilinganinginu amma atuutijarialingnu aulaniqnungajunu tamaani nunavumi.@----@ Meeting Nunavut's Energy Needs/Structures and Strategies for Energy Self Reliance here in Nunavut.
20021031:: taanna unikkauti saqitauniqarsuni katimavingmi upiqngaangulaurtumi amma piliutigijausimalirsuni tamaini nunavumi.@----@ This report was tabled in the assembly this past spring and has been distributed widely in Nunavut.
20021031:: uqaqti, unikkautinga imaituqarsuti atuliqujausimajuni ilungajui piliriaritsautigilugi sivuniriniartatingnu aulaniqnungajunu amma pilitauninginu nunavumi.@----@ Mr. Speaker, The report makes recommendation for the immediate future of energy consumption and distribution in Nunavut.
20021031:: imaittuqarsunittauq ilinganiqartui akuniirtumi atuutininginu isumaaluutini iluani aulaniqnungajunu qanuigiaqataujunu amma aulaniqnungajunu qanuigiarutitsaujunu amma qanuigianiuniartunu iluani avitsimaningitigu.@----@ It also addresses the long term issues of energy conservation and alternative energy strategies and approaches for our territory.
20021031:: atuutigutiuniartu atuliqujaujuni imaituutsuni saqitauninganu qulli aulaniqnungajunu kuapuriisa, piliriaqaniarsuti tamainu ikummaqutiqatitauninginu amma uqsualuqatitauninginu nunavumi.@----@ A key recommendation is the creation of a Qulliq Energy Corporation, to be responsible for both electricity and fuel in Nunavut.
20021031:: imailinganiqarsuti taanna qulli aulaniqnungajunu kuapuriisa iluniqarma maqruunni pimmariujuunni ilagiarutausimajuunni:@----@ It is purposed that the Qulliq Energy Corporation have two major subsidiaries:
20021031:: saqisimajuq nunavumi ikummaqutilirijiku amma pilirijauvallianinganu qulliq uqsualungmu kuapuriisa.@----@ the existing Nunavut Power Corporation and the proposed Qulliq Fuel Corporation.
20021031:: uqaqtii, qulliq uqsualungmu kuapuriisa iluliqarsuni attaviuniarsuni qanuituuninginu amma pilirijaqaniarsuni pilirijatsanginu maannanisa aulataunianu ukununga uqsualuliriniqmu piliriviata iluani piliriviata sanajulirijiku amma pijitsiqtauninginu.@----@ Mr. Speaker, Qulliq Fuel Corporation is designed to hold the assets and take on the responsibilities currently managed by the Petroleum Products Division of the Department of Public Works and Services.
20021031:: ilingaju tamatumunga saqisimajuq qanuituuninganu gavama imaittuuniarma nutaaq attavinguluni kuapuriisa.@----@ In effect this existing branch of government will become a new crown corporation.
20021031:: uqaqti, nunavu ikummaqutilirijiku, saqitausimalluti atiani qulliq aulaniqnungajunu kuapuriisa, aulaniqatisiniarsuni taimaatsainnapalu aulanirijanginu maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Power Corporation, established under the Qulliq Energy Corporation, would operate much the same way as it does now.
20021031:: kisiani, ajjigingiluarninga imailinganiqarsuni ilauvajjaagunniirtama iluani uqsualungmi niuviqnirnu, uqsualungmi amigaqsiniq amma sullingini.@----@ However, the major difference will be that they will no longer be involved in fuel purchasing, fuel storage and pipelines.
20021031:: tamanna piliriarijauniarsuni iluani qulliq uqsualungni.@----@ This now will be the responsibility of Qulliq Fuel.
20021031:: pivalliatitauninginu tamatuma paqnautimu amma qanuituugiaqanirijanginu iluani tamainu qanuiniujunu katitauniarsuti taakkunani uqsualurijikuni iluani sanajulirijiku amma pijitsiqtauninginu, ammattauq pilirivia gavamauqatigiittulirijiku, amma saqisimanginnartui katimajingit nunavumi ikummaqutilirijiku, imaitsimatsuta niriunniqarsuta piliriqatiginiariami sivuniriniartatingni imaimma nutaaq katimajingi qulliq aulaniqnungajunu kuapuriisa.@----@ The implementation of this plan and transition for all involved will be a joint effort between the Petroleum Products Division of Public Works and Services, as well as the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, and the existing Board of Directors of our Nunavut Power Corporation, which we look forward to working with in the future as the new Board of the Qulliq Energy Corporation.
20021031:: uqaqti, qanuilinganinginu ilingajui aulaniqnungajunu pijitsiqtauninginu nalijaugunnarsuti iluani maligaqmi qaujisaqtauniartuni katimavingmi maannamini amma nunguanunu maatsi 2003.@----@ Mr. Speaker, the framework for the purposed energy delivery services will be founded in legislation that will be reviewed by this House between now and the end of March 2003.
20021031:: uqaqti, niriunniqaqunga pilitsinianirmi katimajini imaittuni ilagiarutini qanuilinganinginu ammalu pinasuariakanirlunga sivumutivallianiarlugi pivalliatillugi tamakkua qanuigiaqarniujuit.@----@ Mr. Speaker, I am looking forward to providing members with additional details and to engaging in lively dialogue as we move forward to implement this significant initiative.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: ministai uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021031:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk
20021031:: ministait uqausingit 065-1(6): 2001-2002 ilinniaqvialungmi isulitsijuit qatsiuninginu@----@ Minister's Statement 065 - 1(6): 2001-2002 High School Graduation Statistics
20021031:: minista piita qilavvaq (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, upigusuppunga taiguujjigiami qatsiuninginu ilinniaqvialungmi pilitaujuit ilinniagaq 12mi isulitsininginu suli sangijururpallianginnarsuni.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the number of high school students receiving grade 12 diplomas continues to be strong.
20021031:: piluartumi upigujjivunga taiguujjigiami tavvani katimaniqanitingni ilinniaqvingmi.@----@ I am especially pleased to announce this while we are having a meeting in the school.
20021031:: katittu imaittuit 131 ilinniaqtiit isulitsijuit ilinniaqvialuqutitini juuni 2002mi amma tamanna kajusinginnartu sangijutsuni qanuininginu iluani pingasuit aqraaguit.@----@ A total of 131 students graduated from our high schools as of June 2002 and this continues the strong trend of the past three years.
20021031:: imailinganitingnu mikinirsa qatsiuninginu, qanuiluaninginu aqraagumi aqraagumu atuutigutiugajumma taimanga.@----@ Given our small population, variations from year to year is normal.
20021031:: taimalu, inui kajusinginnartui pivalliatsuti 83pusang iluani isulitsijuni iluani atuutisimalirtui sitama aqraagui, imaitsuni tusaruminarutitsiavautsani nunavumu.@----@ Further, Inuit continue to make 83% of the graduates over the last four years, which is excellent news for Nunavut.
20021031:: uqaqti, 10 aqraagut anigursimalirtui imailaursimatsutillu 47tuinani isulitsijuni 1992mini tamaini nunavumi. 10 aqraagui anigurmata isulitsisimajuni mitsausilugi pingasuilinganiqasuti taimaa amisu.@----@ Mr. Speaker, 10 years ago there were only 47 graduates from 1992 across Nunavut. Ten years later we have approximately three times that many.
20021031:: quvvasivallianinginu isulitsivattuit ikajuniqarsiarsuni amma imailinganiqartisisuni imaimma nunavu sivumupalliaju atuutiqaniqatsiavattunu.@----@ The increase in graduates is a positive trend and indicates that Nunavut is headed in the right direction.
20021031:: nukaqtiunirsaqutivu ilinniakutaannirsauvalirtui amma pivallianginnarsuti puqtunirsanu taimangani.@----@ Our young people are staying in school longer and are achieving higher than in the past.
20021031:: tamanna turainnaniqatu qanuininginu iluani asijjitauju iluani atuagaqni 12lu aqraagut anigursimalirtui pivalliatitaulaursimaninginu angijuttii ilinniaqvialungmi ilinniagat tamaini nunavup ilinniaqvingini.@----@ This is a direct result of a change of policy 12 years ago that started implementing senior high school grades in all Nunavut schools.
20021031:: uqaqti, nunavu piruqpallianginnatillugu sulikkanni pivalliagiqanniaratta kinakkunni puqtusigiarsijuni qanuillinganinginu ilinniaqtangitta.@----@ Mr. Speaker, as Nunavut continues to grow we will need individuals that have increased levels of education.
20021031:: pijumaniqariakanirtunga ukununga maannanisanu qanuilinganinginu amma niriunniqarsunga puqtusivallianinginu nammangit iluani ilinniaqvialungmi isulitsijunu aqraagutamaat.@----@ I am optimistic with the current trends and look forward to an increasing number of high school graduates each year.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021031:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk
20021031:: ministait uqausingit 066-1(6):@----@ Minister's Statement 066 - 1(6):
20021031:: nutaaq uqsualungmu kaanturaaktaujuit@----@ New Fuel Contracts
20021031:: minista piita kattuk (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti. uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: upittugiallauvunga qaujikkaigiami katimajini ukuninga nutaaq uqsualungmu kaanturaaktaujuit nunavumu.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to update the members on the new fuel contracts for Nunavut.
20021031:: pilirivia sanajulirijiku ama pijitsiqtauninginu imaittu maannaqammi pijariirtauniqarpalliaju kaanturaaktauju ilingaju sunakkutimu ukunanga uqsualulirijikuni ilaqarsuti siaal kanatami ukununga qikittaalungmi amma kivalliqmilu nunaliujunu amma ilaqarsuti uqsualungniatikunni ukununga qitiqmiu nunalingini.@----@ The Department of Public Works and Services is currently finalizing the contract for the supply of Bulk Refined Petroleum Products with Shell Canada for Baffin and Kivalliq communities and with Imperial Oil for Kitikmeot communities.
20021031:: uqaqti, tamakkua nutaat sanajatsai kaanturaaktaujunu, ilingaju pingasunu aqraagunu ilagiliutiju qanuitauniarninginungaju, imailingatitsiniqarma piuqsuanirnu ukununga gavama nunavumu.@----@ Mr. Speaker, these new supply contracts, for three years plus extension options, represents significant savings to the Government of Nunavut.
20021031:: (tusaajitigu isulittu): qanuilinganinganu ukununga ingiqrajjutinginu qanuilinganinganu matuniqalaarsuni uuttuuvva 17, 2002mi ammalu qaujisaqniuju pijariirtauniqarluni iluani aggipalliajut maqruuk pinasuarusii.@----@ (interpretation ends) The tender for the transportation phase closed on October 17, 2002 and the evaluation will be completed within the next two weeks.
20021031:: niriuniqaqunga ikajuqatigiigianirmi tukisigutigianu ilingni taikkua kaanturaaktaujui pijariinniqaliqata.@----@ I look forward to sharing more information with you when those contracts are finalized.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: ministai uqausitsangi.@----@ Ministers' Statements.
20021031:: minista akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20021031:: ministait uqausingit 067-1(6):@----@ Minister's Statement 067 - 1(6):
20021031:: qaliralingniartii amma qikittaalungmi iqalungniatinginu katujjiqatigii@----@ Turbot Fishery and Baffin Fisheries Coalition
20021031:: minista ulaaju akisu:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ullukku kinakkulimaat.@----@ Good afternoon everybody.
20021031:: quviakkutitsugu nutaaq minista aulaniqnungajunu.@----@ Congratulations to the new Minister of Energy.
20021031:: uqaqti, qaujikkarumatsugi katimajiit tavvani katimaniqmi ukunanga ilanginni maannarnisaujuni pivalliasimaniujuni atuutinikuit nunavu qaniralingniartii iqalungniartingilu.@----@ Mr. Speaker, I would like to advise members of this House on some recent developments that have taken place in Nunavut's turbot fishery.
20021031:: qalirali taimaittuit iqalungulluti atuinnautsuti kisiani nunavumi angunasugatsaulluti.@----@ Turbot is the only ground fish species available in Nunavut to harvest.
20021031:: qalirannianni pialajumi siammapalliaju nalliani iluani piruivallianirnu kiinaujaliurniku.@----@ The offshore turbot fishery is a rapidly expanding area of our economy.
20021031:: uqaqti, taitsumani aqraani katimaniqartiluta piviqalaursimagama taiguutigiangini katimajingi nutaangulluti qikittaalungmi iqalungniatinginu katujjiqatigii.@----@ Mr. Speaker, during last year's session I had an opportunity to introduce the members to the newly formed Baffin Fisheries Coalition.
20021031:: tamanna katutiqatigiinni iluniqarsuni tamaini ikajutiuvattunu atuutisimanikunu piliriqatiqarpatsuni iluani nunavumi iqalungnianiujunu.@----@ This group consists of all the stakeholders that have been actively involved in Nunavut's offshore fishing industry.
20021031:: akuniirtumi atuutiniartu qanuilinganiarninginu iluani katujjiqatigiit saqitausimajui qanuipallianinginu nunavumi iqalungnianirnu pijumasimajunu angunasungniarsuti ikajuutiujui imavingmi atuutiniqartui nunavumu, pivalliatillugi qanuivallianinginu nunavumi iqalungniartinginu imaviani iqalungniaviuvattuit amma qanuigiarpallugi iqalungnianirnu pivallianiujui iluani aggipalliajuit tallima uvvalu qulit aqraaguit.@----@ The long term objectives of the Coalition are to develop the capacity of Nunavut's fishing interest to harvest the resources in the waters adjacent to Nunavut, develop the credibility of Nunavut fisherman in the Atlantic fishing industry and to maximize fisheries development over the next five to ten years.
20021031:: uqaqti, upippunga taiguijjigiami taikua katujjiqatigii pivallianiqatsiarsimammata taimangani saqilaursimammatani aqraani. 2001mi katujjiqatigii ungunasulaurtuit imailluartigijuni 2,500qaannala uqumainniqartuni qaliralingni qikiqtaaluup ukukiktuillu nusangatta ikirasangani/qikittaaluppasingmilu.@----@ Mr. Speaker, I am please to announce that the Coalition has made significant progress since it's formation last year. In 2001 the Coalition harvested in excess of 2,500 tons of turbot from NAFO Division 0A (Davis Strait/Baffin Bay).
20021031:: ungatianu 200 uqumainningi taakkunani pijaujunnaqtut kiglinga atuutitsuni tamaani pangniqtuuqmi imainiarsuti qaujisakanirniarmata pivalliatitauninginu saqivalliaju amma pivalliatitauluti iqanaijaatsanu pilirijatsaujuit.@----@ More than 200 tons of this quota was landed here in Pangnirtung for further processing creating and extending significant employment opportunities.
20021031:: tavvani aqraagumi katujjiqatigii pitaqarsimamimata pijaujunnaqtut kiglinga imaittuni 4,000tausan uqumainirilugi ammalu ullumimunu angunasutsimalirtuit ungatianu 2,400ni@----@ This year the Coalition has a quota of 4,000 tons and to date has harvested more the 2,400 tons.
20021031:: uqumainniqarsuti. sulikkanniq tavvani aqraagumi qanuilluatigininginu qatsiuninginu tamatuma pijaujunnaqtut kiglinga atuutiniarsuni pangniqtuuqmi.@----@ Again this year a significant amount of this quota will be landed in Pangnirtung.
20021031:: katujjiqatigii pijariirsimalirtuit qanuilinganiqarsiartuni namminiqartunu paqnautmi atuutigutiuluni pivallianinginu iluani aggirtuit tallima aqraaguit.@----@ The Coalition has now completed a detailed business plan to guide it's development over the next five years.
20021031:: atuutigutigijallaringi ukununga katujjiqatigiinu uvunga 2003mu saqitaujariaqaniarsuti ilinnianiqarsijumi iqanaijarniujumu ilaujunnaniarmata iqalungnianiujunu ammattau imaigunnaniarmata umianu piruqpallianiujunu pijatsai.@----@ Key priorities for the Coalition for 2003 are to develop a trained workforce to enter into the offshore fishery as well as to pursue vessel investment opportunities.
20021031:: katujjiqatigii imaimmijuittauq pivalliatitsijui ilinganiqartuni sinaaniungittu pivalliatitauninginu iqalungnianirnu imaittui qaujisaqtauju iqalungnianirnu iluani tinujjaqvi tavvani atuutilaurtumi aujami.@----@ The Coalition is also investing into inshore developmental fisheries such as the test fishery conducted in Cumberland Sound this past summer.
20021031:: imaimmalu qanuilinganinginungaju atutauvaniarmata iluani akuniiqtu atuutininginu ikajurutigijanginu tamatuminga qanuiniujumu nunalinginnimiunu nunavumi.@----@ Such initiatives will ensure that the long term benefits of this industry will to the residents of Nunavut.
20021031:: uqaqti, pilirivigijara ikajuqsiniqatsiartu qanuinniujunu iluani qikittaalungmi iqalungniatiuju katujjiqatigiinginu.@----@ Mr. Speaker, my department fully supports the activities of the Baffin Fisheries Coalition.
20021031:: ilinganiqartui tamakkununga atiliuqsimanikuutsunga katutiqatigiinnianitingnu pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angiru ilagitsugi katujjiqatigii ikajuniarsugi amma ikajuqsuniarsugi qanuininginu pivallianinginu aggipalliajuni aqraaguni.@----@ In this respect I have signed a partnership MOU with the Coalition to assist and support it's organizational development over the upcoming years.
20021031:: qaujisalaursugu qanuilinganinginu amma tuavirnatuqutiginu iluani taatsuma nutaaq piliriqatigii katutiqatigii imainiarsuti kingullirmi pilirivallialuti pivallianinginu iluani iqalungnianirni qanuilluatiginingnu nunavumi pilitsiniartuni akuniilluti amma atuutiniqarluti piruqpallianiujunu ikajuutit ilingaju avitsimaningitigu.@----@ I view the formation and the emergence of this new industry group as the logical next step in the development of fisheries capacity in Nunavut that will provide lasting and sustainable economic benefits for the region.
20021031:: uqaqti, upitsungattauq taiguujjigiami nunavumi iqalungnianirnu atuutiniqaniarmata asianu piruqpallianiujunu iluani pijaujunnaqtu kiglinga ilingaju 2003mu.@----@ Mr. Speaker, I am also please to announce that Nunavut's fishery industry will experience another significant increase in it's quota for 2003.
20021031:: pigialirataartillugu taanna aqraaguvu ukiuqtaqtumi qikiqtaaluup akukittuillu nunangatta ikirasangani katimajingi atuliqujisimammata tainna pijaujunnaqtu kiglinganu quvvarianiqarsuti imaittuni 4,000tausan uqumainnini pivalliatitaujariaqarsuti iluani qikiqtaaluup akukittuillu nunangatta ikirasanginni iluani 2003mi qanuinianiujunu qaujisaqninu saqitausimajui ilunginnu tamakkua iluani 2001mi.@----@ Earlier this year the North Atlantic Fisheries Organization (NAFO) Scientific Council recommended that a quota increase of 4,000 tons should be implemented in NAFO Division 0A + 1A in 2003 based on research carried out in the area in 2001.
20021031:: tamanna ilagiarutinginu ukununga maannanisanu 4,000tausan uqumainnilingnu pijaujunnaqtu kiglinganu saqiumagiirtu ilulingini amma imailinganiarsuni qanuilinganinginu iluani katittu pijaujunnaqtu kiglinga imaittuit 8,000tausan uqumainninga ilingaju 2003mut.@----@ This is in addition to the current 4,000 ton quota that already exists in this area and will result in a total quota of 8,000 tons for 2003.
20021031:: ujjirsuravi sinaani qanuitaunirijanginu iluani qikiqtaaluup ukukittuillu nunangatta ikirasanginni amma qikiqtaaluppasiup itiviani katutimmau ukukiktuup.@----@ As you are aware the offshore turbot stocks in Davis Straight and Baffin Bay are shared with Greenland.
20021031:: qanuilinganinginu katutininginu qanuitauninginu tamatumunga nutaaq piliriqatigiini uqausiuniarma aggipalliaju qanuituutuinnanu qaujisaqniujunu iluani akukiktuni katimaniqalaarsuti aatuvaami tisiivvami.@----@ The actual sharing arrangements for this new quota will be discussed during the upcoming bi-lateral consultations with Greenland to be held in Ottawa this December.
20021031:: gavamanga nunavup, ilagitsanigi tungavikku katujitiqatigiingi amma nunavumi uumajulirijirjuaku aulatsijingitta katimajingilu ilaulaarmitsuti taakkunani katimaniqni kiggaqtuiluti nunavumu.@----@ The Government of Nunavut, along with Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board will be attending these meetings on behalf of Nunavut.
20021031:: isuginiqarsiavigitsugi imainnitingni akaunaarsimajumi atuutininganu imainiarluti pinasualuti katutiqatigiinnirmi iluani taatsuma nutaaq piliriqatigiini imailinganiqarsuti katingaurtuit amma unikkautigijanginu ilagiliutisimaniqarluti.@----@ I am quite confident that we are in a good position to claim a major share of this new quota based primarily on adjacency and historical attachment.
20021031:: uqaqti, niruunniqarpunga pilitsiniarlunga ilingni imaittumi tukisigiarutitsakanirnu tukisigutimi ilingaju taatsumunga nutaaq piliriqatigiini tungaagut qanuilijausimanikuit katinganiqartui katimaniujuit akukittuni.@----@ Mr. Speaker, I look forward to providing you with a further update in this new quota following the conclusion of the bi-lateral meetings with Greenland.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: ministai uqausitsangit.@----@ Ministers' Statements.
20021031:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: ministait uqausingit 068-1(6):@----@ Minister's Statement 068 - 1(6):
20021031:: tusaumajjutitsait@----@ Flash Cards
20021031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigu);@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, ilagitsuniu uqausiliriniqnu pinasuarusiqartillugit, atuutilaursuni nunguani sittiivvaup, pilirivia iliqusilirijiku saqiilaurmata qatsini tusaumajjutitsanu ilingaju pilitsilluti pairivingnu tamaini nunavumi inuttituuqsimalluti. pijjutiaa tamakkua@----@ Mr. Speaker, as part of this year's Literacy Week, which took place at the end of September, the Department of Culture, Language, Elders and Youth developed a series of flash cards for distribution to daycares across Nunavut in Inuktitut.
20021031:: tusaumajjutitsanu ikajurutiginiarmagi nukaqtiunirsat surusiit ilipallianiarmata inuttitut.@----@ The purpose of these flash cards is to help young children enjoy learning in Inuktitut.
20021031:: immaqa isumaqarutta pivalliatillugi amma kajusitivallialugi atuutilugi inuttitut tamaini avitsimaningitigu, imaigiaqaratta pigiarpallialuta piliriqatigilugi nukaqtiunirsait inuusirilirtatingni.@----@ If we hope to preserve and promote the use of Inuktitut across the territory, we must begin with the youngest members of our society.
20021031:: pitaqangimma inangiutijjutitsani ilinniarutitsanu uqausiqtanu surusiuluni.@----@ There is not substitute for learning a language as a child.
20021031:: ilinniatitsiniq qitungatingni inuttitut piruqpallialingnianu imainiqaniarma nunavumi uqalimaniqaliniarmata inuttitut uqaniqartuit avitsimaningitigu iluani piruqpallianinginu qitungarijavut.@----@ Teaching our children Inuktitut from the start will ensure that Nunavut turns into an Inuktitut speaking territory with the development of our children.
20021031:: uqaqti, piligiaqarattigu qitungavut ikajuqsurlugi pivalliatillugi inuttitut piqusiqarluti piruqpallianingini.@----@ Mr. Speaker, we must provide our children with the tools they need to make Inuktitut a central part of their upbringing.
20021031:: imaikaluartillugu pilirivia iliqusilirijiku ikajurunnaraluartillugi taakkutiguuna qanuigiaqataujunu taimaimatunu, imailingamma angajuqaarijautsuta sivuliqtiugatta.@----@ Although the Department of Culture, Language, Elders and Youth can help through initiatives like this, it is essential that we as parents take the lead.
20021031:: ilinniaqniq pivalliavattuq angiqrarijani.@----@ Learning begins in the home.
20021031:: pitaqarningippa tamanna ikajuqniujuq, inuttitut uummarijjaangimma.@----@ Without this support, Inuktitut will not thrive.
20021031:: uqaqti, upippunga tusaqtigiami katimajiit tavvani kamatiniqmi pilitsugit namminiriniarsugi tusaumajjutitsanu.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to provide the Members of the Legislative of Assembly with their own set of flash cards.
20021031:: taakkua tusaumajjutitsai ilagimmagi uuttuutiit iluani qanuq pilirivia iliqusilirijiku ikajuqsuninginu qanuinniujunu amma pivalliatitaujunu inuttitut uqausiqtanu amma iliqusiqnu.@----@ These cards are one of the examples of how the Department of Culture, Language, Elders and Youth is supporting the preservation and promotion of our Inuktitut language and culture.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: ministai uqausitsangi.@----@ Ministers' Statements.
20021031:: minista iitua pikuu.@----@ Mr. Picco.
20021031:: ministait uqausingit 069-1(6):@----@ Minister's Statement 069 - 1(6):
20021031:: kangiqsiniqmi iqnisutsiivinganu ilagiartauninganu@----@ Rankin Inlet Birthing Centre Expansion
20021031:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, saqipunga ullumi uqautiqaniarsunga ilagiattauninganu kivalliqmi iqnisutsiivinganu ukununga avittusimaningitigu pilitsiqtauninginu illumut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to announce the expansion of the Kivalliq Birthing Centre to a regional services facility.
20021031:: uuttuuvamini, iqanaijaqtingitta qanuitauninginu aaqitauvalliaju iluani maqruuk ilitarijaumajuuk iqnisutsiijii amma atausiq najjijunniarti.@----@ As of October, the permanent staffing complement is in place with two Registered Midwives and one maternity worker.
20021031:: maqruullu asikkaningi iqanaijaqtitaarijaulaarsuti iluani aggiqtuit taqiit, ammaluttauq kiujitsamu.@----@ Two others will be hired over the next few months, as well as a receptionist.
20021031:: uqaqti, pingajua iqnisutsiijitsa (puqtunili pingajuani) initsa naammagijausimalirsuni amma iqanaijaqtiqalirsuta.@----@ Mr. Speaker, a third maternity worker (level three) position has been approved and staffed.
20021031:: taanna initsa imailinganiqaluaniartu ilinniatitsiniqnu amma iqnisutsiiji pilirijingi piliriniarluti tamaini nunalingini kivalliqmi, pijatsauju pilitsianirsuni kajusinginartumi ikajuqniujumi ammaluttauq ilinniatitsiniqmi aanniasiuqtini iluani uqumainniniaqvingni.@----@ This position will focus in training and maternity workers liaising with all communities in the Kivalliq, an exercise that promotes continuity of care as well as teaching for the nurses in the Health Centres.
20021031:: pilirivi atuutiniqaniartu pivallianinginu ilinniarutitsai atuaganganu ukununga nunalingni iqnisutsiijinu ilaqaqasiutiluti nunavumi ukiuqtaqtumi silattusaqvingmi.@----@ The department will be involved in developing education curriculum for community midwives in partnership with the Nunavut Arctic College.
20021031:: uqaqti, taanna pijariitauniqaniarsuni qanuigianianinginu ingnai qaujimaniqartui iliqusituqarnu iqnisutsiinirnu, amma imailaqiniarmata ilitarijauniqarlirluti iqnisutsiijiit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, this will be done in consultation with elders who have knowledge of traditional birthing practices, and will lead them being registered Midwives in Nunavut.
20021031:: uqaqti, qaujimajuti saqitaugiakanininginu iqnisutsiijii iluanu nunavup imaitsimatsuni akunirulu isumagijausimanikuutsuni amma uuttuutisiavautsuni iluani inuit qaujimajatuqangitta qanuinnirijanginu.@----@ Mr. Speaker, as you know the re-introduction of midwifery into Nunavut is a long desired goal and is a concrete example of Inuit Qaujimajatuqangit in action.
20021031:: uqaqti, taatsuma ilagiaqtauninganu kivalliqmi iqnisutsiivimi ukununga avittusimaningitigu pijitsiqtauninginu imaittuumma sivulliqpaami saqititsinirnu iqnisutsiijiit atuutiginiarlugi uvagu nunavumi nunaligijanginni sivuniriniartatingni.@----@ Mr. Speaker, This expansion of the Kivalliq Birthing Centre to a regional service is a first step towards bringing midwifery back into more of our Nunavut communities in the future.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qanutigiuniarninginu ukununga ministait uqausitsanginu aniguqtu.@----@ The time allocation for Ministers' Statements is now over.
20021031:: kajusigiarluta katimautitsa 3mu.@----@ We'll go to Item 3.
20021031:: katimajiit uqausitsangi.@----@ Members' Statements.
20021031:: pukinna.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021031:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 204-1(6):@----@ Member's Statement 204 - 1(6):
20021031:: isumagijausimaju umiaqtunirni attanaaqittailinirnu maligatsait@----@ Required Boating Safety Regulations
20021031:: pukinna (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, saqipunga ullumi taimangalu piliriqatigijakka atuutigajummata imainiarsuti kiggatunitingnu taakkuninga.@----@ Mr. Speaker, I rise today since my constituencies always want to get us to represent them.
20021031:: uqaqti, qaujimajunga katimajiit uqausingini angijukallausuunguninganu taimaimu nuqartigunnartanga naammatsiguujjauguma.@----@ Mr. Speaker, I know that my Member's Statement is quite lengthy so you can stop me when time is up.
20021031:: uqaqti, saqipunga ullumi isumaijarniarama isumaaluutimu mitsaanu umiaqtunirni attanaaqittaulinirnu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to express concern about boating safety.
20021031:: uqaqti, pitaqarma ungatianuu 200 umiaqtursuti tuqunikuni aqraagutamaat tamaini kanatami.@----@ Mr. Speaker, there are over 2 hundred boating deaths every year across Canada.
20021031:: amisuuniqsait taimaigajarningittut, una uuttuutigilugu, maanna aujaulauqtuq ilanngaqtuqalaurmat naujaani, marruuk makkuktuuk tuqutsutik.@----@ Most of them are avoidable. For example, this summer there was a tragedy in Repulse Bay, where two young lives were needlessly lost.
20021031:: uqaqtii, kanatami maligaqtalik turaangajunik atuqattanirmut aulatsinirmullu umianik.@----@ Mr. Speaker, federal legislation is currently in place that covers the use and operation of boats.
20021031:: allaat, nutaanik kanatami maligarnik atuliqtuqaraataajujuq.@----@ In fact, new federal regulations were brought in recently.
20021031:: uqaqtii, `takkua maligait uqausiliit pijariakinniqpaanik attanattailimatitsinirmut qanuittutuinnarnik umianik, ilagijautsutik qajait.@----@ Mr. Speaker, these regulations state the minimum requirements for the safe operations of all kinds of watercraft, including kayaks.
20021031:: uqaqti, qajarnut ammalu asinginnut aulautitunngittunut umialaanut, sunakkutigigialinginnut ilagijauvut angiqtaumajut inummut puttaqqutiit uvvaluunniit kivigiikkutiit ulikapaat, atsunaamik 15 miitasnik takinilimmik, imaaniigunnaqtumik qaummaqtajuumik, angirutaumajunik qummuajuunik, turautilimmik qaujikkaijjummik, anguummik kisaummilluunniit ammalu kaligutitsamik umiarniivit.@----@ Mr. Speaker, for kayaks and other small un-powered craft, the required equipment includes an approved personal flotation device or life jacket. A floating line of 15 meters, a watertight flashlight, approved flares, a signalling device, a paddle or an anchor and means of towing your vessel.
20021031:: uqaqtii, maa*nakkut arraagurijaugialiit aaqqittausimalirmijut aulautilinnik ingirrajjutiqarunnaqtunut ammalu maligaqtaqaqsuni turaangajunik kajjaariaqtitsijiit pijunnaqsisimatsiariaqarninginnut.@----@ Mr. Speaker, currently there are official age restrictions on the use of powered vehicles and regulations on pleasure craft operator competency.
20021031:: kisianili tamakkua atunngittut nunatsiarmi.@----@ However, they do not apply in N.W.T.
20021031:: uqaqti, tamainnut angiqtaugumajunga uqausitsakka pijariirumallugit.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: maligaliuqti tamainnut angiqtaugumajuq pijariirumalluni uqausitsaminik.@----@ The member's seeking unanimous consent to conclude his statement.
20021031:: aaggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20021031:: aaggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20021031:: kajusigiarit.@----@ Please proceed.
20021031:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii, ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you my colleagues.
20021031:: kisianili tamakkua atunngimmata nunatsiarmi nunavumilu upinnarani taanna maligaq nalliutiqataulauqsimajuq nunavutaarnittinnut.@----@ However, they do not apply in N.W.T. and Nunavut because the legislation was being brought forward at the time of the creation of Nunavut.
20021031:: uqaqti, imarmiutalirijikkut parnapalliajut tukisiniarnitsaminnut upirngaakkut 2003mi tamatuma ammalu asingita mitsaanut.@----@ Mr. Speaker, the Department of Fisheries and Oceans is planning consultations for the Spring of 2003 on this and other issues.
20021031:: tukisijunga taakkua piliriqatigigumammaatigut tamanna maligaliurutaugasuaqtillugu.@----@ I'm aware that they would like to work with us on the issue of legislation in this area.
20021031:: uqaqti, kanatumi sikusiuqtikkut mianiqsijiiugaluat maligarnik, kisianili malittitsigasuaqtiungimmata.@----@ Mr. Speaker, the regulations are under the Canadian Coast Guard, however, they're not an enforcement agency.
20021031:: taakkua ulurianaqtumiittailititsijiit.@----@ They are a safety agency.
20021031:: nutaat maligait saqqiqtaummata, nunalinni imarmiutalirijikkut kamajingit paliisikkullu katujjitsutik nautsiqtuqattalauqtut ikirmi iqaluit silataani ammalu tuniuqqailauqsutik uqalimaagaliarisimajunik.@----@ When the new regulations were brought forward, local Fisheries and Oceans officers and RCMP went on joint patrols in the bay outside of Iqaluit and handed out booklets.
20021031:: siarugiaq tunijauqqaujugut takutitsigutinik taimailluanginnik.@----@ Earlier, we were given a flashcards these were exactly the same size.
20021031:: uqaqti, imialullu umiarlu katigunnangittuuk.@----@ Mr. Speaker, alcohol and boating do not mix.
20021031:: qangalimaaq nuusimajuqaqtillugu, imialuk atsualuk ulurianaqtumuuqtitsisuuq immimut asinullu.@----@ During any outdoor activity, alcohol greatly increases the risk to yourself and others.
20021031:: maani ukiuqtaqtumi tamanna ulurianarniqsaq upinnarani qiuviginiujanarniqsaq.@----@ In the Arctic this is more relevant as the risk of hypothermia is even greater.
20021031:: uqaqtii, aulautilinnut ingirraniq imiqsimaluni siqumitsiniummat maligarmi turaangajuq pirajannirmut maligarnut, malittautitauvattunik paliisikkunnut.@----@ Mr. Speaker, operating any vehicle while under the influence of alcohol is against the law and falls under the criminal code, which is enforced by the RCMP.
20021031:: uqaqti, naukkut nunaliit, ilinniarviit, makkuttut katujjiqatigiiq5, suurlu unalitsajaralaat, uumajurniaqtiit katujjiqatigiingit, uumajulirijiillu ikajuqpattut ujjiqsaaritsutik attanaqtumuuttailimanirmik ammalu asinginnik tamatumunga turaangajunik maligarnik.@----@ Mr. Speaker, where can communities, schools, youth organizations, like Junior Rangers, Hunter's and Trapper's Organisation, Renewable Resource Officers do to help make people aware of both safety issues and relevant applicable regulations.
20021031:: paliisikkulli ilinniaqtittiqattasuunguvut umiarmit attarnaittulirinirmit nunavummi imanginnit, amma kanatami sijjasiutilirijikkut umiakkut attarnaittulirillutik jalunaimi atuinnautittivakkivut ilinniarassanik ilisavinnit asinginnillu.@----@ Generally, the RCMP does boat safety awareness in Nunavut and the Canadian Coast Guard Boat Safety Office in Yellowknife offers educational programs for schools and others.
20021031:: uqaqtii, nunavummi gavamakkut tuavirnaqtulirijikkut allavvingat amma umiakkut attarnaittulirinirmut piliriaq.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut Emergency Measures Office also has a Boat Safety Awareness Program.
20021031:: uqaqtii, tamakkua nuqqaqtigiaqarattikku inuujunniiqattaqtut taimaatuinnaq inuugajalauqtuugaluat.@----@ Mr. Speaker, we need to prevent any further senseless deaths.
20021031:: uqaqtii, uattiarukkanniq apiqsurniarakku minista tamatuma missaanut.@----@ Mr. Speaker, later on I'll be asking questions to the appropriate Minister on this issue.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, pukkirnaq.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20021031:: iqqaitittigumatuinnaqtunga maligaliuqtinit ungataanuuraigassi pivissaqaqtitaunissinnut, asissinnit piiqsigiarutauvammat.@----@ Just to remind members that whenever you go over your allotted time, it does take time from other members.
20021031:: uuttuutigulugu, pukkirnaq uqalimarataarmat 7-minissinit, 2-minissiit avvanganillu pivissaqaqtitaulluni, tamanna pimmariurataaraluaqtillugu uqausissanga.@----@ For example, Mr. Puqiqnak's statement was 7 minutes long, as opposed to 2 1/2 minutes that is allocated, although it was a very important message.
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit. Haviujaq.@----@ Members' Statements, Mr. Havioyak.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 205-1(6):@----@ Member's Statement 205 - 1(6):
20021031:: ujararniarniq amma inuit iqqanaijarninginnut pilimmaqsainirmut pigiaqtitait@----@ Mining and Inuit Employment Training Initiatives
20021031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ullumi nikuvippunga uqausiriqattaqsimajarnik maligaliurvimmit amisuaqtiq uqausiqarumallunga.@----@ (interpretation ends) I rise today on the issue that I have raised many times before in this House.
20021031:: uqausiqarumavunga ujaranniarviujunnaqtiaqtumit qitirmiunit amma kivallirmit.@----@ I'm talking about the incredible potential of mining in Kitikmeot and Kivalliq.
20021031:: nalunanngittiaqpuq assummarik pitaqarunnarmat amisunik sanavissanik pivalliatitaujunnaqtunik nunavummi.@----@ It is clear that tremendous potential exists for many industries in Nunavut.
20021031:: amisunik ujaqqaqutiqauratta.@----@ We have various mineral deposits here.
20021031:: qiniqattarniq kajusiinnarniarmat amma qangatuinnattiaq saqqiijunnaqtutik nutaamit aulattinirlutik ujaranniarnirmit nunavummi.@----@ Exploration is ongoing and it is only a matter of time before a new one begins operating in our territory.
20021031:: uqaqtiili, qautamaangujaaqtuq tusaqattaratta nutaamik taimanik nanisijuqarnirianga nunavummi.@----@ In fact, Mr. Speaker, it seems like we hear news everyday on a new diamond find in Nunavut.
20021031:: uqaqtii, pimmariuvuq piliriqatigiikkutta qaujimagiaqulluta makimagasuarnirmut ikajuutiit ujaranniarnirmut nunavummiititaunginnariangita.@----@ Mr. Speaker, it is important that we work together to ensure that the economic benefits produced by mining are kept in Nunavut.
20021031:: uqaqtii, kiinaujait tamaaniititaunginnarningit amisukallannik tukiqaqput.@----@ Mr. Speaker, keeping the money here means several things.
20021031:: tukiqaqpuq pivalliatittinirmit niuqqutiqarasuarnirmut kampaninit niukuqullugit aturniaqtunik ujaranniarutaujunit, ilaliutillugu uqsualuk.@----@ It means developing a market for companies to purchase supplies for exploration, including fuel.
20021031:: taimaimmat, uqaqtii ikajuqsuqtiaqpunga pivalliatittinirmit angijunik uqsualuttaaqullugu qurluqturmit atuqtiaqullugit pitaqariaqaqujaujut uqsualuk ujaranniaqtinut kampaniujunut.@----@ That is why, Mr. Speaker, I am in full support of developing a large fuel storage facility in Kugluktuk to take advantage of the demand for fuel by mining companies.
20021031:: uqaqtii, kiinaujait nunavummiinginnaqtillugit tukiqarivuq qaujimagiarnirmit iqqanaijaqtittiniq ujaranniarvinnit kampaninit nunavummiunut atuinnautitaugaluarmangaata.@----@ Mr. Speaker, keeping the money in Nunavut also means ensuring that employment in the mining companies is accessed by Nunavummiut.
20021031:: taimaimmat amisuaqtiq uqaqattaqsimavunga maligaliurvimmit pimmariuninganit ilinniaqtittiniq inunnik, upalungaiqullugit iqqanaijaaqtaarunnaqullugit ujaranniarnirmit.@----@ That is why I've spoken many times in the Assembly on the importance of training to people, to prepare people for jobs in mining.
20021031:: uqaqtii, quviasuppunga uqarianga maannamaangulauqtuq saqqitaulauqtut iqqanaijaassait ikupivvilirijikkunnik qurluqturmit ilinniarassanut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to note the recent job postings with the Department of Sustainable Development in Kugluktuk for a training position.
20021031:: uqaqtii, tamanna piujummariuvuq kajusigiaqtittinirmut inunnik iqqanaijaqtittinirmik amma takujumavunga asinginnit ministaqarvinnit saqqiiqullugit taimaassainnapaluk.@----@ Mr. Speaker, this is a positive step towards Inuit employment and I would like to see the other departments create similar positions.
20021031:: uqaqtii, uqakkannirumavunga ikajuqsuqtaukkannirumallunga ilinniarassanut turaaqtunut upalungaijaqtauqullugit niruaqtigijakka amma qitirmiut iqqanaijaaqtaarunnaqullugit ujaranniarnirmit.@----@ Mr. Speaker, I would like to stress my continued support of training initiatives aimed at preparing my constituents and the residents of Kitikmeot for employment in the mining sectors.
20021031:: uqaqtii, tamakkua atuqtaujunnaqullugit ikajuutiujut, nunavut najuruminaqsitigiaqarmat kampaniujunut namminiqutiminnik piliriaqaqpattunut.@----@ Mr. Speaker, in order to utilize these benefits, we must make Nunavut an attractive place for companies to do business.
20021031:: uqaqtii, uqausiqaqpunga aaqqiigiarnirmik nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit atuqpattunik amma tamanna akituluanngittunik ujaranniarvinik saqqiijjutaujunnarilluni.@----@ Mr. Speaker, I'm talking about improving infrastructure that will make it possible for affordable mining to occur.
20021031:: maannali uqarumavunga qunuurmiqsimagama ikajuqsuqtaunngiluarnitinnit gavamatuqakkunnut pijjutigillugit kiinaujaqtaarusianguvattut nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit pilirianut suurlu qingaummit piliriaq aqqutiliurnirmut.@----@ I will take this opportunity to express my disappointment with the level of support provided by the Federal Government with respect to funding large scale infrastructure projects such as Bathurst Inlet for road projects.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: talurukkunaq gavamatuqakkutpapa@----@ Shame on the Federal Government
20021031:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20021031:: uqaqtii, pitaqattiaqtinnata ingirrajulirinirmut aturassanik, pigganarniarmat saqqiinasuaqtilluta kiinaujaliurutissanik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, without adequate transportation infrastructure, it will be difficult to attract investment in our territory.
20021031:: ajauriarumavakka gavamavut kajusiqullugit ajauqsitilluta gavamatuqakkunnit tamatumunga pimmariujumut.@----@ I encourage our government to continue to press the Federal Government on this important issue.
20021031:: uqaqtii, amisut ujaranniarviujunnarmanguta nunavummi amma nunavummiut upalungaiqsimagiaqaqput aturunnaqullugit tamakkuninga saqqiajunnaqtunik.@----@ Mr. Speaker, many opportunities exist for mining in Nunavut and Nunavummiut must be prepared to take advantage of those opportunities.
20021031:: apirittiarniaqakku minista tamatuminga piliriaqaqtuq naammanaaliqpat.@----@ I will be asking questions to the minister at the appropriate time.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 206-1(6):@----@ Member's Statement 206 - 1(6):
20021031:: kiinaujatigut ikajuutit inuusuktunit uqallaujjijiunirmut@----@ Financial Support for Youth Counselling
20021031:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: naittukulummik maligaliuqtiulunga uqarumagama uummatinniingaaqtumik.@----@ I'll make a very brief Member's Statement coming from my heart.
20021031:: makkuttuvut ullumi unurniqpaarilirattigut nunattinni nunavulimaamiluunniit.@----@ Our young people today are the majority of our population in our communities or throughout Nunavut.
20021031:: qanuik saputigiarunnaqpitigu ikajurunnaqpitigulu makkuttuqutivut upigijaqarunnaqsiqullugit kinaunirminnik ammalu makitagunnaqullugit upigilutik imminiiqattarniarluk nuqqaumitigiarlugu?@----@ How can we find support and some assistance to our young people so that they can proud of who they are and to attain self-respect so that we can prevent suicides.
20021031:: isumajaaqpattunga sunait pijjutauvammangaata makkuttuqutivut ullumi qaujimagunniirmata iliqqusikkut piusirnik, immaqaa uvagut innaujutigut ilisaigiaqaraluaqsuta iliqqusittinnik makkuktuqutittinnut ilisaivannginatta.@----@ I often wonder about the root causes because our young people nowadays no longer know the traditional methods, perhaps us adults who should be responsible for teaching our young people the traditional ways are not doing it.
20021031:: ammalu annirigialivut makkutuqutitta inuusingit imminiiriaqattarmata naluliqsimaliraigamik.@----@ And at times we should value the lives of young people and suicide is generally attempted when the young people get confused.
20021031:: tamanna pillugu, qanuq innaujutigut innatuqaujutigut saputigiakkannirunnaqqavut makkuktuqutivut?@----@ So, how as older people and elders, can we give more support to our young people?
20021031:: tuavirnaqtumik kinnguumatsijugut kiinaujanik tamatuminga aaqqiigasuarutitsanik kiinaujait tamainnut aaqqijjutauvanngittuugaluat.@----@ We require funding urgently to resolve this situation even though funding will not solve everything.
20021031:: uppiqtunga uqaujjuqtaunikkut inuusilirijaunikkullu makkuktuqutivut inuulijaugunnarninginnik ammalu akailliurutauvattut inuusirmi aaqqiumagunnariangit, taimaak tautukkakku.@----@ I believe that it's the advice and counselling that saves lives and which will resolve some of the problems in life and that's how I see it.
20021031:: tamanna atsuruutigitsiarakkut inagiarumajakka kikkulimaat saputiqatigijumallugit makkuttuqutittinnik imminik annirijunnaqsiqullugit.@----@ I am very passionate about it and I would like to encourage the public so that we can give support to young people so that they can value their own lives too.
20021031:: tamanna pillugu, ilisaqtauvalauqtugut anniriqujaulluta inuusittinnik innatuqattinnut ammalu tamakkua annirijavut qimaqattarialivut makkuktuqutittinnut inuusiqaquguttigu; taimaak tavva ikajurunnaqtugut makkuktuqutittinnik.@----@ For that reason, we were taught to value our lives by our elders and we have to pass on these values if we want them to live and that's how us older people should be contributing.
20021031:: tamakkua inuusingit annirigattigu piliriqatigigialivut.@----@ We value these lives and we should work with them.
20021031:: makkuktuugaluaqpata innatuqaugaluaqpataluunniit akailliurutiqarunnarmata ammalu isumajaarnialummik aqqusaaqtuinnaugunnaqsutik. tamanna pillugu imminik apirigiaqaqtugut qanuq upigigiakkannirunnarmangaattigu makkuktuqutivut ikajuriarlugit inuusingit piuniqsamut.@----@ Whether you are young or old you can have problems and you can experience mental anguish, so we should ask ourselves how we can be more receptive to our youth and contribute to their lives more positively.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 207-1(6):@----@ Member's Statement 207 - 1(6):
20021031:: inutuinnait pijunnautingit - aanniaqtulirijikkut@----@ Human Rights - Health Department
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: atira taijauniarasugikainnanginnakkut maannakkut niriukainnangittunga.@----@ I didn't think my name was going to be called yet. I didn't expect it.
20021031:: qanukiaq uqariarniaqtaraluara uqausitsara, uqati, upinnarani inuit ilangit tuquqattaqtut niriunanngitukkut.@----@ I really don't know how to start this statement, Mr. Speaker because there are some people who lose their lives unexpectedly.
20021031:: imminik uuttuutigilunga, inuusira isulikallagunnaqtuq, suurlu aanngajaarnaqtunut pilualirniruma.@----@ Even myself for example, I can lose my life, by drugs if I overdose myself.
20021031:: immaqaa inuulijaunniruma inuugajaqtutsaugaluaqtunga, kisianili uvangaugunniirajaqtunga ammalu nalunanngittuq taimaisimajuqarmat kanatami silarjuamilu.@----@ Perhaps I may still be alive after the incident, but I would not be normal and I'm sure it happens that there are some who turn out that way In Canada and the world.
20021031:: pitaqarmigat inunnik ilusiirusimajunik isumamigut.... uqausiqaqtunga kikkulimaanut pijunnautinik.@----@ We also have those individuals who are no longer mentally capable....and I am talking about human rights for everyone.
20021031:: uqausirijakka inuit ippigijiqatsiariaqaqpattut isumamigut ilusiirusimajut upinnarani kikkulimaat pijunnautingit atuqtauvanngittut aanniavinnut.@----@ What I'm talking about are these individuals who need special care and who are mentally incapable because human rights are not used by the health centres.
20021031:: una uuttuutigilugu, irnira isumamigut ajurutiqaqpat ippigigiaqarajarakku, ammalu taqaiqsirumagajarniruma aullaqtitauluni kisianiugajaqtuq.@----@ For example, if my son was mentally handicapped I would need to look after him, and if I wanted to have a rest, then they would have to send him out.
20021031:: apirijaugajaqtuq aullarumammangaaq, kisiani aullarumajuqanngigaimmat ajurnaqsivattuq.@----@ They would ask the person if they wanted to leave, but if they do not wish to leave, then it becomes impossible.
20021031:: taimaimmat, tamakkua isumamigut ajurutiliit ippigijautsiarialiit pituinnaungittukkut ikajuqtaulutik upinnarani nunaqqatilimaanginnut qaujijauvattut kikkuummangaata isumamigut ajurutiliit aturunniirmat piusirilauqtaraluaminnik.@----@ So, these mentally handicapped should be looked after and given special assistance because all the community residents know who the mentally handicapped people are because they don't live the normal life like they used to.
20021031:: qujalivijjuarajaqtunga pituinnaungittukkut sapummigiaruttigu ikajuruttiguluunniit isumamigut ajurutiliit ammalu qularnanga isumatsaqsiurutigikkanniriaqarniarattigu qanuq sapummigiarunnarmangaattigu ikajurunnarmangaattigullu taimaittut inuit.@----@ I would really appreciate it if we can give special support or assistance to these people and I'm sure that we'll need to reconsider this how we can give support and assistance to these kind of people.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 208-1(6):@----@ Member's Statement 208 - 1(6):
20021031:: uqsualuk nunavuumi@----@ Fuel in Nunavut
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarlunga (?).pingasuuliqtunik arraagunik akaunngiliurutiuqattaqsimammat uvanga nunalinginnuk.@----@ I stand today to say regarding the fuel. For the past three years it has been problem in one of my communities.
20021031:: piluaqtumi aippanganut niruaqtigijarnut nunalinnut qikiqtarjuarmut, arraani uqsualuqautiit sanajaugiaqalauqtut pijariiqtaujunnaqsilaunngimmat.@----@ Especially for one of my constituent communities of Qikiqtarjuaq, last year the fuel tanks that were supposed to be constructed were not completed in time.
20021031:: ullumili pijariiqsimaliraluaqtillugit, arraani nunalingat gaasaliingirutilaurmat amma uqsualuirutilluni.@----@ Although today it has been completed, last year the community ran out of gasoline as well as fuel oil.
20021031:: qimirrujaulauqtillugu pirluaqiniulauqtuq kangiqtugaapimmi, niriuppugut kuvilauqtillugu, piluaqtumit qangatasuuqsiutinut, uqsualuirutiniaqpugut aipurumi.@----@ After the review of the accident that occurred in Clyde River, we expect that as a result of the spill, we are going to run out in April with the fuel oil.
20021031:: qaujijumavunga summat kaanturaaqaqpattut uqsualuqaqtittinirmut uqsaivanngimmangaata tataillutik uqsualuqautinik, ilaaqai aaqqittausimajut qanutigi uqsattaugiaqarmangaata amma qanutigi tikitittimmangaata.@----@ I wonder why the contractees for the oil distribution don't fill up the tanks, I guess the measured amount is only what is needed and that is what is delivered.
20021031:: uqsualuigutitilluta, piluaqtumit qangatasuunut, attarnaqattarmat amma sila qaujimananngimmat qanuinniarmangaaq ilanginnit nunaliqutittinnit.@----@ When we run out of fuel, especially for airplanes, it's dangerous and the weather is unpredictable in some of our communities.
20021031:: attanaqtummariummat qangatasuunut uqsualutittillugu ilanginnit nuna&innit amma attarnarunnarillunittauq uvagut inuusinginnut.@----@ It is very dangerous for airplanes when there is a shortage of fuel delivered to some of the communities and it can also be hazardous for our lives as well.
20021031:: taimailinganiaqpata sivunissaqtinnit, tamannali aaqqigiaqtaugiaqarniaqpuq.@----@ If that's the way it's going to be applied in the future, then it needs to be corrected.
20021031:: apirittiarniarama ministatmu tamatuminga piliriaqaqtumut uattiarukkanniq.@----@ I will ask a question at the appropriate time later on.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 209-1(6):@----@ Member's Statement 209 - 1(6):
20021031:: tisittirut iqaluit sitinganni@----@ Compactor in the City of Iqaluit
20021031:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, sivulliqpaami pigiarutiqarumavunga uvanga maligaliuqtiit uqausissanginnit nunavummiut assummarik quviasuqullugit Haaluviirnautillugu.@----@ Mr. Speaker, first of all I would like to begin my member's statement by wishing all the people in Nunavut, Nunavummiut a very, very happy Halloween.
20021031:: uqautilaurakku irnira nukaqtiqpaaq pakkak iqaluntni uqummiagalimaanginnit nunguuttiqunagu unnuinnaq.@----@ I mentioned to my youngest son Pakka in Iqaluit not to eat all his candies in one night.
20021031:: uqaqtii, ullumi Haaluviirnaummat amma uqausiqakainnarumallunga pimmariuju,t amma pimmariulluni uqaqtii, kappianaqtunilu, kappianaqtummariulluni kajusiinnaqsimajuq iqalunnit akunikallauliqtuq.@----@ Mr. Speaker, today is Halloween and I would like to speak briefly on a very serious, a very serious, Mr. Speaker, and a very scary, a scary issue that has been ongoing in Iqaluit for sometime.
20021031:: uqaqtii, amisukallauliqtunik arraagunit inugiassivalliasimatillugit iqalummit amma illuliuqtuq, ikitautuinnaqattatillugu atsivit taimaatuinnaq iqalunnit amma takuminanngittummariutillugu nunalivut.@----@ Mr. Speaker over the past several years with the increase in Iqaluit's population and increased construction, open-burning at the town dump has been an abomination on our community.
20021031:: tukisisimalirama maannaujuq, uqaqtii, pingasuuniaqtunit pinasuarusirnit, taimaatuinnaq atsivimmit ikumatittiqattarniq uqaqtii, isulilaalitainnarmat.@----@ It is my understanding now, Mr. Speaker, that over the next three weeks, the open burning at the Iqaluit dump will finally Mr. Speaker, will finally end.
20021031:: nunalipaujakkut atuniraqput katitirijjummit igitauqullugit taikkua ikitauvattut angijut ullumiujuq, tamanna taimaatuinnaq ikualatittiqattarniq iqalunnit assummarik aajiirutauqattaqsimammat amma isulinniaqquujilitainnaqtuni.@----@ The City will be using a compactor to dispose of much of what today is burned, the issue of open burning in Iqaluit has been much debated and it would finally seem, it's at an end.
20021031:: uqaqtii, maannaujuq pivissaqaqtitaukainnarumavunga quviagijumallugu maijavut amma katimajingit iqalunnit pinasuarnirilauqtanginnut amma pilirittiarnirilauqtanginnut nuqqaqtitauqullugu tamanna takuminanngittummariuvattuq taimaatuinnaq ikualatittiniq iqalunnit atsivimtmi.@----@ Mr. Speaker I want, Mr. Speaker I want to take this opportunity to congratulate the mayor and the council in Iqaluit for the effort and good work put into finally eliminating the eyesore of open burning at the Iqaluit landfill site.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Quyannamiik Uqaqtii.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista piiku amma uqakainnarumavunga takuminaqtummariummat qungasiruit.@----@ Thank you, Minister Picco and I would like to acknowledge your very flamboyant necktie.
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: minista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 210-1(6):@----@ Member's Statement 210 - 1(6):
20021031:: sivuniksami katimaniksait sanikiluarmi@----@ Future Meetings in Sanikiluaq
20021031:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqarumavunga niruaqtigijakka pijjutigillugit, ilaannikkut sanikiluarmiut katimajaqtuqpammata amma taikkua qaivattut tunngasuttiaqpapput.@----@ I want to say on behalf of my constituents, sometimes people come to Sanikiluaq for meetings and people who come in are welcomed.
20021031:: uqarumavunga marruunnik inuunnik qujannamiirumallugik sanikiluarmuulaurmatik.@----@ I want to say that there were two Inuit who I wish to thank for coming to Sanikiluaq.
20021031:: sivuliuqti paal ukaliq nunattinnuulaurmat amma tunngasuttitauttialapuqtuni sanikiluarmit amma uattiavikkanniarjuulirmat ministauqatiga minista nunalinnit gavamakkunnut amma ingirrajulirijikkunnut nunattinnuurunnalaurmat tunngasuttitauttiaqtunilu.@----@ Premier Paul Okalik came to our community and he received a warm welcome in Sanikiluaq and a little bit later on, our colleague, the Minister of Community Government and Transportation was able to come to our community and she also received a warm welcome.
20021031:: amma qangatuinnaq ministait pulaariarumagaigutik, ministait tunngasupput amma sanikiluarmuuqattariaqaqput.@----@ And whenever the other Ministers wish to visit, the other Ministers are welcome and they should come to Sanikiluaq as well.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista kattuk.@----@ Thank you, Minister Kattuk.
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: minista qilavvaq@----@ Mr. Kilabuk.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 211-1(6):@----@ Member's Statement 211 - 1(6):
20021031:: iqalulirivik panniqtuumi@----@ Fish Plant in Pangnirtung
20021031:: piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ullumi nikuvippunga, maanna pivitsara nalliutimmat.@----@ I stand up today, it's my time up.
20021031:: uqaqti, quviattunga uqarunnarama iqalulirivimmi maanna ullaanguqqaujuq tautugunnaqqaugatta pilirijunik.@----@ Mr. Speaker, I'm happy to say that I was at the fish plant this morning and that we were able to see the activities.
20021031:: uggunaqpulli ilangit pijatsaqaluaqqaummata ammalu ullaaq iqaluttaminiit qimirrujauqqaullutik irraviijaqtautillugit.@----@ Unfortunately, the others were too busy with the duties and this morning the fish catch was viewed during the flensing.
20021031:: taakkua iqaluit pijaunikuit tallurutiup qikiqtaaluullu ikinginni.@----@ These fish were caught in the Davis and Baffin bays.
20021031:: qaliralinniaqtiit iqqanaijaqtitsiniusajut tavvani ukiumi.@----@ The turbot will provide employment throughout this winter.
20021031:: atangiqtuinnauqqaungittut iqqanaijaqtiit ullaaq, kisianili ukiukkut atangiliqpat 50 qanigijaani unurniqalaarmijut, ammalu tamanna pimmariugijaulluni makimautaujunnarninga panniqtuumiunut.@----@ Not all the workers were there this morning, but this winter, the full complement of workers will be coming totalling about fifty workers and this is a very important economic venture for the residents of Pangnirtung.
20021031:: atsuruuariinnaqtara piusitigiaqtauqullugu iqalulirivik, katattittailigasuaqsugu ammalu akaunngittumik attuqtauniqaqunagu silaqqatinut.@----@ I have always worked towards improving the fishery, to keep it afloat and to ensure that it is not adversely affected by outside influences.
20021031:: taanna pilirianguvijjuaqsimammat arraagurasanik ullumi suli makitavuq.@----@ It has been a lot of work over many years to bring it to where it is today.
20021031:: ministauqatikka maligaliuqtiuqatikkalu qaujimajuinnait atsururutigiinnarniarakku taanna iqalulirivik upinnarani atsuruqsuta piliriarisimajavut.@----@ My fellow ministers and members know that I will always work towards the fish plant because we worked very hard to attain our present level.
20021031:: qujannamiikkanniqtakka taikkua maligaliuqtiit qaiqqaujut iqalulirivimmut ullaanguqqaujumik ammalu uqaqti, kivin, takunnatutsaujuugaluaq qikiqtarjuamik, Haluuqpara angijumik.@----@ I thank those members again for coming to the fish plant this morning and Mr. Speaker; if Kevin who I hope is watching us from Qikiqtarjuaq, I say a big hello.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021031:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 212-1(6):@----@ Member's Statement 212 - 1(6):
20021031:: ikajuutit irnisiqsuinirmik inuktitut@----@ Support for Inuit Midwifery
20021031:: minista anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ullumi maligaliuqtiunira aturlugu, qujannamiirumajara minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu, uqausiqaqqaummat tutsiraangumajumik irnivimmik kangiq&inirmi.@----@ Today as a MLA, I wish to thank the Minister of Health and Social Services, he spoke today regarding the proposed midwifery centre in Rankin Inlet.
20021031:: taanna ikajuqtutsiaqtara.@----@ I support this idea so much.
20021031:: taanna piliriangusimaliqtuq akunikallak, upinnarani kangiq&inirmiut atsururutiqaqsimajut irnivittaaqujillutik, makkuktut irnijaqtuqattarmata kuujjuaraalummut, ilangillu uinipiigmut makturiiaalmut, iqalunnut, aatuaamulluunniit irnijaqtuqattaqsutik.@----@ It has been going on for quite some time, because the people in Rankin Inlet have really been pushing for a midwifery centre, because the young people leave for Churchill to deliver their babies, and some go to Winnipeg, Montreal, Iqaluit, or Ottawa for that matter.
20021031:: tamanna atsururutauliqsimajuq, irnivitsaq atsururutauliqlunusimajuq arnait irnigumaqattarmata ilaminnik ilaqarlutik.@----@ The reason they were pushing it, pushing for a midwifery centre s was because they wanted to deliver their babies with their relatives.
20021031:: qiturngaqtaaraigamir nunaminni, nunaliminniiungikkaluaqpat, akarriniqsauvattut nutaraqtaat anaanangillu.@----@ When they deliver their babies here in their region, although it might not be their home, it's much easier and much better for both the newborn and the mother.
20021031:: allaat amisuuniqsaujutigut nunavumi inuuliqsimaqquuqtugut, qijujamik illumiunngittuq asinginniluunniit.@----@ In fact, many of us for that matter, probably most of us here were born in Nunavut, not in wooden housing or whatever.
20021031:: uvangali inuulirnikuujunga tupirmi, taitsumani inuit inuulirnikuusimammata tupirni iglivigarniluunniit uvvaluunniit qarmani, aanniavinniungittuq.@----@ Personally, I was born in a tent, but Inuit were born inside a tent or igloo or qammaq, not in hospitals.
20021031:: pijunnatsiaqtut.@----@ They're capable.
20021031:: irnisutsiijiit irnisutsiitsiarunnaqtut.@----@ The midwives have a great deal of capabilities to deliver babies.
20021031:: taggauvugut irniangutitaumajugut irnisutsiijinut.@----@ We are the product of the Inuit midwives work.
20021031:: qujannamiirumajara minista uqausiriqqaujanginnut ammalu uqarumallunga ikajuqtuininnik, kisianili uggunaqpuq akuni ingirraliraluaqsuni, inunnik irnisutsiijinik pitaqanngimmat, ikajuqtituinnaummata.@----@ I want to thank the Minister for his earlier comments and I want to say I support it, but unfortunately even after all this time that it has been operating, there are still no Inuit midwives at the centre, just helpers.
20021031:: atii inuit atsuruarilaurlavut irnisutsiijiruqulugit.@----@ Let us push for Inuit to become midwives.
20021031:: taikkua arnait irnisutsiinirmik qaujimajut nunguppalliammata, atii atulaurlavut qaujimaningit pijunnarningillut kinguvaluannginittinni.@----@ The women who have qualifications are passing away, let us utilize their knowledge and capabilities before it's too late.
20021031:: irnisutsiivik kangiq&inirmi ikajuqtaugialik, atuqtauqattarluni arnanut irnisutsiiqattaqsimajunut arraaguni qaangiqtuni. amma atuqtauqullugu arnanut irnivattunut amma kingunittinnit, atuttiaquvavut maannaujuq ujjitingit amma pijunnarningit makkuttunut inunnut irnisuqsiiniq, pillugu irnigaimmata nunalinginnit pigganannginiqsauvammat irnijunut isumaminut amma timiminut.@----@ The midwifery centre in Rankin should be supported. And let it also be utilized by the women who deliver babies in the past and let us better utilize their knowledge and their wisdom unto the Inuit youth when it comes to midwifery, because when they deliver babies in the communities, it's easier for the patients' peace of mind and their body.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 213-1(6):@----@ Member's Statement 213 - 1(6):
20021031:: mikilaamik ikarraqsiut akitturiarninga nunavuumi@----@ Increase Minimum Wage in Nunavut
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mat'na, Uqaqti.
20021031:: uqaqtii, aipuru 6, 2000-ngutillugu, airilaurakku, iqqaqtuivilirijikkunnut minista qangakkut takugunnarajarmangaata akitturiaqtaujunik kiinaujjassaanginnit nunavummiut.@----@ Uqaqti, on April 6, 2000, I asked him, the justice minister when we would see an increase in minimum wage in Nunavut.
20021031:: taimaajjaaq kiujaulauqpunga gavamakkunnut iqqanaijaqtinut, piqannarijattinnut, qaujigiarniarniraqtutik.@----@ As usual, Uqaqti, the response I got was that the bureaucrats, our friends, would look into it.
20021031:: qinittialaunngilalli akuniunngiturlu pillugu vivvuaari 23, 2001-mi ajupirilaurakku nutaaq minista iqqaqtuivilirijikkunnut qangakkut iqqanaijaqtiit angilligiaqtauniarmangaata attinniqpaarijangit kiinaujjassaanit.@----@ Well they must not have looked for very long or hard because on February 23rd, 2001, I asked the new minister of justice about when working people could expect to see an increase in the minimum wage.
20021031:: quaqsaarnalaunngilarli uqaqtii, kiujaulaurama tanna qimirrujauniraqtaulluni qangakkullu piliriangugiirniarmangaaq qaujimajuqarani gavamakkunnut.@----@ Not surprisingly Uqaqti, the response I got was that the matter was under review and that no timeline could be committed to by the government.
20021031:: uqaqtii, unnusaulirmat nuuviivva 22, 2001, sulikkanniq uqaujjisimallunga gavamakkunnik tamanna pimmariummat akitturiaqtaugiaqarninga attinniqpaat kiinaujjassaat taikkununga nunaliqaqtunut amma iqqanaijaqtunut nunalimmit akituniqpaamit inuunasuarnirmut kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ Uqaqti, we now come to the afternoon of November 22nd, 2001, when again, I told the government that it was important to increase the minimum wage for folks who live and work in the jurisdiction with the highest cost of living in Canada.
20021031:: qanuq kiujaulauqpunga?@----@ What answer did I get?
20021031:: piuniqsaarjuulauqpurli tamatumani uqaqtii;@----@ It was a little better this time, Uqaqti;
20021031:: uqaujjaulaurama tamanna qaujigiaqtauniarniraqtaulluni ministanut katimajinut.@----@ I was told that my recommendation would be looked at by the cabinet ministers.
20021031:: uqaqtii, aipurumulli 2002-mi, sulikkanniq apirigama gavamakkut piliriaqaqtasinnalirniarmangaata sugiarlutik amma aaqqiigiarlutik, inuusinginnit aaqqiigiarlutik mikiniqsanut.@----@ Uqaqti, we now come to April of the year 2002, when again, I asked to see whether or not the government would finally take some action and make a little better, make life a little better for the little guys.
20021031:: ministaup uqausilauqpaanga asijjiqtautuinnariaqarmat ukiassaamit amma tavvauliratta ullumi.@----@ The minister told me that change might happen by the fall and so here we are today.
20021031:: uqaqtii, ullumi apirikkanirniaqpunga atausiakkanirlunga, gavamakkut piliriaqariarniaqpata maannaujuq qaujimagiaqullugit attiniqpaat kiinaujaliat quvvariaqtaujunnarmangaata quviasuvviuliqpat.@----@ Uqaqti, today I am going to ask one more time, if the government will act now to ensure that the minimum wage goes up in time for Christmas.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 214-1(6):@----@ Member's Statement 214 - 1(6):
20021031:: nunavumi iqqanaijaqtinut katijjiqatigiit@----@ Nunavut Employees' Union
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga quviagijumallugit nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkut katimaniqattialaurmata iqaluttuuttiarmi.@----@ Mr. Speaker, today I'd like to congratulate the Nunavut Employees' Union on a successful convention held at Cambridge Bay.
20021031:: uqaqtii, immaqa isumatuinnaqpunga piliriangulaurmat juunniakkunnut tunngasuttittilluti kkatimanirmi nuna&ingannit kiggaqtuilluni kiinaujalirinirmut minista pilirittiaqatqarumalluni aajiirniuniaqtunut.@----@ Mr. Speaker, maybe I'm speculating that it could be a gesture by the union of hosting their convention in the community represented by the finance minister as a good gesture for the upcoming negotiations.
20021031:: uqaqtii, amisuaqtiq uqaqattaqsimavunga maligaliurvimmit pimmariuninginnit piliriangit juunniakkut nunalittinnit sapujjillutik pijunnarninginnit iqqanaijaqtita.@----@ Mr. Speaker, I spoke at many times in this house about the important role that unions play in our communities in defending the rights of our workers.
20021031:: uqaqtii, quviagijumavara tak vuukman niruaqtaukkannilaurmat nunavummi iqqanaijaqtinut juunniakkunnut angijuqqaangulluni., quviagivakkattauq niruaqtaunasualauqtut pinasuattialaurmata amma ilagijauqatauttiarmata.@----@ Mr. Speaker, I want to congratulate Doug Workman on a successful re-election as the NEU president. I also want to congratulate the other candidates in the race for their commitment to the well being of the membership.
20021031:: uqaqtii, quvialauqpunga nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiingit angiqatigiigunnaqsilaurmata tavvani taqqiulauqtumi gavamakkunnik, akiraqtuqattautiluaqquujigatik tamakkiik.@----@ Mr. Speaker, I was pleased that the federation of Nunavut teachers came to an agreement earlier this month with the government, seemingly without the need for ultimatums being made by either side.
20021031:: uqaqtii, qaujimagatta angirutiujuq gavamattinnut amma nunavummi iqqanaijaqtiit juunniakkunnut isulivvissaqalirmat amisuunngittunik taqqinik.@----@ Mr. Speaker, we know that the collective agreement between our government and the Nunavut Employees Union expires in a few short months.
20021031:: assummarik ajauqsivunga gavamattinnit amma ministamit kiinaujalirinirmut aajiiqatigiiqullugit piuttiaqtumit, piliriqatigiittiaqtumit amma aaqqijjutaujunnattiaqtumit.@----@ I strongly urge our government and the minister of finance to approach negotiations in a positive, cooperative, and conciliatory spirit.
20021031:: uqaqtii, qaujimanattiaqpuq iqqanaijaaqanngittut nunalittinnit amisuummata.@----@ Mr. Speaker, it's a hard fact that unemployment in our communities is high.
20021031:: qaujimattiaqpungut akinga inuunasuarniup ukiuqtaqtumi assummarik ajurnaqattarnarmat iqqanaijaqtinut, piluaqtumit angijuqqaarijaujunut qiturngaqaqtunut pijunnarningit nuqqangainnarunnarnirmut aajiirningit angiqtaujunniiqtillugit.@----@ It's a hard fact that the cost of living in the north often makes it effectively impossible for employees, especially working parents to exercise their right to strike in the event that bargaining breaks down.
20021031:: uqaqtii, tamanna amigaluaqtugigakku.@----@ Mr. Speaker, I don't think that the playing field is level enough.
20021031:: ajauqsikkanniqpunga kajusiniaqpungalu gavamattinnit isumassaqsiuttiaqullugit aaqqiiqullugit aajiirutiminnik.@----@ I continue to urge the government to strongly consider providing the option for binding arbitration.
20021031:: uqaqtii, tusainnaqattaratta gavamakkut uqaqtillugit iqqanaijaqtivut aturniqpaangugiangita.@----@ Mr. Speaker, we often hear that the government says that our employees are our most valuable resource.
20021031:: tamanna angirutigivara amma assummarik namminiq uppirivunga pijunnaqtugillunga.@----@ I agree with this and something I strongly believe in myself.
20021031:: taqqiuniaqtunik, takujumattiaqpunga gavamavut kiinaujanginnit atuttiarniariangita aturutiginiarniralauqtanginnut.@----@ In the upcoming months, I look forward to our government putting its money where it's mouth is.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 215-1(6):@----@ Member's Statement 215 - 1(6):
20021031:: tulattarviqariaqarninga sanirajammi@----@ Breakwater Needed in Hall Beach
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: pigialaunnginirnit uqausiqarumavunga tusaruminaqtumit, makkunniqpaaq maligaliurvimmit ulaajuq akisuk ataatatsiangulirmat.@----@ Before I begin, I wish to share some good news, the youngest one amongst us members in the House, our Olayuk Akesuk is now a grandfather.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: taanna ilanngailuaqtutsaungittuugaluaq uqarvitsannik.@----@ I hope that doesn't take too much of my speaking time.
20021031:: uqausirigumajara akailliurutauvattuq nunattinni, qaujimajautsiarmat nunattinni tukiliaqtumik sinaaqaratta ammalu tulattarviqatsianginnivut umiattinnut.@----@ I would like to say the problem that we face in our community, everybody knows that our community has a very linear shore and we have no natural harbours in the area for our boats.
20021031:: aujakkut, aniriliraimmat, umiat umiammariunngittut umiammariillu, umiiringinnariaqaqpattut nunamut.@----@ In summertime, whenever the wind picks up, the boats whether they be large boats or not, they always have to be pulled unto shore.
20021031:: tamanna pillugu, taikkua tulattarviliurniusajut ujjirusugiaqarniaqtut uqausinginnik ministatta upirngaangulauqtumi pijjutilinnik parnautauvalliajunik tulattarviliurutitsanik ammalu tukisiniarnirijauniaqtumik qaujigasuarluni nallingit nunaliit pilirianguniqpaugiaqarmangaata.@----@ Due to this fact, the people who are going to be working on the breakwater will have to realize that the remarks made by our Minister last spring regarding the planning of the breakwater and that a consultation round would be utilized to determine which communities needs more work.
20021031:: sanirajak sivulliqpauqataugiaqaqturijara sanaviuniaqtunut.@----@ I think that Hall Beach should be one of the first ones to be worked on.
20021031:: nunaqqatima umiangit aquirutiliqattarmata umiirijaunginnaqattarnikumut.@----@ And the people in my community are starting to wear their hulls down due to the incessant beaching and launching of their boats.
20021031:: qujannamiik, uqati.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: katimajjutitsaq 3.@----@ Item 3.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021031:: suli maligaliuqtinik uqausitsalittaqaqqa?@----@ Are there any further Members' Statements.
20021031:: minista akisuk.@----@ Mister Akesuk
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit 216-1(6):@----@ Member's Statement 216 - 1(6):
20021031:: nutaralaaqtaaqtut arnamik@----@ New Baby Daughter
20021031:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: inuukiup sivuliurataarmaanga uqaqsuni paniga irnilaurmat 9migalak unnukkut, 9:03muuqtillugu siqinngujaq.@----@ Enoki beat me to the punch about the fact that my daughter gave birth yesterday around 9 o'clock last night 9:03.
20021031:: panittaanga uqumainniqalauqtuq 8 paunsinik ilagutaqaqsuni 5 aunsisnik. taanna atiqarniaqtuq miikamik tiguariniaqsutigulu.@----@ And she had an 8lb 5 oz daughter and her name will be Meeka and we are going to adopt her.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: pikkugivagit, minista.@----@ Congratulations Minister.
20021031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021031:: suli maligaliuqtinik uqausitsalittaqaqqa?@----@ Any further Members' Statements.
20021031:: katimajjutitsaq 4.@----@ Item 4.
20021031:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20021031:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20021031:: kiujjutilittaqaqqaa uqausikkut apiqqutinut?@----@ Are there any Returns to Oral Questions.
20021031:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20021031:: katimmajjutiksaq 4:@----@ Item 4:
20021031:: kiujjutit uqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20021031:: kiujjutik apiqqutimut 021-1(6):@----@ Return to Oral Question 021 - 1(6):
20021031:: gaasiksaq kuugaaqjummut@----@ Gasoline for Kugaaruk
20021031:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Nakurmiik Itsivautaq.
20021031:: uqaqti, una apiqqutaulauqsimajumut mista inuuki iqqittumut ipurul 25, 2002mi.@----@ Mr. Speaker this question was asked by Mr. Enoki Irqittuq on April 25, 2002.
20021031:: uqaqti, nikuvippunga ullumi kiuniarlunga mista inuki iqqittuup apiqqutigilauqsimajanganik uvannut ipurul 25ngutillugu, 2002mi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide a response to questions posed to me by Mr. Enoki Irqittuq on April 25, 2002.
20021031:: taanna maligaliuqti uqausiqalauqsimammat kuugaarjummi uqsualummik.@----@ The member raised an issue on the Kugaaruk fuel supply.
20021031:: uqaqti, uqsualulirijiqutingit gavamakkut sanajulirijingitta pijitsiqtingitalu qangatajuukkut usijautitsilauqsimajut uqsualumik qugluktumik kuugaarjummut maatsi 2002 isuliliqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the petroleum products division of the Department of Public Works and Services airlifted fuel from Kugluktuk into the community of Kugaaruk during the last week of March 2002.
20021031:: uqaqti, maligaliuqti apiqqutiqalauqsimammijuq uqsualummik atuqtaummaittumik sanirajammi.@----@ Mr. Speaker, the member had also inquired about the excess fuel in Hall Beach.
20021031:: taannaugaluaqtillugu sanirajammik pijuqalauqsimanngittuq uqsualummik upinnarani qularnalauqsimajuq uqsualuk piugaluarmangaaq 2001nitaminiunikunganut.@----@ In this case, the gasoline was not used to supply Kugaaruk because of quality issues surrounding the 2001 gasoline supply.
20021031:: taimaatsainnaq nunalilimaatitut qikiqtaalummi kivallirmilu, amiakkuminiq uqsualuk 2001nitaq kuvviqsaqtaulauqsimajuq sanirajammi immiqtaungaaqsuni 2002nitarmik uqsualummik.@----@ Like all other Baffin and Kivalliq communities, the remaining 2001 gasoline supply was removed from Hall Beach for a new 2002 re-supply.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: katimajjutitsaq 4.@----@ Item 4.
20021031:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20021031:: minista kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20021031:: kiujjutik apiqqutimut 090-1(6):@----@ Return to Oral Question 090 - 1(6):
20021031:: nunaliit attuqtaujut gaasimut piunngittumut@----@ Communities Effected by Bad Gasoline
20021031:: minista piita kattuq:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti, ullumi nikuvippunga kiujumallunga gilin maklain apiqqutigilauqsimajanganik mai 3, 2002mi, isumaalutiqaqtuni 2001-mi gaasaliingulauqtumut uqausiulauqtuni amisukallannut nunalinnit qikiqtaalummit amma kivallirmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to provide a response to a question from Glen McLean on May 3, 2002. Concerns about 2001 gasoline supply were raised by a number of communities in the Baffin and Kivalliq.
20021031:: isumaaluutiujut uqausiulauqput titiqqatigut, sukkajutigut, naalautikkut, titiqqakkut pivalliajukkut amma tavvani maligaliurvimmit.@----@ Concerns were expressed through letters, faxes, radio, newspapers and here in the Legislative Assembly.
20021031:: ukuangujut titiraqsimavut nunaliit uqaujjilauqtut uqsualulirijikkunnut sanaju&irijikkunnullu gaasaliikammaup missaanut.@----@ The following is a list of communities who contacted Petroleum Products Division of the Department of Public Works and Services regarding gasoline quality.
20021031:: qikiqtarjuaq, naujaat, saniraja, kangiqtugaapik, kitirarjuaq, sanikiluaq, salliit, kangiq&iniq amma iqaluit.@----@ Qikiqtarjuaq, Repulse Bay, Hall Beach, Clyde River, Whale Cove, Sanikiluaq, Coral Harbour, Rankin Inlet, and Iqaluit.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20021031:: uqausissaqtaqakkaliqpaa utirnitinnut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Are there any further returns to oral questions.
20021031:: katimajjutissaq 5. ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20021031:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021031:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20021031:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20021031:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: panniqtuumiirnikuullunga, ilitaqsiqattaqsimagama amisukallannik iqalunnitituunngittuq, ilitarijumavara tainna 1992-ngutillugu, 7-nik arraagunik allattiulauqtuq maijautillunga amma allattigilauqtavut allattiulirmat panniqtuumi.@----@ Since I've been in Pangnirtung, I have been recognizing a number of people unlike in Iqaluit, so I would like to recognize a person who, back in 1992, for about 7 years was the secretary manager while I was a mayor and our former secretary manager is now the secretary manager for the hamlet of Pangnirtung.
20021031:: qaujimaniaqpusi panniqtuurmiut, allattisi pijunnattiaqtummariummat, gurag muuraas.@----@ Be assured Pangnirtung residents, that you have a very capable secretary manager, Mr. Greg Morash.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqtii:@----@ Speaker:
20021031:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021031:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20021031:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: sivulliqpaami ilitaqsijumavunga tavvaniigunnalaunngittuq akauttialaunngimmat katimaniqaqtilluta.@----@ First of all, I would like to recognize the person who couldn't be here because he wasn't feeling well earlier during our session.
20021031:: maijavut iisikkaija usuutaapik, nikuvikainnarit;@----@ Our mayor Hezekiah Oshutapik, please stand;
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: amma sanianittiaqtuq saniani matuup aupaqtumit jaikassimajuq, ilitarijumavara, qaujimajainnarigaluaqtasi, piliriaqaqattattiaqsimaninganut inuusilirinirmut, ikajuqattarnirmut, mamisainirmut amma piliriaqaqpattuni tussiarvimmit amma ajjigiinngittunik katimajiulluni.@----@ And also right close to the door in the red jacket, I'd like to recognize her, even though all the members know her, the accomplishments that she has made in regards to social issues, counselling, healing and working at the church and going to different meetings.
20021031:: amisunik ikajuqattaqsimajuq tamatumunga, miika arnakkaq.@----@ She has helped a lot of people in that area, Meeka Arnakak.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: amma quviasuppunga taanna timimigut ajurutilik kisiani kailluarummiittuq, giisi aakulujjuk, tunngasugit takunnariaqtuqsimagavit katimannaqtinnit.@----@ And also I'm happy to see that even though he is physically disabled but he has a wheelchair, Geesee Akulujuk, feel welcome to observe our proceedings.
20021031:: amma uqaqtii, miikaup saniani, taiviti naujuq angunasuttiunginnaqtuq panniqtuumi amma unalissaulluni sanianiittuq taami papassi.@----@ And Mr. Speaker, beside Meeka, Davidee Naujuk who is a regular hunter in Pangnirtung and he's also a Ranger and beside him isTommy Papatsie.
20021031:: pijjutigillugu taivara qaujimajainnarilaurassiuk ataatagilauqtanga, aisa papassi ajjigiinngittunik katujjiqatigiinik pinasuqatauqattalaurmat amma aullaqattaqtuni nunavummi amma nunatsiarmi ikajuqattalaurmallu amisunik inunnik.@----@ The reason why I mentioned him, you all knew his father; Isa Papatsie and he used to be in different kinds of organizations and he travelled within Nunavut and N.W.T.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ and assisted a lot of people. Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20021031:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ilitaqsijumavunga marruunnik iqaluttuuttiarmiunnik, suuqaimma qaujimajauttiaqk amisunut tavvani maligaliuqtinut pillugu inuinnaqtun tusaajittiavammariummatik amma tukiliurijiullutik uvanga maligaliuqtiuqatinganut Haviujarmut tavvaniittuuk tusaajiik Hanri alakannuaq amma jaimisi paniujaq.@----@ I'd like to recognize two Cambridge Bay residents, of course who are known to many of the members in this house because they regularly provides quality Inuinnaqtun interpreting and translation for my colleague Mr. Havioyak over there and they're in the interpreter's booth, Henry Alakannuark and James Panioyak.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20021031:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021031:: katimajjutissaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20021031:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20021031:: apiqqut 220-1(6):@----@ Oral Question 220 - 1(6):
20021031:: uqsualuit tikititaujut kangiqtugaapimmut angininga@----@ Amount of Fuel Delivered to Clyde River
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: apiqqutitsaqaqtunga ministamut kamajumut uqsualulirijinik suqquisutsianginnama tukisititautsiarumajunga asingittauq nunaliit taiqasiutiqattaniarmigakkit kiggatuqtannut.@----@ I'd like to ask a question to the Minister of Petroleum Products Division because I am not too sure and I would like a clear indication because I will be mentioning other communities.
20021031:: arraani aujakku, uqsualuttaummik umiarjuamik nunalinnuaqtuqaqattajujuq qikiqtaalummi, ammalu panniqtuuliarmat, uqsualummik kuvvirilualauqsimajut qaangiutititsitsutik taimaimmat amigaqtumik uqsualuttaalauqsimajugut nunattinni.@----@ Last summer a fuel ship went to the communities and it came to Pangnirtung because they delivered more fuel then they were suppose so therefore our community got less.
20021031:: ilakuulauqsimanikunganut uqsualuttaanut nunattinni naammatuinnarniusajuq ipurulmunut.@----@ So, we'll only have enough fuel till April.
20021031:: pijilutsangittunga panniqtuumiunik, kisiani malittauqattariaqarmata nunaliit pijariaqarningit, atausirmik nunalimmik pititauluaqtuqaraimmat asingit nunaliit amigaqsisiqattarmata.@----@ It's not that I'm jealous that they put it here in Pangnirtung but for the fact that they should go by because a lot of times in the other communities if one community get more than they're suppose to then they of course the communities, other communities get less.
20021031:: uqsualuit kuvijauqattarialiit nunaliit pijariaqarningit malittaulutik. tamanna pillugu kiujunnatutsaujannga ammalu tukisinaqsitigiarunnatutsaujait.@----@ It should be enough for the community and I'm just wondering why they do this often.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista kattuq.@----@ Minister Kattuk.
20021031:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: taatsuma apiqqutinga tukisitsiangittara, uqausingit tukisitsiangittaraluakka kisiani qanuilluarningit uqsualuit kuvijaunikuit nunalinnut takunnarlugit arraagulimaamuungajut, arraagulimaamut naammattumik uqsualummik pititsigasuaqpattugut, kisianittauq taimaikkuluaqtillugu taanna uqsualuk kuvijauniku naammaniarasugijavut arraagulimaamut.@----@ The question that he's raising, I'm not clear, I don't fully know the contents of his questions but going through the amount of fuel that is delivered to the communities and looking at it on a yearly basis we try and deliver adequate fuel for a whole year but even though that is a case we expect that it will last a whole year.
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021031:: ilagiarut, ikkarrialuk.@----@ Supplementary. Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti, taanna uqakainnaqtuq naammanniarasugitsuniuk arraagulimaamut.@----@ Mr. Speaker, he just indicated that he expects it'll be enough for a whole year.
20021031:: qaqiarumanngitara.@----@ I don't want to undermine him.
20021031:: qaujimajunga nunaliit kiggaqtuqtakka uqsualuttaangat naammatuinnaniarmat ipurulmunut mikiniqsaummat arraani uqsualuttaarijujattinnik taitsumani uqsualuttaarijujaraluavut arraagulimaajunngimalluunniit. qaujimajugut gaasalii naammanniaqtuugaluaq, ammalu naaptanik amiguqsijugatta arraani naammanniaraluaqsuni tavvunga arragumut, kisiniali uqsualuk ajjiginngimmagu.@----@ I just know as residents of those communities that it'll only go as far as April and it's a lot less then what we received last year and last year even though we got, not last the year before that, we know the gasoline will be enough the but fuel and we didn't have enough Naphtha last year but it'll be enough this year.
20021031:: qaujilagut aqsualuqput naammajjaangimmat nunaliqauqtutigut qaujimasuungugatta qanuilluaqtut naammasiungummangaata nammasiungunngimmangaatalu. qaujimavugullu uvani arraagumi uqsualuttaavut mikiniqsaummat arraaninit, taimaimmat naammatuinnaqtugijavut ipurulmunut.@----@ We just know that fuel will not be adequate because as a community we always know what is enough and what is not and we know the fuel we got this year is a lot less than last year so therefore we expect that it will last only till April.
20021031:: qanuq pilaaqpita uqsuirutta ammalu qanuq parnasimavisi pinnguqtiniarlugit niriugijavut nunaliit uqsualungit naammaqullugit?@----@ So, what will happen if we run out of fuel and what are your plans to fulfill our expectations so there will be enough fuel in our communities?
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista kattuq@----@ Minister Kattuk.
20021031:: minista piita kattuq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqautigunnaqtaraqai uqsualulirijikkut, 2 milian 640 qallutiit tutsiraangusimajut ammalu sulijuq 2 milian 500 tausait qallutiit kuvijaulauqtut ammalu 30 tausanik qallutinik inuqsilauqsuni tutsiraarisimajattinnik, kisianili uqautigiarumajara maligaliuqti taanna uqsualuk naammaniarmat ipurul 30 ungataanut, uqsualuttaqtiup tikivvitsanga naammatsigasuarningani. kisianili uqsuirajarniqpata uqsualuttaqti tikilauqtinnagu, asiagut pijunnaqsitigasuarniarmijavut ammalu asingit nunaliit qaujimaqujakka uqsualuigutinniqpata naammaksijjujjijaraangamik nunagijangani iluangijjutiujuq aaqqigunnainnaqattarattigut.@----@ Maybe if I can say to him that the Petroleum Products Division, 2 million, 640 litres was delivered and it is true that the 2 million, 500 thousand was delivered and it's about 30 thousand less than what we wanted but I just want to reassure the member of the Legislative Assembly that it will go past April 30, until the next fuel ship comes in but in case they run out before the next fuel ship comes in then we will make other arrangements and I want to reassure the other communities that if they run out of fuel that when the time comes we always to and manage to solve the problem that they have in the community.
20021031:: taimaimmat, maligaliuqtiujut nalunaiqsivvigittiarumavakka tamatuminga isumaaluqungittiaqpakka.@----@ So, I want to reassure the member not to worry about that.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: imminik upirivunga ammalu qaujimallunga arraagutamaat qaujiqattaqsimaliratta mikinniqpaamik pititauqattarnittinnik.@----@ I believe myself and I know for a fact that what we have been experiencing for year after year this is the least amount that we have received.
20021031:: maannaujuq qangatasuunut uqsualuktaqattiangittuq ammalu akuniungittumut kisiani ajuliqpata pijjutigillugu nauttiumajaujariaqarmat iglunut ammalu piliriangujariaqarniarmat ujjirusuktuksaungikkaluaqtutit piliriaqaraluaqtillutit kisiani qangatasuut uqsualuktaarunnaqugattigut asinginnut nauttiumanasungaangillugu.@----@ At this time there's hardly any aviation fuel and it won't be long until they won't be able to for the fact because they have to try and save it for the houses and that measure will have to be taken maybe you are not aware even though you work but we want the airlines to be able to get fuel whenever we have any instead of conserving it for others.
20021031:: pitaqattiaquvavut taimaimmat, uqarajaruma 2003-nguliqpat naammangittumik uqsualuqalirnirutta taimali apiqqutiksaqalirajarama apirikkannirumavagit kiinaujanut atuluaqquijiqattaravit uqsualummut qangatasuukkut tikiujjaujunnaraluaqpata tamannalu akitujuulluni.@----@ And we want them to have abundance of it so, if I were to say that in 2003 if we have inadequate fuel then I will be raising questions and I'd like to ask you again you seem to spend money lavishly on fuel products whether they can be delivered by airlines and that costs a lot of money.
20021031:: tamanna iluangijjutiujuq akikinnirsakkuurtinnasuaqattaruviuk.@----@ Maybe you can put in place a better cost effective way of dealing with that problem.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: ikkarrialuk minista kiuqquurmat apiqqutigijarnut, asikkanninganuarasuktuksauliravit tamanna isumagijautuinnariaqarmat tamanna isumagijautuinnarniarluni kisiani minista kiujumakpat apiqqutigijarnut pijjutiksarijannulluunniit.@----@ Mr. Iqaqrialu I believe the Minister has answered your question, I believe you are getting into another matter now that might be considered hypothetical but if the Minister wishes to address your question or issue.
20021031:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20021031:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: maligaliuqtinit uqausiksarijaujut tukiqattiaqput kisiani pimmariutikkannirumatuinnaqpara uqaqqaugama nunaliujut isumaaluqunngitakka uqsualuqarunniirajarninginnik kingullirmi uqsualuqaut umiarjuaq tikikkannilirmippat.@----@ The comments the members making makes a lot of sense but I just want to emphasize again as I stated before that we don't want the communities to be concerned or worried that they will run out of fuel before the next fuel ship comes in.
20021031:: nunaliujut uqsualuqarunniiqungittiaqtavut taimaittuqalirniqpat piviksaqtaqanngitillugu ammalu isumaaluutiqattiaqputit ammalu uqaalaviunginnaqattaratta nunagijangani uqsualuqattiajjaanginninganut ammalu taimaittuqarniqpat qaujisaqattaqtavut.@----@ We don't want the communities to run out of fuel where they come to a point where there's no point and your concern is very logical and lot of times we get phone calls or inquiries from the communities saying that they are concerned that they won't have enough fuel in the community and when we do we check those.
20021031:: nalunaiqsivvigiattiarumavara maligaliuqti isumaaluqunngitara, ammalu maligaliuqtiujulimaat uqsualuktaqattiarunniiqtuviniuppat arraagugijattinni piliriarijunnarniarattigut taimaittuqaliqtuviniuppat.@----@ So I just want to reassure the member again not to worry, and to all the members that if there is insufficient fuel this year that we can deal with it at the time when the time comes.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021031:: kingulliqpaaqsiut ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20021031:: ikarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: mamiappunga marruunnik apiqqutiqaqtuviniuninnut kisiani apiqqutiginiaqtara kajusitikkannituinnarlugu.@----@ I apologize that I raised two questions but just to continue on with my questioning.
20021031:: qangatasuut nunalingnuarujjiqattarmata ammalu nunaliujumut mittunnainnaujaqattangimmata upagumajaraluaminut.@----@ The airlines deliver to the communities and they can't always land in a community that they wish to go to.
20021031:: qangatasuuq nunalittinnuarunnailligajarniqpat qangatasuunut uqsualuksaqattiarunniirajaratta, tuavirnaqtunulluunniit.@----@ If a plane happened to be diverted to our community then we wouldn't have enough aviation fuel, even for emergencies.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20021031:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: qangatasuuqtiunngikkaluarama qangatasuunut kisiani qaujjitiqarama qangatasuuqattaqsimallunga qaujimagasuakkajusuungummata nalauttaaqtutik uqsualuqattiarniaraluarmangaata tikigasuaqtanginnut.@----@ Even though I'm not the pilot of the airplanes, but I have enough experience that I've been on enough airplanes that I usually know that they try and estimate that they'll have enough fuel for their destination.
20021031:: silakammakkuuqpakkaluaqtutik uvvaluunniit sanguvattutik asianut nunalimmut uqsualuqarasuasuunguvut tamakkununga tuavirnaqtunut kisiani tamanna isumaaluutigiqunngilara maligaliuqtimut.@----@ Even if they encounter bad weather or they have to divert to a different community they try and have fuel for those emergencies but I don't want the member to worry about that.
20021031:: qaujimavugulli qaujimagiakkannirumagatta nunaliit uqsualungit uqquusaummut nunguqunagit.@----@ All we know is we want to reassure the communities that they won't go without heat.
20021031:: tamanna piliriariniaqpavut uqsualummit amigaqsarniqpata.@----@ So we will deal with it if there is not enough fuel.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: apiqqut 221-1(6):@----@ Oral Question 221 - 1(6):
20021031:: tulattarviit sanajaujunnarningit@----@ Feasibility on Docks
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, pijjutigillugu uqausirisimajara, apiriniarakku minista pijjutigillugu pijunnarmangaaq uuttuqtaunasuaqtuq qaujisaqtauninga umiakkuviujunut nunalinnit.@----@ Mr. Speaker, in regards to the comment I made, I will ask the minister in regards to the Feasibility Studies of the Wharfs in the communities.
20021031:: qanuilingaliqpa tamanna?@----@ What is the status on that?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: nunaliit pularannialauqtavut qaujisariaqtuqtuta umiakkuvilirinirnik.@----@ The communities were going to be visited to do the Feasibility Study on getting Wharfs.
20021031:: aalan jaansan ilangat iqqanaijaqtimma, ajjigiinngittunut Haammalaujunuurnialauqpuq qaujisariaqtuqtuni imangita sinaanginnit nunalinnit.@----@ Allen Johnston, who is one of my employees, and he was going to go to the different hamlets to check on the shorelines in the communities.
20021031:: maannaujuq qaujimanngilanga qanutigi piliriaqaqsimalirmangaaq, naukkut aaqqiigiariaqarajarmangaata kisiani nunalinnuuqattalauqpuq qaujisariaqtuqtuni nuattilluni tukisigiarutissanik nunalinnit.@----@ At this time I'm not sure what stage he's at now, to see where they might need improvements but he went to the communities compiling the facts and statistics and information from the communities.
20021031:: uqaqtii, qaujimavavut tamanna qanuinningit nunalinnit pillugu kiinaujaqtaqanngiluarninga taimaimmat sivulliujjauqujarnuuriaqarajaqpavut nunaliit pitaqariaqaqujangigut tukisigiarutissakkannirnik pijunnaqullunga kiujunnarajarakkulu kisiani tilisimavara iqqanaijaqtiga qaujisaqullugu.@----@ Mr. Speaker, we are aware of the status of the communities because of lack of funding so we will have to prioritize the communities as to their needs so I can get more information on this and give him an answer but I have directed by staff to do the study.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021031:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, pijjutigillugu qaujisarniujuq umiaqarvinnut amma umiakkuvinnut nunavummi, uqausitimagakku saniraja sivulliujjauqullugu.@----@ Mr. Speaker, in regards to the study that's being done on wharfs and docks around Nunavut, I had told the minister to put Hall Beach on top of the list.
20021031:: sanirajak ilaliujjaulauqpaa qaujisarniujumit?@----@ Was Hall Beach included in the study?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: qaujimanngilanga nalia nunalik sivulliujjaulaurmangaaq qaujisaqtaulluni kisiani tukisigiarutiit nuattaulauqtillugit amma qaujigiiruttigu kisiani qanuinnillattaangujut sivulliujjassanik aaqqiilirajaqpugut nunalinnut qaujigiarlugit naliingit pilirianguqqaarniarmangaata.@----@ I don't know which community was the first to be studied but after all the information is compiled and all the facts and then we will prioritize the communities and see who is going to be dealt with first.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021031:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: tukisittiaqpunga qanuq uqarmangaaqpit taimaak amma summat taimaak kiummangaaqpit, kisiani sanirajammit assururnaqtummariuvammat upirngaakkut piluaqtumi anuraaqtillugu inuit assuruqpapput umiuraijut umiaminnik nunamut sulilu umiaminik asiujijuqalaunngilaq.@----@ I understand exactly where you are coming from and why you're responding like that, but Hall Beach is extremely hard in the summer especially when it's windy out there and people through hard work and pulling their boats onto the beach have not lost any boats yet.
20021031:: matuingajummariummat imanga, attanaqtuni taimaimmallu apiqqutigivara pillugu uqautisimagakku minista namminiq saniraja sivulliujjaugiaqaqullugu.@----@ It's very open water, it's dangerous and the reason why I'm asking this question is because I told the Minister personally that Hall Beach should be placed on top of the list.
20021031:: nalunaiqsisimaviit kinatuinnarmut summat saniraja sivulliujjaugiaqarmangaaq?@----@ Have you informed anybody about why Hall Beach should be placed first?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: tunijaulauratta $500-tausainnarnik gavalatuqakkunnik atuqtauniaqtunik umiaqarvinnut, tulattarvinnut amma sapujjaujunut nunalinnut.@----@ We received only 500 thousand dollars from the federal government to be used for wharfs, docks and protected areas.
20021031:: tamaaniipput $6-milian atuqtaugajaqtut asinginnut pilirianut suurlu aqqutinut amma asinginnut nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit atuqtunut amisuugaluaqtillugit sivulliujjauqujait sivulliujjiniaqpugut taikkuninga pitaqariaqarniqpaujunik.@----@ There's approximately six million dollars that would be used for other projects like roads and other infrastructures and even though we have a lot on the priority list we are going to be placing a priority on the ones that need it the most.
20021031:: taanna maligaliuqti uqaqatigijunnaqpara maligaliurviup silataannit tamatuma missaanut.@----@ I could talk to the member personally outside of the House on this issue.
20021031:: suuqaimmalu uqaqatigiqqaariaqarajaqpakka iqqanaijaqtikka.@----@ I will of course have to talk to my employees first of all.
20021031:: uqautijunnaqpara maannaujuq maligaliuqti amisunik sivulliujjigiaqaratta amma kiinaujait tunijauvattut uvattinnut umiakkuvinnut amma umiaqarvinnut aaqqiijjutigijuinnaujunnajjaanngimmata nunavulimaami umiakkuvinginnut.@----@ I could tell the member now we have a lot of priorities and the monies that we received for the wharfs and docks is not going to be able to fix all the beaches in Nunavut.
20021031:: uqautijunnaqparali maannaujuq maligaliuqti iqqanaijaqtikka uvannut nalunaiqsilaarmata qanuilingalirmangaarmik tamatumunga piliriarmut.@----@ I can tell the member now that my employees will be giving me status update on the Hall Beach's beach and I will write a letter possibly and talk to the member about the status of this project.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021031:: apiqqut 222-1(6):@----@ Oral Question 222 - 1(6):
20021031:: umiakkut attarnaigasuarnirmut qaujimagiaqtittiniq nunavummi@----@ Boating Safety Awareness in Nunavut
20021031:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, apirijumavara minista nunalinnit gavamakkunnut amma ingirrajjutilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker I would like to direct my question to the Minister of Community Government and Transportation.
20021031:: uqaqtii, ministaup uqautijunnaqpaangaa qanuittuummangaata maannaujuq piliriat ministaqarvingannit aaqqigiaqtauqullugit qaujimagiariaqarnirmut umiakkut amma qajariakkut attarnaigasuarnirmut nunavummi.@----@ Mr. Speaker can the Minister tell me what current activities her department is doing to improve the awareness on boating and kayak safety in Nunavut.
20021031:: lu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: tuavirnaqtulirijikkut amma piluaqtumit iurik tuig assummarik piliriaqaqsimammata qaujimagiaqtittinaasurnirmik amma attarnaitittigasuarnirmik amma taqqiuniaqtumit ministaqarviga nunalinnuuqattarniarmat.@----@ The emergency measures people and especially Eric Doig have worked extremely hard on the awareness issue and the safety issue and next month my department will be going into the communities.
20021031:: qaujimallattaanngikkaluaqtunga qanuq taijaummangaata, sijjamiutalirijikkut nunalinnuuqattarniarmata taqqiuniaqtumit piliriqatiqaqattarniaqtutik Haammalaujunit tamatuminga amma naukkut piliriaqarmangaaqta tuavirnaqtulirinirmit amma qaujimagiaqtittinirmik imaanit attarnaittumiitittinirmik amma imait sinaani.@----@ I'm not sure what they are called, the Coast Guards are going to be going to the communities next month and they will be working with the hamlets on this issue and that's part of what we are doing on the emergency measures and awareness of water safety and shorelines.
20021031:: sijjamiutalirijikkut, ilagialauqpavut kiinaujait pilauqtavut sijjamiutalirijikkunnik amma aturniaqtugit kiinaujait ilinniaqtittinirmut nunalinnit amma tunisiluta asiujjaikkutiujunit qummuattitausimajukkuuqtunik.@----@ The Coast Guard, we supplemented the money that we got from the coast guard and we'll be using that monies to provide training programs to the communities and also to provide GPS's to the hamlets.
20021031:: qummuaqtitaujutigut uqaalautit tunijauqattarmijuit Haamlakkunnut.@----@ We also have satellite telephones that are being given to the hamlets.
20021031:: taakkuanguvut piliriangujut ilangit pigiaqtisimajavut tuavirnaqtulirinikkut nunamiugaluaqpat imarmiluunniit.@----@ Those are some of the projects that we have initiated on the Emergency Measures whether it would be on land or water.
20021031:: amisunit pilummaqsautiqaqtittivugut attanaqtailinirmut amma qaujivallianirmut.@----@ We're providing a lot training programs on safety and awareness.
20021031:: qujannamiik uqaqtii,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagirutit, pukirnaa.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20021031:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: niruaqtauvinni amma kiggaqturumallugit taluqjuarmiut niruaqtikka, takunasukpugut qanuqtuurutiksanit pirruluaqijuqalauqtinnagu amma piuniqsanit atuaganit sannginiqsanillu maligarnit takujumalluta.@----@ In my constituency and on behalf of my riding of Taloyoak, we are looking at taking action before any accidents happen and we would like to see better policies and stronger regulations.
20021031:: uqaqtii, minista nalunairunnaqpaa imarmuangajumik pinasuagaqaqsimammangaaq qaujisariarniqaqsimamngaarluunniit ministauvvingannut umiaqtunirmi attanaqtailinirmut qaujitittinirmik nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, can the minister indicate whether there have been on the water campaigns or patrolling activities undertaken by her department to increase the awareness of boating safety in Nunavut.
20021031:: tamakkuningalimaaq piliriniaqpisii aujauniaqtumi uvvaluunniit arraaguujumaaqtumi uvvaluunniit qangakiaq?@----@ Are you going to be doing all these activities this summer or next year or when?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: tuavirnaqtulirijiqutivut nunalinnuarniaqput taqqiuniaqtumi amma taluqjuaq ilagijauqatauqquuqtuq.@----@ The Emergency Measures division of our department are going to be going the communities next month and I think Taloyoak is on the list.
20021031:: avalunnasunniaqpavut nunavuumi nunalilimaat amma iqqanaijaqtiit katimaqatiqarniaqtut Haamlakkunnit.@----@ We're going to try and cover all the Nunavut communities and the employees are going to have meetings with the hamlets.
20021031:: Haamlakkut pinnguaqtulirijingit pilimmasaqtitaulauqput sijjami pilirinirmi amma attanaqtailimanirmik amma uqalimaagaqaqtitaullutillu.@----@ The hamlets' recreation department were trained on shore activities and shore safety and were given pamphlets also.
20021031:: ministauvvivut nunalinniarniaqtut taqqiuniaqtumi amma kinguniagut ulluqsiutiksamik tunisiniaqpaksi qangakkut ministauvvivut nunalinnuarniarmangaata.@----@ My department will be going into the communities next month and afterwards I will give you a schedule of when my department will be coming into your communities.
20021031:: ulluqsiutimik qaijjutiniaqpasi amma tamannauniaqtuq pulararniaqtut tuavirnaqtulirijikkut.@----@ I will be giving you a schedule and that will be the trip the emergency people are going to be taking.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: pukirnaa.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021031:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii amma qujannamiik mataam ministaa kiujjutigijarnut pulararniarnittinni.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Madam Minister for responding to my question on the tour that your department is going to be taking.
20021031:: uqaqtii, uqaqqaugavit nunalinnuarniarmata.@----@ Mr. Speaker, you stated that they will be going into the communities.
20021031:: nunalinni naalautikkuurniaqpaat tusaqtittiniarlutit uvvaluunniit inulimaanit katimatittiniaqpisi qaujimaniaratti pimmariugijaujunit isumaaluutaujunillu inulimaanut.@----@ Are they going be going on the local radios stations to inform the public or are you going to be having public meetings so that you will know what the issues and concerns are of the general public.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021031:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: isumaqsuutauttiaqtuq atuni nunalinnut.@----@ It's totally up to each of the individual communities.
20021031:: Haamlakkut, uqaqtii, qanuiluukataqujippata inulimaanit katimatittilutilluunniit nunalinni naalautikkuurlutilluunniit tamanna aaqqiktaujunnarniaqtuq ulluqsiut siqinngujarlu aaqqittausungatuaqpat Haamlakkunnut.@----@ If the hamlet, Mr. Speaker if the hamlet would like these people to do activities or hold public meetings or go on the local radio stations that could be arranged as long as the scheduling and timing is set by the hamlet.
20021031:: isumaqsuutautinniaqpara Haamlakkut katimajinginnut qanuilingajumaniarmangaata iqqanaijaqtiqutinnit.@----@ I will leave it up to the hamlet councils to decide on what kind of arrangements they would like my employees to do.
20021031:: nalunanngittuq Haamlakkut angajuqqaangit tusaqtitauniaqtut sivunituqaalungani amma qanuiluuqatiqarunnarniaqtusi taakkuninnga.@----@ I'm sure that the SAOs will be informed well ahead of time and you can do whatever you want with these people.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021031:: apiqqut 223-1(6):@----@ Oral Question 223 - 1(6):
20021031:: ikajuqtuiniq ujararnianirmut iliqqusiksamut@----@ Support for Mining Strategy
20021031:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: (tusaaji nuqqaqpuq) ullumikkanniujumi uqausiqaqqaugama pigiaqtitaujuqariaqarninganik ikajuqtuigutimik pivalliajaajunit ujararniarnirmi, piqasiutilugit piliriangujut pilimmaqsainirmi amma aaqqiksimajutigut.@----@ (interpretation ends) Address the need or initiative to support development and mining sector including work in the areas of training and infrastructure.
20021031:: minista ikupivvilirijikkunnut apirijumajara ujararniarnirmut iliqqusiqarmangata nunavuumut.@----@ I want to ask the Minister of Sustainable Development if there is a mining strategy in Nunavut.
20021031:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021031:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: maannaujuq ikupivvilirijikkut amma ilinniaqtulirijikkut katujjinasuaqput parnautimik, iliqqusiriniaqtattinni qanuq piliriqatigiinniarmangaatta parnautiliurniarluta pilimmaqsainiarnirmik ujararniarnirmi nunavuumi.@----@ Currently we are working with the Department of Sustainable Development and Education Department working on a plan, a strategy how we are going to work together to come up with a plan that will train people in mining sector from Nunavut.
20021031:: imannailingaqquuqtuq, qaujimanngittunga naniiliraluarmangaatta, kisianili suli tamatuminnga iliqqusiksamik pilirivalliavugut.@----@ So, I believe, I don't know how far we are right now but then again we are still working on this strategy.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarut, Haviujaa.@----@ Supplementary. Mr. Havioyak.
20021031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii amma qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker and thank you Mr. Minister.
20021031:: (tusaaji nuqqaqpuq) qaujimajunga piliriangummat.@----@ (interpretation ends) I know working on it.
20021031:: kisulluatauvat piliriangujut tamatumani iliqqusirmi?@----@ What are the main areas addressed in this strategy Uqaqti.
20021031:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021031:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: qanuilingalirmangaatta maanna qaujimanngittunga, uqautijunnanngitagit kisiani utirvigijunnarniaqtagit tusaqtitautuaruma..@----@ Where we are right now I can't tell you but I could get back to you as soon as I get the information.
20021031:: qujannamiik uqaqtii, qaujikkaijjutiginiaqpara.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Taken as notice.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: apiqqutaujuq qaujikkaigutauvuq.@----@ The question is taken as notice.
20021031:: ilagiarutiqakkannijjaanngittuq.@----@ There will be no further supplementaries.
20021031:: uqausikkut apiqqutit, nutaraa.@----@ Oral Questions. Mr. Nutarak.
20021031:: apiqqut 224-1(6):@----@ Oral Question 224 - 1(6):
20021031:: angirrami pijittirainiq isumakkut iliqqusiqsunngittunut@----@ Homecare for the Mentally Handicapped
20021031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: apiqqutiqarniaqtunga ministamut aanniaqtulirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20021031:: maannasaattiakuluk uqaqqaugama isumalirinirmut iliqqusiksamik.@----@ Just a few minutes ago I mentioned something about the mental health strategy.
20021031:: uqaqqaugamailaak inuktaqarmat qanuinngisiaqtumik inuusiqaqtunit amma isumakkut aksuruliqtutit.@----@ As I indicated earlier there are people who had perfectly normal lives and then went through mental stress.
20021031:: inuktaqarmijuq mittimatalimmi isumalirijaulauqtunit itmantanmi, asijjiqtummariullutit qanuinngittuulauqtutit isumamitigut iliqqusiqsurunniiliqtutit. angajuqqaarijaujut kamajariaqasivaktut inummik ulluq amma unnuaq kaivaktugu, pinasuarusilimaamik.@----@ There's also individuals who are now living or institutionalized in Edmonton, they went through tremendous change from normal to mentally handicapped and usually the parents have to watch key words 24 hours a day seven days a week.
20021031:: amma nalunanngittuq tamanna aksururnaqtummariummat taqanaqtunilu kamajariaqaqpaktunut tamakkuninnga isumamitigut iliqqusiqsungittunit.@----@ And I'm sure that could be very stressful and tiring on the individuals that are taking care of these mentally handicapped individuals.
20021031:: nuqqangakainnaqattaqujigaluaqtugut pinasuarusik atausirmik marruunilluunniit taakkua taqaiqsiqullugit.@----@ We would like to give at least one or two weeks to give a break to the caregivers.
20021031:: inulluataq una apirijaulauqtuq aanniasiuqtimut nuqqangalaukagunnarmangaaq pinasuarusiinnik marruunnik amma angiqtaugatit amma asiaguurviksaqaratit.@----@ These particular individuals were asked by the nurse if they could take a couple of weeks off and the caregivers turned it down.
20021031:: tamanna nuitikkannirumajara. inuk tainna isumamigut iliqqusiqsurunniiqtutigut qanuiluurunnaqpita uvvaluunniit qanuq ikajurunnaqpita taakkununnga iliqqusiqsungittunut kamajinginnullu.@----@ The individual who is now mentally handicapped, what can we do or what kind of support or help can we provide to those handicapped and to their caregivers.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista kamajuq aanniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister of Health and Social Services. Minister Picco.
20021031:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: taaksumunngalluataq maligaliuqtiup uqausirijanganut tusaumammarinngittunga.@----@ I'm not up on the actual case that the member is speaking about.
20021031:: uqarunnaraluaqtunga maannaujuq inuktaqaratta nunavuumi 110nit ikajuqtaujunit angirrami pinasuagaqtinnut.@----@ What I can say is that we have over, at the present time we have over a 110 people across Nunavut who are being helped with our homecare program.
20021031:: maligaliuqtiup nunaqutingani ilaakkuungajumik aanniasiuqtiqaqtugut angirrami pijittirarnirmut.@----@ In the members community we have actually a dedicated nurse now for homecare.
20021031:: tavvanili angajuqqaarijauvut, qatanngutigijaujut aksuruutiqaqtut angirrami pijittiraqtaujumik.@----@ In this case we are parents, family members are struggling with the homecare patient.
20021031:: taqaiqsinirmut piliriniqalauqtugut imannak pijittiraqtaujuq taqaiqsiqtitaulluni ammalu kamajinga.@----@ We have provided in the past respite care and that's where you give a break for the patient as well as for the caregiver a break from the patient.
20021031:: angiqtaujuminiunningikkuni maligaliuqtiup uqataaqtangatitut, asianik pijjutiksaqaqtuksaunniqquq.@----@ If it has been turned down in these circumstances the member has said, there must be other reasons for it.
20021031:: tamanna uqaqtii, qaujigiariaqarniaqtavut.@----@ So, that's something that Mr. Speaker, we would have to follow up.
20021031:: uqarunnaqtunga angirrami pijittiraqtillattaaqaratta maligaliuqtiup nunangani ammalu angirrami pilirijumik aanniasiuqtimik.@----@ I can say that there are dedicated home care professionals in the member's community as well as a home care nurse.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarut, nutaraa.@----@ Supplementary. Mr. Nutarak.
20021031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: inutuinnaqtigut pijunnautiqaqpugut.@----@ We have human rights.
20021031:: una isumakkut iliqqusiqsungittuq pisimajunnaqtara aangajaaraluaruma kisianili aangajaarlunga paliisikkunnut tigujaunniruma asiksaqaluarajanngittunga.@----@ I can keep this mentally handicapped person even though I'm intoxicated but if I was intoxicated and the RCMP took me into custody I won't have much of choice.
20021031:: tamanna uuttuutigijunnaqtara, inuttaqarmat isumakkut iliqqusiqsungittunit, pisurajagunnaqput, nirijunnaqput, qanuiqquujinngittut kisianili naliqqiujjaujunnaqtuq inummik aangajaaqtummarialummut.@----@ I could take this as an example, there are these individuals who are now mentally handicapped, they can walk around, they can eat, they look normal but it could be compared to a person who is in extremely intoxicated state.
20021031:: inuk isumakkut iliqqusiqsungittuq anginngikkuni, ajjituinnarigajaqtanga aangajaaqtummarialuk anginngippat paliisikkunnut tigusinasuktut taaksuminnga attanaqtailitittinasuktutit.@----@ If the individual who is mentally handicapped says no, it would be the same thing as being a severely intoxicated person saying no to the RCMP who are trying to take him into custody for safety purposes.
20021031:: minista tamatuminnga qaujigiarunnarniaqpaa uvannullu uqarluni qanuittunit ikajuutinit pijittirautitaqarniarmangaaq iliqqusiqsunngittumut ammalu kamajinginnut.@----@ Would the minister look into this issue and tell me what kind of support services will be made available to the handicapped individual and also to the care givers.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20021031:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak angirrami pijittirautitaqaratta ammalu tamanna pinasuagaq aaqqiksimalluni taqaiqsiniqtaqaqullugu pijariaqaqtukkut amma maligaliuqti qaujimajuq maanna matuiqsinasukpalliagatta isumalirivimmik siqinngujaq kaivallugu ulluit 7nit pinasuarusitamaat nunavuumi sivulliqpaattiamik.@----@ Mr. Speaker, we do have, as I said earlier, a home care program and the home care program is structured to allow for respite care where needed and as the member knows, we are in the process right now of opening up the first psychiatric, 24 hours a day, 7 days a week, psychiatric facility in Nunavut for the first time.
20021031:: ammalu maligaliuqtiup nunanganni kinatuinnaulluunniit nunangani inuktaqarutta isumakkut iliqqusiqsunngittunit, ajjigiinngittuuvut iliqqusiit aaqqiksimajut nunalinni aanniasiurvimmi ammalu angirrami pijittirautitigut.@----@ And if in the member's community or anyone's community, if we have people who are mentally handicapped, there are difference processes that are in place through the community health centre, as well as through the follow-up through home care.
20021031:: imannak angirumajunga piliriqatigijumalugu maligaliuqti, unikkaanginnit tunisijunnaqpat uvannut titiqqamik, kajusigiarutigijunnarajaqtara mittimatalimmiittunit piulaamik pijittirattiaraluarmangaatta, pijittiraqtaujumutuinnaunngittuq kisianittauq angajuqqaarijanginnut aksuruqtutit ikajurmata tavvani.@----@ So, what I would commit to do is work with the member, if the member could give me the specifics in letter form, I would be able to follow that up with the people in Pond Inlet to make sure we are providing the best care, not only for the patient but also for the parents who you know through a lot of work are helping in this case.
20021031:: uqaqtii, amma angirrami pijittirautitigut pilirijunnarniaqtugut pijarialiit ilanginnit ammalu titirarvilirinitigut ikajuutigijunnarniaqtattinnit pijittiraqtaujunut amma kamajinginnut.@----@ Mr. Speaker, and through home care we will be able to work on some of the logistics as well as the administrative supports that we can give to parents and to the care givers.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Oral Questions. Mr. Tootoo.
20021031:: apiqqut 225-1(6):@----@ Oral Question 225 - 1(6):
20021031:: aivaqatigiinniup iliqqusinga iqqanaijaqtinit angiqatigiigutimut@----@ Negotiation Process for Collective Agreement
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, apiqqutiqaqtunga ministamut kiinaujalirinirmut amma aivanirmut ullumi.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Finance and Negotiations, I guess today.
20021031:: minista apirijumajara uattiasaaq uqaqqaugama uqausiliarni, pigiaqtittisimalirmangaaq ministauvvingaluunniit pigiaqtittisimalirmangaata aivanirmik uvvaluunniit aivaniarnirmut iliqqusiuniaqtumik nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannik iqqanaijaqtinut angiqatigiigutiuniaqtumut.@----@ I'd like to ask the Minister, as I mentioned in my member's statement earlier, if he or his department has started the negotiation process or pre-negotiation process with the Nunavut Employees Union in regards to the upcoming collective agreement.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista kiinaujalirinirmut, minista ing.@----@ Minister of Finance, Mr. Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, tamanna iliqqusiq pigiaqtitaulauqquunngittuq suli.@----@ Mr. Speaker, I don't believe that the process have been an initiated.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20021031:: ilagiarut tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, minista qaujimavaqai qanga tamakkua aivaniit iliqqusingaluunniit pigiasiniarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, does the Minister have an idea when these negotiations or the process is going to get started.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista ing.@----@ Minister, Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: uqaqtii, iliqqusiq imannaiqquuqtuq nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingat tusaqtittilutit saqqitittilutilluunniit uvattinnut aivasigiarumanirmik tuksirautimik amma kinguniagut katikkajaqtugut aaqqiinasulluta ulluqsiutiksamik aivajiit katinniksanginnut amma tainna ulluqsiut maliktaugajaqtuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker I believe the process is that Nunavut Employee's Union the formally announces or presents us with a request to begin negotiations and at that point then we get together set up a schedule for the negotiating teams to get together and follow that schedule.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister. Oral Questions.
20021031:: uqausikkut apiqqutit, tutuu.@----@ Supplementary. Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, uqaqqaummijunga uqausiliarni amma atausiarnagu taimannaiksimallunga maligaliurvimmi, uppirinnginakku naliqquariinniqaqtumik piliriniqarninganik imannak iqqanaijaqtiit naliraarutiqarninganik nuqqangagunnanirmik taimannak nalunaiqsimaningani maannaujuq angiqatigiigummi.@----@ Mr. Speaker I also mentioned in my members statement and I've done it before on a number of occasions in this House is, you know, the fact that I don't believe there is a level playing field out there and that is in regards to employees having an option to go on strike as identified in the current collective agreement.
20021031:: minista apirijumajara angirunnarmangaaq nuitittiniarnirmik katujjiqatigiikkunnut tuksirautimik naliraarutiksamilluunniit nuttiqpalliagunnanirmik nuqqangaarnirmut pijunnautimik avunga angiqtitaunirmut aivaniuniaqtumi.@----@ I'd like to ask the Minister if he could commit to bringing forward to the Union a proposal or the option of looking at moving from the right to strike to binding arbitration in this upcoming negotiation.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: ii qujannamiik uqaqtii.@----@ Well thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, maannaujukkut taimannailigunnarajanngittunga.@----@ Mr. Speaker I'm not prepared to do that at this time.
20021031:: utiriaruvit sivunirijausimajunit kinguvviqtaulauqtunut timiujumut, katujjiqatigiikkunnut ukiuqtaqtumi iqqanaijaqtinut, taikkuangulauqsimajut nuqqangaarunnanirmik pijunnautitaarumalauqsimajut angiqatigiigutimi nunattiap gavamagilauqtanganik taiksumani.@----@ If you go back to some of the history to the predecessor organization, the Union of Northern Workers, they are the organization that requested the right to strike be put into the collective agreements with the, at that time the Government of the Northwest Territories.
20021031:: maannali nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingat angiqtittinirmik aaqqiktausimaqujippata nalunanngittuq apiqqutaulirajaqtuq nuqqangaarunnarnirmut pijunnautiup piiqtauninganik.@----@ Now if the current Nunavut Employee's Union wants to have that binding arbitration put back in then obviously the issue about the right to strike would have to be taken out.
20021031:: kisianittaungilaak isumaqsuutaugajaqtuq katujjiqatigiikkunnut tamatuminnga nuitittijumappata qanuilingagumanirminut.@----@ But again that would be up to the prerogative of the Union to bring forward in their position.
20021031:: maannaujuq naammaksatuinnaqtunga iliqqusiujumik angiqatigiigutimiittumik amma tamanna kajusigiarutigiinnarniaqtugu.@----@ At this point I'm satisfied with the process that's in the collective agreement and will continue to work with that.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021031:: kingulliqpaaq ilagiarut, tutuu.@----@ Final Supplementary. Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: kingulliqpaa taanna uqausiq tikittariiluaqpappuq amisunit apiqqutiqaqtuni.@----@ Word final comes all too quick when you have lots of questions.
20021031:: uqaqtii, minista uqaqqaummat maannaujuq angiqatigiigutik nuisimammat katujjiqatigiingulauqtunit kiggaqtuijunit iqqanaijaqtilimaanit nunattiangulauqtumi ammalu uqakkannirlugu maligaliuqtiuqatimaa qamaniqtuarmut uqasuunga maliktugu qaujimajaunngittuujjanngimmat inuqutigijaujut qanuilingajuni asijjiqsimalirmata gavamakkut iqqanaijaqtinginnit nunavuup iluani.@----@ Mr. Speaker the Minister indicated that the current collective agreement came from the preceding Union representing all employees throughout the Northwest Territories and again to coin a phrase of my colleague from Baker Lake always states it's no secret that the demographics of the circumstances have changed regarding the civil service within Nunavut.
20021031:: nunavumuanganiqsauvuq amma uqaqattaqsimagama atausiarnanga iqqanaijaqtiit nunavuumi amisutigut qattiinnakuluit nuqqangaarunnarajarmata taimannalu apirilaqivara minista inuqutigijaujut asijjiqsimalirmata, tiurituaria asijjiqsimalirmat.@----@ It is more specific to Nunavut and as I stated on a number of occasions employees in Nunavut cannot afford in most cases, very few of them, if any, could probably afford to go on strike and that's why I'm asking the Minister that the demographics have changed, the territory has changed.
20021031:: ammalu taimannaimmat apirilaqivunga taimannailinganinganut inugiatigut asijjiqsimajut malillugit, ukualu gavamakkullu, uqaqqaujumainnaujarmat inuit pimmariulaangullutit atuqtuqutigijaummata gavamakkut imaattiangunasullutit pijumaniqarlutillu pilirijunnarajarmangaata saimajumik saqqitittiniarnirmik nuitittilutit tuksirautimik katujjiqatigiikkunnut atuqullutit ministaup uqaqataaqtanganik, angiqtittiniq aaqqittauluni amma amujauluni nuqqangaarunnarniq.@----@ And that's why I'm asking if this is something given those demographics, given this government's, it's always said that it's people is it's most important resource will the government in a gesture of good faith and willingness to work in a conciliatory manner look at introducing, or bringing forward a proposal to the Union to do exactly what the Minister has stated, one put in binding arbitration and removing the right to strike.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, tukisittianngittunga maligaliuqti iqqaumammangaaq kisiani nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiikkungita ilagijaujuqutingit angilaurmata kingulliqpaamik tunnirijaujumalauqtumik.@----@ Mr. Speaker I'm not sure if the member recalls but the membership of the Nunavut Employee's Union accepted the last offer.
20021031:: niruarutigilauqtangat ilaak qaujimanngikkaluaqtugut qanuq pimmariutiginiqarmangaaq niruaqtut amisuunirilauqtangit sunaulaurmangaataluunniit.@----@ They voted on it although we don't know the significance of the turnout was or what the results were.
20021031:: nirualauqtut angiqtutit angiqatigiigutimik.@----@ They did vote in favour of the collective agreement.
20021031:: nunavumi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiikkut angiqatigiigutiqaqput maannakkut.@----@ So there is a Nunavut Employee's Union Agreement right now.
20021031:: suliilaak sivuliqtingit pilirijuppata angiqtittiniup miksaanut tukiliarutigilugu nuqqangaarunnanirmut pijunnautiminit, ilaak isumaqsuutiminit.@----@ Again if the executive chooses to deal with this issue of binding arbitration in relation to their right to strike, I mean they have that prerogative.
20021031:: maannali nunavumi sanajausimajuulluni angiqatigiigutiuvuq, iqqanaijaqtilimaanginnut niruarutaulauqtuq, sivuliqtinginnut, niruaqtaujuqutinginnut maanna pikkugusugumavut uakmanmik niruaqtaukkannirninganik angajuqqaangunirmut ammalu asilimaangit katujjiqatigiikkut sivuliqtingit niruaqtaulauqtut iqaluttuuttiarmi.@----@ Right now this is a made in Nunavut agreement, their employees all voted on it, their executive, their elected would like at this time to congratulate Mr. Workman on his re-election as the president and all the other NEU executive that were elected at the selection meeting in Cambridge Bay.
20021031:: ammalu maannaujuq iliqqusik ingirrattiaqtuni ammalu ajuinnariaqaqtunga maligaliuqtimut qanuq uqausiqarmangaaq tukisijumallunga taikkua kiinaujaqanngiluaqtut nuqqangakainnarianga suuqaimma isumagijanganit uqarunnattiarmat.@----@ Right now the process is working and I would beg to differ with the member on his interpretation of individuals not being able to afford to strike and that's certainly his opinion and he's entitled to that.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021031:: uqausikkut apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Any further Oral Questions.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: apiqqut 226-1(6):@----@ Oral Question 226 - 1(6):
20021031:: mikilaamik ikarraqsiutimut akitturianiq@----@ Minimum Wage Increase
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: qaujimagakku Haaluviirnaq, unnuk Haaluviirnauniarmat annuraakka taimaittuqsiutaunngittuugaluat aanniaqtulirinirmut minista atuqtangit Haaluviiqtuqsiutiit.@----@ I know Halloween night, we're on the eve of Halloween night and I'm not quite as dressed appropriately as the health minister there with his Halloween inspired garb.
20021031:: apiqqutigali ullumi, uqaqtii, ministangannut iqqaqtuivilirijikkut pijjutigillugu kiinaujjassaat attinniqpaanguninga.@----@ My question today Mr. Speaker, is to the Minister of Justice regarding the minimum wage.
20021031:: minista iqqaqtuivilirijikkunnut nalunaiqsijunnaqpaa nunavummiunut assurunnaqpammat mikijummariutillugit kiinaujjassaat attiniqpaangujunnaqtut, taanna attiniqpaaq angilligiaqtigunnaruttikku maannamaanguniaqtuq.@----@ Can the Minister of Justice let the people of Nunavut that toil hard for their pittance of minimum wage, if we're going to get this minimum wage increased in the near future.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister responsible for Justice, Premier Okalik.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: sivulliqpaami uqaqqaarumavunga qujannamiiqtugu maligaliuqti tamatuminga assururutiqaqtiarmat.@----@ First, I would like to start off by thanking the member for his persistence on this issue.
20021031:: tamannalu isumagivara inuusinginnit nunavummiut aaqqiigiarunnattiarmat.@----@ I believe that it is an issue that can improve the lives of all Nunavummiut.
20021031:: uqaqsimavunga uqaujjigiarutiliurniarniraqtunga amma tamanna takugialaurattikku upirngassaangulauqtumi amma taukkua uqaujjigiarutiliangulauqtu kajusilauqput amma niriuttiaqpunga nalunailaarianga maligait iqaluntni taqqiuniaqtumit.@----@ I committed to consulting and also looking at this issue last spring and those consultations have concluded and I look forward to introducing the legislations in Iqaluit in the coming month.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021031:: apiqqut 227-1(6):@----@ Oral Question 227 - 1(6):
20021031:: nalunaikkutit inuinnaqtuungajut@----@ Flash Cards in Inuinnaqtun
20021031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021031:: mamianaq.@----@ I apologize.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqqaugama uattiaru, minista anaruap uqauqtillugu, quviattummariuvugu inuttituungajunut amma inuinnaqtuungajunut nalunaikkutinut.@----@ As I heard earlier, the Honourable Anawak's comments, we're very pleased in regards to the Inuktitut flash cards.
20021031:: minista apirijumavara pijjutigillugit taakkua nutaat nalunaikkutiit inuinnattut qangakkut takujunnarajarmangaaqtigut.@----@ I would like to ask the minister in regards to these nice flash cards and I would like to see the flash cards in Inuinnaqtun as well.
20021031:: tamanna parnautausimaliqpaa?@----@ Has this process been planned yet?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20021031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: apiqqutigirataaqtanganut maligaliuqtiup, qujagivagit apirigavit.@----@ To the question of the member, I appreciate his question.
20021031:: taakkua nalunaikkutiit uqausiriqqaujakka ullumi, pitaarigattikku iqalunninu, ilangannit pairivimmit iqalunnit, inuksuk pairivimmit.@----@ The flash cards that I talked about today, when we brought them up in Iqaluit, at the one of the day cares in Iqaluit, the Inuksuk daycare.
20021031:: tusarmata tuniuqqaijumalilarmata kisiani qaujimalaunngilat pigijaujumajummariuniariangata.@----@ When they heard about them, they wanted to have copies of them but we didn't know that they would be so popular.
20021031:: niuvirumalauqput taakkunanngat amma qaujijumallutik nakit amisuliuqsimajunik pivissaummangaq.@----@ They wanted to purchase them and they wanted to find out where they can get copies of them.
20021031:: taimaimmat qinirasuaqpugulli qanuq saqqiikkannirunnarmangaaqta, kisiani uqarumavunga maligaliuqti qurluqturmiuq, ii, inuinnaqtun saqqijaaqtinniaqpavut amma ilinniaqtittijjutiginasuarniarattigu inuttitut surusirnut.@----@ So, what we're going to do is try to look for ways to produce more, but I could say to the member from Kugluktuk that yes, we will be providing them in Inuinnaqtun as well and as well to try and teach Inuktitut to children.
20021031:: atuinnautinniarivavut inuinnaqtun.@----@ We will provide it in Inuinnaqtun as well.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021031:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you for your response.
20021031:: quviappunga tamatuminga tusarianga.@----@ I'm pleased to hear that.
20021031:: qaujimagatta inuttituungajut nalunaikkutiit pijariiqsimalirmata, qangakkut takuniaqpita inuinnuqtut nalusaikkutiit.@----@ As we know, the Inuktitut flash cards are now done, when we will see the Inuinnaqtun flash cards done.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista anaruaq.@----@ Minister Anawak.
20021031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):mamianaq kisiani qaujimaluanginnama uvattinnut qanutigi akuniuniqarajarmangaat inuktituungajut piliriarinasullugit, kisiani uqakkannirunnaqpunga piliriarijunnaqsituaruttigut piliriarilirniarattigut inuinnaqtullu pitaqaqtittiniarivugut.@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation): I'm sorry but I'm not really sure exactly how long it took us to do the Inuktitut ones, but I can state that we will start them as soon as possible to try and provide them in Inuinnaqtut.
20021031:: ullumiungittuksaujuq immaqaa marruuk taqqiuniaqtuni ammalu uqallarigunnangittunga qangakkut atuinnaulirajarmangaata.@----@ Not today but perhaps within two months and I'm cannot exactly state for sure when they would be available.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: apiqqut 228-1(6):@----@ Oral Question 228 - 1(6):
20021031:: ikajuqtauvik siammatirviunngittumi nunalinni@----@ Correctional Facility in a Non-Decentralized Community
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ikpaksaq apiqqutitaqalaurmat ammalu sivuliuqti kiulaurmat uqaq&uni anullaksiiviugajaqtumik taanna parnagutauvalliajuq.@----@ Yesterday there was a question and the Premier responded by saying about the correctional facility which is in the planning stages.
20021031:: tamanna taimailiniaqpaa annullaksiivik sanajaugajarluni siammaktirivviusimangittuq nunaliujumut?@----@ The Government of Nunavut stated that the non-decentralized communities would be considered when studying a location to build that correctional facility or other government facilities. Will that happen where this facility is built in a non-decentralized community?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqarunnanginnama sanajaugajarmangaat siammaktirivviusimajumi nunaliujumi kisiani ullumimut, atausituarmik nunaliujumik apirisimajuqaqtuq nunagijangani anullaksiiviliuqtaujumajumik.@----@ I can't say whether it is going to be built in a decentralized community but to date, we have just one community requesting that the facility be built in their community.
20021031:: parnaivalliasigiaqtilluta kingunikkanningagut arraagugijattinni, isumagiinnarasuarniaqpavut ammalu isumaksarsiurutiginasualirniarlutigut.@----@ As we initiate the planning later on this year, we will keep that in mind and will start producing ideas.
20021031:: uqarunnatuinnarama iqalungni sanajaugajangimmat, nutaaq anullaksiiviugajartuq nunavummiunut.@----@ I can only say that it will not be in Iqaluit, this new facility for Nunavut.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Premier.
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: nunavut gavamakkungit uqaqsimangmata siammaktirivviusimangittut nunaliujut isumagijaugajarlutik anullaksiiviliurviulutik taimaininganut.@----@ The Government of Nunavut has stated that the non-decentralized communities would be considered for a building or a facility such as that.
20021031:: apiqqutiga isumaksiurutiqarujarmangaata inullaksiiviliurajarlutik siammaktirivviusimangittumi nunaliujumi, qujannamiik, uqaqtii.@----@ My question was whether they will be considering to build that correctional facility in a non-decentralized community. Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: imailiurumavugulli tusarvigijainnarilutigut nunaliujulimaat aviktuqsimanianiittulimaani, apiqqutiqaqsimallutik anullaksiiviliurlutik nunaligijangani.@----@ What we want to do is hear from all the communities in every region, requesting that the facility be built in their community.
20021031:: nunaliujunik tunngasuktittivugut nunagijangani anullaksiiviliuqujigajaqtunik.@----@ We welcome the communities requesting to have that facility built in their community.
20021031:: isumaliurisimalirniaqpugut arraaguulaaqtumi.@----@ I would like to have a decision made prior to the next year.
20021031:: uqallarigunnangittunga nami sanajaugajarmangaat kisiani qimirrujariaqarattigut attarnaqtailimanirmut pijjutitaqanngilautuaqpat nunaliujumi isumaginiaqtavut nalliatuinnaq nunaliujuq anullaksiiviliuqtaujumagajartuq taikani.@----@ We can't say exactly where it's going to be built but we have to review that long as there are no safety issues in that community we will consider any community who would like that facility to be built there.
20021031:: asinginnik tuksirarviusimatuarutta gavamakkunnik nunaligijanganut, tuksiraut isumaksarsiurutiginasukkajallariktavut.@----@ If we were to receive other requests inviting the government into their community, we would consider that request seriously.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Premier.
20021031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: kiuninga malillugu, qanuq uqarasukkaluaqpa attarnaqtumiittailimanirmut isumaalugutitaqanngilautuaqpat?@----@ According to his response, what does he mean by as long as there are no safety concerns?
20021031:: attarnanginnirsaugajarmaat anginirsami nunaliujumiinniqpat pijjutigillugu piunirsanik pilirivviqutiqarninginnut, suurlu aanniaviktitut?@----@ Is it more safe in bigger communities because of the better facilities, such as a hospital?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: sivuliqti.@----@ Premier.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: maannaujumi uqarunnanngikainnaqtunga nami anullaksiivik sanajaugajarmangaat.@----@ I can't say at this time where the facility will be built.
20021031:: maannaujurli qimirrutuinnarattigut pijjutiksaujuq ammalu tamannalu piliriangujariaqarniartuq anullaksiiviliuqtuqasigialauqtinnagu, qanuikkajangimmat nallianni nunaliujumi anullaksiiviliuqtaqaraluaqpat.@----@ What we are doing right now is to review the matter and this has to be done before any facility is built, it doesn't matter which community it might be built in.
20021031:: asinginnik amisunik pijjutiksaqtaqaurmingmat aviktuqtaujariaqaqtut inigijaugajaqtumik.@----@ There are a lot of other matters you have to consider prior to allocating a location.
20021031:: parnagutiliuqsimaliqtugut tuavirnaqturajarniqpat uvvaluulniit attarnangittumiikkaluarmangaata tamakkua isumaksiurutigijariaqaqtavut pijjutiksaujut.@----@ We have to have a plan whereby if there's an emergency situation or if there is a safety concern then we have to consider these issues.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Premier.
20021031:: kingulliqpaaqsiut ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20021031:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021031:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: nalunanngittuq ilangat nunaliit tussiraqsimammat illuliuqujillutik nunalingannit.@----@ Apparently there's one community that has requested that facility to be built in their community.
20021031:: nunavummi gavamakkut tukisigiarummit nalunaiqsisimaliqpaat nunalinnut qaujikkaqullugit kinatuinnaq taimaittumit illutaarumaguni nunalingannit pivissaqaqtitaummat tussirarunnarluni illumit?@----@ Has the Nunavut government provided information to the communities to let them know that anyone wants that facility to be built in their communities has the opportunity to request this facility?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Premier Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: qaujimanngilanga asingit nunalinnit kisiani atausiq nunaliujuq tussiraqsimammat taimaittumik illuliuqujilluni nunangannit.@----@ I don't know of any community except for one community that have requested for that facility to be built in their community.
20021031:: taimaigumagutik nunaliit, tukisigiaqtittijunnaqpugulli nunalinnut.@----@ And if that's the wish of the communities, then we could provide that information to the communities.
20021031:: matuingattiaqpugut suli isumagijaujunut asinginnut.@----@ We are still open to other ideas.
20021031:: imaigumavugullu pijariiqsiluta qimirrujattinnit parnautiliulauqtatinnut tigujausimajuliuqujilluta kisiani qaujigumagajaqpugut qaujisaqqaalaurluta nami piuniqpaugajarmangaaq tigujausimajuviliurianga.@----@ And what we want to do is finish reviewing the plans that we have in place to built a correctional facility but we would like to be able to find out after we review where the best location to build that facility would be.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Premier.
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: apiqqut 229-1(6):@----@ Oral Question 229 - 1(6):
20021031:: qukiutinit laisansitaarnirmut atiliurniq@----@ Fire Arms Licensing Registration
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: una apiqqutiginiaqtara sivuliuqtimut pijjutigillugu qukiutiliriniq.@----@ This is a question to the premier in regards to the firearms issue.
20021031:: quviutilirijiit piliriaqalaurmata qukiutinik, tamakkiinkni atiliuqtittinirmit amma ilinniaqtittinirmik inunnut.@----@ The firearms people did some work on the handling of firearms, both in the registration and the training courses for the Inuit.
20021031:: qaujijumatuinnaqpunga sivuliuqti qaujimammangaaq, taikkua laisalirijiit nunalinniigunniirmata.@----@ I just wondered if the minister knows, like those licensing people are not in the communities anymore.
20021031:: qaujigiarunnarumavungalu asinginnit iqqanaijaassanik matuingajuqarniarmangaaq kinguvviqtissanginnik.@----@ And I would like to be able to find out whether there will be other positions opening up to replace them?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: minista.@----@ Mr. Minister.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: tusakkaniqsimanngilanga tamatuminga pillugu, "saalagigasuarattikku maligaq".@----@ I have not heard any further thing on that because we are trying to do "challenge the legislation".
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutissait. ilagiarutiit.@----@ Oral Questions.
20021031:: nutaraq. nutaraq (tusaajitigut):@----@ Supplementary.
20021031:: apiqsukkannirasuaqpunga apiqsurnaq isulilaunnginningani. nunavummiut saalassarasuaraluaqtillugit qukiutilirinirmut maligarnit iqqaqtuivikkutigut, tamanna maligaq maannaujuq uvattinnut suli aturmat, kisinia qukiutilirijiit iqqanaijarunniirmata amma tukisigiarvissaqarunniiqtuta kinguvviqtauniarmangaata.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: immaqa kinatuinnaq uvanga qukiutinganit niuvirniarniqpat atiliuqtausimagiaqarmat, qukiutinut atiliuqtausimannginnama. akaunaanngimmat maannaujuq.@----@ Mr. Nutarak (interpretation): I'm trying to ask more questions before the question period is over.
20021031:: iqqaqtuivikkutiguuraluaqtillugu maannaujuq kajusijumit, qaujijumavunga nunavummi gavamakkut tussirarunnarmangaata uvvaluunniit titiraqtiujunik qukiutinut tunisijunnarmangaata.@----@ Even though the Nunavut people are challenging the firearms legislation in court, this legislation is presently still applicable to us, but the firearms clerks are no longer working and we have no information on whether they will be replaced. Perhaps if somebody buys my gun and it has to be registered, I have to have a firearms registration.
20021031::@----@ And it's an inconvenience at this time.
20021031::@----@ Even though there's a court trial that's going on, I wonder if the Nunavut government could request or provide firearms registration officers?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Premier Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ilanginnit saqqiigiiqsimaliqpugut, kisiani amisukkanniit atulirniaqput 2003-mit.@----@ We are already under some of the provisions, but more of them become applicable in 2003.
20021031:: sivurngagut ikajurasuarniaqpavut nunavut tunngavikkut iqqaqtuivikkut saalassarasuaqtillugit gavamatuqakkut maligangannit.@----@ Prior to that, we will try to assist NTI with the court challenge against the federal legislation.
20021031:: tamanna maligaq sannginiqsausuginngilara nunaqaqqaaqsimajuulluta pijunnarniqtinnit.@----@ I do not believe that this legislation is stronger then our aboriginal treaty rights.
20021031:: uppirusuppunga pijunnarnivut titiraqsimajuq nunavutaarnirmut angirummit sanninginiqsaugiangita amma qaujisakkannirasuaqsimavugut tamatuminga amma qaujigasuaqtuta sannginiqsarmit saalassarasuarmangaaqta qukiutilirinirmut maligarmit.@----@ We believe that the rights outlined in the land claims agreement are stronger and we have tried to conduct more research into this area and whether we have a strong challenge against the gun law.
20021031:: tamanna naqituinnajjaannginnattigu maligaq, apiriqattarniarattikku inuit tukisigiarutissakkannirnik tunisiqullugit, amma piliriaqaqtiqattaqullugit qukiutinut atiliuqtittiqattarnirmik.@----@ We are not just rubberstamping this legislation, we're going to ask Inuit to provide more information, and to send people to look after the firearms registration process.
20021031:: kisiani kajunsiniarilluta iqqaqtuivikkut saalassarasuaqtilluta gavamatuqakkunnik.@----@ But we will also continue to go through court to challenge the federal government.
20021031:: saalasnarnirutta pinasuaqtatinnik inuilli piliriaqaqiaqarajaqput tamatuminga.@----@ If we are successful in our bid, then Inuit would not have to undergo this bureaucratic exercise.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20021031:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: malittugu tusaqtara, minista uqaqquujimmat isumaaluugiaqannginnama pillugu gavamatuqakkut aulattittiarmata.@----@ According to what I am hearing, it seems like the minister is saying that I shouldn't worry because the Federal Government has it under control.
20021031:: immaqa uqautijunnaqpakka niruaqtigijakka isumaaluutiqalaurama isumaaluuqujinanga tamatuminga pillugu sivuliuqti uqarmat isumaaluqujinani.@----@ Perhaps I could tell my constituent that had the concern not to worry about it because the Premier has stated that we should not worry.
20021031:: taimaak tukisivungaa?@----@ Is that my understanding?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: sivuliqtii.@----@ Premier.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: imaigasuaqpugulli saalagigasuaqpavut gavamatuqakkut amma tamanna aaqqittaulaunnginningani, uqallattaarunnanngilanga maannaujuq pillugu ataaniimmat gavamatuqakkut atuagangata.@----@ What we are trying to do is challenge the Federal Government and until it is resolved, I can't really say anything right now because it is under the Federal Government mandate.
20021031:: kisiani, qangatuinnaq akaunngiliurutitaqaliraimma, saqqiinasuaqpakkatta aaqqiigiarutissanik.@----@ But, whenever there are some problems that arise, then we have to try to bring up something that can resolve that problem.
20021031:: gavamatuqakkulli uvattinnik angiqatiqaqtigasuaqpavut, kisiani taimailaunnginnatta ammalu kajusivalliatittivugut tamatuminga.@----@ What we are trying to do is get the Federal Government to agree with us, but they did not so we have moved along in the process.
20021031:: taimaimmat iqqaqtuivikkutigut saalaginasuaqpavut immaqa tavvani arraagumi kanatami iqqaqtuivirjuakkuulaaqpugut tamatuminga piliriaqarluta.@----@ So, what we're going through court to challenge them and perhaps this year we will go in front of the Supreme Court to deal with this.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: apiqqut 227-1(6):@----@ Oral Question 230 - 1(6):
20021031:: uqsualummut kaanturaat@----@ Fuel Contracts
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, apiqqutigali ullumi ministangannut sanajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Public Works and Services.
20021031:: uqaqtii, pijjutigillugu ministait uqausissanginnit uqausiriqqaujangannut ullumi, amma pijjutigillugu titiraqsimajunik kingulliqpaanit, kaanturaaliurutaunasuarninga ingirrajulirinirmut matulaurmat attuuva 17, 2002-mit amma qaujisaqtaulluni uqausingit qaujisaqtaullutik, pijariirniarmat marruuniaqtuunnik pinasuarusiinnik.@----@ Mr. Speaker, referring to his minister's statement today, and referring to the last paragraph, the tender for transportation phase closed on October 17, 2002 and the evaluation and I point out the word evaluation, will be completed within the next two weeks.
20021031:: niriuttiarniaqpunga nalunaiqsilaarianga tukisigiarutissanik ilissinnut tamakkua kaanturaat pijariiqtauppata.@----@ I will look forward to sharing more information with you when these contracts are finalized.
20021031:: uqaqtii, qaujimajuinnauvugut tallimait uvvaluunniit pingasuujuqtut taissumani assummarik uqausiuvalaurmat kivallirmit pijjutigillugu uqsualummut kaanturaat.@----@ Mr. Speaker, it's no secret that five or six years ago there was a large controversy in the Kivalliq regarding the fuel contracts.
20021031:: ivvit namminiq piliriqataulauravit amma piliriqataulaurillunga namminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiinut angijuqqaangullunga.@----@ You, yourself were personally involved in it and I was involved in it also as the Chamber of Commerce President.
20021031:: taissumanilu isumaaluutaulauqtut asiujinnirutta uqsualuqaqtittiqattarnirmut kaanturaamit kuujjuaraapimmit, paniqtulli usijauqattaqtut attuqtauniqarajaqput amma nunavut ingirrajulirijikkut (ntcl) piirniariangita kivallirmit.@----@ And at the time the concern was that, if we lost a fuel delivery contract out of the port of Churchill, then a dry cargo will be affected and subsequently maybe NTCL would pull out of the Kivalliq region.
20021031:: pillugu tamanna, amisuulauqput quviasugutiqanngittut inuit kivallirmit isumallutik tikisaiqattarniarlimangaaqta manturiamit amma taimanngat kivallirmiut piliriqatiqattiaqattaqsimammata maanituuvamiunik amma arraagutamaat kakiliiqatigiiqattarnivut tamaaniippallaimmata $250-milian arraagutamaat tamannalu akaugijammarigillutikku nunavut ingirrajulirijikkut saqqijaaqtippattanga.@----@ Because of this, there were a lot of unhappy people in the region thinking that we'd have to start ordering things through Montreal and historically the Kivalliq has a great working relationship with the province of Manitoba and I think our annual trade is around the number of 250 million a year and we're very comfortable with the service that NTCL delivers.
20021031:: apiqqutigali ministamut, qangakkut qaujisarniaqpa, isumassaqsiurunnaqpaa qanutigi pijitsiqpammangata maannaujuq kuujjuaraapik, maanituuvamit amma tamanna pijjutauniaqpat, immaqa qaujisarnirnut tamakkuninga tunijauvattunut kaanturaanut.@----@ My question to the Minister is, when he's doing that evaluation, would he consider the level of service that we're currently receiving out of Churchill, Manitoba and that, that would be a factor, maybe in his evaluations on awarding this contract.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: minista.@----@ Minister.
20021031:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk: (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: maligaliuqti apiqqutiqattiaqtummariummat pijjutigillugu ingirrajjutiliriniq uqsualulirinirmut kaanturaakkut.@----@ The member asked a very good question in regards to the transporting of petroleum products contract.
20021031:: uqautijunnaqpara maligaliuqti qaujisalirutta, isumassaqsiurutiqattiarasuarniaqpugut uqsualummut ingirrajjutauvattunut amma kivallirmut piuniqpaakkuurasuarlugu pijjutigillugit kaanturaat.@----@ I can tell the member that when we do the review, that we will do our best to consider the fuel transportation and the petroleum transportation to the Kivalliq region versus the dry cargo. I will try and provide the people of Kivalliq with the best thing that they would like to get in terms of this contract.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021031:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: quviappunga minista taimaak uqaqtillugu gavamakkut tusaaqattanngimmata nunavulimaarmit. kisiani uqausirijumajarali uvani maannaujuq, nunavummi ingirrajulirijikkut pijitsiqattarmata kivallirmut amisuuniqsait nunaliit usikattarviuvattutik atausiaq marruaqtirluunniit arraaguup iluani amma piliriqatiqattiaqtummariummata maanituuvamit pijjutigillugu tikisaiqattarniq qijunnik, nunasiunitik, umiarjuarni asinginnillu.@----@ I'm glad to hear the minister say that this government's not above listening to the people territory wide but my point that I'm trying to get here is that currently, NTCL provides a level of service in Kivalliq that most communities get barge service once or twice a year and they do have a good working relationship with the province of Manitoba in regards to ordering lumber, trucks, cars, sealifts and other items.
20021031:: pijjutigillugu ajauqpara minista tamatumunga, isumaliulaunnginningani uvvaluunniit akikiluaqtummariuppat isumaliuqpallu uqsualulirinirmut kaanturaamit kampanimuuqsigianga aulattijumit manturiamit, uqaujjiqqaaqullugu nunalinnit tamatuminga piliriaqaqataujunik taimailaunnginninginnit pillugu uqaqqaugama, qaujimagiaqullugu minista inungit kivallirmiut ilinngalirmata pijitsirninginnit nunavummi ingirrajulirijikkut maannaujuq.@----@ The reason why I'm pressing the minister on this, is that before he decides or if the price is so low that he decides to give the petroleum contract to a company operating out of Montreal, that he first consult with the communities involved before it happens because like I say, I just want to make the minister aware that people in the Kivalliq are used to a level of service that NTCL currently provides.
20021031:: minista nalunaiqsijunnaqpaa tunisilaunnginningani kaanturaanik, qaujikkaqullugit maijait amma maligaliuqtiit nunavummi.@----@ So could the minister confirm before he awards that contract, to let the mayors and the MLAs in the region know.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: minista kattuk.@----@ Minister Kattuk.
20021031:: minista piita kattuk:@----@ Hon. Peter Kattuk:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: ii, uqaqtii.@----@ Yes, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021031:: maligaliuqtiit qaujimagissi apiqsurnaq maanna isulimmat.@----@ Members will note that question period is now over.
20021031:: utirluta katimajjutissanut ullumi. 7.@----@ Returning to Orders of the Day. Item 7.
20021031:: titiqqakkut apiqqutiit. 8.@----@ Written Questions. Item 8.
20021031:: utiqtut titiqqakkut apiqqutinut. 9.@----@ Returns to Written Questions. Item9.
20021031:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut. 10.@----@ Replies to Opening Address. Item10.
20021031:: atiliuqtittiniit. 11.@----@ Petitions. Item 11.
20021031:: unikkaaliangit katimajiralaanguinnarniaqtut amma katimajiralaangukainnaqtut. 12.@----@ Reports to Standing and Special Committees. Item 12.
20021031:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligassarnit. 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills. Item 13.
20021031:: uqalimaarniit titiqqanik. 14.muusaliat.@----@ Tabling of Documents. Item 14.
20021031:: tutu.@----@ Notices of Motions. Mr. Tootoo.
20021031:: katimajjutiksaq 14:@----@ Item 14:
20021031:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motion
20021031:: pigiaqtitaq 010-1(6):@----@ Motion 010 - 1(6):
20021031:: gavamatuqakkunnit kiinaujaqaqtittiqujinit nunavumi aaqqiksimajunut angijunut@----@ Call for Federal Investment in Nunavut Infrastructure
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, nalunaiqsivunga ullumi naggajjau, nuuviivva 3, muusaliurumallunga.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, November 3, I'll move the following motion.
20021031:: pigiaqtittivunga aippiqtaulluni ministangannut qamaniqtuarmut maligaliurvimmit uqaujjaugiaqtainnauqullugit ministait nunavummi gavamakkunnut namminiq piliriaqaqullugit saqqiinasuarlutik gavamatuqakkunnut nunavummi qanuinniujunik amma atuqtaugialinnik amma pigiaqtittikkanniqpunga qaiqqujiqulluta ministangannut sanajulirinirmut gavamatuqakkunnut nunavummut tikititauqullugu takunnarluni tukisiqullugu assururunngigivattatinnit amma atuqpattatinnik.@----@ I move seconded by the Honourable Member from Qammanikjuaq that the Legislative Assembly recommend that all minister of the Government of Nunavut commit themselves to a concerted campaign to raise awareness among their federal counterparts of Nunavut's circumstances and requirements and further I move that a special invitation be extended to the Federal Minister of Industry to come to Nunavut in order to gain first hand understanding of the challenges and opportunities we face.
20021031:: uqaqtii, naammanaaliqpat angirutauqujiniaqpunga piliriarilaarlugu muusaliara qauppat.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I'll be seeking unanimous consent to deal with my motion tomorrow.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: katimajjutissaq: 14.@----@ Item14.
20021031:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.15.@----@ Notice of Motions. Item 15.
20021031:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit. 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills. 16.
20021031:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20021031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20021031:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Motions
20021031:: katimajiralaat pigiaqtitangat 009-1(6):@----@ Motion 009 - 1(6):
20021031:: nuqqangakutaarniq@----@ Extended Adjournment
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut iqaluttuuttiarmut, maligaq malijugaliurvimmit kajusilirmigutta maannaujuq katimagatta panniqtuumi kajusiniarmat 1:30-gasuarningani nuuviivva 19, 2002-mit iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member from Iqaluktuusiaq, that withstanding rule for that when the house concludes it present sitting in Pangnirtung that it shall stand adjourned until 1:30 p.m. on November 19, 2002 in Iqaluit.
20021031:: amma qangakkutuinnaq sivurngagut nuuviivva 19, 2002, uqaqti qanuissanngippat uqaqatiqalaurluta aulattijiit katimajinginnit amma maligaliuqtinik, taqqakkua katimasaraiqujippata maligaliurvimmit katimasarainniqsaugajaratta uqaqti nalunaiqsijunnaqpuq maligaliurvimmit qangakkut katimagajarmangaqta amma piliriassanik piliriaqarajaratta nuqqaqtitaukainnarninganut maannaujuq.@----@ And that further that any time prior to November 19, 2002, if the speaker is satisfied after consultation with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires the house should meet at an earlier time during adjournment the speaker may give notice there upon the house shall meet at the time stated in such notice and shall transact it's business as it has been dually adjourned to that time.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: muusaliuqtuqarmat.@----@ The motion is in order.
20021031:: muusaliamut.@----@ To the motion.
20021031:: angiqtulimaat.@----@ Question has been called.
20021031:: anginngittut.@----@ All those in favour.
20021031:: muusaliaq kajusivuq. 16.@----@ All those opposed. The motion is carried.
20021031:: muusait. 17.@----@ Item 16. Motions.
20021031:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait. 18.@----@ 17. First Reading of Bills.
20021031:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Item 18. Second Reading of Bills.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: katimajjutissaq 18:@----@ Item 18:
20021031:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20021031:: maligassaq 13 - maligaq aaqqigiarinirmik iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut maligarmik - aippaanik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 13 - An Act to Amend the Workers' Compensation Act - Second Reading
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni ministamut kangiq&inirmut amma tikirarjuarmut, maligassaq 13 amma maligaq asijjiqtauqullugu iqqanaijaqtiit nalliukkumaanut maligaq uqalimaaqtauqullugu marruaqtinganit.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Rankin South, Whale Cove that Bill 13 and act to amend the Workers Compensation Act be read for the second time.
20021031:: uqaqtii, pijjutigillugu taanna asijjiqtauqujauvuq iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq angilligiaqtauqullugi5 akisuuningit arraaguit isulivvingat nalliukkumaanut kiinaijat $63-tausan, 350-taala-nik $64-tausan, 500-taalanut, atulilaarluni jaannuaari 1, 2003-mit.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this amendment to the Workers Compensation Act is to increase the amount of years maxable insurable remuneration from 63 thousand, 350 dollars to 64 thousand, 500 dollars, effective January 1, 2003.
20021031:: tamatuma akinga turaarajaqpuq tamakkiinnut ikajuusianut amma qaujisarutauvattunut.@----@ This amount will apply for both benefit and assessment purposes.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20021031:: muusaliuqtuqarmat maligassarmut.@----@ The motion is in order to the Principle of the Bill.
20021031:: apirijuqarataarmat.@----@ Question has been called.
20021031:: angiqtulimaat.@----@ All those if favour.
20021031:: muusaliuqtuqaqpuq maligassaq 13-lut kingullirmit uqalimaaqtausimalluni amma malittugu maligassaq katimaliralaanuuqtauvuq. 18.@----@ All those opposed. The motion is carried and Bill 13 has had second reading and according to Bill stands referred to a committee.
20021031:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ 18. Second Reading of Bills.
20021031:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20021031:: maligassaq 12 - inutuinnarnut pijunnautinut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 12 - The Human Rights Act - Second Reading
20021031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: minista panniqtuurmut maligassaq 12, inuit pijunnarninginnut maligaq, kingullirmit uqalimaaqtauqullugu.@----@ Seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 12, the Human Rights Acts, be read for the second time.
20021031:: uqaqti, taanna nutaaq maligaq aaqqiigiarutauniaqpuq ilitarijausimaninganut amma sapujjauninganut inuit pijunnarninginnut nunavummi .@----@ Mr. Speaker, this new legislation will enhance the recognition and protect of the Basic Human Rights of all Nunavummiut.
20021031:: sivulliqpaamit katimaqatiqarniaqpugut nunavummi maligaliurvimmit tamanna inuusitta ilagimmagu. (tusaajitigut):@----@ For the first time, we will have a meeting in Nunavut Legislation relating to this part of our lives.
20021031:: pijjutigillugu marruunnik inunnut pijunnarniqaliratta atauttikkuuqtuunnik atuqtatinnik nunavummi kisiani taanna inunnut pijunnarniqarnirmut maligaq gavamatuqakkunniinngaaqpuq amma namminiq inunnut pijunnarniqannginnatta nunavummi taimaimmat saqqiinasuaqpugut nunavummi inunnut pijunnarnirmut maligarmit, sapujjauqullugit inuusingit nunavummiut.@----@ (interpretation) Because we now have two Human Rights at the time we use it in Nunavut but this Human Rights Act is the jurisdiction of the Federal Government and we don't have our own Human Rights in Nunavut so therefore that's why we're trying to create Nunavut Human Rights Act, to protect the lives of the people of Nunavut.
20021031:: amma tamatumunga ilaliutillugu, inunnut pijunnarniit pijjutiqaqtut inunnutpijunnarniit, gavamatuqakkutigut, piqaraluaqtillugit inunnut pijunnautiniktu, piliriaqaqpannginnatta taikkuninga amma piliriaqaqtuta inunnut pijunnautinik amma gavamakkut inunnut pijunnautinginnut maligarnik ilitaqsiluta kanatami avittaqsimajulimaat taimaimmat namminiq nunavummi inunnut pijunnarnirmut maligaqtaariaqaqpugut.@----@ And part of this, on Human Rights pertain to the Human Rights Act, federally, although they have provisions in the Human Rights Act, even though we don't deal with them we still have the responsibility to have Human Rights and Federal Human Rights Act recognize all the provinces so therefore we require our own territorial Human Right Act.
20021031:: qaujimavunga amisut inuit akiraqturmata tamatuminga kisiani asiaguurvissaqtaqanngimmat.@----@ I know a lot of people will be opposed to this but there is no other way.
20021031:: allaat suurlu tamanna nuqqaqtigasuaqsimagattikku uvvaluunniit maligaq nuqqaqtigasuaqsimagattikku gavamatuqakkut maligangit maliqullutikku.@----@ Like even we try to stop this or stop this act we have to abide by the Federal Legislation.
20021031:: tamanna pijjutigillugu inunnut pijunnarnirmut maligaq, nunavummut naammaqugattikku amma naammalluni iliqqusituqaqtinnut inuulluta ilitarijauqugattigu inuulluta pijunnarnivut iqqanaijaassanut amma sapujjinirmut tamakkua atuqtaujunnaqtut inunnut.@----@ For that reason this Human Right Act, we want it to be Nunavut relevant and to be relevant to our culture as Inuit people we liked to have our Human Rights recognized for job opportunities and to protect these opportunities of people.
20021031:: tamanna pijjutigillugu maligassaq, qaujimavunga isumassaqsiurutiqariaqarniaratta tamatuminga amma apiriniaqtunga ikajuqsuqtaujumalunga uvanga maligaliuqtiuqatinginnut.@----@ For that reason this Bill, I know that we'll have to reconsider it and I'll be requesting for support from my colleagues.
20021031:: (tusaajitiguurunniiqtuq): amma niriuppunga taanna maligassaq saqqitaujuq uvagut maligaliurvingannit katimaniqaqtilluta panniqtuumi.@----@ (interpretation ends) And hope that this Bill is introduced at our Legislative session in Pangnirtung.
20021031:: sivulliqpaami uqaujjigiarutittinnit pivalliajjutauniarianga nunavummi inunnut pijunnautinut maligarmit. panniqtuumiuq, piita kanajuq uqaujjilaurmat asinginnit piliriqatiqaqtunit, quviattummariuvunga tamatumunga ilauqataugianga, pivalliatittitilluta inuit pijunnarninginnut maligalirinirmit.@----@ At the first consultations that lead to the development of the Nunavut Human Rights Act, a resident of Pangnirtung, Peter Kanayuk, told other participants, I'm very pleased to be part of this process, to develop Human Rights Legislation.
20021031:: tamanna pillariummat qanuinnillattaanut nunavummi saqqiqujattinnut.@----@ To us it's the reality of the dream of Nunavut.
20021031:: uppirusuppunga maligaliuqtilimaat upigusugiaqarninginnit nunavummit inunnut pijunnarutinut maligaqariaqaqtugilluta ikajuutauniaqtunit inuusittinnut sivulliqpaami nunavummi gavamattinnut, tamanna nalunaiqtausimalluni sivulliujjauqujaugianga sapujjauqullutigu pijunnarningit inuit.@----@ I believe that all members of this Legislature should be proud to have the Nunavut Human Rights Act fostering the life of our first Government of Nunavut, as an important indication at the priority we place in our people in the protection of their rights.
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20021031:: muusaliuqsimajuqarmat maligassarmut.@----@ The motion is in order to the principle of the Bill.
20021031:: apiqqutitaqarataarmat.@----@ A question has been called.
20021031:: taikkua angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20021031:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20021031:: muusa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20021031:: maligassaq 12 kingullirmit uqalimaaqtausimaliqpuq amma maligassaq tunijauniaqtuni katimajiralaanut.@----@ Bill 12 has had second reading and according to Bill stands referred to a committee.
20021031:: 18.@----@ Item 18.
20021031:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait. 19.@----@ Second Reading of Bills. Item 19.
20021031:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait amma maligassait asingillu piliriassait.@----@ Consideration of Committee of the Whole and Bills and other Matters.
20021031:: maligassaq 14, maligassaq 15, maligassaq 16.@----@ Bill 14, Bill 15, Bill 16. Mr. Puqiqnak in the Chair.
20021031:: pukkirnaq iksivautautillugu amma malittugit pijunnarniqaqtitaujut uvannut, maligakkut 09-1-(6) katimajiralaatuinnait katimaniaqput unikkaaliaq saqqirasuarningani namminiq.@----@ And in accordance with the authority vested in me, by motion 02-1(6) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20021031:: nuqqangakainnarniaqpugut utirniarluta 15-minissinit.@----@ We'll now take a short break and be back in about 15 minutes.
20021031:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms
20021031:: >>maligaliurvik nuqqangalaukalauqput 3:50mi unnusami amma pigiakkanniqtutit 4:22mi unnusami@----@ >>House recessed at 3.50 p.m. and resumed at 4.22 p.m.
20021031:: katimajjutissaq 19:@----@ Item 19:
20021031:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Consideration of Committee of the Whole and Bills and other Matters
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: pigiaqtittijumaliqpungali katimannarmit.@----@ I would like to start the meeting.
20021031:: pijjutigillugu maligassaq 14, nunavummi niruaqtulirinirmut malingaq, kajusiniaqpugut maligassarmut.@----@ In regards to Bill 14, the Nunavut Elections Act, we'll proceed with that Bill.
20021031:: uqaqti amma uqallagiaqtuqsimajut ingigunnaqsivut.@----@ If the speaker and the witnesses could sit down at the witness table.
20021031:: ingigissi.@----@ Please take your seats.
20021031:: pijjutigillugi angirutausimajut atiit, takussauniarmata titiraqsimajunit, nalunaikainnaqsiuk uqallagiaqtuqsimajut, uqaqtii.@----@ In regards to the official copy of the names, so it will be shown on record, please introduce your witnesses, Mr. Speaker.
20021031:: uqautitigut kikkuummangaata uqariaqtuqsimajut.@----@ Please tell us who your witnesses are.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: marruuk uqariaqtuqsimajuuk taliqpintni saanti kusugaq, niruaqtulirinirmut angijuqqaaq nunavummut.@----@ Two witnesses, on my right is Ms. Sandy Kusugak, Chief Electoral Officer for Nunavut.
20021031:: nulu sauminnit ivvit taliqpianit paaturik ua.@----@ To my left, your right is Mr. Patrick Orr.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: sivulliqpaami kajusilaunnginittinnit maligassaq 14-mut, apirijumavakka iqqaqtuivilirijivut asijjiinirmut maligassarmit uvvaluunniit asinginnit pivalliatitausimajunik qimirrujausimajunit maligassarmut.@----@ First before we proceed with Bill 14, I'd like to ask our legal counsel on the changes to the Bill or other developments that may have occurred since our review of the Bill.
20021031:: suu kuupa.@----@ Sue Cooper.
20021031:: mis kuupa:@----@ Ms. Cooper:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: apirijausimatsunga piviqatitauqujautsunga qaujikkarlusi katimajiit ilianu pivallianinginu, imaittuit ilinganiqartui qanuininginu uvunga maligaq 14mu, nunavumi niruaqtulirijit maligaqmu.@----@ I've been asked to take this opportunity to advice members of a development, which will impact on deliberations on Bill 14; the Nunavut Elections Act.
20021031:: ullumigiaq, iqaqtuijirjuaku kanatami saqiiqaummata isumagisimajanganu attuiniqartu qanuilinganirijanginu iluani qanuituuninginu iluani maligaq 14mu, nunavumi niquaqtulirijit maligaqmu.@----@ Earlier today, the Supreme Court of Canada released a decision that affects the constitutionality of a provision of Bill 14, the Nunavut Elections Act.
20021031:: ujjiqsurtuinnaugatta tamanna isumaaluutigijauju qanuitaigiaqariaqarsuni sivungagu iqaqtuijirjuaku kanatami amma qaujimagiarsimatsutigu pivallianinginu, qaujimalaursutalu qanuigutiginiartanginu iluani iqaqtuiniujuni imaigajartutsaummata asijjirialiit iluani taatsuma maligaup.@----@ We were aware that this matter was pending before the Supreme Court of Canada and we had been monitoring its progress, as we knew that the outcome of the court matter might require changes to the bill.
20021031:: qanuqtuutaugutingi iluani iqaqtuijitigu pilirijaqarsuti pijunnaniqatsiarluti iluani tigujaumajuit niruarunnaqullugi.@----@ The decision of the court deals with the right of federal prisoners to vote.
20021031:: tigumaujajuit imaituummata inuit tigujaumatsuti iluani maqruunnu aqraaguunnu ungatianulluunniit.@----@ Federal prisoners are individuals who are serving sentences of two years or more.
20021031:: ilanga 7 iluani maligaq 14mi imailinganiqarma inu tigujaumajut maqruunnu aqraaguunnu uvvalu ungatianu niruarunnaniqangittuit.@----@ Section 7 of Bill 14 provides that person serving a sentence of two years or more are not eligible to vote.
20021031:: tamanna qanuituuninginu attuiniqaniartu tigujaumajunu tigujaumajuit qallunaani amma atuutijauniqarsuti niruaqnirnu qanuilinganinginu tamaini kanatami.@----@ This provision would affect prisoners serving a federal sentence and was consistent with elections provisions across the country.
20021031:: ajjipalungi qanuilinganinginu iluani kanataup niruaqnirnu maligaq imaitaulaursuti qaqiattaulluti tigujaumajumu imaituunirarsunigi atuutiniqanginirarsunigi inuup pijunnanianu niruaqluni imaittuutsuni saputijaujunnartu ilanga 3 iluani kanatami pijunnautinginu amma isumaqsurutiillu ilulingini.@----@ A similar provision in the federal elections act was challenged by an inmate as being an infringement for a person's right to vote which is protected by section 3 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
20021031:: ullaaq, iqaqtuijirjuaku kanatami atuutilaursuti taikua qallunaani tigujaumajuit pijunnaniqarunnasirmata niruarunnarsuti.@----@ This morning, the Supreme Court of Canada held that federal prisoners do have the right to vote.
20021031:: ammaluttauq, sivumutipallialugu maligaq 14 ilinganiqartilugi ukuninga iqaqtuijirjuaku isumagisimajanganu, maqruuk aaqigiatauqujauju uvunga maligaqmu isumagijausimalluti.@----@ And accordingly, in order to bring Bill 14 into compliance with the Supreme Court of Canada decision, two amendments to the Bill are required.
20021031:: atausiq aaqigiaqtauqujauju piiqlugu ilanga 7mi, ilangalu 2a, imailingaju pijunnatitsiju tigujaumajumi tigujaumatsuni maqruunnu aqraaguunnu uvvalu ungatianu niruaniqnu.@----@ One amendment will delete section 7, sub 2A, which prohibits prisoners serving sentences of two years or more from voting.
20021031:: ilinganiqartui qanuiligutauqaujunu iluani iqaqtuijiku ullaaq, tamanna qanuininganinginu imaituulirtu maligaqjuatigu atuutiniqarunniittu.@----@ In light of the decision of the court this morning, this provision is now unconstitutional.
20021031:: aippanga aaqigiatauqujaujuni imaittu ilingaju ilanga 4, iluliqartu qanuitauninginu nunalinginimiu iluani niruaqtini, ilanga 4, ilagiarsimajuli 10mi, imailinganiqarsuni qanuigialugi nunalingini tigujaumajuni.@----@ The second amendment is to section 4, which deals with determining residence of voters. Section 4, sub10, sets out the criteria for determining the residency of inmates.
20021031:: maannaqammi, qanuilinganinginu ilinganiqartuinnaulaursuni tigujaumajunu ikajuqtauviujuni, tukiliursimatsuti tigujaumavingmi aulatautsuti avitsimaningitigu gavamangi ukununga tigujaumajunu tigujaumaniartunu mitsitingnu maqruuk aqraaguuk.@----@ Currently, the provision only refers to inmates in correctional institutions, which is interpreted as institutions operated by the territorial government for prisoners serving sentences of less than two years.
20021031:: tamanna qanuilinganinginu siammaqtitaujariaqaniartu ilagiliujjiluti anullatsiivirjuani, imailinganirartauju tukiliutausimatsuti anullatsiiviuninginu aulatautsuti gavamatuqakunu ukununga tigujaumajunu tigujaumaniartunu iluani ungatianu maqruuk aqraaguuk.@----@ This provision will have to be expanded to include penal institutions, which is interpreted as meaning institutions run by the federal government for prisoners serving sentences of more than two years.
20021031:: tigujaumajuq tigujaumaniqaniarsuni silatiani nunavup, pijunnaninginu niruaqnimu iluani niruaqnami katimajinu iluani maligaliuqvingmi nunavumi imailinganialirsuti tunnirutiuluti qanuilinganiarninginu ilinganiqartuit nunalinginimiunut.@----@ The regular inmate who's serving a sentence outside of Nunavut, there right to vote in an election of members of the legislative assembly of Nunavut will now be turned by the general provisions relating to residency.
20021031:: uqariarsungalu tainna ministanga iqaqtuinilirijiku saqiiniarsuni ilinganiqarsiartuni qaangittitauluti aaqigiarsiniarluti maligaqmi tungaagu qanuituuninginu maligaqmu qanuitaugiarsimajuit katimajitigu.@----@ I'm advised that the Minister of Justice will be bringing the appropriate motions to amend the bill once the balance of the Bill has been considered by the committee.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson:
20021031:: qujannamiik, suu.@----@ (interpretation):
20021031:: atuutiqaniqartilluta atausiunaaqtarsugi ippatsaq, kajusigiatuinnaniartugu taikunanga atausiunaaqtarsugi pijariirvigilaungitatini. angiqpisii?@----@ Thank you, Sue. When we were going clause by clause yesterday, we'll just continue on from the clause we left off yesterday.
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed?
20021031:: isulitsiviqalauratta atausiunaaqtarsugi 119, naammasaqtuit?@----@ We went as far as clause 119, agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: atausiunaaqtarsugi 120 naammasaqtuit?@----@ Clause 120. Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: atausiunaaqtarsugi 121 naammasaqtuit?@----@ Clause 121. Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: atausiunaaqtarsugi 122 naammasaqtuit?@----@ Clause 122. Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: atausiunaaqtarsugi 123 naammasaqtuit?@----@ Clause 123. Agreed?
20021031:: tutuu?@----@ Mr. Tootoo?
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: itsivauta, tamaqmi isumagijaujui ilingaju titiraqsimajukku niruaniqnu, immaqa iqaumatsiaruma sulippata qanuilinganinginu qaqujisaqsimajatingnu, amma ilangillu unikkautigijait iluani katimanirisimajatingni, ilingajui atausiqmut katimajiit pisimajanginu.@----@ Mr. Chairperson, the whole idea of proxy voting, and if memory serves me correct from the consultations that we did, and some of the presentations in meetings that we had, prior to one the committee had.
20021031:: ilangit isumaaluutiujut uqausiulauqtut aturniluqattarniq upagunnangittunut niruaqtittiniq, amma apirijumavunga kinatuinnarmit nalunaiqsiviujumallunga qanuq tamakkua taimaigunnalaurmangaata, qanuq piliriangusimammangaata, tavvani maligarmit.@----@ One of the concerns that was raised was the abuse of proxy voting and I'd like to just ask someone to explain how those issues might've been, how they've been addressed, in this piece of legislation.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: ii, tamannali isumaaluutiuvuq kanatalimaarmi, aturnilluqattarniq taikaniigunnanngittut niruaqtit, tamannali qaujisaqtauttiarniqsauliqpuq.@----@ Yes, it's certainly a concern across Canada, the abuse of proxy voting, so the restrictions here have been tightened up.
20021031:: kajusisimavugut pijunnaqtittilluta taikkua angirranganit anijunnaqtugijaunngittunut.@----@ We continue to allow it for people who are unexpectedly taken away from home.
20021031:: piluaqtumit taikkununga aanniavimmiittunut, tamassuminga aturniqpaanguqattarniaqput.@----@ Particularly people who go to hospitals, that would be our major users.
20021031:: amma taikkua katimajaqtuqujaulikallattuminiit, sivurngagut niruarnirmuurunnaqsinninngittut, suurlu tammaqtutik.@----@ Also, people who are must, you know, all of a sudden go to a meeting, miss the advanced poll, that's such a big mistake.
20021031:: asiaguurvissaqakkanninngilat.@----@ They don't have any possibilities.
20021031:: isulivvingit assummarik qaujimajauttiarasuaqput.@----@ The restrictions around this are tight.
20021031:: kinatuinnaq niruaqtitaujunnaqpuq kinatuinnarmut.@----@ You can, a person can be a proxy voter for only one person.
20021031:: takkua tussirautiit naasausiliqsuqsimauqput, atiliuqtausimallutik, atiliuqtaugiaqaqtutik niruaqtulirijimut, titiraqtaugiaqaqtutit taikkuninga niruaqtijjutaujumajunut atiliuqtaulutillu asinginnillu.@----@ The applications themselves are numbered, they're signed, they must be signed by the returning officer, they must be completed by the person who wishes to have somebody to vote in their place, and signed, etcetera.
20021031:: taimaimmat pinirlugutaujunnailivuq tamanna, taimaiqattalauqpuq amisut arraaguit naaliqtillugit kisiani nunattinnit taimaippanngilat.@----@ So, there is no longer the abuse possible, it happened years ago not in our jurisdictions.
20021031:: kisiani ami suuvut atiliulauqtut, ataagut atiliutuinnaqtutik paippaap asinginnut niruaqtauliqtutik taikkununga uqaliqtutillu asuli asinnut niruarujjaminiujunga.@----@ But, where many people would be signed up, would just sign their name at the bottom of the page and other people would vote for them and they would come along and say, gee, I didn't know somebody was voting on my behalf.
20021031:: taimaimmat maanna ajurnaqtummariuliqpuq, kisiani ilangit taimaigiaqaqpapput tamatumingalu pijjutiqaqquuqtutik.@----@ So it's very tight now, but it still is there for people that need it and I think it serves the purpose.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, kusugaq.@----@ Thank you, Ms. Kusugak.
20021031:: ilanga 123 angiqpisii?@----@ Clause 123 agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 124.@----@ Clause 124.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: pitaqarnialiqpitaa atausirmit niruarutaujunnaqtumit titiqqamit amma asianit taijaujuq ilitarijaujjummit.@----@ So we will have one proxy vote form and another form is called a certificate.
20021031:: marruunialiqpaak titirarvissaak.@----@ Then there will be two forms there.
20021031:: taimaak uqaqpaa iksivautaq?@----@ Is that what the Speaker is saying?
20021031:: qujannamiik.@----@ Quyannamiik.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: atuusiugunnaqpuq paippaaq tussirautaujuq, amma atiliuqtaulluni inunnut atiliuriaqarutik.@----@ It can be one piece of paper that is applied for, and signed by the people as they need to do so.
20021031:: sukkajukkuuqtaujunnaqtuni, suuqaimma inuit aullariaqaqpammata utaqqillutilluunniit aanniaviliarianga, asinginnullu.@----@ And can be faxed, you know, that of course is the situation that people find themselves in when they're away at a, waiting to go into a hospital for a medical appointment, etcetera, probably.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: arvaarluk?@----@ Mr. Arvaluk?
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: tamakkua niruarujjiniit taimaissainnaqput kikkulimaanut, niruarniit taimaisuungummata atinga niruarujjaujuup tigujaulluni atiqarvimmit.@----@ This proxy voting is also the same as any race, as any election that the name of the proxy voter is his name or her name picked up from the list.
20021031:: taimailingavaa?@----@ Is that's how it is?
20021031:: qujannamiik.@----@ Quyannamiik.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: ii, taimailingavuq.@----@ Yes, that is correct.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ilanga 124.@----@ Clause 124.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 125.@----@ Clause 125.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 126.@----@ Clause 126.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 127. angiqpisii?@----@ Clause 127, Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 128.@----@ Clause 128.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 129.@----@ Clause 129.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 130.@----@ Clause 130.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 131. angiqpisii?@----@ Clause 131, Agreed?
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: iksivautaaq, tavvani ilangani 131, anginngijjutauqquuqtuq niruarutinit.@----@ Mr. Chairperson, on the clause 131, I think it's the rejection of ballots, okay.
20021031:: tamakkua niruaqtulirijiummata, niruaqtulirijiit kikkut ilauqatauvappat naasaitillugit niruarutiminirnit?@----@ You have these agents, candidates' agents who are present at the counting of the ballots.
20021031:: qanuq qaujisuunguvat niruarutiminiit piujunniirmangaata, amma uqarlutit uuttuutigilugu, kkinatuinnaq saniani naagguuqsinniqpat amma titiqtaunniqpat paippaaq asiagut naagguuqsimajuup, piujuusugijauva uvvaluunniit atuagaqaqpisii qangakkut kikkut isumaliurunnarmangaata piunngigianga.@----@ How do you determine whether the ballot is spoiled and to say, anybody for example, if a person marks an X beside and somebody should inadvertently tick the paper way somewhere else from that X, is that considered good or do you have guidelines as to when everybody can agree that this ballot is spoiled?
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms Kusugak:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: atuagaqtaqaqpuq angirutauqujaujunut amma aaggaaqtaujunut niruarutiminirnut amma taikkua titiraqsimajut tujuqtainnauvapput niruaqtulirijinut nalunaiqsijjutaujunit naliingit piummangaata piunngimmangaataluunniit.@----@ There are standards for accepting and rejecting ballots and these are forms that are sent to all election officials that give them examples of ballots that are good and ballots that are not.
20021031:: nalunainngittiaqpuq ilaannikkut isumaliuriaqaqattarmata, tamanna ilanginnut ajjigiinngilaq.ja kisiani qaujimajasi niruaqtulirijinut ilinniaqtitauvappupit tamanna takujaujariaqanngimmat, qaujimagiaqullugit kikkutuinnait naagguuqsimajanginnit ammalukitaap iluaniitittiinnariaqarmata.@----@ Clearly there are sometimes ones where people have to make a decision, it's a subjective thing. But you know our elections officials are taught too that it's not a contest to see, to make sure that somebody never, part of their X never goes out of the circle.
20021031:: tamanna nalunaiqsimattiaqpuq ammalukitaap iluaniigiaqarmat, angirutausimajukkuurluni nalunaiqsijjutaunani kina qanuq niruarnirmangaaq.@----@ It's that clearly it must be in the circle, done in a generally excepted way and not identify the voter in any way.
20021031:: iksivautaq:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: arvaarluk, sulikkanniiq?@----@ Mr. Arvaluk, anything more?
20021031:: taimaa?@----@ Is that it?
20021031:: ilanga 131.@----@ Clause 131.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 132. angiqpisii?@----@ Clause. 132 Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 133.@----@ Clause 133.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 134.@----@ Clause 134.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 135.@----@ Clause 135.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 136.@----@ Clause 136.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 137.@----@ Clause 137.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 138.@----@ Clause 138.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 139.@----@ Clause 139.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 140.@----@ Clause 140.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 141.@----@ Clause 141.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 143, mamianaq 142.@----@ Clause 143, I'm sorry, Clause 142.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: atauttikkut mappirataarakkik. ilanga 143.@----@ I flipped two pages together, Clause 143.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 144.@----@ Clause 144.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: mamianaq, utirluta uqalimaarvik 144mi, uqausiksaqarama 143mut tukisinaqtigiaqtaujumallunga.@----@ I'm sorry, going back to Clause 144, I have a comment on 143 that I want clarification on.
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ikkarrialuk utirumammat.@----@ Mr. Iqaqrialu would like to go back.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kajusigiarluta uqalimaarvik 143mut.@----@ Proceed to Clause 143.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq amma katimajiit.@----@ Thank you, Mr. Chairman and colleagues.
20021031:: ataanit 4, uqaqsimatuinnarmat piqataujuq akiliigiaqarmat 250-nik qaujisaqtauqullugit naasaqtaukkaniqtut.@----@ Under 4, it states that the candidate has to pay 250 to a judge for the challenge of a recount.
20021031:: tamatuminga nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga qanuq tukiqarmangaaq.@----@ I just want clarification as to exactly what it means Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ua.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Ms. Orr:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tamanna atuqtaugiaqaqpuq niruaqtimut ajuinnakkannirumajumut niruakkanniqtittiluni naasaikkannirnikkut.@----@ This is a deposit that's required by a voter who wants to challenge and election by having a recount.
20021031:: niruaqti ilaakkut qaujisaqtiqarumaguni akiliigiaqaqput 250-nik ajuinnariarutauniarniqpat.@----@ If a voter wants to apply to a judge separately for a recount they have to put a deposit of 250 dollars in case there is a cause for the candidate to challenge it.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ilanga 144.@----@ Clause 144.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 145.@----@ Clause 145.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 146.@----@ Clause 146.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 147.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 147.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 148.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 148.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 149.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 149.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 150.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 150.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 151.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 151.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 152.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 152.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut): ilanga 153.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 153.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 154.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 154.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut): ilanga 155.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 155.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 156.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 156.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 157.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 157, Agreed?
20021031:: angiqpisii? ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 158.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 158.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 159.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 159.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 160.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 160.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 161.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 161.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 162.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 162, Agreed?
20021031:: angiqpisii? ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 163.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 163, Agreed?
20021031:: angiqpisii? ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 164.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 164.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 165.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 165.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 166.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 166.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 167.@----@ Chairperson (interpretation) Clause 167.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation) Clause 168.
20021031:: ilanga 168 angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tamanna tukisinnginakku, pijunnangittittiniq tunirrutaujunut.@----@ I don't understand this, prohibition on making contributions.
20021031:: immaqa iqqaqtuivimmut ikajuqtiqariaqarniaqpunga tamanna kiujuujunnaqullunga.@----@ I think I'm going to need a lawyer for me to get that answer.
20021031:: uqaqpiit pivissaqararit 35-nik ullunik niruarnaulauqtinnagu kinatuinnaq nunavummiuq kinatuinnarluunniit uvvaluunniit kuapuraisaujuq, tunirrutiqarunnarmat niruarnirmut kisiani kanata nalunaiqsimallanattaanngilaq niruaqtaunasuarumajunut kiinaujanik nuattijunnangimmat qanutuinnaq, taimailingavaa?@----@ Are you saying that you have 35 days before the election that no one in Nunavut, individual or corporation, can contribute towards an election unless Canada has to clear that he's going to run or she's going to run before that you cannot do any fund-raising what so ever, is that how it reads.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: ii, iksivautaaq tamanna sulivuq pijjutigillugu suuqaimma, pitaqanngimmat atuutiujunut.@----@ Yes, Mr. Chairman that's true because of course, there is nothing in terms of accountability.
20021031:: niruarassaqaqpannginnatta niruarassaliuqtuqalaunnginningani atuutitaqanngimallu akiliutissanut kiinaujaqtaarusiassanut, kinatuinnaq niruaqtaunasugumagunniirniqpat.@----@ We do not actually have candidates until the nomination period has started and so there is nothing to account for any expenditure of funds, if somebody decided not to run in the end.
20021031:: immaqa tamanna nalunaittiaqtassarigaluaqpara.@----@ Perhaps, is that explanation clear?
20021031:: naluguvit suli immaqa ua kiujunnaqpuq, nalunaiqsittiakkannirluni.@----@ If you find it still confusing maybe Mr. Orr can make it clearer.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: arvaarluk apiqqutissaqakkaniqpiit?@----@ Mr. Arvaluk do you have another question?
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: taassumungassainnaq apirijumallunga, isumatuinnaqpunga taikkua tisamanit nunaqulitiliit, pingasunit nunaqutiliit, uvvaluunniit marruunnik nunaqutiliit, pigiariaqaqtut, ullunit 35-nginnarnik, asiagut kiinaujanit nuattijunnaqpaat nakituinnaq qangattautissaniqullugit asianut nunalimmut uvvaluunniit nunalinnut isumaliuriiqsimajut niruaqtaugasuarniariangata.@----@ On the same question, I'm just thinking for those who have four communities, three communities, or two communities, have to start, have only 35 days, you have to do some fund-raising somewhere in order to fly over to the next community or communities when you have already decided that your going to run in the next election. In this section it seem like you can't start accepting contributions towards your election until such time that it is being .
20021031::@----@ . .
20021031:: kisiani tavvani ilangani imailinganiqartuujaarma angiqpalliangilluti ikajurutiujunu ilingaju niruaqnirijangnuuvit imaikaluarsuni..qanuigiarpapilli kiinaujarnuungajunu ilingaju iluanu 35nu ullunu kisunullu akilirialingnuuvit niruaratsauniqni uvvalu aullakitannirniuvi asinginu nunaliujunu pikannirunnaniuvi ilitauluti ikajutinu iluani 35 ulluit.@----@ How do you budget for the next 35 days what you will be able to afford in terms of campaign or traveling to other communities until you are allowed to received contribution within those 35 days. That's my concern.
20021031::@----@ Qujannamiik.
20021031::@----@ Chairperson (interpretation):
20021031::@----@ Thank you.
20021031::@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: tamanna isumaaluutigijara.@----@ Ms. Kusugak: Well perhaps Mr. Orr can explain it better.
20021031:: qujannamiik.@----@ It's the same as it has been Mr. Chairman, I guess you would have nothing to issue official receipts against, there would be no accountability if anything else were to happen. Because there would be nothing to hold that person to actually being a candidate to actually running in that election and it's I think for the protection of the general public that this is the case.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Perhaps Mr. Orr can explain it better. Chairperson (interpretation):
20021031::@----@ Koanaqutit Ms. Kusugak.
20021031::@----@ Could you please clarify it..
20021031::@----@ Mr. Orr.
20021031::@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik. mis kusugaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: mis kusugaq: ilaaqaii mista.@----@ There are of course two sides to this issue.
20021031:: uuaa uqarigiakanirluniu uqausiritsiarlugu.@----@ The first is accepting contributions and the other is making expenditures.
20021031:: taimalu sulikanni itsivautaa, isumagitsugu pijunnaniqarunnarajatutsaungilati kanuigiarunnangiluti, pitaqarajangimma ikajuqsurutisanu immaqa nalliani qanuituqasiniqa.@----@ During the period before a candidate is officially nominated they are, they could be a Member of Legislative Assembly or not.
20021031:: pijjutiaa pitaqarajangimma pisimajjutitsamu inungmi pinasuartumu niruaratsauluni pinasuaratsauluni taikani niruaqnirmu amma isumagitsugulu sapujjauniaqullugi taikua kikkutuinnaqnungaju taimaittuqasingniqat. immaqa mista.@----@ But they have no official right as a candidate, so it's only when their nomination is accepted or at least when the writ is dropped that the clock starts ticking on this.
20021031:: uuaa uqakanirunnanirsauvu uvangni. itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Of course they can spend money in the pre-election period they are allowed the limit on spending goes into the pre-election period from the date the election is publicly announced even if that is before the writ is actually issued.
20021031:: quanaquti mis.@----@
20021031:: kusugaq. immaqa uqarikanniruvit tamatumunga.@----@ But for accepting contributions they have to be an official candidate, so they would have to arrange some kind of financing for that pre-election period if they wanted to spend money in that time.
20021031:: uuaa.@----@
20021031:: uuaa:@----@
20021031:: qujannamiik, itsivauta. pitaqarma aaqaluungna maqruulingajuunni tamatumunga isumaaluutigijamu.@----@ Thank you.
20021031:: sivulliq qanuitsanginirnu qanuitaugiaqartunu amma asingillu qanuigiaqataujunu. atuutiniqartillugu sivungagut niruaratsaup imaigajutsuti tikkuaqtauninganu atuutisivatsuti, imaituugunnartui kamatijingi maligaliuqvingmu uvvalu taakkuangungittuit.@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kisimi pitaqangimmata ilitarijausimaninginu@----@ Koanaqutit.
20021031:: pijunnaninginu niruaratsauluni, taimaimu atuutisivattu pitaqarma tikkuaqtaunianu naammagijauppa uvvalu pigianganiqarlirtilugu siqingujatigu tamatumunga.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: aaqaluuna atuutigunnartui kiinaujanu iluani niruaratsauningani piviqatitautsuti isulitsivitsami qatsinillu atuutigiaqaninginu turaangasuungutsuti niruaratsauninginu ullungani niruaqniup taiguutiulluni imaikaluarpa immaqa sivungaguugaluarpa pigianginningini isumagijaujuit. kisimi naammasaqni qanuilingajutinginu imaigiaqarmata pitaqariaqarsuti ilitarijauju niruaratsami, taimaimullu qanuigiariaqartuit qanuittuunu kiinaujaqatitauninginu niruaratsauninganu immaqalu atuutijumappata kiinaujani taisumaniutillugu.@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik. itsivautaq (tusaajitigu);@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: quanaquti.@----@
20021031:: arvaaluk.@----@
20021031:: arvaaluk: qujannamiik, itsivauta.@----@ Let's not think about spending.
20021031:: isumagittangikainnarlugi akiliutitsanginu. imaitarataunniit, qaujimajuti, tapaiqsimaluanirakku, isumagitsugu kappiiraalungaa pijjutiaa gavamaliriniujuni pitaqarati qanuilinganianinginu akiliijuq 200qaannalani, imaippagani atuutivagani taassiijainirnu uvvalu pijunnarani atiani qanuitaugianiartunu ilanga amma akiliitsuni 200ni niruaratsaujunnartu.@----@ Let's not, you know, I find it ironic, I find it funny because in a consensus government without party system that anybody who pays 200 dollars, does not owe income taxes or eligible under the in consideration section and pays 200 can run.
20021031:: taimaak pijunnartugu 6ni uvvalu 7ni niruaraqsani iluani qatsiuninginu ukunani 700ni inulingnu piujuutsunilu, inuit isumaqsuriaqarmimata.@----@ That's how we get six or seven candidates in a population of 700 people which is good, people need choices.
20021031:: kisimi gavamaliriniqnuungajunu qaujimangittuti immaqa tikkuatauniartutsaujuti uvvalu tikkuutauniartutsaungittuti iluani gavamaliriniqnu qaujimatsutillu tikkuaqtauniarninu pijjutingalu pijunnaniaravi 15ni inungni, 15 atiliuqsimajuni.@----@ But in political parties you don't know if you are going to get nominated or not but in consensus government you know you are going to get nominated because you only require 15 people, 15 signatures.
20021031:: ammalu pijariakittugiallautsunilu.@----@ And that's very, very, very easy to get.
20021031:: isumagitsugu isumagigalatsugulu imaittuit akinginu pinasuartuuju ukunanga imailigunnarsunga kingarni amma kimmirummi, uukii, aullarluti iqalungnu amma taunungaqluti kimmirummu amma utiqlutillu.@----@ I guess what I'm interested is the exorbitant cost of trying to go from let's say Cape Dorset and Kimmirut, okay, you have to fly to Iqaluit and then down to Kimmirut and back again.
20021031:: amma immaqa pivalalingikkuvi naammasarpalliangikkuvi ikajuqsurutiujunu, ilaqarluti, qaujimajutillu, sivungagut niruaqniujuup taiguqtaunginingini, uvvalu tikkuaqtausimajuit matuiqsinginini akaunaarutijjaanallu pinasuariami ikajuqsurutitsanu aulakitanniujunu.@----@ And if you cannot start accepting contributions, with, you know, before the election announcements, or when the nominations will actually open then there is no way to know what you will be able to afford in terms of campaigning trips.
20021031:: qaujimajutillu, pinasuarluti qutsittumiunu.@----@ You know, try the high.
20021031:: ippiaqju amma qausuittu amma ausuittuqlu amma piviqatuinnarsunga 35nu ullunu pigiarviginiarlugi ujjirilugu taikunungariaqanirnu nunaliujuunnu.@----@ Arctic Bay and Grise Fiord and Resolute Bay and I'm have only have 35 days only to start not knowing how am I going to get to those communities.
20021031:: qanuinngittuugaluaq iqalunnittuni.@----@ When you are in Iqaluit that's fine.
20021031:: kisiani piuluanngimmat ajjigiitittiniunngimmat taikkununga niruaqtaunasuaqtunut pingasunut ungataanulluunniit, marruunnut ungataanulluunniit nunalinnut.@----@ Isn't that a bit unfair on the part of those candidates who have three or more communities.
20021031:: qaujijumatuinnaqpunga kuapuraisakkut uvvaluunniit kampanikkut qanuissarajanngimmangaata ilitarijausimajumit naliqqaqtaakainnarunnarmangaata niruaqtittinasuarniit matuirasuarninginnit kisiani qaujimallunga niruaqtaunasuarniaravit kinamut ikajuqtaujumagajaravit parnaivalliatillutit kiinaujatigut parnautinik, niruaqtaugasuarnillarik pigiarunnaqsigajaqpuq uvvaluunniit pijunnaliqtitauluni.@----@ I just want to know if the corporation or the company don't mind getting an official receipt until the nominations open but knowing that you will be a candidate who wants to help you at least to start planning the budget, real campaign can or will still be allowed.
20021031:: uuttuutigilugu, matuiqsiluni kiinaujakkuvimmit, niruaqtulirinirmut kiinaujakkuvimmit kiinaujalirigiarutissanik tunillattaanngillugu naliqqanga kuapuraisakkunnut uvvaluunniit kikkutuinnarnut uqautigajaqtasinnut mamianaugaluaq pijunnanginnama maannaujuq kisiani tunisijunnaruvit $5-tausanik piniaqpavut kisiani@----@ For example, open an account, an election account where you start keeping the books without actually giving the receipt to corporation or individuals who you will tell that sorry I'm not accountable right now but if you want to commit five thousand dollars we'll take it but we cannot give you receipts.
20021031:: naliqqanik tunisijunnanngilagut.@----@ Okay.
20021031:: takunnaqtaukammalirajaratta tamanna pijjutigillugu.@----@ Will that be considered improper in the eyes of this section?
20021031:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, uvanili takuvugut tavvani maligaliurvimmit taimaissainnalauqpuq maligaliurviulauqtumit kingulliqpaamit.@----@ Mr. Chairman the, what we are seeing here in this legislation is the same as it what was in the last legislation.
20021031:: asijjilaunngilaq amma qaujimavunga kingunittinnit maligaliuqtiit niruaqtaugasuarnialiraimmata akiqaqpalaurmata namminirlu akiliqsuqpalaurassiuk, qaujimajusi, takuqattaqsimavunga asinginnit ministanit uvvaluunniit maligaliuqtiujunit atuqtuaqtutik uvvaluunniit atuqtutik kiinaujanik qanutuinnaq pigiarutissanginnit.@----@ It has not changed and I know in the past that when members were getting ready to run there are costs that you have to absorb yourself, you know, I've seen other Ministers or members rather take loans out or borrow money whatever else to get started.
20021031:: 1997-rulauqtinnagu maligaqtaqalaunngilaq, nalunaiqsisimajuqarani uvvaluunniit ullunginnit aaqqiisimajuqarani kisianili tamanna ajjigimmagu 1997-titut marruuliqtuuk niruarnaulauqtuuk.@----@ Prior to 1997 there were no rules in place, no announced or no dates set so but this is the same as it was in 1997 in the last two elections.
20021031:: tamanna ikajuutigigaluarmangaq qaujimanngilanga arvaarluk. kisiani taimanngat asijjilauqsimanngilaq tallimanit uvvaluunniit pingasuujuqtunit arraagunit.@----@ I'm not sure if that helps you any Mr. Arvaluk but things have not changed in the last five or six years.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: pijjutigillugu tamanna qaujimagakku, uvannulli isumaaluutiginaqpuq.@----@ Because I know that, that's what concerns me.
20021031:: kingulliqpaami niruarnaulauqtumi amisuuniqsaujugut tuaviralauratta, uqautinasuaqtugit qangatasuulirijiit, kivalliq, sikaivut amma kivalliq iu, pivissaqannginnama tunirrutiqarianga uvvaluunniit allaat kiinaujanik nuattigianga aullaqattarnirmut sallinut amma illuligaarjummut, tunnganarunnaqpisii ikimatittijunnarlusi akiliqtausimanissinnit.@----@ In the last election I think most of us had to scramble, you know, try to convince the airlines, like in Kivalliq, Skyward and Kivalliq Air, I have no time at all to contribute or at least fundraise for travel between Coral Harbour and Chesterfield Inlet, you know, would you be kind enough to give me a ride or something while you charter.
20021031:: taimaigiaqaqtuginngitara.@----@ I mean I don't think that should be the case.
20021031:: kiinaujanik nuattigunnaqtitaugiaqaqtugivunga niruarassaruqtitaulaunnginittinnit assut sivurngagut upalungaiqsimajunnaqulluta, uqautijunnaqtatuaruttikku qausuitturmiut tikilaarama uvvaluunniit kinatuinnaq niruaqtaunasuaqtuq naliannutuinnaq nunalimmut tikilaarmat.@----@ I think we should be allowed to do some fundraising way before the nominations are open so that you can prepare, at least be able to tell Grise Fiord people that I will be coming or whoever the candidate is for that area that he will be coming.
20021031:: uvvaluunniit kimmirurmiut uqautijunnattatuaruttikku tikilaaratta, saqqiigajaratta tamakkuninga kisutuinnarnit, taimaagalallu.@----@ Or at least be able to Kimmirut that we'll be coming, we'll be you know producing this and that, that kind of thing.
20021031:: taimaigiatunngilat maannattautigit, iksivautaaq, tamanna isumagituinnaqpara takugiariaqarattikku sivunissaqtinnit qangatuinnaq.@----@ And it doesn't have to be done now Mr. Chairman, it's just that it's something that I think will have to be looked at sometime in the future.
20021031:: pijjutigillugu takugiarussiuk asingit nunaliit aaqqissuqsimajut, sivurngagummarik piliriaqasuungummata, pitaqaqtuni taijaujunit lipuru paatikkut katujjiqatigiingit amma kiinaujanik nuattiinnaqpattutik, $1-Haannalaraaqtunit uvvaluunniit $50-taalaraaqtunik nirijassanit kiinaujaliurasuaqtillugit taimainginnaqattaqput.@----@ Because if you look at other jurisdictions who have party systems, they do it way before, they have what they call a Liberal Party Association and they do fundraising all the time, $100 a plate or $50 a plate fundraising all the time.
20021031:: uvanili uqaqsimammat taimaigunnaqtitaunata taimaatitut kanatamiulimaatitut.@----@ Here this section is saying we can't like other Canadians.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik. uqaqtii.@----@ Koanaqutit, Uqaqti.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: maligaliuqti uqausinga piujummariuvuq amma suli tavvaniituinnaratta nalunaiqsijaqtuqtuta uvagut saanganiittunit amma katimajiit isumaqsuqput asijjiijumagutik isumaqsuqput uvvaluunniit utaqqijunnaqtugigutik qangatuinnangaamut taanna titiqqaq asijjiqtaujunnaqpuq qangatuinnaq uvvaluunniit sivunissaqtinnit.@----@ I think the member brings up a reasonable point and again we are just here to explain what's in front of us and if members feel that they'd like to make changes, that's up to them or if they feel it can wait for another time this document can be amended at any time now or in the future.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: atirnik titiraqsimagama amma maligiaqarniarillutik kikkut isaaqqaaqqaummangaata, utaqqikainnarunnaruvit.@----@ I have names here and they have to go in order, so wait for a bit.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: pijjutigillugu tunirrutauvattut isulivviqaqtutik niruarassaujunut niruarnauniaqtillugu.@----@ This is regarding the contributions limit to candidates for an election.
20021031:: ullumiujuq akingit qangattautiit akitturiaqpallianginnarmata amma akitujummariugiiqtutillu.@----@ Today the costs of the airlines are ever increasing and already quite expensive.
20021031:: uuttuutigikainnarlugu nunaliqutiga, uvanga nunalingannuurasuarniarniruvit, akiqarajarmat $2-tausan ungataanit utiutigiik.@----@ Just using my constituency as an example, if I were to try and get to my community, it would cost over 2 thousand dollars to get there and back.
20021031:: taimailingammat ullumi.@----@ That's the way it is today.
20021031:: kisiani uqarumarataaqpungali, uvagut nunaliralaamiutauniqsaujugut uuttuutigilugu pingasuujuqtuulluta niruaqtaunasuarnirutta uvvaluunniit tisamaunnirutta.@----@ But what I wanted to say is, for those of us who are in the smaller communities and let's say six of us wanted to run for the position or let's say four of us.
20021031:: allaat taikani, taikkua atiit niruaqtaugasuaqtut qilamiruluk piijarajarmata naammanaarajanngimallu pivissaqanngiluarniqpata.@----@ Even then, the list of people who sign the nomination paper would disappear very fast so it wouldn't be appropriate if the time limit was shortened.
20021031:: tamakkua saqqiaqattarniarmata tamakkuninga aulaniujunit amma tunirrutauvattunik assururnaniqsaummata nunaliralaanguniqsanit amma kiinaujanik nuattigasuarniq pigganarniqsaugilluni.@----@ These are the types of situations that occur within these processes and the contributions are harder to come by in the smaller communities and to try and raise it is more difficult as well.
20021031:: tamanna akaunngiliurutauniarmat nunaliralaanguniqsanit amma amisuuningi kuapuraisait atuinnaujut qattiinnauniqsaullutittauq.@----@ That's going to be a problem in our smaller communities and number of the corporations available for donations are limited as well.
20021031:: gavamakkut aaqqiisimavut atuqtauniaqtunik imaak amma anullassiiqquujituinnarmata niruaqtaunasuaqtunik, immaqa taimaitittigasualaunngittuugaluat, kisiani taimailingammat.@----@ The government has set up the process this way and it seems they are punishing the candidates, perhaps they have not tried to have this outcome, but that's the way it is unfortunately.
20021031:: tamanna akaunngiliurutinik saqqiiniaqpat, aaqqigiaqtaugiaqaqtugivara tallimauniaqtut arraaguit iluani, piluaqtumi uqausiqaqtilluta tunirrutauvattut isulivvinginnit niruarassaujunut.@----@ If this is going to pose a problem, I think it should be corrected within the next five year, especially referring to the contribution limit for candidates.
20021031:: immaqa tamanna nalunaiqtaukkannirunnaqpat.@----@ Perhaps this could be clarified further.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: iniqtiriniq.@----@ Point of order.
20021031:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20021031:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq. iniqtirigiaqarama tamatumunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I have a point of order to state.
20021031:: tamanna kangiigijaq akiraqtuutaummat gavamakkunnik, tamanna iniqtirijjutigijumarataarakku maligaq aaqqittausimanngimmat taassumunga gavamamut, maligaujuq atuliqtigasuaqpavut, taanna maligaq uvattinnulimaangammat, gavamakkunnuinnaunngittuq.@----@ This insinuation is against the government, I wanted to point out that the legislation was not set by this government, this is a piece of law that we are trying to enact, this legislation is for all of us, not just the government.
20021031:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqpara maligaliuqtiuqatinnut ilauqataummigamattauq gavamamut, pasijaujumannginnama.@----@ I just wanted to point out this fact to my colleague as I am part of the government, I don't want to be blamed.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik kiuttautigigavinnga.@----@ Thank you for answered me right away.
20021031:: uqausirirataaqtara pijjutiqarataanngilaq niruaqtulirinirmut maligarmit taimaimmat kiujaujunnaruma pijjutigillugu apiqqutigirataaqtarnut tamatuma missaanut quviakkajaqpunga.@----@ My statement which I mentioned was in regards to the elections act so if I could get an answer regarding my questions about the issue, I'd be happy.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naliatuinnaq isaagunnaqpisii pingasuugassi.@----@ One of you, could you please raise your hand because there are three of you.
20021031:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: iksivautaaq, apiriniarattigu maligaliuqti nalunaiqsinasuarunnarmangaaq apiqqutinganut kiunasuarunnaqulluta.@----@ Mr. Chairman, we are going to ask the member if he would try and clarify his question so that we can try and provide an answer.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: uqaqqaugamailaak nunaliralaanguniqsanit, pigganaqtummariummat kiinaujaqtaarusiarasuarianga niruaqtaunasuarnirmut nunaliralaanguniqsanit.@----@ As I mentioned earlier in smaller communities, it is very hard to come by contributions for a candidacy in the smaller communities.
20021031:: uvannut, pigganaqtummaripulaurmat atausirmilluunniit $1-taalamit pilaunnginnama.@----@ For myself, it was very difficult because I did not even get one dollar.
20021031:: tamanna qaujijjutigituinnaqtara ilissinnut qanutigi pigganarmangaaq niruaqtaugasuarluni kiinaujaqtaaqtitaugianga nunaliralaangunitsanit.@----@ That goes to show you how hard it is for a candidate to get contributions in the smaller communities.
20021031:: uuttuutiqakainnarutta amisukallaunniqpata niruaqtaunasuaqtut tisamauppata pingasuujuqtuuppataluunniit, ajurnarajanngilaaq kiinaujaqtaarianga malinnirutta taakkuninga titiraqsimajunit.@----@ Let us suppose that there were a number of candidates whether it's four or six, it would not be possible to get contributions if we follow the process according to what is written here.
20021031:: nunavummi taimaippangikkaluaqtillugit, tamanna ilitariniaqpitiguu?@----@ In Nunavut although that does happen, are we going to recognize that.
20021031:: nalunaiqsittiaqpungaa?@----@ Am I clear?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: uqausiqarutta suli kiinaujanik nuattinirmit niruarnaulauqtinnagu, taimaassainnauvuq suli kiujjutiga, iksivautaaq.@----@ If we're still talking about gathering funds prior to the election period, then I guess I think my answer is still the same, Mr. Chairman.
20021031:: niruarassaliangusimallattaaqtuqanngippat tigumiagaksaqtaqanngilaq, kiujariaqaqtumik pitaqanngilaq taakkununnga kiinaujaqarvinnut amma niruaqtiit inulimaallu sapummijauniqaratit taimannaituqaqtillugu.@----@ If there are not actually nominated candidates then I think my answer is still the same Mr. Chairman. If there are not actually nominated candidates there is nothing to hold, nobody to hold accountable for those funds and the voters and the public are generally unprotected at that point.
20021031:: takujunnaqtara pijariatummat tikkununnga kiinaijanit nuisaivaktunut piviksaujumi niruarnaujumi.@----@ I can see that it is difficult for people to raise funds within that period of time during the election.
20021031:: uqaqti uqaqqaummat nuqqaqtitaujuqanngimmat kinatuinnaq kiinaujaqutiminik aturumaguni uvvaluunniit atuqtuagaqtaarluni niruarnaqsinnginningani taikkua akiliutaujulimaat qaangiutinngisungaqpata $30 tausanit.@----@ As the Speaker said there is nothing to prevent a person from spending their own funds or perhaps taking out a loan in the pre-election period as long as the entire spending does not exceed the 30 thousand dollars.
20021031:: saalaksaqattautinasuktuni katujjiqatigiiqarnitigut asinginni nunanit, katujjiqatigiit qaujisaqtaunginnaujaqattaqput amma akunialuk pitaqaqsimallutit taakkua katujjiqatigiit.@----@ I believe that in the party system that exists in other places, there is ongoing monitoring of parties and parties exist over a long period of time.
20021031:: taimannak ajurnapalukpuq ajjiutinasugianginnit amma sapummijauniqaqtitaulutit inulimaat akiliutauqattaqtunit.@----@ So it's difficult to equate the two situations and provide the level of protection for the general public about this spending that occurs.
20021031:: tamanna asijjirniarniruttigu, uqaqsimajuqanngilaq kinatuinnaq niruagaksauniarasugiluni amma isumaminik asijjirlutit, niruarnaqsilaunngitillugu, tunirrusiaqtuminiunniqpata kuapuriisanit inutuinnanilluunniit uppirijaullutit amma tamatumunga kiujariaqarniqtaqarnani.@----@ If, I believe if we were to change this, there is nothing to say if somebody believes they will be a candidate and then changes their mind at the, before the election period, they have received donations from corporations or from people in good faith and you did not have, you know, there is not an accountability for that.
20021031:: iluanngiliurut tukisiajunnaqtara, kisiani takunnginnama iliqqusiksamik aaqqiijjutaujunnaqtumik nalliagut iksivautaa.@----@ I can understand the difficulty, but I don't see that we have a mechanism for resolving it both ways, Mr. Chairman.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: maligalirijiqutivut uqakainnarumaqquurmat asiani.@----@ I believe our legal counsel wanted to mention something else.
20021031:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: atausikkanniq iksivautaa.@----@ One other matter Mr. Chairman.
20021031:: nalunanngittuq niriagaksaunniruni, inuk uqarniruni inulimaanut niruagaksaujumagajarnirmini niruarnirmik matuiqsijjutitaqalauqtinnagu, tiliuqtaujjutitaqanngilaq niruagaksauniarnirmik, taikkua kisiani niruagaksaliangujjutiit angiqtaullattaaqtillugit niruagaksanngullattaalirajarmata.@----@ Of course if a candidate, if a person proposes to the public that they are seeking election as a candidate before the writ is dropped, there is no obligation on them to run, it is only when the nomination papers are actually accepted that they are officially a candidate.
20021031:: mis qusugaq imailinasuqqaujuq asiatigut sapummijauviksaqanngimmat kiinaujamik tunisinniruvik niruagaksauniarnaraijumut kisiani tiliuqtauniqaratit niruagaksaujariaqarnirmik.@----@ So, I think what Ms. Kusugak was saying is in that other period, there is no protection for the fact that you might be giving money to someone who says they will run but there is no obligation on them to run.
20021031:: katujjiqatigiiqannginniq niruaqtaunirmut aaqqittauniaruni tamaani pijariatupalukkajaqtuq immaqalu isumaqsaqsiurutaukkanniriaqarajaqtuni.@----@ So, if we wanted to fix the problem of a lack of a party system here that would be a fairly complex provision that should be perhaps thought in greater detail.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: qujannamiik tukisinaqtittigiarnirnut.@----@ Thank you for clarifying the matter.
20021031:: qaujimavunga tamanna sivuniksami aaqqigiariaqarniarattigu ammalu piliriarijariaqaqtaraluavut.@----@ I know that we will have to amend this later on in our future and it is something we should address.
20021031:: taanna maligaq takusimavara, takunnaqtugulu amma uvannut atuutiqaluarani.@----@ I've seen this Act, I looked at it at that time and it didn't pertain to me that much.
20021031:: qaujijumagaluaqtunga nani taanna maligaksaq sanajaulaurmangaaq.@----@ I would like to know where this Bill was drafted.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: nalliksi, qusugaa.@----@ Which one of you, Ms. Kusugak.
20021031:: uu isaasimaqataaqpiit uqaqtii.@----@ Oh, did you raise your hand? Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: iksivautaa, uqausituinnauqquuqtuq maligaliuqtimik ilitaqsininganik tamanna sivuniksami asijjiqtaujunnarmat ukiunguniaqtunit tisamanit tallimanillukiaq pingasuujaqtunillukiaq.@----@ Mr. Chairman, I believe that's more of a comment from the member in reference to the fact that he realizes that this could be changed in the future in the next four or five or six years.
20021031:: tamatumunnga kiujjutiqanngittugut.@----@ So, we don't have an answer for that.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20021031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaa, 168(3) uqausiqaqpuq ikajuutinit niruagaksamut.@----@ Mr. Chairman on 168 (3), it talks about contributions to a candidate.
20021031:: tavvani uqaqsimavuq kuapuriisan aulaniqaqtuq nunavumi, qanuq tukitaaqtikkajaqpiuk.@----@ In there, it states where a corporation carrying on business in Nunavut, how do you define that.
20021031:: tukiqaqpaa timittigut takuksauniqarningit nunavuumi uvvaluunniit piliriaqatuinnariaqarlutit tamaani, timiktigut takuksauniqanngikkaluarutit.@----@ Does it mean that they have a physical presence in Nunavut or do they just have to be doing some work here you know, do business here without having any physical presence.
20021031:: taimannak tukisijumatuinnaqtunga turaagaqtaqarmangaaq tamatumuuna.@----@ So I'm just wondering if there is any guidelines around that.
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: uqausiq, "piliriniq nunavumi" saqqijaarmijuqtauq asinginnit maliganit nunavuumut, piluaqtumik maligatigut atiliurvinnit amma namminiqaqtut piliriniqaqtut tiurituariami atiliuqattariaqaqput atiliurvimmi.@----@ The phrase; "carry on business in Nunavut" is something that appears in other legislation of Nunavut, particularly the legal registries and there was an obligation for businesses that carry on business in the territory to register with the registries office.
20021031:: tamatumuuna iliqqusiqtaqariiqtuq nalunaiqsinirmik tamakkuninnga kampaniujunit.@----@ So, there is a mechanism already in place for identifying these companies.
20021031:: aaqqittausittiaqpuq, tukiqaqtuni kiinaujaliurutiqariaqarmata tamaani, titirarviqanngikkaluaqpataluunniit, kisiani piliriniqallattaaqtut tamaani.@----@ This is fairly well established, meaning that they have got to have the commercial activity going on here, although they may not actually have to have an office here per se, but they are actually doing business here.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaa, ammalu 168(4) ataani uqausiqaqpuq katujjijunit ikajuutit amma tukisijumatuinnaqtunga, iqqaumallarinngittunga tamanna nutaangummat uvvaluunniit pitaqariilaurmangaaq.@----@ Mr. Chairman, also under 168 (4) it talks about group contributions and I'm just wondering if, I don't recall if this something new or if it was in there before.
20021031:: ammalu nutaangunniruni qanuimmat ilajaulauqpa?@----@ And if it was new, how come it was added in?
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tukisiajakkut ajjituinnarimmaga 168(4)titut pilaqituinnaummat naasautiqarninganik ajjinganik maligalauqtumititut.@----@ My understanding is, this is the same as section 168 (4) it is a coincidence that it is exactly the same number as the previous Act.
20021031:: pilaqituinnaqtuq, kisianittauq ilulinga ajjigimmijanga maannaujukkut.@----@ It just worked out that way by coincidence, but it is the same that is what is in there at the moment.
20021031:: asijjiqtuqaqsimanngittuq maannamut.@----@ So there's no change on this point.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: qilavvaa.@----@ Quyannamiik.
20021031:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Kilabuk. Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tamarmik angiqatiginngitaakka, marruuk maligaliuqtiik tunirrusianit nuattininginnit suli niruaqtausimatillugit.@----@ I don't agree with the two of them, with the two MLAs here about collecting contributions while still in office.
20021031:: angirniarniruvit ikajuutinit niruaqtausimanirni nuqqalaunnginirni, taimannaittusainnauppat, una uuttuutigilugu ministaugatta amma kisiani nutaat maligaliuqtiit niruaqtausimaliqpata angiqtitausimalirlutillu inangiqtaulirajaratta.@----@ If you are going to be accepting contributions prior to leaving office, if the situation remains the same, to cite this example, we are Ministers and it is only when the new MLAs have been elected and sworn in, that we would be replaced.
20021031:: saputijariaqaqquuqtavut taikkua ikajuusiaqaqtittijumajut.@----@ I think we have to protect those who may want to give contributions.
20021031:: uuttuutigilugu, $30 tausan killigijaujunnaqtuq.@----@ To use as an example, the limit can be 30 thousand dollars.
20021031:: $20 tausanit tunisiviunniruma amma aturningikkukkit niruaqtaunasunnirni, kisiani qikarutigingaarnirukkit silairriniugajaqtunilu kisiani tunirrusiatnut naliqqanga niruaqtulirijikkunnuaqtausimaluni, tainna tunisijuminiq qanuqtuurviksaqarajanngittuq utirviuqullugu tunijaminirminik atiliuqtausimaliriirajarmata niruaqtulirijjutinit.@----@ If I were given 20 thousand dollars and I didn't use them for my campaign, but I use it for a vacation instead which would be embezzlement but the contribution funds copy has been forwarded to the electoral office, then person who had given that contribution would have no recourse to get the contribution back as it would already be filed with the election papers.
20021031:: taimailijumaqataaqtunga.@----@ That's what I wanted to say.
20021031:: niruagaksaq ikajuusiariaqarasuginngitara niruaqtausimaninginnut amma angiqatiginagu tunirrusianit nuasainirmik niruagaksaujuqaqtuqalauqtinnagu.@----@ I do not think that a candidate should be benefiting from their present office and that I don't agree with collecting contributions prior to becoming a candidate.
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I don't hear any questions.
20021031:: minista piikuu.@----@ Mr. Picco.
20021031:: minista iat piiku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaa, 168(3) amma (4), uqausiujuq tutumut amma ikkarrialuup apiqqutigigianngaqqaujanganut.@----@ Mr. Chairman, on 168 (3) and (4), as raised by Mr. Tootoo and the earlier question from Mr. Iqaqrialu.
20021031:: tukisijumatuinnaqtunga uqaqtimik marruaqti atuqsimammagu niruarniujunit.@----@ I wonder if the Speaker you know, he's gone through this a couple of times in elections.
20021031:: tukisijumajunga, isumaqarmangaaq 168(3)mik amma (4)mik ammalu maligatigut atiqarvik aqqutiksaujariaqarmat kuapuriisamik tunngaviqaqtitauninganik nunavuumi niruaqtilirinitigut.@----@ I wonder, does he have an opinion on 168 (3 ) and (4) and indeed that the legal registry should be the modus operandi as it were for allowing the corporation to be based in Nunavut if that's for elections.
20021031:: tukisijumajunga uqaqti uqarunnarmangaaq isumagijaminik, marruaqti atuqsimagamiuk qaujisimaniqarmat tamatuminnga amma saqqitittijiulluni maligaksamik.@----@ So I wonder if the Speaker could give us his feeling, you know, having gone through it a couple of times he has a good feel for that and as the guy that is introducing the Bill.
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson:
20021031:: quanaqqutit.@----@ Koanaqutit.
20021031:: uqaqtii.@----@ Uqaqtii.
20021031:: u'puraian:@----@ Mr. O'Brien:
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: isumagijaqanngittunga tamatumunnga.@----@ I have no opinion on that.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20021031:: minista maniittu tamsan (tusajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: ilinganiqatuit uvunga 168 (3)mut, uqausitsaqavigigakku atianiittu taatsuma uqausirijaujut ilanga.@----@ In regards to 168 (3), I have a comment to make under this clause.
20021031:: summauningani ilagiliutijuq tavvaniinninganu, apiqutillariungittuq, imaikaluartillugu ilaaqaii taimaak isumagijauniarluni.@----@ Why this subsection is put here, it's not really a question, although I suppose it can be taken as such.
20021031:: atuutillugi gavamagijavu amma niruaqniujuit ukununga maligaliuqtinu, immaqa kinatuinnaq imainiarpa atuutiniarluni 3nu aqraagunu kaanturaakluni ukununga ingiqrajjutiujunu, imaituugaluarpa qangatajuukku uvvalu umiaqjuakkut, kampani imainiqarunnarma angijukallammi ikajuusiani ukununga niruaratsaujumu atuutiluni taatsuminga ilagiliutisimajumu.@----@ Prior to our government and the elections for the MLAs, if somebody was going to be making a 3 year contract for transportation, whether it be by airline or ship, the company could make a large contribution to a candidate using this sub-section.
20021031:: ammalu imainiarma, tungaagu niruaqniujuit amma immaqalu kinatuinna niruaqtaulaqiniqa imaigunnarmata, imainiarsuni, ikajuqsupallugi kuapuriisaku atuutiqarsimanikuit angijukallammi ikajuqniatigu.@----@ And then in turn, after the elections and if the individual was successful they would, in turn, support that corporation that made a huge contribution.
20021031:: immaqalu uvangatuaqai, isumaaluutiqartunga mitsaanu taimaitunungajunu ukunani ikajuusiani ukunanga namminiqartu kappaningini, pijjutinga qallunaa pitaqarajunnirsaummata amisugiakanirni kiinaujani, imaigajusuungutsutillu pitaqarajunnirsaulluti namminingini namminiqni.@----@ Maybe it's only I, who has a concern about this type of contribution from private companies, because Qallunaaq tend to have more money, they usually have more private businesses.
20021031:: amisugia inuit pivalliajui saqitsivalliatsuti namminiqanirni amma pitaqarsuni ajjigiingittuni saqirataani kuapuriisani taqaani, kisimi inuit namminiqartuit namminingini imaikaluartillugu sulikkanni mikinirsait namminirijai imaippalliariraluartillugi jagaivalliajuit pijjutingi angijuit kuapuriisai imaippagiirmata ikajuusianut.@----@ More Inuit are starting to get well established businesses and there are different birthright corporations out there, but Inuit who own their businesses while still small businesses are already losing out because the big corporations already make contributions.
20021031:: immaqa tamanna uqausirijaujut ilanga atuutiniqaniarpa, pitaqariaqarma ikajuusianut saqitaunikunu inuungittuit kuapuriisanginu amma pijunnaniarmata pilitaugiakanirluti ikajuqtaugiakanirluti nallianituinna, piluaqtumi immaqa pitaqarpa pivallianinginungajuni imaimma kaanturaaktausimaju ukunani maqruunni kampaniinni, imminikuurtu inuit namminirijanga ammalu angijukallai kuapuriisait.@----@ If this clause applies, there would be contributions being made by the non-Inuit corporations and they could conceivably get more support from the individual, especially if there was a tendering process whereby the contract hinged between two companies, an Inuit business and the large corporation.
20021031:: katimaji qanuigiarunnarma atuutisimanirnu ikajuusianu amma atuqluti tamatuminga atuutigiluniu inungnu namminiqaqtunu.@----@ The member would recall the previous contribution and use this against the Inuit business.
20021031:: ilinganiqartuit ukununga uqausiujuit ilanga 168 (3)mi, qaujimagumatsunga summauninganu taanna ilajaunnirianganu.@----@ In regards to clause 168 (3), I would like to know for what reason was this inserted.
20021031:: pijjutigivau pijumajutsaunniravi angijukallami ikajuusiani ilinganiqarsimajui maligaliuqtitsaunirnu uvvalu imaiqusimavigit maligaliuqtiit niuviarijauluti taikkununga kuapuriisakunnu imainiarsuti ilisimaniqarsiartuit kaanturaaksiniujunu qanuininginu namminiqaqtuit.@----@ Is it because you want huge contributions made to potential MLAs or did you want the MLAs to be bought by those corporations who are well versed in the contracting procurement business.
20021031:: qaujimagumajunga summauninganu tanna titiqtauninganu.@----@ I would like to know why this was drafted.
20021031:: tukisinnatutsaujuugaluaq.@----@ I hope that is clear.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivauta: (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, mis taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20021031:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021031:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: asijjiqsimajuqangittuq ukununga maannanisaqnu maligaqmu, taimaimu imaittuni pitaqartugu, pisimajatsingni maannaujuq.@----@ There is no change to the current law, so this is what we've, what you've got at the moment.
20021031:: pitaqaqma inuisattuugaluani qanuilinganinginu.@----@ There are a couple of factors.
20021031:: atausiq imailingatsuni, pitaqasuungumma isulitsivinganu ukunani qanuilluartigijunu qatsiuninginu ukusani ikajuusiani saqitaugunnartuni amma imaittuuluti 1tausan 500qaannala taalai imaikaluarsuni pitaqarsuni ilinganiqartuni ukununga ingiqrajjutinginu pijitsiqtauninginu.@----@ One is that, there is a generally limit on the maximum amount of contributions that can be made and it's 1 thousand 500 dollars although there is an exception for transportation services.
20021031:: ammaluttauq aaqaluungna, ikajuqsurtu akiliqsurtaunati, kisimi pitaqangittu asijjiqtumi taakkununga maannanisaujunu qanuinniujunu amma maligaq tavvani nunavumi amma pitaqaratillu qanuilingagiaqaninginu asijjirialingnu ukunani tamatumani ilinganiqartuni, kisimi immaqa tukisitsiatutsaungittunga katimajiup apiqutingani.@----@ And of course, volunteer labour, but there has been no change to what's currently been the practice and the law here in Nunavut and there are no instructions to make changes on this in this regard, but perhaps I misunderstood the member's question.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu) qujannamiik, mis taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Thompson.
20021031:: minista maniittu taamsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: apiqutigiqaujara imailingaqaujuq, qanuimalli qanuilinganiqarma uvani una (3).@----@ My question was, what was the intent of this (3).
20021031:: maannaujuqli, imaitumiigatta tamaqmigala kappaniujuit namminirijaujuit angijunu kappaninu angijuni kiinaujalingnu, imaituujjajutsaunati mikijuulluti inuit nunalingmiungit iluani nunalingitta.@----@ Right now, we are in a situation where most companies are owned by big companies with big dollars, who might not necessarily be small Inuit residents in the communities.
20021031:: maannali, angijuit kappaniujuit qaujimajuit qanuittuni kaanturaaksimajangini aggiqpalliajuni ammalu aaqaluungna imaigunnarsuti ikajuqsuniarsuti amisunu maligaliuqtinu immaqa taimaigunnaqata.@----@ Right now, the big companies know what contracts are coming forward and of course they would be contributing to a lot of MLAs if they could.
20021031:: inuit kappaningi pijariatuutinajartuit pijjutinga pitaqatsiarajangimmata ikajuutinungajuni.@----@ The Inuit companies would then suffer because they wouldn't have very much to contribute.
20021031:: tamanna apiqutigingitara.@----@ That's not my question.
20021031:: apiqutigali imailingajuq, qanuinganiqarma uvani una (3) ivvillii iliqusingaguqai, isumagitsugu uvangali inuit qaujimajatuqangi, imailinganiqarma tuqisinnangittu.@----@ My question is, what was the intent of this (3) in your culture I suppose; according to my Inuit Qaujimajatuqangit, it's just not making sense.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivauta:@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: (tusaajitigu):uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021031:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tukisilitainnaqqunga apiqqutigiqqaujarnik.@----@ Now I understand the question much more clearly.
20021031:: tukingali taassuma tamakkua inuit, inuuqativut takussami iniqarngata nalunairassauttiaqtuni, ilanginnik takusimagaluaqtuta nunalinnik, pijariakittukuluujunnangimmimmat.@----@ The concept behind it is that individuals, like living persons have a physical location that is easy to identify, although in some cases as we've seen with residency, it may not be quite so easy.
20021031:: kisiani, isumagijausimajuq inuit nunaqarianginni qaujijauqattarniaramik sukuttianiimmangaata ammalu ikajuutiqarunnarmangaata niruarassaujumut.@----@ But, the idea is that living people have a residency as a way to identify where they are and whether they have a right to make a contribution to a candidate.
20021031:: maanna, piliriviujut takullugit, maligalirijiummata inuit kisiani timiqanngittuq tamannalu qaujijassauttautigisuungulluni.@----@ Now, when it comes to corporations, these are legal persons but they have no body that is easily identifiable.
20021031:: pilirivattut iqqanaijaaminnik.@----@ They carry on business.
20021031:: tamanna atuqtausuungummat nalunaiqsigutaugasuaqtuni sukuttianiimmangaata.@----@ That is sort of the criterion that's used to identify where they are located.
20021031:: taima, tuqqatarviujuq iqalunniituinnarialik, kisiani iqqanaijatuinnarialiit kangiq&inirmi, taima taimaitillugu tuqqatarviungittuq inigijautuinnaqtuq qaujiviuqattaniarngat piliriviujuq namiimmangaaq kisiani tavvani kiinaujaliurutiqarasuarviuniaqtuq.@----@ So, the head office might be in Iqaluit, but they might be actually working in Rankin Inlet, so in that case it's not the head office is used as the place to identify where the company is but where its actually doing commercial activity.
20021031:: taima, piliriaqarviujuq taima piliriviullarittuni ammalu iqqanaijarviulluni.@----@ So, carrying on business is where its actually conducting it work and its business.
20021031:: taima, tamanna tukinga nalunaiqsigutauvattuq tunisiviujariaqaqtillugit iqqanaijaqtillugit ammalu piliriaqaqtillugit iqqanaijarviujumi, attuqtaujunnarngata gavamakkunnimiutarmut taikani iningani taimaak tamanna pijjutigillugu taanna atuqtausuunguvuq piliriviujunut.@----@ So, that is the means by which to identify the right to make a contribution if they are working and carrying on business in a place, then they can be affected by the government member for that place so that is why that's used as the criterion for corporations.
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kusugaq ilasigiarumavallaimmat.@----@ I think Ms. Kusugak would like to make a supplementary.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: issivautaaq, aaqqissuivallialiqtilluta taassuminga maligarmik atulauqsimajugut atuliqujausimajunik pisimalauqsimajattinnik ammalu aaqqigiaqtugit aaqqigiarialiit kanatamilimaami pimmariujut uvvaluunniit ajjigiinnginningit asijjiqtaujunik maligarnik ammalu taimaak, aaqqigialauqtavut, aaqqigialaunngitavut maligatuqait malittugit taikkua pisimalauqtaraluavut.@----@ Mr. Chairman, when we set about to create this act we used the recommendations that we had and then only altered those in light of like changes across the country that were important or differences in changes of laws and so, where we altered, we did not alter this from the old act that we had.
20021031:: taakkua taimailingalauqtut kikkutuinnarnut pinasuarutaulauqtut maligaqtaqalauqsimanngimmat tavvanngat timiujumi asijjiigutissamik taassuminga ilanganik, tamanna pillugu surrasimanngittuq taanna.@----@ Those were the conditions under which people ran last time when there was no instructions from this body to change that section, so that why it virtually remained the same.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqausissaqakkaniqqiit, taamsan.@----@ Any further comments, Ms. Thompson.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: pigiaqtittijunga uqausiq taanna "ammalu" ilaliujjauqullugu taassuma isuani titiraqsimajuup 168 (1) (b) qallunaatituungajunit maligassarmi 14-mi.@----@ I move that the word "and" be added after paragraph 168(1) (b) in the English version of Bill 14.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20021031:: naammasaqtut, akiraqtuqtuq, kajusijuq.@----@ Agreed, opposed, carried.
20021031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: ilanga 168.@----@ Clause 168.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: amiisuuniqpaangit tunijaujut, nallianginna naasautinga?@----@ Maximum contributions, which number is that?
20021031:: ilanga 168 (5) (tusaajitiguurunniiqtuq) namminiqsuqtuq piliriviujut tunisijjaangimmata pinasuaqsimajunut tikiumajunik 15 Hnnalanut niruaqtuqarasuaqtillugu.@----@ Clause 168 (5) (interpretation ends) no individual corporations will make a contribution to candidates exceeding fifteen hundred in total during an election period.
20021031:: utikainnarluta qangatasuulirijiqutinnut. 168 (5). 15 Hnnalat katillugit niruaqtuqaqtillugu.@----@ Go back to my airline friends again. 168 (5). Fifteen hundred dollars in total during an election period.
20021031:: kiinaujauvat uvvaluunniit qanuittuuvat, qanurngukua tunijauniaqtut 15 Hnnalat tavvunga ilijaminiit.@----@ Is that in cash or in kind, how is that contribution of fifteen hundred placed here.
20021031:: qanurnguna tukilik?@----@ What's that mean?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kusungaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: mis kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq. 168 (8);@----@ Thank you, Mr. Chairman. 168 (8);
20021031:: ingirrajjutiit atuinnautitautillugit pijitsirutaullutik, qatsiugajarningit ikajurutiit ungataanuungatainnarialiit 15 Haannalataalait niruarnaq ingirratillugu.@----@ where transportation services are given as a contribution of goods or services, the value of the contribution may exceed 15 hundred dollars during an election period.
20021031:: taanna tagga ilagiarutaumajuq tutsiraarijausimammat katimajiralaanut ammalu taakkua maligaliuqtiit pijunnaqullugit nalimuriinngittunik ingirrajjutitsanik namituinnaq niruaratsauvilinnut ilangit atausiunngittumik niruaratsauvammata uvvaluunniit niruaratsauviqarnatik.@----@ That was an exception added at the request of the committee and this Assembly to allow for the variation in travel costs for various constituencies that obviously have several communities or none at all.
20021031:: taimaimmat, taakkua ajjigiinngittut ikajurutauniusajut tamakkuninga.@----@ So, this is a variation to assist those people.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):arvaalluk.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: uuki.@----@ Okay.
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: taakkua 15 Haannalattaalait tunirrusiat nautuinnarnik inunnik kuapuriisanilluunniit nalaaguuqtuq piqujait asini?@----@ So are 15 hundred dollar contributions from individuals or corporation is consistent with other Election Acts.
20021031:: qujannamiik.@----@ Quyannamiik.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: mis kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: ii, itsivautaq, tamanna asijjilauqsimanngittuq taikkuninga piqujarilauqtattinnik niruarnilirinirmut.@----@ Yes, Mr. Chairman and it hasn't changed from the last Elections Act that we had.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uuki.@----@ Okay.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqalimaarvinga 168.@----@ Clause 168.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvinga 169.@----@ Clause 169.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvinga 170.@----@ Clause 170.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvinga 171.@----@ Clause 171.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: uqalimaarvinga 171.@----@ Clause 171.
20021031:: kiinaujalirijigijaq pijunnaqtuq ikajurutinik qaujitsaungittunik nakinngaarmangaata, qaujimajanginniinngaaraluaqpata, ungataanuunganngituaqpata $100 taalait.@----@ A financial agent may accept an anonymous contribution, even from someone that they know, not exceeding 100 dollars.
20021031:: ikajurutiit ungataanuungajut 100 taalait pijaunniqpata kiinaujalirijigijamut, kiinajaulirijiit taimaisuut.@----@ Contributions exceeding 100 dollars where a financial agent receives an anonymous contribution, the financial agent they are to do this.
20021031:: tamanna tukisinaqsitigiarunnaqqiuk?@----@ Can you clarify that please?
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):uar.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Orr.
20021031:: uar:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: unali pitsiaqtitsigasuarutituinnaq niruarnaqtaqaqtillugu, nalunaijariaqaratsiuk ikajurutinik kiinaujanik tunirrusirnikuit niruaratsanut, ammalu niruaratsaq tunirrusiqtauppat ippiarjummik kiinaujaqtalimmik nalunaiqsimanngittumik nakinngaarmangaaq ammalu 100 taalait ungataanuungappata ilulingit, qanukiaq utiqtitauqattarialiit uvvaluunniit puuqtaulutik nuasaivimmut kiinaujanik itaajunik.@----@ The idea here is that for the purpose of maintaining an honest election, you need to identify people who are giving money to candidates and if a candidate gets a gift of a bag of money and there's no name on it and that is more than a 100 dollars, it either has to be somehow returned or it would be given to the consolidated revenue fund.
20021031:: namutuinnaarunnaraluaqtusi nuatsigasuarlusi kiinaujanik nasarmut puuqqaqtautillugit, kisianili tunijauguvit 100 taalait ungataanuungajunik qaujimagiaqaqtutit kinamik pinnirmangaata titirarlugit.@----@ But the idea is that, you can pass the hat around and collect cash but if you collect cash more than 100 dollars you have to know who it came from and record it.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uuki.@----@ Okay.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: qaujimanngitarnik kiinaujanik pinniruma, qaujimatinnanga ikajurutinik tunijaunniruma 100 taalait ungataanuungajunik, tamanna isumaginajarakku ikajurutauninga niruaratsaunirnut tunigumagajanngitara asinnut.@----@ If I got money from an anonymous donor, an anonymous contribution and it exceeded 100 dollars, I would consider it a contribution to my election campaign funds and would not want to give it to anyone else.
20021031:: pisimagajarnirukkit kiinaujait ikajurutiit tunirrusiat qaujijatsaungittumik 100 taalait ungataanungalutik, siqumitsinajaqtunga piqujarmik ammalu nalunanngittuq iqqaqturasajarurajarnira, qaujimanngikkaluaruma kinamut tunirrutaunnirmangaata ikajurutiit niruaratsauninnik.@----@ If I wanted to keep this anonymous contribution and it exceeds 100 dollars, I would be breaking the Act and I'm sure that I would be liable in a court of law, even if I did not know who had submitted that bag of money.
20021031:: taanna aaqqigiariaqarniaqquuqtuq uqalimaarvinga 171.@----@ I think that we have to make an amendment to this 171.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: taanna apiqqutiit, ikkarrialuk?@----@ Is that a question Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: taanna titirakkannirunnaqqa tukisinatsialaarmat sivunittinni?@----@ Can we redraft it so that it is clearer in the future?
20021031:: taakkua kiinaujait ikajurutiit tunirrusiat puuqtauqattariaqaqturinngitakka nuasaivimmut kiinaujanik itaajunik.@----@ I do not think it should be sent to the Consolidated Revenue Fund.
20021031:: qaujijatsaungittunik tunirrusiat ikajurutaummata niruaratsanut niruaratsauninginni, suqutaugiatunngittuq nakit pinnirmangaata tunirrusiat.@----@ The anonymous contribution is given to the candidate's campaign, it should not matter who submitted the contribution.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uuki.@----@ Okay.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: tamanna taimaissainnaqtugivara maligaulauqtutitut.@----@ I think this is the same as it has been in previous Acts, as well.
20021031:: amma uppirusuppunga uqausiqarianga tamakkuninga minista taamsan uqaujjigiarutigiqqaujanginnit, niruaqtuliriniq malittauttianginninga.@----@ And I believe, it speaks to the kind on things that Ms. Thompson was suggesting, you know, that an election is not improperly being influenced.
20021031:: tamanna nalunanngilaq kikkut kinaujanik tunisisimammangaata taimaittumillu titiraqsimajuqaqtillugu, pigganarajanngilaq kinatuinnarmut uqarlutillu, qaujimanngilangali kiinaujait nakinngaarnirmangaata, uvvaluunniit namminiqutiqaqtumit kuapuraisaujumilluunniit, kiinaujaqtaaqtittijunnaqput atirminik taisinatik taqqakkununga tusaqtausimagajanngillutik kiinaujait.@----@ That its clear who has given money and if you didn't have a section like this, it would be easy for somebody to say, oh gee, I just don't know where that money came from, or from a business or a corporation that wanted to, they could be providing money without attaching their name so that there would be no public record of the money.
20021031:: tamanna asijjiiniunngilaq maligaulauqtumit amma apirijaunngilagut asijjiiqujaulluta tamatuminga.@----@ It is not a change from the previous act and we were not asked to make a change in that area.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 171.@----@ Clause 171.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 172.@----@ Clause 172.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 173.@----@ Clause 173.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 174.@----@ Clause 174.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: ilanganit 174 (a) kiinaujait qattituinnait tuniujajut nakinngaarmangaaq uqaqsimanngittunik isumagijaugajaqput tunirrutaugianga uvvaluunniit ikajuutaugianga, qattituinnait kiinaujait tunijaugiaqanngilat kinaummangaarmik uqaqsimanngittumit ungataanut $100-taala amma (b) amisuuningit tunijaujut nakinngaarmangaq uqaqsimanngittumut isumagijaujunnaqput tunirrutaugianga pijjutigillugit taikkua naasaqtaujut $5-tausa 5-Haannalat nalunaikkutingani 168 (5).@----@ Clause 174 (a) the amounts given anonymously shall not be considered as a contribution or aid, no amount of money shall be received anonymously from any one person exceeding one hundred dollars and (b) the amounts given anonymously shall not be considered as a contribution for the purposes of calculating the one thousand five hundred limit in section 168(5).
20021031:: nalunaiqsiviukkannirumavunga tamatumunga pillugu uqausiqaratta qattiinnauniqpaanginnit amma isulivvinginnilit tunirrutaujunnaqtunik kikkutuinnarnik atirminik nalunaiqsisimanngittunik.@----@ I would like further clarification on that because we're talking about the minimum and maximum contributable from anonymous donors.
20021031:: nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga.@----@ I would like just like clarification.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ua.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: taassumali isumagijauninga suurlu katimatittinnirussi niruarunnaqtunik amma nuattinnirussi kiinaujanik ungataanuurniqpatalu $15-Haannalat isulivvingata katillugit katimannarmit, kisiani kinatuinnaq tunisijumanniruni ungataanut $1-Haannalat, namminiq nalunairiaqarajaqput kinaummangarmik.@----@ The idea here, is that if you have say a meeting of voters and you pass a hat around, you can collect more than the 15 hundred dollar limit that you would normally have as for the total collected at the meeting, but if anyone wanted to put in more than a hundred dollars into the hat, they would have to identify themselves.
20021031:: taimaimmat nuattinniruvit amma $50-taalatarumit 20-taalanilluunniit, nalunairiatunngilat nakinngaarmangaata.@----@ So, if you pass the hat around you get 50 dollars, 20 dollars, you don't have to identify people.
20021031:: kisiani kinatuinnaq tunisinniruni ungataanut $1-Haannalat, $120-nik tunisinnirutik nalunairiaqarajaqpasiuk atingit.@----@ But if an individual gives more than a hundred dollars, they put in 120 dollars you would have to record their name.
20021031:: kisiani katittugit nuattaujut katimannarmit, suuqaimmat atausiuluaqtumut inummut $15-Haanna<lauvut.@----@ But the total collected at the meeting can, of course be more than be one person limit of 15 hundred dollars.
20021031:: $15-Haannalaugunnaqput amisuuningit katimajaqtuqsimamut - tikillugu $30-tausanut.@----@ It can be 15 hundred times the number of people at the meeting - up to 30 thousand dollars.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 174.@----@ Clause 174.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 175.@----@ Clause 175.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 176.@----@ Clause 176.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 177.@----@ Clause 177.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 178.@----@ Clause 178.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: maligaliuqtiuqatiga uvaga sanianiittuq uvannit pavvisalirmat.@----@ My colleague beside me is pestering me.
20021031:: immaqaqai niruaqtaukkannirumanngimmat.@----@ Perhaps he doesn't want to get re-elected.
20021031:: uqalimaaqtugu 178, kiinaujalirijiinnait uvvaluunniit kinatuinnaq pijunnaqtisitaujuq titiqqakkut kaatunraataaqtitaujunnarmat niruaqtulirinirmut akiujunut.@----@ Reading clause 178, only a financial agent or a person authorized in writing may enter into a contract to incur an election expense.
20021031:: uqausiqaqtilluta kaanturaanik, tamanna agguqsimajuniiqquuqqaummat kingurngagut, kaanturaaqaqtitaujut pilirititaujunnaqtuk niruarassaujunik, iksivautaaq.@----@ When we're talking about a contract, I think it was the previous clauses before that, where contractors can work with the candidate, Mr. Chairman.
20021031:: nalunaiqsiviujumatuinnaqpunga tamatumunga.@----@ I would like that further clarified please.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaaq taanna katimajjutissaujuq tavvaniittuq tukilik atangiqtuta kingunittinni pilirijiqutiqaqattaqsimagatta ammalu tainna inuk kamagijaqaqtiulluni angirutiqaqattanirmik kiinaujanik tunijaujunik niruarassaujunut.@----@ Mr. Chairman this item here basically means that every one of us in the past has an official agent and that person is in charge of accepting monies as donated to your campaign.
20021031:: kamagijaqaqtiugillutillu akiliqsuinirmik akilirialinnik akilirassaruqtisimajassinnik ammalu kamagijaujariaqaqtutik taassumunga inummut, taanna taimaak tukilik naasautaa.@----@ They are also responsible for paying the bills that you incur and that has to be done by that person, that's all this clause indicates.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: taimaa.@----@ Okay.
20021031:: naasautaa 178.@----@ Clause 178.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 179.@----@ Clause 179.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 180.@----@ Clause 180.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 181.@----@ Clause 181.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 182.@----@ Clause 182.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 183.@----@ Clause 183.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 184.@----@ Clause 184.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 185.@----@ Clause 185. Agreed?
20021031:: naammasaqtut?@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaaq, taanna naasaut pijjutiqarngat utiqtittinirmik ilijausimajumik ammalu qaujimallunga suqquisukkama katimaqatiqaqtilluta ammalu isumaaluutaulauqsimalluni ilanginnut maligaliuqtinut ammalu ilanginnut takunnalauqsimajunut uqausirilauqsimajattinnut, suqquisuttiaruma, utiqtitaunirigajaqtangit ilijausimajut pusantingani niruaqtut malillugit.@----@ Mr. Chairman, this clause deals with the return of the deposit and I know that I recall from the consultations that we did and it was a concern felt by some of the members and some of the witnesses that we talked to that, I think if memory serves me correct, the return of the deposit depended on the percentage of the vote that you received.
20021031:: ammalu suli akaunngiliurutiummijuq uvvaluunniit assuruutigilauqsimammijavut, ilaannikkut niruarassaujut niruarassaminiugaluaqtutik ammalu niruaqtaminiugatik, niruaqtiqattianinngittut pusantingani niruaqtut, kiinaujanik utiqtittiviujunnaratik ammalu kajungirutiuluaqattarani utirviujumanirmut titiraqtauqattalauqsimanngimmata.@----@ And another problem or challenge that was faced, also is a fact that sometimes if candidates ran and weren't successful, they weren't really and they didn't get that percentage of votes, they didn't get their money back and there was no incentive for them so they weren't filing the returns.
20021031:: ammalu isumagijausimajuq ilanga asijjinniruviuk pinasuarumalugu ilijaminiit, piirlugu pusantingit niruaqtuminiit ammalu tavvunga ilisituinnarluni niruarassaminiq utiqtittiviujumajuminiuluni tamanna kajungiqsaigiakkannirutiujunnamimmat utiqtitaujjutissanik titirarnirmut kinguvalualaunnginninginni.@----@ And one of the suggestions was that it was felt that if you changed it to getting your deposit, take away the requirement for a percentage of the vote and just put in there that a candidate had to file the return might be more of an incentive to get those returns filed in a timely manner.
20021031:: ammalu niruarassaujut kiinaujanginnik utirviuqattalauqtuugaluat ammalu isumatuinnalirmijunga, ammalu upigillugit titiraqtiuvattut maligassanik taanna titiraqsimajuq taimaitittiqattarngat uuttuutikkannituinnaummat taanna isumaaluutiuvattunut ammalu atuliqtitauqujauvattunut.@----@ And that the candidates would get their money back and I'm just wondering again, and I commend the drafters of the legislation if that's what this section does it's just another example of the concerns and recommendations.
20021031:: isumaaluutaujut tusaqtausimajut katimajiralaarnut ammalu atuliqujausimajut katimajiralaarnut naammagijausimallutik ammalu ilaliujjausimallutik maligassanut.@----@ The concerns heard by the committee and the recommendations made by the committee been accepted and incorporated into this legislation.
20021031:: taima, isumatuinnalirmijunga taanna taikanngaaqsimammangaaq.@----@ So, I'm just wondering if that's exactly where this came from.
20021031:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: ii issivautaaq, taanna taikanngaaqsimajuq, katimajiralaat atuliqusimajamininginnik.@----@ Yes Mr. Chairman, that's exactly where it came from, the committee's recommendation.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: taima.@----@ Okay.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: tuutuu sulikkanniiq.@----@ Mr. Tootoo anymore.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: taanna akiraqturassauvallaimmat.@----@ I think this is debatable.
20021031:: katimajiralaat atuliqusimajaminingat, qanuinngittuq, kisiani amisualuit inuit nunaliujut akarsajjaangimmata taassuminga. 200 Hnnalat kiinaujait amisualuunngittuugaluat, matuiqsimimmat taikkununga 200-nik utirvianiaqtunik, taima tukiqaqquq jagainngittut atuqtuminirnik, kiinaujanik jagainngittut pinasuaraluaruvit, uqarasuttunga tavvani nunaliujunit, inuit tamarmik, niruarnirmik pimmariuniraivammata, kiggatuqtauttiarumavattutillu maligaliurvimmi niruaraigamik inummik.@----@ Committee recommendation, fine, but a whole lot of people in the communities will disagree with it. Although the 200 dollars is not very much, it sort of opens for those who will get the 200 back anyways, that means no loss in expenditure, no loss of money if you bombard, I guess what I'm getting at here is the communities, people in general, take the election seriously, they want to be represented strongly as possible in the Legislative Assembly when they elect that person.
20021031:: kisiani utiqtittiniarussi $2-Haannalanik, qaujimavusi niruaqtaujjaannginassi, pijjutigillugu nunalimmiut ilinnik qaujimammata, qanutuinnaq uqarumajarnik uqarunnaqpusi amma ilangit uppirusussaraittut uppirusukkajaqput uqaqtait sulijarianga.@----@ But if you're not going to get your $200 back, and you know you're not going to get elected, by virtue of the community knows you, you can say whatever you want to say and some naive people will believe what you're saying is actually true.
20021031:: kamanarujuttut makua, ikajurumavunga aanglikankut tussiarvingat katimavittaaqullugu uvvaluunniit qanutuinnaq, tamanna kiinaujaliriniunngimmat.@----@ Bizarre things like, you know, I will help the Anglican vestry to get some parish hall or something, which is not in the Financial Administration Act.
20021031:: uqatuinnaqpunga tamanna uuttuutigillugu iqqaituinnaqtarnik, amisuunngittunut niruaqtaunniruvit, ilangilli isumagijauttiarmata nunalimmiunut, attarnalirutaujunnarmat pimmariuninganut niruaqtuliriniup.@----@ I'm just using that out of the blue, but having to lose nothing, if you don't get certain amount of votes, at least some show of respect from the community, could jeopardize the importance of the election.
20021031:: tukisinaqquunngikkaluaqtunga iksivautaaq, kisiani uqarasuaqpunga tamakkua pimmariujut pimmariutiinnalaurlit.@----@ I don't know if I am making any sense, Mr. Chairman, but I guess what I'm trying to say is let's try to keep those because people are serious about it.
20021031:: taikkuanginnait pimmarilirijut niruaqtautigasuaqattarlugit, niruarassaliat $2-Haannalanut taikkua quviasugasutuinnaqtutik ilaunasuaqtut, kappiasuttutik asiuniarianga $2-Haannalaminnik, imaak $2-@----@ Just try to keep those who are serious in trying to win the election, be nominated with $200 for those who go in there just for fun, for fear that they are not going to lose their $200, you know, I mean $200 is small.
20021031:: Haannalat qattiinnaummat. 100-tuinnaunngittu niruaqtaunasuarmata kimmirurmit uvvaluunniit qausuittumi.@----@ Not just 100 people running in Kimmirut or Grise Fiord for that matter.
20021031:: tukisinaliqpunga uqausirigasuaqtarnut?@----@ See what I am getting at?
20021031:: qaujisaqqaalauqpisiuk piuningit piunnginningillu kamisana uqausiqalauqtillugu?@----@ Did you weigh the pros and cons of this one after the commissioner's recommendation?
20021031:: qujannamiik.@----@ Quyannamiik.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaarli tamanna tukisivara qanuq uqausiqarmangaaq.@----@ Mr. Chairman this, I understand the point that the member's making.
20021031:: maannali uqarunnaqpunga taanna uqaujjigiarut saqqirmat katimajiralaanik, ikajuqsuqtaulauqtuni amma angirutaulluni maligaliurvimmit amma isumalauqpugut naammagianga piliriarigianga, ilijaulauqtuq nutaarmut maligarmut taimaimmat tavvaniippuq.@----@ At this point, all I can say is that this recommendation came from the committee, it was supported and approved by the legislative assembly and we just felt that it was the appropriate thing to do, was put it into the new act so that's why it's there.
20021031:: ikajuqsuqtuinnaulauqput maligaliurvimmit tamatuminga.@----@ There was support from the total assembly on this.
20021031:: kisiani tukisivara qanuq uqausiqarmangaaq.@----@ But I understand the the point that the member's making.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: immaqa tikinniaqtassarivavut, kisiani amisuuningit kiinaujait tunijaulauqtut niruaqtaunasuaqtumut, qattinik ullunik, immaqa 30 ulluit utiqtitaunasuasuunguvat kiinaujait puulauqtatit?@----@ Perhaps we'll come to it, but the amount of money that was deposited by a candidate, how many days does it take to, perhaps maybe 30 days to get your deposit back?
20021031:: uvvaluunniit isulivviqaqpitaa ullurnik utiqtittinasuarnirmut, qanuq tamanna aulaniqaqpa?@----@ Or do I have a limited number of days before I can get my deposit back, or how does it work?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ua.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: iksivautaaq, niruaqtaunasuaqtut utiqtussaminnik titiraqtautittisaraippat suuqaimma pivissaqaqtitauvut tamatumunga, ilaaqai utiqtussanginnut titiraqtautittippat kinguvarani, tamanna qanuinngilaq . . .@----@ Mr. Chairman, if the candidate gets the return filed quickly of coarse they have a certain amount of time available for that, assuming they have their return filed on time, then I assume that the normal ... would kick in and they would be with the normal period of time for payment on any depth of the government has.
20021031:: piliriangulirajaqtutik amma taimaikkajummata akiliutaujunut qangatuinnakkut gavamakkuntnu. 30-ukkajupput ulluit.@----@ I think it's 30 days normally.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, taimaa?@----@ Thank you, is that it?
20021031:: ilanga 185.@----@ Clause 185.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 186.@----@ Clause 186.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 187.@----@ Clause 187.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 188.@----@ Clause 188.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 189.@----@ Clause 189.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 190.@----@ Clause 190.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 191. angiqpisii?@----@ Clause 191 Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 192.@----@ Clause 192.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 193.@----@ Clause 193.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 194.@----@ Clause 194.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujut ilanga 195.@----@ Clause 195.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujut ilanga 196.@----@ Clause 196.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujut ilanga 197.@----@ Clause 197.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujut ilanga 198.@----@ Clause 198.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujut ilanga 199.@----@ Clause 199.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ikarrialu.@----@ Iqaqrialu.
20021031:: ikarrialu (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: imailingaju uqausirijaujut ilanga 199, nuqaniqnu ilinganiqartuit.@----@ It's Clause 199, resignation provision.
20021031:: immaqa niqaniraruni niruaqtuliriji atuutiniqarpallianajarani pigianganiani ulluup imaitsuni naammagijautsuni niruaqtulirijimmariut, isumagijarali immaqa uqariakanniruvi tamatumunga uqautiujumu.@----@ If the resignation of a returning officer shall not take affect earlier than the day it is accepted by the Chief Electoral Officer, I wonder if you can explain this section.
20021031:: immaqa niruaqtuliriji nuqaqat amma qanuigajaqali uvvalu summauninganu atuutiniqarpalianajarani.@----@ If the Returning Officer resigns and what happens or why it doesn't take effect.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):uuaa.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Orr.
20021031:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: isumagijausimajuq tavvunga, imaimma niruaqtuliriji pilirijaqarma pimmariujuni pijatsanginu atiani maligaup.@----@ The idea here, is that the Returning Officer has very serious duties under the Act.
20021031:: immaqa niruaqtuliriji isumasingniqa piliriniarunniirlugit pilirijatsarijangi amma nuqarumasingnirpa, niruaqtuliriji kaujikkaigiaqarajartu niruaqtulirijimmarimmi amma qanuqtuuriarluni imainiarma tainna nuqarutigijumajanga naammagijauniarluni, imaigajartarma, immaqa niruaqtuliriji titiraqtuminiupa titiraqsuni nuqarniararsuni amma isugijaugunniirluni iqanaijaarijanga amma aagga, naammagijausimalluni amma pitaqarani qanuigiartauninginu, pitaqarajartu qanuilluartiginiarninginu imaittuqaqa kinami atuinnartaqaningipa piliriniarluni pimmariujuni qanuinirijanginu.@----@ If a Returning Officer wishes to no longer perform those duties and wants to resign, the Returning Officer has to inform the Chief Electoral Officer and make arrangements to have that resignation accepted, otherwise, if a Returning Officer does write a letter saying that I resign and they walk off the job and no, it has not been accepted and there's been no arrangement for a successor, then there is a period of time when there is nobody available to do important functions.
20021031:: imailinganiqaluartu pijunnarunnaniarmata pilirilugit tamakkua piliriatsangi aggirasuarningani nuqaqvitsanga naammagijauninganu.@----@ It's basically saying their still obliged to carry out their duties until the resignation is accepted.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Orr.
20021031:: uuaa. ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikarrialu (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: iing, tukisijara taanna, kisimi immaqali niruaqtuliriji nuqaqtumiuppa qaujikkainani niruaqtulirijimmarimmi, qanuigajaliqalli taima?@----@ Yes, I understand that, but what if the Returning Officer resigns without telling the Chief Electoral Officer, what happens then?
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu);@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021031:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021031:: imailingagajumma, pilirijariaqarrajarmijuit suli piliriarijanginu.@----@ Technically, they would still be obliged to perform their duties.
20021031:: immaqalu nuqarumagutinganu naammagijauningippa, pitaqarajangimma atuutijuni nuqaniujumu amma sulikkanniq pilirijariaqarajartui pijarijarialinginu.@----@ If the resignation has not been accepted, then there is no valid resignation and they would still be obliged to perform.
20021031:: immaqalu atuutingikut tamatumunga, imailinganiqarajarmata ilingatitauluti ilanginu qanuigiartaunajartunu.@----@ And if they fail to do it, then they would be subject to some sanction.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikarrialu (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: ilanganni isumaillipakatta kisunu piliriniqartilluta.@----@ Sometimes we get upset with something when we're working.
20021031:: pijjutinga inuup isumailiqsimaninganu, aniinnarsuti najuqtangani.@----@ Because of a person being very upset, they just walk out of the room.
20021031:: qanuigajaqali taimaittuqasiniqa, immaqa niruaqtuliriji aninginnaqa pijjutiqarsuni isumailliqsimanianu, taimali qanuigajaqa taimaittuqaniqa?@----@ What if it happens, what if the Returning Officer walks out because he/she is upset then, what happens in that case?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: mis kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: taimali, immaqa nalliani niruaqniujuni imailingatsuni, tanna kisianittauq, tikkuaqsinajaravi kinamikkiaq nutaaqmi.@----@ Well, if it's between election periods then clearly, this notwithstanding, you would appoint somebody new.
20021031:: immaqa niruannaqartilugu, taimaimu imaitsuta pitaqartugu tuglimi niruaqtulirijimi, pijjutinga pitaqatugiallaumma amisuni takujaugutiulaursimangittuni qanuigutiujunu.@----@ If it's during an election period, that's why actually we have an Assistant Returning Officer, because there are a lot of unforeseen circumstances.
20021031:: inuit qanimmagunnaqtuit uvvalu ilangi pijjutiqarsutilu iqanaijarutiqangitsuti iqanaijaqtaminu.@----@ People might become ill or have some other circumstances that cause them not to be able to perform their job.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 199.@----@ Clause 199.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu) uqausirijaujup ilanga 200.@----@ Chairperson (interpretation): Clause 200.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 201.@----@ Clause 201.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 202.@----@ Clause 202.
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 203.@----@ Clause 203.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 204.@----@ Clause 204.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 205.@----@ Clause 205.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 206.@----@ Clause 206.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 207.@----@ Clause 207.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 208.@----@ Clause 208.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 209.@----@ Clause 209.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 210.@----@ Clause 210.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 211.@----@ Clause 211.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 212.@----@ Clause 212.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 213.@----@ Clause 213.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 214.@----@ Clause 214.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 215.@----@ Clause 215.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 216.@----@ Clause 216.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut): ilanga 125.@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: angiqpisii?@----@
20021031:: ilangit katimajiit:@----@
20021031:: angiqtut.@----@
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@
20021031:: ilanga 217.@----@ Clause 217.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 218.@----@ Clause 218.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 219.@----@ Clause 219.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 220.@----@ Clause 220.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 221.@----@ Clause 221.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 222.@----@ Clause 222.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 223.@----@ Clause 223.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 224.@----@ Clause 224.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 225.@----@ Clause 225.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: ilanga 225 pimmariummat.@----@ Clause 225 is very important.
20021031:: unikkaaliamik tunijaujunnaqpitaa;@----@ We can get a report;
20021031:: akaqsainngittuliuqtuqarunnarmimmat uvagut missaanut sulinngittunik.@----@ somebody can make a complaint about us on a false basis.
20021031:: qanuikkajaqpali sulinngittunik uvattinnit akaqsannginniraijuqaqpa, qanuilingalirajaqpalli?@----@ So what if somebody makes a false complaint, what happens then?
20021031:: tamanna nalunaiqtaujunnaqpaa uvannut?@----@ Can somebody explain that to me?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: sivulliqpaami, niruaqtulirinirmut angijuqqaaq takugiarajaqpuq sulinngittumit akarijaunngittumit, akaqsanngittuqarniqpat uvannut.@----@ Okay. First of all, the chief electoral officer looks into it to see if it is a frivolous complaint, if that complaint is made to me.
20021031:: kisianili akaqsangittuq uqausiujunnarivuq paliisikkunnut qaujisaqtauluni tamanna kajusititaujussaummangaaq.@----@ Otherwise the complaint might be made to the police who investigate and determine if there is a reason to go further.
20021031:: tamatuminga iqqanaijaaqaqput taissumungalu isumaqsuutigilirlutikku kisiani kiujjutigijassarivara apiqqutinga katimajiralaap.@----@ That's their job and I'll guess we'll leave the rest of it for there but I believe that's the answer to the members' question.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: ii, qujannamiik kiujjutinnut, kisiani sulinngittumit akaqsainnginiraqtuqarniqpat uvannit niruaqtaunasuaqtillunga, namminiq niruarassaunnginniralirajaqpungaa uvvaluunniit qanuilingagajaqpa.@----@ Yes thank you, for the response, but if somebody makes a frivolous complaint about me as a candidate, would I have to declare myself ineligible to be a candidate or what happens then.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you. Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: uuttuutigilugu, ikajuutiginiaqquurmat taivitimut qanuikkajarmangaaq kinatuinnaq sulinngittumit uqausiqalirniqpat akaqsannginnirarluni, imaillattaaqsimajuqaqpurli, uqajjaanngilanga kinaunnirmangaaq uvvaluunniit namiunnirmangaaq, kisiani tainna akaqsannginniralauqpuq niruaqtaunasuaqtumit.@----@ I can just give an example that might help David see what happens when somebody does make a frivolous complaint in a case where the complaint was made by the, this is an actual situation, I don't have to say who or where it was, but where a person made a complaint about a candidate.
20021031:: najagijaujuq asianut niruaqtaunasuaqtumut amma tainna qaujijaulauqpuq akaqsannginnirarutiujuq sulinngigianga amma qiimigusunnimmariulauqpuq paliisikkullu qaujisaqtillugit, qaujimalauqput akaqsannginniraqtuq tavvallattaangummat pillariullunilu, kisiani qaujisimajunik nanisijunnalaunngilat uqarunnaqtunik ii, tusalauqpara tainna taimaak uqaqtillugu uqausiqaqtuni niruaqtaugasuaqtumit.@----@ And it was the sister of the other candidate and the complaint was found to be false and it was very malicious and when the police investigated they couldn't get, they knew that the complaint was there and it was real, but they couldn't get the witnesses to come up forward and say yes, I heard that person make those statements against that member or that candidate.
20021031:: taimaimmat tusaajuqaqtuminiutinnagu kajusijunnanngilaq kisiani uqaujjaulauqpugut akaqsannginniraqtuq amma takunnaqsimajut nalunaiqtaullutik, iqqaqturassaruqtitaulauqput amma tainna akaqsannginniralauqtuq sulinngittumit pasijassaruqtitaulauqpuq, immaqa pavvinnirmut.@----@ So without the witnesses, it couldn't go through but we were told that if the complaint and the witnesses were verified and it was shown that it was, they would be charged and the person that made the complaint falsely would be charged, probably with mischief.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: qaujimatigiatuinnarlugit maligaliuqtiit imituinnarmik kisiani maligaliurvimmiittuqariaqarmat.@----@ Just to let the members know that like we were only allowed to have clear water.
20021031:: kiakkiaq siiruluttuqsiutinga uvanngat anitaugialik.@----@ Whoever that has Pepto Bismal, can you remove that from the House please.
20021031:: imituinnarmik kisiani maligaliurvimmiittuqarialik.@----@ You can only have clear water in the House chambers.
20021031:: uqalimaarvinga 226, angiqpisii?@----@ Clause 226. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 227, angiqpisii?@----@ Clause 227. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 228, angiqpisii?@----@ Clause 228. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 229, angiqpisii?@----@ Clause 229. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 230, angiqpisii?@----@ Clause 230. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 231, angiqpisii?@----@ Clause 231. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 232, angiqpisii?@----@ Clause 232. Agreed?
20021031:: siaruai, 232 uvvalu 231?@----@ Just a minute, 232 or 231. 231.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: taakkua uqaqtut suliliqtitsinirmik kamisana uppirusuppat pirajattuqarnirianga, pirajattuqarniusagianga, uvvaluunniit siqumitsiniujajuujaaqtuqaqpat taatsuminga piqujamik, tainna sulititsinirmik kamisana najuutigiaqaqturinngitara niruarnilirijiunngimma.@----@ It states that if the Integrity Commissioner believes that on the grounds that somebody has committed, is about to commit, or is likely to commit an act or a mission that could constitute an offence under this Act. I am not sure but it seems like the Integrity Commissioner should not be there as they are not an electoral officer.
20021031:: summanuna tavvaniippa?@----@ Well, what's he there for?
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):uar.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Orr.
20021031:: uar:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: suliliqtitsinirmik kamisana tilijaumajuq maligaliuqtinut suligialinnik kamaniaqtillugu maligaliurvimmi.@----@ The Integrity Commissioner appointed by the Assembly to look after ethical affairs for the House.
20021031:: taanna tavvaniittuq piliriaqarumaarniaqtitaulluni akailliurutinik pirajautauniraqtanillu iqqaqtuiviup silataagut.@----@ It's here under the capacity to try to sort out problems or alleged offences outside of the courts.
20021031:: imaalliuna isumagijaq, taanna suliliqtitsinirmik kamisana angiqatigiigutiliuqatiqarunnaqtuq pirajanniraqtamik kinatuinnarmilluunniit pirajanniaqturijamik aaqqigiatsautigilugu iqqaqtuivikkuungittuq ammalu qanutuinnaq pijaugunnaqsuni, ilagijaulluni utiqtitsititauniq, kikkulimaanut tusaajauluni mamiattitauniq, uvvaluunniit tukisiniarviulutik innatuqait.@----@ So the idea is, that the Integrity Commissioner can make an agreement with a person that is alleged to have committed an offence or someone who might be about to commit an offence to resolve the problem without someone having to go to court and there are a number of things that can be done including restitution, public apology or perhaps seeking advice from elders.
20021031:: tamannali isumagijausimajuq akailliurutinik aaqqigiarigutaugumaarniatillugu iqqaqtuivikkuungilluni.@----@ But the idea is to give an alternate means of dealing with problems outside of the court process.
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 232, angiqpisii?@----@ Thank you. Clause 232.
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Agreed? Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 233, angiqpisii?@----@ Clause 233. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 234, angiqpisii?@----@ Clause 234. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 235, angiqpisii?@----@ Clause 235. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 236, angiqpisii?@----@ Clause 236. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 237, angiqpisii?@----@ Clause 237. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 238, angiqpisii?@----@ Clause 238. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 239, angiqpisii?@----@ Clause 239. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 240, angiqpisii?@----@ Clause 240. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 241, angiqpisii?@----@ Clause 241. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 242, angiqpisii?@----@ Clause 242. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 243, angiqpisii?@----@ Clause 243. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 244, angiqpisii?@----@ Clause 244. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 245, angiqpisii?@----@ Clause 245. Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtugut.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqalimaarvik 246, angiqpisii?@----@ Clause 246. Agreed?
20021031:: arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaalluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq. 246 (5) 246 (6i), nalunairvigijunnaqpinngaa qanuq ajjigiinnginniqarmangaat taakkua marruuk, sanngininga aaqqisimaningata katimaniup ammalu aamittiniq, ajjigiipaluujaarngatik taakkua?@----@ Thank you, Mr. Chairman. On 246 (5) 246 (6a), you explain to me what the difference between those two, influence of the order of the meeting and the exception, they seem to be identical?
20021031:: pasijassaugavit suraillutit 246 (5)-mik kisiani qanuinngittutit 246(6)(a)-mik.@----@ You are guilty of an offence in 246(5) but you are okay on 246(6)(a).
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uar.@----@ Mr. Orr.
20021031:: uar:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tamainnili tukinga, kiinaujanik tunisijariaqannginnavit, kisutuinnarnik, niqinik, inunnut niruattinnasuarlugit.@----@ The general rule is, that you are not allowed to give money, things, food, to people to influence them.
20021031:: kisianili, tukisijausimajuq katimatittiqattaniarnirnik niruaqtinik taikanilu atuinnautittilutit imigarassanginnik tiiturassanginnik.@----@ However, it's understood that you'll have meetings of voters at which you'll want to serve some refreshments.
20021031:: taimaak tukilik (i), imigarnik atuinnatittiguvit, ammalu tamulugassanik uvvaluunniit niqinik uvvaluunniit kisutuinnarnik, tamanna isumagijaunngimmat niruaqtittinasuarnirmik niruaqtinik.@----@ That is the meaning of (a), that if you serve soft drinks, and snacks or light meals or something, that's not considered to be influencing the voters.
20021031:: kisianili, nirijaqtutinniruvigit akitujualunnik niuviutilugit, tamanna ajjiginngigunnamimmagu.@----@ If however, you take them out to a very expensive meal, that might be a different matter.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: ii, tavva tukisijumaqqaujara, kisianili, uqaqsimammat 246(5), katimatittiniq niruaqtinik saqqijaariakkannirutiummat niruaqtaujumanirmut niruarnauliqqat tamanna surainiummat. 246(6) uqaqsimammat katimatittiniq niruaqtinik pijjutiqarngat saqqijaakkannirutiqarnirmik niruaqtaujumamut niruarassaq.@----@ Yes, that is what I wanted to understand, however, it says 246(5), meeting of voters assemble for the purpose of promoting the election of a candidate is a guilty offence. 246(6) is provided that the meeting of voters is for the purpose of promoting the election of a candidate.
20021031:: tamakkii taakkua taimaak ilingammatik, saqqijaariakkannirninga niruarassaup.@----@ Both are assemble, for the purpose of promoting a candidate.
20021031:: akauniqsamik pitaqaqqaa?@----@ Is there a better way?
20021031:: tamanna qanuq atuqtigajaqqiuk iqqaqtuivimmi?@----@ How do you enforce this in court?
20021031:: kusugaq.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: akauniqpaugajaqpallaijurli tukisinaqsitillugik taakkua ajjigiinnginningik, ila, tainnaungittuq iqqaqtuivimmuutittigutissaq, taima qaitittisimanniruvit kikkutuinnarnik, niritittilutit ikiarmilinnik ammalu kisuruluujarnik, taannautaqquq ammalu uqaruvit, angirraujjigunnaqtusi atunit nirinik puuqsimajunik pijariirutta unnu manna, taima, tamannattauq taimaittuumimmat.@----@ I think the best way I could to explain the difference, I mean, not about the part that's enforceable in court, would be if you have some people over, when you are providing sandwiches and stuff, that's one thing and if you say, you can each take a box of steaks home when we're finisher here tonight, well, that's clearly another matter.
20021031:: nalunarunniiqtuq nalliannituinnalimaaq killiqarngata tamakkua.@----@ Obviously there are fine lines everywhere about what's subjective.
20021031:: taannali isumagijara, atuqtaujariaqaqtugillugu piujunik atuarasuarunnaqullugit niruarassaujut qaujimaniarngata nalliat piuniqpaummangaaq iliqqusirijarialingat ammalu nalliat piunngimmangaat ammalu taimaiqunaqtuugaluat.@----@ I think this provides really, it's meant to provide good guidelines for candidates to know what is acceptable kind of behaviour and what's not and I hope that does.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: naammasaqtut? 246.@----@ Agreed? 246.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 247.@----@ Clause 247.
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed?
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: kinatuinnaq pasijassaujunnarngat pirajannirmut tiliurinirmut.@----@ A person is guilty of an offence by intimidation.
20021031:: nalunanngittuq tamanna atuqtaujunnamimmat niruarassaujunut pijjutigillugu qaujisimammigama namminiq niruarnautillugu, niruaqtittinasuaqtunik niruaqtinik uvvaluunniit uqausiqaqqitaa niruarnirmik niruarassanik tamanna taimaak tukiqaqqaa?@----@ I'm sure that this could be experienced by candidates because I have seen it myself during election times, trying to intimidate the voters or are we talking about someone else talking about placing votes. Is that what this is about?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kina kiuniaqqa?@----@ Who will respond?
20021031:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: issivautaaq, taanna taimaak tukilik, taimaangujussaujuq, kinatuinnaq ilinnik sivuurasaarippat uvvaluunniit kinatuinnaq uqaqqat niruajjaangikkuvinnga, niukkik nakanniataakka.@----@ Mr. Chairperson, that's basically it, I guess, if somebody threatens you or another person to say that if you are not going to vote for me, I'm going to break your legs.
20021031:: taimailijuqarunnaqtuq, kisianili uvaniujjangittuq, taimaak tamanna tukilik, kinatuinnaq kinatuinnarmik sivuurasaariguni uvvaluunniit tiliuriguni niruaqtautigasuarluni qanutuinnattiaq taima tamanna surainiuvuq maligarmik ammalu tainna inuk pasijassaruqtitaujunnaqtuni.@----@ That may happen, but certainly not here, so it's pretty basic, if somebody is threatening somebody or trying to force them to vote a certain way then that is illegal and the person can be charged.
20021031:: uvvaluunniit kinatuinnaq ilinnik uqaujjinasuaqqat niruarniaqtait kanngunannginnirarluniuk, qaujimajunnarama, uqautijariaqarinnga kinamik niruarniarmangaaqpit, tamannattauq surainiummimmat.@----@ Or if somebody were to try tell you that your vote is not a secret, I can know, you should tell me how you're going to vote, that's illegal also.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: kiujjutiit naammagijara kisiani nunavummiut tukisigiaqaqput tamatuminga nalunaiqtaujumit.@----@ I appreciate the response but the Nunavut residents have to understand the clarity of that provision.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq nalunaiqsijunnaqtirataaravigit uvannut.@----@ Thank you, Mr. Chairman for letting them clarify that to me.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Okay.
20021031:: ilanga 247.@----@ Are you finished?
20021031:: angiqpisii?@----@ Clause 247.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed? Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 248.@----@ Clause 248.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 249.@----@ Clause 249.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 250.@----@ Clause 250.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 251.@----@ Clause 251.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 252.@----@ Clause 252.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 253.@----@ Clause 253.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 254.@----@ Clause 254.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 255.@----@ Clause 255.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, tamanna piliriaqaqpuq saqqijaaqtittinirmit ullunganit niruarnaup uvvaluunniit qautillugu niruarniuniaqtunut.@----@ Mr. Chairman this one deals with broadcast on Election Day or the day before.
20021031:: marruuk uqaqsimammatik tavvani amma uqausiqaqtuni pijjutinganit saqqijaaqtittiniup (2)ngu uqaqsimammat saqqijaaqtittiniq talaviisakkut, naalautikkut uvvaluunniit qarasaujakkut amma qaujimavunga ilangat tusaumaqatigiigutiit amisunik nunalinnit siiviikkut naalautiralaakkut.@----@ A couple of things here and one it talks about the scope of the broadcast and (2) it says broadcast includes television, radio or internet and I know one form of communication in a lot of the communities is Citizens Band.
20021031:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna isumassaqsiurutaujunnarmangaaq atuqtaujunnarluni pillugu ilanginnit nunalinnit atuqtauniqsauvalaurmat naalautinit tukisigiaqtittinasuaqtilluta aullaqattaqtuta ungasittunut.@----@ I was wondering if that would be considered as something that could be used because in some communities it is used more widely than the radio for getting information to travel around long distances.
20021031:: immaqa kiujaujunnaqpungaqai tamatumunga, apiqqutiqakkanirniarillunga.@----@ Maybe if I can get an answer to that one, I will have another question.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Koanaqutit.
20021031:: ua.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tamanna uqaujjigiarutiniilauqpuq, naasautaa 63 katimajiralaanguinnarniaqtunik amma pilimmassaqtutikku tamanna maanna, piluaqtumi qanuinniujut nutaanut atuqtauvaliqtunut tukisigiarutissanut atuinnaujunik saqqijaaqtigasuaqtatinnut.@----@ This was a specific recommendation, number 63 of the standing committee and we're implementing it in this place, particularly to take account of that situation and the new technology that is available for our broadcasting.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: apiqqutiqarataaqpunga CB-nik pillugu qaujimagama uqaujjigiarutiliuqtilluta, uqausiqaqattalarmata asinginnut uqaqattaqtutik CB nunalimmiulimaanut naalattaullutik, atausiup niruaqtaugasuaqtuup missaanut uvvaluunniit asianut piugajarmangaaq piugajanngimmangaarlu uvvaluunniit ajjiugajarmangaaq kisiani taimailaurmata.@----@ I was asking specifically to CBs because I know when we were doing our consultation, there were issues raised around people talking to each other saying things on the CB that the whole community is listening to, about one candidate or another whether it be good or bad or indifferent but there was.
20021031:: taimaimmat qaujijumavunga tamanna uqausiulaurmangaaq uvvaluunniit iluaniikkajanngimmanungaaq tusaumatittigasuarniup amma inuit taimaigunnaqput pasijassaujumanngikkutik pinirlunnirmut.@----@ So I was just wondering if that issue was addressed or that wouldn't be covered under this broadcast issue and people could do that all they want and not be guilty of an offence.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Okay. Thank you.
20021031:: ua.@----@ Mr. Orr.
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: isumavungali siivii naalautiralaat ataaniikkajariangita tusaumatittinirmut naalautitituttauq.@----@ I would think that CB radios would be covered under the scope of broadcast as a radio.
20021031:: kisianili aturiaqanngilat uqausiit taikkua akiraqtuqtunik niruaqtaunasuaqtunik.@----@ However the prohibition is against speeches entertainment or advertising for or against a candidate.
20021031:: taimaimmat isumavunga uqaqatigiinnituinnait naalautiralaakkut nuqqaqtitaugajanngilat kisiani niruaqtaugasuaqtuq uqallanniqpat naalautiralaakkut uvvaluunniit tusaqtittinasuarniqpat niruaqtaugasuarningata missaanut nuqqaqtitaugajaqpuq.@----@ So I think that normal conversation on a CB radio would not be prohibited but if a candidate gave a speech on a CB radio or there was some kind of advertising that was clearly campaign related that would be prohibited.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Okay.
20021031:: pijariiqpiit?@----@ Are you finished?
20021031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: ii, tamanna namminiq uqausiriniaqqaugakku.@----@ Yes I was going to mention that myself.
20021031:: immaqa titiqqatiguuqpat ilaliujjauluni tavvuuna niruaqtaugasuaqtut, niruaqtaugasuaqtut angijuqqaangit, qaujimanngilanga tamanna ilaliujjaugiaqarmangaaq naalautiralaanut tusaaqattarunniiraluaqtillugit naalautiralaanik.@----@ Like maybe it should be written and included through here the candidate, the campaign manager, I don't know. I know that I don't think we should include CB although people quit listening to the CB radio.
20021031:: kisiani pillugu naalautiralaat naalautitituunngimmata amma talaviisamut apiqqutissarivara una:@----@ But because CB radio is not like radio and television the question I have is;
20021031:: qaujimagama niruaqtaunasuaqtuq niruaqtaunasuarnirminik piliriaqarunnarmat qaugasuarningani niruarvigilaaqtangata, kisiani ilaliujjausimasuginngilakka kanatami niruaqtulirinirmut amma niruaqtulirinirmut angijuqqaaq ilaliujjaulluni.@----@ I know the candidate has until the day before the election day to campaign, but I don't think in Canadian elections the campaign manager is included.
20021031:: isumatuinnaqpunga immaqa pitaqariaqaratta niruaqtaugasuttumut angijuqqaanikt pillugu uqalimagunnarmata naalautiralaakkut, taimaimmat niruaqtaugasuaqtuq amma angijuqqaanga tavvani nalunaiqsimajuinnaugiaqaqtugivaakka.@----@ I'm just thinking that perhaps we should have one for the campaign manager because they could talk on the CB radio, so the candidate and the campaign manager should be both identified in here.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20021031:: kusugaq:@----@ Ms. Kusugak:
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: isumavungali kinatuinnaq tusaatittijuq taimaimmat taassumunga, tamatumunngaangasugivara.@----@ Well I think it says any person who broadcasts it so on behalf, I think it rather takes that in.
20021031:: niruaqtulirinirmut angijuqqaaq, isumavunga ajjigisugillugu tusaumatittinirmut taimainniqpata isumavunga qangatuinnakkut, tusaqtitaugiaqarajarmat, taanna maligaq ilaliujjigasuatuarutta iluunnanginnit.@----@ I would like as the Chief Electoral Officer, I would have interpreted CB radio stuff to be the equivalent of broadcasting if it took on that tone and I think at some point, you know you have to be able to interpret, this Act is long and we tried to include everything.
20021031:: qaujimanngilanga ua uvannik angiqatiqarmangaaq ilagiaqtaugiaqarmangaaq asijjiqtauluni aaggaluunniit.@----@ I don't know if Mr. Orr will agree whether it needs an additional amendment or not.
20021031:: kisiani ilangigut atuliqtittijumavugut taassumunga maligarmut piliriassangit nalunaiuqtauttiaqsimaqullugit tavvani titiraqsimajunik.@----@ But I do have some provision for adapting this Act to carry out its intent and I think the intent is clear in this section.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausissaqakkaniqpiit, ua?@----@ Would you like to add comments, Mr. Orr?
20021031:: ua:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: isumavungali tamakkua naalautiralaat tusaqtaujjutiugianga.@----@ I think that technically CB radios are broadcasting radio.
20021031:: kisianili tamanna nuqqangajjutaunasuanngilaq tusaumatittinasuarnirmut, uqaqatigiigasuarnirmut nillianituinnarmulluunniit, kisiani niruaqtaunasuarnirmut pijangiqsainirmut aturlugu ikajuutaulluni akiraqtuutauluniluunniit niruaqtaunasuaqtunut taikkunungalu uqalimatuinnaqtunut, atuqtaujunnaqtutittauq naalautiralaat.@----@ However, the purpose of this is not to stop conversation or speech generally, but basically campaign related promotional material either for or against a candidate as opposed to just people conversing, which they also use the CB radio for.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: uqausissaqakkaniqpiit?@----@ Anything else?
20021031:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021031:: minista piita qilavvaq:@----@ Hon. Peter Kilabuk:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tavvungassainnaq, naasautaanit 225 kinatuinnaq aturniqpat tusaumatittinasuarnirmit tiiviikkuuppat, naalautikkut, naalautiralaakkut qarasaujakkulluunniit, tainna niruaqtaugasuaqtuq iniqtiqttaugajaqpaa tainna naalautikkuurniqpat uqarluni una niruaqtauquvara.@----@ On that same note, in section 255 if an individual were to use the means of broadcasting, either on TV, radio, CB or internet, now is the candidate penalized if an individual comes on the radio and says I want this guy elected.
20021031:: tainna niruaqtaugasuaqtuq qaujisaqtauqasiujjaugajaqpaa tavvanisnainsaq, pillugu tamanna matuingatinniruttikku amma jaak uvannit saalassarasuarniqpat uvannit tavvani panniqtuumi, qautillugu niruarnaulaaqtillugu tusaqtittinniqpat, naalautikkuurunnarluni uvvaluunniit naalautikkuuqtittiluni uqaqtuni niruaqsiuk piita qilavvaq.@----@ Is the candidate part of the investigation there and then, because I'm afraid that if we leave this open if Jack were to run against me here in Pang, the day before election he go on, he can go on the radio or have somebody go on the radio and say vote for Peter Kilabuk.
20021031:: tamannali takunnaqtaulirajarmat uvannut pijangiqsaijjutaulluni taimainngikkaluaqtillugu niruaqtaugasuaqtuq pasijassaulirajaqpaa, tamannali isumagigajaqpara matuingaluarianga tusaumagasuaqtittinikkut.@----@ Now that would be seen to be my promotion when it's not and if the candidate is going to get penalized, then I think this is too open with use of the term broadcast.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: atuagait uvvaluunniit maligait uqaqsimavut tainna kinatuinnaq uqausiqaqtuq naalautikkut tainnaugajaqpuq pasijassaruqtitaujuq.@----@ The guidelines or the rules state that the person that makes the comment or statement on the radio is the person that would be charged.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: minista qilavvaq, ilagiarutiqaqpiit apiqqutinnut.@----@ Mr. Kilabuk, you have any supplementary questions.
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: uqarataaravit pasijassaruqtitaujunnarmata.@----@ You said that they could be charged. How could they find out, how could they be charged.
20021031:: qanuq qaujijaujunnaqpat, qanuq pasijassaruqtitaujunnaqpat.@----@ Could I report them to the RCMP and if an individual says that "oh I didn't say that", then they could deny it because they do not speak the same language.
20021031:: paliisikkunnut uqausirijariaqarajaqqakkaa?@----@ Would they be charged? Should I report them to the RCMP?
20021031:: ammalu tainna inuk uqarniqqat, taimaililaunngittunga, uqanngittuminiunirarunnamimmata.@----@ And if an individual could say, oh I didn't say that, they could deny it.
20021031:: tamanna qanuq tukiqaqqa?@----@ What does that really mean?
20021031:: taanna asijjiriariaqallarippallaijavut pijjutigillugu marruulunuk tautunnirunnuk ammalu tusaalunuk kisiani inutuunniruma, kinatuinnarmik taimaak tusarniruma uqaqtumik, niruarassaulunga ammalu tusaqtuminiulunga naalautikkut taimaak pijumisaqtumik niruarassakannirmik ikajuqtuqtaugajaqqungaa.@----@ I think we definitely need to amend that because if there's two of us witnessing it and hearing but if I was alone by myself, if I heard someone talk about, if I was a candidate and if I heard on the radio someone promoting another candidate would I be supported.
20021031:: tamanna tukisinaqsititaukkannirialillarik.@----@ This definitely has to be clarified.
20021031:: tukisinaqsititauqugajaqtaralii pijjutigillugu isumagisimammigakku namminiq pijjutigillugu ilangit inutuqait naalautikkuusuungummata, niruarnaqsigasuarnilimaangani 10:00-mut tikittugu pijjutigillugu taakkua inutuqait qaujimanngimmata niruarnirmut maligaujunik.@----@ I would prefer to have it clarified right to be because I've considered it myself because some elders go through the radio, even to the day before the election around 10:00 because these elders don't know the election laws.
20021031:: naalautikkuuriaqaqtinnagit 9:00-mi qauppangani niruarnaunngusuttillugu.@----@ They are not allowed to broadcast around 9:00 the day before the election.
20021031:: tamanna tukisinaqsititauqujaraluara.@----@ I would like to have that clarified please.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: issivautaaq, isumajungali tamainnut, kisiani qaujisaqtainnakulugijunnanginnattigu ammalu malittaujarialilimaat ammalu naasautilimaangit tavvaniittut malittaugaluarmangaata, maligaliuqti sulijuq, qaujimananngimmat, kinatuinnattiaq naalautikkuurunnarngat kinatuinnaunnguarluni uqalimalunilu qanutuinnaq, niruaqtauqujiluni uuminga ammalu uuminga uvvaluunniit piunngittunik uqausiqarluni.@----@ Mr. Chairperson, I guess for the most, but there's no way that we can oversee and insure that every rule and every clause here is enforced, the member is right, you don't know, it could be whoever on the radio disguising their voice saying you know, vote for so and so or making slanderous remarks.
20021031:: isumajungali sivulliqpaamik aturiaqaqtugut tukiqattiaqtumik.@----@ I think first of all we have to use some common sense first.
20021031:: naalautikkuurlutik, nalautikkuurunnaqsilutik ammalu nunaliujut nunaliralaarnik, qaujimajainnarigattigu kikkutuinnait ammalu, kisiani qaujimananngimmanilaak, kia nipigimmangaagu, isumajungali, tukisigiaqtittigasuatuinnaratta kikkutuinnait qaujimaniarngata kisu piunngimmangaaq ammalu kisu piummangaaq kisianili qaujillarilauqsimajjaangittugut uvvaluunniit qaujisattiaqtukuluujunnangittugut maligait surattaulinngikkaluarmangaata, kinalu surainnirmangaaq qaujinasuarunnarajannginatta, ajurnarngat.@----@ They have to get on the radio, they have to have access to the radio and all of that live in small communities, we pretty much know who is who and who's on the radio and, but you really don't know, we can't say for sure who that voice is so, I guess for the most part, we're just trying to provide enough information so that people do know what's right and wrong but we'll never guarantee or insure that no laws are broken, that we can find out who did it, it's just almost impossible.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 254.@----@ Clause 254.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 255.@----@ Clause 255.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 256.@----@ Clause 256.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 257.@----@ Clause 257.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 258.@----@ Clause 258.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 259.@----@ Clause 259.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 260.@----@ Clause 260.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 261.@----@ Clause 261.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 262.@----@ Clause 262.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 263.@----@ Clause 263.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 264.@----@ Clause 264.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 265.@----@ Clause 265.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 266.@----@ Clause 266.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliutiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naasautaa 267.@----@ Clause. 267.
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: kinatuinnaq namminiq tunisijuq uvvaluunniit tunisijuq asianut kiinaujalirijimut uvvaluunniit kinatuinnarmut pijunnarnilimmut kiinaujalirijitigut ammalu tunijauniarluni asianut kiinaujalirijiunngittumut.@----@ Any person who makes a personal contribution or give other than to a financial agent or person authorized by a financial agent and be given to a non financial agent.
20021031:: taima taanna tukisinngitara ammalu tukisinaqsititaugiakkanniqujara.@----@ That's an area that I don't quite understand and would like further clarification on it.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naliqsituinnaq.@----@ Either one of you.
20021031:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: issivautaaq, taannali tukiqaluaqtuq uqausiriqqaummijavut kisutuinnaq tunijaujuq pilirijillarittiguuriaqarngat ammalu tunijaujunnaratik kikkutuinnarnut uvvaluunniit niruarassaujumut. tunijaujarialiit pilirijillattaakkut.@----@ Mr. Chairperson, basically what it means is that we touched on this earlier that any donations have to go through the official agent and they can't be given to other people or the candidate.
20021031:: qujannamiik.@----@
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@
20021031:: qujannamiik. uqausirijaujup ilanga 266.@----@ They have to be turned in to the official agent.
20021031:: naammasaqtuit? ilangi katimajiit:@----@ Thank you.
20021031:: naammasaqtuit. itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 267.@----@ Clause 267.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 268.@----@ Clause 268.
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed?
20021031:: ikarrialu. ikarrialu:@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: (tusaajitigu): uqausirijaujup ilanga 268.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: pilitsisimajuit tavvani maligaqmi nalliatuinna inu pirajatsimajuq tamatumunga maligaqmu pasijatsauluni pirajanniujumu amma qanuigiartaujunnarsuni kiinaujairtitauluni ungatianuungittu 5 tausan, tigujaumagunnarsuti ungatianuungittu atausiqmu aqraagumu uvvalu qanuigiartauluni tamainu pasijaujjutinginu amma tigujauninganu.@----@ Clause 268.Provided in this act any person who contravenes this act is guilty of an offence and liable of summary conviction to a fine not exceeding five thousand, be imprisonment for a term not exceeding one year or see to both a fine and imprisonment.
20021031:: imailinganiqarsuni tavvani mitsaanu tigujauvattuit ilingaju tamatumunga qatsiuninginu kiinaujait.@----@ It mentions here about imprisonment for that amount of money.
20021031:: immaqa niruaratsauguma amma tigujaminiullunga anullatsiivingmu, tamannali piluammarigajartu niruaratsauniqnu.@----@ If I was a candidate and ended up in prison, that's kind of harsh for running as a candidate.
20021031:: isumatsungalu takuluarpanginitinu amisuaqtirsuta, kisimi uqariatuinartunga.@----@ I don't think we see this too many times, but I just clarification.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uuaa.@----@ Mr. Orr.
20021031:: uuaa:@----@ Mr. Orr:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: qatsiuninginu pasijaujjutinganu imailinganiqartu nalimungatilluti iluani asingi avitsimaningitigut.@----@ The amount of the penalty is basically in keeping with other provinces.
20021031:: kanatami niruaqniqnu maligaq iluliqarma puqtuniqsani pasijaujjutinu, aaqaluungna maannaqammirulu atuutiqajummata angiqatigiigutimu imaittuni 200qaanalat tausan taalani pilitsigutiutsuti atuutiniangimma pasijauninganu.@----@ The Canada Elections Act has a much higher penalty, of coarse and I think recently they had a compliance agreement where $200 thousand was given away to avoid prosecutions.
20021031:: taimaimu tamakkua akinginu appasipaluttuit, kisimi nalimutsimajuit avitsimaningitigu amma nalimutsimalluti qanuitausimajunu atiani maannanisaujut qatsiusimaninginu.@----@ So these amounts are relatively low, but they're in line with other provinces and certainly in line with what has been the case under the current statute.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: immaqaqait ukaunaarutippa, tungaapiagut nalimutigaiguma uqausirijaujup ilanga, immaqalu piviqartutsaulluni, imainiarlugi uqausiriniartatinu atianiiliruma uqausirijaujup ilanganiiliruma imaimma katimanirijavu nipiliuqtaunikku tusaqsaunirsaunirmata.@----@ If at all possible, as soon as I hit a clause , if possible, try to make your comments when I'm under that Clause so our meetings on recordings will be easier.
20021031:: pijjutinga pijariatuvamma utiqvigikannirianginu tungaagut naammasaqsimaliqtilluta.@----@ Because it's very difficult to go back after we agree to it.
20021031:: taimaimu,immaqa pitaqaruvi apiqutitsani ukunani nammaujuni? uqausirijaujup ilanga 268.@----@ So if you have any questions on say for numbers, Clause 268.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 269.@----@ Clause 269.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 270.@----@ Clause 270.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 271.@----@ Clause 271.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 272.@----@ Clause 272.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 273.@----@ Clause 273.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 274.@----@ Clause 274.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 275.@----@ Clause 275.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 276.@----@ Clause 276.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 277.@----@ Clause 277.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqausirijaujup ilanga 278.@----@ Clause 278.
20021031:: naammasaqtuit?@----@ Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031::@----@ Clause 279.
20021031::@----@ Agreed?
20021031:: ilanga 279.@----@ Mr. Nutarak. Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: naliatuinnaq kiujunnaqpuq ilanganut 279.@----@ I just want clarification on Clause 279. Is that saying that we can't have photographs on there?
20021031::@----@ Thank you.
20021031::@----@ Chairperson (interpretation):
20021031::@----@ Clause 279.
20021031:: uqaqtii.@----@ Either one of you respond to clause 279. Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: iksivautaaq, apiqqutiujuq pijjutiqanngimmat tamatumunga.@----@ Mr. Chairperson, the question doesn't relate to the article here.
20021031:: tamanna asijjirnituinnauvuq nunavummit ajuinnariarutigilauqtatinnut.@----@ This is just an amendment for Nunavut as a way to be appealed.
20021031:: pijjutiqanngilaq apiqqutigijanganut katimajiup.@----@ So it's not related to the question that the member has.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation): Okay.
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: angirutigivara 72.@----@ I agree on 72.
20021031:: pijjutigillugu 73.1, nalulirataarama kisiani tukisiliqpunga maanna.@----@ In terms of 73.1, I was getting confused but now I understand it.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 278.@----@ Clause 278.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 279.@----@ Clause 279.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut): 280.@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation): 280.
20021031:: taanna maligaq atulirajaqpaa tavvanissainnaq ullungani uvvaluunniit ullurnit aaqqittauniusatillugu kamisanamut amma ijjujukallaulluni.@----@ This Act comes into force on a day or days to be fixed by order of the commissioner and it's quite thick.
20021031:: atuliqpallialiruttikku, qaujijunnarniaratta akaunngiliurutiit saqqianiarmangaata arraaguuniaqtunit.@----@ As we start using it, we will be able to see where we might encounter problems in the coming years.
20021031:: qaujijumavunga qanutigi akunit taanna maligaq ilijaunasuarajarmangaq uqaujjigiarutiliulaunnginittinnit akarirajanngitattinnut, akaunngiliurutitaqalirniraluaqpat tamatumunga maligassarmut, qangakkut piliriarikkannirunnarajaqpitigu asijjilirlutigulu.@----@ I wonder how long will this act be in place before we can make amendments to the discrepancies we might have, even though we might have encountered problems with this Bill, when would we be able to revisit it and makes amendments to it.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaaq, tamatumungali isumallunga, unnuunniraluaqpat uvvaluunniit maannamit, qangatuinnarlu maligaliurvimmit uvvaluunniit maligaliuqtiit asijjiijunnaqput maligarmit muusaliakkut.@----@ Mr. Chairperson, from this point on, whether it be tonight or from this point on, at any time the House or the members can make changes to the act though a motion.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: ilanga 280.@----@ Clause 280.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: angirutigilaunnginittinnit taanna maligassaq, utikainnarumavunga piliriarilutikkut ilangit 4 amma 7 maligassarmit.@----@ Before we agree to the Bill as a whole, I'd like to go back to deal with those sections clause 4 and 7 in the Bill.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: muusaliuqtuqaqpuq.@----@ There is a motion on the floor.
20021031:: muusamut.@----@ To the motion.
20021031:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021031:: qujannamiik, ministait amma iksivautaaq, (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ Thank you. honourable members and Mr. Chairperson.
20021031:: pigiaqtittivunga ilanga 410 maligassarmit 14 asijjiqtauqullugu piiqtauluni "tigujaumavuk" amma ilangaarlugu, "tigujaumavik".@----@ (interpretation ends) I move that clause 410 of Bill 14 be amended by striking out "correctional institution" and substituting "penal or correctional institution".
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: muusajut.@----@ To the motion.
20021031:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour.
20021031:: anginngittut.@----@ Opposed.
20021031:: kajusivuq.@----@ Carried.
20021031:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20021031:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021031:: pigiaqtittuvunga ilanga 7 maligassaq 14-mit asijjiqtauqullugu piiqtauluni ilanga (a) naasautiliukkannirlugit titiqqait malillugit.@----@ I move that clause 7 to Bill 14 be amended by striking out paragraph (a) and renumbering the following paragraphs accordingly.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: naammasaqtut, pigiaqtitausimajumut?@----@ To the motion. All those in favour.
20021031:: taikkua naammasaqtut pigiaqtitausimajumut?@----@ Take 61 Ends Here Take 62 begins here.
20021031:: akiraqtuqtuq.@----@ Chairman (interpretation): All those in favour, to the motion?
20021031:: kajusijuq.@----@ All those in favour of the motion? Opposed?
20021031:: qujannamiik.@----@ Carried. Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: maligaliuqtiit nammasaqqat maligassarmik 14-mik maanna atuinnaulirngat pingajuanik uqalimaaqtaunirmut aaqqigiaqtaunirirataaqtanga malillugu?@----@ Do members agree that Bill 14 is now ready for third reading as amended?
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: nuqqangakainnariaqaliqtugut ammalu maligassaq 15-muurluta 16-mullu.@----@ We should have a break and go to bill 15 and 16.
20021031:: ikarraup avvanganik nuqqangakainnaniaqtugut?@----@ We'll have half an hour break?
20021031:: naammasaqqisii nuqqangakainnanirmut?@----@ Do you agree that I want to have a break?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqaqsimajuq tavvani niqinik atuinnaqtaqarngat.@----@ It states here that there's some food available.
20021031:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 6.26 unnukkut ammalu pigiakkaniqtutik 6.56 unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 6.26 p.m. and resumed at 6.56 p.m.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: katimaniq pigiaquvara.@----@ I would like to call the meeting to order.
20021031:: katimajiralaatuinnait, katimajjutissavut tavvaummata.@----@ In committee of the whole, we have the following items to deal with. Bill 15 and Bill 16.
20021031:: maligassaq 15 ammalu 16.@----@ I would like to call Mr. Ng.
20021031:: ing sivulliqpaami uqariaquvara.@----@ to state his opening comments.
20021031:: ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: quviasuttunga saassinnut qaijunnarama katimajiralaangujusi uqausiqariaqtuqtunga maligassaannik 15 ammalu 16.@----@ I am pleased to appear before the committee of the whole to speak to Bills 15 and 16.
20021031:: maligassaq 15 ilagiarutiummat naasautaa 5, kiinaujalirinirmut arraagumi 2001-2002.@----@ Bill 15 is the supplementary appropriations # 5, fiscal year 2001-2002.
20021031:: maligassaq taanna atuinnautittigutiummat kiinaujakkanirnik imannaullutik $24 milian 152 tausan kiinaujait kiinaujaqaqtittigutauniaqtut pilirivimmut aturutauluaqtuminirnut kiinaujalirinnami arraagumi 2001-2002, malillugit iqqulliutausimajut kiinaujalirinirmut maligarmi.@----@ This Bill is to provide additional appropriations in the amount of $24 million 152 thousand dollars to fund departmental over-expenditures for the fiscal year 2001-2002, in accordance with the provisions of the Financial Administration Act.
20021031:: ilulingit taakkua maligassaup $12.8 milianngummata angirutausimajut akiliutauniarlutik ilijausimajunut ammalu $9.4 milian kiinaujait it Huanmut angirutausimajut.@----@ The main components of this Bill are $12.8 million dollars for the settlement of the pay equity dispute and $9.4 million dollars for the Ed Horne settlement.
20021031:: maligassaq 16 ilagiarutiit kiinaujanut naasautaa 2 kiinaujalirinnami 2002-2003.@----@ Bill 16 is supplementary appropriations # 2 for the fiscal year 2002-2003.
20021031:: maligassaq kiinaujaqaqtittigutaukkanirniaqtut $27 milian 209 tausannik kiinaujanik amisururiaqsimaninginnut akitujuutiit aturutiminiit tamaani arraagumi.@----@ This Bill is for providing additional funding of $27 million 209 thousand dollars for increased capital expenditures for this year.
20021031:: pimmariuniqpaujulli tavvani ilulingit maligassaup $10 milian kiinaujait turaangajut nunavumi illulirijirjuakunnut iqqanaijaqtiit illutaariaqalaurninginnut iqalunni ammalu siammaqtirviusimajunut nunaliujunut.@----@ The major components of this Bill are $10 million dollars to the Nunavut Housing Corporation for the required staff housing needs in Iqaluit and the decentralized communities.
20021031:: $4 milian kiinaujait akitujuutinut tunijausimajut iqaluit nunalipaujaqutilinginnut akitujuutinut tunisiniarnirmut angirutimut.@----@ $4 million dollars as a the capital contribution to the City of Iqaluit under a capital contribution agreement.
20021031:: $3.7 milian kiinaujait atuqtaujumaarniaqtutik sanajaugiakkannirutiginiaqtanganut mittimatalimmi uattakuqarvingata.@----@ $3.7 million dollars to undertake the remaining repairs for the Pond Inlet sewage lagoon.
20021031:: $1.4 milian kiinaujait piliriassanut parnautausimajunit aturiakutaanut aulajjutinut.@----@ $1.4 million dollars for the projects under the strategic highways infrastructure program.
20021031:: $2 milian 420 tausan kiinaujait illusiutinut, ikumagutinginnut ammalu sunakkutaanginnut taakkununga pingasunut aanniavissanut.@----@ $2 million 420 thousand dollars for the furniture, fixtures and equipment for the three health facilities.
20021031:: $3 milian 745 tausan kiinaujait sanamaninganut, pivallianinganut ammalu sanajauninganut kivallirmi aanniaviup.@----@ $3 million 745 thousand dollars for the design, development and construction of the Kivalliq Health Centre.
20021031:: ammalu $1 milian 483 tausan kiinaujait niuvirutauniaqtut sivumut illumik.@----@ And $1 million 483 thousand dollars for the funding to purchase the Sivumut building.
20021031:: ammalu maanna, issivautaaq, kiujumattianiaqtunga apiqqutiujunik katimajiralaarnut.@----@ And now, with that Mr. Chairperson, I'd be pleased to answer any questions from the committee members.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut:@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: apirijumajara minista, tusaajunnaruvinnga, apirijumajunga uvangaunnguakainnarunnaruvit pijjutigillugu annuraallussimanaummat.@----@ I would like to ask the Minister, if you can hear me, I would like to ask if you could pretend to be me first because it's Halloween.
20021031:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you.
20021031:: tunngasuttigumallugit iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Mr. Ng, could you please introduce your officials.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: uvaniiqatiga, paal rati, angijuqqaaq atuqtussalirinirmut kiinaujalirijikkunni.@----@ I have with me, Mr. Paul Reddy, who is the Manager of budgeting for the Department of Finance.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: ilagiarutiit ilijausimajunut naasautinga 5 2001-2002.@----@ Supplementary appropriation # 5, 20021-2002.
20021031:: taanna maligassaq piliriariniaqtavut ammalu mappirlutigu 6-mut.@----@ That is the Bill that we are going to be dealing with and we'll turn to page number 6.
20021031:: tavvaniittuinnauvisi?@----@ Is everybody on the right page?
20021031:: ilagiaruti ilijausimajunut naasautinga 5, 2001-2002, uqausissalittaqaqqaa?@----@ Supplementary Appropriation # 5, 2001-2002, any comments?
20021031:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: issivautaaq, taanna tavvaniittuq, $2 milian 270 tausan kiinaujait, angiqtausimalaunngimmat maligaliurvimmut aulajjutinut aulainnarutinullu.@----@ Mr. Chairperson, This one there, $2 million, 270 thousand dollars, was not previously authorized for the Legislative Assembly operations and maintenance.
20021031:: isumatuinnaqtunga minista uqariakkannirunnarmangaaq kiinaujait kisunut atuqtauniarmangaata.@----@ I'm just wondering if the minister could explain what those funds are going to be used for.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: taakkua kiinaujait nuqqaqtunut iqqanaijaqtinut turaangavut maligarmut maligaliuqtiuqataujunut aipuru 1, 1999-mit saassi 31, 2002-mut, taimaimmat pingasunit arraagunit nuassimavut, taakkua akiliutissait.@----@ These are the funds to finance the retirement allowances act for members from the period April 1st 1999 to March 31st 2002, so three years worth of accruals for that, those payments.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaaq, nalunaittiaqutuinnaqtugu, qaujijumavunga minista uqarataarmat tamakkua nuqqarnirmut kiinaujaqtaakkannirnut malingaq.@----@ Mr. Chairperson, just to make it clear, I am just wondering if the minister indicated a further retirement allowances act.
20021031:: taakkunungauvaa maligaliuqtituinnarnut nuqqarnirmut akiliutaujut uvvaluunniit ilagiarutauvat nuqqarnirmut akiliutaujunut maligauva akiliutakkanniujut?@----@ Is it for the regular retirement allowances act or the supplementary retirement allowances act that this appropriation was for?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: iksivautaaq, maligaliuqti qaujimammat tamanna ilagiarutaummat akiliutaujunut angirutaulauqtumut tavvani arraaguup pigiarningani.@----@ Mr. Chairperson, the member is aware that it is for the supplementary allowances act that was passed earlier this year.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: taakkua $2-milian 270-tausan akiqaqpaat gavamakkunnut kiinaujaqtaarusiarutaullutik ilagiarutinut kiinaujaqtaassanut parnaummut maligaliuqtinut maligaliurvimmit tamatumunngaangallutik piliriarmut, tamanna sulivaa?@----@ This $2 million 270 thousand is what it's costing the government to fund the supplementary pension plan for the members of the legislative assembly that opted into that program, is that correct?
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: tamanna sulivuq.@----@ That is correct.
20021031:: taakkua kiinaujait tussiraqtaulapuqtut aulattinirmut amma pijitqsirnirmut katimajinginnut ilagijauqataujut katimajiit uqausiqaqsimammata ilagiaqsinirmut piliriangujumut.@----@ Basically, this is the amount that is requested to the management and services administrative board where the member is a member that have come forward to the supplementary appropriation process.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaaq, taimannauppata kiinaujait gavamakkut akiliutingit, minista qaujimavaa qattiummangaata kiinaujait?@----@ Mr. Chairperson, if that's the amount that the government's putting in, is the minister aware of the amounts?
20021031:: tamanna ilaliujjivaa makuninga maligaliuqtiit tunirrutinginnit?@----@ Does that include like the members' contributions?
20021031:: uvvaluunniit gavamakkunnuinnaq akiliutauvat sivulliqpaanginnut pingasunut arraagunut akiliutaujut, uvvaluunniit akiliutauvat akingit ikajuutilimaanginnut maligaliuqtiuninganut.@----@ Or is that just the government's cost for the first three years of the pension, or does it cover the amounts going to the pensions for the whole term.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: uqaqtii, tamanna maligaliurvimmiinngaaqpuq.@----@ Mr. Speaker, this is the Legislative Assembly's portion of it.
20021031:: utiqtitaminirniinngaanngilaq tunirrutaminirnit.@----@ It's not net of any recoveries that might take place through contributions.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: amma iksivautaaq, minista qaujimavaa qatti pusanik uvvaluunniit qattinik katittugit kiinaujanik tamanna pijjutaummangaq taimannatigi akuniujumut?@----@ And Mr. Chairperson, does the minister have any idea of what percentage or what portion of the total amounts going to the fund that this represents for that period?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaaq, tamatumunga tukisigiarutissaqannginnama tavvani.@----@ Mr. Chairperson, I don't have that information here.
20021031:: tamanna aajiirutaulaurmat amma kajusititaulluni ilagiarutikkut maligakkut maligaliurvimmit tavvani arraagumi.@----@ It was all debated and brought forward when the supplementary appropriation act was before the house earlier this year.
20021031:: amma taissumani, taikkua kiinaujait nalunaiqsuqtauttialarmata uqausiuttiaqtutillu.@----@ And at that time, all those figures were detailed and outlined.
20021031:: uvaniippungali maligaliurvik pillugu tamatumunga uqausiujumut.@----@ I am here on behalf of the legislative assembly on this particular item.
20021031:: taimaattauq tavvaniikkama ministaqarvilimaanik ikajuqsuqtunga tussirautinginnut kiinaujalirijikkutigut.@----@ Just like I am towards all the other departments sponsoring their request through the Department of Finance.
20021031:: nulu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: qaujijumatuinnaqpunga, nalunaittiurmat, taimannatigi akiqaqpuq gavamakkunnut taassumununga kiinaujait ilagiarutaumut ikajuutinut parnaummut maligaliuqtinut pingasulauqtunut arraagunut uvvaluunniit ilisimajauninginnut.@----@ I was wondering, I'm quite clear as to what it is now, that's the amount costing this government to fund the supplementary pension plan in the members for the past three years or the term.
20021031:: katittugit $2-milian 270-tausan.@----@ And that's totalling $2 million 270 thousand.
20021031:: iksivautaaq, muusaliurumavunga, kisiani utaqqikkanniarjunniaqpunga katimajiit apiqsukkannilauqtillugit muusaliulaunnginirnit.@----@ Mr. Chairperson, I'd like to make a motion, but I'd like to wait until any other members have had an opportunity to ask questions before I make my motion.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: tusannginnama apiqqummit.@----@ I don't hear a question.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaaluk (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: ujjirijaugumaqaugaluartunga pigialirataanitingni.@----@ I was hoping to be noticed earlier.
20021031:: (tusaajitigu isulittu): tungaagut 2.27 milian taalait, asingi ikajusiani ukunanga gavamakuni ilingaju taakkununga qatsiuninginu pilirijauvanniarsuti taimanga ingiqrajjutinginu amma aulaninginu, tungaagullu atuutijjaajutsaugati ilagiarutinu qanuigiattauninginu.@----@ (interpretation ends) After $2.27 million dollars, other contributions from the government to this account will be done on regular O & M, then after that they will not have to come in through the supplementary appropriation.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaalu. minis.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: kialvang ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr, Chairperson.
20021031:: sulijuq pijjutinga pitaqajumma qanuigiaqtauninginu saqitausimaju ukunani aqraagulimaaqsiutinginu qatsiuninginu iluani ingiqrajjutinginu amma aulajjutinginu nalautsaaqtausimaju uvunga maligaliuqvingmu.@----@ That's correct because there was base adjustments made for the annual amounts in the O & M estimates for the Legislative Assembly.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: ing.@----@ Anything else?
20021031:: sulikkanniuvaa?@----@ Mr. Arvaluk?
20021031:: arvaalu?@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu? tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaa, piqannarijara qamaniqtuaqmiu imailinajarma, tusaumalitainnanajangimma taikua kiinaujatsait imailaurnagi naammagijungitsugi qanuilinganinginu amma naammaginagit suli.@----@ Mr. Chairperson, as my friend from Qamanittuaq would say, it's no secret that this fund is something that I didn't agree with and still don't agree with.
20021031:: isumagitsugu pijunnarajartutsaugama isumagitsugu ukunani 2milian taalait 270 tausan asinginu pijjutiujunu, amma namiinninginu taakkua kiinaujait imailinganajartutsaummata atuutiqarnirsauluti sakutauluti atuutitijauluti kinguumajaujunu amma isumaaluutigijaujunu amma isumagijaujunulu amma kiinaujatsamaanu inuisaluarpattunu tamaini tamaqmi 26ni nunaliujuni nunavumi.@----@ I think I could probably think of $2 million 270 thousand other reasons, and places where this money could be more properly spent looking after the needs and concerns and issues and funding shortfalls throughout all 26 communities in Nunavut.
20021031:: taimaimullu itsivautaa, kajusitigiarumajara taakkua qatsiuninginu piiqtauluti ukunanga ilagiarutinu qanuitaugiaqtunu.@----@ Given that Mr. Chairperson, I'd like to move that this amount be deleted from the supplementary appropriation.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: pilirikanniriaqaratigu asingini mappigait.@----@ We have yet to do the rest of the pages.
20021031:: pitaqalauranilu aajiigutini suli, isumagitsugulu akaunaaniqsaunajarianganu immaqa pilirigutta tamainu ilagiarutiuju qanuitaugiaqtauninginu namma 5, kajusigianginitingnu muusangnut.@----@ There have been no debates yet, I believe it would be better if we do the entire supplementary appropriation # 5, before we go into motions.
20021031:: tamannalu naammagijausimatsuni maligaliuqvingmi kamatiniqartillugi atuutijujumi iqalungni.@----@ This was already approved by the Legislative Assembly meeting that was held in Iqaluit.
20021031:: tukisimaniaratsiu uqautijatsi.@----@ That's for your information.
20021031:: arvaalu.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaalu:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: itsivauta, tukisiagunniiqtagilli pijjutinga isugitsugu muusang qaangittitauniarluti pijjutinga piirunnarattigu muusatigut, ukunanga mappigaqmi mappigaqmu immaqa taimaigiaqaniarutta.@----@ Mr. Chairperson, I'm not following you because I think the motion is in order because we can delete through a motion, from page to page if we need to.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaalu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: muusang qaangittitauluti.@----@ The motion is in order.
20021031:: pitaqaqaa muusangnu natiqmi kajusititaulluti tutumu.@----@ There is a motion on the floor moved by Mr. Tootoo.
20021031:: kajusigiarumavisii suli?@----@ Did you want to go ahead with it?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: maannaujuq, takulaunginatta suli ajjinginni taatsumani muusang.@----@ At this time, we have not seen a copy of the motion.
20021031:: imaqaqai akaunaaniqsauniartu immaqa takuguttigu titiqaqtigu.@----@ Possibly it would be best if we see it in writing.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaa, ujjiqsuqaunginnama imaigunnanianu uvunga titiraqsimajut muusangnu iluani katimatuinnaqtuni.@----@ Mr. Chairperson, I wasn't aware that it was a requirement for written motions in committee of the whole.
20021031:: isumarataarama ilinganiqatuinnarianginu muusangnu katimavingmi.@----@ I thought that was just for formal motions in the House.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: imailinganiqarmata imaigunnarsuta 10minasnu akunnirutaqluta pivalliatinniarlugi tamakkua muusang titiraqtaukarlugi, tukiliuqtaukarlugi amma ajjiliqtaukarlugi.@----@ It says here that we can take a ten minute break in order to get the motion written, translated and copied.
20021031:: qanukiaq isumagijausimava katimajinu?@----@ What is the wish of the committee?
20021031:: kajusigiarumaviit amma pilirilugi muusang?@----@ Did you want to go ahead and deal with the motion?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: nutara.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: nutara: (tusaajitigu):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: uqariakanniqujara uqausirijanginu iluani muusang imaimma tukisitsianiaratta qanuilinganinginu.@----@ I would like him to repeat the wording in the motion so that we'll all be clear on the contents.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, nutara.@----@ Thank you, Mr, Nutarak.
20021031:: tutu, immaqa uqariakanniquvit atiiguuq.@----@ Mr. Tootoo, if you would repeat it please.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: qujannamiik, uqausirigaviuk.@----@ Thank you for your indulgence.
20021031:: iksivautaaq, muusaliarali piiqtauqullugu $2-milian 270-tausan ilagiarutinik namma 5, maligassaq 15-mit.@----@ Mr. Chairperson, my motion is to delete the $2 million, 270 thousand dollars from the supplementary appropriations # 5, Bill # 15.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: uqarumajuqtaqakkaniqpaa?@----@ Anything else?
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: tunisigiaqaqputit amisuliuqsimajumit muusaliannut iksivautarmut.@----@ You will have to submit a copy of the motion to the Chairperson.
20021031:: tunigiaqaqpait iksivautaq titiqqatigut muusaliannut amma ilagiarutitaqarivuq uqaqsimajumit 10-minissinik nuqqangakainnariaqaratta naqittaqtaunasuarningani, tukiliuqtaugasuarningani amma amisuliuqtaugasuarningani muusaliaq.@----@ You have to give the Chairperson a written copy of the motion and there's another clause where it says we can take a ten minute break in order to type, translate and duplicate the copy of the motion.
20021031:: utaqqituinnaqpunga amisuliuqsimajumik muusaliamut.@----@ I'm just waiting for a copy of the motion.
20021031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: nalunanngittut atuagaqtaqarmat maligarnillu;@----@ I'm sure there are rules and regulations;
20021031:: tukiliuqtaugiaqaqquurmata takuniaruttikku qallunaujingajut.@----@ it would probably have to be translated if we're going to see a copy of the English motion.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: muusaliuqtuqaraimmat kinatuinnarmut maligaliurvimmit nunavummi, angiqsimagatta uvagut titiqqaq naqittaqtausimagiaqarmat, tuniuqqaqtaulunilu maligaliuqtinut inuttituuliqtitaulunilu.@----@ If there is any motion as members of the Legislative of Assembly of Nunavut, we have agreed amongst ourselves that a copy of the motion will be typed, distributed among members and that it be translated into Inuktitut.
20021031:: tamanna ilagivaa maligait amma atuagait.@----@ That's part of the rules and procedures.
20021031:: maligaliuqtiit maligaliurvimmit, iksivautaugama, aturniaramalu atuagarnit amma maligarnit malittaugialintni.@----@ Members of the Legislative of Assembly, I'm the Chairperson, and I will apply the rules and regulations as required.
20021031:: taimaak aulattisuungummat iksivautaq aulattitillugu katimannarmit.@----@ That's the way the Chairperson works in order to coordinate the meeting.
20021031:: minista ing.@----@ Minister.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Ng. Hon. Kelvin Ng:
20021031:: ii, iksivautaaq. ilitaqsivunga atuagaqtaqarmat malippattatinnit.@----@ Yes, Mr. Chairperson, I recognise that there are rules that we abide by.
20021031:: kisiani tavvanissainnaq, iksivautaaq, pivissaqarmigatta malinngikainnaqattarunnarluta namminiq maligaqtinnit.@----@ But by the same token, Mr. Chairperson, we have the opportunity to bypass and waive our own rules.
20021031:: muusaliurasuarmalli, titiraqtauluni muusa, tukiliuqtaulunilu, katimajilimaat tukisittiaqullugit muusaliamit.@----@ The intent of the motion, having a motion written, translated, is so that every member understands what the motion is before them.
20021031:: aivautauqquurmat taanna uqausirijavut.@----@ I think there is no dispute about the issue that is before us.
20021031:: tutu, qaujimajuinnaugatta, akiraqturmat tamatuminga akiliutaukkannirnirmut parnaummit.@----@ Mr. Tootoo, as everybody knows, is opposed to the supplementary pension plan.
20021031:: pivissaqaqtitauvuq tavvani uqausiqakkannirunnarluni qanuq isumammangaaq tamatumunga ilagiarnirmut akiliutissarnut piliriarijattinnut.@----@ There's an opportunity here for him to put forward his position once again though the supplementary appropriation that we're dealing with here.
20021031:: taimaimmat pijjutiqaqpurli ikajuqsurmangaaqtigut muusaliaq aaggaluunniit.@----@ So, it's just a matter of if we support his motion or not.
20021031:: muusalianga piiqsiqujilluni kiinaujanik tamanna attuiniqarmat kiinaujaqtaassait piiqtuuninginnut.@----@ His motion is to delete the money so that it impacts not having the pension plan.
20021031:: uvannut nalunaittiarmalli maligaliuqtiullunga.@----@ So it's quite clear to me as a member.
20021031:: maannali akaunngiliurutiumuq asingit maligaliuqtiit titiqqakkuuqujimmata, tamanna qanuinngilaq, nuqqangakainnarunnaqpugut taimaigasuaqtillugit.@----@ Now if there is a problem and other members want it in written form, that's fine, we can take a break and do that.
20021031:: kisiani nalunaittiaqpuq maligaliuqtilimaanut tavvani piliriaqaqtilluta.@----@ But I think it's quite clear to all members what we're dealing with here.
20021031:: taimailinganiaqpat, apirijumavakka katimajiit piiqsijumammangata maligarmit muusamit titiqqatigut, piliriarilutigu tamanna muusa maannaujuq akaunaaqpat iksivautaaq.@----@ If that's the case, I would ask that all members waive the rule to have that motion in writing, and to deal with is motion at this time if it is appropriate to do that Mr. Chairperson.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: muusa titiraqtaugiiqpuq.@----@ The motion is written.
20021031:: tukiliuqtaugiaqarniaqpuq amma pivissaqarniaqtunga maligaliuqtiit uqausissaqaqpata.@----@ It will have to be translated and I will give an opportunity to the members to make their statements or comments.
20021031:: tavvauvut maklain, minista anaruaq, arvaarluk, amma maklain.@----@ We have Mr. McLean, Mr. Anawak and Mr. Arvaluk. Mr. McLean.
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mut'na Iqsivauta.
20021031:: angiqatigivara minista ing uqausinginnut.@----@ I agree with Kelvin Ng and his wording.
20021031:: tukisijainnarigattikku tamanna.@----@ We all understand this.
20021031:: piliriarigiiqsimagattikku, amisuaqtikallak amma katimajiulluta uqalualirmat.@----@ We already dealt with this, numerous times and I just think it's political grandstanding right now.
20021031:: tamanna katimajiunirmut uqaluatuinnarutigisugivara angirutiginngilaralu titiraqtaugiaqarianga amma tukiliuqtaugiaqarianga.@----@ I think it's just somebody trying to politically grandstand and I don't agree that it should be written up and translated.
20021031:: tukisiqquurattikku, amisuaqtikallak piliriarisimalirattikku.@----@ I think we all understand it, we've dealt with it numerous times.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: maklain, pigiaqtittiviit uvvaluunniit uqatuinnaqqit?@----@ Mr. McLean, is that a motion or comment?
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: uqausituinnaaq?@----@ So that's a comment?
20021031:: tukiliuqtausimajumik takujumaviit pigiaqtitarnut?@----@ Did you want to see a translation of the motion?
20021031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021031:: qanuissangittiaqtunga, naliqqanganik takunngikkaluaruma pigiaqtitaujuup uvvaluunniit titiraqsimajumik pigiaqtitaujuup.@----@ I don't mind at all, not seeing a copy of the motion or a written motion.
20021031:: titiraqsimaniaqqaa tukiliuqtaujariaqarngat.@----@ If there is going to be anything written it has to be translated.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: titiraqsimanngikkaluaqqat pigiaqtitaujuq, qaujimajuinnauvallaigatta kisumik pijjutiqarmangaatta.@----@ Even without the written motion, I think we all know what we're dealing with.
20021031:: qaujimallutigu pijjutinga pigiaqtitaujuup.@----@ We know the intent of the motion.
20021031:: uqarumatuinnaqtungali, piliriaqaliraigatta maligarnik kiinaujaqarialinnik, akiliqsuijariaqaqpakatta akilissatinnik.@----@ All I want to say is, when we deal with acts that require money, we have to pay the bills.
20021031:: ilanga kiinaujaqtaarivattama ilijausimajuq tavvani tunijauvattuni, ikajuusiaqtaaqattarunnaqullunga ullu naagaimmat.@----@ There is a portion of my salary that's put in here as part of the contribution, so that I can get my benefits at the end of the day.
20021031:: taima tunisiguma, taima gavamakkut tunisigiaqalirajarmijuttauq tavvunga pijjutigillugu tavvaniittariirngat.@----@ If I'm making a contribution, then the government has to contribute to it as well because it's already there.
20021031:: kiinaujalirinirmut aulattinirmullu maligaq, tunisiqattariaqaratta, $2 milian, 270 tausannik pingasunut arraagunut, kisiani asijjiriaqarniaqtavut taanna maligaq.@----@ The Finance and Administration Act, we have to make contributions, this $2 million, 270 thousand is applied for three years, but we'll have to change the act.
20021031:: asijjiruttigu taanna maligaq, aaqqigiaruttiguluunniit uvvaluunniit piguttigu ammalu asijjiqtauninngippat uvvaluunniit piiqtaungippat nuqqarusiarnirmut maligaq, taima ilijaujariaqaqquq ammalu taimaimmat akiraqtuniaqtara pigiaqtitaujuq.@----@ If we change the act, amend it or receive it and if there's no change or rescindment of the Retirement Allowances Act, then it has to be applied and therefore I'm going to be opposing the motion.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: taima, pivallianinga malillugu, taanna namminiq aaqqiniarmimmat niruaqtauningagut, pigiaqtitausimammat taanna.@----@ Okay, with due process, this will play itself out with a vote, there is a motion on the floor.
20021031:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: issivautaaq, pigiaqtittijiullunga taassuminga angiqatigivara minista ing, atangiqtutik tukisivallaimmata taassuminga ammalu titiraqtaugiatugani ammalu tukiliuqtaugiatugani.@----@ Mr. Chairperson, as a mover of the motion I agree with Minister Ng, that I think everyone understands it and there really isn't a requirement for it to be put in writing and translated.
20021031:: sivumugiatuinnaruttaqai ammalu kamagilugu pigiaqtitaujuq, taimaak piuniaqtuq.@----@ If we can just move forward and deal with the motion, that would be great.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: nammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: nammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):tutuu.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairperson.
20021031:: issivautaaq, titiraqtauqummijara taanna niruarutaujuq.@----@ Mr. Chairperson, I'd also like to call for a recorded vote on this.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: maannaujuq, anaruaq piviqaqtinniarakku uqarumatillugu niruarutaujunit titiralaunnginittinni.@----@ At this time, I'll give Mr. Anawak an opportunity to make a comment before we go into recorded vote.
20021031:: anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021031:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021031:: isumatuinnarataarama, ilaak, niruariiqqaugatta taassumunga atuqtussaliritilluta, kanngunagalammarimmat uqausirikkannirianga.@----@ I was just thinking, well, we had already voted on it during the budget session, so it's a little embarrassing to talk about it again.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: pigiaqtittisimajuqarngat.@----@ There's a motion on the floor.
20021031:: titiraqtauquniarakku niruarutaujuq.@----@ I will be requesting a recorded vote.
20021031:: isaattuqanngimmat.@----@ Absolutely no raising of the hands.
20021031:: nangiqsilusi ammalu atisi taijauqattaniaqtut titiraqtaulutillu.@----@ We'll have you stand up and your names will be called and recorded. Chairman (interpretation):
20021031:: angiqtulimaat amma anginngittulimaat titiraqtauniaqput.@----@ I'm very confused at this point. We are dealing with an issue that is over and done with.
20021031:: nangiqsigingussi angirutigigussiuk muusaliaq.@----@ Perhaps this is just a ploy to score political points.
20021031:: iksivautaullunga titiraqsimavut qallunaatitut qaujimagavillu uqalimaarunnanginnakkut.@----@ Okay, we'll go for a recorded vote. All agreed and nays will be recorded.
20021031:: ukua qallunaatituurmata.@----@ Please rise if you agree with the motion.
20021031:: igituinnarunnaqpakka attautimut uqalimaarunnanginnakkit.@----@ As a chair it is written in English and you know that I cannot read it. What I have here is in English.
20021031:: qallunaatituinnaq titiraqsimammata uqalimaajjaanginnakkillu.@----@ I could just throw it in the waste basket because I can't read it. It's just in English and I'm not going to read it.
20021031:: apiriqqauvunga nuqqangakainnarumallunga 10-minissinit tukiliuqtaugasuarningani.@----@ I had asked you to take a 10 minute break so that there will be translation provided.
20021031:: mamianaugaluaq kisiani, iksivautaugama mamianaq tukisiqqaunngikkuvit qallunaatitut uqalimaarunnanginnama, qaujimajunga tukisijainnarigattikku muusaliaq.@----@ I apologize but it's a fact, I'm the chair and I'm sorry if you didn't understand the fact that I cannot read English, I know we all understand the motion.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, angiqatigiittugiqqaugamali katimajilimaanut tavvani tamanna kajusigiaqanngigianga tukiliuqtaugiaqarninga, nalunaiqsimattiarataarmat kisuummangaarlu muusa angirutauqqaulluni kajusiniarluta piliriariniarlutikku, taimaak tukisiqqaugama piliriattinnut.@----@ Mr. Chairman, I thought we had an agreement from all the members here that it wasn't a requirement to go ahead and get it translated, it was pretty straight forward as to what the motion was and everyone agreed to that to go ahead and deal with it so, that's what my understanding of what we were doing. Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ If you want to take a 10 minute break to get it translated for yourself, everyone else here understands what it is.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ You can go ahead and do that. Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: taimaikkaluaqtillugu kisiani uqalimaaqujauqqaugama muusaliamit inuttituuliqtitaugiaqarniarmallu uqalimaarniarukku.@----@ Chairperson (interpretation): Well, that might be the case but I was told to read the motion and it will have to be translated if I'm going to read it.
20021031:: uqalimaarunnanginnama qallunaatitut.@----@ I can't read in English.
20021031:: taimaimmat igiqqauvara natirmut.@----@ That's why I threw it on the floor.
20021031:: uvannut tukiqanngimmat.@----@ It doesn't make any sense to me.
20021031:: inuttituuliqtitaugiaqarmat.@----@ There is a requirement to translate it.
20021031:: nuqqangainnarniaqpugut 10-minissinit.@----@ We'll take a 10 minute break.
20021031:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 7:22 kajusillutik 7:41 unnukkut.@----@ >>Committee recessed at 7.22 p.m. and resumed at 7.41 p.m.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kajusijunnaqsivitaa?@----@ We can proceed already.
20021031:: maligaliuqtilimaat pisimaliqpaat amisuliuqsimajunit muusamut?@----@ Do all Members of the Legislative Assembly have copies of the motion?
20021031:: muusaliuqtuqarmat.@----@ The motion is in order.
20021031:: muusaliamut.@----@ To the motion.
20021031:: tukisigiaqullugit katimajiit.@----@ For the information of the members.
20021031:: titiqqakkut niruaqujijuqaqqaummat.@----@ Our recorded vote has been requested.
20021031:: angiqtulimaat nikuvillit amma atiqsi taijauniarmata atiqsi taijauppata ingiqattarniaqpusi, ingigissi.@----@ All those agreed will stand up and your names will be called and when your names are called, please sit down.
20021031:: tamajja atuqtaujuq.@----@ That's the procedure.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: anginngittulimaat.@----@ All nays.
20021031:: ingiqattarlusi atiqsi taijaugaippata.@----@ Please be seated after your names are called.
20021031:: anginngittulimaat nikuvillit.@----@ All nays, please stand up.
20021031:: nutaraq, minista ing, minista taamsan, minista akisuk, minista kattuk, minista qilavvaq, minista anaruaq, pukkirnaq, alakannuaq, iqqittuq, arvaarluk, Haviujaq, maklain.@----@ Mr. Nutarak, Mr. Ng, Ms. Thompson, Mr. Akesuk, Mr. Kattuk, Mr. Kilabuk, Mr. Anawak, Mr. Puqiqnak, Mr. Alakannuark, Mr. Irqittuq, Mr. Arvaluk, Mr. Havioyak, Mr. McLean.
20021031:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20021031:: niruanngittuqtaqanngilaq.@----@ No abstentions.
20021031:: muusaliaq saalauvuq.@----@ The motion is defeated.
20021031:: maannaujuq utirniaqpugut ilagiarutinulut namma 2, 2001-2002.@----@ At this point, we'll go back to supplementary appropriation no. 2, 2001-2002.
20021031:: maligaliurvimmit aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu mappiqtugaq 6.@----@ Legislative Assembly, Operations and Maintenance on page no. 6.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittugit ministaqarvimmut $2-milian 270-tausan.@----@ The total department, 2 million, 270 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: katittugi5 ministaqarvimmut, $2-milian 270-tausan.@----@ Total department, 2 million, 270 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: asianut mappiqtugarmut.@----@ Okay. Turning the page.
20021031:: mappiqtugaq 7.@----@ Page 7.
20021031:: ministaqarvingat kiinaujalirijikkut amma allavvilirijikkut. aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu, arvaarluk.@----@ Department of Finance and Administration, Operations and Maintenance, Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tukisittiaqpungaa nunatasirmiitilluta ajjigiinngittuutiulaurmata ministaqarviit suurlu arnanut katimajiit uvvaluunniit arnanut ministaqarvik.@----@ Do I understand that when we had the N.W.T there were various different departments such as the Women's Secretariat or Women's Department.
20021031:: pijjutiqaqquulauqtuq ajjigiitittinirmut akiliutaujunik iqqanaijaqtinut, immaqa.@----@ I guess it was to do with pay equity for work, I think.
20021031:: tamannaqai pijjutigillugu minista uqalaurmat, taimannait kiinaujait angilligiaqtauniaqpaat?@----@ I guess, for that particular issue as the Minister stated, is that the amount of money that will be expended?
20021031:: niriunniqtaqaqpaa taikkua amisuuningit angilligiaqtauniarmangaata sivunissaqtinnit?@----@ Are there any expectations that the amount will increase in the future?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, aaggai, tamanna ajjigiitittinirmut akiliutaujuq $12-milian 800-tausan niriugijaujuq akiliutauniaqtugijauvuq akiliutaujulimaanut taqqakkununga.@----@ Mr. Chairman, no, this is the pay equity portion of 12 million, 800 thousand dollars that is the expected amount to finalize all the settlements that are out there.
20021031:: nunavummi gavamakkut akiliqtangit katittugit akiliutissait.@----@ It's the GN's portion, the Government of Nunavut's portion, excuse me, the Government of Nunavut's portion of the total liabilities.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: amma sulikkanniq asia tukisijakkut $19-milian, 234-tausan iqqaqtuijjutauninganut iat Huan akiliutaugiaqarmimmata tukisiumajakkut, tamanna kajusiniaqpaa uvvaluunniit tamajjauvat usulivvingat iqqaqtuivikkut saalagigasuaqtatinnut?@----@ And the other thing that I understand is that 19 million, 234 thousand dollars is to do with the court case in regards to Ed Horn and that has to be paid out as well to my understanding, is that going to continue or is that the end of the pay out for that court challenge as well?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: sulikkanniq iksivautaaq, tamanna taimailingatuinnarniaqtugijauvuq.@----@ Again Mr. Chairman, that's expected to be the final amount again.
20021031:: nunavummi gavamakkunniinngaaqput aaqqilauqtangat taikkununga pinirluttamininginnut iat Huan.@----@ It's the Government of Nunavut's portion of the overall settlement reached for the victims in the Ed Horn case.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: sulikkanniq uqarumajuqaqpaa?@----@ Anybody else.
20021031:: atiqtaqarunniirama tavvunga mappiqtugarmut.@----@ I have no more names on that page.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: iksivautaaq, taakkununga marruunnuk, taakkutuuvaak kiinaujaqtaarusiaqtitavut?@----@ Mr. Chairman, those two areas, is that the only areas that this funding covers?
20021031:: uqaqsimammat ministaqarvinnit atuluarnikuit, qaujijumatuinnaqpunga asiqarmangaata, kisumuungannirmangaata akiliutait, ataaniinngittunik taakkua marruuk.@----@ It says other departmental over-expenditures, I'm just wondering if there is any other, what those expenditures were, that are not covered under those two sections.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, tavvatuuvuuk tavvunngaangavuujuuk ilagiarutinut akiliutarnut, kiinaujalirijikkunnik.@----@ No, Mr. Chairman, its just those two items in this particular portion of the supplementary appropriation, Department of Finance.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: kiinaujalirijikkut aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu, angirutausimanngittut. $19-milian 234-tausan.@----@ Department of Finance, Operations and Maintenance, not previously authorized. 19 million, 234 thousand dollars.
20021031:: katittugit ministaqarvimmut $19-milian 234-vtausan.@----@ Total department 19 million, 234 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: asianuurluta mappiqtugarmut.@----@ Turn the page.
20021031:: mappiqtugaq 8.@----@ Page 8.
20021031:: aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkut, aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu angirutaugiiqsimanngittut. $2-milian 648-tausan.@----@ Department of Health and Social Services, Operations and Maintenance not previous authorized. 2 million, 648 thousand dollars.
20021031:: uqausissaqtaqaqpaa apiqqutissanilluunniit, arvaarluk.@----@ Comments or questions, Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tukisijakkulli, aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkunnut, pitaqalaurmata, 2001-2002-mi akilissaliuqtutik atuluarnikumininginnut tuavirnaqtunut katittugit $70-milian, qulaagukkanniq $2-milian atuqtaukkanniriaqalauqtunut apiqqutissarali una:@----@ My understanding is, for the Department of Health and Social Services, they had, in 2001-2002 over-expenditures for Emergency Medical Attention in the amount of over 70 million dollars, on top of that there is over 2 million dollars that had to be expended again and my question is;
20021031:: kiinaujait angilligiaqtauniaqpaat, 2002-2003-mut, taikkua kiinaujat naammanniaqpaat?@----@ the amount of money that is going to be expended, 2002-2003, is that amount of money going to be enough?
20021031:: taikkua kiinaujait naammanniaqtugijauvaat ilagiarutitaqarniaqunagu arraaguuniaqtumut?@----@ Do you think that amount of money will be sufficient, so, there won't be another Supplementary Appropriation to approve next year?
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank Mr. Arvaluk.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, pijjutigillugu taanna maannaujuq arraagu, maklain uqausiqaqqaummat maligaliurvimmit uattiarukkanniq qanullattaaq niriunniqarmangaaqta aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkunnit.@----@ Mr. Chairman, in respect to the current year, Mr. McLean brought up the issue in the legislature earlier on exactly what we're expecting with the Department of Health and Social Services.
20021031:: qaujimagatta, uqaqsimammata, utikkannilaarmata tussirakkanirlutik ilagiarutinik maannaujuq arraagumut.@----@ We know, as indicated, that they will be coming back for an additional appropriation for the current fiscal year.
20021031:: maannaujuq piliriaqarasuaqpugut pijariijarasuaqtutikku amisuuningit nalunanngilarlu piliriqatiqarniaratta aanniaqtulirijikkunnik nalunairasuarlutikku taikkua akaunngiliurutiujut ikajurasuarlutigulu aaqqiumainnarasuaqullugit qattiinnaruriaqullugit pitaqaqujaujut kiinaujatiguuqtut.@----@ This time, we're working at trying to finalize what the amounts are and obviously to work with the Department of Health to try to identify where those problem areas are and help them to hopefully to work towards maintaining and minimizing some of the needs that they might have financially.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: kingulliqpaamit apiqqutiginiaqtara, iksivautaaq.@----@ My last question, Mr. Chairman.
20021031:: qangatasuukkut aanniaviliaqtut aullaujjauqattaqtut tuaviujjaullutik pijitsirniit, kaanturaaqarmata tamakkununga, aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkut kaatunraaqarmata qangatasuukkut aanniaviliarujjauvattunut suurlu vuus tiukkut amma kivalliq iukkut.@----@ The Air Ambulance, they have a contract with the Air Ambulance, Department of Health and Social Services has a contract with the Air Ambulances such as First Air and Kivalliq Air.
20021031:: aaqqiisimajuqtaqaqpaa qangatasuulimaat atuqtaujunnariangita aullaujjiqattarlutik aanniaviliaqtunik uvvaluunniit parnautiqaqpisii aullainnaqattaqtukku ikiqattaqullugit qangatasuukkut amma niripuppisii kiinaujanik taimannanik atuqattarniariangita?@----@ Do you have anything in place whereby all the airlines are able to provide air ambulance services or do you have any contingency plans whereby they can go by scheduled airlines and do you expect that you will need to spend as much money?
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, qaujimavunga aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkut ministaqarvingat tussirautiqarmata qangatasuukkut pijitsiqattarnirmut mansaujuq amma qaujisaqtutik amisukallannik tussirautausimajunik tamatumunga nunavummut amma qaujimanngilanga maannaujuq qanuilinganiarmangaata, kisiani nalunanngittuq qaujimagassi, isumaliurniarmata tamatumunga amma niriunaqpuq, pijjutigillugu pijitsirnirmuinnaunngittuq, kisiani akinginnuummat.@----@ Mr. Chairman, I know that the Department of Health and Social Services does have some requests for proposals out for air transportation services right now and they are doing some evaluations for several requests for proposals in that area throughout Nunavut. I don't know right now what the outcome of that will be, but I'm certain that you know, they will be making some decisions on that and hopefully, taken into account obviously not only the service but the cost efficiency as well.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: maannaujuq atiqtaqarunniirama.@----@ At this time I don't have any more names.
20021031:: aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkut, aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu, angirutaugiiqsimanngittut. $2-milian, 648-tausan.@----@ The Department of Health and Social Services, Operations and Maintenance not previously authorized. 2 million, 648 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20021031:: katittugit ministaqarvimmut, $2-milian, 648-tausan.@----@ Total department, 2 million, 648 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: asianuurluta mappiqtugarmut 2.@----@ Turning to page 2.
20021031:: utirluta mappiqtugaq 2-mut.@----@ Going back to page 2.
20021031:: mappittugaq 2.@----@ Page 2.
20021031:: nalunaikkutinga 1, aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu. $24-milian, 152-tausan.@----@ Schedule 1, Operations and Maintenance. 24 million, 152 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii.@----@ Agreed.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: anginngittut.@----@ Opposed.
20021031:: kajusijuq.@----@ Carried.
20021031:: mappiqtugaq 3.@----@ Turning to page 3.
20021031:: nalunaikkutinga 2.@----@ Schedule 2.
20021031:: akitujunut.@----@ Capital.
20021031:: ilagiarutiugialiit, $24-milian, 152-tausan.@----@ Appropriation required, 24 million, 152 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: anginngittut.@----@ Opposed.
20021031:: uattiaruai.@----@ Wait.
20021031:: mamianaq.@----@ I'm sorry.
20021031:: katittugit ilagiarutiit, $24-milian, 152-tausan.@----@ Total Appropriation, 24 million, 152 thousand dollars.
20021031:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions.
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: kajusijuq.@----@ Carried.
20021031:: mappuqtugaq, aaggai maligassaq 15, utirluta maligassaq 15-mut.@----@ Page, I mean Bill 15. Going back to Bill 15.
20021031:: pisimavisiuk?@----@ Do you have it?
20021031:: uattiaruai, maligaq, ilissi titiqqakkuvingannit, maligassaq 15;@----@ Hold on. In the legislation, in your binder, Bill 15;
20021031:: ilagiarutiit akiliutissanut maligaq namma 5, 2001-2002.@----@ Supplementary Appropriations Act no. 5, 2001-2002.
20021031:: angiqpisii?@----@ Clause 1.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed? Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: mappiqtugaq 3.@----@ Page 3.
20021031:: ilanga 1, katittugit kiinaujait ilagiarutiit, $24-milian 152-tausan.@----@ Schedule 1, Total Supplementary Appropriation, 24 million 152 thousand.
20021031:: uqausissaqtaqaqpaa?@----@ Any comments?
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: maligassaq 1, mamianaq maligassaq 15 iluunnanganut.@----@ Bill 1, I'm sorry. Bill 15 as a whole.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: maligassaq uqalimaaqtauqullugu pingajuannit.@----@ The Bill 15 could be read for the third time.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: maligassaq 15 kajusivuq amma pingajuannit uqalimaaqtaujunnaqsilluni.@----@ Bill 15 is carried and it stands for third reading.
20021031:: qungakainnaqattariaqaratta ilaannikkut Haaluviirnaummat ullumi, unnuk.@----@ We have to smile once in a while because it's Halloween today, tonight.
20021031:: akisuk, uvangaunnguaqunngilagit unnuk saalassariiravit.@----@ Mr. Akesuk, I don't want you to pretend to be me tonight because you already won a prize.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: maannali, kajusiniaqpugut maligassaq 16-mut kiinaujanut ilagiarutiit akitujunut.@----@ At this time, we will move to Bill 16 Supplementary Appropriations Capital.
20021031:: akitujunut namma 2, 2002-2003-mut.@----@ Capital #2 2002-2003.
20021031:: pijainnarivisiuk?@----@ Does everyone have it?
20021031:: ilagiarutiit kiinaujanut akitujunut namma 2, 2002-2003.@----@ Supplementary Appropriations Capital #2 2002-2003.
20021031:: pisimavisiuk?@----@ Do you have it with you?
20021031:: mappiqtugaq 4.@----@ Okay. Page 4.
20021031:: maligaliurvimmit akitujunut, angirutausimanngittut.@----@ Legislative Assembly Capital, not previously authorized.
20021031:: allavvingat titiraqtiup, $100-tausat.@----@ Office of the Clerk, 100 thousand.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittugit titiraqtiup allavvinganut $100-tausan.@----@ Total of the Office of the Clerk 100 thousand.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: asianuurluta mappiqtugarmut.@----@ Total department 100 thousand. Agreed?
20021031:: mappiqtugaq 5.@----@ Some Members: Agreed.
20021031:: iqqanaijaqtulirijikkunnut akitujut, angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Chairman (interpretation): Turning the page.
20021031:: tukimuaqtinginnut $150-tausan.@----@ Page 5. Human Resources Capital, not previously authorized.
20021031:: angiqpisii?@----@ Directorate 150 thousand.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed? Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittugit tukimuaqtinut.@----@ Total Directorate.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mut'na Iqsivauta.
20021031:: qanutigi nunavummi gavamakkut taikaniissimaliqpat illumit?@----@ How long has the Government of Nunavut been in that building?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, gavamakkut taikaniissimaliqput aipuru 1, 1999-miuqquuqtuq tamannali ilinniaqtulirijikkutiguulauqtuugaluaq, tukisiumajakkut taissumani.@----@ Mr. Chairman I believe that the government has been a tenant in that building since April 1, 1999 although it was through the divisional board of education, I understand at that time.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: taima taikaniisimaliqtut illumi pigiaqtugu aipurul 1, 1999 ammalu taikaniimiutautilluta taissumani tainna illu piulauqsimanngittuq uvvaluunniit kinnguumagisimajattinnik pitaqalauqsimanngittuq.@----@ So they've been in that building since April 1, 1999 when we occupied that building it wasn't up to standards or it wasn't meeting our needs at the time.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: taanna taissumani maligaqtigut timiutilluta pijaulauqsimajuq.@----@ That was when we as a legal official entity took it.
20021031:: nalunanngittuq katimajiit, nunalinnut katimajiit taikaniikkajaqtuminiit sivuniagut aipurul 1, 1999.@----@ I'm sure that the board, the divisional board would have been there prior to April 1, 1999.
20021031:: uqautijunnangikkissi qanutigiummangaaq ammalu tukisisimajunga illulirijirjuakkut taikanimiutaulauqsimammimmata, ammaluttauq asinginnik pilirijiujunik kiinaujaqaqtitaujunik gavamakkunnut ammalu uqautijunnangikkissi qanutigi taikani atuqtuaqtiulauqsimammangaata illumik.@----@ I can't tell you how long that and its also my understanding that the Housing Corporation was also a tenant there, as well so there were agencies funded by the government and I couldn't tell you how long they had been tenants in that building.
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, ing. maklain.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: maklain: qujannamiik, ing.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maklain. maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: akiliiniusavita tamainnik sanajaugiarutinginnik uvvaluunniit taikkua atuqtuaqtut ikajurniarivat akinginnik.@----@ Are we paying for the whole cost of the improvements or is the tenant contributing any of the costs.
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: ii, qaujimajutit, issivautaaq, tavvani illumi, atuqtuarutiit taikani inigijangani.@----@ Yes, as you know, Mr. Chairman, in this particular trigram building, the lease is in this particular spot.
20021031:: pitaqalauqsimajuq, atausiaqai, ilangani parnautiujunit iqqanaijaqtulirijikkut akiliijariaqalauqsimaninginnik 756 tausannik kiinaujanik katittugit, atuqtuarutinut sanajaugiarutinut ammaluttauq suli, iliqqusilirijikkut nalunaiqsilauqsimammijut 452 tausannik kiinaujanik, sulilu taakkua ilagiarutinginniittutik.@----@ There was, at one point, some plans for Human Resources to pay out 756 thousand dollars in total, for tenant improvements and as well, CLEY had also identified an amount of 452 thousand dollars, which is still in this Supplementary Appropriation.
20021031:: aajiirutaulauqtillugit atuqtuatittijimut, sanajulirijikkunnuulauqsimajugut, tukisililauqsimajut 150 tausannik kiinaujanik tussiraqsimalirninginnut tamaani arraagumi ammalu imainngusuttutik, 756 tausan kiinaujait iqqanaijaqtulirijikkuniinngaaqtut piiqtausimajut akitujuutinut parnautinit arraaguuniaqtumi.@----@ After some negotiations with the landlord, we went through Public Works, they came to an understanding that has led to this request for a 150 thousand dollars this current year and what will happen is that, the 756 thousand dollars from Human Resources has been deleted for the Capital Plan for next year.
20021031:: taimali maannamut, qaujimajutit, sivumugiarutigilugu piliriaq ammalu aajiiqatigiinnikkut gavamakkut 600 tausannik kiinaujanik atunngititaujunnaqsilauqqut, akiliititaunngingaaliqtutik 756 tausannik arraaguulaaqtumi akiliingaarnialiqtut 150 tausannik arraaguulaaqtumi.@----@ So in effect, you know, by moving forward this project and through the negotiations it saved the government 600 thousand dollars, instead of paying 756 next year we'll end up paying this 150 this year.
20021031:: taanna suli imali 452-nik iliqqusilirijikkunnik, aHtakkuuq ammalu illu sanajaugialauqsimalluni tamakkiinnuk piliriviujuunnuk aulaniqaqullugu atuqtuaqtunut taikani illumi.@----@ This is still along with the 452 with CLEY, of course and the building was brought up to standards to allow for both departments to function from leaseholds in that building.
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: isaassimanngittunga.@----@ I have no hands up.
20021031:: suli 5-miittugut, iqqanaijaqtulirinirmut akitujuutinik.@----@ We are still on page 5, Human Resources Capital.
20021031:: katittugit pilirivimmut 150 tausan.@----@ Total department 150 thousand.
20021031:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit maligaliuqtiit:@----@ Some Members:
20021031:: nammasaqtut.@----@ Agreed.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: taima mappirlugu.@----@ Okay turning the page.
20021031:: mappigaq 6.@----@ Page 6.
20021031:: mappigaq 6-miittugut.@----@ We are on page 6.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: angirutausimanngitut suli 1 milia 438 tausan angiqtaulauqsimajut juuni 11, 2002-mi.@----@ Not previously authorized 1 million 438 thousand was approved on June 11, 2002.
20021031:: tukisijunga naammagijaulauqsimammata gavamakkunnik niuviqullugit sivumut illumit ammalu nunavut gavamakkungit niriuttutik kamaniarninginnik akiliqsuutaujumik illutaarasunnirmut.@----@ I understand that it was approved by the government to purchase the Sivumut Building and the Government of Nunavut expects to assume the existing mortgage.
20021031:: 1 milian 483 tausan, tukilik akiliutaugianngaqsimajuq ammalu qattiuninga pusantingata akiliutausimajuq tavvanngat tamainnit akinganut.@----@ This 1 million 483 thousand, is that just the initial payment and how much percent is this payment from the total price.
20021031:: issivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kiulvan ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: issivautaaq, tamainnit niuvirutausimajut 7 milian 325 tausan kiinaujait. 1 milian 483 tausanni kiinaujait ilisijjutausimajuq.@----@ Mr. Chairman, the overall purchase amount is basically 7 million 325 thousand dollars. The 1 million 483 thousand dollars is a down payment.
20021031:: akiliqsuutaujut isumagijausimajut, 5 milian 842 tausan ammalu 17 taalas ammalu taanna mai 31, 2002-mi taimailingalauqsimalluni.@----@ There's an assumable mortgage, with a balance of 5 million 842 thousand and 17 dollars and this was as May 31, 2002.
20021031:: ammalu tamanna qanuq taimailittanirmangaaq, issivautaaq, atuqtualauqsimagatta illumik ammalu atuqtuanirmut angiruti pillugu sivullirmi aagaarunnalauqsimagatta.@----@ And how this came about, Mr. Chairman, is that we were tenants in the building and through the lease agreement we had the right of first refusal.
20021031:: apirijaulauqsimalluta asinginnut illuliuqtuminirnut, ammalu kiinaujatigut qaujisalauqsimalluta niuvirnirmut illumik. uqausiulauqsimallunilu atunnginiqsauniaratta.@----@ There was an offer made by another developer to the owners, and we did a financial analysis of the purchase of the building.
20021031:: isumagijaulauqpuq assummarik kiinaujanik atunnginiqsaujjutaujunnaqtuni.@----@ It was deemed to be a significant saving.
20021031:: tainnauvuq illu uqausiulauqtuq kiinaujaliurutaujunnaqtuni gavamakkunnut ilangannit kiinaujanik naasaijirjuai unikkaalianginnit.@----@ This was a building that has been reported as a significant premium to the government in one of the auditor general's reports.
20021031:: naasaqsimajaqtigut saqqisimavuq akiliqsuigatta tamaani 18-nik 26%-nut atuqtuarnirmut akiliutigivattatinnut, taimaimmat kiinaujaqtunginniqsauniaqpuq uvattinnut niuvirniruttikku.@----@ I believe our calculations show that we had been paying 18 to 26% premium on our lease costs, so it was cost effective for us to initiate this purchase.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: asinginnit parnautitaqaqpaa, iniqtilaunnga, iksivautaaq, apiriqqauguma, immata tamanna pijjutigillugu, immaqaqai aagga.@----@ Are there other plans, rule me out of order Mr. Chairman, if I asked my questions, maybe related, maybe not.
20021031:: asinginnit parnautitaqaqpaa niuvirnirmut asinginnit allavvinit asinginnit nunalinnit atuqtuaqpattatinnit amma pitaarisimajaqtinnut nunatsiarmit atuqtuaqattaqtasinnit niuvirasuaqtugit.@----@ Is there other plans to purchase the other offices in other communities, that we have been leasing and grandfathering from the N.W.T. times that you've been leasing to purchase it.
20021031:: uuttuutigilugu, sallinit, allavviqaratta tisamanik atausirmik illumit amma akiliqsuiqquuqtutik $10-tausanik taqqitamaat atausirmut illirusirmut atuqtuaqtangannut gavamakkunnit taikaniissimajumut 15-nut arraagunut.@----@ Like for example, in Coral Harbour, we have four office spaces in one building and I believe that we have been paying approximately 10 thousand dollars a month for a room leased by the government and that has been there for approximately 15 years.
20021031:: $10-tausait taqqitamaat 50-raaqtirlugit, 12-raaqtirlugillu, 50-raaqtiq, tukisivinngaa.@----@ The 10 thousand a month times 50, you know, times 12, times 50 , you know what I mean.
20021031:: akitujummariummat gavamakkunnut taannalu gavamaujuq pasijassaunani.@----@ It's an exorbitant cost to the government and not the fault of this government.
20021031:: parnautitaqaqpaa niuvirnirmut ilanginnit illunik pigittautigigiaqalauqtaraluaqsinnut.@----@ Is there plans also to purchase some of those buildings that should have been yours in the first place.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: iniqtiriatunngilatit.@----@ You are in order.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, tamanna ilaakkuuqtukkuurajaqpuq, malittugit qanuq aaqqittausimammangaata atuqtuarutiit.@----@ Mr. Chairman, it would be on a case by case basis, depending on what was in the lease arrangements.
20021031:: pivissaqarnirutta akikinniqsaujunnarlutik, suurlu qaujilauratta qaujisarniqtigut taissumunga illumut, tamanna atutuinnariaqaqpavut.@----@ If we did have the opportunity and it was cost effective to do so, such as what we found through the assessment on this particular building, then we would obviously initiate that.
20021031:: tamanna atuutiqaqquujinngippat kiinaujatigut akiujunut gavamakkunnut piliriarigajanngilavut.@----@ If it wasn't deemed to be beneficial for the cost value perspective for the government, then we wouldn't undertake that.
20021031:: kisianili sivulliqpaami, nalunanngittuq namminiquqaqtut niuviqtittiqqaarumagajaqput uvattinnut uvvaluunniit kinatuinnarmut, pivissaqarutaugajaqtutik sivulliqpaami anginngigunnarlutik.@----@ But first of all, I mean obviously, the owners would want to have to want to be able to sell to us or somebody else as in this case, that allows the right of first refusal.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: iksivautaaq, kingulliqpaamit apiqqutiginiaqtara.@----@ Mr. Chairman, last question.
20021031:: naasaqtausimajunik pitaqaqpisii taikkununga allavvinnut asinginnit nunalinnit amma qaujimaqquurassi qanuinniujunik amma qanuq akiliqsuimmangaqsi kiinaujalirijikkutigut.@----@ You do have inventory of these office spaces in the other communities and you probably know the conditions and what you're paying through the finance department.
20021031:: takugunnaqquuqpusi naammammangaata akiliqsuutait atuqtuarnirmut amma suqaimma atuqtuarassi namminiqutiqaqtunik amma namminiqutiqaqtut niuviqtittiqujinngippata, kanturaasi suragunnarassiuk, tamanna piuniqpaunngimmat nunavummiunut.@----@ And you probably could see whether they are worth renting for that amount and of course, if you are leasing from the owner and if the owner does not want to sell, you also could break your contract, like if it's not being in the best interest of the Nunavummiut.
20021031:: qanutigi, apiqqutiga imailingagiaqaqpuq;@----@ Will you be, how close, my question should be;
20021031:: qanutigi qallivisi, inuttituurumaqai . . .@----@ how close are you in, how are you, I'll speak in Inuktitut...
20021031:: (tusaajitigut):@----@ (interpretation):
20021031:: qaujisaqpappisiuk illuit qaujimagiaqullusi atuqtuarniq uvvaluunniit niuvirniq piuniqsaummangaaq qaujijumavunga taimaak qaujisaqsimammangaaqsi.@----@ Are you monitoring the buildings or evaluating them to make sure whether it's better to lease them and rent them or to purchase them so I was wondering if you have done those kinds of evaluations.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: uqausirijattinniinginnarasukkutta, akitujunut kiinaujanut ilagiarutiit.@----@ Please try and keep to the topic, to the capital supplementary appropriations.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, kiinaujalirijikkuunngilalli akilissaqaqtut atuqtaarnirmut uvvaluunniit allavvilirivanngilagut, maligait tamakkununga atuqtuarnirnut sanajulirijikkutiguuqput.@----@ Mr. Chairman, it actually isn't the Department of Finance that owes the payments for the leases or does the administration, the policies that surrounds these leases is the Department of Public Works.
20021031:: allavvinut naasaqsimajukni pitaqaqput atuqtuarnirmut, taikkua allavvilirisuunguvut qimirruvattunigillu naammassigaimmat amma taimaak uqausiuliraimmata imaatitut, saqqiiliqpapput isumaliuqujillutik.@----@ For the offices they do have an inventory of the leases, obviously they administer it and they review it on a regular basis and when situations arise such as this, then they bring forward the request for the decision.
20021031:: kiinaujalirijikkut nalunanngittuq piliriqataummata qaujisaqtillugit sanajulirijikkullut iqqanaijaqtingit, akiujut ikajuutiit amma uqaujjigiarutiit kajusiniarmangaata aaggaluunniit.@----@ The Department of Finance is obviously involved in evaluating, along with the Public Works staff, the cost benefits and recommendations whether to proceed or not.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: atiqtaqarunniirmat uqarumajunit, utirniaqpugut sanajulirijikkunnut, akitujunut nalunanngittuq angirutausimanngittut. $1-milian 483-tausan.@----@ I have no more names on the list we will go back to Public Works and Services, Capital, not previously authorized. 1 million, 483 thousand dollars.
20021031:: uqausissaqtaqaqpaa?@----@ Any comments.
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittugit ministaqarvimmut katittugit aulattinirmut aaqqiumainnarutiillu, $1-milian, 483-tausan.@----@ Total department total Operations and Maintenance, 1 million, 483 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittugi5 ministaqarvimmut, $1-milian, 483-tausan.@----@ Total department, 1 million, 483 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: mappiqtugaq 7.@----@ Page 7.
20021031:: nunalinnit gavamakkunnut amma ingirrajjutilirijikkunnut, akitujunut, angirutausimanngittut.@----@ Community Government & Transportation, Capital, not previously authorized.
20021031:: nunalinnit gavamakkunnut amma ingirrajjutilirijikkunnut, $3-milian, 700-tausan, ataanit pituinnaunngittut.@----@ Community Government & Transportation, 3 million, 7 hundred thousand dollars, under special roles.
20021031:: uqausissaqtaqaqpaa apiqqutissanilluunniit.@----@ Any comments or questions.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: mappiqtugaq 7-mut.@----@ Page 7.
20021031:: mappiqtugaq 7-miippitaa?@----@ Are we on Page 7?
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ii, mappiqtugaq 7.@----@ Yes, page 7.
20021031:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqausiqarumagama inuttituungajunit.@----@ I would like to elaborate on the translations in Inuktitut.
20021031:: kimmiruq, salummaqsaivingannut, $400-tausan uvvaluunniit $400-milian tausan uvvaluunniit $4-tausan.@----@ Kimmirut, for a new sanitation site, 4 hundred thousand or 4 million thousand or 4 thousand?
20021031:: taimaimmat ataanikkanniq.@----@ So, just lower down.
20021031:: kimmirut.@----@ Kimmirut.
20021031:: nutaamut attarvimmut.@----@ New sanitation site again.
20021031:: taakkua inuttituungajut.@----@ Those are the translations in Inuktitut.
20021031:: taakkua marruuk ajjigiinngimmatik, kimmirurmut, taakkua nutaarmut attarvimmut.@----@ These two are the same are they not, in Kimmirut, these new sanitation sites.
20021031:: immaqa kiinaujaliriji nalunaiqsijunnaqpaa qanuq ajjigiinngitigimmangaatik marruuk uvannut nalunaiqsiluni, tukisiqquuqtaraluavut nalunaiqsijunnaqpaa inuttituungajut aaqqittiaqtauqullugit.@----@ Perhaps the finance minister can elaborate to me the difference between the two and clarify to me. Although we understand it maybe he could clarify that so that translation could be corrected.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, nutaraq.@----@ Thank you, Mr. Nutarak.
20021031:: qaujilajunga ataaniikkatta ministaqarviup kisiani apiqqutissattiavauvuq, tamanna kajusitinniaqpara.@----@ I know we're under total department but it is a good question, so I will allow it to proceed.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: qujagivara nutaraq nalunaiqsimmat tamatuminga.@----@ I thank the member for pointing that out.
20021031:: uqausiuqqaummimmat uattiaru amma qaujiqqauvugut katimajjutisaq 4-mit, kimmirut, nutaarmut annikittuarjurvimmuungavuq - aaqqisuqtauninganut qanuilinganiarmangaaq-sanajauninganut, taakkua $300-tausan piunngittut taassumunngaangajut, taanna tammaqsimajuq inuttituuqtunit.@----@ We had it pointed out earlier and we had found out that for item no. 4, Kimmirut, it is actually the new arena - design/construction, of three thousand dollars negative for that particular item, that is wrong in the Inuktitut version.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021031:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: apirijumatuinnaqpunga.@----@ I just want to ask a question.
20021031:: takunnaqtugu taanna, $107-tausan, ungataaniimmata aaqqissimajunik atuluarnirmut.@----@ Looking at this, 107 thousand dollars, are over and above the appropriation.
20021031:: tamanna pijariiqsimavaa qattiuningit?@----@ Is this the complete figure yet?
20021031:: tainna suli sanajaunasuaqpaa?@----@ Is this still under construction?.
20021031:: isumaaluutigijarali takugumallunga taanna pijariiqtauqullugu.@----@ My concern is that I would like to see this completed.
20021031:: tamanna qaujimaqquuqtaraluasi, imma minista nunalinnit gavamakkunnut amma ingirrajjutilirijikkunnut qaujimagiva tamatumingaa.@----@ You are probably aware of this, maybe the Minister of Community Government and Transportation knows about this as well.
20021031:: pillugu ullumimut, pijariiqsimanngimmat amma $107-tausan akiliutauniarmata aaqqiigiarutaulutik.@----@ Because up to today, it's still not complete and this 107 thousand dollars is a remedial cost.
20021031:: taakkua naammaqquujinngimmata akingit.@----@ It looks like this amount is not enough.
20021031:: nalunaiqsiviukkannirumavunga tamatumunga.@----@ I want further clarification on this.
20021031:: minista uvannut nalunaiqsijunnaqpaa.@----@ Can the minister can clarify it for me.
20021031:: tamanna tukisisimattiarniaruttikku angirrarutta.@----@ So, this way I'll have a clearer idea of this when I get home.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivauta, tamainut iluani ukunani nunalingni gavamalirijiku pijatsanginu imaituujuni pitsiarsimangituit qanuigiartauninginu, katittut imaittuit 620 tausan taalait.@----@ Mr. Chairman for all of the CGT projects that are negative adjustments, the total of 620 thousand dollars.
20021031:: qanuitsimaninganu imaitsimamma qatsiuninginu naammagijausimalluti imailingatsuti ilijaukannirsuti iluanu atuutijumu aqraaguanu, 2002-2003 aqraagunginni.@----@ What happened was the amounts were approved for a carryover into the current year, the 2002-2003 year.
20021031:: kisimi tamanna atuutisiniugaluartillugu, tainna pilirivia nunalingni gavamalirijiku akiliivajutsuti sivunirisimajatingni, mamianaq aqraagurijujattingni 2001-2002 aqraagunginni.@----@ But what actually happened was, that the Department of Community Government and Transportation did pay out invoices in the past current, sorry in the past year 2001-2002 year.
20021031:: taimaimma attutauniqartu ilijaukannirsuti atuutigiaqarsimanani tavvunga aaqraaguujumu pijjutinga pilirijauninganu akiliqtausimatsuni, uvvalu qanuilluartigijumi pilirijaujumi akiliqtausimatsuni aqraaniujujumut.@----@ So in effect the carryover wasn't required for this current year because the actual work had been paid for, or portions of the work had been paid for last year.
20021031:: taimaimu tamanna qanuigiaqtausimaju tavvani.@----@ So that's why this adjustment is here.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: ilaaqaii imailigunnarsungalu, tukigijjangitangali iqanaijaat pijariirninginu, imailingammali aqraaguttingnu ilijaukannirsuti imaimma pilirijanganu kajusinginnaniarma tavvani aqraagumi.@----@ I guess I should go onto say that, it doesn't mean necessarily that the jobs are finished, it is current year carryover so the work would be still continuing on this year.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: tukisinnaniqsauliqulli pijariiqii Haviujaq.@----@ That's very clear now are you finished Mr. Havioyak.
20021031:: pitairuttunga atiqni titiraqsimajakkani.@----@ I have no more names on my list.
20021031:: pilirivia nunalingni gavamalirijikuni piqjua, ajjiungittu atuqtutsait.@----@ Department of Community Government and Transportation Capital, special warrants.
20021031:: nunalingni gavama, taiguqniaqaakai tamaqmi tungaagut naammagilauqtatingnu aippanga atausiq. 3 milian 700 tausan taalai ajjiungittu atuqtutsait, naammasaqqisii?@----@ Community Government, I'll call both of them after we approve the other one. 3 million 700 thousand special warrant, agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: kajusigiarluta pijariirtausimangitui 3 minian 934 tausan, naammasaqisii?@----@ Going onto not previously authorized 3 million 934 thousand do you agree.
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtui.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: kajusigiarluta mappigaq 8mu, katittu nunalingni gavamalirijiku, 3 milian 700 tausan.@----@ Moving onto page 8, total Community Government, 3 million 700 thousand.
20021031:: ilangi katimajiik:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu): 3 milian, 934 tausan, naammasaqisii?@----@ Chairperson (interpretation): 3 million, 934 thousand. Agreed?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ingiqrajuulirinirnu 1 milian, 400 tausan, naammasaqisii?@----@ Transportation 1 million, 400 thousand. Agreed?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: pijariiqtausimangittuit 47 tausan, naammasaqisii?@----@ Not previously authorized 47 thousand do you agree?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittut ingiqrajuulirinirnu 1 milian 400 tausan, naammasaqisii?@----@ Total Transportation 1 million 400 thousand do you agree?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittut ingiqrajuulirinirnu 47 tausan naammasaqisii?@----@ Total Transportation 47 thousand, do you agree?
20021031:: ilangi kamatijiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittut pilirivit 5 milian, 100 tausan, naammasaqisii?@----@ Total department 5 million, 100 thousand, do you agree?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittu pilirivit 3 milian 981 taunsa, naammasaqisii?@----@ Total department 3 million 981, thousand, do you agree?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivauta (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: kajusigiaqluta aippangalu mappigaq 9mu.@----@ Moving onto the next page, 9.
20021031:: iliqusilirijiku piqjuanu pijariittausimangittuit.@----@ Culture, Language, Elders and Youth Capital not previously authorized.
20021031:: iliqusijirijiku: 452 tausan, naammasaqisii?@----@ Culture, Elders and Youth; 452 thousand do you agree?
20021031:: asingi uqausitsait mamianaq.@----@ Other comments I'm sorry.
20021031:: uqausitsakanniqnii.@----@ Any comments.
20021031:: naammasaqqisii?@----@ Do you agree.
20021031:: taimaimu mamiakaniqunga.@----@ So I apologize again.
20021031:: iliqusilirijiku 452 tausan, naammasaqisii?@----@ Total Culture, Elders and Youth 452 thousand, do you agree?
20021031:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaaluk: (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: tukisitiugiarumajunga tainna illulirijiqjuaku illuqutinga atutitaulauqsimaju ilanginu pilirivigijatta, amma nutaaq pilirivi, uuttuutigilugu, iliqusilirijiku nuummata, pitaqalaursimamma ilangini qanuigiartauninginu iluani taikua nutaa allaviit amma qanutuinna iliqusilirijiku nuusingmipata asianu illumu, uvvalu immaqa asiani piliriviuju nuuppat, imailinganiqarajarivaliit piugininganu taitsuma qanuituuninga piliriviu?@----@ I want clarification that the Trigram building was used by other departments too, and the new department, for example, when CLEY moved, there was some reconfiguration within their new offices and how about when CLEY moves to another building, or if another department moves, will it be up to the liking of that particular department?
20021031:: taimailingagajuppa nallia piliriviuju nuugaimma illumu? itsivauta:@----@ Is that the usual case when different departments go to the building?
20021031:: (tusaajitigu): qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you.
20021031:: minista kialvang ing. minista kialvang ing:@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: pitaqarma qanuilinganinginungaju taikua pilirivia sanajulirijiku amma pijitsiqtauninginu atuutivattuit allaviit qanuigiatauninginu, aaqigiartauluti initsagijanga, pijariiqtauluti qanutuinnaqlu. uqausiriluarunnangitaka kisimi qaujimagaluartunga imaimma immaqa atuutivangippata tamakkununga qanuigiaqataujunu amma tutsiraqtuqarsimanikuulluti ilinganiqartitaujuit atuqtutsanu ilingaju qanuinipallianinginu kiinaujalirinirnu pivallianiujuit pinasuarluti amma qaujinasuarluti piliriniarlugi taikua kinguumajaujuit.@----@ Minister Ng. Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman. There are certain criteria that Department of Public Works and Services uses for office requirements, set space, finished material etc.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ that I'm not able to speak to but I certainly know that. if they don't meet those specifications and there are requests put out for estimates in the process of going through the funding process to try and identify how to address those needs.
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: kialvang ing.@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: arvaaluk.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: arvaaluk (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: iing, imainiartuit qanuilinganinginu amma qanuituuninginu immaqalu nalimungangippata qanuilinganinginu amma qanuituuninginu iluani piliriviata sanajulirijiku amma pijitsiqtauninginu, taimali qanuigiartaugiaqaniartui nallimungatinnirlugi taikununga qanuilinganinginu amma qanuituuninginu.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Yes, they will keep them to the standards and criteria if it doesn't meet the standard criteria of the Department of Public Works and Services, then it will have to be altered so that it meets those standards and criteria.
20021031:: qanuqli pinasuaqpalliagatsi aaqisurlugi piliriviujuit imaitunuurlugi najuutinginnaniarlugi najuqtani imaimma qanugiariaqannianginatta 452 tausan taalani ukunani aqraalingitigungajuni nuuppallianitingnu iluani iqalui?@----@ How are you now trying to settle the departments into permanent places so that we will not have to appropriate 452 thousand dollars on a yearly basis when we are moving around Iqaluit?
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaaluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: atiiguuq nalimunganasuarluti amma asiinnalingiluti iluani katimautitsamu uvani.@----@ Please try and stick with the item here.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kialvang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: imaimma iing, aaqaluungna immaqa gavamaku qanuigiarningipata pinasuarilugi pivallianinginu imaimnajarma isuani, asianuurunnarsuni kinatuinnaqmu.@----@ Generally yes, I mean obviously if the government doesn't take a significant tenant improvement then in the end, it will revert to somebody else.
20021031:: pinasuarumammata atuutiniartillugi qanuigiarlugi ikajutinu taikkunanga.@----@ They want to make sure they maximize the benefit from that.
20021031:: taimaininganu ilingaju taikunga illulirijiqjuaku illuqutinga, iliqusilirijiku uqariiqsimatsuti pitaqariangani ilinganiqartuni allaviata initsanganu ilingaju iluani qulinu aqraagunu taikunanga ilingajuni piliriviatta kinguumasimajanginu iluani tamatuma pijatsaup.@----@ In this case for the Trigram building, the CLEY department has already said that there is sufficient office space for the next ten years for them for their departmental needs as a result of this project.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021031:: kialvang ing. tainnatuurataartu atiliuqsimajara titiraqsimajakkani.@----@ That was the only person I had on my list.
20021031:: iliqusilirijikunu pijariiqtausingittunut 452 tausan.@----@ CLEY, Culture, Elders and Youth not previously authorized 452 thousand.
20021031:: uqausitsakanirtaqaqaa?@----@ Any more comments.
20021031:: naammasaqisii?@----@ Do you agree?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittu pilirivit, katittu iliqusilirijikunu 452 tausan, naammasaqisii?@----@ Total department, total Culture, Elders and Youth 452 thousand do you agree?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittut pilirivit, 452 tausan, naammasaqisii?@----@ Total department 452 thousand do you agree?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: mappiqlugu mappigaq.@----@ Turn the page.
20021031:: mappigaq 10.@----@ Page 10.
20021031:: ilinniaqtuliriniqnu piqjua pijariiqtausimangittuit timiujunu pijitsiqtauninginu 48 tausan.@----@ Education capital not previously authorized Corporate Services 48 thousand.
20021031:: pitaqaqaa uqausitsani, naammasaqisii?@----@ Is there comments do you agree?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittut timiujunu pijitsiqtauninginu 48 tausan.@----@ Total Corporate Services 48 thousand dollars.
20021031:: katittut pilirivit 48 tausan, naammasaqisii?@----@ Total department 48 thousand do you agree?
20021031:: ilangi katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: naammasaqtuit.@----@ Agreed.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: mappigaq 11.@----@ Page 11.
20021031:: pilirivia aanniaqannangittulirijiku amma inulirijiku piqjuat ajjiungittut atuqtuqsait ilingaju angajuqautinut 3 milian 475 tausan taalait.@----@ Department of Health and Social Services Capital special warrants for Directorate 3 million 475 thousand dollars.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: apirijumatuinnarsunga apiqutimi ukunani 2 milian 420 tausan ukununga maannanisanu qanuilinganinginu amma sunakkutinginu ukununga pingasu aanniaqanangittulirijiku illunginu iluani qitiqmiuni, kivalliq amma qikiqtani.@----@ I just want to ask a question on this 2 million 420 thousand for current term fixtures and equipment for the three health facilities in the Kitikmeot, Kivalliq and Qikiqtani.
20021031:: qitiqmiuni amma kivalliqmi pitaqarma ungatillaapianu milian taalai tamaini amma imaittuittau 200 tausan qikiqtani.@----@ In the Kitikmeot and Kivalliq there's a little over a million dollars each and then 200 thousand for Qikiqtani.
20021031:: qaujimajunga tamakkua aanniaqviit amma uqumainninniaqviilu pivalliasimajuit sananiqni tamakkuninga, sanavalliasijujuit sananiqni kivalliqmi.@----@ I know that these hospitals and health centres have even started construction on, they started a little bit of construction on the on in the Kivalliq.
20021031:: niuvittaratiunniit sunakkutini, pigalani amma aaqigiarutinu summauninganu tamanna niuviqtauninginu amma tikisaaminiugianginu maannakku sivungagu sananiuniartuu ukunani illuni pigiaqsimavallialirsutilu.@----@ Instead of buying equipment, furniture and fixtures why is that stuff being bought and ordered now before the construction of the facility pretty much has been started.
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigu):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista kiavang ing.@----@ Mr. Ng.
20021031:: minista kiavang ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, itsivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: imaimma itsivautaa pitaqarma avani qitiqmiuni qanuininginu qanuilinganinginulu pivalliajuit tamainu kivalliq amma qitiqmiu illutsanginu pijatsanu. pimmariutsunilu qaujimagiariami tamakkuninga maannalu pivallianiaqattuit kingulliqpaanginu.@----@ In fact Mr. Chairman there's a in the Kitikmeot situation as well the foundation work is well underway for both the Kivalliq and Kitikmeot centre projects.
20021031:: pimmariuvuq nalunaiqsigianga maannaujuq pijariijaqpallialirmata atuqtauniaqtumut aaqqisuqtaujumut, 100%-mit pijariittialiqtuni qanuilinganiarmangaaq aaqqisuqtauninga amma taikani nalunaiqtiaqsimajuq (nainaaqtugu taijaujuq FEE kingurngagut), allavimmiutait amma atuqtussait nalunaiqtausimaliqput, qaujijunnaqullugit tammaqsimajuqarmangaaq uvvaluunniit qanutuinnaq piliriaqariaqarmangaata, uuttuutigilugu, taammungaarutiit, ikittijjutiit attaqtaujunit aaqqittaugialinnit sanajauvalliatillugu.@----@ It's important to note right now that they are approaching final design, nearing 100% design completion and at that time the specific (FFE for short after this), the furniture, fixtures and equipment have to be identified, in order to find out if there is no mistake or there is no specific issues of, for example, x-ray equipment, incinerator equipment that have to be installed during the construction phase.
20021031:: taimaimmat ajjigiiliqsuriaqaqput, taimainngippata kingurngagut akiliqsurialimmariugajarmata aaqqigiarutinut maliqullugit pitaqarialinnut.@----@ So they have to be matched up, otherwise you end up with a significant costs afterwards in trying to make modifications to meet the equipment needs.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: kiuttiaqtummariutainnaravit uvattinnut tukisinattiaqtumit.@----@ You finally provided very good answer and we understood it clearly.
20021031:: utirluta aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkunnut akitujunut, tukimuaqtinut, pituinnaungittunut pijunnarutinut.@----@ To go back to Health and Social Services for Capital, Directorate, Special Warrants. 3 million, 475 thousand dollars.
20021031:: $3-milian, 475-tausan.@----@ Any other comments.
20021031:: uqausissaqtaqakkaniqpaa?@----@ Do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: angirutaugiiqsimanngittunut, $2-milian, 240-tausan.@----@ Not previously authorized, 2 million, 420 thousand dollars.
20021031:: uqausissaqtaqaqpaa.@----@ Any comments.
20021031:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: tukimuaqtinut. $3-milian, 475-tausan.@----@ Directorate. 3 million, 475 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: angirutaugiiqsimanngittut, $2-milian, 420-tausan.@----@ Not previously authorize, 2 million, 420 thousand dollars.
20021031:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation): Total department, 3 million, 475 thousand dollars.
20021031:: kajusijuq.@----@ Some Members:
20021031:: mappiqtugaq 12-muurluta.@----@ Agreed. Chairperson (interpretation):
20021031:: nunavummit illulirijirjuakkut.@----@ Not previously authorized, 2 million, 420 thousand dollars. Do you agree?
20021031:: akitujunut.@----@ Some Members: Agreed.
20021031:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Chairman (interpretation): Carried.
20021031:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Turn the page to page 12. Nunavut Housing Corporation.
20021031:: $10-milian, angiqpisii?@----@ Capital. Not previously authorized.
20021031:: uattiaruai.@----@ Nunavut Housing Corporation. 10 million, do you agree?
20021031:: arvaarluk.@----@ Hold on. Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: angirutigivara, kisiani . . .@----@ I agree with it, but..
20021031:: (tusaajitiguurunniiqtuq): taakkua $10-milian, tukisisimajakkut aaqqigiarutauniarmata iqqanaijaqtinut illunik amigaqsarnirmut iqalunnit.@----@ (interpretation ends) This 10 million, I understand is to off-set the shortage of the staff housing needs in Iqaluit.
20021031:: summat $10-miliaqariaqaqpita, kampaniujut illuliunngingaarlutik iqqanaijaqtinut illussanik gavamakkunnut?@----@ Why do we need 10 million, rather than the companies building more staff housing for the government?
20021031:: tamanna nalunaiqtaujunnaqpaa ajjigiinnginninga?@----@ Can you explain to me the difference?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: takuqqaugakku ikumatillugu uqarutiit utaqqikainnarakkit uqakkaniqsiarillutit.@----@ I saw your microphone on so I was waiting for you to say something.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20021031:: tamanna turaangaluaqpuq illunut katinngauqtunut uqausirilauqtatinnut amma illuliuqtuta sanajulirijikkunnit kaanturaaqaqtittilluta taikkunanngat pivalliatittijiujunit taimaimmat niuvilauqpugut illunit, niuviqpalliavugut taikkuninga illunit, aaqqiisimalluta illunik katinngauqtunik kuapuraisakkunnik niuruttauqullugit iqqanaijaqtitinnut.@----@ It's specifically for the condominium project that we announced and we're actually building the units through the construction contracts obviously from the developers and so we've purchased the units, we're undertaking the purchase of the units, established condominium corporations and sell them off to our employees.
20021031:: taimaimmat, tamanna iqalunnuinnaq turaanganngilaq, kisiani nalunanngittuq ilangit tamaani niuviqtauniarmata.@----@ So, this is, and it's not specific to Iqaluit, although obviously a significant portion of the investments are there.
20021031:: asingiugivut taikkua gavamakkunnut iqqanaijaanik nuttirviusimajut nunaliittauq.@----@ There is also all the other decentralized communities as well.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021031:: arvaarluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq, tukisivara amisuuniqsait nunavummiut namminiq niuviriaqarmata illuminnit illunik akiliqsuinikkut, amisuuniqsait inuit.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I understand that most Nunavummiut have to buy their housing on the mortgage system, the majority of Inuit.
20021031:: tamanna namminiq kiinaujamigut akiliqsuutauniaqpaa, niuviqtauqullugit taikkua illuit katinngajut namminiqutiqaqtunik uvvaluunniit tamanna illulirijikkutigut niuviqtauniaqpa?@----@ Will this be privately financed, the purchase of those condominiums by the perspective owners or will this be done on the access home type purchases?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, imaigasuaqpugulli namminiq illunik niuviqullutikku.@----@ Mr. Chairman, the intent is to have individuals privately finance the units.
20021031:: atukainnatuinnaqtunik pitaqatuinnariaqarivuq illulirijirjuakkut nuqqangatittitainnarninginnit imannatigit illumuuqqaqtaujut aaqqittiaqtaugasuarninginnit.@----@ There might be an interim step where the Housing Corporation would hold the financing until such a time as they can be converted over into more conventional mortgages.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021031:: Haviujaq:@----@ Mr. Havioyak:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: taikkuninga gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmatirviusimajunik nunalintni, naliingit nunaliit siarmatirviusimajut, nunalilimaanuungavaa siarmatirviusimajunut uvvaluunniit ilainnanginnut.@----@ In these decentralized communities, which decentralized communities are in that, you say decentralized communities, is it all the communities that are decentralized or just some.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, Haviujaq.@----@ Thank you, Mr. Havioyak.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, illutaqarniaqpuq nunalilimaanuuqqaqtaujunik.@----@ Mr. Chairman, there is units going into every decentralized community.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: ilaunngittutuulluni qamaniqtuaq pillugu naammattiarmata tauvani amma amisuullutik iqqanaijaqtinut illuit nunalingannit.@----@ With the exception of Baker Lake because they're so well positioned there and have such an abundance of staff housing in that community.
20021031:: tauvani sanajuqattialaurninganut.@----@ It's the result of the good work the member does over there.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tamakkuninga katinngauqtunik illuliurniq piujummariusugivara takunnaqtauninga tukimuaqtiarnunganut nunavut pillugu iqalunnituunlngittuq amma nunaliit gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmaqtirvigisimajanginnutuunngittuq kisiani asinginnittauq nunalinnit, illunik amigaqsaqtunik.@----@ I think the condominium programs show a lot of vision in the step in the right direction in Nunavut because not only in Iqaluit and the decentralized communities but in other communities that are, you know, suffering from a lack of housing in general.
20021031:: qaujivalliavungali uvanga nunalingannit amiakkutaqaarjummat gavamakkut iqqanaijaqtinginnut illunik kisiani innulaaqtugivakka siarmatirviukkannilirmippat iqqanaijaanik maannamaaq.@----@ What I'm starting to find in my community is I got a little bit of surplus of government staff housing but that'll be taken up probably with the next phase of decentralization when it happens in the near future.
20021031:: kisianili, piujuusugivara tamanna piliriaq amma namminirminik illutaarumaqattarmata.@----@ But the thing is, is that I think it's a good program and people would like to own their own homes.
20021031:: taimailingammat.@----@ That's a fact.
20021031:: namminiqutilinnit illunik pitaqakkanniriaqarmat kisiani qaujimavugut ajauqsigiakkanirniarmata illulirijikkutigut illutaarasuaqtut.@----@ We seem to have more private home owners but the reality is that there is going to be more pressure put on social housing.
20021031:: apiqqutigali, apirijumavunga, nunaliujuq isumaliuqpat piqataujumalluni illunik katinngauqtunik sanaviujumalluni, siarmatirviusimagaluaqpat gavamakkunnut iqqanaijaanit nunaliujuq uvvaluunniit siarmatirviusimanngikkaluaqpat, pitaqaqujijut, amisuummata gavamakkunnut iqqanaijaqtiit nunalilimaanit pillugu nunavummi gavamakkut.@----@ My question, my question would be to, if a community decided they wanted to participate into the condominium program, whether it's a decentralized community or not a decentralized community to provide, you know, get people, there is a lot more government employees in every community now because of the Nunavut Government.
20021031:: tamanna qaujimagattikku.@----@ It's a fact.
20021031:: nunalittaqarniqpat uvvaluunniit katujjiqatigiimit illuliuqujijunit katinngauqtunik gavamakkunnut ikajuqtaulutik illuliuqtautittilutik niuviqtittilirlutillu taikkununga gavamakkut tamatumunga matuingagajaqpaat?@----@ If there was a community or an organization or a group that wanted to build condominiums and get the government to assist them in building them and then selling them would the government be open to that?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, assullukiaq, imaak, maannaujuq takunnagaqaqpugut iqalu;nnit amma iqqanaijaanik siarmaqtirinirmik nuna&innut pillugu pitaqariaqarmata am maannaujuq, takunnaqtauvalliatuinnarmat iqqanaijaqtinut illuqaqtittiniq niuqqutissaulluni pillugu nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiit qattiinnauningigut, pivissaqtaqauqpuq amma aulaniqattiarniaqpat, taikani pilirianguttiaqqaarniaqtuni.@----@ Mr. Chairman, definitely, I mean right now were focused on Iqaluit the and the decentralized communities because that's where the specific needs are because that's where right now, you know, there is more and more focus on staffing where we know there is a market because there is GN staff there at a minimum so there is opportunities and if its going to work, that's where it will work first.
20021031:: nalunanngittuq asingit nunaliit tavvaummata, pivissaqtaqarniaqpuq sanaviukkannirasuarlutik illunik katinngauqtunik ikajuqtauqullugit taikkua pijumagajaqtuq.@----@ Obviously there are other communities, they're will be opportunities there as well to try to establish some form of condominium housing program to assist those individuals that might want it.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021031:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ Mr. Chairman, that's good news to know.
20021031:: kaalvin, uqarasuaqpungali qaujimannirutta nunalilimaat amigaqsarniqpata iqqanaijaqtinut illunik, illulirijikkutiguuppat uvvaluunniit iqqanaijaqtinut illuuppata.@----@ Kelvin, what I'm getting to if and we know every community is short of staff housing, whether its public housing or staff housing.
20021031:: qaujimajunga takusimagakku tamanna.@----@ I know I seen that.
20021031:: katujjiqatigiingujuq illulirijirjuakkunnuurumanniqpat uqarluni ii, illuliuqujivugut katinngauqtunik, ikajurajaqpisiuk uvvaluunniit piliriasi uvvaluunniit ministaqarvisi ikajurajaqpaat illuliuqtittilutik, innuttauniaqtuujaaqpata uvvaluunniit avvainnaraluangit innunniaqpata?@----@ If an organization wanted to come to the Housing Corporation and say yes, we want to build a condominium, would you assist them or would your program people or your department assist them into getting into that condominium, if it looked like they could fill it or even half fill it?
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, maklain.@----@ Thank you, Mr. McLean.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, matuingatittijunnaqpugut tamatumunga takugiarunnaqtutikku.@----@ Mr. Chairman, we would be open to taking a look at that.
20021031:: suuqaimma, qaujimagassi tamanna pinasuarnirijavut ikajurasuaqtuta akituluanngittunik illuqaqtittinasuarnirmik taikkununga akiliqsuijunnaqtunut.@----@ Of course, you know the whole goal is to try to provide some affordable housing to individuals that can afford it.
20021031:: qaujimattiariaqaqpugut kinatuinnaq turaanganiqsauppata namminiqarnirmuqqai, tamanna ajjigiittigasuariaqarmigattikku.@----@ We'd have to be cautious I guess of you know if you have somebody else in there that's more geared towards the private profit sector I guess, that we'd have to balance that off.
20021031:: imaak asingigut suuqaimmat taikkua namminiq pijumajuttauq, namminiq illutaarumajut, kuapakkunnut illuqutigijakkut qanutuinnarluunniit tamakkuningagalak ikajuqtaujunnarajarivut.@----@ I mean the other area of course is that if there are individuals interested themselves collectively, homeownership, through a coop housing program or something along those lines we could look at possible assistance as well.
20021031:: taimaimmat naliiraaratsaqtaqaqtillugu ikajurasuarunnarajaqtugut tamanna sivumunniqpat.@----@ So there are options and we would be willing to try and assist if that were to come forward.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021031:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: qujannamiik, itvautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tukisititaugiarumajunga.@----@ I want a clarification.
20021031:: uqaqpit namminirijait kuapuriisait ikajuqtaugunnariangit gavamakkunnut ammalu tamakkua kuapurisait namminiqutiqaqqat illunik katinngauqtunik namminirijaugunnaqtunik?@----@ Are you stating that the private corporations can get assistance from the government and can these corporations own those condos if they would be able to buy them?
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: itsivautaq, naluliqtitsivallainnirama kuapakkut illuqutinginnik uqausiqaqsunga. uqaraigakku kuapakkut illuqutingit, uqausirijakka atausiunngittut namminiliit uvvaluunniit imminiqijut illumik namminiqtaarumajut, namminitsaminnik saqqiilutik kuapamut illuqutitsanik.@----@ Mr. Chairman, maybe I caused some confusion by using the word co-op, when I use the word co-op housing, I meant from the perspective of a bunch of home owners or individuals interested in private housing, their own housing forming a housing cooperative.
20021031:: taimaimmat, taanna atausiunngittumut namminiqutigijaugajaqtuq, piqaqatauviuluni.@----@ So, it would be jointly owned, there would shareholders etc. that type of a development.
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021031:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021031:: una uuttuutigilugu, nunatsiarmuungatilluta suli, taikkua visnislinnik illuliuqtitsivalauqsimammata atuqtuaqtaujutsanik illulirijirjuakunnut.@----@ For example, when we were still under NWT, they would let the businesses build houses which would be leased by the housing corporation.
20021031:: taannali kuapuriisan imainngittuq, uqausirinngitakka gavaqakkut kuapakkulluunniit, uqausirijakka makua timiujut suurlu qugluktumi pivalliajulirijikkut kuapuriisangat.@----@ The corporation is not, I'm not talking about the federation or co-op, I'm just talking about bodies like the Kugluktuk Development Corporation.
20021031:: tamakkua kuapuriisait uqausirijakka, illuliurumappata katinngauqtunik namminiqtaarijaugunnaqtunik, taakkua isumaqsuqqat?@----@ Those kind of corporations that I'm talking about, if they wish to build condominiums are they are free to do so?
20021031:: taakkua kiinaujaqaqtitaujunnaqqat taimaigumanniqpata?@----@ Is it possible that they can get the funding if they wish to do so.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: kinatuinnaq illuliurunnaqtuq, kisianili isumatsaqsiurutiqarialiit qatsiugajarmangaata illumut atuqtuarutiit tunngavigilugit kiinaujjatsaat ammalu parnasimanngittugut illulirijirjuakkutigut tunisiqattarutitsanik kiinaujanik kuapurisanut tamatumunga turaangajunik.@----@ I guess it's possible for anybody to build, it's a matter of how much rental income they get to pay their costs and we're not prepared as a housing corporation to give the money to corporations to do that.
20021031:: ilaak, akitturautiqatiqaqpata kinnguumanaqtunut taqqaani, saqqiigajaqtugut tutsirautiliuqtutsanik pinasuarumajulimaat pinasuarunnaqullugit ammalu taimaak kisiani qaujivakkatta akituluanngittunik illuqaqtitsijjutitsanik kinnguumagiqattaniaqtattinnut.@----@ I mean if they're competitive there's needs out there we go to proposal calls to give everybody an opportunity to bid and that's the way that we find the most cost effective way of trying to provide housing that we may require.
20021031:: taimaiqattaqsimajut ukua gavamait ammalu taimainginnaqattaniaqsutik.@----@ That's been the practice of this government and it will continue to be that practice.
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you. Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq, ukua 10 miliantaalaummata apirikainnaqtara minista qatsinik illunik nappaigutaugajarmangaata.@----@ Mr. Chairman there's 10 million dollars here and I just asked the Minister how many units that represents.
20021031:: qaujimappat qatsiugajarmangaata illutsait pigunnaqtut taakkununga 10 miliantaalanut.@----@ If he has an idea how many units 10 million dollars is going to get us.
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq, taikkua 10 miliantaalait angirutaulauqsimajut kiinaujaqaqtitsigutaniaqtillugit illulirijirjuakkunnut ammalu angirutaulauqsimajut kiinaujanik akilitsaqtaarutitsait 9.7 miliantaalaummata katittainnarilugit nappaigutaugunnaqtut 94nik illunik.@----@ Mr. Chairman there's 10 million dollars that was approved for actual funding directly to the housing corporation they also received approvals for borrowing authority of approximately 9.7 million dollars totals and totalled 94 units.
20021031:: taakkua katitirlugit naasalangakainnaqtaraluakka kisiani mitsausagiaqsugit 94 qanigijaaniigajannguaqtut tukisisimajakkut.@----@ I was just going to start adding them up but give we're give or take here around 94 units I believe.
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: tusaqpallairataaqtara minista uqaqtillugu angiqtaunnirianga kiinaujanik akilitsanigunnarniq ammalu ilagiarniriangit 9.7 miliannik. taimaimmat taakkua 94 illuit takunnarlugit uqaqqa illulirijirjuakkunnik kiinaujaqturajarnirailluni@----@ I think I heard the Minister they received authority to borrow as well another 9.7 million.
20021031:: 19 milian 700 tausantaalanik?@----@ So for the 94 units is he saying they're looking at costing the corporation 19 million 700 thousand dollars.
20021031:: taimaatsiaq isumaliurivunga?@----@ Is that the correct assumption.
20021031:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: itsivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, taanna uqarataaqtuq sulivuq tamaaniippugut $200-tausanik atausirmut illumut.@----@ Mr. Chairman the member is correct we are more or less in 200 thousand dollars a unit average.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, $200-tausan atausirmut illumut tamaanigalak akikittuummata illuit qaujijumatuinnaqpunga tamanna pijjutiqarmangaq gavamakkut kiinaujatigut ikajurninginnut niuviqattarninginnullu tamakkuninga pijjutiqaqtutik akikippaat illuit.@----@ Mr. Chairman the 200 thousand dollars a unit I guess anywhere that's cheap housing and I'm just wondering if as a result of the government going out and financing and purchasing the volume I guess that they're getting, they're getting a good deal on these units.
20021031:: qaujimagama iqalunnit uuttuutigilugu pitaqanngimmat atuuniittunit $240-tausan, 250-tausan.@----@ I know in Iqaluit for example you can't find anything for under 240 to 250 thousand dollars.
20021031:: qaujijumatuinnaqtunga tumanna malimmangaaq amisuuninginnit amma akinginnit gavamakkut taikkuninga illunik akikilligiaqtittijunnarmangaata.@----@ I'm just wondering if based on the volume and the climate of scale if the government is able to get these units at a lower rate.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, apirijumavara tutu apiqqutiminik uqausiqakkanniqullugu tukisittiarataannginakku.@----@ Mr. Chairman maybe I could ask Mr. Tootoo to repeat his question I didn't quite catch it all.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20021031:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021031:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: nainaattiarlugu, taakkua $250-tausan atuusirmut illumut akikittummaripummata takunnaqtugit asingit illuit nunavulimaarmit niuqqutauvattut minista isumavaa akiliurunnalaurmangaata illunut malittugit akingit illuit, tamatumungalimaaq illuliuqtillugit 94-nik.@----@ Really short and sweet, basically 200 thousand dollars per unit is very cheap considering other housing units throughout the territory and the market does the Minister feel they are able to get that price per unit based on the volume of units that they were, through the whole process that they were getting constructed those 94 units.
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021031:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021031:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: iksivautaaq, nalunaqpuq uqausirigianga pillugu ajjigiinngittut nunaliit ajjigiinngittuutiummata illuqarvingit, ajjigiinngittuummata illuqarviit ajjigiinngittunik nunalinnit taimaimmat nalunattianngit.@----@ Mr. Chairman it's hard to say because in different communities there's different blocks, you know, there's different blocks in different communities right so it wasn't specific.
20021031:: saqqilaunngilaq iluikkaulluni 94-limaanut illunut.@----@ It didn't go out as a complete package for all 94 units.
20021031:: tamanna tussiraut 20-nuungaqquuqpuq illunut piliriangulauqtunut sanajulirijikkunnut. 10-ngulauqput 10-nut illunut, 10 isumaqsuutaujunnaqtut 10-nut ajjigiinngittunut nunalinnut taimaagalak.@----@ I believe the proposal calls were for 20 units that had initially been initiated by Public Works. There was 10 in 10 units, 10 with an option for 10 in different locations etc.
20021031:: kisiani ujimavunga pijumajuqauqtummariummat pingasuulaurmata tisamanik tunisilauqtut, tamaanirujuk pingasut tisamanit atunit tussirautinut.@----@ But I know there was significant interest because there were three of four proponents who put in, the average of three of four proponents on each of the proposal calls.
20021031:: taimaimmat tamanna saqqiiqquulilauqput amma ilangit akirautilutik tamakkunanngat tussirautilianik qujannamiik.@----@ So, it probably led to some efficiencies and some competitiveness as a result of those proposal calls. Thank you.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you Minister Ng.
20021031:: atiqtaqakkunnirunniirmat.@----@ I don't have anymore names.
20021031:: illulirijikkut akilirassangit, $10-milian angiqpisii?@----@ The housing expenses, capital 10 million do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): $10-milian angiqpisii?@----@ Chairman (interpretation): 10 million do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: katittugit $10-milian angiqpisii?@----@ All together 10 million do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: utirluta mappiqtugaq 2-mut.@----@ Back to page 2.
20021031:: nalunaikkutinga 1 akitujunut.@----@ Schedule 1 for capital.
20021031:: akitujunut ilagiarutiit $27-milian 209-tausan.@----@ Capital Appropriations 27 million 209 dollars.
20021031:: maligassaq 16.@----@ Bill 16.
20021031:: utirluta maligassaq 16-mut.@----@ Go back to Bill 16.
20021031:: nanisivisiuk?@----@ Did you find them?
20021031:: anginiqsamiippuq uqalimaagakkuvissinnit.@----@ It's in a big binder.
20021031:: maligassaq 16 kiinaujanut ilagiarutiit akitujunut namma 2, 2002-2003-mut.@----@ Bill 16 Supplementary Appropriation for capital #2 for 2002-2003.
20021031:: lu angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut): 1.@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: angiqpisii?@----@ Clause1.
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Agreed? Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20021031:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqtut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: aaqqittausimajuq katittugit ilagiarutit kiinaujait, 27 milian 209 tausan.@----@ The schedule total Supplementary Appropriations 27 million, 2 hundred 9 thousand.
20021031:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation):
20021031:: maligaksaq atangirlugu, angiqpisii?@----@ Bill has a whole, do you agree?
20021031:: ilangit katimajiit:@----@ Some Members:
20021031:: angiqpugut.@----@ Agreed.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairman (interpretation): Do you agree that it's ready for third reading?
20021031::@----@ Some Members:
20021031:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ Agreed. Chairman (interpretation):
20021031:: qujannamiirumavaksi anilaunnginningani, uqausiksaqaqpiit minista ing.@----@ What is the wish of the committee now. I want to say thank you before he moves from his seat, have you got anything to say Mr. Hon. Kelvin Ng.
20021031:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What's the wish of the committee now?
20021031:: nutaraa.@----@ Mr. Nutarak.
20021031:: nutarak (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021031:: sivumuarnariugumavunga.@----@ I wish to report progress.
20021031:: iksivautaq (tusaajitigut):@----@ Chairperson (interpretation):
20021031:: aivajjutaujunnanngittuq, angiqpisii.@----@ Not debateable, do you agree.
20021031:: uqaqtii, ingigiaqturunnaqsivutit, anginningittuqaqpaa.@----@ Mr. Speaker, you can come forward, now, any nays.
20021031:: qujannamiik katimatittinirnut uqaqtii, ingigiaqturunnaqsivutit, qujannamiik.@----@ Thank you, for having this meeting, Mr. Speaker, you can come forward, thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: utirluta katimajjutiksanut, naasautaa 20.@----@ Returning to Orders of the day, Item 20.
20021031:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20021031:: ikkarrialuu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021031:: katimajjutissaq 20:@----@ Item 20:
20021031:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20021031:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, katimajiralaat katimalisaaqput pijjutiqaqtut maligaksaq 14, 15 amma 16mit.@----@ Mr. Speaker, our committee met regarding Bill 14, 15 and 16.
20021031:: uqarumavugut maligaksaq 15 amma 16 uqalimaaqtaujunnaqsivuuk pingajuannik amma maligaksaq 14 .... uqalimaaqtaujunnaqsivuq aaqqigiaqsimaninga maligaq malillugu.@----@ We report that Bill 15 and 16, are reading for third reading and Bill 14 is ready for reading according to the amendment of the act.
20021031:: amma uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut angiqatauqullugit.@----@ And Mr. Speaker, I move that Committee of the Whole be concluded with.
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20021031:: pigiaqtitaujuqarmat, aippiijuqaqpaa.@----@ There is a motion on the floor, is there a seconder.
20021031:: mis taamsan.@----@ Do we have a seconder?
20021031:: pigiaqtitaq naammappuq, naammasaqtulimaat.@----@ Ms. Thompson. The motion is in order, all those in favour.
20021031:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20021031:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20021031:: naasautaa 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21 Third Reading of Bills.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Hon. Kelvin Ng.
20021031:: katimajjutissaq 21:@----@ Item 21:
20021031:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20021031:: maligaksaq 14 - nunavumi niruaqtulirinirmut maligaq - pingajuannik uqalimaaqtaninga@----@ Bill 14 - Nunavut Elections Act - Third Reading
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qamaniqtuarmut maligaksaq 14, nunavumi niruaqtulirinirmut maligakq uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ Mr. Speaker, I move second honourable member for Baker Lake that Bill 14, Nunavut Elections Act be read for the third time.
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik minista ing, pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Thank you Mr. Hon. Kelvin Ng: , the motion is in order.
20021031:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20021031:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20021031:: pigiaqtitaq kajusivuq amma maligaksaq 14 uqalimaaqtauniqaqpuq pingajuannik. naasautaa 31, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Motion is carried, and Bill 14 has had third reading.Item 21 third reading of bills.
20021031:: minista ing.@----@ Mr. Hon. Kelvin Ng:
20021031:: maligaksaq 15 - kiinaujanit ilagiaqsinirmut maligaq #5, 2001-2002mut - pingajuannik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriation Act # 5, 2001-2002 - Third Reading
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut maligaksaq 15, kiinaujanit ilagiaqsinirmut maligaq #5, 2001 amma 2002 uqalimaaqtauqullugu pingajuannik.@----@ I move second by honourable member for Baffin South for Bill 15. supplementary appropriation act 5, 2001 and 2002 be read for the third time.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik minista ing, pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Thank you Mr. Hon. Kelvin Ng. The motion is in order.
20021031:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20021031:: anginngittulimaat.@----@ All those Opposed.
20021031:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motions Carried.
20021031:: maligaksaq 15uqalimaaqtauniqaqpuq pingajuannik.@----@ Bill 15 has had third reading.
20021031:: naasautaa 31, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21, third reading of bills. Mr. Hon. Kelvin Ng:
20021031:: minista ing.@----@ .
20021031:: maligaksaq 16 - nunavumi niruaqtulirinirmut maligaq - pingajuannik uqalimaaqtaninga@----@ Bill 16 - Supplementary Appropriation Act # 2 - 2001-2002 - Third Reading
20021031:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti kangiq&iniup nigianut maligaksaq 16, kiinaujanit ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 2, 2001/2002 uqalimaaqtauqullugu pingajuannik. qujannamiik.@----@ I move second by honourable member for Rankin South, Whale Cove, by Bill 16, supplementary appropriation number 2, 2001/2002 be read for the third time, Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik minista ing, pigiaqtitaq naammappuq.@----@ Thank you Minister.
20021031:: naammasaqtulimaat. anginngittulimaat.@----@ The motion is in order, all those favour.
20021031:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ All those opposed.
20021031:: maligaksaq 1^uqalimaaqtauniqaqpuq pingajuannik.@----@ Motion is carried, Bill 16 has had third reading.
20021031:: naasautaa 31, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21 third reading of bills.
20021031:: naasautaa 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22 Orders of the day.
20021031:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20021031:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20021031:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20021031:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20021031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021031:: katimajjutiksait nuvipiri 1mut.@----@ Orders of the Day for November 1st.
20021031:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqausikkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitkatimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ PrayerMinisters' StatementsMembers' StatementsReturns to Oral QuestionsRecognition of Visitors in the GalleryOral QuestionsWritten QuestionsReturns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of BillsTabling of DocumentsNotices of MotionsNotices of Motions for First Reading of BillsMotionsFirst Reading of BillsSecond Reading of BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of BillsOrders of the Day
20021031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021031:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021031:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20021031:: pijunnautaqarvigijara pigiaqtitauq 2-1(6) malillugu maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq ullutuinnanngurasunningani, nuvipiri 1, 2002mi 9:00muaqpat ullaami.@----@ In accordance with the authority vested in me, by motion 2-1(6) this house stands adjourned until tomorrow, Friday, November 1st at 9 am.
20021031:: iqqaitittijumavunga maligaliuqtinit quttiniqsanut ilinniavimmi pilirijuqarniarmat, mumiqtuqarniarluni maligaliurvimmut aaqqiktaujumik, nunalinni titaqtiqarluni.@----@ Reminder to the members that there is a function, or a dance or hip hop, at the high school that is sponsored by the assembly, with local entertainment started now.
20021031:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-At-Arms.
20021031:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 8:52muaqtillugu unnusami.@----@ >>House adjourned at
20021101:: moZos3=1u vtm0Jtu#5@----@ NUNAVUT HANSARD
20021101:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit@----@ NUNAVUT HANSARD
20021101:: aaqqigiaqsimanngittut naqittaqtausimajut@----@ UNEDITED TRANSCRIPT
20021101:: ullutuinnaq, nuvipiri 1, 2002@----@ FRIDAY NOVEMBER 1, 2002
20021101:: panniqtuuq, nunavut@----@ PANGNIRTUNG, NUNAVUT
20021101:: (taakkua aaqqigiaqtausimagatit naqitausimavut, uqaqtaullattaaqtuminiit atuqtaunngituinnarialiit maligaliuqtiit apiqsuriaqtuqtaujullu piviqarmata 10:00muarasunningani ullaami kinguniagut pilauqtillugit naqittaqtausimajunit aaqqigiarigunnaqullugit uqakammaktitaunniqpata.)@----@ (As this is an unedited transcript, direct quotes may not be used as members and witnesses have until 10:00 a.m. the morning following receipt of the transcript in which to make corrections in the event they have been misquoted.)
20021101:: maligaliurvingmi katimajjutiminiit naqijjutaunngilat tukiliaqtainnarilugit maligaliuqtiit aivaningit.@----@ Hansard is not a verbatim transcript of the debates of the House.
20021101:: naqitausimatuinnaqtuit uqausiulluataqtut.@----@ It is a transcript in extenso.
20021101:: uqaqtaukkaniqtumik asiatigulluunniit suurlu nalunaiqtaujuqakkanniriaqaqpat aaqqigiaqtaujunnaqtut kinatuinnaq maligaliurvingmi katimajjutinit uqalimaaqtut suqquimaniarmat uqaqtaminirmik.@----@ In the case of repetition or for a number of other reasons, such as more specific identification, it is acceptable to make changes so that anyone reading Hansard will get the meaning of what was said.
20021101:: katimautiminilirijut uqalimaarannittitsijarialiit ajjigiippangimmatik uqaqtaujuq titiraqsimajurlu. aivajjutiminiit, sitipiri 20, 1983, mappituganga 27299.@----@ Those who edit Hansard have an obligation to make a sentence more readable since there is a difference between the spoken and the written word.
20021101:: puusisniup 6-ngannik naqitaujjutinga, tilisijjutik aaqqigiarutit:@----@ Debates, September 20, 1983, p. 27299.
20021101:: atii utiqtisiuk aaqqigiaqtaujuit "maligaliurvingmi katimautiminiit" puuqsivingannut@----@ Beauchesne's 6th edition, citation 55
20021101:: maligaliurviup paangani@----@ Corrections:
20021101:: (takulugu titiraqti uvvaluunniit tungilia ikajuqtaujumaguvit)@----@ PLEASE RETURN ANY CORRECTIONS TO THE CLERK OR DEPUTY CLERK
20021101:: nunavut maligaliurvinga@----@ Legislative Assembly of Nunavut
20021101:: uqaqti@----@ Speaker
20021101:: kivan u'puraian@----@ Hon. Kevin O'Brien
20021101:: (arviat)@----@ (Arviat)
20021101:: uuviti alakannuaq@----@ Ovide Alakannuark
20021101:: (akulliq)@----@ (Akulliq)
20021101:: inuki iqqittuq@----@ Enoki Irqittuq
20021101:: (amittuq)@----@ (Amittuq)
20021101:: iksivautap tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021101:: juraias pukirnaq@----@ Uriash Puqiqnak
20021101:: (natsilik)@----@ (Nattilik)
20021101:: uqaqtiup tungilinga,@----@ Deputy Speaker Glenn McLean
20021101:: gilin maklain@----@ (Baker Lake)
20021101:: (qamaniqtuaq)@----@ Hon. Kelvin Ng
20021101:: minista kiulvin ing@----@ (Cambridge Bay)
20021101:: (iqaluttuuttiaq)@----@ Deputy Premier;
20021101:: sivuliqtiup tullia, minista kiinaujalirinirmut, minista nunavuk illulirijirjuakkunnut, gavamakkut katimajingannit sivuliqti@----@ Minister of Finance and Administration; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation;
20021101:: minista piita kattuq@----@ Government House Leader
20021101:: (sanikiluaq)@----@ Hon. Peter Kattuk
20021101:: minista sanajulirijikkunnut@----@ (Hudson Bay) Minister of Public Works and Services
20021101:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo
20021101:: (iqaluit qitingani)@----@ (Iqaluit Centre)
20021101:: minista iituaq puku@----@ Hon. Ed Picco
20021101:: (iqaluit kanannangani)@----@ (Iqaluit East)
20021101:: minista aanniaqtulirijinut inuusilirijikkunullu, minista nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut@----@ Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation;
20021101:: minista paal ukaliq@----@ Minister of Energy
20021101:: (iqaluit uannangani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West)
20021101:: sivuliqti, minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi,@----@ Premier; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs;
20021101:: minista maligalirijikkunnut@----@ Minister of Justice
20021101:: taanut Haviujaq@----@ Donald Havioyak
20021101:: (qulluktuq)@----@ (Kugluktuk)
20021101:: jaimisi arvaalluk@----@ James Arvaluk
20021101:: (nanulik)@----@ (Nanulik)
20021101:: minista piita qilavva@----@ Hon. Peter Kilabuk
20021101:: (panniqtuuq)@----@ (Pangnirtung)
20021101:: minista ilinniaqtulirinirmut;@----@ Minister of Education;
20021101:: minista@----@ Minister of Human Resources
20021101:: minista jaak anaruaq@----@ Hon. Jack Anawak
20021101:: (kangiq&iniup tunuviani)@----@ (Rankin Inlet North)
20021101:: minista iliqqusilirijikkunnut@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth
20021101:: minista maniittuq taamsan@----@ Hon. Manitok Thompson
20021101:: (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20021101:: minista nunalinni gavamalirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu@----@ Minister of Community Government & Transportation
20021101:: minista ulaajuk akisuk@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20021101:: (qikiqtaaluup nigiani)@----@ (South Baffin)
20021101:: minista ikupivvilirijikkunnut@----@ Minister of Sustainable Development
20021101:: juupi nutaraq@----@ Jobie Nutarak
20021101:: (tununiq)@----@ (Tunnuniq)
20021101:: taiviti ikkarrialuk@----@ David Iqaqrialu
20021101:: (uqqurmiut)@----@ (Uqqummiut)
20021101:: iksivautaup tungilinga, katimajiralaanut@----@ Deputy Chair, Committee of the Whole
20021101:: riipika uilians@----@ Rebekah Williams
20021101:: aulattijiit@----@ (Quttiktuq)
20021101:: allatti@----@ Officers
20021101:: jaan kuak@----@ Clerk
20021101:: aglattiu tungilia@----@ John Quirke Deputy Clerk
20021101:: naansi tupiq@----@ Nancy Tupik
20021101:: katimajiralaanut allatti@----@ Clerk of Committees
20021101:: maligaliriji@----@ Law Clerk
20021101:: suusan kuupa@----@ Susan Cooper
20021101:: iqsukti@----@ Sergeant-At-Arms
20021101:: jaiku isullutaq@----@ Jaco Ishulutaq
20021101:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production
20021101:: innirvik ikajuqtiit@----@ Innirvik Support Services
20021101:: titiqqakkuvik 1200@----@ Box 1200
20021101:: iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
20021101:: uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut:@----@ Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20021101:: www.assembly.nu.ca@----@ Website:
20021101:: ilulingita naliqqangit i.@----@ www.assembly.nu.ca
20021101:: qautamaamut qaujigiarutit u.@----@ Table of Contents
20021101:: maligaliuqtiit unikkaangit a.@----@ Daily References
20021101:: uqausikkut apiqqutit pi.@----@ Members' Statements
20021101:: saqqitaujut titiqqait@----@ Oral Questions
20021101:: pu. pigiattitait@----@ Tabled Documents
20021101:: pa.@----@ Motions
20021101:: maligaksait@----@ Bills
20021101:: iqaluit, nunavut@----@ Pangnirtung, Nunavut
20021101:: ullutuinnaq, nuvipiri 1, 2002@----@ Friday November 1, 2002 Members Present:
20021101::@----@ Hon. Olayuk Akesuk, Mr. Ovide Alakannuark, Hon. Jack Anawak, Mr. James Arvaluk, Mr. Donald Havioyak, Mr. David Iqaqrialu, Mr. Enoki Irqittuq, Honourable Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Glenn McLean, Mr. Jobie Nutarak, Honourable Kelvin Ng, Honourable Kevin O'Brien, Honourable Paul Okalik, Honourable Ed Picco, Mr. Uriash Puqiqnak, Hon. Manitok Thompson, Mr. Hunter Tootoo, Ms. Rebekah Williams.
20021101:: maligaliuqtiit upaktut:@----@ Item 1: Opening Prayer
20021101:: minista ulaajuk akisuk, uuviti alakannuaq, minista jaak anaruaq, jaimisi arvaarluk, taanut Haviujaq, taiviti ikkarrialuk, inuki iqqittuq, minista piita kattuk, minista piita qilavvaq, gilin makliin, juupi nutaraq, minista kiulvin ing, uqaqti kiulvin ing, sivuliqti paulusi ukaliq, minista iat piiku, juraias pukirnaq, minista maniittuq taamsan, Hantu tutu, riipika uiliams.@----@
20021101:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Speaker:
20021101:: uqaqti: alakannuaq matuiqsiqujaraluara tuksiarnikkut.@----@ I would like to call on Mr. Alakannuark to say the opening prayer.
20021101:: >>tuksianiq@----@ >>Prayer
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ullaakkut maligaliuqtiit.@----@ Good morning members.
20021101:: ullaakkut.@----@ Ullakkut.
20021101:: katimajjutissaq 2 maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Item 2 Ministers' Statements.
20021101:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20021101:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021101:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021101:: katimmajjutiksaq 3:@----@ Item 3:
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members' Statements
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 217-1(6):@----@ Member's Statement 217 - 1(6):
20021101:: maligaliuqtiit uqausissangit@----@ Land Claim Agreement Signing Anniversary
20021101:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ (Interpretation ends):
20021101:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga kingulliqpaanganit ullutta tavvani piujummarimmit amma tunnganaqtummarimmit panniqtuumit tusarassaqarama tusaruminaqtummarimmit.@----@ Mr. Speaker, I rise today on our final day in this beautiful and generous community of Pangnirtung to share an exciting announcement.
20021101:: qaujimagassi julai 9, 2002-mi qulinganit arraaguuqtaalaurmat atiliulauqtaulauqtillugu nunavutaarnirmut qurluqturmi.@----@ As you know July 9th, 2002 marks the tenth year of the anniversary signing of the Nunavut Land Claims Agreement in Kugluktuk.
20021101:: nalliuniqsiuqulluta nalliutinnanganut taassumunga angirummut, nunalingat parnaivuq iliqqutusiqaqtigut katitittilaarluni inunnik nunavummi, nunavimmit, nunatsiarmi, alaassamit amma akukitturmiunit.@----@ To celebrate the anniversary of this landmark agreement, the community is planning a traditional gathering of Inuit from across Nunavut, Nunavik, the Northwest Territories, Alaska, and Greenland.
20021101:: uqaqtii, nalliuniqsiurniq ilaqalaaqpuq piliutijunik iliqqusituqaqtigut inuit pinnguarusinginnit ukiuqtaqtumi.@----@ Uqaqtii, the festival will include competition in the traditional Inuit Northern Games.
20021101:: amisut parnatausimavut iliqqusituqaqtigut pinnguarusirnut pinnguaqtaulauqsimanngilat taimannganit sivulliqpaamit ukiuqtaqtumiut pinngualilauqsimammata inuuvimmit 1969-mit.@----@ Many of the planned traditional games haven't been played since the first Northern Games that were held in Inuvik in 1969. I am truly looking forward to watching our youth during theses games to continue their practice into the future.
20021101:: niriuttiaqpunga tamatuminga takunnaqataulaarianga makkuttuqutittinnit taikkuninga pinnguaqatauqullugit kajusilutillu pinnguarusirminik sivunissaqtinnut.@----@ Uqaqtii, in addition to these sport events, good woman events such as goose plucking, fish cutting and tea boiling will also take place. Uqaqtii, this gathering will truly be a celebration between two hundred to two hundred and fifty participants from across the circumpolar world.
20021101::@----@ I invite all Members to join me next summer at this celebration.
20021101::@----@ Koannaqutit, Uqaqtii.
20021101:: uqaqtii, sulikkanniq tamakkua pinnguarnait, arnait suurlu timmiat sulunginnit piijaiqqaarasuaqtut, iqalunnit aattuiqqaarasuaqtut amma tiiliuqqaarasuaqtut tamajjaulaarivut. uqaqtii, taikani katiliqpata nalliuniqsiuttialaaqput tamaani 200 amma 250 akunningani pinnguaqataulaaqtutik silarjuap ukiuqtaqtumiunginniinngaaqtutik.@----@ Speaker:
20021101:: qaiqqujainnarivakka maligaliuqtiit upirngaanguniaqtuq nalliuniqsiurnirnut. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Members' Statements.
20021101:: uqaqti:@----@
20021101:: maligaliuqtiit uqausissangit. iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 218-1(6):@----@ Member's Statement 218 - 1(6):
20021101:: qujannamiik tunngasaijunut@----@ Thank you to Hosts
20021101:: iqqittuq (tusaajitigut):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, katimaniqaqtilluta tavvani panniqtuumi, qujannamiirumavunga taikkununga tujurmivigijannut. tunnganattiarmata, tunganaqtugiallautsuti amma maakuu saulluapi nuliangalu pijumaniqarsianiqarsuti, piita qilavvaup sakigitsunigit.@----@ Mr. Speaker, during our session here in Pangnirtung, I would like to say thank you to the people I am staying with, they are very hospitable and Mark Sowdluapik and his wife are also very approachable, they happen to be Peter Kilabuk's in-laws.
20021101:: pilitsisimammata uvattingni piujumi najuratsatsiavangmi, ammalu tamakkualu inuit takujunnarsilaungitakka ullumi uvvalu tamaaniingnitingni, talaviisakkuuliruma qauppa, Haluulaapaka amma tavvauvusi.@----@ They have given us a very nice place to stay, and also for those Inuit I could not see today or during our trip, when I'm on TV tomorrow, I say hello to them and good bye.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members Statements.
20021101:: pukinna.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 219-1(6):@----@ Member's Statement 219 - 1(6):
20021101:: qujannamiik tunnganarnisinnut@----@ Thank You for Hospitality
20021101:: pukinna (tusaajitigu):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: nainaqtillugu, takijuutjaangittu, kingulliqpaarilirmau katimaniup ullumi.@----@ Very briefly, it won't be long, since this is our last day.
20021101:: tavvani katimaniqartilluta tamaani pangniqtuuqmi, nunavumi, kiggaqtuilunga nuliarani amma qujannamiirumatsunu ilitsingnu inuit iliqusinginu pijjutinga qanuininganu, taikualu tunganasuti, pitsiaqsimajugialla, uqaqti.@----@ In this session here in Pangnirtung, in Nunavut, on behalf of my wife and we would like to say thank you as per Inuit traditions because the reception, along with the hospitality, has been very good, Mr. Speaker.
20021101:: qujannamiirumatsunga katimajini pangniqtuuqmi, imaikaluartillugu tainna pijariatujukkuursimagaluartilugu ilagiit, kisimi maannaujuq tamaqmi ilagiit utiqrutivalliajuit qanuingittunu inuusinginu amma quviagitsugulu tamanna, pijjutinga ikajuqtiqanitingnu, guutivut, taannatuatsiaq ippigusuttuq uvattingni.@----@ I'd like to say thank you to the member of Pangnirtung, even though he had gone through hardship with his family, previously but now the whole family is getting back to their normal life and I am very happy about that, because we have an omnipotent being, our God, who takes care of us.
20021101:: atiiguuq kinguumatsiluti ikajuqtaujumaluti amma ikajuqpallutigu pijariatujukkuutilluta, taimaimma ijukkainaqpaniangittugu.@----@ Please request for his assistance and help when we go through hard times, so that we may not fall.
20021101:: uqaqti, angiqrapallialangaliratta, iqanaijaqtiuqatika uqarsimatsuti taikunu inungnu takujunnarsilaungitaka, tavauvutiipaka amma qujannamiik amma tungananisingnu piulluni amma takuminaqsunilu takuminatsiaqsunilu, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, we are heading back home, as my colleague has stated for those people I could not see, I say goodbye to you and thank you and the hospitality is very good and the scenery is extremely gratifying, thank you.
20021101:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: katimajiit uqausitsangit.@----@ Members' Statement.
20021101:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 220-1(6):@----@ Member's Statement 220 - 1(6):
20021101:: ilisaqsiniq pinnguaqtinit@----@ Recognition of Athletes
20021101:: arvaaluk (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ullumi, saqiqunga ilitaqsijumatsunga pijunnaniqarsiartuni tallimani makkuttuni aullaqsimalaurtuni aujaq pinguaniqnu kiggaqtuitsuti inungni.@----@ Today, I rise today to recognize the tremendously capable five young people who went to the summer games representing Inuit.
20021101:: nunavulu immikuumma avitsimaningatigu, sivulliqpaami aullaqtitautsuti kiggaqtuijuit ukununga 2002mi nunaqaqaasimaju pinguarusinginut, ammama pigiajujutsuti julai 27mi auggusi 5, 2002mu, uinipaiimi.@----@ Nunavut as a separate territory, for the first time sent representatives to the 2002 North American Indigenous games, and they started July 27 to August 5, 2002, in Winnipeg.
20021101:: aullatitsijugatta tallimani makkuttuni taikkununga pinguaqniujunu ilaqarsuti atausiqmi kamajingani amma maqruuk aulatsijii.@----@ We sent five participants to those games with one coach and two coordinators.
20021101:: taakkua nunavumiutait, pilitaulluti tallimani saalatsausiani, pingasu guuluit, atausiq qajungaju amma atausiqlu ilangini sitamagijaminiutsuni.@----@ These Nunavut residents, they received five medals, three gold, one bronze and one of them came in fourth.
20021101:: tamakkua pinguaqtiit aullartuminiujui@----@ These participants travelled to the games from Coral Harbour.
20021101:: pinguaniqujunu ukunangaarsuti salliit, vuruus mikiturik, kamaji, ammattauq sallimiungutsuni.@----@ Bruce McKitric was the coach, also of Coral Harbour.
20021101:: kiggaqtuitsuti nunavumiuni unatanguanikkut amma imailinganiqarnikuutsuti:@----@ They represented Nunavummiut in wrestling and here are the results:
20021101:: amaanta ningiutsiaq saalatsaqsuni guulumi.@----@ Amanda Ningeocheak won the gold medal.
20021101:: (tusaajitigu isulittu):@----@ (Interpretation ends):
20021101:: amaanta ningiutsiaq guulutaaqsuni, iluani 48ni uqumainnilingni-nukaqtiunirsait aqnani, suusi makiturik guulutaaqsuni iluani 60nu uqumainnilingni-nukaqtiunirsait aqnani, juu saimaut kajungajumi saalatsausiaqsuni iluani 58nu uqumainnilingni-nukaqtiunirsait angutini, tuuni ittu sitamagijautsuni iluani 63ni uqumainnilingni-angijuttiuniqsait ungutiit, juu nakulaa guulutaaqsuni iluani 74nu uqumainnilingnu-nukaqtiuniqsait angutini.@----@ Amanda Ningeocheak gold medalist, in the 48 kilograms-Juvenile women's; Susie McKitric gold medalist in 60 kilograms-Juvenile Women's, Joe Saimaut bronze medalist in 58 kilograms-Juvenile Men's, Tony Eetuk who place fourth in 63 kilograms-Senior Men's, Joe Nakoolak gold medalist in 74 kilograms-Juvenile Men.
20021101:: imaigumatsunga sulikkanniq, quviaggujjiqsunga tamainu amma qaujimajauqullugi pijunnariakanirsimaninginu tavvani ullumi, upigujjijugiallaugatta pijunnariakanirsimaninginu iluani 2002mi nunaqaqaaqsimajut pinguarusinginu.@----@ I would like to again, extend my congratulations to each and to make note of their achievements here today, we are certainly very proud of their great performance at the 2002 North American Indigenous games.
20021101:: kiggaqtuilunga salliimi amma makkuttuni nunavumi, qujannamiirumatsunga minista.@----@ On behalf of Coral Harbour and young people of Nunavut, I would like to thank the Minister Thompson, and the Nunavut Government in contributing to the successful event.
20021101:: taamsanmi, amma nunavu gavamakuni ikajuqsuqsimaninginu ukununga kajusiniqaqsiartu qanuinniujumu.@----@ Once again, congratulations to these athletes from Nunavut.
20021101:: sulikkanniq, upigujjuvunga taikuninga piluaqtiujuni. qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021101:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 221-1(6):@----@ Member's Statement 221 - 1(6):
20021101:: qujannamiik tunngasuttitsilauqtut@----@ Thank You for Hospitality
20021101:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti, naittukulummik uqarniaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I will not take too much time in making my statement.
20021101:: 1978minit maunngaqattaqsimaliqtunga panniqtuumut.@----@ Starting in 1978, I started coming here to Pangnirtung.
20021101:: taitsumani makkukkanniq&unga taikkua inuit qaujimalilauqsimajakka qaiqujiqattalauqtut uvannik maanna katimaliqtilluta. mamiappunga aijunnaqsilaunnginnama angirranginnut.@----@ At that time, when I was younger there were people that I knew at that time who invited me during this session, I apologize because I was unable to go to their homes.
20021101:: nirijaqtuqujiqattalauqtuugaluat kisiani tamainnut qaikujijuugaluanut aijunnaqsilaunngittunga.@----@ They invited me for meals, because I could not make it to all the homes that requested my presence.
20021101:: taimanngat makkuktuugamanit, qaujimaliqtunga amisunik panniqtuumiunik.@----@ Since I was young, I have known many Pangnirtung residents.
20021101:: makkukkanniq&unga, ilutikka, piqannarijakkalu, ammalu panniqtuumiut tunnganaqattalauqsimammata.@----@ When I was young, my peers, my friends and the hospitality of the people of Pangnirtung have been really good.
20021101:: uqarumajunga taimanngat maunga panniqtuumuuqattasilauqsimagamanit takulauqsimanngitara piita qilavvaq maligaliuqtirulaurnanga.@----@ I would like to say that, in all the time that I have been coming here to Pangnirtung, I never saw Peter Kilabuk until I became a Member of the Legislative Assembly.
20021101:: taitsumani takugiulitainnalauqsimajara.@----@ I finally saw him at that time.
20021101:: ilaaqai ijiqsimajuminiq piruqsalluni.@----@ Perhaps he was hiding somewhere when he was growing up.
20021101:: taanna upigimmarittara pijunnaqsisimajanginnut, nunaqqatingillu.@----@ I am quite proud of him and of his achievements, including his community.
20021101:: upigivijjuatakka panniqtuumiut ammalu nakurmiiqsugit tunnganatsiaqattalaurmata.@----@ I am very proud of the Pangnirtung residents and I would like to thank all of them for their extremely gracious hospitality.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021101:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 222-1(6):@----@ Member's Statement 222 - 1(6):
20021101:: qujannamiik panniqtuumiut@----@ Thank You to the Residents of Pangnirtung
20021101:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: quviagilauqtara katimanirilauqtavut maani panniqtuumi.@----@ I enjoyed our meeting here in Pangnirtung.
20021101:: mamiattungaugaluaq takujainnarigunnalaunnginakkit namminikka tamaani panniqtuumi.@----@ I apologize that I was not able to see all of my relatives here in Pangnirtung.
20021101:: anaanakkut ilaqaurmigama tamaani panniqtuumi.@----@ I have maternal relatives here in Pangnirtung.
20021101:: maanna piviqarninni mamiagumajunga, sivulliqpaami, takujainnarigunnalaunnginnakkit.@----@ I should take this opportunity to apologize, first of all for not being able to see them all.
20021101:: maani katimatilluta panniqtuumi tunngasuttitautsialauratta angirraqsimajuujaatuinnalauqtunga.@----@ The session in Pangnirtung was very receptive and I felt very much at home.
20021101:: ammalu takuniariaqalaurama amisunik ilannik, piviqarninni mamiavvigijumajakka taikkua takuniarunnaqsilaunngitakka.@----@ And because I had to go see a lot of relatives, I would like to take this opportunity to apologize to the individuals that I did not go to visit.
20021101:: marruaqtiq&uta ullururmitaqattalauqtugut 12:00muuqtillugu siqinngujaq.@----@ We had two lunches provided at 12:00 o' clock.
20021101:: atausiaq&uta iqalunniutimut ullururmitarialauqtugut, ammalu nunaaratta ullururmitakkannililaurmijugut nirititaulluta vuustiakkunnut.@----@ There was one time when we went to the Trawler and we had lunch, then we landed and had another lunch that was hosted by First Air.
20021101:: nakurmiirumajakka panniqtuumiut mamaqtummarialungnik niritijunnalaurmaatigut ammalu tunnganatsialaurninginnut maunga katimajaqtiqsimatilluta.@----@ I would like to thank the people of Pangnirtung for providing us with excellent meals and also their graciousness in hosting this session.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021101:: mis taampsan.@----@ Ms. Thompson.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 223-1(6):@----@ Member's Statement 223 - 1(6):
20021101:: ilitaqsiniq pinnguaqtiit paliisingit@----@ Recognition of Referees
20021101:: minista maniittuq taampsan:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: qujannamiirumammijara tunngasuttitsijivut maligaliuqti, minista qilavvaq, tunngasuttitsitsialaurmat uvattinnik.@----@ I also would like to thank our host MLA, Minister Kilabuk, for his hospitality.
20021101:: uqariannginirmi maligaliuqtiullunga uqausitsannik, naittukuluulluni taanna, uqarumajunga maaniilauqsimammigama uvikkaullunga ilinniatitsijiullunga 1975ngutillugu inangiikainnaqsunga ilinniatitsijimik tiguarataaminiulauqsimajumik.@----@ Before I say my Members' Statement, which is very short, I would also like to say that, I was here as a young teacher in 1975 when one of the teachers went on adoption leave.
20021101:: taikkua ilinniaqtigilauqsimajakka qiturngaqaliqtut.@----@ Those students of mine have kids now.
20021101:: uvannik ilitaqsiqquungittuugaluaqtillugit qujannamiiqpakka tunngasuttilaurmaatigut. taakkua pitsiaqtummariulauqtut.@----@ I don't think that they recognize me but I thank them for their community for hosting us.
20021101:: ullumi ilitarijumalirmijakka kivallirmiut.@----@ They did a very fine job.
20021101:: Haakimik aksualuk quviagijaqaratta kivallirmiutigut, allaaqai nunavulimaami.@----@ Today I would like to recognize some individuals in the Keewatin region.
20021101:: Haakirviqutivut inugiattualuullutik tataqattaqtut inunnik, allaat sivataarvimmi ullaakkut ajurunniiqsatillugit Haakirnitsaminnut ullaakkut naatsiingujami, itsivautangit tatappattut.@----@ We are hockey fanatics in the Keewatin region, of the whole territory I think. Our arenas are full, even on Saturday morning for practice for Sunday morning, some seats are full.
20021101:: kivallirmi, uqaqti, ilangit Haakiqtiit paliisingit tunijaulauqtut pitsiarummasiamik.@----@ In the Keewatin region, Mr. Speaker, there were some referees that got awards.
20021101:: ilaa, kivalliup avitsimanirijangani tamakkiqtaulauqtut pitsiarummasiat paliisiunirmut Haakiqtinut nunavumi.@----@ Actually, the Keewatin region swept the referee awards for hockey in Nunavut.
20021101:: ilitarijumammijakka taikkua pitsiarummasialauqtut atunit.@----@ I would like to recognize the individuals that won these awards.
20021101:: guriig sim kangiq&iniq pitsiarummasialauqtuq nutaangulluni;@----@ Greg Sim of Rankin Inlet won the best new referee award.
20021101:: saam tapaqtuk arviami, kiggatuqtanniivit, uqaqti, pitsiarummasialauqtuq ajurunniiqsalluni pitsianirmut.@----@ Sam Tapartuk of Arviat, from your riding Mr. Speaker, won the most improved referee awards.
20021101:: ammalu tusaqtitsijiukkuminaqtuqutivut kivallirmi pivalliajunik, taivit guriu Haakiqtiit qaujisaqtingita angijuqqaangat, saalassalaurivuq pikkausiaqtuni pilirittiakkauniqpauninganut, naluginngitara pijariaqattialaurmat.@----@ And also our favourite reporter of the Keewatin region for the Kivalliq News, Darryl Greer, referee in chief, also won the most deserving award, which he deserves the most I'm sure.
20021101:: taikkununga, upigittiaqpavut nunavummi gavamakkunnut ikajuqsuqattarmata Haakiqtunik nunavummi avittuqsimajulimaanit.@----@ For these individuals, we are very proud of them as a Government of Nunavut that supports hockey in all our regions.
20021101:: qujannamiimmarik tunirrutigilauqtanginnut amma pilirijumanirilauqtanginnut Haakirnirmut nunalittinnit.@----@ Thank you very much for their contribution and the dedication to hockey in our communities.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you, Ms. Thompson.
20021101:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021101:: minista ing.@----@ Mr. Ng.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 224-1(6):@----@ Member's Statement 224 - 1(6):
20021101:: qujannamiik panniqtuurmiut@----@ Thank You to Pangnirtung Residents
20021101:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, uqausiqakainnarumavungattauq qanuinniulauqtunit tavvani panniqtuumi.@----@ Mr. Speaker, I too want to speak briefly about the events here in Pangnirtung.
20021101:: pinasuarusiulauqtumi pivissaqaqtitaulauratta suuqaimma tunngasuttitaulluta nunalimmiunut amma mumiqtitaulluta unnukanningani.@----@ For the past week we had an opportunity of course to be greeted by a community and a dance later that night.
20021101:: amisuujugut pularaqtitaulauratta iqalugasuummut umiarmut tikitittivattumut qaliralinnit tavvunga panniqtuumi iqalugasuvvimmut.@----@ Many of us had an opportunity to tour the fishing trawler that brings in the turbot here for the Pangnirtung fisheries.
20021101:: amma Haaluviirnikisautilaurivut uvagut amisuujugut quviagilauqtutigu, unnuk.@----@ There was an entertaining Halloween contest that many of us were entertained by, last night.
20021101:: amma angiqtittilaurivugut nutaamit ministaup tungiliriliqtanganit, liina mittuq, panniqtuurmiuq.@----@ We of course had the swearing in of the new deputy commissioner, Ms. Lena Metuq, a Pangnirtung resident.
20021101:: amma uqaqtii, piliriavut takunnaqtugit assummarik piliriaqattialauqpugut.@----@ And Mr. Speaker, from a business perspective, we did accomplish a lot.
20021101:: kajusitittilluta nutaamit niruaqtulirinirmut maligarmit, sivulliqpaulluni uvattinnilimaaq attuiniqaqtuni.@----@ We passed our new Elections Act, first one it has made an effect in all of us.
20021101:: niruaqtaukkannirasuaqtunut nutaanullu niruaqtaunasuarumajunut amma sivunissaqtinnit maligaliuqtissanut.@----@ Running for a re-election and the new candidates and future MLA's.
20021101:: kajusitittilauqpugut marruunnik angijuunnik ilagiarutiinnik kiinaujanut maligaannik.@----@ We passed two major supplementary appropriation bills.
20021101:: sulikkanniq, tamanna pimmariusugilauqpara amisunut panniqtuurmiunut, nunaliujuq silataannit tuttarviup, tukujunnaqsilaurmata maligaliurvingannit, gavamangannit pilirijunik takunnaqtutik tavvanilluaq tamannalu assummarik ikajuutiqaqtugilauqpara.@----@ So once again, I think it was important that many of the residents of Pangnirtung, a community outside of the capital city, had an opportunity to see their legislative assembly, their government in action from the first hand perspective and I believe that was quite beneficial.
20021101:: qujannamiiqtainnarijumavakka panniqtuurmiulimaat katiqatigiqattalauqtakka pinasuarusiutillugu tunngasuttitittialaurmata.@----@ I'd like to thank all the residents that I met in the past week here for the warmth and hospitality.
20021101:: qujannamiirumavara maligaliuqtiuqatiga piita qilavvaq, uvattinnit ikajurasuttialarmat, aulattilluni mumirnarmit amma kisutuinnarnit pinasuaqtatinnit.@----@ I'd like to thank my colleague, Peter Kilabuk, who went out of his way to help us, to organize the dance and look after whatever our needs were.
20021101:: amma kingulliqpaamit, uqaqtii, nuqqausirlunga uqausirijarnut tavvani katimaniqariilauqtilluta, nunavummi gavamakkut amma nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiingit atiliurniarmata nutaamit angirummit angirutaulauqtumit uvagut katujjiqatigiinginnut.@----@ And finally, Mr. Speaker, just on one closing note after the session here, the Government of Nunavut and the Federation of Nunavut Teachers will be signing off on the new collective agreement that was reached between our organizations.
20021101:: tungasuutaulaaqpuq amma uqaqtiqarlutik nutaamit kamisanaup tungiliani amma suli assummarik qujannamiiqpakka panniqtuurmiut.@----@ It'll be hosted and then MC'd by the new Deputy Commissioner and once again, thank you very much to the residents of Pangnirtung.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista ing.@----@ Thank you, Mr. Ng.
20021101:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021101:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 225-1(6):@----@ Member's Statement 225 - 1(6):
20021101:: qujannamiik panniqtuurmiut@----@ Thank You to Pangnirtung
20021101:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: sivulliqpaami uqarumavunga, qujannamiirumallunga maligaliuqtiuqatinnit amma panniqtuurmiunit tunngasuttittilaurmata 6-nganit maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit amma takunnaqiaqattalauqtunut maligaliurvimmut.@----@ I would first of all, like to thank my colleges and also to the residents of Pangnirtung for hosting the 6th session of the Legislative Assembly and for participating and observing the sittings of the legislative assembly.
20021101:: pijikataat amma pijitsiqtut ilinniarvimmit amma piluaqtumit raajju alivaqtaq, aulattilauqtuq nirivijjuarnarmit amma Haaluviirnarmit aippanganit ilinniarvimmit.@----@ The pages and the servants of the schools and especially Roger Alivaqtaq, who coordinated the feast and also the Halloween party that was held at the other school.
20021101:: amma pillugu maligaliuqtiit iqqanaijaqtingit assummarik pilirilaurmata, qujannamiiqtainnarijumavassi aulattilaurassi maligaliurvimmit katimannatinnit.@----@ And because the legislative assembly staff works so hard, I would like to thank you all for coordinating the meeting.
20021101:: amma qujannamiirumavakka taikkua upalungaiqqaalauqtut katimannaqtinnut amma tusaajiit pimmaripujut aulattinirmut maligaliurvimmit.@----@ I would also like to thank the people who came in first to prepare for the meeting and also the interpreters who are vital to the running of the legislative assembly.
20021101:: kingulliqpaamit qujannamiirumavakka kiavan aliqqatuqtuq qikiqtarjuarmiittuq, saalassalauqtuq Haaluviirnikisautillugit pairivimmit amma takulaaliqtugit maannattiaq.@----@ And last, I would like to thank Kevin Aliqatuqtuq, my grandchild who is in Qikiqtarjuaq, who won the best dressed Halloween costume at their daycare and I will see them again soon.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik minista qilavvaa.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit, minista anaruaq.@----@ Members' Statements. Mr. Anawak.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 226-1(6):@----@ Member's Statement 226 - 1(6):
20021101:: qujannamiik minista panniqtuurmiuq@----@ Thank You to Minister from Pangnirtung
20021101:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: qujannamiirumavara maligaliuqti panniqtuurmut tunngasuttitittialaurmat amma iqqaitigumatuinnaqtugu uvvaluunniit iqqaitigumallugit panniqtuurmiut qaujimasimalirakku akunikallak.@----@ I would like to thank the member of the Legislative Assembly for Pangnirtung for his hospitality and just to remind or to remember the residents of Pangnirtung, I have known over the years.
20021101:: taisi amma simiuni kiinainna, ilinniaqatigivalaursimajaakka.@----@ Daisy and Simeonie Keenainak, they were my school mates.
20021101:: isumagitsugi katititaulaursimavatlaijuuk 1967mi amma takusimmitsugi saskaatsuvaami tungaagut.@----@ I think they had just got married in 1967 and I saw them in Saskatoon then.
20021101:: katiqattarsimalirtaakka amisukallanu aqraagunu amma isumagiliumijaqpatsugi qangauliraimma amma ullumimunuttauq.@----@ I have met them over the years and I would think of them now and then.
20021101:: simiuni paliisiulauqsimatsuni taitsumaniutillugu, maannali sailisimalirsuni nuqanganiqatsialirtu.@----@ Simeonie was an RCMP member at that time, and he's now a well deserved retired man.
20021101:: taitsumaniutillugu, ilinniariarpalaursimatilluta, isumalaursimanatalu qitungaginiartatingni uvvalu qanuituunianinginu amma qanuittuni piliriniarninginu.@----@ At that time, when we were going to school, we didn't think about our children or what they were going to be doing as a career.
20021101:: ruusmiuri kiinainna paninga simiuniup tugligijanga ministangata ikupittulirijikunu, ammalu upigitlaursimatsugu, qaujilirama kinakuuninginu angajuqaangik, amma aulajisakku qitungaqalaursimajjangimmati.@----@ Rosemary Keenainak's the daughter of Simeonie is the ADM for Sustainable Development, and I was quite proud, when I learned whom who parents were, as I recall them prior to having kids.
20021101:: amisugasait iqaumavattakka aulajitsugit, imaittut aulajitsugu jaak mangniapi, tujummiarilaursimajavu naujaani, qanuingisiarsunilu amma upigutitsugulu.@----@ All the things that I remembered, such as when I recalled Jack Maniapik, who was our billet in Repulse Bay, he's doing very well and I would like to congratulate him.
20021101:: tamaanniinnitingni, qujannamiirumatsuguttauq iqanaijaqatiga minista. piita qilavvaq tungasuttisininganu amma qujannamiik.@----@ While we are here, I would like to also thank my colleague Mr. Peter Kilabuk for his hospitality and thank you.
20021101:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021101:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 227-1(6):@----@ Member's Statement 227 - 1(6):
20021101:: piruqpallianiujunu pivallianinginu nunavumi@----@ Economic Development in Nunavut
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii pigianginirni unikkautikani uvangattauq qanuiligumamuttauq qanuq, quviasuttunga tamaaniigiammi pangniqtuuqmi pinasuarusiup nunguani ammalu qujalitsungalu tunganavijjuarninginu tungasutittaunittingnu taimanga tamaungalaurattani ammalu mista. qilavvaq piliritsianinganu ikajuqsursuni amma qanuilingagialingnu pilirisimanianu amma ippigijautsianitingnu tamaani.@----@ Mr. Speaker before I start my statement I too would like to say how, happy were to be here and Pangnirtung this weekend and thankful to the great hospitality that we've received since being here and also to Mr. Kilabuk for the fine job of assisting and organizing and making sure that we're all looked after here.
20021101:: uqaqti, ullumi uqausiqaqunga kinguumajaujunu ilingaju piruqpalliajunu pivalliajunu nunavumi, uqaqti upippunga tusariami ministanga ikupivilirijiku uqaqaugiangalu pigialirataanningani pinasuarusiq mitsaanu qaliralingniarniup amma pivallianinginu qikiqtaalungmi iqalunnianiujunu katimajingit.@----@ Mr. Speaker, today I speak to the needs for economic development in Nunavut, Mr. Speaker I was pleased to hear the Minister of Department of Sustainable Development speak earlier this week about expansion of the turbot fishery and the development of the Baffin Fisheries Coalition.
20021101:: isumagitsugu akaunaarutisimagiangani minigtavu uqausiqariangani tamaani pangniqtuuqmi, imaitsunilu iqaluit pimmariutitautsuti qanuininginu ilingalluti nunanganu piruqpallianinginu.@----@ I think it was highly appropriate for the Minister to make his statement here Pangnirtung, where the fishery is an important component for the local economy.
20021101:: uqaqti, iqaititsigiarumatsunga isumaaluutimu imainiqanginatta sivumupalliatitsingitugu imaikaluarsuni pitaqariali qanuittuni ikajurutitsaujunu, uuttuutigilugu niruaqtara piliriqatigivattara qitiqmiuni, ammattauq kivalliqmi uqausirijausimatsuti imaimma qanuilinganinginu mitsaanu ujaranniaqniujunu iluani avitsimaningitigu, takunangalu qanuilingavallianinginu saqitausimajuni ilunganiqartuit pittasianiqsaujunu piliriniqnu nunavumu ilinganiqartuni ikajurutinu qanuilinganinginu.@----@ Mr. Speaker, I remain concerned that we are not moving forward as well as we should have some fronts, for example I vote my colleagues from Kitikmeot, as well as Kivalliq has spoken so eloquently about the tremendous mining potential in the regions, I do not see as progress being made in securing a better deal for Nunavut in respect to resource royalties.
20021101:: uqaqti, pigialirataaqtillugu aqraagu, sivuliuqti uqausiqalaursimamma sanginaarisimatsuni tamatumunga isumaaluutiumumu ukunani angirutiujuni qanuilinganinginu ukua gavamatuqaku amma makivi kuapuriisakku, ilinganiqartuit imavingmi iqalungnianiqnu imavigijanginni taqrangani kupaiip amma agaavamilu.@----@ Mr. Speaker, earlier this year, the Premier spoke strongly this issue of an agreement in principal between the federal government and Makivik Corporation, regarding offshore fishing in waters of the Hudson Bay and Ungava Bay.
20021101:: uqaqti, uqalimaajutsugu isumaaluutigija taikua gavamatuqaku uqausiqarsuti ukunani uuttuuvva 25mi ilinganiqaqtuni atiliuqtauninginu angirutiujuup ilinganiqartui ukunani gavamatuqaku amma makivi kuapuriisakku.@----@ Mr. Speaker I read with concern that federal announcement on October 25 regarding the signing of an agreement in principal between the federal government and Makivik Corporation.
20021101:: uvatsiarugiaq ullumi saqiiniartunga apiqutini tamatumunga angirutiusimajumu, imaimma nunavumi isumagijausimajuit imaitauniarmata sapujjausimatsiaqluti. qujannamiik, uqaqti.@----@ Later today I will be raising questions regarding this agreement, whether Nunavut's interests are being adequately protected, Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20021101:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 228-1(6):@----@ Member's Statement 228 - 1(6):
20021101:: ilitarijauninga juumi ilinniaqvi@----@ Recognition of Joamie School
20021101:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii pigianginirni unikkautigijakkani uvangattauq qujannamiirumatsunga ilanginni inungni.@----@ Mr. Speaker before I start on my statement I too would also like to thank some people.
20021101:: tamaungajugatta naatsiingujalaanniaqmi amma imaitsimajujuujaarsuni qilamirulu aniguqtu amma unnulu quvialangnalaursuni unnu qanuininginu tamaani pangniqtuuqmi amma imailigumatsunga asiqangila asiqangimma.@----@ We came in on Saturday and it seems like the time has going by and last night was quite an entertaining night with the costumes here in Pangnirtung and I want to say were second to none.
20021101:: uqaqti, quviakkutigumatsuguttauq simiuni kiinaina ilinniatitsinianu surusiqni qanuq ingititsigiami.@----@ Mr. Speaker, and I want to congratulate Simeonie Keenainak for teaching the kids how to play accordion.
20021101:: qujannamiirumatsuguttauq ilangi inuit uqaqti, sivulliqpaami qujannamiiqsugu jiav amma lisi uraian, miikka muuns.@----@ I would also like to thank some people Mr. Speaker, first of all I would like to thank Jeff and Lizzie Ryan, Meeka Mearns.
20021101:: qujannamiigialla minista. qilavvaqmu amma ilangillu, miika aqnakaq, uqumainiqniarvingallu tamaani pangniqtuuqmi tungasuttitsininginu najuqsititsilluti amma aulaninginu ikajuqsursuti uvangni, vujjiinia tuunu amma piluaqtumi inutsiavait inungi pangniqtuup tungananinginu ammalu uqaqti qaujimajautsiartu tunganaqniujuit.@----@ A big thank to Minister Kilabuk and his family, Meeka Arnakak, the health services office here in Pangnirtung provided logistic and administrative support to me, Virginia Turner and most all to the good people of Pangnirtung for the warmth and the Mr. Speaker the well known hospitality.
20021101:: uqaqti pingaqsiqmi unnungani juumi ilinniaqvi atuutiniqalaurmata aqraagulimaaqsiutinganu juumi ilinniaqviup quvialatsuti unnukkut, uqaqti, juumi ilinniaqvi atuutisimalirma amisunu sivulliqmi, ilagiliutiju sivulliq ilinniaqvi iluani tamaini kanatami piliusiaqtitautsuti avatiliriniqnu@----@ Mr. Speaker on Wednesday evening Joamie School hosted their annual Joamie school fun night, Mr. Speaker Joamie School has had many first, including the first school in all Canada to be awarded the environmental award as to first green school.
20021101:: piliusiaqsuti imaituutsuni uujaujaq ilinniaqvi amma taqirijujatingni uqaqti minista piita qilavvarlu pijunnatitaulaurannu juumi ilinniarvimmiigunnalaurannuk piliriqataullunuk sivulliqpaangulluni ilinniarviulluni ukiuqtaqtuup 60-nganik nalunaikkutinganiinngaaqtutik uqaqatiqaqtunit anirniqarnangittumik supuujuqjuakkut aisimajumit.@----@ Last month, Mr. Speaker, Minister Kilabuk and I, were fortunate enough to be in Joamie School and participate when Joamie School north of sixty to actually make contact with the orbiting Space Shuttle.
20021101:: uqaqtii, ilisaijiit angijuqqaangat taiviti siqquaq, tamaaniittuq panniqtuumi ullumi atiliuqataujaqtuqsimalluni, amma iqqanaijaqtingit juumi ilinniarvimmit assuruttialauqput ilinniarutissattiavauniqpaanik saqqiillutik, amma nunalimmiutiguuttiaqtutik qanuiruluujarnait, pingattirmitunnukkut quvianaqtummariulauqpuq.@----@ Mr. Speaker, Principal David Serkoak, who is actually here in Pangnirtung here today for the signing ceremony, and his staff in Joamie School put much energy into providing the very best in academics, as well community oriented events, like Wednesday night's fun night.
20021101:: uqaqtii, ilinniarniq naasautinit katitirinituinnaunngilaq, piijainituinnaunngilaq, uqalimaarnituinnaunngilaq amma titirarnituinnaunngilaq. ilinniaqtinut ilaagiivviuvuq piuniqpaanik saqqiilluni ilinniarniujunit.@----@ Mr. Speaker, school is more than just adding, subtracting, reading and writing. It is an environment where the student is made to feel a part of a family and an environment that brings out the best in academics.
20021101:: ammalu uqaqtii, tamanna saqqiijunnaqtuni inuusilimaarmut ilinniarnirmit.@----@ And also, Mr. Speaker, provides the forum for life-long learning.
20021101:: uqaqtii, apirijulavagit taannalu maligaliurvik quviagusuttillunga ilauqujillunga ilinniaqtinit amma iqqanaijaqtinit pilirittiaqtummariukkannilaurmata.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me in congratulating the students and staff of the school for a job well done again.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Quyannamiik, Uqaqtii.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20021101:: alakannuaq.@----@ Mr. Alakannuark.
20021101:: maligaliuqtiit uqausingit 229-1(6):@----@ Member's Statement 229 - 1(6):
20021101:: ilitaqsiniq pinnguaqtinit@----@ Recognition of Athletes
20021101:: alakannuaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Alakannuark (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: pivissaqaqtitaukainnarumavunga qujannamiirumallugit panniqtuurmiut amma aulaniqattiaqtummariulauqtumut katimannarmut tavvani panniqtuumi.@----@ I would like to take this opportunity to thank the residents of Pangnirtung and for the well coordinated session that we had here in Pangnirtung.
20021101:: quviattialauqpunga tavvani katimaqataujunnalaurama.@----@ I was very happy to be a part of this session.
20021101:: sivulliqpaarmit tavvunngariurama.@----@ This is not the first time that I have been here.
20021101:: atuqtillunga nunatsiarmi maligaliuqtimut nasarnik, qiiqalaunngittiarama niaqurnit, taimaittuinnauqquuratta, suurlu maniittuqtitut.@----@ When I was wearing my other NWT MLA hat, I didn't have any white hair on my head, and I think that there area lot of us who are in that same state, such as Manitok.
20021101:: qujannamiirumavakka panniqtuurmiut amma maligaliuqti panniqtuurmut, amma uqaqti assuruttialaurmat qaujimagiaqtuni aulatauttiaraluarmangaata kajusittiaraluarmangaatalu.@----@ I would like to thank the people of Pangnirtung and also the MLA for Pangnirtung, and the Speaker also for his hard work in making sure that everything is well coordinated and that things go smoothly.
20021101:: talaviisakkuurnitinnit, uqarumavunga maligaliuqtiit assuruttiaqpammata niruaqtiminnut amma kiggatuqtiaqtutik inunnit.@----@ While we are televised, I would like to say that all the Members of the Legislative Assembly work hard on behalf of their constituents and in properly representing the people.
20021101:: tavvanissainnaq qujannamiirumavakka panniqtuurmiulimaat tunngasuttitittialaurmata.@----@ At this time I would like to take this opportunity to thank all the residents of Pangnirtung for their hospitality.
20021101:: sivulliqpaamit katigiurakku minista qilavvaq maligaliuqtirurmat amma tunnganainnaqattaqsimammat.@----@ The first time that I met Minister Kilabuk was when we became Members of the Legislative Assembly and that he has always been receptive.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021101:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20021101:: katimajjutissaq 4. utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4 Returns to Oral Questions.
20021101:: katimajjutissaq 5 ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5 Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021101:: katimajjutissaq 5:@----@ Item 5:
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20021101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ilitarijumavara suvinai maik. 1999-ngutillugu, ministarurataaqtillunga, ikajuqsulaurmanga ikajuqattaqtuningalu assummarik.@----@ I would like to recognize Shuvinai Mike. In 1999, when I first became a Minister, she supported me and helped me tremendously.
20021101:: maannamut gavamakkunnut iqqanaijaqtilimaat, taanna pijunnattiarniqpauqquuqpuq gavamakkut pinasuarninginnit.@----@ Up to now, of all the Government employees, I think that she is one of the wisest ones as to what the Government is trying to do.
20021101:: ilitarijumavara.@----@ So I would like to recognize her.
20021101:: suvinai maik.@----@ Shuvinai Mike.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5 Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: Haviujaq.@----@ Mr. Havioyak.
20021101:: Haviujaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Havioyak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ilitarijumavaakka tusaajiik amma qujannamiirumallugik inuinnaqtun tusaajiik.@----@ I would like to recognize and I would like to thank the Inuinnaqtun interpreters.
20021101:: amma quviagigakkik piliriqatigigianga.@----@ And also I like working with them.
20021101:: ikajuqsimajummariummatik tukisigiarutissanik tukisinaqtitittivattutik qitirmiunut inunnut.@----@ They have been very helpful in making the information comprehensible to the Kitikmeot Inuit.
20021101:: Hanri alakannuaq amma jaimisi paniujaq.@----@ Henry Ohokannoaq and James Panioyak.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker. >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, kingulliqpaariliqtatinnit tavvani ullumi, ilitaqsijumavunga ilanginnit tamatuminga aulatittijunnalauqtunit, uajalirijivut amma tusaajivut, pilirittiaqtummariulauqtut.@----@ Mr. Speaker, on our last day here, I'd like to recognize some people that make this event happen, our technical crew and our translators, who I think have done a fine job.
20021101:: amma uqarumavunga, uqaqtii, iluunnasi nallitittiaqujiluta juaj mittuq. 20-ruqquuqturnginna nalliutijuq ullumi.@----@ This time a special note, Mr. Speaker, I'd like to ask all members and join me in wishing Mr. George Metuq a happy birthday. I understand that he's 20th birthday today.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: piluaqtumit tusaajiit amma ilitaqsijumavunga taanna nunaqalauqsimajuq 20 arraaguit naaliqtut ualinirmit jaim situuat iqalummiutauliqtuq.@----@ And special thanks to the interpreters as well and I'd also like to recognize someone that has lived first time over 20 years ago in the west and now both of us, are over here in the East, Mr. James Stewart living back there in Iqaluit.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: minista maniittuq taamsan (tusaajitigut):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ilitaqsijumavunga alurluujaummit alakannuaq quajaqivvigiqqaujanganit avungakallallu quajaqikutaattuni.@----@ I'd like to recognize the floor mat that Alakannuark tripped over and he slid quite far.
20021101:: takujauqqaunngimmat uvanga asianut.@----@ No one else saw it.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Laughter
20021101:: (tusaajitiguurunniiqtuq): uqaqtii, ilitaqsijumavunga ilangannit niruaqtigijarma, saanti kusugaq, piqannarijammarigattauq.@----@ (interpretation ends)Mr. Speaker, I'd like to recognize one of my constituents, Sandy Kusugak, as she's also a good friend of mine.
20021101:: qiturngavuk, irnivik, papsi amma pati, pati piga, amma papsi pinga.@----@ Our kids, our boys, Bupsy and Buddy, Buddy mine and Bupsy hers.
20021101:: kisiani ilaannikkut papsi pinga, amma pati pinga, qanutuinnaaqtutik.@----@ But sometimes it's Bupsy mine and Buddy hers, it works anywhere we are.
20021101:: uvannit ikajuqsuqattaqsimammat, anaanaullunga aullaqattaliraigama, irnira qimappattugu taikunga amma akuussaqtummariulluni taikaniigianga amma irningittauq uvattinniigianga akaussaqtummarillutik qujannamiirumavara tamatumunga.@----@ She's been one of my supporters as a mother when I travel, I can leave Buddy with her and he feels very comfortable with her and the same with her boys, being very comfortable with us and I'd like to thank her for that.
20021101:: piujummariuvuq taimaittunik niruaqtiqarianga, surusivut qaujimaqattautiinnarmatik 4-5-ngulilaurmatinit, maannali 14-ngulirmatik nukariiqtiaqtuujaaqtutik qanigiittiaqtutik piujummariuvuq niruaqtiqarianga ikajuqsuqtiaqtumit, piluaqtumit anaanaujumit aullainnaqattaqtumit.@----@ It's been very good to have constituents like that, our kids have been, have known each other since they were 4 or 5, now they're 14 years old now that they're just like very close brothers and it's good to have constituents that can support you, especially as a mother that travels a lot.
20021101:: amma allumi ilitaqsijumavunga ikajuqsulaurmata ministarurunnaqsitittuningalu.@----@ And today I'd like to recognize for her contribution for her success on my being a minister, I guess.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery.
20021101:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021101:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: maligaq 1-mit katimajjutiqaqtilluta ilinniaqtulirinirmut maligassarmit tavvani panniqtuumi, nunalimmiunit katimaqatiqalauratta matatuma missaanut.@----@ During the hearing on bill 1 on proposed education act, here in Pangnirtung, we went to the community meeting on the issue.
20021101:: qujannamiirumavakka ikajulauqtut tamatuminga katimautiqaqtilluta.@----@ I would like to thank someone who assisted us during the meeting.
20021101:: nunalinnut aullaqattaliraigatta, qaujimavannginattikku atingit amma katimannarmit ikajuqtiqalauqpugut panniqtuumit maijamit iisikkaija usuutaapik, uqausiqarunnattialaurmat taikkuninga uqalimagumajunit.@----@ When we travel to communities, we don't know their names and at that meeting I had the assistance of the mayor of Pangnirtung, Hezekiah Oshutapik, who was nice enough to pass along the names of people who wished to speak.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery.
20021101:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021101:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021101:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20021101:: ilitaqsijumavunga ullumi, iqqanaiqjatingit amma ilinniaqtingit aluki ilinniarvimmit, pilirittiaqtummaripumauqput amma atingit titiqsimallutik 19 ilinniaqtiit avalumi.@----@ I'd like to recognize today, the staff and the students of Alookie School, they did a very good job and there are 19 names on the wall there.
20021101:: takulaunngikkussiuk, avunga qiviarussi atingit inuttitut titiraqsimavut.@----@ If you haven't seen them, if you turn that way then all our names are there in syllabics.
20021101:: titirattiaqsimajummariullutik ativullu tavvaullutik, nutaraq titiraqsimanngittutuulluni.@----@ And they're very well made All our names are there, except Nutarak is not written there.
20021101:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20021101:: amma suli ilitaqsijumavunga, sanasimajuq tunuani uqaqtiup pijjutigillugu inuksuk pijariiqtauvalliajuq, uqaqtiup niaqunganuuqtaugasuaqquujimmat, tigumiaqtanga taanna ujarak.@----@ And I'd like to recognize again, that the mural behind the Speaker is in regards to the Inuksuk being completed, it seems like if they're going to put it on over the Speaker's head, the piece of rock that they're holding.
20021101:: taanna piujummariuvuq amma saimmatiit 26-niinngaaqtutik nunalinnit.@----@ And we have very nice artwork and the flags from the 26 different communities.
20021101:: taakkua aaqqisuqtauttiaqsimajummariuvut panniqtuurmiunut.@----@ So this was very well organized by the residents of Pangnirtung.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery.
20021101:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20021101:: minista piita qilavvaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: sivulliqpaami qujannamiirumajakka sitamat pijikataat, iluunnatik panniqtuurmiut.@----@ First of all, I would like to recognize our pages, all from community of Pangnirtung.
20021101:: taakkua pitsiaqtummariulaurmata ammalu qaujimalaunngittunga allattiugianga taanna angut maijausugiinnasuurigakku.@----@ They did a very good job and I did not know he was a secretary, I always assumed that he was the mayor. He assisted us by taking the names of the residents, Mr. Hezekiah Oshutapik.
20021101:: taanna uvattinnik ikajulauqtuq titiraqattaqtunigit atingit nunaliit inuit, mista ijikaija usuutaapik.@----@ I would also like to recognize James Stewart, he's from Income Support and he travels to the communities and he just recently came back.
20021101:: ilitarijumammijara jaimisi situuat, taanna ikajuusiaqtitsijiulluni nunalinnuukataqattarmat utirataatainnalauqtuq tamaunga.@----@ I would like to recognize as well, Sandy Kusugak, who is on the literacy council and I would like to recognize her and thank you. I do not usually acknowledge my staff and while I have the opportunity, I would like to recognize my staff.
20021101:: ilitarijumammijara saanti kusugaq, uqalimaarunnaqsititsigasuaqtini katimajiuqati, taanna ilitarijumagakku qujannamiirlugu.@----@ Especially, Ian Rose who has assisted me during this meeting and unfortunately she is not here, but I thank my secretary;
20021101:: ilitaqsigajuikkaluaqtunga iqqanaijaqtiqutittinnik maanna piviqarninni ilitarijumajakka iqqanaijaqtiqutikka, piluannguaqsugu ian ruus ikajulaurmaanga tavvani katimanittinni, ammalu uvaniinngittuugaluaq qujannamiirumammijara siila kululaaq, ammalu ministait ikajuqtingit asingillu iqqanaijaqtiit, qujannamiiqpassi ammalu quviappunga tamaaniqatigigunnalaurattigit. qujannamiik.@----@ Sheila Kolola, and the ministers' assistants and other staff, I would like to thank you and it was an honour to be here with you, Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: katimajjutitsaq 5, ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut. minista akisuk.@----@ Item 5.Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: minista ulaajuk akisuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Akesuk.
20021101:: ullaakkut. quviappunga maanigunnarama, tunngasuttitautsialauqsutalu panniqtuumiunut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021101:: kujannamiirumammijara piita kattuq ammalu kiulvin ing, tujurmiqatigigakkik. ilitarigumajakka iqqanaijaqtiqutikka Halivaaksiliarataajugatta katimagiaqsuta ammalu maunga tikitsuta aatuaamik, namminiq qiturngaqaraluaqsuta.@----@ Good morning, I am very happy to be here, with the warm welcome we received from the community.
20021101:: qujannamiirumajara ikajuqtiga uvannik ikajutsialaurmat, taannattauq mikijumik qiturqaraluaqsuni najuutigunnalaurmat qujagitsiaqpara jain kuupa.@----@ I would like to thank Peter Kattuk and Kelvin Ng, we're in the same place.
20021101:: qujannamiiqtara ikajuvijjuaqattarmaanga ammalu nakurmiirmijara nuliara aullaqsimainnaqattaraluaqtillunga ippigitsianginnarmaanga.@----@ I would like to recognize my staff, we recently went to Halifax for a meeting and we came here from Ottawa, even though we have children of our own, I like to thank my assistant who assisted me very well, even though she has small children so I sincerely want to thank her, Jane Cooper. I thank you because she helps me a lot and I wish to thank my wife, that I'm always away from home, and she still looks after me.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: katimajjutitsaq 5, ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5.Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: minista kiulvin ing.@----@ Mr. Ng.
20021101:: minista kiulvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti, maligaliuqtiullunga uqalimatsunga puigurniqqaugama taigianga ammalu ilitarijumallugu jiv amma lisi raijan.@----@ Mr. Speaker, in my members' statement, I forgot to mention and I would like to recognize Geoff and Lizzie Ryan.
20021101:: uvaniinngittuugaluak maanna, kisiani qaiqqujigunnalaurmatik minista pikumik uvannillu nirivijjuaqtuqariirmat, takunnariaqujillutik Haakiqtunik tiiviikkut angirraminni.@----@ They are not here right now, but for taking the time to invite Minister Picco and I after the feast, to watch the hockey game at their place.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: katimajjutitsaq 5. ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5.Recognition to the Visitors in the Gallery.
20021101:: minista anaruaq.@----@ Mr. Anawak.
20021101:: minista jaak anaruaq (tusaajitigut):@----@ Hon. Jack Anawak (interpretation):
20021101:: qujannamiik. ilitarijumajara niruaqtaumavinni ikajuqtiga, saanti kusugaq.@----@ Thank you, I would like to recognize my constituent, Sandy Kusugak.
20021101:: tainna kangiq&inirmut utirami isumalauqsimaqquungittuq ukiuqtaqtumiigajariaq 2002mi.@----@ I don't think, back when she went to Rankin Inlet that she knew she would be still be up in the north in 2002.
20021101:: taanna ikajuqtigigaluaq&ugu niruarnilirijimmariummat uggunaqtuq niruarunnajjaagunniirmaanga niruarnaqalirmippat.@----@ Even though she is my constituent and she's the Chief Electoral Officer, so unfortunately she will not be able to vote for me in the upcoming election.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: katimajjutitsaq 5.@----@ Item 5.
20021101:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: minista piku.@----@ Mr. Picco.
20021101:: minista iituaq piku:@----@ Hon. Ed Picco:
20021101:: qujannamiik, uqaqti. uvangattauq ilitarijumammigakkit iqqanaijaqtiqutikka;@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: imaittumik aulatsijuqariaqaqtillugu maliiqattariaqasuungummata tusaagutilirijiit aulajuuliurutilirijiillu, ammalu uajamuungajulirijiit. tamakkununga ikajuqtiit taakkua gavamakkut pilirijingitta tunuanimiutait, aulatsijiit ikajuqtingit ammalu angajuqqaat ikajuqtingit.@----@ I too would like to recognize the support staff, when you are trying to pull off an operation like this, you need people to do the audio and visual as well as the technical stuff and support staff behind this bureaucracy, the administrative assistants as well as the executive assistants.
20021101:: maanna piviqarninni tunngasuttigumajakka, ammalu juaj inuulirvitsiutsiaquvara 32rurmat uqaqqaummat tutu uattiaru.@----@ I would like to take this opportunity to especially welcome them and I wish George a very happy 32 birthday today as Mr. Tootoo had earlier said.
20021101:: uqaqtii, taassumanga iqqanaijaaqakainnaqtillunga, minista akisuk amma minista taamsan uqarataarmatik, piliriaqarunnannginnavit niruaqtausimalutit kisiani ilaqaruvit illumiuqatinnik ikajuqsuqtiaqtunik.@----@ Mr. Speaker, having been in this job for a little while, I have, as Mr. Akesuk and Minister Thompson just mentioned, you cannot do the job of an elected official unless you have a strong family support behind you.
20021101:: ippassaq Haaluviiqtunik piqataunngiinnaratta, tamakkuningagalak amisunik piqataunngiinnasuungugatta katimajiulluta suruluujarnarnit, pillugu aullaqattarnivut namutuinnaq amma piqataujunnaqsivannata ilagiinut qanuiliurniujunit, tamakkua ilangit isumagituinnasuurijavut.@----@ Yesterday, when we missed Halloween, it is one of those times that you miss a lot of events as a politician, because you are traveling in different places and you don't have an opportunity to partake in some of the family activities, that a lot of us take for granted.
20021101:: uvangattauq ilitaqsijumavunga aippaqtinnit angirratinnittunit amma qatarngutittinnit.@----@ I too, would like to take this opportunity to recognize our partners at home and families.
20021101:: uqaqqaugamailaak, taanna pinasuarusiq sukkajummariulaurmat.@----@ And like I said before, this week has gone very fast.
20021101:: amma pivissaqaqtitaukainnarumavunga tunngasuttigumallugu maligaliurvimmut maija panniqtuurmut, uvattinittauq katissilauqtuq qangatasuukkuvimmit tikikkatta, minista ing uqalauqtuugaluaq asinginnit pimmariuniqsanik katisijunnarniraqtuni, maija saqqilaurmat akiliqtausimajukkut tikikkatta.@----@ And I would also like to take this opportunity to welcome to the Gallery, the Mayor of Pangnirtung, who did meet us at the Airport, although Minister Ng indicated to me that there were other more important people to meet, the Mayor did show up for me on the Charter.
20021101:: taimaimmat qujannamiiqpara.@----@ So I thank him for that.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021101:: arvaarluk (tusaajitigut):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ilitaqsijumavunga taikkuninga ilitarijauqattangittunik.@----@ I would like to recognize those individuals who are not usually recognized.
20021101:: uattiaru ilitaqsitillunga, puiguiqqaugama.@----@ Earlier, when I was recognizing people, I forgot to include that person.
20021101:: tusainnaqattaratta pivalliajulirijinik.@----@ We always hear media reporters.
20021101:: ilitarijumavara najaga, juana ava.@----@ I would like to recognize my sister, Joanna Awa.
20021101:: maannalisattiarnit tusaqtittivammata siipiisiikkut amma tanna pimmariulluni ilanginnut inuqutittinnut.@----@ They give us up to date news on the CBC and this is very important to some of our people.
20021101:: illulimmit mittimatalimmut nuugiuratta.@----@ When we first moved from Igloolik to Pond Inlet.
20021101:: mittimatalimmiiliqtilluta ajjiginngitanganit uqausiqalauqsimagatta ujarattiarmut, "kauttaujaulauqtuq" illulimmiutitut.@----@ And after we moved to Pond Inlet, we used a different dialect to describe a hammer, which was "Kautauyaq" in the Igloolik dialect.
20021101:: ataataga aissiqujilauqsimammat ujarattiarmit mittitamalimmiutitut, uattiarukallammariulirmat isilauqsimammat tupittinnut assakaatittilluni ujarattiavammarialummit piujummarialuummat.@----@ My father asked her to bring in a hammer using the Pond Inlet dialect, which is "Uyaratiaq", so after being out for quite a long time, she came in rolling a rock into the tent because it looked really nice.
20021101:: taimaak uqaqtugilauqsimammagu piuniqpaamit ujarattaarutilauqsimammagu.@----@ I guess that she thought that he was talking about getting the best looking rock and she got it for him.
20021101:: piquniqpaattiaq ujarak.@----@ The best looking rock, that is.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: kisiani ilitaqsijumavungattauq janipu tiultan piruqsalauqtuq mittimatalimmit iqqanaijaqtiullunilu igalaakkunnut.@----@ On the other hand, I would also like to recognize Jennifer Tilden, who grew up in Pond Inlet and who is working with Igalaaq.
20021101:: anikainnaqsimammat.@----@ She just stepped out.
20021101:: anikainnaraluaqtillugu, unikkaakainnarumavunga surusiutillugu mittimatalimmit.@----@ Even though she just stepped out, I want to share this experience with you that occurred when she was a child in Pond Inlet.
20021101:: piruqsalaurmat uqaqqaugama mittimatalimmit.@----@ She grew up, as I stated earlier, in Pond Inlet.
20021101:: najuqsiriarniusatillugu uqautilauqsimammagu piqannarijanit mittitamalimmiurmit qallulaanaakkunnuurniusammatik, kiinanginnit uasariaqarniraqtuni qallunaakkunuurniusammatik.@----@ Prior to a baby-sitting job, she told a good friend of hers from Pond Inlet that since they were going over to a Qallunaaq household, that they should wash their faces because they were going to be visiting these Qallunaaq people.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021101:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ilitaqsijumagama jaimisiup uqausirigiirataaqtaraluangani siipiisii igalaakkunnit pivalliajulirijiit.@----@ I wanted to recognize someone, although James already mentioned the CBC and Igalaaq reporters.
20021101:: maannaujuq siipiisiikkut saqqiisimammata sanna unikkaaliarmit amma tusaruminaqtummariulluni unikkausituqaq.@----@ Presently, CBC has produced the Sedna story and it is very interesting to listen to this traditional story.
20021101:: tamanna pijaqsautaummat inuit iliqqusituqanganut.@----@ It is promotion of the Inuit culture.
20021101:: tarrijaaliuqtauttiaqsimajummariuvuq amma upigittiaqtugit piliriarisimajanginnut.@----@ That series is very well done and I am very proud of their work.
20021101:: qaujimavunga uvattinnut nunavummiunut upigusuttiaratta kajusivalliattiarmata nunavummi, piluaqtumit pillariuninga inuit qaujimajatuqangita.@----@ I know that for us the residents of Nunavut, we are very proud of the way things are progressing in Nunavut, especially within the realm of Inuit Qaujimajatuqangit.
20021101:: siipiisiikkut takutittiqattarunnarmata uvagut isumagijanginnit amma uqausiqaqtuta uvagut uqausinganit atuqtuta.@----@ The CBC has managed to let us see what we think and let us talk our language.
20021101:: taasuminga saqqiitillugit tarriijaamit, takutittimmata asittinnit inuit iliqqusingigut isumagijanginnit amma summat taanna unikkaaliaq pimmariummangaaq inunnut nunavummiunut.@----@ By producing this episode, they are letting other people see the Inuit cultural perspective and why this legend was so important to the Inuit of Nunavut.
20021101:: quviagijumavakka piliriarilauqtanginnut amma nunavummiungujugut upigigiaqaqpugut uvattinnit nakinngaarnirijattinnut.@----@ I want to praise them for their work and as Nunavut residents, we should be proud of who we are and where we came from.
20021101:: maligaliurvimmut taakkua ikajuutiqaqtummariuvut tusaqattaqtuta ajjigiinngittunit pivalliajunit ajjigiinngittunit nunalinnit amma avittuqsimajunit amma ajjigiinngittunit isumagijaujunit nakituinnaq niruaqtigijaqtinnit.@----@ So for the Legislative Assembly those are very beneficial to be able to hear different kinds of news from different communities and regions as we are able to hear different viewpoints of our various constituencies.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5. Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021101:: makliin:@----@ Mr. McLean:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: imailigumatsunga sivulliqpaami, tavvauvusi pangniqtuuq.@----@ I would like to say first off, good bye to Pangnirtung.
20021101:: alianaigusulaurpunga tamaani, quviagitsugit tungananinginu amma ilitaqsigumatsunga missa. jangmi.@----@ I had a great time here, and I have enjoyed the hospitality and I want to recognize Mrs. Young.
20021101:: unikkautiniaratsi atuutisimajarnuuvanga sivulliqpaami katigiuqtarani missa. jang.@----@ I am going to tell a story where I first met Mrs. Young.
20021101:: sivulliqpaami katigiulaursimajara nunalingmi taiguqtami muusanii, aantiuriumi, uingalu niuviqvialungmi angajuqaarijautsuni ammalu niuviqvingmi aulatsijigijautsunga, taimaimu ilitarijumarataarakku missa. jang ammalu taanna sivulliqpaatsiami@----@ The first time I met her was in a place called Mosinee, Ontario, where her husband was a Northern Store manager and I was also a Northern store manager, so I would like to recognize Mrs. Young and this is the first time that I met her in Pangnirtung, first time like I say, was in Mosinee Ontario, small world.
20021101:: katilitainnarsugu tamaani pangniqtuuqmi, sivulliqpaami taimailivunga, muusanii, aannitiriumi, silaqjuakittaqpitaa.@----@
20021101:: qanuiligutigijumajara sulittauq, imaimma qaujimatsungalu ilanganni qaqiaqsikainnapatsuta kikkunu mitsaanu nuutauvangnianu katimaniujuq nallianut nalliani nunaliujuni ammalu uvagut, imaittilluta katimajiinnait katimaningit isumaqsaqsiutilugi, tamanna piutsuni inunginnu nunavup.@----@ What I would like to say too, is that I know we get a little bit of negative publicity about moving the legislative assembly around in various communities and we, as a caucus decide, that it's good for the people of Nunavut.
20021101:: ammalu isumagitsugu pilirinitingni sivumutsiarsuti isumagijaujuit amma qaujimatsungalu kiinaujaillu amigaqsijuit amma piniartutsauvusi angaalangajutsaungittuni imailijunilu jagaigalaniatuinnaninginu kiinaujani, kisimi isumagitsugu imaimma makkuttuit nunaliujuni takuvammata uvattingni amma iqanaijaqatikalu uqaqsimalluti imaitsimagiangani amisuaqtisimaninginu tavvani pinasuarusiqmi.@----@ And I think we make the right decision and I know money is tight and you get the naysayers saying it's a waste of money, but I think when the young people in communities see us that and my colleagues has said it a numerous times this week.
20021101:: imaitsisima gavamakuni qallititsigiaqsuti inungni amma tamannalu takutsugu.@----@ It brings the government closer to the people and I see that.
20021101:: kisimi qanuilluaqtiginingi pijatsait atuutijaujuit, iluani nallianuuninginu katimanirijavu nunalingmu, angijuutsuni.@----@ But the amount of work that's involved, in moving this Legislative Assembly to a community, is large.
20021101:: ammalu ilanganni uvangali, akaugivangitara, amma sivulliqpauniarsunga taiguutigiami tamanna.@----@ And sometimes myself, I don't appreciate it, and I'll be the first one to say that.
20021101:: qaujimajuti pingasunu ullunu aullariaqajugama, amma isumatsungalu nuliara upigujjigiangani uvangni, kisimi pingasunu ulluni atuutiniqalaungittunga uqaalautimi uvvalu talaviisami, ammalu tamanna pijunnariakaniqarnitsiava.@----@ You know that I had to go three days, and I hope my wife is proud of me, but I went three days without a telephone or a TV, and that's a major accomplishment.
20021101:: iing, imaigunnaqtungali atuutingikainnarlunga uqaalautini uvvalu talaviisami pingasunu ullunu amma sivulliqpaatsiangutsuni inuusirijaqni taimanga tamaungalautsimagamani ukiuqtaqtumu 1971mi, kisimi utiqvigilugit.@----@ Yes, I can live without a telephone or a TV for three days and that's the first time in my life since I came north in 1971, but getting back to it.
20021101:: ilitaqsijumatsunga tusaumaqatautilirijini, siiviisiikut, siiviisiiku talaviisanniartingilu, pitsiaqsimanikunginnu uvattingni.@----@ I would like to recognize the media, the CBC news, CBC TV, they've been very good to us.
20021101:: taanna ilagitsuniu ilagasangini isumagisimatsugu qanigiatingnu tusaumaqatautilirijikuni amma pittasiartumi piliriqatigiinnikuttingnu taakkuninga ama ilitarijumatsugillu.@----@ This is one of the few times that I felt close to the media and a good working relationship with them and I would like to recognize them.
20021101:: kisimi imailigumatsungattauq, qujagigiallattakka pilirivijjuaqsimaninginu taikua maligaliuqvingmi iqanaijaqtiit qanuippaninginu, qaujimatsungalu jaan sinitsiapagunniinninganu amma isumaalutsuni tamatumunga pingasunu taqinu, kisimi jaan pilirisimatsiaqtuti amma qujannamiirumatsugulu jaan, aali amma tamaqmi iqanaijaqtiit.@----@ But what I wanted to say is, I really appreciate the hard work that the Legislative Assembly staff do, I know John lost a lot sleep and worried about this for three months, but John you've done a great job and I would like to thank John, Alex and all the staff.
20021101:: ivvillu amma iqanaijaqtiqutiti, pilirisimagatsi piliriniqatsiaqsusilu pilirijatsingnu amma tuuni amma naansi ammalu qaujimagama kinguniqanaariniartatingnu taakkunani kisiani tamaqmi maligaliuqvingmi iqanaijaqtiqutivu pilirijuinaulauqtuit tamatuminga, piliritsiaqsimalluti pilirijanuuvit amma imailinganiqarniarsuni nallianu tamanna kamatiniqmu nuuqataninu pijariatuluaranilu tamainu.@----@ You and your staff, you pulled off a great, great job and Tony and Nancy and I know I'm going to miss them a couple of them but all our Legislative Assembly staff that were involved in this, you've done an excellent job and it just proves that moving this assembly is not such a big deal after all.
20021101:: ammalu isuani unikkautigijama, uqarumatsunga uqausitsangnu.@----@ And at the end note, I just want to say something.
20021101:: imailigajukama angijuttipautsunga qallunaani iluani maligaliuqvingmi kisiani, uqaqti nangiqsivunga pittasiarlunga ullumi, ivvillu.@----@ I always say I'm the oldest Qallunaaq in the Legislative Assembly but, Mr. Speaker I stand corrected today, you are.
20021101:: nalliutitsiarit.@----@ Happy Birthday.
20021101:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Mr. Speaker:
20021101:: qujannamiik, makliin.@----@ Thank you. Mr. McLean.
20021101:: ilitarijauningi pulaariaqsimajuit katimavingmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: minista katu.@----@ Mr. Kattuk.
20021101:: minista piita katu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: quviattunga tavvaniigiami, amma isumagitsugu qujannamiiriami inunginni pangniqtuui pilitsinikuni uvattingni tungasuttitsilluti.@----@ I'm glad to be here, and I wish to thank the people of Pangnirtung who gave us a very warm reception.
20021101:: mamianaq takunginakku taiviti aqnakaq, kisimi takugaluarsugu qaapi amma ilangillu.@----@ I'm sorry I didn't see Davidee Arnakak, but I saw Qappik and his family.
20021101:: uqautijumatsuguttauq makliin, taimanga kingulliqpaami muusaniimiilauqsimagavingni anginiqsaulirtu, anginiqsagilla sitinga maannauliqtu.@----@ I would also like to tell Mr. McLean, since you were last in Mosinee, it's a much bigger city now.
20021101:: taavaniirataajugama aujaq.@----@ I was just there this summer.
20021101:: ammattauq piliriqatigivaktakka, gaitaan, ikajuqtugiallauvattu uvangni tamaani, maligaliuqvingmilu amma pilirivigijatingni.@----@ Also my co-worker, Gaetan, he helps me a lot here, at the legislative assembly and at our workplace.
20021101:: ammattauq ingnaulaa katimaji kamatinittingni tavvani, ilitarijumatsugu amma uqautigalaagumatsugu unikkautigalaami.@----@ Also the eldest member in our session here, I want to recognize him and I want to tell a little story.
20021101:: sivulliqpaami ministarurama, uqalaursimamma aulajingikaluartunga qanuilillarilaursimaninganu, mitsaanu jagainirarsuni kigutinguangini, jagaigami kigutinguanginni, immaqa pijaminiulluti tulugaqmu.@----@ When I first became a Minister, he mentioned I don't know what it was, something about losing his dentures, he lost his dentures, perhaps to a raven.
20021101:: uqalaursimamma apirijunnarsijaanginirnu apiqutimu pilinginilimaanirni utiqtillugi kigutinguangi.@----@ He stated that I'm not going to ask you a question until I have retrieved my dentures.
20021101:: tungaapiagu apirijumasimma apiqutimi, apirilaursimajara piqaanniraluarmangaagit kigutinguangit, isumagilaursimagakku ijunnarianganu.@----@ Then later on when he wanted to ask a question, I asked him if he had retrieved his dentures, and I thought that was quite funny.
20021101:: ingnauniqsa kamatijiit tavvaniittuit isumananiqarsiarmata amma imaigajuppamma initsaqatitsitsuni amma tungasutitsuni, taimaimu qujanamiittara.@----@ Our elder member here is quite a receptive fellow and he is always accommodating and welcoming, so I would like to thank you.
20021101:: takuutikannilaarivugu siaruttauq. qujannamiik, uqaqti.@----@ And we will see each other again, Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: >>pattatuttuit@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20021101:: katimajjutitsaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6. Oral Questions.
20021101:: pukirnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021101:: katimautitsa 6:@----@ Item 6:
20021101:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20021101:: apiqqut 231-1(6):@----@ Oral Question 231 - 1(6):
20021101:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: siarugiaq uqaqqaujunga uqaqtiup tunuaniittumik katatuinnarialimmik.@----@ Earlier on when I made a comment about the backdrop behind Mr. Speaker, I made it because it looks like that little piece of rock is going to drop on top of Mr. Speaker's head.
20021101:: tainna uqannguarutigiqqaujara katatuinnariaqaqtuujaarmat uqaqtiup niaqunganut. taanna uqariakkannirumatuinnaqqaujara tainna titiqtugaq pitsiaqsimajummariummat.@----@ I just wanted to make that point because that painting is well done. I'm not making fun of the backdrop, earlier on as I stated that that little piece of rock seems like it's going to drop on Mr. Speaker's head, but I just made that comment to complement the painting in the back drop.
20021101:: taanna mitautiginngitara titiqtugaq, siaruilaak uqaqqaugama tainna ujarakuluk katatuinnariaqaqtuujaarmat uqaqtiup niaqunganut, titiqtugaq piugillugu uqaqqaugaluaqtunga. kisianili, uqaqti, apirigumajara puriimmia, taikkua siammaqtitirviumanngittut nunaliit mitsaanut ammalu ilangit nunaliit siammaqtitirviusimammata, ilangit tinnagit.@----@ But Mr. Speaker, I'd like to direct my question to the premier, for the non-decentralized communities and some communities have decentralization, while other do not.
20021101:: taikkua nunaliit siammaqtitirviumanngittut, puriimmia uqausiriqqaujanga malitsugu taanna isumaqarialaarniarniraqqaujuq siammaqtitirviumanngittunik nunalinnik sivulliujjaugiaqarniraitsuni, kisianili apirigumajara puriimmia saqqiisimajuqarmangaaq katimajiralaanik kamaqattatutsanik sivunirmi nuttiqtauqattaniaqtunik 26nut nunalinnut.@----@ But for the communities that are non-decentralized, as the premier has stated that he would consider the non-decentralization communities to be their priority, but I want to direct my question to the premier if there has been some sort of committee struck who has been looking after future transfers to the 26 communities.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, mista pukirnak.@----@ Thank you, Mr. Puqiqnak.
20021101:: tainna uqausiriqqaujait titiqtugaq, uqautigunnaqtagit niaqquaqtausimajurjuujaarama taatsumunga ujararmut titiqtugarmut.@----@ In reference to the back drop, I can assure you that this week I do feel that rock has dropped on my head.
20021101:: puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: siammaqtaugiaqaqsimajut ullumimut suli pijariiqsimanngimmata maanna pijariiqpalliagasualiqtavut amma pijariituaruttigu nalunarunniiniaqtuq takunakkannirunnarniaratta piliriatsanik upinnarani suli piliriaqaqtugut marruunnik nunaliinnik uqaqsimallutalu angumatsigasuarniraqsuta, iqqanaijaatsanik innuttuivalliagatta.@----@ Decentralization today is not complete yet and we're trying to finalize it and once if we can finalize it it'll become evident that we can look at other programs like because we're still working on the two communities and we have stated that, we're trying to keep up with the, filling up the positions.
20021101:: maanna pijariirasualiqtugut siammaqtitirviumajuni nunalinni.@----@ So what we're trying to do is complete the work in the decentralized communities.
20021101:: siammaqtitirialiit pijariiqpata, nuutirigunnaqsiniaqtugut piliriarigialinnik nunaliit ilanginnut siammaqtitirviumanngittunut.@----@ Once decentralization is completed, we will be able to transfer some responsibilities to the non-decentralized communities.
20021101:: ammalu minista aaniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu uqausiqaqsimalluni paniqsiiviqarnirmik siammaqtitirviumanngittuni nunalinni.@----@ And also the Minister of Health and Social Services has talked about the terminal detox centre that will be located in non-decentralized communities.
20021101:: qaujimajunga amisukallannik piliriatsanik saqqiqtuqarniarmat, saqqittaujuqarniarmat sivunittinni.@----@ I know that various programs will be coming up, be established in the future.
20021101:: tamakkua iqqanaijaatsanuungatuinnangittut.@----@ It's not just for job opportunities.
20021101:: takugumajunga gavamakkunnut piliriatsautitanik ikajurlutaluunniit ikajurviqarutta namminirijanik visnisnik.@----@ I'd like to see government programs or assist if we can help the private businesses.
20021101:: takugaigama namminirijanik visnisnik, qujalivattunga takugaigama tamakkuninga nunalinni.@----@ When I see the private businesses, I really appreciate it when I see that in the communities.
20021101:: tamakkua namminiq akailliurutiminnik aaqqiumatitsigasuaqpammata qajagijakka.@----@ They are attempting to look after their own problems and I appreciate that.
20021101:: qaujimajunga pijumaniqtaqarniarmat sivunittinni, pijumaniqtaqaqpalliatuinnaniarmat.@----@ So I know that there will be more interest in the future, the interest will grow.
20021101:: maanna saqqiivalliagasuaqtunga namminiq visnisqarutitsanik nunalinni.@----@ I'm trying to develop private businesses in the community level.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, puriimmia.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20021101:: ilagiarut, pukirnak.@----@ Supplementary. Mr. Puqiqnak.
20021101:: pukirnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: qujannamiirumajara puriimmia kiugunnarataarmaanga, kisianili ilagiarummi apiqqutitsaqaqtunga.@----@ I'd like to thank the premier for his response. But I do have a supplementary question.
20021101:: uqaqti, marruunnik nunaliinnik kiggaqturama niruaqtaumavinni.@----@ Mr. Speaker, I have two communities in my constituency.
20021101:: aippanga siammaqtitirviumalluni ammalu tungilinga siammaqtitirviumagani.@----@ The other one is a decentralized community and the other one a non-decentralized community.
20021101:: siammaktirivviusimangittut nunaliujut ammalu siammaktirivviusimajut ajjigiingittullariullutik nunaliummatik pijjutigillugu siammaktirivviusimajut nunaliujut iqqanaijaaksaqarnirsaullutik ammalu iqqanaijaaksat saqqitausimangmata siammaktirinikkut.@----@ The two communities are totally different from each other. The non-decentralized communities and the de-centralized are totally different communities because decentralized communities have more job opportunities and jobs that have been created by decentralization.
20021101:: apirijumajara minista, sivuliqtivut, pijjutiqartumik siammaktirivviusimangittuq nunaliujut.@----@ I would like to ask the Minister, our Premier, in regards to non-decentralized communities.
20021101:: uqaqqaummat pinasuaqtaugajaqtunik nuutittijumalluni siammaktirivviusimangittunut.@----@ He stated earlier that they would like to transfer programs to non-decentralized communities.
20021101:: apiqqutigali, uqaqtii, suurlu, qitirmiuni, uqausiqainnaqsimagatta akuniuliqtumut annallaksiivilirinirmik.@----@ My question is, Mr. Speaker, for example, in the Kitikmeot, we have been discussing the correctional facility for a long time.
20021101:: saqqitittijumangmangaat anullaksiiviugajaqtumik siammaktirivviusimangittumut nunaliujumi aviktuqsimaniani?@----@ Is he considering establishing the correctional facility to a non-decentralized community in the region?
20021101:: taakkua nunaliujut isumagigajarmangaagit.@----@ I was wondering if he can consider these communities.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: sivuliqti@----@ Mr. Premier.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021101:: pijjutilik anullaksiivinik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqsimallunga katimavimmi, anullaksiivik iqaluit silataaniikkajarmat.@----@ In regards to the correctional facilities, as I have stated in the House, the Correctional Facility will be located outside of Iqaluit.
20021101:: parnagutillu pijariirumallugit, arraaguginiaqtattinni.@----@ I would like to complete the plans, this coming year.
20021101:: nunaliujut takujumagajaqpata ikajuqtauvik anullaksiivilluunniit nunagijangata qanigijanganiilluni. tuksirautiliurunnartut nunaliup quvvasinnirijangagut.@----@ If the communities would like to see the correctional centre or facility being located in their community, they can make requests at the community level.
20021101:: panirsiiviugajartuq, taanna uqausiutuinnarsimakainnarmat, taannalu iqaluit silataaniikkajartuq ammalu iniqaqtittumallutigut siammaktirivviusimangittumi nunaliujumi.@----@ The detox centre, that is at the discussion stage, that it is going to be outside of Iqaluit and we would like it to be located in a non-decentralized community.
20021101:: ajjigiingittut kisutuinnait saqqippallianginnarniarmata.@----@ These various things will keep coming up.
20021101:: iniksattiavamuarasukkajaqtavut ajjigiingittut nunaliujuni pijjutigillugu nunaliujut pijumanirijanginnik tusaqpakkatta.@----@ It would be ideal to place them to various community because we hear the community interests.
20021101:: piliriaqarumajut niqilirivvimmi ammalu iqalulirivvimmik.@----@ They would like to work on meat plants and fish plants.
20021101:: ilangit nunaliujut nunaliit atuqpaktanginnik aulajunnaqullugit pitaqauqpariimmata atuinnaujunik, siammaktirivviusimangikkaluaqtillugit nunaliujut.@----@ Some communities have infrastructure available already, even though they are non-decentralized communities.
20021101:: tamakkua kisutuinnait isumagiinnarniaqpavut.@----@ So we will keep considering these things.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021101:: puqiqnak.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021101:: puqiqnak (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: sivuliuqti uqaqqaummat, qimirrunasuarmata siammaktirivviusimangittut nunaliujunik.@----@ As the Premier stated, they are looking into non-decentralized communities.
20021101:: amisuaqtirluni uqaqattarsimangmat qimirrugajarninganut siammaktirivviusimangittut nunaliujunik, takujariaqaqquulitainnaratta siammaktirivviusimangittuq nunaliujumik taakkunani 26 nunaliujunit nunavummi.@----@ Since he has stated many times that he would be looking into non-decentralized communities, I think that it is about time we see a non-decentralized community in one of the twenty-six communities in Nunavut.
20021101:: tamanna pijjutigillugu siammaktirivviusimangittut nunaliujut, sivuliuqti uqaqqaummat tamakkua nunaliujut isumaginiarlunigit.@----@ For that reason the non-decentralized communities, as the Premier stated that he would consider these communities.
20021101:: niriunniqaqpiit nalliatuinnaq 2003-mi, 2004-mi.@----@ Do you have any expectations either in 2003, 2004.
20021101:: minigta uvannik uqaujjijunnaqpaa qangakkut arraagumi parnagutiujut atuliqtitaugajarmangaata?@----@ Can the Minister tell me what year they expect to have the plans implemented?
20021101:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: taakkuningalimaaq piliriaqariaqaratta atangiumaluni gavamauluni.@----@ We have to deal with all of these as a whole government.
20021101:: siammaktirivviuniartut ammalu siammaktirivviusimajariiqtullu ammalu iqaluit angajuqqaaqarviulluni.@----@ There is the decentralized and the centralized communities and Iqaluit is the Capital.
20021101:: 15-ngummata nunaliujut qimirruniaqtavut.@----@ There are 15 communities that we are going to be looking at.
20021101:: pijariijjaajuksaunngitavut arraaguup iluani kisiani pivitaqaliqpat ikajuqsuigasuaqpaktavut.@----@ I am not anticipating it to be completed within a year but if there is an opportunity we do try to give support.
20021101:: qitirmiuni, qimirrugajaratta ujaranniarviugajaqtumik, uvvaluunniit ajunginnirigajaqtanganik, assuruttiaqpugut ikajuqsurasuttutikku nunaliit allaat gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmatirviusimajut, siarmatirviusimanngittut, iqqanaijaanik saqqiaviujunnaqullugit.@----@ In the Kitikmeot area, we can look at the mining development, or the potential of it. We are doing all we can to give support to the communities and even the non decentralized communities, so that there would be job creation.
20021101:: gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmatirviusimajut nunaliit pituinnaunngittunit pijitsirviugiaqaqput suurlu paliisikkunnit, aanniavinnit asinginnillu.@----@ The decentralized communities do require essential services like RCMP's, Nursing stations and so on.
20021101:: kisiani assururasuattiaqpappugut atuinnautittinasuaqtuta utaqqillutalu nunalinnit nalunaiqsigialinnit gavamakkunnut kisunik pijitsiqtaujumammangaata uvvaluunniit kisunik pitaqaqujimmangaata nunalinginnit.@----@ But we do try to do our best to make things available and we're waiting for the communities to indicate to the government where they need the services or what they need at the community level.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions. Supplementary.
20021101:: kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Final Supplementary.
20021101:: pukkirnaq.@----@ Mr. Puqiqnak.
20021101:: pukkirnaq (tusaajitigut):@----@ Mr. Puqiqnak (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: qujannamiirumavara sivuliuqti kiummagu apiqqutiga.@----@ I would like to thank the Premier for responding to my question.
20021101:: uqaqtii, uqaqqaugama uattiaru marruuk nunaliik kiggatuqtaakka.@----@ Mr. Speaker, as I indicated earlier the two communities that I represent.
20021101:: aippanga gavamakkunnut iqqanaijaanik siarmatirviusimalluni aippanga taimaigani.@----@ One community is decentralized and the other is not.
20021101:: tajurjuaq taimaitaujunnarivuq taimaatituttauq asingititut nunaliit nunavummi.@----@ Taloyoak and has the potential like any other community in Nunavut.
20021101:: amma piugajaqtugivara minitaqarvik taikunngaqtauppat pillugu suuqaimma iqqanaijaanik saqqiiniarmat.@----@ And I think that it would be good to put a department in there because of course that would create jobs.
20021101:: apirijumavara sivuliuqti talurjuaq sivulliujjaujunnarmangaaq titiraqsimajunit.@----@ I would like to ask the Premier if Taloyoak would be placed on the priority list.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: tusaqsirniarama nunalinnit ministait takugiaqattaratta tussirautinik, piluaqtumit taikkunanngat siarmatirvipusimanngittunit nunalinnit.@----@ I will be waiting to hear from the communities and as a Cabinet we look at the request or proposals that are made, especially by the non-decentralized communities.
20021101:: talurjuaq tussirautiliuqsimappat qimirruniarivavut ikajuutiqarajarmangaaq aaggaluunniit nunalingannuinnaunngittuq tulurjuaq kisiani nunalilimaanut nunavummi.@----@ If Taloyoak would make a proposal we would review it and see if it's going to benefit not only the community of Taloyoak but all the communities based in Nunavut.
20021101:: utaqqitainnaqpugut tussirautinik nunalinnit amma uqautinnaqpagit ministait qinirruttiarniarmata amma isumassaqsiuqtiarlutik.@----@ We're just waiting for requests from the community and I can assure you that the Cabinet will be reviewing it carefully and considering it.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, sivuliuqtii.@----@ Thank you, Premier Okalik.
20021101:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021101:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021101:: apiqqut 232-1(6):@----@ Oral Question 232 - 1(6):
20021101:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you. That was quick.
20021101:: apiqqutissaqarama ministangannut sanajulirijikkut.@----@ My question will be directed to the Minister of Public Works and Services.
20021101:: taikkua uajalirijiuvut amma ikajuqtaujumakkajuttutik.@----@ There are electricians and usually they need assistance.
20021101:: uajaliriji uajaliqsuigiaqaqpat illumit, tainna ilitarijaujjutiqariaqakkajummat.@----@ If an electrician is required in wiring up a building, usually the electrician has to be certified.
20021101:: ilitarijaujjutilik uajaliriji qaujisaqtiugiaqaqtuni amma aaqqiijiugiaqaqtuni uajanik attarnanngikkaluarmangaata maligarnik malillutik.@----@ A certified electrician is required in the inspection and installation of wires and to make sure that it's safe and up to code.
20021101:: uqaqtii, illulirijirjuakkut uvvaluunniit sanajulirijikkut, uajamit attanaqtuqarniqpat, tikitittigiaqakkajummata uajalirijimit ilitarijaujjutilimmit maligarnik maliqullugit.@----@ Mr. Speaker, the Housing Corporation or Public Works, if there is a hazard or wiring default, usually what is required is to fly in a certified electrician so that it's up to code.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista.@----@ Minister.
20021101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: maligait maanna atuqtaujut pijaulauqput nunatsiarmi gavamakkunnit.@----@ The regulations that we are currently using were inherited from the Government of the Northwest Territories.
20021101:: upirngassaamit katimaniqaqtilluta iqalunnit, qinirrulauratta angirutausimanngittunit maligarnit atuqtauniaqtunit nunavummit.@----@ At our Spring meeting in Iqaluit, we reviewed a draft set of regulations that will be used in Nunavut.
20021101:: takunnaqtavulli nunavummit atuagait uvvaluunniit maligait, amma maannaujuq qimirrullutikku takugiarasuaqtuta kisut nunavummit sanajausimaniarmata amma atuqtauniarmangaata.@----@ What we are looking at is a Nunavut made set of regulations or codes, and we are currently reviewing those to see what would be Nunavut made and utilized.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: nutaraq.@----@ Mr. Nutarak.
20021101:: nutaraq (tusaajitigut):@----@ Mr. Nutarak (interpretation):
20021101:: qujannamiik nalunaiqsigavit.@----@ Thank you for your explanation.
20021101:: tamanna akaunngiliurut aaqqittaugiaqarniaqpuq sivunissaqtinnit.@----@ The problem will have to be rectified in the future.
20021101:: mittimatalimmit, namminiqutinnik illuqarama, uqquusautiga uvvaluunniit kisutuinnaq uajamuuqtuq piujunniirniqpat, tikitittigiaqaqatta ilitarijausimajumit uajalirijimit.@----@ In Pond Inlet, as I am a homeowner, if my boiler or any electrical problems arise, we have to bring a certified electrician.
20021101:: uuttuutigilugu, ilangat Haammalakkut iqqanaijaqtingita illungit uajangit piujunniiniqpata ilitarijausimajunik uajalirijinik aturiaqaqpugut.@----@ As an example, if one of the Hamlet staff houses has an electrical problem, then they have to fly in a certified electrician.
20021101:: tamanna akaunngiliurut aaqqittaugiaqarniaqpuq.@----@ This problem will have to be rectified.
20021101:: amma tukisigiaqullugu minista, uqaqtii, uqaqqaugama uattiaru, ilitarijausimajunit uajalirijinik tikitittiqattariaqaratta.@----@ Also for the information of the Minister, Mr. Speaker, as I stated earlier, we need certified electricians.
20021101:: ijariiraimmata uajalirillutik, qaujisaqtauvapput maligarnik malittiaraluarmangaata.@----@ After the completion of the wiring, they are inspected to make sure that they are up to code.
20021101:: takunnangaaqtuguli, namminiqutiqaqtuq illuliuqtuq illuminit, namminirlu uajaliqsuiguni, uqaujjaullunilu ilitarijausimajuq uajaliriji tikilaarmat tiisiivvami.@----@ Looking at it on the other hand, there is a private homeowner who is building his house and did his own wiring, and he was also informed that a certified electrician would be coming in December.
20021101:: utaqqigiaqarniarmat taimannatigi illunga qaujisaqtauqulluniuk asinginnit pilirilaunnginninginnit.@----@ He will have to wait that long in order to have his house inspected before he can do any other work.
20021101:: tamakkuagalai pilirijariaqaqpakattigu.@----@ We have to do all those things.
20021101:: amisunik akaunngiliurutitaqarmat.@----@ We have a lot of problems.
20021101:: tainna namminiq illuliulauqtuq, taikani isiqsimagajalilauqpuq utaqqigiaqarningikkuni taqqimit ilitarijausimajumit uajalirijimit qaujisarniaqtumit.@----@ This individual, who built his house, could now be living there if he did not have to wait for a month for the certified electrician to do the inspecting.
20021101:: amma avaluliqsuigiiqsimaliqpata pasijassaujunnarmat.@----@ And if does put in dry walling already, he could be liable.
20021101:: nalunaiqsituinnaqpunga ilanginnit akaunngiliurutiujunit uvattinnut.@----@ I am just identifying some of the problems that we have.
20021101:: amma akuniujuq kinguvariarutauvattut utaqqilluta ilitarijausimajunit uajalirijinit.@----@ And the long delays that we experience in order to wait for certified trades people.
20021101:: qanutigiuniaqpa nunavummiinngaaqtunik maligaqtaarasuarnivut?@----@ How long is going to take in order to get the made in Nunavut regulations?
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qaujimaqujituinnaqtunga pivissaqarnirijassi ungataanuuraigassi missaanut.@----@ Just to caution on the amount of time for your preambles.
20021101:: piijaijjutauvammata maligaliuqtiuqatissinnit.@----@ It does take time away from your fellow Members.
20021101:: tamakkua maligarigassiuk maligasualaurlavut.@----@ These rules are your rules so let us try to follow them.
20021101:: minista.@----@ Minister.
20021101:: minista piita kattuk (tusaajitigut):@----@ Hon. Peter Kattuk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: tamanna maligaq qimirrujauvalliavuq katimajiralaanguinnarniaqtunut.@----@ The Act is now being reviewed by the Standing Committee.
20021101:: uqautijunnanngilagit qangakkut taanna maligaq atulirniarmangaaq, kisiani maannaujuq pilirianguvalliavuq.@----@ I cannot tell you when this Act will be enacted, but it is currently in the works.
20021101:: uqautijunnartara katimaji qangakku taanna maligaq pivalliatitauniarninganu, kisimi sulitsiaqtu qanuilininginu.@----@ I can only tell the member when this act will be implemented, but it's currently in the works.
20021101:: sulijuq pijariaqaratta nalunaikkusiqsimajulingmi pijunnarutilingni inungni qaujisaqniqarluti pinasuartillugi nalimunganiarluti isumagijausimajunu.@----@ I can only tell the member when this act will be implemented, but it's very true what they're saying.
20021101:: ammalu qanuigiarsimanittingnu imainasuariatujjagati pinasuarsainnarluti nalunaikkusiqsimajulingmi pijunnarutilingni inungmi, kisimi pinasuaniarluti atuinnautitsiluti taikununga qaujisaqtauniqnu pilirijauluti tuaviqnirsauluti.@----@ It is true that we need certified trades people to do inspections to make sure they're up to code. And what we're proposing to do is to not necessarily get a certified trades person, but to have options available so that the inspections will be done quicker.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021101:: apiqqut 233-1(6):@----@ Oral Question 233 - 1(6):
20021101:: iqqittuq (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: miait katimaniqalaurtuit avitsimaningitigu iqalungni imaikkaluarsuni katimaniq atuutigiaqalauraluarsuni kingangni.@----@ The mayors had a regional meeting in Iqaluit even though the meeting was stated to be in Cape Dorset.
20021101:: ilingatinniartara apiqutiga nunalingni gavamat amma ingiqrajuulirijikunu ilinganiqartuni 5nut aqraagunu paqnautmu.@----@ I would like to direct my question to community government and transportation regarding the 5 year plan.
20021101:: pitaqaratsa akaungiliurutimu iluani saqisimajuit pinguaqviujumu iglulingmi.@----@ We have a problem with the existing recreation centre in Igloolik.
20021101:: pijatsaujuqlii qaangittitausimaliqa?@----@ Has this project been moved forward?
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista taamsan.@----@ Thank you. Minister Thompson.
20021101:: minista maniittu taamsan (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: iglulingmi pinguaqvinga, pinguaqtulirinirnu pinguaqviuvattu, tainna katimaji uqausiqakanirpamma taiguujjikannipatsuni kinguumatsivatsuni ungasilligiartaulluti amma piliriniaratta sulikkanniq takkununga.@----@ The Igloolik community hall, recreation centre, that the member has been repeatedly requesting has been moved up and we're going to be dealing with it again.
20021101:: qimiqrunattugu qanuilinganiarninginu titiqtugarsimaningitigu iluani 2007mut amma uqaqti, tanna pijatsaujuq kajusititausimatsuni.@----@ We're looking at having the architectural drawings in 2007 and Mr. Speaker, this project has been moved forward.
20021101:: taannalu taimanga kajusinginnartumi isumaaluutiulluni ukununga maligaliuqtinu ammaluttauq mianganu igluliup.@----@ This has been an ongoing concern of the MLA and also the mayor of Igloolik.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021101:: iqqittuq (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti, amma qujannamiik tappaungarianirnuuvi pijatsaujuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and thank you for moving up the project.
20021101:: ministaa uqaujjigunnaqa uvangni immaqa taanna pinguaqviujuq ilagiliutisimaniarninganu iluani tallimanu aqraagunu paqnautmi imainniarsutalu qaujisaqniqaniarsuta piqjuanuungajunu?@----@ Could the minister tell me if this community hall project will be included in the five year plan that we're going to be reviewing for capitols?
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021101:: minista maniittu taamsan (tusaajitigu):@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: qimiqruniqartugu ukuninga qanuilinganinginu titiraqtausimaninginu amma pitaqarsuti qatsiraanninginu imaittunu 50 tausan taalani.@----@ We're just looking at the architectural design and there's a price of $50 thousand dollars.
20021101:: pijatsaqmu nuutausimatsuni, kisimi pijariaqaniartugu kiinaujatsamaanungajunu ilingajut sanajauningalu illuup.@----@ The project has been moved forward, but we do have to do the budgeting for the construction of the building.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqakkut apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: iqqittuq.@----@ Mr. Irqittuq.
20021101:: iqqittuq (tusaajitigu):@----@ Mr. Irqittuq (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti kiujjutingnuuvit.@----@ Thank you, Mr. Speaker for the response.
20021101:: taimanga pijatsaujuq pivalliatitauninganu, ministaa uqaujjigunnaqa uvangni tainna pinguaqviuju pilirijauvallianiarninganu sanajauvallialuni.@----@ Since the project is getting under way, could the minister tell me when this community hall is slated for construction.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista maniittu taamsan.@----@ Minister Thompson.
20021101:: minista maniittu taamsan (tusaajitigu):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Manitok Thompson (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: maligaliuqti uqautijunnanngitara qangakkut sanajausigiarajarmangaat, kisiani nunalingni sivuliqtit aviktuqsimaniujuni katimavijjuarniqaliqpata amisuugajarmata nunaliujut takkua tuksirarajaqtut nutaanik pinnguarvinnik.@----@ I can't tell the member when it will be constructed, but at the mayors' regional conference there were quite a number of communities that requested to have new community halls.
20021101:: uqautijumavakkalu nunalingni sivuliqtiujut qimirrujariaqarniarattigut kiinaujaqaqtitauniujut ammalu piliriqatiqaqtuksaugajartugut asinginnik pilirivviujunik ammaluttauq piqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut makkuktulirijiillu parnaijunnaqulluta iglurjuanik taakkuninga pinnguarvinnik, kisiani piluaqtumik, iglulik nunaliujuq, aaqqiksimannguarajarningata titiraqtausimaninga pilirianguvalliammat.@----@ I also told the mayors that we will have to look at funds and possibly work together with other departments and also with the department of Culture, Language, Elders and Youth in order to plan the buildings of these community halls, but specifically, the Igloolik community, the architectural designs are currently under way.
20021101:: kisiani ullumi uqautijunnanngilagit qangakkut pijariiqtaugajarmangaat.@----@ But today I can't tell you when the completion date will be.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021101:: apiqqut 234-1(6):@----@ Oral Question 234 - 1(6):
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, apiqqutiga, taanna turaaqtittumajara ministamut kamagijaqartuq aulattijinik ammalu gavamauqatigiinik.@----@ Mr. Speaker, my question, I'd like to direct it to the minister responsible for Executive and Intergovernmental Affairs.
20021101:: maajimi arraagugijattinni, makivik kuapuriisakkut atiliuriqatiqalaurmata angiqatigiigutimik kanataup gavamakkunginnik taanna inungnik kupaik tarrangani iqalulirinirmut pijunnautinik nunavut imavingani.@----@ In March of this year, the Makivik Corporation initialled an agreement with the Federal Government that would give the Inuit of northern Quebec fishing rights off the shores of Nunavut.
20021101:: taissumaniutillugu, sivuliuqti uqausiqalaurmat nunavummiut ajungijjutilluatanginnik taakkunani imaujuni iqalugunnarnirmut.@----@ At that time, the premier was vocal regarding the primary rights of Nunavummiut to fish in those waters.
20021101:: aktuupa 25-ngutillugu, aatuvaamiut atiliulaurmata sivulliqpaaqsiut angiqatigiigutimik nunavik inunginnik.@----@ On October 25th, Ottawa signed an agreement in principle with the Nunavik Inuit.
20021101:: sivuliuqti tusariaqtittijunnaqpaa katimaviujumi inigiliqtattinnik, nunavut gavamakkungita inigijanganik nutaanguniqpaangusimajuq angiqatigiigutimik?@----@ Can the premier update the house as to our position, the government of Nunavut position on this most recent agreement?
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: inigijavut suli taimailingainnartuq, silatittinniittut katujjiqatigiingujunik ikajuqsuinginnatta sulinirautimik pigajarninginnut imaqutittinnut uvagut ajjinganik pijunnaqtitaulauqtinnata sulirarunnautinik.@----@ Our position continues to be the same, that we do not support outside parties getting guarantees in our waters without us getting the same guarantees.
20021101:: imailiurisimavugulli nalunaiqsisimalluta katujjiqatinikkut tuksirautimik makivikkunnik ammalu nunavut tunngavikkunnik ammalu tunisimallutigut kanataup gavamakkunginnut.@----@ So what we have done is purport a joint proposal with Makivik and NTI and have given that to the federal government.
20021101:: ullumimut, kanataup angajuqqaarjuanga ujjiruttiaqsimajuq pijjutiksaujunik ammalu uvannut titirarniarniraqsimajuq pijjutiksarijavut uqausiulaarlutik pijjutiksaujuq kingulliqpaaqsiut angiqatigutinngulaunginningani.@----@ To date, the Prime Minister has been well aware of the issues and has made a commitment to me in writing that our issues will be addressed before the matter goes to a final agreement.
20021101:: taimaimmat ullumi una atuutiginnguarlugu, angajuqqautikka katiqatiqarniaqtut kanataup angajuqqaarjuangata angajuqqautinginnik tamassumunga pijjutiksaujumut ammalu niriukpunga tamanna aaqqigiarunnarniarlutigut kingulliqpaaqsiurutaulauqtinnagu.@----@ So today for example, my officials are meeting with the Prime Minister's officials on this very issue and I'm hopeful that we can resolve this before it is finalized.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, quviasukpunga tusarunnarama minista nalunaiqsininganut ammalu katujjinikkut angiqatigiinniqtaqalaarmat nunavut gavamakkunginnit, taakkualu nunavut tunngavikkut ammalu makivikkunnittauq.@----@ Mr. Speaker, I'm pleased to hear that the minister indicated that there is a joint agreement coming forward from the Nunavut government, with NTI and from Makivik as well.
20021101:: uqaqtii, isumaalugutiqarama suli, qaujimajutit, sivuliuqtiup nalunaiqsijjutigiqqaujanganit suliniarniraqsimallutik kanataup angajuqqaarjuangata aglavvinganit uvvaluunniit namminiq kanataup angajuqqaarjuanganit, pijjutiksarijavut, isumaaluutigijavut uqausiuniarlutik.@----@ Mr. Speaker, I'm still concerned the, you know, given the premier's indicated that the commitment from the prime minister's office or from the prime minister himself, that our issues, our concerns will be addressed.
20021101:: kinguniriqattaqsimajattinni suliniarniraqtuinnaqattaqsimagaluarmat, immaqaa pinasuarusigijatta pigiarningani, nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit kiinaujaqaqtitaugajarnirmik apiqqutiqalaurama kamagijaujariaqaqtuviniuqquulauqsimajuq ammalu kingulliqpaanganillu asijjiqtaulluni.@----@ All too often in the past we've had kinds of commitments, I guess earlier this week, I raised the infrastructure funding thing that was something that was supposed to be taken care of and there's change at the last minute.
20021101:: suliniarnirautitaqarniaqpaa?@----@ Is there any guarantees?
20021101:: sivuliuqti nalunaiqsijunnaqpaa mikinniqpaangagut quvasinningani uvvaluunniit anginiqpaangagut quvasinningagut nirjutit pijaujunnarningita kigliqarnirijanganik ammalu kisutuinnait pijjutiqaqtut tamassuminga angiqatigiigutimik tamanna gavamakkut angiqatigiigutigigajaqtanganik?@----@ Can the premier indicate a minimal level of or a maximum level of quotas and things like that regarding to this agreement that this government will agree to?
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: inigiliqsimajavut, kamagijaullarigumagaluaratta kanatamiutaujutitut kanatamiutallutalu ammalu ajjittainnanganik aviksiviujumagajaratta takkua kanataup nigiani pijauqattaqtut ajjinginnik.@----@ The position that we have taken this, we really want to be treated like Canadians as we are Canadians and we want the same allocation portions that southern Canadians received.
20021101:: tamaanigalak 80-mit 90 pusantimut kiinaujaliurutaunikkut aviksiviuqattarmata aktuaniqaqtut asinginnut nunaqaqtiujunut ammalu ajjittainnanganik pijumasimalluta.@----@ There's around 80 to 90% of any commercial allocations adjacent to the others are given to those residence and we have been asking for the same.
20021101:: iqqanaijaaksait pijariaqarattigut, kiinaujaliurasuarniujut pijariaqarniqpaarigattigut kikkutuinnalimaanilli ammalu kingulliutitaunginnaujarnittinnik angiqsimanangimmat.@----@ We need the jobs, we need economic activity more than anyone else. To be put on the backburner each time is quite objectionable.
20021101:: sivumugunnaqturijunga.@----@ I think that we can make progress.
20021101:: uqarunnangikkaluaqtunga qanutigi tamanna uqausiuniarmangaaq maannakkut upinnarani suli pijatsaqavijjuaqtugut.@----@ I cannot say how far these discussions will go at this time because there is still a lot of work to be done.
20021101:: uqaqqaujunga piliringuvalliagiangit tamakkua suli ullumi.@----@ As I mentioned that there is some work that is happening today.
20021101:: qulanngittunga taanna akailliurut aaqqigunnariattigu inunnut isumaalugutauvattut uqausirilugit.@----@ I am very optimistic that we can resolve this issue for everybody's concerns to be addressed.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Quyannamiik Uqaqtii.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions. Supplementary.
20021101:: ilagiarut, tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti, quviagimmijara tusaqtitaunira naasautiliqtuqsimajunik puriimmia uqausirirataaqtanginnik qinuarijausimajunik.@----@ Mr. Speaker, again I am pleased to hear that the numbers that the Premier has put forward that they were seeking.
20021101:: ujjirusuqqaummijunga uqaqtumik kanatamiutitut pijauqattarumanittinnik, taanna sivumuppalliaguttiavaujurigakku.@----@ Also I noticed a comment that we want to be treated as Canadians; I think that is a very good approach to take.
20021101:: silataagut gavamatuqatta, kanatami angajuqqaarjuap allavvingani uqausiulaurmat isumaalugutigijavut uqausiuniusagiangit.@----@ Aside our federal government, the Prime Ministers' Office saying our issue will be addressed.
20021101:: minista uqarunnaqqa angiqsimammangaaq kanatami angajuqqaarjuaq ammalu gavamatuqakkut, nunavumiut, nunavumi gavamakkut ilitarijaumaniariangit kanatamiutitut tavvuuna?@----@ Can the Minister indicate if there has been a commitment from the Prime Minister and the Federal Government, that Nunavummiut, the Nunavut Government will be treated like Canadian in this case?
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ (Interpretation ends):
20021101:: uqautigiarunnaqtara maligaliuqti kanatami angajuqqaarjuaq ujjirusutsiarmat nunavumiut isumaalugutinginnik.@----@ I can assure the Member that the Prime Minister is well aware of Nunavut's concerns.
20021101:: kingulliqpaami katimaqatigillugu kanatami angajuqqaarjuaq, uqaqatigigiatulaunngitakkaluunniit pijimmaringit.@----@ In my last meeting with the Prime Minister, I did not even have to brief his officials.
20021101:: tainna uqalimalauqtuq pijimmarimminut katimautigillutigu tamanna.@----@ He was the one briefing his officials during our meetings on this matter.
20021101:: gavamatuqakkunnut tusaqtausimaqquuliqtugut.@----@ I think that the Federal Government has heard us.
20021101:: kanatami angajuqqaarjuaq tiliurisimaliqtuq pijimmarimminik tamatuminga aaqqigasuaqtauqujitsuni.@----@ The Prime Minister has directed his officials to resolve this matter.
20021101:: qaujisarniaqtakka taimailiraluarmangaata.@----@ I am trying to make sure that that happens.
20021101:: tamanna pivalliangippat, nalunngittunga aulajjaigiaqattarniaratta pijariaqaliraippat.@----@ If there is no progress, I am sure that we will take whatever steps we have to take at those appropriate times.
20021101:: maannakkut, piliriqatigittiarasuttakka gavamatuqakkut ammalu kiggaqtuijilimaat taikani tamatumia aaqqiumititsigasuaqulugit.@----@ For the time being, I am trying to make sure that I am trying work with the Federal Government and all the parties to try and resolve this matter.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Quyannamiik Uqaqtii.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021101:: kingulliqpauliqtuq ilagiarut.@----@ Final supplementary.
20021101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti, puriimmia angiqsimagiarunnaqqa uvani maligaliurvimmi anngutititsigiaqattaniarluni maligaliuqtinik pivalliqsimalirmangaata, uvvaluunniit tukitaarutinik tamatuma mitsaanut pisaraijjuumiqattarluni? tusaqtitsigunnarmat maligaliuqtinik sivumuppallialiqtunik.@----@ Mr. Speaker, can the Premier commit to this House to update all Members of this House in regards to the progress that they made, or any decisions that are made in regards to this as soon as possible, as he can make that information available to Members as things go along.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20021101:: sivuliqti paal ukaliq:@----@ Hon. Paul Okalik:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ii.@----@ Yes.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20021101:: maklain.@----@ Mr. McLean.
20021101:: apiqqut 235-1(6):@----@ Oral Question 235 - 1(6):
20021101:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: quvianaqtut qinungajunut apiqqutiit, quvianaqtut qinungajunut kiujjutiit.@----@ Nice snappy questions, and nice snappy answers.
20021101:: taimaak tagga takuqattarumajunga tallimirmi.@----@ That is what I would like to see on a Friday.
20021101:: uqaqti, apiqqutitsara ullumi turaaqtuq ministamut ikupivvilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, my question today is to the Minister of Sustainable Development.
20021101:: uqaqti, apirigumajara minista namunnganirmangaaq nunavumi gavamakkut kiujjutingit katimajiralaanguinnaqtut unikkaaliarisimajanginnut pituinnarialinnik piliqtunut sivunitsanganut pularattuliriniup nunavumi?@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the Minister where the Government of Nunavut's response is to the Standing Committee's report on the From Potential to Payoffs on the Future of Tourism in Nunavut?
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021101:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: saqqilaaqtavut titiraqsimajavut maligaliuqtiit katimalirmippata iqalunni maannaruluk pinasuarusiik marruk qaangiqpatik.@----@ We will be tabling our document in the next sitting in Iqaluit in a couple of weeks' time.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions. Supplementary.
20021101:: ilagiarut, tutu... maklain.@----@ Mr. Tootoo. Mr. McLean.
20021101:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: taatsumungatsainnaq apiqqutima aippanga, ammalu qujannamiik kiugunnakainnaravit, taanna quviagijara. 1 miliantaalakkanirnik pititaulauqsimajut nunavumi pularattulirijikkut uvani arraagumi atuqtutsanik 2002-2003mut.@----@ The second part of the question is, and thanks for the answer. I am happy with that.
20021101:: ministaup nainaarluguunniit uqautigunnaqqaanga qanuq taakkua kiinaujait atulaurmangaata?@----@ There was an extra 1 million dollars provided to Nunavut Tourism this year for 2002-2003. Can the Minister give me a brief summary of how it was spent?
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021101:: minista ulaajuk akisuk:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: suli qaujigasuaqtugut qanuq piniarmangaatta.@----@ We are still checking to see what we are going to do.
20021101:: piliriatsanik amisukallannik pitaqarmat ammalu ilinniaratsanik saqqiigumatsuta nunavumi pularattulirinirmut.@----@ There is quite a bit of programs and training courses that we want to put on within Nunavut Tourism.
20021101:: taanna uqausiriqasiutilaaqtara katimalirmigutta nalunairlugit qatsiummangaata kiinaujait aturiaqaqsimajavut taakkunanngat 1 miliantaalanik ikajurutigilauqtatinnik nunavumi pularattulirinirmut tavvani arraagumi.@----@ I will include that on our next meeting to give how much money we have had to spend on for that million dollars that we contributed towards Nunavut Tourism this year.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20021101:: ilagiarut, maklain.@----@ Supplementary. Mr. McLean.
20021101:: maklain:@----@ Mr. McLean:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: takujumattiaqpara tainna tukisigiarut.@----@ I will be looking forward to seeing that information.
20021101:: minista qaujimaquvara ujimagama uvagut avittuqsimajuqutingani, kivallirmit, amisuummata ajjigiinngittuutiit pularaqtiuvattut, piluaqtumi angunasugiaqtitauvattut.@----@ I want the Minister know that I know that in our region, the Kivalliq region, there was a great influx of tourists, especially in sport hunting.
20021101:: kivallirmit angijumit piruqpaallilauqput angunasuttitauqattaqtut nunalilimaanit tavvani arraagumi.@----@ The region experienced a tremendous growth in sport hunting in all communities this year.
20021101:: amisuulauqpullu ilinniaqtitaujut, angunasuttittigasuarnirmut, ikajuutiqaqtummariulauqpurlu.@----@ And there was a lot of courses being given, in that area of sport hunting this year, and it paid off.
20021101:: amisummarinnik Haannalattausagasanik kiinaujailauqput kivallirmut anginiqsanik uumajurnit angunasuttittiqattarnirmut.@----@ There was probably hundreds and hundreds of thousands of dollars spent in the region this year on big game hunting.
20021101:: minista qaujimavaa, qaujimajunga pigialitainnaqtillugu, tamanna arraaguup ilanga, arraaguup ilanga nungummat, qanuq asingit nunaliit avittuqsimajut nunavummi piliriaqalauqpat pularaqtuliriniq pijjutigillugu?@----@ Does the Minister know, I know that it is early in the season, the season is over, how the other regions in Nunavut did in regards to tourism?
20021101:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20021101:: minista akisuk ulaajuq:@----@ Hon. Olayuk Akesuk:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: tukisigiakkannirasuaqpugut nunavummi pularaqtulirijikkunnik, nalunaiqsittiarunnaqulluta maligaliuqtinut qanuilingalirmangaaqta pularaqtulirinirmut ministaqarvimmit.@----@ We are trying to get more information out of Nunavut Tourism, so that we could have a really good briefing for the Members of the Legislative Assembly on where we are on the tourism department.
20021101:: qattiunnirmangaata tikittut pularaqtiit.@----@ How many tourists came in.
20021101:: tamatumunga uqausiqattiarniarivunga uattiaru.@----@ I will get back to you on that one also.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20021101:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20021101:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021101:: apiqqut 236-1(6):@----@ Oral Question 236 - 1(6):
20021101:: uiliams (tusaajitigut):@----@ Ms. Williams (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: (tusaajitiguurunniiqtuq):@----@ (Interpretation ends):
20021101:: apiqqutigali sivuliuqtimut, ministaulluni aulattinirmut.@----@ My question is for the Premier, as the Minister of the Executive.
20021101:: uqaqtii, tavvani pinasuarusiup pigiarnirilauqtangani, gavamakkut uqausiqalaurmata kiujjutinginnit katimajiralaanguinnarniaqtut gavamakkunnit aulattinirmut amma pijitsirnirmut unikkaalianginnit amma uqaujjigiarutiliulauqtanginnit pijjutigillugu kiinaujanik naasaijirjuap unikkaalianganit.@----@ Mr. Speaker, earlier this week, the Government tabled its response to the Standing Committee on the Government Operations and Services Report and the Recommendations regarding the Auditor General's Report.
20021101:: apiqqutigali ministamut summat gavamakkut uqausiqalaunngilat kiujjutaulauqtunik pingasunilit katimajiralaanguinnarniaqtunik amma katimajiralaangukainnaqtut unikkaalianginnit, uqausiulauqtunik tavvani arraaguup pigiarninganit?@----@ My question for the Minister is why hasn't the Government tabled its response to the three outstanding Standing and Special Committee Reports, which were tabled earlier this year?
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista.@----@ Minister.
20021101:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: immaqa maligaliuqti nalunaiqsijunnaqpat naliannit unikkaaliamit uqausiqarmangaaq.@----@ Maybe the Member can advise which specific report she refers to.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021101:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20021101:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqausiqaqpunga katimajiralaangukainnaqtut unikkaaliarilauqtangunnit saqqiriaqalauqtumit julai 3-ngutillugu.@----@ I am talking about the Special Committee Report that was due July 3rd.
20021101:: amma arraagutamaaqsiummit unikkaaliamit tukisigiarnirmut amma kanngunaqtulirinirmut katisanaup saqqiriaqalauqtuq juuni 25-ngutillugu.@----@ And the Annual Report on the Information and Privacy Commissioner that was due in June 25th.
20021101:: tamajja unikkaaliat uqausirivakka, uqaqtii.@----@ Those are the reports that I am referring to, Mr. Speaker.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista ing.@----@ Minister Ng.
20021101:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, unikkaaliat uqausirijait angirutaugii*simanani pijariijaqtauvuq niriugijauvurlu uqausiuttautigilaarianga pijariituaqpat.@----@ Mr. Speaker, the reports that she is referring to are still in the final drafting stages and will be expected to be tabled as soon as possible.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: uiliams.@----@ Ms. Williams.
20021101:: uiliams:@----@ Ms. Williams:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: minista uqarunnaqpaa uqalimaarniarnirarluni unikkaaliangukainnaqtumit katimajiralaanik iqalunnit katimalirutta?@----@ Can the Minister make a commitment to table the response to the Interim Report on the Special Committee when we sit in Iqaluit?
20021101:: pilirianguvalliammat suli.@----@ The work is still going on.
20021101:: piugajarmat kiujaujarianga gavamakkunnut.@----@ It would be good to have the response from the government.
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista.@----@ Minister Ng.
20021101:: minista kaalvin ing:@----@ Hon. Kelvin Ng:
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, ii, ministaqarviup kiujjutigivaa piliriaqarasuarniaqpugut tamatuminga pivisnaqarluta.@----@ Mr. Speaker, yes, the departments' responsible will work to try to meet those timelines.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20021101:: ikkarrialuk.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021101:: apiqqut 237-1(6):@----@ Oral Question 237 - 1(6):
20021101:: ikkarrialuk (tusaajitigut):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: apirijumavara minista ikupivvilirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Sustainable Development.
20021101:: maligaliuqtiuqatiga nunalimmut apiqsuqqaummat namminiqutiqaqtut missaanut.@----@ My colleague from Nanulik was asking some questions about private businesses.
20021101:: apiqqutigali uvva: marruunnik uvanga nunalinginnik kiggatuqtaannik, angirutiqaqattaqsimanngimmata ikajuutinik amma tunirrutaujunit atuinnautitaugasuaqtunik ikupivvilirijikkunnik.@----@ My question is in the two communities that I represent, they have been disagreeable about the benefits and grants supposedly available from the Department of Sustainable Development.
20021101:: isuligaimmata tunirrutigivattanginnut, asinginnuukkajummata nunalinnut, amma asingit ministaqarviit tunirrutiqaqpannatik silataannut.@----@ Once they have reached their contribution allowance limit, usually to other communities, and the other departments don't make any contributions as this is outside of their purview.
20021101:: uqaqqaummat timatittiniarniraqtuni ajjigiinngittunik tigumiaqtiuqataujunit makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut katimannarmut vivvuaarimit ilauqataujuinnaulutik, suurlu kakivakkut amma NGO--kut.@----@ He stated that he will be hosting a meeting of the various stakeholders for an economic development conference in February with all parties participating, such as Kakivak and other NGO's.
20021101:: gavamakkunnut ilagijaunngimmata.@----@ I know that they are not a part of the Government.
20021101:: minista uqaqautsuni imaimma pitaqangigiangani kiinaujatsamaagiakanirni atuinnaqni ukununga sananiujunu ukununga namminiqartunu pilirivigijangani.@----@ The Minister indicated that there is no more funding available for contributions for businesses in his department.
20021101:: tukisititaugiarumajunga summauninganu pitaqangigiangini kiinaujatsamaani atuinnautitaujuni takkununga namminiqaqtunu.@----@ I would like further clarification on why there's no more funding made available for these businesses.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, ikarrialu.@----@ Thank you, Mr. Iqaqrialu.
20021101:: minista ulaaju akisu.@----@ Minister Akesuk.
20021101:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021101:: mamianaq. uqaqti, unikkautini, kiinaujaliriniqnu unikkautini pilirijaugiaqarma pittasiarluti amma uqarumatsungalu imaimma kiinaujatsait nallianuurtutsai ajjigiingittunu pijatsanu, pilijunnaniarattigu taikkuninga pijatsani.@----@ I'm sorry, Mr. Speaker, the reports, financial reports have to be done properly and I want to say that the funds going to different programs, we're able to supply those programs.
20021101:: imaittuit kakivakku katujjiqatigiingi, iluligiakaninginu katujjiqatigiit kivalliqmi ammaluttauq qitiqmiuni, ilinganiqartui kiinaujatsamaat atuinnai ukununga namminiqaqtunu.@----@ Like the Kakivak Association, there are sibling organizations in Kivalliq as well as Kitikmeot, retaining funds available to businesses.
20021101:: taitsumaniutillugu iqanaijaqtiutillunga iluani piruqpalliajuni pivallianinginu, immaqa suli atuutivappata taikuningatsainna qanuigiarutigijanginu, nallia nunaliujuq apiriguni kiinaujatsamaani ukununga piruqpalalijuni pivallianinginu ukunanga gavamakuni, qanuigiarunnaniarsutalu ilagilugi kakivakku katujjiqatigiingi qimiqruniarluta kiinaujatsamaagiakanirnu ukunanga namminiqaqtuni.@----@ Back when I was an employee with economic development, if they maintained the same process, whenever the communities asked for funding for economic development from the government, we would collaborate with the Kakivak Association to look for further funding for private businesses.
20021101:: piruqpallianinginu pivallianinginu pilirijiit atuaganginu imainiarmata ikajuqsuniarluti inungni nunaliujuni qanuigianiarsuti pivallianiujunu kiinaujatsamaanginu.@----@ The economic development officers' mandate is to assist the people in the communities to attain business development funds.
20021101:: ammalu qimiqruniarsuta ukuninga ajjigiingittuni kiinaujatsani qaujinasuarlugi qanuigiarialiit amma isumagitsugu suli pilirijauninganu.@----@ And we would look at the different funds to see what could be accessed and I believe that is still the practice.
20021101:: kiinaujatsamaat qanuigiarsimajavu maannaujuq ilinganiqartuit gavamatingnu, ammalu taakkualu kikkulimaanu kiinaujatsarijautsuti imaimma atuutijariaqarsuti qanuininginu atiani maligaq ukununga gavamakunu.@----@ The funding that we allocate at present is appropriated by the government, and these are public funds so we have to follow the requirements under legislation for the government.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021101:: ikarrialu (tusaajitigu):@----@ Iqaqrialu (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: takutsugit qanuilinganinginu iluani, tamanna tuqiqartu taikkua inuit nunavumi qangatuinnakku tutsiraliraippata imaittunu kiinaujanu, imailingajuqjuujaamma pitsiaqtauniqangitsuti nalimungatitaunati.@----@ Seeing that it is structured in that manner, this means that the people of Nunavut whenever they apply for the money, it seems like they're not treated equally.
20021101:: ilangi tutsiraqtuit uqausiqartui atausiungittumi pijariattuutivangittuit pigiami kiinaujani, kisimi asingi pilitauvangittuit sunami kisimi ikajurutisagiakaninginu.@----@ Some applicants who are bilingual have no problem getting money, but others receive nothing but further barriers.
20021101:: ammalu inuit, inullattaallaringi nunavup pijariattuutijuqjuujaaqpammata pinasuariami kiinaujani, amma immaqaluqai, tukisijakkulli, isumaqsatsiututsaujuit tusarumangigianginu pilitsigumagati kiinaujani.@----@ And the people, the original people of Nunavut seem to have a hard time getting money, and maybe if, the way I understand it, they're looking for excuses not to give the money.
20021101:: tukisijuqjuujaaramali tamanna qanuivallianinginu taimailingaluti, immaqa taimaittutsaungimmata, kisimi isumagijara taimaak.@----@ I seem to understand this process that way, perhaps it's not like that, but that's the way I look at it.
20021101:: pittasiaqtaungittuit nalimungajumi pijjutinga immaqa pijunnarsippata imminiqsurunnarsiluti, imaigunnarmata imminiqsurunnarsiluti.@----@ They are not being treated equally because if they get on their own two feet, they may become self-sufficient.
20021101:: taimaak tukisijara tamanna qanuilijauninganu.@----@ That is how I perceive this situation.
20021101:: immaqalu katimatitsilirutsi vivvualimi, inuit tutsiraqsimajuit tutsirarutinu kiinaujatsanu ilinganiqartunu namminiqaqtunungajunu pijatsanu qaiqujaugunnarsuti.@----@ Perhaps when you hold a meeting in February, the people who made proposals for funds regarding the private sectors funding programs can be invited.
20021101:: taimaima taikua tutsiraqtausimajuit qaujisaqtauniqarunnartuit summauninganu pitaqaninginu ajjigiingittuni pilitauninginu kiinaujatsamaanu, ilaa ilangi inuit pijariattuutivangmata amma ilangi taimaipangikaluarsuti.@----@ So that the proposals can be assessed as to why they have difficulties receiving funding, well some people have difficulties and others don't.
20021101:: tamanna apiqutiga.@----@ This is my question.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista akisu.@----@ Minister Akesuk.
20021101:: minista ulaaju akisu: (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ministagijaujunga, taimaimma ikajurumajunga namminiqaqtunu qanuitaujutsanu tukisimajakkulli.@----@ I'm the minister, so therefore I want to help the private sector in as far as I can.
20021101:: pitaqartugiallaumma amisuni tutsirautinu angiqsimangitatingnu amma taimaimut iluniqarsuti angiqtausimangittuit, ikajuqsuniaratta amisunu qanuigiaqartaujunu.@----@ There are a lot of proposals that were refused and just like with the refusals, we contribute to many proponents.
20021101:: tamanna atuagaqrijavu amma taimaimullu taikua tutsiraqtausimajuit titiraqtausimaluti pittasiaqsimaluti.@----@ This is our mandate and that is why the proposals have to be written properly.
20021101:: ikarrialu uqaqaumma pivalliagiaqannitingnu taakkununga pijatsanu ilingaluti inuqutitingnu.@----@ Mr. Iqaqrialu has stated that we have to make accessible these programs to our Inuit.
20021101:: qaujimagama pitaqarma pilitaugialingnu ikajuutinu amma naammagijaujjaavallaingittuit.@----@ I know there are some who deserve a contribution and they may not be approved.
20021101:: pigialirataaqtillugu pinasuarusiq taanna pinasuarusivut, ilingajuq atausiqmu arvaaluup apiqutianu, qanuigianiaqunga qaujisaqniarlugi kingulliuniartunu katimaniqmu.@----@ As I stated earlier this week, to one of Mr. Arvaluk's questions, I will commit to doing a review the next time we meet.
20021101:: uqaqatiqarsimalirsuta taatsumunga isumaaluutimu ukuninga tungavikunnu amma uqaqsimalluti qaujisanianiqaninginu tutsiraqtausimajunu ukunanga ikajuutitsanu.@----@ We have discussed this issue with NTI and they have mentioned that they're going to review the proposals from the beneficiaries.
20021101:: immaqa piliriqatigiigiakaniqluta, qanuigiarlugi pivalliatillugi makua inuit pilitauluti ikajuutinu atuinnaujunu tamaini ajjigiingittunu kiinaujatsamaanu.@----@ Perhaps if we work better together, collaborate more to ensure our people get the benefits which are available in all of the different funds.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021101:: ikkarrialuk (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: apiqutigali kiujaurataaqu, kisimi atausiq apiqutingniuvanga kiujaunani.@----@ My question was partially answered, but one of my questions was not answered.
20021101:: inungi nunavumi qaujimajakka titiraqsimanikuit tamaini qanuittutuinnanu tutsirarutiusimajunu kinguumatsijunu kiinaujatsamaani.@----@ The people of Nunavut I am sure have written all sorts of different proposals requesting funding.
20021101:: pilitsiniaqisii tamakkununga pijjutiujunu summauninganu angiqtauninginut?@----@ Are you going to give them reasons as to why they're refused?
20021101:: tamannalii pilirijauniaqa pittasiaqluti agginginningani vivvuali 2003?@----@ Is that going to be done properly before February 2003?
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista ulaaju akisu.@----@ Minister Akesuk.
20021101:: minista ulaaju akisu (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021101:: iing, qimiqrunanniartavu taikua.@----@ Yes, we will look at those.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021101:: kingulliqpaami ilagiarutini.@----@ Final Supplementary.
20021101:: ikarrialu.@----@ Mr. Iqaqrialu.
20021101:: ikkarrialuk (tusaajitigu):@----@ Mr. Iqaqrialu (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: tusarataanginakku kiujjutinga, atiiguuq kiugiakaniqli.@----@ I didn't hear the answer, please answer again.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista ulaaju akisu.@----@ Minister Akesuk.
20021101:: minista ulaaju akisu (tusaajitigu):@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: iing, qaujisaniaqtavu taikua pilirillaringniarsugit.@----@ Yes, we will review that for sure.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021101:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021101:: apiqqut 238-1(6): arvaaluk (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: saqiijumatsunga inuisattuugaluani apiqutini ministaanu aanniaqannangittulirijiku.@----@ I would like to pose some questions to the Minister of Health.
20021101:: pilirilauqtavu iqaluttuutsiami ilinganiqartuit angiqrarijauniartumi ilusiqsuluutilingnu, qanuilinganiqalli pilirijauninganu tamatumunga maannaujuq?@----@ The work that we did in Chesterfield regarding a home for physically handicapped, what stage is this work at now?
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista iitua pikuu.@----@ Minister Picco.
20021101:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: aggiqtuit tallimat qulingluunniit ulluit, katimaniqaniartugu piliriqatiginiarsugi qanuinianinginu iluani iqaluttuutsiaqmi pivallianinginungaju kuapuriisanginni iqalungni.@----@ In the next five to ten days, we will be meeting with the principles of the Chesterfield Development Corporation in Iqaluit.
20021101:: taikani, uqaqtii, apiqsunanniartunga maligaliuqtini ilingajulingni iqaluttuutsiaqmut ilauniarluti katimaniqartilluta.@----@ At that time, Mr. Speaker, I would be asking the MLA for Chesterfield to participate with us in the meeting.
20021101:: sukutsianiinnitingni maannaujuq, uqaqti, tuaviqlunga, qimiqrunattugu qanuilinganiarninginu titiqtugarsimaningitigu ilingajuit nutaamu illutsamu.@----@ Where we are right now, Mr. Speaker, very quickly, is that we are looking at the final design drawings for the new facility.
20021101:: sivungagut pilitsilluta kiinaujani iqaluttuutsiap pivallianinginungaju kuapuriisanganu imainiarluta umiaqjuakku usijaujarialiit pilirijauluti sulijurijakkulli, uqaqti, pijunnaqsilaunginatta usijaujarialingni umiaqjuaqmu iluani nunavumi ingiqrajuulirijikunu sikulaunginningani, kisimi tamanna utuutilaasijuq upiqngaami.@----@ We advanced money to the Chesterfield Development Corporation to be able to meet sealift requirements and I believe, Mr. Speaker, that we weren't able to get the product on the boat of NTCL before freeze up, but that will happen in the spring.
20021101:: pasijaugiatungittuit gavamaku uqaqti, katimajiulunga qaujimagama, imailingalaursuni pijariatugutigijautsuni iluani pivalliajunungajunu kuapuriisakunu.@----@ That was not the fault of the government Mr. Speaker, as the member knows, it was a logistic problem with the development corporation.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021101:: arvaaluk (tusaajitigu):@----@ Mr. Arvaluk (interpretation):
20021101:: ministalii uqaqatiqarsimaliqa ukuninga aulatsijinginni inuit ukunani pivallianinginungajunu kuapuriisanganu iluanu iqaluttuutsiap?@----@ Has the minister spoken with the management people of the development corporation of Chesterfield Inlet?
20021101:: uqariarunnaqaa qangakku katiqatiginiarninginu taikkua?@----@ Can he state exactly when he's going to meet with them?
20021101:: imailirataarma mitsausilugi qulinu ullunu, kisimi uqatsiariarunnaqa qangauniarninganu ullunga?@----@ He says that it will be close to ten days, but can he be more specific on the date?
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista iitua pikuu.@----@ Minister Picco
20021101:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: qujakkutivara katimajiit piliriqataugianginnu tamatumunga pijatsamu, uvani iluani nalunaijaqsimaningagut, pinasuarusiulauqtumi, uqaqatigijugakku uaatul ukunangaarsimaju iqaluttuutsiap pivallianinginungajunu kuapuriisanginu amma uqautijutsugu, ilaaqaii tavvani pinasuarusiqmi, qajimangitaraluara ullulattaanga.@----@ Mr. Speaker, I appreciate the members' involved within this project, in this file. Last week, I did speak to Walter from the Chesterfield Development Corporation and I indicated to him, I believe it's this week, I didn't know the exact date.
20021101:: ilaaqaii sitammiqmi, uvvalu pingatsiqmi uvvalu sitammiq pinasuarusiulaaqtumi iqalungni.@----@ I think it's either Thursday, or Wednesday or Thursday next week in Iqaluit.
20021101:: uaatul, ammattauq taivi simaila ammalu asingi pilirivattuit piliriqatigiippattu iluani iqaluttuutsiap pivallianinginu kuapuriisanginu tamaunganiqsuti iqalungnu.@----@ Walter, as well as David Simailak and other principles involved with the Chesterfield Development Corporation will be coming to Iqaluit.
20021101:: paqnatausimaju katiqatigiiluti amma piliriaqarsuti nalliani ilangini kingulliqpaarsiutingi qanuigiaqtaugialingnu taakkununga pivallianinginungajunu iluani iqaluttuutsiaqmi illumut.@----@ The plan is to meet with them and go over some of the final arrangements for the development of the Chesterfield Inlet facility.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral Questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021101:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ministalii isumaqarsimava isumaqsatsiurutitsanu uvvalu angirutimu taakkunani maqruuk piliriqatigivangniartangi ukunani pivallianinginungajunu kuapuriisa amma pilirivigijangalu aanniaqannangittulirijiku.@----@ Does the minister plan to make a concrete decision or agreement between the two principle players of the development corporation and the department of health.
20021101:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista iitua pikuu.@----@ Minister Picco.
20021101:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed. Picco:
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: katimaji sulijuq.@----@ The member's correct, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti, maannaujuqli, pivalliagatta qaujisaqniujuni qanuilinganinganu saqitausimalluni ukununga iqaluttuutsiap pivallianinginungajunu kuapuriisa.@----@ Right now, we're in the process of reviewing the design specification as presented for the Chesterfield Development Corporation.
20021101:: isumagisimatsutigu tungaagut pinasuarusiulaaqtuup katimaniani ilagilutigu ilangnarijavu piliriviani kiinaujalirijiku qimiqrunanniarluta ilangini pijatsauniartuit kiggatuqsutillu imminut amma uqaqti, kajusigiartillugi tamakkua pijatsamut.@----@ We will hope that after next week's meeting with our good friend from department of finance to look at some of the opportunities that present themselves and Mr. Speaker, move forward with the project.
20021101:: sivuliqti uqaqautsuni, iqaluttuutsia ilagiungigianganu nutitiqsiusimanikuugani nunalingni.@----@ As the Premier has indicated, Chesterfield Inlet is a non-decentralized community.
20021101:: qaujimagattalu pitaligiallaumma iqanaijaatsani iluani ilusiqsusiangittunu illumi iqaluttuutsiaqmi.@----@ We know that there is a lot of employment around the area of the Residential Facility for Chesterfield Inlet.
20021101:: sivulliujjauvalliatsunilu taatsumunga gavamamu pivalliatillugi taiku nuttitiviusimangittui nunaliujuit piviqartitautsuti amma piliritsianinginu katimajiup, tamanna kajusiniqarsiartu.@----@ It is the priority of this Government to make sure that non-decentralized communities have that opportunity and with the good work of the Member, that is moving forward.
20021101:: pivalliatitaujuq atuutivalliaju amma pivalliatinniarsutigu.@----@ That commitment is in place and we will carry it out.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021101:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20021101:: kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Final supplementary.
20021101:: arvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20021101:: arvaaluk:@----@ Mr. Arvaluk:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: imainninganu tainna titiraqtausimaninga ungaqvariartautsuni, amma sanajauninganu kajusitjaagunniirsuni, qanuilinganinginu angirutigisimajarsingnu taikkuninga piliriqatiqaniarluti, aujaulaaqtumi qimamiunirsakkuugaluartu, pilirisimaliqisii paqnaijarlusi qanuinianiujunu uvvalu pinasuarpalliasimatsusi saqisimanginnarluni illu aulakanirnianinganu aqraagukkanirmu?@----@ Due to the fact that the design was delayed, and the construction is not going to go ahead, pending your agreement with the principal players, next summer at the earliest, have you made plans to extend or at least a guarantee to have the existing facility to operate for another year?
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: minista pikuu.@----@ Minister Picco.
20021101:: minista iitua pikuu:@----@ Hon. Ed Picco:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, pitaqarsimanikuugatta quvakainnartuni appapattunillu qanuilinganinginu iluani iqaluttuutsiap pivallianinginungajunu kuapuriisa tamatumunga pijatsamu.@----@ Mr. Speaker, we have had some ups and downs with the arrangement with the Chesterfield Development Corporation on this project.
20021101:: imailigunnarsunga tunganarlunga, uqaqtii, pitaqarma pinasuaniarluti ukunani iqaluttuutsiap pivallianinginungajunu kuapuriisa ammalu uvagullu pivallianiarlugi pijatsauju sivumuttillugu.@----@ I can say in all sincerity, Mr. Speaker, there is an effort between the Chesterfield Development Corporation and ourselves to move the project forward.
20021101:: uqaqti, qimiqrunaniqartugu kingulliqpaarsiutinginu titiraqtutausimajunu maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, we are looking at the final design work right now.
20021101:: uqautigumatsusi tungaagut katimaniuniartuup pinasuarusiulaartumi, pittasiasimanirsauluni atuutilaannitingnu takuniarattalu nallianiinianitingnu.@----@ I would suggest to you that after the meeting next week, we will be in a better position to see what the timelines are.
20021101:: paqnaut maannaujuq ilinganiqartu sivumutigiarutiuniartunu iluani sanajauninganu taatsuma nutaap illuup iqaluttuutsiaqmi aggipalliajumi sananiulaaqniarmijuni.@----@ The plan is right now in concrete to move forward with the construction of the new facility in Chesterfield Inlet this upcoming construction season.
20021101:: ungaqvariartauninganu pijjutigijanga ukutiguuna ilangi qanuittuuninginu ammalu aulatauniaqninginu akaungiliurutinu ukunani kiggaqtuilluti iluani pivallianinginungajunu kuapuriisa amma qanuigiarsimalirsuta tamatumunga turaaqsuta.@----@ The delays were caused by some of the logistics as well as administrative problems on behalf of the Development Corporation and we have moved forward from that point.
20021101:: qanuigiaqanirijanginu saqisimatsuti ammalu takunanga asijjirialingnu taakkunani.@----@ The commitment is on the table and I don't see any change in that.
20021101:: tukisimagiakannilaaraluartunga qanuilaanitingnu pinasuarusiulaaqtumi, tungaagut katimaniup ilagilugi pivallianinginungajunu kuapuriisa kiggaqtuijingini.@----@ I will have more of a sense of where we are going next week, after the meeting with the Development Corporation representatives.
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021101:: uqakku apiqutitsait.@----@ Oral questions.
20021101:: katimautitsa 7.@----@ Item 7.
20021101:: titiraqsimajuit apiqutitsait.@----@ Written questions.
20021101:: katimautitsa 8.@----@ Item 8.
20021101:: utiqtui titiraqsimajunu apiqutitsanu.@----@ Returns to Written questions.
20021101:: katimautitsa 9.@----@ Item 9.
20021101:: ilinganiqartuit matuiqsiniujumu.@----@ Replies to Opening Address.
20021101:: katimautitsa 10.@----@ Item 10.
20021101:: atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20021101:: katimautitsa 11.@----@ Item 11.
20021101:: unikkautiit katimajingukainnaqtunu amma katimajingukainnatuit.@----@ Reports to Standing and Special Committees.
20021101:: katimautitsa 12.@----@ Item 12.
20021101:: unikkautiit ukunani katimaviuvilingnu ukunani qaujisaqtauninginu maligait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20021101:: katimautitsa 13.@----@ Item 13.
20021101:: saqitauningi titiraqsimaningitigut.@----@ Tabling of Documents.
20021101:: mis taamsan.@----@ Ms. Thompson.
20021101:: katimmajjutiksaq 13:@----@ Item 13:
20021101:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20021101:: saqqitaujuq titiqqak 045-1(6):@----@ Tabled Document 045 - 1(6):
20021101:: nunavut gavamakkut kiujjutingat katimajiralaat unikkaangannut@----@ Transportation of Dangerous Goods Annual Report
20021101:: minista maniittu taamsa:@----@ Hon. Manitok Thompson:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: ullumi saqisitsunga imailingajuni titiraqsimaningitigut.@----@ Today I wish to table the following document.
20021101:: ingiqrajuulirijiku iluani attanaaqijjutiugunnartuit-aqraguanu unikkaat.@----@ Transportation of Dangerous Goods-Annual Reports.
20021101:: ullumi nangiqsivunga saqiilunga ajjinginni ukunani ingiqrajuulirijiku iluani attanaaqijjutiugunnartuit aqraaguanu unikkaat ilinganiqartuit iluanu ilanga 62mu iluani ingiqrajuulirijiku attanaaqijjutiugunnartuit maligaq ukununga imailingajunu aqraagunginnu 1999, 2000, 2001 amma 2002lu.@----@ I rise today to table copies of the Transportation of Dangerous Goods Annual Reports in accordance with Section 62 of the Transportation of Dangerous Goods Act for the following fiscal years 1999, 2000, 2001, and 2002.
20021101:: pilirivia nunalingni gavamakku amma ingiqrajuulirijiku isumaqaluarsimalluti ukuninga nalunaikkusiqartuni aulatsijitsanu, qaujisaqtini amma pivalliatitsiluti ilinniarutitsanu ujjiqsurutitsanu ilinganiqarsuti ukununga qanuq piliriniarlugi, pilitsiniqnu ingiqrajjutinu, uvvalu ingiqrajutauninginu attanaaqijjutiugunnartuit.@----@ The Department of Community Government and Transportation has been concentrating on certifying instructors, inspectors and promoting educational awareness in regards to the handling, offering for transport, or transporting dangerous goods.
20021101:: imailingamma aqraagumu unikkauti saqitsisimammata isulingniqartuni qanuinianiujunu iluani ingiqrajuulirijiku attanaaqijjutiugunnartuit ullumi.@----@ As a result the Annual Report show limited activity in the area of Transportation of Dangerous Good today.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: katimautitsa 13.@----@ Item 13.
20021101:: saqitauningi titiraqsimaningitigu.@----@ Tabling of Documents.
20021101:: katimautitsa 14.@----@ Item 14.
20021101:: qaujikkaqtauningi muusait.@----@ Notices of Motions.
20021101:: katimautitsa 15.@----@ Item 15.
20021101:: qaujikkaqtauningi muusait uvunga sivulliqpaami uqalimaaqtauninginu maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20021101:: katimautitsa 16.@----@ Item 16.
20021101:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20021101:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20021101:: katimajjutiksaq 16:@----@ Item 16:
20021101:: pigiaqtitait@----@ Motions
20021101:: pigiaqtitangat 010-1(6):@----@ Motion 010 - 1(6):
20021101:: gavamatuqakkunnit kiinaujaqaqtittiqujiniq nunavumi angijuutinut@----@ Call for Federal Investment in Nunavut Infrastructure
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, taiguujjivunga qaujikkaitsunga pigiaqtitanu ippatsaq ukununga pigiaqtita 10-1(6)mut.@----@ Mr. Speaker, I gave Notice of Motion yesterday for Motion 10-1(6).
20021101:: takutsungalu ajjigiingittuni niruaqtuni piliriniarluti pigiaqtitannuuvanga ullumi.@----@ I seek unanimous consent to deal with my Motion today.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021101:: katimaji kinguumatsivuq ajjigiingittuni niruaqtuni piliriniarluti tamatumunga pigiaqtitaujumu ullumi.@----@ The Member is seeking unanimous consent to deal with this Motion today.
20021101:: naammasaqtuqangilaa?@----@ Are there any nays?
20021101:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20021101:: pitaqaqisii ajjigiingittuni niruaqtuni, atiiguuq kajusigiarluti pigiaqsitannuuvit.@----@ You have unanimous consent, please proceed with your Motion.
20021101:: tutu:@----@ Mr. Tootoo:
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqtii, imaimma katimajingi maligaliuqvingmi saqiisimammata tuavinaqtuni kinguumajaujuni iluani angijuutinu pivallianiartunu iluani nunavumi.@----@ Mr. Speaker, whereas the Members of the Legislative Assembly have identified urgent needs in the area of infrastructure investment in Nunavut.
20021101:: ammalu imaimma katimaniqjuanga katimajingitta kanatami saqiisimalluti qanuilinganinginu angijuutinu iluani nunavumi imaitsuni pimmariutsuni akaungiliuruti attuiniqarsimatsuni tamaini pivallianinginu amma asinu pivallianinginu iluani avitsimaningitigu.@----@ And whereas the Conference Board of Canada has identified the state of infrastructure in Nunavut as being a serious problem that is affecting both the economic and social development in the territory.
20021101:: amma imaimma atutiniqaniarluti amma pivalliagutiuniarsutilu imminiqsurunnarsiluti-qanuininginu nunavumi, isumagijausimatsuni tamainu katimajiit pilirijanginu sivumupallialuti.@----@ And whereas a prosperous and economically self-reliant Nunavut, is a goal that all Members are working towards.
20021101:: amma imaimma qanuipallianinginu pivallianinginu isumagijausimatsuti taakkunanga gavamatuqaku piliriqatigivattangini pivallialuti tamatumunga isumagisimajanginu.@----@ And whereas the meaningful efforts are required from our Federal partners to achieve this goal.
20021101:: amma imaimma kamatijiit tavvani kamatiniqmi isumaaluutiqarmata gavamanga kanataup saqiisimanginnikunginu qanuigiarutiusimajunu pivallianiqnungajunu ukununga nunavup angijuutinu isumagijausimajunu.@----@ And whereas Members of this House are concerned that the Government of Canada has not demonstrated sufficient commitment to investing to Nunavut's infrastructure requirements.
20021101:: amma imaimma saqitausimalluti taikua angijuutinu kiinaujatsamaat qanuilinganiarninginu atuutiniqarsimangittuit ukiuqtaqtumu.@----@ And whereas it has been demonstrated that per capita funding formulas are not appropriate for the North.
20021101:: amma imaimma qanuilinganinginu pivallianirijanginu iluani nunavup angijuutinu imainiarmata pilitsiluti piruqpallianinginu amma piviqatitsiluti qanuinirijaujunu inuusirijatingnu nunalingni.@----@ And whereas strategic investments in Nunavut's infrastructure will foster economic growth and enhance the quality of life in our communities.
20021101:: amma imaimma sungijuuluni nunavu sangijuuluni kanatavu ikajuqsulluti tamainu tamaanimiutanu nunagijatingni.@----@ And whereas a strong Nunavut in a strong Canada will benefit to all citizens of this Nation.
20021101:: taimaimu pigiaqtitsivunga, aippiqtautsuni maligaliuqtingatta qamaniqtuap, imaimma maligaliuqvingmi qanuigianiarluti tamainu ministanu ukunani gavama nunavumi piliriniqarluti ukununga qanuigianiujunu imainiarluti saqiiluti ujjiqsurutinu iluani gavamatuqaku ukunani nunavu qanuinnirijanginu amma kinguumasimajanginu.@----@ Therefore I move, seconded by the Honourable Member for Qamanittuaq, that the Legislative Assembly recommend that all Ministers of the Government of Nunavut commit themselves to a concerted campaign to raise awareness among their federal counterparts of Nunavut's circumstances and requirements.
20021101:: amma sulikkanniq pigiaqtitsivunga taikukkua qaiqujjitiujuit ungaqvariartauluni ukununga gavamatuqaku ministanganu pivallianiujunu qainiarluni nunavumu pivalliatingniarlugi tukisiumagutinu taakkunani qaqiaqtaugutinginu amma pijatsaujunu atuutivattatingnu.@----@ And further I move that a special invitation be extended to the Federal Minister of Industry to come to Nunavut in order to gain firsthand understanding of the challenges and opportunities that we face.
20021101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20021101:: pigiaqtisiniujuq pigiaqpalliaju. tamaqmi naammasaqtuit?@----@ The Motion is in order to the Motion.
20021101:: tamaqmi naammasangittuit.@----@ All those in favour?
20021101:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ All those opposed.
20021101:: katimautitsa 16.@----@ The Motion is carried.
20021101:: katimautitsa 17.@----@ Item 16 Motions.
20021101:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningi maligait.@----@ Item 17 First Reading of Bills.
20021101:: katimautitsa 18. kingulliqmi uqalimaaqtauningi maligaksait.@----@ Item 18 Second Reading of Bills.
20021101:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20021101:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligasarnut amma asinginnut piliriassanut.@----@ Consideration of the Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20021101:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20021101:: unikkaaliat katimajiralaatuinnarnut.@----@ report of committee of the whole.
20021101:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20021101:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ third reading of bills.
20021101:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20021101:: katimajjutissait.@----@ Orders of the day.
20021101:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20021101:: titiraqti, kajusilaunnginittinnit uqalimaaqtauninginnut katimajjutissait, nalunaiqsijunnaqpiit kamisanaup tungilia nunavummi upalungaiqsimammangaat maligaliurvimmuurianga uqausiqarniarluni maligassarnit.@----@ Mr. Clerk, before we proceed with the reading of the orders of the day, could you please ascertain whether the Deputy Commissioner of Nunavut is prepared to enter the chamber to give assent to the bills.
20021101:: >>nuqqangakainnaqtut 10:55-mit ullaasakkut kajusillutik 10:58.@----@ >>House recessed at 10.55 a.m. and resumed at 10.58 a.m.
20021101:: angirutiqarniq maligassanik@----@ Assent to Bills
20021101:: maligassaq 14 - nunavummi niruaqtulirinirmut maligaq - angirutiqarniq@----@ Bill 14 - Nunavut Elections Act - Assent
20021101:: maligassaq 15 - ilagiarutiik kiinaujanut maligaq 5 - 2001-2002 - angirutiqarniq@----@ Bill 15 - Supplementary Appropriation Act # 5 -2001-2002 - Assent
20021101:: maligassaq 16 - ilagiarutiit kiinaujanut maligaq 2 - 2002-2003 - angirutiqarniq@----@ Bill 16 - Supplementary Appropriation Act # 2 -2002-2003 - Assent
20021101:: kamisanaup tungilia (liina mittuq) (uqallavvimmit):@----@ Deputy Commissioner (Lena Metuq):
20021101:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20021101:: innait, uqaqtii, sivuliuqtii, maligaliuqtiit, tusaajaqtuqsimajut, takunnariaqtuqsimajut, ingigunnaqpusi.@----@ Adults, Speaker, Premier, MLAs, guests, observers, please be seated.
20021101:: kamisanamut tungiliullunga nunavummut, quviasuttummariuvunga angirutiqarianga ukuninga maligassarnit sivulliqpaamit piliriannut.@----@ As the deputy Commissioner of Nunavut, I'm very pleased to give assent to the following bills as my first duty of office.
20021101:: maligassaq 14, nunavummi niruaqtulirinirmut maligaq, maligassaq 15, ilagiarut kiinaujanut maligaq namma 5, 2001-2002, maligassaq 16, kiinaujanut ilagiarutinut maligaq namma 2, 2002-2003.@----@ Bill 14, Nunavut Elections Act, Bill 15, Supplementary Appropriation Act # 5 2001-2002, Bill 16, Supplementary Appropriation Act #2, 2002-2003.
20021101:: kiggaqtuillunga panniqtuurmiunit, qujannamiiqtainnarijumavassi katimaniqalaurassi tavvani nunattinnit amma uqarumavunga upigusuttummapugama ilinniaqtinik amma ilinniarvimmit aluki ilinniarvimmit, quviasuppugut aturunnalaurassiuk ilinniarvik.@----@ In representing the residents of Pangnirtung, I'd like to thank all of you for holding your session here in our community and I also want to say that I am very proud of the student body and the school staff of Alookie School, we were happy that you were able to utilize the school.
20021101:: ilippaalliqtummariulauqpuguttauq, ilinniaqtiqutivullu.(tusaaji nuqqaqpuq) nallikirlusi tamaksilu aqqutiqattiaquvaksi angirramut, utiqpallianittinni nunaqutittinnut nalligijattinnullu.@----@ We also learned a great deal, as did our student body (interpretation ends). I wish each and every one of you a safe journey home, as you return to your home communities and loved ones.
20021101:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: kajusikkannilannginittinni katimajjutiksanit, iluunnalimaattinnut nunalinni qujagijumallarippaksi pinasuarusirmik quvianattiaqtittilauratti.@----@ Before we continue on with orders of the day, I just like to extend a sincere thank you to all the people in the community that made our week here so special.
20021101:: qujalimmarippavut iqqanaijaqtiqutivut, pijikataattinnit pinasuarusilimaaq aksurulaurmata, ammalu ilaakkuungajuqsiutilirijiqutivut ammalu nalliutijuqutivut jaajji.@----@ Special thanks to the staff, to our pages of course, who worked so hard all week, and our technical staff and our birthday boy, George.
20021101:: nalunanngittuqtauq ilinniavimmut aturunnalaurattigu pinasuarusiujumi ammalu iqsuqtiqutivut jaiku amma maikul laanginHaan taqajuittuulluni tukisinaqtittininganut nutaamik nunavumi niruaqtulirinirmut maligarmut.@----@ Of course, to the school for allowing us to occupy their building for the last week, and our sergeant-at- arms, Jayko and a special thanks to Michael Langenhan for her tireless work on the translation of the new Nunavut Elections Act.
20021101:: taikkualimaanilaak ikajulauqtut aksualuk nakurivaksi amma quviasuttialauratta maani panniqtuumi.@----@ So for all those that have assisted, thank you very much and we had a great time here in Pangnirtung.
20021101:: ammalu qujannamiik minista qilavvaa qaiqujisimanngualauravit.@----@ And also thank you, minister, for Minister Kilabuk, for inviting us.
20021101:: ma'na.@----@ Mut'na
20021101:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20021101:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20021101:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20021101:: katimajjutiksaq 22:@----@ Item 22:
20021101:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20021101:: titiraqti (kuak):@----@ Clerk (Mr. Quirke):
20021101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20021101:: katimajjutiksait aivvirmut, nuvipiri 19mi.@----@ Orders for the day for Tuesday, November 19th.
20021101:: tuksiarniqministait uqausingitmaligaliuqtiit uqausingitkiujjutik uqakkut apiqqutinutilitaqsiniq pulaaqtinituqakkut apiqqutittitiqqakkut apiqqutitkiujjutit titiqqakkut apiqqutinutkiujjutit matuirutimutatiliurutausimajutkatimajiralaanit unikkaatkatimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangattitiqqanit saqqitiriniqqaujikkaigutit pigiaqtitaksanitqaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannikpigiaqtitaitsivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanitaippaanik uqalimaarniq maligaksanitkatimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningitkatimajiralaa tamainnut unikkaangatpingajuannik uqalimaarniq maligaksanitkatimajjutiksait@----@ Prayer Ministers' StatementsMembers' Statements Returns to Oral Questions Recognition of Visitors in the Gallery Oral QuestionsWritten Questions Returns to Written QuestionsReplies to Opening AddressPetitionsReports of Standing and Special CommitteesReports of Committees on the Review of Bills Table of Documents Notice of Motion Notion of Motion for First Reading of Bills MotionsFirst Reading of Bills Second Reading BillsConsideration in Committee of the Whole of Bills and Other MattersReport of Committee of the WholeThird Reading of Bills Orders of the Day
20021101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20021101:: uqaqti:@----@ Speaker:
20021101:: qujannamiik titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20021101:: maligaliurvik nuqqangakainnarniaqpuq aivvinngurasunningani, nuvipiri 19, 2002mi iqalunni.@----@ This house stands adjourned until Tuesday, November 19th, 2002 at 1:30 in Iqaluit.
20021101:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20021101:: >>maligaliurvik nuqqangasilauqput 11:04mi ullaami@----@ >>House adjourned at 11.04 a.m.
@----@
20040309:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040309:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040309:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040309:: quppirniliit 1mik 34mut@----@ Pages 1 – 34
20040309:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040309:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq)
20040309:: minista lui tapaarjuk (amittuq)@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq)
20040309:: taiviti alagalak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20040309:: minista liuna agluukkaq (nattilik)@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik)
20040309:: minista taivit simailaq (qamaniqtuaq)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake)
20040309:: kiit piitusan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040309:: piita kattuq (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040309:: Hanta tutu (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040309:: minista iituaq piku (iqaluit kanannangani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040309:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani)@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier
20040309:: sivuliqti, juu aalan ivjagutailaq (qulluktuq)@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk)
20040309:: patiq nattiq (nanulik)@----@ Patterk Netser (Nanulik)
20040309:: minista piita qilavva (panniqtuuq)@----@ Hon. Peter Kilabuk (Pangnirtung)
20040309:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040309:: minista livinia puraun (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20040309:: minista ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani)@----@ Hon. Olayuk Akesuk
20040309:: jaisimi aariaq (uqqurmiut)@----@ (South Baffin) James Arreak
20040309:: livai panipaasi@----@ (Uqqummiut) Levi Barnabas (Quttiktuq)
20040309:: (quttiqtuq)@----@ Officers
20040309:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040309:: aglattiu tungilia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040309:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040309:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040309:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040309:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040309:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040309:: matuiqtauninga tuksianikkut.................................................................................................................................................................1@----@ Opening Prayer................................................................................................................................1
20040309:: qullirmik ikittiniq...............................................................................................................................................................................2@----@ Lighting of Qulliq............................................................................................................................2
20040309:: nunavut kamisanangata uqausinngautingit..........................................................................................................................................4@----@ Opening Address of the Commissioner of Nunavut........................................................................4
20040309:: maligaliuqtiit uqausingit....................................................................................................................................................................5@----@ Members’ Statements ......................................................................................................................5
20040309:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut...................................................................................................................................21@----@ Recognition of Visitors on the Gallery..........................................................................................21
20040309:: saqqitauningit titiqqait...................................................................................................................................................................26@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................26
20040309:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit........................................................................................................................................................26@----@ Notices of Motions ........................................................................................................................26
20040309:: pigiaqtitait..........................................................................................................................................................................................28@----@ Motions..........................................................................................................................................28
20040309:: katimajjutiksait........................................................................................................................................................................................33@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................33
20040309:: i. @----@ A.
20040309:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040309:: aippiq maatsi 9, 2004.........................................................................................................................................................................1@----@ Tuesday March 9, 2004.......................................................................................................1
20040309:: u. @----@ B.
20040309:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members’ Statements
20040309:: 001 - 2(1): qujaliniq niruaqtauvigisimajanganut ammalu niruaqtinut (tutu).....................................................................5@----@ 001 – 2(1): Gratitude to Constituents and Voters (Tootoo)................................................5
20040309:: 002 - 2(1): aippaanut maligaliuqtinut aksuruutigijauniaqtut (kattuk).................................................................................6@----@ 002 - 2(1): Challenges Ahead for Second Assembly (Kattuk) ...........................................6
20040309:: 003 - 2(1): angijuutinut pijariaqarninga nunavummi (piitasan)...................................................................................................7@----@ 003 – 2(1): Infrastructure Needs in Nunavut (Peterson).....................................................7
20040309:: 004 - 2(1): qujaliniq niruaqtauvigijanganut, niruaqtit ammalu sivuliqtiuniq nunavummut.@----@ 004 – 2(1): Gratitude to Constituents, Voters and Leadership of Nunavut (Tapardjuk) ....9
20040309:: 005 - 2(1): ilagiit ikajuqtuitillugit niruarnautillugu (piiku)...........................................................................................10@----@ 005 – 2(1): Family Support During Election (Picco)........................................................10
20040309:: 006 - 2(1): 2004 ukiuqtaqtumit pinnguarniujunut pilagijausimajut qamanirtuamit (simailak)....................................11@----@ 006 – 2(1): 2004 AWG Participants from Baker Lake (Simailak) ...................................11
20040309:: 007 - 2(1): qujalinirmik niruaqtiujunit amma ilanginnit (kuuli) .....................................................................................11@----@ 007 – 2(1): Gratitude to Constituents and Family (Curley)..............................................11
20040309:: 008 - (2): qimirruniq siammaqtiqtausimangittunit nunaliujunit (aariak).........................................................................13@----@ 008 – 2(1): Focus on Non-Decentralized Communities (Arreak) ....................................13
20040309:: 009 - 2(1): qujannamiiqtuq niruaqtigilauqtaminut ammalu aulattijit katimajinginnut niruarassaliurniq@----@ 009 – 2(1): Gratitude to Constituents and Executive Council Nomination (Akesuk) ......14
20040309:: 010 - 2(1): kiggaqtuiniq quttitturmiunut (paanapas)................................................................................................................14@----@ 010 – 2(1): Representation of Quttiktuq Riding (Barnabas).............................................14
20040309:: 011 - 2(1): qujannamiiqtuq niruarassaunirmut pilirijinik (agluukkaq).................................................................................15@----@ 011 – 2(1): Gratitude to Campaign Team (Aglukkaq)......................................................15
20040309:: 012 - 2(1): qujannamiiqtunik ilaminut ammalu niruarassaunirmut pilirijigilauqtangit (mapsalak)...............................16@----@ 012 - 2(1): Gratitude to Family and Campaign Team (Mapsalak) ...................................16
20040309:: 013 - 2(1): qujalinirmit ilunginnit qurluqtuup (ivjarutailak)...........................................................................................16@----@ 013 – 2(1): Gratitude to Residents of Kugluktuk (Evyagotailak).....................................16
20040309:: 014 - 2(1): qujalinirmit ikajuqtuqtinut (alaralak).................................................................................................................17@----@ 014 – 2(1): Gratitude to Supporters (Alagalak) ................................................................17
20040309:: 015  2(1): qujaliniq ikajuqtuilauqtunut niruarassaunirmut (puraun)...........................................................................18@----@ 015 – 2(1): Gratitude to Campaign Supporters (Brown) ..................................................18
20040309:: 016 - 2(1): ikajuqtigijanik qujagijaqarniq (nattiq)................................................................................................................20@----@ 016 – 2(1): Gratitude to Supporters (Netser) ....................................................................20
20040309:: 017 - 2(1): ikajuqtigijanik qujagijaqarniq (qilavvaq)...........................................................................................................20@----@ 017 – 2(1): Gratitude to Supporters (Kilabuk)..................................................................20
20040309:: a.@----@ C. 
20040309:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040309:: 001 - 2(1): titiqqaq arviat Haamlakkut katimajinginnik pitjutilik: maligaliuqtilimaat (alaralak)..........................26@----@ 001 – 2(1): Letter from Arviat Hamlet Council Re: Full Caucus (Alagalak)...................26
20040309:: pi.@----@ D.
20040309:: qaujikkaigutiit pigiaqtanik@----@ Notice of Motions
20040309:: 002 - 2(1): ilijauninga sivuliqtiup - qaujikkainiq (ivjagutailaq)...........................................................................26@----@ 002 – 2(1): Appointment of Premier – Notice (Evyagotailak) .........................................26
20040309:: 003 - 2(1): ilijauniit aulattijiit katimajinginnut - qaujikkainiq (tutu).......................................................................26@----@ 003 – 2(1): Appointments of Executive Council – Notice (Tootoo) ................................26
20040309:: 004 - 2(1): ilijauniq tuglianu uqaqtiup ammalu tuglia iksivautait katimajituinnautillugit -@----@ 004 – 2(1): Appointment of Deputy Speaker and Deputy Chairs of Committee of the
20040309:: qaujikkainiq (qilavvaq)..........................................................................................................................................................27@----@ Whole – Notice (Kilabuk).................................................................................................27
20040309:: 005 - 2(1): ilijauniit aulatsinirmut ammalu pijitsirautiqarnirmut katimajiit - qaujikkainiq (mapsalak).................27@----@ 005 – 2(1): Appointments to the Management Services Board – Notice (Mapsalak)......27
20040309:: 006 - 2(1): ilijaunit tikkuaqsijunnaqtut katimaralaat - qaujikkainiq (paanipaasi).........................................................27@----@ 006 – 2(1): Appointments to the Striking Committee – Notice (Barnabas) .....................27
20040309:: 007 - 2(1): akunigiaq nuqqauti - qaujikkainiq (piitasan)................................................................................................28@----@ 007 – 2(1): Extended Adjournment – Notice (Peterson) ..................................................28
20040309:: pigiaqtitat@----@ Motions
20040309:: 001  2(1): tikkuaqsiniq uqaqtimik (tutu).................................................................................................................................1@----@ 001 – 2(1): Appointment of Speaker (Tootoo) ...................................................................1
20040309:: 002 - 2(1): tikkuaqtauninga sivuliqtiup (ivjarutailak).....................................................................................................28@----@ 002 – 2(1): Appointment of Premier (Evyagotailak)........................................................28
20040309:: 003 - 2(1): ilijauningit aulattinirmut katimajiit (tutu)........................................................................................................29@----@ 003 – 2(1): Appointments to the Executive Council (Tootoo) .........................................29
20040309:: 005 - 2(1): ilijauniit aulattinirmut pijittirautiqarnirmut katimajiit (mapsalak)..............................................................30@----@ 005 – 2(1): Appointments to the Management Services Board (Mapsalak).....................30
20040309:: 006 - 2(1): ilijaujut tikkuaqsijunnaqtut katimajiralaat (paanapas)..........................................................................................31@----@ 006 – 2(1): Appointments to the Striking Committee (Barnabas)....................................31
20040309:: 007 - 2(1): piviksaqattitaukkannirumaniq nuqqanirmut (piitasan).............................................................................................31@----@ 007 – 2(1): Extended Adjournment (Peterson).................................................................31
20040309:: 008 - 2(1): piliriqatigiinniq sannginiqsamik nunavuuqarnirmik (kuuli)..................................................................................32@----@ 008 – 2(1): Working Together for a Stronger Nunavut (Curley)......................................32
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 1@----@ 1
20040309:: iqaluit, nunavut aippiq maatsi 9, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday March 9, 2004
20040309:: maligaliuqtiit upaksimajut: angajuqqaaq liuna aglukkaq, angajuqqaaq ulaajuq akisuk, taivit alaralak, jaimisi aariaq, livai paanapaasi, angajuqqaaq liviina puraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjagutailak, pita kattuk, angajuqqaaq piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq natsiq, uqaqti juupi nutaraq, sivuliqti paulusi ukaliq, kiit piitusan, angajuqaaq ituaq piiku, angajuqqaaq taivit simailaaq, angajuqqaaq lui tapaarjuk, Hantu tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040309:: katimajjutiksaq 1: matuiqtauninga tuksianikkut@----@ Item 1: Opening Prayer
20040309:: titiraqti (tusaajitigu): qujannamiik, nangituinnaritsi.@----@ Clerk: Thank you.
20040309:: qaiquniarakkut mis.@----@ Please remain standing.
20040309:: jiini simailaaq tuksianiqarniarmat matuiqsiluni.@----@ I will now call on Ms. Jeannie Simailak to say the prayer please.
20040309:: >>tuksiaqtut titiraqti (tusaajitigu): maligaliuqtiit, taima tusaqtittijariaqarama iliksinnik kamisananga nunavut, piita irniq, pituinnariaqangimmat katimavimmut nillirunnarluni kisiani niruaqsimalirutsi uqaqtimik.@----@ >>Prayer Clerk: Members, it is my duty to inform you that the Commissioner of Nunavut, the Honourable Peter Irniq, is not prepared to address this House until such time as you have selected a Speaker.
20040309:: taimali pigiaqtittiqujiliqqunga uqaqtimik niruarlusi.@----@ I would now like to call for a motion to elect a Speaker.
20040309:: maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ The Honourable Member for Iqaluit Center.
20040309:: pigiaqtitaq 001 – 2(1): tikkuaqsiniq uqaqtimik Hantu tutu (tusaajitigu): qujannamik, iksivautaq.@----@ Motion 001 – 2(1): Appointment of Speaker Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040309:: iksivautaaq, pigiaqtittivunga, aippiqtuniuk maligaliuqtiup qulluqtuumiunut, tainna maligaliuqti tununirmiunut, juupi nutaraq iksivautauqullugu tavvani katimavimmi uqattiuluni.@----@ Mr. Chairman, I move, seconded by the Honourable Member from Kugluktuk, that the Honourable Member for Tunnuniq, Mr. Jobie Nutarak take the Chair of this House as the Speaker.
20040309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040309:: titiraqti (tusaajitigu): maligaliuqtiit angiqqat piqujivugaarummut?@----@ Clerk: Do Members agree with the motion?
20040309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040309:: titiraqti (tusaajitigu): tainna pigiaqtittijuq ammalu aippiijuq aippaqakainnarlik nutarammik, uqaqti maligaliuqvimmut nunavummi iksivautanganut.@----@ Clerk: Will the mover and the seconder please escort Mr. Nutarak, the Speaker for the Legislative Assembly of Nunavut to his Chair.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti (juupi nutaraq): ingiliritsi.@----@ >>Applause Speaker (Mr. Jobie Nutarak) (interpretation): Please be seated.
20040309:: uqausinngautiqalaungitillunga ammalu kajusilaungitilluta ullumi katimajjutiksanut, innatuqarmik qaiqujikainnarniarrama iqalummiutaq, sami qaumagiaq ikittiqullugu qullirmik.@----@ Before I make any opening comments and proceed to the Orders of the Day, I would like to call upon an elder from Iqaluit, Ms. Sami Qaumariaq to light the Qulliq.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 2@----@ 2
20040309:: qullirmik ikittiniq@----@ Lighting of Qulliq
20040309:: sami qaumagiaq : quviasullarippunga.@----@ Ms. Sami Qaumariaq (interpretation): I am very happy today.
20040309:: qaujimajuinnaugatta inuulluta piqqusituqattinnik atuqtuta inuugatta ammalu quviasukpunga ullumi ikajuqtaugunnaratta.@----@ We all know that as Inuit we are traditional people and I am happy today that we are able to receive support.
20040309:: aksuruqattaraluaqtilluta, ikajuqtaulauqtugut.@----@ Even through hardships, we are guided.
20040309:: puigujjaangittugut aksurunniriqattalauqtatinnik ammalu sivuliqtiuliqtunut uvani ullumi ikajuqtaugunnaqsigatta.@----@ We must not forget the hardships we went though and for the leaders here today to be able to guide us.
20040309:: amisuuniqsaummata inuit inuungittunik uvani, maligaliuqtiit maligaliuqvimmi, ammalu ikajuqtaugunnaqattarumalluta iliksinnut ammalu aturniaqtuta silatunirmik arraaguuniaqtuni.@----@ There are more Inuit than non-Inuit here with the Members of the Legislature, and we’d like to be able to have your assistance and we will be using that wisdom throughout the years.
20040309:: amisuruppalliatuinnarmata inuit ammalu qaujimajunga tamanna attuivallianiqalirmat nunalinnit ammalu quviasuktunga ikajurunnaratsi iliksi uvattinnik kamagijariaqattilluta.@----@ The population is growing and I know that this is starting to affect the communities and I am happy that you are able to assist us to be able to help us care for ourselves.
20040309:: aturniaqqugut iliksi malittauqujanginnik uvattinik sivumuattiritillusi inuusittinni ammalu arraaguuniaqtunut.@----@ We will be using your guidance as you lead us throughout our lives and for the years to come.
20040309:: silarjuaqarningani ikajuqtigiigiaqaratta ammalu sanngijuujariaqattuta, qanuingittiarasuarluta ammalu sivunittinnut piuniqsamik aaqqiktirinasuarluta uvattinnut.@----@ As long as the world goes around we have to help each other and to be strong, to try to be healthy and to look into the future for improving conditions for ourselves.
20040309:: tuksiaqattaniaqtugut iliksinnut ikajuqtaujumaluta.@----@ We will use prayers for you to help us.
20040309:: irngutavullu ikajurunnaqsiniaqtut uvattinnik sivunittinni quviananngittuqaqattaraluaqtillugu maanna, quvianaqtuqarumaaqtuq sivuniktinni.@----@ We will be able to have our grandchildren to help us through in the future even though there is unhappiness now, there will be more joy in the future.
20040309:: qujalijunga ikajurunnarniaratsi uvattinnik inunginnik nunavummi.@----@ I am grateful that you will be able to help us to help the people of Nunavut.
20040309:: qulliq kiggaqtuimmat sivulirilauqtatinnik atuqtauqattalauqtut annaumajjutaullutik.@----@ The Qulliq represents our ancestors that used the Qulliq to survive.
20040309:: pimmariuniqattuq niqiliurutaulluni ammalu uqquutittiluni igluvingarnik; atuqtauqattalauqtuq inukutittinnut aujakkuttauq.@----@ It was very important to cook food and keep us warm in our igloos; it was used by our people in the summer as well.
20040309:: kinguvaarijaugatta sivulirilauqtatinnut, ullumi tamaaniippugut aksuruttutik pilirilaurmata inuunasuaqtutik.@----@ Because of our ancestors, we are here today because they worked very hard to survive.
20040309:: isumanaqtuluunniit qanualuk inuuqattalaurmangaata kaaqattaqtutik, kisianili maanna ikajuqtauvaliqtugut gavamakkunnit ammalu qujalivappugut ikajuqtauvakkatta.@----@ It makes one wonder how they did it when they were starving, but now we can receive support from the government and we have to be thankful for that.
20040309:: qujalivunga ikittigunnarama qullirmik maligaliuqtinut tavvani maligaliuqvimmi.@----@ I am grateful that I am able to light the Qulliq for the Members of the Legislative Assembly today.
20040309:: >>inngiqtuq taakkua inngirutit atuqpalapuqtavut inngiqtuta mamisappallialluta uvattinnik inuulluta.@----@ >>Singing Those are the songs we used to sing to heal ourselves as people.
20040309:: sivuniagulluunniit mamisarviqalilauqtinnagu, tamajja atuqattalauqtavut inngiqtuta qanuigumanata.@----@ Even before the healing centers came, those were the types of things that we used to sing to keep ourselves healthy.
20040309:: ilinniaqtitaulauttunga ningiuma kisianili puiguqtakka ilangit ammalu quviasukpunga ningiuqarunnalaurama.@----@ I was taught some of them by my grandmother but I have forgotten some of them and I am so happy that I was able to have a grandmother.
20040309:: taima.@----@ Taima.
20040309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 3@----@ 3
20040309:: >>ilinniaqtiit inngiqtuq kanataup pisianik.@----@ >>School choir singing O’Canada.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqtii : taimalu qaiqujilirmijunga juumi ilinniaqvingata ajaajaaqtinginnik, sivuliqtiqattutik taivit siqquaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): I would now like to call on the Joamie School Drummers, led by David Serkoak.
20040309:: ajaajaaqtiit ilaqarniaqtut uini uvingajaamik ammalu jiin simailaaq qamaniqtuamiutaq.@----@ The drummers will be accompanies today by Winnie Owingayak and Jean Simailak of Baker Lake.
20040309:: >>ajaajaaqtut ammalu inngiqtutik >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Drum dancing and singing >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: innatuqait, maligaliuq`tiit, qaiqujausimajullu ammalu tusaajaqtuqsimajut; tunngasugitsi.@----@ Elders, Honourable Members, distinguished guests and visitors; welcome.
20040309:: pigiarutiqarumajunga qujannamiirlugu maligaliuqtinga iqaluit qitianut niruarassaliarilaurmanga uqaqtiunirmut.@----@ I would like to begin by thanking the Member for Iqaluit Centre for nominating me for the position of Speaker.
20040309:: qujaligumagillungalu maligaliuqtilimaanik uvannik uppirusunninginnik ammalu pijunnaqtugittininginnik.@----@ I would also like to express my appreciation to all Members for expressing their trust and confidence that you have placed in me.
20040309:: tamarmik maligaliuqtiit tavvani maligaliuqvimmi tunijausimammata piliriaksajjuariniaqtanginnik niruaqtingitigut.@----@ All Members of this Legislative Assembly have been entrusted with great responsibilities by their constituents.
20040309:: iliksinnut uqaqtiuniarlunga, kajusiniaqpunga nalunaiqtausimattiaraluarmangaata pijunnarningit ammalu ajunnginningit maligaliuqtiit ammalu maligaliuqvik atausiunginnatillugu.@----@ As your Speaker, I will continue to ensure that the rights and privileges of individual Members and the Assembly as a whole are upheld.
20040309:: katigaigutta, katiqattaratta angiqatigiinnikkut, piliriqatigiinnikkut ammalu pilirijumanittigut kiggatuqtugit nunaliit ammalu niruaqtigisimajavut.@----@ When we come together, we do so in the spirit of consensus, cooperation and commitment to the common good on behalf of our communities and constituents.
20040309:: angirutiujut, ippassaq angirutigilauqtavut katinngalluta, uvattinnik tunisimmata quttiniqpaakkut aaqqiktausimanirmik gavamakkut iqqanaijaqtinginnut pilirinirmik.@----@ The oaths, which we swore yesterday as a group, commit us to upholding the highest standards of public service.
20040309:: kajungittiaqpunga piliriqatiqariassaq maligaliuqtiuqatinnik aggiqtuni taqqiuniaqtuni ammalu arraaguniaqtunut nunavuttinnik piruqsainiqattilluta.@----@ I look forward to working with all of my colleagues in the coming months and years to come in building our territory.
20040309:: ammatauq uvanniingaaqtumik uqausiqaajjugumagillunga qujalilunga ilannut ammalu niruaqtigisimajannut mittimatalikmi ikajuqtuinirilauqtanginnut arraagunut tallimanut.@----@ I would also like to take a moment to express my personal gratitude to my family and my constituents in Pond Inlet for their support over the past five years.
20040309:: kajusinialirama katimajjutiksanut ullumi ammalu apirilugu titiraqti nalunaiqsiqullugu kamisananga nunavut pituinnariaqalirmangaaq qailuni katimavimmut uqausinngautiqariaqturluni.@----@ I will now proceed to the Orders of the Day and ask the Clerk to determine whether the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chamber to deliver the opening address.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 4@----@ 4
20040309:: nunavut kamisanangata uqausinngautingit@----@ Opening Address of the Commissioner of Nunavut
20040309:: kamisana irniq (nunavut kamisananga): ingillusi.@----@ Mr. Irniq (Commissioner of Nunavut) (interpretation): Please be seated.
20040309:: innait, inuusuktuit, qaiqujausimajut, uqaqtii, sivuliqti ukaliq, maligaliuqtiit, innatuqait.@----@ Mr. Speaker, Premier Okalik, Members of the Legislative Assembly, Elders.
20040309:: quviasukpunga tunngasuktittigunnarama iliksinnik sivulliqpaanganut katimaniup aipparijanganut maligaliuqtiit nunavummi.@----@ I am pleased to welcome you to the First Session of the Second Legislative Assembly of Nunavut.
20040309:: tunngasuktittigumallungalu qaisimajunik inunnik katimavimmut, ammalu taikkua takunnaqtut talaviisakkut ammalu tusaajut naalautitigut.@----@ I would also like to welcome members of the public with us today in the gallery and those watching on television and listening on the radio.
20040309:: ilaujumanirijasi gavamatsinnut takuksautittimmat pimmariuninganik piqatauvigijumajatsinnut isumassurunnarnirmut.@----@ The interest you take in your government shows the importance you place on the democratic process.
20040309:: quviagijumallugulu upigilugu ukaliq, atjiungitturijauliqtuq sivulliqpaangulluni sivuliqti nunavut gavamakkunginni, niruaqtaukanniqtuni quttiniqpaamut angajukaanut gavamattinni.@----@ I would like to extend my congratulations to Premier Okalik who now has the distinction of being the first leader of a territorial government to have been re-elected to the most senior post in government.
20040309:: upigijumallutillu, nutaraq, niruaqtaunirnut uqattiunirmut.@----@ Let me also congratulate you, Mr. Nutarak, on your election as Speaker.
20040309:: maligaliuqtiumut tavvani katimavimmi niruaqtiaqsimajummariuvut ammalu tunijauttiaqpusi, kamagijariniaqtasinnik isumagijauttiariaqarninginnik pijunnarningit ammalu ajunnginningit maligaliuqtiit, ammalu isumassunirmik uqarnikkut aivagutiqattillugit iluunata piliriaqattuinnautilluta piliriaktinnik.@----@ Members of this House have selected well and have bestowed upon you the responsibility of ensuring that the rights and privileges of all Members are upheld, to ensure freedom of speech in debate as each of us carries out our duties.
20040309:: tunijaugavit nalunaiqsittiaqujaullutik atuqtauvattut tavvani katimavimmi maliktaulutik gavamagijumajaminik pitaqarniarmat.@----@ You are charged with ensuring the procedures of this House are followed so democracy prevails.
20040309:: tamannali malituinnarniarmata akuniruluk aaqqiktausimajumik isumassurunnarnirmut pilirianguninga inuit iliqqusingit ammalu isumagilugit pimmarigijangit nunavummiut.@----@ This is in keeping with the long established democratic practices of Inuit culture and reflects the values of all Nunavummiut.
20040309:: akauniqpaakkut atuquttiaqpasi atuliqtillusi piliriarijatsinnik tavvani maligaliuqviup iluani, ammalu qulangitiaqqunga kajusittiarniarratsi.@----@ I wish you the best as you exercise your mandate over the life of this Assembly and have every confidence you will be successful.
20040309:: aksurunnaqtunik pitaqainnaniarmat nunavummi, kisianiluttauq pigialirmijugut quvianallarittumik tamatumunga makimautiqappallianirmut.@----@ Nunavut continues to face challenges, yet we are also on the cusp of an exciting new era of economic growth.
20040309:: inunnut uqausiuqattaqsimagiiqtunut, nalunangimmat aippanga gavamat tautugaqarniaqtuq makimautiqarnirmut ajunngitiurnimik anginiqsammarikkut namminit makitagunnaqsiluta.@----@ From the public pronouncements that have already been made it is clear that this second government will focus on building economic prosperity and greater self-reliance.
20040309:: taakkua nutaat maligaliuqtiit tautugaqarniarmatalu quvianaqtumik ammalu ulurianaqtunik piliriaksanik nalunangitiaqullugu sivuniksami amisuruppallianiq ilaliujjilutik pimmariuninginnik inuit qaujimajatuqanginnik nunavummiut takujunnarniarmata pimmarigijaminik isumagijautillugit nunavummi angiqsimagatsi piruppalliaqullugu.@----@ This new Assembly also faces the exciting and daunting task of ensuring that our future growth incorporates the values of Inuit Qaujimajatuqangit so that Nunavummiut can see their values reflected back to them in the Nunavut that you are committed to building.
20040309:: iliksi atunik, maligaliuqtiutillusi tavvani maligaliuqvimmi, qaittigatsi tavvunga katimavimmut, niriugijaujut ammalu pijumaarijaujunik niruaqtigisimajatsinnut ammalu inulimaanut nunavummi.@----@ Each of you, as Members of this Second Legislative Assembly, bring to this House the hopes and wishes of your constituents and all people of Nunavut.
20040309:: tamatsi tigumiarniaratsi kiggaqtuilusi niruaqtigisimajatsinnik ammalu qaujimagiarlusi atuqtauttiaraluarmangaata gavamakkunnit ikajurlutik taikkuningalimaaq inuujunik tamaani nunattiavaalummi.@----@ Each of you has the responsibility of representing your constituents and of ensuring that the government serves all those who live in this great territory.
20040309:: nunavummiut niruummata ammalu pigiaqattutik piuniqpaamik aksurunniumunik aulattiniqattillugit piliriangujunik nunavummi ammalu nalungilanga pilirijunnarniaravit tamatumunga.@----@ Nunavummiut expect and deserve your best efforts in directing the affairs of the Territory and I am sure you are up to the challenge.
20040309:: maligaliuqtii tavvani katimavimmi amisunik aksurunnaqtunik piliriaqaqattaniarmata arraaguuniaqtunut tallimanut.@----@ The Members of this House will face many challenges during the next five years.
20040309:: qanuingittiaqullugit uqautigumavakka sivuliqti, angajuqqaat, ammalu maligaliuqtilimaat.@----@ I extend my best wishes to the Premier, Cabinet and all MLAs.
20040309:: qulannginnama ikajurniaqtusi inunnik nunavummi ajunnginnilimaatsinnut ammalu atuutittiaqtukkut ikajunniqarniaratsi qautamaat inuusinginni nunavummiut.@----@ I am confident that you will serve the people of Nunavut to the best of your ability and will make a positive difference in the daily lives of Nunavummiut.
20040309:: iluunasi kajusittiaquvatsi uqarutiqattillusi ammalu isumaliurutiqattillusi.@----@ I wish you all well in your deliberations and decision- making.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 5@----@ 5
20040309:: uqaqtii, matuiqsilaungitillunga, taanna sivulliqpaanga katimaningata maligaliuqtii, inattigumavunga iluunanginnik maligaliuqtinik ammalu tusaajaqtuqsimajunik tunngasuktittiniriniaqtatinnut utaqqiviani katimaniq nuqqappat ammalu qaiqujainnarillugit katimavimmut angiqtitauliqqata aulatti`jit katimajingit 4- mi unnusakkut.@----@ Mr. Speaker, before declaring open, this First Session of the Second Legislative Assembly, I would like to invite all Members and visitors in the gallery to a reception in the foyer when the House adjourns and to invite all to return to the Chamber for the swearing in of the Executive Council at 4:00 p.m.
20040309:: nunavummut kamisanaullunga, taima matuiqpara sivulliqpaaq katimaninga maligaliuqtiit nunavummi.@----@ As Commissioner of Nunavut, I now declare open the First Session of the second Legislative Assembly of Nunavut.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : katimajjutiksanut ullumi, angajuqqaat uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Returning to the Orders of the Day, Ministers’ Statements.
20040309:: pitaqangimmat angajuqqaat uqausinginnik suli angiqtitaulaungimmata angajuqqaangujut.@----@ There are no Ministers’ Statements as we have not sworn in our Ministers yet.
20040309:: katimajjutiksait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20040309:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20040309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040309:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 001 - 2(1): qujaliniq niruaqtauvigisimajanganut ammalu niruaqtinut tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 001 – 2(1): Gratitude to Constituents and Voters Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ammalutauq upigusugumallunga sivuliqtimik ammalu angajuqqaarijangit ammalu ilagijaujut aulattijiit katimajinginnut.@----@ I would also like to offer my congratulations to the Premier and his Ministers and the Members of the Executive Council.
20040309:: mikijuuvunga ammalu upigusuttiaqpunga uppirijaunirnut niruaqtigilauqtannut uvannik nirualiqqilauqtut ilagijaulunga maligaliuqtinut tavvani maligaliuqvimmi.@----@ I am very humbled and honoured at the trust placed in me by my constituents who have re-elected me as their Member of the Legislative Assembly.
20040309:: piliriqatiqattiarumavunga maligaliuqtiuqatilimaannik katimavimmi aggiqtuni arraaguuni.@----@ I look forward to working with all of my colleagues in this House over the next few years.
20040309:: qujannamiiqpakka ilakka uvannik ikajuqtuininginnut ammalu sivuliqtigijakkat ningiura tavvaniittuq katimavimmi ullumi ammalu kinguvaariniaqtakka; paniga inngiqatauqqaujuq ullumi, ikajuqtuinirijangit aksualuk uvannut tukiqammata.@----@ I thank my family for standing by me and the generations before me like my grandmother is here in the gallery today and the generations that will follow me; my daughter that was singing in the choir today, their support means everything to me.
20040309:: qujannamiirumallungalu inulimaanik ikajulauqtut ammalu pinasuarnirilauqtangit niruarassaukannitillunga.@----@ I would also like to thank all the people that contributed and their efforts for my re- election campaign.
20040309:: qujannamiiluarmijarattauq kaati simit, miurilin sikaat, miali uilman, Hiui makkilialan, giuri paan, piul kalaak ammalu akkaga, uiliam tutu.@----@ A special thanks to Kathy Smith, Marilyn Scott, Mary Wilman, Hughie McClellan, Gary Pon, Phil Clark and my uncle, William Tootoo.
20040309:: piviqangiluarama taijainnarigunnanginnakkit iluunatik, kisianili qaujimajusi kikkuumangaatsi ammalu qujannamiikkaniqpatka iluunatik.@----@ Time constraints prevent me from naming everyone, but you all know who you are and I thank you all very much again.
20040309:: sivumut arlurniq niruarassauniarluni suurlu imaittumut kajusittiarluni kisianiummat ammalu ilitarijumallugit taikkua niruarassauqatigilauqtakka.@----@ Stepping forward to run in an election such as this one takes a lot of courage and I would also like to acknowledge the people that ran against me.
20040309:: miali ialan taamas, natsiq qannguq, kiavin makkuamik, paulusi paniluk ammalu maik kuatni.@----@ Mary Ellen Thomas, Natsiq Alainga-Kango, Kevin McCormack, Pauloosie Paniloo and Mike Courtney.
20040309:: pikkugimmarittugulu pinasuaqtauniulauqtuq ammalu amisuk uqausiulauqtut ikajuutiujut pimmariuniqammata tamatumunga isumassurunnanirmut.@----@ I greatly respect the effort that were made and many issues that were raised their contributions is the important part of this democratic process.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 6@----@ 6
20040309:: uqaqtii, niruarassautillunga uqausiqalaurrama pitaqariaqarninganik makimautiqarnirmut ikajuqtuiniaqtumik qanuingitiaqtukkut angijuutitigut aaqqiksimautinut uqausirilauqtakkat pitaqarialiit ilinniarnittiavammik, atuinnaqarniq aanniaqtulirinirmut pijittirutinik, akituluangittunik illulirinirmut ammalu naammattunik pinnguaqtulirinirmut aaqqiisimaljutit nunavulimaami.@----@ Speaker, during my campaign I spoke out about the need of our economy to support healthy infrastructures I spoke about the need for quality education, accessible health services, affordable housing and sufficient recreation facilities across Nunavut.
20040309:: uqaqtii, uqausiqalaurrama pimmariuninganik inuusuktuqutittinnut piviksaqarniujumik ippigijaqarnikkut pimmariunirmik ammalu sulijumik inuusirmik.@----@ Speaker, I spoke out about an importance of our youth opportunities to feel positive about life.
20040309:: pinnguaqtuliriniq ammalu piliriaksait ikajuutiqarunnarmata inuusuktuinnaungittunut nunalinginnuttauq tamaitigut.@----@ Recreation and sports programs can provide many benefits not only to youth but to their communities as a whole.
20040309:: uqaqtii, angiqtaugumavunga isulittigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20040309:: uqaqti : maligaliuqti angiqtaugumajuq uqausirminik isulittigumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangimmat, kajusigit tutu.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Tootoo.
20040309:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker, colleagues.
20040309:: uqaq*tii, tunngasuktittijumammijunga utirmata taikkua niruaqtigijakka ammatauq iluunatik asingit nunavummiutait ilauqataulauqtut ukiuqtaqtumi pinnguaniqjuamut vuart makmuurimi, aapuutami.@----@ Mr. Speaker I would to take this opportunity to welcome back those constituents of mine as well as all the other Nunavummiut who recently took part in the Arctic Winter Games in Fort McMurray, Alberta.
20040309:: upigusuttiaqpugut pinnguaqtilimaanik ammalu ikajuqtinginnik pilirittiarnirijanginnut ammalu angirraujjaukkanirninganut Hatsan pitaarijausuuq.@----@ Congratulations to all the athletes and coaches for a job well done and for also bringing home the Hodgsons trophy again.
20040309:: uqatii, angiqsimattiarama sanngijumik ammalu pivalliatiaqtumik nipiqarumallunga maligaliuqvimmi.@----@ Mr. Speaker, I’m committed to be a strong and progressive voice in Legislative Assembly.
20040309:: kiggaqtuittiarumavunga niruaqtigisimajannik piliriqatiqarnikkut maligaliuqtiuqatinnik iqalunnut, nunalipaujait katimajingit ammalu maijanga ikajuqtauqullugit nunalivut.@----@ I look forward to representing my constituency by working with my fellow Iqaluit MLA’s, the City council and Mayor for the benefit of our community.
20040309:: ammatauq piliriqatiqattuarumagivunga isumagittiaqtugit nunavummiutaluktaat amisuutillugit aksurunnaqtuit sivunittiniittut, pimmariumut isumaliurutaugialiit gavamakkunnit atuqtauqattaniaqtut ammalu pigganaqtut isumaliurutiqaqattariaqarniarmimmata.@----@ I also look forward to working in the best interest of all Nunavummiut during the many challenges that lie ahead, critical decisions will be faced in our Government and hard decisions will need to be made.
20040309:: kajusiniaqtunga ikajuqsuilunga maliktaujarialinnut nalunangitiaqtukkut ammalu saatassauqattanikkut nalunaiqtiaqullugu nunavut tusaqtuq ammalu tukisijuq qanuq gavamanga piliriaqammangaaq atingatigut.@----@ I will continue to advocate for the principles of transparency and accountability to ensure that the people of Nunavut hear and understands what their government is doing for them in their name.
20040309:: uqaqtii, tiliurivunga angajuqqaautinik piliriqatigiiqullugit katujjinikkut ammalu aksurullutik makimautiqarnirmik maligaliuttiit ikajuqtuiningitigut.@----@ Mr. Speaker, I encourage cabinet to work together as a team and to work hard to maintain on the ongoing support of regular Members.
20040309:: tiliurivunga maligaliuqtiuqatinnik saqqiiqattarluta isumagijanginnik ammalu ikajuqtiaqattarlutik kajusittiaqullugit gavamavut.@----@ I encourage all my colleges to bring forward their ideas and contribute fully to success of our consensus government.
20040309:: uqaqtii, aippanga maligaliuqvik pijaksaqammarimmat sivunittinni ammalu niriuttiaqpunga ilagijauniarmima pinasuaqtatinnut.@----@ Mr. Speaker, the second Assembly has hard work ahead of us and I am looking forward to being part of that effort.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20040309:: piita kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 002 - 2(1): aippaanut maligaliuqtinut aksuruutigijauniaqtut kattuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 002 - 2(1): Challenges Ahead for Second Assembly Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii ullumi nangiqsivunga qujannamiirumallunga niruaqtigilauqtannik ammatauq quviagijumallutik niruaqtaunirnut uqattiunirmut ammalu sivuliqti ammalu angajuqqaanguniaqtut ammatauq utiqtuit maligaliuqtiit tavvunga maligaliuqvimmut.@----@ Mr. Speaker I rise today to thank my constituents and also to congratulate you on your election as Speaker as well as the Premier and the Cabinet Members and all the returning Members of the Legislative Assembly.
20040309:: quviasullarikkama niriaqtaukannirunnalaurrama ammalu qujannamiirumallugit niruaqtigilauqtakka Hatsan paimiut niruaqsikannilaurmata uvannik.@----@ I’m very pleased to have been re-elected and I would like to thank my constituents of Hudson Bay for re-electing me.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 7@----@ 7
20040309:: uqaqtii, niriuttiaqpunga piliriniarrama tavvani katimavimmi arraaguunut tisamanut pijunnaqsisimaniqsaulirlunga.@----@ Mr. Speaker, I look forward to serving in this House for the next four years with the knowledge that I have gained.
20040309:: uqaqtii, suurlu, amisulaurmata uqausiumut turaangajut nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, for example, there are many issues that we face in our communities.
20040309:: uqausiqalaungininni, qujannamiirumammijunga nuliannik ammalu ilannik ikajuqtuininginnut.@----@ Before I speak about those, I would also like to express my gratitude to my wife and family for their support.
20040309:: amisunik piliriassaqaratta aksurunnaqtunik sivunittinni, suurlu, pimmariit avatilirinirmut isumaaluutiujut ukiuqtaqtumik kamagiqattaqtavut pitjutigillugu sila uqqusivallianinganut.@----@ We have many challenges ahead, for example, there are major environmental concerns that we face in the north.
20040309:: gavamavut aivagutiqammarigiaqaliqtut tamatumunga avatilirinirmut suruqtaunirmik.@----@ It is up to our government to seriously debate on the issue of environmental contaminants.
20040309:: ingirraqattaqtuliriniq isu`maaluutiummarippuqtauq inunginnut nunavummi.@----@ Transportation is also a major concern to the people of Nunavut.
20040309:: uvannuttauq, sanikiluarmiingaaqtunga, akikinnisaummarimmat qallunaatiguungaaqtuni tikinnasuaqtuni nunavummut, uuttuutigituinnaqtara akitunialuanut inuunasuarnirmut.@----@ For myself, coming from Sanikiluaq, it is a lot cheaper to take the southern route when you are coming into Nunavut that is just an example of the high cost of living.
20040309:: uqaqtii, uqausiqaqattarmarikkatta inuit qaujimajatuqanginnik sivulliulauqtumi gavamami.@----@ Mr. Speaker, we talked a lot about Inuit Qaujimajatuqangit in the previous government.
20040309:: uqaqtii, angiqtaujumallunga pianigumallunga uqausirnik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: maligaliuqti angiqtaujumajuq isuligumalluni uqausirminik.@----@ The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20040309:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040309:: kattuk: qujannamiik, uqaqti, ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and colleagues.
20040309:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak uattiaruttiaq, inuit qaujimajatuqangit uqausiulaurmata amisuaqtiqtuni gavamagilauqtatinnut.@----@ Mr. Speaker, as I mentioned earlier, Inuit Qaujimajatuqangit was mentioned on many occasions in the previous government.
20040309:: nunavummi gavamakkut parnagutiliurialiit inuit qaujimajatuqangit ilaliujjauniarmata tavvunga gavamakkut nunavummi.@----@ Nunavut Government should make a plan so that Inuit Qaujimajatuqangit is integrated into the Nunavut Government.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 003 - 2(1): angijuutinut pijariaqarninga nunavummi paatusan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 003 – 2(1): Infrastructure Needs in Nunavut Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, maanna upigijumallutit niruaqtaulaurnirnut uqattiunirmut tavvani katimavimmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate you on your election of Speaker of this House.
20040309:: ammatauq upigijumallugit taikkua maligaliuqtiuqatikka niruaqtaulauqtut aulattijimut katimajiunialiqtut.@----@ I would also like to congratulate those of my colleagues who have been chosen to form the Executive Council.
20040309:: uqaqtii, qujannamiirumallugittauq iluunatik niruaqtigilauqtakka iqaluktuutiarmi, umimmaktuuq, ammalu kingaut uvannik uppirusugunnalaurmata.@----@ Mr. Speaker, I would also like to thank all of my constituents in Cambridge Bay, Umingmaktok, and Bathurst Inlet for putting their trust in me.
20040309:: kiggaturniarpakka pijunnarnilimaannut.@----@ I will represent them to the best of my ability.
20040309:: atuinnauniaqpungalu taikkununga naalagunnarlugit isumaaluutinginnik, uqausinginnik ammalu sivulliutijumajanginnik.@----@ I will make myself available to them to listen to their concerns, issues and priorities.
20040309:: uqaqtii, iluunatik maligaliuqtiit tavvani katimavimmi qaujimammata qanuq taqanaqtigijunnarninganik niruarassaulluni ukiungutillugu.@----@ Mr. Speaker, all Members of this House know how tiring it is to run an election campaign in the middle of winter.
20040309:: qujannamiirumallugu nuliara ammalu qitunngakku, ammatauq asingit@----@ I would like to thank my wife and children, as well as the rest of
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 8@----@ 8
20040309:: ilakka ikajuqtulaurmijut ammalu tiliurillutik uvannik pinasuaqtillunga.@----@ my family who stood behind and encouraged me throughout the process.
20040309:: ammatauq quviagijumallugi pingasut inuit niruarassauqatigilauqtakka.@----@ I would also like to congratulate the three people that ran against me.
20040309:: ukaqtii, nangiqsivunga ullumi nalunaiqsigumallunga ilanginnik piliriarijumajannik utjiturniartakka arraaguuniaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to outline some of the issues that I will be focussing on in the coming years.
20040309:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimammata, nunavut pingajungijaulirataarmat nunarjuarmi ujaqqanut tisiniqsanut pitaqarninganut.@----@ Mr. Speaker, as Members know, Nunavut was recently ranked third in the world for diamond production.
20040309:: piungillarimmat nunavummiut iluunanganik ikajuutinganik pititautinnagit.@----@ It is a disgrace that Nunavummiut do not receive the full benefit of this production.
20040309:: uqaqtii, qinirniq taimangani kajusisimammat nunavuluktaami.@----@ Mr. Speaker, exploration has been ongoing throughout Nunavut.
20040309:: nutaamik guulumit ammalu ujarannik tisiniqsanut pigiarrumaanniarlirmat aulajjutinut qitirmiuni sivuniktiatinni.@----@ A new gold and diamond mine are expected to begin operations in the Kitikmeot in the near future.
20040309:: uqaqtii, piliriinnaqqut kingaut aturianganik ammalu umiakkuviksanganut; taanna matuiqsillarinniaqtuq ujaraujaqtaqarninganut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, work continues on the Bathurst Inlet Road and Port; that is the key to unlocking the mineral wealth of Nunavut.
20040309:: suliguma nunavut ikajuusiaqammaringusummat tunisivallianirmik sannginirijaujunik gavamatuqakkunnit tigumiaqtaulirluni nunamiingaaqtuqutivut uvattinnit.@----@ I believe that Nunavut will benefit greatly from the devolution agreement with the federal government that would put control of our natural resources in our hands.
20040309:: qaujijjutiulluni, nunavut tuvaaqanginiqsauniarliqtuq gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaaqattanikkut.@----@ As a result, the territory will be less reliant on the federal government for revenues.
20040309:: uqaqtii, maijaulunga iqaluktuutiarmi ammalu angajuqqaangullunga nunavumi katujjiqatigiinginnut nunaliit gavamaralaanginnut, qaujilaurama, sanngiiliqpallianinginnik angijuutinut aulatjutit nunagijattinni.@----@ Mr. Speaker, as the Mayor of Cambridge Bay and President of the Nunavut Association of Municipalities, I saw, first hand the deteriorating state of infrastructure in our communities.
20040309:: nalauqtaalauratta angijuutinut aulatjutinut akiliksaujut atuqtauvattut gavamaralaanginnut nunaliit $350 milianiittut 2003-mi.@----@ We estimated that the infrastructure deficit the municipalities face is almost $350 million dollars in 2003.
20040309:: amisuruppaalirninginnut aksurunnarningit gavamatuqakkut avatilirinirmut ammalu aanniaqtulirinirmut maligangit sanagiaqtittivallianiaqtut katimajitigut.@----@ Increasingly stringent federal environmental and health regulations will require upgrades across the board.
20040309:: uqaqtii, niriuttiaqpunga nalunaiqtiriniaratta gavamakkut ippigusuttiarninginnik sivulliujjaugialinnik Haamlakkunnit , taimaillualiqtillugu pijaugialiit atuutittiaqtut gavamatuqakkut maliganginnik atjigiimik pimmariuniqattutik sanavallianirmut nunalinni pinnguaqvinik, kativiugunnaqtunik, pinnguaqviujunillu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to ensuring that the government is sensitive to the priorities of the Hamlets, to the balance the needs that meets federal regulations with equally important goal of building Community Halls, gathering places, or recreational facilities.
20040309:: uppirusukkama tamakkua illuqutiujut, piqasiutilugit asikkanninginnik illunik, atuqtalluatauniarmata piruppaaliqtittinirmik qanuingitiaqtunik nunalinnit.@----@ I believe that these facilities, in combination with additional housing, will form the keys to building healthy communities.
20040309:: aqqutiugunnarmata atuqtaulutik saalaqarasuarluta inuusilirinirmut akaungiliurutaujunik tamauna imminiiqattanirmut, ammalu qaujimattiarluta inuusuktuqutivut piruqattarmata qanuingitiaqtuni nunalinni ammalu piviqattitaugutik pijunnaqsivallialutik.@----@ They are instrumental to combating social problems in the issue of suicide, and ensuring that our young people grow up in healthy communities and given an opportunity to develop their skills.
20040309:: uqaqtii, angiqtaugumavunga uqausikka isulilutik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20040309:: uqaqti : maligaliuqti angititaugumajuq isulittiluni uqausirminik.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangittuq.@----@ There are no nays.
20040309:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20040309:: piitusan: uqaqtii, taimatainnaq, quviasullarittunga tusaqtittijariassaq iqaluktuutiaq pinnguariqtuqviuniasammat 2004 nunavummi inuusuktuit pinnguavijjuarningit pinasuarusiuniaqtumi pigiarlutik maatsi 19 24-mut.@----@ Mr. Peterson: Mr. Speaker, finally, I am very pleased to announce that Cambridge Bay will play host to the 2004 Nunavut Youth Olympic Academy next weekend from March 19th to 24th.
20040309:: pinnguavijjuaniq sukannikisautijunut anikittuajukti kuristiina guruuv ilinniartittiniarmijuqti sukannikisautinirmut.@----@ Olympic speed skater Kristina Grove will also be putting out a speed skating session.
20040309:: ungataaniittut pinnguaqtiit nakituinnaaqtut nunavummi piqatauniaqtut.@----@ More than 40 athletes from across Nunavut will attend the academy.
20040309:: uqaqtii, pianigumaliqtunga ullumi ilitaqsilunga iluunanginnik pinnguaqtinik, ilisaijinik ammalu ikajuqtini utirataaqtuit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarataaqtuni vuart makmuurimit.@----@ Mr. Speaker, I would like to finish today by recognizing all the athletes, coaches and volunteers who recently returned from the Arctic Winter Games in Fort McMurray.
20040309:: ilitaqsigumallunga pinasuarnirirataaqtangani ruut niptanattiak-uiulkas, taanna nunavumut kamajigijaujut, piagi tuluganniq, kamajigijaulaurmijuq ammalu Huuma Hialur , kamajigijaugilluni.@----@ I would like to recognize the efforts of Ruth Niptanatiak-Wilcox who was Nunavut’s Chef de Mission, Peggy Tologanak, who worked as a chaperone, and Attima Hadlari, one of the Officials.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 9@----@ 9
20040309:: ammatauq, uqaqtii, pinnguarniq tamakkiigajalaungimmat pinnguaqtitaqangippat.@----@ And, of course, Mr. Speaker, no games would be complete without the athletes.
20040309:: ukua pinnguaqtiujut iqaluktuutiarmik piqataulauqtut; A.J. arnavigaq, milisa arnavigaq, kaaturiin inuujaq, qaqqaq kanajuq, mitsiul makaalan, migan piitaalau ammalu qangiara kaantis piitusan.@----@ The following athletes from Cambridge Bay participated in the Games: AJ Aknavigak, Melissa Aknavigak, Catherine Anayoak, Jerilyn Kaniak, Mitchell McCallum, and my niece, Tanis Peterson.
20040309:: apirijumallugillu maligaliuqtiuqatikka uvannik quviasuqatiqaqullugit taakkuninga inuusuktunik ammalu ikajuqtigilauqtanginnik.@----@ I would like to ask for my colleagues to join me in congratulating these young people and their supporters.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : tapaarjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 004 - 2(1): qujaliniq niruaqtauvigijanganut , niruaqtit ammalu@----@ Member’s Statement 004 – 2(1): Gratitude to Constituents, Voters and Leadership
20040309:: taanna sivulliqpaarigakku imaittumiittariassaq ammalu nalungilanga amisunik iligiaqarniarrama ammalu qulangilanga ikajuqtauniarmigama maligaliuqtiuqatinnut tavvani.@----@ This is my very first time being in a place like this and I am sure that I have many things to learn and I confident that I will have the support of my colleagues here.
20040309:: ammatauq qujannamiirumallugu jan ilupaalik; 1999-mi, tiliuqpalilauqsimammanga maligaliuqvimmut ammalu angililauqtunga niruarassaujumallunga maligaliuqvimmut.@----@ I would also like to thank John Ilupaalik; in 1999, he has urged me to run for this Legislature and this I accepted to run for the Legislative Assembly.
20040309:: ilaijja ivaluarjuk, maijanga iglulikmiut ammalu jiuri kumak, jaani isigaittuq, liu ataguttaaluk ammatauq niruarassaulauqtut, saalaman alurut, inuki iqqittuq ammalu paal Hauli ammalu livai qaunaq.@----@ Elijah Ivaluarjuk, the mayor of Igloolik and Gerry Kumaq, Johnny Isigaittuq, Leo Ataguttaaluk and also the candidates that ran, Salomon Allurut, Enoki Irqittuq and Paul Haulli and Levi Qaunnaq.
20040309:: niruarassaulaurmimmata niriuttutik kiggaqtuiniarnirminik niruaqtauvigijaminut.@----@ They also ran hoping to represent their constituency.
20040309:: qaujimajuinnaugatta, inuit atuqpalaungimmata imaak, kisianili maannali atuqattalirattigu ikajurunnarniaratta inunnik nunagijattinni.@----@ As we all know, this is not the way that Inuit used to do this, but it is the process that we use now so that we can help our people and our communities.
20040309:: ammatauq qujalijumallunga tagaaq kuulimit.@----@ I would also like to extend my appreciation to Tagak Curley.
20040309:: tagaaq kuuli pigialauqsimammat inuit tapiriissakunni; isumagiasilauqsimajugut nunataanirmik namminiq aulattigunnarniaratta piliriattinnik suurlu gavamaqalirluta namminiq imannaittumik.@----@ Tagak Curley started with ITC; we start thinking about our Land Claims so we can run our own affairs such as having a government like this.
20040309:: maannaujuq angiqtaugumavunga isuligumallunga uqausirijannik.@----@ At this time I seek unanimous consent to conclude my Statement.
20040309:: uqaqti : ilippallialiriittutilli ullumi.@----@ Speaker (interpretation): I think that you are learning already.
20040309:: maligaliuqti lui tapaarjuk angiqtaugumajum uqausirminik isulittigumalluni.@----@ Member Louis Tapardjuk would like unanimous consent to conclude his Statement.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Any there any nays?
20040309:: pitaqammat.@----@ There are no nays.
20040309:: kajusigit, tapaarjuk.@----@ Please proceed, Tapardjuk.
20040309:: ammalu paulusi ukaliq uvvaluunniit ilagijaujut nunataarasuarnirmut angiqatigiigasuaqtinut arraaguit 20 aniguqtuni, inuusuktuulauqtuq taiksumani ajauqpalauqtara ilinniakanniqullugu ammalu maannauliqtuq iqqattuivimmi ikajuqtiuliqtuq.@----@ And also Paul Okalik, he was a member of Land Claims negotiating team over 20 years ago, he was a youth at that time and I pushed him to try to get further his education and now he is a lawyer.
20040309:: iluunata iligunnatuinnaugatta, isumattailita inuulluta pijunnarniqangigiaksaq pijunnarniqaratta ammalu tavva sivuliqti uuttuutittiavaujuq.@----@ Everybody has the ability to learn, let us not think, as Inuit, that we do not have the ability because we do and the Premier is a good example.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 10@----@ 10
20040309:: tusatuarama niruaqtaujunga, isumalauqtunga anaanaagilauqtannik, tainnatuattiaq iqqalauqtara ammalu, surusiullunga pigganaqtusiutturmariulaurrama.@----@ As soon as I heard I was elected, I thought about my late mother, she was the only one that came to mind; I had a very difficult time during my childhood.
20040309:: isumalaurmijunga ataataksarilauqtannik, alaralak, ataataallattaaringitara, kisianilu uvannik aksualuk ikajuqattalauqtuq.@----@ I thought about my stepfather, Alaralak, who is not my blood father, but he was very supportive of me.
20040309:: ammatauq, pakumi qulaut ilinniaqtisimammanga amisunik piruppalliatillunga, ammattauq maak ivaluarjuk, ilinniaqtilaurmanga qanuq iksivaqataujariassaq maligaliuqvimmi imannaittumi.@----@ And also, Pacome Kulaut has taught me many things when I was growing up, as well as Mark Ivaluarjuk, who has taught many of us how to sit in the Legislative Assembly like this.
20040309:: iqqalaurmijara vuraansis kuasa, sakiga, ikajuqsimagivaanga uppinikkut.@----@ I also thought about Francois Quassa, my father-in-law, he also has supported me with religion.
20040309:: tamakkua isumagillugit niriuttiaqpunga arraaguit tisamauniaqtitunik piliriqatiqarniarrama iliksinnik.@----@ With these in mind I look forward to the next four years to working with you.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : katimajjutiksaq 4.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Item 4.
20040309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20040309:: pitaqarama suli piiku, samailaaq ammalu aariaq.@----@ I have Picco, Simailak and Arreak.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 005 - 2(1): ilagiit ikajuqtuitillugit niruarnautillugu angijuqqaaq ituaq piiku: qujannamiik, aksualuk, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 005 – 2(1): Family Support During Election Mr. Picco (interpretation): Thank you, very much, Mr. Speaker.
20040309:: pittiarniaqpamma.@----@ Please be good to me.
20040309:: tusaqqingaa?@----@ Did you hear that?
20040309:: uqaqtii, sivulliqpaami, qujannamiirumajunga nuliannik uupa ammalu uupaum ilangit ammalu sakiga, ningiuraapik arnaqquq kangittugaapimmiuq.@----@ Mr. Speaker, first of all, I would like to say thank you to my wife Oopah and also Oopah’s relatives and my mother-in-law, Ningoerapik Arnakaq from Clyde River.
20040309:: iqalunnik, Haapi vaali, tantura vaali ammalu niuqunguut, qujannamiirumammijakka.@----@ From Iqaluit, Happy Valley, Tundra Valley and Apex, I would like to thank them as well.
20040309:: (tusaajitigut) uqaqtii, piliriattinni kajusittiarniarrutta, sanngijumik ikajuqtuqtauniqariaqaratta angirratinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, to be successful at this job, you have to have strong support at home.
20040309:: pinasuarusiurataaqtuni ammalu niruarassaurataaqtutigut ammalu suuqaimma, arraaguit 8 ammalu arvanga aniguttuit, ikajuqtiga, tunngaviga, piqarniriniqpaara ammalu uqaqviga, nuliara uupa.@----@ Over the past several weeks and the recent campaign and indeed, the past eight and a half years, my support, my rock, has been my best friend and confidant, my wife Oopah.
20040309:: kataksimaguma uvvaluunniit uqumaissaluaruma, ikajuqattaraanga makitittuninga ammalu illaqtiliqtuninga aksuruttillunga, uqaqtii, niruarassautillunga, nuliama ataatanga inugunniilaurmat.@----@ When I was down or stressed out, she helped pick me up and made me laugh on top of the stress, Mr. Speaker, of the recent election campaign, my wife’s father died.
20040309:: uupaum ataatanga 82-nit arraaguqalauqtuq, paulusi arnakkaq.@----@ Oopah’s dad was 82 years old, Mr. Pauloosie Arnakaq.
20040309:: innatuqaulilauqtuq, sakigilauqtara ammalu piqannirillarittugu.@----@ He was an elder, he was my father-in-law and he was a very good friend to me.
20040309:: uqaqtii, qujannamiirumallunga amisunik inunnik maanna iqalunni ammalu kangittugaapimmi, uqaalaqattalauqtut, pulaariaqattalauqtut ammalu uvattinnik ilagiitigut ikajuqattalauqtunik aksurunniqattilluta.@----@ Mr. Speaker, I want to take this opportunity to thank the many people here in Iqaluit and Clyde River, who called, visited and supported our family during that very difficult time.
20040309:: ajurissuiji mitusala kunuk ammalu uqi, juu ammalu maata tikivvik, ajurissuiji maik gaarnu, saami piita, tiuri ammalu nik niupiuri, sivuliqti paulusi ukaliq, puraian tuvuurtan ammalu maijavut, ilisapi siutiapik, uvaniiqqaumijuq ullumi ammalu amisut inuit uqalaaqattalauqtut, pulaariaqattalauqtut ammalu upaamik ikajuqattalauqtut ammalu ilattinnik.@----@ The Reverend Methusalah Kunuk and Oki, Joe and Martha Tikivik, the Reverend Mike Gardner, Sammy Peter, Terry and Nick Newberry, Premier Paul Okalik, Brian Twerdin and our mayor, Elisapee Sheutiapik, who was here today and many more people who called, visited and supported Oopah and our family.
20040309:: qujannamiik aksualuk.@----@ Thank you very much.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 11@----@ 11
20040309:: >>illaqtut uqaqtii, uali quviagijaqalauqtuq iqqanaijaqatiqariassaq iqqanaijaqtinik ammalu maligaliuqtinik ulluurataaqtuni ammalu ilinniarrialaalirmigami quviasuttiaqtuq qauppat.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, Wally has enjoyed working with the staff and Members over the past few days and is looking forward to going back to school tomorrow.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : mista.@----@ >>Applause Speaker: Mr. Simailak.
20040309:: sivullirmit, nakurmiirumajakka inungit qamanirtuamiut tavungatitsininginnut uvvannit maligaliurvimmut.@----@ First of all, I would like to thank the people of Baker Lake for putting me here to this House.
20040309:: maannaujuq qaujikkaigumajunga inunnit uvvaniittunit amisut uvikkaqutigijavut ilagijaulauqmata ukiuqtaqtumit pinngnguarniujunut vuat mikmuurimit.@----@ At this time, I would also like to let the people here know that there were many young people who attended the Arctic Winter Games in Fort McMurray.
20040309:: (tusaajitigut) ilitarijauqujakka luariin naiguu, iuran paaku, vulaansas ajagaq, amma saaluman tulurialik, kiggaqtuilauqninginnut nunavuummit Haakiqtunit .@----@ (interpretation ends) I would like to recognise Lorraine Neigo, Arron Parker, Francis Ajagaq, and Solomon Tulurialik, who represented Nunavut in hockey.
20040309:: jastiin killullak, liaan makkiliin, amma vis paktugujak, vaassikivaaqtunit, amma kia aasi, aqijunut.@----@ Justine Killullark, Lianne Mclean, and Vince Paktongoyak, in basketball, and Kiah Ashie, in indoor soccer.
20040309:: taakkua uvikkaqutivut arnait amma angutiillu kiggaqtuitsiammarilauqmata qamanirtuamit amma nunavuulimaamit.@----@ These fine young women and men were excellent representatives for Baker Lake and for all of Nunavut.
20040309:: uqaqtii, ilitarigumammijaakka pigasuarnirilauqtanginnut marruuk niruaqtauvigisimajannit, vulaak tutu amma jiav siitiinnak, kamajiulauqninginnut marruutsutik nunavuummit iqqanaijartiutsutik pinnguarniujunut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to recognize the efforts of two of my constituents, Frank Tootoo and Jeff Seeteenak, who were two of Team Nunavut’s mission staff at the Games.
20040309:: pigasuarnirilauqtanginnut uvikkatinnit aulatitsinirmit pinnguarniujunut qujagijautsiaqtuuk amma nakurmiiqtaujariaqallarittuuk amma ilitarijaugialiik maligaliurvimmit.@----@ Their efforts for bringing an excellent group of youth to the Games are appreciated and deserved the thanks and recognition of this Assembly.
20040309:: pinnguarniujunit ilinniarniujuq ukiukilluni piujukkut kajusiniqatsiarunnaqmat inuusiujumit.@----@ Athletic skills learned at an early age go on to reap benefits throughout life.
20040309:: nakurmiit, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 007 - 2(1): qujalinirmik niruaqtiujunit amma ilanginnit kuuli: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 007 – 2(1): Gratitude to Constituents and Family Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: upikkutigumagivagit niruaqtaunirilauqtannit uqaqtiunirmut.@----@ I also would like to congratulate you on becoming Speaker elect.
20040309:: utaqqigunnaililauqtunga pijariiqniarninginnit niruaqniujut.@----@ I could not wait for the elections to be finished.
20040309:: piliriqatiqatsiarumaniarmijunga iluunnanginnit nunavuumiunit pitjutigitsugu piliriarigatsavut sivunittinnit pijariatujuuniaqmata.@----@ I would also like to work with all the people of Nunavut because we face a difficult task ahead of us.
20040309:: avativut pijariatujummariummat amma silavut amma nunavuu ungasittuummat asittinnut.@----@ We have the harshest environment and weather and Nunavut is a remote location.
20040309:: uqarumajunga pijunnarniqaqniqsaugaluaqtillusi uvvattinnit piliriqatigiitsiarunnaratta katujjiqatigiitsiarutta.@----@ I would like say that even though you may possess more abilities than we do we can only work if we work in partnership.
20040309:: nakurmiirumammijakka kangiq&inirmiut nigianut@----@ I would also like to thank the people of Rankin Inlet
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 12@----@ 12
20040309:: nirualauqninginnut uvvannit, piluaqtumit uvikkait uvvannit niruaratsanguqujilaurninginnut, angajutsiuniqsaugaluaqtillunga.@----@ North for electing me, especially for the young people encouraging me to run, even though I am a lot older than them.
20040309:: inuit iliqqusigimmagu puiguttailinirmit inutuqattinnit.@----@ The Inuit way of life is that you cannot just forget the elders.
20040309:: ikajuqturiaqarattigu amma pulaariaqattarlugit qautamaat, amma qaujimalirpallialugit.@----@ You have to be able to support them and to visit them daily, and get to know them.
20040309:: kangusugiaqangittugut, uqaqatigiqattarialivut amma ilinniarvigigasuarlugit, inuit iliqqusigimmagu, pulaariaqattarialivut amma uqaalavigivallugit amma uqaqatigivallugit qautamaat.@----@ We should not be shy, we should speak with them and to try to learn from them, that is the Inuit way, you have to be able to visit them and phone them and talk to them everyday.
20040309:: nakurmiirumajakka inungit qangirsinirmit kajungiqsailaurninginnut niruaratsauqujitsutik maligaliuqtingunniqmut.@----@ I would like to thank the people of Rankin Inlet who encouraged me to run as an MLA.
20040309:: tusaumajuinnaugatsi amisuulaurninginnut niruaratsaujut, kisiani sivumuattuqalaungittuq.@----@ You all heard that there were many people that were going to be candidates, but nobody stepped forward.
20040309:: amisuummata inuit uvvannit saalatsarumammata.@----@ There are many people that would like to challenge me.
20040309:: amisuummata uvvanit akiraliit.@----@ I have many enemies.
20040309:: uqarumatuinnaqtunga pisitiugiaqaravit, amma namminiq sapujjigunnariaqaqsutit.@----@ I would like to say that you have to be brave, and to be able to stand up for yourself.
20040309:: nakurmiirumajaakka nuliara amma irnira.@----@ I would also like to thank my wife and my son.
20040309:: taannaungippat, uvaniigunnarajalaunginnama ullumi.@----@ If it was not for her, I would not be here today.
20040309:: naamiinnilimaannit, isumaaluugunnangimmat uvvannit, isumajjaangimmat tammalingikkaluaqmangaamma, amma nakurmiitara tamatumunga.@----@ Wherever I am, she is not worried about me, she is not going think that I am doing anything wrong, and I thank her for that.
20040309:: uqaqtii, angiqtaugumajunga iluunnasinnut pijariirumatsugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20040309:: uqaqti : nakurmiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: kuuli angiqtaugumajuq iluunlanginnut pijariirumatsuni uqausitsaminit.@----@ Mr. Curley is asking for unanimous consent to conclude his Statement.
20040309:: aggaatuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20040309:: kajusigiarit, kuuli.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20040309:: kuuli: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: piliriqatigiigiaqaratta katujjiqatigiitsiarluta nunavuummit sanngijuugiarumagutta.@----@ We have to be able to work together in Nunavut to have strength in numbers.
20040309:: quviagimmijara liivinnia pulaun niruaqtaunirmat kangiqsiniup niggianut amma quviammijunga tusaumagiaq piliriqatigiinniariatsanut.@----@ I am also happy that Levinia Brown was elected as well in Rankin Inlet South/Whale and was happy to hear that there would be cooperation between us.
20040309:: nakurmiirumajakka iluunnatik uvikkait, nunavuumiulimaat inunginnut.@----@ I would also like to thank all the young people, on behalf of all of the people in Nunavut.
20040309:: pinnguaqatiqalauqninginnut asinginnit nunaliujut vuat mikmuurimit amma iluunnatik kajusigiakkanniquvakka ukiuqtaqtumit pinnguarniukannirajaqtunut.@----@ They just competed against other territories in Fort McMurray and we wish them all the best in the next Arctic Winter Games.
20040309:: tungasuttikpakka angirramut, nirikkatsiarniaqqasiuk, amma ikajuqtutsiarniaqqasiuk asinginnit pinnguarniqtaqakanniniarmimmat sivunittinnit.@----@ Welcome them home, feed them well, and support them well as there will be other events in the future.
20040309:: ilagiarlugu amisut angirralauqmata tilluujaqsutik amma taqamatsutik pinnguarnikuumut, kisiani ikajuqtuinnarniaqtavut.@----@ I would also like to add that many of them came home bruises and tired from competing, but we will always support them.
20040309:: maannaujuq, uqaqtii, nakurmiirumajagit.@----@ At this time, Mr. Speaker, I thank you.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20040309:: aariaq@----@ Mr. Arreak.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 13@----@ 13
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 008 - (2): qimirruniq siammaqtiqtausimangittunit nunaliujunit aariaq : nakurmiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 008 – 2(1): Focus on Non-Decentralized Communities Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: nakurmiit.@----@ Thank you.
20040309:: nangiqsivunga ullumit amma sivullirmit upikkutigumavagit sivulliqpaugavit inuttituurunnaqsutit uqaqtitaangugavit.@----@ I rise today and I would also like to first of all like to congratulate you as our first unilingual Inuktitut speaking Speaker.
20040309:: nakurmiirumammijara anaanaga, nirualaungittuugaluaq uvvannit pitjutigitsuniuk nunattinnit aullaqujilaungimmat, niruaqtaulaurama uvvunga.@----@ I would also like to thank my mother, even though she did not vote for me because she did not want me to leave the community, I was voted in here.
20040309:: >>ijuqtut iluunnata qitungavut nalligigattigu, nalligimmaanga taimaatsainnaq mikijuulauqsimagamanit.@----@ >>Laughter We all love our children, she loves me the same way she did when I when was little.
20040309:: nakurmiirumammijakka inungit kangiqtugaapiup.@----@ I would also like to thank the people of Clyde River.
20040309:: maijagat kangiqtugaapiup qungasirurmit qaitsilauqmat uvvannut amma atuqsugu ullumit; maijangat kangiqtugaapiup uvvaniiqtuq ullumit.@----@ The mayor of Clyde River gave me a tie and I am able to wear it today; the mayor of Clyde River is here today.
20040309:: nakurmiirumammijakka asingit niruaratsauqatigilauqtakka, viipi Haainnu , saamuili nuqingak, luuti tuumasi, sitiivvi aullaqiaq amma piita iqalukjuaq; nakurmiiqtakka pigasuarnirilauqtangit gavamakkutinnit.@----@ I would also like to thank the other candidates that ran, Phoebe Hainnu, Samual Nuqiqngak, Lootie Toomasie, Stevie Audlakiak and Peter Iqalukjuak; I too thank these individuals for expressing an interest for wanting to be in this government.
20040309:: Haammalaujut , nunaliujut siammaqtiqtaumangittunit qimirruniaqtunga maligaliurvimmit ikajurasuaqlugit nanisigasuaqnirmit iqqanaijaatsanit, ikajurasuarnirmit namminiqutilinnit nunaliujunit ikajurunnangimmata namminiq pijatsaqatsianginnikunginnut namminiqutingit.@----@ The Hamlets, the communities that are non-decentralized is what I will be focusing on in this House to assist them in finding jobs, to assist the small businesses in the communities that go are not able to sustain themselves due to lack of business.
20040309:: uqalimautiqarumammijunga uumajurniarnirmit.@----@ I would also like to talk about wildlife.
20040309:: pitaqaqpalliatuinnaqmat uumajunit suurlu nanuit nunaliujunut tikiqattaqninginnit.@----@ There are more and more wildlife such as polar bears that are coming into the communities.
20040309:: tamakkuangujut kamagiluaqniaqtakka maligaliuqtiutillunga maligaliurvimmit.@----@ Those are the types of things that I will be concentrating on as a Member of this House.
20040309:: qaujimajuinnaugatta illukitsaqniujunit.@----@ We are all aware of the shortage of housing.
20040309:: uqaqtii, angiqtaugumajunga iluunlanginnut pijariirumatsunga uqausitsarnit.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my Statement.
20040309:: uqaqti : aariaq apirijuq angiqtaugumajunga iluunlanginnut pijariirumatsunga uqausitsarnit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak is asking for unanimous consent to conclude his Statement.
20040309:: aggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20040309:: aggaaqtuqangittuq, kajusigiarit, aariaq.@----@ There are no nays, please proceed, Mr. Arreak.
20040309:: aariaq : nakurmiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: qaujimagavit, illukitsaqniujumit nunattinnit amma tamanna saqqiirmat inuusilirinirmut akaungiliurutinik ammalu pitaqaluanginninga iqqanaijaanik.@----@ As you know, there is a lack of housing in my community and this creates social problems and shortage of employment.
20040309:: tamajja piliriarijumaniaqtakka.@----@ Those are the things that I will be working towards.
20040309:: ammatauq piliriaqarumaniarillunga inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I would also like to concentrate on the Inuit Qaujimajatuqangit.
20040309:: ammatauq qujannamiirumagillunga taivit ikkarrialukmit, maligaliuqtiulauqtuq taaksuminga aksuruutiqalaurmat ammalu qujannamiiqtugulu.@----@ I would also like to thank David Iqaqrialu, the previous Member for pushing this issue.
20040309:: quviasuutiqarumagillunga inuusuktunik pinnguaqtinik piqataulauqtunik vuark marmuurimut, aapuuta.@----@ I would also like to congratulate the young athletes that went to Fort McMurray, Alberta.
20040309:: panigattauq ilauqataulaurmimmat pinnguaqtunut ammalu quviagijumalluguttauq; upigijainnarittiapakka.@----@ I had one daughter that went to the games and I would like to congratulate her as well; I am proud of them all.
20040309:: qujannamiirumallungalu nuliannik ammalu qitunngakka; nuliara uvaniittuq ammatauq surusikulukpuk.@----@ I would also like to thank my wife and my children, my wife is here today as well as our child.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 14@----@ 14
20040309:: tusaqtittijumallungalu maligaliuqtinik qimussiqjuarniqtaqarniarmimmat nunalinnik kangittugaapik, sanirajak, iglulik, ikpiarjuk ammalu mittimatalik ipuru 21-mi.@----@ I would like to inform the Members that there is going to be a dog team race from the communities of Clyde River, Hall Beach, Igloolik, Arctic Bay and Pond Inlet on April 21.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20040309:: ulaajuq akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 009 - 2(1): qujannamiiqtuq niruaqtigilauqtaminut ammalu aulattijit@----@ Member’s Statement 009 – 2(1): Gratitude to Constituents and Executive Council
20040309:: katimajinginnut niruarassaliurniq angijuqqaaq ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Nomination Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: quviagijumallutit, uqaqtii, niruaqtaulauravit uqattiunirmut katimavimmi.@----@ I would like to also congratulate you, Mr. Speaker, for being elected the Speaker of the House.
20040309:: sivulliqpaami, qujannamiirumajara nuliara ikajuqtuininganut uvannik maligaliuqtiutillunga sivullirmi maligaliuqvimmi ammalu suli aippaanut maligaliuqtinut.@----@ First of all, I would like to thank my wife for supporting me as a Member of the first Legislative Assembly and again, for the second term of the Legislative Assembly.
20040309:: qujannamiirumallugittauq niruaqtigilauqtakka kimmirummi ammalu kinnganni ikajuqtuilaurninginnut ammalu qaujimagama ikajuqtuiniarmijut suli uvannik maligaliuqtiutillunga tavvani katimavimmi.@----@ I would also like to thank my constituents of Kimmirut and Cape Dorset for supporting me and I know that they will be supporting me again during my term in this House.
20040309:: qujannamiirumallungalu asinginnik niruarassaulauqtunik, maliktuq laita ammalu maata laita, ammalu tiliurumallugit niruarassaukanniqullugit pingajuanut niruaqtuqaliqqat.@----@ I would also like to thank the other candidates, Malikto Lyta and Martha Lyta, and would like to encourage them to run again in the third election.
20040309:: qujannamiirumallungattauq liivinia puraunmit, niruarassaliulauqtuq ininganut aulattijiit katimajinginnut ammalutauq qujannamiiqtugit maligaliuqtiuqatikka uvani nirualauqtut angajuqqaaqavvimmut.@----@ I would also like to thank Levinia Brown, who nominated for the position of the Executive Council and I also thank my colleagues here that elected me into Cabinet.
20040309:: ikajurasuaqattaniaqqunga inunnik nunavummi tavvani katimavimmi maligaliuqtiunittinni ammalu qaujimajunga piliriqattaniarmigatta piliriangunasuaqtunut turaangajut inunnut nunavummi.@----@ I will be working to assist the people of Nunavut here in this House for the term of our Assembly and I know that we will be working towards the common goal for the people of Nunavut.
20040309:: katimaniqangikkaluaqtilluta, uqausiusimajut kamagijarialipput nunavummi jagaqattangimmata ammalu aksurulluta piliriariqattaniarmigattigu aaqqiksinasuarluta taakkuninga uqausiusimajunik.@----@ Even when we are not in session, the issues that we face here in Nunavut do not go away and we will work hard to try to resolve those issues.
20040309:: qaujimajunga angajuqqaangumut uvani niruaqtausimajut allagvinginnut pijunnarninginnut ammalu nalungilanga aksuruqattaniarmijut katujjilutik aggiqtuni tisamanik arraaguni.@----@ I know that the Members here have been voted into office for the abilities that they possess and I am sure that they will face the challenges together in the next four years to come.
20040309:: qujannamiirumallungattauq inunnik ikajuqtuilauqtunik maligaliuqtinik maligaliuqvimmi ammalu aksualuk atuutiqapput.@----@ I would also like to thank the people that supported all of the Members of the Legislative Assembly and it much appreciated.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20040309:: livai paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040309:: livai paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 010 - 2(1): kiggaqtuiniq quttitturmiunut paanapaasi: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 010 – 2(1): Representation of Quttiktuq Riding Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: quviagivagit uqattiunirmut niruaqtaugavit ammalutauq quviagijumallugit ilagijauliqtut aulattijiit katimajinginnut, sivuliqti paulusi ukaliq ammalu angajuqqaamut niruaqtaujut.@----@ I congratulate you as the Speaker elect and I would also like to congratulate the Members of the Executive Council, Premier Paul Okalik and the Ministers that were elected.
20040309:: quviagittiapakka inuit niruaqtaujut tavvani katimavimmi.@----@ I congratulate all of the people that were elected to this House.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 15@----@ 15
20040309:: qujannamiirumallugulu nuliara, sivulliqpaami, ammalu qitunngakka ikajuqtuininginnut uvannik ammalutauq tiguakuluppuk, sintia aglak ivaluarjuk, nilliqattarumaaqtusaumijuq qanukiaq tavvani katimavimmi qangatuinnakkut.@----@ I would like to thank my wife, first of all, and my children for supporting me and also our adopted child, Cynthia Aglak Evaloardjuk, will probably be saying something in this House too from time to time.
20040309:: qujannamiirumallugittauq niruaqtigilauqtakka qausuittumik, ausuittumik ammalu ikpiarjummit.@----@ I would like to thank my constituents who voted for me from Resolute Bay, Grise Fiord and Arctic Bay.
20040309:: niruaqtaulaurrama tavvunga katimavimmut kiggaqtuiqujaullunga.@----@ I was elected to this House to represent them.
20040309:: uqarumallunga ikajurunnarumallunga iluunanginnik inunginnik quttitummiunit tavvani katimavimmi ammalu ikajurumallugit pijumajanginnut.@----@ I want to say that I would like to be able to support all of the people of the High Arctic in this House and to help them with their needs.
20040309:: nilliaqattaniaqpunga kiggaturlugit katimavimmi.@----@ I will speak for them in this House.
20040309:: uqaqtii, quviasuutiqarumagillunga pinnguaqtinik piqataulauqtunik vuar marmuurimut ikpiarjummiingaaqsimajunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate the athletes that went to Fort McMurray that came from Arctic Bay.
20040309:: inuusuktuit pinnguaqtiit ikpiarjummik guulutaaqsimajut, qakuqtamik, ammalu kannujaujarmik ulunik quviagittiarpakka.@----@ The young athletes from Arctic Bay have received gold, silver and bronze ulus and I congratulate them for that.
20040309:: uqaqtii, naammaliqpat, ilitarsiniqalirutta tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut, ilitarilaaqpakka, ammalu qujannamiirumallugu maijanga qausuittuup.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, during the Recognition of Visitors in the Gallery, I will be recognizing them, and I would like to thank the Mayor of Resolute Bay as well.
20040309:: qujannamiik, uqaqtija@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20040309:: liuna aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 011 - 2(1): qujannamiiqtuq niruarassaunirmut pilirijinik angijuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 011 – 2(1): Gratitude to Campaign Team Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: quviagijauvusi.@----@ Congratulations.
20040309:: qujannamiirumagillungattauq nunaqattiujunik talurjuarmi ammalu uqsuqtuurmi uvannik uppirusulaurninginnut ammalu niruarnirilauqtanginnut uvannik ammalu uvaniigunnaqsititaunirnut ullumi.@----@ I want to take this opportunity to thank the residents of Taloyoak and Gjoa Haven for showing their confidence in me and electing me and putting me here today.
20040309:: ilitaqsigumagillungattauq inummik sulijuqsaliqtittilauqtumik uvannik, uqaalaqattautinikkut amisuaqtiktuni, isumassaqsiuqujilluni niruarassaunirmut niruarniuniaqtumut ammalu tavvaniiqatigijavut unnusami tamaani, jaimisi ittuluk, qujannamiiqpagit.@----@ I also want to acknowledge a person that convinced me, through many phone calls, to consider running in this election and who is here with us this afternoon, Mr. James Eetoolook, I thank you.
20040309:: qujannamiirumallungattauq ammalu ilitaqgumallunga inunnik amisunik ikarranik pilirilauqtut niruarassautillunga, angajuqqaarilauqtavut niruarassaunirmut, tianis laiul ammalu ilangit.@----@ I also want to thank and acknowledge the individuals who put many hours into my campaign, my Campaign Manager, Dennis Lyall and his family.
20040309:: qujannamiirumallungalu kiinaujalirijinnik, jaa, piliriqatigijunnalauravinnga.@----@ I also want to thank my Financial Agent, John, for putting up with me.
20040309:: uqarumallungalu qujannamiirlugu anaanaga, miraani agluukkaq, ikajuqtuinirijanganut ammalu uvannik aulaqatiqaqattaqtuni ammalu piqatiqassainarninganut uvannik.@----@ I also want to say a special thank you to my mother, Mirrani Aglukkaq, for all her support and for travelling with me and always being there for me.
20040309:: ammalu qujannamiiqpakka ilakka talurjuarmi ammalu uqsuqtuurmi.@----@ And thank my family in Taloyoak and Gjoa Haven.
20040309:: kingulliqpaami quviagijumavakka 14-ngujut pinnguaqtiit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuanirmut piqataulauqtut pinasuarusiurataaqtuni, uqsuqtuumingaaqtut pinasuttiarlaurmata kiggaqtuillutik nunavummik.@----@ And finally I want to say congratulations to the 14 athletes that went to Arctic Winter Games this past couple of weeks, from Gjoa Haven for doing a great job in representing Nunavut.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20040309:: sitiivi mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 16@----@ 16
20040309:: quviasullarittunga ilagijaugunnarama aipparijangani maligaliuqvimmi.@----@ I am very pleased that I am able to participate in the second Assembly.
20040309:: uqaqtii, sivulliqpaami, pigiarutiqarunnaqtungaqai sinnattuumagisimajarnik akunialuk arraagunut nunattiangutillugu ammalu nunavuutaaratta.@----@ Mr. Speaker, first of all, possibly what I can start off with is a dream that I had for many years from the Northwest Territories days and then when we became a Nunavut Territory.
20040309:: sinnattuumainnalauqtunga maligaliuqtiuqataulirlunga maligaliuqvimmi nunavummut ammalu ilinnut uqausiqarunnalirlunga uqaqtii.@----@ I have always dreamed of becoming a Member of the Legislative Assembly for Nunavut and to be able to address you as Mr. Speaker.
20040309:: qujannamiirumammijara nuliara ikajuqtuinginnarmat, qanuiliuraluaruma, uvvaluunniit naliannut niruarassauliraluarruma, iluunatik qitunngakka, uvannittauq ikajuqsimajut arraaguugasannut.@----@ I would also like to thank my wife who has been very supportive, no matter what I do, or what office I run for, all my children, have given me their support all those years.
20040309:: ammalu lili katakkuut, naujaanik, ammalu piita kupak, pilirijummariulauqtuq niruarassautillunga.@----@ And also Lily Katuqquq, from Repulse Bay, and Peter Kupak, who worked extremely hard when I was on the campaign trail.
20040309:: uqaqtii, quviasullarikkama upigijakka inungit naujaamiut kiggaqtuijiqalirmata naujaaqmiutamit.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased and proud of the people of Repulse Bay who have now have a representative who is from Repulse Bay.
20040309:: ikajuqtaugumaniarmijunga nunaliinnik inutuujjigunnanginnama.@----@ I will also be asking for support from those communities because I cannot do it alone.
20040309:: niruaqtausimalluta maligaliuqtiuluta inunginnit taqqaanittunit takunnariaqaratta amma upigusulluta niruaqtigisimajattinnit tavvaniititsijunit amma ikajuqtuqtaugiaqarniaqtugut arraagunit sitamanit qaijunit.@----@ As elected Members we have to look at the people out there and be proud of our constituents who put us here and we will have to have the full support in the next four years to come.
20040309:: qaujimammijunga arraaguit sitamat qaijut pijariatuniaqmata amma maliganiuqtiuluta, pilirijummariugiaqaqniaqtugut amma piliriqatigilugit maligaliurvingmit ministanik uqaujjuijiit.@----@ I also know that in the next four years it is going to be extremely challenging and as regular Members, we are going to have to work hard and work with the Cabinet Members.
20040309:: qaujimajunga katujjiqatigiikkutta amma piliriqatigiitsiarutta, kajusiniqatsiarniaqtuq tikigumasisajavut.@----@ I know that if we work together and if we cooperate, we will achieve the goals that we have set for us.
20040309:: uqaqtii, saqqiqniaqtakka uqausirigumajakka arraaguit sitamat qaijunit.@----@ Mr. Speaker, I will be bringing up my issues in the next four years.
20040309:: taimailingatikainnalangajara.@----@ I will leave it at that.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattaqtuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20040309:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 013 - 2(1): qujalinirmit ilunginnit qurluqtuup ivjarutailaq : nakurmiit, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 013 – 2(1): Gratitude to Residents of Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, upikkutivagit uqaqtingulauravit sivuliqtingulauqtullu amma maligaliuqtiuqatikka, iluunnasi nakurmiit.@----@ Mr. Speaker, I am very proud that you became the Speaker along with the Premier the Cabinet and my colleagues; I thank all of you.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 17@----@ 17
20040309:: sivullirmit, uqaqtii, upigusuttunga ullumi nangiqsigunnarama sivulliqpaamit maligaliuqtimut uqausitsaqaqlunga maligaliurvimmit amma piliriniaqtunga atsuruqlunga nipigijauniarama niruaqtiqutimma isumaaluutinginnit amma takugumalangajunga qanuiqujininginnit amma ikajuqtuqninginnit pitjutigitsugu inutuujjigunnanginnakku tamanna.@----@ First of all, Mr. Speaker, I am very proud to rise today to make my first Members’ Statement in this House and I will also be working hard to be their voice my constituents concerns and will be seeking their input and support because I am not going to be doing this by myself.
20040309:: nakurmiirumajara nuliara, ikajuqtuqsimammat uvvanit amma apiqsuqsimagakku ikajuqturajaqmangaat uvvannit niruaratsajangutuaruma maligaliuqtiunirmut maligaliuqvimmit amma pigiangaqninganit ikajuqtuqsimaninganut amma nakurmiirumammijakka iluunnatik ilakka qitungakkalu.@----@ I would like to thank my wife who has supported me all the way, I had asked her if she would support me if I ran for becoming a Member of the Legislative Assembly and she has been supporting me right from the beginning and I would like to thank all of my family my children.
20040309:: qaujimavallaijasi una inuk, takusimajara, jaimisi ittuluk tavvaniittuq ilitarigumammijara pitjutigitsugu sangijualummit ikajuqtuqsimammat nunavummiunit amma nakurmiiqtara.@----@ Also, I think, you know this person as well, I have seen him, James Eetoolook is here so I would like to recognize him as well because he is a strong supporter of Nunavut residents as well and I would like to thank him.
20040309:: maligaliuqtiuqatikka, piliriniaqtunga atsuruutilugit niruaqtigisimajakka qurluqtuuqmi isumaaluutigijangit amma pigumaningit tusaqtautillugit.@----@ To my colleagues, I would be working hard for my constituents in Kugluktuk to have their concerns and needs heard.
20040309:: nakurmiirumajakka iluunnatik maligaliuqvimmiittut.@----@ I would like to thank everyone here in the House.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20040309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 014 - 2(1): qujalinirmit ikajuqtuqtinut alaralak: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 014 – 2(1): Gratitude to Supporters Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: quviattullariujunga uvvaniigunnarama amma sivullirmit, upikkutigumajara uqaqtitaaqqauvut sulijurijarali inutsiangugianganit.@----@ I am extremely pleased that I am able to be here and first of all, I would like to congratulate our new Speaker who I believe is a good person.
20040309:: upigillarittagit amma upikkutivagit.@----@ I am very proud of you and I congratulate you.
20040309:: upikkutigumagivara sivuliqtivut uvikkaummat amma pigunnarniqatsiaqsuni amma uqalimagunnatsiaqsuni iluunnaagut uqausikkut.@----@ I would also like to congratulate our Premier who is a young and capable man and able to communicate in all languages.
20040309:: upikkuttigumagivakka maligaliurvingmit ministanik uqaujjuijiit niruaqtauninginnut ininginnut amma qaujimammata piliriatsaqammarinniaqtut sivunirminit.@----@ I would also like to congratulate the Cabinet Members for being elected to their positions and they may well know that there is a lot of work ahead of them.
20040309:: nakurmiirumaluaqtara liviina pulaun, akuniruluuliqtuq kangiq&iniq nuqqaujjigunnangittuq sapilirluni ammalu angijuuluaqtuqangittuq taaksumunga, kisutuinnattiarmik pigunnaqtuq ammalu nalungilanga taimaatsainnaq piliriniarmimmat tigumialiqtamini.@----@ I would especially like to thank Levinia Brown, it was quite a while back then that I used to live in Rankin Inlet and she never gives up and nothing is too big for her, she can take on anything and I’m sure that’s the same way that she’s going to handle her office.
20040309:: tainna inuktiavammarialuk.@----@ He’s also a very good individual.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 18@----@ 18
20040309:: ammalu liuna aglukkaq, quviagivagit niruaqtaugavit angajuqqaamut kisianili uqautigumavagit inuktaqammat taqqaani iqqumainnarunnaqtunik unnuamut qaujigumalluni qaujijjutinik.@----@ And also Leona Aglukkaq, I congratulate you for being elected to the Cabinet but I can tell you that there are people out there who stayed up all night to find out the results.
20040309:: ilanga irngutama pinnguaqtiuqataulauqtuq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaniqattillugit.@----@ One of my grandchildren was an athlete in the Arctic Winter Games.
20040309:: uqaqtii, iluunanginnut angiqtaujumajunga isulittigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20040309:: uqaqti : taivit alaralaq angiqtaugumajuq uqausirminik pianiksigumalluni.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak is seeking consent to conclude his statement.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangimmat, kajusigit.@----@ There are no nays.
20040309:: alaralak.@----@ Please proceed, Mr. Alagalak.
20040309:: alaralak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: irngutara angut pingasunik ulutaalaurmat kannujaujaqnik ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqataulluni ammalu uqausirijumaqqaugakku tamanna.@----@ My grandson received three bronze ulus in the Arctic Winter Games and I wanted to mention that.
20040309:: inunginnut arviani ammalu innatuqait uvannik ikajuqtuilauqtut ammalu iqalummiunut uvanniktauq ikajuqtuisimajut.@----@ For the people in Arviat and the elders who supported me and to the people of Iqaluit who are also give me the support.
20040309:: innatuqait arviani, anautalik, alikassuaq ammalu asilimaangit innatuqait qaiqattalauqtut sanngijuuqujillutik kajusilunga ammalu aksurunnaqtunik kamagijaqaqattarniaraluaqtilluta maligaliuqtiuluta.@----@ The elders of Arviat, Anautalik, Alikasuak and all the other elders who approached me to give me the courage to keep going and to face the challenges that arise as a Member.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: quviagijumallutit niruaqtaugavit uqaqtiunirmut ammaluktauq qujannamiirumallugit maligaliuqtiuqattikka ammalu niruaqtaunirmut angajuqqaaqaqvimmut, aksualuk upigijara tamanna ammalu ilagijaugunnarnirijara gavamakkut aulaninganut.@----@ I would like to congratulate you on being elected as the speaker and I would also like to thank my colleagues and for electing me into the Cabinet; it is something that I am very proud of and my being able to participate in the running of the government.
20040309:: uqaqtii kangiq&iniup nigianut ammalu tikirajjuarmut, qujannamiirumallugit inungit ikajuqtuilauqtut uvannik ammalu ikajulauqtut niruarassautillunga.@----@ Mr. Speaker for Rankin Inlet South and Whale Cove, I would like to thank the people who gave me the support and who helped me in my campaign.
20040309:: tautugunniipallailiqtungali, iggaakka atigiaqalirakkik.@----@ I think I am going blind and I have to put my reading glasses on.
20040309:: inunnut taikkununga ikajulauqtut uvannik pilaaji saarp, ivalin tuarsan, laisa liukin, raapuut jain, piul guuuvur, iurik ukpatiku, aalpuut qimaliarjuk, turaisi ualis, imiilia iquqti, punaart kuraaku ammalu uinga.@----@ To the people who supported me Pilaji Sharp, Evelyn Thorson, Liza Leukin, Robert Janes, Bill Gawor, Eric Ukpatiku, Albert Kimaliarjuk, Tracey Wallace, Emilia Irkootee, Bernard Krako and her husband.
20040309:: qaujimajuinnaujusi pijariatulauqninganut niruaratsauniq, kisiani pijunnalauratsi amma ikajuqtulauratsi uvvannit niruaratsautillunga.@----@ You all know that it was a hard campaign trail, but you were able and gave me the support that I required during that run.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 19@----@ 19
20040309:: >>ijuqtut kisiani utiqattalauqtugut, inuusiqaratta quvianaqtunit.@----@ >>Laughter But we came back for more, we live in exciting times.
20040309:: (tusaajitigut naajuq) kisiani kajusiinnariaqaqtugut, tamanna pimmariummat amma piutsanginnama saalaumajaariaq.@----@ (interpretation) But we have to keep going because of course, this is something that is very important and I do not like being on the losing end.
20040309:: atsuruqniaqtunga kiggaqtuqlugit inuqutikka niruaqsimajut uvvanit.@----@ I will work hard to represent the people in my riding I have hope.
20040309:: uqaqtii, angiqtaugumajunga pijariirumatsunga uqausitsarijannit.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my Statement.
20040309:: uqaqti : maligaliuqti angiqtaugumajuq pijariirumatsuni uqausitsarminit.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude her Statement.
20040309:: aggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20040309:: aggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20040309:: kajusigiarit, puraun.@----@ Please proceed, Ms. Brown.
20040309:: angijuqqaaq livinia puraun: nakurmiit.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you.
20040309:: niriuppunga tagaaqlu piliriqatigiinniariatsannuk kangiqsiniq nunalipaujaummat amma niriugijaliit amisuummata taqqaanit.@----@ I have hope that Tagak and I will work together as Rankin Inlet is large and there will be many that hope out there.
20040309:: uqaqtii, ullumi uqarunnaqtunga, qanuittuuniqmangaat sivullirmit maligaliuqvimmit.@----@ I think, Mr. Speaker, I can say today that, how it would be like in the first Assembly.
20040309:: qaujimagiatsaq sunaummangaata uvvaluunniit sunaummangaata kajusiniujut ilagijautirani.@----@ It is hard to know what the issues or what the process is like if you are not involved.
20040309:: ilagijaugunnalangangikkaluaqtugut iluunnanginnut piliriarijaugasuaqtunut; aanniarvik, uuttuutigilugu, qangakkut kamagijaugajaqninganit.@----@ We cannot be able to participate in all projects; like the hospital, for example, when that is going on.
20040309:: isumagiqattaqtara najaga iimma tatti, tusariuramit tiiviikkut uqaqtimit, atiqalauqsimammat ataatavut uqaqtimit amma ningaqattalauqsimammat tukisianginnikuminnut summat taisiqattaqmangaata uqaqtimit.@----@ I think about my sister Emma Tatty, when she first heard on TV about Mr. Speaker, she, well, Uqaqtii was the name of our father and she used to get mad because she could not understand why they were calling Mr. Speaker Uqaqtii.
20040309:: >>ijuqtut uqautiqattaqtara imaak tukilik, tukilik uqaqtii, kisiani angajutsiulauqsimammat uvvannit ajuinnaqniqsausuungutsunilu.@----@ >>Laughter I tell her this is what it means, it means Mr. Speaker, but she was older than I was and a little more aggressive.
20040309:: uqaqattaqtuq maannaujuq, tukisiuliriatsaq summat uqaqtiuniraqtausuungummangaat.@----@ She said right now, she understands why they call Mr. Speaker Uqaqtii.
20040309:: uqaqtii, niriunniqatsiaqtunga pijariatujuuniaqtunit amma piliriqatigiinniriniaqtatinnit iqqanaijaqqatigiittilluta.@----@ Mr. Speaker, I look forward to the challenges and our working together as colleagues.
20040309:: qaujimagaluaqtunga angiqatigiinginnalangangikkaluaqmijugut taimangalimaaq, kisiani gavamaliriniurmat amma taimaisuungummata pijatsarijaujut angijuutuaqmata.@----@ I am sure that we will not agree all the time, but that is politics and that is how it goes when your responsibilities are that large.
20040309:: uvikkanginnut kangiqsiniup, nakurmiirumajakka ikajuqtuqninginnut uvvanit niruaratsautillunga amma aulajijakka atingit.@----@ Also, for the youth of Rankin Inlet, I would like to thank them for giving me the support when I was on the campaign trail and I remember their names.
20040309:: inutuqavut amma uvikkavut.@----@ There are the elders and the youth.
20040309:: uvikkavut, nakurmiilarittakka atsualuk, mariira quqsuut, maagulat qiliqti puraun, iimi kalujjaq, malani suugatan amma miali nii saantii aliijaq ikajuqsimaninginnut atsualuk niruaratsautillunga.@----@ For the youth, I thank them very much, Maria Quqsuut, Margaret Qiliqti Brown, Amy Kaludjak, Melanie Sugarton and Mary Lee Sandy Aliyak who were a tremendous help when I was on the campaign trail.
20040309:: kingulliqpaammit, kuris amma siulma ikuus paniqarmata atilimmit taqalikmit amma taqalik uqalauqsimammat quvianniraqsuni niruaratsaugiama.@----@ And lastly, Chris and Selma Echoes have a daughter named Taqalik and Taqalik had said that she was glad that I was going to be a candidate.
20040309:: uqalauqsimammat iluunnatik nunaliujut ilagijaunialirianginnik.@----@ She had said that now the communities will all participate.
20040309:: isumatujummarik.@----@ She is smart.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 20@----@ 20
20040309:: mappapa ilikkatuaq paninga jakiliina qaitsijummat miqsuqtavinirminit namminiq, uvikkautsunili; quviagijaqaluajujuq niruaqtaviniugiama.@----@ And Mappapa Ilikkatuaq’s daughter Jaquelina gave me a folder that she had sewn herself, she is very young; she was very pleased that I was elected.
20040309:: viulluali 16-mi, niruaqnaup ullunga nalliutivigisuurigakku.@----@ February 16, the election date, happened to be my birthday.
20040309:: amisuujujut tusautikkuuqtut inuit amma uvvannuungajujut niruaqtaujugama nalliutivinnit.@----@ There were many people going on the local radio and they were concentrating on me just because I was elected and it was my birthday.
20040309:: uqausiqalluajungittut asinnit niruaratsauqatinnit.@----@ They did not mention the other individuals who were running in that campaign much.
20040309:: uqalauqsimangittunga inuugajariamit vivnuali 16-mi.@----@ I did not say that I was going to be born on February 16.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20040309:: patiq natsiq.@----@ Mr. Netser.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 016 - 2(1): ikajuqtigijanik qujagijaqarniq natsiq : qujannamik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 016 – 2(1): Gratitude to Supporters Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: sivulliqpaami, qujannamiirumallunga inunginnik salliit ammalu illuligaarjuk.@----@ First of all, I would like to say thank you to the people of Coral Harbour and Chesterfield Inlet.
20040309:: putuguq aatami, ammalu uinga, jaan saimaut, ammalu aipparijanga, taakkua inuit ikajulauqtut uvannik.@----@ Pootoogook Adamie, and her husband, John Saimaut, and his spouse, these are the people that supported me.
20040309:: qujannamiirumallugulu nuliara, ikajurnirijanga aksualuk quviagigakku ammatauq uqarumatuinnaqtunga iqaluit tunnganaqtuummat ammalu inungit, tunngasuktitaugatta angiqraqsimajutitut.@----@ I would also like to thank my wife, I very much appreciate her support and also I would just like to say that Iqaluit is a very friendly place and the people, we are made to feel like we are at home.
20040309:: ammalu taikkua inuit tuksiujjiqattaqtut maligaliuqtinut, ikajuqtaujariaqaratta aksurunnaqtuliriniaqtilluta sivuniktinni.@----@ And also for the people that have been saying prayers for the Legislative Assembly Members, we need all the support for the challenging times ahead of us.
20040309:: qujalivunga niruaqtaukanniqsimagama.@----@ I am thankful that I have been elected once again.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : kingulliqpaaq atiq pisimajara titiqqaqutinni maligaliuqtiit uqausinginnut, piita qilavvaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): The last name on my list for Members’ Statements, Mr. Peter Kilabuk.
20040309:: maligaliuqtiup uqausinga 017 - 2(1): ikajuqtigijanik qujagijaqarniq angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 017 – 2(1): Gratitude to Supporters Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: quviagijumallutittauq.@----@ I would also like to congratulate you.
20040309:: quttiniqpaamik iksivautaqaliravit ammalu ammut takunnaqattarnialiravit uvattinnik.@----@ Since you are going to have the highest seat, and you will be looking down at us.
20040309:: uqaqtii, uqausiqaqattarama amisuaqti kiavanmik.@----@ Mr. Speaker, I speak a lot about Kevin.
20040309:: qujannamiirumallugit inungit pangniqtuumi ammalu inungit uvani iqalunni.@----@ I would like to say thank you to the people of Pangnirtung and people here in Iqaluit.
20040309:: qaujimajuinnaugatta iqaluit tunnganaqtuummat ammalu qaujimatittigumallunga inuqutikka qaujimammata pittiaqtauqattanittinnik iqalunni, inungit tunnganaqtuummata ammalu nallinniqattutik.@----@ We all know that Iqaluit is a very welcoming place and I would like to let my people know that we are treated very good here in Iqaluit, because people are friendly and have compassion here.
20040309:: uqarumallungalu inunginnu pangniqtuumi, aksuruutiqarniarrama ammalu piliriaqarlunga amisunik aksurunnaqtunik piliriaksariniaqtatinnik.@----@ I would also like to say that the people of Pangnirtung, that I will work hard and work on the many challenges that we have ahead of us.
20040309:: pinasuaqtiarniaqqunga pijunnarnira aturlugu ammalu kingulliqpaami, qujannamiirumallugit ilakulukka.@----@ I will do the best that I can and lastly, I would like to say thank you to my immediate family.
20040309:: uvaniigunnaqqaungimmata maannaujuq piitjutiqattutik ilaminut kisiani qujagittiarpatka.@----@ They could not be here right now due to a family matter but I am very thankful to them.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 21@----@ 21
20040309:: uqaqti : atiqutiqarunniirama titiqqaqutinni maligaliuqtiit uqausinginnik.@----@ Speaker (interpretation): I do not have any more names on the list for Members’ Statements.
20040309:: utirluta ullumi katimajjutiksatinnuk.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20040309:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20040309:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: mis.ta. mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20040309:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors on the Gallery
20040309:: mapsalaaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitaqsijumallunga pisimattijigilauqsimajannik uattiarualuk.@----@ I would like to recognize my baby-sitter from way back when.
20040309:: quviasuppuga tavvaniimmat.@----@ I am very happy that she is here.
20040309:: maria kukuvak.@----@ Maria Kukuvak.
20040309:: aggati qummuattikainnakkik takujauniarravit?@----@ Can you put up your hand so everyone can see you?
20040309:: uvannik paqqiqsilauqtuq mikijuruluutillunga angajuqqaakka aularaimmatik angunasugiaqtutik.@----@ She looked after me as a small child when my parents would go out hunting.
20040309:: qujannamiiqpara, ullumimut uvannuk pisimattilaurravit.@----@ I thank her, up to today for looking after me.
20040309:: nuliara tamaaniigunnangimmat, qaujumalauqtuugaluaq ammalu piliriaksaqammat asianik upagiaqattaminik.@----@ My wife could not be here, she wanted to be here and she does have something else that she has to attend.
20040309:: nassalaaqpara kingullirmi qaimigutta.@----@ I will bring her the next time that we come here.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtu uqaqti : ilitaqsiniq inunnik katimavimmi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of the people in the gallery.
20040309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040309:: tutu: Hqujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: mannaumuq ilitaqsijumallunga inummik sulijuriniqpaarijara ammalu atjipaluanik inuusiqarunnarumajunga taaksuma atjingatut inusingata, taanna ningiura, jiani tutu.@----@ I would like to take this time to recognise someone that I have the utmost respect for and someone that I hope and strive that I can live my life like she did, and that person is my grandmother, Jenny Tootoo.
20040309:: qaisimajuq katimavimmut ullumi ammalu qaujimajunga qaujimajaqammat amisunik inunnik uvani qaujimaqullugulu nalligimmarittara aksualuk ammalu pikkugittiaqtugu ammalu atualaarumagaluaqpara aqqutigisimajanga inuusingani.@----@ She’s joined us in the gallery today and I know she knows many people here and I just want her to know that I love her very much and I respect her and I hope to follow along the same path as she has with her life.
20040309:: uqaqtii, ilitaqsigumammijungattauq niriaqtigisimajannik nassaqsimajuq ilinniarvimmi pilirijiminik ilinniarraajjuqullunigit ammalu gavamalirinirmik ammalu mamiappunga quvianaluarningippat iksivaarluni angirratut qaritaujaup saanganiittutut.@----@ Mr. Speaker I would also like to recognise a constituent of mine who has brought her home school crew here to have a little education and politics and I’m sorry if it’s not as exciting as sitting at home in front of the computer.
20040309:: nalunaiqsigumajunga kaati simit ammalu kimpuli taika avani ammalu kaliin ammalu kaiti.@----@ I’d like to introduce Kathy Smith and Kimberley over here and Colleen and Katie.
20040309:: tunngasuktigumavakka katimavimmut.@----@ So I would like to welcome them to the gallery.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitaqsiniq inunnik katimavimmi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognizing of the people in the gallery.
20040309:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040309:: paanapaasi: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitaqsijumallunga maijamik, maijanga qausuittuup, suusan salluviniq ammalu laisa ningiuq uasuittumik, tamarmik maijaujuuk.@----@ I would like to recognize our mayor, the mayor of Resolute Bay, Susan Sudlovenick and Laisa Ningiuq from Grise Fiord, they’re both mayors.
20040309:: ilitaqsigumagillunga vivian qauniq@----@ I would also like to recognize Vivianne Kownirk that just
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 22@----@ 22
20040309:: guulutaarataaqtuq ammalu uiasli ataguttiaq, qangiara kannujaujaqtaaqtuq ammalu ilitaqsigumallunga inuk qamanirmik ujamitaarmijuq kannujaujaqmik ammalu asingit pinnguaqtiittauq.@----@ received a gold medal and Wesley Attagutiaq, my nephew he got a bronze medal and I would also like to recognize Inuk Qaumaniq who also received a bronze medal and the other athletes as well.
20040309:: ilitaqsigumallungalu maanna taamas livaimik, ikajuqtinga, ikajuqtuimmarilauqtuq ammalu nutaraajjuk arnaumajuq, ilitarijumajakkattauq.@----@ I would, at this time like to recognise Thomas Levi, their coach, who was very supportive to and also Nutarajuq Arnaumayuk, Ruth Arnaumayuk I would like to recognize them as well.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitaqsiniq inunnik katimavimmi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of the visitors in the gallery.
20040309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040309:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ammalu nuliara tavvaniimmijuqtauq qujannamiirumavaralu ammalu iqaluit, iqalummiut tunnganaqtummariummata inungit, innatuqait ammalu inuusuktuugaluat tunnganaqtut.@----@ And also my wife is here as well so I would like to thank here and also in Iqaluit, people are very friendly, the Elders and even the young people are friendly.
20040309:: maannaujuq, iqalunniittunik akaumarittuq.@----@ Right now, being here in Iqaluit is very comforting.
20040309:: ammalu, maniituq taamsan, qujannamiilarippagit, iqqaumaniaqpugut ilinnik ammalu nalungilanga kiggaqtuilauravit kangiq&inirmik kingullirmi maligaliuqvimmi pijunnarnilimaanut.@----@ And also, Manitok Thompson, thank you very much, we will remember you and I am sure that you have represented Rankin Inlet in the last Legislative Assembly to the best of your ability.
20040309:: atii tunngasuqattarit qangalimaaq, angiqatigiinginniqaraluaqtillugit.@----@ Please feel welcome at all times, even in times of disagreement.
20040309:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtu uqaqti : ilitaqsiniq tusaagiaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040309:: kattuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uvangattauq ilitaqsijumammijunga ilanginnik inunnik sanikiluarmingaaqsimajunik ullumi katimavimmiittunik.@----@ I, too, would like to recognize some people from Sanikiluaq are in the House today.
20040309:: ilitarijumallugu aipparijara inusirni, ammalu aippanga ikajuqtima, piatsi miiku ammalu aani tukalaak ammatauq, ilitarijumallugu qangiara, ammalu ataatanga, illuriikkannuk, uita Haviuq .@----@ I would like to recognize my partner in life, and also the other one was my supporter, Betsy Meeko and Annie Tukalak and also, I would like to recognize my niece, and her father, we are cousins, Ida Kavik.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: kiinaujalirijiga, miuriam viliaming, ammalu tavvaniittuqtauq maligaliuqvimmi, alurnaaraaluk, taimaak taijara ammalu paniga aani ammalu ipu, taakkua inuit sanikiluarmiutait.@----@ My Financial Agent, Mariam Fleming, and also here within the Legislature, Kallunaaraaluk, I call him and my daughter Annie and Epoo, these people are from Sanikiluaq.
20040309:: ilitaqsigumallungalu, ikajuqsimammarittumik uvannik, maniittuq taamsan, qujagittiaqpagit ikajunnirilauqtannut uvannik.@----@ would also like to recognize, who has supported me very much, Manitok Thompson, I am very thankful to all the help that you have given me.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: angijuqqaaq taivit simailaaq (tusajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: taakkua angajuqqaakka, auqaqatiikka angajuqqaakka, anaanama irnirimmanga.@----@ These are my parents, my blood parents, I am my mother’s son.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 23@----@ 23
20040309:: >>illaqtut Hai saali.@----@ >>Laughter Hi Sally.
20040309:: ammatauq nalligijara nuliara, avaniittuq akiani, jiin ammalu sakiga, uini uvingajaaq, aiga ammalu, naansi tupiq ilitarijumagilluguttauq.@----@ And also my beloved wife, she is across over there, Gene and my mother-in- law, Winnie Uvingajaaq, my sister-in-law and also, I would, Nancy Tupik, I would like to recognize her as well.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: quviasuppunga uqarunnariassaq naansi niruaqtigigakku.@----@ I am happy to say that Nancy is my constituent.
20040309:: ii, tunngasuktittijumallunga iluunanginnik innatuqarnik tavvunga katimavimmut ammalu ilitarijumagillugittauq.@----@ Yes, I would like to welcome all of the elders to this House and I would like to recognize them as well.
20040309:: maijavut, niruaqtigimmijara, ilisapi siutiapik, tunngasugit ammalu sanianiittuq sinatu uili aatam, inunnut nilliaviulauqtuq puulallutik tapiqarninganut aatuvaamiunik pinguaqatiqattillungit naasiviultanik ammalu juartanmik.@----@ Our mayor, who is my constituent, Elisapee Sheutiapik, welcome and beside her is our senator Willie Adams, people said boo to him because he favoured the Ottawa Senators when they were playing with the Predators and Jordin.
20040309:: >>illaqtut ammalu tavvaniiqativut ullumi, tunngasuktigumallugu jaimisi ittuluk ammalu sanianiittuq jaimisiup qujannamiirumagillugu ikajuqtuilaurninganik uvannik niruaqtaunasuaqtillunga, sami qaumagiaq.@----@ >>Laughter And here with us today, I would like to welcome James Ettuluk and beside James is the person that I would like thank for supporting me during my election, Sami Qaumariaq.
20040309:: tunngasuktigumallugit iluunatit inuit katimavimmut ammaluktauq ilitaqsigumallunga maniittuq taamsanmik.@----@ I would like to welcome all of the people to this House and I would also like to recognize Manitok Thompson.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitarijauningit pulaaqtut katimmavimmit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20040309:: aariaq (tusaajitiput): nakurmiit, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitarigumammijara tagaaq kuuli, ilagijaulauqsimaninganu maligaliurvimmit nunatsiangutillugu suli.@----@ I would also like to recognize Tagak Curley, who was in the Legislature with me during the Northwest Territories days.
20040309:: amma aigga Hainuu , maijavut.@----@ And also Iga Hainnu, our Mayor.
20040309:: luuti tuumasi, maijagijavut qikiqtaqjuami, nuliara, maata, itsivaaqtuq avani amma juuti juanas, nuakuluapiga.@----@ Lootie Toomasie, our mayor in Broughton Island, my wife, Martha, who is sitting over there and also I think it is Judy Joanas, who is my niece.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : nakurmiit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: ilitarijauningit pulaaqtut katimmavimmit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20040309:: natsiq : nakurmiit, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitarijauqujara anaanaga, uvvaniittuq ullumit maligaliuqvimmit amma nuliara, putuguq aatami, maniittuq, amma irngutara.@----@ I would like to recognize my mother, who is in this House with me today and my wife, Pootoogook Adamie, Manitok, and my grandchild.
20040309:: niruaqnautillugu uvvannit takunnajummat tiiviikkut, isumamigut uqajummat, uqaalatsuni uqajummat, kinamit ningautiqatiqarniravit, saalaqaqniraviguuq?@----@ During the election she was watching me on TV, she has her own mind, she phoned me up and she said that, “Who did you fight, they said that you won?
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 24@----@ 24
20040309:: >>ijuqtut nakurmiit, uqaqtii.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitarijauningit pulaaqtut katimmavimmit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: ivjatailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040309:: ivjagutailaq : nakurmiit, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitarijauqujaakka marruuk, inutuqavut qulluqtuumi, ajuriqtuijiujuq aanlikakkut tutsiarvinganit, saam kakpak, nuliara suusii, ilinniatitsijiit ilangat qurluqtuumit.@----@ I would like to recognize two individuals, our elder from Kugluktuk, he is a Reverend in the Anglican Church, Sam Kakpak, my wife, Susie, she is one of the teachers in Kugluktuk.
20040309:: nakurmiirumammijara ikajuqtulauqninganut uvvannit niruaratsautillunga maligaliuqtinguqnirmuq.@----@ Also I would like to thank her for supporting me right through my campaign while I was running for MLA.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040309:: angajuqqaaq livinia puraun: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitarigumajara uiga, ulaan puraun.@----@ I would also like to recognize my husband, Ron Brown.
20040309:: katititausimaliqtuguk arraagunut 39-nu, irnira jaisan puraun, angajutsiqpaaqutivut.@----@ We have been married for almost 39 years, my son, Jason Brown, our eldest.
20040309:: ilitarijauqummijara 1960-mi, takugiulauqsimajara, uili ataam, asijjilauqsimangittuq taimanganit, saali kuuli, amma tatti.@----@ I would also like to recognize in the 1960s, I first saw him, Willie Adams, he has not changed since, Sally Curley, and Mr. and Mrs. Tatty.
20040309:: niruaratsautillungattauq 1999-mi, maniittuq taamsans niruaratsauqatigilauqsimagakku, ilitarigumammijara, akiliriililauqsimanginnanut taimanganit, piliriqatigiitsimagannuk, uqaqatigiinginnasuunguganuk.@----@ As well when I was running for the election in 1999, I ran against Manitok Thompson, I would like to recognize her as well, in all that time we have never become enemies, we have always worked together, we consult each other.
20040309:: upigiluaqtara maniittut taamsaans.@----@ I am proud for Manitok Thompson.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitarijauningit pulaaqtut katimmavimmit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040309:: piitusan (tusaajitigut): nakurmiit, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitarigumajara jaimisi ituuluk.@----@ I would like to also recognize Mr. James Eetoolook.
20040309:: jaimisi iqqanaijaaqtaatitsilauqsimammat uvvannit 1991-mi iqqanaijarniatillunga kitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut, ikajulauqsimammat angijualummit nunataarasualiqtilluta, nakurmiiqtara.@----@ James hired me in 1991 to work for the Kitikmeot Inuit Association, so he gave me my big break in the Land Claim, so I thank him.
20040309:: nakurmiirumammijara saam kikpak, saamlu iqqanaijaqatigiitsimagannut arraagugasait pivalliatitsiniqmut katimajinut iqaluttuutsiarmit, amma kiggaqtuilauqsimajuq qulluqtuumiunit.@----@ I would also like to thank Sam Kikpak, Sam and I worked together for many years on the Diavik Implementation Committee in Cambridge Bay, and he represented Kugluktuk.
20040309:: ilitarigumammijara luuti tuumasi amma iqqanaijaqatigisimammigakku arraagugasait nunavuummit katujjiqatigiinnut nunaliit gavamanginnut katimajinginnut.@----@ I would like to also recognize Lootie Toomasie, Lootie and I worked together for many years on the Nunavut Association of Municipalities Board of Directors.
20040309:: quviattunga tavvaniiqataugunnaravit ullumi, luutii.@----@ It is good to see you here today, Lootie.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : ilitarijauningit pulaaqtut katimavimmit.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: piikuu.@----@ Mr. Picco.
20040309:: angijuqqaaq ituaq piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: sivulliqpaami, pigiarniarrama maaniittunik ammalu sivulliqpaami tunngasuktillugit inuit katimavimmut ammalu pigiarutiqarumallunga tunngasuktittilunga nut arnaujumajumik.@----@ First of all, I will start on this side of the room and first welcome the people to the Gallery and I would like to begin by welcoming Nute Arnauyumajuq.
20040309:: nuut ammalu nuut ammalu nulianga katimavimmut, nuut iqqanaijaqsimajuq pilirivianut@----@ Nute and his wife to the Gallery, Nute has worked for the Department of
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 25@----@ 25
20040309:: ammalu qanillivallialunga, takuvara piqanirijara, uili aatam, angijummarimmik nalunaikkutali aatuvaamik ammalu qaittilauqsimangituq suli aapunik milluagarniluunniit kisutuinnarmilluunniit taimali apirinialiqtara pititaujumalunga uumajuqutiqavvianiingaaqsimajumik uattiaru.@----@ And moving closer, we see our good friend, Mr. Willie Adams, who has a big sign in Ottawa and he has not got me any apples or oranges or anything, so I am going to be asking him for some farm products later.
20040309:: ammalu sanianiittuq piqarnirijatta mista aatam maijarijanga iqaluit, saalaqalauqtuq = angijummarialummi, pikkugijauttiaqtuni inunginnut iqaluit ammalu uvattinnik kiggaqtuilaurmijuq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtuqattillugu pinasuarusiulauqtumi.@----@ And next to our good friend Mr. Adams is the good mayor of Iqaluit, she won by = a huge margin, well respected by the people of Iqaluit and she was representing us at the Arctic Winter Games over the last week.
20040309:: qujannamiik, ilisapi, kiggaqturunnalauravit.@----@ Thank you, Elisapee, for doing that on our behalf.
20040309:: >>illaqtut kisianili maannaujuq uqajjaangilanga.@----@ >>Laughter But I won’t do that right now.
20040309:: uqaqtii, qaujimajuinnaummata, maniituq asianik piviksaujumik takunnaqtuq inuusirijangani aggiqtuni taqqiuniaqtuni ammalu uqarunnaqtunga, kinatuinnarmik angiqatigiingittuqattinnagu maligaliuqvimmi uvvaluunniit nunavummi, qaujimangittunga kinamit aksurunniqsaugunnaqtumik ammalu piliriaminik aksuruutiqattiaqtumik asianik maniituup ammalu isumagittiaqpara ammalu nalungilanga inuit nunavummi ammalu taanna maligaliuqvik tupiqsuaqattiarma taaksuminga sivuniksanganik piliriariniaqtanganik.@----@ Mr. Speaker, as everyone knows, Manitok is looking at other opportunities in her life over the next few months and I can say, without a contradiction from anyone in this Assembly or in Nunavut, I do not know anyone who is harder working and takes her job more seriously than Manitok and I wish her and I am sure the people of Nunavut and this Assembly wish her all the best in her future endeavour.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtu uqaqti : ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: angijuqqaaq liuna aglukkaq :: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilitaqsijumallunga anaanannik ammalu ilaulaaqmik uvaniimijuq ullumi ammalu inungit talurjuarmiut, jaimisi ittuluk ammalu jaan.@----@ I would also like to recognize my mother and Ilaulaaq, who is here with us today and the people from Taloyoak, James Ettuluk and John.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20040309:: atiqutiqarunniirama.@----@ I have no more names.
20040309:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20040309:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20040309:: pitaqangittut uqausikkut apiqqutinik.@----@ There are no Oral Questions.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 26@----@ 26
20040309:: katimagjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20040309:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written Questions.
20040309:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20040309:: tuksirautit.@----@ Petitions.
20040309:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20040309:: unikkaangit katimajiralaanguinnaniaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20040309:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20040309:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20040309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040309:: katimajjutiksaq 10: saqqitauningit titiqqait@----@ Item 10: Tabling of Documents
20040309:: uqaqtii, saqqiqsigumallunga titiqqamik.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document.
20040309:: pilauqtara titiqqaq Hammakkut katimajinginnik arviani maijangani, piita qitiq&iluk.@----@ I received a letter from the Hamlet of Arviat from the mayor, Peter Qitatsiluk.
20040309:: inungit arviani isumassaqsiurutiqammata katimatittinirmik angajuqqaanik ammalu maligaliuqtinik piqataulutik katimanirmik nunalingani uvvaluunniit maligaliuqtilimaat aularlutik nunangani arviat ammalu inagumallugit maligaliuqtilimaat taikunga nunalinganut.@----@ The people of Arviat are considering hosting a retreat for the Ministers and the Members of the Legislative Assembly to attend a meeting in their community or a full Caucus retreat in the community of Arviat and would like to invite all the Members to that community.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20040309:: saqqitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20040309:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20040309:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20040309:: ivvarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040309:: katimajjutiksaq 11: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 11: Notices of Motions
20040309:: pigiaqtitaq 002 - 2(1): ilijauninga sivuliqtiup - qaujikkainiq ivvarutailaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 002 – 2(1): Appointment of Premier - Notice Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: naammattialiqqat ullumi, angiqtaugumaniarrama piliriaqarniarluta piqujivungaarutinnik.@----@ At the appropriate time today, I shall be seeking unanimous consent to deal with my motion.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20040309:: pigiaqtitaq 003 - 2(1): ilijauniit aulattijiit katimajinginnut - qaujikkainiq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 003 – 2(1): Appointments of Executive Council - Notice Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, qaujikkaivunga qitiqquummi, maatsi 11< 2004, pigiaqtittivunga ukuninga, aippiqtaulluni maligaliuqtingata akulliq, maligaliuqvik atuliqujilluni kamisananganut nunavut, ukua maligaliuqtiit ilijauqullugit aulattijiit katimajinginnut nunavummi:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, March 11, 2004, I shall move the following motion; I move, seconded by the Honourable Member for Akulliq, that the Legislative Assembly recommend to the Commissioner of Nunavut, the following Members to be appointed to the Executive Council of Nunavut:
20040309::  liuna aglukkaq, maligaliuqti nattilikmut  ulaajuq akisuk, maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut  liviina puraun, maligaliuqti kangiq&iniup nigia/tikirajjuarmut  piita qilavvaq, maligaliuqti pangniqtuumut  iituaq piiku, maligaliuqti iqaluit kanannanganut  taivit simailaaq, maligaliuqti qamaniqtuamut  lui tapaarjuk, maligaliuqti amitturmut@----@ • Leona Aglukkaq, the Member for Nattilik • Olayuk Akesuk, the Member for Baffin South • Levinia Brown, the Member Rankin Inlet South/Whale Cove • Peter Kilabuk, the Member for Pangnirtung • Edward Picco, the Member for Iqaluit East • David Simailak, the Member for Baker Lake, and • Louis Tapardjuk, the Member for Amittuq
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 27@----@ 27
20040309:: uqaqtii, naammattialiqqat angiqtaujumalaarama piliriaqarluta pigiaqtitannik ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: uqaqti : qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Speaker: Notices of Motions.
20040309:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040309:: pigiaqtitaq 004 - 2(1): ilijauniq tuglianu uqaqtiup ammalu tuglia iksivautait@----@ Motion 004 – 2(1): Appointment of Deputy Speaker and Deputy Chairs of
20040309:: ammalu jaimisi aariaq, maligaliuqti uqqumiunut, ammalu juu aalan ivvagutailaq, maligaliuqti qulluqtuumut, ilijauqullugit tuglianut iksijautaup katimajituinnarnut.@----@ And that Mr. James Arreak, the Member for Uqqummiut, and Mr. Joe Allen Evyagotailak, the Member for Kugluktuk, be appointed at Deputy Chairman of the Committee of the Whole.
20040309:: uqaqtii, naammattialiqqat ullumi angiqtaujumaniaqqunga pigiaqtitannut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time today I will be seeking unanimous consent to deal with my motion.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Notices of Motions.
20040309:: qaujikkaivunga qitiqquummi, maatsi 11, 2004, pigiaqtittiniarrama uuminga: taimaimmat, pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliutiup qikiqtaaluup nigianut, taakkua maligaliuqtiit ilijaulutik aulatsinirmut ammalu pijitsirautiqarnirmut katimajinginnut taaksuma maligaliuqviup.@----@ I give notice that on Thursday, March 11, 2004, I shall move the following motion; therefore I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that the following Member be appointed to the Management and Services Board of this Assembly.
20040309:: tagaaq kuuli, maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, piita qilavvaq, maligaliuqti pangniqtuumut, kiit piitusan, maligaliuqti iqaluktuutiarmut, Hantu tutu, maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ Mr. Tagak Curley, the Member for Rankin Inlet North, Mr. Peter Kilabuk, the Member of Pangnirtung, Mr. Keith Peterson, the Member of Cambridge Bay, Mr. Hunter Tootoo, the Member for Iqaluit Centre.
20040309:: uqaqtii, naammattialiqqat ullumi angiqtaujumaniaqqunga pigiaqtitaunnut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time today I will be seeking unanimous consent to deal with my motion.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20040309:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040309:: pigiaqtitaq 006 - 2(1): ilijaunit tikkuaqsijunnaqtut katimaralaat - qaujikkainiq paanapaasi: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Motion 006 – 2(1): Appointments to the Striking Committee - Notice Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: sitammiqmit, maatsi 11, 2004-mi nuugiarniaqtara piqujivungaaruti.@----@ On Thursday, March 11, 2004 I shall move the following motion.
20040309:: taimaimmat, nuugiaqtara aippiqtautillugu maligaliuqtimut nanulikmi tikkuartauniaqtillugu tungilinginnut katimmajiit maligaliurvimmit; tagaaq kuuli maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, kiit piitusan maligaliuqti iqaluttuutsiarmut, Hantu tutu maligaliuqti iqaluit qitianut naammatsippat ullumi angiqtaugumajunga kamaginiaqlugu piqujivungaarutiga.@----@ Now therefore, I move seconded by the Honourable Member from Nanulik, that the following be appointed to the second committee of this Assembly; Mr. Tagak Curley Member for Rankin Inlet North, Mr. Keith Peterson Member for Cambridge Bay, Mr. Hunter Tootoo Member for Iqaluit Centre at the appropriate time today I shall seek unanimous consent to deal with my motion.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : qaujijauningit piqujivungaarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20040309:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 28@----@ 28
20040309:: pigiaqtitaq 007 - 2(1): akunigiaq nuqqauti - qaujikkainiq piitusan: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Motion 007 – 2(1): Extended Adjournment - Notice Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, qaujikkaivunga sitammiqmit maatsi 11, 2004-mi nuugiarniaqtara piqujivungaaruti, aippiqtautillugu maligaliuqtimut nattilimmit, taimaikkaluaqtillugu maligaujuq 4, maligaliuqvimmit pijariiqpata katimmaningit iqalunnit nuqqaniaqtut mai 12, 2004-mi iqalunnit.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday March 11, 2004 I shall move the following motion, I move seconded by the Honourable Member for Nattilik, that notwithstanding Rule 4, when the House concludes it’s sitting in Iqaluit, it shall be adjourned until May 12, 2004 in Iqaluit.
20040309:: uqaqtii, naammatsippat ullumi angiqtaugumajunga kamaginiaqlugu piqujivungaarutiga.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time today I’ll be seeking unanimous consent to deal my motion.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : nakurmiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: qaujijauningit piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
20040309:: pitaqarunniiqpat qaujijaugialinnit piqujivungaarutinit ullumi, mamianaq kuulii.@----@ If there’s no more Notices of Motions for today, I’m sorry Mr. Curley.
20040309:: pigiaqtitaq 008 - 2(1): katujjiqatigiinniq sanginiqsamit nunavuuqaniqmut - qaujikkainiq kuuli: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Motion 008 – 2(1): Working Together for a Stronger Nunavut - Notice Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii qaujikkaivunga sitammiqmit maatsi 11, 2004-mi, nuugiarniaqtara piqujivungaaruti, aippiqtautillugu maligaliuqtiup iqaluit pingannanganut iluunnatik maligaliurvimmiittut angiqsimatsiaqullugit piliriqatigiinnirmit tikigumajattinnut pinasuaqnitinnut.@----@ Mr. Speaker I give notice that on Thursday March 11, 2004, I will move the following motion, I move seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that all Members of this House commit themselves to working together towards common goals during our mandate.
20040309:: uqaqtii, naammatsippat ullumi angiqtaugumajunga kamaginiaqlugu piqujivungaarutiga.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking unanimous consent to deal with this motion today.
20040309:: nakurmiit, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : nakurmiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: qaujijauningit piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motion.
20040309:: katimmajutitsangit 12-mi.@----@ Item 12.
20040309:: qaijijauningit piqujivungaarutiit sivulliqmit uqalimaaqtauninga piqujait.@----@ Notices of Motion for First Reading of Bills.
20040309:: katimmautitsangit 13-mi.@----@ Item 13.
20040309:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20040309:: ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040309:: ivjagutailaq : nakurmiit, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, naammatsippat ullumi angiqtaugumajunga kamaginiaqlugu piqujivungaarutiga.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20040309:: uqaqti : ivjagutailaq angiqtaugumajuq kamaginiaqlugu piqujivungaaruti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak is seeking unanimous consent to deal with this motion.
20040309:: aggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays.
20040309:: aggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20040309:: kajusigiarit, ivjaruilaq.@----@ Please proceed, Mr. Evyagotailak.
20040309:: katimajjutiksaq 13: pigiaqtitait@----@ Item 13: Motions
20040309:: pigiaqtitaq 002 - 2(1): tikkuaqtauninga sivuliqtiup ivjarutailaq : nakurmiit, uqaqtii.@----@ Motion 002 – 2(1): Appointment of Premier Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: ilagutanganit maligarnit 60(1) maligaliurvimmit amma sivuliqtiit aulatsijingit maliganga atuinnautitsivuq sivuliqtimit niruariaqariangit maligaliurvimmit maligaliuqtinut:@----@ Whereas subsection 60(1) of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides that there shall be a Premier chosen by the Legislative Assembly from among its Members:
20040309:: nuugiaqtara, aippiqtanganit maligaliuqtiup pannituummit, maligaliuqvik atuliqujivut kamisinamut nunavuummit paal ukaliq, maligaliuqti iqaluit pingannanganut, tikkuaqtauniaqtillugu sivuliqtiuniqmut nunavuummit amma sivuliqtiit aulatsijinginnut katimmajinginnut.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member from Pangnirtung, that the Legislative Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that the Honourable Paul Okalik, Member for Iqaluit West, be appointed Premier of Nunavut and Member of Executive Council.
20040309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanak, Uqaqtii.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 29@----@ 29
20040309:: uqaqti : nakurmiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: piqujivungaarutitalik aippiqtauniaqtuq panniqtuumit.@----@ There is a motion on the floor seconded by Pangnirtung.
20040309:: illuunnatik angiqtut.@----@ All those in favour.
20040309:: angingittut.@----@ Opposed.
20040309:: piqujivungaaruti nuutaugiaqtanga ivjagutailaqup, aippiqtanga maligaliuqtiup panniqtuumit angiqtut.@----@ There is a motion on the floor moved by Mr. Evyagotailak, seconded by the Honourable Member from Pangnirtung all those in favour.
20040309:: angingittut.@----@ Opposed.
20040309:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20040309:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040309:: >>pattatuqtut katimajjutiksaq 13.@----@ >>Applause Item 13.
20040309:: pigiaqtitat.@----@ Motions.
20040309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uvangalu, iluunanginnut angiqtaugumammijunga piliriaqarluta ullumi pigiaqtiqqaujannut.@----@ Mr. Speaker, I too, would like to seek unanimous consent to deal with my motion today.
20040309:: uqaqti : tutu angiqtaugumajuq piliriaqarluni pigiaqtiqqaujaminut.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo is seeking unanimous consent to deal with his motion.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20040309:: taimali maanna pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqti akullimut, maligaliuqvik atuliqujiluni kamisananganut nunavut ukuninga maligaliuqtinik ilijailutik aulatsijiit katimajinginnut nunavummi:@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Akulliq, that the Legislative Assembly recommends to the Commissioner of Nunavut that the following Members be appointed to the Executive Council of Nunavut:
20040309::  liuna aglukkat, maligaliuqti nattilikmut  ulaajuq akisuk, maligaliuqti qikiqtaa`lup nigianut  liviina puraun, maligaliuqti kangiq&iniup nigiunut/tikirajjuarmut  piita qilavvaq, maligaliuqti pangniqtuumut  iituaq piiku, maligaliuqti iqaluit kanannanganut  taivit simailaaq, maligaliuqti qamaniqtuamut  lui tapaarjuk, maligaliuqti amitturmut@----@ • Ms. Leona Aglukkaq, Member for Nattilik • Olayuk Akesuk, Member for Baffin South • Levinia Brown, Member for Rankin Inlet South and Whale Cove • Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung • Edward Picco, Member for Iqaluit East • David Simailak, Member for Baker Lake; and • Louis Tapardjuk, Member for Amittuq.
20040309:: qujannamiik, aksualuk, uqaqtii.@----@ Thank you, very much, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : pigiaqtitausimajuqammat, nuutaugiaqtuq mista.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor, moved by Mr. Tootoo.
20040309:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20040309:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20040309:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040309:: >>pattatuqtut katimajjutiksaq.@----@ >>Applause Item 13.
20040309:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20040309:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040309:: angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, imaimmat ilanga 42 tavvani maligaliuqtikkut aulattijiillu katimajingit; mamianaq, uqaqtii sivuvalirmigama atausikmik mappiqtugarmik.@----@ Mr. Speaker, Whereas Section 42 of the Legislative Assembly and Executive Council; sorry, Mr. Speaker.
20040309:: (tusaajitigut)@----@ Mr. Speaker, I am one
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 30@----@ 30
20040309:: angiqtaujumallunga iluunanginnut piliriaqarlunga pigiaqtiqqaujannik ullumi.@----@ (interpretation) I would like unanimous consent to deal with my motion today.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : maligaliuqti angiqtaugumavuq piliriaqurumalluni pigiaqtiqqaujaminik .@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to deal with this motion.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20040309:: kajusijuq, minista qilavvaq.@----@ Please proceed, Mr. Kilabuk.
20040309:: pigiaqtitaq 004 - 2(1): ilijauningit tuglianut uqattiup ammalu tuglia iksivautaup@----@ Motion 004 – 2(1): Appointments of Deputy Speaker and Deputy Chairs of the
20040309:: katimatuinnatillugit angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Committee of the Whole Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, imaimmat, titiraqsimajuq 42 tavvani maligaliuqtikkut aulattijiillu katimajingita maliganga tugliksamik uqattimut niruaqtuqariaqammat sivulliqpaangani katimaniup ammalu imaimmat titiraqsimajuq 43 tuglia iksivautaup katimatuinnatillugit niruaqtaugiaqammimmat sivulliqpaami katimaniqattillugit;@----@ Mr. Speaker, WHEREAS section 42 of the Legislative Assembly and Executive Council Act requires that a Deputy Speaker shall be elected at its First Session and whereas Section 43 requires Deputy Chairs of Committee of the Whole be elected at its first session;
20040309:: (tusaajikkuurunniiqtuq) taimali maanna imailirli, uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtiup kangiqlinirmut aunnanganut, maligaliuqti nanulikmut ilijauqullugit tuglianut uqaqtiup.@----@ (interpretation ends) NOW THEREFORE, Mr. Speaker, I moved seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet North, that the Honourable Member for Nanulik be appointed Deputy Speaker.
20040309:: ammalu maligaliuqtiit uqqumiunut ammalu qulluqtuumut ilijauqullugit tuglianut iksivautaup katimatuinnatinlugit.@----@ And that the Honourable Members for Uqquqmmiut and Kugluktuk be appointed Deputy Chairs of Committee of the Whole.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti: pigiaqtittijuqattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040309:: apiqqutit?@----@ Questions?
20040309:: pitaqangimmat.@----@ There is no questions.
20040309:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20040309:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20040309:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040309:: katimagjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20040309:: pigiarutit.@----@ Motions.
20040309:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20040309:: mapsalaaq (tusaajitigut); qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20040309:: angiqtaujumallunga piliriaqarumallunga ullumi pigiaqtiqqaujannik.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangit.@----@ There are no nays.
20040309:: kajusigit, mapsalaaq.@----@ Please proceed, Mr. Mapsalak.
20040309:: pigiaqtitaq 005 - 2(1): ilijauniit aulattinirmut pijittirautiqarnirmut katimajiit mapsalaaq : qujannamiik, uqaqti, imaimmat titiraqsimajuq (38) maligaliuqtikkut aulattijillu katimajingita maliganga tunisimmat maligaliuqvimmut ilisilutik maligaliuqtinik aulattinirmutk ammalu pijittirautiqarnirmut katimajinut.@----@ Motion 005 – 2(1): Appointments to the Management Services Board Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you Mr. Speaker, WHERERAS section (38) of Legislative Assembly Executive Council Act provides for this assembly to appoint members to the Management and Services Board.
20040309:: ammalu imaimmat titiraqsimajuq 38(2) uqarmat aulattijiit ammalu pijittirautiqarnirmut katimajiit ilijaulutik sivulliqpaami katimaniqattillugit maligaliuqtiit.@----@ AND WHEREAS SECTION 38 (2) states that the Management and Services Board shall be appointed in the First Session of the Legislative Assembly.
20040309:: taimali maanna pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtiup qikittaaluup nigianut, ukua maligaliuqtiit ilijaulutik aulattinirmut ammalu pijittirautiqarnirmut katimajinginnut maligaliuqtiit.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by Honorable Member for South Baffin, that the following Members be appointed to the Management and Services Board of this Assembly.
20040309::  tagaaq kuuli, maligaliuqti kangiqliiniup uannanganut  piita qilavvaq, maligaliuqti pangniqtuumut  kiit piitusan, maligaliuqti iqaluktuutiarmut@----@ • Mr. Tagak Curley, Member for Rankin Inlet North • Mr. Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung • Mr. Keith Peterson, Member for Cambridge Bay
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 31@----@ 31
20040309::  Hantu tutu, maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ • Mr. Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Center.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker: The motion is in order.
20040309:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20040309:: naammasangittut?@----@ Opposed?
20040309:: pigiaqtitat.@----@ Item Motions.
20040309:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040309:: uqaqti : livai paanapaasi angiqtaugumajuq piliriaqarumalluni piqujivungaarutigiqqaujaminik ullumi.@----@ Speaker: Mr. Barnabas is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangittuq.@----@ There are no nays.
20040309:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20040309:: imaimmat atuqtaujariaqammat maligaralaaq 83 taakkua maligaliuqtiit ilisiniarlutik tikkuaqsijunnaqtut katimajiralaanik pingasuningunniit katimajiksanik unikkaaqattarlutik ammalu saqqiiqattarlutik atuliqujijjutinik, sukattukkut, maligaliuqtiit piqataulutik tavvani tikkuaqtijunnaqtut katimajiralaani:@----@ WHEREAS it is required by Rule 83 that the Legislative Assembly shall appoint a Striking Committee of at least three Members to report and recommend, with all convenient speed, Members to comprise the Standing Committee:
20040309:: taimaimmat, pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtinganut nanulik, taakkua: tagaaq kuuli, maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut kiit piitusan, maligaliuqti iqaluktuutiarmut Hantu tutu, maligaliuqti iqaluit qitianut@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by Honorable member for Nanulik, that: Mr. Tagak Curley, Member for Rankin Inlet North Mr. Keith Peterson, Member for Cambridge Mr. Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Center
20040309:: ilijaulutik tikkuaqsijunnaqtut katimajiralaanganut maligaliuqtiit.@----@ be appointed to Striking Committee of this Assembly.
20040309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker: The motion is in order.
20040309:: apiqqutitaqangimmat.@----@ There’s no questions.
20040309:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20040309:: naammasangittut.@----@ Opposed?
20040309:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040309:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20040309:: kiit piitusan: qujannamiik, uqaqti, angiqtaujumallunga piliriaqarumagama ullumi pigiaqtiqqaujannik.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Speaker, I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20040309:: uqaqti : piitusa angiqtaugumajuq piliriaqarumalluni ullumi pigiaqtiqqaujanganik.@----@ Speaker: Mr. Peterson is seeking unanimous consent to deal with his motion.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20040309:: piitusan, kajusigit.@----@ Mr. Peterson, please proceed.
20040309:: ammalu suli, qangatuinnattiaq sivuniagut mai 12, 2004, uqaqti naammasaqpat, uqaqatiqalaurluni katimajinik ammalu maligaliuqtinik maligaliuqvimmi, inuit katimagiaqattugittigutik sivuniagut nuqqangatillugit,@----@ And further, that any time prior to May 12, 2004, if the Speaker is satisfied, after consultation with the Council and Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during adjournment, the
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 32@----@ 32
20040309:: uqaqti qaujikkaigialik taimalu maligaliuqtiit katimalirlutik nalunaiqtaujumik qaujikkaijjutimi ammalu pilirilirlutik pijaksaminik nuqqattiusimattiarraluarmat taikkunga.@----@ Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as it has been duly adjourned to that time.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker: The motions in order.
20040309:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20040309:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20040309:: naammasangittut?@----@ Opposed?
20040309:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040309:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20040309:: kuuli: uqaqtii, angiqtaujumallunga ullumi pigiaqtiqqaujannut.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to deal with my motion today.
20040309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040309:: pitaqangimmat.@----@ There are nays.
20040309:: pigiaqtitaq 008 - 2(1): piliriqatigiinniq sannginiqsamik nunavuuqarnirmik kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 008 – 2(1): Working Together for a Stronger Nunavut Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqtii, taimaimmat katimajit maligaliuqtikkut tugliani maligaliuqtiuliqtuni tunijausimangmata niruaqtimingnut piliriaqaqujaullutik sannginiqsamik nunavutaaqtitinirmik;@----@ Mr. Speaker, WHEREAS the Members of the Second Legislative Assembly have been entrusted by their constituents with the responsibility of building a stronger Nunavut;
20040309:: ammalu taimaimmat aksururutiqariaqarniaratta piliriaqarluta ilinniaqtulirinirmik, aanniaqarnangittulirinirmik, pivalliajulirinirmik, piliriaksaqtaaqtitsinirmiglu ammalu iglurjualiurnirmik piliriviksanik;@----@ AND WHEREAS enormous challenges lie ahead of us in the areas of education, health care, economic development, job creation and infrastructure;
20040309:: ammalu taimaimmat pimmariungmat inuit uqausingit ammalu iliqusingit aksururutiqariaqarmata tamakkuninga gavamakkut;@----@ AND WHEREAS the vitality of Inuit language and culture requires concerted action on the part of the Government;
20040309:: ammalu taimaimmat angiqatigiiksimagiaqaratta, piliriqatigiitsiarlutalu, saatautsiarunnarlutalu upigijaulutalu pilirigiaqaratta tamakkuninga piliriaqarnittinnik;@----@ AND WHEREAS the values of consensus, co-operation, accountability and respect must guide us in our deliberations;
20040309:: ammalu taimaimmat katingatsiarluta piliriaqariaqaratta tamakkua piliriariniaqtavut kajusitsiaqullugit kiggaqtutsiarlugit niruaqtigisimajavut, qanuittuugaluaqpata, qanuittuniglu uqausiqaraluaqpata qanuittuniglu ukpirniqaraluaqpata;@----@ AND WHEREAS unity of purpose and action is essential to achieving progress and success on behalf of all of our constituents, regardless of their race, language or faith in God;
20040309:: taima pigiaqtitsivunga, tugliqtaullunga katimajiujumut iqaluit pingangnanganit, tamarmik katimajit piliriqatigiitsiaqullugit atausirmut pinasuarutiqarlutik piliriaksaqarninginni maligaliuqtiunittinni.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that all Members of this House commit themselves to working together towards common goals during our mandate.
20040309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: uqaqti : pigiaqtitausimajuqammat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor.
20040309:: apiqqutiksat?@----@ Questions?
20040309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040309:: kuuli: uqaajjugumatuinnaqtunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): Just to make a brief comment.
20040309:: taanna pigiaqtitara pitjutiqattunga tunijausimagatta ammalu atausirmik uqarumallunga imaak, immaqa amisuk inuit taqqaaniittut isumajuksaujut aviksimaniqarniarmat iluani katimaviup.@----@ This motion was made because we have been given a gift and one thing that I would like to say is that, probably many people out there probably think that there is going to be division in the House.
20040309:: amisut inuit uqammataqtauq takujumallutik sannginiqsamik inuktitut uqausirmik.@----@ Many people are also saying that they want to see a stronger Inuktitut language.
20040309:: isumajut piqataungittutuugiaksaq kamagijaqalluataqtilluta iliqqusiqtinnik ammalu uqausittinnik ammalu ilangit inuit uqammata uppirniq arviarutilirniarmat maligaliuqtinut uvani.@----@ They are thinking that they are left out because we are concentrating on our culture and language and some people are saying that our religion in going to come in between the Members here.
20040309:: upigusuttiaqtunga inunnik uppiqtunik.@----@ I am proud of the people who have the faith.
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 33@----@ 33
20040309:: tamatumunga angiqtaujumallunga katimavimmi piliriqatigiinniarratta qanuittuugaluarrutta inuunivut, uqausivut, uppiniqput guutimut.@----@ With that I want the commitment from this House that we will work together regardless of race, language, or faith in God.
20040309:: titiraqtaunikkut niruaqujijunga.@----@ I would like to ask for a recorded vote.
20040309:: uqaqti : pigiaqtitaujumut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20040309:: titiraqtaunikkut niruarniaqpugut.@----@ We will have a recorded vote.
20040309:: pigiaqtitausimajuqammat, pigiaqtitaujuq tagaaq kuuli, piliriqatigiinnirmik sannginiqsamut nunavuqarnirmut.@----@ There is a motion on the floor, moved by Mr. Curley, for working together for a stronger Nunavut.
20040309:: taikkua naammasaqtuit, nangiqsilit.@----@ For those who are in favour, please rise.
20040309:: tagaaq, aariaq, qilavvaq, tapaarjuk, akisuk, aglukkaq, ukaliq, puraun, piiku, misimailaaq, natsiq, mapsalaaq, alaralaq, piitusan, kattuk, ivjagutailaq, paanapaasi.@----@ Mr. Curley, Mr. Arreak, Mr. Kilabuk, Mr. Tapardjuk, Mr. Akesuk, Ms. Aglukkaq, Mr. Okalik, Ms. Brown, Mr. Picco, Mr. Simailak, Mr. Netser, Mr. Mapsalak, Mr. Alagalak, Mr. Peterson, Mr. Kattuk, Mr. Evyagotailak, Mr. Barnabas.
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040309:: taikkua naammasangittut pigiaqtitamik; pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ Those opposed to the motion; the motion is carried.
20040309:: >>pattatuqtut utirluni katimajjutiksanut.@----@ >>Applause Returning to the Orders of the Day.
20040309:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20040309:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20040309:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20040309:: kingullirmi uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20040309:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20040309:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day.
20040309:: katimajjutiksaq 14: katimajjutiksait@----@ Item 14: Orders of the Day
20040309:: titiraqti (kuak): qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20040309:: iqqaitijjuti maligaliuqtinut angiqtitauniarmata aulattijiit katimajingit katimavimmi ikarraup arvalluangani ammalu iqqaitijjuti maligaliuqtinut maligaliuqtituinnait katimajingit, katimaniaqtut qauppat ullaakkut 9-mi taikani nanuq illurusirmi.@----@ A reminder to all Members of the swearing in ceremony for the Executive Council to take place in the Chambers at approximately half past four and a reminder to Members of the Regular Caucus, there is a meeting tomorrow morning at 9:00 in the Nanuq Room.
20040309:: katimajjutiksait pingattirmut, mai 12.@----@ Order for the Day for Wednesday, May 12th.
20040309:: 1.@----@ 1.
20040309:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20040309:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040309:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040309:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040309:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040309:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040309:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040309:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040309:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040309:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040309:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20040309:: titiqqanit saqqitiriniq@----@ Tabling of Documents
20040309:: aippiq, maatsi 9, 2004 nunavummi maligaliuqvimmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, March 9, 2004 Nunavut Hansard
20040309:: 34@----@ 34
20040309:: 14.@----@ 14.
20040309:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040309:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040309:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040309:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20040309:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20040309:: isumaksaqsiurningit katimaniqatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20040309:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20040309:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040309:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040309:: maligaliuqtiit katimaninga nuqqanganiaqtut mai 12, 2004-mut tikillugu.@----@ This House stands adjourned until May 12th, 2004.
20040309:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20040309:: >>maligaliuqtiit katimaninga isulippuq 15:54-muuqtillugu @----@ >>House adjourned at 15:54 
20040512:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040512:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040512:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040512:: quppirniliit 35mik 63mut@----@ Pages 35 – 63
20040512:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040512:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040512:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040512:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040512:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040512:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040512:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040512:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040512:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040512:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040512:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040512:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040512:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040512:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040512:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040512:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040512:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.............................................................................................................................................................35@----@ Opening Prayer..............................................................................................................................35
20040512:: ministait uqausingit...........................................................................................................................................................................35@----@ Ministers’ Statements ....................................................................................................................35
20040512:: maligaliuqtiit uqausingit..................................................................................................................................................................37@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................37
20040512:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..........................................................................................................................42@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................42
20040512:: uqausikkut apiqqutit..........................................................................................................................................................................42@----@ Oral Questions...............................................................................................................................42
20040512:: titiqqakkut apiqqutit..........................................................................................................................................................................47@----@ Written Questions..........................................................................................................................47
20040512:: atiliurutausimajut..................................................................................................................................................................................52@----@ Petitions.........................................................................................................................................52
20040512:: katimajiralaat unikkaangit.........................................................................................................................................................................53@----@ Reports of Standing and Special Committees ...............................................................................53
20040512:: saqqitaujut titiqqait..........................................................................................................................................................................58@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................58
20040512:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit........................................................................................................................................................58@----@ Notices of Motions ........................................................................................................................58
20040512:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit..........................................................................59@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...............................................................................59
20040512:: katimajiralaanit pigiaqtitait...............................................................................................................................................................59@----@ Motions..........................................................................................................................................59
20040512:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit...........................................................................................................................................61@----@ First Reading of Bills ....................................................................................................................61
20040512:: katimajjutiksait........................................................................................................................................................................................62@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................62
20040512:: i. @----@ A.
20040512:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004....................................................................................................................................................................35@----@ Wednesday May 12, 2004 .............................................................................................................35
20040512:: u. @----@ B.
20040512:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040512:: 001-2(1): kanatalimaami aanniasiuqtinut pisasuarusiq (puraun)...............................................................................................35@----@ 001 – 2(1): National Nursing Week (Brown)................................................................................35
20040512:: 002-2(1): ilisaijit pilimmasaqtaujut piqasiutittinirmik ilinniarnirmi (piiku)..............................................................36@----@ 002 – 2(1): Teachers Trained to Work in Inclusive Education (Picco).........................................36
20040512:: 003-2(1): minista simailak amma qilavvaq maligaliurvimiinngittuk (aglukaq)......................................................................37@----@ 003 – 2(1): Minister Simailak and Kilabuk Absent from the House (Aglukkaq) .........................37
20040512:: a.@----@ C. 
20040512:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040512:: 018-2(1): kanatami ujaranniarnirmut pinasuarusiujuq (pitasan)................................................................................................37@----@ 018 – 2(1): National Mining Week (Petersen) ..............................................................................37
20040512:: 019-2(1): puijjurarnikisautijut jalunaivmi (tutu).........................................................................................................................38@----@ 019 – 2(1): Swim Team Meet in Yellowknife (Tootoo) ...............................................................38
20040512:: 020 - 2(1): maligaliuqviuvigijangata piliriangit ammalu isumaaluutingit (panapas).........................................................39@----@ 020 – 2(1): Constituency Issues and Concerns (Barnabas) ...........................................................39
20040512:: 021 - 2(1): anaanaup ullunga (kuli)............................................................................................................................................40@----@ 021 – 2(1): Mother’s Day (Curley) ...............................................................................................40
20040512:: 022 - 2(1): issirajjuakkut tuksiaqvinga ikittuminiq (ivjarutailak)...................................................................................40@----@ 022 – 2(1): Lady of Lights Church Burned Down (Evyagotailak)................................................40
20040512:: 023 -2(1): arraagutamaaqsiut nunavummi takujagaqarnaq (piiku)......................................................................................................41@----@ 023 – 2(1): Annual Nunavut Trade Show (Picco).........................................................................41
20040512:: pi.@----@ D.
20040512:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040512:: 001 – 2(1): sururnaqtunit nunavumi salummaqsainiq (aariak)................................................................................................42@----@ 001 – 2(1): Clean-up of Contaminants in Nunavut (Arreak).........................................................42
20040512:: 002 – 2(1): sivulliujuksait innatuqarnut (paanapas)................................................................................................................44@----@ 002 – 2(1): Priorities for Elders (Barnabas) ..................................................................................44
20040512:: 003 – 2(1): ikummaqqutit akinginnit qimirrunaktinut tuksirautiliat (tutu)......................................................................45@----@ 003 – 2(1): Utility Rate Review Council Requests (Tootoo) ........................................................45
20040512:: 004 – 2(1): nunavumi ikummaqqutinut akinginningit asijjiluaqtailigutik (kuuli)...........................................................46@----@ 004 – 2(1): Nunavut Power Stabilization Rider (Curley)..............................................................46
20040512:: pu.@----@ E.
20040512:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20040512:: 001  2(1): avittuqsimajunik aanniavik (tutu)............................................................................................................................47@----@ 001 – 2(1): Regional Health Facilities (Tootoo) ...........................................................................47
20040512:: 002  2(1): nunavumi kiinaujjasaanut taaksiijautik (piitasan)..........................................................................................................49@----@ 002 – 2(1): Nunavut Payroll Tax (Petersen)..................................................................................49
20040512:: 003  2(1): luuttaaqaqtittinirmut pijittirautit (tutu)...............................................................................................................50@----@ 003 – 2(1): Physician Services (Tootoo) .......................................................................................50
20040512:: 004  2(1): qitirmiuni aanniavik (piitasan)...............................................................................................................................51@----@ 004 – 2(1): Kitikmeot Health Centre (Petersen)............................................................................51
20040512:: 005  2(1): qitirmiut aanniavingat (piitasan)............................................................................................................................51@----@ 005 – 2(1): Kitikmeot Health Centre (Petersen)............................................................................51
20040512:: pa.@----@ F.
20040512:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20040512:: 001 - 2(1): ikajuutit inuusuktunut upattarviliurniksamut (aariak)........................................................................................52@----@ 001 – 2(1): Support to Construct a Youth Centre (Arreak)...........................................................52
20040512:: 002 - 2(1): ikajuutit pilimmaqsainirmut ilinniarutikkaniksanit taluqjuamut (aglukkaq).............................................52@----@ 002 – 2(1): Support for More Training Courses for Taloyoak (Aglukkark) .................................52
20040512:: ti.@----@ G. 
20040512:: unikkaat katimajiralaanit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20040512:: tu.@----@ H.
20040512:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040512:: 002 - 2(1): nutaat maligaliuqtiit aippaanik maligaliurvimmi piqataujut ilagiarutinit kiinaujjasaanit (uqaqti)..58@----@ 002 – 2(1): List of New Members of the Second Assembly Participating in the Supplementary
20040512:: ta.@----@ I. 
20040512:: pigiaqtitait@----@ Motions
20040512:: 009 - 2(1): tikkuaqsikkanninniq matuingattiarnirmut kamisiujuq nunavummi (tutu)..........................................................59@----@ 009 – 2(1): Re-Appointment of Integrity Commissioner of Nunavut (Tootoo)............................60
20040512:: 010 - 2(1): tikkuaqsiniq katimajiralaanguinnaniaqtunut (tutu)..............................................................................................60@----@ 010 – 2(1): Appointments to Standing Committees (Tootoo).......................................................60
20040512:: ki.@----@ J.
20040512:: maligaksait@----@ Bills
20040512:: maligaksaq 1 - kiinaujanit ilagiaqsinirmut maligaq naasautaa 3, 2003_2004 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga.@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation Act No. 3, 2003-2004 – First Reading.............................61
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 35@----@ 35
20040512:: iqaluit, nunavut pingajuat, mai 12, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday May 12, 2004
20040512:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariaq, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu ivigutailak, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040512:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040512:: uqaqti : tagaaq kuuli apirijumajara tuksiaqulugu.@----@ Speaker: I would like to call on Mr. Curley to say the prayer.
20040512:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimajjutiksanut.@----@ >>Prayer Speaker: Going to the orders of the day.
20040512:: katimajjutiksanuulaunnginittinnit ilitarsijumajunga paal qalujjarmik, angajuqqaangat nunavut tunngavikkut timiqutinganut.@----@ Just before we go into the orders of the day I would like to recognize Paul Kaludjak, president of NTI.
20040512:: ammalu nunavut sivuniksamit ilinniaqtut, taami aakulujjuk, taiviti juanasi amma paulusi aqiaruq, tunngasugitsittauq.@----@ Also, from Nunavut Sivuniksavut: Tommy Akulukjuk, Davidee Joanasie and Pauloosie Akeeagok; welcome as well.
20040512:: mai 10-mit 16-mut kanatami aanniasiuqtiujunut pinasuarusiummat.@----@ May 10 to 16 is National Nursing Week.
20040512:: tamaani arraagumi taiguqtaujuq "qaujimaniq amma angirsimaniq iqqanaijarvimmi", aksualuk ililluatarmat nunavummut quviasugutiqaqtilluta sivulliqpaanik marruunnik aanniasiuqtiujunik.@----@ This year’s theme, Knowledge and Commitment at Work, is a fitting focus for Nunavut as we celebrate our first two nursing graduates.
20040512:: nutaangujut marruuk aanniasiuqtiujuuk taikkualu pijariirataalauqtut nunalinnit aanniajulirinirmut piliriami, kiggaqtuimmata angirsimanirijattinnik ikajuqtuinirmut aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnullu iqqanaijagaksaujunik nunavummi.@----@ The two new nurses and the recent graduates of the Community Health Representative program represent our commitment to supporting health and social services career opportunities in Nunavut.
20040512:: taikkua pijariirataalauqtut nutaangujut aanniaqtulirinirmut ilinniarsimanialiqtut kingulirmi quvianaqtumik pitaqalaurmimmat.@----@ The graduation of new health professionals was followed by another exciting event.
20040512:: pigiaqtugu iipurul 29 tikittugu mai 1, aanniasiuqtiujut katujjiqatigiingit nunatsiarmi amma nunavummi arraagutamaarsiutiminnik katimalaurmata iqalunni.@----@ From April 29 to May 1, the Registered Nurses Association of the Northwest Territories and Nunavut held its annual general meeting and conference in Iqaluit.
20040512:: sivulliqpaattiamik nunatsiap silataani taimaittumik katimaniqariurmata.@----@ This is the first time the association has met outside of the Northwest Territories.
20040512:: tamanna kajusittiarniqalauqtuq ikajuqtaullutik taliviisakkut katimanirmut.@----@ The event, with the help of telehealth, was a huge success.
20040512:: nunavummi qaujimattiaqtugu atuutiqarninginnik tamakkua aanniasiuqtiujut nunavummi.@----@ In Nunavut we all recognize the important role that nurses play in our communities.
20040512:: ikarragasaujunik iqqanaijaqpaktut aksururnaqtukkuuqtutik.@----@ They work long hours in stressful situations.
20040512:: tamakkua qanuinnginirmut ilisaijigigattigut, taikkua aanniaqtunik tuavirnaqtulirivaktut, amma qaujimajitarillutigut aanniaqtailimanirmut.@----@ They are our public health educators, our emergency medical response teams, and our mentors for preventative care.
20040512:: piliriarijariaqaqtangita silataanuqpaktut tamakkua nunaligijavut qanuinngittiaqullugit.@----@ They go beyond the call of duty so that our communities can be healthy.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 36@----@ 36
20040512:: tamaani ajjiungittumik pinasuarusirmi, uqarumajunga qujannamiirlugit aanniasiuqtiujut qanuittailimanirmut nunattinni kamajunnaqtittivammata.@----@ In this special week I would like to take this opportunity to publicly acknowledge and thank all nurses for helping us bring care closer to our home.
20040512:: taikkua ikajuqattarninginnut suqutirsaninginnut sanngattikpallianiaqput qanuinngittiarlutik nunagijavut nunavummi.@----@ With their help and caring we will continue to strengthen healthy communities throughout Nunavut.
20040512:: uqaqti, maligaliuqtilimaangujut inappakka takuksautittinirmut nunavummi aanniasiuqtiujut qujaginittinnik.@----@ I would ask all members to join me in showing Nunavut nurses how much they are appreciated.
20040512:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040512:: angajuqqaap uqausingit 002-2(1): ilisaijit pilimmasaqtaujut piqasiutittinirmik ilinniarnirmi angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 002 – 2(1): Teachers Trained to Work in Inclusive Education Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: tunngasugitsi gavamaqarviujunut iqalunnut, utirmigassi.@----@ Welcome back to the capital, Iqaluit.
20040512:: mai 28-nguliqpat pijariiqtunut kamagijaqalaarama pijariiniujumik ammalu upigijauninginnut pijariiqtut.@----@ On May 28 I will host a graduation ceremony and celebration for these graduates.
20040512:: aturunnarnirmut ungasittumi ilinniarnirmut qarasaujakkut ilinniagaksaujut aikpaqaqtutik silattusarvijjuangujumik, taikkua ilisaijunnarnirmut ilinniaqtitaujunnalaurmata.@----@ Through use of distance-education Web-based courses and a partnership with Memorial, we were able to have the teachers receive additional training to teach in an inclusive environment.
20040512:: kajusittialauqtuq ilaqaqtutik ikajuqtaullutik tamakkiinnik ilinniaqtulirijikkunnit ammalu ilisaijiujut katujjiqatigiinginnik nunavummi.@----@ I am pleased to say that this initiative succeeded through partnership and cooperation between both the Department of Education and the Federation of Nunavut Teachers.
20040512:: uqaqti, taimali, tamakkua ilinniarutaulauqtut ilisaijiksaujunut ajunngijjutigijauniaqput aqqutigijaulutik qaujimaniqaqtittilutik ikajuqtuinirmut nunavummiutaujunik ilinniaqtinik taikkua sivunittinnik kajusijunnattiarniarmata pinasuaqtanginni taimalu kinguniagut, uqaqti, nunavummi pivalliatittiqataujunnarlutik ajunngitamigut.@----@ As a result, these courses offered to our teachers will equip them with the tools and knowledge they need to offer support to Nunavummiut students so that they will become successful in their future endeavours, and consequently leave this government to its goal of developing Nunavut’s economy to its fullest.
20040512:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksat, katimajjutiksaq 2, angajuqqaat uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Orders of the day, Item 2, Minister’s statements.
20040512:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 37@----@ 37
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katijjutiksaq 2.@----@ Speaker: Item 2.
20040512:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Minister's statements.
20040512:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20040512:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040512:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040512:: katimmajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040512:: maligaliuqtiup uqausingit 018-2(1): kanatami ujaranniarnirmut pinasuarusiujuq piitasan: qujannamiik.@----@ Member’s Statement 018 – 2(1): National Mining Week Mr. Peterson: “Quanaquti.
20040512:: uqaqtii, quviasukpunga utiriaksaq maligaliurvimmut ikajuqtuillunga ujaranniarnirmik nunavummi.@----@ ” Mr. Speaker, I am pleased to be back in the House in order to provide support to mining in Nunavut.
20040512:: uqaqtii, maligaliuqtiujut qaujimammata, mai 10-mi 16-mut kanatami ujarannianirmut pinasuarusiumma.@----@ As members are aware, May 10 to 16 is National Mining Week.
20040512:: pinasuarusiq pigialiqtillugu, kanatamiutaujut katimaniarma ujaranniarnirmut uummaqqulirinirmut uqsualunnianirmut ujaranniarnirmullu katimaniarmata iatmantanmi.@----@ Earlier this week, the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum held their mining industry conference and exhibition in Edmonton.
20040512:: tamaani arraagumi uqausirijaujuq ujaranniarniq ukiuqtaqtumi - qanuiliuliqpat?@----@ This year’s theme is Mining North: What’s Happening?
20040512:: pijjutigilluataqtanga katimaniujup makimainnarunnarnirmut amma tukiliurinirmut makimanirmut pijjutiqaqtunik ujaranniarnirmut ukiuqtaqtumi.@----@ The focus of the conference has been sustainability and defining sustainability with respect to mining in the north.
20040512:: uqaqti, ilangi unatarujunnialirmimmata niqtinngulautijut taqqingani kingulliqpaangani ujarannianirmut ukiuqtaqtumi.@----@ There have been exciting things happening for the last month with respect to mining in the North.
20040512:: ulluit anigulisaaqtunit angajuqqaangujuq inulirijituqakkunnut uqattasinnalilaurmat tallimanganni qaujisaqtauninganut ujarannianirmut pilirianguniaqtusuq.@----@ Just days ago, the Minister of Indian Affairs and Northern Development finally announced that a Part 5 review will be done of the Bathurst Inlet port and road project.
20040512:: taimali tukiqaqpuq avatiujut qimirrujauniqarniarmata tunijaulutillu kanatami gavamakkunginnut.@----@ This means that a local environmental review will be done rather than bringing in a federal agency.
20040512:: uqaqti, tamanna nunaliujut aaqqiksimaniujuq pimmariummat ujaranniarnirmut pivallianinganut qitirmiuni.@----@ Mr. Speaker, this infrastructure is extremely important for mining development in the Kitikmeot.
20040512:: ujarannik tisiniqpaujunik ujaranniarniq kiujjutigijanga gavamakkut parnagutigijangannut nalunairsisimammata tamakkua aktuqtaujuinnauniaqtut gavamaujut piqataujariaqalaurma tisiniqpaujunik ujaranniarnirmut aktuqtauniqaqtut ukiuqtaqtumi aaqqiksimaninginnut.@----@ The diamond industry’s response to the National Diamond Strategy has indicated that all relevant levels of government can enhance the growth of the diamond mining sector by investing in northern infrastructure.
20040512:: tamanna qimirruniujuq nutaamut pivalliajjutauniarmat.@----@ This review brings the promise of development.
20040512:: unikkaangujuq atuliqujisimajuq taikkua qangatasuulirijikkut kuapuriisakkut aliguujarnik ujaranniarviujumi pivalliajumaninganik nunavummi.@----@ The report recommended that the Tahera Corporation’s proposal to build a diamond mine at the Jericho site be approved.
20040512:: ukpirusukkama tamanna atuqtummariummat amma saqqijaaqtitauninginnut aliguujaujut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, when we discuss diamonds, I believe that it’s not enough to simply have diamond mines in Nunavut.
20040512:: aksualuk@----@ I believe that it’s important to sort, value, and market the
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 38@----@ 38
20040512:: qaujimajuinnaujugu gavamatuqakkunnit sannginiqtaaqtitauniq ujaranniarniujunik.@----@ It is no secret that the devolution of responsibility for natural resources is some time away.
20040512:: taimali tukiqaqtupuq taikkua nunavut gavamakkungit akiliqtauvaktut ujaranniaqtiujunik.@----@ This means that the GN will see limited money from royalties that are paid by mining companies.
20040512:: kisianili, uqaqti, amisuummata nunavummiutaujut ilaujunnarningit tamaksumunga kiinaujaliurutaujunnaqtumut ujaranniarnirmut nunavummi.@----@ However, there are many ways for Nunavummiut to be involved in and share the wealth associated with mining in Nunavut.
20040512:: >>pattatuqtut uqaqtii (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker: Thank you.
20040512:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040512:: maligaliuqtiup uqausingit 019-2(1): puijjurarnikisautijut jalunaivmi tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 019 – 2(1): Swim Team Meet in Yellowknife Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti, quviasukpunga angajuqqaa piiku uqaqqaummat tunngasuttittumallusi maligaliuqtiujullu uvagu nunattiavaaluanut gavamaqarviujumut.@----@ I am very pleased that Minister Picco has indicated to welcome you and the other members of this House back to our beautiful capital city.
20040512:: ukpirusuttiaqtunga pilirittiarumaniarmigatta katimanittinnik, pinasuarusiujunik marruunnik.@----@ I’m confident that we are looking forward to a productive session during our time here over the next two weeks.
20040512:: uqaqti, ullumi nangirsivunga tusaqtittijumallunga pivallirniulauqtunik inuusuttuujunik taikkua ilagijaujut iqalunni puijjuraqpaktunut.@----@ I rise today to share with members the recent accomplishments of the young people who belong to Iqaluit’s competitive swim team, the Breakers.
20040512:: uqaqti, qaujimajunga tamakkua ukiuqtaqtumiutaujut pinnguaqtinik uqaraigatta, isumavaktunut Hakiqtiujunik qajaqtuqtiujunik inuit pinnguarusinginnik.@----@ I know that when we think of arctic athletes, we tend to first envision hockey or kayaking and traditional games.
20040512:: kisianili, qujagillugit taikkua aksururningit angirsimattiaqtut pinnguaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujut amma angajuqqaarijaujut, akiliqsuqtaunatit ikajuqpaktut amma angirsimaninginnut uvikkarijavut tavvani nunattinni ilauqataujunnarmata qaiqujausimallutillu ukiuqtaqtumi aviktursimajuni pikkaunikisautinirmut puijjurarnirmut pinikisautilaurmata jalunaivmi.@----@ However, thanks to the efforts of dedicated recreation staff, parents, volunteers, and donors, a number of youth from our city team were able to take part recently in an invitational territorial championship swim meet which was held in Yellowknife.
20040512:: uqaqti, taikkua ilauqataulauqtut, ukuangujut tiurik akpalialuk, miali akpalialuk, taamas vuat raajus, taila litul, tiuri ial, maaki, kimpuli simit amma raaki uatsis pikkaunikisautiqataulaurmata.@----@ Team members Derek Apalialuk, Mary Apalialuk, Thomas Ford Rogers, Caleb Little, Terry Ell, Makki, Kimberly Smith, and Rocky Worchess competed in a variety of events.
20040512:: tiurik kajurmik saalaqalauqtuq kailap qilliqtumik pilluni.@----@ Derek won a bronze medal and Caleb won a silver.
20040512:: taikkua aksualuk pittialauqtut tavvani.@----@ All of the team placed well in their events.
20040512:: uqaqti, ilitarijaulaqijut kamajigijaulaqtanganut aimi aigusna, puijjurarvimmi aulattijiujuq raap simit amma kamajigijanga ian ligiuri aksurursimaninginnut angirsimaninginnut.@----@ Recognition is due to coach Amy Agersma, pool coordinator Rob Smith, and to coach Ian Legary for their hard work and dedication.
20040512:: tukisiumammijunga taikkua angirrapallialiqtillugit jalunaivmut taikkua qangataqatiqalaurngata sivuliqtitinnik.@----@ I also understand that when the team was returning home from Yellowknife, they happened to be on the same flight as our premier.
20040512:: taimali taikkua uvikkaujut ajuinnautiqalauqtut takunnaaqtigijaminillu iqaluit angijukkannirmi puijjurarviktaariaqalirninginnik ammalu asinginnik aaqqigiarutiksanik pijarialinnittauq nunaliit aulajjutiksanginnut.@----@ Apparently the young lobbyists on the team took advantage of their captive audience to impress upon him the need for Iqaluit to get a full-size swimming pool and other necessary improvements to our community’s infrastructure.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 39@----@ 39
20040512:: uqaqsimagamailaak amisuaqti tavvani maligaliuqvimmi sivuniagut, kiinaujaliurutiksait angijuutinut aulatjutinut qanuingitiaqtunik nunalinni piruiniarluta ammalu kajungittiaqqunga pilirikkannirriassaq gavamakkunnit tamatumunga.@----@ As I have said many times in this House before, investments in infrastructure help to build healthy communities, and I look forward to more action on the part of the government in this area.
20040512:: uqaqtii, apirijumallunga maligaliuqtilimaanik quviasuutiqarumallunga upigusullunga taakkuninga inuusuktunik iqalunni pinnguaqtinginnik.@----@ I would like to ask all members to join me in congratulating these young Iqaluit athletes.
20040512:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040512:: maligaliuqtiit uqausingit 020 - 2(1): maligaliuqviuvigijangata piliriangit ammalu isumaaluutingit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 020 – 2(1): Constituency Issues and Concerns Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti, alianaigusuppunga utirama maligaliuqvimmut ammalu iqqanaijaqatiqarumattiaqtunga maligaliuqtinik tavvani maligaliuqvimmi piuniqsamik inuusiqaqullugit nunavummiut.@----@ I am very pleased to be back in the House and I look forward to working with all of the members to make life better for Nunavumiut.
20040512:: ammatauq piliriaqarumattiarrillungalu piliriangujunut isumaaluutigijaujut maligaliuqviuvigijanni.@----@ I am also anxious to start working on issues that are of concern to my constituents.
20040512:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga inutuqatta pijariaqattanginnik.@----@ I rise today to talk about the needs of our elders.
20040512:: uqausiunginnarmat nuattigiaqarnitinnik qaujimajanginnik innatuqait inuuninginni ammalu kinguvalaunginittinni.@----@ It is often said that we need to gather the knowledge of our elders before they pass on and before it is too late.
20040512:: nuattigiaqaratta uqausikkut unikkaanik taakkunanngat surusittinnut ammalu sivuniktinnut ilinniaqtulirinirmut.@----@ We need to collect oral history from them for our children and for future educational purposes.
20040512:: maligaliuqtiulauqsimajuq uqalauqsimammat, innatuqavut pimmariuniqpaanguqataummata piqutigijattinnik nunavummi.@----@ As a previous member once said, our elders are one of the most valuable resources we have in Nunavut.
20040512:: jagainiangikutta piqqusituqattinnik, uqaqatiqariaqattugut innatuqattinnik.@----@ If we are to keep a link to our traditional past, we must talk to our elders.
20040512:: inuujjutiqarasuaqpammata $292 taqqitamaat niqitaarutaullutik ammalu akitunirijanganut inuunasuarniup ukiuqtaqtumi.@----@ They can barely get by with a $292 monthly food allowance because of the high cost of living in the High Arctic.
20040512:: paanapas angiqtaujumalluni iluunanginnut pianigumalluniuk uqausirijani.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040512:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040512:: paanapas.@----@ There are no nays, Mr. Barnabas.
20040512:: illuttiaringinniq isumaaluutiumimmat amisut angirraujut sanagiaqtaujariaqammarimmata kiinaujaqturlutik.@----@ The quality of housing is also a concern, as so many homes are in need of extensive repair.
20040512:: isumagijariaqangitavut innatuqapput sananiarrianginnik surattiqsimajunik angirrarijaujuni namminiq.@----@ We cannot expect our elders to be able to fix those problems on their own.
20040512:: ammalu isumaaluutiujuq tusaqsimajara innatuqarijattinnik qanuq atuqtauqattarnirijaminik nunalinni iqqattuivilirijikkunnit, kisianili akiliqsuqtauqattaratillu.@----@ Another concern I have heard from my elders is how they are used by community justice committees but are not always getting compensated.
20040512:: isumagillugu naammattunik illunik pitaqangimmat innatuqarnut nunavummi.@----@ It is a thought that there are not enough facilities for elders in Nunavut.
20040512:: angijunik illuni pitaqaraluaqtillugu anginiqsaujuni nunalinni anginiqsaujuni, mikiniqsaujunilli nunalinni naammattunik pitaqangimmat.@----@ Although there are major facilities in the bigger communities, the smaller communities do not have enough.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 40@----@ 40
20040512:: uqaqtii, sanajuqarluni innatuqait illuksanganik sivulliqpaangutitaujarialik gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, building elders’ facilities should be a priority of this government.
20040512:: taakkua illuit katitausimalutik inuusuktuit ilinniartittiqattarunnarajarmata innatuqait inuusuktunik iliqqusirmik ammalu ilagiinnirmik.@----@ These facilities should be combined with youth where possible so that elders can teach youth culture and family values.
20040512:: uqaqtii, alianaigusuppunga sivuliqti iqqanaijaqtittigunnarmat innatuqarmik piliriviani iqqattuivilirijikkut uqaujjigiaqattaniaqtumik ammalu upigillugu tamatumunga.@----@ I am very pleased that the Premier employs an elder in the Department of Justice to provide advice; I commend him for this.
20040512:: innatuqavut aturiaqarattigigu qanutuinnattiaq tamaaniimmata ikajuriaqsimallutik uvattinni.@----@ We must utilize our elders in any way possible, as they are here to help us.
20040512:: naammattialiqqat, uqaqtii, apiqsuutiqarniarmijunga.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking some questions.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20040512:: kuuli.@----@ Speaker: Mr. Curley.
20040512:: maligaliuqtiit uqausingit 021 - 2(1): anaanaup ullunga kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 021 – 2(1): Mother’s Day Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: nuliama akkagimagu.@----@ He was an uncle of my wife.
20040512:: qitunngaqarmimmat ammalu amisunik qitunngaqattuni.@----@ He was a family man.
20040512:: angunasuktiulauqtuq.@----@ He was a hunter.
20040512:: uqarumallunga quviasuinnalauqtuq taanna.@----@ I would like to say that he was always a very happy man.
20040512:: qaangiutingimmat.@----@ It is not too late.
20040512:: angirrimiutatuinnaungimmata, tigumiaqtiullutillu ilaminik ammalu ilisaijiullutik nallinirmik.@----@ They are not just homemakers but they are the ones that make the family stick together and teach them about our compassion.
20040512:: ammatauq, ataataup ullunga maannaruluk tikinniarlirmimmat.@----@ Also, Father’s Day will be coming very shortly.
20040512:: uqaqtii, uqarumallungattauq tamaani nunavummi, ilagiinut ulluqalaurmata nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to say that here in Nunavut, there has to be a Family Day.
20040512:: akaummarikkajaqpulli pitaqarunnarutta nunavummi tamakkua anaanaujut ataataujut katinkannirunnarajarmata.@----@ It is very difficult these days, when we are lacking in housing.
20040512:: uqaqti : ivjarutailak.@----@ Speaker: Mr. Evyagotailak.
20040512:: maligaliuqtiit uqausingit 022 - 2(1): issirajjuakkut tuksiaqvinga ikittuminiq ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 022 – 2(1): Lady of Lights Church Burned Down Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqtii, sivulliqpaami qujannamiirumavakka niruaqtigijakka.@----@ I would first like to thank my constituents.
20040512:: sivulliqpaami quviasuppunga tavvaniigianga maligaliurvimmi.@----@ I am very happy to be here in the House.
20040512:: sivullipaami uqaqtii (tusaaji nuqqaqpuq): ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga qaumanittinnit, tuksiarvik qurluqturmi ikilaurmat nunguttuni aipuru 13, 2004-mi.@----@ (Interpretation ends) I rise today to talk about our Lady of Lights, the church in Kugluktuk that burned to the ground on April 13, 2004.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 41@----@ 41
20040512:: sanajaulauqtut innatuqarnut inuujunniiqtunut.@----@ Items such as those were handcrafted by elders who are passed away.
20040512:: uppirniqaratta sanngijumit katiqattaqtutalu tarnikkut.@----@ The ceiling was all white.
20040512:: upavviqariaqaratsata kativvigiqattarniaqtatinnit ammalu niqtuivigiqattarniaqtatinnit.@----@ We need to have a place to gather and to worship.
20040512:: uqaqtii, tukisisimavunga gavamakkut kiinaujaqtaaqtittivanngimmata tuksiarvinnit qanuiliurniujunut, kisiani uqausiqarunnaqpunga isumaaluutigijanginnit niruaqtigijamma maligaliuqtiullunga tavvani maligaliurvimmi.@----@ I understand that it is not the place of the government to fund religious activities, however I can voice the concerns of my constituency as a member of this House.
20040512:: uqaqtii, qurluqturmiut apirivut kiinaujatigut ikajuqtaujumallutik nunavummiunit tuksiarviliukkanniqulluta.@----@ Mr. Speaker, the people of Kugluktuk are requesting donations from Nunavummiut to rebuild this church.
20040512:: tunijalimaat utittigassaugajaqput taaksiijautitigut.@----@ All donations that are made will be tax deductible.
20040512:: ajauriakkannirumavakka iliqqusilirijikkut takugiaqullugit sapujjiqulluta pituqaujumit.@----@ I would like to urge the Department of Culture, Language, Elders and Youth to look into this, preserving our historic legacy.
20040512:: amisunit uattiarurnisarnik tuksiarviqauratta illuvigaqtitut sanasimajunit tamaani iqalunnit ammalu tuksiarvingat kugaarjummi illulimmi iqaluttuuttiarmit.@----@ We have many fine historic churches, such as the igloo-shaped cathedral here in Iqaluit and also churches in Kuugaruk, Igloolik and Ikaluktutiak.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Koanakkutit, Uqaqti.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksaq 3.@----@ Speaker: Item 3.
20040512:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040512:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040512:: maligaliuqtiup uqausissangit 023 -2(1): arraagutamaaqsiut nunavummi takujagaqarnaq angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 023 – 2(1): Annual Nunavut Trade Show Hon. Ed Picco: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: uqaqtii, sivulliqpaami maanna pivissaqaqtitaujumavunga nunavummiut anaanait ullungani ulluqattiaqullugit.@----@ ” First of all, I would like to take this opportunity to wish all Nunavummiut a very happy Mother’s Day.
20040512:: amisuujugut tavvani maligaliurvimmi, ajurnarajarmat iqqanaijarianga qaujimajungali namminiq maligaliuqtiusimalirama akunikallat ikajuqsuqtauqattangikkutta angirrami iqqanaijaaqarunnarajannginatta tamatuminga.@----@ For many of us in the Assembly, it is not possible to do our work, I know that for myself, as a member of the Nunavut Assembly for a while, if we do not have the support at home.
20040512:: taimaimmat uvanga ammalu qiturngakka nuliara, sakiga, ningiuraapik arnakkaq kangiqtugaapimmiittuq anaanait ullunganni ulluqattiaquvarattauq.@----@ So, on behalf of myself and my family, I would like to wish my wife and indeed my Sakiq, Ningiuraapik Arnakkak in Kangirlugaapik, a very happy Mother’s Day also.
20040512:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumit iqalunni arraagutamaat nunavummi takujagaqarnaulaurmat.@----@ Mr. Speaker, last week, Iqaluit hosted the annual Nunavut Trade Show.
20040512:: taanna arraagutamaat atuqtauqattaqtuq angillivalliatuinnarmat arraagutamaat.@----@ This event has been getting bigger and better every year.
20040512:: tavvani arraagumi kampaniujut, katujjiqatigiit ammalu gavamakkunnut angajuqqaaqarviit takujagaqaqtittilaurmata qanuittutuinnarnit ilangit niuviassaqaqtutik ammalu pijitsiqtutik inuit takunnarassalirijikkut saqqijaaqtittillutik saqqijaaqtitaulaaqtutik talaviisakkut.@----@ This year companies, organizations, as well as government departments had booths ranging from the sale of goods and services to IBC’s wonderful display of new and upcoming TV programs.
20040512:: takujagaqarniq tavvani arraagumi arraagutamaat saqqijaaqtittinnaujumi niritittilauqput ammalu tunirrutauniaqtunik kiinaujanik nuattillutik.@----@ The highlight of the trade show every year is the annual banquet and charity auction.
20040512:: tavvani arraagumi amisukallait nunavummiut sanannguagangit, titiqtugangit ammalu sanaangit akitturautaulauqput.@----@ This year several works of Nunavummiut, carvings, prints, and products, were available for bids.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 42@----@ 42
20040512:: piqataujut kanatami ammalu laapatuarimi piussaqtummariulauqput tunngasuttitauttiarninginnit ammalu pijunnaqtummariuninginnit, ijunnaqtummaripuniq saqqijaalauqpuq nunavummiinninginnit aaqqissuijiujunut, iqqanaijaqtinut ammalu iqalummiunut.@----@ The delegations from southern Canada and Labrador were very impressed with the hospitality and professionalism shown during their visit to Nunavut by the organizers, staff, and the people of Iqaluit.
20040512:: pivissaqaqtitaujumavunga qujannamiiqtugu sitiiv kuk ammalu piliriqatingit aulattittiaqtummariulaurmata takujagaqarnaujumit ammalu aulaniqattiaqtummariukkannilaurmata tavvani arraagumi.@----@ I would like to take this opportunity to thank Mr. Steve Cook and his team for their excellent work in organizing the trade show and making it, again, a very successful year.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katimagjutiksaq 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker: Item 3, Members' statements.
20040512:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040512:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker: Recognition of visitors in the gallery.
20040512:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20040512:: sivuliqti ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: ilitaqsisimagaluaqtillutit niruaqtaurataannikumik angajuqqaanganik nunavut tunngavikkut, paal qalutjaq ammalutauq saiman qilavvaq.@----@ Although you have already recognized the newly elected president of Nunavut Tunngavik Incorporated, Paul Qaludjak, and also Simon Kilabuk.
20040512:: >>pattatuqtut uqaqti : iqsuqti.@----@ >>Applause Speaker: Sergeant-at-arms.
20040512:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040512:: uvunngalluni katimagjutiksamut 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Going to Item 6.
20040512:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040512:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040512:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20040512:: apiqqut 001 – 2(1): sururnaqtunit nunavumi salummaqsainiq aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 001 – 2(1): Cleanup of Contaminants in Nunavut Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: alianaigusuppunga sivulliqpaami apiqqutigijarnik apirijunnarniarama tavvani maligaliuqvimmi taaksumunga avatilirijikkut angajuqqaangannut.@----@ I am pleased to direct my first question of this Legislative Assembly to the Minister of Environment.
20040512:: isumaaluutiujut tamatumunga suruqtausimajunut nunanut pimmarialummik isumaaluutigijaummata nunalinnut.@----@ The issues of contaminated sites is a major concern for my community.
20040512:: pingasuummata nunait piluannguaqtumik isumaaluutigijakka, kangiqtugaapituqaq tinguaqjuit ammalu killiniq.@----@ There are three sites in particular that I am concerned about: Old Clyde River; Cape Christiansen; and Port Burwell.
20040512:: maatsimi gavamatuqakkut kiinaujangit iluliqalaurmata tusaruminaqtumik 3.5 miliannit pitaqaqtitaunialirmata arraagunut qulinut tamakkununga angijuutinut nunanut salummaqsaijjutiksanik.@----@ The March federal budget contained the welcome news that $3.5 billion will be provided over ten years for major multi-site cleanups.
20040512:: 60-pusannga taaksumungat turaangajuq ukiuqtaqtumut.@----@ Sixty percent of this is set aside for the North.
20040512:: apiqqutiga angajuqqaamut gavamakkut nunavummi qanuiliurniaqpat sivulliqpaujjausimatitaulutik taakkua nalunarunniiqtitauluni gavamatuqakkunnut ajunnangippat.@----@ My question for the minister is: what is the Government of Nunavut doing to make sure that their priorities in this area are made as clear to the federal government as possible, as has been stated in the past.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 43@----@ 43
20040512:: uqaqti : angajuqqaaq kamagijaqattuq avatilirinirmik.@----@ Speaker: Minister of Environment, Minister Akesuk.
20040512:: qujannamiik.@----@ Thank you for your first question.
20040512:: ii, taakkuninga piliriaqattugut.@----@ Yes, we are working on these issues.
20040512:: kiinaujait atuinnaujut atuinnauniaqtut, 3.5 pilian kanatami.@----@ The funding that is available will be $3.5 billion in Canada.
20040512:: aajiirutiqarniaqtugut taaksuminga maannattiaruluk ammalu isumaaluutigijatit suruqtauninginnut, pisimajavut tusaumajjutilimaat iluani gavamatta ammalu taanna sivulliqpaanguqataummat 2003-mi piliriarigiasilauqtavut.@----@ And the concerns that you have about contaminants: we do have all that information within our government and this is one of our first priorities from 2003 when we started working on this.
20040512:: titiqqaqutiqattugut tamatumunga ammalu suruqtaunikunut, piluaqtumi nunalinni suruqtausimajut uvvaluunniit nunagijaunikuit, uqausirijait, suurlu kangittugaapituqaujumi.@----@ We have all the files on this and for the contaminants, especially for the communities that have contaminants in them, or the old sites that you were talking about, places like Old Clyde River.
20040512:: ii, piliriaqarniaqtugut tamakkuninga ammalu tusaumatittiniaqqugut iliksinnik piliriarijattinnik suruqtausimanikunut ukiuqtaqtumi.@----@ Yes, we will be working on these issues and we will inform you as we proceed with the contaminants issues in the North.
20040512:: ammatauq, piliriaqarniarmijugut asinginnik nunataarnirmut katujjiqatigiit uqausiqaqtillugit salummaqsainirmit sururnaqtuqaqtunik.@----@ Also, we will be working with other land claims organizations about cleaning up the contaminated sites.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ Speaker (interpretation): The Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20040512:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, I do have a second question.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20040512:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: mamianaq, tusattautigirataannginakkit.@----@ I apologize, I did not hear you right away.
20040512:: ii, pisimattivugut titiqqanik, uqaqqaugamailaak.@----@ Yes, we do have these files, like I said.
20040512:: uqausiqaruvit kangiqtugaapituqarmit, ii upalungaiqsimaliqpugut ammalu piliriarillutikku maannaujuq nunalinni gavamalirijikkut ilagijauniaqput piliriqataulutik tamatuminga aajiirutigigiarutigijunnarnialiqtutikku ukiassaarataarmi.@----@ If you are talking about Old Clyde River, yes we are in preparation and working with them right now.
20040512:: qanuiliurniarmangaata tamatumunga.@----@ The CGS will be a part of this and we may be able to begin discussions in the early fall on what we are going to do on this issue.
20040512:: marruummatik pingasulluunniit apiqqutigijatit.@----@ There are two or three questions that you talked about.
20040512:: tamatuminga piliriaqaqattaqsimagatta, uqaqqaugama titiqqanik pisimattiliqpugut tamatumunga.@----@ We have been working on this issue; like I said, we do have the files on this.
20040512:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20040512:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: kingulliqpaaq apiqqutissara.@----@ The last question: I would like to know what is being done to make sure that Inuit have the opportunity to take part in the cleanup.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq avatilirinirmut, angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Minister Akesuk.
20040512:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: maannaujuq nupiliriaqarmata qikiqtarjuanit unaliqarviminirmit salummaqsaillutik amlu inunnik iqqanaijaqtiqaqtutik.@----@ Right now they are working in the Qikiqtarjuaq DEW Line cleanup; there are Inuit that are employed.
20040512:: takugiarasuaqpugut amisukkanirnik inunnik iqqanaijaqtitaarunnarmangaatta.@----@ We are looking at getting more Inuit to work at the cleanup site.
20040512:: ii, qaujimagiattiarniaqpugut inuit iqqanaijaqtitauttiaraluarmangaata salummaqsaiqataulutik.@----@ Yes, definitely we will be making sure that Inuit have an opportunity to take part in the cleanup.
20040512:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 44@----@ 44
20040512:: apiqqut 002 – 2(1): sivulliujuksait innatuqarnut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 002 – 2(1): Priorities for Elders Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: pitaqaqpat kisuuvat pingasut sivulliujjauqujangiit?@----@ What are the first three priorities?
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iliqqusilirijikkunnut, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20040512:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii, ammalu qujannamiik quttitturmut maligaliuqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and thank you to the Quttittuq MLA.
20040512:: tukisittiarukku apiqqutigijait apiriviit kisuummangaata sivulliujjauqujait innatuqarnut.@----@ If I understand your question correctly, you are asking us what our first priorities will be for elders.
20040512:: maannaujuq upalungaijaivugut innaHtuqarnut ikajuqsuqulluta innatuqarnit.@----@ Right now we are in preparations for the elders in Nunavut on how we can have better protection for them, so we can utilize elders and support them.
20040512:: inuttitut uqausirmuungalauqput sivulliujjauquvavut tavvaniinnitinnit maligaliurvimmi.@----@ The Inuktitut language is one of our first priorities while we are here at the House.
20040512:: kajusiniaqpugut tamatuminga piliriaqaqtilluta.@----@ We will continue to work on this.
20040512:: tamanna piliriariniarlugu apiriqqaugavinnga pingasunik sivulliujjauqujaujunik turaangajuni innatuqarijattinnut.@----@ You asked me about the three priorities that we have for the elders.
20040512:: maannaujuq nipiliurivalliajugut tamakkuninga innatuqaujunik maannaujuq, innatuqaqaqtugut.@----@ We are working on the elders’ issues as I stated, and right now our first priorities will be the elders, to make sure that they are taped on traditional values.
20040512:: pittiarasuaraluaqtugut tamakkua pisimanasuarlugit innatuqarijatta qaujimanirijangit.@----@ We are trying to do our best to make sure that we keep our elders’ knowledge.
20040512:: apiqqutigijait kiujaksarigaluaqpara.@----@ I hope that I have answered your questions.
20040512:: uqaqti : paanapas.@----@ Speaker: Mr. Barnabas.
20040512:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti qujannamiillu kiugavinnga.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and thank you for your answer.
20040512:: uqaqti, mikinirsaujuni nunaliujuni, uqaqqaugama, illuqutiqannginatta tamakkununga innatuqaujut anginirsaujunili nunaliujuni piqaralualurmata, apirijumajunga pilirivigijasi sananiarmangaata innatuqaujunut illunni ilanginni nunaliujuni sivunittinniksatinnik.@----@ In the smaller communities, as I stated, since we are lacking elders’ facilities in most of the communities, I’m asking you if your department will be building elders’ facilities in some of the communities in the near future..
20040512:: ii, uqaqti, taimaittunik atuinnaqtaqaqtut nunaliujunik innatuqaujunut.@----@ Yes, Mr. Speaker, there is something like this available within the communities for the elders.
20040512:: qujannamiik, uqaqtit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti : paanapas@----@ Speaker: Mr. Barnabas
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 45@----@ 45
20040512:: paanapas (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker: Mr. Tapardjuk.
20040512:: uqaqti : tapaarjuk angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: ii, amisukallaujunik pijaksaujunik pitaqaqtuq.@----@ Yes, there are a number of programs that we have.
20040512:: tunisijunnaqpaktavut ikajurutaujunik tunirrutiujunik amma tunisiniaruttigut, uvattinnut unikkaangujumi tunisijariaqaqtut.@----@ We are able to give grants and support.
20040512:: piluaqtumik turaangajunik iliqqusituqaujunik ukpirijanginnillu inuit, aullaujjauqattarniaqtillugit ajjigiinngiruluujaqtunik aaqqiksisimajugut.@----@ If we give them a contribution, they have to give us a report, especially on issues of traditions and values of Inuit, out on the land.
20040512:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040512:: apiqqut 003 – 2(1): ikummaqqutit akinginnit qimirrunaktinut tuksirautiliat tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 003 – 2(1): Utility Rate Review Council Requests Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti, apirijumajunga angajuqqaamut uummaqqutit akinginnut qimirrujauninginnut katimajinut.@----@ My question is for the minister responsible for the Utilities Rate Review Council.
20040512:: uqaqti, ilanga 12(2) uummaqqutiit akinginnut qimirrunirmut katimajiujunut maliganganni uqarsimamlimat iluani 15 pilauqtillugit tuksirautaujumik uummaqqutinut aaqqiksinirmut akiliujjauqattarniaqtumik, uummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut katimalijiujut uqaujjigiaqujauqattarniaqput taiksumunga kamajumut angajuqqaangujumut tamaksumunga.@----@ Section 12(2) of the Utility Rate Review Council Act states that within fifteen days of receiving a request by a utility to impose a rate or tariff, the Utility Rate Review Council shall be asked to provide advice on the matter to the minister responsible
20040512:: apiqqutiga angajuqqaamut kamajumut uummaqqutiit akinginnut qimirrunirmut katimajiujut taimannganik jaannuari 1 tamaani arraagumi, uummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut apirijauqattarmata iluani titirarsimajunik katimajiujuni uqaujjigiarunnarlutik tuksirautaujunik nunavummi uummaqqutilirinirmut akitturiarutiksaujuni.@----@ My question for the minister responsible for the Utility Rate Review Council is: since January 1 of this year, has the Utility Rate Review Council been formally asked under the provisions of the Utility Rate Review Council Act to provide advice on any request by a Nunavut utility to impose a rate or tariff?
20040512:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier Okalik.
20040512:: angajuqqaaq paa ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: maannaujuq tuksirautaujunik qaujimanngittunga.@----@ ” I am not aware of any requests at this time.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040512:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 46@----@ 46
20040512:: tamaksumunga, apirijumajara angajuqqaangujuq uummaqqunut akinginnut qimirujauninginnut katimajiujut qangakkut tuksiraqtuqarniarmangaaq tunijauniaqtut uummaqqutinut akinginnut qimirunirmut katimajiujunut.@----@ I would like to ask the minister responsible for the Utility Rate Review Council if he plans on when anticipated requests will be coming forward to the Utility Rate Review Council.
20040512:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040512:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: marruilingavallaimmatik maannaujuq aaqqiksimajut uqausirijaulaurmimmat uqsualuit akinginnut angummatijjutaujuq turaangaluanngittuq tamakkununga akigijariaqaqtanginnut.@----@ ” I think there are two processes in place currently, and there was the issue of the fuel rider which does not really relate to the general rate application.
20040512:: niriukkaluaqpugut, tamanna atuliqtauniaqtuksauvuq arraangujumi tamaani kisiani katimatittiqattariaqarajarmimmata qimirrulutillu uummaqqutilirinirmut akinginnut qimirrunirmut katimajinginnut.@----@ Hopefully, that process might come into play this fiscal year, but that will require hearings and reviews by the Utility Rate Review Council.
20040512:: taimali qaujimatitauquniaqpakka maligaliuqtiujut, qaujimattiaqtut atuqtauvaktunik maannaujuq aaqqiksimajunik.@----@ So, I will make sure that members are well aware of any process that is put in place.
20040512:: qujannamiik.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): tutu tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: angajuqqaangujuq angirunnaqpa tamaksuminga ajurnarunniituaqpat?@----@ Will the minister commit to doing that as soon as possible?
20040512:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040512:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: qujannamiik.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: uqaqti.@----@ ”
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtit kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Member for Rankin North, Mr. Curly.
20040512:: apiqqut 004 – 2(1): nunavumi ikummaqqutinut akinginningit asijjiluaqtailigutik kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 004 – 2(1): Nunavut Power Stabilization Rider Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: apirijumajunga ikajuqtuilunga iqalunnut, maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ I would like to direct my question in support of the Member for Iqaluit Center.
20040512:: tukisiumagama, piliriaqattilluta taaksuminga isumaaluutiujumik nunalittigut, piliriaqattilluta uummaqqutilirijikkunnit ammalu uqsualummut akiliijjutaujuq anngutisimajjutaunasuaqtuni, ministauvvik naammassalaurmata ukiaksaaq, 5 milianit kiinaujanik uqsualummut ammalu tunijauluni, uqsualummut akitturiarutimik, ammalu tunijauluni qulliq kuapuriisankunnut.@----@ As I understand, when we were dealing with this issue at the committee level, when we were dealing with the power corporation and the fuel rider, the cabinet approved last fall $5 million for fuel and to be given to, fuel rider, and to be given to Qulliq Corporation.
20040512:: tamaani pinasuarusiuniaqtumi, pitaqakkanirniaqtuq 10 miliannit kiinaujanik.@----@ This coming week, there is an additional $10 million.
20040512:: pitaqarilluni uqsualummut taimaatsainnalijjuti, saniqvaktaujut angiqtausimaliqtut.@----@ There is a fuel stabilization; the allocation has been approved.
20040512:: tukisijattigulli, akinganut qimirrunirmut katimajiit kajusigunnatinnagit, uumaqqutilirijikkut kuapuriisannga akinganik qimirrugunnatinnagit ammalu ministauvvikuututik ammalu asijjiillutik.@----@ The way we understood it, when the Power Corporation couldn’t go through the rate review, they went through the cabinet and they changed it.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 47@----@ 47
20040512:: tukisilauqtugut kisiani atulaurmata 15 miliannit.@----@ But we understand that they borrowed $15 million.
20040512:: akitturiaqsiniaqtuni akinganik niuviqpattunut.@----@ It will increase the prices for consumers.
20040512:: tamatumunga, apirijumajunga angajuqqaangannik kamagijaqattumik taimannaittuumangaaq.@----@ On that, I would like to ask the minister responsible if that’s the case.
20040512:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker: Premier Okalik.
20040512:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: taanna qanittummarialuk nalauttaarutausimajunut piliriarisimangitavut suli, taimaimmat kiugunnangittunga apiqqutimut piliriarisimanginattigu kiinaujaqtuutiksait.@----@ This is very close to the main estimates which we haven’t dealt with yet, therefore I am not able to respond to that question.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: apirijumallunga angajuqqaangannik kamagijaqattumik taanna 5 milian kiinaujaq, nuuvivaulauqtumi, angiqtaulauqtuq uqsualummut taimaatsainnalijjutauniarluni.@----@ I would like to ask the minister responsible about this $5 million, last November, that was approved as fuel stabilization.
20040512:: tukisitittigunnaniaqqit uvvaluunniit titirarlutit taanna akiliqtauniarmangaaq taakkunanngat uumaqqutilirijikkut niuviqattaqtunut.@----@ Would you be able to make a briefing note or correspondence about if this is going to be paid for by the power consumer?
20040512:: taimanna kisiani kiinaujaq utiqtitauniaqtuq akitturiassigunnalaungimmata, taimaimmat taakkua gavamakkut saniqvaijariilauqtut taakkuninga kiinaujanik.@----@ That’s the only way they could get the money back because they couldn’t increase the power, so therefore the government already allocated the funds.
20040512:: nalauqtaaqtausimajut takuniaqtavut, tunijauniaqtuq 10 miliannit kiinaujanik taaksumua uqsualummut akitturiaqtauninganut anngutisimajjutimut.@----@ The estimates that we are going to see, they will be receiving $10 million for the fuel rider.
20040512:: apirijumallunga angajuqqaamik unikkaaliuqullugu piluaqtumik nunaliit tamarmipaluk akitujuutinut nalauqtaaqsimaniqaliqpata ammalu taanna 5 milian angiqtausimalirmat nuvivami katimaniqattillugit maligaliuqtiit.@----@ I would like to ask the minister to make a report especially when most of the communities have capital estimates, and this $5 million was already approved in the November session.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker: Premier Okalik.
20040512:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: taimaimmat, kiugunnangilanga apiqqutinganut kisianili piliriaqalirutta kiinaujaqturutiksanik, taimali kiugunnaqsitainnalaaqqunga taikani.@----@ Therefore, I am unable to respond to his questions, but when we start dealing with the main estimates, then I will be able to respond at that time.
20040512:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimagjutiksanut ullumi.@----@ Speaker: Back to orders of the day.
20040512:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040512:: titiraqsimajuq apiqqut 001 – 2(1): avittuqsimajunik aanniavik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 001 – 2(1): Regional Health Facilities Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqtii, apiqqutiga turaangajuq angajuqqaamut kamagijaqattumut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, ammalu pitjutiqammijuq avittuqsimajuni aanniavinnik.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services, and it has to do with the regional health facilities:
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 48@----@ 48
20040512:: ilanga sivulliq: qikiqtani aanniaviksaq 1.@----@ Part 1: Qikiqtani General Hospital 1.
20040512:: 2.@----@ 2.
20040512:: aippanga, pigiarluni ipuru 1, 2004, isumagijaujut qangatigiuniarmangaata sanajauninganut ammalu pianiktauviksanganut nutaamut qikiqtanit aanniavimmut?@----@ As of April 1, 2004, what are the projected timelines for the construction and completion of the new Qikiqtani General Hospital?
20040512:: 3.@----@ 3.
20040512:: pi.@----@ d.
20040512:: ilinniarniq ammalu iqqanaijarnirmut ilinniarassait kaanturaaqaqtunut qanuittuuvat?@----@ What training and apprenticeship initiatives have been provided by the
20040512:: pu.@----@ e.
20040512:: qanukkanniq ilinniarassanik kaanturaaqaqtut pinasuaqsimavat?@----@ What further training and apprenticeship initiatives have been committed to by
20040512:: 4.@----@ 4.
20040512:: 5.@----@ 5.
20040512:: aipuru 1, 2004-mi qanuilingava nutaanut iqqanaijainnarniaqtunut ammalu iqqanaijakainnaqattarniaqtunut nutaamut qikiqtanit aanniavimmut?@----@ As of April 1, 2004, what are the projected new full and part-time staffing requirements for the new Qikiqtani General Hospital?
20040512:: 6.@----@ 6.
20040512:: aipuru 1, 2004-mi qanuittuuvat nalauttaaqtausimajut inunnik iqqanaijaqtittinirmut atuqtaunasuaqtut nutaamut qikiqtanit aanniavimmut?@----@ As of April 1, 2004, what are the projected Inuit Employment targets for the new Qikiqtani General Hospital?
20040512:: 8.@----@ 8.
20040512:: aipuru 1, 2004-mi kisuuvat nalauttaaqtausimajut qangakkuugajarmangaaq illuliurnirmut ammalu pijariiqtauninganut nutaarmut kivallirmit aanniavimmut kangiq&inirmit?@----@ As of April 1, 2004 what are the projected timelines for construction and completion of the new Kivalliq health centre in Rankin Inlet?
20040512:: 9.@----@ 9.
20040512:: ammalu;@----@ And specifically:
20040512:: pi.@----@ d.
20040512:: qanuq ilinniaqtittinirmut parnautisiqaqpat kaanturaaqaqtut?@----@ What training and apprenticeship initiatives have been provided by the
20040512:: pu.@----@ e.
20040512:: qanukkanniq ilinniaqtittiniaqpat iqqanaijaqtiunirmut parnautiujut pinasuaqtaujut@----@ What further training and apprenticeship initiatives have been committed to by
20040512:: kaatunraaqaqtunut?@----@ the contractors?
20040512:: 10.@----@ 10.
20040512:: 11.@----@ 11.
20040512:: aipuru 1, 2004-mi kisuuvat nalauttaaqtausimajut nutaarmut iqqanaijainnarniaqtunut ammalu iqqanaijakainnaqattaniaqtunut killirmit aanniavimmut kangiq&inirmi?@----@ As of April 1, 2004 what are the projected new full and part-time staffing requirements for the Kivalliq health centre in Rankin Inlet?
20040512:: 12.@----@ 12.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 49@----@ 49
20040512:: aipuru 1, 2004-mikisuuvat akiuniaqtugijaujut illuliurnirmut nutaamit aanniaviliurnirmut kaatunraaqaqtunut?@----@ As of April 1, 2004, what are the projected costs of the construction of the new health
20040512:: (aanniavik qitirmiunit iqaluttuuttiarmit).@----@ facility contract (the health facility in the Kitikmeot health centre in Cambridge Bay)?
20040512:: 14.@----@ 14.
20040512:: aipuru 1, 2004-mi qanuilingavat qangakkuuniarmangaaq illumuliuqtauninga ammalu pijariiqtauninga anniavik qitirmiunit iqaluttuuttiarmit?@----@ As of April 1, 2004, what are the projected timelines for the construction and completion of the Kitikmeot health centre in Cambridge bay?
20040512:: 15.@----@ 15.
20040512:: ammalu;@----@ And specifically:
20040512:: pi.@----@ d.
20040512:: qanuq ilinniaqtittinirmut parnautisiqaqpat kaanturaaqaqtut?@----@ What training and apprenticeship initiatives have been provided by the
20040512:: pu.@----@ e.
20040512:: kaatunraaqaqtunut?@----@ contractors?
20040512:: 16.@----@ 16.
20040512:: 17.@----@ 17.
20040512:: aipuru 1, 2004-mi kisuuvat nalauttaaqtausimajut nutaarmut iqqanaijainnarniaqtunut ammalu iqqanaijakainnaqattaniaqtunut anniavimmut qitirmiunit iqaluttuuttiarmit?@----@ As of April 1, 2004 what are the projected new full and part-time staffing requirements for the Kitikmeot health centre in Cambridge Bay?
20040512:: 18.@----@ 18.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20040512:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7 in the orders of the day.
20040512:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piitusan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Petersen.
20040512:: titiraqsimajuq apiqqut 002 – 2(1): nunavumi kiinaujjasaanut taaksiijautik piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 002 – 2(1): Nunavut Payroll Tax Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: 1.@----@ 1.
20040512:: 2.@----@ 2.
20040512:: 3.@----@ 3.
20040512:: 2003-2004?@----@ 2003-2004?
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 50@----@ 50
20040512:: 4.@----@ 4.
20040512:: nunaqartut nunavummi kiinaujaqtaalauqtut gavamakkunni, katimajinit, ammalu uvvaluunniit katujjiqatigiingujunit, ammalu gavamakkunni pigijaujunit kaanturaqarnirmut uvvaluunniit qaujisartitaunirmut akiliigiaqarajaqtunit tavvunga kiinaujjassanirmut taassiijautiujumut maligarmut, 1993, nunavut?@----@ Are residents of Nunavut who received renumerations from the Government of Nunavut, boards, and or agencies, and or crown corporations on a contractual or consultancy basis liable to pay an amount under the Payroll Tax Act, 1993, Nunavut?
20040512:: 5.@----@ 5.
20040512:: nunaqanngittut nunavummi kinaujaqtaalauqtut gavamakkunni, katimajinit, ammalu uvvaluunniit katujjiqatigiingujunit, ammalu gavamakkunni pigijaujunit kaanturaqarnirmut uvvaluunniit qaujisartitaunirmut akiliigiaqarajaqtunit tavvunga kiinaujjassanirmut taassiijautiujumut maligarmut, 1993, nunavut?@----@ Are non-residents of Nunavut who received renumerations from the Government of Nunavut, boards, and or agencies, and or crown corporation on a contractual or consultancy basis liable to pay an amount under the Payroll Tax Act, 1993, Nunavut?
20040512:: 6.@----@ 6.
20040512:: gavamakkut nunavummi 1% kiinaujjassajunut taassiijautiujuq kiinaujanut atuqtauvappaa inunnut pivattunut kiinaujanit nuqartunut iqqanaijaanginnit gavamakkunni nunavummi?@----@ Is the Government of Nunavut 1% payroll tax applied to monies paid to persons who received settlement payment from the Government of Nunavut subsequent to the termination of employment as members of the public service?
20040512:: 7.@----@ 7.
20040512:: qattipaluuvappat akingit gavamakkut nunavummi aulattinirmut tamassuminga nunavummi kiinaujjassajunut taassiijarutiujuq?@----@ What is the approximate annual cost to the Government of Nunavut for the administration of the Nunavut Payroll Tax?
20040512:: 8.@----@ 8.
20040512:: qattipaluuvappat akingit namminiqartunut aulattinirmut tamassuminga nunavummi kiinaujjassajunut taassiijarutiujuq?@----@ What is the average annual cost to a private sector employer for complying to the provisions of the Payroll Tax Act, 1993, Nunavut?
20040512:: 9.@----@ 9.
20040512:: qangakkut nunaqartut nunavummi utirviunirmit malillugu nunavut kiinaujjassajut taassiijarutiujumit maligaujuq, 1993, nunavut?@----@ In what circumstances can a resident of Nunavut receive a rebate pursuant to the Nunavut Payroll Tax Act, 1993, Nunavut?
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissaq 7, titiraqsimajut apiqqusiit, (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation): Item 7, Written Questions.
20040512:: titiraqsimajuq apiqqut 003 – 2(1): luuttaaqaqtittinirmut pijittirautit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 003 – 2(1): Physician Services Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqtii, taanna nainnisammariuvuq titiraqsimajuq apiqqusiq.@----@ It is a much shorter written question.
20040512:: ammaluttauq turaaqqu angajuqqaangujumut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, laviinia puraun.@----@ It is again for the Minister of Health and Social Services, the Hon. Ms. Levinia Brown.
20040512:: pijjutiqartuq luuktaqartittinirmut pijittirautiujuq.@----@ The subject of this one is physician services.
20040512:: 1.@----@ 1.
20040512:: 2.@----@ 2.
20040512:: 3.@----@ 3.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 51@----@ 51
20040512:: 4.@----@ 4.
20040512:: aipurul 1, 2004-minit, aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut uqaqatiqalauqqat taakkunanngat avittuqsimajunit aanniartulirijikkunni katujjiqatigiingujunit pijjutiqarlutit kaanturaaqarnirmit luuktaanut nunavummi?@----@ As of April 1, 2004, has the Department of Health and Social Services held any discussions with the Territorial Medical Association regarding contract terms for physicians in Nunavut?
20040512:: 5.@----@ 5.
20040512:: tamakkua qanuinningit akingita akiliqtaujjutingit iqqanaijainnartunut luuktaanit qaujisaanguniaqqat tamanna mikilligiaqtauqullugit nuqqaqattarniujut luuktaangujut nunavummi?@----@ Will the terms of the costs of compensation for full time physicians be reviewed in order to reduce the turnover rate of physicians in Nunavut?
20040512:: 6.@----@ 6.
20040512:: qanuittut isumassaqsiurutauvat mikilligiaqtittinirmit luuktaangujunit nunavummi ammalu akuniukkaniqtunit iqqanaijarumanirmit saqqitittigiarutiujunit?@----@ What options are being considered in order to reduce the turnover rate of physicians in Nunavut and to promote longer terms of service?
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Written questions.
20040512:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040512:: titiraqsimajuq apiqqut 004 – 2(1): qitirmiuni aanniavik piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 004 – 2(1): Kitikmeot Health Centre Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: titiraqsimajuqutikka apiqqutit turaangajut angajuqqaa laviinia puraunmut, angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut pitjutiqattut iqaluktuutiarmi aanniavinganik.@----@ My written question is for the Hon. Levinia Brown, Minister of Health and Social Services, concerning the Cambridge Bay Health Centre.
20040512:: 1.@----@ 1.
20040512:: qanuittulluatanik pijittirutiqarniarmangaata tavvani illumi?@----@ What specific services will be often-provided by this facility?
20040512:: 2.@----@ 2.
20040512:: ri, qattinik tusaajinik pijariaqarniaqqat.@----@ How many interpreter/translator staff will be required?
20040512:: 3.@----@ 3.
20040512:: qanuittumik iqqanaijaqtitaarnirmut aaqqiksimajjutimik aturniarmangaata iqqanaijaqtitaarlutik taakkununga iqqanaijaangujunut.@----@ What recruiting strategy will be employed to fill these staff positions?
20040512:: 4.@----@ 4.
20040512:: qanuq angirraqattitauniarmata taakkua inuit iqqanaijaqtitaangujut.@----@ What accommodations arrangements will be made to house individuals hired to fill these staff positions?
20040512:: 5.@----@ 5.
20040512:: qanga sanajauninga aanniaviksaup pianiktauniarmat iqaluktuutiarmi.@----@ When will the construction on the health centre in Cambridge Bay be completed?
20040512:: 6.@----@ 6.
20040512:: qangali aanniaviksaq iqaluktuuttiarmi atuqtaulirunnarniarmat.@----@ When will the health centre in Cambridge Bay be operational?
20040512:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katimagjutiksaq namma 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Speaker: Item 7, Written Questions.
20040512:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040512:: titiraqsimajuq apiqqut 005 – 2(1): qitirmiut aanniavingat piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 005 – 2(1): Kitikmeot Health Centre Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 52@----@ 52
20040512:: 1.@----@ 1.
20040512:: qanuilisijuqalauqpa gavamakkut nunavummi tuksirautinginnut, piliriajumajunut akitturautinikkut saqqitaujut vivvuali 23, 2004-mi titiraujaqtauninganut aanniaviliaqtut tujummiviksanganut iqaluktuutiarmi.@----@ What are the results of the Government of Nunavut’s request for proposals issued on February 23, 2004 for design services for the medical boarding home in Cambridge Bay?
20040512:: 2.@----@ 2.
20040512:: qattiulauqqat tuksirautit pijaujut tuksirautinut ammalu kikkuulaurmangaata.@----@ How many proposals were received in response to this RFP and from whom?
20040512:: 3.@----@ 3.
20040512:: kaatulaangujuq taaksumunga tuksirautimut tunijausimaliqqa.@----@ Has the contract from this RFP been awarded?
20040512:: 4.@----@ 4.
20040512:: sunanik piqutinik pijuqalauqqa kaatulaamut taaksumunga tuksirautimut.@----@ What entity received the contract for this RFP?
20040512:: 5.@----@ 5.
20040512:: sunauva akitunirijanga kaattulaagujuup.@----@ What is the value of this contract?
20040512:: 6.@----@ 6.
20040512:: qattinik sinivviqarniaqqa aanniaviliaqsimajunut nunaup asianiingaaqtunut taikunga tujummivimmut iqaluktuutiarmi.@----@ How many beds will be available for patients from out of town at the medical boarding home in Cambridge Bay?
20040512:: 7.@----@ 7.
20040512:: qangataima pianiktauniaqpa illuliuqtaujuq iqaluktuutiarmi.@----@ When will the construction of the medical boarding home in Cambridge Bay be completed?
20040512:: 8.@----@ 8.
20040512:: taima tujummiviujuq iqaluktuutiarmi aulaniqalirajaqqa.@----@ When will the medical boarding home in Cambridge Bay be operational?
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: katimagjutiksaq 9, kiujjutik uqausinngautinut.@----@ Item 9.
20040512:: atiliuqsimajut.@----@ Item 10, Petitions.
20040512:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040512:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20040512:: atiliuqsimajuq 001 - 2(1): ikajuutit inuusuktunut upattarviliurniksamut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Petition 001 – 2(1): Support to Construct a Youth Centre Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: alianaigusuppunga tunisigunnarama atiliuqsimajumik qikiqtaarjuarmik.@----@ I am pleased to present a petition from Broughton Island.
20040512:: uqaqtii, 103-ngummata atiliuqsimajut qikiqtarjuarmi.@----@ There are 103 signatures from the people of Qikiqtarjuaq; they would like some support from the Government of Nunavut for the youth facility in the community.
20040512:: uqaqtii, alianaigusuppunga ullumi ikajuqturianganik atiliuqsimajuqutinga qikiqtaarjuarmiut ammalu niriuppunga gavamakkut nunavummi ippigusuttiarniarmimmata atiliuqsimajuqutittinnik.@----@ I’m pleased today to support the petition from Qikiqtarjuaq and I expect that the Government of Nunavut will give us a very good response.
20040512:: ammalu kiujaugumallunga gavamakkunnit ulluit 60 anigulaunginninginni.@----@ I would like to get a response from the government within 60 days.
20040512:: katimagjutiksaq 10, atiliuqsimajut.@----@ Speaker: Item 10.
20040512:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkark.
20040512:: atiliuqsimajuq 002 - 2(1): ikajuutit pilimmaqsainirmut ilinniarutikkaniksanit taluqjuamut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Petition 002 – 2(1): Support for More Training Courses for Taloyoak Hon. Leona Aglukkark: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: tunisigumallunga katimavimmut atiliuqsimajumik pilauqtarnik talurjuarmit.@----@ I would like to submit to the House a petition I received from Taloyoak.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 53@----@ 53
20040512:: iluliqattuq 87-panik atiliuqsimajuqattuni ammalu taakkua nunaqattiujut talurjuarmi tuksirattutik ilinniarutiksakannirnik pitaqarluni nunalinni.@----@ It contains 87 signatures; the residents of Taloyoak are requesting more training programs be offered in the community.
20040512:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katimagjutiksaq 10.@----@ Speaker (interpretation): Item 10.
20040512:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20040512:: ullumi katimagjutiksanut, katimagjutiksat 11.@----@ Item 11.
20040512:: unikkaangit katimajituinnait ammalu katimajiralaangita.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20040512:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040512:: katimajjutiksaq 11: katimajiralaat unikkaangit@----@ Item 11: Reports of Standing and Special Committees
20040512:: unikkaaq 001 – 2(1): unikkaaliaq katimajiralaanut aaqqiksuijinit katimajiralaanguniaqtunit amma@----@ Report 001 – 2(1): Report of the Striking Committee on Standing Committee
20040512:: tukitaarutinginnit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Membership and Terms of Reference Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqtii, ullumi unikkaarunnaqtitaugama sivulliqpaamik unikkaanginnik tikkuaqsigunnaqtut katimajiralaangita maligaliuqtiit aaqqiksimanirijauqujausimajumik ilagijaunirmut ammalu maliktaujarialimmut katimajituinnait ammalu aipparijanga maligaliuqtiit nunavummi.@----@ I have the honour today of presenting the first report of the Striking Committee of the Legislative Assembly on the recommended structure of membership and terms of reference of the standing committees in the second Legislative Assembly of Nunavut.
20040512:: maligaliuqtiit katimavimmi qaujimammata, maligaq 83 maliganginni maligaliuqtiit pitaqariaqattitimmata tikkuaqsigunnaqtut katimajiralaanik unikkaaqattarlutik ammalu atuliqujaujunik nuittivallutik katimavimmut katimajiunirmut katimajiralaanut maligaliuqviup.@----@ As members of the House are aware, Rule 83 of the Rules of the Legislative Assembly requires that a striking committee be established to report and recommend to the House the membership of the standing committees of the Legislative Assembly.
20040512:: kiggaqtuiluni tikkuaqsigunnaqtut katimajiralaat katimajiuqatinnut, katimajiujuq iqaluktuutiarmut ammalu kangiq&iniup uannanganut, alianaigusuppunga saqqiijariassaq ullummi atuliqujattinnik aaqqiksimanirijanganut katimajiujut ammalu maligaktaujarialiit aippaa maligaliuqtiit katimajiralaanginnut.@----@ On behalf of my Striking Committee colleagues, the Members for Cambridge Bay and for Rankin Inlet North, I am pleased to present today our recommendations on the structure of membership and terms of reference for the second Assembly’s standing committees.
20040512:: titiraqsimajuq 17 maligaliuqviup ammalu aulattijiit katimajingita piqujanga titiraqsimajuqappuq taanna maligaliuqvik aaqqiksigunnarluni taimannaittunik katimajiralaanik ikajurniaqtunik ammalu uqaujjigiaqpallutik taimaittariaqattugijaugutik.@----@ Section 17 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides that the Legislative Assembly may establish such committees to aid and advise as it considers necessary.
20040512:: aaqqiktiritillugit atuliqujaujjutinik, tikkuaqsigunnaqtut katimajiralaat isumagijaqattiarlauqtut amisukallannik pitjutigijaujunik pitaqariaqattut naliannutuinnat maligaliuqvimmi katimajiralaanginnut@----@ In developing its recommendations, the Striking Committee took into careful account a number of factors that are required for any legislature’s committee system to be effective.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 54@----@ 54
20040512:: saqqiriangattausimajut maligaksait katimajiralaanut iluliqarmata amisunik pigiarutiksanik ammalu kamagijaujuksanik.@----@ The proposed terms of reference for the standing committees encompass a wide range of initiatives and responsibilities.
20040512:: qaujitittigumallungalu katimavimmi taakkua maligaksaujut pitaqattitittiarmat qaujisaqtaunirmik maligait kajusititausimajut gavamakunnit.@----@ I would also like to draw the attention of the House to the fact that the terms of reference explicitly provide for the scrutiny of regulations passed by the government.
20040512:: maligaliuqtiit qaujimammata, amisut pimmariujut pilirianguqattaqtut taakkutiguuna maligatigut, kisianili gavamakkut pijunnarniqarmata maligarnik angiqtiuvallutik maligaliuqvimmi naammagijaungikkaluarlutik, katimajiralaat pijunnaqtut ammalu aturiaqattutik qaujisarnirminik.@----@ As members are aware, a significant number of important matters are dealt with through regulations, but the government has the prerogative to pass regulations without formal Legislative Assembly approval; committees can and should play their scrutiny.
20040512:: suurlu, sivulliulauqtut maligaliuqvik, nutaaq uumajulirinirmut maligaq angiqtaulaurmat tavvani katimavimmi.@----@ For example, during the first Assembly, the new Wildlife Act was passed by this House.
20040512:: maligait piviqattitilluni amisunik pimmariujunik kamagijaujariaqattunik taakkutiguuna maligaqtigut.@----@ The law provides that a number of important matters be addressed through regulations.
20040512:: uqaqtii, tikkuaqsigunnaqtut katimajiralaat atuliqujisimammata taakkua tallimat katimajiralaat nuitaulutik.@----@ Mr. Speaker, your Striking Committee has recommended that five standing committees be established.
20040512:: katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut ammalu saatassaugunnarnirmut kamagijaqarniaqtutik gavamakkut pingasut pilirivilluatanginnik ammalu qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisanga, iqqanaijaaqtiik nalliukkumaaqarnirmut katimajingit ammalu uummaqqutiit akinginnik qimirrujiit katimajiit.@----@ The Standing Committee of Government Operations and Accountability will have oversight responsibility for the government’s three central agency departments in addition to the Qulliq Energy Corporation, the Workers' Compensation Board and the Utility Rate Review Council.
20040512:: taanna katimajiralaaq piliriaqarniaqtut arraagutamaat qaujisarnirmik gavamakkut kiinaujaqatinginnik ammalu unikkaanganik kiinaujanut qaujisaqtikkut ammalu unikkaanga tukisiumajjutinut ammalu tusaqtaujariaqangittunut kamisanaup.@----@ This committee will also undertake the annual examination of the government’s public accounts, the report of the Auditor General, and the report of the information and privacy commissioner.
20040512:: katimajiralaanguinnaniaqtut aanniaqtulirinirmut ammalu ilinniaqtulirirmut piliriassaqarniaqput marruunnuk anginiqpaannuk angajuqqaaqarviinnuk; ilinniaqtuliriniq ammalu aanniaqtulirijikkut.@----@ The Standing Committee on Health and Education will have oversight responsibility for the two largest departments of the government: Education and Health and Social Services.
20040512:: avvakasangit nunavummi gavamakkut katittugit akilirassangit, uvvaluunniit 50-sa $1-mit akiliutauvattut gavamakkunnit, taakkununngaqpapput angajuqqaaqarviinnuk.@----@ Almost half of the Government of Nunavut’s total expenditures, or about 50 cents of every single dollar spent by the government go to these two critical departments.
20040512:: katimajiralaanguinnaniaqtut nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattanginnut, illulirijikkunnut ammalu makimagasuanirmut pivalliatittinirmut ingirrajulirijikkunnullu, ammalu nunavummi illulirijikkunnut.@----@ The Standing Committee on Infrastructure, Housing, and Economic Development will have oversight responsibility for the Departments of Community and Government Services, Economic Development and Transportation, and the Nunavut Housing Corporation.
20040512:: taakkua katujjiqatigiit pimmariujunit pijitsiraqtiuvut nunalittinnut ammalu niruaqtigijattinnut.@----@ These organizations deliver important services directly to our communities and our constituents.
20040512:: katimajiralaanguinnaniaqtut ajauqtiit piliriaqarniaqput angajuqqaaqarvinginnut iqqaqtuivilirijikkut, iliqqusilirijikkut, ammalu avatilirijikkut.@----@ The Standing Committee Ajautiit will have oversight responsibility for the Department of Justice, Department of Culture, Language, Elders and Youth, and Department of Environment.
20040512:: taakkua angajuqqaaqarviit pimmariujunit piliriaqaqput pijjutigillugit inuusiqattiarnirmut nunattinnit ammalu uqausiqaqtutik ajjiunngittumit qanuinniujunit ammalu pitaqariaqaqujanginnit amisuuniqsait inuit.@----@ These departments play an important role with respect to the quality of life in our society as well as addressing the unique circumstances and needs of our majority Inuit population.
20040512:: katimajiralaanguinnaniaqtut arraagutamaat qaujisaqattarivut unikkaalianik uqausilirinirmut kamisanamit ammalu niruaqtulirijikkut angijuqqaangannit.@----@ This standing committee will also conduct the annual review of the reports of the languages commissioner and of the chief electorial officer.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 55@----@ 55
20040512:: katimajiralaanguinnaniaqtut maligarnut ammalu atuagarnut ammalu pijunnaqtitaujunut isumassaqtiurutauqattarniaqput maligaliurvimmit aulattinirmut atuagarnik maligaliurvimmi.@----@ The Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges will consider matters referred by the House with respect to the operation of the rules of the Legislative Assembly.
20040512:: tamajja unikkaaliara ammalu qujannamiikkannirumavakka katimajiralaat piliaqattiaqattarnitinnut.@----@ That concludes my report and I would again like to thank my Striking Committee colleagues for the collaborative ways in which we approached our work.
20040512:: uqaqtii, uqaujjigiarumavunga katimagralaat unikkaalianga maligaliurvimmuuqtauqullugu ammalu angirutauluni piliriassait nalunaiqtausimajunut katimajiralaanut titiqtauqullugit taimaak uqalimaaqtauqqaummata.@----@ Mr. Speaker, I recommend that the report of the Striking Committee be received by the House and adopted, and that the terms of references of the Striking Committee be entered into the record as read.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: tukitaarutit katimajiralaat gavamakkut aulaninginnit amma kiujariaqarninginnit katimajiralaat gavamakkut aulaninginnit amma kiujariaqarninginnit piliriaksaqaqput ukuninnga:@----@ Terms of Reference Standing Committee on Government Operations and Accountability The mandate of the Standing Committee on Government Operations and Accountability is to:
20040512:: amma nalauksaaqtanginnit;@----@ • review legislative proposals, policy proposals, departmental business plans and
20040512::  qimirrulutit maligarusiliangusimajunit gavamakkunnut;  qimirrulutit ministauvviit pilirittiaqsimaninginnit; ammalu  isumaqsaqsiurlutit asinginnit qaitaujut maligaliurvimmik.@----@ the Legislative Assembly; • scrutinize regulations passed by the government; • review departmental performance; and • consider any other matter referred by the House.
20040512:: katimajiralaat qimirruqattariaqarusiqaqput ukuninnga:@----@ The standing committee has oversight responsibility for the following:
20040512::  sivulliqtilirijikkut amma gavamauqatigiittulirijikkunnit;  kiinaujalirijikkunnit;  iqqanaijaqtulirijikkunnit;  qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit  ikummaqqutit akinginnit qimirrujikkunnit; ammalu  tukitaarutiliangusimajutigut asiaguunganngituaqpata asilimaanginnut katimajiralaanut, katimajiujulimaanut,@----@ • Department of Executive and Intergovernmental Affairs; • Department of Finance; • Department of Human Resources; • Workers' Compensation Board; • Qulliq Energy Corporation; • Utility Rates Review Council; and • unless otherwise referred to in the terms of reference of any other standing
20040512:: timiqutigijaujunut asinginnullu timinnguqtitausimajunut amma ministauvviqutigijaujunit ukununnga ataaniittunit ministamut sivuliqtilirijikkunnut amma gavamauqatigiittulirijikkunnut, ministamut kiinaujalirijikkunnut, ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut amma ministamut ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ committee, all boards, agencies and other entities and portfolio responsibilities that fall under the responsibility of the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, the Minister of Finance, the Minister of Human Resources and the Minister of Energy.
20040512:: katimajiralaat kamagijaksaqakkannirmijuit ukuninnga:@----@ The standing committee has additional responsibility for:
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 56@----@ 56
20040512::  nunavut gavamakkut arraagutamaat kiinaujangita unikkaangit amma inulimaanut papatangit kiinaujait@----@ • examining the annual financial statements and public accounts of the Government
20040512:: katimajiralaat aanniaqtulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut katimajiralaat aanniaqtulirinirmu amma ilinniaqtulirinirmut piliriaksaqaqput ukuninnga:@----@ Standing Committee on Health and Education The mandate of the Standing Committee on Health and Education is to:
20040512:: amma nalauksaaqtanginnit;@----@ • review legislative proposals, policy proposals, departmental business plans and
20040512::  qimirrulutit maligarusiliangusimajunit gavamakkunnut;  qimirrulutit ministauvviit pilirittiaqsimaninginnit; ammalu  isumaqsaqsiurlutit asinginnit qaitaujut maligaliurvimmik.@----@ the Legislative Assembly; • scrutinize regulations passed by the government; • review departmental performance; and • consider any other matter referred by the House.
20040512:: katimajiralaat qimirruqattariaqarusiqaqput ukuninnga:@----@ The standing committee has oversight responsibility for the following:
20040512::  ilinniaqtulirijikkunnit;  aanniaqtulirijikkunnit; ammalu  tukitaarutiliangusimajutigut asiaguunganngituaqpata asilimaanginnut katimajiralaanut, katimajiujulimaanut,@----@ • Department of Education; • Department of Health and Social Services; and • unless otherwise referred to in the terms of reference of any other standing
20040512:: timiqutigijaujunut asinginnullu timinnguqtitausimajunut amma ministauvviqutigijaujunit ukununnga ataaniittunit ministamut sivuliqtilirijikkunnut amma gavamauqatigiittulirijikkunnut, ministamut aanniaqtulirijikkunnut amma ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ committee, all boards, agencies and other entities and portfolio responsibilities that fall under the responsibility of the Minister of Health and Social Services and the Minister of Education.
20040512:: katimajiralaat angijuutinut, iglulirinirmut amma piruqpalliajulirinirmut katimajiralaat angijuutinut, iglulirinirmut amma piruqpallirinirmut piliriaksaqaqput ukuninnga:@----@ Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development The mandate of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development is to:
20040512:: amma nalauksaaqtanginnit;@----@ • review legislative proposals, policy proposals, departmental business plans and
20040512::  qimirrulutit maligarusiliangusimajunit gavamakkunnut;  qimirrulutit ministauvviit pilirittiaqsimaninginnit; ammalu  isumaqsaqsiurlutit asinginnit qaitaujut maligaliurvimmik.@----@ the Legislative Assembly; • scrutinize regulations passed by the government; • review departmental performance; and • consider any other matter referred by the House.
20040512:: katimajiralaat qimirruqattariaqarusiqaqput ukuninnga:@----@ The standing committee has oversight responsibility for the following:
20040512::  piruqpalliajulirijikkunnit;  nunalinni amma gavamakkunni pijittirautilirijikkunnit  nunavumi iglulirijiqjuakkunnit; ammalu  tukitaarutiliangusimajutigut asiaguunganngituaqpata asilimaanginnut katimajiralaanut, katimajiujulimaanut,@----@ • Department of Economic Development and Transportation; • Department of Community and Government Services; • The Nunavut Housing Corporation; and • unless otherwise referred to in the terms of reference of any other standing
20040512:: timiqutigijaujunut asinginnullu timinnguqtitausimajunut amma ministauvviqutigijaujunit ukununnga@----@ committee, all boards, agencies and other entities and portfolio responsibilities
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 57@----@ 57
20040512:: ataaniittunit ministamut sivuliqtilirijikkunnut amma gavamauqatigiittulirijikkunnut, ministamut kiinaujalirijikkunnut, ministamut piruqpallirijikkunnut amma ministamut nunalinni amma gavamakkunni pijittirautilirijikkunnut.@----@ that fall under the responsibility of the Minister of Economic Development and Transportation and the Minister of Community Government and Services.
20040512:: katimajiralaat ajauqtikkut katimajiralaat ajauqtikkut piliriaksaqaqput ukuninnga:@----@ Standing Committee Ajauqtiit The mandate of the Standing Committee Ajauqtiit is to:
20040512:: amma nalauksaaqtanginnit;@----@ • review legislative proposals, policy proposals, departmental business plans and
20040512::  qimirrulutit maligarusiliangusimajunit gavamakkunnut;  qimirrulutit ministauvviit pilirittiaqsimaninginnit;  isumaqsaqsiurlutit asinginnit qaitaujut maligaliurvimmik;  isumaqsaqsiurlutit makuninnga nunavut gavamakkut kamagijariaqaqtinginnuangajunit nunavumi@----@ the Legislative Assembly; • scrutinize regulations passed by the government; • review departmental performance; • consider any other matter referred by the House; • consider issues related to the Government of Nunavut's obligations with respect to
20040512:: nunataarutiup kajusititauninganut, piqasiutilugu nunavut gavamakt atuqtanginnit aulanirijaujunit katimajiujunut, kamisanaujunut asinginnillu timiujunut saqqiqtitaujut nunavumi nunataarutitigut;@----@ the implementation of the Nunavut Land Claims Agreement (NLCA), including the activities of the Government of Nunavut in relation to the operations of the boards, commissions and other bodies established by the provisions of the NLCA;
20040512:: katimajiralaat qimirruqattariaqarusiqaqput ukuninnga:@----@ The standing committee has oversight responsibility for the following:
20040512::  iliqqusilirijikkunnit;  iqqaqtuijulirijikkunnit;  avatilirijikkunnit; ammalu  tukitaarutiliangusimajutigut asiaguunganngituaqpata asilimaanginnut katimajiralaanut, katimajiujulimaanut,@----@ • Department of Culture, Language, Elders and Youth; • Department of Justice; • Department of Environment; and • unless otherwise referred to in the terms of reference of any other standing
20040512:: timiqutigijaujunut asinginnullu timinnguqtitausimajunut amma ministauvviqutigijaujunit ukununnga ataaniittunit ministamut iqqaqtuilirijikkunnut, ministamut avatilirijikkunnut amma ministamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ committee, all boards, agencies and other entities and portfolio responsibilities that fall under the responsibility of the Minister of Justice, the Minister of the Environment and the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20040512:: katimajiralaat kamagijaksaqakkannirmijuit ukuninnga:@----@ The standing committee has additional responsibility for:
20040512::  qimirrulutit uqausilirinirmut kamisanaup nunavumut unikkaalianginnit; ammalu  qimirruqullugit niruaqtulirijimmariup nunavumut unikkaalianginnit.@----@ • reviewing the reports of the Languages Commissioner of Nunavut; and • reviewing the reports of the Chief Electoral Officer of Nunavut.
20040512:: katimajiralaat maligarusinnut, iliqqusirnut amma pilirijunnautinut katimajiralaat maligarusinnut, iliqqusirnut amma pilirijunnautinut piliriaksaqaqput ukuninnga:@----@ Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges The mandate of the Standing Committee on Rules and Procedures is to:
20040512::  isumaqsaqsiurlutit piliriaksanit maligaliurvimmik maligarusiit maligaliurviup maligarusingit@----@ • consider matters referred by the House with respect to the operation of the Rules
20040512::  isumaqsaqsiurlutit asinginnit qaitaujut maligaliurvimmik.@----@ of the Legislative Assembly of Nunavut; and • consider any other matter referred by the House.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 58@----@ 58
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit angiqpaat tamakkua ilijauqullugit titiqqakkuvimmut, angirutaulutik maligaliuqtinut piliriassait nalunaiqtausimajut taimaak uqalimaaqtauqqaummata?@----@ Speaker (interpretation): Do the members agree that these be entered into the records, and be adopted by the members of the Legislative Assembly as the terms of reference as read?
20040512:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some members: Agreed.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissaq 11, unikkaaliangit katimajiralaanguinnarniaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Speaker (interpretation): Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20040512:: uqalimaarumavunga marruunnik titiqqaannik.@----@ I would like to table to two documents:
20040512:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20040512:: saqqitaujuq titiqqak 002 - 2(1): nutaat maligaliuqtiit aippaanik maligaliurvimmi piqataujut@----@ Tabled Document 002 – 2(1): List of New Members of the Second Assembly
20040512:: ilagiarutinit kiinaujjasaanit malittugu ilanga 7(ngu) ammalu 20(ta) ilagiarnirmut iqqanaijarunniiqtunut ikajuutinut maligaq, uqalimaarumavakka nutaanut maligaliuqtinut kingullirmit gavamamut nirualauratta piliriqataujumalluta ilagiarutinut ikajuutinut parnaummut.@----@ Participating in the Supplementary Allowances Plan Pursuant to section 7(a) and 20(b) of the Supplementary Retiring Allowances Act, I wish to table a list of new members of the second Assembly who have elected to participate in a supplementary allowances plan.
20040512:: saqqitaujuq titiqqak 003 - 2(1): maligatigutigut pijariaqaqtitaujut saqqitittinirmit unikkaanit@----@ Tabled Document 003 – 2(1): Statutory Requirements for Tabling of Reports and
20040512:: taanna nutaannguqtitaulauqpammat gavamakkut arraagutamaaqsiutinut unikkaalianut, kiinaujait nalunaiqsuqsimajunut, ammalu asinginnut titiqqanut.@----@ This list is regularly updated by the Legislative Assembly and tracks the status of legally required tabling requirements of the government’s annual reports, financial statements, and other documents.
20040512:: tammaqsimanngittunit taakkunani titiqqanit uqaqsimavut titiqqait uqalimaaqtaulaurmata mai 1, 2004-mi.@----@ The correct version of this document indicates which documents have been tabled as of May 1, 2004.
20040512:: maligaliuqtinut tamanna ikajuutiqaqtussaugaluaqpuq qaujisaqattarnirmut kinguvanngittunik titiraqtaujunit ammalu uqalimaaqtaugajunit iqqaqtuivikkutigut angirutausimajunit titiqqanik tavvani maligaliurvimmit.@----@ I trust that all members will find this useful in monitoring the timely production and tabling of legally required documents in this House.
20040512:: uqalimaarniq titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20040512:: katimajjutiksaq 14, qaujikkaijjutiit pigiaqtittijjutinik.@----@ Item 14, Notices of motions.
20040512:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040512:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20040512:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqtii, qaujikkaivunga tallirmiuliqpat, mai 14, 2004, imaittumik pigiaqtittilaarama:@----@ I give notice that on Friday, May 14, I will move the following:
20040512:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmut, uraaput situraanpiuri ilijakkanniqullugu sulittiariaqarnirmut kamisinauluni arraagunut tallimanut, pigiarlugu ullungata angiqtaulauqtillugu pigiaqtitauningata.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Cambridge Bay, that the Hon. Robert Strandbury be reappointed as integrity commissioner for a term of five years, effective of the day of passage of this motion.
20040512:: uqaqti, angiqtaujumaniarmijunga naammasippat taanna ullumi pigiaqtigumalugu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20040512:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 59@----@ 59
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040512:: katimajjutiksaq 14, qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20040512:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20040512:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqtii, qaujikkaivunga tallirmiuliqpat, mai 14, 2004, imaittumik pigiaqtittilaarama:@----@ I give notice that on Friday, May 14, I will move the following:
20040512:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmut, maligaliuqtiujut aikpangani maligaliuqtinik tilijauqullugit ukununga katimajilaanguinnarniaqtunut; gavamakkut aulaninginnut kiuttaqattariaqarninginnut, ajauqtiit, nunaliujut ilulinginnut, illulirinirmut amma pivalliajulirinirmut, aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu, amma maligialinnut, iliqqusiuvaktunut pijunnautiujunullu.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Cambridge Bay, that the members of the second Assembly be appointed to the following five standing committees: Government Operations and Accountability; Ajauqtiit; Infrastructure, Housing and Economic Development; Health and Education; and Rules, Procedures and Privileges.
20040512:: amma suli, taikkua taimausimajut maligaliuqtiujut tilijaujunnarlutik kinguvviqtiuqattarlutik tallimaujunut katimajiralaanguinnarniaqtunut ammalu suli taikkua katimajiralaanguniaqtut maligiaqarniaqtangit angiqtauqullugit.@----@ And further, that the appropriate members be appointed as alternates to the five standing committees, and further, that the terms of reference of the standing committees be adopted.
20040512:: uqaqti, angiqtaujumaniarmijunga nammaliqpat taanna ullumi pigiaqtigumalugu.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20040512:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040512:: katimajjutiksaq 14, qaujikkaijjutit pigiaqtittinirmut.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20040512:: katimajjutiksaq 15, qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20040512:: allukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040512:: qaujikkaivunga mai 14, 2004, pigiaqtittilaarama piqujaksaq 1, ilagiarutaujut kiinauit atuqtuksanut maligarmut, nasautilik 3, 2003/2004 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on May 14, 2004, I shall move that Bill 1 – Supplementary Appropriation Act, Number 3, 2003–2004 be read for the first time.
20040512:: uqaqti, angiqtaujumaniarmijunga maligaliuqtilimaanut taanna ullumi kamagijumalugu.@----@ Mr. Speaker, I will seek consent to deal with my motion today.
20040512:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksaq 15, qaujikkaijjutiujuq pigiaqtittinirmut sivuliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksat.@----@ Speaker (interpretation): Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20040512:: katimajjutiksaq 16, pigiaqtittijjutiit.@----@ Item 16, Motions.
20040512:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040512:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040512:: aggaaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20040512:: aggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20040512:: kajusigit.@----@ Please continue.
20040512:: katimajjutiksaq 16: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20040512:: pigiaqtitangat 009 - 2(1): tikkuaqsikkanninniq matuingattiarnirmut kamisiujuq nunavummi@----@ Motion 009 – 2(1): Re-Appointment of Integrity Commissioner of Nunavut
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 60@----@ 60
20040512:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti, pigiaqtitara pijjutiqaqtuq tilijaukkannirninganut matuingattiarnirmut kamisiujuq nunavummi.@----@ My motion is on the re-appointment of the Integrity Commissioner of Nunavut.
20040512:: imaimmat, sulittiariaqarnirmut maliga saqqiisimammat maliktaujariaqaqtunik maligaliuqtinut piliritillugit pijaksarijanginnik maligaliuqtiutillugit, amma imaimmat, ilangani 24(3) sulittiariaqarnirmut tilijaukkanniriaqarmat maannaujuq sulittiariaqarnirmut kamisinaujuq nunavummut; taimali, pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmut, tainna ministaujuq raput sitaapuri tilijaukkannirlutik sulittiariaqarnirmut kamisinauluni arraagunut tallimanut, pigiarlugu qautuinnaqpat angiqtaulauqtillugu pigiaqtitaujuq.@----@ Whereas the Integrity Act creates standards for members of the Legislative Assembly in performing their duties of office; and whereas Section 24(3) of the Integrity Act provides for the re-appointment of the present Integrity Commissioner of Nunavut, therefore, I move, seconded by the Hon. Member for Cambridge Bay, that the Hon. Robert Standbury be re-appointed as the integrity commissioner for a term of five years, effective the day of passage of this motion.
20040512:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20040512:: nammaksanngittut.@----@ Are there any nays?
20040512:: nammaksanngittuqaqpa.@----@ Any opposed?
20040512:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040512:: katimajjutiksaq 16, tutu.@----@ Item 16, Mr. Tootoo.
20040512:: pigiaqtitangat 010 - 2(1): tikkuaqsiniq katimajiralaanguinnaniaqtunut tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Motion 010 – 2(1): Appointments to Standing Committees Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti, suli, malillugit maligavut, angiqtaujumajunga kamajumallunga aikpangani pigiaqtiniaqtama ullumi.@----@ Again, pursuant to the rules, I would like to ask consent to deal with my second motion today.
20040512:: kajusigit tutu.@----@ There are no nays, please continue, Mr. Tootoo.
20040512:: una pigiaqtittijjutaujuq tilisijjutaujuq katimajiralaanguinnarniaqtunut, imaimmat ilanga 17 maligaliuqtinut aulatsijikkullu maligangat piviqaqtittimmat maligaliuqtiujut aaqqiksijunnarlutik taimaittunik katimajiralaangujunik ikajuqattarniaqtunik uqaujjigiaqtiuqattarniaqtunik taimaittariaqarutik; amma imaimmat katimajiralaangukainnarniaqtut saqqitaulaurmata aaqqiksuiqujaullutik pigiaqtitakkut 6-2(1) tilisijumallutik katimajiralaanut ilagijauniaqtunik; amma imaimmat taikkua katimajiralaangukainnalauqtut aaqqiksuillutik unikkaariaqarmata maligaliurvimmut.@----@ This motion is an appointment to the standing committees, whereas Section 17 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides that the Legislative Assembly may establish such committees to aid and advise it as it considers necessary; and whereas the Striking Committee was formed by Motion 6-2(1) to recommend members to serve on standing committees; and whereas the Striking Committee has reported to the House:
20040512:: amma ukua maligaliuqtiujut tikkuaqtaulutik katimajiralaanguinnarniaqtunut ajauqtinut; jaimisi aariak, maligaliuqti uqqurmiunut, patiq nattiq, maligaliuqti nanulimmut, sitiivan mapsalak, maligaliuqti akulirmut, juu aalan ivjarutailak, maligaliuqti qurluqtumut, piita kattuk, maligaliuqti Hatsan piimut; amjima ukua maligaliuqtiujut tikkuaqtaulutik kinguvviutiqattatuksanut katimajiralaanut ajauqtinut, livai panapas, maligaliuqti quttittumut, Hantu tutu, maligaliuqti iqaluit qitianut, kiit piitasan, maligaliuqti iqaluttuuttiamut.@----@ And that the following members be appointed to the Standing Committee Ajauqtiit: James Arreak, Member for Uqqummiut; Patterk Netser, Member for Nanulik; Steven Mapsalak, Member for Akulliq; Joe Allen Evyagotailak, Member for Kugluktuk; Peter Kattuk, Member for Hudson Bay; and that the following members be appointed as alternates to the Standing Committee Ajauqtiit: Levi Barnabus, Member for Quttittuq; Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Center; Keith Peterson, Member for Cambridge Bay.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 61@----@ 61
20040512:: amma ukua maligaliuqtiujut tikkuaqtaulutik katimajiralaanguinnarniaqtunut nunaliujut ilulinginnut aaqqiksimaninginnut, illulirinirmut ammalu pivalliajulirinirmut; tagaaq kuuli, maligaliuqti kangiq&ini uannanganut, sitiivan makpasak, maligaliuti akulirmut, kiit piitusan, maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piita kattuk, maligaliuqti Hatsan piimut, jaimisi aariak, maligaliuqti uqqurmiunut; ammalu ukua maligaliuqtiujut tikkuaqtaulutik kinguvviqtiuniarlutik nunaliujut ilulinginnut, illulirinirmut amma pivalliajulirinirmut, juu aalan ivjarutailak, maligaliuqti qurluqtumut, Hantu tutu, maligaliuqti iqaluit qitiqaanut, taivit alaralak, maligaliuqti arviamut.@----@ And that the following members be appointed to the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development: Tagak Curley, Member for Rankin Inlet North; Steven Mapsalak, Member for Akulliq; Keith Peterson, Member for Cambridge Bay; Peter Kattuk, Member for Hudson Bay: James Arreak, Member for Uqqummiut; and that the following members be appointed as alternates to the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development: Joe Allen Evyagotailak, Member for Kugluktuk; Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Centre; David Alagalak, Member for Arviat.
20040512:: amma ukua maligaliuqtiujut tikkuaqtaulutik aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu, maligaliuqti iqaluit qitiqanut, livai panapas, maligaliuqti quttittumut, taivit alaralak, maligaliuqti arviamut, nattiq patiq, maligaliuqti nanulimmut, juu aalan ivjarutailak, maligaliuqti qurluqtumut; amma ukua maligaliuqtiujut kinguvviqtiuniarlutik katimajiralaanut aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmut, kiit piitasan, maligaliuqti iqaluttuuttiamut, jaimisi aariaq, maligaliuqti uqqurmiunut, sitivan mapsalaq, maligaliuqti akullirmut.@----@ And that the following members be appointed to the Standing Committee on Health and Education: Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Centre; Levi Barnabus, Member for Quttittuq; David Alagalak, Member for Arviat; Patterk Netser, Member for Nanulik; Joe Allen Evyagotailak, Member for Kugluktuk; and that the following members be appointed as alternates to the Standing Committee on Health and Education: Keith Peterson, Member for Cambridge Bay; James Arreak, Member for Uqqummiut; Steven Mapsalak, Member for Akulliq.
20040512:: amma ukua maligaliuqtiujut tikkuaqtaulutik katimajiralaanguniarlutik maligalirinirmut amma pijunnarnirmut, maligaliuqti liuna aglukkaq, maligaliuqti nattilimmut, jaimisi aariak, maligaliuqti uqqurmiunut, tagaaq kuuli, maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, Hantu tutu, maligaliuqti iqaluit qitianut, livai panapas, maligaliuqti quttittumut, kiit piitasan, maligaliuqti iqaluttuuttiamut; amma ukua maligaliuqtiujut tikkuaqtaulutik kinguvviqtiuniarlutik katimajiralaanut maligalirinirmut pijunnautiqarnirmut, piita kattuk, maligaliuqti Hatsan piimu, juu aalan ivjarutailak, maligaliuqti qurluqtumut; amma suli, pigiaqtittivunga taikkua akuniuniriniaqtangit katimajiralaanguinnarniaqtut atuliqujaulauqtut katimajiralaaksanut aaqqiksuijunut katimajiralaangulauqtunut angiqtauqullugit.@----@ And that the following members be appointed to the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges: the Hon. Leona Aglukkaq, Member for Nattilik; James Arreak, Member for Uqqummiut; Tagak Curley, Member for Rankin Inlet North; Hunter Tootoo, Member for Iqaluit Centre; Levi Barnabus, Member for Qutittuq; Keith Peterson, Member for Cambridge Bay; and that the following members be appointed as the alternates to the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges: Peter Kattuk, Member for Hudson Bay; Joe Allen Evyagotailak, Member for Kugluktuk; and further, I move that the terms of reference for the standing committees as recommended by the Striking Committee be adopted.
20040512:: qujannamiik, uqaqti.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuq nammaktuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040512:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20040512:: nammaksanngittut.@----@ Opposed?
20040512:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040512:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20040512:: katimajjutissaq 13 sivulliqpaamit uqalimaarniq maligassanik.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20040512:: angajuqqaa aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040512:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: angiqtaugiaqaqpunga maligaliurvimmit marruunnik ulluunnik qaujikkaisimagiaqarnirmut sivulliqpaamit uqalimaaqtaugialimmut maligassaq 1-mut ilagiarutinut kiinaujait ilagiaqtauninginnut maligaq nasautaa 3, 2003-2004.@----@ I seek the consent of the Assembly to waive the two day notice requirements for the first reading of Bill 1 – Supplementary Appropriation Act, No. 3, 2003 - 2004.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq angiqtaujumavuq piiqtaukainnaqullugu maligaq 62.1 maligassaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaanganit ullumi.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq is seeking consent to waive Rule 62.1 so that the bill can have first reading today.
20040512:: aggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20040512:: aggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20040512:: kajusijunnaqputit angajuqqaa aglukkaq.@----@ Please proceed, Minister Aglukkaq.
20040512:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni angajuqqaarmut iqaluit pingannanganut, maligassaq 1, kiinaujait ilagiaqtauninginnut maligaq, nasautaa 3, 2003-2004 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaanganit ullumi.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Iqaluit West, that Bill 1 – Supplementary Appropriation Act, No. 3, 2003–2004 be read for the first time.
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 62@----@ 62
20040512:: ilaliutisimavuq taassumunga marruugivuuk titiqqaak titiraqtauniaqtuuk maligaliurvimmi.@----@ Attached to this are also the two documents which will be tabled in the House.
20040512:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040512:: uqaqti (tusaajikkut): muusaliuqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040512:: apiqqutissait.@----@ Questions?
20040512:: angiqtut?@----@ All those in favour?
20040512:: anginngittut?@----@ All those opposed?
20040512:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040512:: pingajuanit uqalimaarniq maligassarnit.@----@ Third Reading of Bills.
20040512:: katimajjutissaq 22-muuliqpunga, katimajjutissait.@----@ Item 22: Orders of the Day
20040512:: 1.@----@ 1.
20040512:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20040512:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040512:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040512:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040512:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040512:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040512:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040512:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040512:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040512:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040512:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040512:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20040512:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20040512:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040512:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040512:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040512:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20040512:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20040512::  maligaksaq 1 19.@----@ • Bill 1 19.
20040512:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20040512:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20040512:: pingajuat, mai 12, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 12, 2004 Nunavut Hansard
20040512:: 63@----@ 63
20040512:: 21.@----@ 21.
20040512:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040512:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040512:: uqaqti (tusaalikkut): nuqqalaunnginittinni uqalimaarniarama titiramik kamisanamik turaaqtuq juupi nutararmuk, uqaqti nunavut maligaliuqtikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Before we adjourn, I will read a letter from the Commissioner addressed to Jobie Nutarak, Speaker of the House of the Nunavut Legislative Assembly.
20040512:: tusaqtittijumavunga atuliqujinirni maligaliurvimmut nunavumi ukua maligaksait kajusititauninginnit sivulliqpaangannik katimaniqaqtillugit aippaanik maligaliuqtiujunut.@----@ I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following Bills during the first session of the second Legislative Assembly.
20040512:: maligaksaq 1 - ilagiarinirmut kiinaujanit maligaq, naasautaa 3, 2003-2004.@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation Act, No. 3, 2003-2004.
20040512:: maligaksaq 2 - ilagiarinirmut, aulajjutinut kamagijaugutinullu, 2004-2005.@----@ Bill 2 – Appropriations, Operations and Maintenance Act, 2004–2005.
20040512:: maligaksaq 3 - ilagiarinirmut kiinaujanit, alajjutinut kamagijaugutinullu maligaq, naasautaa 1, iipuru 1mik - juuni 30mut, 2004-2005.@----@ Bill 3 – Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act, No. 1, April 1– June 30, 2004–2005.
20040512:: maligaksaq 4 - ilagiarinirmut kiinaujanit akitujuutinut maligaq, naasautaa 1, 2004-2005.@----@ Bill 4 – Supplementary Appropriation Capital Act, No. 1, 2004–2005.
20040512:: qujannamiik, atiliuqtuq piita irniq, nunavumut kamisanagijaujuq.@----@ Thank you, signed by Peter Irniq, Commissioner of Nunavut.
20040512:: maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq mai 13mi, 200k tikinnasunninganut, pigiarumaarniarluta 1:30muaqpat unnusami.@----@ We will adjourn until May 13, 2004, and will commence at 1:30 in the afternoon.
20040512:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20040512:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 15:01muaqtillugu@----@ >>Applause  Meeting adjourned 15:01 
20040513:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040513:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040513:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040513:: quppirniliit 64mik 102mut@----@ Pages 64 – 102
20040513:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040513:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040513:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040513:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040513:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040513:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040513:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040513:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040513:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040513:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040513:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040513:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040513:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040513:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040513:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040513:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040513:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.............................................................................................................................................................64@----@ Opening Prayer..............................................................................................................................64
20040513:: angajuqqaat uqausingit.........................................................................................................................................................................64@----@ Ministers’ Statements ....................................................................................................................64
20040513:: maligaliuqtiit uqausingit..................................................................................................................................................................64@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................64
20040513:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik..........................................................................................................................70@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................70
20040513:: uqausikkut apiqqutiit..........................................................................................................................................................................71@----@ Oral Questions...............................................................................................................................71
20040513:: titiraqsimajut apiqqutiit.......................................................................................................................................................................86@----@ Written Questions..........................................................................................................................86
20040513:: saqqitauningit titiqqait...................................................................................................................................................................88@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................88
20040513:: aippangani uqalimaaqtauningit maligatsait.................................................................................................................................89@----@ Second Reading of Bills ................................................................................................................89
20040513:: isumassaqsiurningit katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligassalirijut ammalu asinginnit pilirijut.........................90@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .........................................90
20040513:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait..............................................................................................................................................100@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................100
20040513:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................101@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................101
20040513:: i. @----@ A.
20040513:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004......................................................................................................................................................................64@----@ Thursday March 13, 2004 .............................................................................................................64
20040513:: u. @----@ B.
20040513:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040513:: 004 - 2(1) angajuqqaat upaksimangitillugit katimavimmi (aglukkaq).........................................................................................64@----@ 004 – 2(1) Ministers absent from the House (Aglukkaq).............................................................64
20040513:: a.@----@ C. 
20040513:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040513:: 024 - 2(1): pikkugusunniq naujaani amma kuugaaqjummi isuliksijunit (mapsalak).........................................................................64@----@ 024 – 2(1): Congratulations to Repulse Bay and Kugaaruk Graduates (Mapsalak)......................64
20040513:: 025 - 2(1): katimajitaangulisaaqtut nunavumi pivalliajulirinirmut katimajinut (tutu).............................................................65@----@ 025 – 2(1): New Members of the Nunavut Economic Forum (Tootoo)........................................65
20040513:: 026 - 2(1): nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnit (piitasan)......................................................................................66@----@ 026 – 2(1): Nunavut Association of Municipalities (Petersen) .....................................................66
20040513:: 027 - 2(1): namminiq igluqutiqaqtut uqumaijjutingit (paanapas)........................................................................................66@----@ 027 – 2(1): Burdens for Homeowners (Barnabas).........................................................................66
20040513:: 028  2(1): maligaliuqtiunirmut piliriaksait pijariaqaqtuillu (kuuli).......................................................................67@----@ 028 – 2(1): Roles and Responsibilities as Members of the Legislative Assembly (Curley) .........67
20040513:: 029  2(1): akkarijaq inuujunniirninganut kamagijauniq ikajuqtaunirlu (simailak)........................................................68@----@ 029 – 2(1): Care and Support Received When Uncle Passed Away (Simailak) ...........................68
20040513:: 030 - 2(1): arraagutamaat iqaluqattautijut sallini (nattiq)..................................................................................................68@----@ 030 – 2(1): Annual Fishing Derby in Coral Harbour (Netser) ......................................................68
20040513:: 031 - 2(1): arviani inngiqtiit ilitarijauningit (alaralak)...........................................................................................69@----@ 031 – 2(1): Arviat School Choir Recognition (Alagalak) .............................................................69
20040513:: 032 - 2(1): pikkugusunniq tuniq taimmut katimajiralaanit (ukaliq)........................................................................................70@----@ 032 – 2(1): Congratulate the Toonik Tyme Committee (Okalik)..................................................70
20040513:: 033 - 2(1): pikkugusunniq uqsuqtuumi isuliksijunit ilinnianirmik (aglukkaq)...............................................................70@----@ 033 – 2(1): Congratulate Gjoa Haven Graduates (Aglukkaq).......................................................70
20040513:: pi.@----@ D.
20040513:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040513:: 005 - 2(1): ikummaqqutinut kiinaujaqarvik atulirninga (tutu).................................................................................................71@----@ 005 – 2(1): Affordable Energy Fund Coming Into Force (Tootoo)...............................................71
20040513:: 006 – 2(1): pinasuagait nunalinnut siammatirviusimanngittunut (mapsalak).........................................................................72@----@ 006 – 2(1): Programs for Non-decentralized Communities (Mapsalak) .......................................72
20040513:: 007 – 2(1): qurluqtuumi mamisarvitsamut tusagatsait (ivjarutailak)..........................................................................................73@----@ 007 – 2(1): Kugluktuk Healing Facility Update (Evyagotailak) ...................................................73
20040513:: 008 - 2(1): sivulliujjauqujaujut nunalinni siammatirviusimanngittunut (nattiq)............................................................74@----@ 008 – 2(1): Top Three Priorities for Non-decentralized Communities - Kivalliq (Netser)...........74
20040513:: 009 – 2(1): nunavumi ujararnianirmut iliqqusitsamut unikkaaq (piitasan).............................................................................75@----@ 009 – 2(1): Nunavut Mining Strategy Report (Petersen) ..............................................................75
20040513:: 010 – 2(1): arviani inngiqtiit kiinaujanit tutsirautinganut tusagatsaq (alaralak).......................................................75@----@ 010 – 2(1): Update on the Arviat Choir Funding Application (Alagalak) ....................................75
20040513:: 011 - 2(1): aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsiniq (tutu)....................................................................................76@----@ 011 – 2(1): Summer Student Program (Tootoo)............................................................................76
20040513:: 012 - 2(1): kiggaqtuijutsaq katimaniuniaqtumi aqqutitsamut maanituupami kivallirmilu (alaralak).................................78@----@ 012 – 2(1): Representative for Manitoba-/Kivalliq Road Meeting (Alagalak) .............................78
20040513:: 013 - 2(1): ikarrarsiut akikinnipaangugunnaqtumut unikkaalianganik qimirruniq (piitasan)...............................................78@----@ 013 – 2(1): Review of Minimum Wage Report (Petersen) ...........................................................78
20040513:: 014 - 2(1): akukittumiut nunavummuurasuarninginnut appiaruti (paanapas).............................................................................79@----@ 014 – 2(1): Immigration Problems with People from Greenland to Nunavut (Barnabas).............79
20040513:: 015 - 2(1): sivuliqti katiqatiqarninga sivuliqtiuqatiminik juukaanmi (kuuli)......................................................................81@----@ 015 – 2(1): Premier Meeting with Territorial Permier in Yukon (Curley)....................................81
20040513:: 016 - 2(1): ikuma 2 unikkaaq amma takutsaunngittut ikajuutit (tutu)......................................................................................83@----@ 016 – 2(1): Ikuma II Report and Hidden Subsidies (Tootoo)........................................................83
20040513:: pu.@----@ E.
20040513:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20040513:: 006-2(1): qulliq ikummaqqutilirijikkut (kuuli)............................................................................................................................86@----@ 006 – 2(1): Qulliq Energy Corporation (Curley)...........................................................................86
20040513:: 007 - 2(1): nunavumi kiinaujjasaanut taaksiijautik (pitusan)...........................................................................................................87@----@ 007 – 2(1): Nunavut Payroll Tax (Petersen)..................................................................................87
20040513:: 008 - 2(1): iqqanaijattiarnirmut akiliqtauniq nuqqaqtunut akiliujjauvattunut gavamakkunnut@----@ 008 – 2(1): Performance Bonuses and Termination Pay for Members of the Public Service of
20040513:: pa.@----@ Nunavut (Petersen)..................................................................................................................87 F.
20040513:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040513:: 004-2(1): tunijaujut ikajurutaujut iksirarjuap tuksiarvinganut.@----@ 004 – 2(1): Donations and Contributions to Our Lady of Lights Church (Evyagotailak).............88
20040513:: 005-2(1): aaqqitsuqtauninga qiinaujjatsaat attuqtauningita ingirrajuulirijiit kiinaujatigut ikajuqsigiarutinginnut@----@ 005 – 2(1): An Assessment of the Income Impact of a Transportation Subsidy for Employment in
20040513:: maligaksait@----@ Bills
20040513:: maligatsaq 1 - ilagiarutiinut kiinaujanut maligaq, naasautaa 3, 2003-2004.......................................................................89@----@ Bill 1 - Supplementary Appropriation Act, No. 3, 2003-2004..................................................89
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 64@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 64
20040513:: iqaluit, nunavut qitiqquu , mai 13, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, May 13, 2004
20040513:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040513:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak tuksianiqaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I call upon Mr. Alagalak to say the prayer.
20040513:: alaralak (tusaajikkut): tuksialaunginittinpaattatuqtut arviani ataataujuq ammalu irninga jagauqqammatik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Before we pray, in Arviat there is a father and a son missing.
20040513:: utiriaqalauqtuugaluak naatiungujami, kisianili utilaungittuuk, arviarmiut qiniliqtut maannaujuq.@----@ They were supposed to come back on Sunday, but they haven’t, so Arviat residents are now searching for them.
20040513:: tuksiutiniaqpavut.@----@ We will pray for them.
20040513:: >>tuksianiq uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon.
20040513:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040513:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040513:: katimagjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040513:: angajuqqaap uqausingit 004 - 2(1) angajuqqaat upaksimangitillugit katimavimmi angajuqqaa liuna agluukkaq : uqaqtii, tusaqtigumallugit maligaliuqtiit taanna maligaliuqti piita qilavvaq katimavimmiijjaangimmat ullumi.@----@ Minister’s Statement 004 – 2(1) Minister Kilabuk Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, I wish to advise members that the Hon. Peter Kilabuk will be absent from the House today.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040513:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 65@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 65
20040513:: ipuru 27-pangutillugu tamaani arraagumi 6-ngujut nunaqattiujut kuugaarummi pianiksilaurmijut surusilaalirinirmut ilinniarnirmik arraagunut pingasunut ilinniaqtaulauqtuq taakkutiguuna qitirmiut pivalliajulirijikkut kuapuriisakkunginnik ammalu vilisiin silattursaqvikkutigut.@----@ On April 27 of this year six residents of the community of Kugaaruk completed their Early Childhood Education Program that was delivered over three years by the Kitikmeot Economic Development Commission and CEGEP de St. Felician College.
20040513:: upigijumallugit ukua Hialana annairtuq, siura iminnaaq, liuna saaptuaq, magtaliisa kuugaq, kaati annairtuq, ammalu paapura uugaq kuugaarummit pianiksininganut.@----@ I would like to congratulate Helen Anaittuq, Sarah Immingark, Leona Apsaktaun, Magdallita Oogark, Kathy Anaituq, and Barbara Oogark of Kugaaruk on their achievements.
20040513:: siila annairtuq pianiqatauniarmijuqtauq.@----@ Sheila Anaituq will soon be joining them in their success.
20040513:: uqaqtii, ivvit ammalu maligaliuqtiuqatitit ilitaqsijuinnaummata pimmariuninganik nunalinni aanniaqtulirinirmut ilinniarnirmik ammalu pairivilirinirmut ilisaijiit.@----@ Mr. Speaker, you and my colleagues all recognize the importance of community health rpresentatives and early childhood educators.
20040513:: taakkua inuit ikajunniqammarippammata nunagijaminut.@----@ These individuals contribute greatly to their communities.
20040513:: taakkua niruaqtiusimajut uuttuutiuvut nunavummiulimaanut pianiktaugunnaqtumik pilirinasuarruni ammalu ilinniarrasuarutik.@----@ These constituents are examples to all Nunavummiut of what can be accomplished when you work towards your goals and pursue educational opportunities.
20040513:: apirivakka maligaliuqtiujut quviagijaqaqatigijumallugit taakkuninga inunnik pianiksininginnut.@----@ I ask the members to join me in congratulating these individuals in their achievements.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: maligaliuqtiup uqausingit 025 - 2(1): katimajitaangulisaaqtut nunavumi pivalliajulirinirmut katimajinut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 025 – 2(1): New Members of the Nunavut Economic Forum Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga quviagijumallugit nutaaq katimajiuliqtut ammalu aulattijiuliqtut nunavummi makimatittinirmut katimaniq.@----@ I rise today to congratulate the new board members and executive officers of the Nunavut Economic Forum.
20040513:: pinasuarusiulauqtumi katimaniqalaurmata sivulliqpaami arraagutamaaqsiutiminik tamaani iqalunni.@----@ Last week the forum held its first annual general meeting here in Iqaluit.
20040513:: uqaqtii, ungataaniittut 37 katujjiqatigiit ilagijausimaliqtut nunavummi makimatittinirmut katimanirmut.@----@ More than 37 orgranizations have become members of the Nunavut Economic Forum .
20040513:: taanna katimaniq piliriaqaqsimajuq parnatirinirmik titiqqanik nunattinnik pivalliajulirinirmut sivulliqpautitaujunik aaqqiksuijiujut pilirijiit tautunniqaqullugit sivulliqpaujjaujunik ammalu parnatirilutik tuksirautimik gavamatuqakkunnit kiinaujanik taakkutiguuna nutaakkut ukiuqtaqtumik pivalliajulirinirmut kiinaujat.@----@ The forum has taken on the task of preparing a list of territorial economic development priorities, organizing working groups to focus on the priority areas, and preparing a submission for federal funding under the new Northern Economic Development Fund.
20040513:: maligaliuqtilimaangujut turaangajuinnauvut sivulliutitaujunit amma upalungaijarnirmit tuksirautiksanit gavamatuqakkunnit kiinaujaksanit nutaami ukiuqtaqtumi piruqpalliajulirinirmut kiinaujaqtaarvimmik.@----@ All members of this House are focused on the priority areas and on the preparing of submissions for federal funding under the new Northern Economic Development Fund.
20040513:: maligaliuqtilimaangujut qaujimajuinnaujut atummarinninginningani pivalliajuliriniujuq.@----@ All members of this House are fully aware of how vitally important economic development is.
20040513:: arraani uvani maligaliurvimmi uqallalaursimammijunga quvianaqtumik pivallianiujumik iqalunni kuapataarninganut.@----@ Last year, I spoke in this House about the exciting development of the Iqaluit Co-op.
20040513:: ukiuqtaqtumi kuapakkut aksualuk ikajursimammata pivallianinganut ukiuqtaqtuup, niuviaksaqarnirmut, pijitsirnikkut amma iqqanaijaaqattittinirmut nunavummiutaujunik amma kuapakkunnut ilagijaujunik.@----@ Northern Co-ops have played a huge role in the development of the north, providing goods, services and jobs for Nunavummiut and co-op members.
20040513:: aksualuk upigusuktunga kuapakkunnut ilagijaugama amma qilanaarivara iqalunni kuapakkut pivallianiksangat.@----@ I am a proud co-op member and I look forward to the new Iqaluit development.
20040513:: quviasukpunga taakkua katutjiqatigiingujut katujjisimammata tautunnguaqtutik pivallianiujunik nunavummi.@----@ I am pleased that these organizations have joined together to create a vision for economic development in Nunavut.
20040513:: nunavumi pivalliajulirinirmut katimaniujuq, amisuuniqaqtut 37 katujjiqatigiingujunik, aksualuk pijaksaqaqtitauniaqtuq.@----@ The Nunavut Economic Forum, with no fewer than 37 member organizations, will definitely have their work cut out for them.
20040513:: qulanngittiaqtunga tamanna kajusittiarniarmat taikkua nunavummi pivalliajulirinirmut parnagutaujut qikatuinnaqtitaujjaangitkuq, kisianili atuqtauniaqtuq sakiinirmut kiinaujatigut pivalliatittinirmut nunavummut.@----@ I am confident that they will succeed by ensuring that the Nunavut Economic Development Strategy does not simply gather dust but is used to create measurable economic development in our territory.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 66@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 66
20040513:: uqaqti, taima inappakka maligaliuqtiuqatikka upigusuqatigijumallugit maanika iul, angajuqqaaq nunavummi pivalliajulirinirmut katimajinut, juajji pulantu, angajuqqaap tungilinga, tag uakman, niruaqtaulauqtuq titiraqtiuniarluni, amma tanja sikat, kiinaujaliriji.@----@ I would like to ask my colleagues to join me in congratulating Monica Ell, the president of the Nunavut Economic Forum, George Bolander, the vice-president, Doug Workman who was chosen secretary, and Tanya Scott, the treasurer.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: maligaliuqtiup uqausingit 026 - 2(1): nunavumi katujjiqatigiit nunaliit gavamanginnit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 026 – 2(1): Nunavut Association of Municipalities Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, ullumi nangirsijunga ilitarsijumallunga upigillugillu aksuruqattarningit maijaujut, katimajiuju, Hamlakkunnit titiraqtiujut, ammalu iqqanaijaqtilimaangujut nunalinni gavamagijaujunut nunavulimaami.@----@ I rise today to recognize the hard work of mayors, council members, senior ministerial officers, and all employees of municipalities across Nunavut.
20040513:: nunavummi katujjiqatigiingujut nunaliujunut katimavijjuarniqalaurmata 2004-mi arraagutamaarsiutingannik panniqtumi taqqi pigialiqtillugu.@----@ The Nunavut Association of Municipalities held its 2004 annual general meeting in Pangnirtung earlier this month.
20040513:: maligaliuqtiujut qaujimajuinnait angajuqqaarijaulaursimagama nunavummi katujjiqatigiinut nunaliujuni, maijautillunga iqaluttuuttiarmi.@----@ Members are well aware that I served as president of the Nunavut Association of Municipalities while I was mayor in Cambridge Bay.
20040513:: ukpirusuttiarama taikkua nunavummi katujjiqatigiinut nunaliujuni ajuinnaqtiummata gavamatuqakkunnut kiinaujanik.@----@ I strongly believe that the Nunavut Association of Municipalities is a crucial force in lobbying the federal government for funding.
20040513:: nunavummi katujjiqatigiinut nunaliujuni pimmariujuni piliriqattarsimammijut piliriqatiqaqtutik kanatami nunaliujunut katujjiqatigiinginnut.@----@ The Nunavut Association of Municipalities has also done some important work in conjunction with the Federation of Canadian Municipalities.
20040513:: quviasukpunga angiqatigiigutaurataarsimajumik kanatami gavamakkunginnut tusaqtittijjutigilauqtanga nunaliujunut.@----@ I am excited about the new deal that the federal government recently announced with the municipalities.
20040513:: tamakkua piqasiujjaujut nunaliujut, ukiuqtaqtumi aviktursimajuni amma kanatami gavamatuqakkunnut, piusikkanniqullugit inuusirijaujut nunaliujuni.@----@ This involved the municipal, territorial, and federal governments working together to improve the lives of people at the local level.
20040513:: tamakkua qanuittutuinnait gavamaujut piliriqatigiigiaqarmata pijumajaminnik pijunnaqullugit.@----@ It is essential that all levels of government work together for common goals.
20040513:: tamakkua turaaqtaunasuaqtut qaujijaujariaqaqput nunaliujuni atuutiqattiarlutillu kingummajaujunut nunavummiutaujut.@----@ Those goals must be determined at a local level to ensure that they are relevant to the needs of Nunavummiut.
20040513:: ukpirusuttiaqtungalu tamakkua nunalinni Hamlakkut katimajingit tunngavigijaulluatarmata makimaninginnut ukiuqtaqtumi, tiliurigiallakannirumallunganut nunavummi katujjiqatigiinut nunaliujuni piliriqullugit nunavummiutaujut inuusirijangit piusikkanniqullugit.@----@ I strongly believe that the local hamlet councils are the backbone of life in the North and I strongly encourage the Nunavut Association of Municipalities to continue their work to better the lives of Nunavummiut.
20040513:: arraagutamaat, katujjiqatigiingujut saqqiivammata amisukallaujut piqujivungarutaujunik pijjutiqaqtunik kingummagijaujunik nunaliujunit.@----@ Each year the association produces a number of resolutions regarding the needs of communities.
20040513:: naammaksippat saqqiilaaqtunga piqujivungaarutaujunik angiqtaulauqtumik 2004 arraagutamaarsiutinik katimavijjuarninginnik.@----@ At the appropriate time I will be tabling the resolutions that were passed during the 2004 annual general meeting.
20040513:: uqautikkannirumavakka gavamakkut kiutuinnaqunagit pigiaqtitaulauqtunik kisianili qanuiligiaqullugit.@----@ I urge the government to not only respond to the resolutions but to act on them.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040513:: maligaliuqtiup uqausingit 027 - 2(1): namminiq igluqutiqaqtut uqumaijjutingit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 027 – 2(1): Burdens for Homeowners Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, ullumi nangirsivunga pijjutiqaqtunik uqsualunni uummaqqutiujunik uqausiqarumallunga ikajuqtauqattarninginnut imminik angirraqattaqtut.@----@ I would like to rise today on the issue of fuel and utility subsidies for homeowners.
20040513:: ukiuqtaqtumi kisutuinnait akitunirsaummaq.@----@ Everything costs more than in the south.
20040513:: tamanna ikajuqtauniarluni, gavamakkut ammalu taikkua sivunittinnik gavamauqattarsimajut atuinnautittiqattarsimajut namminiq illuqarnirmut ikajurutaujunik pilirianik suurlu ikajuqtaulluni illutaarunnarnirmut.@----@ To compensate for this the government and previous governments have offered home ownership programs such as HAP, housing access programs.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 67@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 67
20040513:: ajjigiinnginningit tamaani amma quttittumi aksualuk ujjirnarmat.@----@ When many of us travel to Iqaluit from our home communities, we notice the difference in daylight hours: the difference between here and my High Arctic communities is especially remarkable.
20040513:: qaujimanaqtunilu tamakkua taqqiik marruujuk taanginnaliqpaktavut nillaksunnirsauvammimmatik.@----@ It has come as no surprise that the darkest three months of the year are also the coldest.
20040513:: taanginnaqattalirninginnut amma nillasunninga aturutaujunnarmat anginirsaujumik uqsualummi ammalu uummaqqutinut akilirialiit maligaliuqviuvigijannut.@----@ The increased hours of darkness and cold lead to an increase in fuel and electricity bills for my constituents.
20040513:: uqaqtii, amisualuit inuit uqaalaqattaqtut uvannut, amisut angirraqattiujut akiliigunnaqattangittut sanagiaqtaujjutinik.@----@ Mr. Speaker, these humongous costs mean that many homeowners cannot afford to do necessary renovations.
20040513:: uqaqtii, ilitaqsijariaqaliqtut gavamakkut aksuruunnirijanginnik angirraqattiujut.@----@ It’s time for the government to recognize the burden on homeowners.
20040513:: >>pattatuqtut iluunatik angirraqattiujut kajusittiaqugakkit.@----@ >>Applause I want all homeowners to be successful.
20040513:: angirraminik niuviaksaqaqunginakkit ammalu illuqangaalirlutik illulirijikkut illuqutinginnit.@----@ I don’t want them to sell their homes and move to public housing.
20040513:: gavamakkut angirutiqarialiit ikajuutinut maannaujuq illuqattiujunut, iliuqqaingaangilluta nutaanik niuvirunnaqtunik tamakkununga taimannaitturujunnut.@----@ The government needs to improve assistance to current homeowners, rather than placing new buyers in similar situations.
20040513:: uqaqtii, naammasippat apiqsurniarmijunga angajuqqaamik tamaaniiliqqat.@----@ Mr. Speaker, I will be addressing the appropriate minister, when he is present.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you,
20040513:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040513:: nunavummiut niruummata iqqanaijaqtiujut uumaqqutilirinirmut uvvaluunniit atuqpattuit quttiniqpaamik piliriaksaqammata pitjutigillugu quttitummarialummik piliriaqammata ammalu maligarnik maligiaqattutik.@----@ Nunavummiut expect that the elected personnel have the highest mandate because the rules have to be abided by.
20040513:: niruaqtausimalluta maligaliuqvimmut, piliriarijavut isulingimmat tavvani katimavimmi.@----@ As elected people for the Legislative Assembly, our business does not conclude here in the House.
20040513:: katimaniq pianigaimmat, maligaliuqtiit maligaliuqvimmi, pilirijariaqaqattaqtugut ikarranik 24-nit ullutamaat, 7- panik ullunik pinasuarusirmi, 365 ulluit arraagumi.@----@ We have to work literally 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
20040513:: apirijausimangittugut taimaiqujaulluta uvvaluunniit kisianili tunijausimajugut piliriaksatinik uvattinnut uvagulluunniit ililluta piliriniarluta.@----@ We have not been asked to do this, but we have given that mandate to ourselves.
20040513:: niruaqtaugatta, angilauqtugut pilirijumanittinnut.@----@ And when we were elected, we swore to our obligation.
20040513:: tamanna pitjutigillugu, angirutiqalauqtugut atiliuqtuta, piliriarinialiqtavulli qutniqsauliqqut.@----@ For that reason, our responsibilities are higher.
20040513:: angirutigijavut ammalu piliriarijumajavut uqausiulauqtut ammalu angirutiqattuni uqattigilauqtatinnut sivullirmi maligaliuqvimmi.@----@ That oath and these obligations were stated and sworn by our previous Speaker in the first Legislative Assembly.
20040513:: uqaqtii, uppirusukkama sulijuqsarniq, sulijuqsarniq surattaulaurmat ammalu uppirusunniq siqumitaulluni ammalu maligarmik siqumittilluni.@----@ I believe that respect was broken and trust was broken, and he broke the law.
20040513:: uqarumallunga, tavvani katimavimmi ammalu inunnut, uvanga namminiq apiriniaqpunga qaujisaqtauttiaqulugu ammalu ilagiluniuk kikkut qaujimalaurmangaata ammalu qangakkut qaujijaulaurmangaaq.@----@ I would like to say in the House and to the public, I personally will ask for a full investigation, and part of it will be who knew about it and when they found out about it.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 68@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 68
20040513:: uqaqtii, pigiarriaqaliratta namminiq pigiarriaqaliqtugut inunnut sulijurijauniarratta katimavimmi, maligaliuqvimmi ammalu iluunanganu gavamakkut.@----@ Mr. Speaker, we have to start on our own to get the public’s respect in the House, in the Legislative Assembly, and within the government system.
20040513:: uqaqtii, uqarniarrama uvanga namminiq, pijunnarnilimaannut kajusigumalunga.@----@ I will be stating that I will personally, to the best of my ability, go ahead.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): katimagjutiksaq 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker: Item 3, Members' statements.
20040513:: angajuqqaa simailaaq.@----@ Hon. Minister Simailak.
20040513:: mamiappunga sivulliqpaami uvaniigunnalaunginnama katimanirmi ippaksaq: akkaga qamaniqtuarmiutaq inuugunniilaurmat naggajjaumi ullaakkut.@----@ I apologize first of all for not being able to attend the meeting yesterday: my uncle from Qamanittuaq passed away on Monday morning.
20040513:: maannaujuq, kativallialirratta tuksiavimmi iluviqsiuniarninginnut ammalu isumagivakka.@----@ At this time, they’re starting to gather in churches for the funeral and I’m thinking of them.
20040513:: ullumi nangiqsivunga, uqaqtii, qujannamiirumallunga taikkuninga inunnik ippigusulauqtunik ammalu kamagijaqattialauqtunik akkannik taikani paapi taluruksaq innatuqakkuviani qamaniqtuarmi.@----@ I rise today to thank all the people who cared and took care of my uncle at the Bobby Taloruksat Centre in Baker Lake.
20040513:: kamagijauttiarlaurmat inuugunniiniarliqtillugu, qujannamiirumallunga ukuninga; taisi avalaas, suusi taipanaq, maata singaqti, iiva singaqti ammalu aanniasiuqti linta lakuantiin.@----@ For caring for him during the day of his death, I would like thank these people: Daisie Avalas, Suzie Taipanaq, Martha Singaqti, Eva Singaqti and also the nurse, Linda Lafontaine.
20040513:: taakkua uvannik kamalaurmata ammalu kamattiaqtummariullutik.@----@ These people cared for him and they took care of him properly.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissaq 3.@----@ Speaker (interpretation): Item 3.
20040513:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040513:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040513:: maligaliuqtiup uqausissangit 030 - 2(1): arraagutamaat iqaluqattautijut sallini nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 030 – 2(1): Annual Fishing Derby in Coral Harbour Mr. Netser: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqaqtii, qujalivunga ullumi nikuvittunga uqausiqarunnarama nalliuniqsiurnauniaqtuup missaanut uvanga nunalingannit sallinit.@----@ ” Mr. Speaker, I am very pleased to rise today in celebration of an upcoming event in my community of Coral Harbour.
20040513:: arraagutamaaqsiummit iqaluliutinnaulirmimmat ilagiit katiqattaqtutik nalliuniqsiuqtutik katinngaqatiqarninginnit nunamit ammalu imarmit.@----@ The annual fishing derby is a time when families come together in celebration of our bond with the land and the sea.
20040513:: pigiarniaqtutik pinasuarusiup nunngukkannianit, nunalimmiut qanuiliuruluujaqtitaunialirmimmata innatuqait, angijuqqaarijaujut ammalu surusiit iqalugasugiaqtuqtutik.@----@ Starting later this week, the community will be full of activities as elders, parents, and youth head out to test their skills and mostly their luck.
20040513:: iqaluliutijut quvianaqtummariuvammata makkuttuqutittinnut, ilinniarutausinnaaqtuni iliqqusituqaqtinnit ammalu uppirijattinnit kajusititauvattunik taimanngalimaaq kinguvaarijarnut.@----@ While fishing derbies are a lot of fun for our youth, they also provide an opportunity for our traditional skills and values to be passed from generation to generation.
20040513:: maannaujuq katinnaunialirmimmat nunalittinnit quviasuqatigiittiaqtutik saalassaqattautillutik.@----@ This is a time when the community comes together in the spirit of friendly competition.
20040513:: piliriassaqaratta inuulluta nunavut ammalu imavut salumattiaqullutigu@----@ We have a responsibility
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 69@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 69
20040513:: kikkulmaallu piliriassaqaqtutik.@----@ as Inuit to keep our land and our waters clean and everyone has a part to play.
20040513:: uqaqtii, iluunnanginnit quviasuttiaqujivunga iqalugasunnaujumit.@----@ Mr. Speaker, good luck to everyone in the derby.
20040513:: qujannamiik.@----@ “Qujannamiik.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tusugivakka taikkua iqaluliutijaqturniaqtut.@----@ Speaker (interpretation): I envy the people who are going to the fishing derby.
20040513:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040513:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040513:: maligaliuqtiup uqausissangit 031 - 2(1): arviani inngiqtiit ilitarijauningit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 031 – 2(1): Arviat School Choir Recognition Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: ullumi nikuvippunga amisukallannik pijjutiqaqtunga pijaaqqutaulaunngittuugaluanut, kinguvalaurama sivulliqpaamit katimannaqtinnut maligaliurvimmi.@----@ I rise today for a number of reasons and though it was not intentional, I was late the first day of the session.
20040513:: qamaniqtuarmuuriaqalaurama ippassaq tamanna pijjutigillugu tikigunnalaunngilanga naggajjaumi ammalu mamiattunga.@----@ I had to go to Baker Lake yesterday and that was one reason that I was not able to make it on Monday, and I apologize.
20040513:: ammalu suli ajjingiinngittuutiit inngiusiit, iliqqusituqaqtigut inngiusiit ammalu nutaat inngiusiit, ilitarijauvallialirmata silarjualimaamit.@----@ And again, with the different songs, the traditional songs and contemporary songs, they are starting to get recognition internationally.
20040513:: uqaqqaugama matuiqsinikkut tutsiaqsunga, isumagigiaqarattigu arviarmiut qinirmata arraangulimmik 12-14-nik arraangulimmik uvikkalaamik qiniqtiillu qininginnaqsutik ikarranik 24-nik qautamaat.@----@ As I said in my opening prayer, we have to think of the people of Arviat because they are looking for a 12- to14-year old child; there is a search and rescue going on 24 hours a day.
20040513:: angajuqqaa piita qilavvaq uvaniinngimmat, kisiani uqaqatigisimajara.@----@ The Hon. Peter Kilabuk is not here, but I have spoken with him.
20040513:: qiniqtitaqainnasuunguniaqtuq.@----@ There are always going to be search and rescue parties.
20040513:: uqaqtii, iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtunga pijariiqumatsugit uqausitsakka.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statements.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): anginngittaqaqqaa?@----@ Speaker (interpretation): Any nays?
20040513:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20040513:: kajusigiarit alaralak.@----@ Please go ahead, Mr. Alagalak.
20040513:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: pivalliajulirijiillu turautiillu tammariikkutiit atuqpaliqtavut maanna, uqaqatigisimagakku angajuqqaa piita qilavvaq inuillu qaujimaqujakka sukutsirmiittunik qaujigutiit turautiit pijatsarulaarmata arviarmiulimaanut.@----@ I had a discussion with the Hon. Peter Kilabuk and I would like to let people know that there are locators that will be made available to the whole of Arviat.
20040513:: sukutsirmiittunik qaujiguti turauti atuqtaulaaqtuq qaujinasuarlugu pijunnaraluarmangaaq tamaani ukiurtaqtumi amma qaujijutsaujaartunga qanuittalaarmangaaq tamanna qaujisartauninga.@----@ The locator is going to be used in a pilot project to see if it works up here and I am looking forward to findings from the project.
20040513:: taima aturuttigu sukutsirmiittunik qaujigutiit turautiit atsualuk kiinaujaillianialngittugut@----@ If we use those locators, we are going to
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 70@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 70
20040513:: qinirutinuungajunik.@----@ save a lot of money on search and rescue parties.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tiliurijjutinuurluta ullurmut, katimmautitsaq 3.@----@ Speaker (interpretation): To the Orders of the day, Item 3.
20040513:: maligaliurtiit uqausingit 032 - 2(1): pikkugusunniq tuniq taimmut katimajiralaanit sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 032 – 2(1): Congratulate the Toonik Tyme Committee Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: nalunairumatuinnatakka tuniq taimmut katimmajiralaangulauqtut uvani arraangumi, pitsiaqtualukkanirnik katimmajiralaaqalaurmata aaqqitsuijinik tavvani arraangumi quvianalauqsunilu ilagijaugiaq.@----@ I just want to acknowledge the Toonik Tyme committee; they had a wonderful organizing committee again this year and it was fun taking part.
20040513:: pinnguaqataugiartukannilaurama uvani arraagumi suliilaak saalagikkannituinnalaurpaanga angajuqqaa piita qilavvaup taunani sikumi.@----@ I got to go up again this year, and again Hon. Peter Kilabuk managed to beat me on the sea ice.
20040513:: tamanna iniqunailliurutigilaurtara pinnguarusirijattinni, saalagiinnasuurimmaanga arraagutamaat, unammigikkannilaaqpallaijara arraagu saalaginasuatainnalaaqtara.@----@ I think I’ll have a rematch next year and I look forward to winning.
20040513:: quvianaqtuutipaaluulauqtut pinnguarusiit, tusajujunga sivuurajunnattaililiuttuqarianga tamaanimiumillu inummik amisualunnik qitirullittuqtuqarnirianga kulavaillu ananginnik asigalanginnillu quvianartunik angirraujjilaqigutautsutik saalatsausianik.@----@ There is a lot of good stuff that happened: I heard about Fear Factor where a local Inuk ate a lot of worms and caribou droppings, and all those wonderful things, to take home a prize.
20040513:: nalunanngittuq ajjisunginnik pinnguarusiqtaqalaarmijuq arraagu pinnguaqataugumalaarmijunga.@----@ I’m sure there will be similar events next year, and I look forward to taking part.
20040513:: innatuqaillu pinnguaqatauvalaurmijut ilanginnut pinnguarusirnut suilaaqijuinnaulauqsutillu.@----@ The elders also took part in some games and everybody had a lot of fun.
20040513:: inatsijunga iluunnasinnik arraagu.@----@ I invite everyone to come again next year.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mister Speaker.
20040513:: >>pattatuqtut uqaqtii : qatimautinut ullumi, katimmautitsaq 3, maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker: Orders of the day, Item 3.
20040513:: maligaliurtiit uqausingit 033 - 2(1): pikkugusunniq uqsuqtuumi isuliksijunit ilinnianirmik angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 033 – 2(1): Congratulate Gjoa Haven Graduates Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mister Speaker.
20040513:: quviasukkusuutijumavakka ilinniartaminik pijariilauqtut inuit piaqqirinirmik uqsuqtuumi.@----@ I would like to offer my congratulations to the graduates of the Inuit Child Care Services Program in Gjoa Haven.
20040513:: aipruul 27-mi quliunngigaqtut ilinniartiit pijariilaurmata iqqanaijaqatikkalu katiqatigitsiarunnalaurattigu quviakkusuutitsugillu ukua: luusi amiralik, liina tungilik, airiin iqqilik, tiriisa uugaq, uliipia ikuallaq, luisa uugaq, miuri puata, iiva aquptannguaq ammalu vuraanika ullullaaq.@----@ On April 27 there were nine students who graduated, and my colleagues and I had the pleasure of meeting with them and congratulating the following: Lucy Alaralik, Leena Tungilik, Irene Iqulik, Teresa Oogak, Rebecca Ikuallaq, Luisa Oogak, Mary Porter, Eva Aquptangoak and Veronica Ullulaq.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mister Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, maligaliurtiit uqausitsangit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: utirvigilugit katimmautitsait ullumi.@----@ Back to the orders of the day.
20040513:: katimajjutissaq 4, utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4.
20040513:: katimajjutissaq 5, ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20040513:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040513:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040513:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: raitsul suusaarnaq iksivaaqataujuq tusaajikkuvimmit.@----@ I would like to recognize my constituency assistant in Repulse Bay who completed completed her course: Rachel Siusaarnaaq is sitting by the interpreters’ booth.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 71@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 71
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20040513:: katimajjutiksaq 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Item 6, Oral Questions.
20040513:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: katimajjutissaq 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20040513:: apiqqut 005 - 2(1): ikummaqqutinut kiinaujaqarvik atulirninga tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 005 – 2(1): Affordable Energy Fund Coming Into Force Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, apirijumavungali angajuqqaangannut qulliq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for Qulliq Energy Corporation.
20040513:: uqaqtii, maligaq asijjiinirmut ikummaqqutinut maligaq ammalu asingit maligait angirutaulauqtut maassi 28, 2003-mit.@----@ An Act to Amend the Power Utilities Act And Certain Other Acts in Consequence was assented to on March 28, 2003.
20040513:: ilanga 16 maligarmit saqqiijjutauvuq akituluanngittumit uummaqqutinut kiinaujanut.@----@ Section 16 of that act provides for the establishment of an Affordable Energy Fund.
20040513:: angajuqqaa uqaujjijunnaqpaa maligaliurvimmi qangakkut ilanga 16 atulirniarmangaaq.@----@ Can the minister tell the House when Section 16 will come into force?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa samailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040513:: simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: taanna ilainnarimmagu, agguqsimajuulluni maligarmit ilaliutiniaqtuni akiutujunut atuqtauvattunut.@----@ This is part and parcel; it’s a clause in the act and it will be part of the general rate application.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: immaqa apirigukku angajuqqaa nalunaiqsijunnarmangaaq summat ilaqaqpat taanna maligaq aaqqittausimajunit akituluanngittunik ikummaqqutinut kiinaujanik pitaqarmangaaq gavamakkut kiinaujaqutinginnit, summat ilaliutigiaqaqpa akinik aaqqiinirmut kiinaujainnait aaqqittausimanngingaaqtutik.@----@ Maybe I could ask the minister if he could explain why, if there is something in the act that sets an affordable energy fund within the government accounts, does that have to be part of a general rate application and not just a fund that’s set up.
20040513:: qaujijumavunga nalunaiqsijunnarmangaaq summat ilaliujjausimammangaaq akiujunut aaqqissuinirmut.@----@ I wonder if he could explain why it has to be part of a general rate application.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qulliq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Qulliq Energy Corporation.
20040513:: angajuqqaa simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040513:: simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, qaujimagama kingunittinnit tamanna uqausiriqattaqsimagakku katitiqtutigu ikajuqsuutilimaavut atauttimut ammalu isumallunga taimailinganiarianga.@----@ In the past, I’ve often raised the issue of putting all our subsidies in one pot, and I’m assuming that’s what this is going to be.
20040513:: kisiani angajuqqaa uqarmat ilaliujjauniarianga akituinnarnut.@----@ But the minister is indicating that it’s going to be part of a general rate application.
20040513:: uqaqpaa, ikajuqsuutauniannginniraqtuniuk kiinaujatigut tunijauqattariiqtunut gavamakkunnit kiinaujait turaaqtutik tavvangalluaq gavamakkunnit, kisiani tunirrutauniarlutik akiliqsuutaujunik ammalu akiliutauvattunik ikummaqqutituqtunut.@----@ Is he indicating, then, that it will not be the subsidy funds that are already appropriated by the government as funding coming directly from the government, but will be something that is contributed to through fees and payments made by consumers?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 72@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 72
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040513:: simailak: ilaliutiniaqpuq saqqijaaqtummariujumut taimaallu saqqitauniaqtuni.@----@ Mr. Simailak: It will be a part of a very transparent process and therefore will be brought forward in that way.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamit apiqqutinnut ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary question.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqa naammattumik uummaqqutinut kiinaujat nuatsimaniaqtut ikajuutinut pitaqappagiiqtunut gavamakkutigut taakkutiguuna qaaumatigut, uqsualummut ikajuutinut, ammalu asingit ikajuutit gavamakkut pitaqattipattangit niuviqpattunut nunavummi u valuunniit kiinaujaqattittiniaqqa pitaqattitauluni tunirrutitigulluunniit ukutiguuna akingit ammalu akiliqtaujarialiit niuviqpattunut.@----@ Can the minister indicate whether the affordable energy fund will be a conglomeration of the subsidies already provided by the government through electricity, fuel, and other subsidies that the government provides to consumers in Nunavut, or whether it will be a fund that is replenished or contributed to through rates and fees by consumers.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailaaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040513:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: taimannaikkajaqtuq nalunaiqtausimaninga malillugu uvani ikuma &a&a unikkaami.@----@ It would be as it is outlined in the Ikuma II report.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040513:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040513:: apiqqut 006 – 2(1): pinasuagait nunalinnut siammatirviusimanngittunut mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 006 – 2(1): Programs for Non-decentralized Communities Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: apirijumallunga pilirivinganut pivalliajulirijikkut ammalu pularattulirijikkunnut.@----@ This question is being directed to the Department of Economic Development and Transportation.
20040513:: uqaqtii, nunalingit kuugaaruk ammalu naujaat siammatiqviusimangimmatik ammalu naammattunik iqqanaijaanik pitaqaratik taikani ammalu aniguliqtuni tallimani arraaguni pilauqsimangittut piliriangukainnaqtunik uvvaluunniit qanuittutuinnarnik iqqanaijaanik iluani arraaguit tallimat.@----@ The communities of Kugaaruk and Repulse Bay are not decentralized; there are not enough jobs there and in the past five years they haven’t received any kind of programs or any employment.
20040513:: tusarama aksualuk quviasulauqtunga ministauvvik qikiqtarjuarmiitillugit tamakkua nunaliit siammatiqviusimangittut tunijauniarninginnik iqqanaijaanik ammalu apiqqutigijumajarali angajuqqaamut.@----@ I was very happy to hear, when the cabinet was in Qikiqtarjuaq, that the places which are not decentralized will be given more jobs and employment.
20040513:: taima angajuqqaaq uqautigunnaqpaanga qanuittunik piliriangukainnaniattunik tunisiniarmangaaq nunalinnut siammatiqviusimangittunut.@----@ Can the minister tell me what kind of programs will be brought into the communities that are not decentralized?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): simailaaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040513:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: taikkua nunaliit siammatiqviusimangittut qimirruniaqtavut tamaani arraagumi ammalu pivalliajulirijiqattutik.@----@ The communities that are not decentralized, we will be looking at them this year, do have economic development officers.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20040513:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 73@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 73
20040513:: qaujimagiattiarniaqqit nakatiqtauniangillutik taakkua nunaliit pimmarialuummat tamakkua nunalilimaat piliriasaqtaqallutik.@----@ communities, because it’s important that all the communities have programs.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: simailaaq.@----@ Mr. Simailak.
20040513:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: malituinnaratta sivullirmi maligaliuqtiulauqtut piliriarilauqtanganik tuniuqqaiqattatillugit ammalu maannaujuq suliguma angijummarimmik nakatirijuqajjaangittut taakkunani nunalinni.@----@ We are just following what the first Assembly did when they were decentralizing, and right now I believe that there will be no major cuts in these communities.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20040513:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: nalunaiqtiarlugu uqausirijara.@----@ I will clarify my statements.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker: Mr. Simailak.
20040513:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): aagga, nakatirijuqajjaangittuq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): No, there will not be any cuts.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): ukausikkut apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040513:: katimagjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20040513:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040513:: apiqqut 007 – 2(1): qurluqtuumi mamisarvitsamut tusagatsait ivjarutailak (tusaajikkut): kuanaqqutit, uqaqtii.@----@ Question 007 – 2(1): Kugluktuk Healing Facility Update Mr. Evyagotailak (interpretation): “Koanaqutit, Uqaqti.
20040513:: apirijumallugu angajuqqaanga iqqattuivilirijikkut.@----@ ” My question is directed to the Minister of Justice.
20040513:: arraani, nunalinga qulluqtuup tusalaurmata pivalliajutigut, tusaruminaqtumik nutaamik mamisarviksamik sanajuqalaarninganik nunalinni.@----@ Last year, the community of Kugluktuk heard the welcome news that a new healing centre will be coming to the community.
20040513:: nunaliit ammalu iluunatik qitirmiuni quviasulaurmata tusaramik pivalliajutigut.@----@ The community and the whole Kitikmeot region was pleased to hear this.
20040513:: apiqqutiga angajuqqaamut ullumi tusaqtittigiarunnarmangaaq katimavimmi qanuilinganiriliqtanganik taaksuma piliriangujuup ammalu nunalinga qulluqtuuq?@----@ My question to the minister today is: can he update the House on the status of this project for the community of Kugluktuk?
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iqqattuivilirijikkut, sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Premier Okalik.
20040513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtittigunnarama maannarataattiaq angajuqqaariniaqtanganik iqqanaijaqtitaalauratta, taiksumunga nutaamut illumu angajuqqaaksamik, mis.@----@ ” I am pleased to report that we recently hired the manager for the new facility, Ms. Helen Larocque, who is from Kugluktuk.
20040513:: Hialan laruak, qulluqtuumiutaq ammalu quviasuktunga tusaqtittigiaksaq maannami pigiaqtuni iqqanaijaqtitaaqpallianiarliratta illumut ammalu ilinniartittiluta inunnik iqqanaijarniaqtunik taikani.@----@ I am very pleased to report that from here on in we will be looking at staffing the facility and training the people that will be working there.
20040513:: taimali, angiqsimavugut matuiqsigiaksaq illumik niriuppugut tamaani sitiivaulaaqtumi.@----@ So, we have agreed to open the facility hopefully this September.
20040513:: qujannamiik.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqaqti.@----@ ”
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qulluqtumut maligaliuqti, ivjarutailak.@----@ Speaker: “Kugluktukmut maligaliuqti,” Mr. Evyagotailak.
20040513:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: ilagiarutiga apiqqutinnut, qaujimagatta pitaqainnaujarmat iqqanaijaaksanik nunalinni.@----@ My supplementary question: as we know, there is always a need for employment in the community.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 74@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 74
20040513:: ammalu qangakkut iqqanaijaqtitaariasiniaqqat?@----@ many local residents will be hired at the centre and when can we hear of the hiring?
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iqqattuivilirijikkut, sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Premier Okalik.
20040513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqqaugamailaak angajuqqaaqaliratta maannaujuq, iqqanaijaqtitaalauratta angajuqqaaksamik ammalu iqqanaijaqtitaaniarliqtuta immaqa, 12-janiqai inunnik.@----@ As I stated, we do have a general manager right now; we just hired a manager and we will be hiring, probably, about twelve people.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040513:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040513:: uqaqtii, apirijumavara angajuqqaa makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040513:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: piliriqatigittiarniarrattigu taakkua nunaliit siammatiqviusimangittut.@----@ We will be working very closely with these communities that are not decentralized.
20040513:: piliriqatiqallarinniaqtugut Haamlakkunnit ammalu maligaliuqtinik.@----@ Definitely we will be working closely together with the hamlets and the members of the Legislative Assembly.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20040513:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: ii, tamakkua nunaliit niruuttut upattauniarriaksaq piliriviujunut katimaqatiqarlutik Haamlakkut kiggaqtuijinginnik parnatangita miksaanut.@----@ Yes, these communities expect to the have the department come to them to meet with hamlet representatives about their plan.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 75@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 75
20040513:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: tusaqtittiniaqtugut Haamlakkut katimajinginnik ammatauq maligaliuqtiujunik.@----@ We will be contacting the hamlet councils and also the members of the Legislative Assembly.
20040513:: uqaqatigijumaanniaqtavut maannattiaruluk aaqqiksijumalluta nunalinnik katimaqatiqarumalluta.@----@ We are going to be communicating with them very shortly to organize meetings with these communities.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: katimagjutiksait.@----@ Orders of the day.
20040513:: katimagjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20040513:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: apiqqut 009 – 2(1): nunavumi ujararnianirmut iliqqusitsamut unikkaaq piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 009 – 2(1): Nunavut Mining Strategy Report Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: apirijumallunga angajuqqaangannut pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Economic Development and Transportation.
20040513:: ippaksaq nangiqsilaurrama katimavimmi uqausiqarumallunga ujararniarnirmik nunavummi.@----@ Yesterday I rose in the House to discuss mining in Nunavut.
20040513:: apiqqutinga uqatii, qangali angajuqqaaq saqqiijumallunga nutaamik parnagutimik.@----@ The question is: when will the minister table a new findings strategy?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ingirraqattaqtulirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of transportation, Mr. Simailak.
20040513:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): mamianaq, qimirrulitainnarakku.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): I’m sorry, I’m just looking at it.
20040513:: uqaqtii, taanna qaujigiarutiginiaqpara ammalu kiujjutinganik tusaqtittiniaqpunga.@----@ Mr. Speaker, I will take this as notice and I will come back to you.
20040513:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20040513:: apiqqut 010 – 2(1): arviani inngiqtiit kiinaujanit tutsirautinganut tusagatsaq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 010 – 2(1): Update on the Arviat Choir Funding Application Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, apirijumallunga angajuqqaamut kamagijaqattumut iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20040513:: qaujijumagaluaqtunga maannaujuq sukuttianiilirmangaata.@----@ I would like to know where it is at right now.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iliqqusilirijikkunnut, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20040513:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: maatsi 31 amikallaujut tuksiralaurmata kiinaujani arraagu nunguppallialiqtillugu amma amisukallauvamma katimajiralaangujut tuksirautaujunik qimirruvaktut.@----@ At the end of March 31 there were quite a few applicants for funding, and usually there are various
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 76@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 76
20040513:: timiujut qimirruvaktut tuksirautaujunik tamaksumunga turaangajunik.@----@ There are two bodies that review the application in regards to this question.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20040513:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaangujuq ivit apiqqutinganik tukisigialaurluni kiulaaqtuq quvanngittungalu qauppa tamaksuminga kiulaarmat.@----@ Speaker (interpretation): The minister took your question as notice and I’m sure that he will be able to respond to your question tomorrow.
20040513:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Go back to the orders of the day.
20040513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040513:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: apiqqut 011 - 2(1): aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsiniq tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 011 – 2(1): Summer Student Program Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii , apiqqutinga angajuqqaamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Human Resources.
20040513:: qaujimajunga gavamakkut aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittiqattarmata apirijumajara angajuqqaangujuq nalunairsigiarunnarmangaaq qanuq tamanna piliriangujuq aulaniqarmangaaq tamannalu pigiarsimalirmangaaq.@----@ I know that the government has a summer student employment program and I’d like to ask the minister if he could indicate how that program works and if it started already.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040513:: aujakkut ilinniaqtinut iqqanaijaqtinut amisukallaumlimat ajjigiinngittut aujakkut iqqanaijaqtunut.@----@ There are various summer student programs.
20040513:: amisuummata nunavummi uvikkaujut iqqanaijariuriaqarniaqtut.@----@ There are youth in Nunavut who will have to be introduced to the labour force eventually.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, quviappunga tusarianga tamanna piliriaq kajusititauniarmat.@----@ I’m pleased to hear the program is in place and ongoing.
20040513:: ilangit pijariiqsarainniqsauvattutik asinginnit qaujimagamalu ilinniaqtiit@----@ Some finish a little earlier than others, and I know that there are students that are
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 77@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 77
20040513:: utiqsimalirmata tavvunga nunalipaujarmut iqalunnut ilinniariakkanniqsimajuminiit upirngaamut utiqsimakainnarniaqtutik, iqqanaijaaqsiuqtuti ammalu utaqqiqujaullutik.@----@ back here in the city of Iqaluit from secondary education for the summer that are looking for work and are being told that they have to wait.
20040513:: qaujijumatuinnaqpunga immaqa angajuqqaa nalunaiqsijunnarmangaaq summaummangaaq, tamanna piliriaq pitaqaqpat, taakkua ilinniaqtiit utaqqiqaqujaummangaata iqqanaijaaqtaarasuaqtuugaluat.@----@ I’m just wondering if maybe the minister can indicate why, if the program is in place, these students are being told that they have to wait before being offered employment.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040513:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): tusalaunnginnamali ilinniaqtinik utaqqiqujaujunit iqqanaijaaqtaarasuaqtutik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I have not heard of any of the students being told that they have to wait to get a job.
20040513:: tamanna qaujigialaaqpara qauppallu kiulaaqpagit.@----@ I will look into this and tomorrow I will give you the answer.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, tusarumattiaqpunga tamatuma missaanut.@----@ I look forward to that information.
20040513:: angajuqqaa nalunaiqsijunnaqpaa, uqaqqaummat 70%-ngit nunavummi ilagijauqataujuummata ammalu ilagijauqataunngittut ilinniaqtiit uvvaluunniit ilinniaqtiutuaqpat ajjigiititaummangaata tamatumuuna piliriakkut.@----@ The minister had indicated that 70 percent of the students were beneficiaries, but under the program, does it differentiate between a beneficiary and a non-beneficiary student, or is a student just a student under the program?
20040513:: sivulliujjaugiaqaqpaat nunavummi ilagijauqataujut uvvaluunniit ilagijauqataunngittut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut piliriakkut.@----@ Is there any priority for beneficiaries or non-beneficiaries under the student employment program?
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040513:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: nunavummi gavamakkut angiqatiqaqsimavut nunavut tunngavikkullu ammalu gavamatuqakkut angirut 23-kikut, uqaqsimalluni 85%-ngugiaqarmata inuit.@----@ The Government of Nunavut has agreed with Nunavut Tunngavik Incorporated and the federal government: on Article 23, where it states that 85 percent of them should be Inuit.
20040513:: ii, aksuruttiarniaqpugut tamatumunga ammalu piliriqatigijumallutikku amma ilinniaqtinniaqtutikku malittugu angirut 23.@----@ Yes, we will be working very hard on this issue and we are committed to working with them and we’re going to train them under Article 23.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: kisiani ilagijauqataunngittumit iqqanaijaassaqsiuqtuqarniqpat matusimajjutigituinnajjaanngilavut.@----@ ” Or, if they’re here looking for work and there are employment opportunities under that program, they’ll be directed to the appropriate position.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040513:: alaralak angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: amisuuvut tuksiraqtut ammalu nunavut gavamanga inulimaanut gavamauniqarmata; nunavumi nunataarutimut angirutiup ataani, uqalimaarvik 23mi, tamanna maligiaqaqpavut.@----@ There are many applicants and also the Government of Nunavut is a public government; under the Nunavut Land Claims Agreement, Article 23, we have to abide by that.
20040513:: ilaa, atiliuqatausimanngittuqtaqaqtuq tuksiraqsimajunit ammalu atangiqtumik isumaqasiutivaktavut.@----@ Although, there are non-beneficiaries who have applied and we consider them full-heartedly.
20040513:: arraani ilinniaqtiit pijumalauqtut qattiinauniqsaulauqput arraaguttinninik.@----@ Last year, the number of students interested was smaller than this year.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 78@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 78
20040513:: kisianili atiliuqatausimanngittuqtaqaqpat aujakkut iqqanaijaqtaarumajumik, taakkua matujjutituinnajjaanngitavut.@----@ beneficiary who would like to obtain a summer job, we’re not going to close the door on them.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040513:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040513:: apiqqut 012 - 2(1): kiggaqtuijutsaq katimaniuniaqtumi aqqutitsamut maanituupami kivallirmilu alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 012 – 2(1): Representative for Manitoba/Kivalliq Road Meeting Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut angajuqqaaqarviit, taununngaqtittiniaqpaa kiggatuqtimit katimannarmut?@----@ The department of economic development, are they going to send a representative for that meeting?
20040513:: nalunanngittuq taununngaqtittiniarassi kiggatuqtimit, tavvaniikkavit taanna pijjutigillugu pimmariullunilu katimannaq.@----@ I am sure that you will be sending a representative, that is why you are here; it is a very important meeting.
20040513:: taimaimmat tusarumavunga angajuqqaarvinnit taununnaqtittiniarmangaassi kiggatuqtimit katimannarmut.@----@ Therefore, I would like to hear if your department is going to send a representative to that meeting.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut, angajuqqaaq simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for economic development, Mr. Simailak.
20040513:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): ii, kiggatuqtitaqarniaqpuq ingirrajulirijikkunnit katimannarmit uinipagmi.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, there will be a representative from the department of transportation for that meeting in Winnipeg.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): pijariiqpiit?@----@ Speaker (interpretation): Are you finished?
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: apiqqut 013 - 2(1): ikarrarsiut akikinnipaangugunnaqtumut unikkaalianganik qimirruniq piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 013 – 2(1): Review of Minimum Wage Report Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, apiqqutigali ullumi angajuqqaangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ My question today is for the Minister of Justice, this is posed for the Nunavut Labour Standards Act.
20040513:: kina kamagijaqaqpa nunavummi iqqanaijaqtinut atuagarmuungajuq.@----@ I read with interest in the document you tabled yesterday who is responsible.
20040513:: uqaqtii, uqalimaalaurama ippassaq titiqqamit uqausirilauqtarnit ippassaq, ataani iqqanaijaqtiit maliganginnit, nunavummi gavamakkut qimirruqattariaqarmata maligakkut qattiinnauniqpaarijunnaqtanginnit kiinaujjassaanut arraagutamaat, ammalu unikkaarilugit qimirrujamininginnit maligaliurvimmit.@----@ That was: under the labour standards act, the Government of Nunavut is legally required to read the minimum wage annually, and report the results of that review to the Legislative Assembly.
20040513:: uqaqtii, uqalimaalaurama gavamakkut suli maligakkut taimailaunngimmata tamatumunga.@----@ I read that the government has not yet met its legal obligations in this regard.
20040513:: apiqqutigali angajuqqaarmut una: gavamakkut qimirrusimaliqpaat qattiinnauniqpaangujunnaqtunik kiinaujjassaanik iqqanaijaqtinut arraaguulauqtumut ammalu qangakkut piliriaqarniaqpat piliriarijumaarniaqsimajanginnit tavvani maligaliurvimmit qimirrunirmut?@----@ My question for the minister is this: has the government reviewed the minimum wage in the past year, and when will it fulfill its obligations to table the results of the review in this House?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iqqaqtuivilirijikkunnut, sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Member for Justice, Mr. Okalik.
20040513:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqalimaarniaqpunga qimirruniulauqtumit tamatumani katimaniqaqtilluta naammanaaliqpat uqalimaalaarlugu.@----@ ” I will be tabling the review during this session and at the appropriate time.
20040513:: immaqa ullumiunngittuq, kisiani qauppaqqai.@----@ Probably not today, but perhaps tomorrow.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 79@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 79
20040513:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa qanuq gavamakkut qimirrulaurmangaata iqqanaijaqtinut maligarmik?@----@ Could the minister tell us how the government undertook the review of the labour standards act?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: titiqqaq pisimannginakku maannaujuq, kisiani uqalimaalaaqpara pijunnaqsituaruma.@----@ ” I do not have the document with me at this time, but I will be tabling it at the first opportunity.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): pijariiqpiit?@----@ Speaker (interpretation): Are you finished?
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: pitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa kiinaujjassaat iqqanaijaqtinut qattiinnauniqpaarijunnaqtangit angilligiaqtauniarmangaata?@----@ Could the minister indicate whether the minimum wage will be increased?.
20040513:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: angilligiaqsirataalauqpugulli iqqanaijaqtiit kiinaujjassaanginnut qattiinnauniqpaangugunnaqtunik.@----@ ” Actually, we just recently increased the minimum wage.
20040513:: maannaujuq angilligiaqtittijunnanginnama qaujisakkannilauqqaaqtinnagit ammalu uqaujjigiarutiliuqqaalauqtinnagit namminiqutiqaqtullu.@----@ At this time, I am not prepared to increase it until further studies and more consultations have taken place with the private sector.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040513:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040513:: uqaqtii, nunavurulaurattanit, qaujimagama aaqqigiattiariaqarattikku nunavut iliuqqattiarlugillu, kisiani maannaujuq akaunngiliurutiqalauratta aullaaqtumit akukitturmiumit katititausimallutillu, katititausimalluni kanatamiumut.@----@ I know we have to settle Nunavut and put everything into place, but we have experienced a problem with an immigrant coming from Greenland.
20040513:: 9-11-mit qaaqtittijuqalauqtillugu pigganarniqsammariulimmat kanatamuurasuarianga piluaqtumit nuttirasuaqtunut.@----@ After 9/11, it is becoming very difficult to get into Canada, especially to go through immigration.
20040513:: apirijumavara gavamauqatigiittulirijikkunnut, piiku pijjutigillugu, akilirialiit asijjiqtausimalirmangaata.@----@ I would like to direct my question to intergovernmental affairs, Mr. Picco, in regards to whether the duty fees have been amended.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040513:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti, sivulliqpaami uqarumavunga tamanna apiqqusiujuq maligaliuqtiup uqausirijanga, kisullattaanginni uqausiqarunnarnanga tamanna kanngunaqtuuninganut inunnit pijjutiqarngat.@----@ First of all, let me say that the case in question that the member was speaking about, I don’t want to get into a great amount of details on it because it is confidential information concerning people.
20040513:: kisianili, uqarunnaqqunga maligaliuqtiup qaujitijummaanga pinasuarusiulauqtumi ammalu ikarrait 24-rulauqtinnagit, katiqatiqalauqqunga inunni marruunnik.@----@ However, I can say that the member brought it to my attention last week and indeed within 24 hours I met with the two people.
20040513:: tamanna kamagittautigilauqqavut ammalu aullatittugu aatuvaamut ammalu qaujiaqtiaqtuta aatuvaakkut nammatukkut kamagijauniarmangaata ammalu tamanna kanatamiutarurniq aulaniqattiaraluarmangaaq.@----@ We expedited the file to Ottawa and ensured that it is with the proper authorities to make sure that the immigration goes smoothly.
20040513:: angajuqqaangunikkut kanataliarpalliajunit, takusimammarippugut pigganaqtunit nunavummituunngittuq kisianili kanatamittauq ammalu silarjuarmi, taimanngaulauqtillugu siitiivva 11ulauqsimajumi.@----@ As the minister responsible for immigration, we have seen a lot of difficulty not just in Nunavut, of course, but in Canada and indeed the world since 9/11.
20040513:: tamajjauvut ilangit pimmariutaujut.@----@ These are some of the issues.
20040513:: angajuqqaangujutigut kanatamuuqpalliajunut, amisummariuvut katimajjutausimajut.@----@ As ministers of immigration for the country of Canada there have been a large amount of discussions around.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 80@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 80
20040513:: aaqqittausimavuq ikajuutiutitaulluni, ammaluttauq takunnarlugit kisuuninginni, ammaluttauq aulatauninginni ammalu akinginni tussirautiujunut.@----@ Indeed, it is there to help facilitate, as well as look at the logistics, administrative, and financial costs of such an application process.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040513:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti, ilangit inuit akukittuniinngaaqtut tamaaniittautigilauqqut siitiivva 11 ngutillugu.@----@ Some people from Greenland were already living here when that 9/11 incident happened.
20040513:: kisianili tamakkua ilangit inuit, katititausimagaluaqtillugit kanatamiumut, utaqqigiaqaqqut arraagunit 7-nit, iillattaaq.@----@ Some of these individuals, even though they are married to a Canadian citizen, have to wait seven years, literally.
20040513:: kanatamiutaullutit arraagunit 7-nit utaqqigiaqakkaniqqut amisunit arraagunit tamakkua paippaaliriniujuq pijariiqtaugasunningani.@----@ They’ve lived seven years in Canada; they have to wait so many years for the documentation to be completed.
20040513:: apirijausimappata aulaqujaulutit kanatami ammalu apirijausimavut.@----@ They’ve been asked to leave Canada and they’ve been deported.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040513:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqalauqtillunga taimaak, iqqanaijaarijavut ammalu iqqanaijaarijara angajuqqaanguninni kanatamiutarurumajunut nunavummi ikajurlunga tuavirtinasuarlugit ammalu ikajurlugit inuit nunavummiigumajut.@----@ After saying that, our job and my job as the minister for immigration for Nunavut is to help expedite and facilitate for people who want to stay in Nunavut.
20040513:: maligaliuqtiujuq sulivuq.@----@ Indeed, the member is correct.
20040513:: atausiunngittut akukittumiutaujut nunavummiigasuktut.@----@ There are several people from Greenland who attempted to stay in Nunavut.
20040513:: tavvasainnaqtauq, uqaqtii, qaujisarniujut, aturnilussimammangaata qaujisarniujut ammaluttauq kanatamiutarurumajunut maligaujut kanatami malittaujariaqaqqut.@----@ At the same time, the proper checks and security clearances as well as the immigration laws of Canada have to be followed.
20040513:: iqqanaijaarijavut ikajuqpallialugit.@----@ Our job is to help facilitate that.
20040513:: ilanginnittauq, uqaqtii, surlu, angajuqqaangullunga kanatamiutarurumajunit, qaujigiaqsimavugut atuinnautittigumalluta tamaunngatittinirmit aanniaqtulirijikkunni nunavummut asinginni avittuqsimajunit.@----@ On other cases, for example, as the minister of immigration, we have been looking at opportunities for bringing medical professionals into Nunavut from other jurisdictions.
20040513:: tamanna ikajurunnalauqqavut.@----@ We help facilitate that file.
20040513:: ammalu uqaqatiqarsimavunga nunavummi kiggaqtuijiujumit kanatami maligaliutiujunit, nansi qaritaq-lintiu, pijjutigillugit asinginnut nunalirjuangujunut aulatiujunit ammalu asinginni.@----@ I’ve had discussions with our MP, Nancy Karetak-Lyndel, on issues around passports and so on.
20040513:: uqariarumavunga maligaliuqtiujumut tamakkua inuit tussiraliraippata nunavummiutaujumanirmit, asinginni avittuqsimajuniinngaaqtunit, tamaunngatuinnarunnangimmata katititaujaqturlutit.@----@ So, I would suggest to the member that when people are applying to be in Nunavut, if they’re coming from another jurisdiction they can’t just come here and marry someone else.
20040513:: taimaigasukkaluaqqugut, malittiarlugu maligaujuq.@----@ There are rules and regulations and processes to be followed, and that is what we’re attempting to do: follow the letter of the law, as it were.
20040513:: atautikkullu maligaliuqtiujuq kiggaturtaminit ikajurasukpat uvvaluunniit kinatuinnaq maligaliuqtiujuq, asianit nunarjuamiinngaaqtuq ammalu nunavummiigasukpata, isumaaluutitaqarivuq tamassumunga missaanut, uqaqtii, maligaliuqtiujuq qaujitittijunnaqqu kikkuummangaata atinginni uvannut ammalu ikajurasunngusukpakka pijunnarnilimaanni gavamaunittinni.@----@ At the same time, if the member has issues with constituents, or if any other members have, who have come from another country and are attempting to stay in Nunavut, and there are issues around the process, then the member can make those people’s names known to me and I will be able to facilitate that to the best of our ability as a government.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 81@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 81
20040513:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: tukisittiaqqunga.@----@ I understand completely.
20040513:: kisianili, akaunngiliurutitaqaqqu kanatamiutarurumajunit iqqanaijarunnautiqanngittunit ammalu iqqanaijarunnanngittut tamaani.@----@ But, there is a problem regarding immigrants who do not have work permits and who are not allowed to work here.
20040513:: pitaqarunnaqqaa tamanna pigganannginiqsautilirlugu gavamakkutigut nunavummi iqqanaijarunnaqullugit nunalinni.@----@ Is there some way that we can make it easier, through the Government of Nunavut, so that they can work in the communities?
20040513:: asivaqtiuvut ammalu niqiqaqtittivapput nunalinni.@----@ They are hunters and they provide food for the community.
20040513:: iqqanaijautiqannginnikunginnut iqqanaijarunnarati kisianili akiqarmimmat asivarniusaluni.@----@ Since they don’t have work permits they are not allowed to work, but of course it costs money to go hunting.
20040513:: qanuiliurutiqarunnaqqitaa taimaittupalunnut.@----@ Is there something that we can do about these kinds of situations?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20040513:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii ajjigiinngittunik maligialinni pitaqarmat tamakkununga kikkutuinnarnut kanataup silataaningaarsimajunik, inuuvimininginnik, kanatamut.@----@ There are different rules and regulations regarding people who move from another country, from their place of birth, to Canada.
20040513:: tavvanili, uqausiqaqtugut kanatamuurunnautinganit kanatami annijjaujumavaktunut, iqqanaijarnimulli kanatamuurunnautinganik.@----@ In this specific case, we are talking about citizenship that these people want to take out, or for purposes of working, they may have landed immigrant status.
20040513:: sulikkanniq, uqallarigunnangittunga tamakkununga atunit taikkua ajjigiinngituinnaummata.@----@ Again, I can’t say specifically on each case because each case is different.
20040513:: kisianili, kanatamiinngaqtuqaqpat aviktursimajuni akunilu kanatamisimalillutik, uqaqtii, isumagijaugajuktut kanatamuurunnautinganik taikkuali kanatamiutarullarinniangikkutik.@----@ However, if someone comes in from another jurisdiction and has been in Canada for a considerable period of time, they are usually considered under landed immigrant status if they hadn’t already chosen to move towards Canadian citizenship.
20040513:: maligaliuqtiujuq qaujimajuq, uuktuutigilugu iqalunni asinginnillu amisuni nunavummi, tamakkua kanatamiutaruqtut angiqtitausuungummata julai 1-nguliraimmat nunaqarsimajut nunavummi.@----@ The member knows, for example, here in Iqaluit and many other communities in Nunavut, people are sworn in on every July 1 who have resided in Nunavut.
20040513:: tamakkua pijjutigillugit maliktaujariaqaqtunik pitaqaqput kanatamiutarurnirmut amma kanatamigutaukainnaqtunik.@----@ That’s why we have rules and regulations in place under citizenship as well as landed immigrant status.
20040513:: atausirmut turaangaluaqtumik pitaqaqpat, maligaliuqtiujut nalunairsisimammata, pinasuarusiulauqtumi, aikpariinik ikajurunnalauratta.@----@ If there are specific cases, as the members have made some good cases like there was one last week… .
20040513:: taikkua uvannu tunijunnaruvigit, ikajurasuattiarunnaqtunga titiqqaqutinginnut.@----@ If you could bring those forward to me, we’ll help you with the file.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040513:: apiqqut 015 - 2(1): sivuliqti katiqatiqarninga sivuliqtiuqatiminik juukaanmi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 015 – 2(1): Premier Meeting with Territorial Permiers in Yukon Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: apirijumajunga sivuliqtimut.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20040513:: tusaqattalauratta tusagaksatigut, sivuliqtiujuq juukaanmulaurmat katimaqatiqariaqtuttuni marruunnik ukiuqtaqtumi sivuliqtiujuunnik, juukanmit amma nunatsiarmit.@----@ As we heard on the news, the Premier went to the Yukon to meet with the other two territorial premiers of Yukon and the Northwest Territories.
20040513:: tauvunngalauravit kiggaqtuqtutik nunavummit.@----@ You went there representing Nunavut.
20040513:: tusaqtittijunnaqpit maligaliuqtinik qanuittunik uqausiqalaurmangaasi sivulliqtiit katimaninganni qanuittunillu saqqiqtuqalauqpa?@----@ Could you inform the House of the discussions that took place at the premiers’ conference, and what came out of it?
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: sivuliqti.@----@ Premier.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 82@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 82
20040513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqausiqalauqtugu amisukallaujunik uqausiqalluatalauqtugu aanniaqtulirinirmik, kiinaujavullu naammanniaraluarmangaata taakkunannga kanataup gavamakkunginnit ukiuqtaqtumi aviktursimajunuuqtaujut.@----@ We especially focused on health issues and whether we have sufficient funding, that if given from the federal to the territorial level, we are going to be cooperating together as territorial premiers.
20040513:: ikajuqatigiinniaqtugu sivuliqtiuluta ukiuqtaqtumi amma uqausiqalaurmijugut qinirnirmik ujaranniarnirmillu.@----@ And we also had discussions about exploration and mining.
20040513:: taakkua marruujuk katujjijjutiginiaqtavut sivuliqtiuluta nunavummi, nunatsiarmi juukaanmilu.@----@ Those are the two issues that we are going to be working on together as premiers of Nunavut, Northwest Territories, and Yukon.
20040513:: uqausiqakkannilaurmijugut qanuq ilaukkannirunnanittinnik qaaqtitauttailimanirmut.@----@ We talked about how we could be more involved in the issue of missile defence.
20040513:: uqausirilaurmijavuktauq kiinaujat sanirvaktausimaningit kanataup gavamakkungita taikkua akaunngiliurutaujut aaqqigiaqtaukanniriaqarmata.@----@ Another issue: we talked about the funding that was set aside by the federal government and how there have to be some kinks worked out of it.
20040513:: 2007-mi, ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniulaaqtuq uaiHuasmilaaqtuq .@----@ In 2007, the Arctic Winter Games are going to be held in Whitehorse.
20040513:: taikkua tunngasuttittijut piqatauqujillutik nunavummiutaujunik ammalu nunatsiarmiutaujunik katujjauluni pilirianguniarluni juukaanmi.@----@ They want Nunavut and Northwest Territories to participate in the games in a joint project with Yukon.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qujannamiirumajara sivuliqtiujuq tamakkuninga iqquliutiqarmat katimajjutaulauqtumi sivuliqtinut.@----@ I would like to thank the Premier for mentioning some of the issues that were covered at the premiers’ conference.
20040513:: kingulliq apiqqutigijumajara turaangajuq piliriqatigiinnirmut piqutigijaulutik nunavummi.@----@ My next question is with regards to working together as a government and as an entity of Nunavut.
20040513:: uuttuutigilugu piliriaqarunnaqtugut taaksuminga pivalliajulirinirmut angirutimik, aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, qaattitittailimanirmut piliriangujuq.@----@ For example we can cover the EDA , economic development agreement, health and social services, and the missile defense program.
20040513:: isumagillugit iluunanginnik pianiksigunnajjaavallainginnatta taakkuninga uqausiujunik uqausikkut apiqsurniqattilluta.@----@ I don’t think we can conclude all these issues during oral questions.
20040513:: apirijumallunga sivuliqtimik ajunnangimmangaaq saqqitittiluni paippaatigut titiraqsimajunik taakkuningalimaaq pitjutiqarluni uqausiulauqtulimaanik taikani sivuliqtiit katimaniqattillugit.@----@ I would like to ask the Premier if it is possible to table a document that covers all the issues that were discussed at the premiers’ conference.
20040513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040513:: kuuli (tusaajikkut): kingulliqpaami apiqqutiga, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): My last question, Mr. Speaker.
20040513:: isumavungali angiqatiqattuinnauppata taakkuninga pingasunik sivuliqtinik, ikajuqtuigunnarniarratta ammalu pijariakinniqsaulirluni atuinnaqarunnarnivut kiinaujanik.@----@ I think that if there is a joint consensus with the three premiers we will be able to give support and will have easier access to the funds.
20040513:: uqarutiqariaqattugut taakkuninga uqausiujunik katimavimmi ammalu tusaumajariaqattuta tukisigutinik qaujimatarluta uqausiqarunnatuinnauniarratta gavamakkunnut ammalu timiqutinginnut.@----@ We have to discuss those issues in the House, and we need all the information so that we can make an informed joint statement to the governments and the entity.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 83@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 83
20040513:: inuit ukiuqtaqtumi silarjuarmi katimajingit uqarutiqaqsimajut taakkuninga kisianilu takujumavunga saqqiisitillutit taakkuninga paippaanik titiraqsimajuni tusaumattiarluta ikajuqtuigunnarniarratta tamatumunga qaattitittailimanirmut.@----@ The Inuit Circumpolar Conference has discussed these issues but I would like to see you table those documents, if we can make an informed support with regards to the missile defense system.
20040513:: sivuliqti saqqiisiquvara paippaanik titiraqsimajunik.@----@ I would like the Premier to table those documents.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040513:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: saqqiigunnaqtugut taakkuninga paippaanik titiraqsimajunik nuatiqsimajattinnik.@----@ We can table the documents that we compiled together.
20040513:: pitaqaluaraalungittuugaluaq taikani kisianili nalunaiqsijut ilanginnik isumaaluutiujunik ammalu qanuqtuurutiugunnaqtuinnarialinnik taakkununga.@----@ There is not much information there, but it does outline some of the concerns and the possible solutions to those issues.
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: apiqqut 016 - 2(1): ikuma 2 unikkaaq amma takutsaunngittut ikajuutit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 016 – 2(1): Ikuma II Report and Hidden Subsidies Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uattiaruuqaujuq, angajuqqaaq nalunaiqsiqaummat akituluangittuq uumaqqutinut kiinaujat nalunaiqtausimaniarmata uvani ikuma &a&a unikkaami.@----@ Earlier the minister indicated that the Affordable Energy Fund would be as outlined in the Ikuma II report.
20040513:: apirijumallugu angajuqqaaq taakkua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut qaujisimalirmangaata qanuittuumangaata ijiqsimajut ikajuusiassait, ammalu qattiugiaqarajarmangaata atuqtuksamaanguniaqtut gavamakkunnit kiinaujaqattitauniarluni taanna kiinaujaq?@----@ I would like to ask the minister if the Qulliq Energy Corporation has figured out what all those hidden subsidies are and how much would be required to be appropriated by the government to fund this fund?
20040513:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq qulliq uummaqqutilirinirmut kuapuriisankunnit, angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister Responsible for the Qulliq Energy Corporation, Minister Simailak.
20040513:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: maannaujuq katitirijugut tukisiumajjutinik, kisiani apiqqutigijait qaujigiariniaqpara.@----@ We are currently compiling the information, but I will take your questions as notice.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qaujigialaaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): The minister will take it as notice.
20040513:: katimajjutinut ullumi.@----@ To the orders of the day.
20040513:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20040513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040513:: atiqtaqakkannirunniirmat uqarumasimajunit.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu.@----@ Question 017– 2(1): School Building Safety Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, apiqqutigali pijunnarniqaqtummarimmut angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut taimaak qaujimajaujumasuungummat.@----@ My question is for the eloquent Minister of Education, as he likes to be known.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 84@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 84
20040513:: uqaqtii, nunavummi gavamakkut tusarassanga saqqiqtaulauqpuq ullungani mai 5, angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkunnut uqalaurmat imaak: "nalunngilanga ilinniarvivut ulurianaqtumiinngimmata".@----@ Mr. Speaker, in the Government of Nunavut press release that was dated May 5, the Minister of Community and Government Services stated, and I’ll quote: “I am confident that our schools are safe.
20040513:: kingunittiangagut tusalilaurmigama naalautikkut qulaa illuup ilinniarviuk katalaurmat.@----@ ” Not long after that, I heard a story on the radio about a roof- collapse at a school.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20040513:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: tusalauratta, immaqa qulaa illuup uqumaissalualirnirmat.@----@ I guess it was from the weight of the roof.
20040513:: taimailauqtillugu pivalliajukkuulaurmat, qaujisattialauqput ilinniarvinnit nunavummi qaujimagiaqullugit qulingit, apivammangaata qulingit, taimainniusanngikkaluarmangaata.@----@ After that happened, it was on the news, a complete inventory was done of all schools in Nunavut to make sure that the roofs… .
20040513:: tukisiumajakkulli, qulaangit ilinniarviit nunavummi ulurianaqtumiinngittiaqput ilinniarvittinnit.@----@ And it’s my understanding that indeed, our roofs are safe in Nunavut, at our schools.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqtii ammalu angajuqqaaq qaujisattiaqtuminiummat qulingit ilinniarvinnit attananngikkaluarmangaata nunavummi.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker, the minister has done a good job in assessing and making sure that all our roofs are safe in our schools in Nunavut.
20040513:: apirijumavara angajuqqaaq ullumi, ilinniarvilimaat nunavummi qaujisaqtauttiarniraluarmangaata attananngikkaluarmangaata pingasuulauqtunit taqqinik.@----@ I’d like to ask the minister: as of today, has every school in Nunavut had a complete safety inspection in the last three months, not just the roofs, but a complete safety inspection?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20040513:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, maligaliuqti qaujimammat nunalinni gavamalirijikkut piliriaqarmata aaqqiumainnaqtittijiullutik gavamakkut nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit piqutilimaanginnit, illunik asinginnillu qaujisaqtauvattunik nunavummi gavamakkunnut.@----@ The member knows the Department of Community and Government Services is responsible for the maintenance of all government infrastructure, of property, buildings, and so on, that we have under the inventory of the Government of Nunavut.
20040513:: tukisiumajakkut, uqaqtii, tamanna ilagimmagu aaqqiumainnaqtitatinnut, apilualinngikkaluarmangaata qaujisaqattaqtutik, uttuutigillugu taannatitut.@----@ It is my understanding that as part of routine school maintenance, snow-load is monitored, for example, in this case.
20040513:: uqarunnanngilanga qanutigi pinasuarusiulauqtumit uvvaluunniit marruulauqtuunnik pinasuarusiinnik ilinniarvivut qaujisaqtaulaurmata.@----@ I cannot say with any degree of certainty that in the last week, or two weeks, that our schools have all been checked.
20040513:: uqarunnaqpungali, uqaqtii, tukisigiaqtitaulauqtunga, ilinniarvilimaavut qaujisaqtaulauqput apiluaqsimanngikkaluarmangaata kingunittiangagut tusalauqtuta naalautikkut.@----@ I can say, with the information provided to me, that all our schools were checked for snow-load shortly after what we heard on the radio.
20040513:: taimailaurmat inuuvimmi.@----@ The experience was in Inuvik.
20040513:: ilaliutillugu aaqqiumainnarutinut qaujisaqattaqtatinnut ilinniarvilimaat ammalu asingit nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit piqutigijaujut gavamakkunnut qaujisaqtaunginnaqattarmata tamajja kiujjutiga.@----@ As part of the course of general maintenance, all school buildings as well as other infrastructure belonging to the government are regularly checked, and I guess that would be the answer.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 85@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 85
20040513:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa titiqqaqutinik qangakkut ilinniarviit nunalinnit iqalunnilu asinginnillu nunalinnit qaujisaqtaunnirmangaata attananngikkaluarmangaata nalunaiqsilunilu maligaliuqtinut.@----@ Would the minister be prepared to provide the members with a list of when the schools in the communities, in Iqaluit and in the other communities, were last inspected for safety and provide that to the members?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040513:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, maligaliuqtiit uliriasuqquujinngimmata kappiasugatillu taaksuminga illumit gavamakkunnut namminirijaulluni uvvaluunniit gavamakkunnut atuqtuaqtaulluni aulataujuq gavamakkunnut nunavummi.@----@ I noticed that the member does not seem afraid or frightened or terrified to be in this building which is a government-owned or a government-leased facility operated for, and by, the government of Nunavut.
20040513:: ii, uqaqtii, uqaqqaugama nunalinni gavamalirijikkut qaujisainnaqattaqput illuqutilimaanginnit.@----@ Indeed, as I said earlier, the Department of Community and Government Services does regular checks on all buildings.
20040513:: imaigunnaqpungali maligaliuqtimut, uqaqtii tukisigiarummit pilunga qangakkut qaujisaqtaunnirmangaata nalunaiqsilunga maligaliuqtimut ammalu qaujisaqtaunginnaqattarniujut qanuilingammangaata.@----@ What I can do for the member is get the information on when the last checks of our schools were done and provide that to the member as well as what the regularly scheduled maintenance services are.
20040513:: uqaqatiqariaqarniartunga ministanganik nunalinni gavamalirijiit pijitsiutinginnut qaujigiarlunga taikkua tusaratsaummangaata maligaliuqtimut maligaliurvimmilu.@----@ I will have to have some communication with the minister responsible for community and government services and see if we can get that information for the member and for the House.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, taimaak ministaup uqatsiarmauk, sivuuranngittunga uvani maligaliurvimmiigiaq, maligaliurvik sitamainnarnik arraangulik.@----@ As the minister put it quite well, I am not afraid to be in this building: it is only four years old.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti : angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker: Mr. Picco.
20040513:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, qaujimatsiangittunga maligarmik aqqitsimajuqarmangaaq.@----@ I am not sure if there is a policy in place.
20040513:: uqautigunnaqtagit malillugu nangiarnaqtuniittunut uvvalu jagattunut maligaq gavamani ammalu aaHaluuna , tavvunga turaarluni aaqqilauqsimajuq sivuningagut aipruul 1, 1999 ammalu aaHaluuna , taimannganit aaqqitsimajuq.@----@ What I can say to you is that under the at-risk or loss policy of the government, and indeed, it was in place before April 1, 1999 and has been in place since, there are format standards and requirements and criteria that have to be followed by the Government of Nunavut in its ownership of infrastructure and so on .
20040513:: taimaak tukisiumajara, uqaqtii, amma tukisiumavunga taikkua iqqanaijaqtulirijituqait amma maanna nunalilirijiit gavamanillu pijitsiutilirijiit atuaqsijut tamakkuninga makimatsigutinik arraagutamaallu makimatsigutinik.@----@ That is my understanding, Mr. Speaker; it is my understanding that the old Department of Public Works and now Community and Government Services follows that type of annual maintenance.
20040513:: taimaak uqaqqaugama, uqaqtii, tusaumatinniapakka maligaliuqtiit qanga kingullirpaami@----@ And like I said earlier, I will provide to the members when the last regular
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 86@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 86
20040513:: qaujisaqtautarnirmangaata piunnginnisiuqtaulutik ilinniarviqutivut.@----@ maintenance checkup was held at our schools.
20040513:: qaujimajunga maannamaaruluulauqtuq ullurasaunngittuni pijjutautsuni qanuinniurataalauqtuq inuuvimmi qaujisaqtaulauqtuminiummata 1999-mi.@----@ I know it was in the past several days because of the incident that occurred in Inuuvik where inspections were done in ′99.
20040513:: kisiani, taitsumuunatsainnaq, uqaqtii, iqanaijaqatiqarinnaujunga iqqanaijaqatinnik maliuqtiuqatinnillu nunalilirijini gavamaullu pijitsiutinginnik tusaratsanikkanniriarlunga kinnguumagijanginnik maligaliuqtiup tutsiraanginnillu ilinniarvinnuungajunik.@----@ However, at the same time I am prepared to work with my colleague in community and government services to get the other information that the member has requested for schools specifically.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): katimmautitsaq 6.@----@ Speaker (interpretation): Item 6.
20040513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040513:: kuuli (tusaajikkut): katimmautitsami 7-miiliqqita?@----@ Mr. Curley (interpretation): Are we on Item 7 now?
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): 7-muunngittugut suli.@----@ Speaker (interpretation): We are not on seven yet.
20040513:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040513:: katimmautitsamuurluta 7.@----@ Going on to Item 7.
20040513:: titiraqsimajut apiqtutiit.@----@ Written questions.
20040513:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040513:: katimajjutiksaq 7: titiraqsimajut apiqqutiit@----@ Item 7: Written Questions
20040513:: titiraqsimajuq apiqqut 006-2(1): qulliq ikummaqqutilirijikkut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Written Question 006 – 2(1): Qulliq Energy Corporation Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: minista ikummausirijinut, taivit simailaq, qulliq ikumausirijiit kuapuraisa.@----@ Minister of Energy, David Simailak, of Qulliq Energy Corporation:
20040513:: 1.@----@ 1.
20040513:: sivullirmi, mai 13, 2004, kikkuuvat katimajiujut taakkununga katimajinginnut qulliq@----@ First of all, as of May 13, 2004, who are the members of the board of directors of the
20040513:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganut?@----@ Qulliq Energy Corporation?
20040513:: 2.@----@ 2.
20040513:: jaanuali 1, 2003-mit mai 13- 2004-mut, qattiatiqtutik katimaniqaqsimavat katimajingit@----@ From January 1, 2003 to May 13, 2004, how many meetings took place between
20040513:: qulliq kuapuriisankut ammalu katimajingit gavamakkut nunavut gavamakkungita kuapuriisaqutinginnut katimajiit?@----@ members of the Qulliq Energy Corporation’s board of directors and members of the Government of Nunavut’s Crown Agency Council?
20040513:: 3.@----@ 3.
20040513:: taikanganik jaanuali 1, 2003 uvunga mai 13, 2004, qanuittunik ministait@----@ From January 1, 2003 to May 13, 2004, what ministerial directives were issued to the
20040513:: tilisijjutiqalauqpat taakkununga qulliq kuapuriisankunnut?@----@ Qulliq Energy Corporation?
20040513:: 4.@----@ 4.
20040513:: pigiaqtuni mai 1, 2004, qanutigi gavamakkut nunavummi kiinaujaqtuqsimaliqqat tamatumunga@----@ As of May 1, 2004, how much has the Government of Nunavut spent in relation to the
20040513:: aulaaqtauninganut aulatjutingit ammalu iqqanaijaqtingit uqsualulirijikkungit piliriviup nunaliit ammalu gavamakkut pijittirutingit taakkununga qulliq kuapuriisankut ilagijanganut qaujimajaujuq qulliq uqsualuk kuapuriisan ukutiguuna atunik:@----@ pending transfer of the functions and personnel of the petroleum products division of the Department of Community and Government Services to the Qulliq Energy Corporation’s subsidiary known as the Qulliq Fuel Corporation in each of the following areas:
20040513:: i. asianuuqtauninga ammalu nuutauninganut kiinaujaqturutit iqqanaijaqtinut; ii. akiliqtaujjutiujut ammalu asingit iqqanaijaqtinut; iii. inunnut takuksautittiningit ammalu iqqanaijaqtitaarnirmut; iv. allagviup aaqqigiaqtauninga, pilirijjutinik niuvirniq ammalu asingit akitujut; v. maligalirinirmut kiinaujaqturutiujut; vi. qaujimajitanut pijittirutit; vii. aulattinirmut akingit; ammalu viii. asingit kiinaujaqturutiminiit?@----@ i. Relocation and removal costs for employees; ii. Settlements and other compensation for employees; iii. Advertising and recruitment; iv. Office renovations, equipment purchase and other capital expenditures; v. Legal services costs; vi. Consulting services; vii. Administrative costs; and viii. Other expenses?
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 87@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 87
20040513:: 5.@----@ 5.
20040513:: sunanik pitjutiqaluarnguaqtutik qujanaaqtaukainnaqsimava tikinnasuarninganut ipuru 1, 2005,@----@ What specific factors account for the deferral until April 1, 2005, of the functions and
20040513:: aulaninginnut ammalu iqqanaijaqtinginnut uqsualulirijikkungit nunaliit ammalu gavamakkut pijittirutinginnut taakkununga qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut ilagijanginnut qaujimajaujuq imaak qurliq uqsualumut kuapuriisan?@----@ personnel of the petroleum products division of the Department of Community and Government Services to the Qulliq Energy Corporation’s subsidiary known as the Qulliq Fuel Corporation?
20040513:: iqqanaijaatigut, iqqanaijaqtitaujut taakkunanngat uqsualulirijikkunginnik nunalik ammalu gavamakkut pijittirutinginnut ulluluktaaq ammalu ulluq ilainnangatigut?@----@ employed by the petroleum products division of the Department of Community and Government Services on a full- and part-time basis?
20040513:: 7.@----@ 7.
20040513:: pigiaqtuni ipuru 1, 2005, qattiuvat inuit, aviktuqtausimallutik nunalittigut ammalu@----@ As of April 1, 2005, how many persons, broken down by community and position, are
20040513:: iqqanaijaaksangitigut, iqqanaijaqtitaangugumaanniaqtut taakkunanngat qulliq uqsualuk kuapuriisankunnit ulluluktaaq ammalu uluq ilainnangatigut?@----@ planned to be employed by the Qulliq Fuel Corporation on a full- and part-time basis?
20040513:: 8.@----@ 8.
20040513:: ipuru 1, 2004-mit ipuru 1, 2005-mut, qanuittunik kiinaujaqturutiqarniaqtugivat gavamakkut@----@ From April 1, 2004, to April 1, 2005, what expenditures are planned by the
20040513:: nunavummi tamatumunga aulaaqtauninginnut aulatjutik ammalu iqqanaijaqtingi uqsualulirinirmut pilirivinga piliriviata nunaliit ammalu gavamakkut pijittirutingi taakkununga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungita ilanganut qaujimajaujuq qulliq uqsualukmut kuapuriisan atunik ukunani:@----@ Government of Nunavut in relation to the transfer of functions and personnel of the petroleum products division of the Department of Community and Government Services to the Qulliq Energy Corporation’s subsidiary known as the Qulliq Fuel Corporation in each of the following areas:
20040513:: i. asianuuqtauninga ammalu nuutauninganut kiinaujaqturutit iqqanaijaqtinut; ii. akiliqtaujjutiujut ammalu asingit iqqanaijaqtinut; iii. inunnut takuksautittiningit ammalu iqqanaijaqtitaarnirmut; iv. allagviup aaqqigiaqtauninga, pilirijjutinik niuvirniq ammalu asingit akitujut; v. maligalirinirmut kiinaujaqturutiujut; vi. qaujimajitanut pijittirutit; vii. aulattinirmut akingit; ammalu viii. asingit kiinaujaqturutiminiit?@----@ i. Relocation and removal costs for employees; ii. Settlements and other compensation for employees; iii. Advertising and recruitment; iv. Office renovations, equipment purchase and other capital expenditures; v. Legal services costs; vi. Consulting services; vii. Administrative costs; and viii. Other expenses?
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Written questions.
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: titiraqsimajuq apiqqut 007 - 2(1): nunavumi kiinaujjasaanut taaksiijautik piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 007 – 2(1): Nunavut Payroll Tax Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: titiraqsimajukkut apiqqutiga taaksumunga angajuqqaamut liuna aglukkarmut, angajuqqanga kiinaujalirijikkut nutaamut kiinaujakqtaaksat taaksijarutimut.@----@ My written question is for the Hon. Leona Aglukkaq, Minister of Finance, on the new payroll tax.
20040513:: atausiq apiqquti, nunavummiut akiliqtauvattut kiinaujaqtaaksangatigut iqqanaijaqtunut akiliigutimik pigiarutimik malillugu titiraqsimajuq 12 iqqanaijaqtiit maliganginni akiliijariaqattut atausirmik pusammik kiinaujaksaanut taaksiijarutimik malilluni kiinaujaksaat taaksiijarutinut maligangitigut 1993 nunavut?@----@ One question: are Nunavut residents who are paid a minimum rate of wages pursuant to Section 12 of the Labour Standards Act required to pay the one percent payroll tax pursuant to the Payroll Tax Act 1993 Nunavut?
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: katimajjutiksaq 7, titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Under Item 7.
20040513:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: titiraqsimajuq apiqqut 008 - 2(1): iqqanaijattiarnirmut akiliqtauniq nuqqaqtunut@----@ Written Question 008 – 2(1): Performance Bonuses and Termination Pay for
20040513:: akiliujjauvattunut gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Members of the Public Service of Nunavut Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 88@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 88
20040513:: pijjutiqaqtuq iqqanaijattiarninginnut akiliqtauqattarninginnut ammalu nuqqaqtillugit akiliqtaaningit nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtut.@----@ The subject is performance bonuses and termination pay for members of public service in Nunavut.
20040513:: 1.@----@ 1.
20040513:: atunit arraagungit aviktursimalugit piliriviujunut, katimajiujut, kiggaqtuqtiujut amma kuapuriisaujut, nalunainngikkaluarlugit atingit, qanutigi akiliijuqalauqpa iqqanaijattiarninginnut akiliqtaujunik nunavummi iqqanaijaqtinut, iqqanaijaqtiit nunavummi gavamakkut katimajinginnut, kiggaqtuqtinginnut kuapuriisaujunullu, ukununga arraagunut 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004.@----@ For each of the following fiscal years broken down by department, board, agency, and crown corporation, but not including names of specific individuals, how much is paid in performance bonuses to members of the public service in Nunavut, employees of the Government of Nunavut boards, agencies and crown corporations, for 1999-2000, 2000- 2001, 2001-02, 2002-03, and 2003-04?
20040513:: 2.@----@ 2.
20040513:: atunit arraagungit aviktursimalugit qanuittunik iqqanaijarninginnut, nalunainngikkaluarlugit atingit, qattillariujut pijunnalauqpat iqqanaijaqtiarninginnut nunavut gavamakkunginnut ukiunut ukununga 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004.@----@ For each of the following fiscal years, broken down by employee entity but not including names of specific individuals, how many persons were eligible to be considered for performance bonuses to be paid by the Government of Nunavut in 1999-2000, 2000- 2001, 2001-02, 2002-03, and 2003-04?
20040513:: 3.@----@ 3.
20040513:: atunit arraagungit aviktursimalugit qanuittunik iqqanaijarninginnut, nalunainngikkaluarlugit atingit, qattillariujut akiliqtaulauqpat iqqanaijaqtiarninginnut nunavut gavamakkunginnut ukiunut ukununga 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004.@----@ For each of the following fiscal years broken down by employee entity but not including names of specific individuals, how many persons were actually paid performance bonuses by the Government of Nunavut for 1999-2000, 2000-2001, 2001- 02, 2002-03, and 2003-04?
20040513:: 4.@----@ 4.
20040513:: uqaqtii, atunit arraagungit aviktursimalugit qanuittunik iqqanaijanginnik, nalunainngikkaluarlugit atingit, qatsinik akiliijuqalauqpa nuqqaqtunut, ajjiiqatigiigutaujunik akilirialinnik, anginaaqtugit akiliqtaujarialinnik asiagulluunniit kiinaujatigut akiliqtaulutik kiinaujaksaangillu angummatititaugiarninginnut aulatsinut iqqanaijaqtinut akiliujjauvaktunik nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtiuqattarsimaliqtut iqqanaijaruniiqtut gavamakkunnut ukiunut ukununga 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004.@----@ For each of the following fiscal years broken down by employee entity, but not including names of specific individuals, how much was paid in termination pay, negotiated settlements, lump sum payments or any other form of monetary compensation to executive level members of the public service in Nunavut who departed the public service in 1999-2000, 2000-2001, 2001-02, 2002-03, 2003-04?
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): naasautaa 7.@----@ Speaker (interpretation): Item 7.
20040513:: katimajjutiksani, naasautaa 8.@----@ Orders of the day, Item 8.
20040513:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20040513:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20040513:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20040513:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20040513:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040513:: katimajjutiksaq 13: saqqitauningit titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20040513:: saqqitaujuq titiqqak 004-2(1): tunijaujut ikajurutaujut iksirarjuap tuksiarvinganut.@----@ Tabled Document 004 – 2(1): Donations and Contributions to Our Lady of Lights
20040513:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Church Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii, alakkaijumajunga titiqqanik uvanngaqtunik arnatinnik qaumanut, tutsiarvingani qurluttuup.@----@ I would like to table a letter from my Lady of Lights, the church of Kugluktuk.
20040513:: taakkua titiqqait tutsiraqtut kiinaujanik sanajaukkannirutitsanginnik tutsiarviup.@----@ This letter is requesting donations to rebuild the church.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: saqqitaujuq titiqqak 005-2(1): aaqqitsuqtauninga qiinaujjatsaat attuqtauningita ingirrajuulirijiit@----@ Tabled Document 005 – 2(1): An Assessment of the Income Impact of a
20040513:: kiinaujatigut ikajuqsigiarutinginnut iqqanaijarnirnuungajut ujaranniaqtinut ungasittumiuni nulalinni@----@ Transportation Subsidy for Employment in the Mining Industry in Remote Communities
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 89@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 89
20040513:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: alakkarumajara una titiqqaq taijaq aqqitsuqtauninga qiinaujjatsaat attuqtauningita ingirrajuulirijiit kiinaujatigut ikajuqsigiarutinginnut iqqanaijarnirnuungajut ujaranniaqtinut ungasittumiuni nulalinni.@----@ I’d like to table this document called An Assessment of the Income Impact of A Transportation Subsidy for Employment in the Mining Industry in Remote Communities.
20040513:: tilijauguti anginiqsiuqtauninganut.@----@ It is an order-of-magnitude calculation.
20040513:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): katimmautitsanut ullumi.@----@ Speaker (interpretation): Orders of the day.
20040513:: katimmautitsaq 13.@----@ Item 13.
20040513:: qatimmautitsamuurluta 14-mut.@----@ Go on to Item 14.
20040513:: katimmautitsaq 15.@----@ Item 15.
20040513:: katimmautitsaq 16.@----@ Item 16.
20040513:: katimmautitsaq 17.@----@ Item 17.
20040513:: katimmautitsaq 18.@----@ Item 18.
20040513:: aippangani uqalumaartauningit maligatsait.@----@ Second reading of bills.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040513:: katimajjutiksaq 18: aippangani uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20040513:: pigiaqtitsivunga aippiqtautsunga maligaliurtinganut qamanirjuarmiut tainna maligatsaq 1, ilagiarutiinut kiinaujanut maligaq, nasautaa 3, 2003-2004 uqalimaaqtauqutsugu aippangani.@----@ I move, seconded by the hon. member for Baker Lake, that Bill 1 - Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 3, 2003–2004 be read for the second time.
20040513:: taanna maligaq pitaqaqtitsijuq kiinaujakkanirnik pituinnaunnginaaqsimajunik, turaaqtunik iqqaqtuivilirijinut ilinniaqtulirijikkunnullu kasuqsigutauqutsugit kinnguumagijanginnut arraanguanut 2003-2004 kiinaujaliriniup.@----@ This act provided additional funding in the form of special warrants to the Department of Justice and the Department of Education in order to meet their needs for the 2003-04 fiscal year.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): aipangani uqalimaaqtauniqariirpuq maligaksaq 1 tunirrutigitsugulu katimmajiralaanut.@----@ Speaker (interpretation): Bill 1 has had second reading and is now referred to the committee.
20040513:: akiraqtuqtauvaa pigiaqtitsigut?@----@ Any opposition to the motion?
20040513:: katimmautitsatinni ullumi.@----@ This can now be referred to the appropriate committees.
20040513:: piliriariniarpavut maligatsaq 1 natsiq itsivautarijautillugu.@----@ We’ll deal with Bill 1, with Mr. Netser as the chair.
20040513:: katimmanginnitinni katimmajiit katimmatuinnarningigut, qikakainnarta ikarraqusirnik 15.@----@ Before we commence with Committee of the Whole, we’ll take a 15-minute break.
20040513:: anautaalulijarti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040513:: >>maligaliurtiit qikakainnarput 15:04 katimmakannisitsutik 15:27mi@----@ >>House recessed at 15:04 and resumed at 15:27
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 90@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 90
20040513:: maligassaq 1, kiinaujait ilagiaqtauninginnut nasautaa 3, 2003-2004.@----@ Bill 1 - Supplementary Appropriation (Operation and Maintenance) Act, No. 3, 2003–2004.
20040513:: angiqpisii piliriaqarnirmut maligassaq 1-mit?@----@ Are you agreed, we’ll deal with Bill 1?
20040513:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): apirijumavara angajuqqaa kiinaujalirinirmut uqallavvimmuuqullugu.@----@ Chairperson: I would like to ask the minister responsible for finance if she can come to the witness table.
20040513:: uqallaqatiginiaqtarnit nassarumaviit uqallavvimmut, angajuqqaa?@----@ Do you have witnesses you would like to bring to the table, Madam Minister?
20040513:: iqsuqtiit, malittikainnaruk uqallanniaqtuq uqallavvimmut.@----@ Sergeant of Arms, please escort the witnesses to the witness table.
20040513:: angajuqqaa nalunairunnaqpigiit ikajuqtitit?@----@ Madam Minister, can you introduce your officials please?
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkark (interpretation): Thanks, Mr. Chairman.
20040513:: aipparijaakka angajuqqaangullunga tungilira raaput vaati ammalu paal rati, tukimiaqti kiinaujalirinirmut.@----@ With me is my deputy minister, Robert Vardy, and Paul Reddy, Director of Expenditure Management.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): kajusilaunnginittinnit , maligaliuqtiit 10-minissiqarniarassi uqallagunnarlusi maligaq 77(2) aturlugu.@----@ Chairperson: Before we proceed: members will have ten minutes to speak under Rule 77(2).
20040513:: uqausissatuinnaqtaqaqpaa?@----@ Are there any general comments?
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaaq, uqausiqasaakainnarumallunga uuminga, pijjutiqaqtuq tisamaulauqtunik arraagunit.@----@ I want to make a quick comment on this, this is over the last four years.
20040513:: takugiuqquurama sivulliqpaamit nuqqaqtumit taimaissimallutik marruinnaak katimajjutissaak.@----@ I think this is the first stop that I have seen that has only been two items.
20040513:: immaqa nalunaiqsijju+uvuq pilirittiarniqsaulirnitinnit ammalu maannaujuq kiinaujatigut parnautilirinittinnit ilissimaliratta tisamauliqtunik arraagunit taimailingaqattaqsimaliqtuni ilagiarutinit saqqiillutik marruunnuk katimajjutiinnuk pijjutigillugu tuavirnaqtuit.@----@ Hopefully this is an indication of things to come: that we have more accurate and current budgeting practises in place, and that we have learned over the last four years, and they have got it down to an art that they only need to have supplementaries come forward with a couple of items in it because of emergencies.
20040513:: taimaimmat niriuttiaqpunga taimaiqattarniariangata sivunissaqtinnit.@----@ So, I look forward to more of that in the future.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040513:: apiqqutitaqaqquunngimmat.@----@ I do not think there are any questions.
20040513:: kajusivujumavisii maligassarmut?@----@ Do you want to move on to the bill?
20040513:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040513:: matuiqsinirmut uqausissaniirpugut, sulii matuiqsinirmut uqausissaniippitaa?@----@ We are still on opening statements; I did not see any hands go up other than Mr. Tootoo’s, so that is why I just went ahead.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): uqausissatuinnaqarumaviit?@----@ Chairperson (interpretation): Would you like to make some general comments?
20040513:: kuuli (tusaajikkut): apirijumavara iksivautaq, tusaajunnaruvinnga, kisiani apirijumavara angajuqqaa pijjutigillugu iqqaqtuivilirijikkut, kiinaujait ilagiaqtauninginnut, uqaqsimammat mappiqtugaq 4-mit, taakkua $1-milian, 670-tausan atuqtauniarmata ilagiarutaujunut aturassarnut iqqaqtuivilirinirmut pijitsiqtiit katimajinginnut, iqqaqtuivikkunnut pijitsiqtinut ammalu tigujaumavinnut ammalu nunalinnit iqqaqtuijikkunnut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask the minister, with regards to the Department of Justice: supplementary appropriation —it states, on page 4, that this $1, 670,000 was going to be used for these additional resources on the Legal Services Board, Court Services and Corrections and Community Justice.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 91@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 91
20040513:: takunnginnama agguqsimajunit taakkununga.@----@ I do not see any breakdowns between them.
20040513:: qaujijumatuinnaqpunga nalunaiqsiviujunnarmangaarma iqqaqtuivilirijikkut pijitsirninginnut, iqqaqtuivikkut pijitsirninginnut ammalu tigujaumaviit ammalu nunalinnit iqqaqtuivilirinirmut, nalunaiqsijunnaruvit agguqsimajunit qujaligajaqpunga.@----@ I would like to know if you can give me a breakdown with the Legal Services, Court Services and Corrections and Community Justice, if you can provide me with the breakdowns, I would appreciate it.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): kiujunnaruvit.@----@ Chairperson (interpretation): If you could respond.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: agguqsimajut taakkununga pingasunut iluani iqqaqtuivilirinirmut pijitsiqtiit katimajinginnut $367-tausaulauqput.@----@ The breakdown for those three areas under the Legal Services Board was $367,000.
20040513:: iqqaqtuivinnut pijitsirnirmut $363-tausaulauqput.@----@ For Court Services, it was $363,000.
20040513:: tigujaumavinnut ammalu nunalinnit iqqaqtuivikkunnut $388-tausan ammalu atuqtaunngiinnaqtut $51-tausan ataani nunavummi iqqaqtuivilirijikkut agguqsimajut.@----@ Corrections and Community Justice: $388,000, and a savings of $51,000 under other Nunavut justice branches.
20040513:: tukisigiarut tunijaulaunngimmat suli iksivautarmut ministait katimannatuinnanginnit tuksiraqtausimallutik tunijauqqaullutik allavvimmut unnusauqqaujuq.@----@ The information has also been sent to the chair of the regular caucus, as a request has been made, and that was dropped off at the office this afternoon.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli, sulikkanniiq?@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Curley, anything else?
20040513:: kuuli (tusaajikkut): aippanga apiqqutissara, iqqaqtuivilirinirmut pijitsiqtiit katimajinginnut, $367-tausan taakkunani qattiulauqpat iqqanaijaassat arraagumut, iqqaqtuivilirinirmut pijitsirniit ammalu nunalinnit iqqaqtuivilirijikkunnut qattiulauqpat iqqanaijaassat arraagumut uvvaluunniit akilirialinnuungatuinnalauqpat?@----@ Mr. Curley (interpretation): My second question: within the Legal Services Board, $367,000, within that, how many PYs were there, and within Court Services and Community Justice, how many PYs were there, or was that just for expenses?
20040513:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairperson: Minister.
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaa (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman(interpretation): Mr. Curley.
20040513:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: nalungilanga gajamakkut qaujimajjutiqattut tamatumunga.@----@ I’m sure that the government has information with regard to that.
20040513:: nalunarajangittuq angilligiaqtauniqappata iqqanaijaaksat arraagumut iluani 2003 2004-mut, ilagiaqsimammangaata ammalu nalungilanga taakkua angajuqqautiujut qaujimajut tamatuminga.@----@ It would be evident if the increase is for PYs within 2004-04: if there is an increase, I’m sure that these officials know about this, whether this was for expenses.
20040513:: taanna kiinaujaqturutiulaurmangaaq ammalu nalungilanga taanna ilagiarutit kiinaujat aturumaanniaqtut atuqtaulauqtut iqqanaijaaksat arraagumut.@----@ And I’m sure this supplementary appropriation was used for PYs.
20040513:: kiugunnarniaqqit angajuqqaaq.@----@ Would you be able to respond, Madam Minister?
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : tusaumajjutigijara turaangajuq taiksumunga ajunngijjutiujumut piqasiutisimangittuq naliannutuinnaq iqqanaijaaksat arragumut pisimajannili.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: The information that I have relates to the special warrant and it does not include any PYs.
20040513:: taimali, pijittiqtaunirminirmut, pijittiqtauniuvattuq tamakkununga piliriviujunut silataani nunavut ammalu angilligiarutaungittuq iqqanaijaaksat arraagunginnut iluani piliriviup.@----@ So, in terms of services provided, the services were provided by institutions outside Nunavut, not an increase in PYs within the department itself.
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 92@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 92
20040513:: taanna $776,000 atuqtaulauqtuq maligalirinirmut pijittirutinut katimajiit ammalu nalunangittuq turaangatitaummat katimajinut.@----@ This $776,000 was used for the Legal Services Board, I’m sure it’s geared towards the board.
20040513:: pitjutiqarasuginngitara kiinaujakissunirmut.@----@ I don’t think it is due to a lack of funding.
20040513:: ikajuutit tukiqattut iqqanaijaaksat arraagumut uvvaluunniit qaujimajitat uvvaluunniit qaujimajitait.@----@ Resources means PYs, or consultation, or consultants.
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Madam Minister.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: inuit pijunnarninginnik, maligalirinirmut pijunnarniujunik kamagijaqarniarrutta ammalu iqqattuiviit nuqqatittigunnangittut kiinaujaqutiqanngimmata.@----@ The $367,000 was due to increased court circuits in order to respond to individual rights, legal rights.
20040513:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040513:: kinalu.@----@ Anybody else?
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaulauqqunga qitirmiunit maligalirijikkunginni arraani ammalu tunisilauqqugut amisuuniqsanit atuqtaugajaqtunit amisuuniqsanit kiinaujanit pikaallajjuaq aulaninganut maligalirivivut qitirmiuni.@----@ I was the chairperson of the Kitikmeot Law Centre last year and we submitted an increased budget to get additional funds to operate our law centre across the Kitikmeot.
20040513:: amisuuniqsanit 80 tausan-ngujunit kiinaujanit pikkanniriaqalauqqugut ammalu aulattijigijavut assururnatukkuulauqqu kiinaujakkanirnit pinasuaqtuni.@----@ We needed an extra $80,000 and our executive director was having a difficult time getting the additional funds.
20040513:: upinnaranittauq pijumasimagatta aulattiaqtumit pijittirarnirmit atuqpattunit maligalirivittinni nunalinni.@----@ Of course we are interested in providing timely services to clients in the communities.
20040513:: qaujigumavungali iksivautaaq, tamanna maligalirinirmut katimajiujunut kiinaujait tunijaulauqtut qitirmiunut maligalirivimmut turaaqtuqulaurmangaaq.@----@ I am wondering, Mr. Chairman, if any of this Legal Services Board money went to the Kitikmeot Law Centre.
20040513:: tamanna kiujunnaruviuk.@----@ If you could answer that question.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040513:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkarq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: tukisigiarutiujut sivuninniittut tavvani 367 tausan- ngujunit kiinaujait uqarsimanngimmata tavvungarnirmangaata iqaluktuuttiamut.@----@ The information before me, under the $367,000, does not break down whether it went to Cambridge Bay or not.
20040513:: tukisigiarutiujut pisimajakka pijjutiqaqqut tussiraangusimajumut kinngarni tusaumajaummarittumut iqqartuivikkuurutaujuq.@----@ The information that I do have related to that funding responds to the Cape Dorset high profile court case recently.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 93@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 93
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040513:: piitasan, apiqqusissaqakkaniqqiit?@----@ Mr. Peterson do you have any further questions?
20040513:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: qaujigumammarikkajaqqunga tusariassaq taakkua kiinaujait ikajuutiulaurmangaata qitirmiu maligalirivinganut.@----@ I would certainly be interested in hearing if the money went to help support the Kitikmeot Law Centres.
20040513:: pinasuaqtilluta pijittirarnirmit maligalirinirmit avittuqsimajunit, tamanna akaunngiliurutaugajukpuq, ammalu uqausirisimajavut angajuqqaangujut katimatillugit, tamakkua iqqartuivikkuurialiit sukkalipaluktumit ikajuqtauvanngimmata kinguvanngittumik atuinnaqaqtitauqullugit maligalirijinit.@----@ When we are trying to deliver legal services in our region it is quite often that we run into the problem, and we’ve talked about it in caucus, that clients are not getting timely access to lawyers.
20040513:: ikajuqtaugialimminiq pivanngimmata ammalu isumavunga tamassumunga kiinaujaqarnirmit pijjutiqartuni.@----@ They’re not getting the support they need, and I think it comes down to resources.
20040513:: maijautillunga, tussiralauqqut ikajuqtaujumallutit angajuqqaangujumit maligalirijikkunni tamanna angilligiaqtaujunnarmangaaq.@----@ When I was mayor, they asked for this kind of help, as well from the Minister of Justice, if that could be increased.
20040513:: taimali, qaujimavunga tamanna kinaujaq ikajuutauniarmangaq avittuqsimajunit aulaniuvattunit.@----@ I’m wondering if some of this money is going to support the regional operations.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq angajuqqaa.@----@ Chair (interpretation): Madam Minister.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkarq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: tamanna ajjiunginniujuq angiqtaulauqtu maligalirinirmut tavvani arraagumi 2003/04 tuavirnatukkut tunijaugiaqartunut.@----@ The special warrant that was approved for justice was provided in the fiscal year 2003-04 for those emergency situations.
20040513:: tamanna ajjiungituttititut saqqitaugiaqarniqqat maligaliurvitinni, kiujunnanngilara.@----@ Whether it was a special warrant to be presented in the House, I can’t respond to that; I don’t have the background material on Cambridge Bay.
20040513:: uqautigunnaqqarali maligaliuqtiujuq qaujigiarunnarnirarlunga ammalu apirilugu piliriviujut qaujisarunnarmangaata apiqqusirijaujumit tamanna tukisigiarutiujuq pisimanginnikunnut.@----@ I can commit to the member to ask of the department if they can look into the concern you have because I don’t have that information in front of me.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chair (interpretation): Thank you.
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairperson.
20040513:: taima, isumaliqqauvunga tamakkua kiinaujait ilagiarutiujut atuqtausugiliqtugit avittuqsimajunit aulaniujunit.@----@ So, I thought maybe you were using those additional funds to support regional operations.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040513:: apiqqusissaqtaqakkaniqqaa maligaliuqtinit.@----@ Any further questions from the members?
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040513:: apiqqusirijara tavvunga piliriviujumut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ My question is on the amount for the Department of Education.
20040513:: angiqqaariaqaqqavuut maligalirijikkut kiinaujangit ilinniarnilirinirmut nuulaunnginittinni uvvaluunniit pigiatuinnarunnaqqunga.@----@ Do we need to approve the justice fund first before we move onto education or can I fire away?
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): titirarsimajuni atiliusimajuni pitaqarunniiqtuq.@----@ I have no other names on my list.
20040513:: makpigaq 4.@----@ Go to page 4.
20040513:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20040513:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040513:: makpigaq 5, makimanirmut.@----@ On page 4, maintenance.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: aggasuli iat, iksivautaq, apiqqutinga ukununga amisururiaqtausimaninginnut ilinniaqtinut kiinaujaqtaarijauvaktut taimailaqiva amisururialaurninginnut ilinniaqtiujut?@----@ Mr. Tootoo: Not quite yet, Ed. Mr. Chairman, my question here: with increased funding for FANS, was it a direct result of an increase in students?
20040513:: uvvalu taikkua@----@ Or was it a result of an
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 94@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 94
20040513:: kiinaujaqtaarijauvaktut ilagiaqtaulaurninginnut ilinniaqtunut arraani?@----@ increase of amount paid out under FANS as approved last year?
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040513:: angajuqqaa liuna aglukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : ilinniaqtiujut amisururialaurmata tavvannga kiinaujatigut ikajuqtauvaktut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: There was an increase in the number of students under the FANS program.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Hon. Leona Aglukkaq.
20040513:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: imaippaa, ilinniaqtilimaat tamatuminnga tuksiralauqtit pilauqpaat?@----@ Is that, all students that applied that got that?
20040513:: qaujimajunga kiinaujakkanniit angiqtaulauqtut arraani atiliuqatausijuujunit ilinniaqtinut, kisianittau aturivattauq atiliuqatausinngittunut ilinniaqtinut?@----@ Because I know there was some additional funding approved last year for beneficiary students, but does that also apply for non-beneficiary students as well?
20040513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20040513:: angajuqqaa liuna aglukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: tamakkinnuvallaijuq.@----@ I believe it was across the board.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Hon. Leona Aglukkaq.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: angajuqqaangujuq aviktursimajunik akinginnik pisimajava gavamakkunnut asinginnik taakkua akitturiarutausimajut ilinniaqtiujut amisuninginnut?@----@ Does the minister have a breakdown of costs for the government besides the increase in number of students?
20040513:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20040513:: angajuqqaa liuna aglukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: tukisinngitara apiqqutinga, ajjigiinnginninginnik pijumavi taikkua amisururiaqtauninginnut ilinniaqtiujut amma qanuq aviktuqtausimammangaaq?@----@ I don’t understand his question, but do you want the difference between the increase in the number of students as well the way it was separated?
20040513:: iksivautaq : tutuu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo?
20040513:: tutu: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: qaujijumatuinnaqtunga qatsiujut tavvannga amisururiaqtaulauqtumik $675nik $825nut taqqitamaat, tamanna qanutigi atukkannirutauva gavamakkunnut?@----@ I was just wondering: of that increase from $675 to $825 per month, how much does that increase cost the government?
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: anginirsaujut amisururiarutaujut turaangajut amisuuninginnut ilinniaqtut.@----@ Most of the increase is related to the numbers of students participating in the program.
20040513:: kiinaujatigulli aviktursimaningitigullu, ivvit apiqqutinganut taikkua atuinnaungimmata.@----@ In terms of the dollars and the breakdown, I don’t have that in front of me.
20040513:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040513:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo?
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 95@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 95
20040513:: tutu: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaa, taimaliqai angajuqqaaq angirunnaqpa tainna angajuqqauqatinga ilinniaqtulirijikkunnut tukisigiaqtittijunnarniarmangaa maligaliurvimmi pinasuarusiulaaqtumi.@----@ Maybe the minister could commit to having her colleague, the Minister of Education, provide that information to the members of this House sometime next week.
20040513:: taimaigunnalaaqpallaijuq.@----@ I’m sure that he won’t have any problem doing that.
20040513:: uqaqtujarmat 20% tavvani kisianili takujumajakka nasautitigut aviktursimalutillu qanutigi amisurukkannirsimammangata.@----@ He seemed to be indicating 20 percent over there but I would like to see the numbers and a breakdown of how much an increase costs the government.
20040513:: nalunanngittuq tavvani uqaqsimammata ilaannikkut taakkuassainnait ilinniaqtiit ilinniaqattarmata ajjigiinngittunik ilinniarassanik.@----@ I am sure that it also states that sometimes it is the same student accessing for different semesters.
20040513:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpat minista ilinniaqtulirijikkunminut qattillattaangummangaata ilinniaqtiit, katittugiunngittuq qattit inuit ilinniarmangaata ilinnialauqtut arraani.@----@ If the minister could commit to having the Minister of Education provide us with an actual number of students, not the total number of people accessing the program that utilized the program last year.
20040513:: uqarunnaqpat angajuqqaarmut ilinniaqtulirijikkunnut tukisigiarutissanik tunisiniarluni.@----@ If she could commit to having the Minister of Education get that information for us as well?
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040513:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040513:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: tikisaqtaujunit ilaakkuuqtunit, $1,965,000-nut taakkua kiinaujait ikajuutaulauqput.@----@ In special warrants, for the $1,965,000: those were for financial assistance.
20040513:: 31%-nik ilagialauqput amisuuningit ilinniaqtiit ilinniariaqtut.@----@ There was a 31 percent increase in the number of students coming to that program.
20040513:: 651-nik ilinniaqtinit atausirmit kiinaujatigut arraagumit 845-ruqtutik.@----@ It went from 651 students in one fiscal year to 845.
20040513:: nasautiit uqausirijatit $194-ngulauqput, angilligiaqtutik 194-nik.@----@ The number that you made reference to was 194, an increase by 194.
20040513:: pijjutigillugit tukisigiarutiit agguqsimajut, apiriniaqpara angajuqqaanguqatiga, angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut, tukisigiarutissanik tunisiqullugu ilinnut.@----@ In terms of the information of the breakdown, I will ask my colleague, the Minister of Education, to provide that information to you.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20040513:: tamajjatuuvaa, tutuu?@----@ Is that it, Mr. Tootoo?
20040513:: uqaqtuqakkannirumavaa?@----@ Anybody else?
20040513:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040513:: kuuli (tusaajikkut): apiqqutiqaqqaugama angajuqqaap kiujunnanngitanganit, angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut uqallavvimmuukainnarunnaqpaa?@----@ Mr. Curley (interpretation): I had a question and if the minister is not able to respond, the Minister of Education can go up to the witness stand.
20040513:: 194-ngummata ilinniaqtiit kiinaujaqtaarusiaqpattut ikajuusiaminnik kisiani uqausijunnaqpinngaa ukiuqtaqtumit silattusarvimmiilaurmangaata tamaani, uvvaluunniit ilinniariaqsimalauqpaat silataannut nunavut.@----@ There are 194 students who are receiving financial assistance, but can you tell me if they were at Arctic College here, or if they were going to school outside of the territory?
20040513:: qaujijumavunga qatti pusaulaurmangaata ilinniaqtut nunavummi, ammalu qatti pusaulaurmangaata silataanit nunavut?@----@ I would like to know what percentage of them were going to school in Nunavut, and what percentage were going to school outside of Nunavut.
20040513:: qattiujut ikajuqsuqtaulauqpat kiinaujatigut nunavummi gavamakkunnut?@----@ How many of them were receiving assistance from the territorial government?
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040513:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040513:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutiit atuinnauvut nunavummi ilinniaqtinut, kisiani qattiuningit ilinniaqtiit, qattiuningiunngittut ilinniaqtiit ilinniariaqattaqtut qallunaat nunangannunit, ammalu qattiummangaata ilinniaqtiit ukiuqtaqtumit ilinniaqattaqtut.@----@ The student financial assistance is available to Nunavut students, but how many students are going to school down south, and how many students are going to school up north, I don’t have that information in front of me.
20040513:: tukisigiarummit pisimattinginnama maannaujuq, kisiani 845-ngulauqput ilinniaqtiit ilinniaqtut 03-04-mit.@----@ But what I do have is that there are 845 students under that program for 2003-04.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040513:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 96@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 96
20040513:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, nalunaiqsiviuttiarumavunga namunngaammangaata.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I would like to get some clarification on exactly where they are going.
20040513:: muusaliurumavunga angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut uqallavvimmuuqullugu.@----@ I would like to make a motion that the Minister of Education sit in the witnesses chair.
20040513:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iniqtirijumatuinnaqtunga angajuqqaaq piliriaqaqtuq tamatuminga angajuqqaaq kiinaujalirinirmut.@----@ Just a point of order that the minister dealing with this stuff is the Minister of Finance.
20040513:: qanuiqqaunngilaq angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut, uvvaluunniit naliatuinnaq angajuqqaaq tavvani katimajjutinik kiujunnarmat namminiq iksivautanganiilluni.@----@ It is okay if the Minister of Education, or any other minister that is affiliated with the line item gives the appropriate answer from their own chair.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040513:: qanuinngippat kuuli.@----@ Is that okay, Mr. Curley?
20040513:: apiqqutissaqakkaniqpiit uqausissaqakkaniqpilluunniit?@----@ Do you have any more comments or questions?
20040513:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040513:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaaq, uqausirisaakainnarniarakkit nasautiit.@----@ I will go through the numbers very quickly.
20040513:: nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvingani, 62-nik nunataaqatausimajunik ilinniartiqutiqalauqtugut, kivallirmik, 16 qitirmiunik ammalu 174 qikiqtaalummiunik.@----@ At Nunavut Arctic College, we had 62 beneficiaries from the Kivalliq, 16 from Kitikmeot, and 174 from the Qikiqtani Region.
20040513:: qallunaani, ilinniarvinni asinginni nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvingita, kivallirmiunik, ilinniartiqutiqalauqtugut nunataaqatausimajunik 39, qitirmiunik 21 qikiqtaalummiunillu 53.@----@ In the south, in schools other than Nunavut Arctic College, for the Kivalliq region, we had: beneficiaries, 39; Kitikmeot region, 21; and from Qikiqtani region, 53.
20040513:: nunataaqatausimanngittut ilinniartiit kivallirmiinngaaqsimatsutik 11, 9 qitirmiunik ammalu 58 qikiqtaalummik.@----@ Non- beneficiary students from the Kivalliq region were 11; 9 for Kitikmeot; and 58 for Qikiqtani.
20040513:: amisuunirilaurtangit kivallirmiinngaaqsimajut 113, qitirmiut 47 ammalu 294 qikiqtanik katitsugit 454 ilinniartiit.@----@ And the totals were:for Kivalliq region, 113; Kitikmeot, 47; and 294 for Qikiqtani, for a total enrolment of 454 students.
20040513:: qatsiuningit iluqsiniqarniartut 30-nik ilinniartinik, upinnarani ilinniariarumasimajut, ilangit nuqqainnaqsimajut taima takulaqinajarpusi inuqsimajunik 30 ilinniartinik, uvvalu kajusigunniirtuminirnik.@----@ The numbers will be off by 30 students, because of students who enrolled, some of them dropped out, and that’s why you would see the difference, or they withdrew from the program.
20040513:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040513:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa iat piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Minister Picco.
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040513:: marruunnik apiqqutitsaqaqtunga.@----@ I have a couple of questions.
20040513:: qaujigumajunga akituniqsaummangaaq ukiuqtaqtumi ilinniarniq qallunaani ilinniapammatanit.@----@ I wonder if it’s more expensive to go to school in the north or is it more expensive to go to school in the south.
20040513:: ilanga taatsuma apiqqutima apiqqutigikannipallaijara, ilinniaqtulirijikkut qaujisaqsimavat qatsiturmangaaq utiuqtaqtumi qallunaanilu, namullu ilinniartiit ilinniariarpammangaata ikajuutauniartillugit nalunaijaigutaulutik akinginnik.@----@ Part of that question, I guess, would be my second question: does the Department of Education conduct cost-of-living surveys in the north and south, where the students are going to school, to help them make these calculations?
20040513:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 97@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 97
20040513:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040513:: tamanna turaarpallaijuq ministanganut ilinniartulirijiit.@----@ I think that is directed towards the Minister of Education.
20040513:: kiujumaviuk taanna angajuqqaa iat piiku.@----@ Do you want to answer that Minister Picco?
20040513:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Picco: Thank you, Mr. Chair.
20040513:: iksivautaaq, ajjigiinningittunik akiqauqtut ilinniartiit ilinniariarutingit.@----@ There are different costs associated with attending school.
20040513:: una uuttuutigilugu, ilaannikkut, ilinniartiutuaruvit ivvit nunangani, ilinniariaqsimagajaravinit iqaluit silattusarvinganut, akikinniqsautuinnarialik namminiq atuqtuaqtanniivit illuqarajaravinit, ingirrajautiqarajaravinillu qallunaani ilinniarlutit.@----@ For example in some cases, if you’re attending school in your home community, if you are attending Nunavut Arctic College in Iqaluit, it may be cheaper than having to run your own apartment, buses, and so on if you’re at a southern school.
20040513:: taima, tunngavigivauk qanuilinganingata.@----@ So, it depends on each situation.
20040513:: qaujimavugut upinnaqaluarani, inuunasuarniq akituniqsaugianga nunavummi qallunaaniummanit kisiani tunngaviqaluaqtuq atunit ilinniartiit qanuilinganinginnik.@----@ We do know of course, that the cost of living is more expensive in Nunavut in general than it is in the south but it depends on each student’s situation.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040513:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040513:: sulii piitasan.@----@ Anything more Mr. Peterson?
20040513:: piitasan: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040513:: apirilangavallaijara ministanga kiinaujalirijiit uvvalu ministanga ilinniaqtulirijiit qanuittunik naasaijjusirmik aturnirmangaatsi amisunngupalliqsutik 675-nik 825-nut.@----@ I guess I’ll ask the Minister of Finance or maybe the Minister of Education: what calculation did you use to get the increase from $675 to $825?
20040513:: qaanuittunikkiaq nasautitaqaqtutsaummat qaujisarutaulauqtunik taikkuninga amisunngupalliigutinik.@----@ There must be some kind of numbers that were researched going into that to determine that increase.
20040513:: summanikkua 800-ngunngilat.@----@ Why is it not $800?
20040513:: summanikkua 900-ngunngilat.@----@ Why isn’t it $900?
20040513:: summat 825-nguvat.@----@ Why is it $825?
20040513:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040513:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040513:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20040513:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkarq: Thank you, Mr. Chair.
20040513:: siptamva 2002-mi, tilisisimajuqalauqtuq angilligiaqtauqujauttutik inuunasuarnirmut ikajurtaugutingit 20-pusaulutik atunit ilinniartiit amisut sunatuinnait pijjutautsutik.@----@ In September of 2002, there was a direction provided to increase the living allowance by 20 percent per student for a number of reasons.
20040513:: kisiani atausiq pijjutauluaqtuq inuunasuarniup akinginnuungajuq, upinnarani attuqtaulauqsimanngittuq 1999-minit.@----@ But one reason is more in the area of living allowance, because it hadn’t been affected 1999.
20040513:: akittupallilauqsimanningimmat inuunasuarniup akinga 1999-minit nunavummi.@----@ There had not been an increase to the living allowance since 1999 in Nunavut.
20040513:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040513:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040513:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040513:: qujagijara minista kiummat taatsuminga.@----@ I thank the minister for that answer.
20040513:: uqaqatiqaqsimajunga amisunik ilinniartinik nunattinni ammalu aqqusaaqtaqsunga nunatigut ilaak suli uqaqpattut 825-taalait naammanngiluariangit.@----@ I’ve talked to a lot of students in my region and during my travels, and they still say $825 isn’t enough.
20040513:: 20-pusamik amisunnguriarniliit.@----@ It’s a 20 percent increase.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiit piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040513:: nalunanngittuq takujumagatta ilagiaqtaujunit 30, 40, 50 pusanit nunaminnik aullaqsimajunit kisiani angajuqqaa kiuqujaraluara taaksuminnga apiqqutimik.@----@ I’m sure we’d all like to see a 30, 40, 50 percent increase for our students away from their homes but I’ll let the minister answer that question.
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040513:: pitaqakkaniqqit, piitasan?@----@ Do you have any more, Mr. Peterson?
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 98@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 98
20040513:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivataq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040513:: kiugunnaqqit, piiku.@----@ Can you answer that, please, Mr. Picco?
20040513:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivataq : kiujauva apiqqutigijait, piitasan?@----@ Chairperson: Does that answer your question, Mr. Peterson?
20040513:: aaggaugaluaq, utaqqijariaqanniaqtuguqai.@----@ Not really; I guess we will have to wait a while.
20040513:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040513:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: ilangit apiqqutiginiaqqaujakka kiujaujariimmata.@----@ Some of the questions I was prepared to ask have already been answered.
20040513:: apirijumallunga angajuqqaangannik ilinniaqtulirijikkut inuit ammalu inuungittut ilinniarriaqattaqtut, qallunaanut ilinniarriaqattaqtut.@----@ I would like to ask the Minister of Education about Inuit and non-Inuit that go to school down south.
20040513:: taanna kikkutuinnarnut gavamautillugu kiinaujaqtaarunnaqattarmatattauq uvattinnik ammalu qaujimalluta ilangit inuit tikituinnaqattarmata inuit nunangannut ammalu kiinaujait annijjaujlutik nunavut gavamakkunnit ammalu taununngaqtutik qallunaanut ilinniarriaqtutik uvvaluunniit ilinniarvijjuamut.@----@ When this is a public government they are able to get funding from us as well, and we know that some of the people just come up north and get the money out of the Nunavut government and go down south to go to school or university.
20040513:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040513:: uqausituinnauvallaimmat.@----@ I think that was just a comment.
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq : uukii, mappigaq 2mut, uiguq 1.@----@ Chairperson: Okay, go to page 2, Schedule 1.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 99@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 99
20040513:: iksivautaq : piujuq.@----@ Chairperson: Good.
20040513:: maligaksaq 1mut, ilagiarinirmut kiinaujanit aulajjutinullu kamagijaujjutinullu maligaq 3, 2004 qakuqtani paippaaqutikkuvimmi.@----@ Go to Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 3, 2004, (interpretation) it is in the white binder.
20040513:: nanivisiuk mappigaq?@----@ Have you found the page yet?
20040513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq : atuutiqaqtut naasautaa 2.@----@ Chairman: Applications, number two.
20040513:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq : ilagiarinirmut kiinaujait naasautaa 3.@----@ Chairman: Supplementary appropriations, number three.
20040513:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit kiinaujait ilagiaqtauninginnut.@----@ Chairman: Total, supplementary appropriation,.
20040513:: $3,032.000.@----@ $3,032,000.
20040513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): utirluta uqalimaarvik 4-mut.@----@ Chairman: Back to clause four.
20040513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): uqalimaarvik 5.@----@ Chairman: Clause five.
20040513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): uqalimaarvik 6.@----@ Chairman: Clause six.
20040513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): uqalimaarvik 7.@----@ Chairman: Clause seven.
20040513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaat angiqpaat maligaksaq 1 atangirlugu?@----@ Chairman: Is the committee agreed to Bill 1 as a whole?
20040513:: katimajiralaat angiqpaat maligaksaq 1 pingajuanit uqalimaarnirmut.@----@ Is the committee agreed that Bill 1 is ready for third reading?
20040513:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040513:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 100@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 100
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiirumavara angajuqqaaq iqqanaijaqtitillu uqallavvimmuurunnaqqaugassi.@----@ Chairman: I would like thank the minister and your officials for coming to the witness table.
20040513:: qujannamiik angajuqqaaq amma iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you Madam Minister and your officials.
20040513:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040513:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040513:: pigiaqtittivunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ I move to report progress.
20040513:: iksivautaq (tusaajikkut): muusaliuqtuqaqpuq nuqqariarumaliqtumit muusaliaq aajiirutaujunnarani.@----@ Chairman (interpretation): There is a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20040513:: taikkua angiqtulimaat muusaliamut.@----@ All those in favour of the motion?
20040513:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20040513:: pitaqanngi.@----@ Nothing.
20040513:: kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20040513:: niqqarnialiqpugut.@----@ I will now rise to report progress.
20040513:: uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimajjutissanik.@----@ Speaker (interpretation): Back to the orders of the Ddy.
20040513:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20040513:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait.@----@ Report of Committee of the Whole.
20040513:: iksivautaq katimajiralaatuinnarnut, nattiq.@----@ Chairman of Committee of the Whole, Mr. Netser.
20040513:: katimajjutissaq 20: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20040513:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: maligaksaq 1 uqalimaaqtaukautigijunnaqsivuq pingajuani, amma, uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaanga katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugu.@----@ Bill 1 is immediately ready for third reading and I move that the report of the Committee of Whole be agreed to.
20040513:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: uqaqtii (tusaajikkut): kina aikpiiva.@----@ Speaker (interpretation): Who is the seconder?
20040513:: tutu aikpiijuq.@----@ Mr. Tootoo is the seconder.
20040513:: apiqqutiksaqtaqaqpa pigiaqtitaujumut.@----@ Are there any questions to the motion?
20040513:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20040513:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040513:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040513:: katimajjutiksaq 20, unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
20040513:: katimajjutiksaq 21, pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 21.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 101@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 101
20040513:: katimajjutissaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20040513:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040513:: katimajjutiksait tallirmirmut, mai 14.@----@ Orders of the Day for Friday, May 14.
20040513:: 1.@----@ 1.
20040513:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20040513:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040513:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040513:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040513:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040513:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040513:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040513:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040513:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040513:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040513:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040513:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20040513:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20040513:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040513:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040513:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040513:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20040513:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20040513:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20040513:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20040513:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20040513:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20040513:: uqaqtii (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040513:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040513:: qitiqquu, mai 13, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 102@----@ Thursday May 13, 2004 Nunavut Hansard 102
20040513:: uattiaruai.@----@ Wait a minute.
20040513:: mamianaq.@----@ I apologize.
20040513:: >>katimaniq nuqqaqtuq 16:12@----@ >>House adjourned at 16:12 
20040514:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040514:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040514:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040514:: quppirniliit 103mik 131mut@----@ Pages 103 – 131
20040514:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040514:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040514:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040514:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040514:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040514:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040514:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040514:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040514:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040514:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040514:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040514:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040514:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040514:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040514:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040514:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040514:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................103@----@ Opening Prayer............................................................................................................................103
20040514:: ministait uqausingit........................................................................................................................................................................103@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................103
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................104@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................104
20040514:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut................................................................................................................................110@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................110
20040514:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................112@----@ Oral Questions.............................................................................................................................112
20040514:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.....................................................................................................................................128@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................128
20040514:: titiqqakkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................128@----@ Written Questions........................................................................................................................128
20040514:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................129@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................129
20040514:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.......................................................................130@----@ Notice of First Reading of Bills...................................................................................................130
20040514:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait...............................................................................................................................130@----@ Third Reading of Bills.................................................................................................................130
20040514:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................130@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................130
20040514:: i. @----@ A.
20040514:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004.......................................................................................................................................................103@----@ Friday, May 14, 2004 ..................................................................................................................103
20040514:: u. @----@ B.
20040514:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040514:: 005 - 2(1): gavamakkunni inuit qaujimatuqanginnik ilinniaqtittivaallunni (tapaarjuk)...........................................103@----@ 005-2(1): Government Inuit Qaujimajatuqangit Pilot Orientation Program (Tapardjuk) ...........103
20040514:: 006 - 2(1): kiinaujanut atuqtuksanut uqausirngauti (aglukkaq)......................................................................................104@----@ 006-2(1): Budget Address (Aglukkaq)........................................................................................104
20040514:: a.@----@ C. 
20040514:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040514:: 034 - 2(1): qujaliniq angajuqqaangujunik (aariak)..................................................................................................................104@----@ 034-2(1): Thank Ministers and Premier (Arreak)........................................................................104
20040514:: 035 - 2(1): upigijauningit nunavummi silattusarvimmi pijariiqtut kangiq&inirmi (kuuli)..................................................105@----@ 035-2(1): Congratulate Nunavut Arctic College Graduates in Rankin Inlet (Curley).................105
20040514:: 036 - 2(1): nunalinni illuqanngiluarningit pijitsirutinik nunavummi (paanapas)...........................................................105@----@ 036-2(1): Infrastructure Failures in Nunavut (Barnabas) ............................................................105
20040514:: 037 - 2(1): ilitaqsiniq tag kuraaslimik (piitasan)....................................................................................................................106@----@ 037-2(1): Recognition of Doug Crossley (Petersen) ...................................................................106
20040514:: 038 - 2(1): qurluqtuumi nunalinni aulattiji (ivjarutailak)............................................................................................106@----@ 038-2(1): Kugluktuk Municipal Supervisor (Evyagotailak)........................................................106
20040514:: 039 - 2(1): silattusarvimmut ilinniaqtinit ilungiqsuqujiniq (nattiq).....................................................................107@----@ 039-2(1): Encourage NAC Students (Netser)..............................................................................107
20040514:: 040 - 2(1): pikkugijauningit silattusarvimmik isulittijut (alaralak)..................................................................................107@----@ 040-2(1): Congratulate NAC Graduates (Alagalak)....................................................................107
20040514:: 041 - 2(1): nalligijauningit ataguttaalukkut qatanngutingit (tapaaqjuk)..............................................................................107@----@ 041-2(1): Condolences to Ataguttaaluk Family (Tapardjuk) ......................................................107
20040514:: 042 - 2(1): ilitaqsiniq amma pikkugusunniq uqsuqtuumi amma taluqjuami silattusarvimmik isulittijunit@----@ 042-2(1): Recognition and Congratulation of Gjoa Haven and Taloyoak NAC Graduates
20040514:: (agluukkaq)....................................................................................................................................................................................108@----@ (Aglukkaq)............................................................................................................................108
20040514:: 043 -2(1): Haakiqtiqjuat ammalu akiliqsuqtaungittunut Haakirnaujuq (tutu)............................................................108@----@ 043-2(1): NHL and Amateur Hockey Season (Tootoo) .............................................................108
20040514:: 044 - 2(1): ilisaijiit katimaningat kinngarni amma pikkugijauningit isulittijut (akisuk)...........................................109@----@ 044-2(1): Teachers Conference in Cape Dorset and Congratulation of Graduates (Akesuk) .....109
20040514:: 045 - 2(1): qaliralinniarniq panniqtuumi isulinninga (qilavvaq)...............................................................................110@----@ 045-2(1): Turbot Fishery Over in Pangirtung (Kilabuk) .............................................................110
20040514:: pi.@----@ D.
20040514:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040514:: 018 - 2(1): parnaut sananirmut iqalunnit qangatasuukkuvimmi matunginnit (tutu)..................................................112@----@ 018 – 2(1): Plans to Repair Iqaluit Airport Doors (Tootoo)........................................................112
20040514:: 019 - 2(1): qanuilinganinga ikpiarjummi kinaaluktaqviup (paanapas).....................................................................113@----@ 019 – 2(1): Status of Arctic Bay Sewage Lagoon (Barnabas).....................................................113
20040514:: 020 - 2(1): tukimuaqtitauninga nunavummi illulirijirjuakkut namminiqutinik illunik sanagiarnirmut@----@ 020 – 2(1): Direction to Nunavut Housing Corporation on Homeowner Renovations (Netser).
20040514:: (nattiq).....................................................................................................................................................................................114@----@ 114
20040514:: 021 - 2(1): pasiqaqattarniq piqsiqtillugu (kuuli)......................................................................................................115@----@ 021 – 2(1): Busing Issues During a Blizzard (Curley) ................................................................115
20040514:: 022 - 2(1): asiagut qaujisarniq puussanik surasqaittussanit (aariaq)...............................................................116@----@ 022 - 2(1): Alternative Measures for Biodegrable Bags (Arreak)...............................................116
20040514:: 026 - 2(1): parnautit asijjiiniarluni ajunngijjutaujunik namminiqattiujunut illunut (tutu).......................120@----@ 026 -2(1): Plans to Change Qualifications for Homeowner Program (Tootoo) ..........................120
20040514:: 027 - 2(1): tusarassait nutaat aajiirniujunit qangatasuulirijikkut kanatami (pitasan)...............................................122@----@ 027-2(1): Update on the Negotiation with NAV Canada (Petersen)...........................................122
20040514:: 028 - 2(1): illumik namminiqtaapallianirmut atuagait maligaillu (paanapas)....................................................123@----@ 028 – 2(1): Homeowner Program Regulations and Policies (Barnabas).....................................123
20040514:: 029 - 2(1): kiinaujaqaqtitauningit kinaluqautiujunik (ivjarutailak)...............................................................124@----@ 029-2(1): Funding for Sewage Lagoon (Evyagotailak)...............................................................124
20040514:: 030 - 2(1): illukissurniq (kuuli).....................................................................................................................................125@----@ 030 – 2(1): Plans to Build a Boarding Home in Rankin Inlet (Curley).......................................125
20040514:: 031 - 2(1): illukissurniq (nattiq)...............................................................................................................................126@----@ 031 – 2(1): Issue on Shortage of Housing (Netser).....................................................................126
20040514:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20040514:: 009 - 2(1): siammaqtiriniq (pitasan)........................................................................................................................................128@----@ 009 -2(1): Decentralization (Petersen) ........................................................................................128
20040514:: pa.@----@ F.
20040514:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040514:: 006 - 2(1): arraagutamaat mikiniqpaanit kiinaujaksaanut unikkaaq (ukaliq).............................................................................129@----@ 006 – 2(1): Annual Minimum Wage Report (Okalik)................................................................129
20040514:: ti.@----@ G. 
20040514:: sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Bills
20040514:: maligaksaq 4 - ilagiarutit kiinaujait atuqtuksamaanut akitujuutinut, namma 1, 2004-2005 - qaujikkaigut...........130 maligassaq 1: kiinaujait ilagiaqtauninginnut maligaq nasautaa 3, 2003-2004 - pingajuannik uqalimaaqtauninga......................................................................................................................................................................130@----@ Bill 4 - Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2004 -2005 - Notice.......................130 Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 3, 2003–2004 – Third Reading...........................................................................................................................130
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 103@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 103
20040514:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , mai 14, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, May 14, 2004
20040514:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040514:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nattiq tuksianiqaqullugu.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Good morning.
20040514:: utiriaqalauqtuugaluak naatiungujami, kisianili utilaungittuuk, arviarmiut qiniliqtut maannaujuq.@----@ They found him late last night and we thank the Lord.
20040514:: tuksiutiniaqpavut.@----@ Let us pray.
20040514:: >>tuksianiq uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk, welcome back to the House.
20040514:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040514:: katimajjutiksaq 2: ministait uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040514:: uqaqti, aksualuk alianaigusuttunga tusaqtittijariaksaq taikkua iliqqusilirijikkuqut amma iqqanaijaqtulirijikkut ilagijauqataummat sivulliqpaujumik inuit qaujimajatuqanginnik ilinniaqtittinirmut gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut.@----@ I am very pleased to announce that the Department of CLEY and the Department of Human Resources have been partnering to deliver a pilot Inuit Qaujimajatuqangit orientation to government staff.
20040514:: angajuqqaangulluta tamakkiinnut, piqataummarigiaqaratta tamakkua inuit inuuqatigiinnirmut ukpirijangit saqqijaaqtitaugaluarmangaata gavamakkut iqqanaijaqtingita piliriningigut pijitsirlutik inunnik nunavummi.@----@ As minister for both departments, I have an important role in making sure that Inuit societal values are reflected in the way government staff serve the public in Nunavut.
20040514:: inuit qaujimajatuqanginnik ilinniarniujuq ilinniaqtaulauqtuq aullarsimallutik illumilu ilinniaqtitauliqtutik kinguniagut.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit orientations are held on the land and are followed by classroom discussion.
20040514:: taikkua ilauqataujut qaiqujauqattalauqtut atunit piliriviujunit, piqataullutik inuit qallunaallu, ajjigiinngittunik gavamaujunit.@----@ Participants are invited from each department, including Inuit and non-Inuit, from all levels of government.
20040514:: tamakkunani ilinniarniujuni tamakkunani ikpinnarninginnik malillutik titirarsimajumi 23, qingaummi angirutaujumik amma inuit qaujimajatuqangit atuqtaullutik iqqanaijarviujumik atuqtitaulutik inuit ajunngitangit.@----@ In these sessions participants reflect on the impact of Article 23, the Bathurst Mandate, and Inuit Qaujimajatuqangit in the workplace, as well as on the application of practical Inuit skills.
20040514:: aullarsimaniujuq pijunnaqtittivuq ilauqataujunik ilippallianirmut silami inuit iliqqusituqanginnik, qimuksirnirmik, nattirmi pilannirmik, qinirnirmik amma kaugarsinirmik qullirmut uqsuksamik.@----@ The land orientation provides participants with the experience of seasonal Inuit traditions, such as dog-sledding, seal-skinning, navigating, and rendering fat for the qulliq.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 104@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 104
20040514:: qaiqujausimajut uqaqtiuqujaullutik amma inuit sivuliqtiujut uqausiqariaqtursimallutik inuit gavamalirinirmut pivalliasimaninginnik amma nunavummi nunataarutausimajumik angiqatigiigutimik.@----@ Guest speakers and Inuit leaders come to talk about the history of Inuit political development and the Nunavut Land Claims Agreement.
20040514:: amma suli, iliqqusituqaqtigut ilisaijiujut innatuqaujullu ilinniaqtittiqattalaurmijut inui qaujimajatuqanginnik pijunnarnirminillu ilinniaqtittillutik ilinniaqataujunut.@----@ As well, cultural instructors and elders share Inuit Qaujimajatuqangit teachings and skills with the participants.
20040514:: uqaqti, tamaani arraagumi, marruunnik sivulliqpaujunik ilinniatittiqattarsimagatta iqalunni.@----@ This year, we have held two successful pilot orientations in Iqaluit.
20040514:: tamanna ilinniaqtittiniq kajusittiarniqalauqtuq amma pijumajauliqpallialluni quviagijaullunilu ilinniaqataujunik.@----@ The delivery of the orientation program has generated high interest and positive feedback from the participants.
20040514:: uqaqatigiippaliammijut tamanna ilinniaqtauqattarunnarlutik asinginni nunavummi nunaliujuni.@----@ Discussions are underway to expand the program to Nunavut communities.
20040514:: tamanna aksualuk akaujuummat ilinniaqtittiniujuq uvagut iqqanaijaqtinginnut.@----@ This is a very effective way to deliver a cross-cultural orientation to our employees.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040514:: katimmajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040514:: maligaliuqtiup uqausingit 034 - 2(1): qujaliniq angajuqqaangujunik aariak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statements 034-2(1): Thank Ministers Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040514:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 105@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 105
20040514:: maligaliuqtiup uqausingit 035 - 2(1): upigijauningit nunavummi silattusarvimmi pijariiqtut kangiq&inirmi@----@ Member’s Statements 035-2(1): Congratulate Nunavut Arctic College Graduates in
20040514:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, ullumi nangirsivunga upigusugumallunga pilirittialaurninginnut angirsimattiarninginnullu.@----@ Rankin Inlet Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I rise today to congratulate a group of Nunavummiut who just last week graduated from Nunavut Arctic College’s management studies program in Rankin Inlet.
20040514:: maria aliat, lirsi angutialuk, jasusa taivik, aanji qupluittuq, kiurin malaati, sitaisi panijuq amma siaja tapaqti pijariiqtuinnaulaurmata arraagunnik marruunnik ilinniaqtaminnik.@----@ The following individuals deserve recognition for their hard work and commitment: Mariah Aliat; Lindsey Angootealuk; Jesusa David; Angie Kubluitok; Karen McLarty; Stacy Paniyuk; and Sarah Taparti all successfully completed the two-year diploma program.
20040514:: amma saam itkilik, nuara qaplalik, suusan pamiuq amma anjiliina suluk pijariilauqtut arraagumut atausimik ilinniaqtutik.@----@ Also, we have Sam Itkilik, Nora Kablalik, Susan Pameok, and Angelina Suluk who completed the one-year certificate program.
20040514:: tamanna aksururnirilauqtanga maligaksattiavauvuq uvikkaqutittinnut.@----@ Their dedication is an example for our youth to follow.
20040514:: uqaqtii, taikkuali kajusittiaquniaqpakka amma tiliukkaniqtugit gavamakkunnut iqqanaijarunnarsiqullugit.@----@ I wish these individuals every success and I encourage them to consider joining the public service.
20040514:: taimaittut pijariittiarniujut aksualuk uuktutittiavaummata nunavummiunut ilinniarlutik tikiutilutillu turaarasuaqtaminut.@----@ Successes such as these are examples to all Nunavummiut to continue with their education and achieve their goals.
20040514:: kingulliqpaamik, qujannamiirumajakka ukiuqtaqtumi silattusarvimmi iqqanaijaqtiujut ikajuqtuilaurninginnut kajungirsailaurninginnut.@----@ In conclusion, I wish to thank the Arctic College staff and instructors for their support and encouragement.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040514:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 036 - 2(1): nunalinni illuqanngiluarningit pijitsirutinik nunavummi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Members’ Statements 036-2(1): Infrastructure Failures in Nunavut Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: Haamlakkut ikpiarjummi tusaqtitaulaurmata kinaalutautinga naammanginnirattaulluni gavamatuqakkut maligangitigut ammalu akiliititaugunnaratik, akiliititaugunnaqtutik, mamianaq, uvvaluunniit tigujausimajunnaqtutik akaungiliuruti piliriangugiangippat.@----@ The hamlet of Arctic Bay received notice that their sewage lagoon was not in compliance with federal regulations and that they could be fined or even face a jail term if the problems are not rectified.
20040514:: kinaaluktaqvinga suralaurmat arraani upinngasaakkut qilaarninganut ammalu auliqtuminiulluni quaqsimaninga.@----@ The sewage lagoon failed last spring due to runoff that caused the permafrost to melt.
20040514:: taiksumani, pilirivinga nunaliit gavamalirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut piliriaqariasilauqtut aaqqigiaqsinasuaqtutik akaungiliurutimik.@----@ At that time, the Department of Community and Government Services began a project to correct the problems.
20040514:: taikkua atuliqujausimalauqtut gavamatuqakkunnit ammalu qaujimallunga gavamakkut nunavummi pigiaqsisimaliqtut qanuqtuurutinik ammalu aaqqigiarutinik taakkununga akaungiliurutigijattinnut nunalinni nunavummi.@----@ When it comes to the recommendations that came from the federal government, I am well aware that the Government of Nunavut has initiated some solutions and corrective measures for those types of problems we have in the communities of Nunavut.
20040514:: akunimut qanuqtuuriarutiksamik pitaqariaqammat tamanna aanniaqtulirinirmuunganinga ammalu avatittinnut sapujjausimaqullugu.@----@ Long-term solutions need to be found to ensure that the health of Nunavut and the environment are protected.
20040514:: tamatumunga apiqsukannilaarmijunga naammattialiqqat.@----@ I will be asking questions on this matter at the appropriate time.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 106@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 106
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040514:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 037 - 2(1): ilitaqsiniq tag kuraaslimik piitasan: quanaq uqaqti.@----@ Member’s Statements 037-2(1): Recognition of Doug Crossley Mr. Peterson: “Koana, Uqaqti.
20040514:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga ilitaqsigumallunga pilirijumanirisimajanganik taaksuma tag kuraassili nuqqalauqtuq ipuru 30, 2004-mi gavamakkut nunavummit.@----@ ” I rise today to recognize the dedication and commitment of Mr. Doug Crossley who officially retired on April 30, 2004 from the Government of Nunavut.
20040514:: iqqanaijalauqtuq arraagunik 30-nit sanajulirijikkunni qitirmiuni iqqanaijaqsimalluni arraagunik 23-nit.@----@ He served 30 years in the public service, including at least 23 years in the Kitikmeot.
20040514:: amisut arraaguit iqqanaijaqtangit qaujitittilauqtuq piuniqpaamik pilirinikkut inunnut ikajuqattaqtuni inunnik nunalinni atuqtauvattunut ammalu tukisiumalluni amisunik piliriangujunik gavamakkutigut.@----@ All these many years he exemplified the best quality of what it means to be a public servant by helping people in the community access and understand the many programs, services that the government offers.
20040514:: niriuttiariaqaratta tavvani sivuniksatinnut.@----@ We should all be looking ahead because that is where the future lies.
20040514:: uqaqtii, kiggaqtuqtavut, ilaak, iluunani qitirmiut isumagijaqattiaqput mista.@----@ Our riding, indeed, the entire Kitikmeot, wishes Mr. Crossley all the best in his retirement years.
20040514:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ “Koanaqutit, Uqaqti.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040514:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 038 - 2(1): qurluqtuumi nunalinni aulattiji ivjagutailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Member’s Statements 038-2(1): Kugluktuk Municipal Supervisor Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: pinasuarusiq pigialirataaqtillugu uqausiulaurmat Haamlakkut qulluqtuumi tuksiraqsimammata gavamakkut nunavummi tikkuaqsigumallutik nunalinnut kamajimik Haammakkunnut pitjutiqattutik aipparijanganut akaungiliurutigisimajanganut nunaliit gavamaralaangita gavamakkungita.@----@ Earlier this week it was reported that the hamlet of Kugluktuk has requested the Government of Nunavut to appoint a municipal supervisor for the hamlet because of the second difficulty that the municipal government faces.
20040514:: taanna aipparijaummat nunalinnik nunalinnu kamajiqattunut Haamlakkut maligangatigut.@----@ This is the second community that has a municipal supervisor appointed under the Hamlet Act.
20040514:: pinasuarusiurataaqtuni ipurungutillugu, tusalauratta qikiqtarjuaq nunalinganut kamajitaaqtuminiugianganik.@----@ In the last few weeks, in April, we heard that Qikiqtarjuaq had a municipal supervisor appointed.
20040514:: qulluqtuuq aksururutiqaqattaqsimammata pigganaqtusiuqtutik.@----@ Kugluktuk has been struggling through some difficult times.
20040514:: qanuingitiarnirmut piliriarijavut kajusisimattiangimmijut, mamianaq, nunaliqutigijavut aksurummarittut.@----@ Our wellness programs have suffered.
20040514:: uqaqtii, tiliurivunga gavamakkut pilirivianik gavamakkut pijittirutinut piliriqatiqattiaqullugit Haamlakkunnit pinasuarusiuniaqtunik tamakkua aksuruutiuvattut kamagijaulutik.@----@ I urge the government department of community and government services to work closely with the hamlet in the coming weeks to overcome these present challenges.
20040514:: uqaqtii, tiliurivunga angajuqqaamik matuingaqullugu katimavillu aksurunnaqtumut tamatumunga kamagijattinnut nunalinni gavamakralaanut piliriqatigiigunnarniarratta qanuqtuurutiqarasuarluta.@----@ Mr. Speaker, I urge the minister to open up with the House on this challenge we are facing with our municipalities so that we may work together for solutions.
20040514:: quanaqqutit, uqaqtii.@----@ “Koanaqutit, Uqaqti.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 107@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 107
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040514:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 039 - 2(1): silattusarvimmut ilinniaqtinit ilungiqsuqujiniq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statements 039-2(1): Encourage NAC Students Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii, quviasullarisuungugatta ammalu upigillugit pianiktut ilinniaqtuit nunattinni.@----@ We are very happy to congratulate our graduates from our communities.
20040514:: maligaliuqti qangiq&iniup uannanganut uqaqqaummat taikkua pianirataaqtut, ammalu pitaqammimmat inunnik kiggatuqtanni pianiksirataaqtunik nunavut silattursaqvingatigut.@----@ The Member for Rankin Inlet North spoke about the recent graduates, and there are people from my riding that have graduated from Nunavut Arctic College.
20040514:: upigijumallugit taikkua ammalu ilauqullugit ammalu iqqanaijaataarasuaqullugit iluani gavamakkut nunavummi.@----@ We would like to congratulate them and we would like them to participate and try to get a job within the Nunavut government.
20040514:: sivuniksarigattigu, ammalu ikajuqturiaqattutigu tiliurlugillu pilirijiulutik gavamakkunnut.@----@ They are our future, and we should do everything to encourage them to work for the government.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040514:: katimagjutiksaq namma 3, alaralak.@----@ Item 3, Mr. Alagalak.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 040 - 2(1): pikkugijauningit silattusarvimmik isulittijut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statements 040-2(1): Congratulate NAC Graduates Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullumi, qujannamiirumallunga taikkununga inunnut nanisilauqtunut qiniqtaulauqtunik arviani, piluaqtumik paliisikkut ammalu qiniqtiit passaijiit.@----@ Today I would like to send my appreciation to those people who found those individuals lost in Arviat, especially the RCMP and the search and rescue people.
20040514:: ilaannikkut aksurunnaqattarmat jagattuqaraimmat nunami, ammalu qujannamiirumattiaqtugit taikkua inuit.@----@ It is very hard sometimes when individuals get lost on the land, and I would like to send my sincere appreciation to those people.
20040514:: ilitaqsijumallungalu inunnik ilinniarrialauqtunik, innaujut nunaminik qimaisimajut ilinniakannirumallutik.@----@ I would also like to recognize the people who went to school, who are now adults and had to leave their communities to receive further education.
20040514:: amisunik apiqqutiliit suurlu makuninga naammaniarmangaata angirrarijangit.@----@ They have a lot of questions, such as whether their accommodations will be adequate.
20040514:: taakkua inuit pianiksigutiminik papippaataarataaqtuit, suusan pamiuq ammalu aanjila, arviamiutaak ammalu qimaisimalauqtuuk nunagijaminik akuniruluk.@----@ Two individuals who just received a diploma, Susan Pemik and Angela, who are from Arviat, were away from their community for a long time.
20040514:: ilitarijaugialiik ammalu qujannamiirumallugu angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut pilirivinga ilinniarrunnatittilaurmat taakkuninga inunnik.@----@ They should be recognized for that, and I would like to thank the Minister of Education and his department for providing those people with the opportunity to attend school.
20040514:: amisuuniqsaulirmata matuingaqattaqtut tamakkununga pianiksijunut ilinniakannirumappata uvvaluunniit iqqanaijarumappata nunavut gavamakkunnut.@----@ There are now more openings for those two graduates to further their education or to work for the Nunavut government.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040514:: angajuqqaaq lui tapaarjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 041 - 2(1): nalligijauningit ataguttaalukkut qatanngutingit angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statements 041-2(1): Condolences to Ataguttaaluk Family Hon. Louis Tapardjuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullumi qaujimaqullugit maligaliuqtiit ataguttaaluup ilanginnik, iqqaumajauluni aksurunnirilauqtanga taiksumani.@----@ Today I would like to let the members know about Ataguttaaluk’s family, to remember him, how he had hardships at that time.
20040514:: ilagiit atulauqtanga maani 1912 ikajurasuaqtunik ilanginnik inunnik.@----@ What his family did at about 1912 helped some people.
20040514:: ammalu nalunaiqsigumallunga nalligusunnirijannik jaan ilupaalimmut ammalu taiksumani ilagijaulaurmat ammalu kingulliqpaangulluni inuujuq taikkunanngat ilagiinik pilliralauqtunik tauvani iglulikmi.@----@ I would also like to send my sincere condolences to John Inupaalik, from that generation; he is the very last person alive from the family that starved in that area in Igloolik.
20040514:: inutuukvik atiqtaulauqtuq nanijaulauqtillugu ataguttaaluk ammalu aksurutturmarialuulauqtut arraagulimaamut@----@ Inuktuurvik was named after they found Ataguttaaluk, and they had hardships for the
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 108@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 108
20040514:: inutuulluni taavani.@----@ Ataguttaaluk was alone in that area.
20040514:: nanijaulauqsimajuq iglulikmiunut aulaarmata taavunga nunamut.@----@ She was found by the people of Igloolik when they went out on the land.
20040514:: uinga tuqulluni imminik nuliangata niriniarmagut.@----@ Her husband died so that he could be eaten by his wife.
20040514:: ataguttaaluk iriqattalirniqtuni inunnik, nirililauqpuq uiminik maligumalaurmagu uqausinga uinit ammalu pirlirumalaunngimmat.@----@ Ataguttaaluk started eating her husband because she wanted to follow his wishes, so she would not starve.
20040514:: ataguttaaluk amisunut inunnut tusaajaulauqpuq innatuqarnut pinasuaqtunilu inuunasuarumalluni.@----@ Ataguttaaluk and a lot of people then listened to their elders to try to work or try to stay alive.
20040514:: taannatuujjanngilaq ataguttaaluk, amisut taimaiqattaqsimavut inuit pirliqattalauqtut taikani.@----@ It is not that Ataguttaaluk is the only one; there have been a lot of people that had starvation in that area.
20040514:: uqarumavungattauq nunavummiut inuusingit piujummariummata.@----@ I would like to say to the people of Nunavut that life is precious.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: maligaliuqtiup uqausissangit 042 - 2(1): ilitaqsiniq amma pikkugusunniq uqsuqtuumi amma taluqjuami silattusarvimmik amma gulait 12mik isulittijunit@----@ Member’s Statements 042-2(1): Recognition and Congratulation of Gjoa Haven and
20040514:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Taloyoak NAC Graduates Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: atingit taikainnarumagakkit.@----@ (Interpretation.
20040514:: ammalu quviagijumavakka ilitarillugillu quttinnilimmit 12 ilinniarnirminik pijariiqsijut talurjuani ammalu uqsuqtuurmit.@----@ I would also like to congratulate and recognize grade 12 graduates from Taloyoak and Gjoa Haven.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040514:: pitaqarunniirmat, mamianaq, tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040514:: maligaliuqtiup uqausissangit 043 - 2(1): Haakiqtiqjuat ammalu akiliqsuqtaungittunut Haakirnaujuq@----@ Member’s Statements 043-2(1): National Hockey League and Amateur Hockey Season
20040514:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: kinguvagamaagumaqqaugama pillugu kinguvagalaakkatta nalliutilauraluaravit.@----@ I wanted to be a little bit late because I believe we are a little bit late in wishing yourself a happy belated birthday.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 109@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 109
20040514:: maannattiapaluulauqtuq.@----@ too long ago.
20040514:: nalliutittiaqutuinnaqpagit.@----@ So, I just wanted to wish you a happy birthday.
20040514:: 29-ngukkanniqquuravit.@----@ I think it is your twenty- ninth again.
20040514:: takusaqtailinga 30- ulualiramali, uqaqtii.@----@ Do not look at me; I am over 30, Mr. Speaker.
20040514:: uqarumavunga ullumi upirngassaangulirmimmat, Haakirnaugunniirmimmat asuuniqsanik nunalinnut qaujimajunga Haakiqattarmata nunalittinnit nunavummi.@----@ I want to say today that spring is here, the hockey season is over in most of our communities, and I know that amateur hockey is quite popular throughout our communities in Nunavut.
20040514:: tukisivungalu, uqaqtii, qaujimagavit, ilangit kiinaujaliuqtut Haakiqtiit piuginiqpaaqarmigakkit, naasviul puratus piiqtaulaurmata tituruitkunnut piiqtaullatulauqtut kaalgurikkunnut ammalu… uqarumavunga pinasuattialaurmata, marruaqtiq saalassaqtutik.@----@ Mr. Speaker, as you know, one of my favourite teams, the Nashville Predators, was knocked out by Detroit who, thankfully, was knocked out by Calgary and… The one thing I wanted to say is that they made a good run at it, they won a couple of games.
20040514:: amisuummata turaantumit tapiliit tamaani ammalu pittiaqtummariulauqtutik.@----@ I know that there are many Toronto Maple Leaf fans around here and they had a good run in their series as well.
20040514:: uqaqtii, qaujimagatta pinnguaqattaqtut Haakimut angijualuummat.@----@ Mr. Speaker, we know that amateur hockey is big.
20040514:: taimali, kajusittiaqugaluaqqakka pinasuarnirijanginnik arraaguniaqtumi.@----@ So, I wish them well in their endeavours next year.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: >>pattatuqtut, illaqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause, laughter Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040514:: ulaajuq.@----@ Mr. Akesuk.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 044 - 2(1): ilisaijiit katimaningat kinngarni amma pikkugijauningit isulittijut@----@ Member’s Statements 044-2(1): Teachers' Conference in Cape Dorset and
20040514:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Congratulate Graduates Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20040514:: ammalu kiggatuqtakka kinngarmiut ammalu kimmirummiut tavvauvutiiqpakka.@----@ And also my communities that I represent,Cape Dorset and Kimmirut, I say hello to you.
20040514:: kinngarni ilinnialinngittuqsiutitaqalilaurmat.@----@ In Cape Dorset, the Early Childhoon Education Program was offered.
20040514:: ilangat ilinniaqtiit ilagijaulauqtuq, qaunnaq mikigaq, innatuqaulaangusimalilauqpuq qanutuinnaq ilinniaqtaujunit arraaguttinni, qaujimajauttiaqtunilu kanatami.@----@ One of the students that participated, Qaunaq Mikkigak, was the oldest person to take any education course this year, and she is well known in Canada.
20040514:: qujagijumammijarattauq ilinniaqtulirijikkut ministangat nunalinnit piviksaqaqtittilaurmat tamatuminnga ilinniarniujumik.@----@ I would also like to thank the Minister of Education for giving the community a chance to have this course.
20040514:: niriuppunga nutaaq nunalinni ilisaivik pitaqarniqsaulirniaqtuq amma ajjigiintutinit ilinniarutiqarluni atuqtauttiaqullugu ilisavik..qujannamiik.@----@ I hope that our new community learning centre will have more and different programs to make the best of the building.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members' statements.
20040514:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 110@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 110
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 045 - 2(1): qaliralinniarniq panniqtuumi isulinninga angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statements 045-2(1): Turbot Fishery Over in Pangirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii, quviasuppunga utirunnarmigama tavvunga katimavimmut ammalu tunngasuktigumallugit nutaat maligaliuqtiit katimavimmut.@----@ I am very happy to be back here again in the House and I would like to welcome the new members to the House.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members' statements.
20040514:: pitaqarunniiqqat atirnik utirniarratta katimagjutiksanut.@----@ If there are no more names we will go back to orders of the day.
20040514:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040514:: katimagjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040514:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I would like to recognize an individual who is here at the House.
20040514:: ilitarsijumajunga inummi uvaniittumik maligaliurvimmi, taanna inuk qaujimasimaliqtugu inuusuktukuluutillugunit.@----@ I have known this individual since he was a very young person, even though he is not from my community.
20040514:: nunaqatiginngitaraluara, piita qasalluaq nunaqaqtuq iqalunni.@----@ Peter Kadlutsiak lives here in Iqaluit.
20040514:: kisianili, aksururnaqtualummat uvikkaulluni nunavummi qanurlu piujumik ikajurutiqarasuariaksaq.@----@ It is very difficult when you are a youth here in Nunavut and trying to figure out how to make a positive contribution.
20040514:: amisunut uvikkaujut uqaqatiqaqattarsimalirama uvaniittuinnaunitsini.@----@ I have talked to a number of young people.
20040514:: upigusuqatigijumavaksi piitamik.@----@ While everyone is here, I would like to ask you to join me in congratulating Peter.
20040514:: piliriaqaqtut qarasaulirinirmik, qaujisarnirumullu iqqanaijaqpakilluni.@----@ He is in technology, he does work in the scientific area.
20040514:: utirataarnikuujuq japaniisikkut nunanganni Hang kaangmit.@----@ He just came back from Hong Kong.
20040514:: qaujijausimajuq qangasaujakkut titirautaujuq japaniisikkunnirataalauqtuq.@----@ His invention is a laser system.
20040514:: tauvunngakannilaaqtuq.@----@ He was also in Japan, he will be going to Japan.
20040514:: aullarlunilu jamanikkut nunangannut takuksautittijaqturluni.@----@ He will be going to Germany to show his project.
20040514:: turaantumut, italimut uivikkut nunangannut inakkannirumajakka maligaliuqtiujut upigusuqatigilugi taimaittuni uvikkaujunik piliriaqaqtunik.@----@ He is going to Toronto, Italy, and France, and I would like to encourage the members to congratulate these youth who do things like this.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040514:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040514:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ilitarsijumajunga marruunnik arnaujuunni uvanga nunaqutinganiinngaqtuk iqaluttuuttiarmit.@----@ I would like to recognize two ladies from my riding of Cambridge Bay: Brenda Jancke and Donna Lisa Hakongak.
20040514:: pikkuginngittiaqtut, uqaqujinngitullunni nunattinni qanuiliuqattarnirminik.@----@ They are very modest ladies; they don’t want me to tell what they do for our community.
20040514:: aksualuk piujuni pilirivaktuk.@----@ They do a lot of good things.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040514:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040514:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ilitarsijumajunga ikajuqtigijarnik, jaan ilupaalik, ikajuqtigijara.@----@ I would like to recognize John Ilupalik, who is my executive assistant.
20040514:: tainna uvanni ikajuqtuinginnaqtu ikajuqpattuningalu iqqanaijaannut.@----@ He is the one that gives me a lot of support and helps me with my work.
20040514:: illulimmiutaujuq, ikajuqtinga, jaan ilupaalik.@----@ He is from Igloolik: my assistant, John Ilupalik.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 111@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 111
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040514:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040514:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Lavinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: taimali tainna ilitarijaujariqqaujugaluaq, purianta jiankin, ilagijavut.@----@ Even though this individual was already recognized: Brenda Jancke, our relative.
20040514:: tunuttiannitauq, ilitarsijumammijunga tusaajinik.@----@ And also behind me, I would like to recognize the interpreters as well.
20040514:: ammalu uqakkannirumatuinnaqtunga ruuti qaratakkanniujuq qauppat nalliutilaarmat.@----@ And also, I would just like to mention that tomorrow Rhoda Karetak will be celebrating her birthday as well.
20040514:: ammalu uiga nalliutilauqtuq amma paani tutu nalliutilaurmijuq.@----@ And also, my husband celebrated his birthday, and Barney Tootoo also celebrated his birthday.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040514:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040514:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii, aksualuk quviasukpunga uqaqatigilugik angajuqqaaq puraun amma maligaliuqti piitasan tunngasuktillugit purianta amma taana maligaliurvimmat.@----@ It gives me great pleasure also to join with Minister Brown and Member Peterson to welcome Brenda and Donna to the Legislative Assembly.
20040514:: purianta amma taana iqalunniimmatik ilinniaqataujaqtursimallutik angajuqqautaujut katimaninganni ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ Brenda and Donna are in Iqaluit attending the senior managers meetings of the Department of Education.
20040514:: uqaqatiqarunnarsilaurama angajuqqautaujunik katimaningani pinasuarusi pigialiqtillugu amjimalu qaujimallunga taikkua alianaigusulaurmata.@----@ I had an opportunity to speak to the senior managers earlier in the week and I know that they enjoyed themselves.
20040514:: aksullukiaq, uqarirama nangirsimarilauqtut taikkununga saqqirunnangittunut angajuqqautaujunut.@----@ Indeed, they gave me a standing ovation after my presentation to the forever-absent senior managers.
20040514:: pilirittiaqtummariummata iqqanaijaqtiit ilitarijumavakkalu.@----@ In all seriousness, the staff is doing a very good job and I’d like to recognize them.
20040514:: taimaimmat, uqaqtii, tunngasuttigumavakka maligaliurvimmut.@----@ So, I’d like to take this opportunity to welcome them to the gallery.
20040514:: lu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040514:: katimajjutissanut.@----@ Orders of the day.
20040514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040514:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20040514:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040514:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: una tuukisigiarutituinnaq pimmariusugigakku tusaqtaugianga.@----@ This is just an information item because I feel this is very important.
20040514:: taakkua qaummaqqutikutaaraalulnut niaqunnguliqtitauqattarama, uvunngatuaraigama niaqunnguliqattarama qaujimajunga qaumakutaat niaqunngulirnarmata piunngimmat timittinnut.@----@ I know that all these florescent lights give me headaches.
20040514:: immaqa qanuigiaqtaujunnaqpata.@----@ Maybe something should be done about it.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ii, titiraqtii takugiarunnaqpiuk tamanna isumaaluutiujuq.@----@ Speaker (interpretation): Yes, Mr. Clerk will look into your concern.
20040514:: utirluta katimajjutissaqtinnut.@----@ Back to our orders of the day.
20040514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 112@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 112
20040514:: katimautitsa 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20040514:: apiqqut 018 - 2(1): parnaut sananirmut iqalunnit qangatasuukkuvimmi matunginnit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 018 – 2(1): Plans to Repair Iqaluit Airport Doors Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: apiqqutiga angajuqqaarmut ingirrajulirijikkunnut ammalu qangatasuukkuvinnut.@----@ My question is for the minister responsible for transportation and airports.
20040514:: qaujimagama qanuittuqaqsimammat qangatasuukkuvimmit tamaani iqalunni taqqiuliqtunik amisunik.@----@ I know that something has been going on here at the airport in Iqaluit for months now.
20040514:: talurukkunagalammarimmat, aniajut ammalu isaajut qangatasuukkuvimmut naqittiqattaraluarmata naqigialimmit matuirutinit pijunnanngissimammatalu amisunit taqqinit.@----@ It almost seems embarrassing, the fact you see people trying to go in and out of the airport and pushing the buttons that open the doors; they haven’t worked for months.
20040514:: talurukkunarmat isirasuaqtunik naqittijunit anigurunnarnatillu.@----@ It is kind of embarrassing watching people pushing the button and they can’t get through.
20040514:: nunavummi tuttarviummat illuit aulaniqattiariaqaraluarmata.@----@ This, Nunavut’s capital, should have a facility that operates properly.
20040514:: angajuqqaaq apirijumavara ingirrajulirijilikkunnut parnautiqarmangaaq sanagiarnirmut matunik aulattiaqullugu qangatasuukkuvikt.@----@ I would like to ask the minister responsible for transportation if there are plans to repair those doors and to make it so that we have a properly functioning airport facility.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ii, tamanna qaujigiattautigilaaqpara.@----@ I will look into this right away.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040514:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujagivara angajuqqaaq takugiarniarmagu kisiani uqausirilaaqpaa maligaliuqtinut maligaliurvimmi qangakkut tamanna piliriangujunnarniarmangaaq ammalu qanutigi pilirianguttautigijunnarmangaaq kikkulimaat tikittut nunavummut taikuunnaaqpammata qikiqtaalummit pingannarmut, taakkutiguuna matukkuuriaqaqpammata.@----@ I appreciate the minister looking into it but can he, while he is looking into it, come back and inform the members of the House when that work will be done and how quickly, because it is as I say: everybody passes through those doors coming into Nunavut because they have to come through the Baffin, and those going west have to pass through those doors.
20040514:: taimaimmat uqausirigunnaqpaa maligaliuqtinut ammalu qanutigi sanajausaraigunnarmangaata.@----@ So, could he please look into it and get back to the members as to how quickly those repairs will done?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040514:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ii, uqausirittautigilaaqpara qaujigialaurlunga.@----@ Yes, I will come back to the members as soon as I look into this.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040514:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq silailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040514:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qaujimanngilanga qanutigiugajarmangaaq kisiani qaujigiattautiginiaqpara.@----@ I do not know how long it will take but I will look into it right away.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 113@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 113
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilissinnut uqausiqalaaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): He will get back to you.
20040514:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040514:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040514:: apiqqut 019 - 2(1): qanuilinganinga ikpiarjummi kinaaluktaqviup paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 019 – 2(1): Status of Arctic Bay Sewage Lagoon Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: apiqqutiqarama angajuqqaangannut nunaliit ammalu gavamalirijikkut.@----@ The question I have is for the Minister of Community and Government Services.
20040514:: angajuqqaaq uqautigunnaqpaanga qanuilingalirmangaaq kinaaluktaqvik.@----@ Can the minister tell me what is the status of the sewage lagoons?
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): paanapaasi.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040514:: paanapaasi: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: arraani sanajaulaurraluarmimmat, ammalu tamaani upinngassaami suralaurilluni.@----@ They fixed it last year, and this spring it broke down again.
20040514:: taimangani inuit amisuruppalliatuinnarmata ikpiarjummi atunniqsauvalirillutillutauq.@----@ Since the population is getting larger in Arctic Bay they are starting to use it more.
20040514:: taimali angajuqqaaq uqautigunnaqpaanga parnagutiqammangaata sivuniksamut Haamlakkut ikpiarjummut?@----@ Can the minister tell me if they have a plan for the future of the hamlet of Arctic Bay?
20040514:: kinaaluktaqvimmik pilaaqqat sivuniksatinni?@----@ Will they be getting a sewage lagoon in the near future?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): nunaliit ammalu gavamalirijikkut angajuqqaanga, piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Community and government services minister, Hon. Peter Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qimirruniaqtugut kinaaluktaqvimmik aujauniaqtuq naammattiarraluarmangaaq sivuniktinnut.@----@ We will be looking at the sewage lagoon this coming summer to make sure it will be appropriate for the future.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): paanapaasi.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040514:: paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii, arraagut tallimaulirmata Haamlakkut apirisimaliqtut pilirivianik nunaliit ammalu gavamalirijikkut kinaaluktarviup miksaanut.@----@ It has been five years that the hamlet has been asking the Department of Community and Government Services about the sewage lagoon.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: maannaujuq qillaarmat, simitsimajuujaarmat.@----@ Right now it is leaking; it seems that it is plugged.
20040514:: qimirruniaqtugut tikisimajunut arraaguit 20-nut.@----@ We will be looking at up to 20 years down the road.
20040514:: tamajja parnautigijavut tamaani aujami.@----@ This is our plan for this coming summer.
20040514:: ammatauq, ukiukkut akaungiliurutilimmarialuujut ammalu upinngasaakkut.@----@ Also, they do have a lot of problems in wintertime and in springtime.
20040514:: qimirruniaqtugut tamatuminga, ammalu qaujiniaqtugut qimirruniqalaurluta ammalu tukisitittiniaqpunga.@----@ We will be looking at this, and we will find out, after we do the review and I get the information.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplement.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 114@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 114
20040514:: paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqaqqaugamailaak maligaliuqtiit uqausinginnik, uqaqtii, gavamatuqakkut titiraqsimanirattugit uluriasaarijunik Haammakkunnut .@----@ As I said in my member’s statement, the federal government has written threatening letters to the hamlets.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqarunnanngilanga nunalinnit titiqqausiarniarmangaata tusaruminanngittunit gavamatuqakkut kiggatuqtinginnit, kisiani uqarunnaqpunga maligaliuqtimut angajuqqaarvivut piliriqatiqarniarmat Haammalakkunnit ippiarjummit ammalu gavalatuqakkunnit nalunaiqtauqullugit akaunngiliurutiujut aaqqigiaqtaujunnarmangaata.@----@ I cannot say that the communities are not going to be getting threatening letters from the federal government representatives, but what I can tell the member is that our department will be working with the hamlet of Arctic Bay and the federal government so that we can outline the problems and look for some solutions.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040514:: apiqqut 020 - 2(1): tukimuaqtitauninga nunavummi illulirijirjuakkut namminiqutinik illunik@----@ Question 020 – 2(1): Direction to Nunavut Housing Corporation on Homeowner
20040514:: sanagiarnirmut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Renovations Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): uqarumavunga angirraqutiliit namminiq nunavummi akitujunit uummaqqutinut akiliqsuivammata ammalu aaqqiigiarnirmut akiujunit.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I would like to say that the homeowners of Nunavut, of course, have high utility bills and renovation costs.
20040514:: tukimuaqtitausimavugut tamanna takugiaqujaulluni qaujigiarluta qanutigi angijuummangaaq akaunngiliurut.@----@ We have been directed to look into the matter and find out how big the problem is.
20040514:: kiinaujait tunijauvattut piliriarnuuvapput uummaqqutinuinnaunngittuq tiliniaqpavullu angajuqqaaqarvik ujigiaqullugu kiinaujaqtaqakkannirmangaaq sanagiarnirmut namminiqutiqaqtunut illunut.@----@ The monies that are allotted are for programs are not fully utilized, and we are going to be directing our department to look into handing over more monies for renovation to home ownership bids.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20040514:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20040514:: taimaimmat, qauppat illunik namminiqutiqaqtuit nunavummi anginiqsanik kiinalaujanik atuinnauviunialiqpaat illuminnik sanagiaqtauqujijunut.@----@ So, the homeowners of Nunavut will have a larger amount of money available to them if they would like to renovate their buildings.
20040514:: uqausiqaqtilluta illulirijikkunnit, pigiaqtittilaurmata maannamaapaluk kiinaujaqtaqarnanilu namminiqutiqaqtunut.@----@ When talking to the local housing authorities, they just stated not long ago that there was no money for homeowners.
20040514:: qangakkut takuniaqpita nutaanik kiinaujanik tamakkununga pilirianut?@----@ When are we going to see new monies for these types of programs?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 115@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 115
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunavumi iglulirijiqjuakkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you.
20040514:: uttuutigillugu, taikkua tuksirautiliuqpattut angirutaulauqput tavvani arraagumi sanagiaqtittinirmut.@----@ We could use the example of people who made their applications and were approved this year for renovations.
20040514:: takunnaqtugit arraaniulauqtuq qattiuningit, akaunngiliurut ilanginnut inunnut sanajautittinngituinnariaqaqput illuminnik kinguvaqtuminiugutik umiarjuaqarnaujunut.@----@ Looking at last year’s figures, the problem is some of the people will probably not be able to renovate their house this year because they might have missed the shipping days.
20040514:: qaujimagiarniaqpavut atuqtauniaqtut ta=vani arraagumi ammalu kisut atuinnaummangaata tavvani arraagumit.@----@ We are going to keep our eye on what has been used this year and what is available this year.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040514:: apiqqut 021 - 2(1): pasiqaqattarniq piqsiqtillugu kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 021 – 2(1): Busing Issues During a Blizzard Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: quviappunga apirijunnarakku angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I am glad to direct my question to the Minister of Education.
20040514:: qaujimajuinnauvallaijugu tamakkua mikiniqpaujut mikijutaunirsaujullu ilinniaqtut uqautivakkaluarattigut kinguvaqattaqunagit.@----@ I think we all know that kindergarten and elementary children go to school and usually we urge them to go to school on time.
20040514:: angajuqqaangujuq uqautijumajara qiturngavut ilinnianginnaqugaluarattitugut qautamaallu upainnaqullugit, kisianili taimainginnarunnapanngimmata sila pijjutigillugu.@----@ I would like to tell the minister that we want to keep our children in school and to go to school every day, but we can’t because of the weather.
20040514:: taimali surusiujut silami utaqqijariaqaqpaktut ikkiinarnilimmi 40 8:00-mi ullaakkut surusiqtaummik utaqqullutik.@----@ Usually, the children wait outside in -40 degrees at 8 o’clock in the morning for the bus.
20040514:: ilanginni silarujutillugu, surusiqtautiujut saqqingittiammarikpattuq.@----@ Sometimes on bad days the bus does not come.
20040514:: angajuqqaaq, aujaujuq qikarianngingaarlutik tamanna qaujigiariaqaqpallaijait aaqqigiarlugulu akaunngiliurutaujuq.@----@ Mr. Minister, instead of going on holidays this summer, I think you should look into this matter and rectify the problem.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education.
20040514:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040514:: angajuqqaa piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: maligaliuqtiujuq qikaliruma malilluninga tamanna kamaginiarattigut.@----@ If the member could join me, we will take the holiday together and work on it.
20040514:: taima amisuumma akaunngiliurutauvaktut surusiqtautiujunut nunavummi.@----@ There is a whole range of issues of busing in Nunavut.
20040514:: malillugit, taikkuninga ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit, kaanturaangujut aaqqiksimajuq, asingillu.@----@ It depends on, again, each local DEA, the contract that is in place, and so on.
20040514:: maligaliuqtiujuq amma mis puraun, angajuqqaaq puraun, taikanngaarsimammat nunaliujunit, qanuilikkannirunnarmangaatta ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut tamakkua taimailiuqattarnianngimmata nutaami arraagumi, pigialaarmimmata ukiaksaaq.@----@ And at the same time, work with the members, Minister Brown is from the same community, to see what we can do with the DEA to make sure these issues don’t keep coming up in the school year which starts this fall.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 116@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 116
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040514:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: iliksinni piliriqatiqarunnaqtunga, kisianili amisualummata ilinniaqtulirijikkunnut iqqanaijaqtut.@----@ I can work together with you, but there are a lot of people who are working for the Department of Education.
20040514:: titirarsimajuni pisimagatta, pisimajaullutik ilinniarviujunut angajuqqaanginnut ilinniarviujuni taikkua ajjingit tuksirarunnaqtutik pisimajaujunik.@----@ We have the records which are kept by the principal at the school, so you can ask for copies of the records that we have.
20040514:: qaujimanngittunga kinaummangaaq kaanturaaktausimajuq kisianili surusiqtautiujuq qaijunnangigaimmat uvikkaujunut pasiujuq atuqtauvamma kinguvaqpaktut qulaani nirijaqturiaqaqtutik surusiqtautiujuq atuinnaungigaimmat.@----@ I don’t know who the contractor is, but because the school bus cannot come, usually what they do is use the Friendship Centre’s bus and they are late to get home for lunch because the bus is not available.
20040514:: tamanna ilinniaqtinut akaunngiliurutaujuq saqqitausimanngittuq, kisianili iliksi pilirivigijasi amma tainna kaanturaaktausimajuq surusiqtaummut taimali angajuqqaangujuq tamaksuminga kamagiaquvara tamanna ilinniarnaujuq arraagu nuqqangalaunngininganik.@----@ This is not the problem of the students; it is your department’s and the contractor’s, who is responsible for the running of this bus, and I would like the minister to deal with this before the end of the school year.
20040514:: tamakkua surusivut kamagittiariaqarattigut ilinniariaqattatillugit.@----@ We have to have our children taken care of properly if they are going to go to school.
20040514:: tavvani kaanturaangujumi iluliqarmata maliktauriaqaqtunik tainna kaanturaaktausimajuq maligiaqaqtanginnik.@----@ Under that contract there are terms and conditions that the contractor would have to follow.
20040514:: tavvanili, maligaliuqtiujuq nalunairsimmat, maliktaujariaqaqtugaluanik malikpanngimmata, tamanna kaanturaangujumi siqumittiniummat, tamannalu qaujigiarunnaqtugu.@----@ If in the case, as the member is explaining, that certain conditions have not been followed then that would be a breach of contract, and that is something that I am prepared to look into.
20040514:: uqaqtii, uqaqatigilaaqpakka piliriviujuni apiqsurnaujariqpat.@----@ Mr. Speaker, I will be in contact with the people at the department after question period.
20040514:: naggajjaumi kiujunnalaaqtara katimalirmigutta qanuiliullariksimammangaata nalunaiqtauqaujunit maligaliuqtimut.@----@ I would hope to have an answer for the member on Monday at our next sitting as to exactly what has occurred with the contract as outlined by the member.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): tamanna ilagiarutauvallaijuq.@----@ Speaker (interpretation): I believe there is a supplementary.
20040514:: kuuli (tusaajikkut): angajuqqaangujuq qaujimaqujara tamanna nuliaralu qaujimagattikkuk.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like the minister to be aware that me and my wife know what the problem is.
20040514:: tainna kaanturaaqaqtuq nunaqarmat uvattinnut qanittumit uqaalaviuvattutalu takunnaaqtunik irngutaminnik uvvaluunniit qiturngaminnik, utaqqillutik vaasimit uqaalavattutik vaasitaqanngimmanaasit.@----@ The contractor lives close to us and usually we get calls from people who are looking at their grandchildren, or their children, waiting for the bus, and they call us and they say the bus is not here again.
20040514:: taimaimmat qujannamiirumavara angajuqqaaq qaujigiattialaarmata akaunngiliurummit aaqqiigiarasuarlunilu.@----@ So, I would like to thank the minister and I look forward to his department looking into the problem and finding a solution.
20040514:: kangiq&iniq ammalukitaujingalluarmat.@----@ Rankin Inlet is straight around.
20040514:: ilangit ungasittummariummata ilinniarvimmit akaunngiliurutitaqallarimmat, ammalu angajuqqaaq qujannamiiqpara qaujigiarniarmat tamatuminga.@----@ There are areas which are quite far from the school and we do definitely have a problem and I thank the minister that he will look into the matter.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040514:: apiqqut 022 - 2(1): asiagut qaujisarniq puussanik surasqaittussanit aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 022 - 2(1): Alternative Measures for Biodegrable Bags Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii, apirijumavara angajuqqaaq avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question today to the Minister of Environment.
20040514:: salumattiaqtumit avatiqarumagatta ammalu@----@ As members are
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 117@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 117
20040514:: maligaliuqtiulluta qaujimagatta auttajuuqtaqarmat namilimaaq nunavummi ullumiujuq nunatuinnarmit namituinnaaqtutik.@----@ aware, plastic is everywhere in Nunavut today, out on the land and scattered all over the place.
20040514:: niuvirvimmit puussait qillajukiat namituinnaarmata nunalinnit atuqpattutikku tamakkua puussait kisulimaapalunnut.@----@ Plastic shopping bags can be found in every community and we use these bags for almost everything.
20040514:: atuqpattutikku angirratinnit.@----@ We use them in our homes.
20040514:: surusivut atuqpattutik uqalimaaganginnut puijjuraqtuqsiutinnginnut ammalu niqiqutittinnut inussiutinut atuqpattutikku.@----@ Our children use them for their books, for holding their swimming gear, and we even use them to store our frozen country foods.
20040514:: tamakkua puussait atuqtummariugaluaqtillugit avatittinnit suruqsaimmata.@----@ Although these bags come in handy, they are harming our environment.
20040514:: attarnarunnaqtummariullutik uumajuqutittinnut.@----@ They are also potentially very harmful to our wildlife.
20040514:: uqaqtii, pingannarmit, alaaskarujummi, 30 nunaliit tamakkuninga puussanit aturiaqarunniiqtittisimammata ilangillu taaksiijaqtauqattariaqarasugijauliqtut tamakkua puussait missaanut.@----@ In the west, around Alaska, some 30 villages have even banned these plastic bags and in some places they say it is time to tax these bags.
20040514:: uqaqtii, apiqqutigali angajuqqaamut nunaliujuq nunalimmit kinguvviigasuarumaguni qillajukianit puussanit atukkannirunnarlutik angajuqqaaqarvik ikajuqsurunnaqpaa nunalinnit pinasuarniaqtanginnut?@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is: if a community in Nunavut were to make an effort to encourage the replacement of plastic bags with reusable ones, would the minister’s department provide support to the community’s efforts?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20040514:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiiqpara aariak apiqqutiqakainnarmat.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and I would like to thank Mr. Arreak for posing this question.
20040514:: takugiarunnaqpugut asinginnit nunalinnit qanuittunit maligaqarmangaata uvvaluunniit qanuigiarunnarmangaata tamakkununga qillajukianut puussanut.@----@ We can look at other jurisdictions and see what kind of policies exist or what they do with these plastic bags.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqqutinnut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Arreak.
20040514:: mu aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: allaat upirngaakkut ulurianarunnarmata aulautinut unissimatillugit.@----@ And even in the summer they might be harmful to your engines because they get stuck in the motors.
20040514:: ilagiarutiga apiqqutinnut angajuqqaarmut, angajuqqaarvinga qaujigiarunnaqpaa ikajuqsurnnirmut surattautigijunik puussanik pitaqarunnarmangaaq nunavummi.@----@ My supplementary question to the minister is: can the department look into supporting the use of alternative biodegradable bags in Nunavut?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20040514:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: takugiarunnaqpugut qanungaaq aturunnarmangaatta ammalu qanuiliurmangaata alaaskami.@----@ We can look at alternative measures and also look into what is happening in Alaska.
20040514:: tamanna qaujigiarunnaqpavut uqaqatiqarlutalu angijuqqautiujunit niavirvinnit.@----@ We can look into the matter and also have discussions with officials from retail outlets.
20040514:: tamatumunga aturunnaqsiniarmangaatta surassaraittunik puuksanik nunavummi.@----@ In regards to whether they can start using biodegradable bags in Nunavut, we will have to work together with the regional outlet officials.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040514:: qaujimajuinnaugatta katimajitigut ilinniarnginnaratta qautamaat nutaatigut katimajiujugut.@----@ I think we all know that as a group we are always learning every day as new members.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 118@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 118
20040514:: kiinaujalirinirmik.@----@ members to the hamlets, they don’t get any orientation on how they should operate their finances.
20040514:: taimaimmat akaungiliurutiqaliqattaqtut.@----@ That is why they have problems coming up.
20040514:: akaullarikkajaqtuq taikkua nutaat katimajiujut ilinniaqtitauqattaqpata arraaguuniaqtuni.@----@ That is why it would be great if the new members could have orientation in the coming years.
20040514:: piliriqatiqarnirijattitgut nunaliit ilinniaqtitauningitigut katujjiqatigiikkut, pilirivivut ilinniartittiqattaqtut iqqanaijaqtinik nunalinniittunik.@----@ Under a partnership with the municipal training organization, our department does provide training for staff at the municipal level.
20040514:: nalunaittiarumallugu atunik nunaliit, uvvaluunniit nunaliit gavamaralaangit tuksirarunnaqtut ilinniaqtitauniqarumalutik qanuittumikkiaq katimajiminut pijariaqattugijaminik.@----@ I want to make it very clear that each community or municipality can request specific training if they feel that the council requires it.
20040514:: ikajurasuarniaqqavut ilinniarutitigut nunalinnut.@----@ We will try to accommodate them through our MTO partners.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040514:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040514:: ivjagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ammatauq, apiqqutiksaqakkannirama.@----@ Also, I have another question.
20040514:: qujannamiik kiugavinnga.@----@ Thank you for your answer.
20040514:: apiqqutiga turaangajuq kinaaluktarvinnut.@----@ The question is regarding the sewage lagoons.
20040514:: qulluqtuumi akaungiliurutiqainnaratta taaksumingatsainnaq.@----@ In Kugluktuk we are having the same problems: it is always flowing into the ocean.
20040514:: upinngasaakkut kuviliqattaqtuq imaanut, iqalugasukvigiqattatinnut.@----@ In the springtime it starts flowing into the ocean, which is where we do our fishing.
20040514:: tamannalu aannianaqtuummat.@----@ This is very unhealthy.
20040514:: tusalaurrama kiinaujaqtaqattuq atuinnaujunik sanagiarutiksanut pituqaujunut kinaaluktautinut.@----@ I heard that there is funding available for upgrading these old sewage lagoons.
20040514:: taanna kiinaujaq atuqtaugunnaqqat sanagiarutiuluni tamakkuninga kinaaluktarvinnik sivuniksami.@----@ If this money could be used to upgrade our sewage lagoons in the near future… .
20040514:: qaujimagumajunga kinaaluktarvivut sanagiaqtauniarmangaaq aujauniaqtuq uvvaluunniit piliriarijauniarmangaaq.@----@ I want to know if our lagoon will be upgraded this coming summer or if there will be any work put into it.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): taikkununga maligaliuqtinut apiqsukatattunut, immaqa uqausiqaluaraaluktailimagunnarutsi apirilaunginitsinni.@----@ Speaker (interpretation): For the members who are asking questions, perhaps if you could refrain from using too much preamble before your questions are asked.
20040514:: apiqqut 024 - 2(1): arviani innatuqait illuqutiata sanagiaqtauninga -@----@ Question 024 – 2(1): Arviat Elders Centre Renovations – Contractors/Pension
20040514:: kaattulaatiit/kiinaujaqtaarijauvattut sikkiit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Checks Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii, apiqqutiksaqarama angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ I have a question for the minister of health.
20040514:: qaujimajunga kiugunnajjaangittanga maanna apiqqutiga kisianili kiujaugumajunga piguniuk, maannamaakkuugaluaq.@----@ I’m sure that she will not be able to answer the question right away, but I would like to get an answer when she can get it to me, the sooner the better.
20040514:: ilangit pilirianguvaktut innatuqakkuvimmi tusarataarsimagama tamakkua innatuqaujut ittursiutingit ningiursiutingit taikani innatuqakkuvimmittut taikkuaguuq kamajiujut aulatsijingilluunniit piqattarmata@----@ Part of the things that they do at the elders’ centre is, I heard recently, that the pensions that the elders living in that centre receive, apparently the coordinators or the supervisors
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 119@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 119
20040514:: qaujijumajunga angajuqqaangujumik aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnut qanuq aulattivammangaata innatuqakkuviujumik.@----@ I would like to find out from the Minister of Health and Social Services how they run the elders’ facility.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: tainna kamagijaqaqpallaijuq angajuqqaangujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I think the Minister of Health and Social Services has that responsibility.
20040514:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040514:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Lavinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujagijumajara maligaliuqtiujuq apiqqutinganut.@----@ And I thank the member for the question.
20040514:: maligaliuqtiuqatikka qaujigiarvigilaqpakka iqqanaijaqtikkalu tainna kiujunnalaarakkut apiqqutinganik pimmariujumik.@----@ I will be consulting with my colleagues or my staff to find out about how long the contract is for the people to coordinate and supervise.
20040514:: amma, kiulaaqpara maligaliuqtiujuq.@----@ I will answer the member.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: angajuqqaangujuq kiulaaqtuq qaujigialaurluniuk.@----@ The minister is taking the question as notice.
20040514:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral questions.
20040514:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040514:: apiqqutiga turaaqtitara angajuqqaamut nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ My question is directed to the minister of community government.
20040514:: kisiani, tuksirarmata pinnguarviksamik naujaani tainnalu ikilaurmat arraagut amisukallaujut aniguliqtut allavviqalaurmata Hamlakkut asingillu allavviujut.@----@ The minister is aware of the request from the people of Repulse Bay for a community hall; it burned down a few years ago and it consisted of the office for the hamlet as well as other offices.
20040514:: taikkua kisiani allavviliukannirunnarmata aturlutik nalliukkumaqautinginningini amma ikajuqtaujariaqalauqtutik gavamakkunnit sanajunnalaunngimmata attuajaqarluni pinnguarviujumik.@----@ They could only start building that facility again using the insurance money and they had to get some assistance in the way of money from the government.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ii, ilitarijara tuksirautinga maligaliuqtiup, qaujimagatsi, nunaliit pinnguaqviqangimmata naujaani taimanganik ikilauqtillugu atausiugunniiqtuq arraaguit, marruuqqai arraaguuk.@----@ Yes, I recognize the request from the member in his question because as you know, there are no community hall facilities in Repulse Bay since the fire a few years ago.
20040514:: katimaqatigiqattaqsimallugulu maligaliuqti ammalu uqaqatiqaqsimallunga iqqanaijaqtinnik ammalu uqautijumallugu maligaliuqti tamaani katimanirmi, maligaliuqtiit katimaningani, iksivaqatiginiaqpara taansa ammalu tusaqtillugu qanuilingammangaata parnasimajavut nunalianut naujaat.@----@ I have met with the member, and talked with my staff, and I would like to assure the member while he is here, during this session, I will be able to sit with him and inform him as to what our plans are for the community of Repulse Bay.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040514:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 120@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 120
20040514:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: taima angajuqqaaq, angajuqqaaq, kiinaujanut sivulliujjaujuksanut, qaujimagiattiarniaqqa nunalinni pinnguaqvik sanajauluni sivulliqpaami kiinaujaqutingitigut?@----@ Can the minister, in his budget priorities, make sure that the community hall is built first under his budget?
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunaliit gavamalirijikkungita.@----@ Speaker (interpretation): Minister of community government, Mr. Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: kiinaujaqtaqattugut gavamatuqakkunnit nunalinnut angijuutinut aulattijjutiksanut ammalu angirutigisimajavut gavamatuqakkullu suli kajusimmat.@----@ We have had some funding from the federal government for community infrastructure and the agreement that we have in place with them is continuing.
20040514:: amisuunirsanik kiinaujanik pigajarnirutta gavamatuqakkunnit nunalinnut angijuutinut aulattijjutiksanut, ilisisimaniaqqugut.@----@ If we were to get some more funding from the federal government for community infrastructure, I will have it in place.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ii, uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040514:: apiqqut 026 - 2(1): parnautit asijjiiniarluni ajunngijjutaujunik namminiqattiujunut illunut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 026 -2(1): Plans to Change Qualifications for Homeowner Program Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: apirijumallunga angajuqqaanganut illulirijijjuakkut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20040514:: uqausiqakkanirniaqtunga uqausirikkaujanganut nattiup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ I will follow up a little bit on Mr. Netser’s question.
20040514:: arraani, illulirijirjuakkut aaqqigiaqsilaurmata namminiqattiujunut illunu sanagiarutiksanut piviqattittigumallutik qitunnganginnik isumagijauqasiujjaugunnarlutik qanutigi kiinaujanik atuinnaqtaqammangaaq, atuinnaulirmangaata uvvaluunniit pijunnaqtut taikangat ikajuusiani.@----@ Last year, the Housing Corporation made some adjustments to the home ownership program to allow dependents to be considered in how much funding was made available or who qualified for the program.
20040514:: qaujimajunga isumaaluutitaqammata inuit namminirijangit illuit ammalu sanagiaqtaugialiittauq apirijumallungalu angajuqqaamik: parnagutitaqappa asijjiiniarninginnut maliktauvattumik angirrarijaujunut sanagiarutinut isumassaqsiurutauniaqtunik qitunngangit qaujisaliraimmata kiinaujalianginnik inunnut pijunnaqtunut tavvanngat piliriangujumit?@----@ I know that there are also some concerns of people that own their own homes need repairs as well and I would just like to ask the minister: are there plans in place to change the criteria for the home repair program, to take into consideration dependents when calculating the income levels for people who are eligible for the program?
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): uqaqtii, tamanna uqausiriinnaujarattigu maannaujuq iqqanaijaqtikkalu tavvani nunavut illulirijirjuakkunginni.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Mr. Speaker, it is an ongoing discussion I have got going right now with my staff at the Nunavut Housing Corporation.
20040514:: taimali, ilagijanga maannaujuq uqausirivattatta taakkutiguuna angirutitigut.@----@ So, it is one of the items that we are currently discussing under the agreement.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Tootoo.
20040514:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa qangakkut tamakkua asijjiqniarmangaata taakkua arnautiit atuqtauvattut illunik sanagiarnirmut piliriat uvvaluunniit illuqutiqaqtunut namminiq@----@ Can the minister give an indication if those changes will happen so that the same criteria that are used for the home repair
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 121@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 121
20040514:: piliriat attatiqanngigunnarutaujut illunik sanagiarnirmut arraaguulaaqtumut saqqitauniaqpaat?@----@ program, or for the home ownership programs that allow for independence, will be in place for the home repair program for the coming year’s delivery?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq : apiqqutinga uqausirikkannikainnaquvara.@----@ Hon. Peter Kilabuk: I’d like to ask my colleague to repeat that question please.
20040514:: nalulikainnarama qanuiliurmangaaq apiqsuqtillugu.@----@ I somehow got lost with his line of questioning.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040514:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirinirmut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of housing, Minister Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040514:: uqaqtii, angajuqqaaq uqaqqaummat qimirrunnirutta.@----@ The minister mentioned, “If we do get the review done.
20040514:: namiiliqpat qimirruningit ammalu qangakkut pijariiqtauniaqtugijauvat?@----@ ” What stage is the review at, and when does he expect it to be completed?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirijikkunnut ammalu kuapuraisakkunnut, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of the Housing Corporation, Minister Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqausirijavut ammalu qimirruniujuq maanna pilirianguvuq iqqanaijaqtikkalu immaqa taqqiq nungulaunnginningani pijariiqtauniaqtuni.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Mr. Speaker, the internal discussions and the review that are going on now with my staff should be completed hopefully before the end of the month.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqqummut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Tootoo.
20040514:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii, apirijunnaqparalii angajuqqaaq piliriaqarunnarniarmangaaq qiminirrulaurlutik ammalu uqaqatigiilaurlutik angajuqqaarvimmit kuapuraisakkutnnut asijjiqtaujuqaqpat qaujikkaiqullugu maligaliuqtinut tavvani maligaliurvimmi pijunnaqsituaruni.@----@ Then, can I ask the minister to commit, once the review is done and the decision is made by the corporation, that when change comes forward, make it known to members of this House as soon as possible?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirijikkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Housing, Mr. Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): uqaqtii, tusaqtitautuaruma tamatuma missaanut, tamanna uqausirijunnattiarniaqpara maligaliurvimmit.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Mr. Speaker, once I do get word on the matter, it is something that I most definitely will share with the House.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 122@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 122
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040514:: apiqqut 027 - 2(1): tusarassait nutaat aajiirniujunit qangatasuulirijikkut kanatami piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 027-2(1): Update on the Negotiation with NAV Canada Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: apiqqutissara angajuqqaangannut pivalliajulirinirmut ammalu pularaqtulirinirmut pijjutiqaqtuq nunalinnit qangatasuuliriviit naalautiqarvinginnit.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation, concerning community air dome radio stations.
20040514:: kingulliqpaak kaanturaa qangatasuulirijikkunnit kanatami.@----@ Everybody knows that we’ve been operating the last four or five years under an old contract with Nav Canada.
20040514:: tukisiumajakkut aajiirniqarmata maannaujuq.@----@ I understand the negotiations are currently underway.
20040514:: qaujijumavungali angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmut qanuilingalirmangaata aajiirniujut qangatasuulirijikkunnit kanatami.@----@ So, I wonder if the minister could update the House on the progress of negotiations with Nav Canada.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040514:: angajuqqaaq makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ Minister of economic development.
20040514:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqatiqaqpalliavugut maannaujuq qangatasuulirijikkunnit kanatami.@----@ We are in talks right now with Nav Canada.
20040514:: tamajja kiujjutigijunnaqtatuara maannaujuq, tamanna qaujigiaqpalliavavut.@----@ That is all I can answer right now, that we are looking at this.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uukii?@----@ Speaker (interpretation): Okay?
20040514:: ilagiarut, piitasan.@----@ Supplementary, Mr. Peterson.
20040514:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa maligaliurvimmit nunavummi gavamakkut qinirmangaata ungataanut $4.6-milian kiinaujaqtaarivattangita arraagutamaat qangatasuulirijikkunnut kanatami tunivattanginnut maannaujuq aulatanginnut.@----@ Can the minister tell the House if the Government of Nunavut is seeking more than the $4.6 million annually that Nav Canada has been offering to our current operations?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040514:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): mamianaq tukisittiannginnakkit.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): I’m sorry I did not quite understand you.
20040514:: apirikkannikainnariit, piitasan.@----@ Can you repeat your question, Mr. Peterson?
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20040514:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: timmijuulirijiit umiarjualirijiit kanatami uqaqattaqtut gavamanga nunavut pijunnarniraigiangit $4.6 miliantuinnarnik arraagutamaanginnut aniguqsimajunut arraagunut sitamanut tallimanulluunniit atuinnautitsugit pijaugumappata pijaugumanngippataluunniit.@----@ Nav Canada has been telling the Government of Nunavut it is only offering $4.6 million annually for the last four to five years, take-it-or- leave-it.
20040514:: taima, qaujigumavunga minista uqaujjigunnarmangaaq maligaliuqtinik uvani gavama pinasuarniarmangaaq amisuuniqsanik $4.6 miliannik timmijuulirijikkunginnik kanataup.@----@ So, I am wondering if the minister could tell the House here if the government is going to be seeking more than the $4.6 million from Nav Canada.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): minista pularattulirinirmut, angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of transportation, Hon. David Simailak.
20040514:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqautijunnanngitagit qatsiummangaata kiinaujait taakkununngangajut maanna suli uqalimautigivalliagattigu.@----@ I cannot tell you how much is money is involved here since we are still in talks on this issue.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20040514:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ministaup uqautijunnaqqaatigut ilagiliujijlaarnirarluni nunalinni katujjiqatigiinginnik gavamalaat allattimmaringinnillu sivulirnirmik iqqanaijaqattaqsimajunik ilagijauniaqtunik nunavut angiqativigiigasuaqtinginnut?@----@ Can the minister tell us if he’ll commit to including the Nunavut Association of Municipalities and SAOs with front-line experience on the Government of Nunavut negotiating team?
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 123@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 123
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Hon. David Simailak.
20040514:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): panniqtuumi tamanna uqalimautigijuvut uqaqatiqarumaarniaqsutalu Hamlatnik tamatumunngangajunik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): In Pangnirtung we talked about this, and we will be talking with the hamlets on this issue.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutiit apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Peterson.
20040514:: taikkua Hamlait , aniguliqtut arraanguit sitamat tallimallukiaq, atsururnaqtugaalukkuuqattaqsimajut aulannasuaqsugit naalautiqarnginnit.@----@ Those hamlets over the last four or five years have had a very difficult time with the operation of the CARS stations.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): minista pivalliajulirinirmut pularattulirinirmullu, angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Hon. David Simailak.
20040514:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): maanna, uqaqtii, qikiqtarjuarmiullu panniqtuurmiullu ilagijaugumanngittut tamatumunga.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Right now, Mr. Speaker, Qikiqtarjuaq and Pangnirtung do not want to be part of that.
20040514:: ammalu kinngarmiut nanisivimmiullu Hamlatnginnut kaanturaaktausimanngittut.@----@ Also, Cape Dorset and Nanisivik are outside of the hamlet contracts.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqtukutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040514:: apiqqut 028 - 2(1): illumik namminiqtaapallianirmut atuagait maligaillu paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 028 – 2(1): Homeowner Program Regulations and Policies Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: apirijara ministanga illulirijirjuakkut, qanuittunik atuagaqtaqaqqa qamuittunillu nalliukkumaaqariaqaqqa taakkununga ilagijauluni?@----@ I am asking the Minister of the Housing Corporation: what kind of regulations are there, and what kind of insurance do you need to be part of this program?
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): minista illulirijirjuanut, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of housing, Hon. Peter Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq : ii, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes, Mr. Speaker.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarigutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Barnabas.
20040514:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: nalliukkumaaqanngikkutik, piluaqtumik inuisanniqsanik inulinnik nunalinni, atsualuk pijariatuniartuq ilagiliutinasuarluni taatsumunga piliriamut.@----@ If they do not have insurance, especially in the smaller communities, it is going to be very difficult to be eligible for the program.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ii atuaqtaugialinnut maligaqaqtugut suqquimaniarluta nalliukkumaaqaraluariangit, nalliukkumaaqanngikkutik ilagijaugunnangittut tavvunga.@----@ Yes, we do have a regulatory policy to make sure that they have insurance, and if they don’t, they cannot be a part of this program.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 124@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 124
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarigutii paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Barnabas.
20040514:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqtii (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of housing.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): tamanna iqqanaijaqtinut qaujijaunasuaqtuq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): The staff is looking into this right now.
20040514:: nunalinni ilinniaqtittiqattaqtugu imaittunik namminiq illuqarnirmut piliriamut.@----@ We will have training sessions in the communities about home ownership programs.
20040514:: nunaqaqtut ilautitaujuinnaulaaqtut ilinniaqtittiliraigutta.@----@ Everyone in the community will be included when we have training sessions.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040514:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040514:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: angajuqqaangujuq piliriqatiqarniaqpa nunalinni gavamalirijikkunnit ammalu uummaqqutilirijikkunnituummaqqutilirijikkunnit ikajuqtauqattarunnarmangaata qaumanginnut taikkua anginirsaujunik akiliijariaqaqpammata.@----@ Will the minister work with community and government services and the Nunavut Power Corporation for the subsidy of utilities, for a lot of people pay different rates.
20040514:: tamanna qaujigiaqtauniaqpa?@----@ Will these be looked at?
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirijikkunnut qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): The minister of housing, Minister Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: maligaliuqtiuqatikka, qaujikkanniaqpaksi ivit apiqqutinganut uqaqatigilaqpakka asingit angajuqqaangujut tamaksumunga.@----@ My colleagues, I will let you know about that question and I will speak to other ministers on this issue.
20040514:: kiinaujalirijikkut.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040514:: apiqqut 029 - 2(1): kiinaujaqaqtitauningit kinaaluqautiujumut ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 029-2(1): Funding for Sewage Lagoon Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: marruunnik apiqqutiksaqaqtunga angajuqqaamut nunalinni gavamalirinirmut.@----@ I have two questions directed to the Minister of Community and Government Services.
20040514:: taikkua kiinaujait sanirvaqtausimajut utiqtitauniaqpat taikkununga aturutiksanginnut?@----@ In regards to the funding which was already allocated for the sewage lagoon, will that funding which was allocated be returned for that purpose?
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirinirmut, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: mamianaugaluaq taikkua tukisigiarutiksaujut atuinnariginnginakkit.@----@ Unfortunately, I do not have that information in front of me.
20040514:: kisianili tamanna atuqpaktavut arraagutamaat taikkua kiinaujait atuqtauningittut taikkua piliriviujut utiriaqaqpakput kiinaujalirijikkut katimajinginnut angiqtaujuksaulutik kajusiniaqpata piliriamik, asinginnulluunniit kiinaujaqaqtittigiaqarnirmut taikkununga nunalinnut.@----@ However, the process that we follow annually is that if the money is going to be lapsed then the department has to go back to the Financial Management Board to seek approval to continue that project, or to put in other funding requirements for that
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 125@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 125
20040514:: angirniaqpunga tunisiqattarniarama tukisigiarutiksakanniujunik maligaliuqtiuqatinnu tamaksuma miksaanut.@----@ I will commit to providing further information to my colleagues on this matter.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Evyagotailak.
20040514:: ivjarutailak ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ilagiarutikkanniujuq pijjutiqaqtuq kinaluqautinik.@----@ Another supplementary in regards to the sewage lagoon.
20040514:: apirijumajara angajuqqaangujuq tamanna aujami kamagijauniarmangaaq?@----@ I would like to ask the minister: this would be worked on this summer?
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirinirmut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: amma qujannamiik ivit apiqqutittiavaluanut.@----@ And thank you for your excellent question.
20040514:: mamianaq, uqaqtii, pisimanginakkit titiqqaqutikka maannaujuq.@----@ I apologize, Mr. Speaker, since I do not have my files with me right now.
20040514:: taimali, maligaliuqti qaigunnaqtuq takujaqturluninga katimagunniirutta.@----@ So, the member can come and see me on that issue outside of this meeting.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040514:: apiqqut 030 - 2(1): parnautit tujurmiviksamut kangiq&inirmi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Question 030 – 2(1): Plans to Build a Boarding Home in Rankin Inlet Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040514:: apirijumallunga angajuqqaanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20040514:: taiksumungali nutaamut aanniaviksamut kangiq&inirmi, naminili inuit tujummiqattaniarmata?@----@ With the new health centre built in Rankin Inlet, where are these people going to stay?
20040514:: taimaitillugu, apirijumajara angajuqqaaq parnasimammangaata sananiarlutik tujummiviksamik sivuniagut nutarakjaulaungitillugu aanniaviksaq.@----@ And with that, I would like to ask the minister if she has any plans to build a boarding home prior to the construction of the health centre.
20040514:: qangali sanajauniarmat?@----@ When will it be built?
20040514:: suuqaimma, inuit tujummivimmiigumangimmata kangiq&inirmiittutik ammalu taikaniigumanginninginnut, taimali angajuqqaaq tusaqtigunnaqqaatigu qanuittunik parnagutiqammangaaq aanniaviliaqtunut kangiqlinirmiiniaqtunut?@----@ Because of course, Inuit do not want to stay in a hotel when they are in Rankin Inlet and because of that, could the minister inform us what kind of plans she will have for the patients staying over in Rankin Inlet?
20040514:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Lavinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: aanniaviksamulli, matuirniaqtuq ukiaksaaq ammalu parnasimajugut aanniaviliaqtut angirraqattillugit.@----@ With regard to the health centre, it will be opening up this fall and we have made plans to house the patients.
20040514:: tusaumagama 20-nguniarmata illuit sanajaujut, kisianili tujummiviqangittugut aanniaviliaqtunut maannaujuq.@----@ I hear that there will be 20 units built, but we do not have a boarding home at this time.
20040514:: piliriqatiqariaqarniaqtuguqqai kangiq&iniup Haallakkunginnik ammalu pilirivia aanniaqtulirijikkut illumik atuinnaqtaqalirniarmat aanniaviliaqpattunut.@----@ We will probably have to work with the Rankin Inlet hamlet and the department of health so we can have a facility available for the patients.
20040514:: qaujimajannilli,@----@ From what I know, the patients will be billeted, if they
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 126@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 126
20040514:: aanniaviliaqtuit tujummiqattaniaqtut taimaigumappata uvvaluunniit tujummivimmiiqattarlutik.@----@ would like, or they could be put up in the hotel.
20040514:: qimirruniaqtugut qanuqtuurutiksanik tamatumunga turaangajumik uvvaluunniit aanniaviliaqtut sinittariaqarniaqtut uvvaluunniit@----@ We will be looking for solutions to this matter in regards to the patients that will be over-nighting or staying in Rankin Inlet.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040514:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040514:: apiqquti 031 - 2(1): illukissarniq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 031 – 2(1): Issue on Shortage of Housing Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: ilagiaruti apiqqutigiqqaujannut uattiaruttiaq ammalu mamiappunga.@----@ This is a supplement to the question that I brought up earlier and I apologize.
20040514:: turaaqtigumallugu apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattuq illulirijirjuakkunnit.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for the Housing Corporation.
20040514:: maannarataaq, angajuqqaanga nunavut tunngavikkut katimaqatiqalaurmat gavamatuqakkuniingaaqtunik tamatumunga illukissunirmut nunavummi.@----@ Just recently, the president of Nunavut Tunngavik had a meeting with federal government officials in regards to the shortage of housing in Nunavut.
20040514:: apirijumallunga angajuqqaamik taakkua nunavummi gavamakkut piliriqatiqarmangaata angajuqqaanganik nunavut tunngavikkut illukissunirmut.@----@ I would like to ask the minister about whether the Nunavut government is working with the president of NTI in regards to the shortage of housing.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga kamagijaqattuq illulirijirjuakkunnit, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut):qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: piliriqatiqaqtiaqsimajunga angajuqqaanganik nunavut tunngavikkut ammalu uqarutiqaqattaqsimalluta illukissunirmarialugijattinnik nunavummi.@----@ I have been working very closely with the president of Nunavut Tunngavik and we have had discussions on the severe shortage of housing we have in Nunavut.
20040514:: tukisiqattautisimaliqtugut qanuqtigi akaungiliurutiqajjuarmangaatta ammalu katimaqattaqtuta ukualu, gavamatuqakkuniingaaqtuqutittinnik.@----@ We have come to an understanding of how severe the problem is and we are having meetings with our federal counterparts.
20040514:: piliriqatigiippugut qanuq ikajurunnarmangaata amigaluaqtunit maannaujuq.@----@ We are working together on how severe the shortage is at this moment.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqqummut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Netser.
20040514:: uqaqatiqariviit illunik namminiqutiqaqtunik?@----@ Are you also having discussions on the homeowners?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunavumi iglulirijiqjuakkunnit.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Housing Corporation.
20040514:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040514:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: atiqtaqakkannirunniirmat titiraqsimajarnik.@----@ I have no other names on my list.
20040514:: tutu, kingulliqpaamit apiqqutissait.@----@ Mr. Tootoo, last question.
20040514:: apiqqut 032 - 2(1): akingit aaqqigiaqtauningita angajuqqaarviit@----@ Question 032 – 2(1): Cost Issues for the Reorganization of Departments
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 127@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 127
20040514:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: apirijumavara sivuliqti tukimuaqtittijunnarniaqtuni naliannutuinnaq, taannalluangunngippat angajuqqaaq apiqqummut.@----@ I will direct this question to the Premier and he can redirect it, if he so chooses, if he is not the appropriate minister to put this question to.
20040514:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta marruulauqtuunnik taqqiinnik aksummarik aaqqissuqtaugiaqsimammata angajuqqaarviit gavamakkunnit aaqqisuqsimajut.@----@ As we all know, in the last two months there has been a major reorganization within the departments and in government structure.
20040514:: apirijumavara sivuliqti nalunaiqsijunnarmangaaq, qaujimammangaaq akiujunit pitaqanngippalluunniit aaqqiigiarnirmut angajuqqaaqarvinnit, qattinik kiinaujaqtuqpa gavamakkunnut.@----@ I would like to ask the Premier if he could indicate whether he is aware of any or no costs associated with the reorganization: what it is costing the government?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker: Premier.
20040514:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040514:: kiinaujait ilagiaqtauninginnut nalunaiqsuutauniaqput kiinaujatigut parnautinik atunit angajuqqaaqarvinnit qanuq katitiriniarmangaata.@----@ ” Well, the supplementary appropriations will outline the overall budgets for each of the departments on what we put together.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040514:: qaujimavunga taakkunani akiujunit ammalu nalunaiqtauniaqtussaugaluaqpuq.@----@ I know those costs, and hopefully they will outline that.
20040514:: immaqa sivuliqti nalunaiqsijunnaqpuq akinginnit sanagiarnirmut illunik, asijjiinirmut allavvinnit, nuttirinirmut iqqanaijaqtinik, uqaalautinik nuttirinirmut, qarasaujarnik nuttirinirmut, asijjiinirmut titirarvissanik ammalu auttajuuqutinik atilinnik tamakkunungagalallu.@----@ Maybe the Premier can indicate the cost involved in renovations, changing offices, moving staff to different floors, moving phone lines, moving computer systems, changing letterhead and business cards, and all those types of things.
20040514:: ammalu tamakkua pituqait atirnik titiraqsimajut tamakkualu asingit.@----@ Also, all of the old stuff that are intact with their old names on it, and stuff like that.
20040514:: sivuliqti nalunaiqsijunnaqpaa akinginnit, agguqsimalutik, maligaliuqtinut maligaliurvimmit?@----@ Would the Premier be able to commit to providing the cost, by breakdown, to the members of this House?
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040514:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040514:: nalunanngittuq tamanna qaujigiarunnarattikku kiinaujaqtunginniqsauningillu nalunairlugit aulataujut, aulatauttiarniqsauninginnut angajuqqaarviit.@----@ ” I am sure that we can look into it and perhaps some savings could possibly be outlined through the better coordination of departments.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040514:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040514:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: kingulliqpaamut apiqqutinnuuqpallialunga takugumagama akinginnit ammalu uqaqtii, qaujimavunga nalunaiqtaummat saqqitaulluni uqaqtuqalaurmat kiinaujaqtunginniqsauniraqtaulluni uvvaluunniit taimaagalak, aaqqiigiarnirmit saqqiajunit.@----@ And also, I know generally when the announcement was made there was indication of some of the savings or some of the streamlining that the reorganization resulted in.
20040514:: apirijumavara sivuliqti, nalunaiqsuttiarniqsaujunnarmangaaq, qanutigillattaaq kiinaujaqtunginniqsauniarma~ngata iqalunnut parnaummut 99 kiinaujaqtunginniqsaugasuaqtilluta aaqqiigiarnirmit.@----@ And I would like to also ask if the Premier could, in more detail, outline how exactly those savings and that of the Iqaluit plan were achieved with the result of the reorganization.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040514:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, ilaannikkuinnaq angajuqqaaqarunniiratta makimagasuarnirmut ilaannikkuinnaq angajuqqaaqarunniiratta uumajulirinirmut, tamakkua aksurugijammarigigattikku.@----@ ” Maintenance and operations: we no longer have a half-time minister for economy and we no longer have a half-time manager for our wildlife issues, those issues that we feel very strongly about.
20040514:: taimaimma tamakkua piliriarigiaqalauqpavut, attuaniqarniqsauqullugit nunavummut.@----@ So, those things we have had to change to make it more reflective of Nunavut.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 128@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 128
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): apirsurnaq isulittuq.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20040514:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the orders of the day.
20040514:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040514:: angiqtaujumaniaqtunga utirumalunga katimajjutiksaq 5 katimajjutiksanik.@----@ I will seek unanimous consent to go back to Item 5 on the Orders of the Day.
20040514:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): piiku angiqtaujumajuq utikainnarumaluni katimajjutiksanut 5 anginngittuqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco would like unanimous consent to return to Item 5.
20040514:: kajusigit@----@ Go ahead.
20040514:: utiqtut nasautilik 5: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040514:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatitukka.@----@ Thank you, colleagues.
20040514:: aksualuk quviasukpunga tunngasuttittigiaksaq tikisimajuni ilinniaqtiujunik iqqanaijaqtiujunillu jaimistaun silattusarvinganik niu juakmit, niujuak.@----@ It gives me great pleasure just to welcome to the gallery exchange students and staff from Jamestown Community College from New York.
20040514:: uqaqti, ukiaksaq ilinniaqtiqutivut aullalarmimmata ilinniaqtinik niujuakmik, taimali maannaujuq tunngasuttittumavakka maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, this fall our students will also be visiting their students in New York, so I would like to take this opportunity to welcome them to the gallery.
20040514:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20040514:: katimajjutiksatinut.@----@ To the orders of the day.
20040514:: pijariiqqaujavut uqausikkut apiqqutii.@----@ We have completed oral questions.
20040514:: naasautilik 7.@----@ Item 7.
20040514:: titiqqatigu apiqqutiit.@----@ Written questions.
20040514:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040514:: katimmajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20040514:: titiqqatigut apiqqu 009 - 2(1): siammaqtiriniq piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Written Question 009 -2(1): Decentralization Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: titiqqatigut apiqqutinga angajuqqaamut lui tapaarjummut, angajuqqaangujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut, pijjutiqaqtunut nunaliujut iqqanaijaqtaaqtitausimajut.@----@ My written question is for the Hon. Louis Tapardjuk, the Minister of Human Resources, concerning decentralization.
20040514:: 1) pigiarlugu iipurul 1, 1999-mit tikillugu iipurul 1, 2004, qattit nunavut gavamakkungi ilirivingita@----@ 1) From April 1, 1999 to April 1, 2004, how many Government of Nunavut
20040514:: katimajingit, kiggatuqtiujut, kuapurisaujunut iqqanaijaangujut, aviktuqtausimalutik kisuninginnik, pijausimajut makunannga iqalunnit, kangiq&inirmit, iqaluttuuttiarmit asinginnut nunaliujuunut, aviktuqtausimalutik nunaliujut?@----@ departmental boards, entities, crown corporation positions, broken down by entity, were decentalized from Iqaluit, Rankin Inlet, or Cambridge Bay, to another community, broken down by community?
20040514:: 2) pigiarlugu iipurul 1, 2004, qattit iqqanaijaangujut tauvungalimaaq iqqanaijaanguvat,@----@ 2) As of April 1, 2004, how many of these positions were filled on an indeterminate or
20040514:: isulivviqaqpat taikkua iqqanaijaqtittijut isumagijaullutik gavamakkunnut iqqanaijaqtiugianginnik?@----@ term basis with employees considered to be members of the public service?
20040514:: nunalinnut aullaaqtirumalaunngittunut?@----@ previously living in the decentralized community and how many were filled with persons relocating to:
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 129@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 129
20040514:: I. iqalunnit;@----@ I. Iqaluit;
20040514:: II. kangiq&inirmit;@----@ II. Rankin Inlet;
20040514:: III. iqaluttuuttiarmit; IV. qallunaat nunangannit?@----@ III. Cambridge Bay; IV. southern Canada?
20040514:: 5) pigiarlugu iipurul 1, 2004, qattit iqqanaijaangujut iqqanaijaarijauvakpat@----@ 5) As of April 1, 2004, how many of these positions were having their functions
20040514:: iqqanaijakainnatuinnaqtunut, kaanturaaktausimajunut qaujimajitaujunut?@----@ performed by persons engaged on a casual, contractual or consultancy basis?
20040514:: qattit taikkua iqqanaijaqtunut nunaqaqtitaulauqpat nunavummi taaksijarnirmut amma qatti nunavumiutaulaunngillat?@----@ How many of those persons were deemed to be residents of Nunavut for federal income tax purposes, and how many were non-residents?
20040514:: 6) pigiarlugu iipurul 1, 2004, qattit iqqanaijaangujut nunalinnuuqtausimajut inuqalaunngillat@----@ 6) As of April 1, 2004, how many decentralized positions were vacant, broken down by
20040514:: (aviktuqtausimalutik qanuittuuninginnik nunalinnilu?@----@ employing entity and community?
20040514:: 7) pigiarlugu iipurul 1, 2004, qattit iqqanaijaangujut innuktausimanngillat taqqinik 6-nik (aviktuqtausimalutik qanuittuuninginnik nunalinnilu)?@----@ 7) As of April 1, 2004, how many positions had been vacant for more than six months, broken down by employing entity and community?
20040514:: 8) pigiarlugu iipurul 1, 2004, qattinik kiinaujanik gavamakkut atuqsimaliqpat nunaliujuni taikkununga@----@ 8) As of April 1, 2004, how much has the government spent on settlements for
20040514:: iqqanaijaqtiujunut nuugumasimanngittunut nunalinnut, taikkua aullamaqisimajut nuktirumannginnirmut?@----@ employees who declined to accept offers of employment for decentralized positions and who subsequently departed the public service?
20040514:: 9) pigiarlugu iipurul 1, 2004, qanutigi kiinaujanik atursimaliqpat gavamakkut nunavummi nunalinnurinirmut@----@ 9) As of April 1, 2004, what has been the total cost to the Government of Nunavut for
20040514:: iqqanaijaanik, piqasiutillugit, taikkutuunngikkaluarlugit, imaittunik kiinaujanik aturlutik:@----@ the decentralization initiative including, but not limited to, the following areas of expenditure:
20040514:: V. nuktirnirmut aullariaqarninginnut iqqanaijaqtiujut;@----@ I. Relocation and removal costs for employees;
20040514:: VI. nunalinnut asinginnullu akiliuqtaugiaqarsimajunut iqqanaijaqtiujunut@----@ II. Settlements and other compensation for employees declining offers of
20040514:: VII. saqqijaaqtittinirmut tikitittinirmut;@----@ employment for decentralized positions; III. Advertising and recruitment; IV. Infrastructure, office renovations and other capital expenditures, including
20040514:: piqasiutillugit sanajauninginnut, piviqaqtitauninginnut iluliqaqtitauninginnut iqqanaijaqtinut illuqutigijaujut nunaliujuni iqqanaijaaqtaarviusimajuni; amma@----@ all costs associated with the construction, provision and furnishing of staff housing in decentralized communities; and
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: naasautaa 9.@----@ Item 9.
20040514:: naasautaa 10.@----@ Item 10.
20040514:: naasautaa 11.@----@ Item 11.
20040514:: naasautaa 12.@----@ Item 12.
20040514:: sivuliqti paulusi ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20040514:: katimmajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20040514:: saqqitaujuq titiqqak 006 - 2(1): arraagutamaat mikiniqpaanit kiinaujaksaanut unikkaaq@----@ Tabled Document 006 – 2(1): Annual Minimum Wage Report
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 130@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 130
20040514:: angajuqqaaq paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: saqqiisigumagama titiqqamik, mikiniqpaanga kiinaujaqtaanut arraagutamaaqsiut unikkaamit.@----@ I wish to table a document, a minimum wage annual report.
20040514:: katimagjutiksaq 14, qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Item 14.
20040514:: angajuqqaaq liuna aglukkak.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20040514:: qaujikkaijumallungalu mai 17, 2004-mi tainna maligaksaq 3 ilagiarutinut kiinaujanut atuqtuksamaanut maligaq, ipuru 1, 2004 tikillugu juuni 30, 2005, uqalimaaqtauniarmata sivulliqpaami.@----@ I give notice that on May 17, 2004 I shall move that Bill 3 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, April 1 – June 30, 2004–2005 be read for the first time.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of motion for the first reading of bills.
20040514:: angajuqqaaq liuna aglukkak.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20040514:: qaujikkaivungalu taikani mai 17 2004, pigiaqtittiniarrama maligaksamik 4 ilagiarutit kiinaujait atuqtuksamaanut akitujuutinut, namma 1, 2004-2005 uqalimaaqtaulutik sivulliqpaami.@----@ I also give notice that on May 17, 2004 I shall move that Bill 4 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2004-2005 be read for the first time.
20040514:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: utirluta katimagjutiksanut, naasautaa 15.@----@ Going back to orders of the day, Item 15.
20040514:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20040514:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20040514:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20040514:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20040514:: naasautaa 20.@----@ Item 20.
20040514:: naasautaa 21.@----@ Item 21.
20040514:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third reading of bills.
20040514:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040514:: katimajjutissaq 21: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20040514:: maligassaq 1: kiinaujait ilagiaqtauninginnut maligaq nasautaa 3, 2003-2004 - pingajuannik@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 3, 2003–2004 - Third Reading
20040514:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: pigiaqtittivunga kinguvviilluni angajuqqaaq iqaluit kanannanganut, maligassaq 1, kiinaujait ilagiaqtauninginnut maligaq nasautaa 3, 2003-2004-mut uqalimaaqtauqullugu pingajuanit.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Iqaluit East, that Bill 1 – Supplementary Appropriation Act No. 3, 2003–2004 be read for the third time.
20040514:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): angiqtulimaat.@----@ Speaker (interpretation): All in favour?
20040514:: anginngittut.@----@ Opposed?
20040514:: kajusijuq.@----@ Carried.
20040514:: naasautaa 21.@----@ Item 21.
20040514:: naasautaa 22.@----@ Item 22.
20040514:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20040514:: titiqti arnaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Clerk: Mr. Speaker.
20040514:: katimajjutiksait nakkajjaumut mai 17mi.@----@ Orders of the Day for Monday, May 17:
20040514:: 1.@----@ 1.
20040514:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20040514:: ministait uqausingit@----@ Ministers’ Statements
20040514:: ullutuinnaq, mai 14, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 131@----@ Friday May 14, 2004 Nunavut Hansard 131
20040514:: 3.@----@ 3.
20040514:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040514:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040514:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040514:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040514:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040514:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040514:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040514:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040514:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040514:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20040514:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20040514:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040514:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040514:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040514:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit  maligaksaq 2  maligaksaq 4 18.@----@ First Reading of Bills • Bill 2 • Bill 4 18.
20040514:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20040514:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20040514:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20040514:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040514:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040514:: qaiqqujumavakka maligaliuqtiit maligaliurvimmit tuktu illirusirmut niriniaratta.@----@ I would like to invite the members of the Legislative Assembly to the Tuktu Room for lunch.
20040514:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20040514:: >>maligaliuqtiit katimannanga nuqqalauqtuq 11:45mi@----@ >>House adjourned at 11:45 
20040517:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040517:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040517:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040517:: quppirniliit 132mik 179mut@----@ Pages 132 – 179
20040517:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040517:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040517:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040517:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040517:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040517:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040517:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040517:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040517:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040517:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040517:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040517:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040517:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040517:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040517:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040517:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040517:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040517:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................132@----@ Opening Prayer............................................................................................................................132
20040517:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................132@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................132
20040517:: maligaliutiit uqausingit...................................................................................................................................................................133@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................133
20040517:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut................................................................................................................................................137@----@ Returns to Oral Questions ..........................................................................................................137
20040517:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................138@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................138
20040517:: uqausikkut apiqqutiit.......................................................................................................................................................................139@----@ Oral Questions.............................................................................................................................139
20040517:: titiqqatigut apiqqutiit.....................................................................................................................................................................156@----@ Written Questions........................................................................................................................156
20040517:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit........................................................................................................................................157@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................157
20040517:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..............................................................................................................................................157@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................157
20040517:: katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu.............................................................................................................................158@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................158
20040517:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................177@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................177
20040517:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligaksait.................................................................................................................................177@----@ IThird Reading of Bills................................................................................................................177
20040517:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................178@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................178
20040517:: i. @----@ A.
20040517:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004.................................................................................................................................................................132@----@ Monday, May 17, 2004 ...............................................................................................................132
20040517:: u. @----@ B.
20040517:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040517:: 007 - 2(1): pilirivia avatilirijikkut sivulliujjauqujaukkanniqsimajunik (akisuk)....................................................132@----@ 007 – 2(1): Department of Environment Reprioritization (Akesuk) ..........................................132
20040517:: 008 - 2(1): pivallianinga nunaliit gavamaralaangita ilinniakannirutinginnut (piiku)...................................................133@----@ 008 – 2(1): Development of a Municipal Training Program (Picco) ..........................................133
20040517:: a.@----@ C. 
20040517:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040517:: 046 - 2(1): ikpiarjummi pinnguarvik (paanaas)..........................................................................................................................133@----@ 046 – 2(1): Arctic Bay Community Hall (Barnabas) ..................................................................133
20040517:: 047 - 2(1): kiinaujait kamatsiaqtut uqaalautinganut inulirijjutinut (ukaliq)........................................................134@----@ 047 – 2(1): Funding for Kamatsiaqtut Crisis Line (Okalik)........................................................134
20040517:: 048 - 2(1): inutuqakkuvittaqariaqarninga illumik qitirmiutigut (ivjarutaillak)....................................................135@----@ 048 – 2(1): A Need for an Elders’ Facility in the Kitikmeot Region (Evygotailak) ...................135
20040517:: 049 - 2(1): angiqatigiinnikkuuqtuq gavama - ikittulirijiit angajuqqaanga (tutu)...............................................................135@----@ 049 – 2(1): Consensus Style Government – Fire Marshal (Tootoo) ...........................................135
20040517:: 050 - 2(1): pivallianirijanga qaliralinniarniup silataani pangniqtuup (qilavvaq)...................................................136@----@ 050 – 2(1): Growing Turbot Fishery Outside of Pangirtung (Kilabuk).......................................136
20040517:: 051 - 2(1): ingirraniq ammalu attanaiqsimaniq nunavummi (piitasan).............................................................................137@----@ 051 – 2(1): Travel and Safety in Nunavut (Peterson)..................................................................137
20040517:: pi.@----@ D.
20040517:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040517:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 010 - 2(1): tusaqtittiniq arviat inngiqtingita kiinaujaqaqtitauninginnut@----@ Return to Oral Question 010 – 2(1): Update on the Arviat Choir Funding Application
20040517:: tuksirautaujumut (tapaarjuk)..........................................................................................................................................................137@----@ (Tapardjuk) ...........................................................................................................................137
20040517:: pu.@----@ E.
20040517:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040517:: 033 - 2(1): ikuallattulirijiit angajuqqaangata unikkaangit - tusaumaqatiqaqpanniq nunalipaujaup katimmajinginnik@----@ 033 – 2(1): Fire Marshal’s Report – Communication with the City Council (Tootoo)...............139
20040517:: 034 - 2(1): nutaangujut qarasaujait qikiqtarjuap ilinniarvinganut (aariaq).............................................................140@----@ 034 – 2(1): New Computers for Qikiqtarjuaq School (Arreak)...................................................140
20040517:: 035 - 2(1): namminiqutigijaujuq niaviaminiq paliisikkunnit ammalu kinguvviqtauniq (alaralak)...........................141@----@ 035 – 2(1): Access House Sold to the RCMP and Replacement (Alagalak)...............................141
20040517:: 036 - 2(1): sanagiaqtauninga ikpiarjummi pinnguarvingata (paanapas)................................................................................142@----@ 036 - 2(1): Renovation of Arctic Bay Community Hall (Barnabas) ..........................................142
20040517:: 037 - 2(1): illumut atuqtuarutit kiavin upuraianmut (kuuli).........................................................................................143@----@ 037 – 2(1): House Leases for Kevin O’Brien (Curley) ...............................................................143
20040517:: 038 - 2(1): parnagutit innatuqakkuvimmut qitirmiuni (ivjarutaillak).............................................................................144@----@ 038 – 2(1): Plans for An Elders’ Residential Facility for Kitikmeot (Evyagotailak)..................144
20040517:: 039 - 2(1): akitturiarningit uqsualuit gasaliingujut nunavummi (piitasan).....................................................................145@----@ 039-2(1): Price of Oil and Gas Increases in Nunavut (Peterson) ................................................145
20040517:: 040 - 2(1): inuqanngittut iqqanaijaqtinut illutsait (tutu)........................................................................................146@----@ 040 – 2(1): Vacant Staff Housing Units (Tootoo).......................................................................146
20040517:: 041 - 2(1): ilagiaqtauninga naujaani ilinniaqvingata (mapsalak)...............................................................................148@----@ 041 – 2(1): Extension of Repulse Bay School (Mapsalak) .........................................................148
20040517:: 042 - 2(1): atuqtuaqtaujut illugijaujut u"vuraijan-mut (tutu)......................................................................................149@----@ 042 – 2(1): House Leases by O’Brien (Tootoo)..........................................................................149
20040517:: 043 - 2(1): ikpiarjummiut isumaaluutingat nanisivik ujararniarviup qimaktauninganik (paanapas)..............................150@----@ 043 – 2(1): Arctic Bay Residents’ Concern over the Abandoned Nanisivik Mine (Barnabas)...150
20040517:: 044 - 2(1): kaanturaaktatittinasuarnirmut illuit atuqtuaqtauninginnut (nattiq)....................................................154@----@ 044 – 2(1): Tendering House Leases (Netser).............................................................................154
20040517:: 045 - 2(1): juumi ilinniarvinga ikitillugu qattirijikkut angajuqqaangata unikkaanga (tutu)........................................154@----@ 045 – 2(1): Joamie School Fire – Marshal’s Report (Tootoo) ....................................................154
20040517:: pa.@----@ F.
20040517:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20040517:: 010 - 2(1): iqqanaijaqtiit illuqariaqarningit (kuuli)....................................................................................................156@----@ 010 – 2(1): Staff Housing Requirements (Curley) ......................................................................156
20040517:: ti.@----@ G. 
20040517:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040517:: 007 - 2(1): ukiuqtaqtumi sivuliqtiujut uqausiqaqtut katujjillutik tautunnguaqtaminnik nunavummut (ukaliq)@----@ 007 – 2(1): Northern Premiers Discuss Shared Vision for the North (Okalik) ...........................156
20040517:: tu.@----@ H.
20040517:: katimajiralaatigut pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20040517:: katimajiralaat pigiarutingat 001 – 2(1): ungavvariariniq maligaksaq 3mik - ilagiaqsinirmut kiinaujanit@----@ Committee Motion 001 – 2(1): Defer Bill 3 Supplementary Appropriation (Operations &
20040517:: (aulajjutinut makimajjutinullu) maligaq, naasataa 1, 2004  2005 (kuuli)..................................................................166@----@ Maintenance) Act, No. 1, 2004-2005 (Curley) .....................................................................166
20040517:: ta.@----@ I. 
20040517:: maligaksait@----@ Bills
20040517:: maligaksaq 3 - ilagiarutinut kiinaujanut (aulattinirmut ammalu aaqqiumajjutinut) maligaq, naasautaa 1, ipuru 1@----@ Bill 3 – Supplementary Appropriation (O&M) Act, No. 1, April 1 – June 30, 2004-2005 – First
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 132@----@ 132
20040517:: iqaluit, nunavut nakkajjau, mai 17, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, May 17, 2004
20040517:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuuna aglukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariaq, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu ivjarutaillak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040517:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): liivai paanapas tuksianiqaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to call upon Mr. Barnabas to say the opening prayer.
20040517:: >>tuksianiq uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi, sivuliqti, ammalu maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Welcome, Premier and members of the Legislative Assembly.
20040517:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040517:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040517:: angajuqqaap uqausingit 007 - 2(1): pilirivia avatilirijikkut sivulliujjauqujaukkanniqsimajunik akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 007 – 2(1): Department of Environment Reprioritization Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: unnusakkut, maligaliuqtiuqatikka ammalu tusaajaqtuqsimajut katimavimmut.@----@ Good afternoon, colleagues and visitors to the gallery.
20040517:: uqaqtii, maatsi 10-ngutillugu, 2004, sivuliqtivut, angajuqqaaq paulusi ukaliq, tusaqtittilaurmat aaqqiksimajjutinut asijjirutinik gavamakkut aulaninginnut.@----@ Mr. Speaker, on March 10, 2004, our Premier, the Hon. Paul Okalik, announced structural changes to the government’s operations.
20040517:: tamatumunga asijjirniujumutt, piliriviulauqtuq ikupivvilirijikkut tunijauniqsaulilaurmat tautugaqarniqsaujumik piliriarmik turaangajunik uumajulirinirmut, sapujjausimajunut ammalu ikalugasuarnirmut, ammalu atiqtaaqtitaulluni nutaamik, pilirivia avatilirinirmut.@----@ As a result of these changes, the former Department of Sustainable Development was given a more focused mandate relating to wildlife, conservation, and fisheries, and was given a new name: the Department of Environment.
20040517:: taanna piliriangujuq pimmarialuummat nunavummiulimaanut akunik ammalu katujjinikkut aturnirisimajattinnut nunamik ammalu imarmik.@----@ This mandate is of prime importance to all Nunavummiut with our long and shared history related to the land and sea.
20040517:: piliriqatigiinniarratta ikajuqtigiittiarrumalluta aulattinirmik tisamalluataumunik ukuninga: uumajuliriniq, iqaluliriniq ammalu nattiliriniq, mirnguisiqviit ammalu sapujjausimajut nunait ammalu avatimik sapujjisimaniq.@----@ We will work together to ensure that we support the management of four key areas: wildlife, fisheries and sealing, parks and conservation areas, and environment protection.
20040517:: ammalu taakkua gavamakkut piliriarigiaqaqsimajaminik kamattiaraluarmangaata qaujimattiarriaqattuta taakkutiguuna nunataarasuarrutinut angiqatigiigutini ammalu asinginni angirutausimajuni, maligaqtigut ammalu katujjinikkut piliriangugumaanniaqsimajukkut.@----@ We must also ensure that this government meets its commitments under the Nunavut Land Claims Agreement and other statutory, legal, and partnership obligations.
20040517:: piliriarijariaqaqtavut aturniaqqavut ammalu pianiksigunnarluta turaaqtaunasuaqtunik ilaliujjinikkut inuit qaujimajatuqanginnik akauniqpaakkut qaujimaniujumik pivallianikkut atuinnaujunik, taakkutiguuna tukimuattittinirmut maliktauqattaqtunut sapujjisimanirmut ammalu makimatittinirmut.@----@ We will fulfill our mandated responsibilities and achieve our objectives through the integration of Inuit Qaujimajatuqangit with the best possible scientific knowledge available, under the general guiding principles of conservation and sustainability.
20040517:: sulijursatiarluta@----@ We will
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 133@----@ 133
20040517:: piliriaqarniaqpugut taaksuminga avatimik kamattiarnirmik.@----@ take our role of “avatimik kamattiarniq” very seriously.
20040517:: qaujimagiattiarniaqpugut tamakkua piliriangujut ammalu atuqpattavut tukisinattiarlutik nunavummiut pijumajanginnut ammalu nalunaiqsilluni avatitta pijariaqattanginnut.@----@ We will ensure that our programs and our actions speak to the needs of Nunavummiut and speak to the needs of our environment.
20040517:: inuit nunavummi naammasaqtitauttiarniaqqut tunijausimanittinnut uppirusunirmik ammalu tatiqarnirmik taaksuminga gavamakkunnit taakkua pilirivia avatilirijikkut atuutiqattiarluni ammalu naammatiarluni aturnirijangagut nunamiingaaqtunik tunijausimajunik kamagijariaqattanganik.@----@ We will ensure that the people of Nunavut who have placed their trust and confidence in this government are satisfied that the Department of Environment is effective and efficient in its use of the resources entrusted to its care.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaat unikkaangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040517:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040517:: angajuqqaap uqausingit 008 - 2(1): pivallianinga nunaliit gavamaralaangita ilinniakannirutinginnut angajuqqaaq iitua piiku: unnusakkut, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 008 – 2(1): Development of a Municipal Training Program Hon. Ed Picco: Good afternoon, Mr. Speaker.
20040517:: alianaigusuppunga tusaqtittigiaksaq katimavimmik nutaamik piliriangukainnaniaqtumik angiqtaurataaqtuq taakkunanngat nunavummi silattursaqvikut katimajinginnit.@----@ I am pleased to inform the House of a new program that has recently been approved by the Nunavut Arctic College Board of Governors.
20040517:: taanna piliriangukainnaqtuq taijaujuq nunaliit gavamaralaangita ilinniakannirutiksangit ammalu turaaqtuni pivalliatittiluni ammalu pitaqattittiluni ilinniaraksanik turaangajunik ilinniakanniriaqarnirmut Haamlakkut iqqanaijaqtinginnut iluunanginnik nunalinni nunavummi.@----@ The program is called the Municipal Government Program and the intent is to develop and deliver courses related to the training needs of hamlet workers in every community in Nunavut.
20040517:: taanna pilirianguniaqtuq katujjaulluni piliriangusimajuq nunavummi silattursaqvikkut ammalu nunalinni gavamaralaat ilinniarnirmut katujjiqatigiinginnik.@----@ This initiative has been a joint effort of Nunavut Arctic College and the Municipal Training Orgranization.
20040517:: ilinniaqtiit tallimanik ilinniarrutilluataqarniaqtut ammalu pianiksittiarutik ilinniarutinik, ilinniaqtiit tunijauniaqtut titiqqanik pianiksijjutinik nunavummi silattursaqvikunnit.@----@ Students will take five core courses, and upon successful completion of these courses students will receive a record of achievement from Nunavut Arctic College.
20040517:: ammatauq, ilinniaqtiit tallimanik suli qaangagut ilinniarutiqarajarmijut turaangajut iqqanaijaanginnut uvvaluunniit iqqanaijaarigumagajaqtunganut.@----@ In addition, students will take five specialized courses related to their work or in an area where they would like to work.
20040517:: pianiksittiaqpata taakkuninga qulinik ilinniarrutinik ilinniaqtiit tunijauniarmijut nunalinni gavamaraalaat paippaaqtaarutianik ammalu ajurunniirluni tunijaunirmik sivuvaqsimajukkut ilitarijauniqalirluni amisutigut nunavummi silattursaqvikkut paippaaqtaarutinut ilinniarutinut.@----@ Upon successful completion of these ten courses students will receive a municipal government certificate and be eligible to receive advanced standing in many of Nunavut Arctic College’s diploma programs.
20040517:: uqaqtii, tamanna sanngijukkut katujjiqatigiinnikkut kisiani aaqqiktausimaniqammat taanna nunavummi silattursaqvikkut ippigusugunnaqsimammata ilinniakanniqtaujarialinnik nunalinnut nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, it is through strong partnership arrangements such as this that Nunavut Arctic College is able to respond to the training needs of communities across Nunavut.
20040517:: utirluta katimajjutiksanut, naasautilik 3.@----@ Going back to orders of the day, Item 3.
20040517:: katimajjutiksaq 3: maligaliutiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040517:: maligaliuqtiup uqausingit 046 - 2(1): ikpiarjummi pinnguarvik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 046 – 2(1): Arctic Bay Community Hall Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: ullumi uqausiqarumavunga pitaqariaqallariliqtumik illumik ikpiarjummi.@----@ I rise today to talk about the urgent need for infrastructure improvements in my community of Arctic Bay.
20040517:: tainna kisutuinnarnik iluliqaqtuq illu ikpiarjummi sanajaulaursimajuq ukiut avatiuliqtut tainnalu ilajaujariaqammarilirmat.@----@ The multipurpose hall in Arctic Bay was built over two decades ago and it desperately needs to be expanded.
20040517:: niruaqtaunasuaqtillunga,@----@ During my campaign, almost everyone expressed the need for a bigger hall and they urged me to
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 134@----@ 134
20040517:: inulimaakasattiat uqaqattalaurmata anginirsamik pinnguarviqariaqalirningittinnik tamannalu uvannut aksuruariqujaulaurmat niruaqtaunniruma.@----@ work on this issue if elected.
20040517:: illuqattianngiluarni nunalinni pigiaqtittisimavut ikpiarjummiutaujunik sananasualiqtutik ajjigiinngitanganik kisutuinnarnut aturunnaqtumik illumik.@----@ Mr. Speaker, the lack of infrastructure has resulted in the people of Arctic Bay taking it upon themselves to construct a different kind of multi-use facility.
20040517:: ikpiarjummi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut parnakpalliammata illumik sananirmut piqasiujjiniarlutik allavviqarviksaujumik, katimaviksaujumik, tujurmiviksaujumik, niriviksaujumik, pularattunut tukisigiarviksaujumik ammalu sanannguagaqarvimmi mirsugaqarvimmik.@----@ The Arctic Bay Development Corporation plans on building a facility to include office spaces, conference rooms, hotel facilities, a restaurant, a visitors’ centre, and a craft shop.
20040517:: kisianili, suli pitaqakkanirmat tamakkununga nunaliujuni pitaqarialinni niriukpugu kiinaujanik nammaktuni tunijauniaqtuksauvugu pigiarniarlugu.@----@ However, this is another lack of infrastructure story that I sincerely hope receives enough funding to get started.
20040517:: angiqtausimajariaqarniarmata saqqijaaqtitaukkannirniatuksauvuq ukunannga gavamakkunnitk.@----@ They will need a commitment that this facility will be used and promoted by this government.
20040517:: nunalinni qanuiliuqtuqaraimmat, maannaujuq iluujuq aksualu inugialiqpammat amma nunaqaqtut ilaujuinnaujunnangimmata upinnaqani tainna pinnguarviujuq pivikiluarmat inugiaksivalliajunut nunaliujunut.@----@ Whenever we have community events, the present hall gets very crowded and not everyone can participate because the hall is just not big enough for our growing community.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq apirijuq pijariirumallugu uqausirijani.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20040517:: paanapas.@----@ There are no nays, Mr. Barnabas.
20040517:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qujannamiillu maligaliuqtiuqatikka.@----@ And thank you, colleagues.
20040517:: taimali qanuinngittuaqtunik nunaqutiqarniarutta, pitaqariaqaqpugut qanuinngittiaqtunik nunaliujut ilulinginnik, kiinaujaliurutiksaujunik pijariaqaratta akinginnut nammakkajaqtunik.@----@ We often hear the government talk about building healthy communities; if we are to have healthy communities, we need the proper infrastructure, and we need to make investments that will pay off down the road.
20040517:: nammanaaliqpat uqaqti, apirsukkannirniaqtunga.@----@ At the appropriate time Mr. Speaker, I will be asking some questions.
20040517:: qujannamiik, uqaqti,@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliutiit uqausingit maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040517:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040517:: maligaliuqtiit uqausitsangit 047 - 2(1): kiinaujait kamatsiaqtut uqaalautinganut inulirijjutinut sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 047 – 2(1): Funding for Kamatsiaqtut Crisis Line Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: nikuvigumajunga ullumi maligaliurtiit uqautilugit pinasuarusiup nunngurirataalauqtangani, piruilauratta kiinaujanik piliriamut pimmarialummut inunginnut nunavummiut.@----@ I would like to rise today to let the members know that this past weekend we were raising some funds for a program that is very important to the people of Nunavut.
20040517:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi ikajulaurmata uvannik uvuuna qamatsiaqtut uqaalavingagut, atuqtauvammat nunavummiunut.@----@ I would like to thank the members of the Legislative Assembly for assisting me in supporting the Kamatsiaqtut Crisis Line, which is used by the people of Nunavut.
20040517:: aulasimaliqtut 14-nik arraagunik.@----@ It has been running for 14 years.
20040517:: iqqanaijartilik kiinaujjasanngittunik iqajurasuaqsugit inuit imminiarumatuinnarialiit amma kikkutuinnait ikajuqtaugumatuinnarialiit uqaalamautikkut.@----@ It is staffed on a volunteer basis to try and help people who might be suicidal and others who would like to get some help on the telephone line.
20040517:: qujannamiirumajakka inuit ikajulauqtut kiinaujanik piruinasuaqtilluta taitsumunga kamatsiaqtunuungajunik.@----@ I would like to thank the people who participated in that fundraising for the crisis line.
20040517:: qaujimajautsiaqtumik inuttaqalauqtuq tauturannaaqtauniaqtumik kiinaujanik piruigasuaqatimik, angut taam jaaksan.@----@ There was a well known individual who came to entertain and help raise money, Mr. Tom Jackson.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 135@----@ 135
20040517:: iqqaumaqujakka inuit akailliurutiqatuarutik, uqautigunnarajarumajakka upaqulugit piqannarijaminnik ilaminnillu ikajuqtaugumanniqpata qanutuinnaq.@----@ I would like to remind people that no matter who is in a crisis situation, I would like to be able to tell them that they should approach their friends and their families if they need help of any kind.
20040517:: namunngavitsaqarningikkuvit kinamilluunniit takujatsaqarningikkuvit, uqaalajunnaqtutit 979-3333, akailliurutilinnut uqaalavitsaq.@----@ If you don’t have a place to go, and you don’t have anybody to see, you can call 979-3333, which is the crisis line.
20040517:: silataaniinniruvit nunavut, uqaalajunnaqtutit 1-800-265-3333.@----@ If you’re outside Nunavut, you can call 1-800- 265-3333.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040517:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040517:: nikuvippunga ullumi uqausirilugu kinnguumaarijanga inutuqait qitirmiutigut.@----@ I rise today to address the needs of elders in the Kitikmeot.
20040517:: uqalimautigisimajavut pimmariuninga sunaqariaqarningita inutuqait inuunasuarniarlutik.@----@ We’ve talked about the importance of providing elders with the means to live.
20040517:: tamaunga inuusivut tikiutisimatimmagu, qaniginginnaqsugit ilavut nunalinni.@----@ They have brought us into this life, close to our relatives of the whole community.
20040517:: sulijuqsaqtunga inutuqakkuviqariaqarianga qitirmiuni kiggaturniarlugit inuit nunattinni.@----@ I believe that there is a need for an elders’ home in the Kitikmeot, to serve the people of our region.
20040517:: uqaqtii, qaujimajunga gavamakkut sunaqutitsangit amiganngittuunngigiangit, kisiani, ikajuqturiaqarattigu inutuqaqutivut gavama tinniinngaaqtutigut.@----@ I know that the government’s resources are not unlimited, however support for our elders must be provided for by our government.
20040517:: sulijuqsarama qanulimaatsiaq pinasuariaqariatta ikajurunnarvittigut.@----@ I believe that we must do everything that we can do in this area.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040517:: maligaliuqtiit uqausitsangit 049 - 2(1): angiqatigiinnikkuuqtuq gavama - ikittulirijiit angajuqqaanga tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 049 – 2(1): Consensus Style Government – Fire Marshal Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: nikuvippunga ullumi upiqqalunga maligaliuqtiunikkut maligaliurvimmi nunavummi.@----@ I rise today as a proud Member of the Legislative Assembly of Nunavut.
20040517:: uqaqtii, angiqatigiinnikkut gavamavut atjiungittuligutiqarmat uvattinnik gavamanik.@----@ Our consensus style of government is one of the characteristics that set us apart from other jurisdictions.
20040517:: uqaqtii, piliriqatigiitsiarniq katititsisimajuq pingasunik sivuliqtinik ukiuqtaqtumiunik ajauqturasuaqsutik kanataup gavamanganik.@----@ It was cooperation that brought the premiers of all three territories together to lobby the federal government.
20040517:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi maligaliuqtiuqatiga iqaluktuutiarmit nangiqsilaurmat tavvani katimavimmi niqsuijumalluni pilirittiarniriqattaqtanginnik nunalinni gavamaralaat katimajingita ammalu iqqanaijaaqtit nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, last week my colleague from Cambridge Bay stood in this House to salute the hard work of municipal councillors and staff across the territory.
20040517:: uppirigakku pimmariugianganik gavamaujunut piliriqatigiillutik piuniqsamik@----@ I believe that it is important for all levels of government to work together to better the lives of our
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 136@----@ 136
20040517:: inuusiqattiaqullugit kiggatuqtavut.@----@ constituents.
20040517:: piliriqatiguunniq tukiqammat qatujjinirmik tusaumajjutinik ammalu pilirijjutinik ammalu katujjiqatigiinniq qanuingittiaqullugit ammalu inuusiqattiaqullugit nunavummiut.@----@ Working together means sharing information and resources and cooperating to ensure the safety and well-being of Nunavummiut.
20040517:: quviasugunniillarilaurrama pigiarlirataaqtillugu taqqiq iliqqusirilauqtanganut qattirijikkut angajuqqaangata saqqiisinirijanganut unikkaanginnik juumi ilinniaqvik ikinnirilauqtanganut.@----@ I was very disappointed earlier this month by the manner in which the fire marshal released his report on the Joamie School fire.
20040517:: suliilaak quviasunngittunga tusaumaqatigiittianginniujumik taakkunanngat gavamakkut nunavummi, qattirijikkut angajuqqaangata allagvia ammalu nunalipaujakkut iqalunni.@----@ I continue to be disappointed by the apparent lack of communication between the Government of Nunavut, the fire marshal’s office and the city of Iqaluit.
20040517:: uppirusukkama pijumajangit taaksuma nunaliup tunijaujjaangimmata pinnguaqarnituinnakkut piliriangujumut.@----@ I believe that the needs of this community will not be met by playing games with the process.
20040517:: tiliuqpara angajuqqaanga nunaliit ammalu gavamalirijikkut piliriqatiqattiarluni nunalipaujakkunnit tamakkunungalimaaq piliriangujunut attuiniqattut inuusinginnik nunaqattiujut.@----@ I urge the Minister of Community and Government Services to work closely with the city on all issues that affect the lives of our residents.
20040517:: uqaqtii, uattiaruniaqtuq apiriniarrakkut angajuqqaaq qanuq kamagijaqarniarmangaata tusaumatittigiaqarnimut.@----@ Mr. Speaker, later on I’ll be asking the minister questions on the handling of that information.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040517:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040517:: maligaliuqtiit uqausingit 050 - 2(1): pivallianirijanga qaliralinniarniup silataani pangniqtuup angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 050 – 2(1): Growing Turbot Fishery Outside of Pangirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga qaliralinniarnirmik.@----@ I rise today to talk about the turbot fishery.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040517:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ Member for Ikaluktutiak - Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 137@----@ 137
20040517:: maligaliuqtiit uqausingit 051 - 2(1): ingirraniq ammalu attanaiqsimaniq nunavummi piitasan: quanaq, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 051 – 2(1): Travel and Safety in Nunavut Mr. Peterson: “Koana, Uqaqti.
20040517:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga tamatumunga uqausiujumut qangatasuukkut ingirranirmik ammalu attanaiqsimanirmik nunavummi.@----@ ” Mr. Speaker, I rise today on the issue of air travel and safety in Nunavut.
20040517:: uqaqtii, nunavut taannatuummat nunavut kanatami 100-pusantigut tuvaaqattut qangatasuukkut ingirranirmik.@----@ Nunavut is the only territory in Canada that is 100 percent dependent on air travel.
20040517:: nunavummiut ingirrajumagutik pulaariarlutik ilaminut uvvaluunniit piqarnirijamnut, uvvaluunniit piliriarminut, takujaqtullutilluunniit luutaamik, qangataluta kisiani.@----@ If Nunavummiut want to travel to visit their families or friends or do business or see a doctor, we have to fly.
20040517:: nunalinni qangatasuunut silanniaqtit nunalinni pimmarialuummat tikippalliajunut, aulapalliajunut ammalu attanaiqsimaninganut qangatajut.@----@ Community aerodrome radio station operators in the communities are integral to the arrival, departure, and safety of flights.
20040517:: maligaliuqtiit qaujimammata kiinaujjasanikittummariuningit, iqqanaijarnirijangit, ammalu iqqanaijaangitigut aksurunnarninga avviarutingimmarimmat pisimattigiaksaq ilinniaqsimajunik kangatasuunut silanniaqtinik nunalinni.@----@ Members are aware that low wages, shift work, and on-the-job stress make it difficult to retain trained operators in the communities.
20040517:: taakkua nunavummi katujjiqatigiingit nunaliit gavamaralaangita aajiiqatiqarasuaqsimajut amisunut arraagunut angilligiaqsinasuaqtutik kiinaujaqutinginnik kanatami qangatasuulirijikkut atuinnautiqattaqtangit taakkununga nunalinni qangatasuunut silanniaqtinginnut.@----@ The Nunavut Association of Municipalities has been lobbying for years for an increase in the amount of funding Nav Canada provides for CARS operations.
20040517:: kanatami qangatasuulirijikkut 2003-mi arraagutamaaqsiutit unikkaanga nalunaiqsijuq kuapuriisankut nuattilauqtut $36 miliannit akiliijjutinik qangataqattaqtunut kanataup kanannangani tariuq ammalu silajjuartigut tusaumaqattautiniq.@----@ Nav Canada’s 2003 annual report indicates that the corporation collected $36 million in fees paid by carriers for North Atlantic and international communications.
20040517:: taanna naasauti piqasiujjijuq akiliijjutiusimajut kanatami qangatasuulirijikkunnut pijittirninginnut uvvaluunniit atuinnautitauliqsimajut aqutinut kanatamii qangatatillugit ukiuqtaqtumi.@----@ This figure includes the payments made to Nav Canada for services provided or made available to pilots while they are in Canadian airspace in the North.
20040517:: 2001-mi nunavummi ingirramulirinirmut parnagutaujuq nalunairsisimammat tamakkua silarjuami usijiuvaktut akiliijumatuinnarajarmata akitturiarutaujunik tamakkua ukiuqtaqtuup kanatami qangatasuukkut atuqtauvaktunik kiinaujaqaqtitauvallialutik tamakkua ukiuqtaqtumi mittarvilluataujut.@----@ The 2001 Nunavut Transportation Strategy states that international carriers would be willing to pay increased “en route” fees in northern Canadian airspace to finance improvements to key northern airports.
20040517:: tamakkua piliriangujut kamagijaujariaqarmata.@----@ It is important that these issues be addressed.
20040517:: quviananngittuugaluaq qangatasuumi kataktuqaqtillugu qalunnaat nunanganni inuujunniiqtuqaqtillugu.@----@ It is tragic when a plane crash in the south results in the loss of life.
20040517:: isumannguarluta, uqaqti, nunavummi qangattuqaqtualuuppat qangatasuumik.@----@ Imagine, Mr. Speaker, a plane crashing here in Nunavut: imagine the loss of friends, family members, and co-workers.
20040517:: ujjisuttiariaqaqpugu tamakkua aullaqpaktut - piqataulutik nalligijavut - qangataliraigatta.@----@ We must ensure the safety of all travelers, including our loved ones, when we travel.
20040517:: kiinaujaqaqtitaukannirningit qangatasuulirijikkut pimmariummat aktarnaisimakkannirninginnut.@----@ Increased funding for CARS is an important step towards increased safety.
20040517:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the orders of the day.
20040517:: naasautinga 4.@----@ Item 4.
20040517:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20040517:: angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk.
20040517:: katimajjutiksaq 4: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20040517:: kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 010 - 2(1): tusaqtittiniq arviat inngiqtingita@----@ Return to Oral Question 010 – 2(1): Update on the Arviat Choir Funding
20040517:: kiinaujaqaqtitauninginnut tuksirautaujumut angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Application Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: kiujjutiujuq uqausikkut apiqqutaujumut apiqqutigilauqtanga maligaliuqtiujut arvianut mai 13-ngutillugu, pijjutiqaqtuq kiinaujanik tuksirautaujuq arvianik inngiqtiujunut.@----@ A return to an oral question asked by the Member for Arviat on May 13 in regard to the funding application from the Arviat choir.
20040517:: piliriviujuq amisunik tuksirautaujunik pilaurmata tamaani arraagumi.@----@ The department has received a large volume of applications this year.
20040517:: maannaujuq taikkua tuksirautausimajut ajjigiinngittunik isumaliurutaunasuarmata maliktugit atuagaujut ikajurutaujunut tuniqqutigijaujunut.@----@ Currently those applications are in various stages of the decision making process, in accordance with the grants and contributions policies.
20040517:: atunit tuksirautaujut kiujaujuinnaujumaarniaqtut piliriviujumik.@----@ Each applicant will receive a response from the department.
20040517:: amma suli, maligaliuqtiujut pititauniarmijut ajjingit piliriviujut kiujjutinginnik tuksirautaujumik nunaqutinginnik.@----@ In addition, members of the Legislative Assembly will receive a copy of the
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 138@----@ 138
20040517:: inngiqtiujunut maligaliuqtiujuup arvianut uqausirilauqtanga.@----@ This includes the Arviat choir proposal that the Member from Arviat mentioned.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: kingullirmut katimajjutiksanut, ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Going to the next item, recognition of visitors in the gallery.
20040517:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20040517:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: ilitarijauningit maligaliurviluliarsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040517:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii ilitarsijumajunga uvanga kiggatuqtanganik tainna nuktirsimaliqtuq kingulliqpaamik niruaqtuqalaursimmamat kisianili nunaqutinniittuq.@----@ I would like to recognize a constituent of mine who has moved since the last election but is still within my constituency.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: angajuqqaa iat piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20040517:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii tunngasuktittijumagivunga uvanittuni ilaqaqtutik kuin kiggatuqtinganik ullaangujuq quviasuktungalu uqaqatigijunnattiaqaugakki ularummitaqtuta, ullanguluarunniitillugu.@----@ I would also like to welcome our delegation with the Governor General this morning, and appreciate having the opportunity to have some good conversations over breakfast, a very late breakfast at that.
20040517:: ammalu, uqaqtii, paulusi nujaliaq naasviumiiqatigijujara nipiliuritillunga qilliqtuqutinniivanga, iniqunainaajugivuq inngirunnajunnginnama naatsiingujalaarniangutillugu upinnarani tikigunnailliqqajujunga asivaqsimatsunga.@----@ Also, Mr. Speaker, Pauloosie Nooyalia, who was with me in Nashville when I recorded my CD , unfortunately I wasn’t able to do a debut of that Saturday because I was stuck on the land.
20040517:: >>illaqtut amma angajuqqaavut ikuallattulirijini, angut kuari siagvuin.@----@ >>Laughter And also our fire chief, Mr. Cory Chegwyn.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 139@----@ 139
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040517:: tunngasuttigumajakka pulaariaqsimajut arraanguani 2004 quviattupaaluujunga ikajuqtiit uvaniimmata tavaani pinasuarusirmi pulaaqsutik uvattinnik.@----@ I would also like to welcome the delegation for 2004, and I’m very pleased that the interns are here this week visiting us.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: utirvigilugit katimmatitsait ullumi.@----@ Going back to orders of the day.
20040517:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040517:: apiqqutiga angajuqqaanganut nunalilirijiit gavamalirijiillu.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20040517:: taimaak uqaqsimagama maligajiuqtiit unikkaangitigut, isumaaluutiqarmata nunalipaujaup qatimmajingit qanuq tusaumaqatiqarnirmik ikuallattulirijiit angajuqqaanganik unikkaaliangitigut, juumi ilinniarviup ikuallannirilauqtanganut.@----@ As I indicated in my member’s statement, there are some concerns that the city has in how the communication of the fire marshal’s report of the Joamie School fire was handled.
20040517:: apirijumajara minista uqaujjigunnarmangaaq uvannik inunnillu, qanuq tusaumaqattautigiarnirmangaata iqqanaijaqtingit pilirivingillu nunalipaujalirijinik unikkaaliuqpallianirminni.@----@ I would like to ask the minister responsible if he could inform me and the members of the public of the process of how the communication between his officials, and his department and the city transpired throughout the duration of that report.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): ministau nunalilirijinut gavamalirijinullu.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: unikkaaliuqsimajuqajujuq juumi ilinniarviup ikualnannimininganut.@----@ There was a report on the Joamie School fire.
20040517:: iqqanaijaqtivut marruaqtituinnaratik, tusaqtitaugutaulaunnginningani, iqqanaijaqatiqaqsimajut angajuqqautinginnik tavvani nunalipaujarmiut qimirrusimatsutillu unikkaaliarijausimajunik alakkaqtaulaunnginninginni.@----@ Our staff, more than twice before the announcement was made, has worked with the senior level officials of this city and they reviewed the report before the report was tabled.
20040517:: alakkaqtaugiiqsimaliqtillugit, isumaaluliqtuqalauqtuq ilanginnik qattirijiit, uvvalu qattirijinuungajunik.@----@ After it was tabled, there was a concern raised in regards to the firefighters.
20040517:: isumaaluutiit tusaqtaukaqtaulauqtut maijanganut uqaalavigijujaralu maijanga.@----@ Their concern was brought to the mayor, and I called the mayor.
20040517:: mamianaq, uqaalautigunnajunnginannuk, kisiani aqqitsijujuguk ullurmik kativvisatiinnik.@----@ I apologize, but we were unable to meet with each other via teleconference.
20040517:: taima, qauppat ullaaq, katimalaaqtugut 10:00-mi.@----@ So, tomorrow morning we’ll be having our meeting at 10:00.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqatigijakkani allavimmiungit nunalipaujaup, uqaqtuqajujuq taikkuaguuq tukisiumajamigut unikkaaliat tusaqtautitauningillu katujjaulaariangit alakkaqtaulutillu kasujjaunikkuungalutik.@----@ In my conversations with the administration at the city, there was an indication on their part that they had an understanding that the report and the release were going to be gone over jointly and be a joint release.
20040517:: minista uqarunnaqqa taimailangannirmangaaq taimaallu tukisiumannirmangaata upinnarani taimaak tukisiumavalummata nunalipaujaup angajuqqautingit tamatuminga.@----@ Can the minister indicate if that was the case, and their understanding of it, because that certainly seems to have been the understanding of the city officials on this matter.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: pijjutigilugu alakkaqtauningit, nunalipaujaup angajuqqautingit katimmautiqatiqaqsimajut angajuqqautittinnik alakkaqtaulaunnginninginni unikkaaliat.@----@ In regards to the release, the city officials had a meeting with our officials prior to the releasing of the report.
20040517:: mamianaq, pisimannginakkit titiraqsimajut kisiani uqaqqaugama, katimmaqatigisimajavut marruatiqsugit amma katimmaqatigilaaqsugit qauppat uqaqatigikkannirlugit isumaaluutigisimajatta ilanginnik.@----@ I apologize, I don’t have any of the documents with me, but as I stated earlier we had meetings with them twice, and we are having another meeting with them tomorrow to discuss some of the concerns that we had.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 140@----@ 140
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040517:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: quviasukpunga angajuqqaangujuq katiqatiqarniarmat angajuqqautaujunik sitikkunni nalulirutausimajuniqqai nalunairsijunnarniaqput.@----@ I am glad that the minister is meeting with the city officials, to hopefully clarify some of the confusion on this issue.
20040517:: qaujimajunga, pinasuarusiiqqai marruuk aniguliqtuk tainna unikkaangujuq saqqitaulaurmat kikkutuinnarnut.@----@ I guess a couple of weeks ago the report was released to the media.
20040517:: amma uqaqti, qautillugu ullaangani, tusagaksatigut tusarsautitaulilaurmat.@----@ And the next morning it was on the radio, about the report on the news.
20040517:: kanatami amma sitimi, amma tainna qattirijikkut angajuqqaanga uqalaurmat takulaursimannginniraqtunik unikkaangujumik taiksumani.@----@ The city and the fire chief had indicated that they hadn’t seen the report.
20040517:: uqaqtii, apirijumajara angajuqqaangujuq nalunairsijunnarmangaaq qaujimammangaaq taikkua unikkaangujut saqqitauqqalaurmangaata tusagaksalirijiujunut siti katimajinginnuqtaulauqtinnagi.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister if he could indicate if he is aware that the report was released to the media prior to it being provided to the city council.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinni gavamalirinirmut pijitsiqtinut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Government and Community Services.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: saqqitauninganut, saqqitaulaunngisungaqtillugu sitikkut nunalipaujakkut tuniujalauqtut.@----@ In regards to the release, just before it was released we gave a copy to the city.
20040517:: mamiakpungalu, uqaqtii, taikkua piviqaqtitaulualaunngimmata, mamiakpungalu taikkua tusagaksalirijikkut tunisijaulaurmata nunalipaujakkut qimirrujunnarsilauqtinnagit.@----@ And I do apologize, Mr. Speaker, that they weren’t given enough time; I apologize that the release was given to the city just before it was released through the media.
20040517:: qimirrujunnarsilaunngimmata, kisianili tunijaulauqtugaluat nunalipaujakkut angajuqqautinginnut.@----@ They didn’t have enough time to scrutinize it, but they were given to the city officials.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaa apiqqutii.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20040517:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qaujijumagaluaqtunga angajuqqaangujuq nalunairsilaurmangaaq sivuniagut, tamakkua tukisigiarutiksaujulimaat qaujimalaunnginnamigit.@----@ I am wondering if, as the minister had indicated earlier on, he does not have all of the details on this.
20040517:: qaujijumagaluaqtunga ajjinganik qaittijunnarmangaaq qanuiliuqpallialaurmangaata qangakkut taikkua taimailaurmangaata.@----@ I wonder if he could provide me with a copy of chronology of when these events happened.
20040517:: uqaqqaummat ajjinganik unikkaangujuq tunijaulaurmat nunalipaujakkunut saqqitaulaunngisungaqtillugu tusagaksalirijikkunnut.@----@ He indicated that the report was given to the city just before it was released to the media.
20040517:: taimali ukpirusukkama, uqaqatigiqattaqtugit aulatsijingit nunalipaujaqqut, ikkarrauvallailauqtuq, suli imaittujarmat taimaittuminiujarianganik saqqitaulauqtinnagu tusagaksalirijikkunnut.@----@ I believe, from my consultation with the administration of the city, it was about an hour before that, and it still appears that it may have been after it was released to the media.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkunnut pijitsiqtiujunut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqautijumajara maligaliuqtiujuq, amma maligaliuqtiujut iqalunnut tunisiniarama ajjinganik uqalaurama uattiaru, katimaqatigilaaqtavut maijaujuq amma katimajiujut qauppat.@----@ I would like to assure the members, and the members for Iqaluit, that I will be giving a copy, and as I stated earlier, we are going to be having a meeting with the mayor and the councillors tomorrow.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040517:: apiqqut 034 - 2(1): nutaangujut qarasaujait qikiqtarjuap ilinniarvinganut@----@ Question 034 – 2(1): New Computers for Qikiqtarjuaq School
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 141@----@ 141
20040517:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apirijumajunga ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20040517:: ullumiujuq qarasaujauvaliqtillugit, qangasaujarnik atuqpammigata ilinniarviujuni tamakkua qanuittutuinnarni katujjiqatigiingujuni atuqtauvaliqtutik.@----@ With today’s technology, we are using computer systems in the schools, and they’re a vital part of every organization.
20040517:: qikiqtarjuami, angajuqqaangujuq uqalaurmat qinirniarniraqtuni qarasaujarniq atuqtaujuksanik ilinniarviujumi, uqalauqtunilu qulini qarasaujaujunik qinirniarniraqtuni.@----@ In Qikiqtarjuaq, or Broughton Island, the minister stated that he would be looking for computers that would be used at the school.
20040517:: maannaujuq qarasaujaujut atuqtauvaktut pigijaulirmata ukinik 7-ni 8- nik, tunijaunikuullutik ilinniarvimmut.@----@ The present computer system that we have is seven or eight years old; they were donated to the school.
20040517:: apirijumajara angajuqqaangujuq tainna qarasaujaqaqtittilaarmangaaq qikiqtarjuap ilinniarvinganut.@----@ I would like to ask the minister if he will be providing computers for the Qikiqtarjuaq school.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20040517:: angajuqqaaq iituaq piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, pulaariarunnaqsilaurrama qikiqtarjuaq ilinniaqvianut pinasuarusiulauqtuni, uqarunnaliqtungalu sulilunga, qunuummilauqtunga qaritaujangita piunginnirijanginnut iqqanaijaqtinut atuqtaujunik.@----@ I had an opportunity to visit the Qikiqtarjuaq school a few weeks ago, and I can say in all seriousness that I was disappointed with the quality of the computers that were available to the staff.
20040517:: ammalu ilanga iqqanaijaqtingit uqalauqtut piliriniqsauvakkamik qaritaujaminik pijunnatittinasuaqtutik.@----@ Indeed, one of the staff people informed me that they spend most of their time trying to keep their computers up.
20040517:: taikkua pigijaujut tunirrutiusimajut uvvaluunniit piminiujut.@----@ The ones that they did have were donated or second-hand models.
20040517:: uqaqtii, angilauqtunga ilinniaqviup angajuqqaanganut ammalu iqqanaijaqtinginnut, qikiqtarjuarmi ikajurumallugit nutaanik qaritaujanik nanisiutilugit, kiinaujanik nutaanut qaritaujaqtaarutiksanut.@----@ I committed to the principal and to the staff in Qikiqtarjuaq to help them find new computers, money for new computers.
20040517:: tukisijakkulli, uqaqtii, qulit nutaat qaritaujat atuinnauniarlirmata ukiaksaanguniaqtuq qikiqtarjuarmut, tavvangalluutik aulatjutinut ammalu makimautinut kiinaujanginnik ilinniarvimmut.@----@ My understanding is that ten new computers will be available this fall for Qikiqtarjuaq out of the O and M money for the school.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040517:: maligaliuqti arviamut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20040517:: apiqqut 035 - 2(1): namminiqutigijaujuq niaviaminiq paliisikkunnit ammalu kinguvviqtauniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 035 – 2(1): Access House Sold to the RCMP and Replacement Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apiqqutiga turaaqtigumallugu angajuqqaanganut nunavummi illulirijijjuakkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20040517:: tainna illu niuviarijaulaurmat, suli nalunaiqtausimajuqangittut kinguvviqtauniarninganut.@----@ Since this house was bought there has been no replacement house identified.
20040517:: qaujimangilanga summat.@----@ I’m not sure why.
20040517:: tainna illu pijaulauqsimajuq namminiqtaarijaunasuarnikkut ammalu qaujimattiarnanga summat niurrutaulaurmangaaq, uvvaluunniit sunanik akaungiliurutiqalaurmangaata.@----@ That house went through the Access Program, and I’m not sure why it was sold or what problems they had.
20040517:: kisianilu akaungiliurutivut asiani pijunnailigatta kinguvviqtauluni tainna illu.@----@ But the problem is we weren’t able to get another house to replace that one.
20040517:: apirijumallunga angajuqqaamik tamatumunga akaungiliurutigijattinnut.@----@ I would like to ask the minister about this problem we have.
20040517:: atuagarni nalunaiqsimmat niurrutiqaruvit namminiqutigijaujumik angirrammik, uvvaluunniit illulirijikkut illuqutinganik, sivuniagut pianiktaulaungitillugu sanajauninga, kinguvviqtaugajarmat arraaguuk marruuk aniguppatit.@----@ In the policies, it states that if you sell an access home, or public housing, prior to the completion of the construction, it would be replaced in about two years.
20040517:: titiraqsimammat tainna illu kinguvviqtaugajarianganik.@----@ It states that there would be a replacement for the unit.
20040517:: apirijumallugulu angajuqqaaq qaanuiliuqsimalirmangaata taaksumunga.@----@ I would like to ask the minister about what they have done.
20040517:: nalunginnama qaujimattiarratsi atuagarnik pigijattink ammalu tamatumunga kinguvviqtaunirmut.@----@ I’m sure you’re well aware of the policies that we have about replacement.
20040517:: tainna namminirijaujuq illu niurrutigijaulaurmat, ammalu@----@ That access home was sold, and I’m sure
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 142@----@ 142
20040517:: nalungilanga titiqqaqutiqattiarratta.@----@ that we have all the documents.
20040517:: isumavunga kinguvviqtautautigijariaqalarmat.@----@ I think there should have been a replacement right away.
20040517:: qanuimmat taanna illu niurrutigijaulauqqat paliisikkunnut, illukissutummarialuutilluta.@----@ Why was it that this access home was sold to the RCMP when we have a severe shortage of housing?
20040517:: taakkua kiinaujat nalunaiqtaulauqtut atuqtauniarlutik tamakkununga namminiqtaarijauniaqtunut ammalu namminiqarnirmut.@----@ These monies were identified to be used for the Access Program and to provide home ownership.
20040517:: summalli niuviangulauqqa paliisikkunnit ammalu qanuimmallu kinguvviqtaulaungilaq?@----@ Why is it that they were sold to the RCMP, and why is that we didn’t get a replacement for it?
20040517:: taakkua tavva marruuk apiqqutiikka angajuqqaangannut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Those are my two questions to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20040517:: summat niurrutigijaulaurmangaaq gavamakkut pilirivinganut?@----@ Why is it that it was sold to a government agency?
20040517:: tilliktaujungunaa?@----@ Did they steal it?
20040517:: isumaqattunga taanna akaungiliurut qanuqtuuriqarattigu.@----@ I think that we have to get this problem solved.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga nunavummi illulirijirjuakkut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: mamiavigijumajara maligaliuqtiujuq, tamanna sivulliqpaamik tusarakkut namminiqtarijauvaktunut angirrarijaujuminiq niurrutautillugu.@----@ I would like to apologize to the member; this is the first time that I have heard about the access home that was sold.
20040517:: qaujimanngittunga taiksuminga angiqatigiigutaulaqtumik, kisianili tamanna qaujigialaurlugu kiulaaqpara.@----@ I don’t know what the agreement was between the parties, but I will have to take this question as notice.
20040517:: tamanna qaujittiariaqarniarakku.@----@ I will have to look into the details.
20040517:: uqaqtii.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq tamanna qaujigiaqqaalarmagu.@----@ Speaker (interpretation): The minister will take this as notice.
20040517:: suli apiqqutit.@----@ Any further questions?
20040517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040517:: apiqqut 036 - 2(1): sanagiaqtauninga ikpiarjummi pinnguarvingata paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 036 - 2(1): Renovation of Arctic Bay Community Hall Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apirijumajunga angajuqqaamut nunalinni gavamalirinirmut pijitsiqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20040517:: maligaliuqtiit uqausingit uqaqtillunga, uqausiqaqqaugama ilinniarvimmi pinnguarviujumik sanajaugiarnialaursimammat ukiut tallimat aniguqpata.@----@ As I stated in my member’s statement, I was referring to a gym that was going to be renovated after five years.
20040517:: tamanna qaujigiarniaqpiuk.@----@ Are you going to be looking into this situation?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040517:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: maligaliuqtiit uqausinginni uqausiqaqtunga, uqaqqaugama tainna pinnguarviujuq sanajaulaursimammat inugianniqaqtilluta 375-nik ammalu maannaujuq inugiatigiliqtut 646.@----@ In my member’s statement, I stated that this multipurpose hall was built when the total population was 375 and that the present population is now 646.
20040517:: inugiaksikanniqtut 72.1%.@----@ That’s a 72.1 percent increase.
20040517:: malillugit inugiaksivallianingit, qanuittuni maliktariaqasunguvat sananiarluni qanuittutuinnarnut illunut qanuittunik maliktariaqaqpa.@----@ Following the population growth, what kind of criteria do you have in building multipurpose halls and what kind of criteria do you…?
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 143@----@ 143
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qaujimattiaqtugut tainna pinnguarviujuq sanajaulaursimajuq 1970- nginni.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): We are well aware that this hall was built back in the 1970s.
20040517:: pivikiluallariliqtuq inunginnut ikpiajup, kisianili uqarumajunga maliqattanginnatta inugiaksivallianinginnut.@----@ It’s way too small for the present population of Arctic Bay, but I would like to say that we don’t follow the population growth.
20040517:: akitujuutinut, piqasiutisimajavut ikpiarjuk.@----@ In the capitals, we have included Arctic Bay.
20040517:: tainna maligaliuqtiujuq tusaumatiqattarniaqpara qanuiliuqpallialirmangaata pinnguaviksamut.@----@ I will keep the member updated on what is happening with the hall.
20040517:: qujannamiik uqaqtii .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: tamanna qimirrunaqattarsimaliqtavut ukiunut 15-nut.@----@ We have been reviewing this situation for the past 15 years.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qaujimattiarlunga tainna pijumaarijaujuq ikpiarjummi nutaami pinnguarviktaamunirmik, angirsimaniaqpunga tamanna tuksirautinga ikpiarjumiut nutaamik pinnguaviktaarumallutik, piliriariniaqpara tuksirautinga isumassaqsiurutauttiarluni ilagiluniuk tamarmik pilirianguninganut akitujuutinut piliriaksanut ukiaksaami.@----@ The thing that I will commit to doing today is to ensure that the request of the community of Arctic Bay in wanting a new community hall is seriously considered as part of the overall process for the capital project later on in the fall.
20040517:: apiqqut 037 - 2(1): illumut atuqtuarutit kiavin upuraianmut kuuli (tusaajikkut): uqaqti, apirijumallunga angajuq kanganut illulirijirjuakkut ammalu inuit nunavummi tukisiumagumattiarmata, illuqutingijaujut uvvaluunniit illuit atuqtuaqtaulauqtut taaksuma kiavin upuraian, saqqitaulauqsimavat taqqaunga pinasuarutitigut?@----@ Question 037 – 2(1): House Leases by Kevin O’Brien Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I would like to ask the minister for the Housing Corporation, and the people of Nunavut would like to understand clearly, if the public houses that were rented from Mr. Kevin O’Brien were ever put to public tender?
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirijirjuakkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: tusaqtitausimanikkulli siammatiqviutillugit arviani, imailauqtut, inuit piviksaqattitaullutik niuvirunnaqtitaullutik illuni.@----@ As far as I’ve been informed, during decentralization in Arviat what they did was that people were given the opportunity to purchase those houses.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: immaqa angajuqqaap tusaqtikannirunnaqpaanga, uqaqtii.@----@ Perhaps if the minister could inform me again.
20040517:: qaujimattialaunginnama saqqitaunikkuulaukmangaaq pijaunasuarlutik uvvaluunniit qanuittukkuulaurmangaata,@----@ I wasn’t really sure whether it was a public tender, or whether it was
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 144@----@ 144
20040517:: tuksirautitigut pinasuktaulaurmangaata, uvvaluunniit aajiiqatiqattutik upuraianmit.@----@ RFP, or was it through negotiated arrangement with Kevin O’Brien.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: mamiappunga maligaliuqtimut iluunanganik tusaqtigunnanginnakkut kisianilu tukisigiarniaqpunga iqqanaijaqtinnik ammalu utiqviginiaqpara maligaliuqti.@----@ I appoligize to the member for not being able to give him the full information, but I will get some information from staff and I will get back to the member.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: pitjutigijara, maligaliuqtiutilluta maligaliuqvimmi, illuqutinnik atuqtuaqtautittigumanniruma, niriugijaugajarama saqqiilunga tuuksirautikkut ammalu qanuittutuinnarmi kappaniqaraluarruma sulijuksanikkuuriaqarajarmat.@----@ The reason is that as member of the Legislature, if I were to rent my house I would be expected to put it as public tender, and whatever company that I owned would have to be in blind trust.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: pigiarniaqpunga tukisiumajjutinik iqqanaijaqtinnik ammalu tusaqtiniaqpara maligaliuqti ammalu maligaliuqtiit katimavimmi.@----@ I will get some information from my staff and I will inform the member and the members of the legislature.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qaujigiarniaqquq.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken the question as notice.
20040517:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040517:: maligaliuqti qulluqtuumut, ivjagutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20040517:: apiqqut 038 - 2(1): parnagutit innatuqakkuvimmut qitirmiuni ivjagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 038 – 2(1): Plans for An Elders’ Residential Facility for Kitikmeot Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: taannali angajuqqaanganut iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit.@----@ This is for the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20040517:: maligaliuqtiit uqausinginnik uqausiqaqqaugama pitaqariaqarninganik innatuqakkuvimmik qitirmiuni.@----@ In my member’s statement I talked about the needs for an elders’ facility in the Kitikmeot.
20040517:: apiqqutiga angajuqqaangannut qanuittunik parnagutiqammangaaq innatuqait illuqutiksanganut qitirmiunut, piqasiutilugu najuqtaugunnaqtuq illu 24-nit ikarranut kamagijaugunnarlutik.@----@ My question for the minister is: what specific plans does he have for an elders’ facility in the Kitikmeot, including the residential facility that can provide 24 hour care.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20040517:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): uqaqti, apiqqutigijanganut maligaliuqtiup, kiugunnangitara apiqqutinga maanna, nuqqalaungitilluta kiugialaaqpara.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, I am not able to answer the question right now, so before the end of the session I will get back to you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): ivjagutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 145@----@ 145
20040517:: ivjarutailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qanurngikkua iliqqulirijikkut piliriqatiqaqpat aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit pitittinasuaqtutik kinngumagijaujunik qitirmiunut?@----@ In what way is the Department of Culture, Language, Elders and Youth working with the Department of Health and Social Services to address the needs for the elders in the Kitikmeot?
20040517:: quanaqqutit.@----@ “Koanaqutit, Uqaqti.
20040517:: uqaqti.@----@ ”
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iliqqusilirijikkunnut, angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20040517:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): taimaliqai, pisimanngitara, maligaliuqtiujuq uvannut titirarunnaqpat, tuksirarlunilunniit, titiqqatigulluunniit apiriluni, taikkua uvagu pilirivigijanginnik kiujaujunnarniarmata.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Perhaps the member can write me a letter, or a written question so we can provide some answers from my department.
20040517:: qimirrujunnaqtugu, uqautijunnaqpangaqai qanuittumik innatuqakkuviujumik uqausiqarmangaaq.@----@ We can look at it, but perhaps if he can inform me what kinds of elders’ facility that he is talking about.
20040517:: tamanna qanutuinnaq tukisigiarunnaruttigut, kiujunnarajaqtaksarijavut.@----@ So, as soon as we can get some information on that, I will be able to provide him with the answer.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040517:: apiqqut 039 - 2(1): akitturiarningit uqsualuit gasaliingujut nunavummi piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 039-2(1): Price of Oil and Gas Increases in Nunavut Mr. Peterson: Thank you, “Uqaqti.
20040517:: apirijumajunga angajuqqaamut gavamalirijikkunnut pijitsiqtinut.@----@ ” My question is for the Minister of Community and Government Services.
20040517:: akingit qattaujait uqsualummut ungataanimmat $41 mialigait kiinaujangitigut.@----@ The price for a barrel of oil is over $41 US.
20040517:: pinasuarusiup nunnguani, tusagaksaujuni uqalimaalaurama ulluit amisukallaujut tamanna gasaali akinga quvvariarsimammat allaat kanatami, qallunaat nunanganni kanatami mialigait nunangannilu.@----@ Over the weekend, I was reading the news of the last few days of the price of gas going up across Canada, down south, North America.
20040517:: taimali qularnangilla maannamaattiakkut akitturialaarmijuq ukiuqtaqtumi.@----@ I am sure it is just a matter of time before it increases up here.
20040517:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmi qanuittunik saputisimajjutiksaujunik gavamakkut aaqqiksisimammangaata tamakkua nunavummiutaujut aktuqtauniangimmata uqsualuit akittupallianinginnut?@----@ Could the minister tell the House today what safeguards the government has in place to protect Nunavut residents from the increases in fuel prices?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Community and Government Services.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : taimali gavamakkut pinasuaqput uqausirinnaqtugu akitujualuuninginnut inuunasuarluni nunavummi.@----@ Hon. Peter Kilabuk: I guess it is part of the overall effort of this government to try and address the serious high cost of living in Nunavut.
20040517:: tamanna ujjisuttiarasuaqtugu akinginnit uqsualuit gaasalingujut silarjuami akinginnut.@----@ We are closely monitoring the increasing prices of gas and fuel according to world prices that have continued to grow.
20040517:: maannaujuq imailingaliratta aksualuk isumagijauttiarasuaqtuni taakkua gavamakkut qimirujunnarlutik tamakkuninga, uattiaruai.@----@ We are at a point where this needs very serious consideration from this government.
20040517:: taimali pijunnarutta tamakkua akingit nunavummi taimailingaksainnaqtillugit maannaujuq taimaimmata, aksu'rujimmarigiaqarniaqtugut tamakkua uqsualuit gasalingujullu atuinnautinnarlugit nunaqutittinnut nunavummi pijumajaujunut.@----@ If there are ways that we can help to maintain the cost that Nunavummiut are having to pay today, then we will certainly have to take measures to make sure that we can still continue to provide and deliver the fuel and gas that our communities in Nunavut need.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040517:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040517:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20040517:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: angajuqqaaq uqaujjijunnaqpa maligaliuqtinik taikkua nunavummiutaujut akitturiarujjauniarmimmangaata arraagumi uattiarukkanniq?@----@ Can the minister tell the House today if Nunavummiut will face fuel price increases later this year?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Community and Government Services.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 146@----@ 146
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : ullumi, tamanna ujjisuttiarasuaqtavut uqsualuit akingit akittupallianingit.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Today, we are continuing to keep a very close eye on the oil prices that are continuing to increase.
20040517:: taimali ullumiujuq uqarunnangittunga maligaliurvimmut akingitturiajjaanginninginnik uqsualuit akingit gasalingujullu ukiaksaaq, taikkua niuvirnirmut akingit qaujijaulitainnarajarmata umiarjuakkut usijaulauqtillugit.@----@ So, today I cannot commit to this House to say that we will not increase the price of fuel or gas later on in the fall, as the distribution cost will only be realized and finalized at the end of the delivery season.
20040517:: taimali uqaqti, ullumiujuq, uqarunnangittunga akituriajjaangimmangaata akingit uqsualuit, gasalingujut tamaani arraagumi.@----@ So, today I am not able to indicate if we will be able to avoid an increase of oil, fuel, or gas prices this year.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040517:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040517:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa taikkua Haamlaujut kiinaujaqaqtitaukkannirniarmangaata nunalinni aulaninginnut ikajuutinit taikkua uqsualuit akitturiaqtuminiuppata saputijausimajunnarniarmata Haamlakkut pijitsirutiminik nakatirijariaqarniangimmata, suurlu imaittunik qanuinngittiarnirmut pinnguaqtulirinirmuluunniit?@----@ Will the minister tell the House whether hamlets will get additional funds from the Municipal Operating Assistance Program if fuel prices increase, to protect the hamlets from having to cut into essential services such as wellness, or recreation?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinni gavamalirinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Community and Government Services.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Peterson.
20040517:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: minista katimaqatiqaqattatutsaujuq ukiuqtaqtumiut timmijuulirijinginnik qanuqtuuqatiqarluni qangattautiit akitturiattailiqullugit gaasalii akitturiaqpat?@----@ I am wondering if the minister is in meetings with northern airlines to discuss specific ways to keep their airline tickets prices down in spite of fuel price increases?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): minista nunalilirijinut gavamalirijinullu.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Community Government and Services.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: taima, takugutta akittupalliqtunik gaasaliimut, uqaqatiginngivviqanngitavut timmijuulirijiit ammalu suqquimaqujara maligaliuqti qimirrutsianginnariatta akinik nunarjuarmi, namituinnarluttauq kanatami, timmijuuqpattunut nunavummut.@----@ And I will assure the member that we are keeping a very close eye on the markets worldwide, and also in different parts of Canada, that have air flights into Nunavut.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040517:: maligaliuqti qitinganut iqaluit, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20040517:: apiqqut 040 - 2(1): inuqanngittut iqqanaijaqtinut illutsait tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 040 – 2(1): Vacant Staff Housing Units Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apiqqutiga ministanganut illulirijirjuakkut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 147@----@ 147
20040517:: siurugiaq, maligaliuqtiuqatiga apiqqutiqaqqaummat ilanginnik illuit atsungiqtaulauqsimajunik uturnirmut uqaqtiulauqsimajumut uvani maligalingurvimmi.@----@ Earlier one of my collegues was asking about some houses that were leased by the former Speaker of this assembly.
20040517:: arraani, apiqsulauqsimajara ministaulauqsimajuq illulirijirjuakunnut mitsaanut inuqanngittut iqqanaijartinut illutsamaat.@----@ Last year, I was asking the former minister of housing about vacant staff housing units.
20040517:: minista uqarunnaqqa taikkua inuqanngittut illuit titiraqsimajujut malugaliurvimmi alakkaqtaujujut arviarmi, taikkua nalliak illuit atsungiqsimajuvangit atuqtuaqsugit maligaliurvimmi uqaqtiulauqsimajuup titiqqaniijuvat?@----@ Can the minister indicate if the vacant units that were listed and tabled in this House for Arviat, if any of those houses that were leased to the former Speaker were part of that list?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): minista illulirijirjuakkunnut, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040517:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: ministaup uqausirijanganut, taikkua titiqqait alakkaqtaulauqsimajut ministagijujanganut illulirijirjuakkut, pijariitsiaqtualuunikunut, kiulvin ing, titiraqsimaviujummata qatsiuninginnik inuqanngittut summallu inuqanngimmangaata.@----@ For the minister’s reference, that list was tabled by the former minister of the Housing Corporation, retired marvel, Kelvin Ng.
20040517:: minista uqakainnarmat taikkua illuit najuratsauninngigiangit.@----@ The minister indicated that those units were uninhabitable.
20040517:: apirisimajunga, arraaniuliqtuq, taikkua inuqanngittut illuit ngammalu inuqajugatik, taavani nunalinni.@----@ I had asked, it was last year, about those vacant units, and they were vacant, in that community.
20040517:: minista uqarunnaqqa qanutigi taikkua illuit isumaaluutigijavut, maligalinguqtiuqatima apiqqutigijangit, najuratsaunngisimaliqqat?@----@ Can the minister indicate how long those houses that my colleague is asking about have been uninhabitable?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): minista illulirijirjuakunnut, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): The minister for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qaujimajakkulli, tusaqattarvigitsugillu iqqanaijaqtiit, tukisititsitsiarumajunga marruunnik illuunnik atsungiisimagiatta atuqtuanirmut.@----@ Hon. Peter Kilabuk: To the best of my knowledge and communications with staff, I want to clarify the fact that we do have two leases in there.
20040517:: sivulliq, atausirmiittut illuit pingasut, najurattaugunniiqsimammat iqqanaijaqtinut maligaqtigut, taima sanatsiaqtauqanniqusimalaqivavut nutaannguriaqtaulutillu.@----@ The first, one lease covering three rental units that have become below staff housing standards.
20040517:: taimaittuq suli ullumimut.@----@ As a result we have had to put in requests to have them upgraded and renovated, as it is still at today.
20040517:: taiksumungali taima aippaanut illumut maannarataanguniqsaq, aturunnailitigiaqaqsimajavut ammalu tamanna pitjutigillugu, tuksirautiujuq sanagiaqtaunikut atuqtaugunnasikkaniqullugu.@----@ The other lease is for that one unit that is in good condition.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, apirijumallunga angajuq kamik qanutigi atuqtaulaungimmangaata.@----@ I would like to ask the minister how long they were uninhabitable?
20040517:: qanutigi.@----@ For how long?
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga illulirijirjuakkut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 148@----@ 148
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: kisianili pisimangimmijunga ullunganik qangakkut taikkua illuit katinngajut atuqtaugunniilaurmangaata, tusaqtigiaqarniaqtara maligaliuqti, immaqa ullumiungittuq.@----@ Unfortunately I don’t have the exact date in front of me as to when the units were inhabitable, so I will have to commit to providing that information to my colleague, maybe outside of today.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: tukisititaugumajunga, utaqqiniaqtungalu tusaqtitauniarninnik ullumi.@----@ I look forward to getting that information within the day.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirijirjuakkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: atuqtuarutinut akiliqsuiniq atuqtausuungumimmat uvvaluunniit katinngajunut illunut atuqtaungikkaluaqtillugit pitjutiqattutik atjigiingittunik.@----@ It is not uncommon to continue paying for leases or units that are not occupied for different reasons.
20040517:: maannaujuq, uqaqti, qimirrulluta qanuqtuurutigijunnatattinnik akiliksuqtaukkanirniarmangaata taakkua illuit ammalu tusaqtittiniaqpunga maligaliuqtiuqatinnut pituarukkit.@----@ We are right now looking at our options as to whether further payments should be made on these units, and I will be able to provide the other information to my colleague once I have it.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040517:: apiqqut 041 - 2(1): ilagiaqtauninga naujaani ilinniaqvingata mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 041 – 2(1): Extension of Repulse Bay School Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apirijumallunga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20040517:: naittumik pigiarutiqarniaqpunga.@----@ I will give a very short preamble.
20040517:: naujaani ilinniaqvik, inikissutummarialuummata amisuruppalliatuinnatillugit ilinniaqtiit piqasiutillugu nirivik ammalu qaujisarnirmut illurusiq.@----@ In the Repulse Bay school, there is a great shortage of space.
20040517:: ilaak, iqqaumangittunga, apiqqutiungittuq kisianilu taikkua iniujut aturiaqammata illurusiulutik inikissurninganut ilinniarvimmi.@----@ When there is an increase in the number of students, the cafeteria and the science room, they have to utilize those spaces as classrooms because they are really short of space in the school.
20040517:: illurusikissatummarialuummata taikani.@----@ They have a shortage of space for classrooms.
20040517:: apirijumallunga angajuqqaamik, naujaani ilinniaqvinga angilligiaqtauniarmangaaq tamaani kiinaujaqturutiup arraaguani.@----@ I would like to ask the minister, will the Repulse Bay school be extended within this fiscal year?
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040517:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, takurataarama ilinniarriaqpattuit mikiniqpaanik gurait 12-mut naujaani amisuruppaaliqsimammat 203-mit 237.5-mut tamaani arraagumi.@----@ I note that the enrolment in the K–12 school in Repulse Bay has gone from 203 to 237.5 for this year.
20040517:: saniqvaktausimajuqtaqangittuq akitujunut kiinaujaqutini tamaani arraagumi ilagiaqtauninganut ilinniaqvik, kisianili nalungilanga iluaniippat tallimat arraagunut parnagutimi.@----@ There is no allocation in the capital budget for this year for an addition to the school, but I’m unsure if it is in the five- year capital plan.
20040517:: tamanna qaujigiariaqarniaqtavut.@----@ That’s something that we’ll have to check and see.
20040517:: pinasuarusiup nunnguani piviksaqarniarmigama, uqaqtii, ilinniaqvinga pulaariarlugu taannalu maligaliuqtiuqatiga ammaluqai nalunairlugu taikani ilagiaqtaugunnarnirigajaqtanganik illurusiit angijuuninginnik taimaigiaqappat iluani tallimat arraagut parnagutimi.@----@ I will also have an opportunity next weekend to visit the school with the member and maybe ascertain at that time the opportunities for an increase to classroom sizes, if that’s called for within the five-year capital plan.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 149@----@ 149
20040517:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: ii, iniksaqariaqallarittut.@----@ Yes, they are in dire need of space.
20040517:: aturmijulluunniit uqalimaagaqaqvimmik ammalu qaujisarnirmut illurusirmik ilinniaqviullutik.@----@ They are using the library and the science room as classrooms.
20040517:: ammaluttauq nallikitautilutit atuqattarlutit, iniqanngiluarninginnut.@----@ And we have to take turns to utilize the spaces because we lack space.
20040517:: ammaluttauq tusaqattaqsimavunga qaujimajaujuqtaqanngilat tavvaniittunit piqasiutisimajunit tallimanut parnautaujunut angitujuutinut.@----@ Also, I have heard that there is nothing included in the five-year plan, you don’t know that?
20040517:: tukisittiaqqungaa pitaqakkaninngimmat ilagiarutiujunit kiinaujanit tavvunga tallimanut arraagunut parnautaujunit angijuutinut?@----@ Do I understand correctly that there is no additional funding within our five-year capital plan?
20040517:: apirijumavara angajuqqaangujuq kiinaujanit pijunnarmangaaq ilagiaqtauninganut ilinniavimmi tavvanngat parnautaujumit?@----@ I would like to ask the minister if they could get some funding for an extension of the school within the five-year capital plan.
20040517:: angajuqqaangujuq uqarunnaqqaa ilagiarutiujumit ilinniarvimmut pijunnarnirarluni sivunissatinni?@----@ Would the minister commit to getting an extension for the school in the near future?
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040517:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti, tamanna qaujigiarasugunnaqtara.@----@ That is something that I’m prepared to look as the minister responsible.
20040517:: tavvani tallimanut arraagunut parnautaujuq angijuutinut, uqalimaaqqara, 2004/2005 tavvungaqtitaugajarngat 2008/2009, kiinaujanit sanirvaisimajutaqanngilat.@----@ The five-year capital plan, I’m just reviewing it here, brings 2004 to 2005, to 2008, and 2009; there are no monies allocated.
20040517:: kisianili, 2009/2010 pitaqartitauvuq 4.7-milian kiinaujait sanirvaqtausimavut ilinniarvimut ilagiaqtauningani.@----@ However, the following years, 2009 and 2010, there is $4.7 million allocated for a school addition.
20040517:: taima, tavvaniinngittuq iluani arraaguit tallimaujunit parnautaujunit ilagirutiujumit.@----@ So, it is not in the five-year capital plan in our supplementary target.
20040517:: uqaqti, tamanna qaujigiakkanniriaqarama qattiuninginni ilinniariqattaqtut ullumiujuq, ammaluttauq qattiuniaqtugijaummangaata ilinniarialaaqtut qaujimanallarikkaluarmangaaq amisuruqpallianiarmangaata, ammalu qaujigiarluta qattiugajarmangaata ilagiarutiginiaqtangit taissumaniulaaqtuq.@----@ Mr. Speaker, that is something that I’ll have to look at with the total number of enrollments presently, as well as the forecast for enrollments, to see if they are actually going to continue to increase, and see what the basis of an addition would be at that time.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20040517:: maligaliuqti iqaluit qitinganut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20040517:: apiqqut 042 - 2(1): atuqtuaqtaujut illugijaujut u"vuraijan-mut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 042 – 2(1): House Leases by Kevin O’Brien Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apiqqusirijara tavvungassainnaujuq angajuqqaangujumut illulirijirjuakkunnut.@----@ My question, again, is for the minister responsible for the Housing Corporation.
20040517:: qaujigumaviutilirmigama, uqaqtii.@----@ My curiosity is piqued, Mr. Speaker.
20040517:: tamakkuninga atuqtuaqtaujunut uqausirijattinni uqaqtiulauqtuup maligaliurvitinni, apirijumavara angajuqqaangujuq, tamakkua atuqtuaqtaujut atiliuqtautillugit maligaliuqtimut asiani ajjiginngitanganit angiqtaunitaqaqqaa sivuniagut atuqtuaqtaulaunnginninginni?@----@ On these leases that we are talking about, with the former Speaker of the Assembly, I’d like to ask the minister: because those leases are signed with a member of the Assembly, is there a different process of approval that goes through prior to those leases being entered into?
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq illulirijirjuakunnu.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Housing Corporation.
20040517:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: ajjiungittunit atuqtuarutinit pitaqanngilaq maligaliuqtinut katimavittinni.@----@ There are no special leases per se for members of this House.
20040517:: qaujimavungali ajjiutitautuinnarngata.@----@ I know leases are treated the same.
20040517:: taima, kiulugu apiqqusirijanga, uqaqtii, atuqtuaqtaujut ajjiutitautuinnaqqut asinginni tavvani nunavut illulirijirjuakkunnut angiqtausimajut.@----@ So, in response to his question, the leases are treated like all other leases that the Nunavut Housing Corporation has.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your supplementary, Mr. Tootoo.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 150@----@ 150
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, qaujigumavungali angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq qangakkut taakkua atuqtuarutiujut atiliuqtaunirmangaata ammalu pigiarnirmangaata?@----@ I’m wondering if the minister could indicate when those leases were signed and effective?
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq illulirijirjuakunni, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: sivulliq atuqtuarutiujuq ulluqaqqu maatsi 15, 2002 ammalu aippanga atuqtuarutiujuq ulluqaqqu tiisiivva 1, 2002.@----@ The first lease was dated March 15, 2002 and the second lease was dated December 1, 2002.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your supplementary, Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, taissumani, ammalu sivuniani atiliuqtaulauqtinnagit, taakkua illuujut qaujisaqtauqaalauqsimavaat ammalu atuqtaujunnarniraqtaulluti?@----@ At that time, and prior to the leases being signed, were those units inspected and verified to be habitable?
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa illulirijirjuakunnu, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaarijait ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, qaujigumavungali angajuqqaangujuq atuinnautittijunnarmangaaq ajjinginni maligaliurvitinnut, ammalu qaujisautiujuminit qanuinninginnut illuujumit taissumani.@----@ I’m wondering if the minister could provide the members of this House with copies, and of the condition ratings for those units on that date.
20040517:: uqaqtii, ammalu tukisitittigiarunnaqqat maligaliuqtinit uvaniittunit, kikkut atiliurilaurmangaata atuqtuarutiujunit?@----@ And, if he could also inform the members of the House about who signed off on those leases.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa illulirijirjuakunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, piqartittijunnatiaqqunga tukisigiarutiujunit maligaliuqtiuqatigijanni taakkuninga qaujisautiujuminirnit, kisianili uqautijunnarmijara maligaliuqtiuqatigijara maatsi 2002-mi atuqtuarniujuq atiliuqtaujuq taikkusumunga ministaup tungilirilauqtanganut sanajulirijikkunnutuqaqtii.@----@ I most definitely will provide the information to my colleague regarding the condition ratings that were given, but I can also advise my colleague that the March 2002 lease was signed by the then Deputy Minister for Public Works and Services.
20040517:: aikpanga atuqtuarnirmut ullunga titirarsimajuq tiisimpiri 1, atiliuqtaulaursimajuq illulirijirjuakkut angajuqqautinginnut uvanga allavvingani taimaiksumaniulauqtuq.@----@ The second lease dated December 1 was signed by Housing Corporation officials at my offices at the time.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040517:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20040517:: apirijumajara sivuliqtiujuq.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20040517:: ikpiarjummi, isumalugutitaqarmat nanisiviup miksaanut.@----@ In Arctic Bay there is a concern in regards to Nanisivik.
20040517:: arraagut tisamakasauliqtut, piliriarisimagattigut nanisivik ujaranniarviminiujuq, kisianili pinasuarusiulauqtumi titiqqausialaurmigama titiraqtaminiujut ajjinginnik turaangajut sivuliqtimut ajjingani titiqqaujuup pisimagama.@----@ For nearly the past four years, we’ve been working in Nanisivik mine, but last week I received some correspondence carbon-copied to me and addressed to the Premier; I’ve got a copy of the letter.
20040517:: purikuatu piliriviqaqtut uqarsimammata@----@ Breakwater Resources has stated that they can no longer wait for the government’s
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 151@----@ 151
20040517:: utaqqijunnailimmata gavamakkut isumaliariniatangannik.@----@ decision.
20040517:: tukisiumaliqtunga, taikkua ingirraqattaqtulirijikkut kamagijauvallianiarlirmata kangiq&inirmi.@----@ I understand that now the transportation division is now being devolved to Rankin Inlet.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040517:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii qaujimajiujumi iqqanaijaqtittijuqalauqtuq akaugajarmangaaq ujaranniarviminiujuq, kisutuinnarnut ilinniarviujunnarluni amma iqqanaijariusarnirmut ilinniarviujunnarluni tainna nanisivik.@----@ A consultant was hired to study the feasibility of a multi-use mine training facility as well as some vocational training programs at the Nanisivik site.
20040517:: qimirrunaqtittilaurmijuttauq nunalinni gavamalirijikkut qimirujaullutik taikkua qanuinninginnik piqutigijaujut illujut tappani nanisivimmi.@----@ Another review was sponsored by Community Government and Services to look the condition of the physical assets, of the buildings, on the ground at Nanisivik.
20040517:: qaujimagatsi tainna nunagijaujujuq akunikallak inuqarunniirsimalirmat.@----@ As we know, the site has been abandoned for quite some time now.
20040517:: qaujijaujut tunijaulauqtut ammalu nalunairsisimallutik unikkaangujumi aulatauppat akigigajaqtanginnik piqasiujjaullutik 5 milian arraagutamaat tainna ingirratitauniaqpat ilinniarviuluni iqqanaijariuksanirmut ammalu sanajaugiarunnarluni ammalu makimaninganut akinginnut akiliriaqarajaqtavut, qimaktausimajuni nanisivimmi 5 milianginnittut.@----@ The findings were presented, and the primary highlights of that report were on the ongoing cost estimates, including about $5 million annually to keep the site running for a prevocational school as well as the potential facility repair and upgrading costs to us left in Nanisivik of about $5 million.
20040517:: katilimaaqtugit imannaujut 10.5 milian tainna aulajjauttaugiakkanirniaqpat aulaninginnut makimainnarutinginnut.@----@ The total cost is about $10.5 million to rehabilitate the Nanisivik site, and for the ongoing operations and maintenance.
20040517:: ilinniaqtulirijikkut sanavalliajut tuksirautiksaujunik angajuqqautiujut katimajinginnut pijjutiqaqtunik qanuiliqujauninginnik amma akingitigut akaujjutingit taimailiurunnarajarmangaatta.@----@ The Department of Education is preparing a request for the cabinet to look at the situation surrounding Nanisivik, seeking their direction as well the cost-benefit analysis of doing something with it.
20040517:: maannaujurli, titirarsimajunga angajuqqaangannut inulirijituqakkut, mista mitsulmut, apirsuqtugu qanuq pijunnarajarmangaatta gavamatuqakkut piqutinginnik uvattinnut atuinnaujunnaqtunik akituluarajanngittunik, amma iqqanaijariuksarnirmut ilinniarviulluni.@----@ In the meantime, I have written the Minister of Indian and Northern Affairs Canada, Mr. Mitchell, asking him about the opportunity for accessing some other federal site that may be available to us that would be more cost conducive, as well as facilitating a prevocational training site.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qinuisaaqtuta utaqqisimaliratta ukiunut pingasunut pijariiqtaunasuarninganik qaujisarniujuq nanisiviminiujuq.@----@ I think we’ve been waiting patiently for the past three years for the completion of the feasibility study of Nanisivik.
20040517:: taikkua pijaijumagaluarmata illuminiujut upirngaanguniaqtumi aujauniaqtumi.@----@ They want to dismantle all the housing this coming spring and summer; the company would like to dismantle all the buildings.
20040517:: taimali utaqqituinnarniaqpisi illuminiujut piijaqtaunasuarniminginnik, gavamakkut qimirrunasuanngillutik qanuqtukannirunnarmangarmik taikkununga illuminiujunut.@----@ So, are we going to just wait for the buildings to be dismantled, rather than the government looking for other options to use those buildings?
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: amisukallaummata tappani nanisivimmi, piqasiutillugit avatingata qanuilijaujariaqarninga salummasaqtaujariaqarniaqpat.@----@ There are several issues around Nanisivik including the environmental liabilities, if there are any with that type of clean-up.
20040517:: gavamakkut imailingalilaurmata tainna nanisivik matujautillugu.@----@ At the end of the day, the government is put into a position where the Nanisivik mine closed down.
20040517:: ilangit iluit atuinnaujut nunami, kisianiliqai nammakkajaqpuq nunavut gavamakkunginnut ilisilutik 5 milianik aulaninginnut makimainnarutinginnut amma 5 miliankanniujut sanagiarutaujunut maannaujuq tainna najuqtautinnagu.@----@ There are some infrastructure availabilities on the ground there, but is it worth the Government of Nunavut putting $5 million in operations and maintenance costs as well as an additional $5 million in rehabilitative costs to continue a site where there is no one presently living?
20040517:: taimali, uuktuutigilugu, uqaqti, imaak nalunairiarukku, maannaujuq@----@ So, for example, if I may explain it this way: there is no one in
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 152@----@ 152
20040517:: nanisivimmittuqanngimmat.@----@ Nanisivik.
20040517:: saqqiigajaqpita ilinniarviksaugajaqtumik nanisivimmi, tappaungaqtittiluta 100-nik inunnik taqqinut pingasunut, aullaqtillugit asirulujanginnillu, tukiqaluaqtujarajanngittuq.@----@ Would we set up a training school in Nanisivik, send 100 people in there for three months, take them out, and so on and so forth?
20040517:: akaunirsaugajaqpuqai gavamauluta uuktuutigilugu, pijunnarluta akaunirsaujumik sukkuttianininganik.@----@ Would there be a better opportunity as a government, for example, to access a more central location?
20040517:: uuktuutigilugu uqaqti, kangiq&inirmi.@----@ For example, Rankin Inlet.
20040517:: taikkani unaliksanut qaujisarviminiqtaqarmat.@----@ There is an FOL site there on the ground.
20040517:: illutaqaqtunilu ilinniaqtunut najuqtaujunnarajaqtumik.@----@ There is a facility to be able to have accommodations for students.
20040517:: qitipaluaniittunilu nunavut.@----@ It is centrally located.
20040517:: akaunirsaugajaqpuqai ukua gavamakkut kajusingarasuaqpata taimaittumut aaqqiksimajumut.@----@ Would it be better for this government to move forward on that type of plan?
20040517:: uqaqtii, taimaak uqautikainnarakku maligaliuqti, sivumuappalliavigijavut tamanna tukitaarniusimajuq.@----@ As I had just indicated to the member, we are moving forward on this decision.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmi ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20040517:: qujannamiik maligaliuqtiuqatiga arraangunik amisualunnik, ataniusaaqatigiqattaqsimajara, kisiani ataniusaarutitsiavannut.@----@ Thanks to my colleague of a numbers of years; he and I have been arguing, but with constructiveness.
20040517:: taimaak gavamakkut uqaujjiinnaqtut uvattinnik, kisiuni inungit ippiarjummiut, taututtugut $25-milianniittunik siquttiqtauniaqtunik nanisivimmi.@----@ That is what the government keeps telling us, but residents of Arctic Bay see $25 million worth of property that will be destroyed in Nanisivik.
20040517:: siquttituinnarniaruttigu sunaqutiit, piuniqsaugajanngilaaq qanuqtuurutigingaaruttigu aaqqigasuarlugu nuttirlugillu sunakutiit ippiarjummut tautungaarlugit aturunnarningit siquttituinnarajarmatanit.@----@ If we are going to be just destroying the property, would it not be better if we look at better solutions and move things to Arctic Bay, and look at using the property instead of just destroying it?
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: angajuqqaa iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20040517:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, naappat ulluq, iluunnatik, uqaqtii, maligaliuqtilimaat uvani maligaliurvimmi ammalu aaHaluuna inungit nunavummiut takujumajut, qaujimajutit, kiinaujait atuqtangit gavamangata nunavut atuqtausiarniqpautillugit amma atautsikkut niqtuarigumalugit qanuittuusimaningit nanisivimmi, ippiarjummilu.@----@ At the end of the day, everyone, all of the members of this House and indeed the people of Nunavut, wants to see the money spent by the Government of Nunavut done in the very best way, at the same time as trying to compliment what has occurred in Nanisivik, Arctic Bay.
20040517:: aaHaluunattauq , uqaqatiqaqsimammijunga kanataup gavamangani ministamik illugu nanisivik.@----@ I have had an opportunity to speak to the federal minister about the Nanisivik situation.
20040517:: piviqatuinnarialik, una uuttuutigilugu, itijumi tulattarviqarmat atuqtautuinnarialimmik unalirnut.@----@ There may be an opportunity, for example, with the deep water port that is there for military use.
20040517:: tamanna qaujimanngitavut suli.@----@ We do not know that yet.
20040517:: naappat ulluq, uqaqtii, malligiikkutiqarviliit salummaqsaigiaqaqsimammata@----@ At the end of
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 153@----@ 153
20040517:: tappitsuminga ammalu tappinna najuqtautsaarani 2002-minit.@----@ the day, Breakwater Resources had to clean up that site and the site has been abandoned since 2002.
20040517:: inuqanngittut illuit taimannganit.@----@ There is no one living in the buildings in that period of time.
20040517:: piunngilivalliasimaliqtut.@----@ There has been deterioration of the sites.
20040517:: qimaituaravit illunik taimaak, taima akiqarluni kisiani.@----@ When you abandon a site like that, there are costs involved.
20040517:: pilirivinga ilinniaqtulirijiit kinnguumatsisimajut ilinniarviugajaqsumik tamannalu ilunnatik maligaliuqtiit uqalimautigiqattaqsimatsuniuk.@----@ The Department of Education looked at the need of a prevocational training school, which is something that all of the members have talked about.
20040517:: uqausirijutsaujaartara, pigiaqtitsiniarama tukitaarviuqulugit ministanut qimirrulugit asinginnut aturunnarvilimaangit uvattinnut atuinnaugunnarningit.@----@ What I am prepared to say is that I am moving with the request for the decision of the cabinet to look at all options that are available to us.
20040517:: takkuuli qimainnaituinnanirmata tappaunga, sunatuinnait aturunnanngitarigiaqanngitavut tappikani.@----@ Just because they left the site there does not mean that there are things there that we could use.
20040517:: una uuttuutigilugu, uqaqtii, qaujimagatta naalavviit kimainnaqtautuinnarniriangit ukiuqtaqtulimaami.@----@ For example, we know that DEW Lines have been abandoned all across the north.
20040517:: taima, tappaunga inagiigiaqtuqsimarulutuinnanngilagut.@----@ The Little Cornwallis Island Polaris mine.
20040517:: akiqarluni kisianiummat, tigusituinnarluta inangiutituinnarumannginatta qimainnaqtausimajunik.@----@ We did not just run up there and take them over.
20040517:: inutsiavapaaluk.@----@ I thank Mr. Tootoo for his hand gestures that time; it was very nice of him.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirgaami ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20040517:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apiqsuqtunga siquttilaarmangaattigu taikkua illuit, qaujimajuviinngaaluujugut akinginnik sunatuinnait nanisivimmi.@----@ My question is, if we are going to be destroying these buildings, we are well aware about the cost of all of the stuff that is available in Nanisivik.
20040517:: takullugillu taikkua iluliminingit suraksimajut uvagullu ikpiarjummiutaulluta jagaituinnarniaqpita.@----@ And as you see, when all the infrastructure is destroyed we are going to be losing out a lot as the residents of Arctic Bay.
20040517:: taikkua suraqtiqtautuinnarniaqpata allavviminiujut ajurnangilaq gavamakkunnut tunisigianginnik taimannatigi ikpiarjumut.@----@ If you are going to be destroying all these offices, is it possible for the government to give us that much for Arctic Bay?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: tukisijunga.@----@ I understand.
20040517:: amisuaqtiqtunga nanisivimmiqattarnikuujunga ikpiarjummillu.@----@ I’ve been in Nanisivik and Arctic Bay many times.
20040517:: uqaqti, tappanna qaujimattiaqtara.@----@ I know the site very well.
20040517:: uqautiqaugakku maligaliuqtiujuq, taikkua sivuniagut miksausaktausimajut, tavvanili akiqarajarmata miksaani 5 milian aulaniqarniaqpat iqqanaijariursanirmut nanisivimmi ammalu 5 miliankanniujut sanagiarutaujariaqarajaqtut.@----@ Again, as I said to the member, the preliminary estimates that we have, in this case that it would cost us at least $5 million to operate a prevocational training site in Nanisivik, as well as an extra $5 million to rehabilitate what is available… .
20040517:: tamanna@----@ I haven’t closed the door.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 154@----@ 154
20040517:: nalunaijattiarunnaqtara.@----@ We are also looking at other options for the site.
20040517:: maannaujuq taikkua suli tunijausimanngimmata angajuqqaangujut katimajinginnut.@----@ I’m not too prepared to go into detail about those in this forum at this present time because they haven’t been presented to the cabinet yet.
20040517:: uqarunnaqtunga maligaliuqtimut ajurnangippat kamagilugu, aulatauninganullu, kiinaujatigullu ikajurniqarunnarniaqpat nunaliujunik ikpiarjummi taikkua amisuakkunginnik qimaktausimajut taimaikkajaqpuq.@----@ I can say to the member that wherever possible, logistically, administratively, as well as financially, we can help the community of Arctic Bay with what is left on the site, then that is what will be done.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040517:: gavamakkunnut atuqtuatittiniaqpata illuni asinginniluunniit kaanturaaksipataluunniit, uqaqti, taimali iliqqusiugajukpa tamakkua kaanturaagaksaulutik kamagijaulutik.@----@ If the government is going to be renting units or any other resource, or have a contract, the usual route that they go through is to put it out to tender.
20040517:: taikkunua illuujunut, uqaqti, gavamakkut saqqiilauqpat taikkusumunga uqaqtiulauqtuup illunganut?@----@ In reference to those units, did the government put out a tender for the former Speaker’s unit?
20040517:: tainnalunni taiksumunga uqaqtiulauqtumut tunijautuinnalauqpat?@----@ Or did it go directly for the use of the former Speaker?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: tamanna qaujigialaurlugu kiuniarniralaurmijaraluara.@----@ I believe I took that question on notice already.
20040517:: taima maligaliuqtiuqatiga utaqqittiaqugaluaqpata tamanna tukisigialaurlugu kiujunnalaarakkut.@----@ So again, I ask my colleague for his patience to get that information from my department before I can give a response accordingly.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaap taanna qaujigialaurluniuk kiulaqtanga.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken it as notice.
20040517:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040517:: apiqqut 045 - 2(1): juumi ilinniarvinga ikitillugu qattirijikkut angajuqqaangata unikkaanga tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 045 – 2(1): Joamie School – Fire Marshal’s Report Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: utikkannirumajunga angajuqqaamut nunalinni gavamalirijikkunnut pijjutiqaqtuq juumi ilinniarvingata ikinnirilauqtangata qattirijikkut angajuqqaangata unikkaangannut.@----@ I want to go back to the Minister of Community and Government Services in relation to the Joamie School fire marshal’s report.
20040517:: apirijumajara angajuqqaangujuq nalunairsijunnarmangaaq uvannut iliqqusiulauqtumik atuqtaulauqtumik unikkaangujuq sanajauvalliatillugu.@----@ I’d like to ask the minister if he could explain to me the process in which the report was developed.
20040517:: tainna atausituinnaulauqpa unikkaangujuq.@----@ Was it something that was just one report?
20040517:: amisuaqtittuni titiraqtaugianngalauqpa.@----@ Were there multiple drafts of the report?
20040517:: tamanna uvannut nalunairunnaqpiuk.@----@ Can you explain that to me?
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Government and Community Services, Mr. Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: tamakkua akausigiarutaujut pijaujunnarajalauqtut.@----@ I believe leading to the final report there were a number of drafts done up by our staff.
20040517:: taimali amisunik iluliqalauqpuq sananasuaqtutik unikkaangujumik.@----@ So, it took a lot of factors to develop this report.
20040517:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 155@----@ 155
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20040517:: ilagiparut.@----@ Supplementary.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qaujimavugut tamanna unikkaaliangusimajuq tunijaulaurngat tusaqtittilirijinut, ammalu uattiarukkanniuliqtillugu tunijaullutit nunalipaujakkunnut.@----@ We know that this report had been released to the media and a later report released to the city.
20040517:: apirijumavara taanna inunnut takujaujunnarmangaaq ammalu saqqitaujunnarmangaaq tavvani maligaliurvitinni.@----@ I would like to ask the minister if this is a public document that could be tabled in this House?
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutavit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qauppat taimaituinnariaqaqqunga.@----@ I might do that for him tomorrow.
20040517:: apiqqusirijara immaqa, angajuqqaa uqaqsimammat atausiunngittuulauqqut unikkaaliangugasuksimajut sivuniagut tavvunga kingulliqpaamut pinasuaqtutit, ammalu qaujigumatuinnaqqunga uqarunnarmangaaq, qaujimajutit, uqaraigavit, asijjirniusatuinnarngata.@----@ My question: the minister had indicated that there were a number of drafts leading up to the final report, and I’m just wondering if he could indicate, when you say draft, things usually change.
20040517:: uqarunnarmangaaq qanuittunit asijjiqsimammangaata taanna aaqqittaugasuktillungu unikkaaliangujuq, kisut piqasiujjaulaurmangaata, uvvaluunniit kisunit piiqsilaurmangaata, ammalu summaummangaaq?@----@ I wonder if he could indicate what kinds of changes were made through each draft, whether something more was included in the report, or if things were taken out of the report, and why?
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqtii, immaqa tamanna atuqtaulauqqat sanajaugasunniujuq unikkaaliangujuq, atangiijuq unikkaaliangujuq, atauttikkut.@----@ Well I guess if they went through the process of trying to develop this comprehensive report together....
20040517:: uqarumanngilanga, qallunaatitut uqausiujuq iqqaigunnailivara.@----@ I don’t want to comment on… .
20040517:: uqaqtii, pijunnanngusukpara maligaliuqtiuqatinnut taanna tukisigiarutiujuq qanuittut asijjiqtaulaurmangaata, uvvaluunniit kisu asijjiqtaulaurmangaata tavvani unikkaaliangujumi.@----@ My English words just left me, Mr. Speaker, so I will definitely get for my colleague the information as to what major changes were presented during the compiling of the draft reports.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqparijait ilagiarutavit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apirijumavara angajuqqaangujuq taimattuunirmangaaq?@----@ I would like to ask the minister if he could indicate if that was the case.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: qaujimaquvara tamanna akuniuninga ajjiunginniunngimaq qaujilauqtatinni, asinginni avittuqsimajunit, unikkaaliami kamatillugit.@----@ I want to assure the member that the timeframe is not out of the ordinary, as we have discovered looking at other jurisdictions, in doing such a report.
20040517:: tamanna pijjutigijaummarilauqqu summat saqqitaunasaarmangaaq unikkaalianguninga angijummariujumit suraininganut.@----@ The biggest factor in why it took so long to get this report out was because of the high level of destruction.
20040517:: tamanna@----@ I have publicly announced
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 156@----@ 156
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurniq pijariiqqu.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20040517:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Back to orders of the day.
20040517:: ilisarijumavara maligaliuqtiuqatigivalauqtavut maligaliurvitinni.@----@ I would like to recognize a former member of the Nunavut Legislative Assembly.
20040517:: ullumi nalliuniqsiuqqu 25-nit arraaguni, ammalu uvunngakainnaqsimavuq Haluuriaqtursimalluni , manittuq taamsan.@----@ She is celebrating her twenty-fifth anniversary, and she is here to say hello to us: Ms. Manitok Thompson.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040517:: katimajjutiksaq 7: titiqqatigut apiqqutiit@----@ Item 7: Written Questions
20040517:: titiqqatigut apiqqut 010 - 2(1): iqqanaijaqtiit illuqariaqarningit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Written Question 010 – 2(1): Staff Housing Requirements Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: apirijumajunga angajuqqaamut illulirijirjuakunnut.@----@ I would like to ask my question to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20040517:: pijjutiqaqtut iqqanaijaqtinut illuqariaqarningit taikani nutaami kivallirmi aanniarviksaujumi.@----@ It is in regards to staff housing requirements in relation to the new Kivalliq Health Centre:
20040517:: 1) qanutigi iqqanaijaqtiujut illuqariaqarniaqpat nalunaiqtausimajut nunavut gavamakkunginnit@----@ 1) What staff housing requirements have been identified by the Government of Nunavut
20040517:: tamakkununga turaangajut?@----@ in relation to this project?
20040517:: 3) taikkua kaanturaangujut qangakkut saqqilaaqpat?@----@ 3) When will tenders for these units be issued?
20040517:: 4) qanutigi akiqarajaqtugijauvat taikkua illuksaujumaarniaqtut?@----@ 4) What are the projected costs of the required units?
20040517:: 5) qanutigi piviqaqpat pinasuarlugit taikkua illuujut?@----@ 5) What is the timeline for the acquisition for these units?
20040517:: 6) taikkua naliatuinnaiq illuit pijaugajaqpat sanajaulaurlutik atuqtuaqtaulirlutik namminiq@----@ 6) Will any of the required units be acquired through lease-back agreements with private
20040517:: piliriviqaqtunut illunilunnit niuviaksaqaqpaktunut?@----@ sector companies or real estate firms?
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written questions.
20040517:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20040517:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20040517:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20040517:: naasangutilik 12.@----@ Item 12.
20040517:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20040517:: katimajjutiksaq 13: saqqitauningit titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 157@----@ 157
20040517:: titiqqaujumi saqqiijumajunga.@----@ Speaker (interpretation): I have a document I would like to table.
20040517:: saqqitaujuq titiqqak 008 - 2(1): utimut qimirruni sivumuakpallianiq : kiinaujalirijiup kanatami@----@ Tabled Document 008 – 2(1): Looking Back and Moving Forward: Auditor General of
20040517:: unikkaanga sivulliqpaaq ukununga aikpanginnut maligaliuqtinut nunavummi, 2004 malillugu ilanga 46 nunavummi maligarmik, saqqiijumajunga unikkaangujumik kanatami kiinaujalirijimut maligaliuqtikkunnut nunavummut.@----@ Canada’s First Report to the Second Legislative Assembly of Nunavut, 2004 Pursuant to section 46 of the Nunavut Act, I wish to table the report of the Auditor General of Canada to the Legislative Assembly of Nunavut.
20040517:: pigiaqtitaksat.@----@ Item 15.
20040517:: pigiaqtitaksat.@----@ Item 16.
20040517:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20040517:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First reading of bills.
20040517:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040517:: ipuru 1 uvunga juuni 30, 2004-2005 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga maligaksaq 4 - ilagiarutinut kiinaujanut (akitujunut) maligaq , naasautaa 1, 2004-2005 - sivulliqpaamik@----@ 2005 – First Reading Bill 4 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2004-2005 – First
20040517:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtiup kangiq&iniq nigianut/tikirajjuarmut, maligaksaq 3, ilagiarutinut kiinaujanut (aulattinirmut ammalu aaqqiumajjutinut) maligaq, naasautaa 1, ipuru 1 uvunga juuni 30, 2004-2005, uqalimaaqtaulutik sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that Bill 3 – Supplementary Appropriation (O&M) Act, No. 1, 2004-2005, be read for the first time.
20040517:: ammalu, uqaqtii, pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqti iqaluit kanannanganut, maligaksaq 4, ilagiarutit kiinaujanut (akitujuutinut) maligaq, naasautaa 1, 2004-2005, uqalimaaqtaulutik sivulliqpaami.@----@ As well, I move, seconded by the Hon. Member for Iqaluit East, that Bill 4 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2004-2005, be read for the first time.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitanga naammattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040517:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20040517:: naammasangittut?@----@ All those opposed?
20040517:: maligaksaq sivulliqpaami uqalimaaqtauvuq.@----@ The bill has had first reading.
20040517:: kajusijuq pigiaqtitaujuq.@----@ The motion is carried.
20040517:: utirluta katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20040517:: naasautilik 18.@----@ Item 18.
20040517:: aippaani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second reading of bills.
20040517:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040517:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20040517:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqti kangiq&iniq nigianut/tikirajjuarmut, maligaksaq 3, ilagiarutinut kiinaujanut (aulatjutinut ammalu aaqqiumajjutinut) maligaq, naasautaa 1, ipuru 1 uvunga juuni 30, 2004-2005, uqalimaaqtauluni aippaani.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that Bill 3 – Supplementary Appropriation (O&M) Act, No. 1, April 1 – June 30, 2004-2005, be read for the second time.
20040517:: uqaqti, pitjutigijanga maligaksaup aaqqigiarlugu maunatuinnaq kiinaujait atuqtauniaqtut maliganga, isumagijaqaqullugu aaqqiktiriliqqinirmik gavamakkut nunavummi pilirivinginnik.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to amend the interim appropriations act in order to reflect the restructuring of the Government of Nunavut departments.
20040517:: taanna turaangajuq aulatjutinut ammalu aaqqiksimautit kiinaujanginnut pilirivinut pigiarluni ipuru 1 uvunga juuni 30, 2004 ajunngiqullugit piliriviujut piliriaksanik tunisigunsaqullugit ammalu pijittirutinik.@----@ This was for operations and maintenance funding for the departments from April 1 to June 30, 2004, in order to enable the departments to deliver their programs and services.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 158@----@ 158
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitanga naammattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040517:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20040517:: naammangittut?@----@ All those opposed?
20040517:: maligaksaq 3 aippaanik uqalimaaqtauvut, ammalu kamagijaugunnaqsijut katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Bill 3 has had second reading, and can be referred to the committee.
20040517:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040517:: maligassaq 4 - ilagiarutinut kiinaujanut (akitujunut) maligaq , naasautaa 1, 2004-2005 - aippaanik@----@ Bill 4 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2004-2005 – Second
20040517:: uqalimaaqtauninga angajuqqaq liuna aglukkak: pigiaqtittivunga, aippiqtauluni maligaliuqti iqaluit kanannanganut, maligaksaq 4, ilagiarutit kiinaujait (akitujunut) maligaq, naasautaa 1, 2004-2005, uqalimaaqtauluni aippaani.@----@ Reading Hon. Leona Aglukkaq: I move, seconded by the Hon. Member for Iqaluit East, that Bill 4 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2004-2005, be read for the second time.
20040517:: uqaqtii, pitjutigijanga taaksuma maligaksaup kiinaujaqattittigunnaqullugit nutaanut piliriviuniaqtunut saqqitausimajut taakkutiguuna aaqqiksuliqqinikkut, pilirijunnaqullugit akitujunut piliriaksanut taakkutiguuna kamagijaqarnikkut, ammalu kiinaujaqattittilutik nunavummi illulirijirjuakkunnit illuliurnirmut iqqanaijaqtiit illusakkanissanginnik.@----@ Mr. Speaker, the purpose of this bill is to provide funding for the new departments created under the restructuring in order to take the capital programs under their responsibility, and to provide funding to the Nunavut Housing Corporation for the construction of additional staff housing units.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitanga naammattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040517:: maligaksaq uqalimaaqtauvuq aippaanik.@----@ The bill has had second reading.
20040517:: naammasaqtuit?@----@ All those in favour?
20040517:: naammasangittut?@----@ All those opposed?
20040517:: pigiaqtitanga naammattuq.@----@ The motion is carried.
20040517:: maligaksaq 4 aippaani uqalimaaqtauvuq, ammalu kamagijaugunnaqsijuq katimatuinnatillugit katimajiit.@----@ Bill 4 has had second reading, and can be referred to the Committee of the Whole.
20040517:: naasautilik 19.@----@ Item 19.
20040517:: isumassaqsiurutiqarniq katimajiit katimatuinnatillugit maligaksanik ammalu asinginnik.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20040517:: katimajiit katimatuinnatillugit maligaksaq 3 ammalu 4 pitaqappugut.@----@ In the Committee of the Whole we have Bill 3 and Bill 4.
20040517:: ariak iksivautauluni.@----@ Mr. Arreak is the chairperson.
20040517:: nuqqangakainnaniaqtugut 15 minismit.@----@ We will take a 15-minute break.
20040517:: pigialaunnginnittinnik, tunngasuttigumajara piita kattuk.@----@ Just before we begin Committee of the Whole, I would like to welcome Mr. Peter Kattuk.
20040517:: katimatuinnaqtilluta, kamaniaqtugut maligaksaq 3 amma maligaksaq 4.@----@ During Committee of the Whole, we will be dealing with Bill 3 and Bill 4.
20040517:: qanuittumava katimatuinnaqtut.@----@ What is the wish of the committee?
20040517:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040517:: ivjarutailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Evyatailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: kamajumajugu maligaksaq 3 amma tainna pijariiruttigut, kajusiniaqpugut maligaksaq 4.@----@ We wish to deal with Bill 3 and when we are finished with that bill, we will proceed to deal with Bill 4.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katimatuinnaqtut kajusijuumavat.@----@ Chairperson (interpretation): Is the wish of the committee to proceed?
20040517:: akkaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : ii, pitalik@----@ Hon. Leona Aglukkarq: Yes, I do.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 159@----@ 159
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katimatuinnaqtillugit apiqpat takanna kajusiqullugu apiqsuqtauvimmut iqqanaijaqtingillu.@----@ Chairperson (interpretation): Does the committee agree that she proceed to the witness table with her witnesses?
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20040517:: iqsukti, aipparijunnaruvigit.@----@ Sergeant-at-arms, if you can escort them.
20040517:: arnaq angajuqqaaq, nalunaiqsikainnarit iqqanaijaqtigijannik.@----@ Madam Minister, if you could introduce your officials.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: talirpinni angajuqqaap tuglia raapuut vaarti ammalu paal riati, aulattijinga kiinaujat atuqtuminirnut aulattiniq.@----@ On my right is Deputy Minister Robert Vardy, and Paul Reddy, Director of Expenditure Management.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, aglukkak.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20040517:: apirijumallunga angajuqqaangannik kiinaujalirijikkut uqausinngautiminik pigiaqullugu.@----@ I would like to ask the Minister of Finance to make her opening remarks.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: alianaigusuppunga tamaaniigunnarama katimatuinnatillusi ullumi uqausiqarlunga maligaksaq 3 ammalu 4-mik.@----@ I am pleased to appear before your committee today to speak to Bill 3 and 4.
20040517:: maligaksaq 3 ilagiarutinut kiinaujait atuqtauniaqtunut aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut maligaq 1 uvanngat ipuru 1 uvunga juuni 30 2004.@----@ Bill 3 is the Supplementary Appropriation Operations and Maintenance Act, No. 1 from April 1-June 30, 2004.
20040517:: taanna ilagiaruti kiinaujait atuqtauniaqtunut katittutik kiinaujaqattittijuq $44 milian 334 tausanit pijunnaqullugu pilirivik attuqtausimajuq aaqqiktiriliqqirniurataaqtumut pilirijunnaqullugit piliriaksanginnik ammalu pijittirutinginnik ipuru 1-mit juuni 30-mut, 2004.@----@ This supplementary appropriation provides total funding of $44,334,000 to enable departments affected by the recent restructuring to deliver their programs and services for the period from April 1 to June 30, 2004.
20040517:: kiinaujat taaksiijaqsimaliqtillugu attuininga taaksuma kiinaujait atuqtauniaqtunut maannaujuq asingititut juunimi piliriviujut atuqtaukainnaniaqtunut aaqqigiaqtausimajut aulaaqtauqullugit piliriangukainnaqtut ammalu katitauningit piliriviujut.@----@ The net financial impact of this appropriation is now as other June departments’ interim appropriations have been adjusted to reflect the transfer of programs and the amalgamation of departments.
20040517:: maligaksaq 4 ilagiarutiujuq kiinaujait atuqtauniaqtunut akitujuutinut maligaq 1 2004-2005.@----@ Bill 4 is the Supplementary Appropriation (capital) Act, No. 1, 2004-2005.
20040517:: pitjutigijanga taaksuma ilagiarutiup kiinaujait atuqtauniaqtunut marruulingajuq.@----@ The purpose of this supplementary appropriation is two-fold: one, it provides funding of $3,803,000 to enable the departments affected by the restructuring specified to take the capital programs under their responsibilities.
20040517:: taanna kiinaujakkanniujuq atuutiqattianiqpaakkut mikillitirijuq asinginni pilirivinut.@----@ This additional funding has optimized reductions in other departments.
20040517:: namma 2, kiinaujaqattittijuq $5 milian 60 tausan taalas tavvunga nunavummi illulirijirjuakkunnut illuliurnirmut iqqanaijaqtiit illusakkanninginnut atunik iqaluktuutiarmi ammalu kangiq&inirmi.@----@ Two, it provides funding of $5,060,000 to the Nunavut Housing Corporation for the construction of ten additional staff housing units in each of Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20040517:: iksivautaaq, alianaigusuppunga apiqqutinik kiugunnarniarrama katimatuinnatillugit katimajinik.@----@ Mr. Chairman, I would be pleased to answer any questions from the committee Members.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: pigialaunginittinni iqqaitigumallugit katimajiit una malittugu 77(1) 10-minismit aturunnaratsi uqausituinnarnut.@----@ Just before we begin, just to remind the members that according to rule 77(1), you have ten minutes to make general comments.
20040517:: malilugu maligaq 77(1), uqaqsimalirutsi, uqausituinnarnik pianiksimalirutsi, piviqattiniaqqassi iluunasi uqausituinnarnut.@----@ Pursuant to rule 77(1), after you have made your general comments, I will give each of you a turn again to speak to general comments.
20040517:: uqautijumaliqpasili apiqqutiksaqarutsi uumunga matuingajumut mappiqtugarmut turaangagiaqarniarmat.@----@ I would now like to tell you that if you have any questions, that you refer to that page that we have opened.
20040517:: uqausituinnaqtaqappa?@----@ Are there any general comments?
20040517:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 160@----@ 160
20040517:: kuuli (tusaajikkut): apirijumallunga taakkua marruuk maligaksaak piliriarijavut maannaujuq, apiqsuqqiit pitaqariaqammangaaq, apiqqutiksaqtaqammangaaq maligaksamut 3 uvvaluunniit 4-mut?@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask a question; are you asking whether there there are any questions on Bill 3 or 4?
20040517:: piqangippat uqausituinnarnik, piliriaqarniarratta (tusaaji nuqqaqpuq):maligaksaq 3.@----@ Chairperson (interpretation): I am asking the members if they have any general comments for Bill 3.
20040517:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: iksivautaaq, utaqqiniaqpunga apiqqutiqattuqappa katimajinik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I will wait to take some questions from the member.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20040517:: apiqqutiksaqtaqappa?@----@ Are there any questions?
20040517:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaaq, apiqqutinnut titirarsimaniarmat tainna ilagiarutaujunut kiinaujanut aulanirmut makimainnarutinullu iluani aaqqigiaqtauqattarsimammata, nutaanik kiinaujani piqasiujjausimajuqanngittuq akiqakkanniratillu aaqqiksuigiarutaujut.@----@ I am trying to question for the record that this supplementary appropriation for operations and maintenance is strictly internal shuffling as a result of the restructuring, and that there is no new funding included with it, and no costs associated with the actual cost of the reorganization in there.
20040517:: nuktiqtirituinnaujut, kiinaujait atuqtuksait nuktiqtauningit pilirivituqaujuni nutaanut piliriviujunut.@----@ Just strictly transfers, budget transfers from the old departments to new departments.
20040517:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq : arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairman: Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Netser.
20040517:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: taikkua kiinaujanut nalinnut pilirivimmuuniaqpat?.@----@ Which department is that money going to?
20040517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): nattiq, kamagijaqaqtugu maligaksaq 3 kajusiniarmijugu maligaksaq 4 pijariiruttigut maligaksaq 3.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Netser, what we’re doing is dealing with Bill 3 and we’ll go to Bill 4 after we complete Bill 3.
20040517:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: uqausirngautinginnik taikkua $5,000,000 sanirvaqtauniarmata nunavummi illulirijirjuakunnut illuliurutauniarlutik iqqanaijaqtinnut illuksaujunut iqaluttuuttiarmi kangiq&inimilu.@----@ In her opening comments that the $5 million would be allotted for Nunavut Housing Corporation to build staff housing in Cambridge Bay and Rankin Inlet… .
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): tamanna utirviginiaqpavut.@----@ Chairperson (interpretation): We will get back to that.
20040517:: uvungallunga maligaksaq 3 maannaujuq.@----@ We will go to Bill 3 at this time.
20040517:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 161@----@ 161
20040517:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: apiqqutiga makpiga 3-mittuq, maligaksaq 3, ukununga $30,198,000 nunalinni gavamalirinirmut.@----@ My question is on page three, in Bill 3, for $30,198,000 for community and government services.
20040517:: taimaliqai angajuqqaangujuq tamaksuminga apiqqutaujumi kiujunnangittuq, angajuqqaangujuq nunalinni gavamalirijikkunnut kiuqujaraluara uvanga apiqqutinganik.@----@ Perhaps if the minister cannot answer the question, I would like the Minister of Community and Government Services to respond to my question.
20040517:: tainna apiqqutinga kiujunnaqtara ilangagut kisianili tainna angajuqqaanguju ilasijumakpat.@----@ I can answer that question in part, and if the minister wishes to add, I would entertain that.
20040517:: qanuiginngimmijara.@----@ Under the new department, Community and Government Services, is the $30,198,000.
20040517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaa (tusaajikkut): qilavvaq uqakkannirumavit taakkununga?@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Kilabuk, would you like to make additional comments on that?
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: akkaa.@----@ No. Chairman: Mr. Curley.
20040517:: iksivautaq : kuuli kuuli (tusaajikkut): ii, asianik apirikkannirunnaruma.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, if I could ask another question.
20040517:: taikkuali sanajulirijikkunnut ataani aulatsijikkut.@----@ What about the public works under the executive directory and corporate services?
20040517:: taikkua titiraujaqtiujut nuktiqtaujunik asianut, upinnaqani kiinaujanik pitaqakkanirmat sanajulirijikkunni.@----@ The engineers division was transferred to another, because there is additional money for public works.
20040517:: nuktiqtaujuinnaulauqpat, uvvaluunniit taikkua piiqtauniqpat imaittut titiraujaqtulirijikkut?@----@ Can we get some clarification: did they all move, or were some of the positions redundant such as the engineering division?
20040517:: taikkua ilanginnik piirsisimajuqaqpa?@----@ Were any divisions in that department eliminated?
20040517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040517:: aaqqigiaqtaurataalauqtillugit iqqanaijaangujuq atausirmik piliriviujumik asianut katitaulutillu, piijaqtausimanatik iqqanaijaangujunik tukisiumajakkut.@----@ With the recent restructuring, the position from one department to another and amalgamated, and there have been no deductions in PYs from what I understand.
20040517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: taimaitsainlangavaat?@----@ Are they going to be the same?
20040517:: uvvalu atausiugiaqaliqqa ministamut tungaliq atausinngurmat pilirivik.@----@ Or is there going to be one ADM because they became one department?
20040517:: atuarlugu angajuqqauvik, asirurniaqpa tamanna, uvvalu iqqanaijaarikkanniriaqaqqisiuk?@----@ The line of authority, will there be changes to that, or will you still have to do some work on that?
20040517:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Minister.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 162@----@ 162
20040517:: nalunaijaqtautsiarningit qanuq sanammausitsanganut titiraqsimaqasiutilaaqtut piliriatsanut parnautini.@----@ In terms of the details on how the structure is now set up, for the appropriate departments, those will be details in the mains and business plans.
20040517:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: itsivautaq (tusaajikkut): sulii kuuli?@----@ Chairman (interpretation): Anything else, Mr. Curley?
20040517:: kuuli (tusaajikkut): kiujaunnginittinni, asianuurumajunga katimautitsait.@----@ Mr. Curley (interpretation): Before we get any responses, I would like to defer the items.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20040517:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: nuttirattigu piliriarigialingit iqqanaijaqtulirijiit, katitijujavut qaritaujarnut, nunalinni gavamalirijiit amisualunnik piliriviqaurmata ungataaniinmarittut 300 iqqanaijaqtingit.@----@ When we transferred the responsibility of public works, what we did was we compiled them on computer, community government has so many divisions that there are over 300 staff.
20040517:: taima marruunnik ikajuqtiqariaqaqquq tungalinga ministaup suli, atausiugaluarluni tungalinga ministaup marruunnik suli tungaliqarialik pijjutigilugit angijualuit iqqanaijaaringialingit.@----@ What they have to do is still have two assistant deputy ministers; even though they have one deputy minister, he still needs two assistant deputy ministers because of the huge responsibilities that they have.
20040517:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040517:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040517:: tusarunnaruttigu uqausitsani ministaniinngaaqtunik, tukisiumaniqsaugajaqtugut sujuqattalirmangaaq.@----@ If we can hear statements on those from the ministers, we would have a better understanding of what is happening.
20040517:: parnautiliuqpalliagutiarutta….@----@ If we could have a planning process… .
20040517:: inuit tamatuminga isumagijaqaqpallaijut.@----@ I guess the public is thinking all those things.
20040517:: tusarunnaruttigu ministait uqausitsangitigut taima utaqqijumanajaqtunga ministait uqausitsarinajaqpagit, kisiani maanna nuttijumanngittunga $30-miliannik@----@ If we can hear it through the ministers’ statements; I think I would want to wait until we could hear a minister’s statement on
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 163@----@ 163
20040517:: tavvunga pilirivimmut.@----@ But at this time I would not like to transfer $30 million to this department.
20040517:: tamanna pillugu, niruarniugajaqtuq taatsumunga maligatsamut nuttirumajara siarumut.@----@ For that reason, for the voting of this bill, I would want to defer it.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Madam Minister.
20040517:: gavamakkunni pijunnatittiniaqqut aulaniqarlutit juunirurasunningani, uqausiqarunnaqsiluta atangirlugit kiinaijat atuqtaujussait ammalu saqqitauniaqtunit maligaliurvitinni qauppat.@----@ It allows the government to operate until June, when we will be able to discuss in detail the main estimates that will be presented in the House tomorrow.
20040517:: taakkua apiqqusiit, pijjutiqarngata aaqqitaugiarninginni angajuqqaaqarviujumit ammaluttauq iqqanaijaassait nuutausimajut aulaningit, saqqitaujunnaqqut atauttikkut.@----@ Those questions, as they relate to the restructuring of headquarters as well the decentralized operations, can be presented at that time.
20040517:: ammaluttauq, parnautaujut piliriviijuvut naqqitauniaqqu maligaliuqtinut uqausirijaujunnaniarngata ammalu apiqsurunnarlutit angajuqqaarijaujunit.@----@ As well, the business plans for each department will also be presented for members to discuss and ask the appropriate ministers about.
20040517:: kisianili, una maligaksaujuq saanniittuq aulattijunnaqqu juuni 30-rurasunningani, kiinaujaqarajanngilagut atuqtussanut.@----@ However, this bill in front of you allows us to operate until June 30; otherwise we have no funding to incur expenses.
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040517:: tamanna pijariirniatassarivavut juunirulaunnginningani ammalu utaqqikannirunnaqqugut angajuqqaap uqausinginni.@----@ I’m sure we’ll be able to complete this before June 30, and I’m sure that we can wait for another minister’s statement.
20040517:: pijariiqsimajunnatassarivavuut qauppamut angajuqqaap uqausinginni tusalauqtilluta, immaqa, tukisigiarutiujunit qanuittunikkiaq.@----@ I’m sure we can complete it by tomorrow if we can get a minister’s statement, at least, some kind of information.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: uqaqqaugama, uattiaru, maligaliuqtiulauqtut angiqsimalauqqut atuqtaukainnatussanit ilagiarutinit, immaqa tiisiivautillugu juunimuungajunit 30.@----@ Like I mentioned earlier, the previous Legislative Assembly approved an interim appropriation back, I believe, in December, that went from April to June 30.
20040517:: taanna maligaksaujuq ilagiarutiuvuq saqqiitittijuq aaqqitaugiarninginni gavamakkut pilirivinginni.@----@ This bill is an addition to that, to identify the restructuring of the government departments.
20040517:: nutaangujut piliriviujut titiqsimavut makpigangani pingajuanni.@----@ The new departments are listed on page three.
20040517:: asijjiisimanngilat katinniujunit 190-milian 640 tavvani _sivulliqpaami maligaksaujumi kajusititaulauqtumi maligaliurvimmi.@----@ It does not change the bottom line of $190,640,000 from the original bill that was passed in this House.
20040517:: saqqiisivurli asijjiqtunit piliriviujunit, katitausimajut piliriviujut, uvvaluunniit nutaanit piliriviujunit saqqitaujut.@----@ What it identifies are the changes from one department to the other, where amalgamations were made, or new departments established.
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): uqausissaqakkaniqqiit, kuuli?@----@ Chair (interpretation): Do you have any further comments, Mr. Curley?
20040517:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: qaujimavunga angajuqqaangujuq uqaqqaummat tamanna aaqqigiarutituinnaummat atuqtaukainnatussait ilagiarutiujut angiqtaulauqtumut maligaliuqtiulauqtunut gavamakkut aulajunnaqullugu.@----@ I know that the minister indicated this is just a realignment of an interim appropriation that was made by the former assembly to allow the government to operate.
20040517:: apirijumatuinnaqqara tukisigiarutituinnaujunit, asijjirnitaqaqqat pinasuarusiuniaqtunut gavamakkunnut kiinaujait atuqtaujussait saqqitauninginni, tamanna aaqqigiarutiuttautiginiaqqaat ammalu asijjiqtauniaqqat ullumiujumut kiinaujait saqqitaujunit ullumiujumut juuniup nunngunginnut?@----@ I just wanted to ask her for clarification purposes: if there are changes made over the next couple of weeks to the government’s main estimates, would they automatically be reflected and changed in these current figures for the remainder of the time between now and the end of June?
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Minister.
20040517:: angajuqqa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: kiinaujait atuqtaujussait, saqqitauppata qauppat, asijjiiniaqqut ilagiarutiujunit.@----@ The main estimates, once presented tomorrow, will override this supplementary.
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 164@----@ 164
20040517:: iksivautaaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: immaqa, apiqqusiriqqaujanni uattiasaaq aaqqigiarnirmit ammalu tamanna tukisigiarutituinnaujumit.@----@ Then I guess like I asked earlier on restructuring… .
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: tamanna saqqijaaqtittigajaqquq saqqitaulauqtumit ammalu angiqtaulauqtumi tavvani maligaliuqtiulauqtuni kingullirmi.@----@ It would represent what was presented and approved earlier in the last session.
20040517:: tamanna qaujitittituinnaqqu asijjiqsimajunit piliriviujunit, atausirmit, kiinaujait nuutauningit.@----@ What it basically identifies are the changes in departmental structure; from one department, finances were transferred to another.
20040517:: asijjiinngilaq katitausimajunit.@----@ It does not change the bottom line.
20040517:: tamanna kiujussaugaluaqqu apiqqusirijarni.@----@ I hope that answers your question.
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: qaujivugut qaujisartimmariujuq kanatami unikkaaliangujuq ullumi saqqitaujumit, ammalu uqalimaarumattiaqtugu immaqa unnuk Hakiqtillugit nuqqakainnaqattatillugit.@----@ We note that the Auditor General’s report was tabled today, something I look very forward to looking at in some detail tonight in between periods of the hockey game.
20040517:: isumatuinnaqtunga taimannaimangaaq kiinaujalirinirmut turangaajunik kiggaturlugit gavamakkut.@----@ I am just wondering if it reflects that in the accounting purposes on the part of the government.
20040517:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq : arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Madam Minister.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: apiqsuqtuq uvvaluunniit tuksirattuq taakkutiguumangaaq kiinaujalirijjutiuqattaqtunut ammalu kiujauninga iingujuq.@----@ He is asking whether it is under generally acceptable accounting practices, and the answer to that is, yes.
20040517:: gavamakkut aulaniqarniartillugit, pitaqariaqattugut iluani kiinaujait atuqtauniaqtunik tikiutiniarluta taikunga juuni 30-mut, tavvani katimavimmi piliriaqarasunninginnut kiinaujaqturutiksanik qauppat saqqiniaqtavut.@----@ In order to operate as a government, we need an internal appropriation to take us until June 30, until this House has dealt with the main estimates that will be presented tomorrow.
20040517:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqsukanniniaqpit?@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Tootoo, will you be asking further questions?
20040517:: arnaaq angajuqqaaq, uqausiqakkannirumavit?@----@ Madam Minister, did you want to make a further comment?
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: asinginnik uqausiksaqarunniiqtunga.@----@ I do not have any other comments to add.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 165@----@ 165
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): uvaniiliqtugut mappiqtugaq 4.@----@ Chairperson (interpretation): We are now on page four.
20040517:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): nalunaiqsiviuttiarumajunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to get clarification.
20040517:: isumallunga inuit taqqaaniittut isumatuinnariaqammata sukasaijugut.@----@ I think the public out there might think that we are mushing.
20040517:: qanuingippat, pigiaqtittigumajunga taakkua titiraqsimajut angajuqqaap uqausingit ammalu parnagutingit kinguvariaqtautik kisiani tusalaurluta uqausirijaujunik taakkunanngat uvvaluunniit taakkutiguuna angajuqqaap uqausingitigut.@----@ If it is okay, I would like to move that these ministers’ statements and the plans be deferred until after we hear the presentation from them or by way of ministers’ statement.
20040517:: taanna pitjutigillugu, iksivautaaq, pigiaqtittivunga kinguvariaqtauqullugu uqausirijavut.@----@ For that reason, Mr. Chairman, I move to defer this matter.
20040517:: isumagigiarniaqpavut maligaksaq 3, ilagiaruti kiinaujait atuqtaujuksait maligaksaq tusalaurluta uqausirijaujunik taakkunanngat angajuqqaautinik.@----@ We will consider Bill 3, the Supplementary Appropriation Bill, after we have heard the statements from the appropriate ministers.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqattuq kinguvariaqtauluni maligaksaq 3.@----@ Chairperson (interpretation): There is a motion on the floor to defer Bill 3 – Supplementary Appropriation (O&M) Act, No. 1, 2004-2005.
20040517:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: pigiaqtitaujuq natirmuuqtaulaunginningani, uqarumallunga tamanna kinguvaqtittiniarmat qimirrujauninganik ilagiarutit atuqtaukainnaniaqtunik kiinaujait, taimali kinguvaliqtittiniaqtuq kiinaujait unikkaaqtauninganik ammalu unikkaarijauninginnut nalauksaaganit.@----@ Before the motion is presented to the floor, I would like to comment that it is going to delay the review of the supplementary appropriation, then that will delay the budget address and the presentation of the main estimates.
20040517:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): tukisinaqpaa?@----@ Chairperson (interpretation): Understood?
20040517:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: taanna aaqqiktirinituinnaummat, kiinaujait aulajjattauningit piqasiutituinnaqtugit piliriviup aulajjattauninginnut gavamakkunnit ammalu tamanna pitjutigillugu apiriqqauvunga, taimannatuangummangaaq.@----@ This is strictly a shuffling, a dollar shuffle to go along with the organizational shuffle that was made by the government, and that is why I specifically asked that question, if that is all that it was.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: taikkuaqai angujunnaqtavut taikkua kamagilaunnginnattigut kiinaujait atuqtuksait miksausaktausimajut kisiani kingulliqpaangannut pinasuarusiup nunnguanut, ilatigut pijaksaqalaunngittugu, katijunnarsilaaqtugut.@----@ And I’m sure that we can catch up, because we haven’t dealt with the main estimates for the last weekend, some of us did not have anything to do, and I’m sure we have time to meet.
20040517:: kiinaujait amisualummata, qanigijangani ungataaniluunniit 40 milian.@----@ There are large sums of money, close to, or a little bit over $40 million.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 166@----@ 166
20040517:: inuit suli tusagaksaujumik takusimanngimmata.@----@ Many people have not seen the press release.
20040517:: taimaliqai nalunairsigiakkannirutsi inunnut isumaksarsiullarilaunnginnittinnik ilagiarutiksaujunik taikkua sanajulirijikkut katitausimalirmata nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ So, perhaps elaborate to the people before we actually consider that supplementary appropriation, that the DPW has now been combined with community and government services.
20040517:: taikkua ilangit iqqanaijaangujut aullaqtauniaqpat gavamaqarviujunut?@----@ Will some of the positions be moved to the headquarters?
20040517:: qulanngittunga ilaasigu tukisiumajusi, kisianili ilaatigut tukisinnginnatta qanuittunik parnagutaujunik.@----@ I’m sure some of you understand, but some of us don’t understand what the plans are.
20040517:: katimajiralaat pigiarutingat 001 – 2(1): ungavvariariniq maligaksaq 3mik - ilagiaqsinirmut@----@ Committee Motion 001 – 2(1): Defer Bill 3 – Supplementary Appropriation (O&M)
20040517:: kiinaujanit (aulajjutinut makimajjutinullu) maligaq , naasataa 1, 2004 - 2005 iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ Act, No. 1, 2004-2005 Chairperson (interpretation): There is a motion on the floor.
20040517:: isaallusi angirutsi pigiaqtitamut.@----@ To Mr. Curley’s motion: please raise your hand if you are in favour of the motion.
20040517:: nammaksanngittut.@----@ Opposed?
20040517:: niruanngittut.@----@ Abstentions?
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: pigiaqtitaujuq saalaujuq.@----@ The motion is defeated.
20040517:: suli maligaksaq 3-miittugu.@----@ We are still on Bill 3.
20040517:: suli uqausiksait apiqqutiksait?@----@ Any further comments or questions on that?
20040517:: nalunairsigiarunnaruvit tamanna katitigiarnirmut ilagijaulaurmangaaq, uvvalu akitujutinut turaangavat?@----@ If you could elaborate for me if this is part of the amalgamation, or are they for capital expenditures?
20040517:: kisumunukua?@----@ What are these for?
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq kuuni.@----@ Chairman (interpretation): I apologize Mr. Curley.
20040517:: uqausiqaqpit makpigaq 4-mi?.@----@ Are you talking about page four?
20040517:: kuuli (tusaajikkut):@----@ Mr. Curley (interpretation): Page three.
20040517:: makpigaq 3 iksivautaq (tusaajikkut): arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: nalunairsiniujut pijjutiqaqtut tavvunga $1,235,000 nalunaiqtausimajuq makpigaq 7.@----@ The explanation in regards to the $1,235,000 is outlined on page seven.
20040517:: maunatuinnaq pijunnautiujuq taimannanut angiqtaulauqtuq matsi 31, 2004 kiinaujaqaqtittikkannirniarlutik malillugit aaqqisuqtaukannirningit nunavut gavamakkut piliriviqutingita.@----@ The special warrants in that amount were approved on March 31, 2004 to provide additional funding to reflect the restructuring of the Government of Nunavut departments.
20040517:: amma aaqqigiarijjutaquujut saqqisimajut aaqqigiaqtauninginnut pinnguaqtulirijikkut suilaqqutilirinirmut piliriangujut taikkunanngat nunalinni gavamalirijikkut ingirramulirijikkunnituqaqtii .@----@ And the adjustment is required as a result of the transfer of the recreation and leisure program from the former Department of Community Government and Transportation and the transfer of territorial libraries programs from the Department of Education.
20040517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: makpigaq 4-mittugu.@----@ We are on page 4.
20040517:: uqausiksait makpigarmi 4?@----@ Any comments on page 4?
20040517:: kiinaujalirijikkut.@----@ The Department of Finance.
20040517:: aulaninginnut makimajjutinut.@----@ Operations and maintenance.
20040517:: iluani makpigarmi 193 tausan atuluarsimajut, atuluarsimajumi nalunairsimajuq.@----@ Within that page, minus $193,000; it’s a negative number.
20040517:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): makpirlugu makpigarmut 5.@----@ Chairman (interpretation): Turn the page to page 5.
20040517:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 167@----@ 167
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkarq: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: apirijuqaqpallainngittuq.@----@ I don’t believe there is a question on that.
20040517:: tamanna uqausiriquvisiuk asitjirniujuq.@----@ Did you want me to go through that change?
20040517:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040517:: iksivautaa (tusaajikkut): makpigaq 5.@----@ Chairman (interpretation): Page 5.
20040517:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): makpirlugu 6.@----@ Chairman (interpretation): Turning to page 6.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: katittugit, ajjigiinngittut, angiqpisi.@----@ Total, various, agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Operations and maintenance.
20040517:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq 8.@----@ Chairman (interpretation): Page 8.
20040517:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq 10.@----@ Chairman (interpretation): Page 10.
20040517:: maunatuinnaq angiqtaukainnaqtut.@----@ Special warrant, various, $3,534,000.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 168@----@ 168
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit ajjigiinngittut 9 milian 367 tausan.@----@ Chairman (interpretation): Total, various, $9,367,000.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: aulatjutinut ammalu aaqqiumatittinirmut kiinaujait atuqtauniaqtut.@----@ “Operations and maintenance appropriation now.
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: ilagiariniq kiinaujanit, aulajjutinut makimajjutiksanullu naasataa 1 ipuru 1 uvunga juuni 30, 2004-2005.@----@ Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act No. 1 April 1 to June 30, 2004-2005.
20040517:: uqalimaarvinga 2.@----@ Clause 1.
20040517:: tukitaarutinga.@----@ Definition.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi?@----@ Chairperson: Three, agreed?
20040517:: uvunngallutik atuaqtauniaqtuq 3.@----@ Go to schedule 3.
20040517:: mappiqtugaq 3.@----@ Page 3.
20040517:: niruaniq 1.@----@ Vote 1.
20040517:: aulajjutinut makimajjutinullu.@----@ Operations and maintenance.
20040517:: katillugit aulajjutit makimajjutillu, 0.@----@ Total, operations and maintenance, zero; nil.
20040517:: pitaqangi.@----@ (Interpretation.
20040517:: (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ ) Agreed?
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 169@----@ 169
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): utirluta mappiqtugarmut 1.@----@ Chairperson (interpretation): We will go back to Page 1.
20040517:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut iksivautaq (tusaajikkut): angiqpisiuk maligaksaq 3 iluunanganik pituinnariaqalirmat pingajuanik uqalimaaqtauluni; angiqpisi?@----@ Chairperson: Do you agree that Bill 3 as a whole is ready for third reading; are you agreed?
20040517:: taimali, uvunnganniarlirivugut maligaksaq 4.@----@ Now, we will move on to Bill 4.
20040517:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: taikkualikiaq gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtikanningit?@----@ What about the rest of the Government of Nunavut employees?
20040517:: utiruma illuligaarjummut isumaniarmata qanuimmat iqaluktuutiaq ammalu kangiq&iniq pijutuuniarmangaata qulikkanirnik asingit nunaliit pinngitillugit.@----@ When I go back to Chesterfield Inlet they are going to be wondering why Cambridge Bay and Rankin Inlet are going to get additional staff housing when the other communities are not.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: sivulliqpaami, uqarumatuinnaqqunga pimmariujut, qulikkanniujut illussait iqaluktuuttiarmi, ammalu quliujut kangiq&inirmi, pijjutiqartutit matuirniujunit@----@ I think first of all, I would just like to mention, highlight, that the ten additional units in Cambridge Bay and the ten in Rankin
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 170@----@ 170
20040517:: nutaanit aaniavissaujunit tavvani marruunnik aanniaviinnik.@----@ Inlet, were to address the opening of the new health facilities in those two communities.
20040517:: niriunniqaqqut katillugit, 43-ngujut nutaat kamajiujunit iqqanaijaassaujut nunalinnuuniaqqut ammalu pitaqariaqaqqat, saqqiisimavut ilagiarutiujunit illuujunit pitaqaliqullugu aulattiaqtumit aanniaviisanit, tamakkiinnik iqaluktuuttiarmi ammalu kangiq&inirmi.@----@ They’re expecting, approximately, in total, 43 new technical-type positions to be going into those communities, and there was a need to identify additional units in order to have fully functional regional hospitals both in Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20040517:: tamanna pijaujariaqartuq ajjiungittuq pijjutiqaqqu.@----@ The special warrant was related to that.
20040517:: apiqqutigijait: 2003-04 arraagungani, iglulirijiqjuakkut piliriqatiqarniaqput ministanit igluqariaqarniit nunalilimaani pilirianguqullugit.@----@ The question that you have: during the 2003-04 fiscal year, the Housing Corporation will be working with ministers to address the housing needs in all the communities.
20040517:: parnautitaqarniaqtuq tamakkua angummatigiaqtauqullugit pijarialiit arraaguuniaqtunit.@----@ Plans will be put in place to meet those needs over the next number of years.
20040517:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): nattiq, apiqqusissaqakkaniqqiit?@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Netser, do you have another question?
20040517:: nattiq (tusaajikkut): ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20040517:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkarq: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: uppirusukpungali angajuqqaangujuq kamajuq uqausirijunnaniaqtugillugu ammalu tamanna tunijunnaniaqqara apiqqusiujuq angajuqqaarmut qilavvarmut.@----@ I believe that the appropriate minister will be addressing that, and I will pass that information to Minister Kilabuk.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq uvaniinngimmat.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Kilabuk is not in the House.
20040517:: nattiq, asinginni apiqqusissaqaqqiit?@----@ Mr. Netser, do you have another question?
20040517:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: immaqa tiiviimit takunnarngata ammalu inuit kangiq&inirmi takunnatussaummatattauq.@----@ They’re probably watching TV, and the people of Rankin Inlet are probably watching the events on TV. 
20040517:: ilisaijiujut gavamakkunnut nunavummut iqqanaijaqtiummata ammalu naammattunit illuqariaqarngata.@----@ Teachers are Government of Nunavut employees and they need adequate staff housing.
20040517:: taakkuangujut ilisaivattut qiturngatinni.@----@ They are the ones who are teaching our children.
20040517:: angajuqqaangujuq kamajuq illulirijirjuakunni naalattusaummat kisianili angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut uqaqqu tamanna apiqqusirijara tuniniaqtuniu angajuqqaamut kamajumut.@----@ The Minister responsible for the Housing Corporation is probably listening but the Minister of Finance said that she will be rerouting this question to the appropriate minister.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, apiqusiqtaqartuujaarataanngimmat kisianili uqarunnaqqunga angajuqqaangujuq illulirijirjuakunnut kiuqulugu apiqqusiujumit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I don’t believe there was a question there but I will commit to having the minister of the Housing Corporation respond to his question.
20040517:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqusissaqtaqakkaniqqaa?@----@ Chairperson (interpretation): Any further questions?
20040517:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040517:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040517:: tavvani ilagiarutiujunit amisukkanirnut illussaujunit nutaamut aaqqitauniaqtunit nunalinnut aulajunnaqullugit, tamannali isumagivara pijaunasaaqtugimmarittugu.@----@ On that appropriation for additional staff housing units to go along with new infrastructure, I think it is something that is long overdue.
20040517:: amisummariuvut nutaangujut aaqqitausimajunit sanajausimajut nunaliujut aulajunnaqullungit nunavummi, tamaani iqalunni, ammalu namilimaaq, isumagijaugatit iqqanaijaqtiit illussanginni.@----@ There has been a lot of new infrastructure built throughout the territory, here in Iqaluit, and everywhere, without any consideration for staff housing at all.
20040517:: takullugilli iqqanaijaassaujut@----@ I know from looking
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 171@----@ 171
20040517:: matuingavattuq tusautikkut iqalunni, arraanini, uqaqattaqsimavut illusaqarnirattaunatit, uvvaluunniit atuinnautittinirarnatitut illusamit pitaqanngimmat.@----@ at the paper for jobs here in Iqaluit, over the last year or so, they’ve been saying it doesn’t come with staff housing, or doesn’t come with housing because there isn’t any.
20040517:: taima, apirigukkuqai iksivautaujuq kiinaujalirijikkut katimajingit, maligaqtaqaqqaa, uvvaluunniit gavamakkut malippattangit qaujinasunnirmit illuit sanivvaivappat illunit maliqullugit nutaangujut saqqitaujut angijuutiujut aulaniqarnirmut, namituinnaaraluaqqata?@----@ I’d just ask the chairperson of the Financial Management Board: is there a policy now, or something that the government follows in looking at allocating appropriate staff housing to go along with new capital infrastructure, regardless of where it is?
20040517:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Madam Minister.
20040517:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: qaujimallarinngilangali pitaqallataarmangaaq malittaujarialimmit kisianili qaujigiarunnaqqunga.@----@ I don’t know if there is a particular policy in place but I can look into that.
20040517:: tamanna pijjutiqarngat angijuutinut piliriangujunut aanniavinut iqaluktuutiarmi ammalu kangiq&inirmi, tamanna angijuummata piliriangujut, uqartutalu, ii, amisukkanniugiaqarniaqqut iqqanaijaangujut saqqitauniaqtut.@----@ As it relates to these major projects for hospitals in Cambridge Bay and Rankin Inlet, these are major projects, like we say, and yes, there are going to be additional positions that are required.
20040517:: qaujimajuinnauvugut qattiinnauluarngata illuujut nunavulimaami, ammalu maannaujuq iqqanaijaqtinut illusaujut qattiinnauluaqqut 300-nit nunavummi.@----@ I think we all know that there is a major shortage of housing across Nunavut, and right now just to respond to housing for staff, we’re short by at least 300 across Nunavut.
20040517:: tamanna tauvungalimaa piliriarijaujariaqarniaqqu ammaluttauq inunnut illussanit kamagasummilutit.@----@ It’s an ongoing effort to try and address the gap, including for social housing.
20040517:: malittaujussamit pitaqarmangaaq, uqausirikkanirlugu, qaujimanngilanga kisianili tamanna uattiaru qaujigiakkannirunnaqqara apiqqusiujuq.@----@ If there is a policy in place, again, I’m not aware, but I can follow up on that question.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20040517:: atirnit pisimattikanninngilanga.@----@ I don’t have any other names on my list.
20040517:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040517:: kuuli (tusaajikkut): ii, namilimaattiaq illukissutummarialuujugut nunavummi.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, there is a severe shortage of housing all over Nunavut.
20040517:: tunngasuktitittiaqtugut illuliurumajuqappat nunavummi.@----@ We welcome any housing projects that go on in Nunavut.
20040517:: naammaginiaqtavuttauq taanna uqausiqarutta illuliukkanirnirmik.@----@ Of course, we will approve this if we are talking about building additional housing.
20040517:: kiinaujaqutiqaratta $50,399,000 20-nut katinngajunut illunut sanajauniaqtut illulirijirjuakkunnit.@----@ We have $50,399,000 for the twenty units that will be built by the Housing Corporation.
20040517:: kiujaujumallunga apiqqutigijannut taanna naammaginiusagattigu.@----@ I would like to get a reply to my question as we are about to approve this.
20040517:: qanuittunik kikkutuinnarnut piliriaksaujunut tuksirautinut atuinnaqtaqarniaqqa?@----@ What kind of public tenders will be available?
20040517:: gavamakkunnit piqutigijauniaqpat.@----@ Will they be government owned?
20040517:: gavamakkut sananiaqpat.@----@ Crown constructed?
20040517:: umiarjukkut tikittuqarluni ammalu nappaqtaulutik.@----@ Supply-ship-and-erect?
20040517:: uvvaluunniit tuksirautitiguunniaqpat, atuqtuanikkut.@----@ Or will they be RFP, for lease-back provision?
20040517:: angajuqqaaq, angajuqqaarijanga kiinaujalirijiit gavamakkunnut piuniqpaakkut kiinaujaqtunikkut pitaqattittigunnaqqa kiinaujat taakkununga qulinut illuksanut.@----@ Can the chief financial officer of the government provide the best value for the money on these ten units?
20040517:: namminiqattiujuq tusarumattiaruni gavamakkunnit, qanuittumik kaattulaaksinirmik angajuqqaanga kiinaujalirijikkut uvvaluunniit ikajuqtinga atuliqujivat illulirijirjuakunnut.@----@ The private sector is willing to hear from the government what contracting process the Minister of Finance or her deputy recommend to the Housing Corporation.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq liuna aglukkak.@----@ Chairman (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: suliguma ilangit taimaittut apiqqutiujut nuititaulauqtut katimavimmi ullumi taakkununga ministalluatamut qanuq tunisiqattaniarmangaata kaattulaanik akitujuutinut piliriaksanut.@----@ I believe some of these types of questions were also raised in the House today, to the appropriate minister, in terms of how we award the contract for capital projects.
20040517:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): suli apiqqutiksaqakkaniqqit kuuli?@----@ Chairman (interpretation): Do you have any further questions Mr. Curley?
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 172@----@ 172
20040517:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: ukua uuttutiujut illuit piqutigijauniattut gavamakkunnit?@----@ Are these trial units going to be owned by the government?
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq liuna aglukkak.@----@ Chairman (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: tukisijakkulli namminiqutigijauniaqtut gavamakkunnit nunavummi.@----@ From what I understand they would be owned by the GN.
20040517:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq liuna aglukkak.@----@ Chairman (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040517:: apiqqutiksaqakkaniqpit.@----@ Any further questions?
20040517:: atiqutiqarunniirama titiraqvinni.@----@ I don’t have any other names on my list.
20040517:: angiqqisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): uqsualulirijikkut, piirlugu $6,575,000.@----@ Chairman (interpretation): Petroleum Products Division, minus $6,575,000.
20040517:: angiqqisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit, uqsualulirijikkut, $6,575,000 angiqqisi?@----@ Chairman (interpretation): Total, Petroleum Products Division, $6,575,000.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit, pilirivik, piirlugit $725,000 angiqqisi?@----@ Chairman (interpretation): Total, department, minus $725,000.
20040517:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20040517:: angiqtauvagiiqsimanngittut, nunalinni gavamalirinirmut, ilanngarlugit 16,643,000.@----@ Not previously authorized, community government, minus $16,643,000.
20040517:: angiqqisi?@----@ Agreed?
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 173@----@ 173
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ingirrajulirinirmut, piirlugit $2,553,000.@----@ Chairperson (interpretation): Transportation, minus $2,553,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit ingirrajulirinirmut, piirlugit $2,553,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total, transportation, minus $2,553,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit pilirivimmut, piirlugit $19,196,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total, department, minus $19,196,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq 6.@----@ Chairperson (interpretation): Page 6.
20040517:: iliqqusilirijikkut.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20040517:: akitujunut, maunatuinnaq angiqtaujut.@----@ Capital.
20040517:: angajuqqaanginnut $2,150,000.@----@ Special warrant, directorate, $2,150,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpisi?@----@ Chairperson (interpretation): Agreed?
20040517:: tusaannginnama.@----@ I can’t hear everybody.
20040517:: katittugit angajuqqautini, $2,160,000.@----@ Total, directorate, $2,160,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit piliriviujuq, $2,163,000?@----@ Chairperson (interpretation): Total, department, $2,163,000.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ilinniaqtulirijikkut.@----@ Chairperson (interpretation): The Department of Education.
20040517:: makpigaq 7.@----@ Page 7.
20040517:: akitujuutinut sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Capital.
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit angajuqqautinut, piirlugit $1,900,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total for corporate services, minus $1,900,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaa (tusaajikkut): katittugit piliriviujumut, piirlugit $1,900,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total, department, minus $1,900,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 174@----@ 174
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ikupigvilirijikkut.@----@ Chairperson (interpretation): The Department of Sustainable Development.
20040517:: akitujutinut sivurngagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20040517:: pilirianut pivallianinginnut, piirlugit $1,075,000.@----@ Program development and delivery, minus $1,075, 000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed..Chairperson (interpretation): Community operations, minus $1,807,000.
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit pilirivimmut, piirlugit $1,982,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total, department, minus $1,982,000.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): avatilirijikkunnut.@----@ Chairperson (interpretation): The Department of Environment.
20040517:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20040517:: maunatuinnaq pijunnautiujuq.@----@ Special warrant.
20040517:: pilirianut pivallianirmut $1,957,000.@----@ Program development, $1,957,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): pilirianut pivallianirmut, $1,957,000.@----@ Chairperson (interpretation): Program development, $1,957,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit pilirivimmut, $1,957,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total, department, $1,957,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq 10.@----@ Chairperson (interpretation): Page 10.
20040517:: nunalinni gavamalirinirmut.@----@ Department of Community and Government Services.
20040517:: angiqpisi?@----@ Are we agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit akitujuutinut parnanirmut qarasaujalirinirmut, katittugit $17,373,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total, capital planning and technical services, $17,373,000.
20040517:: angiqpita?@----@ Are we agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 175@----@ 175
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): uqsualulirinirmut, $6,575,000.@----@ Chairperson (interpretation): The Petroleum Products Division, $6,575,000.
20040517:: angiqpita?@----@ Are we agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq 11.@----@ Chairperson (interpretation): Page 11.
20040517:: pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkut.@----@ The Department of Economic Development and Transportation.
20040517:: akitujuutinut, maunatuinnaq angiqtaujut.@----@ Capital.
20040517:: pivalliajulirinirmut $25,000.@----@ Special warrant, economic development, $25,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit pivalliajulirijikkut $25,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total, eonomic development, $25,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ingirrajulirijikkut, $2,723,000.@----@ Chairperson (interpretation): Transportation, $2,723,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit ingirrajulirijikkut, $2,723,000.@----@ Chairperson (interpretation): Total in transportation, $2,723,000.
20040517:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq : katittugit ingirrajulirinirmut, 2 milian, 723 tausan.@----@ Chairman: Total, transportation, $2,723,000.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit piliriviujuq 2 milian, 748 tausan.@----@ Chairman (interpretation): Total, department, $2,748,000.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 176@----@ 176
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq : maligaksaq 4, ilagiarutaujut atuqtuksait, akitujutinut maligaq nasautilik 1, 2004/2005.@----@ Chairman: Bill 4, Supplementary Appropriation, Capital, Act No. 1, 2004-2005.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2, angiqpisi.@----@ Chairman (interpretation): Clause 2, agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 3, angiqpisi.@----@ Chairman (interpretation): Clause 3, agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): utirunnarutta ilanganut makpigarmi 3.@----@ Chairman (interpretation): If we can back to the schedule on page 3.
20040517:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 4, angiqpisi.@----@ Chairman (interpretation): Clause 4, agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 5, angiqpisi.@----@ Chairman (interpretation): Clause 5, agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 6, angiqpisi.@----@ Chairman (interpretation): Clause 6, agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 7, angiqpisi.@----@ Chairman (interpretation): Clause 7, agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaat angiqpat maliksa 4mik atangirlugu.@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to Bill 4 as a whole?
20040517:: angiqpita.@----@ Are we agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 177@----@ 177
20040517:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaat angiqpat maligaksaq 4 uqalimaaqtaujunnarsijuq pingajuanni.@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree that Bill 4 as a whole is ready for third and final reading?
20040517:: angiqpita.@----@ Are we agreed?
20040517:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040517:: nammaksaqtut.@----@ All in favour?
20040517:: nammaksanngittut.@----@ All opposed?
20040517:: kajusijuq pigiaqtitaujuq.@----@ The motion is carried.
20040517:: nuqqalaunnginnittini, qujannamiirumajara angajuqqaangujuq amma iqqanaijaqtingit, vaati amma urati.@----@ Just before we report progress, I would like to thank the minister and her officials, Mr. Vardy and Mr. Reddy.
20040517:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimagjutiksanut.@----@ Speaker (interpretation): Going to back to the orders of the day.
20040517:: naasautinga 20.@----@ Item 20.
20040517:: unikkaangit katimatuinnatillugi katimajiit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20040517:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040517:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20040517:: iksivautaq (aariak): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): aippiijuq?@----@ Speaker (interpretation): A Seconder?
20040517:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040517:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20040517:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20040517:: naammasangittut.@----@ All those opposed?
20040517:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040517:: utirluta katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20040517:: naasautinga 21.@----@ Item 21.
20040517:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of bills.
20040517:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040517:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtiit kangiq&iniq ammalu illuligaarjukmut maligaksaq 3, ilagiarutit kiinaujait atuqtauniaqtunut aulattinirmut ammalu aaqqiksimatittinirmut maligaq namma 1 ipuru 1-mit uvunga juuni 30 2004%2005 uqalimaaqtauluni pingajuanik.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that Bill 3, Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act, No. 1, from April 1 to June 30, 2004-2005 be read for the third time.
20040517:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040517:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20040517:: naammasangittut.@----@ All those opposed?
20040517:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040517:: pingajuanik uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Third reading of bills.
20040517:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040517:: maligaksaq 4 - ilagiaruti kiinaujait (akitujunut) maligaq , namma 1, 2004-2005 - pingajuani@----@ Bill 4 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2004-2005 – Third
20040517:: uqalimaaqtauninga@----@ Reading
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 178@----@ 178
20040517:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqti iqaluit kanannanganut maligaksaq 4, ilagiarutit kiinaujait atuqtauniaqtunut akitujuutinut namma 1, 2004-2005 uqalimaaqtaulutik pingajuani.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Iqaluit East, that Bill 4, Supplementary Appropriation for Capital, No. 1, 2004-2005 be read for the third time.
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040517:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040517:: naammasaqtut.@----@ All in favour?
20040517:: naammasangittut.@----@ All those opposed?
20040517:: pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ The motion is carried.
20040517:: maligaksaq 3 ammalu maligaksaq 4 pingajuani uqalimaaqtauvuuk.@----@ Bill 3 and Bill 4 have had third reading.
20040517:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20040517:: katimagjutiksaq.@----@ Orders of the day.
20040517:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20040517:: titiraqti : uqaqtii, katimaninga tamarmik iluunangit katimajiralaat nanurmut, kinguningagut isulittillugu malittuni katimanirijanga maligaliuqtiit.@----@ Clerk: Mr. Speaker, the meeting of all of the standing committee members is in Nanuq, immediately following the end of this sitting day.
20040517:: katimagjutiksaq naggajjauliqqirmut, mai 18.@----@ Orders for the day for Tuesday, May 18:
20040517:: 1.@----@ 1.
20040517:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20040517:: kiinaujait kamagijauningit 3.@----@ Budget Address 3.
20040517:: ministait uqausingit 4.@----@ Ministers’ Statements 4.
20040517:: maligaliuqtiit uqausingit 5.@----@ Members’ Statements 5.
20040517:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 6.@----@ Returns to Oral Questions 6.
20040517:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 7.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 7.
20040517:: uqausikkut apiqqutit 8.@----@ Oral Questions 8.
20040517:: titiqqakkut apiqqutit 9.@----@ Written Questions 9.
20040517:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 10.@----@ Returns to Written Questions 10.
20040517:: kiujjutit matuirutimut 11.@----@ Replies to Opening Address 11.
20040517:: kiinaujait kamagijauninginnut kiujjutiit 12.@----@ Replies to Budget Address 12.
20040517:: atiliurutausimajut 13.@----@ Petitions 13.
20040517:: katimajiralaanit unikkaat 14.@----@ Reports of Standing and Special Committees 14.
20040517:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 15.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 15.
20040517:: titiqqanit saqqitiriniq 16.@----@ Tabling of Documents 16.
20040517:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 17.@----@ Notices of Motions 17.
20040517:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 18.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 18.
20040517:: pigiaqtitait 19.@----@ Motions 19.
20040517:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ First Reading of Bills 20.
20040517:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 21.@----@ Second Reading of Bills 21.
20040517:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 22.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 22.
20040517:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20040517:: nakkajjau, mai 17, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 17, 2004 Nunavut Hansard
20040517:: 179@----@ 179
20040517:: 23.@----@ 23.
20040517:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 24.@----@ Third Reading of Bills 24.
20040517:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040517:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20040517:: uqaqti  (tusaajikkut):  qauppa katimagiarniarivugut 1:30-pat unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): We will commence our meeting tomorrow at 1:30 in the afternoon.
20040517:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040517:: >>katimaniq nuqqartuq unnusakkut 4:41@----@ >>House adjourned at 16:41 
20040518:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040518:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040518:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040518:: quppirniliit 180mik 217mut@----@ Pages 180 – 217
20040518:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040518:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040518:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20040518:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040518:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040518:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040518:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040518:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040518:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040518:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040518:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040518:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040518:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040518:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040518:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040518:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040518:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040518:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................180@----@ Opening Prayer............................................................................................................................180
20040518:: ministait uqausingit........................................................................................................................................................................180@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................180
20040518:: maligaliuqtiup uqausissangit.......................................................................................................................................................191@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................191
20040518:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.................................................................................................................................................195@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................195
20040518:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.......................................................................................................................195@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................195
20040518:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................197@----@ Oral Questions.............................................................................................................................197
20040518:: saqqitauningit titiqqait................................................................................................................................................................214@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................214
20040518:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maliksat............................................................215@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................215
20040518:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait..............................................................................................................................215@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................215
20040518:: aippangani uqalimaaqtauningit maligatsait..............................................................................................................................216@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................216
20040518:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................216@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................216
20040518:: i. @----@ A.
20040518:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040518:: aivviq, mai 18, 2004.................................................................................................................................................................180@----@ Tuesday May 18, 2004 ................................................................................................................180
20040518:: u. @----@ B.
20040518:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040518:: 009-2(1): kiinaujaqturutiksanut unikkaaq (aglukkaq)...............................................................................................................180@----@ Minister’s Statement 09 – 2(1): Budget Address (Aglukkaq).....................................................180
20040518:: a.@----@ C. 
20040518:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040518:: 052 - 2(1): isumaaluutiujut ilinniaqtulirinirmut (paanapas)...............................................................................................191@----@ 052 – 2(1): Concern on Education Opportunities (Barnabas) .....................................................191
20040518:: 053 - 2(1): qujannamiiqtaujuq ilitaqsijaullunilu jaakiliin suultais (aglukkaq)...........................................................192@----@ 053 – 2(1): Thanks to Mamie Oniak and Jacqueline Shouldice (Aglukkaq) ..............................192
20040518:: 054 - 2(1): uqsuqtuumi pinnguarniq (ivjarutaillak).............................................................................................................192@----@ 054 – 2(1): Gjoa Haven Tournament (Evyagotailak)..................................................................192
20040518:: 055 - 2(1): gavamakkut nunavummi aujakkut ilinniaqtit iqqanaijarningit (tutu)......................................................193@----@ 055 – 2(1): Government of Nunavut Summer Student Program (Tootoo)..................................193
20040518:: 056 - 2(1): nirivijjuarniq quviavisutiarnirlu sitaakHulmi katimmanirmik pijjutigillugit nungutsiriittut surunnaqtut@----@ 056 – 2(1): Feast and Celebration of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants
20040518:: (piiku)...............................................................................................................................................................................................193@----@ (Picco)...................................................................................................................................193
20040518:: 057 - 2(1): qikiqtamiut jaimisi vaillu kangiqsunganimiut isumaaluutingit (kattuk).......................................................194@----@ 057 – 2(1): Belcher Isand and James Bay Issue (Kattuk)............................................................194
20040518:: 058 - 2(1): iqaluliutiniq panniqtuumi (qilavvaq)............................................................................................................194@----@ 058 – 2(1): Fishing Derby in Pangirtung (Kilabuk) ....................................................................194
20040518:: pi.@----@ D.
20040518:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040518:: utiqtut uqausikkut apiqqutimut 011 - 2(1): upirngaakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqattarningit (tapaarjuk)......195@----@ Return to Oral Question 011 – 2(1): Summer Student Program (Tapardjuk) .............................195
20040518:: pu.@----@ E.
20040518:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040518:: 046 - 2(1): uanapaimi aanniaviliaqsimajunut tujummiviup atuqtuaqtauninganut angirutit (kuuli).........197@----@ 046 – 2(1): Medical Boarding Home Leases (Curley) ................................................................197
20040518:: 047 - 2(1): angiqatigiigutilianguvalliajut qanuilingalirningit sanikiluap qikiqtanginni pijunit (kattuk)@----@ 047 – 2(1): Status of Negotiations on the Belcher Islands (Kattuk)............................................198
20040518:: .....................................................................................................................................................................................................198@----@ 048 – 2(1): Senior Management at Qulliq Corporation (Peterson) .............................................199
20040518:: 049 - 2(1): ilinniarutaujut quvvasinninginnut ilinniarnirmut maliktaujariaqaqtuq (paanapas)............200@----@ 049 – 2(1): GED Course Curriculum (Barnabas)........................................................................200
20040518:: 050 - 2(1): aulattiniq kiinaujaliakkanirnik nunavumi ikummaqqutilirijikkunnit (tutu).................................201@----@ 050 – 2(1): Senior Management Bonuses - Qulliq Corporation (Tootoo)...................................201
20040518:: 051 - 2(1): tammarsimajut akiliiqujijjutaujut (alaralak)................................................................................................203@----@ 051 – 2(1): Incorrect Billing Address (Alagalak)........................................................................203
20040518:: unikkaangit (kuuli).....................................................................................................................................................................205@----@ (Curley).................................................................................................................................205
20040518:: 054 - 2(1): alakkaqtauningit inunut turaaqtut kiinaujait (paanapas)...................................................................205@----@ 054 – 2(1): Tabling of Public Accounts (Barnabas)....................................................................205
20040518:: 055 - 2(1): alakkainiq iluunnanginnik ministait maligialinginnik (tutu)......................................................206@----@ 055 – 2(1): Tabling of all Ministerial Directives (Tootoo) .........................................................206
20040518:: 056 - 2(1): qaumanut akilirialiit akiliqtauningit (kattuk)................................................................................208@----@ 056 – 2(1): Power Bill Payments (Kattuk) ..................................................................................208
20040518:: 057 - 2(1): isumaliurut uqsualummut akinginnut anngutisimajjutimut (piitasan)...................................................209@----@ 057 – 2(1): Decision on Fuel Rider Issue (Peterson)...................................................................209
20040518:: 009 - 2(1): titiqqaujuq gavamatuqakkunnit ikpiarjummut (paanapas)....................................................................................214@----@ 009 – 2(1): Letter from the Federal Government to Arctic Bay (Barnabas) ...............................214
20040518:: 010 - 2(1): titiqqaujuq gavamatuqakkunnit iqaluttuuttiarmut (piitasan)...........................................................................214@----@ 010 – 2(1): Letter from the Federal Government to Cambridge Bay (Peterson).........................214
20040518:: 011 - 2(1): titiqqaujuq angajuqqaaq qilavvarmut (piitasan)................................................................................................215@----@ 011 – 2(1): Letter to Minister Kilabuk (Peterson).......................................................................215
20040518:: ti.@----@ G. 
20040518:: maligaksait@----@ Bills
20040518:: maliksaq 2 - kiinaujait atuqtuksait (aulaninginnut makimainnarutinut) maligaq, 2004-2005 - qaujikkainiq@----@ Bill 2 – Appropriation (O&M) Act, 2004-2005 - Notice ............................................................215
20040518:: iqaluit, nunavut aivviq , mai 18, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, May 18, 2004
20040518:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040518:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissaq 4 katimajjutissait ullumimut.@----@ Speaker (interpretation): Item 1 in the orders of the day.
20040518:: apiriniarakku ivigutailak tuksiaqullugu.@----@ I will ask Mr. Evyagotailak to say the prayer.
20040518:: puputuksiaqtuq uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Going back to the orders of the day.
20040518:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20040518:: angijuqqaa uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20040518:: kiinaujatigut parnautiit uqausiuningit.@----@ Budget address.
20040518:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040518:: katimajjutiksaq 2: ministait uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040518:: saqqittilaurmata aulaniqaqtumik gavamakkunnik piliriviqaur&uni, timiqutiqaur&uni ammalu aulaniqar&utik pijittirutauniarmata pilirianut ammalu pijitsirutinut nunavumiutauqutittinnut.@----@ They created a functioning government with departments, agencies, and processes that deliver programs and services to our citizens.
20040518:: tunngaviginiaqtattinnik sanalaurmata.@----@ They established a foundation for us to build on.
20040518:: unuqtunik pijariirsilauqtut arraaguni tallimani sivullirni nunavut saqqitaulauqtillugit.@----@ There was much accomplished in the first five years of Nunavut’s existence.
20040518:: kisianili unuqtukallait suli pijariiqtaujariaqaqput.@----@ But there is still much more that needs to be done.
20040518:: upigusuttiaqpugut kajusitittijunnaratta pilirijariaqaqtunik sivuniksaqattiaqullugit nunavumiutaujut.@----@ We are all honoured to be able to continue the work necessary to ensure a better future for all Nunavummiut.
20040518:: sivulliqpaami kiinaujaqturutiksaulauqtut nutaamut nunavumut saqqitaulaursimavut iqaluit aanngilikkakkut katimavinganni arraagut tallimat anigursimaliqtut.@----@ The first budget of the new territory was delivered in the Iqaluit parish hall over five years ago.
20040518:: taanna iniksaliurisimangmat kajusittitiaqullugit gavamakkut niruaqtausimaninginni.@----@ It set the stage for the successes and accomplishments achieved over that government’s term.
20040518:: kiinaujaqturutiksaujut taakkua ikajursiniaqtut kajusittiaqullugu maanna maligaliuqtit katimajingit.@----@ This budget will help ensure the success of this Legislative Assembly.
20040518:: kisiani suli, kiinaujaqturutiksangit kigliqauqput.@----@ Through it, we will continue to live within our fiscal means.
20040518:: amma sivumuaktitsivallianiaqtut piliriaqarasuaqtilluta aksuruusagutigijattinnik taakkualu kiujaujariaqarniarmat taqqakkua pijitsiqtauqullugit pijitsiqtaujjutigijariaqaqtanginnik.@----@ Also, it will move us forward in terms of dealing with the challenges which must be addressed in order to provide needed public services.
20040518:: taimaitillugu, uqaqtii, taakkua gavamaujut kajusiniaqtut iqqanaijaqatiqarlutik ikajuqatiqarlutik marruungnik ukiuqtaqtumi gavamaujuungnik pijariaqaqtanginnik piqattaqullugit kanataup gavamakkunginnik tamakkua@----@ In this regard, Mr. Speaker, this government will continue to work cooperatively with the other two territorial governments to get a fair and adequate deal from the federal government so we can better deal with our major social, economic, and fiscal challenges.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 181
20040518:: pimmariuniqpaanguniaqtuq aulattittiarluta iluunnanginnik sivuniksami aksururnarutaniaqtunik ungataujjingilluta atuinnautitaujunik kiinaujanik.@----@ It will remain paramount to manage all future pressures within our available financial resources.
20040518:: tamanna pijarningimmat ajjigiittittiarasuar&ugit akiliksaningillutik gavamakkut pinasuaqtillugit.@----@ This is a difficult balance for a government to achieve.
20040518:: sivumut nuuppalliajariaqaratta aaqqigsuivallialuta akaunngiliurutaujunik ilangagut qaakkanniagut kiinaujaqturiaqammarikpaktut nutaanik kiinaujanik, kiinaujanik pisimanngitattinnik atuqtailimaluta.@----@ We need to move ahead in solving problems which require additional and sometimes significant new amounts of funding, without spending money we do not have.
20040518:: taimanna akiliksaniktaimalinasugiaqaratta.@----@ We must achieve this balance.
20040518:: qiniinnarniaqpugut piuniqpaangujunik pilirijjusiujunik.@----@ We will continue to look for the best way to do things.
20040518:: isumaksarsiurutigiinnarlutigu ajjiunginnirijavut nunavumi aaqqigiarutaujariaqaqtut aksururutaujunut inuusilirinirmut amma kiinaujaliurutaunasuaqtunut akaunngiliurutaujunut.@----@ We will continue to consider unique Nunavut solutions to some of our pressing social and economic problems.
20040518:: unuqtut pilirijausimaliqput tamatumingalirillutik.@----@ Much has been done in this regard.
20040518:: taqqini aggiqtuni, maligaliuqtit katimajingit piliriaqarniarmata isumaksarsiurutiqarlutik atuaganut amma pilirianut asijjirutauniaqtunut piusigiaqtauqullugit nunavumi inuusirijaujut.@----@ Over the coming months, the members of the Legislative Assembly will be devoting their energies to the consideration of further policy and program changes to improve the well being of Nunavummiut.
20040518:: maannaujuq unikkausirinialiqpakka 2003-04-mut kiinaujalirinnaup arraaguanut aturumaaqtut nalunairlugit parnautiginiaqtavut arraagumut.@----@ I will now provide a fiscal update for the 2003-04 year before outlining our plans for this year.
20040518:: kiinaujalirinnaup arraaguani piniarnirisimajanga uqaqtii, unurniqsauninginnut niriugilauqtattinnit tunijaujut kanataup gavamakkunginnit, kiinaujaillu isiqpallianiaqtugijajut 2003-2004-mut aaqqigiaqtausimaliqput $49.2 miliannit $853.7 miliannut.@----@ Fiscal Performance Mr. Speaker, as a result of significantly higher than anticipated federal transfers, projected total revenues for 2003-04 have been revised upward by $49.2 million to $853.7 million.
20040518:: unursigiarutigijangit pillugu unursigiaqtitausimalirmata nunavut inugiangnirijanganut miksausaktausimajut 2001-nisaujut kanatami naasaitillugit.@----@ This increase is mainly the result of increases made to Nunavut’s population estimates from the 2001 Canada census.
20040518:: inugiangninginnut aaqqigiarutaujut aktuiniqaqput arraagunut 1999- mit 2003 tikillugu ammalu unukallaktunik unursigiarutiqarsimallutik arraaguni aniguqtuni tunijaksamaangujut.@----@ The population adjustments affected the years 1999 through to 2003 and resulted in large prior year increases to transfers.
20040518:: kiinaujait akiliutaininginni, katillugit kiinaujaqturutiksait atuqtaujariaqaqtut unursigiarsimallutik $909.9 miliannut, uvvaluunniit $66.8 miliannik ungataanuarsimaniaqtut sivullirmi tunijaurngalaursimajut akiliutauniaqtillugit.@----@ On the expenditure side, total budgeted requirements have increased to $909.9 million, or $66.8 million above what had been originally allocated to spend.
20040518:: ungataani $42.0 miliannik akitturiarutiqarsimaliqtut akitujut piliriaksaujut.@----@ Over $42.0 million of this increase was for capital projects.
20040518:: taakkua asijjirniujut piqasiutillugit, aulajjutinut akiliksaujut $29.2 miliannit akiliksaqarniarasugiliqput 2003-04p arraaguanut.@----@ Taking these changes into account, an operating deficit of $29.2 million is now anticipated for the 2003-04 year.
20040518:: taakkua ajjiginginniqaqtut $11.6 miliannik akiliksaqarniaqtugijaulluni sivullirmi kiinaujaqturutiksaliuqtaulaursimangmat.@----@ This compares to the $11.6 million deficit originally budgeted.
20040518:: taakkua akiliksait akiliqsuqtauniaqput gavamakkut kiinaujaqutinginnit tuqquqtausimajunit taakkua nuatauvallialauqtut sivulliqpaani arraaguni tallimanit aulaniqaliqtillugit.@----@ This deficit will be financed out of the government’s cash reserves which accumulated during the first five years of operation.
20040518:: gavamakkut atuqtualaunginninginni aulajjutinginnut sivullirmi arraaguni tallimani sivumuaksimammariukput sivulliqpaami niruaqtausimajut malingaliuqtit katimajigilauqtangit.@----@ The fact that the government did not have to borrow for its operations during the first five years was a significant accomplishment for the first Legislative Assembly.
20040518:: >>pattatuqtut tamanna kajusitittumavavut ajjinganik kiinaujalirinirmut kamagijaqarluta, uqaqtii, sivullirmi nalunairsiniaqpunga nunavut agsururutigijanginnik.@----@ >>Applause We intend to continue to act in the same financially responsible manner, Mr. Speaker, but first I will outline some of Nunavut’s challenges.
20040518:: agsururutit agsururutit unuqtummariulauqput nunavut saqqitautillugu 1999-mi amma suli unuqput ullumi tugliani niruaqtausimajut gavamakkut piliriaqariasitillugit niruaqtausimaninginni.@----@ Challenges Our challenges were great when the territory was formed in 1999, and they remain large now as we begin the second government mandate.
20040518:: gavamakkut kiinaujait akiliutigisimajangit aqqutauqattarsimavut kiinaujaliurutiginasuaqtattinnut arraagut tallimat iluani.@----@ Government spending has been driving our economy for the last five years.
20040518:: kisianili maannaujuq aulalluatariaqaqtangit gavamakkut sanajausimalirmata, gavamakkut kiinaujanik akilirsuijjutigijariaqaqpaktangit sukkaiglivallianialiqput.@----@ But now that the main functions of government are established, the growth in government spending will slow down.
20040518:: asijjiriaqarattigu ullumiuliqtuq@----@ We need to develop an
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 182
20040518:: kiinaujaliurutiqarasuarniq ikajuqsiniaqtuq amma pivalliatitsiluni inuit piqqusingitigut amma iqqanaijarnikkut kiinaujaliurnikkut.@----@ economy that relies also on the private sector to make a more significant contribution, an economy that will support and stimulate development in both the traditional and wage- based economies; one that will provide choices in employment for Nunavummiut.
20040518:: uqaqtii, unnuinnaq tamanna taimailijunnangimmat, tunngaviksanga aaqqigtauttiariaqarmat piliriarijauvut kajusittiarviksaqaqullugu.@----@ Mr. Speaker, this can not happen overnight, and the stage needs to be properly set to ensure that we have a reasonable chance of success.
20040518:: maannaujuq suli pivalliatittiniup pigiarninganniikkatta.@----@ We are at an early stage in our development.
20040518:: suli piliriaksaqammarikpugut pimmariujunik sanaluta kiinaujaliurutiginasuaqpaktattinnik, taakkualu titiraqtausimattiaqtut naujaani maligaksaliangulauqtuni.@----@ We still have significant needs in key areas that are critical to building our economy, which are well documented in The Naujaat Challenge.
20040518:: ilangat nunavumiut ajjiungijjutigijanga kanatamiunit ullumi aksururutiqaratta pigiarninganiitillugu pivalliatittiniujuq.@----@ One thing that makes Nunavut unique in Canada today is that we are struggling with the early stage of our development.
20040518:: tagvani pigianingani kanatamiulimaat amma ukiuqtaqtumi gavamaujut taitsumakkanniq saangaksilaursimangmijut tamatuminga.@----@ This is a stage that most Canadian jurisdictions, including the other two territories, faced a long time ago.
20040518:: pimmariujut nunalingni aulatsijjutaujunut akiliksaujut sukkaiglivalliatitsilirmat inuusirmut amma kiinaujaliurutiqarasuarnimut pivalalititsirnimut tamannalu qaujimajauttiaqtuq.@----@ The serious infrastructure deficit that is hindering our social and economic development is well known.
20040518:: nunaliujut suli aksururutiqaqput aulattijjutisanginnut kinnguumagsir&utik.@----@ Communities continue to struggle with infrastructure needs.
20040518:: kisianili, uqaqtii, sivumuakpalliajugut.@----@ But, Mr. Speaker, we are moving ahead.
20040518:: nunavut gajamakkungit sivuliqtiuqatauvut piliriqatiqar&utik nunavumi kiinaujaliurutiqarasuarnit katimajinginnik.@----@ The Government of Nunavut is a leading partner in the Nunavut Economic Forum.
20040518:: taakkua timiujut ungataaniittut 22 piqasiutillutik nunavut tunngavikkut amma kanataup gavamakkungit atuliqtitsiniaqtut nunavumi kiinaujaliurutiqarasuarnimut pivalliatittinirmut upalungaijautinik taakkua saqqitaulaursimajut ukiaksaaq.@----@ This organization, made up of over 22 organizations including NTI and the federal government, will implement the Nunavut Economic Development Strategy which was released last fall.
20040518:: maannarataangulauqtuq kanataup gavamakkungita aturumaaqtangitigut tusaqtittilauqtuk arraagunut tallimanut angirsisimaninginnut nutaamik ukiuqtaqtumut upalungaijautiuniaqtumik, taakkua aturniaqtut $90 miliannik ukiuqtaqtumi kiinaujaliurutiqarasuarnimut pivalliatittinirmut pingasuni ukiuqtaqtumi gavamaujunut.@----@ The recent Federal Budget announced a five-year commitment to a new northern strategy, which will invest $90 million in northern economic development across the three territories.
20040518:: niriukpugut ilanginnik nutaanik kiinaujanik atuqtitsiniarninginnut nunavumi kiinaujaliurutaunasuaqtunut sivulliutijaujunut.@----@ We hope a major portion of this new funding will be invested in Nunavut’s economic priorities.
20040518:: iqqanaijaqatigivallialiqtavut kanataup gavamakkungit unukallaktunut aulattijjutinut pigiarutaujunik amma qinirilluta ikajuqtiksariniaqtattinnik asittinnik.@----@ We have started to work with the federal government on several infrastructure initiatives and we are seeking their cooperation on others.
20040518:: iluunnangit maligaliuqtit katimajingit qaujimangmata, aksururutiginiqpaarigattigu iglukiksarniujuq.@----@ As all members of the Legislative Assembly know, at the center of our challenges is the vital need for more housing.
20040518:: igluqarniq nunavumi akitujummariungmat.@----@ Housing is extremely expensive in Nunavut.
20040518:: nunavumiu unurniqsaujut igluqaqput ikajuusiaqtaarsimajunik atuqtuarutingit, pillugit pijjutiksaqangimmata nangminiq iglutaariaksaq.@----@ Most Nunavummiut live in subsidized housing because they lack the resources to afford their own home.
20040518:: iglutaaqtitaunirivaktavut nunavumi sukkainniqsaulirmat inugiaksivallianirijattinnit.@----@ The housing stock in the territory has grown at a rate far below our population growth.
20040518:: taimaimmat pangmiuqtut unuqtummariuliqput angirrarijaujuni nunavumi unuqtuni, taakkualu taimanna iniksakimut inuusirijanginnut aanniaqaqtailimaninginnullu aktuiqattaqput amma akaungiliurutigilir&ugu.@----@ This has meant overcrowded homes for many Nunavummiut, which in turn contributes to other social and health problems.
20040518:: maannarataangulauqtuq kanatalimaami nunaqaqqaarsilajut iglulirinirmut katujjiqatigiingit atiliursilauqtut nunavut tuavirnaqtukkut kanataup gavamakkunginnit utiqtitsivigijariaqalirmagit akituluangittukkut igluqaqtitsinirmut piliriamik nunavumut.@----@ Recently the National Aboriginal Housing Association endorsed Nunavut’s urgent requirement for the federal government to reinstate a sustainable social housing program for Nunavut.
20040518:: gavamakkut iqqanaijaqatiqaqput nunavut tunngavikkunnik tunisiqullugit pijjutigijattinnik unurniqsaujunik kanataup gavamakkunginnut ikajuqtaujariaqarnittinnik iglukigsarnittinnut.@----@ The government is working with NTI to present our case for more federal assistance in dealing with our housing situation.
20040518:: pijunnarniqatsiariaqaratta amma kamagijangaarlutik uvattinnut pilirijjutigijavut aqqutigilugit siammaktirinirmut angiqatigiigutaujut.@----@ We must have full authority and responsibility over our resources, through a devolution agreement.
20040518:: maannarataangulauqtuq uqaqatigitillunigit sivuliqti ukaliup amma ministangat inulirijituqakkut, uqaqtii, quviasuttiaqpugut kanataup gavamakkungit maannaujuq angirsimalirmata taimannaittumik angiqatigiigutiqarumallutik.@----@ As a result of recent discussions between Premier Okalik and the Minister of Indian and Northern Affairs, Mr. Speaker, we are very pleased that the government of Canada is now committed to such an agreement.
20040518:: >>pattatuqtut tunisiniaqtuq pijunnarnirmik akliititsijunnarluta amma nuatsijunnarniqsauniaratta ningiqtarutaujunik amma asinginnik kiinaujanik isiqtitsivallianirsauluta nunamiutaujunik.@----@ >>Applause It will give us authority to levy and collect resource royalties and other revenues from our natural resources.
20040518:: taimanna aulatsiniqsaulirunnaratta@----@ We are committed to getting
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 183
20040518:: angirsimattiaqgut tamanna angiqatigiigutaujuqqa jusiqullugu maannaujuq niruaqtausimanittinni pivalliatittunnarniarattigu kiinaujaliurasuarnijavut ikajursijunnarniarmat iqqanaijaanut amma asinginnut ikajursijjutinut nunavumiutaujunut.@----@ this agreement during this current mandate so we can further develop our economy and help provide employment and other benefits to people in Nunavut.
20040518:: atuinnauliqpugut piliriaqariaksaq aksururutigijattinnik.@----@ We stand ready to address all of our challenges.
20040518:: tunngaviginiaqpavut piliriarijavut pinasuaqtavuttunni pijjutaujut ammalu piqasiutilugit inuit inuusinginnut piqqusiujut atuqtaulutik inuit qaujimajatuqangit.@----@ We will base our efforts on “pinasuaqtavut” principles and incorporate Inuit societal values through the application of “Inuit Qaujimajatuqangit.
20040518:: suli angirsimattiaqpugut taakkua pimmariujut pijjutaulaursimangmata nunavut saqqitautillugu.@----@ ” We all remain strongly committed to these fundamental principles upon which the territory of Nunavut was created.
20040518:: maannaujuq nuunnialiqpunga kiinaujalirinnaup arraaguanut parnautimut 2004-05-mut aturumaaqtunut.@----@ I will now move to our fiscal plan for the 2004-05 year.
20040518:: kiinaujalirinnaup arraaguanut parnaut uqaqtii, katillugit akilirsuijjutiksat taakkunani kiinaujaqturutiksani $850.7 miliannguvut.@----@ Fiscal Plan Mr. Speaker, total expenditures in this budget are $850.7 million.
20040518:: ungataani 87%ngit taakkua unurningita, uvvaluunniitq $742.8 milian, taakkua tunijauniaqtut aulajjutinut amma aaqqiumainnaqutinut akiliutaulutik.@----@ Over 87 percent of this amount, or $742.8 million, is allocated for operations and maintenance expenditures.
20040518:: amiakkungit 13 5, uvvaluunniit $108 milian, tunijauniaqtuq akiliqsurutauniarluni akitujunut pilirijjutaujunut.@----@ The remaining 13 percent, or approximately $108 million, is allocated for spending on capital projects.
20040518:: piqasiutilugit miksausaktausimajut atuqtaulaungittut $27 milianngujut akitujunut piliriaksalluatarnut, miksausaksimavugut akiliksaqarniaqtugilluta $13.4 miliannik gavamakkut piliriviqutingita aulajjutinginnut.@----@ Taking into account estimated appropriation lapses of about $27 million, mainly for capital projects, we are projecting a deficit of approximately $13.4 million for government departmental operations.
20040518:: akilisaujut akilirsuqtauniaqput uvvaluunniit aliqtauniaqput aturlutik maannarnisauniqpaangujunik kiinaujanik tuqquqtausimajunit.@----@ This deficit will be financed or offset by using most of our remaining cash reserve.
20040518:: atuqtuariatungittugut kiinaujanik taakkua akiliksat akilirasuarlugit, kajusitittittiariaqaqtugut aulanirijavut angummatiqullugit kiinaujaqturutiksanginnik kamattiarlutik.@----@ While we will not need to borrow to finance this deficit, we have to ensure that we manage our operations in a fiscally responsible manner.
20040518:: maannaujuq immaqaa $57 milian atuinnauniaqput atuqtuaqtaujunnaqtut kigligilunigit tamanna aaqqigtauniaqtuq kanataup gavamakkunginni nunavut piqujarjuangata ilangagut.@----@ Currently we have approximately $57 million available of the borrowing limit imposed on Nunavut as part of the federal Nunavut Act.
20040518:: ilanga $200 milian kigliliarijausimajuq, amiakkua sanirvaktaulluni akiliqtauqullungi5 $143 milian akiliqtaujunnaqullungit nunavumi iglulirijirjuakkut kuapurisangat ammalu nunavumi uummaqqutilirijikkut kuapurisangat.@----@ Of the $200 million limit, the remainder is set aside to cover the $143 million of guaranteed debt for the Nunavut Housing Corporation and the Nunavut Power Corporation.
20040518:: taanna akiliksanut akiliqtaujunnarutaujuq aaqqigtaulaursimajumiq sivurngagut nunavut avutilauq kaaqtinnagu.@----@ Most of this guaranteed debt was assumed prior to division.
20040518:: kiinaujait isiqpalliajut miksausaksimavugut kiinaujait isiqpallianiaqtugillugit nakituinnaaqtut $876.5 miliannguniaqtugijavut arraagugijattinni.@----@ Revenues We are projecting revenues from all sources to be about $876.5 million this year.
20040518:: qanigijanganiittut $74.1 milian taakkunanngaaqtut kiinajalianit pijauqattaqput nunavut iluani inkamataaksitigut, aturningitigut taaksijaqtauningitigut, kiinaujjaksaat taaksijaqtauningitigut amma nangminiq kiinaujaliarijaunasuaqtutigut suurlu akiliqtuititsinikkut ammalu sivurngagut akilijariaqaqtitsinikkut.@----@ About $74.1 million of this revenue is generated internally in Nunavut from our income taxes, consumption taxes, payroll taxes, and other own-source revenues such as fees and levies.
20040518:: taakkua kiggaqtuijut 8.5 pusannganik katillugit kiinaujaliangujut.@----@ This represents about 8.5 percent of our total revenues.
20040518:: taaksijaititsijjutivut mikitturuluungmat ammalu piruqpallianiaqtuq kisiani pivalalititauliqpat kiinaujaliurasuarniq.@----@ Our tax base is small and will only grow as we move forward in developing our economy.
20040518:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtittijariaksaq taakkua aturumaaqtut iluliqarmata akikigligiarutimik nangminirijaujut taaksijaqtauninginnut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that this budget contains a reduction in property taxes.
20040518:: pigiarlugu 2004-mi taaksijarnami arqaagumi, ilinniaqtulirinirmut iluliqalirniarmata nunavumi nangminirijaujut taaksijarutingat piiqtauniarlirmat.@----@ Effective the 2004 taxation year, the education component of the Nunavut property tax will be eliminated.
20040518:: taanna aaqqigiarutaujuq tiliuriniaqtuq nangminiq angirraqarnirmut, amma ikajursiluni iglukiksanginniqsauliqulluta.@----@ This measure will also help encourage home ownership, and in time help alleviate the shortage of housing.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 184
20040518:: piqasiutillugu kanataup gavamakkungita aanniaqarnangittulirinirmut nuktiqtangat nunavumut maannarataangulauqtuq tusaqtitsijjutaulauqtuq $2.0 piliannik akitturiaqtausimalirmata kanataup agguqtursimaninginni amma ukiuqtaqtunginni gavamaujut tunijauqattarnirijangit aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Included in the Canada Health Transfer is Nunavut’s share of the recently announced $2.0 billion increase to provinces and territories for healthcare.
20040518:: pijjutigillugu nuktiqtaujuq inugiangninginnut maliksimangmat, nunavumiut piniaqtut $1.9 miliannginniittunik.@----@ Because this transfer is allocated on a per capita basis, Nunavut’s share of this new funding is only about $1.9 million.
20040518:: kiinaujaqaqtitaunirmut angirutiujutigut pijauvaktuq qanigijanganiipput $735 milian aturniaqtut 2004-05 arraaguanut, amma kiggaqtuilluni 84 pusalluanginnik iluunnangita kiinajaliatta isiqpalliajut.@----@ The Formula Financing transfer is about $735 million for the 2004-05 year, and represents approximately 84 percent of all our revenues.
20040518:: uqausiuvallialiqtuq nutaaruriaqtaujariaqarninga kiinaujaqaqtitaunittinnut angiqatigiigutaujuq amma ijiginiqsaulir&utik kiinaujaqaqtitsinirmut nuktiriniqtigut angummatiniqsanik nunavumiut kinnguumajanginnut.@----@ Discussions involving the renewal of the Formula Financing Agreement have focused on the adequacy of the transfer to help meet Nunavut’s needs.
20040518:: nuutaaruriaqtauninginnut katimajjutiqaliqtillugit, pilirijjutinut pijjutaujut tunijaulaursimavut kanataup gavamakkunginnut nalunairsivigiqullugit tamakkua nuktirinirmut atuqtauniaqtut naammatuinnaqattarmata aulattijjutinut amma aaqqiumainnarutinut akilirsijjutiujunut maannainnarmut.@----@ During renewal discussions, a business case was presented to the federal government to underline the fact that the transfer appears only adequate to meet operating and maintenance expenditures in the short term.
20040518:: maannarataaq kanataup gavamakkungita kiinaujaqturutiksangit tusaqtitsilauqtut unukallaktunik asijjirsijjutaujunik kiinaujaqaqtitaunirmut angiqatigiigutitigut tunijaujut unurniqsaulir&utik nunavumut.@----@ The recent federal budget did announce a number of changes to the formula which mean a larger transfer to Nunavut.
20040518:: kisianili, akitturiarutinginnik nunavumi kiinaujaqaqtitsijuinnaujjutaujunnanngilat aulatsijjutilimaangujunut kinnguumajattinnut.@----@ However, the increases will not allow the territory to make the type of significant investments in basic infrastructure which are needed.
20040518:: akilirsuijjutit maannaujuq nalunairsinialiqpunga akilirsuijjutilluatattinnik piliriviktigut, maliklugit kiinaujaqturutiksanginnut tuksirautausimajut aulajjutinut miksausaktausimajutigut amma akitujuqturutiksanut miksausaktausimajutigut aturumaaqsunut.@----@ Expenditures I will now outline some of our major expenditures by department, based on allocations proposed in the main estimates and capital estimates.
20040518:: akilirsuijjutaujut saqqitaujut piqasiujjisimangittut $66.2 miliannik iluaniittitaujunik nauttiumajut gavamakkut iqqanaijaqtingita katujjiqatigiinginnut angiqatigiigutinut parnautigisimajut amma asinginnut niriugijaujunut akilirsurniaqtugijaullutik kiinaujalirinnaup iluani 2004_05-mi.@----@ The expenditures presented do not include the $66.2 million contained in the contingencies for collective bargaining and other anticipated expenditures we have included in our fiscal plan for 2004-05.
20040518:: taakkua akingit saqqitauniaqtut isumaksarsiurutauniarmata maligaliuqtit katimajinginnut arraagumi atuqtattinni taakkua akingit qaujijautuaqpata.@----@ These amounts will be brought forward for consideration by the Legislative Assembly later this year once details are known.
20040518:: ilinniarniliriniq uqaqtii, ilisarsimajuinnauvugut ilinniaqrutiksaqattiarniq pimmariungmat nunavumut amma nunavumiutaujunut nangminiq aulajunnaqulluta.@----@ Education Mr. Speaker, we all recognize that the provision of quality education is critically important to the territory and its population as we move towards self-reliance.
20040518:: ilinniaqtulirijikkut pilirivingat aturumaaqtangit akitturiarniaqtut arraagugijattinni $8.6 miliannit $190.4 miliannut.@----@ The Department of Education will see an overall increase in its budget this year from $8.6 million to $190.4 million.
20040518:: taakkua akitturiarutiujut maliksisimajut angirsimanirijattinnut ilinniaqtulirinirmut, piqasiutillugu inuusilirinirmut kiinaujaliurutiqarasuarnimut ikajurutaujut ilinniarsimaniqsauqullugit amma pilimmaksarsimaniqsauqullugit iqqanaijaqtigijavut.@----@ This increase recognizes our commitment to education, including its social and economic benefits, by having a better trained and educated workforce.
20040518:: piliriviujuq akitturiaqtitsisimangmijuq aittuusiaksanut pilirijjutinut iluagut kiinaujaqaqtitsirnimut ikajurutitigut nunavumi ilinniaqtiujut silattusarvingmi qanigijangani $2.0 milian atuqtauniaqtu angummatiniqsauqullungit ilinniaqtiujut silattusarvingmi ikajuqtaujjutingit kiinaujatigut.@----@ The department has increased the grant program under the Financial Assistance to Nunavut Students by about $2.0 million to meet the increased number of students sponsored by FANS who are participating in postsecondary education programs.
20040518:: uqaqtii, quviasukpunga pivaalliqtinnialirattigu kiinaujjaksaaqattiangittunut ikajurutaujut tavvani kiinaujaqturutiksani.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased that we are enhancing the Income Support Program in this budget.
20040518:: pigiarlugu juuni 1-mi, 10 pusanmik akikturiarniaqtut niqitaarutiksaqtaarutit taakkutiguunaq piliriangutigut.@----@ Effective June 1, there will be a 10 percent increase to the food allowance component of this program.
20040518:: akitturiarutinga nunavumiutaujunik ikajursiniqsauniarmat akitujuutillugit niqit niuviaksaujut.@----@ This increase will enable people across Nunavut who receive assistance under this program to deal much better with the high cost of groceries.
20040518:: aanniaqarnangittuliriniq amma inuliriniq pijitsirutit@----@ Health and Social Services
20040518:: aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut pilirivingat tunijauniaqtuq $210.9 miliannik arraagumut 2004-05-mut.@----@ The Department of Health and Social Services will have $210.9 million allocated to it for the 2004-05 year.
20040518:: taakkunanngat $182.2 milian pilirijjutinut amma pijitsirutinut atuqtauniaqtuq pilirivingmi amma $28.6 milian akitujuqturutinut akilirsurutaulutik.@----@ Of this, $182.2 million will be for programs and services delivered by the department, and $28.6 million for capital expenditures.
20040518:: marruuk nutaak aanniaviksaujut matuirumaaqtut arraagu, aippanga iqaluktuuttiarmi amma kangir&inirmiittuq.@----@ Two new health facilities will be opening during this year, one in Cambridge Bay and the other in Rankin Inlet.
20040518:: ilagillu sanajauninga kajusiniaqtuq iqalungni nutaaq anniaviksaujuq.@----@ In addition, we are continuing with the construction of a new hospital in Iqaluit.
20040518:: taakkua aanniaviksaujut akiqaqtut ungataanut $103 milian.@----@ These health facilities will cost in excess of $103 million.
20040518:: katillugit timimigut ajurutiqaqtut paqqigsiviujuq igluligaarjungmi, matuiqtauniaqtuq arraagugijattinni, amma iluliqautsiaqtuq aanniavik arviani, taannali matuiqtaulaursimaq 2001-ngutillugu, amma kinguvviqtaulluni aanniavik mittimatalingmi ammalu iglulingmi, pivalliammariliqtuq aanniaviliurniujuq nunavumi.@----@ Together with a residential care facility in Chesterfield Inlet to be opened this year, and a fully equipped health centre in Arviat which opened in 2001, and the replacement of health centres in Pond Inlet and Igloolik, access to basic healthcare in the territory is being greatly expanded.
20040518:: taakkualu sanajautillugit iqqanaijaatsanik saqqittilauqtut kinnguumajaummariktunik amma nunalingmiutaujut kiinaujaliurasuarnikkut ikajuqtaulauqtut, piqasiutilluni iqqanaijalimmaksaqtitaullutik.@----@ These projects also provide much-needed jobs and economic benefits within the communities, including job training opportunities.
20040518:: parnautiujuq angiligiaqtauqullugu aanniaqarnangittulirinirmut pilirijjutaujut amma pijitsirutaujut atuinnautitaujut nunavumi, piqasiutillugit pilimmaksarnirmut piviksaujut, kajusittiaqullugit imminik aulattiniujuq nunaliujut iluani.@----@ A plan to expand the scope of healthcare programs and services available within the territory, including training opportunities, will ensure a continued focus on developing self-reliance at the community level.
20040518:: talaviisakkut inuulisainirmut pijitsirniujuq pivaalliqtauniarmijuq ilajaulutik 7-nik nunaliujut nunavumi, kiinaujaqaqtitaulutik $2.7 miliannik tunijausimajunik kanataup gavamakkunginnit aqqutigijaulluni inuulisainirmut nuktiriniq kiinaujaqturutinginnik.@----@ Telehealth services will be expanded to an additional seven communities in Nunavut, supplied by $2.7 million in funding received from the government of Canada through the Primary Healthcare Transition Fund.
20040518:: najjijunut kamajjutaujut piliriat angiligiaqtauniaqput, inirsuksiijillaringnik unukallaktunik piqataqaliqtillugu nunaliujuni unukallaktunittauq.@----@ The Maternity Care Workers Program will be expanded, leading to qualified midwives in a number of communities.
20040518:: taakkutigunaq piliriat ijiginiqsauniaqput piqasiujjinirmik inuit irnisuksiijjusinginnik.@----@ In this program emphasis is focused on incorporating traditional Inuit practices.
20040518:: >>pattatuqtut talaviisakkut inulisaijjutit amma najjijunut kamajjutit pijitsirutiujut akikigligiarniaqput akitujummariuninganik qangattautiujut amma pijitsiqtauniqsauqullugit nunaligijanginni.@----@ >>Applause These telehealth and maternity care services will reduce the high costs of medical travel and allow for more services to be provided in communities.
20040518:: turaaqtaujut pilirijjutiksat atuinnautitauniaqput atuqtaulutik saqqilisaarnikut nunavumi imminiiqtailimanirmut katimajiujut ilinniaqtitsinirmut amma inuusiarasuarnirmut, piqasiutiluni isumaliriniq, ajurirutiqaqpaktullu nunalingnilu qanuittailimanirmut pilirijjutaujut.@----@ Targeted resources will be provided to the newly formed Nunavut Suicide Prevention Council in the areas of training and prevention, including mental health, addictions and community wellness.
20040518:: igluliriniq nunavumi iglulirijirjuakkut kajusititsiniaqput piliriamingnik turaagaqarlutik unursigiaqtauqullugit igluksait 2004-05-mut.@----@ Housing The Nunavut Housing Corporation will continue its programs aimed at increasing housing supply during 2004-05.
20040518:: iglulirijirjuakkut tunisiuqqainiaqput katillugit $95.1 miliannik aulajjutinut amma akitujuqturutiksanut kiinaujaqturutiksanik nunavut gavamakkunginnit.@----@ The corporation will be allocated a total of $95.1 million in operating and capital funding from this government.
20040518:: kisianili, kuapurisaujut kiinaujanik aturniaqput katillugit $170.6 miliannik kanataup iglulirijirjuakkunginnit tunijaujut aulattijjutiqarnirmut kiinaujaqturutiksait piqasiutijaullutik.@----@ However, the corporation will spend a total of $170.6 million when contributions from Canada Mortgage and Housing Corporation and Industry Canada’s Strategic Infrastructure Fund are included.
20040518:: arraaguk marruuk iluani, $40 milian pilirijjutiqaqtitsirnimut kiinaujaqaqtitsijjutit piliriat atuqtaulutik saqqittiniaqput 160-nik nutaanik iglulirijikkut igluqutingit sanavaulutik nunavumi.@----@ Over the next two years, this $40 million infrastructure fund project will result in at least 160 new public housing units constructed in Nunavut.
20040518:: igluksangit aanniaviksanu nutaanut sanajauniaqput kangir&inirmi iqaluktuuttiarmilu.@----@ the new health centres in Rankin Inlet and Cambridge Bay also will be addressed.
20040518:: quliujut igluit sanajauniaqput atuni nunaliujuni innugunnarsiniaqtillugit pigiarningani 2005p.@----@ Ten units will be built in each of these communities, with occupancy slated for early 2005.
20040518:: ilagillugu aulattijjutinut aaqqiumainnarutinullu kiinaujaqturutiksat $1 milian atuinnautitauniaqtuq nunalingni igluliqijikkunnut angummatiniqsauqullugit nutaanik igluksanik pijariaqaqtanginnik.@----@ Additional operating and maintenance funding of $1 million is being made available to local housing organizations to meet the needs of these new public housing units.
20040518:: >>pattatuqtut nunavumi iglulirijirjuakkut kajusititsiniaqput saqqittivallialutik ajauqtuijunik nunalingni asijjiqtauqullugit pilirijmutauvaktut 2004-05-mi.@----@ >>Applause The Nunavut Housing Corporation will continue to introduce proactive, community-led changes to its programs during 2004-05.
20040518:: taakkua siajjirsiniaqtut piqasiutilugit nangminiq angirraqtaarasuanirmut piliriangujut ajurnanginniqsauliqullungit, unursigiarlugit kiinaujait tamakkua sangminiq angirrarijaujut attarnarninginnut isumaalugutaujut kiujauqullugit, amma nutaanik angirrarijaujunut kamajjutiksanik piliriaqarlutik innarnut ammalu tamakkununga timimigut ajurutiqaqtunut ikajurutaulutik.@----@ These changes will include changes to home ownership programs which will make them accessible, increased funding limits to ensure homeowners’ health and safety concerns are adequately addressed, and new home maintenance programs for our seniors and persons with disabilities.
20040518:: iqqaqtuijulirijikkut iqqaqtuijugalirijikkut piliriviat tunijauniaqpuq katillugit kiinaujaqturutiksanginni $56.2 miliannik.@----@ Justice The Department of Justice has been allocated a total budget of $56.2 million.
20040518:: aulajjutiginiaqtanginnut aturumaaqtut $49.0 milian.@----@ The operating portion of this budget is $49.0 million.
20040518:: taakkua piliriarijaujut tigujausimajut angirrangita qaniginirsanganut tigujausimaqattaqullugit, pilirivingat maligalirijikkut tunijausimavut $1.5 miliannik sanajauqullugu qurluqturmi mamisarviujuq.@----@ In an effort to provide inmates with the opportunity to serve out their sentences closer to home, the Department of Justice has been allocated $1.5 million for the establishment of the Kugluktuk Healing Centre.
20040518:: taannalu nutaaq iqqanaijaqtiqarniaqtuq 12-nik, taakkualu nunavumi nunataaqatausimalutik nunalingnirmiutaulutik.@----@ This new facility will employ 12 staff, most of whom will be beneficiaries from the community.
20040518:: mamisarviujurlu pilirijjutiqarniaqtuq mamisainirmut nunaliujuni ikajuqsinasuaqtillugit tigujauqqajut nunalingnut ilaukkanniliqullugit.@----@ This facility will also offer healing programs at the community level aimed at helping inmates reintegrate into the community.
20040518:: taakkua aturumaaqtut tunisisimavut $600,000-nik sanajauqullugu kikkutuinnait pijunnautinginnut angiqatigiigunnailijuqaqtillugu akunnangirsijiuniaqtunik aniguqtitaulauqtillugu kinakkutuinnait pijunnautinginnut piqujaq.@----@ This budget allocates $600,000 for the establishment of a human rights tribunal as a result of the passage of the Human Rights Act.
20040518:: taakkua nutaat piqujarjuat saqqittiqujisimavut akunnangirsijinik nuvipiri tikilaunginningani arraagugijattinni.@----@ The new legislation requires that the tribunal be in place by November of this year.
20040518:: >>pattatuqtut atuliqtitaulaunginningani piqujarjuaq, taqqakkununga tusagaksanik tunisiniaqtut nunavumiutaujut tukisimaniqattiaqullugit atuni kinakkutuinnait pijunnautigijanginnik ammalu taakkua akunnangirsijiujut qanuq aulaniqarajarmangaata.@----@ >>Applause Before implementation of the act, public information will be provided to ensure that all Nunavummiut have a good understanding of their individual rights and how the tribunal will work.
20040518:: taakkua piqujarjuangujut pijunnaqtitsiniaqtut akunnangirsijiujut isumaksarsiurutiqarunnarlutik kinakkutuinnait pijunnautinginnut pijjutaujunik nunavumiutat isumangit atuqtaulutik ammalu piqasiutilugit inuit qaujimajatuqangit qimirrunaliraangata, taakkua taimaittunnalaursimangimmata kanataup piqujarjuangitigut.@----@ This act will make it possible for the tribunal to consider human rights issues from a Nunavut perspective and include “Inuit qaujimajatuqangit” in its reviews, which was not possible under the federal legislation.
20040518:: kiinaujaqturutiksakkannit tunijausimaliqput kiujunnaqullugit kiinaujakiksarnirivaktangit maligarnik tukisiniarvikkut katimajingit, iqqaqtuivilirijit ammalu tigujausimavilirijit ammalu nunalingni iqqaqtuijit.@----@ Additional funding has been allocated to address the on-going budget shortfalls for the Legal Services Board, court services, and corrections and community justice.
20040518:: taakkua kiinaujaqturutiksat nutaat kisiujjutauniaqput amigarsijjutaunginnarsimajunik ullumimut tikillugu piliriat pijitsirutautillungit pijarnirniqsaunialirmat angummatinasuaqtillungit nunavumiut kinnguumajanginnut.@----@ This new funding will address the shortfall that has existed to date with delivering this program and will make it easier to meet the justice needs of Nunavummiut.
20040518:: piqqusilirijit, uqausilirijit, innatuqalirijit amma makkuktulirijit piqqusilirijikkut@----@ Culture, Language, Elders and Youth
20040518:: uqaqtii, piqqusilirijikkut 2004-05-mut kiinaujaqtaaqtitausimajut $16.6 miliannik papataujunnarniarmata saqqijaaqtitaukkannirunnarniarmatalu inuit piqqusingit, uqausingit, ammalu immanisat, ikajuqsuutauniaq&utiglu inuunirmut piviqaqtitaukkannirniarmata nunavummiutait.@----@ Mr. Speaker, the Department of Culture, Language, Elders and Youth has been allocated $16.6 million for 2004-05 to preserve and enhance Inuit culture, language, and heritage and to support healthy active living opportunities for Nunavummiut.
20040518:: angajuqqaa tapaarjuk tukimuaktigijauluni, piqqusilirijikkut pilirivvingit aksuruutiqakkannirniaqtut atuliqtitauniarmata inuit qaujimajatuqangitta tunngavingit ukpirijaujullu nunavut gavamakkungitta atuaganginni piliriannguqtisimajanginnullu.@----@ Under the guidance of Minister Tapardjuk, the department will place increased emphasis upon the incorporation of IQ principles and values in Government of Nunavut policies and programs.
20040518:: gavamakkut pilirivvingitta ilulingit aaqqiksuqtaukkannilaurninginnut, piqqusilirijikkut pijaksaqtaaqtitaukkanniqsimajut piliriannguqtitausimajunik pijittirutiniglu nunavummi iqaijarnirmut, pinnguaqtulirinirmut, iqiannguijautinut ammalu taqqakkununga matuingajunik uqalimaagaqarvilirinirmik.@----@ As a result of the government’s recent restructuring, CLEY has assumed additional responsibility for programs and services related to Sport Nunavut, recreation and leisure, and public libraries.
20040518:: taimailingakpat, piqqusilirijikkut piliriannguqtitausimajunik saqqijaaqtittikkannirniaqtut pijjutilingnik inuuttiarnirmik, piqqusilirinirmik ammalu immanisarnik.@----@ This will enhance CLEY’s delivery of programs in the areas of active living, culture and heritage.
20040518:: makkuktunut turaangajut piliriannguqtitausimajut kiinaujaqutingit unuqsigiaqtausimajut $115,000-nik saqqitittijunnarniarmata makkuktunut turaangajunik ikajuqsuutauniaqtunik piqqusilirinirmut nunalingnilu inuunirmik, upigijaqalirunnarniarnirmik, ammalu sivuggutaqtiunirmut ilinniarutauniaqtunik.@----@ An increase of $115,000 in youth programs will allow the development of programs for youth that support culture and community life, instil pride, and develop leadership skills.
20040518:: >>pattatuqtut taakkua pilirivviit saqqittiniaqtut innarnut turaangajunik pijjutiqaluannguaqtunik, uqausit tukinginnik, innarnut piqqusituqarnullu turaangajunik piliriannguqtitausimajunik, tamanna aksualuk pirjuanguninga inuusittinnut pijjutigillugu.@----@ >>Applause The department will be developing a comprehensive elders’ strategy that will focus on linguistic, senior, and cultural programs for this very important part of our society.
20040518:: 2004-05 arraagungani, taakkua piqqusilirijikkut $4.6 miliannik sanirvaisimaniaqtut atuqtauqattarniaqtunik kiinaujanik tunniqqusianngurunnaqtunik ikajuusiarnillu nunalingnut, ikajuqsuqtaujunnarniarmata iqqanaijaqtiqauttialirlutiglu piqqusilirinirmut turaangajut, ittarnisalirinirmut, uqausilirinirmut, tusaumajjutilirinirmut, miqsugat sanannguagallu, iqaijauutit, pinnguarusit ammalu iqiannguijautiit.@----@ In the 2004-05 year, the department will provide $4.6 million in grants and contributions to communities to support capacity building in the areas of culture, heritage, language, communications, the arts, sport, recreation and leisure.
20040518:: pivalliajuliriniq nuktautilirinirlu uqaqtii, pivalliajuliriniq nuktautilirinirmullu pilirivvit saqqitaulauqtuq tukisinattiaqtunik pijaksaqtaaqtitausimallutik, sanngiktigiaqtaukkannirunnarniarmata kiinaujat isiqpalliajjutigijunnaqtangit pivalliajulirinikkut nunavummi.@----@ Economic Development and Transportation Mr. Speaker, the economic development and transportation department was established with the clear mandate to strengthen economic development across Nunavut.
20040518:: tamanna aturlugu immikkut makimajunnarnirmik saqqittiniaqtugut.@----@ It will help build a more self-sustaining territory.
20040518:: nunavummiutait ikajuqtaujunnarniaqtut nuktautilirinikkut, pisinisilirinikkut ammalu nunaliit ilulinginniittuksat qanuilingajariaqarmangaangita qaujimaningittigut ilagijauqatauttiarunnarniarmata kiinaujaliurasuarutitigut, gavamakkut tamakkuninga niriugijaqarmata.@----@ It will help ensure that Nunavummiut have the transportation, business, and knowledge infrastructure to participate fully in the economic opportunities the government anticipates for the territory.
20040518:: pivalliajulirijikkut aqqutaulutik pivalliatittiniqsaujunnaqsiniaqtut piqqusituqaqtigut ammalu kiinaujaliurasuarutauliqtutigut, iqqanaijaqatigiittiarlutik immikkut pisinisiqaqtut ammalu nunataarnikkut timinnguqtitausimajut.@----@ The department also will help stimulate development in both the traditional and wage- based economies, working closely with the private sector and land claim organizations.
20040518:: pivalliajulirijikkut aturumaarniaqtuqutiqaqtut maani $40 miliannginniittunik 2004- 05 arraagungani.@----@ The department has a budget of about $40 million in the 2004-05 year.
20040518:: taakkunanngat, $12 milian ungataaniittunik aturniaqtut aulataujunnarniarmata aksualuk atuutiliit nuktautilirinirmut atuqtauqattaqtut, ilagijaullutik mivviit, nunasiutiit ammalu aqqutiit, umiarjuanut niuraiviuqattaqtut, ammalu mikinniqsanut umiarnut uqquakkuviliarijauqattaqtut.@----@ Of this amount, more than $12 million will be spent to operate our vital transportation systems, including airports, motor vehicles and roads, coast guard re-supply sites, and small craft harbours.
20040518:: atuliqtitauniaqtut nunavummi nuktautilirinirmut parnautiliarijaulauqtut, tamannalu sivulliujjausimaniaq&uni pivalliajulirijikkunnut, ilaliu&ugit atuliqujaliarijaulauqtut mivvingnut kiinaujaqaqtittiniq nunavummut.@----@ Implementation of the Nunavut Transportation Strategy will be a priority of the department, including acting on the recommendations of Airport Investment Strategy For Nunavut.
20040518:: nunavummi-maanituupamut aqqusiarijaujumaniup saqqijaaqtitaukkanniriaqarninga sivulliujjausimaniaqtuq, ammalu qingaummi tulaktarvik aqqusiarijauniaqtuq.@----@ The promotion of the Nunavut-Manitoba road project also will be a priority, as will be the Bathurst Inlet port and road project.
20040518:: taakkuak angijuutillugik piliriarijaujumajuuk kiinaujaqtigut ikajuutiqallaringniaqtuuk ammalu iqqanaijaanik nuittijjutauniaq&utik.@----@ Both of these large projects would result in economic benefits and jobs.
20040518:: taakkua taiqqaujavut piliriaksaak,@----@ These projects, and the development of small craft harbours
20040518:: ammalu saqqitittivallianiq umianut uqquakkuviksanik ammalu mivvingni nunavummi pirunnaksainiq, tunngaviqallaringniaqtut katimaqatigiqattarnitta kanataup gavamakkunginnik qanuilinganiarmangaanginnik.@----@ and improved airports in Nunavut, depend on the outcome of ongoing discussions with the federal government.
20040518:: katilimaarlugit $14 milian ilijauniaqtut pivalliajulirinirmut kiinaujaliurutaujunnaqtunik taakkunanngat.@----@ A total of $14 million will be invested in economic development activities by the department.
20040518:: $1.5 milian ungataaniittut taakkunanngaaqtut atuqtauniaqtut ujarangniarnirmut uqsualuksiurnirmullu.@----@ More than $1.5 million of that amount will be used to support the development of our minerals and petroleum resource industries.
20040518:: ilaliu&ugit taakkunanngat $450,000 atuqtauniaqtut nunanngualirinirmut, makippaallirunnarniarmata imminiqijut pisinisit nunavummi ujarangniarniliriningat.@----@ Included is $450,000 for the Geoscience Program, to help stimulate increased private investment in Nunavut’s mining industry.
20040518:: tamatumani aarraagumi, ujaraksiurniq quvvasingniqpaanganut tikituinnarialik $120 milian kiinaujat imminiqijut pisinisinginnut sagvaqtaulutik.@----@ This year, the value of mineral exploration could reach an all-time high of $120 million in private funding.
20040518:: pivalliajulirijikkut ilisiniarmijut $2.7 miliannik pularaqtulirinirmut, tauqsiiqattarnirmut ammalu aullaqtittiqattarniq tamaanngat sanajausimanikunik.@----@ The department will also invest $2.7 million in tourism, trade and export development.
20040518:: ilaliujjisimajut $2 miliannik tunniqqutauqattarniaqtunik nunalingni pisinisirijaujunut ammalu pisinisiqaqtut atuqtuarunnaqtanginnut, aqqutaulutik nunavummi pisinisinut atuqtuarvik ammalu aviktuqsimajut pisinisilirinirmut pivalliatittijigijaujunut.@----@ This includes $2 million to provide contributions to local businesses and to operate business loan services through the Nunavut Business Credit Corporation and Regional Business Development Centres.
20040518:: ilaliujjisimangmijut $5 milian ungataaniittunik kiinaujaqaqtittinirmut nunalingnik, iqqanaijaqtitaaqturnirmullu nunalingni pivalliajulirijigijauniaqtunik, ammalu nunalingni pigiaqtitausimajut piliriannguqtitausimajunut.@----@ It also includes more than $5 million in funding for municipalities to hire community economic development officers, and for the community initiatives program.
20040518:: avatiliriniq uqaqtii, avatiliriniq immikkuuqtitauliqsimaninga saqqitittivuq tamanna gavamakkunnut sivulliujjausimaningani, ammalu gavamakkut pijaksaqtaaqsimaninginnik sapummiusiqsisimanirmik ammalu saqqijaaqtittikkannirasungnirmik avaluttinnik nunamiutaniglu, aqqutigillugu avatimik kamattiarniq.@----@ Environment Mr. Speaker, the creation of a separate Department of Environment reflects the high priority this government places on its responsibilities for the protection and promotion of our environment and natural resources through “avatimik kamattiarniq.
20040518:: >>pattatuqtut 2004-05 arraagungani, $16.1 milian taakkununga nutaanut pilirivvingnut atuqtuksannguqtitaujut.@----@ >>Applause For the 2004-05 year, $16.1 million has been allocated to this new department.
20040518:: taakkunanngat, $14.2 milian aturumaarniaqtuliarijausimajuq aulajjutinut ammalu $1.9 milian akitujuqturutinut.@----@ Of this amount, $14.2 million has been budgeted for operations and $1.9 million for capital projects.
20040518:: taakkua aturumaarniaqtut ikajuqsuijut pigiaqtitaujunik ajjigiinngiruluujaqtunik pijjutilingnik maliganik ammalu piliriannguqtitausimajut aulatanginnik, ammalu atuliqtittinirmik nalunaiqtausimattiaqtunik piqujakkut maligaqtigullu aturiaqaqtisimanirnik, ilaliu&ugit angirutaulauqtut nunavummi nunataarnirmut angirutitigut.@----@ This budget supports initiatives to deliver on a wide range of regulatory and program functions, and the implementation of specific statutory and legal obligations, including commitments under the Nunavut Land Claims Agreement.
20040518:: kiinaujaqtigut ikajuutiit angunasuktulirijikkut timiqutinginnut, nunalingni angunasuktinut ikajuutiit ammalu aviktuqsimajunut uumajulirinirmut katimajinginnut kajusiinnarniarmijut.@----@ Funding support to the Hunters and Trappers Organizations, Community Harvesters’ Assistance Program and Regional Wildlife Management Boards will continue.
20040518:: kiinaujanik ilisisimaqattarnivut kajungiqsautiit ammalu ikajuqsuiniq makimattiaqtunik iqalulirinirmut miqqulingnut qisingnullu kajusiniarmijut ikajuqtauluta tamakkuninga piliriaqaluannguaqattaqtunik.@----@ Investment will continue to encourage and support a viable and sustainable fishery and fur sectors through cooperation with key stakeholders.
20040518:: tamatumani arraagumi, saqqittiniaqtugut atuliqtittiniaq&utalu nunavummi nattilirinirmut tukimuarutiksanik ammalu nunavummi iqalulirinirmut tukimuarutiksanik.@----@ This year we will develop and implement the Nunavut Sealing Strategy and the Nunavut Fishing Strategy.
20040518:: taakkua aturlugit ikajuqsuikkannirunnarniaqtunut kiinaujaliurasuarutiksanik nunavummi, tunngaviqarluta piuqsuarnirmik ammalu makimatittiinnarunnarniarnirmik.@----@ This will provide support for increased economic opportunities in these sectors for Nunavummiut, within the principles of conservation and sustainability.
20040518:: tamakkua aqqutigilugit@----@ Mr. Speaker, this new department will enforce the Environmental Protection Act, Nunavut Climate Change Strategy and Inuit Impact Benefit Agreements for Territorial
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 189
20040518:: 189@----@ Parks.
20040518:: pivalliatittillarigunnaqsiniaqtugut sanngijunik makimautaujunnarniaqtunik siqumittinngilluta avaluttinnik, nunattinnik ammalu ittarnisaqarvingnik.@----@ This will help ensure that the development of a strong sustainable economy does not come at the cost of our environmental, natural, and heritage resources.
20040518:: >>pattatuqtut nunalingnut gavamakkunnullu pilirivvik nunalingni gavamakkunnullu pilirivviup saqqitaulaurninga gavamakkunnut atuqtaullaringniaqtuq atuttiarniqsauniarattigut sanarrutiit ikajuqsuijut nunalingnik ammalu asittinnik gavamakkut pilirivvinginnik.@----@ >>Applause Community and Government Services The creation of the Department of Community and Government Services will allow the government to maximize the use of resources to support communities and other government departments.
20040518:: taanna pilirivvik katilimaarlugit aturumaarniaqtangit $132.9 milianngujut.@----@ The department has been allocated a total budget of $132.9 million.
20040518:: taakkunanngat, $108.8 milian aturumaarniaqtuliarijausimajuq aulajjutinut ammalu $24.1 milian akitujuqturutiksanut.@----@ Of this amount, $108.8 million has been budgeted for operations and $24.1 million for capital projects.
20040518:: piliriaqarunnautiginiaqtavut tamakkua pituinnaunngittunut turaangajut pijittirutiit pijjutiliit nunaliit iluaniittarialiit ammalu tusaumajjutiit.@----@ It will facilitate improved technical services related to capital infrastructure and information technology.
20040518:: taakkununga ilaliutisimajut sapummiutiit, uuktuutigillugit qattiriniq, tuavirnaqtuliriniq ammalu iglunik qaujisaiqattariaqarniq.@----@ It will increase emphasis on protection services including fire, emergency measures operations, and building inspections.
20040518:: nunalingnut, aturajaqtut akitujuqturutiksanut parnausiurniq, pilirianguniaqtut aulatauningit, piliriannguqtitausimajut kajusititauningit ammalu pijittirutiit kajusititaujunnarniarmata kiinaujat atuqtauttiarlutik.@----@ For communities, it will mean improved capital planning, project management, program delivery, and technical services are delivered in a financially efficient way.
20040518:: gavamakkut qaujikkaisimaliqtut angiqsimattiarnirmingnik kiinaujaqaqtittiniarnirmik nunalingnut ikajuutiksanik, ammalu taimainginnarniaq&uni tamatumani pijaksaqtaaqtitausimanirminnik.@----@ The government has demonstrated a firm financial commitment to supporting municipalities, and will continue to do so under this mandate.
20040518:: tunngavigijauniaqtut nunalingnut kiinaujat, aqqutaulutik nunalingni aulajjutinut ikajuutiit, angiqtausimattiaqtut ammalu 13 pusantinik unuqsigiaqtauniaq&utik nunalingni kiinaujaqtaariqattaqtangit pigiaq&ugu arraanini kajusititaunginnarniaqtut.@----@ Base funding to municipalities, through the Municipal Operating Assistance Program, will be assured and the 13 percent increase that communities received beginning last year will be continued.
20040518:: >>pattatuqtut taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut nunalingnut ikajuutauniaqtut kiinaujaqaqtitaulutik nunavummi nunaliit katujjiqatigiingitta nalliukkumaaqtaaqtittijjutingit.@----@ >>Applause This budget will continue support for municipalities by providing funding for the Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange.
20040518:: kiinaujat aturumaarniaqtuni ilaliujjausimajut $1.5 milian taakkununga aturniaqtut, katilimaarlugillu kiinaujat atuinnaruqtitaujut $3.5 milianngurniaq&utik.@----@ The budget includes $1.5 million for this purpose, which will bring the total amount of funding provided so far to $3.5 million.
20040518:: tamatumani arraaguttinni angijualungnik nunaliit iluaniittuksanik kiinaujaqaqtaqarniaqtuq, ikajuqtiginiaq&utikkut kanataup gavamakkungit.@----@ This year communities will benefit from additional major infrastructure funding in cooperation with the government of Canada.
20040518:: nunaliit iluaniittuksanut kiinaujat atuinnaruiniaqtut $20 miliannik atuqtauniaqtunik imirnut aktainirmullu pilirianguniaqtunik ammalu $20 milian iglulirinirmut, aturniaq&utiglu taakkua pingasunut tisamanulluunniit arraagunut.@----@ The Strategic Infrastructure Fund will provide $20 million for water and waste water projects and another $20 million for housing projects over the next three to four years.
20040518:: taakkua kiinaujat, taimaatigilu unuqtigijunik ilisiniaq&utik gavamavut, sivulliujjausimajunik nunalingni nalunaiqtausimajunik saqqitittivalliajjutiginiaqtavut.@----@ This funding, which is matched by our government, will allow us to address some priority needs in communities.
20040518:: ammalukkanniq, aajiiqatigiingnikkuuqatiqaqtugut kanataup gavamakkunginnik pijjutiqaq&uni nunaliralaanguniqsaujuni nunaliit iluaniittarialiit kiinaujaqutinginnik, taakkua aturlugit asinginnik kiinaujaqaqtittijunnarniaratta nunalingni iluaniittarialingnut aturajaqtunik.@----@ In addition, we are involved in negotiations with Canada for the Municipal Rural Infrastructure Fund which would fund other much needed infrastructure projects in communities.
20040518:: gavamakkut, ikajuqtaulutik nunavut tunngavikkunnut, qimirrunaksimaliqtut qanuq piusitippaallirunnarniarmangaattigut maanna atuqtavut nunavummi nangminiqaqtunut ikajuutiit.@----@ The government, in cooperation with NTI, has carried out a comprehensive review which has resulted in substantial enhancements to the current NNI Policy.
20040518:: atuagat ajjiqtauniarningit atusigiarniaqtut airrili 1-mi.@----@ Changes to the policy took effect on April 1.
20040518:: taakkua asijjiqtaujut ikajuutaujunnarniaqtut turaagaliarijumajattinnik inuit iqqanaijaaqtaaqpallianinginnut ammalu ikajuutitaaqtitauqattarningit nunalingni pisinisirijaujunut.@----@ These changes will assist in advancing the goals of Inuit employment and support for local businesses.
20040518:: iqqanaijaqtulirijit@----@ Human Resources
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 190
20040518:: uqaqtii, $4.2 milian sanirvaktausimajut inuit iqqanaijaaqtaaqtitauniarningitta parnautinginnut ammalu $1.1 milian ilinniaqtittiniarnirmut, taakkualu 1/3-ngullutik aturumaarniaqtulimaat takunnaruttigut.@----@ Mr. Speaker, the $4.2 million allocated for the Inuit Employment Plan and the $1.1 million for training account for almost one-third of this budget.
20040518:: iqqanaijaqtulirijikkut pijaksaqtaaqtitausimavut atuliqtittinirmik, aulattinirmik ammalu nauttiqsunirmik inuit iqqanaijaaqtaaqtitauvallianirmut parnautinik gavamakkut pilirivvilimaanginnut ammalu gavamakkut timinnguqtisimajanginnut.@----@ The department is responsible for the implementation, management and monitoring of the Inuit Employment Plan in all departments and crown corporations.
20040518:: saqqitausaalauqtut inuit iqqanaijaqtulirijingit, ikajuutaujunnaqtut gavamakkut pilirivvinginnut saqqittiniaqtillugit iqqanaijaqtiksaqsiurnirmik, papattinirmik ammalu parnainirmut tukimuagutiksaliurnirmut.@----@ Through the newly established Inuit Employment Branch, it can assist departments to develop recruitment, retention and succession planning strategies.
20040518:: taakkununga ilaliujjausimajut tukimuatiktittiniq gavamalimaanut inuit angajuqqautinut iliuqqaqtaunasungnirmut tukimuarutinik, nunataaqatausimajut unurniqsait ilivalliajunnarniarmata gavamakkunnut tukimuaksimattiarlutik, angajuqqaaqattarniarlutik ammalu aulatsijit ininginnut iliuqqaqtauvalliattiarlutik.@----@ This includes the coordination of a government wide Inuit Management Internship program aimed at placing more beneficiaries in coordinating, supervisory and management positions.
20040518:: iqqanaijaqtulirijikkut parnausiuqsimajut apuqtautialungnik piijaivalliajumallutik iqqanaijaqtitaaqturniuqattaqtumik ammalu iqqanaijaat qaujisaqtaujjusingitta pivalliajjusinginnik.@----@ The department is planning to undertake considerable effort on reducing barriers to staffing and job evaluation processes.
20040518:: gavamakkunni iqqanaijaqtinik ilinniaqtittiqattarnirmut quvvariaqtittivaallianirmullu turaangajunik qaujisaikkannirniaqtut nunataaqatausimajut qanuq pivaalliqtitaukkannirunnarniarningit ammalu iqqanaijaqtigiinnaqattarunnarniarnirmik saqqitittijumangmata.@----@ A review of government resources allocated to training and development will further contribute to the promotion and retention of beneficiaries.
20040518:: kiinaujalirijit kiinaujalirijit aturumaarniaqtuqutitaaqtitausimajut $52.5 miliannik.@----@ Finance The Department of Finance has been allocated a total budget of $52.5 million.
20040518:: 2004-05 arraagungani, kiinaujalirijikkut kajusitittiniaqtut akilligiaqtittisimanirmik uummaqqutinut nunavummiutait akituluanngittunik uummaqqutinik atuinnaqarniarmata.@----@ For 2004- 05, the department will continue the electrical power subsidy to help ensure that all Nunavut residents have access to reasonable utility rates.
20040518:: kiinaujalirijikkut aulatsiniarmijut $10.0 miliannik akilligiarutinik tamatumani arraagumi aktuqtauluajjaikkutinik uummaqqutit akitturiaqtunut, saqqitaukpat uqsualuit akinginnut surraluajjaikkutiit saqqitaulaaqtut qullikkunnut uummaqqutilirijingitta quapuriisakkunginnut, uqsualuit akittuqpallianingit pijjutigilugit.@----@ The department also will administer a $10.0 million subsidy this year to offset the impact on consumer utility bills of the fuel stabilization rider that will be introduced by the Qulliq Energy Corporation, to help offset the increasing cost of fuel.
20040518:: tamanna akikigliriarut sapummiusiqsisimaniaqtuq uummaqqutinik atuqpaktunik nunalilimaani akitturiakallaktualungnit surraluajjaikkut pijjutigilugu.@----@ This subsidy will protect all electricity consumers in all communities from the significant increase in rates that will result from the rider.
20040518:: kiinaujalirijikkut aksuruinnarniarmijut kiinaujat aulatauningit sanngiktikkannirunnarniarmata ammalu iqqanaijaqtiqauttiarniarmata gavamakkut pilirivvilimaangit.@----@ The department is continuing with efforts to strengthen financial management and capacity across all government departments.
20040518:: tamanna aksuruutaujuq pivaallirniqallaringniaqtuq gavamakkut saqqittilauqtillugit gavamakkut timinnguqtisimajangitta katimajinginnik ammalu gavamakkut iluani tammaqsimajuqsiuqtiit katimajiralaanginnik.@----@ This effort is enhanced by the recent establishment of the Crown Agency Council and internal audit committee.
20040518:: kiinaujalirinikkut pivaallirutiqallaringniarmijuq kiinaujalirijinik ilinniaqtittisimangmata 12-nik nunataaqatausimajunik ilinniaqtittingmata piliriannguqtisimajarmigut ammalu kiinaujalirijinik iqqanaijaqtiqarnirmigut.@----@ Efforts to strengthen financial capacity include the provision of financial training opportunities to 12 beneficiaries through the Financial Internship program and other finance staff.
20040518:: sivuliqtiit ammalu gavamauqatigiit pilirivvingat 2004-05 aulajjutiit sivuliuqtinut gavamauqatigiillu pilirivvingannut $94 milianngujut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs The 2004-05 operating budget for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs is $9.4 million.
20040518:: sivuliuqtiit ammalu gavamauqatigiit pilirivvingat iqqanaijaqatiqarniaqtut nunavut tunngavikkunnik ammalu kanataup gavamakkunnik atuliqtittinasungnirmingnik ammalu anngutinasungnirmingnik angiqsimajarminik nunavutaarnirmut angirutiit ilulinginnik.@----@ This department will continue to work in partnership with NTI and the federal government in implementing and meeting the obligations of the Nunavut Land Claims Agreement.
20040518:: ammalu, sivuliuqtiit ammalu gavamauqatigiit pilirivvingat saannganiqsauniaqtut nunavummi aksuruutaujut saqqinniarmata, iqqanaijaqatiqarlutik kanataup gavamakkunginnik, piluarlugit sannginirnik tigusivalliakkannirniarnirmut angirutiit.@----@ Also, EIA will focus on improved opportunities for advancing other Nunavut interests with the federal government, particularly through the negotiation of a devolution framework agreement.
20040518:: nunngua@----@ Conclusions
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 191
20040518:: 191@----@ Mr. Speaker, this is the first budget that will be presented during this new government’s mandate.
20040518:: taakkua kiggaqtuivut nutaanik pigiattiarutauniaqtunik tunngaviginiaqtattinnik sanngijuugiiqtunik, tamakkua aksururnaqtut piliriariinnarunnarniarattigut.@----@ It represents a new beginning in which we will build on the strong foundation that is already in place to address the challenges that remain.
20040518:: nunavut kiinaujaliurutigijunnaqtangit unuqturjuammarialuit qaujisarasulitainnaqtavut ammalu saqqittunnarninginnik qaujimalluta.@----@ Nunavut’s economic promise is vast and we are only beginning to explore and discover its real potential.
20040518:: iqqanaijaqatigiigluta kisianiuniaqtuq ammalu isummiutiksaqsiurluta tamakkua nunavummiittut saqqillarigunnarniarmata angiqsimajavut - angiqsimajavut saqqilauqsimajut taimannganit nunavunngulauqsimagatta.@----@ It is only through partnership and innovation that we will be able to fully access Nunavut’s promise —the promise that was delivered to us upon the creation of this vast territory.
20040518:: maligaliurvingmi maligaliuqtilimaat iqqanaijaqatigiittiariaqarniaqtut tamakkua saqqillarigunnarniarmata.@----@ All members of the Legislative Assembly must work together to help achieve this.
20040518:: pijaksavut unuqturjuammarialuit ammalu pivalliatittunnarniaqtavut kisiani iqqanaijaqatigiikkutta ammalu tukisiumagutta saqqittunnarniarnittinnik.@----@ There is much to be done and only through co-operation and understanding can we get there.
20040518:: katittariaqaqtugut kanataup gavamakkungit qaujijunnarniarmata qanuq aksururnaqtukkuuqtigiqattarmangaatta nunaliit iluaniittarialiit pijjutigilutikkut, igluliriniq ammalu inuusirmut isumaaluutigijavut nunavut iluani.@----@ We need to come together in order to secure further recognition by the federal government of the challenges of infrastructure, housing, and social concerns within the territory.
20040518:: iqqanaijaqatigilutikkut nunavut tunngavikkut, inuit timinnguqtisimajangit, asingit gavamauqativut ammalu immikkuuqtut, saqqittijunnarniaqtugut kiinaujaliurasuarnirmik pivalliutittinirmik ammalu nutaanik makimajunnaqtunik saqqittiluta nunavummiunut, maanna ammalu sivuniksattinni.@----@ By working together with NTI, Inuit organizations, other governments, and the private sector we can create an environment to stimulate economic development and create new sustainable opportunities for Nunavummiut, now and into the future.
20040518:: niriukpunga iqqanaijaqatiqattiarniarninnik maligaliuqtilimaanik tugliani maligaliurvingmi, aksuruutiqattiarluta nunavummi saqqittunnaqtut saqqinniarmata.@----@ I look forward to working with all members of the second Legislative Assembly in our efforts to achieve Nunavut’s full potential.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kiinaujalirijikkut angijuqqaaq kiinaujatigut parnautiit uqausiuninginnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister for Finance, for your address.
20040518:: angijuqqaa uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20040518:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20040518:: maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040518:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040518:: katimajjutissaq 3: maligaliuqtiup uqausissangit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040518:: maligaliuqtiup uqausissangit 052 - 2(1): isumaaluutiujut ilinniaqtulirinirmut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 052 – 2(1): Concern about Education Opportunities Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: sivulliqpaami quviagijumavara angajuqqaaq kiinaujalirinirmut kiinaujanut parnautinik uqausirijanginnut pittiaqtummariuqqaummat.@----@ First of all, I would like to congratulate the Minister of Finance for her budget address;it is very good.
20040518:: ullumi uqausiqarumavungali ilinniaqtulirinirmit.@----@ Today, I would like to speak on the issue of education.
20040518:: uqaqtii, amisut nunalimmiutiguuqtut ilinniarassait innarnut nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmit ilinniarviit innarnut ikajuqattaqput ilinniaqtittilutik uvvaluunniit quvvariaqtittijumajunut qaujjitiminnik tamakkuninga ilinniarassatuinnaugaluaqtillugit pimmariummimmata.@----@ Mr. Speaker, many community-based Nunavut Arctic College learning centres offer adult basic education programs which help adults to learn or improve some basic but important skills.
20040518:: tamakkua ilinniarassait takunnaqtaukkajupput pigiarutaullutik ilinniakkannijurassanik saqqiillutik.@----@ These courses are often seen as the first step to entering other training programs.
20040518:: innaujuq ilinniarumaniaqpat ilinniarvirjuamiittuqsiutinik ilitarijaujjutitaarlutik, pijariiriiqsigiaqaqput qaujisarutiujunik pijariiqsininginnut qaujjitinik ilinniarvirjuamiittuqsiutinik pijariirutinik.@----@ In order for an adult to earn the equivalent of a high school diploma, they need to pass some sort of assessment or test that shows that they have succeeded in achieving skills that are equal to those of a high school graduate.
20040518:: amisut kanatamit nunaliit, ilinniarutituinnarnik (jiiti) tunijausuunguvut taikkununga ilinniarnirminik pijariiqsijunut@----@ In many Canadian jurisdictions, the general equivalency diploma, or GED, is presented to individuals who have successfully
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 192
20040518:: nalunaiqtaullattaaqsimanngilaq innarnut ilinniaqtuliriniq saqqijaaqtitaujuq nunavummi nunavummiut taimaassainnaq ilinniarniqtaaraluarmangaata.@----@ It is not clear how the adult basic education program offered in Nunavut guarantees that Nunavummiut can earn similar equivalencies.
20040518:: ilangat isumaaluutigijammariujuq innarnut innait ilinniarvinginnit ilinniarniit tamaani nunavummi naammanngituinnariaqarmata asinginnit ilinniarasuarnialirutik.@----@ One major concern for adults in the adult basic education program is that the qualifications earned here in Nunavut may not be adequate for them to enter into training programs elsewhere.
20040518:: pimmariuvuq gavamagijavut saqqiippat naammaniqpaanik ammalu piuniqpaanik innarnut ilinniarassanik upalungaiqsimattiarunnaqullugit iqqanaijaqtiuniarutik.@----@ It is important that our government offer the most appropriate and adequate opportunities for adults to receive education and training and be sufficiently prepared to re-enter the work force.
20040518:: pimmariuvuq amisurukkaniqpata iqqanaijaqtiit nunavummi.@----@ It is important that every effort be made to increase the workforce capacity within our territory.
20040518:: naammanaaliqpat uqaqtii, apiqqutiqarniarama uqausiugiiqsimajunut.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking questions on this issue.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissaq 4.@----@ Speaker (interpretation): Item 4.
20040518:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040518:: maligaliuqtiup uqausissangit 053 - 2(1): qujannamiiqtaujuq maami uniaq amma jaakiliin suultais angajuqqaaq liuna agluukkaq : unnusaujumi qujannamiirumavaakka ammalu ilitarilugik marruuk inuuk.@----@ Member’s Statement 053 – 2(1): Thanks to Mamie Oniak and Jacqueline Shouldice Hon. Leona Aglukkaq: This afternoon I want to thank and recognize two individuals.
20040518:: sivulliqpaamit qujannamiiqpara maami uniaq qurluqturmiuq kammitilaurmaanga, iliqqusituqaummat kamissimaqattarianga nutaannik kiinaujalirinirmut ullunganit.@----@ First, I want to thank Mamie Oniak from Kugluktuk who made the kamiks for me; the tradition is to wear new kamiks on budget day.
20040518:: arraagulik 69-nit innatuqaq qulluqtuumiuq.@----@ She is a 69 year old elder from Kugluktuk.
20040518:: qujannamiirumallungalu taikkuninga inunnik iqqanaijaqatigilauqtakka kamittaatittilauqtut uvannik nuqqarama.@----@ I also want to thank the individual I had worked with in the past that gave me the kamiks when I left the public service.
20040518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): alianait.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Very nice.
20040518:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040518:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040518:: maligaliuqtiit uqausingit 054 - 2(1): uqsuqtuumi pinnguarniq ivjagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 054 – 2(1): Gjoa Haven Tournament Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: ullumi nikuvippunga quviasuutiqarumatuinnaqtunga vaalipaaqtinit qulluqtuumiunik: paliin anaplak, milati kuniluk, maila kaminnguaq, mila taipana, paliin puult amma paniga, tuariir ivjagutailak.@----@ Today I rise to congratulate the volleyball team from Kugluktuk: Pauline Anablak, Melody Kuneluk, Mila Kamingoak, Lashawna Taipana, Pauline Bolt and my daughter, Doreen Evyagotailak.
20040518:: tiliuqtugit maligaliuqtiuqattikka pattaqtuqullugit taakkununga inunnuk uqsuqtuumuulauqtut pinnguariaqtuqtutik.@----@ I urge my colleagues to clap their hands for the team that went to Gjoa Haven for a tournament.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 193
20040518:: upigusugumallunga mis.@----@ I too would like to congratulate Ms. Aglukkaq on her first budget address and there are many good things in there.
20040518:: aglukkamik sivulliqpaanganik kiinaujanut uqausiqattillugu ammalu amisuumata piummarittut iluani ammalu nalunangittuni uattigiaqarniarninginnik sunatuinnarnik isumassaqsiurutaugiaqarniaqtut arraaguuniaqtunut.@----@ Also there is indication of precautionary things that will be have to taken into consideration over the next few years.
20040518:: ammalu, niriuttiaqtunga apiqsurunnarniarrama angajuqqaangujunik tamatsumunga.@----@ As well, I look forward to questioning the ministers on those areas.
20040518:: ullumi nangiqsivunga isumaaluutinik uqausiqarumallunga uqausiusimajut uvannut amisunuk kiggatuqtannut.@----@ I rise today to pursue concerns that have been raised with me by a number of my constituents.
20040518:: ipuru 5, 2004-mi, gavamakkut saqqiilaurmata nutaanik tusaraksanik nalunaiqsillutik tamaani arraagumi gavamakkut nunavummi ilinniaqtinut aujakkut iqqanaijarniq atuinnauniqsauniarma.@----@ On April 5, 2004, the government issued a news release in which it announced that this year’s GN summer student program would be made more accessible.
20040518:: taanna iqqanaijarniujuq pimmarialuummat atuqtauqattaqtuq ikajunniqattuni inuusuktunik iqqanaijarnirmut pilimmaksarutiulluni, piliriviillu ikajuqtauniqarillutik tamakkuninga piliriaqattillugit ammalu pijittirutitigut.@----@ This program is an important tool in helping our young people gain valuable job skills, while providing support to our departments in delivering programs and services.
20040518:: gavamakkut namminiq tusaumajjutingit piliriangujumut nalunaiqsimmata taakkua turaaqtaujut iqqanaijaqtigijauniaqtut nunataaqatausimajut ammalu nunavummi ilinniaqtiit.@----@ The government’s own information on this program indicates that the target groups for hiring are land claims beneficiaries and Nunavut students.
20040518:: qaujililaurrama amisut ilinniaqtiit nunataaqatausimangittuumata ilagijaugaluaqtutik nunavummi ilinniaqtinut, uqaujjauvalliajut pilirivingatigut iqqanaijaqtulirijikkut pinasuarutigijangit nuqqangatitaugianginnik qangamukkiaq nalunaiqtausimagani ammalu nalunaqtuni qangaugajammangaaq sivunittinni.@----@ It has come to my attention that many young non-beneficiaries, who are nonetheless Nunavut students, are being told by the Department of Human Resources that their applications are on hold until some undefined and unclear point in the future.
20040518:: uqausiqangittunga taikkuninga inunnik qangatasuumik niuvalliajunik.@----@ I’m not talking about people who have just stepped off an airplane.
20040518:: uqausiqattunga taikkuninga inuusuktunik pianikpalliajuni ilinniaqvialummit nunavummi ammalu ilagijangit tamaani angiqqaqattut.@----@ I’m talking about young people who graduated from high school in Nunavut and whose families have roots here.
20040518:: naammattuujaangimmat inuusuktunik uqaujjigiaksaq iqqanaijaamut pinasuaqataugunnarianginnik, ammalu uqautilirmilugit pinasuarutingit iqqanaijaamut qangamukkiaq nuqqangatitaulillutit.@----@ It’s simply unfair to young people to tell them that they can apply for a job, and then tell them that their applications are indefinitely on hold.
20040518:: apiqqutitaqammat naammanniqammangaaq ammalu surratarningagut tavvuuna.@----@ There’s a question of fairness and consistency here.
20040518:: aipaagut, gavamakkut uqaujjillutik inunnik angiqsimajunik nunavummut piviksaqattitauniarmata atuutiqattiaqtumik ikajunniqallutik nunavummut.@----@ On the one hand, the government is telling people who make a commitment to Nunavut that they will be afforded opportunities to make a positive contribution to the territory.
20040518:: aippaagullu, uqaujjaujlutik atuqtaujukkut gavamakkunnit ikajuutigijangit tunngasuktitaunatik.@----@ On the other hand, they’re being told, in practice by the government, that their contributions are not welcome.
20040518:: uqaqtii, tamaani pinasuarusirmi akaunaaliqqat, apiqsurniarrama angajuqqaamut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time this week, I will be asking questions of the minister on this issue.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqtii : maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker: Members’ Statements.
20040518:: angajuqqaa iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20040518:: maligaliuqtiup uqausitsangit 056 - 2(1): nirivijjuarniq quviavisutiarnirlu sitaakHulmi katimmanirmik pijjutigillugit nungutsiriittut surunnaqtut@----@ Member’s Statement 056 – 2(1): Feast and Celebration of the Stockholm
20040518:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Convention on Persistent Organic Pollutants Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uvaguulunuk, ilangillu maligaliuqtiit, ilagijaulutik nunavut tunngavikkut timinga, inutuqait, nunaliit ammalu itsivautamininga nunarjuarmi angiqatigiigasuaqtiit katimmajingita, luuttaaq jaan vuutun, quviasugutiqalaurmata itirnirminnik katimmanirmut ippatsaq, sitaakHulmi katimmatiqarningannut nungutsiriittunik surunnaqtunik, nirijjusituqarmik alupajaaqsutik natsivinirmik, tuttuviniqtuqsutik, mattaatuqsutik iqaluviniqtuqsutillu.@----@ You and myself and some of the members, as well as NTI, elders, community members, and the former Chair of the International Negotiating Committee, Dr. John Bertunni, celebrated the entering into force yesterday of the Stockholm Convention of persistant organic pollutants with a traditional feast of seal, caribou, whale and char.
20040518:: katimmajiit, piqatiqaqsutik kanatami nunaqaqqaaqsimajut aanniaqarnangittulirijinginnik, sulijuqsalaurmata asiagut piugiallavviqanngigianga quviasugutiqarnirmik nirivijjuarnikkut, tamaani iqalunni, niqinik taakkuningatsainnaq ajjinginnik surunnaqtuqaliqsimajut titiraqtausimajunik sitaakHulmi katimmanirjuarmi.@----@ partnership with the National Aboriginal Health Orgranization, believed that there was no better way to celebrate than through a feast , here in Iqaluit, of the very foods that once were laden with the chemicals listed in the Stockholm Convention.
20040518:: kanata, uqaqtii, sivulilauqtuq angiqatigiigasuarnirmik taatsuminga angiqatigiigummik.@----@ Canada was a key participant in negotiating this treaty.
20040518:: una nunarjuarmiutigut angiqatigiigut, niruarusaugiiqsimajuq nunalijjuanut ungataani 50, piujualuutsuni uuttuutigijuq iqqanaijatsiaqsimanialunginnut iqanaijaititsugillu inuit aqqutigitsugit nunarjuap kajjingani inuit katimmajingit, ammalu, uqaqtii, taaniqtutigumajara itsivautanga, siila uat kuluutiai.@----@ This international agreement ratified by over 50 countries is an excellent example of the work done by and for Inuit through the Inuit Circumpolar Conference I want to single out the excellent Chair, Sheila Watt Cloutier.
20040518:: taanna pimmarialummik angiqatigiigut atsuruarigialiviinngaalummik akunialuuqtumillu piliriangusimajuq.@----@ This landmark agreement was the result of very tough and long negotiations.
20040518:: juuHanasvuugmiitsutik , niggiani apurikaup, siliqti ukaliq ikajuqsigunnalauqtuq nunarjuap kajjingani inuit katimmajinginnik unniqsiutaulauqsunilu ippatsaq ikajuqsisimanimininga.@----@ While in Johanesburg, South Africa, Premier Okalik was able to lend support to the ICC and was mentioned last night for that support.
20040518:: apirijumajagit taakkualu maligaliuqtiit quviasukkusuujjiqatigijumatsusi nunarjuap kajjingani inuit katimmajinginnik siila uat kuluutiaimillu, iqqanaijatsiaqsimaninginnut kiggatuqsugit, iluunnangillu nunarjuap kajjinganimiut.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me in congratulating the ICC and Sheila Watt Cloutier for their good work on behalf for all circumpolar people.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040518:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040518:: uqausiqarniarumajunga qikiqtainik, jaimisi vaimillu.@----@ I will want to talk about the Belcher Islands, and also James Bay.
20040518:: sanikiluamiut, tamakkutiguuna nutaatigut sujjutitigut, namutuinnaarunnaliratta ullumi, taimanngaummanit.@----@ For Sanikiluaq residents, with this new technology, we are now able to move around today, more than before.
20040518:: tusaqpattugut qikiqtait mitsaanut iluaniittut jaimisi vai.@----@ We hear about the Belcher Islands within James Bay.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040518:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040518:: maligaliuqtiit uqausitsangit 058 - 2(1): iqaluliutiniq panniqtuumi angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 058 – 2(1): Fishing Derby in Pangirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: quviakkusuutigumajara tainna inutuqaq.@----@ won the fishing derby and I would like to congratulate the elder.
20040518:: atausirmut uugarmut pinnirmat $3000-nik.@----@ For one cod he won $3,000.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi, katimajjutissaq 5, utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Back to the orders of the day, item number 5, “Returns to Oral Questions.
20040518:: angajuqqaaq lui tapaarjuk.@----@ ” Hon. Louis Tapardjuk
20040518:: katimajjutissaq 5: utiqtut uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 5: Returns to Oral Questions
20040518:: utiqtut uqausikkut apiqqutimut 011 - 2(1): upirngaakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqattarningit angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Return to Oral Question 011 – 2(1): Summer Student Program Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apiqqutaulauqtuq upirngaami ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauqattarninginnut ammalu nunavummiunut ilagijauqataunngittut utaqqimmangaata iqqanaijaaqsiuqtutik.@----@ The question was regarding the summer student employment program and whether non- beneficiaries are waiting for employment.
20040518:: nunavumi nunataarutimut angiqatigiigutikkut ilagijauqataujunik iqqanaijaliqtittigasuarnikkut sivulliujjaugialiit, malittutik angirut 23-mit nunavutaarnirmut angirummut.@----@ Nunavut land claims beneficiaries are a hiring priority, consistent with article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20040518:: taimaikkajuppuq utaqqititauvattutik ilagijauqataunngittunut ilinniaqtinut.@----@ It is a normal occurrence that there is some waiting time for some non-beneficiary students.
20040518:: angajuqqaaqarviit tuksirautiliuqpattut ilauqataujumallutik upirngaakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut uqariaqaqput iqqanaijaqtulirijikkunnut qaujimagiaqullugit iqqanaijaaqtaarasuarutigijangit ilagijauqataujunut upirngaakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut isumassaqsiurutauqqaaqattaqullugit.@----@ The departments who apply for summer student funding are required to consult Department of Human Resources to ensure that all résumés for beneficiary summer students are reviewed and considered first.
20040518:: ilagijauqataujut ilijaugiiqtillugit malittugu angirut 23, ilagijauqataunngittut ammalu asingit ilinniaqtiit isumassaqsiurutauliqtutik.@----@ After beneficiaries have been placed according to article 23, non-beneficiary and other students are considered.
20040518:: tamanna qimirruniq ammalu qangakkut ilinniaqtiit upirngaakkut kinguvagalaaliqattaqput aksuuluanngittuugaluaq.@----@ This review process, as well as the schedule of the summer student provisions comes to a small but not excessive delay.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissaq 5.@----@ Speaker (interpretation):
20040518:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item number 5, returns to oral questions.
20040518:: katimajjutissaq 6, ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Item number 6, recognition of visitors in the gallery.
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: katimajjutissaq 6: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik@----@ Item 6: Recognition of Visitors in the Gallery
20040518:: ilitarijumagivara paam situraant, angijuqqaaq siu ujaranniaqtikkunnut, tusainnaqattarattikkut iqqanaijaangit nunavunimmi.@----@ I would like to recognize Pam Strand, she’s the president of Shear Minerals, we hear all about them doing work in Nunavut.
20040518:: sanianiittuq tak uili, uqaujjigiaqtiulluni taakkununga.@----@ With her is Doug Willie, he does some consulting work for them.
20040518:: kingulliqpaami, ilitarijumavara akunimmarik piqannarisimajara Hiu viusan miurimaa ujaranniaqtikkunniinngaaqtuq.@----@ Finally, I would like to recognize my old friend Hugh Wilson from Miramar Mining.
20040518:: niruaqtaulauqtinnagu suli aajiiaajiiqtiulauqpuq inuit attuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnut angirummut, takujuminaqpuq tavvani takugianga, mitautigisasuanngitaraluara.@----@ Prior to getting elected, that was to negotiate with Hugh on an Inuit impact review and benefit agreement, so it’s good to see him here, pun intended.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040518:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 196
20040518:: panapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqtii, ilitarijumanuvara laimiki kakkik innatuqaujuq.@----@ I would like recognize Laimiki Kakkik, he’s an elder.
20040518:: innatuqait qattiinnaruqsimajummariulirmata, kisiani quvianaqpuq takujarianga tavvani.@----@ The elders have been reduced in number, but fortunately he is able to be here.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040518:: ilitaqsijumagivunga ausuittumiunik, angijura kakkik ammalutauq, uvaniittuqarmimmata kiggaqtuqtarnik, saiman qilavvaq, iqsuktitta, nulianga, Haana qilavvaq.@----@ And also, there is an individual here from my constituency: Simon Kilabuk, our Sergeant-at-arms, his wife, Hannah Kilabuk.
20040518:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20040518:: ammatauq, taikkua marruuk iqqanaijaqatigiisimajaakka akunik, akuniruluk iqqanaijaqatigisimajaakka ungataanut 20 arraaguit, nunataarasuaqattatilluta, 20-giliqtanganik nalliuniqsiuniarmata vivvualiuniaqtumi, raiman ningiutsiaq ammalu jaimisi ittuluk, tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Also, those two that I’ve been working with for quite some time for well over 20 years, during the land claim’s negotiation —it will be the 20th anniversary this coming February: Raymond Ningeocheak and James Eetoolook, welcome to the Legislature.
20040518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040518:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040518:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uvangattauq ilitaqsijumallunga raiman ningiutsiaqmit, kangiq&inirmiutaq.@----@ Although the Premier had recognised this individual, I too would like to recognise Mr. Raymond Ningeocheak.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040518:: piiku.@----@ Minister Picco.
20040518:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: alianaigusullarippunga ullumi nalunaiqsigunnarama atausiungittuunnik inuunnik katimavimmut.@----@ It gives me great pleasure today to introduce a couple of people to the gallery.
20040518:: sivulliqpaami, iksivaaqtuq ungataani paanapaasiup, qaujimajauttiaqtuq silarjuarmi aakikti, alianaigusuppugut katimavimmuurunnarmat ullumi.@----@ First of all, sitting behind Mr. Barnabas: the well known international hockey star, we’re very pleased to have him in the gallery today.
20040518:: sanittiangani puraat qaujimajauttiarmijuqtauq nunaqattiujuq nunavummi, akunirulu pijiqtiqsimajuq tavvani katimavimmi, piqannirimmarittara akuniuliqtuq.@----@ Next to Brad is one of our well known residents of Nunavut, long serving member of this House, a friend of mine from a long way back.
20040518:: alianaigillugu aivaqatigijarianganik kisutuinnarnut, angajuqqaaq maniittuq taamsan.@----@ A person I love debating on different issues on this and that: the Hon. Manitok Thompson.
20040518:: tununni, taliqpinni nalunaiqsigumallungalu katimavimmut, aallaungittuq maligaliuqtinut katimavimmi, jaani maik, umiaqattuq anginiqsarmarimmik umiannik, aulautit, sukaliniqsaullunilu uvanga pinginnik.@----@ Behind me, to my immediate right, I would like to take this opportunity to introduce to the gallery —no stranger to the members of this House— Mr. Johnny Mike, a person
20040518:: kisianili uqaqtii, imarmi ilimattauniqsaujuq uvannik ammalu tamaani aujauniaqtumik aniguinasugiaqarniaqtunik ilimasunnirminik.@----@ But he does not have the courage on the water that I have and that’s something that he’s going to be working on later on this summer.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040518:: ilitaqsijumallunga tusaajaqtuqsimajunik tavvunga.@----@ I would like to recognise visitors in the gallery.
20040518:: alianaigusuppunga qaujikkaigunnarrama upattausimanittinnut katimavimmut qulit kanataup maligaliuqvianiingaaqtut.@----@ I’m pleased to draw the members’ attention to the presence in the gallery of 10 parliamentary interns from the House of Commons.
20040518:: taakkua inuusuktuit maligaliuqtinnguat ilagijaujut pimmariajumut kanatami piliriangujumut.@----@ These young parliamentarians are participants in a prestigious national program.
20040518:: iqalunniittut tamaani pinasuarusirmi qimirrugiaqtuqtutik.@----@ They are in Iqaluit this week for a study tour.
20040518:: ukuangujuq, mamiagiaqattunga, atinginnik uqakammatuinnariaqarama, saiman paili, saan tuna, saat kuri, kiliur tiamurs, jiurimi gitaat, aannuru maktaanut, sai nuji, kuluu palaasam, taivit siaturimiuski, aatam uasu ammalu ilai ualku.@----@ The participants are, I have to apologize, I might mispronounce your name: Simon Bailey, Shantona Chaudhury, Clare Demerse, Jeremy Geddert, Andrew Macdonald, Chi Nguyen, Cloë Rowbotham, David Sandomierski, Adam Waiser and Eli Walker.
20040518:: avani iksivaaqtut ammalu mamianaq atinginnik uqakammakkuma.@----@ They are sitting over there, and I apologize for mispronouncing your names.
20040518:: >>pattatuqtut ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ >>Applause Recognition of visitors in the gallery.
20040518:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: taanna ilitarijauqqaujuugaluaq maligaliuqtimut iqaluqttuuttiarmut.@----@ Although this individual was recognized earlier by the member from Iqalututiaq.
20040518:: jaimisi ittuluk ilitarijumajara talurjuarmiutatuqaugaluaq.@----@ I want to recognize James Eetoolook, from Taloyoak.
20040518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040518:: kuuli.@----@ ” Mr. Curley.
20040518:: naasautilik 7: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 7: Oral Questions
20040518:: apiqquti 046 - 2(1): uanapaimi aanniaviliaqsimajunut tujummiviup atuqtuaqtauninganut angirutit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 046 – 2(1): Medical Boarding Home Leases Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apirijumallunga angajuqqaanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20040518:: ikpassaq, qaujilaurratta kiinaujait qaujisaqtinganik, gavamakkut atiliuqtuminiuninginnik atausiungitummarimmik, marrutuinnaungittuunik, pingasunik atjigiingittunik atuqtuanirmut angirutinik taaksumunga aunapaimi aanniaviliaqtunut tujummivinganik aaqqiksijariilauqtinnagit.@----@ Yesterday we learned from the Auditor General that the government signed not one, not two, but three different lease agreements for the Winnipeg medical boarding home before settling on a deal.
20040518:: qaujimaliqtugut taakkua titiqqaujut pitaqangimmata suli, suurlu ukua tuksirautit ammalu marruuk atuqtuarutit atiliuqtausimajuuk angiqtaunikuulaungittuuk.@----@ We’ve now learned that the documents continue to be missing, such as the proposals, and that the first two of the three leases signed did not have proper approval.
20040518:: apiqqutiga angajuqqaamut, qanuiliurlaurmangaata pilirivia taimannaiqattaqunagu aulattikammanikkut atuqtaukanniqunagu tamatumunga gavamakkut nunavummi aaqqiksimajanginnut aanniarviliaqpattunut tujummivinginnut.@----@ My question for the minister is: what steps has her department taken to make sure that this kind of poor management will not take place again in relation to the Government of Nunavut’s arrangements with medical boarding homes?
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services.
20040518:: puraun.@----@ Mr. Brown.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 198
20040518:: angajuqqaaq laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tamatumunga kuuliup apiqqutigijanganut, maannarataaq, aajiiqatigiigutaulauqtuq ammalu angiqtaulutik.@----@ In regards to Mr. Curley’s question, just recently they were negotiated and they were approved.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040518:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, tukisigamali gavamakkut atuqtanganik, sanajulirijikkut kamagijaqammata atuqtuarnirmik ammalu aajiiqatigiinnirmik ammalu angajuqqaaqavvik angilauqtutik iluunatik atuqtuarnirmut angirutiujut taakkutiguunaaqattarlutik sanajulirijikkut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, since I understand the government process, the Department of Public Works was responsible for the lease and negotiations, and the cabinet agreed that all the lease agreements go through public works.
20040518:: maannaujuq, taimanna iliqqusiqaqattalauqtut, kisianili maannaujuq taakkutiguunaariaqalirmata nunaliit ammalu gavamalirijikkutigut.@----@ In the past that was the process, but now it has to go through community and government services.
20040518:: qanuimmat taimannailauqpat aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkunnut aajiiqatigiinnasuaqtillugit.@----@ Why did they do that to health and social services during the negotiations?
20040518:: apirijumallunga angajuqqaamik, angiqtaujumallunga uvvaluunniit uqaujjauttiarrumallunga taimannaikannijjaangittuq kinguniagut.@----@ I would like to ask the minister —I want a commitment or reassurance that this won’t happen again.
20040518:: taima nunaliit ammalu gavamalirijikkut kamagijaqattut atuqtuarnirmut angirutinik.@----@ Will the Department of Community and Government Services be responsible for the lease agreements?
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040518:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040518:: maligaliuqtiit uqausingitigut, apirijumallunga apiqqutigilauqtarnik sivuliqtimut.@----@ During my member’s statement — I would like to ask my question since I asked it during my statement to the Premier.
20040518:: akuniruluk piliriaqaqsimaliratta qikiqtanik, piluaqtumik sanikiluarmiutaq tusaqattaqsimalirmat isumaaluutiujunit qikiqtanut.@----@ For quite some time we’ve been dealing with the islands, especially Sanikiluaq residents have been hearing about the concerns about the islands.
20040518:: taimaimmat, piliriaqattilluta qikiqtarnik, nalungilanga sivuliqti iqqaumajuq, ullumimut suli, sanikiluarmiutait isumaaluutiqattut.@----@ So, when we were dealing with the islands, I’m sure the Premier remembers, Sanikiluaq residents are still concerned.
20040518:: tamatumunga imanganut sanikiluap ammalu qikiqtait piqutigijaujut gavamatuqakkunnut, gavamakkut qikiqtaqutingit, ammalu nunavut ilanginnik piqutiqarillutik, tamanna pitjutigillugu apirijumajunga sivuliqtimik, qikiqtait miksaanut.@----@ In regards to the waters surrounding the Belcher Islands and the islands that belong to the federal government —crown islands— and that Nunavut owns part of those islands, for that reason I would like to ask the Premier about the issue of islands.
20040518:: kurii allait jaimisi vaimiut maanna angiqatiqaramuaqtut kanataup gavamanginnik pijjutigitsugit takakkua qikiqtait.@----@ The Cree of James Bay are now negotiating with the federal government in regards to those islands.
20040518:: qanuilingaliqqat angiqatigiigasuarutiit takakkununga qikiqtanut ullumi?@----@ What is the status of the negotiations on these islands to date?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: maannauningani, aujimatsiaittugut anga angiqatigiigasuarningit pijariilaarmangaata, kisiani uqautigumajara maligaliuqti taikkua inuit angiqatigiigasuaqtut asuaqsiqulugit maligarnik atuarialimminnik pijjutigilugit angiqatigiigasuaralianaigusuppunga atuaqsigiaqaqsutillu pitaqaluariaqarninginnik uvaalu atugarigialinnik angiqatigiigasuarnirnut pijjutigilugit inuit qikiqtaimiut.@----@ At this time we are unsure of when the negotiations will be over, but I would like to inform the member that I would like those people negotiating to follow the mandate that they are supposed to follow in regards to their negotiations, and they have to follow through with the guidelines of the negotiations for the sake of the people of the Belcher Islands.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20040518:: kisiani tukisititautsiarumajunga.@----@ But I would like to get some more clarification.
20040518:: minista uqaqqa sanikiluarmiut atiliuqataugiaqariangittauq angiqatigiigummi?@----@ Is the minister saying that the people of Sanikiluaq will be signatories as well to the agreement?
20040518:: taimaak uqaqqa sivuliqti?@----@ Is that what the Premier is saying?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angiqatigiigummik atiliuqsimajut 1993-mi ammalu imailingatsuni, pijjutigitsugik nunaak 1 ammalu 2, taikkua aippaa tasiujarjuaraalummut aippaa angiatigiigummut angiqatigiigut.@----@ There was an agreement that they signed in 1993, and it is in regards to the zones one and two, which is the Hudson Bay area and the treaty agreement.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti tasiujarjuaraalummut.@----@ Speaker (interpretation): Member for Hudson Bay.
20040518:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040518:: qattuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: taimaatsiaq iqqaumaguma taikkua nunaak 1 ammalu 2 tasiujarjuaraalummi, taikkua inuit niggialimiut salliqmi ataaniittut, taavanigalak, jaimisi vaimi tianinik allalik.@----@ If I remember correctly that zones one and two in the Hudson Bay area —the people from the southern part on the Salliq area are under, around the James Bay is where the Dene are.
20040518:: apiqsupunga taikkua inungit sanikiluamiut atiliuqataulaarmangaata taakkununga, taatsumunga angiqatigiigummut taimaak taikkua nunait, uumajurasuarvingit sapumajauqullugit.@----@ I am asking whether the people of Sanikiluaq are going to be signatories in this agreement so that their hunting area is protected.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040518:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: uqaqtii, iqarranik marruunnik pingasunillukiaq ippatsaq unnukkut uqalimaalauqtunga Hakinnginninginni .@----@ Mr. Speaker, I spent two or three hours last night reading it before the hockey game.
20040518:: alianai quviagilauqpakka Hakiqtut .@----@ Fortunately, I enjoyed the hockey game.
20040518:: naasaijiup unikkaanginni, akailliurutauluannguaqtut nunavummi ikummausiqijinut aulatsikammanirmuungaluaqturjuujaaqtut.@----@ Most of the concerns in the Auditor General’s report —most of the problems attributed to the Nunavut Power Corporation— seem to be geared to lack of management.
20040518:: minista uqaujjigunnatutsaujuq maligaliuqtinik iqqanaijaqtitsiniatuaruni angajuqqaanginnik pijunnaqtunik ammalu aulanlugit ikummautinut akinut ikajuqtaugutiit.@----@ I wonder if the minister could commit today to telling the House that he is hiring senior management with expertise in operating utility companies.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: ii. uqarunnaqtunga taikkua amisuunirsait angajuqqautaujut iqqanaijaqtiujut asijjirsimaliqtut, tainnalu angajuqqaataqqaunga qulliq uummaqqutilirijikku kuapuriisakkut ministamut tungiliuqattalauqtuq nunavut gavamakkunginni.@----@ Yes, I can say that most of the senior management have changed, including a new president of the Qulliq Energy Corporation who is a former deputy minister of the Government of Nunavut.
20040518:: taimali, ii, angajuqqautaujut asijjirsimaliqtut.@----@ So, yes, senior management has changed.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmut ullumiujuq taikkua nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungit kajusinnarmangaata iqqanaijaqtittiqattarnirmut aaqqiksuiniaqtunik titiraqtauningita tammarsimalaurninginnut, akiligaksaujut aaqqiktauttiarlutik ammalu qaujisattiarlugit akilijjutingit.@----@ Can the minister tell the House today if Nunavut Power Corporation is continuing to hire consultants to correct their accounting, billing, other areas, and to reconciling its accounts.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak: uqarunnaqtunga iqqanaijaqtiqaliratta pingasulik iqqanaijaqtillariujunik kiinaujalirinirmik ajunngittunik qamanittuami allavvimmi.@----@ Hon. David Simailak: I can say that we now have three full time accountants working in the Baker Lake headquarters office.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Peterson.
20040518:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmut taikkua angiqtausimajut katimajiujut tilisisimalirmangaata silataanningaqtumik katimajiuniaqtumik qaujimaniqattiaqtumik kiinaulirinirmik qaujimajitarijauqattarniaqtunik taikkununga katimajinginnut.@----@ Can the minister tell the House if the approved board of directors has an appointed outside director with a strong knowledge of financial management and accounting to advise his members on the board of directors.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Power Corporation, Mr. Simailak.
20040518:: simailak.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: aaqqiksimalirajaqtuqqai ukiaksaangani 2004.@----@ That should be in place by the fall of 2004.
20040518:: amma, ii, qaujimaniujuq ajunnginniujuq pisimajaujariaqarniaqtut katimajikkanik niruaqtillugit.@----@ And yes, experience and skill and technical knowledge will be top criteria for board selection.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040518:: apiqqutit 049 - 2(1): ilinniarutaujut quvvasinninginnut ilinniarnirmut maliktaujariaqaqtuq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 049 – 2(1): GED Course Curriculum Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqausiqaqaugama maligaliuqtiit uqausinginni uattiaru amma apirsurniaqpunga isumaalugutigijaujuq innait ilinniarninginnut.@----@ I made a member’s statement earlier, and I will ask the question that concerns adult education.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqtii.@----@ The GED is a general equivalency diploma.
20040518:: ilinniarutingita quvvasininginnut qaujisarniujuq nalunaikkutaaqtarutausungummat.@----@ It is put in place for individuals who never had, for whatever reason, the opportunity to
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 201
20040518:: gurit 12-mik pijariirunnarsisimanngittut.@----@ complete grade 12.
20040518:: pijariilaursimanngikkut gurit 12-mit, ilinniariakkannirlutik quvvakanniqtinnasuarlugit, pijunnarajaqtutit nalunaikkutaujumik tukisiunirijarnik ilinniarutaujuni pijunnarniraijumik, taimali qaujisarutaujuni amisukallaujuni titirariaqarajaqputik atiqaqtitaujut ilinniarutiujut quttinningita nalimungani ilinniarniq.@----@ If you haven’t completed grade 12 and you go back to an upgrading program to be able to receive a certificate that demonstrates that you have the academic capability to meet the grade equivalent, then you have to write a battery of exams called the general educational development tests, or the GED.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Barnabas.
20040518:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa qanuiliuqpammangaata tamakkua quttinirsaujumik ilinniarutaujunik nalimunginnik pijauvakkaluarmangaata nunavummi, taimailuarlutik asinginnik kanatami nalimunningit.@----@ Can the minister clarify what measures are in place to insure that high school equivalency qualifications earned in Nunavut meet the same standards as similar qualifications in other jurisdictions.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqtii, uqautijunnaqtara maligaliuqti tamakkua naliatuinnaq nunavummiutaujuq qaujisaqtauguni taimaittunut ilinniakannirajaqtut qaujisarutaujunik, ammalu attuajuni quvvasinninginnut qaujisarutaujunik tamanna ilitarijausimalluni kanatalimaami.@----@ I can assure that member that any Nunavut resident who writes the GED program —does the studying of tests, and so on, associated with GED— then that GED is recognized across the country.
20040518:: taimali, maliktaujariaqaqtuq ajjituinnarivait nunavummi taimaimmata alputami puritis kalampiami, aantiuriumi, quvvasinninginnut qaujisarnirmut.@----@ So, the standards and criteria are the same in Nunavut as they would be in Alberta, or British Columbia, or Ontario for a GED.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmit ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040518:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040518:: panapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaaq maannamuungajunit nalunaiqsijunnaqpaa tavvani maligaliurvimmi qanuittunik parnautiqarmangaata aaqqiigiarnirmut uvvaluunniit angilligiaqpaalliqtittinirmut pijitsirnirnit makkuttunut nunavummi innaulirataarnut ilinniarniqtaarumajunut.@----@ Can the minister update this house on what initiatives are underway to improve or increase services being offered to young Nunavut adults who would like to earn basic education qualifications.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040518:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqtii, ilangit piliriarisimajavut amisukallannit pinasuarusiulauqtunit tikkuaqsilluta nutaamit allattimit ilinniavijjuarmit ilinniarnirminik pijariiqtunuk ilitarijaujjutilirijimit.@----@ One of things that we’ve done over the last several weeks is to appoint a new administrative officer for GED.
20040518:: tainna tilijauniaqpuq ammalu pilirititauluni saqqiiluni ilinniarassanik ammalu pijitsirnirnit nunavummi iqqanaijaqtilimaanut ilinniaqtulirijikkunnut ilinniavijjuarmit ilinniarnirminik pijariiqtunuk ilitarijaujjutiitarnirmut.@----@ That person will be instructed and entailed to deliver your programs and services throughout Nunavut for our staff in education for the GED.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: apiqqut 050 - 2(1): aulattiniq kiinaujaliakkanirnik nunavumi ikummaqqutilirijikkunnit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 050 – 2(1): Senior Management Bonuses - Qulliq Corporation Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apiqqutigijumajara angajuqqaangannut nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for energy and the Nunavut Power Corporation.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 202
20040518:: maligaliuqtiuqatiga uqalaurmat ippassaq kiinaujanik naasaijirjuap unikkaalianginnut, saqqitaulaurmat ikummaqqutilirijikkut kuapuraisakkut asiujisimagaluaqtillugit miliagasannik kiinaujanik ammalu aulataukammatummariullutik, angijuqqautiit tunijaulaurmata $670-tausanik akiliutikkanniujunik marruunnik sivulliinnik aulaniqaliqtillugit.@----@ As my colleague indicated earlier, yesterday in the Auditor General’s report, it was revealed that despite the fact that the power corporation has lost millions of dollars and is plagued by severe management problems, senior management received $670,000 in bonuses during the first two years of operations.
20040518:: taakkua tusarassait takugialaurmigakkittauq unnuk.@----@ This information —I was looking at it last night too.
20040518:: ilanganit 6.6 mappiqtuganganit 40, ajjiunngittut akiliutaminiit sivulliqpaapaanginnut marruunnuk arraaguunnuk, apiqqutigali angajuqqaarmut, qanuq angajuqqaat ammalu katimajiit uummaqqutilirijikkunnut qanuiliuqpat qaujimagiaqullugit akiliqsuqtaukkanniqugunniiqtutik kiinaujakkanirnik aulattikammakkaluaqtillugit.@----@ On exhibit 6.6 on page 40, on unique costs for the first two years, my question for the minister, I guess, is: what are the minister and the board of the energy corporation doing to ensure that people are no longer being rewarded with bonuses for failure.
20040518:: taimaiqquujilaurmata tamatumunga.@----@ That seems to be what happened here.
20040518:: amisunik miliagasannik asiujimmata unikkaangillu tammaqsimaqattaqtutik sulilu akiliqsuqtaullutik qulaagukkanniq ikajuutinik.@----@ They’re losing millions of dollars and not reporting it accurately, and yet they’re still receiving bonuses.
20040518:: angajuqqaaq tamatuminga nalunaiqsikainnaquvara.@----@ So, I would like the minister to clarify that.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation.
20040518:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040518:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: ii, nalunaiqsijunnaqpunga maligaliuqtimut maligaliuqtiit tavvani maligaliurvimmi ~piqsisimalirmata aulattinirmut kiinaujaqtaarusiangukkannilauqtunik.@----@ Yes, I can assure the member and the members of this House that we have indeed eliminated excessive management bonuses.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: nalulinanngittuq angajuqqaaq tamatuminga tusarianga quviasunniarmat.@----@ I’m glad to hear that.
20040518:: takunnaqtugit angijummariik kiinaujaqtaarusiakkanniit uggianaqpuq angajuqqaaq qaujjiittuqakutaalaurmat ammalu gavamakkut tamatuminga.@----@ Looking at excessive bonuses, it’s too bad that the previous minister and government didn’t catch this a little sooner.
20040518:: piijaijjutaujunnarajalauqput ilanginnit akaunngiliurutiujunit.@----@ It could have deleted some of these problems.
20040518:: uqaqtii, ilangit akaunngiliurutiujut nalunaiqtausimajut kiinaujanik naasaijirjuap unikkaalianginnit ikummaqqutilirijikkut kuapuraisakkut akaunngiliurutiqarmata tammaqsimaqattaqtutik akiliqsuijut akilirassangit.@----@ Mr. Speaker, one of the other problems that is identified in the Auditor General’s report: the power corporation is having problems with accurate customer billing.
20040518:: uqaqatiqaqattaqsimavunga amisukallannik iqalummiunik maannamaangulauqtuq ulluurataalauqtunik ikummaqqutilirijikkut akilirassanik tujuisimanngimmata iqalummiunut akunikallauliqtuq.@----@ I’ve spoken to a number of Iqaluit residents in recent days and it appears that the power corporation has not issued bills to customers for quite some time.
20040518:: uqaqtiili ullumi pitainnaqqauvunga akilirasnamit marruuk taqqiik kisiani naammatik.@----@ As a matter of fact I just today received my first bill in two months.
20040518:: apirijumavara angajuqqaaq qanuq akaunngiliurutitaqaqsimammangaaq ammalu qanuiliuqtuqarmangaaq aaqqiinasuaqtutik akaunngiliurummit.@----@ I would like to ask the minister what the problem has been, and what’s being done to address it.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq uummaqqutilirijikkunnit, angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the energy corporation, Minister Simailak.
20040518:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: imaissimavugulli asijjiqtainnarillugit qarasaujakkut pilirijjutiit aaqqiijunnaqtut tamakkuningalimaaq akaunngiliurutiuqattalauqtunik kingunittinnit.@----@ What we have done is we have put in a whole complete new software package that deals with that and solves all of those problems that we had in the past.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmit ilagiarut.@----@ Speaker: Second supplementary.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: $110-tausan akiliititaullutik kanatami taaksilirijikkunnut 2002-mi.@----@ The Auditor General’s report also points out the fact that the power corporation was charged $110,000 in late filing penalties by Canada’s revenue agency in 2002.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 203
20040518:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uattiaru uqaqaugama, pingasunik iqqanaijainnaqtunik kiinaujalirijiqutiqaqtugut qamanittuarmi iqqanaijaqtuqt.@----@ As I have mentioned earlier, I have three full-time accountants working in the Baker Lake office.
20040518:: iqqanaijaqtivut, kiinaujalirijigijavut ilinniaqtitaukanniqattaqtut, nutaanut qarasaujarnut, asinginnullu (tusaajikkut): ii, tamanna piusivalliajuq.@----@ Our staff, our accounting staff, have been given more training, a new software package, and all of that is now… (interpretation) yes, this is going to be better.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiaru apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary question.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqarsimammata taikkua kuapurisaujut ammalu kiggaqtuqtiujut gavamakkunnut katimajingit piusitittivallianiarmata akausivalliatittilutik.@----@ It claims that work of the crown corporation and the Crown Agency Council will improve matters and make things better.
20040518:: apirijumajara angajuqqaangujuq nalunairsijunnarmanga qattiaqtiqtutik katimaqatiqarsimalirmangaata qulli uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnit ammalu nunavummi uummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit amma katimajiujut tamaani arraagumi 2004, qanuq isumaliursimalirmangaata tiliurutaujullu?@----@ I would like to ask the minister if he could indicate how many meetings between the Qulliq Energy Corporation and the Nunavut Power Corporation and the council have taken place during 2004, and what decisions and directions have been taken?
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of the energy corporation.
20040518:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040518:: ma'na.@----@ “Ma’na.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqut qaujigiaqtaulaurluni kiujaulaaqtuq.@----@ Speaker (interpretation): Question is taken as notice.
20040518:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040518:: apiqqut 051 - 2(1): tammarsimajut akiliiqujijjutaujut alaralak (tusaajikkut): apirijumajara angajuqqaangujuq nunavummi uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Question 051 – 2(1): Incorrect Billing Address Mr. Alagalak (interpretation): I would like to ask the minister of Nunavut Power Corporation —last year, we were told that it was going to be getting a lot better, but it is still the same as it was.
20040518:: arraani uqaujjaulaursimagatta tamanna akausivallianiarniraqtaulluni, kisianili taimaituinnarmat suli, piluaqtumi kivallirmi, ilangit marruunnik turaarutiqaqtutik.@----@ Especially in the Keewatin region, it seems that they have two addresses: one in Rankin Inlet and the other in Baker Lake.
20040518:: tamanna pijjutigillugu qaumangit nakatausimanngila taimali piliriniattaunngimmat.@----@ It is the reason why their power did not get cut off, and it is not a very good way of doing things.
20040518:: imaittuujarmata amisuaqtiqtutik akiliutingit puuqtautuinnaqtujaqpaktutik, tuqquqtausimallutik upinnaqani turaarutingit tammarsimajut taikkani allavvinganituinnaqtutik.@----@ It seems that a lot of times the payments are just in the basket, they are under the file, because they send them to the wrong address and just stay within that office.
20040518:: utirvigijarialinginnut utiqpangimmata.@----@ It does not get returned to the appropriate place.
20040518:: qaujijumagaluaqtunga tamanna qanuiligiarsimalirmangaaqpiuk.@----@ I would like to know if you have done something about this.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq uummaqqutilirijikkunnut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Simailak.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): ii, maannaujuq, tamarmik kamagijauqattarnialiqtut qamanittuarmi qangiq&inirmiungittuq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, now we will be doing everything out of Baker Lake instead of Rankin Inlet.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 204
20040518:: apiqqut 052 - 2(1): kiinaujanik qaujisaqtiup unikkaangit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 052 – 2(1): Auditor’s Report – Leasing Practices Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apiqqutigijara angajuqqaamut kiinaujalirijikkunnut, amma suli taanna isumaalugutigijara pijjutiqaqtuq ikpaksaq unikkaangulauqtunik kanatami kiinaujalirinirmut qaujisaqtimut.@----@ My question is for the Minister of Finance, and again it concerns yesterday’s report of the Auditor General.
20040518:: uqaqtii, qaujisaqtiujuup unikkaanga nalunairsisimalaurmat apiqqutiujumi pivijjuangujunik pijjutiqaqtut gavamakkut atuqtuaqattarningit ammalu niuviqattarninginnik piqutigijaujunik.@----@ The Auditor General’s report raised some serious questions about the government’s leasing and property purchasing practices.
20040518:: makpigaq 56, ilangat kiujausimanngittuq apiqqutaujuq uqausiusimalauqtuq kiinaujanik qaujisaqtiujumut qanuimma gavamakkut akiliilaurmangaata ungataagukkanni imannaujunik $175,000 pijariaqaqtangita, niuvirnirmut sivumut illumik, iqalunni.@----@ On page 56, one of the unanswered questions noted by the Auditor General is why the government apparently paid $175,000 more than it had to for the purchase of the Sivumut Building here in Iqaluit.
20040518:: nalunaiqtausimajariaqaqtuq tainna $175,000 amisualunnut tunijaujunnalauraluarmat ilinniaqtunut ikajurutaujunnarluni nunavummiutaujunut silattusarvinni ilinniaqtunut.@----@ Mr. Speaker, it should be noted that $175,000 would pay for a lot of scholarships for Nunavut students to attend post-secondary schools.
20040518:: apiqqutiga angajuqqaamut: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa maligaliurvimmut qanuimmat taimanna isumaliulaurmangaata?@----@ My question for the minister: can the minister explain to this House why this decision was made?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qaujisaqtiit qaujinasulauqtuugaluatauq taakkutiguuna pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ The auditors tried to figure that out as well through the Department of Health and Social Services.
20040518:: qimirruniaqpara.@----@ I would have to look into that.
20040518:: maligaliuqtiit nalunaiqsivigijunnatakka amisuummata pimmariujut isumaaluutiujut uqausiulauqtut kiinaujanik qaujisaqtiup unikkaangani, kamagigiarniaqpakka, ammalu qimirrulunga tamatumunga aaqqigiarutiujunut kamagijaqarnirmut qanuq taanna piluaqtumik aanniaqtulirijikkut kaattulaanga piliriangusimammangaaq.@----@ I can assure the members, though, there are a number of serious issues that were raised in the Auditor General’s report that I will take the lead in trying to address and look into corrected measures for addressing how this particular health contract was dealt with.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: piitusan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tusaqtitausimaga ukiaksaangulauqtuq arraani, gavamakkut angirutiqalauqtut titiraqsimajukkut pititaulutik maligaliuqtiit atjinganik nutaap atuqtuanirmut atuagaq.@----@ I have been advised that in the fall of last year the government committed in writing to providing MLAs with a copy of its new leasing policy.
20040518:: taanna nutaaq atuagaq tunijaulauqtuq inulimaat katimatitautillugit arraani.@----@ This new policy was referred to in public meetings last year.
20040518:: ilaaqai angajuqqaaq uqaujjigunnaqqa katimavimmik qangakkut gavamakkut atuqtuanirmut atuaganga saqqitauniarmangaaq tavvunga katimavimmut.@----@ I wonder if the minister could tell the House when the government’s leasing policy will be tabled in this House.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirinirmut, angajuqqaaq aglukkak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Minister Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tamatumunga atuqtuanirmut atuagaq, suliguma, ippassaq, katimajiit katimatuinnatillugit, nalunaiqsivigijunnatakka maligaliuq tit tusaqtittiniarlunga taakkutiguuna akitujunut piliriaksatigut, ammalu ilagijanga apiqqutinganut, tusarataanginakku.@----@ In terms of the leasing policy, I believe yesterday in Committee of the Whole I assured Members that I would provide that information under capital projects, and the second part of his question, I missed it.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: piitusan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: nalunaituinnarniarrakku angajuqqaamut isumatuinnaqtunga qangakkut gavamakkut saqqiisigajarmangaata atuqtuarnirmut atuagarmik katimavimmut.@----@ I am just going to clarify for the minister that I was wondering when will the government commit to tabling the leasing policy in this House.
20040518:: qaujigiarunnaqqat tukisitilluta.@----@ If she could get that information.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti.@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 205
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, angajuqqaaq aglukkak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Minister Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tusaqtiniaqpakka maligaliuqtiit qauppat.@----@ I will look into that at the end of today, providing information to the members by tomorrow.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040518:: unikkaangit kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, apirijumallunga angajuqqaangannik uumaqqutilirijikkut miksaanut kuapuriisan.@----@ General’s Report Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I would like to ask the minister of energy about the corporation.
20040518:: mappiqtugarmi 37 kuapuriisankut, nunavummi uumaqqutilirijikkut, akiliilaurmata $800,000-nit niuviqviuvattumut.@----@ On page 37 it says that NPC paid $800,000 to a supplier.
20040518:: apirijumallugu angajuqqaanga qaujigiarunnarmangaata taaksuminga summat pitaqangimmangaaq kaattulaanik ammalu isumallunga naammanngigianganik uqautillugi taimaikkanniqungillugi.@----@ I would like to ask the minister if he could look into this because there are no contracts and I feel that it is not appropriate that you tell not to do it again.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga uummaqqutilirijikkut.@----@ Speaker: Minister of Energy.
20040518:: angajuqqaaq simailak.@----@ Minister Simailak.
20040518:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: ii, qimirrujariiqsimajavut.@----@ Yes, we have already reviewed this.
20040518:: taanna taikanganik julai 2002 ammalu taimaittariiqsimajugut.@----@ This was from July, 2002 and we have done this already.
20040518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040518:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: nakilli piniarmata kiinaujanik, qaujimagatta niuviqviuqattaqtut paungarianginnangusummata taimangalimaaq.@----@ Where is the funding going to be coming from, because we know that supplies are going to be going up at all time.
20040518:: iqqaitittigumallunga isumajariaqaratsi tamatuminga ippigusuttiarlusi.@----@ I would like to remind you that you have to think about this very carefully.
20040518:: isumallunga taakkuangungaarialiit asiangungingaaqtuq uumaqqutilirijikkut kuapuriisannga.@----@ I feel that it should be them instead of another power corporation.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: maligaliuqtiuqatikka suqquimajunga isumagijauniaqtut uummatilimaakkut aggiqtumi taqqimi.@----@ My colleagues I’m sure will be considered full heartedly in the upcoming month.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040518:: uqaqtii apiqqutiga turaaqtuq ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20040518:: taqqinik kinguvaliqtut.@----@ accounts are almost six months late.
20040518:: uqaqtii, allaat naasaijiit angajuqqaanga akunigusummariliqtuq utaqqivigijunnaillittugit gavamakkut uvatsiarukkanniiqattannginiqsauqutsugillu alakkaqtaugiaqarninginnik taakkua pimmariit titiqqait.@----@ Even the Auditor General has lost patience with the government and delays in tabling these important documents.
20040518:: apiqqutiga ministanut, inunnut turaangajut kiinaujait alakkaqtaulaaqqat maligaliuqtiit katimmaninga taanna isulilauqtinnagu.@----@ My question to the ministers: will the public accounts be tabled before the session of this House is finished?
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): minista kiinaujanut, angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Finance, Hon. Leona Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: inunnut turaangajut kiinaujait, pisimajavut taikkua.@----@ The public accounts, we have those.
20040518:: sivuliqtiit katimalaaqtut qitiqquumi qimirrulugit alakkanginninginni ullutuinnami.@----@ Cabinet is meeting on Thursday to review it to approve for tabling on Friday.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): iqilagiarigutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Barnabas.
20040518:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apiqqutiga una, gavama malittuujaanngimmat maligarmik alakkaigiaqarnirmik inunnut turaaqtunik kiinaujanik kinguvattaililutik.@----@ My question is —the government can’t seem to obey the law on tabling the public accounts on time.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): minista kiinaujanut, angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Hon. Leona Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tukisiumajakkut, inunnut turaaqtut kiinaujait pijariiqtauppata, sivulliqpaami katimalirmippata alakkaqtaugiaqariangit maligaliurvimmi.@----@ From what I understand, when public accounts are completed, the first available session is when they are tabled in the House.
20040518:: unikqaat kingunittinni tukisijakkut kinguvaqattaqsimajut, ammalu amisunik apiqqutisaqarviutsutik isumaaluutautsutilluunniit tamanna pijjutigitsugu.@----@ The reports, from what I understand, in the past have been late, and there are a number of questions or concerns around that.
20040518:: amisut pijjutiliit ajjigiinngittunik kiinaujait arraangungit isulivviqaqattaqsimammata.@----@ A lot of it has to do with different fiscal year-ends.
20040518:: atausiq uuttuutigilugu nunavummi silattutarviur kiinaujatigut arraagunga isulivviqaqsimammat juunimi, asingit kuapuraisait ajjiginngitanginnik isulivviqaqtillugit.@----@ One example is the Nunavut Arctic College year end ends in June, whereas other corporations have different year-ends.
20040518:: unikkaaliuqtauningit ajjigiinngittut ammalu kinguvaqtitsivattuni qatitiqtauvallianinginnik inunnut turaangajut kiinaujait.@----@ The reporting is different, and it delays the process of consolidating all the public accounts.
20040518:: taima, taanna angijuutsuni pijjutauqatauvuq tamatumunga.@----@ So, that one being a major reason behind that.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutiit, tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20040518:: apiqqut 055 - 2(1): alakkainiq iluunnanginnik ministait maligialinginnik tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 055 – 2(1): Tabling of all Ministerial Directives Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: sivullirmi apirijara ministanga kiinaujalirijiit.@----@ My first question is for the Minister of Finance.
20040518:: uqaqtii, ukiaq arraani gavamakkut alakkailauqsimajut titiqqanik kiujjutinik unikqaanut atuliqujanginnullu katimmajiralaat qimirrujauqutsugit naasarataaminingit naasaijiit.@----@ In the fall of last year the government tabled a written response to the report and a recommendation of the standing committee that reviewed the previous Auditor General’s report.
20040518:: ilangat katimmajiralaat atuliqusimajangata taikkua gavamakkut alakkaiqutsugit ajjinginnik ivilunnanginnik ministait maligialingita nutarakjausimajut gavamaup kuapuraisanginnuungajut.@----@ One of the committees’ recommendations was that the government table copies of all the ministerial directives made to Crown corporations.
20040518:: uqaqtii, unniit gavamaup kiujjutingit ministait maligialinginnik sanasimannginniraqsutik aipruul 1-minit 1999, ippatsaq unikqaangit angajuqqaangata naasaijiit nalunaiqsilauqtut malittaugialiit sanajaunniriangit.@----@ Although the government’s response claimed that no ministerial directives were made since April 1, 1999, yesterday’s report of the Auditor General revealed that directives were issued.
20040518:: mappigarmi 46, takutsautitami 7.1 unikkaani, sanajaminiit maatsi 16, 2001 ammalu mai 20, 2003.@----@ On page 46, exhibit 7.1 of the report, they were issued on March 16, 2001 and May 20, 2003, to the Nunavut Business Credit Corporation and another crown corporation that the Auditor General has identified we’re in problems with.
20040518:: uqaqtii, apirijara minista imaak, qanga gavama alakkalaaqqa, uvani maligaliurvimmi, ajjinginnik ministait maligialingitta nutarakjausimajuni turaaqtillugit gavamaup kuapuraisanginnut.@----@ Mr. Speaker, my question for the minister is: when will the government table, in this House, copies of all ministerial directives made to Crown corporations?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 207
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): minista kiinaujanut, angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Hon. Leona Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukka: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qaujimanngillunga qanuittuqattanirmangaaq uuma katimmaniup sivuningani, takuniarunnatakka titiraqsimajut kiugutiminiit atuliqujausimajullu qau kutigiarlugu apiqqutauliqtuq.@----@ Not knowing the details of what happened prior to this session, I can look into what the written responses and recommendations were for further information on the question that he is posing.
20040518:: kisiani tukisijakkut, gavamaunikkut malitaugialinnik pitaqanngipalluunniit, uqalimaaqtunga pivalliatuinnaqsunga, pinasuarialillarittaqarniqpat kiinaujalirijiit angajuqqauviatigut alakkarialiit uvani maligaliurvimmi.@----@ But what I understand, as a government, whether they are directives or not, I’m reading as I go along, whether there is an obligation under the financial administration act responisibilities to table directives for this House… .
20040518:: takuniarunnatakka, qaujigiarunnarmijunga malitaugialittaqarmangaaq katimmajinut, asiaguuqtuni uvani unikkaaliangusimajut.@----@ I can look into that; I can also look into whether they were directives for the directors, aside from what was identified in this report.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qulanngittunga angajuqqaangujuq piliriqatiqaqpaktuq gavamakkut kuapurisaqutinginnik katimajinilluunniit tamakkuninga tilisigiarutiksaujunik.@----@ I’m sure that the minister responsible works with the crown corporation’s council or Crown Agency Council in coming up with these directives for them.
20040518:: apirijumajara angajuqqaangujuq, qanuq gavamakkut nutaangujut katimajiqutingit pilirisimalirmangaa ullumimut, amma qimirrukanniqpat asinginnut gavamakkunnut kuapuriisaujunut.@----@ I would like to ask the minister what the government’s new council has accomplished to date, and are they looking at any more directives for Crown corporations.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: ii, gavamakkunnut kiggaqtuqtunik katimajitaqaqtuq amma taikkununga iksivautarijaullunga.@----@ Yes, there is a Crown Agency Council in place, and I chair that committee.
20040518:: taikkua gavamakkunnut katimajiujut saqqitaulauqtut taqqii 6 aniguliqtut, taimali pijaksalimmariuvut.@----@ The Crown Agency Council was established six months ago, so there is much work to be done.
20040518:: ilitarijaulaurmat amisu kamagijaujariaqarmata, aaqqigiarinasuarmata taikkunannga isumalugutausimajuni uqautausimajunik nalunaiqtausimajut unikkaangujumik.@----@ It was recognized there were some issues, and we are taking corrective measures to deal with some of the concerns outlined in the report.
20040518:: kisianili, nalunairsijumavunga tamakkunani isumaalugijaujuni kamagijattinnik, tamakkuninga pijjutiqaqtunik, tilijaukkanirniaqtut gavamakkunnut katimajiujut, qanuq kiinaujaqutiminnik unikkaaliuqattarniarmangaata.@----@ However, I would also state that in light of the concerns we’re dealing with, or issues of this nature, there will be further directives from the Crown Agency Council, in terms of how they report their finances.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tamanna isumalugirujukkakku.@----@ I’m a bit concerned about that.
20040518:: imaigajusuungugaluaq tamakkua isumaliarijangit angajuqqautaujutk, uvvalu kiinaujalirijikkut katimajingita,@----@ Normally the decisions of cabinet, or the Financial Management
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 208
20040518:: taimali, isumagillugit tamakkua kamagijauningit, taimaitillugit, tamanna isumaksarsiurutigittiariaqarniarakku, tusaqtittilaunnginnirni uqausirijausimajunik gavamakkut kiggatuqtinginnut katimajinginnut.@----@ So, in terms of how we deal with these issues at that level, I would have to consider seriously before I would consider releasing any information discussed at the Crown Agency Council.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apirsungittunga angajuqqaangujuq saqqiiqullugu uqausirijaujuminirnik, ammalu aivajjutaujuminirnik, uqaqatigiigutaujunnillunnik katimaniup iluani, siqumittiqunngitara angajuqqaangujut tusaqtauqunngitanginnik kanngunarninginnik.@----@ I’m not asking the minister to divulge the debate and arguments that may happen, or conversations that may happen within the Council, and to breach cabinet secrecy and confidentiality.
20040518:: , qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance.
20040518:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tainna utirvigijumajara kiinaujanik qaujisaqtiujup unikkaanga.@----@ I would like to go back to the issue of the Auditor General’s report.
20040518:: amisukallaummata piliriangujut isumaalugijaujut uqausirilauqtangit turaangajut kiggatuqtiujunut.@----@ There are a number of issues and concerns she raised related to a number of agencies.
20040518:: atunit taikkua kiggatuqtiujut ikpigusulluatarniaqtut tamakkua kamaginasuarlugit.@----@ Each of those agencies will be focusing their energies on trying to address those.
20040518:: ilanginni tamanna pigiaqtausimaliqtuq.@----@ In some cases they have already started that process.
20040518:: apiqqutigijait angajuqqautaujut isumaliurutinginnut saqqiinirmi maligaliurvimmi, tamakkua maligaliurvimmut saqqijaanngittakka, uvvaluunniit angajuqqautaujut isumaliurutinginnik, kiinaujalirijikkullunnik isumaliurutinginnik maligaulirvimmut.@----@ In terms of going back to your question in getting cabinet decisions tabled in this House, I will not put those forward in this House, nor will I put Financial Management Board decisions into this house.
20040518:: tamanna iliqqusirijaugajummat gavamaujunut asinginnik kanatami.@----@ That is normal practice of government in any other jurisdiction.
20040518:: gavamakkut pilirivianut katimajiit isumaliurutingit sivuliqtiit katimajingitiguungammata, kisianili isumallunga isumagijaqattiariaqaratta kanngunarninganik uqarutigijaujunit.@----@ The Crown Agency Council decisions are at the cabinet level, but I think within that we should respect the confidentiality of those discussions.
20040518:: uqarama taimaak, tamatumunga uqausiuqattaqtunut unikkaangani kiinaujait qaujisaqtingata qimirruniarratsi atunik pilirivinnik kamagijaqaniaqtunik ilanginnik taakkua ammalu unikkaaqallutik.@----@ Having said that, in terms of what is addressed in the Auditor General’s report, you will look to each department responsible to address some of those and report on them.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20040518:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040518:: apiqquti 056 - 2(1): qaumanut akilirialiit akiliqtauningit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 056 – 2(1): Power Bill Payments Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apirijumallunga angajuqqaangannut uumaqqutilirijikkut kuapuriisanganut.@----@ I would like to direct this to the Minister responsible for the Power Corporation.
20040518:: akaungiliurutiqaqattaratta iluunanginnik nunalinniingaaqtunik.@----@ We’ve been experiencing problems from all the communities.
20040518:: maligaliuqtiuqatiga apirimmat tamatumunga qivallirmiut aulatittiqattaqtut akilirassaminik uvvaluunniit akiliijjutiminik kangiq&inirmut ammalu qamaniqtuarmut.@----@ And when my colleague asked a question about Keewatin people sending their payments to Rankin Inlet and Baker Lake...How about in the Baffin region?
20040518:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga uumaqqutilirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for energy, Mr. Simailak.
20040518:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qaujimangitiaqtunga qanuq qikiqtaalummiutait akiliiqattarmangaata akilirialiqutiminik kisianili qaujiguma tusaqtiniaqpara maligaliuqtiuqatiga.@----@ I have no idea at the time how the Baffin region processes to pay bills, but once I get that I’ll relay that information to my colleague.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk, ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk, your supplementary.
20040518:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik kiugavinnga, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you for the response Mr. Speaker, but I would like to remind the minister that some individuals’ power is cut off even though they paid for their bill monthly.
20040518:: angajuqqaarmut uqaujjaugiarumajunga isumagijauniarninganik tamatsuma ammalu qimirrujaugiarluni.@----@ I would like the minister to reassure me that they will be considering this.
20040518:: nailuaqtukuluummat.@----@ It is too short of a time.
20040518:: taima angajuqqaaq angirunnaqpaanga ungavariaqsiniarniralluni 48-nit ikarrani akuniuniqsamuungalirluni.@----@ Will the minister commit to me that he can extend the 48 hours to longer hours?
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga uumaqqutilirijikkut kuapuriisangata, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Energy Corporation, Mr. Simailak.
20040518:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: maligaliuqtiuqatimma uqausinga, ii, isumassaqsiurutiqaliqtugut taaksuminga maannaujuq nilliatillutaluunniit ammalu niriuppunga akauniqsaulirniarrianganik.@----@ To my colleague’s statement: yes, we are now considering this as we speak and I expect to see improvements on it.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: apiqquti 057 - 2(1): isumaliurut uqsualummut akinginnut anngutisimajjutimut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 057 – 2(1): Decision on Fuel Rider Issue Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqtii, apiqqutiga angajuqqaanganut uumaqqutilirijikkut.@----@ My question is for the minister of energy.
20040518:: uqalimaaqqaugama angajuqqaap kiinaujalirinirmut kiinaujanut uqausinngautinginnik, uqaqqaummat, uumaqqutilirijikkut aulattiniarmata $10 milian taalasnit ikajuutinik tamaani arraagumi taimannalluanguliqtillugu attuininga ammalu niuviqpattuq aakilirialingit uqsualummut nalliukkumaat akitturiakallaniqat angumatisimajjuti saqqitauniaqtuq taakkunanngat qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisakunnit ikajuutiniaqtut atjigiilititilluni akitturiaqtauninginnut uqsualuk.@----@ I was reading the Minister of Finance’s budget address and she said the Power Corporation will administer a $10 million subsidy this year to offset the impact on consumer utility bills of the fuel stabilization rider that will be introduced by the Qulliq Energy Corporation to help offset the increasing cost of fuel.
20040518:: apiqqutinga angajuqqaamut, isumaliurutitaqappa atulikkaniqtitauluni uqsualummut nalliukkumaat akitturiaqaallaniqqat angumatisimajjuti naammagijauniaqqa sivuliqtiit katimajinginnik ammalu qanga atuliriasiniaqqa?@----@ My question for the minister is: has a decision to re-establish the fuel rider been approved by cabinet and when will it come into effect?
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga uumaqqutilirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Simailak.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 210
20040518:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: ii, nalungilanga maligaliuqti taikkua sivuliqtiit katimajingit piliriaqattut taaksuminga.@----@ Yes, I assure the member that cabinet is working on the issue.
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Peterson.
20040518:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: ilagiaruti, maligait uqaqsimammata illuit uumajjutingita akingit qimirrunirmut katimajiit qimirrulutik tuksirautimik akinginnut taaksiingit, suurlu uqsualummut akitturiarnirmut angutisimajjuti.@----@ Supplementary: the law requires that the Utilities Rates Review Council review applications for rates for tariffs such as the fuel rider.
20040518:: taakkua illuit uumajjusingita akingit qimirrunirmut katimajiit qimirrusimavat tutsirautimik atuliqtitikkanirluni uqsualummut akitturiarutimut anngutisimajjutimik ammalu taimainniqqata, taanna unikkaaq saqqitauniaqpa katimavimmi.@----@ Has the Utilities Rates Review Council reviewed an application to re-establish a fuel rider; if so, will its report be tabled in the House?
20040518:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti : angajuqqaaq kamajuq ummaqqutilirinirmut.@----@ Speaker: Minister responsible for energy.
20040518:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: aakka, tainna apirisimanngitavut uummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut suli, tuksiraqtuqarsimanngimmat nunavummi uummaqqutilirijikkunnit.@----@ No, we have not approached the URRC yet, because there’s no application from Nunavut Power Corporation yet.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarutaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy.
20040518:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): uqaqqaugama, kuapuriisakkut qimirrugasuaqtut taikkua qanuittutuinnarnut akinginnut tuksirautaujut qanuq akauniqpaakkut kamagijaujunnarmangaata amigarsiniangimmata, tamanna qimirunnanniujuq maannarululirajaqpuq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Like I said, the Corporation is looking at whether a general rate application is the best way to address revenue shortfalls, and that review should be done very soon.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaak apiqqutaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qaujigumajunga ministaujuq nalunairsijunnarmangaaq ullunganik qangakkut tamanna tuksigiarutiksaujuq atuinnauniarmangaaq maligaliurvimmut?@----@ I’m wondering if the minister could give us a specific date as to when we could see that information in the House?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): tukisigiarutiksaujuq saqqitaujunnaqtuq, uqaqti, taikkua angajuqqautaujut qimirrusimaliqpata.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): The information can be tabled, Mr. Speaker, once the cabinet has reviewed it.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040518:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040518:: apiqqut 058 - 2(1): saqqitauningit tukisigiarutiksaujut tilisinirmut gavamakkunnut kuapuriisaujut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 058 – 2(1): Tabling of Information on Directing Crown Corporations Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: apirijumajunga angajuqqaamut kiinaujalirijikkunnut pijjutiqaqtuq apiqqutaujumik kanatami kiinaujanik qaujisaqtiujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance with respect to the questions from the Auditor General’s report.
20040518:: aksualuk pimmariummata pivijjuangullutillu, pijjutiqaqtut gavamakkunnut kuapuriisaujunut.@----@ They are very important and very serious in regards to the Crown corporations.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 211
20040518:: tamanna pijjutigillugu, kajusigiakkannirumajunga maligaliuqtiujut iqaluttuuttiarmi apiqsutigiqqaujanginnik, tainna maligaliuqtiujuq saqqiijunnaqpa maligaliurvimmi, qanuq gavamakkunnut kuapuriisaujut tiliuqtaukannirunnarmangaata uqattiaqattanirsauqullugit, upinnaqani kiinaujanik qaujisaqtiujuq kanatami uqariirsimammat aaqqiksimallarittumik unikkaanirmut aaqqiksimajuqalaunngimmat gavamakkunnut kuapuriisaujunut.@----@ For that reason, I would like to continue on from the Member for Cambridge Bay’s question: would the minister table in this House how the Crown corporations can be directed to do better reporting, because the Auditor General has already stated that there was no adequate reporting system from the Crown corporations.
20040518:: apirijumajara angajuqqaangujuq, taikkua tilisijjutaujut saqqingikkaluarlugi, tusaqtittijunnaqpit tukisigiarutiksaujunik tamakkua akaunngiliurutaulauqtu aaqqigiaqtauniarmata.@----@ I would like to ask the minister: even if you don’t table the directives, can you kind of give us information that these kinds of things will be corrected.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: gavamakkunnit kuapirisaujut katimajiujut iluani gavamakkut saqqitaulauqtut, iksivautarijaullunga, kamalluatarniaqtut atuliqtitauninginnut tamakkua uqautausimajut.@----@ In terms of trying to address the immediate concerns on the direction given to Crown Agency Council, a Crown Agency Council within the government was established, which I chair, that will oversee the implementation of the issues that have been addressed.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040518:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq kiggutinganut tusaqtittiarjugunnalaarmat.@----@ I would like to thank the minister for her response that she will be able to give us a bit of information.
20040518:: uniktautijutsaujaarajaqqigiit maligaliuqtiit majigaliurvimmi ingirranirijanginnik gavamaup kuapuraisangita upinnarani uvagut namminiqauqtutigut apiqsurunnanginnattigu.@----@ Will you be considering to report to the members of the Legislative Assembly on the goings on of the Crown corporations, because we as private members cannot ask her questions.
20040518:: uqaqti saajikkut): angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: siarugiaq kiugutigiqqaujanni uqaqqaujunga akailliurutiqanngigiaq qangatuinnakkut unikkaaliuqattaniarnirnut maligaliuqtituinnarnut.@----@ In my earlier response I mentioned that I have no problems in providing periodic reports to the regular members.
20040518:: piliriarigiaqaraku iqailisaqsimajunga taanna piliriaq ullumimuungaliqullugu, katimmajiit kiinaujait mitsausittauninginnut uvvalu maligarusirnut amma taimaatsainnagalak, taimainginnalangajunga qaujitippallugit maligaliuqtiit.@----@ I have made it a practice since being in this portfolio to update, informally, members on main estimates or sub-bills.
20040518:: nalunairvigijunnatakka nunavummiut taakkualu maligaliuqtiit taikkua gavamaup kuapuraisangit namminiqutigijaunngigiangit.@----@ I can assure Nunavummiut and this House that Crown corporations are not private clubs.
20040518:: kuapuraisaummata tunijauvatsutik inunnut turaaqtunik kiinaujanik ammalu tusaqtauqaqtangit naasaijiit pimmarialuummata qimirruliqsutigulu.@----@ They are corporations that are given public funding and the information provided in the Auditor General’s report is serious and we are looking into the matter.
20040518:: tavvatsautigi, uqausirisimajavut ilangit isumaaluutigijait asiruqsugit aulatsiningit ikummausirijiit kiinajalirijitaaqsugillu iqqanaijaqtinik piliriaqarniaqtunik isumaaluutinik uqautinik.@----@ Immediately, we had addressed some of the concerns by changing the management of the Power Corporation and putting in financial staff to oversee the concerns reported.
20040518:: suli, uqaqqaugama gavamaup aulatsinirnut katimmajingit ministatigut, iksivautarijaullunga, qimirruvaliajavut taimanngalimaagalak.@----@ Again, I said the Crown Agency Council within cabinet, chaired by myself, is looking into these on a regular basis.
20040518:: taima, tusaratsait tikippalliatillugit, tusaqtautippanniartakka maligaliuqtinut.@----@ So, as information arrives, I will present that to the members.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti saajikkut): aippangani ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040518:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040518:: una maligaliuqtituinnait katimmajituanginnuunganngittuq uvani maligaliurvimmi, iluunnanginnuungajuq maligaliuqtilimaanut.@----@ This is not just the regular members’ council here in the Legislative Assembly, but it is for all the members.
20040518:: taima, tamanna pillugu, unikkaarajaqujagit maligaliurviup iluani maligaliuqtiinnaungittunut.@----@ So, for that reason, I would like you to report to the Legislative Assembly instead of just to the regular members.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti saajikkut): minista kiinaujalirijinut.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Finance.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tusaqtiqattainnaniaqtakka maligaliuqtituinnait qangatuinnakkut.@----@ I will continue to provide the information to regular members in an informal fashion.
20040518:: tainna minista pilirialik tamakkuninga unikkaarviqarunnaqtuq maligaliurvimmi qanuq aaqqigiarutitaqarlirmangaaq pijjutigilugu unikkaangit naasaijiit.@----@ The appropriate ministers for those portfolios can update the House as to what corrective measures are taken to address the Auditor General’s report.
20040518:: atunit ministait piliriatsaliuqtausimammata ippigijaqariaqaqsutillu tusaqtitsiqattariaqarnirmik.@----@ Each minister is assigned a portfolio and their responsibility is to present an update.
20040518:: aqqutigilugit, tusaqtitauvanniaqtusi sunait naasaijiit atuliqusimajangit kamagijaunnirmangaata.@----@ Through them, you will receive the update as to how the Auditor General’s recommendations are being addressed.
20040518:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: kiinaujait atuqtutsait uqausingit ministangata kiinaujalirijiit nalunaiqsisimajut pitaqarajarianga $10- milianik pilirivingani kiinaujalirijiit ikajuqtaugutauniaqtunik atuliqtitsinirnut uvvalu akinginnut atuliqtitauningita uqsunut pajanairutiit ikummausirijikkutigut.@----@ The budget address by the Minister of Finance had indicated that there is going to be $10 million in the Department of Finance for subsidized implementation or the cost of the implementation of the fuel stabilization rider by the Power Corporation.
20040518:: qanga tamanna tusaqtaukkarumaarniaqqauk taikkununga ikummaqqutiit akinginnik qimirrujiit katimmajinginnut qimirruniaqtanginni?@----@ When does the minister plan on providing that information to the Utility Rate Review Council for them to review?
20040518:: nalunarunniirmat taikkua tusaratsait pitaqaliriiqiangit, nalunaiqsisimalituarnirutik@----@ It is quite obvious that the information is all there already if
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 213
20040518:: qanga tamanna kajusititaulaaqqa ikummaqqutiit akinginnik qimirrujiit katimmajinginnut amma qanga maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi qaujititaulaaqqat taimaigiaqarmat maligakkut taikunga atuliqtumut tusaqtaugumajumullu?@----@ So, when is that going to be brought forward to the URRC, and when will the members of this Assembly be made aware, as required by law, of that application and that request?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for power, Mr. Simailak.
20040518:: uqarunnaqtunga maannaujuq, akka, suli tuksirautaujumik pilaursimanngittugut nunavummi uummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit imaittumut akitturiarutituinnarni.@----@ All I can say at the moment is that, no, we have not received an application from Nunavut Power Corporation yet for a GRI.
20040518:: tainna tuksirautaujuq pijausimalituaqpat, atuqpaktattinnik atulirajarivugu.@----@ Once that application is received then it will go through the appropriate steps.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqtii, angajuqqaangujuq uqaujjusiarisimajaminik pituinnaqtujatuq angajuqqaanguqattalauqtumut.@----@ The minister seems to be taking advice from the former minister responsible.
20040518:: tamaksumunga iniqtiriakkannirunnaqtait uqautilugulu qanuittunik tunijautuinnarmangaaq.@----@ You may want to caution him on that and say look at what was passed on to him.
20040518:: uqaqtii, uqausiqaqqaungittunga akitturiarutituinnarnik.@----@ Mr. Speaker, I wasn’t asking about a general rate increase.
20040518:: apiqqutiqarasuaqqaujunga uqsualuit akitturiarsimaninginnut angummatijjutaukainnarniaqtumik.@----@ I was asking about the Fuel Stabilization Rider.
20040518:: taikkua kiinaujait nalunaiqtausimammata.@----@ That money has already been appropriated.
20040518:: kiinaujanik atuqtuksaniittuq.@----@ It is in the budget.
20040518:: tainna uqausirijauqqaujuq angajuqqaangujumut kiinaujalirijikkunnut ullumi, $10 milian ikajurutauniaqtut.@----@ That was announced by the Minister of Finance today, —there is $10 million there to subsidize that.
20040518:: taimali qaujimavut qularnangittuq, tamakkua kuapurisakkut qaujimajut tamakkua kisutuinnait pituinnariaqalirmata.@----@ So they obviously know, the Corporation knows that everything is all set up.
20040518:: taimalikia qanuilirnirmata tamanna naasautijuq saqqirlugu.@----@ He must have done something to come up with the number.
20040518:: angajuqqaangujuq qangakkut parnakpa tuksirarnirmut uummaqqutinut akinginnut qimirrujiujut katimajingit qimiruniarlutik akitturiarutaukainnarniaqtunik tuksirautaujumut?@----@ When is the minister planning on requesting that the URRC review the Fuel Stabilization Rider application?
20040518:: qangalu angajuqqaangujuq tusaqtittilaaqpa maligaliuqtinik, maligatigut taimaittariaqarmat, qanga taimailaarmangaaq?@----@ And when will the minister advise members of this House, as required by law, of when that will happen?
20040518:: tamaksuminga apirsurasutuinnaqtunga.@----@ That is all that I am asking.
20040518:: apirsungittunga akinginnut tuksirautaujunik, apiqqutiqaqtunga uqsualuit akitturiarninginnut angummatijjutaukainnaqtunik.@----@ I am not asking about the general rate application, I am asking about the Fuel Stabilization Rider.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq uummaqqutilirijikkunnut, angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister responsible for power, Minister Simailak.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tukisinarsitittiarniarakku maligaliuqtiuqatinnut, iqqanaijaqtikka apirilaurlugit kiujauttiarlungalu.@----@ Just to make sure I explain it very clearly to my colleague, let me get back to my staff and get the correct answer.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruk.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: quviagijaraluara tukiqattiaqtuni tukisigiaqtitaujumallunga maligaliuqtiuqatinnik.@----@ I can appreciate the minister wanting to get the accurate information to the members of this House.
20040518:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa uvannut, maligaliurvimullu, qaujimammangaaq tuksirautaujuni saqqiniaqtunik pilirinirmut titirarsimajunik tamaksumunga?@----@ Can the minister indicate to me, and to the House, if he is aware of that application coming forward, and has he seen the working documents on that yet?
20040518:: kisiani tamanna suli qaujimaluanngilaa.@----@ Or is it still something that he is not aware of at all?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaangujuq kamajuq uummaqqutilirinirmut, angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister responsible for energy, Minister Simailak.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 214
20040518:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tamanna ilaliutiqqaujara tusaqtittijjutigiilaqtannut maligaliuqtiuqatinnu.@----@ I add that information to the information that I will be giving to my colleagues.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaa ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: tamaksuminga uattiaru uqaqqaummat.@----@ He had indicated that already.
20040518:: uvannut uqarunnaqpa, maligaliuvimullu, qanga tamanna saqqilaarmangaarmiuk angajuqqauqatiminut angiqtaujuksauluni?@----@ Can he tell me, and the members of this House, when he plans on bringing that to cabinet for approval?
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq uummaqqutilirijikkunnut angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister responsible for energy, Minister Simailak.
20040518:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20040518:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20040518:: utirluta katimajjutittinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20040518:: nasautinga 8.@----@ Item 8.
20040518:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20040518:: naasautinga 10.@----@ Item 10.
20040518:: naasautinga 13.@----@ Item 12..Item 13.
20040518:: naasautinga 14.@----@ Item 14.
20040518:: naasautinga 15, saqqitauningit titiqqait.@----@ Item 15, “Tabling of Documents.
20040518:: paanapas.@----@ ” Mr. Barnabas.
20040518:: naasautilik 15: saqqitauningit titiqqait@----@ Item 15: Tabling of Documents
20040518:: saqqitauninga titiqqaup 009 - 2(1): titiqqaujuq gavamatuqakkunnit ikpiarjummut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Tabled Document 009 – 2(1): Letter from the Federal Government to Arctic Bay Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti, una titiqqaujuq pijjutiqaqtut kinaluqautiqarviujumik ikpiarjummit maligaliutiujut qaujimaquluaqtakka kingulliqpaangannut uqarsimajuq malinngippata qaujisaqtiujut maliktaujariaqaqtitanganik akiliititaujunnarmata $100,000 tigujaumalutilluunniit arraagumut atausirmut tamakkiilunnit.@----@ Mr. Speaker, this letter is regarding the Arctic Bay sewage lagoon and I would like to draw the members’ attention to the final paragraph stating that a failure to comply with the inspector’s direction could result in the fine of $100,000 or imprisonment of 1 year, or both.
20040518:: uqaqti, maligaliuqtiujut isumaalugutiqariaqaqtut tamakkua Hamlakkunnut iqqanaijaqtiujut titiqqausiaqtillugit gavamatuqakkunnit tigujautuinnariaqarniraijunik.@----@ Mr. Speaker, I think all members should be concerned when hamlet officers receive such a letter from the federal government threatening jail time.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: inulirijituqakkunnit ullunga titiraqtaminiujuq siitimpiri 10, 2003 atiqaqtuq ruqijiliuti (99) ammalu laisamut imirmu napiHrragulajpjm .@----@ From the Department Indian and Northern Affairs Canada, dated September 10, 2003, entitled Depost, (99) and Conservation of Water Licence NWB3CAM0207.
20040518:: titiqqak amma qaujisaqtiujup titiqqangit sivurasaarijut niruaqtiqutimma ilangannik akiliijariaqarajaqtunik $100,000 tigujaumalunilunni arragumi tamakkiillunnit.@----@ The letter and inspector’s report threatens one of my constituents with a hefty fine of $100,000, or one year in jail, or both.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 215
20040518:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040518:: saqqitauninga titiqqaup 011 - 2(1): titiqqaujuq angajuqqaaq qilavvarmut piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Tabled Document 011 – 2(1): Letter to Minister Kilabuk Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: saqqiijunga titiqqaujumik titiraqtaminiq mai 13, 2004 angajuqqaamut piita qilavvarmut, angajuqqaa nunalinni gavamalirijikkunnut pijitsiqtinullu.@----@ I am tabling a letter dated May 13, 2004, to the Hon. Peter Kilabuk, Minister of Community and Government Services.
20040518:: titiqqaujuq isumalugutiqaqtuq igitauqattarninginnik tamakkua surunnaqtuliujut savirajakkuviujumut attarviuvaktumut iqaluttuuttiarmi ammalu qaujinasuarnirmut maligatigut piqutigijauninginnut naliata gavamatuqakkut akiliitittinasuariaqarmangaata tamakkua gavamatuqakkunni maligaujut siqumitauppata.@----@ The letter concerns the dumping of contaminants of the metal waste dump site in Cambridge Bay and determining legal ownership with respect to whom federal regulators should charge in the event that federal regulations are broken.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20040518:: qaujikkaivunga mai 20-mi pigiaqtittilaarama maliksaq 2 kiinaujanut atuqtuksanutuqaqtii aulajjutinut makimainnarutinut maligaq 2004-2005 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on May 20, I shall move that Bill 2, Appropriation O&M Act for 2004-05 be read for the first time.
20040518:: uqaqti, angiqtaujumavunga taanna pigiaqtitaujuq kamaginiarlugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will seek consent to deal with the motion today.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040518:: katimmautitsaq 18, pigiaqtitsigutiit.@----@ Item 18, “Motions.
20040518:: katimmautitsaq 19, sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligatsait.@----@ ”Item 19, “First Reading of Bills.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ ” Ms. Aglukkaq.
20040518:: katimajjutiksaq 19: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligatsait@----@ Item 19: First Reading of Bills
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): minista iluunnanginnut angiqtauniqsiuqtuq atuqtauqunagu marruunnik ulluunnik qaujikkaisimagiaqarniq maligarmiittuq 52(1) sivulliqpaami uqalimaatauninginnut maligatsait ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking unanimous consent to waive the two day notice under Rule 52(1) for first reading of bills for today.
20040518:: anginngittuqaqqaa.@----@ Are there any nays?
20040518:: anginngittuanngi.@----@ There are no nays.
20040518:: kajusigiarit, agluukkaq.@----@ Please proceed, Ms. Aglukkaq.
20040518:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii maligaliuqtiillu.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker and members.
20040518:: uqaqtii, pigiaqtitsivunga, aippiqtautsunga maligaliuqtinganut amitturmiut tainna maligatsaq 2, kiinaujanut angiqtausimajunut aulatsinirnut makimatsinirnullu maligaq arraanguanut 2004-2005 uqaligmaqtauqutsugu sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 2, Appropriation Operations and Maintenance Act, 2004-2005 be read for the first time.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitsigut naammattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040518:: taikkua niruaqtut.@----@ All those in favour?
20040518:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed?
20040518:: pigiaqtitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040518:: maligatsaq 2 uqalimaaqtauvuq sivulliqpaami.@----@ Bill 2 has been read for the first time.
20040518:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 216
20040518:: katimajjutiksaq 20: aippangani uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Item 20: Second Reading of Bills
20040518:: - aippangani uqalimaaqtauningit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqatii.@----@ Bill 2 – Appropriation (O&M) Act, 2004-2005 – Second Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: pigiaqtitsivunga, aippiqtautsunga maligaliuqtinganut amitturmiut tainna maligatsaq 2, kiinaujanut angiqtausimajunut aulatsinirnut makimatsinirnullu maligaq arraanguanut 2004-2005 uqaligmaqtauqutsugu aippangani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 2, Appropriation Operations and Maintenance Act, 2004- 05 be read for the second time.
20040518:: uqaqtii, pijjutinga taatsuma maligatsaup pitaqaqullugit aulatsinirnut makimatsinirnullu kiinaujait, arraaguani kiinaujait, aipruul 1, 2004-mik maatsi 31-mut, 2005 piliriviit aulatsigunnaqsiqutsugit piliriaminnik pijitsiutiminnillu.@----@ The purpose of this bill is to provide operations and maintenance funding for the fiscal year April 1, 2004 to March 31, 2005 to enable departments to deliver their programs and services.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitsigut naammattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is order.
20040518:: taikkua niruaqtut.@----@ All those in favour?
20040518:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed?
20040518:: pigiaqtitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040518:: maligatsaq uqalimaaqtauvuq aippangani.@----@ The bill has received second reading.
20040518:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040518:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: piusigalauliqtuq uvani maligaliurvimmi pilirianginnuungilluta katimmajituinnait qaunganuunnginittinni kiinaujalirinnaup ullungata.@----@ It’s a bit of a tradition in this House that we not go into the business of the Committee of the Whole until the day after budget day.
20040518:: piusiqaratta, uqaqtii, pigiarluni qauppat, qaujimajunga qatimmalaaqiatta akunialut ikarranik pijariatujuliriluta kajusivigilugit qimirrutsiarlugit piliriavut atunitsiaq, killingiutitsiarlugit kiisaujait mitsausittauningit.@----@ Being the traditionalists that we are, Mr. Speaker, starting tomorrow I know that we’ll be working long, hard hours as we proceed through the scrutiny, line by line and detail by detail, of the main estimates —something that I know the members on this side of the House are looking very much forward to.
20040518:: tamanna qaujimajara uvagutigut maligaliuqtituinnaqtigut uvani maligaliurvimmi piliriarijutsaujaartapaaluvut, amma tamanna isumagiinlarlugu uqaqtii, malillugu maligaq 46, pigiaqtitsivunga, aippiqtautsunga maligaliuqtinganut iqaluttuutsiap, maligaliurvik nuqqakainnaqutsugu ullumimut.@----@ And keeping that in mind, Mr. Speaker, and pursuant to Rule 46, I move, seconded by the Honourable Member for Iqalututiaq, that the Assembly adjourn for today.
20040518:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitsigut naammattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040518:: pigiaqtitsigut naammattuq, ataniusaarviugunnaqanilu.@----@ The motion is in order, and it is not debatable.
20040518:: niruaqtut.@----@ All those in favour?
20040518:: niruanngittut.@----@ All those opposed?
20040518:: pigiaqtitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040518:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20040518:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 24: Orders of the Day
20040518:: titiraqti : qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040518:: iqqaitittigiarutituinnaq qauppat katimaniulaaqtunut katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut kiuttaqattariaqarninginnut 9:00 ullaakkut, kingunittiangagut katimalirmilutik katimajiralaangujut aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmut tuktu katimavimmi.@----@ A reminder for the two meetings tomorrow with the Standing Committee on Government Operations and Accountability at 9 o’clock in the morning, followed immediately by the Standing Committee on Health and Education in the Tuktu Room.
20040518:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040518:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040518:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040518:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040518:: aivviq, mai 18, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday May 18, 2004 Nunavut Hansard 217
20040518:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040518:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040518:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040518:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040518:: kiujjutit kiinaujait kamagijauninginnut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040518:: kiujjutit matuirutimut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20040518:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20040518:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20040518:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20040518:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20040518:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20040518:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20040518:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20040518:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20040518:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20040518:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040518::  maligaksaq 2 21.@----@ • Bill 2 21.
20040518:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20040518:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit katimajjutiksait 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20040518:: uqaqti  (tusaajikkut): utilaaqpugut mai 19, 1:30.@----@ Speaker (interpretation): We will come back May 19, at 1:30.
20040518:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040518:: >>maligaliuqtii katimaninga nuqqaqtuq 15:41@----@ >>House adjourned at 15:41 
20040519:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040519:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040519:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040519:: quppirniliit 218mik 279mut@----@ Pages 218 – 279
20040519:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040519:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040519:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040519:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040519:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040519:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040519:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040519:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040519:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040519:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040519:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040519:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040519:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040519:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040519:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040519:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040519:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................218@----@ Opening Prayer............................................................................................................................218
20040519:: ministait uqausingit........................................................................................................................................................................218@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................218
20040519:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................221@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................221
20040519:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut................................................................................................................................................229@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................229
20040519:: uqausikkut apiqqutiit.......................................................................................................................................................................229@----@ Oral Questions.............................................................................................................................229
20040519:: saqqititauningit paippaat titiraqsimajut.......................................................................................................................................246@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................246
20040519:: kamagijauningit katimajituinnarnut maligaksait ammalu asingit................................................................................................247@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................247
20040519:: unikkaaq katimatuinnanirmit..............................................................................................................................................................277@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................277
20040519:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................278@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................278
20040519:: i. @----@ A.
20040519:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004.................................................................................................................................................................218@----@ Wednesday May 19, 2004 ...........................................................................................................218
20040519:: u. @----@ B.
20040519:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040519:: 010-2(1): kangiqtugaapimmi innatuqarnut tisamanik igluqutilik piliriaksaq (qilavvaq)..........................................218@----@ 010 – 2(1): Clyde River Seniors’ Four-Plex Project (Kilabuk)...................................................218
20040519:: 011 - 2(1): nunalimmiutiguuqtut imialummut ilinaq attuqtausimaninganut piliriat (puraun)............................219@----@ 011 – 2(1): Community-based FASD Programs (Brown)...........................................................219
20040519:: 012 - 2(1): pijariiqtauninga nunavummi iqalulirinirmut ammalu nattilirinirmut parnatausimajuq (akisuk)...........220@----@ 012 – 2(1): Completion of A Nunavut Fisheries and Sealing Strategy Framework (Akesuk)....220
20040519:: 013 - 2(1): aaqqigiaqtauninga ilinniaqtuliriniq (piiku)..............................................................................................220@----@ 013 – 2(1): Reform of Education System (Picco) .......................................................................220
20040519:: a.@----@ C. 
20040519:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040519:: 059 - 2(1): maligaliuqti upaksimangittuq katimavimmut (ivjarutaillak)............................................................................221@----@ 059 – 2(1): Member Absent from the House (Evyagotailak)......................................................221
20040519:: 060 - 2(1): nunavut kiinaujaliurasuarninga (kuuli)...................................................................................................................222@----@ 060 – 2(1): Nunavut’s Economy (Curley)...................................................................................222
20040519:: 061 - 2(1): tallimanut akituujutinut parnagutaujut illuligaarjummut (nattiq)...................................................................222@----@ 061 – 2(1): Five Year Capital Plan in Chesterfield Inlet (Netser)...............................................222
20040519:: 062 - 2(1): akitujuutinut parnagutaujut naujaanut kugaarjummut (mapsalak)................................................................................223@----@ 062 – 2(1): Capital Plans for Repulse Bay and Kugaaruk (Mapsalak)........................................223
20040519:: 063 - 2(1): igluligaarjummi ilinniariaqattarniulaursimajuq (tapaarjuk)..........................................................................224@----@ 063 – 2(1): Educational Days in Chesterfield Inlet (Tapardjuk) .................................................224
20040519:: 064 - 2(1): kanatami unalissait ikajuqattarningit (piitasan)...............................................................................................225@----@ 064 – 2(1): Canadian Rangers’ Dedication (Peterson)................................................................225
20040519:: 065 - 2(1): avatittinnit sapujjiniq (kattuk)...........................................................................................................................225@----@ 065 – 2(1): Environmental Protection (Kattuk)...........................................................................225
20040519:: 066 - 2(1): qurluttumi isumaaluutiit (ivjarutaillak).................................................................................................................226@----@ 066 – 2(1): Kugluktuk Issues (Evygotailak)................................................................................226
20040519:: 067 - 2(1): irrujjisimannginniq sungiqtuutaujunnanirlu maligaliurvimmi (tutu)..................................................................226@----@ 067 – 2(1): Transparency and Accountability in the Legislative Assembly (Tootoo) ................226
20040519:: 068 - 2(1): pinasuarusiup nunnguani pangniqtuumiiniaqtuq (qilavvaq)...........................................................................227@----@ 068 – 2(1): Long Weekend in Pangirtung (Kilabuk)...................................................................227
20040519:: 069 - 2(1): tulattaqvittaariaqarniq qausuittumi ammalu ausuittumi (paanapas)..........................................................228@----@ 069 – 2(1): Docking Facilities Required in Resolute Bay and Grise Fiord (Barnabas) ..............228
20040519:: 070 - 2(1): ataataaluup paal illaut nuqqarninga (piiku)...........................................................................................................228@----@ 070 – 2(1): Bishop Paul Idlout’s Retirement (Picco) ..................................................................228
20040519:: pi.@----@ D.
20040519:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040519:: 009 - 2(1): nunavumi ujararnianirmut iliqqusiksamut unikkaaq (simailak)........................................................................229@----@ Return to Oral Question 009 – 2(1): Nunavut Mining Strategy Report (Simailak) ....................229
20040519:: pu.@----@ E.
20040519:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040519:: 060 - 2(1): qaujisarniq sururnaqtunik nunavummi uumajurnit (kattuk)..................................................................................229@----@ 060 – 2(1): Environment Protection Testing (Kattuk).................................................................229
20040519:: 061 - 2(1): qanuilingalirningit tallimanut ukiunut akitujuutinut parnagutaujut igluligaarjumlimut (nattiq).....230@----@ 061 – 2(1): Status of Chesterfield Inlet Five Year Capital Plan (Netser)....................................230
20040519:: 062 - 2(1): qanuinnirijangit tallimanut arraagunut parnautiit umiakkuvinnut (paanapas)...........................................231@----@ 062 – 2(1): Status of Five Year Capital Plans – Docking Facilities (Barnabas) .........................231
20040519:: 063 - 2(1): ilinniaqtulirinirmut taaksiijautiit piijaqtauvattut (tutu)..............................................................................231@----@ 063 – 2(1): Education Tax Deductions (Tootoo).........................................................................231
20040519:: 064 - 2(1): paliisikkunnut tuavinnaqtunut uqaalaqattaqtut nunalinnit (kuuli).............................................................233@----@ 064 – 2(1): RCMP Emergency Phone Calls from the Communities (Curley) ............................233
20040519:: 065 - 2(1): saqqiiniq nutaamik atuqtuarnirmut atuagaujumik (piitasan)..............................................................................234@----@ 065 – 2(1): Tabling of New Leasing Policy (Peterson)...............................................................234
20040519:: 066 - 2(1): ilinniaqsimajuq paaliisikkut qimminga (alaralak)..............................................................................................235@----@ 066 – 2(1): Trained Police Dog (Alagalak).................................................................................235
20040519:: 067 - 2(1): nunanik aaqqitsuinirnut taaksiijaititsinirmullu maligaq - ilinniaqtulirinirmik taaksiijainiq@----@ 067 – 2(1): Property Assessment and Taxation Act – Issue on Education Tax (Tootoo) ...........236
20040519:: 068 - 2(1): uqaujjigiarutiliriniq pilirianguvalliajumut ilinniaqtulirinirmut (kuuli).......................................240@----@ 068 – 2(1): Consultation Process on Reform of Education System (Curley)..............................240
20040519:: 069 - 2(1): ujararniarniq (piitasan)...........................................................................................................................................241@----@ 069 – 2(1): Mining Projects (Peterson) .......................................................................................241
20040519:: 070 - 2(1): qatsiuningit kiinaujait nuataujut taaksijarutitigut (tutu)..............................................................................242@----@ 070 – 2(1): Amount Collected from Education Taxes (Tootoo) .................................................242
20040519:: 071 - 2(1): taaksiijautinik kiinaujaqtunnginiqsaujjutiit (kuuli)................................................................................................244@----@ 071 – 2(1): Tax Savings (Curley)................................................................................................244
20040519:: 072 - 2(1): asingit siammatirviusimajut nunaliit (paanapas).....................................................................................................245@----@ 072 – 2(1): Other Decentralized Communities (Barnabas) .........................................................245
20040519:: pa.@----@ F.
20040519:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040519:: 012 - 2(1): nunavummi silattursaqvikkut arraagutamaaqsiutingit unikkaat, 2002-03 (piiku)..............................................246@----@ 012 – 2(1): Nunavut Arctic College Annual Report, 2002-03 (Picco)........................................246
20040519:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040519:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): katimajjutissaq 4 katimajjutissait ullumimut.@----@ Speaker (interpretation): Item 1 in the orders of the day.
20040519:: apiriniarakku ivigutailak tuksiaqullugu.@----@ I will ask Mr. Evyagotailak to say the prayer.
20040519:: puputuksiaqtuq uqaqti (tusaasaajikkut): utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Going back to the orders of the day.
20040519:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20040519:: angijuqqaa uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20040519:: aglukkaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040519:: katimajjutiksaq 2: ministait uqausingit@----@ Item 2 Ministers’ Statements
20040519:: angajuqqaat uqausingit 010-2(1): kangiqtugaapimmi innatuqarnut tisamanik igluqutilik piliriaksaq angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkuuqtuq): uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga iglulirijiqjuakkut piqatauniarmata tusaruminaqsitumik pigiaqtitaujumik sanajauniatillugu innatuqarnut igluksamik kangiqtugaapimmi.@----@ Minister’s Statement 010 – 2(1): Clyde River Seniors’ Four-Plex Project Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Mr. Speaker, I rise today to announce that the Housing Corporation will be participating in an exciting initiative to build a seniors’ independent living facility in Clyde River.
20040519:: nunaliit tusarviulauqtillugit kinguniagut, iglulirijiqjuakkut nalunaiqsisimavut kangiqtugaapimmut akitujuqsiutinit sanirvaqtaujunit 2004/2005mut nutaanit sanajaujuksanit tamatumunngu nunalinni titiqtugaqtaujumik amma sanajauniaqtumik pinasuagarmik.@----@ In response to community input, the corporation had dedicated Clyde River’s 2004-05 capital allocation for new construction to this locally-designed and locally-delivered project.
20040519:: tisamanik iglugijaujunnaqtumut pigiaqtitaq katujjauvuq Haamlakkunnut , nunalinni iglulirijikkunnut, kangiqtugaapimmi marruuk sananirmut namminirijaujuuk, atausiunngittut nunalinni namminirijaujut ammalu amisukallait nunalinnimiutaujut.@----@ The four-plex initiative is a combined effort of the hamlet housing association, Clyde River’s two construction companies, several local businesses, and many other community members.
20040519:: pinasuagarmut aulattiniq nunalinniinniarmijuq ammalu kangiqtugaapiup iglulirijiqjuakkungit 100%mik aulataujunik taaksumunga parnaummut.@----@ Project management will also be at the local level as the Clyde River Housing Association will undertake 100 percent of the management of this initiative.
20040519:: kampaniujut illuliuqtut iqqanaijaqtittiniaqput pingasuujuqtunit ilinniaqtinit illuliurnirmut ilinniaqtitaulutik, sanajiunirmut aulautiqaqtunik, uajalirijiulutik ammalu pilirianik aulattigiuqsanirmut, ikajuutiqarniaqtuni akuniuniaqtumut iqqanaijaqtillariqaqullugit kangiqtugaapimmit.@----@ The companies doing the construction will employ up to six trainees to learn carpentry, mechanical, electrical, and project management skills, helping to build long-term professional capacity in Clyde River.
20040519:: uqaqtii, nunavummi gavamakkut, illulirijirjuakkutigut quviasupput ikamusuqsurianga tamatuminga nutaarmit piliriarmit, ikajuqsuqtaugilluni nunalimmiunut sivuliqtinut, ammalu amisunik ikajuqsuutiqaqtutik nunalimmiunut.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Government, through the Housing Corporation is pleased to support this innovative project which is backed by community leaders and provides many benefits to the local community.
20040519:: piliriaq tisamanik nutaanik illuqutiliurutauniaqpuq innatuqakkuvinnik, attuangalutik najurviuqattarniaqtumut innatuqarnut kativvissaujumut, inuuqatigiivvissaujumut ammalu katujjilutik@----@ The project will provide four new residential units for elders which will be connected by a common area that will provide secure space for elders to gather, socialize, and share
20040519:: qaujjitigijanginnit inuusirminik.@----@ their wisdom.
20040519:: najurviujuq piliriviuqattarniarilluni aanniaqtailinirmut ammalu qanuinngittiarasuarnirmut qanuiliuruluujarviujunik, ilinniarassanut ammalu asinginnut pimmariujunut innatuqarnut qanuiliuruluujarniujunut.@----@ The common area will also provide an environment for health and wellness activities, educational initiatives, and other important activities for the elders.
20040519:: kangiqtugaapimmit innatuqait asiminnik isumagijaqattiaqtutik piliriaqaqput uttuutigijaujunnattiaqtutik nunalimmiutigut aulataujunit ikajuqsuqtaujunik gavamakkunnut maannattautigi ammalu akuniuniaqtumut ikajuutiqaqtutik nunalimmiuqutinginnut.@----@ The Clyde River seniors project is an excellent example of a community-driven initiative supported by government that has both immediate and long-term benefits for local people.
20040519:: piliriqataullutik kuapuraisakkut kajusiinnaniaqtumit ikajuqsuqtutik angillivalliatillugit piliqiassangit nunalimmiut katujjijunut saqqipattanginnut.@----@ In line with the Corporation, it is an ongoing commitment to support an increased responsibility among its local delivery partners.
20040519:: tamakkua uppirijauttiaqtut qaujjitiujut matuiqsijjutauniaqput ilinniarassanut pilirianguniaqtunik sivunissaqtinnit qaujjititaakkunniqullugit.@----@ These valuable skills will open the door for training to work on future projects and gain further experience.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Speaker (interpretation): Minister's statements.
20040519:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040519:: quviappunga nalunaiqsigianga qurluqtuq niruaqtaulaurmat piliriviuniaqtuni nunalimmiutigut pigiarutauluni imialummut ilinaq attuqtausimaninganut piliriarmut.@----@ I am pleased to announce that Kugluktuk has been chosen to participate in the community-based pilot program for fetal alcohol spectrum disorder, FASD.
20040519:: pinasuaqtangat piliriakkut saqqiinasuaqtutik nunalimmiunik katujjiniaqtutik sivuliqtigijauniaqtutik nunalimmi imialummut ilinaq attuqtausimaninganut missaanut pilirianut.@----@ The goal of the program is to establish community teams that will act as leaders in the community around the subject of FASD.
20040519:: nunalimmiut ilinniaqtitauniaqput ikajuqullugit nunalinnit nalunaiqtauqullugit qanuittuummangaata piliriat atuutiqattiarniaqtut qanuittunik parnautinik takunnagaqarniarmangaata.@----@ Community members will receive training to help the community identify what types of programs and projects will work for them and what initiatives they should focus on.
20040519:: uqaqtii, imialummut ilinaq attuqtausimaninganut piliriaq parnautiuvuq nunavummi kiinaujaqaqtitaullutik kanatami aanniaqtulirijikkunnut nunaqaqqaaqsimajunut ammalu inunnut aanniaqtailitittinirmut saqqitausimalluni aanniaqtulirijikkunnut, uqaqatiqaqsimallutik imialummut ilinaq attuqtausimaninganut pilirijinut katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, the FASD initiative in Nunavut is funded by Health Canada’s First Nations and Inuit health branch and is delivered by the Department of Health and Social Services in consultation with the FASD steering committee.
20040519:: katimajiralaat ilaqaqput kiggatuqtinik inuit katujjiqatigiikkunginnit, nunavut tunngavikkunnit, qikiqtanit inuit katujjiqatigiikkunnit, qitirmiunit inuit katujjiqatigiikkunnit, kivallirmit inuit katujjiqatigiikkunnit, aanniaqtulirijikkunnit, ilinniaqtulirijikkunnit, iqqaqtuivilirijikkunnit, qulliq inuit katujjiqatigiikkunginnit, ammalu nunalimmiunut.@----@ The steering committee includes representatives from the Inuit organizations Nunavut Tunngavik Incorporated, Qikiqtani Inuit Association, Kitikmeot Inuit Association, Kivalliq Inuit Association, Department of Health and Social Services, Department of Education, Department of Justice, Qulliit Nunavut Status of Womens’ Council, and community members.
20040519:: pigiarataarningani imialummut ilinaq attuqtausimaninganut pilirijiit katimajiralaat titiralauqput nunavummi nunalilimaanut qaiqqullunigit piliriqataujumaningit pivalliatittinirmut aulataujumit nunalimmiunut imialummut ilinaq attuqtausimaninganut pilirijunut nunavummi.@----@ Earlier this year the FASD steering committee sent a letter to all of the Nunavut communities inviting them to indicate their interests and to participate in the development of a coordinated community approach to FASD in Nunavut.
20040519:: ammalu amisuuningit kiulauqtut takunnaqtugit saqqiilauqpuq pitaqariaqarninganit nunalimmiutiguuqtumit naammattunik qanuinngittiarasuaqtittinasuarnirmut nunalimmiunut.@----@ And the number of possible responses reinforced the need for community-based culturally relevant approaches to building their health communities.
20040519:: nunaliit piqataujumasimavut, kisiani niruaqtausimanngilat sivulliqpaapaami qaujisarutauniaqtumut amisukallannut nunavummi pilirianguniaqtutik immaqa pingasuujunit taqqinit.@----@ For communities that have indicated interest but have not been selected for the first pilot, a number of territory-wide activities will be taking place over the next few months.
20040519:: ajauriaqtainnarijumavakka nunaliit piliriqatauqullugit tamakkuninga qaujimanasuattiarutiujunit ammalu nuqqangatittinasuarutiujunut qanuiliuruluujarniujunut.@----@ I encourage all communities to participate in these awareness and prevention activities.
20040519:: uqaqtii, nuattilluta aturassaqtinnit ammalu piliriqatigiittuta nunalimmiutigut angilligiaqtittiniaqpugut ammalu sanngiliqpaalliqtittiluta nuqqangatittinasuarnirmit, piliriqatigiinnirmit nunalimmiutigut angilligiarutaujunnaqtunut ammalu sanngiliqpaallirutaujunnaqtunut nuqqangatittinasuarnirmit, piliriqatigiinnirmit ammalu kamattiarnirmit ammalu ikajuqsurnirmit ilaakkut ammalu ilagiinut attuqtausimajunut imialummut ilinaq attuqtausimaninganut.@----@ Mr. Speaker, through gathering our resources and working together at the community level we can increase and strengthen the prevention, intervention, care, and support of individuals and families affected by FASD.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaap uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Minister's statements.
20040519:: akisut.@----@ Mr. Akesuk.
20040519:: angajuqqaap uqausissangit 012 - 2(1): pijariiqtauninga nunavummi iqalulirinirmut ammalu nattilirinirmut parnatausimajuq@----@ Minister’s Statement 012 – 2(1): Completion of A Nunavut Fisheries and Sealing
20040519:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Strategy Framework Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: arraaniulapuqtuq sivumut 11, makimagasualnirmut pivalliatittinirmut parnaummut katimannaulauqtuq kangiq&inirmit, uqalaurama pivalliatittiniarniraqtunga tamakkiinnik iqalulirinirmit ammalu nattilirinirmit nunavummut.@----@ During last year’s Sivummut II, Economic Development Strategy Conference in Rankin Inlet I committed to developing both a fishing and sealing strategy for Nunavut.
20040519:: uqaujjijumavunga maligaliuqtiuqatinnut tavvani aaqqittausimaniaqtunut titiqqait tamakkiinnut nunavummi iqalulirinirmut ammalu nattilirinirmut parnautiit pijariiqsimalirmata.@----@ I would like to advise the members of this House that the framework documents for both the Nunavut fisheries and sealing strategies have been completed.
20040519:: pijariiqtauningit taakkua aaqqiqtausimaniaqtunut titiqqait nalunaiqsijjutauvut pigiaqpallianiarnirijanganut.@----@ The completion of these initial framework documents signals the beginning of the consultation phase.
20040519:: tamanlina uqaujjigiaqatigiinniq pilirianguniaqpuq amisuunngittunit taqqinik nunavummiut tigumiaqtiuqataujut pivissaqaqullugit qanuq isumagijaqarmangaata uqausiqarunnarlutik parnautiliangullattaarniamuqtunut.@----@ This consultation process will be conducted over the next several months to allow Nunavut stakeholders input in the final strategies.
20040519:: tamanna pijariiqtauniaqtugijaulluni ukiassaanguniaqtuq.@----@ I think that we will be completing this some time in the fall.
20040519:: piqatigillugit asingillu qatujjiqatigiit saqqiiqattarmijut atuliqujijjutinik akunimut atuagarmik ammalu isumagijaqattiaqtuni imarmiutait sapujjausimaninginnut maligarmik ammalu isumagijauliqqittuni amisuungittut imarmiutait aaqqigiaqsinikkut ukiuqtaqtumi niurrutiqarnirmut qisiit sanajausimaninginnut anginiqpamik niurrutiqarutigigattigu.@----@ In cooperation with other partners it also makes recommendations on a long-term policy to respect the Marine Mammal Protection Act and refocuses our limited resources on adjusting northern markets for sealskin products, our greatest market.
20040519:: piliriaqammijuguttauq nutaamik atuqtauniaqtumik pitaqainnarunnaqullugu qitummasaqsimajunik ammalu ittatiqsimajunik qisinnik nunavummi sanaqattaqtunut ungataanut pitaqappattuup.@----@ We are also working on a new method of ensuring a reliable supply of dressed and dyed sealskins for Nunavut producers that are over par.
20040519:: ammatauq, uqaqtii, iqalugasuarnirmut parnagutiujuq ikajurniqarniarmijuq kamagijauninganut tallimalluatatigut iqalulirinirmut ilauninga nunavut.@----@ As well, Mr. Speaker, the fishery strategy will assist in addressing five key areas for the fishery’s involvement in Nunavut.
20040519:: taakkua pivaaliqsimajut atuqtaugunnaqtut kanannarmi tariungani iqalugasuarniq, angilligiaqsimalluni kuutanga tunijausimajut, pivallianiqattutik angijuutitigut atuqtauqattariaqattunut kajusigutauniaqtumut ammalu atuqtaunirijanginnut imarmiutaqutitta iluani nunavut ammalu ilinniakannirnirmut ammalu pivallianinganut inuqutitta ilauniqsaugunnaqullugi iqalugasuarnirmut.@----@ These are: increased access to the Atlantic fishery; increased quota allocations; investing in the infrastructure required to run and practise our resources within Nunavut; and the training and development of our people so that they may increasingly participate in the fishery.
20040519:: ammatauq, taanna parnagutiujuq nalunaiqsiniarmat pitaqariaqarninganik pivallianikkut qaujisarnikkut ammalu qinirnikkut nalunaiqsilutik kingulliuniaqtumik inillaktirijumaninginnut aaqqiumatitauninganut imarmiutait.@----@ In addition, this strategy will highlight the need for investment in science and exploration to determine how they next intend to stabilize the sustainability of our resources.
20040519:: uqaqtii, pilirivinga piliriaqattummarialuummata pianiksinasuaqtutik pilirianguninganik ukiaksaanganut 2004 ammalu kajusiniaqtuni nunavummiut ikajuqtauqullugit.@----@ “Uqaqti,” my department is working hard to complete this process by the fall of 2004 and will continue to do so for the benefits of all Nunavummiut.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): angajuqqap uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040519:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040519:: angajuqqap uqausingit 013 - 2(1): aaqqigiaqtauninga ilinniaqtuliriniq@----@ Minister’s Statement 013 – 2(1): Reform of Education System
20040519:: angajuqqaaq iitua piiku: unnusakkut, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Good afternoon, Mr. Speaker.
20040519:: utirluni aaqqigiaqtauninganut amisut iluaniittuq pairivimmi, mikiniqpaanik gurait 12-mut ammalu ilinniariakkaniqtunut ilinniarvingani atuinnautitaujut pigialiqtut ammalu ammalu ukiaksaaq pilirigiasittiarniaqtuta.@----@ In the progress of reform of many components of preschool, K–12, and secondary school, offerings are beginning and we will be in full commitment this fall.
20040519:: piqasiujjiniaqtuq aaqqigiaqsitiarnirmik ilinniarvinnut kiinaujaqturutiksaujunik, pianiktauninga inuktitut uqausinngautingagut ilinniarutiksanik, sanngaqtiriniq ilinniarutiksanik, saqqitauninga uqausiit ilinniarutiksauninginnut uuttuutiusimajut tavvani katimavimmi, aaqqiktausimaningit atuagaksait ammalu aaqqiksimaninginnut qimirruniit, ammatauq pigiaqpallianinga nutaamut nunavummi sanajausimajumut ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ This would include the redefining of school funding formulas, completing Inuktitut first language materials, strengthening our curriculum resources, the tabling of the language of instruction modelled in this House, standards and criteria reviews, as well as the beginning processes for a new made-in-Nunavut education act.
20040519:: kingunittiangagut silataagut piliriviup qimirruninga nunavummi silattursaqvikkut ammalu ilinniarutiksait pigiarlaaqtut.@----@ Shortly, an external review of Nunavut Arctic College and programs will begin.
20040519:: taanna silataagut qimirruniujuq piqasiujjiniaqtuq ilinniarutiksaujunik, tilisijjutinik, kiinaujat ammalu parnatirinirmik katitauvallianinginnut ilinniarutiksait ammalu sanagiusanirmut pitaqappattuit silattursaqvimmi.@----@ This overarching external review will encompass course offerings, direction, budget, and preparations for emerging programs and technologies delivered by the college.
20040519:: pigiarniarmijugut qimirruvallianirmik atuqtautittinirmik nunavummi saqqitaujunik ilinniaqtulirinirmut maligarnik.@----@ We will also begin the consultative process of delivering a made-in-Nunavut education act.
20040519:: taanna maligaq katimavimmuurumaanniaqtuq sivulliqpaami uqalimaaqtauluni viivualimiqai 2006mi.@----@ The act will be tentatively scheduled to come before this House for first reading in February 2006.
20040519:: tamarmik nunavummi nunaliujut, angajuqqaarijaujut, ilisaijiit, ilinniaqtiit ammalu nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiit ikajurunnaqviqattitauniaqtut uvattinnik.@----@ All Nunavut communities, parents, teachers, students, and district education authorities will have an opportunity to help us put this act in place.
20040519:: tusaqsimamijungattauq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit kamagijaqaqsimammata pitaqariaqarninganik atjigiimik ilinniarnirmik nunavummi.@----@ I have also heard the district education authorities address the need for a consistent level of education across the territory.
20040519:: marruuk pilluatarijauniaqtuuk uqausiq atuqtauninga ilinniartittinirmut ammalu iliqqusirmuunganinga ilinniarrutit.@----@ Two key components will be the language of instruction and culturally relevant curricula.
20040519:: ilinniaqtulirijikkut pianiksiniaqtut inuktitut pivallianinganut parnatirinirmik mikiniqpaanik gurait 12-mut ammalu uqausiq ilinniartittinirmut atuqtauniaqtuq ammalu atuliqtitauninga parnagutiup juunimi tamaani arraagumi.@----@ The Department of Education will complete the Inuktitut Development Strategy for K–12 and the language of instruction model and implementation strategy by June of this year.
20040519:: takuniqsausimaliratta pianiksijunik gurait 12-mit nunavummi.@----@ We have seen more grade 12 graduates in Nunavut.
20040519:: amisuuniqsanik takusimallutalu nunavummi ilinniaqtinik pianiksijunik ilinniaqannirnimik ammalu pijariqsijunik ilisaigunnaqsijjutiminik ammalu, uqaqtii, sivulliqpaangujut ilinniaqtiqutivut pianiksijut ilinniarvijjuaraalummi paippaaqtaarutinik aanniasiuqtiunirmut.@----@ We have seen more Nunavut students complete their secondary schooling and receive their bachelor of education, and Mr. Speaker, our first students receive their university degrees in nursing.
20040519:: niriugijaujuq taaqqua atuutiqattiaqtut atuqtauvattut ikajunniqammarinniarmata pianikpattut amisuruppaalirlutik ammalu mikillivaallirluni, uqaqtii, maannaujuq nuqqatuinnaqattaqtuit.@----@ It is anticipated that these proactive measures will help increase our graduation rates and decrease our current dropout rate.
20040519:: naasautilik 3.@----@ Item 3.
20040519:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040519:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040519:: ivjagutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evygotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: iksivautaullunga katimajiralaanut, tusaqtittigumajunga jaimisi aariak unnusa upaksimajjaangimmat katimavimmi.@----@ As chairperson of the regular members, I would like to advise them James Arreak will not be in the House this afternoon.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajitigut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: maligaliuqtiit uqausingit 060 - 2(1): nunavut kiinaujaliurasuarninga kuuli (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 060 – 2(1): Nunavut’s Economy Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: maannarululauqtuq uqausirijaulauqtut kanatami angajuqqaangujumut inulirijituqakkunnut, sivuliqtiujumut nunavummi, pijjutiqaqtut nunavummut sannginiqtaaqtitauninginnut tamakkua nunamiutaujut kamagijauningit ammalu aulatauningit ukiuqtaqtumi aviktursimajuq, quvianatuinnangittuq, kisianili pitaqallarigiaqaliqtuq.@----@ Recent encouraging statements of intent by the federal minister of DIAND, and the Premier of Nunavut regarding the devolution of resource management and control to the territories is not only applauded, it is urgent.
20040519:: ujaranniarniujuq nunavummi pijariiatuujummat angijuulluni akitullunilu.@----@ Exploring for minerals in Nunavut is complex and expensive.
20040519:: nunavummi kiinaujaliurutigijarialingit ikajuqtuttiariaqarattigut piqasiutillugit kiinaujaliukkannirasuarnirmut ujaranniaqtutiujunik qaujinasuaqattarlutik nunavummi.@----@ Nunavut’s economy needs all the support it can get including investment by the mining industry to explore for minerals in Nunavut.
20040519:: piliriqatigiittiarmata nunavummi tunngavikkut katujjiqatigiingit, nunavut gavamakkungit ammalu ujaranniaqtiujut.@----@ Mr. Speaker, there is a positive relationship between Nunavut Tunngavik, the Government of Nunavut, and the mining industry.
20040519:: pinasuaqtuinnaugatta piujunik saqqiijumalluta ujaranniarniujunik tamaani kamagijauvaktunik nunavummi namituinnaq.@----@ We all share the goal to strike positive results from exploration programs that are being carried out in various parts of Nunavut.
20040519:: saqqijaaqtuqarmat pijariatujumik, naammaginngitattinnik, qaujitinnata angiqtaujjutauvaktunik ajjigiinngittunut laisataarutauvaktunut tamakkunannga ujaranniaqtiujut piliriangulauqtinnagit.@----@ There exists a complex, unacceptable, arcane approval process for the various licences required by the industry before proceeding to a production stage.
20040519:: ilagijauqataugatta uattiarutitut kamajjutauvaktumik, tamanna uvattinnut inuqutittinnut nammagijaunani.@----@ We are a party to this outdated colonial system, which is not acceptable in this generation.
20040519:: ukua gavamakkut iksivaatuinnariaqarunniiqtut akisutuinnarlutik gavamatuqakkut tunisivallianiksanganik nunamiutaujut kamagijauninginnut nunavummi, uqautilugit aatuvamiut, uqautilugit tamakkua iliqqusiuvaktut angiqtaujariaqarninginnut amma asingit iliqqusirijauvaktut maliktariaqalirmata uvagut ikajuqtuininginnik.@----@ This government must not just sit and relish the federal government’s intent to eventually devolve resource management to the territories, but call Ottawa today and tell that the approval process, production, and other processes must be streamlined now with our support.
20040519:: takuksautittigajaqpuq ikajuqtuinittinnik nunavut inunginnut.@----@ That would be showing our support to the people of Nunavut.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040519:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040519:: maligaliuqtiup uqausingit 061 - 2(1): tallimanut akituujutinut parnagutaujut illuligaarjummut nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 061 – 2(1): Five Year Capital Plan in Chesterfield Inlet Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: (tusaajikkut) qikiqtarjuamiuvallaijurnginna taikkua angajuqqautaujut angilaurmata tamakkua pititauvallianiarlutik nunaliujut iqqanaijaqtaarviusimanngittut.@----@ ) I think it was in Broughton Island that the ministers made a commitment to start prioritizing the have-not communities.
20040519:: pijjutigillugit tallimanut arraagunut akitujuutinut parnagutaujut igluligaarjummi, taikkua iqqanaijaaqtaarviusimanngittut, maligaliuqtiujut qaujimattiaqtut taikkua angajuqqaangujut tusaqtittirataalaurmat kiinaujatigut pivalliajulirinirmik tamakkunani iqqanaijaaqtarviusimanngittuni.@----@ In respect to the five-year capital plan for Chesterfield Inlet, which is a non-decentralized community, members are all aware that the cabinet recently announced its commitment to economic development in non- decentralized communities.
20040519:: isumaalugutiqarama taikkua sivulliujjauqujaujut nunaliujunik ikpigijaunngiluarmata nunavut gavamakkungita tallimanut arraagunut akitujuutinut parnagutigijanginnik.@----@ I am concerned that the priorities of the communities are not addressed by the Government of Nunavut’s five-year capital plan.
20040519:: isumaaluktungalu taikkua nunaliujut qaujikkaqtausimanngimmata parnautiliangusimajumik.@----@ I am concerned that the community has not been consulted about the plan.
20040519:: amisukallaujut piliriangujut ilisimalauqtut parnagutaujumik r uvvalu k qujanaaqtausimammata.@----@ Of several projects that were in the plan, three or four have been dropped.
20040519:: uktuutigilugu, nunaliujut kiinaujaqaqtitaunialauraluarmata apummut sapuulutaksaujumik uvani jm%jn, kisianili tainna qujannaaqtautuinnarsimajujaqtuq parnagutaujumi.@----@ For example, the community was supposed to have funding for snow fencing in 2007-08, but this item has disappeared from the plan altogether.
20040519:: amma suli qattirutiujuq kinguvviqtaunialauraluarmat 05- 06, tainna ungavariaqtausimalirivuq 2006-07.@----@ In addition, the fire truck was supposed to be replaced in 2005-06, and that has been delayed until 2006-07.
20040519:: taikkua qaujisimalirmata qattirutiqattianginnamik nunalinni, isumalugutauqattarmat.@----@ Recent findings about the lack of firefighting capacity in the community… .
20040519:: igluligaarjup Haamlakkungit tuksiraqattarsimammijut nutaami nunaliujut quakkuviksaujumik amma tamanna saqqisimanngimmijuq parnagutaujumi.@----@ The hamlet of Chesterfield Inlet has also been requesting funding for a new community freezer and this has not appeared on the capital plan.
20040519:: taikkua uqaqatigiikkanniqattariaqaqtut nunavut gavamakkunginnut nunalinnilu Hamlakkut katimajinginnut.@----@ I believe that there needs to be more communication between the Government of Nunavut and the hamlet council.
20040519:: iliqqusiuqattaqtuq pijariiatuluarajaqpalainngimmat asitjijjutaujunut akitujuutinut parnagutaujumut.@----@ The process should be fairly informal regarding any changes to their capital plan.
20040519:: uqaqti, nammalijiqpat, tamaksumunga apirsurniaqtunga.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be asking questions on this issue.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040519:: maligaliuqtiup uqausingit 062 - 2(1): akitujuutinut parnagutaujut naujaanut kugaarjummut mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 062 – 2(1): Capital Plans for Repulse Bay and Kugaaruk Mr. Mapsalak (Interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: titirarsimajumik maligaliuqtiit uqausinginnik pisimanngittunga, kisiani uqausiqarumajunga nunaliujunik kiggatuqtarnik naujaanik amma kuugarjuk, piluaqtumik naujaat.@----@ I don’t have a written member’s statement, but I would like to make a statement regarding the communities that I represent, Repulse Bay and Kugaaruk, particularly Repulse Bay.
20040519:: uqausirqangutinni uqaqtunga uqalaursimagama amisurjuaraluunnik kiinaujanik atursimammata nunaliujut iqqanaijaaqtaarviusimajuni.@----@ When I made my initial speech I stated that there has been a lot of money spent in the decentralized communities.
20040519:: ukiunik aggiqtuni niriunngittunga asijjiqtauniarmangaq tamanna gavamakkut kamagiqattarsimajangat.@----@ For the upcoming years I don’t anticipate any changes in this approach that the government has taken.
20040519:: ikpaksaq kiinaujalirinirmut uqaqtuqaqtillugu, aksualuk tusaruminalauqtuq ikpigijaunirsauniarmata tamakkua iqqanaijaaqtaarviusimanngittut nunaliujut, kisianili pitaqanngittiarmat tamakkununga mikinirsaujunut tavvani arraagunut tallimanut parnagutaujumi, piluaqtumik naujaanut.@----@ When we had the budget speech yesterday it was very pleasing to hear that they would be focusing more on the have-not communities, but there is absolutely nothing for the smaller communities in the five-year capital plan, especially for Repulse Bay.
20040519:: uqaqti, taimanngani nunatsiap gavamakkungiulauqtillugit, naujaat ilaliujjausimaqattalaursimajuq kisianili taimannganik nunavut gavamakkungit saqqitaulauqtillugit saqqikannilaursimanngittuq.@----@ Mr. Speaker, since the government of Northwest Territories days, Kugaaruk was included in the five-year plan, but from then on and since the creation of the Government of Nunavut everything has disappeared today.
20040519:: suli tavvani takunngimmijunga naujaani.@----@ I don’t see anything yet again for the community of Repulse Bay.
20040519:: taimali kangiisukpunga naujaat pitaajjaangimmijuq akitujuutinut piliriaksanik sunakkutaanillunni ukiunut tisamanut maligaliuqtiutillungali, taikkua kisutaajjaangittut nunaliujut.@----@ I am assuming that Repulse Bay will not be getting any new capital projects or equipment for the next four years while I’m member of this Legislative Assembly; it seems kind of bleak for that community.
20040519:: Haamlakkut katimajingit nalunaiqtuilaursimajut sivulliujjauqujaminik piluaqtumik tulaktarviujumik, sanajaugiarninganut qangatasuukkuviujuq amma aqqutiujut, nunalinni ilulingit.@----@ The hamlet council would prioritize which was most needed, which was the breakwater, the improvement on the airport and the terminal, and also roads, or community infrastructure.
20040519:: piusigiaqtaulutillu aqqutiujut siurarmut.@----@ Also, to improve the roads with gravel.
20040519:: illu anginiqpaujuq naujaani jagailaursimammigattigut pinnguarviqalauqtuq, nalautiqarvik, titiqqaniarviujuq ammalu kaipuqarvimmik pitaqalauqtuni atausirmi illumi.@----@ We also lost the biggest building in Repulse Bay which was a multicomplex building where we had a gym, the radio station was housed there, the post office was there, and they also had a cable company housed under that same roof.
20040519:: uqaqti, tainna ikilauqtillugu illu, gavamakkunniinngaaqtumik tikittuqalaursimanngittuq kisunik pijariaqarmangaatta ikilauqtillugu.@----@ Since the fire demolished that multicomplex unit, no government representative ever came to see what was required.
20040519:: uqaqti, angiqtaujumajunga uqausirijara pijariirumallugu.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statements.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirniarlugu uqausirijanga.@----@ Speaker (interpretation): The member is requesting unanimous consent to conclude his statements, any nays?
20040519:: mapsalak, kajusigit.@----@ Mr. Mapsalak, go ahead.
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 224@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti maligaliuqtiuqatikkallu.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20040519:: taimaimmat naujaanut aksualuk pilirijariaqaqtugut illuqaqtinnasuaqtugit taikkua jagailauqtavut kinguvvittauqujigaluarmata illumik taimaittumik ikilauqtillugu.@----@ As that is the case for Repulse Bay, we have to work extremely hard to replace what was lost and they would like to see a multicomplex unit to replace what has been lost or destroyed by the fire.
20040519:: piiqtauttiammariksimajugu akitujuutinut parnagutaujuni pijjutigillugu qaujimanaqtunilu taikkua kiinaujait asianuungaq piliriviujumut nuktiqtausimammata.@----@ We have been removed from the capital plan because I’m sure the money has been reprofiled to some other departments or projects.
20040519:: nunaliujut taimailiuqtauqattarumanngikkaluarmata.@----@ It is something that the communities do not want to see.
20040519:: parnagutikkanniujumik pitaqakkanniriaqaraluaqtuq taimaittuni angijunik illuni jagaijuqaraippat.@----@ There should have been a backup plan for communities that lose large buildings.
20040519:: amisuaqtiqtuta ikpigijaunngittugiliqattaratta gavamakkunnut.@----@ Most of the time you feel like you are being left out by the government.
20040519:: angajuqqaaq lui tapaarjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk.
20040519:: maligaliuqtiup uqausingit 063 - 2(1): igluligaarjummi ilinniariaqattarniulaursimajuq angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 063 – 2(1): Educational Days in Chesterfield Inlet Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga qujannamiirumallunga ilinniarvimmuulaurama illuligaarjummit pinasuarusiulauqtumit.@----@ I rise today to announce the fact that I went to school in Chesterfield Inlet last week.
20040519:: 35-nik arraagunit, 35 arraaguit naasimalirmata angirralauqsimagattanit illuligaarjummit.@----@ It’s been 35 years since we last went home from Chesterfield Inlet.
20040519:: angirrasuungugaluaratta upirngassaakkut kisiani kingulliqpaamit angirralauqsimavugut ilinniaqtiulluta 35 arraaguit naaliqtut.@----@ Usually we go home in the springtime, but the last time the students went home was 35 years ago.
20040519:: qaujimajunga ilangit isumaaluutiqarmata ilinniaqtiit missaanut pillugu angirraminik aullaqsimaqattariaqalaurmata taqqiit 9 naallugit qimauqqavattunigit angijuqqaanik 9-nik taqqinik.@----@ I know there were some concerns about the students because they had to stay away from home for nine months; they had to stay away from their parents for nine months.
20040519:: ilinniaqtitaulluta qaujimanngitattiaqttinnit iliqqusituqarinngitattinnit piqqusirinngitattinnit.@----@ We were not allowed to speak… .
20040519:: uqaqtii, qaujimanngilanga nikuvittunga uqausirijara isumaaluutigijannut, qujalijummariuvunga ilinniaqattalaurama ammalu taissumani tunnganattiaqattalaurmata.@----@ I am very thankful for my educational days; the hospitality was really good at that time.
20040519:: kisiani tusaqattaqsimagatta akaunngiliurutiujunit, kisiani ilinniariaqatigilaurmigakku sitiiva mapsalaak.@----@ I’m sure we have heard of some problems, but I did go to school with Steve Mapsalak.
20040519:: tunijaulauqpugut sannginirmit aksururnatukkuurnirmit nalunanngitturlu tamakkua anigguutisimalirattikku.@----@ We were given some strength to deal with hardships and I’m sure that we can overcome these issues.
20040519:: tamanna pijjutigillugu, uqaqtii, qujannamiiqpakka illuligaarjummiut, pillugit illuligaarjummit ilinniaqtiit qujannamiiqpavut illuligaarjummiut pillugu pivissaqaqtitauliratta piliriaqarniaqtuta tamakkunnga aturunnarnialirattigu inuit iliqqusituqangat ammalu uppirijangit.@----@ For that reason, Mr. Speaker, on behalf of Chesterfield Inlet students, I would like to thank the Chesterfield Inlet people because we have now an opportunity to deal with issues and least we can now utilize Inuit culture and values.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Speaker (interpretation): Members' statements.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 225@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: ullumi nikuvippunga ilitaqsijumallunga pinasuarnirijanginnit kanatami unalissalimaangujut pijitsiqtut kanatamiunut ammalu nunavummut.@----@ I rise today to recognize the dedication and commitment of all the Canadian Rangers who serve our country and territory.
20040519:: nunaliqutivut qujalivapput pinasuarnirijanginnut.@----@ Our communities appreciate their dedication and commitment.
20040519:: uqaqtii, ilangat iqaluttuuttiarmiuq ilauqataulauqpuq kanatami unalissanut 24-nut arraagunut ilagijauqataulluni.@----@ One member in Cambridge Bay was serving the Canadian Rangers for 24 years.
20040519:: nuqqarataalauqpuq saajjaulluni.@----@ He recently stepped down as a sergeant.
20040519:: maijautillunga, uqaqtii, aalan kitaguuni uvannit katiqaqattainnalaurmat ammalu tusaqtippattuninga qanuiliuqpalliajuqarmangaaq pimmaripujunit uvanga nunalingannut ammalu kanatamut.@----@ While I was the mayor, Allan Kitagon would regularly meet with me and update me on matters of importance to my community and Canada.
20040519:: tamakkua unalissait saqqiiqattalaurivut nunalittinnit upigusunnirmit ammalu qanuiliurnillariujunit.@----@ This unit of Rangers also represented our community with honour at official events.
20040519:: ukiuqtaqtumut aqqut imakkut matuiqpallialirmat.@----@ The Northwest Passage is opening up.
20040519:: takuqattaqsimavugut amisuruqpalliajunit umiarjuarnit arraaguuliqtunit.@----@ We’ve seen an increasing number of foreign vessels over the years.
20040519:: pularaqtinut umiarjuaqtaqaqpattunimu, qanuiliuruluujaqtunik umiarjuanit, ammalu asinginnit umiarjuarnit kanatami imakkuuqpattunut.@----@ There is everything from cruise ships, adventure sailing ships, and other ships traversing Canada’s waters.
20040519:: kanatami sapujjijikkut tilisilauqput titaguunimit ammalu unalissanik piliriaqaqtutik umiarjuanit qaujisaqattaqtutik iqaluttuuttiarmuuraimmata.@----@ The Department of National Defence assigned Mr. Kitagon and the Rangers the responsibility to board and inspect those vessels when they were in Cambridge Bay.
20040519:: tamanna pimmariuvuq kanatami pijitsirniulluni.@----@ This is a very important duty to Canada.
20040519:: kui kiggaqtuqtinga kanatami pulararnirilauqtanganit iqaluttuuttiarmut mai 2002-mit, uqaqtii, unalissait uattijiulauqput qangatasuukkut tikimmat nillasuttummariujumit.@----@ During the Governor General’s visit to Cambridge Bay in May 2002, the Rangers provided the honour guard as Her Excellency de-planed on a very cold day.
20040519:: uqaqtii, quviattummariulauqpugut pulararninganut, piluaqtumit unalissait tunngasuttittijiulaurmata.@----@ We were very privileged by her visit, the more so that the Rangers welcomed her.
20040519:: upinnaqtummariulauqpuq kikkulimaanut.@----@ It was a very proud occasion for everyone.
20040519:: uqaqtii, kitaguuni nuqqarniusanngilaq.@----@ Mr. Speaker, Mr. Kitagon is not retiring.
20040519:: kajusiniaqtuugaluaq pijitsiqattarluni nunalittinnit ilagijauqatatuinnaulluni ikajuqsurluni saajja jaani avalummik.@----@ He will continue to serve our community as a regular member to provide support to the new sergeant, Johnny Avalok.
20040519:: nunavummi ammalu kanatami, uqaqtii, kajusiniaqput pijitsiqtaittiarlutik kanatami unalissanut.@----@ Nunavut and Canada will continue to be well served by Canadian Rangers.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040519:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040519:: maligaliuqtiup uqausissangit 065 - 2(1): avatittinnit sapujjiniq kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 065 – 2(1): Environmental Protection Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga avatilirinirmit.@----@ I rise today to talk about environmental issues.
20040519:: maligaliuqtiulunga maligaliurvimmi, atsuruarilugu sapummijaukkarasualangajara avativut.@----@ As a member of the Legislative Assembly, I will work hard on the protection of our environment.
20040519:: ii, isumaaluutilipaaluujugut avatimik surunnaqtut ingirragunnasuungummata namutuinnalimaaq ukiuqtaqtutinnut imaagut, silakkullu.@----@ Yes, we are very concerned about the environment, for pollution can travel anywhere in our North, by water, by air.
20040519:: isumaaluutiga una nunavummi qaujinasuarutiqannginatta qanuilirmangaaq avativut.@----@ The concern that I have is that in Nunavut we do not have anything to do testing on the environment.
20040519:: sunamik suqquiqsinasuarutiqanngittugut uvvalu qaujisarviqanngittugut imaak ilaannikkut takuqattaliqtugut ajjiungittunik uumajurnik ammalu uumajunik anginngittutnganningalinnik anniajunillu.@----@ We have no form of identifying, or we have no laboratory, as at times we are now seeing different species and animals with diseases and sicknesses.
20040519:: taima, aaqaunaaliqpat, apiqsulaaqtara minista pijjutigilugu avatiliriniq.@----@ So, at the appropriate time, I will be addressing the minister in regards to environmental issues.
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 226@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: nikuvippunga ullumi qulaqunagit inuqutikka qurluttumi.@----@ I rise today to encourage my constituents in Kugluktuk.
20040519:: uqaqtii, qujalijunga Hamlatkut katimmajingit niruarnirmata piita taptuunamik maijauniaqtillugu.@----@ I am pleased that the hamlet council has chosen Peter Taptuna as mayor.
20040519:: nalunngittunga maligaliuqtiit qaujimammata Hamlatngata qurluttumiut akailliurutigiattaqtanginnik.@----@ I am sure that the members are aware of the problems that the hamlet of Kugluktuk has been having.
20040519:: uqaqtii, nikuvisimajunga uvani maligaliurvimmi uqautigilugu ikuallannimininga tutsiarviup, itsirarjuat tutsiarvingata.@----@ I have stood up in this House to speak about the fire at the church, the Catholic church.
20040519:: taanna ikuallannimininga ippinnikkaijuq amisunik inunnik ammalu qitsaallariallakkaitsuni inuujunniiqtuqalailaurninganut.@----@ This fire touched many people and was made more tragic by the death associated with it.
20040519:: inuit katilauqtut sapilituinnarasuaratik.@----@ The community gathered together and refused to give up.
20040519:: inuit kuviasugutialaurmata upirngasijumik taijautsuni natsiq quviasunnaq.@----@ The community celebrated the coming of spring with the Nattiq Frolics.
20040519:: pinnguarniit qatititsilauqtut inunnik iqqaigutautsunilu niriutsianirmik upirngaami.@----@ The games brought people together and reminded everyone that there is hope in spring.
20040519:: nunalinniivanga atsururutiqaqattaqsimammijut pirajannirnik.@----@ My community has also had difficulties with crime.
20040519:: niriugitsiaqtara matuiqsigut amisunik mamisaivimmik illumik qurluttumi.@----@ I look forward to the opening of the new healing facility in Kugluktuk.
20040519:: sulijuqsaqtunga mamisarviullarinniarianga ammalu inuit mamitaugunnaqsutik pirajakkannituinnaqattanianngimmata.@----@ I believe that officially it will lead to healing and that people can be rehabilitated so that they will not become repeat offenders.
20040519:: uqaqtii, iqqanaijaqatigitsiatutsaujaaqtara taptuuna uvannillu uqaqatiqariakutsugu qanutuinnaq isumaaluutinginnut maijaup uvvalu katimmajingita pinasuaqatigijunnarniarakkit uvuuna maligaliurvikkut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to working closely with Mr. Taptuna and encourage him to contact me with any concerns that he or the council has so that I can pursue them in this House.
20040519:: Huanaqqutit uqaqtii.@----@ “Koanaqutit Uqaqti.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: nikuvippunga ullumi uqausirilugu isumaalunnarninga irrujjisimagiaqannginniup sungiqtuutaugiaqarniullu.@----@ I rise today to address the issue of transparency and accountability.
20040519:: uqaqtii, silatunaaqtumik uqarnirinajaqtanga maligaliuqtiminingata qamanirjuarmiut imailigajaqtuq, ijiqsimajaunngittuq sivulliqpaami maligaliurvimmi katimmatillugit, kakillautigalaminiutuinnaqiaqaqtunga ilanginnut maligaliurvimmi ministait tuaviaqagalaatsimanngimmata tusaqtaugialinnik atuinnautitsinirmik inunnut, uvvalu uvunga maligaliurvimmut.@----@ The quainter phrase that my retired colleague from Qamanittuaq would use, it that it is no secret that during the first Legislative Assembly I may have been somewhat of a thorn in the side of certain cabinet ministers who were in no hurry to make information readily available to the public or to this House.
20040519:: ippatsaq uvani maligaliurvimmi, tuaviqsuulauqtara nutaaq ministanga kiinaujalirijiit alakkaiqutsugu uvunga maligaliurvimmut, ajjinginnik ministait atuarialingita sanajaminirnik maligaliurviup kuapuraisanginnut.@----@ Yesterday, I urged our new Minister of Finance to table in this House copies of ministerial directives that have been issued to Crown corporations.
20040519:: taimaatuinnaq, uqaqtii, quaqsaijaulauqtunga iniqunaitsaqsungalu nutaap kiinaujalirijiit ministangata iqimmijutsaujaarninganik piusituqarmik irrujjisimanirmik.@----@ Frankly, I was surprised and disappointed by the new finance minister’s apparent eagerness to embrace the old style of secrecy.
20040519:: uqaqtii, iqqaumalauqta qanuq kiinaujalirinirmut aulatsiniup maliganga uqarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, it is instructive to remind ourselves of what the Financial Administration Act says.
20040519:: isummirutigisaqsuni, tavvani, uqaqtii, tungitsiangani maligaq uqaqtuq, "...tainnallarik minista angajuqqautingitalu qatimmajingit isumagialiit inunnuungagiangit, minista atuagaliurunnaqpuq@----@ Interestingly, in that the very next section says, “…for the appropriate Minister and the Executive Council are of the opinions that if it is in the public interest, the Minister may
20040519:: inunnuungajumik pilirivimmik piunaaqsimavigilugit kiinaujanik aulatsinirnik ammalu kiinaujalirinirmut aulattinirmik.@----@ issue a directive to a public agency respecting its financial management and financial administration…”
20040519:: uqaqtii, tukisigunnanginnama qanuq inuit tusaqtauqujingigunnarmangaata ilulinginnik tilisijjutiit sanajausimajut inuit isumagijaullutik.@----@ Mr. Speaker, I fail to understand how it is in the public interest to keep secret the details of directives that are supposedly made in the public interest in the first place.
20040519:: uqattuujaarmat, isumaliurutiqarniaqtugut kisianilu uqajjaangittugut sunaummangaaq isumaliurutiujuq.@----@ It’s like saying, we’re going to make a decision but we’re not going to tell you what that decision was.
20040519:: kinguniagut qaujinasuariaqarniaqtutik namminiq.@----@ You’ll have to try and figure it out later on by yourself.
20040519:: tamanna atjigingitigumajara iliqqusiujuq qanuiliurniujumut kanatami maligaliuqtinut.@----@ I want to contrast this attitude with what is going on in our national parliament.
20040519:: uqaqtii, kangunaqtuungimmat lipuruungikkaluarrama.@----@ It is no secret again that I’m not necessarily a Liberal.
20040519:: uqarunnaqtunga uqausiulauqtunik kanataup maligaliuqvingata katimavjjuangani vivvuali 18-ngutillugu tamaani arraagumi taaksuma angajuqqaajjuangata tamatumunga piliriangujumut katimajiralaanginnut kikkutuinnait kiinaujaqutinginnut.@----@ I have to say that I was impressed with comments made in the House of Commons on February 18 this year by the Prime Minister in relation to work being conducted by the Standing Committee on Public Accounts.
20040519:: uqakkaniqtunilu, uqaqtii, "gavamakkut ilagijauniqattillugit, upalungaiqsimattiaqtugut matuingagumalluta, nalunangitiarluta, ammalu saqqiiluta iluunanginnik nirrivimmut ilijaugunnaqtunik.@----@ ” And he went on to say, “As far as this Government is concerned we are prepared to be totally open, totally transparent, and to lay everything on the table that can be laid on it.
20040519:: "@----@ ”
20040519:: uqaqtii, maannaujuq apirijumallunga maligaliuqtilimaanik angiqtaujumallunga uqausirijannik pijariillunga.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to ask unanimous consent to conclude my statement.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iluunanginnut angiqtaujumajuq uqausirijangit pijariirumallugit.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20040519:: aggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040519:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20040519:: tutu: qujannamiik, uqaqtii ammalu qujannamiik maligaliuqtiuqattikka.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and thank you, colleagues.
20040519:: apiqsuqtuqangimmat gavamattinnik aaqqiksiqujillutik sulininganik iluani uqarutiqarninginnik.@----@ Nobody is asking our government to compromise the integrity of its internal discussions.
20040519:: kisianili, isumaliurutiujut gavamakkunnit iluaniititaujariaqangittut matusimajumi.@----@ However, the decisions of the government should not be taken and kept behind closed doors.
20040519:: kisianilu, gavamakkut pimmariujunik tilisijjutiqaraimmata gavamakkut kuapuriisanginnut inuit qaujimagiaqattut qanuilinganingink piliriangujunik atingitigut.@----@ However, when the government issues important directives to Crown corporations, the public has a right to know the details of what is being done in their name.
20040519:: gavamakkut qilattausimangittut taaksumunga piliriangujumut, pijunnarniqattut isumaliurutiqarlutik ammalu taimaattiaq aturlutik.@----@ The government is not handcuffed in this matter; it has the ability to make a decision and to do the right thing.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040519:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040519:: maligaliuqtiit uqausingit 068 - 2(1): pinasuarusiup nunnguani pangniqtuumiiniaqtuq angajuqqaat piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 068 – 2(1): Long Weekend in Pangirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqarumatuinnaqtunga tamaani pinasuarusiup nunnguani, angirrarunnaqsiniarlirama kikannauniaqtumi.@----@ I just want to state that this coming weekend, I will now be able to go home for the long weekend.
20040519:: angirraqsimaniaqtunga ullutuinnarmik naggajjaumut, tusaumatinniarakkit kiggatuqtakka sivuniagut ammalu inngutara kiavan Haaluurumallugu qikiqtarjuarmi.@----@ I’ll be home from Friday to Monday, just so that I can inform my constituents ahead of time and also send my greetings to my Kevin in Qikiqtarjuaq.
20040519:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040519:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040519:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga tulaktaqvinik kiggatuqtanni.@----@ I rise today to talk about the breakwater or docking facilities in my constituency.
20040519:: ilanga maligaliuqti uqausiqaqqaummat tallimat arraaguit akitujunut parnagutimik ammalu ikajuqtuillarikkama taaksuminga.@----@ One of the members was talking about the five-year capital plan and I really am in support of that.
20040519:: attuqtausimallariqattaratta taakkua tallimanut arraagunut akitujunut parnagutit atuqtaugunniitillugit, piluaqtumik siammatiqviusimangittuni nunalinni ammalu mikiniqpaangujuni nunalinni.@----@ We really feel the effects when these five-year capital plans are no longer being used, especially in the non-decentralized communities and in the smaller communities.
20040519:: aqsaaqsiqattarmata pijariaqattatinnik.@----@ It is because they take away all our basic needs.
20040519:: taakkua marruuk nunaliit kiggatuqtaakka tulattaqviqangimmatik uvvaluunniit umiakkuvimmik ammalu akituniqpaangullutik nunalinni inuunasuaqvigilugik ammalu tikitittigumaguvit tappaunga akitujummarialuummat.@----@ The two communities that I represent have no docking facility or breakwater and they are the most expensive places to live; if you want to bring something up it is very expensive to do so.
20040519:: ausuittuq ammalu qausuittuq tulaktavittaarialiik uvvaluunniit umiakkuvimmik tallimat arraaguit akitujunut parnagutimi.@----@ Grise Fiord and Resolute Bay require a docking facility or breakwater in the five-year capital plan.
20040519:: taakkualu, umiakkuviit ammalu tulaktaqviit piiqtausimallutik arraaguulauqtuni maligaliuqtiutillunga taiksumani ammalu suli taimailingajut ullumi.@----@ Yet, these breakwater and docking facilities have been deleted in the previous years when I was a member of the Legislature, and it is still the case today.
20040519:: amisummata akaungiliurutauvattut.@----@ There are a lot of problems encountered.
20040519:: uvattinnut nalunaiqsigiaqattut akaungiliurutigijaminik sananasuaqtillugit tulaktavimmik.@----@ They have to clarify for us what is the problem in trying to construct a breakwater.
20040519:: taimaimmat ullumi nikuvippunga quttitturmit nunalimmiut pijjutigillugit tuavirnaqtumit umiakkuvittaarialinnut.@----@ And that is why I rise today on behalf of the two High Arctic communities that have a dire need to get a breakwater.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: angajuqqaaq iat piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20040519:: maligaliuqtiup uqausissangit 070 - 2(1): ataataaluup paal illaut nuqqarninga angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 070 – 2(1): Bishop Paul Idlout’s Retirement Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqtii, naattiungujaulauqtumi tuksiarvimmit aanglikakkut tuksiarvirjuangannit katilauqput upigijaulluni nuqqarnialiqtuq paal illaut.@----@ Member’s statement: this past Sunday a service was held in the St. Jude’s Anglican Cathedral to honour retiring bishop, Paul Idlout.
20040519:: ataataaluk sivulliqpaulauqpuq inuulluni ammalu sivulliqpaulluni nunavummi inuusimajuq niruaqtaugianga ataataaluulluni ukiuqtaqtumit.@----@ Bishop Paul was the first Inuk and the first Nunavut-born resident to be elected bishop in the Arctic.
20040519:: ataataaluk paal upigijaulauqpuq ikajuqattalaurninganut inunnit nunavummiunit ammalu iqalummiunit.@----@ Bishop Paul was honoured for his service to the people of Nunavut and to Iqaluit.
20040519:: pituinnaunngittumit tuksiariarniqalauqput ammalu nalliuniqsiuqtutik tuksiarviup katimavingannit upattaulauqtuni amisunut maligaliuqtinut ammalu uqaqtii, sivuliqti taikaniilaurilluni.@----@ The special church service and celebration at the parish hall were very well attended by many of the members of this House and the Premier.
20040519:: uqaqtii, pivissaqaqtitaukainnarumavunga qujannamiirumallugu ataataaluk paal pijitsiqattalaurmat ammalu pilirinasuarumattiaqtuni iqalummiunut ammalu nunavummiunut quviasuttiaquvavuk nuliariik apigailikkuk nuqqaqtillugu.@----@ I would like to take this opportunity to thank Bishop Paul for this service and commitment to Iqaluit and Nunavummiut, and wish him and his wife Abigail the very best in their retirement.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040519:: angajuqqaa taiviti simailak.@----@ Hon. David Simailak.
20040519:: katimajjutissaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20040519:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 009 - 2(1): nunavumi ujararnianirmut iliqqusiksamut unikkaaq angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Return to Oral Question 009 – 2(1): Nunavut Mining Strategy Report Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: kiujumagakku apiqqutiulauqtuq maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmut mai 13-ngutillugu 2004.@----@ I would like to respond to a question that was asked by the Member for Cambridge Bay on May 13, 2004.
20040519:: makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut maannaujuq piliriqatiqaqput nunavut tunngavikkunnit ammalu nunaliit avittuqsimajutigut allavvinnitt kanatami nunaqaqqaaqsimajulirijikkut pivalliatittillutik nunavummi ujaranniarnirmut parnaummit.@----@ The Department of Economic Development and Transportation is currently working in partnership with NTI and the regional office of INAC to develop the Nunavut Mining Strategy.
20040519:: piliriassanut parnaut ammalu uqaujjigiarutiliurniujut nalunaiqsuqtauvalliavuq angajuqqaaqarvimmut, nunavut tunngavikkunnut ammalu kanatami nunaqaqqaaqsimajulirijikkunnut.@----@ The work plan and the consultation process is being defined by the department, NTI, and INAC.
20040519:: asingit ilaulutik uqaqatiqarniaqpugut ujaranniaqtulirijiujunit, nunaliit avittuqsimajutigut inuit katujjiqatigiikkunnit ammalu asinginnit tigumiaqtiuqataujunit ilaliutilugit nunalinnit attuqsisimajut pivalliatitauninganit tamanna parnaut.@----@ Among others, we will be consulting with industry, regional Inuit associations, and other stakeholders including impacted communities during the development of this strategy.
20040519:: niriugijauvuq angirutaulaarianga parnaut ammalu pijariiqtauluni saqqitaulunilu nunnguanit tiisiivva 2004.@----@ It is expected that the approved strategy will be completed and released by the end of December 2004.
20040519:: uqausirijumaarniaqpavut ilulilimaanga parnautiup maligaliurvimmi.@----@ We fully intend to table the strategy in the Legislative Assembly.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Returns to oral questions.
20040519:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20040519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040519:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040519:: katimajjutissaq 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20040519:: apiqqut 060 - 2(1): qaujisarniq sururnaqtunik nunavummi uumajurnit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 060 – 2(1): Environmental Protection Testing Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ariqqutiqarumagama uumajuit missaanut nunavummi nunalinnit ulurianaqtunik sururnaqtuqatuinnariaqarninginnut.@----@ I would like to ask regarding the wildlife within Nunavut, in the communities, that is in danger from contaminants.
20040519:: apirijumavara angajuqqaaq qaujisaqtuqarunnarmangaaq qaujisarvinnit sururnaqtuqarmangaata uumajuit.@----@ I would like to ask the minister if there could be some testing done in labs, to do some testing for contaminants on wildlife.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq avatilirinirmut, angajuqqaa ulaajuk akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Hon. Olayuk Akesuk.
20040519:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ii, saqqiigiaqaqpugut uqalimaagaralaarmit uumajuit attuqtausimajut sururnaqtunut missaanuungajunit.@----@ Yes, we have put out a booklet package on which wildlife are touched by contamination.
20040519:: uqaujjigiarumavugut takunniruvit uumajurmit uvvaluunniit iliqqusirsungittunik, uumajurniaqtinuaqtauqattaqullugit.@----@ We would suggest that if you see an animal or if there is something wrong with the animal, it go to the wildlife officers.
20040519:: qaujigutti uumajurnit qanuittuqaqtillugit, upagiaqaqtusi uumajurniatiksinnut sururnaqtuqaqpata uumajuit.@----@ If you see any animals that have something wrong with them, go to the wildlife officers if there are contaminants in the wildlife.
20040519:: qujannamiik@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040519:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040519:: qaujikkaijariaqaqtugut piliriviujumik nalunaiqtausimajumik upaktaujunnaqtumik angunasuktinnu nammanaarsimajuqanngippat uumajurnik.@----@ there will be a department in place for hunters to go to when there is something wrong with wildlife.
20040519:: ii, nunaliujut, qangatasuuqainnarunnangittugu qautamaat.@----@ Yes, we do not get aircraft coming into our communities every day, so it is very difficult to send samples out.
20040519:: aksualuk ajurnarmat aullattittijariaksaq tamakkuninga qaujisaqtaujuksaujunik kisianili qujannamiirumavara uqakkannirlunga nunattinnik sanikilualurmi nammakkajarmat qaujisarviktaqarluni uumajurnut.@----@ But I would like to thank you and remind you again that my community, Sanikiluaq, would be an ideal place to have a laboratory to test this wildlife.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq avatilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment.
20040519:: ii, tamanna pimmariujuq ikajuqturiaqarniaqtavut upinnarani tamakkua niqivut sururujuttaaqunngikkaluarattigut.@----@ Yes, this is a very important issue that we will definitely support because we need to make sure that every single country food that we get is not contaminated.
20040519:: qaujimallungalut, kattuk, uqarunnaqtungali katujjiluta piliriqatigigiaqaratta upinnarani kattup nunangat aqusaaqtaulluataqpammat uumajurnut sanikiluakkuuqtutik nunavummupallialutik.@----@ I am aware of your concern, Mr. Kattuk, but I would like to say that we have to work together because we do have our concerns, because Mr. Kattuk’s community is the place where the wildlife are coming to Nunavut; they go through Sanikiluaq first.
20040519:: amma suli, tamakkua uumajuit nunavummuqtut taununarajummata.@----@ Any animal that is coming to Nunavut goes through that certain area.
20040519:: ii, piliriqatigiigiaqarniaqtugu qimirrulugu qaujisarlugulu katujjiluta piluaqtumik taunani sanikiluarmi.@----@ Yes, we will be working together and reviewing and studying them together, especially in the case of Sanikiluaq.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040519:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040519:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: una uqausiksaluatuinnaq, kisianili uqarumajunga aksualuk quviakkamma angajuqqaangujuq taimaittumik uqaqtillugu.@----@ This is more of a comment, but I would like to say that I am very pleased to hear the minister stating this.
20040519:: nalunaittiakannirlugu uvagut nunanganni, isumaalugutiqauratta.@----@ But just to clarify that in my community, we do have concerns.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040519:: apiqqutigali angajuqqaangannut nunalinni gavamalirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20040519:: ullumiuqqaujuq uqausiqaqqaugama illuligaarjummi tallimanut arraagunut akitujunut parnaut missaanut.@----@ Earlier today, I raised the issue of the Chesterfield Inlet five- year capital plan.
20040519:: apiqqutigali ullumi: qanuq tusaumaqatigiissimaliqpat angajuqqaarvik ammalu Haamlakkungat illuligaarjummit akitujunut parnaummut?@----@ My question today is: what communications has the department had with the hamlet of Chesterfield Inlet on this capital plan?
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040519:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ii, angajuqqaarvivut piliriaqaqput tamakkuninga@----@ Yes, our department is working on these issues right now, and right now we are working with the mayors and
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 231@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: maannaujuq ammalu maannauqujuq piliriqatiqaqtuta maijanik ammalu nunavummi nunaliit gavamakkut katujjiqatigiinginnit.@----@ the Nunavut Association of Municipalities.
20040519:: maannaujuq uqaqatigiqattaqpavut tusaumaqatigillutikku illuligaarjummiut ullumimut tikittugu.@----@ We have been communicating with the people of Chesterfield Inlet up to today.
20040519:: apiriniaqpakka iqqanaijaqtikka qaujigiaqullugit qaluilingalirmangaatta maannaujuq tamatumunga.@----@ I will direct my staff to see what status is right now on that issue.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20040519:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20040519:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: tamajjatuaq.@----@ That is all.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: apiqqut 062 - 2(1): qanuinnirijangit tallimanut arraagunut parnautiit umiakkuvinnut panapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 062 – 2(1): Status of Five-Year Capital Plans – Docking Facilities Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqausissarijarali pitaqariaqaratta umiakkuvinnit nunaliqutinginnit uvanga ausuitturmit ammalu qausuitturmit.@----@ My statement that we need to get docking facilities in my communities of Grise Fiord and Resolute Bay....
20040519:: apirivara angajuqqaaq ingirrajulirijikkunnut: qanuilingavita maannaujuq tallimanut arraagunut parnaummut nunaliinnuk taakkununga.@----@ I am asking the minister responsible for transportation: where are we at right now for the five-year plans within the communities?
20040519:: tamajja apiqqutiga, uqaqtii.@----@ This is my question, Mr. Speaker.
20040519:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: tamanna qaujigiarniaqpara.@----@ I will take that as notice.
20040519:: iqqanaijaqtikka tamatuminga qaujigiaquniaqpakka.@----@ I will now direct my staff to look into this.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq qaujigiarniaqpuq tamatuminga.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken that as notice.
20040519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: apiqqut 063 - 2(1): ilinniaqtulirinirmut taaksiijautiit piijaqtauvattut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 063 – 2(1): Education Tax Deductions Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apiqqutigali angajuqqaarmut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20040519:: uqaqtii, ippassaq angajuqqaaq kiinaujanut parnautilirilaurmat, quviattuni nalunaiqsigianga kiinaujatigut parnautinik piijaqtauvattunut taaksiijautinut ammalu atulirniaqtutik 2004-mi taaksilirinirmut arraagumit, ilinniaqtulirijikkut nunavummi piqutinut taaksiijautiit piiqtaugiaqarmata.@----@ Yesterday in the minister’s budget address she was pleased to announce that the budget contained a reduction in property taxes and that effective in the 2004 taxation year, the education component of the Nunavut Property Tax would be eliminated.
20040519:: apirijumavara angajuqqaaq: qattiuvat nunaliit akiliqsuijut ilinniarvinnut uvvaluunniit ilinniaqtulirinirmut taaksiijaqpattut?@----@ I would like to ask the minister: how many communities pay that school or the education component of that tax?
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirinirmut, aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: nunalilimaat.@----@ All communities.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: tukisiumajakkut kingunittinnit iqaluit taaksiijaqtutuulaurmat nunalinnit nunavummi taaksiijaqpattutik ammalu qaujijumatuinnaqtunga qattikkanniummangaata nunaliit malinniaqtut taimaak?@----@ In my understanding of the past, Iqaluit is the only tax-based community in Nunavut that has that tax that is in there, and I was just wondering how many other communities that were going to follow them did?
20040519:: takugumalauraluarama agguqsimajunit qattiummangaata nunaliit qanutigi nuattivammangaatalu.@----@ I look forward to seeing the breakdown of the numbers by community of how much is collected on that.
20040519:: uqaqtii, kingulliq apiqquttiga angajuqqaarmut una: nalunaiqsilauqtillugu piiqtauninganit taanna taaksiijaut, qangakkut angajuqqaaq parnautiqaqpa saqqiiniarluni maligaliurvimmut asijjirniuniaqtunik?@----@ Mr. Speaker, my next question to the minister is: as a result of this announcement of the elimination of that component of the tax, when does the minister plan on bringing forward legislative changes to allow that to happen?
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance.
20040519:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: asijjiijjaanngittunga piqutinut taaksiijautinik.@----@ I will not be putting forward any legislative changes under property taxes.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: immaqa angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqtuq summat aaqqigiarutitaqajjaangimmangaaq.@----@ Maybe the minister could explain why there won’t be any amendments coming forward.
20040519:: tukisijungaugaluaq pilirinirijaujuq maanna uqaqtii, taakkunani piqutinut ammalu taaksiijanirmut maligarmi, iluani ilinniaqtilirinirmut maligaq, tukisigiarutitaqammat taaksumunga ilinniarnirmut taaksiinga ammalu taanna ilinniaqtulirinirmut timiujuq aaqqiksigunnarmat maligarmik taikkununga taaksiijarutinut maligaup iluani.@----@ Of course, I understand the current process; within the Property and Taxation Act, within the Education Act, there are references to that education tax and that the education body has the ability to set an act for those taxes within the legislation.
20040519:: isumajuqarajarmat piiqsijuqarniaqqat, pitaqariaqarniarmat atuqtauniaqtumik aaqqigiarutitaqarniaqpat taakkununga maligarnut pijunnarniujumik assaaqtaujuqarniaqpat taakkunanngat ilinniaqtulirinirmut timiujunik nunalinni.@----@ One would think that if that’s going to be eliminated that there would need to be a requirement to do some amendments to those legislations to actually take those powers away from the education bodies in the communities.
20040519:: taimali, apirijumatuinnaqtara qanuq pilirianguniarmangaaq asijjiijuqangilluni maligarnik.@----@ So, I would just like to ask her if she could explain how it’s going to be done without any legislative changes.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, aglukkak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: angajuqqaanga kiinaujalirijikkut nunavummi pijunnarniqattuq asijjiigunnarluni turaangajunik ilinniarnirmut turaangajut taaksiit.@----@ The Minister of Finance in Nunavut has the authority to make the changes related to education components of the tax.
20040519:: aaqqigiaqsingittugut piqutinut qaujisarnirmik ammalu taaksiijarnirmut maligarmik.@----@ We’re not making any amendments to the property assessment and taxation act.
20040519:: angajuqqaangullunga, pijunnarniqarama asijjiigunnarlunga akinginnik iluaniittunik maligait taakkutiguuna, maligaqtigut.@----@ As the minister, I have the authority to change the rates within the legislation through to regulations.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qaujimallungalu, atuqtauqattaqsimangittuq, kisianili qaujimallunga nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit uvani iqalunni niriuttiarlaurmata uqaqatiqarlutik angajuqqaanganik ilinniaqtulirijikkut nami ilinniarniup ilangani taaksiijarajarmangaata.@----@ I know, again, it hasn’t been the practice in the past, but I know that the district education authority here in Iqaluit was looking forward to discussions with the Minister of Education on where that education component of that tax would go.
20040519:: malittugit atuqtaujut maligait, pijunnarniqattut ammalu tuksirarunnaqtutik, pijumajaminik nalunaiqsilutik ammalu tuksirallutik taaksiijaqtittijuq timiujuq, uvanili nunaliit nunalipaujanga taaksiijaqtittilutik taakkunanngat ammalu pitaqattittilutik ilinniarnirmut timiujunut.@----@ According to the current legislation, they have the right and the ability to determine what they need and request that the taxing body, in this case, it’s the municipality, collect that tax for them and provide it to the education body.
20040519:: maannali, atulilauqtut, atuliqtitaulauqtut ukunanngat, pilauqtavut nunattiakkunnit, ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingi atuqtautillugit, ammalu kiinaujait taakkunungarajalauqtut ilinniaqtulirijimmariujunut.@----@ Now, we inherited that from the Northwest Territories, when the divisional boards of education were in place, and that money would have gone to the divisional boards of education.
20040519:: pitaqarunniirmata, ammalu pitaqarunniiqtilauqtutigullu, isumajuqarajarmat pijunnarniqappata apirijunnarlutik taaksumunga, qanuittuqarniarmangaaq.@----@ Given that they’re not there anymore, and we dissolved them, one would think that if they have the right to ask for that, what’s going to happen.
20040519:: uqaujjauniaqqat aagga, apirijunnangittutit maannaujuq nalunaiqsigutik pijariaqakninginnik.@----@ Are they going to get told, no, you can’t ask for that now, if they determine that they need it?
20040519:: qaujimallunga kiinaujaqtaqangittuq kiinaujaqutini piruppalliatiujunut ilinniaqtuliriniup kiinaujanginni.@----@ I know there is no money in the budget for forced growth in the education budget.
20040519:: qaujimaliqpata kiinaujaqtaakannirialiit ammalu pitaqarluni apirijunnarlutillu, angajuqqaaq uqappa tuksirautiujunik qipiluaniaqtuq ilinniaqtulirinirmut timiujuniingaaqtunik, tuksiralirniqqata ammalu aturlutik pijunnarnirminik maligaqtigut.@----@ If they determine that they need more funding and that it is there for them to be able to ask to do that, is the minister saying that she’s going to turn down any requests, if from an education body they decide to ask for it and exercise that right that they have under legislation?
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, aglukkak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for finance, Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: pilirivia ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqattittijuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik tuksirautinut.@----@ The Department of Education is the source for district education authorities to request for the funding.
20040519:: nuattiliraigatta taaksiijarutinik nunavummi, kiinaujassaangunikkuuppat uvvaluunniit asiatigut, turaangaqattangittuq atuutiksanganut, nuatauvattut, uvunngaqattaqtut kiinaujaqutigijaujunut.@----@ When we collect taxes in Nunavut, whether it be payroll tax or whatnot, it’s not for a specific purpose; it’s collected, it goes to a general revenue.
20040519:: gavamakkut nunavummi kiinaujaqattittivammata piliriviujunik, taaksumungattiaq angajuqqaamut.@----@ The Government of Nunavut provides funding to departments, to the appropriate minister.
20040519:: taima nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit tavvani kiinaujakissuqpata, taimali piliriangugiaqappuq taaksumunga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ If the district education authority here is lacking funding, then that type of issue should be addressed through the Minister of Education.
20040519:: pitjutigilauqtavut piiqtaunirilauqtanganut taaksiijarniup ilinniarnirmut, ilagijanga piqutinut taaksiijarniq ikajuqtuijumallutik namminiqattiujunik angirranik nunavummi tiliurijumalluta inunnik illuliuqattaqullugit namminiksanginnik.@----@ The reason why we eliminated the tax for education, part of the property tax is to support home ownership in Nunavut, to encourage more people to build homes.
20040519:: iluani piliriarma angajuqqaangunirnut, pijunnarnirijara, piiqsigunnarrama taaksiijaitittigutimik piqutinut 0- rumut, taimaisimallutalu taaksumunga.@----@ Within my mandate as minister, or as my authority, I can eliminate the mill rate to zero, which we’ve done in this particular case.
20040519:: kiinaujaliangujut ukununnganiaqtutik kiinaujaliangujunut.@----@ The savings of that will go to the general revenue.
20040519:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: apiqqut 064 - 2(1): paliisikkunnut tuavinnaqtunut uqaalaqattaqtut nunalinnit kuuli (tusaajikkut): qujannamik, uqaqti.@----@ Question 064 – 2(1): RCMP Emergency Phone Calls from the Communities Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qaujimajuinnaugatta ammalu apirijumallunga angajuqqaanganut iqqattuivilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20040519:: kamagijaaqattarnirijanginnut uqaalajuit tuavinnaqtulirijut uqaalajuit mikijuutauniqsanik nunalinni ammalu paliisikkut kiuqattaratik.@----@ It is in response to the emergency phone calls that are made in the smaller communities, where the RCMP is not responding.
20040519:: taimaiqattaqquungimmat kangiq&inituinnarmiunngittu, kisianittauq mikijuutaunirsani nunaliujunik.@----@ I don’t think that only happens in Rankin Inlet, but in a lot of the smaller communities.
20040519:: taikkua uqaalavammata uvunga paliisikkunnut iqalunnut.@----@ The phone calls are directed to the detachment here in Iqaluit.
20040519:: angajuqqaangujuq iqqaqtuivilirijikkunnut uqarunnaqpa tamanna asijjirniarmat atuqtauvaktuq.@----@ Can the Minister of Justice assure that there is going to be a change in the system?
20040519:: qujannamiik..@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Premier.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: tamanna isumalugutaujuq tusaqattainaqtavut nunaliujuni amisuunirsaujuni tamanna asijjirialaaliqtuq.@----@ We have heard of this concern in the majority of the communities and there has to be a change.
20040519:: qaujimajarnik tamakkua Hamlakkut ilauqataujut qimirunirmut suli maannaujuq qimirrujaummat.@----@ From what I know, the hamlets are involved in the review process and it is still under review.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq, upinnarani tamakkua inuit uqalavaktut tuavirnaqtumiliraigamik, tainnalu kiujiujuq isumaliukautigijariaqasuungummat, tuavirnaqtuummangaaq asiaguqtaujunnarmangaarlunniit.@----@ I would like to thank the minister, because of course the people who are calling the RCMP are in an emergency situation.
20040519:: taimali isumajunga paliisikkut nallikitaqpammata amma paikpalirinirujunnik kamaqattarmata pijaksaqaluaqtinnagit.@----@ I think the RCMP work in shifts and usually they do the administrative work during the slow times.
20040519:: kamagijaqaqpaktutik angajaarnaqtunik niurrutiqaqpaktunik ammalu paliisikkut qaujimagajusungummata pijaksaqaluajjanginnamik unnuasiurniaqtutik.@----@ And the RCMP usually know that they are going to have a slow time during the graveyard shift.
20040519:: nunaliujuni, tamakkua paliisikkut qimirrujaukkanniriaqaqtut.@----@ In the communities, I think that all detachments will have to be reviewed.
20040519:: taimali angajuqqaangujuq iqqaqtuivilirijikkunnut piliriqatiqaquvara tamakkuninga timiujunik.@----@ I would like the Minister of Justice to work with these bodies.
20040519:: taimailiurniaqpat?@----@ Are you going to be doing that?
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice.
20040519:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: taimali paliisikkut iqqanaijaqpammata 24-nut ikarranut, uqaalaviuqattarunnaqtutillu unnuasiuqtiujut.@----@ Well, the RCMP work on a 24-hour shift, or are on call during the graveyard shift.
20040519:: ullukkut iqqanaijarnatik.@----@ They don’t work just during the day.
20040519:: uqautijumajara maligaliuqtiujuq taikkua paliisikkut atuinnauvammata ikarranik 24-nik kamavaktutillu tuavirnaqtuqaliraimmat.@----@ I would like to tell the member that the RCMP are on call 24 hours a day and they deal with emergency situations as they arise.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: apiqqut 065 - 2(1): saqqiiniq nutaamik atuqtuarnirmut atuagaujumik piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 065 – 2(1): Tabling of New Leasing Policy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ilinniaqtut akiliivaktutik $4,000 ukiuq utausirmut, $175,000 naammaktuq 44nit arraagunit ilinniaqtumut atausirmut.@----@ One year of tuition is $4,000, $175,000 is 44 years of tuition for one student.
20040519:: taimali qilanaaqpunga kina tamaksuminga isumaliulaurmangaaq taimaittunut kiinaujanut.@----@ I look forward to getting the answer of who made that decision to spend that kind of money.
20040519:: apiqqutiga, uqaqti, tainna angajuqqaangujuq ikpaksaq uqalaurmat ajjingit pitittiniaqtunik nunavut gavamakkunginnut nutaami atuqtuarnirmut atuagaujumik.@----@ My questionfor the minister is, yesterday she stated that she would provide a copy of the Government of Nunavut’s new leasing policy today.
20040519:: taimali qaujijumagaluaqpunga uqaqti, tainna angajuqqaangujuq saqqiiniarmangaaq titiqqaujumik ullumi?.@----@ I am wondering, Mr. Speaker, will the minister table that document today?
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: angajuqqaaq liana aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: tamanna ullaa qaujigiaqqaugakkut.@----@ I checked on that this morning.
20040519:: tainna titiqqaujuq inuktituuliqtitauvalliajuq.@----@ The document is in translation.
20040519:: pisimalituarukku, saqqilaaqtara maligaliurvimmut.@----@ As soon as I have it, I will table it in the House.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qujannamiiqpara angajuqqaangujut tukisigiaqtittimmat.@----@ I thank the minister for the informaiton.
20040519:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa ullunganik, saqqiilaarnirminik.@----@ Will the minister commit to a date that she will table the policy?
20040519:: tainna saqqilaaqpauk tikilauqtinnagu, juuni 4?@----@ Will it be in this session, before June 4?
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liana aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: saqqilaaqtara maligaliurvimmi, ammalu tamaani pinasuarusirmiuniaqtuksauvuq.@----@ As soon as I have the document back from translation, I will table it in the House, and I hope that it will be within this week.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaangujuq ajjinganik pilaaqtuq, inuktituuliqtauluni, saqqirluniuk.@----@ Speaker (interpretation): The minister will get a copy, have it translated, and table it.
20040519:: ilagiarutiujumik apiqqutiksaqaruvit, piitasan?@----@ If you have a supplementary question, Mr. Peterson?
20040519:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: unikkaaliarmit uqalimaarniaqpunga tamatumani katimaniqaqtilluta.@----@ I will table the report this session.
20040519:: immaqa tamatumani pinasuarusiup nunnguani kisiani arraagutaamaaqsiut tukiliurijiit tusaajiigt pijassalimmariummata qurluqturmit.@----@ Hopefully, by the end of this week, but during this time the translation bureau is very busy in Kugluktuk.
20040519:: tukisituaruma uqausirilaaqpakka.@----@ As soon as I have it back from them, I will table it.
20040519:: qaujigiarniaqpunga unnusa tuavirnaqtuuqullugu uqausirigianga unikkaaliaq tavvani maligaliurvimmit, immaqa qauppat pisimattituinnariaqaqpunga.@----@ I will follow up this afternoon the urgency to table that report in this House; maybe I’ll have it by tomorrow.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040519:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040519:: apiqqut 066 - 2(1): ilinniaqsimajuq paaliisikkut qimminga alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 066 – 2(1): Trained Police Dog Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apirijumagakku angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut, sivuliqti ukaliq.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice, Mr. Paul Okalik.
20040519:: apiqsuluaqattanginnama, kisiani nalunaiqsiviukkannirumagama taimannganit arvianit maijaulilauramanit.@----@ I don’t ask many questions, but I would like further clarification from the time I was the mayor of Arviat.
20040519:: amisunit akaunngiliurutiqaqattalauratta paliisikkunnit ammalu tainna ilinniaqtittijuq uqaujjilaurmat uvattinnut qimmiqarmata naituinnaqattangittunik aanngajaarnaqtunik, kisiani ilinniaqtitausimavuttauq qaaqtajuunik uvvaluunniit aanngajaarnaqtunik nanisigianga uqaujjaulauramalu taikkua qimmiit akitujummariummata ilinniaqtitaugiaqaqtutillu.@----@ We had a lot of problems with our detachment and the instructor at that time told us that the they have dogs that not only sniff out drugs, but that are specialized, entering to sniff out bombs or drugs.
20040519:: isumavungali nunaliit piliriaqaliraimmata kiinaujanik nuattikkajupput pitaqariaqaqujarnut nunalimmit.@----@ I think when the communities take the initiative, usually what they do is do some fundraising in order to get what is needed or required at the community level.
20040519:: apiqqutigali angajuqqaamut, ajurnarajaqpaa qaujigiarianga nunaliit nunavummi atuqattarumammangaata qimminik ajurnangimmat angajuqqaarviit qimmimit niuvirianga tamanna pijjutigillugu ilinniaqtittilutik tamaanimiutaulunilu nunavummi.@----@ My question to the minister is: is it possible for you to find out whether the communities in Nunavut would like to use dogs and if it is possible for your department to purchase a dog for that specific purpose, to get it trained and to have it landed here in Nunavut.
20040519:: ammalu qanutigi akuniugajarmangaaq qaujijumallunga.@----@ And how long it would take.
20040519:: ikajuqtaugiaqaqattaratta silataanniinngaaqtunik.@----@ We need the help of outside agencies.
20040519:: kiasini qaujijumavunga ilinniaqtittijunnarmangaassi ammalu niuvirunnarmangaassi qimmimit.@----@ But I would like to know if you can train and purchase a dog.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut, sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qimmiqaqpugut ilinniaqtitausimattiaqtumit naisuumik attanaqturujunnit, uttuutigillugu, qukiutinik qaaqtajuunilluunniit ilinniattitausimattiaqtutillu qinirianga inunnit.@----@ We do have a dog that is fully trained to sniff drugs and dangerous goods, for example, guns or bombs.
20040519:: qimmiq atuqtaugiaqaliraimmat atuqtauvappuq ammalu ilinniaqtitauninga akunimmariusuungulluni.@----@ And they are specifically trained to search for humans also.
20040519:: paliisimit kamajiqakkajupput ilinniaqtitausimajumit taimaittulirinirmit qimminik.@----@ The dog is used when required and the training component is very long.
20040519:: qimmiit atuinnaugaluaqtillugit pituinnaunngittumit ilinniaqtiqariaqaqput paliisinik qimmilirijinit tamannalu sukkailligiarutauvattuni.@----@ Usually they have an RCMP handler who has been trained specifically to work with a dog, even though the dogs are available they need specialized trained RCMP dog handlers which slows down the process.
20040519:: qimmiit akitujummariummata ilinniaqtitauttiariaqaqtutillu.@----@ The dogs are expensive and they have to be fully trained.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): ilagiarut apiqqummut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Alagalak.
20040519:: ministait uqausitsangigut uqausirisimajait taanna isumaaluuti.@----@ You did make a minister’s statement on that issue.
20040519:: kisiani, apiqqutiga una niuviqtuqarunnarmangaaq atausirmik qanuq ingirragiaqarajarmangaatta niuvirniarluta atausirmik nunalinniigajaqtumik, uvvalu nunalimmiutiguurajaqtumik.@----@ But my question is if it would be possible to purchase one; what kind of process we have to go through in order to purchase one that would be locally based, or based at the community level.
20040519:: qaujimatsiaqtunga pituinnaungittumik, ilinaqsimajumik qimirijiqariaqarajarianga.@----@ I am well aware that they have to have specialized, trained handlers.
20040519:: isumajunga aturlugit qimmiit paliisitigut atsualuk aturniqarajariangit qanuinniqtaqaqattatillugu nunalittigut, ammalu amisunngupalliatuinnaqsutik nunaliit qimmiqtaqaqujijut.@----@ I think that utilizing canines in the enforcement fields would make a big difference in what’s happening at the community level, and there are more and more communities requesting dogs.
20040519:: apirijumajara minista katitirijunnarajarmangaaq tusarutitsanik pijaugunnaqtillugillu nunalinnut taimaak niuvirumanniqpata qimmimik nunalinniigajaqtumik pijunnarajariangit.@----@ I would like to ask the minister if he would like to be able to compile some information and make it available to the communities so that if they would like to purchase one, that would be community-based that they could do so.
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040519:: minista iqqaqtuivilirijinut, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister of Justice, Hon. Paul Okalik.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq : atsungaluk tamanna sulijuqtauminaqtuq takutsautitsitsunilu nunaliit pinasuaqataugiangit.@----@ Hon. Paul Okalik: That is very impressive and shows that the communities are involved.
20040519:: uqaqatigijunnatakka paliisikkut niuviqvitsaugajarmangaaq qimmikannirmik.@----@ I could have a discussion with the RCMP to see if it is possible to purchase another dog.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti : uqausikkut apiqqutiit, tutu.@----@ Speaker: Oral questions, Mr. Tootoo.
20040519:: apiqqut 067 - 2(1): nunanik aaqqitsuinirnut taaksiijaititsinirmullu maligaq - ilinniaqtulirinirmik@----@ Question 067 – 2(1): Property Assessment and Taxation Act – Issue on Education
20040519:: taaksiijainiq tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Tax Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apiqqutiga suli turaaqtuq ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ My question is again to the minister responsible for finance.
20040519:: uqaqtii uqalimaarumajunga maligarmik nunanik aaqqitsuinirnut taaksiijaititsinirmullu maligaq ammalu maligaq 75(5) taikuuna ilinniaqtulirivik tutsiraqpat atuarlugu titiraqsimajuq 135(3ta) ilinniaqtulirinirmut maligaq, kiinaujanik kinnguumagijaminnik ilinnianirnuungajunik.@----@ I would like to read a section of the Property Assessment and Taxation act and in 75[5], “…where an education body makes a request under paragraph 135[3b] of the Education Act of the amount it requires for education purposes, the Minister of
20040519:: uqaqtii, uqatsiaqtuq gavamalaamut taaksiijainiugianga ammalu isumaqsuutinga ilinniaqtuliriniup timingata gavamalaallu qatsinik akiqariaqarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, it makes it pretty clear that it is a municipal tax and it is up to the local education body and the municipal council to come up with that rate.
20040519:: apirijumajara minista aaqqittauqujiqunagu akiqanngittumik taaksiijarutimik uqaujjaujjutigijuujaarmagu taimaak atuagaqtigut, piiqsiqunagulu pijunnarninginnik ilinniaqtulirijiit katimmajingita pijunnarninginnillu nunalipaujaut taimaigunnaqunagit.@----@ I would like to ask the minister: if that were to happen, and the district education authority requested that of the city council of Iqaluit, would the minister not allow them to put that in place by setting a zero mill rate, is what she’s indicated by regulation.
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): minista kiinaujalirinirnut, angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Hon. Leona Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqausirijumatuinnaqtara titiqqatigulluttauq uqalimaaqtangigut isumagijakka alakkaqtaugiaqariangit maligaliurvimmi taimaak pijunnarajarakkit uqalimaaqtangita ajjingit.@----@ I think that should be tabled in the House so that I could also have access to what he is reading.
20040519:: kiulugu apiqqutinga, ilinniaqtulirinirnut aaqqitsimajuq nunaqutinut taaksiijainiq nutarakjausimajuujaaqtuq ilinniaqtulirijiit qatimmajingit piviqaqullugit taikkununga kiinaujanut iluani iqaluit taiqanngaalluaqsutillu akiliqtuijunik ilinniaqtulirinirnut.@----@ To answer his question, the education component of the property tax appears to be designed to allow the district education authority access to that funding within Iqaluit, and it goes directly from ratepayers to education.
20040519:: kisianili, malillugu ililniaqtulirinirnut maligaq, iluunnatiunngittuq ilinniaqtulirijiit katimmajingit pijunnarniqaqtitausimanngittut kiinaujanik itiqtitsinirmik.@----@ However, under the Education Act, not all district education authorities have been given the authority to receive any revenue.
20040519:: piviqattigajaqqakkaa ilinniaqtulirijiit katimmajingit akitturiarijumaliqpata taaksiijainirmut akimik, ilinniaqtulirijiit katimmajingit upagunnaqtut nunalipaujait katimmajinginnik akiliuriqujilutik, kisiani tamanna ingirraniugialikkuuriaqarajaqtuq aqqillugit taaksiijainiit nunalipaujaqtigut.@----@ Would I allow the district education authority to request that mill rate be increased; the district education authority can approach the city and ask the city to set a rate, but that will have to through the process of setting property tax through the city.
20040519:: isumaqsuqtut ilinniaqtulirijiit katimmajingit upagumagutik nunalipaujanik aaqqillugit iliqqusiqariaqarmigatta piqutigijattinnut taaksijarnirmut tavvani nunalipaujaujuni.@----@ It is totally up to the district education authority to approach the city to impose a property tax, or the education component of the property tax to be increased.
20040519:: kisianili aaqqiksivaktugut pitaqarnagu tamakkua nunalinni nammini illuqaqtut amisurukkanniqullugi taikkualu nunalipaujakkut isumarsurajaqput taimaittumik atuliqujigutik qimirulugit akaujjutingit akaunngijjutingit.@----@ However, we set it at zero to promote home ownership in this community and it would be up to the city to put forth a recommendation and weigh the pros and cons.
20040519:: tamanna uqalauqtugu, ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqaqtittilutik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimalimaanginnik, piqasiutilluguttauq iqaluit.@----@ Having said that, the Department of Education provides funding to all district education authorities, including the one in Iqaluit.
20040519:: kiinaujanik amigarsigutik, upagutijunnaqtut ilinniaqtulirijikkunnut kiinaujanik tuksirakkannirlutik.@----@ If they are short on funding, then they should approaching the Department of Education to seek additional funding.
20040519:: taimaliqai, aturlugu piqutigijaujut qaujisarnirmut turaangajunik aqqutittiavaunngimmat tamakkununga nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Perhaps going through the property assessment component is not the best avenue to address the district education authority.
20040519:: kisianili asigimmimagit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit, iqalunni, uiviikkut katujjiqatigiingit taikkuattauq katimajiummimata, taimaiqattarsimavuq.@----@ But there are other district education authorities as well in Iqaluit, the French Association being another committee, so what happens to
20040519:: kisianili uvani pijjutiginasuarmagu kajungirsaikannirnirmut namminiq illuqarnirmut nunavummi.@----@ But the intent of that increase is to promote home ownership across Nunavut.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattaqtuqtut uqaqti (tusaajikkut): titiqqaujuq tutu uqausirijanga saqqitauvagiirsimajuq maligaliurvimmi amma saqqitaukkanniriaqanngittuq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): The document that Mr. Tootoo was referring to has already been tabled in the House and there is no requirement to table it.
20040519:: tutu: qujannamiik, uqaqti tamanna nalunaittiaraviuk.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker, for clarifying that.
20040519:: uqausiqatuinnaqtunga maligaliujumik angiqtausimajumik maligaliurvimmi.@----@ I’m just quoting legislation approved by this Assembly.
20040519:: ilinniaqtulirijikkut maligangat tainna angajuqqaangajup kiinaujalirijikkunnut uqausirijanga, nalunailursisimanngimmat taikkua ilinniaqtulirijikkut timiqutingit pijunnarniqarianginnik.@----@ The Education Act that the Minister of Finance is referring to does clearly indicate that the education body has the authority to do that.
20040519:: apirsurutigijara pijjutinga kisumukkiaq, taimaitauvagirmat, kisianili uqaqti, tamanna isumaliurutaulauqtuq ikpigijaujuq tamakkununga taaksijaqtiuvaktunut nunaliujuni uvani, ilinniarviujuni nunalinni.@----@ I’m questioning the reason or the rationale or for whatever reason it’s being done, but the fact is that it was a decision that affects the tax payers in this community, the schools in this community.
20040519:: taikkua nunaliujut uqautijausimalauqpat apirijaulauqpat taimaittumik takujumaniraqtutik.@----@ Was the community consulted and asked if that was something that they wanted to have happen?
20040519:: uvvalu akausanirsaugajaqpat pisimalutik taaksijarutaujumi 2.5 mil ilinniaqtulirinirmut taaksijarnirmut kinguvvirlugu taikkununga nunguppaliatuinnaqtunut ilinniarnirmut kiinaujanut kajusiqattarsimajuq nunavummi ukiunik amisukallaujuni.@----@ Or, would they have preferred to keep that tax of 2.5 mills on the education tax in place to go toward to the eroding education funding that’s been going on in this territory over the last few years?
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: piirlugu taaksijarniq, kikkulimaanik attuijuq.@----@ Removing the tax, yes, affects everyone.
20040519:: taimali isumavunga tamanna aksualuk tusaruminaqtuq taksijaqtiujunut nunavummi ammalu kikkutuinnait pijunnautinginnik aqsaqtaunatik.@----@ I would think that’s a good news story for property payers in Nunavut and nobody’s authority is taken away.
20040519:: nunalipaujakkut isumarsuqtut.@----@ The city has that choice.
20040519:: akitturiaqujigutik taaksijarutiujumik ilinniaqtulirinirmut turaangajunik, taikkua katimaqatiqaqattariaqarmimmata tamakkununga taaksijaqtiuvaktunut angiqtaujariaqarajaqtutillu.@----@ If they want to increase the tax for education components, they have to go through the consultation process of rate payers and present that for approval.
20040519:: tamanna isumarsurutaujuq.@----@ They still have that as an option.
20040519:: gavamaullutik taimaittunnaqtut.@----@ They have that power to do that as a government.
20040519:: kiinaujalirijikkunnut angajuqqaangullunga, aaqqiksivakkatta taaksijaitittigutit piqutinut pitaqanngillugu tamakkua amisurukkanniqullugit namminiq illuqarniujuq.@----@ As minister responsible for finance, we put a mill rate of zero to promote home ownership.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqanngittunga tusaruminarianganik.@----@ I’m not saying it’s not a good news story.
20040519:: uqausiqaqtunga iliqqusiuvaktumik.@----@ I’m talking process here.
20040519:: uqaqti, qanuimmat taikkua gavamakkutuaq asiminni uqarnatik taaksijaqtuqariaqarunniirninginnik.@----@ Why I ask, is that the government arbitrarily decided that the tax was no longer needed.
20040519:: piqutinut taaksijarniq, piqutiqaqtunut taaksijaqtittiguti piqutinut quvvasinnirsaujarmat maanngat 19.39mit 9.76mut tappanimmat.@----@ The property tax, the property class of the mill rates is considerably higher, anywhere from 19.39 to 9.76, and it’s up there.
20040519:: ilinniarnirmut turaanganinga uvani iqalunni imannaummat 2.5.@----@ The education component here in Iqaluit is 2.5 mills.
20040519:: taimali akikilligiaqtittijumanirutik piqutinut taaksijarnirmut pijariakinnirsauniarmat namminiq illuqaqtunut@----@ If they were serious in wanting to make a dent in property taxes to make things easier for home owners and tax payers, why didn’t they
20040519:: taaksijaqtiujunut, qanuimmanikkua qimirruninngilat piqutigijaujunut taksijarnirmut taikkua kiinaujait atuqtitaungaarlutik ilinnianirmut.@----@ look at the property tax component of it and leave the money that could have gone towards education alone.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: pijjutigillugu qanuippallianinga, pilirianguniaqquuqpuq aaqqittausimalluni sivulliujjaugialiit malittugit tavvani gavamakkunnit kiinaujanik parnautiliritilluta nalauttaaqtausimajunut.@----@ In terms of process, I believe the process was followed in setting the priorities of this government to the budget address through the main estimates.
20040519:: ilinniaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautingit tavvani arraagumi angilligialauqput.@----@ The Department of Education’s budget this year has increased.
20040519:: qattiinnarurialaunngilat.@----@ It didn’t decrease.
20040519:: taimaimmat tamanna angajuqqaaq katimajiralaatuinnarnuuqpat, tamanna uqausirijunnalaaqpassiuk.@----@ So, that’s something that when the minister appears before the Committee of the Whole, you can address that.
20040519:: ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit kingunittinnit apirisimavut piiqtaujumallutik, kisiani tusaqtaugiaqaqtugivarali tamatumunga kajusiniaqpat aaggaluunniit ikajuutauniaqpuq illunik namminiqutiqaqtiujunut nunavummi.@----@ DEAs in the past have asked that it be removed as well, but I think the message here is whether it passes or not, it is a break for home owners in Nunavut.
20040519:: tamanna tusaruminaqtummariummat nutaangujuq.@----@ It is a good new story.
20040519:: pijjutigillugu qanuiliuqattarniujut, malippugut atuqtaupuvattunik piliriaqarasuaqtuta pitaqaqujanginnit nunavummiut.@----@ So, in terms of practice, I think we follow the process of trying to meet some of those demands of Nunavummiut.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: Haamlaujuq , Haamlakkutiguurmat kikkunnik angiqtiqaqtuni, immaqa angajuqqaaq nalunapiqsijunnaqpaa kisut asijjituinnalaurmangaata uqaqatiqaqqaarnatik taaksiijaqtiujunik, allaat uqaqatiqaqqaaratik nunalipaujakkunnit iqalunni taaksiijaqtaujunik nuattivattunik.@----@ Can the minister indicate that they went in and just changed it without even consulting with the tax payers, without even consulting with the city of Iqaluit that collects that tax?
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut, aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: tamannali uqausiujuq asijjiqtaqtausuginngilara.@----@ I don’t believe in twisting or turning the issue around.
20040519:: piiqsilauqpugut pitaqarunniiqtuni iqalunnut piliriaqarumalluta illunik namminiqutiqaqtiujunut.@----@ We reduced to zero for Iqaluit to address the issue around home ownership.
20040519:: angajuqqaangullunga kiinaujalirinirmut, pijunnarniqaqpunga, iluani nunavummi qaugsarnirmut ammalu taaksilirinirmut maligakkut aaqqiivattutik akinginnit.@----@ As the Minister of Finance, I have the authority under that Nunavut Property Assessment and Taxation Act to set the rates.
20040519:: nunavummi iqaluit piliriaqarmat akilissanik, akiujunit uvvaluunniit piqutiujunut namminiqutiqaqtinik nunalipaujakkunnit.@----@ In Nunavut, Iqaluit has the responsibility for debts, rates or property owners in the city.
20040519:: angajuqqaaq kiinaujalirinirmut, kisiani aaaaqqiivammat ilinniaqtulirinirmit nunalipaujakkut piqutinut taaksiijautinik.@----@ The Minister of Finance, however, sets the education component of the city property tax.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: apiqqut 068 - 2(1): uqaujjigiarutiliriniq pilirianguvalliajumut ilinniaqtulirinirmut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 068 – 2(1): Consultation Process on Reform of Education System Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apirijumavara angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut pijjutigillugu uqausirisimajanga.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education in regards to the tabled statement he made.
20040519:: kikkunnik uqaujjigiaqatiliurniaqpusi.@----@ Who will you be consulting with?
20040519:: kikkut uqaujjigiarutiliriniaqpat?@----@ Who will be going through this consultation process?
20040519:: attatiqanngittunik uqaujjigiaqtitaqarniaqpaa uvvaluunniit angijuqqautiit gavamakkunnit angijuqqaunitiniqsaillu.@----@ Will there be independent consultations or will they be your senior executives at the government and senior level?
20040519:: qaujijumavugut kikkut uqaujjigiarutiliurniarmangaata nalunanngitturlu tusarumaniarmata kikkut qainiarmangaata.@----@ We would like to know what the consultation process is going to be, and I’m sure they will want to know who is going to be coming.
20040519:: kikkut uqaujjigiarutiliurniaqpat?@----@ So, who is going to do the consultation?
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20040519:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qujannamiiqpara apiqqutigijanganut maligaliuqti.@----@ I appreciate the question from the member.
20040519:: tamatumani ukiassaanguniaqtumi uqausiqarniarama ilinniaqtulirijikkut piliriarivalliajanginnit parnautinut piliriqataujunut nunavummiunut ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ This fall I’ll be tabling the education process for the strategic involvement of people in Nunavut on the Education Act.
20040519:: uqaqtii, qiminurruniq uqaujjigiarutilianut aulatauniaqpuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, the review of consultation will be led by the Department of Education.
20040519:: niriuttungalu, uqaqtii, katimajiujut katimajiralaanginnut ilinniaqtulirijikkut ilauniqarniarmata pigiarninganik, maligaliuqtiit katimavimmi ilauniqarniarmata.@----@ I would hope that the members of the Standing Committee on Education would also play a part right at the beginning, so members of this House would be involved.
20040519:: ammatauq, uqaqtii, pitaqarmimmat ilinniarnirmut uqaujjigiaqtinut unikkaamik tilijausimajut angajuqqaamut aaqqirataalauqtakka.@----@ As well, there is an education advisory report appointed by the minister that I just recently set up.
20040519:: katimajiujuq tavvani ilinniarnirmut uqaujjigiaqtiit katimajiralaangit, inunnik piqasiujjijut, ilisaijinik nunavuluktaami ilautitauniarrillutik.@----@ Members of that Education Advisory Committee, which includes people, educators, from across Nunavut would also have an opportunity.
20040519:: taimalu, parnatirivallianikkut saqqiqsimajavut ukiaksaanguniaqtuq, atunik nunaliit nunavummi pularatauniaqtut ammalu, uqaqtii, atunik nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiit apirijauniaqtutik.@----@ And then, in the strategic process that we will have tabled this fall, each community in Nunavut will be visited and each district education authority will be asked.
20040519:: angijummarimmik piliriktianiqaqsimaliriiqtut maligapmut.@----@ A lot of good work has gone into the act already.
20040519:: uqaqatiqaqattaqsimallutillu.@----@ There has been quite a bit of consultation.
20040519:: utaqqijjutigijara ukiaksaamut takunagumallunga piliriangusimavagiiqtunik, qimirrulugit titiraqsimajut.@----@ The reason why I am waiting until the fall is to go through what has already occurred, review that documentation.
20040519:: ammalu uqaqtii, takujunnaqsilaurmigakkit.@----@ I had an opportunity to see it.
20040519:: itjuniqsaujuq tisamaujunik paippaakuvinik.@----@ It is thicker than four binders.
20040519:: piuninga piirlugu tavvanngat, uqaqtii, sivumuagiarluta taaksumunga nunavummi sanajausimajumut ilinniaqtulirinirmut maligarmik.@----@ Take the good out of that, Mr. Speaker, and move forward with the made-in- Nunavut Education Act.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): asianik apiqqutimik?@----@ Mr. Curley (interpretation): Different question?
20040519:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040519:: apiqqut 069 - 2(1): ujararniarniq piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 069 – 2(1): Mining Projects Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apirijumallunga angajuqqaanganut pivalliajuliriniq ammalu pularattulirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20040519:: quviasummarilauqtunga ilangitigut uqausikkut apiqqutinnut kiujjutaujunit tamatumunga nunavummi ujararniarnirmut parnatirivallianirmik.@----@ I was very encouraged by the reply to my oral questions about the Nunavut Mining Strategy.
20040519:: qaujiqqaugama uqausiqaqqaummat pilirivianik inulirijituqakkut.@----@ I noted that he made a reference to the Department of Indian and Northern Affairs.
20040519:: iluunata qaujimagatta ujararniarniq ikajurniqammarimmat angijumik niuviqtaunikkut kiinaujaliarijausimajut katittugit nunavummi, saqqiiqattarmata amisunik iqqanaijaanik.@----@ Everybody knows that mining contributes a lot to our gross domestic product in Nunavut, creates a lot of jobs.
20040519:: ilaaqai tamaani arraagumi kiinaujaliurniartuksaujut $80 - $90 miliannit ujararniarnikkut.@----@ I think this year they probably are going to invest $80- 90 million in exploration.
20040519:: tiHiura inungit taikaniilauqtut unnuk ammalu uqattutik uvattinnut suli utaqqijut angajuqqaangannik inulirijituqakkut angiqtiugiaqarninganut piliriangukainnaniaqtumik.@----@ But the Tahera folks were there last night and they mentioned to some of us that they are waiting for the minister of DIAND, to get his approval for the project.
20040519:: nunavumi pivalliatissijumajuqattillugu qaujisaqtiujut katimajingit atuliqujijjutinik saqqiilaurmata pinasuagaksaq angiqtauqullugu vivvualimi 2004mi.@----@ The Nunavut Impact Review Board made a recommendation to approve the project in February of 2004.
20040519:: isulikvigijanga taaksuminga piliriaksak angiqtauqullugu inulirijituqakkunnut ammalu sivumuaqpallianginnaqtitauqullugu aggiqtuni 7-8 taqqini kinguvariaqtitaunngilluni pinasuagaksaq arraagumik.@----@ The key deadline is to get DIAND approval for this project and keep it moving forward in the next 7-8 months without setting the project back a year.
20040519:: apiqqutiga, uqaqtii, qanuiliuliqqalli gavamakkut nunavummi tiliurilutik inulirijituqakkunnit naammariaqarninginnut taHiura piliriangukainnaniaqtumik tamaani pinasuarusirmi isulikviksanganik tikiutiniangimmata, uvvaluunnit nuqqattitauluni piliriangukainnaniaqtuq tamakmik?@----@ So, my question, Mr. Speaker: what is the Government of Nunavut doing to urge DIAND to approve the Tahera project this week to avoid missing deadlines, or canceling projects altogether?
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: angajuqqaat taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: sivuliqti, titiqqamik tunisilauqtunga angajuqqaanganut imarmiutalirijikkut tiliuqtugit ammalu inulirijituqakkut sukaligiaqullugit piliriarijanganik.@----@ The Premier and I have just written a letter to the Minister of Fisheries and Oceans urging them and DIAND to speed up their process.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Peterson.
20040519:: pitaqaajjumijuktauq gavamatuqakkut niruarniarninginnut.@----@ There is the small matter of the federal election coming up, rumoured it would be soon.
20040519:: uqausiusimammat maannaruluniarlirmat, kisianili isumanaqquq inulirijituqakkut aaqqiiniaqtut tamatuminnga sivuniagut.@----@ But we would hope that the deal is made before then.
20040519:: angajuqqaap uqautigunnaqqaanga, uvvaluunniit uqaujjiluni katimavimmik, sivuliqti tuksiralaurmangaaq ministaujunit imarmiutalirijikkunnut ammalu inulirijituqakkunnut isumaliuqulugu tamaani pinasuarusirmi uvvaluunniit pigialirataaqtillugu pinasuarusiuniaqtuq?@----@ Could the minister tell me, or tell the House, if the Premier has asked the ministers of the Department of Fisheries and Oceans and of DIAND to make the decision this week or, at the very least, early next week?
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker: Simailak.
20040519:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: sivuliqtiup uqautigaanga saqqiisiniarnirattuni titiqqamik qauppat katimavimmut.@----@ The Premier tells me he will table the letter in the House tomorrow.
20040519:: quana uqaqtii.@----@ “Koana, Uqaqti.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 242@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqausiksatuinnak attuangajumik, maannasaakkut qimirrukutaalauratta qingaummi aqqutiksamut amma tulattarviksamut.@----@ Just commenting on a related note, we just recently went through a lengthy review process on the Bathurst Inlet road and port.
20040519:: kisianili uqaqtii, aaqqiijiqaratta tamaani nunavumi atuligaksaliuqpaktunit angijuutinit pinasuagaksaliangujunit tamaani nunavumi.@----@ We have regulatory regimes here in Nunavut that make recommendations on major resource development projects here in Nunavut.
20040519:: atuliqujaujjutit aatuvaamuuraimmata, kinguvariaqtitauvappugut ammalu utaqqititauliqtuta imanna 18nit taqqinit angiqtaunasunnirmut.@----@ When the recommendations go to Ottawa, they delay us and it takes as long as 18 months for approval as a result.
20040519:: isumatuinnaqqunga, uqaqtii, angajuqqaaq uqaujjigunnarmangaaq uvannik gavamakkut qanuiliurmangaata tiliurilutik gavamatuqakkunnit naammanaaqtukkut isumaliurutiqaqattarlutik atuligaksaliangujunit pinasuagaliangugumajunit nunavumi.@----@ I am wondering if the minister could tell me what the government is doing to encourage the federal government to make timely decisions on recommendations on resource projects for Nunavut.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040519:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqautijunnaqtara maligaliuqtiujuq uqaqatiqaqattarniarama ajjigiinngittunik angajuqqautaujunik aatuvami tiliukkannirlugit qanuq tamaksuminga tuaviaqakkanniqullugit.@----@ I could tell the member that I will be holding discussions with the various ministers in Ottawa and will try to encourage them to find ways to speed up the process.
20040519:: ma’na, uqaqti.@----@ “Ma’na, Uqaqti.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaa apiqqutinnut ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20040519:: qaujigumajunga angajuqqaangujuq qaujimammangaaq qatsiujut iqqanaijaangujut, qanutigi kiinaujaliurutaunasuaqtunik, qatsiujut kaanturaangujut atulaurmangaata kaanturaaksikanniqtaujut, pilimmasarutiksaujut asiugajarmangaata taikkua tiHara piliriangujumajuq kajusinningippat aaqqiktausimajut piviksangit malillugit taakkununnga pivalliajaujumaarniaqtunit.@----@ I am wondering if the minister is aware of how many jobs, how much investment, how many contracts and subcontracts, how many training opportunities would be lost if the Tahera project does not proceed on the timelines that they have set for developments.
20040519:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040519:: angajuqqaaq taivit simailak: taikkua qatsillariuningit pisimanngitakka maannaujuq.@----@ Hon. David Simailak: I do not have actual numbers right now.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: apiqqut 070 - 2(1): qatsiuningit kiinaujait nuataujut taaksijarutitigut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 070 – 2(1): Amount Collected from Education Taxes Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apiqqutigijara angajuqqaamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20040519:: uqaqti, uattiaru uqaqqaummat taikkua ilinniaqtulirinirmut kiinaujait amisururiaqtaummata tamaani arraagumi qaujimallutalu qimirrullugit, qattinnaunirsaummata ilinniarvinnuuqtunut amma ilinniaqtulirijikkut, ilinniarvituinnanungimmat.@----@ Earlier she indicated that the education budget is increased this year, and we know that after looking at it there is actually less direct funding going to the schools and the Department of Education; it is much more than just schools.
20040519:: taimali, qaujimallutalu tamakkua ilinniariaqtuksaujut amisuruqpalliatuinnarmata.@----@ And we know that the school enrollments are going up.
20040519:: uqaqti, angajuqqaangujuq apirijumajara tamaksumunga ilinniaqtulirinirmut ilulianut taaksijarnirmut nunalipaujaujunik nuataulauqtunik tamakkunanngat taaksijaqtiujunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister about that education component of the tax that the city collected from its tax payers.
20040519:: uqaqti : aglukkaaq.@----@ Speaker: Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaa liuna aglukkaq : qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ii, qaujimajunga qatsiuninginnik.@----@ Yes, I am aware of the amounts.
20040519:: katilimaaqtugit nunavummiutaujunut upinnarani tavvani maligaq turaangammat nunavummiutaulimaanut iqalunnutuinnaungittuq, taikkua kiinauit pijaulauqtut milian napparilauqtangit.@----@ In total for all of Nunavut, because this act applies to all of Nunavut and not just Iqalui, the dollars collected was about half a million.
20040519:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qaujimajunga uqaqqaugama tamakkua taaksijarutaujut pijauvammata nunalipaujakkut iqalunni allavvingannit tamakkunanngat taaksijaijaqtinut.@----@ I know, as I had indicated, that tax is collected by the city of Iqaluit from its tax payers.
20040519:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa akiliujjauvammangata iqalunni nunalipaujakkut allavvingannut, qanuq iliqqusiqaqpammangata qanukiaq aqqutiqaqpakkamik pijaulaqivaktut gavamakkut kisutuinnarnut kiinaujaliurutinginnut?@----@ Could the minister indicate if it is paid to the city of Iqaluit, and under what agreement or whatever does it fall under in order to end up in the government’s general revenue account?
20040519:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaa liuna aglukkaq : qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: nunalipaujakkut pivakkut taaksijarutaujunik tunillugillu ilinniarnilirinirmut pijauvaktut taaksijarutaujunut nunavut gavamakkunginnut taikkualu ilijauvaktutik kisutuinnarnut kiinaujaliurutaujunut.@----@ The city collects the taxes and remits the education components of those taxes to the Government of Nunavut, and that funding goes in the general revenue.
20040519:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagijaurutaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apirijumajara angajuqqaangujuq qanuimmat taimaittumi malikpammangaata tamannalu iliqqusiujuq siqumittiniujaqtumi maligarmik ilinniaqtulirinirmullu maligarmik amma piqutigijaujunut taaksijarnirmut maligaq nalunairsisimallutik amisuunirsaujut kiinaujait pijaujunnaqtut nunalinni taaksijarnirmut kiggaqtuqtinut taakkununga ilinniaqtulirijikkut timiqutinginnut.@----@ I would just like to ask the minister why it follows that process when that seems to be contrary to what the legislation with the Education Act and the Property Taxation Act indicates, that that is where most dollars are to be collected by the municipal taxing agencies and be provided to the education body.
20040519:: uvanili ajjiungittumik qanuinniujumik iqalunni taikkua iqalunni ilinniaqtulirijikkut turaangalluataqtutik ilinniarnirmut tavvani nunaliujumi.@----@ In this particular case, here in Iqaluit, it would be the district education authorities, specifically for the purposes of education in that community.
20040519:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti : aglukkaq angajuqqaa liuna aglukkaq : uqaqti.@----@ Speaker: Ms. Aglukkaq.
20040519:: iliqqusiuvaktuq titirarnirmut amma nuattinirmut taaksijarutaujuni ajjituinnarimmajjuk asinginni kanatami.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, the process of filing and collecting taxes is no different than any other jurisdiction.
20040519:: pijaraigatta taaksijarutaujunik taikkununga nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, qaitauqattaqtuq, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginniungittuq tamakkunannga taaksijaqqujannamiik uqaqtijunik asinginniluunniit ilinniaqtulirinirmut, ilijauvaktuq kisutuinnarnut kiinaujaliangujunut.@----@ When we collect taxes for the district education authority, it comes, not district education authority from rate payers in Iqaluit or anywhere else for the education component, it goes to the general revenue.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutigijait.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: qaujimajunga tamanna tukisijara uqalimaaqtugu piqutigijaujut taaksijarnirmut maligaq amma ilinniaqtulirijikkunnut maligaq, nalunairsisimattiarmat tamakkua kiinaujait namunngariaqarmangaata kikkunullu.@----@ In my interpretation of the Property and Taxation Act and the Education Act, it clearly identifies where those dollars are supposed to go and to whom.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: malinnginiqtaqanngilaq.@----@ There is no contradiction.
20040519:: iqaluinni amisuunngittunit arraaguulauqtunit qaujimagatta amisukallausimammata inuit angirrangit niuqqutaujut nunalipaujakkunnut.@----@ In Iqaluit, the last few years, we know that there has been a number of peoples’ homes being sold by the city.
20040519:: niuqqutiqalauratta inuit angirranginnit, qattiinnaruigiaqtuta tamatuminga piqutinut taaksiijautinik, ilinniaqtulirinikkunnut, ikajuutiqaqtummariuniaqpuq illunik namminiqutiqaqtunut nunavulimaarmit.@----@ By reducing this portion of the property tax, the education portion, it would go a long way to homeowners across Nunavut.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040519:: apiqqut 071 - 2(1): taaksiijautinik kiinaujaqtunnginiqsaujjutiit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 071 – 2(1): Tax Savings Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apirijumavara angajuqqaaq kiinajaulirijikkunnut piqutinut taaksilirinirmut ammalu qujannamiiqpagit tukisigiaqtitiqqaugavit taaksiit miksaanut piuniqsausuungummat takuluanngigianga taaksiijautinik kiinaujaqtaqarniqsauniarmallu niuviutissatinnit niqitaarutissatinnit qiturngatinnut.@----@ I would like to ask the Minister of Finance about the property tax issue and I would like to thank you for the information on taxes.
20040519:: apiqqutigali angajuqqaangannut kiinaujalirijikkut , $2-miliangummata kiinaujait niatauniaqtut piijainituinnakkut amma lununalinnuuqqarniaqtutik illunik namminiqutilinnut.@----@ The question that I have for the Minister of Finance: there are $2 million that will be collected through general revenue and after that they will be going to the communities for home ownership?
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirinirmut, aggukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Minister Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ippassaq uqausiqaqtillunga kiinaujait parnautinik nalunaiqsilaurama 160-laarniarniraqtugit nutaat illuit nunavummi illuliuqtauniaqtut.@----@ Yesterday in my budget address I announced that there would be about 160 new units built in Nunavut.
20040519:: taakkuali $2-milian pijjutigillugit uqausirijatit.@----@ In terms of the $2 million, I’m not sure what $2 million you are referring to.
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): ilagiarut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Curley.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ii, tukisivugut kiinaujaqtunginniqsauniarmata aatuvaa.@----@ Yes, we do understand the savings that we get from Ottawa.
20040519:: turaaqtitauppata aanniaqtulirijikkunnut nuassimajunik piijaqtaminirnik kiinaujaniinngaaqtutik, apiqqutigali pijunnarnirijangagut ivvit taaksiijautikkut kiinaujaqtunginniqsait, illunik namminiqutiqaqtunuullattaarniaqpaat illulirijikkunniinngillutik illuqutitaaqtitausimajunik namminiq.@----@ If they are directed to health and we have this through the Consolidated Revenue Fund, the question that I have is: under your authority, the tax savings will definitely go to the home ownership; it will not go to the local housing organization who will maybe allocate it to home ownership?
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040519:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : taaksiijautikkut kiinaujaqtunginniqsait piijaimmata ilinniaqtulirijikkut taaksiijautinginnit, taakkua kiinaujait utiqpattutik kiinaujaliatuinnarnut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: The tax saving items are eliminating the education tax; that funding goes back into the general revenue.
20040519:: kipisigaigatta kiinaujanik naliannutuinnaqgaluaqpata pilirianut.@----@ When we make tax cuts it’s not specific to one particular project or not.
20040519:: nuattijunnaqpusi taaksiijautissinnit, utiqtutik kiinaujaliatuinnarnut amma tuniuqqaqtaullutik malittutik pitaqariaqaqujaujut angajuqqaarvinnit ajjigiiliqtittinasuaqpappugut killinginnit.@----@ You can collect taxes, it goes back into general revenue, and is distributed based on required needs of departments, and we try and balance across the border.
20040519:: illunik namminiqutiqaqtunuurniaqpaat?@----@ Will it go into home ownership?
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040519:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: apiqqut 072 - 2(1): asingit siammatirviusimajut nunaliit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 072 – 2(1): Other Decentralized Communities Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: apiqtutiga turaaqtigumajara sivuliqtimut.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20040519:: kiggatuqtunga nunalinnik iqqanaijarvinnut nuttiriviusimanngittunik ammalu ilangit maligaliuqtiit kiggatuqtut nunalinnik iqqanaijarvinnut nuttiriviusimanngittunik.@----@ I am representing non-decentralized communities, and some of the other members represent non-decentralized communities.
20040519:: sivuliqtiup uqautijunnaqpaanga, iluani nunavut gavamangata, nuttiriviusimajuq gavama, asinginniik kanatami nunalipaujarnik nuttirijuqaqsimava uvalu nunalinnut gavamaqarniatillugit gavamavuttitut.@----@ Can the Premier direct me whether apart from the Government of Nunavut, the decentralized government, are there any other Canadian cities or regions that have governments such as this?
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ii, nuttitiqviusimaniqpaujugut.@----@ Yes, well we are the most decentralized.
20040519:: qanataup gavamanga allavvilik tamatumunga.@----@ The federal government does have offices in place for that.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: kanataup gavamanga nuttiqtirivalliasijujuq aanniarviliuqpalliasigamik nunaliliqauqtuni, kisiani matuurigiaqaliqsimajut aanniarvinnik kiinaujaqtuutitsataqarunniirmat.@----@ The Canadian government started decentralizing when they started building hospitals in the provinces, but they had to start closing hospitals because of the lack of funding.
20040519:: maanna atuqtugut amisualunnik kiinaujaqtuutinik ammalu nuttiqtirigiirata suli.@----@ Right now we are using a lot of funding and we are not finished decentralizing yet.
20040519:: apiqqutiga, nuttiqtirivallialangavitaa isuqanngitmut uvvalu qanuijivalliava.@----@ The question that I have is: are we going to be decentralizing forever, or what is happening?
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: pimmarialuusimajuq sivullirmi gavamataaratta, ammalu maanna, pimmarialuunginnaqtuq nunalinnut amma inuit iqqanaijaaqariaqarninginnut.@----@ It was very important when we first became a government, and now it continues to be very important to the communities.
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ii qaujimajunga uqausiriinnasuungit mikiniqsait nunaliit sivuliqtiup, kisiani nunaliit ilangit uqausirivanngimmagit, nuttitiriviusimaliraluaqtillugit nunaliit ilangit, iqqanaijaaqtaatitsikanniriaqaratta nunalinnik.@----@ Yes, I know that the smaller communities are mentioned many times by the Premier, but some of the communities are not… .
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: ii amisualuit inuit ilinniariiqpalliatuinnaqtut iqqanaijaanippalliatsutillu.@----@ Yes, a lot of Inuit are staring to finish their education and this is falling into place when people are finishing school.
20040519:: inuit ilinniariiraimmata taikkutuunngittut nuttitiqtiriviusimajut nunaliit ammalu suli amisunik iqqanaijaqtitaaqtitsigiaqaqtugut.@----@ It is not just the decentralized communities, and we still have a lot of places to fill.
20040519:: tamanna atuqta gavamalimaanut.@----@ This is being used by all the government.
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: nuttiqtiriviusimajuni nunalinni, ingirrajuulirijiit qamaniqjuarmi kiisaujalirijiillu illulimmi ammalu pijariattuqtupaaluuvattuq namunngariaqariaq.@----@ For the decentralized communities transportation is Baker Lake, and finance is in Igloolik, and it gets very difficult to know which direction to go to.
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20040519:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: taanna uqausitsiqavapaaluk.@----@ This is a very good comment.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurnaq isulittuq maanna.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20040519:: naasautilik 7.@----@ Item 7.
20040519:: naasautilik 8.@----@ Item 8.
20040519:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20040519:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20040519:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20040519:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20040519:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20040519:: angajuqqaaq iitua piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20040519:: katimajjutiksaq 14: saqqititauningit paippaat titiraqsimajut@----@ Item 14: Tabling of Documents
20040519:: uqaqtii, alianaigusuppunga saqqiijunnarama ullumi 2002-03 arraagutamaaqsiutinginnik unikkaanik nunavummi silattursaqvikkut.@----@ It’s a great pleasure to be able to table today the 2002-03 annual report of Nunavut Arctic College.
20040519:: malittugut titiraqsimajuq 18 kikkutuinnait silattursaqvikkut maligat, katimajingit nunavummi silattursaqvikkut saqqiijariaqaqsimammata arraagutamaaqsiutinik unikkaanik nalunaiqsijunik piliriarijaumunik silattursaqvikunnik arraagutamaat.@----@ In accordance with section 18 of Public College Act, the board of governors of Nunavut Arctic College is required to publish an annual report describing the activities of our college each year.
20040519:: piqasiujjimmijuq kiinaujangita titiraqsimaninginik arraaguanut 2002-03.@----@ It also includes financial statements for 2002-03.
20040519:: naasautilik 15.@----@ Speaker (interpretation): Orders of the day, Item 15.
20040519:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20040519:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20040519:: naasaautilik 18.@----@ Item 18.
20040519:: naasaautilik 19.@----@ Item 19.
20040519:: ivjagutailak iksivautauniarmat nuqqangakainnalaurluta.@----@ Mr. Evyagotailak will take the chair after we take a short break.
20040519:: iqsukti… >>katimaniq nuqqangakainnaqtut 15:15 ammalu pigialiqqiktutik 15:43-mi.@----@ Sergeant of arms… >>House recess at 15:15 and resumed at 15:43
20040519:: katimajiit katimatuinnatillugit, ukuanguvut katimagjutiksait, maligaksaq 2.@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with: Bill 2.
20040519:: katimajiralaat angiqpat piliriaqarnirmik maligaksamik 2.@----@ Does the committee agree to deal with Bill 2?
20040519:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040519:: iksivautaq : angiqatigiippitaa sivulliqpaami pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Chairman: Are we in agreement first of all with the Department of Health and Social Services?
20040519:: angiqatigiippita.@----@ Are we in agreement?
20040519:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040519:: iksivautaq : apirijumallunga angajuqqaanganik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut uqausinngautiqaqullugu.@----@ Chairman: I would like to ask the Minister of Health and Social Services to make her opening remarks.
20040519:: angajuqqaaq puraun.@----@ Minister Brown.
20040519:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: angajuqqaaq laviinnia puraun: mamianaq, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: I apologize, Mr. Chairman.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq pivissaqaqtitaugama uqausiqarniarlunga 2004-2005 nalauttaaqtausimajunit ammalu piliriassanut parnautinut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Thank you for the opportunity to present the 2004-05 main estimates and business plan for the Department of Health and Social Services.
20040519:: pigialaunngininnit nalunaiqsiqqaarumavunga angajuqqaap tungilianit vuraijan valain ammalu ikajuqtinga timiujunut pijitsiraqtikkunnut, viktu tutu.@----@ Before I begin, I would like to introduce Deputy Minister Bernie Blais and Assistant Deputy Minister for Corporate Services, Victor Tootoo.
20040519:: tukiqaqpuq pivalliatittinirmit parnaummit amisurukkanniqullugit irnisussiiviit.@----@ It means the development of a plan to increase the number of birthing centres.
20040519:: tukiqaqpuq asijjiinirmit qanuinirijattinnit makimagasuarniq piruqpaalliqullugu.@----@ And it means changing our status from an economic drain to an economic driver.
20040519:: tamakkua pinasuaqtaujut saqqiivut kajusijunik pinasuarnirijattinnit inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ These efforts reinforce our continued commitment to “Inuit Qaujimajatuqangit.
20040519:: $182-milian 244-tausan tunijauniaqtutik aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu aturliaqtulut amma ilaliujjillutik kiinaujaqtaarusiaqtittinirmut pingasuujuqtunut taqqinut aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu nutaannuk aanniaviinnuk kangiq&inirmit ammalu iqaluttuuttiarmit.@----@ For 2004-05, the Department of Health and Social Services has been allocated a budget of $210,879,000, of which $182,244,000 is dedicated to operations and maintenance and includes funding for six months of operations and maintenance for the new healthcare facilities in Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20040519:: ilaliutillugit $28-milian 635-tausan angajuqqaarviup kiinaujatigut parnautinginnut akitujunut pilirianuungajut.@----@ An additional $28,635,000 of the department’s budget is for capital projects.
20040519:: iksivautaaq, amisunik pijjutiqaqpuq kajusijunik aulattinirmut atuluarnikunik aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, a number of factors contribute to the continued operational deficit of the Department of Health and Social Services.
20040519:: kiinaujaqtuqtut suurlu namminiqutilinniinngaaqtunut aanniasiuqtinut, aanniaviliaqtutik aullaqattaqtunut ammalu nunavut silataannit aanniavimmit kamagijaugiaqaqattaqtunut akitturiarujjauqattaqput amigariiqtunik kiinaujanik.@----@ Cost drivers like agency nurses, medical travel, and out-of-territory care continue to influence our already burdened budget.
20040519:: aajiirutaurataalauqtuq ikarrarmut akiliqsuutauniaqtut aanniasiuqtinut kaanturaaqaqtunut namminiqutiqaqtiujunik, akuniunianngittumuungajut kamagijaqarnirmut akiliutauvattunut.@----@ A newly negotiated lower hourly rate for nurses contracted through private recruitment agencies is a short term success in addressing our care delivery costs.
20040519:: niriugijaujumit aanniasiuqtinik amigarniarninganut 2006-mi, nunavut akiraqtuutiqatauliqtillugu aanniasiuqtitaarasuaqtutik kanatami ammalu amialikait nunangannit.@----@ With a projected nursing shortage in 2006 that will put Nunavut in direct competition for nurses with the rest of North America, we are focusing on retention initiatives.
20040519:: pisimattiinnarasuarniq iqqanaijaqtinik, katittugit ilinniaqtitauningit aanniasiuqtiit nunavummi qattiinnarurniaqtugijauvut attatiqarnitinnit namminiqutilinniinngaaqtunik aanniasiuqtinik.@----@ Retention, combined with the training of nurses in Nunavut is hoped to significantly decrease our dependency on agency nurses.
20040519:: pisimattiinnarasuarniq ammalu iqqanaijaliqtittiniq aanniasiuqtinik katujjillutik aanniaqtulirijikkut, nunavut tunngavikkut ammalu iqqanaijaqtulirijikkut, ilinniaqtulirijikkut ammalu nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiikkut katiqatigiissimavut uqausiqarniarlutik naukkut aulaniqattiarmangaata ammalu naukkut asijjiigiaqarmangaatta.@----@ A retention and recruitment steering committee with the partnership of the Department of Health and Social Services, Nunavut Tunngavik Incorporated, the Department of Human Resources, the Department of Education, and the Nunavut Employees’ Union has met to discuss what is working and what we need to change.
20040519:: akuniunianngittuq pinasuaqtaujut kajusitittiniq ilinniaqtittinirmit ammalu ilinniaqtulirinirmit atuqattaqtutik takussauttautigijukkut .@----@ Short-term goals include continuing education and training through the use of telehealth.
20040519:: aanniaqtulirijikkut utiqtittisimavut amisukallannit nunavummiunit akiniuniaqtumit qallunaat nunangannit aanniavimmiititaulauqtunit.@----@ The Department of Health and Social Services has repatriated a number Nunavummiut living in long-term southern care facilities.
20040519:: katikkannitittiqattarniq aanniaviliaqsimajunik ilaminnuk ammalu nunaliminnut saqqijaarniqsauliqpuq takunnagaujunik angirramiitittinasuarnirmut.@----@ Reuniting patients with the families and their communities has become a reality with the care-closer-to-home vision.
20040519:: kiinaujait qallunaanuuqqaqattalauqtuugaluat atuqtaujunnarnialiqput nunavummiunit ilinniaqtittinirmut.@----@ Money once channelled to southern facilities can now be used to train Nunavummiut.
20040519:: tamanna ilagituinnaqpaa uttuutiujunnaqtuup aanniaqtulirijikkut asijjiivallianinginnit makimagasuanirmut aksururutaulauqtunut makimagasuarutissattiavaulirluni.@----@ This is just one example of how the Department of Health and Social Services is transforming an economic drain into an economic driver.
20040519:: upigusuttiaqpunga tamanna uttuutaujunnarmat nunalimmiunik atuqtaujunnaqtunik ikajuqsuqtauniaqtutik ilagiarutiinnu marruunnuk aanniaviinnut kangiq&inirmit ammalu iqaluttuuttiarmit.@----@ I am proud that this example of community capacity building will be supported by the addition of two health centers in Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20040519:: kaanturaat vuustiukkut ammalu kanaitiankut qangatasuulirijikkunnut aanniaviliaqtutik aullaujjiqattarnirmut tuavirnangittukkut supijuukkut niriugijauvuq kiinaujaqtunginniqsaujjutauniarianga $500-tausanik arraagumi, kisianili pimmariunirsaujuq, tamakkua nutaangujut angiqatigiigutaujut ajjigiijjumitittivut qangattautinut akinginnut qangataniuvaktunut.@----@ Contracts with First Air and Canadian North for scheduled medical travel on jet routes is projected to save $500,000 per year, but more importantly, these new agreements stabilize the per-ticket price for scheduled medical travel.
20040519:: ikpigigialuarsimammimavut tamakkunani kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut maliktuq inuit ukpirijanginnik tamakkununga aanniatailimanirmut ammalu avatimut.@----@ Our increased focus on public health reflects the connection that Inuit value between health and the environment.
20040519:: avatittitut, tamanna aanniaqtailimaniujuq pijariatujummat kamagijariaqaqtavut.@----@ Like our environment, our health is a complex system that we must take care of.
20040519:: qaujimajugu suruqtailimanasuarlugu imarijavut upinnarani tamakkua@----@ We know not to pollute the waters because the fish and seals and
20040519:: taimali, tamakkua niqivut ikpinnarniqarajarivut, tamanna qaujimavut inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ We know this through Inuit Qaujimajatuqangit.
20040519:: tamakkua quttinniujut appasinniuujut kituinnarnik nalimugiilirsimajariaqarmatik.@----@ The highs and lows in any system need to be in balance; when one is out of alignment, the system crashes.
20040519:: nunavummiutaulluta, amisunik aksuruutiksaqaratta tamakkualu amisut attuallarittutik anniaqtailimanirmut inuusilirinirmullu nunavummi.@----@ As a territory we face many challenges, and many of those challenges are directly related to the health and social status of Nunavummiut.
20040519:: qautamaat inuusiujut nunavummi aktuqtauvaktut imminiiqpaktunut, nirijaksaqattianginnirmut aniqtirinirmut akaunngiliurutiqaqtunut.@----@ Every day, lives in this territory are affected by suicide, poor nutrition, and respiratory illness.
20040519:: inuuvalliajut amisualuullutik inusiriniaqtavullu arraagungit attinnirsaullutik.@----@ We have a high birth rate and low life expectancy.
20040519:: kikkutuinnarnik ilinniaqtittivallianirmut, tamakkua siammaqtinnginirsarijunnaqtavut aanniangujut, saqqijaaqtittinirsauluta qanuinngittumik ammalu inuukutaannanirsaujumik.@----@ Through public health initiatives, we will be better able to prevent disease, promote health, and prolong life.
20040519:: tamakkuninga saqqijaaqtittikannirmik jagaitittijunnaraluarmata aanniangujunik, piluaqtumillu kigullunniuqattaqtuq nunavummiut surusinginnik amma asingit aanniangujut appasirnirsaujunnaqtut.@----@ Investment in this area can eradicate diseases, like those affecting dental health among Nunavummiut children and significantly lower cases of other diseases.
20040519:: ilinniaqtittiqattarlutik qanuinngittiarnirmut ammalu saqqijaaqtittinirsaunirmut, anniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ikajuqtuijut nunavummiunik piruqpalliatillugit qanuinngittiaqtunik inunnik.@----@ Through public health programming and health promotions the Department of Health and Social Services supports Nunavummiut in their growth to become healthy individuals.
20040519:: quviagiqattaqtavut qanuinngittiarniq timittiarinniq ilattinnut ammalu ilitarsijunnaqtuta tamakkua qanuinngittiaqtut ilagingujut saqqiijunnarmata qanuinngittiaqtunik nunaliujunik.@----@ We celebrate healthy individuals making healthy families and we recognize that healthy families build healthy communities.
20040519:: iqqanaijaarijavut imaittariaqaraluarmat saqqijaaqtittiluta qanuinngittiarnirmik amma ukpirusuktunga tamakkua pigiarunnarmata qanuinngitiarniujut angirrarijaujuni qanuinngittiarnirsaulutik atunit inungit nunavummiut.@----@ Our job is to improve health delivery and health status, and I believe that starts at home with the improved health of each and every Nunavummiut.
20040519:: junik ilinnut uqarunnarama amma tunngasuttitjumallunga apiqqutaujunik pijjutiqaqtunik aanniaqtulirinirmut inulirinirmut kiinaujanut atuqtuksaujunut pilirianut parnanirmut.@----@ Mr. Chairman, I would like to thank you and the members for the opportunity to speak to you today, and I welcome any questions regarding the Department of Health and Social Services’ main estimates and business plan.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: (tusajikkut nuqqaqtuq): apirsuqtauvimmurumaguvit.@----@ (Interpretation ends.
20040519:: iqqanaijaqtigijarnik naksarumavit apirsuqtauvimmut?@----@ ) If you would like to go to the table.
20040519:: iqsuktii, maliktilaukkit apirsuqtauniaqtut.@----@ Sergeant-at-arms, if you could please escort the witnesses.
20040519:: arnaq angajuqqaaq uqausirilaukkik ilagijakkik.@----@ Madam Minister, please introduce your witnesses.
20040519:: angajuqqaa lavinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: mamianaq, tusaarataannginnakkit.@----@ I apologize, but I did not hear you.
20040519:: uqakkannirunnaqpit?.@----@ Could you repeat that again please?
20040519:: angajuqqaa lavinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: nangirsijariaqaqpallaijunga.@----@ I think I have to rise.
20040519:: taliqpinni tungilira tuuni palaij sauminnilu viktu tutu, tungilirma ikajuqtinga.@----@ On my right is Deputy Minister Bernie Blais, and on my left is Victor Tootoo, the assistant deputy minister.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): taikkua katimajiralaanguinnaqtut uqausiksaqaqpat?@----@ Chairperson (interpretation): Does the standing committee have comments?
20040519:: alaralak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: katimajingit katimajiralaat aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut qimirrusimammata kiinaujait naalauktaaqtausimajut ammalu piliriarmut parnagutinga piliriviata aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqturutiata arraaguuanut 2004-2005 ammalu alianaigusuppunga uqausinngautiqarunnarama.@----@ Members of the Standing Committee on Health and Education have reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Health and Social Services for the 2004-05 fiscal year and I am pleased to provide you with opening comments.
20040519:: katimajiralaat qaujimajut aulattinirmut ammalu makimatittinirmut kiinaujat anniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkunnut kiinaujaqturutiata arraaguanut 2004-2005 saqqiijut 25-pusanmik katittugit gavamakkut aulaninginnut ammalu makimatittininginnut kiinaujaqturutiujumajut.@----@ The standing committee notes that the operations and maintenance budget for health and social services for the 2004-05 fiscal year represents 25 percent of total proposed government operations and maintenance spending.
20040519:: katimajiralaat tukisijut angilligiaqsimagaluaqtillugu arraani saniqvaktausimajunik, naammannirijanga kiinaujaqutilluatanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut surrangittuq isumaaluunaqpuq.@----@ Mr. Chair, the committee understands that despite an increase from previous years’ allocations, the adequacy of the base funding for the Department of Health and Social Services remains a concern.
20040519:: katimajiit katimajiralaanut ilitaqsijut taanna pilirivik aksuruinnarniarninganik, piluaqtumik piliriaqattillugit aulataksaungittunik kiinaujairutinik turaangajut makununga saqqikallaqattarnirijanga aannianaqtuup uvvaluunniit asingit isumaalunaqtut.@----@ Members of the committee recognize that this department faces ongoing challenges, especially when dealing with uncontrollable costs related to events such as sudden outbreaks of viral infections or other crisis situations.
20040519:: kisianili, katimajiralaat isumavut amisuummata qaujimajaugiarunnaqtut kiinaujaqturutiujut ammalu pivalliajaugunnaniqsaullutik atunnginiqsaunasuarnikkut uvvaluunnit parnasimattianiqsakkut kiinaujaqturutinut.@----@ However, the committee feels that there are a number of areas where costs are more predictable and more progress could be made to economize or better plan expenditures.
20040519:: tamaunatiguli iqqanaijaqtiit ammalu iqqanaijarnirmut, katimajiit qaujilauqtut angilligiarnirmik ungataanut 200 iqqanaijaangujunut iluani piliriviup.@----@ In the area of staffing and employment, members have noted an increase of over 200 positions within the department.
20040519:: katimajiit tiliurivut pilirivimmik iqqanaijaqtitaarasuaqattarnirijanganut ammalu pisimattinikkut iqqanaijaqtilattaanik.@----@ Members encourage the department in its efforts to recruit and retain full-time staff.
20040519:: katimajiit qaujilauqtut piliriviup iqqanaijaqtiqakainnaqattarnirijanganut ungataujjiliqattaqtut kiinaujatturutiminik.@----@ Members have noted that the department’s reliance on casual staffing is one area where projected expenditures are frequently overspent.
20040519:: aanniasiuqtinilli iqqanaijaqtiqarnirmut, katimajiit tiliurivut pilirivimmik kajusiqullugit parnagutiliurlutik iqqanaijaqtitaarnirmut ammalu pisimattinirmut ullulimaaq iqqanaijaqtiujunik aanniasiuqtinik.@----@ In the case of nursing staff, for example, members encourage the department to continue to develop initiatives to recruit and retain full-time nurses.
20040519:: katimajiralaat ikajuqtuitiaqtut ilinniakannirnirmik nunavummiutanut aanniasiuqtiunirmut ammalu asingit aanniaqtulirinirmut pilirijiujunik ammatauq ilagiliujjinirmik nunalinni inunginnik, suurlu makuninga innatuqarnik, aanniaqtulirinirmut piliriangujutigut.@----@ The committee is fully supportive of the training of Nunavut residents as nurses and other healthcare professionals, as well as involving community individuals, such as elders, in healthcare issues.
20040519:: taakkua katimajiralaat tukisigaluaqtillugit atuqtaujariaqaqattarmat iqqanaijaqtittiluni pilirijimmarinnik silataani nunavut, katimajiit tiliurimmaripput atulirujillutik naammattumik nalunaijaijjujjaunirmik atuinnaqtaqalirluni taikkununga inunnut kamattiurunnaniqsauniarmata atjigingitanganik iqqanaijaqvigiqattaqtangita.@----@ While the committee understands that it is often necessary to employ professionals from outside of Nunavut, members strongly recommend that the appropriate orientation be made available to these individuals so that they can better respond to the unique circumstances in which they are working.
20040519:: katimajiralaat takusimajut kiinaujaqturutiminiit turaangajut aulaqattanirmut anniavikkut angijualummik atuqattarmat pilirivikkut kiinaujaqturutiksanginnik.@----@ Members have noted that expenditures relating to medical travel continue to represent a large proportion of the department’s projected budget.
20040519:: pilirivikkut nutaaq tautuliqtanga qanillitirivallialutik angirramut atuliruminarmarimmat mikillitiriniarluni kiinaujaqturutinik turaangajunik atuinnaqarnirmut aanniaqtulirinirkmik silataani nunavut.@----@ The department’s new focus on bringing care closer to home is a promising direction for reducing costs related to accessing healthcare outside of Nunavut.
20040519:: kisianili, katimajiit isumaaluutiqapput suli amisunik atjigiingittunik pitjutiqattunik aulaqattanirmut aanniaviliaqtunut.@----@ However, members continue to have concerns about a number of different aspects of medical travel.
20040519:: nalunaiqsijuqaqattarataaqtillugu nutaanik aulaqattanirmut kaattulaanik qangatasuulirijinut, saqqitaujut asinginnut aajiiqatigiigutiunasuaqtunut saqqitausimangilat inunnut.@----@ While there have been recent announcements of certain new travel contracts with air carriers, the results of other negotiations have not been made public.
20040519:: katimajiit atuliqujivut taakkua pilirivikkut saqqiilutik unikkaanik ammalu kaattulaanik turaangajut aanniaviliaqattaqtunut ingirrajjutinut tamakkiinni iluani ammalu silataani nunavut.@----@ Members recommend that the department table reports and contracts relating to medical travel both within and outside of Nunavut.
20040519:: katimajiit isumaaluugutiqaqsimammijut tamatumunga piliriviup aanniaviliarnirmut ingirrajjutimut atuagarmik, piluaqtumik tamatumunga aanniaviliaqtuq aippaqaqattarnirijanganik.@----@ Members have also raised some concerns regarding the department’s medical travel policy, specifically with respect to patient eligibility for escorts.
20040519:: katimajiit tusarumattiaqqut nalunaiqviukkanirlutik parnataujunik siammaqtirinirmut aanniaviliaqtunut ingirranirmut allavianik ammalu aulaninganik.@----@ Members look forward to hearing further detail on the plans for the decentralized medical travel office and its operations.
20040519:: iksivautaaq, katimajiralaat tukisititausimammata ilangit aulatjutaujut ammalu aaqqiumatittinirmut kiinaujaqturutit taakkununga nutaanut pingasunut aanniaviksanut iqaluktuutiarmi, kangiq&inirmi ammalu iqalunni piqasiujjausimajut saniqvaktauniaqtunik kiinaujaqutiksat pilirivimmut, piluaqtumik tamatumunga@----@ Mr. Chair, committee members have been given to understand that some of the operations and maintenance costs for the three new health facilities in Cambridge Bay, Rankin Inlet, and Iqaluit have been included in the projected allocations for this
20040519:: iqqanaijaqtinut.@----@ department, especially with respect to staffing.
20040519:: katimajiit niriuttiaqput tusalaaramik ilulinginnik sulijunnaqtunik aulatjutiujut ammalu aaqqiumatittinirmut kiinaujaqturutinut taakkununga pingasunut aanniaviksanut.@----@ Members look forward to hearing details on realistic operations and maintenance costs for these facilities.
20040519:: katimajiit uqaujjigiaqtut pilirivimmik kinguvariaqtauqunagu illuqagganniujumik nutaanut iqqanaijaqtinut kinguvariaqtauqunagu matuiqtauningit taakkua aanniaviksait.@----@ Members caution the department to ensure that the lack of accommodation for new staff does not delay the opening of the new facilities.
20040519:: suli, katimajiit takujumagajangimmat nutaanik, akitujuqjuarraalumik milianut illunik iqqanaijaqtikissuqtunik luutaanik ammalu aanniasiuqtinik.@----@ Further, members would not wish to see brand-new multimillion dollar facilities being under-utilized due to a lack of physicians and nurses to actually staff the facilities.
20040519:: katimajiit isumaqammata ilauniq ammalu sanngitittiniq nunalinni ilagijaujunik pilluataummat turaaqtaunasuaqtunik tikiutiqattarluni qanuingitiaqtunik nunaliqarluni ammalu pijunnatiaqtunik.@----@ Members are of the view that the involvement and empowerment of community members is the key to reaching the objectives of healthy communities and self-reliance.
20040519:: katimajiralaat alianaigusupput ikajuqtuigiaksaq piliriviup parnagutianik tautunniqarumallutik pivalliatittinirmik irnisuksiinirmik nunalittigut.@----@ On this note, committee members are pleased to support the department’s plan to focus on developing midwifery services at the community level.
20040519:: iksivautaaq, katimajiujut assuruutiqaqujivut piliriviujumit aaqqiipallianirmit pijaunasuarnirmit naamattiaqtumit nunavummiut pijarialingit isumagijautillugit kiggatuqtaunginniqsaujunut surlu arnait, surusiit, ammalu inuit piggarutiqartut.@----@ Mr. Chair, members encourage the department to develop a more comprehensive approach to addressing the needs of Nunavut’s under-represented population groups such as women, children, and people with disabilities.
20040519:: katimajiujut uqaqsimavuq aulaniqattiangittunit atuqtaujarialinni ammalu ikajuutiujut aannitiqtauvattut, ikajuqtiit ammalu piqarviujut.@----@ Members have noted a lack of coordinated policies and support for family violence workers and facilities.
20040519:: taimaassainaqtauq, pitaqallarinnginnivut ikajuutiujunit pijittirautiujunit nunalinni inunnut piggautiqartunit uvvaluunnit inutuqarnut.@----@ Similarly, there is a lack of coordinated support services at the community level for individuals with disabilities and elders.
20040519:: katimajiujut utaqqitiaqqut qaujijumallutit angajuqqaap kiujjutiginiaqtangani tamassumunga pijjutiqartumut qulliit arnait katimajinginnut saqqitaurataalauqtu unikkaaliangusimajuq aannitiqtauqattanirmut arnanut.@----@ Members await with interest the minister’s formal response to the Qulliit Status of Women Council’s recently-published report on abuse and violence against women in Nunavut.
20040519:: kingulliqpaamilli, iksivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut iqqanaijaqatiqattiarumaniqaqqut angajuqqaangujumit sivunittinni qanuiliurutauniaqtunit tamassuma missaanut aanniaqannginirmut.@----@ Finally, members of the Standing Committee on Health and Education look forward to working with the minister on future initiatives relating to public health.
20040519:: katimajiujut ilisaqsisimavut amisuujut pijjutigijauvapput, surlu illumi inugialuarniit, iqqanaijaaqannginniujuq ammalu timimut akaunngiliurutinit atuqpattunit, aittuiqattalirniq aanniangujunit ammalu tamanna attuinirijanganit nunalinni ammalu inuit qanuinngininginnut.@----@ Members recognize that a number of factors, such as overcrowding, lack of employment, and unhealthy lifestyle choices influence the spread of disease and affect community and individual wellness.
20040519:: taakkua nuqqausiriniaqqak matuirutigijakkat uqausiit.@----@ That concludes my opening remarks.
20040519:: niriukpungalu katimajiujut apiqqusiqarniaqtugillugit ammalu uqausiqarniaqtugillugit katimavallianittinni.@----@ I anticipate that individual members will also have questions and comments as we proceed.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Alagalak.
20040519:: pigialaunnginittinni, iqqaitigumavakka maligaliuqtiujut maligaujumit.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the follwing.
20040519:: uqautigumavakka maligaliuqtiujut qangalimaakkut tukisinattiaqtumit apiqqusiqaqattarlusi mappiqtugangit malillugit qaujisarniujumut piliriviujut kiinaujait atuqtaujussait uqausirijautillugit.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask detailed questions during the page-by-page reviews of the department’s estimates.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: ammaluttauq qujannamiirumavara angajuqqaangujuq matuirutinginni uqausinginni.@----@ And I also would like to thank the minister for her opening comments.
20040519:: tamanna uqausirijumavara kiggatuqtanut, nunalinni mikiniqsaujunit gavamakkut ilisisimatillugit iqqanaijaanit piliriangujunut ammalu pijittirarniujumut.@----@ I would like to talk about how in my constituency, in the smaller communities when government is decentralizing programs and services, the health centres have been lacking funds to improve the buildings.
20040519:: uqumainniniarviujut kiinaujaqanngimmata@----@ For
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 252@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: piusitittigiarnirmit illuqutigijanginni.@----@ 252
20040519:: tallimauluaqtunit arraagunit, kiinaujaqanngiluaqsimagatta.@----@ well over five years we have been lacking funds.
20040519:: tamanna piugunniipalliatittimmat aanniaviujunit nunalinni iqqanaijaanit nuttausimanngittunit nunalinnut.@----@ It has deteriorated the health centres in the non-decentralized communities.
20040519:: ammalu, tamakkua aanniaviujut, piluaqtumit mikiniqsanit nunalinni sanajaummata, inungit amisuruqsimaniqsausimavut sanajaulauqtillugit aanniaviujut mikiniqsaujuni nunalinni.@----@ Also, once those health centres, especially in the smaller communities, were constructed, the population increased.
20040519:: akanngiliurutinit qaujiqattaqsimavugut nunalinni aanniaviliaqtut utaqqiviqanngittumiittutit, utaqqivingit mikiluarninginnut.@----@ We have been experiencing some problems in the communities where the patients have no waiting room.
20040519:: allavingillu mikiluaqtutit ammaluttauq kinaaluqarvingit naammannatit.@----@ Also, the patient treatment rooms are way too small.
20040519:: ammalu, luuttaat tikinngiluaqattarningit nunaliqutinnut, isumaaluutillaqialuummat luuttaat tikiqattarninginnut nunalinnut.@----@ There is a large concern in regards to the doctors visiting the communities.
20040519:: taimaak luuttaaqtaqariakkannirpat tikippattunik nunalinnut inuisanniqsait aulaqattasigajaqtut aanniarviliarialiit nunalinniinngaaqtut.@----@ In that way, if there are more doctors visiting the communities there will be fewer patients having to be flown out of the community.
20040519:: maannali, inutuarmik utiqtaqtuqaqtuq iqaluliaqtaqtumik.@----@ Currently, there has been an elder going back and forth to Iqaluit.
20040519:: taakkua aanniajut inuulisaqtaugiaqarmata kinnguumatsimmata inuulisaqtaunirmik.@----@ These patients need to be treated because they need treatment.
20040519:: takkua aannialiit aaqqittauniarunniiqtuujaaqtunik utiqtaqtitaugiaqasivattut ngaanningarvinnut tamaunga ammalu inuulisaqtaujunnangikkutik tamaani aullaqtitausivattut qallunaanut aatuvaamut inuulisaqtaugiasitsutik.@----@ The patients with terminal illness end up having to be flown back and forth to the hospital here and if they can’t be treated here they are sent down south to Ottawa for treatment.
20040519:: qaujimajunga tamanna aaqqittaugunnanngigianga qaunginnaq, nalligusunniqsauttaruttaluunniit inutuqattinnik aulaqtitaugiaqaliqpata akuni ikarrarasannik ingirraniarlutik.@----@ I know that this can’t be rectified overnight, but at least you have to be more sensitive to our elders when you have to transport them for long hours.
20040519:: ii, inuulisaqtauvattut, aulaqtitauvattut inuulisaqtaugiaqtuqsutik, ilangillu aanniajut aanniangit nungusaqtaugiaqaqpattut uutaqtuanaqtunut.@----@ Yes, they’re being treated, they are sent out for treatment, and some of the patients have to be treated with chemo- therapy.
20040519:: akailliurutiqaqattaqsimammijugut nunaliqutinniivanga upattausimagama inummut qaqiaqtuisimatsunilu tusaajiqatsiqanginnirmik aanniarvinni luuttaanut malitsimajunullu.@----@ We have also been experiencing problems in my constituency where an individual who had accompanied me was complaining about a lack of interpreters at the health centres, for the doctors and the escorts.
20040519:: akailliurutitaqaliqpattuq luuttaanut malitsimajunullu tainna luuttaaq nalunaiqsigiaqaliraimmat aanniasiurinirmigut taikkua malitsimatitait tusaajigiliutivammata taikkununga aanniarviliaqsimajunut.@----@ It creates problems between the doctors and the escorts; when the doctor has to give the diagnosis they end up using the escort as an interpreter for the patient.
20040519:: tamanna alakkaivattuq akailliurutinik, tamanna namminiq qaujisimammijara.@----@ This creates hardship, and I experienced that myself.
20040519:: iksivautaaq, tusaqsimagut tukitaariaqariatta aanniarvinni tusaajiqariaqarnirmik, uvvalu aanniavinni tusaajinik ilinniaqtitaukkanniriaqarajaqtunik timiup sukutsinginnik nalunaiqsitsiaqullugit aanniagijanik.@----@ Mr. Chairman, we have heard that we need to come to a decision about health interpreter- translators; health interpreters will have to be given more terminology workshops in regards to naming of the illnesses.
20040519:: ilippalliagatta suli nutaanik qanimmasirnik makuningagalak aup annaumajjutairunninginnik asapinik.@----@ We are still learning about new illnesses such as AIDS.
20040519:: nalunaikkutaqaliraluaqtillugu asapi, uqausiqsikanniriaqaratta taijaugusittanginnik nutaat aanniat taikkua aanniarviliaqtut tukisiumaniqsauniaqulugit sunait uqaqtaulirmangaata.@----@ Although we had terminology made up for AIDS, we need more terminology for some new illnesses so that the patients can have a better understanding of what is being said.
20040519:: ammalu, akailliurutaunginnaqtuq qutsittumiunut qaujiqattaqsimajavut piluaqtumik aanniarvimmut pilattaujaqtuqtuqariaqaliraimmat, ijingigulluulniit timingigulluulniit, qaujimajunga aannialirijjutiqatsianngigiatta kisiani kinnguumanarmata tamakkua pijitsiatiit, piluaqtumik aanniajut pilattaujaqturiaqaliraimmata, piluaqtumik inutuqaugaimmata@----@ Also, the continuing problem in the High Arctic we experience, especially if the patient is having to go to for operation, whether it be optomology or physical: I know that we lack resources, but they need these services, especially when the patients have to go for an operation, especially when they are elders.
20040519:: inutuqait malittiqariaqarmata upinnarani ikajuqtiqariaqarmata imminik pijunnatsianngigaimmata.@----@ Elders need escorts because they need help in caring for themselves.
20040519:: qaujimavanngittut qallunaani piusirnik aullaqaigamik taununga aatuvaamut.@----@ They don’t know the southern way when they go down to Ottawa.
20040519:: ilaanni itsivatuinnaliqpattut timmijuuni utaqqivinni aatuvaami qaujimanngisiammarippatsutillu kinamut aijauniarmangaarmik.@----@ Sometimes the elders will just sit at the airport in Ottawa and they won’t know who is going to pick them up.
20040519:: nunalipaujarmuulauqsimannginnamik, piluaqtumik inutuqavut.@----@ They’ve never been to a city before, especially our elders.
20040519:: taimaimmat tamanna aaqqigiariaqaqtugivavut tammaatarvik tamaani naammattunik tujurmiviqaqulluta aanniaviliaqtunut.@----@ Therefore, I believe that we need to improve Tammaattaavik here so that we can have appropriate boarding homes for the patients.
20040519:: tamatumunga isulikainnaqpunga, iksivautaaq.@----@ I’ll conclude with that for now, Mr. Chairman.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040519:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040519:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: uqausiqaarjukainnarumavunga kanngunaqtulirinirmit.@----@ I would like to talk briefly about the confidentiality issue.
20040519:: aanniavinnit uqaujjausimagama amisuaqtiq ammalu amisut akaqsanginniraqattaqsimallutik, amisunik arraagunit, ilangit aanniaviliaqtut tusaajiqariaqaqpammata tamakkualu kanngunaqtut saqqitaulualauqsimagatik taqqakkununga.@----@ In the health centres, I have been told many times, and also many people have complained, that for many years some patients go to the health centre and they have an interpreter, and this confidential information is very rarely leaked to the public.
20040519:: angajuqqaaq apirivara tamatuminga qaujigiarunnarmangaaq.@----@ I’m requesting the minister to commit.
20040519:: qaujimajunga tusaajiit kanngunaqtulirinirmut angirutiqarmata kisulimaanit uqausiqariaqanngillutik.@----@ I know the interpreters have a confidential agreement and that they should keep everything confidential.
20040519:: maligaqtaqariaqaqpuq uvvaluunniit aanniavinnit qaujikkaigiaqaqput maligaqtaqarmat, kunngunaqtulirinirmut maligaq pillugu amigaqsaqattaratta tusaajissanik, tusaajiqariaqaratta tuavirnaqtukkut.@----@ There should be a policy, or the health centre should be made aware of the confidentiality policy because we lack interpreters, we need interpreters; it is urgent.
20040519:: ilaannikkut tusaajiqakainnaarjutuinnaqpattuta.@----@ At times we have to get an interpreter just for a moment.
20040519:: maligaqtaqariaqaqtugigakku uqaqsimajunimit tusaajinut kanngunaqtunik uqausiqariaqanngillutik.@----@ I think there should be a policy stating the process for the interpreter so that they will not leak confidential information.
20040519:: maligaqtaqanngimmat tusaajiukainnaqtunut ammalu kanngunaqtunik kanngunaqtittigiaqaqtutik.@----@ We have no policy for the interim interpreters about keeping the information confidential.
20040519:: qaujimanngilanga tamanna qaujjiittuunnirmangaaq kisiani ajauriarumavara angajuqqaaq isumagijaqattiaqulluligu kanngunaqtulirinirmit tusaajiujunut.@----@ I don’t know if this is an oversight, but I would like to encourage the minister to be sensitive to the confidentiality of the interpreters.
20040519:: tamanna ilagimmagu pimmariujunit pillugu ajjigiinngittuutiummata aanniat inunnut aanniaqtaarijauvattut, innatuqaugaluaqpat aaggaluunniit, aanniarnaq kanngunaqtuutitaugiaqarmat.@----@ This is one of the very important parts of it because there are various diseases that people are sick; whether you are an elder or not, their illness should be kept confidential.
20040519:: allaat mikijuugaluaqpat tukisigiarut, tusaqtauqattarmat taqqakkununga.@----@ Even if it’s minor information, it’s leaked out to the public.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: tunngasuttigumavara angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ I would like to welcome the minister and your officials.
20040519:: uqausissatuinnarnik uqausirijattinnit, imminniinngaanngimmata tukisigiarutiit, imminnuunganngimmata kisiaqani uqausiqarumavunga pijjutiqaqtumit aanniaqtulirinirmit.@----@ The general comments that we’re making, it’s not a personal statement, but I would like to make a statement in regards to health.
20040519:: angajuqqaangullutit aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu, aksualuk quviasuktugu taikkununga angajuqqaangugavit taqqakkua niriunniqattiarmata amma maannamut inuit quviasuqattarmata ilinni tusaqpaktaminnik.@----@ As Minister of Health and Social Services, we are very pleased that you are responsible for this department and there is a high expectation of the public out there, and the public is very pleased to hear what comes out of you.
20040519:: tamanna sivulliqpaulugu uqausirijumajara.@----@ That is the first thing that I would like to state.
20040519:: sivunittinnik aniguqtumi, tamanna tukisillarigunnaqattalaursimannginnattigut ammalu qaujimajunga angajuqqaangujuq aksuruttialauqtuq kivallirmi amma maannamut isumaalugutaunnginnaqtuq atuqtauqattarningit qangatasungujut.@----@ In the past, we could not really understand the process, and I am sure the minister was working very hard in Keewatin, and the continuing concern is the use of the airlines.
20040519:: apirsurniaqtunga tamakkua miksaanut uattiarukkanniq apiqqutinuurutta.@----@ I am going to be asking questions in regards to this issue a little bit later on when we go to the questions.
20040519:: kisianili qaujimattiaqtunga nunavummiut qaujijumaniarmata qanuimmat qaujisaqtauttialaunngillaq kamajiujunnarajarmangaaq.@----@ But I am sure that Nunavummiut will want to hear about why they did not find out about the medical officer’s credentials.
20040519:: tainna aullaqtitaumma jalunaivmut ukiungulauqtuq, tainna qaujijaulauqtuq pijunnautingit nammalaunngittut angajuqqammariulauraluaqtuni aanniaqtulirinirmut maani qikiqtaalummi, tamanna uqausirijaujariaqaqtuutigigakkut tavvani.@----@ When he was sent to Yellowknife last winter, they found out that he had inappropriate permits even though he was the chief medical officer here in the Baffin region.
20040519:: amma suli isumaalugutaujuq kivallirmi pijjutiqaqtuq qangatasuunik atuqtauvaktuni niuviangusimajunik aanniaqtunut aullarutauvaktut, nammanaarsimallarittuujanngimmat taikkuningaksainnaq qangatasuulirijiujunik atuqpaktutik.@----@ Also, the concern in the Keewatin region in regards to the airlines that have been chartered for medical travel services: it seems to be done inappropriately and they use the same airline.
20040519:: aanniaqarnangittulirijikkut, piliriviksinnut uqautausimajut, kivallirmi aqutiujup nulianga iqqanaijalaurmat ingirrajulirijikkunnit.@----@ In the health department, the department of travel referral, the Kivalliq area’s pilot’s wife was working in transportation.
20040519:: niuviqtausimajuqariaqaliraimmat qangatasumik, tainna aqutiujuup nulianga pituinnariaqainnalauqtuq aturumallutik taikkuninga qangatasuungujunik.@----@ When there is a referral to charter a flight, the pilot’s wife was always ready to make the referral for the airline.
20040519:: malillugu atuagaujuq, tamanna akaunngiliurutaugiaqaqtuginnginnakku.@----@ According to the policy, I do not think that should be conflict of interest.
20040519:: niuvirsimajuqarnialiraimmat, akarsanngigutiminik nilliavalauqtut akarsanngigaimmata@----@ When they were going to quote a charter they would make a complaint, and when they do
20040519:: qaujisainnaqattalauqtut kivalliq iakkunnit, taikkua aikpangit akarnarunnirillutik.@----@ a complaint, and then they do an investigation every time they try to charter Kivalliq Air, the other airline would complain.
20040519:: qangatasuulirijikkut punusiingukiqu gukaningutinilisa nuqqalilaursimajut uqaqatiqalauqtutik ingirrajulirijikkunnit kanatami, tainna qaujinasuktuminiunnilaursimajut kisuunngittumut.@----@ The Skyward Aviation stopped after they talked to Transport Canada, they were investigating for nothing, for no reason at all.
20040519:: qaujigamik taikkua kivalliq iakkut ammalu sikaiva punusiingukiqu gukaningutinilisa qaujijaunasuarninginnik kanatami ingirrajulirijikkunnut taiksumali tamanna nuqqaqtitaulilauqpuq.@----@ Once they found out that Kivalliq Air and Skyward Aviation were investigated by Transport Canada, that is when this was stopped.
20040519:: kisiani akaqsannginniralaurmata ingirrajjutilirinirmit tamannalu nuqqaqtitaugiaqarmat.@----@ I’m sure that they believe that there was a problem, but they were complaining about their transportation and this has to stop.
20040519:: kivallirmi ikajuqsuqput qangatasuulirijikkunnit pillugu ikajuqpammata tikitittillutik niqinik ammalu pijitsirniujunit akikinniqsaullutik.@----@ The Kivalliq region is in support of that airline because it really helps to transport goods and services at a cheaper rate.
20040519:: taimaak atuqtaunniqpata aanniaqtulirijikkut kiinaujaqtunginniqsammariugajaqput ammalu tamanna apiqqutigikkanirniarillugu uattiarukkanniq.@----@ If they were used, the health department would have saved a lot of money and so that is going to be part of my question later on.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: tunngasuttigumavara angajuqqaaq iqqanaijaqtingillu katimajiralaatuinnarnut ammalu maligaliurvittinnut.@----@ I would like to welcome the minister and her staff here to the Committee of the Whole and our Legislature.
20040519:: angajuqqaap sivulliqpaapaarimmagu uqallavvimmiigianga kajusittiatuinnaquvara.@----@ It’s the minister’s first appearance at the witness table so I wish her luck.
20040519:: nalunanngittuq qanuijjaanngittiarmat.@----@ I’m sure she’ll do fine.
20040519:: tusaqqaugama minimistait matuiqsinirmut uqausinginnit katimajiralaanguinnarniaqtunik saqqiinirmut ammalu nalunanngittuq angajuqqaaqarvik qanuiliuttautigilaurmat amisuunngittut pinasuarusiit naaliqtut tusaqtittilapuqtillugit ilitarijausimajut aanniasiuqtiit katujjiqatigiingit nunatsiarmi ammalu nunavummi nalunaiqsiviusimanngiluaqattarninginnit qanuittumuuqpalliammangaarmit.@----@ I noted in the minister’s opening comments on the whole group recruitment steering committee: I know that the department reacted quickly a few weeks ago after the announcement from the Registered Nurses Association of the Northwest Territories and Nunavut that they felt that they weren’t being made aware enough of what they were getting themselves into.
20040519:: taimaimmat qaujimavunga angajuqqaaqarvik pilirisaariaqarmat tamatumunga piliriaqarasuarlutik ilanginnit uqausiuvattunik ammalu quviagivakka taimaissimammata.@----@ So, I know that the department has moved quickly in that area to try and address some of those issues and I congratulate them on that.
20040519:: uqaqattalirajarmata, aagga, aagga tappaunngaqtailiit piunngittukkuulaurmata.@----@ Then they’re going to pass the word around, “No, no, you don’t want to go there,” because it’s turned out that they had a bad experience.
20040519:: qinirasugiaqaqpugut, kikkutuinnait maunngarumagasuaqattaliqpata, tamaunngarumajut tamaaniinginnaqtillutikku.@----@ We need to find ways so that once people show an interest in coming here, we get them here and they want to stay here.
20040519:: amigainnaqtuujaarmata.@----@ There always seem to be shortages.
20040519:: tusaqattarama ilangit illiit matujaulirmata@----@ I hear they’re shutting beds down because
20040519:: qaujillutillu aullaqtuqarnirianga akuniujurlu iqqanaijaliqtittigasuaqpattutik.@----@ they’ll find out all of a sudden someone leaves and it takes a long time to hire someone.
20040519:: tamanna tukiqaqpuq aanniasiuqtiqaqtilluta qimattauvattunik, amigaqsaliqpattunik iqqanaijaqtinik.@----@ That mean time you have the nurses that are left behind; they are short-staffed.
20040519:: ilanginnit illirnit aturunniiqtittiqattariaqarassi.@----@ You have to shut beds down.
20040519:: tamanna piruqpalliagunnarmat iqqanaijaqtikkanniujunut qimattauvattunut.@----@ It’s a snowball effect on the rest of the staff that are left behind.
20040519:: qaujimanngilanga qanuiliurunnarmangaatta sukkagiaqtittiluta uvvaluunniit pigiaqsaraittittiluta utaqqigiaqaqattaniannginnatta, aullalirama qinirunnaqsilauqtinnasi.@----@ I don’t know if anything can be done to expedite the process or start earlier so that you don’t have to wait until someone says, “Okay, I’m gone,” before you look for some more people.
20040519:: aanniasiuqtisiunginnaqattaratta.@----@ We’re always looking for more nurses.
20040519:: tamannaqai, isumanaqquq, takunagunnaqtavut ammalu ikajurasuarlugit qaujimanarmat akunik iqqanaijaqattaqtutik ikarranik.@----@ So, I think that is something that, hopefully, can be looked at to try and help them out because I know the long hours they work.
20040519:: kinatuinnaq iqqanaijaqtuq tungiliriinnik uvvaluunniit pingasuaqtinguaqtumik.@----@ Someone works double shift or triple shift.
20040519:: aksurunnarmat ilaannikkut taakkununga ammalu ilagijanginnut.@----@ It can be pretty tough at times on them and on their families.
20040519:: taimali, qiniriaqattugut aturunnatattinnik, nanisigasugiaqattugut sukannisakkut ammalu sukanniqsautillugu pilirinirivattanga sukkainiqsamik asijjiqtaqattaniarmata inuqarunniiqtuqaraippat, tamakkiinni aanniasiuqtit ammalu luutaanit.@----@ We need to try to find ways to expedite and speed up that process so that we can have a slower turn-around time when there are vacancies in the system, as with both nurses and doctors.
20040519:: qaujimajungaugaluaq, pigiaqtausimalitainnarmat tappaani nutaaq aanniaviksaq.@----@ I know that there has been finally work started up there on the new hospital.
20040519:: alianaittuq takullugu pigiaqtaunirijanga ammalu nuattigunnarniarmigatta tunirrutiujunik angiqraqtitaujunut pijittirniujut nutaamik illuliuqtuqarninganut.@----@ It’s good to see that coming and I’m sure that we’ll be able to reap some rewards of repatriated services as a result of the new facility going up there.
20040519:: iqqanaijaqtitaarnimulli, upalungaiqsimattiarumalluta taimainniarniqqat.@----@ But again, staffing-wise, to make sure that we’re ready when that happens.
20040519:: pittautigingimmat ammalu piluaqtumik pitaqaggammarittilluta niriugijaujut arraagunut atausiungittunut.@----@ It takes time, and especially with the crisis of shortage that is projected for the next couple of years.
20040519:: utaqqigutta kisiani inuit atiliurlauqtillugit ajunnaniqsaulituinnarialik.@----@ You know, if we wait until then to get people signed on it might be a lot tougher to do.
20040519:: nanisiguminarniarmat aturassaujunik sukaniqsauqullugu iqqanaijaqtikissarniq tikiutippat qinirasuarnianginnatta inunnik taikani ammalu pitaqarniarratta inunnik iqqanaijarialiit nutaami aanniaviksamik pituinnariaqaliqqat nuqqangatituinnangillungu iluliqangitillugu iqqanaijaqtiqanginirmut.@----@ Then we have the people that we need to work in the new facility when it is ready instead of having it sitting there empty with not being able to hire staff to fill it.
20040519:: illuksamulli, isumaaluutitaqaqsimajuq qaujimallunga, aanniaviliaqsimagama amisuaqtiqtunga pitjutiqattunga atjigiingittunik takusimallunga qattirijikkut tappikungatillugit ammalu qaujisaqtillugit ilanginnik ikittuqsiutinik ququarutinik uvvaluunniit nillisuunik ququarutinik ammalu pituqauluarlirninginnut suragiakittutik.@----@ On the facility itself, I know that there have been some concerns; I’ve been up to the hospital here a number of times for different reasons and a couple of times I’ve seen the fire department people going in there and checking some detectors or smoke alarm, or some kind alarm that has gone off.
20040519:: nalunaiqsijjutittiavait summat nutaamik aanniaviktaariaqammangaatta.@----@ They are a good indication as to why the new facility is needed.
20040519:: qattit inuit taikaniilauqqat.@----@ How many people were here?
20040519:: qanuittuqalauqsimammat arraaguit amisukallait qaangiliqtuni maligaliuqtiuqatigijakka uqalauqtut isiqsijuqattuminiummat tuavinnaqtulirijut ajaurutimiittumik utaqqiviatigut ammalu taima..tamakkua@----@ There was an incident a few years ago that one of my colleagues talked about where an individual was wheeled through the lobby area on a gurney and that’s it.
20040519:: qaujimavallaijutit taakkua ilagituinnarmagit tavvunganganiaqtut akitujunut parnatirinirmut pilirianguninganut mannaruluk.@----@ I think you know that these are some of the things that are going into the capital planning process pretty soon.
20040519:: qimirrujauqunaraluaqpuq tamanna.@----@ Hopefully, that is something that is something that is going to be looked at in there.
20040519:: taimakalauq maanna iksivautaaq.@----@ That’s about it for now, Mr. Chairman.
20040519:: suli pitaqakkanirniarmijunga apiqqutinik pivallialirutta kiinaujaqutinik.@----@ I’ll have some more questions as we go along through the budget.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: naittukulummi uqausiksaqaqtunga.@----@ I have a very short comment to make.
20040519:: tamanna uqausirngautinni uqausirilaurmijara.@----@ I spoke on this in my opening remarks.
20040519:: tamakkua inuit aanniarviliaqpaktut, sivulliqpaamik, piruqpalliatilluta, isumaluaqattalaursimannginnatta luuktaani aanniasiuqtinnik, taiksumanili inuit atugajunnirsauvalaurmata iliqqusimitigut qaujimajaminnik kisianili ullumiuliqtuq takujaqtuqpaliqtugu luuktaani aanniasiutinillu aanniarvinni akauttiarunniiraigatta.@----@ First of all, when we were growing up we did not really think about doctors or nurses; in those days people used a lot of traditional medicine, but today we have to go see doctors and nurses in hospitals when we are not well.
20040519:: ullumiuliqtuq, taimaittuinnauvaliqtugut upinnarani timivut qanuiqunngitavut upirijaujumavaktutalu aanniarviliaraigatta akauttianginnittinnik luuktaanut aanniasiuqtinut.@----@ These days, it goes for everybody because we want to have a healthy lifestyle and we want to be believed when we are not well and we go see the doctors and nurses.
20040519:: taimaittuni piqarumajugu.@----@ This is what we would like to have.
20040519:: tuvaaqaqpaliratta aanniasiuqtinik uattiaru taimaikpalaunngikkaluaqtuta kisianili aturnisauvaliratta luuktaani aanniasiuqtinik.@----@ We depend on the medical people even though we weren’t like that in the past, but we are used to utilizing more doctors and nurses these days.
20040519:: maannaujuq, tamanna taimainngimmat, piluaqtumi aanniaqtulirinirmi.@----@ Right now, this is not happening, especially on the health issues.
20040519:: uqarumajunga aksualuk tamakkua aanniarviliarsimajut kamagijauttianirsauvallirmata aanniarviliaraimmata qakutikkut akaunngiliurutiqaqpakkaluaqtutik.@----@ I would like to say that I am very happy that the patients are very well looked after once they go to the hospital, although there are problems at times.
20040519:: quviasuktiaqtua tamakkua aanniaviliarsimajut kamagijauttiaqattarmata tamakkiinnit luuktaani aaniasiuqtinik aanniarviliaraimmata.@----@ I am very happy that our patients are looked after well by both the doctors and nurses when our patients go to the hospital.
20040519:: amma, suli tusaajiuqattarniaqtut sivunittinni, taikkuasainnautinnasuaqpallugit qaujilittiarlutik taimaittunut tusaajiujunnarniarmata nunaminni ajjigiinngittunut.@----@ Also, the interpreters, for the future, we should start stabilizing them so that they can become professional interpreters through their communities on certain subjects.
20040519:: tusaajiujut ilinniaqtitauvanngimmata, ilinniakanniqtitauvanngimmata ilannikkut tammaqattarmata.@----@ If an interpreter is not taught or trained or doesn’t have any skills, they make mistakes.
20040519:: tamanna aksuruutigigakku ilinniaqtitausimajariaqarmata ajjigiinngittunik suurlu aanniaqtulirinirmut.@----@ I feel that it is very important that they are taught on certain different subjects such as health, just to take courses on health issues.
20040519:: ilinniaqtitaulutik aanniaqtulirinirmut qulanngilangalu ilinniarsimattiatuarutik aksualu sivunivut piuniqsaugajaqtuq.@----@ I am sure that if they have proper training in place that the future would be a lot better.
20040519:: iksivautaaq, tamajjatuat uqausirijumajakka maannaujuq, qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Chairman, this is all that I would like to say for now, Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, katuq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Kattuk.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tunngasuttigumavara angajuqqaa puraun ammalu iqqanaijaqtigijangit katimatuinnatilluta ullumi.@----@ I would like to welcome Minister Brown and her witnesses to the Committee of the Whole meeting today.
20040519:: niruarassautillunga maligaliuqtiunirmut, atausirmit assuruutiqalauqqunga piniarniraqtanni, pularaqattatillunga, ammalu uqaqatiqartillunga inunni pijjutiqartuni aanniaqanngitulirinirmit.@----@ When I was campaigning for MLA, there was one constant in my campaign when I was going door to door and talking with people about health issues.
20040519:: amisummarinnik uqausissaqalauqqunga aanniaqanngitulirinirmit.@----@ I had a long, long, long list of health issues.
20040519:: takiluarngat ullumi uqausirijainnarigiassaq, kisianili sulilunga kiggatuqtannut tamakkua uqausiriniaqsimagakkit@----@ It was too long to discuss today, but I promised my constituents that I would raise some of
20040519:: isumaaluutiujut angajuqqaamut ammalu maligaliuqtiuqatinnut.@----@ the concerns with the minister and my colleagues.
20040519:: takunnaqqunga naasautinit sivulliqpaami akimininginni, ammalu arraaguit tallimat anigulauqtillugit, tamanna akitturiarninga 100%-paluuvuq aanniaqanngittulirinirmit.@----@ I am looking at the numbers from the first year, and over five years the increase was almost 100 percent in health costs.
20040519:: tamanna mikillivaalliqsimaniaqqu arraaguttinni.@----@ That is going to be down this year.
20040519:: niriugijauvuq akikinniqsauniaqtugijaulluni kisianili nutaanit kiinaujanit pivallianngilagut kanataup gavamakkunginniingaaqtunit, tamanna assuruutiginiaqqavut sivunissatinni akinga qattiinnautigasullugu.@----@ It is projected to be lower but we are not getting a whole lot of new monies in to Nunavut from the federal government, so the challenge ahead of us is to somehow keep the costs down.
20040519:: kisianili, arraagunit pingasunit uvvaluunniit tisamanit utaqqiniaqqugut kiinaujait aturluta 35-40%-nginni atuinnaujunit kiinaujanit aanniaqanngittulirinirmut, tamanna uvattinnulimaaq pimmariujumit.@----@ Otherwise, you will wait three for four years that we’ll be spending 35-40 percent of our available monies for health, which is very important to all of us.
20040519:: nalunanngilaq tamanna.@----@ There is no doubt about that.
20040519:: namminiq pisimagiaqaratta, ammalu naammattumit inuusiqattianirmit pinasuarluta, kisianili kiinaujanit amisummarinnit aturutta aanniaqanngittulirinirmut, asingit akaunngiliurutiqangaarniaqqut, ammalu tamannaujunnaqtuni ilinniarniliriniq.@----@ We have to look after ourselves and live healthy lifestyles, but if we are spending a lot of money on health, then other areas will suffer, and that could be education.
20040519:: ilinniaqugattigu makkuttuqutigijavut.@----@ We want to educate our youth.
20040519:: quviappungali angajuqqaangujuup kiinaujait atuqtussanginni taakkua akiujut mikillivaalliqsimajut.@----@ I am encouraged by the minister’s main estimates, that they are bringing the costs down this year.
20040519:: uattiarukkanniq apiqqusiqarniaqqunga ammalu maannaujuq pijjutiqaluarniaqqunga qanuq tamakkua akikinniqsaulirunnarmangaata, akinginni aulattinirmit angillivalliatuinnanianngimmata, tamaunga arraagumut ammalu sivunittinnut.@----@ I will have some questions later on; I will focus on just exactly how the minister and her officials will keep the costs down, control costs so that you don’t spiral out of control for this year and for the future years.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: pigiaqpallianiaqqugut makpiqtugait malillugit piliriviujut kiinaujanginni atuqtaujussanit pigiarluta makpiqtugangani 5.@----@ We will now proceed to a page-by-page review of the departmental estimates starting on page 5.
20040519:: parnautiujunit aturunnarivusi.@----@ You may also refer to the business plans.
20040519:: piliriviujuup parnautingit pigiarniqaqqut H 1.@----@ This department’s business plan starts H-1.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaaq, atauttimit qaujisarnituinnauvuq.@----@ It is just a general overview section.
20040519:: naliannilattaaq makpiqtugarmit uqausiqanngilaq tavvani.@----@ It is not specific to any particular page on here.
20040519:: iksivautaaq, qaujivunga tavvaniimmat kiinaujait atuqtussaniimmat, makpiqtugangani 2 katitiqsimajuniittut iqqanaijaqtinit, uqaqsimavuq 784.9.@----@ Mr. Chairman, I noticed it shows it in the main estimates, on page 2 where it has the total number of PYs, it is 784.9.
20040519:: parnautingani piliriviup, kiinaujait katitiqsimajunit makpiqtugangani 31, titiqsimavuq ajjigijangani tavvunga arraagumut kiinaujait atuqtussani.@----@ In the business plan, on the financial summary on page 31, it shows that same amount for this year’s main estimates.
20040519:: ammalu sivuningani titiqsimammat 572.4 iqqanaijaqtiit.@----@ And then last, it showed that there was 572.4 PYs.
20040519:: tamanna amisururiaqsimammarippuq 200- nguluaqtunit.@----@ That is a significant increase of over 200 PYs.
20040519:: qaujimatuinnaqqungali uqarunnarmangaaq angajuqqaangujuq summat uqaqsimatuinnarmangaaq 200-nguniqsanit iqqanaijaqtitaaqsimallutit piliriviujumit arraaninit?@----@ I am just wondering if we can get an explanation from the minister how come when, all is said, there are over 200 more people in the department than there were last year?
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : arnaq minista.@----@ Chairperson: Madam Minister.
20040519:: qaujijaukkaqsugit iqqanaijaqtikka kikkuummangaata tammarnirama.@----@ I introduced my officials and I
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 259@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: atinga vuuni valais.@----@ made a mistake: I said Tony Blais; his name is Bernie Blais.
20040519:: mamiattunga.@----@ I apologize.
20040519:: apiqtut tunivara valaismut.@----@ I will give the question to Mr. Blais.
20040519:: itsivautaq : qujannamiik, arnaaq minista.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: angut pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, atsualuk, uqaqtii.@----@ Mr. Blais: Thank you very much, Mr. Speaker.
20040519:: taima, uqautigunnapallaivagit tamanna atausiuluni pimmariuniqpaugianga aaqqigiaqsimajuni.@----@ So, I would suggest to you that this is probably the single most important factor that has shifted.
20040519:: pituqajunngimmataunngittuq, kisiani titiraqtausimanningimmata upinnarani iqqanaijaqtiqajujugut iqqanaijaqtituinnarnik pijjutigitsugit pitaqatsianginningit takuvattatit iqqanaijarvinpaattatuqtut mitsaanippallaijut 20 uvvalu 30 pusait.@----@ It is not that they were not there, but that they were not being recorded because we were using casual staffing patterns to address some of the shortages that you are seeing across the department, which is in the order of about 20 or 30 percent.
20040519:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: itsivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: pilai, uqaqtiungittunga, itsivautatuinnaujunga, qaujimaqutuinnaqtagit.@----@ I am just a Chair, just to let you know.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tutsiraarijunnaqtait ukaqtiup itsivautanga, allavvingalu, sikkingillu.@----@ You could ask for the Speaker’s Chairperson, and his office, with his paycheque.
20040519:: tammangittuuvaa uqaqtanga uqaqtamigut?@----@ Is that the correct indication of what he is saying?
20040519:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Tootoo.
20040519:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: apirikkannisijara valais kiuqulugu tutup apiqqutinganik pijjutigilugit qatsillaqiuningit, ammalu qanuilingallaqilirmangaata ullumi.@----@ I will once again ask Mr. Blais to respond to Mr. Tootoo’s question in regards to the actual number, and what the present status is as of today.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: pilai: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: pitatsilaaliqtillugit marruuk nuutaak anniarviik.@----@ With the coming on board of the two new health centres, currently I think we are forecasting 724 PYs for this year.
20040519:: taima, suli, tautukkuvigit kiinaujait qaangiutisimaningit, nalunaiqsimajuq iqqanaijaqtillariit arraangungit titiraqsimanninngigiangit kiinaujani atuqtutsani.@----@ So, again, when you look at the deficit, it is clear that the PYs were not reflected in the real budget.
20040519:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: itsivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: nuttirniujalikainnaqtunga aippanganuk apiqqutima taanna iqqanaijarvik taakkuningalimaaraaluk iqqanaijaqtiqarnipmangaaq qaujimanngitaminirminik, uvvalu titiraqsimanningittunik, upinnaqaliarani kiinaujanut qaangiutinniraluaqqut taikkunani atuqtutsausimajuni.@----@ I was kind of getting to my next question in that if the department had all these people working for them that they did not know about, or did not record, it is no wonder that they were so overexpended in their previous budget.
20040519:: tasiurniarmijuq aippanginnut taakkua maannarnitait, qaujimajunga angilligialluakallatsimagiangit pilirivimmut uvani arraagumi.@----@ I know that there is a significant base increase to the department this year.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040519:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: pijjutigillugit taakkua apiqqutingit, amigaqsaratta iqqanaijaassanik arraagumut aanniaqtulirijikkunnit.@----@ In regards to those questions, we don’t have enough PYs in the Department of Health and Social Services.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: apiqqutaujuq naammattugivitaa tavvani arraagumi kiinaujanut parnautitigut.@----@ The question was, do we feel that we have enough of a base this year to achieve a balanced budget.
20040519:: taimaak apiriqquuravit, kiuniarakku tamanna.@----@ I guess that’s what I’m assuming you’ve asked me so far, and I will respond accordingly.
20040519:: niriuppugut pijariirniarianga tavvani arraagumi $6.5-milianik atuluaqsimaniaqtugilluta.@----@ We’re expecting to finish this year with about a $6.5 million deficit.
20040519:: qaujimagiirnitinnut nalunarajanngilaq maannaujuq takunnaratta naammangimmat pijitsirianga maannaujuq tunijaujunik.@----@ Given what we know already, it would be clear in our minds that the base we currently are looking at is not sufficient enough to provide the services that are currently being provided.
20040519:: asingit tunirrutaujut takugiarlugit akiliqsurassait silataannit nunavut kamagijauvattunut, aanniaviit, aanniaviliaqtunut aullaqattaqtut, aanniaviliaqtunut tujurmiviit, nalauttaaqsimajavut takunnaqtavut maannaujuq $71.5-milianguvut, $186-milianik kiinaujatigut parnautiqaqtilluta.@----@ The other contributing factor for that is when you look at the expenditure for out-of- territory care, that’s hospitals, medical travel, boarding homes, our estimates that we’re looking at right now are at about $71.5 million on basically a $186 million budget.
20040519:: taimaimmat tamajja ilangit pijjutiujut nunavummi angilligiaqtittinirmut kiinaujanik, akittuqpalliammimmata akiliqsumuqtavut ijuniqsaullutik nunaliit avittuqsimajunit kanatami ullumiujuq.@----@ So, there are some factors; as the out-of-territory component increases, we are facing cost increases which are well beyond what other provinces and territories are facing today.
20040519:: qaujimagatta, qanuinnillariujunit, qaujimagatta tamanna piliriarittautigijjaannginnattigu tavvani kiinaujatigut arraagumi maannaujuq aaqqittausimajumut.@----@ Given what we know, I think realistically we know that we will not be achieving that goal this fiscal year, the way current system is configured at this point in time.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 261@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: valais uqarataaravit qimirruniraqtutit ilulilimaanginnit ilaakkut agguqsimajunit qaujimmata 200-nguluaqtut ilangit inuit.@----@ Mr. Blais had indicated that they’re doing a thorough reviewing of the line by line and that’s when they discovered these 200-and-some people.
20040519:: nalunaiqsijunnaqpiit asinginnit qimirruniqtaqarmangaaq nalunaiqtausimajunit immaqa kiinaujanik atuluaqtittiliqtuminirnit, uvvaluunniit akiliutaukkannirialiminirnit angajuqqaarvimmit arraaninit.@----@ Can you indicate if there were any other reviews done that identified any other things that might have led to some of the possible over-expenditures or additional costs within the department in the last year?
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040519:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): kiujjutigillugu apiqqutinnulut, amisuummata pijjutissaujut ajjigiinngittut.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): In response to your question, there are a lot of factors involved.
20040519:: akitujummariummata akilirassait.@----@ We have a high cost of expenses.
20040519:: uttuutigillugu, qaanniaviliaqtutik aullaqattaqtut silataanut nunavut, tamanna akitujjutammariummat.@----@ For example, medical travel outside of Nunavut is one of the major factors of the high costs.
20040519:: asiatauq kiinaujaqturutimmarialuujuq aanniaviliaqtuit najugaqattitauninginnut silataani nunavut.@----@ Another factor is housing patients outside of the territory.
20040519:: tuniniarrakkut ilagiarutinga vittumut.@----@ I’ll give the supplement to Victor.
20040519:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040519:: viktu tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: ilagijanga apiqqutiujuup tukisijara maligaliuqtiit apiqsuutiqattut qanuittutuinnarnik qimirruniujunik piliriangusimajut arraaniulauqtuq.@----@ The remaining part of the question that I understand the member is asking is about any reviews that were undertaken in the last year.
20040519:: kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajiit aulattijinga pilirivinganut kiinaujalirijikkut ammalu pilirivianut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut qimirruniqarlutik kiinaujaqturutiminingita aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ The Financial Management Board director for the Department of Finance and the Department of Health and Social Services undertook a review of expenditures of the Department of Health and Social Services sometime, I believe, in the 2002-03 fiscal year that work began.
20040519:: ilaannik, suliguma, 2002-2003-mi kiinaujaqturutiata arraaguani piliriangugiasilauqtuq.@----@ There were a number of initiatives that were taken.
20040519:: nainaarlugu, ilagit qimirrujaulauqtut pilirivikkutigut iqqanaijaqtiqarniq, ammalu atuqattarniq iqqanaijakainnapattunik, aulattiniq kiinaujaqturutinik uqausiusimajut angajuqqamut ammalu tungiliata ammalu qulaaniittut taakkua.@----@ In short, some of the things that the two departments looked at were staffing levels and the use of casuals, control over the expenditures that were mentioned by the minister and the deputy and the level above those, and a look at the revenues and the outstanding audits that hadn’t been completed at that time.
20040519:: qimirruluta kiinaujaqtaarijauvattunik ammalu qaujisarniugiaqarniaqtunik pianiktausimalaungittut suli taiksumani, kingullirmi kiinaujaqturutiata arraaguani tallimaulaurmata kiinaujanik qaujisarniujut pianiktaulauqtut arraani ammalu arvangani isiqtittilauqtut kiinaujakkanirnik gavamakkunnut taanna isumaluutilluatarijaulaurmijuq ammatauq tainna unikkaq.@----@ I think in the last fiscal year that there were five audits that were completed, in the last year-and-a-half were completed, that brought in additional revenues to the government; that was one of the main concerns as well, of that report.
20040519:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: asianuuniarrama uqausiripillaqqaujannut uqausituinnaqattillunga ammalu pitjutiqattuq pisimattinirmik aanniasiuqtinik ammalu aanniasiuqtitaaqpallianirmik.@----@ I’m going to move on to something else that I talked a little bit about in my general comments and that is on retention of nurses and the recruiting of nurses.
20040519:: nalungilanga qaujimajuinnaugatta nunagijattinni aulaqtuqaraimmat ammalu taqqiuluaqtumik kinguvviqtaunasukpattutik.@----@ I’m sure that we all know in our communities times when someone leaves and it takes a month to fill the position.
20040519:: isumatuinnaqtunga angajuqqaap iqqanaijaqtingit aturniarmangaata atuqtauvattukkut maannaujuq aulaqtuqaraimmat, iqqanaijaqtitaarlutik asianik, isumasimajuqappa qanuq qimirrujuqarunnarmangaaq nainisakkut uvvaluunniit sukannisakkut atuqtauvattuq piviqattitilluni nainisakkut inuqangillutik iqqanaijaqtitaarnirmut.@----@ I am just wondering if the minister’s staff is going to run it through the process that they use right now when someone leaves to hire someone else; are there any thoughts at looking at shortening or quickening that whole process to allow for shorter vacancies between staffing?
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20040519:: angajuqqaaq liviinia puraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: turaaqtingaanniarrakkut apiqqutik uvanga tuglianut, pilais.@----@ I will reroute my question to our deputy minister, Mr. Blais.
20040519:: iksivautaq : pilai.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: amisukallaummata piliriviup kamagivalliajangit iqqanaijaqtitaaqpallianirmut.@----@ The whole direction has shifted quite dramatically, as we have not done reasonably badly in terms of recruitment.
20040519:: ikpangalu qaujimaluaqpangimmijavut tamakkua inuqannginningit.@----@ The second piece of that is we do not really have a good inventory of what our vacancy rate was.
20040519:: taimali angiqatigiiksimaliqtugu tamakkua saqqijaqtinaqattarniarattigut iqqanaijaangujut taikkua naasautingit nalimutinnariaqarattigut qaujimagatta innuttaujariaqarmata.@----@ Now what we’ve agreed to is we will have continuous advertising for positions without the need to always match that number because we always know we need to recruit.
20040519:: taimali, tamannaujuq kamagimmijavut.@----@ So, that’s another piece of what we are currently doing as well.
20040519:: amma suli, aullaqtittivammijugu, tisamaujuni iqqanaijaqtinik qiniqtiujunik pilirivigijattinni aullaqtittiqattaqpalliamijugut namutuinnaq kanatamut uqarunnaluanngittunga tikitittiniarmangaa aanniasiuqtiujuni nunavummut.@----@ And as well, we have four recruiters in the department, and we are sending teams now to different parts of Canada as well to recruit nurses into the territory.
20040519:: kingulliqpaamik aullarsimaniulauqtumi tikitittijunnarsilaurmijugu pingasunik aanniasiuqtiujunik.@----@ In the last trip that we did we were successful in bringing three new nurses here.
20040519:: taimali ajjigiinngiruluujaqtunik aturasuaqtugut.@----@ So again, we’re pursuing quite a lot of different strategies in order to bring that about.
20040519:: kingulliqpaa mikiniqpaunngittuugaluaq, aanniasiuqtinik nunavummitittinirmut katimajiralaangujut, taikkua sivulliqpaamik katimaniqalaursimajut viivvuariulauqtumi ullunilu pingasunik ilinniarniqaqtutik maannaruluulauqtuq, aqqinasuaqtutik parnagutiginiaqtaminnik, sivikittumut turaagariniaqtaminik tamanna qanuq akausitikkannirunnarmangaattigut, pisimajunnarlugillu arraagumi aggiqtumi.@----@ Last, but not least, the retention and recruitment committee, which actually had its first meeting in February of this year and subsequently a three day workshop a few days ago, met in order to develop a strategy or some short term goals on how we could improve both our recruitment and our retention this coming year.
20040519:: tamajja uqausiksalluatuakka qanuiliulirnitinnik maannaujuq, taiksumunga apiqqutinganut.@----@ Those are basically the highlights of what is happening right now, as they related to that particular question.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaaq, kajusittiaquniaqpakka, upinnarani qaujimajunga tamakkua inuksimajuinnautinnagit iqqanaijaangujut aksurunnaluakanniqpammata iqqanaijaqtiujunut.@----@ I certainly wish your retention and recruitment committee all the success, because I know the strains of vacancies put on the staff that are there.
20040519:: tamanna taimailuaqtailimaqugaluarakku.@----@ I want to try and limit that as much as possible.
20040519:: angajuqqaangujup uqausirngautinginni uqaqqaummat aajiiqatigiigutaurataarnikuujumik ikarrarsiutimik tamakkununga kaanturaaktausimajunut, tikikainnaqpaktunut aanniasiuqtiujunut.@----@ In the minister’s opening comments she talked about a newly negotiated hourly rate for agency nurses.
20040519:: qaujimallungalu tamanna apiqqutigiqattarsimammigakku sivunittinnilu taiksumunga angajuqqaanguqattalauqtumut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I know that is something that I had asked quite a bit about in the past to the former health minister.
20040519:: qaujigumatuinnaqtunga apirilunga, aanniasiuqtinut pijjutiqaqtuq, taikkualu luuktaangujut, amma asingit qaujimajiujut, qanuittuni angiqatigiigutaujunik pijjutiqaqtunut akiliqtauninginnut kaanturaakkut akiliqtauninginnut taakkua piliriviujut aqqiksisimavat taikkununga qaujimajunut aanniaqtulirijiujunut.@----@ I’m just wondering if in regards to the nurses, physicians, and other professionals: what agreements with respect to compensation or contract payments does the department have in place with these professionals.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Tootoo.
20040519:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: ajjigiiqattangittut maliktutik ajjigiinngittunik iniqtirijjutaujunik.@----@ They vary according to the various disciplines.
20040519:: taikkua luuktaangujut arraagumi kingulliqpaami taqqiniluunniit, tamakkua kaanturaangujulimaat ajjigiiliqtiksimagattigut, taimali taimannalluapalunni kiinaukjaksaniqaqpakput.@----@ In the last year or the last six months or so, we have been able to standardize all the contracts so that they basically are all earning fairly about the same thing.
20040519:: tamanna tikittasinnalirsimaliqtavut taikkualu kaanturaangujut ajjigiinginnaulutik ilangagut, kisianili taikkua kaanturaaktausimajuinnait.@----@ We’ve achieved that level, finally, and the contracts are all identical to some extent, so they are all under contract.
20040519:: taikkununga tikittaqpaktunut aanniasiuqtinut, n%ngujunik aanniasiuqtinut nallikitautivaktuni kampaniujunik pijittiqpaktut nunavummut.@----@ For the agency nurses, we have eight agency nurse companies that provide services to Nunavut.
20040519:: aajiiqatigiiqattarsimajugu nammagijattinnik akiliutaujunik ajjigiipalujunik taikkualu ajjigiirujuinnaulutik n%ngujut kiggatuqtunut, taunanittuinnaugillutillu.@----@ We have basically negotiated what we believe are rates that are very similar or very, very close for all eight agencies, and they are all down as well.
20040519:: taimali, maannaujuq pijariijaqpallialiqpugut.@----@ We are presently just finalizing that process right now.
20040519:: kisiani nalunngittiaqpugut pijariirutta aajiirnitinnit, pijitsiqtaunialiratta akikilligiarutituinnaunngittunik, kisiani aanniasiuqtiit iqqanaijainnaqattarnialirmata ilaannikkuinnaunngittuq, akarijaunngigunniirajaqtutik nunavummuuqtut kiinaujjassaniqsautillugit taakkunanngat.@----@ But, we are very confident that when we finish that negotiation we will be able to get services that not only reduce costs, but where our nurses that are currently working full-time won’t be upset with people coming into Nunavut earning higher salaries than they do.
20040519:: taimaimmat isumavugut tamanna piuniqpaangugianga aaqqigiarutiujunit.@----@ So, we think we’re as close as we’re going to be in helping resolve that issue.
20040519:: asinginnulli kaanturaanut, ilangit ukiuqtaqtumit aanniaqtulirijikkuuqpapput ammalu uttuutigillugu, timilirijitaqaqpugut ammalu aanniajulirijinit kivallirmit.@----@ As for other contracts, we do get some people through the northern medical unit and, for example, we have a physiotherapist and an occupational therapist in the Kivalliq region.
20040519:: kiinaujaqtaarusiaqtippappavut kaanturaakkut.@----@ We fund them through that contract.
20040519:: taimaimmat tamanna aajiirutigivavut pigiarataarnirilauqtanganinit arraagumit.@----@ Basically, it’s something that we negotiate up front with them at the beginning of the year.
20040519:: ajjigiinngittuutiuvut kisutuinnarnit kisiani asia suuqaimmat kaanturaaqaratta, silataaniinngaaqtunik nunavut, silataanniinngaaqtunik kaanturaaqaqtunut katimajiralaanut maannaujuq aajiiqtutik tisamanut aanniavinnut, piuniqsamit angirutiliurunnarmangaatta aulaniqattiarniqsauniaqtumit amma attuaniqarniqsaujunit pitaqaqujattinnit.@----@ But the other aspect of that, of course, is that we have an out-of-territory contract committee which is currently negotiating with all four referral centres again to see whether or not we can obtain a better agreement that is more sustainable and reflective of our needs as well.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 264@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, tuiksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tusaqtigumatuinnaqtugu angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit, angajuqqaarvisi pimmaripummat pillugu aanniasiuqtiit aanniavinnit aksuruqtummariuvammata pijassalimmariullutik.@----@ Just to let the minister and her officials know, your department is very, very important because the nurses at the medical health centers work very, very hard.
20040519:: ilitarijumavakka aksuruttiarninginnut.@----@ I would like to recognize them for their hard work.
20040519:: aksuruqtillugit aksuruqatauqattarassi.@----@ When you work hard, you have to, you also work hard with them.
20040519:: nalunanngittuq angajuqqaaqarvisi ammalu aanniasiuqtiit katiqatigiinniqsauqattariaqarassi.@----@ I’m sure your department and the nurses need to get together more often.
20040519:: tamanna pijjutigillugu isumassaqsiurniqsauqattarniarassi nunalimmiunut ilaliutiniqsaulusi.@----@ This is so they could feel that there’s a sense of belonging to the community.
20040519:: ilaannikkut tusaqattaratta akaqsannginniraqtunik aanniasiuqtinik.@----@ At times, we only hear complaints about the nurses.
20040519:: tamanna anigguutigiaqarattikku.@----@ We have to overcome that stage.
20040519:: quviattummariulauqpunga taikkua marruuk aanniasiuqtiunirmut pijariiqsimmatik ilinniarnirminik, quviattiaqpunga ammalu takukkannirumallunga pijariiqsijunit aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirmit.@----@ I was very pleased about those two nurses that graduated; I’m very pleased and I duly expect to see more graduates from the nursing program.
20040519:: tamanna uqausirilaurakku uvanga uqausissanginnit, takukkannirumavunga kiujjutiujunit pijjutigillugu aanniavik uinipagmi ammalu kivallirmi.@----@ The issue that I raised in my statement is that I’d like to see some responses in regards to the referral centre to Winnipeg and Kivalliq.
20040519:: pijjutigisugivara qaujisaqtitaqanngiluarninganut akaunngiliurutitaqalirniqpat pinirlunnikkut.@----@ I believe that there was a lack in supervision when there was a conflict of interest.
20040519:: ilangat aanniasiuqti amisunit arraagunit iqqanaijalaurmat pigiaqtuni 1980-nginnit 1990-nginnut.@----@ One of the referral staff for many years where that individual was working, starting from the 1980s to the 1990s… .
20040519:: qaujimagiarunnaqpisi uqaujjaujunnaqpungaa tamanna taimaikkanirniangikkaluarmangaaq.@----@ Can you assure me that this won’t happen again?
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuulii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040519:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: kiujjutigillugu uqausirijanganut maligaliuqtiuqatimma, immaqa tungilira kiujunnarniaqpuq apiqqutinganut kiujumagaluaqtunga, kisiani nalunaiqsuqsimattiarniqsanik iqqanaijaqtikka kiujjutissaqarmata.@----@ In response to my colleague’s comment, perhaps my assistant deputy minister will be able to respond to that question.
20040519:: ilinniaqpallialitainnarama nalujaijaqtainnarisimannginakkit suli angajuqqaaqarvinnit.@----@ Although I do want to respond, I’m sure my officials have more detailed information; I’m still in the learning stages and still am not fully familiarized with the department yet.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: viktu tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chaiman.
20040519:: iksivautaaq, pijjutigillugu akaqsannginnirarniq aturniluttuqaqtuminiutillugu angajuqqaaqarvik tamakkuninga pimmariutittivuq.@----@ The issue of conflict of interest, the department and the government takes quite seriously.
20040519:: namituinnaq qaujijuqarniqpat, akaunngiliurutiliuqtuqarianga pinirlunnikkut, tusarumattiarajaqpugut tukisigiarutissanit maligaliuqtinik piliriarijunnarattikku akaunngiliurutitaqaqtillugu pinirluttiqaqpat atuagarnik.@----@ If there exists a situation where any of the members feel that it’s a conflict of interest, we would most welcome that information forthcoming from the members, and would address the issue through the conflict of interest guidelines.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Tootoo.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040519:: apirijumavara angajuqqaa, uqarataaravit imminnut qakijjutiginasuarlugu iqqanaijaanganut akaunngiliurutiujunnaqtumit pitaqanngikkaluarmangaaq.@----@ I would like to ask the minister: you committed to making sure that there is no conflict of interest in the staff.
20040519:: qaujigumaguvit, titiraqsimajut takugiarunnaqqatit.@----@ If you want to find out, you can look at the records.
20040519:: iqqanaijaqtuq takujaujariaqartittinirmut nuliarijauvuq aqutimut aullaujjivattumut.@----@ The individual who was working at the referral centre is the wife of the pilot.
20040519:: atiliurunnaqtitaunngilaq, kisianili qaujisaaqarpappuq takujaujariaqartunit aullaqtitaunirmit qangatasuukkut.@----@ She has no signing authority, but she evaluates the referrals for the chartering of the airlines.
20040519:: taimailingavuq.@----@ That is how the case was.
20040519:: amisuulualaunngilat iqqanaijaqtut uinipaig-mi takujaujariaqarnirmut qaujisartinit.@----@ There were not too many people working in Winnipeg at the referral centre.
20040519:: qaujimavungalu qaujimajussaugavit titirarjutausimavuq tamanna pijjutigilugu ammalu aippangit qangatasuulirijikkut titiralauqqut tamanna akaunngiliurutaujuq pijjutigillugu ullumiujuq.@----@ And I am sure you know that there has been some correspondence in regards to that, the other airline was writing a letter, not to address the conflict of interest issue as a correspondence that exists.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040519:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tamanna uqausirijavut, namminiq qaujigiaqsimavara ammalu qaujisaqtugit titiqqaujut.@----@ The issue we are dealing with, I have looked into that personally and have reviewed the correspondence.
20040519:: qanuittuujaanngilat ammalu sivulliqpaami tusaqqunga nuliarijaujuq aqutiujumut qangatasuurmut iqqanaijalaurninganut qaujisartauvimmi.@----@ It seemed adequate and it is the first time that I have heard that the wife of the pilot was working at the referral centre.
20040519:: qaujikaqtaulauqsimanngilanga sivuniagut.@----@ This has never been brought to me in the past until now.
20040519:: taimaittuqalirniqqat, akaunngiliurutitaqalirniqqat iqqanaijaangujunut qaujikkaqtaujumagaluaqqunga.@----@ If there is such a thing happening, if there is conflict of interest, I would like to be notified.
20040519:: immaqa ikajuqtiujuq tungilirnut kiuttiarunnaqqu.@----@ Perhaps my assistant deputy minister can make a supplementary response.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: viktu tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: ullunginnilli pisimattinngilanga ammalu pitaqakkaniqqat kamagijaujarialinni qangatasuulirijikkut kamagijaulauqtugittingittunit, tunngasutittitivugut titiqqauniaqtunit uvaaluunniit qaujitittijunit tamakkua pijjutigilugit.@----@ I do not have the dates, and if there are further outstanding issues that the airline feels are not addressed, we would welcome any correspondence or communication on those issues.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20040519:: immaqa, nalaagurunniiqqitaqai, kisianili tavvunngarumagaluaqtunga 2004-2005 kiinaijat atuqtaujussanut pilirivinnut.@----@ I am not sure if we are getting off track a bit, but I would like to get to the 2004-05 main estimates.
20040519:: uqautigiarlugit maligaliuqtiujut apiqqusirijasi tukisinattiarlugit apiqsurunnatillusi makpiqtugangit malillugit qaujisarnitinni piliriviujut kiinaujangit atuqtaujussait.@----@ I suggest to the members that each of you answer your questions through detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: (interpretation): Thank you.
20040519:: uppirusukpunga tavvaniikkattasuli aulattiniujumit, maligaksaq 3-muuriaqaratta titiqqatiguurluta.@----@ I believe we are still on “Directorate;”we still have Bill 3 to go line-by-line.
20040519:: isumaliurutitaqaqqauvuq.@----@ There were decisions.
20040519:: tamanna pijjutigillugu, makpiqtuganganiittilluta aulattinirmut, tamanna pijjutigillugu uqausirivara.@----@ For that reason, since we are on the page of directorate, that is why I made that comment to this issue.
20040519:: tamanna qaujisaqtaungippat, immaqa uqaqti uqarvigijunnaqqara.@----@ If it is not in this, perhaps I can contact the Speaker.
20040519:: pillariummat ammalu uqausituinnaungimmat.@----@ It is a fact and it is not a rumour.
20040519:: uqausiqanngilanga uqausituinnarmit.@----@ I am not talking about a rumour.
20040519:: suliguma taimaanginna asia qangatasuulirijikkut katalauqqut, qaujisarasulaurraluarmat naliannut aanniaviliaqtuq qangataniarmangaaq ammalu suli pilirijuq taikani qangataniaqtunut aaqqiksuiviujumi kisianili uinga aqutiugunniiqtuq qangatasuumut.@----@ I believe that’s why the other airline went bankrupt, because she was evaluating the referrals and she’s still working at the referral center but her husband is no longer a pilot for the airline.
20040519:: ilaqarilluni aqutimik, uqarasutuinnaqtunga tamanna atuqtauqattariaqangimmat.@----@ Her relative is a pilot, so I’m just trying to state that this should not be a practice.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040519:: aarnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut); qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: uqausirijavut maannaujuq aksualuk pimmariummat.@----@ The issues that we’re discussing right now are very, very important.
20040519:: angajuqqaangullunga kamagijaqattunga aanniaqtulirinirmik ammalu inulirinirmik, qimirruniaqpakka ammalu kamagigiarlugu.@----@ As the Minister of Health and Social Services, I will review them and look into that.
20040519:: immaqa, maannaujuq pigiarluni, tilisijjutitaqarniaqtuq taimannaikanniqunagu.@----@ Perhaps, starting from now, there is going to be a directive for this not to happen again.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: apiqqutiksaqarama suli.@----@ I have another question.
20040519:: qangatasuunganut uattiaruluuangittuq.@----@ ended for Kivalliq Air not too long ago.
20040519:: ulluqattitausimalaurmat vivvualimik.@----@ The closing date, it was very confusing.
20040519:: tuksirautit pinasugumajunut maatsimi ammalu matuvingata ullunga vivvualimiulluni.@----@ Requests for proposals were in March and the closing date was in February.
20040519:: qaujimagumallunga summat taimannailaurmangaaq.@----@ I would like to know the reason for this.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: taakkua marruummatik uqausirijangik.@----@ These are two issues that we are talking about.
20040519:: uqausiqaratta tuavinnaqtuliriqattaqtunik qangatasuukkut ammalu kaattulaanga ipurumi 2003 tunijaulauqtuq kivalliq qangatasuunganut, arraani.@----@ We are talking about emergency medivacs and also the contract in April 2003 that was awarded to Kivalliq Air, that was last year.
20040519:: apiqqutinga maligaliuqtiuqatimma, kiuniarmagu tuglirijama.@----@ The question that my colleague is asking, one of my deputies will answer that question.
20040519:: taanna kaattulaamuungajuq tuavinnaqtuqtaqattillugu aanniajumik, kaattulaaktaaqtitaulauqtut 2003-mi, ipuru 2003.@----@ This was for the contract for medivacs; the contract was awarded in 2003, in April 2003.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: ilagiaruti ikajuqtianut tugliata angajuqqaap.@----@ Supplementary to the assistant deputy minister, Mr. Blais.
20040519:: uqarumajunga qaujimanginnama pilirivik aulatittisimammangaaq tuksirautinut piliriaksamut uvvaluunniit tuksirautinik maatsimi vivvualimilluunniit.@----@ I must say that I’m not aware that the department sent out any RFP or requests for proposals in March or February.
20040519:: uqarama taimaak, usitirniaqpungu qaujigiarluta taimainnikuummangaaq.@----@ Having said that, we’ll have to go back and check to see if that is the case.
20040519:: maannaujuq, qaujimangittunga.@----@ At this point in time, I’m not aware of that.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040519:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040519:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: qaujigiaqullutik taaksuminga.@----@ I would like you to check into this.
20040519:: sanikiluarmuungalauqsimajuq.@----@ It was for Sanikiluaq.
20040519:: pijumalauratta naasautinik, qaujisaqtauniqalauqtinnagu, tamarmik timmijuulirijiik apirijausimajuuk tukisiviugumattutik akinik, ammalu qimirrulaunngitanginni, kajusititaugunniitaqquq.@----@ Both of the airlines were asked for quotes, and before they reviewed it, it was cancelled.
20040519:: amisuuluaqpallaimmata atiliusuut sikkinik kiinaujalirinikkut maligarmi.@----@ I think there are just too many signing authorities by the Financial Act.
20040519:: uvikkait taikaniittut iqqanaijaqtut aanniaqarnangittuliriviup allavvinginniingittut.@----@ The young people that are working there are not in the health department offices.
20040519:: tutsirarniit akinik, titiraqtauninngittuq ullunga.@----@ I would like to know the reason why the request for quotes was not dated.
20040519:: kaanturaat sanikiluarmut tumijausimajuq kivalliq timmijuulirijinginnut.@----@ The contract for Sanikiluaq was given to Kivalliq Air.
20040519:: matuiqtuminiq aipruul 1.@----@ It opened April 1.
20040519:: tusaqtitaukkannirumajunga tamatuminga nulunaluaqattarniarunniirmat.@----@ I would like to get more information on this so that it wouldn’t be so confusing anymore.
20040519:: uqaqtunga tutsirautiusimajunik akinik maligaqtiguuliqutsugit.@----@ I am saying that the request for quotes becomes legal.
20040519:: qimirrujautsiarialillariit, ammalu namminirnut pivaallirutaugunnaqtunik naammangittulilirniqtaqariaqanngittut.@----@ They definitely have to be fairly evaluated, and there should not be any conflict of interest.
20040519:: qimirrujaulauqtinnagit aipruulmi, aturunniititsijuminiit tutsirautinik.@----@ Before they were evaluated in April they cancelled the request for a proposal.
20040519:: qaujigumajunga sugami tamanna taimailingattarmangaaq.@----@ I would like to know the reason why it is like this.
20040519:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: itsivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairperson (interpretation): Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): tatattunik unikkaaliulaaqtugut piriivimmuungajunik taimaak iluunnatik tukisilaarmata.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): We will do a complete report on the department so that everyone will understand.
20040519:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa laviinnia puraun.@----@ Chairperson(interpretation): Thank you, Hon. Lavinia Brown.
20040519:: (tusaaji nuqqaqpuq): mappigaq 5, paanapas.@----@ Page H-5, Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: apiqqutigimumajara pijjutigilugu qaritaujaqtigut aanniasiuriniq.@----@ I would like to ask a question regarding telehealth.
20040519:: ilangat nunaliqutima, ippiarjuk tununirusiq, atuqsimaliqtuq qaritaujaqtigut aanniasiurijjutinik.@----@ One of my communities, Arctic Bay, has used telehealth.
20040519:: sivullirmi, qaujigumajunga qanuilingalirmangaata qaritaujaqtigut aanniasiuriniit nunavummi.@----@ First of all, I would like to know what is the status on telehealth in Nunavut.
20040519:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20040519:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040519:: minista puraun.@----@ Minister Brown.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: pijjutigilugu qaritaujaqtigut aanniasiuriniit, tuniniaqtara ikajuqtinganut tungalirma, vikta tutu, unikkaatsiarniarmauk.@----@ Regarding telehealth, I will giving it to my assistant deputy minister, Victor Tootoo, for him to explain this.
20040519:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa laviinnia puraun.@----@ Chairperson: Thank you, Hon. Levinia Brown.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: vikta tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: qaritaujaqtigut aanniasiuriniup qanuilingalirninga ullumi nunavummi, 15 nunaliit kasurviqaqsimajut qaritaujaqtigut aanniasiurivimmik.@----@ The telehealth current status in Nunavut: we have 15 of our communities that are connected to the telehealth network.
20040519:: atsualuk atuqtuutsuni sanarrutigijuq, tunngasuttitautsunilu amisuuniqsanut inunnut nunavummi.@----@ It’s a very effective tool, and it is welcomed by most of the people in Nunavut.
20040519:: aanniarviliaqtunik, uvvalu qaujisaqtanik aturasuaqsimajunik qaritaujaqtigut aanniusiuqtaunirmik quvianngisimajuqanngittuq uvvalu aturumanngittuqaqsimanngittuq.@----@ There have been no patients or clients who have tried using the telehealth system who were unhappy with it or didn’t want to use it.
20040519:: atsualuk pimmariuvallaijuq.@----@ I think that’s a very important factor.
20040519:: maannali, pilirivik parnautiliuqsimajuq pisimaliqsunilu kiinaujanik kanataup gavamanganik ilagiarniarlugit nunalinnik 7-nik qaritaujaqtigut aanniasiuqtauvanniaqtunik.@----@ Currently, the department has plans and has received some funding from the federal government to add an additional seven communities to our telehealth network.
20040519:: parnagutaujut kamagijauvalliajut, suli kiinaujanik pisimanngittuugaluat kamajjutauniaqtunik taikkununga pingasunut nunalinnut amiakkuujunut.@----@ Plans are underway, although funding has not been received for us to address the remaining three communities.
20040519:: sivulliqpausimajugu ammalu aviktursimajutulluta kanatami taikkua nunaqutigijavut atuinnaqaqtutik talavisakkut aanniasiuqtinut kamajjutaujunik.@----@ We’ve become the first and only jurisdiction in Canada to have every single one of our communities connected via the telehealth network.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu, panapaasi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040519:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: qanuittunik isumaksarsiusimavat taikkua aturunnarningitigut atuttiarunnarniarmata talavisakkut aanniaqtunut kamajjutaujut.@----@ What things are being considered for getting the maximum usage from the telehealth technology?
20040519:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040519:: viktu tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaaq, tainna talivisakkut kamajjutaujuq atuqtaunginnarunnangittuq ikarranut 24nut pinasuarusitamaat.@----@ The network itself is not a network that we can use 24 hours a day, 7 days a week.
20040519:: pingajuat, mai 19, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit 268@----@ Wednesday, May 19, 2004 Nunavut Hansard
20040519:: qaujisarutaujuq.@----@ 268
20040519:: uqaqatiqaqattarsimajugu katujjiqatigijattinnik taakkununga, ukuninga Articom, NorthwesTel, Tanburgh, kanatami aanniaqtulirijikkut tukisigiarutingannit amma aanniaqtulirijikkunnit kanatami, gavamatuqakkut, uqautisimallugit tamakkua ilisimajauttianinginnut aaqqiksimajjutinginnut tamanna uvattinnu aturaksaulirunnaqullugu ikarranut pikarranut 24nut pinasuarusitamaat nunaliujunut nunavummi.@----@ We have discussed with our partners in this program, Articom, Northwestel, Tanburgh, Health Canada Information Way and Health Canada, the federal government, to address the infrastructure needs that are required in order for us to have a network that is dedicated to us 24 hours a day, 7 days a week for communities in Nunavut.
20040519:: maannaujuq atuqpaktavut atuqtugu, tallimainnarnik atausikkut aturunnaratta.@----@ With the current system, we can have only five sites on at any one time.
20040519:: tamakkua atuqtauninganut akingit amisuruqpallialitainnaqtuq tamanna atuqtauvalliatillugu, 15ngujut ilaliujjaukannilauqtut arraani.@----@ The utilization rates are just starting to pick up as the the 15 sites were only added this last year.
20040519:: qattinnaunirsauvalirmata aturunnaqtut.@----@ There were fewer sites before then.
20040519:: taimaitillugit tamakkua maannaujuq takuksautitaujunnaqtut qanuinninginnut uqaqatigigutaullutik anniarviliarmajut, timinganut qanuilijaujariaqarningit.@----@ The kinds of activity that are seen on the network today are clinical, with physicians discussing with patients their healthcare needs.
20040519:: takukainnaqattarunnarniq kingulliqpaujuq uqausirivaktavut, pimmarinngilaangunngittugaluaq.@----@ Visitation is the last one we talk about, but it is certainly not the least important.
20040519:: amisuaqtikallattuta, ilagingujunik takuksautittisimajugu tavvuna aksualullu akiliujjatinut atuutiqattiaqtut takunnaqattautijunnarlutik ilagingujut, surusiujut pisimajaujut, ilaqaqtut aanniarvimmittunik qallunaat nunanganni.@----@ We have, in a number of cases, had family visits over the telehealth network which are over and above what is paid for in terms of face-to-face visits for people in care, for children in care, for families that are in hospitals in southern Canada.
20040519:: piliriviujut katiqatiqaqattarsimammijut amisuaqtikallattutik sanajulirijikkunnit amma maannaujuq nunalinni gavamalirijikkunnit qaujinasuaqtuta taikkua asingit gavamakkut pilirivigijangit kisunik pijumajaqarmangaata uvattinnut ilauqataujunnarniarlutik.@----@ The department has met on a number of occasions with the past Department of Public Works and Services and currently the Department of Community and Government Services in order for us to determine what the other government departments’ requirements are for access to the network.
20040519:: tamanna pivalliatinnarumajavut, taikkua aturluaqtaqpaktut piliriviujut uvattinuursimaliqtut iqqaqtuivilirijikkut, ilinniaqtulirijikkut atuqattarumallutik taikkuninga ajjigiinngittunut pijjutilinnut, aaqqiksuinginnaqtugu tamakkuninga.@----@ We continue to develop that; the main departments that have come forth thus far are the Department of Justice and Department of Education who have expressed a need to use the network for their different purposes.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: qaujimajunga kiggaqtuigavit qurluqturmit.@----@ I know you are representing Kugluktuk.
20040519:: iniirasuanngikkaluarikkit.@----@ I am not trying to take your place.
20040519:: angajuqqaap uqautijunnaqpaangaa iqqanaijaqtiit qurluqturmit aanniaqtulirinirmit allavvingannit, qanuilingavat ullumiujuq?@----@ Can the minister tell me: the staff in Kugluktuk for the medical affairs office, what is the status today?
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tungilira kiutinniarakku, vuusi kiukainnaquvara.@----@ I will get my deputy, Bernie, to answer that question.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: piliriaqarasuaqpugulli iqqanaijaqtimmarittitut.@----@ I think what we were talking about is the professional practice unit.
20040519:: iqqanaijaqtimmariit laisaqaqtut iqqanaijaqtimmaripunirmut takugiaqtiuvut ulurianarunnaqtunik aulattinirmut pilirianguvattunik saqqiajunnaqtunik naliannituinnaq aanniavittinnit.@----@ The role of the professional practice unit is the licensing of professionals and to look at risk management issues that could arise in any of our health centres.
20040519:: maannaujuq 9-nguqquuqput iqqanaijaqtimmariuvimmit, amma amisut innussimagatik iqqanaijaliqtittijunnailiqqallutik.@----@ Right now, I believe we are sitting at around nine people at the professional practice unit, and there are a number of vacancies which we have had difficulty recruiting.
20040519:: tamanna matuingavuq maannamut.@----@ That remains open at this point in time.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20040519:: taanna kingulliqpaarinialiqtara apiqqutinnik.@----@ This is going to be my last question.
20040519:: qanuq piliriaqaqsimava angajuqqaaqarvik qaujimagiaqullugit kiinaujatigut parnautiliat naammanniaraluarmangaata kiinaujatigut arraaguuniaqtumit?@----@ What steps has the department taken to ensure that the proposed budget will be adequate for the upcoming fiscal year?
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Barnabas.
20040519:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: pijjutigillugu apiqqutinga 2004-2005-mut uttuutigillugu, tujurmitittijut angirraminnit ammalu ajjigiinngittut aanniaviit akitujummaripummata.@----@ In regards to his question on the year 2004-05, for example, for housing patients and for different hospitals and treatment centres there are quite a lot of costs involved.
20040519:: tusaumaqatigiinniqtaqaqtunilu qanuilingammangaata maannaujuq laisalirinivut, tamajjauvut ilangit kaanturaat pijitsirnirmut angajuqqaakarvitiguuqpattut.@----@ There are also communications and the current status of our licenses, those are some of the contract services that go through our department.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tukisiqquunnginnaviuk apiqqutigijara.@----@ I think that you didn’t get my question.
20040519:: apiqqutigali aanniaqtulirinirmut angajuqqaaqarvimmut nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ My question is in regards to the health departments at the regional level.
20040519:: kiinaujavut naammanniaraluaqpaat aulattinirmut ammalu aaqqiumainnaqtittinirmut taakkuninga aanniavinnit.@----@ Are we going to have enough financial resources in order to operate and maintain these facilities?
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Barnabas.
20040519:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: kiinaujavut parnattiarasuaqpappavut aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu pijjutigillugit illuqutigijattinnut aanniaviliaqtunut kamagijauviujut.@----@ We try and budget accurately for all our operations and maintenance for the facilities that we have and for patient treatment.
20040519:: iqqanaijaqtitinnut angajuqqaaqarvittinnit, nalauttaaqtavut nalauttiarasuinnaqattaqpavut akillattaanut.@----@ For the staff of our department, we are trying to keep our estimates as accurate as possible to the actual costs.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): mappiqtugaq 5.@----@ Chairperson: Page 5.
20040519:: aanniaqtulirijikkut agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Health and social service branch summary.
20040519:: tukimuaqtiit.@----@ Directorate.
20040519:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $17,869,000.@----@ Total, operations and maintenance, $17,869,000.
20040519:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040519:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): mappiqtugaq 7.@----@ Chairperson: Page 7.
20040519:: aanniaqtulirijikkut nainaaqsimajut agguqsimajut.@----@ Health and social service branch summary.
20040519:: qanuinngittiarnirmut surusirnut, ilagiinut ammalu nunalimmiunut.@----@ “Healthy Children, Families and Communities.
20040519:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040519:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: amisuuniqsammarialuuliqtillugit surusiit.@----@ There has been a large increase in the number of children.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20040519:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tamatumunga uqausiujumut, takunagiaqattugut qanutigit piliriangujuq kiinaujaqturajarmangaaq.@----@ On this issue, we have to look at how much the program would cost.
20040519:: tuniniarakkut apiqqutigijait tuglinnut angajuqqaamut.@----@ I’ll direct this question to the deputy minister.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: maannaujuq piliriangujuq kiinaujaqattitavut taakkutiguuna nalliukkumaaqangitukkut aanniaqtulirinirmut ikajuutitigut angirutikkut, ammalu taanna angiruti aajiigutigijauvallianasuarmat maannaujuq nilliagutigitillutigu.@----@ The current program that we have is funded under the NIHB agreement, and that agreement is under negotiations as we speak.
20040519:: qimirrujugut aturunnatuinnariaqarnitinnik ilanginnik pianirataaqtunik tavvanngat nunalinni aanniaqtulirinirmut pilirijiujunit ammalu aaqqiksiluta, isumavugut piliriqatiqarnikkut kanatami aanniaqtulirijikkunnit, ammalu atausiangittuta katimasimaliqtuta tamatumunga, saqqiijumalluta nunalinni aanniaqtulirinikmut pilirijiujunit, pilirijigijavut nunalinni aanniaqtulirinirmut, ammalu saqqiiluta kigunniaqtimut ikajuqtimut ilinniarnirmik innugunnarajarmata taakkua inuqaungittut iqqanaijaangujut ammalu ikajuqtuiniqarlutik pijittirutinik pitaqariaqattunik kigunniarnirmut ilanginni avittuqsimajuni, maannaujuq.@----@ We are looking at the possibility of using some of our current graduates from CHR and developing, hopefully with cooperation from Health Canada, and we’ve had several meetings on that, our CHRs, our community health representatives, developing a dental assistant course that would allow us to fill these vacancies and provide some of the support services that are required to provide the service that is required in some of the regions currently.
20040519:: isumaalunammarittuq tamanna pilirivitigu.@----@ It is an area of great concern for the department.
20040519:: suliguma maani surusiqaratta 700nit ammalu innarnik utaqqijunik pilaktaujarialinnik.@----@ I believe that we have about 700 kids and adults on the waiting list for surgery.
20040519:: tamanna kanatamiutanuttauq, takuqattangituinnaqtasi taimannaittumik akaungiliurutimik.@----@ It is an area where in the rest of Canada you just don’t see that kind of problem.
20040519:: piliriarijumajavut tamanna ungumatittigumalluta tamatuminga arraaguniaqtunik tallimanik qulinut, uppirusukkatta nuqqatittigunnaratta uvvaluunnit nungutittivaallirunnaratta akaungiliurutiujumik nunavummi aksukallak.@----@ It is an area that we want to refocus our attention of prevention on over the next five to ten years, because we believe that we could probably eliminate or reduce that particular problem in Nunavut quite significantly.
20040519:: taimali qimirruniaqqugut qanuqtuurutiugunnaqtunik kamagijauninganut taanna piliriarluataujuq.@----@ So we will be looking at alternatives to address that particular issue.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040519:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: piujunik kigutiqauttut, uvvaluunniit kigunniaqtiqattut kigutiqattiaqtulli nunalinnit piqangittunik.@----@ have better teeth, or better dental care, or better teeth than the have-not communities.
20040519:: taimannaippa, iksivautaaq.@----@ Is that a fact, Mr. Chairman?
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Netser.
20040519:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: qaujimajunga taanna uqausiusimajuq, kisianili qaujimangittuq ilasiqattarniq piiqsautimik imirmut, uvvaluunniit imiqtauvattumik piuniqsaummat kigutinnut, aaggaluunniit.@----@ I know that this has been discussed, but I don’t know whether adding fluoride to the drinking water is better for the teeth, or not.
20040519:: ilangittauq inuit ilasigumasuungummata imirminut, ammalu ilangit ilasiqujigatik.@----@ There are some people who like the addition to the water, and there are some who don’t.
20040519:: tuniniarakku apiqqutik tuglirijannut.@----@ I’ll direct this question to my deputy.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, aarnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: taanna apiqqutittiavaaluk.@----@ This is an excellent question.
20040519:: kisianili kiujjutiqangilanga piujumik.@----@ I must admit that I don’t have a good answer to that.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040519:: nattiq : puiguqqaugakku una qamigianga.@----@ Mr. Netser: I forgot to turn this off.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Netser.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tamanna asijjiqtauninga gavamakkunnit angajuqqaaqarviit agguqsimajuqarmat taijaujuq piliriji atuagarnut, taikkununga timimigut ajurutiqaqtunut.@----@ With this reorganizing of the government departments there is the division of, it is called, Advocacy for Initiatives, for people with disabilities.
20040519:: nuttiqtaulapuqtuq iliqqusilirijikkunnit.@----@ It was a transfer from the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20040519:: qaujijumavungalilu taanna pilirijinut allavvik namiikkajarmangaaq.@----@ So, I was wondering, where is the base for that advocacy office, and where would it be located?
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitusan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun: maannamut iqqanaijaliqtittisimavugut aulattijiit tukimuaqtingannit arnait katimajinginnut, tamaaniittuni iqqanaijaaq iqalunnit.@----@ Hon. Levinia Brown: So far we have hired an executive director for the Status of Women Council, and that position is stationed here in Iqaluit.
20040519:: taikkununga timimigut ajurutiqaqtunut, tamakkua takugiaqpalliavavut tamanna nutaangummat uvanga parnautinginnut ilagiaqtausimalluni.@----@ As for people with disabilities, we are focussing in those areas because that is something new that has been added on to my portfolio.
20040519:: immaqa tungilirma ikajuqtinga kiukkannirunnaqpuq tamatumunga.@----@ Maybe my assistant deputy minister could answer further to that.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: valai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiimmarik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you very much, Mr. Chairman.
20040519:: nuttiqtauningit pijitsirniit arnait katujjiqatigiinut, atausiulauqpuq iqqanaijaassaq arraagumut, atausiq ilaliujjausimalluni parnautimut, taanna asijjiqtaulaurrivuq aanniaqtulirijikkut allavvimmaringinnut.@----@ The transfer of services of the Status of Women, basically there was one PY, or one person attached to that portfolio, and that person was not accounting and has been transferred over to health and social services headquarters.
20040519:: taimaimmat maannaujuq taanna iqqanaijaassaq tamaaniippuq iqalunnit.@----@ So, at this point in time, it is a position that is based here.
20040519:: taikkununga timimigut ajurutilinnut parnaut, nuttirutaulaunngilaq iqqanaijaqtinut, pitaqalaunngimmat iqqanaijaassanik.@----@ The people-with- disabilities portfolio, basically represented no transfer of staff; it was zero positions.
20040519:: taimaimmat ilijautuinnalauuqpuq kisiani iqqanaijaqtitaqarnanit.@----@ So, it is basically a portfolio but without any staffing.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: angajuqqaap tungiliata ikajuqtinga na&uisaqsikkannirunlanaqpaa.@----@ Could the deputy minister clarify again; a portfolio without staff, what does that mean?
20040519:: tukisigumatuinnarakku.@----@ Just for, I will need it as process.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: ajurnangippat apiqqutaujuq tunigumagakku tungilinganut uvanga.@----@ If it is possible, I would like to redirect this question to the deputy minister.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: “Koana, Uqutit,” Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tukiqaqpuq aulaninga, piliriassalimaat timimigut ajurutiqaqtunut piliriarimmagu aanniaqtulirijikkut.@----@ It means that the overall responsibility for people with disabilities is the responsibility of the health and social services department.
20040519:: tunijaulauratta $90-tausanik aturasanik, atuqtauqattalauqtunik parnautinut nunalinnut uvvaluunniit kiinaujaqtaarusiat asinginnut pilirianut nalunaiqtausimajunut.@----@ We were transferred $90,000 of resources which have been used, historically, to provide to plans of communities or funding for specific projects.
20040519:: kisiani maannaujuq tamanna saqqijaaqsimanngimmat asingititut kanatami nunaliit avittuqsimajunit.@----@ But at this point in time, it is not an area that has evolved as compared to other provinces and territories.
20040519:: iqqanaijaqtimit ilaliujjisimanngilat, taakkuangullutik $90-tausan kiinaujait.@----@ It has no staffing attached to it, other than a $90,000 sum.
20040519:: piliriaqaqpugut suli pivalliatittiniuniaqtunik pilirianik sivunissaqtinnit.@----@ We are still responsible for any development of programs in the future.
20040519:: uttuutigillugu, maannaujuq takunnaratta $90-tausanik qaujisarnirmut qaujijauttiammariqullugu, qattiummangaata timimigut ajurutiliit nunavummi.@----@ For example, currently we are looking at using the $90,000 to conduct a survey to determine, once and for all, how many people with disabilities there are in Nunavut.
20040519:: taimaimmat tamakkuanguvut piliriariniaqtavut taakkunanngat.@----@ So, that will be the kind of thing that we will be able to achieve with that.
20040519:: tamanna tukisinattiaqtussaugaluaqpuq kisuummangaata parnautinik.@----@ Hopefully, that gives you a good sense, at this point, of what that portfolio entails.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: qu%viappunga ministau tungilia iqqullirataarmat tamatuminga pillugu uvanga nunaliqutingannit amisuummata timimigut ajurutiliit.@----@ I am glad the deputy minister mentioned that, because in my riding there are a lot of people with disabilities.
20040519:: uvanga apiqqutigikkanirniaqqaujanganut ingirravalliaqqaugama, kisuuvat sivulliujjaugialiit ivvit angajuqqaaqarvingannit, naukkut tamakkua ikajuqsuqtaujunnarmangaata, pillugu pimmariummata nunalittinnit, tamanna tusaruminattiaqpuq, kingullirmit apiqqutiginiaqtannuurlunga.@----@ I was leading on to my next question: what priority exists in your department regarding where to assist these kinds of folks, because they are important parts for our communities, and so I am glad to hear that.
20040519:: tamanna uqausirilaurakku maligaliuqtituinnait katimatuinnarnangannit.@----@ Which will lead into my next question; I brought this up during our regular members’ caucus.
20040519:: aajiiqattaqsimagama surusirnut maligarnit amisukallannit arraagunit.@----@ I have been advocating for our child advocacy legislation for several years.
20040519:: qaujijumatuinnaqpungali uqaujjilaarunnarmangaaqpit angajuqqaaq angajuqqaaqarvisi maligaliurniarmangaaq surusirnut tamatumani katimannaqtinnit.@----@ So, I am wondering if you could comment, Madam Minister, on whether your department would entertain or put forward legislation on child advocacy in this session.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: taanna apiqqusiujuq kiujautinniaqqara taliqpiniittumut, tungilira kiujumavuq apiqqusirijanni.@----@ I will direct that question to my right; my deputy minister would like to answer your question.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tamanna apiqqusittiavammariusugivara ammalu uqakkanirlunga piliriviujup isumaaluutigijanganit, surusinutuinnaungittuq kisianili arnait isumaalutinginni ammalu asinginnillu.@----@ I think that is an excellent question and again an area that the department is very concerned about, not only for children but also for status of women, and other areas as well.
20040519:: taima, taassumunga, kiugasukpunga apiqqusiujumit ajjiginngitanganit, kisianili takkunnaqtavut taimailluaqtugit mikiluarnitinni, aaqqiigiaqaratta iqqanaijaangujumit kamagajaqtumit nunavummiulimaanut.@----@ In essence, I am trying to answer the question somewhat differently, but our view is that because of our limited size we need to create a position that would address all Nunavummiut.
20040519:: tamannali atuqpalliagasukpavut maannaujuq.@----@ This is the direction that we currently are leaning in.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: isumagittiarlugu tungilirijanga, qattiuningit inuit nunavummi, 28,000- tausan-nguvut ammalu avvalluangit arraaguqaqqu ataani 22.@----@ With all due respect to the deputy minister, the population statistics of Nunavut: there are 28,000 people and 50 percent of them are under the age of 22.
20040519:: tamanna amisummariuvuq arraaguqarviujuq isumakkulli, ammalu immaqa maligaliuqtiuqatilimaakka angiqatiqaqqut, kiggaqtuijiqariaqarngata ilaakkut ammalu isumaaluutigijanginnit, ammalu atauttikkuuqataunngillutit innarnut, kikkutuinnarnut kiggaqtuigiiqtunut.@----@ I think, and perhaps all of my colleagues agree, that they need a representative devoted just to them and their issues, and not lumped in with adults who have in all groups to represent them.
20040519:: tamanna uqausirijumavara.@----@ So that is my comment on that.
20040519:: qaujigumavungali, iksivautaaq, angajuqqaa uqariarunnarmangaaq ullumimut qanuiliurutaujunit ammalu pigiaqtitauvalliajunit aaqqiigasunninginni tamakkuninga uqausirijaujunut pijjutiqartunit aanniqtirinirmut nunavummi.@----@ I’m wondering, Mr. Chairman, if the minister might give us an update on the kind of activities and initiatives that they are going to be implementing to address issues relating to family violence in Nunavut.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you Mr. Peterson.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: qulliq arnait katimajingit unikkaaliangujumit saqqiilauqqut pijjutiqartumit arniqtirinirmit, ammalu tavvanngat pivallianiaqqugut qanuittunit pigiaqtitaugialinnit gavamakkunni.@----@ The Qulliit women’s council wrote a report on the issue of violence, and from there they will take a direction on what we are going to be doing on these types of initiatives by the government.
20040519:: tamanna piujummariuvuq apiqqusiujuq ammalu kamagijaujariaqaqqu nunavummiunut.@----@ That is a very good question and its something that has to be dealt with in Nunavut.
20040519:: ammaluttauq tukisigiarutiujumit, tamanna atausiujuq kamagijaujuq tussiraarisimajara pilirivinniiqullungu pimmariuninganut.@----@ And for your information, this was one specific portfolio that I requested to have under my department because of its importance.
20040519:: apirijumavara tungilirijara ilagiarunnarmangaagu kiujjutigijara.@----@ I would also like the deputy minister to supplement my response.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: pingasunit quttiniqsanit iqqanaijaqtunit angajuqqaangujunit tungiliujut katimajiralaaqaqqut qaujisaqtunit taimaittunit.@----@ We have three senior-level DM committees that are looking at that.
20040519:: nunavummi sulinirmit surusirnit ammalu makkuttunut pitaqaqqu,@----@ We have the Nunavut’s
20040519:: aulattijiujut kamajunit surusilirinirmit.@----@ Promise for Child and Youth, which is a secretariat that’s looking at issues dealing with children.
20040519:: sivunittiatinni, saqqiijumaniqaqqugut tukisigiarutiujunit qanuiliurutauniaqtunit taakkunanngat.@----@ Hopefully, in the foreseeable future we will be bringing forth information on some of the activities of that group.
20040519:: aipparivauk arnait aarnittiqtaujunit katimajiralaangujut, taakkuattauq quttiniqsanit iqqanaijaqtunit angajuqqaangujunit tungiliujut katimajiralaangujut.@----@ The other one is the violence against women committee, which is another high-level deputy minister committee.
20040519:: katimajiralaat nalunaiqsisimammijut amisuk piliriangujunik tamatumunga, ningaqattarniq arnanik piliriangujuq.@----@ The committee has also identified a series of activities in that regard in terms of the violence against women portfolio.
20040519:: taimali, aaqqiksinasuaqtugut qanuiliurutauniaqtunik parnagutimik, ammalu isumavugut saqqiijunnarniarratta sivunittiatinnik.@----@ So, we are developing an action plan, and hopefully we’ll be able to present that in the foreseeable future here as well.
20040519:: apirisimagattigu taikkua piliriviujut nalunaiqsiqullugit pingasulluatanik turaaqtaunasuarumajunik.@----@ We have asked each department to identify three specific objectives.
20040519:: apirilaungittugut qulinik uvvaluunniit 15nit.@----@ We didn’t ask for ten or fifteen.
20040519:: pingasut.@----@ Three.
20040519:: pingasunik piliriarijunnataqtinnik ammalu attuiniqarajaratta nuqqatiqpaalirlugu sivitujukallaugaluamik imminiirniq.@----@ Three things that we could do that we think would have an impact on reducing suicide over a period of time.
20040519:: taanna sivulliqpaangummat taimannaittumik katimajiralaaqarnivut.@----@ This is the first time that we’ve ever had such a committee.
20040519:: kiggaqtuilluni iluunanginnik piliriviujunik gavamakkunni.@----@ This represents all the departments in government.
20040519:: maannaujuq, qimirruniqattugut taakkuninga pingasunik parnagutiujunik ammalu isumalluta tunisilaaratta sivuliqtii katimajinginnu titiqqanik tamatumunga, qangattiaruluk.@----@ Currently, we are reviewing those three-point plans and we hope to bring a document to cabinet on that issue, again, in the foreseeable future.
20040519:: pianikkutta qimirrunittinnik, immaqa unikkaamik iliksinuuqtuqarniarmijuqtauq.@----@ Once we’ve done our review, hopefully a report will be forthcoming to you as well.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: quviasukpunga uqausiqaravit imminiirnirmik.@----@ I’m glad you mentioned suicide.
20040519:: pimmarialuummat tamanna uvattinnut nunavummi.@----@ It’s an important issue to us here in Nunavut.
20040519:: aaqqiksimajuqtaqalirmat imminiiqtailimatittinirmut katimajinik.@----@ Are you providing resources to that council to do the work in the next year?
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040519:: maligaliuqtiuqatimma apiqqutinganut, taanna imminiiqtailimatittinirmut sapujjisimaniq nunavummi ilaakkuuqtuq uqausirijattinnit.@----@ In regards to my colleague’s question, this suicide prevention of Nunavut is separate from what we’re talking about.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: isumatuinnaqtunga sunauvvali katimajinit saqqiqsijuqattuminiq, pitaqariaqarniliqtunik piqutinik nakikkiaq.@----@ I’m wondering if, well, obviously there is a council formed, so they’re going to need some resources from somewhere.
20040519:: isumallunga pilirivisi piqattittiniarmangaaq ikajuutinik@----@ I’m wondering if your
20040519:: taakkununga katimajinut pimmarialuujumik piliriaqattillugit.@----@ department is going to provide those resources to the council that is doing that important work.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: tungilira kiutinniarrakkut apiqqutimik.@----@ I will have my deputy minister respond to that question.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: pilirivut amisukallannik piliriaqammata ikajuqtuillutik katimajinik.@----@ My department is doing a number of things to support the council.
20040519:: ilagijanga maannarataangujuq ajuqtilaungitavut tilisinikkut atuagaq aippiqtauluni atakainnanikkut imaittuuluni aulattijiukainnarluni katimajinut ikajurniarluni aaqqiktirinikkut ammalu tamarmik pivallianingatigut sivumuappalliagiaqattillugu.@----@ One of them is that we’ve recently allowed one of our directors of policy to be seconded on an interim basis as the interim executive director for the council to help set up the structure and the whole process that’s required to move it forward.
20040519:: taanna ilagijanga tunirrutiujuq uvattiniingaaqsimajum ammalu atuqtauvattuni.@----@ So, that’s one of the contributions that we’ve made and continue to make.
20040519:: aippanga katimaqattaqsimajugut amisuaqti, unnusaluktauq, mamianaq, ullaaq, piqatiqattuta angajuqqaangannik katimajiit.@----@ The second piece of that is that we’ve had a number of meetings, including this morning, with the president of the council.
20040519:: takunakkatta tunirrutimik amisuuniqattumik 4ppj tausannik taakkutiguuna sivuniksaqattianiqsamut kiinaujait, niriaqtauniujuq kiinaujanut.@----@ We are looking at a contribution of about $220,000 through the Brighter Futures funding, which is a vote for funding.
20040519:: kingulliqpaanganiiliqtugut pituinnariaqaliqtutigu.@----@ We’re basically in the final stages of achieving that.
20040519:: ikajurmijuguttauq katimajinik asinginnik takunaktuta kiinaujaqautiugunnaqtunittauq.@----@ We’re also helping the council look at other sources of revenue as well.
20040519:: qimirrujugut pitaqatuinnariaqarninganik kingulliqtigut ikajuqtuiniq katimajinik, sivumuappalliatillugit sivuniksamut.@----@ We’re looking at the possibility of secondments to support the council as it moves forward in the future.
20040519:: taakkua maannaujuq piliriarijavut, atuliqsimajavut.@----@ So, those are currently the activities that we have, I would say, put in place.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040519:: isumatuinnaqtunga asianukainnarlunga uvani, uqausiqarlunga inulirijinik.@----@ I’m wondering, just to switch a bit here, about social workers.
20040519:: angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqat atjigiingittuuninginnik inulirijiit piliriangit nunattinni ammalu pilluatait, nalunaiqsimaluangitukkut, qanuittunik piliriaqappammangaata.@----@ Could the minister describe the different levels of social workers we have in our communities and the specific, not too detailed, kinds of duties they do?
20040519:: ilangit piliriaqappattut surusirnik, ilangit piliriaqappattut arnanik, ilangit angutinik.@----@ Some work with children, some work with women, some work with men.
20040519:: angajuqqaangujuq uvvalunniit ilanga ikajuqtingata nalunairsijunnarmangaaq qanuiliusuungummangata inulirijiujut nunalinni uvattinnut.@----@ I’m wondering if the minister, or one of her assistants there, could outline what a social worker does in the communities for us.
20040519:: mu qujannamiik.@----@ Thanks.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: i, sulijuq ajjigiiqattangimmata.@----@ Yes, it is true that it varies.
20040519:: tamanna nalunaillarittakulugijunnangitara, taimali apiriniaqpara kiuqulugu tungilirijara.@----@ I cannot go into detail for that, so, I am going to ask my deputy minister.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: mamianaq, iksivautaq, kisianili tainna angajuqqaaq nalunairsigiaqujirataarmat tungilirminik.@----@ Mr. Peterson: Sorry, Mr. Chairman, but the minister has asked her deputy minister to explain.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: mamianaq, uqarasuarataaqtunga pilaimut.@----@ Sorry, I was talking to Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: uqarunnaqtunga tamanna apiqqutaujuq kiullarigunnangita maannaujuq.@----@ I must say that I cannot really answer that question at this point in time.
20040519:: ilinngallarinnginakkut taqqini qulituinnarnik tavvanisimalirama tamakkua suli qaujimallarinnginakkit piliriangit kamagijangit ajjigiinngittut iqqanaijaqtiujut, kisianili tamanna ajurnarunniituaqqa kiulaaqpara.@----@ I am not as familiar, having been here only 10 months, with all of the functions and responsibilities of all the different levels of workers that we do have, but I would commit to hopefully finding that answer for you.
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: taimaliqai nalunairsigiarunnaruma.@----@ Mr. Peterson: Perhaps I could provide some clarity: I am wondering what qualifications would a person require to become a social worker, and with those qualifications… .
20040519:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iqqaumajunga inulirijiunirmut ilinnialaursimagama vuat simitmi.@----@ I remember when I took part in the social worker program back in Fort Smith.
20040519:: nunavummi silattusarvik kamagijaqalluataqtuq ilinniaqtittiqattarnirmut tamakkuninga, kisianili uqarunnangittunga qanuittuggutaummangata quttinningit nalauktaatuinnarumanangalu.@----@ Nunavut Arctic College was responsible for the training program, but I cannot tell you what levels there are and I do not want to guess, so I am going to give the response to my deputy minister.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040519:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: qaujimajakkut, inulirijiujuq nalunaikkutali ng amma p pijaujunnaqtuq, tamanna ilinniaqtaujunnaqtuq nunavummi.@----@ As far as I know, currently a social worker-1 and - 2 can be attained, that level can be attained here in Nunavut.
20040519:: ungataanili, tukisiumajakkut silattusarvimmi ajunngijjutitaariaqaqtut qaujimanirsaujunut nalunaikkutalinnut r amma k.@----@ Beyond that, my understanding is that you still require a university degree to reach that professional status, if you are a -3 and -4.
20040519:: kisianili, tamanna pivalliajjutigilugu, qimirrullugit ilinniarniujuq ilinniakannirnirmut parnagutaujuq tamanna ajjiginngitanganik kamagijaujunnarmangaaq nunavummi, inulirijituinnaungittunut kisianilittauq asinginnut iniqtirutaulutik mamisaqpallianirmut.@----@ But again, as part of building forward, we are looking at an education and training strategy to see if something could be done differently here in Nunavut, not only for social workers, but for other disciplines such as the rehabilitation field.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, pilais.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040519:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040519:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: qujannamiik nalunairsigiarunnaravit.@----@ Thank you for that clarification.
20040519:: pjjng uvvaluunniit pjjp%milukiaq pijariiqtuqalaursimammat inulirijiunirmut.@----@ I think in 2001, or maybe it was 2002, there was a graduating class in Cambridge Bay that graduated with social workers’ certificates.
20040519:: atausirmi qaujimajunga amma uqaujjauqattarsimallunga asinginnut@----@ I know one, and he has told me of a couple of others who are having a difficult time getting… .
20040519:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040519:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040519:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: angiqatigittiaqqara maligaliuqtiuqatiga, inunni inulirijiqariaqaratta nunalinni ammalu inunni amisuuniqsanit ilinniartuqariaqaqqu inulirinirmut.@----@ I agree wholeheartedly with my colleague, because we need Inuit social workers in the communities, and we need more Inuit in the social work-training field.
20040519:: angiqatigivara uqausirijait.@----@ I agree with your statement.
20040519:: kisianili ajjigiinngittuggutiuvut quvvasinningit nunalinni inulirijiujut ammalu qaujimavunga quvvasinniliit 3-nit nunalinni inulirijiuvut ammaluttauq tisamangit.@----@ There are levels of community social workers and I know that CSW-3s are required at the local level and also CSW-4s.
20040519:: tamakkua maligiaqarattigu quvvasinningit.@----@ We have to follow the levels.
20040519:: tungilirijara uqaqqaummat qallunaanut ilinniariaqarngata isumalirijiunirmut isumalirijirurumanniqqata.@----@ As the deputy stated, they have to go down south to go further in their training for psychology if they want to become a psychologist.
20040519:: qujannamiirumavara maligaliuqtiujuq apiqsuttiarunnarngat naammatiaqtunit.@----@ I would like to thank the member for asking those good questions.
20040519:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20040519:: iksivautaaq, tamanna kamaginiaqqavut tamaani pinasuarusiktinni piliriviujuq nuqqarumaliqqunga.@----@ We will be dealing with this department for this week so I’d like to report progress.
20040519:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040519:: iksivautaq : pigiaqtittisimajuqaqqu nuqqarumaliqtumi ammalu pigiaqtitaujuq aivautaujunnanngilaq.@----@ Chairman: We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20040519:: naammasaqtut.@----@ All those in favour of the motion?
20040519:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040519:: iksivautaq : naammasanngittut.@----@ Chairperson:All those opposed?
20040519:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20040519:: nuqqarumaliqqunga.@----@ I will report progress.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissait utirvigilugit.@----@ Speaker (interpretation): Back to the orders of the day.
20040519:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20040519:: unikkaangujuq katimatuinnanirmit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20040519:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040519:: katimajjutissaq 21: unikkaaq katimatuinnanirmit@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20040519:: iksivautaq (ivjagutailak) (tusaajikkut): katimatuinnarniq maligaksamut 2, ammalu kiinaujait atuqtaujussait, ammalu nuqqarumaliqqunga.@----@ Chairperson (Mr. Evyagotailak)(interpretation): The committee has been considering Bill 2 and the main estimates, and I would like to report progress.
20040519:: ammaluttauq, uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaaliangujut katimatuinnanirmut nuqqaquliqtugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20040519:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040519:: kina aippiiva?@----@ Who is the seconder?
20040519:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040519:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is in order.
20040519:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20040519:: ilangit katimajiit: naammasaqtut?@----@ Some Members: Agreed.
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): naammasanngittut?@----@ Speaker (interpretation): All those opposed?
20040519:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040519:: naasautilik pr, katimajjutiksait, titiraqti.@----@ Item 23, Orders of the Day, Mr. Clerk.
20040519:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20040519:: titiraqti : qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040519:: taimailaaqtut qauppat 10muaqpat ullaakkut nanuq katimavimmi iksivautarijaulaaqtuq angajuqqaaq kamajuq iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ It takes place tomorrow at 10 o’clock in the Nanuq boardroom and it will be chaired by the Minister Responsible for the Workers’ Compensation Board.
20040519:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040519:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040519:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040519:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040519:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040519:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040519:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040519:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040519:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040519:: kiujjutit kiinaujatturutiksanut unikkaanut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20040519:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20040519:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20040519:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20040519:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20040519:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20040519:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20040519:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20040519:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20040519:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20040519:: 20.@----@ 20.
20040519:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040519:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20040519:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20040519:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040519:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliurvik nuqqangaalaukanniaqpuq sitammingurasunningani mai 20mi, 1:30muaqpat unnusami.@----@ Speaker (interpretation): The House stands adjourned until Thursday, May 20, at 1:30.
20040519:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms
20040519:: >>maligaliuqtiit nuqqalauqput 18:02mi @----@ >>House adjourned at 18:02 
20040520:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040520:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040520:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040520:: quppirniliit 280mik 325mut@----@ Pages 280 – 325
20040520:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040520:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040520:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040520:: juu ivjarutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040520:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040520:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040520:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040520:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040520:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040520:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040520:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040520:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040520:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040520:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040520:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040520:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040520:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................280@----@ Opening Prayer............................................................................................................................280
20040520:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................280@----@ Ministers' Statements...................................................................................................................280
20040520:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................281@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................281
20040520:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut................................................................................................................................287@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................287
20040520:: uqausikkut apiqqutiit.......................................................................................................................................................................290@----@ Oral Questions.............................................................................................................................290
20040520:: saqqitauningit titiqqaujut..............................................................................................................................................................299@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................299
20040520:: katimajiit katimatuinnatillugit maligaksanik ammalu asinginnik................................................................................................300@----@ Consideration in Committee of the Whole in Bills and Other Matters .......................................300
20040520:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................324@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................324
20040520:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................324@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................324
20040520:: i. @----@ A.
20040520:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004...................................................................................................................................................................280@----@ Thursday May 20, 2004...............................................................................................................280
20040520:: 014 - 2(1): piliriviujuq aaqqisuqtaugiarninga (qilavvaq).............................................................................................280@----@ 014 – 2(1): Department Reorganization (Kilabuk)......................................................................280
20040520:: 015  2(1): akitturiaqtauningit sukkuaqivaktut niqitaarutigivaktangit (piiku)...............................................................281@----@ 015 – 2(1): Increase to the Income Support Food Scale (Picco) .................................................281
20040520:: a.@----@ C. 
20040520:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040520:: 071 - 2(1): maligaliuqti apiqqutilik maligaliurvimmi iliqqusirmik (ukaliq).............................................................281@----@ 071 – 2(1): Member Questions Procedural Matter in the House (Okalik) ..................................281
20040520:: 072 - 2(1): qulluqtuumi qiniqtiit ammalu passaijiit (ivjarutaillak)................................................................................282@----@ 072 – 2(1): Kugluktuk Search and Rescue (Evyagotailak) .........................................................282
20040520:: 073 - 2(1): aaqqillugu isumaaluutik uqaqtiulauqtumuangajuq (alaralak)......................................................................282@----@ 073 -2(1): Resolve Issue of Former Speaker (Alagalak).............................................................282
20040520:: 074 - 2(1): sanajiksaunirmut ilinniarvik pigiaqtitaq qitirmiuni (piitasan)..............................................................283@----@ 074 -2(1): Technical and Trade School Initiative in Kitikmeot (Peterson) .................................283
20040520:: 075 - 2(1): pituqaknguqpalliajuq aanniavik ippiarjummit (paanapas)...............................................................................284@----@ 075 – 2(1): Aging Health Centre in Arctic Bay (Barnabas) ........................................................284
20040520:: 076 - 2(1): ilitaqsiniq niruaqtigijanginnit (puraun)......................................................................................................285@----@ 076 – 2(1): Recognition of Constituents (Brown).......................................................................285
20040520:: 077 - 2(1): nunalinni akiliqsuqtaunatit pikkugijauningit (tutu)...................................................................................285@----@ 077 – 2(1): Tribute to Community Volunteers (Tootoo).............................................................285
20040520:: 078 - 2(1): nunavummi sanaugarnik takuksautittiniq kangiq&inirmi (kuuli)........................................................................286@----@ 078 – 2(1): Upcoming Nunavut Arts Festival in Rankin Inlet (Curley)......................................286
20040520:: 079 - 2(1): tuniq taimmi quviasugutiqarniq (piiku)..............................................................................................................287@----@ 079 – 2(1): Annual Toonik Tyme Celebration (Picco)................................................................287
20040520:: pi.@----@ D.
20040520:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040520:: 073 - 2(1): aggutuqtauningit ilinniarviujunut kiinaujait (tutu).................................................................................290@----@ 073 – 2(1): Allocation of School Funding (Tootoo)....................................................................290
20040520:: 074 - 2(1): qaujisarniq inunnik tigujaujuminirnit (kuuli)..................................................................................................293@----@ 074 – 2(1): Investigation of Abduction (Curley).........................................................................293
20040520:: 075 - 2(1): qangatalluni akituluarninga (paanapas)................................................................................................................295@----@ 075 – 2(1): High Cost of Air Travel (Barnabas) .........................................................................295
20040520:: 076 - 2(1): nalliukkumaat aullaujjijiujunut (piitasan).........................................................................................................296@----@ 076 – 2((1): Insurance for Outfitters (Peterson) ..........................................................................296
20040520:: 077 - 2(1): tuavirnaqtunut uqaalautiit nunalinnit (kattuk)..............................................................................................296@----@ 077 – 2(1): Emergency Calls from the Communities (Kattuk) ...................................................296
20040520:: 078 - 2(1): uqsualuttarniit nunalinnit (piitasan).................................................................................................................297@----@ 078 – 2(1): Fuel Resupply to the Communities (Peterson) .........................................................297
20040520:: pu.@----@ E.
20040520:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040520:: 013 - 2(1): ikpiarjummi anniarviup ajjinguangit (paanapas).............................................................................................299@----@ 013 – 2(1): Arctic Bay Health Centre Photographs.....................................................................299
20040520:: 014 - 2(1): titiqqak gavamatuqakkut imarmiutalirijikkut ministangannut (ukaliq)..........................................................299@----@ 014 – 2(1): Letter to the Federal Minister of Fisheries and Oceans ............................................299
20040520:: pa.@----@ F.
20040520:: katimajiralaat pigiaqtitangit@----@ Committee Motions
20040520:: katimajiralaat pigiaqtitangat 002 – 2(1): saqqiqtitaujut akigijanit saatariaqaqtitauvaktut qangatasuunit@----@ Committee Motion 002 – 2(1): Tabled Quotes Issued for Charter Airline Requirements for
20040520:: sanikiluarmut (kuuli)....................................................................................................................................................................323@----@ Sanikiluaq (Curley)...............................................................................................................323
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 280@----@ 280
20040520:: iqaluit, nunavut qitiqquu , mai 20, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, May 20, 2004
20040520:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040520:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli tuksiaquniaqpara pigiparutittinnut.@----@ Speaker (interpretation): I will ask Mr. Curley to lead us in prayer.
20040520:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksait.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Orders of the day for today.
20040520:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040520:: naasautilik 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers' Statements
20040520:: angajuqqaap uqausingit 014 - 2(1): piliriviujuq aaqqisuqtaugiarninga angajuqqaaq piita qilavvaq : uqaqtii, ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga qanuinniusimajunik saqqiqtaulauqtillugu pilirivingat nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Minister’s Statement 014 – 2(1): Department Reorganization Hon. Peter Kilabuk: Mr. Speaker, I rise today to speak about how things have progressed with the formation of the Department of Community and Government Services.
20040520:: amisummariit asijjiqtaugiaqalaurngata qilamiujukkut inillagiaqaqtutik.@----@ It involved a very large change in a short period of time.
20040520:: atsuruqsimaninginnut iluunnatik iqqanaijaqtiit, aaqqitsuigiarniq pijariiqsimaliqtuq ammalu nutaaq pilirivik aaqqitsimaliqtuq.@----@ Because of the hard work of all the staff, the major reorganization is now complete and the new structure is in place.
20040520:: turaagaqarniaqtugut piuniqsanik qaujimajitaunirmut pijitsiraqtiunirmut akitujuutinut sanajaugialinnut, qarisaujalirinirmut ammalu asinginnut turaangajunik.@----@ We will focus on improved technical services related to capital infrastructure, information technology, and in other areas.
20040520:: pijjutiqaluarniarmijugut "sapujjinirmut" pijitsirautinik ilagiliutilugit qattiriniq, tuavirnaqtuliriniq, ammalu illupaujanik qaujisaqattanirmik.@----@ We will place emphasis on protection services including fire, EMO, and building inspection.
20040520:: sivulliujjauqasiutigumajut pilirivittaaqqautinni aulatsigunnarniq aturlugit inuit qaujimajatuqangita tunngavingit ammalu iqqanaijaqtitaarasuarniq ammalu pisimainnarasuarlugit inuit iqqanaijaqtiit.@----@ The priorities of the new department include our ability to operate using Inuit Qaujimajatuqangit principles and to attract and retain Inuit staff.
20040520:: nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut sivukkataqtiujut kajusigiarutiqarasuarnirmut gavamakkut piliriaqarnirivattanginnik nunalinni piqutitigut makimajjutinginnik parnautiqaqpallianirmut.@----@ Community and government services has the lead on advancing the government’s overall approach to infrastructure planning.
20040520:: piliriqatigitsiaqattarniaqtavut nunaliit asingillu gavamakkunni piliriviujut taakkua pijjutigillugit.@----@ We will work closely with communities and other departments on that.
20040520:: sivulliutisimaniarmijavut pilimmatsainiq ammalu ikajuqsuinnarlugit Hamlait nunalinni gavamaujut pilimmatsainirmut katujjiqatigiingitigut.@----@ We also place a priority on training and continued support to the hamlets through the Municipal Training Organization.
20040520:: uqaqtii, piliriviga atsuruutiqarniaqtut piuniqpaanik pijitsirautiqarnirmik nunalinnut asinginnullu gavamakkut pilirivinginnut.@----@ My department will emphasize quality service to communities and other departments.
20040520:: pivalliatippallianginnarniaqtavut inuit qaujimajangitigut qaujimajavut qanuqtuurutigivallugit pivaalliqtinnasuarlugit ikajuqsigunnatsiaqulluta piliriviujunik ammalu nunalinnik.@----@ We will continue to build our IQ skills to find ways to make things happen in a way that most benefits departments and communities; that is
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 281@----@ 281
20040520:: turaagarijatta katujjiqatigiinnikkut pilirivalluta ikajuqsigunnaqulluta kiinaujaliurutaujunnaqtut piruqpalliagunnaqsiqullugit ammalu inuusiqatsiarunnaqulluta nunavummi.@----@ part of our mission to use partnerships to support economic growth and social well-being for Nunavut.
20040520:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>paktaqtuqtut uqaqti (tusaajikkut): naasautilik 2.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Item 2.
20040520:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040520:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040520:: angajuqqaap uqausingit 015 – 2(1): akitturiaqtauningit sukkuaqivaktut niqitaarutigivaktangit angajuqqaaq iat piiku: unnuksakkut.@----@ Minister’s Statement 015 – 2(1): Increase to the Income Support Food Scale Hon. Ed Picco: Good afternoon, “Uqaqti.
20040520:: arraagutamaat, $21 miliankasait atuqtauvammata nunavummiutaujunut sukkuaqitigut.@----@ Every year, nearly $21 million in benefits is paid to Nunavut residents through the income support program.
20040520:: miksausallu 2,800 illuqattiujut taqqitamaat piqattaqtut ikajuusianik inulirijikkunnit.@----@ On average, nearly 2, 800 households per month receive some level of income support.
20040520:: pigiarluni juun 1, 2004, inulirijikkunnit niqitaarutiuvattut akingit akitturiaqtauniaqtut 10-pusammik iluunanginnut nunalinnut ammalu angirrarijaujuq anginingatigut nunavummi.@----@ Effective June 1, 2004, the social assistance food rates will be increased by 10 percent for every community and household size in Nunavut.
20040520:: niriugijaujuq tamanna saqqiiniarmat imannakannirnik $1,6 miliannit ikajuusianut pijauqattaniarliqtut taikkununga ikajuqtaujariaqattunut kiinaujatigut.@----@ It is expected that this will result in an additional $1.6 million in benefits being provided to those in most need of financial help.
20040520:: uqaqtii, taanna parnataunasuaqtuq ikajuutiuluarniaqtuq taikkununga nunaqattiujunut mikijuutauniqsani nunalinni.@----@ This initiative will be of particular assistance to those residing in small communities.
20040520:: taanna angilligiarutiujuq takuksautittijuq gavamakkut angiqsimaniriqattaqtanganik ikajurumallutik inunni ikajuqtuinikkut, imminik pijunnaqsinasuaqtillugit.@----@ This increase shows our government’s continuing commitment to assisting individuals by providing support as they seek to become more self-reliant.
20040520:: taqqiriniaqtatin asingit ilangijangit sukkuaqinuungajut qimirrujauniaqtut ammalu aaqqigiaqtaulutik pilirianguqullugit nunavummiut pijumajangit.@----@ In the coming months, other aspects of the income support program will be reviewed and updated to address the needs of Nunavummiut.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaap uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040520:: utirluta katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20040520:: naasautilik 3-mik.@----@ Item 3.
20040520:: maligaliuqti iqaluit pingannanganut, ukaliq.@----@ The Member for Iqaluit West, Mr. Okalik.
20040520:: naasautilik 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040520:: maligaliuqtiit uqausingit 071 - 2(1): maligaliuqti apiqqutilik maligaliurvimmi iliqqusirmik angajuqqaaq paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Members’ Statement 071 – 2(1): Member Questions Procedural Matter in the House Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: kamallarililaurrama ippassaq katimalluta, tusaallunga maligaliuqti ilangannik naammasangitillugu maligarijattinnik, pitjutiqattuni nalunangitiaqtukkut pitjutaunasuaqsimajut ikajunniqarlutik iqqanajaqtummarialuuvattunut, taqasimajunut illuqattiujut tavvani piujualummu nunavummi.@----@ I was flabbergasted through the sitting yesterday as I listened to one of the members complain about procedural matters, over matters clearly intended to benefit the hard-working, tired homeowners of this wonderful territory.
20040520:: arraani, akaungiliulilaurrama innatuqaujuq ammalu iqqanaijaqtummarialuuvattut ilagiit jagainiusatillugit illuminik pitjutiqattutik taaksiijarutinut akiliqsaujut nunalipaujanganut iqaluit.@----@ Last year, I was troubled by the elderly and hard-working families that were facing the loss of their homes due to taxes owed to the city of Iqaluit.
20040520:: qaujilaurrama qanuiliuluarunnalaunginatta gavamaulluta, taimali qinililaurrama qanuiliurutiksanik ikajurumallunga taimaittukkuuqattaqujinanga akaungiliurutitigut sivuniktinni.@----@ I found that we could not do a whole lot as the government, so I began to look for ways to try to aid in avoiding these types of problems in the future.
20040520:: qaujilauqtunga ikajurniqaqsimammijugut taaksumunga akaungiliurutaujumut taakkutiguuna namminiqattiujunut ilinniaqtulirinirmut taaksiijarnikkut.@----@ I found that we had actually contributed to this problem through the homeowners’ education tax.
20040520:: niriaqtuqarniarlirmat, uqausirijama ilagilaurmagu niruaqtaunasuaqtillunga,@----@ When the election was called I made this an
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 282@----@ 282
20040520:: qimirruniarnirattunga taanna taaksiijarniq piiqtaugunnarmangaaq, uqillivaaliqtiriniarratta aksurunnirijauvattumik namminiqattiujunut illunut tamaani nunavummi.@----@ issue as a part of my campaign, that I would look to see if this tax could be removed so that we could lighten the burden of the homeowners of this territory.
20040520:: alianaigusullarippunga maligaliuqtiuqatikka sivuliqtiit katimajinginni ikajuqtuimmarilaurmata taaksuminga atuutiqammarittumik.@----@ I am very pleased and happy that my colleagues in cabinet were supportive of this very positive initiative.
20040520:: ikpassaq, takulauratta ilanginnik maligaliuqtinik tavvani katimavimmi ikajuqtuimmarittunik taaksuminga pivallianiujumik.@----@ Yesterday, we saw that some of the members of this House also supported this very positive development.
20040520:: >>pattatuqtut taanna taaksiijarutaujuq nuatauqattaqtuq nunalipaujakkunnit ammalu kiinaujaqutittinnuuqtaulluni gavamakkunnut, ammalu isumagijauliqtuni taimannatuinnaq kiinaujatuinnaqtitut.@----@ >>Applause This tax was collected by the city and was provided to our general revenues at the government and treated like any other revenue.
20040520:: kiinaujaliuqattalauqtuq imannanik $500,000 gavamattinnut ammalu qanigijanganuurniusanngimmarittuq kiinaujairutigivattatinnut ilinniaqtulirinirmut.@----@ It generated about $500,000 for our government and does not come even close to our expeditures that we spend on education.
20040520:: aturasukkajarutta taaksuminga kiinaujamik kiinaujaqautiuluni ilinniarvinnut iqalunni akiliigunnarajangittuq atausirmut ilinniarvimmut, atausiq ilinniaqviup aulaninganut.@----@ If we even attempted to use this to finance our schools in Iqaluit, it couldn’t even pay for one school year’s operations.
20040520:: iluunatik taaksiijaqtiujut nunavummi, ikajuqtuijariaqattut ilinniaqtulirinirmik.@----@ Every single tax payer of this territory should be doing their part in supporting our education system.
20040520:: arsuruqtutik illuqattiujut nunavummi aksuruqtitaukkanniriaqangittut turaangajumik ilinniaqtituinnarnut.@----@ The hard-working homeowners of our territory should not be asked to carry an added burden just for our students.
20040520:: qujaligumalluta namminiqattiujunut illunut ammalu pinasuarnirijanginnik kajusittiarnirinasuaqtanginnik akitujualuutillugu inuunasuarniq nunavummi.@----@ We want to express our appreciation to our homeowners in their efforts to try and meet the high cost of living in this territory.
20040520:: kajusiniaqpugut ikajuqtuimmarilluta ilinniarnirmik ammalu ikajuqturlugit ilinniaqtiqutivut piuniqpaamik ilinniarniqattitaunasuaqtillugit.@----@ We will continue vigorously to support education and support our students in trying to get the best education possible.
20040520:: taanna piliriangunasuaqtuq, mikillitirinasunngitiaqtuq ikajuqtuqtaunirijanganik ilinniaqtiit.@----@ This initiative in no way whatsoever is trying to decrease the amount of support that we provide to our students.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040520:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040520:: maligaliuqtiit uqausingit 072 - 2(1): qulluqtuumi qiniqtiit ammalu passaijiit ivvagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 072 – 2(1): Kugluktuk Search and Rescue Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ullumi nangiqsivunga qujannamiirumallunga qulluqtuumiunik.@----@ I rise today to thank the residents of Kugluktuk.
20040520:: qujalittiarrama taikkua qiniqtiit ammalu passaijiit pilirittiatummarialuulaurmata qiniqtillugit jagasimajumik, atinga maartin ruulan.@----@ I am also very thankful that search and rescue did a very good job in searching for the missing person; the person’s name is Martin Roland.
20040520:: nanijaulauqtuq mai 19, 10-muuqtillugu unnukkut.@----@ They found this person May 19, at 10 o’ clock in the evening.
20040520:: maliguliuqtiuqatikka qujannamiiqatigijumavakka qiniqtinginnik qurluttumiut.@----@ I would like to encourage my colleagues to congratulate the search and rescue people in Kugluktuk.
20040520:: qaujimajuinnaugatta qimminut iniqunailliunaqtupaaluugianga taqanaqsunilu, qujagijumammijakka qiniqtiit qurluturmi.@----@ We all know that it is very frustrating and tiring work, so I would also like to thank the search and rescue team.
20040520:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040520:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040520:: maligaliuttiup uqausittangit 073 - 2(1): aaqqillugu isumaaluutik uqaqtiulauqtumuangajuq@----@ Member’s Statement 073 -2(1): Resolve Issue of Former Speaker
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 283@----@ 283
20040520:: alaralak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: nikuvippunga ullumi pijjutigilugu isumaaluut aaqqigialik aaqqigiillarilluni.@----@ I rise today to address an issue that needs to be resolved once and for all.
20040520:: uqaqtii, ilungiqtuqsunga kingulliqpauqunaraluaqpuq taanna uqausirikkanniriatugajarumagunniirakku katimmanittinni.@----@ I sincerely hope that this is the last time that I will have to raise this matter in our session.
20040520:: akuniuliqtuq, arviarmiut isumaaluqattarmata taikkuninga kagiinaqtunik illunik niuvianguvallingasimajunik angiqatigiiginningigut gavama ammalu maligaliuqtiulapuqsimajuq nunalinnuuvanga.@----@ For some time now, the residents of Arviat have been concerned about the questionable leases entered into between the government and the former MLA for my community.
20040520:: uqallarittailigalaagiatunnginnama ullumi.@----@ Mr. Speaker, I need to be very frank today.
20040520:: aksualuk pimmarillariummat inunnut sulijurijautsiariaqarningit sungiqtuutillariugiaqarningillu namminiq gavaqarnimi.@----@ It is absolutely critical that the public has trust and confidence in the honesty and integrity of their own government.
20040520:: aniguliqtuuk arraaguuk marruuk, arviarmiut sulijuqsaqattaqsimajut gavamamik ujutsilattitamik taimaatsianginniujaaqtumi maligaqtinguuqtuujaanngittumillu illumik niuviutiqarnirmik angiqatigiigutausimajumik maligaliuqtiminirmut.@----@ Over the past couple of years, the people of Arviat have had their trust in the government shaken by what appears to be an unfair and unjustifiable leasing deal with the former MLA.
20040520:: apiqsuutausimaliqtuq uvani maligaliurvimmi pinasuarusilimaamik tamanna pijjutigittusugu isumaaluut.@----@ Questions have been raised in this House over the past week with respect to this issue.
20040520:: maanna gavamavut sunaqutitsaqatsiatinnagu turaangajunik aanniaqarnangittuliririnirmut ilinniaqtulirinirmullu, angiqatigiinniq illunik niuviqpajliatitsinirmut tammallarittuq angiratsaungillaritsunilu.@----@ At a time when our government is lacking resources in the areas of health and education, a deal to lease houses that aren’t fit to be lived in is completely wrong and completely unacceptable.
20040520:: ajauqturingallarittara minista tamatsuminga ippigusugialik taimaatsiaqutsugu tililugillu iqqanaijaqtini nuqqatitsitsautigiqulugit illumik niuviqpalliatitsinirmik kangiinaqtumik.@----@ Mr. Speaker, I strongly urge the minister responsible to do the right thing and instruct his officials to immediately terminate the leases in question.
20040520:: taanna tukitaarniq taimaatsiaqtumik alluriarniugajaqtuq, taututtitsigutautsiarajaqsunilu arviarmiunut gavamanga tukitaarviqamuungugianga inunnik taimaatsiaqtumik - inummut atausirmut pijjutaulanginngittumik kinatuinnarmut.@----@ This decision would be a step in the right direction, and clearly demonstrate to the people of Arviat that their government makes decisions for the public good, not for the benefit of any one individual.
20040520:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: maligaliuqvitit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: maligaliuqtiup uqauttangit 074 - 2(1): sanajiksaunirmut ilinniarvik pigiaqtitaq qitirmiuni piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 074 -2(1): Technical and Trade School Initiative in Kitikmeot Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: nikuvippunga ullumi tusaatigimulatsugit maligaliuqtiit tusarniqtunik takutillumilu namminiqarnirmik piaqtitsinirmik kitirmiutigut.@----@ I arrive today to share with the House a good news story and show you a private-sector initiative underway in the Kitikmeot.
20040520:: qitirmiut kuapuraisanga sivuliqtuq tamatuminga, uqaqtii, pinasuarlugut matuirunnarningani ilinniarlarimmut iqqanaijaarilaaqtumillu ilinniarvik aturlugu luupin guulusiurvituqavininga, aulalijujuq.@----@ The Kitikmeot Corporation has taken the lead role in pursuing an opportunity to open a technical and trade school using the old Lupin gold mine, once in operation.
20040520:: luupin guulusiurvinga pigialauqsimajuq 1980-mi, ammalu nguataanut avatit arraanguit piluaqtumik qitirmiunut nunavulimaarmullu, iqqanaijaatsanik ilinniatitsiviuvatsuni nunalinnut ngammalu qaanturaattaulamaqijunnaqsutik namminirijanik piliriaqutinik.@----@ The Lupin gold mine began production in 1980 and for over two decades significantly contributed to the Kitikmeot and to Nunavut as a whole by providing employment training to residents and contract opportunities to our businesses.
20040520:: uqaqtii, qitirmiut kuapuraisanga ammalu qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katimmaqatiqaqsimajut kiimla guulunniaqtinginnik nuuvimvaujujumi qimirrulugu luupin guulunniarkvinga uqautigitsugit qanuq sunaqutingit pitaarijunnarmangaarmigit.@----@ Kitikmeot Corporation and the Kitikmeot Inuit Association met with Kimmler gold mine last November to tour the Lupin gold mine to talk about how they could acquire the assets.
20040520:: uqalimautingit, atuutilipaaluujujut.@----@ The conversations, I’m told, were very productive.
20040520:: iluani arraaguuk marruuk tiHura kuapuraisan matuiqsigianngalaaliqtut nunavut sivujliqpaami aliguujarniarvinganik ammalu miuramaa matuiqsilaaqsutik guulunniarvimminik.@----@ Within two years Tahera Corporation will open Nunavut’s first diamond mine and Miramar Mining will open their gold mine.
20040520:: atsualuk tunngajut amisut tuqitaaqtinginni aatuvaamiut, aulatsijugaaluummata nunavut qanuilinganitsanganik kamalituaraimmata asijjitkannirunnangittunik sunakutitsanik, uqaqtii.@----@ A lot depends on the decision makers in Ottawa who control much of Nunavut’s destiny when it comes to a non-renewable resource.
20040520:: qitirmiut marruunnik aulajuunnik ujaranniarviqalaaliqtut ammalu naipitsituinnariaqaqsutik ujaratsiavannik, nuna akailliurutiqauraluaqtillugu nunavummi, qingaummi tulattarvik pitatsillarituinnariaqaliqsuni.@----@ The Kitikmeot will have two operating mines and will be on the threshold of unlocking the mineral potential, despite the geological problems of Nunavut, as the Bathurst Inlet port road looms closer to reality.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 284@----@ 284
20040520:: ilagiliutilugu pitatsillarilaarninganut ilinniarvialuup, luupin guulusiurvinga iniqatsiaqtautsuni qitirmiuni isuaniitsunilu ammalukitaap ukiukkut aturiap niggingagnitsuni tiHura aliguujarniarvingata kanannanganiitsuni nunarjuarmi piuniqpauqatitsajanik ujaraliup.@----@ In addition to its promise as a technical and trade school, the Lupin gold mine site is strategically positioned in the Kitikmeot and is at the end of the loop of winter road situated south of Tahera’s diamond mine and east of its world-class slate deposits.
20040520:: suliilaak, uqaqtii, ilagiliutilugit ilinniarvinnut, illuit illurusiillu ilinniarviit ukiukkut silamik qimirruviqarmijut ammalu 6000-nik itigannik takinilimmik mittarviqaqsuni angijualunnut timmijuunut mittarviugunnaqsuni.@----@ Furthermore, in addition to its trade shops, foundations, and classrooms, it has a winter observation system and a six thousand-foot runway that can handle large aircraft.
20040520:: qitirmiut inuit katujjiqatigiingit pijjutiqaqtitaunirmik angiqatigiigutiliit taiavik ujaranniaqtinginnik ammalu BH P aliguujarniaqtinginnik, taHura kuapuraisan atiliutuinnariaqaliqtut angiqatigiigummik sivulliqpaamik miuragma ujaranniaqtinginnik.@----@ The Kitikmeot Inuit Association has benefits agreements with Diavik diamond mines and BHP Diamonds; Tahera Corporation is close to signing an agreement in principle with Miramar Mining.
20040520:: pititaugutiginiarlugit tatattunik taikkua angiqatigiigutiit, nunalivut inuttinnik ilinniaqsimatsiaqtunik iqqanaijaqtiqarialiit.@----@ To benefit fully from those agreements our communities require a trained and skilled workforce.
20040520:: imaittaruarmat, piuniqpaat iqqanaijaat pijautuinnattaruarmata qallunaaniinngaaqtunut.@----@ Otherwise, the best jobs will go to people from the south.
20040520:: iqqanaijaatsanut ilinniagatsallarinnullu ilinniarvik luupin guulusiurvimmi ilinniatitsilaaqtuq inunnik qitirmiunik nunavummiunillu iqqanaijarunnaqsilaarmata ujaranniarvinni uvvalu Hamlatmi namminirijait kampaninginni.@----@ The trade and technical school at the Lupin gold mine will train people from the Kitikmeot and Nunavut so they can start their careers with mines or hamlets in private- sector companies.
20040520:: uqaqtii, qitirmiut kuapuraisanga ikajuqtuqtauniqsiurniaqtuq gavamanganik nunavut tamatumunga quvianaqtumut pigialitainnaqtumut qitirmiuni nunavummilu, ikajuqtullarilangajakka uvani maligaliuqvimmi.@----@ Kitikmeot Corporation will be seeking the support of the Government of Nunavut for this exciting initiative in the Kitikmeot and Nunavut, and I will be supporting them fully in this House.
20040520:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040520:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: maligaliuqtiup uqausissangit 075 - 2(1): pituqaknguqpalliajuq aanniavik ippiarjummit panapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 075 – 2(1): Aging Health Centre in Arctic Bay Mr. Barnabas: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040520:: ullumi uqausiqarumavunga tusaqtauqujillunga pigganaqtummariummat iqqanaijarvigigianga ippiarjummit aanniavik.@----@ ” Mr. Speaker, I rise today to draw attention to a very difficult working condition at the Arctic Bay health centre.
20040520:: uqaqtii, ippiarjummit aanniavik uattiarummarik sanajaulauqsimammat pituqammariulirmallu.@----@ The Arctic Bay health centre was built many years ago and it is showing its age.
20040520:: aanniaviup qanuilinganinga attuimmat aanniaqtulirinirmit.@----@ The conditions at the health centre affect the delivery of healthcare.
20040520:: aksururutaukkaniqtuni aanniasiuqtinut iqqanaijaqtinullu, taimaimmat ulurianarutaujunnaqpuq aanniaqtuliriniujunit aanniaviliaqpattunut.@----@ Extra stress on nurses and staff, in turn, risk the quality of health care available to patients.
20040520:: marruuluannguaqtuuk isumaaluutigijauvuuk aanniavimmit.@----@ There are two main areas of concern regarding this facility.
20040520:: sivulliqpaami pimmariujunit aulattianngittuqarmat aanniavimmit, amisut igalaat matuirunnarnatik ilangillu matuttiarunnarnatik.@----@ First of all, there are serious deficiencies in the building itself; many windows cannot open and others cannot properly close.
20040520:: atausiinnaulluni matu akiraummut atuqtaujunnaqtuq sivanirutiqaranilu qaujikkaijjummit akiraqutitaqalirniqpat.@----@ There is only one door that will allow a stretcher to go through, and it does not have a doorbell to signal for the available stretcher.
20040520:: aniqsaaqtuutiqautinut iniqarvik qaumaqattiarnani.@----@ The oxygen storage room does not have a proper lighting fixture.
20040520:: atausiq iqqanaijaqti aanniqsimaliriiqpuq pirruluaqilluni aissirasuaqtuni kisutuinnaqarvimmit.@----@ One staff member has already suffered an accident while trying to get equipment out of the stock room.
20040520:: matungit kiigassauttianngilat, tamakkiik tuavirnaqtumut matuit allav=nnit ammalu iqqanaijaqtiit angirranginnit.@----@ There are difficulties securing the doors, both the emergency doors and those between the offices and the staff apartments.
20040520:: akaunngiliurutiqainnaqtutillu uqquusautingannit ammalu anirnimit aniattijjutinga ammalu illuup nataanga suraqtiqpallialluni saqqiavalliallunilu.@----@ There is a constant problem with heating and ventilation, and the reinforcement on the bottom of the building is decaying and becoming exposed.
20040520:: asiattauq isumaaluutiujuq inissaqanngiluarningit illumit.@----@ Another area of concern is that there is overcrowding in the building.
20040520:: allavvingit amigaqtutik ammalu qaujisarvingit mikiluaqtutik.@----@ There is a lack of office space and lack of space for examining patients.
20040520:: illirusilimaapaluit atuqtauvattutik marruunnuk pingasunulluunniit kisuliriniujunut ajjigiinngittunik.@----@ Almost all of the rooms are being used for two or three purposes.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 285@----@ 285
20040520:: naammanaaliqpat, uqaqtii, saqqiilaaqpunga ajjinnguanit, saqqiijunik qanuq uqausiqarmangaarma.@----@ At the appropriate time I will be tabling some photos which show the conditions of which I speak.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040520:: maligaliuqti kangiq&inirmit nigianut, puraun.@----@ Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, Ms. Brown.
20040520:: maligaliuqtiup uqausissangit 076 - 2(1): ilitaqsiniq niruaqtigijanginnit angajuqqaaq maviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, mamianaq, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 076 – 2(1): Recognition of Constituents Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ullumi ilitaqsijumavunga uvanga nunalinganniinngaaqtuunnik kangiq&iniq nigianit ammalu tikirarjuarmit.@----@ I would like to rise today to recognize some individuals who are from my riding of Rankin Inlet South-Whale Cove.
20040520:: ilitarijumavara arnaq makkuttuq, taanna niviaqsiaq 10-nginnarnit ukiuqatuq saalassalauqtuni titiqtuganganut.@----@ I would like to recognize this young woman, this young lady who is only 10 years old and who won a prize for her drawing.
20040520:: atinga kaila vuruus aninga juuti ammalu taam vuruus kangiq&inirmiut.@----@ Her name is Caila Bruce and she is the daughter of Judy and Tommy Bruce from Rankin Inlet.
20040520:: 7-tausaulauqput titiqtugaliutijut titiqtugangalu niruaqtaunniqtuni.@----@ There were 7,000 people who entered this competition and her drawing was selected.
20040520:: 10-tuinnarnik ukiuqaqtuq upigijammarigivara.@----@ She is only 10 years old and we are extremely proud of her.
20040520:: titiqtugangit saqqitauniaqput nipitigaullutik uvvaluunniit taatuunnguangulutik.@----@ Her drawing was released as stickers or temporary tattoos.
20040520:: nukanga isapiala taijumagivara surusilaammarikuluummat.@----@ Her younger sister Isabella should be named also, because she is very, very young.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: maligaliuqtiup uqausingit 077 - 2(1): nunalinni akiliqsuqtaunatit pikkugijauningit tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Member’s Statement 077 – 2(1): Tribute to Community Volunteers Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ullumi nikuvikpunga iqqaumajumallunga akilirsuqtaunatik ikajuqpaktut nunattinnik nunagijavut nunattiavaunirsauqullugu.@----@ I rise today to pay tribute to volunteers who make our community a better place in which to live.
20040520:: ukiut amisukallauliqtu, uqaqattarsimagama nunavummiutaujut ikajurutigivaktanginnik arraagutamaat kiinaujaliurasuanngittunut katujjiqatigiingujunut.@----@ Over the past few years I’ve made statements in this house about the consistently high level of donations that Nunavummiut make each year to registered charities.
20040520:: kanatami killisiniarutaujut nalunairsisimammata nunavummiutaujut tunisikkaalummata.@----@ National statistics prove that Nunavummiut are a generous people.
20040520:: uqaqti, tamanna tunisikkauniqput piqasiujjijuq akuniujumut, aksururnarninganut amma angirsimaninginnut.@----@ That generosity also extends to time, energy, and commitment.
20040520:: qautamaat tamakkua nunavummiutaujut, isumarsuqtutik ikajuqpaktut pijunnaqtamigut nunalinni qanuiliurutauniaqtunik atuutiqattiaqtunik.@----@ Every day hundreds of residents across the territory freely donate their time and efforts to worthwhile community activities.
20040520:: imaittuugaluaqpat angajuqqaarijaujuq qiturngaminik Hakiqtunut ikajuqpat, ilinniarvialummi ilinniaqtiujuq ikajuqtuq uqaaviuvaktumik, tamakkua ikajuqpaktut pivaallirutiqaqtuinnaummata.@----@ Whether it is a parent coaching hockey, or a high school student volunteering at a help line, every volunteer makes a difference.
20040520:: nuuvimpiri 2003, akilirsuqtaunatik nunavummi ikajurniujuq katujjiqatigiingat pigialaursimajuq.@----@ In November of 2003, a volunteers of Nunavut network initiative began.
20040520:: tamanna pigiaqpalliasimajuq tamakkua katitittugit ikajuqpaktut timiujullu.@----@ This initiative brings together volunteers and volunteer groups.
20040520:: maatsimi tamaani arraagumi, taikkua ilinniarniqalaurmata iqalunni katirsuillutik isumagijaujunik parnagutauniaqtunillu.@----@ In March of this year, the network helped a major workshop here in Iqaluit during which many valuable ideas and strategies were shared.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 286@----@ 286
20040520:: aksualuk quviasukpunga upigijuma llugit pinasuaqtaujut inunnuk sila liavititut, tainna taiksuminga ilinniarniujumik aaqqiksuilauqtuq.@----@ I am delighted to salute the efforts of people like Sheila Levy, who pulled this workshop together.
20040520:: kikkulimaat akilirsuqtaunngikkaluarlutik taqqimi atausiarlutik ikajuqattariaqaqtuinnauvallaijut quviasukpungalu gavamakkut ilitarsisimammata tamakkua akilirsutaunngittut qanuiliurnirivaktangit nunaliktinni.@----@ I think that everybody should volunteer at least once a month, and I am pleased that the government recognizes the role that the volunteers play in our communities.
20040520:: quviasugutiqarumajunga, maannaujuq, saalaqalauqtunik arraagutamaat akilirsuqtaungittunut ilisarsijjutaujuni.@----@ I’d also like to congratulate, at this time, the winners of the annual volunteer award.
20040520:: ullurummitaqtuqalaurmat taikkununga maannarulujuju.@----@ There was a luncheon held here with them not too long ago.
20040520:: uqaqti, taimali maligaliuqtiuqatikka inappakka quviasuqatigijumallugit nunavummi akilirsuqtaunngittunut ikajuqpaktunut.@----@ I would like to ask all members to join me in a well deserved salute to Nunavut volunteers.
20040520:: qujannamii,k iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040520:: ullumittauq nikuvigumammijunga uqausiqarumallunga tamakkuninga sanannguaqpaktunik mirsugarnik sanavaktunik nunavummi.@----@ I would also like to rise today to make a comment about the people who carve and who do handicrafts in Nunavut.
20040520:: tamanna kiinaujaliurnirmut ikajurutaulluatarmat nunavummi amma tamanna pijjutigillugu inugiattut kangiq&inirmuularmata ilagijaujaqturlutik.@----@ This is a very important part of the economy of Nunavut and because of that there are going to be many individuals who will be going to Rankin Inlet to participate in activities at the arts festival.
20040520:: ilangat maligaliuqtiujuq uqaqqaummat, tamanna pivallirutaummat tamannalu makimanirmut ilagijaulluni nunavummi.@----@ As one of the members stated earlier, it is something that is an achievement and it is a sustainable development for Nunavut.
20040520:: ikajuqtuijariaqaqtugut maligaliuqtiulluta, taikkununga inunnut saqqijaaqtittikanniqattariaqaqtutalu pivalliajauninginnik sanaugait mirsugait.@----@ We have to give support, as members of the Legislative Assembly, to these individuals, and we have to increase the marketing and the development of carving and arts.
20040520:: ukua uqalimaarniaqpakka.@----@ I will read the following.
20040520:: tainna takuksautittiniq pigiarajaqtuq juuni 18-mi 25-mut 2004.@----@ The festival will take place from June 18 to 25, 2004.
20040520:: ikajuqturniarlugu tamanna pimmariujuq kiinaujaurutauvaktut amisunut inunnut iliksi niruaqtausimavinganni, uvagu nunavummi katujjiqatigiingujugu quviagutiqattiarajaqpugut akiqanngitukkut takuksautittiniksinnut qanuiliurniaqtumik ammalu taikkua niruaqtauvigisimajasittauq nunaliujut qaiqutuinnattiaqtugit.@----@ In support of this important economy for many of the Inuit in your riding, we at NACA would gratefully appreciate any free advertising and encouragement of participants from your constituencies.
20040520:: ”@----@ ”
20040520:: tamanna tusaumajautillugu saqqijaaqtillugu.@----@ Offer free advertising for this gathering that we’re going to have.
20040520:: takuksautittijunnarniaratta ikajuqtuinittinnik sanannguaqtinut miqsugaliuqtiujunut.@----@ It is our show of support for the carvers and the handicraft people.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040520:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 287@----@ 287
20040520:: maligaliuqtiup uqausingit 079 - 2(1): tuniq taimmi quviasugutiqarniq angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik uqaqti.@----@ Member’s Statement 079 – 2(1): Annual Toonik Tyme Celebration Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: pinasuarusit amisukallaujut aniguliqtut, quviasugutiqalaurmigatta tuniq taimmik uvani iqalunni.@----@ A few weeks ago, we celebrated our annual Toonik Tyme here in Iqaluit.
20040520:: sivulliqpaamik tuniq taim pigiarmat uqaqti 1960-nginni, taimailiuqattalaursimajut mai nunnguani.@----@ When Toonik Tyme first started in the 60s, it was held around the end of May, and games were held at the present Aqsarniit School on a small pond.
20040520:: atjigijunniirmagu.@----@ Times have changed.
20040520:: pigiaqtitisimamijugut pigiaqvinganik tuniq taim qitianik mai qitianut ipuru.@----@ We have pushed the start of Toonik Tyme from the middle of May to the middle of April.
20040520:: uqaqtii, atausiq niaqungunainnaqtuq arraagutamaat majurarniq qaqammut, kisiani tamaani arraagumi, aputiqangiluarlaurmat, uqaqtii, majurannikisautijunut.@----@ One headache every year is the hill climb, but again this year, there was not enough snow for the climb.
20040520:: silavut, silavut qanuinningalu asijjiqsimalirmat.@----@ Our climate, our weather has changed.
20040520:: tuniq taim tamaani arraagumi amisunik piullarittunik piliriaksaqattittilauqtuq iluunanginnut nunaqattiujunut.@----@ Toonik Tyme this year featured many excellent activities for all of the residents.
20040520:: tamaani arraagumi tunirilauqtavut ilisai taiviti-anningmiuq.@----@ Our honorary Toonik this year was Elisapee Davidee-Annirmiuq.
20040520:: qujannamiik.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040520:: uqaqtii.@----@ ”
20040520:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20040520:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20040520:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040520:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040520:: naasautilik 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040520:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: qaujimatuinnaqtara uingata atinga ammalu uqarunnarnagu atingit taakkua innatuqait.@----@ I cannot say the name of these elders.
20040520:: ajaga sanirajarmiuq ammalu uinga saakuluk.@----@ My aunt from Hall Beach and her husband Saakuluk.
20040520:: taakkua qaujimajauttiaqtuuk nunavummi ammalu upigijauttiaqtutik.@----@ These two are well known in Nunavut and are respected.
20040520:: iqqaitigumallugit maligaliuqtiit, piliriviga, pilirivia iliqqusiq, uqaqsiq, innatuqait ammalu inuusuktuit iqqanaijaqtiqangimmat innatuqarmik.@----@ I would also like to remind the members that my department, the Department of Culture, Language, Elders and Youth, has no elder employees.
20040520:: innatuqarnut pilirivik piqutigijaujuq.@----@ We are a department owned by the elders.
20040520:: uqalaurmijara taanna katimavimmi, kisianili inuit nunavummi qaujimaqujakka ippigusunniarratta innatuqarnik.@----@ I had mentioned this in the House, but I would like the people of Nunavut to know that we will care for the elders.
20040520:: uvattinnut iqqanaijangimmata.@----@ They do not work for us.
20040520:: ilagijaujuq taikkunanngat ilagiingulauqtunik amiakkuuliqtuq.@----@ She is one of the individuals who remains of that family.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 288@----@ 288
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040520:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040520:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: angirrakainnajjaanginnama pinasuarusiup nunnguani kisiani ilakka maaniingaakainnarniarmata.@----@ I won’t be going home for the weekend; I’m here with my family instead.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040520:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evaygotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ullumi ilitaqsijumavunga uvanga nunalinganniinngaaqtumit qurluqturmit, piaqallut, angijuqqaaq qitirmiunit uumajurniaqtikkunnut.@----@ I stand today to recognize an individual from my home riding of Kugluktuk: Piaqallut, the president of the Kitikmeot Hunters and Trappers Association.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040520:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ilitaqsijumavungattauq saali kuulimit, ilagijarattauq uqausiqaarjukainnarumallunga ningiungata missaanut atuat.@----@ I would also like to rise to recognize Sally Curley who is one of my relatives, and I would also like to make a short comment on her grandmother Atuat.
20040520:: qaujimajauttialauqpuq.@----@ She was well known.
20040520:: qaujimanngilanga mani makkunniqsaunnirmangaaq angijuttiunnirmangaalluunniit, kisiani taakkua marruuk arnaak miqsuttiakkammariuvuuk ammalu nuvisittiakkammariullutik.@----@ I don’t know whether Mani was the younger or the elder, but these two women were very good seamstresses and bead workers.
20040520:: apirilauqsimavara ningiura nakit piqattanirmangaaq sapanganginnit uattiarualuk.@----@ I asked my grandmother where she used to get her beads a long long time ago.
20040520:: anaanaga uqalauqsimavuq sapangait tikititauqattanirmata tariup akianit umiarjuakkut.@----@ My mother said the beads were brought in from European countries by ship.
20040520:: quviasuttiaqpunga takugianga tavvani maligaliurvimmit, saali.@----@ I’m very pleased to see you here in the gallery, Sally.
20040520:: pijassaqaqtinniaqpannga tamaaniinnirnit.@----@ It will keep me occupied while you’re here.
20040520:: ammalu asia ilitarijumavara jimi unaalik, surusiuqattalauqsimajuq kangiq&inirmit amma najanga naanasi.@----@ Also, another individual I would like to recognize is Jimi Onalik, who used to be a young child in Rankin Inlet, and his sister is Nanasi.
20040520:: surusituinnaulauqsimajuuk kangiq&inirmiutaullutik ammalu jan kigunniaqtiulauqsimajuq taissumani.@----@ They were just children when they lived in Rankin Inlet, and Jen was the therapist for the dentist at that time.
20040520:: 20- uqquuliqtut arraaguit innaulirmatik ammalu kigutingit piujummariullutik.@----@ It’s been approximately 20 years and they are now grown up and have excellent teeth.
20040520:: jan jimi unaalik anaanagiqquuqtanga.@----@ I think of Jen, who is Jimi Onalik’s mom.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 289@----@ 289
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040520:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ilitaqsiniaqqaugama kisiani ilitarijaugiirataarmat, jimi unaalik.@----@ I was going to recognize an individual who already has been recognised, Jimi Onalik.
20040520:: ilitarijumavara, qangatasuulirivimmit namminiqutiqarmat ammalu qangatasuurmit aqutiulluni.@----@ I would like to recognize him; he owns an airline business and he is a pilot.
20040520:: upigijammarigivavut jimi.@----@ We are very very proud of Jimi.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040520:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040520:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ilitarijumavaakka nuliariik siakulukkut ammalu tunngasugit mista unaalik.@----@ I would like to recognize Mr. and Mrs. Siakuluk to the gallery and welcome Mr. Onalik.
20040520:: uqaqtii, 40%-ngit surusiit kanatami nunaqaqput 100-tausan tungaaniittunik inulinnit.@----@ Mr. Speaker, over 40 percent of Canada’s children live in communities with less than 100,000 people.
20040520:: surusilimaat ammalu makkuttuit nunavummi, juukaanmi, nunatsiarmi ammalu pi.@----@ All children and adolescents in Nunavut, the Yukon, Northwest Territories, and PEI fit into this category.
20040520:: quviattiaqpunga ullumi tunngasuttittigianga maligaliurvimmut pilirittiaqsimajummariik kamaani katinniusajuuk ilitarijausimajuuk .@----@ I am very pleased today to welcome to the gallery members from the Centre of Excellence for Children and Adolescents with Special Needs that are meeting here in Iqaluit.
20040520:: katiqatigijunnaqsiqqaugakkik ullaaq uqausirikainnarumavaakka kikkuummangaatik.@----@ I had an opportunity this morning to meet with them and I would like to introduce them.
20040520:: sivulliqpaamit nunavummi gavamakkunniinngaaqtuuk, maaggula juis ammalu suuli taralik.@----@ First of all, from the Government of Nunavut: Margaret Joyce and Shirley Taqalik.
20040520:: >>pattatuqtut qaujimaqquuravit uqaqtii, suuli qakuilittiaqsimajummariummat iqalliaqsimannirami arvianit.@----@ >>Applause You may know that Shirley has a nice tan there from fishing in Arviat.
20040520:: uqaqtii, aaggulat vuun kanatami allavvimmiinngaaqtuq tiuri vaat uqaujjigiaqtiujuq ammalu amisukallaullutik silattusarvirjuat kiggatuqtangit.@----@ Also, Margaret Bone from the national office, Terry Bart who is a consultant, and we also have several universities represented.
20040520:: aalan vuit laik Hiat silattusarvirjuarmi, paturisa kaaning silattusarvimmit, miali kurit silattusarvimmit, maavul gurinvut silattusarvimmi puritis kalampia, qaujimajummariujuq niursikaagutauvaktunut, kim katavuraul silattusarvimittauq, ikajuriaqaasungujuq amma uqaqti taikattau juulia uusalavan kanatami allavvittinni amma kanatami aulatsijiulluni iksivautarijaulluni.@----@ Alan Boyd from Lakehakead University, Patricia Canning from Memorial University, Larry Courage from Memorial, Margo Greenwood from the University of Northern British Columbia, specializing in substance abuse, Kim Cadaferal from Mount St. Vincent University, who is in intervention, and we also have Julia O’Sullivan from the national office and the national director or chair.
20040520:: maannaujuq tunngasuttigumajakka maligaliurvimmut amma kajusittiaqullugit pilirittiarninginnik tamakkununga surusirnut inuusuttunullu ajurutiqaqtunut ikajuqtaujariaqaqtunut, piluaqtumi nunavummi.@----@ I would like to take this opportunity to welcome them to the gallery and continue their good work on the Centre of Excellence for Children and Adolescents with Special Needs, especially here in Nunavut.
20040520:: qujannamiik.@----@ “Qujannamiik.
20040520:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the House.
20040520:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20040520:: naasautilik 6.@----@ Item 6.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: ilitarsilukannirumajunga inummik.@----@ I would like to recognize another individual.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 290@----@ 290
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Speaker (interpretation): I apologize.
20040520:: ilitarijauningit maligaliurluviliarsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040520:: akkaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20040520:: akkaqtuqanngimmat, kajusigit.@----@ There are no nays.
20040520:: kuuli.@----@ Go ahead, Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): uqaqti, una pimmariummat.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, this is very important.
20040520:: nikuvikkanniqpunga ilitarsijumallunga, uqarumajaraluakka atingit tusaajakka.@----@ I would like to say the names.
20040520:: nujatsiakullu, nangirsikainnarit, sanirajammiutaujuq amma uinga siakuluk.@----@ Nujatsiakuluk, can you please stand up, from Hall Beach, and also the husband, Siakuluk.
20040520:: ilitarijumajara uvaniimmijuqtauq iiva, irngutangat.@----@ I would like to recognize, also, Eva, their granddaughter.
20040520:: 1945-ngutillugu, uqaqti, uluutit angajuqqaangit jagalaursimammatik.@----@ In 1945, Ruth’s parents vanished.
20040520:: aullaujaulaursimajuk qangatasuukkut.@----@ They left by an aircraft.
20040520:: akunialu arraagugasanni qiasuungugatta angajuqqaangiraigatta.@----@ We cry for a number of years when we lose our parents.
20040520:: uluutik ullumi suli qiajuq.@----@ Ruth is still crying today.
20040520:: jagailaurmagit anaanani ataatani.@----@ She has lost her mother and father.
20040520:: tilliktaulaurmatik, jagalaurmatik.@----@ They were stolen, they vanished.
20040520:: tainna ukiuqalauqtuq 16-nik.@----@ She was 16 years old.
20040520:: pijaulaursimajuminiik ulaasamiunut, amisualuit pijaulaursimannirmata.@----@ They were taken by the Russians; a lot of people were taken.
20040520:: suli uumavallaijut.@----@ I think they are still alive.
20040520:: taiksumaniutillugu tusarnarmat, ukinngua ukiuqalauqtuq 14-nik, najanga amma qaunnaq, nukanga 7-nik ukiuqalauqtuq amma nukakkanninga 2-nik ukiuqalauqtuq.@----@ According to a lot of people at that time, Ukinnguq was 14 years old, the sister, and also Qaunnaq, the brother, were 7 years old, and they had a 2-year-old brother.
20040520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20040520:: naasautinga 6.@----@ Item 6.
20040520:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: naasautinga 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20040520:: apiqqut 073 - 2(1): aggutuqtauningit ilinniarviujunut kiinaujait tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Question 073 – 2(1): Allocation of School Funding Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: taimali apirijumajara angajuqqaangujuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ So, my question is for the minister responsible for education.
20040520:: tukisiumajunga ilinniarviktaqarmat 43-ni nunavummi kiinaujaqaqtitauvaktut aqqutiqaqtutik nunalinni ilinniarviujut katimajingit.@----@ It is my understanding that there are 43 schools in Nunavut that are funded through 27 district education authorities.
20040520:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit imaittummata niruaqtausimajut nunaliujuni katimajiujut kiggaqtuillutik pinasuaqtutik pijunnaqtaminnik kiinaujaqaqtittinirmut ilinniarviujuni nunaminni malittugit ilinniaqtiujut amisuuningit, aulaninginnut asingillu.@----@ The district education authorities are made up of locally elected community representatives who do their best to determine the needs for funding the schools in their communities based on the numbers of students, operational costs, and so on.
20040520:: apirijumallunga angajuqqaamut nalunaiqsiqullugu qanuq kiinaujait tunijauqattarmangaata nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut aulatjutinginnut ilinniaqviit ammalu nunalinginni.@----@ I would like to ask the minister to explain in detail how the funding is allocated to each DEA for the operations of the schools in their communities.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqausirijumagakkit nalunaiqsitiarlunga kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimaningani ammalu aaqqiktausimanirivattangit ammalu taimanna ilinniaqviit aammalu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit kiinaujaqattitauvattut.@----@ I’d like to go into a lot of detail on the funding formula and the way that is arranged and therefore and thus how the schools and the DEAs are funded.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 291@----@ 291
20040520:: taimaittukkuk kiujjutiqattillutit, titiraqsimajukkuuqtausuungugaluaq katimavimmik saqqiisiniarnginnavit.@----@ Usually, when you do that type of response it would be in a written question so that you could actually not give away the House.
20040520:: naittuq kiujjuti, uqaqtii, maligaliuqti qaujimammat, kiinaujaqattittiniq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik tunngaviqattuq uuminga namma 1: ilinniarvimmut ilinniarriaqattaqtuit amisuuningit ammalu namma 2; pu+ri taimailluarninga ilinniaqviup, amisuuningit iqqanaijaqtiit atunik ilinniaqviujuni ammalu, uuttuutigilugu, uqaqtii, immaqa asikkannia kiinaujait ilijaulutik nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingint, malituinnaqtuq, pitaqarniqpata surusiqtautimut kaattulaamik ammalu asinginnut.@----@ The short answer: as the member knows, the funding to the local district education authority is based on, number one, the school enrollment, and number two, the STE. So with that the equivalent of the school, the number of employees at each school and, for example, maybe extra funding is placed to each DEA, depending on, for example, if they have a busing contract and so on.
20040520:: pitaqarmmijuqtauq asinginnik qatujjaunikkut taakkunani angirutinik, uqaqtii, nalunaiqsikannirunnaqtugut.@----@ There are other reciprocals in those agreements.
20040520:: piviksaqattugut kisiani nalunaiqtiriluta qanuq kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimaniq aaqqiktauqattarninga ammalu qanuq tamakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit nunavuluktaami kiinaujaqattitauqattarmangaata.@----@ But, we have an opportunity to go into long detail of how the funding formula is arrived at and how the DEAs throughout Nunavut are funded.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040520:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040520:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uuttuutigilugu, nunalinni ilinniaqtulirijikkut qatimajingit nunalinni surusiqtanirmut kaattulaaqarajaqtut amisuuniqsanik kiinaujaqarajaqtut tunijauqattaujutigut nunalinnut - surusiqtanirmut kaattulaaqappata, suurlu.@----@ For example, a DEA that would have a local busing contract would have more money available to it in its allocation in the community; if they have a busing contract, for example.
20040520:: taimannaittunuk tunijauqattaqtunut aaqqiksimajaugajaqtut maliktuni aulatauningatigut, kiinaujalirinikkullu taakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita.@----@ So, those types of allocations would be in place depending on the amount of the administrative, the logistic, as well as the financial aspects of the local DEA.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: qaujimajunga angajuqqaaq uqausiqakkannirunnarmat nalunaiqsiluni kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimanirmik uqausiriqqaujanga, tamannaqai pilirivingatigut iqqanaijaqtingiq qimirrujaugiarunnaqtuq.@----@ I know that the minister could go into a lot of detail on the formula and the shortcomings of the formula that he had indicated which are something that his departmental people are looking at reviewing.
20040520:: isumagillugu maannaujuq qanuilinganirijanga, uqaqtii, taima angajuqqaaq uqaujjigunnaqqa uvannik taanna kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimaniq atuqtaujuq maannaujuq, piummangaaq, piungimmangaarluunniit, surrautingittuq nalunaiqtirinirmik ilinniaqviit kiinaujatigut tuniuqqattauningitigut turaangajut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut kamagijauqatkarluni atjigiimik iluunanginnut katimajinut nunavummi.@----@ Given the current situation, can the minister confirm to me that the formula that is used currently, whether it is good, bad, or indifferent, for determining the school funding allocations that apply to the DEAs, is done equally for all the DEAs throughout Nunavut?
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 292@----@ 292
20040520:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: malituinnarajarmat, uqaqtii, tunijauqattaqtunut iluani kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimanirmut.@----@ It would depend on the allowances inside the funding formula.
20040520:: suurlu, taanna kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimaniq, atuqattaqtuq atjigiingittut kiinaujjasarutiujut qaujigiarniarluni amisuuninganik ilinniarvimmi iqqanaijaqtinik, nalunaiqtausuuq imaak &+$ mikiniqpaanit-gurait 9-mut ammalu 10-12.@----@ For example, the funding formula uses a sliding scale to calculate the number of school staff, usually expressed as a PTR for K-9 and 10-12.
20040520:: ammalu taimaimmat, atjiginginniqtaqarajaqtuq kiinaujait tunijauqattarninginnut tunngaviqalluni taaksuminga nammamik.@----@ Therefore there would be some difference in the funding allocations based on that number.
20040520:: uuttuutigilugu, uqaqtii, nunalik gu qattiinauniqsanik ilinniaqtiqutiqappat 20-12, taimali tunijaujuq kiinaujaq tunngaviqattuq taaksumingatsainsaq kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimanirmik mikiniqsaugajaqtut taiksumunga nunalinnut amisuuningitiguungatillugu.@----@ As an example, if community A has less students in 10-12, then the allocation based on the same formula would be less for that community because of the numbers involved.
20040520:: tamarmik isumagillugu, uqaqtii, isumaaluutitaqattuq, maligaliuqti uqarataarmat, taaksumunga kiinaujaqtaangujattunut aaqqiksimanirmut.@----@ Overall, there are concerns, as the member indicated, with the funding formula.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20040520:: takunnaqtugit ajjigiinnginnirijangit angajuqqaap uqausirijangit akingit ammalu tuniuqqaqtauvanningit jjigiinngittunik ukiulinnut uvvaluunniit ilinniarningit quttinnilunnut, angajuqqaaq uqaqtuujaarmat kiinaujalirijjusiit atuqtauvammata ilinniarvilimaanit, taimaassainnaq ajjigiittumit.@----@ Given the differences that the minister is talking about and the rates that are applied for different age groups or grades, I believe the minister is indicating that all that formula is applied to all schools evenly.
20040520:: taimaimmalli, kikkulimaat, angajuqqaaq takunnarmangit ilinniarvilimaat ajjigiimit pijaullutik kiinaujalirijjusikkut ammalu qanuq kiinaujaqtaarusiaqpammangaata.@----@ So, basically, everyone, the minister is of the view that all the schools are treated the same with the formula and how they receive their funding.
20040520:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa tavvani maligaliurvimmit malittugu taanna kiinaujalirijjusiq ilinniarviit kiinaujaqtaaqtitausimammata taakkunanngat kiinaujalirijjusirnit.@----@ Can the minister indicate to this House whether or not, based on this formula, the schools have been funded to formula?
20040520:: uvvaluunniit kiinaujaqtaarusiaqtitausimavaat kiinaujalirijjusirniinngaaqtunik.@----@ Or have they been funded under the formula?
20040520:: kiinaujaqtaaqtitausimappata kiinaujalirijjusirniinngaaqtunik, qanutigiuva.@----@ If they’ve been funded under the formula, for how long?
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040520:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: maligaliuqti uqausiqattiaqtummariuvuq.@----@ The member makes a good point.
20040520:: ilangit ajjingiinngittuutiuvut ilinniarvinnut kiinaujalirijjusiit.@----@ There are some inequities in the way the school funding formula works.
20040520:: uttuutigillugu, tukisiumajakkut uqaqtii, angajuqqaaqarvik iqqanaijaliqtittinasuaqsimavuq ilinniarvinnut kiinaujalirijjusiq atuqtugu ammalu tunijauluaqsimallutik 20-nut ilisaijinut nunavulimaarmit.@----@ For example, it is my understanding that the department has attempted to staff schools by the formula and indeed, that has indicated an over-allotment of about 20 teachers across Nunavut.
20040520:: taanna malippuq kiinaujalirijjusirnik ammalu malittugit amisuuningit ilinniaqtiit piqataujut.@----@ Now, that’s based on the formula and based on the number of students involved.
20040520:: uttuutigillugu, 160 ilinniaqtiit ilinnialirataanit 12-mit quttinnilimmut uvvaluunniit 100 ilinniaqtiit ammalu 6, 7, 8, 9 20 uvvaluunniit 30 ilinniaqtiujunnaqput.@----@ So, for example, you may have 160 students from K-12, or maybe 100 students, and then from 6,7, 8, 9, there may be only 20 or 30 students.
20040520:: taimaimmat taimannassainnarnit tunijausimagunnaqput.@----@ So you could have the same allocation in place.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 293@----@ 293
20040520:: kiinaujaqtaarniqsaiuvapput attiniqsanut ilinniarnilinnut, amisuuniqsautuinnariaqaqtutillu amisuuningit ilinniaqtiit.@----@ may receive more than the formula, because at the lower grade level there may be higher school enrollment.
20040520:: ilinniaqtiit-ilisaijiit 30 uvvaluunniit 40-ujunnaqput taimaimmat taakkunani ilinniarvinnit piniqsaarjuujunnaqtutik.@----@ The pupil-teacher ratio may be 30 or 40 and therefore such schools may get a little bit more.
20040520:: tamainna pijjutigillugu kiinaujait kipijaugialuaqsimanngilat ilinniarvinnut.@----@ So, that’s one of the reasons the formula has not undercut the schools.
20040520:: ilaannikkut ungataanuuluaqsimagunnarivut.@----@ In some cases it may have over-increased the number.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: apiqqut 074 - 2(1): qaujisarniq inunnik tigujaujuminirnit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 074 – 2(1): Investigation of Abduction Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: apiqqutigijumavarali sivulliqpaami, apirijumallungu angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut ammalu sivuliqtigijavut, pijjutigillugu tusaqqaujatta missaanut uattiaru tavvani maligaliurvimmi.@----@ First of all, I would like to address the Minister of Justice and Premier in regards to what we heard earlier in this House.
20040520:: angijuqqaarijaulluta qiturngavut uvvaluunniit tillittuqarniqpat angijuqqaangunit qiturngaminnit ullumi, tukisigiaqarajarattikku ammalu qaujisarlugit qanuitaunnirmangaata.@----@ As parents and children, if there was an abduction of the parents today, I think we would have to want to understand and investigate what happened to them, and do it as best as we know how.
20040520:: taimaillutalu atuttiarlugu qaujimaniriniqpaarijavut.@----@ It would be open until the people are found.
20040520:: apirijumavara sivuliqti uqaqatiqarunnarmangaaq gavamatuqakkunnit tamanna inunnit tillinniminiq qaujisaqtaujunnarmangaaq.@----@ I’d like to ask the Premier if he could talk with his federal counterpart to see if this abduction can be investigated.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: qaujimajakkut tukisigasuaqsimavugut uvvaluunniit tukisigiarasuaqsimavugut tillitaminirnit amisummariit arraaguit naaliqtut.@----@ As far as I know, we have tried to understand or tried to get some information on abductions that happened years ago.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: inungit nunavut ammalu inuit tusaajut taqqaani qiturngangillu taikkua angajuqngaangita suli inuutuinnarialiit.@----@ The people of Nunavut and the people listening out there and children of those parents must be still alive.
20040520:: tusaqtitaukkanniriaqaqtugut qaujigutinik.@----@ We have to get more information.
20040520:: tamanna pirajattausimajunik qaujinasuarniummat, tamanna pijjutigilugu, gavama sulijunik tusaqtitaukkannirialik paliisikkullu kanataullu gavamanga matuirlugu qaujinasuarniq upinnarani unatanngittuujarniusimajuq aniguqsimaliqtuq.@----@ This is a criminal investigation, and because of that the government has to get more facts with the RCMP and the federal government, to open the investigation because the Cold War is over.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 294@----@ 294
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: pinasualangavugut pijunnarnilimaattinnut tamanna uvatsiaru taimainniusimammat.@----@ We can do whatever we can, because this happened years ago.
20040520:: taimaittuminiummat nunavuttaalauqtinnata.@----@ It happened before Nunavut came into place.
20040520:: ilaaqai uqautaulauqsimanningittuq inunnut nunatsiangutilluta suli taitsumani.@----@ Perhaps it was never even brought up to the people of Northwest Territories at that time.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040520:: qaujituarama mitsaanut tigujaujiarisimajatta uqaqatigisimajakka ukua imuit.@----@ As soon as I found out about the abduction I spoke with these individuals.
20040520:: uqaqatigisimammijakka maligaliuqtingit qikiqtaalummiut, upinnarani niruaqtausimagama kivallirmi taima isumaqsuutigijummagit qikiqtaalummiut maligaliuqtingita taitsumuuna apiqsurumagutik ammalu apirilugit kanataup gavamakkungit matuiqtauqulugu qaujinasuarniq.@----@ I also talked with the MLAs from the Baffin region because I was elected in the Kivalliq, and it was up to the Baffin region MLAs at that time to ask questions and to ask the federal government to open the investigation.
20040520:: uqaqtunga maannatsautigi qaujinasuaqtuqariaqarianga ullumi.@----@ I am saying right now that there should be an investigation today.
20040520:: saalagiutinasuanngittugut kisianittauq suqquiqsisimagiaqaratta uqaqatigimunnarmangaaqpiuk ministanga iliqqusilirivijit sulijunillu tusarvigilugu, uqaqatigigiiqpata kanataup gavamakkungit matuikkannirunnarajarattigu.@----@ We are not trying to compete with each other, but we have to make sure that if you could talk with the minister of culture and get the facts, after that talk with the federal government so we can open it up again.
20040520:: taitsuma inuup irngutanga maanna tusaammat ammalu qaujimatsunga tusaratsaqtaqarianga jialuna pituqakkuvingani mitsaanut tigujaujiarisimajatta ammalu pigalaminiqaqsutik qimainnakkakumininginnik tainna timmijuuq inunnik tilligarutaani.@----@ The individual’s grandchild is listening and I know there is some information at the Yellowknife museum about the abduction and artifacts that were left behind when the plane came to abduct them.
20040520:: taima isumavunga matuirasuariaqariattigu qaujinasuakkanirniq.@----@ So, I think we have to be able to try and open up the investigation again.
20040520:: tamannaa taimaiglaqqa sivuliqtii?@----@ Will that happen, Mr. Premier?
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ii, uqaqqaujunga tamatuminga tamanna uvatsiarurnitaummat ammalu piliriangugiirniqpat uvatsiarugalaak ilaaqai tukisikkannirunnaqtugut taimaak ikajurunnarumalugit ilangit taikkua tilligaaviniit inuit.@----@ Yes, I said earlier on that this has taken a long time, and if it was done a while ago, perhaps we could understand more so that we could help the family of those abducted individuals.
20040520:: ilaaqai akuniunngittuq utaqqigiaqarajaqtut.@----@ Maybe they wouldn’t have had to wait a long time.
20040520:: ikajuqtauniaqtunga ministangalut iliqqusilirijiit ammalu qaujigiarniaqsutigu qaujinasuarluta qanuigunnarmangaatta.@----@ I will have the help of the minister of CLEY and we will look at it and see what we can do.
20040520:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami apiqqutikkanviniit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ngammalu qujannamiik sivuliqtii qausaarumaniqaravit tamatuminga.@----@ And thank you, Premier, for wanting to investigate this event.
20040520:: taima taikkua ilangit inuit asingillu inuit uvvalu itsirarjuat taitsumani taavaniittuminiit qaujimajut qanuittuqattanirmangaaq.@----@ There are the families of those individuals and some of the people, or the priests, that were there know and about what happened at that time.
20040520:: inugiattuulauqsimanngimmat, kisiani apiqsurunnaruttigu taikkua inuit qaujigunnaqtugu sujuqarnirmangaaq kaujitsialirluta qanuitsiallarinnirmangaata.@----@ It was not too populated, but if we can go and ask those people, we can find the facts and find out exactly what happened to them.
20040520:: pijunnaqtavut tusarataaminirigattigu maannamaakasaak, qaujinasuariarunnaruttigu nuallugit qajinasuaqtausimajut ammalu@----@ We just heard it not too long ago; if we can begin investigating it with as much information gathered and if we can go ahead and do it… .
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: taimali tiliukkannirumajara sivuliqtiujuq pijunnarnini aturlugu qaujigasuattiarluni qanuililaurmangaata, sulaurmangaaq ammalu qaujigiakkannirluni tamakkua nunavummiut qaujimajunnarniarmata qanuiliulirmangaata.@----@ I would also urge the Premier to do his best and to do his utmost to find out what happened, what took place, and to open the investigation so that Nunavummiut can know what is happening.
20040520:: tamanna maannaujuq kamagijaujarialik.@----@ It should be done right away.
20040520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: angajuqqaa iliqqusilirijikkunnut nuattiqattarsimajuq tukisigiarutiksaujunik, amma piliriqatiginiaqpara angajuqqaangujuq, pinasuarniaqpugut pijunnaqtattigut.@----@ The Minister of Culture, Language, Elders and Youth has been compiling the information.
20040520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040520:: taimali qausuittumik ausuitturmurniruma, akiliijariaqarajaqtunga ungataani $700.@----@ If I were to go to Resolute Bay or to my other constituency of Grise Fiord, I would pay a little over $700.
20040520:: ullumiujuq taimannasainnaq ungasinnilimmut uqalunni kimmirurmut taaksumungaksainnaq qangatasuumut, marruliralaamut, akiliigajaqtunga $400.@----@ Today if I were to travel the same distance from Iqaluit to Kingait on the same plane, which is a Twin Otter, I would only pay a little over $400.
20040520:: uqaqti, apiqqutiga angajuqqaamut ingirrajulirijikkunnut qanuimmat tappaani akitujurjuaraalummangaaq.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister responsible for transportation is: why is the cost so high?
20040520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ingirrajulirijikkunnut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for transportation, Mr. Simailak.
20040520:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040520:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: apirsuqalijjutigijara ingirrajulirijikkut angajuqqaangannut pijjutigillugu ikajuqtuijunnaqugaluarakkut nunavummiutaujunik, piluaqtumik nunaliujut ungasinnirsaujut.@----@ The reason why I am asking the minister of transportation is because I would like him to be able to support the people of Nunavut, especially the communities that are further away.
20040520:: taimaliqai gavamakkut ikajurunnaqput tamakkua akinginnut qangattautiujut.@----@ Perhaps the government would give us a little bit of a subsidy on the price of airlines.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040520:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: taima kanatami mialigait nunanganni ingirrajulirinirmut katutjiqatiginit pitaqarmat ukiuqtaqtumi, taikkua piliriqatigiqattarsimajavut tamanna qangataqattarniujuq akikinnirsaurarjuqullugu.@----@ There is the Northern Air Tranport Association in the North and we have been working with them to try to make transportation a little bit cheaper.
20040520:: piliriqatigikkannirniaqtavut tamanna qangattautiqujannamiik, iksivautaqttarniq akikinnirsauqullugu.@----@ We will be working with them again to try to get lower transportation costs.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 296@----@ 296
20040520:: apiqqut 076 - 2(1): nalliukkumaat aullaujjijiujunut piitasan: qujannamiik uqaqti.@----@ Question 076 – 2((1): Insurance for Outfitters Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: apiqqutigijara angajuqqaamut pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmut, uvvalu angajuqqaangulluni nunavummi pularattulirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation, in his capacity as minister responsible for Nunavut Tourism.
20040520:: pijjutiqaqtuq laisataaqattarningit aullaujjijiujut.@----@ It is concerning the licensing of outfitters.
20040520:: uqaqti, qaujimajuinnaujugu tamanna pularattuliriniq angijuallummat pivalliatuinnaqtunilu nunavummi, amma kingulliqpaamik takusimajara ikajurutiqaqpaktuq nunavummu $6 miliannik arraagutamaat.@----@ We all know that tourism is a large and growing industry in Nunavut; the most recent number I have seen is that it contributes over $60 million annually to our territory.
20040520:: tamanna quviagittiaqtavut iqaumalutalu tamakkua pularakpattut aktananngittumittariaqarmata.@----@ We all appreciate that, while keeping in mind that safety for tourists is a priority.
20040520:: uqaqti, apirijumajara angajuqqaangujuq uvattinnik uqaujjijunnarmangaaq qanuittuni nunavummi pularattulirijikkut atuqpammangaata tamakkua aullaujjijiujut nallikkumaaqattiaraluarmangaata amma laisaqattiaraluarmangaata aullaujjiniaqtillugit angunasuttittilutik qallunaanik.@----@ I would like to ask the minister if he could tell the House what process Nunavut Tourism uses to ensure that guide-outfitters are properly insured and licensed to take sport hunters out on the land.
20040520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: mamianaq tamakkununga tukisigiarutiksaujut atuinnarinnginnakkit, kisianili tamanna qaujigiattiarunnaqtara tukisigiattiakannilaurlugu uqautilaarlugu maligaliuqti.@----@ I am sorry I don’t have that information with me right now, but I can certainly find the information and get back to the member.
20040520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: tainna angajuqqaangujuq tukisigiarutiksanik qiniqtillugu qaujigiarunnarmikpat tamakkua nunavut gavamakkungit pasijaksaujunnarmangaata qanuilijuqarniqpat angunasuktitaujunik aanniqtuminiit inuujunniiqtuminiilluunniit kamagijaullutik laisalimmut aullaujjiqattaqtimut.@----@ When the minister is looking for that information, if he could provide information about whether the Government of Nunavut can be held liable for sport hunters who are injured or die while in the care of licensed outfitters.
20040520:: tusaqtittijunnaqpiit tukisigiaqtittilutit qattit qanuiliqattarmangaata arraagumit aullaujjijiit iqqaqtuqtauqattarningitgut nunavummi.@----@ And if he could provide information on how many incidents per year, on average, where guide-outfitters are sued in Nunavut.
20040520:: ammalu qaujimagiarunnaqpata aullaujjijiit laisaqaraluarmangaata, nalliukkumaaqaraluarmangaata ammalu ilinniaqtitausimagaluarmangaata angunasugujjauvattunik akiliqsisimajunit nunatuinnarmuurujjauvattut.@----@ And if you would commit to ensuring that all guide-outfitters are licensed, insured, and trained to take sport hunters out on the land.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040520:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: “Ma’na, Uqaqti.
20040520:: ii, tukisigiaqtittialaaqpara maligaliuqti taakkua missaanut, pingasunullu uqausiurataaqtunut.@----@ ” Yes, I will certainly provide information for the member on those, on the three points also.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: angajuqqaaq qaujigialaaqpuq apiqqutaurataaqtumut.@----@ The minister has taken that question as notice.
20040520:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040520:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040520:: apiqqut 077 - 2(1): tuavirnaqtunut uqaalautiit nunalinnit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 077 – 2(1): Emergency Calls from the Communities Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqtii, apirijumallugu angajuqqaaq iqqaqtuijulirijikkunnut.@----@ I would like to ask a question to the Minister of Justice.
20040520:: tamanna akanikallauliqtuq isumaaluutausimammat nunalinnit pijjutigillugit paliisiit uqaalaviussiqtut@----@ This has been a concern for some time by the communities in regards to the RCMP that have been on call.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 297@----@ 297
20040520:: uqaalajuqaraimmallu nunalimmit, iqaluit uqaalaviusuunguvuq.@----@ When there is a call made by the community, Iqaluit gets the call.
20040520:: summat iqaluit kiujiuvappa uqaalautinik tuavirnaqtunut nunalinniinngaaqtunut?@----@ Why is it that Iqaluit answers the telephones for emergency calls coming from the communities?
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: tamanna amisunut apiqqutauqattaqsimavuq nunavummiunut.@----@ This has been a question asked by many people in Nunavut.
20040520:: uqautisimavakka paliisikkut tamanna aaqqigiaqtaugiaqarniraqtugu pillugu taimailingagiaqanngikkaluarmata nunavummiut.@----@ I have told the RCMP that this has to be resolved, because it should not be tolerated by the people of Nunavut.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040520:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040520:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: qangakkut nunaliit tunijauniaqpat paliisikkunnut kiuqattaqtunik nunalinnit?@----@ When will the communities be given the RCMP answer service in the communities?
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker: “Sivuliqti.
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): pigialauqpuq pinasuarusiulauqtumit pigialirataaqtilluta katimannaqtinnit.@----@ ” Hon. Paul Okalik (interpretation): It started last week when we first started this session.
20040520:: kiuqattajjaagunniiqtutik iqalunnit, kisiani nunalinginnit kiuqattarnialiqtutik.@----@ They will no longer be an answering service from Iqaluit, it will be based right from the communities.
20040520:: maannaujuq tamanna atuliqpuq ammalu kajusiniaqtuni atuqtauninga.@----@ So, it is now in effect and it will continue to be in effect.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: apiqqut 078 - 2(1): uqsualuttarniit nunalinnit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 078 – 2(1): Fuel Resupply to the Communities Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: apiqqutigali angajuqqaangannut nunalinni gavamalirijikkunnut pijjutigillugu uqsualuttaqattarniq.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services concerning the fuel resupply.
20040520:: uqaqtii, gavamakkut piliriaqarmata qaujimagiaqtiullutik nunavummi nunaliit uqsualuttaqtauvakkaluarma~ngata arraagutamaat arraagulimaarmut aturniaqtumit.@----@ The government is responsible for ensuring that Nunavut communities are resupplied each year for fuel for one year.
20040520:: malippaa tusagaksanit atuinnaunirilauqtanginnit arraaguulauqtuminit ammalu pitaqariaqaqujallattaanik?@----@ Is it based on information available on previous years and actual requirements?
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20040520:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040520:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqsualuttaqpapput nalauttaaqtutik arraaguulauqtuminit qanutigi uqsualuttaqtaunnirmangaata.@----@ The fuel bulk is estimated by using the last year’s numbers.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 298@----@ 298
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: naluvunga arraagulisarmit aturniarmangaassi, ikajuutauniaqpuq sivunissaqtinnit nunaliit piruqpalliammata.@----@ I am not sure if you used last year’s numbers if it would help in the future.
20040520:: . .@----@ Communities are growing.
20040520:: angajuqqaaq uqaujjijunnaqpaa maligaliurvimmit qatti nunaliit nunavummi uqsuigutiniusalaurmangaata 6-nit 8- nut taqqiulauqtunit uvvaluunniit marruuniaqtuunnuk taqqiinnuk.@----@ Can the minister tell the House how many communities in Nunavut were or are in danger of running out of fuel in the past six to eight months or in the next couple of months.
20040520:: uqsattaugialittaqaqsimavaa uvvaluunniit uqsattaugialittaqarniaqpaa qangatasuukkut.@----@ Will, or have they ever, had to be re-supplied by aircraft?
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040520:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: ii, marruuk nunaliik uqsualuigutimauqpuuk mikluarmata uqsualuqautingit nunalingita anginingik takunnaqtugik.@----@ Yes, there are two communities that ran out of fuel because the tanks are too small for the size of the communities.
20040520:: arraani nunaliik panniqtuuq ammalu naujaat isumaaluutiqalauqpuuk mikiluarninginnut uqsualuqautingit.@----@ Last year, the communities of Pangnirtung and Repulse Bay had concerns with consumption because of the small size of the tanks.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmit ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqsualuigutiqattanianngimmata arraagutamaat, uqsualuqautingit angilligiaqtaugiaqaqtugivakka.@----@ It seems to me that rather than running out annually, they should invest money in new tanks.
20040520:: nunaliujuq qangatasuukkut uqsattaunniraimmat, akitujummariuvammat gavamakkunnut.@----@ When a community has to be resupplied by aircraft, it must be a significant cost to the government.
20040520:: uqaqtii, angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa qattiraallattaarmangaata gavamakkunnut uqsualuttaqtittikkannirianga nunalinnit qangatasuukkut uqsualuigutijuminirnut.@----@ Can the minister provide us with the actual dollar figure that it costs the government to resupply communities by aircraft when they run out of fuel?
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040520:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: tukisigialaurlunga nalunaiqsilaaqpunga maligaliuqtinut.@----@ I will get the information and provide it to the members.
20040520:: amisuliuqsimajunit pijunnaqpunga qattiraarmangaata.@----@ I can get copies of the figures.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamit ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: angajuqqaaq uqaqtussaugaluaqpuq tamatumani katimannaqtinnit kiuniarianga.@----@ I hope that the minister is saying that he will provide that in this session.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040520:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 299@----@ 299
20040520:: tukisigiaqtittialaaqpara maligaliuqtiuqatiga tamatuma missaanut.@----@ additional cost to the community per se, but I’ll definitely provide that information to my colleague.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: utirluta katimajjutissaqtinnut, katimajjutissaq 7.@----@ Going back to orders of the day, Item 7.
20040520:: katimajjutisnaq 8.@----@ Item 8.
20040520:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20040520:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20040520:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20040520:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20040520:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20040520:: naasautilik 14.@----@ Item 14.
20040520:: saqqitauningit titiqait.@----@ Tabling of Documents.
20040520:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: naasautinga 14: saqqitauningit titiqqaujut@----@ Item 14: Tabling of Documents
20040520:: saqqitaujuq tittiqaujuq 013 - 2(1): ikpiarjummi anniarviup ajjinguangit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Tabled Document 013 – 2(1): Arctic Bay Health Centre Photographs Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: mamianaq, uqaqti, saqqiijumajunga pijjutiqaqtumik ikpiarjummi aanniarviujumik.@----@ I would like to table a document in regards to the Arctic Bay health centre.
20040520:: piqasiutisimajut 14-ngujut takuksautittijut pivikuarninganik.@----@ It has 14 photographs that depict the shortage of space, the size of the office and also the waiting room.
20040520:: tainna angininga allavvingata amma utaqqivinga, una atiliursimajuq takuksautittimmat surakpalliatuinnarninganik aanniarviuqutigijavut ikpiarjummi.@----@ This petition shows you the deterioration of the health centre that we have in Arctic Bay.
20040520:: qujannamiik uqaqti..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: saqqitauningit titiqqait 014 - 2(1): titiqqak gavamatuqakkut imarmiutalirijikkut ministangannut sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti..tamaqtugirataarakkut uqausiqaqtillugu atiliursimajujaqqaummat kisianili saqqiiniuvuq titiqqanik.@----@ Tabled Document 014 – 2(1): Letter to the Federal Minister of Fisheries and Oceans Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: titiqqaujuq kanatami gavamakkut angajuqqaangannut imarmiutalirijikkunnut tuaviriarjuumiqujaullutik naasainiujuq pijjutiqaqtuq tiHiura kuapuriiksakkut.@----@ A letter to the federal Minister of Fisheries and Oceans to expedite the inventory process regarding the Tahera Corporation, Tahera Codana Project.
20040520:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: >>paktatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040520:: katimajjutiksait, naasautinga 15.@----@ Orders of the day, Item 15.
20040520:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20040520:: naasautinga 17.@----@ Item 17.
20040520:: naasautilik 18.@----@ Item 18.
20040520:: naasautilik 19.@----@ Item 19.
20040520:: naasautilik 20.@----@ Item 20.
20040520:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit maliksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20040520:: aulaninginnut makimajjutinut maligaq 2004-05.@----@ Bill 2 – Appropriation (O&M) Act, 2004-05.
20040520:: ivjagutailak iksivautarijauniaqtuq katimatuinnaqtillugit nuqqakainnarniaqpugu 10 minitmik.@----@ Mr. Evyagotailak will chair Committee of the Whole and we’ll take a 10-minute break.
20040520:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20040520:: >>katimaninga nuqqakainnalauqtuq 14:40 utikkanniqtutik 15:09@----@ >>House recessed at 14:40 and resumed at 15:09
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 300@----@ 300
20040520:: palai, piliriaqaqqaugavit 2004-05 kiinaujaqturutiksanik pilirivianut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ In Committee of the Whole, you were dealing with 2004-05 main estimates for the Department of Health and Social Services.
20040520:: katimajiit angiqpata, kajusiniarratta kiinaujaqturutiksanginnut piliriviup.@----@ If the committee agrees, we will continue with main estimates for the department.
20040520:: apirijumallunga angajuqqaangannik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammalu iqqanaijaqtinginnik taikungaqullugi apiqsuqtauvimmut...@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services and her officials to go to the witness table please…
20040520:: qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Thank you, Madam Minister.
20040520:: titiraqsimaniarmat, nalunaikainnakkit iqqanaijaqtiti.@----@ For the record, please introduce your officials.
20040520:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: taliqpinni tuglia angajuqqaap, puurni pilai ammalu taliqpinni ikajuqtinga tugliata angajuqqaap, vittur (tusaajikkut):@----@ On my right is Deputy Minister Bernard Blais and to my left, Assistant Deputy Minister Victor Tootoo.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: uvaniittugut mappiqtugaq H-7 taakkunani kiinaujait nalauttaaqtausimajuni.@----@ We are on Page H-7 at the main estimates.
20040520:: apiqsurunnaqsijut taaksumunga H-7 -mut.@----@ I am now taking questions on page H-7.
20040520:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040520:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivauta.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: takujumallunga ijinniaqtinik tikiqattaqtunik nunalinnut qangatuinnakkut, piqasiujjausimavat uvani, ijinniatikkut?@----@ I would like to see the optometrists who come to the communities at times; are they included in here, optometrists?
20040520:: iksivautaq : nattiq.@----@ Chairperson: Mr. Netser, “mamianaq.
20040520:: mamianaq, arnaaq angajuqqaaq.@----@ ” Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ii, tusaqattaqtugut ijinniaqtinik tikiqattaqtunik nunalinnut kiinaujaqtaanaulaungitillugu asiatigut, kaattulaaktausimaqattarmatali.@----@ Yes, we do hear about the optometrists that come to the communities before paydays.
20040520:: apiriniaqpara tuglira uqausiqaqulugu tamatumunga.@----@ I will ask my deputy to speak on this issue.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik, aksualuk, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you very much, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040520:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040520:: pilirivik isumagijaqappat piqasiujjigunnarlutik pijittirutinik pitaqattipattanginnut nunalittinnut tamatumunga iggannut taututtiangittuqsiutinut pitjutigillugu imangit, tusaqattarama akauksangittunik iggattaaqattangimmata arraaguunnut marruunnut.@----@ ” Is the department looking into including the services that they provide to our communities regarding eyeglasses, because some of them, I hear complaints about not receiving eyeglasses for two years at a time.
20040520:: utaqqiniujuq akunialuurmat ammalu pimmarialuulluni taututtiarluta, ijivut kamagijauttiarlutik.@----@ The waiting list is so terribly long, and it is quite important that we have our vision, our eyes looked after.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 301@----@ 301
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Netser.
20040520:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: apiriniaqpara vittur (tusaajikkut): nalunaiqsiqulugu.@----@ I will be asking Victor Tootoo to explain this.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: vittur tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040520:: iggait ammalu maliktaujarialik iggataarnirmut kaattulaangujuq maannarataangulauqtuq nutaannguqtilauqtavut taqqinut 6-sinut.@----@ ” Eyewear and the provision of eyewear services is a contract that we have only recently renewed for a six-month period.
20040520:: ilagijanga isumaaluutiujuup maligaliuqtiup uqausirijanga akunimmarialuk utaqqiqattarmata takujaulauqtutik ijinniaqtinut ammalu iggaksangik uvvaluunniit qanuittutuinnait iggataaqtitaugutik ammalu taanna ilagijanga isumaaluutitta.@----@ Part of the concern was exactly what the member raised, that there was a considerable length of wait for patients between the time that they are seen by an optometrist and when the glasses, or whatever eyewear, are provided, and that is part of our concern.
20040520:: kappaniujuq kaattulaaksimajavut uqausiqalaurmata isumagijaujumik pitaqattittilutik pilirininganut angirutimik imannanik ullunik inuk takujaulauqtillugu ammalu iggaksangik tikinniatillugik nunalinnut ammalu taanna ilangimmagu kiinaujaqattitaunitta gavamatuqakkunnit pijittiniqtaqarluni.@----@ The company that we contracted with talked about the idea of providing a performance bond with a minimum number of days between the time a person is seen and when the glasses will be received in the communities.
20040520:: taimaimmat tusaumaqatigiittuta gavamatuqakkunnit aanniaqtulirijikkullu kanatami uqausiqaqarniaqpugut kaanturaalirinirmit pijitsirnirmut malittugit pitaqariaqaqujaujut ammalu akituluaraniummat.@----@ So, in consultation with the federal government’s Health Canada we will discuss with the contractors provision of the service that meet the clients’ needs and is economical.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, viktu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Victor Tootoo.
20040520:: (tusaajikkut): piitasan.@----@ (Interpretation.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ ) Mr. Peterson Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: uqarvigikkannirumavaakka angajuqqaaq ammalu tungilua ullumi.@----@ I would like to talk to the minister and her deputy minister again today.
20040520:: apiqqutissaqarama tunirrutauvattunut ammalu ikajuusianut.@----@ I have a question on grants and contributions, funding formulae, and $430,000… .
20040520:: kiinaujait $430-tausan, angilligiarniqtaqanngimmat tavvani arraagumit.@----@ There’s no increase this year.
20040520:: turaangammat imialuluaqattaqtunut ammalu aanngajaarnaqtunut ajuliqsimajunut tamakkunungagalak pimmariujunut.@----@ It’s for alcohol and drug crisis shelters and all those sorts of important things.
20040520:: apiqqutigali, iksivautaaq, qattit ikajuqtauviuvat tamakkununga nunavummi kiinaujaqtaarusiaqpattut ivvit angajuqqaaqarvingannit.@----@ My question, Mr. Chairman: how many crisis shelters are there in Nunavut that receive funding from your department?
20040520:: immaqa ikajuqtauviujut arnanut.@----@ Crisis shelters for women.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: laviinia vuraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20040520:: angajuqqaa maviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qikiqtaalummit 7-nguvut, qivallirmit atausiulluni ammalu qitirmiunit pingasuullutik.@----@ In the Baffin region there are seven, in the Keewaitin there is one, and in the Kitikmeot there are three.
20040520:: tamajjatuaq.@----@ That is it.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qaujijumatuinnaqpunga qanuq angajuqqaaq iqqanaijaqtingillu naasaivammangaata kiinaujaqtaarusianguniaqtunit arnanut qimaavinnut arraagutamaat.@----@ Mr. Peterson: I am just wondering how the minister and her officials calculate how much funding each womens’ shelter receives on an annual basis.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 302@----@ 302
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: liuna aglukkaq.@----@ Hon. Levinia Brown.
20040520:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: kiutinniarakku tungilira viktu tutu.@----@ I will give the question to my ADM, Mr. Victor Tootoo.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): viktu tutu.@----@ Chairman: Mr. Victor Tootoo.
20040520:: viktu tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaaq, angajuqqaaq katiqatiqaqattaqpuq asinginnit suvviujunit kiinaujaqtaarusiaqpattunik tamakkununga pijitsirniujunut (qimaaviujunut) ammalu uqaqatigiippattutik itaqariaqaqujait missaanut nunaliit avittuqsimajutigut aulataujukkut.@----@ The department meets with the agencies that are funded for these types of services, the shelter program, and discusses their needs with them through our regional operations.
20040520:: nalunanngittuq kiinaujaqtaarusiaqtittijunnannginnatta iluunnanginnit sasaijatikkunnut uvvaluunniit katujjiqatigiikkunnut.@----@ Obviously, we can’t always fund everything that each society or group requires.
20040520:: tamajja ilangit parnautiit piliriarivavut kaanturalirinittinnit.@----@ That’s part of the initiatives that we are undertaking in out contracts section.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, viktu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Victor Tootoo.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iqqaumavunga maijaullunga iqaluttuuttiarmit qimaavittaqalaurmat iqaluttuuttiarmit arraagutamaallu, taimainginnattiaqtuni kiinaujaigutiqattalauqpugut gavamakkunnullu ikajuqtaujumaliqpattuta.@----@ I recall from my time as mayor in Cambridge Bay… .
20040520:: qimaavik matuingavanngimmat pingasuujuqtuinnarnit taqqinit, matuingammat qautamaat arraaguup iluani.@----@ The crisis shelter isn’t open six months, we are open 365 days a year.
20040520:: taima, qaujigumavunga itsivautaaq, minista uqarunnarmangaaq qanuq pilirivingit piliriaqaqattarmangaata taimaittunik qimaavit matutuinnariaqaliraimmata nunalinni kiinaujaqtuutairutuaramik.@----@ So, I’m wondering Mr. Chairman, if the minister could explain how their department deals with situations where crisis shelters are in danger of closing in a community if they run out of funding.
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: minista.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040520:: ii, isumaalugijavut tamanna qimaaviup kiinaujaqtuutingit nungulirmata.@----@ Yes, we do have a concern about the crisis centers because we’ve run out of funding.
20040520:: taimaitsainnarmijuq kivallirmi pijariatuvijutsunilu naipitsinasuariaq kiinaujaqtuutitsanginnik.@----@ It is the same in the Kivalliq region.
20040520:: ii taimaigiaqaqtugut, uqausirijait atsualuk pijariatugianga kiinaujaqtuutitsanginnik naipitsinasuariaq.@----@ Yes, I do feel what you are talking about, that it is very difficult to get more money.
20040520:: apiriniaqtara vikta, ikamuqtinga tungalirma ilagiariqulugu kiugutinnik.@----@ I will ask Victor, my assistant deputy minister, to supplement my answer.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 303@----@ 303
20040520:: vikta tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040520:: kanuittutuinnait susaiatiit katujjiqatigiilluunniit uvattinnut qaigaimmata kiinaujaqtuutitsasiuqsutik, ilaannikkut kiinaujaqtuutitsakanninginnik pitisuuvut.@----@ When different societies or groups come to us with funding concerns, there are times when we can and do provide more funding.
20040520:: ilaanni pitigunnasuupinngitavut kiinaujaqutititnnik atuqtutsamaanik pisimagiiqtatinnik ammalu pinasuakkanniriaqasuungujugut ilagiarurutinik qiinaujakkanirnik kiinaujalirijiit katimmajinginnik tamatumunngangajunik.@----@ Sometimes we can’t within our existing budgets, and we have to apply for a supplementary appropriation to the Financial Management Board for that.
20040520:: ilangattauq atuinnasuutta atunit timinut suqquimanasuaqsuta qaujimagaluarmangaata tutsirarasuarunnariamik asinginnik kiinaujaqtuutitsanik.@----@ But ,one of the things that we always do with each organization is to try to make sure that they are aware of an attempt to access other sources of funding.
20040520:: taimaak qaujimagavit amisuuniqsait nunalinni katujjiqatigiit, tautusuut naasautinik ajjigiinngittunik kiinaujaqtuutinuungajunik ammalu inuqauqtugut pilirivittinni ikajuqpattunik tamakkuninga timinik pijunnaqsititsugit asinginnik tutsirarvinnik kiinaujaqsuutitsanik.@----@ As you know, with most community groups, they look at a number of different types of funding and we have people in our department who help these organizations to access other external sources of funding.
20040520:: tautugaqasuungummijut kiinaujaniq qanuq piruigasuarnirnik.@----@ They also look at other fundraising mechanisms.
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiik kiugavit.@----@ Thanks for that answer.
20040520:: ministauvviksta qatsiuninginnik qaitsikainnaqtuq uvannut, 11 qimaaviit nunavummi ngammalu 25- nguvallaitsutik nunaliit nunavummi.@----@ The minister gave me a number here; there are 11 crisis shelters in Nunavut and I think there are 25 communities in Nunavut.
20040520:: taima, taikkua nunaliit asingit qimaaviqanngittut, qanurli ikajusuurivisiuk arnait qimaagiaqaliraimmata.@----@ So, those other communities that don’t have crisis shelters, how do you help the ladies that are in need of a shelter?
20040520:: aullaqtisuurivisiuk nunaliit asianut uvvalu tujurmiangutiliqpappisiuk akiliqtuqsugit tujurmivingit.@----@ Do you transport them to another community or do you put them up with billets?
20040520:: qanuq ikajurajaqqisiuk.@----@ How would you help them?
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: minista.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qaujimajakkut, nunaliit taikkua qimaavittaqanngittut, nunaliit asianuuqtausuut qimaavittalinnut.@----@ To my knowledge, the communities that do not have crisis centers, they go to other communities where there are crisis centres available.
20040520:: una uuttuutigilugu, tamaani qikiqtaalummi, qimaavittaqanngituaqpat nunalinginpaattatuqtut tamangulngarajaqtut iqalunnut.@----@ For example, here in the Baffin region, if there is not a crisis centre in their community they would come to Iqaluit.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivaputaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: minista.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qaugiiariaqaqtunga suli maligaqtaqarmangaaq, kisiani suli una qaujimajara.@----@ I have met to check to see if it’s a policy, yet this is the knowledge that I do have.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 304@----@ 304
20040520:: pilai: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qaujimanngittunga maligaqtaarmangaaq maannauningani.@----@ I don’t know if there is a consistent policy at this point in time.
20040520:: pijjutigillugu qimaaviit saqqiimmata kisunik pijjutiqarmangaata akaunngiliurutiqaqtut nunalinnit.@----@ Shelters are a symptom of other issues in communities.
20040520:: taimaimmat niriunaqpuq sivunissatinni piliriaqarniariangata tamakkununga ajjigiinngittunut pijitsirnirnut pitaqarialinnut takunnagaqaqtuinnaunngittunit qimaavintni atuqtassatuutittilutik.@----@ So, the hope in the future is that we will be able to accommodate the types of services that are required, not always to looking to shelters as the end goal.
20040520:: tamanna ilagiqquuqpaa qanuiliurasuarmangaata tavvani nunalimmit maannaujuq.@----@ I think that’s got to be part of the what the this community is attempting to do at this point and time.
20040520:: uqarunnatuinnaqpungali maligait ajjigiittuginnginakkit kisiani pilirivut atuqtaujumit maannaujuq qimirrunasuaqtutik qimaavinnit ammalu arnait aanniniqtauvanninginnit taakkua katimajiralaat uqausiriqqaujakka uattiaru.@----@ So, all I can say is that I don’t believe there is a consistent policy, but there is a process in place currently that is attempting to review all of the issues surrounding shelters and violence against women, and that is that committee I talked about earlier.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ulurianaqtumiitililauqpavulli qimaavivut.@----@ So, it did jeopardize the crisis shelter.
20040520:: ulurianaqtumiiliqtutik qimaavimmuuqattaqtulimaat nunalittinnit, ikajuqattaqsimajavut.@----@ It jeopardized all our clients in our communities that we had helped.
20040520:: kisiani uqagganaqpuq aaggaarianga asianit nunaliit ikajuqtaujumatillugit.@----@ But it is pretty hard to say no to someone from another community when they need help.
20040520:: taimaimmat apirigatta pitaqarmangaaq qimaavinnut maligarmit kiujaullattaalaunnginatta.@----@ So, when we asked if there is a crisis shelter policy we didn’t really get an answer.
20040520:: kiinaujaqsiuqtilluta, kiinaujakkanirnit ivvit angajuqqaaqarvingannit, akaunngiliurutinik saqqiiviulaurivugut, angajuqqaangulauqtuq qaujimavara.@----@ And when we sought funding, the extra funding from your department, we ran into difficultly there as well.
20040520:: apiqqutigali iksivautarmut imialuluaqattaqtunut ikajuqsurniq.@----@ So, my question is on alcohol treatment.
20040520:: imialuluaqattaqtunut ikajuqtauvinnit pitaqaqpaa nunavummi uvvaluunniit qallunaanut aullaqtitaugiaqaqpappat.@----@ Where is there an alcohol treatment centre in Nunavut, or do folks have to go down south?
20040520:: uvvaluunniit imialuluaqattaqtunut ikajuqtauvittaqauqpa nunalinnit.@----@ Or are there alcohol treatment groups in communities?
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaaq maviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qaujimallattaanngilanga, tukisigiattitaulaunnginnama namunngaqattarmangaata ikajuqtaugialiit.@----@ I’m not exactly sure; I haven’t been given any information as to where those clients go.
20040520:: tungilira nalunaiqsigiaqtikkannirniarakku apiqqutigijanganut.@----@ I will get my deputy minister to elaborate on that to answer the member’s question.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 305@----@ 305
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ikajuqtauvittaqakkanninngilaq nunavummi maannaujuq.@----@ There is no additional centre in Nunavut at this point in time.
20040520:: piliritittivugut katimajiralaat saqqitaulauqtut taqqiurataalauqtunit nunavut tunngavikkullu.@----@ We have a working group, a committee, that we’ve established a few months ago with NTI.
20040520:: katujjijut katimajiralaat aanniaqtulirijikkunnut ammalu nunavut tunngavikkunnut tamakkua piliriangulluataqtut katimajiralaanut takugiaqtiullutik pivalliatittijunnarmangaata ikajuqtauvikkanniugajaqtumit nunavummit.@----@ A joint committee with the Department of Health and Social Services and NTI, and one of the core objectives of that committee is to look at the development of an addiction centre for Nunavut.
20040520:: kisiani aaqqiisimajuqtaqanngilaq ikajuqtauvikkanniugajaqtumut maannaujuq.@----@ But there is no organized addiction centre at this point.
20040520:: taikkua ikajuqtaugialiit nunavut simataannut aullaqtitaugiaqaqpapput.@----@ So, all the individuals who require services basically are sent out-of- territory currently, Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iqqaumavunga marruuliqtuuk arraaguuk unikkaaqtaqalaurmat ammalu pivalliajukkuuqtuni imialuluaqattaqtunut ikajuqtauvittaqarniarmat nunavummi.@----@ I recall a couple of years ago reading a story, and the news was that there was going to be an alcohol addiction centre opened somewhere in Nunavut.
20040520:: uqaqsimalaunngilaq namiuniarmangaaq kisiani nunavummiuniarianga nalunaiqtaugaluaqtuni.@----@ It didn’t say where, but it said somewhere in Nunavut.
20040520:: iqaluttuuttiarmi marruuk arraaguuk naaliqtuuk tuksiralaurmata imialuluaqattaqtunut ikajuqtauvimmit nunalittinnit qaujilauratta amisut nunaqqativut, aullaqtitaugaimmata iatmantanmut, taijauqquuqtuq Haamlamit .@----@ Cambridge Bay, a couple of years ago, proposed an alcohol addiction centre in our community, because what we noticed is that a lot of our residents, when they were sent for counselling to Edmonton for a three- or four-week course program, it was costing $30- 35,000.
20040520:: taima, tamanna akituviutimmat.@----@ So, it is a very costly thing.
20040520:: qaujigumavungali kisunit parnautiqarmangaassi matuiqsinirmit imiaalummut ajuliqsimajunut paniqsiiviugajaqtunit nunavummi.@----@ So, I am wondering what plans you have to open an alcohol or addiction centre somewhere in Nunavut.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thanks.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040520:: angiqatigivara katimajiujuq pitaqariaqartugillugu nunavummi.@----@ I agree with the member that there should be one in Nunavut.
20040520:: akitujummariummat aullatittigiaqarluni qalunnaat nunangannut.@----@ It is very expensive when you have to send out clients, down south.
20040520:: qaujimallarinngilangali qangakkut imialummut ajuliqsimajunut paniqsiivitaqarajarmangaaq ammalu namiugajarmangaaq nalianni nunalinni.@----@ I am not exactly sure when there is going to be an alcohol treatment centre in Nunavut, and I do not know which community it will be located in.
20040520:: maannakkut kiullarigunnangilara.@----@ So, I cannot really answer him at this time.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20040520:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: pijjutilimmit kigutilirinirmit nunavummi, akitujummariujussauvuq.@----@ In regards to dental health here in Nunavut, it must be very expensive.
20040520:: takujumavungali aanniaqanngittulirijikkut piuniqsamit atuqtaujunnaqtumit kamattianirmit kigutinit kigutilirijaugiaqannginninginni, kamagijauniqsauqattarlutit aullaqtitaugiaqalaunnginninginni@----@ I would like to see if the department of health could have a better preventative system.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 306@----@ 306
20040520:: iqalunnut kigutilirijaujaqturlutit.@----@ should have their work done more often, especially the smaller children who are brought to Iqaluit to get their dental treatment done.
20040520:: pitaqakkanirniaqqaa kigutilirinirmit pilirivimmut sivunittiatinni?@----@ Will there be more dental treatment being done by the department in the near future?
20040520:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, aariaq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Arreak.
20040520:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tamanna apiqqusittiavammariuvuq.@----@ That is a very good question.
20040520:: parnautigijavulli maannaujuq akausitigiarasukpavut pilirivigijavut qaninniqsauliqullugit inunnut nunavummi upinnarani akituluarngat aullatittigiaqaqattaqtunit qallunaat nunanganut.@----@ What we are planning right now is organizing our department to bring them closer to the people of Nunavut, because we feel that it is very expensive to send our patients down south.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20040520:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ullumiuliqtuq amisummariujut inuit takujassauvammata, inuusuttuit piluaqtumi innait ammaluttauq, siggaliaqtuqtussuli ammalu pigiaqtittitailimanirmit inunnut nunavummi pinasuariaqaraluaratta.@----@ You see nowadays a lot of people, young people, adults as well, still smoking, and we should be preventing the people of Nunavut from starting smoking.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, aariaq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Arreak.
20040520:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ii, ikajuqtullarippara katimajiujup apiqqusirijanga.@----@ Yes, I am in support of the member’s question.
20040520:: takuvakkaluaqtugut inunnik siggaliaqtuqtunik nuqqaqujuminaqtuugaluat, kisianili avalumiutaujut pitaqaqtuq amma taikkua saqqijaaqtittiniujut kappiasaarinasuaqtuugaluat siggaliaqturiuqujinnginnirmik nuqarnirmuluunniit.@----@ But there are some posters and ads that we have brought about in my department that are trying to scare the public from starting to smoke, or to quit smoking.
20040520:: taimaliqai tamanna inunnut nuqqarutaukkanirniaqpuq.@----@ I was one of the people who were selected for some of the commercials that are on TV. Perhaps that will help people to quit smoking.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: aariak aariak (tusaajikkut): taimaattiaq.@----@ Mr. Arreak.
20040520:: iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): That is it, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 307@----@ 307
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat taikkua pingasut, kaanturaaqarutaujut.@----@ The minister stated the three services that are provided under contract services.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: taikkua atuinnautigunnaqtavut titirarsimajukkut.@----@ We will be able to provide them in a written form.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: iksivautaugama, uqaqtiunginnama.@----@ I am the Chair, not the Speaker.
20040520:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: nalunaiqsiqullugu puuni pilai, tuglia angajuqqaap.@----@ I would like to get Bernie Blais, my deputy minister, to explain it further.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 308@----@ 308
20040520:: imannaipulli kaattulaassiqattaqtugut gavamakkungittuq katujjiqatigiinik uvvaluunniit namminiqaqtiujunik, iluaniittut titiraqsimajut pijiqtiqtauninginnut, kisianili illuit, suliguma, piqutigijavut maannaujuq.@----@ So, basically we contract out either to non-government organizations or to the private sector the provision of those services, but the buildings, I believe, are all ours at this point.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiirumallungalu tuglianik angajuqqaap ammalu angajuqqaamik.@----@ I would like to thank the deputy minister and the minister.
20040520:: qaujimagumallunga, taanna tuksirautikkuunikuuva piliriaqarumajunut kaattulaasinialiraigatsi isuliktillugu kaattulaarijasi?@----@ But I would just like to find out, is that a public tender process when you are going to contract, when the contract expires?
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tunisirataaqtut kaattulaamik taiksumunga angirraujumut kaattulaatigut kangiqlinirmi.@----@ They recently awarded the contract for the group home provided on a contract basis in Rankin Inlet.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): taima.@----@ Mr. Curley (interpretation): That is it.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: paanaapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: isumallunga qanuq taikkua avittuqsimajuni aanniaviksait, pilirijjutiqarniaqqat taikkunani aanniaviksani kamagunnarlutik taakkuninga inunnik?@----@ I just wondered whether those regional hospitals, will they have provisions for them in those regional hospitals to care for those individuals?
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, panapaasi.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Barnabas.
20040520:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: taakkua pingasut aanniaviujut kangiqlinirmi, iqaluktuutiarmi ammalu tamaani iqalunni.@----@ The three regional hospitals in Rankin Inlet, Cambridge Bay, and here in Iqaluit… .
20040520:: illurusiqarniaqtut iksivautanut kailuarutinik ammalu isumagijausimammijuq pitaqattittijuqalluni pijittirutinik avittuqsimajuni aanniaviksani.@----@ They will have room for wheelchair access and there have been considerations to provide those services in the regional hospital.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 309@----@ 309
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq puraun.@----@ Chairman: Thank you, Hon. Levinia Brown.
20040520:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: panapas: kisut asijjiqtaullattaarniaqtut parnautausimavat angajuqqaaqarvik qanuq piliriaqasuungummanungaaq isumamiguuqtunut aanniaqtulirinirmit.@----@ Mr. Barnabas: What absolute changes are being planned for the way the department addresses mental health issues?
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20040520:: angajuqqaaq lavinnia puraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: apiriniarakku tungilira kiuqullugu apiqqutigijarnut.@----@ I will ask my deputy minister to respond to your question.
20040520:: nalunaiqsuituinnarataarama takuqqaujarnit nalunaiqsuqsimajunit aanniavilianguniaqtumut kangiq&inirmit.@----@ I only outlined what I had seen of the outline of the health centre that will be built in Rankin Inlet.
20040520:: iqaluttuuttiarmuuriaqarniaqpunga qanuilingammangaaq illuliurniaqtangat ammalu tamaaniittuq iqalunnit.@----@ I will have to go to Cambridge Bay to see the layout of the facility that they are building, and also the one here in Iqaluit.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): pilai.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iqqanaijaqtiqarniaqtuni ullutamaattauq pinasuarusilimaarmit.@----@ That will also have staffing available in the hospital 24-7 as well.
20040520:: iqqanaijaliqtittigasuaqpuguttauq luuttaanik.@----@ We are also recruiting for physicians.
20040520:: tamakkua ajjigiinngittut pijitsirniit atuinnauniaqput taikani, ilangit inissaqarniaqtutik isumamiguuqtut, kisiani pimmaripujut aullaqtitauqattariaqaqtutik nunavut silataannut marruunnik taakkunanngat aanniaviinnik.@----@ The types of services that will be offered there: there will be some accommodations for mental patients, but anything that’s acute or serious will still have to go out-of-territory in those two locations.
20040520:: taakkua tamakkiik aanniaviik nunaliinnik tamakkiinnuungavut nunaliit avittuqsimajunut ammalu nunavulimaarmut, takugiarasuaratta nuttiriqattarluta aanniajunit nunavut iluaniitiinnarasutuarlugit inissaqaqtigasuaqtugit.@----@ Facilities in both of these communities are basically both regional and territorial facilities, because there is an opportunity for us to look at moving patients within the territory as much as we can to ensure that we’re using the capacity that’s here.
20040520:: sulikkanniq nalunaiqsigumallunga tamakkiik nunavummit ammalu nunaliit avittuqsimajunut aanniaviuniaqtutik.@----@ Again, just to reaffirm, these will be both territorial and regional facilities.
20040520:: iqalunnit ajjiginngiarjuppaa.@----@ In Iqaluit it’s a bit different.
20040520:: akausisarvik isumamiguuqtunut ikajuquvik maannaujuq tamaaniippuq, auilataulluni innatuqait katujjiqatigiinginnut ammalu aanniaqtulirijikkunnut tunijaungaarniusaliqtuni.@----@ The Akausisarsarvik mental health centre which is here is currently being operated by the elders’ association, and soon the Department of Health and Social Services will be taking over that centre.
20040520:: pigiaqtittilirajaqtuta aulattinittinnit isumamiguuqtunut ikajuqtauvimmit tamaani.@----@ We will then begin to operate the mental health facility here.
20040520:: tamanna pigiaqtitausimaliriiqpuq.@----@ That process has already started.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: panapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: nunavummit nunaliit, isumamiguuqtunik aanniajuqtaqaurmat.@----@ In the Nunavut communities, there are mentally challenged individuals, in our areas and of course in the High Arctic riding.
20040520:: ikajuqsuqtitaqanngiluarmat uvvaluunniit pijitsirnirnit tamakkununga, piluaqtumit nunaliralaanguniqsanit.@----@ There is not enough support or services provided to those individuals, especially in the smaller communities.
20040520:: ikajuqtisi tikitippappisiuk nunaliralaanguniqsanut ikajuqsuqtauqullugit?@----@ Do you send your counsellors up to those smaller communities so that they can have the required support?
20040520:: qaujimajunga innatuqait ikajuqattarmata, kisiani nunaliralaanguniqsait, uvvaluunniit pitaqarviunngittunit nunalinnit taikkua@----@ I know that we have our elders, but it seems that in the smaller
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 310@----@ 310
20040520:: ikajuqtaugialiugaluat ikajuqtaupuvanngimmata.@----@ communities, or in the have-not communities, those individuals are not given the required support or services that they should be receiving.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20040520:: angajuqqaaq maviinnia puraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tamanna pimmariugianga isumagivara.@----@ I consider this issue very important.
20040520:: kisiani nalunaqquujinngilaq amigarmata ikajuqtiit nunavummi.@----@ But it seems quite clear that there is a shortage of counsellors in Nunavut.
20040520:: kisiani, pivallianiqaqtugut ammalu taikkua illuit nappaqtautuaqpata atulirlutillu, angillivallitinniaqtavut ikajuqturniq pijitsiutiillu.@----@ But, we are making progress, and once those facilities are erected and utilized, we will be increasing the support or the services.
20040520:: apiriniaqtara tungalira imagiariqulugu kiugutinnik.@----@ I will ask our deputy minister to supplement my response.
20040520:: pilai: qujannamiik atsualuk, itsivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you very much, Mr. Chairman.
20040520:: tamanna tamainnut surutsinut innarnullu.@----@ This is both for children and adults.
20040520:: parnautiliuqpalliajugut utirutigumagajarumajattinnik ministanut isumaviuniaqtillugit piqasiujjigajaqtumik sivumuagutiqariarnirmik parnautillariliatinnik.@----@ We are working on a plan that hopefully we will bring back to the cabinet for consideration that will involve that kind of a moving-forward strategy.
20040520:: qaujimajugu maannauningani amisualuit tamakkua pijitsiutiit atuinnaunngigiangit ilanginni nunalit ammalu niriugumajugu amisuunngittut arraanguit aniguqpata, piusivallillaqiqutsugu pijitsirniq piruqtillugit, nunavummi, qanuittuuningit inuit kinnguumagiarraagutta pijatsirunnaqsiqutsugit.@----@ We recognize at this point in time that many of these services are not available in some communities, and our hope over the next few years is to significantly improve that level of service by developing, in Nunavut, the types of people that we need to provide a certain level of service.
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040520:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiiqtara tungalinga ministaup kiummat apiqqutinniivanga.@----@ I thank the deputy minister for responding to my question.
20040520:: aaHaluuna tamanna aaqqinniangittavut akailliuruti unnuanginnaq.@----@ Of course we’re not going to solve this problem overnight.
20040520:: iqqanai/rivagiaqarniaqsavut qaangiutilugit ikarrait.@----@ We’re going to have to work on it over time.
20040520:: apiqqutitsaqakkanniqtunga pijjutigilugit nunavummi imminiaqtitsittailinirnut katimmajiit iniqsijaurataajujut maannaruluk jaanuari 2004-mi.@----@ I do have another question regarding the Nunavut Suicide Prevention Council that was established just recently in January 2004.
20040520:: tusaqtigunnaqqitiguut qanuilingalirmangaata susimalirmangaatalu tamatumunga.@----@ Could you give us an update on what’s been happening on that issue?
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 311@----@ 311
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: pivalliajuq.@----@ There is progress.
20040520:: iqqanaijaqtiqaliqtugut atausirmik taijautsunilu.@----@ We now have one employee and it’s called… .
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040520:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040520:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: apiqqutitsairuttunga.@----@ I have nothing further.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040520:: apiqqutitsait.@----@ Any questions?
20040520:: maligaliuqtiit angiqqat.@----@ Do members agree?
20040520:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040520:: itsivautaq (tusaajikkut): mappigaq 9.@----@ Chairman (interpretation): Page 9.
20040520:: naliqqangit aulatsinirnut makimatsinirnullu.@----@ Total, operations and maintenance… .
20040520:: piitasan.@----@ ” Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, itsivaputaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: apirijunnaqqungaa mappigarmi 9-mi.@----@ Can I ask a question on page 9?
20040520:: iksivautaq : ii, taimaigunnaqtutit, piitasan.@----@ Chairman: Yes, you may, Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qimirrullugu piliriviujuq makpigaq 14-mi, uqausiqarmata aanniarviliaqtut aulaqattarninginnut aulatauninganut nunavulimaamut.@----@ Mr. Peterson: I was looking at “Department” on page 14; they talked about a medical travel coordinating centre for all of Nunavut.
20040520:: taimali qaujijumajunga, iksivautaaq, angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingaluunniit nalunairsijunnarmangaaq qanuq tamanna kamaniujuq aullaqpaktuni aanniarviliaqtunik iqqanaijaqtiqarniarmangaaq namikkajarmangaarlunni.@----@ So, I’m wondering, Mr. Chair, if the minister or one of her staff could explain how the medical travel coordination centre will be staffed and where will it be located.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tungilirijara palai kiuniaqtuq taaksuminga apiqqutaujumik.@----@ Our deputy, Mr. Blais, will respond to your question.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tamanna uqautausimaninga anniarviliaqtunut aullariaqaqtunut aulattiviuvuq piqasiujjijuq allavviqarlutik qitipaluani tamakkua uqalaaniujulimaat, aulatauninginnut qangataniuniaqtumut, qangatasuulirijikkut ammalu nunalinningaaqtut, iniksaliurnirmut tujurmiviujumi angirrarijaujuni tujurmivinnit, ingirrajjutingit qangatasuukkuvimmut qangatasuukkuvimmit, aanniarvimmu utimut tamakkunanngallu qaujimajiujut allavvigijanginnik, ammalu tusaajiqarningit.@----@ The notion of the establishment of a medical travel coordination centre involves basically creating a center where all the calls, the coordination of flights to and from communities, the booking of boarding homes or hotels, the transportation to and from airports, to and from hospitals, to and from specialist offices, and also interpreter service… .
20040520:: amma qaujimajjutauniarlutik tamakkua aanniarviliarsimajut tikilauqtut aullaqtut qaujigiarviuqattarlutik ulluqai pingasut tisamalluulniit utirsimaliqtillugit angirranginut qaujigiarvigilugit taikkua@----@ As well, it would involve a quality-assurance process where clients who travel in and out would be followed up, maybe three days after returning home, to find out what kinds of
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 312@----@ 312
20040520:: aullarsimatillugit tamakkununga pijittiqtauttialauraluarmangaata.@----@ experiences they’ve had in regards to the whole travel envelope of services that are required.
20040520:: taimali, mannaujuq qiniqtugut saqqiinirmut qitinganiirujuktumik namikkajarninganik qangauninganillu, suli aaqqiktausimanngittuq.@----@ So, what we’re looking at currently is the establishment of a central coordination bureau.
20040520:: sunakkutaaqattiariaqarajarmat tamakkunani tukisigiarutiksaujuni pijittiqtiarniaqpat.@----@ It would require good infrastructure in terms of information technology in order to be able to provide the level of services that is required.
20040520:: tamanna upalungaijaqpallialiqtuq.@----@ So, that process is just about ready to get underway.
20040520:: taimali kinguvariaqtiqattarsimajavut pijjutigillugu tukisigiarutiksanik pisimannginnatta.@----@ The reason why we have been delaying it is that we haven’t been having any information.
20040520:: taimali tamanna pivallianiaruttigut nalunairsijariaqaqtugut taikkua inuit tunisiniarlutik tuksirautaujunik, qanuittuni kamajuqaqattarniarmangaaq.@----@ If we’re going to go out through our due process we need to identify for those people who would be submitting proposals what the level of activity will be.
20040520:: tusaumattiarujuliqtugut tuksiraqpalliajunnarsiluta kaanturaaktaarumajjutinik, taikkunanngaujuksaugaluaqpuq taimaittuni ilaujumaniqarajaqtunik saqqiinirmut nunavummi.@----@ I think we have enough reasonably good information to be able to go out to the market to solicit proposals, hopefully from people who might be interested in establishing that kind of centre in Nunavut.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: aksualuk tusaruminaqtuq.@----@ I sounds like it is a good idea.
20040520:: takuqaullungalu ilanga akittupalliatuinnarmat, aksukallammariulauqtuq arraaniulauqtuq, taikkuaqai qangattautinut.@----@ I noticed that one of the costs that seems to be going up, it went up significantly last year, was the travel one.
20040520:: qaujimagumagaluaqtunga angajuqqaaq angirunnarmangaaq, iksivautaq.@----@ I’m wondering if the minister can commit, Mr. Chairman, to tabling the results of the department’s recent medical travel review.
20040520:: saqqiinirmut piliriviujuup qimirrurataarnikunginnik ingirranirmut.@----@ Is that possible?
20040520:: ajurnanngillaqva qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: arnaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: takuluarumaqattanginnama aanniaviliaqtutik aullaqtunik.@----@ We do not like to see too many people go on medical travel.
20040520:: uqaqqaugama, tamanna aulajunnanginnaqtikku qaujinasuarianga qattiummangaata aullaqattaqtut aanniaviliaqtutik.@----@ Like I stated, it is beyond our control to know how many patients will be on medical travel.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 313@----@ 313
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: angajuqqaaq uqausiqalaarniarnirarmat aanniaviliaqtunik aullaqattaqtut qimirruniup missaanut.@----@ Is the minister committing to tabling the medical travel review?
20040520:: taimailiurniarniraqpiit?@----@ Is that what you’re committing to?
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: apiqqutinnut kiutinniarakku tungilira.@----@ Your question, I will let my deputy minister answer.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qimirusimaliqput amisukallannit arraagunit aanniaviliaqtutik aullaqattaqtunik uqaujjigiaqtiqaqtutik KCG uqaujjigiaqtinik.@----@ The review was done already, several years ago, of all the medical travel by a consultant, KCG Consulting, I believe.
20040520:: qaujisaqsimajummariuvugut angijukallammit.@----@ We have done a fair amount of analysis.
20040520:: uqautijunnaqpagit katittugit qangatasuulirijiit ammalu asingit akiujut, akiliqsuivappugut tamaaniittunit $71.6-milianik silataannit nunavut aanniaviliaqattaqtunut.@----@ I can tell you that in total, between airlines and all other costs, we spend about $71.6 million in out-of-territory care.
20040520:: aanniavimmut, pituinnaunngittunut pijitsirnirnut, ammalu nniaviliaqtutik aullaqattaqtunut asinginnullu ikajuqsuutaujunut tamakkununngaangajunut.@----@ That’s hospital, special service, medical travel, and all of the other supportive stuff that goes with that.
20040520:: tamanna ilaliutisimavuq piliriarisimajattinnut nuattilluta titiqqanit aturiaqaqtatinnit tuksirautiliurniaqtilluta.@----@ That has been the part that we’ve been working on: getting the data required to develop the request for proposals.
20040520:: kingullirmit pinasuarniriniaqpavut qimirruniq pijariiqullugu isulivvinga tikilaunnginningani.@----@ The next step that’s anticipated, the review has been done before my time, is to look at hiring a consultant, because it’s a very complex proposal.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 314@----@ 314
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiik nalunaiqsigavit piliriarijassinnit aanniaviliaqtutik aullaqattaqtunut.@----@ Thanks for that explanation of the work that you’re doing on medical travel.
20040520:: tukisijumavunga amisuliuqsimajunit tunijaujunnarmangaatta tukisigiarutissanit qimirrujunnaqulluta qangatuinnakkut.@----@ I’m wondering, can we get copies of that information so that we can review it at some point?
20040520:: uqalimaarumavakka pijjutigillugu aanniaviliaqtutik aullaqattaqtunut akiliutauvattut angijummariummata kiinaujatigut parnauqtinik, taakkua $71-milian angijummariummata.@----@ I would like to read it because medical travel is a big chunk of the budget; $71 million is quite substantial.
20040520:: tukisijumavunga, iksivautaaq, angajuqqaaq uqaujjijunnaqpat aaqqiissimajangit 2004-2005-mut naammanniaraluarmangaata pitaqaqujaujunut.@----@ I’m wondering, Mr. Chairman, if the minister could provide us with some assurances that the money they’re projecting for travel needs in 2004-05 will be adequate for your needs.
20040520:: arraaniulauqtuq nalauttaalaurassi $29-milianik akiqalilaurmatali $48 uvvaluunniit $49-milianik.@----@ After last year, you projected $29 million, and we ended up at around $48 or 49 million.
20040520:: nalunaiqsijunnaqpiit naammanniaraluarmangaata.@----@ So, could you provide us with some kind of assurances please?
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qaujimalituarutta, qaujikkainiaqpugut iliksinnik.@----@ As soon as we know, we will let you know.
20040520:: aippanga apiqquti tamatumunga apiriniaqpara tuglira kiuqulugu.@----@ Second question: about that, I will ask my deputy to answer that question.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: maannaujuq qaujisaqtugut taanna tukisiumajjuti saqqitaugunnarniarmangaaq malillugu aaqqiksimaninga, uqausiulaungitillugu.@----@ And secondly, under the ATIPP rule on third party information, we are also currently investigating whether or not that information can be released as is, without some disclosure.
20040520:: taakkutiguuna ATIPP maligaralaaq, qaujimagatsi, uvattinnut aturialittaqammat qaujisarniqarluta.@----@ Again, under the ATIPP rule, as you know, there is a requirement for us to do due diligence.
20040520:: maannaujuq tamajja piliriarijavut.@----@ That is what we are currently doing.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: isumagajarama akiliiniarrutta, gavamauluta, akiliiniarrutta qaujimajitamik piliriniaqtumik piqutigijattinnut, apirijariaqangitavut saqqiijunnarmangaatta.@----@ I would hope that as the government, if we are paying for a consultant to do work that we own, then we shouldn’t have to ask them if we can release it.
20040520:: maligaliuqtiugatta inunnut tukisitittijiuluta taimali isumavunga uqaqatiqaliruvit taakkuninga tukisitinniaqpatit.@----@ We are legislators there for public information, so I hope when you talk to them that you make them understand that.
20040520:: isumallunga, iksivautaaq, maligaliuqtituinnait katimajingit katimaniqattillugit pilaurratta atjinganik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ikajuqpattangit aulaqattanirmut naasautinginnik ikajuqtaugunnaqtunut ammalu aippaqariaqattillugit.@----@ I am wondering, Mr. Chairman, during our regular members’ caucus we got a copy of the health and social services client-travel codes for eligible recipients and escorts.
20040520:: qaujisaqsimajuqappa taaksumunga qaangiqtuni tisamait arraaguni kajusittiarniqammangaaq, uvvaluunniit aaqqigiariaqammangaaq.@----@ Has there been an evaluation of it done in the last four years to see if it is successful or needs to be improved?
20040520:: uqausiqarunnaqqiit tamatumunga arnaaq angajuqqaaq?@----@ Can you comment on that Madam Minister?
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 315@----@ 315
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ii, pilirijitaqattuq qimirruliqtuit taaksuminga.@----@ Yes, there is a task force that is doing a review on this.
20040520:: pianituaqpata qimirrunirminik iliksinnuurniaqput.@----@ As soon as they are finished with their review it will come to you.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: apirijjutigijara taanna atuagaq akaungiliurutigijuujaarattigut qitirmiuni.@----@ The reason I asked is because this policy seems to be a problem in my region, in the Kitikmeot.
20040520:: amisut inuit qaiqattarmataa uvannut akauksangittutik ammalu uqausiujunik tamatumunga aulaqattaqtunut aanniaviliaqtunut atuagaq, ammalu kikkut aippaqarunnarmangaata, ammalu aippaqarunnangittut ammalu tukisijaungitiaqtuni taanna.@----@ More people come to me with complaints and issues related to client-travel policy; who is an escort, and who is not, and nobody really understands it.
20040520:: inuit tukisingittaraigamik, akaungiliurutiqaliqattarmata.@----@ When people don’t understand it, it leads to problems.
20040520:: takunakkama atjigiingittunik titiraqsimajunik ammalu uutturautit, ammalu aviksimaningit, iqqattuivikkut ikajuqtimik ikajuqtiqariaqattuujaannarmarittuq..titiraqtaunikuummat iqqattuivikkut ikajuqtinganut?@----@ I am looking at all kinds of charts and graphs and categories; it’s almost as if you need a lawyer.
20040520:: qaujimangittunga kisianili pijariakiktuutigasuariaqattavut, ilangit pisimalugit atuagait pigganangittut inunnut tukisijauniaqtut ammalu piliritillugit nunavuttinnut.@----@ I don’t know, but we should try and keep things simple, keep some of the policies that we have simple, so people can understand and make them work for our territory.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: atuagaq, aturasuqattaqtavut atuagaq ajunnangittaraimmat.@----@ We do try to use the policy as much as possible.
20040520:: kamagijauniq qanittumi angirramut piliriaqarniaqtugut piggananginiqsakkut maannattiaruluk tunisigatta aanniavinnut, pingasuit aanniaviit nunavummi, ammalu aturniarrilluta kamagijaqarnirmik qanirniqsamut angirramut.@----@ Care-close-to-home will be working a lot better in the near future because we are giving three hospitals in Nunavut, and we will also be using the care-close-to-home.
20040520:: nalungilanga aulattitiarniqsaugunnarniarratta.@----@ I am sure that we could run things a lot smoother.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: piitasa.@----@ Mr. Peterson.
20040520:: piitasan: tavvatuaq, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: That is it, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: apiqqusira, iksivautaaq, pijjutiqartuq angajuqqaap uqausiriqqaujanginni.@----@ My question, Mr. Chairman, is in regards to the minister’s statements.
20040520:: tamanna qitinganiittuq takujaujarialinnut pijittirarniujuq qanuq aaqqittaugajaqqa?@----@ How will the central referral service be implemented?
20040520:: qaujisaqtausimavaa tamanna?@----@ Has the evaluation been done on that?
20040520:: isumassaqsiurutiqalauqqaat aulattijiujunut ammalu tamanna namiikkajarmangaaq?@----@ Has there been a consideration by the management, and where would that be located?
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tungilirijaqa kiutinniaqqara apiqqusiujumit.@----@ I will get my deputy minister to respond to the question.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 316@----@ 316
20040520:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: namiinniriniaqtangani, tamanna qaujijaulauqpalainngilaq.@----@ For the location, I do not think that has been determined.
20040520:: uppirijarali tamanna piqasiutiniaqtugillugu qanuiliurutaunialiqtumut sivumuaqtittinirmit nami akaulaangugajarmangaaq tamanna pijittirarniujuq pijjutigilugu ammalu qaujillarilauqpalainngilagussuli namiikkajarmangaaq.@----@ I believe this will be part of the next steps moving forward to look at where would the ideal location be to provide services of this nature.
20040520:: tamanna piqasiujjaugiaqarniatuq qanuiliurutaujumut.@----@ I guess that is the process that we are undertaking.
20040520:: taanna qitinganiittuq aullattijiugajaqtuq tukiqaqqu pitaqarajaqqugut 1-800 naasautilimmit uqaalavissamit aullaqtuqariaqalirniqqat namutuinnaq aanniaviliaqtumit, taanna uqaalaviugajaqqu allaviujuq.@----@ A central coordination centre means that we would have a 1-800 number that as soon as we have to book a patient to go anywhere, that call would be made to that coordination centre.
20040520:: inunnit iqqanaijaqtiqarajaqqugut uqarunnaqtunit uqausiujunit ammaluttauq pijittirarniujuq akaunaattiaqulugu.@----@ We would have people that speak in all languages as well, to ensure that the services can be adequately provided.
20040520:: uqaalajuqariiqqat titiqtauluni ammalu qaujigasuttaqqut qangakkut ammalu namunngariaqarmangaaq qarasaujamut titiqtaulunit ammalu tamakkua aaqqittaulirajaqqut qangattautissangit, tujurmivissanga, amalu nuuttiqtauninga pigiaqqata, nunalinnit ammalu namunngarasunnirijanganut.@----@ The call would then be registered and a determination of the date and the location would be entered into a computer, as an example, and then the arrangements would be made: a ticket bought at an airline, boarding homes, hotels, and also transportation to and from the community that they are being transferred to.
20040520:: taima, ajjigiinngittuutauvut pijunnautiujunnaqtut, upirusukpunga, tamanna piusivaalliriaqarninganut pijittirarniujuq.@----@ So, there are all kinds of opportunities, I believe, to improve the whole service.
20040520:: tusaqpattatigut aanniaviliaqtunit ammalu ilanginni nunavut silataanuurumaluaqpangimmata.@----@ What we hear from the patients and their families is they do not necessarily want to go out of territory.
20040520:: iqqaumalutit uqausiriqqaujanni uattiaru taakkua pingasuujut, marruuk uqumainniniarviujuuk ammalu nutaanguniaqtuq aanniavissaq, tamakkua nunavummiunut atuqtaujunnarngata.@----@ Remember, as I said earlier, all of two health centres and the new hospitals, these are territorial resources as well.
20040520:: taima, pijunnautiqatuinnariaqaqqugut aullatittinirmit aanniaviliaqtussamit asianut nunalinnut taanna pijittirarniujuq atuinnaujumut ammalu aullatittijiliriniujut aaqqiijunnarajaqqut taimannaittunit.@----@ So, there may be an opportunity for us to refer a patient to another community where that service is available, and a travel centre would be able to coordinate that.
20040520:: ullumiujuq atuqtauvattuq pigganaqtummariuvuq aulatigasuktugu.@----@ The current system right now is extremely difficult to manage.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 317@----@ 317
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, mista pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tusalauqpugut paliisiit akirariaqanngittumit uqaalautiqarmata iqalunnit kiujauvattutik nunalinganniunngittungaaq.@----@ We heard from the RCMP that they have a 1-800 number, and the call is answered in Iqaluit but not in the community.
20040520:: ajjigiinngittuutiummata siqinngujait nunavummi.@----@ There are various times zones in Nunavut.
20040520:: taimailingaqquurivuq paliisikkut aulatangit maannaujuq.@----@ I feel that it could be kind of the same way as the RCMP is running right now.
20040520:: ammalu uqaujjigiaqtiit pijariiqsilaunngimmata suli unikkaalianginnit ammalu uqaqqaugavit piliriassait pijariiqtaugiaqaqtutit suliummat.@----@ The consultants have not completed this report, and you mentioned that there has to be more work done.
20040520:: atauttimiinniqpata aulatauningit aulaniqattiarniqsaugajaqtugivakka.@----@ If there is one central place where it’s going to be coordinated, I don’t think it will work properly.
20040520:: atuutitaqallattaanngimmat aulattijitaqaraluaqtuni, angajuqqaap tungilia, kisiani kiujjutitaqallattaalauqsimanngimmat.@----@ There is no accountability, although there is an executive, a deputy minister.
20040520:: aullaqattaqtuliri titiraqpattuni atirnit ammalu tuksiraqtaujunit uqaqtunilu isulivviqarnirailluni qangakkuugajarninganit.@----@ The travel clerk writes the names down and requests a quote, and they have a deadline.
20040520:: isulivvinga allaat tikilauqtinnagu nuqqatittiqattarmata.@----@ Even before the deadline is over, they cancel.
20040520:: taimailinganiarmata.@----@ It is going to do that.
20040520:: atausiinnarmuungagiaqanngilaq qangatasuulirijimut kisiani matuingaluni kanaitiankunnut ammalu vuustiukkunnut qangatasuulirijituunngimmata nunavummi.@----@ You should not give it to one airline but leave it open, because Canadian and First Air are not the only airlines in Nunavut.
20040520:: kivallirmit kaam iukkut, sikaivut, ammalu kivalliq iakkut.@----@ In Kivalliq, there is Calm Air, Skyward, and Keewatin Air.
20040520:: qisitirmiunit ajjigiinngittuutiuqquurivut qangatasuulirijiit.@----@ In the Kitikmeot region, there are probably different airlines as well.
20040520:: tamakkua isumagigiaqaravigit, titiqqalimaasaat tunijaulauqtut Haamlakkunnut uqaujjigiaqtut katitirigiaqarninginnit.@----@ All the letters that were received by the hamlet were advising they should be all put together.
20040520:: atiliuqtittijuqalaurivuq tallimanut maligaliuqtinut.@----@ There was also a petition given by the five members of the Legislative Assembly.
20040520:: namminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiingit piqujirungaarutiliulaurivut arraani.@----@ There’s also the chamber of commerce that made a resolution last year.
20040520:: atausiinnarmitqangatasuulirijimit kaanturaaliuqtailigissi aanniaviliaqtunut aullatittiqattarnirmut.@----@ Please do not give one airline the contract for medical transportation.
20040520:: tamanna isumassaqsiurutigijunnaqpiuk.@----@ Will you be considering that?
20040520:: qaujimannginakku uqaujjigiaqti, uqaqsimanngimmat tuksirautimuurniarmangaarmiuk.@----@ We don’t know the consultant, whether he said or not if it’s going to be put to an RFP.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq puraun.@----@ Chair (interpretation): Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040520:: ii, tusarumavugut tamakkuninga isumaaluutaujunit maligaliurvimmit ikajuttiarniqsariqullugit ikajuqsurlugit asinginnullu isumassaqsiurutaugialinnut nunavummiunut.@----@ Yes, we would like to hear those concerns from the members of the Legislative Assembly, so we can be assisted, or
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 318@----@ 318
20040520:: ikajuutiqattiarniarmata.@----@ So, I feel that the comments by Mr. Curley are very helpful.
20040520:: taimaak kisiani pijariittiarniaratta uvvaluunniit akaqsaqtiarniaratta, uqarviuqattarluta maligaliuttinut.@----@ The only way we will be completely finished or satisfied… .
20040520:: qaujimajunga tuavirnaqtukkut qangatasuukkut aullaqattarmata kisiani qaujimallattaanngilanga qitirmiunit.@----@ So, I know that there’s an emergency medical transportation but I’m not really sure how it is in the Kitikmeot region.
20040520:: taimaliqai vikta tungilirma ikajuqtinga nalunairsigiakkannirunnaqpuq tamaksuminga.@----@ Perhaps Victor or my ADM could elaborate on that.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq laviinia puraun.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040520:: vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20040520:: vikta tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: angajuqqaangujuq sulijuq taikkua aullaujjiqattarnirmut aanniajunik kaanturaakmik pitaqaqtuq kivallirmi.@----@ The minister is correct that there is a medivac contract in place in the Kivalliq region.
20040520:: katiqatigigiaqasurijavut pingasut qangatasuuqutiqaqtut maligaliuqtiup uqausiriqqaujangit taimaiqujausimalluni angajuqqautinut uqausiqarniarlutik aanniarviliaqtunut kaanturaangujumut.@----@ We have to meet with the three airlines that the member mentioned, as directed by cabinet, to discuss the medical travel contracts.
20040520:: tamanna pijariirsimaliruttigut kiinaujani atuqtuksaujuni tamanna sivulliutigumajanut, taikkua pingasut qangatasuuqutiqaqtut katiqatigilugit uqausirilugu aullarviksangit nammaktillugit aullaqattarniujuq kivallirmi.@----@ Once we are done with the activity associated with the main estimates, one of the first things we intend to do is to meet with the three different airlines and discuss the contract of scheduled medical travel in the Kivalliq region.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiirumajara angajuqqaaq iqqanaijaqtingillu kiggutinginnut.@----@ I would like to thank the minister and her officials for the responses.
20040520:: akikinnirsaugajaqpallaijuq tunijautuinnapanngippata atausirmut qangatasuulirijiujumut.@----@ I think it would be a lot cheaper if they did not award them to one airline.
20040520:: taimali taimaak kamagijauquvavut.@----@ So, that is why we want it done that way.
20040520:: angajuqqaangujuq pilirivingani isumagiaqujara tamaksuminga.@----@ I would like the minister and her department to consider that.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley.
20040520:: angajuqqaaq laviinia puraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tungilirma ikajuqtinga ilasijumavallaijuq.@----@ I believe my ADM would like to make a supplementary.
20040520:: iksivautaq : vikta tutu.@----@ Chairman: Mr. Victor Tootoo.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 319@----@ 319
20040520:: vikta tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: piliriviujuq tamaksuminga maliktuq.@----@ The department is following that direction.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, vikta tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Victor Tootoo.
20040520:: asianik apirikkannirumajunga.@----@ I would like to ask another question.
20040520:: qangakkut tainna tilijjutaulauqpa angajuqqaujut katimajinginnik?@----@ When did you get that directive from the cabinet?
20040520:: iksivautaq : angajuqqaaq laviinia puraun.@----@ Chairman: Hon. Levinia Brown.
20040520:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tungilima ikajuqtinga vikta tutu kiutinniaqpara.@----@ I will get our ADM, Mr. Victor Tootoo, to respond.
20040520:: iksivautaq : vikta tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040520:: vikta tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ministait atuagangit pingamunik ulluqaqtillugit iqqanaijasinikuujunga pilirivimmi.@----@ The cabinet directive was three days into my employment with the department.
20040520:: iqqaumanngitara ulluqsiutinga qaritanni nipisimanngimmat kisiani tusarunnaqtitaulaaqtut maligaliuqtiit.@----@ I cannot remember the date off the top of my head, but that can be provided for the members.
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaq : tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: kingulliq apiqqutiga pijjutilit kaanturaatmik tunijaujuvinirmik kivallirmi ammalu tunijaunniqsuni atausirmut timmijuulirivimmut.@----@ My next question is in regards to the contract that was awarded in the Keewatin and that was awarded to one airline.
20040520:: atuarniqqisiuk tutsirarumajunut manimatitsiniq.@----@ Did you go through the request for proposal process?
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: minista.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ikajuqtinga tungalirma, tutu, kiutinniaqpara.@----@ I will have our assistant deputy minister, Mr. Tootoo, respond.
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: vikta tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 320@----@ 320
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: tamanna sanikiluarmuungajujuq.@----@ That was on the Sanikiluaq case.
20040520:: tainna tunijaunniriva?@----@ Has that been awarded also?
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: minista.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: pilai kiutinniaqpara.@----@ I will have Mr. Blais respond.
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040520:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: malipaliuqtiup apiqqutigilauqpallaijanga taanna ippatsaq ammalu uqalauqsunga taitsumuuna imaigajariatta, qaujimanninginnakku anginiqpaaq manimatitmigutiminiq tutsirautinik pijjutigilugu qangatatitsiniq saatatsiluni ammalu pilirivivut imaigajarianga, pilirivik kimirrujarianga taatsuminga isumaaluummik ammalu tusaratsaugutingit utirutigiaqarajaqsutigu.@----@ I believe the member asked that question yesterday, and I stated that at that time that we would, I wasn’t aware of any major RFP in regards to charter travel there, that our department would be looking that issue, and we would have to bring that information back.
20040520:: taikkua tusaratsaunajaqtut pisimanngitakka maanna.@----@ I don’t have that information at this point in time.
20040520:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: itsivautaaq, kiujautsirutigijunnaqtuujaanngitavut kivallirmi aanniajaqtuqtulirinirnut tuavirnaqtunik kaanturaat.@----@ We can’t seem to get anything clear on the Keewatin medivac services contract.
20040520:: tainnaa tunijaunniqqa ammalu sanikiluarmuungajuq tunijausimagiva.@----@ Has this been awarded, and has there been one made for the Sanikiluaq case also?
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: minista.@----@ Madam Minister.
20040520:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tungalira vaani valais kiutinniaqpara.@----@ I will have my deputy, Bernie Blais, respond.
20040520:: itsivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20040520:: puuni pilai.@----@ Bernie Blais.
20040520:: pilai: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: uqalimautiqalangajunga pingasunik ajjigiinngitnik maanna uqalimautaujunik uvani nalulaqsimmata.@----@ I’m going to talk about the three different issues that are being discussed here because it is confusing.
20040520:: ilangagut tuavirnaqtulirijinik uqalimautiqaqtugut, ilangagut tuavirnangittukkut aullaqutinik uqautiqaqsuta, asiagut uqautiqaqsuta saatanik.@----@ At some points we’re talking about medivacs, other times we’re talking about scheduled medical travel, other times we’re talking about charters.
20040520:: tuavirnaqtulirinirmut kaanturaat tunijausimajuq ammalu tunijauvallaijutsuni nuuvimvami arraani, uvvalu ukiutuqauliqtillugu.@----@ The medivac contract has been awarded and was awarded, I believe, in November of last year, or in late winter.
20040520:: ammalu kivallirmi timmijuulirijinginnuujutsutik tilisiningigut ministait.@----@ And that went to Kivalliq Air, as directed by cabinet.
20040520:: ammalu timmijuuqarnani aanniavinnut aullaqattarniit, tilijausimajujugut kajusitinniarlutigu manimatitsiniq tutsirautinik aturunniiqtitaujummat ammalu angiqatiqarasualangasijutsuta pingasunik timmijuulirijinik@----@ The regular scheduled medical travel component: the direction was that we were to proceed, the RFP was cancelled, and we were to proceed to negotiate with the three airlines from that region.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 321@----@ 321
20040520:: taavanimiunik, ammalu una katimaniq aniguqpat, taimaillarilaarniaqtugut, angiqatiginasuarlugit pingasut timmijuulirijiit pijitsiqtauniarluta timmijuuqarnani aanniaviliaqtunut.@----@ doing, negotiating with the three airlines in order to obtain services for regular scheduled medical travel.
20040520:: turaangammat akiliqtausimavattunut qangatasuunut, inuktaqattillugu, akiliqtausimajut sanikiluarmi, maannaujuq, qaujimangittunga pitaqarmangaaq.@----@ As it relates to the charter issue when there are people charters in the Sanikiluaq area, at this point in time I am not aware of any.
20040520:: aulatittisimajut tuksirautimik pinasuarumajunut pijittirarnirmut tamaunatigut tukisijakkulli.@----@ They have sent out RFPs for that service, in the way that I understand it at this point.
20040520:: taimali apirisimajunga iqqanaijaqtinnik qaujigiaqullugit tamatuminga ammalu niruunaqquq tusaqtittingunnarniarratta tamatumunga.@----@ So, I have asked my staff to follow that up, and then hopefully we will be able to bring back an answer on that particular issue.
20040520:: pingasuummata atjigiingittut uqausiujut tukisittiarruma maligaliuqtimik maannaujuq uqausiusimajumik.@----@ So, there three different issues, if I am understanding the member correctly at this point in time, that were discussed.
20040520:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: ii, saqqiijuq amisunik nalunaiqsiguvit taakkuninga pingasunik atjigiingittuni.@----@ Yes, it does make things a lot clearer if you are explaining the three cases.
20040520:: sivulliqpaami uqaqqauguvit, apiriniaqqaungittunga.@----@ If you have said that the first time, I would not have asked this many questions.
20040520:: taanna titiraqtaulauqtuq taakkununga sikaiuatkut qangatasuuqutinginnut.@----@ What I had heard from the referral service in Winnipeg, I will read it, it is very brief.
20040520:: taanna titiqqaq tusaqtittijuq ilinnik pivalnianinganik tuksirautinut pilirijumajunut pilirivianik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut allagvinginnik kangiq&inirmi ammalu iqalunnik, kinguvariaqtausimajut ammalu maatsimi akiliqtausimajukkut tunijausimajuq kivalliq qangatasuuqutinginnut ilagiaqtauniaqtuq isuqarluni tuksirauti pilirijumajunut tunijaunasuarningani.@----@ This letter is to inform you that the development by the RFP by the Department of Health and Social Services offices in Rankin Inlet and Iqaluit has been delayed and that the March charter awarded to Kivalliq Air will be extended until the RFP is awarded.
20040520:: ilagiaqtauninga ungataujjiniangittuq taqqinik 6-sinit ammalu malituinnaqtunik aulatauninganut atuqpagiiqtumut kaattulaamut isulinniaqtuq maatsi 31, 2004-mi.@----@ This extension is not to exceed six months and is consistent with the managing of the existing contract that expired in March 31, 2004.”
20040520:: (tusaaji nuqqaqpuq) apiqqutinga: maligaksaqtaqalauqpa uvani qivallirmi ilagiaqtaugumagaluaqtillugu 6- sinut taqqinut ammalu akitturautinikkuungilluni?@----@ ) So, my question is: was there a provision in the Keewatin whether there was an offer to extend the six months and not to have it go through competition?
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040520:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040520:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040520:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaaq, sivulliqpaami, qujagivara maligaliuqti uqausiqammat atjigiingittunik isumaaluutiujunik tamatumunga tunisiqattanirmut kaattulaanik.@----@ First of all, I appreciate the member raising different issues around the awarding of the contract.
20040520:: kisianili, atausiq atukammagutiujuq, tainna titiqqaqutingit imanna itjutigilirmata ammalu niruaqsigunnaqtunga qanuittunik titiqanik saqqiiniarmangaarma qanullukiaq.@----@ However, one disadvantage is that file is that thick and I could be selective of what documents I table and so on.
20040520:: taimali apirijumallunga, katimaviup maligarimmagit, titiqanik pitaqattitaujut saqqitauqattarlutik atuqtauniarmata iluunanginnut katimavimmi qimirrujaugunnarniarmata.@----@ So, I would ask, are the rules of this House that any documentation that is being provided, that they are tabled for the advantage of all of them, for the House to be able to look at them and so on?
20040520:: ammalu maligaliuqti saqqiisiguni@----@ If the member tabled the documentation, then we could speak to them.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 322@----@ 322
20040520:: isumaliqqungali maligaliuqti tunisigunnarmangaaq uvattinnut, iksivaarunnarrama uvani uqalimaarlungalu maannaujuq, angajuqqaaq atjinganik pisimattingimmat isumassuutiginiaqtaminik ammalu maligaliuqtiit uvaniittut katimavimmi alianaigingitannut.@----@ So, I would ask the member to please resist reading documentation that the minister does not have copies of at her disposal, nor the members here in the House I am speaking to.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Picco.
20040520:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040520:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: angajuqqaangulauqtuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu ikajuqinasulauqtuugaluaqai, kisianili qaujimallattaalauqtutit qanuiliuqtuqalirmangaaq taikununga kaatulaangujunut ammalu tuksirautinut pilirijumanirmut, kamagijaqariaqtautigigunnalauqtuq.@----@ The former minister of health is probably trying to be supportive, but if he knew exactly what was happening with those contracts and RFPs he would have responded right away.
20040520:: pingasutuinnait taqqiulauqtunit uqausirijauqujaulaurmat.@----@ Just three months ago, there was a request for quotes issued technically.
20040520:: matuingalluni uqausiujuq.@----@ It was an open quote.
20040520:: sivurngagut taikanngat qaujisaqtauqqaarani, nuqqaqtitaulaurmat angajuqqaap tungilia qaujimattiaqpuq qanuq uqausiqarmangaarma.@----@ Prior to that, and without being evaluated, it was cancelled, and the deputy minister knows exactly what I’m talking about.
20040520:: uqalauqput tuksirautikkut piliriaqarniarniraqtutik ammalu kivalliq kaanturaaqaqtitaujuq ungavariaqtauniaqtuni pingasuujuqtunit taqqinit.@----@ They said that they were going to go through an RFP, and Kivalliq, who has the contract, will be extended for six months.
20040520:: malinniraillutillu kaanturaanit, kisiani apiqqutigali taimaigiaqalarmangaata asiaguurunnalarmangaarluunniit.@----@ They say that it’s consistent with the contracting purposes, but my question now is whether it was an option or not.
20040520:: angajuqqaaq kiujunnarniqsauqquuqpuq angajuqqaangulauqtuminit.@----@ I think the present minister can respond better than the former minister.
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040520:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040520:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: aivagutiginngilara uqausirilauqtanga maligaliuqtiup.@----@ I’m not disputing what the member has said.
20040520:: uqatuinnaqpunga iksivautaaq, ivvit namminiq titiqqanik angirutiqaqpakkavit uvagut saanganit maligaliurvimmit.@----@ All I’m saying is that I’d like the Chairman, yourself, to rule on the admissibility of letters that are not before the house.
20040520:: uqatuinnaqpunga uqausiqarniaruvit titiqqanit amisuliuqsimajunit pisimattinginnama maannaujuq.@----@ All I’m saying is that if you’re going to quote from letters, I haven’t got a copy of it right now.
20040520:: kisutuinnai kaanturaanuungajut, angajuqqaap tungilia uqausirijangit, auvajjutiqanngilanga tamatuminga.@----@ Anything about the contracting, what the deputy minister has said, I’m not disputing any of that stuff.
20040520:: uqatuinnaqpunga uqausiqarniarussi titiqqait missaanut maligaliurvimmiinngittunit taimaangunngimmat piliriaqarniq maligaliurvimmit tamannalu atuqtauqunngilara.@----@ All I’m saying is that if you’re going to raise some letters, or documentation, or whatever that is not before the House, then that’s not the procedure of this Legislative Assembly and I would ask that it not be used.
20040520:: maligaliuqti nuqqarniusanngippa iksivautaq apirijumavara maligaliuqullugu.@----@ O,r if the member will not cease and desist, then I would ask that the Chairman would make that rule.
20040520:: lu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20040520:: iksivautaullunga ilinniaqpalliagatta pijjusiujunit.@----@ As the Chairman, we are just learning these processes.
20040520:: kuulii upalungaiqsimaviit uqalimaarniarlutit titiqqamit.@----@ Mr. Curley, are you prepared to table the letter that you are referring to?
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 323@----@ 323
20040520:: tamajja muusaliara.@----@ That is my motion.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Premier.
20040520:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: tamanna titiqqakkuurunnaqpuq ammalu tukiliuqtauluni tamakkiinnit uqausiinnik titiqsimalutik.@----@ This should be in written form and translated in both languages.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaaq, marruunnik uqausiqainnarumallunga piikuup apiqqutigijanginnit.@----@ Just on a couple of things.
20040520:: pijjutiqakkaniqquuqpuq katimannallarimmit apiqsurnaujumut.@----@ Mr. Picco’s request, I believe that refers to stuff more when we’re in formal session and question period.
20040520:: katimajituinnaugatta.@----@ This is Committee of the Whole.
20040520:: ajjigittiaqquunngimmagit maligait.@----@ I think that the rules are a little different there.
20040520:: qaujimaqquunngimmat angajuqqaaq tamatuminga.@----@ I’m sure the minister is quite aware of that.
20040520:: muusaliuqtuqarmat nuqqapalliajumajunik.@----@ It’s just formal motions in the House.
20040520:: tamakkiik uqausiik atuqtugik titiraqsimammata.@----@ Do we have to have that in both languages, written down?
20040520:: aaggauqquuqtuq immaqa nuqqangakainnarutta qaujigiarluta titiraqtimit kajusigialaunnginittinnit.@----@ So, maybe we can take a break and check with the Clerk and find out on this before we move forward.
20040520:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Chairman (interpretation): Okay, I apologize.
20040520:: nuqqangakainnarniaqpugut 15-minissinit muusaliurlusi tukiliurlugillu.@----@ We will take a 15-minute break to get your motion out and translated too.
20040520:: nuqqangakainnaqta 15-minissinit.@----@ We’ll take a 15-minute break.
20040520:: pupu nuqqangakainnaqtut 16:41 amma pigiakkanniqtutit 17:19 katimajiralaat pigiaqtitangat 002 – 2(1): saqqiqtitaujut akigijanit saatariaqaqtitauvaktut@----@ >>House recessed at 16:41 and resumed at17:19 Committee Motion 002 – 2(1): Tabled Quotes Issued for Charter Airline
20040520:: qangatasuunit sanikiluarmut iksivautaq (tusaajikkut): ajjinganit pisimaviit pigiaqtitaujumut?@----@ Requirements for Sanikiluaq Chair (interpretation): Do you have a copy of the motion?
20040520:: pigiaqtitausimajuqaqqu.@----@ The motion is in order.
20040520:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20040520:: naammasaqtut.@----@ All those in agreement?
20040520:: naammasaqtut, aggasi qummuatissiuk.@----@ All those in agreement, raise your hand.
20040520:: naammasanngittut.@----@ Those opposed?
20040520:: atausiq.@----@ One.
20040520:: niruanngittut, aggasi qummuatissiuk.@----@ Those abstaining, raise your hand.
20040520:: atausiq, marruuk, pingasut, tisamat, tallimat, pingasuujuqtut.@----@ One, two, three, four, five, six.
20040520:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040520:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040520:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040520:: iksivautaaq, nuqqarumaliqqunga.@----@ I’d like to move to report progress.
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 324@----@ 324
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqaqqu nuqqarumaliqtumit ammalu aivautaujunnarani.@----@ Chairperson: There is a motion on the floor to report progress and it’s not debatable.
20040520:: naammasaqtut, aggasi qummuatissiuk.@----@ All those agreed, raise your hand.
20040520:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040520:: iksivautaq (tusaajikkut): tisamaujuqtut.@----@ Chairperson: Eight.
20040520:: nammasanngittut, naammasanngittut.@----@ Opposed?
20040520:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040520:: katimajjutissaq 21: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20040520:: iksivautaq (ivjarutaillak): uqaqtii, katimajiralaangujut isumassaqsiuqsimavut maligaksamit 2 ammalu kiinaujait atuqtaujussait ammalu nuqqarumaliqtutit.@----@ Chairman (Mr. Evyagotailak): Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 2 and the main estimates and would like to report progress.
20040520:: ammaluttauq, uqaqtii, pigiaqtittivunga katimatuinnarniujuq nuqqaquliqtugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20040520:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040520:: aippiqtauvaa?@----@ Is there a seconder?
20040520:: aippiqtanga mista qilavvaq.@----@ Seconded by Mr. Kilabuk.
20040520:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20040520:: naammasanngittut.@----@ All those opposed?
20040520:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040520:: utiriarluta katimajjutissamut 22, pingajuanni uqalimaaqtauniq maligaksanit.@----@ Going back to Item 22.
20040520:: katimajjutissaq 23, katimajjutissaujut, mista kuuk.@----@ Item 23, Orders of the Day, Mr. Quirke.
20040520:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20040520:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040520:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040520:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040520:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040520:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040520:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040520:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040520:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040520:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040520:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040520:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20040520:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20040520:: katimajiralaanit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20040520:: qitiqquu, mai 20, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 20, 2004 Nunavut Hansard
20040520:: 325@----@ 325
20040520:: 13.@----@ 13.
20040520:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20040520:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20040520:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20040520:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20040520:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20040520:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20040520:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20040520:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040520::  maligaksaq 2 21.@----@ • Bill 2 21.
20040520:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20040520:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20040520:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040520:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040520:: uqaqti  (tusaajikkut): katimaniq nuqqaqtuq tikinnasuarningani tallirmiq, mai 21, 10:00 ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Friday, May 21, at 10:00.
20040521:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040521:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040521:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040521:: quppirniliit 326mik 365mut@----@ Pages 326 – 365
20040521:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040521:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040521:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040521:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040521:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040521:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040521:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040521:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040521:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040521:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040521:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040521:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040521:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040521:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040521:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040521:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040521:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040521:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................326@----@ Opening Prayer............................................................................................................................326
20040521:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................326@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................326
20040521:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................328@----@ Members' Statements...................................................................................................................328
20040521:: utirluni uqausikkut apiqqutinut................................................................................................................................................332@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................332
20040521:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.....................................................................................................................................333@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................333
20040521:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................334@----@ Oral Questions.............................................................................................................................334
20040521:: aaqqigiariniq tammaqtuqaqtillugu................................................................................................................................................349@----@ Point of Order..............................................................................................................................349
20040521:: utirniq titiraqsimajut apiqqutinut.............................................................................................................................................351@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................351
20040521:: saqqititauningit paippaat titiraqsimajut.......................................................................................................................................352@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................352
20040521:: saqqitauningit titiqqait................................................................................................................................................................353@----@ Return to Item 14: Tabling of Documents...................................................................................353
20040521:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassanut ammalu asinginnut..........................................................................355@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................355
20040521:: iniqtirijjuti......................................................................................................................................................................................358@----@ Point of Order..............................................................................................................................358
20040521:: katimajutitsait.......................................................................................................................................................................................364@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................364
20040521:: i. @----@ A.
20040521:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004.......................................................................................................................................................326@----@ Friday May 21, 2004 ...................................................................................................................326
20040521:: u. @----@ B.
20040521:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040521:: 016  2(1): iqqanaijarviujumi qanuinngittiarniq (tapaarjuk)..........................................................................................326@----@ 016 – 2(1): Workplace Wellness (Tapardjuk) .............................................................................326
20040521:: 017  2(1): surusirnut ilinniarnirmut piliriaq (piiku)......................................................................................................327@----@ 017 – 2(1): Early Childhood Education Program (Picco) ...........................................................327
20040521:: 018  2(1): nunavummi iqailisarnirmut pinasuarusinga (tapaarjuk)........................................................................................327@----@ 018 – 2(1): Nunavut Physical Activity Week (Tapardjuk)..........................................................327
20040521:: a.@----@ C. 
20040521:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040521:: 080  2(1): umimmak pinnguarniq %arraagutamaat pinnguarniujuq iqaluktuutiarmi (piitasan)........................................328@----@ 080 – 2(1): Umingmak Frolics – Annual Festival in Cambridge Bay (Peterson) ......................328
20040521:: 081  2(1): aanniaqaqtailimanirmut turaangajut nunaliujuni (ivjarutaillak)................................................................329@----@ 081 – 2(1): Health Issues in the Communities (Evyagotailak)....................................................329
20040521:: 082  2(1): inuit nanijaummata quviasaatiqarniq (nattiq).............................................................................................330@----@ 082 – 2(1): Celebrate People Found (Netser)..............................................................................330
20040521:: 083  2(1): tain uini atagulaak (qilavvaq)........................................................................................................................330@----@ 083 – 2(1): Thane Winnie Attagolak (Kilabuk) ..........................................................................330
20040521:: 084  2(1): quviagilugu pinasuarusiup nunnguani qikannauniaqtuq (tutu).................................................................331@----@ 084 – 2(1): Enjoy the Long Weekend (Tootoo) ..........................................................................331
20040521:: 085  2(1): atjiliuqtauvik (piiku).............................................................................................................................................331@----@ 085 – 2(1): Portrait Studio (Picco) ..............................................................................................331
20040521:: 086  2(1): inuktituungajunik uumaqqutinut akilirialinnik pitaqarluni (kuuli)............................................................332@----@ 086 – 2(1): Provide Power Bills in Inuktitut (Curley).................................................................332
20040521:: pi.@----@ D.
20040521:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040521:: 035  2(1): namminiqutigijaujuq illu niuviangusimajuq paliisikkunnit ammalu kinguqviqtauninga (qilavvaq)...332@----@ Return to Oral Question 035 – 2(1): Access House Sold to the RCMP and Replacement
20040521:: 037  2(1): illu atuqtuaqtautitaujuq kivan uupuraijanmut (qilavvaq) ..................................................................332@----@ Return to Oral Question 037 – 2(1): House Leases to Kevin O’Brien (Kilabuk) .......................332
20040521:: 044  2(1): illunik atuqtuatittiniq (qilavvaq)............................................................................................................332@----@ Return to Oral Question 044 – 2(1): Tendering House Leases (Kilabuk)...................................332
20040521:: 040  2(1): iqqanaijaqtinut illuit atuqtaunngittut (qilavvaq)............................................................................333@----@ Return to Oral Question 040 – 2(1): Vacant Staff Housing Units (Kilabuk) ..............................333
20040521:: pu.@----@ E.
20040521:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040521:: 080 - 2(1): qanuilingalirmangaata aujauningani ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsiniit (tutu)...............................335@----@ 080 – 2(1): Update on Summer Student Program (Tootoo) ........................................................335
20040521:: 081  2(1): qanuilinganinga inulirijituqakkut avatilirinirmut tilisijjutit nunalinnut (paanapas).....................337@----@ 081 – 2(1): Status of DIAND Environmental Directives to the Communties (Barnabas) ..........337
20040521:: 082  2(1): tuksirautik tusagaksanit - tukisinaqtittigiarniq (alaralak).........................................................................338@----@ 082 – 2(1): Request For Information - Clarification on Tenders (Alagalak) ..............................338
20040521:: 083  2(1): kamagijauningit pilirianguningata akiliksanivviujuq (piitasan)....................................................................339@----@ 083 – 2(1): Delivery of Business Credit Corporation Programs (Peterson)................................339
20040521:: 084 - 2(1): kangiqsinirmi aanniarvitsaliurnirmut kaanturaat (tutu)........................................................................................341@----@ 084 – 2(1): Rankin Inlet Health Facility Contract (Tootoo)........................................................341
20040521:: 085 - 2(1): aanniasiuqtulirinirmut kaanturaat amma qangatatittinirmik aanniajunit kaanturaat (kuuli)..........................342@----@ 085 – 2(1): Medical Contracts and Medical Travel Contracts (Curley)......................................342
20040521:: 086  2(1): atuagangit sukkuaqivaktut (kattuk)........................................................................................................................343@----@ 086 – 2(1): Policy on Income Support (Kattuk)..........................................................................343
20040521:: 087  2(1): $175,000 akiliutauluaqtuit sivumut iglumu (piitasan)............................................................................345@----@ 087 – 2(1): $175,000 Overpayment for Sivumut Building (Peterson) ........................................345
20040521:: 088 - 2(1): iqqanaijaassanut parnautiit nunaliralaanguniqsanut (nattiq)........................................................................347@----@ 088 – 2(1): Employment Plans for Small Communities (Netser)................................................347
20040521:: 089 - 2(1): kaanturaattanik tunitirivallianiq (tutu)...............................................................................................................348@----@ 089 – 2(1): Contract Award Process (Tootoo) ............................................................................348
20040521:: 090 - 2(1): ilinniarvinnut kiinaujaqtaarusiup qanuilinganinga (paanapas)....................................................................349@----@ 090 – 2(1): Formula Funding and School Enrollments (Barnabas).............................................349
20040521:: pa.@----@ F.
20040521:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20040521:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 010  2(1): iqqanaijaqtit illuqattitaugunnanirmut (titiraqti)...........351@----@ Return to Written Question 010 – 2(1): Staff Housing Requirements (Clerk)............................351
20040521:: ti.@----@ G. 
20040521:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040521:: 015  2(1): atjinnguat ikpiarjummi kinaaluktaqvingata (paanapas)........................................................................................352@----@ 015 – 2(1): Photos of Arctic Bay Sewage Lagoon (Barnabas)....................................................352
20040521:: 016 – 2(1): kikkutuinnarnut ilingajut kiinaujait qaujisaqtausimangittut titiraqsimajuq (qaujisaqtausimanngittut)@----@ 016 – 2(1): Public Accounts Non-Consolidated Financial Statements (Unaudited) March 31,
20040521:: maatsi 31, 2003 (aglukkaq).....................................................................................................................................................353@----@ 2003(Aglukkaq) ....................................................................................................................353
20040521:: 017  2(1): titiqqaq sikaiuatkunnit (kuuli)..........................................................................................................................353@----@ 017 – 2(1): Letter from Skyward (Curley) ..................................................................................353
20040521:: 018  2(1): illuit qanuilinganinginnut qaujisarutaujut (qilavvaq).........................................................................353@----@ 018 – 2(1): Condition Ratings for Three Units............................................................................353
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 326@----@ 326
20040521:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , mai 21, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, May 21, 2004
20040521:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040521:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq tuksiaquniaqpara.@----@ Speaker (interpretation): I will now ask Mr. Netser to say the prayer.
20040521:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): naasautilik 2.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Item 2.
20040521:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040521:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040521:: angajuqqaap uqausingit 016 – 2(1): iqqanaijarviujumi qanuinngittiarniq angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): uqaqti, ullumi nikuvikpunga uqarumallunga nunavut gavamakkungit katujjiqatiqatiqarsimakkannilirmimmata kanatami aanniaqtailimajulirijikkunnit atuinnautittiniarlutik ajjiungittumik piliriangujumik saqqijaaqtittiniujumi qanuinngittiarnirmut iqqanaijaqtinut ammalu ilagijanginnut.@----@ Minister’s Statement 016 – 2(1): Workplace Wellness Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, I rise today to announce that the Government of Nunavut has once again partnered with Health Canada to deliver a unique program that promotes wellness for our employees and their dependents.
20040521:: iqqanaijaqtulirijikkunnut, aqqutiqaqtutik iqqanaijarviujuni qanuinngittiarnirmut, attarnaqtailimanirmut piliriakkut, piliriqatiqaqattarsimajut angillitittikannirasuaqtutik iqqanaijaqtiujunut ikajurutaujunut, atuinnautitaujut nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut ilanginnullu.@----@ The Department of Human Resources, through its workplace health, safety, and wellness program, has been working to expand its employee assistance service, provided to Government of Nunavut employees and their dependents.
20040521:: tamanna angilligiarniarattigut piliriarijavut piqasiujjiluta inuutuqatiqarlutik ikajuqattarnirmut iqalunni gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut ammalu ilagijanginnut nunaliujuni nunavummi.@----@ We will now be expanding our program to include face-to-face counselling services in Iqaluit for government employees and their dependents in other communities within Nunavut.
20040521:: inutuuqatiqarlutik uqaqatiqaqattarniq atuinnautitauqattarnialirmijuq talavisakkut aanniaqtulirijikkutigut piliriqatiqarlutik aanniaqtailimajulirijikkunnit inulirijikkunnit.@----@ Face-to-face counselling services will now be offered through the telehealth program in conjunction with the Department of Health and Social Services.
20040521:: inuktitu inuinnaqtullu tusaajiujut atuinnautitauniaqtut nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtinut ilagijanginnullu tamaani katimanittinni.@----@ Inuktitut and Inuinnaqtun interpreter services will be provided to Government of Nunavut employees and their dependents for this session.
20040521:: iqqanaijaqtiujut aturumajut tamakkuninga taimaigunnaqtut uqaalalutik uvunga 1-866-229-2204 akiqanngittuq.@----@ Employees wishing to access services may do so by using the 1-866-229-2204 toll-free number.
20040521:: tamakkua kajusittianginnarunnarniarmata pijittiruta ujut.@----@ This will ensure consistent quality service throughout this vast territory.
20040521:: uqaqti, aanniaqtailimanirmut, aktarnaqtailimaningit pimmariuniqpaummata.@----@ Mr. Speaker, their health, safety, and wellness is of utmost importance.
20040521:: taikkua piliriqatigittianginnaqtavut iqqanaijaqtiujut ammalu amisu tamakkununga tigumiaqtiujut akausivaalliqtinnasuarlugillu tamakkua iqqanaijaqtilimaarijavut.@----@ We continue to work closely with our employees and other major stakeholders to improve and enhance the overall well-being of all our employees.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaat uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040521:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 327@----@ 327
20040521:: angajuqqaap uqausingit 017 – 2(1): surusirnut ilinniarnirmut piliriaq angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 017 – 2(1): Early Childhood Education Program Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullaakkut.@----@ “Ullaakut.
20040521:: taimali iliksinnik upigusuqatiqarumavunga 63-ngujuni ilinniaqtiujunik pijariilauqtunik pairivimmi kamanirmut ilinniaqtunik illulimmi, sanirajammi, ikpiarjummi, kangiqtugaapimmi, iqalunni, kinngarni amma sanikiluarmi.@----@ I would like you to join with me in congratulating the 63 students who graduated from the early childhood education from Igloolik, Hall Beach, Arctic Bay, Clyde River, Iqaluit, Cape Dorset, and Sanikiluaq.
20040521:: amma, pairiviujunut katimajiujut ilinniarniqalaurmijut tamakkunani atunit nunaliujunik taikkua katimajigivangit qaujimattiarunnaqullugit maimainnarunnaqullugit pairiviujut.@----@ As well, board of director workshops for daycare boards were delivered in each of these communities in order to develop the knowledge of board members so daycare can be sustainable.
20040521:: amma suli, uqaqti, nunavummi silattusarvikkut saqqiilaurmijut nutaangujumik ilinnigaksaujumik ilinniaqtittijuqalauqtuni inuktituinnaq, atiqattuq iliqqusiqtigut surusirnik piruqsainirmut atuqtauqattaqsimajut.@----@ In addition, Nunavut Arctic College developed a new course that was delivered completely in Inuktitut, entitled Traditional Childrearing Practices.
20040521:: taanna ilinniarniq sanajaulauqtuq taaksuma miika arnakkaup ammalu ruuta anngalaaq.@----@ This course was developed by Meeka Arnakak, Marlene Arnakak, and Rhoda Ungalaaq.
20040521:: taanna aksualu atuutiqattiaqtumik qaujitittiniujuq inuit iliqqusituqangitigut qaujimanirmik surusirmi piruqsainirmut niriugijauniqattuni maliktauqattaqtumik surusilaalirinirmut ilisaijiujunut.@----@ This is a very effective way to convey Inuit traditional knowledge of childrrearing with the expectations of national standards of early childhood educators.
20040521:: taannattauq tamarmik turaaqtaunasuaqtuq pitaqariaqarninganut ilisarijausimajut ilinniaqtitauqattaningit ilinniarlauqtinnagit ilisaijit pivalliarnirmut ammalu ilinniarrutiksaliurnirmut piqasiujjijumik ammalu pivaalitittijumik iliqqusituqattigut inuit qaujimaninga ammalu qiturngiunirmik.@----@ This is also a comprehensive initiative in response to the need of accredited early childhood educators for development and the development a curriculum that includes and promotes traditional Inuit knowledge and childrearing.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaat uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040521:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040521:: angajuqqaap uqausinga 018 – 2(1): nunavummi iqailisarnirmut pinasuarusinga angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): uqaqtii, timikkut piliriniq pimmarialuummat aanniaqtailimanirmut ammalu inuusiqattiarninginnut nunavummiut, ammalu ikajuqtuni nunaliit pijunnaniqsaugunnarlutik.@----@ Minister’s Statement 018 – 2(1): Nunavut Physical Activity Week Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, physical activity is vitally important to the health and well-being of Nunavummiut and helps to build strong communities.
20040521:: amisuni nunalinni ammalu ilinniarvinni nunavuluktaami, inuit ilaugunnarniaqtut nunalinni qanuiliuruluujarniujunut tamaani pinasuarusirmi.@----@ In many communities and schools across Nunavut, people will have a chance to participate in community events and activities this week.
20040521:: iqailisarniq ikajurniqattuq inuusirmut, isumamut ammalu timiuk qanuingitiarninganut.@----@ Physical activity helps with social, mental, and physical health.
20040521:: inuit ilaujut iqqailisainirmut nuqqangajumanginiqsaulisuut ammalu akauniqsaullutik ammalu imminik pikkuginirmik.@----@ People who participate in regular physical activity feel more energized and relaxed and have better self-esteem.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 328@----@ 328
20040521:: pilirivik pivaallitittinasuaqtuq iqailisarnirmik nunavuluktaami tamakkutiguuna inunnut tusaqtaunikkut nunaliit naalautingitigut ammalu talaaviisakkut kaipungitigut, takuksautittilutik avalumiutanik titiqqanik ammalu asiatigut saqqiumatittinikkut.@----@ department is promoting physical activity across the Nunavut territory through public- service announcements on community radio and on cable TV and by distributing posters and other advertising.
20040521:: kisuruluujait aulattitausimaliqtut ilauniaqtunut nunalinnut ammalu ilinniarvinnut ikajurniarlutik aaqqiktiritillugit pilirianguniaqtunik nunavummi iqailisainirmut pinasuarusiqattilluta.@----@ Resource packages have been sent to participating communities and schools to assist them in organizing activities during the Nunavut Physical Activity Week.
20040521:: taanna pitjutigijanga qallunaatitut imailingajuq 'nilliajumut maliktutik ingialluajut', taimanna tukiliuqsimajuq.@----@ The slogan in English is Move to the Beat, Hear the Rhythm; it translates into that.
20040521:: iliqqusituqattigut inuit inuuvalaurmata timikkut piliriinnaujaqtutik inuusiqalaurmata ammalu pilirianguqattalauqtut attuaniqattuinnaullutik qautamaat inuunasuarnirmut.@----@ Traditional Inuit lived a more physically active lifestyle, and the things we did were connected to our daily living.
20040521:: ajjigigunniirmat maannaujuq ammalu aulaniqsaujariaqaliraluarratta.@----@ Times have changed and we need to get more active again.
20040521:: taimaimmat tiliurivunga nunavummiutalimaanik ilauqullugit iqailisarniurjumut.@----@ Therefore I encourage all Nunavummiut to take this opportunity to engage in regular physical activity.
20040521:: piuniqatuinnangimmat inuup qanuinginninganut, kisianitauq quvianarmimmat.@----@ It is not only good for personal health, but it can also be fun.
20040521:: qikatuinnanginnikkut inuuluni sannginiqsamik ammalu qanuinginiqsamik piruiniarmat nunavummik.@----@ Active living will build a stronger and healthier Nunavut.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaat uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040521:: utirluta katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20040521:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040521:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members' Statements
20040521:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullumi nangiqsivunga uqaujjigumallunga katimavimmi tamatumunga umimmak pinnguarnirmut pigiaqtuq iqaluktuutiarmi tamaani pinasuarusirmi.@----@ I rise today to tell the House about the Umingmak Frolics, underway in Cambridge Bay this week.
20040521:: uqarataarama inuit aniiruluujaliqattarmata, pulaaqatigiittutillu piqarnirijaminik ammalu nalunaiqsillutik isumagilauqsimangitaminik.@----@ I said that it was an opportunity for people to get out, visit all their friends, and express things that they never thought they would.
20040521:: arraagutamaat upinngassaakkut pinnguarniq inunnik arraaguqatigiingittut katigunnaqattarmata.@----@ The annual spring festival brings people of all ages together.
20040521:: tunngasuktittivugut piqarnirijattinnik ammalu tikisimajunik nunalinnut quviasuqataujaqtuqtutik.@----@ We welcome our friends and visitors from communities to share our fun.
20040521:: arraani iqaluttuuttiami, tamakkua uumajuit nunattinuuqtauniarlutik kisiani tamakkua takujaksausuungullutik qallunaat nunangannik.@----@ Last year the Cambridge Bay fire department introduced a petting zoo..They brought animals to our community that you can only see down south.
20040521:: uqaqti, uqalimaagumajunga naittukullumi unikkaangujumik naksiutilauqtanganik ikajuqtima, iiva tuulkan.@----@ Mr. Speaker, I’d like to read a brief report that my consistuency assistant, Eva Tolken, sent to me.
20040521:: unikkaangujuq uqausiqarsimajuq umingmak pinnguarniulauqtumik qanurlu tukiqarmangaaq nunavummut, inuit qanuiqattarninginnik sila imaittuuliqtillugu.@----@ The report sums up Umingmak Frolics and what it means across Nunavut, being the people at this time of year.
20040521:: uvva unikkaangujuq.@----@ This is the report.
20040521:: ullumi, ikarranik 14-ngujuni piliriqqaujunga uumajunik atuasiqattarnirmik taikani luk nuvagait pinnguarvingani.@----@ Today, I took the 14 elders to the petting zoo at the Luke Nuvagait Community Hall.
20040521:: innatuqaujut takujunnalauqtut ajjigiinngittunik uumajunik.@----@ The elders got to see the different kinds of animals there.
20040521:: taikkua uumajuit ilitaqattalaunngittut, kisianili asingit guutsit, immuksiugait ammalu kukusit asingillu takujaulaunngittut imaittunik apirsurutauqattalauqtut qanuimmat.@----@ The animals there, they never seemed to recognize some, but others like goats, cows, and guinea pigs, and other kinds that are never seen were like, ‘why, how, and what’ to them.
20040521:: ilangit uumajuit pavvinarsilauqtut qulittaujangita miqqunginnik kiillaqattalaurngata piuksaqtuujaqtutik.@----@ Some animals were annoying because they kept nibbling on their furs and parkas, as they like their furs or something.
20040521:: taikkua uumajuit atuaqattalaurmijakka.@----@ I got to feel the animals and pet them.
20040521:: taikkuali mitiujut aksualuk piugijaulauqtuq upinnarani taikkua innammariujut angirraujjijumalilauqtuugaluat uujuliurniaramigit qajuqarlugit.@----@ The ducks were a popular one because the elders want to take them home for fresh soup.
20040521:: taimali tukiqaliqpuq taikkua angunasukpagunniirmata taimanna angunasuqattalaursimagamik.@----@ It means that they don’t go out hunting anymore as they use to.
20040521:: aksualuk ilaralaqattalauqtugu innatuqaujullu@----@ We laughed a lot and the elders enjoyed
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 329@----@ 329
20040521:: aksualuk quviasulauqtutik taikkuninga takujariaksaq.@----@ their stay for a few hours.
20040521:: taikkua uumajuit, ullurmut angirraujjaukainnarumalilauqtuugaluat.@----@ What with the animals, the people mind taking them in for your day.
20040521:: qujannamiirumajavut taikkua aikpariingujut ajjiliuriqattalauqtut angijunik pijumallutillu ajjinginnik taikkununga innatuqakkuviujunut, taikkua anigalaluarunnangimmata.@----@ Those people cannot get out much of their homes.
20040521:: tamanna aksualuk piugijaulauqttuq.@----@ This was a highlight for them.
20040521:: taimali aniqatigijunnarsilaqtaksarivakka nunaliujunik taimaiqattalaursimagama innatuqaujunut aulattijiutillunga Hamlakkut ukiunnut marruunnut.@----@ I hope to be able to take them out as often in the communities like I did when I was elders’ coordinator for the hamlet for two years.
20040521:: aksualuk quviasulaurmata anikainnariaksaq takuqatigittutillu illu asiani.@----@ They were happy to be out again and meet with each other in public places.
20040521:: taikkua piliriqatigijumattiaqpakka angirrarsimainnaqtunut kamajiuvaktut aniqatigilugillu innatuqaujut uvikkaujullu tavvaninnirijattinnik.@----@ I look forward to working with the homecare people and be out with the elders and youth now that we are finally here.
20040521:: qujannamiik piviqaqtitaugatta tamannalu qujagillutigut.@----@ Thank you for this opportunity as we only make us appreciate it greatly.
20040521:: quanaq, uvikkalirijiujunut.@----@ Koanna, to the youth program.
20040521:: taimali, uqaqti, taimaak upirngaksaakkut pinnguarniujut taimaiqattaqtut.@----@ So, Mr. Speaker, that’s what Frolics are all about this time of the year.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040521:: utaqqiniujuq qaujisaqtaunirmut ammalu kamagijaunirmut anniamut aksururutaukkanniqattarmat.@----@ Waiting through the process of diagnosis and treatment adds to the pain and suffering.
20040521:: ilitarsisimajunga tamakkua ikajurutivut amigarmata amma ulluni kingulliqpaujuni, tusarsimallunga nalunairsimajunik qanuq tamakkua ikajurutaujunnaqtut aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnit ajurnarujuinnaqpammata maliktugit nunavummiut pijumajangit.@----@ I recognize that our resources are limited, and in the last few days we have heard in detail about how the resources of the Department of Health and Social Services are stretched to the limit to provide healthcare services to Nunavummiut.
20040521:: uqaqti, tiliuriallakannirumajara angajuqqaangujuq aanniaqattailimajulirijikkunnut inulirijikkunnut isumagiaqulugu tamanna sukannirsaujukkut kamagijaujunnarluni angummatiniarmata pijumajaujunut aanniarviliarsimajunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to urge the Minister of Health and Social Services to give special consideration to speeding up the process to meet the health needs of patients with cancer.
20040521:: utaqqikutaagiaqaqtillugu ilagijangillu isumaaluliqpalliatuinnaqtillugit siamapalliatuinnariaqarninganut.@----@ As waiting times get longer, patients and family worry more and more about the risk of the disease spreading.
20040521:: tamakkua kamajjutauvaktut kansuqaqtunut nunavut silataani atuinnaummata isumagijautuinnariaqalirmat taimatigiujuq utaqqiqattariaqarmata ungavariarunnarluni qaujimajaujullu qanuiliurniujut tamanna silarujummut ungavariaqattarninginnut.@----@ The fact that many of the medical procedures relating to the treatment of cancer are only available outside of Nunavut means that what might be considered a normal waiting period can be extended by unforseen circumstances such as weather or delayed travel arrangements.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 330@----@ 330
20040521:: uqaqti, pimmariummat.@----@ Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti, angiqtaujumavunga uqausirijara pijariirumallugu.@----@ I ask for unanimous consent to deal with my statement.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirniarlugu uqausirijanga.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040521:: akkaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays?
20040521:: akkaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20040521:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20040521:: ivjarutaillak: piitasan, pimmariummalli pilirijigiqattaqtavut aanniaqtailimanirmut kamagijaqarasuaqtiarlutik piliriangujariaqanirmik aanniaqaqattaqtuit aaqqigaksaungittumik tavvattautigi.@----@ Mr. Evyagotailak: Mr. Speaker, it is important that our health service providers make every effort to address the needs of cancer patients as quickly as possible from diagnosis to treatment and follow-up.
20040521:: nalunaiqsiniq aanniagijaujumik kamagijauninginnut ammalu pilirianguninginnut kinguniagut atauttikkuuqtumik, atunik ammalu iluunata ikajurunnaratta qaujijausarainirmut qaujimanasuqattaruttat uvattinnik.@----@ At the same time, each and every one of us can help with early detection by doing health checks on ourselves.
20040521:: kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut tukisiumajjutinik atuinnaqtaqattuq tamakkunungalimaaq aanniaviqutigijattinnut ammalu atuqattariaqattavut tamakkua.@----@ Public health information is available at all of our health centres and we should take advantage of it.
20040521:: tiliurillunga nunavummiutanik qanuingitiarluni inusiqarunnarlutik.@----@ I urge my fellow Nunavummiut to make positive and healthy lifestyle choices.
20040521:: pimmarialuummat uvattinnulimaaq imminik kamagittiariaqattuta ammalu ilattinnik kamagiqattarlugit aanniagijavut tavvattautigi.@----@ It is important for all of us to take care of ourselves and our families and to address our health concerns as soon as they appear.
20040521:: ammalu isumagittiarpakkat sapiliqtailiqullugillu ammalu tuksianikkut taikkua aanniajut, sanngijuugunnaqullugit ammalu qanuigunniirlutik.@----@ And I offer my hopes and prayers to those who are suffering with illness, for them to be strong and regain their health.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040521:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040521:: maligaliuqtiit uqausingit 082 – 2(1): inuit nanijaummata quviasaatiqarniq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 082 – 2(1): Celebrate People Found Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: upigijumallugit inungit illuligaarjummiutait.@----@ I would like to congratulate the people of Chesterfield Inlet.
20040521:: kukiliralaanganik surautilaurmata ammalu tikiutingittiminiullutik illuligaarjummut ammalu piqsiliujjaullutik.@----@ They had a snowmobile breakdown and never made it to Chesterfield Inlet.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikku): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040521:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040521:: ullumi ullutuinnaumat, uqaqtii, aksurunnarniarlirmimmat, kisianili uqaqqaarumajunga pimmariuluangittumik.@----@ As today is Friday, Mr. Speaker, it’s going to be a hard day, but I would like to start off on a lighter note.
20040521:: ullaa manna, atuqtannut ullumi, iliksinnut takutittikainnarniarrama atuqtannik.@----@ What we are wearing today, I’m going to turn around and model it.
20040521:: una atuqtara jaikak qujannamiirumallunga uini atagulaamik, anaananga taivit simailaap.@----@ I’m wearing this coat to say thank you to Winnie Attagolak, who is the mother of David Simailak.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 331@----@ 331
20040521:: pitaqaraluaqtillugu qallunaani.@----@ south….
20040521:: qujannamiirumallunga uini atagulaamik qamaniqtuarmiutaq silapaaliurujjilauqtumik ammalu takujumalaaqtugu taikunngarniruma.@----@ I would like to say thank you to Winnie Attagolak from Baker Lake who made my parka, and I would like to see her when I go over there.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members' statements.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: maligaliuqtiit uqausingit 084 – 2(1): quviagilugu pinasuarusiup nunnguani qikannauniaqtuq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 084 – 2(1): Enjoy the Long Weekend Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: kingulliqpaarijautuinnarialik tamaani arraagumi.@----@ It could be the last one this year.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: >>pattatuqtut uqaqtii (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040521:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040521:: maligaliuqtiit uqausingit 085 – 2(1): atjiliuqtauvik angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 085 – 2(1): Portrait Studio Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: atusuurijattinnut malilluta, ullutuinnautillugu, saqqiijumajunga katimavimmut pimmarialummik.@----@ In keeping with tradition on Fridays, I want to bring to this House an issue of serious consequence.
20040521:: ullaammarikkut, pigialirataaqtillugu pinasuarusiulauqtumi, uqaqtii, atjiliuqtauviukainnarniaqtumik aaqqiksijuqalaurmat tavvani illumi.@----@ Early in the morning earlier last week, a temporary portrait studio was set up in this building.
20040521:: atjiliuqtauvik, uqaqtii, naammattiaqtuni, atjiliurutit, qaumangit ammalu sunakkutaangit atjiliuriviuniaqtumi.@----@ The studio contained all of the instruments, the equipment, the light, and the paraphernalia found at such a location.
20040521:: ilangani atjiliuriviup, asijjiiviktaqattunilu.@----@ Adjoining the studio, a changeroom was provided.
20040521:: kisianili, uqaqtii, asijjiiviujuq arnaqviulaurmat, atuqtaunginnaqtuni asinginnut tavvaniittunut.@----@ However, Mr. Speaker, the changeroom was also a washroom which was in continuous use by other occupants of this building.
20040521:: inuqattillugu ilanga arnaqviujuq, uqaqtii, qaujittautigilaurrama, taakkualu maligaliuqtiuqattikka tainna asijjiqviujuq atuqtaunginnarmat asinginnut angutiinnaungittunut.@----@ While occupying one of the stalls, I quickly realized along with one of the other members that the changeroom was in active use by other individuals not of the same gender.
20040521:: uqaqtii, maanna mamiagumallunga taikkununga asinginnut atuqattaqtunut asijjiqviujumik arnaqvimmik aturasuaqtillugit aturiaqaramik, kisianittauq piqataulaurmigama, ilaak taikani asijjiqviujumi annuraaqvimmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to apologize to the other users of the changeroom exercising their rights in the washroom at the same time that I was present — I mean changeroom.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040521:: >>illaqtut.@----@ ”
20040521:: >>pattatuqtut@----@ >>Laughter >>Applause
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 332@----@ 332
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): taimannaiqattaratta, pigiarutiqappugut pimmariuluangittumik ullutuinnarmi ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): As our usual practice, we start on a lighter note on Friday mornings.
20040521:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: maligaliuqtii uqausingit 086 – 2(1): inuktituungajunik uumaqqutinut akilirialinnik pitaqarluni kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, ullumi nangiqsivunga kiggaqtuillunga inunginnik nunavut.@----@ Member’s Statement 086 – 2(1): Provide Power Bills in Inuktitut Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I rise today on behalf of the people of Nunavut.
20040521:: tusaqtitaurataaqtiarrama taimannganik gavamataalaurratta nunavummi, nunavunnguratta, nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisannga saqqitaulaurmat ammalu akiliksait, suliguma aulaqtauqattaqtut ilunanginnut nunavummi nunalinginnut.@----@ I was just recently informed that since the creation of the Nunavut government, when we became Nunavut and the Nunavut Power Corporation was established, bills, I believe, are sent to all the Nunavut communities.
20040521:: isumallunga qaujimajuinnaugatta taikkununga inunnut uqalimaarunnaqtunut tamakkiinnik qallunaatitut ammalu inuktitut, qaujimammat ajjigiinninginnik.@----@ I think we have to be well aware that for the people who read both English and Inuktitut, they know if there is a similarity between the two.
20040521:: unnuulauqtuq, innatuqarmut uqaalaviulaurrama apirijaullungalu summat akiliriaqappattavut inuktituungangimmangaata.@----@ One evening, an elder called me up and asked me why the bills are not in Inuktitut.
20040521:: ajunnangilaq gavamakkut aulatittiqattarlutik tukisiumajjuti aulaqtitauqattarluni tamakkiinni uqausikkut ammalu tukisigunnarlusiuk inuktituuliqtausimaniaqqat ammalu tukiliuqtautiaqsimaluni.@----@ Is it possible for this government to make sure that the information is sent out bilingually and is something that you can understand?
20040521:: tamajja nangirutigijara ullumi katimavimmi ammalu apiqsurniarmijunga angajuqqaanut naammasippat.@----@ This is the reason why I am standing in the House today, and I will be asking questions to the appropriate minister at the appropriate time.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: utirluta katimagjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20040521:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20040521:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040521:: katimajjutiksaq 4: utirluni uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20040521:: utirluni uqausikkut apiqqutinut 035 – 2(1): namminiqutigijaujuq illu niuviangusimajuq paliisikkunnit ammalu kinguqviqtauninga@----@ Return to Oral Question 035 – 2(1): Access House Sold to the RCMP and
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Replacement Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti, kiulugu apiqqutaujuq, tainna illuujuq uqausiujuq utiqtitaulauqtuq namminiqaqtumut.@----@ In response to the question: the unit in question was returned to the corporation by the homeowner.
20040521:: tainna illu piqutigijaulauqtuq kuapuriisakkunnut amma piqutigijaulaunngittuq aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ The unit was an asset of the corporation and was not part of the public health portfolio.
20040521:: nunavummi illulirijirjuakkut qinilauqtugaluat arraaguluaqtumik nanisinasuaqtutik namminiqaqtunik kisianili tainna iluujuq pijumajaulaunngittuq.@----@ The Nunavut Housing Corporation tried for over a year to find another homeowner to buy the unit but no one was interested.
20040521:: paliisikkut upagutililauqtuq nunavummi illulirirjuakunnut niuvirumallutik illumik illuqutitaakkanniriaqalaurmata paliisikkut inugialirninginnut arviani.@----@ The RCMP approached the Nunavut Housing Corporation to buy the unit in order to provide accommodation for an increase in it’s members in Arviat.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Returns to oral questions.
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20040521:: kiujjut uqausikkut apiqqutimut 037 – 2(1): illu atuqtuaqtautitaujuq kivan uupuraijanmut kiujjut uqausikkut apiqqutimut 044 – 2(1): illunik atuqtuatittiniq@----@ Return to Oral Question 037 – 2(1): House Leases to Kevin O’Brien Return to Oral Question 044 – 2(1): Tendering House Leases
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 333@----@ 333
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: maligaliuqtiq kangiq&iniup uannanganut amma nattirmut, maligaliuqti nanulimmut, naggajjaumi, ma,i 17, 2004.@----@ This is in response to a question that was posed by Mr. Curley, Member of the Legislative Assembly for Rankin Inlet North, and also by Mr. Netser, Member of the Legislative Assembly for Nanulik, on Monday May 17, 2004.
20040521:: pijjutiqaqtuq illu atuqtuaqtauninganut uqaqtigilauqtatinnut.@----@ It is in regards to a house lease for our former Speaker.
20040521:: kiulugu maligaliuqtiujup kangiq&iniup uannanganut apiqqutigilauqtanganut, nanulimmullu, pijjutiqaqtuq atuqtauvaktumi atuqtuarniarluni illuni arviani.@----@ In response to the members from Nanulik and from Rankin Inlet North’s questions regarding the process to acquire the leased properties in Arviat: I would like to report to the House that a request for information was issued by the Housing Corporation.
20040521:: matulauqtuq mai 2, 2004.@----@ It closed on May 2, 2002.
20040521:: tamanna tukisigiarutaujumalauqtuq taikkununga pijumajunut illumik atuqtuarnirmut atuinnaulauqtunut nunavut gavamakkunginnut.@----@ This request for information was for interested parties with rental accommodations available for lease to the Nunavut government.
20040521:: atausirmi kiujuqalaurmat arvianut, kiavan uparaijan.@----@ There was only one respondent from Arviat, Mr. Kevin O’Brien.
20040521:: taimali tainna tunisiqujaulilauqpuq pijumajjutinganik nalunairsisimalutik taikkuninga piqutigijaujunik isumaksarsiurutiksaujunik.@----@ The respondent was then requested to submit a proposal with details on the proposed properties for consideration.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20040521:: kiujjut uqausikkut apiqqutimut 040 – 2(1): iqqanaijaqtinut illuit atuqtaunngittut angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Return to Oral Question 040 – 2(1): Vacant Staff Housing Units Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: kingulliqpaaq.@----@ My last one.
20040521:: uqaqti, una kiujjutigijara apiqqutaulauqtuq tutumut, maligaliuqti iqaluit qitianut mai 17, 2004.@----@ This is in response to a question that was posed by Mr. Tootoo, Member of the Legislative Assembly for Iqaluit Centre on May 17, 2004.
20040521:: pijjutiqaqtuq illuni inuqanngittuni.@----@ It’s regarding vacant housing units.
20040521:: uqaqti, nalunaiktiarasuarlugu ukua marruuk iluujuk najuqtaulaursimanngittuk.@----@ For clarity, these two units have never been occupied.
20040521:: uqaqti, mamianaq maligaliuqtiujumut iqaluit qitianut apirilaurmimmat taikkua qaujisaqtaulaursimammangaatik atuqtuaqtaulauqtinnagik.@----@ Mr. Speaker, I apologize to the Member for Iqaluit Centre; I also asked if these units were inspected prior to entering a leasing agreement.
20040521:: kiulugu, ii, qaujimaqtaulauqtuk taikkualu qanuinninginnut qaujisarutausimajut pisimajakka saqqiniaqtugit saqqiinarsikpat taimaiqulaurmata.@----@ In response, yes, they were inspected, and I have the unit-condition ratings available for tabling at the appropriate time, as requested.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: naasautinga 5.@----@ Item 5.
20040521:: angajuqqaaq iat piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20040521:: katimajjutiksaq 5: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040521:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: malillugu uqausirigiangaqqaujara ilinniarrialauqtinnagit ilinniaqtitauqattarninginnut surusiit, alianaigusuppungali tunngasuktittijariassaq katimavimmut marruunnik inuunnik kakivakkuniingaaqtuunnik.@----@ Pursuant to my earlier statement on the early childhood education program, it gives me great pleasure to welcome to the gallery two people from Kakivak.
20040521:: sivulliqpaami, tunngasuktigumallugu nulianga ammalu piqarnirimmarittavut, saimaniq qilavvaup nulianga, Haana qilavvaq, iqalummiutaujuq, katimavimmut, kakivakkunnit.@----@ First of all, I would like to welcome the wife and good friend of ours, Simanik Kilabuk’s wife, Hannah Kilabuk, a resident of Iqaluit, to the gallery.
20040521:: Hana kamagijaqattuq kakivakkut surusilirinirmut pijittirutimik.@----@ Hannah is in charge of Kakivak’s childcare program.
20040521:: sanianittuq Hanaup jaani maaning, qaujimajauttiarmijuq maligaliuqtinut.@----@ And next to Hannah is Mr. Johnny Manning, well known to most members of the House.
20040521:: jaani katimajiuqataujuq kakivakkunnut, katimajingit kakivakkut.@----@ Johnny is the director of Kakivak, on the board of directors of Kakivak.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 334@----@ 334
20040521:: iksivaamijuqtauq avani Haanaur angataani tanna saiman nataaq.@----@ And sitting just over from Hannah is Mr. Simon Nataaq.
20040521:: saiman akunialuk iqalunnimiutauliqtuq ammalu piqarnirilluguttauq.@----@ Simon is a long-term resident of Iqaluit, served on our council for many years, is well recognized as a great hunter, and is a good friend of mine.
20040521:: titittinaaqiruluujaqatigisuurimmigakkuttauq arraagunut amisuuliqtunut.@----@ I had an opportunity to have some jokes with Simon over the years.
20040521:: tunngasuktigumallugit taakkua pingasut inuit katimavimmut ullaamanna.@----@ I would like to take this opportunity to welcome the three of these people to the gallery this morning.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040521:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040521:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040521:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasunniq katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20040521:: uvunngarluta naasautilik 6.@----@ Going to Item 6.
20040521:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20040521:: apirijumallunga angajuqqaangannik kiinaujalirijikkut: qaujisalauqqat akitturautinut tuksirautimimut tukisijjutinik ammalu uqaqatiqalauqqat tuglianik angajuqqaap uqaujjigunnarluni tunijauqulluniuk kivalliq qangatasuuqutinginnut?@----@ I would like to ask the Minister of Finance: did they scrutinize the RFP information and did they talk with the deputy minister to say that it would be awarded to Kivalliq Air?
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaqnga kiinaujalirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance.
20040521:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040521:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: tamatumungali kaattulaangujumut iluaniittuq piliriviata aanniaqtulirijikkut, pisimanginnama tusariarutinik.@----@ In terms of a contract filed for the department of health, I do not have that information in front of me.
20040521:: suliguma apiqqutiujuq naammaniqsaugajaqtuqai angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut kamagijaqattuq tamakkuninga tuavinnaqtuqtaqattillugu aanniajumik qangatasuut kaattulaanginnut.@----@ I believe that question would be more appropriate with the minister of health, responsible for medivac contracts.
20040521:: maannaujuq, kamagigiarniaqpara apiqqutiujuq ammalu maligaliuqtimut utirniarlunga.@----@ At this time, I will take the question as notice and get back to the member.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: apisuqjutigijara angajuqqaangannut kiinaujalirijikkut iksivautaulluni kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinginnikaa…@----@ The reason I am asking the Minister of Finance is as Chair of the Financial Management Board…
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 335@----@ 335
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): mamianaq, kuulii, angajuqqaanga kiinaujalirijikkut uqaqainnarmat taaksuminga apiqqutiujumik qaujigiarniarnirattuni ammalu kiulunitit uattiaru.@----@ Speaker (interpretation): I am sorry, Mr. Curley, the Minister of Finance just stated that she will be taking that question as notice and will respond to you later.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ilagiarutinga apiqqutima ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ My supplementary question to the Minister of Finance: the Financial Management Board is the responsibility of the Minister of Finance.
20040521:: kiinaujalirijiit qatimmajingit ippigigiaqarmagit ministangata kiinaujalirijiit, ngammalu kaanturaattirinirmut atuagait, ammalu kiinaujaliriviup maligangit.@----@ And contract regulations, and the Financial Administration Act; is it normal that the cabinet award contracts?
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): aaqqigiaqtauqujikainnaqtutit tammarniraitsutit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): You asked for a point of order, Mr. Curley.
20040521:: aaqqigiaqtauqujiniaqturikainnaqtagit tammarnirailutit, ammalu ministanga kiinapujalirijiit uqakainnaqtuq taanna apiqqut tiguniarianga qaujititaugutititut.@----@ The Minister of Finance stated that she will be taking the question as notice.
20040521:: aaqqigiaqtaukujait tammarniraqtait uqausirikkannirunnaqqiuk, kuulii.@----@ Can you state your point of order again, Mr. Curley.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): sunainna aaqqigiaqtauqukainnaqtait tammarniraqsugu.@----@ Speaker (interpretation): What was your point of order?
20040521:: uqausirikqannirunnaqqiuk aaqqigiaqtauqukainnaqtait tammarniraqsugu.@----@ Could you state your point of order earlier on?
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): aaqqigiaqtauqutainnaqtara tammarniraqsugu una atausiunngittumik apiqtutiqarasuatainnarama.@----@ Mr. Curley (interpretation): The point of order I had is that I had more than one question.
20040521:: sivullirmi apiqtutiga pijjutigilugu tuni.@----@ The first question was about the awarding of the contract.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): minista uqakainnaqtuq taanna apiqqut tiguniarianga qaujitititaugutititut ammalu tusaqtitsialaaqsutit.@----@ Speaker (interpretation): The minister just stated that she is going to take the question as notice and provide you with information.
20040521:: aatsumungautillugu apirikkannirunnarajaqtuminiujutit asianuungajumik, uvvalu ilagiarlugu apiqqutiit.@----@ With that, you could have asked another question, or supplementary question.
20040521:: uqausikkut apiqqutitsat.@----@ Oral questions.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: apiqqut 080 - 2(1): qanuilingalirmangaata aujauningani ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsiniit tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 080 – 2(1): Update on Summer Student Program Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, taimaillarilanganirajugama pinasuarusiq pingialirataaqtillugu, apiqtutitsaqaqtunga turaaqtumik ministanganut iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ As promised earlier this week, I have a question for the Minister of Human Resources.
20040521:: apirilaunngininni minista, uqaqtii, uqarumatuinnaqtunga kanngutsinaqtupaaluugianga ilangit maligaliuqtiit qanutuinnatsiaq patsititsasigunnaqiangit ikirutigilaqiniaqtaminnik anarviliarvimmut atuqtaugialiugaluamut arnainarnut angutainnarnulluunniit.@----@ Before I ask my question to the minister, I just want to say that it is very shameful that some members would use any excuse to venture into a washroom that is supposed to be used by the opposite gender.
20040521:: ariqqutiga ministanganut iqqanaijaaqtaaqtitsijiit uqarunnarmangaaq nalliannituinna kinatuinnarmik nunavutmi nunataaqatausimanngittumik ilinniaqtimik iqqanaijaaqtaaqtitsisimammangaata gavamakkut aqqutigilugit aujauningani ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsigutitsait.@----@ My question for the minister responsible for human resources is if he could indicate if any non-beneficiary students have been hired by the government under the summer student program, to date.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga iqqanaijaaqtaaqtutitsijiit, angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for human resources, Mr. Tapardjuk.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 336@----@ 336
20040521:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarigutiit apiqqutinnik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Tootoo.
20040521:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, qaujititautsiarumatuinnakainnaqtunga ammalu tusaqtikainnaqtagit iqqanaijaaqtaarasuaqsimajunik taqqaani.@----@ I just wanted to clarify, and you gave the information on applicants that have been out there.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040521:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqariikainnaqtunga quliunngigaqtuugiangit ilinniaqtiit iqqanaijaaqtaarasuaqsisimajut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I already stated that there have been nine non- beneficiary students that have applied for employment.
20040521:: amisualuulaurmata iqqanaijaqtaarasuaqtut.@----@ There could be a lot of people that apply for employment.
20040521:: amma kanngusunnammarikpuq pingasuaqtirlunga apirijariaqarama, qattit iqqanaijaqtaarsimaliqpatk.@----@ And I guess, it seems shameful that I have to ask three times: have any been hired?
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040521:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): tukisinarsitikkannirumajara maligaliuqtimut, 27-ngujut ilinniaqtiujut iqqanaijaqtitauniaqtut aujaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I just want to make it a little bit clearer to the member: 27 students are going to be hired for summer employment.
20040521:: 11-ngujut nunataaqatausimajut 9-ngujut nunataaqatausimanngittut.@----@ Eleven of them are beneficiaries and nine are non-beneficiaries.
20040521:: suli ilangit ilinniarmata qaujimallutalu taikkua 85% iqqanaijarmata nunavut gavamakkunginni.@----@ We realize that there has to be 85 percent Inuit employment in the Government of Nunavut.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20040521:: uqaqti, uqaujjauqattarsimagama iqalummiutaujunik amma angajuqqaangujuq nalunairsisimammat tamakkua ilangit nunataaqatausimanngittut iqqanaijaqtitaummata.@----@ It has been brought to my attention by a number of residents here in Iqaluit, and the minister had indicated, that there are some non- beneficiaries that have been hired.
20040521:: apirijumajara, qanuimmat tamakkua nunataaqatausimanngittut qanuimmat iqqanaijaqtitaummangaata ilangillu taikkua utaqqijariaqaniraqtaullutik.@----@ I’d like to ask him: is there a reason why some non- beneficiary students are being hired and others are being told that they have to wait?
20040521:: qaujimajunga ilangit taqqiuluaqtumik utaqqilirmata uqaujjauvaktutillu utaqqijariaqarmata.@----@ I know that some people have been waiting for a month and are still being told that they have to wait.
20040521:: taimali qaujigumagaluaqtunga tainna nalunairsigiarunnarmangaaq maligaliurvimmut inunnullu, qanuq taikkua niruaqpammangata nunataaqatausimanngittunik ilinniaqtiujunik naliallu utaqqijariaqarmangaata.@----@ So, I wonder if he can clarify for the House and for the public how they determine which non-beneficiary students get, and which ones have to wait.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 337@----@ 337
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040521:: angajuqqaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: qaujimajuinnaujut matsimi angajuqqaangujut katimaniqaqtillugit isumaliulauqtugu kiinaujanik sanirvainialauratta ilinniaqtunut iqqanaijaqtittijjutiksaujunik.@----@ We all know that during the March break we took a cabinet retreat and we made a decision to set some money aside to hire students for summer employment.
20040521:: tamanna qimirrullugu pigialaursimajavut 2000-mi, tamanna kajusittiarniqarsimajuq.@----@ When we looked at what we started in the year 2000, it has been progressing successfully.
20040521:: kisianili pijariijallarilaunnginnattigut taiksumaniutillugu, kisianili tamaani arraagumi uqarsimaliqtugu, isumajariaqaratta tamakkua sivulliutijariaqarattigut nunataaqatausimajut kingulliulutik nunataaqatausimanngittut nunavummi.@----@ We have not really fine-tuned it at this time, but this year we stated that what we have to thinks about is we have hire beneficiaries first and then people that are non-beneficiary students here in Nunavut will be given the second.
20040521:: mamianaq taikkua utaqqiqujaunnirmata.@----@ I’m sorry if they were put on the waiting list.
20040521:: mamiakpunga, tamanna pijariijattiarniaqtavut aujauniaqtuq iqqanaijaqtittiluta ilinniaqtiujunik piliriviujuni nunavut gavamakkunginnut.@----@ We will fine tune it for this coming summer to hire students in the departments of the Government Nunavut.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions, Mr. Barnabas.
20040521:: apirijumallunga angajuqqaangannut nunalit ammalu gavamalirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20040521:: kingulliqpaami piliriniujuq titiqqaup uqaqsimammat malingikkutik qaujisaqtiup tilisijjutigijanganik imaigunnatittimmat $100,000 ammalujauvvaluunniit tigujausimagunnarluni atausirmut arraagumut.@----@ The final progress of this letter stated that failure to comply with the inspectors’ direction would result in a fine of $100,000 and-or imprisonment calling for a term of one year.
20040521:: apiqqutiga angajuqqaamut, angajuqqaap qaujimappagu, qattinik Haamlakngujunik taimannalluaq atuqtuqappa ammalu atjipalunginnik titiqqausiaqsimajut taakkunanngat gavamatuqakkunnit.@----@ My question for the minister is: to the minister’s knowledge, how many other hamlets are facing similar situations and have received similar letters from the federal government?
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20040521:: qisianilitauq uqaqti, asinginnik nunalinnik pitaqammijuq akaungiliurutiqammariktunik ammalu qimirrujaujut maannaujuq piqatiqattutik taakkuninga nunalinnit taimaittupalunnuttauq.@----@ But at the same time, there are other communities that have some serious concerns and are being reviewed in consultation with these municipalities about similar situations.
20040521:: uqaqtii, maannamut marruinnaak nunaliik, qaijimajannik, titiqqausiaqsimajuuk.@----@ Thus far only two municipalities, that I am aware of, have received similar letters.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 338@----@ 338
20040521:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga nunaliit ammalu gavamalirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: mamianaq taikkua namminiqattiujut uvvaluunniit pilirijiujut titiqqausiaqsimappata taimaittumik.@----@ I apologize if private companies or businesses have received that kind of correspondence.
20040521:: taikkuali marruur uqausirijaakka qaujimajatuarigakkik.@----@ Those are the only two, that I mentioned, that I have knowledge of.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: nunaliit gavamaralaangit titiqqausiaqsimajut akiliksaqangittut.@----@ The municipalities that have received correspondence are not in a deficit situation.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: apiqqut 082 – 2(1): tuksirautik tusagaksanit - tukisinaqtittigiarniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 082 – 2(1): Request For Information - Clarification Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: apirijumallunga suli ammalu uqausiqarlunga kiujjutinganut angajuqqaap illulirinirmut.@----@ I would like to ask this question again and comment on the response of the minister of housing.
20040521:: iqqaumattiaqpunga marruulaunngimataluunniit kiujut, kisiani uvani uqaqsimavuq asikkanninginnit kiujuqalaunngimmat.@----@ I remember correctly that there were fewer than two respondents, but it states here there were no other respondents.
20040521:: tamanna sivulliqpaattiami takuvara.@----@ This is the first time that I have seen this.
20040521:: uqaujjilauqtut gavamakkunnit….@----@ They told the government….
20040521:: asingilli kiulaurmijut amma gavamakkut tusakkanirsimanngittut kiujjunik.@----@ There were other respondents and the government has not heard of any of the other respondents.
20040521:: tukisigiakkannirumajjutinik pitaqarniaqpat, kisumik utaqqigatta taiksumaniuliqpallu tamakkuninga tusaqattarsimajunga nunaliujunik.@----@ If there are going to be requests for information….
20040521:: taiksumani kamaqattaqtillunga, tusaqtitaulaursimavajunngittugu tukisigiarumajjutinut tusarsimatuinnalauqtugu kiuqattarsimammata tukisigiarumajjutinut.@----@ When I was a leader at that time, no information was given to us for RFI.
20040521:: qujannamiik.@----@ I would like to find out where that information is.
20040521:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 339@----@ 339
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq illulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of housing.
20040521:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040521:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: nalunairsigiakkannirumatuinnaqtunga ii, atausilaunngittuq tukisigiarumajjutaujuq nunalinni atausiunngittumi.@----@ I just want to further clarify that yes, there was more than one RFI within the same community.
20040521:: mamianaq.@----@ I apologize.
20040521:: kisianili inunnik kiujuqallattaalaunngittuq nalunairsijuqalaunngittuq illuni atuinnaqtaqarninginnik.@----@ But there were no people that actually answered or stated that these units were available.
20040521:: tukisigiarutiksaujut atuinnaulauqtut qatsiujut inuqanngimmangaata qaujimajakkulli, tamanna kajusigiarsimanngittuq.@----@ There was information available out there as to how many vacant units there are, and according to my knowledge nothing has gone ahead with this.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question.
20040521:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040521:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ii, taimali uqarumaliqpunga maanngamit pigiarlugu ujjiqtuttiakanniriaqarnialiratta.@----@ Yes, I would now like to say that I think from now on we have to be extra careful.
20040521:: qanuq uqarsimaninginnik.@----@ We have to be careful with the wording.
20040521:: tamakkua kaanturaatarumajjutaunngimmata.@----@ Like these are not tenders, these are requests for information.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): tamanna uqausituinnaurataqtuq.@----@ Speaker (interpretation): That was a comment.
20040521:: kiujjutaunngittugaluaq, kisiani angiqatigijara maligaliuqtiuqatiga ajjigiinngimmatik tukisigiarumajjutaujut amma kaanturaaktaunasuarutaujut tukisigiarutiksanut.@----@ Although it is not a response, I agree with my colleague that there is a difference between a request for proposal, and a request for tender, and a request for information.
20040521:: ii. tamakkua nalunaittiakanniriaqaqtavut ajjigiinnginningit.@----@ Yes, we have to clarify the difference between those.
20040521:: kaanturaaktarumajjutaulaunngittuq.@----@ It was not a request for tender.
20040521:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040521:: apiqqut 083 – 2(1): kamagijauningit pilirianguningata akiliksanivviujuq piitasan: quana, uqaqti.@----@ Question 083 – 2(1): Delivery of Business Credit Corporation Programs Mr. Peterson: “Koana, Uqaqti.
20040521:: apiqqutigijara angajuqqaamut kamajumut pilirinirmut akiliksanirnirmut kuapuriisakkunnut.@----@ ” My question is for the minister responsible for the Business Credit Corporation.
20040521:: qanurngikkua pingasut iqqanaijaqtiujut nunaqarluni kinngarni@----@ How do the three employees based in one
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 340@----@ 340
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq pivalliajulirinirmut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for economic development, Mr. Simailak.
20040521:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ii, pingasunik iqqanaijaqtiqattugut taikani pilirivinnut akiliksataaqvik, kisianili inuqangittumik pitaqattugut angajuqqaangunirmut.@----@ Yes, we have three employees in that credit corporation, but we have a vacant position for the senior level position.
20040521:: marruaqti, saqqijaaqtisimaliqtavut ammalu pitaqalauqtuugaluaq pinasuaqtunik, kisianili qaujigamik kiinaujaksaariniaqtanganik, iqqanaijaamik pijumalaurunniiqtut.@----@ Twice, we have advertised and there were some applicants, but when they found out the amount of salary they will be receiving, they declined the position.
20040521:: ii, qiniqtugut suli.@----@ Yes, we’re still searching.
20040521:: ikajuqtuinasuaqtilluta nunalinnit ammalu pitaqammat katimajinik taikani piliriviup kuapuriisanganik ammalu taakkualu katimajit, ikajuqtuinasuaqtugut nunalinnit.@----@ There is a board of directors at the Business Corporation and together with the board, we are trying to give support to the communities.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040521:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040521:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: isumatuinnaqtunga tuksirattuq aturumaluni, uuttuutigilugu iqaluktuutiaq miliannit, taimali angajuqqaap iqqanaijaqtingit taikungarajaqpat iqaluktuutiarmut, iksivaqatiqarluni taiksuminga aturumajumik qimirrulutik tuksirautinganik uvvaluunniit tukisikkannirumaluni qanutuinnaq atuqtausuunik atuqtuarumajunut, tunijaulaunginningani akiliksataaqviit katimajinginnut angirassaulirluni.@----@ I’m wondering, if a client applies for a loan — let’s say in Cambridge Bay, for a million dollars — does the minister’s staff go to Cambridge Bay, sit down with the client to review the proposal, or ask for more information, or all that sort of stuff that goes with processing a loan, before they take it to the loan board for approval?
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040521:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: mamianaq, qaujimanginnama iqqanaijaqti tikisuungummangaata nunalinnut atuqtuarumanirmut pilirijaqturluni.@----@ I apologize, I don’t know if the staff literally visits the communities to process the applications for loans.
20040521:: kisianili, iqqanaijaqtivut nunalittigut uvvaluunni avittuqsimajutigut piliriviujuq atuinnaummangaata ikajurniarlutik ammalu ikajuqtuilutik nunalinnit tuksirattunik.@----@ But our staff, at the community level or in the regional centres, is available to give assistance and support in the communities when they apply.
20040521:: nunalinni pivalliajulirijingit atuinnaumijuq ikajurunnaqtutik tuksirarasuaqtunik, nanisisimanasuqattaqtugut qanuittutuinnarnik ikajuutinik ammalu ikajurnirmik nunalinnut.@----@ The CEDOs are also available to give support to applicants, so we try to find all sorts of assistance and support at the local level.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20040521:: atuqtuanirmut katimajiit nuitaliqtuq arraagunik tallimanit ammalu kiinaujanut qaujisaqtiup unikkaanga uqalaurmat 51-ngunirattunigit atuqtuarutit sivulliqpaanginnik arraaguni.@----@ The loan board has been in existence for five years and the Auditor General’s report said there were 51 loans for the first few years.
20040521:: maanliqtuqqait 60-nginni maannaujuq, kisianili tukiqarajarmat qulit atuqtuarrutit qattiinauniqsanilluunniit kajusititauvattut.@----@ It is probably on 60 now, I hope, but that would mean an average of 10 loans or less per year processed.
20040521:: iqqaumavunga angajuqqaangak kiinaujalirijikkunnut uqaqtillugu tamanna pivalliajuliriniq atuqtalluatauqattarunnarmat makimautigijauluni arraagunut tallimanut.@----@ I recall that the Minister of Finance said that economic development will be a very key part of developing our economy for the next five years.
20040521:: taimali, isumatuinnaqqunga taanna angajuqqaaq uqaujjigunnaqqat uvattinnik nunavummi piliriviujuq atuqtuaqvingit pigiaqtittigunnarmangaata atuqtuarutinik ammaluqai angilligiarlugit attimummarialuuk jagattunut akinga, kamagijaqalirlutik quttiniqsamik ulurianaqtumik atuqtuanirmik tuniuqqariaqarniaqtavut sanajiujunut nunavummi.@----@ So, I’m wondering if the minister could tell us if the Nunavut Business Credit Corporation could be proactive in delivering loan programs and perhaps increase the loan-loss ratio, in taking on the higher risk loans that we will need to give out to developers in Nunavut.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 341@----@ 341
20040521:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): ii, ikajuqturumattiaqtugut tuksirappattunik nunalinni.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, we are willing to give support to applicants in the communities.
20040521:: nunavut piliriviup atuqtuaqvinga atuqtuarumajunut pinasuakviusuq, namminiq pilirivimmik pigiaqsigumaguvilluunniit.@----@ Nunavut Business Credit Corporation is the last resort if you want to get a loan or if you want to start your own business.
20040521:: inuullutik, atuqtuarasugiaqattutit taakkunanngat kiinaujaqattiujunik, taakkua nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviit asiqarunniitillugit kisiani upattaulutik.@----@ As an individual, you should try to get a loan from the financial institutions whereas the Nunavut Business Corporation is the last resort that you can go to.
20040521:: taimaimmat, tuksirattuq ukunungarajarmata kiinaujaqattiujunut, suurlu makua kiinaujakkuviit ammalu angingippata, ikunngalirlutik nunavummi atuqtuaqvik pilirivinnut asiqarunniiqqat.@----@ So, the applicant should go to the financial institutions such as the banks, and if they are declined, then they go to the Nunavut Credit Corporation as a last resort.
20040521:: taanna pilirivinut atuqtuaqvik ikajuriaqattitaulauqtuq taikkuninga inunnik tuksirattunik kiinaujanik taakkunannga kiinaujaqavviuvattunik angiqtausimangittut kisiani.@----@ The Business Credit Corporation was sent to give support to those individuals that applied for funding from the financial institutions but were declined.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaat ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20040521:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040521:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: qujagivara tukisitimmanga angajuqqap.@----@ I appreciate that information from the minister.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040521:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: tiliniaqpakka iqqanaijaqtikutikka taimaiqulugit.@----@ I will direct my staff to do so.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: apiqqut 084 - 2(1): kangiqsinirmi aanniarvitsaliurnirmut kaanturaat tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 084 – 2(1): Rankin Inlet Health Facility Contract Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ippatsaq uqaqtaulauqtuq uvani maligaliurvimmi tungalinganut ministangata aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, asianik kaanturaatmik tunisijuqarnirianga tilijaunikkut ministanut.@----@ Yesterday it was mentioned in this House by the Deputy Minister of Health and Social Services that another contract was handed out as directed by cabinet.
20040521:: apirijumajara sivuliqti sugami ministanuurnirmangaaq.@----@ I would like to ask the Premier why that went to cabinet.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): gavamaqauqtulirinirmi minista, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Intergovernmental Minister, Mr. Premier.
20040521:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: iqaumajutsauvutit amisuunngittuq ikarrarusiit aniguliqtut taanna apiqtut tigujauragtarianga qaujititaujjutititut ilangannut ministauqatimma.@----@ You may recall that just a few minutes ago that this particular question was taken as notice by one of my colleagues.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): tigujaurataaqtuq kaujititaujjutititut.@----@ Speaker (interpretation): There was a notice taken earlier.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 342@----@ 342
20040521:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, tukisirataaqtunga taanna apiqqut tigujauragtaarianga tusaqtitaugutititut itsivautanganut kiinaujanik aulatsijiit katimmajingita apiqqutigijarani ajjigiinngittut isumagijaunngirmangaata taikunngangajut kaanturaatmut qimirrujaunrmangaata.@----@ It is my understanding the question that was taken as notice was to the chairperson of the FMB, asking if the different things were taken into consideration on that contract — if they looked at it.
20040521:: apiqqutiga sivuliqtimut una sugami ministanuuqtautarniraluarmangaata sivullirmi.@----@ My question to the Premier was why it even went there in the first place.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kiuniaqsagit siarugiaq kimirrumauqsavunni katimmautitsait ullumi.@----@ Speaker (interpretation): I will respond to you later after we review the orders of the day.
20040521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040521:: qimirruniaqtakka katimmautiminivut maligaliurvimmi qanuigiaqujinngininni.@----@ I will review the Hansard before I make a ruling.
20040521:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: apiqqut 085 - 2(1): aanniasiuqtulirinirmut kaanturaat amma qangatatittinirmik aanniajunit kaanturaat kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 085 – 2(1): Medical Contracts and Medical-Travel Contracts Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: turaaqtigumajara una apiqqutiga sivuliqtimut.@----@ I would like to direct this question to the Premier.
20040521:: qaujimajugut aanniarviliaqtatitsinirnut kaanturaattait ammalu aanniajaqtuqtulirinirmut kaanturaattait qimirrujaunniriangit iqqanaijaqtinginnut aanniaqarnangittulirijiit.@----@ We know that the medical contracts and the medical-travel contracts were being reviewed by the staff at the health department.
20040521:: nalunanngilarli, ilaqarniriangit, timmijuuqtimik, ammalu sulijuqsaqtunga namminirmut pivallirutimik naammangittulijuqarnirianga tavvuuna.@----@ Apparently they had an individual who was a pilot, and I believe that there is a conflict of interest in there.
20040521:: sivuliqtii, titiqqausialauqsimaviit tamatuma mitsaanuungajunik, uvvalu kaujimanniqqiuk tamanna.@----@ Mr. Premier, did you ever have correspondence related to this, or do you know about this incident?
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: iqqaumanngittunga titiqqausialauqsimattarmangaarma tamatumunga.@----@ I have no recollection of getting any correspondence on this issue.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutikkanniit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: apiqqutitsaqakkanniqtunga titiqqausialauqsimattarmangaaqpit tamatumunngangajunik.@----@ I have another question on whether you ever received any correspondence on this issue.
20040521:: qanuigajarliqqit sugajarniqqit titiqqausiattarniruvit tamasuma mitsaanuungajunik titiqqanik.@----@ What would you have done if you had received such correspondence?
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20040521:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: taanna sulinnginaatuinnarialimmik apiqquti, ammalu qiugumanngikukku kiunngigunnasiaqtara.@----@ This is a hypothetical question, and I have a right not to respond to that question.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 343@----@ 343
20040521:: angajuqqaaq paal uqaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: katimaqatigisimajakka angajuqqaangujut ilaakkuqtugit tamakkillu uqausiqaqattalauqtugu kisutuinnarnik, kisianili suqquisunngittunga tusaqtitaulaursimajariaksaq angajuqqaamut tamaksuminga miksaanut.@----@ I have meetings with the cabinet members on an individual basis or collectively and we talk about all sorts of issues, but I have no recollection of being informed by the minister about this subject.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: aksualuk upigusuttugu maligaliurvimmi sannginiqaqtitaujunnaratta.@----@ We are very proud of the authority that has been vested in this House.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20040521:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: taimaittuqaqpalli nalianni angajuqqaangujumik, uvannik tusaqtittijariaqaqtut, maligaliurvimmituinnaungittuq, kisianili tusamatittijariaqaqtut maligaliuqtiulauqtullu ammalu angajuqqaangujut akaunngiliurutiqarniarlutik, taimaittuqaqpa.@----@ If any member of the cabinet has a conflict of interest, they have to inform me, not only in the House, but they keep the former members and this cabinet to declare conflict of interest, if there is any.
20040521:: apiqqutingaqai kiunngitara.@----@ Maybe I didn’t answer his question.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20040521:: apirijumajunga angajuqqaamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20040521:: pijjutiqaqtut sukkuaqinirmut.@----@ It is in regards to income support.
20040521:: uvanga nunaqutingani, ilangit isumaalugutiqaqpammata sukkuaqiqattanirmut.@----@ In my riding, there are some individuals who are concerned about income support.
20040521:: utirmalli, pijunnalaurunniirmijuq sukkuaqimut amma taikkua ilangaqtauqattaliqtutik piqattaqtaraluangit taqqitamaat.@----@ When he returned, he was no longer eligible for income support and there were deductions from the amount that he was receiving on a monthly basis.
20040521:: angajuqqaq iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti, sivulliqpaamik quviagijara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ First of all, I appreciate the question from the member.
20040521:: ilanga uqausirijariirsimajara maannamut, amisukallanik asijjiriarutaujunik saqqikannilaaqtuksauvunga tamaksuminga sukkuaqijulirinirmut ukiaksaq, tamannalu piliriarillutigut.@----@ One of the things I’ve already announced on the point: I’m hoping to bring forth quite a few changes to the income support program this fall, and it’s something that we are working on.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 344@----@ 344
20040521:: tuksirarlutik, sukkuaqitittijimuurlutik taiksumalu sukkuaqitittijiujup qaujigasuaqtuniuk pijunnarmangaaq kiinaujaliaminingit maliktugit.@----@ They can make the application, go to the income support worker, then that worker determines — based on the situation of the individual — if they’re eligible, number one, and number two, what are the benefits that the person can assume.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ilanngaqtaujjutigilauqtanga taanna inuk aulaqsimalaurmat nunanganik aanniaviliaqsimalluni.@----@ The only reason why there was a deduction was because this individual was out of town for medical reasons.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040521:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak uqattiaru, ikajuusianut iqqanaijatiujuq qimirruniarmat qanuittuunirijanganik taikani.@----@ As I had said earlier, the income support worker will look at the situation on hand.
20040521:: taimaittillugu, maligaliuqti uqausirijanga, inuk ilagijanga ammalu amisuuninga ilagiit pijanga mikilligiaqtauppat tainna illuqaqataujuq ilagijaujurluunniit najuutinngikainnarmat nunalinni ammalu aulaqsimalluni aanniaqtulirinirmut pitjutiqattuni.@----@ In the case, I believe the member was talking about, the person was a member of the family and probably the amount that the family received was cut because that occupant or member of the family was not a resident in the community and was out for medical reasons.
20040521:: maligait ikajuusianut nalunangitiarmata ammalu niruaqtigisimajanga, tavvuuna, ajuinnarunnarmijuq amisuuninginnik pijangita naammasangippata.@----@ Again, the regulations or rules of the income support program are quite clear, and the constituent in this case has the opportunity to appeal the amounts that are received.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutiup.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040521:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040521:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: tukisigumallunga aanniaviliarniruma pingasunut pinasuarusirnut, ikajuusiangujut pijunnatakkat mikilligiaqtaugajaqtut uvvaluunniit nakataulutik.@----@ To understand, then if I went to a hospital for three weeks, the income support that I am eligible for would be cut or decreased.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 345@----@ 345
20040521:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, uqarasurataaqtunga, malituinnamimmattauq inummut qanuilinganinganut.@----@ What I was trying to say is it depends on each individual case.
20040521:: aularumanniruma nunalinnit, suurlu, qanukiaq pitjutiqallunga, ikajuusiarajangittunga suli pitjutigillugu ikajuusianguvattut tunnganiqammata najurlugu taanna nuna iqqanaijaqvigijara iqqanaijaqvigingitaraluunniit qanutuinnaq.@----@ If I choose to leave the community, for example, for whatever reason, I still would not be receiving income support because the income support is based on living in a particular community, based on my current status of employment or unemployment, and so on.
20040521:: taakkua pitjutiuqattaqtut ikajuusiarnirmut.@----@ Those are the factors that are involved.
20040521:: atunik qanuiniujut atuqtauqattaqtut immikkut qimirrujauniqattutik qanuilinganirijanga inuup maliktaulluni ikajuusiarniaqtuup.@----@ Each case is based on the independent review of the status or position of the person receiving the income support.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary.
20040521:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040521:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040521:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040521:: apiqquti 087 – 2(1): $175,000 akiliutauluaqtuit sivumut iglumu piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 087 – 2(1): $175,000 Overpayment for Sivumut Building Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms.Aglukkaq. Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: aglukkaq.@----@ I don’t have that information available.
20040521:: qujannamiik.@----@ Again, thank you.
20040521:: uqaqti (tuusajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Peterson.
20040521:: taimali tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnaniaqtugilaurakkit iqqanaijaqtitinnuk pijautigunnarlutigit.@----@ I would have thought that information would have been readily available with the staff that she has at her disposal to dig that up.
20040521:: uqalimaaqqaugama kanatami kiinaujanut qaujisaqtimut uvanilu@----@ I read a quote in the Auditor General’s report that the “…the Legislative Assembly notes that
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 346@----@ 346
20040521:: uqarsimajuqarjummat titirarsimajumik, “maligaliuqtiujut qaujimagiaqujaulluta gavamakkut ajurutiqarujummata tusaqtittinirmut tamakkuninga tukisigiarutiksajunik iqqanaijaqtinut pijaukauqturunnaqtunut.@----@ we observe that the Government was having difficultly filing important information in a way that allows the staff to retrieve the information readily.
20040521:: ”@----@ ”
20040521:: pitaqaqpa titiraqqaujunik namikiaq kiujjutaujunnaqtunut taimaittunut apiqqutaujunut, gavamakkunnuqqai nanijaujunnangituinnaqtut.@----@ Are there documents somewhere that would answer those key questions, but the government just cannot find them?
20040521:: qaujimajunnanginnatsuta.@----@ We have no way of knowing.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040521:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqanngittunga taikkua tukisigiarutiksaujut atuinnaunginnirarlugi.@----@ I’m not saying the information is not available.
20040521:: uqarasutuinnaqtungali pisimannginnakkit.@----@ I’m just saying I don’t have it with me.
20040521:: kiinaujalirijikkunniituinnarialii sanajulirijikkunniluunniit maannaujuq.@----@ It is maybe with the Department of Finance or Public Works at this point.
20040521:: uvanga allavvinganiinngimmata maligaliurvimmiluunnit tunijunnangilakka maligaliuqtimut.@----@ I don’t have it in my office or the House to present to the member.
20040521:: taikkualu pituarukkit maligaliurvimmut atuinnautilaaqtakka.@----@ I will present that information to the House as soon as I receive it.
20040521:: tavvanilu kanatami kiinaujanut qaujisaqtiujup unikkaanginnik amisukallaummat kiujjutausimajut gavamakkunnit nalunaiqtausimajut atuni atuliqujausimajunik tukisigiarutiksaqtaqaqtut gavamakkut qanuiliurmangaata.@----@ As well, in the Auditor General’s report there are a number of responses from the government that are outlined for each recommendation that provide some information as to what the government is doing.
20040521:: qaujimajutit unikkaaqtaqariaqarmat nalunairsisimajuni taikkua isumalugutigijanginnik, kisianili qimirrulugu utirlugu, isumaniluunniit, atuliqujaujunik pijausimallutik nunavut gavamakkungita kiujjutinginnik atunit aviktursimajuni.@----@ You know, there is a report component that outlines some of her concerns, but if you look to the back or to the end of each chapter recommendations, they are done in a Government of Nunavut response in each of those sections.
20040521:: taimali, taakkua unikkaangujut atangirlugit qimirrugiaqaqpasi.@----@ So, you need to look at the entire report.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: piitasan: ii, qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Yes, Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: tamarmik unikkaangujuq qimirrusimajara.@----@ In fact, I have looked at the entire report.
20040521:: qimirruguviuk, nalunairsimattiaqtut.@----@ If you look at it, it is all marked up.
20040521:: una ikarrannik marruinaanik uqalimaaraksaungimmat.@----@ You can’t read this for two hours.
20040521:: pinasuarusiuluamiqai uqalimaariangujuq.@----@ You have to read it over a week.
20040521:: uqalimaarjumijarniaqpara.@----@ And I’ll probably continue to read it.
20040521:: tamakkuninga kingumattiniaratta tukisigiarutiksaujunik amma qulanngilanga taikkua iqqanaijaqtiujut ajjigiinngittuni piliriviujuni uvani uqausiusimajut qaiqujaugajaqtuksauvut kiujunnalaarmata uvagut apiqqutinginnik.@----@ We’re going to be asking for this information, and I’m sure the staff in the various departments that are talked about in here will be summoned before us to answer some questions.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040521:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: pivallianirmut, tainna qaujisaqtiujuq kanatami qimirrutillugu unikkaangujumik saqqitaujuksamik maligaliurvimmi, taimali uvanga uqausirijariaqarajarakku katimajiralaanut.@----@ In terms of process, when the Auditor General reviews a report to table in the House it is in my interest to report to the committee.
20040521:: katimajiralaangujut qimirrujunnarajaqtut atangilutik, tamakkua piliriviujut qaiqujaujunnarlutik tukisigiarniarlutik, tavvuna piviksaqaqput.@----@ Committee has a chance to go through that information in detail, where departments are also invited to provide information.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 347@----@ 347
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20040521:: tamanna ajurnarunnituaqpat saqqitaujariaqaraluarmat.@----@ I think it should be presented as soon as possible.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040521:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: maligaliuqtiujuq sulittiaqtuq.@----@ The member is absolutely correct.
20040521:: isumalugutiqariaqaqtugut atuttiangiluarnirijanginnik gavamakkut.@----@ We should be concerned about any waste in funding from government.
20040521:: tamanna qaujigiarniaqpara uvangattauq qaujijumajunga tamanna kia angirnirmangaagu atiliuqtugulu.@----@ I will look into that and I do want to know, myself as well, who authorized and who signed it.
20040521:: taimali, tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimalirukkit saqqilaaqtara kamagilugu kiinaujalirijijjutinik.@----@ So, once I have that information I will present it and deal with this budget matter.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040521:: maligaliuqti nanulimmat, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20040521:: apiqqut 088 - 2(1): iqqanaijaassanut parnautiit nunaliralaanguniqsanut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 088 – 2(1): Employment Plans for Small Communities Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullumi apirijumavara angajuqqaaq iliqqusilirijikkunnut.@----@ Today I would like to ask the minister of CLEY a question.
20040521:: qaujimajuinnaugatta uqausiuqattaqsimammat nunalinnit, nunaliralaanguniqsanit ikajuqsuqtaukkanniriaqarmata nunavummi gavamakkunnut pijjutigillugu iqqanaijaassait.@----@ We are all aware, and it’s been stated in the communities, smaller communities will have better support from the GN in regards to employment.
20040521:: qanuiliurniaqpa angajuqqaaq saqqiiluni iqqanaijaassanit nunalinnit qikiqtaalummi, kivallirmit ammalu qitirmiunit.@----@ What is the minister doing to provide employment for communities in the Baffin, Kivalliq, and Kitikmeot?
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20040521:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqaqtii, mamianaq tukisittiarataannginakku apiqqutinga, uqakkannikainnaquttaqqara.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, I’m sorry I didn’t really understand.
20040521:: uqaqtii.@----@ If he could rephrase his question, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20040521:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: mamianaq nalunaittiarataannginnama apiqqutinnut.@----@ I apologize for not making myself clear on the question.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq iqqanaijaqtulirijikkunnut, angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Hon. Louis Tapardjuk.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 348@----@ 348
20040521:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ii, tukisiliqpara apiqqutigijanga.@----@ Yes, I understand the question now.
20040521:: ii, nalunanngittuq tusunarmat angajuqqaat uqaujjigiaqtiqarmata innatuqaujumit.@----@ Yes, it is an envious thing when some of the ministers have an advisor who is an elder.
20040521:: qanuiliuqpita isumassaqsiurutittinnut iqqanaijaliqtittinasuarnirmut innatuqarnit ilanginnit angajuqqaaqarvinnit uvattinnit ikajuqsuqtiujunit inuttitut uqausiq aturniqsauqattaqullugu uvagut allavvinginnit.@----@ What we are doing is considering hiring elders who are unilingual in Inuktitut for advising some departments, to advise us in our offices and give us some support to advance the use of Inuktitut in our offices.
20040521:: tukisigiariaqarajaqpugut taikkunanngat namminiq qanuq piuniqpaakkut aturunnarmaqungaatta uqaujjigiaqtinit inuttituinnaq uqalimasuunit.@----@ We would have to get some information from them and get some advice from them as to the best way to use advisors that are unilingual.
20040521:: katilaaqtutik iqalunnit kingullirmit ammalu uqaqatigilaaqtutikku.@----@ They will be meeting next in Iqaluit and we will consult them.
20040521:: uqarunnanngilanga maannaujuq qanuiliurmangaata.@----@ I cannot say at this time whether this is happening right now.
20040521:: nu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): ilagiarut apiqqummut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Netser.
20040521:: nattiq (tusaajikkut): isumassaqsiuqsimajuqtaqaqpaa aturnirmit makkuttunit taimaittuliritillugit?@----@ Mr. Netser (interpretation): Has there been any consideration of using young people in this type of thing?
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker: Hon. Louis Tapardjuk.
20040521:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): parnautitaqaqsimavuq nunavummi ammalu qanuq aturunnarmangaatta makkuttunit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): There has been a plan put in place in Nunavut as to how we can utilize young people.
20040521:: taijaujuq makkuttunut parnaut.@----@ It is called the Youth Strategy.
20040521:: iliqqusilirijikkut piliriangit aaqqissimavut atuqattarianga makkuttunit.@----@ The Department of CLEY has programs in place to utilize young people.
20040521:: qaujigiarumagatta qanuq ikajuqtigunnarmangaattigu ikajuutiqarniaqtunik nunavummut.@----@ We want to find out how we can have their assistance to benefit Nunavut.
20040521:: makkuttunut parnautitaqariirmat.@----@ There is a Youth Strategy, and we have already had that in place.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: apiqqut 089 - 2(1): kaanturaattanik tunitirivallianiq tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 089 – 2(1): Contract Award Process Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, apiqtutiga suli, turaaqtuq sivuliqtimut.@----@ My question, again, is for the Premier.
20040521:: uqaqtii, ilanginni isumaaluutii uqalimautigiqtaujatta siurugiaq, ammalu taimaatsainnaq uqautaulaurmat ippatsaq ilangannut angajuqqaangata gavamaup, tilisigutautsuni ministanut angajuqqautinut tunisiniq qaanuittumik kanturaattamik.@----@ In some of the issues we were talking about earlier and as was indicated yesterday by one of the officials of the government regarding the direction given by cabinet on the awarding of a certain contract….
20040521:: apirijumajara minista, uvvalu sivuliqti, tainna tilisinimininga ministait illungaanganuungalauqsimammangaaq atuliqujaminingita kiinaujaqaqtitsinaajaqtuup piliriviup.@----@ I would like to ask the minister or the Premier if that direction given by cabinet was contrary to the recommendations provided by the sponsoring department.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 349@----@ 349
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): minista uqakainnaqtuq tiguniarianga taanna apiqqut qaujikkautaugutititut.@----@ Speaker (interpretation): The minister has stated that he will take this question as notice.
20040521:: taima, taimaimmat apiqqut kajusitinnianngitara.@----@ Therefore I will not allow the question to go through.
20040521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040521:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: aaqqigiariniq tammaqtuqaqtillugu@----@ Point of Order
20040521:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ammalu, asiattauq apiqqutiup tigujauqqaummijuq qaujikkaqtaugutititut taikunngangajuq tusarutiit qimirrujaunnirmangaata.@----@ Also, the other question that was taken as notice was whether certain information was reviewed.
20040521:: qaujinngittunga sugami atagiatuttarmangaaq apiqtutinut tigujauqqaujunut qaujitititaugutititut uvatsiarugiaq.@----@ I don’t see how that has to do with any of the questions that were taken as notice earlier.
20040521:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Members, when there is a point of order, I will try and give you my direction for the point of order that’s been given.
20040521:: taima aaqqigiarigiaqarniqtaqaliraippat tammaqtunik, tukimuattinnasuaqpalliaqpatsi aaqqigiarlugu tammarniraqtauguti.@----@ I will give my ruling on a later date.
20040521:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040521:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040521:: apiqqut 090 - 2(1): ilinniarvinnut kiinaujaqtaarusiup qanuilinganinga paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 090 – 2(1): Formula Funding and School Enrollments Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: apiqqatiga turaaqtuq ministanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the minister responsible for education.
20040521:: qaujimajunga aaqqittausimajut kiinaujaqtuutiit mitsaanut.@----@ I know about the formula funding issue.
20040521:: apiqqutigijumajakka.@----@ I would like to ask about that.
20040521:: ammalu qaujimammijunga aaktuuvami ilinniatutsalirisuut.@----@ And I also know that in October they do school enrollments.
20040521:: uqaqtii, niruaqtausimavinni, qaujigiarakku tamanna isumaaluut alakkaqtausimajuq inummut, uqaujjaujujunga ilinniarviit nunavummi ilinniatitsivijinnialiriangit kiinapujaqtuutiinnialiqsutillu ilinniatitsijinuungajunik nakatiqtaunirmata.@----@ In my constituency, when I looked into this concern that was raised by an individual, I was told that schools in Nunavut are having a shortage of teachers and their funding for teachers has been cut back.
20040521:: taitsumuunatsainnaq, amisunngupalliatuinnaqtut ilinniaqtiit ilinniarvimmi ilisarvinginni illurusirni.@----@ At the same time, the number of students is increasing in the classrooms.
20040521:: atunngittut aaqqitsuqsimajunik qiinaujaqtuutinik niruaqsausimavinniivanga taimaatsiarlutik.@----@ They are not utilizing the formula funding in my constituency properly.
20040521:: taima qanuilingaliqqat, uqaqtii.@----@ So what is the status of it, Mr. Speaker?
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): minista ilinniaqtulirijinut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for education.
20040521:: angajuqqaa iat piiku.@----@ Minister Picco.
20040521:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, angut ilinniaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Schoolman.
20040521:: >>illaqtut ii, uqaqtii, ippigitsiarasualaaqtapaalugiliqtakka tutu uqalugusingit tusarniqtut atuutiqanngittut siutinnuuvanga ukiangulaaqtuq.@----@ >>Laughter Yes, Mr. Speaker, I’d be very careful of Mr. Tootoo whispering sweet nothings to my ear next fall.
20040521:: sukasaarlunga, ilinniarvinnut kiinaujaqtuutiit aaqqitsuqtausimajut taimaak uqausirirataajugakkit pinasuarusiq pigialiqtillugu maanna qimirrujait.@----@ Very quickly, the school funding formula, as I said earlier this week, is under review.
20040521:: uqaqtii, aaqqitsuqtausimajut uvatsiarurnitauningit tautullugit, utirvigijunnaqtut 1992-mugalak gavamangani nunatsiarmiut.@----@ The formula that is in place, for some historic perspective on it, goes back to about 1992 from the government of the Northwest Territories.
20040521:: natsaqtaunikuit nunavummut ammalu, uqaqtii, tamanna ilangat pijjutigisimajama qimirrukutsugit pilirivinginnimiut ilinniaqtulirijiit qanuq@----@ It was brought forward into Nunavut and
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 350@----@ 350
20040521:: aaqqitsuqtausimajut iniqsisimammangaata.@----@ that is one of the reasons why I have asked the Department of Education to review the way the formula is in place.
20040521:: maannali, aaqqitsuqtausimajut tunngaviliit iluikkarmik iqqanaijaalinnuungajutitut ammalu qatsiuninginnik ilinniaqtiit ilinniarviutitaniittut.@----@ Right now, the formula is based on the full-time equivalent and on the number of students that are in a given school.
20040521:: kisiani ilanginnit ilaliujjinngimmat qattinit quttinnilimmit ilinniarniqarmangaata ilinniaqtinut tamakkuagalaillu.@----@ But it does not take in some of the issues around what grades in the school might have more students and so on.
20040521:: piluaqtumit maligaliuqtimut titiqqausialaurama maligaliuqtimit pijjutigillugu ippiarjummit qanuinniujuq.@----@ In particular, to the member, I have received a letter from a constituent of the member on the issue with Arctic Bay.
20040521:: imaigumannginnama maligaliurvimmit, tamanna uqausirijumannginakku pillugu imminnuungajuqarmat ilangagut.@----@ I do not want to, in this House, raise that particular issue because there are personal issues around that.
20040521:: uqarunnaqpungali maligaliuqtimut titiraqtaminingit pilaurakkit, titiqqausialauqtungalu niruaqtigijamit, tamanna piliriarivalliallugu kiujjutiqarniaqtugillungalu pinasuarusiuniaqtumit.@----@ I would say to the member that I do have his letter.
20040521:: kisiani maannaujuq naammanaanngimmat tamatuminga uquusiqarianga qaujimallungalu maligaliuqti tamatuminga qaijimammat.@----@ But, it is not appropriate to bring that kind of information forward and I know the member realizes that.
20040521:: kiujjutigillugit ilanginnut apiqqutinut, piluaqtumit kiinaujalirinirmut pijjutiqaqtumut ilinniarvimmut.@----@ I will answer some questions, particularly on the funding formula where it pertains to the school.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): ilagiarut apiqqutinnut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question.
20040521:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040521:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqausiqaqpunga kiinaujalirijjusirnit.@----@ I am talking about formula funding.
20040521:: ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingita iqqanaijaqtingit ilaliujjausimaqquujinngimmata kiinaujalirijjusirnut taikkua pimmariummata iqqanaijaqtiit.@----@ The district education authority’s staff do not seem to be included in the formula funding and those are very important staff.
20040521:: summat ilaliujjausimanngilat kiinaujaqtaanguvattunut aaqqissimajunut.@----@ Why are they not included in the formula funding?
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040521:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqqaugama kinaujaqtaanguvattunut aaqqissimajut maannaujuq aaqqissimavut katittugit amisuuningit ilinniaqtiit naliannituinnaq ilinniarvimmit malittugit pitaqaqujaujut ilinniariaqattaqtunut.@----@ As I said earlier, the formula that is in place right now is a formula based on the total enrollment at a given school, based on the needs that are at that school on the enrollment.
20040521:: taimaimmat angajuqqaaq tavvungaqtut angajuqqaaqarvimmut, apirisimagama qimirruqujillunga kinaujaqtaanguvattunut aaqqissimajunit.@----@ That is why as a minister coming into this department that I have asked for a review of the funding formula to be brought forward.
20040521:: atunit ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit ajjigiinngittunit piliriaqarmata.@----@ Each individual district education authority will have different responsibilities.
20040521:: uttuutigillugu, uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit uttuutigillugu, kangiq&inirmi ilinniarvittaqakkaniqtuni ilinniaqtitaqakkaniqtuni kiinaujaqarniqsaugiaqarajaqquurmata allavvilirinirmut akiujunut pillugu pijassaqarniqsaummata nunaliralaanguniqsaminit.@----@ For example, a district education authority in Rankin Inlet with more schools, more students, and so on would probably need more money in administrative costs because they have a bigger caseload to follow than, for example, a smaller community.
20040521:: tamajja pijjutiuvut, uqaqtii, kiinaujait parnatausimajut@----@ And those are the reasons why the money budgeted for individual district education authorities may be
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 351@----@ 351
20040521:: ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnut amisuuniqsaujunnaqput qattiinnauniqsaujunnaqtutillu malittugit qanuilinganingit ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit.@----@ more or less, depending on the situation of the district education authority.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040521:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: ii, qaujimajunga qimirruniaravit kinaujaqtaanguvattunut aaqqissimajunit.@----@ Yes, I know that you will be reviewing the formula funding.
20040521:: uqaqtii, immaqa ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit allattingit, isumassaqsiurutiqarniarivisii ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit allattinginnit?@----@ Will you also be considering those district education authority secretaries?
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040521:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uttuutigillugu, ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit akiliqsuijumappata qikarutinit malittugu qattituinnarnit kiinaujjassaningit attatiqanngittumut iqqanaijaqtimut, pijunnaqtitaugunnaqput, kiinaujatigut parnautinginnit, akiliqsuilutik malittugit kiinaujjassaangit.@----@ For example, if the district education authority wants to pay out a VTA based on whatever salary they had there with the independent employer, then they have the opportunity, within a budget that they have, to pay out wages based on that amount.
20040521:: uqarunnaqpungali maligaliuqtimut ilangat qimirruniup ilinniarvinnit kinaujaqtaanguvattunut aaqqissimajut ilaliujjauniarmata qimirrulirutta qanuq ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit kiinaujaqtaarusiaqpammangaata namminiq, takugiarlugit allavvilirijjutiit maligaliuqtiup uqausirijangit.@----@ What I can say to the member is that part of the review of the school funding formula will include a review of the way district education authorities are actually funded themselves, to look at some of the administrative processes that the member is talking about.
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary question.
20040521:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040521:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqqaugama uattiaru, uqaqtii, ilinniariaqattaqtut atiliuqtausuungummata attuuvami amma kiinaujalirivattutik malittugit qattiuningit ilinniariaqtut.@----@ As I stated earlier, the school enrollments are done in October, and they do their financing based on the school enrollments.
20040521:: qanuigiarutauniaqpalli taikkua nunaliit amisuuluaqtunit ilinniaqtiqaqtut ilisaijiit?@----@ What are you going to do about the communities that have too high a teacher-pupil ratio?
20040521:: ilinniaqtiit 25-nguqquurmata atausirmut ilisaijimut.@----@ I do not think this teacher-pupil ratio is 25.
20040521:: qanuikkajaqpat amisuuluarniqpata ilinniaqtiit, ilisaijikkanirnit tunijaugajaqpaat.@----@ What would happen to the ones that have too many students?
20040521:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaasaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040521:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, taimanna parnagutiliit.@----@ That would be the plan.
20040521:: isumagijauninga taanna kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimaninga isumagijaqarniqsaujarialik qanuiliuqpallianiujumik ilinniarvittinni ullumiujuq.@----@ The idea would be that the formula should be more reflective of what is happening in our schools today.
20040521:: taimannaingimmat tunngaviqattuni akuniunirijariaqanganut maligaliuqtiup uqausirijanga, suurlu attuuvami ilinniaqtiit amisuuningit.@----@ That’s not the case based on the timeline the member’s talked about, for example the October enrollment.
20040521:: isumanarajaqpuq taanna kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimaninga saqqitauluni isumagijaqattuq qanuilinganiujumik.@----@ The idea would be to bring forward a formula that actually reflects what the situation is on the ground.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20040521:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20040521:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 010 – 2(1): iqqanaijaqtit illuqattitaugunnanirmut@----@ Return to Written Question 010 – 2(1): Staff Housing Requirements
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 352@----@ 352
20040521:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: saqqiijunga kiujjutimik utirluni titiraqsimajukkut 10 - 2(1) taaksumanngat angajuqqaanga nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ I’m tabling the reply to return to written question 10-2(1) on behalf of the minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: kiujaujuq angajuqqaa piita qilavvarmut minista kamagijaqaqtuq nunavut iglulirijirjuakkunnik@----@ Reply made by the Honourable Peter Kilabuk Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20040521:: pijjutikli: iqqanaijaqtiit illutsaqariaqarningit sanajausimatillugu nutaaq kivallirmi aanniarvik@----@ Subject: Staff Housing requirements in relation to the new Kivalliq Health Centre
20040521:: gavamakkunginnut sanajauninga pijjutigillugu?@----@ in relation to this project?
20040521:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu nalunaiqsisimajut iqqanaijaqtiqariaqarninginnik 23- nik nutaaq kivallirmi aanniarvik kangiq&inirmi.@----@ The Department of Health and Social Services has identified a staffing requirement of 23 positions for the new Kivalliq Health Centre in Rankin Inlet
20040521:: illutsait?@----@ acquire the required units?
20040521:: nunavummi iglulirijirjuakkut kikkutuinnarnik akitturautititsilaaqtut kaanturaamik atangirlugit illutsait, tikititaulutik ammalu sanajaulutik qulit (10) illuit malillugit saqqiqtausimajut nunavut gavamakkungita kaanturaalirinirmut atuagangit.@----@ The Nunavut Housing Corporation will be publicly tendering for a contract to Supply, Ship and Erect ten (10) units in accordance with established GN contracting procedures.
20040521:: akitturautititsigutiit saqqiqtaulaaqtut pinasuarusingani mai 24, 2004, ammalu matulutik juuni 11, 2004.@----@ The tender will be issued the week of May 24, 2004, and will close June 11, 2004.
20040521:: akiqarniaqsurijaujut 10 illuit sanajauninginnut $2.5 miliannik.@----@ The projected cost of the 10 units is $2.5 million.
20040521:: illutsait niriugijaujut atuinnaulirniarninginnik ukiungani uvvalu upirngarataaq 2005-mi.@----@ The units are expected to be on-line in the late winter or the early spring of 2005.
20040521:: namminiqaqtiujunik?@----@ sector companies or real estate firms?
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20040521:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20040521:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20040521:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20040521:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20040521:: naasautilik 14, saqqititauningit titiraqsimajut paippaat.@----@ Item 14, “Tabling of Documents.
20040521:: paanapas.@----@ ” Mr. Barnabas.
20040521:: katimajjutiksaq 14: saqqititauningit paippaat titiraqsimajut@----@ Item 14: Tabling of Documents
20040521:: saqqitaujut titiqqak 015 – 2(1): atjinnguat ikpiarjummi kinaaluktaqvingata paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 015 – 2(1): Photos of Arctic Bay Sewage Lagoon Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqtii, saqqiijumallunga titiraqsimajukkut, atjinnguanik ippiarjummi kinaaluktaqvingata.@----@ I would like to table a document: photographs of the Arctic Bay sewage lagoon.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 353@----@ 353
20040521:: tatalirninganik pijunnarningata ungataanut.@----@ photos clearly show that the lagoon is full beyond its capacity.
20040521:: uqaqtii, uppinanngimmarittuq kinaaluqaqvik taimaak atuqtaugunnarninganik.@----@ It is unbelievable that this lagoon was allowed to reach this point.
20040521:: uqaqtii, alianaigusuppunga tuglia angajuqqaap piliriaqarmat aaqqiksinasuaqtuni taaksuminga ammalu niriuttiaqpunga qimirrulaariassaq akunimut parnagutinik nunaliit kinaaluqaqviksanganut tuksirautimik.@----@ I’m pleased that the deputy minister is working to resolve this and I’m looking forward to reviewing long-term plans for the community sewage lagoon proposal.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitauningit paippaat titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20040521:: angajuqqaaq liuna aglukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20040521:: alianaigusuppunga utiqtittigunnarama uqausiulauqtumik tavvani kiinaijanik qaujisaqtiup unikkaangani saqqiisilunga kikkutuinnarnut ilingajut kiinaujait qaujisaqtausimangittut titiraqsimajunik maatsi 31, 2003-mut.@----@ I’m very pleased to meet one of the points raised in the Auditor General’s report by tabling the public accounts and non- consolidated financial statements for March 31, 2003.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: titiqqaq turaangajuq angajuqqaaq paulusi ukaliq ammalu angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, angajuqqaaq iitua piiku gavamakkut nunavummi.@----@ A letter to Hon. Paul Okalik and also to the Minister of Health and Social Services Hon. Ed Picco of the Government of Nunavut.
20040521:: saqqirumallugu titiqqaq turaangajuq imminut attuajuqaluaqtuqattillugu.@----@ I would like to table this correspondence in regards to a conflict of interest.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20040521:: qilavvaq (tusaajikkut): qujannamik, uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: utirumatuinnaqtunga saqqitauninginnut titiqqait.@----@ I want to go back to the tabling of documents.
20040521:: naliannu naasautilimmuurumavit.@----@ Which item number would you like to go back to?
20040521:: uqarlugu naasautinga katimajjutiksanit.@----@ Please state the item number in the Orders of the Day.
20040521:: qujannamiik.@----@ ” Thank you.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq utirumalluni ngk, saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to go back to Item 14, “Tabling of Documents.
20040521:: akkaaqtuqaqpa.@----@ ” Are there any nays?
20040521:: akkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20040521:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20040521:: utirluta naasautilik 14: saqqitauningit titiqqait@----@ Return to Item 14: Tabling of Documents
20040521:: saqqitaujut titiqqak 018 – 2(1): illuit qanuilinganinginnut qaujisarutaujut@----@ Tabled Document 018 – 2(1): Condition Ratings for Three Units
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 354@----@ 354
20040521:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, colleagues.
20040521:: uqaqti, kiulugu maligaliuqtiuqatiga, maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu, quviasukpunga tunisijariaksaq ajjinganik qanuinninginnut qaujisarutaujut pingasuujut illuit, atuqtuaqtautitaujut nunavummi illulirijirjuakkunnut arviani.@----@ In response to a request from my colleague, Iqaluit Centre member of the Legislative Assembly, Mr. Tootoo, I am pleased to provide this House a copy of the conditions ratings for the three units under lease to the Nunavut Housing Corporation in Arviat.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040521:: utirluta katimajjutiksanut, naasautilik 17.@----@ Orders of the Day, Item 17.
20040521:: naasautilik 18.@----@ Item 18.
20040521:: naasautilik 19.@----@ Item 19.
20040521:: maligaksaq p, kiinaujait atuqtuksait, aulaninginnut makimainnarutinut maligaq 2004/2005.@----@ Bill 2 – Appropriations (O&M) Act, 2004-2005.
20040521:: maannaujuq kamaginiaqpavut naasautilik 20 1:00-muuqqat ivjarutaillak iksivautarijauluni.@----@ At this time, we will do Item 20 at 1:00 p. m, with Mr. Evyagotailak in Chair.
20040521:: ullurummitakainnarniaqpugut utirniarluta 1:00-muuqqat.@----@ We’ll take a lunch break and return at 1:00 p.m.
20040521:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040521:: >>katimaniq nuqqakainnaqtuq 11:40mi pigiakaniqtutit 12:56mi@----@ >>House recessed at 11:40 and resumed at 12:56
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 355@----@ 355
20040521:: katimajiit uqautijumavakka kajusiqulluta apiqqummut mappiqtugaq H -9.@----@ I would suggest it to members that we continue with question on page H-9.
20040521:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040521:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040521:: iksivautaq : angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit uqallavvimmuuquvakka.@----@ Chairperson: I would like to ask the minister and her officials to go the witness table, please.
20040521:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040521:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040521:: iksivautaq : tunngasugit angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Chairpersonn: Welcome Madam Minister and your officials.
20040521:: nalunaikkainnakkit kikkuummangaata titiraqtauniarmata.@----@ For the record, introduce your officials, please.
20040521:: angajuqqaaq liviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: taliqpinnit tungilira puuni pilai, ammalu ikajuqtinga viktu tutu.@----@ On my right we have my deputy minister, Bernie Blais, and on my left is Assistant Deputy Minister, Mr. Victor Tootoo.
20040521:: iksivautaq : matuingaliqpuq kikkutuinnait apiqsurumappata H -9-mut.@----@ Chairperson: The floor is open for questions on H-9.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: apiqqutigali qanuq angajuqqaaqarvisi atuqsimava, tamanna uqausiusimajuq qujanaaqtaulaurmat.@----@ My question is, what type of process did your department use, because this quote was cancelled.
20040521:: pijjutigillugulu sanikiluarmit ungavariaqtaukkannilaurmat.@----@ And then in reference to the Sanikiluaq case it was extended.
20040521:: kaanturaangujuq ungavariaqtaulluni pingasuujuqtukannirnut taqqinut.@----@ That contract was extended for a further six months.
20040521:: qujannamiirumavaralu angajuqqaaq nalunaiqsivigilarmanga.@----@ And I would also like to thank the deputy minister for giving me that explanation.
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040521:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: tamanna tukisigiarut nuataugiiqpat uqausirilaaqpara maligaliuqtimut.iksivautaq.@----@ Once the information is compiled I’ll give it to the member.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 356@----@ 356
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: kingulliqpaaq apiqqutiga angajuqqaap tungilianut.@----@ My last question is to the deputy minister.
20040521:: apiqqutigijumalirmijarali pijjutigilnlugu qangatasuunit akiliisimaqattaqtut sanikiluarmit.@----@ My next question is in regards to the charter services for Sanikiluaq.
20040521:: qanuittunit atuqattaqpisi, uvvaluunniit asiagut tilisijuqalauqpa angajuqqaanik atuqujillutik atausiinnarmit qangatasuurmit.@----@ What type of process did you use, or was that another directive from the cabinet to use only one carrier?
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): pilai.@----@ Chairperson: Mr. Blais.
20040521:: pilai: sivullirmut apiqqutinganut, tamanna sulinngilaq.@----@ Mr. Blais: The first question, that would be incorrect.
20040521:: iqqaumanngittiaqpunga uqaqtunga kaanturaa ungavariaqtaunnirianga uqausiujuq.@----@ I don’t recall ever stating that the contract had been extended in that discussion.
20040521:: iqqaumanngilanga pijjutiqarmangaaq saaptamut, tuksiraummit, tamanna qaujigianiraqpara qaujimanngittiarakku tuksiraummiinnirmangaaq.@----@ I do recall saying that as it relates to the charter and the RFPs, I would look into it because I was not aware that there was an RFP requested.
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: uqakkannilaurama tunijaulaurmanit kivalliq iakkunnut akiliqtausimaqattarlutik qangatasuut.@----@ As I stated, it was again awarded to Keewatin Air to provide charter services.
20040521:: tamajja ilanga nalugilapuqtarmat.@----@ That is one of the things on which I wasn’t clear.
20040521:: apiqqutigali qangatasuut akiliqtausimavattut tuli tunijaulaunngimmata maannamut sanikiluarmut.@----@ My question: this charter service has not been awarded yet, to date, for Sanikiluaq?
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040521:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: suli, iksivautaaq, tamanna ilagivaa piliriarivalliajatta qiminurrunittinnit apiqqutigijanga.@----@ Again, Mr. Chairman, it is part of the process that we have undertaken to review that question.
20040521:: pisimattinginnatta tukisigiarutissaujulimaanit maannaujuq kiujjutissaqattiarnanga apiqqummut.@----@ We don’t have all of the information at hand at this point in time to respond appropriately to that question.
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): taimaittuuppat qangakkut tukisigiarutissait atuinnaulirniaqpat.@----@ Mr. Curley (interpretation): If that is the case, when is the information going to be available?
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040521:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: immaqa atuinnauniaqput pinasuarusiuniaqtumit.@----@ We’ll probably have the information available by next week.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 357@----@ 357
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040521:: atiqtaqakkannirunniirmat uqarumasimajunit.@----@ I don’t have any more names on the list.
20040521:: mappiqtugaq H -9.@----@ Page H-9.
20040521:: aanniaqtulirijikkut nainaaqsimajut agguqsimajut.@----@ Health and social services branch summary.
20040521:: aanniaqtulirinirmut nalliukkumaat.@----@ Health insurance program.
20040521:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $39,600,000.@----@ Total, operations and maintenance: $39,600,000.
20040521:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040521:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20040521:: mappiqtugaq H -10.@----@ Page H-10.
20040521:: aanniaqtulirinirmut sapujjiniq.@----@ Health protection.
20040521:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $3,829,000.@----@ Total, operations and maintenance: $3,829,000.
20040521:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040521:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20040521:: mappiqtugaq H -11.@----@ Page H-11.
20040521:: aanniaqtulirijikkut nainaaqsimajut agguqsimajut.@----@ Health and social services branch summary.
20040521:: ikajuqtauvinnut.@----@ Treatment program.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: qujannamiirumallugu pilirivigijait tusaqtittijunnarmata uvattinnik, ammalu qimirruniqarninginnut.@----@ I would like to thank your department for giving us the information and for doing a review.
20040521:: pitaqattuujaangitiarmat kiuttaqattarunnaqtuniqattuujaangimmata tuksirautinut.@----@ Prior that, there did not seem to be much accountability on the requests for proposals.
20040521:: nalunaiqsigalaagunnaqqit qanuittunik atuagaqammangaatsi ammalu qanuittumik piliriniqaqattarmangaatsi qaujisarniqattillugit tuksirautinut akitturautinikkutva@----@ Could you give us a brief explanation on what type of policies you have and what processes you use to evaluate those RFPs?
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040521:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: apiqqutiujuq tuniniarrakkut angajuqqaap tuglianut.@----@ I will refer the question to the deputy minister.
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, arnaaq angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Madam Minister.
20040521:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040521:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: atuagaq taannaujuq taakkualimaat kaattulaangujut aulaqtitauqattaqtut tuksirautinut pinasuarumajunut.@----@ The policy is that all of these contracts are sent out for requests for proposals.
20040521:: pilirijinik ilisijuqarajaqtuq malittuguttauq angijuuninga kaattulaap, pilirijiqarajaqtugut qaujigiaqtiujunik ammalu tunisijiujunik atuliqujaujunik tunngaviqattutik aaqqiksimanirmik aaqqiktaulauqtut sivuniagut piliriangulaungitillugu.@----@ Usually, depending on the size of the contract, we would have a team put together to make that determination and to come forward with the recommendation based on the criteria that were pre-established going into the process itself.
20040521:: qimirrujaugajaqqulli.@----@ Subsequently, that would be reviewed.
20040521:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Blais.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 358@----@ 358
20040521:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: qanuimmalli atulaurngilasi piliriniujumik tamatumunga qangatasuunik aanniajuqattillugu tuavinnaqtunut usiqattanirmut.@----@ Why is it that you did not use that process in regards to that medivac contract?
20040521:: qanuimmat tilisijjutiujut tunijaujariaqalauqqat tavvanngat sivuliqtiit katimajinginnikva@----@ Why is it that the directive had to be given from cabinet?
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: arnaaq angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040521:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you.
20040521:: atuqattaqtugut matuingattiaqtumik piliriniujumik ammalu inuit ilauniqalauqtut ukuangujuq sivuliqtiit katimajingit.@----@ We use an open process and the individuals who were involved were the cabinet members.
20040521:: amisualulauqtut aaqqiksimangittut, kisiani uqarunnaqtunga ullumi ingirraniqattiarratta maannaujuq.@----@ There were a lot of things that were not in place, but what I can say today is that we are running smoothly now.
20040521:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairperson: Mr. Curley.
20040521:: taimali, tamakkuangujarimmata pilirianguningit ammalu angajuqqaap uqautilaurmatigut ippaksaq kaattulaangujuq uvvaluunniit iluani arraaguup, 2003-mi, kaattulaangujuq tunijaulaurmat kivalliq qangatasuunganut taakkunanngat sivuliqtiit katimajinginnut.@----@ What the Minister told us yesterday was that later in the year, in 2003, the contract was awarded to Keewatin Air as directed by cabinet.
20040521:: iksivautaq : arnaaq aglukkaq, iniqtirijjut.@----@ Chairperson: Madam Aglukkaq, point of order.
20040521:: kajusigit.@----@ Go ahead.
20040521:: iniqtirijjuti@----@ Point of Order
20040521:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: ullaaq, apiqqutiuqqaujuq kuuliup tamatumunga qanuimmat taanna tukisijjutiujuq taakkununnganirmangaaq sivuliqtiit katimajinginnut.@----@ This morning, the question that was raised by Mr. Curley was in relation to why did that information got to cabinet.
20040521:: taaksumungatsainnaq turaangajuq ammalu ilagijanga pilirianguningata qaujimajakkulli, katimajiralaat titiraqtinga, uvvaluunniit titiraqti aaqqigiarniaqpaanga, apiqqutiujuq qaujigiaqtaujumaanniartillugu katimavimmi, apiqqutitaqakkaniriaqasuungungimmat, kisianili angajuqqaangujuq kiuguni apiqqutimut.@----@ On the same subject, and as part of the process as far as I know — the committee Clerk, or Clerk can correct me — when the question is taken as notice in the House, there are no further questions allowed until the minister responsible responds to that question.
20040521:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, aglukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, taimailingappat, apiqtutiga turaarvilik maligaliuqtiit qatimmautivininginnik ammalu turaarvikaqqaujunga sunamik qanuq tungalinga ministaup uqarnirmangaaq ippatsaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, if that is the case, my question is in reference to Hansard, and I was making reference to what the deputy minister stated yesterday.
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: taimaqai tigujaunniqqa apiqqut qaujititaugutititut.@----@ I guess that question has been taken as notice.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli: tammaqtumik aaqqigiarigutiga una.@----@ Mr. Curley: My point of order is this.
20040521:: qimirrutsugit maligaliurvimmi katimmautiminiit ullaaq, tungalinga ministaup ukaqtuminiq tukisinnatsiaqtupaaluutsuni tainna kaanturaat tunijaminiq uvaalu tilisigutimininga ministait ammalu maanna tukisititsijigitsiarasuaqtara qanutsiaq tilisiningat tigujautiginnirmangaaq.@----@ Reviewing Hansard this morning, the deputy minister stated very clearly that the contract that was awarded or directed by the cabinet, and I’m now trying to get him to clarify exactly how that direction was received.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 359@----@ 359
20040521:: sulijuqsaqsunga maligaliuqtiunikkut uvani maliga&iurvimmi pijunnarniqatsiariaq apiqsunirmik tukisititautsiarumalunga uqausirilauqtangata mitsaanut, uvannutuunngittuq, kisianittauq maligaliuqtinut nunavummiunullu.@----@ And I believe as a member of this House that I have the right to ask a question for clarification on the statement she made, not only to me but to the House and Nunavummiut.
20040521:: taima tamanna taimaigunnangippat, taima qaujimanngilanga summangaatta uvani.@----@ If that is not possible then I don’t know what we are doing here.
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: utirluta iniqtirijjutinut.@----@ To the point of order.
20040521:: agluukkaq.@----@ Madam Aglukkaq.
20040521:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: uqariakkanirlugu uqaqtaujannuungajuq, sivullirmi, uqausiqalangajunga turaaqtumik qamutigi piutigimmangaata maligaliuqtiit katimautiminingita titiqqangit.@----@ As a follow-up from my earlier comment: first of all, I’m going to raise a point in regards to the quality of Hansard.
20040521:: taimaak qaujimagavit pigiajummanit katimmaniq, qanuittuuningit katimmautiminiit mitsiqanngittut.@----@ As you know, since the start of this session, the quality of the blues is ridiculous.
20040521:: katimmajituinnarniititaminiulauqtunga ippatsaq ullumi katimmanittinnuungalitainnaqtuni maligaliurvimmi.@----@ They had me sitting in Committee of the Whole yesterday, in today’s Hansard.
20040521:: titiratsiariakkanniriaqalilauqtakka iluunnakasatik uqausiminikka maligaliurvimmi katimmautiminittinpaattatuqtut taima kangiinaqqut qanutigi piutigittaraluarmangaata katimmativiniliat titiraqtauliraimmata uqausiminiit uvani maligaliurvimmi.@----@ I’ve had to edit most of the statements that I’ve made in Hansard, so there is a question in terms of the quality of the blues themselves as it relates to statements made by this House.
20040521:: taakkua tusarutiit apiqtutigikkanniqtangit ullumi taakkuasainnait.@----@ This information he is asking again today is the same subject matter.
20040521:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: itsivautaq : qujannamiik, agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Aglukkaq.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: minista uvannik uqakkusuujjigiaqanngittuq.@----@ Madam Minister does not have to speak for me.
20040521:: apiqqutigiqqaujara ullaaq taimaatsiarlu titiratsiaqsimalaaqsuni apiqqutigisimajara, unniit ikianaqtut pitaqaulaaraluaqtillugit qauppat.@----@ I raised a question this morning which will be clearly spelled out in the question I raised, even through the blues tomorrow.
20040521:: tunngavigilugit taakkua, turaarvigiluannguaqtara iniqtiriniq tungalingata ministaup uqausinginni uqaqsimammat, ministait tilisijuminiit pilirivinganik angiqatiqaqutsugit kaanturaattamik.@----@ Based on that, I’m referring specifically in my point of order to the deputy minister’s statement where he indicated the cabinet had directed his department to enter into contract.
20040521:: tukisititautsiarniqarasuaqtunga, apiqqutigiqqaujara ullumigiaq apiqsurnaputillugu, turaarviqaqqaujuq qanuq pivallianiqarnirmangaata pijjutigilugit kaanturaattirinirmut atuagait.@----@ My earlier question today during question period had to do with how the process worked with respect to contract regulations.
20040521:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: iqqaitikkanniriaqaqpallaijattigit taikkua amisuuningit apiqqutauqqaujut ullumi tigujauqqaummata qaujikkautititaugutititut amma taimaimmat taikkua apiqqutiit apiqtutaukkanniriaqanngittut...@----@ I guess we’ll have to remind you again that a number of questions that were asked today were taken as notice, therefore those individual questions are not to be asked during Committee of the Whole.
20040521:: . .@----@ Mr. Curley.
20040521:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Actually, the question of privilege….
20040521:: apiqqutiqallattaalirattali isumaqsuqtuta uqausirijunnaqtatta missaanut, katimajiralaatuinnaulluta.@----@ We are now really, actually questioning the freedom of speech in the Committee of the Whole.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 360@----@ 360
20040521:: tamanna qaujimagasuattiaqqaugakku.@----@ I was careful with that.
20040521:: tamajja apiqqutiga.@----@ That was my question, if you read it.
20040521:: aulattijiuqataujumiikkama maannaujuq.@----@ Now, I’m on the management side.
20040521:: qanuq aulatauva.@----@ How is it handled.
20040521:: katimajiralaat iqqanaijaqtingit qaujimanngippata maligarnit maligaliurvimmit, isumassaqsiurutiqariaqaqquuqpugut asijjiiluta maligarnit isumaqsurunnaqulluta uqausirijumajattinnit uqausiqarunnarluta tavvani maligaliurvimmit.@----@ If the committee staff are not familiar with the rules of the House, I believe we’re either going to have to consider changing the rules so that there is at least the freedom of expression that can take place in this House.
20040521:: piliriaqaratta pimmaripujunit apiqqutaujunit.@----@ We are dealing with a very serious accountability question.
20040521:: uqausirijunnangikkuttigu qanurli piliriarilauqsimaniarattikku.@----@ If we can’t get to them, how will we ever get to them?
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040521:: nuqqangakainnarniaqpugut 10-15-minissinit.@----@ We will take a break of 10-15 minutes.
20040521:: nuqqangakainnaqta.@----@ We’ll take a break.
20040521:: iksivautaq aullariaqarataarmat kinguvviutivunga katimanittinnut pijariirasuarnitinnit.@----@ The Chair had to catch his flight so I’m chairing the rest of the session until we are finished.
20040521:: tamakkua uqausiutillugit tamakkiinnut katimajiralaatuinnarnut ammalu maligaliurvillattaarmit, uqaujjigiarumavunga katimajiralaanut uqaqti qimirruniarmat tamatuminga uqausirilaarluniullu maligaliurvimmit aippirmit.@----@ Given that these issues are arising in both Committee of the Whole and formal session, I am advising members that the Speaker will be reviewing the matter and reporting to the House on Tuesday.
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaaq, nalunaittiarniarakku apiqqutigijara, pijjutiqanngittiaqtuni kaanturaamit, uvvaluunniit tuksiraummit naliannituinnarlu.@----@ I’m going to be very clear on my question and that it has nothing to do with any specific contract, or RFP, or anything.
20040521:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq, uvvaluunniit iqqanaijaqtingit nalunaiqsijunnarmangaata maligatuinnarmit atuagarnilluunniit malippattanginnit qimirrutillugit kaanturaataarasuaqtunit.@----@ I’m just wondering if the minister or her staff could explain the general policy and guidelines that they follow in reviewing submissions on contracts in general.
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (nattiq)(tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040521:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040521:: angajuqqaaq maviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: kiutinniarakku tungilira, pilai.@----@ At this time I will refer the question to my deputy minister, Mr. Blais.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): pilai.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20040521:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: katimajiralaat uvvaluunniit qattiinnaujut pilirititaujut katitiqtauvapput nalunaiqsiqujaullutik qanuittunit pijjutiqalluatarmangaata tuksiraummit.@----@ A committee or small task group is put together to identify what are some of the key issues related to that particular RFP.
20040521:: tavvanissainnaq, pivalliatittiniaqput pijjutaulluataqtunik pijunnautauniaqtunik uvvaluunniit qaujisarnirmut atuagait atuqtauniaqtunit@----@ At the same time, they will also develop key indicators or an assessment criteria that will allow them, when the RFPs are received by
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 361@----@ 361
20040521:: tuksiraummit agguqsimajuqtaqakkajupput gavamakkut isumaliurunnarlutik nuqqatittigunnaqtutik qangatuinnaq, tukisirautiit, asijjiqtauppata ilainnangit tunijauppata.@----@ In an RFP typically we will have clauses such as the government can decide to cancel at any time the request for proposals — change it, award part of it.
20040521:: tamakkua avvasittummariuvut atuqtaujunnaqtut pijunnautaujut angajuqqaaqarvinnut nunavummi gavamakkunnit ilangagut isumaliurutaujunnaqtunut.@----@ So, these are fairly broad parameters that allow the department and the Government of Nunavut, to some extent, to be able to make those kinds of decisions.
20040521:: malittugu kaanturaaliurasuaqtaq tamanna asijjiqtaranninginniqsaulluni, tamanna ajjipalugigajaqpau aanniavimmut akiliqtaujunut kaanturaataaqtunut.@----@ So, compared to a tender this is a much stricter process.
20040521:: tamanna pijunnarniqarutauniqsauvuq pijunnarniqtinnut pijunnanginnittinnullu.@----@ Normally, those like the building of a hospital would be a tender, where that process is much more contained in terms of the ability of what we can and can’t do.
20040521:: angajuqqaaq piliriaqakkajunngilaq tamakkuninga.@----@ And the department is not typically the one that initiates those.
20040521:: tuksiraut kamagijauninga tukimuaqtiapaluppuq.@----@ So, the RFP process is pretty straightforward.
20040521:: kiujassarivara apiqqutigijanga, iksivautaaq.@----@ I hope that answers the question, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: qujannamiirumatuinnaqtugu tungilirijaq kiujjutinganut.@----@ Just to thank the deputy for his response.
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040521:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040521:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: amisuuniqsat kaanturaataaqpattut, angajuqqaap tungilia atiliuqtiummat tamakkununga piiqtausimallutillu qanuigunnarmangaaq qanuinngigunnarmangaarlu.@----@ Typically, on most contracts the deputy minister has the signing authority on those things that have been delegated, in regards to what it can and cannot do.
20040521:: tamakkununga pijunnaqtunit tikkuaqsisimavugut, angajuqqaap tungilia atiliurunnaliqtuni.@----@ On those matters where we have delegated authority, the deputy minister can sign off on those.
20040521:: maannaujuq qaujimavunga tamanna piliriangugiiqsimammat, atiliulirajaqtugu kaanturaa, uttuutigillugu, taimailauratta najurviujumut illumut.@----@ At that point in time, if I feel confident that that has been done, then I would sign off on the contract, for example, as we did currently on the group home.
20040521:: tamakkununga tukimuaqtitausimavugut piliriaqaqujaulluta, tukisirautinit.@----@ On those matters where we are directed to initiate a process, an RFP process, then it would go back to, in some cases, that particular party.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 362@----@ 362
20040521:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaaq, tukisivunga iluani kiinaujalirinirmut maligaup atuagaituqaqsimammata atiliuqtiujunnaqtunik ammalu kaanturaaqaqtittijunnaqtunik tamatumunga.@----@ I understand and I know that the Financial Administration Act has guidelines for signing authorities and contract authorities in it.
20040521:: tamakkua pilirianguningit qangatainnaq pijunnaqtittiniummata, angajuqqaaq nalunaiqsiviugiaqaqpat uvvaluunniit piliriqataugiaqaqpat taimaikkajuppat uvvaluunniit taimaippanngilat.@----@ Under those processes, given that the authorization and that is there, is there any requirement for the minister responsible to be informed or involved in that process, or is this something that is typically done, or not done?
20040521:: qaujijumatuinnaqtunga atiliurijunsaqtunit pijunnaqtittijiit iqqanaijaqtinuinnaq tunijauvammangaata.@----@ I am just wondering if this was in the signing limits and authority of the staff.
20040521:: angajuqqaat pilirijiukkajummata kaanturaanit atiliuqtaujunit angajuqqaaqarvimmut.@----@ Is it generally that the minister is involved and made aware of any of the contracts or things that are signed off on behalf of the department?
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040521:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040521:: pilai: mamianaq, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: I am sorry, Mr. Chairman, I was just….
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaaq, suli nunavummi amisuunngimmata inungit ilaannikkullu amimsuaqtiq ilangit akitturautijut kaanturaataarasuaqtut tuksirautikkut ajjigiititauttiaqpanngimmata.@----@ I know, given the nature of the beast in Nunavut not being a very large population, that that there are sometimes — in most cases, I would imagine — some competitive bids out there.
20040521:: ajuinnariarvissaqtaqaqpaa uvvaluunniit apirijjutinik qaujigiakkanniqujillutik.@----@ And if a component of any contract or RFP felt that they were not treated properly….
20040521:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040521:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040521:: pilai: iksivautaaq, qaujimali qaujigumagaluaqtunga apirilugu tutu kiuqulugu taaksuminga apiqqutaujumik.@----@ Mr. Blais: Mr. Chairman, I am wondering if it would be possible to ask Mr. Tootoo to respond to that particular question.
20040521:: qilammiuluaqtuq tavvaniisimagama qaujimalualunnginnakkut.@----@ I don’t feel I’ve been here long enough to have that knowledge base.
20040521:: tamannalu qaujimalaursimanagu uvaniliramanit.@----@ I haven’t encountered that issue since I’ve been here.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ikajuqti ministau tungilianut.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20040521:: vikta tutu.@----@ Assistant Deputy Minister, Mr. Victor Tootoo.
20040521:: taikkua tamakkuninga aaqqiksiqattaqtut atuqtaujarialinnik.@----@ That’s the department that develops those systems and processes.
20040521:: qaujimallarinngitara iliqqusiullarikpattuq kisianili taikkua piliriviujumi iqqanaijaqtut qaujimagajaqpallaijut.@----@ I’m not intimately aware of the exact process, but I believe members of that department would be.
20040521:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq : qujannamiik, vikta tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Victor Tootoo.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 363@----@ 363
20040521:: tutu: quvianaq tavvunga piviqaqtitauluni iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: A joy to be put in that opportunity, eh, Mr. Chairman.
20040521:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqarmat nuqqariarumaliqtumik.@----@ Chairman: We have a motion on the floor to report progress.
20040521:: pigiaqtitaujuq saalaujuq.@----@ The motion is defeated.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: tutu: qujannamiik, iksivauta.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20040521:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20040521:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: maannaujuq piliriviujuq ktj%nik kaanturaaksimajuq.@----@ Currently the department has, in total, 450 contracts.
20040521:: taimali uvagu piliriviulluta amisukallaujunik piliriaqaqtugu kamagijariaqaqtatinnik.@----@ So, we as a department have quite a lot of these issues that we deal with.
20040521:: kisiani, suqquisuttiaruma taqqini quliujuni tavvaniiliqtillunga, atausimiluunniit ajuinnakannirutaujumik pilaursimanngittunga.@----@ But, in my recollection of the last ten months that I’ve been here I have not received one appeal to date.
20040521:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20040521:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr Blais.
20040521:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040521:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040521:: nammagunniiratta.@----@ We don’t have a quorum.
20040521:: pijariaqannginatta 10.@----@ Don’t we need 10?
20040521:: tukisiumavunga amigarmata katimajinit, kajusitittijunnaqqaunnginnavit katimajiralaanit.@----@ Members, I understand that due to a lack of members, you were unable to conclude your proceedings in the Committee of the Whole.
20040521:: ammalu malittugu atuagaq 7(4) maligassait uqalimaqtauqukainnarniaqpakka 15-minissinit.@----@ And in accordance with Rule 7 (4) I will allow the bells to ring for another 15 minutes.
20040521:: >>katimaniq nuqqakainnaqtuq 14:17mi pigiakaniqtutik 14:28mi uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ >>House recessed at 14:17 and resumed at 14:28 Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040521:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: pigiaqtitsivunga, aippiijuq maligaliuqti sanikilurmut, maligaliuqtiit katimaninga nuqqaqtillugu, malillugu maligarusiq 46.@----@ I move, seconded by the Member for Hudson’s Bay, that the Assembly adjourn for the day, pursuant to Rule 46.
20040521:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtita aajiirutaujunnanngilaq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is not debatable.
20040521:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040521:: mamianaq.@----@ Sorry.
20040521:: iluunatit naammatsaqtut.@----@ All those in favour of the motion?
20040521:: katimajutitsanut utirluta.@----@ Back to the orders of the day.
20040521:: katimajutitsaq 23.@----@ Item 23.
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: 364@----@ 364
20040521:: katimajjutiksaq 23: katimajutitsait@----@ Item 23: Orders of the Day
20040521:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040521:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040521:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040521:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040521:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040521:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040521:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040521:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040521:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040521:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040521:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20040521:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20040521:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20040521:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20040521:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20040521:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20040521:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20040521:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20040521:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20040521:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20040521:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040521::  maligaksaq 2 21.@----@ • Bill 2 21.
20040521:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20040521:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20040521:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040521:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040521:: muusisi arluktuq,@----@ I would like to thank the pages Robbie Laisa….
20040521:: ullutuinnaq, mai 21, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 21, 2004 Nunavut Hansard
20040521:: ulaajuq piita ammalu ani qilavvaq.@----@ Moses Arlooktoo, Ulaaju Peter, and Annie Kilabuk.
20040521:: qujannamiik pijittiraqtiulaurassi maligaliurvimmi.@----@ Thank you for being pages to the Legislature.
20040521:: katimaniq nuqqaqtuq aikpirurasuarningani, mai 25, 2004.@----@ The House stands adjourned until Tuesday, May 25, 2004.
20040521:: pigialaaqtugut 13:30.@----@ We will start at 13:30.
20040521:: iqsuktii  >>katimaniq nuqqaqtuq 14:31mi @----@ Sergeant-at-Arms  >>Session Adjourned at 14:31 
20040525:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040525:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040525:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040525:: quppirniliit 366mik 429mut@----@ Pages 366 – 429
20040525:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040525:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040525:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040525:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040525:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040525:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040525:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040525:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040525:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040525:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040525:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040525:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040525:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040525:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040525:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040525:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040525:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................366@----@ Opening Prayer............................................................................................................................366
20040525:: uqaqtiup aaqqiktanga......................................................................................................................................................................366@----@ Speaker’s Ruling .........................................................................................................................366
20040525:: angajuqqaap uqausissangit.................................................................................................................................................................371@----@ Ministers’s Statements ................................................................................................................371
20040525:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................372@----@ Members’s Statements ................................................................................................................372
20040525:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut................................................................................................................................376@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................376
20040525:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................377@----@ Oral Questions.............................................................................................................................377
20040525:: uqalimaarniq titiqqanik...................................................................................................................................................................395@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................395
20040525:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................396@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................396
20040525:: pigiaqtitaujut.....................................................................................................................................................................................396@----@ Motions........................................................................................................................................396
20040525:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassanut ammalu asinginnut..........................................................................397@----@ Consideration of Committee of the Whole of Bills and Other Matters.......................................397
20040525:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................427@----@ Reports of Committee of the Whole............................................................................................427
20040525:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................428@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................428
20040525:: i. @----@ A.
20040525:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040525:: aivviq, mai 25, 2004.................................................................................................................................................................366@----@ Tuesday May 25, 2004 ................................................................................................................366
20040525:: u. @----@ B.
20040525:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040525:: 019 -2(1): Haamlakkut kiinaujanik atuluaqsimaningit (qilavvaq)......................................................................................371@----@ 019 – 2(1): Hamlet Deficits (Kilabuk) ........................................................................................371
20040525:: 020 - 2(1): inuinnaqtut tusaajiunirmut tukiliurijiunirmut ilinniarniq (piiku).......................................................372@----@ 020 – 2(1): Inuinnaqtun Interpreter Translator Program (Picco).................................................372
20040525:: a.@----@ C. 
20040525:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040525:: 087  2(1): illuqannginniq nunavumi (piitasan).....................................................................................................................372@----@ 087 – 2(1): Homelessness in Nunavut (Peterson) .......................................................................372
20040525:: 088  2(1) pingasuliat arnait (ivjarutaillaq).................................................................................................................373@----@ 088 – 2(1): Triplet Girls (Evygotailak) .......................................................................................373
20040525:: 089  2(1): maligaliuqti upaksimangittuq katimavimmut (nattiq)........................................................................................373@----@ 089 – 2(1): Member Absent from the House (Netser).................................................................373
20040525:: 090  2(1): arviani ugaliutiniq (alaralak)......................................................................................................................373@----@ 090 – 2(1): Arviat Cod Fishing Derby (Alagalak) ......................................................................373
20040525:: 091 -2(1): qakuqtait qilalugait Hatsan vaimi (kattuk)...................................................................................................374@----@ 091 – 2(1): Beluga Whaling in Hudson Bay (Kattuk).................................................................374
20040525:: 092 -2(1): ilinniarnaq katimasinnaat talurjuani (aglukkaq).............................................................................................374@----@ 092 – 2(1): Workshop in Taloyoak (Aglukkaq) ..........................................................................374
20040525:: 093 - 2(1): upirngassaakkut nattirasuaqtutik pirruluaqijuminiit (qilavvaq)....................................................................375@----@ 093 – 2(1): Spring Seal-Hunting Incident (Kilabuk)...................................................................375
20040525:: 094 - 2(1): timimik qikatuinnangittitsinirmut pinasuarusiq (tapaarjuk)................................................................................375@----@ 094 – 2(1): Physical Activity Week (Tapardjuk) ........................................................................375
20040525:: 095 - 2(1): uqarunnatsiangittunut tusaatsiangittununlu taqqiq kiinaujaliurasuarujjinirmut (tutu)............................376@----@ 095 – 2(1): Speech and Hearing Month Fundraising (Tootoo) ...................................................376
20040525:: pi.@----@ D.
20040525:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040525:: 091  2(1): kangittugaapimmi umiakkuvik (aariaq).....................................................................................................................377@----@ 091 – 2(1): Clyde River Breakwater (Arreak).............................................................................377
20040525:: 092 - 2(1): amisuuningit ilinniaqtiit ilinniariarumajut tusaajiunirmut (kuuli)...........................................................378@----@ 092 – 2(1): Number of Students Enrolled for the Translator Program (Curley) .........................378
20040525:: 093  2(1): tusaqtittigiarut qilalugarasuarnirmik sanikiluap imangani (kattuk)............................................................380@----@ 093 – 2(1): Update on Whaling in the Sanikiluaq Area (Kattuk)................................................380
20040525:: 094 - 2(1): akitujunut kiinaujalianut parnaut nunaliit avittuqsimajutigut (piitasan)...................................................381@----@ 094 – 2(1): Capital Investment Plan by Region (Peterson) .........................................................381
20040525:: 095 - 2(1): mikilniqpaujunnaqtuq maligaq qanuilinganinginnut kaanturaattausimajut illuit (tutu).......................382@----@ 095 – 2(1): Minimum Standard of Condition on Contracted Houses (Tootoo) ..........................382
20040525:: 096 - 2(1): sanajulirinirmit piliriangujuq -aullautiujuq ammalu tujurmivinga akiliqsuqtauniujuq (kuuli)...385@----@ 096 – 2(1): Trades and Technology Program – Transportation and Boarding Covered (Curley)385
20040525:: 097  2(1): pitjutinga Haamlakkut akiliksaqarniriliqtangit (piitasan)..............................................................................386@----@ 097 – 2(1): Reason Hamlets Are in Deficit Situations (Peterson)...............................................386
20040525:: 098 - 2(1): uqsualuup akinganut nutaat tusarassait (tutu)....................................................................................................388@----@ 098 – 2(1): Fuel Rider Update (Tootoo)......................................................................................388
20040525:: 099 - 2(1): maligait aanniaviliaqtunik malittitaujunut (kattuk)....................................................................................389@----@ 099 – 2(1): Policy in Place for Escorts (Kattuk) .........................................................................389
20040525:: 100 - 2(1): illunik namminiqutiqaqtunit kiinaujaqtunginniqsaujjutiit - asiaguurunnarningit (tutu).....................390@----@ 100 – 2(1): Homeowner Savings – Other Options (Tootoo).......................................................390
20040525:: 101 - 2(1): naasaqtausimaningit angirraqanngittut (piitasan)..................................................................................................392@----@ 101 – 2(1): Statistics on Homelessness (Peterson)......................................................................392
20040525:: 102  2(1): ilinniarvimmi attanaiqsimaniq (tutu).............................................................................................................395@----@ 102 – 2(1): Update on School Inspections (Tootoo) ...................................................................395
20040525:: pu.@----@ E.
20040525:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040525:: 019 - 2(1): titiqqa paliisikkut aullattijigijanganut (ukaliq)...........................................................................................395@----@ 019 – 2(1): Letter to the RCMP Commanding Officer (Okalik).................................................395
20040525:: pa.@----@ G. 
20040525:: pigiattitait@----@ Motions
20040525:: 011  2(1): takilligiaqtauqullugit ikarrarijaujut ammalu katimaniuniaqtut ullungit (ivjarutailak).............396@----@ Motion 011 – 2(1): Extended Hours and Days (Evyagotailak) ...................................................396
20040525:: katimajiralaat pigiaqtitangat 003 – 2(1): 2004-05 nalautsaaqtaujut aanniaqtulirijikkunnut uqausiuninga@----@ Committee Motion 003 – 2(1): Deferral of Consideration of the 2004-05 Main Estimates of the
20040525:: kinguvariaqtaujuq (kuuli).........................................................................................................................................................397@----@ Department of Health and Social Services (Curley).............................................................397
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 366@----@ 366
20040525:: iqaluit, nunavut aivviq , mai 25, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, May 25, 2004
20040525:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040525:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): tiksialauqta.@----@ Speaker (interpretation): Let us pray.
20040525:: >>tuksianiq uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon.
20040525:: katimagjutiksanut.@----@ Orders of the day.
20040525:: uqaqtiup aaqqiktanga@----@ Speaker’s Ruling
20040525:: maligaliuqtiit qimirrukainnaqullugit ilanginnik maligaksanik, atuaqsijjutinik ammalu maliktaugialinni turaangajunik aivarnirmut maligaliuqviup iluani.@----@ I would like to take this opportunity to review for members some of the principles, guidelines, and rules applicable to debates in the Assembly.
20040525:: katimajiujuq aulattijiit katimajingita ammalu katimajituinnait atjigingitanganik, pilluataujumittauq taimannalluaq, maligaqarmata katimavimmi.@----@ Members of the Executive Council and regular members have different but equally important roles in the House.
20040525:: maligangit ammalu atuaqsijjutingit turaangajuq aivanirmut aaqqiktausimajut atuqtaujumaanniaqtutik aaqqiksimattiatukkut ammalu atuutiqattiatukkut piliriniqarlutik katimajiit, maligaliuqtilimaallu piliriarijariqattaminik pilirijunnaqullugit niruaqtausimaningitigut kiggaqtuijiulutik.@----@ The rules and guidelines applicable to debate are designed to facilitate the orderly and efficient business of the House, while ensuring that all members are able to carry out their mandate as elected representatives.
20040525:: apiqqutiksait atuqtauliqtillugu atuqtaugunnatiaqquq tamatumunga.@----@ Question period is an important tool in this regard.
20040525:: maarliu ammalu maatpitit, uvani "kanataup maligaliuqvingata katimavigjuanga atuqtauqattaqtuq ammalu atuagarijaujuq," aaqqiksisimavuq ukuninga atuaqsijjutinik apiqsunirmut:@----@ Marleau and Montpetit, in House of Commons Practice and Procedure, set out the following guidelines for question period:
20040525:: 1.@----@ 1.
20040525:: piviksanga isuqarluni, apiqsurniq piviqavvigijaminik atuqtiarrialik tunijausimavigijaminut; 3.@----@ time is limited, so questioning should make the most efficient use of the time available; 3.
20040525:: maligaliuqtiit isumassuqtitaujariaqattut apiqqutigijumajaminut; ammalu 4.@----@ members should be given the widest possible freedom in the putting of a question; and 4.
20040525:: uqaqti, katimajiralaalluunniit, iksivautaq, qaujisarniqangittuq piuninganik apiqqutimik@----@ the Speaker, or in committee, the Chair, does not evaluate the quality of either the
20040525:: uvvaluunnit kiujjutiujumik.@----@ question or the answer.
20040525:: taakkua pitjutigijanga atuaqtaujuksait ilijausimajut malingangita maligaliuqvitta, imailingajumik pitaqarilluni apiqqutiujuq pitjutiqattiarluni ammalu nalunangilluni ammalu turaanganiaqtunik uqausirijaujumut turaanganiaqtuq iluani angajuqqaap kamagijanganut.@----@ The substance of these guidelines is incorporated into the rules of our own Assembly, which also provide that a question shall be concise and clear and shall refer only to a matter which may reasonably be assumed to be within the present knowledge of the
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: apirujuqakkanijjaangilaq kiujaujariiqsimajumik, qaujigiaqtaugumaanniaqsimajuq, kiujaugumalaungiturluunniit katimatillugit.@----@ Further, a question must not repeat an earlier question which was answered, taken as notice, or to which an answer was refused at that sitting.
20040525:: isumagijauttiakanniriaqarmijuqtauq uqaqtiup iksivautaulluunniit pilirianga.@----@ A further element that must be carefully considered is the role of the Speaker or Chair.
20040525:: uqaqti iksivautarluunniit qaujisariaqangittut apiqqutiujuup kiujjutilluunniit piuninganik.@----@ The Speaker or Chair is not in a position to evaluate the quality of questions or responses.
20040525:: uvvaluunniit uqaqti iksivautarluunniit iniqattitaulutik apiqsurutaujuq kiujjutiujulluunniit pinasuggaqtauliqqiqtaagutiutillugu atuqtaujutigut.@----@ Nor should the Speaker or Chair be placed in a position where the substance of questions or answers is constantly being challenged on procedural grounds.
20040525:: apiqqutaujumik kiujuqattillugu, angajuqqaaq imaigialik:@----@ When answering a question, a minister may:
20040525:: 1.@----@ 1.
20040525:: kiuluni apiqqutimik; 2.@----@ answer the question; 2.
20040525:: nalunaiqsiluni apiqqutaujumik qaujigiarlaurluni kiulaaqtuq qauppangani ukutiguuna@----@ state that he or she takes the question as notice and respond to it orally on a
20040525:: katimagjutiksakkut "utirniq uqausikkut apiqqutinut"; uvvaluunniit 3.@----@ subsequent day under the item “Returns to Oral Questions”; or 3.
20040525:: kiujumangilluni apiqqutiujumik.@----@ decline to answer a question.
20040525:: pimmariuvulli maligait atuqtauqattangillutik jagatittilutik aivaniujumik uqausiujunut.@----@ It is important that the rules not be applied in such a way as to stifle legitimate debate on issues.
20040525:: pimmariumijuttauq taakkua maligait aulattimmata sapujjillutik taqanaqtukkut apiqsunirmik suvalliatittingittunik pilirianginnut katimaviup.@----@ Equally important is that the rules operate to prevent repetitious questioning that does not further the business of the House.
20040525:: uqausiusimajuq piliriangusimaliqtillugu qaujigiarnikkut aivagutaunikkuluunniit nuqqattitaujarialik uqaqtimut iksivautamulluunniit apiqqutiusimajuq qaujigiaqtaujumaanniartillugu.@----@ The issue that has arisen is the extent to which a line of inquiry or debate should be terminated by the Speaker or Chair when a specific question has been taken as notice.
20040525:: isumagijauniqattillugu uqausiujuq, nalunaiqsijuqariaqattuq sunamik pitjutiqammangaaq qaujigiarrumaniujuq.@----@ In considering this issue, one must determine what the purpose is of taking a question as notice.
20040525:: apiqqutiujumik qaujigiarniarnirattuqattillugu qipilunniungimmat apiqqutimik.@----@ Taking a question as notice is not a refusal to answer a question.
20040525:: imaangaarli, qaujitittijuq angajuqqaaq piviqakkanirumanirminik tukisigiarluni uvvaluunniit kiujjutiqattiarumalluni.@----@ Rather, it is an indication that the minister requires time to either obtain the necessary information or to frame a proper response.
20040525:: apiqqutimik qaujigiarumaniq atuqtaugunnangittuq nipiqarunniitittijjutauluni apiqsunirmik iluunanganut uqausirijaujumik.@----@ Having said that, taking a question as notice cannot be used as a means to shut down questioning on an entire subject matter.
20040525:: uuttuutigilugu, angajuqqaaq apirijaugunnarma " angajuqqaaq qanuilinganiqappa siammaqtirinirmut gavamakkut pilirivinginnik?@----@ By way of example, a minister might be asked, “What is the minister’s position on decentralization of government departments?
20040525:: ".@----@ ”.
20040525:: angajuqqaaq apiqqutimik qaujigiarumanniruni, uqattuqarajangittuq, apiqsuqtuqakkanniriaqarunniirianganik uvvaluunniit angajuqqaamik asianik siammaqtirinirmut.@----@ If the minister were to take the question as notice, it could not be said that having done so, no further questions may be asked of this or any other minister on the issue of decentralization.
20040525:: taimaittuqarniruni nuqqatittittautigigajaqtuq aivanirmik pitjutiqattiaqtumik inunnuungatillugu.@----@ Such a finding would effectively eliminate all further debate on a legitimate matter of public interest.
20040525:: atjigingitangagut, angajuqqaaq apirijaugunnaqtuq nalunangitiaqtumik apiqqutimik, "qattinik ilinniarvimmut surusiqtautinik niuviqtuqalauqqat gavamakkut 2003-2004 kiinaujaqturutiata arraaguani?@----@ By way of contrast, a minister might be asked the very specific question, “How many school buses were purchased by the government in the 2003-2004 fiscal year?
20040525:: apiqquti qaujigiaqtauniarniqqat, taanna apiqqutillattaaq uvvaluunniit apiqqutiit nuqqatittijjutaujut atjisainnanganik tukisigiarutimik, apiqsuutikkanniugunnarajangittuq kisianili gavamakkut kiusimaliqpata.@----@ If the question were taken as notice, that specific question or questions, designed to illicit the identical information, could not be asked again until the government had provided a reply.
20040525:: kisianittauq, apiqqutiit turaangajut gavamakkut atuagaqutinginnut ilinniarvinnut surusiqtautitaarnirmut ajunngititaugajarmijut.@----@ However, questions relating to the government’s policy on acquiring school buses would be permissible.
20040525:: taanna uqausiulaurmat ullutuinnarmi, mai 21, apiqsurniqattillugit turaangajumik tunisiqattanirmik kaattulaanik tuavinnaqtunut aisiqattaqtunik nunalinni turaangajumut qangatasuulirijinut kivallirmi.@----@ This issue arose on Friday May 21 in the context of questioning regarding the awarding of a contract for medivac services to a specific airline in the Kivalliq.
20040525:: qimirrugunnaqsilaurrama katimajjutiminirnik, qallunaatitut ammalu inuktitut.@----@ I have had the opportunity to review Hansard in both English and Inuktitut.
20040525:: pillugu pigganarninga aajiirutaujuup atuagarmit aturniaqpugut aaqqittausimajumit sivunissaqtinnit atuagaujumaarniarluni aajiikkannilirutta atuugaliuqpalliatuinnanngingaarluta apiqqutaujunut saqqiajunut.@----@ Because of the complexity of the debate, I will provide a ruling which is intended to guide future debate rather than rule on each specific question that arose.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 368@----@ 368
20040525:: apiqqutaulauqtuq qaujigiarniarniralauqtanga kiinaujalirinirmut angajuqqaap.@----@ The question which was taken as notice was put to the Minister of Finance.
20040525:: angajuqqaaq apirilaurmat angajuqqaat qaujisaqsimamnimangaata kiujjutausimajunit tuksirautinut ammalu angajuqqaat tilisisimavut angajuqqaangannit aanniaqtulirijikkut tunijauqullugu kaanturaa nalunaiqtausimajumut qangatasuulirijinut.@----@ The minister was asked if cabinet had scrutinized the responses to the request for proposals and if cabinet had directed the deputy minister of Health and Social Services to award the contract to a particular airline.
20040525:: apiqqutauqattaqtutik summat tunijaunnirmangaaq kaanturaa isumanussaqsiurutausimammangaaq angajuqqaanut, taimaikkajuppata angajuqqaat aaggaluunniit isumassaqsiuqtillugit naliannut kaanturaaqaqtittiniarmangaata, ammalu katimajjutausimammangaata tunijauninganu tkaanturaa maannau uqausiujuq.@----@ Subsequent questions on the matter asked why the awarding of the contract had been considered by cabinet at all, whether it was the usual practice for cabinet to consider and award contracts, and whether there had been political interference in the awarding of the particular contract at issue.
20040525:: tamakkualimaat apiqqutaujut, takunnaqtugit ilulingit apiqqutausimajut, nalunanngittut kivallirmit aanniaviliaqtunut aullaujjauvattunut tuavirnaqtukkut qangatasuukkut.@----@ All of these questions, given the context in which they were asked, clearly related to the Kivalliq medivac contract.
20040525:: kisianili qininngimmata tukisigiarutissaujunut apiqqutausimajumut qaujigiaqtauniarniraqtaulauqtumut.@----@ However, none of them seek the same information as the question which was taken as notice.
20040525:: taimaimmat tamakkua apiqqutiukkannirasuaqput.@----@ Accordingly, they are permissible lines of questioning.
20040525:: ilangat apiqqutaulauqtu tukimuaqtittimmangaata angajuqqaat kanturaataaqtittinirmut ajjiunngittuni uqaujjigiarutigilauqtangata angajuqqaaqarviup.@----@ One question asked whether the direction given by cabinet on the awarding of the contract was different from the recommendation made by the department.
20040525:: tamanna apiqqut saqqiikkannirmat apiqqutaulauqtumit qaujigiaqtaunialauqtumit, uqaqquujilluni angajuqqaat tukimuaqtittilaurmata kaanturaataaqujillutik.@----@ This question presupposes the answer to the question taken as notice, in that it presumes that cabinet did in fact provide direction on the awarding of the contract.
20040525:: tamanna apiqqut asiinnalisimammat malittiarunniirmat.@----@ Accordingly, this question is out of order.
20040525:: pimmariuvuq iqqaumagainga apiqqut apiqqutaujunnaqtuq katimajiit kiussainnariaqanngimmagu.@----@ It is important to remember that the fact that a question may be asked does not entitle members to a response.
20040525:: angajuqqaat qattituinnarnit apiqqutaujunit qaujigiattiarniarnirarunnaqput allaat kiujumanngikkutik kiussainnariaqanngilat, nalunaiqsilutik nalunaiqsinngikkaluarlutilluunniit.@----@ Ministers may take any number of questions as notice and may even decline to answer questions, with or without an explanation.
20040525:: tamanna taimaittuqarniqpat naammanaarajaqpuq katimajinut taqqakkunungalu qaujigiarasuarlutik, uqaqtiunngittuq ammalu iksivautaunngittuq.@----@ The appropriateness of doing so is a matter for the members and the pubic to determine, not the Speaker or Chair.
20040525:: tamanna pigganalirniqsaulauqpuq gavamakkut angipujuqqautingit kiulaurmata katimajiralaatuinnarnut apiqqummut qaujigiaqtaunialauqtumut.@----@ This issue was made more difficult by the fact that a government official provided a response in Committee of the Whole to the question which was taken as notice.
20040525:: qaqiarnanngilaq upinnarani tamanna nalulirutaulaurmat.@----@ It is understandable why this could cause confusion.
20040525:: aajiirutiqaqtillugit tamatuminga uqausirijumajanginnit pivissaqaqtitaulauqput.@----@ In the course of this debate a point of privilege was raised.
20040525:: uqausirijumajarminik pivissaqaqtitauniq saqqilauqpuq kiujjutaujumit isumaliarmut iksivautarmut.@----@ The point of privilege arose in response to a decision by the Chair.
20040525:: iliqsirijuqalilauqpurli, tamannalu matuingagunniiqtuni aajiirnirmut ammalu uqausiukkannirunnarnani (maaliu ammalu maanpit "kanatami katimavirjuarmit atuqtait ammalu pilirijjusiit, mappiqtugaq 543).@----@ Once a point of order has been ruled upon, the matter is no longer open to debate and cannot be raised again under the guise of privilege (Marleau & Montpeit House of Commons Practice and Procedure, page 543).
20040525:: ilaannikkut katimajiit angiqatigiinngikainnaqattaqput aksummarik, aajiiqtutik aksurukainnaqpattutik ammalu ilukkut ippinniajaminit saqqiijummariukainnaqpattutik.@----@ There are occasions when members will disagree strongly on issues, debates will become intense, and emotions will run high.
20040525:: piliriara ammalu pilirianga iksivautaup katimajiralaatuinnarnut, qaujimagiarasuaqtuta atuagarnik malittiaraluarmangaata ammalu aajiirningit ajjigiitittittiaraluarmangaata.@----@ ) My role and the role of the Chair in Committee of the Whole is to ensure an orderly, fair debate.
20040525:: piliriassaqtinnit piliriaqaqtilluta nalunanngittuq isumaliuqattarniaratta katimajilimaanut angirutaunngittuugaluanit.@----@ In the course of fulfilling our duties we will undoubtedly make decisions that not all members agree with.
20040525:: tamanna niriunainnarniarmat.@----@ This is to be expected.
20040525:: katimajiit qanuissanngillutik isumalianit kajusituinnarlutik piliriassaminnik maligaliurvimmit.@----@ Members must accept those decisions and move on with the business of the House.
20040525:: qaujinnginnama uqausiqarumajunut pivissaqaqtitaujumajunit isumassaqsiurutissanik.@----@ I find that there is no point of privilege for consideration.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 369@----@ 369
20040525:: tamanna apiqqutaujuq uqausiqarviujunnaqpuq katimajinut, uvvaluunniit tunijauluni, titiqqait uqausiullattaaqsimanngimmata maligaliurvimmit.@----@ extent to which members may quote from, or refer to, documents that have not been formally tabled in this House.
20040525:: marruuk atuaqtaugiaqaqpuuk ukua.@----@ Two principles to be respected here are as follows.
20040525:: sivulliqpaami tukisigiaqtittijuqaqtillugu maligaliurvimmi, maligaliurvik namminiq tukisigiarummit tunijaugiaqaqpuq katimajiit uqausiqarumagutik titiqqaup missaanut.@----@ Firstly, where information is given to the House, the House itself is entitled to the same information as the member who may quote the document.
20040525:: kingulliq, kamatijiit uqausirijumajanginnit uqausiqarunnaqtut ammalu tukisigiarumajut tukisigiarasuarunnalaqtutik uninngatitaugiaqanngilat atuutiqattianngittumut pilirianut atuaqtaugialinnut.@----@ Secondly, the ability of members to express themselves and seek information should not be unduly constrained by unreasonable procedural requirements.
20040525:: asia piliriaq uqausiulauqtuq maligaliurvimmit qaujimagiarialingat ammalu nalunaiqtiarialigat iksivautaup piluaqtumit atuagarnut nalunaiqsuqsimattianngiluaqtunut malittaugasuaqtunut.@----@ This is another area of procedure where a degree of discretion and reasonable interpretation must be applied by the Chair, especially in light of our rules’ lack of detailed guidance.
20040525:: katimajiit qaujigiakainnaquvakka mappiqtugarmut 517 kanatami katimavirjuangannit atuagarnit nalunaiqsijumit: "atuagallarittaqanngilaq uqaqsimajumit uqausiugiaqarninginnut titiqqait; maligaliurvik maligaqaqpuq namminiq aaqqissimalluataqtanginnit ammalu pilirijjusinginnit.@----@ I would also draw the attention of members to page 517 of House of Commons Procedure and Practice, which illustrates the point: “There is no Standing Order which governs the citation of documents; the House is guided mainly by custom and precedents.
20040525:: "@----@ ”
20040525:: tamanna atuagarijauluni titiqqait uqausiullattaaqsimajut maligaliurvimmit, uvvaluunniit nalunaiqtausimajut taqqakkununga tusaqtausimumallutik, uqausiujunnaqput isumaqsuutaulutik uqausiqarumajut pivissaqaqtitaulutik angirutaulutik katimajiit uqausiqarunnaqtillugit.@----@ As a guide, documents that have been formally tabled in the House or that are clearly in the public domain may be quoted from freely without fear of points of order being accepted with respect to the ability of a member to cite them.
20040525:: tamanna ukuninga ilaqarunnaqpuq, saqqiiluni avaasittunit uuttuutigijaujunnaqtunik, suurlu nunavummi gavamakkut pivalliajut saqqiqattaqtangigu5, nunavummi uvvaluunniit kanatami atuagait; titiqqait; kanatami atuagarvijuat; uvvaluunniit nunalimmiut pivalliajukkut titiqqakkut saqqitaminingigut maligaliuqtilimaanut atuinnaujunnaqtunik.@----@ These would include, to provide some diverse illustrative examples, such items as a Government of Nunavut news release; a territorial or federal statute; scripture; the constitution of Canada; or a local newspaper story to which all members have reasonable access.
20040525:: qanuinngittiarajaqpuq, uttuutigillugu, maligaliuqti uqausiqarniqpat akuniuninga naammalluni gavamatuqakkut kiinaujanit parnautiliritillugit uqausiqaqtillugit apiqsuqtillugit angajuqqaamit gavamaliriqatigiinniujunut tamanna uqausiujuq uqausiusimanngituaqpat tavvani maligaliurvimmit.@----@ It would be perfectly reasonable, for example, for a member to quote at reasonable length from the federal budget speech when posing a question to a minister on intergovernmental relations, notwithstanding the fact that the speech itself has not been formally tabled in this House.
20040525:: qanuikkajanngittiaqpuq angajuqqaaq uqausiqaruni titiqqamit sivulliqrmi katimaniqaqtillugit suurlu kangiqtugaapimmit piliriarmit.@----@ It would also be perfectly reasonable for a minister to quote from a document tabled in the first Assembly, such as the Clyde River Protocol.
20040525:: titiqqamit pijariatunngilat sivulliqpaamit katimaniupumaqtumit uqausiqakkanirniarlutik.@----@ There is no need for such a document from the first Assembly to be retabled prior to its being cited.
20040525:: taimaittumit saqqiijumatillugit pijjutiqallattaaratik, piluaqtumik taakkua titiqqait qatimmautitsaulutik tukitaaqviugiaqaqtinnagit maligaliurvimmi, taimaigajaraluaqtillugu maligatsaq alakkaqtaukannituarniqpat gavamamut.@----@ To impose such a requirement would serve no reasonable purpose, especially insofar as the document is not an item requiring a decision of the House, as would be the case of a bill being re- introduced by the government.
20040525:: isumaalunnarninga titiqqaup ajjiutsiagalaanngittuq.@----@ The issue of correspondence is somewhat different.
20040525:: ilangitigut, uqasiqarumatuinnarialik maliga&iuqtiit titiqqaniinngaaqtunik, uvvalu turaaqviqarumatuinnarialik, titiqqanik sulijuqsatuaruni pisimatsijuqarianga maligaliuqtimik uvvalu maligaliuqtinik.@----@ In some cases, a member may wish to quote from, or refer to, a letter that he or she reasonably believes to be in the possession of another member or members.
20040525:: tamanna ilagutsiujjisimanajaqtuq titiqausiarisimajanginnik maligaliuqtilimaat nunavummi kiggatuqtut timiqutinginniinngaaqtunik.@----@ This could include a letter sent to all members from a territorial advocacy organization.
20040525:: asingigut, maligaliuqti uqausiqarutuinnarialik titiqqaniinngaaqtunik niruaqtimiinngaaqtunik atausiup maligaliuqtiup pisimajatuanginnik.@----@ In other cases a member may wish to quote from a letter sent by a constituent that only the member has in his or her possession.
20040525:: imaillarippuq, maligaliuqtilimaat uqausiqarunnatsiaqtut maligaliuqtiit uqausitsanginni titiqqaniinngaaqtunik alakkaqtaulaunngittunik suli, atiliurviusimalautuaqpata maligaliuqtilu qaujititsitarniatuaqpat kinamiinngaarkmangaata.@----@ Certainly, all members may quote freely in their members’ statements from correspondence that has not been formally tabled, provided that the correspondence is signed and the member is prepared to identify the author.
20040525:: uuttuutipivunnaqtuq niruaqtiup uqausingit turaarviqarlutik inunnuungajumik maligarmik.@----@ An example of this could include a constituent’s comments on a matter of public policy.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 370@----@ 370
20040525:: ilagiarlugu uqausira ilangit maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi iqqaumajutsaummata isumaalunnarningit uqausirijautsiaqsimammata atiliuqviunningittut titiqqait sivullirmi maligaliurvimmi katimmatillugit.@----@ I would add at this point that some members of the House will recall that this issue of anonymous correspondence was clearly addressed during the first Assembly.
20040525:: iqqaumaqujakka maligaliuqtiit ministait isumaqsurviqarmata kiuniarutik kiunianngikkutilluunniit apiqqummik, uqausikkut apiqsurnirmi uvvalu katimmajiralaatuinnatillugit, uqalimaalaunnginnirarlutik titiqqanik apiqqutinik, kiugumannginniralaqigunnaqtut, kisiani apiqqut ipirainnaqtaunianngilluni.@----@ I would remind the House that ministers always have the right to indicate in a response to a question, whether during oral question period or during proceedings of the Committee of the Whole, that they have not read a document in question and decline to answer on those grounds, but the question is not itself out of order.
20040525:: kisianili, nalunaijaqsimatsiaqtut ilagiarutiit apiqqutinut tunngaviliit ilulinginnik titiqqait kajusititaugunnanianngittut itsivautarmut, piluaqtumik minista uqaqsimatillugu maligaliuqtinut qaujilaunnginnirarluni titiqqait ilulinginnik.@----@ However, detailed supplementary questions based on the contents of the document would not be permitted by the Chair, especially when the minister has indicated to the House that he or she is not cognizant of the document’s contents.
20040525:: taima maligaliuqtimik kinguningagut ataniusaarutiqaqtuqasinniqpat apiqsuutiqarutiqaqtuqasinnipalluulniit utirvigilugit titiqqait suli alakkaqtaulauqtinnagit katimmanirmi ammalu nalunaitsiaqtumik qaujimajaunningippata pijaulaurningippataluunniit maligaliuqtinut saanngaviujunut, itsivautaq tukitaarviqarajaqtuq taikkua titiqqait uqautiit kingullurnut katimanirmut piviqaliqpata ilijaukulugit sivuningagut uqautaukkannirialaunnginninginni iluninginniittut.@----@ In a case where a member later engages in a line of debate or questioning that revolves around a document that has not been formally tabled and is clearly not in the knowledge or possession of the members involved in the interlocution, then the Chair would rule that the document being quoted be tabled at the next opportunity prior to further interventions based on its contents being made.
20040525:: tamanna tukitaarninga tunngaviqarajaqtuq piliriukinginnik maligaliurviup taimaatsiangittuurutauganilu.@----@ This ruling would be made in the interest of the business of the House not being unreasonably stalled.
20040525:: suli, ilangigut qanuittuuningita taimmatsiaqtumik tukitaarningit itsivautaup pitaqariaqaqput.@----@ Again, in some cases a degree of reasonable discretion on the part of the Chair is required in this area.
20040525:: una uuttuutigilugu, tautunngualauqta maligaliuqti maannamaaruluk titiraqtuminiuppat ministamut pijjutigilugu inunnuungajuq maligaq, ammalu uqausikkut apiqqutigijumalugu titiqqatigut kiugutausimajuq maligaliuqtimut ministamiinngaarluni.@----@ For example, let us envision a situation where a member has previously written a letter to a minister on a matter of public policy and wishes to pose oral questions regarding the written response received by the member from the minister.
20040525:: tamarmik titiqqallarigijauginaqsimajuq uvvalu kiugutausimajuq suni alakkauqtaulaurniaqtinnagik katimmajuni.@----@ Neither the original letter nor the response have been formally tabled.
20040525:: apiqqutaujut tavvuunaattiarunniirajaqpaat pijjutigillugu maligaliuqtiit takulaurningippata titiqqanit?@----@ Would questions be out of order solely because not all members had necessarily seen either of the documents?
20040525:: iniqtiriniqtaqaqtillugu tamatumunga iksivauta pijunnaqtittigunarajaqpuq angajuqqaaq isumaqsurluni kiujumappat apiqqummut, apiqsuqtillugit katimajimit uqausiqaqujillutik titiqqamit ikajuutauniarlutik maligaliurvilimaamut.@----@ In the event of a point of order arising on the matter, the Chair would likely permit the minister the discretion to answer the question, while asking the member to subsequently table the documents involved for the benefit of the House as a whole.
20040525:: iksivautaq ajauqsikkannilirajaqpuq katimajinit piliriqataujuvunit uqausiqaqullugit tamakkuninga apiqqutaulaunnginninginnit, katimajilimaalli qaujimattialirajarmata ilulinginnit.@----@ The Chair would again encourage members involved to table such materials in advance of their questioning so that all members have the benefit of knowing their contents.
20040525:: qaujisaqtauqullugu asia saqqirunnaqtuq, takunnaqtugu angajuqqaaq kiujjutiqaqtillugu uqausikkut apiqqummit nalunaiqsuqsimajumutnu kiinaujalirinirmut pijjutigillugu angajuqqaaqarvinga, uqalimaarajaqpuq nipiqarluni nainaaqsimajunit aaqqisuqtausimajunit aturniaqtanginnut.@----@ To examine another possible situation, let us envision that a minister, in the course of responding to an oral question on a detailed budgetary matter regarding his or her department, reads aloud from briefing materials prepared for his or her use.
20040525:: taimaassainnaq aturajaqput angajuqqaaq iniqtiqtaunniqpat katimaji angirutiqarningippat titiqqakkut uqausinginnit maasaliarmut.@----@ The same approach would be taken if a minister were to make a point of order demanding that a member opposite table his or her written speaking notes on a motion.
20040525:: uqausiqasungautigumavunga katimajiralaanguinnarniaqtut maliganginnut, atuagait ammalu pijunnarutiit uqausiujunnaqput tamatuminga uqausiqaqtilluta ammalu saqqiilutik uqaujjigiarutinit asijjiqtauqujaujunut atuagaqtinnut.@----@ I would conclude by saying that the Standing Committee on Rules, Procedures, and Privileges may wish to explicitly address this area and bring forward recommendations for amendments to our rules.
20040525:: atuagait niriugijaujunnangimmata tunijaugianga nalunaiqsuqsimajut atuqtauniaqtut uqalimaarnirmut qanuittutuinnattianit tukisigiarutinit uqausiujunnaqtunik aajiirniqaqtillugit,@----@ While the rules cannot be expected to provide detailed guidance to cover tabling requirements for every possible form of information that could
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 371@----@ 371
20040525:: nalunaiqsuqsimaniqsait atuagait pijjutiqaqtut uqausiusimajunit titiqqanik ammalu atiliuqtausimajunit titiraqtaminirnit uqausiujunnaqtunik.@----@ be referred to in the course of deliberations, a more detailed set of guidelines concerning the citation of written and signed correspondence could be introduced.
20040525:: tukisigiarut asijjiqtaranniqtummariuginnaqpuq.@----@ Information is, by its very nature, a flexible concept.
20040525:: uttuutigillugu, uqausiujunnaqpuq matuingattiarluni tavvani maligaliurvimmit atuagait uqausiujunut katimajiit saqqirumajanginnut tukisigiarutissanut saqqitaminirnut naalautikkut uvvaluunniit talaviisakkut.@----@ For example, it would not be in the interest of open discussion in this House for the rules to impose tabling requirements on members wishing to refer to information coming to light in the form of radio or television broadcasts.
20040525:: qanuinniujunit malittutik titiqqaq uqaulimaaqtaugiaqarunnalarivuq atuinnautitauqullugu katimajilimaanut.@----@ Circumstances may require that a document be tabled so that it is available to all members.
20040525:: tamanna isumaqsuutigijunnaqpara isumaqsuutaujunnaqtunilu iksivautarmut.@----@ This is within my discretion or the discretion of the Chair.
20040525:: katimajiit uqalimaarnirmit titiqqanik isumagijaqaqpata nalunaiqsittiarutaugianga ilulingit aajiirnirmut taimaikkajalaunngittunut.@----@ Indeed, members may find that tabling a document brings clarity and context to the debate which is otherwise lacking.
20040525:: katimajiit iqqaititaugiasuungugivut uqausiqaqtillugit titiqqamit, pimmariuvaa titiqqaq nalunaiqtaugianga nalunaiqsuqtiaqsimaniqsauluni nalulirutaunianngimmat.@----@ Members are also reminded that when referring to a document it is important that the document be identified with precision so as to minimize the possibility of confusion.
20040525:: tamanna pijjutigillugu katimaji qaiqqujaulauqpuq iksivautarmut uqausiqaqujaulluni titiqqarmit apiqqutaujumit.@----@ With respect to the matter at hand, the member was invited by the Chair to table the document in question.
20040525:: pijjutigillugu tamanna nalulirutaummat qanuittuuninga ammalu kisumuungammangaaq titiqqaq, taimaigumatuinnariaqarivuq.@----@ Given that there is clearly confusion surrounding the nature and content of the document, he may want to take the opportunity to do so.
20040525:: tamakkua uqausiuvattut pigganakkajupput ammalu isumaqsuutaunginnaqtutik.@----@ The issues discussed are often difficult and are always a matter of discretion.
20040525:: aaqqisuqtausimajut atuagait naammalauqsimajjaanngilat kisulimaanut qanuiliurniuvattunut.@----@ No set of rules will ever be sufficient to address every circumstance.
20040525:: niriuppungali kisiani tamanna atuagaq ikajuutiqarniarianga katimajinut pimmariujunit piliriaqaqtillugit.@----@ I am hopeful, however, that this ruling provides some guidance to members as they carry out their important duties.
20040525:: tamajja uqausissakka nainaaqsimajut atualirinirmut.@----@ So that was my brief ruling.
20040525:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20040525:: katimajjutissaq 2, ministait uqausissangit.@----@ Item 2, “Ministers' statements.
20040525:: qilavvaq.@----@ ” Mr. Kilabuk.
20040525:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaap uqausissangit@----@ Item 2: Ministers’s Statements
20040525:: angajuqqaapup uqausissangit 019 -2(1): Haamlakkut kiinaujanik atuluaqsimaningit angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 019 – 2(1): Hamlet Deficits Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: iqqanaijaqtiit nunaliit avittuqsimajutigut allavvinnit ammalu iqqanaijaqtiit nunalinnit pivalliatittinirmut katujjivu tpiliriaqaqtutik Haamlakkunnit , ikajurasuaqtutik Haammalakkunnit kiinaujangit aulaniqattiaqullugit.@----@ Staff from our regional offices and staff from our Community Development Division are working together with the municipalities, offering assistance to ensure that all municipalities remain financially stable.
20040525:: angajuqqaaqarviga piliriqatiqaqpuq ikajuqsuqtuni nunalinnit kiinaujanit atuluaqtailiqullugit.@----@ Staff continue to conduct full municipal, financial, and operational evaluations in communities.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 372@----@ 372
20040525:: tamakkua qaujisarniujut nalunaiqsijjutauvut pivissaqarunnarninginnit nunaliit gavamakkunnit ikajurunnaqtutikku nunaliit sanngilippaalliqtillugit pijunnarningit ammalu aulattiqullugit namminiq pilirianginnit aulattittiarniqsaulutik amma kiinaujalirittiarniqsaulutik.@----@ These evaluations are key in identifying capacity within our municipalities and allow us to assist communities in strengthening their abilities to manage their affairs in a more efficient and financially sound manner.
20040525:: upirngaaguniaqtumi iqqanaijaqtikka uvanga angajuqqaaqarvinganni kajusiniaqput ikajuqattaqtiarninginnit nunalinnit gavamakkunnit aulattinirmut piliriangita aksururutigivattanginnut.@----@ Over the next number of months, staff from my department will continue actively to assist the municipalities in addressing their operational challenges.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040525:: angajuqqaat uqausissangit.@----@ Ministers' statements.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaap uqausissangit 020 - 2(1): inuinnaqtut tusaajiunirmut tukiliurijiunirmut ilinniarniq angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 020 – 2(1): Inuinnaqtun Interpreter Translator Program Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, pivissaqaqtitaukainnarumavunga maligaliurvimmit ullumi pivalliatittinirmut inuinnaqtut tusaajiunirmut ammalu tukiliurijiunirmut ilinniarassaq qitirmiunit ukiuqtaqtumit silattusarvingannit.@----@ I would like to take this opportunity to inform the House today about the development of an Inuinnaqtun interpreter-translator program at the Kitikmeot campus of Nunavut Arctic College.
20040525:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta pitaqariaqarmat nunavummi ilinniaqsimajukkanirnit inuinnaqtut tukiliurijinit tusaajinit, quviasuppungali uqausiqarianga maligaliurvimmit iliqqusilirijikkut kaatunraaqaqsimammata nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvikkullu pivalliatittiqullugit inuinnaqtut tukiliurijiunirmut tusaajiunirmut ilinniarassarmit, pitaqariaqarninga malillugu.@----@ As we all know, there is a need in Nunavut to have more trained Inuinnaqtun interpreter- translators, and I am pleased to inform the House that the Department of Culture, Language, Elders, and Youth has contracted Nunavut Arctic College to develop an Inuinnaqtun interpreter-translator program to address this need.
20040525:: uqaqtii, nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvik saqqiilauqpuq katimajiralaanit ikajurnniaqtunik qaujisarnirmut ammalu pivalliatittinirmut ilinniarassarmit.@----@ Nunavut Arctic College struck a committee to provide guidance in the research and development of the program.
20040525:: uqaqtii, tamanna ilinniarnaq kajusisimattialiqpuq ammalu niriuttuta sivulliqpaanga arraagu pigiarajarianga pigiarningani siitiivva 2004-mi.@----@ The program is well underway and we anticipate delivery of the access-year program beginning September 2004.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’s Statements
20040525:: maligaliuqtiup uqausinga 087 – 2(1): illuqannginniq nunavumi piitasan: quanaq, uqaqti.@----@ Member’s Statement 087 – 2(1): Homelessness in Nunavut Mr. Peterson: “Koana, Uqaqti.
20040525:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga angirraqangittuit miksaanut nunavummi.@----@ ” I rise today on the issue of homelessness in Nunavut.
20040525:: pijariaqittummarialuummat qujanaaqsisimajariassaq taaksuminga uqausirijannik nunavummi.@----@ It is all too easy to ignore this issue in Nunavut.
20040525:: angirraqangittuit amisuuliqtut takuksunaqtut tamaani - ittiqviujani najugaqattuqarunniirmat aturiani.@----@ Homelessness is largely invisible here; no one lives in cardboard boxes on the streets.
20040525:: uqaqtii, angirraqanginniujuq pimmariugaluaqpuq.@----@ This does not make homelessness any less serious.
20040525:: uqaqtii, silavut ikkiinaqtummarialuuqattatillugu inuit angirraqattitauvammat iniqarutik iniqangikkaluarutillu.@----@ Our extreme climate means that people are given a roof over their heads whether there is space for them or not.
20040525:: ilagiit iniqattittivammata nalligijaminit inugiaraaluugaluarutik.@----@ Families make room for their loved ones even when they are already living in overcrowded situations.
20040525:: maligaliuqtiuqatikka uqausiqaqattaqsimajut angijumik inugialuarninginnik ammalu inuusiqarasuattiarnirmik ammalu aanniaqtulirinirmut akaungiliurutinit attuajut tamatumunga tavvani katimavimmi amisuaqti.@----@ My colleagues have raised the complex issue of overcrowding and the social and health problems that are related to it in this House many times.
20040525:: akaungiliurutiniq angirrami inugiarluarnirmut nuqqatittiqattangittuq@----@ The problems associated with overcrowding do not stop
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 373@----@ 373
20040525:: nunavummiunit ikajurnikkut nalligijaminit; ilagiit katujjivattut inikissuraluarrutik ammalu piqutiminik qaujimagamik asianik atuinnaqtaqangittuq.@----@ Nunavummiut from helping their loved ones: families share their limited space and resources because they know that there are no other options available.
20040525:: illuqattitauniq, uqaqtii, angirraqangittuugunniiqpuq suli.@----@ A roof over a person’s head, Mr. Speaker, does not make them any less homeless.
20040525:: imaigajuktuq, angirraqangittut isumagajuktut ilaminik aksuruttittigiaksaq ammalu asianuuliqpattutik angirrangata.@----@ Often, the homeless feel like they are a burden to their family and end up moving from home to home.
20040525:: tunngaviqangittut.@----@ They have no stability.
20040525:: taimali maannaujuq gavamakkut kamagijaqariaqaliqtuq angirraqangittunik isumaliurutiqarlutik.@----@ It is time for this government to address homelessness decisively.
20040525:: gavamakkut ilitaqsijariaqaliqtut sulijuuninganik angirraqangittuit.@----@ It is time for this government to acknowledge the reality of homelessness.
20040525:: iniqariaqammata angirraqangittuit nunagijattinni.@----@ It is necessary to have shelters for the homeless in our territory.
20040525:: illuqariaqattugu iqqanaijaqtiqattunik ippigusuttiaqtunik iqqanaijaqtinik ikajurunnaqtunik inunnuk makitikkanirlugit aturunnaqsiniarmata inuusiqattianirmut piliriangujutigut ammalu inuusinginni pilimmaksarnirmut.@----@ We need shelters that are staffed by caring workers who can help people get back on their feet by helping them gain access to social programs and build life skills.
20040525:: ajunnarmat inunnut aturunnariassaq gavamakkut piliriangutitanginnut tunngaviqangitillugit inigijunnaqtanganik ammalu ikajurluni aturunnanirmut piliriangujutigut.@----@ It is difficult for people to access the government’s existing programs if they do not have the basic stability of a dependable roof over their heads and help to access those programs.
20040525:: uqaqtii, angirraqanginniujuq nunavummi ikajuusianginnaqtigut pigiaqangittuq; makititaujarialik.@----@ Mr. Speaker, the homeless in Nunavut do not need a hand-out; they need a hand up.
20040525:: apiqqutiqarniarrama tamatumunga naammasippat.@----@ I will be asking questions on this issue at the appropriate time.
20040525:: quanaq, uqaqtii.@----@ “Koana, Uqaqti.
20040525:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ ” >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040525:: ivvagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040525:: maligaliuqtiup uqausinga 088 – 2(1) pingasuliat arnait ivvagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 088 – 2(1): Triplet Girls Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: quviasuutiqarumallunga inuusuktuuk aippariinnik.@----@ I would like to take this opportunity to congratulate a young couple.
20040525:: maani 2:45-mi unnusakkut sivataaqviulauqtumi, sivulliqpaami pingasulijuqalaurmat arnainarnik.@----@ On Saturday, at about 2:45 pm, they had triplets.
20040525:: upigijumallugik ittukkungit, aanngas kukaak ammalu pianitit Hikumak, ammalu ilagijangit.@----@ I would also like to congratulate their grandparents, Agnus Kokak and Bennett Hikomak, and their families.
20040525:: isumagittiaqpavut taikkua ammalu inuurataakuluit pingasuliat arnait.@----@ Best wishes for you both and for your three new little girls.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040525:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040525:: maligaliuqtiup uqausinga 089 – 2(1): maligaliuqti upaksimangittuq katimavimmut nattiq (tusaajikkut): tikiqatiqaqqaugaluaqtillunga mapsalaamik, ullumi aanniajummariuqqaummat, upaksimangilaq katimajunut ullumi.@----@ Member’s Statement 089 – 2(1): Member Absent from the House Mr. Netser (interpretation): Although I arrived with Mr. Mapsalak, he was quite ill today.
20040525:: tukisiumaniarratsiuk.@----@ So, he was not going to attend the session today, for your information.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040525:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040525:: maligaliuqtiup uqausinga 090 – 2(1): arviani ugaliutiniq@----@ Member’s Statement 090 – 2(1): Arviat Cod Fishing Derby
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 374@----@ 374
20040525:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, qikannaurataaqtumikpinasuarusiup nunnguani ilitaqsijumallunga arviamiutanik.@----@ For the long weekend I would like to recognize the Arviatmiut.
20040525:: ugaliutijuqalaurmat arviani.@----@ There was a cod fishing derby in Arviat.
20040525:: iluunatik uugarumajummarialuulauqtuugaluat angijumik ammalu saalaksausiarumallutiugaluaq.@----@ All of them really wanted to catch a good-sized cod and they really wanted to get the prize.
20040525:: piullarittunik saalaksausiarutiksanik pitaqalaurmat.@----@ There were very good prizes available.
20040525:: alianaigusummarittunga unnuk, ilaak, ullaaq tusarama innatuqait saalaqalauqtut uugaliutijuni.@----@ I was very pleased this morning when I heard the elders had won the derby.
20040525:: innatuqait saalaliit, lii anngalik, arviarmiutaq.@----@ The elders who won were Lee Angalik, from Arviat, who won a Bravo.
20040525:: saalaksausiaqalauqtuq puraavumik ammalu uugaqtanga takiniqattunik 57 siantimiitamik.@----@ His fish was 57 centimetres long.
20040525:: amtauq innatuqaq, arvianuuqsimajuq, lisi itinnuaq, saalassausiaqalaurilluni kiinaujanik.@----@ And also an elder who had gone to Arviat, Lizzie Ittinuar, won some cash.
20040525:: alianaigusulaurmijunga tusarama.@----@ I was very pleased to hear that.
20040525:: innatuqait saalaksaqtuminiummata alianaigilauqpakka iluunanginnik saalassausiaksani.@----@ I was very pleased to hear about the elders winning all the prizes, although they stayed on the ice for not too long.
20040525:: ugguanaqtuugaluaq, akuniuluangittuq sikumiitariaqalaurmata, vili kuksuk ammalu liisa ukuttak, innatuqaugaluarmatik iqallialauqtuuk ammalu quviattialauqpunga iqaluliutiqataujunnarmatik.@----@ Billy Quqsuk and Lisa Ukkutaq , although they are elders, went fishing.
20040525:: quviagivakka ilitarillugillu iqaluliutiqataulauqtulimaat saalassalauqtullu.@----@ I was very pleased to hear that they attended the fishing derby.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040525:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040525:: maligaliuqtiup uqausissangit 091 -2(1): qakuqtait qilalugait Hatsan vaimi kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 091 – 2(1): Beluga Whaling in Hudson Bay Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga qilalugarniarniuqattaqtuup Hatsan vaimi.@----@ I rise today to talk about whaling in Hudson Bay.
20040525:: inuit sanikiluarmiut qaujimagama qaujjitiqaqtummariummata qakuqtanit qilalugarnit tauvani qakuqtait qilalugait nuttiqtaluaqattangimmata.@----@ The Inuit of Sanikiluaq, I know, are very knowledgeable about beluga in that area because the beluga do not really migrate very far.
20040525:: tamanna qaujimajatuqauvuq sanikiluap qanigijaanit.@----@ That is in the traditional knowledge in the Sanikiluaq area.
20040525:: sanikiluarmiut qaujigiarumalaurmata qakuqtait qilalugait jaims vaimuuqpammangaata uvvaluunniit taakkusainnaummangaata.@----@ Sanikiluaq residents wanted to find out whether these beluga migrate to James Bay or if they are the same stock.
20040525:: isumaaluutitaqarmat kanannanganit Hatsan vai qakuqtanut qilalugarnut maannaujuq.@----@ There is currently a concern with the eastern Hudson Bay beluga.
20040525:: uqaqtii, naammanaaliqpat apiqqutiqarniarama angajuqqaarmut tamatumi ngapiliriaqaqtumut qakuqtait qilalugait missaanut sanikiluarmit nakinngaallattaaqattarmangaata.@----@ At the appropriate time I will be asking a question to the appropriate minister in regards to the Sanikiluaq beluga whales, to find out where they actually came from.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040525:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040525:: maligaliuqtiup uqausissangit 092 -2(1): ilinniarnaq katimasinnaat talurjuani@----@ Member’s Statement 092 – 2(1): Workshop in Taloyoak
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 375@----@ 375
20040525:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: nalunaiqsijumavunga maligaliurvimmit pimmariujumit ilinniarniqtaqarmat katimasinnaat uvanga nunaliqutinganit, talurjuarmi.@----@ I would like to inform the Assembly about an important workshop that is taking place in my constituency, Taloyoak.
20040525:: tamanna ilinniarniq ilaliutivuq qammaq ikajuqtauvimmut, piliriaq ikajuutaujumaarniaqtuq taikkununga ilinniaqtiit pinirluttauqattalaurninginnut.@----@ This workshop is part of the Qamma Mobile Treatment Program, a project which was initiated to assist people that may have suffered as a result of a residential school experience.
20040525:: pimmariuvuq nalunaiqsigianga tamanna piliriaq ajjiunngimmat turaangalluni ilagiinut attuqtausimajunut ilinniarvinnit pinirluttauqattaqsimajuminirnut.@----@ It is important to note that this program is unique as it is also geared to the families of those that have been impacted by residential school experiences.
20040525:: uqaqtii, talurjuarmit katimannaulaaqtuq mai 3-mit 28-muulaaqpuq 10-nguqquuqtutik piqatauniaqtut talurjuarnit ilauqatauniaqtut.@----@ The Taloyoak session of the program runs from May 3 to 28 and there are approximately 10 participants from the community of Taloyoak that are taking part.
20040525:: ilaliutillugu qaujjitiminnik uqausiqaqatigiinnirmut aaqqiisimavut kingurngagut kamagijauniarninginnut ammalu ilinniaqtitauttiaqtutik qanuq katimatittiniaruanga namminiq.@----@ In addition to sharing their experiences, they are also working on setting up aftercare and are receiving valuable instructions on how to facilitate a similar workshop on their own.
20040525:: uqaqtii, piliriqatauniaqtut talurjuarni aulaniqattiaquvakka.@----@ I would like to wish the participants from Taloyoak all the best in the program.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040525:: nu maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20040525:: qilavvaq.@----@ Kilabuk.
20040525:: maligaliuqtiup uqausissangit 093 - 2(1): upirngassaakkut nattirasuaqtutik pirruluaqijuminiit angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 093 – 2(1): Spring Seal-Hunting Incident Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: nattiqsiuriaqattaratta upirngassaatamaat nunavummi ammalu panniqtuumit.@----@ We go seal hunting every spring all over Nunavut and in Pangnirtung.
20040525:: pinasuarusiup nunngugilauqtangani nattisiuriaqsimajuqalaurmat, kisiani aksururnaqsisimavuq arraaguuliqtunit pillugu anuunalinni gavamalirijikkutgiik irniriik qilalugarnut apulauqtut umiujuminiummata anaananga atatanga irningalu.@----@ During the past weekend people were out seal hunting, but it was very different from years past because there was a son and father who reached whales but their boat capsized.
20040525:: qujanaqpuq, irninga puttaqqusijarnirmat amma ataatanga ipikasattuminiutsuni kivisitsuni.@----@ Fortunately, the son was wearing a floater, while the father almost drowned.
20040525:: irningata tigunnirmauk niungagut taivimak inuulittamininga ataatani.@----@ The son caught him by his leg, and that is the way that he saved his father.
20040525:: uqaqatigiqqaujara ataatanga, laita kullualik ullaaq.@----@ I spoke with the father, Lita Kullualik, this morning.
20040525:: qujannamiirumajavut jimi ittuqquuq kullualik, piqatigilugit nunalingit panniqtuumiut ammalu maligaliurvimmi maligaliuqtiit piulitsinirmat ataatami inuusianik umiugamik imarmi.@----@ We would like to thank Jimmy Ittuqquuq Kullualik on behalf of the community of Pangnirtung and the other members of the Legislative Assembly for saving his father’s life when their boat capsized out at sea.
20040525:: qujannamiikkannirumajaakka muusisi ammalu sailasi nakasuk usiniujjinirmatik imaaniitillugit, qikakainnalirutta quviasukkusuutilugit mattaaqtulangagama qilalugaqtamininganik pijjutigilugit taakkua inuulitaulaurmata.@----@ I would like to give thanks again to Mosesie and Silasie Nakasuk who picked them up out of the sea.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040525:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Member statements.
20040525:: angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk.
20040525:: maligaliuqtiit uqausitsangit 094 - 2(1): timimik qikatuinnangittitsinirmut pinasuarusiq angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 094 – 2(1): Physical Activity Week Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qaujimatsiangittunga kikkullaqiunnirmangaata, ajuttaummik sapumajiulaurama, kisiuni atsualuk pijariatulaurmat pinnguaqativut kililaqigami miqsuqtaugiaqalaurmat arviliniit atausirmitlu kakkitijautsuni aggangita inugannguangita ilangagut.@----@ I am not too sure who it was, as I was the goalie, but because it was so hard, one of us got cut and had to have seven stitches on his finger.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 376@----@ 376
20040525:: kingullirmi, Hakirniatuarutta , ilaaqai iqailisaarjugiaqarajaqtugut pinnguariannginittinni upinnarani iqailisarniq timimut piummat, isumamullu, tarninullu timi aulaniaqtillugu taimaatigi.@----@ The next time we are going to play hockey maybe we should exercise a bit before we start the game, because it is good for your body, mind, and soul to have physical activity such as this.
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit, tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements, Mr. Tootoo.
20040525:: uqaqtii, mamiuttunga maligaliuqtinut qaigunnaqqaunginnama ullaaq.@----@ I apologize to the members for not making it this morning.
20040525:: aippanga qaigunnanngigutigiqqaujama suqquimagumaqqaugama ministait saalaqarniraluariangit, ammalu qaujimaqqaugama akailliunirmut annuttuuluugajaqqaugiangit alakkarniraluaruma saalaqatuinnarajaqqaugatta.@----@ The other reason that I didn’t show up is because I wanted to make sure that the cabinet side won, and I know that they would have been in a foul mood if I showed up and we would have won.
20040525:: suaqquimagumatuinnaqqaujunga annunnianngikkaluariangit ullumi.@----@ Just wanted to make sure they were in a good mood today.
20040525:: uqaqtii, uqautigumajakka maligaliuqtiit ullumi sujuqattalaarsangaaq qauppat iqalunni.@----@ I would like today to inform the House about an event taking place tomorrow here in Iqaluit.
20040525:: uqaqtii, mai taqqinga uqarunnatsiangittunut tusaatsiangittunullu taqqiummat kanatalimaami.@----@ May is Speech and Hearing Month across Canada.
20040525:: uqaqtii, imaittullariummat atausinga qulit inuit kanatalimaami ilangagut uqausikkut, tusaatsianginnikkulluunniit akailliurutiqarmata.@----@ It is established that one in ten people across Canada have some form of speech, language, or hearing problem.
20040525:: amisualuit inuit imminut atsururnatukkuuqsimajut ilautitsiarunnarumallutik nunalimminni.@----@ Many people have had to overcome significant personal challenges in order to be fully active in their communities.
20040525:: uqaqtii, pimmariummat taikkua aanniaqarnangittulirijivut ippigusunniqaqtillugit inunnik uqarunnatsiangittunik tusaatsiangittunillu.@----@ It is important that our healthcare system provide care for people living with speech and hearing difficulties.
20040525:: tusaatsiangittulirijiit uqarunnatsiangittulirijiillu attunit marruilingajuunnik ippigusuaqarmata kiggaqtuutingit killaalitsimajupaaluummata sunasuarutingit tamaani nunavummi.@----@ Audiologists and speech therapists are two kinds of caregivers whose services are in very limited supply here in Nunavut.
20040525:: uqaqtii, maligaliurvik illuummat uqausirnut pimmariutitsivillariutsuni.@----@ The Legislative Assembly is a place where language and speech are of paramount importance.
20040525:: maligaliuqtinut uvani maligaliurvimmi tukisiutiqatigiitsiaqattarniq asullarinnilimmik tunirrusiarisimagattigu.@----@ For members of this House the ability to communicate clearly is a vital gift.
20040525:: uqaqtii, apirivakkat iluunatik maligaliuqtilimaat ikajuqtuiqatigijumallugit uqausilirinirmik ammalu tusaanirmut taqqianik kiinaujaliurasuarnirmut ammalu inagumallugit maligaliuqtiit uuttiqullugit uvvaluunniit uqalimaagarnik tunisiqullugit niuviriarlutilluunniit uusimajunik ammalu uqalimaagarnik niuviaksaqaliqqata.@----@ I ask all members to join me in supporting the Speech and Hearing Month fundraiser and I encourage all members to either bake something, or drop off some books, or go and purchase something at the bake sale tomorrow.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: katimagjutiksanut, naasautilik 4, utirluni uqausikkut apiqqutinut, utirluni uqausikkut apiqqutinut.@----@ Orders of the Day, Item 4, “Returns to oral questions.
20040525:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 377@----@ 377
20040525:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga illurnik pulaariaqsimajuq jialunaimiutaq qikannauninganut pinasuarusiup nunnguani, kaisi aatams.@----@ Today I would like to recognize my cousin who is visiting from Yellowknife for the long weekend: Casey Adlem.
20040525:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the House.
20040525:: katimasjutiksait, naasautilik 6, uqausikkut apiqqutit.@----@ Orders of the Day, Item 6.
20040525:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20040525:: apiqqut 091 – 2(1): kangittugaapimmi umiakkuvik aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 091 – 2(1): Clyde River Breakwater Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: apirijumallunga angajuqqaanganik ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ There was going to be a breakwater.
20040525:: umiakkuvitaaniarlauqsimagaluarmata ammalu titiraujaqtausimaliqtuni ammalu kamagijauniarlauqsimajuq pingasunut arraagunut.@----@ The blueprint was already made, and they were going to do this over the next three years.
20040525:: pigiaqsimaliqtut issaviksamik umianut.@----@ They have started the wharf for boats.
20040525:: ammatauq nunasiutimik pinialauqsimajut atuqtauqattaniaqtumik ammalu qanukiaq kiinaujanik pitaqarunniilauqsimammat, angiqtausimaliraluaqtillugu kiinaujaqtaqarunniilauqsimajuq umikkuviksamut kangiqtugaapimmi.@----@ There was going to be a vehicle that was going to be used, but somehow the money was not available; the funding was not available after it was approved for the breakwater in Clyde River.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: nalliannik nunalinnik uqausiqappit.@----@ Which community are you talking about please?
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20040525:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: kangiqtugaapik.@----@ Clyde River.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for transportation.
20040525:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): ii, tamaani aujami qimirruniaqtugut qaujisanikkut qanutigi iqaluqattigimmangaaq umiakkuviliuqviugajaqtumi.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, this summer we will review the survey on how much fish there is in that certain spot for the breakwater.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): aarriak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20040525:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qimirrulauqtillusi, taima sananiaqpisi titiraujaqtauninganik ammalu kiinaujaqtaarasuarlusi.@----@ After you look at this will you be making the blueprints and getting the funding for this?
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 378@----@ 378
20040525:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qujannamiiqpara angajuqqaaq.@----@ I thank the minister for this.
20040525:: apirijumakkaniqtunga asianik, arraagunik qattinut sanajaunasuarniarmangaaq.@----@ I would like to ask another question: how many years would it take to build?
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): silailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qaujimallattaanngikkaluaqtunga suli kisiani tamannaqaujigiarniaqpara nalunairvigimaarlugulu katimaji.@----@ I am not certain yet, but I will take this as notice and I will come back to the member.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: apiqqut 092 - 2(1): amisuuningit ilinniaqtiit ilinniariarumajut tusaajiunirmut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 092 – 2(1): Number of Students Enrolled for the Translator Program Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: apirijumavunga, upirngaassaamit tavvani ammalu upirngaanguniaqtumi, tamatumani ilinniarnarmit ilinniaqataujumajut titirariaqarniarmata uvvaluunniit nutaanik atiliuqtuqarniaqpaa, uvvaluunniit amisuukkannirunnaqpat ilinniaqataujumajut.@----@ I would like to ask if, this spring and summer, for the program they would have to enroll; will there be new enrollment, or will there be more people that could be enroled?
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for education.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, qujagivara apiqqutiqarmat katimaji.@----@ I appreciate the question from the member.
20040525:: inuinnaqtut tusaajiunirmut ilinniarniq uqausirijavut piliriangusimammat iliqqusilirijikkunnut.@----@ The Inuinnaqtun interpreter-translator program that we’re speaking about has been worked on with the Department of Culture, Language, Elders, and Youth.
20040525:: tamanna pigiarutittiavausugivara inuinnaqtut tusaajitaqakkanniqullugu gavamakkut allavvinginniinnaunngittuq kisiani asinginnittauq.@----@ We believe that it’s a good step forward to be able to put more Inuinnaqtun-specific translators in place, not only in government offices but in other locations.
20040525:: uttuutigillugu, uqaqtii, takusimagatta pitaqariaqaqtummariummata inuinnaqtun uqasuunit, piluaqtumit ujaranniarnirmut asinginnullu.@----@ For example, we’ve seen a big need for Inuinnaqtun especially for the mining industry and so on.
20040525:: tusaqtittijumagatta inginunnik, piluaqtumit pingannanganit nunavut.@----@ We want to put out information to people, especially in western Nunavut.
20040525:: ilinniarumaqattaqtulli atiliuqtut, uqaqtii, tamanna malinniaqpuq qattiummangaata tuksirautiliuqtut ilinniaqataujumajut.@----@ The enrollments themselves will be based on the number of people applying.
20040525:: amisuuniqakkajupput 10-20-nut ilinniaqtinut, malittugit qattiuningit.@----@ The standard class would be between 10 and 20, depending on the number.
20040525:: ammalu pigiarutinga arraagu pinimmariuvuq katitiqsuigiaqaratta atuagauniaqtunik inuinnaqtun malittugu qanutigi quttinnilimmit ilinniarniqarumammangaaq ilinniaqataunasuaqtuq.@----@ As well, the access year is important because we need to be able to bring some of the standards of Inuinnaqtun up, depending on the level when the student applies.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: tamanna inuinnaqtuunganiaqpaa ammalu ilinniaqtitauniaqtutik.@----@ So, this is going to be for Inuinnaqtun, and they will be trained.
20040525:: nami ilinniaqtittiniaqpat.@----@ Where will this be held?
20040525:: iqalunniuniaqpaa tikigiaqarniarlutik.@----@ Will it be to Iqaluit that they would have to go?
20040525:: kivallirmit, qikiqtaalummuuqattariaqaqpakatta ammalu titiraqsimagiiqtutik ilinniaqataujumasimajut nunalinni@----@ From the Kivalliq we have to come to Baffin.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, tamanna ilinniarassaq uqausirijavut inuinnaqtun ilinniarassaq qitirmiunit silattusarvimmit.@----@ The program that we’re speaking about, the Inuinnaqtun program, is in the Kitikmeot campus program.
20040525:: silattusarvik qaujigiaqsimavuq asingit ilinniarassait atuinnautuinnariaqarmata, uuttuutigilugu inuktitut.@----@ The college has been looking at other programs that may be available, for example, in Inuktitut.
20040525:: taikaniilauqpunga taqqiulisaalauqtunit aanniasiurnirmik tusaajiksai isulinniqaqtitautillugit, taikkua ilinniapaktut aanniusiuqtulirinirmulluataq uqausirnit asinginnillu.@----@ I was just there a few months ago at the graduation of the medical interpreter- translator program in Inuktitut, which is a specific program for medical terminology, and so on, in Inuktitut.
20040525:: ii, tamakkua ilinniarutiit kajusiinnaqtut silattusarvimmi.@----@ So, those programs continue under the college.
20040525:: pijaujariaqaqtunit tunngaviqaqput.@----@ They’re based on need.
20040525:: uttuutigillugu, taanna ilinniarassaq inuinnaqtun, ilinniarassauvuq ikajuqsuqtaulluni ikajuqtaullutik qitirmiut inuit katujjiqatigiikkunnut, ammalu uqaqqaugama iliqqusilirijikkunnut.@----@ For example, this program in Inuinnaqtun is a program sponsored with the help of the Kitikmeot Inuit Association as well as, as I said earlier, the Department of Culture, Language, Elders, and Youth.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20040525:: tamaaniimmata iqalunnit.@----@ They are here in Iqaluit.
20040525:: summat taimaippa tamanna.@----@ Why is that?
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education.
20040525:: piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: amisuaqti, uqaqtii, malittuni amisuuningitigut ilinniarutiksait, tuksiraangusimajut, pijumajausimajut, suurlu, iniuvattut maligaliuqtiiup uqausirijanga, ammatauq kiinaujait aulattigutiksait ilinniarutiksanut.@----@ On many occasions, depending on the number of programs that have been requested, there may not be, for example, the spaces the member has indicated, nor the budget to be able to run that program.
20040525:: parnagutinga, maligaliuqti qaujimajuq, arraagupaluk sivuniagut.@----@ Their plan, as the member knows, is almost a year in advance.
20040525:: uqautigumallugu maligaliuqti, uqaqtii, pitaqariaqappat taimannaittumik ilinniarutimik, qivallirmi, tilisijjutigijunnaqtara silattursaqvikkunnut ammalu piviksaqarunnarmangaata ilinniarutitaqarluni, unatitut inuinnaqtun tusaajiuniq/tukiliurinirmut ilinniarniq kivallirmi.@----@ I would suggest to the member, Mr. Speaker, that if there is a need for this type of program in the Kivalliq, that is something that I would direct the college to see, if there is an opportunity to facilitate a program like the Inuinnaqtun interpreter-translator program in the Kivalliq.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 380@----@ 380
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040525:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040525:: apiqqut 093 – 2(1): tusaqtittigiarut qilalugarasuarnirmik sanikiluap imangani kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 093 – 2(1): Update on Whaling in the Sanikiluaq Area Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: maligaliuqtiit uqausingitigut, uqausiqaqqaugama qilalugarasuarnirmik.@----@ In my member’s statement I talked about whale hunting.
20040525:: piqasiujjausimalaungittuq kanannaqpasianut kangiqsualuup iluani qilaluganginnut.@----@ They were not included in the eastern Hudson Bay stock.
20040525:: sanikiluarmiut pijumalauqtanga kuutataalaunginninginni, qaujisaqtaulutik siqinimiut qakuqtait qilalugangit qaujiniarmata taakkua qilalugait siqinirmiingaarmangaata uvvalunniit kangiqsualuup iluanit.@----@ What we wanted in Sanikiluaq was that before we got a quota, we wanted a study done on the James Bay beluga to find out whether those whales were from James Bay or Hudson Bay.
20040525:: apirijumallunga angajuqqaamik tusaumaniqammangaaq tamatumunga.@----@ I would like to ask the minister if he has any information on that.
20040525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of the Environment, Mr. Akesuk.
20040525:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: gavamatuqakkut kamagijaqarmata tunisiqattanirmik kuutanik ammalu naasailiraimmata, qaujisarniqaliraimataluunniit qakuqtait qilalugarnik.@----@ The federal government is responsible for issuing quotas and doing their counts and studies on beluga whales.
20040525:: qaujimattiangittunga qanuiliuqsimalirmangaata qaujisarningitigut qilalugarnik sanikiluaq imangani.@----@ I know a little bit about what they have been doing in regards to doing studies on belugas in the Sanikiluaq area.
20040525:: immaqa piliriqatiqarunnaruma maligaliuqtimik qaujigiarluta gavamatuqakkut imarmiutalirijinginnik, tusaumattiaqatiginiarrakkut.@----@ Perhaps I can work with the member to find out information from the federal government’s Department of Fisheries and Oceans so I could give him better information.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii (tusaajikkut): ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040525:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: piliriqatiqarniaqpunga maligaliuqtimik ammalu qaujigiarlunga gavamatuqakkut uumalirijinginnik qanuilingalirmangaata qaujisarniujuq qakuqtait qilalugarnik sanikiluarmi.@----@ I will work with the member and find out from the federal biologists the status of the study of the beluga whales in the Sanikiluaq region.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: angajuqqaaq kiumanga qujagivara.@----@ I apppreciate the member’s response.
20040525:: kisiani 1980-nginniuqquuqtuq, 15 arraaguuqquulirmata qaujisaqtuqalauqsimanngimmat qakuqtanut qilalugarnut nunatta qanigijaanit.@----@ I think it has been about 15 years now that there has not been a study on the beluga whales in our area.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 381@----@ 381
20040525:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq uvvaluunniit iqqanaijaqtingit tukisigiarutissaqarmangaata qaujisarniulauqtumut 1980-nginnit.@----@ I just wondered if the minister or his officials have any information on the study that was done in the 80s.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040525:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: apiqqut 094 - 2(1): akitujunut kiinaujalianut parnaut nunaliit avittuqsimajutigut piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 094 – 2(1): Capital Investment Plan by Region Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: apiqqutigali angajuqqaaq nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut pijjutiqaqtuq nunavumi ikummaqqutilirijikkut isumaaluutigijanginnullu akitujunut kiinaujaliurutingita parnautinganut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation and it concerns the Power Corporation’s capital investment plan.
20040525:: uqalaurama, uqaqtii, kiinaujanik naasaijirjuap unikkaalianga, uqaqsimammat nunavumi ikummaqqutilirijikkut kiinaujaiqsimammata $20-milianit aipuru 1, 2001-minit kiinaujaliurnirmut ammalu nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattanginnu illuqutinut asinginnullu.@----@ I noted that in the Auditor General’s report, she mentioned that the Nunavut Power Corporation has spent $20 million since April 1, 2001 on investment and infrastructure buildings and so on and so forth.
20040525:: qaujijumatuinnaqpunga, uqaqtii, angajuqqaaq uqarunnarmangaaq maligaliurvimmit nunavumi ikummaqqutilirijikkut aaqqiisimammangaata akitujunut kiinaujaliurnirmut parnaummut nunaliit avittuqsimajunut ammalu nunalinnit tisamanit tallimanut arraaguuniaqtunut.@----@ I am wondering if the minister could tell the House if the Power Corporation has prepared a capital investment plan by region and by community for the next four to five years.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Power Corporation.
20040525:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ii, akitujunut pa3nautitaqaqpuq nunalimmiutiguuqtumit.@----@ Yes, there is a capital plan by community.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: tamanna tusaruminaqpuq, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Well, that is good to know.
20040525:: nutaanut ilinniarviit, allavviqutivut, piluaqtumit iqalunni, pitaqarniarmata amisunit allavvinnit ammalu angijuutinit tujurmivinnit.@----@ Especially Iqaluit will receive lots of office buildings and major hotels.
20040525:: tamanna qaujisaqtausimavaa?@----@ Has that assessment been done?
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ii, qaujisaqsimavut tamakkununga angijunut illunut, nunalilimaangunngittunut.@----@ Yes, that assessment has been done for all of the major centres, not all of the communities.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: tamanna tusaruminattiaqpuq isumaaluutiijautaukkaniqtuni.@----@ Mr. Peterson: That is really assuring.
20040525:: qaujimamaga, uqaqtii, kiinaujaliurnirmut parnautiliuqtuqalaurmat, qaujisaqtaulluni.@----@ I know the investment plan is done, the assessment is done.
20040525:: qaujimajattigut, nunavumi ikummaqqutilirijikkut kiinaujaqanngimmata tamakkununga.@----@ As far as we know, the Power Corporation does not have any money for that.
20040525:: akaunngiliurutiqarmata.@----@ They have got some problems.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 382@----@ 382
20040525:: qaujijumavungali, uqaqtii, nunavumi ikummaqqutilirijikkut qanuq kiinaujaqarniarmangaata angillivaalliqtittinirmut nunavummi nunalinnit, kiinaujanik naasaijirjuap qaujisarnirilauqtanganit kiinaujaqutinginnit, kinaujanik naasaijirjuaq uqalaurmat namminiq kiinaujaliurutiqariaqarniarmata akilirunnaqullugit parnatausimajunit ilagiarutiksanit sanajaujuksanit.@----@ How they can finance by an expansion in the Nunavut communities in light of the Auditor General’s assessment of their finances, since the Auditor General indicates that in terms of generated funds to finance the planned expansion or construction, if they cannot do that then they have to borrow.
20040525:: kisianili atuqtuarunnanngippata, amma kiinaujaqarnatillu, qaujijumavungali qanuq tamakkuningalimaaq piliriaqarunnarniarmangaata tallimauniaqtunit arraagunit.@----@ So, I am wondering how they can do all of this for the next five years.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ii, sivulliujjaugialiit aaqqittasimavut, malittugit isumagijaummangaata tuavirnaqtuugianga uvvaluunniit qanuinniujunit uvvaluunniit malittunit pitaqariaqaqujaujunit tuavirnaqtuqtaqaqattarmat uvvaluunniit sivulliujjauqqaarialinnit.@----@ Yes, priorities are set, based on whether considered emergency or situations or based on what needs there are in terms of emergencies or top priorities.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Ma’na, Uqaqti.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qaujimagassi iqalummiutaunnginnama, kisiani apiriniaqpunga iqalunnut pillugu tamaaniiqattaqsimagama, takusimallugit angijuutiit illuqutingit.@----@ Certainly, you know that I am not from Iqaluit, but I am going to ask this question for Iqaluit because since I have been here I have seen a lot of major infrastructure.
20040525:: angijuulluni aanniaviuniaqtuq, allavviullutik, ikumaliurutingit 14 migavaatnguqquuqtutik, tikiutiqquulauqtuq 8nut ukiur manna.@----@ There is a big hospital coming, there are office buildings, I think their power plant capacity is 14 megawatts; it probably reached eight this winter.
20040525:: taimali taakkua ukiuq amisuunngittut naappata sanajausimaliqtillugit, nutaat igluit atulirniaqput.@----@ Only a few years after these facilities are built, new facilities will come onstream.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga ikummausirijiit, angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Power Corporation, Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ii, tunngavigitsugit qaujimanannginningit qanuittalaarmangaata.@----@ Yes, it’s worked on based on a contingency basis.
20040525:: una uuttuutigilugu, ilanginni nunaliit, tikititsigiaqaqattaqsimajugut nuttarunnaqtunik ikumautinik atuqtaugumaarniaqtunik aturiaqaliraippata.@----@ For example, in some communities we’ve had to bring in portable generators to be used on stand-by.
20040525:: suqquimajunga taimaittuqaqtitaugajariangit tamaani iqalunni.@----@ I’m sure that kind of a situation would be put in place here in Iqaluit.
20040525:: iqqanaijaqtiit akuniiqtunut uvatsiarugiamuungajunillu parnautillariliuqtut.@----@ The staff are working on a long-term plan.
20040525:: tamakkualimaat maanna iqqanaijaarijait.@----@ All of that is in the works.
20040525:: iqqanaijaqtiit qaujimajut killaalinnaqtunik ikumautinut ammalu sivuninganguuqtumik nalautsaarutiliuqsimajut qanga angiikkigajarmangaata iqalunni ammalu akuniiqtunik iqqanaijaaliit aaqqitsimagutaugunnarasuaqtunik.@----@ The staff know the limits of the station here and they have forecasted when that maximum would be reached in Iqaluit, and they’re working on long-term solutions.
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: apiqqut 095 - 2(1): mikilniqpaujunnaqtuq maligaq qanuilinganinginnut kaanturaattausimajut illuit tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 095 – 2(1): Minimum Standard of Condition on Contracted Houses Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtuq ministanganut illulirijirjuakkut.@----@ My question is for the Minister Responsible for the Housing Corporation.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 383@----@ 383
20040525:: pinasuarusiujujumi minista alakkaijummat titiqqanik ajjinginnik illuit suruppallianingita qaujisaqtaugutigisimajanginnik ilanginnut illuit niuviangusimajut arviarmi.@----@ Last week the minister tabled copies of condition ratings for some houses that were leased in Arviat.
20040525:: uqaqtii, marruuk surutsimaniqarnikuuk 57-pusantinik niuviarivallianirmut atiliurutaulaunnginninginni.@----@ Two of the units were at 57 percent before the leases were signed.
20040525:: apirijumatuinnaqtara minista, mikinniqpaangujunnaqtunit maligaqtaqaqqa nalunaijaigutigijunnaqtaminnik atiliuriaqarmangaarmik atilirutiqariakannginmangaarmilluunniit niuviqpallianirnut qanuinnilinnut qanutuinnaq illunik.@----@ I would just like to ask the minister: are there any minimum criteria that they have in determining whether to enter into leases on units in any condition?
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): minista illulirijirjuakkunnut, angajuqqaa piita qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040525:: angajuqqaa piita qilavvak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ilaaqai ilanga kiujjutiup imailingajuq, qanuinngi, 100 piujuuniraigutauluni.@----@ I guess part of the answer would be, okay, 100 is good condition.
20040525:: taima nalunaijalirmilugu utimungaaq ingirrallugu, tikiutiratarlugu qatsituinnarmut naasaummut isulittillugu ulluq qaujisariiqtuqaqqautillugu.@----@ Then the scale is worked backwards, dropping down to whatever the figure is at the end of the day after the inspection.
20040525:: uqaqatigitsugit iqqanaijaqtikka, qanuittuuningit atunit illuit qaujisaqtausuut ammalu aaqqigiaqtaunitsangit qangakkut aaqqitsuqtautsutik isungillu pijariiqtaumavigingingalingita.@----@ In talking with my staff, the conditions of each unit are treated, work schedules are also developed, and time lines set to have the required work done.
20040525:: imaigunnaqtuq, nutarakjaunitsangit sanajaugiaqarningillu suqquiqsijjutausuungummijut ammalu suqquiqsigaigamik najuratsaunngigiangit.@----@ It may be, but the schedule and the work required are also determining factors, when they determine what is inhabitable.
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, qaujimajunga minista uqatuaqpat tainna illu sukkuuluarianga uvvalu najuratsaunngigianga, uqaqqaa suli niuviaqarunnariatsaq aaqqigiaqtaugutitsamaanginnut parnautitaqalautuaqpat.@----@ I know if the minister is indicating that a unit may be substandard or uninhabitable he saying that they may still enter into leases as long as there is a work plan in place.
20040525:: uqaqtii, isumatuinnaqtunga, sugami niuviqgalliagutimik atiliurviujuqarniqqa, allaat sivuningagut taikkua illuit najuratsarulauqtinnagit.@----@ I’m just wondering, why was a lease entered into even prior to those units being at an acceptable standard.
20040525:: qaujimajunga, uqaqtii, kinatuinnalimaaq illuralaarmiungugiarunnaqtuq namituinnaq ammalu niuvianguqunajaqtakka gavamamut iqqanaijaqtinginnut illuunialiqtillugit.@----@ I know, Mr. Speaker, anyone could come up with a shack anywhere and say, I want to lease this to the government for staff housing.
20040525:: qaujimajunga amisualunnik illuralaqauqtuq tamaani iqalumni suqquimatsiaqsunganu atsualuk namminiglit taakkuninga niuvianguvalliaqujinajaqtut ammalu aaqqigiarigiiqsimagumaniqatsiarajaqsutik qangakkut pijariiqsimagiaqanaaraluaqpata, pijjutigilugu illutsakilliuqtitauvanningit iqqanaijaqtiit tamaaniittut.@----@ I know there are a number of shacks here in Iqaluit that I’m sure the owners would love to lease out and make a promise to fix it up over a certain period of time, given the severe shortage of staff housing here.
20040525:: tamanna piliriviup taimaivvigijunnarajaqqauk.@----@ Is that something that the Department would do?
20040525:: angiqtauniqatsiarunnarajaqqaa gavamamut niuviqpalliagutaugunnarluni illunik taimaittunik.@----@ Would that be acceptable for the government to enter into leases like that?
20040525:: uqautigilugu taima illu najuratsaungippat kisiani sanagiaqtaullarilaarniaqpat najuratsarurluni.@----@ Say a unit is not habitable, but there is a commitment to fix it up to make it habitable?
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): minista illulirijirjuakunnut, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040525:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: isumajunga atavigiinnangaarumagajariangit illuit taikkua apiqtutiit ammalu qaujinasuagaarlunga qanuq niuviqpallingalirnirmangaata taakkuninga illunik.@----@ I guess I’ll try and stick to the units in question and how they arrived at leasing these units.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 384@----@ 384
20040525:: aippaa una, iqqanaijaanik nuttitiqtiriniq, qaujitsautigigasuariaqalauqsimagamik illutsamik taikani nunalinni tunngavigitsugit iqtakanaijaat niriugijaujut.@----@ One was decentralization, that they had to try and identify immediate access in that community based on jobs that they were expecting.
20040525:: taissumani, uqaqtii, tukisinattiarlunga, qaujimanattautigilauqqu illussait aturassauttautiginianngittut atiliuqtautillugit.@----@ At the time, to be very clear, it was identified that the units were not going to be immediately occupied at the time they signed the lease.
20040525:: kisianili, niriugijaujut iqqanaijaassat tavvunga arvianut qaujinalauqqu atiliurngata atuqtuarutimit sanajauqqaariaqalauqqut taakkununga illuujunut.@----@ But, because of the expected jobs going into Arviat it was determined, when they signed the lease, they would have some work required on those units.
20040525:: tamakkuangulauqqut isumaliurutaujut atuqtuarutiujunut.@----@ Those were the determining factors in the leases.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: imaa uqarasukpunga, akiliiniarutta suraksasimajunit, angirrassaungittunit, pitaqartussaulauqqu sanajaujarialinni, angajuqqaa uqalaurngat, tamakkua illuit najuqtaujunnaqsiqullugit qangallattaakkut.@----@ Surely there was a work plan, as the minister indicated, to bring these units to an acceptable level within a certain time frame.
20040525:: angajuqqaangujuq apirijumavara taimaittutaqalaurmangaaq.@----@ I would like to ask the minister if he could indicate if that was the case.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq illulirijirjuakunnut, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Housing Corporation, Hon. Peter Kilabuk.
20040525:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ii, taimanna tukisijausimalauqqu tamakkua sanajaujarialiit qangakkut pijariiqtausimagiaqarmangaata.@----@ Yes, it was the understanding that time was required to do the renovations.
20040525:: qangakkuuningit aaqqittaulauqqut, kisianili ungavariaqtauningit kisumut pijjutiqarmangaata qaujimananngilat.@----@ Schedules were also developed, but for whatever reasons the set deadlines had been extended on previously agreed-to dates.
20040525:: pijjutiqarsimavut atausinngittunit, atuqtaujussanit ammalu iqqanaijaarijaujarialiit illuujumit, kisianili aaqqittausimaningit titiqtausimalauqqut taissumani.@----@ It had been based on a couple of factors, with the supplies and work required in those units, but they were scheduled and put forward at the time.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaat ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040525:: angajuqqaa piita qilavvaq :qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: kiulugu apiqqusirijanga, atausirmit tukisinaqtittijumavunga.@----@ In responding to that question, I want to make one thing perfectly clear.
20040525:: taimaittuutillugit, illuni pitaqariaqallarittillugit, tamakkua takunnaqtugit qanuittuuningit illuit tamakkiinnut angirniusajuunnuk qanuiliurunnarniujuq pitaqartitauqalauqqu.@----@ In cases like this one, where there is a high need for units, looking at the condition of the units was in the interest of both parties, to be flexible.
20040525:: illuit pijauniusajut qangakkuuningi pijariirvissarijangit.@----@ The units required would also be the scheduling.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 385@----@ 385
20040525:: uqautijunnaqpara maligaliuqtiujuq tamanna apiqqusiujuq nuqqartitauninganit atuqtuarutiujumit angirutiujumit, pilirivigijavut iqqanaijaaqarsimammarikpuq ulluuliqtunit 15-30-nit qanuiliurunnanittinni angirutiujunit.@----@ I can assure the member that on the question of terminating these leases, our department has been working aggressively over the last 15-30 days in reviewing our options on these leases.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqusiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: apiqqut 096 - 2(1): sanajulirinirmit piliriangujuq -aullautiujuq ammalu tujurmivinga@----@ Question 096 – 2(1): Trades and Technology Program – Transportation and
20040525:: akiliqsuqtauniujuq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Boarding Covered Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: apiqqusirijara turaaqtigumavara angajuqqaangujumut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20040525:: pijjutiqartuq sanajulirinirmit ilinniarniq.@----@ It is in regards to the trades programs.
20040525:: qujannamiirumavara angajuqqaangujuq pitaqartittininganut sanajulirinirmit ilinniarvimmi nunavummi.@----@ I would like to thank the minister for having got a trades-technology facility in Nunavut.
20040525:: maannaujuq, amisuujut inuit suli nunavut silataanut ilinniariaqpakput sanajulirinirmut.@----@ At this time, many individuals still go out of Nunavut to attend trade school.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut, angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Hon. Ed Picco.
20040525:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, ukutiguuna pilimmaksariuksanirmut ilinniarrutitigut, malittuni qanuittuumangataa pilimmaksariusanirmut ammalu ilinniaqti namunngarajarmangaata.@----@ Under the trades programs, depending on what trade and where the student would go….
20040525:: uuttuutigilugu, ilinniaqti ilinniaqpat uajalirijiunirmut, ammalu aulaqtitauluni naitmut, aaputaup uannangani ilinniaqvik nutaangupalliajunut atuqtausimagunnaqtunut uvvaluunnit sait ukuangujut nigiani aapuutaup ilinniarvik nutaangupalliajunut atuqtausimagunnaqtunut, ammatauq tujummiviqarnirlu.@----@ For example, if a student was training to become an electrician and they were sent to NAIT, which is the Northern Alberta Institute of Technology, or SAIT, which is the Southern Alberta Institute of Technology, their transportation is covered when they go there, as well as their accommodations.
20040525:: ilinniarriaksimajuq suurlu, silattursaqvingani vuart simismi, taimali atjituinnarigajaqqaa.@----@ If a person was taking a program, for example, in Thebacha College in Fort Smith, then the same situation would apply.
20040525:: ilangitigut, uqaqtii, utirutinginnullu asingittauq, pitaqattitaugunnarmijut, tunngaviqarluni akuniuninganut ilinniarassaup.@----@ In some cases the return travel and so on may be provided, based on the length of the program.
20040525:: amisuuniqsatigut, iqqanaijarilaaqtaminut ilinniaqtuit sanagiussanirmut ilinniarnikkut, iqqanaijarunnatummarialuujut tavvani.@----@ In most cases, most apprentices under the trades program can do a lot of the work here.
20040525:: paippaaqtaariaqattillugit pinasuaqtillugit avittuqsimajunut ajunngigutiminik uvvaluunniit auppaqtuq naqitaunikkut, taikani aulaqtitauqattaqtut silataanut nunangata ammalu akingit akiliqtausimallutik.@----@ So, when they had to do the certification to get their inter-provincial or red seal, then on those occasions they are sent out of the territory and those costs are covered.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutit, kiili.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Curley.
20040525:: iqqanaijaaqaratik ullulimaaqsiutimik.@----@ They have no full-time job.
20040525:: qanuimmalli pilirivisi akiliqsuingilat taakkuninga inunnik ilinniaqtunik.@----@ Why isn’t your department paying for those individuals at school?
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqtii (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 386@----@ 386
20040525:: uqaqtii, qaujimajaqangittunga taimannaittuqaqsimammangaaq ilinniaqtinik nuuva sikuusamisi.@----@ I’m not aware of the specific case of students in Nova Scotia.
20040525:: alianaigusuttunga maligaliuqti uqausirimmagu uvannut ammalu maligaliuqti tusaqtittiniarruni angajuqqaamik, uvannik, pilirivik, piliriarijunnarniaqtavut ammalu tukisigiarluta qanuilingattarmangaaq.@----@ I’m glad that the member has brought it to our attention and if the member would communicate with the minister, myself, and the department, we’ll be able to follow up and see what the story is.
20040525:: maligattigulli, uqaqtii, ilinniaqtiit aulattitauppata nunavummit qallunaaniittumut, nunavut silataanut, nunattiarngugunnamimmat, uqaqqaugamailaak, taikkua akingit akiliqtausimavammata.@----@ As a rule, if students are sent from Nunavut to southern-based or out-of-territory, it could be the Northwest Territories, as I said earlier, then those costs are covered.
20040525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: apiqqut 097 – 2(1): pitjutinga Haamlakkut akiliksaqarniriliqtangit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 097 – 2(1): Reason Hamlets Are in Deficit Situations Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: apirijumallunga angajuqqaanganik nunaliit ammalu gavamalirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20040525:: alianaigusulaurrama tusarama pilirivia piliriaqattuq ikajuqtutik Haamlakkunnit akiliksaqarunniiqtitaunasuaqtutik.@----@ I was pleased to hear that his department is working on helping hamlets with regards to getting out of deficit.
20040525:: isumatuinnaqtunga, uqaqtii, angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq maligaliuqvimmi ammalu inunnut takunnaaqtunut talaviisakkut, sunauvat pimmariujut pitjutigijangit Haamlait akiliksaqasivappat sivulliqpaami.@----@ I’m wondering if the minister could outline, for the House and people that are watching TV here, what are the major reasons hamlets go into deficit in the first place.
20040525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga nunaliit ammalu gavamalirijikkullu, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20040525:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: amisuuniqsatigut, iqqanaijaqtiqattianginnirmut pijunnatiaqtunik pitaqangiluaqsimajuq aulattinirmut kiinaujalirinirmik ilanginnut nunaliit gavamaralaanginnut ajulirutausimajut.@----@ There have been cases where a lack of proper staff with the required skills to responsibly operate the finances of some municipalities has led to difficulty.
20040525:: taimali, atjigiingittut pitjutaujut qanuimmat nunaliit akiliksataaqattarmangaata.@----@ So, there are different reasons why communities get into deficit situations.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutit apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 387@----@ 387
20040525:: isumallunga angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq qanuq tukiqarmangaaq uqattillugu tamarmik nunaliit gavamaralaata kiinaujalirinirmut aulattinirmut qaujisaqtauniqarniarrianginnik.@----@ I wonder if the minister could outline what he means when he says full municipal financial operational evaluations will be conducted.
20040525:: kisumik qinirniaqtut.@----@ What will he be looking for?
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040525:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmit ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: taimaimmat Haamlakkut taimannak iluanngiliurutiqaqsimaqquujivut.@----@ So, it sounds like a problem the hamlets have faced.
20040525:: immaqa tamanna ilinniarutik saqqitaugiaqaqpuq nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmi, akaunngiliurutiuqquujimmata uvattinnulimaaq.@----@ Maybe, that is, a training program should be offered by Nunavut Arctic College, since there seems to be a common problem for all of us.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040525:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: mamianaugaluaq katimajiuqatimma sivulliq apiqqutigirataaqtanga tukisirataannginakku, kisiani uqaujjigiarunnaqpunga maligaliurvimmit nunavummi ilinniaqtulirinirmut katujjiqatigiikkut aksuruqtummariummata ilinniaqtittinasuaqtutik iqqanaijaqtiminnik nunalinnut gavamaujunit pitaqarialiit taakkunani nunalinnit, kisiani nalunauqsittiakainnarunnaqpat apiqqutigirataaqtanganit.@----@ Regrettably, I did not catch my colleague’s first part of the question, but I can advise the House that MTO, the Municpal Training Organization, is working very hard to properly train the staff of the municipalities from these communities.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: nalunaiqsituinnarlunga uqausiqarama imirmut uattakummut ikajuutimit pilauqtatinnit nunatsiarmit gavamakkunnit.@----@ I would just clarify that I am referring to the water-sewage subsidy program that we inherited from the government of the Northwest Territories.
20040525:: amisuuqquujimmata maligait nunatsiarmi gavamaulauqtumit uvattinnut akaunngiliurutiqaqtut nunatsiarmiinngaarnikuit.@----@ There seem to be a lot of policies from the last government of the Northwest Territories that are bothering us these days.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker: Kilabuk.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 388@----@ 388
20040525:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: tamakkua atuqtaujunnaqtut qaujigiaqtaujunnattiaqput angajuqqaaqarvitinnit ammalu Haamlakkunnit , malittugit ilangit taimaiqujippata nunaliit ammalu piliriaqarumaningit malittugit.@----@ Well, those options can definitely be explored between our department and the municipalities, depending, in most cases, on the request of the community and their wish to take on such responsibilities.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: apiqqut 098 - 2(1): uqsualuup akinganut nutaat tusarassait tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 098 – 2(1): Fuel Rider Update Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, apiqqutigali angajuqqaamut nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20040525:: uqaqtii, angajuqqaaq qanuigunniiqtussaugaluaqpuq ullaanguqqaujunit.@----@ I certainly hope the minister is feeling better after his incident this morning.
20040525:: quvianaqquunngimmat taimaittuni.@----@ I imagine it was not a fun thing to have happen.
20040525:: apirijumavara angajuqqaaq nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga nutaanik tukisigiarutissaqtaqarmangaaq apiqqutaujumut utirniarniralaurmat tamatumani katimaniqaqtilluta akitturiaqpata ammalu qanutigi $10- milian nuataugasuarniarmangaata.@----@ I would like to ask the minister just for an update on the question, that he said he would get back to me about earlier in the session, as to when that rider will come into effect and how long does he anticipate it to be in place before the $10 million is collected?
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: iqqaumaqquujivunga apiqqut qaujigiarniarniraqtugu.@----@ I think I remember taking that question as notice.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, qaujimavunga apirirataarakku angajuqqaaq nalunaiqsiviujumallunga maannalisarnik qangakkuqqai, tamanna apiqqutingali qaangakkut uvvaluunniit qanutigiugajarmangaaq qaujigiarasuarniarninga tukisigiarummit saqqirniarluniuk taqqaunga.@----@ I’m aware that I just asked the minister for an update as to when, on that question, when or how long does he need to be able to find that information out of there?
20040525:: qaujimajunga pinasuarusiuluaqsimalirmat suli kiujuqalaurnani.@----@ I know it’s been over a week now, and there is still no response.
20040525:: qaujijumatuinnaqpunga tusarniarmangaatta tamatumani pinasuarusirmit, pinasuarusiuniaqtumit, ukiassaarmit katimanirilaaqtatinnit uvvaluunniit qangakkut tusaqtitauniaqpita.@----@ So, I’m just wondering if we’re going to hear it this week, next week, in the fall session, or when we’re going to hear it.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: tukisiqqauvara apiqqutinga sivullirmit.@----@ I understood his question the first time.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 389@----@ 389
20040525:: tusalaunngilanga iqqanaijaqtinginnit uvanga.@----@ No, I have not heard back from my staff yet.
20040525:: qaujigiarvigikkanirniaqpakka nuqqangakainnalirutta nalunaiqsivigilugulu tutu.@----@ I will check with them again when we go into break and advise the member.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040525:: uqaqtii, tusarumattiaqpunga kiujjutinganit angajuqqaap.@----@ I look forward to getting that response from the minister.
20040525:: qaujimajunga kiinaujanik parnautiliulauratta $10-milianik tavvani kiinaujatigut arraagumit qaujijumavungali qaujisaqtaukkanniriaqarniarmangaaq arraaguuniaqtunit.@----@ I know that we budgeted $10 million for this fiscal year and am wondering if there’s going to be a requirement for further subsidy in subsequent years.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040525:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Yes, thank you, Mr. Speaker.
20040525:: tamanna nalunairniaqpara.@----@ I will also get that information.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040525:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040525:: apiqqut 099 - 2(1): maligait aanniaviliaqtunik malittitaujunut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 099 – 2(1): Policy in Place for Escorts Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, apirijumavara angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20040525:: tukisigiakkannirumavunga taikkununga aanniaviliaqtunik maliqattaqtunut.@----@ I would just like more information for the people that go to hospital and who have escorts.
20040525:: maligaqtaqaqpaa atuagarmilluunniit.@----@ Is there any kind of policy or regulation?
20040525:: maliqattaqpaat kamajiuniarlutik aanniavimmiinninginnit uvvaluunniit tusaajiujaqtutuinnaqpat.@----@ Do they follow the escort, because they are going to be looking after them while they are in hospital, or are they there to interpret?
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of for Health and Social Services.
20040525:: angajuqqaaq maviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ii ajjigiinngittuutiuvut, suurlu innatuqarnut, malittiqariaqaqtutik.@----@ Yes, there are a number of times, for the elders, where they need escorts.
20040525:: uvvaluunniit pilattaugiaqaqpata, malittiqariaqarajaqput uvvaluunniit aanniaqtaaqsimappata makkuluaqpataluunniit, ukiukittuuppata.@----@ If they are going for major surgery they will need an escort, or if they are terminally ill, or if they are too young, or if they are underage.
20040525:: tukisiumajakkut, taimaiqattaqput malittigijaujut, makkuluaqpata, innatuqauluaqpata, innatuqauppata, qallunaujarunnangippata, innatuqauniqsauppata malittiqariaqaqpapput.@----@ To my understanding, that is what the escort does.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040525:: pupuillaqtut@----@ >>Laughter
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 390@----@ 390
20040525:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040525:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: luuttaaq uqaujjitillugu aanniajumit aaqqittaujunnangittuqarnirailluni, malittinga tusaajiugiaqaqtuni pigganaqtummariujunnarmat.@----@ The question that I am asking….
20040525:: ilagigaluarukku, nukarigukku, angijugigukku ataatagigukku, uqautigiaqarajarakkit.@----@ Even if I am related to this person, if it is my brother, my father, I would be the one that would have to tell them.
20040525:: tamanna aanninarmat uqaujjigianga akuniunngittuq inuuniarniraqtaujumut.@----@ That hurts, when you have to tell somebody that they only have a certain time to live.
20040525:: uqarasuaqpungali tamanna piunngimmat inummut taissumunga malittiujumut, tusaajiugianga tamatumunga pimmariujumut.@----@ I am saying it is not right for this person, who is an escort, to be doing the interpreting when this is very serious.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for health.
20040525:: vuraun.@----@ Ms. Brown.
20040525:: angajuqqaaq maviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: apiqqut 100 - 2(1): illunik namminiqutiqaqtunit kiinaujaqtunginniqsaujjutiit - asiaguurunnarningit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 100 – 2(1): Homeowner Savings – Other Options Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, apirijumavara angajuqqaaq kiinaujalirinirmut.@----@ My question is for the minister responsible for finance.
20040525:: uqaqtii, qaujimagama pinasuarusiulauqtumit apiqqutitaqakaqattalaurmat ammalu uqatisiuqattaqtutik utiqtaqtutik pijjutigillugu gavamakkut isumaliurnirilauqtangat ilinniarvinnit taaksiijarnirmut ikajuqtauqullugit illunik namminiqutiqaqtut nunavulimaarmit.@----@ I know that over the last week there were some questions raised and comments made back and forth in regards to the government’s decision to cut the school tax, to benefit homeowners throughout Nunavut.
20040525:: amiakkullutik tamaani $90-tausanit asinginnut nunalinnut 25-nut nunavummit nuataulauqtut.@----@ That leaves around $90,000 for all the other 25 communities throughout Nunavut that was collected.
20040525:: uqaqtii, taakkunanngat $410-tausanik nuataulauqtunit iqalunnit, 70% nuataulaunngilat illunik namminiqutiqaqtunik.@----@ Of that $410,000 that was collected here in Iqaluit, 70 percent of that was not collected from homeowners.
20040525:: suurlu 70%-nut kiinaujait nuataulauqtut illunik namminiqutiqanngittuniimmata.@----@ Say, up to 70 percent of that money that was collected here is non-homeowners’.
20040525:: apirijumavara angajuqqaaq asiagut piliriangujunnarmangaaq qaujigiaqtaujunnaqtunik turaangajunit namminiqutiqaqtunik illunut kiinaujaqtunginniqsauqullugit.@----@ I would like to ask the minister if there are any other options that were looked at to specifically target the homeowners for savings.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 391@----@ 391
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Finance.
20040525:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040525:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: ikajuutiujut illunik namminiqutilinnut akiliutaujjaanngilat ilinniaqtulirijikkunnit taaksiijarninginnut nunalipaujakkut uvvaluunniit gavamakkut.@----@ The benefit to homeowners is that they don’t have to pay the education portion of the tax to the city or to the government.
20040525:: taakkua kiinaujaqtunginniqsaujjutaummata taikkununga.@----@ That is the direct savings to those individuals.
20040525:: pijjutigillugilli tunijauningit taaksiijautinut qaujisarniit nunalimmiunut ammalu namminiqutiqaqtituujunut piqutinginnut taaksiijautiit nunavummi, 66% nunalimmiunut, ammalu namminiqutiqaqtunut 33.6%-ngullutik kiinaujaliurasuaqtinut.@----@ Now, in terms of allocations of taxable assessments between residential and commercial property tax in Nunavut, 66 percent of that was residential and commercial was 33.6 percent.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qaujimajunga kiinaujanik itaajunik tuqquqtillugit piulimatsipiqaqtuqaqanngigiqanga tuniuqtaijuqaranilu, tavvanili turaalluaqtumik taaksitigut pijjutauvattuq niuviqtunut.@----@ I know that there is no revenue being saved and given out; in this it’s just a direct tax credit to the consumer.
20040525:: ilaaqai, qaujimanngiktaluaqtunga nakit naasaigutiminik pimmangaaq, kisiani qaujigiarvigitsugu nunaligaujaq 70-pusait niuvitsaunirmuungasimajut, 70-pusangit taikkua $410,000 arpaani niuviatsaunirmuungasimajut.@----@ Maybe I don’t know where she’s getting her numbers from but in my checking with the city, 70 percent of it was commercial, 70 percent of the $410,000 last year was commercial.
20040525:: apirijumatuinnaqtunga asiaguurunnarvilimaangit qaujigiaqtaunnirmangaata piluaqtumik turaarvigilugit namminirmik illuqarasuaqtut.@----@ I would just like to ask if any other option was looked at to specifically target the homeowners.
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga kiinaujalirijiit, angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Hon. Leona Aglukkaq.
20040525:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: taanna atausiutsuni kiisaujanik nuasaaqariarniusimajuq takuniaqsimajavunni.@----@ This is one savings that we looked at.
20040525:: asinginnuungajullu qimirrujait, aqqutigitsugit illulirijirjuakkut, aqqutigitsugit namminiqtaapallianirnut piliriat angillivallirasuaqsugit kiinaujaqtuutitsait illunuungajut nunavummi atausiutsuni pijatsaunaaqtuq qimirrusimajavut ammalu nuasaijjutaugunnaqsuni tuuqqutiriluni kinaujanik.@----@ There are other incentives that are being looked at through the Housing Corporation, through the home ownership program, as far as trying to increase the funding for potential homeowners in Nunavut.
20040525:: tusaqtitaugutikka pijjutigillugit taaksiijainirmut aaqqitsuutiit pilirivimmiinngaaqtut nunavulimaamuungatsutik, nunalipaujanganutuunngittuq iqaluit ikajuqtautjutiugunnaqtullu ikajuqtaujjutaugunnaqtut iluunnanginni nunavummi namminiq illulinnut piqasiutitsugit niuviatsaujunnaqtut, nunalipaujanganutuunngittuq iqaluit.@----@ The information I’m getting in terms of the allocation of taxable assessments comes from the department for the entire Nunavut territory, not just the city of Iqaluit, and this benefit is applicable to all Nunavummiut homeowners as well as commercial lease holders, and not just the city of Iqaluit.
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarigutiit tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 392@----@ 392
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20040525:: angajuqqaa liuna agluukkaq : uqaqtii, takuniarunnaqtakka.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, I can look into that.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirpaami apiqqutikkalniit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: taimaillarilanganirarunnaqtunga.@----@ I’ll make that commitment.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: apiqqut 101 - 2(1): naasaqtausimaningit angirraqanngittut piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 101 – 2(1): Statistics on Homelessness Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: maungatuinnaalaqiqunnginakkit sitamaujuqtut ikarrarusiit ministanganut angirraqanngittulirijiit.@----@ I don’t want to waste our eight minutes without talking to the minister responsible for homelessness.
20040525:: kisiani, uqautillarinniqqagiit uqaqtii, nikuvinniriama uqalimautigijumatsugit isumaalunnarningit angirraqanngittut.@----@ I rose to talk about the issue of homelessness.
20040525:: ministaup uqautigunnaqtutsaujaatigut naasaqtausimammangaata titiraqsimalutik qatsiummangaata angirraqanngittut nunavummi, taikkua tusaratsaummangaata, alakkaqtaugunnarmangaatalu uvattinnut.@----@ I wonder if the minister can tell us if there are statistics that exist for homelessness in Nunavut, if that information is available, and if it could be tabled for us.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20040525:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: kisiani, minista uqaujjigunnaqqa maligaliuqtinik sugasuarviqattarmangaarmi agirraqanngittulirinirmik nunavummi?@----@ Can the minister tell the House what he’s doing to address homelessness in Nunavut?
20040525:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): minista angirraqanngittulirinirmut, angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible, Hon. Ed Picco.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 393@----@ 393
20040525:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, nunavut taannatuatsiaq kanatalimaami, taikkutuuqatigitsugit kanataup gavamangit, ministaqaqtutuutsiaqsutik angirraqanngittulirinirmut.@----@ Nunavut is the only jurisdiction in the country, except for the federal government, to actually have a minister responsible for the issue of homelessness.
20040525:: minista puraatsaa maanna ministagijaq angirraqanngittulirinirmut qanataup gavamangani ammalu, aaHaluuna , nunavummiiqatigijunnaqsisimajavut marruatiqsugu, ammalu qatimmaqatigijunnaqsisimalauqsimajara.@----@ Minister Bradshaw is the current minister for homelessness in the federal government and, indeed, we’ve had an opportunity to have her in Nunavut at least twice.
20040525:: uqaqtii, uvuuna piliriarigialikkut, iqqanaijaqatigisimajavut nunavummi inlulirijirjuakkkut.@----@ Under this portfolio we’ve been working with the Nunavut Housing Corporation.
20040525:: imaisimajugut maannaruluk, aniguliqtut taqqiit amisugalaat, tikkuaqsivigisimajavut iqqanaijaamik tuqqutiriviuniaqtillugu qatsiuninginnik angirraqanngittut.@----@ We just recently, in the last several months, have appointed a position that is dedicated to the file on homelessness.
20040525:: kiinaujaqtaarunnaqsisimajugut ukutiguuna sikipi kiinaujait, uqaqtii, pilirigunnaqsilluta pilirianguliqtunillu maannaujuq.@----@ We have accessed money through the SCPI fund to be able to facilitate some projects that are underway.
20040525:: suurlu, ilanga illuliangulauqsimajuq, atausiungittu katinngajut illuit talurjuarni atuqtaulilauqtut takkutiguuna sikipi kiinaujaqutingitigut angirraqanginirmut turaaqtaunasuaqtutigut.@----@ For example, one of the residences that were built, several multi-plexes in Taloyoak, were accessed through the SCPI fund under the homelessness initiative.
20040525:: piujunik piliriaqaqsimaliqtugut, uqaqtii, iqalunni, taakkutiguuna sikipi kiinaujaqutingitigut gavamatuqakkutigut angirraqanginnirmut, ammatauq tunisilluta piliriangujunik angirraqanginirmut.@----@ We’ve been able to do some good work here in Iqaluit under the SCPI fund from the federal government as well as bring forward the issues around homelessness.
20040525:: sivulliq aviksimaniujuq angirraqangilattaaqtunut ammalu, uqaqtii, taaksumi piitasan uqausiriqqaujanganut.@----@ The first category is absolute homelessness and that’s what Mr. Peterson talked about earlier.
20040525:: angirraqangitiarniq takuqattaqtavut qallunaani kanatami, turaantumi suurlu, aturianganik jan, inuit aturiarmiutait.@----@ Absolute homelessness is what we see in southern Canada, Toronto for example, on Yonge Street, people on the street.
20040525:: tamaanili nunavummi, taijavulli ilagiitigut angirraqanginiq nunavummi, quarajaqtuq inuugunniirlutik.@----@ Here in Nunavut it is what we call relative homelessness; they would freeze to death.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: kamanaqattarmijuq atuqtauvattunik uqausiit taigusingit, unatitut sikipi.@----@ It’s funny they use these acronyms, an acronym like SCPI.
20040525:: uqausiqattugut pimmariujumik ammalu taijauniqattunik sikipimik.@----@ We’re talking about a serious issue and we have an acronym called Skippy.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, pinnguarasurataangittunga.@----@ I wasn’t trying to be flippant.
20040525:: pillarittunga uqausiqattillunga tamatuminga angirraqanginirmik.@----@ I’m being very serious when I’m talking about the issue of homelessness.
20040525:: sikipi kiinaujait ikajuqtuijut nunalinni katujjiqatigiinnikkut turaaqtaunasuaqtunik taakkutiguuna gavamatuqakkut, taanna gavamat kajusinniqaqattaqsimammarittut pijunnanirmik gavamatuqakkunnit amisunik atjigiingittunik piliriaqarlutik.@----@ The Skippy funds are supporting community partnership initiatives under the federal government, which this government has been successful in leveraging from to do a range of projects.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 394@----@ 394
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: quviasuqqaugama tusarama angajuqqaaq piliriqatiqarianganik angajuqqaanganik illulirijirjuakkut maligaksamik angirraqanginirmut nunavummi.@----@ I was happy to hear earlier that the minister is working with the Minister of the Housing Corporation on a bill of homelessness in Nunavut.
20040525:: isumatuinnaqtunga, uqaqtii, angajuqqaaq uqaujjigunnarmangaaq maligaliuqtinik pitaqarmangaaq atuqtaujumaanniaqtunik gavamakkut nunavummi kiinaujanginnik angirraqangittunut turaaqtaunasuaqtunut.@----@ But I’m wondering, can the minister tell the House if there is a dedicated Government of Nunavut budget for homelessness initiatives.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, uqausirijauninga angirraqanginirmut qaujimajauliqtuq iluaniigianganik sivulliujjaujumajuit atjigiingittut piliriviit.@----@ The issue of homelessness is found within the priorities of different departments.
20040525:: suurlu, taakkutiguuna pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, kiinaujaqutilluatangit, suurlu, angirraqangittunut illugijanut tamaani iqalunni kiinaujaqattitauqattaqtuq piliriviktigut.@----@ Under the Department of Health and Social Services, the core funding, for example, for the homeless shelter here in Iqaluit is funded through that department.
20040525:: pitaqattuq titiraqsimajunik kiinaujaqutini.@----@ So, there is a line item in the budget.
20040525:: uqaqqaugamailaak, taakkutiguuna illulirijirjuakkut, ammalu pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, pitaqappagiiqtugut atuqtaugumaanniaqtumik iqqanaijaqtiit arraagunginni angirraqanginirmut.@----@ As I said earlier, under the Housing Corporation and the Department of Health and Social Services we actually have a dedicated PY for the issue of homelessness.
20040525:: kiinaujaqtaqappagiiqtuq.@----@ So, there are monies, again, there.
20040525:: kiinaujaqtaqappagiirmijuq pijunnaqtitaujunik pilirivianik tavvani pilirivianik illulirijirjuakkut ammatauq aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut atuqtauniaqtunik ilanginnut isumaalugutiujunik tamatumunga angirraqanginirmut.@----@ There are also monies that are being leveraged from the department in the Nunavut Housing Corporation as well as Health and Social Services to deal with some of the issues around homelessness.
20040525:: suurlu, taakkutiguuna parnataunasuaqtunut uqausiusimajunut taakkutiguuna gavamatuqakkut, pianiksirataaqtugut ippigusujjutiuniaqtunik suurlu, tamaani iqalunni, angirraqanginirmut.@----@ For example, under the strategy announced under the federal government we have just completed the Continuum of Care program here in Iqaluit for the issue of homelessness.
20040525:: taimali, piliriqattaqsimajariiqtugut.@----@ So, there has been quite a bit of work done.
20040525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 395@----@ 395
20040525:: apiqqut 102 – 2(1): ilinniarvimmi attanaiqsimaniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 102 – 2(1): Update on School Inspections Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, apiqqutiga turaangajuq angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20040525:: apirijumavara angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq qangakkut taimainniarmangaaq, qangakkut niriukkajarmangaaq tukisigiarutitaqalaarianga.@----@ I would like to ask the minister if he could provide me with an update on that, on when he expects to have that information available.
20040525:: lunu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education.
20040525:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, uqalaurama pinasuarusiuqquulauqtumi, tutumut, pijjutigillugu apiqqutinga tamakkua ilangit piliriangummata gavamalirijikkut aulatangingut illuit asingillu.@----@ As I indicated, last week I think it was, to Mr. Tootoo in regards to this question, those sections are carried out by the department that is responsible for maintenance of government buildings and so on.
20040525:: utaqqivunga suli tukisigiarutissanik.@----@ I am still just waiting for that information.
20040525:: tusatuaruma kiulaaqpara katimajiuqatiga.@----@ As soon as I get that information, I will provide it to the member.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): ipulagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, qaujimajunga taimaassainnaq kiujaulaurama kingullirmit.@----@ I know that it is the same answer as I got the last time.
20040525:: kiimmaqa apirigukku angajuqqaaq, tukisigiarasuttautigimauqpaa angajuqqaarvimmit ammalu nalunaiqsiviunniqpaa qangakkut tukisigiaqtitaugajannguarmangaaq.@----@ Maybe I’ll ask the minister: did he immediately request that information from the department responsible, and did they give him any indication as to when they expect to provide that information to the minister?
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqarunnaqpungali tamanna pimmariummat tukisigiarasuaqtanga katimajiup pilirianguvuq tuaviujjaulluni tamannalu tuavirnarmat.@----@ I can say in all seriousness that the requests by the members are handled expediently and indeed expeditiously.
20040525:: uqautijumavagit apiqqutiit taimaassainnaaqtaummimmat.@----@ I would suggest to you that it is the case with that question, too.
20040525:: tamakkua apiqqutigivattangit tutuup pimmariutitaunginnarmata maligaliurvimmit, angajuqqaangullungalu.@----@ Those questions by Mr. Tootoo are always taken seriously by the government and by this minister.
20040525:: kiujauttautigimulavunga pinasuarusiq nungulaunnginningani nalunaiqsuqsimajunit tukisigiarutinit apiqqutaulauqtunit.@----@ I would hope to have an expedient response, sometime before the end of this week, detailing the information that was requested.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: katimajjutissait.@----@ Orders of the day.
20040525:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20040525:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20040525:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20040525:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20040525:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20040525:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20040525:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20040525:: katimajjutissait 14.@----@ Item 14.
20040525:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20040525:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040525:: katimajjutiksaq 14: uqalimaarniq titiqqanik@----@ Item 14: Tabling of Documents
20040525:: saqqitaujuq titiqqaq 019 - 2(1): titiqqa paliisikkut aullattijigijanganut@----@ Tabled Document 019 – 2(1): Letter to the RCMP Commanding Officer
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 396@----@ 396
20040525:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqtii, saqqiijumavunga titiraqsimajumit, titiqqaujuq aulattijiujumut, jaan Hiantusan , paliisikkunnut, nunavummi pijjutiqartumit atanangittumit nunavummiunut ammalu atuqpattanga uqaalautikkut.@----@ I wish to table the following document, a letter to Chief Superintendent John Henderson, commanding officer, RCMP V division, expressing concern regarding the safety of Nunavummiut and the telecom system.
20040525:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20040525:: qaujitittiniq pigiaqtitassanit.@----@ Notices of Motions.
20040525:: ivigutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040525:: katimajjutiksaq 15: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 15: Notices of Motions
20040525:: ivigutailak: quanaqqutit, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: “Koanaqutit, Uqaqti.
20040525:: uqaqtii, naammasippat angiqtaujumagaluaqqunga atangirtunut pigiaqtitara kajusiqulugu ullumi.@----@ At the appropriate time I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20040525:: katimajjutissaq 16.@----@ Speaker (interpretation): Item 16.
20040525:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20040525:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
20040525:: ivigutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040525:: ivigutailak: quanaqqutit, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: “Koanaqutit, Uqaqti.
20040525:: uqaqtii, angiqtaujumaligiruvunga maligaliuqtilimaanut angiqtauqullugu pigiaqtitara ullumi.@----@ ” Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20040525:: uqaqti saajikkut): maligaliuqti angiqtauqujivuq pijariiqtauqulluniuk pigiaqtissimajanga ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to deal with his motion today.
20040525:: naammasanngittutaqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20040525:: naammasanngittutaqanngilaq.@----@ There are no nays.
20040525:: ivigutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040525:: katimajjutiksaq 17: pigiaqtitaujut@----@ Item 17: Motions
20040525:: pigiaqtitaq 011 – 2(1): takilligiaqtauqullugit ikarrarijaujut ammalu katimaniuniaqtut ullungit ivigutailak: quanaqqutit, uqaqti.@----@ Motion 011 – 2(1): Extended Hours and Days Mr. Evyagotailak: “Koanaqutit, Uqaqti.
20040525:: pigiaqtippara, aippiqtuniuk maligaliuqtiujuq nattilimmut, uqaqtiujuq ajurunniiqullugu aaqqiinirmit katimaniujut ullungit ammalu ikarrangit naammannirijanginnut, katimajjutiujunit malilluta tavvani maligaliurvitinni.@----@ ” Motion, extended hours and days: I move, seconded by the Hon. Member of Nattilik, that the Speaker be authorized to set sitting days and hours as the Speaker deems to fit, to assist with the business before the House.
20040525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040525:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20040525:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
20040525:: kajusijuq.@----@ Carried.
20040525:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20040525:: maligaksaq 2.@----@ ” Bill 2 – Appropriations (O&M) Act, 2004-2005, with Mr. Evyagotailak in the Chair.
20040525:: sivulliqpaami, 10-minissimit nuqqangalaukalluta.@----@ First of all, we will take a 10-minute break.
20040525:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040525:: >>nuqqakainnaqtut 15:25 ammalu pigiakkaniqtutit 15:56@----@ >>House recessed at 15:25 and resumed at 15:56
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 397@----@ 397
20040525:: katimajiralaatuninait piliriaqalaurmata 2004-2005 kiinaujait nalauttaaqtausimajunut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ In Committee of the Whole we were dealing with the 2004-2005 main estimates for the Department of Health and Social Services.
20040525:: mappiqtugaq H -11-miippugut.@----@ We were on Page H-11.
20040525:: kajusiquvakka katimajiralaat mappiqtugaq H -11-mut.@----@ I would suggest that the Committee continue on page H-11.
20040525:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
20040525:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: katimajiralaat pigiaqtitangat 003 – 2(1): 2004-05 nalautsaaqtaujut aanniaqtulirijikkunnut@----@ Committee Motion 003 – 2(1): Deferral of Consideration of the 2004-05 Main
20040525:: uqausiuninga kinguvariaqtaujuq kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, uqausirisimagiiqpara una.@----@ Estimates of the Department of Health and Social Services Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I have a motion in regards to this.
20040525:: pigiaqtittivunga 2004-2005-mit nalaputtaaqtausimajut aanniaqtulirijikkunnut nuqqangatitaukainnaqullugu.@----@ I move that the 2004-2005 main estimates of the Department of Health and Social Services be deferred.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): muusaliuqtuqaqpuq nuqqangatitaukainnaqullugu aanniaqtulirijikkut nalauttaaqtausimajut.@----@ Chairman: There is a motion on the floor to defer the Department of Health and Social Services’ main estimates.
20040525:: katimajiralaalimaat pisimattivaat amisuliuqsimajumit muusamut.@----@ Do all members have a copy of the motion?
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: kuuli (tusaajikkut): muusa nalunaiqsuqsimattiaqpuq.@----@ Mr. Curley (interpretation): The motion is straightforward.
20040525:: angajuqqaat kinguvariaqtittisimammata kiujjutinginnit taimaimmat apiqqutigikkanijjaanngilara katimajiralaatuinnait katimaniqaqtillugit taimaimmat apirivunga nuqqangatitaukainnarunnarmangaaq isumassaqsiurninginnit angajuqqaarvimmiut.@----@ The cabinet had deferred their responses, therefore I could not ask any more questions during the Committee of the Whole.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040525:: muusaliamut.@----@ To the motion.
20040525:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20040525:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20040525:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: immaqa isumaaluutigijaq ilajaugunnaqpuq muusaliamut.@----@ Perhaps the motion could include the concern of the member.
20040525:: uqaqsimanngimmat kisumit pijjutiqarmangaaq, kisiani nuqqangakainnaqtittiniq tauvungalimaangummat.@----@ It does not state the reasons why, but it seems like the deferral is for an eternity.
20040525:: immaqa nalunaiqsuippata kiinaujatigut parnautinik ilaakkuurlugit, immaqa uqaqsimalutik qanutigi nuqqangatitaukainnarniarmangaaq.@----@ Perhaps identify the budget line-items, and perhaps state how long the deferral could be.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaaq, pijjutigillugu muusaliaq, ammalu sivuliqtiup uquusirirataaqtangitq muusaliamut.@----@ Just in regards to the motion and the Premier’s comments to the motion.
20040525:: pigiaqtittijuq muusamit nalunaittiarataarmat pijjutigijanganit kajusitittininganut muusaliaminik ammalu apiqqutitaqaqtuni qaujigiaqtaugialinnit, utaqqijumallunilu tukisigiakkannirumalluni taakkununga apiqqutiujunut qaujigiaqtauniaqtuni kkajusilaunnginninginnit aanniaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautinginnut.@----@ I think the mover of the motion made it pretty clear that the reason he was putting the motion forward is that there were some questions that were taken as notice, and he would like to wait to get that information before proceeding with the Department of Health and Social Services’ budget.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 398@----@ 398
20040525:: qaujimanngilanga tamanna titiraqtauninga muusaliap naammakkaluarmangaaq sivuliqtiup tuksirautigijanganut, summallu muusaliaq, qanutigi nuqqangatitaukainnarajarmangaarma tamakkua apiqqutiumut kiujaunasuarninginnit.@----@ I don’t know if having that on the record of the motion is enough to satisfy the Premiers’ request for how long I’d be deferred for until those questions are replied , from what I understand from the movers’ comments to the motion.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: kuuli (tusaajikkut): asijjirumaguviuk taanna iiqqittuq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik,, apiqqutilimaat apiqqutigisimajakka qaujigiaqtauniarmata 69-2(1) aanniaviliaqtunik tuavirnaqtukkut aullaujjiqattarnirmut kaanturaataaqtitaujut.@----@ Mr. Curley (interpretation): If you want to amend this motion, all the questions that I have asked were taken as notice under 69-2(1) Medivac RFP award.
20040525:: nu qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: qaujimajauniarmat apiriqqaummigakku sivuliqti qaujigiaqtauniarillunittauq, apiqqut qaujigiaqtauniarmat.@----@ On the floor I also had asked the Premier a question that was taken as notice as well.
20040525:: katimajiit qanuissangippata nuqqangakainnarluta muusaliaq asijjiqtauniarmat, matuiunganiqsaarjuuniarmat, pijjutigillattaaqtugu muusaliaq, qanuissarajanngilanga taimaak.@----@ If the members are happy to take a break and have the motion amended, it’ll be a little more explicit, specifically on the motion.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: muusaliamut, angajuqqaaq iat piiku.@----@ To the motion, Hon. Ed Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: taimaat kiinaujatigut parnautiit pijariiqtaujunnattiarniarmata.@----@ That way, the rest of the budget can complete.
20040525:: uqaujjigiarumavunga maligaliurvimmit ammalu maligaliuqttinut taimaak.@----@ So, I would make that suggestion to the House and to the Members.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 399@----@ 399
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq iat piiku.@----@ Chairman: Thank you, Hon. Ed Picco.
20040525:: muusaliamut, angajuqqaaq liuna agluukkaq.@----@ To the motion, Hon. Leona Aglukkaq.
20040525:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: qaujigiarniarnirarama kuulimut taimaassainnapaluulaurmat apiqqutinga, tamanna nalunaiqtaukainnaqugaluaqpara.@----@ When I took the notice from Mr. Curley, it was a similar question, so perhaps we can clarify that.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): muusaliamut, uqausiqatuinnalauqta muusaliamit.@----@ Chairman: To the motion, stick to the motion, please.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: marruunnik uqausiqakainnarumallunga.@----@ Just a couple of things.
20040525:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040525:: asiatigut kiujauniumat apiqqutimut qaujigiaqtauniaqqaujumut.@----@ It’s a separate response on a question that was taken as notice.
20040525:: tavvanngaariaqangittuq taaksumingasainnaq angajuqqaamik.@----@ It doesn’t have to come from the same minister.
20040525:: suli qinirama tukisijjutiksanik, qaujigiaqtauniarlaurtillugu.@----@ I’m still looking for that information; it was taken as notice.
20040525:: taimali kiujaugumajunga taaksumunga apiqqutimut piqasiujjiluni kiujauniarnitinnut utaqqijattinnut, kingujariaqsinirmut kiinaujanik.@----@ So, I still look for an answer on that question to include in the response that we’re waiting for, for the deferral of the budget.
20040525:: tusaqtitaugutta, taimali utirunnaqtugut kiinaujaqutinut.@----@ Once that information is forthcoming then we can go back to the budget.
20040525:: iksivautaaq, ammalu, angajuqqaap piikuup uqausiriqqaujanginnut kiinaujait miksaanut, uppirusunnginnama 100 pusammik naammanaaqsitiaqqaummangaata.@----@ Mr. Chairman, also, in Minister Picco’s comments on the budget, I don’t believe they were 100 percent accurate.
20040525:: kuuli nuqqausirluni uqausiqattikainnarniarrakkut pigiaqtitamut.@----@ I’m going to give Mr. Curley the closing remarks to the motion.
20040525:: kuuli: iniqtirijjutiga taaksumunga, pigiaqtitara naammattuq, nuutaujuq ammalu maliktuni uqausirnut tukisigumaqqaujara tamatumunga apiqqutinnut saqqitaungimmat sivuliqtiit katimajinginnut uvvaluunniit angajuqqaanganut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Curley: My point of order is this: that my motion was in order to defer, subsequent to my comments that information that I required, with respect to my question, is not being tabled by the cabinet or the minister responsible for finance.
20040525:: ilanga maligaliuqtiit, angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut saqqiilaurmat atjigingitanganik tuksirautimik, asiaguungajuq pigiaqtiqqaujama.@----@ Subsequently, one of the members, the Minister of Education, put forward a different proposal altogether, which is separate from my motion.
20040525:: suliguma inigijanga akaungiliurutiqammarinniaqqaujuq uvannut apiqqutiujumut tamatumunga mappiqtugaq H-9 ammalu H-11.@----@ I believe that his position would have really created difficulty for me in following up questions with respect to pages H-9 and H-11.
20040525:: taimaimmat, piviqariarlauqtunga qaujigiaqtunga apiqqutinik, naammasallaringikkuma kiuninganik angajuqqaangata kiinaujalirijiup.@----@ So, on that basis I made time to follow up questions if I’m not totally satisfied with the response from the Minister of Finance.
20040525:: isumagijakkulli, nuqngajjaarunniiqtunga, apiqqutaujut kiujauvalliammata ammalu piviksaqakkanniriaqaratta.@----@ It will not, in my view, withhold any further because substantial questions are being answered, and we need a bit more time.
20040525:: taimaatuaq.@----@ That’s all.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 400@----@ 400
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040525:: aggasi qummuatiksiuk.@----@ Raise your hands.
20040525:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq : naammasangittut.@----@ Chairman: All those opposed, raise your hands.
20040525:: aggasi qummuatissiuk.@----@ All those opposed, raise your hands.
20040525:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040525:: atii, qujannamiik.@----@ Okay, thank you.
20040525:: nuugiarumaliqqisi piliriviata ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqturutiksanginnut.@----@ Would you like to move on to the Department of Education’s main estimates?
20040525:: angiqpisi, nuugiarniarliratta ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutiksanginnut.@----@ Are you agreed that we will move on to Education’s main estimates?
20040525:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq : apirijumalirillugulu angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut uqausinngautiqaqullugu.@----@ Chairman: I now would like to ask the Minister of Education to make his opening remarks.
20040525:: ullumi quviasukpunga qimirruniarnitinnik ilinniaqtulirijikkut pilirinirmut parnagutigijangannut ukiumut 2004-2005 arraagumut.@----@ I am pleased to be here today to review the Department of Education’s business plan and main estimates for the 2004-2005 fiscal year.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut ajjigiinngittunik kamagijaksaqarmata tamakkunanngat pairivilirinirmit, ilinniarviujunut, silattusarviujunut, sukkuaqivaktunik ikajurnirmut ammalu innait ilinniaqtitauninginnut.@----@ The Department of Education has a wide range of responsibilities from early childhood activities, schools, post-secondary income support, as well as adult learning.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut takuniaqtut amisururiarniarmata aulaninginnut kiinaujait arraagumi imannaujunik $6.8 milian.@----@ The Department of Education will see an overall increase in its operating budget next year of $6.8 million.
20040525:: anginiqpaujuq amisururiarninginnut taikkua kiinaujait ilinniaqtiujunut ikajurutauvaktut nunavummi ilinniaqtinut, sukkuaqivaktunut niqitaarutauvaktut taikkualu ikpinnarnirijangit katujjiqatigiingujut nunavummi ilinniaqtinut angiqatigiigutausimajuq.@----@ The greatest part of this increase will be allocated to the Financial Assistance for Nunavut Students program, to social-assistance food allowance, and to the impact from the FNT collective agreement.
20040525:: iksivautaq, nalunairsigiarumajunga taikkua ilinniaqtulirijikkut akiliijariaqalaurmata $3.6 milian atangiqtugit qattinnaruriarutaujuq kajusititausimajuq 2003-2004 kiinaujani atuqtuksanik.@----@ I would like to point out that the department had to absorb a $3.6 million overall reduction carried forward from the 2003-2004 budget.
20040525:: iksivautaq, kiinaujatigut aksururaluaqtilluta, pivallianiqarsimajugu arraaninit.@----@ In spite of our fiscal difficulties we made progress over the last year.
20040525:: ilinnirviujut miksaanut, suli amisuruqpalliajut ilinniariaqpaktut.@----@ On the school side, enrollment is up.
20040525:: inugianningit gurit 12-mik pijariiqpalliajut amisuruqpalliatuinnaqtut, tamannalu ilinniagutiksaujunik sananiujuq pivalliatuinnaqtuni.@----@ The number of grade 12 graduates continues to increase and the curriculum work is proceeding.
20040525:: iksivautaq, tamanna uqausirijaujuksaujuq titiqqaq atiqaqtuq “pivalliatittiniq nunavummi innarnut ilinniarnirmut parnagutaujuq” saqqitaulauqtuq nuuvimpiri 2003.@----@ The discussion document entitled Developing a Nunavut Adult Learning Strategy was released in November of 2003.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut ilaqaqtutik ajjigiinngittunik tigumiaqtiuqataujunik, piqataullutik nunavummi silattusarvikkut, saqqiilauqtut parnagutaujumik angajuqqautaujunut uqausiqarniaqtut atangiijunik innarnut ilinniarutiksaujunut ammalu ilinniaqtaukanniriaqaqtunut nalunairsilutik tukimuaqtittijjutauniaqtunik innarnut ilinniagaksaujunik sivunittinnut.@----@ The Department of Education, with various stakeholders including Nunavut Arctic College, are to prepare a strategy for cabinet that will address the full range of adult education and training requirements and provide direction for adult programs in for the future.
20040525:: iksivautaq, ilinniaqtulirijikkut piliriqatiqaqpaktut nunavummi silattusarvimmi amma ikajuqpaktutik $14.528 milianik kiinaujaqtaarivaktanginnut.@----@ The Department of Education works closely with Nunavut Arctic College and contributes $14.528 million to the base funding.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut ikajuqpammijut $1.877 milian atuniaqtuni nunalinni ilinniaqtiunirmut ilinniarnirmut.@----@ The department also provides $1.877 million for the community teacher education program.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut ikajuqtuittiarmijut kiinaujaqaqtittinirmik pilirianullu qimirrujauninginnut silattusarviujunik tamakkua kajusittiarniqarniarmata innarnut ilinniarutauvaktut.@----@ The department supports complete financial and program reviews of the college to ensure seamless programs for adult learning.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut ilitarsisimammijut ilinniarniujuq aaqqigiaqtaujariaqarmat tamakkua nunavummiutaujut ilinngattiarunnaqullugit.@----@ The department recognizes that reform of the education system is required in order for Nunavummiut to reach their full potential.
20040525:: ilangat aqqutigijaulluataqtuq aaqqigiarutaujumi nutaangujuq ilinniaqtulirinirmut ilisavinnut maligaq.@----@ The major instrument in this proposed reform would be a new education and school act.
20040525:: tainna nutaaq maligaq iluliqariaqaqtuq pijjutiqaqtunik ilinniarviujunut turaangajunik attuaniqarniarmata asinginnut turaaqtaunasuaqtunut ikajuqtuqtaujunik@----@ The new act must address issues with schools
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 401@----@ 401
20040525:: angajuqqaarijaujunik, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit, ilisaijiujunik ammalu asinginnit timiujunik.@----@ and bring the education system into line with the direction advocated by parents, district education authorities, educators, and other groups.
20040525:: katimaqatiqaqattainariaqarniarmijut tamakkua isumagijaujut ajjigiinngittunut timiujunut isumagijauqasiujjauniarmata titiraqpalliatillugit nutaangujumi maligaujumik.@----@ Extensive consultation will be required to ensure that the views of all groups are considered in drafting our proposed legislation.
20040525:: taikkua kiinaujait atuagarnut ammalu parnanirmut aviktursimajumut amisururiaqtaulaurmijut malinniarlutik sivulliujjauqujaujunik.@----@ The budget for our policy and planning division was increased to reflect that priority.
20040525:: iksivautaq, inuktitut ilinniarutiliurniujuq sivulliujjauqujaujuq ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ Inuktitut curriculum is the priority for the Department of Education.
20040525:: ukua pingasut pijjutigijaujut tunngavilluatarijaulutik pijariiqtaulauqtut ilinniarutiksaujunik sananiaqtunut.@----@ The following three items were foundation work completed to support curriculum development.
20040525:: 1.@----@ 1.
20040525:: ilinniaqtiujut qaujisaqtauningit ammalu ilinniarviup iluani iliqqusiujut.@----@ Student assessment framework and classroom practices.
20040525:: 2.@----@ 2.
20040525:: ajjigiinngittunut isumarsutaujunnaqtut amma katimaqatiqaqattarniq nalunairsinasuarlutik@----@ Multiple options and consultations to identify high school programs in addition to
20040525:: quttinirsaujunut ilinniagaksaujunut qangagukkanniq ilinniaqtauvaktunut ajurunnirutitaarnirmut, inuit iliqqusingit amma ittarnisaujut amma illarinnguarniujut.@----@ academic pre-trades, Inuit culture and heritage, and performing arts.
20040525:: 3.@----@ 3.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut saqqiilaarmijut pingasuni uqausirnik aturlutik ilinniaqtittiqattarnirmut ammalu atuliqtitauninganullu parnagutaujuq ukiaksaak 2004.@----@ The department will also table the three-languages-of-instruction models and implementation strategy this fall of 2004.
20040525:: iksivautaq, 2003-2004, ilinniaqtulirijikkut akitturialaurmijut ikajurutauvaktut kiinaujatinut ilinniaqtiujunut nunavummi ilinniaqtiujunut imannaujumi $1.965 milian, maligasuaqtutik tamakkua ilinniaqtiujut ikajuqtaujariaqaqpaktut taakkunanngat.@----@ In 2003-2004 the Department of Education received an increase in the grant program under the Financial Assistance to Nunavut Students, or FANS: $1.965 million to meet the increased number of students sponsored by FANS.
20040525:: ilinniaqtulirijikkut quviasummijut tamanna akitturiarniujuq ilaliujjaulaurmat malikpatattinnut 2004- 2005.@----@ The Department of Education is also pleased that this increase was added to our base in 2004-2005.
20040525:: iksivautaq, ilinniaqtulirijikkut piusigiaqtittilaurmijut sukkuaqijjusianguvaktunik 10%-mit akitturiaqtaullutik niqitaarutauvaktunut katittugit $1.6 milian.@----@ The Department of Education enhanced the income support program with a 10 percent increase to the food allowance, totalling $1.6 million dollars.
20040525:: iksivautaq, tamakkua akitturiarutaujut pimmariummata piusigiarutaujut qimirrujauninginnut sukkuaqivaktut tamakkua malikkaluarmangaata pijumajanginnik nunavummiutaujut.@----@ This increase is an important enhancement, leading a review of the income support program to ensure it meets the needs of all Nunavummiut.
20040525:: iksivautaq, ilinniariaqarningit silattusarviujunik ammalu sukkuaqijjusiangujut piujualuit.@----@ The needs in education at the college and income support are great.
20040525:: tamanna saqqimmat aksururutauniaqtunik gavamattinnut.@----@ This presents many challenges to our government.
20040525:: amisummata kiinaujaqaqtitaujariaqaqpaktut pimmariujutigijavullu sivulliujjaujariaqaqtut.@----@ There are many competing demands for funds and important priorities.
20040525:: kiinaujatigut tuksirautaujuk 2004-2005 sivumuattittivuq pimmariuninganik ilinniaqtulirijikkut piliriangannik tamakkunani kiinaujait atuqtussait 2004-2005, saqqiitittivut pimmariujunit iqqanaijaarijaujunit ilinniarnilirijikkunnut ajuqsatillugit gavamakkut.@----@ The budget proposed for 2004-05 advances the important work of the Department of Education within the financial constraints that the Government of Nunavut faces.
20040525:: qulanngilangali kajusituinnarniaratta piliriarijaujut ammalu pijittirautiujut piusivaallipalliatuinnaniarngata.@----@ I am confident that we will continue to improve programs and services as time goes on.
20040525:: iksivautaaq, qujannamiik, tusaajunnarataaravit, ammalu quviasunniaqqunga apiqqusirijaujut kiuniarlugit maligaliuqtinit.@----@ Mr. Chairman, thank you for your attention, and I will be pleased to answer questions from the members.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20040525:: apiqsuqtaujussanit taumaunngaqujiviit apiqsuqtauvimmut?@----@ Do you have any witnesses that you would like bring to the table?
20040525:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: apiqsuqtaujussanut tamaunngaqujigaluaqqunga apiqsuqtauvimmut.@----@ I would invite the witnesses to join me at the committee table.
20040525:: iksivautaq : katimajiralaangujut angiqqaat tamaunngaqujilutit apiqsuqtaujussanit?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring the witnesses?
20040525:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 402@----@ 402
20040525:: angajuqqaa, kikkuummangaata uqakainnakkit apiqsuqtauniaqtut.@----@ Minister, please introduce your witnesses.
20040525:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: ullumi aipparivaakka tungilira ilinniarnilirinirmut, paam Hain , ammalu saumittianni, aulattijiujuq kiinaujalirijikkunnut tavvani ilinniarnilirijikkunnut, kaati sims.@----@ With me today is my deputy minister of education, Ms. Pam Hine, and to my immediate left is the director of finance for the Department of Education, Kathy Stinson.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040525:: iksivautaujuq katimajiralaanguinnaqtunut uqausissaqaqqaa.@----@ Does the Chairman of the standing committee have any comments?
20040525:: kajusigit, alaralak.@----@ Please proceed, Mr. Alagalak.
20040525:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautautillunga katimajiralaanguinnaqtunut aanniaqanngitulirinirmut ammalu ilinniarnilirinirmut, quviasukpunga pijunnaqtitaugama matuirjutiginiaqtanni uqausirnit katimajjutiqarniatillunga kiinaujait atuqtaujussait tavvunga ilinniarnilirijikkunnut.@----@ As the Chairman of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to have this opportunity to make some opening remarks as we begin deliberations on the budget of the Department of Education.
20040525:: maligaliuqtiit katimajiralaanguinnaqtunut qaujimavut ilinniarnilirijikkut aulaningit ammalu aaqqiumatitauningit kiinaujaujunit atuqtaujussanit 2004-2005-mut amisururiaqtausimavut $6.8 milia- ngujunit tavvanngat 2003-2004 aulaniujumut ammalu aaqqiumanirmut kiinaujait atuqtaujussait.@----@ Members of the standing committee know that the Department of Education’s operations and maintenance budget for 2004-2005 has been increased by $6.8 million dollars from the 2003-2004 O and M budget.
20040525:: maligaliuqtiujut katimajiralaangujut takujumaniaqqut qaujisarnirmit pivalliatitaujunit piliriviujut parnautinginnit aaqqigiarnirmit ilinniaqtauvattunit uqausiulauqtumut angajuqqaangajumut pinasuarusittinni.@----@ Members of the committee look forward to reviewing developments in the department’s planned reform of the education system as announced by the minister earlier this week.
20040525:: katimajiralaangujut qaujisimavut qattiuningit iqqanaijaangujut ilinniarnilirijikkunnut qattiinnaruqsimavut ilinniartulirijikkunnut katimajinginnut, piqatautitaugunniiqtutit gavamakkunnut nunavummi iqqanaijaqtiunirmut.@----@ Committee members have noted that the number of positions under the department has been decreased, with employees of the district education authorities no longer being counted in with Government of Nunavut employees.
20040525:: maligaliuqtiit uggualauqqut kiinaujaqartittiniujuq ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut qattiinnaruriaqsimaninga.@----@ Members were disappointed to note that base funding to DEAs has been cut.
20040525:: maligaliuqtiit uqaujjigiakkaniqqut gavamakkunni anginiqsamit, mikiniqsaungittumit, ikajuqsuinirmit ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammalu iqqanaijaqtinginnut nunalinni.@----@ Members encourage the government to provide more, and not less, support to DEAs and their employees at the community level.
20040525:: katimajiujut katimajiralaangujunit qaujisimavut angilligiaqtitausimagaluaqtillugit amisuuningit nunalinni nunavummi, kiinaujaqartittiniujuq piliriangujunit ammalu pijittirarniujut surusikullunnut angilligiaqsimanngilat.@----@ Members of the committee have noted that despite forced growth in a number of Nunavut communities, funding for programs and services for young children has not been increased.
20040525:: katimajiujut uqaujjigiaqqut angajuqqaangujumit atuinnautittiqullugit ikajuqtuiniq nunalinnut katujjijiujunit, pigiaqtittinirmit, kiinaujait atuinnautitaulutit ilinnialingittunut pinasuaqtunut.@----@ Members encourage the minister to provide support to community organizations that wish to develop proposals to access those funds that are available for early childhood initiatives.
20040525:: katimajiujut katimajiralaanguinnaqtunit angiqatigiimmarikput piqartittinirmit naammattumit ikajuqtuinirmit nunavummiunut, kajusivalliajunit ilinniartanginni silattusarviujunit, ammalu tavvuuna sanajulirinirmut ilinnianirmit ammalu kiinaujaliurutigijunnaqtunik ilinaninirnik iqqanaijaarilaarlugulu ilinnianirnik, pimmariutsuni kiinaujaijaruti sivunisaritsuni.@----@ Members of the standing committee strongly agree that providing adequate support to Nunavummiut who are continuing their education at post-secondary institutions, and through trades training and apprenticeship, is an important investment in our future.
20040525:: katimmajiit ajauqtuqtut ministamik kimirrutsiatsautigijaqutsugu parnautillaqilianik pingiarutinillu kiinaujaliurutigijunnaqtunik ilinniarnitaqarniqsauqunlugu iluani nunavut.@----@ The committee encourages the minister to give regular scrutiny to strategies and initiatives that will encourage more trades training to be provided within Nunavut.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 403@----@ 403
20040525:: katimmajingit katimmajiralaanguinnaqtut alakkaisimammata isumaaluutinik pijjutigillugit naammanginnirivattangita ilangitta ikajuusia tanguvattunuungajut.@----@ Members of the committee have expressed some concerns regarding the adequacy of some income support programs.
20040525:: ilangat isumaaluutiup amisunut timimigut ajurutilinnut pijariatuluaqattarianga ikajuusiarasuaraluaqsutik.@----@ One such concern is the difficulty that many disabled individuals have experienced in accessing support.
20040525:: katimmajingit apiqqutitsanitsimagutiqarmijut nunavut utiqtitsikujininginnik kanatami surutsinut kiinaujaqtaangusuunik (surusiqsiutinik) taikkuninga ikajuusiasuunik, ammalu isumaviqakkanniqujitsutik ministamik tamatuminga isumaalunnaqtumik.@----@ Members have also raised questions about the territory’s call back of the national child tax benefit supplement from income support recipients and request that the minister give further consideration to this issue.
20040525:: katimmajingit katimmajiralaanguinnaqtut atsualuk qujalijut tusariatsaq tainna minista aulajjagiarviqarnirmat mitsaanut uqausirijangita pijjutigitsugit maanna naammaginningit niqitaarutitsautitauvattut ammalu akitturiartaunirilaaqtangit niqitaarutauvattut 10-pusantinik maannamaaruluuliqtuq sivunittinni.@----@ Members of the committee are very pleased to hear that the minister has acted upon their comments regarding the current inadequacy of food-allowance rates and will be increasing these rates by 10 percent in the near future.
20040525:: taakkua isulittuq matuiqsigutinni uqausitsanni.@----@ That concludes my opening remarks.
20040525:: atunit katimmajiit apiqtutitsaqatuinnarialiit uqausitsaqarlutilluunniit katimmaliqtilluta.@----@ Individual members may also have questions and comments as we proceed.
20040525:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040525:: uqautigiaqpakka katimmajiit, naukkutuinnaq piviqatuaqpat, apiqsurunnaqtusi nalunaijaqsimajunik apiqqutitsasinnik atunit mappiqtugait qimirruajauliqpata piliriviup mitsausigiarutinginnuungajunut.@----@ I suggest to members that, wherever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the department’s estimates.
20040525:: katimmajiit uqausitsaqaluannguaqgat.@----@ Do members have any general comments?
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tunngasuttigumajakka ministaup iqqanaijaqtingit.@----@ I would like to welcome the minister’s staff here.
20040525:: qaujigumajunga iqqanaijaatsarisimajangit nakatausimalauqsimajut arraagurasannik, ammalu suqquimajunga qaujinniriangit suli aggangit tatattut iqqanaijaaringialinginnit, piqasiutitsuni minista.@----@ I know that they’ve had their work cut out for them for the last number of years, and I’m sure that they realize that they still have their hands full, along with the minister as well.
20040525:: iksivautaaq, qaujimatillunga aniguliqtut arraagurasait, sanngijumik ajauqtuqsimajunga ikajuqtuqsugit ilinniaqtulirinivut ammalu suqquiqsimajumik naammattunik pijjutitaqariaqarianga pitaqarlutillu suqquimaniarlugit uvikkaqutivut piujumik maligaqtigullu ilinniaqsimaniqaqutsugit pijarialillarimminnik, pijunnarnirivigingialimminillu.@----@ I know for the last number of years I have been a strong advocate for support for our education system and for ensuring that adequate resources are in place to ensure that our young people get the quality and standard of education that they deserve and have a right to.
20040525:: ilangat qaujisimajarma, minista uqaqtuminiummat anginiqsauningit kiinaujait atuqtutsait, $6.8-milian, pijjutiqaqsimanniriangit kiinaujatigut ikajuqtaujjutiginiaqsanginni nunavummi ilinniaqtiit, niqitaarutitsangillu amisunngupallirlutik, ammalu attuiningi angiqatigiingutausimajut kiinaujalianut, ilinniatitsijinut.@----@ One of the things I noticed is the minister had indicated that the greater part of his budget increase of $6.8 million had to do with financial assistance for Nunavut students, the food allowance going up, as well as the impact of the collective bargaining on the payroll for the teachers.
20040525:: uqarumatuinnaqtunga atsualu atsuviinngaaluk quvianngigiama kiinaujaqtaqannginninganut angillivallirutigigialinginnut ilinanirviit.@----@ I just want to say that I’m very very disappointed by the fact that there is no money for forced growth for the schools.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 404@----@ 404
20040525:: uqausiqatuinnaqtuni aaqqiigiarnitmi sugiarnatillu aturassakannirnit ilinniarvinnit illirusirnit qunuurminaqtummariummat uvannut ammalu nalunanngittuq iqqanaijaqtiit ilisaijiit taqqaani taimaak isumammimmata.@----@ Just talk of reform and not doing anything to put additional resources to the classroom is very disappointing on my part, and I’m sure on the part of the professionals, in the classrooms out there, teaching.
20040525:: uqausiqarmat matuiqsinirmut uqausissanginnit, ilinniaqtiit ilinniariarumajut amisuruqpaalliqsimammata.@----@ He talks about, in his opening comments, the fact that school enrollment is up.
20040525:: asilimaanginnit kiinaujatigut parnautinit uqausirisimajattinnit akunimmarit nalunaiqsuqtaujunitt amisururiaqtauninginnut ilisaijiit.@----@ In every other budget address we’ve had, it has gone to great length to indicate where there have been increased teaching positions.
20040525:: angajuqqaaq matuiqsinirmut uqausissanginnit, kiinaujatigut parnautiliritilluta, uqausiqtaqanngimmat amisuruqtitaugiarniarmangaata ilisaijiit iqqanaijaqtiit, uqausiqarnatikt kiinaujalirinirmut ilinniarvinnut ammalu illirusirnut ilinniarvinnit.@----@ In the minister’s opening comments in the budget address there’s no comment at all as to increases in teaching staff, no comment to funding directly for schools and classrooms.
20040525:: qaujimagatta ilangit ilisavinnit illirusiit, ilinniaqtiillu uqalimaagaqarnatik ilinniarutissaminnit, amisuliuqsimajunit aturiaqaqattarmata ilinniarutiqarniarutik.@----@ We know that some of our classrooms and students don’t even have textbooks; they have to photocopy stuff just to be able to have them.
20040525:: takugumajuinnaugatta aaqqigiaqtaujunit ammalu piusivaalliqtunik.@----@ We all want to see it improve and get better.
20040525:: makkuttuqutivut ilinniariaqarmata aturniaqtanginnit iqqanaijaaqtaarunnaqullugit taimaigiaqaratta tamaani nunavummi, angirramiinngaaqtumit iqqanaijaqtiqarniarutta.@----@ We want to be able to have our young people get an education that gives them the tools to do the jobs that we need them to do here in Nunavut, so that we can have a homegrown workforce.
20040525:: tamakkua uqausiriqattangikkuttigu isumaaluutaujullu piliriarigiilauqsimajjaannginnattikku.@----@ As long as we don’t address those issues and concerns, we are never going to be able to achieve that.
20040525:: tamanna takugiarniaqquurakku uattiarukkanniuniaqtumut qaujimagiarlunga piliriangugialiit piliriangugaluarmangaata.@----@ I think that is something I’m going to be looking for over the next little while, to make sure that there are steps being taken to address that.
20040525:: uqausiqarmata, matuiqsinirmut uqausissanginnit, nutaarmit ilinniaqtulirinirmut maligarmit.@----@ He talks about, in his opening comments, of a new education act.
20040525:: ilangat takugumajara angajuqqaaq tusaqtauttiarluni qanuilaurmangaata nunatsiarmi, ammalu uqaujigiarutiliarilauqtanganit uvanga katimajiralaanguinnarniaqtunut amisukallauliqtut arraaguit naaliqtut pivissaqaqullugit aturassanginnut piviqattiaqullugit ilitaqsisimagatta atausiinnarmit arraagumit piliriarijassaunngimmat.@----@ One of the things that I’d like to see the minister be bold enough to do is what they did in the Northwest Territories, and with the recommendation that I made to the standing committee a number of years ago on the consultation for the Elections Act: to legislate class size over a number of years to be able to give them the opportunity to come up with the resources to be able to accommodate that over time, as well as recognizing the fact that it can’t all be done in one year.
20040525:: tamanna uvannut tamakkua saqqiivut pinasuarnirmit aaqqiigasuaqtutik piusigiariaqarninganit ilinniaqtuliriniup makkuttuqutittinnut.@----@ To me, those are things that show a commitment to improving the quality of education of our young people.
20040525:: tamanna anigguutigiaqarattikku.@----@ We have to move past that.
20040525:: nanisigiaqaqpugut aturassarnit, pinasuarniqtaqattiarluni uqausiqatuinnanngilluta qanuigiaqattarluta.@----@ And I’ve said it before, in regards to education: it’s time to put our money where our mouth is.
20040525:: taimaigumasimaniraqpugut.@----@ We have to be willing to do that.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 405@----@ 405
20040525:: nalunanngittuq katimatillugut aagjiirutiqaqtillugit angajuqqaanit kiinaujatigut parnautiliritillugit iluunnangit aksururmimmata kiinaujaqtaarasuaqtutittauq.@----@ I’m sure that when they sit around the table and debate in cabinet, in their budget development meetings, there is everyone fighting for their own little piece of the pie.
20040525:: sivuniksanga nunavutta, sivuniksanga inuusuktuqutitta amisuuniqsaringa inungita nunavummi.@----@ The future of our territory, the future of our young people who are the majority of the population in this territory.
20040525:: takulluni ilinniaqtulirinirmik, nuqqaqattaqtuit amisuuningit, iqqanaijangittuit, imminiiqattaqtunut naasautit, taakkua nalunaiqsijjutiuvut pinnguangunnginniriliqtanganik ammalu qanuqtuuriaqarnitinnik ammalu kiinaujaqattittigiaqarnitinnik.@----@ When you look at the education levels, the dropout rate, the unemployment levels, the suicide rates, those are all indicators as to why we have to take this seriously, and do something about it, and put that money there.
20040525:: isumallunga tisamanik arraaguqaqsimajugut, tallimat arraaguuit uqaqattaqtugut.@----@ I think that we have had four years, five years of saying it.
20040525:: atii, nuqqalauqta uqatuinnaqattarluta, pilirigiasilauqta.@----@ Well, let’s quit saying it; let’s do it.
20040525:: taaksumungauniangippat, taimali takujumallarippunga angajuqqaaq qaittiluni atuliqujijjutinik maligarmi ammalu pigiaqtittiluni taimannaittuni.@----@ If it is not going to be in this one then I would love to see the minister bring recommendations forward in the act and call for things like that to take place.
20040525:: ilittuujjiniq illurusiup angininganik ilisaijiit ammalu ilinniartittjiujut ilinniaqviqutittinni quviasunngijjutiqangillutik pitjutiqarlutik iqqanaijaaminik kamagunnangittut surusiqaluarnirminut.@----@ Legislate the class size; that way teachers and educators in our school system are not feeling frustrated because they can’t do their job, because they have got too many kids.
20040525:: iluunangatigunli isumagijauninga ikajuqtaujarialiit illurusirmi asiaguungammimmat uqausiujuq.@----@ The whole idea of special needs in the classroom is another issue that is out there.
20040525:: illurusiqaruvit amisunik ilinniaqtiqarlutik ikajuqtaujarialinnit attuiniqattumik ilisaijiup kamagijaqarunnarninganik isumaaluutiujunik illurusingani.@----@ When you have a class that has a high number of special-needs students in there, that affects the ability of the teacher to be able to address the concerns of the whole class.
20040525:: qimirrujaujariaqamijuqtauq asia iluunanganik ilinniarrutinut kiinaujattittiniq tamanna amisuaqtialuk uqausirisimajara tavvani maligaliuqvimmi.@----@ Another area that needs to be looked at a while is the whole program funding, something that I mentioned over and over again in this House.
20040525:: taanna inugianningit maliktugit kiinaujaqaut kinaujaqarutigivattavut ilinniarviqutittinut naammangimmat.@----@ This per capita funding that we provide funding to our schools with is inadequate.
20040525:: naammangittuq uvattinnut nunavuunguliqtilluta, aivagutiksaq gavamatuqakkunnut, kisianilu taiksumingatsainnaq atuqattaqtugut ilinniaqviqutittinnut.@----@ It is not adequate for us as a territory; that is an argument to the federal government, yet we are providing that same formula to our schools.
20040525:: kamagijariaqaliqtavut tamakkua piliriangujut, piuniqsaulluni maannamaakkut.@----@ We need to address these issues, the sooner the better.
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: uqausituinnait.@----@ General comments.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: taanna pimmarialuk.@----@ That is very important.
20040525:: surusirnik ilinniartittijariaqattugut ammalu ilinniarnginnaliqtillugit ammalu ilinniarniq pimmarialuulluni@----@ We have got to get the kids to school and keep them in school.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 406@----@ 406
20040525:: uvattinnulimaaq.@----@ very important to all of us.
20040525:: kiggaqtuiniarmat akunimut parnagutittinnik akaungiliurutigivaliqtatinnik aniguiniarratta maannaujuq.@----@ It will represent a part of our long-term plan to get out of the problems we find ourselves in nowadays.
20040525:: amisuaqti uqaqsimalirama, uqaqatiqaraigama surusirnik ilinniarvimmi iqaluktuutiarmi jagaigunnarravit iluunattianganik pisimajavit, kisianili piiqsigunnangittut piujumik ilinniarnirmik.@----@ As I have said many times when I talked to kids in school in Cambridge Bay, they can take everything you have away from you, but they cannot take away a good education.
20040525:: niriuppunga angajuqqaaq nalunaiqsiniarmat maliktausuunik piqasiutilugit naasaqtausimaningit ilisaijitaarnirmut.@----@ I am hoping that the minister can explain the principles included in the calculations to get teachers.
20040525:: immaqa ilinnialirataaqtillugit immaqa quttinnilinnit 6 uvvaluunniit 7 qaujigiarvigilugit iqqanaijarumagajarmangaata qaujisaqtimmaripulutik, uvvaluunniit uqumaittunit ingirrajjutinit aqutiunirmut, uvvaluunniit sanajiunirmut, illuliuqtiunirmut.@----@ Maybe a little earlier in the years of education, maybe in grade 6 or 7, see if they’re interested in becoming scientists, or maybe they’re interested in becoming heavy equipment operators, or mechanics, or carpenters.
20040525:: amisunit ilinniaqtittijunnaqtunik pitaqariaqaratta iqqanaijaqtissaujunit ilinniaqtittijunit.@----@ We need lots of folks with journeymen trades.
20040525:: kikkulimaat luuttaangujjaanngimmata, uvvaluunniit iqqaqtuivikkunnut ikajuqtiujjaangimmata, kisiani takugiariaqarattikku tamakkua pigialirataarninginnit ilinniaqtiit.@----@ Not everyone is going to be a doctor or scientist, but we have to look at these kinds of things earlier on and throughout the course of their schooling.
20040525:: iksivautaaq, isumavunga quvvariaqtigiaqarattikku, niriugijavut ilinniaqtiqutittinnut ammalu nunavummut.@----@ I think that we have to raise our expectations for our students and for our territory.
20040525:: ilinniarnirmit piuniqpaamit aturiaqaratta, ilisaijivut ikajuqsuriaqaqtutikku, ilinniaqtulirijivut ikajuqsurlutikku.@----@ We should have an education system that is second-to-none.
20040525:: piuniqpaanit aturniaqtanginnit tunisilutikku ilinniaqtittiniaqtillugit surusiqutittinnit.@----@ We should support our teachers, support our educators, give them the best tools possible that they can use to educate our young people.
20040525:: uqausiqaqattaratta taimanit ujaqqanit aliguujarnit ammalu guulunit nunavummi, kisiani iqqanaijaqtivut pimmariuniqpauqquuqput kisulimaattinnit, pillugu ilinniaqtittigutta ilinniaqsimaninginnit aturniarmata qanuiliurutigilirlunigit.@----@ We talk about diamonds and gold in our territory, but our human resources are probably more important than anything else we have because if we can educate people, they can take that education and do things with it.
20040525:: tamanna kiinaujatigut parnaut takunnattiariaqarattikku, ikajurlugu angajuqqaaq uqausissarijatigut, ikajurlugit iqqanaijaqtingit ilangit isumaliat ikajuutiqarniaraluarmangaata nunalittinnut ammalu ikajuutiqaqullugit makkuttunut, kajusitilluniuk arraaguuniaqtumut ammalu maligaliurvimmut tavvauningani.@----@ So, we have to look at this budget carefully, help the minister with some input, assist his staff to make some decisions that will benefit our communities and benefit our young people and then stick to it for the next year and the time of this Legislative Assembly.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 407@----@ 407
20040525:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: qujannamiirumavara angajuqqaaq uvattinnut upagutigunnarmat, isumavunga tamanna ilinniarniliriniq pimmariusugillugu nunavummiunut.@----@ I would like to thank the minister for appearing before us.
20040525:: angijuqqaarijaujunut ammalu makkuttunut.@----@ I feel that education is very important for the people of Nunavut, for the parents and the young people.
20040525:: uqautigumavakka taikkua isumagijaqainnaqtut ilinniaqtulirinirmit tamaani nunavummi ammalu taanna pimmariummat angajuqqaaqarvik.@----@ I would like to say that those people are always thinking about education here in Nunavut, and this is a very important department.
20040525:: uqarasuaqpungali uvanniinngaaqtunit, kingullirmit amisuummata ilisaijiit ilitarijaugialiit maligaliuqtiuniqtinnit tavvani.@----@ Secondly, what I’m saying is that there are a lot of teachers that need to be recognized while we’re members of the Legislative Assembly.
20040525:: amisunit ikarranit qiturngatinnit kamaqattarmata, ilinniaqtittillutik.@----@ We give them so many hours to look after our children and to teach them.
20040525:: namiinnivut ullumiujuq ilinniamuqtuliriniq, ilinniaqtittiniq surusittinnit.@----@ Where are we today with education, in educating our children….
20040525:: illuvigarmiutauqattalauratta ilisavittaqarnani surusirnut, ilangit uvagut nunavummi nunaliujunit.@----@ We took elementary school, some of us here in Nunavut communities.
20040525:: immaqa marruuk uvvaluunniit pingasut arraaguit naatillugit pilirisimajummariuliratta.@----@ Maybe about two or three years later we were able to do a lot of stuff.
20040525:: inunnut tavvani maligaliurvimmi ilinniaqsimallutik ammalu namminiqutiqarnirmut ilinniarassait, ilinniakkannirniit, ammalu ilinniarvirjuarmit ilinniarniliit.@----@ There are a lot of people here in this House that went through elementary school, commerce programs, post-secondary, and other higher levels of education.
20040525:: ilangit uvagut ilinnialaunnginatta, ilinniarassaujunit, kisiani kikkutuinnait tukisisugittingippata uvattinnit qanuiliurniujunit, tamanna piunngilaq, pillugu taimailingammat.@----@ Some of us didn’t take those educational opportunities, but if people think that if we don’t understand what’s happening, that’s unfortunate, because that’s the way it is.
20040525:: uqarasuaqpungali innatuqait taqqakkua inisaqariaqarmimmata innatuqait ilinniaqtittiqattaqtitaugiaqaraluarmata.@----@ What I’m trying to say here is, the elders out there have to be able to have a place, and then the elders should be given the opportunity to teach.
20040525:: imailingatuinnariaqanngikkaluarmat qallunaujarunnaruvit, inuttituurunnaruvit ilisaijiujunnaravit.@----@ I think that we can use our elders, and we have to believe in their abilities.
20040525:: kisianili tamakkua innatuqarijavut aturunnapallaimmijavut ukpirijariaqaqtugillu ajunnginningit.@----@ I think they can do it.
20040525:: taimaittunnaqpallaijugut.@----@ They could work in the schools.
20040525:: taikkua iqqanaijarunnarmata ilinniarviujuni.@----@ Some elders are now working in the schools.
20040525:: amisunik uvikkaujunik takuqattaraja uvani maligaliurvimmi, taqqaanilu, uvunngattunik maligaliurvimmut qaujigiariaqtuqtutik qanuliulirmangaatta.@----@ I have seen a lot of young people coming into this House to find out what the proceedings are all about.
20040525:: innatuqaujut taimaittu, tunngasuktigiaqaqtavut.@----@ Elders are like that too; we should welcome them.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 408@----@ 408
20040525:: taikkua ilinniarianginnangikkutik, nuqqatuinnaqattaqtut.@----@ give up.
20040525:: tamaani pinasuarusiup nunnguani inummut uqaujjaulaurama taikkuagu qiturngangit ilinnianngittut.@----@ I saw this weekend an individual who said to me that their children don’t attend school.
20040525:: tamanna taimaititauvallainngittuq surusirnut, ilinniatiujunuungittuq.@----@ I think it is not just the fault of the children, or the students.
20040525:: tamanna qimirrujaukkanniriaqarmijuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit, tamakkua qanuimmat ilinniarianginnangimmangaata.@----@ It has to be looked at by the DEAs themselves, why this attendance is not followed regularly.
20040525:: uqaqatigiqattarlugillu innaujut qanuq ikajukkannirunnarmangaata tamakkua ilinniariaqattarniarmata.@----@ As well as to talk with the elders to find out how we can help with the attendance of school children.
20040525:: qaujimajugut ilanginnik pijjutigijaujunik qanuimmat ilinniariaqattangiimmangaata, qanuimmalu amisualuit nuqqaqpammangaata.@----@ We know some of the reasons why there is a lack of attendance, or why there are a lot of dropouts.
20040525:: tamakkua innatuqaujut tukisitittariaqaqtavut tamakkununga surusirnut, vinngurianginnariaqanngimmata unnukkut, kiinaujaujatuinnarlutilluunniit unnukkut, taikkua kamajariaqarmata ulaakkut qiturngaminni ilinniariarunnaqullugit kinguvanngillutik.@----@ We have to try to make the elders understand that with children, they cannot go to bingos all night long, or they can’t go gambling all night long, because they have to look after their children in the morining to make sure that they go to school on time.
20040525:: tamanna kamagijariaqarattigut angajuqqaarijaulluta.@----@ That is our responsibility as parents.
20040525:: uvagut gavamaulluta, nunaliujunilu, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit, taikkua piliriqatigigunnariaqaraluarmata.@----@ As politicians and locally as the DEAs we have to be able to work together.
20040525:: uqaqatigiqattariaqaqtavut tamanna taikkunanngainna saqqijaanngimmat.@----@ We have to collectively deal with it.
20040525:: tamanna katutijariaqaqtavut.@----@ If we don’t talk about it then we don’t fix anything.
20040525:: uqausirinngikkuttigut, qanuittunik aaqqiksiviksaungimmat.@----@ We have to try to find the problem about non-attendance.
20040525:: akaunngiliurutaujut qiniriaqaqtavut tamakkununga upakpangittunut amma ilangit angirrangittiammarikpaktutik qanutuinnaq angirramini ikajuqtuqtaujjangimmimmata.@----@ Some of them don’t go back home because there is nothing to support them in the home.
20040525:: taimali, inuusuttururaimmata, qanuiliurulujaliqattaqput.@----@ Then, when they become teenagers they do all kinds of stuff.
20040525:: taimali tamanna qimirrukanniriaqaqpallaijavut.@----@ I think that should be looked at again, as far as I am concerned.
20040525:: isumagijakkulli ilinniaqtulirijikkut amisunik ikajurutiksaqarmata tamakkuninga ilinniaqtiujunik ilinniaqtunik, taikkuattauq angajuqqaarijaujut ikajuqtaujariaqarmijut.@----@ Because the department has a lot of things that they are doing to assist the students out there in the education system; they have to be able to provide the parents with a tool.
20040525:: iqaluttuuttiarmut maligaliuqtiujuq uqaqqaummat tamakkua ilinniaqtilimaat, ilisaijirurumajuinnaujjaangimmata, maligalirijinit, uvvaluunniit inulirinirmit.@----@ Like the member for Cambridge Bay stated, all students will not want to become teachers, or lawyers, or social workers; we have to provide them with other alternatives.
20040525:: piqartigiaqarattigu asinginni pijunnautiujunit.@----@ I would like to direct the department, instead of just looking at the education system….
20040525:: uqautigumavakka piliriviujut, takunnatuinnangillugu ilinniarniliriniujut ullumimut atuqtaujuq, pitaqariaqarngata sanajulirinirmit ilinniavimmi qallunaanutuinnaungittuq ilinniarunnaniarngata sanajulirinirmut ilinniariarlutit.@----@ They have to be able to have a trades school so they don’t have to always go down south to go to trade school.
20040525:: sanajulirinirmut ilinniarvitaqariaqaqqu nunavummi qijulirinirmut, ujarannianirmut ammalu asingit iqqanaijaangujunut sanajulirinirmut turaaqtunit.@----@ There should be a trades school here in Nunavut for carpenters, miners, and all the other trades jobs that are out there.
20040525:: malittaujussaqtaqariaqaqqu.@----@ There has to be a policy direction.
20040525:: qaujimmatatuinnarnut kamagijaujariaqanngilat.@----@ They can’t be just worked on by the consultant.
20040525:: taimannaungimmat, tamanna pijaujariaqanngimmat.@----@ That’s not the way, that’s not the answer.
20040525:: tamannali, angajuqqautiujut, iqqanaijaqatigillutit, kamagiaqarngata.@----@ Cabinet, collectively, has to work on this.
20040525:: tamanna takunnannguarutigivara, namunnganiarningani piliriviujumit.@----@ That’s the vision that I feel I have, that’s the direction in which the department should go.
20040525:: apiriniaqqara angajuqqaangujuq pijjutiqarlunga ilinniarnilirinirmit, apiqsurnauliqqat.@----@ I will be addressing the minister in regards to education during the question period.
20040525:: ippigusukpungali tamanna qaujigiarluguttauq asinginnut avittuqsimajunut.@----@ If you could just look at this for other regions as well.
20040525:: ammaluttauq qujalijumavara angajuqqaangujuq ammalu pilirivigijanga sukkuaqinirmit ilajaugialaurninganit 10%-mit.@----@ I would also like to give my appreciation to the minister and his department about the income support that was increased by 10 percent.
20040525:: ippigillugu angajuqqaangujuq turaaqtittuniuk atuqtaujussamit niqinut, quviagimmarikpara@----@ I feel that the minister is directing it for
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 409@----@ 409
20040525:: angajuqqaangujut ammalu ikajuqtigijangit tamassumunga, atuqtautuinnanianngimmat kiinaujaliurasunnirmut, atuqtaujunnaqqu niqinut.@----@ food; I really appreciate the minister and his officials for that ; instead of using it for gambling, they could use it for food.
20040525:: uqarumagivungattauq, angajuqqaangujut kamajuq nunavut silattusaqvimmut, ammalu uvagut qaujimannginatta tamassuma missaanut nunavut silattusarviujumut surlu angijuqqaangujumit ammalu katimajinginni.@----@ I would also like to mention, as he is the minister responsible for Nunavut Arctic College, that some of us don’t know anything about the Nunavut Arctic College, such as the president and the governance council.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20040525:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: uqakainnarumatuinnaqqunga, ammalu uqarlunga quviasummarippunga angajuqqaa piiku kamaniarninganut piliriviujumit ilinniarnilirinirmut.@----@ I would just like to make a brief comment and to say that I am very happy that Minister Picco has taken the portfolio of the Department of Education.
20040525:: uqarunnatiarngat inuttitut.@----@ He is very proficient in speaking in Inuktitut.
20040525:: tukisiallunilu pijaujariaqartunut uqausirijattinni.@----@ He understands the needs that we are talking about.
20040525:: uqarumavungali, pitaqariaqarngat, qaujisarnirmit, uvvaluunniit qaujigiarnirmit, inunnit nunavummi tamaunngaraimmata nuutausimajunit iqqanaijaangujunit, asinginniingaaqtunit nunalinni, iqqanaijaaqtaaliqtutit gavamakkunnut nunavummi.@----@ What I want to say is that there should be another review or study on the people of Nunavut when they go to the decentralized communities, from other communities, to take a job as a Nunavut employee.
20040525:: ilangit asinginnut nuutuinnaqsimavut, ammalu pinasuaqtutit ilinniakannirasuaqtutit.@----@ Some of them just moved to another community to try to make sure that they get a better education.
20040525:: ilinniariqsimannatit asianit nunalinniittutit, asianut nuuttutit quttiniqsamit ilinniapallialutit.@----@ If they don’t have a grade in one community then they go to another community to be able to go to a higher grade.
20040525:: tamanna qaujinasuarniq pijariiqtaujunnaqpat pilirivimmut atsualuk piugajaqtuq.@----@ If that study could be done by the department it would be very good.
20040525:: atavikaqturinngitara ilinnianirnuungajunik kisiani susaqtaugialillarinnik tusaratsaqutiqaqpallaingittut, amma aullarnialirmigamik asianut nunaliit qiturngani ilinniarvitsiaqarniqsami ilinniakunikuminnut uvivalu piuniqsanik ilinniaratsaqutilinnut asinginni nunalinni.@----@ I don’t think it’s got anything to do with the curriculum system, but they don’t really have any concrete information and so then they move to another community to get their children a better education or a better curriculum in another community.
20040525:: ajjigiinngittunik pijjutiqauqtut ilinniaqtiit ilinniaqsimaninginnik appasillirigutinik.@----@ There are various reasons that the students go down to the lower grade.
20040525:: qaujimajunga tilisijjutiginngigiattigu ministaunik tamatuminga iluunnanganik qaujimatsiangimmata, kisiani qaujimakutuinnatakka taimaillarigianga tamanna amisuuniqsanut ilinniaqtinuk nunavumi.@----@ I know that we’re not directing it to the ministers because they don’t have full knowledge, but I just want to let them know that this is the case for the majority of students in Nunavut.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 410@----@ 410
20040525:: asia uqausitsama, iksivautaaq, qujannamiirumajara minista.@----@ Another item, Mr. Chairman: I would like to give my appreciation to the minister.
20040525:: pijugaqsautigutinni niruaqtaugasuaqsunga agilligiaqtauqulauqsimajakka ikajuusianguvattut ammalu quviattunga uqariangaq tamanna piliriangulaurmat angilligiaqtautsutik ministamut amma qujannamiiqra.@----@ When I was campaigning to get elected I wanted to get the income support increased, and I am happy to say that this has been done by the minister.
20040525:: arviarmi ukiungulauqtuq atsuruqpajummata ikajuusiarasuaqsutik ammalu amisualuummata arviarmi iluilirmiut.@----@ In Arviat last winter they had a hard time in trying to acquire funding for income support and there are a lot of people in Arviat that have lived in the inland.
20040525:: niqituinnaqajunngimmata, taima taimaitillugu kisiani niuvittarluti niuvirvimmik.@----@ They didn’t have any country food so they had no choice but to buy from the store.
20040525:: quviattunga uqangusirigianga taikkua ikajuusiat amisunnguriaqtaunnirmata nikitaarutitsait aatsualuk tamanna qujagijara.@----@ I am happy to say that income support for food money has been increased, and I really appreciate that.
20040525:: uqausirijumammijara una nunaliit ilanginni ukiukkut kulavainniatinnagit nunaliit ilanginni kulavainniasuungugiangit tuttuviniqturatsainnialaqitsutik.@----@ I would also like to say it should be considered that some communities during some winters have an abundance of caribou meat, where some don’t have as much as the other communities.
20040525:: taima, ikajuusianguvattut aaqqigiaqtaujunnaqtutsaujut qanualukiaq, niqitaqatsiatuaqpat niqituinnarnik inuit niqinginnik annaumatsigiarutaugunnarlutik nunalinnik sunaqatsianngiliqsimajunik taikkua nunaliit qaujigiaqtauvallutik niqiinniarmangaata ningiqtitautsarajarmata taikkununga nunalinnut niqiqatsiaqtunut.@----@ So, could the income support could be adjusted somehow; if there is an abundance of country food, to be able to adjust it to be able to provide more food for the have-not communities.
20040525:: qaujimajunga qaujikkannirniariatta ukiungulangajuq taimaituinnaqiaqarianga.@----@ I know we’ll find out again this coming winter that it might happen that way.
20040525:: ammalu maannauningani qujannamiirumajunga ministamik qujannamiillu uqarunnaqtikkavinnga.@----@ And at this time I would like to give appreciation to the minister, and thank you for letting me have my comments.
20040525:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: uqaqti : qujannamiik alaralak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Alagalak.
20040525:: uqausitsaluannguaqanngikkaluarlungaunniit kisiani nainaaqtumik uqarumajunga.@----@ Although I don’t have that many general comments to make; I’ll make mine brief.
20040525:: taimaak kuuli uqakainnarmat, ilangitigut ilinniariiqsimatsiangitugut.@----@ As Mr. Curley stated earlier, some of us did not have formal education.
20040525:: tamanna aksualuk uvannut aksuruurnarsimajuq, kisianili quviasuktialiqpunga ullumiujuq naminniriliqtara takullugu.@----@ It was very stressful for me, but I am very pleased at where I am today.
20040525:: ukiunik tallimaujunik aniguqtunik uvanga nunangani nunaqarunniirama.@----@ In the last five years I have not been living in my community.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 411@----@ 411
20040525:: malittariaqalirattigut, qanuiligiarunnarnatigulu ilinniaqtiujut.@----@ Because of the laws, we have to abide by the laws, you cannot do anything to the students.
20040525:: ilinniaqtiujut pittiangikkaluaqpata, suattaujunnailijut.@----@ Even if the students do something wrong they are not reprimanded.
20040525:: taimaittunik ilinniariaqaqattalaursimagatta nunavut silataani.@----@ We had to attend those kind of trade schools outside of Nunavut.
20040525:: taiksumaniujurli ilinniaqtitauguvit aulausirijiunirmut, kisianili maannaujuq qarasaujait piliqtillugit, qarasaujarnik ilinniariaqalirmijuq aulausirijiuniarluni.@----@ Back then you trained to be a mechanic, but with the new technology you need computer technology to become a mechanic.
20040525:: tamanna pijjutigillugu qulanngittunga angajuqqaangujuq isumagiakkannirunnatuksauvuq iqqanaijariursanirmut ilinniarviujunnaqtunik nunavummi piliriqatiqarluni ukiuqtaqtumi silaktusarvikkut angajuqqautinginnik.@----@ For that reason I am sure the minister can consider getting a trades program in Nunavut by working with Arctic College officials.
20040525:: pitaqariaqallarikkata iqqanaijariursanirmut nalunaikkutaaqtarnirmut ilinniarviujumik nunavummi, taikkununga pijariiqpanniaqtunut gurit 12-mik.@----@ We definitely need some form of trade school in Nunavut for students who have completed grade 12.
20040525:: taimaimmat ajaurimavara angajuqqaaq isumassaqsiuqullugu saqqiigunnarmangaaq iqqanaijaqtiunirmut ilinniarvittaqaqullugu nunavumi.@----@ So, I would urge the minister to consider establishing a Nunavut trade school.
20040525:: ammalu pijjutigillugu ikajuusiaqtulirinirmut piliriat, uqausiusimammijuugaluat, uqausiqarvigijumagakkit.@----@ Also, in regards to income support programs….
20040525:: immaqaa ajuqsaqtulirijiit nunalinni tukisialiqtitaujunnaqtut atuaganit uvvaluunniit qanuittunit pijunnautiqarmangaata atuagatigut.@----@ Perhaps the income support workers at the local level can be made to understand the policies or can be made to understand what kind of authority they have within the policy.
20040525:: immaqa ikajuqsuqtauppata nunaliit, taikkua ikajuusiaqattaqtut qaujjitiqarniqsauniarmata atuagalimaanit, amisuuniqsait nunalimmiut tukisianngimmata maliganginnit ikajuusiaqtulirijikkut.@----@ Perhaps give support to the communities so that income support clients can have better knowledge of all the policies, because the majority of the community residents don’t understand them.
20040525:: ammalu tainna ataataminik malilauqtuq aanniaviliaqtillugu aullaqtitaummat, pijunnaqtitaulaunngimmat ikajuusialimaannit iluikkarnit pillugu malilaurmat ataataminit, ilainnanginnit pivattanginnit pititaujunnalaurmat.@----@ If there was this individual who escorted his father on medical travel, and he was unable to get his full income support because he was escorting his father….
20040525:: taimaimmat qaujijumavunga qanuittuummangaata maligait.@----@ He could only receive a part of his income support.
20040525:: suurlu ataataga malinniarnirukku aanniaviliaqtuni aullaqtitautillugu, ikajuusiaqattarlungalu, kipijaugajarmata ikajuusiakka ilainnanginnillu tunijaugajaqtunga pijunnaqtaraluannit.@----@ So, I would like to find out what the policy is; if I am to follow my father on medical travel, and if I’m on income support, they would cut my income support and I would be given only part of the income support that I was eligible for.
20040525:: ilangat pagutilaurmat akaqsanginniraqtuni uvannut ikajuusiaqtulirijikkut kipisilaurmata ataataminik malilauqtillugu aanniaviliaqtuni, malittuni ikajurniarmagu.@----@ One individual came to complain to me that his income support was cut because he followed his father on medical travel as an escort.
20040525:: taimaimmat nunaliujuq tukisititauttiariaqaqpuq tamakkua maligait missaanut.@----@ So, the community has to be made to understand these policies.
20040525:: iksivautaaq, tamajjau qausissatuinnakka isulipput.@----@ Mr. Chairman, that is the end of my general comments.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman Thank you, Mr. Kattuk.
20040525:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20040525:: uqarumasimajunit titiqsisimagunniirama.@----@ I have no more members on my list.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 412@----@ 412
20040525:: pilirittiarniqsaulluni kingunittinnit piliriarivalauqtanginnit angajuqqaangulluni.@----@ ensure that he has more success with this portfolio than he’s had with a couple of his other portfolios in the past.
20040525:: quviasuttiaqpunga takugiaqa qanuigiarutaujunit.@----@ Some of the other things that I wanted to mention….
20040525:: ilangit uqausirijumaqqaujakka qaujimagama tamanna uqausiuqattaqsimammat akunikallauliqtuq aksururutauvattuq ilinniaqtulirinirmut ammalu aaqqiisimaniq atuqtauniaqtunit, uvvaluunniit qanuq qaujisarutaujunnarniaqtuni ilinniaqtinut ilinniaqtiqutivut qanuilingalirmangaata.@----@ I know it’s been an issue over some of the challenges facing the education system, and this one is having some kind of a standardized system, or something to be able to evaluate where our students are.
20040525:: aaqqittausimappalluunniit ilinniarutiumuq, uvvaluunniit qanutuinnaq qinirmata angajuqqaaqarvik.@----@ Whether that be through any kind of a standardized curriculum, or something….
20040525:: kajusiqunaraluaqput qinirlutik ammalu pivalliatittilutik atuutiqattiarniaqtunik ilinniaqtiqutittinnut qaujisarunnaqulluta qanutigi pijariiqsittiaqpammangaata ilinniarnirminit, nalunaiqtaulutillu sanngiinnirijangit, uvvaluunniit sanngiinnirijunnaqtangit ilinniaqtulirinirmit.@----@ I hope that they continue to look in that area to try to develop something there that will work for our students, so that we can measure the success of the system and identify potential weaknesses within the system as well.
20040525:: tamanna kajusititaugiaqaqtugivara qinirluta aaqqiigiarasuarluta atuqtatinnit.@----@ I think that’s something we always have to continue to do: to try to look for ways to improve what we have.
20040525:: angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit aturlutik taaksuminga atuqtausuumik pivalliatittinirmut maligaksaujunik qaujisarnirmut atuqpatattinnik aaqqigiaqsinikkut atuqtaujumik.@----@ I hope the minister and his staff use that approach in developing some type of standards to evaluate our system in the reform process that they’re going through.
20040525:: asiattauq isumagijara pimmariugianganik ammalu qaujimallunga uqausiulauqtuq niruarassautillugit, inunnut ammalu uvanituinnaungittuq, uvannut, angajuqqaamut, ammalu asinginnuttauq maligaliuqtinut, isumagijauninga inuktitut, uvvaluunniit iliqqusiqtigut ilinniaqvik.@----@ Another thing I think is important, I know that it was raised throughout the campaign by individuals I’m sure not only to myself, to the minister, and I’m sure to other members as well, is the idea of an Inuktitut, or a cultural school.
20040525:: uppirijama ilagijanga, taanna gavamat uqaqsimammat imannaittariaqarami qinirlutik katujjiqatiksaminik ammalu piliriniqarlutik katujjiqatiqanikkut.@----@ One of the things that I believe this government has said is it needs to do is to look for partnerships and work with partners.
20040525:: tamaunatigut piviksaqarunnaqtugut piliriqatiqalluta, ukuatitut nunavummi tunngavikkut timingat, saqqiilutik tuksirautimik parnatirivalliarlutik aaqqiksimaniksanganik iliqqusiqtigut ilinniaqvimik.@----@ I think this is an area where we have the opportunity to work with a partner like Nunavut Tunngavik Incorporated, to have them come up with a proposal to develop some framework for a cultural school.
20040525:: qaujimajunga quviagijaugunnaqtuq amisunut inuusuktunut nunavumi.@----@ That, I know, could be greatly appreciated by many young people across the territory.
20040525:: qaujimagatta ilinniaqtuliriniqput ilinniarnituinnarmuungammat maannaujuq ammalu siammatiqtausimajariaqattuni.@----@ We know that our system is basically an academic system right now, and you need to be diversified.
20040525:: ujaranniaqviit pivalliammata, ujararniarnirmut qiniqtuit, sanagiussanirmut pitaqariaqallarinniarliqtuq.@----@ There’s going to be a high need for trades.
20040525:: siammaqtirijariaqattugut ilinniaqtulirinirmik tamaunatigut.@----@ We need to diversify our system in that way.
20040525:: sukkaniqsaugunnatuinnarialik taimanna ammalu pijariakinniqsauluni taakkutiguuna atuqtauppat, iksivautaaq.@----@ That would probably run a lot quicker and smoother if it was developed through there as well, Mr. Chairman.
20040525:: ilagijanga uqausiriqqaujama uattiaruttiaq, ammalu qaujimajunga angajuqqaaq nalunaiqsisimammat, kiinaujaqauti naammangittuuninganik.@----@ One of the other areas I talked about earlier, and I know that the minister has indicated, is that the formula is inadequate.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, pilugit ikajuqtiit ilinniaqtinik, pilugit ilisaijinut angajuqqaat, ikajuqtiujut iqqanaijaqtinut ammalu allavimmiutait iqqanaijaqtingit tavvanngat kiinaujaqtaarutauvattumut aaqqiksimagutimik, piliriaqatuinnaniarmat ilisaijiinnarnik ammalu ilinniatittijinik iluani ilinniaqtuliriniup.@----@ There has been a concern coming from the administrators, from people within the system, and from the district education authorities to take the councillors, the principals, the support staff, and the administration staff out of the formula so that it deals strictly with teachers and educators within the system.
20040525:: qaujimajunga asingit inuit aulattijiujut, ammalu aulattiqattaqtut ilisavinnik.@----@ I know the other people are administrators, and they run the schools.
20040525:: ilisaiqattangittut, tamaungariaqaqquuttugut, aturunnaqtavut ikajurluta taututtatinnut ammalu ilisigunnarluta pilirijjutikanirnik illurusirnut.@----@ That could be a way to help focus and to be able to put more resources into the classrooms.
20040525:: ilaaqai tamanna isumagijaugiarunnarmijuq ammalu nalungilanga angajuqqaaq piliriaqattuq tamatuminga, qaujimajurlu qaujimajara.@----@ I think that’s another suggestion I’m sure the minister is working on;I know that he’s aware of it.
20040525:: nalunairumatuinnarataaqtara titiraqtausimaniarmat puigunniangimmagu.@----@ I just wanted to make sure that it’s on the record so that he doesn’t forget.
20040525:: turaangajuq surusilirinirmut ammalu sivuniagut ilinniaqtitauqattaqtunut ilinnialaungitillugit.@----@ It is in regards to childcare and a preschool program.
20040525:: isumagillugu taakkua atauttikuuqtaugunnarianginnik.@----@ I think that’s something that could go hand in hand.
20040525:: uvani takuguvit, ammaluqai asinginni nunalinni, mannaruluk, piluaqtumi siammatiqviusimajuni nunalinni, piruppalliatuinnaqtuni, angillivalliatuinnaniarmat pijumaarijaujuq surusilirinirmut.@----@ If you look here and I’m sure in other communities, soon, especially in the decentralized communities where it’s going to be growing, there is going to be a greater demand for childcare.
20040525:: qaujimajunga utaqtijunut takijuumat piviqaliqsiijut iniksamik.@----@ I know here the waiting list is longer than the spaces available.
20040525:: takujumallarittunga pilirivik takunalluni qanuqtuurutiugunnaqtunik ikajunniqarniaqtunik kamagijauninginnut pimmariulirninganut.@----@ I’d really like to see the department look at developing options to be able to help deal with the crisis here.
20040525:: isumallunga ilinniaqtitauqattaqtut ilinniarrunnaqsilauqtinnagit turaaqtaqattut surusirnik arraagulinnik 3-5-mut iluani ilinniaqtuliriniup, ikajunniqarunnaqtut nungutippallialugu akaungiliurutauvattut pairiviqarnirmut iniqaggannirivattanginnut.@----@ I think that a preschool program that targets children from 3-5 within the school system could help alleviate some of that problem in the daycares where they don’t have the room.
20040525:: ilanginnik surusirnik piqsigajaqtut pairiviujunit, piviqanngiluaqqata, taakkua surusiujut piiqtaulutit pairivimmi tavvungaqtaungaarlutit ilinniarianngisungaarjuttunut piliriangujumut, ammalu pivitturiarniqsaugajaqqut nutaqqanut iniqanngilauraluaqtillugit.@----@ That would take those children out of the daycare system and put them into a preschool program and make available spaces for the younger children that there is no space for.
20040525:: ammaluttauq tamanna isumaaluutiujuq, qaujimanngilanga kinamut turaaqtigiassaq, ammalu qaujitittijumatuinnaqqunga, qaujimagama ilangit uqausiriqqaujakkat amisururiaqtut ammalu qattiinnaruriaqtut arraaalianaigusuppunga.@----@ Another area of concern: I don’t know where to direct it to, and I’m just making note of some areas I mentioned earlier, about increases and decreases over previous years.
20040525:: ilinniartulirijikkut katimajingit qattiinnarurniqsauvut, kisianili, takulugit asinginni naasautiujunit qitingani kiinaujait atuqtaujussanit ammalu parnautiujunit, immaqa nalunaqsisimammat.@----@ The DEA contributions is a decrease in funding, although if you look at it through some of the numbers between the main etimates and the business plan, I guess they are a little confusing.
20040525:: ilaannikkut, malillugu, takussauninganiituinnaqtuujaaqqut, amisururianinganiittuujaaqqut.@----@ In different cases, it’s just the optics of it I hope, it looks like there’s been an increase.
20040525:: sivulliqpaami titiqtausimaninga takullugu, uvvaluunniit aaqqigiaqtausimaninga, malillugu nalia atuqtaummangaaq, qattiinnaruriaqsimatillugit.@----@ If you look at the original amount or the revised amount, depending on which one is used, there’s actually a decrease.
20040525:: isumavungali tamanna ajjigiinginnanirmit aturnirmit pitaqariaqartugivara, ammalu niruatuinnanginnirmit naliannituinnaq naasautimit takuminarninganut.@----@ I think there needs to be some consistency, not just picking the higher or lower number to make the optics of it look good.
20040525:: takussautitaurlavut sulijut naasautiujut, piuniqsamit, nalunannginiqsamit takussautittiniaratta, kingulliqpaami atuqtauniaqtut saqqijaaqtillugit.@----@ Let’s just show the true numbers to give a better, less confusing, accurate picture, that the final numbers have some consistency used in numbers.
20040525:: apirijumatuinnaqqara angajuqqaangujut@----@ I would just like to
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 414@----@ 414
20040525:: uqariarunnarmangaaq tukisigiarutiujunit ammalu ajjigiiliqtigunnarmangaagit naasautiujut atuqtauniaqtumi parnautiujunit tavvangat kiinaujanit atuqtaujussanit.@----@ ask the minister if he could suggest for clarity and consistency that the same numbers be used throughout the whole business plan as compared to the main estimate.
20040525:: taima, iksivautaaq.@----@ That’s it, Mr. Chairman.
20040525:: qaujimavunga apiqqutiqaqattarniarama angajuqqaangujumut ammalu iqqanaijaqtinginnullu pivallianittinni.@----@ I know I’m going to have a few questions for the minister and his staff as we go along.
20040525:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you very much.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: atirnit pisimagunniiqqunga uqausituinnaujunit.@----@ I have no more members on my list for general comments.
20040525:: kajusinialiqqugut makpiqtugakkut malilluta qaujisarnirmit, piliriviujut kiinaujanginni pigiarluta makpiqtugaq ni-5.@----@ We will now proceed to the page-by-page review of the departmental estimates starting with page G-5.
20040525:: katimajiit angiqtut.@----@ Members agree?
20040525:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040525:: katittugit aulattinirmut ammalu aaqqiumanirmut, $1,162,000.@----@ Total, operations and maintenance: $1,162,000.
20040525:: katimajiit angiqtut?@----@ Members agree?
20040525:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: angilligiarniqalauqqu $905,000, qaujigumatuinnaqqungali angajuqqaangujuq summat angillilaurmangaaq?@----@ I’m just wondering if the minister could explain the increase there.
20040525:: amisuuniqsaniit iqqanaijaqtitaalaurngataa?@----@ Was there an increase in PYs?.
20040525:: ilasigialaurngataa tavvani aulatiniujumut iqqanaijaangujunit, uvvaluunniit tamanna tavvanngaaqqa iqqanaijaqtinut angirutiusimajumit gavamakkunnut.@----@ Or was this just strictly a result of collective bargaining?
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaa (tusaajikkut):@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaa iituaq piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20040525:: maligaliuqtiujuq sulivuq angilligiaqsimaninganit tavvanngat angirutiujumit gavamakkunnut ammalu iqqanaijaqtiujunut.@----@ The member is correct on the amount of the increase based on the bargaining.
20040525:: tamanna pijunnautigisinnaarijumavara uqariakkannirumaqai uqausiriqqaujanginni angajuqqaamut, ammalu qanuq uqausiqarunnarmangaaq, taimaippat, angajuqqaanguju pijunnaqsilauqtillugu taakkua marruujuk piliriviujuuk pijjutigillugik.@----@ I just wanted to take this opportunity, if I may just to refer back to his earlier comment on the minister and how he would hold his praise, as it were, until the minister had an opportunity based on these other two departments….
20040525:: marruunnik uqausiqarunnaqqunga katimatuinnanitinni uqarunnarajanngitanni maligaliuqtiit katimaninginni, ammalu taakkua marruujuuk imaittuuvuuk:@----@ I can say two things in the Committee of the Whole that I wouldn’t say in the full House, and those two things are these:
20040525:: saqqiilauratta sannginniqpaujumik tuppaakinut maligarmik kanatami.@----@ We brought in the strongest tobacco act ever in Canada.
20040525:: nutaangujunik saqqiinirsausimalluta; isumaliriviujunik, isumalirijiujunik aanniasiuqtiujunik, sivulliqpaujumik nunavummi angirranginnik kamagijauqattarniaqtunik, ammalu aanniasiuqtiunirmut ilinniarniujumik.@----@ We’ve opened up more new facilities; the new mental health facility, more psychiatric nurses, the first Nunavut-wide homecare program, as well as the nursing program.
20040525:: tauvungatuinna uqarunnaraluaqtunga, kisianili taimaijjaangittunga.@----@ I could go on, but I won’t.
20040525:: pasijaujjaangittutik, iksivautaaq, qanuiliunngikkaluaruvit, pirajaksimanngikkuvit, taimali maligaliuqtiujut apirsuqugaluaqpakka ilinniaqtulirinirnarmut turaangajunik piluaqtumik uarlunga maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ So I would like to have some members’ questions on education specifically by saying the member is correct.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piitu.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 415@----@ 415
20040525:: tutu: qujannamii,k iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040525:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq.@----@ I should thank the minister.
20040525:: amisuliaqtilluni uqagalanngimmat angajuqqaangujuq uvannik tammanginnirailuni.@----@ It’s not often that he makes an indication that I’m correct on something.
20040525:: apirijumajara tamanna uvannut nalunairunnarmangaagu.@----@ I would like to ask him if he could clarify what I’m correct on.
20040525:: apiriqqaujunga tamanna saqqilaurmangaaq angiqatigiigutaujunik uvvaluunniit amisururiaqtauninginnut iqqanaijaangujut.@----@ I asked if it was as a result of collective bargaining, or was it a result of increased PYs.
20040525:: taimali, naliannut sulivunga.@----@ So, which one am I correct on?
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: ilangit kiinaujait amisururiaqtausimammata.@----@ From the $720,000 to the $905,000, there are monies that are increased.
20040525:: ikajurutauninginnut miksausaktaujunut.@----@ The benefit calculation….
20040525:: tamakkua piqasiujjijut angajuqqaap tungilingata allavvingannut, marruunnu angajuqqaap tungilingata ikajuqtinginnut iqqanaijaangujunut ammalu inuit qaujimatuqanginnut kamajiliujuq taimailiqaummat maligaliuqtiujuq.@----@ And that includes for the deputy minister’s office, the two assistant deputy minister support positions and the Inuit Qaujimajatuqangit coordinator, as the member has indicated.
20040525:: taikkua akitturiarnirmuugajaqtunut kiinaujjasaanginnut akitturiarutaujut.@----@ And those would be just salaries for the actual increase.
20040525:: taakkua ikajuqtaujjunginnut akitturiarutinut maligaliuqtiujup uqausirijangit.@----@ It is the benefit calculation that the member talked about.
20040525:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: uvanilu ataani ikajurutaujunut tunirrutaujunut, 100 tausan nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ikajurutaujut.@----@ Also in this area, under grants and contributions, there is $100,000 for the district education authority contribution.
20040525:: apirijumajunga atausirmik, qanuimmat tavvani, tamakqua ikajurutaujut tunirrutaujut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut ajjiginngitanginniittillugit.@----@ I’d like to ask: one, why is it in this area, when all the grants and contributions to the district education authority contributions are in a different area of the budget?
20040525:: taimali apirikainnarumavunga qanuimmata taakkua ilaakkuurmangaata.@----@ So, I would just maybe ask why that a separation on that.
20040525:: malillugit qanuittuq naasautiujuq aturlugu, amisururiarniummat qattinnaruriarniulluniluunniit.@----@ Depending on which number you use there is an increase or a decrease.
20040525:: qujannamiik, iksivautaqm.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq, 100 tausan kiinaujait ataangijut nunavulimaanut tunirrutaujut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut tamakkununga ikajuqtaujariaqaluaqtunut ilinniaqtinut.@----@ The $100,000 is actually a territorial-wide amount of money given to the district education authorities for special-needs students.
20040525:: taimaliqai ilangat pijjutigijanga tavvanittuq tamanna ilaqarmat tamakkununga ikajuqtaujariaqarnirsaujunut ilinniaqtiujunut.@----@ I guess one of the reasons why some of it is directorate is because there’s a special-needs component.
20040525:: suli tamanna ikajurutaummijuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Again, it’s a contribution to the district education authorities.
20040525:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 416@----@ 416
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq, qaujimajunga avanikkanniq tikikkutigut ilinniarviujut aulaninginnut, pitaqarmijuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ I know that further on, when we get into school operations, there is a district education authority contribution in there.
20040525:: uvani nutaangujuq.@----@ It’s new here.
20040525:: taikkua qattinnaruriarsimajut arraaninit imannani 200 tausanik malillugit aaqqigiarsimajut arraaninit.@----@ Then is there a decrease in that amount under that area of $200,000 over the revised number from last year.
20040525:: taimali 100 tausan tavvanngaaqpat 200 tausannik uvallu taakkua nutaanguvat 100 tausan arraani piqasiujjausimanningittut namituinnaq.@----@ Does this $100,000 come out of that $200,000, or is this an all new $100,000 that wasn’t included in last year’s amount anywhere?
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: taikkua pititauluaqtuminiulaurmata tamanna pijjutigillugu taikkua piiqtausimavut.@----@ They were over compensated by that amount and that’s why that amount was taken out.
20040525:: pijjutigillugu tukimuaqtiit piliriarivaa nunavulimaarmuungammata kiinaujait.@----@ The reason why it is in the directorate is because it is a territory-wide amount.
20040525:: tamajja pijjutiujuq kiinaujait ilijausimaninginnut tukimuaqtiit agguqsimajuqutinginnut, taimaimmat taanna.@----@ That is the reason why the money is held in the director’s branch in this case.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: kiinaujalirinirmuinnaq, qaujimajunga tuksiraqtummariummata pituinnaunngittunut ilinniaqtinut ilinniarvinnit.@----@ I know that there has been a big cry for special-needs support within the classrooms.
20040525:: qanuq tuksirarunnaqpat kiinaujanit tamakkununga.@----@ How would someone go about applying for this funding?
20040525:: taakkua kiinaujait tuksiraqsimallunigit.@----@ Is this funding that they apply for?
20040525:: isulivvittaqaqpaa qattitaarunnarmangaata nunaliit atunit.@----@ Is there a cap per community?
20040525:: isulivvittaqaqpaa atausirmut ilinniarvimmut.@----@ Is there a cap per school?
20040525:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq qanuq tamanna aulaniqarmangaaq tusarumajammariummat.@----@ I am just wondering if the minister that is there can explain how that works because I am sure that there is a great demand for that.
20040525:: tavvungakainnaqpunga kingullirmit apiqqutiginiaqtarnuulaunngininnit.@----@ I will leave it at that before I go on to my next question.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Mr. Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaaq, ilinminiaqtulirijikkut qaujimavut pitaqarialimmaripummat nunalittinnit surusirnut pituinnaunngittumit ilinniaqtitaugialinnut.@----@ The department realizes that there are huge needs out there in our communities for children with special needs.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 417@----@ 417
20040525:: qulaagukkanniq asinginnit kiinaujanit kiinaujatigut parnautiniigiiqtunut katimajiup uqausirijanginnut, taakkua $100-tausakkanniit kiinaujatigut parnautiniipput pituunnaunngittunut pitaqariaqaqujarnit.@----@ monies that are already in the budget, that the member had talked about, this additional $100,000 would be available.
20040525:: qaakkanniaguungajuq asilimaanginnit kiinaujanit nanijaulauqtunit kiinaujaqturutiksanit iliqqusiqsunngittulirinirmut.@----@ It is in addition to all the other monies that are found within the budget for special needs.
20040525:: atunit ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit pivissaqaqtitaugajaqput, uttuutigillugu, nunaliit avittuqsimajutigut ilinniaqtulirinirmut allavvingannit.@----@ Individual DEAs would have an opportunity to go, for example, to the regional education office in their region.
20040525:: taakkualu tukisiraat tukimuaqtikkuurajaqtutik, uvvaluunniit, angajuqqaap tungiliata ikajuqtingagut, angajuqqaap tungiliata allavvingagut angirutauniarlutik.@----@ And that request would find its way to the director or to the ADM, the DM office, for approval.
20040525:: taimaak aaqqissimavuq aulanga taimaak kiinaujait papakkajaqpavut.@----@ That is how the process has been and that is what we would hold that money in place for.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaaq, tamatuminga uqausiqakainnarumallunga, nalunanngittuq angajuqqaaq uqaqsimammat angijuummata pitaqaqujait pituinnaunngittunut ilinniarvimmit atuqtaugipaliit kiinaujait.@----@ Just on this, the minister had indicated that there is a huge demand for special-needs funding out there.
20040525:: tamakkua tusilatut, uqarunnangittut, asinginnullu pitaqarialinnut pituinnaunngittunut taqqaani.@----@ Because, I will use an example here in Iqaluit I am aware of….
20040525:: ilangit timimigut uvvaluunniit isumamigut akaunngiliurutiqarmata.@----@ I am sure the minister is as well….
20040525:: qaujijumatuinnaqpunga qanuq tamanna qaujijaujunnarmangaaq.@----@ I am just wondering how that would be determined.
20040525:: pitaqaqpaa asinginnit ilaliujjaugajaqtunit, ilaliujjaugajanngittunit, suurlu ilisaijinit uvvaluunniit ilisaijiit angijuqqaangannit tuksirarajaqtumit ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnit kajusitittigajaqtunit, tamakkununga pituinnaunngittunut akaunngiliurutiqaqtunut ilinniarvimminit.@----@ Are there any things that would be included, not included, like a teacher or a principal that would bring the request to the district education authority that was then forwarded on for any type of special-needs problems that they may have in the classroom?
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaaq, isumaaluutigijut aangajaarutaulinirnut najjiangutsutik, najjiallu attuqtauninginnut, ilagijaut taakkua kiinaujait atuutiqarvigituinnarialinginnut.@----@ Issues about fetal alcohol syndrome, FAS and fetal alcohol effect, are some of the areas where this money could come into play.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 418@----@ 418
20040525:: naipitsikkannirunnaqsimajunga $100,000-kannirnik kiinaujanik atuqtutsaniinngaaqtunik turaaqtunik ilitsiriittunuungajunik katimmajiup uqalimautigijanginnik tusaqattaqsimajattinni kinguniriliqtanni.@----@ I was able to find an extra $100,000 in the budget for areas of special needs that the member is talking about that we’ve heard in the past.
20040525:: taima nuutangulaqivut kiinaujait taikani.@----@ That is why that new money is in there.
20040525:: iqqanaijaqtugut aaqqitsuitsuta maanna qanuq tuniuqqarajarmangaata, uvvalu tuniuqqaivallianiugajaqtumik.@----@ We’re working out some of the criteria screening right now for the application process.
20040525:: kiinaujait atuqtutsait pijariiqtauppata, tamanna iniqsinajaqtuq ammalu ilinniaqtulirijiit qatimmajingit piviqalirlutik, ukianguvallaijuq, nutaaq ilinniarniq pigiaqpat, takugiarunnaqsilutik ilitsiriittunik piviqarvigilirlunigilu tappaunga ungataanullu aaqqittaugiiqsimajut kiinaujanut atuqtutsamaanut ilitsiriittunuungajunut aturunnalirlugit $100,000-it.@----@ After the budget is complete, that would be in place and the district education authorities, or the DEAs, would have an opportunity, probably in the fall, the new school year, to be able to look at their special needs and have an opportunity, above and beyond what’s already allocated in the budget for special needs, to be able to apply on this $100,000.
20040525:: angiqatigijunnaqtara katimmaji angilunganngigianginnik, tunngavigilugit kinnguumaarijut taikkua kinnguumaarijavut taikani.@----@ I would agree with the member that it isn’t very much, based on the needs that we have there.
20040525:: taima taanna ilagijaq sugami kajusitigumasimattarmangaattigu ilangit asirurutiit uqautigisimajavut katimmajinginni ilinniaqtulirijiit amma kiinaujait atuqtutsani.@----@ That’s one of the reasons why we hoped to be able to bring forward some of the changes, that we talked about in the committee, in the Department of Education and the budget.
20040525:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: itsivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: uqakainnaqtuq taakkua kiinaujaqtuutitsait atuinnaunianngigiangit ilinniarniq pigialaunnginningani, ammalu aturiiqsimagiaqalaaqsutik ukiaminik tikiutilugu laatsi 31 arraagu.@----@ He had indicated that this funding won’t be available until the next school year, and it would have to be used between the fall and March 31 next year.
20040525:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: kisiani atuliqtigunnanginnakki taikkua kiinaujaqtuutiit taikkua kiinaujait atuqtutsamaat salummalaunnginninginni iluikkarulaunnginninginnilu.@----@ But, I can’t release any of those funds until the budget itself is clean and complete.
20040525:: isumajunga pijariituarniruttigu kiinaujait atuqtutsait pisasuarusigianngangani juuniup, uqarlugu juuni 3, 4, 5, taima kiinaujait tunijait sanammausinganut, taikkua atuinnaugajaqtut.@----@ I’m thinking if we finish the budget within the first week in June, let’s say by June 3-4-5, then the monies that are allocated within the framework itself, those would be available.
20040525:: taima uqaqqauvunga ukiaqpat, auggusimi siptamvamilu, ilinniaqtitsait takujausimaliqpata nutaami ilinniarnami, nalliatuinnaq ilinniaqtulirijiit qatimmajinga uqatuinnariaqarajaqtuq ilitsiriittuqutiqariaq, kiinaujaqtuutinik pikkannirumajugut, taima takuniarvigijunnarajaqqavut pilirivinga ilinniaqtulirijiit.@----@ That’s why I suggested that in the fall, in August and September when the enrollments are looked at in the new school year, a particular DEA may say we have a special-needs case here, and we need some extra funding, and then we would be able to look at the Department of Education.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 419@----@ 419
20040525:: taikkua kiinaujait atuinnaulaaqtut, taimaak uqaqqaugama, tunngaviqarlutik sivullirmi qaijunik angiqtaulauqqaatillugit pilirivimmik tuniaqtaqtauninginnut $100,000 ilitsiriittuvinungajut.@----@ Those monies will be available, as I said earlier, based on a first-come-first-serve basis, after the approval process that is in place for the department on the allocation of the $100,000 for special needs.
20040525:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: itsivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: isumatuinnaqtunga apirijunnarmangaarma angajuqqaamik taimannaigumagajarmangaata malillutik atuqtauqattaqsimajumik qaangiqtatinni kiinaujaqtunirmut.@----@ I’m just wondering if I could ask the minister if they would be willing to do that, in keeping with how things have been done in the past on spending money.
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: aagga, angiqatiqarajangittunga maligaliuqtimik piliriangunirmut uqausirirataaqtanganut.@----@ No, I would not agree with the member on the process that he’s outlined.
20040525:: pitjutiqattunga uqarajaruma qanuilaurninganut ippaksaq uuttuutigilugu.@----@ The reason why I would suggest that is because of what happened today for example.
20040525:: taakkua pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqutingit angiqtaulauraluaqtillugit, atuaqsikutaannikkut, mappiqtugangitigut tikittugut taikkunga H-9 uvvaluunniit H-11 uvvaluunniit naliatuinnaq mappiqtugaq, uqausiujuq kiinaujait.@----@ Even though the Department of Health and Social Services budget was approved, line by line, page by page, right up to when we got to H-9 or H-11 or whatever the page was, then the budget was deferred.
20040525:: angiruttigut taakkua kiinaujait mappiqtugangitigut, tikiutitainnaniaqtugut pitjutinganut, ukuangujuq inuulaurnirmigut pijunnautingit maligaliuqviup piliriarijarialingit.@----@ If we approve this budget page by page by page we may get to the point, which is the prerogative of the House to do.
20040525:: tikiutigunnatuksaujugut pitjutinganut iluunatik mappiqtugait ilinniaqtulirinirmut angiqtauppata kingulliqpaanganut ammalu kinguvariarunnaqtutigu kiinaujait.@----@ We may get to the point where every page in education is approved, until the last one, and we could defer the budget.
20040525:: naammakkajaranilu uqarutta maannaujuq uvvalunniit taikani inuit aturunnaqsitillugit kiinaujanik pitjutigillugu atausiq mappiqtugat angiqtaummat.@----@ That wouldn’t be fair to say at this point or juncture that people can access money because one page is approved.
20040525:: taimaimmat, isumaqattunga kiinaujaqutit angiqtauppata, taimali inuit aturunnaqsigajaqput kiinaujanik ammalu naammaniqsaugajaqtunik uqausirilirlugu.@----@ Therefore and thus, I’m suggesting that when the budget itself is approved then people could access that money and that would be a fair comment to make.
20040525:: ilangit maligaliuqtii apirisimajut uqausinngautini kinaummangaaq angajuqqaanga.@----@ Some members had asked in their opening comments about who is the president.
20040525:: iksivaaqtuq tunuani angajuqqaap tapaarjuk.@----@ He’s sitting right behind Minister Tapardjuk.
20040525:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20040525:: maak, tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Mac, welcome to the gallery.
20040525:: ammalu maligaliuqtiit qaujimaniarmata, unauvuq.@----@ And for the members’ information, there he is.
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 420@----@ 420
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: alianait utiqtutit, angajuqqaaq angiqatiqangimmat uvannik, qanuiganilu.@----@ Well, it’s good to see you back to normal; the minister is not agreeing with me on something, which is fine.
20040525:: angiqatigiinginnarunnanginnatta sunalimaanut.@----@ We can’t always agree on everything.
20040525:: tukisigunnaqtugu uqausirijanga iksivautaaq, kisianili pilirivia ilinniaqtulirijikkut angiqtauppata, kiinaujait atuinnaulirajaqtut.@----@ I can understand his point, Mr. Chairman, that once the Department of Education’s budget is approved that funding will be available.
20040525:: tamarmiungittuq kiinaujait.@----@ Not the whole budget, but….
20040525:: apirijumallunga angajuqqaamik qangakkut parnagutiqammangaaq naammagijaugajarmangaata ammalu atuinnaulirlutik nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut pilirivittigut kiinaujait angiqtaulauqtillugit.@----@ I would like to ask the minister when he plans on having the criteria made available to the district education authorities once the department’s budget has been approved.
20040525:: nalunginnama amisuuniaqtut, 27-pat nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit tukisititaugumaniaqtut.@----@ I’m sure there will be at least 27 district education authorities looking for that information.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iitua piiku: suli, iksivautaq, uuttuqsimalirmijavuttauq nuqqangatigasuaqtugit kiinaujait nutaamik kiinaujanik pitittiluta.@----@ Hon. Ed Picco: Again, Mr. Chairman, one of the creative things we’ve tried to do to within that budget is bring in these new dollars.
20040525:: qaujimajunga angijuungimmat.@----@ I know it’s a small amount.
20040525:: isumavungali naammagijaujut piliriaksanut 100 tausan taalas malituinnarniarmat aqqiktausimajumik naammagijaujumik pilirianut, takunalirutta tunirrutinik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ I would hope that the criteria for the program itself, of $100,000, would follow the standard criteria of the program when we looked at contributions to district education authorities.
20040525:: uqarajaqtunga iliksinnut, kingunittiangagut ilinniaqtulirijikkut kiinaujangita, maligaliuqti uqaqqaummat, angiqtauppata, taimali atuinnaqalirajaqtugut tukisiumajjutinik nunalinnut ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ So, I would suggest to you, shortly after the education budget, as the member has pointed out, was approved then we would be able to have the information provided to the local education authorities.
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamii, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: apirijjutiqarniaqqaugama kiinaujaqtaarijauvattunut ammalu tunirrutinut, kisianili angajuqqaaq ammalu maligaliuqtiuqatiga kiujariimmagu.@----@ I was going to ask a question on grants and contributions but the minister and my colleague have already answered it.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq : qujannamii, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040525:: kuuli: ii, apiqqutiga tamatumunga turaangajuq.@----@ Mr. Curley: Yes, my question is really on that specific item.
20040525:: tusarumallariqqaugama atuagaqutiqammangaatsi, atuaqtaujuksanik.@----@ I really was interested in whether or not you have policies, guidelines.
20040525:: uqausiqatuinnarumangittunga atuuqtaujuksanik iliksi pilirivianut ammalu ilinniatitulirijikkut katimajinginnut.@----@ I don’t want to just refer to guidelines for your department and education councils; is there a policy guideline being planned for this item?
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iitua piiku: ii, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Yes, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040525:: mappiqtugaq G-5, ilinniaqtulirijikkut, allagvianut nailigiaqsimajut, allagvia.@----@ Page G-5, education branch summary.
20040525:: maligaliuqtiit angiqpat.@----@ Members agreed?
20040525:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 421@----@ 421
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: puigurnirama angajuqqaaq apirijarianga uqaqsimammat tusaqtittiniarniraqtuni ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnut nunavummi kisiani uqarunnaqpaa uqaujjiniarnirarluni maligaliuqtinut.@----@ Actually, the minister had indicated that he’s going to provide information to the DEAs throughout Nunavut, but would he commit to, at the same time, providing it to members of the Legislative Assembly as well?
20040525:: nu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: qaujijumatuinnaqpunga summat nuttirnituinnaummangaaq asinginnit pijjutitaqariaqarmat tatumunga, nalunaiqsuquvagit kisumuungammangaaq.@----@ I’m just wondering how come if it’s just a transfer from one to the other….
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaaq, iluaniippuq niuviqattarnirmut.@----@ It’s under the area of purchased services.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: nalunaiqtauqutuinnarataaqpara tamanna.@----@ I just wanted to clarify that.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 422@----@ 422
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: aaggai, isulivvinga iluaniikkajaqpuq kaanturaaqarnirmut pijitsirnirnit.@----@ Hon. Ed Picco: No, that line would be under contract services.
20040525:: takugiarlugit taakkua kiinaujait ilaqarmat kaanturaanut pijitsirnirnit iqqanaijaliqtittiluni kaanturaakkut.@----@ I believe, when you look at the amounts, that there is actually a category for contract services, when you hire someone on a contract.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: katittugi5 aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $1,162,000.@----@ Total, operations and maintenance: $1,162,000.
20040525:: angiqpisii?@----@ Do members agree?
20040525:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040525:: mappiqtugaq (-7, ilinniaqtulirinirmut tunirrutait nainaaqsimajut.@----@ Page G-7, education grants summary.
20040525:: maligarnut ammalu parnainirmut.@----@ Policy and Planning.
20040525:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $1305,000.@----@ Total, operations and maintenance: $1,305,000.
20040525:: angiqpisii?@----@ Do members agree?
20040525:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: qaujijumatuinnaqpunga, iksivautaaq, angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq uqaujjigiarutilirinirmut parnautiginiaqtanginnit, uvvaluunniit aaqqisuqniaqtanginnut, pivalliatittinirmut nutaarmut ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ I wonder Mr. Chairman, if the minister could outline his consultation plans that he has, or will have in place for the development of a new education act.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: marruuniaqtuunnik arraaguunnik tavvani maligaliurvimmi pimmariuniqsaqtaqarniaqtuginngilara ilinniaqtuliriniup asianit nutaaq taanna takunnaqtugu ilinniaqtulirinirmut maligaq.@----@ I don’t believe in the next two years of this Assembly there will be a piece of legislation with the importance that we have with the new education act.
20040525:: uqausiugiiqsimammat tamatumani kiinaujatigut parnautiliritilluta tuniujakkanirniaqtunut iqqanaijaassanut arraagumut.@----@ It was already talked about in this budget already, an allocation for extra PY.
20040525:: pijjutigillugu tamanna uqausirivara uqausirilaarniarniraqtugu ukiassaanguliqpat pillugu pivisnaqaqtitaujumanira katiqatigijumallugit ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiilimaangit.@----@ The reason why I’m saying I would table in the fall is because I want an opportunity to meet with all the DEAs.
20040525:: pivissaqarniaqpunga ukiaksaaq piviqalarama katimaqatiqarumallunga, katimaqatiqalaaqtugut iksivautangannut iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingannik.@----@ I’ll have an opportunity this fall; I will be calling a meeting.
20040525:: piujualuni pilirisimaliratta ilaliutisimallutik maligarmik asingitigut atuqtuta.@----@ We have got some really good work, and we have it already on the act, through the other process.
20040525:: taikkua ilajariaqarniarattigut amma piusigiarsimaliriiqtuni.@----@ We need to be able to add to that and augment what has occurred already.
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 423@----@ 423
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: aksualuk tamanna tusaruminaqtuq parnagutitaqarianganik.@----@ That is good to hear, that there is a plan.
20040525:: qaujigumatuinnaqtunga.@----@ I am just wondering….
20040525:: taimali qaujigumagaluaqtunga, iksivautaq, taikkua katimaqaqattarniujut piqatautittilaarmangaata asinginnik iqaluit ilinniaqtulirijikkungita katimajinginnik taimaittuniqai inunnik uqausirirataaqtannik.@----@ So, I am wondering, Mr. Chairman, if the consultation process will include other people besides the IDEA, including some of the folks that I have just mentioned.
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: maligaliutiujuq sulijuq.@----@ Mr. Chairman, the member is correct.
20040525:: tamakkua amisuaqtillutik qaujisaqtauqattalaqtut nalimukkaluarmangata pivalliatilluta nutaangujut ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ There will be numerous checks and balances as we move and roll out the process for the new education act.
20040525:: katimaqaqatiqaqattarnirmuk piviqarmat tamakkua maligaliuqtiujut piviqaqtitaulaamimmata amma angajuqqangujuq, uuktuutigilugu, katimaqatigijunnarlugit maijaujut aqqutiqarlutik nunavummi katujjiqatigiinut maijaujunut, taikkua aqqutigijaulutik asingitigullu@----@ There are consultative processes that give the members of the House a chance, as well as the minister, for example, at having an opportunity to meet with mayors through the NAM, the facilitation through the NAM meeting and so on.
20040525:: taimali tamanna pijjutigillugu ilisisimavugu ilakkanninginnik iqqanaijaangujunik iluani atuagaujuq ammalu parnaijiujunik ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ That is why we put the extra PY in place within the policy and planning branch of the department.
20040525:: taimali uqarunnaqpunga maligaliuqtimut, tamakkua aqqusaaqtuinnauniarmata uqarumallungalu maligaliurvimmut taikkua katimajiralaangujut ilinniaqtulirijikkunnut uqarunnarviqalaarmata tamaksumunga.@----@ So, I can say to the member: it will be all-encompassing, and I would suggest that the members of this House will also have an opportunity through the Standing Committee on Education to have input with me on that process.
20040525:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiikr, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: aksualuk quviasuktunga tusariaksaq angajuqqaamik tamanna atangiilarmat.@----@ I am glad to hear that minister say it is going to be all-encompassing.
20040525:: taimali ukpirusuktunga uvani kingulliqpauvallaijuq turaaqtaunasuaqtunut, piqasiujjillutik qaujimalauratta qanuililaurmangaaq.@----@ I believe the last consultations were also going to be all- encompassing as well, and we know what happened there.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 424@----@ 424
20040525:: kisianili qaujimagumajunga, iksivautaq, angajuqqaangujuq uqarunnarmangaam uvattinnut asinginnik parnasimammangaaq asinginnik aaqqiksimanganginnik, maligatigut, tamaani arraagumi.@----@ But I am wondering, Mr. Chairman, if the minister could tell us if he has any other plans for legislation for this year.
20040525:: iksivautaq : qujannamik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: maligangitigut asijjirutaujut takujumajakka sukkuaqivaktunut tamanna saqqirumallugu ataani ilinniaqtulirijikkut.@----@ There are several regulatory changes that I would like to see in the income support program itself, that I would like to bring forward under education.
20040525:: ilinniaqtulirinirmut maligaq ilagimmimmagu piliriangujup uqausiriqattarsimajavut asingillu ilinniarutiksaliurnirmut atuinnaujut ilinniaqtittiqattarnirmut qanuittumik aturlutik.@----@ The education act is another part of the program that we have talked about, as well as some of the areas around curriculum resources and language of instruction.
20040525:: tamanna ilagijangat aaqqigiariniujut.@----@ This is part and parcel of the reform program.
20040525:: ulluup nunnguani, tamanna pijumagaluaqqavut ammalu qanuiliurumanirijanga angajuqqaassi.@----@ At the end of the day, that’s your hope and your outlook as the minister.
20040525:: taima tavvani ulluqsiutiujunit maligaliurvimmut, pitaqaqqu surlu, sukkuaqitittinirmit.@----@ So, on the legislative calendar, there are some areas, for example income support….
20040525:: taimaijumagaluaqqunga pijumalunga tamanna pijariiqqat ilinniarniliriniq maligaujuq.@----@ I would hope to be able to do those after the education act.
20040525:: tamanna maligaujuq sivulliuniaqqu maannaujuq.@----@ That act would take precedence at this time.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: quviappunga angajuqqaangujuq uqausiqarataarngat sukkuaqitittinirmit upinnarani iqqaijussaummat uqaqatigilaurninni iqaluktuutiarmi, kamalirataaqtillugu sukkuaqitittinirmit piliriangujumit.@----@ I’m glad to hear that the minister is mentioning income support because he must recall that I did have a conversation in Cambridge Bay, I think within a couple of weeks of his taking over, about income support.
20040525:: qaujimajuinnaummata, amisummariujut kiinaujait tavvungaqpapput sukkuaqitittinirmut ammalu malillugu nalia pivammangaata kiinaujanit, qaujimavutit, ikajuqtaujariaqarngata.@----@ As everybody knows, there is a lot of money that goes into income support, and based on the folks that get the money, you know, a lot of them need it.
20040525:: ikajuqtaujariaqarngata, kisianili pitaqaqqu tamanna ilanga kiinaujaujuq sukkuaqitittinirmut ikajurunnaqqu iqqanaijaaqtaatittinirmit atuinnaujunit avittuqsimajuttinni.@----@ They need that help, but there is a way to take some of that income support money and help folks get the jobs that are available in our territory.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 425@----@ 425
20040525:: ammalu tamakkua inuit iqqanaijaqtilirlugit, ammaluttauq taaksiijalirniaqqut.@----@ And then if you put those folks to work, of course they will be paying taxes with it.
20040525:: taaksiijalauqtillugit, amisuuniqsanit kiinaujaqarunnaniarngata ammalu kiinaujanit utiqtittijunnaniaqqut nunangannut ammalu asinginnit kiinaujaliurutiujunit pivalliatittilirlutit ammalu immaqa nutaangujumit namminiqartumit piqartittijunnarlutit.@----@ After taxes, they’ll have more money and disposable income to bring back to the community, to be able to generate other economic activities and maybe generate the creation of some new businesses.
20040525:: pinasuarusiulauqtumi saqqiilauqqunga titiraqsimajumit atiqartuq qaujisarniq kiinaujait atuqtauningit aullaqattanirmut ikajuutiujumut ujarannianirmut ammalu ungasittunut nunalinnut.@----@ The other week I tabled a document called An Assessment of the Income Impact of a Transportation Subsidy for Employment in Mining Industry on Remote Communities.
20040525:: tamanna angijummariujuq katitausimaninga ammalu katimajilimaat pijuinnaulauqqut.@----@ There’s an order of magnitude calculation and all the members got this.
20040525:: taima, saqqitilauqqara pijjutiqartunga, angajuqqaangujuq uqalimaarniarngagu ammalu ikajuqtingit iqqanaijaqtingit uqalimaarniarngatattauq ammalu isumassaqsiurutigilugit.@----@ So, I tabled it for a reason: so the minister could read it and his support staff could also read it and give it some consideration.
20040525:: taima, qaujigumavunga, iksivautaaq, angajuqqaangujuq, taimannganit iqaluktuuttiarmuulaurninganit ammalu saqqitauninganit titiqqaujumit, isumassaqsiurutiqakkannilaurmangaaq tamanna sukkuaqiniujuq piliriangujuq qanuq ikajuqtuijunnarmangaaq ungasiktumut iqqanaijarnirmut aullaqattanirmut piliriangujumit.@----@ So, I’m wondering, Mr. Chairman, if the minister, subsequent to when he went to Cambridge Bay and since I tabled this document, has given any further thought to how the income support program could be used to help create a remote worksite transportation program.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaa iituaq piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaaq, quviagivara katimajiup uqausingit.@----@ I appreciate the member’s comments.
20040525:: uqaqatigilauqtillungu katimajiujuq, tusaqattaqqungattauq asinginni katimajiujunit ilangit piqasiutillugit angajuqqaanguqatikka.@----@ After I spoke with the member I also heard from several of the other members, including some of the colleagues in cabinet.
20040525:: parnaisimavunga titiraqsimajumit malittaujussanit asijjiutiujunit ammaluttauq asijjinirmit qanuilinganingani sukkuaqitittiniujumut piliriangujumit.@----@ I have prepared a list of regulatory changes as well as structural changes to the income support program.
20040525:: piniaqqunga, pijumavunga, aaqqiitittilunga tamakkua atangipalullugit asijjirniusajut aktuuvvami.@----@ I will be, hopefully, implementing the majority of those in October.
20040525:: akiqarivuttauq taakkua asijjiutiujut.@----@ There are some costs associated with those changes.
20040525:: kisianili tamanna aaqqigiaqtauniujuq sukkuaqiniujumut pigiaqsimaliqqu amisururiaqtittinirmit niqitaarutiujunit, ammaluttauq asinginni tavvani kiinaujjasautiuniraqtaujut tavvani piliriangujumit sukkuaqitittinirmit ammaluttauq asinginni taakkuninga gavamakkunni kanatami surusiaqijjutauvattunit tavvani tussaqtausimaliriiqtuni maligaliurvitinni.@----@ But the restructuring of the income support program has begun with the increase in the food allowance, as well as some of the areas surrounding what is considered income under the program, as well as some of the issues around the national child benefit that’s been already heard here in the House, and some other areas that we need to address.
20040525:: tamakkuanguvut ajjigiinngittut takugiarunnaquminaqtut ukiassaanguniaqtumi asijjirniujumit qanuilinganingani sukkuaqitittinirmut ammalu tamanna qanuirutaujunnarningani, kisiani taimannattauq, atuinnautitauqullugu attuijjutainnauvattunut tamakkununga turaaqtunut.@----@ Those are the types of things that we hope to be able to look at in the fall: some of the structural changes to income support; and make income support flexible but at the same time make it available to the stakeholders that it’s meant to be there for.
20040525:: ilangit katimajiujut uqausiqaqattaqqut akigijanginni inuugasuarnirmut.@----@ Some of the members have talked about the cost of living.
20040525:: takugunnangikkuvigit asijjiutiujut aaqqissimajut angajuqqap maannaujuq, malillugu kiinaujanit isumassasiurniq, takugiarunnaqqutit asijjiqtauniujunnaqtunit ammalu saqqitillugit sivumut ukiussaaq.@----@ If you can’t look at the structural changes in place, as the minister at this present time, based on budget considerations, what you can do is look at reform ideas and bring those forward in the fall.
20040525:: tamanna iqqanaijaarivara.@----@ That’s what we’re working on.
20040525:: uqautigiarumavassi asijjiqtaujut sukkuaqinirmut ammalu qimaivallianirmit sukkuaqinirmit qanuiliurutaujunit.@----@ I would suggest to you that some of the structural changes to income support and a revamping of the income support program has been done.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 426@----@ 426
20040525:: sulivutit.@----@ You are correct.
20040525:: nuugiarunnaqsiniaqqugut sivumut.@----@ Then we will be able to move forward.
20040525:: quviagivara ikajuutigijait tamassuma missaanut.@----@ I appreciate your support on that issue.
20040525:: angajuqqaa qilavvaq uqautilauqqaanga piujummarinnik qanuiliurutauvallialiriiqqut uumunga angajuqqaangujumut.@----@ Mr. Kilabuk was indicating to me that there are a lot of good things done by this minister already.
20040525:: qujannamiik, piita.@----@ Thank you, Peter.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: qaujilitainnaqqunga summat siqinngujaq nuqqapammangaaq uqariiraigatta, angajuqqaangujuq nungurujjigunnarngat uqarvigijattinni.@----@ I realize now why the clock stops when we finish talking: so the minister can chew up our time.
20040525:: tusaruminaqquq.@----@ It’s good to hear.
20040525:: aullaqattaqtut iqqanaijaassaqtalinnut, kiinaujaliuttialirlutik angirrautiniaqtaminnik, kiinaujanik tujuiqattarlutik ilaminnut angirraminit.@----@ Travel where work is, and then get good money back home, send the money home to their families.
20040525:: tamanna qaujimajaummat kikkulimaanut, ikajuusiaqtulirijikkut, tunngasuttitauttiarmata qujagijaullutillu, kisiani inuunasuarnirmut akiujut akitujummariummata, atausirmut aippaqanngittumut $265-nginnauqquurmata taqqilimaarmut.@----@ So that everybody knows, income support is welcome and appreciated but the cost of living is tremendous, and it will only be, for a single person, I think, $265 a month.
20040525:: takkua qattiinnauluarmata atausirmut niqittiavannit nirirattarumaniaruni tamaani silarjuap ilanganit.@----@ That’s just not enough for a person to have a healthy diet in this part of the world.
20040525:: tamakkua takugiaqtaugiaqarivuttauq.@----@ That kind of stuff is being looked at as well.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iqqaititauqattarama kiujjutikka nainaaqujaullutik ammalu tavvungalluangalutik.@----@ I’m reminded to try to keep my answers very brief and to the point.
20040525:: uqarumavungali katimajinut mappiqtugarmuurutta (-14 ikajuusiaqtulirinirmut, pivissaqaqtitauniaratta uqausiqarumagutta nalunaiqsuqsimaniqsanit.@----@ So, I would suggest to the members that when we get to page G-14 where income support is, we’ll have an opportunity to discuss this in more detail.
20040525:: kisiani katimaji sulivuq, ilangit takugiaqtavut iluani aaqqiigianirmut ikajuusiaqtulirinirmit.@----@ But the member is correct: that’s some of the things that we are looking at under structural reform of the income support program.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040525:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040525:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: apiqqutissaqakkannirunniirama taaksumunga mappiqtugarmut.@----@ I have no more further questions on this page.
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040525:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040525:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaaq, tamatumani maligarnit ammalu parnaunirnit, angajuqqaaq uqarataarmat iqqanaijaqtikkanniqtaqarmat aaqqissuijumit parnautinit tusaumaqatigiittiarnirmut,@----@ On this area in the policy and planning, the minister indicated that he has an extra person there to look at setting up the strategy for
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 427@----@ 427
20040525:: ilinniaqtulirinirmut maligaup pilirianguvallianinga angajuqqaaqarvingannit pilirianguniarmat marruunnik arraaguunnik, amisukallannit arraagunit, qaujimajaunngimmat qanutigi akuniuniarmangaaq.@----@ the well communicated education act process development that his department’s going to be undergoing over the next couple of years, few years, who knows how long it’ll take.
20040525:: angajuqqaaq uqaqqaumimmat uattiaqarukkunniq qanuq aaqqiiniarmangaaq, puigurama qanullattaaq uqausirtni atuqqaummangaaq, pilirititaujut uvvaluunniit pilirititaujut ikajuqtut angajuqqaarmit ammalu iqqanaijaqtinginnit pivalliatittitillugit aaqqiigiarasuarlutik ammalu nutaamit ilinniaqtulirinirmut maligaliurlutik.@----@ The minister also indicated earlier on that he’s going to set up, I forget the term that he used, a working group, or a group of people to assist the minister and the staff in developing and looking at ways to try to improve and come up with a new education act.
20040525:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa qanuq parnautiliurniarmangaaq piliritittilirnirmut taakkuninga.@----@ Can the minister indicate how he plans on recruiting those people.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040525:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040525:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: takunnarlugit atuqtaujunnaqtut pitaqariiqtunit ammalu kajusitittigiarlutik asijjiqtaugialinnut ilanginnut.@----@ So, to look at opportunities within the existing framework and be able to look at moving forward to some of the changes….
20040525:: ilangit uqausirigiiqsimavavut, ilinniaqtulirinirmit aaqqiigiarniq, ilinniaqtulirinirmut maligarmit.@----@ Some of them we’ve already talked about: education reform, the education act.
20040525:: ilagilauqtangat ilinniaqtulirinirmut nalunaiqsijiugajaqtut ministamut, ammalu tamanna piqasiutigajaqpuq.@----@ One of those was the education advisory council to the minister, and that would be inclusive.
20040525:: tamajja piliriangit ilinniaqtulirinirmut uqaujjigiaqtiit angajuqqaarmut.@----@ That’s the idea of the education advisory council to the minister.
20040525:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040525:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Hon. Ed Picco.
20040525:: katimajiralaat, takullugu sirqinngujaq, nuqqariarnialiqpugulli uqaqtimuurlugu.@----@ Committee members, I now recognize the clock, and we’ll report progress to the Speaker.
20040525:: qujannamiik, angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, minister and your officials.
20040525:: pupukatimajiramaat nuqqakainnaqtut 17:54 ammalu katimaniq pigiakkaniqtuq 17:56-mi uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksait.@----@ >>Committee recessed at 17:54 >>House resumed at 17:56 Speaker (interpretation): Orders of the day.
20040525:: naasautilik 21.@----@ Item 21.
20040525:: unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Reports of Committee of the Whole.
20040525:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040525:: katimajjutissaq 21: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 21: Reports of Committee of the Whole
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 428@----@ 428
20040525:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Chairman (Mr. Evyagotailak) (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: katimajiit isumassaqsiurutiqaqsimajut maligaksaq 2-mik, ammalu kiinaujait atuqtaujuksait ammalu unikkaaqarumallutik pilirianguninganik.@----@ Your committee has been considering Bill 2 and the main estimates and would like to report progress.
20040525:: ammatauq, uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiit katimatuinnatillugit angiqtauqullugit.@----@ Also Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20040525:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitsijuqaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040525:: kina aippiiniaqpa.@----@ Who will second the motion?
20040525:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040525:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20040525:: naammatsaqtut.@----@ All those in favour of the motion?
20040525:: naammatsangittut.@----@ All those opposed?
20040525:: piqujivugaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040525:: naasautilik 23, katimagjutiksait, titiraqti.@----@ Item 23, “Orders of the Day,” Mr. Clerk.
20040525:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20040525:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040525:: kikkutuinnarnut katimaniqalaarmijut qauppat taikani tuktu illurusiani taakkualuktauq katimajiralaangit ajautiit, ammalu uqausilirinirmut kamisana.@----@ There is a public meeting tomorrow in the Tuktu Room with the Standing Committee on Ajauqtiit and the language commissioner of Nunavut.
20040525:: katimajjutiksait pingattirmut, mai 26.@----@ Orders of the Day for Wednesday, May 26
20040525:: 1.@----@ 1.
20040525:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040525:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040525:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040525:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040525:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040525:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040525:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040525:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040525:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040525:: kiujjutit kiinaujaqturutitsamut unikkaaq 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20040525:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20040525:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20040525:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20040525:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20040525:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20040525:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20040525:: aivviq, mai 25, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 25, 2004 Nunavut Hansard
20040525:: 429@----@ 429
20040525:: 17.@----@ 17.
20040525:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20040525:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20040525:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20040525:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040525::  maligaksaq 2 21.@----@ • Bill 2 21.
20040525:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20040525:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20040525:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040525:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040525:: uqaqti  (tusaajikkut): katimavik nuqqapput pigiarlaamilutik pingattirmi mai 26, 2004.@----@ Speaker (interpretation): The House stands adjourned until Wednesday May 26, 2004, at 13:30.
20040526:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040526:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040526:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040526:: quppirniliit 430mik 503mut@----@ Pages 430 – 503
20040526:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040526:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040526:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040526:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040526:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040526:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040526:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040526:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040526:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040526:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040526:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040526:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040526:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040526:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040526:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040526:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040526:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040526:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................430@----@ Opening Prayer............................................................................................................................430
20040526:: angajuqqaap uqausingit......................................................................................................................................................................430@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................430
20040526:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................434@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................434
20040526:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut................................................................................................................................................441@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................441
20040526:: uqausikkut apiqqutiit.......................................................................................................................................................................441@----@ Oral Questions.............................................................................................................................441
20040526:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut..............................................................................................................................................462@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................462
20040526:: saqqitauningit titiqqait................................................................................................................................................................463@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................463
20040526:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu............................................................................................466@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................466
20040526:: iniqtiriarut......................................................................................................................................................................................485@----@ Point of Order..............................................................................................................................485
20040526:: iniqtiriniq......................................................................................................................................................................................488@----@ Point of Order..............................................................................................................................488
20040526:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat...........................................................................................................................502@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................502
20040526:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................502@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................502
20040526:: i. @----@ A.
20040526:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004.................................................................................................................................................................430@----@ Wednesday May 26, 2004 ...........................................................................................................430
20040526:: u. @----@ B.
20040526:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040526:: 021 - 2(1): nunavummi silattusarvimmut akitujuutinut parnagutaujuq (piiku)...........................................................................430@----@ 021 – 2(1): Student Accommodations in Cambridge Bay for NAC (Picco) ...............................430
20040526:: 022 - 2(1): illulirijikkunnit illuqaqtunut akilirsutaujut (qilavvaq).....................................................................431@----@ 022 – 2(1): Public Housing Rent Scale (Kilabuk).......................................................................431
20040526:: 023 - 2(1): nunavummi pikammattauqattaqsimajut ikajuusiangit kiinaujait (ukaliq)..........................................................431@----@ 023 – 2(1): Nunavut Victims’ Assistance Fund (Okalik)............................................................431
20040526:: 024  2(1): nunavummi uumaqqutilirinirmut pivallianiujuq kiinaujalirinikkut (simailak)..........................................432@----@ 024 – 2(1): Nunavut Power — Progress in Financial Management (Simailak) ..........................432
20040526:: a.@----@ C. 
20040526:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040526:: 096 - 2(1): atiliurutiqarniq nutaamik qikiqtani aanniarvimmik (ukaliq)....................................................................434@----@ 096 – 2(1): Signing of the New Qikiqtani Hospital (Okalik) ......................................................434
20040526:: 097 - 2(1): naujaani iqaluliutiniq (mapsalak)......................................................................................................................434@----@ 097 – 2(1): Repulse Bay Fishing Derby (Mapsalak)...................................................................434
20040526:: 098 - 2(1): ikajuqtuqtauningit nunavummi nunaliujut katujjiqatigiingit (piitasan)........................................................435@----@ 098 – 2(1): Support for Nunavut Association of Municipalities (Peterson)................................435
20040526:: 099 - 2(1): uqsualuit akingit (alaralak)............................................................................................................................436@----@ 099 – 2(1): Petroleum Products Price (Alagalak)........................................................................436
20040526:: 100 - 2(1): sanikiluarmiut magiul silattusarvirmuarmit pijariiqsijut ilinniarnirminik (kattuk)................................436@----@ 100 – 2(1): Sanikiluaq McGill Graduates (Kattuk).....................................................................436
20040526:: 101 - 2(1): atiliuriniq laapatuarimit nunataarnirmut angiqatigiigummit (piiku)..............................................................437@----@ 101 – 2(1): Signing of Labrador Land Claims Agreement (Picco) .............................................437
20040526:: 102 - 2(1): nalliutijunut (qilavvaq)......................................................................................................................................437@----@ 102 – 2(1): Birthday Greetings (Kilabuk) ...................................................................................437
20040526:: 103  2(1): matuiqtauninga talurjuarni innatuqakkuviup (aglukkaq)...........................................................................437@----@ 103 – 2(1): Opening of Taloyoak Elders’ Facility (Aglukkaq) ...................................................437
20040526:: 104  2(1): pivallianinga maligaliuqviup (tutu).................................................................................................................438@----@ 104 – 2(1): Development in the Legislative Assembly (Tootoo)................................................438
20040526:: 105 - 2(1): sanannguaqtiunirmut ilinniarnirminik pijariiqsijut (akisuk).......................................................................439@----@ 105 – 2(1): Jewellry-Making Graduates (Akesuk)......................................................................439
20040526:: 106 - 2(1): atiliurniq (alaralak)...........................................................................................................................................440@----@ 106 – 2(1): Signing Ceremony (Alagalak) ..................................................................................440
20040526:: pi.@----@ D.
20040526:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040526:: pu.@----@ E.
20040526:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040526:: 103 - 2(1): niuviqtauninga uqsuksaujut nunavummi (alaralak)........................................................................................441@----@ 103 – 2(1): Purchase of Fuel for Nunavut (Alagalak) .................................................................441
20040526:: 104 - 2(1): isumaniq niuvirnirmik uqsualummik timmijuuqsiummik ilanginnut nunaliit (mapsalak)............................443@----@ 104 – 2(1): Consider Purchasing Aviation Fuel for Some Communities (Mapsalak).................443
20040526:: 105 - 2(1): atuqtauninga aanniarviminituqaujuup (kuuli)......................................................................................................444@----@ 105 – 2(1): Use of the Old Health Facility (Curley)....................................................................444
20040526:: 106 - 2(1): gavamatuqakkunnit kiinaujat angunasukvimmut aturiamut - salliit (nattiq)..................................................445@----@ 106 – 2(1): Federal Funding for Access Roads – Coral Harbour (Netser)..................................445
20040526:: 107 – 2(1): katititausimajunut illugijaujut ilinniaqtinut iqalunni (tutu).............................................................446@----@ 107 – 2(1): Married Accommodations for Students in Iqaluit (Tootoo) .....................................446
20040526:: 108 - 2(1): ajjigiinnginningit pirajatausimajunit ammalu akaqsangittunit (piitasan).........................................................448@----@ 108 – 2(1): Difference Between Victims and Complainants (Peterson) .....................................448
20040526:: 109 - 2(1): isumaaluutauningit uqsualuttaqtiit umiarjuat (kattuk)..................................................................................451@----@ 109 – 2(1): Concern on Fuel Supply Ships (Kattuk)...................................................................451
20040526:: 110 - 2(1): ilitarijauninginga inuktitut uqausiq (kuuli)...............................................................................................452@----@ 110 – 2(1): Recognition of the Inuktitut Language (Curley).......................................................452
20040526:: 111 - 2(1): isumaalugutaujuq aanniarviliarsimajut tujurmiviujuq (mapsalak)......................................................................452@----@ 111 – 2(1): Concern about Medical Board Home (Mapsalak) ....................................................452
20040526:: 112 - 2(1): tusaumatitauningit illuqaqtut akiliksuraksanginnik (tutu)..........................................................................454@----@ 112 – 2(1): Keeping Tenants Informed of Rental Scale (Tootoo)...............................................454
20040526:: 113 - 2(1): nalunaiqtauninga pilirianut kiinaujat (piitasan)..........................................................................................456@----@ 113 – 2(1): Announcement of Program Funding (Peterson) .......................................................456
20040526:: 114 - 2(1): amisururiarninga gavamakkut akilitsangat (piitasan)............................................................................................458@----@ 114 – 2(1): Increase in the Government’s Debt (Peterson) .........................................................458
20040526:: pa.@----@ F.
20040526:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20040526:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 003 - 2(1): luutaanut pijittirutit (titiraqti).........................................................462@----@ Return to Written Question 003 – 2(1): Physician Services (Clerk) ...........................................462
20040526:: ti.@----@ G. 
20040526:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040526:: 020 - 2(1): piqujivungaarutiit angiqtausimajut nunavummi katujjiqatigiinginnut nunalinnut (piitasan)..........................463@----@ 020 – 2(1): Resolutions Passed by the Nunavut Association of Municipalities (Peterson) ........463
20040526:: 021 - 2(1): ikajuusianut tukisiumatittiniq (piiku)....................................................................................................................464@----@ 021 – 2(1): Income Support Information (Picco) ........................................................................464
20040526:: 022 - 2(1): tuksiraut akinganik: sanikiluarmut qangatasuuq akiliqtausimajunut atuagaqariaqammata (puraun)......464@----@ 022 – 2(1): Request for Quote: Sanikiluaq Charter Airline Requirements (Brown)...................464
20040526:: 023  2(1): titiqqaq liviinia puraunmut (piitasan)................................................................................................................464@----@ 023 – 2(1): Letter to Levinia Brown (Peterson) ..........................................................................464
20040526:: 024 - 2(1): surusiit ikajuqtauningit - nunavummi katujjiqatigiit nunalinnut (piitasan)...................................................464@----@ 024 – 2(1): Childrens’ Advocate – Nunavut Association of Municipalities (Peterson)..............464
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 430@----@ 430
20040526:: iqaluit, nunavut pingajuat, mai 26, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, May 26, 2004
20040526:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040526:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): tuksiaqta.@----@ Speaker (interpretation): Let us pray.
20040526:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimajjutiksanut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Going to the orders of the day.
20040526:: naasautilik 2.@----@ Item 2.
20040526:: angajuqqaat uqausingit@----@ Ministers’ statements.
20040526:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaap uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040526:: uqaqti, ilinniaqtulirijikkut amma nunavum silattusarviujuq piliriqatigiiqattarsimammatik aaqqinasuaqtutik akitujuutinut parnagutaujunik saqqiinasuaqtutik piuniqpaujunik pijunnarlutik kinngumajaujut silattusarviujumut nunavummi.@----@ The Department of Education and Nunavut Arctic College have worked together to develop a capital plan that best presents the educational needs of the college within Nunavut.
20040526:: uqaqti, tamanna parnagutaujuq ilaliujjisimavuq tuksirautausimajunik nunaliujunik nutaanut innarnut ilinniarviujunut, kinguvviutijuksaujunut, ammalu ilinniaqtiujut illuksanginnut.@----@ The plan takes into consideration requests from communities for new community learning centres, or replacement facilities, as well the need for additional student accommodations.
20040526:: uqaqti, uqautijumavagit taikkua ilinniaqtulirijikkut amma ukiuqtaqtumi nunavummi silattusarviujuq qaujinasuarmata qanutuinnaq nutaujunik tamakkua akitujunut kiinaujaujut atuqtauttiarunnaqullugit ammalu nammanaarsimattiarlutik pijumajanginnik ilinniarnirmut pijaujariaqaqtunik nunagijattinnik kinngumajaujunik.@----@ Mr. Speaker, I want to assure you that the Department of Education and Nunavut Arctic College are exploring ways to ensure that capital dollars are spent effectively and efficiently to meet educational facility needs in our communities.
20040526:: tamanna uqalauqtugu, uqaqti, quviasukpunga ullumi maligaliurvimmi uqarunnariaksaq maannaruluulauqtuq isumaliurataalauratta tuniniarlutigut kaanturaangujuq sananiarluta nutaami ilinniaqtinut tujurmiviksaujunik iqaluttuuttiarmi nunavummi silattusarvimmut ammalu sanajauniksanga parnataujuq upirngaangujuq tamaani arraagumi 2004.@----@ Having said that, I am pleased to announce today to the House that a decision was recently made to award the contract to build new student accomodations in Cambridge Bay for Nunavut Arctic College, and construction is planned for spring of this year, 2004.
20040526:: uqaqti, tamakkua ilinniaqtiujut angirraqattiaqpata inuusirijanginnut pijariakinnirsaugajarmat ilinniaqtiujunut ammalu tainna silattusarviujuq iqaluttuuttiarmi kajungirviunirsaujunnarmata ilinniariarumajunut iqaluttuuttiarmi.@----@ Providing better accommodations will improve the quality of life of our students and allow the local campus in Cambridge to attract more students to Cambridge Bay.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujanna.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: miik, angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040526:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 431@----@ 431
20040526:: angajuqqaap uqausingit 022 - 2(1): illulirijikkunnit illuqaqtunut akilirsutaujut angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 022 – 2(1): Public Housing Rent Scale Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ullumi nikuvigutiqaqpunga kajusinnaqtunut saqqijaarutaujunut ammalu ilinniarutauvalliajunnaqtunut nunavummi illulirijirjuakunnut kamagijaujunnaqtuni nunaliujunik pijjutiqaqtunik kikkutuinnarnut illuqutigijaujuniittunut.@----@ I stand today to talk about ongoing promotional and educational activities that the Nunavut Housing Corporation is providing at the community level regarding the public housing rent scale.
20040526:: uqaqtii, marrunganiiliratta arraagumit asijjiqtaulauqtillugu illulirijikkunnit illunit atuqtuaqtunut akiujut saqqitaulauqtuq jaannuaari 2003-mit.@----@ We are now in the second year of the revised public housing rent scale that was introduced in January 2003.
20040526:: pigiaqtugu tamatumani taqqimit ammalu amisukallauniaqtunut taqqinut, amisut piggananngittut atausirmit mappiqtugaliit tusarassait nalunaiqsijut ilulinginnit illumut akiliqsuqtaujunut akinut tuniuqqaqtauniaqput nunalimmiutinnit katujjijunut, nunalinnit illulirijikkunnit ammalu nunalinnit.@----@ Starting this month, and for the next several months, a series of simple one-page bulletins highlighting components of the rent scale will be circulated by our community partners, the local housing organizations in the communities.
20040526:: taakkua atausirmit mappiqtugaliit, uqaqtii, ilaliujjauniaqput taqqitamaat akilirassanut naliqqunut tujuqtauliqpata titikaniarvikkut, saqqijaaqtitaulutillu illulirijikkut allavvinginnit ammalu saqqijaaqtitaulutik nunalinnit tusarassaqarviujunit ammalu tusaqtautuinnariaqaqtutik nunalimmiut naalautingitigut tusaqtauqulluta illunit atuqtuaqattaqtunut.@----@ These one-pagers will be included in monthly rent-assessment mailings, posted in the housing organization offices, displayed on community bulletin boards around the community, as well as the possibility of appearances on local radio to get our message out to the tenants.
20040526:: uqaqtii, sivulliqpaaq ammalu kinguvarnani, pijjutiqaqpuq ilinniaqtiit ammalu atuqtuarnirmut illumit akiliqsuqtanginnut.@----@ The first one, and the timely one as well, refers to students and rent.
20040526:: nalunaijaqsimattiaqput ilinnianginnaqtut qaujisaqtausimanngimmata illumuuqqaqtangit.@----@ It clearly states that full-time students are not assessed rent.
20040526:: tamanna ililaliujjivuq ilinniaqtinit utiqattaqtunik upirngaakkut angirraminut.@----@ This includes students who are on their summer break.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: angajuqqaat uqausissangit.@----@ Ministers’ statements.
20040526:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040526:: angajuqqaap uqausissangit 023 - 2(1): nunavummi pikammattauqattaqsimajut ikajuusiangit kiinaujait sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 023 – 2(1): Nunavut Victims’ Assistance Fund Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga nunavummi pikammattauqattaqtut akiliusianginnit kiinaujanik.@----@ I rise today to speak on Nunavut’s victims’ assistance fund.
20040526:: qaujimajuinnaugatta pirajattuqarniraimmat, pirajataminiq ulurianaqtumiigunnakkajummat ammalu ikajuqtaugiaqaqpattuni.@----@ As we all know, when a crime is committed the victim of that crime often feels vulnerable and needs help.
20040526:: iqqaqtuivikkuuttulli takunnaqtillugit pirajattuminirmit, iqqaqtuivilirijikkut qaujimagiarumavut pirajataminiit ikajuqsuqtauttiaqattaraluarmangaata.@----@ While the justice system focuses on the offender, the Department of Justice wants to ensure that the victims of crime receive support as well.
20040526:: arraaniulauqtuq aipuru 2003-mi, iqqaqtuivilirijikkut saqqiilauqput pirajataminirnut ikajuqtinit katimajiralaanit pingasuullutik ilagijauqataujut nunavummiut nakituinnaaqtut.@----@ Last year, in April 2003, the Department of Justice established the victims’ assistance committee, composed of three beneficiaries from across Nunavut.
20040526:: pijjutigijanga pirajatauqattaqtunut ikajuqtiit katimajiralaat piliriaqaqtutik pirajatauqattaqtunik ikajurnirmut kiinaujaqutinit.@----@ The purpose of the victims’ assistance committee is to administer the victims’ assistance fund.
20040526:: iqqaqtuivilirijikkut tunirrutiqarianngaqsimallutik kiinaujatigut, kiinaujait pijaulluataqpapput akiliutaminirnit ilaliujjaujunit iqqaqtuivikkunnut akiliqtaugialinnit pirajattuminirnit.@----@ While the Department of Justice made an initial contribution to the fund, its principle source of funding comes from surcharges added to fines by the court.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 432@----@ 432
20040526:: kiinaujait atuqtauqattaqput nunalimmiutiguuqtunut pilirianut qanuiliuruluujarniujunullu ikajuqsuqtunik uvvaluunniit ikajuutiqaqtunik pirajatauqattaqtunik ukutiguuna:@----@ The victims’ assistance fund is used for community-based projects and activities which support or benefit victims of crime through:
20040526:: 1.@----@ 1.
20040526:: ilinniaqtittiniq turaangajuq isumagijaqattiarlutik ammalu tusaqtittiqattarlutik nunalimmiunit@----@ training geared towards sensitizing and informing community resource workers as
20040526:: taqqakkuninga qaujikkaisimaniq ammalu tukisigiaqtittiniq ijunnarninginnut ammalu@----@ public awareness and information on the rights and responsibilities of victims,
20040526:: piliriarigialinginnut pirajatausimajut, atuinnaujunit pijitsirarniujunit, iqqaqtuivilirijikkut qanuiliuqpanninginnit ammalu piliriassanginnit, ammalu asinginnit pijjutiqaqtunit pirajatausimajunit ammalu pirajassimajunit; uvvaluunniit@----@ available services, the criminal justice system and its procedures, and any issues relating to victims of crime; or
20040526:: 4.@----@ 4.
20040526:: qaujisarniq ammalu saqqiiniq tukisigiarutissanit pijitsirarniit missaanut pirajatauqattaqtunut ammalu@----@ research and distribution of information about services to victims and the needs
20040526:: pitaqariaqaqujanginnit isumaaluutigijanginnillu pirajatauqattaqtut.@----@ and concerns of victims
20040526:: tiliurijumallunga katinngajut isumaalunnirijanginnik pinirluktauqattaqtuit miksaanut namminiq piliriarijumajanginnik aaqqiksiniarmata ammalu kiinaujanik pinasuarlutik.@----@ I would like to encourage groups concerned with victims’ issues to develop their own initiatives and apply for funding.
20040526:: tuksirautiqarniarmijuttauq suli ukiaksaaq.@----@ Another call for proposals will be made later this fall.
20040526:: ilitaqsijugut nunaliit pitaqattittigajummata piuniqpaani turaaqtaunasuaqtunik.@----@ We recognize that it is often the communities themselves that offer some of the best initiatives.
20040526:: niriuppugut piliriqatigiigianginnik kajusiniarratta piusivaalitittinirmik piliriaksauvattunik iqqattuivilirijikkutigut ikajuutiniaqtunik nunavummiunut.@----@ It is our hope that by working together we can continue to improve the delivery of justice programs for the benefit of all Nunavumiut.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: angajuqqaat uqausingit, angajuqqaaq taivit simailak.@----@ Ministers’ statements, Minister Hon. David Simailak.
20040526:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtuni tavvani maligaliuqvimmi maligaliuqtiit uqausiqaqattaqsimammat isumaaluutigijaminik kiinaujanut qaujisaqtiup unikkaanginnik nunavummi uummaqqutilirijikkut.@----@ Over the last week members of this Assembly have expressed their concern over the Auditor General’s report on Nunavut Power.
20040526:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka isumaaluuqatigivatkattauq.@----@ Mr. Speaker, I share my colleagues’ deep concern.
20040526:: amisunik pianiksisimaliqtugut taimanganik 2002-03 kiinaujaqturutiata arraaguani aaqqipaalitittilluta aulaninganik kuapuriisankut.@----@ Much has been accomplished since the 2002-03 fiscal year to improve the operations of the Corporation.
20040526:: nalunaiqsigumallunga aaqqigiarutigisimajattinnik ullumimut, ammalu qanuiliuqpalliajattinnik sivuniksamut.@----@ I would like to highlight the improvements that have been made to date, and what we are doing in the future.
20040526:: uqaqtii, kiinaujalirinirmut aulattiniq pitjaiqsimaniqsauliqtuq, ammalu katimajinut unikkaaqattaliqtutik.@----@ Financial controls have been tightened, and better reporting to the board is now in place.
20040526:: maatsimi katimaniqattillugit, katimajit isumaliurutiqalauqtut maligumallutik gavamakkut kiinaujait aulatauninginnut maliganganik, kiinaujait aulatauninginnut maligaq, gavamakkut aulaqattanirmut atuagangit, nunasiutit atuqtauninginnut atuagait, ammalu kaattulaaksinirmut ammalu niuviqattanirmut atuagangit piqasiutillutit nunavummi namminiqattinut atuaganga.@----@ At its March meeting, the board decided to follow the GN’s Financial Administration Act, financial administration manual, government travel policies, vehicle-use policies, and contracting and purchasing policies, including the NNI policy.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 433@----@ 433
20040526:: nutaamik akiliriaqattunut atuqtauqattaniaqtumik ipurumi ajunngitittiniaqtuq akiliraksanik titiraqtauvallutik qallunaatitut, uiviitut ammalu inuktitut, ammalu piuniqsamik kiinaujalirinirmut titiraqtausimavalirlutik.@----@ To assist in long-term planning, the Corporation implemented a new billing system in April that will allow for bills to be printed in English, French, and Inuktitut, and will provide enhanced financial data over time.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqtii, tunngavigijausuuq naliannutuinnaq kuapuriisannut aaqqiksimanirijanga katimajiit.@----@ >>Applause The cornerstone of any corporation is the structure of its board.
20040526:: qulangilanga pijunnarnirijanginnik atunik katimajiit.@----@ I am confident in the abilities of each of our board members.
20040526:: maannaurataaqtuq saqqiilaurmata qaujisarnirmut katimajiralaanik kamagijaqarniaqtunik kuapuriisankuk kiinaujaqutinginnik.@----@ Recently they struck an audit committee to oversee the Corporation’s finances.
20040526:: kisianili, amisunik nutaanik katimajitaaniaqtut taqqiuniaqtuni.@----@ However, many new board members will be recruited over the next several months.
20040526:: inillaksimalirniaqtut ukiaksaangani 2004.@----@ They will be in place by the fall of 2004.
20040526:: piliriqattaqsimaniq, pilirijunnarniq ammalu nutaanguqpalliajunik qaujimaniq sivulliqpaangutitauniaqtuq aaqqiksimaninginnut katimajiit niruaqtauliqqata.@----@ Experience, skill, and technical knowledge will be top criteria for board selection.
20040526:: suungujumik katimajitaraasuarnirmut pinasuarnirmik qinirutiqarniaqtut katimajiksanik.@----@ An aggressive recruitment campaign will seek the best candidates.
20040526:: ajunnginnirijaujunik nuutiksivaullianiq pianiktaujuq ammalu iqqanaijaqtiqattialiqtuta.@----@ Decentralization is complete and our staffing is stable.
20040526:: tunngaviqattiarniq qulliqpaangummat, taimannalu piliriqattaqsimaniku tuglia angajuqqaap ilijauniqalauqtut taaksuma sivuliqtiup paulusi ukaliq maatsimi angajuqqaaqtaarijaulluni.@----@ Stability starts at the top; that is why an experienced deputy minister was appointed by Premier Hon. Paul Okalik in March as the new president.
20040526:: ammatauq, pingasut nutaat aaqqiktausimajut kiinaujalirijinut iqqanaijaqtigijaulirlutik iqqanaijalirmijut allavimmattinni.@----@ In addition, three new designated accounting staff now work in headquarters.
20040526:: angajuqqautinut iqqanaijaqtiujut nurataalauqtut allavimmarittinnut mikillitirinasuaqtutik aulaqattariaqarnirmik pilirijaqturluni.@----@ Senior management personnel have permanently moved to headquarters to reduce duty travel requirements.
20040526:: ammalu gavamakkutigut tatiqarniarratta piluaqtualummik aulattijinut akiliijjutiuvattut piiqtausimaliqtut ammalu gavamakkut piiqsimajanginnut iqqanaijaqtinut uqalimaagait atuqtauliqtutik.@----@ And to be consistent with government, the excessive management bonus regime has been eliminated and the GN’s excluded employees handbook has been adopted.
20040526:: kiinaujalirinirmut pivalliagunnaqullugu ammalu tunngaviqattiarlutik kuapuriisankut qanuiliukkanniriaqattugut.@----@ In order to insure the financial viability and stability of the Corporation we must take further steps.
20040526:: taimanna aaqqiksilauqtunga turaarassanginnik kuapuriisankut.@----@ That is why I set the following objectives for the Corporation:
20040526:: nunavummi uummaqqutilirijikkut pivaalitittiniaqtut pilirinasuarnirijamini akiliqsuitittinikkut.@----@ Nunavut Power will enhance its efforts in collections.
20040526:: immikkuuttuq timiujuq qiniqtauniaqtuq tamakkua pijittiqtaujut akaungiliurutiqarunniiniarmata akiliriaqappattaminut.@----@ An independent body will be sought so that customers can resolve disputes over billing.
20040526:: immikkuunniq atuqtauliruni naammatiaqtumik pilirigajaqtuq, tusaqtaugiaqanginikkut ammalu naammanaattiartukkut kiuqattarluni pijittiqtaujut isumaaluutinginnik.@----@ Independence will insure that this process will be fair, confidential, and will provide timely responses to customer concerns.
20040526:: timiujuup isumaliurutingit pillattaanguniaqtut ammalu atuqtaulutik.@----@ The decisions of this body will be final and binding.
20040526:: kuapuriisankut piliriaqarniaqtut iqqanaijaqtiit illuqattitauninginnut atuagangit ammalu ikajuusiangit atjigiilirlutik gavamakkut nunavummi atuaganginnik.@----@ The Corporation will work toward bringing staff-housing policies and benefits in line with Government of Nunavut policies.
20040526:: gavamakkut nunavummi pilirivia iqqanaijaqtulirijikkut ilinniakannirnimut ammalu pivallianirmut aviksimaniq ikajuqujauniaqtut ilinniakanniqniqattittilutik makununga kiinaujanik aulattinirmut ammalu piliriangitigut pivallianirmik kuapuriisankut iqqanaijaqtinginnut.@----@ The Government of Nunavut’s Department of Human Resources’ Training and Development Division will be asked to assist in providing training in areas such as financial management and professional development for Corporation staff.
20040526:: kuapuriisankut iqqanaijaqtingit aturiaqarniaqtut ammalu naammanaaqsimattiatukkut kiinaujait titiraqsimaninginnik ammalu atuqtauniaqtugijaujunik tunisiqattaniaqtut katimajinginnut ammalu kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinginnut taqqitamaat.@----@ The Corporation staff will be required to provide timely and accurate financial statements and projections to the board of directors and the Financial Management Board on a monthly basis.
20040526:: iqqanaijaqtiujut kuapuriisankunnu nalunaiqtiriniaqtut sivuniksami kiinaujaliurutiugiaqarniaqtunik kiinaujaqaqullugu.@----@ Officials at the Corporation will identify its future revenue requirements to remain financially viable.
20040526:: tamanna pigiaqtauppat, uqaujjaugiarumaniaqtunga sivuliqtiit katimajinginnik atuqtaugunnaqtumik akiknganut, ammalu uqausirilugu tuksirauti uumaqqutinut qimirrujiit akinginnut katimajiit.@----@ Once this is determined, I will be seeking the advice of my cabinet colleagues on a general rate application and refer that application to the Utilities Rate Review Council.
20040526:: tusaumatigiarumalaaqtakka maligaliuqtiit pivallianinganik taiqani kiullirmi katimmanirmi ukiaq.@----@ I look forward to providing an update to members on progress during the next sitting in the fall.
20040526:: matna uqaqtii.@----@ “Ma’na, Uqaqti.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 434@----@ 434
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: katimmautitsait ullumi.@----@ Orders of the day.
20040526:: katimmautitsaq 3.@----@ Item 3.
20040526:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20040526:: uqaliq.@----@ Okalik.
20040526:: maligaliuqtiit uqausitsangit 096 - 2(1): atiliurutiqarniq nutaamik qikiqtani aanniarvimmik sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 096 – 2(1): Signing of the New Qikiqtani Hospital Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: ullaaq, tautuqqaujugut atiliurutautillugu kaanturaat sanajaunitsanganut qikiqtani aanniarviup.@----@ ” This morning we witnessed a signing of a contract for the construction of the Qikiqtani General Hospital.
20040526:: atiliurutauninga sivumuagiakkannirutiuvuq pijariiqtaunitsanganuttaatsuma akuniiqtumik pijaugasuaqsimajuup amma quviattunga pivalliatitaulirmat turaatsiaqtumik.@----@ The signing is yet another step in the completion of this long process and I am glad to see that progress is being made in the right direction.
20040526:: uqaqtii, pingialitainnangittavut taanna iqqanaijaaq ullumi.@----@ We did not just start this project today.
20040526:: iqqanaijaangusimajugaaluk ataniusaarutausimajugaaluutsunilu arraanguik qavatit aniguliqtut taatsumunga pimmaripaalummut piliriamut.@----@ A lot of work and debate took place over the past 20 years on this very important project.
20040526:: tamanna pijjutigitsugu, tiguqsimajavut tamatsumunga akailliurut ammalu uqautigigiaqaliqsugu asijjiqtauniqsanga maanna aanniarviup, aangiutisimaliqtuq ullunga isulinnirigiaqarvingisimajangata.@----@ As a result, we inherited this problem and had to address the replacement of the current facility which had reached its best before date.
20040526:: takugunnalaarumajavut ulluq tikippat nutaat sanarrutiit aanniasiutiillu inuqutitta kiggaqtuqtaugutigitsiarialingit aanniaqarnangittulirijittinnik tamaani nunavummi.@----@ We look forward to the day when we have the modern technology and amenities that our constituents deserve from our healthcare system here in Nunavut.
20040526:: qujannamiirumajakka inutsiavait atiliurutiqaqqaujut kaanturaattamik ullumi takulaarumagivavullu pijariiqtillugit taatsuminga pimmarialummik piliriamik niruaqtausimavittinni.@----@ I want to thank the good people that signed the contract today and look forward to seeing them complete this very important project in our riding.
20040526:: uqaqtii, pijariinnginginni uqausitsannik ullumi, maungainnaatitsigajarama nalunainngituarukku pitsiaqsugu atsuruaritsugulu iqqanaijaarisimammauk ministagijujagata aanniaqarnangittulirijiit, maligaliuqtiuqatisa kanannangani iqaluit, angajuqqaa iat piiku.@----@ Before I conclude my statement today, I would be remiss if I did not acknowledge the good and hard work of the former minister of health, my colleague for Iqaluit East, Honourable Ed. Picco.
20040526:: atiliurunnaqsigajaqturinngittunga ullumi pinasuarniqatsiaqsimanningippat piiku, ministaunginnaniaqtuq aanniaqarnangittuliririjinut suqquimaniarlugu taanna piliriaq pijariiqtaugaluarianga.@----@ I doubt that we would have reached today’s signing if it had not been for the dedication of Mr. Picco who continued as minister of health to make sure that this project reached its fruition.
20040526:: ministautsuni taitsumuuna, piiku qaiqujiqattajujuq uvannik allavvimminut nalunaijaitsuni akaillirutivattunik piliriarijaminut salummaqsainirmuungajunillu aanniarviup initsangata nunaup surujunnaqtuqarninganik uvvalu amisunik isumaalunnaqtunik nunalipaujaup uqausinginnik allavvinganut.@----@ In his time, Mr. Picco would usher me into his office and explain the problems that he was having with his particular project, whether it would be cleaning up the contaminated site that the hospital was supposed to be located at or the many issues that the city raised with his office.
20040526:: taimainginnaraluaqtillugu, uqaqtii, piiku qutsaallalauqsimanngittuq sivumuanginnatuinnaqsuni ammalu suqquimagiatsiaqsuni taanna piliriaq pijariiqtautsiarniaraluarianga niruaqtausimanittinni.@----@ All throughout though, Mr. Picco never wavered and moved forward and made sure that this project was going to be completed during our terms.
20040526:: kingullirpaami, uqaqtii, takutuaruttigu taanna aanniarvik pijariiqtautillugu pijariiqtausimavigijaqutittigut, apirinajaqtara maanna nutaaq ministavut aanniaqarnangittulirinirmut ilitarijumalugu iqqanaijarnirisimajanga minista piikuup tusarniqtumik tusaqtigumalugu, ilaaqai nutaaq irnisutsiivik atsiqtaugajaqtuq upigusugutauluni atinganik sauniqtaariluniuk.@----@ To conclude, Mr. Speaker, when we see this hospital completed during our term, I would ask the favour of my new minister of health, that we recognize the preoccupation of Minister Picco for the good news; perhaps the new maternity ward of the hospital to be named in his honour.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: malipaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20040526:: mapsaalaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20040526:: mamiagumajunga, sivullirmi, uvaniigunnalaunnginnama ippatsaq ammalu@----@ I would like to apologize, first of all, because I was not able to be here yesterday.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 435@----@ 435
20040526:: uqaqtiiuqausiqaarjungumajunga sujuqattalirmangaaq naujaani.@----@ I would like to touch on a subject that took place in Repulse Bay.
20040526:: iqaluliutigutittinni naujaani ammalu suqquimajunga iluunnatik quviagijaqalauriangit tamatuminga.@----@ We had a fishing derby in Repulse Bay, and I am sure that everybody enjoyed the event.
20040526:: uqausirijumajakka kikkuummangaata inuit saalaqarnikuit iqalunniaqtunit iqaluqqaaqtuni.@----@ I would like to name the people who won the fishing derby for the first time.
20040526:: anginiqpaaraaliuttuni amma ilangat inutuqauniqpaat, panniuq siusaarnaaq, nutaagiallammik qanutaujaqtaaqsuni, atilimmik gujaran tuaring 380 amma $1000-nik qaakkanningagut.@----@ For the largest fish, and one of the oldest, Paniaq Siusangnark won a brand new ski-doo, a Grand Touring 380, and also $1,000 over and above that.
20040526:: inutuujjilauqtuq, muuna kigumiaq, tainna umiarsiutinik aulautitaalauqtuq 9.9 sannginilinnik, ammalu $50 kiinaujait.@----@ For the third prize Mona Tigumiaq got a 9.9 outboard motor and $50.
20040526:: tiuri qaunnaq tukkarialiktaalauqtuq (pisuutitaalauqtuq) ammalu kili tuparjuk $150.@----@ Terry Qaunnaq got a bicycle, and Kelly Tupardjuk got $150.
20040526:: aana lusa salaqalauqtuq $50 amma kili tukturjuk qipinnik puurmi pilauqtuq.@----@ Anna Lusa won $50 and Kelly Tukturdjuk got a sleeping bag.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: maligaliuqtiup uqausingit 098 - 2(1): ikajuqtuqtauningit nunavummi nunaliujut katujjiqatigiingit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statements 098 – 2(1): Support for Nunavut Association of Municipalities Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti, ullumi nikuvikpunga nalunairsigiarumallunga piliriangannik pimmariujumik katujjiqatigiinut kanatami nunaliujunut, kanatami nunaliujuni kiinaujanik tuksiraqtiuluataqpaktut.@----@ I rise today to highlight the important work performed by the Federation of Canadian Municipalities, our country’s national municipal lobbying advocacy organization.
20040526:: nunavummi katujjiqatigiingujut nunaliujunut iksivautaqaqattaummata kanatami nunaliujut katutjiqatigiinginnik katimajinginnut.@----@ The Nunavut Association of Municipalities holds a seat on the FCM board of directors.
20040526:: uqaqti, nunavummi nunaliujut katujjiqatigiingit iniqarnirijanga katujjiqatigiini nunaliujuni piviqaqtittivuq saqqiijunnarlutik amisunik nunalinni isumalugijaujunik tamakkununga nunavummiutaujunut.@----@ The Nunavut Association of Municipalities position on FCM allows it to bring forward many municipal issues that are of great concern to Nunavummiut.
20040526:: nunavummi katujjiqatigiingujut nunaliujunut saqqiiqattarsimammata isumalugutaujunik $350 milianni nunaliujuni iluani sunakkutaani akiliksaujunut, attanaqtumilirninganut avatigijavut ammalu inusirijavut anninarninga qanurlu iliqqusirijattinnik tamaani ajjiutinnguarlugit qallunaat nunangannirmiutaujunik.@----@ Nunavut Association of Municipalities has raised such concerns as a $350 million municipal infrastructure deficit, our threatened environment, and our quality and standard of life compared to fellow citizens in southern Canada.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 436@----@ 436
20040526:: sunakkutaaqarnirmut.@----@ allocations simply do not work for jurisdictions with small populations such as those in northern Canada.
20040526:: uqaqti, katujjiqatigiingujut nunaliujut kanatami ikajurmijut nunavummi ajuinnarasuaqtilluta aatuvaami kiinaujatigut pivallianasuarnirmut angiqatigiigutaujumut ammalu sannginiqtaaqtitauvallianirmut.@----@ FCM is also helping Nunavut with our lobby efforts in Ottawa for an economic development agreement and a devolution agreement.
20040526:: tamakkiik kanatami katujjiqatigiingujut ammalu nunavummi nunaliujut katujjiqatigiingujut ilitarsisimavut tamakkua ikajuqtaulutik nunavummi gavamakkunnut tamanna kajusittiarunnaqullugu tamakkununga akunimut ikajutiqarunnammarittut.@----@ Both the FCM and the Nunavut Association of Municipalities recognize that helping the Government of Nunavut to achieve success with these two issues will result in long-term benefits for our municipalities.
20040526:: uqaqti, kanatami nunaliujut katujjiqatigiingit arraagutamaarsiutiminik katimavijjuarniarmata pinasuarusiup nunnguani, mai 28-mi 31-mut, 2004.@----@ FCM is holding its annual conference this upcoming weekend, from May 28 to 31, 2004.
20040526:: nunavummi nunaliujut katujjiqatigingit ammalu amisukallaujut maijaujut katimaqatauniarmata kiggaqtuilutik amisukallaujunik nunaliujunik.@----@ The Nunavut Association of Municipalities and several of our mayors are going to attend to represent our municipalities.
20040526:: taimali maligaliuqtiuqatikka nalunairsiquvakkattauq ikajuqtuinittinnik aksururnirivaktanginnut taikkua nunavummiutaujunik kiggaqtuqtutik.@----@ I would like the House to join with me in expressing our support for the hard work they are doing on behalf of all Nunavummiut.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040526:: maligaliuqtiup uqausingit 099 - 2(1): uqsualuit akingit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statements 099 – 2(1): Petroleum Products Price Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti ullumi nikuvikpunga maligaliurvimmi uuktutiqarumallunga qallunaujarniaqpunga@----@ I rise today in the House to be able to give you an example.
20040526:: ullumi angajuqqaaq gavamakkunnut pijitsiqaqtinut uqaujjigiaqaqquulirmat nunavummiunut qanuilingammangaaq, nalauttaatuinnaraluaqpat qattiraarajannguarmangaata uqsualuit.@----@ I think the day is now that the minister responsible for government services needs to tell Nunavumiut of his story, at least his prediction on fuel prices.
20040526:: uqaqtii, apirijumavunga maligaliurvimmit marruaqtiq uqallausiqarunnarmangaarmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the House if I would be allowed to have a second statement.
20040526:: ullumi nikuvippunga, uqaqtii, quviagijumallugit sanikiluarmiut.@----@ I rise today to congratulate the people of Sanikiluaq; there was a graduation of teachers in Sanikiluaq on April 30.
20040526:: 7-ngulauqput pijariiqsijut uvanga nunaliqutingannit ilitarijaujjutitaaqtutik magiul silattusarvirjuarmit.@----@ Seven graduated from my riding and got their diplomas, bachelors’ degrees, from McGill University during that celebration.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 437@----@ 437
20040526:: nalliuniqsiuqtillugit ukuangulauqput luusi isapiul takatak, kaalai alariaq, maana rampul, miali qarvik, taijaan qarvik ammalu liisa qarvik.@----@ Marna Rumble, Mary Qavviq, Diane Qavviq, and Lisa Qavviq.
20040526:: quviagijumavakka taakkua ilinniarnirminik pijariiqsijut piliriarijumajaminillu piliriaqaquttiaqtugit.@----@ I would like to congratulate these graduates and hope that they achieve what they want.
20040526:: sivuliqti ammalu angajuqqaaq piiku ilauqataulauqpuuk nalliuniqsiuqtillugit sanikiluarmit ammalu kiggatuqtiqaqtutik nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmit ammalu magiul silattusarvirjuarmiinngaaqtunit.@----@ We also had the Premier and Mr. Picco attending this ceremony in Sanikiluaq and also some representatives from Nunavut Arctic College and McGill University.
20040526:: ammalu apirijumavakka maligaliuqtiit quviasuutiqaqullugit taakkuninga 7-nik inunnik.@----@ I would like to ask the members of this House to congratulate these seven individuals.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040526:: angajuqqaaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: maligaliuqtiup uqausissangit 101 - 2(1): atiliuriniq laapatuarimit nunataarnirmut angiqatigiigummit angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statements 101 – 2(1): Signing of Labrador Land Claims Agreement Hon. Ed Picco: Excuse me, “Uqaqti.
20040526:: laapatuarimi, laapatuarimiut atiliulaurmata nunataarnirmut angiqatigiigummit.@----@ In Labrador, the people of Labrador signed their land claims agreement.
20040526:: uqaqtii, nunavummiut quviasuutiqaqput laapatuarimiunit.@----@ The people of Nunavut congratulate the people from Labrador.
20040526:: ullumi, sanillivut laapatuarimiut nirualaurmata angiqatigiigummit sivulliqpaangannut nunataarasuarnirmut, pivissaqaqtitaukainnarumavunga laapatuarimiut inuit katujjiqatigiikkut niruattiaqullugit ammalu amisuuttiaqullugit niruariaqtuqtut ullumi.@----@ Today, as our neighbours from Labrador vote for the ratification of their first land claim, I would like to take this first opportunity to wish the Labrador Inuit Association the very best in their vote and an excellent turnout today for that vote.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040526:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20040526:: maligaliuqtiup uqausissangit 102 - 2(1): nalliutijunut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statements 102 – 2(1): Birthday Greetings Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: nuliara nalliutimmat ammalu kisiani nalliutijjusiaqtigunnarakku qangatasuukkuuqtumit.@----@ It is my wife’s birthday and the only way that I can send her those birthday greetings is by air.
20040526:: ammalu sivuliqti nalliutimmat.@----@ Also, it is the Premier’s birthday.
20040526:: nalliuttiaquvagit.@----@ I wish you the best.
20040526:: ullumi nuliara ulluqattiaquvara.@----@ I rise today to wish Rosy Kilabuk, my wife, a very good day.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040526:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040526:: maligaliuqtiit uqausingit 103 – 2(1): matuiqtauninga talurjuarni innatuqakkuviup angajuqqaaq liuna aglukkak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 103 – 2(1): Opening of Taloyoak Elders’ Facility Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 438@----@ 438
20040526:: uqaqtii, innatuqait najuinnaniaqtaminik illuqutiqaliqput namminirijaugunnaqtunilu.@----@ The elders now have a permanent place to call their own.
20040526:: ilitaqsigumallungalu taiksuminga kipisilauqtumik matuiqsiniqattillugit.@----@ I would also like to acknowledge the person who cut the ribbon.
20040526:: kipisimalauqtuq vivian maknik innatuqauniqpaangujuq nunavummi arraagulik 104-nit.@----@ The ribbon was cut by Bibian Matniq who is the oldest living person in Nunavut at 104 years old.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqtii, uppirusukkama innatuqattinnik sulijuqsarniummat ammalu quviasuktunga atuinnaniaqtanganik illuqutiqaniarlirmata talurjuarni.@----@ >>Applause I believe this is a fitting tribute to our elders, and I am happy to see that they will have a permanent facility in Taloyoak.
20040526:: ilitaqsijumallungalu tunirrutiujumik taakkunanngat pilirivia iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit taaksuminga pimmarialuujumik.@----@ I would also like to acknowledge the contribution from the Department of Culture, Language, Elders and Youth for this important project.
20040526:: pitaqanginiqpata iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit ikajuqtuininga, taimannaittumik illumik pijunnarajalaunginatta namminirinirarunnatattinnik.@----@ Without Culture, Language, Elders and Youth’s support, we would not have been able to have a place for elders to call their own.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: maligaliuqtiup uqausinga 104 – 2(1): pivallianinga maligaliuqviup tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 104 – 2(1): Development in the Legislative Assembly Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga qattinikkiaq pimmariutiujunik nalunaiqsijjutiujunik pivallianirijattinnut sannginiqavvigijattinni.@----@ I rise today to mark a number of solemn and serious milestones in a development of our jurisdiction.
20040526:: qattiinauniqsausimaliqput ullunik 2000 taimanganik nunavutalaurratta.@----@ It’s been less than 2000 days since Nunavut formally came into being.
20040526:: taimanganik pimmariulluni ulluq tainna, amisunik pianiksisimaliqtugut nalunaiqsijjutimmarinnik taimanganik pigialauratta.@----@ Since that auspicious date we have achieved a number of noteworthy milestones along our journey.
20040526:: arraani, tavvani maligaliuqvimmi naammassalauqtuq 100-giliqtanganik maligarmik taimannganik sannginiqtaalaurratta.@----@ Last year, this Legislative Assembly passed it’s one hundredth piece of legislation since the jurisdiction’s creation.
20040526:: pigialirataaqtillugu tamaanir arraagumi, aipaanik niruarniqalauqtugut uvattinnut uvaniittugut ullumi.@----@ Earlier this year, a second general election successfully took place for those of us in this room today.
20040526:: ullumi, akunialuk utaqqisimajattinnut ammalu pijariaqallarittatinnut aanniaviksaq qikiqtaalummut pigiarutittiavaulaurmijuq suliniqaliqtuni, qujannaqpuq amisut maligaliuqtiit pinasuaggarnirivattanginnut tavvani katimavimmi ammalu nalunaiqsiqaummat sivuliqti, piluaqtumik angajuqqaarilauqtanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, anguti amisunik nalunaikkutalik, takuksunaqtuq, nipiqarunnaqtuni, uqausiqattiasuuq, minista iitua piiku.@----@ Today a long awaited and much needed hospital project for the Baffin took another step forward towards reality, thanks to the efforts of many members of this House, as the Premier indicated, especially the former Minister of Health and Social Services, the man with many milestones, the illustrious, the eloquent, the vocal, the lyrical, Mr. Ed Picco.
20040526:: qujalillunga uqausiqarumaliqtunga maligaliuqvimmi sulittiaqtumik nalunairumallugu ullumi nalunaiqtausimajuq.@----@ It is with a great sense of gravity that I draw the attention of the Legislative Assembly to a milestone that is marked today.
20040526:: uqaqtii, saqqirunnaqsijara, uqausirijunnaqsimajara uqaqtii, sivuliqtivut 40-ruttuq ullumi.@----@ Mr. Speaker, I can now reveal that our Premier turned 40 today.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqtii, qaujimajunga taanna nalunaikkutaujuq angutiup inuusingani tunngasuktitaunginnangimmat,@----@ >>Applause Well, I know that this milestone in a man’s life is not always welcome.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: uqaqtii, nalunarunniiqquq summat surrassaraisimammangaaq pinasuarusiulauqtuminik sunauvva tikiutilirnirami nalunaikkutaminut inuusingani.@----@ the last week-and-a-half as well, as he moves toward this milestone in his life.
20040526:: uqarumallunga sivuliqtimut pingasunik ullumi akaugijaqariaqattuq, uqaqtii.@----@ I would suggest to the Premier that he take comfort in three things today.
20040526:: sivulliq, mai 26-ngutillugu, 1896, kingujliq`paaq angajuqqaaqjuanga ulaasaani angajuqqaajjuaruttitaulauqtuq.@----@ Firstly, it was on May 26, 1896 that the last czar of Russia was crowned.
20040526:: uqaqtii, iqqaumattiaruma uattiarunnisannik, angajuqqaajjuaq nikulas ammalu ilalimaattiangit inuugunniilauqtut kukiajaullutik unatavijjuatillugit ulaasaakkut.@----@ If I remember my history correctly, Czar Nicolas and his entire family subsequently lost their lives in a hail of gunfire during the Russian Revolution.
20040526:: uqaqtii, maannaujuq angiqtaujumallunga pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like unanimous consent to conclude my statement.
20040526:: uqaqtii (tusaajikkut): maligaliuqtit angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040526:: aaggaaqtuqappa.@----@ Any nays?
20040526:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, nalungilanga sivuliqti ilaannikkut taimaatsainnapaluk isumagijaqaliqpammat maligaliuqtinik, uvangali isumavunga isuliqunagu kiggaqtuinirijanga gavamalirinirmi.@----@ I’m sure that while our Premier sometimes looks upon members of this side of the House in a similar light, I, for one, hope that his political career does not come to such an end.
20040526:: aippangatigut, uqaqtii, sivuliqti nalliutiqatiqasuungummijuq asianittauq iqqaumajausuumik, Haank uiliams nukaqtiq.@----@ Secondly Mr. Speaker, the Premier shares the same birthday as another notable figure, Mr. Hank Williams Junior.
20040526:: kingulliqpaamili, uqaqtii, maannaminit tauvungalimaaq, sivuliqti qaujimattiarunnaqpuq nukaqtiummat vuraat pitmit, makkuniqsammariulluni angajuqqaaq piikumit amma luuvannit makkunniqsaarjuulluni, uqaqtii.@----@ Finally, from now until the end of time, the Premier can take comfort in the fact that he is still younger than Brad Pitt, considerably younger than Mr. Picco, and barely younger than myself..
20040526:: uqaqtii, maannali pituinnaunngittumit tusaqtauluaqattangittumit atukainnarumavunga.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to make a special and unusual request.
20040526:: apirijumavara inngittiakkammarik angajuqqaaq piiku inngiqullugu Haapi vuustaimit.@----@ I’d like to ask the lyrical Mr. Picco if he could lead us in a singing of Happy Birthday.
20040526:: >>illaqtut sivuliqtitinnut.@----@ >>Laughter for our Premier.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20040526:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040526:: maligaliuqtiup uqausissangit 105 - 2(1): sanannguaqtiunirmut ilinniarnirminik pijariiqsijut angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 105 – 2(1): Jewellry-Making Graduates Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ilangat niruaqtigijarma ukiassaangulauqtuq ilinniaqattaqsimammat sanannguarnirmut sanavattutik qaqiqquarnit ammalu aggammiutagalannit, siummiutanit asinginnillu.@----@ One of my constituents last fall had some training in jewellery making and made brooches and jewellery, whether it be earrings or not.
20040526:: aippanga nunaliqutimma kimmirummit ilinniaqtittilaurivut sanannguariuqsanirmut mikijuulluni nunalik amisuuluanngimmata iqqanaijaassait taikani.@----@ The other constituency community that I have, Kimmirut, had some jewellery training.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 440@----@ 440
20040526:: taimaimmat tamakkua ilinniarnirminik pijariiqsijut kiinaujaliurutissaqarnialirmata.@----@ Therefore, these graduates will now have some money-making tools.
20040526:: namminiq nunalinginnit ujaqqanik atuqpattutik atuqtutik saunirnit uumajuminirnut angujamininginnit.@----@ They use their own local stones and they also utilize the bones of the animals that they harvest.
20040526:: sanavattangit piujuutimmariuvapput.@----@ The jewellery that they make is very beautiful.
20040526:: pilulinnit miqsupakkillutik piujummarinnit.@----@ They also do some cuttings, and they are beautiful.
20040526:: niuvirumannirussi tamakkuninga ikajurumattiaqpasi ammalu ikajurunnaqtusi.@----@ I would like to congratulate these individuals who took this training program.
20040526:: quviagijumavakka taikkua ilinnialauqtut qaujimallungalu ikajuutiqattiarniarmata sivunissaqtinnit iqqanaijaariniaqtanginnut.@----@ I know that it’s going to support them in the future in their careers.
20040526:: qujannamiirumavara gavamaujuq taimaittumit ilinniaqtittininganut ikajuutaujunit taakkununga kiinaujaliurunnaqullugit.@----@ I would like to thank the government for providing this kind of training opportunity to help these individuals make money.
20040526:: ilinniarnirminik pijariiqsijut ukuanguvut: miali aakavak, ijitsiaq ikilluaq, tiuri ittuluk, ningiukuluk nungusuittuq, nakasuk maiku, miki maiku, simigaq aqpik, timuti pitsiulaaq ammalu pallu pitsiulaaq.@----@ The graduates are: Mary Akavak, Eegeestiak Ikidluaq, Terry Ituluk, Nigiukulu Nungtsituq, Nakasuk Michael, Nikki Michael, Simiga Aqpik, Timotii Pitseolak, and Padlu Pitseolak.
20040526:: taakkua ilinniarnirminik pijariiqsijut quviagivakka qujagillugillu ilinnialarmata pijariiqsittiaqtutillu.@----@ These individuals graduated, and I would like to congratulate them and thank them for taking the training program and for being successful.
20040526:: sanannguaqtaminingit aullaqtitausimaliriiqput vaastanmut saqqijaaqtitaullutillu aatuvaami.@----@ Their jewellery has already been sent down to Boston, and there is also a display in Ottawa.
20040526:: takujagaqaqtillugit tamaani nunavummi saqqijaaqtitaulaurivut sanaangit.@----@ They were also in the trade show here in Nunavut where they displayed the jewellery that they made.
20040526:: takugumagussiuk tamakkua sanajaminingit takujaqturunnaqpusi sanaanginnit uvanga allavvinganit.@----@ If you’re interested in seeing these items, you can come and see the jewellery in my office.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaasaajikkut): maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Speaker (interpretation): Members' statements.
20040526:: maligaliuqtiit atausiinnarmit uqausiqarunnaqput atausirmit pijjutiqaqtumit.@----@ Members can only make one statement to one topic.
20040526:: maligaliuqtiup uqausissangit 106 - 2(1): atiliurniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 106 – 2(1): Signing Ceremony Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: una ajjiginngilaa uqausiriqqaujarma uattiaru.@----@ This is a different topic from the one I raised earlier.
20040526:: ullaaq tamatumani atiliurniuqqaujumi pijjutigillugu nutaaq aanniavilianguniaqtuq iqalunni qunuurmiqqaugama takuqqaunnginnakkitq pingasut maligaliuqtiit qaiqqujausimalauqtuugaluat tamatumunga, pillugu qaiqqujauqattanginnivut uvvaluunniit ilitarijaunnginninginnut piliriarisimajammaringinnut aanniavilianguniaqtumut iqalunnit.@----@ During this morning’s signing ceremony for the new hospital in Iqaluit, I was disappointed in not seeing all three members of the Legislative Assembly who were invited to this be recognized for their great effort to have the hospital built in Iqaluit.
20040526:: maliktugilli inuit iliqqusingit, ilitarijauqasiujjaujariaqalaurmata, tamanna uqausirijumatuinnaqtara amma taimaikkaniqujinanga.@----@ According to Inuit traditions, they should have been recognized, and I just want to state that I do not want to see this happen again.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040526:: tutu uqausiqaqtillugu, uqaqqaummat piiku inngilirutta pigiaqtittiniaqaujuq.@----@ When Mr. Tootoo made his statement, he wanted Mr. Picco to lead us in singing.
20040526:: piiku, ingiqtilluta pigiaqqaatiqpaulaurit?@----@ Mr. Picco, would you lead us in the singing?
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 441@----@ 441
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: sivulliqpaamik, piqataugajanngittunga uqarningikkuma ullaq atiliurniqaqtilluta.@----@ Hon. Ed Picco: I did not mind not being mentioned this morning.
20040526:: 10:30-mi silattusarvimmuqaugama ilagijaqtuqtugit taikkua ajunngijjutitaarsimajut illuliuqtiujut taikkua pilirillarilauqtut kanatami aviktursimajunik nalunaikkutaqtaarnirmut ilinniarniujumik.@----@ At 10:30, I had to leave and go to Arctic College to be with the journeymen carpenters who were doing the Red Seal inter-provincial at the workshop.
20040526:: inngiriasiniaqpunga inuktitut amma kinguniagut qallunaaqtitut.@----@ I will start off with Inuktitut and then in English.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: maligauliqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040526:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the orders of the day.
20040526:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20040526:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20040526:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040526:: kiujjut uqausikkut apiqqutaulauqtumut apirilauqtu tagaaq kuuli mai 21.@----@ Return to oral question asked by Mr. Curley on May 21.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Speaker (interpretation): Back to orders of the day.
20040526:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20040526:: naasautilik 6.@----@ Item 6.
20040526:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040526:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20040526:: apiqqut 103 - 2(1): niuviqtauninga uqsuksaujut nunavummi alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 103 – 2(1): Purchase of Fuel for Nunavut Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqarniaqtunga qallunaatitut.@----@ I will be speaking in English.
20040526:: tamanna pijjutigijaujuq apiqqutaulauqtuq iqaluttuuttiarmut, piitasan mai 17, 2004.@----@ The issue is related to the question raised by the member for Cambridge Bay, Mr. Peterson, on May 17, 2004.
20040526:: qaujimajauliqtuq, nalunanngittuq, tamanna uqsualuup akinga arraagunnut marrunnut suli akitturiajjangimmat, uqaqti.@----@ It is known now, without a doubt, the fuel price will not rise for the next couple of years.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 442@----@ 442
20040526:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker: Kilabuk.
20040526:: uqariakkannirunnaqqiuk.@----@ Could he rephrase it, please?
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20040526:: alaralak (tusaajikkut): uqaqtii, apiqtutiga una: naipitsisimaliqqiit, qilavvaak, uvvalu niuviqsimavit umiarnut uqsumik tikititaugajaqtumik nunavummut atuqtauniaqtumik uvani kiinaujait arraanguani?@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Mr. Speaker, my question is: have you identified, Mr. Kilabuk, or have you purchased boat fuel to be shipped to Nunavut that is to be used for this coming fiscal year?
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040526:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ii, maanna niuviqpalliajugut umiarnut uqsumik ammalu parnapalliatsuta qangakkut usigunnarajarmangaata uqsumik qikiqtaalummut, kivallirmut qitirmiunullu.@----@ Yes, we are now in the process of purchasing boat fuel, and we are also planning when they can ship and transport the fuel to Qikiqtaaluk, Kivalliq, and Kitikmeot.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): apiritkannirirutit.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question.
20040526:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: akinga ajjiginianngilauk argraniujummanik akingata?@----@ (interpretation): Would the price be different from the last year’s supply?
20040526:: uqautigiakkannirunnaqpitiguut qilavvak?@----@ Can you elaborate for us Mr. Kilabuk?
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040526:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii..tukisinnaqtigiarlagu.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: taututuaruttigu, uuttuutigilugu nunavummi, uqsualuvut maanna akikinniqsapaaluk vaankuuvami uqsualuup akinginninit, kisiani uqsualuttaarasuaqattaratta arraangulimaarniaqtunik.@----@ If we look at Nunavut, for example, our fuel price is a lot lower than the Vancouver fuel prices, but we try to purchase fuel to last for a whole year.
20040526:: uqsualuup akinga nunarjuarmi akittupalliasimajuq.@----@ The price of fuel in the world has been going up.
20040526:: suli qaujinasuaqtugut qinaajugulluunniit qanuq niuvirunnarmangaatta uqsualummik akituluanngittumik.@----@ We are still researching how we can purchase fuel that is not too expensive.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani apirikkannirutiit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Alagalak.
20040526:: uqakainnaqtutit uqsualuit akingit akittupalliagiangit nunarjuarmi suli.@----@ You have stated that the fuel prices of the world are still going up.
20040526:: taannaa nalunaiqsigutauva, taannaa nalunaikkutaujunnaqqa uqsualuit akitturniariangit nunavummi?@----@ Could that be used as an indicator that the fuel prices in Nunavut will go up?
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040526:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: takutsautsialirmat nunarjuarmi uqsuqaluit akittupalliammata suli ammalu suqquimajunga akitturiariaqarniarattigu nunavummi.@----@ It is evident now since the world prices of fuel are still going up that I am sure we will have to increase the fuel in Nunavut.
20040526:: kisiani akitturiarilaunnginittinni uqsualummik, uvagut ministatigut piliriarigiaqarniarattigu tamanna isumatsungalu maligaliuqtiit maligaliurvimmi piliriqataugiaqarniariangit tamatuminga.@----@ But before we increase the price of fuel, we as a cabinet will have to deal with that, and I think members of the Legislative Assembly will also have to deal with that.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 443@----@ 443
20040526:: taima, taimaimmat uqsualuit akingit akittupalliasimavut.@----@ That is why the prices of fuel have been going up.
20040526:: ammalu, uqaqtii, tukisinnaqtitsigiarumammijunga amisualuit ilagiit akitturmiaqturitsilaunngimmata uqsualummik, kisiani tautuinnarasuaqtavut alattailijavut.@----@ Also, Mr. Speaker, I would like to clarify that many families thought that these prices were not going to go up, but we are paying close attention to it.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040526:: mapsaalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040526:: apiqqut 104 - 2(1): isumaniq niuvirnirmik uqsualummik timmijuuqsiummik ilanginnut nunaliit mapsaalak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 104 – 2(1): Consider Purchasing Aviation Fuel for Some Communities Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apiqqutiga turaaqtigumajara ministanganut uqsualulirijiit.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for petroleum products.
20040526:: taimaak qaujimajuinnaugatta ujaranniaqtiit, ujaranniaqtilipaaluulirmat nunavummi ammalu atsualuk uqsualummik atuqpatsutik, timmijuuqsiutiit uqsualuit atuqtauvattuq qulaaguulinnut.@----@ As we all know, there are high levels of mining exploration in Nunavut, and they use quite a large sum of fuel, the aviation fuel that is used by the helicopters.
20040526:: apiqsulaqijunga taatsuminga apiqtutinnik pijjutigitsugu tusaqattaqsimagatta pitaqaqtitsilaaqiangit amma niuvilaarmataguuq uqsualummik, kisiani niuvirunnangimmata pijjutigitsugu timmijuuqsiuk uqsualuk akituluarninganut.@----@ The reason why I am asking that question is that what we hear is that they said that they would supply and purchase the fuel, but they are unable to do that because aviation fuel is so expensive.
20040526:: minista uqarunnaqqa uqsualuttaqaqtitsigasualaarnirarluni timmijuuqsiutinik nunalinnik?@----@ Would the minister commit to setting up aviation fuel for the communities?
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker: Kilabuk.
20040526:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: taikkua ujaranniaqtiujut kampaniujut tamaksumia aksururutiqarsimammata ullumimut.@----@ The mining companies have been struggling with this until today.
20040526:: aksururutigiluaqtangat gavamakkut tikisaiqattarmata uqsualunnik nunalinnut arraagulimaamut.@----@ The main reason for the struggle is that the government orders fuel for the community to use for the whole year.
20040526:: tamanna qimirrujaugiarunnaqtuq nammaktunik tikisaiqattaraluarmangata arraagulimaamut naammaktumi nunaliujunumut.@----@ Someone would look at it to make sure they order enough fuel to last the whole year for the community.
20040526:: piviqaqpata nunaliujuni uqsualuqautinik pitaqakkaniqpat tikisaikkannirunnaqtugu uqsuksaujunik nunalinnut.@----@ If there is space at the community level where there are storage tanks then we can purchase more fuel.
20040526:: uqaqti, sivulliutijumagattigut tamakkua nunaliujuni pijaujariaqallarittut.@----@ Mr. Speaker, our priority is community needs.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040526:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040526:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: taimali@----@ Sometimes
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 444@----@ 444
20040526:: apirinasuaqpunga piluaqtumik tamakkunani nunaujuni ujaranniarviutuinnariaqaqtuni.@----@ Especially for the potential mining areas.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ii tamaksuminga isumaalugutiqaqtugu qattaujarnik.@----@ Yes, we are concerned about the oil drums as well.
20040526:: qaujimalikkannilaaqtugut qanuiliniarmangaata takusimaliruttigut.@----@ We will be getting more direction from the evidence.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040526:: apirijumajara angajuqqaangujuq aanniaqtulirijikkunnut tainna aanniarviksaujuq sanajaujumaarniaqtuq kangiq&inirmik tainnalu aanniaviujuq iluliqarunniilaaqtuq nutaami sanajuqaqpat.@----@ I would like to ask the minister of health about the health centre that is going to be built in Rankin Inlet and the nursing station that is going to be empty when the new health centre is built.
20040526:: tainna Hamlakkut pijumagaluarmajjuk allavvigilaarluniuk.@----@ The hamlets would like to take this on as the office for the hamlet.
20040526:: Hamlakkut katimajingit apirisimajut tainna tunijaujunnarniarmangaaq Hamlakkunnut pitaarijauluni.@----@ The hamlet council has asked for the nursing station to be given to the hamlet.
20040526:: qujannamii.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): puraun, angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown, minister for health.
20040526:: angajuqqaaq laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ii, qaujimajunga tainna mikilualiqpalliatuinnalirmat kangiq&inirmut.@----@ Yes, I know it is getting too small for the size of Rankin Inlet.
20040526:: tamanna qaujigialaurlugu kiulaaqpatara.@----@ I will take this as notice.
20040526:: qaujigialaaqpara.@----@ I will look into it.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apirikkannirumajunga angajuqqaamut.@----@ I would like to ask another question to the minister.
20040526:: tamanna tuavirnarsimmat Hamlakkut allavvittaariaqalirmata.@----@ It is becoming an emergency that the hamlet needs a new office.
20040526:: taiksuminga aturumagaluarmata aanniarviminiujumik tunijaujunnarluni Hamlakkut katimajinginnut taimaittumut atularmat.@----@ They would like the old nursing station to be given to the hamlet for this purpose.
20040526:: qujannamiit, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 445@----@ 445
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20040526:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040526:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040526:: apiqqut 106 - 2(1): gavamatuqakkunnit kiinaujat angunasukvimmut aturiamut - salliit nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 106 – 2(1): Federal Funding for Access Roads – Coral Harbour Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: nunavummi gavamakkutigut kiinaujait pianiktauniarninganut aturialiuqtaujut malituinnarajaqtuq ministaujuq angirutigisimajanganik pilirijumaninganut tamatumunga pivalliajulirinirmut tamakkunani tunijausimangittunik sannginirijaujunit nunalinni.@----@ Government of Nunavut funding for the completion of access roads would be consistent with the cabinet’s commitment to work towards economic development in non-decentralized communities.
20040526:: maligaliuqtiit qaujimammata angajuqqaaq isummiqsinasuarmata gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarasuaqtutik aturiassaujunut nunavummi atjigiingittutigut angijuutinut aulatjutinut kiinaujait.@----@ Members are aware that the minister has been lobbying the federal government for funding for access roads in Nunavut under various infrastructure funds.
20040526:: angajuqqaaq uqautigunnaqqaanga gavamatuqakkutigut kiinaujanik tigusisimajuqaliqqat aturiassanut sallini?@----@ Can the minister tell me if federal funding has been secured for access roads in Coral Harbour?
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker: Mr. Kilabuk.
20040526:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ugguanaqtuugaluaq, maannaujuq, nalunaiqsigunnangittunga maligaliuqtiuqatinnut kiinaujanik ilisisimajuqalirmangaaq sallinut aajiiqatigiinniujuq aippaanut pijumajaujunut suli piliriangummat.@----@ Unfortunately, at this time I cannot indicate to my colleague if dollars have been assigned to Coral Harbour because the negotiations for the second part of the wish list is still being worked out.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040526:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040526:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: qangali takuniaqqita saqqitaujunik pijumaarijaujunik uqausirijanginnik?@----@ When will we see the results of the wish list that he was just mentioning about?
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik,” Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker: Kilabuk.
20040526:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: tamarmikasak piliriangujut inutuaggutiummata, aaqqiktirasuaqtavut piliriaksanut piliriaqtigujunut.@----@ As most of these projects are isolated, we are trying to fit in the projects that we can under the programs.
20040526:: angiqsimaniaqqunga nalunanginiqsamik tukisitittiniarlunga maligaliuqtiuqatinnik pinasuaqtaujunik nunalinni ammalu gavamalirijikkunnit tamakkutiguuna atjigiingitut gavamatuqakkut piliriangitigut nalunaiqsivigittianiqsariniarrakkut qangakkut ammalu naliannut piliriangujumut upaksigunnaniarmangaatta tuksirautingannik salliit.@----@ I will commit to providing more detailed information to my colleague about the efforts of community and government services in means of the different federal programs to give him a better indication as to when and under which program we may be able to visit the request from Coral Harbour.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 446@----@ 446
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: apiqqut 107 – 2(1): katititausimajunut illugijaujut ilinniaqtinut iqalunni tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 107 – 2(1): Married Accommodations for Students in Iqaluit Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, apiqqutiga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20040526:: qaujimajunga angajuqqaaq qaujimattiaqtuq qanuiliuqsimajuqarianganik taimannalluatigipaluk aanniavik uvani ammalu tuksiraarijaujuq taanna pitaqarniqsaujariaqarnivut katititausimajunut angirraujunik sanajuqalluni silattursaqvimmut iqalunni.@----@ I know that the minister is quite aware that something has probably been going on almost as long as the hospital here, and that is a requirement that we need to have more married accommodations built for the college here in Iqaluit.
20040526:: iqqaumagatsi, uqaqtii, arraani ungataaniluunniit, uqausirilauqsimammigakkut tamanna ilinniaqtiit ilinniarriaqattanginninginnut iniksaqanginnikuminut ilangillu.@----@ As you recall, Mr. Speaker, last year, or a year-and-a-half ago, I raised the same issue where there was students that had to withdraw from the program they were taking because there was not any accommodations for them and their families.
20040526:: apirijumallunga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut nalunaiqsigunnarmangaaq qangakkut niriugunnarmangaatta aippariinut angirraujunik silattusaqvikunnut tamaani iqalunni.@----@ So, I would like to ask the Minister of Education if he could give an indication as to when we can hope to see married accommodations for the college begin here in Iqaluit.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, pilirianguninga pivallianinganut nunavummi silattursaqvikkut ilinniaqtinut angirraujunik tamaani iqalunni ammatauq tavvani pilirivia ilinniaqtulirijikkut iluunangatigut tunngaviqattuq tallimanut arraagunut parnataujumi.@----@ The process for developing the Nunavut Arctic College student accommodations here in Iqaluit, and indeed in the Department of Education as a whole, is based on the five-year capital plan.
20040526:: tailitamanna pivallialiqtuq tamakkua parnagutaujut qimirrujauvalliallutik maannaujuq.@----@ So, the process is underway and the plans are being looked at right now.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti, suqquisuttiaruma, ukpirijara angajuqqaangujuq, tamanna utiqtitaulaursimammat nunatsiap gavamakkunginnit ammalu maannaujuq uqalirilluni tavvani parnagutaujunilirmat akitujuutinut.@----@ We got that put on a capital plan back in government of the Northwest Territories days and now he mentions that it is on the capital plan.
20040526:: tavvunga utiqtitausimaliqpa tamanna piliriangugialiqpa?@----@ Is it on the capital plan?
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040526:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The Member is correct.
20040526:: taikkua piliriangujut kinguvviqtauniksanganut nutaanut ilinniaqtiujut angirraksanginnut iqalunni, tamakkua pijumajaulauqtutik nunavulimaamit, tavvani parnagutaujunisimajut nunatsiap gavamakkunginnit akurngannit 1996 amma 1997.@----@ The program for the replacement of accommodations for the students in Iqaluit, who come from all over
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 447@----@ 447
20040526:: uqariaksaq tamanna titiraujarsimaninga aaqqiksimaliqtu taikkununga angirrarijaugajaqtunut ammalu maannaujuq, ajjigiinngitanginnik aksururutaujunnaqtunik pitaqalirmimmat.@----@ I am happy to say that the design program now is in place for these accommodations and right now, there are different pressures facing us.
20040526:: ilangat maannaujuq kamagijavut tamakkua amisut aikpaqaqtut ilinniarumajugaluat ilinniariarunnaqpanngimmata angirraksaqannginnikunginnut.@----@ One of the issues that we are dealing with right now is a lot of married students cannot be accommodated because there are no accommodations for them.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarutaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti, iluaniittuq ilagiarutinut akitujuutinut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ It is in the supplementary capital plan for the Department of Education.
20040526:: uattiaru uqaqaugama, tamanna asinginnik kinguvviutittinirmut aaqqiksimajuq tamakkunanngat atuqtuaqtuinnaqattanianginnatta tamakkua angirrarijaujuksaujut aaqqiksimaniarmata.@----@ As I said earlier, the leases that are in place could end and those monies used to put the accommodations in place.
20040526:: taimali niriukpunga, uqaqti, taikkua angirrarijaujuksaujut ilinniaqtinut atuinnaulirajaqpu 2007 amma 2008.@----@ I would hope that we would have the accommodations available to the students sometime in 2007 and 2008.
20040526:: niriukpungali, tamakkua tamanna sivuvariaqtigiarunnarajarmangattigut taqqinut amisukallaujunut.@----@ Hopefully, we would be able to fast-track that plan over the next several months.
20040526:: suli, akitujuutinut kiinaujait aqqutittiavaulaurmat akaunngiliurutauvalauqtunut, nutaangujuq akitujunut kiinaujanut atuqtuksaujut maligaliurvimmut aktuuvvaulauqtumi.@----@ The capital budget is the tool we use to help bring these issues forward.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: suraijaqtaujumaarniarmangaata tamakkua tukisiumaliruksiuk aturunnarajaqpat qaujinasuarlutik qangakkut sanagiarunnarsigajarmangaata nutaangujunik illuksaujunik ilinniaqtinut?@----@ And will you use that information in determining a new time frame for building the new accommodations?
20040526:: angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20040526:: angajuqqaa iituaq piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, illuni qattiinnauluaqsaqqut namilimaaq qaujimajuinnaugatta, angajuqqaaqarvimmi, tamaani iqalunni.@----@ There is a shortage of units for housing units, as everyone knows, in the capital, here in Iqaluit.
20040526:: ammalu illumit atuinnaujuqtaqanngippat qattiinnauniqsanit piliriangujunit aulattijunnaniaqqutit.@----@ And if you don’t have the accommodations available then you’re limited in the number of programs that you can run.
20040526:: tamanna parnautiujuq pijauvalliavuq ammalu tamanna piqasiujjilluni katimaqatiqarnirmit atuqtuaqtittijinut ullumiujumut.@----@ So the plan is underway and that includes consultation with our lease holders that we have in place.
20040526:: piquminaraluaqqu, aaktuuvvauliqqat, nalunannginiqsanit tukisitittigiarutinit pitaqarniatussauvugut, maannaunngittumit atuqtuatattinni, kisianili parnautiujumut atuqtamut takulugu sivumut aulajunnaniarmangaatta.@----@ Not from where we’re leasing right now, but on the planning process itself to see if we could move forward.
20040526:: atausirmit pijunnaqqugut piliriarijavut sukkaliniqsautillugu, aturunnarniarutta parnautigilugu iqaluktuuqtiarmi ilinniartinut atuqtaujussamit ullumi uqausiriqqaujattinni.@----@ One of the ways of moving this project forward faster is to be able to access the planning device from the Cambridge Bay student facilities that we talked about today.
20040526:: tamanna aturlugu piujummariujaaqqu ammalu akikinniqsauniatuujaaqtuni uvattinnut sivumuaqtigasullugu.@----@ That model seems to be actually quite good and economical for us to bring forward.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: apiqqut 108 - 2(1): ajjigiinnginningit pirajatausimajunit ammalu akaqsangittunit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 108 – 2(1): Difference Between Victims and Complainants Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apiqqusiriniaqtara angajuqqaamut maligalirinikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20040526:: uqalimaaqqaugama angajuqqaangujuup uqausinginni ullumi ammalu quviammarikpunga piliriaqtaqarngat atiqartumit nunavut pirajatausimajunut ikajuqtaunirmut kiinaujaqarvik.@----@ I was reading the minister’s statement today and I’m very pleased that there is a program called Nunavut Victim’s Assistance Fund.
20040526:: uqaalavigivalauqqakka inuit, tamakkua atiqartitaullutit pirajatausimajut, kisianili maligalirijikkut ammalu allavingit atiqartitillutit akaqsangittiit.@----@ I would call the people victims, but the lawyers and the legal services board would call them complainants.
20040526:: qaujigumalirivungali, uqaqtii, angajuqqaangujuq tukisigiaqtittijunnarmangaaq ajjigiinnginninginni pirajatausimajut ammalu akaqsangittut.@----@ So I’m wondering if the minister could define for me, what’s the difference between victims and complainants.
20040526:: tamassuminga tukisigiaqtittijunnaqqaa?@----@ Could he clear that up for me?
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20040526:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, tamanna pigganaqtummariuvuq apiqqusirijanga kiugiassaq upinnarani tamakkiirunnarngatit, akaqsangittuq, pirajatausimanikuugunnaqqu.@----@ That is a difficult question to answer because it could be both a complainant and it could be a victim.
20040526:: kisianili maannaujuq uqausirijattinni pirajatausimajunit aanniqtausimajunit pirajattuminirnut.@----@ But, in this instance we’re dealing with victims of crime that have been harmed by criminal activity.
20040526:: tamannali uqausirijavut tamassuminga kiinaujaqartittinirmut.@----@ That is what we’re focusing on for this fund.
20040526:: akaqsangittut inuujunnaqqut iqqanaijaaminit kamatuinnarlutit ammalu pirajataunikuugiatunngittut, kisianili takunnaqsimajamigut qanuiliurutaujumit, namituinnaq surlu, ammalu paliisikkunnut uqausiqarunnaqqu akaqsingittuminiuluni.@----@ Complainants could be people that could be doing their work and may not necessarily be the victims of crime but they witness criminal activity happening, in an establishment for instance, and they’ll file a complaint with the RCMP.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 449@----@ 449
20040526:: taimanna kamagijaujunnaqqut akaqsangittuminiutillugit.@----@ That is how they could be treated as a complainant.
20040526:: atauttikkuttauq pirajatausimajunnarivuq.@----@ At the same time they could be victims of criminal activity as well.
20040526:: tamakkiirunnaqqut.@----@ So it could be both.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii ammalu qujannamiik angajuqqaa tukisijunnaqtikainnaraviuk uvannut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker and thank you, minister, for clearing that up for me.
20040526:: isumagijaugajukpulli nunavummi, piluaqtumi nunattinni, uqausirivakkattigu pirajatausimajut.@----@ I think in most minds around Nunavut, especially in our community, we refer to them as victims.
20040526:: taima, tamanna tukiqaqqu, amisummariuvut pirajatausimajut.@----@ So, of course that means a high number of victims.
20040526:: qaujilauqqunga iksivautautillunga katimajinit amisummariuvuq kiinaujait atuinnautitaujut ikajuqtaujjutissanit iqqartuivikkuutillugit pasijausimajut, qaujigumalirivungali uqaqtii, qattinit kiinaujanit atuinnaujuqtaqaqqaa ikajuutissaujunit pirajatausimajunut ikajuqtauniarngata uqarviqaqattarlutit ammalu kinguniagut qanuiliuqtaulauqtillugit.@----@ So, I’m wondering how much money is available to help victims to get counselling and things like that once they go through the ordeal.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20040526:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: angiqatigivara tamanna pirajatausimajut puiguqtaugajukput.@----@ I agree that it is often victims of crime who are forgotten.
20040526:: atausiunngittunit piliriaqtaqaqqut aaqqittausimajunit.@----@ There are a number of programs in place.
20040526:: gavamakkut kanatami tavvuuna pasijassalirijikkut allavvingagut iqqanaijaqtiqaqqut uqaqatiqarunnaqtunit pirajataisimajunit ammalu ikajuqsurlugit tavvuuna iqqartuivikkut kamagijaunialiraikpata.@----@ The federal government, through the prosecution office, have people that counsel victims and assist them when going through the court process.
20040526:: atauttikuttauq, tamanna kiinaujait qanuiliurutauvakpuq piliriangujunit ammalu ikajuqsuillutit pirajatausimajunit qanuiliurutaulauqtumit.@----@ At the same time what this fund does is fund the programs and support victims after those events have taken place.
20040526:: taima, taimaak ikajurasukpavut pirajataisimajut.@----@ So, that’s where we’re trying to assist these victims.
20040526:: kiinaujanit sanirvaisimavugut ungataani $200-tausanit.@----@ The fund currently is just over $200,000.
20040526:: kiinaujaqanngilualauqqugut allavitaaratta, tamanna piqasiutigillugu qanuiliurutiginasuktatinni, ikajuqsuiluta pirajataisimajunit, angilligiaqsimavavut tavvuuna kiinaujanit sanirvainiqsaulluta arraaguulauqtumi.@----@ There was a lack of money when we first assumed office, so as a part of our initiative to support victims we increased the fund through our budgetary process a couple of years ago.
20040526:: taima, kiinaujaqtuutiit atuinnauvut kinatuinnarnut uvvalu katujjiqatigiinut tutsirarumatuirniqpata ikajuqtaugutitsanik tavvuuna piliriakkut.@----@ So, the fund is there for any individuals or groups that may want to apply for assistance through this program.
20040526:: pijumasimajugut tutsirautinik nunalilinnik katujjiqatigiinillu arraagutamaat amma taimaak uqakainnarama, tunisisimajugu uvani arraagumi ammalu pikkanirniarumavugu ukiaq.@----@ We ask for proposals from communities and groups each year, and as I said, we awarded some this year and look forward to more submissions in the fall.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutikkanniit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: qitsaalannaqtuq taimaittuqaraimmat nunalinni.@----@ It is a tragic thing when that happens to communities.
20040526:: taimaittuqatuaraimmat, piunngittualuk.@----@ When that kind of stuff happens, it is terrible stuff.
20040526:: takusimajara qanimuapik ammalu tusaqattaqsimajunga aanniqtiqtausimajut itsivaqatausuungugiangit iqqaqtuijuni tukijitaqtinut ammalu uqalimaningit iqsinaqitsutik.@----@ I have seen it up close and I heard a lot of the victims when I sat on a jury, and they said some nasty stuff.
20040526:: taikkua inuit quaqsaaqniit arraangukittupaaluutsutik, amisualuit niviaqsiat.@----@ Those folks are traumatized at a very young age, a lot of them young girls.
20040526:: taima, inuusilirijaugiaqaqput tavvasainnagalak ammalu akuniunaarlugu,@----@ So, they need counselling almost immediately, and they need it
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 450@----@ 450
20040526:: inuusilirijaugialiit arraangunut 10, 15, 20 piruqpallianinginni innarurlutik.@----@ They need it for maybe 10, 15, 20 years as they grow up and become adults.
20040526:: isumatuinnaqtunga minista amisunnguriarijunnarmangaaq kiinaujanik atuqtutsaqutiminik aqtutigilugit qiinaujanik atuqtutsaliuqpallianiit, tunijikkannirluni kiinaujarnik, kiinaujaliuriallalluni akuni, taimanngat qimaavittaqaqtitsiutinik illumik aannitiqtaugusilinnut taimaak pirajataulutik nunavummi.@----@ I am just wondering if the minister is willing to commit to increasing his budget through some budgetary process, give more money, make more money for the long term and provide ongoing housing for victims of these types of crimes in Nunavut.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: ii, uqaqtaummijunga ukausitsanniivanga kiinaujaqtuutiit imminik makimagiaqarmigiangit iqqatuqtait akiliititaugutigivattanginnut iqqaqtuijinut aqtuqusaraimmata iqqatuivimmik akiliijutsamaaliangutsutik inuit.@----@ ”Yes, I stated also in my statement that the fund is also supposed to be self-containing with the fines being issued by the courts when they go through the court process, when they sentence individuals.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: angiqatiga minista.@----@ I agree with the minister.
20040526:: piliriarijatsaullaritsuni piliriaq, pitaqallarigialipaaluk pimmarialuutsunilu.@----@ It is a worthwhile program; it is very necessary and it is very important.
20040526:: quviattunga uqautaukainnarmat, atuliqsimatsuni aipruulngujujumi.@----@ I am glad that it became into being last April 2003.
20040526:: taima, imaittuq, piujuviinngaaluk.@----@ So, that is great.
20040526:: qaujimatuinnaqtunga taqqaani, amisualunnik sujjutitsaqtaqaurianga tamatumunga taimaittunut.@----@ I just know out there there is a lot of resources required for this kind of activity.
20040526:: uqautigiatsiarumajakka atunit maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi ministalu naipitsigiaqarniaratta sujjutitsanik ikajurniarlugit amisualuit nunavummiut.@----@ I want to stress upon every member in this House, and the minister, that we are going to have to find the resources to help a lot of people in Nunavut.
20040526:: niriugigumavakka Hamlat katimmajingit iqqaqtuijiillu katimmajingit, qanuinngitsiarasuarnirmut iqqanaijarviit namituinnaq nunalinniittut nunavummi pijunnakullugit tamakkuninga pilirianik upinsarani gavamani angiqsiriittutsajanut pivalliatitaupasualiqsimajuq ammalu pijariaturjualuaqsuni pinasuarluni kiinaujaqtuutinik upinnarani kinguumaaritsautigigaluarmagit.@----@ I hope that hamlet councils, justice committees, and wellness centres out in the various communities in Nunavut can access those programs because it has become a bureaucratic process that makes it difficult to get access to funds, because they need it urgently.
20040526:: taima, qujannamiirumajara minista uqakainnaqtangita kiinaujaqtuutiit mitsainnut apirijumatsugillu suqquimatsiarniaraluarmangaaqpit taikkua kiinaujaqtuutiit atsungiqtausimatuinnanianngikkaluarmangaata taimaigiatutinnagit gavamaup angiqsiriittuqutingita aupaqtumi niputinganni.@----@ So, I would like to thank the minister for his announcement of the funds and ask if you will ensure that the funds are not held up in any unnecessary bureaucratic red tape.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040526:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: ilangat pijjutigiluannguaqtama tamatsuminga uqausiqarumanirma taimaak nunalilimaat qaujimatigumagakkit tamatuminga piliriamik taimaak sungiqtuutigijunnaniarmagu piluaqtumik aannitiqtauvattunut pirajanut.@----@ ” One of the main reasons that I want to make this statement is that I would want to make all communities aware of this program so that they can take advantage of it, particularly for victims of crime.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 451@----@ 451
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040526:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040526:: apiqqut 109 - 2(1): isumaaluutauningit uqsualuttaqtiit umiarjuat kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 109 – 2(1): Concern on Fuel Supply Ships Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti, apirijumajunga angajuqqaamut uqsualulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for petroleum products.
20040526:: sivulliqpaamik, unikkaakainnarlunga, isumalugutiqaratta sanikiluarmi qanuiliurniuniaqtumik aujaq.@----@ First of all, as a preamble: we are concerned in Sanikiluaq about what is going to be happening this summer.
20040526:: tusarsimajugu ilangani aantiuriumi ujaranniarvimmi matuirsilaarmata amma tamakkua umiarjuangujui, uqsualuktautiujut aqqusaaqattalaarmata sanikiluap qikiqtangitigut, utiqtararlutik usiqattarlutik arraagulimaamut uqsualummik atuqtuksaujumik.@----@ We have heard that in some part of Ontario they are going to be opening a mine, and the fuel supply ships will be passing the Belcher Islands, back and forth, and they will be a year’s supply of fuel.
20040526:: taimali apirijumajara angajuqqaangujuq taikkua uqsualuktautiujut umiarjuat qaujimammangaarlunnit kuvijuqaqtuminiuppat nalliukkumaami qanuq aaqqiksisimammangaata qanuiliurajarninginnik.@----@ I would like to ask the minister about these fuel supply ships and if he is aware of whether there is going to be a spill contingency plan.
20040526:: sivulliqpaamik apirijumajara angajuqqaangujuq qaujimammangaaq taikkua umiarjuat uqsualuktautiujut aqqusaaqattalaarninginnik sanikiluap qikiqtangitigut.@----@ I would first of all like to ask the minister if he is aware of these resupply ships that will be passing through the Belcher Islands.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Community and Government Services.
20040526:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: taikkua ujaranniaqtiujut namminiq aaqqiksuisimajuksaujut taununa sanikiliap qikiqtangitigut aqqusaaqattalaaqpata.@----@ The mine companies probably made their own arrangements to have those ships pass by the islands.
20040526:: uqautijumajara maligaliuqtiujuq qaujimannginnama qanuiliurniarmangata taunani.@----@ I would like to tell the member that I am not aware of what is happening in that area.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20040526:: aikpanga ilagiarut.@----@ Second supplementary.
20040526:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apirijumajara angajuqqaangujuq kuvijuqarniqpat parnagutausimajaaqtunik pitaqarmangaaq.@----@ I would like to ask the minister if there is a spill contingency plan.
20040526:: amisuuqattarniarmata tamakkua umiarjuat uqsualuktautiujut utiqtararlutik taununa sanikiluap qikiqtangitigut.@----@ There are going to be a lot of supply ships going back and forth through the islands.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tuusajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040526:: angajuqqaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: tamaksumunga tuttaittuuvallaigama.@----@ I feel like I am in the dark here.
20040526:: qujannamik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040526:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 452@----@ 452
20040526:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq kisianili tainna angajuqqaangujuq tamaksuminga qaujigiarsaraiqujaraluara tamanna apirsurutigikkannilaarakkut sivuniksatinnik.@----@ But again, I would like to give a headset to the minister of transportation as I will be directing to him this question sometime in the future.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: apiqqut 110 - 2(1): ilitarijauninginga inuktitut uqausiq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 110 – 2(1): Recognition of the Inuktitut Language Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apirijumajunga angajuqqaamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ I would like to direct this question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20040526:: taanna apiqqutaujuq pijjutiqaqtuq inuktitut uqausiq atuqtauninganut iqnaijarviujuni.@----@ This question is in regards to the use of the Inuktitut language in the workplace.
20040526:: qaujimajuinnaugatta, inuktitut uqausiujuq ilitarijaullariksimanngimmat.@----@ As we are well aware, the Inuktitut language is not officially recognized.
20040526:: taimali isumagama tamanna inuktitu uqausiujuq pimmariutigiaqarattigut upinnarani ilaliujjausimajuq uqausirni ilitarijausimajunik.@----@ I would think that we would place an importance on the Inuktitut language if it was included in the Official Languages Act.
20040526:: angajuqqaangujuq apirijumajara qangakkut tamanna inuktitut uqausiujuq ilitarijaulaarmangaaq.@----@ I would like to ask the minister: when we are going to recognize Inuktitut as an official language?
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaangujuq iliqqusilirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20040526:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040526:: angajuqqaaq tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: tamanna sulittiaqtuq.@----@ That is very true.
20040526:: uqausiqakkannirumajunga tamaksuminga miksaanut qauppat, qanuittuni parnagutiqarsimammangaata uqausiujunik.@----@ If it is okay with you, I would like to make a statement on this issue tomorrow on what kind of plans we have on the languages.
20040526:: maligaliuqtiit uqausingit uqausirilaaqtara qauppat.@----@ I will be making a minister’s statement tomorrow.
20040526:: taimali tamanna qauppamut kinguvariaquvara.@----@ I would like to defer this item until then.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: angajuqqaangujut tamanna uqausirilatuinnaqtanga.@----@ The minister will take it as notice.
20040526:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040526:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040526:: apiqqut 111 - 2(1): isumaalugutaujuq aanniarviliarsimajut tujurmiviujuq mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 111 – 2(1): Concern about Medical Board Home Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apirijumallunga angajuqqaanganik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20040526:: pigianngautigilugu ammalu pitjutiqattuq kivallirmi niruaqtigisimajakkanut.@----@ As a preamble, it is in regards to my Keewatin colleagues.
20040526:: pulaariasuungugama aanniaviliaqsimajut tujummivinganut ammalu taikungarmigama tujummivimmut aunapaimi takujaqtuqtunga naujaaniingaaqsimajuqammangaaq.@----@ I usually go visit the medical boarding home, and one time I went there, to the boarding home in Winnipeg, to see if there was somebody there from Repulse Bay.
20040526:: taikani, amisualuit tujurmijut naammasangilaurmata niqinganik.@----@ There, a lot of boarders complained about the food.
20040526:: taimali taikungalauqqunga ammalu qaiqullugu nunaqattiujuq aniqatigijumallugu nirijaqtuvimmut.@----@ So, what I did was go in there and invite that resident to go out to a local restaurant.
20040526:: kisianili taikungarama, tunnganangitummariulauqtuq, isirunnalaungittutik kisiani isiqtitauguvit.@----@ When I went there it was a very hostile environment; you could not go in there until you were admitted.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: pulaarniartannik, takutittijariaqattutik nalunaikkutarnik ammalu qilamiujjutigilauqtanga kisianili maligaliuqtiuninnut.@----@ The only reason why they speeded up the process was because I was a member of the Legislative Assembly.
20040526:: taiksumani, atuutiqalaungitiaqtuq ammalu isiqtitaugunnalauqtunga pulaaqvinganut ilisarnautiga atuqtugu ammalu uqaujjaullunga utiqtitauniarmat aniliruma.@----@ That time, it did not do any good and the only way that they would admit me to the visiting area was to take my ID; they told me that I could get it back on my way out.
20040526:: isitainnarrama, tunijaulauqtunga nivingataamik uqaqsimajumik pulaaqtiuninnik, takuksautiaqtuni ammalu angijuutiullutik titiqqangit.@----@ When I did finally get in they gave me a big tag and it said visitor on it, very visible and very big letters.
20040526:: isiqtunga ammalu nirivianuuqtunga ammailaak nuqqattitaugillunga uqaujjaullunga isirunnanginnama taikunga.@----@ So, I went in, and I went to the cafeteria in there, and I was stopped again and I was told that I could not go in there.
20040526:: uvangatuungittuq taimaitukkuulauqtuq.@----@ I am not the only one who went into that situation.
20040526:: amisut inuit kivallirmiutait pulaariaqtut tujummivimmut taimannaitauqattaqtut.@----@ A lot of the people from Kivalliq who visit that boarding home go through that process.
20040526:: isumallunga angajuqqaat taikungarialiit namminiq ammalu akaungiliuruti aaqqigiaqtauluni.@----@ I think that the ministers should go in there personally and rectify the problem.
20040526:: tunnganangitummarialuk tamakkiinnut aanniaviliaqsimajumut ammalu pulaariaqsimajumut.@----@ It is a very hostile environment for both the patients and the visitors.
20040526:: apirijumallunga angajuqqaamik qaujigiarunnarmangaagu tujummiviujut.@----@ I would like to ask the minister if she would take the time to check out the boarding homes.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services.
20040526:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040526:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040526:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040526:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: qujannamiiqpagit takujaqtulaarniarniraravit tamatuminga suuqaimma, tunnganaqtumik upakattaqviqaqujigatta tamakkiinnut aanniaviliaqsimajunut ammalu pulaariaqsimajunut.@----@ I thank you for assuring me that you will be looking into the situation because of course, we would like to have a welcome environment for both the patients and the visitors.
20040526:: apirijullugu angajuqqaaq maannamaakkut taikunganiarmangaaq qangakkullu.@----@ I would like to ask the minister if she will be going there shortly, or when.
20040526:: uqaqtii (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20040526:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: taunungalaaqtunga maannattiaruluk.@----@ I will be going down there in the very near future.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit.@----@ Speaker (interpretation): Your Second supplementary.
20040526:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040526:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20040526:: angajuqqaaq laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apiriniaqpara iksivautaujuq aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu.@----@ I will ask the chairman of Health and Education.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 454@----@ 454
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: apiqqut 112 - 2(1): tusaumatitauningit illuqaqtut akiliksuraksanginnik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 112 – 2(1): Keeping Tenants Informed of Rental Scale Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti, apiqqutiga angajuqqaamut kamajumut illulirijirjuakunnut.@----@ My question is to the minister responsible for the Housing Corporation.
20040526:: ullumi angajuqqaangujuq uqausiqaqtillugu illunut akilirsutauvaktunik, uqaqqaummat tusaqtittiniarniraqtuni maligaliuqtiujunik saqqijaaqtittiniriqattarniaqtaminik ammalu ilinniaqtittivallianiuniaqtumik illulirijirjuakunnit.@----@ In the minister’s statement earlier today on the rent scale he made a note informing members of the ongoing promotional and educational activities of the corporation.
20040526:: qaujimajunga angajuqqaangujuq qaujimattiaqtuq taikkuninga piliriangulauqtuni illulirinirmut tiliujausimalauqtunik kingulliqpaamik maligaliuqtiulauqtunut.@----@ I know that the minister is quite aware of the work that the task force on housing did in the last Assembly.
20040526:: ilagijauqataulaurama taikkununga piliriaqalauqtunut.@----@ I was a member on that task force.
20040526:: ilangat taikkua piliriaqalauqtut atuliqulauqtanga taimaiqujillataalaurmata, ilinniaqtitaulutik illuni atuqtuaqtut ammalu namminiqutiqaqtut kikkutuinnarnut illuni turaangajunik atuqtuarnirmut akiliujjaujariaqaqtunik ammalu akinginnik, uqaqti.@----@ One of the recommendations that the task force made was to do exactly that: educate the tenants and the homeowners in the public housing units on the whole idea of the rents and costs.
20040526:: apirijumajara angajuqqaangujuq qanuiliuqpallianasuarmangaata tukisigiarutiksatuinnaungittunut akiliqsuqtaujariaqarninginnut illunik atuqtuaqtut, kisianili taikkua illulirirjuakkut qanuqtuuriarsimavat tukisiumatittigiarnirmut tamakkununga illuni atuqtuaqtunut qanullari akiqaqpammangaata tamakkua iluujut.@----@ I’d like to ask the minister if there are any steps being taken not only to provide promotional information on the rent scales, but is the corporation taken any action on providing information to tenants in public housing units as to what the actual costs of those units are?
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: tamakkua illuqaqtut tusaumatinniaqtavut piqasiutillugit akinginnik makimajauninginnut ammalu aulatauninginnut ammalu qanutigi akiliqtuiqattarninginnut.@----@ We will be keeping the tenants informed, including how much it costs to maintain and operate a home and also on the rent scales.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti, qaujimajunga piliriqattarnikunnit illulirijirjuakunnit amma uqaqatiqatuinnaqtunga piqannarijattinnik tamaani nunavummi taimaittunik illuni atuqtuaqattalauqtutik namminiq illutaqatarsimajunut, piluaqtumik ilutaarnirmut ikajuqtutik piliriami, ammalu asingit ikajurutaujut namminiq illutarasuarnirmut ammalu atausiq amisuunirsaujunut qaujimajaulaunngittuq qangagukkanniq akiliriaqaqtuq namminiq illuqalirluni.@----@ I know from my previous experience with the Corporation and also just talking to friends throughout the territories that have gone from social housing into home ownership, especially under the access program and other home ownership programs, one thing that the majority of those individuals were not aware of were all the additional costs of maintaining your own house.
20040526:: amisuunirsaujuni, 80%-ngiqai akiliiqtauqattalauqtut $32.00.@----@ The majority, I think 80 percent of the cases, were only collected $32.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 455@----@ 455
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040526:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutiup.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040526:: qaujimallunga ukutiguuna illulirijikkut, uvani iqalunni, ammalu illulirijikkut nunalinni, akilirialinnik piqattaqtut Haamlakkunnit imirmut ammalu kinaalumut illunut ammatauq taakkunanngat uumaqqutilirijikkunnit illunut.@----@ I know that through the housing authority here in Iqaluit and the housing associations in the communities they receive bills from the hamlets for water and sewer for each unit, and also from the Power Corporation for each unit.
20040526:: qinirasuarnirmik kiinaujaqtuluangitnirmut takuksaujunik qanuittuugajarmangaaq illumut, takullugit kiinaujaqturutillattuuminiit ammalu parnagutiksamut aturasuaqtauniaqtumik ammalu atuluaqtailimatittinirmut uummaqtutinik ammalu asinginnut makimautinut illugijauvattutigut.@----@ Look at trying to find some cost savings: showing what the average should be for a unit compared to actuals and come up with a possible action plan to try and promote the conservation of power and other utilities throughout the public housing units.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040526:: taakkua illuit katinngajut ammalu qanuittuuninganut nalunaiqtaujut atukkannirunnaqtavut aturasuaqtilluta naammaniqsamik illumuuqqainirmik illuqattinut taakkutiguuna illulirijikkutigut.@----@ That is the units and the condition ratings that we can further use to apply more appropriate rents to our tenants under the housing organizations.
20040526:: qanuqtuuqatiqainnaujarniaqqugut illuqattiujunik.@----@ We will definitely continue to improve our relations with our tenants.
20040526:: tukisigiarutinik atuinnaujuqaliqqat, tusaqtittigunnarajaqtunga maligaliuqtiuqatinnik.@----@ As more information comes available, I will be more than willing to sharing these with my colleagues.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, angajuqqaaq uqausiqammat qanuittuunirijanginnut naalunaiqtauningit illuit katinngajut.@----@ The minister talked about condition ratings for the units.
20040526:: isumatuinnaqtunga nalunaiqsigunnarmangaaq taaksuminga, inunnut illugijaujunut, mikiniqpaakkut atuqtaujariaqattuqarmat illunut kamagijaugialaunginninginni ammalu@----@ I am just wondering if he could explain: is there, in the public housing units, a
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 456@----@ 456
20040526:: sanajaugialaunginninginni surassimajuit taikkunani illuni katinngajunik, taimali qanuittuuninganut nalunaiqtauningit qanuittuniirput.@----@ minimum requirement for units before they are treated and work done quickly, to rectify any defficiencies within those units so it brings up the condition rating to a satisfactory level?
20040526:: pitaqariva qanuigunniiqtunut qanuittuuninginnut naalunaiqtaininginnut tamakkua inunnut illugijaujunut.@----@ Is there a satisfactory level for condition ratings when it comes to public housing units?
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040526:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: sulittiarniarrama, uqaqtii.@----@ I will be very honest.
20040526:: taanna pinasuaggariaqattanga nunavummi illulirijirjuakkut ammalu katujjiqatingita, nunalinni illulirijikkut katimajingit.@----@ That is a real challenge for the Nunavut Housing Corporation and their partners, the local housing organizations.
20040526:: pitaqattiaqtuugaluaq asinginnik kiinaujanik nunalinnut pijaujariaqattunik pituqaruppalliatuinnattumut qaujisaqattanittinnut illunik.@----@ There is definitely some additional funding that is needed in the communities with our aging inventory of housing.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkuk apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: apiqqut 113 - 2(1): nalunaiqtauninga pilirianut kiinaujat piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 113 – 2(1): Announcement of Program Funding Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: apiqqutiga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20040526:: uqaqtii, qaujiqqaugama pivalliajulirijinik pigialirataaqtillugu pinasuarusiq, angajuqqaaqai qaujimajuqtauq, nalunaiqsijuqalaurmat nunattiarmit pilaurramik $15,000,00 taakkunannga nunaqaqqaaqsimajut pijunnaqsinirmut ammalu katujjiqatigiinnirmut.@----@ I noticed in the media early this week, I am sure that the minister knows as well, that there is an announcement out of the NWT that they received $15,000,000 from Aboriginal Skills and Employment Partnerships.
20040526:: iqqaumavallaijunga nunavummi ujaranniartikkut pilirijingit piliriaqalaurmata tuksirautimik pigialirataaqtillugu arraagu.@----@ I think I remember the Nunavut mine focus group was working on a proposal early this year.
20040526:: ukutiguunaaqtut pilirivia ilinniaqtulirijikkut.@----@ It comes under the Department of Education.
20040526:: qaujigumavungali angajuqqaangujuq qaujitittijunnaqqat ullumimut qanuiliurutaulirmangaaq nunavummut pijumajjutiujuq tavvunga piliriangujumut aatuuvaami.@----@ I’m wondering if the minister could update us on Nunavut’s proposal to this program in Ottawa.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti saajikkut): angajuqqaa ilinniarnilirijikkunnut, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, uqarunnallarinngilangali nunatsiakkut pijunnalaurmangaata tavvuuna piliriangujumut kanatami gavamakkunginnit.@----@ I really can’t comment on what the Northwest Territories was successful in achieving through a program for the federal government.
20040526:: tukisisimajakkulli qaujisarniulauqtuq, tamanna aaqqittausimalauqqu gavamakkunginni nunatsiarmi.@----@ My understanding of the analysis was that it was something that was in place for the Northwest Territories government.
20040526:: ataani iqqanaijaqtulirijikkunnit pivalliajulirijikkunni angirutiujumit, amisummariusimavut qanuiliurutigisamajavut gavamaulluta maannaujuq.@----@ Under the Labour Market Development Agreement, the LMDA, there has been quite a few things that we have been doing also as a government.
20040526:: uqaqqaugamalu maligaliuqtimut uattiaru@----@ I indicated to the member in
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 457@----@ 457
20040526:: katiqatiqalauqsimavugut ujarannianirmut ilinniartulirijikkunni iqaluktuuttiarmiitillunga pinasuarusiuliqtunit tallimanit.@----@ the past that we actually met with the mine training focus group when I was in Cambridge Bay about five weeks ago.
20040526:: iqqanaijaarutausimammarikpuq tavvunga ilinnianirmut iqqanaijaassalirijikkunnut pivalliajulirijikkunnut angirutiujumit.@----@ There has been quite a bit of work put into inter-training under the Labour Market Development Agreement, the LMDA.
20040526:: 229-ngulauqqut tamaani nunavummi.@----@ There was over 229 people throughout Nunavut, trainees, working under that program.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: taannasainnausuginngilarali piliriangujuq.@----@ I don’t think it is the same program.
20040526:: taanna piliriangujuq tusarutikkuuqtitaulauqsimavuq inuuvimmiuvallaijuq aktuuvvami uvvaluunniit nuuviivvami.@----@ This program was announced, I think, up in Inuvik last October or November.
20040526:: isumavungali, taanna piliriangujuq atuttiatummariuvuq qanuittutuinnarnut kanatalimaami kisianili tukisijakkulli atausituinnarmit pijunnaniaqqut pijumajjutiujumit ukiuqtartumi avittuqsimajunit, juukaanmit, nunatsiarmit, ammalu nunavummi.@----@ I think it is the program that’s accessible to all groups across Canada, but my understanding is they will only accept one proposal from each northern jurisdiction, that being the Yukon, Northwest Territories, Nunavut.
20040526:: qaujigumavungali gavamagijavut parnapalliammangaata pijumajjutiujumit kiinaujanit aatuuvaamit.@----@ I’m wondering if our government is preparing a proposal to this fund in Ottawa.
20040526:: taima, tusaqtitaujunnaqqitaa qanuilingalirmangaata ullumiujuq.@----@ So, could we get an update on it?
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uppirijakkulli piliriangujuq maligaliuqtiujuq uqausirijanga tusarutikkuuqtitaulauqqu gavamakkunni kanatami aktuuvvautillugu maligaliuqtiup uqausirirataaqtanganit.@----@ Just for clarification: I believe the program that the member is speaking about was announced in October by the federal government, as the member has indicated.
20040526:: sivuliqpaami pijumajjutinit tussirarniq saqqilauqqu nuuviivvautillugu ammalu uppirusukpunga kiinaujangit asijjilauqqut 85-miliannut katittugit atuinnaujunut ajjigiinngittunut kamaqataujunut maligaliuqtiup uqausirirataaqtanginni.@----@ There was a first call for proposals in November, and I believe the fund has about $85 million in total that is available to the different stakeholders, as the member has mentioned.
20040526:: ilinniarnilirijikkut piqasiujjillutit asinginni piliriviujunit gavamakkunni nunavummi ammalu nunavut katujjiqatigiingujut iqqanaijaqatigiiksimavut qaujinasuaqtutit qanuq piuniqpaangummaqq tamanna kiinaujaujuq atuqtaujunnaniarmangaaq tusarutukkuurutaulauqsimajuq ammalu katittugit kiinaujaqartutit $85-milian.@----@ The Department of Education, along with other departments in the Government of Nunavut and Nunavut agencies, has been coordinating efforts to determine how best to access the fund that has been announced, and that’s the $85 million.
20040526:: iqqanaijaqatigiittut kiggaqtuijitaalauqqut kanatami gavamakkunginnut ammalu nunavummi gavamakkunginni, inullu katujjiqatigiinginni, ammaluttauq namminiqartut ammalu taanna atuqtaujuq paipaangujuq tunijausimavuq ammalu aaqqigiaqtausimavut malittugit nunaqaqqaartulirijikkut iqqanaijaqtulirijikkunginni.@----@ The working-group was made up of a representative of federal government and the territorial government, Inuit organizations, as well as the private sector.
20040526:: tukisigivungattauq kivalliq inuit katujjiqatigiingit ammalu qikiqtaalummi iqalulirijikkut katimajingit tunisisimagivut pijumajjutiujumit piliriangujumut.@----@ I also understand that the Kivalliq Inuit Association and the Baffin Fisheries Coalition have also submitted proposals to the program.
20040526:: ammalu maligaliuqti sulivuq, tunisisimagivugut aaqqigiaqsimattiaqtumit nunavummulimaaq ujarannianirmut ilinniartittinirmit pijumajjutiujumit tavvuuna piliriangujumut ammalu tamanna maannaruluk tunijaunialiqtuni, tunijausimagirningippat.@----@ And the member is correct, we have also submitted a refined Nunavut-wide mine training proposal to the program and that will be actually submitted shortly, if it has not already been submitted.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 458@----@ 458
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): iappanga ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: pitaqakkaniqqu pijumajjutiujumit tunijaulauqtumit ammaluttauq tavvuuna paippaaqarnirmut iqqanaijaqpallianirmit ammalu ilinniapallianirmit piliriangujumit qitirmiu inuit katujjiqatigiikkunginniingaaqtumit, nalunanngittuq qitirmiunut.@----@ There is another proposal that was submitted as well, and that’s through the Kitikmeot Employment and Training Partners, on behalf of the Kitikmeot Inuit Association in, obviously, the Kitikmeot.
20040526:: kiinaujait naammangimmata.@----@ The funding is limited.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, angiqatigivara maligaliuqtiujuq.@----@ I agree with the member.
20040526:: pitaqatuinnarngat 85-miliangujunit kiinaujanit atuinnaujumit tavvani piliriarijaujumi.@----@ There is only $85 million that is available under this program developed for aboriginal communities in Canada.
20040526:: tutsirautivut aullaqtiginnauliqtut.@----@ We have the proposals ready to go.
20040526:: taima, kanatasi niruarniulaaqtuq uqaqtarataalauqtillugu, suliilaak, qaujimatsiangittugu qanuq kajusititaugajarmangaaq.@----@ Now, with the recent federal election called, once again, we’re not sure how that will be brought forward.
20040526:: uqautillarinniaqtarali maligaliuqti minarniarnirarlunga qanuilingallarilirmangaata pijjutigilugit tutsirautiit piqasiutilugillu tutsirautiit pivallianingit ilauvigijavut kajutsitigiarmilugulu sivumuagiarlugu.@----@ What I will commit to the member is to bring actual updates on where we are with the proposal call as well as with the applicatory process that we’re involved in and move that forward.
20040526:: nunavummi ujaranniarvinnut ilinniaqtitsinirmik taututtiit katutjiqatigiingit piliriaqallarittut tamatuminga piliriamut tutsirautimik kiggaqtuqsugit inungit nunavummiut piliriqatiqaqsutik gavamanganik nunavut.@----@ The Nunavut Mine Training Focus Group is the major player in this program proposal on behalf and for the people of Nunavut, with the cooperation of the Government of Nunavut.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): pijariiqqiit.@----@ Speaker (interpretation): Are you finished?
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: apiqqut 114 - 2(1): amisururiarninga gavamakkut akilitsangat piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 114 – 2(1): Increase in the Government’s Debt Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ilippalliatitaanga maligaliuqtiuqatimma.@----@ I’m learning from my colleague.
20040526:: qumiutigilangaqqaujaraluara ariqqutiga qauppamut kisiani apiqqutiginialiqtara ullumi.@----@ I was going to save this question for tomorrow but I’ll ask it today.
20040526:: ministanganut kiinaujalirijiit.@----@ It’s for the Minister of Finance.
20040526:: taimaak qaujimammat ministanga kiinaurilirijiit, uqalimaarumajakka naasaijiit unikkaaliarisimajangit unnuppat siniliqsautigilugit.@----@ As the Minister of Finance knows, I like to read the Auditor General’s report at night to help me fall asleep.
20040526:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 459@----@ 459
20040526:: asianik sujatsaqtaqanngimmat iqalunni, ai?@----@ What else is there to do in Iqaluit, right?
20040526:: uqaqtii, naasaijiit unikkaaliarisimajangit uqaqsimajut arraani akilitsaqarniriatta $136-miliannik, asuillaak ministanga kiinaujalirijiit kiinaujanik atuqtutsanik uqausiqaqtillugu pisasuarusiujujumi, uqajujuq angillivalliqsimaliriangit $143-miliannguliqsutik, akilitsavut imaitturulaqitsutik $57- miliatuinnaruqsutik uvvalu mitsaani, akilitsanuungajut.@----@ The Auditor General’s report indicated that last year our debt was $136 million, and then in the Minister of Finance’s budget speech last week she mentioned it increased to $143 million, leaving the balance with only $57 million dollars or so before we hit the debt wall.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga kiinaujalirijiit, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040526:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: pijjutigilugit naasaijiuk unikkaaliarisimajangit, nalunaiqsisimajujut akilitsakannirnik akilitsaruqtuminirnik ammalu turaaqviqaqsutik atausituinnaungittumik.@----@ In terms of the Auditor General’s report, there was indications of further debt that were incurred and it relates to not just one item.
20040526:: uqautigigiaqaqsimagattigu tuavirnaqtuqariatta turaarvilinnik gavamalaangata ikuallanniminingata naujaat, ilinniarviup ikuallannimininga tamaani iqalunni ammalu ikuallattuqaqpallainiqsuni qattiqiviqaummik namikiaq ilanganni nunaliit qikiqtaalummi.@----@ We’ve had to address emergency issues related to the municipality fire in Repulse Bay, the school fire here in Iqaluit, and I believe there was also a firehall fire in one of the other communities in Baffin.
20040526:: taima, amisugalannik qaunuttuqaqsimavuq uqautigigiaqalaqisimajattinnik turaarviqaqtillugit akitujuutitaarutitsamaanik.@----@ So, there were a number of activities that occurred that we had to address under the capital projects.
20040526:: taima amisut turaarviqaqsimajut tamakkuninga niriunannginaaqsimajunik.@----@ So, the majority of that was related to unexpected incidents.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutikkaniit piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: quviattupaaluujunga qaujigiaq kiinaujait atutsiaqtaunirmata atuutiqatsiaqtunut upinnarani pinnguarviqariaqaratta ilinniarviqauriaqaqsutalu Hamlaillu allavviqauriaqaqsutik, upinnaqaluarani.@----@ I’m very pleased to know that the money went to good use because we do need our community halls and schools and hamlet offices, of course.
20040526:: ikajuqturialivut Hamlait .@----@ We’ve got to support the hamlets.
20040526:: naasaijiit unikkaaliaminingit uqaqsimammijut gavama qaujimanngituinnaqiaqariangit qatsillaqiuliraluarmangaata akilitsangit.@----@ The Auditor General’s report also indicated that the government may not even know what its complete debt position is.
20040526:: atsualunli auttajuunik kiinaujaqtuutinik piqauramik, ajjigiinngittunik akilirialiqaqpatsutik taqqitamaat.@----@ Apparently they have lots of credit cards, with different balances every month.
20040526:: tauma tainna akilittauvuq taumattauq asingit akilitsaugivut.@----@ So, there’s that debt and then there are other debts.
20040526:: taima, isumavunga ministanga kiinaujalirijiit suttarmangaaq uvvalu tiliurimmangaaq iqqanaijaqtiminik katitiqtauqulugit akilitsait qaujimatsiallarinniaqulluta qatsiulirmangaata akilitsavut nunavummi.@----@ So, I’m wondering what the Minister of Finance is doing, or directing her staff to do, to consolidate the debts so we know what the complete picture of our debt is in Nunavut.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga kiinaujalirijiit, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040526:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ii, naasaijiit unikkaaliarisimajangiit taimaak uqaqsimajut.@----@ Yes, the Auditor General’s report indicated that.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 460@----@ 460
20040526:: amisualunnik pilirivik pilirijuq turaaqtunik amisunut unikkaaliarigialinnut.@----@ There are a number of things that the department is doing to address a number of reporting requirements.
20040526:: ilangat piliriangata unikkaaliurniq kiinaujakutinginnut inuit, kinguvarutinga tamatuminga unikkaaliurniup, ajjigiinngittunik unikkaaliurusiqaurvigigiaqarmata.@----@ One is the issue around reporting public accounts, the delay in reporting that, different types of report structures.
20040526:: pilirivik tautugalik ajjigiinngittunik tautugaqarnirmik kiinaujalirinirmik, kisiani tamansa akuniugutiarmimmat.@----@ The department is looking at different ways of accounting finances, but that takes time to address.
20040526:: qaujinasuaqtugut qanuittumik kiinaujalirinirnik piuniqpaataqarmangaaq.@----@ We are exploring what accounting system is best.
20040526:: qaujimajunga amisut gavamait nalunaiqtausimavimmik qiniriangit.@----@ I know most jurisdictions are now looking at an accrual-based system.
20040526:: kisiani nunavummut, piruqpalliasinnaarluta, aulaniqaqsimajugut, taumaak qaujimagatsi arraagunut tallimanut.@----@ But for Nunavut, we have been in operation for five years.
20040526:: sananasuaqtavut kiinaujaliriusivut ingirrasinaat, amma isumaalunnaqtut tamakkua ajjingit alakkaajut qimirrujaukkanniriaqarmitsutittauq.@----@ We’re trying to develop our system as we go along, and issues like this come up that recommend further reviews.
20040526:: taimali, tamanna kajusinnaqtuq gavamakkut kajusinnattittinasuaqtutik akaunirsaujukkut uqaqattarnirmut, pijumajaujut maligaliuqtinut pijaugaluarmangaata asingillu, taimali qanuittunik qimirruluta.@----@ So, it’s an ongoing initiative of government to try and streamline systems, or better address reporting, meeting the requirements.
20040526:: ukpirusuttunga qimirrugiaksatinnik akiliksaqigutauvaktunut atuqtaujuq, kisiani tamanna kajusinnaqsutuq.@----@ So, in terms of at what type of system we are looking, I believe that we are looking at one that is an accrual system, but that is ongoing.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarutaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: taimali pijjutigillugu asiagut kiinaujaqtaakannirunnalauqpugu tamaani arraagumi taikkua arraani akiliksaujut amisururiaqtaulaurmata.@----@ The only reason why we got extra money this year was the last year’s debt was increased.
20040526:: taimali uqarumajunga kiinaujalirijikkut angajuqqaangannut, pivinnaqtumut tikiutivallialiratta nutaangujunik kiinaujanik taikkua akiliksaqarnirmut isulittarvigijavut tikikpallialirmat.@----@ So, I would suggest to the Minister of Finance: we are getting very close to critical conditions if we do not have new money come in, because we are reaching our debt limit.
20040526:: taimali qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujumik kiinaujalirijikkunnut tamanna uqausiriakkannirunnarmangaagu taikkua upalaarmangaagit kanatami gavamakkungit amisururiaqtaujunnarmangata $20 milian ungataanut akiliksarijunnaqtavut gavamatuqakkunnut.@----@ So, I am wondering if the Minister of Finance could comment on whether she is going to be approaching the federal government to look for an increase for our $200 million debt limit with the federal government.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti : aglukkaq.@----@ Speaker: Ms Aglukkaq.
20040526:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: maligaliuqtiujuq sulijuq qatsiujut atuinnauninginnik, akilirsarijunnaqtavut tamaanittut 200 milian.@----@ The member is correct in terms of what is available, in the debt limit of the 200 million figure.
20040526:: gavamakkunnit kiinaujaqtaaqtitaukkannilauqtugu, kisianilimu pititaukkannilaurmigatta kiinaujakkanirnik maannarululauqtuqt kanatami gavamakkunnit kiinauni atuqtuksaujuni arraani, imannapaluit $19 milian.@----@ We did receive additional funding through the census, but we also received additional funding in the recent federal budget this last year, about $19 million.
20040526:: taimali, uqaqatigiqattaqtugit kanatami gavamakkut, tamanna kajusinnarniaqtuq, taikkua uqautinasuanginnaqtavut amisururiaqtauqullugit kiinaujaqtaarivakkangit nunavut.@----@ In terms of ongoing discussions with the federal government, we continue to try and present our case to increase the funding or the formula funding for Nunavut.
20040526:: ilitarsisimajugu tamanna aaqqiktausisamajuq malituinnarmat aaqqiktausimajumik maannaujuq aulaninginnut makimainnarutinut pijittirutaujunut.@----@ We recognize that the formula only meets a developed territory for immediate operations and maintenance services.
20040526:: tamanna kajusiinnaqtuq.@----@ So, that is ongoing.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 461@----@ 461
20040526:: asingittauq uqausiujariaqarmijuq tamanna uqausirilugu kiinaujaqaqtitauninginnut illuliriniujuq.@----@ One of the other areas that we addressed was to seek further funding for housing.
20040526:: tamanna kajusinnaqtuq.@----@ So, it is ongoing.
20040526:: juuni maligaliuqtiit katimajariiqpata.@----@ After this session ends in June, I had plans to go down and meet the federal officials.
20040526:: parnaksimalauqtunga taununga katimaqatiqariaqturlunga gavamakkut angajuqqautinginnik, kisianilittauq niruarniujuq uqausirijausimaliqlutunik, utaqqijariaqalaalirivunga niruariirsimaliqpata.@----@ But of course, elections have been called, so I will now wait until that election is over.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq apiqqutinut ilagiarutigijait.@----@ Speaker (interpretation): Your Last supplementary.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqalimaaqattalaurakki kiinaujait qaujisaqtauninginnut unikkaangujut, iqalunnitunga unnuarursivanngikkaluaqtunga uqalimaaqattaqtunga, kisianili taikkua unnukkut uqalimaaqattalaurmigakkit ammalu uqarsimallutik $77 milian angiqtausimajut nunavummi qaummaqqutilirijikkut kuapurisakkunginnut.@----@ I was reading the public accounts, it is another report that I read late at night in Iqaluit, the other night, and there is $77 million guaranteed to the Nunavut Power Corporation.
20040526:: tusarsimalluta angajuqqaangujuq uummaqqutilirijikkut kuapurisakkunginnut, uqalauqtunilu qaujisattiarsimagamik tamakkunia aulautiqarviujulimaanik nunaliujunik amma parnagutiqarsimallutik akitujuutinut.@----@ As we heard the minister responsible for the Power Corporation, he mentioned they have done assessments of the plant capacities in each community and they have prepared a capital investment plan.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040526:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: ajurnaqtuq sulillarigiaksaq tamakkuninga taimainngituinnariaqaqtunik.@----@ It is difficult to guarantee that incidence will not happen.
20040526:: taikkununga nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapurisakkunginnut.@----@ In terms of the Power Corporation’s situation….
20040526:: imaak nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapurisakkunnut aaqqiksimaninginnut nunavummi ukiunut marruunnuk pingasunut.@----@ I mean, the Power Corporation’s been in place in Nunavut for the last two or three years.
20040526:: pivallianasuarsimagatta ukiunut tallimanut, taikkuali uvattinnik piviqannginnirsausimammata.@----@ We have had five years of development, they have had less than that time.
20040526:: allavviujumi aaqqiksijariaqarsimallutik qamanittuarmi ammalu nunalinnursigiaqarnirmut aulaninginnut.@----@ They have had to set up offices as well in Baker Lake and decentralize operations.
20040526:: maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat ullumi aaqqigiarutaujunnaqtunik pitaqarmat kanatami qaujisaqtiujup unikkaanginnik atautsikkuttauq pigiarutaujunnaqtunik kuapurisakkunnut.@----@ My colleague mentioned today that they are taking corrective measures to address the Auditor General’s report at the same time as we build the Corporation.
20040526:: taimali tamakkua kiulugit apiqqutigijatit angirsimallarinniarnirmut akiliksanikkannirnirmut, tamanna taimaillarinniarianganik uqarunnangittunga, uqarutijunnangimmijakka gavamakkut.@----@ So, in terms of addressing your question to guarantee that there will be no further debt, I can’t guarantee that, nor can I guarantee that for this government.
20040526:: qanuittuqaliqattarmat ajuqtatinnik.@----@ There are situations that occur that we have no control of.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: uqausikkut apiqqutit isulippuq.@----@ Time for Oral Questions is over.
20040526:: utirluta katimagjutiksanut.@----@ Back to the orders of the day.
20040526:: naasautilik 7.@----@ Item 7.
20040526:: naasautilik 8.@----@ Item 8.
20040526:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut .@----@ Returns to written questions.
20040526:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 462@----@ 462
20040526:: katimajjutiksaq 8: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20040526:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: saqqiqsigumagama kiujjutimik titiraqsimajutigut apiqqutimik 003-2(1), kiggaqtuilunga angajuqqaangannik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I wish to table a response to written question 003 – 2(1) on behalf of the Minister of Health and Social Services.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: kiujjuti titiqqatigut apiqqutimut 003 - 2(1): luutaanut pijittirutit 1.@----@ Return to Written Question 003 – 2(1): Physician Services 1.
20040526:: iqqanaijainnaqtut luuttaat akunningani ipulu 1 2003 ammalu maatsi 31, 2004:@----@ Full time physicians between April 1, 2003 and March 31, 2004:
20040526:: 2.@----@ 2.
20040526:: luuttaat iqqanaijaaqtaaqtitausimajut pijitsirarnirmut akunningani ipulu 1, 2003 ammalu maatsi 31, 2004@----@ Number of physicians hired to provide services between April 1, 2003 and March 31,
20040526:: 3.@----@ 3.
20040526:: malittugit, aaggatuaq luuttaammariit tikisimajut aatuvaamik qikiqtaalummut ullunik sitamanik tallimanut tikisimaqattaqtut inuulisaigiaqtuqtutik.@----@ on a fee-for-service basis, except specialist physicians from Ottawa who come to Baffin to do 4-5 day clinics.
20040526:: marruulauqtuuk namminiqaqtiujuuk ilagiinut luuttaak iqalunni: luuttaaq paal staping ammalu luuttaaq piagi@----@ • There were two private practice family physicians in Iqaluit, Dr. Paul Stubbing
20040526:: natsu kisiani nuqqalauqtuuk arraaguuk marruuk naasimaliqtuuk: luuttaaq staping matusilauqtuq namminiq luuttaaliarvinganik maatsi 2002-ngutillugu ammalu luuttaaq natsu matusilauqtuq namminiq luuttaaliarvinganik tisipiri 1, 2003-mi.@----@ and Dr. Peggy Netscher, until the last two years; Dr. Stubbing closed his private practice in March 2002 and Dr. Netscher closed her private practice on December 1, 2003.
20040526:: tamakkiik iqqanaijaqtitaujuuk pilirivittinnut ilaanniinnakkut iqqanaijaqattaqtutik kaanturaatigut.@----@ Both are now employed by the department on part-time contracts.
20040526:: 4.@----@ 4.
20040526:: ammalu nunavummi ullumimut ilauqatausimanngittut.@----@ Nunavut, but to date, has not been active in Nunavut.
20040526:: iqqanaijainnaqtut luuttaat nunavummi uqaujjausimajut ilagijaujjutitaaqujaullutik nunatsiarmi luuttaat katujjiqatigiinginnut ammalu ullumimut sitamat ilagijaujjutitaaqsimajut.@----@ Full-time physicians in Nunavut have been encouraged to obtain membership in NWTMA and to date, four of them have joined.
20040526:: 5.@----@ 5.
20040526:: ilulingit akiliqsuiqattarnirmut iqqanaijainnaqtut luuttaat nunavummi qimirrujaulaaqqat?@----@ Will the terms of compensation for full-time physicians in Nunavut be reviewed?
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 463@----@ 463
20040526:: ?@----@ • Yes.
20040526:: ii, luuttaanut tukimuaqtitsiji maanna kingulliqpaaqsiutinginnik aaqqitsuivalliajuq nutaanik@----@ The medical director is currently in the last stages of developing a new
20040526:: kiinaujjatsaangita ilulitsanginnik iqqanaijainnaqtunut ammalu ilaanninnakkut iqqanaijaqpattunut luuttaanut nunavummi ammalu luuttaammarinnut pijitsirariaqtupattunut nunavummi ammalu qallunaani aanniarviliarviuvattuni aatuvaami, uinipigmi, iatmantanmi ammalu jalunaimi.@----@ pay package for full- and part-time physicians in Nunavut, and for the specialists who provide services in Nunavut and in the major referral centres of Ottawa, Winnipeg, Edmonton and Yellowknife.
20040526:: uqaqatausimajut luuttaat qikiqtaalummi, pinasuarusiulaaqtumi kivallirmuulaaqtuq ammalu tutsiraummik tunisijausimajuq luuttaaq iqaluttuutsiarmi.@----@ Discussions have already occurred with the physicians in Baffin, are scheduled for Kivalliq for next week, and the proposal has been sent to the physician in Cambridge Bay.
20040526:: 6.@----@ 6.
20040526:: nalunaiqtauninga "luuttaanik iqqanaijaqtitsaqsiuqti" nunavummi piliriqatiqarniarluni@----@ • Designation of a physician recruiter for the territory to work with the medical
20040526:: luuttaanut tukimuaqtitsijinganik; atuliqtitaulauqtuq mai 1, 2004-mi.@----@ director; this was implemented May 1, 2004.
20040526:: nunaliralaanguniqsani luuttaangunirmut; aatuvaami silattusarvirjuaq (vivvuali 2004); maanituupami silattusarvirjuaq (maatsi 2004); parnasimajut mamuariul silattusarvirjuanganuulaaqtut niuvuanlaanmi, taulHausi silattusarvirjuanganut, aantiuriu aunnangani luuttaanut ilinniarvimmut.@----@ medicine: University of Ottawa (February 2004); University of Manitoba (March 2004); planned for Memorial University of Newfoundland, Dalhousie University, and the Northern Ontario Medical School.
20040526:: $100,000-nik 2004/05-mi.@----@ approximately $100,000 for 2004-05.
20040526:: ?@----@ • Increased physician positions in all regions to reduce physician stress and on-
20040526:: taqaluaqattarninginnik ammalu iqqanaijaqtinnagit qaiqqujautuinnariaqarnirmut piluarunniirutauluni, tamakkiik uqausiugajuttuuk luuttaanut nuqqaqtunut nunavummi, nuqqalaqigutauvattut iqqanaijaaminnik akuniuniqsaq iqqanaijarajaraluaqtutik.@----@ call burden, both of which have been cited by many physicians who have left the territory as being major factors in their decisions to not stay long term.
20040526:: pijariiqsimajunik pijunnarniqtaaqsimajunik ammalu angiqsimajunik iqqanaijarniarnirmut arraagunik tallimanik 7-nut.@----@ medical graduates who qualify and agree to 5-7 years of service.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): naasautilik 9 katimagjutiksatinni.@----@ Speaker (interpretation): Item 9 of our orders of the day.
20040526:: 10.@----@ Item 10.
20040526:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20040526:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20040526:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20040526:: naasautilik 14.@----@ Item 14.
20040526:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: katimajjutiksaq 14: saqqitauningit titiqqait@----@ Item 14: Tabled Documents
20040526:: saqqitaujuq titiqqaq 020 - 2(1): piqujivungaarutiit angiqtausimajut nunavummi katujjiqatigiinginnut nunalinnut@----@ Tabled Document 020 – 2(1): Resolutions Passed by the Nunavut Association of
20040526:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Municipalities Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: upigusullarittunga saqqiqsimaga piqujivungaarutinik angiqtaulauqtunik taakkunannga nunavummi katujjiqatigiinginnut nunalinnut katimaniqattillugit 2004 arraagutamaaqsiutiminik.@----@ It is with pride that I table the resolutions that were passed by the Nunavut Association of Municipalities during their 2004 annual general meeting.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): saqqititauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: saqqitaujuq titiqqaq 021 - 2(1): ikajuusianut tukisiumatittiniq angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 021 – 2(1): Income Support Information Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqtii, alianaigusuppunga saqqiijunnarama pilirivingata ilinniaqtulirijikkut tusaumaqattautinirmut katisimajanginnik ikajuusianguvattunut.@----@ It gives me great pleasure to table the Department of Education’s communication package on the income support program.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): saqqititauningit titiqqait.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20040526:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040526:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040526:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20040526:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: saqqitaujut titiqqait 023 – 2(1): titiqqaq liviinia puraunmut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 023 – 2(1): Letter to Levinia Brown Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: marruunnik titiqqaanik pisimagama turangajuuk taaksumungatsainnaq pitjutiqattutik.@----@ I have two documents related to the same topic.
20040526:: uqaqtii, saqqirumallugu titiqqaq titiralauqtara angajuqqaangamut liviinia puraun, angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, ipuru 26-ngutillugu, 2004 pitjutiqattuq surusinit ikajuqtuinirmik nunavummi.@----@ I would like to table a letter that I wrote to the Hon. Levinia Brown, the Minister of Health and Social Services, on April 26, 2004 concerning the issue of a childrens’ advocate for Nunavut.
20040526:: atausiq taqqiup kinguniagut suli kiujaulaungittunga angajuqqaamut tamatumunga, uqausiriqattaqsimaliraluaqtillugu amisuaqti atjigingitangagut pijunnarniujuni.@----@ It is now one month later and I still have not had a reply from the minister on this issue, even though it is one that I have raised a number of times in different capacities.
20040526:: saqqitaujuq titiqqaq 024 - 2(1): surusiit ikajuqtauningit - nunavummi katujjiqatigiit nunalinnut aikpanga titirarsimajut.@----@ Tabled Document 024 – 2(1): Childrens’ Advocate – Nunavut Association of
20040526:: uqaqti, taikkua titiqqaujut sanajaulauqtuqt nunavummi nunaliujut katujjiqatigiinginnut pijjutiqaqtut saqqitauninginnut surusirnut ikajuqtauvianuqtunut nunavummi.@----@ Municipalities The second document is a package of materials prepared by the Nunavut Association of Municipalities relating to the establishment of a childrens’ advocate in Nunavut.
20040526:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: naasautilik 15, qaujikkautauningit pigiaqtittinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Item 15.
20040526:: nuqqakainnarniaqtugut 10-minit.@----@ We will take a ten-minute break.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 465@----@ 465
20040526:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040526:: >>maligaliuqtit nuqqakainnaqtut 15:22 amma pigiakkanniqtutit 15:51@----@ >>House recessed at 15:22 and resumed at 15:51
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 466@----@ 466
20040526:: katimatuinnaqtilluta ukuninga piliriaksaqaqtugut piqujaksaq 2.@----@ In Committee of the Whole we have the following item to deal with: Bill 2.
20040526:: qanuittumava katimatuinnaqtut.@----@ What is the wish of the committee?
20040526:: ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040526:: ivjagutailaq : kajusijumajugu qimirrujauningit kiinaujait atuqtuksaujut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Evyagotailak: We wish to continue with the review of the main estimates for the Department of Education.
20040526:: taikkua pijariiruttigut utirniaqpugu aanniaqarnangittulirijikkunnut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Once we are finished the review we could then go back to the Department of Health and Social Services.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaiksivautaq: qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20040526:: katimajituinnait angiqpat kajusiniaratta kiinaujanut atuqtuksaujunut ilinniaqtulirijikkunnit, pijariiruttigut ilinniaqtulirijikkut, kajusiniarluta aanniaqtailimajulirinirmut inulirijikkunnut angiqpisi.@----@ Does the committee agree that we continue with the main estimates for the Department of Education, then following the conclusion of Education that we continue with the main estimates for health and social services?
20040526:: qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20040526:: uattiaruai.@----@ Just a minute.
20040526:: tainna sivuliqtiujuq nalliutittiaqulugu uqautiniarunnikalauqpat ullumi.@----@ I ask you not to wish the Premier happy birthday anymore today.
20040526:: qujannamik.@----@ Thank you.
20040526:: >>illaqtut angajuqqaaq piiku, titirarsimaniarmat, nalunailaukkit iqqanaijaqtiti.@----@ >>Laughter Minister Picco, please, for the record, introduce your officials.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20040526:: pigiarniaqtugu makpigaq G-7 kajusiniaqtutalu apiqqutaujumut G- 7.@----@ We will begin on page G-7, and we will continue with questions on page G-7.
20040526:: tutu sivulliqpaulluni isaangajuq.@----@ I have Mr. Tootoo as first on the list.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: ikpaksaqpijariilauqtunga apirsuqtugu iksivautaujuq kikkuniarninginnik katimajiralaangujut ammalu maligaliuqtiujut atirnik uqarunnarsilaunngimmata.@----@ Yesterday I finished off by asking the Chairman on the makeup of the committee, and members didn’t have the opportunity to suggest names.
20040526:: nalunairsilauqtunilu taikkua qaujimajigijauniaqtut timiujut katimajiralaangujullunnit kisuniraqtaraluatikkiaq.@----@ He had indicated that he was going to be having this advisory group, or committee, or whatever you refer to it as.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 467@----@ 467
20040526:: taikkua ilinniaqtulirinirmut qaujimajigijaugajaqtut angajuqqaangujumut atangiiniarmata ammalu piqatauniarnirailluni, tunisijaujumanialaurmat katujjiqatigiinginnik nunavumi ilisaijinut, ammaluttauq piqasiujjinialauqqu piqujaksanganit tuniluniuk ammaluttauq tavvangaaqtut katujjiqatigiingujunit nunavummi ilisaijinit, ammaluttauq surusirnut ilinniangittunut ilisaujiujut ammalu ilinniartittijiujut silattusaqvimmi.@----@ This education advisory council to the minister was going to be inclusive, and he was going to only include his act for submission from the Federation of Nunavut Teachers, also to the early childhood educators, and instructors from the college.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Mr. Tootoo.
20040526:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, tamanna isumaliurniq uqaujjigiaqtinit katimajiujunit angajuqqaamut, uqaqatiqaqqaatillunga piliriviujunit tilijaurataaqtillunga pijumanirilauqtakka tamakkua atuqattarnikuujut nuuttirlugit quttiniqsanut iqqanaijaangujunut gavamattinni ilinniatittijiuvalauqtut ammalu iqqanaijaqatiqaqattalauqtut surusirnit ammaluttauq iqqanaijaqatiqaqattaqtutit ilinniaqtini, uqaraigama, ilinniaqtiit, uqaqqunga ilinniaqtilimaat.@----@ The idea of the advisory council to the minister, when I first discussed this with the department when I was first appointed, was to be able to bring some experience, to the senior levels of government, of people that were physically in the classroom and working with our children as well as working with the students.
20040526:: taimanna qaujigasuaqtillunga uqaujjigiaqtinit katimajinit, pinasualauqqungali tavvunga uqaujjigiaqtiugajaqtunit katimajiujunit ilinniatittijiujut, innarnut ilinniatittijiujut, silattusarvimmi ilinniatittijiujut ammalu ilinniangittunissuli ilinniatittijiujut pitaqaqullugu ajjigiinngittunit ilinniarniujut piliriangujut atuinnautitaujut gavamakkunnut nunavummi uvvaluunniit ilinniarnilirijikkunnut ammalu tamanna aturasulauqqara.@----@ That is why when I was looking at the advisory council, I was trying to put under the advisory council teachers, adult educators, Arctic College instructors, and early childhood education instructors so that I would have the full range of the educational programs that are delivered by the Government of Nunavut or the Department of Education.
20040526:: pijjutigillugu, tussiraqsimaliqqunga titiqqakkut ajjigiinngittunut katujjiqatigiingujunut piqasiutillugit katujjiqatigiingujut nunavut ilisaijiujunit ammalu inunnit atinginnit piqataujumagajaqtunit uqaujjigiaqtujunit katimajiujunit.@----@ In that regard I have sent out call letters to the different organizations, including the FNT, asking for people to submit their names to be on the advisory council.
20040526:: pijumajut tavvunga katimajiunirmut kamanammarikpuq tussaqtittilauqtilluta ammaluttauq iilaak, amisummarinnut ilinniatittijiujunit ammalu ilisaijiujunut asingillu, piluaqtumi ilinniarviaalummiittunit piluaqtumit piqataujumajut angajuqqaamut uqaujjigiaqtiujunit katimajiugajaqtunit ilinniarnilirinirmut.@----@ Interest in the council itself has been overwhelming since we first announced it and indeed, I have been contracted by many instructors and teachers and so on, especially at the high school level in particular, to be on the Minister’s Advisory Council in Education.
20040526:: pilaunngilangali, namminiq, aaqqissimannagu niruaqtausimajut kiggaqtuijiujut katimajiniitittigiassaq, imaittuugajaqqut, surlu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginni.@----@ I did not, in itself, have it set up to have elected representatives on the council, which would be, for example, the district education authorities.
20040526:: pinasulauqqungali kiggaqtuigajaqtunit ilinniatittijiujunit uvvaluunniit ilisaijiujunit iqqanaijaqtinit tamaaniillarittunit sivukkataqtiujunit ilinniarnilirinirmit nunavummi ilinniarvinit asingillu.@----@ I was trying to get representation from the teaching or the instructor staff who are actually on the frontlines of education in Nunavut, in the classroom, and so on.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, atausiunngittunit, immaqa angajuqqaangujuq ippigusunngilaq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit sivukkataqtiusuginagit.@----@ A couple of things: I guess the minister does not feel that district education authorities are frontline people.
20040526:: taimaakkanniq, apirijumakkaniqqara angajuqqaangujuq isumassaqsiukkannirunnarmangaaq qaujisarnirmit katimajiujut nunalinni ilinniartulirijikkut katimajinginni kiggaqtuijunnarmangaata uqaujjigiaqtiugajaqtunit katimajinit nalunannginninganut, iksivautaaq, amisuujut katimajiujut ilinniatittijiuqattalauqsimaninginnut@----@ So, again, I would just like to ask the minister if he would reconsider and look at having members of district education authorities’ representation on that advisory council, given the fact in a lot of cases these people are former educators themselves in different aspects,
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 468@----@ 468
20040526:: ajjigiinngittunit, amisuujut piqatauqattaqqut ammalu qaujimaniqattiaqqut ilinniarnilirinirmit iqqanaijautigivattanginni.@----@ in a lot of cases have been involved, and they are intimately knowledgeable on the system that they are working within.
20040526:: angajuqqaangujuq isumassaqsiukkannirunnaqqat tamassuminga.@----@ If the minister would reconsider and take that into consideration….
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Mr. Tootoo.
20040526:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, maligaliuqtiup uqausingit tukisittiaqakka.@----@ The member’s words are well taken.
20040526:: atuinnauvunga, isumassaqsiurutigikkanirlugu pijunnarniujuq pijunnautitaqatuinnariaqaqqu kiggaqtuijunit nunalinni ilinniaqtulirijikkunni katimajini tavvani uqaujjigiaqtiujunit katimajini uvvaluunniit katimajiralaangujumit angajuqqaamut.@----@ I am prepared, though, to reconsider and to look at an opportunity where there may be opportunities for representatives of district education authorities to be on this council or the advisory committee to the minister.
20040526:: surrattailimaqqaugakkit katimajiralaat amisuuningit aulatagannirlutik.@----@ Again, I was trying to keep the committee to a manageable size.
20040526:: nalunaiqsisimajunga qulinit pigianingani uqausiqattillunga pivallianirijanganik tilijausimajuit.@----@ I had announced 10, at the beginning, when I did talk about the process having appointees to it.
20040526:: avittuqsimattiaqtunik piqarasuqqaugaluarrama tavvanngat mikiniqpaanik gurait 12-mut, uuttuutiginasuaqtugu, 9, 10, 11, ammalu 12 ilisaijiit pitaqarlutik mikiniqpaat-gurait 6 ilisaijinik, uqaqqaugamailaak, ilinniaqtitauqattarningit ilinniarlauqtinnagit ilisaijiit ammatauq innarnut ilisaijiit ammalu silattuksaqvikkut ilisaijiit.@----@ I was trying to have a good breakdown from K-12, trying to have, for example, grade 9,10,11, and 12 teachers, having some K-6 teachers, as I said earlier, early child education instructors, as well as adult educators and college instructors.
20040526:: takunakkannirumagajaqqungali, piviksaqtaqarniqqat kiggatuinikkut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ So, I would reconsider looking at if there is an opportunity for representation from a district education authority.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: sulikkanniuva.@----@ Anything else?
20040526:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaaq, qujalittiaqpunga angajuqqaap taimaittumattiarninganik ammalu niriuttiaqtunga isumassaqsiurutiqarniarninganik sivuniktinni ikajunniqarunnaqtugigakku.@----@ I appreciate the minister’s willingness to do that and look forward to him positively considering that in the future because I think it can only help.
20040526:: taima angajuqqaaq parnaaqaruni taakkunua uqaujjigiaqtinut katimajiralaat ilauniqarlutik pivallianingagut nutaaq ilinniaqtulirinirmut maligarmik ammalu qanuiliuqpallianinganik, isumallungalu pimmariujumik ilagijauniqarianganik.@----@ If the minister is intending this advisory council to be involved in the development of a new education act and what’s going to be in there then I think that’s a crucial component of that.
20040526:: nunavulimaami nunaliit upassimajakka pingannangani iqaluktuutiaq tamaunga kivalliqtigut uqalaurmata piviqattitaujumanirattutik ammalu ikajuqtitauqattanginnamillu.@----@ Like I said, all over the territory the communities that I’ve visited, from as far west as Cambridge Bay to over here and throughout the Kivalliq, were telling me that they wanted to have input and they didn’t feel that they had that opportunity to have input.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 469@----@ 469
20040526:: iqqaumajunga uqaqatiqattunga ilisaijinik ammalu ilinniartittijinik uqaujjausimajunik uqavviqarunnanginnirattaullutik.@----@ In fact I remember talking to teachers and educators that were told that they couldn’t say anything about it.
20040526:: taimali iqqanaijaqtitaqattillugu pilirivinnut taavani isumaalugigajaqtara qanuittuqaqsimatillugu iqqanaijaqtiit uqaujjausimatillugit nipiqaqujaunatik uqattaililutik ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ So, just having people that work for the department on there would be a concern of mine given what’s happened in the past, where employees have been pretty much told to keep their mouths shut from saying anything about the education act.
20040526:: taanna ilagijanga isumaaluutigijama uqausirijara isumallungalu takujumagajarattigu atuliqtitautillugu, aturniqattiarluni.@----@ So, that’s one of the reasons why I mentioned that and I think if we want to see it come ahead, then come ahead in a positive manner.
20040526:: iluunata uqausiqaqattaratta pimmariuninganik gavamakkunnut saqqitauppat ammalu angijurjuaraalummuk allurniugajarmat nalunaiqtauningagut qanuittuqarunnarninganit.@----@ Everyone here talked about what an important thing that would be for this government to put forward, and that would be a huge step in ensuring that that does happen.
20040526:: qujannamiiqtara angajuqqaaq isumagijaqakkannirunnarmat.@----@ I thank the minister for reconsidering that.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piikuu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaaq, maligaliuqti uqausiqattiarlarittuq uqaqatigiigiaqarnirmik atuqtausimajumik asianut maligarmut.@----@ The member makes some good points about the consultative process that was in place on the other act.
20040526:: piullarittunik piliriniqaqsimallutik angajuqqaarijaulauqtumut ilinniaqtulirinirmut gavamakkut nunavummi, ammatauq katimajiralaangit maligaliuqviup taiksumani.@----@ There has been some good work done by the previous Minister of Education for the Government of Nunavut, as well as the committee of the House, at that time.
20040526:: ammalu ilanginnik kajusigiarutiqarunnarniarratta nuugiarluta.@----@ And, I think we’ll be able to pick up some of those pieces and move forward.
20040526:: ilagijanga piliriarma, ukiaksaaq, tusaqtittilaurramataima, ammalu maligaliuqti uqaqqaummat, katimagjutiminirni, katimaqatiqarnirmik atjigiingittunik iksivautanginnik ilinniaqtulirijikkut katimajingita ammalu angajuqqaanginnik.@----@ Part of my role I see this fall, as I announced earlier and as the member has said is in the Hansard, is about meeting with the different chairs of the education councils and authorities.
20040526:: parnagutigijarali ukiaksaaq katimaqattarumallunga atjigiingittunik.@----@ My plan would be this fall to hold different meetings.
20040526:: suurlu, qamaniqtuamuurajaqtunga kangiq&inirmuluunniit ammalu qaiqujilunga kivallirmik ilinniaqtulirijikkut katimajingita iksivautanginnik piqatauqulugit ammalu uqaqatigilugit ilanginnik piliriangujunik ilinniaqtulirinirmut piqujaniittunik, ilinniaqtulirinirmik asinginnullu.@----@ For example, I would go to Baker Lake or Rankin Inlet and invite the Kivalliq district education authority chairs to join me to discuss some of the issues around the education act, education in general, and so on.
20040526:: taimannasainnaq piniarmijugut qitirmiuni ammalu tamaani qikiqtani nunavumiugaluaq.@----@ We would do the same thing in Kitikmeot as well as here in the Qikiqtani region of Nunavut.
20040526:: taimali, tamanna isumagijaugiarunnarmijuq, atausirmut katititainnarinngillugit, kisianili upaktillugit ilinniaqtulirijikkunnut katimaqatiqarlutik angajuqqautaujunik katimaqatiqarlutik ajjigiinngittunik iksivautarijaujunik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit uqausiqarlutillu ajjigiirujuujunik isumaalugutaujunik taikkualu uqausirilugit saqqiqattarsimajut maligaulauqtumi.@----@ So, that would be the idea, not to bring everyone into one room but to be able to actually go out of the department with some of my senior people and meet with the different chairs of the district education authorities, discuss some of the common concerns that they have, and deal with some of the issues that had come up in the previous act.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivauq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq, angajuqqaangujuq parnakpa.@----@ Is the minister planning….
20040526:: qaujimajunga kingulliqpaamiqqai ilinniaqtulirinirmut piliriaqalauqtut qaittuulauqtuugaluakkiaq ukiuqai r tisamallunni tiisimpirimi,@----@ I think it was the last education forum, or whatever that we held here maybe three, four years ago in December,
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 470@----@ 470
20040526:: uattiaruli, qikiqtaalummi ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit ikajuqtuijunnaqattalaursimammata upaktaujunnaqtutik apirsuriarunnaqpalaursimammata ilinniaqtulirijikkunnit kisianili taikkua pitaqarunniirmata.@----@ In the past the divisional boards of education were there for support, for them to be able to go and seek advice from the department, and that is gone now.
20040526:: taimali qaujigumajunga angajuqqaangujuq, parnaksimammangaata qimirrunirmut ikajurasuarnirmut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik aaqqiksisimajunnarlutik amma uqaqatigiqattarlutik ammalu piliriqatigiigunnarlutik tamakkununga ajjigiirujujunut.@----@ I am just wondering if there are any plans they are looking at for assisting the district education authorities to be able to network and communicate and work cooperatively with each other on similar issues.
20040526:: qaujigumagaluaqtunga tamanna aviktursimajunik kamagijauluni nunavulimaamiluunniit.@----@ I wonder if it would be a regional or a territorial basis.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040526:: tainna sivulliqpaujumik nalunairutaulauqtu maligarmut isumaalugutaulauqtuqu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit katiktausimaliqtillugit, katitaullutik amma piiqtaullutik aviktursimajuni katimajirjuanguqattalauqtut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I guess one of the early indications in the other act that we are working on was a concern from the district education authorities after the integration, the amalgamation, and the disbandment of the regional education boards.
20040526:: atausikkut, nutaangujuq ilinniaqtulirinirmut maligaq maliktariaqaqtuq maannaujuq 2004-mi maliktaujariaqaqtunik ammalu piviqanngimmata aviktursimajunik ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit.@----@ At the same time, the new education act should reflect the realities of the year 2004 and on where there are no education boards in place.
20040526:: tamanna uqausirijauvalliagiarunnarajaqtuq uvagut uqausirirataaqtanginnik taikkuninga tutu saqqirataaqtanginnik.@----@ I think that in itself, then, would be able to facilitate some of the communication issues that we just talked about, as well as what Mr. Tootoo has raised.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivauqta (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaq, qaujijumajunga qanuittunik atuagaqarmangaata titirausirmut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I would like to know how the policy is on the writing system.
20040526:: apirijumajunga qanuittuummangaaq atuagaujuq.@----@ I would like to ask how the policy is.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 471@----@ 471
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq, tamanna uqausiriqattarsimamijara ajjigimik aturniq atuagarmut atuqtauninganut inuktitut.@----@ I had some discussions on the issue around standardization, or the policy around the standardization, and the usage of Inuktitut.
20040526:: taimali ukpirusuttunga angajuqqaangujuq iliqqusilirijikkunnut uuktutigulugu, uqausiqalaaqtuqm uqausiup miksaanut qanurlu atuqtauninganut.@----@ I believe the Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth, for example, will be giving a statement tomorrow on the language itself and some of the uses.
20040526:: iillarik, angajuqqaangujullunga ilinniaqtulirijikkunnut, katimaqatigisimajara uqausilirinirmut kamisinaujuq tikkuaqtaurataaqtuminiullunga ajjigiilittiqtivallianirmut.@----@ Indeed, as minister responsible for the Department of Education I met with the language commissioner very shortly after my appointment to talk about the standardization process.
20040526:: taimali nainaarlugu kiujjutiga nunavut gavamakkungit malinniaqpata atausiulingajumi titirausiujumik, inuktitut titirauvaktuq qallunaatitut uqausiqtaqarluni maannaujuq taimaimmat.@----@ I guess the short answer would be, if the Government of Nunavut follows the standardization, the standard practice of writing in Inuktitut that is in the orthography that is in place right now….
20040526:: isumaaluutitaqauqtuq ajjigiinngittumik titirausiqarutinginnut nunangita atinginnik, sukutsimiinniq uuttuutigilugu, maligaliuluni ammalu piliriarisimajavut ministatigut uuttuutigilugu, titiraqsimammat inuinnaqtun.@----@ There are some issues around the different naming of communities, locations, as a standard and that we dealt with in the cabinet, for example, as it is in Inuinnaqtun.
20040526:: taima taimaittut atuliqsimajut.@----@ And so that is the type of thing that is in place.
20040526:: maligaliit qaliujaqpait sanajaunikuit taikkua atuqpattavut.@----@ The standard orthography that has been produced is what we are using.
20040526:: aturniq "qa" asinginnilu.@----@ Using “qa” and so on, using the final “naaniit” final, that is the standard that is in place.
20040526:: pigiarniqtaqaqsimatsuni gavamatigut angiqtaukutsugit inutuqait pingumasimajangit taikkunani niruarvinniittuni.@----@ There has been some movement by the government to accept what the elders have asked for in those ridings.
20040526:: taima, maligajanngittut taikkuningatuqat uvvalu maligaqtiguuqtunik qaliujaqpannik, kisiani pitaqainnarajaqtut aturutaulutik inuit qaujimajatuqanginnik atuliqtinniarlugit inutuqait pijumasimajangit taikkunani nunalinni.@----@ So, they wouldn’t follow the original, or the standard, orthography, but they would be there using “Inuit Qaujimajatuqangit” to implement what the elders have asked for in those communities.
20040526:: taima, tamanna ikajuqtutsaujuugaluaq maligaliaqtiup apiqqutinganik.@----@ So, I hope that helps the member’s question.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): ii, tamanna atsualuk ikajurniaqtuq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, that is going to be a lot of help.
20040526:: ilaanni, nalunaqsisimakainnajummat sivulliik maligaliuqtitigut.@----@ At times it was getting confusing at the first Assembly.
20040526:: imaititsijunnaratta, maligarmiigialik iluani ilinniarniit upinnarani piusivut pitairunniarmat titirasiqanngituarutta.@----@ It should be in the policy within the school system because our culture will disappear if we don’t have a system of writing.
20040526:: ammalu kingulliqpaami katimmatillugit maligaliuqtiit naluliqsimaniqtaqajummat maligaliurijumalirmata inuttitut titirausirmik.@----@ And at the last Assembly there was confusion when they wanted to standardize the Inuktitut writing system.
20040526:: isumagilugulu maligaliuriniarutta qaniujaqpannik, unniit taiguigusivut ajjigiinngikkaluaqtillugit, taiguigusivut ajjigiinngimmata makutiguuna nattilimmiutitut, paallirmiutitut, uqausiqutittinni asiujijariaqanngilagut.@----@ And think, if we are going to standardize syllabics, even though our dialects are different, our dialects differ, like Nattilimmiutaq, Pallirmiut, we cannot lose our dialects.
20040526:: suurlu, qallunaatitut uqausiqutiliit ajjigiinngittuumimmata, kisiani ajjigiipaluuliqtitausimallutit.@----@ Like how in English you have different dialects as well, but it is standardized.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 472@----@ 472
20040526:: taimaak maligaqatuarutta piuniqsamuungagajaqtugut maligaqarutta.@----@ We could do better to have a policy.
20040526:: isumajunga inuusivut kajusiniarianga amma piujuq tamanna tusarianga.@----@ I feel that our lives will continue, and this is good to hear.
20040526:: sivullirmi katimagiannganirmi ministaa suqquimatsiaqujagit tamanna malittautsiaraluarianga.@----@ Like for the first Assembly, I would like that the minister make sure that this is being followed.
20040526:: tamaat apiqsuriaqaqpaktugut inutuqattinnik, ilaannikkut aturiaqarattigu inutuqaqutivut ammalu katimajiralaaqutitit.@----@ We have to ask the elders at times; periodically you should utilize the elders and also your committee.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20040526:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, amisualunnik, atsualuk ataniusaarutauqattaqsimajuq aniguliqtut amisugalaat arraanguit qanuq titiraqpanniarmangaattigu inuttitut uvvalu inuinnaqtun.@----@ There has been a lot of debate over the past several years on how we write Inuktitut or Inuinnaqtun.
20040526:: aulajitsiaqtunga ataniusaarutautillugu apiqqutinga.@----@ I remember the debate or the question really well.
20040526:: ammalu atsualut kiujaqtautsuni nunalilirasannut qaniujaqpannik atuqpattunut, titirasiuqainnaqumasimajugut qaniujaqpannik.@----@ And, the overwhelming response from communities where syllabics are used: we want to keep writing in syllabics.
20040526:: taitsumuunatsainnaq, ulavitsigumagatalu una uuttuutigilugu, ualinirmiunik atuqpattunik inuinnaqtun qaliujaqpattitulluunniit.@----@ At the same time, we don’t want to interfere, for example, with the western Arctic, with communities that are using Inuinnaqtun or Roman orthography.
20040526:: isumatsungalu una gavama uvangalu namminiq ministaunikkut uaqqiarinajanngigianga ataniusaarutauninga asijjirasuarumajaugaluarniqpat.@----@ And, I don’t think this government or myself as the minister would wade into that debate and try to change something.
20040526:: atunik nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit niruarunnaniaqtut naliannik aturumammangaarmik.@----@ Each individual district education authority will have an opportunity on what model they pick.
20040526:: tamannalu pilirijjutauniaqpuq ilanginnit uqausirnuangajumik ammalu atuqpatattinnit uqausiqtinnit.@----@ That will itself deal with some of the issues around language and the way we do our language.
20040526:: tamannalu atuagaulirajaqpuq, iksivautaa, taimannalu maligaliuqti suligajaqtuq ammalu piliriariqasiutigajanngitavut atauttikkut.@----@ That in itself would be a policy, Mr. Chairman, so the member would be correct, and we wouldn’t be dealing with that at the same time.
20040526:: qaniujaqpatigut, inuktitut ammalu qalliujaqpait, inngiqataugunnalauqtunga uqalimaarunnarama qaliujaqpatiguuqtunik.@----@ They were also in syllabics, in Inuktitut, and in Roman orthography, and I could follow along and sing the song because I could read the Roman orthography.
20040526:: tamanna ilagijanga piuningata ammalu takujunnaqtugut atuqtaugunnatiarninganik inuinnaqtun.@----@ That in itself is one of the beauties and, I think, one of the good things that you could see that would be expeditious about using Inuinnaqtun.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 473@----@ 473
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiimmarialuk nalunaiqsittiarravit tamainik atjigiiliqtittimmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you very much for that explanation.
20040526:: uqarunnangittutit qaniujaqpannik uvvaluunniit qaliujaqpanik piuniqsaunirailutit aippanganik isumagigakkit atunik taimannalluangummatik ammalu iligunnatuinnaulluta qanuq titirariussanirmik qaliujaqpannik ammalu qaniujaqpannik.@----@ I think that way, well, we can all learn how to write orthography or syllabics.
20040526:: asijjirunnatuinnaujugut.@----@ We can all change.
20040526:: akukittumiut ammalu laapatuamiutait atuqattaqtut qaliujaqpannik.@----@ The Greenlanders and Labradorians use the orthography system.
20040526:: nalunanginiqsaugajaqtuqai atuliqtikuttigu.@----@ I think it would be less confusing if we standardized it.
20040526:: uqautigumajara angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit ilisimagatta qallunaatitut silarjuarmi uqausiummat ammalu sanngaqtirigajaqtuni iliqqusiqtinnik ammalu inuusirijattinnik.@----@ I would like to tell the minister and his staff that we have to learn English because it’s a global language and it would strengthen our culture and our lifestyle.
20040526:: uvagut pisimattijugut iliqqusiqtinnik, ammalu ilisarsautittinnik pisimattijugut, amisut inuit taqqaaniittut uqarunnaqtut sanngaqtirijjutigisimagattigu.@----@ For those of us who still have our culture and for those of us who have our identity, I think a lot of the people out there can say that it has given us more strength.
20040526:: taimanna uqaqqunga atjigiittittitainnarmat asinginnik.@----@ That’s why I say that they complement one another.
20040526:: taikkua inuit ilisarnautiminik aksuruutiliit ammalu piluaqtumik inuusuktuvut nuqqaqsimajut ilinniarvimmik uvvaluunniit iqqanaijangittut, taakkununga tautunniqariaqappallaijugut.@----@ Those individuals who are in an identity crisis, especially our youth who drop out of school or who are unemployed….
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: angiqatigillugu maligaliuqti.@----@ I am in agreement with the member.
20040526:: ilaaqai qimirrutillutik inuktituumik ammalu tukisilugu qanuq tamakkiiniqammangaaq ammalu qanuq piuniqammangaaq uqausiq ammalu uuttuutiqarniarrama qallunaatigut.@----@ I think that when you look at Inuktitut, and understand how complex and how beautiful the language really is….
20040526:: qallunaatitut, uqaruma piujukuluk, piullariktuluunniit, aturunnaqtunga nalunaiqsinikkut nalunairlutik, iksijautaaq.@----@ I’ll just give you an example, as a Qallunaaq: in English, when I say pretty, or beautiful….
20040526:: uqarunnaqtunga takuminaqtutit, piujutit, piularittuti@----@ I could say you are beautiful, you are good , you are a wonderful wonderful.
20040526:: >>illaqtut iksivautaq : uattiaru, uattiaru, uattiaru.@----@ >>Laughter Chairman: Wait, wait, wait!
20040526:: piungittungali, atii, kajusigit.@----@ Okay, go ahead.
20040526:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: nalunairunnarikkiluunniit takuminaqtuunirallutik uuttuutigilutit.@----@ Or, I could describe you as pretty, for example.
20040526:: inuktitut, malituinnaqtuq kiinamik uqausiqammangaaqpit aturajaqtut asinginnik uqausirnik.@----@ In Inuktitut, depending on who you are speaking about or to, you would use different words.
20040526:: surlu, uqausiqaruma silataanik ammalu nunamik, qallunaatitut, uqarajaqtunga piullarittuq siqiniq nipiliqtillugu, piujukuluk siqiniq nipiliqtillugu, piujukuluk qaqqaq.@----@ For example, if I’m talking about outside and the land, in English, I could say a beautiful sunset, a pretty sunset, a beautiful hill.
20040526:: aturunnaqqara ajjinga "piujuq" inummut,@----@ I could use the same beautiful for a
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 474@----@ 474
20040526:: qimmimulluunniit, illumulluunniit.@----@ person, or a dog, or a house.
20040526:: inuttitulli, missiqarajanngilaq taimaligasulluni.@----@ In Inuktitut, that would be kind of goofy to do that.
20040526:: " inuttitulli, aturajaqqutit piujuq, inummut, uvvaluunniit inuktiava, taimaittunilluunniit.@----@ If I saw a beautiful-looking woman or man, for example, I wouldn’t be able to say….
20040526:: inuqanngittuq.@----@ “Inuqangittuq.
20040526:: qaujimavutit.@----@ ” You know.
20040526:: tukiqanngittuq.@----@ “Tukiqanngittuq.
20040526:: aturunnaqqutit kajjaanaq silamut.@----@ ” You could use the word “kajjaana” for that for outside.
20040526:: ajjinginni aturajaqqunga uqausirnit, uqausiqarnirmut, kappiasukkunga tuurngarmit.@----@ I would use the same words, the phrasology, if I am afraid of a spirit or a demon.
20040526:: tamanna tukiqarajanngilaq tuunngaunginnavit.@----@ In Inuktitut it is such a wonderful language.
20040526:: kisianili qallunaatitut uqatuinnarajaqqunga, kappiasuktunga.@----@ ” But in English I would just say, I am frightened, I am scared.
20040526:: taimali nangiannaqtuq.@----@ So, “nangiannaqtuq.
20040526:: ajjigiinngittut atuqtaujunnaqqut.@----@ There is different words to be used.
20040526:: jaganniruttigu tamanna piugajanngilaq.@----@ I think it would be a shame if we lost that.
20040526:: katimajiujuq sulivuq.@----@ I think the member is correct.
20040526:: pijariaqaqqugut pigiaqtittiluta marruunnik uqausiliinnit malittaujussanit.@----@ We need to be able to implement a bilingual policy, dual-language policy.
20040526:: pijjutiqariaqanngilat surusiit piruqpallialutit nunavummi marruunnik uqausiqarlutit.@----@ There is no reason why children growing up in Nunavut cannot be bilingual.
20040526:: uppirusukpungali ilinniatittiniq uqausirmit atuqtaujunnaqqu, pivallianiqaqqugut saqqitittinirmit ammalu katimaqatiqarsimavugut amisunit taakkuninga atuqtaujunnaqtuunnik.@----@ I believe the language of instruction model that we are in the process of unveiling….
20040526:: sivullirmi atuagaujuq qulliq, ammalu marruunnik uqausiqarniq atuagaq, kisianili taimaillarillusi.@----@ And, we have had a lot of consultation on those two models, the earlier version models, the qulliq model and the dual language model.
20040526:: quviammarikpunga taassuminga, angijuqqaanguninnutuinnaungittuq, kisianili inuulunga nunavummiutaulunga.@----@ I am quite excited about that, not only as a parent but as a person who lives in Nunavut.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ “Qujannamiik, Iksivautaaq.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: qujannamiiqpagit.@----@ I thank you for that.
20040526:: isumavungali qanuinngilaq atunngikkuvigit uqausirijjutitit.@----@ I think it is okay if you don’t use your language skills.
20040526:: uqakainnaravit tuurngarnit, qaujigumainnasuunguvunga tamassuminga nipinga uikaup.@----@ I have always wanted to know about Voice of Wicca.
20040526:: tavvanituinnauvaa iqalunni atuqtavut uvvaluunniit atuqqitiguu nunavulimaami?@----@ Is it only here in Iqaluit that we are using that, or was it in all of Nunavut?
20040526:: tamanna pigiaqtitaulauqqaa ilisaijinut?@----@ Was that started by the teachers?
20040526:: sivulliqpaami kiujaujumavunga tamassuma misaanut.@----@ First of all I would like to get a response to that.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: titiraqsimalauqqu ilangit ilinniaqtiit piqatauqattarngata uikamit.@----@ The newspaper pointed out some of the students were involved in the practice of wicca.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 475@----@ 475
20040526:: titiraqsimajumit, uppirusukpunga uqausiqalaurngat piujunit pijunnautiujunit ammalu piunngittunit pijunnautiqarnirmit.@----@ In the article I believe it talked about the good power of witchcraft and dark side of witchcraft.
20040526:: tamanna ilinniaqtitauvanngilaq ilinniarvini, immaqa surusirnut takujausimavut tiiviikkut, uvvaluunniit uqalimaaqtausimavut uqalimaagarnit, asinginnillu.@----@ It is something that children probably saw on TV, or read in magazines, and so on.
20040526:: uqarunnaqqungali nammattunit angiqatigiigunnaqqugut.@----@ I can say I think we are at fair contradictions.
20040526:: tamanna ilinniarvinut atuqtauvanngilat ilinniarvinnit.@----@ It is not something that is being facilitated by teachers in a classroom.
20040526:: imaittuusugivarali tamanna saqqiqsimatuinnaqtuq ullumimut, arraaguumi 2004.@----@ I think it is something that had just come about in the way we are living today, in the year 2004.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040526:: tavvaniikpugut malittaujarialinnit ammalu parnautinit makpiqtugangani G-7.@----@ We are on policy and planning on page G-7.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040526:: ammalu taimannaittut ilinniarutiujariaqanngilat ilinniavinni.@----@ And neither should it be taught in the schools.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): qanuittunik atuagaqaqpisi ukpirniup miksaanut ammalu tuksiaqattarnirmut ataatavuqattarnirmut ilinniarviujuni.@----@ Mr. Curley (interpretation): What kind of policy do you have on religion and saying Lord’s Prayer in an educational environment?
20040526:: uvani katimanialiraigakka tuksiaqpaktugu.@----@ We do say the opening prayer here.
20040526:: tamanna atuagarijauva ilinniaqtulirijikkunnit uvvalu tamanna kamagijauvak nunalinni ilinniaqtulirijikkunnit katimajinginnut.@----@ Is that a policy of the Department of Education, or is it under the authority of the district education authority?
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq uqausiqattiaviutittuq.@----@ The Member makes a good point.
20040526:: malillugu kanatami tunngavirjuangujuq aaqqiktausimajut malillutik avungaujiluanngittunik.@----@ Under the Canadian Charter of Rights and Freedoms, set out by and subject to reasonable limits….
20040526:: nunavumi, kikkutuinnarnut ilinniarviujuni pitaqarmat, ukpirnirmungajuni ilinniarviktaqanngimmat.@----@ In Nunavut we have a public school system.
20040526:: taimali, tamakkua kikkutuinnarnut ilinniarviujut piviqatuinnariaqaqtut ilinniaqtittinirmut ukpirniujumik ammalu piliriaqaqattarunnaqtutik ukpirnilirinirmik amisuunirsaujunut tamakkununga akilirsuivaktunut nunaqaqtunullunnit nunagijaujumi.@----@ So, public denomination schools may provide religious instruction and may conduct religious excercises that reflect religious values for the majority of the rate payers or the citizens in that given area.
20040526:: ukpirnirmut ilinniarniujut atuqtautuinnariaqaqtut piluaqtaunngituaruni atausituinnaungilluni malillutik tamaani nunavummi ukpirijaujunik ilinniaqtinginnut.@----@ Religious instruction may be provided or conducted in a manner which is respectable of territorial religious values, of all students.
20040526:: taimali suurlu uuktutigilugu, uvani iqalunni, tamakkua ajjigiiqattangimmata ilinniaqtiujut ajjigiinngittunik ukpirniqaqtut.@----@ So, for example, here in Iqaluit we have enrollments of different students of different religious denominations and values.
20040526:: tamakkua sulijurijariaqarmata kikkutuinnarnut ilinniarviqaqtilluta.@----@ You have to respect that in a public school system.
20040526:: taimali iksirarjuanut ilinniarviqutiqarnirutta, ukpirilugu iksirarjuanut ilinniarniujuq, taikkua tuksiarniqaqattarajaqtut tamakkua pijunnaqtitaugajaqtut.@----@ If we were running a Catholic school system, then respecting the Catholic school system they would have mass and so on, and those things would be permitted.
20040526:: kikkutuinnarnut ilinniarviqaqtilluta, tuksiarniqaqattarunnaqtut taikkua amisuunirsaujut pijumakpata amma pinasuarajaqtutik akaunirsaujumik taimaittinnasuarlugit naliak akaugijaunirsauppata tavvani kikkutuinnarnut ilinniarviujuni.@----@ In a public school system they may have prayers if that’s what the majority in a position wanted, and you would try to be conducive and facilitate whatever the best wishes are within that public school system.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 476@----@ 476
20040526:: asingititut kikkutuinnarnut ilinniarviujunnaqtunut namituinnaq kanatami, qanuiliurajanngittut.@----@ Like any other public school system in the country, you wouldn’t do anything….
20040526:: qanuiliursivannginatta nunavummi tamakkua pijunnaqtinnginasuarlugit tunngavikkut pijunautigijanginnik malillugu kanatami maligaujuq.@----@ We don’t do anything in Nunavut to take away someone’s Charter of Rights or Freedoms under the federal statute.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040526:: aksualuk tamanna nalunaittiaqtait.@----@ That’s a good point.
20040526:: ilinniariaqattatilluta (tusaajikkut nuqqaqtuq) iksirarjuarapiujut tikittutik, anglikakkut ajurirsuijinga uvattinnik ilinniaqtittiqattalauqtut.@----@ When we were going to school, (interpretation ends) the Catholic priest came, the Anglican priest, and they taught us.
20040526:: tamaungakalauq.@----@ I’ll leave it at that.
20040526:: taimakalauq.@----@ That’s it for now.
20040526:: utirluta G-7.@----@ We’ll go back to G-7.
20040526:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040526:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20040526:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040526:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20040526:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040526:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20040526:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040526:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20040526:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivauq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujuq tusaqtittigiakkannirunnarmangaaq innarnut ilinniarutiksaujunik parnagutaujunik taiksuma purus rigpi piliriarisimaliqtanginnik taqqinik amisukallaujunik.@----@ I wonder if the minister could give us a bit more information on the adult learning strategies that Bruce Rigby is working on for the last few months.
20040526:: tamaksumunga tusaqtittigiarunnaqpa.@----@ Could he update us on that, please.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040526:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: rigpi, qaujimajauttiaqtuq nunavummiutaulluni ilinniaqtittijiullunilu inuttiavaunnginnaqtunilu piliriaqarsimajuq innarnut ilinniarutiksaujunut parnanirmut taakkununga ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Rigby, who is a well known resident of Nunavut, and educator and all around nice person, has been working on the adult learning strategy or the ALS for the Department of Education.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 477@----@ 477
20040526:: tamanna ilinniarutiksaujuq iluliqarniaqtuq innarnut ilinniaqtaugumavaktunik ammalu pijaujariaqaqtunik nunavummi ukiunut 20 aggiqtunut.@----@ The learning strategy will address all adult training needs and requirements for Nunavut for the next 20 years.
20040526:: tamanna aksualuk turaagaksattiavaq.@----@ That in itself is quite a goal.
20040526:: nunavummi uqalimaariuqsanirmut katujjiqatigiingit amma kim kuraakat asingillu katujjiqatigiigalait piujualunnik uqausikkut ikajurutiqaqsimajut innarnut ilinniarutitsanik parnautitsanik uqalimautiqaqtillugit, taqqaagnittut, uqatsiapatsutik ilanginnut isumaaluutiit apiqtutausimajut.@----@ The Nunavut Literacy Association and Kim Crockatt and some other groups have had some excellent input on the adult learning strategy discussion paper which is out there, making some good comments on some of the issues that have been raised.
20040526:: taima, innait ilinniarutitsanginnik parnautiliangusimajut alakkalaaqtut, aajiirutausimajuq paippaaq alakkaqtausimaliqtuq, ammalu uqausiliuqtaujumatsuta ajjigiinngittunut nunataaqsimajunut katujjiqatigiinullu.@----@ So, the adult learning strategy is work coming forward: a discussion paper has been released; we are soliciting input from different stakeholders and groups.
20040526:: kiujattauniq pitsiaqsimajupaaluk, piujuutitauqaqsimajuq piunngittuutitaqauqsimatsunilu parnautiliarijumi ammalu titiraqsimajunginni parnautiit, kisiani taimaittunik kinguumanaqtuqaurmat parnautimi paippaami aajiirutauniaqtillugu uqausiqarvigilugulu asingigullu.@----@ There has been some pros as well as some cons on the strategy itself and on the strategy paper, but that is what you would want in the strategy paper or discussion paper, to elicit comments and so on.
20040526:: taima, tamanna pivalliavuq.@----@ So, that is occurring.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Minister.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: minista uqarunnaqqaa qanga takugunnalaarmangaattigu qanuinnirisimajangit iqqanaijaarisimajangita rigviup aniguliqtillugit taqqiit sitamat, tallimat, uqautinnguakaqsinarunnaqpitiguut?@----@ Could the minister indicate when we will be seeing some results of the work that Mr. Rigby has been doing basically over the last four months, five months.
20040526:: iksivautaq : mamianaq.@----@ Chairman: I am sorry.
20040526:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, takusimajugut ammalu maligaliuqtiit angiqatiginajaqpallaijaanga amisualuit qutsiniqsamik ilinniatitsiniusimajut siqalikiangusimagiangit.@----@ What we have seen, and I think the members would agree, is that a lot of the post-secondary training that has been delivered has been fragmented.
20040526:: inatnut ilinarutitsanut parnautiit katisiqsuiniaqtut ajjigiinngittunik ilinniarutitsanik ilinnianirnuungajunik.@----@ The adult learning strategy will be bringing together the different components about learning.
20040526:: atuinnaulaarumagaluaqpunga aaktuuvami natsiutijunnarumalugit sitijumik maligaliuqtiit alakkarlugillu maligaliurvimmi piliriarigiakkanniriaplugit.@----@ I would hope to be in a position in October to be able to bring something firm to the members and to table in the Assembly for further movement.
20040526:: inatnut ilinarutitsanut parnautiit siattumik aqqutilik, siaqatilik suliriattinnik ilinniarakkaniknirnuungajunik makuninga qijulirijinik, uajalirijinik asinginnillu taima atuinnauviginajarattigu, aaktuuvamiuqunaqtuq, uqarunnarluta namunngarnitinnik ilinniaqanninirnut innarnullu ilinniaratsanut.@----@ The adult learning strategy is at a parallel track, a parallel course with what we are doing on the prevocational training side, that is carpenters, electricians, and so on.
20040526:: inatnut ilinarutitsanut parnautiit piqasiujjimmijuq innait ilinniariiqsimanirnut tunngavinganik pilirianik alakkaqtausimajunik amisunut ilinniaqtinuungatillugit.@----@ The adult learning strategy is also inclusive of ABE or the adult basic education programs that are put in place for a lot of our students.
20040526:: taima, amisuulingajumik pilirianguniaqsimavuq.@----@ So, it is quite multi-faceted and multi- tasked.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 478@----@ 478
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: kisiani kangiisuttunga ministanga piliriviup naasaisimattarmangaaq akuni akiginajaqtanginnik ilinniaqtiup gavamami ilinniarunniilauqsimajuup utsinniqaqsuni 8-mik uvvalu 9, tamannaa naasaqtaulauqsimava?@----@ I am wondering if the minister of the department has calculated what the long-term cost is of a student, on the government, who drops out of school like in grade 8 or 9.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Mr. Peterson.
20040526:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: nalunaitsiaqsimajunik naasainiqaqsimanngittunga tamatumunga.@----@ I do not have any firm numbers on that.
20040526:: uqaujjaulaunnginittinniqai taikkua akingit akitujurjuaraaluugiangit, amma pisimaliruttigu, qipitalimaanut ilinniarianngattunut, avatit tallimallutuinnait isulitsivattut qutsinnilinnik ilinniaqsimanirnik 12.@----@ I believe not until they tell us that those costs are enormous when we have, for every 100 children entering Kindergarten, only 25 actually graduate grade 12.
20040526:: taima taimaat sanalaqivappugut ilinniaqtinik nunavummi ajjiginngitapaalugimmagit takujattinnik qallunaani.@----@ That is why the makeup of the students in Nunavut is considerably different than what we see in the south.
20040526:: pijariiqtuqutiqasuungugatta gurait 12-mit, 16 tamaunga 17-nit arraagulinnut ammalu silattursaqviliaqtautigillutik uvvaluunniit ilinniarvijjuamut.@----@ We usually have someone graduating grade 12, 16 or 17 years old, and going automatically to college or university.
20040526:: amisuuniqsait ilinniaqtiit silattursaqvimmiittut ammalu ilinniarvijjuami angijuqtiujut ilinniaqtiit.@----@ The majority of our students in college and university are older students.
20040526:: amisutigut ilinniarrutiminik quvvariaqtittiqattaqtut ilinniarriarunnarniarramik silattursaqvimmut.@----@ Many of them have to go, as the member said, through basic upgrading programs to be able to get into a college program because of that drop-out rate.
20040526:: ilagijanga piliriarijunnarumajatta ammalu uqausirilauqtugu katimavimmi pinasuarusiulauqtumi, nakatirijumallunga naasautinganik, mikiniqpaanik gurait 12-mut nuqqaqattaqtuit ammalu amisuruppaalirlugu illuagut ilinniaqanniqattaqtunut pianikkaluaqtillugit, ilangit pianikpattuit.@----@ So, one of the things we’d like to be able to do, and I did a statement in the House last week, is work toward cutting that rate, the K–12 dropout rate, and increasing on the other side, the post-secondary side, some of the graduates.
20040526:: suligama aaqqiksuijariaqattugut tunngaviksanganik tamatumunga ammalu piliriarigiasilugu aggiqtuni pingasunut tisamanilluunniit arraagunut takujunnarniarratta katappalliatillugu naasautinga.@----@ I believe that we need to lay the ground work for that now and to start working on that, so that in three and four years we’ll actually see that rate start to come down.
20040526:: kisianili tamanna kajusinikkut pivallianiuniaqtuni.@----@ But, that is going to be an ongoing process.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: quvianangiturli takulluni 30-35 surusirnik pigiarniaqtunik mikiniqpaatigut ilinarnirmik ammalu qaujimagiaruvigit nunalitsigut, gurait 12, atausirmik marruunilluunniit pianiktuqattuni taimannaittuujaarmat iqaluktuutiarmi.@----@ It is a sad thing to see 30-35 kids start kindergarten and if you track them through your community to grade 12 there are one or two graduates, which seems to be happening in Cambridge Bay quite a bit, no fault of the
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: ilinniarvimmiitittinasuaqtutik, kisianili nuqqatuarutik qangakkukkiaq utirniarmata silattursaqvimmut ilinniarlirlutik uvvaluunniit innarnut ilinniarnirmut.@----@ But, we know, once they drop out, at some point they are going to come back to try to get into Arctic College or go for adult basic education.
20040526:: gavamakkunnut kiinaujaqturutiuniusatuinnaqtuq ilinniarngikkaluarutik.@----@ So, there is going to be a cost to the government if they don’t stay in school.
20040526:: ilinniarniarrutik.@----@ They have to get an education.
20040526:: isumatuinnaqtunga, iksivautaq angajuqqaaq angilligiaqsiniarmangaaq kiinaujanik ammalu tunirrutinik.@----@ I was wondering if the minister could expand a little bit on the grants and contributions.
20040526:: 40 milianngummat kiinaujaq tavvani.@----@ It is a $40 million chunk of money there.
20040526:: uvattinuqqai nalunaiqsigunnaqqa tamatuminga.@----@ I’m wondering if he could give us more details on that.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040526:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piikuu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: ajunngitippanga maligaliuqtiup, malinniarrama ukuninga kiinaujaqturutinut avittuqsimaninginnik.@----@ If the member would allow me, I’ll just go through the cost categories.
20040526:: 5.6 uvvaluunniit 7 milian taalas saniqvaktausimajut ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuqtauninginnut.@----@ In the main estimates, another $20,383,000 for grants and contributions; $5.6 or $5.7 million is allocated to student financial assistance.
20040526:: taanna kiinaujaq ikajuutiuniaqtuq inunnut ilinniarniqattillugit ilinniakannirnikkut.@----@ And that’s grants made to individuals to support their attendance at the post-secondary institution.
20040526:: kiinaujaqtaqammijuqtauq uvani titirarunnanirmi kiinaujat 100 tausan, 148 tausan ilagijanga pilirigiussanirmut ilinniatitnirmut katittugit 23.83 taakkutiguuna kiinaujait ammalu tunirrutinut.@----@ We also have some money in the literacy program fund of one hundred thousand as we as… One hundred forty-eight thousand, which is part of the trades program, delivering for a total of $20,383,000 under the grants and contributions.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister Picco.
20040526:: apiqqutiksaqaqqaniqqit, piitasan.@----@ Do you have any further questions Mr. Peterson?
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: apirijunnaqqitaqai mappigarmi G-12?@----@ Are we running this information off page G- 12?
20040526:: pittiaqqa?@----@ It that correct?
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: apirijunnaqqungataima tavvani G-12, sulivunga?@----@ Mr. Peterson: Okay, then I could ask questions on G-12.
20040526:: atii, kajusigit.@----@ Go ahead.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: apirilauqtugut angajuqqaamik ilagiaqsiniaqtugimmangaaq suli tamaan arraagumi ammalu isumatuinnaqtu@----@ I think that we asked the minister if he is anticipating any increases again this year, and
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 480@----@ 480
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040526:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaaq iitua piikuu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, taanna 1.965 milian taalas ilijaulauqtuq ilinniaqtinut kiinaujatigu ikajuutinut nunavummi ilinniaqtinginnut naammattugillugu.@----@ The $1.965 million dollars that was put into the FANS or financial allowance for Nunavut students is, I believe, a fair number.
20040526:: uqarunnangittunga maannaujuq amisuuniqsauniarmangaata ilinniarutimut.@----@ I can’t say at this time if there is going to be more uptakes on the program.
20040526:: angilligiarniujuq pitjutiqalauqtuq pijaukkanirninganut ilinniarruti.@----@ The increase was because of uptakes on the program.
20040526:: ilinniaqtinik pitaqarniqsaulilaurmat atuqtunik kiinaujatigut ikajuqtaunikkut.@----@ There were more students accessing FANS.
20040526:: ammalu niriugilauqtavut taanna kiinaujaq naammaniaqtugillutigu amisuuninginnut ilinniarniaqtuit.@----@ And, our projections are that this amount should be suitable, contingent on the number of student enrolled.
20040526:: ukiaksaanguniaqtuq amisuniqsait ilinniaqtiit ilinniarniaqtut atjigiingittuni ilinniarrutini.@----@ Again, this fall more students may be enrolled in different programs.
20040526:: uppirivavulli, naammagianganik.@----@ So, we believe it is a fair number.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tukisivarali malittaujussaq atuqtauvattuq kiinaujaqartittinirmit ilinniartunut silattusarvinni tamanna pilauqsimajavut nunatsiarmi.@----@ I understand that the policy that we use for FANS is one we inherited from the Northwest Territories.
20040526:: qaujigumavungali angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq pilirivinga saqqiitittiniarmangaaq maligaujumit, aaqqigiaqtausimajumit piuniqsanit atuqtaujarialinni pijaujarialinnit nunavummi ilinniartinut.@----@ I am wondering if the minister could indicate whether his department will be presenting legislation or revising the legislation to better reflect the need of Nunavut students.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Chairman (interpretation): Minister Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: surlu, tamanna ikajuutiujuq inuugasunnirmut takugiaqqaujavut ammalu qimirrujausimavuq ammalu piusivaallitiqtausimavuq 2001-ngutillugu.@----@ For example, the living allowance we looked at, and reviewed and upgraded in 2001.
20040526:: pijunnautitaqatuinnariaqaqqut tavvani ullumiujut piliriangujumit tamanna qimirrutauttiaqulugu piliriangujuq.@----@ There may be some opportunities within the current framework to look at the program itself.
20040526:: tamanna piliriviulluta qimirrupalliajavut.@----@ That is something that we are looking at in the department itself.
20040526:: qaujinasuaqqugut nuuppallianittinni sivumut ammalu ajjigiinngittut uqausiriqattaqsimajavut ammalu aaqqigianiujumit ilinniarnilirinirmit pilirivittinni ammalu uqausirisimallugu maligaliurvitinni.@----@ We are looking at how we are moving forward in the different areas that we talked about and reformed regarding the eduction system at the department that I have spoken about in the House….
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: qaujigumatuinnaqqungali angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq nunavummi ilinniartilimaat tussiraqpattut ikajuutiujunit ilinnianirmut silattusarvinni ajjigiinik pijunnaqattarmangaata kiinaujanit, ilinniarutinginnut ammalu tujurmivinginnut ammalu aullaqattarninginnut.@----@ I am wondering if the minister could tell us if all Nunavut students who apply to the FANS are eligible for the same amounts of funding, for the tuition, and accomodations, and travel.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: ii, iksivautaaq, ajjigiittuinnauvut, malillugut naliannit ilinniarmangaaq kisumut iniqartitaugajarmangaaq tussiraqtillugit pinasuarniujumit.@----@ Yes, they are equal, depending on what program the student themselves would fall under when they are making their applicatory process.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 481@----@ 481
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: asiagut uqausirilugu, inuunngittut ilinniartiit tussiraqpattut piliriarijaujumut ajjinginniit kiinaujanit pijunnanngilaat inuit ilinniartiit pivattanginni.@----@ In other words, non-Inuit students who apply for the programs don’t get the same amount of funding as the Inuit students.
20040526:: qaujigumavungali angajuqqaa uqariarunnarmangaaq asijiiniusammangaata tamassuma misaanut.@----@ I am wondering if the minister could comment, if there will be any changes in that regard.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, ilagiarutinga kiinaujait tunijauvattut atuinnautitauvut inunnut kisiani ilinniartiujunut.@----@ The supplementary grant is only available to Inuit Nunavut beneficiaries.
20040526:: tamanna aaqqissimainnaqqu taimannganit aipurul 1, 1999.@----@ That has been in place since April 1, 1999.
20040526:: ammaluttauq taanna aaqqissimanikuuvuq nunatsiarminit.@----@ Of course it has been in place in the Northwest Territories.
20040526:: tamanna isumagijaunikuuvuq ilagiarutiujumit kiinaujanit ikajuutiujunit amisummariujut namminiq qanuilinganinginnut.@----@ The idea of having an extra grant based on the situations many of the beneficiaries find themselves in….
20040526:: mikiniqsanit nunalinniingaaqtutit ammalu amisuujut piuniqsanit aturnikuunnginninginnut surlu qallunaat angijuqqaangit iqqanaijaqtutit asingillu.@----@ They are coming from smaller communities and they don’t have the luxury in many cases that some of the non-aboriginal students have, where they actually have parents working and so on.
20040526:: angajuqqaangullunga kamallunga, atausiq takugiakkannirasukpavut ajjigiinngittut piliriangujut ilinniarnilirijikkunni, ammalu kisu atuinnaumangaata.@----@ As the minister responsible, one of the things we are looking at is the different programs under the department and what is availabe.
20040526:: amisuujut avittuqsimajunit, nunavummituungittuq, pinasuaqpappugut ikajuutiqatittinasuaqtuta pijunnautiqanngittunit.@----@ In many jurisdictions, not just Nunavut, we try to give a leg-up to students who may not have that opportunity.
20040526:: taimanna takunnaqqugut tavvani piliriangujumi.@----@ That is what we are seeing here in this program, itself.
20040526:: taanna ilagiarutiujuq kiinaujaq ikajuutiujuq atuinnautitauvut inunnut ilinniartinut nunavummi.@----@ So the supplementary grant is provided only to students who are Inuk within Nunavut.
20040526:: isumaaluutiujunit uqausitaqalauqqut nunaqartunut ammalu ilinniartinut nunaqaqqaaqsimanngittunit, ajjigiinngittunit ikajuutinit pijunnarninginnut.@----@ There have been some concerns raised by residents and students who are non- beneficiaries, that they were not getting the same type of grant.
20040526:: tamanna malittaujussaq aaqqissimavuq, pijaujariaqakkaniqtut, qimirrujaujariaqakkaniqtuq piliriviujumut sivumut nuuppallianinginni.@----@ That is a policy decision that needs to be, I guess, reviewed again by the department as they move forward.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tukisivara angajuqqaangujuup uqausirijanga.@----@ I understand what the minister is saying.
20040526:: gavamaulluta, ilinniarnilirinirmut kiinaujanit atuqtummariuvakkatta.@----@ We, as the government, we invest heavily in education.
20040526:: ilinniaqtiliqpakattigu qiturngavut mikijuutaulaanginni quvvasinnilinnut 12-mut.@----@ We start educating our kids from Kindergarten all the way through to grade 12.
20040526:: inunnut gavamautilluta, kiggatuqqavut surusilimaat ilinniavinniittunit kikkunni angijuqqaaqaraluarmangaata isumaginagit.@----@ As a public government we represent all the kids in our schools regardless of who happens to be their parents.
20040526:: tamakkua surusiit ilinniavimmiiquvakkattigu, silattusarvijjuanut ilinniariaquliqtugit, silattusarvinnut, sanajulirinirmut ilinniavinnut, kisutuinnarnut, utikkanirlutit ammalu pivalliatittinirmit nunavummi.@----@ We want these young kids to stay in school, go off to university, college, tech-school, whatever, and come back and contribute meaningfully to the development of Nunavut.
20040526:: piliriangujut atuinnautigiaqaqqavut tamakkunungalimaaq.@----@ We should make the programs accessible to all of them.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 482@----@ 482
20040526:: qaujigumagaluaqtunga iksivautaaq, angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq, uqaujjunnarmangaaq qanutigi amisuunirsaugajarmangaata pijauqattarniaqtut nunaqaqqaarsimajunu ilinniaqtiujunut taqqitamaat.@----@ I am wondering if the minister could comment, or tell us what the extra amount is every month that a beneficiary student would get.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qaujinasuatuinnaqtunga taikkua naasautingit tammangikkaluarmangaakkit.@----@ Hon. Ed Picco: I’m just trying to find if I’ve got the actual numbers here.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson, is that the question?
20040526:: tamanna apiqqutauvak piitasan: inuuguma ilinniarlunga, qattikkannirnik piqattarajaqqunga ilinniariaqattaruma silattusarvim allaputami uvvaluunniit silattusarvimmi turaantumi, qanutigi amisunirsaujunik taqqirmik piqattarajaqqunga, silattutisarvimurniruma taikkunani nunalipaujaujuni.@----@ Mr. Peterson: If I was an Inuit student, how much extra would I get if I was going to the University of Alberta or the University of Toronto?
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq inuk nunataaqatausimajuq ilinniaqtiujuq ikajuqtauqattaruni kiinaujatigut nunavummi malillugit ilinniaqtunut ikajuqtauviuvaktumik, pinasuarunnaqtut, uattiaru uqaqqaugama ilakkanninginnik ikajurutaujunik ikajusiangujunik.@----@ The Inuk beneficiary student who is receiving the financial assistance from Nunavut under the FANS Program could apply, as I said earlier, for the supplementary allowance or benefit.
20040526:: taimaittunik pigajaqtut.@----@ They would get that.
20040526:: illuqarnirmut ikajurutaujunik pigajarmijut tamakkua atuinnaujut, malillugit sukuttianiinningit.@----@ They would also get the living allowance available for them based on, again, their location.
20040526:: malikkajarmijuq naminninginnut.@----@ That would depend on where they were.
20040526:: uuktutigilugu, ukiuqtaqtumikpat, tamanniilluni ajjigiigajanngitanga pijaujunnarajaqtunik Halivaksimiluunniik .@----@ For example, if it was in the North it may be different than what you would be getting in Halifax.
20040526:: taikkuali qattillariuningit, malikkajaqtut sukkuttianiinninganut ilinniaqtiujup.@----@ The actual amount would depend on the situation of the student.
20040526:: tamanna qimirrullugu piliriangujuq aaqqiksima;juq, nunavut gavamakkungit pijariaqarmata malillugu nunataarnirmut angiqatigiigutausimajuq ikajuqtuiluni ilanga 23 amma ukpirusuktunga tamanna piliriangujuq aaqqiksimajavut ikajuqtuijuq inunnik nunataaqatausimajunik ilinniaqtiujunik, ammalu taikkua atuqtaujariaqaqtut ilangani 23.@----@ I think when you look at the program that is in place, the Government of Nunavut is mandated under the Land Claims to support Article 23, and I believe the programs that we have put in place support our Inuit beneficiary students and the processes for Article 23.
20040526:: atautsikkuttauq, qaujimajugu kikkutuinnarnut gavamaulluta, pitaqarmimmat maliktariaqaqtatinik atuagaujunillu aaqqiksimajunik asinginnillu.@----@ At the same time, we realize as a public government there are rules and regulations in place, and so on.
20040526:: kisianili tamanna piliriangummat nunavut gavamakkunginnit ammalu uattiaru uqaqqaugama tamanna qimirruvalliagattigut, uvanga angajuqqaangullunga, tavvani pilirilitainnaqtunga taqqinnik marrunnik qaujiniaqpugu qanuiliniarmangaata ammalu qanuq tamanna sivumut kajusiniarmangaq asialu.@----@ But this is a program of the Government of Nunavut, and as I indicated earlier it’s something that we’re looking at, me as minister, who have just been in the position for the last couple of months, to see what happens here and to see how we move forward and so on.
20040526:: kisianili ukpirusuktunga ikajuqtuimmat ilangani 23, ikajuqtuillunilu pijumajaujunik inunnik nunataaqatausimajunik ilinniaqtiujunik, ilinniakannirasuaqtunik silattusarviujunik asinginnillu.@----@ But, I believe it does support the policy of Article 23, and it does support the needs of our Inuit beneficiary students who are furthering their secondary education.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tamakkua sulittiaqtut.@----@ Those are all valid points that the minister made.
20040526:: kisianilittauq taimaummimmata qallunaat ilinniaqtut qularnangittuq, amisukallaujuksaummimmata.@----@ But, there are non-Inuit students that probably, I’m sure there are a few out there, require as much help as an Inuit student.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 483@----@ 483
20040526:: qaujimajunga, uattiarualuk, silattusarvijjuamulaursimagama.@----@ Years and years ago I went off to university.
20040526:: ikajuqtaulaursimajunga nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ I got help from the government of the Northwest Territories.
20040526:: taikkuali aksualuk qujagilaursimajakka, kisianili taqqitamaat inujjutiksanik imminik pinasugiaqalaurmigama.@----@ It was appreciated quite a bit by myself, but I still had to supplement my monthly living.
20040526:: iqqanaijakainnaripaqaqattalaursimajunga.@----@ I had to get part-time jobs.
20040526:: aujakkut iqqanaijaqattariaqaqtunga.@----@ I had to work in the summer.
20040526:: taikkua ilinnialauqtukka aturunnarsilauqtut.@----@ I was able to put my education to use.
20040526:: iingujuksaunniraluaqput.@----@ I hope I have anyway.
20040526:: nalirsi tamaksuminga angiqatiginngituinnariaqarinnga.@----@ Someone around here might disagree with me.
20040526:: kajungirsakanniriaqarattitugut inusuttuqutivut, piviqaqtillugit, ikajurlugillu inuit qallunaallu ajurnangigaippat kiinaujaqaqtikanniqattarlugit tiliukkanniqattarlugit utiqulugi nunavummut, ilinniariirsimaliqpata.@----@ We have to encourage our young people, give them every opportunity, and assist those Inuit and non-Inuit students wherever possible with extra monies to encourage them to come back to Nunavut once they get their education.
20040526:: amma utirsimaliqpata, iqqanaijaqtaatinnasuarlugi, gavakkunnit asinginnillunni katujjiqatigiinik.@----@ And then when they get back here, find a way to help them find employment, whether it is with the government or with other organizations.
20040526:: tamanna puiguqtailijariaqaqtavut.@----@ I think we should keep that in mind.
20040526:: uqalimaaqtugu unikkaaliangusimajuq, saqqilauqtaitk, kiinaujaqaqtitaunisi, arraagutamaat kiinaujaqaqtittiniujut qatsinnaruriaqtaulaurmata imannanik $800 tausan arraaninik.@----@ As I read your report the other day, that you tabled, your annual funding was decreased by $800,000 over the last fiscal year.
20040526:: qaujigumagaluaqtunga nalunairiarunnarmangaaqpiuk kiinaujait qatsinnaruriaqtauninginnut nunavummi silattusarviujumut tamakkua ikajurumaniaruttigut innaqutigijavut ilinniaqtiqutivut ilinniaqulugit.@----@ I’m wondering if you could explain why there is a decrease in the funding for Nunavut Arctic College, if we want to help our adults and our students to get an education.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040526:: , piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq, sukkalijumi tamakkununga ilinniaqtiujunut.@----@ Just quickly, on the issue on the students….
20040526:: qangattausiqpaktavut utiutigiinik.@----@ We give them return tickets back and forth.
20040526:: kiinaujaqtaapattutillu isumagijauguunniirunnaqtuniq asinginnuttauq.@----@ They get basic grants that are forgivable and so on and so forth.
20040526:: piujumik aaqqiksisimajuqattaq atuqpatattinnik ammalu pitjutiqariaqaqquuqtugut tamatuminga.@----@ So, there is a good system in place, and I think we should be cognitive of that fact.
20040526:: uqausiuninga tamatuma silattursaqvikkut, uqausiriqattaqsimajariiqtavut katimavimmi.@----@ The issue around the college itself….
20040526:: kiinaujaqutinut sanajauninginnut aaqqiksimaninganulluunniit atuliqtausimajuq.@----@ That stems out of some of the things we’ve already talked about in the House, on the budget makeup or the framework that was put in place.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thanks.
20040526:: akunialuk tavvaniittuminiq.@----@ It was sitting there for the longest time.
20040526:: tunisiniarrakkit qattilattaanguninganik.@----@ I’ll give you a precise amount here.
20040526:: nalunaiqqaugakku.@----@ I highlighted it.
20040526:: imannaujuq..ijiqsimanasunngilaurit nirriviup ataani.@----@ It was… Quit trying to hide under your desk.
20040526:: taannaungittuq nirrivik.@----@ It is the wrong desk, too.
20040526:: ikkaliinna.@----@ It is over there.
20040526:: ataaniingittuq nirriviup.@----@ It is not under your desk.
20040526:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 484@----@ 484
20040526:: iksivautaq, katimajingit naammassaqattalauqtillugit taaksuminga 652,000 2002-03-mi.@----@ While there was a board of governors that approved the write-off of $652,000 in 2002- 03….
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitaasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: taimali, maligaliuqti qanuissangippat, apiriniarrakku mista.@----@ So, with the members’ indulgence, I’ll ask Mr. Clendenning to come forward.
20040526:: piitasan pilirivigilauqtangani inusirilauqtanga piliriarijangani 14 milian taalas uvvaluunniit kiinaujangit 14 milian taalas ammalu 10-pusanmik akiliksatuqaalunnik qujanaaqsilauqtuni.@----@ If Mr. Peterson, in his former business life, on a budget of $14 million had a 10 percent write-off of bad debts, that would be $1.4 million.
20040526:: qimirrujuqariaqangilarli amisuuninganik uqausirijatta uvani qattilattaanguninganut qujanaaqtaujut, ammalu suliguma ilanga qujanaaqtauniup ilinniaqtinut atuqtuarutit ammalu ilaannikkut akiliksanut silattursaqvikkut uqausirijanginnut.@----@ It’s not extraneous to look at the amount that we are talking about here on the actual amount forgiven, and, I believe, part of these forgiven students loans, and sometimes on debts that the college is talking about.
20040526:: taima uppirisuppunga apiqqutimut kiujjutiugianganik.@----@ So, I believe that would be the answer to the questions.
20040526:: kiliantianing qimirruniarmat uqausirijanganik.@----@ We’ll have Mr. Clendenning review that issue.
20040526:: sulikkanniq, iksivautaaq, silattuksaqvikkut pilirisimajut pijarninginniqsauliqtittillutik kiinaujalirinirmut aulattinirmik.@----@ And as a furtherance to that, I should say that the college has done some things to tighten up the financial control.
20040526:: maannaujuq iqqanaijaaksamik aaqqiksisimaliqtugut iqqanaijaamiknaujalirinirmut kamajimik silattursaqvikunnut tunngaviqarluni arviani aksualullu iqqanaijaqtiaqtuni uvattinnut ammalu ilanginnik piliriangujunik.@----@ We actually have a position in place now, a financial officer for the college, based in Arviat, who is doing an excellent job for us and on some of the other issues.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: qanuingittuqai.@----@ I guess it’s okay.
20040526:: mista.@----@ Mr. Clendenning.
20040526:: kiliantianing, kajusigit.@----@ Go ahead.
20040526:: kiliantianing iksivautaq, apirijunnaqqungaqai maligaliuqtimik uqakkannikainnaqulugu apiqqutiminik.@----@ Mr. Clendenning: Mr. Chairman, I wonder if I could ask the member to repeat the questions, please.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 485@----@ 485
20040526:: piviqaqtitaummata akiliqtaujunnailiqajunut 2002-2003, $652,168.00.@----@ under accounts receivable there is an allowance for bad debts for 2002-03, $652,168.
20040526:: qaujimanngittunga taanna kisumummangaaq.@----@ I do not know what it is for.
20040526:: taimali isumalugutigijara tamakkua kiinaujait kamajiqattiaraluarmangata, kiinaujalirijiqaqpisi taikkununga quttiniqpaujunut kiinaujanik qaujisaqtiujunut qaujimanasuaqpaktuni kiinaujanik atuqtauttiaraluarmangaatalu?@----@ Do you have a bursar or purser in place for those top accountants who look after and track the funds and make sure that it is properly used?
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iniqtiriarut@----@ Point of Order
20040526:: kuuli: iniqtiriarutigijara taikkua timiujunut pijittirutaujut pijariiqqaugattigut, uqausiqaqtut tamakkuninga kiinaujalirinirmut kamaniujunik.@----@ Mr. Curley: My point of order is that I believe we just went through the corporate services, which deals with all of these accounting responsibilities and so on.
20040526:: taimali mikiluatutuliqaujuq uqauqaqtuq ukiuqtaqtumi silattusarvinnut imannaujut $100 tausan, imannaungittut $14 milianngunngittut taimait ikpinnarniqaqtut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi.@----@ The only small item that refers to the Arctic College is $100,000, not a $14 million item or something that impacts on Arctic College.
20040526:: uqautinasuaqtara iksivautaq.@----@ I am speaking to the Chair.
20040526:: taikkua akunialuk akiliqtaulaursimanngimma,ta, atuliqujilaurmata taikkua amisuuningit qujanaaqtaulutituk taimali taikkua qujanaaqtaulilauqtut taiksumunga arraagumut, $652 tausan, akiliksaujut akiliqtaulaursimanngittut ukiunut marrunnut piasunut arraagunut sivuniagut.@----@ Because they were outstanding for so long, they recommended that the amount be written off and the amount that was written off for that particular year, $652,000 dollars, was for accounts that were outstanding for two or three years before that.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kilimtining.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Clendenning.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: taimali kilimtining nalunairsijunnaqpa namimmangata taikkua kiinaujait asinginningariaqarsimajut qujanarsijjutaulauqtut uvvalu qujannaqtaujunnalaunngittutk?@----@ So, could Mr. Clendenning indicate: were they public monies or were they third party funds that were written off or could not clear?
20040526:: taikkua kikkutuinnarnut kiinaujait nunavut gavamakkunginnut ilaliujjausimajut.@----@ There were not public monies from the Government of Nunavut that we approved under appropriations.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040526:: utaqqittiatuinnarisi.@----@ Please, bear with me.
20040526:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) tainna nammaksijjausimalirmat.@----@ (Interpretation ends.
20040526:: taimali kingulliqpamik apiqqutiqarnialiqpurusi.@----@ ) His time is up, so, I am going to limit you to that last question, Mr. Peterson.
20040526:: tamanna kiujunnaqtait.@----@ You can answer that.
20040526:: tagaaq kingulliunialiqtutit.@----@ Mr. Curley will be next.
20040526:: qujannamiik.@----@ “Qujannamiik.
20040526:: kilimtining: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: uattiaru uqaqaugama, katitausimajut taikkua akiliutjaujariaqarsilumajut ilinniarutiksaujunu asinginnullu ikajurutaugiaqarsimajut kanturaangujutigut pijariirsimajattinnut, kisianili taikkua kiinaujait pijaulaursimanngittut.@----@ As I said earlier, it was a combination of accounts receivable for tuition fees as well as for some third party contracts that we had completed, but that money has not been collected.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 486@----@ 486
20040526:: taimali imaituinnariaqput taikkua ilangit kiinaujait nuatausimanngittut, ilijaullariksimanngittut akiliqtauvviksanganut.@----@ So, there is a possibility that some of this money had been collected but had not been properly credited to the accounts receivable.
20040526:: uqatuinnalilaurmata qujanaaqtaulutik.@----@ They recommended that we write it off.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kilimtaning.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Clendenning.
20040526:: qanuittuugaluaruni amiangit, inuuguvit, qirniqtauguvit, qakuqtauguvit, pimmariuvuq tamakkua inuit utirlutit ilinniarvinnut.@----@ It doesn’t matter what colour you are, even if you are Inuk, black or white it is very important that these people go back to school.
20040526:: tamanna uqausirigumarataaqqara.@----@ This is what I wanted to say.
20040526:: innaruraluaqtutit, ilinniariakkanirumalutit piqataujumagami nunavummi ammalu ikajurlutit nunavummi iqqanaijaaqtaarlutillu.@----@ Even when they become adults, they want to go back to school because they want to be part of Nunavut and help in Nunavut and get jobs.
20040526:: matuingagiaqaqqugut taakkunungalimaaq.@----@ We have to be open for all of them.
20040526:: apirijumavara angajuqqaangujuq surusiit ilinniariaraimmata marruunnik uqausiqanngillutit, nalia pijariiqsivakpat ilinniartanginni?@----@ I am going to ask the minister: when kids go to school and when they’re not bilingual, which of these finish their high school?
20040526:: naliat pijariiqsivakpat?@----@ Which ones do graduate?
20040526:: inuuvaa marruunnik uqausilik uvvaluunniit inuttituinnaaqtuq?@----@ Is it an Inuk who is bilingual, or is it unilingual Inuit?
20040526:: nalia pijariiqsivappat ilinniartanginni?@----@ Which of them finish high school?
20040526:: tamanna qanuilingaliqqa?@----@ What is the status of this?
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, qaujigiakainnarniarama taakkuninga pijariiqsimajunit quvvasinnilinnut 12-nit inuuninginni.@----@ I’m just going to see if I can get the breakdown on the grade 12 graduates by ethnicity.
20040526:: utaqqikainnarissi.@----@ Bear with us for just one second.
20040526:: tamanna pisimajaraluara namikiaq qattiuningit.@----@ I do have that number somewhere.
20040526:: iksivautaaq, pijunnaruma, apirijumavara tungilirijara ingikkannirunnaqqat sanittiannut.@----@ Mr. Chairman, if I may, I may ask the deputy minister just to step back into the chair next to me.
20040526:: qaujimatuinnariaqartanga qattiuninginni.@----@ She may have that number for us.
20040526:: maanna pisimanngilara.@----@ I don’t have that number with me right now.
20040526:: qaujigiarniaqqavut.@----@ We will get that number.
20040526:: uu, pisimajara.@----@ Oh, I do have it.
20040526:: uqarniaqakka pijariiqsimajut qattiuningit.@----@ I’ll do the graduate numbers.
20040526:: 1996-mit, 58-ngulauqqut pijariiqtut ammalu taanna nunatsiarmiugivuq atauttiutittugu.@----@ In 1996, there were 58 graduates and that’s in the Northwest Territories as a whole.
20040526:: inunni pijariiqtuqalaunngilaq.@----@ There were no Inuit graduates.
20040526:: 1999, pingasunut arraaguunut sivumuarlunga, katittugit pijariiqtut 1999-ngutillugu 128, 104-ngulauqqut inuit.@----@ In 1999, I’ll flash ahead three years, the total graduates in 1999 was 128; 104 were Inuk.
20040526:: 2000-mit, 134-ngulauqqut pijariiqtut, 118 inuullutit.@----@ In 2000, there were 134; 118 were Inuk.
20040526:: 2001-ngutillugu, 128 pijariilauqqut, 103 inuullutit.@----@ In 2001, there were 128; 103 were Inuk.
20040526:: 2002-ngutillugu, 131 pijariilauqqut, 117 inuullutit.@----@ In 2002, there 131 graduates; 117 were Inuk.
20040526:: ammaluttauq arraaguunga 2003, 138- ngulauqqut pijariiqtut quvvasinnilinni 12-mit ammalu taakkua 116-ngujut inuullutit.@----@ And, in the year 2003, there were 138 graduates of grade 12, and the Inuk graduates were 116.
20040526:: taima, tamanna piusugivarali.@----@ So, I think that’s a pretty good number.
20040526:: tamanna tukisigiarutiujuq katimajiup tusarumarataaqtangaqai.@----@ I hope that’s the information that the member was looking for.
20040526:: ilagiarumavaralu quttiniqsanit ilinniavimmi ilinniarutiqarialiit, ilinniartiit pijariirniusajut quvvasinnilimmi 12-mit, pijariiqsigiaqalauqqut atausirjuamit qaujisautiujumit immaqa qallunaatitut@----@ I can also add that as a high school graduation requirement, the students who were receiving a grade 12 diploma must have passed at least one department exam, either
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 487@----@ 487
20040526:: naasautilimmi 30 uvvaluunniit 33 ammalu tavvanngaartunit iulpuutamit maannaujuq atuqtatinni.@----@ English 30 or English 33.
20040526:: quttiniqsanit ilinnialiraimmata quvvasinniqartutit 10, 11, ammalu 12 atuqpakattigu iulpuutakkut ilinniarutinganit.@----@ And, that would be the Alberta exam at that time; when we get to the grades 10, 11, and 12 we’re using the Alberta curriculum.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: isumagijara minista.@----@ I feel the minister….
20040526:: isumajunga qallunaujarunnaliraigamik pijariirunnaqsiqattariangit qutsinirmik 12.@----@ I feel that when they become bilingual they are able to finish their grade 12.
20040526:: taimaippaa, minista.@----@ Is that a fact, minister?
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: qanuiqngippat uqausirigiakkannirunnarajaqtara, isumajunga maligaliuqtiup uqausingit tammanngigiangit.@----@ I think what the member is stating is correct.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): apirikkannisijunga pijjutigilugit qallunaat ilinniarianngaraminit tikiutilugit 12 naasaqtauningit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I will ask again about non-Inuit from K–12.
20040526:: pija%ttuinnauvappaat.@----@ Do they all graduate?
20040526:: amisuuniqsait pijariiqpappat qutsinnilinni 12.@----@ Do the majority of them graduate from grade 12?
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): piiku.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: naasaqsimajuqutiqanngittunga sivuranni uqaqtuni qatsiuninginnik pusantitigut qallugnat ilinaqtiit ilinniariarianngaqtut pijariirajarlutillu 12-mik, qatsiuttarajarmangaata.@----@ I don’t have any numbers in front of me that indicate what the percentage is of non-aboriginal students that would enter Kindergarten and would graduate Grade 12.
20040526:: ukuangunajarmangaata 80% uvva 90%.@----@ What that number would be, would it be 80 percent or 90 percent….
20040526:: amisualuit taakkua ilinniavimmut utisuut qanuittutuinnarnut innait ilinniaganginnut, taimaagalak.@----@ Many of those students go back to school in various forms of adult basic education, and so on.
20040526:: uqalimautigisimajara, aniguliqtut pinasuarusiit amisugalaat, qanuq pirurviliurunnaqqavut taimaittut.@----@ What I have been talking about over the last several weeks is how do we stem that kind?
20040526:: qanuq asirurunnaqqavut naasautingit appaqiarasuarlugit nuqqatuinnapattut amisuuningit.@----@ How do we change the number and lower that attrition rate?
20040526:: taima qaujimanngilanga pusattingigut qatsiummangaata inuit, uvvalu qallunaat.@----@ So, I don’t know what percentage of that is Inuk or non-Inuk.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): tukisigianngaqqaujakkut sivullirmi kiugutauqqaujumi tunisikkanniriaqaqtugugguuq kiinaujanik ikajurutaukkanirniaqtunik inunnik.@----@ Mr. Curley (interpretation): What I understood the first time around from the response is that we have to give more financial support to the Inuit.
20040526:: apiqtutiga qallunaanuungajuq, akailliurutiqaqqaat ilinnianirmik qallugnat uqausinginnik ilinniarianngasinniraminit tikiutilugu qutsinniq 12.@----@ My question is regarding the non-Inuit: do they have problems in learning the English language from K–12?
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tunngaviqaujimajungajaqtuq uqausigiannganganik ilinniaqtiup.@----@ Again, when you are looking on the academic side it would depend on the first language of the student.
20040526:: ilinniaqtiup@----@ If the first language of the
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 488@----@ 488
20040526:: uqausigianngarippauk qallunaatitut, taima pijariakinaaqsiniqsaugajannguaqput ilinniariaq qallunaujarnirmik uuttuutigilugu, taimaittuni ilinnianirni.@----@ student was English then they would probably have an easier time to learn the English language in that type of curriculum than for the students whose language was a secondary language, was not English, an English-as-a-second-language student, as an example.
20040526:: ilinniaqtini uqausinga kingulliutisimanniqpat qallunaujanngilluni.@----@ So, it would depend.
20040526:: taima tunngaviqaujimajungajaqpuq.@----@ I agree.
20040526:: aippanganut apiqqutiup, kiugunnaruma, isumajunga maligaliuqti uqausiqaqpallaigianga ikajuqtuqsugu pilirivik.@----@ On the other question, if I may, I think that is what the member is saying in support of the department.
20040526:: angiqatigijunnaqtara tavvuuna.@----@ I would agree with that.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): ilagiarutinga apiqqutima.@----@ Mr. Curley (interpretation): A supplementary question.
20040526:: ilinniariatuaratta pigiarvigitsugu ilinniariarianngarniq tikiutilugu qutsinniq 12, ilinniasuungujugut qallunaatitut ammalu ilinniasuurimmijavut piusivut.@----@ When we go to school from Kindergarten to grade 12, we learn English and we also learn our culture.
20040526:: taima, inuunngittunut, nalliannik piqusirmik ilinniaqtituusuunguvat.@----@ So for the non- Inuit, which culture are they taught?
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): piiku.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, tunngaviqarajaqtuq surusiup sukutsimiinnimininganik ammalu nalliannik uqausirmik ilinniaqtitaugutinganik taitsumuuna.@----@ It would depend on where the child was and what the predominant language of instruction was at that time.
20040526:: taima uqalimautigilaqiqqaujavut uqausiq ilinniatitsigut.@----@ That is why we talked about the language of instruction.
20040526:: uuttuutiqalaurlanga.@----@ Let me use an example.
20040526:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20040526:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iniqtirigutiga taakkua apiqqutiuvalliajut kiugutiuvalliajullu turaarviliit ilinniarutinuungajunik amma ilinarviup pijitsiutinginnik, uvva ilinniarviit aulaninginnik.@----@ A point of order that the questions that are coming out, and the responses, fall either under curriculum and school services or school operations.
20040526:: tukiqarniqsaugajaqpallailiqtuq katimmanitsaqarvivut pivitsatuavut apiqqutigingaarlugit avittuqsimaninginnut kiinaujait atuqtutsait ataaniunngittuq innait qutsiniqsanillu ilinnianirnut.@----@ I think it might be a more appropriate use of time to address those questions to that section in the budget and not underneath adult and post-secondary services.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: katimmautiqarniaqtugu ilinniarviit pijitsiutinginnik ilinniarasanillu ilinniarviit pijitsiutinginni mappiqturiaktannirlugit.@----@ We will be getting into school services curriculum in school services a few pages down the road.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: atausiungittumik apiqqutiqaqqaugama ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuqtaujjutinut uvaniittuq.@----@ I had a couple of questions just on the student financial assistance that’s on there.
20040526:: angajuqqaaq nalunaiqsiqaummat uattiaruqaujuq, nalunaiqsiqutuinnaqtugut, kiinaujanut naammagiqqaujattinnut uvani ilagiarutit kiinaujat atuqtusamaanut maligaksaq, ilagiarutinuungajuq amisaaningitigut ilinniaqtiit atuqattaqtut ilinniarrutimi.@----@ The minister indicated earlier, and I just want to ask for clarification, that the money we approved in the Supplementary Appropriation Bill went strictly for an increase in the number of students accessing the program.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 489@----@ 489
20040526:: apirijumatuinnaqtugu angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq taassuminga.@----@ I’d just like to ask if the minister could clarify that.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, taanna 1,965 milian taalas angilligiarut ilijaulauqtuq uvunga kiinaujait ikajuutit nunavummi ilinniaqtinut kiinaujanganut, ammalu saqqitaulauqtut ilangitigut uqausirilauqtatinnut.@----@ The $1.965 million increase went directly to the FANS budget and was a result of some of the things that we did talk about.
20040526:: suurlu, ilagiaqsimaniqsamik ilinniaqtinik ilinniaqtut ammalu ilangit asinginnut kiinaujaqturutit katisiutisimajuq ilinniarrutimut.@----@ For example, a more increased student uptake on the programs and some of the other costs associated with the program itself.
20040526:: maligaliuqti sulijuq.@----@ So, the member is correct.
20040526:: taanna $1,965 milian taalas turaalauqtuq tavvanngat ilagiarutinik naammagilauqtavut uvani katimavimmi, titiraqsimajukuluk tainna atausikutaak, uvani pilirivia ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutinginni, kiinaujait ikajuutiujut nunavummi ilinniaqtunut.@----@ The $1.965 million went directly from the supplementary that we approved in the House, that line item, just that line item in the Department of Education’s budget, to the financial assistance for Nunavut students, or the FANS program.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaaq qaujimajunga taikungalauqtuq.@----@ I know it went there.
20040526:: apiqqutigijarali, qanuittuulauqqat avittuqsimaningit taaksuma.@----@ What I was asking is, what was the breakdown for that?
20040526:: tukisijakkulli ilanga angilligiarutiup uqaqqaummat angajuqqaaq uattiaru, angilligiarutaujuq atuqtauninganut ilinniaqtiit ilinniarriarumajunut.@----@ My understanding is that some of that increase was, as the minister indicated earlier, a direct result of increased usage of students applying for the program.
20040526:: ilanga saqqilauqtuq ilagiarutimut inuunasuarutinut kiinaujanik taakkutiguuna ilagiarutinut kiinaujanik naammagijaulauqtut arraani tavvani katimavimmi.@----@ Some of it was also a result of an increase to the living allowances under the supplementary grant that was approved, I think last year, in this House.
20040526:: taimali, apirijumatuinnaqtugu nalunaiqsigunnarmangaaq qanullattaaq, namunnganirmangaaq taanna angilligiarutiujuq.@----@ So, I would just like to ask him if he can clarify exactly where that increase went.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20040526:: uqausirilauqtara angilligiarutiujuq anginiqsanga angilligiarutiujuup, katittugu angilligiaruti $1,965 milian taalas, niruaqtausimajuq ilagiarutikkut uvunngalauqtuq ilinniaqtinut ikajuutinut nunavummi ilinniaqtinut.@----@ The total increase of $1.965 million voted by the supplementary went to the FANS program.
20040526:: ammalu taaksumungarmat ikajuutinut ilinniaqtinut, atjigiingittunut turaangalauqtuq iluani ikajuutit.@----@ And, it went to FANS programs, of course, for different categories within the FANS.
20040526:: amisuuninga angilligiarlauqtavut inuunasuarrutinut kiinaujat taakkutiguuna ilinniaqtinut ikajuutinut imannatigut 20-pusanmik, taimali ilanga angilligiarutiujuq atuqtaugajalauqtuq angilligiarutiujumut ilinniaqtinut ikajuutinut.@----@ We had increased the amount of the living allowance under FANS by 20 percent, so some of that increase would have also accounted for that increase in the FANS.
20040526:: ammatauq, ilagilaurmijanga pimmariujutigut, uqausirilauqtavut amisuuniqsaulirlutik ilinniaqtuit uvvalunniit atuqtut ilinniaqtinut ikajuusiatigut.@----@ As well, that was one of the other major areas, which we said was the more students accessing FANS.
20040526:: tukiqarajaqtuq amisuuniqsait ilinniaqtiit ikajuqtaugajaqtut ikajuusiaqtigut turaangagaluaruni ilinniaqannirnimut nunavummi qallunaaniluunniit.@----@ That would mean more students who would be on financial assistance for Nunavut, whether in post-secondary in Nunavut or in the south.
20040526:: suurlu, ukiuqtaqtumi silattursaqvimmiikkutik taimali nunavummi ukiuqtaqtumik silattursaqvingani ilinniarrajaqqut ilinniarvijjuaraalummiluunniit qallunaani.@----@ For example, if they were at Arctic College, then they’re at Nunavut Arctic College, or indeed attending university in south.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, angajuqqaaq qanutigit 20-pusannganuulaurmangaaq ilagiarutimut inuunasuarutinut kiinaujanut taakkutiguuna ilagiarutinut kiinaujangitigut.@----@ Does the minister have any idea of how much of it went toward that 20 percent increase in the living allowances for under the supplementary grant?
20040526:: qattinik katittugit kiinaujat, ilinniaqtinut ikajuusiatigut tavvungalauqqat.@----@ How much of his total budget, of the FANS budget, went for that?
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 490@----@ 490
20040526:: iksivautaq : piiku.@----@ Chairman: Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaq, inuktigut akingit angilligiaqulauqtut.@----@ Well, the individual rates increased.
20040526:: ajunnarajaqtuq uqarasuarluni kattiumangaata ilinniaqtinut ikajuusianut iluani kiinaujait, qanuq ilagilaurmangaagu taaksuma $1.965 milian taalas kisianili amisuuninginnut angilligiaruti 20-pusanmik.@----@ So, it would be difficult to say out of the total FANS amount that’s in the budget what portion of the $1.965 million it was, but the rates increased by 20 percent.
20040526:: amisuuninginnut angilligiaruti imannaulauqtuq uvanngat $675 taqqirmi uvunga $825-mut taqqirmi.@----@ So, as an example, the rates increased from $675 a month to $825 a month.
20040526:: amisuungittuq qaujimajaraluarra, kisianili ilagilauqtanga 20-pusan angilligiarutiup atuliqtitaulauqtuq.@----@ That’s not very much, I know, but it was part of the 20 percent increase that was put in place.
20040526:: takuvalliajugut ilinniaqtinik akuniuniqsamut ilinniaqtunik, ammalu takuvallialluta 31-pusanmik angilliriarutimik amisuuninginnut ilinniaqtii atuqtuit kiinaujanik ilinniarrutinut, ukiaksaangulauqtuq arraani 2003.@----@ We’re seeing students are staying in programs longer, and we’re also seeing a 31 percent increase in the number of students accessing the grants program, during the fall of last year, of 2003.
20040526:: isumavungali pimmariugianganik qaujimagiarlugu taanna, qaujilauqtussaujugut tamaanitsainnaq, qitiani 2002/03, angilligiarnirmik maani 3.5 pusan ilinniaqtinik.@----@ So, I think that point is important to note: we’ve probably noticed around the same time, between 2002-03, an increase of about 3.5 percent of students.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq, apiqqutigikkannirumajara tukisigiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ Another question just to have on the record for clarity reasons….
20040526:: qaujimajunga taqqiq pigialiqtillugu, uqaqtuqalaurmat taikkua kiinaujalimaangujut taimannalluaq aviktuqtaulauqtut ilinniaqtilimaanut, taikanili tainna maligaliuqtiuqatiga piitasa tusarasuaqpallaiqqaujuq angajuqqaangujumik taakkunani ilagiarutaujuni ikajurutaujunik angaqqaap atuinnauniraqtangit ilinniaqtinut nunataaqatausimajunut.@----@ I know earlier this month it was mentioned that all of the money was distributed equally to all of the students, and I think that is what my colleague, Mr. Peterson, was trying to get at from the minister….
20040526:: taikkua ilagiarutaujut ikajurutaujut taikkunanngat nunataaqatausimajunik pijaunirsautigivaktut taikkunanngat nunataaqatausimanngittunut tavvani piliriami.@----@ That is the additional amount under the supplementary grant that beneficiaries receive over non-beneficiaries under the program.
20040526:: tamanna taimaikpa.@----@ Is that correct?
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq.@----@ No, the member is correct.
20040526:: aakka, maligaliuqti tammanngittuq.@----@ What the member is saying is correct.
20040526:: asiagulli, ajjigiinnginninginnut ikajurutauvaktunut inunnut ilinniaqtiujunut, nunataaqatausimajunut.@----@ Just on another note, on some of the differences in allowance for Inuit students, or for beneficiary students….
20040526:: ilagiarutaujut ikajurutauqujut, atuinnautitaujut kisianili ilinniaqtiujunut inunnut, kajungirsaijjutaukkannirasuaqtuq ilanganut 23, taimaittariaqaqtutalu nunataarutausimajumut angiqatigiigutaujumut.@----@ The supplementary grant, which is only provided to students who are Inuit, is an initiative of Article 23, and we are mandated under the Land Claims to do that.
20040526:: taimali isumajunga ikajurniqarmat ilanginnik ilinniakannirutaujunnaqtunik tusarsimavaktavut kiggaqtuqtatinnik amisururiarunnarlugit amisuuningit.@----@ I think that helps us facilitate some of the training options that we have heard from our constituents, to be able to increase those numbers.
20040526:: tamakkua amisuruqtiluarunnangitavut inuit iqqanaijaqtut amisuuningit, taikkua ilinniaqtaminnik piujunik pijariiqattangippata.@----@ We cannot increase a lot of the Inuit employment numbers if people are not finishing some of their post-secondary schooling.
20040526:: taimali piliriamik aaqqitiarsimajuqaqpat ilagiarutaujunut ikajurutaujunut ataanillutik ilangata 23 tamanna kajungirsaijjutittiavaujuq gavamakkunnut.@----@ So, having a program like the supplementary grant in place falls under the category of Article 23, and I think that is a good initiative of the government.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 491@----@ 491
20040526:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040526:: tutu tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: taimali apirinasuaqtungau, titirarsimaniarmat, kikkulimaat tukisiumaniarmata qanuq tamanna piujuniqarmangaaq qanuimmallu taimailingammangaaq.@----@ So, I am just asking, for the record, to have some clarity so that everyone understands how the program works and why it is in place.
20040526:: tamanna apiqqutigijumatuinnarataaqtara tamakkua uvanittut tukisiumaniarmata akauksaluaqtujanngittut.@----@ I just wanted to raise that question for the information of some of the people across the floor that seem to have a problem with it.
20040526:: iksivautaq, aikpanga apiqqutiga uvaniittuq nunatsiarmi piliriangujumi, aviktaulauqtinnagu, tamanna piitasa uqausiriqqaummijanga.@----@ Mr. Chairman, the other question I have is under the Northwest Territories program, before division, and that is, again, something that Mr. Peterson brought up.
20040526:: qaujigumagaluaqtunga, kaujimajunga taimainniqpat, angajuqqaangujuq qaujimalauqtanga taimaiqattalaurmat uattiaru.@----@ I am just wondering if the ministers were aware that was in place under the old regime.
20040526:: tamanna qaujigiarunnaqpiuk qanuilijaugiakkannirunnarmangaata taimaak ikajuqtaujunnangittut nunavummi aviktaulauqtillugu.@----@ Would they look at trying to look at doing something for some of those people that find themselves in the same boat here in Nunavut, after division?
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: iksivautaaq, tukisinattiaquvara.@----@ I want to make it perfectly clear.
20040526:: qaujimavutit gavamakkut nunavumi inulimaanut turaangammat ammalu kiggaqtuivugut nunaqartunit nunavumi.@----@ You know the Government of Nunavut is a public government and we are here to represent all residents of Nunavut.
20040526:: manna, uqalauqtillunga taimaak, tavvani titiraqsimajumit 23, pitarariaqartitauvuq gavamakkut pijunnarniqartitaulutit iqqanaijaangunit piqariaqarninginni, ammalu tamanna ilagiarutiujuq ikajuutiujuq piliriangujuq piujummariuvuq aturlugu, katimajiujuq uqaqqaummat.@----@ Now, after saying that, under Article 23 there is a mandate for this government to be able to fill some of the employment requirements, and having the supplementary program in place is a good one, like the member is saying.
20040526:: taima, tamanna piusugivarali piliriarijaujuniq aaqqittausimajuq.@----@ So, I think it is a good program to have in place.
20040526:: ilangagut, ilinniaqtilimaat nunavummi ilinniariakkaniqqata silattusarvinnut, pijunnaqqut ilanginni ikajuutiujunit tavvanngat kiinaujanit ikajuutiujunit ilinniartinut silattusarvinnut.@----@ In the second part, every student in Nunavut who goes on to post-secondary education is entitled to some support from the Financial Assistance for Nunavut Students program,
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 492@----@ 492
20040526:: inunnut ikajuutikkanniujunit pijunnaqqut uqausirirataaqtatinni.@----@ making a loan or in the case of beneficiary students you can get extra support that we just talked about.
20040526:: 80%-ngujut ikajuutitaaqpattut ilinniaqtinut nunavummi taakkunungauvuq ammalu atuqtauvakput, inunnut ilinnianuqtinut.@----@ Eighty percent of the Financial Assistance for Nunavut Students is taken up by Inuit students, beneficiary students.
20040526:: utiqtikkuviuk, inuunngittunut ilinniaqtinut, ammalu qallunaanut ilinniariaqtunut ammalu atuqtuarlutit $50-tausanngujunit kiinaujanit, gavamakkut nunavummi, kajusisimainnaniaqqu ikajuqtuilutit ilinnianinni qallunaani, utirlutit nunavummut, ammalu tamaani iqqanaijarlutit immaqa arraaguunit 3-nit 5-nut gavamakkunnut malillugu qanuittuuninga, ikajuutitit, atuqtuarutitit qujanaaqtauniaqqut.@----@ If you are not an aboriginal student and you go south and you receive $50,000 worth of loans from the Government of Nunavut to continue your studies in the south, you come back to Nunavut and you put in an X number of years, it could be three or five, depending what the situation is, and your grant, your loan, is completely written off.
20040526:: qattiinammariujut avittuqsimajut nunarjuatinni taimaipput.@----@ Very few jurisdictions in this country do that.
20040526:: tamanna isumagigiaqaqqavut.@----@ That is something that we should keep in mind.
20040526:: kisulimaanilli akiqangittuulaunngilat.@----@ He didn’t get everything free.
20040526:: iqqanaijariaqalauqqu.@----@ He had to work for it.
20040526:: ammaluttauq taimaituinnaqqu amisunut inunnut ilinniartunut qallunaat nunanganni.@----@ And it is the same with many of our Inuit students in the south.
20040526:: ikajuutitaakkannirunnaqqut, tavvani titiraqsimajumit 23 kisianili ikajuutikkanituinnauvuq.@----@ They do get an extra leg-up, under Article 23 with the supplementary basic grant.
20040526:: tamanna qanuiginngilara.@----@ I have no problem with that.
20040526:: kisianili amisummariit ilinniaqtiit sivuliqtititut, ammalu namminiq uqarunnaqqu, akiliigiaqalauqqu atuqtuaqtaminirminit.@----@ But lots of students like the Premier, and he could speak for himself, have to pay back loans.
20040526:: isumaaluutitaqaqqu tamakkuninga missaanut atuinnaujunit ammalu atuinnaungittunit.@----@ There are some issues around what is available and what is not available.
20040526:: ammaluttauq taikkununga angijuqqaangujunut nunavummiiliqtunut 15-ni 20-nut arraaguunut, ammalu qiturngaqartutit, ilinniartitaulauqtut, uvvaluunniit kisutuinnarnit, qaujimajuinnaulauqqut piliriarijaujumit taassuminga, taanna suliuvuq atuqtavut, ajjiginnginnituanga tavva, ikajuutikannigalaamit pitaqarninganut nunavummiutanut.@----@ And so, for parents and people that have been in Nunavut for 15 or 20 years, and have children that are taught in school or whatever their background was….
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040526:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: kiujaujumavungasuli kingulliqpaami apiqqutigirataaqtannut.@----@ I’d still like an answer to my last question.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 493@----@ 493
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): kiujaujumavuq kingulliqpaamut apiqqutigirataaqtanganut.@----@ Chairman: He would like an answer to his last question, Mr. Picco.
20040526:: immaqa pigiarataaqqunga uqartunga maligaliuqti suliniraqtugu.@----@ I think I started off by saying that the member is correct.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): kiuvuq apiqqutigijarnit, tutu.@----@ Chairman (interpretation): He answered your question, Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: uqaruluujalirataarngat ammalu apiqqutigijara puiguqpallairataarngagu, immaqa, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: He went off on his little rant and he forgot my question, I guess, Mr. Chairman.
20040526:: immaqa apirinasukpara angajuqqaa qaujigiarunnarmangaatta, isumaliulaurmangaata takulugit ikajuutiukkaniqtut ilisarilugit tamaani nunaqainnaqtut, ammalu inuusimallutit tamaani, ammalu tamanna angirrarimmagu, ikajuutikkanirnit pijunnatillugit, inuugaluaqqata uvvaluunniit inuunngikkaluaqqata ilinniartiulutit.@----@ I guess what I asked the minister is if they decided on looking at providing additional support to recognize students that have lived here all their lives, and were born here, raised here, and this is their home, at providing additional support for them as opposed to whether they are beneficiary or non-beneficiary students.
20040526:: tamanna apiqqusirirataaqtara, iksivautaaq, ammalu tamanna kiujauqujara.@----@ That was what my question was, Mr. Chairman, and that the one I’d like an answer for.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Chairman (interpretation): Minister Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, uqausiriqqaujanni, tavvani ilinniarnilirijikkunni, qaujisaaqaqqugut pilirialimaangujunit ammalu pijittirautiujunit tavvaniittunit pilirivittinni, ammalu tamanna isumassaqsiurutiginiaqqara.@----@ As I said earlier, under the Department of Education, we’re reviewing all the programs and services under the department, and that is something that I would take into consideration.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040526:: tutu, apiqqusissaqakkaniqnukiit?@----@ Mr. Tootoo do you have further questions?
20040526:: tutu: aagga, qujannamiik, tavvatuaq.@----@ Mr. Tootoo: No, thank you, that’s it.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thanks.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040526:: kuuli: iksivautaaq, tukisigiaqtiarumavara apiqqutiujuq.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I just want to ask this question clearly.
20040526:: taanna piliriangujuq ajjigiitittinginniuvaa inuunngittunut?@----@ This program does not discriminate against non-Inuit?
20040526:: iksivautaq : tamanna sulijuq.@----@ Chairman (interpretation): That is correct.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: tamanna kajungirsautikkannituinnaujuq, ilagiarutausimajut amisuningit atuinnaujut nunataaqatausimajunut, kisianili tamanna angummatijjutaummat maligiaqaqtatinnik ilangani 23 angiqatigiigutimi.@----@ There are extra incentives, the supplementary amount that is available to beneficiaries, but that helps us meet the requirement of Article 23.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut, 22,359.000.@----@ Total, operations and maintenance: $23,359,000.
20040526:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040526:: ilangit maligaliuqtiit : angiqrupugut@----@ Some Members: Agreed.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 494@----@ 494
20040526:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: G-14, iqqanaijariursanirmut pairivilirinirmut.@----@ G-14.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): apirijumajunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask….
20040526:: taimali agajuqqangujuq uqaqqaummat nuqqangajjutiqajjaagunniirmata.@----@ I think the new minister had stated that there will be no more claw-backs.
20040526:: isumaqaujunga taimainniarmangaaq.@----@ I was wondering if that’s going to be the case.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: qanuigijaunngikkuma iksivautarmut.@----@ If I may, with permission of the Chair….
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kilimtining.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Clendenning.
20040526:: uattiaru tamanna sukkuaqijuliriniq tamagiqqaujavut.@----@ We’ve already dealt with income support, just earlier.
20040526:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20040526:: tiiman.@----@ Ms. Teiman.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: taimali maannaujuq tunngasuttigumajara tiima apirsuqtauvimmut.@----@ I would just like to take this opportunity to welcome Ms. Teiman to the table.
20040526:: apiqqutaujumut pinngijjutauvalauqtumut maligaliuqtiup uqausiriqqaujanganik, tamanna uqausirijavut kiinaujalirijikkunnit, tamanna qanuq kamaginiarmangaattigut surusinut kiinaujaqtaanguvaktunik.@----@ Under the question on the claw-back from the member, that is discussion that we’re having right now with the Department of Finance, how we look at the issue around the National Child Benefit.
20040526:: qaujimajunga tamanna maligaliuqtiujuup uqausiriqqaujanga tamannalu qaujinasuaqtutigut.@----@ I know it’s an issue that the member has, I think, raised in the past, and it’s something that we’re looking into.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040526:: taima.@----@ That’s it.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): ilinniaqtugu.@----@ Chairman (interpretation): We are practising.
20040526:: qinuisaarisi.@----@ Please bear with us.
20040526:: tututi tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo.
20040526:: iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: qaujimajunga angajuqqaangujuq qaujimattiaqtuq ilanginnik aksururutauvaktunik tamakkunanngat pairiliriniujunik, pairivilirinirmut ilinniarnirmut.@----@ I know that the minister is intimately aware of some of the challenges faced by our daycare system, our childcare and early childhood development system.
20040526:: apirijumatuinnaqqara angajuqqaangujuq summat uqarunnarmangaaq qattiinnaruriaqsimammangaata sivulliqpaami titiraqsimajunit kiinaujait atuqtussanit arraaninit $300-tausanngumut, imannapaluk, tavvunga ilinniangittunu surusurnut ammalu pairiviujunut tunijaujunut.@----@ I would just like to ask the minister if he could explain why there is a decrease from the initial main estimates last year, of $300,000, roughly, in early childhood programs and daycare contributions.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Minister.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 495@----@ 495
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: mikijukulummi qattiinnaruriaqsimagaluaqtillugit tamaani titiraqsimajumit, ajjinganit kiinaujait atuqtussait pairiviujut nunavummi pivattangit mikilligiarjaanngilat.@----@ While there is a small decrease in that line item, the same budgets that the facilities across Nunavut receive will not decrease.
20040526:: qattiinaruriaqsimanngilat kiinaujait atuqtaujussait sanirvaqtausimajunit pairivinnut.@----@ There is no decrease in the amount of funding allocated to the member daycares.
20040526:: titiqsimajumit mikijukulummi qattiinnaruriaqsimavut, kisianili tamanna attuiniqajjaanngilaq pairiviujunit.@----@ In the line there is a small reduction, but it does not impact on the daycares themselves.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040526:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, uqaqsimammat pairiviujunut tunijaujut qaujigumatuinnaqqunga tamanna taimaittumuunngimmangaaq, kisumut atuqtauva?@----@ It says it is for daycare contributions so I am just wondering, if that is not what it is, what it is used for?
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: mikillivaaliqsimajuq attuiniqajjaanngilaq pairiviujunut ammalu tamakkua aaqqiumatigunnaniaqqavut kiinaujait tunijauvattut 2004-05 pairiviujunut.@----@ There is a reduction that will not have an impact on our member daycares, and we will be able to maintain the grants and contributions budget for 2004-05 for those daycares.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040526:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: apirijumavara angajuqqaangujut.@----@ I would like to ask the minister.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040526:: angajuqqaa piiku.@----@ ” Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, pairiviujuq qaujimajaqanngilanga pairiviujunit kiinaujaliurasuktunit akinginni.@----@ I do not know of any daycare that has a profit-making price.
20040526:: pairiviujut akilirassaqammarikpapput ammalu kiinaujanit tunijauningit taimaittunut turaarutiqaqqut aulaninginnut ammalu aaqqiumaninginnut tavvanngat ilinniarnilirijikkunni, taimaittulimaat avittuqsimajunit, naammagajukput ammalu pairiviujut atangipaluktugit nuugunnarniqariaqaqqut kiinaujaliurasullutit asinginnillu.@----@ Daycares are very high on overhead, and the core contribution that the daycare receives in operations and maintenance funding from the Department Education, in this case, like every other jurisdiction in this country, is usually done enough.
20040526:: isumanngilangali ajjigijaunnginninginnut asinginni avittuqsimajunit takunnaqtugit.@----@ I do not think we are any different from any other jurisdiction when we look at that.
20040526:: atausiujuq uqausirilauqtavut ammalu katiqatiqartillunga pairiviujunit, surlu, qaujinasunnirmit qanuq kiinaujaqartittinittinni aaqqissimajavut aaqqiumaninginnut ammalu aaqqiumatitauninginni pairiviujunut.@----@ One of the things that we have talked about when I met with the member daycares, for example, here, was a look at the way we are funding for the formula that we put in place for the operations and maintenance for the daycares.
20040526:: tamanna malittaujariaqaqqaa qattiuninginnit ilinniartiit aaqqittausimajunut asinginnillu, atuqtaujariaqaqqaa akillattaanginni aulattinirmit kamaviujumit?@----@ Should it be based on the number of students that they have in place, and so on?
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 496@----@ 496
20040526:: taima, taimaittut isumagisimajakka aturunnarumaniaqqakka taqqiuniaqtunit kiinaujait atuqtaujussait kamagilirmiguttigu arraaniuniaqtu.@----@ So, those are the type of things that I would be hoping to put into play in the coming months when we look at our budget for our next fiscal equation, or fiscal year.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040526:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, pairiviit arraaguumut niriuttiatussauliqqut.@----@ I am sure the daycares look forward to that next year.
20040526:: pigasuarunnalaunngilasi tamanna qimatuinnarlugu ajjiutitautuinnarluni arraanititut, ammalu amisuuniqsanit, ila, malittauniqqata qattiuninginnut, immaqa tamanna qattiuninginnut malittaulutit, kiinaujaqartitauniminingit arraaninit ajjigiititaulutit 1773 ammalu amisuruqtigiarlugu $300 tausanngujunit pairivinnut pijaujariaqartunut matuingatittijunnaniarngata uvvaluunniit matusimakainnaqattarlutit ullunit pinasuarusiqtamaat, qaujimavutit, tamanna atuigunnaqtunit 10-nit 30-nut angirratittigajanngittuq.@----@ If it has been given out by formula, at least leave the funding the same as the previous year, of the seventeen-seventy-three, and increase that $300,000 to daycares who might need it in a matter of keeping their doors open or closed a few days a week, which you know in any case could affect anywhere from 10 to 30 from going home.
20040526:: taimali, qaujigumatuinnaqtunga, taimanna iqqanaijaaqarmangaata angajuqqaangujuq ammalu pilirivigijanga.@----@ So, I am just wondering if there is an effort to look at doing that on behalf of the minister and the department.
20040526:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040526:: angajuqqaa piiku.@----@ ” Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaaq, quviagivakka katimajiup uqausingit.@----@ I appreciate the member’s comment.
20040526:: tamanna sulittiaqtuq.@----@ That is a guarantee.
20040526:: taimali uqarasuaqtunga tamakkua akangirlugit ilinniaqtulirijikkut kiinaujat atuqtuksaqutingit qimirrujainnarijariaqarattigut.@----@ What I am saying is that we need to be able to look at the overall budget of the department.
20040526:: ilangit qattinnaruriarsimajugaluat.@----@ There are some reductions in some areas.
20040526:: ilangit amisururiarsimallutik.@----@ But there are some increases in other areas.
20040526:: taimali niriukpunga tamakkuangugaluaqtillugit, aaqqiksigiakkannirunnarluta, nalunairsikannirluta atuqtuksaujunut pijaujariaqaqtunut pairiviujunut kiinaujaqaqtitaujunut.@----@ I would hope to be able to even these out and be able to restructure and restate the budget requirements for member daycares funded under the allocation process.
20040526:: imaittu, qanuq tamakkua kiinauja.@----@ That is, how do we allocate the monies and how do we do the formula.
20040526:: tamanna uqausiriarjuksimajavut.@----@ We’ve spoken a little bit about that.
20040526:: tamanna qattinnaruriarutaujuq qattinnaunirsaujulluunniit tunirrutaujuni ikajurutaujuni, kisianili tamanna ikpinnarniqanngittuq maligaliuqtiup pairiviqutinganut.@----@ So, there is a reduction, or there is less money in the grants and contributions area, but there is no impact on the member daycares.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: kajusiluta kingunianut, tavvanisuli qattinnaruriarmata kiinaujaqaqtitauningit $400,000 pairivilirinirmut qanuinngittiarninginnut surusirnut pigipaqtaunasuaqtut.@----@ Moving onto the next line item, again there is a decrease in funding of $400,000 in the early childhood programs and Healthy Children Initiatives.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 497@----@ 497
20040526:: apirijumajara angajuqqaangujuq nalunairsijunnarmangaq qanuimmat qattinnaruriaqtaummangaata.@----@ I would just like to ask the minister if he could explain why that decrease is there.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq, maligaliuqtiujuq tammanngittuq.@----@ The member is correct.
20040526:: pijjutiqaqtuq tamakkuninga kamagijattinnik tavvani ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ It is a result of some of the issues we’re dealing with within the department, the $400,000 reduction in that line item.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: apirituinnarumajunga, taikkua taimaikpat kiinaujanik amigarsininginnut nakatiqtauninginnut, taimaak qattinnaruriarsimavat.@----@ I would just like to ask, is it due to fiscal restraints, of having to take some across-the-board cuts, that that amount is decreased?
20040526:: una angajuqqaaq taimailiurasuaqtuq.@----@ Is that what the minister is indicating?
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: tamanna piujuq.@----@ That’s good.
20040526:: tamanna nalunaiqtausimaqutuinnaqaujara.@----@ I just wanted to have that on the record.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: piku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: iksivautaq, inulirijikkunnut sukkuaqinut akiliujjauvaktuq uvvaluunniit sukkuaqinut $22,814,000.@----@ The social assistance payments, or income support payments, are $22,814,000.
20040526:: innatuqaujunut ursunginnut ikajurutaujuq $130,000, amma illuliangujunut maligiaqarninginnut imannaujut $889,000.@----@ “Senior fossil-fuel subsidy: $130,000,” and the “Building codes and compliance” issue area of $889,000.
20040526:: ataani sukkuaqinut aulatauninginnut imannaujuq $1.6 milian.@----@ Under the social assistance administration is $1.6 million.
20040526:: tamanna kiujuksaugaluqpuq maligaliuqtiujuup apiqqutinganik.@----@ I hope that helps answer the member’s question.
20040526:: kivalliq, sukkuaqinut ikajurutaujunut akiliujjaujut $5.653 milian amma qitirmiuni $4.336 milian katilimaaqtugit $22.814 milian sukkuaqijjutaullarikpattut pijauvaktut.@----@ Kivalliq, social assistance payments of $5.653 million, and the Kitikmeot is $4.336 million, for a total of $22.814 million in direct social assistance payments.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 498@----@ 498
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040526:: niqiit akinginnik qaujisalauqpisi kuapakkunnit ammalu niuviqtikunnit.@----@ Did you do the food survey in the Co-op Stores and the Northern Stores?
20040526:: taimailiuqtuqalauqpa.@----@ Did that kind of work go on?
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : tamanna uqausittiavak.@----@ Chairman: That’s a good point.
20040526:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040526:: taimanna pijaulaunngittut.@----@ No, it wasn’t done that way.
20040526:: ataani sukkuaqinut, ataani niqinut ikajurutaujunut amisuuninginnut, taikkua kiinaujait atuqtaulauqtu niqinut, aviktursimajungitigut pivaktavut tallimauliqqangallutillu nunavummi.@----@ Under the income support program, under the food supplement amount, the money for food, we do it by zone, and we have five zones in Nunavut.
20040526:: nalunaikkuatarmi 1-mi, maligaliuqtiup qaujimaniarmauk, uuttuutigilugu, ukua qingaut, sanikiluaq, umimmattuurlu.@----@ So, under Zone 1, for the member’s interest, as an example, there is Bathurst Inlet, Sanikiluaq, and Umingmaktuq.
20040526:: nalunaikkuatarmi 2-mi arviaq, iqaluit, qurluttuuq, panniqtuuq, qikiqtaqjuq, kangiqsinirlu.@----@ Under Zone 2 there is Arviat, Iqaluit, Kugluktuk, Pangnirtung, Qikiqtarjuaq, and Rankin Inlet.
20040526:: nalunaikkuatarmi 3-mi iqaluttuutsiaq, kinngait, kangiqsugaapik, uqsuqtuuq, sanirajak, nanisivik, mitsimatalik, tikirarjuarlu.@----@ In Zone 3 there is Cambridge Bay, Cape Dorset, Clyde River, Gjoa Haven, Hall Beach, Nanisivik, Pond Inlet, and Whale Cove.
20040526:: nalunaikkuatarmi 4-mi ippiarjuk, qamanirjuaq, illuligaarjuk, salliq, illulik, kimmirut naujaat, qausuittuq, talurjuarlu.@----@ In Zone 4, Arctic Bay, Baker Lake, Chesterfield Inlet, Coral Harbour, Igloolik, Kimmirut, Repulse Bay, Resolute Bay, Taloyoak.
20040526:: nalunaikkuatarmi 5-mi aujuittuq kuugaarjullu.@----@ And under Zone 5 there is Grise Fiord and Kugaaruk.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: apirilaqijunga amisualuujaarmata kiinaujait, amisualuuvallaijut.@----@ It seems like a lot of money, I guess it is.
20040526:: iqaluttuutsiarmi arraanguani 2000, matuiqsigiaqalilauqsimajugut niqikkuvimmik, sivulliqpaatsiami nunalittinni.@----@ In Cambridge Bay in the year 2000, we had to open up the food bank for the first time in the history of our community.
20040526:: atuqtapaaluutsunilu.@----@ And it gets a lot of use.
20040526:: arraani ikajuqtirasalipaaluujujugut akiliqtuqtaungittunik.@----@ Last year we had a lot of volunteers.
20040526:: pinasuarusirmi atausirmi piruijujugut $18,000-nik niqitsanuungajunik nunalittinni atuqtapaaluutsunilu.@----@ One particular week they raised $18,000 for food for the food bank in our community, and it gets a lot of use.
20040526:: nunalilimaat niqikkuviqaqtutsaujut.@----@ I am wondering, does every community have a food bank?
20040526:: uvvalu pingasuinnauvat nunaliit nunavummi.@----@ Or is it just three communities in Nunavut?
20040526:: qaujimajunga nunavummi niqikkuviqarianga.@----@ I know that there is the Nunavut food bank.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040526:: kuuli: usiimmaluinna itsivautaq uqalimautaugunnanginniraqqaujuq tamatuminga.@----@ Mr. Curley: I thought the Chairman ruled that the item was not up for discussion.
20040526:: asiani mappigarmiiqqaujuq, taumainninganut atausituinnarmik apiqqutiqaqqaujunga tupaaqtumik ikajuusianut.@----@ As a result of that I had only one question with respect to income support.
20040526:: sunainna iniqtirirutauqqaujuq amma qanuq tukitaaqqauvit pijjutigitsugu apiqtutiga iqajuusiarnuungajuq.@----@ What was the point of order, and what was your ruling with respect to my question on income support?
20040526:: taima tasanna atagiaqaqtut apiqqummut.@----@ So, I would say that should apply to this question.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 499@----@ 499
20040526:: iksivautaq : kuuli sulijuq tammangittuq.@----@ Chairman: Mr. Curley is right.
20040526:: pitsiarluta, pitsiannguataqsinarluta.@----@ Order, please.
20040526:: kuuli sulimmat taima titirakkannilangavavut apiqqut.@----@ Mr. Curley is right, so we will re-write the question.
20040526:: kingulliq.@----@ Next.
20040526:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040526:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: taima apirikkannirunnaqpunga ikajuusiarnirmuungajunik.@----@ So, I can still ask a question on income support?
20040526:: taimaanguvaa, iksivautaaq.@----@ Is that correct, Mr. Chairman?
20040526:: uvani mappigarmi ikajuusiarnirnuungajuni.@----@ On this page, for the delivery of income support.
20040526:: uvani (-10, uvaniittuq (-14, (-14-miittunga.@----@ I am on G-14.
20040526:: maligaliuqtiugiurama ikajuriaqaqtatsinnga.@----@ I am rookie, so you guys have to help.
20040526:: 6-munut katimmalangavitainaa.@----@ We are going to go to 6:00 tonight, right?
20040526:: taima, matuiqsisimajugu niqikkuvimmik iqaluttuutsiarmi ammalu niqikkuviqaqtugut pingasunik sitamanillukiaq, vallaivuq, nunavulimaami.@----@ So, we have opened a food bank in Cambridge Bay, and we have got three or four, probably, across Nunavut.
20040526:: akitturirniqpat inuunasuarniq nunalinni.@----@ If the cost of living is increased in our communities…?
20040526:: minista uqariarunnatutsaujuq tamatumunga.@----@ I am just wondering if the minister could comment on that.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq : uqausirigiakkanninnguataqsinnaruuk tamanna piiku.@----@ Chairman: Would you please comment on that, Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: tuavirlunga.@----@ Hon. Ed Picco: Just very quickly.
20040526:: ilisikkannirumagaluaqtunga 10%-kanirmik.@----@ I’d like to be able to put in another 10 percent.
20040526:: uuktutigulugu, iksivautaaq, nalunairsimaniarmat.@----@ Just for example, for the record….
20040526:: maligaliuqtiup nunaqutinganik iqaluttuuttiarmi, ilagiingujut tisamaujut piqatalaurmata $980 taqqi niqitaarutiksanut, niqinnarnut, $985.@----@ In the member’s community of Cambridge Bay, a family of four only received $980 a month for groceries.
20040526:: $200-paluk pinasuarursirmut tisamanut ilagiinut.@----@ That’s $200 a week for a family four.
20040526:: qaujimanngittunga qanualuk taimaak inujunnatarmangaata.@----@ I don’t know how they are doing it.
20040526:: taimali, tamanna angiqatigiinngitara.@----@ So, I would disagree with you.
20040526:: taimali isumajunga tamanna qimirrukanniriaqaqtavut.@----@ I think we really need to be able to look at that.
20040526:: ilanginni nunaliujuni, iqqanaijaaksaqtaqanngittunik mikinirsaujuni nunalinni, tamakkua amisunirsaujut.@----@ In some of our communities where there are no job opportunities, in the smaller communities, then you’ll see the amounts more.
20040526:: uuktutiginiaqpara.@----@ And I’ll give you another good example.
20040526:: ikpiarjummi, uuktutigilugu ilagiingujut tisamaujut, piqattarmata imannaujunik $1,037.@----@ In Arctic Bay, for example, for a family of four, they only receive $1,037.
20040526:: tisamauliqangatillugu, taikkua atunit piqattaqtut $230.@----@ Divide that by four, members in the family are getting about $230 each.
20040526:: tamanna amisuluanngimmat.@----@ That is not very much.
20040526:: taimali uqautijumajara maligaliuqtiujuq, maligaliuqti sulijuq tamakkua pitaqariaqaqtuksaulirmata niqinik aiksirviksaujunik ilanginni nunaliujuni.@----@ So, I would suggest the member is correct: it is probably a bigger need for food banks and so on in our communities.
20040526:: guuti qujannamiik amisuni nunaliujuni niqituinnarnik niriqattarmata, tuvaatuarinasuarlugu $200 niqinut angummativiksaugajanngittuq.@----@ Thank God that a lot of our communities rely on country foods, because if you had to rely on just $200 on foods you’d never make a go of it.
20040526:: taimali ikajuqtuqtaulaaqtugivunga maligaliutimik kingullirmik kiinaujalirilirmigutta akitturiarniarlutik anginirsaujumik tamakkununga sukkuangaqinut, ammalu ikajuqtuiluta taimaittunik asinginnullu.@----@ So, I would expect support from the members in the next budget to look at a bigger increase in the area of income support, and support meaning in doing that, and so on.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: akaunngiliurutigijavut nunattinnik tamakkua innammariujut uqaqattarsimajut uvannut taikkua qukiutiujut laisaqariaqarninginnut.@----@ The problem we have in our community, the elders told me this, has to do with the firearms legislation.
20040526:: inuit aksururutiqarmata@----@ People are having a hard time getting their rifles registered, buying ammunition.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 500@----@ 500
20040526:: titiraqtautittinirmik qukiutiminnik, sakkunik niuvirasuarnirmut.@----@ The younger folks can’t get out to hunting so that they can bring home country foods.
20040526:: tamanna angijualuk.@----@ And, it’s getting too expensive to buy snowmobiles.
20040526:: innatuqaujut innaruramik angunasugiaqpagunniqtutq, akitulualiqtutillu tamakkua qamutaujait niuvirasugiangita akiqaqtutit 11 – 12 tausan atuqtuarniarluni niuvirniarluni qamutaujarmik aullarutiksamik asivarlutik.@----@ It takes $11- 12,000 alone just to buy a snowmobile to get out and do some hunting.
20040526:: kisianili tamakkua nunaliqutigijavut katujjijariaqaqtut ikajuqatigiillutik niqinut aiksiqattarviksamik amigarsiluaqtunut.@----@ But our community has banded together and helped them with the food bank.
20040526:: iqaumalutalu tamakkua kisutuinnait akikilligiajjagunniirmata nunavummi.@----@ I think that we should keep in mind that the cost of living is not going to decrease in Nunavut.
20040526:: akittupalliatuinnaniaqtut.@----@ It is only going to increase.
20040526:: iksivautaq, ilinniaqtulirijikkut tamauna maligarmi pilirijunnaqtut kamaniarlutik sukkuaqijjutaujunik kiinaujanik ikajurunnarlutillu ungasinnirsaujunut iqqanaijarviujunut.@----@ Or, as I mentioned the other day, that the department could work some legislation in there and take some of the income support money and help under right to travel to remote worksites.
20040526:: inuit taqqaunngarunnaqtut ujaranniarviujunut nuktirlutik ukiuqtaqtumik nunaliujunut asianukainnaqattarlutik iqqanaijariakainnarlutik, nunaliujunut kiinaujaliukkanirunnarlutik niuvirunnarajaqput niqiujunik ilaminnut.@----@ The folks can get out there, come to the mines that move to arctic communities on a temporary basis, work, bring back some more disposable income to the communities, and then they could purchase food for their families.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: nalunairsigirsimajunga maligaliurvinni tamanna parnagutaujuq ukiaksaangulaarmat asijjirutaujuni saqqilaarama.@----@ I would take the member’s advice under consideration to see if that is something that we could work on.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: piitasan.@----@ Do you have any more, Mr. Peterson?
20040526:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: angiqatigijara angajuqqaangujuq uqaqaummat maligaliurvimmi tamanna saqqitauqullugu uqausirijauniarmat makpigaq G-14.@----@ I agree that the minister said that in the House, but he also asked me to bring this up for discussion under page G-14.
20040526:: nalunairsimaniarmat, uqausirisimajavut.@----@ So, for the record, we have discussed it.
20040526:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaangujuq kiujumavallaijuq?@----@ Chairman (interpretation): I think the minister….
20040526:: angajuqqaa iat piiku: ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Yes, thank you, Mr. Chairman.
20040526:: ukpirusuktungali taikkua kanataup gavamakkungit kiinaujanut atuqtuksanut ikajuqtuiniaqpallaijut pairivilirinirmik.@----@ I believe it is their federal budget from which there is going to be support for the early childhood and daycares.
20040526:: uqaqatiqaqaqpakpisi kanataup gavamakkunginnit pairivilirinirmut?@----@ Do you have communications with the federal government on the early childhood and daycares?
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 501@----@ 501
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): piiku.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: kiggatuqtiusimaliqtunga nunavut gavamanganik uvuuna inuit katujjiqatigiitta sanamsausinganut angiqatigiigut, uqalimautigijavunpaattatuqtut uuttuutigilugu, kanatami surutsit ikajuqtaugutinginnut, aaqqittaugutaani atuniqtitautsuni.@----@ When we actually did the discussions, for example, on the National Child Benefit, when that was put into play….
20040526:: taima, uqalimajunnarviqaqsimavunga uqausirilugit isumaaluutiit kanatamiutigut pijjutauliraimmata surusiit, pairitsivii, asingillu.@----@ So, I have had an opportunity at that table to talk about issues on a national level when it comes to issues around the children, the daycares, and so on.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: qanuq kiujaunniqqit kanataup gavamanganut.@----@ What answers did you get from that federal government?
20040526:: qaitsiniaqturivigiit kiinaujanik.@----@ Do you believe that they will be giving you money?
20040526:: uqaqsimavaat ikajuqtukannirniriaq tamatsuminga.@----@ Have they made any suggestions that they will be giving more support on this?
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): piiku.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Picco.
20040526:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: taikkua nalliak kiinaujait taikanngaaqtut pituinnaungittumik puuqsimavimminik kanataup gavamakkunginnik, atunit inunnuungajut.@----@ That any of the monies that came out of that special envelope from the federal government are per capita….
20040526:: taima, tamakkua uqalimautigiqattaqsimavavut.@----@ So, that is some of the discussions that we have had.
20040526:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040526:: ii, piujuq tusaratta kanataup gavamangit uqausiqarnirmata tamakkuninga pilirianik.@----@ Yes, that is good that we heard that the federal government made an announcement on these programs.
20040526:: niriuginiaqpavut tikinnianitsangit nunavummut.@----@ We will be expecting that to come here to Nunavut.
20040526:: iksivautaaq, ataanuuriavippallaijuq singinngujaq.@----@ Mr. Chairman, I think it is almost 6 o’clock.
20040526:: inngirvigikkanninnguataqsinnarunnaqqitiguut?@----@ Can you kindly sing for us again?
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): atirnik pisimagunniiqtunga.@----@ Chairman (interpretation): I have no more names.
20040526:: pijariiqqisii?@----@ Are you done?
20040526:: taima, kamagisaarunnapallaijavut J-14 matunnginittinni.@----@ So, maybe we can quickly do the J-14 before we shut down for the day.
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 502@----@ 502
20040526:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040526:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040526:: ikarrarusiqaqtugut marrulluannik.@----@ ” We have exactly two minutes.
20040526:: (-16, ilinniaratsanut ilinniarvinullu pijitsiutiit.@----@ J-16.
20040526:: aulatsinirmut makimatsinirnullu, $8,412,000.@----@ Total, operations and maintenance: $8,412,000.
20040526:: siaruai, kuuli.@----@ Just a minute, Mr. Curley.
20040526:: taimaisuunguvallaiju apraangungit malittautsutik surutsik taima angajuqqaangit tukisigiaqaqqut ammalu amisualuit atiliurulutuinnapammata tukisitsiaratilluunniit sunanut turaarmagngata.@----@ I think they do this through the ages of children, for that matter, so the parents have to understand more.
20040526:: piluaqtumi uvikkalaanut arraangukittunullu ilinniariaqaliraimmata nuliunirnik ilinniarvimmi.@----@ A lot of them just sign it without even really knowing what it is for, especially for the adolescents, when they have to start taking sex education in the schools.
20040526:: ilinniaqtitsitsiarunnapaluaqsutik angirraminni, uvikkalaanik isumaqsuutigitsunigillu.@----@ They are able to educate their children at home, the adolescents, and it is optional.
20040526:: uqatigiatsiarunnaginngaa tamatuminga, uqausirinngitakka piuningit piunnginningillu, kisiani tukisiumakkanniriaqarattigu.@----@ I am not talking about the pros and cons on this, but we should get more understanding on this.
20040526:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040526:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tagaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Tagak.
20040526:: ilitariniaqpara siqinngujaq uqausirilugulu pivallianivuq uqaqtimut.@----@ I will recognize the clock and report progress to the Speaker.
20040526:: qujannamiik, minista iqqanaijaqtitillu uvaniigunnakainnaratsi ullumi.@----@ Thank you, minister, and your officials, for being here today.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksaq 21, katimajjutiksattinni.@----@ Speaker (interpretation): Item 21, on our orders of the day.
20040526:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat.@----@ Report of Committee of the Whole.
20040526:: iksivautaa, nattiq.@----@ Chair, Mr. Netser
20040526:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20040526:: iksivautaq (nattiq): qujannamiik uqaqtii.@----@ Chairman (Mr. Netser): Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: katimajiralaaqutitit isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 2mik amma nalauksaaqtaujunit amma nuqqakainnarumallutit.@----@ Your committee has been considering Bill 2 and the main estimates and would like to report progress.
20040526:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ And also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20040526:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040526:: aippiijuqaqpaa.@----@ Any seconders?
20040526:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040526:: pigiaqtitaq naammappuq, naammasaqtulimaat.@----@ The motion is in order.
20040526:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040526:: katimajjutiksaq 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22, Third reading of bills.
20040526:: katimajjutiksaq 23, katimajjutiksat.@----@ Item 23, Orders of the Day.
20040526:: titiraqtiup tullia.@----@ Ms. Deputy Clerk.
20040526:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20040526:: titiqtiup tullia: katimaniuniaqtut qauppat, maligaliuqtituinnait katimaniaqtut 10:00mi ullaakkut nanuq katimavimmi.@----@ Deputy Clerk: Meeting announcement for tomorrow: meeting of Regular Members’ Caucus at ten in the morning, in the Nanuq Committee Room.
20040526:: (tusaajikkut) katimajjutiksait pingajuannut mai 27, 2004mi.@----@ (interpretation) Orders of the Day for Wednesday, May 27, 2004:
20040526:: 1.@----@ 1.
20040526:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040526:: ministait uqausingit@----@ Ministers’ Statements
20040526:: pingajuat, mai 26, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 26, 2004 Nunavut Hansard
20040526:: 503@----@ 503
20040526:: 3.@----@ 3.
20040526:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040526:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040526:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040526:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040526:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040526:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040526:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040526:: kiujjutit kiinaujaqturutitsamut unikkaaq 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20040526:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20040526:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20040526:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20040526:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20040526:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20040526:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20040526:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20040526:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20040526:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20040526:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040526::  maligaksaq 2 21.@----@ • Bill 2 21.
20040526:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20040526:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20040526:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040526:: uqaqti (tusaajikkut): iqqaitijumallusi nunavumi tunngavikkut nunalinni niritittiniarmata 6:30mi unnumi inuksuk ilinniarvialummi.@----@ Speaker (interpretation): Just a reminder that Nunavut Tunngavik Incorporated will be hosting a community feast at 6:30 tonight at Inuksuk High School.
20040526:: nalauksaaqtittiniaqtut isiqtunit.@----@ There will be door prizes to be won.
20040526:: nalauksaaqtuminiuguvit tatarilialimmik titirariaqajjaangittutit.@----@ If you do win a door prize, you will not have to file a disclosure form.
20040526:: unnumi 6:30mi takuniarivatti.@----@ We will see you again at 6:30 this evening.
20040526:: maligaliurvik nuqqangakainnaniaqtut qitiqquumut mai 27, 2004mut, 1:30muaqpat unnusami.@----@ The House stands adjourned until Thursday May 27, 2004, at 13:30.
20040527:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040527:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040527:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040527:: quppirniliit 504mik 567mut@----@ Pages 504 – 567
20040527:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040527:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040527:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040527:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040527:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040527:: Hanta tutu (iqaluit qitingani)@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040527:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040527:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040527:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040527:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040527:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040527:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040527:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040527:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040527:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040527:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................504@----@ Opening Prayer............................................................................................................................504
20040527:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................504@----@ Ministers’s Statements ................................................................................................................504
20040527:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................508@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................508
20040527:: iniqtiriniq......................................................................................................................................................................................510@----@ Point of Order..............................................................................................................................510
20040527:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut................................................................................................................................................515@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................515
20040527:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.....................................................................................................................................516@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................516
20040527:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................518@----@ Oral Quesions..............................................................................................................................518
20040527:: saqqitittiniq titiraqsimajunit........................................................................................................................................................536@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................536
20040527:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................536@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters ......................................536
20040527:: unikkaangit katimatuinnaqtut............................................................................................................................................................565@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................565
20040527:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................566@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................566
20040527:: i. @----@ A.
20040527:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004...................................................................................................................................................................504@----@ Thursday May 27, 2004...............................................................................................................504
20040527:: u. @----@ B.
20040527:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040527:: 025  2(1): nunavummi kinaujaliurasuarnirmut katimaniq (simailak)...................................................................................504@----@ 025 – 2(1): Nunavut Economic Forum (Simailak)......................................................................504
20040527:: 026 - 2(1): nunanummi nunaliit gavamaralaangita ilinniarnirmut katujjiqatigiit (qilavvaq)..........................................505@----@ 026 – 2(1): Nunavut Municipal Training Organization (Kilabuk) ..............................................505
20040527:: 027 - 2(1): iqqagusuttiarniq innatuqattinnik piqqusituqattigut attituqarnik (tapaarjuk).....................................506@----@ 027 – 2(1): Respecting Our Elders in Traditional Place-Naming (Tapardjuk) ...........................506
20040527:: 028 - 2(1): nunalittigut ilagiitigut pinasuagaq (piiku).........................................................................................................506@----@ 028 – 2(1): Community-Based Wrap Around Process (Picco) ...................................................506
20040527:: 029 - 2(1): sanaugaq nunavummi uqasirnut maligaq (tapaarjuk)..............................................................................................507@----@ 029 – 2(1): Made-in-Nunavut Language Legislation (Tapardjuk)..............................................507
20040527:: 030 - 2(1): pianiktauninga laapatuamiut inuit nunataarasuarnirmut angirutinga angiqtauningata (ukaliq)...508@----@ 030 – 2(1): Final Labrador Inuit Land Claims Agreement Ratified (Okalik) .............................508
20040527:: a.@----@ C. 
20040527:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040527:: 107 - 2(1): inuit iqqanaijaqtuit nunalinni (mapsalak)................................................................................................509@----@ 107 – 2(1): Inuit Employment in the Communities (Mapsalak)..................................................509
20040527:: 108 - 2(1): ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuusiarutingit (ukaliq)...................................................................................509@----@ 108 – 2(1): Student Financial Assistance (Okalik)......................................................................509
20040527:: 109 - 2(1): upigijumallugit nunavummi ilinniaqtiit (paanapas)...........................................................................................511@----@ 109 – 2(1): Congratulate Nunavut Students (Barnabas)..............................................................511
20040527:: 110 - 2(1): illuit amigaluarningit nunavummi (nattiq)...................................................................................................512@----@ 110 – 2(1): Housing Crisis in Nunavut (Netser)..........................................................................512
20040527:: 111 - 2(1): nalliutittiaqujijuq (tapaarjuk)..............................................................................................................................512@----@ 111 – 2(1): Birthday Greeting (Tapardjuk) .................................................................................512
20040527:: 112 -2(1): ilitaqsiniq qurluqtuurmiumit makkuttumit (ivjarutailak).................................................................................512@----@ 112 – 2(1): Recognize Kugluktuk Youth (Evyagotailak)............................................................512
20040527:: 113 - 2(1): ilitaqsiniq marruunnik inukkut ilinniarvirjuarmit ilinniaqtiinnik (piiku)......................................513@----@ 113 – 2(1): Congratulate and Recognize Two Inuksuk High School Students (Picco)...............513
20040527:: 114 - 2(1): paliisikkut tuavirnaqtunut uqaalautingat (kuuli)...............................................................................................513@----@ 114 – 2(1): RCMP Emergency Telephone Line (Curley) ...........................................................513
20040527:: 115 - 2(1): uqsuqtuumi ilinniariariulaaliqtunut piliriamik ilinniaqtaminik isulitsinikuit (aglukkaq)514@----@ 115 – 2(1): Gjoa Haven Preschool Program Graduates (Aglukkaq) ...........................................514
20040527:: 116 - 2(1): ilitarilugit uvikkait (qilavvaq).....................................................................................................................514@----@ 116 – 2(1): Recognition of Youth (Kilabuk)...............................................................................514
20040527:: pi.@----@ D.
20040527:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040527:: kiujjut apiqqummut 017 - 2(1): ilinniarvimmi aktarnaqtailimaniq (piiku)...................................................................515@----@ Return to Question 017– 2(1): School Safety (Picco) ................................................................515
20040527:: pu.@----@ E.
20040527:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040527:: 115 - 2(1): inuqangittut iqqanaijaqtinut illuit katinngajut (tutu).............................................................518@----@ 115 – 2(1): Vacant Staff Housing Units (Tootoo).......................................................................518
20040527:: 116 - 2(1): paliisiit asijjiiningit tuavirnaqtunut uqaalautiit naasautinginnit (kuuli).......................................520@----@ 116 – 2(1): RCMP Changing the Emergency Telephone Numbers (Curley)..............................520
20040527:: 117 - 2(1): qanuinniujut illuligaarjummit ilinniarvimmit (nattiq).................................................................520@----@ 117 – 2(1): Issue of Chesterfield Inlet School (Netser)...............................................................520
20040527:: 118 – 2(1): ikpiarjummi aanniavinga pituqauluarlirnirijanga (paanapas)...........................................................521@----@ 118 – 2(1): Aging Arctic Bay Health Centre (Barnabas) ...........................................................521
20040527:: 119 - 2(1): qikiqtarjuarmi ilinniaqvingata miksaanut (aariaq)...........................................................................523@----@ 119 – 2(1): Broughton Island School Issue (Arreak) .................................................................523
20040527:: 120 - 2(1): qanuilingalirninga nunalinni paliisikkut uqaalautingit (kattuk)...................................................523@----@ Question 120 – 2(1): Status of Community RCMP Telephone System (Kattuk).......................523
20040527:: 121 - 2(1): kanataup gavamangita ukiuqtaqtumut parnautingit kiinaujait (piitasan)..........................................525@----@ 121 – 2(1): The Federal Northern Strategy Fund (Peterson).......................................................525
20040527:: 122 - 2(1): qanuilinganingit aksuruluaqtunut piliriangujuq (tutu)..................................................................527@----@ 122 – 2(1): Status of the Hardship Program (Tootoo).................................................................527
20040527:: 123 - 2(1): angajuqqaaqarvikkut pilirianguninga nanisivik matujauninga (paanapas)..............................................528@----@ 123 – 2(1): Departmental Responsibility for the Nanisivik Mine Closure (Barnabas) ...............528
20040527:: 124 - 2(1): qikiqtarjuarmi qangatasuukkuviujuq (aariaq)..........................................................................................530@----@ 124 – 2(1): Broughton Island Air Terminal (Arreak)..................................................................530
20040527:: 125 - 2(1): arraagutamaat nunavummi nunaliujut qanuilingalirninginni piliriangujuq (kuuli)..........................531@----@ Question 125 – 2(1): The Annual Nunavut Municipal Performance Program (Curley) .............531
20040527:: 126 - 2(1): asigijunnaqtangit kiinaujaliurasuarutinut ikajuqtaugutiit nunavummi iqalulirijinginniinngaaqtut@----@ 126 – 2(1): Options for Economic Benefits from the Nunavut Fishery (Tootoo) .......................532
20040527:: 127 – 2(1): ikajuqtuiniq qausuittumiunik ammalu ausuittumiunit (paanapas)..............................................534@----@ 127 – 2(1): Support for Resolute Bay and Grise Fiord (Barnabas) .............................................534
20040527:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040527:: 025 - 2(1): atuaqtaujariaqarniaqtut sananirmit nunavummi uqausiujunit maligaujumik (tapaarjuk)........................536@----@ 025 – 2(1): Next Steps Toward Made-In-Nunauvt Languages Legislation (Tapardjuk) ............536
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 504@----@ 504
20040527:: iqaluit, nunavut qitiqquu , mai 27, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, May 27, 2004
20040527:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040527:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040527:: uqaqtii (tusaajikkut): kuuli, tuksianiqakainnarit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley, can you please say the opening prayer.
20040527:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): katimagjutiksanuurluta.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Going to the orders of the day.
20040527:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20040527:: utaqqikainnarit, simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040527:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’s Statements
20040527:: angajuqqaat uqausingat 025 – 2(1): nunavummi kinaujaliurasuarnirmut katimaniq angajuqqaa taivit simailak: uqaqtii, mai 3 ammalu 4, 2004 nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut katimajuqalaurmat sivulliqpaaq arraagutamaaqsiutimik katimaniqattutik.@----@ Minister’s Statement 025 – 2(1): Nunavut Economic Forum Hon. David Simailak: Mr. Speaker, on May 3 and 4, 2004 the Nunavut Economic Forum held its first annual general meeting.
20040527:: taanna pimmariujuq nutaaq katujjiqatigiingujuq piliriaqariaqsimaliqtut atuliqtittinirmik nunavummi atuliqtittinirmut pivallianirmut aaqqiktausimajumik.@----@ This important new organization has now begun its work on the implementation of the Nunavut Implementation Development Strategy.
20040527:: gavamakkut inutuulutik kiinaujaliurasuaqtutuangugunnangittut.@----@ The government alone cannot drive the economy.
20040527:: sivumuagunnaqtugut kisiani katujjiqatigiinnikkut ammalu asittinnik piviqattittilluta sivuliqtiunikkut.@----@ We can move forward only when we work in partnership and allow others to play leading roles.
20040527:: nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut katimaniq piviksaqattittivuq piliriqatigiinnirmik.@----@ The Nunavut Economic Forum makes this collaboration possible.
20040527:: uqaqtii, qaujimajaqangittunga asinginnik sannginiqavviujunik kanatami katitittisimajunik amisunik atjigiingittunik katujjiqatigiinik, piqasiutillugit inuit katujjiqatigiingit, tamarmik pingasut gavamaujut ammalu namminiqattiujut pivallianinganut kiinaujaliurasuarniup pigijariiqtavut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I am not aware of any other jurisdiction in Canada that has brought together many different organizations, including the Inuit Organizations, all three levels of government, and the private sector, for the development of the economy that we have now done for Nunavut.
20040527:: nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut katimaniq atuliqtittijuq amisut sivunittinni uqausiutuinnausimajut, piliriqatigiigiaqaratta ikajuqturlugu kiinaujaliurasuarniq nunavummi.@----@ The Nunavut Economic Forum puts into practice what many before us have only been words, that we must all work together to support economic growth in this territory.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 505@----@ 505
20040527:: uqaqtii, uppirusukkama piruigunnaratta kiinaujaliurasuarnirmut sannginiuniaqtumik nunavummi, kisianilu ajunnajjaangittuq iluunata pinasuaqtuinnaugutta pivallianinganik kiinaujaliurasuarnirmut katujjiqatigiilirlutik turaarlutik tikitaunasuaqtumut.@----@ I believe that we can build an economic powerhouse in Nunavut, but this will be possible only if everyone with a stake in the development of our economy joins together to work towards this goal.
20040527:: uqaqtii, tunngasuktigumallugu maanika iul, sivulliqpaaq angajuqqaanga nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut katimanirmut.@----@ I would like to welcome Monica Ell as the first president of the Nunavut Economic Forum.
20040527:: juaj pulaantur, sitiiv kuk, jaani ningiungan, taag uakman, aliks kaampiul, Higar itlauq-satluviniq, aliks tailur ammalu paulusi qijuqtaaq.@----@ Also, I would like to recognize the rest of the board: George Bolander; Steve Cook; Johnny Ningeongan; Doug Workman; Alex Campbell; Hagar Idlout-Sudlovenick; Alex Taylor; and Pauloosie Keyootak.
20040527:: qulangittiarrama atuqtummarialummi sivuliqtiuniaqtut nuuppalliatilluta nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut pilirijjutiksanut sivumut.@----@ I have every confidence that they will provide valuable leadership to move Nunavut’s economic agenda forward.
20040527:: pinasuarusiuniaqtuni ammalu taqqiuniaqtuni, uqaqtii, niriuttiaqpunga unikkaalarama pivallianirijanginnik katimavimmut pitjutigillugu katujjinikkut, piruiniarratta sanngijumik imminiqsurunnatiaqtumik nunavummi kiinaujaliurasuarnirmik.@----@ In the weeks and months ahead, I look forward to reporting on their progress to this House, because together we will build a strong, self-reliant territorial economy.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtu uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaat uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040527:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040527:: angajuqqaat uqausingat 026 - 2(1): nunanummi nunaliit gavamaralaangita ilinniarnirmut katujjiqatigiit angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 026 – 2(1): Nunavut Municipal Training Organization Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga pivallianirijanganik nunavummi nunaliit gavamaralaangita ilinniarnirmut katujjiqatigiinginnik.@----@ I rise today to provide an update on the progress of the Nunavut Municipal Training Organization.
20040527:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimammata, taakkua nunaliit gavamaralaangit ilinniaqannirnirmut katujjiqatigiingit ilitarijaulauqtut viivuali 2003-mi, tuksiraarijauqattarninganut nunalinnit ilauviqattianiqsaujumallutik ilinniartittiqattanikkut iqqanaijaqtiminik nunavuluktaami.@----@ As members may know, the MTO was incorporated in February 2003 in response to municipal requests for more direct involvement in the delivery of training for their employees across the territory.
20040527:: alianaigusuppungali tusaqtittigunnarama sivulliqpaamik arraaguqattillugit, taakkua katujjiqatigiit kajusittiarniqalauqtut piliriaqarlutik piliriaksaminik nunaliit gavamaralaangita iqqanaijaqtinginnit ajurunniitittilutik pijunnaqsinikkut ammalu qaujimanikkut ikajurniqarniarmarittumik pilirittiarninginnut ammalu pijittirutinginnut nunavuluktaami.@----@ I am pleased to announce that in its first year the MTO was successful in fulfilling its mandate to provide municipal staff with the skills and knowledge that will ultimately contribute to excellence in program and service delivery across the territory.
20040527:: uqaqtii, arraaguani sivulliqpaami pianiktautiaqsimajut ukuangujut:@----@ Mr. Speaker, year-one accomplishments included:
20040527:: 1.@----@ 1.
20040527:: piqataujunut; 2.@----@ The delivery of 65 training events in 21 communities, for 626 participants; 2.
20040527:: titiraqtauninga "sivulliqpaaq arraagutamaaqsiuti nunavummi nunaliit gavamaralaangita pilirininginnut unikkaaq"; 4.@----@ The publication of the first annual Nunavut Municipal Performance Measurement Report; 4.
20040527:: piliriqatiqattutik nunavummi silattursaqvikunnit, titiraujaqtauninga "nunaliit gavamaralaangita piliriangujuq"; 5.@----@ In co-operation with Nunavut Arctic College, the design for the municipal government program; 5.
20040527:: titiraujaqtauninga ammalu piivallianinga "nunavummi nunaliit gavamaralaangita qaujimanirmut@----@ The design and development of the Nunavut Municipal Knowledge Network Web
20040527:: qaritaujakkut piliriqatigiinniq" qaritaujakkut tukisigiaqvingagut saqqitaulauqtut ipurumi tamaani arraagumi.@----@ site launched in April of this year.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 506@----@ 506
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040527:: angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040527:: angajuqqaat uqausingat 027 - 2(1): iqqagusuttiarniq innatuqattinnik piqqusituqattigut@----@ Minister’s Statement 027 – 2(1): Respecting Our Elders in Traditional Place-
20040527:: attituqarnik angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Naming Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, ilitaqsijuinnaugatta taimangalimaaq attuanirijanga inuit ammalu nunamut, ammalu pimmariuninga piqqusituqattigut attiiniujuq uqausirmut, iliqqusirmut ammalu uattiarunnisanginnut nunavummiut.@----@ We all recognize the enduring relationship between Inuit and the land, and the importance of traditional names to the language, culture, and history of Nunavummiut.
20040527:: pilirivia iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit piliriaqattut sapujjausimaluni piqqusituqattigut attiit nunaujunut nunavummi taakkutiguuna nunanngualirinikkut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth is working to preserve traditional names for geographic places in Nunavut through its toponomy program.
20040527:: amisualuummat isumagijausimajut qaivalliajut nunalinnit ammalu piliriqatiqattugut innatuqait katimajiralaanginnik ammalu asinginnik tigumiaqtiujunik nalunaiqtiriluta atituqaujunik nunanut nunavuluktaami.@----@ There are lots of recommendations coming forward from communities, and we are working with elders committees and other stakeholders to identify traditional place names across Nunavut.
20040527:: pilirijumanittinnik qaujitittigasuaqtilluta piliriqatiqarluta nunalinnit, tusaaqattaqtugut atuqujaujunik iqaluktuutiarmi inikningit innatuqait katimajiralaangit ammalu tunisiniarrilluta iqaluktuutiaq piqqusituqattigut inuinnaqtun atiriluniuk taksuma Grenier Lake taakkununga nunanngualirinirmut katimajinginnut kanatami.@----@ In a demonstration of our commitment to work with communities, we listened to the recommendation from the Cambridge Bay “Eniknigit” elders committee and will be submitting “Ekaloktotiak” as the traditional Inuinnaqtun name for Grenier Lake to the Geographical Names Board of Canada.
20040527:: pimmariurvulli gavamakkunnut qaujimattiarriarluni ammalu matuingajukkut uqaqatiqaqattarluta nunavummiunik, piluaqtumik innatuqarnik, sapujjigiaqaraigutta ittarnisaqutittinnik ammalu atituqaqutittinnik.@----@ It is important for government to be receptive and have an open dialogue with Nunavummiut, especially our elders, when it comes to protecting our heritage and traditional names.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtu uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040527:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040527:: angajuqqaat uqausingat 028 - 2(1): nunalittigut ilagiitigut pinasuagaq angajuqqaa iitua piiku: unnusakkut, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 028 – 2(1): Community-Based Wrap Around Process Hon. Ed Picco: Good afternoon, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq taakkua pilirivia ilinniaqtulirijikkut takunammata piliriaksanik ammalu pijittirutinik ikajuqtuiniaqtunik inunnik ammalu ilagiinik, makutiguuna ilagiitigut pinasuagaq.@----@ I am pleased to announce that the Department of Education is looking at programs and services to support individuals and families, such as the wrap around process.
20040527:: uqaqti, pilirivia ilinniaqtulirijikkut atuutiqattiaqtunik pilaurmata atuliqujaujunik nunaqaqqaaqsimajut nunalinginnik tamakkiinni kanatami ammalu amialikkani isumagijauqullugu nunalinni pinasuaqtaujuq qaujimajaujuq imaak "ilagiitigut pinasuagaq".@----@ The Department of Education received positive recommendations from aboriginal communities in both Canada and the United States to consider a community-based process known as the wrap around process.
20040527:: uqaqtii, sivulliqpaami pinasuaqatigiinnitinni katimmaqatiqarniaqtugut kiggatuqtinginnik gavamangit pilirivingita ammalu qaujimajualunginnik immusiqtuivallianirmik pinirialiit ullumi qauppallu tamaani iqalunni.@----@ The first step in our collaboration will be a meeting with representatives from government departments and experts in the wrap around process, on today and tomorrow here in Iqaluit.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 507@----@ 507
20040527:: pilirivinga ilinniaqtulirijiit ilitaqsijut kinnguumanarninginnik piliriat pigtsiutiillu ilagiinuunganiqsaugiaqariangit nunalingnunganiqsaugiaqariangillu.@----@ The Department of Education recognizes the need for programs and services to be family-centred and community-based.
20040527:: nunalimmiut ilagiillu qaiqqujaugialiugaluat qaujinuniaqvigilugit aaqqigutinik ippigusunninillu piviqaqtitsijunnaqtunik inunnik ilagiinillu mamisarnirmik.@----@ Community and family members should be invited to seek the solutions and care that allow individuals and families to heal.
20040527:: uqaqtii, pilirivinga ilinniaqtulirijiit piliriqatiqaqsutik pilirivinginnik aanniaqarsangittulirivijit inulirijiillu, iqqaqtuiviliriviillu, iliqtusiliri lu, uqausilirijiillu, inutuqalirijiillu, uvikkalirivijillu ammalu paliisikkunnik qiniqtut aaqqigutinik inunnut ilagiinullu.@----@ The Department of Education is collaborating with the Department of Health and Social Services, the Department of Justice, the Department of Culture, Language, Elders and Youth, and the RCMP to find solutions for individuals and families.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: ministait uqausitsangit.@----@ Ministers’ statements.
20040527:: angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040527:: angajuqqaat uqausingat 029 - 2(1): sanaugaq nunavummi uqasirnut maligaq angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqaqtii, sapujjiniq quvvarsainirlu inuttituunirmik ilagijaq pimmariaqatauniqpautsuni uvani sivulliutigialinginni gavamaup.@----@ Minister’s Statement 029 – 2(1): Made-in-Nunavut Language Legislation Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, the protection and promotion of Inuktitut is one of the most important priorities of this government.
20040527:: atautsikkut, nunaqutigijauluni kanatami, pilirivalliajugut sapujjinasuariarnirmik pijunnautittinnik qallunaujarnirmut uiviitituurnirmullu nunavummiutigut.@----@ At the same time, being a territory within Canada, we are working toward protecting the rights of our English- and French-speaking Nunavummiut.
20040527:: ilitarijausimajunut uqausiugialinnut maligaq tainna nunavut tigualauqsimajagat nunatsiarmik sanammausiuqtausimalaunngimmat ajjiungittumik kinnguumatsininginnut turaaqtumik nunavuttinnut.@----@ The Official Languages Act that Nunavut inherited from the Northwest Territories was not designed for the unique needs facing our new territory.
20040527:: nunavut nutaamik uqausirmut maligaqtaariatummat ilitaqsijumillu inuttitut pimmarialuni uqausiuluni nunavummi, saputisinnaat qallunaatitut uiviititullu uqausiit.@----@ Nunavut needs new language legislation that recognizes Inuktitut as the majority language in the territory, while protecting the rights of English and French speakers.
20040527:: pituinnaungittunut katimajiralaat maligaliurvimmi qimirrusiarniqalauqtut ilitarijausimajunut uqausirnut maligarmik tiguaqsimajattinnik.@----@ A special committee of the first Legislative Assembly conducted a comprehensive review of the Official Languages Act we inherited.
20040527:: qaujigiarviqaqsimajut nunataaqsimaqatinik niurrutsutillu quliunngigaqtunut nunalinnut nunavummi.@----@ They consulted with stakeholders and visited nine communities in Nunavut.
20040527:: tiisamva 2003-mi, pituinnaungittunut katimmajiralaat sanajujut kingulliqpaami unikkaaliaminnik.@----@ In December of 2003, the special committee issued its final report.
20040527:: ilulliqsimajut qulit sitamaujuqtunillu atuliqujanik pijjutigitsugu sanaugaq nunavum uqausirnut maligaq.@----@ It contains 18 recommendations regarding made-in-Nunavut language legislation.
20040527:: gavamanga nunavut qujannamiirumajut pituinnaungittunut katimmajiralaanik akuniiqtumik pilirisimaninginnut qimirrutsugu uqausirnut maligaq nunavut tiguaqsimajanga nunatsiarmiunik.@----@ The Government of Nunavut wishes to thank the special committee for its extensive work reviewing the language legislation Nunavut inherited from the Northwest Territories.
20040527:: pituinnaungittunut qatimmajiralaat kingulliqpaami unikkaaliangit pitaaqtitsivut tunngavinginnik gavamaup sanavallianiaqtillugit maligarmik turaarvilimik kinnguumagillarittanginnik nunavumiut.@----@ The special committee’s final report provides the basis for the government to begin developing legislation that reflects the needs and aspirations of Nunavummiut.
20040527:: gavamanga nunavut sanajumammata maligarmik sapujjijumik uqausittinnik ammalu suqtuimagumallugit uqausiunginnarniariangita kinguvaattinnut, ingrngutattinnut ammalu kinguvviutiniaqtanginnut kinguningigut.@----@ The Government of Nunavut wishes to develop legislation that protects our languages and ensures that they continue to be spoken by our children, grandchildren, and the generations that follow.
20040527:: taitsumuunatsainnaq, gavama nalimutuliriiliqtitsigiaqaqpuq saputijauninganik uqausitta asingititut tuavirnaqtut aaqqitsuutiit, piqasiutilugit aanniaqarnangittuliriniq, ilinniaqtuliriniq illulirinirlu.@----@ At the same time, the government must balance the protection of our languages with other urgent issues, including health, education, and housing.
20040527:: singuningit nunavut kiinaujait atuqtutsaqutingita pitsiaqtumik parnattauniqsiurmata, kiinaujanik aturniit paaqtitaut nutaanik pigiaqtitsinirnut anginiqpaamik attuiniqarniaqtut makimatsinirmik inuttitut uqausirnik.@----@ The pressures on the territory’s budget demand careful planning, with spending targeted on initiatives that will have the greatest impact in maintaining Nunavut’s languages.
20040527:: jaitsiaqsimajumik qimirruanirmik qatsituttarajarmangaata atuliqtillugit ajjigiinngittut atuliqujangit pituinnaungittumik qatimmajiralaat.@----@ To do this, the government requires a detailed analysis of what it will cost to implement the various recommendations of the special committee.
20040527:: gavama nalunaiqsigiaqarmijuq@----@ The government must also
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 508@----@ 508
20040527:: iqqanaijaqtitsanik ilinniaqtutsanillu pitaqariaqarniarmata tamakkua qajusitinniarlugit atuliqujait.@----@ determine the staffing and training that will be required to make these recommendations a reality.
20040527:: gavamanga nunavut aaqqitsijumavuq piliriqatigiinniaqtunik aaqqitsiqatigilugit nunavut tinngavikkut qimirrulugit pituinnaungittunut katimmajiralaat atuliqujanginnik.@----@ The Government of Nunavut would like to strike a working group with Nunavut Tunngavik to review the special committee’s recommendations.
20040527:: taakkua iqqanaijaqatigiit pinasuagaqaqtitauniaqtut nalunaijaqsimatsiaqtunik atulituinnarialinnut qaujinasuarnirmik atunit pituinnaungittunut katimmajiralaat atuliqusimajanginnik.@----@ This working group will be charged with conducting a detailed feasibility study of each of the special committee’s recommendations.
20040527:: pilirijiujut ikajuqtaugunnaniarmijut takkunanngat nunaliit gavamakkunginnit ammalu namminiqattiujunik tamatumunga nunavut sivuniksanganik uqausirmut maligaqtigut.@----@ The working group will also be able to get input from municipal governments and the private sector on Nunavut’s future language legislation.
20040527:: taakkua katimajiralaangukainnaqtut titiralaurmata kingulliqpaami unikkaanginni ilaujuqattialaunginninganik taakkuninga namminiqattiujunik qimirruniqattillugit.@----@ The special committee noted in their final report that there was little participation from these sectors in their review.
20040527:: gavamakkut turaarasuaqtanga taakkununga pilirijiujunut pianiksilutik piliriarminik ammalu saqqiilutik kingulliqpaami unikkaaminik upinngaqsaangani 2005.@----@ The government’s intent for the working group is to complete its work and table its final report by the spring of 2005.
20040527:: taanna pimmariuluni allurniuniaqtuq tamatumunga nunavummi sanajausimajunut uqausirmut maligarmut.@----@ This will form a major step toward made-in-Nunavut language legislation.
20040527:: ullumiuniaqtuq, saqqiisiniaqtunga titiqqanik nalunaiqsijunik piviksariniaqtanganik isumagijausimajuq taakkunanngat gavamakkunnit nunavummi.@----@ Later today, I will be tabling a document containing the timeframe suggested by the Government of Nunavut.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: sivuluqti.@----@ Mr. Premier.
20040527:: angirutinga angiqtauningata sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga quviasuutiqarumallunga inunginnik laapatuamiut angiqtauninganut kingulliqpaangani laapaatuami inuit nunataarasuarnirmut angirutingita.@----@ I rise today to congratulate the Inuit of Labrador on the ratification of the final Labrador Inuit Land Claims Agreement.
20040527:: gavamatuqakkut ammalu nunavutaariqsimajut gavamangit suli angirutiqariaqammata angirutimik, kisianili angiqsimajut taimainniarnirattutik.@----@ The federal and provincial governments have yet to ratify the agreement, but have committed to doing so.
20040527:: taanna kingulliqpaangulluni inunnut nunataarasuarutiulauqtuq kanatami.@----@ This was the last outstanding Inuit land claims agreement in Canada.
20040527:: atiliuqtauninganut angiruti, inuit laapatuami, inungititut nunavummi, aulattigunnaqsiniarliqtut inuusirminik, ammalu avatiminik.@----@ With the signing of the agreement, the Labrador Inuit, like Inuit in Nunavut, can take control of their lives and their environment.
20040527:: aksualuk kajusititauttiaqtuq, kisiani isugingimmijanga aturniaqtangata.@----@ It is a great accomplishment, but this is not the end of the road.
20040527:: atiliuqtauninga angirutiup nalunaiqsituinnaniaqtuq pigiarninganik sanngijumik ammalu qanuingitiaqtunik nunalitaarnirmik, namminik makitagunnaqtunik, ammalu aulattilutik ammalu sapujjinikkut nunaqutiminik aaqqiumatittijut inuit inuusinginnik.@----@ The signing of this agreement will mark the beginning of building strong and healthy communities, self-reliance, and control and protection of the land that sustains Inuit lifestyles.
20040527:: quviagijumallugit inulimaangit laapatuami ammalu qanuingitiaqtumik ammalu sivuniksaqattiaqullugit.@----@ I want to again congratulate all Inuit of Labrador and wish them a healthy and prosperous future.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040527:: utirluta katimagjutiksanuk ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20040527:: naasautinga 3.@----@ Item 3.
20040527:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040527:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 509@----@ 509
20040527:: maligaliuqtiit uqausingat 107 - 2(1): inuit iqqanaijaqtuit nunalinni mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 107 – 2(1): Inuit Employment in the Communities Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti, pigiarutiqarumallunga uqarlunga pivalliasimagatta taimanganni isumaqattalauttugut inuusivut pianiksimajarianginnik aulatautillugit silataaniittunut.@----@ I would like to begin by saying that we have made progress since the days when we felt that our lives were completely under control of outsiders.
20040527:: tikiutisimagatta ullumimut taikuninga ullurilauqtatinnik uqavviqaqattalaungittugut sivuniksatinnut namminiqtinnut.@----@ We have come a long way since the days when we had no say whatsoever in our own future.
20040527:: uqaqti, taimangani nunavuttaalaurratta 1999-mi, pivalliasimallarikkatta.@----@ Since Nunavut was created in 1999, progress has been made.
20040527:: maannaujuq inunnuk iqqanaijaqtiqaliqtugut angajuqqautini kamagijaqattunik gavamattinnik ammalu upigillutigut tamanna.@----@ We now have Inuit in positions of senior responsibilities in our government and we are proud of that fact.
20040527:: uqaqtii, suli piliriaksalimmarialuugatta.@----@ However, more work needs to be done.
20040527:: uuttuutiigilugu, uqaqtii, niruaqtigisimajakka aularmata aanniaviliaqtutik tujummivianut uanapaimi, kamagijaujumajut pittiaqtaulutik ammalu isumagijauttiarlutik.@----@ For example, when my constituents travel to the medical boarding home in Winnipeg, they want to be treated with dignity and respect.
20040527:: iqqanaijaqtinillu illinniarviqarunnarumallutik uqausimitigut.@----@ They want to be able to communicate with the staff in their own language.
20040527:: uqaujjaujumalauqput pijitsirniit aaqqisuqtaugaluarmangaata inunnut iliqqusiqtinniinngaaqtunut.@----@ They want the assurance that the services being delivered were developed by the people who come from our culture.
20040527:: uqaqtii, nunalittinnit aksururunnarniqpaattigut ikajurasugiaqaqpugut ilinniaqtillutikku nunalimmiut iqqanaijaaqtaarunnaqullugit gavamakkunnut.@----@ In our communities we should be doing all we can to provide training opportunities for local residents to assume positions in government.
20040527:: uqaqtii, quviappunga takugianga gavamakkut ikajuqsurmata tamakkuninga killilinnit suurlu nunaliit gavamaujunit ilinniaqtijut katujjiqatigiittut.@----@ I am pleased to see that the government is supporting the work of such boundaries as municipal training organizations.
20040527:: pijunnarnilimaakkut pilirigasuariaqaratta nunalinnit gavamavut ammalu nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtiqattiaraluarmangaata inunnit ilinniaqtitausimajunit, ilinniaqsimajut ammalu qaujjitiqaqtunik iqqanaijarnirmut.@----@ We need to do everything possible to ensure that our municipal and territorial governments are staffed by Inuit who have been provided with education, training, and experience to do the job.
20040527:: uqaqtii, gavamakkut namminiq qaujisaqsimammata pirulirikkannirunnaqulluta.@----@ The government’s own statistics show that we need to do more.
20040527:: marruuk nunaliik kiggatuqtaakka, inuit qattiinnauniqsaummata avvanginnit gavamakkunnut nunavummi iqqanaijaqtut.@----@ In two communities that I represent, Inuit represent less than half the total Government of Nunavut positions.
20040527:: uqaqtii, pilirittiarniqsaujunnaraluaqpugut.@----@ Mr. Speaker, we can do better.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingat 108 - 2(1): ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuusiarutingit sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 108 – 2(1): Student Financial Assistance Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040527:: uqariaqaqtuujaarama ilinniaqtiit kiinaujaqtaarusiarivattangita missaanut ilinniaqtiqutitttinnut nunavummi.@----@ ” I feel I should speak out on the issue of student financial assistance, which we offer to our students throughout our territory.
20040527:: ikajurutigikkanniqsimajavut inunnut aturassaqanngiluarniriqattalauqtanginnut inuit kingunittinnit pijjutigillugu.@----@ The added assistance that we have created for Inuit is in response to a lack of resources that we as Inuit have received in the past.
20040527:: qanutuinnaq naukkutuinnaq pasijassausuginngittiaqpugut ikajurasuttilluta inuuqatittinnit malilluta kanatalimaamit angummattiluta ilinniaqtulirinirmut.@----@ I do not, in any way, shape, or form, feel any guilt whatsoever for trying to help my fellow Inuit to catch up with the rest of the population in getting the best education possible.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 510@----@ 510
20040527:: takugiarvissaummat gavamavut tamatumunga nalunanngittummarimmut.@----@ We need look no further than our own government for this very apparent discrepancy.
20040527:: inuugatta.@----@ We are Inuit.
20040527:: 85%-ngulluta nunattinnit, 45%- nguvugut iqqanaijarvittinnit.@----@ We represent 85 percent of our population but make up 45 percent of our workforce.
20040527:: tamanna asijjirasuarumagakku, piluuqtumit inunnut.@----@ I am committed to making a difference, particularly for Inuit.
20040527:: kinguvaqsimajummariugatta iqqanaijaamut ammalu ilinniarnirmut nunavummi.@----@ We are so far behind in employment and education levels in our territory.
20040527:: taimaimmat ikajuqsurasuaqpavut.@----@ That is what we are trying to do by supporting them.
20040527:: ikajuqsurasuaqpugut tamatumuuna nunavummi.@----@ We are trying to make it part of the contribution to our territory.
20040527:: amisuuningit inuit ilinnirumaqattaliqtut ilinniakkannirumaqattaqtullu takunnaqtugit taraattiaqpalliajuujaaliraluaqtugut upigittiaqtugillu inuuqatikka ilinniakkannirumaqattalirmata.@----@ By the numbers of Inuit students that are choosing to study and improve their education levels, we appear to be heading in the right direction, and I am very proud of my fellow Inuit who are taking on the challenge of pursuing a higher education.
20040527:: tamanna tukisinirluttaugasuaqpat asijjiqtaugasuaqpat piujummarik saqqijaaqtigasuaqtavut uvvaluunniit uqausirivattavut aturnilunniuniraqtugu sulinngimmat tamatumunga piujummarimmut piliriarmut.@----@ To somehow twist this very positive effort that we are trying to carry out, or say that we are discriminating, is not an accurate reflection of this wonderful program.
20040527:: inuunngittut (qallunaat suurlu) ilinniaqtiit nunavummi ilinniakkannirumaqattaqtut ikajuqsuqtauniqsauvammata ilinniaqtillugit kanatami qallunaat nunangannit.@----@ Non-Inuit students in Nunavut that choose to pursue post-secondary studies receive more support than they would if they were studying in southern Canada.
20040527:: ilinniaqtiit atuqtuaqtitauvapput utiqtigiatunngigunnaqtunit atuinnaunngittunit asinginnut ilinniaqtinut qallunaanit.@----@ The students are provided with forgivable loans that are not available to other students in southern Canada.
20040527:: angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut uqalaurmat ippassaq amisuuningit qimirrujaugunnaqput tamatumunga piliriarmuungajut.@----@ As the Minister of Education stated yesterday, the amounts could perhaps be reviewed for this program.
20040527:: kisianili, uqaqtii, inuit nunavummi kinguvaqsimatillugit iqqanaijaanut ammalu ilinniarnirmut uppirijaujunnattiaqpunga qaujimagiarunnaqtunga tamanna kajusititauttiarniaraluarmangaaq ilinniarniq ikajuutiqattiarunnaqullugu sivunissaqtinnut.@----@ However, Mr. Speaker, as long as the Inuit in this territory remain behind in employment and education levels, I can be counted on to make sure that we will continue with these positive programs that will truly make a difference in the future.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): tutu.@----@ >>Applause Speaker: Mr. Tootoo.
20040527:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20040527:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqarmat ilangit maligaliuqtiit uqarniraqtunigit asijjiinirailluni tukisinirlunnirailluni tamanna ilinniarniq piunngimmat.@----@ He is implying that some members of this House are saying that we are twisting and implying that the program is discriminatory.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): iniqtirigiarutitaqammat katimavimmi.@----@ Speaker (interpretation): A point of order has just been made in the House in regards to the member’s statement made by Hon. Paul Okalik.
20040527:: tamatumunga uqausirirataaqtanganut angajuqqaap paulusi ukaliup, uqausiqarumavit, angajuqqaaq paulusi ukaliq.@----@ Did you want to make a comment, Hon. Paul Okalik?
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 511@----@ 511
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): uqaujjigiarniaqpugut qimirrulaurluta katimagjutinik.@----@ Speaker (interpretation): We’ll make a ruling on the subject after reviewing the Hansard.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040527:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingat 109 - 2(1): upigijumallugit nunavummi ilinniaqtiit paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 109 – 2(1): Congratulate Nunavut Students Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga pilirinasuaqattarnirijanginnik ilangita nunavummi ilinniaqtittiavaujut ammalu upigijumallugit kajusittiarninginnut.@----@ I rise today to recognize the efforts of some of Nunavut’s finest students and to congratulate them on their successes.
20040527:: uqaqtii, ilinniaqtiit tapiriit tavvanngat ippiarjuup inuujaq ilinniarvinga ammalu qausuittuup qammatalik ilinniaqvinga ilauniqalaurmata pikkusautitillugit nunavulluttaami ammalu nunattiarmi.@----@ Student teams from both Arctic Bay’s Inuujaq School and Resolute Bay’s Qarmaktalik School participated in a recent bridge building competition that was held across Nunavut and the Northwest Territories.
20040527:: uqaqti, upigusuttummarialuujunga taakkua qausuittumi pikkusautijut qausuittumiingaalaurmata, ukuangullutik piita amarualik, kaati itlauq, tianis itlauq, salaman itlauq, lia kalluk, pilipuusi iqaluk ammalu nuaman nunngat, sivulliqpaangulauqtut saalaqarasuarutiujumik ukiuqtaqtumiunut.@----@ I’m very proud to announce that the Resolute Reactors who came from Resolute Bay, including Peter Amarualik, Cathy Idlout, Dennis Idlout, Solomon Idlout, Leia Kadluk, Pillipuusi Iqaluk, and Norman Nunngaq, took first place in this very challenging competition across the north.
20040527:: ilitaqsigumallungalu ikajuqtinganik, ur guraatur, ikajulaurninganut.@----@ I would also like to recognize their coach, Earl Grother, for his support.
20040527:: uqaqtii, upigusugiaqattuinnaujugut taakkua ilinniaqtiit pigunnaqtanginnik isumangit aaqqituaqpata ammalu pinasuaqtiaqtutillu.@----@ I think we should all be impressed at what these students can achieve when they put their minds and effort into it.
20040527:: pigialirataaqtillugu arraagua ilinniarnaup, ilinniaqtiit qausuittumi qammatalik ilinniaqvinganik aulaqtuqalaurmimmat aatuvaamut ammalu pulaariaqtutik kappaniujunik sanaqattaqtut umianik.@----@ Earlier this school year, a group of students from Resolute Bay’s Qarmartalik School went on an expedition trip to Ottawa and visited the company that specializes in building boats.
20040527:: atuqtuk piqqusituqattigut qaujimanirmik ammalu aturunnaqtutik piqqusituqattigut nutaangupallianirmik, taakkua ilinniaqtiit aaqqiksilauqtut ammalu sanallutik 15-mik takinilimmik qajarmik pulaariaqsimatillugit.@----@ Using their traditional knowledge and demonstrating traditional technology, those students designed and built a 15-foot “qajaq” during their visit.
20040527:: qajaq aulattitaulilaurmijuq qausuittumut ammalu tinijaulluni nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut takuksautitauniarmat sanajaugiaqtaurataaqtumik ilinniarvimmi.@----@ The “qajaq” was then shipped back to Resolute Bay and presented to the district education authority for display in the newly renovated school building.
20040527:: uqaqtii, ilinniaqtiit qammatalik ilinniaqvingani aallaungimmata ullumiuliqtut nutaangupalliajunut sananirmut.@----@ The students of Qarmartalik School are no strangers to the most modern technology, either.
20040527:: maatsiutillugu tamaani arraagumi, ilinniaqtiit katisigunnalaurmimmata ammalu uqaqatiqarunnaqtutik qaujisaqtinik iqqanaijaqtunik taikani kanatami silatuinnarmi qaujisaqtinik ammalu utiqpalliallutik uriikamik.@----@ In March of this year, students had an opportunity to meet and speak with a group of scientists that work in Canadian space research and were on their way back from Eureka.
20040527:: unikkaat taakkunanngat qaujisaqtinik takuksautittijut ammatauq upigusullauramik taakkuninga ilinniaqtinik.@----@ Reports from these scientists show that they’re also impressed with these students.
20040527:: atiituq iqqanaijaaksaqtaqalaaqquq taakkununga sivuniktinni.@----@ I hope that there will be future jobs from this interaction.
20040527:: uqaqtii, ilitaqsigumallunga pilirimmarisimaninganik ilinniaqviup angajuqqaanga puraian maaning ammalu ikajuqtuinirijanganut ammalu pinasuarninganut ilinniaqtinik.@----@ I would like to recognize the hard work from the school principal Brian Manning and for his support and dedication to his students.
20040527:: uqaqtii, angiqtaujumallunga iluunanginnut pianigumallunga uqausirijannik.@----@ I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumallungi uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040527:: aaggaaqtuqappa?@----@ Any nays?
20040527:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20040527:: kajusigit, paanapas.@----@ Please proceed, Mr. Barnabas.
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20040527:: (tusaajikkut isulippuq).@----@ (Interpretation ends.
20040527:: tamanna aksuruqtutik pilirinirisimajanga saqqiisisimavuq amisunik atjigiingittunik ilinniarrunnarniujunik ilinniaqtinut taikani qammatalik ilisaviani.@----@ ) This hard work has provided many varied and different learning opportunities for the students at Qarmartalik School.
20040527:: piluaqtumit, uqaqtii, quviagijumavakka ilinniaqtiit ilinniarninginnut ammalu ajauttiaqpakka aksuruttianginnaqullugit inuusirminit niruarumajanginnit aturumajanginnit malittiaqullugi5.@----@ Most of all, I would like to praise the students for their approach to learning and encourage them to keep working hard to follow their dreams.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 512@----@ 512
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040527:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingat 110 - 2(1): illuit amigaluarningit nunavummi nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 110 – 2(1): Housing Crisis in Nunavut Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: immaqa angirrarniriniaqtavut kinguvariatuinnariaqarmat tamanna qanuimminanilu.@----@ It does not look like we are going to be heading home on time, but that is okay.
20040527:: uqaqtii, uvannut aksurukkannirumajjutigivara pinasuarnirirataalauqtangit nunavut tunngavikkut aajiiqatiqaqtutik gavamatuqakkunnit nunavummiunit kiggatuqtutik.@----@ I am encouraged by the recent efforts of Nunavut Tunngavik Incorporated to lobby the federal government on behalf of Nunavummiut.
20040527:: nunavummi katujjiqatigiilimaat pinasuariaqaqtugivakka katujjilutik gavamatuqakkut qaujititauttiaqullugit qanutigillattaaq illunik amigaqsaqtigimmangaatta tamaani nunavummi.@----@ I believe that all Nunavut organizations need to work together to make the federal government truly aware of the severe housing crisis in Nunavut.
20040527:: uqaqtii, gavamatuqakkut takutuqquujinngimmat illunik amigaqsaluarniqtinnit pitaqariaqaqujattinnit.@----@ The federal government seems to be blind when it comes to our housing needs.
20040527:: inuit nunavummi gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaanngiinnaqpammata pillugu pijunnaqtitaunnginatta kiinaujaqtaarusianit iluani nunaqaqqaaqsimajunut parnautinik.@----@ Inuit of Nunavut are losing out on federal payments because we do not qualify for funding under aboriginal initiatives.
20040527:: uqaqtii, akaqsangittummariugama, katimajiuqatikka ammalu nunavummiut akaqsangittummaripummata.@----@ I am frustrated, and my colleagues are frustrated, and Nunavut people are frustrated as well.
20040527:: nalauttaaqtausimavuq 3-tausauluaqtunit illuliuriaqarmata angummattiqullugit maannaujuq pitaqarialinnut.@----@ It is estimated that more than three thousand Nunavut housing units are required to meet the current needs.
20040527:: uqaqtii, taakkua nalauttaaqtausimajut ilaliujjinngilat inugiassivallianginnaqtunit.@----@ This big figure does not address continued growth.
20040527:: taakkua amisuuningit ilaliujjinngilat amisuuninginnit illuit sanattiaqtaugialiit ammalujauvvaluunniit kinguvviqtaugialinnit.@----@ This figure does not address the number of housing units that require extensive renovations and-or replacement.
20040527:: uqaqtii, ajauriarumavara angajuqqaaq illulirijikkunnut tamatuminga saqqiittiaqullugu gavamatuqakkunnut.@----@ I urge the minister of housing to continue working to bring this issue to light with the federal government.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040527:: tapaarjuk.@----@ Mr. Taparjuk.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingat 111 - 2(1): nalliutittiaqujijuq angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 111 – 2(1): Birthday Greeting Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: taijaan ijiraq ullumi nalliutimmat nalliutittiaquvavut iqqanaijaqtikkalu.@----@ It is Diane Iyerak’s birthday today, and I would like to say happy birthday to my staff.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040527:: ivigutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingat 112 -2(1): ilitaqsiniq qurluqtuurmiumit makkuttumit ivigutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 112 – 2(1): Recognize Kugluktuk Youth Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 513@----@ 513
20040527:: utirniaqtutik julaimi.@----@ were asked to play in lacrosse league in Philadelphia and they will be coming home at the end of July.
20040527:: asingit pinnguaqatauniaqtut lakuraasmit iatmantanmuurniaqtut raanti Hinarnuk , luuk ajaligak, kiani aunguna.@----@ Other individuals that are going to play lacrosse in Edmonton are Randy Hinarnuk, Luke Ayaligak, and Kenny Augona.
20040527:: lakuraasniaqtut iatmantanmit unirniaqtutik qurluqturmut julainguliqpat.@----@ They will be going to play lacrosse in Edmonton and will be returning to Kugluktuk in July.
20040527:: ikajuqsuqatauquvassi taakkuninga makkuttunit pinnguariaqturniaqtunit.@----@ I am seeking support from the House to congratulate these young people who are participating.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040527:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingat 113 - 2(1): ilitaqsiniq marruunnik inukkut ilinniarvirjuarmit@----@ Member’s Statement 113 – 2(1): Congratulate and Recognize Two Inuksuk High
20040527:: ilinniaqtiinnik angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ School Students Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, marruuk inuksuk ilinniarvimmiinngaaqtuk ammalu niruaqtigijaakka iqaluit kanannanganiinngaaqtuuk nunavummiinngaaqtutik tunijausimajuuk 2004-mi pittiarniqpaangusimallutik tunirrusialauqtuuk.@----@ Two Inuksuk Highschool students and constituents of mine in Iqaluit East have been named as the Nunavut recipients of the 2004 Millennium Excellence Awards.
20040527:: vuraantan tuuHuti nunavummiinngaaqtuni pijjusiaqtuq ammalu aalaks suulski nunalimmiinngaaqtutik.@----@ Mr. Brendan Doherty is the territorial award laureate and Alex Solski is the local laureate.
20040527:: tavvani arraagumi, miliniam taijaujuq pijjusiaqtunit, uqaqtii, tunijaulauqput 7-tausaulaaqtunit tuksirautinit kanatalimaarmit.@----@ This year, the Millennium Foundation received over 7,000 applications from across Canada.
20040527:: tuksirautiliaminiit qaujisaqtauvapput sivuliqtiqaqtutik nunalimmiunit piliriqataujunit, nutaangulluni ammalu ilinniaqtinut pijariirutauvattuni.@----@ Applicants are judged under leadership, community involvement, innovation, and academic achievements.
20040527:: vuraantan ammalu aaliks tungalirijaak angajuqqaamut, angajuqqaanguqatiik inuksuk ilinniaqtiit qatimmajinginnut.@----@ Brendan and Alex are co-presidents of the Inuksuk student council.
20040527:: tamarmik akiliqtuqtaugatik ikajurasuaqtiik.@----@ Both are volunteers on the help-line.
20040527:: pijitsiqtuuk uvikkarnik uqaujjigiaqtinik ammalu atuqtuggutautsutik, uqaqtii, pinnguanirnilu nijjausijarnirnilu ilinniarvimmini.@----@ They serve on the youth advisory panel and are both active in sports and music in their school.
20040527:: ukiungurataaqtuq, taikkua, ilagitsunigit qiggiqtasuut nijjausijaqtiuqatini, taaijait tugaat ulluriat ananga, piruinasuaqsutik kiinaujanik nijjausimaqtuminiit kiinaujaliurniqsutik uqataanut $2000, uqaqtii, turaaqtunik sitiiva liuis asapilinnut ikajuqtauvingannut.@----@ This winter they, along with their rock band Ivory Hail, held a benefit concert in which they raised over $2,000 for the Stephen Lewis AIDS Foundation.
20040527:: maanna pisasuarusiup nunngurilauqtangani, ikavulauqtuuk aaqqitsuiqatautsutik avatit qulillu nirittailinirmik kiinaujanik piruinasuaqsutik nunarmuarmiunik taututtinuungajunik.@----@ This past weekend they helped organize the 30-hour famine to fundraise for World Vision.
20040527:: uqaqtii, ukianguniaqtuq, puriantan ilinniariaqsimalaaqtuq turian silattusarvijjuanganut ilisarluni nunarjuarmiut pivallianinginnik, ammalu aali ilisalaaqtuq pirajannilirinirmik silattusarvijjuangani uinsua.@----@ This fall Brendan will be attending Trent University to study international development, and Alex will be studying criminology at the University of Windsor.
20040527:: uqaqtii, apirijumajagit malipaliuqtiillu uvani maligaliurvimmi piqatiqaqulusi uvannik, uqaqtii, quviasukkusuutilugit taakkua marruuk uvikkaak maannaulauqtuq kajusitsiarniqalaurmati.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join with me to congratulate these two young people on their recent successes.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausitsangit, kuuli.@----@ Members’ statements, Mr. Curley.
20040527:: maligaliuqtiit uqausitsangit 114 - 2(1): paliisikkut tuavirnaqtunut uqaalautingat kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, niuvippunga ullumi uqautigilugu siiviisiikkut uqausirisimajanga pijjutigilugit paliisikkut uqaalautikkut tuavirnaqtulirigusingit.@----@ Member’s Statement 114 – 2(1): RCMP Emergency Telephone Line Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I rise today to talk about the CBC’s reporting in regards to the RCMP telephone emergency system.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 514@----@ 514
20040527:: taanna asiruqsimajutuaq, ammalu tuavirnaqtunik uqaalavattut kiujauvattut suli iqalunningaaq paliisikkunnut.@----@ That is the only change, and emergency calls are still being received by the Iqaluit RCMP.
20040527:: tamanna asirurutasimanngillarittuq ammalu piusivallirutaugani uuqalautinut paliisikkunnuungajunut.@----@ This is not a change at all, and it does not improve the telephone system for callingg the RCMP.
20040527:: malillugit uqausingit siiviisiikkut, uqaqsimajut akiqarniriangit avvanginnik miliantaalait kiinaujait.@----@ According to CBC reporting, they said it’s going cost half a million dollars.
20040527:: apiriniaqtara ministanga iqqaqtuivilirijiit apiqsunnauliqpat tamatuma mitsaanut.@----@ I will be asking a question to the Minister of Justice during question period on this issue.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausitsangit, angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Member’s statements, Hon. Leona Aglukkaq.
20040527:: quviattunga uqariaq maligaliurvimmi maannalaaruluulauqtuq pimmarialummuungajumik ilinniariiqtuqutiqajugatta nunattinni uqsuqtuumi.@----@ I am pleased to announce to the Assembly that we’ve recently had a huge graduation in the community of Gjoa Haven.
20040527:: uqaqtii, mai 20-mi avatit marruunnillu ilinniariiqtuqutiqajujugut uqsuqtuumi ilinniariariulaatainnaqtunik ilinniatitsijiunirmut.@----@ On May 20, we had 22 graduates from the Gjoa Haven preschool program.
20040527:: taimaak qaujimagavit, uqaqtii, taakkua alluriarianngarningit aqqutinganut qaujimmannirurniup taakkua uvikkaut ilinniariiqtut.@----@ As you know, Mr. Speaker, these are the first steps on the road to knowledge for these young graduates.
20040527:: quviasukkusuutigumajainnakka.@----@ Tucktoo.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20040527:: maligaliuqtiit uqausitsangit, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20040527:: maligaliuqtiit uqausitsangit 116 - 2(1): ilitarilugit uvikkait angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 116 – 2(1): Recognition of Youth Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: nikuvippunga ullumi asuujutilliirumatsugit ilangit uvikkait.@----@ I rise today to say hello to some kids.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 515@----@ 515
20040527:: surusinginnut nunavut upinnarani tautuppammata uvattinnik tavvatsautigi katimmatilluta tiiviikkut ataniusaarutiqaqtilluta isumaaluutinik uvani maligaliurvimmi, ammalu piujuutsuni tusaavammata uvattinnik taututsutillu uvattinnik tiiviikkut.@----@ I am impressed with the children in Nunavut because they watch us on live TV as we debate issues in this House, and it is good that they are listening to us and looking at us on TV. 
20040527:: asuujutilliirumajara irnira juusipi, niuviutijaminirijaanga uuminga qungasirurmik aatuvaamik.@----@ I would like to say hello to my son, Josephie, who brought me this tie from Ottawa.
20040527:: asuujutilliirumajarattauq paniga kallak, kurista qullualik, panigijanga taiksuma inuup umiulauqtuup maannaruluulauqtuq, uqautijumajakka taikkua juuniuliqpat takulaaqtakka.@----@ I would like to say hello to my daughter, Jenna, as well and Kadlak, Christa Kulluarlik, who is the daughter of the individual I talked about who capsized their boat recently.
20040527:: uqarumagillungalu, uqaqti Halurumammijara najaga, miali qilavvaq.@----@ And I would like to say hello to my sister, Mary Kilabuk.
20040527:: pulariarasuaqpakkaluarakkut kisiani katimajjutittinnik.@----@ When I was supposed to be visiting her, she was always doing the Hansard.
20040527:: taimali Halurumajakkattauq taikkua maligaliuqtiujut katimajjutinginnik pilirivaktut innirvimmi.@----@ So, I would like to also say hello to the rest of the Hansard people at Innirvik.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiir, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040527:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20040527:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20040527:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040527:: katimajjutiksaq 4: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20040527:: kiujjut apiqqummut 017 - 2(1): ilinniarvimmi aktarnaqtailimaniq angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Return to Question 017– 2(1): School Safety Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti, kiujjutiqaqtunga uqausikkut apiqqutinut apiqqutigilauqtanganut tutu mai 14, 2004.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. Tootoo on May 14, 2004.
20040527:: uqaqti, uqausikkut apiqqut pijjutiqaqtuq ilinniarviujumi aktarnaqtailimanirmut.@----@ The oral question is in regards to school safety.
20040527:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinga, quviasukpunga tunisigiaksaq ukuninga tukisigiarutiksaujunik:@----@ In response to the member’s question, I am pleased to provide the following information:
20040527::  nunalinni gavamalirijikkut amma pijittiqtiujut qaujisarjumijainnaqtut qanuinngikkaluarmangaata@----@ • The Department of Community and Government Services perform routine
20040527:: ilinniarviujut aqqutiqaqtutik nunalinni kamajiujumut nunalinnilimaaq ukua pinngitatuarillugit kinngait, panniqtuuq amma mittimatalik.@----@ maintenance and inspections to schools, through their settlement maintainer, in all communities except Cape Dorset, Pangnirtung, and Pond Inlet.
20040527::  kinngait, panniqtuuq amma mittimatalik, qamanittuaq, naujaat, iqaluttuuttiaq, uqsuqtuuq,@----@ • Cape Dorset, Pangnirtung, Pond Inlet, Baker Lake, Repulse Bay, Cambridge Bay,
20040527:: qurluqtuuq, kuugarjuk amma talurjuaq nunalinnuttausimajunik atuqattarmata, taimali Hamlakkut iqqanaijaqtingit kamagijaqaqpakput ilinniarviujunik.@----@ Gjoa Haven, Kugluktuk, Kuugaruk, and Taloyuaq have community transfer initiatives, so hamlet employees maintain the schools.
20040527:: qamanittuarmi maannaruluulauqtuq isulittittirataalauqtut angiqatigiigutigijaminik nunalinni gavamalirijikkunnit.@----@ Baker Lake recently terminated their agreement with the Department of Community and Government Services.
20040527::  iqalunni ilinniarviujut kamagijauqattaqtut qaujisaqtauqattaqtutik katujjaullutik nunavut@----@ • Iqaluit schools are maintained and inspected by a combination of Government of
20040527:: gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut amma “taimaittariaqaliraimmata” kaanturaangujukkut.@----@ Nunavut employees and as-and-when contractors.
20040527::  illuup qanginnik aputiqalualinngikkaluarmangaaq qaujisaqtaulauqtut mai 7, 2004 nunalilimaani.@----@ • Snow build-up on school roofs was checked on the seventh of May 2004 in all communities.
20040527::  qaanga qaqqaliaq ilinniarvimmi kimmirurmi aputaijaqtaulauqtuq mai 7, 2004.@----@ • The roof of Qaqqalik School in Kimmirut was shovelled on May 7, 2004.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 516@----@ 516
20040527::  qimirrujaulluni qaujisaqtauvaktuq iqalunni ilinniarviujut tauvungalimaaq.@----@ • A visual check of schools in Iqaluit is done on an ongoing basis.
20040527::  aputaijaqtaulaurmijuq qaanganik arnarniq ilinniarvit mai 15, 2004.@----@ • Snow was removed from the roof of the Aqsarniit School on May 15, 2004.
20040527:: saqqiiniarmijunga, uqaqti, kiujjutaujumik, nalunairsimajunik qaujitamaat qaujisaqtaujjutauvaktunik ilinniarviujuni, pinasuarusitamaat qaujisaqtauniujunik, taqqitamaat qaujisaqtaujjutaujunik ammalu arraagulimaat qaujisaqtaujjutaujunik.@----@ I will also file with the return a schedule of daily inspections on all schools, weekly inspections, monthly inspections, and yearly inspections.
20040527:: uuktuutigilugu, uqaqti, pinasuarusitamaat qaujisaqtautillugit, ikiallaliqqat sullulingita milluarutinga amma aulautinga, qautamaat, silatani uqqunarninga, iluani imirmut pullaqautinga, uunaqtuqautinga pullanganut uunarninga, ikualangata qaujisaqtauqattarninga, uqquusautinganut uunarninganut ammalu kisunginnut uunarninganut, pulaqautiujulimaat ammalu ikittuqaliqpat timmikaarutingit, ququarutiqarvingit, ikittuqaliqpat pullaqautinganut ammalu piqatauvalluni ilagijaummat qautamaat qaujisarutaujunut ammalu tamakkua uqausiriniaqpakka titiratimut.@----@ Just for example, on the weekly inspections the fire pump is tested as well as the generator; on daily inspections, outside air temperature, in-service boiler pressure, boiler fluid gas temperature, flame check visual, heating systems supply temperature and supply return temperature, all pumps, heat systems, adequate accommodation air, glycol levels, AHU-supply air temperature and return sprinkler systems, fire alarm panels, fire pump status and attends that they are also part of the daily inspections, and I will file those with the Clerk.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kiujjutaujut uqausikkut apiqqutinut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: kiujjutaujut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20040527:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20040527:: naasautinga 5.@----@ Item 5.
20040527:: ilitarsijumajunga maligaliurvimmut taaniu lavua-tigaam, kiggatuqtiujuq, piuljammut, mamianaq.@----@ I would like to recognize for the House Daniel Lavoir-Degamme, who is an ambassador for Belgium.
20040527:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040527:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20040527:: naasautilik 5: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: ilitarsijumajunga inummi maijagijaujuq piujualummunut kangiq&inirmut, luan kusugaq.@----@ I would like to recognize an individual who is the mayor of beautiful downtown Rankin Inlet, Lorne Kusugak.
20040527:: tunngasuttigumajakka maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome them to the House.
20040527:: nutaaq Haamlakkunnit allattivut iqqanaijaqattalauqsimajuq maakakkunnut angijuqqaangulluni piqutinut qausaqtinut, maakakkuuqattatilluta taissumani, ammalu tukimiaqtiusimalluni taqqakkuninga kamattiarmut ulurianaqtumiiqulnagit jalunaimi.@----@ The new SAO used to work for MACA as a manager of property assessment, when we had MACA at that time, also, as director of public safety in Yellowknife.
20040527:: qaujjitiqaqtummariuvuq ammalu tikirataalauqtuni aantiuriumit nunaqaqqaaqsimajut nunaqutingannit.@----@ He has a lot of experience and he recently came in from Ontario from a First Nations community.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the House.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 517@----@ 517
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, ilitaqsijumavunga maligaliurvimmit, qaujimajaujuq kikkulimaanut, simiuni amarualik.@----@ I would like to recognize for the House someone who everybody knows, Simeonie Amagoalik.
20040527:: simiuni amarualik nuttiqtitausimavuq quttitturmut.@----@ Simeonie Amagoalik was a High Arctic exile.
20040527:: appaliapik arnakallak, jaipiti amarualik ilaulluni.@----@ Akpaliapik Arnakallaq, Japitie Amagoalik included… .
20040527:: simiuni ilitarijaurataalauqpuq qikiqtaalummi sivuliqtiit katimaniqaqtillugit ivalaujakkunnut pijjutigillugu sivulliqpaangulaurmat maijaulluni Haamlakkunnut .@----@ Simeonie was recently recognized during the Baffin Leaders’ Senate by Ivaluarjuk because he was the first mayor of the hamlet settlement council.
20040527:: simiuni innatuqaqutigijauvuq qausuitturmit ikajuqsuqattaqsimalluni qausuitturmit tunngasuttigumavara maligaliurvimmut.@----@ Simeonie is an elder in Resolute Bay and has supported the community of Resolute Bay, and I would like to welcome him to the House.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the House.
20040527:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: muilitaqsijumavunga sitiiv muusu uvanga tunuanit iksivaaqtuq.@----@ I would like to recognize a Mr. Steve Mercer, who is sitting behing me.
20040527:: muusu aantiuriumiutauvuq, kisianili iqaluttuuttiarmiutaulauqpuq nuliariik vurantakkut amisummarinnit arraagunit.@----@ Mr. Mercer is from Ontario, but he used to live in Cambridge Bay with his wife Brenda for many, many years.
20040527:: isumagijauvuq suli, qitirmiutauguvit.@----@ He is still considered….
20040527:: nu qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20040527:: angajuqqaa maviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: kuuliup ilitarigiiqqaujanga tainna ilitariniarakku.@----@ Mr. Curley already recognized the person that I was going to recognize.
20040527:: ammalu ilitarijumallugu quasa kusugaq maijaujuq ammalu jaan Hatsan Haamlakkunnut allatti.@----@ Also, I would like to recognize Mayor Quassa Kusugak, also John Hudson, the SAO.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20040527:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 518@----@ 518
20040527:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, katimajiuqatiit kangiq&inirmut qautamaat ilitaqsigasuaqpammat qatarngutiminnik maligaliurvimmit tamaani iqalunnit taimaikkajuikkama.@----@ Your colleague in Rankin Inlet has tried to take the pleasure every day of being able to recognize a family member in the gallery, and it’s not that often I get to do it here in Iqaluit.
20040527:: luanlu qaujimaqattautilirannuk amisukallannit arraagunit, tavvanissainnaq imali, luanlu piqatigiiqattalauqsimagannuk jalunaimi akaitsu Haalmit .@----@ Lorne and I go back a few years, the same time when Emily, Lorne, and I used to hang out in Yellowknife in Akaitcho Hall.
20040527:: iqqaumallugit kajjaanaqput tunngasuttigumavaakkali.@----@ There’s lots of fond memories around those times, so I’d just like to welcome them.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20040527:: katimajjutissait ullumi, nasautaa 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Orders of the day, Item 6.
20040527:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040527:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040527:: naasaulinga 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Quesions
20040527:: apiqquti 115 - 2(1): inuqangittut iqqanaijaqtinut illuit katinngajut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 115 – 2(1): Vacant Staff Housing Units Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, apirijunga angajuqqaanganut illulirijirjuakkut.@----@ My question is for the minister responsible for the Housing Corporation.
20040527:: uqaqtii, qaujimajunga angajuqqaaq iqqainiattuq apiqqutigilauqsimajannik sivuniagut ammalu aksummarialuk illukissuratta iqqanaijaqtinut, piluaqtumik iqalunni.@----@ I know that the minister is going to recall something I have asked about before in past, and that is we have a severe housing shortage for staff housing, especially here in Iqaluit.
20040527:: apirijumallunga angajuqqaamik pitaqammangaaq, naasaqtausimaninginnik pitaqappagiiqtunik maannaujuq iqalunni, inuqangittuqtaqammangaaq iqqanaijaqtinut illunik tamaani.@----@ I would like to ask the minister if there is, of the inventory that we have right now in Iqaluit, any vacant staff-housing units here.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga illulirijirjuakkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of housing.
20040527:: qilavvaq.@----@ Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: titiraqsimajuni pilauqtanni: taikani mai 7, tamaani taqqitinni, pingasunik inuqangittunik illunik pitaqalauqtuq ammalu pingasuuniarrillutik, ilaak, pingasut nuqqangatitaujut pinasuaqtunut iqqanaijaanut.@----@ The records that I have got: as of May 7 this month, we had three vacant units and also three pending, well, three being held for competitive positions.
20040527:: taimali, taikkua mai 7-ngutillugu ammalu qaujimallaringittunga nalunaiqsigunnarmangaamma suli taimannasainnaummangaata ullumi.@----@ So, those were back in May 7 and I really do not know if I can still confirm those same numbers today.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, apirijumatuinnaqtara angajuqqaaq, qaujimajunga illukissanittinnut katimajiralaaqtaqammat aaqqiktausimajumik iliuqqainiaqtumik iqqanaijaqtiit illuksanginnut.@----@ I know that because of this shortage in housing that there has been a committee of some sort put together in allocating staff housing units.
20040527:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq qanuq aaqqiktausimaniqammangaa katimajiralaat ammalu atuqtauvattuq iliuqqaitillugit illunik iqqanaijaqtinut pijunnaqtunut iqqanaijaqtiit illuqattitauninginnut.@----@ I am just wondering if the minister could explain the makeup of that committee and the criteria that they use in allocating units to the staff members that are eligible for staff housing.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 519@----@ 519
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: maligaliuqtiuqatiga sulijuq, katimajiralaaqtaqattuq isiuqqaijinik qimirruqattaqtutik tunijauninginnut iqqanaijaqtiit illusanginnut taakkununga gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtinginnut.@----@ My colleague is right, there is an allocation committee that reviews the assigning of staff housing to the Government of Nunavut employees.
20040527:: ugguanaqtuugaluaq, pisimanginnakkit aaqqiktausimaningit katimajiralaat uvanni, kisianili, quviasuttiarniaqtunga tusaqtigunnarniarrakkut maligaliuqtiuqatiga uqaqatiqalaurlunga iqqanajaiqtiqutinnik.@----@ Unfortunately, I do not have the makeup of the committee in front of me, but I will be more than happy to forward this information to my colleague once I have had discussions with my staff.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: ilaak, ugguanaqtuugaluaq, katisaraiqattangimmata katisaraiqattarajannguaraluaqtutik pitjutigillugu pitaqangimmat asumisunik iqqanaijaqtinut illuksanik pilirianguniaqtunik.@----@ Well, I am sure that unfortunately they do not meet as often as they would like because they do not have that many staff houses to deal with.
20040527:: kisianili ilagilluniup piliriarigumasimajama tusaqtittiniarnirnut asinginnik tukisijjutinik, saqqiiqattaniaqqunga malilugit katimanirijangi katimajiralaat illulirinirmut ammalu illutaarumajjutinuttauq tunijauqattaqtunik taakkununga iliuqqainiarninginnut.@----@ But, as part of my commitment to forwarding the other information, I will provide the number of times this committee meets to deal with the housing issues and if it is on the applications that are forwarded to them for distribution.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Tootoo.
20040527:: uqaqtii, qujannamiiqpara angajuqqaaq kiummanga ammalu utaqqitiarniarrivunga tusaqtitaulaarninnik, uqaqtii.@----@ I appreciate the minister’s response and I look forward to getting that information.
20040527:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq kaujimattarmangaaq atjiungittunik atuqtauvattunik uvvaluunniit isumassaqsiurutiqattillugit nunaqaqataujumut iqqanaijaqtimut pilirijuq gavamakkunnut illuqattitauniarluni.@----@ I am just wondering if the minister is aware if there is any special criteria or consideration given to beneficiary employees working for the government to be allocated staff housing units.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: taimali, taanna piliriangujuq kamagijauvalliajuq taimaitaujariaqarninganut.@----@ So, this file is definitely getting the attention that it deserves.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 520@----@ 520
20040527:: apiqqut 116 - 2(1): paliisiit asijjiiningit tuavirnaqtunut uqaalautiit naasautinginnit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 116 – 2(1): RCMP Changing the Emergency Telephone Numbers Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Premier.
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tuavirnaqtumiinniruvit, nunalinnit ajjigiinginnauniarmata, piluaqtumit taikkununga aullaqsimajunut.@----@ If you happen to be in an emergency situation, in any of the communities, and these will be the same in every community, especially for the people that are travelling….
20040527:: ii, akaunngiliurutitaqaqattaqsimavut tuavirnaqtunut uqaalautinut katiqatigiinginnaqattaqsimavugullu paliisikkunnit tamatuma missaanut.@----@ Yes, we’ve been having a lot of problems for emergency telephones calls, and we have been meeting regularly with the RCMP officials on this matter.
20040527:: ajjigiinngittuniikkaluaqpata nunalinnit, nuna:lingannit kiuji atuinnauttautigigajarmat.@----@ Even if it is in the different communities, the local detachment will be available right away.
20040527:: tamanna tuavirnaqtunuinnaq turaangavuq.@----@ This is for emergency purposes.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: asijjiqtauninginnut uqaalautiit naasautingit akiqarniarmata $500- tausanik.@----@ The changes of the numbers is going to cost $500,000.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: gavamatuqakkut taakkuninga akiliqsuiniaqput.@----@ The federal government is going pay for these.
20040527:: gavamatuqakkunniinngaarniaqput taakkua.@----@ They will be coming from the federal government for this.
20040527:: akitujuummat.@----@ It is expensive.
20040527:: qaujimagattigu ikajuqatigiigiaqarmata ulurianaqtumiittuqaqtillugu, qaujimattiariaqarmata nasautaanit uqaalautingita paliisikkut namiugaluaqpata.@----@ We know that they have to work with whoever is in danger, that they would know exactly what number to dial, no matter where the RCMP constables are.
20040527:: tusarunnarniarattigu nakituinnaq.@----@ We are able to hear them everywhere.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040527:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040527:: apiqqut 117 - 2(1): qanuinniujut illuligaarjummit ilinniarvimmit nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 117 – 2(1): Issue of Chesterfield Inlet School Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: apiqqutiqarumavunga ilinniaqtulirinirmut angajuqqaarmut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20040527:: uqaqtii, viktu sammaqtuq ilinniarvik illuligaarjummit amigaqsaqtummariummata inissaqattiarnatik.@----@ The Victor Sammurtok School in Chesterfield Inlet is facing serious limitations due to a lack of space.
20040527:: angilligiaqtagiaqarmat iluanit ilinniarviup kisuruluujakkuviqaqullugit ilinniarutisnanik ammalu silataannit ilinniarviup pinnguarvinga mikiluaqtummariulluni akaunngiliurutiliurutauvattuni.@----@ Expansion work needs to be done both inside the school to allow for storage of materials and outside the school where a cramped playground leads to problems.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 521@----@ 521
20040527:: qulaagukkanniq taakkua ilisaijinut illuit amigarivuttauq.@----@ So, I don’t know which one… .
20040527:: naliannukkiaq, immaqaqai apirigukku.@----@ Maybe I’ll ask him this question.
20040527:: apiriniarakku angajuqqaaq kiinaujaqtaqarmangaaq allavvingannit ilinniarviit silataannit pinnguarviit ulurianannginiqsauqullugit surusiqutittinnut, piluaqtumit illuligaarjummit.@----@ I would like to ask the minister whether funding is available from his department to make our school playground safer for our children, especially in Chesterfield Inlet.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20040527:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, sivulliniqpaami qujannamiirumavara katimaji uvannut uqarviqaqattarmat marruuliqtuunnik pinasuarusiinnik titiqqakkut asiagullu tamatuma missaanut.@----@ First of all, I would like to thank the member for approaching me over the last couple of weeks in written form and so on, on this issue.
20040527:: maligaliuqti pilirittiaqtummariusugivara inunginnut illuligaarjummit tamatuminga saqqiilluni viktu sammuaqtuq ilinniarvimmut.@----@ I think the member is doing an excellent job on behalf and for the people of Chesterfield Inlet in bringing the issue forward on the Victor Sammurtok School.
20040527:: uqaqtii, apirisimavara allavvik qaujigiaqullugu tamatuminga pitaqariiqtunik aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu kiinaujatigut parnautinik asijjirialiit asijjiqtaujunnaqullugit uqausirijanginnit maligaliuqtiup.@----@ I’ve asked the department to follow up and to see if there is an opportunity within the existing operations and maintenance budget to be able to facilitate some of the changes that the member has talked about.
20040527:: uqaujjiigunnaqtunga angiqsimanirallunga, uqaqtii, maligaliuqtimut takunagunnarlunga piluaqtumik pinnguavinik silami ammalu qaujigiarlunga nanisigunnarmangaarma taakkunani aulatjutit ammalu makimautinut kiinaujanginni, atuqpagiiqtumi aulatjutinut ammalu makimautinut kiinaujanginnik, ilangit kiinaujat pivaalitittinirmut ammalu piliriaqarniarnirmut asinginnut tamatumunga pinnguaqviqarnirmut silami taikani vittur sammuqtuq ilinniaqvingani.@----@ I will make a commitment to the member to be able to look at, specifically, the playground issue and to see if I can find within the existing O&M budget some monies to enhance and deal with some of the issues around the playground at the Victor Sammurtok School.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qujannamiirumallungalu angajuqqaamik kiurataarmanga.@----@ And I would like to thank the minister for his response.
20040527:: qangali tusalaaqqita pilirivinnik tamatumunga illuligaarjuup surusinut pinnguaqvingata miksaanut.@----@ When are we are going be hearing from your department in regards to the Chesterfield Inlet playground?
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040527:: angajuqqaa iitua piikuu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, angajuqqaangullunga taanna ajunnaniqpaangusuuq apiqqutiujuq kiugiangani qangakkut.@----@ As the minister that is always the toughest question to answer: when.
20040527:: uqaqtii, maligaliuqti titiraqsimajuq uvannut tamatumunga.@----@ The member had written me earlier on it.
20040527:: titiraqsimajugut kiujjutittinnik maligaliuqtimut.@----@ We have drafted a response for the member.
20040527:: ammalu ilangit piliriangusimajut maligaliuqtiup uqausirijangit ullumi.@----@ And indeed, some of the other issues that the member has raised today… .
20040527:: uqaqtii, suli uqausiqaratta ukuninga ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutinginnik.@----@ We are still in the deliberations on the education budget.
20040527:: isulallunga pinasuarusiuniaqtuni, pilirilauqtilluta kiinaujanik, utirunnarniarrama qaujigialirlunga kisunik atuinnaqtaqammangaaq taakkunani atuqpagiiqtuni aulatjutit ammalu makimautinut kiinaujani ikajurunnarmangaatta qaujiniarratta illuligaarjummit.@----@ I would hope that in the next couple of weeks, after the budget process itself is complete, then I will be able to go back in to see what availability that there is in the existing O&M budget to see if we can help the situation in Chesterfield Inlet.
20040527:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040527:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040527:: apiqquti 118 – 2(1): ikpiarjummi aanniavinga pituqauluarlirnirijanga@----@ Question 118 – 2(1): Aging Arctic Bay Health Centre
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 522@----@ 522
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, apiriniaqtunga angajuqqaangannik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ My question will be directed to the Minister of Health and Social Services.
20040527:: taima angajuqqaaq tusaqtittigunnaqqa tavvani maligaliuqvimmi qanuittunik aturmangaata aaqqiksimanirmik qaujisarlutik aanniavinnik ammalu nalunaiqtirilutik sivulliujjaugialinnik sanagiaqtuuninginnut uvvaluunniit kinguvviqtauninginnut.@----@ Can the minister inform this House about what criteria are used to evaluate health centre facilities and to prioritize their needs for renovation or replacement.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, puraun.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: maliqattaqtugut pilirivianik nunalirijikkut ammalu taanna atuqattarmijavut atuqpattanga.@----@ We follow the departmental plans, that’s the process that we use.
20040527:: imaigajuktugut tunngaviqattiqattaqtavut isumaliurutivut akitujuunut parnagutitigu ammalu tamanna sivulliujjauniaqtunik nalunaiqtiriniujuujaarmat, maliqattaqtugut taimannaittumik.@----@ Usually what we do is we base our decisions on the capital planning, and it seems that for prioritizing, we follow as such.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaaq tunisigunnaqqitigut titiraqsimajunik qangakkut illuit sanagiaqtauniarmangaata, uvvaluunniit kinguvviqtauniarmangaata.@----@ Can the minister give us a listing of when the facilities are going to be renovated or replaced.
20040527:: uqaujjigunnaqqa uvattinnik qangakkut ikpiarjummi aanniavinga qimirrujauniarmangaaq ammalu sanagiaqtauluni, kinguvviqtauluni uvvaluunniit nutaamik sanajuqalluni.@----@ Can she tell us when the Arctic Bay health facility will be reviewed and renovated, replaced, or a new one built.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tamatumungali akitujunut piliriaksanut, uvvaluunniit akitujunut parnagutinut ikpiajurmi aanniavinga ilagijaungittuq tavvani tallimanik arraagunut parnagutimi.@----@ In regards to the capital projects, or capital plan, the Arctic Bay facility is not included in the five-year capital plan.
20040527:: suliguma pitaqattuq parnatirinirmut katimajiralaanik sivulliujjaujuksanik piliriaqaqattaqtut tamakkununga.@----@ I believe that there is a planning committee that prioritizes these issues.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaaq uqautingunnaqqaatigut qangali isumagijaqalaarmangaaq ippiarjuup aanniavinganik sanajaugiaqtauniksanganut kinguqviktauniaqqalunniit.@----@ Can the minister tell us when they are going to be considering the Arctic Bay facility either for the renovation or the replacement.
20040527:: ammalu qangali uqautigunnarniarmatigu ilijauniarninganik tavvunga tallimanuk arraagunut parnagutimut.@----@ And when will she be able to tell us when they will be going to the capital plan?
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qujannamiimarialuk uqausirigaviuk.@----@ Thank you very much for bringing this up.
20040527:: tilisigunnaqtunga iqqanaijaqtinnik qimirruqulugut tamatuminga, ammalu apirilugit qangakkut ilijaugunnarniarmangaaq akitujuuqtinut parnagutimi, uvvaluunniit piliriarmut parnagutinut.@----@ I could direct my staff to look into this issue and ask them when they will be included in the capital plan, or in the business plans.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040527:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 523@----@ 523
20040527:: apiqquti 119 - 2(1): qikiqtarjuarmi ilinniaqvingata miksaanut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 119 – 2(1): Broughton Island School Issue Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: apiqqusirijara turaaqtigumavara angajuqqaangujumut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20040527:: qikiqtarjuami, ilinniarviujuq mikiluammarimmat amisuuninginnut inuit tappaani.@----@ In Broughton Island, or Qikiqtarjuaq, the school is way too small for the school population.
20040527:: tavvaniiqatauvut angijuutiujunit parnautiujunit 2004-05 ammalu sanirvaisimallutit $25-tausan-ngujunit kiinaujanit.@----@ It is included here in the capital plans for 2004-05, and they have set aside $25,000.
20040527:: 2009-nguliqqat, pitaqanngilaq qikiqtarjuaq ilinniarvinganut.@----@ In 2009, there is nothing that is included for the Qikiqtarjuaq school.
20040527:: qaujisaangutuinnalaaqqu, kisianili parnautaunngilaq tavvani angijuutinit parnautiujunit.@----@ They will just be doing a study on it, but there are no plans in the capital projects.
20040527:: uqaqti saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Picco.
20040527:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, maligaliuqti sulivuq.@----@ The member is correct.
20040527:: isumaaluutitaqarngat qattiuniarninginni ilinniartinit qikiqtarjuamut ammalu uqaqqaugama, pijunnalaurama katiqatiqariassaq iqqanaijaqtinginni ammalu angijuqqaarijanganit ammalu ilinniarvigijanga qimirruarunnasillugu ammalu takujunnarlugit tamakkua isumaaluutiujut ammalu uqaqatiqalauqtunga pijjutiqartuta qarasaujait missaanut.@----@ There are some issues with the enrolment in Qikiqtarjuaq, and as I said earlier, I had an opportunity to meet with the staff and the principle and actually had an opportunity to tour the school and physically look at some of the issues there; we had talked earlier about the issue around the computers.
20040527:: uqaqtii, taanna nutaangujuq angijunut kiinaujait atuqtaujussait piliriangujumut gavamakkunnut saqqiniaqqu ukiassaanguniaqtumi.@----@ The new capital budget for this program for this government comes forward this fall.
20040527:: pijunnaqsijumaniaqqunga qaujigiarlugit tamakkua isumaaluutiujut angijunut parnautiujunut piqasiutilugu ilinniarviujut surlu qikiqtarjuami qaujinasuarluta tamakkua nuuttigunnarmangaattigu angijuutiujunut parnautiujut ammalu tamakkua kamagilirlugit.@----@ I am hoping to have an opportunity to review some of the issues in the capital plan, including schools like Qikiqtarjuaq to see if we can move them up into capital plan and deal with some of the issues.
20040527:: uqarumavunga, uqaqtii, qattiuningit ilinniartiit 128-ngujut arraagumit 2000-2001 ungataanuuttutit 157 arraagumut 2003-2004.@----@ I note the school enrolment in Qikiqtarjuaq has gone from 128 students in the year 2000- 01 to over 157 this year for 2003-04.
20040527:: tamanna amisururiarniuvuq 30-nit surusirnit ilinniariaqtunit ammalu tamanna takullugu amisukallammariuvuq qilamiuninganut.@----@ That is an extra over 30 children attending the school, and that in itself is quite an increase in that short period of time.
20040527:: taimali, tamanna qaujisaarigiaqarniaqqavut kamalirmigutta angijunut nalunaijaitilluta piliriangujunit pilirivittinni.@----@ So, that is something that we will have to review when we are doing the capital substantiation program for the department.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20040527:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040527:: apiqquti 120 - 2(1): qanuilingalirninga nunalinni paliisikkut uqaalautingit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 120 – 2(1): Status of Community RCMP Telephone System Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tamanna apiqqutigivara pijjutiqartuq ammalu turaatitaulauqqu angajuqqaangujumut maligalirinikkunnut.@----@ This is a question I referred to earlier, and it was directed to the Minister of Justice.
20040527:: uqautiqqaummangaanga taakkua paliisikkut namminiq uqaalajjutitaarnialirngata uqaalajut turaaqtitaunngingaarlutit iqalunnut paliisikkunginnut.@----@ He had told me earlier that the RCMP will be getting their own lines instead of having the calls referred to the Iqaluit RCMP detachment.
20040527:: tamanna qanuilingalirmangaaq uqaalautiqarniujuq maannaujuq paliisikkunnut atuqtaujuq?@----@ What is the status of the phone system that is currently being used by the RCMP?
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa maligalirinikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice.
20040527:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 524@----@ 524
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqqaugama, paliisikkut asijjiigasupput nutaanguniaqtumit uqaalautilirinirmit.@----@ As I stated earlier, the RCMP are setting up the new systems.
20040527:: tuavirnaqtuqaqqat, nunaliujunit paliisikkut qaujikkaqtauttautigigajaqqut ammalu uqaalaviujunnaqtutit nakituinnaq nunalinni.@----@ If it is an emergency call, the local RCMP detachment would be notified immediately and they can be contacted from anywhere in one of the communities.
20040527:: uqaalajuq iqalunnut turaaqtitaugajaqqu paliisikkunnut, kisianili nunalinni paliikkut qaujikkaqtauttautigigajaqqut.@----@ The call would go to the Iqaluit RCMP detachment, but the local RCMP detachment will be contacted immediately.
20040527:: tusarutiqartittinirmit pitaqaqqu iqalunni paliisikkunni ammalu inuit paliisikkut allavigijanganit.@----@ There will be a communication link in there with the Iqaluit RCMP detachment and the local RCMP detachment.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040527:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: nunattinni sanikiluarmi, tamanna isumaalunammarikpuq.@----@ In my community of Sanikiluaq, this is a major concern.
20040527:: uqaujjaulaurama uqaalammata iqalunnut paliisikkunnut ammalu tuavirnaqtuqartillugu, nunanganni uqaalallutit paliisikkunnut ammalu ikajuqtauttautigigiaqalauqqut paliisikkunni.@----@ That was an emergency situation where he called the local RCMP detachment, and they needed the aid of the RCMP right away.
20040527:: suna pijjutauva.@----@ What is the reasoning behind it.
20040527:: sugami nunaliit uqaalaviqarunnanngilat tavvungatsautigi nunalinniittunut puliisikkunut, sangutitautuinnanngingaarlutik iqalunniittunut.@----@ Why is it that the communities cannot talk directly to the local RCMP instead of being referred to headquarters?
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): apiqtutikkanniit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Kattuk.
20040527:: qattuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: kappianaqtumiinnaqtuq kiujaugunnatinnagu nunalinniittunut puliisikkunut tavvatsautigi.@----@ It is a scary situation when you cannot contact your local RCMP right away.
20040527:: uqaalagutiqaruvit tuavirnaqtumik ammalu uqautilugi ikajuqtautsautigijumalutit maannatsautigi, taima uqalimatsutillu ungasitturjuaraalummik taisarasannik ungasinnilimmik.@----@ When you’re calling on an emergency basis and you tell them that you need help now….
20040527:: atsualuk tamanna akuniiqtuq tuavirnatuqsiulituaruvit.@----@ That is a long time when you’re dealing with an emergency situation.
20040527:: sunainna pijjutautsuni taikkua uqaalajut turaaqtitaungaasuunguvat iqalunni puliisikkunut, nunalinniungaanngituq.@----@ What is the reasoning behind having those calls referred to the Iqaluit detachment instead of the local community?
20040527:: uqarutiaqtugut 600 uvvalu 700 mailinik ungasinnilimmik.@----@ We’re talking 600 or 700 miles.
20040527:: tamanna isumaaluutillarialuk nunavummiulimaat nunalinginnut.@----@ This a major concern for all Nunavut communities.
20040527:: ikajuqtaujumalituaruvit maanna, ikajuqtaugiaqaqputit tavvasautigi.@----@ When you need help now, you need help right away.
20040527:: ministanut tamanna tusaqtauqujara pimmarialuutilluniuk isumagiluniullu aaqqigiarlugulu.@----@ I would like the minister to take this seriously into consideration and make some adjustments.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 525@----@ 525
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: kiuqqauviit sivuliqti paal ukaliq.@----@ Did you want to make a response, Premier Okalik?
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: ilaak, piusigiarasuaqtavut pijitsiutiit piliriangit paliisikkut.@----@ Well, we’re trying to make an improvement to the services that are provided by the RCMP.
20040527:: nalunanngittuq, upinnarani, takujumanngimmata kinatuinnarmik kappiasuqajumik tuavirnaqtumiiliqtumik, taima nutaamik aturasuaqpugut aulagusirmik ammalu tusarvigijumajakka nunaliit@----@ There is no doubt, of course, that they do not want to see anybody in an emergency situation, so we are trying a new system.
20040527:: qanutuinnaq akailliurutiqatuaqpata tamatuminga nutaamik aulagusiqtaaqqaumik.@----@ I would like to hear from the communities if they encounter any types of problems with this new system.
20040527:: piusigiarasuarniaqpavut akailliurutitaqatuaqpata.@----@ We will try to make improvements if there are any problems.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: apiqqut 121 - 2(1): kanataup gavamangita ukiuqtaqtumut parnautingit kiinaujait piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 121 – 2(1): The Federal Northern Strategy Fund Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut pivaalliatitsijit.@----@ My question is for the minister of economic development.
20040527:: quviattupaaluuvunga tusarlugit uqausitit ullumi pijjutigitsugit nunavummi kiinaujaliurasuarnirmuungajut.@----@ I was very pleased to hear your statement today on the Nunavut Economic Forum.
20040527:: takutsugit piujuutiuvallaijunik inunnik qatimmajiqutiqaqpallaijut.@----@ It looks like we’ve got some good people on the board.
20040527:: maannamaak, uqaqtii, kanataup gavamakkungit uqarataajujut ukiuqtaqtumut parnautiqariaq ammalu kiinaujaqaqtitsiniarniraqsutik $90-miliannik ukiuqtaqtumiunik, tallimanut arraangunut.@----@ Recently the federal government announced a northern strategy, and they are going to finance it with $90 million for the north, for five years.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga pivalliatitsijiit ingirrajuulirijiillu, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20040527:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaujjaulaunngittunga suli qatsiugajarmangaata tunijauniaqtut nunavummut.@----@ I haven’t been told yet about how much will be allocated to the Nunavut territory.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutikkanniit.@----@ Speaker: Supplementary.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: taimaittumi ikajurutaujumi kiinaujanut taimaittutuvallaijugu ukiuqtaqtumi kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ We’re probably the only jurisdiction in Canada without having this financial instrument.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 526@----@ 526
20040527:: qaujigumatuinnaqtunga, uqaqti, angajuqqaangujuq unikkaariarunnarmangaaq uvattinnut nunavut gavamakkungita ajuinnariarninginnut atuvamut tamanna ilainnaarniujuq aqqiktauluni.@----@ I’m just wondering if the minister could update us on the Government of Nunavut lobbying efforts in Ottawa to rectify this injustice.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Hon. David Simailak.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Hon. David Simailak.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Peterson.
20040527:: tamanna uqaunnarumanngitaraluara.@----@ ” I don’t think we have the internal capacity to do that, based on what we read.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: pilirivigijara qinirasuaqattarsimajut qanuqtuurutiksaujunik pivalliatittinasuarnirmut tamakkununga inunginnut nunavut.@----@ My department has been trying to find more options to do more economic development for the people of Nunavut.
20040527:: aqqiksisimajugu parnagutaujunik qanuq kiinaujaqtaakannirunnarmangaatta kanataup gavamakkunginnit uvvaluunniit namminiq piliriviqaqtumik.@----@ We also have in place some plans as to how we can acquire more funding from the federal government or the private sector.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 527@----@ 527
20040527:: apiqqutiga angajuqqaamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20040527:: qaujimajunga angajuqqaangujuq qaujittiaqtuq, tainna atiqaqtitauvallailaursimajuq aksururnatukkuqtunut piliriaq, kiinaujaillunni turaangajuq iqqanaijaqtinut illuminut aksururutiqaqtunut aulattilaurmata piliriangujumik kiinaujalirijikkutigu, taikkua iqqanaijaqtiujut imannanik kiinaujaliuqtutik amma illumut akiliriaqaqtangit 30%-ngullutik kiinaujalianginnik.@----@ I know that the minister is aware that there was, I think it was the Hardship Program, or funding that they had for employees’ housing hardship, where they had a program run through the Department of Finance for employees making a certain amount of money and whose rent came to more than 30 percent of their income.
20040527:: ikajuqtaujjutiqalaurmata piliriviujumik.@----@ There was a subsidy provided by the department on that.
20040527:: qaujigumajunga angajuqqaangujumi kiinaujalirijikkunnit tamanna suli ilingammangaaq.@----@ I’d just like to ask the minister if the program is still in place.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ So, I would have to look into that, Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040527:: uqaqtii, iqqaumavunga taimaassainnapaluk apiqqutiqaqtunga angajuqqaangulauqtumut kiinaujalirijikkunnut tamatumungassainnaq piliriarmut.@----@ I recall asking a similar question to the former finance minister on the same program.
20040527:: immaqa kajusititausimavuq taikanngat.@----@ So, I would assume that it was carried over.
20040527:: uqaqtii, qaujimajunga illulirijikkunnit atuqtuaqpattut akiliqsuqtangit tamaaniiqquurmata 20 uvvaluunniit 17 ammalu 25%-nginnit kiinaujalianginnit malittutik akiliqsuivattutik.@----@ I believe anywhere between 20 or 17 and 25 percent of the income is used as basing their rent on.
20040527:: qaujijumatuinnaqpunga kiinaujalirijikkut qaujigiarasuarmangaata asijjiqtauniarmangaaq aksururnaqtuq taimaassainnaq atuagaqaqullugit illulirijikkutigut atuqtuaqattaqtut akiliqsuqtanginnit.@----@ I am just wondering if the Department of Finance is looking at changing its hardship program to conform with the same standards that are there for the social housing program.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): agluukaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040527:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I thank you, Mr. Speaker.
20040527:: apiqqutauqattaqsimajunut angajuqqaangulauqtumut tamatumunga, naluvunga qanuq kiunnirmangaarma uqaqsimagama tamanna takugumaniraqtugu piliriaq nuttiqtauluni nunatnusiarmi nunavummi gavamakkunnut.@----@ In terms of questions that were asked to the previous minister on this subject, I cannot assume the responses, for I had mentioned I would look in to see if this program transferred from the Northwest Territories to the Nunavut government.
20040527:: kingunittinni tamanna piriaq aulataulaurmat angajuqqaaqarvingannit iqqanaijaqtinut kiinaujjassaalirivingannit.@----@ In past, this program was administered by the department of personnel’s Pay and Benefits Division.
20040527:: tamanna aksururnaqtuliriniq piliriaq iqqaumajakkut amisunit pijjutiqamauqpuq asinginnit, suurlu pairivimmit ammalu inuunasuarnirmut akiujut, malittugit kiinaujjassaat, ammalu amisuuningit qiturngangita.@----@ The hardship program, from what I remember, factored a number of other areas, such as daycare, and cost of living, and what have you, based on an individual’s earnings and the number of dependents.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 528@----@ 528
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, tamanna piliriaq nuttiqtaunniqpat nalunanngittuq nuttiqtaunnirianga, taakkua amisuuningit asijjiqsimanngippata piliriarmut maliqullugit illulirijikkutigut illunik atuqtuaqpattunut akiujut, angajuqqaaq uqarunnaqpaa qaujigiarniarnirarluni tamakkuninga asijjiiqullugu piliriarmut maliqullugit illulirijikkutigut atuqtuaqtut akiliqsuqtanginnit, qatti pusanik kiinaujjassaanit?@----@ Assuming that the program has been transferred, and I am pretty sure that it has, if those numbers have not changed would the minister commit to looking at possibly making some changes to the program, to conform with the social housing rent assessment, the percentage of income?
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut, agluukaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance.
20040527:: qaujigialaaqpunga tamanna piliriaq nuttiqtaunnirmangaaq nunavummut ammalu uqarunnaqpunga asijjiqtuqtaqarniqpat tamatumunga nuttiqtaunnirmangaaq nunavummut uqausilaarmatsu, qaujigiarniaqpunga illulirinirmuungajut katitiqtauqullugit tamatumunga maligarmut.@----@ And, I will also commit to see if there has been any changes to that program, if it was transferred to Nunavut to address the issues here.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040527:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040527:: apiqqut 123 - 2(1): angajuqqaaqarvikkut pilirianguninga nanisivik matujauninga paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 123 – 2(1): Departmental Responsibility for the Nanisivik Mine Closure Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, apirijumavara sivuliqti.@----@ I would like to ask a question to the Premier.
20040527:: ippiarjummiut kajusisimanngimmata pillugu angajuqqaat qanuiliuriaqsimanngimmata nanisivimmiutarnut uvvaluunniit ippiarjummiutanut.@----@ The people of Arctic Bay have not moved ahead because the ministers have not done anything about the people of Nanisivik or the people Arctic Bay.
20040527:: 1-samilluunniit tunijausimanngimmata.@----@ There has not been one cent put to that.
20040527:: nalia angajuqqaaq piliriaqaqpa matujauninganut nanisivik?@----@ Which minister is responsible for the closure of the Nanisivik mine?
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: ikajurumavakka taikkua iqqanaijaqattalauqtut nanisivimmi piluaqtumit ippiarjummiut.@----@ We would like to be able to help the people that used to work at Nanisivik, especially the people of Arctic Bay.
20040527:: ajjigiinngittunit pilirivinnit piliriqatiqaqsimavugut qanuq ikajurunnaniqsaummangaatta ikpiaqjummiunit.@----@ We have been working with various departments to try to find out as to how we can better assist the people of Arctic Bay.
20040527:: taimannaqai isumanaqsimava atjigiingittuit piliriviujut piliriaqarninginnut.@----@ That is why it has seemed that various departments are working on it.
20040527:: ammatauq, isumajunnariaqaratta avatimik ammalu taanna akaungiliurutigijavut maannaujuq pitjutigillugu imarmiutalirijikkut katimajingit qimirrujariaqammat avatimik ilagilluniuk matuningata ujaranniaqviup ammalu suruttauningata.@----@ Also, we have to be able to think of the environment, and that’s the problem we’re facing right now, because the water board has to look into the environmental part of the closure of the mine and the pollution.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 529@----@ 529
20040527:: taimanna pitjutiqattuta qanuiliuriaqsimangitiaqtugut maannaujuq.@----@ That is why we have not been able to do anything about it at this time.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Barnabas.
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: apiqqutigijara kiungimmagu sivuliqtiup.@----@ The Premier did not answer my question.
20040527:: nalliak angajuqqaaq kamagijaqappa matujauninganut, piliriaqappa matujauninganut nanisiviup ujaranniaqvinga.@----@ Which minister is responsible for the closure or is working with the closure of the Nanisivik mine?
20040527:: sivuliqti, angajuqqaaq kamagijaqappa taaksuminga.@----@ Is the Premier the minister responsible for that?
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: piqatauqattaqsimajunga salummasaqtauvalliatillugu nanisivikmi ujaranniaqvik ammalu ikajurasuaqtuta inunginnik ikpiajummi.@----@ I have been involved in the operations of the clean-up of the Nanisivik mine and to try to help the people of Arctic Bay.
20040527:: samailaq kamagijaqalluataliqtuq, kinguniagut iliuqqatautininginnut aulattijiit katimajinginnut, piliriaqarniaqtunik isumaaluutinginnik maligaliuqtiup.@----@ Mr. Simailak took on the primary responsibilties, following the appointments of executive members, to deal with the concern of the member.
20040527:: kisianili, uqarumatuinnaqtunga maannaujuq akaungiliurutiqaratta salummasaqtauninganut nunanga maannaujuq.@----@ But, I just want to say at this time that we have problems with the cleaning up of that area at this time.
20040527:: taiman kajusivalliangilaq maannaujuq.@----@ That is why it is not going ahead at this time.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qujannamiirumallugu sivuliqti kiujjutianut.@----@ I would like to thank the Premier for his response.
20040527:: uqaqtii, utaqqisimaliratta pingasunik arraagunik salummasaqtauninganut ujaranniaqviminiup ammalu utaqqiniaqtugut suli akunik.@----@ We have been waiting for over three years for the clean-up of that mine and I guess we will be waiting for a long time.
20040527:: iningit kisiani ippiarjummi uqaujjausimajut iluit uvvaluunniit angijuutit aulatjutingit ujaranniarvimmi suratiqtauniarmata.@----@ The people of Arctic Bay have been told that the buildings or the infrastructure in the mine will be demolished.
20040527:: qanutigi utaqqiniaqqita suli surattiqtauninginnut illuit.@----@ How long are we going to wait again for the destruction of those buildings?
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: inuit ujaranniaqviqattut, ujaranniaqtiit taikkua piqasiujjaummata, pigialaunginattigut ujaranniaqvik.@----@ The people that have the mine, the mining company, are the ones involved, since we did not start the mine.
20040527:: utaqqisimajugut taikkuninga kaappaniujunik piliriqatiqattigasuaqtugit uvattinnik.@----@ We have been waiting for the company to try and work with us.
20040527:: aturajaruttigu angijuutingit aulatjutit maannaujuq ajunnarajaqtuq.@----@ If we were to use the infrastructure right now, it would not be feasible.
20040527:: akaungiliurutitaqaluarajaqpallaijuq pitjutigillugu tigusituinnarunnanginnatta angijuutinginnik maannaumuq akituluarrajarmat aulattinasuarlugu.@----@ I think there would be too much of a problem; we can’t just take over the infrastructure at this time, because it would cost too much to operate.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 530@----@ 530
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, amisummarinnik illuqutiqanginatta ikpiarjummi ammalu amisunik piqarnata angijuutinik, ikpiarjummituungittuq, asinginnittauq nunalinni.@----@ We don’t have very many houses in Arctic Bay, and we don’t have very much infrastructure, not just in Arctic Bay, but in other communities.
20040527:: puijjuraqviktaqammat nanisivimmi ammalu pinnguavimmittauq, ammalu 40-ngullutik illuit taikani.@----@ There is a swimming pool in Nanisivik and a big community hall as well, and there are 40 houses in the area.
20040527:: taakkua angijuutit tunijaugajangimmataa ippiajummiutanut, uvvaluunniit surattiqtautuinnaniaqqat.@----@ Shouldn’t that infrastructure be given to the people of Arctic Bay, or are they just going to destroy them?
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040527:: maannaujuq pijunnanginnattigu.@----@ We cannot take them right now.
20040527:: ilangit illuit atuinnauniaqtut.@----@ Some of the buildings will be available.
20040527:: taakkuali illuqutigingitavut.@----@ These are not our buildings.
20040527:: qimirrunasuattiarniaqqavut tamanna.@----@ We will try our best to look into this.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040527:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040527:: apiqquti 124 - 2(1): qikiqtarjuarmi qangatasuukkuviujuq aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 124 – 2(1): Broughton Island Air Terminal Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qaujimavugut tamakkua isammituinnaqtut aggamminik gavamakkunnut qimattaupalliatuinnarngata.@----@ We know that those who are holding out their hands to the government are being left further and further behind.
20040527:: qangakkut nutaami sanajuqarniaqqa qangatasuukkuviujumit qikiqtarjuami?@----@ When are they going to be building a new air terminal in Qikiqtarjuaq?
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: mamianaq pisimattingittiarama tukisigiarutiujunit tamassuma missaanut maannaujuq.@----@ I apologize that I do not have any information on that with me, available right now.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040527:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20040527:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: parnautiqaqqisii nutaami sanagiassaq qangatasuukkuviujumit qikiqtarjuami?@----@ Are you preparing to build an air terminal in Qikiqtarjuaq?
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040527:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): ii, iqqanaijaqtigijakka pilirivittinni uqatigiarniaqakka qaujigiaqulugit tamassuma missaanut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, I will direct my staff with the department of transportation to look into this.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 531@----@ 531
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: apiqquti 125 - 2(1): arraagutamaat nunavummi nunaliujut qanuilingalirninginni piliriangujuq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 125 – 2(1): The Annual Nunavut Municipal Performance Program Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: apiriniusavara angajuqqaangujuq kamajumit nunalinni ammalu pijittiraqtilirijikkut.@----@ I am going to be asking the Minister of Community and Government Services….
20040527:: immaqa tallimaulauqqut nunalinni ilinniarniujunit katujjiqatigiingujut uqausiulauqtut.@----@ I think there were five municipal training organizations mentioned earlier.
20040527:: taanna unikkaaliangujuq saqqitauniaqqaa?@----@ Is the report going to be tabled?
20040527:: uqalimaarasuksimagaluarakku, kisianili tukisittialaunngilara.@----@ I tried reading it, but I did not really understand it.
20040527:: isumanngilangali taanna tukisijauniaqtuginagut mikiniqsanut nunalinnut tunijauppat, tukisijaugajaqqu kisianili nunalinni mikiniqsaujunit, nalunarunniiqtitaujuumippat.@----@ I do not think if it goes to the smaller communities it would be understood by the smaller communities, unless you simplify this report.
20040527:: tukisilualaunngilarali taanna unikkaaliangujuq ammalu isumallunga taanna nunalinnuuqqa mikiniqsanut tukisijaujjaangimmat.@----@ I did not understand a lot of it, and I thought to myself that the communities will not be able to understand it.
20040527:: tamanna tukisinaqsititaugiarunnaqqaa?@----@ Can you simplify the reports?
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq piliriviujumit nunalinni gavamalirijikkut ammalu pijittiraqtulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: ii, tamanna piugajaqqu.@----@ Yes, that is good.
20040527:: ii, tamanna qaujimavunga ikajunngusummat.@----@ Yes, I know that is going to help.
20040527:: tamanna saqqitinniaqqiuk titiraqsimajuq?@----@ Will you be able to table that report?
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: sivulliqpaami arraagutamaaqsiummi unikkaat, alakkaqtaugunnarmangaata uvani maligaliurvimmi.@----@ The first annual report, if it could be tabled here in the House….
20040527:: ikajuqtupaaluugajaqtuq kiisaujait mitsausittauninginnik.@----@ It would be a lot of help for the estimates.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: ii, alakkalaaqtakka taikkua titiqqait ammalu asilimaangit alakkasuuvut uvani, suqquimanasuarniaqtugut tukisinnatsiaqtinnasuarlugiluttauq iluunnanginnut.@----@ Yes, I will be tabling that document and also everything that we table here, we will try to make sure that they are comprehensible to everybody.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 532@----@ 532
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqtukutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040527:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040527:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtuq ministanganut iqalunirijiit.@----@ My question is directed to the minister responsible for fisheries.
20040527:: unatsainnauvallaimuq ministagijaq avatilirinirmut.@----@ I believe that this is the same minister responsible for the environment.
20040527:: uqaqtii, qaujimajunga, uvagut saatatsausimannginatta, kisianili pinasuaqsiaqtuqaqsimannginnganuunngittuugaluaq asijjirasuarlugit sunaqutiit kiggasurlugu gavama, nunavut mikijurulunnik ilanngaimmat killaalittaqtunik iqalunnik iqaluttauvattunik imaqutittinni sijjatinni.@----@ I know, due to no fault of our own, and the result of no lack of effort to try and change things on the part of our government, that Nunavut gets a very small portion of the quotas for the fish that are caught off our shores.
20040527:: uqaqtii, apirijumajara minista, pitinniangituaqpaatigu killalitsimajunik iqalugatsatinnik taimaak annaumautiginajaqtatinnik, asiagut sunannarniqanngilagut, imaaqai, ajaurlugit taikkua iqalugasuaqtiit umiangit taikkuninga iqaluppattut imakutittinni niuraiqattalaqikkarlugit uvvalu sulugikkiaq taikkua iqaluttangit tamaani nunavummi.@----@ I would like to ask the minister: if they’re not going to give us the quotas for those fish so that we can reap the rewards of that, are there any other things that we can do, like perhaps forcing the trawlers that catch those fish in our waters to off-load or do something with their catch here in Nunavut?
20040527:: isumatuinnaqtunga taimaigunnattangikkaluarmangaatta uvvalu taimaigunnangimmangaatta.@----@ I’m just wondering if that’s something that we can do or not.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): minista avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20040527:: atsualuk apiqqutitsiavak.@----@ That is a very good question.
20040527:: qaujimajugut iqqanaijaqtupaaluusimagiatta atsuruqsuta iqalulirinirmik.@----@ We know that we have been working very hard on the fishing issues.
20040527:: maannali, pinasuakkanniqtugut taimaak atuutiqarunnakullugu nunalinnut iqalulirinirnillu.@----@ Right now, we are trying to do more so that it can benefit the communities and fisheries.
20040527:: ammalu, iqqanaijaqatiginiarmijavut nunalilimaat isumaaluutinginnut iqalulirinirnuungajunut taimaak nunavummiut qatinniarmata iqqanaijaarilugit taakkua isumaalunnaqtut iqalunnuungajut imarmi aqqaumajunut.@----@ Also, we will be working with all the communities on the concerns of fishing so that Nunavummiut will get together and work on this on the issue of fishing in the water.
20040527:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutikkanniit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040527:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqtii, atsuugijara iqqanaijarninga atsuruqsuni ministaup.@----@ I appreciate the hard work of the minister.
20040527:: kinatuinnaq uqarunnaqtuq, killilinnasuarlugit ikalugasuarniq sivvuijarnaqtupaaluk pirrajannikunginnut.@----@ One could say, catching your quota of fish is a slippery thing to try and do.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 533@----@ 533
20040527:: qaujimajunga uqaqsimagiama qanutuinnaq qaujinasuarumatsunga akitujuunaarasuarumatsugit iqalugasuarniit tamaani nunavummi, tikiutijunnanngituaruttigu killaalittarvingit.@----@ I know that I mentioned trying to find ways to capitalize on the fishery here in Nunavut if we can’t get those quotas.
20040527:: apirijumajara minista tautugaqariarunnarajarmangaaq isumagijumik aaqqitsinasuarnirmik aqqusaaqtaqtumik-iqalulirinirnik, iqalunniaqtiit umiat iqalugasuaqpattut imavittinni niuraitippallugit nunavummi, taimaak iqaluttaminiik aqqusaarlutik aullatitauqattarajarmata, uqausirinasuaqpallaijara una, aaqqitsilakigajaratta kiinaujaliurviujunnaqtumik, kiinaujaliurutaugunnarajaqtunik nunavummiunut.@----@ I would like to ask the minister if he would be willing to look at the idea of setting up a trans-fishing, where we force the trawlers that fish off-shore to unload in Nunavut so that fish could be trans-shipped, I guess is the word I’m looking for, so that we can create an economic base, economic opportunities for Nunavummiut.
20040527:: taimaigiiqsimanngituarutsiilaak, isumatuinnaqtunga minista tautugaqarasuallarigunnatarmangaaq aturunnaqsituinnariaqaqtillugu qaujisarnirmik nalunairasuarlugit naliatuinnait ningirutaujunnatuinnarialiit iqalulirivinnik ammalu sukutsirmiilluni piuniqpaunajarmangaaq.@----@ If that work hasn’t been done, I’m just wondering the minister could commit to having a look at doing a feasibility study to identify any benefit that might come from that type of an industry and where it might be best located.
20040527:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tamanna katutiniaqtavut ammalu qaujimattiarniaqpugu taikkua ikupigvilirijikkut pilirilauraluarmangaata ikajutiqarunnarnirsauqullugu nunavummiutaujunut.@----@ We are trying to look into this, and we are continuing work on this issue.
20040527:: tamanna apiqqutittiavaujuq qanuq ikajukkannirunnarmangaatta nunavummi.@----@ That is a very good question: how we can benefit more within Nunavut.
20040527:: uqaqqaugama, tamanna iqaluliriniujuq piliriarivallianginnaqtavut.@----@ Like I said, we are continuing to work on the fisheries issues.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040527:: uqaqti, quviasukpunga tukisillungalu taanna angajuqqaangujuq ammalu pilirivigijanga aksururninginnik.@----@ Again, I appreciate and acknowledge the hard work of the minister and his department on this issue.
20040527:: taimali angiqtaujumavunga taakkua pilirivigijangat qaungujisarniqarniarmata qanuq tamanna ikajukkanniutaujunnarmangaaq, suurlu ajjigiinngittunut umiarjuanut usiliujjiqattarnirmut aulaninginnut, aulaniqarunnarajaqtumik nunavummi amma asingit asiagut ikajurutaujunnaqtut taimaittunik piliriviujunik.@----@ Whether a trans-shipping type of operation is something that would be feasible in Nunavut, and what other spin-off benefits would be there from an industry like that as well.
20040527:: taimali, apirikkannirlugu angajuqqaangujuq angirunnarmangaaq qaujisarnirmut ilaqarlutik angajuqqaangujumik kamajumut pivalliajulirinirmut tamanna qaujigiaqtaujunnarmangaaq.@----@ I just, again, asked the minister for a commitment to have that feasibility study done, made in conjunction with the minister responsible for economic development….
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ulaajuq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Olayuk Akesuk.
20040527:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: ii, tamanna qaujigiarunnattiaqtavut piliriqatigilugillu pivalliajulirijikkut asingillu piliriviujut uvattinnik ikajurumajut tamaksumunga@----@ Yes, we definitely will be looking at this, and we’ll be working together with the Department of Economic
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 534@----@ 534
20040527:: isumaalugutaujumut tamakkununga iqalulirinirmut.@----@ Development and any other departments who are willing to help us on the concern that my colleague has on fisheries issues.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20040527:: uqaqti, tukisiumajunga nunaliujuni ilulingi pitaqarmat uvvaluunniit katujjaulluni katimaniujuq uatHuasmi , taimaittariirsimalinngirpat, qimirruluni kiinaujaqtaarnirmut ilulinginnut nunaliujuni tamaani kanatami, piluaqtumi ukiuqtaqtumi.@----@ I understand that there is an infrastructure, or a joint meeting going on in Whitehorse, if it hasn’t happened already, to look at setting up money for infrastructure projects throughout Canada, especially in the north.
20040527:: taimali qaujigumajunga angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillunnit katimajaqtuqatausimammangata taimaittunik uukturasuaqtutik tamanna ajurnarajanngimmangaaq kiinaujanillu atuinnaqarunnarluta taimaittumut.@----@ I’m just wondering if the minister….
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq avatilirinirmut, angajuqqaaq ulaajuq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of environment, Hon. Olayuk Akesuk.
20040527:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tungilirijara tauvunngarumaarniaqtut katimaqataujaqturluni qularnangalu unikkaarviulaqtusi tainna katimaniujuq pijariirsimaliqpat parnatausimattialiqpat.@----@ My deputy minister will be going up to attend the meeting, and I’m sure we will brief you once the meeting is over and strategize.
20040527:: tainna maligaliuqtiujuq tusaumatinniaqpara qanuittunik pivallianiujunik tamaksumunga.@----@ I will also keep the member informed about any development on this subject.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions, Mr. Barnabas.
20040527:: apiqquti 127 – 2(1): ikajuqtuiniq qausuittumiunik ammalu ausuittumiunit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 127 – 2(1): Support for Resolute Bay and Grise Fiord Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: amisunik apiqqutiksaqarama ullumi ammalu taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara nunaliit ammalu gavamalirijikkullu angajuqqaanganut.@----@ I’ve got a lot of questions today, and this question I will be directing to the Department of Community and Government Services minister.
20040527:: atjipaluanik akaungiliurutiqaratta qausuittumik ammalu ausuittumi.@----@ We have similar problem in Resolute Bay and Grise Fiord.
20040527:: pitjutiqattuq matujauninganut ujaranniaqviup ammalu aaqqigiaqtaunirmut.@----@ It is in regards to the closure of the mine and the remediation.
20040527:: Haamlakkunginnik uqaqatiqaqattaqsimajunga, ammalu taakkua Haamlakkut apiqsuniarmijut arvigasuarnirmik.@----@ I have had discussions with the hamlet on if the hamlets are going to be asking for bowhead whale hunting.
20040527:: nunavummi gavamakkut ikajuqtuigunnaniaqqat nunalinginnik ausuittuq ammalu qausuittuq tamatumunga arvigasuarumaninginnut.@----@ Is the Nunavut government going to be able to give any support to the communities of Grise Fiord and Resolute Bay in regards to them wanting to go bowhead whale hunting?
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): kangusurujummarittunga nangiqsigiaksaq maannaujuq qaujimangittiarrama uqausirijanganik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I am a little embarrassed when I stand up at this point because I have no idea what he is talking about.
20040527:: qaujimangittunga uqausiqarmangaaq arvinik, uvvaluunniit asianik.@----@ I don’t know whether he is talking about bowhead whales or something else.
20040527:: maligaliuqti nalunaiqsikannirunnaqqat apiqqutiminik, uqaqtii.@----@ If the member would clarify his question, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 535@----@ 535
20040527:: paanapas (tusaajikkut): angajuqqaat qaujimanasuanginnarialiit tukisiumaqattaniarmata uqausirijattinnik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): The ministers should keep on top of things so they know what we are talking about.
20040527:: uqausiqattunga pulaaris ujaranniarvimmik, taijaumat arvik, ilaannikkut taijauqattarmijuq marruliqi.@----@ I am talking about Polaris Mines; it is called “arvik,” sometimes it is called “marruliqqii”.
20040527:: uqausirijunnaqtara amisutigut atjigiingittuit atiqamat.@----@ So, I can refer to it in a number of different names.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tukisikannirumaniaqtunga maligaliuqtimik tamatumunga qanuittumik ikajuqtauqujimmangaaq uqausirijanganik.@----@ I will want to get more information from the member in regards to the type of support he is talking about.
20040527:: pulaaris ujararniaqvik, tusariuttiarrakkut pulaaris ujararniaqvik inuktitut taijautillugu arvikmit, taimaak nalulikainnaqataaqqunga.@----@ This is the first time that Polaris Mine in Inuktitut is called “arvik,” so this is why I was a little confused.
20040527:: tusaqtitaukkannirumaniaqtunga tamatumunga ammalu qanuittumik ikajuqsiqtaugumammangaata qausuittumiut ammalu ausuittumiut tuksirattillugit gavamakkunnit.@----@ I will want to be getting further information on this subject and the type of support that Resolute Bay and Grise Fiord are requesting from the government.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: apiqquti 128 - 2(1): iqqanaijaqtingit qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 128 – 2(1): Employees at the Qulliq Energy Corporation Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: utikainnarumatuinnaqtunga angajuqqaat uqausinginnut ippaksalisarnik nunavummi uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik.@----@ I just wanted to go back to the minister’s statement yesterday on the Nunavut Power Corporation.
20040527:: apiqqutiga angajuqqaanganut kamagijaqattumik taaksuminga.@----@ My question is for the minister responsible.
20040527:: uqausiqalaurmat tunngaviqattiarniq pigiasuungummat qaanganik.@----@ He made a comment in his statement that stability starts at the top.
20040527:: isumavungali, uqaqtii, angajuqqaaq iqqanaijaqtitaappaliammangaaq qaanganik katujjiqatigiit piliriqattaqsimammarittunik uumaqqutilirinirmik, tukimuattittigunnaniaqtuq ammalu aulattiluni nunavummi uumaqqutilirijikkunnit, qulliq uumaqqutinut kuapuriisan, arraaguuniaqtunik tallimanut.@----@ I am wondering if the minister is recruiting a person at the top of the organization who has a lot of utility experience, who will be able to guide and direct the Nunavut Power Corporation, the Qulliq Energy Corporation, over the next five years.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040527:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: tukisikammattungaqai.@----@ I guess I misunderstood.
20040527:: isumaqqaugama ilanga kiinaujanut qaujisaqtiup unikkaangani atuliqujijjutinginni inukmit uumaqqutilirinirmut piliriqattaqsimammarittumik iqqanaijaqtitaaqtuqarluni.@----@ I thought that part of the Auditor General’s report recommended that an individual with significant utility experience be recruited.
20040527:: taimaigajaqquqtut taakkutiguuna katimajingitigut.@----@ I hope that will happen through the board of directors.
20040527:: ammalu, tavvaniksainnaq uqausinginni, angajuqqaaq uqausiqalaurmat pingasuummata nutaaq aaqqiktausimajut kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtii allavimmariani, taikaniqai qamaniqtuami.@----@ Also in the same statement, the minister mentioned that there are three new designated accounting staff that work in headquarters, I assume that is Baker Lake.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 536@----@ 536
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq qulliq uumaqqutilirinirmut kuapuriisankunnit, simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister Responsible for the Qulliq Energy Corporation, Mr. Simailak.
20040527:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: mamiana qaujimanginnama aaqqiktausimallataaqtunik qanuittuumangaata nalunaiqtausimaningit.@----@ I am sorry I don’t know the actual designation of what their classification is.
20040527:: suliguma nalunaikkutaqattut kiinaujalirijiit.@----@ I believe they are certified general accountants.
20040527:: iqqanaijaqtinnik qaujigiarniaqpunga ammalu tusaqtillugu maligaliuqti nalunaiqtausimaninginnik.@----@ What I should do is check with my staff and inform the member of their classification.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040527:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20040527:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040527:: apiqsurniq nungukpuq.@----@ I apologize,the question period is over.
20040527:: apiqsurniq nungukpuq.@----@ We still have tomorrow.
20040527:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20040527:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20040527:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 14: Tabling of Documents
20040527:: unikkaat katimajiralaat ammalu katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Legislation Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, I wish to table the following document: Next Steps Toward Made- in-Nunavut Language Legislation.
20040527:: unikkaat katimajiralaat qaujisarninginnut maligaksanit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20040527:: katimajjutissaq 14.@----@ >>House recessed at 15:21 and resumed at 15:42
20040527:: angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman: Thank you.
20040527:: katimajjutissaq 16.@----@ Okay, we were on page G-16.
20040527:: pigiaqtitassat.@----@ (Interpretation.
20040527:: kiinaujanut akilijjutissanut maligaq.@----@ School operations.
20040527:: aulaningit ammalu aaqqiumaningit 2004-2005 nattiq iksivautaulluni.@----@ Total, operations and maintenance: $93,956,000.
20040527:: 10-minissiminit nuqqangakainnaniaqqugut.@----@ Are you agreed?
20040527:: $8,412,000.@----@ G-22, for your information.
20040527:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20040527:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: iksivautaq : kajusiluta G-18.@----@ Chairman: Okay, back to G-4, education department summary.
20040527:: ilinniarviujut aulaninginnut, katittugit aulaninginnut makimainnarutinut, $93,956,000.@----@ Total, operations and maintenance: $165,662,000.
20040527:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040527:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: tukisigiarutiksatuinnaujuq.@----@ Chairman: Thank you.
20040527:: pitaqanngi.@----@ Does the committee agree that this department is concluded?
20040527:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ You will note that in the gallery, we have some members of the senior administration of the department.
20040527:: qujannamiik qaijunnaqaugavit.@----@ Do you have witnesses with you?
20040527:: angajuqqaaq piiku.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Yes.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: ilaqaqpit.@----@ Madam Minister, if you could introduce your officials for the purpose of the committee.
20040527:: iqqanaijaqtikka uvanga taliqpiani puuni pilais, angajuqqaangullunga tungilira.@----@ My officials: on my right Bernie Blais, deputy minister.
20040527:: sauminnit kiinaujalirinirmut tukimuaqti iurin nitvuut.@----@ On my left, Director of Finance, Eric Whitworth.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugissi.@----@ Chairman: Welcome.
20040527:: mappiqtugaq 11.@----@ Page 11.
20040527:: ikajuqtauvik.@----@ Treatment program.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qaujimajakkut utiriaqalauratta pigiaqtuta taikani ammalu tamanna iniqtiriniugiaqaqtugivara.@----@ So, it is my view that we have to go back to where we began at that time.
20040527:: kisiani sivulliqpaami tamanna nalunaittiarumatuinnaqpara tavvaniilluaraluarmangaatta mappiqtugarmit.@----@ And so, that is really, I think, the point of order tomorrow, because I just want to be clear that we are actually on that page.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): ka ka, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040527:: iqqanaijaqtinut uqaujjauvunga H -10 angirutaularmat H -11- miililauratta qattiinnaulualauqtinnata katimajinit.@----@ The staff tells me that page H-10 was approved and we were on H-11 prior to having no quorum.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: vuraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: qaujimanngilanga namminiq tamatuminga titiqqausiarnirmangaatta aaggaluunniit.@----@ I, personally, have no knowledge whether they received the letter or not.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, vuraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): immaqa apirigukku angajuqqaap tungilia titiqqausialauqsimammangaaqpit akaqsanginniraqtumit pijjutigillugu aanniaqtulirijikkut pilirianut aturnilluutiqarnirmangaata qaujisaqtillugit tuksirautinit arraani uvvaluunniit ungataanit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Perhaps if I could ask the deputy minister if you ever received a letter of complaint in regards to whether the department of public health had any conflict of interest when they were evaluating the RFPs last year or the year before.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040527:: pilais kiujunnaqpiuk apiqqutinga?@----@ Mr. Blais, could you answer that question, please.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 539@----@ 539
20040527:: pilais: qujannamiik.@----@ Mr. Blais: Thank you.
20040527:: amisunit titiqqausiaqsimavugut ilangannit kampanimit pasittijumit aturniluttuqarnirianga amisuaqtirlu apirisimavugut kampanimit nalunaiqsittiaqullugu piliriarijunnarniarattigu.@----@ There have been many letters that have come forth from one company in regards to general allegation of conflict.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: taimainningikkutta, maligarniiqquuqtuni uqausiqariaqannginirmit qanuinnillariujuq pimmariuppat.@----@ To do otherwise would be….
20040527:: apirikkannirumavunga, titiqqausiatuinnarnit uqausiqanngilanga uvvaluunniit pilirianut aturnilluutiqarnirmut turaangajumit.@----@ I’m not asking about general correspondence or reference to conflict of interest.
20040527:: apiqqutiqaqpunga aanniaqtulirijikkut titiqqausiaqsimammangaata akaqsaninginngittunit ilanginnit iqqanaiqjatinit angajuqqaaqarvinmmi iliriqataulauqtunit tuksiraummit qaujisaqtillugit uvvaluunniit asinginnit akitturautaujunit tuksirautinut.@----@ I’m asking specifically: has the department of health ever received any letter of complaint regarding some staff in the department who were involved in the evaluation of the RFPs, or any other competitive request for quotes, or what not.
20040527:: pilais: angajuqqaaqarviujuq tunijausimavaa, iksivautaaq nalunaittiarumatuinnaqtugu apiqqutinga, akaqsangittuqaqsimavaa pijjutigillugu iqqanaijaqtingit qimirruqataujut kaanturaanit pilirianut aturnilluutiqaqtumirnut.@----@ Mr. Blais: Has the department received, just to clarify the question, any complaint in regards to staff being involved in the review of contracts that would have been in conflict of interest.
20040527:: tukisittiaqparaa apiqqutinga, iksivautaaq?@----@ Is that my understanding of the question, Chairman?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, nalunaittiarniarakku.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I’ll be very clear.
20040527:: titiqqausiaqsimavisii akaqsanginniraqsimajunit aturnilunnirmut uvvaluunniit aturnilugutaujunnaqtunut uvvaluunniit pilirianut aturnilluutiqarnirmut kivallirmi aanniaqtulirijikkunnit pijjutigillugu aanniaviliaqtutik tuavirnaqtukkut aulaqattaqtunut tuksirautinut uvvaluunniit aanniaviliaqtunut aullaqattaqtunut tuksirautinut.@----@ Have you ever received any letters of complaints with respect to the allegations, or potential, or otherwise conflict of interest, within the Keewatin region department of health, with respect to medivac RFPs or medical travel RFPs?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040527:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20040527:: pilais: kiujjutiga, uvaniissimaliramanit, kingulliqpaamit kiujjutaulaurmat ii, iksivautaaq, tamatumunga apiqqummut angirutaulluni.@----@ Mr. Blais: The answer: since I’ve been here, and the last time, the answer was yes to that question.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli: apiqqutikkannira titiqqausiaraigassi akaqsanginniraqtumit aanniaqtulirijikkunut suqattaqpisi tukisigiarummut?@----@ Mr. Curley: My further question: if the letters of complaint were given to the department of health, what do you do with that information?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040527:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 540@----@ 540
20040527:: pilais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Chairman.
20040527:: pijjutigillugu tamanna uqausirijanga, imaissimavugulli apirisimalluta nalunaiqsuittiaqujilluta tukisigiarutissanit pilirijunnarniaratta qaujigasuaqtuta tamakkua akarijausimanngittut uvvaluunniit naliannituinnaq akarijaunnginniraqtaujunit.@----@ Typically, in regards to this particular issue what we have done is we have requested from that individual specific information to allow us enough to be able to follow through, to see whether those allegations or any general allegation were well founded.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik, pilais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli: iksivautaq, tukisivallaijunga tainna titiqqaujuq naammasangijjutiujuq tunijaulauqtuq tuglirilauqtanganut angajuqqaap, ammatauq, suliguma sivuliqtimut, ammalu angajuqqaangulauqtumut, saqqilauqtara pinasuarusiulauqtumi, iluliqattuq aaqqiktausimajunik titiraqtausimajunik taannalu titiqqaq pasijaujjutiujuq, uvvaluunniit imminut akaungiliurutinirmut unikkaarniq uvunga, saqqilauqtara pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I think that I do understand the letter of complaint that was presented to the former deputy minister, as well as, I believe, to the Premier, and to the former minister, which I tabled the other week, contains a specific provision with a letter of allegation, or conflict of interest report, too, which I tabled last week.
20040527:: piluaqtimilli marruulauqtuuk iqqanaijaqtiik piliriviata kikkutuinnarnut aanniaqtulirijikkut, aipparijaujuuk qangatasuulirijinut taakkuu sivuliqtiit katimajingita naammagisimajangit tuavinnartuqsiuqtuqariaqattillugu aanniajumik.@----@ Specifically, that they were two employees of the department of public health that were spouses of the airline that the cabinet had approved for medivac services.
20040527:: suliguma aqviaqtuqarajarmat ilagijautillugik, qaujisarniqattillugilluunniit, piqataulauqtuuk.@----@ I believe that would constitute a conflict: when they were, during the course of the evaluation process, involved.
20040527:: apiqqutiga taimaittuuniqqat ullumi, taima pilirivia aanniaqtulirijikkut qanuiliuriaksigajaqpat tamatuminga.@----@ So, my question is: if that were a fact today, would the department of health do something about it?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20040527:: pilais: uqarunnaqtunga qimirrusimattiarratta iluani piliriviup taakkuninga pasijaujjutiujunik.@----@ Mr. Blais: I can say that we have done a thorough review within our department of those general allegations.
20040527:: ilaaqai angajuqqaaq uqausiqarniaqtuq tamatumunga.@----@ I believe that the minister will have a statement to that effect.
20040527:: nanisisimangittugut imminut attuagutiluaqtumik, taisumani, ulluqattuqai maani 1996-mi, sivulliujuq nunavummik.@----@ We have found no conflict of interest existed at that time, I think there was dating back to 1996, which predates Nunavut.
20040527:: allaaluunniit, iluunanginnik ullumiujuq piliriangujuni, uvvalunniit IFQs piliriarisimajavut, pitaqangittuq immunut attuugutiluaqtumik iqqanaijaqtitinnut.@----@ Even in all of the current issues, or RFPs, that we have been dealing with, there is no conflict of interest with any of our employees.
20040527:: taimali, pitaqalaungimmat, ammalu pitaqarani ullumi.@----@ So, there was none then, and there is none today.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040527:: atirnik pitaqarunniirama.@----@ I have no more names.
20040527:: mappiqtugarmut H-11.@----@ To page H-11.
20040527:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Health and social services.
20040527:: allagviata nailigiaqsimajungit.@----@ Branch summary.
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: apiqqutiksaqarama uvani uqaqsimajumi tuavinnaqtut aanniajuqattillugu aisiqattarnirmut.@----@ I have a question on where it says “Urgent medical evacuations.
20040527:: isumatuinnaqtunga kisumik nalunaiqsijjutiqasuungummangaata tuavinnaqtumik aanniajuqattillugu aijaujariaqattuqaliruni ammalu kikkut nalunaiqsiqattaqqat aanniajut aulattitaugiaqammangaata qallunaanut.@----@ ” I’m wondering what determines an urgent medical evacuation, and who makes that determination that patients should be sent south.
20040527:: aanniasiuqtiuva, luuttaaq.@----@ Is it a nurse, a doctor, or a practitioner?
20040527:: nalunairunnaqqiuk uvannut.@----@ Can you clarify that for me, please.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: angajuqqaaq kiugunnaqqiuk.@----@ Minister, would you like to answer that?
20040527:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 541@----@ 541
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: ukuangulauqqat aulattijingit avittuqsimajuni piliriviujut, ilaugajaqqat isumaliurutiqarasuaqtillugit.@----@ Was it directors of the regional departments?
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: uqausirinasuaqtara una atuqtauqattaqtuq nalunaiqsigiaqaliraimmata aanniajuq aulaqtitaujariaqammangaaq tuavinnatukkut.@----@ The point I’m trying to get on here is the experience factor when determining if a patient should be sent out on a medical evacuation.
20040527:: qanurli, kikkut isumaliurunnaqqat.@----@ Who is qualified to make that decision?
20040527:: aanniasiuqtiuvat?@----@ Is it a nurse?
20040527:: pilirivitigut aanniasiuqtimik tikittuqappappa, qallunaanik, pilirisimanikuungitiaqtumik qaujimangittumik ukiuqtaqtumi.@----@ An agency nurse comes up from down south, isn’t very experienced, does not know the north….
20040527:: aanniasiuqtiqaratta piliriqattaqsimattiaqtunik nunalinni, qaujimallutillu ukiuqtaqtumik.@----@ We have indeterminate nurses who are very experienced, know the communities, they know the north.
20040527:: atjigiinginniqariva taakkua marriik aanniarsiuqtiik piliriqattaqsimanirmut atuqtauninga isumaliuriaqattuqattillugu aulatittijuqarniaqqat tuavinnaqtutigut.@----@ Is there a difference between those types of nurses, in terms of experience factor, in making the decision to send a person on a medical evacuation?
20040527:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa liviina puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: aanniasiuqtiit isumaliurunnaqtut kikkuk aulariaqammangaata tuavinnartuqtaqattillugu ammalu uqaqatiqaqattarmijuttauq luutaanik.@----@ The nurses are able to make decisions on who has to go on emergency medivacs, and they do talk to doctors as well.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, puraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040527:: tamanna uattiaru apiqqutigilaurmijara aanniarviliaqtunut aullaqattarninginnut tujurmiviujuq.@----@ I asked this question the other day about the medical transportation centre.
20040527:: taimali aanniasiuqtiujut luuktaangujut taununa aqqusaariaqaqpat isumaliulannginninginnik aullaqtitaujuqaqtillugu aanniarviliaqtumut tuavirnaqtumut.@----@ Would the nurses and doctors have to go through the medical-travel centre before the decision was made to send a person down for a medical evacuation?
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chair.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): pilais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20040527:: pilais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chair.
20040527:: imaigajuktuugaluaq aullaqtitaujuqarniaqpat aanniajumik nunavummit tamanna isumalianguvaktuq nunalinni aanniasiuqtiujumut, luuktaamulluunniit uqaqatiqalaurlutik luuktaamik.@----@ The answer to that is, no. Typically the decision to medivac a patient out-of-territory would be done at the local level by the nurse, or the doctor, or in consultation with a doctor.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 542@----@ 542
20040527:: tamakkua kisiani tukisigiarutiksaujut, tunijaugajaqtut anniaviliaqtunut tujurmiviujumut taikkua tukisigiarutiksaujut qaujimajauttiaraluarmangaata amma titiraqtausimattiarlutik taikkua qaujimajjutiqarunnarniarmata qanutigi tuavirnalaurninganut, namunngarninginnut, asingillu.@----@ The information, though, would be forwarded to the medical-travel centre to ensure that information is captured, as well as documented, so that we can maintain some form of statistics on the type of evacuation that is being performed, where they’re going, et cetera.
20040527:: taimali tamakkua isumaliangujuq kamagijauqattaqtut nunaqaqtunut, piluaqtumik.@----@ So, the decision rests with the local providers, basically.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040527:: tamaani arraagumi, tamakkua niriugijasi malittuinnarmata aaqqigiaqtausimajuni miksausaktausimajuni taimali qaujigumavunga tamakkuninga aulattittiarunnarmangaasi tamakkua ingirrajjutaujut akikijjuuminiarmata aullariaqaqtunut aulatauninginnut.@----@ For this year, your projections are at level with what the revised estimates were, and I’m wondering if you have sufficient controls in place to keep your transportation costs down or to control medical evacuation decisions.
20040527:: tamanna aullaqattarniujuq ingirranirmut pigiaqtausimajuq, kiinaujanik atunngiqpaaligutauniarmat.@----@ This medical-travel centre initiative: is that going to save money?
20040527:: qaujimajugu pilirivigijait amisururiarsimajuq 100%-mik taimanngat 1999.@----@ We know that your department has had a 100 percent increase since 1999.
20040527:: amisut pijjutiqaqtut qangattautinut.@----@ A lot of it is due to transportation costs.
20040527:: tamanna ujjiqturiaqaqtavut.@----@ That is something that we have to keep an eye on.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040527:: iksivautaq: qaujimajunga taikkua pijunnarnirmigu pinasuaqtiaqtut ujjisuttiarasuaqtut taikkuninga naasautiujunik upinnarani qaujimanngittugu tuavirnartukkut aullaqtuqarniarmangaaq tikittuqarniarmangaaq.@----@ Chairman: I’m sure they’re doing their best to keep an eye on that figure, because sometimes we don’t know when there is a medivac coming or going.
20040527:: tamanna aulataujunnangimmat aanniaqtulirijikkunnit.@----@ It’s beyond the control of the health department.
20040527:: ilangit tamakkua aullarujjaujariaqaqpaktut ammalu ilangit aullariaqaqpangittut, tamannali aanniaqtulirijikkunnit aulataujunnaluanngimmat.@----@ Some people have to go on medivacs and some people don’t need to go, so it’s really out of their department’s control.
20040527:: kisiani taimaittariaqaliraimmat.@----@ It is as the need arises.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: tamanna kiujumaviuk.@----@ Do you want to answer that?
20040527:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: taikkua kiinaujait uqausirijavut, ii,amisualuit aanniarvilialauqtut tamannalu nuqqangatigunnaratigut.@----@ The funding that you’re talking about….
20040527:: inunnik uqaujjijunnanginnatta qanimaqattaqunngillugit kiinaujanik amigarsiniannginatta.@----@ We cannot tell people not to be sick so that we can have more funding.
20040527:: tamanna aulattunnanginnattigut amma tamakkuninga atuinnaqaqtuta tuavirnaqtursiutinik.@----@ It is beyond our control and we do have to have emergency medical services.
20040527:: amisut aanniangujut tamakkuangutillugit, aksualuk ajurnarmat tamakkua aanniangujut saqqiraijimmata aqpaqattautiqattaliqtillugit nunaliujuni.@----@ With a lot of illnesses it is very very difficult, when viruses are spreading within the community.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): suli apiqqutiksaqakkanniqpit.@----@ Chairman (interpretation): Do you have any further questions?
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20040527:: tamanna nammaginngillugu pinngitara piuniqpaujumik pijittiriaqaratta tamakkunua inuqutittinnut.@----@ I’m not disputing that we have to provide the best medical services that we can to our folks up here.
20040527:: amisualuit aullarujjauvaktut tuavirnatukkut taimaitaugiaqallarittuksaunatik, taikkualu tuavirnatukkut aullarujjaujut akiqarunnarmata imannani 12 tausanmit 18 tausanmut.@----@ A lot of medivacs are authorized where the patient probably doesn’t need to be medivaced, and the cost of an average medivac can range between $12,000 to $18,000.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 543@----@ 543
20040527:: tamanna taimannatigi quvvapallianiaqpat, anniaqtulirinirmi, ukiuqai marruuk aniguqpatik aksururutiqavijjualaaqtugut.@----@ at those exponential levels, in health, we’re going to have a serious problem on our hands within a couple of years.
20040527:: taimali nanisinasuariaqaqtugut qanuq tamanna akikinnirsautigasuarlugu, piluaqtumik aullaqattarnirmut.@----@ So, we have to find any way possible to keep the costs down, especially for travel.
20040527:: taimali tamakkua aanniasiuqtiujut luuktaangujut uqaqatigiqattariaqaqpata taikkua aanniajut tuavirnatukkut aullariaqallarimmangata, tamanna qimirrukanniriaqaqpallaijavut.@----@ If that means that the nurses and doctors have to consult with each other to make sure that a medical evacuation is definitely required, then I think that’s how you’ll have to look at it.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: kiujuqarniaqqaa?@----@ Any responses?
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qujannamiirumavara maligaliuqtiuqatiga tamakkuninga saqqiitittijunnarngat.@----@ I would like to thank my colleague for bringing these issues forward.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: piitasan, apiqqusissaqakkaniqqiit?@----@ Mr. Peterson, any further questions?
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: akiliutiujut ammalu ikajuutiujut, qaujitittijunnaqqiit uvattinni qanuq ajjigiinngittuqarmangaata aanniasiuqtiukainnaqtut ammalu aanniasiqtiujut?@----@ Compensation and benefits: could you outline for us what the difference is between an agency nurse and a regular nurse?
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaa puraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: apiqqusirijait tuniniaqqara iurik uitvut-mut.@----@ I will direct this question to Eric Whitworth.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): uitvut.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20040527:: uinvut: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: pinasuaqqugulli, nalunanngittuq, tamakkua inuqanngittut iqqanaijaassaujut aturiaqaqattaniannginatta qallunaat nunanganniittunit.@----@ Our goal, naturally, is to fill all of our vacancies so that we are not dependent on southern providers.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uitvut.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Whitworth.
20040527:: tavvatuaq, piitasan?@----@ Any more, Mr. Peterson?
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qattiummangaata qaittijunnaqqiit?@----@ Could you give us a dollar figure?
20040527:: qujannamiik, uitvut?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qajannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: uitvut.@----@ Mr. Whitworth.
20040527:: uitvut: qujannamiik.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: katittugit, akipalugijanga isulivviqanngittumit iqqanaijaqtiqarluni imannaittupaluuvuq $100-tausan arraaguutamaat, aanniasiuqtimit iqqanaijaqtitaakainnarlunit, akiliqsuivappugut immaqa $185-tausan.@----@ In total, the average cost for an indeterminate nurse is approximately $100,000 a year; for an agency cost, it is costing us approximately $185,000.
20040527:: akiliqsuivalauqqugut taimannalluani $185-tausan arraaguutamaa tamanna arraaguumut akinga takussautillugu.@----@ It was costing us approximately $185,000 a year if you annualize our cost.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 544@----@ 544
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040527:: luuktaaruqtussatuinnaminiujungali.@----@ ” I should have been a doctor.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: maannaruluulauqtuq, nunatsiarmi ammalu nunavut aanniasiqtiujunut katujjiqatigiingujuq katimatittilauqqut maani, ammalu atausiq uqalimaalauqtara amisuujut aanniasiuqtiujut nunavummuuqattaqtut iqqanaijaaqtauqujaunikuuvut, kisianili ukiassaakkuungittuq.@----@ Recently, the Northwest Territories and Nunavut Nurses Association held a meeting here, and one of the things I read was that a lot of the nurses that come up to Nunavut are recruited but don’t know the full benefits or effects that they will be working for.
20040527:: taima, tamakkua ikajuutiujut uvvaluunniit qanuinniriniaqtangit iqqanaijaaminit, qaujimanngimmata qanuittumit iqqanaijarviqarniarmangaata ammalu taimailauqtillugu, tamanna kingurngagut nuqqaqtugalauvakput.@----@ They do not know what environment they are going to be working in, and then, of course, it results in a high turnover.
20040527:: piliriviujuq aaniaqanngittulirijikkut qanuiliurutiqarasukpat tamassuminga nuqqaqtugalauvattunit?@----@ What is the department of health doing to address that kind of turnover?
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: uitvut.@----@ Mr. Whitworth.
20040527:: uitvut: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: nuqqatittittailimanirmit, qanuiliurutiqaruluujammarikpugut maannaujuq.@----@ On the issue of retention, we are doing a lot of things currently.
20040527:: atauttikkuttauq, qaujinasuarivugut nuqqatittittailimanirmit upinnarani pinasuaqtavut nunavummi maannaujuq iqqanaijaqtaaqujinirmit.@----@ At the same time, we are looking at the retention side because our focus in Nunavut so far has been on recruitment.
20040527:: piujummarimmi iqqanaijaaqarsimavugut iqqanaijaqtitaarasunnirmit, kisianili nuqqatittittitailimanirmit pisimanngilagut.@----@ We have done a pretty good job on recruiting; we have not done a great job of retention.
20040527:: taima, tamanna piliriariniaqtavut arraaniuniaqtuq isumassasiurnirmit qanuq tamanna piusivaallitittijunnarmangaatta iqqanaijaqtiqarnirmit aanniasiuqtiujunit ammalu asinginni aanniaqanngittulirinirmut iqqanaijaangujunit.@----@ So, our focus in the next year would be to pay attention to how we can improve the retention of nurses and other health professionals in the fields.
20040527:: qaujimanaqqu taakkua aanniaqanngitulirijikkut ammalu inulirijikkut, namminiq, taimanna pijunnajaanngilat.@----@ It stands to reason that the health and social services department, on its own, cannot achieve that objective.
20040527:: taima, tamanna ilagijanga nuuppallianiujuq maannaujuq, pitaqaliqqugut nuqqatittittailimanirmit ammalu iqqanaijaqtitaarasunnirmit katimajiralaangujut piqataullutit 26-ngujunit.@----@ So, part of the movement that we have now: we have a retention and recruitment committee of 26 people.
20040527:: avvangit katimmajingita iqqanaijaqtillaringit, makua aanniasiuqtiit, inulirijiit, timiup iluanik ajjiliurijiit.@----@ Half of the committee members are made up of front-line staff, that is nurses, social workers, x-ray technicians.
20040527:: suliilaak, ilautiqpattut piusivaallititsinasuaqsutik tamakkununngangajunik apiqqutauqqaujunik, ammalu sananasuaqsinnaat parnautillarinnik ilagiliutitinnasuaqsugit nunaliit atsukanniq iqqanaijainnatitsinasuarnirmik.@----@ Again, they are participating in trying to improve in those areas that were mentioned earlier, as well as trying to develop stategies to involve communities more in the retention aspect.
20040527:: kingulliqpaami, mikiniqpaungikkaluaqsuni, qaujinasuarniusimajut titiraqtausimajut aniguliqtillugit arraaguit qulit nunalinnik isumaaluutisiviullaritsimajut.@----@ Last but not least, all the research that has been written over the last ten years for the case that it is really a community issue.
20040527:: nunaliit ilagiliutisimatigiaqarmata iqqanaijainnatitsinasuarnirmik aanniarvilirijillarinnik luuttaagalannik.@----@ Communities have to be involved in the retention of health professionals.
20040527:: tamanna tamauna piliriarisimavallainngitavut pitsiarlugu taimaimmatani kanatami nunalipaujai avittuqsimajut nunaqutigijangillu.@----@ I think this is where I think we have not done as great a job as maybe other provinces and territories.
20040527:: taima, taitugavut tamanna arraagumut.@----@ So, that is our focus for the next year.
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 545@----@ 545
20040527:: iksivautaq : qujannamiik, pilais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Whitworth.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: isumajunga, pilirivik atuagaqaqqa atuqpattaminnik, uvvalu aulagusiqaqqa nalunaiqsigutinik qatsiugiaqarmangaata aanniasiuqtiit nunalinni nunavummi.@----@ I am wondering, does the department have a formula that they use, or some mechanism to determine how many nurses should be in each community in Nunavut?
20040527:: uuttutuutigilugu iqaluttuutsiaq, sitamaugiaqaqqaat aanniasiuqtiit taimanngalimaaq uvvalu piangasujuqgiiaqaqqat, tunngavigilugit inugianningit.@----@ For example, Cambridge Bay: should there be four nurses there at all times, or should there be six, based on population?
20040527:: atuagaqtaqaqqaa atuqpatatsinnik ikajurutinik tukitaarutinut.@----@ Is there a formula that you guys utilize to help them make that decision?
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20040527:: pilais: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qaujimanngittunga atuagaqtaqattarmangaaq nunavummi.@----@ I am not aware that there is a formula in Nunavut.
20040527:: qaujimagalungaqtunga atuagaqariangit aanniarvialuit namituinnaaqtuni nunani kanatami.@----@ I know that there are formulas for hospitals and for various parts of Canada.
20040527:: tunngaviqaqsuta aulaniqaqtugu maanna, uvatsiarurnitaruqsimajuq, atsualuk uvatsiarurnitauniqpaaq.@----@ The basis on which we are operating currently, it has been historical more than anything else.
20040527:: kiinaujaqtuutinut atuagaq, atuagaq nalimutuninginnut aanniaqarnangittulirinirmi luuttaallariit tunngavituaqarunnangimmata aanniasiuqtinik, tunngaviqarmimmatattauq iqqanaijaqtiit qanuittutuinnauninginnik.@----@ The funding formula, a formula for the ratio of health professionals, cannot only be based on nurses.
20040527:: qanuittutuinnauningi qaujimajulnalariit taikkua nunalinniittut, inulirijiit, isumaqatsiangittulirijiit uvvalu isumanniaqtiit.@----@ It also depends on the staff mix, whatever professionals are in that community, social workers, mental-health workers, or psychiatric nurses.
20040527:: taima kiinaujaqtuutiit atuagangit kisiani pijaujunnaqput isulittatillugit, kisiani isumainnariaqaqtutit qatsiuninginnik aanniasiuqtillariit nunalilniittut.@----@ So, funding formulas can only be achieved up to a certain goal, but you always have to consider the total compliment of health professionals within the community.
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik pilais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: taima marruinnaannik aanniasiuqtiqarniqpata nunaliit ammalu aippanga qikariaqsimaluni, ikajurluniluunniit aanniamumik aulapalliajumik malilluni, aanniasiuqtitaqarajaqqaa tiqigajaqtumi inagiisimagiaqturluni taikkua aanniasiuqtiit aullaqsimaninginni.@----@ If a community only has two nurses and one is on vacation or helping a patient on a medical evacuation, would there be a nurse that would come in and cover while those nurses are out of town?
20040527:: atuagaqtaaqqaa atuarajaqtasinnik.@----@ Is there a mechanism you use to apply?
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20040527:: pilais: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: atuarajuttavut aulanirigajuttavut, iqqanaijaqtiqauqtugut atuinnaugajuttunik qaiqujaulirnirutik.@----@ The mechanism normally that we have: we have some staff that are basically on call.
20040527:: aanniasiuqtiarmijugu, aturajuttupaaluujugut aanniarvinni aanniasiuqtinik marpunginni pingasut nunaliit maanna, akiqappattunik $6.5-milian arraagutamaat.@----@ Again, we use a lot of agency nurses in two of the three regions currently, to the order of about $6.5 million a year.
20040527:: maannauningani, mikiniqpauluni kilglalittarviqaqtugut, imailingagajuttumik, aanniarvik aulagunnaqtuq imaak, qanuilluattaraluaruni.@----@ At this point in time, there is a minimum threshold that, typically, a health centre can operate at, regardless of the size.
20040527:: aanniarvi asianiinngaaqtunik aanniasiuqtinik atusuungujugut maannauningani, ikajuqtuluannguaqtunik qanuilianinginnik, inangiqtaingiitsugit.@----@ We use agency nurses that are currently the primary support structure for relief.
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik, pilais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: imailauqsimanajaqqaa qangatuinnakkut aanningarvik, aanniarvik nunalinniittuq aanniasiuqtiqanngilauqsimagunnaqqa.@----@ Would there ever be a situation where a nursing centre, a health centre in a community would not have a nurse on duty?
20040527:: taimailauqsimavaa.@----@ Do they ever occur?
20040527:: suqquimatsiaqqit ngaanniasiuqtiqainnaqianga aanniajulirivattunik.@----@ You are absolutely sure there are nurses there to treat the patients?
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 546@----@ 546
20040527:: pilais: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: isumajunga kinatuinnalimaatsiaq pitaqainnaniarniraigunnaqianga taimaittumik, qanuilingattaraluaqpat.@----@ I don’t think anyone could ever provide that kind of guarantee, regardless.
20040527:: imaisuuq ilaanni aannianik siammatsimajuqaliraimmat, ammalu siammajiaqaqsimatsuta ulurianaqtunik amisuni nunalinni, upagunnailikasatsiaqsimajugut aanniajulirijaqturiaqanipaluaqsuta.@----@ The fact is that sometimes, when we do have outbreaks, and we have had serious outbreaks in many of our communities, we have come close to not being able to provide that service.
20040527:: takujunnaqtugut taimaigunnarianga ammalu tamanna taimaittuq sivuningagut uqaratsaunajannguangittuq, uvjalu taimaituinnanngigianga.@----@ It is not something that I am aware has occurred since I have been here.
20040527:: sivunirmik uqarunnaqsiagalatsimajugut saniqqutsugu, kisiani ulurianaqtuqallariliqtillugu, taimaittuqalirnipalluunniit silakammautillugu ukiukkut, isumagunnaqtunga taittuqarunnatuinnaqiaqarianga, kisianittauq tamanna taimainngigunnatuinnariaqarmijuq.@----@ But, in the event of a significant crisis, or anything of that nature in winter conditions, I would presume that would be a possibility, but that, again, is a hypothetical situation.
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040527:: piitasan.@----@ ” Mr Peterson.
20040527:: piitasan: apiqqutitsairuttunga, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: No more questions, Mr. Chairman.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040527:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040527:: ivjarutailak (tusaajikkut): iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: apirijumajara ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ I want to address the Minister of Health and Social Services.
20040527:: iqqaumavunga ilangannit aanniajumit tikigiaqalauqtuugaluarmit malittaulaunngittumit.@----@ I remember in Kugluktuk, in regards to medivacs, I remember one patient was supposed to arrive who did not have an escort.
20040527:: tainna malittiqalaunngittuq akaunngiliurutiqalaurmat.@----@ This person who did not have an escort had problems on his own.
20040527:: tainna inuluulluni aippangalu maligumalauqtuq tuavirnaqtukkut aullaujjaulirmat angiqtaulaunngimmat.@----@ This person was on his own, and the spouse, who wanted to go on the medivac as an escort, wasn’t approved.
20040527:: isumagama taakkua $35-milian naammattuginagit taakkununga aanniaviliaqattaqtunut, maligumaqattaqtunut aanniajut aullaujjauliraimmata.@----@ I would think that the $35 million is not too much when these patients, who request escorts, have to go.
20040527:: summat ilangit aanniaviliaqtut malittiqariaqanngilat.@----@ Why is it that some of these patients don’t require escorts?
20040527:: qaummat akiliigiaqaliqtillugit akilissanit suurlu kiinaujaqtaqariaqarmat asiagut atuqtauniaqtunit maliqattaqtunut aanniaviliaqtunit.@----@ The next day when it comes to paying the bills there should be some funds aside to use for escorts.
20040527:: ikajutuinnaqpara kiit uqausirirataaqtanginnut.@----@ I’m just helping out what Keith had to say.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): kiujunnaruvit pilais.@----@ Chairman (interpretation): If you could respond, Mr. Blais.
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: taimaimmat ajjigiinngittuutiuvut amisut pijjutiujut.@----@ So, there is a lot of factoring in there.
20040527:: aanniajuq iniqariaqarmat malittiqanngigunnaqtuni inissaqanngiluarninganut, uvvaluunniit aanniasiuqti maligiaqaqtillugu aanniajumit.@----@ The patient has to have a room, and very likely they don’t have escorts to come with them because of a lack of room, or if the nurse is required to escort the patients.
20040527:: angirutaujuqarniqpalli maliqujaujumit, aullaqtitaugajaqtutik qautuaqpat, angirutaunniqpata aanniasiuqtimut, uvvaluunniit aanniavimmit iqqanaijaqtinut.@----@ And if there was an approval for an individual to have an escort, then they would be flown out the next day, if they were approved by the nurse or by the medical professionals.
20040527:: tamakkua ajjigiinngittuutiuvapput qanuittuuningit pijjutiujut.@----@ It is taken by case by case and the different circumstances.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 547@----@ 547
20040527:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, qujannamiik.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you.
20040527:: qujagivara kiujjutiit.@----@ I appreciate your response.
20040527:: tamajjatuaq, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ That’s all, thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: apiqqutissaqarama pijjutigillugit inulirijiit.@----@ I have a question regarding the social workers.
20040527:: uqumaittummarinnit piliriassaqaqpanimmata angajuqqaarlu qaujimattiarmat tamatuminga.@----@ They have a very heavy responsibility, and the minister is well aware of that.
20040527:: ullumiujuq piliriaqakkanirniqsammariulirmata taimannganit quliit avatiilluunniit arraaguit naaliqtut.@----@ It seems today that they have taken on more additional responsibilities than they did 10 or 20 years ago.
20040527:: inuusilirikkajuttutik, ilagiinit ikajuqattaqtutik, makkuttunit ammalu ukiukiluaqtumit pirajattuminirnit.@----@ Usually they deal with social issues, family counselling, youth and underage offenders.
20040527:: uqumaittummarinnit piliriassaqarmata qaujimattiarattigu tamanna.@----@ They have a very heavy caseload that they have to deal with, and we are well aware of that.
20040527:: atuqtaujunnaqtugigakkit innatuqait ikajuqtiulutik.@----@ I believe that you can use the elders as counsellors.
20040527:: takugiarussiuk iqqaqtuivilirijikkut, uttuutigillugu, innatuqarnit iqqaqtuilirinirmut katimajiralaaqarmata.@----@ If you look at the Department of Justice, for example, they have elders justice committees.
20040527:: piliqiarivaa angajuqqaaqarviup utiqtittigianga tamakkuninga piliriangujunit innatuqarnut, aturlunigit ikajuqtiulutik.@----@ Is it possible for the department to return the services of these elders and to use them as counsellors?
20040527:: atuqattarniqsarigiaqarattigu innatuqait ikajurunnattiarmata.@----@ We have to use the elders more, because they can help.
20040527:: attatiqatuinnarunnannginnatta maligarmit uvvaluunniit atuagartni ammalu iqqaqtuivikkunnut ikajuqtinit asinginnillu.@----@ We cannot just rely on the legislations, and the regulations, and lawyers, and so on.
20040527:: takunnatuinnanngilauqta qallunaanit atuqtaujunit.@----@ We cannot just focus on the southern techniques anymore.
20040527:: tamanna angirutigivisiuk isumagijaujuq.@----@ Are you receptive to that idea?
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: apiqqutittiavammariujuq, ammalu isumassaqsiurutauttiarniaqtuni allavvissinnit.@----@ That is a very excellent question, and it will definitely have to be considered by your department.
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: uqausiqattiaqtummariuvuq katimaji pilnlugu innatuqait ikajurunnattiarmata ammalu aksummarik pimmariullutik.@----@ That is a very good comment made by the member because the elders are very helpful and they are very important.
20040527:: aanniaqtulirijikkut, isumavunga innatuqarnik iniqaqtittigiaqarmata allavvittinnit, uvvaluunniit naliannituinnaq allavvimmit.@----@ I think, as the Department of Health and Social Services we feel that the elders have to have a place in our department or any other department.
20040527:: tamanna isumassaqsiurutigigiaqaqpavut pillugu innatuqait atuqtauniqsauvallialirmata allavvinnit.@----@ We have to consider it because the elders are being more utilized by some departments.
20040527:: taimaimmat tamanna takugiarniaqpavut, uqaqatiginiaqpakkalu iqqanaiqjatikka tamatuminga isumassaqsiuttiaqullugit apiqqutaurataaqtuq.@----@ So, we will look into it, and I will talk with my staff, and we will seriously think about the question that the member has….
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, puraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20040527:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 548@----@ 548
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: nalligusuttiarniqsaugasuariaqaqpugut inunnit aanniajunik ilukkut.@----@ What we have to do is we have to try to give more love to the people that are hurt emotionally.
20040527:: nunavummi isumagijaujut pilimmasaqtaugiaqarmata angajuqqaarvinnit gavamakkunnit.@----@ We have to have Nunavut ideas implemented into the departments of the government.
20040527:: qaujimajunga tamanna qujagijauniarmat ikajuqattarialirutta innatuqarnit, uvvaluunniit iqqanaijaqtittiqattarutta innatuqarnit ilanginnit angajuqqaaqarvinnit.@----@ I know that this will be appreciated if we could start helping the elders or hiring elders to help out in some departments.
20040527:: tamanna piliriarilluniuk inulirijikkut.@----@ Is that the work of the social workers?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20040527:: pilais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: ii, taimailingavuq.@----@ Yes, it is.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: qaujimallattaannginnama qanuq tamanna aulaniqarmangaaq.@----@ I am not exactly sure how they operate.
20040527:: tikkuaqtauvappaat, angajuqqaarvimmit uvvaluunniit qanuq niruaqtauvappat?@----@ Are they appointed by the department, or how are they chosen?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: kina kiujumava?@----@ Who wants to answer?
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): ii, mamianaq takurataannginakku ikumajuq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Yes, I am sorry, I did not see the light.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: ii, tamanna asiaguuqsimajummariuliqtugivara pillugu iliqqusituqaqtigut tiguaqattarniq ammalu.@----@ Yes, I feel that is way off, because there was custom adoption in place.
20040527:: qaujimallarinngittunga qanuq tamanna kiujarianganik qanurlu aulaniqarmangaq.@----@ I’m not quite sure how to respond to that because I’m not quite sure how the system works right now.
20040527:: qaujimajunga, taimali tainna tukisigialaurlunga tusaqtigiarunnaqpara maligaliuqtiujuq, tukisigiakkannirsimaliruma, kiuttiarunnaqtara.@----@ Perhaps, if I could try to get the information for the member, and after I get some information I could have a better response.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: angajuqqaap tungilinga uqaqqaummat aulatsijiujumik pitaqarmat, tusarataaqqaullungalu tiguaqtulirinirmut kamisinataqarmat, iqqanaijaangujumik nunaliujumi.@----@ The deputy minister said that there is a director in place for….
20040527:: taikkua pilirivat inuit tiguarusingititut aulaniqaqtutik, taikkua kikkunnit tikkuaqtauvakpat nakillu akilirsuqtauvakpat.@----@ Are they working to comply with Inuit customs, and who appoints that commissioner, and how are they paid, too?
20040527:: uvannutuinnaungittuq, maligaliuqtilimaanuttauq, inuqutivullu tukisigiakkannirunnaqtutik.@----@ Not just for myself, but for the rest of the members, and the public could get some information.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 549@----@ 549
20040527:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: taimaliqai tungilira kiujunnaqtanga tamanna.@----@ Perhaps my deputy could respond to that.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): pilais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20040527:: pilais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: tamanna qaujiluaralunngitaraluara kisianili taima 38-ngummata tiguaqtulirijiujut.@----@ I am not very familiar with this particular area but I know that typically, there are 38 adoptions commissioners.
20040527:: maannaujuq 23-ngujut inuqaqtut ammalu taikkua ilanginni innuinasuaqpallaijut.@----@ Currently there are only 23 positions filled, and I believe they are working on filling the balance of that.
20040527:: qanuq tilijauqattarmangaata amma nakit akiliqtauqattarmangaata, tamanna kiullarigunnangitara, maannaujuq.@----@ How they are appointed, or how they are paid, I can’t provide a good answer to that in this point in time.
20040527:: maligaliuqtiujut tukisikkanniriaqaqtut tiguaqtulirijiujumik, qanurlu tikkuaqtauvammangaata.@----@ Members have to get more information on the adoption commissioner and how they appoint him or her.
20040527:: tainna angajuqqaangajut angajuqqaap uqausingitigut uqausiqariaqaqtuq tamaksuma miksaanut.@----@ The minister should be making a minister’s statement on that.
20040527:: taimali, tusarsimagama tainna inuk akiliqtaulaunngimmat.@----@ Apparently, I heard that this individual was not paid.
20040527:: atinginnik uqarunnangittunga, tiguaqtuqaraluaqtillugu, tainnalu tiguaqtulirijiulluni, qaujimanngittunga atausiukpat marru pingasulluunnit, akiliqtaujjutigivaktangit atausirmut tiguaqtumut kamaniqpata.@----@ I can’t divulge any names, but when there is an adoption, and the individual looks after this adoption, whether it might be one or two or three children, then they get paid per adoption.
20040527:: tiguaqtitsinirmut kamisanaunniruma tiguarutaujuni pijariirasuarasukkajarama.@----@ If I was a commissioner of adoptions, I would try to get so many adoptions done.
20040527:: tamanna akilijjutauqattarningit aaqqiksimattialuaqpalainngimmata.@----@ I don’t think this payment system is adequate.
20040527:: tusarsimagama tamakkua qatsinnammarikullunik akiliqtauvammata, suurlu kuutaqaqtutitut.@----@ I heard that the payment is very, very small, just like in a quota system.
20040527:: taimanna kamagijauqattaqunngitara.@----@ I don’t want it done that way.
20040527:: apiqqutigijara maannallarik kiunngikkuviuk, qanuinngittuq, uqarunnaqugaluarikkit angajuqqaangujut uqausinginnik tukisititaugiarlutaluunniit sialarijarnit.@----@ If you don’t answer my question right now, it would be okay, but if you could make a minister’s statement or get us more information from your officials….
20040527:: tainna tiguaqtulirijiulauqtuq uvannut titiralaurmat.@----@ The commissioner was the person that wrote to me personally.
20040527:: tukisivallaijutik uvanga uqausirijanganik.@----@ I think you understand what I’m talking about.
20040527:: tamanna isumagigiarniaqpat.@----@ So, please consider that.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: kiujumaviuk kuuliup apiqqutinga.@----@ Would you like to respond to Mr. Curley’s question?
20040527:: angajuqqaaq laviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: tukisigiakkannilaaqpunga tiguaqtulirijiujut miksaannut.@----@ I will get some more information on the adoption commissioner.
20040527:: qaujimajakkulli, tamakkua tiguaqtulirijiujuq tiguaqtuqaqpat pijariirluni, akiliqtauvaktut $100 atausirmut tiguaqtaangujumut.@----@ As far as I know, the adoption commissioner, if she gets an adoption done, gets a $100 payment for one adoption.
20040527:: 9-nguvallaijut nunavummi tiguaqtulirijiujut, tamanna tungilirnut nalunaiqtaukkanniquniaqpara.@----@ I think there are nine in the Nunavut region that are adoption commissioners.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): pilais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20040527:: pilais: taimangujuq, angajuqqaangujut uqausirijanga sulilujuq, 23-ni tiguaqtulirijiqaqtugu nunavummi.@----@ Mr. Blais: Basically, it’s correct what the minister has just stated, that we do have 23 custom adoptions commissioners in Nunavut.
20040527:: maannaujuq, 9-ngujut tilijautuinnariaqaqtut.@----@ Currently there are nine appointments pending.
20040527:: qaujimanngitarali kinakkut@----@ The piece that I’m not aware of is who appoints
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 550@----@ 550
20040527:: tikkuarsiqattarmangaata niruaqtulirijiujunik.@----@ the commissioners.
20040527:: tamanna ilanga qaujigiariaqarniaqtavut taikkusumunga maligaliuqtimut.@----@ And, I guess this is a part of what we’ll have to find out for the member.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: akiliqtaungillutik imannatitut naasautitigut, kisianili akiliqtauqattarialiit atjigingitangagut.@----@ Not to pay them sort of like a quota system, but the payment should be made in a different way.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: maligaliuqti tilisivuq pilirivimmik qimirruqujilluni tamatuminga tiguarnirmut.@----@ The member is directing the department to look into that adoption commissioner.
20040527:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040527:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: apirijumallunga marruunnik.@----@ I would like to ask two questions.
20040527:: arraani, aanniaqtulirijikkut kanatami piliriaqalaurmata aungitigut sukaqaluarnirmut qaujisaqtutik.@----@ Last year, Health Canada did some work on the diabetes study.
20040527:: taaiksumani kiinaujaqtaqalaungittuq tavvani kiinaujani, kisianili kiinaujaqtaqalauqtuq tamatumunga arraani imannanik $102,000.@----@ At this time there is no more money in this budget, but there was money for it last year in the amount of $102,000.
20040527:: qaujimajuksauliqqut maannaujuq qanuiliuqtuqarunnarninganik tamatumunga.@----@ I suppose that they must know by now that there is something that should be done about it.
20040527:: uvakkutigulli, qaujimajannut, anniaqtulirijikkut kanatami qaujisarniqalaurmata tamatuminga, nunalinnuuqattaqtutillu uqaqatiqariaqtuqtutik, qaujisaqtutilluunniit.@----@ As far as I know, Health Canada did a study on this, and they went to the communities to consult them or to do surveys.
20040527:: qaujisimaliqqat tusaumajjutiqaliqpat, uvvaluunniit kiinaujangit nungusimaliqqat taakkunannga kanatami aanniaqtulirijikkutigut uvvaluunniit nunavummi gavamakkut kiinaujaqtaalauqtut $102,000 taiksumani.@----@ Have they found out the information, or has the funding run out from Health Canada, or has the Nunavut government received $102,000 at that time?
20040527:: qaujisarniqaqsimaliqqat, taimaa kiinaujaigutisimaliqqat.@----@ Has the study been done already?
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040527:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20040527:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: qaujimallataangittungaugaluaq kiinaujait qanuilingallataammangaata maannaujuq.@----@ I’m not sure exactly what stage the funding is at right now.
20040527:: immaqa kiugunnaqtunga uqallunga qimirrujariaqarniarra, qanuilinganiqammangaata kiinaujaqutingit.@----@ Perhaps I could respond by saying that I have to look into that information as to what the funding is going to be.
20040527:: qaujituaruma kiuniaqpunga maligaliuqtimut qaujisaqtauninginnik sukaqaluaqtunit aungitigut ukiuqtaqtumi.@----@ As soon as I find the information, I can respond back to the member on the study of diabetes in the north.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, puraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20040527:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040527:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: tamanna pimmariuvallaimmat ammalu qaujigiaqattutik ikajuqtaugajarianginnik inuit aungitigut sukaqalualauqsimangittunik, ammalu amisualuummatalu sukaqaluarliqtut aungitigut.@----@ They have to find out that there would be some assistance for the Inuit people that never had diabetes before, and there is a whole lot of them are starting to get diabetes.
20040527:: tusaqattaratta pitaqaliqtunik qautamaat.@----@ You hear about them every day.
20040527:: tusaqtaujut aanniaqtulirijikkut kanatami uqalimaariaqattavut tusaumattiarniarratta.@----@ The information that Health Canada did, we have to also read the information.
20040527:: utaqqiniaqpunga kiujauttirlunga angajuqqaamut.@----@ So, I will await the response from the minister.
20040527:: pitaqarniqqat unikkaanik qaujisarutiulauqtumut sukaqaluarnirmut aungitigut, immaqa tusaqtitaugunnaqtuguttauq.@----@ If there are any reports on that study that was done on diabetes, perhaps if we can get the information as well.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 551@----@ 551
20040527:: aippanga apiqqutima tavvaniksainnaq mappiqtugarmi.@----@ My other question is on the same page.
20040527:: qaujimallunga amisualunnik suruqtausimajuqammat ukiuqtaqtumi.@----@ I know that there are a lot of contaminants in the north.
20040527:: nalunaiqsigaimmata suruqtausimajunik nunalinni, aulatittijariaqaqattarmata qaujisaqtautiaqtutik kappianangikkaluarmangaaq timimut.@----@ When they identify those contaminants in the community, they have to send it out to make sure that it’s not dangerous to your health.
20040527:: kiinaujaqtaqappallailaurmat arraani suruqtausimajunut ammalu amiakkuqarani arraaguuniaqtumut.@----@ I think there was some funding last year for contaminants, and there is none left for the coming year.
20040527:: qanuimmakkiaqai.@----@ I wonder why that is.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040527:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: pilais kiutinniarakku taassuminga apiqqutiujumit.@----@ I will get Mr. Blais to respond to that question.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): pilais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20040527:: pilais: atausiaqtumit kiinaujaqartitaulauqsimavugut, mamianaq, iksivautaaq, tamanna atausiatuinnaniaqtumit kiinaujaqtaalauqsimavugut inulirijituqakkunni kanatami.@----@ Mr. Blais: This was one-time funding we received from INAC last year.
20040527:: amisutitut kiinaujaqartittiniujut kanatami, tamakkua arraaguutamaamut tunijauvanngilat.@----@ Like many of the funding that we do receive, it doesn’t necessarily carry over from year to year.
20040527:: immaqa tamanna atausiuqatauvuq taimaittaugani.@----@ I guess this is one of these times when it hasn’t done so.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040527:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040527:: alaralak (tusaajikkut): uqakkannirumavunga, inulirijituqakkut kanatami atausiatuinnaqtutit tunisisimavut, tussirakkannilauqqisii kiinaujanit kingurngagu.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I would like to state again that if INAC only gives you a one-time, did you ask for more funding after that?
20040527:: kiinaujait nungummata.@----@ After the funding ran out?
20040527:: ammalu nalunngilanga tussirakkanirniarassi taikkunanngat.@----@ I am sure that you will be seeking some money from them.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20040527:: tamakkua akunikallaq piliriangujut qaujijaugasukpammata angiqtaummangaata, ilaannikkut taqqinit pingasunit uvvaluunniit tisamanit.@----@ It takes a while for these types of projects to confirmed, sometimes three to four months.
20040527:: taima, maannaujuq, uqarunnaqqunga kiinaujait pijariiqsimavut arraagumut, kisianili takujumaniaraluaqqugut arraaguuniaqtumut kiinaujanit pikkanniriassaq.@----@ So, at this point in time, I can say that the funding is finished for last year, but we can only hope that next year there will be some additional funding coming our way.
20040527:: tamanna iqqanaijaarivavut maannaujuq.@----@ We are working on that at this point in time.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20040527:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: atirnit pisimattigunniiqqunga.@----@ I don’t have any more names.
20040527:: makpigaq H- 11.@----@ Page H-11.
20040527:: aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut kamagijauvattut piliriangujut ammalu katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit $84,598,000.@----@ Health and social service branch and treatment programs, and the total operation and maintenance is $84,598,000.
20040527:: angiqtut?@----@ Do you agree?
20040527:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutissaqaqqisii tavvani H -12?@----@ Chairman (interpretation): Do you have any questions on H-12?
20040527:: aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut piliriviujut katittugit.@----@ Health and social service department summary.
20040527:: nalunairniujut atuqtaujussat.@----@ Detail of expenditures.
20040527:: angiqtut?@----@ Do you agree?
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 552@----@ 552
20040527:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: katimajiralaangujut angiqqaat piliriviujuq pijariinngat?@----@ Does the committee agree that this department is concluded?
20040527:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: qujannamiik tamaunngarunnaqqaugassi.@----@ Thank you for coming.
20040527:: uqausissaqakkaniqqisii?@----@ Do you have any further comments?
20040527:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: ii, qujannamiirumammarikpunga ammalu ilissimammarikkama pinasuarusiulauqtunit ammalu assuruktiarlunga pinasuarumavunga iqqanaijaqatiqattiarasullunga kikkutuinnarnit.@----@ Yes, I would like to say thank you very much, and I have learned a lot these past couple of weeks, and I will try my best to have a good working relationship with everybody.
20040527:: quviagimmarippara tungilirijara, mista puuni palais.@----@ I appreciate my deputy, Mr. Bernie Blais.
20040527:: quviagittiaqakka.@----@ I appreciate them very much.
20040527:: ammalu sauminni, iurik uitvut.@----@ And to my left, Eric Whitworth.
20040527:: quviagimmarippagit assuaaluk ammaluttauq viktu tutu, ikajuqtinga tungilirma, qujannamiirumavarattauq.@----@ And also, Victor Tootoo, our assistant deputy minister, I would like to thank him as well.
20040527:: akaussammarippunga iqqanaijaqtiqutinni ammalu ilippallianiarama taakkunanngat kiggaqtuigama nunavummiunit ammalu assuruttiarasunniarama.@----@ I am very comfortable with my staff, and I will be learning from them, because I am representing Nunavummiut and I will do my best.
20040527:: atiilukkanniq, qujannamiimmarippassi.@----@ Once again, I would like to thank you very much.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik utaqqittiaravit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you for your patience.
20040527:: jaimisi aariak, iksivautaugumavit katimajiit katimatuinnatillugit taaksumunga kingullirmut pilirivimmut.@----@ James Arreak, would you like to Chair for the Committee of the Whole for the next department.
20040527:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040527:: iksivautaq (aariak): qujannamiik.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you.
20040527:: qanuittumavat katimajiit.@----@ What is the wish of the committee?
20040527:: kajusigumavisii taaksumunga nunaliit ammalu gavamalirijikkullu.@----@ Do you want to proceed with community and government services.
20040527:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040527:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): apirijumallugu angajuqqaanga nunalii ammalu gavamalirijikkut uqausinngautiminik pigiaqullugu.@----@ Chairman (interpretation): I would like to ask the Minister of Community and Government Services to do his opening comments.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaaq, alianaigusullarittunga uvaniigunnarama ullumi apiqsuutinik kamagunnarluta tamatumunga 2004/2005 kiinaujaqturutiksanginnik piliriviata nunalinni gavamalirijikkut.@----@ I am delighted to be here today to address questions about the 2004-05 main estimates for the Department of Community and Government Services.
20040527:: pivalliagatta atuqtaulauqsimangittumik ammalu sanngininginnik taakkua marruuk piliriviusimajuuk.@----@ We are building on the history and strengths of the two former departments.
20040527:: pisimattisimajugut inuit qaujimajatuqanginnik ammalu inunnik iqqanaijaqtitaarasuarnirmut parnagutiujut isumassaqsiurutissammariullutik aaqqisuqtauliqqinnirijanganut piliriviup ammalu sapujjisimallutalu iqqanaijaanik nuqqaqtuqariaqalaurani.@----@ We have kept “Inuit Qaujimajatuqangit” and the Inuit Employment Plan as strong considerations in the reorganization of the department and have protected jobs with no layoffs.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 553@----@ 553
20040527:: nunalinni gavamalirijikkut kiinaujaqutiqattut ataaniittunik $133 milian taalas ammalu iqqanaijaqtiqattutik taakkunani avittuqsimajuni ammalu siammaqtiqviusimajut allagvinginni, piqasiutillugu iqaluit.@----@ Community and Government Services has a budget of just under $133 million and staff in six regional and decentralized offices, including Iqaluit.
20040527:: kamagijaqattutik qautamaat piliriarijaujunik nunavummi nunalinginnut ammalu asingit piliriviujut iluani gavamakkut nunavumi.@----@ Their responsibilities impact the day-to-day activities of Nunavut communities and other departments within the Government of Nunavut.
20040527:: kiinaujaqattitauninga nalunaiqsijjutausimavuq pitaqariaqanniqpaangujunut.@----@ Funding emphasis has been placed in those areas where the need is greatest.
20040527:: iksivautaq, alianaigusuppunga uqariassaq maannaujurluunniit kiinaujaqaggaqattatillugit, attuuninga piliriangujunik ammalu tunirrutinik mikijummariusimajuq.@----@ I am pleased to say that even in this time of financial restraint, the impact on programs and contributions has been minimal.
20040527:: nunaliit ikajuqtauqattaqtut piliriaqtigut ammalu pijittirutitigut qaujisarnikkut, nunalinni gavamalirijikkut kamagijaqarmijut niuviqattanirmut pijittirutinik ammalu parnatirinirmik ammalu nunanit.@----@ Community and Government Services is also responsible for consumer services and for planning and lands.
20040527:: akitujuutinut parnatiriniqput ammalu sanajulirinirmut piqasiujjisimajuq parnatirinirmik, titiraujarnirmik ammalu aulattinirmik gavamakkutigut pilirianguqattaqtunik kiggatuillutik nunalinnit ammalu piliriviujunik ikajuqtaujunik.@----@ Our capital planning and technical services include planning, design, and management services for government projects carried out on behalf of communities and client departments.
20040527:: ikajuqattarmijugut nunalinnit nalunaiqtirilluta akunimut parnatanginnik akitujuutit atuqtaujarialinnut, aaqqiktirilluta ikaqtuiniaqtunik angijuutinut parnagutinik ammalu piluaqtumik sanajulirinirmut maliktaujarialinnik angijuutinut.@----@ We assist communities in identifying their long-term capital requirements, develop supporting infrastructure plans, and specifically technical standards for infrastructure.
20040527:: aulattimmijugut ammalu aaqqiumatittilluta maligaksaujunik gavamakkut atuqtuaqtanginnut ammalu namminiqutigijanginnut illunut.@----@ We also operate and maintain standards for the government’s leased and owned facilities.
20040527:: nunalinni gavamalirijikkut aksuruutiqaqsimajut sapujjinirmut piliriangujunik katitittillutik allagnganik qattirijikkut angajuqqaangata iqqanaijaqtillu kamagijaqattut uajalirinirmik ammalu aulautinut qaujisarnirmik illunik ammalu tuavirnaqtulirinirmut katujjiqatigiikkut.@----@ Community and Government Services has placed emphasis on protection services by bringing together the Office of the Fire Marshal, with the staff responsible for electrical and mechanical inspections of buildings, and the Emergency Measures Organization.
20040527:: piliriqatiqaqtutik nunaliit avittuqsimajutigut allavvinnit, taanna allavvik agguqsimajunit pimmariujumit piliriaqaqpuq ikajuqattaqtuni nunalinnit attanaqtumiittailitittinasuarnirmut ammalu sapujjinirmut.@----@ Working with the regional offices, this division plays a vital role in assisting communities on safety and protection issues.
20040527:: nunalinni gavamalirijikkut ajjigiinngittunit pijitsiqattaqput asinginnut gavamakkunnit allavvinnut, ammalu, iksivautaaq, titiqqanik tunisivappugut aulattinirmut ammalu kaanturaalirinirmut, niuviqattarnirmut ammalu piqutinit aullattiqattarnirmut pijitsirnirnit.@----@ The Department of Community and Government Services provides various central services to other government departments, and we provide records management and central contracting, purchasing and property management services.
20040527:: pilliatittivappugut, saqqiilluta ammalu ikajuqsuqtuta tusaumaqatigiigutinut gavamakkunnut atuqtauvattunit uqaalautikkut ammalu qarasaujakkuuqtunit.@----@ We develop, deliver, and support the information-technology infrastructure that enables the Government of Nunavut to deliver its programs over telephone and computer networks.
20040527:: nunalinni gavamalirijikkut piliriaqarivut uqsualulirijikunnit, nuttiqtauvalliatillugu qulliq uukkammaqqutikkut kuapuraisanga.@----@ The Department of Community and Government Services also retains the responsibility for the Petroleum Products Division during the period of transition to the Qulliq Energy Corporation.
20040527:: uqsualulirijikkut papattivapput, aullaqtittillutik, iniqaqtittillutik ammalu uqsualunit uqsaivattutik uqsagialinnut nunalinnit nunavummini pijitsiqtaugatik namminiqutiqaqtunut.@----@ Petroleum Products Division acquires, transports, stores, and distributes petroleum products to those communities in Nunavut that are not serviced by the private sector.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 554@----@ 554
20040527:: aksururnaqsivalliatuinnarmut sukkajumit akittuqpalliatillugu uqsualuk.@----@ We are faced with increasing challenges because of the rapidly increasing price of oil.
20040527:: maannaujuq akikinniqpaanguqatauvugut kanatalimaarmit, kajusijunnajjaannginatta niuviqattariaqaratta nutaamit uqsualummit akitujumit.@----@ While we currently have low prices in comparison to the rest of Canada, that can not last as we must buy our new supply at high prices.
20040527:: piliriqatiginiaqpakka katimajiuqatikka angajuqqaat pijjutigillugit aksururutauvattut uqsualuup akinganut nunalittinnit.@----@ I will be working with my colleagues in cabinet to address the implications of higher oil prices on our communities.
20040527:: nunalinni gavamalirijikkut nutaanit piliriasaqaqput parnautiminnik pijitsiqtutik angajuqqaaqarvinnutammalu ikajuqsuqtutik inulirinirmit ammalu makimagasuarnirmut atuqtaujunnaqtunik nunalinnit.@----@ The Department of Community and Government Services is faced with new challenges in the accomplishment of its mandate to serve departments and support social and economic opportunities in communities.
20040527:: tamakkua ilaliujjimuvut amisuruqpallianinginnit ilinniaqtitait iqqanaijaqtiit, ikajuqsuqtutik nunalinnit sanngiliqpaalliqtittinirnit, kiinaujaqtaarusiaqtittillutik nunalinnit nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattanginnut ammalu pijjutiqaqtunik avatilirinirmit.@----@ These include increasing training for staff, supporting community empowerment, securing funding for more community infrastructure, and addressing related environmental issues.
20040527:: uqarumavunga iksivautaaq, piliriqatiqarniarama angajuqqaaqarvinnit asinginnillu.@----@ I would like to indicate, Mr. Chairman, I will be working cooperatively with other departments and other issues.
20040527:: tamajja matuiqsinirmut uqausissakka kiujunnaqsivungali katimajiralaat apiqqutissanginnit 2004-2005 kiinaujait nalauttaaqtausimajunut.@----@ This concludes my opening remarks and I am now ready to respond to the committee’s questions on the 2004-05 main estimates.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20040527:: uqallattuqarniaqpaa uqallavvimmuurialinnit?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to this table?
20040527:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): iqsuqtii.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-arms.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040527:: iksivautaq katimajiralaanguinnarniaqtunut uqausissaqaqpaa?@----@ Does the Chair of the standing committee have comments?
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: quviattiaqpunga matuiqsinirmut uqausissaqarunnarama iksivautaullunga katimajiralaanguinnarniaqtunut nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit pillugit, illuliriniq ammalu makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut.@----@ I am very pleased at this time to be able to make opening comments as the Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing, and Economic Development.
20040527:: katimajiralaangujut qimirrusimajut 2004-2005 kiinaujanut atuqtuksanut amma pilirianut parnagutaujunut piliriviujumut katimaqatigilauqtutigullu angajuqqaangujuq iipurulmi.@----@ The committee has reviewed the 2004-05 main estimates and the business plan of the Department of Community and Government Services and has had the opportunity to meet with the minister in April.
20040527:: katimajiralaarijangit piliriviujup saqqitaulauqtut maatsi 2004 aaqqiksuqtaukanniqtillugi nunavut gavamakkungit.@----@ The committee of that department was created during the March 2004 reorganization of the Government of Nunavut.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 555@----@ 555
20040527:: maligaliuqtiujut qaujijuksauqauvut taikkua aaqqigiaqtausimajut nunavummi namminiqaqtunut ikajuutinut atuagaq atuliqtitaulaurmat iipurul 1, 2004.@----@ Members noted that the revised “Nunavummi Nangminiqaqtunut Ikajuuti” policy came into effect on April 1, 2004.
20040527:: maligaliuqtiujut isumaalugutiqarmata aksurukkanniriaqarmata tamakkua ilinniaqtitausimajut ajunngittut nunataaqatausimajut iqqanaijarunnaqtitauniarmata qallunaanit tikikpattunik illuliuriaqtuttunit gavamakkunnut illuliuqtunut kaanturaangujunut nunagijanginni.@----@ Members are concerned that greater efforts need to be made to ensure that trained and qualified beneficiaries are given the opportunity to work for southern construction companies on government construction contracts in their home communities.
20040527:: katimajiralaangujut isumalugutiqalaurmijut amisuqpalliatuinnarninginnik kanatami maliktaujariaqaqtitauvaktut sanikkuviujunut amma kinaaluqautinut aksururnalualirmata kiinaujatigut aksururutaujunik nunaliujunik.@----@ The standing committee was also concerned that increasingly stringent federal regulatory requirements concerning solid-waste disposal and sewage lagoons are putting financial pressures on communities.
20040527:: uuktuutigilugu, tamakkua nunalinnut tunijautuinnaqpammata akaunngiliurutauniaqtut.@----@ For example, it is just dumped on the communities to deal with these problems.
20040527:: katimajiralaangujut isumaalugutiqaqtut Hamlakkut katimajingit aksuruqtitaunginnarmata “anginirsaujunik kamaqujaullutituk qattinnaunirsanut”@----@ The committee is concerned that hamlet councils are constantly being forced to do more with less.
20040527:: katimajiralaangujut isumaalugutiqaqtut tamakkunninga nunaliujut sannginiqtaaqtitaunasuarninginnut tunisituinnaqattarninginnut qaujigianngitiaqtutik taikkua piliriangujunnaraluarmangaata nunaliujunut.@----@ Committee members are concerned that community empowerment initiatives are downloading responsibilities without ensuring that adequate resources are available for communities.
20040527:: ajursaluaqtillugit ajuqtittinirsaujunnarmimmat nunaliujut pijunnaqtanginnik kamanirmut pijittirutaujunik, uuktutigilugu, imiqtaqtauqattarningit, nammaktuni amma Hamlakkut aksururutigiliqattaqtanginni.@----@ Inadequate resources can lead to a general decrease in the municipality’s ability to deliver all services, for example, water delivery, at adequate levels and ultimately results in the hamlets’ financial difficulties.
20040527:: katimajiralaangujut tiliurikkannilauqtut angajuqqaangujumik qaujimattiaqullugit pivalliatillugit kamagijaujariaqaqtunik nunaliujunut tamakkua nunaliujut ajunngikkaluarmangaata amma pilirijjutiqarunnaraluarmangaata.@----@ The committee members urge the minister to use caution when devolving responsibilities to municipalities to ensure that the municipality has the resources and the capacity to fulfill added responsibilities.
20040527:: amma suli, katimajiralaangujut takukkannirumajut qimirrujauninginnut nuktirutaujunut angiqatigiigutaujunut tamakkua kamajjutauniaqtut nammaktiaraluarmangaata.@----@ In addition, committee members would like to see a review of all current transfer agreements to ensure that adequate resources are being transferred.
20040527:: katimajiralaangujut isumalugutiqalaurmijut tamakkua kaanturaangujut pimmariujunut nunavut gavamakkunginnut nunalinni iluliksanginnut piliriangujunut maliktaujariaqaqtunut.@----@ Committee members were also concerned that contracts for important Government of Nunavut-funded infrastructure projects do not contain appropriate terms and conditions.
20040527:: qallunaatitut uqarukku, pisimattiariaqaqtut nammaktunik maliktaujariaqaqtunik tamakkua kajuttitijjutauniarmata piliriangujut.@----@ If I said it in English, they have to have the appropriate terms and conditions in order to go ahead with the projects.
20040527:: tamajja uqausirijaulauqtut maligaliuqtinut.@----@ Those were some of the comments that were made by members.
20040527:: katimajiralaangujut piqujivut angajuqqaamit tamakkualimaat kaanturaangujut nalunaiqsimattiaqtunit pijaujarialinnit amalu qanuiliurutaujarialinnit titiqsimattiarlutit pijjutiqartillugit qanuiliurutaujunnarningit tamakkua piliriangujut pijariiqtaungippata.@----@ Committee members urge the minister to ensure that all contracts have clear terms and conditions related to liability if projects are not completed as required.
20040527:: tamakkua takujumagattigu piliriangujut pijariiqtautillugit.@----@ We would like to see projects completed to full-term.
20040527:: katimajiralaangujut qaujitittivut qattiujukkiaq nunaliujut akilissaqarngata, ammalu angajuqqaangujuq tilisisimalirivuq nunalinni uattijiuniaqtunit, atausiunngittumit nunaliujunit nunavummi.@----@ The committee also noted that several municipalities are in debt and that the minister has appointed municipal supervisors in more than one community in Nunavut.
20040527:: katimajiujut piqujigivuttauq piliriviujumit uattiniqsauqujillutit tamakkuninga nunalinni kiinaujaujunit pinasuaqullugit kiinaujait atuqtussait akaunngiliurutiujut qaujijauttautiginiarngata ammalu kamagijauttautigilutit.@----@ The committee members also urge the department to be more vigilant with respect to municipal finances to ensure that budget problems are caught and addressed in a timely manner.
20040527:: ammaluttauq piqasiutilugu, katimajiujut piqujigivuttau piliriviujumit kajusiqullugit iqqanaijarnirmit nutaamit aulattinirmut ikajuutiujumit piliriangugajaqtumit ammalu imirmut ammalu kinaalummi ikajuutiujumit ikajuutiujumit.@----@ And again, in addition, members are encouraging the department to continue working towards new municipal operating assistance program and water and sewage subsidy formulas.
20040527:: katimajiujut isumaaluutiqarivut maannaujuq kiinaujaliriniujumit atuqtauvattumit, maannaujuq atuqtaujuq nunalinni gavamaujunit, ajjigiinngittuutauluaqtutit ammalu pituqaulualiqtutit.@----@ Committee members are also concerned that the current financial system being used by municipal governments is overly complex and outdated.
20040527:: pituqaulualiqqut ammalu@----@ They are outdated, and we have
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 556@----@ 556
20040527:: ullumimut piusitigiariaqarattigu taanna atuqtauvattuq nunalinni gavamaujunit.@----@ to upgrade the system that is being currently used by the municipal governments.
20040527:: katimajiujut uqaujjigiarumavuttauq angajuqqaangujumit qaujisarnirmit atuqtauvattumit pigganarunniitittinirmit unikkaalianginnit atuqtauvattuq.@----@ Committee members also urge the minister to review the systems with a goal of simplifying the reporting process.
20040527:: pinasuariaqarngata tamakkua pigganannginiqsaujariaqarngata nunalinni atuqtaujut.@----@ They have to make sure that it is simpler at the community level.
20040527:: katimajiujut quviammarikput angajuqqaangujuq pijumaniqarninnganussuli amisuruqtittinirmit ilinniarniuvattunit pijunnautiujut nunalinni iqqanaijaqtiujunit.@----@ Members are pleased that the minister remains committed to increasing training opportunities for municipal employees.
20040527:: katimajiujut qujalivut iqqanaijaangujunit nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiingujut atuinnautittinirmit tukisigiarutiujunit katujjiqatigiingujunit qanuiliurutauvalliajunit.@----@ Members also appreciate the efforts made by the Municipal Training Organization to provide information on the organization’s activities.
20040527:: katimajiralaat uqaujjigiarumagivut angajuqqaangujumit kajusigiaqullugit iqqanaijaqatigiinnirmit katimajiuqatinginni ammalu asinginni kamajiujunit pinasuartillugit nunaliujut iqqanaijaqtiujut kajusivallianiarngata ilinniaqattanirmit.@----@ The committee also encourages the minister to continue working with his colleagues and other parties to ensure municipal employees continue to receive training.
20040527:: katimajiujut qaujitittivut qattiinnaruriaqsimammata kiinaujait tavvunga sapujjinirmut pijittirarnirmut, surlu, qattirijikkunnut.@----@ Members noted that there has been a decrease in funding for protection services, for example, the fire department.
20040527:: katimajiujut isumaaluutiqaqqut tamanna tukisinattiaqtumit pijaujarialiit gavamakkunnut nunavummi piqutinginnut ammalu atuqtuaqtanginnut illuujut kamagijauttianginnanginninginnut.@----@ Members are concerned that detailed instructions of Government of Nunavut-owned and -leased buildings are not being undertaken on a regularly scheduled basis.
20040527:: qaujititaulaqtilluta maannaruluulauqtu piqujaujut tavvani qallunaatituuqtunit nunavummi qattirijikkut sapujjinirmut kamaniujumit ammalu qattirijikkut kamajingata unikkaalianganit juumi ilinniarviup ikinnirilauqtanganit qaujisaangulauqtillugu, katimajiralaangujut isumaaluutiqalauqqut tamakkua ikajuutiujut qattirijikkunnut ilinniarninginnut ammalu atuqpattanginnut amisururiaqsimanngilat.@----@ In light of the recent recommendations contained in English in the Nunavut Fire Protection Strategy and the fire marshal’s report on the Joamie School fire investigation, committee members were concerned that the contributions for fire training and fire equipment has not increased.
20040527:: katimajiit isumaaluutiqalaurivut umiarjuakkuutittijiit niuviqtiujunit kisunginni kamattianginninginnut ammalu aullatitaullutit surassimallutit qausiliqattanirmut tariummi imirmi.@----@ Members were also concerned that sealift providers are not treating consumer goods with respect and the shipments are being damaged through contact with salt water.
20040527:: arraaguani 2003-2004, nunavut gavamanga qupisisimajuq niuviarasannik usigutinik marruruqsugu kaanturaat, aippanga paniqtunut sunatuinginnarnut ammalu aippanga uqsualunnut.@----@ In 2003-04, the Nunavut government split a chain of product delivery into two contracts, one for dry goods and one for petroleum products.
20040527:: katimmajiit niriattut piniariaq nalunaijaqsimajuni tusarutinik pijjutigilugit akikinaaqtitsiniqsaugutiit gavamanganut nunavut.@----@ Committee members look forward to receiving detailed information on the cost savings to the Government of Nunavut.
20040527:: katimajiit qaujisimajut isumaalugutigitsugulu taikkua uqsualulirijikkut pilirivingit muttiqsininngimmata qulliq ikumausirijiit kuapuraisanginnut tunisivigigiaqaqsimajaminni ullungani aipruul 1, 2004.@----@ The committee noted with concern that the Petroleum Products Division did not transfer to the Qulliq Energy Corporation on the scheduled date of April 1, 2004.
20040527:: pilirivik kiinaujanik atuqtutsamaaliuqsimajuq $500,000-nik pijariirlugu nuttiqsiniq.@----@ The department has budgeted $500,000 to complete the transfer.
20040527:: nalunaqtuq taakkua kiinaujait aturniarmangaata.@----@ It is not clear what this money will be used for.
20040527:: katimajiit isumaalummata tainna pilirivik sungiqtuutauvallijjaagunniirianga nuttiqsiniq pijariiqpat.@----@ Members are concerned that the division will not be held to a higher level of accountability after the transfer is completed.
20040527:: maligaliuqtiit niriupput uqalimaqatiqalaariaq irrujjisimagiaqannginirnik sungiqtutaugiaqarnirnillu nalunaitsiarlugit ministanginnik ikummausirijinuungajulirijiit.@----@ Members look forward to discussing the issue of transparency and accountability, in detail, with the ministers responsible for energy related issues.
20040527:: maligaliuqtiit qaujisimajut pivitsaqtaqarianga niuviqtitsiqattanirmik uqsualunnik ujaranniarvitsasiuqtinut uqsualunniarvitsasiuqtinullu aulajunut saninginni nunaliit.@----@ Members noted that there is an opportunity for fuel sales to exploration companies operating near communities.
20040527:: maligaliuqtiit ajauqtuqtut pilirivimmik suqquimagiarlugit Hamlait sungiqtuutiqariaqutsugit taatsuminga pivitsauningani naammattuni uqsualutsaqattitsigutitsaqarlutik atuinlaulutik nunalinni.@----@ Members urge the department to ensure that hamlets are able to take advantage of this demand by having adequate supplies of fuel available in the communities.
20040527:: katimajiit qaujivut amisualuit pijjutaugunnaqiangit akinginnut aaqqitsuriakqannirningita piliriviup, niriunniaqsutillu nalunaijatsiaqsimajunik titiqqanik aggutuqsimalutik akiit.@----@ Committee members recognize that there are many aspects to the cost of reorganizing the department and look forward to receiving a detailed breakdown of those costs.
20040527:: taakkua isulitsigutikka matuiqsigutinnik.@----@ That concludes my opening comments.
20040527:: atunit katimmajiit namminiq isumaalugusiqarunnaqtut uqausiqarunnarlutillu ingirratilluta.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20040527:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 557@----@ 557
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: uqautigumajakka katimajiit, taimaigunnatuaqpat, nalunaijatsiaqsimajumik apiqqutiqarlusi atunit mappiqtugait qimirruajautillugit pilirivinnuungajut kiinaujait mitsausittautillugut.@----@ I suggest to members that, whereever possible, you ask the detailed questions during the page-by- page review of the departmental estimates.
20040527:: katimajiit uqausitsaqaluannguaqqat?@----@ Do members have any general comments?
20040527:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040527:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: tunngasugittik minista amma taami ritsi.@----@ Welcome, to the minister and Tom Rich.
20040527:: ilagialurumannginakkit itsivautaup uqausingit.@----@ I didn’t want to add too much to our chairman’s comments.
20040527:: uqausirigiiqtaunnarirataarmagit, kisiani uqarumakainnarama qaujimagavit, maijaulluni, katimajiulluni nunaliujuni nunavummi, aksualuk upinnarmat taimaittumi piliriaqaqtuni, upinnarani niruaqtausimajuni inunnut ikajurniarlugit qautamaarsiutinginnit ammalu akaunngiliurutaujunut amma uqariiqaugama, nunaliujuni, tavvani nunalinninginnarniaruvit inuusirnik.@----@ He covered everything pretty well, but I wanted to mention that being a mayor, being a councillor in a community of Nunavut is very privileged and important job, because you are elected by the people to help them with their day-to-day issues and problems.
20040527:: maijataqariaqarmat katimajitaqariaqarmat amma kattungairsimattiariaqaqputit taikkunnganiarlutik amma kiggaqturlugit inuit.@----@ You have to have mayors and councillors who are willing to step forward in there and represent the people.
20040527:: kisianili pivalliatuinnaqtuujalirmimmata nunavummi, ukiuqtaqtumilimaanguvallaijuq niruaqpaktuta arraagutamaat, tiisimpirimi, qattinnaruqpalliatuinnaqtujaarmata maijarurasuaqtut, tungiliqtaangunasuaqtut uvvaluunniit katimajirurasuaqtut.@----@ But, I see a trend developing in Nunavut, maybe right across the north, that when we have elections every year, December, there seem to be fewer and fewer people willing to step forward to run as mayor, deputy mayor, or councillors.
20040527:: ukiut 15 aniguliqtut, tisamanik katimajitaariaqaqtuqaqpat, 19-ngujunik niruaqtaunasuaqtuqaqpalauqtuq.@----@ Fifteen years ago if you had four vacancies on a council, you had 19 people running.
20040527:: tamakkua isumagijaugiaqpalirmata@----@ These are the things that people take into account when they decide whether to run for
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 558@----@ 558
20040527:: niruaqtaunasuarumaliraigamik.@----@ municipal politics.
20040527:: amisuulluta uvaniittugut katimajiuqattarsimajugu maijauqattarsimajugu ukiunut.@----@ Many of us around this table have been councillors or mayors over the years.
20040527:: pijariatujuruluummat.@----@ So, it is a tough job.
20040527:: taimali, uqasungautigumaliqpunga isumagiarluta ikajurasuaratta inutuinnaujunik nunattinnik, nunagijavut nunattiavaunirsauqullugu iqqanaijaqtingillu nunaqarmijut nunaliujunik.@----@ So, I would just like to close on those comments, that we keep that in mind that we are trying to help those ordinary folks in the communities who are just trying to make communities a better place to live in, and their staff who are also living in the communities.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040527:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040527:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: amisukallaujunik uqausiksaqaqtunga Hamlakkut aulaninginnut.@----@ I have a few comments in regards to the hamlet operations.
20040527:: sivulliqpaamik, uqarumajunga mikinirsaujuni nunaliujuni, tamakkua nutaanguqpalliajut atuqtauvalliatuinnarmata mikinirsaujuni nunaliujuni.@----@ First of all, I would like to say, things in smaller communities….
20040527:: tamakkua qimirrujaujariaqaqtut piliriviujunik nutaangunirsaujunik pilirijjutaujunik aturunnarsivallialutik.@----@ Those things should be looked at by the department as well and look at the new technologies the other communities are using.
20040527:: amma Hamlakkut katimajingit akaunngiliurutiqarmimmata tamakkua Hamlakkut iqqanaijaqtingit, atausikkut, ilauvakkillutik Hamlakkut katimajinginnut, amisut katimajiujumaluarunniirmata Hamlakkut katimajinginnut.@----@ And the hamlet councils have problems, as they have a conflict whereby they are hamlet employees and at the same time they are involved in the hamlet council, because a lot of people are starting to shy away from trying to get elected as a hamlet councillor.
20040527:: tamanna akaunngiliurutaummat nunalinni mikinirsaujunik.@----@ That is the problem that we have in smaller communities.
20040527:: taikkuasainnait iqqanaijaaqaqpaktut Hamlakkunnut iqqanaijaqtiullutik katimajiullutillu.@----@ The same people have to do the same job as a hamlet employee and as a councillor.
20040527:: qaujimajunga amisukkanniummata pijitsirniit atuinnaunngittut nunalikkiuniqsanit.@----@ I know that there is a lot more services that are not provided as larger communities.
20040527:: ausuitturmi ausuitturmuurussi takuttautigigajaqpassiuk attivik, takuminanngittummariulluni qangatasuukkuviup sanianittiarmat.@----@ When you come into Grise Fiord, you could see the dump site right away, and it does not look very good because it is right by the airport.
20040527:: tamakkuagalait nuuttaugiaqaqput.@----@ Those types of things should be relocated.
20040527:: ilinniaqtittiniqtaqariaqaqpuq nunalirijinut ammalu nunaliralaanguniqsanit.@----@ There should be some more training for the positions of land administrators also in the smaller communities.
20040527:: Haamlakkut kiinaujaliuqpammata pijitsiraqtutik, suurlu imiqtaqtinut uattakuttautinullu.@----@ The municipalities make money when they deliver services such as water and sewage.
20040527:: ilangit Haamlait qaujjiallappallialiqput ikajuqtaugiaqarmata ilinniaqtittinirmut.@----@ Some hamlets are beginning to realize that they have to get more help in training.
20040527:: tamajja uqausissatuakka, iksivautaaq.@----@ That is my final comment, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040527:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040527:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: piliriqatauqattaqsimagama Haamlakkunnut katimajiullunga ammalu kiinaujait amigainnarmata aulattinasuarianga Haamlaujumit , uvvaluunniit Haamlanit .@----@ I have been involved as a hamlet councillor and the funding is always inadequate to run the municipality or the hamlets.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 559@----@ 559
20040527:: inuit nunalimmiut, uvvaluunniit Haamlakkunnut iqqanaijaqtiit ilinniaqtitaugiaqaqpuq aqugiuqsanirmit uqumaittunit ingirrajjutinit.@----@ The people in the communities, or the hamlet employees, should be taught how to use heavy equipment.
20040527:: amisuuqquurmata inuit nunalilinnit ilinniaqtitaujunnaqtut uqumaittunit aqugiuqsanirmit iqqanaijaliqtitauqattarniarmata Haamlakkunnut .@----@ I think there is a lot of people in the communities that could be trained to operate heavy equipment so they could be hired by the hamlet councils.
20040527:: isumavungali laisangit isuligaimmata, ammalu uqumaittut ingirrajjutiit aulattiarunniiqpata laisaqaqtumut atuqtajut.@----@ I feel that their licences expire, and then the heavy equipment that they have to use is not adequate to the licensing that they carry.
20040527:: ilinniaqtitaukkanniriaqarmata tamakkununga, akitujummariullunilu.@----@ There should be more training for that, and it is very expensive.
20040527:: isumaaluutiqalauqpugut taikkuninga nunamiittunit makkulualaurmata.@----@ We were worried about those people that were out on the land, because they were too young.
20040527:: tuavirnaqtuqtaqaqtillugu tuavirnaqtumut naasautitaqariaqaqpugut uqarviqaqtautiginiarutta asianut nunaliit avittuqsimajumut sangutitaunngingaarluta ikajuqtaugasuaqtilluta tuavirnaqtukkut.@----@ During emergency situations we should have an emergency number where we could get a hold of someone right away and not be diverted to another region to get assistance during an emergency situation.
20040527:: tusaumaqatigiittiarniqsaugiaqaqput Haamlaujut .@----@ There should be better communication from the department to the hamlets.
20040527:: qaujimavunga tamanna tusaqattautiniujuq piusivaalliriaqarngat.@----@ I know that communication has to be improved.
20040527:: uuttuutiginiaqqara sanikiluaq.@----@ I’ll use an example from Sanikiluaq.
20040527:: ullumi, nunalinni pinnguarviujuq matusimavuq piunngiluarnikunganut.@----@ Today, the community hall is closed because it is inadequate.
20040527:: piliriviujuq nunalinnut pularariaqaqqut qimirruriaqturlutit pinnguarviujunit.@----@ The department should go to communities and look at all those facilities.
20040527:: nallungilangali piliriviujut qaujimassuginagit pinnguarviujuq matusimammat pijjutiqartunit attanarninganut.@----@ I’m pretty sure the department does not realize that our community hall has been closed because it is not in a safe condition.
20040527:: uqausissaqakkaninngilanga, kisianili piliriviujuq qaujimaqurataaqqara isumaaluutiujunit kiggatuqtanni.@----@ I do not have any more comments, but I wanted to let the department to know the concerns of my riding.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20040527:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, takuttautigijunnaraviuk, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you for seeing me right away, thank you, Mr. Chairman.
20040527:: uqausissaqarivunga mista qilavvarmut.@----@ I do have a few comments to make to Mr. Kilabuk.
20040527:: iqqanaijaassaqammaripputit tamaani arraagumi, mista qilavvaaq, ammalu uppirusukpunga assuruutiqarniarassi ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ You are going to have a lot of work to do this year, Mr. Kilabuk, and I do believe that you will try your best and the same with your deputies.
20040527:: uqausiqakainnarumavunga immannatuaq qanuiliurasuppattatinni nunaliujunit Hammalanit .@----@ I would like to make a few comments that….
20040527:: piluaqtumi kiinaujaqanngiluaqtillugit atuinnaujunit ammalu qaujimanngittunit nakit tussirakkannirasugiassaq.@----@ The only way that we work things out is within the hamlets, especially when there is not enough funding available and when you don’t know who to try to get funding from.
20040527:: qaujimavugut gavamavut sanirvaisimammata kiinaujanit, surlu imirmut ammalu kinaalummi atuinnautittinirmit, pigganammarikpuq nunalinni.@----@ We know that our government has set funding, for example, for sewage and water delivery.
20040527:: qaujisaliraigatta kiinaujanit tunijauvattunit, pigganammarikpuq amisukkanirnit@----@ It is very difficult in the communities, when we look at the funding that we receive.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 560@----@ 560
20040527:: kiinaujanit pikkannirasugiassaq imirmut ammalu kinaalummi pijittirarnirmut namunngavissaqarunniitillugit ammalu pigganaqsimmarikpakpuq taimanna aulattigasuktunit nunalinni kiinaujait ajurnaluaqtillungit.@----@ very difficult to try to run the municipal affairs in the communities when there is not enough funding.
20040527:: uqaqqaugama, pigganammarikpuq qaujigiariassaq nakit kiinaujanit pikkannirasugiassaq Hammalanut .@----@ Like I said, it is very difficult to know where we can get more funding for the hamlets.
20040527:: ippigusukpunga amisukkanirnit kiinaujanit pigiaqaratta tamakkua sivunittinni nunaliujut aulaniqattiaqullugit.@----@ I feel that we should receive more funding to ensure that in the future, communities are run properly.
20040527:: pilirivissinni, kamagijassinni, Hammalakkut illuqutingit ammalu sanaviujut sanajaulauqsimavut arraaguuliqtut 20-nit ammalu pituqaruqpaliammata.@----@ The hamlet homes and the garages were built 20 years ago, and they are aging.
20040527:: quaqtittailimagasullugit ukiukkut piinnariaqaqqavut ammalu taimainginnaqqu maannaujuq.@----@ We have to keep them from freezing all the time, and this is the way it is right now.
20040527:: ippigijakkulli nutaanguniqsanit sunakkutaanit Hammalakkut pigiaqaliqqut.@----@ I feel that we should start getting new equipment for the hamlet.
20040527:: ajunnaqsivalliatuinnarmat aaqqiumatigasuaqtugit pituqaruppalliatillugit.@----@ It gets difficult to maintain it when it is aging.
20040527:: amisualuit igitaujariaqaliqtut ammalu kiinaujaqturutigituinnaliqtutigu pilirijjuti pituqauliqtillugu.@----@ A lot of it should be dumped, and they are costing more money when the equipment is getting old.
20040527:: kiinaujanik pikkanniriaqaliqtugut tamakkuninga atuqattarniarutta Haamlakkunnik pigijaujunut.@----@ I feel that we should get more funding to maintain the equipment that we have in the hamlets.
20040527:: amisuaqti kiinaujaigutiqattaratta ammalu pituqaalunnik piqutiqattuta iqqanaujautiginasuaqtatinnik.@----@ A lot of times we run out of funding and we have old equipment that we have to work with.
20040527:: iksivautaaq, isumaaluutiqarama tamatumunga, uqausiriniaqtara taakkununga qulliq uqsualulirijinut ammalu iqqanaijaqtiit parnasimallutit tamatumunga.@----@ I do have a concern about this; I will be speaking on this, especially for the Qulliq Energy Corporation, and the staff has to prepare for this.
20040527:: uqausiriniarrakkuti tamanna naammasippat piuniqsanik aaqqiumatittiniqariaqaliratta nunalinni.@----@ I will be speaking on this issue when the time comes because we need better maintenance within the communities.
20040527:: maannaujuq naammattumik piqanginatta ammalu kiinaujanik atuluaqtailimainnaujaqtuta aturiaqaratta niriugijattinnik.@----@ We do not currently have enough and we are constantly trying to save money as we have to use predictions.
20040527:: qaujimajuinnaugatta atuluariaqanginatta kiinaujanik pilirittiarasuaqtilluta pitaqangitillugu aturaksamik.@----@ We all know that we must not spend too much money, and we are talking about millions.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq, tamanna uqausirikkanirniaqtara.@----@ Thank you, Chairman, I will be speaking on this issue again.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040527:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evygotailak (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: qujannamiirumallungattauq angajuqqaaq qilavvarmik.@----@ I also want to thank Minister Kilabuk.
20040527:: alianaigusukkama kamagijaqaravit nunalinni gavamalirinirmik.@----@ I am pleased that you have the responsibility for community and government services.
20040527:: akaungiliurutivut ammalu isumaaluutivut atjigiituinnarmata asingititut nunaliit tamatumunga Haallakkut nunasiutinginnut, imiqtautit ammalu quvvittautinut.@----@ Our problems and concerns are along the same lines of other communities in regards to the hamlet vehicles, the water and sewer trucks.
20040527:: nutaangunatillu, naammatummarikuluunatillu aturlugit ammalu akaungiliurutigiliqpattutigu.@----@ One, they are not brand new, or are not efficient to use anymore and they become a problem.
20040527:: ipurungutillugu, katimajaqtuliraigatta, nunagijanni akaungiliurutitaqalaurmat nunaqattiujut imiqarunniiqtutik ullunik pingasunit nunasiutinga suraksimalaurmat.@----@ During the month of April when we started coming for meetings, in my community there was a problem where the residents did not have water for three days because of the vehicles that broken down.
20040527:: qaujimajuksaujusi imiqaggaqtuqattillugu nunaqattiullunga taikani uasarunnaqattalaurunniiqtugut, imirlutalu.@----@ You are probably aware that when there is a lack of water at a residence they no longer have the luxury of washing or drinking water.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 561@----@ 561
20040527:: tamakkununga imirmu milluarutiujunut, tamanna akaunngiuliurutauqattarsimammat qaujimallusiuk akaunngiliurutiqarsimagatta imirmut milluarumut.@----@ As well, for the water pump, it has been a problem, as you are probably aware, In the past, we had problems with the water pump.
20040527:: maligaliuqtigilauqtavut, taanut Haviujaq , uqaqattalaursimammijuq.@----@ Our past MLA, Donald Havioyak, had also mentioned this in the past.
20040527:: qaujimalluta, tainna imirmut milluarutaujuq sanajausimainnariaqarmat.@----@ As we know, the water pump is still being repaired constantly.
20040527:: qaujimallutalu tamakkua imiqtauqtaunginnariaqaqtut inuit atuqattariaqarninginnut uasautiksanut ammalu imiqtauqattarniaqtunut.@----@ As we all know, water delivery is crucial for residents to use for things like washing, and drinking water, and what-have-you.
20040527:: taimaliqai qurluqtumi tamanna aaqqigunnaqpitigut.@----@ Perhaps the community of Kugluktuk could fix that.
20040527:: uqausiqarumajunga isumaalugijarnik tamaksuminga.@----@ I would raise an area or concern in that regard.
20040527:: amiasulummata isumalugijaujut nunaliujunik qurluqtumi ammalu quviasukpunga tamakkuninga naalagunnaratsi.@----@ Those are my concerns from the community of Kugluktuk, and I appreciate you listening to our concerns.
20040527:: uattiaru apirsurniaqpunga.@----@ I will have questions later.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): atiliursimajuqarunniiqtunga.@----@ Chairman (interpretation): I do not have any names left.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: isumalugutiqarmijunga kangiq&inirmut qujagijumallugulu maijaujuq amma allattiujuq.@----@ I do have concerns in Rankin Inlet as well.
20040527:: maannaujuq atausirmik piliriviqaqtugu, atausiq angajuqqaangujuq kamaniaqtuq.@----@ Now that we have one department, one minister will be responsible.
20040527:: kangiq&inirmi taikkua nunalinni pijittirutaujut kiinaujaliuqpammata imirmut sullulikkuuqtunik sanajulirijikkunnit.@----@ In Rankin Inlet the municipal services make their money by what, a water utilidor system from public works.
20040527:: sanajulirijikkut kamagijaqarmata tamaksuminga kiinaujaliurutigivaktunijjullu, tamanna isumalugutigigakkut matuvallianiaqtilluta.@----@ Public works was responsible for this and they made revenue through there, and that will be my concern as we make closure.
20040527:: isumagama nunaliujut parnakpalliagiaqaliqlutut.@----@ I feel the communities should start planning.
20040527:: uuktutigilugu, taimainnallariulaurmat sanajulirijikkut kamagijaqaqtillugit nunavut gavamakkunginnit uvani iqalunni.@----@ For example, it was exactly the same thing, that the public works looked after this through the Nunavut government in the town of Iqaluit.
20040527:: taaksijarviujunnarmat.@----@ It is a tax community.
20040527:: katimajituinnaullunga uqsualulirijiujut kangiq&inirmi.@----@ There are petroleum products that are delivered to Rankin Inlet.
20040527:: taikanngat nuugumanngimmata.@----@ They do not want to move from there.
20040527:: quliuluarmata iqqanaijaqtiit uqsualulirijikkunnut.@----@ There are over ten people that were working for the Petroleum Products Division.
20040527:: qaujimavunga qamaniqtuarmi gavamakkunnut iqqanaijaanit nuttirviusimammata ammalu apiqqutiqaqtunga…@----@ I know that Baker Lake is also decentralized, and the question that I have….
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 562@----@ 562
20040527:: kiinaujaqanngiluarnirmut uqsualulirinirmut aulaniqattialaurmat.@----@ When there is not enough funding the petroleum was working okay.
20040527:: kaivatuinnalaurmat.@----@ It was just revolving.
20040527:: maannali nuttirniaratta kuapuraisalluataujunut kiinaujaliuriaqarmata, pillugu atuqtuanginnariaqanngikkaluaratta.@----@ Right now we are going to move it to a Crown corporation so that they have to make revenues, because we cannot just keep on getting loans.
20040527:: qanuq utiqtittiniaqpita taakkuninga kiinaujanik.@----@ How are we going to return the monies?
20040527:: akitturiaqtittigiaqarmata taimaak kisiani kiinaujaliurunnarniaratta.@----@ They have to put the price up, that is the only way that they can make revenues.
20040527:: tukisisimajakkut uvanga tamatumunga.@----@ That is my understanding.
20040527:: pilirijiuniarassi tamatuminga arraagukkanirmut.@----@ You will be responsible for this for another year.
20040527:: qimirrujaugiaqaqtugigakku $500-tausauniarmata.@----@ I feel that there should be a review that there is going to $500,000.
20040527:: ilaliujjausimalaurmattauq katimajiralaat unikkaalianginnit.@----@ Also, it is not itemized in the committee reports.
20040527:: tamanna takugiattautigigiaqaqquurattigu maannattautigi pillugu kuapuraisalluatait kiinaujaliuqpammata.@----@ I feel that we should look at this right away because the Crown corporation has to make money.
20040527:: qaujimagama niuviassaqarniarmata ikummaqqutilirinirmut kuapuraisakkunnit.@----@ I know that they are going to be selling to the Power Corporation.
20040527:: tallimaullutik angajuqqaat ajjigiinngituutinit allavvinnit angajuqqaaqarvinnit.@----@ There were five ministers within the different departments.
20040527:: qaujimattiariaqarniaratta.@----@ I feel that we should be cautious.
20040527:: qanuikkajanngilaaq angirutiqarianga $500-tausanik.@----@ Will it be okay to approve the $500,000?
20040527:: tamajjatuakainnait uqausissakka, iksivautaaq.@----@ These are all the comments that I have for now, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040527:: atiqtaqarunniirmat uqarumasimajunit.@----@ I don’t have any other names on the list.
20040527:: kajusiniaqpugut mappiqtugaq ju- 5-mut, ju-5.@----@ We can then move on to page J-5.
20040527:: apiqqutissaqtaqaqpaa ju-5-mut.@----@ Is there anyone with questions on J-5?
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: apiqqutigiqqaummigakkit taakkua aaqqisuqtaukkaniqtut angajuqqaaqarvimmit.@----@ I had brought these questions up earlier on the reorganization of the department.
20040527:: qanuilinganiaqpat taijauningit, sivulliqpaamit.@----@ What is going to be happening with the titles, first of all?
20040527:: tamajja apiqqutiga sivulliq.@----@ That is my first question.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: puiguqqaugakku aippanga angajuqqaap tungiliata ikajuqtinga, saan maali.@----@ I have forgotten about the other assistant deputy minister, Shawn Maley.
20040527:: piliriaqakkanirniaqpunga pijitsirniujunit, asianit angajuqqaap tungiliata ikajuqtiqaratta.@----@ He will be in charge for technical services.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040527:: kuulii apiqqutissaqakkaniqpiit mappiqtugaq ju-5-mut.@----@ Mr. Curley, any further questions on page J-5?
20040527:: apiqqutissaqtaqakkaninngippat.@----@ If there are no further questions.
20040527:: tukimuaqtiit.@----@ Directorate.
20040527:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $8,176-tausan.@----@ Total, operations and maintenance: $8,176,000.
20040527:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040527:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut):ingirralirmita ju-7-mut, mamianaq ju-6, ju-8, ju-9, amma ju-10.@----@ Chairman (interpretation): We will move on to J-7, or I am sorry, J-6, J-8 and J-9 and J- 10.
20040527:: apiqqutitsait?@----@ Any questions?
20040527:: nunalinnik ikajuqturniq.@----@ Community support.
20040527:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040527:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: ammalu pijjutigitsugu niriunanngittunik akiliqtuigiaqaqattarniit, ammalu isumajunga uvani aggiqtumi arraagumi suqquimagiaqaratta kiinaujaqtuutitsanik pitaqaraluarianga nangiarjaikkutitsaninut attanattailinirmut turaangajunik.@----@ I feel that in this coming year, we have to make sure that there is funds available to be used for safety-related issues.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 563@----@ 563
20040527:: imaigajutsunilu, takuqattalirmigatta surunnaqtunik illutsaniittunik, uvvalu nunani illuliurviugumajuni.@----@ And, usually what we see now is contaminants in the building materials or on the sites where they are proposing to build houses.
20040527:: takugajuttugu surunnaqtunik illuliatsani, uvvalu kuvinikunik uqsualuminirnik, illuliurviugumaarniaqtuni.@----@ Usually, we see contaminated materials, or spilled oil, on the proposed lots.
20040527:: taima taimailiraimmat, Hamlait tuavirnatuiqsiutinik kiinaujaqariaqaliqpattut ammalu aturiaqaliqpatsutik namminiq sanarrutiminnik qaujisaqtautitsunikku ammalu salummaqsaqsugu illulivitsaq nuna.@----@ Usually, when that happens the hamlets have to have emergency funds and use their own equipment to have the studies done and to clean up the lot.
20040527:: ministaup uqautigunnaqpaatigut tuavirnatuqsiutinik kiinaujaqtaqarmangaaq atuinnarnik pijatsanik, uvvalu niriunanngituqsiutinik kiinaujaqtuutitsataqaqqa Hamlait pijunnarajaqtanginnik taimaittuat iqqanaijaqtaugiaqaliqpata.@----@ Could the minister tell us if there is an emergency pot of money made available, or is there a contingency fund that the hamlets can access to do those types of work?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: pitaqaqpalauqsimajuq $130,000-nik arraangunginni 2003-2004.@----@ There used to be $130,000 in 2003-04.
20040527:: 2004-2005-mi qiinaujaqtaqajjaagunniiqtuq.@----@ 2004-05 will no longer have that pot of money.
20040527:: pitairuttilaunsimanngitavut taikkua kiinaujait atuinnautitausimajut Hamlatnut , ammalu atuqtaugajuppajutsutik asinginnut.@----@ We never depleted that pot of money that was made available to the hamlets; usually, that money was used for other purposes.
20040527:: riiqsimaliqtavunni kiinaujani atuqtutsani, amisunnguriaqsimajavut kiinaujait atuinnautitait Hngamlatnut .@----@ After we have taken it out of the budget, we just increased the amount of the monies that are made available to the hamlets.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20040527:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: taimaippat, tusaqtisimavigiit kiinaujanik atuinnaqtaqarianga tuavirnatuqsiutinik.@----@ If that is the case, have you informed the hamlets that there is money available for emergency purposes?
20040527:: ilagiarilaarniaqqiit kiinaujakkanirnik Hamlatnut akiliigiaqalirpata taimaittunuungajunik?@----@ Are you going to be giving additional dollars to the hamlets if they should acquire expenditures for these purposes?
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): pitairuttut taikkua kiinaujait ammalu uuttuutiqarunnaqtunga tuavirnaqtuqsiutiusimajunik ammalu niriunanngittunik akiliriaqaliqtukaqtillugu, piliriangugiaqaliqtut nunalilinni allavvinni.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Since it is no longer in the budget, and if I use an example of an emergency case for unexpected expenditures….
20040527:: suli, nunalilinni allavvinginni.@----@ They are now under the responsibility of the regional offices.
20040527:: kiinaujanik sanirvaqsimajuqaqtuq tamakkununngangajunik.@----@ Again, under the regional offices there are funds set aside for such purposes.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): natsiq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Netser.
20040527:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: apiqqutiksaqaqtunga ataani J-7, innatuqaujunut timimigut ajurutiqaqtunut kiinaujaqaqtitauninginnut.@----@ I have a question under J-7, “Senior citizens’ and disabled persons’ grants.
20040527:: sallini, atausiunngittumik innatuqaujumi taaksijaqtuqutiqaratta, taikkualu namminiqaqtutik.@----@ ” In Coral Harbour, we have more than one senior who pays property taxes and who is a homeowner.
20040527:: innammariullutik kiinaujaliuluaratik.@----@ They are senior citizens and they have limited incomes.
20040527:: aksuruqpaktutik aulaninganut makimainnarutinginnut illunganut taaksijarnirmullu.@----@ They have a hard time paying for the operations and maintenance for their houses and taxes.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Kilabuk.
20040527:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 564@----@ 564
20040527:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik tukisigiarunnaqtikkavinnga.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you very much for the information.
20040527:: taikkua tusaqtittumaaqpakka inutuqaujut nunattinni kiinaujanik atuinnaqtaqarnirailunga.@----@ I will inform those senior citizens in my community that there is accessible money.
20040527:: qujannamii, tamaunga.@----@ Thank you, I will leave it at that.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20040527:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: apiqqutiksaqaqtunga turaangajunut alaralak uqausinginnut.@----@ I have a question that is related to Mr. Alagalak’s comments.
20040527:: 1972- tuavirnaqtukkuulaursimagatta tamaani arraagumi taimaittusainnarmik akaunngiliurutiqalaurmigatta.@----@ In 1972 we had an emergency situation, and we had the same problem this year.
20040527:: taimali tamakkua Hamlakkut katimajingit kiinaujaqtaakannirumaniaqtut tuavirnaqtunut turaangajunik.@----@ I think that there will be hamlet councils who will want additional dollars to deal with emergency situations.
20040527:: apiqqutiga Hamlakkunnut qanuq tamakkuninga tuavirnaqtursiutinik pijunnarmangaata.@----@ My question is, then, would the hamlets be able to access dollars for emergency cases?
20040527:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Chairman.
20040527:: tukisittiarukku apiqqutinga, kisiani kamagijaqarunnaqtugu akitujuutinut pilirianut, taikunga akitujuutinut pilirianut tikikkutta.@----@ If I understood your question correctly, we will only deal with the capital projects once we go into the capital estimates.
20040527:: taikkua iqqanaijaqtikka kiuquguvigi, atuinnaujut.@----@ If you would like my officials to respond, they are available.
20040527:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040527:: kattuk (tusaajikkut): apiqqutiga tukisivallainngitait.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): I don’t think you understood my question.
20040527:: qaujimajunga tamaani arraagumi aputilialuulaurmat, tamakkualu aturiangujut aputiijaqtaujariaqarmata isirsaqarniangimmat tamakkunungalu isirsaujunut.@----@ We know that there has been a lot of snow this year.
20040527:: Hamlakkut isumalaurmata pijunnarmata atuinnaujunik kiinaujanik aputiijainirmut ammalu aturiangujut kamagijauninginnut.@----@ The hamlets thought that they would be able to access funds for snow removal and road maintenance.
20040527:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Mr. Minister.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qaujikkarumatuinnaqpara katimajiuqatiga aputiijainirmut qalurarnirmut kiinaujait atuinnaullutik Haamlakkunnut .@----@ I just want to let my colleague know that for snow removal there are monies available to the hamlets.
20040527:: uqaqatigiinniaqpugut tamatumunga nalunaiqsuqsimattiarlutik.@----@ We will have discussions one-on-one and get into the details.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040527:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040527:: kuuli (tusaajikkut): isumaqqaunngikkaluarama tamanna pimmariuniaqtugillugu.@----@ Mr. Curley (interpretation): I wasn’t expecting that at this very moment.
20040527:: kisiani nunalinnit ikajuqsurnirmuuqtilluta mappiqtugaq ju-5.@----@ But, going to “Community support” on page J-6; my question is in relation to land use.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 565@----@ 565
20040527:: piliriaqtaqalaurmat pijariiqtaujunnangittumit ilnluliurnirmut tallimanit katinngajunit illuliangulauqtuq silataanniittuni illuqarviit killinganit.@----@ There was one project that couldn’t be completed, in the building of the five-plex unit that was being built, because it was outside of the property boundary.
20040527:: nunaliriji aaqqissuiqattariaqarmat nasautiliqsuiluni malittugit illutaarunnarutiit kikkutuinnarnut illuliurniaqtunut nunaqarvimmit.@----@ The lands officers have to zone the lots accordingly prior to giving building permits to whoever is going to be developing the lot.
20040527:: tamatumunga ajurnanngilaaq nunaliriji ilinniaqtitaunginnaqattaqpata.@----@ With that, is it possible for the lands officers to be given ongoing training?
20040527:: pijjutigillugu tamanna uqausirivara nunanit atuqtuaqtuqaqattarmat tunijauvattutik kampaniujunut pilgu kiinaujaqtaaqtittiqattarmata kiinaujakkuvinnit.@----@ The reason why I’m saying is that: there are land leases, and they have to be assigned to the companies because they are going to be using it to deliver lever funds from the banks.
20040527:: ammalu nunalirijiit qaujimammata piliriaqarianga titiqqanik, piqutinik tunijaujunit, asinginnillu.@----@ And the land officers have to know how to deal with the legal documents, the property transfers, and so on.
20040527:: ilinniaqtitaunginnaqattariaqaqtugivakka nunalirijiit pillugu pijjutiqatuinnangimmata nunanit atuqtaujunit, pijjutiqarmimmata kiinaujakkuvinnit, asilimaanginnillu.@----@ I believe that the lands officers should get ongoing training because it doesn’t only relate to land use; it also involves banks, and everything else.
20040527:: ilukkarmit takugiariaqaqquuratta ilinniaqtittinirmut nunalirijinit.@----@ I think we have to take a holistic approach to teaching the land officers.
20040527:: qanutuinnaq parnautiqaqpisii tamatumunga?@----@ Do you have anything planned?
20040527:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040527:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040527:: maannaujuq nuqqariarumalirama.@----@ At this time I would like to recognize the clock and report progress.
20040527:: qujannamiik, angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Mr. Minister and your officials.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimajjutiksanut.@----@ Speaker (interpretation): Going back to the orders of the day.
20040527:: naasautilik 21.@----@ Item 21.
20040527:: unikkaangit katimatuinnaqtut.@----@ Reports of the Committee of the Whole.
20040527:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040527:: naasautilik 21: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20040527:: amma, uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaangit katimatuinnaqtut angiqtauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20040527:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqarma.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040527:: aikpiijuq.@----@ Seconder?
20040527:: sivuliqti.@----@ The Premier.
20040527:: pigiaqtitaujuq naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20040527:: nammaksaqtut?@----@ All those in favour?
20040527:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed?
20040527:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040527:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20040527:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20040527:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 566@----@ 566
20040527:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20040527:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040527:: katimajjutiksat tallimirmut mai 28.@----@ Orders of the day for Friday May 28.
20040527:: 1.@----@ 1.
20040527:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040527:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040527:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040527:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040527:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040527:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040527:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040527:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040527:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040527:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040527:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040527::  maligaksaq 2 21.@----@ • Bill 2 20.
20040527:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20040527:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040527:: uqaqti (tusaajikkut): katimaniq nuqqaqtuq tikinnasuarningani mai 28, 2004 10:00 ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Friday, May 28, 2004 at 10:00 a.m.
20040527:: iqsukti@----@ Sergeant-at-Arms
20040527:: qitiqquu, mai 27, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 27, 2004 Nunavut Hansard
20040527:: 567@----@ 567
20040527:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:57mi.@----@ >>Session adjourned at 17:57 
20040528:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040528:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040528:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040528:: quppirniliit 568mik 629mut@----@ Pages 567 – 628
20040528:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040528:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040528:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040528:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040528:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040528:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040528:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040528:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040528:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040528:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040528:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040528:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040528:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040528:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040528:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040528:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040528:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040528:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................568@----@ Opening Prayer............................................................................................................................567
20040528:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................568@----@ Ministers’s Statements ................................................................................................................567
20040528:: uqaqtiup maliktauqujanga...............................................................................................................................................................570@----@ Speaker’s Ruling .........................................................................................................................569
20040528:: maligaliuqtiup uqausingit............................................................................................................................................................571@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................570
20040528:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.....................................................................................................................................579@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................578
20040528:: uqausikkut apiqtutitsait..............................................................................................................................................................579@----@ Oral Questions.............................................................................................................................578
20040528:: isumassaqsiurutinut katimajiit katimatuinnatillugit.....................................................................................................................597@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................596
20040528:: unikkaangit katimajiit katimatuinnaqtillugit..................................................................................................................................627@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................626
20040528:: katimajutitsait.......................................................................................................................................................................................628@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................627
20040528:: i. @----@ A.
20040528:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004.......................................................................................................................................................568@----@ Friday May 28, 2004 ...................................................................................................................567
20040528:: u. @----@ B.
20040528:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040528:: 031 - 2(1): iqqanaijaqatigiit (ukaliq)...................................................................................................................................568@----@ 031 – 2(1): Iqqanaijaqatigiit (Okalik)..........................................................................................567
20040528:: 032 - 2(1): saputijausimaningit nunavummi ittarnisaqutingit (tapaarjuk)..............................................................................569@----@ 032 – 2(1): Protecting Nunavut’s Archaeological Heritage (Tapardjuk) ....................................568
20040528:: 033  2(1): sivuliktitsaunirmut ilinniaqtunut piliriaq (tapaarjuk).............................................................................570@----@ 033 – 2(1): Sivuliqtiksat Internship Program (Tapardjuk) ..........................................................569
20040528:: a.@----@ C. 
20040528:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040528:: 117 - 2(1): atiliurniq (ivjarutailak)...................................................................................................................................571@----@ 117 – 2(1): Signing Ceremony (Evygotailak) .............................................................................570
20040528:: 118 - 2(1): ilinniarvialummi ilinniariaqaqpalauqtut katininga (ukaliq).........................................................571@----@ 118 – 2(1): GREC Reunion (Okalik)...........................................................................................570
20040528:: 119 - 2(1): kinngarni quviasuutiqattillugit gurait 12-mit pianiktunik (akisuk).........................................................572@----@ 119 – 2(1): Cape Dorset Celebrating Grade 12 Graduates (Akesuk) ..........................................571
20040528:: 120 - 2(1): ilitaqsiniq innatuqarmik ippiajurmiutarmik (paanapas)................................................................................572@----@ 120 – 2(1): Recognizing Arctic Bay Elder (Barnabas)................................................................571
20040528:: 121 - 2(1): qujannamiiqtuq upigijunilu ilanginnik (kattuk)...............................................................................................573@----@ 121 – 2(1): Thank and Appreciate Family Members (Kattuk)....................................................572
20040528:: 122 - 2(1): illuinniarniq arviarmi (alaralak)...............................................................................................................574@----@ 122 – 2(1): Housing Shortage in Arviat (Alagalak) ....................................................................573
20040528:: 123 - 2(1): kiugut uqaqtiup atuaqtauqujanganik (tutu).................................................................................................574@----@ 123 – 2(1): Reply to Speaker’s Ruling (Tootoo).........................................................................573
20040528:: 124 - 2(1): apiqquti angajuqaanganut uumaqqutilirijikkut (kuuli)........................................................................................576@----@ 124 – 2(1): Question on Minister Responsible for Energy (Curley) ...........................................575
20040528:: 125 - 2(1): iqaluliriniq panniqtuumi (qilavvaq)...............................................................................................................577@----@ 125 – 2(1): Fishing Industry in Pangirtung (Kilabuk).................................................................576
20040528:: 126 - 2(1): qamanittuarmi qimusiurjuarniq (simailak)...........................................................................................................577@----@ 126 – 2(1): Baker Lake Dog Team Race (Simailak)...................................................................576
20040528:: 127 - 2(1): attiqtauninga iqaluttuuttiap atirilauqtanganut (piitasan)....................................................................578@----@ 127 – 2(1): Renaming of Cambridge Bay to its Original Name (Peterson) ................................577
20040528:: pi.@----@ D.
20040528:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040528:: 129 - 2(1): aujauningani iqqanaijaqtitsiniup ilinniaqtinik kinguvaqsimaninga (tutu).....................................579@----@ 129 – 2(1): Summer Student Hiring Delays (Tootoo).................................................................578
20040528:: 130 – 2(1): illukissurniq (alaralak)........................................................................................................................................582@----@ 130 – 2(1): Housing Shortage (Alagalak) ...................................................................................581
20040528:: 131 – 2(1): parnagutit angilligiaqsiniarluni qulluqtuumi paliisikkut allagvianik (ivjarutailak).....................584@----@ 131 – 2(1): Plans to Expand Kugluktuk Police Detachment (Evygotailak) ................................583
20040528:: 132 - 2(1): maannamuungajut qangatasuukkuvimmit qanuinniujunut (tutu)....................................................................................585@----@ 132 – 2(1): Update on Airport Safety Issues (Tootoo)................................................................584
20040528:: 133 - 2(1): taqqitamaat akiliqturatsaliat ikumautinut (kattuk)..........................................................................................587@----@ 133 – 2(1): Power Bills in Inuktitut (Kattuk) ..............................................................................586
20040528:: 134 - 2(1): ikpiarjuk (paanapas)...................................................................................................................................................587@----@ 134 – 2(1): Arctic Bay Proposed Hotel (Barnabas).....................................................................586
20040528:: 135 - 2(1): illulirinirnut isumaaluutiit (piitasan)...................................................................................................................588@----@ 135 – 2(1): Housing Issues (Peterson).........................................................................................587
20040528:: 136 – 2(1): parnagutit illuliurnirmut (kuuli)..........................................................................................................................590@----@ 136 – 2(1): Plans on Constructing Houses (Curley)....................................................................589
20040528:: 137 – 2(1): nutaaq akilirialinnut atuqtauliqtuq (tutu)...............................................................................................591@----@ 137 – 2(1): New Billing System (Tootoo)...................................................................................590
20040528:: 138 - 2(1): kiinaujaqtigut ikajuqtauniq qakuqtanik qilalugarasuarnirmut (paanapas)...................................................592@----@ 138 – 2(1): Financial Support for Beluga Hunting (Barnabas) ...................................................591
20040528:: 139 - 2(1): qaujitittiniq kiinaujait atuinnaujut suruqtaunikuminirnit salummaqsainiq (nattiq)...................593@----@ 139 – 2(1): Update on Funding Available for Contaminant Clean-up (Netser) ..........................592
20040528:: 140 - 2(1): qanuittuuningit qisiit (kattuk)................................................................................................................................594@----@ 140 – 2(1): Grading of Sealskins (Kattuk) ..................................................................................593
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 568@----@ 567
20040528:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , mai 28, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, May 28, 2004
20040528:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040528:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas, tuksiarunnaqpit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, can you start the opening prayer?
20040528:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040528:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040528:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’s Statements
20040528:: angajuqqaap uqausingit 031 - 2(1): iqqanaijaqatigiit sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 031 – 2(1): “Iqqanaijaqatigiit” Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti, ullumi nikuvikpunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik angiqatigiigutaujumik atiliuqtauqqaujumik ukunannga nunavut gavamakkunginnit amma nunavummi tunngavikkut timiqutinginnik.@----@ I rise today to inform members of an agreement signed this morning between the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated.
20040528:: angiqatigiigutaujuq atiqaqtuq, iqqanaijaqatigiit, aaqqiktausimajuq tasiursijjutauniaqtuq iqqanaijaqatigiinninginnik taakkua katujjiqatigiik.@----@ The agreement, named Iqqanaijaqatigiit, is designed to guide the working relationship between our two organizations.
20040528:: qaujimagasi, 1999-ngutillugu, nunavut tunngavikkut atiliursilaursimammata kangiq&inirmi angiqatigiigutaujunik nunavut tunngavikkut timiqutingannut.@----@ As you know, in 1999, the Government of Nunavut signed the Clyde River Protocol with NTI.
20040528:: tainna angiqatigiigutaulaursimajuq aaqqiktaulaursimajuq aullattijjutauniarluni iqqanaijaqatigiininginnik taakkunanngat marruunnut anginiqpaujunut ammalu kiggaqtuijuk angijunnik katujjiqatigiinnik saqqitaurataaqtillugu nunavut.@----@ The protocol was designed to govern the working relationship between the two largest and most broadly representative organizations in the newly created territory of Nunavut.
20040528:: tamakkiik nunavut gavamakkungit amma nunavut tunngavikkut timiqutingit qaujiqattarsimaliqtut amisunik asijjijariarutinik ammalu nutaannguqtigiaqarnitinnut angirsimanirijattinnut iqqanaijaqatigiinniarluta tamakkua aturunnarnittigut aturniarattigut ikajurutaujunnaqtut inunnut amma nunavummiutaujunut.@----@ Both the Government of Nunavut and NTI have experienced a number of changes, along with growing responsibilities, and the need to renew our commitment to work together so as to maximize the benefits for all Inuit and residents of Nunavut.
20040528:: uqaqti, quviasukpunga uqariaksaq taikkua angajuqqanguqatigijakka katimaqatigilauqtugit nunavut tunngavikkut timiqutingit angirsimammata iqqanaijaqatigiinniarlutik, angiqatigiiksimalirmigatta nutaamik angiqatigiigutaujut atiliurniarluta piliriqatigiikkannirumalluta ikajuqtaujunnaqullugit nunavummiut.@----@ I am happy to report that after consulting with my cabinet colleagues and NTI, we have agreed to a new protocol to enhance our relations for the benefit of Nunavummiut.
20040528:: nutaangujuq angiqatigiigutaujuq, iqqanaijaqatigiit atiliuqtauqqaujuq ullumi angajuqqaangannut paal qalujjarmut uvannullu.@----@ The new agreement, Iqqanaijaqatigiit, was signed today with the president of NTI, Paul Kaludjak, and myself.
20040528:: tukiliurlugu inuktitut, iqqanaijaqatigiik tukiqaqtuq iqqanaijaqatigiik.@----@ Translated, “iqqanaijaqatigiit” means working together.
20040528:: tamakki nunavut gavamakkungit amma nunavummi tunngavikkut timiqutinga angirsimammatik iqqanaijaqatigiinnirmut.@----@ Both the Government of Nunavut and NTI are committed to working together.
20040528:: akauniqpaummat taikkua@----@ It is in the best interest of all residents of Nunavut for our two organizations to work together on a number of issues, like
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 569@----@ 568
20040528:: piluaqtunik, qujannamiirumajara paal qalujjaq, nunavummi tunngavikkut timiqutingata katimajingit, angajuqqanguqatigijakka angirunnalaurmata tamaksumunga piliriqatigiinnirmut.@----@ In particular, I would like to thank Paul Kaludjak, the NTI board of directors, and my cabinet colleagues for agreeing to this working relationship.
20040528:: naammaksikpat tainna nutaangujuq angiqatigiingujuq saqqiniaqpara.@----@ At the appropriate time I will table the new agreement.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaat uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20040528:: angajuqqaangullunga iliqqusirijikkunnut, pimmariusugigakkut piliriqatiginiarluni nunaliujunik saputisimalutik itkarnisaujut ammalu qamaminiqarviujut.@----@ As Minister of Culture, Language, Elders and Youth, I feel it is critical that we work together with communities to protect our heritage and archaeological sites.
20040528:: maannamaakkut, amisukallaujut qammaqarviminiujut pavvisaktausimalirmata amma ilangit ittarnisaujut pijauqattarsimallutik.@----@ In recent years, several sites have been disturbed and some artifacts have been removed.
20040528:: taimaittaraimmat tamakkua iliqqusirilauqtavut attarnaqivammata.@----@ When this happens, our cultural legacy is threatened.
20040528:: pilirivik piliriqatiqaqsimajuq taakkuninga inuit ittarnisanginnut papatti`jiit ammalu mirnguisiqviit - nunavummi mirnguisiqviit tavvani piliriviani avatilirijikkut sananiarlutik avatimiutamik qaujivaallirutiunasuarluni inunnut.@----@ The department has worked in partnership with Inuit Heritage Trust and with Mirnguiqsirviit-Nunavut Parks in the Department of Environment to develop a poster designed to increase public awareness.
20040528:: avalumiutaq nalunaiqsisimaniaqtuq iluunanginnik ittarnisaqtalinnik nunavummi sapujjausimajunit maligaqtigut, ammalu pimmariunirijanganik pavvisaqtaujariaqanginninginnut takkua nunait uvvaluunniit nuutauninginnut nanijausimajut.@----@ The poster explains how all archaeological sites in Nunavut are protected by law and explains the importance of not disturbing these sites or removing artifacts.
20040528:: tuniuqqaisimajugu nunalilimaanut.@----@ We have distributed posters to all communities.
20040528:: maligaliuqtilimaanik inattigumallunga qimirrujauqullugit ilangit nanijauqattaqsimajut, ammatauq nutaat avalumiutait katimavimmi.@----@ I would like to invite all members to view some replicas of the artifacts, as well as our new posters, in the gallery.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 570@----@ 569
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: angajuqqaaq uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040528:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040528:: angajuqqaat uqausingit 033 – 2(1): sivuliktitsaunirmut ilinniaqtunut piliriaq angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): uqaqtii, alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq maligaliuqtiuqatinnik tamatumunga sivuliktitsaunirmut ilinniaqtunut piliriarmut nunataaqatausimajunut.@----@ Minister’s Statement 033 – 2(1): Sivuliqtiksat Internship Program Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, I am pleased to update the my colleagues about the Sivuliqtiksat Internship Program for beneficiaries.
20040528:: taanna piliriaq nuittijut 14-nit ilinniaqtunik pilirivinni ammalu pijittiraqvinginni gavamakkut nunavuluktami.@----@ This program creates 14 internships in departments and agencies of the government across Nunavut.
20040528:: ilinniartillugit, ilinniaqtuit amisutigut ilinniaqtitauvattut ammalu pijunnaqsivalliallutik.@----@ During their tenure interns are exposed to many training and learning experiences.
20040528:: pilirijunnaqsititauvattut qaujimajaullutik gavamakkut angijuqqautinginnut.@----@ They develop their skills under the guidance of Government of Nunavut senior managers.
20040528:: maannaujuq, 9-ngujut ilinniaqtut atjigingiittuni piliriviujuni.@----@ At this time, there are nine interns in various departments.
20040528:: iniujut nunalinniittut nunavummi, ukunani iqaluktutiarmi, mittimatalik, kangiq&inirmi, uqsuqtuuq ammalu iqaluit.@----@ The positions are located in communities across Nunavut including Cambridge Bay, Pond Inlet, Rankin Inlet, Gjoa Haven, and Iqaluit.
20040528:: pitaqaqujauqattarnirijanganut, parnatirimmijugut angilligiarlugu ilinniarniq piqasiujjilirluni, aulattijituinnaungittunik, pilirianut kamajiuniaqtunik ammalu qitianiittut angajuqqaat.@----@ Due to strong continuing interest, we are planning to broaden the program to include not only directors but program coordinators and middle managers.
20040528:: tamanna nalunaiqsiniaqtuq ilinniaqtuqalluni 14- nit.@----@ This will ensure there is a full intake of 14 interns.
20040528:: tamanna asijjirniujuq atuliriasiniaqtuq ukiaksaangani 2004.@----@ This change will take place in the fall of 2004.
20040528:: uqaqtii, ilinniaqtunut piliriaq uuttuutiujuq iqqanaijaqsinnaat ilinniarnirmik angiqsimanittinillu takuksautittilluni aturumanittinnut titiraqsimajuq 23 nunataarutiminirni, ammalu kinngaumi piliriaksaliangusimajuq, isumagijaqattuq maligaksaujunik inuusilimaamut ilinniarnginnarniq.@----@ The internship program is an example of an on-the-job training initiative which demonstrates our commitment to the fulfillment of Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement and to the Bathurst Mandate, which reflect the principles of lifelong and continuous learning.
20040528:: ilinniaqtunut piliriaq aturniqattuq pimmarialummik ikajurniqattunik gavamakkunnit nunavummi pianiksiqullugit inunnut kiggaqtuiniaqtunik nunavummiutanut.@----@ The internship program is playing an important role in helping the Government of Nunavut achieve a public service representative of the Nunavut population.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040528:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040528:: naasautinga 3- muulaunginittinni, uqarumallunga.@----@ Just before we go to Item 3, I would like to make a comment.
20040528:: uqaqtiup maliktauqujanga@----@ Speaker’s Ruling
20040528:: ippaksaq nalunaiqsilaurrama qimirruniqalauqtilluta katimagjutimininginnik maligaliuqtiit, maliktauqujillunga iniqtirutigilauqtanganik tu`tup.@----@ Yesterday I indicated that following the review of the Hansard, I would rule on a point of order raised by Mr. Tootoo.
20040528:: katimajiit katimatuinnatillugit pingattirmi, mai 26, maligaliuqtiit apirilaurmata pitjutiqattutik ilinniaqtiit kiinaujanut ikajuqtauninginnut ammalu ikajuusiangujut atuinnaujut nunataaqatausimajunut ammalu nunataaqatausimangittunut.@----@ During the proceeding of the Committee of the Whole on Wednesday May 26, various members asked questions regarding student financial assistance and the benefits available to beneficiaries and non-beneficiaries.
20040528:: ippassaq tavvani maligaliuqtii uqausinginni, sivuliqti tamaksumingaksainnaq uqausiqalaurmat.@----@ Yesterday in the Members’ Statements, the Premier discussed the same issue.
20040528:: qimirrusimagakkit katimajjutigilauqtavut amma maligaliuqtinut uqausinginnik, ajjigiinngittunik isumaqarutik tamakkua maligaliuqtiujut gavamakkut atuagangita qanuinninginnik amma tamanna nalunairsiluanngimmat, tamakkua ajjigiinngigutaujut uqausirijaujjutaujunnaqtunik aivajjutauluniluunniit.@----@ If there are different views between members on the merits of the government’s policies, and it is not clear that there are, those differences are a legitimate topic for debate and discussion.
20040528:: taimali isumagama iniqtirutitaqanngimmat, maligaliuqtiujut iqqaumagiaqullu taikkuninga uqausiriqqaujanginnik akaunirsaugajaqtuqai imminik nalunairiaktiaqpat nammaksikpa qanuilinganirijaminnik tamaksuminga uqausirijaujumik.@----@ I find that there is no point of order, while reminding the member who raised it that he may wish to avail himself at the appropriate time of the opportunity to articulate the position on the issue under discussion.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 571@----@ 570
20040528:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20040528:: naasautilik 3.@----@ Item 3.
20040528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040528:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040528:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiup uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040528:: maligaliuqtiup uqausingit 117 - 2(1): atiliurniq ivjagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 117 – 2(1): Signing Ceremony Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040528:: maligaliuqtiup uqausingit 118 - 2(1): ilinniarvialummi ilinniariaqaqpalauqtut katininga sivuliqti paal ukaliq : nuqujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 118 – 2(1): GREC Reunion Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti, ilinniaqtiuqattalaursimallunga ilinniarvialummi asianik atiqaqtillugu ukivimmiutauqattalaursimallungalu, aksualuk upigusukpunga uqariaksaq maligaliurvimmut sivulliqpaattiarmi ilinniarvialummi ilinniariaqattalaursimajut katiniqalaarmat julai 5-mit julai 9-mut, 2004.@----@ As a former member of GREC and Ukiivik resident I am proud to announce in this Assembly the first ever GREC reunion this coming July 5 to July 9, 2004.
20040528:: ilinniarvialummi ilinniariaqattalauqtut katinningat katitittijumaarniarmata ilinniariaqatalaursimajunik, ilisaijiuqattalauqtunik ammalu iqqanaijaqtiuqattalaursimajunik ilinniarvialummi ammalu ukivimmiqattalauqtunik nakituinnarsimajut.@----@ The Gordon Robertson Educational Centre reunion will reunite former students, former teachers, and staff of the high school and Ukiivik residents from all over.
20040528:: pinasuarusilimaaq qanuiliuruluujaqtitaularmata tunngasuktittiniqarlutik unnungani 5-nguliqpat, niriunanngittuq nalauktaarniujuq, pikkaunikisautinik, mirsugaqarnirmut sanaujarnik, niuviaksaqarniq mumirnirlu nunavut ullungani, julai 9.@----@ A full week of celebrations will include a welcoming reception on the night of the 5th, a surprise auction, a talent show, an arts and crafts show, and a sale and a gala banquet on Nunavut Day, July 9.
20040528:: >>pattatuqtut amisukallauqattarmata ilinniariaqtut sanikiluarminik qangatuinnakkut tappikanikpattut ukivimmi ammalu ilinniarvialummi 1970-mit 1991-mut, kisianili taikkua amisukallaulaarmata.@----@ >>Applause There have been a few students coming from Sanikiluaq at any given year in Ukiivik and GREC from the 1970s to 1991, but there will be quite a few, I understand.
20040528:: ilinniaqtiuqattalaursimajut iqalunnittut imminiktauq pilirijut.@----@ Former students of Iqaluit are doing their own part.
20040528:: taikkua nijjausijaqtittiqattarsimajut unaliksaujut illuqutingannik ammalu sivataarviuniaqtumik mumiqtittiniarmijut 8-mit 1-mut.@----@ They have been hosting bands at the Cadet hall, and this coming Saturday there will be another dance from 8pm to 1am.
20040528:: pinnguarlutik pijjusiaqattarlutik kikkutuinnait tunngasuktut.@----@ Games and door prizes will be available and everyone is welcome.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 572@----@ 571
20040528:: qaujimajungali, ilagijavut juaj mittuk, nijjatittijiuvaktuq, nijjatittiqattalaaqtuq tauvanngat 1970-mit 1980-nginnilisarnik.@----@ I know personally: our own George Mettuq, who is the best DJ in town, will be carrying out the 1970s to 80s music.
20040528:: isirutiksanik pitaqaqtuq juajmit $10.00, sivataarviuniaqtumut.@----@ Tickets are available from George for $10 for this Saturday.
20040528:: taikani takujainnarijumagaluarisi.@----@ I’d like to see all of you there.
20040528:: takujainnarijumalaraluaqpasi pinasuarusingani nunavut ullungata.@----@ So, for all those students, I look forward to enjoying the time with them in the week of Nunavut Day.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040528:: ullumi kinngani, nalliuniqsiuniarmata taikani piita pitsiulaaq ilisavingani pianittunik gurait 12-mit, unnuk 8:30-mi ammalu alianaigusuttiaqtuta quviasuutiqarniarmata.@----@ In Cape Dorset today, they will be celebrating at Peter Pitsiulak School the graduation of grade 12 students at 8:30 tonight.
20040528:: amisukallaummata pianiktut ammalu taakkua inuit ukuangullutik pitsiulaa akisuk, taaksuma inuup atirusinga akisuk, angijuma pania.@----@ There are quite a few students who have graduated and these individuals are Pitsiulaaq Akesuk — this individual’s last name is Akesuk, my older brother’s daughter.
20040528:: quviagivara.@----@ I congratulate her.
20040528:: uttuqi annirmiuq, siura asuuna, migan kanstatiinu, juanasi jaa, iqajuqtaq jaa, ittusaajjuaq maaning, saam maatiusi, miali mikijjuk, tappaungai kaatsigaq, pitsiulaaq qiniqti ammalutauq makittuq tappaungai, najamattauq pania.@----@ Uttuqi Annirmiuq, Sarah Ashoona, Megan Constantino, Joanasie Jaw, Ikajuqtaq Jaw, Ittusaarjuk Manning, Sam Maathiusie, Mary Mikiguq, Tappaungai Qatsigaq, Pitseola Qiniqti and Makittu Tappaungai, also my sister’s daughter.
20040528:: taakkualimaat qujannamiiqtakka ammalu upigijumallugit.@----@ I thank all of these individuals and I also congratulate them.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040528:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040528:: maligaliuqtiup uqausinga 120 - 2(1): ilitaqsiniq innatuqarmik ippiajurmiutarmik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 120 – 2(1): Recognizing Arctic Bay Elder Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga innatuqarmik ikpiarjummi, kisianili taanna uvaniigunnangimmat aannianinganut.@----@ I rise today to recognize an elder in Arctic Bay, but the individual is unable to be here because of illness.
20040528:: uqaqtii, makpa paulusi, ilitarijumallugu.@----@ Makpa Pauloosie, I would like to recognize him.
20040528:: ikpiarjummi nunataaqpallialiqtillugit, ilagijaulauqtuq sivulliqpaanguqataulluni aulaaqtunut ikpiarjummut ammalu ikajuqsimalluni nunaliruttitauliqtillugu ikpiarjuk.@----@ When Arctic Bay was starting to be settled, he was one of the first individuals to move to Arctic Bay and has helped develop the community.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 573@----@ 572
20040528:: amisuummata inuit taqqaani ikajuqsimajangit ammalu akiliqsuqtaugani ikajuqattaqsimajjuarmat.@----@ There are many individuals out there that he has supported and he gave assistance many times voluntarily, yet he is hardly ever recognized.
20040528:: kisianilu, ilitarijaulauqsimagani ammalu ikajuqtiulluni ajuriqsuijinut tuksiavimmi ammalu maannarataaq ajuriqsuijiruttitaurataalauqtuq.@----@ He is also an assistant lay person in the church and was also recently ordained as a deacon.
20040528:: ikajuqattaqtuq inuusuktunik ammalu pigiaqtittisimalluni inuusuktuit katimajiralaanginnik.@----@ He helps young people and he also initiated a youth committee.
20040528:: taakkua inuusuktuit katimajiralaangit uqaujjigiappattut inuusuktunik akaungiliurutilinnik.@----@ This youth committee advises young people with problems.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040528:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040528:: maligaliuqtiup uqausinga 121 - 2(1): qujannamiiqtuq upigijunilu ilanginnik kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 121 – 2(1): Thank and Appreciate Family Members Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullumi ullutuinnaummat, qasusimattiarlunga uqausiqarniarrama.@----@ Since today is Friday, I am going to be a little more relaxed as I make my statement.
20040528:: isumagilauqsimanngitaraluara aullaqsimaliraigama, maqaittarajarianga.@----@ Also, our eldest child lives in Kuujjuaraapik.
20040528:: upigijapaaluga ipu niqiqakkaivammat ilaminik.@----@ I’m very proud of Ipu for providing food for his family.
20040528:: ullaaq uqaalagama , apirigakku uqakainnamat anaanamini pinasuarusiup nunnguani maqaigujjiniarniraqsuni iqalliakkailunilu.@----@ This morning when I called, I asked him and he said that during the weekend he is going to take his mother out camping and fishing.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: maligaliuqtiit uqausitsangit, alaralak.@----@ Members’ statements, Mr. Alagalak.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 574@----@ 573
20040528:: maligaliuqtiup uqausingit 122 - 2(1): illuinniarniq arviarmi alaralak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 122 – 2(1): Housing Shortage in Arviat Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: nikuvippunga ullumi maligaliuqtiuqatilimaakka uqautilugit maanna ukiungurataalauqtuq aatsualuk ikkiinaqtuviinngaaluuattalaurmat.@----@ I rise today to make all my colleagues aware that this past winter was very cold.
20040528:: tamanna tusaqattalauqtara ilunnanginnik nunalinnik tappaannganit taununganut.@----@ This is what I’ve heard from all the communities, from one end to the other.
20040528:: ikkiinaqsisimaluarnikunganut ukiuq asivarunnaqpajunnginattaluunniit, iqsirajutsiammarijutsunilu.@----@ It gets so cold in wintertime that we can’t go out hunting anymore and blizzards were very frequent.
20040528:: anurijuviinngaaluuvajutsunilu.@----@ The wind squalls were very strong.
20040528:: ilaanni anuri ikkiinarnikunganuk qamutaujai quangutuinnaliqpajummata ammalu inuit pisurajanniqsaulisimalijutsutik.@----@ At times, with the wind chill, vehicles froze and many people ended up walking.
20040528:: uqaqtii, uqalimautiqarumajunga arviarmik.@----@ Mr. Speaker, I would like to talk about Arviat.
20040528:: taimanngat nunavuttaalauqsimagattanit, arviarmiut amisunngupalliqsimajut.@----@ Since the Nunavut government was established, the Arviat population has increased.
20040528:: quviattugut iqqanaijaatsaqarniqsauliqsimammat ammalu imuit nuttiqtiqsimatsutik arviarmut, ilangit inullariutsutik ilangillu inullariugatik.@----@ We are happy that there are more employment opportunities and also that other people have moved to Arviat — some are Inuit and some are non-native.
20040528:: qaujimatsiaqtunga amisuuniqsait ilavut aullaatuaraimmata asinginnut nunagijami nunaliinnut, malinniujagajukkattigu taikunga nunalinnut.@----@ I’m sure that when the majority of our family moves to another community, we have a tendency to follow them to that community.
20040528:: uqaqtii, uqarumajunga matuminga, pijjutigitsugu iqqanaijaanik nuttiqtiriniq, illuinnialirutauvammat inunnut illutsarijaujunnaqtunik.@----@ What I’d like to say is that decentralization is causing a shortage of public housing.
20040528:: nalunaiqsigutaumammat amisuuniqsait ilagiit maliqattariangit nuttiraimmata.@----@ It indicates that many family members follow when they move.
20040528:: taimaimmat, tamanna illutsainnialirutaukkannipappuq.@----@ That helps to aggravate the housing situation.
20040528:: silatitsiangani arviap, ilagiinik illuqarasuaqtuqammaritsimajuq illuralaarululiarisimajumi.@----@ Just outside of Arviat, there was a family trying to live in a shack.
20040528:: iluunnatik ilagiit illuralaamiungujujut, sanagalatsimajumi illutsallariunngittunik pijjutigitsugu illutsainniarniq.@----@ The entire family lived in the shack, built due to the housing shortage.
20040528:: tamanna iluunnanginnut qaujimajauqujara, ammalu apiqsurutigikkannirniaqtara tamanna taitsuminga ministaumik tamatuminga qamajumik apiqsurnautsialiqpat.@----@ I want everybody to be aware of that, and I will be asking a question on that to the appropriate minister at the appropriate time.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: maligaliuqtiit uqausitsangit, tutu.@----@ Members' statements, Mr. Tootoo.
20040528:: maligaliuqtiup uqausingit 123 - 2(1): kiugut uqaqtiup atuaqtauqujanganik tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 123 – 2(1): Reply to Speaker’s Ruling Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, maanna akaunaaliqquq tukisinnatsiaqtigialirukku qanuilinganira taimaak uvannut atuaqtauqusimagaviuk.@----@ This is an appropriate time to articulate my position as you suggested in your ruling.
20040528:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqausirisimajannik nalunaiqsitsiarumalunga pijjutigilugit uqausiusimajut uvani maligaliurvimmi.@----@ I rise today to set the record straight with respect to comments made in this House.
20040528:: uqaqtii, sulijuqsarama ilangat pimmariuniqpauqatiugianga piliriarigialitta maligaliuqtiuluta sivuliqtiulutalu uqaqvigitsiaqattariaqarattigu tukisititsiarlugillu niruaqtigisimajavut.@----@ I believe that one of the most important obligations as legislators and leaders is to be forthright and frank with our constituents.
20040528:: atuinnaunginnariaqaratta tukisinnatitsitsiaqtutsaujaanginnarluta nalunaitsiarlugillu tukitaarutausimajut gavamamut ammalu maligaliuqtinut.@----@ We must be prepared to clearly explain and justify the decisions that are taken by the government and by the Legislative Assembly.
20040528:: uqaqtii, takulaurlavut uqausiulauqtuit.@----@ Let’s take a look at what was actually said.
20040528:: uqausiq "ilainaarniq" qaninnik anilaungittuq.@----@ The word “discrimination” never actually left my mouth.
20040528:: aturajalaungitiaqtara uqausiq taanna.@----@ It certainly is not a word that I would want to have cause to use.
20040528:: uqaqtii, sulijuqsarama sivuliqtiup sapujjigumattiarnirijanganik sanngijukkut ammalu nalunangittukkut ilagiarutinut ikajuutiniaqtumut inuit ilinniaqtiit.@----@ Mr. Speaker, I respect the Premier’s willingness to make a strong and clear defence of the
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 575@----@ 574
20040528:: quviagingitara uvani atulauqtuq katimaniqattilluta taakkunani katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ What I’m not so impressed with is what took place here earlier in our session during Committee of the Whole.
20040528:: taiksumani, maligaliuqtiit iqqaumaniaqtut, surlu kigutaijainiqalaurratta taakkua gavamakkut saqrasuaqtugit ammalu uqattiarlutik titiraqtauniarmat pitaqarninganik ikajuusianik taakkutiguuna ilinniaqtinut kiinaujait ikajuusianguvattutigut tamakkua inuungittut ilinniaqtiit nunavummik pigunnaqattangitut.@----@ At the time, as members will recall, it was like pulling teeth to get the government to come out and clearly say for the record that there are benefits under FANS that non-Inuit students from Nunavut are simply not eligible to receive.
20040528:: uqaqtii, gavamakkut titiqqaqutingit nalunaiqsijut ammalu uqarlunga taakkua "ilinniaqtiit kiinaujatigut ikajuqtaujjutingit nunavummi ilinniaqtinut naammagijausimajut tunngaviqattutik qanuittuuninganut inuup.@----@ The government’s own documentation itself states clearly, and I quote, that “FANS eligibility are criteria are based on ethnicity.
20040528:: " pinasuagganikkut kisiani tamaanili katimavimmi uqausiq nuitainnalauqtuq ammalu saqqitaulluni.@----@ ” Frankly, it took persistence from this side of the House to get that fact out in the open and on the table.
20040528:: uqaqtii, ilitaqsigama taanna ilulilimmarialuummat.@----@ Mr. Speaker, I recognize that this is a loaded issue.
20040528:: uqausiqaraigatta kamagijaqarnirmik akaungiliurutimik qimattatinnik ikajuqtuiliqtuta ullumiujuq inuunginnik, tamanna qanuittuuninga inuup saqqiliqattarmat.@----@ Whenever we talk about addressing the problems from the past by giving extra support to today’s generation, the issue of race comes up.
20040528:: uqaqtii, ikajuqtuigama pitaqattittinirmik asikkanninginnik ilagiarutinik kiinaujak nunataaqatausimajunut.@----@ I happen to support the idea of providing supplementary grants to beneficiaries.
20040528:: nunalinni atuqtauqattaqtuq tamakkua inuit ilinniaqtii inusimangimmat tamakkunanngat ilagiinit ajunngitummarialunnik pitjutiqattiaqtunik, ammalu ikajuqtaukannirniujuq ikajuutiqarunnarmarimmat taakkununga kajusittiaqsimajunut ammalu nuqqatuinnaqattaqtunut naasautingitigut.@----@ The reality in our community is that Inuit students clearly did not come from families with means, and that extra level of support can make a difference between the success story and another dropout in the statistics.
20040528:: uqaqtii, angiqtaujumallunga uqausirijakka pijariiniarmata.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq uqausirijaminik pijariirumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking unanimous consent to complete his statement.
20040528:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20040528:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20040528:: qimagunnaqtavut uattiarumut apiqquti taimaittunik ilagiarutinik ikajuqtauqattariaqammangaata ilinniaqtiit, pitaqarniqqat qanuittuuninganut inuuip inuusimajuq ilagiinik kiinaujaliuqtiaqtunik.@----@ We can leave for a later date the question of whether such supplementary support should be provided to any student of any ethnicity who comes from a family with a comfortable income.
20040528:: uqaqti, uvakkutigulli, mamiajjaanangalu.@----@ For my part I’m not going to apologize either.
20040528:: mamiajjaangittunga apiqsuutiqalaurrama ilaannikkut akaugunnitittiqattaqtunik.@----@ I’m not going to apologize for asking questions that sometimes cause discomfort.
20040528:: arvairianiq, muminiq ammalu ujjirusunnginguaniq tusarajuktara iqqaijjutigivattara atuqtaujariaqaqattarninganik.@----@ The ducking, dancing, and evasion that I often hear remind me that it is a necessary undertaking.
20040528:: uqaqtii, pianigumallunga uqarlunga niriaqtigisimajavut sulittiaqtunik tukiqattiaqtunik kiujjutinik tunisigiaqarattigu.@----@ Mr. Speaker, I want to conclude by saying that we owe it to our constituents to give them straight answers.
20040528:: apirijauqattaqsimagama amisunut niruaqtigisimajannut iqalunni qanuimmat gavamakkut ajuqtitimmangaaq surusiminik ajuqtitillutik ikajuqtauqattanirmut ikajuutitigut atuinnautitaujunut pitjutiqattutik inuup qanuittuuninganut.@----@ I have been asked by many voting residents throughout Iqaluit why their government is taking the position that their children are ineligible to receive a supplementary benefit underhand because of their ethnicity.
20040528:: taanna apiqqutittiavaummat ammalu kiujauttiarriaqattuni.@----@ That is a fair question and they deserve a frank answer.
20040528:: isumallunga taimaittukkut kamagijauvappat ikajunniqarajarmat unatarlugu akirattunikkut surainiuvattuq piqasiutisimavattuq ippigusunnikkut ilainaasunnikkut.@----@ I think that such an approach would in itself help to combat the corrosive damage that is associated with the feeling of being discriminated against.
20040528:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 576@----@ 575
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: maligaliuqtiup uqausinga 124 - 2(1): apiqquti angajuqaanganut uumaqqutilirijikkut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 124 – 2(1): Question on Minister Responsible for Energy Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullumi nangiqsivunga inuliimaanut parnaktunut aularniarramik pinasuarusiup nunnguani, ammalu aulaqsimattiaquvakka.@----@ I rise today for all the people who are planning to go weekend camping.
20040528:: irnira aularniarmimmattauq.@----@ My son is also planning to go out camping.
20040528:: namiikkaluarruvit, nunavikmiikaluarruvit uvvaluunniit laapatua, aulaqsimattiaquvagit.@----@ No matter where you are, whether you are in Nunavik or Labrador, I wish you a safe trip.
20040528:: qujannamiirumallungalu taikkuninga uvannik tuksiujjivattunik.@----@ I also would like to thank the people who pray for us.
20040528:: nalunaiqsimattiarmat taakkua gavamakkut uumaqqutinut atuaganga salummaqsariaqammarimmat.@----@ It is just perfectly clear that the government’s energy policy is a perfect mess.
20040528:: pigiarutiqalauqta qaujigasuarluta kina aulattilattaarmangaaq uumaqqutilirijikkut atuaganganik tavvani gavamakkunni.@----@ Let’s start by trying to figure out who is actually in charge of energy policy in this government.
20040528:: mamiagiaqarniarrama sivuniagut atuluaruma qallunaatitut nainaarutinik uqausiqattillunga, kisianili tamakkua uqausiit qallunaatitut nainaarutiit atugajuttammarialugigattigu.@----@ I’m going to have to apologize in advance for using so many acronyms in my statement, but it seems that acronyms are what we are best at producing.
20040528:: kingulliq, angajuqqaarilluta nunalinni gavamalirinirmut pijittiqtinut, kamajiugillunilu uqsuksagalannut.@----@ Next, we have the Minister of Community and Government Services who is the boss of PPD.
20040528:: taikkua nunalinni gavamalirijikkut pijittiqtinut, ammalu uqsuksalirinirmut taikkua sanajulirijikkut ataanittut, taiknunga nunavut gavamakkungita uqausinginnik qaujimaluanngittunut.@----@ That is Community and Government Services — the Petroleum Products Division that used to fall under Public Works, for those of us who are not fluent in that unique dialect known as Government of Nunavut Speak.
20040528:: uqaqti, angiqtaujumavunga tamanna uqausirijara pijariirumallugu.@----@ Mr. Speaker, I am requesting unanimous consent to conclude my statement.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirniarlugu uqausirijanga.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20040528:: akkaqtuqaqpa?.@----@ Are there any nays?
20040528:: akkaaqtuqanngimmat , kuuli, kajusigit.@----@ There are no nays, Mr. Curley, please proceed.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: kikitatuunianngimmat, angajuqqaaqtaqarmijuq avatilirijikkunnut kiinaujaqaqtittijiuvaktut atiqaqtunik qallunaatitut nunavummi uummaqqutiqarnirmut akaujumut piliriamut qallunaatitut nainaarlugu NESC.@----@ Not to be left out there, we have the Minister of Environment who gets to provide a grant to something called, in English, the Nunavut Energy Solutions Centre or the acronym NESC.
20040528:: amisualunni ilisivammijuq miliagasannik ukununga nunavummi uummaqqutinut ikajurutaujunut piliriamut.@----@ She gets to pump millions into the Territorial Power Subsidy Program or the acronym, TPSP.
20040528:: uqanngimmijakka 10 milian taikkununga uqsualuit akitturiarninginnut angummatijjutaukainnaqtut ikajurutaujut.@----@ Not to mention the $10 million for the Fuel Stabilization Rider.
20040528:: uqaqti, kamallariliqtunga taikkua ilangit uqanngitakka angajuqqaangujut kikitaunirminik.@----@ I am frankly surprised the remaining ministers have not complained about being left out.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 577@----@ 576
20040528:: uqaqti, suli sulijursaliqtitaujariaqaqtunga qanuimmat nuuktiriaqarmangaattigut uqsualulirinirujummut gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, I have yet to hear a convincing explanation as to why we need to move the Petroleum Products out of government.
20040528:: isumaalugutiqara taikkua $200 tausan angiqujaulaurmata tamaksumunga kiinaujamut atuttiarsimajumut.@----@ I am concerned that the $200,000 we’re being asked to be approved for this purpose is money well spent.
20040528:: uqarajarama, suraksimanngippat, qanuimmat aaqqiktaunasuaqpa?.@----@ As I would say, if it is not broken, why fix it?
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040528:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040528:: maligaliuqtiup uqausingit 125 - 2(1): iqaluliriniq panniqtuumi angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 125 – 2(1): Fishing Industry in Pangirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullaakkurumajunga kiavanmut ilakkanullu.@----@ I would like to say good morning to Kevin and my family.
20040528:: uqaqti, maannaujuq, uqausiqakainnarumajunga panniqtuumi iqalulirinirmik.@----@ At this time, I would like to take this opportunity to talk about the Pangnirtung fisheries.
20040528:: qaujimattiaqtunga tamakkua maligaliuqtiujut aksualuk tusarumattiaqtuq quvianaqtunik unikkaangujunik iqalulirinirmik panniqtuumi.@----@ I am well aware that the rest of the members here would like to hear good new stories about the fisheries project in Pangnirtung.
20040528:: kisianili, uqaqti, tamakkua silataani pijut saqqipalliatuinnarmata.@----@ However, Mr. Speaker, external issues are arising to affect the fisheries.
20040528:: amisut panniqtuurmiutaujut aksuruttiarsimammata makimatittinirmut tamaksuminga, tamakkua isumalugutigigattigut.@----@ Many people in Pangnirtung have worked hard to maintain this industry and so are very concerned about some of these issues.
20040528:: ullumi nikuvikpunga, uqaqti, tusaqtinniarlugu maligaliuqtiuqatikka aksuruttiarniarama tamanna iqaluliriniujut makimainnaqullugu.@----@ I rise today to inform my colleagues that I will work extremely hard to keep the fisheries project going.
20040528:: saqqiivammat iqqanaijaktaujunik ammalu kiinaujaliurutauvaktuni.@----@ It creates employment and economic development.
20040528:: ullumi nikuvikpunga uqarumallunga isumalugutigijattinnik tamaksumunga, qujannamiirumallugu tutu iqaluit qitianut maligaliuqti tamaksuminga uqausiqatittiqattarunnarmata.@----@ I rise today to voice my concerns on behalf of the people of Pangnirtung, including various businesses involved in this industry, and I would also like to thank Mr. Tootoo for Iqaluit Centre who was able to get this discussion going.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040528:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040528:: maligaliuqtiup uqausingit 126 - 2(1): qamanittuarmi qimusiurjuarniq angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 126 – 2(1): Baker Lake Dog Team Race Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 578@----@ 577
20040528:: pinasuarusiulauqtumi qimuksiurjuaqtuqalaurmat ammalu tainna ataataga sivulliqpaamik salaqalaurmat upigivara.@----@ week there was a dog team race and that was the very first time my father was the first one to come in and I congratulate him.
20040528:: >>pattatuqtut innatuqarijauqataummat qamanittuarmi takunnarunnalaurakkut qimusiurjuarniujuq.@----@ >>Applause He is one of the elders of Baker Lake and I was able to watch the race, as I got there in time.
20040528:: aksualuk quvianalauqtuq.@----@ It was a very happy event.
20040528:: tamaani pinasuarusiujumik arnait ulluunnik marruunnik qimuksirnikisautilaurmimmata amma nuliara saalaqalauqtuni.@----@ This week the women got to have a two-day dog team race and my wife won the race.
20040528:: tamanna aksualuk upigittiaqtara timikkut tauvaniigunnalaunngikkaluaqtillunga.@----@ It is something that I am extremely proud of even though I wasn’t able to be there.
20040528:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040528:: qaliralinnik naksiutiniaqtarnik qangatasuukkuvimmuurujjisimaqqaugama iqaluttuttiarmut naksiutiniaqtannut, tunnganarninganut sivuliqtiujuq nunaliujunit taursiqattarnirmut kisiani.@----@ I was delivering a box of turbot to the airport for some friends to take back to Cambridge Bay, courtesy of the Premier, for intersettlement trade today.
20040528:: uqaqti, ullumi nikuviktunga kiggaqtuqtugit innatuqaujut iqaluttuuttiarmi, qujagijumallugu angajuqqaangujuq iliqqusilirijikkunnu qanuiligialaurninganut isumaalugutigijaujunut.@----@ I rise today on behalf of the elders of Cambridge Bay to thank the Minister of Culture, Language, Elders and Youth for listening and acting on their concerns.
20040528:: uqaqti, ukiuk 150 ungataaniiliqtut qallunaaq tikigianngalaursimamut iqaluktuuttiarmut attirniaqtuniuk tasirijavut, tariungunngittuq tasiq.@----@ It was over 150 years ago when an explorer first arrived in Cambridge Bay and decided to name the local lake Freshwater Lake.
20040528:: taimanna atiqaqtitaulilaurmat qallunaanirmiutaujunut ukiunut 90- nut.@----@ It was referred to by that name by southern folks for the next 90 years.
20040528:: uqaqti, 1940-nginni, mialigami unataqtuksaujut tasiujuq tauvaniittuq atirminik attilirnilaursimammagu.@----@ In the 1940s, an American airforce colonel decided to have the local lake named after him.
20040528:: tuavirnaqtulirijiujut piuliksilaurmata 6-ngujuni unataqtuksanik gavamakkunnit ukpirusuliilauqtuni tainna tasi imminik attiqtauqullunijjuk.@----@ An emergency mission to rescue six soldiers allowed him to convince the government official in Ottawa to name the local lake after him.
20040528:: taimanginna guriniur liiknguvut.@----@ That’s how it became Grenier Lake.
20040528:: uqaqti, ukiukkanniujut 60 anigursimaliqtut innatuqarijaujut sulijursalijunnalaurmata nunavut gavamakkunginnit angajuqqautaujunik atiqariaqarmat iqaluttuuttiaq.@----@ Almost another 60 years passed before the elders of Cambridge Bay had a chance to convince Government of Nunavut officials that the lake should be named Ekaloktotiak.
20040528:: uqaqti, katimatittilaurama innatuqalimaattiakasai iqaluktuuttiarmi upalauqtut.@----@ Mr. Speaker, I had a meeting in which nearly every elder in Cambridge Bay was in attendance.
20040528:: innatuqaujut Hamlakkut katimajinginnik titiralauqtut nunavut gavamakkunginnut qaujikkaillutik tainna tasi qaujimajauqullunijjut atituqanganit.@----@ The elders at the hamlet council wrote a letter to the Government of Nunavut on their behalf to express their wish for the lake to be officially known by its traditional name.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 579@----@ 578
20040528:: taiksumani katimatillugit, uqaqti, innatuqaujut uqaqattalauqtut taqaniraqtutik tamakkuninga tasirnik tauvaniittunik attirsuivaktunik nunanillu atirminik.@----@ The renaming of the lake to Ekaloktotiak is an achievement in perseverance of the elders.
20040528:: ammalu isumagilugu qingaummi angiqatigiigutaulauqtuq, inuit sivulliutigiaqarattigut.@----@ And, in keeping with the spirit of Bathurst Mandate, the people come first.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20040528:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going to the orders of the day.
20040528:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20040528:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040528:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040528:: alaralak (tusaajikkut): uqaqtii, ilitaqsijumajunga inunnik avaniittunik arviarmiunik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Mr. Speaker, I would like to recognize the individuals over there from Arviat.
20040528:: tamarmik iqqanaijaqtuuk illulirijirjuakkunnut ammalu piviqarninni tunngasuttigumajaakka maligaliurvimmut, inna taika aivpuraHam tarralik ammalu atsiraatuinnasuuvut tiijai arviarmiuq.@----@ They both work for Housing Corporation and I would like to take this opportunity to welcome to the gallery Abraham Tagalik, we just call him DJ, from Arviat.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugittik maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20040528:: katimmautitsaq 6.@----@ Item 6.
20040528:: uqausikkut apiqtutitsait.@----@ Oral questions.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqtutitsait@----@ Item 6: Oral Questions
20040528:: apiqqut 129 - 2(1): aujauningani iqqanaijaqtitsiniup ilinniaqtinik kinguvaqsimaninga tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 129 – 2(1): Summer Student Hiring Delays Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtuq ministanganut iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ My question is for the Minister of Human Resources.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: kiulugu apiqqutinginnut maligaliuqtiup piljutigilugu aujauningani iqqanaijaqtitsiniq ilinniaqtinik piliriamik, apirisimajugut nunalinnik iqqanaijaqtitsijunnarmangaata aujauningani ilinniaqtinik iqqanaijarviqutisinni.@----@ In regards to the questions that are posed by the member in regards to the summer student program, we have made a request to the regions and asked if they would have summer students employed in their businesses.
20040528:: angiqtausimaliqtillugit ministanut, tamanna piliriaq kajusinginnaqtuq ammalu nunaliit ilanginni ammalu malillugu maligaq 23, suli utaqqijut iqqanaijaatsaminnik.@----@ After the approval of the cabinet this program is ongoing, and in some of the regions and under Article 23, they are still waiting for employment.
20040528:: ullumimut, uqaqtii, maannauningani tamanna iqqanaijaarijavut ammalu kinguvarutiarjutsimatsutigu, kisiani iqqanaijaarijavut aaqqigasuaqsugit akailliurutigijut.@----@ To date, Mr. Speaker, we are currently working on this issue and we do have a slight delay, but we are working on rectifying the problem.
20040528:: uqausirilaaqtara maannamaaruluk sivuniriniaqtatinni tamatuma mitsaanut piliriap ammalu uqautilaaqtagit taqqiriniaqtatinni.@----@ I will be making an announcement in the near future about this program and give you an update this coming month.
20040528:: qaujitinniaqtattigit naasautinginnik ammalu iqqanaijaatsalimaat iqqanaijaaqtaaungularmangaata uvvalu iqqanaijaqtitsivigilaarmangaattigu.@----@ We will give you the number, and if all of the positions will be manned, or if we will fill the positions.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: apiqqutikkaniit tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, tukisivakka angajuqqaap uqausingit tamanna isumagijaulaurningimmat aaqqigiaqtaugasuaqtunilu.@----@ I acknowledge the minister’s comments that this is something that wasn’t thought of and that they are trying to rectify it.
20040528:: pillugu maannaujuq piliriaq, ilinniaqtiit amisuunngittunit taqqinit kiinaujaliurasuaqpammata ikajuutiginiaqtanginnit arraaguuniaqtumut ilinniakkannirniaqtillugit aturniaqtanginnit.@----@ Given that with the current program, that students sometime only have a few months in order to try and earn some money to help put them through the following year of their continuing education.
20040528:: uqausiriniaqtarali ilinniaqti atausirmit taqqimit utaqqilaurmat, asianillu piliriarmit uutturasuaqtutik tamanna aaqqigiaqtauqullugu.@----@ There’s the case I mentioned about a student that had to wait a month, and they are coming up with another program to try and address that issue.
20040528:: maannakainnarmut qanuigiarutiqarunnaqpata, qattinit upirngaakkut ilinniaqtinit iqqanaijaqtiqarunnaqpat?@----@ How many summer student jobs does the government have?
20040528:: qattillu ilagijauqataujunut innuttausimavat iqqanaijaassait, qaujimappata qattiuniarmangaata uqarunnaqput, ilangit ilagijauqataujunuuqtauniarmata ammalu imannatiginit iqqanaijaassaqtaqaqtuni matuingajunit kikkulimaanut, inuit asinginnut ikajurunnaqtunut katitiqtaulutillu taikkua iqqanaijaassait pijunnaqsituarutik utaqqituinnangillutik taqqilimaarmit iqqanaijaaqsiurlutik.@----@ If they know how many they are going to have they can say OK, a certain percentage are going to go to beneficiaries and we have x number of positions that are open to anyone, non-beneficiaries, and that can help and put people in these positions as soon as possible and not waiting around for a month trying to find work.
20040528:: apirijumavara angajuqqaaq qattinut upirngaakkut iqqanaijaassaqtaqarniaqpa ilinniaqtinut gavamakkunnut?@----@ I’d like to ask the ministers how many summer student positions has the government allocated for this summer?
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 581@----@ 580
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040528:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: maannamut 27-nguvut iqqanaijaassait nalunaiqtausimajut nunaliit avittuqsimajunit ammalu suli 7-ngullutit, qaujimallattaangikkaluaqtunga kisiani nalunaiqsittiarniaqpunga ullumikkanniuniaqtuq.@----@ To date we’ll have 27 positions currently identified in the regions, and we still have 7.
20040528:: uqaqtii, uqarumavunga tamanna angirutausimalirmat ammalu kajusiniaqtuni aaggiisinumut.@----@ I would also like to say that this has been approved and it is pending at the end of August.
20040528:: siitiivvami qaujimajunga tamanna isulinniarmat ammalu qanuittuuniarninginnut akaunngiliurutiit tamatumani upirngaami ammalu qanuq asijjiijunnarniarmangaatta aulattiarniqsauqullugu arraaguuniaqtumi.@----@ In September, we will know how the program runs and what types of problems we’ve had over the summer and how we can make changes to it in order to have it run smoother the following year.
20040528:: suuqaimma taimaattauq kisutuinnaqtitut nutaangujunit akaunngiliurutitaqarniarmat, uqautigumavara katimaji nalunaiqsivvigittiarniarakku qanuq tamanna aulaniqarnirmangaaq ukiassaanguliqpat.@----@ Of course, like everything new, there are glitches, and I would like to assure the member that I will give you an update on how the program went in the fall.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, qujagivara angajuqqaaq piliriaqarumaniqattiarmat tamatuminga ilanginnillu kamagiarasuaqtuni.@----@ I appreciate the willingness of the minister to look into it and try and address some of the issues.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): tavaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040528:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qaujimallattaanngilanga, naasaqtausimajuugaluat.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’m not really sure.
20040528:: kisiani upirngaakkut ilinniaqtinut iqqanaijaanut qaujimallattaanngilanga qanuilingammangaata qattiummangaata matuingagajaqtut inuit asinginnut ammalu inunnut.@----@ But, for the summer student positions I cannot really state at this time how many we would have open for non- beneficiaries and beneficiaries.
20040528:: arraani 70%-ngulauqput inuit ammalu 30% asingit ilauqataujut upirngaakkut iqqanaijaqtiit.@----@ Last year it was 70 percent beneficiaries and 30 percent non-beneficiaries that were included for summer employment.
20040528:: utirniaqpunga maligaliuqtimut uqaqatiqalauqtillunga pilirivinnik.@----@ I will get back to the member after I consult with my department.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak, ilitaqsisimagama gavamakkut uutturumatillugit ammalu aturlugit titiraqsimajut 23 atuqtaujarialiit ammalu 85-pusannginnik inuit iqqanaijalirlutik.@----@ As I said, I recognize the fact that government wants to try and meet its Article 23 obligations and have 85 percent Inuit employment.
20040528:: upigijumallugit pilirivia tikiutisimaninganut 70-pusanmik inunnik iqqanaijaqtiqattutik arraani.@----@ I would like to commend the department for having 70 percent Inuit employment last year.
20040528:: qaujimagatsi, uqaqtii, quttiniqsammarialuummat amisutigut piliriviujunit maannaujuq.@----@ As you know, Mr. Speaker, it is much higher than a lot of the departments have right now.
20040528:: upigijumallugit taakkua.@----@ I would just like to commend them on that.
20040528:: uqaqtii, angajuqqaaq uqaqqaummat uattiaruttiaq taanna nutaangunirattuniuk piliriaq.@----@ The minister stated earlier that this is a new program.
20040528:: tukisijakkulli taanna aujakkut ilinniaqtinut piliriaq atuqtauqattaqsimajuq akuniuliqtuq.@----@ My understanding is that this summer student program is something that has been going on for some time now.
20040528:: arraagutamaat, iqqainiaqtusi atuqtaulaurmijuq arraani ammalu sivuniagut.@----@ Every year you will recall it happening — last year and the year before.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 582@----@ 581
20040528:: isumatuinnaqtunga nalunaiqsigunnarmangaarpit qanuimmat nutaangusikallammangaaq piliriaq ammalu taimaak uqattillutit, uqausiqammat nunataaqatausimangittut ilinniaqtiit tamaani arraagumi utaqqijariaqarniaqtut arraaguuniaqtumut piliriangulauqtillugit iqqanaijaaqtaarunnaqsilutik.@----@ I am just wondering if you can explain why all of a sudden it is a new program, and basically by stating that, is he stating that non-beneficiary students this year are just going to have to wait until next year when things get ironed out, that they are able to get employment.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20040528:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: kajusiniaqtugut taaksusunga, ammalu ukiuksaaq qaujiniaqtugut qanuq aaqqigiaqsiniarmangaatta.@----@ We will continue on with that, and in the fall we will find out how to make improvements on it.
20040528:: aaqqigiaqsigasuarniaqqugut arraaguutamaat, malilluta tukisijattinnut ukiaksaami, iqqanaijaqtiqarluta ilinniaqtinik tamakkunani piliriviujuni gavamakkunni.@----@ We will try to make improvements each year, depending on the information that we get in the fall, to hire summer students in the departments of the government.
20040528:: isumallunga kajusigumallutigu tamanna, iqqanaijaqtitaarluta ilinniaqtinik.@----@ I feel that we would like to continue on with this, this hiring students.
20040528:: angirutiulauqtuq atuqtavut, maannaujuq, taikangani maatsi 2004.@----@ So the agreement that we have in place, right now, is from March 2004.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040528:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040528:: apiqqut 130 – 2(1): illukissurniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 130 – 2(1): Housing Shortage Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: maligaliuqtiit uqausinginniitillunga uattiaruttiaq, uqaqqauga apirijumanirattunga angajuqqaangannut illulirijikkut.@----@ In my member’s statement earlier, I said that I would ask a question to the minister of housing.
20040528:: tusaqsimajuinnaugatta taikkuninga 126-ni inunnik utaqqijunik arviani.@----@ We all have heard about the 126 people on the waiting list in Arviat.
20040528:: taima tisamaulingajumik illumi sanajuqarniarmat, kisianili tatatausimaliriimmijuq pianiktaulaungitilluguluunniit.@----@ There is going to be a fourplex built, but it has already been filled even before the building is complete.
20040528:: 122 suli utaqqijut, immaqa amisuuniqsait inungit arviani piruppalliatuinnarmata sukattumik.@----@ One hundred and twenty-two are still going to be on the waiting list, possibly more, because the population in Arviat is growing very rapidly.
20040528:: uqarumallunga siammaqtiriqattarniq nunalinnut akaungiliurutigiqasiutimmat inunginnut amisuruppallianirmut.@----@ I would like to say that decentralization is part of the problem of population growth.
20040528:: taimali, gavamakkut takugutik amisunik inunnik utaqqijunik illutaarumajunik, isumassaqsiurutiqaqattaqqisi qanuiliurnialirmangaatsi.@----@ So, when the government sees a number of people on the waiting list for housing, do you make any consideration as to what steps you are going to be doing?
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: qaujimaqullugu maligaliuqti gavakkuujugut, isumaaluutiqammarittugu inunnik utaqqititaujunik illutaarasuaqtunit.@----@ I would like to let the member know that as government, we are very concerned about the people on the waiting list for housing.
20040528:: tusaraigatta qattiuninginnik inuit utaqqijut ammalu iluunanganik tukisititauqattanginnatta.@----@ What we hear about is how many people are on the waiting list and then we don’t really get the full information.
20040528:: illukissunirmut nunalinni, ilangit atirminik titiraqtautittiqattangimmarittut utaqqijuni, qaujimagamik utaqqiniaqtut akunik.@----@ Because of the lack of housing in the communities some of them do not even want to put their names on the list, since they know that they will be waiting for a long time.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 583@----@ 582
20040528:: uqautigumallugu maligaliuqti qanuqtuurutiqarasuaqsimajugut piviksalimaattinnik ikajurasuaqtuta inunnik iqqanaijaaqangittunik.@----@ I would like to assure the member that we have tried every avenue to help the people who do not have a job.
20040528:: maaniiliqtuqqai 3,000 inuit illutaarialiit tamakkunani nunalinni.@----@ I think there are about three thousand people that need housing in various communities.
20040528:: taimali, tunijaugajarnirutta 3,000-nit illunit, angutigajaqtugut.@----@ So, if they were to give us three thousand houses, then we would be caught up.
20040528:: takunnaqtuta kanatami illulirijirjuakkut ammalu kanataup illulirijirjuangit, parnagutiqalauqtugut iqqanaijaqatigiilluta illuliurniqsaujumamut.@----@ Looking at the Canada Mortgage Housing Corporation and Housing Corporation, what we did was we planned to work together to make sure that we build more housing.
20040528:: ammatauq, nunavut tunngavikkut ilauniarmijut ikajurasuarlutik uvattinnik piliriaqarlutilluunniit.@----@ As well, NTI will be involved in helping us or working with it.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20040528:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20040528:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ii, alianaimmarippuq tusariassaq illuliuqtuqarniaqtuq 88- nit nutaanik, kisianilu nunalilimaanuurniaqpata, arviamuinnaungittuq.@----@ Yes, it is very good to hear that there are going to be 88 new units, but if it is just going to go to all of the communities, not just to Arviat… .
20040528:: uqarumallunga, uqaqtii, mikijuutauniqsanik nunalinni, amisut inuit iqqanaijaaqsasiuqattarmata ammalu tunijaujjaanatik iqqanaijaamik kaattulaattauqattatillugit nunalinni.@----@ I want to say, in the smaller communities, a lot of people look for employment and they are not given work when there is contract work given out in the communities.
20040528:: apirijumallunga angajuqqaamik isumagijaqaqsimammangaata ilanginnik amisuuniqsamik pilutik mikijuutauniqsanut nunalinnut tamakkununga angijuutauniqsanut nunalinnut, arraagutamaat taimannailiuqattajjaangikkaluarlusi, isumagijauluni parnainiq ilisiluni amisuuniqsanik illunik pijariaqammarittuni ammalu pijauqattarlutik mikijuutauniqsanik nunalinnit tamakkununga angijuutauniqsanut.@----@ I would like to ask the minister if they had considered taking more out of a smaller community to a larger community, even though you are not going to do it yearly, to consider planning to put more houses in where they are most needed and take them from the smaller communities to larger communities.
20040528:: tamanna isumagijausimava pilirivikkunnit?@----@ Has that been considered by the department?
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ii, amisualunnik isumagijaqaqsimajunga isumassaqsiurutiqaqsimajugut pilirivikkut ammalu uqaqatiqaqsimallunga iqqanaijaqtinnik tamatumunga.@----@ Yes, there are a lot of things that I have considered, or that we have considered as a department, and I have talked to my officials on those.
20040528:: uqaqtii, tamakkua qimirrugunnaqtavut pilirivikkut ammalu tusaqtittiniaqpugut maligaliuqtinik aaqqigiaqsilauqtilluta taakkuninga.@----@ Mr. Speaker, those are all the types of things that we looked at as a department and we will inform the members as we make improvements on them.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: 584@----@ 583
20040528:: apiqqut 131 – 2(1): parnagutit angilligiaqsiniarluni qulluqtuumi paliisikkut allagvianik ivjagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 131 – 2(1): Plans to Expand Kugluktuk Police Detachment Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: apirijumallunga angajuqqaanganut iqqattuivilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20040528:: paliisikkut allagvinga qulluqtuumi mikijummarialuummat.@----@ The police detachment in Kugluktuk is very small.
20040528:: apirijausimagama amisuaqti qangamut parnautitaqaqpa angilligiaqtauniarluni paliisikkut allavvingat tallimaummata paliisiit.@----@ I have been asked a number of times about when is the building going to expanded, are there any plans for the detachment, because there are about five police officers.
20040528:: aanngajaaqtunit tigusijuqarniraimmat tainna aanngajaaqtunut tigujaumavik mikijummariummat.@----@ Whenever there are people put into a drunk tank… .
20040528:: iqqanaijaqattaqsimagama taikani amisuaqtikallak akaunngitummariulluni.@----@ I have worked in there a few times and it is not very comfortable.
20040528:: qaujijumatuinnaqpunga parnautitaqarmangaaq sivunissaqtinnit angilligiaqtauniarninganut paliisikkut allavvingat mikijummariummattauq allavvinga.@----@ I am just wondering if these is any plan in the future to expand the police detachment and the very small office.
20040528:: tigujaujuqaraimmat anullassiivimmut ulurianaqtumiinnaqattarmat taikani.@----@ When there are people put into jail, it is not very safe in there.
20040528:: takuqattaqsimavunga ninngautijunit taikani tigujaumavimmit.@----@ I have seen fights going on right in the cell there.
20040528:: taimali qanuugajaqpa tuqujuqarniqpat anullassiivimmit pijjutigillugu mikiluarninga anullassiiviup.@----@ So, what if there is a death in the jail because the jail is very small in there.
20040528:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: tamanna piliriarisimaliqpavut akunikallauliqtuq.@----@ We have been working on this file for a while.
20040528:: tusaqattaqtuta tamatuma missaanut, titiralauqpunga gavamatuqakkunnutsu uqautillugit tuksirarasuararniraqtuta paliisikkut allavvingit angilligiaqtauqullugit.@----@ When I heard about this issue, I wrote a letter to the federal government expressing our request to try and get the detachment increased in capacity.
20040528:: tamatuminga suli ikajuqsuqtiaqpugut nunalimmit paliisikkunginnit angilligiaqtittikkannirasuaqtunit nunalimmiut pitaqaqujangit malittauqullugit.@----@ We remain very supportive of the community in trying to get this detachment expanded to meet community needs.
20040528:: piliriqatiqaqpugulli gavamatuqakkunnit ajaurasuaqtutigu angilligiaqtauqullugu paliisikkut nunalingannit naammaqullugu.@----@ So we are working with the federal government.
20040528:: tamanna piliriangummat gavamatuqakkunnut paliisikkulimaat kiinaujaqaqtitauvut gavamatuqakkunnut.@----@ We are trying to push them to expand this facility to the community requirements as this matter is a federal matter — all detachments are funded by the federal government.
20040528:: piliriaqarasuattiaqpugut suli tamatuminga ikajurasuaqtuta qurluqturmiunit tamatumunga.@----@ We remain very committed in trying to help Kugluktuk on this issue.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040528:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040528:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullumimut tusarumasimagama angajuqqaarmit, ajauqsiniaqpat angilligiaqtauquluniuk paliisikkut.@----@ Up to today I would like to hear from the minister: is he going to be pushing for the expansion to the police detachment?
20040528:: tamatuminga sivulliujjigasuaqpiit pillugu aksummarik pitaqariaqaqujingatta tamatuminga.@----@ Are you going to try and make it a priority, because we badly are in need of expansion.
20040528:: tamanna isumaaluutiujuq saqqiinnaqattarniarmat uvanga nunalingannit, qaujijumavunga angajuqqaaq parnautiqarmangaaq angilligiaqtittinirmut qurluqturmit paliisikkunnit.@----@ This concern is going to keep coming up from my community, so I would like to know from the minister if he has any plans to expand the police detachment in Kugluktuk.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 585@----@ 584
20040528:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: titiralauqpunga angajuqqaarmut piliqiaqaqtumit gavamatuqakkunnit, aan maklalanmut.@----@ I wrote a letter to the minister responsible for the federal government, Ms. Anne McLellan.
20040528:: suli kiujaulaunngilanga tamatumunga suli.@----@ I haven’t received a response on this issue yet.
20040528:: qaujimajuinnaugatta gavalatuqakkut maannaujuq niruarnalirimmata.@----@ We are all aware that the federal government is in the midst of an election.
20040528:: maannattautigiujjaaqquurani niruarnaq isulilaarninga, immaqa juuniup nunnguani.@----@ It might be a while before the election is over, the end of June.
20040528:: taimaimmat uqallattaarunnanngilanga maannaujuq.@----@ So, it is difficult for me to commit.
20040528:: kajusittiarniaqpunga ajauqsiqattarlunga tamatumunga gavamatuqakkunnit, kisiani qaujimajuinnauvugut qanuiqattarninginnit niruaqtuliriniit kinguvariarutaukkajummata kiujjutigivattanginnut gavamatuqakkut.@----@ I will continue to press this matter with the national government, but we all are aware that the election tends to slow down responses from the federal government.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: apiqqut 132 - 2(1): maannamuungajut qangatasuukkuvimmit qanuinniujunut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 132 – 2(1): Update on Airport Safety Issues Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: lu uqaqtii, apiqqutiginiaqtara angajuqqaarmut ingirrajulirijikkunnut ammalu qangatasuukkuvilirijikkunnut.@----@ My question is for the minister responsible for transportation and airports.
20040528:: uqaqtii, angajuqqaaq iqqaumaqquurmat pigialirataarnitinnit tamatumani katimannatinnit apiqqutiqalaurama suraqtiqpalliajumit tamaani iqalunni qangatasuukkuvimmi.@----@ The minister will recall earlier this session I asked about some of the decaying conditions of our airport here in Iqaluit.
20040528:: uqaqtii, iqqaumavunga immaqa pingasuuliqtut arraaguit qaujisarniqtaqalaurmat nalunaiqsijjutaujunit asijjiqtauqujaujunit pillugit nutaat gavamatuqakkut atuagangit, nalunaiqsilaurivut isumaaluutaujunit attarnarianga ammalu tamaani qangatasuukkuvimmit iqalunnit.@----@ As I recall, about three years ago there was a study done that identified some changes that would be required to be made because of new federal regulations; it also identified some safety concern and issues of the existing airport facility here in Iqaluit.
20040528:: arraani apirilauqtunga gavamakkunnit qangakkut takugajarmangaatta asijjirutinik kamagijaqattillugit tamakkuninga uqausiujunik ammalu nalunaiqsilauqtut ilijauniarnirattaulluni pilirianguluni taakkunanngat gavamatuqakkunnit kiinaujaqutingitigut tamatumunga.@----@ Last year I asked the government when we would see some changes happen to address some of those issues, and they indicated that it was going to be put on the table with the federal government under the funding for that.
20040528:: apiriqqaugakku angajuqqaaq ullumi qanuilingalirmangaata tamatumunga ammalu qangakkut niriugunnarmangaatta isumaaluutinik kamagijausimaliqtillugit.@----@ I ask the minister today where things are at with that and when can we expect to see some of these issues and concerns addressed.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: kiinaujaqattitauniaqtugut gavamatuqakkunnit tamatumunga.@----@ We will be provided funding from the federal government for that.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutimut ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, alianaippuq tusariassaq pingasut arraaguit aniguqsimaliqtillugit, gavamatuqakkut kiinaujanik saqqiijualutainnait kamagijaqarniarlutik tamakkuninga.@----@ It’s good to hear that after three years, finally the federal government is coming up with some money for addressing some of those issues.
20040528:: uqaqtii, suliguma uqausiujuq taaksuma angajuqqaap uqausirijangit turaangajut asijjiranninginnut.@----@ I believe the issue that the minister talked about deals strictly more with regulatory changes and that.
20040528:: tukisijungattauq attanaiqsimanirmut isumaaluutitaqalaurmat inigijanganut qangatasuukkuviup ammalu nuqqataqvinga kangatasuut ammalu tikippalliajunut.@----@ I also understand there were some safety concerns with the location of
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 586@----@ 585
20040528:: qangataqattaqtut tavvuunaaqattaqtut.@----@ the terminal building, and the size of the apron, and the approach.
20040528:: apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik, piqutingit qimirrujauniarmangaata ammatauq gavamatuqakkut kiinaujangit tikinniaqtut upinngassaaq.@----@ I’d just like to ask the minister, is any of this stuff going to be looked at as well with the federal funding that’s going to come forward this spring?
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040528:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: piliriangujuq uqausiriqqaujara turaanganiaqtuq kanatami qangatasuukkut usikattarunnaqtunut pitjaiqsimanirmut atuqtaujariaqattut.@----@ The work I mentioned earlier is going to address the Canadian Air Transport Authority security requirements.
20040528:: pilirianguniaqtuq aujami uqaqqaugama.@----@ That work is being done this summer as I mentioned.
20040528:: kiinaujaqutiksangi nalunaiqtausimangittut maanna gavamakkut nunavummi akitujuutinut parnagutinginni.@----@ Funding is not currently identified in the Government of Nunavut capital plan.
20040528:: kisianili, taanna piliriaq nalunaiqtausimajuq sivullipaujjaugiaqarninganik qangatasuukkuvinginni nunavummiut ammalu kiinaujaliurasuarutingigut, qangatasuukkuvik kiinaujaliuruqpallianinganut aaqqiktausimajuq.@----@ But, this project has been identified as the number one priority in the airports for Nunavummiut and Their Economy, an airport investment strategy for Nunavut.
20040528:: 2003-mi piliriangulauqtuq.@----@ That was done in 2003.
20040528:: suli piliriqatiqattugut gavamatuqakkunnit nanisigunnarmangaatta kiinaujanik pilirijjutiksanik tamakkuningalimaaq tavvani iqalunni qangatasuukkuviani.@----@ We are still working with the federal government to see if we can find the necessary funding to do all of this work at the Iqaluit airport.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutiup, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, sulijuqsaqtunga kiinaujaqturutigigajaqtanginnik piliriaqarniartillugit taimaitumik ammalu sulijursaqtungalu pilirijjutikiktummariuninginnut nunavummi kamagijaqarasuaqtilluta akitujuutinut pilirianit.@----@ I acknowledge the cost factor involved on such an undertaking and also acknowledge the limited resources that the territory has to address our capital issues.
20040528:: qaujimavallaigatta qangatasuukkuviit gavamatuqakkunnit kamagijaummata, angajuqqaaq nalunaiqsirataarmallu.@----@ I think that we know airports are a federal responsibility, as the minister indicated.
20040528:: kisianili, qaujimava taakkua gavamatuqakkut qimirruniarmangaata kamagijaulirluni sivulliujjaunikkut kiinaujaqutingitigut tamakkununga piniriaksanut kajusiniarlutik ajunnarunniituaqqat.@----@ But, does he have any indication as to whether the federal government is going to be looking at putting this as a priority on their funding dollars, for these types of projects to go ahead as soon as possible?
20040528:: uqarutiuqattaqsimava taakkutiguuna pilirijiujunut ammalu kamaqatigijaujunut gavamatuqakkunnut?@----@ Are there any talks underway between his officials and their counterparts in the federal government?
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040528:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: iqqanaijaqtiqutikka ammalu gavamatuqakkutigut ilagijaujut iqqanaijaqtiit piliriqatigiiksimajut ammalu uqaqatigiippattutik tamatuminga kajusiinnaqtukkut qanuq kiinaujaqattitikkanirniarmangaata.@----@ My officials and their federal government counterparts have been working together and discussing this matter continually as to how there will be provided additional funding.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaarijait ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, piqasiutiniaqtuq ataniusaarutinginni, vallaijuq, kanataup gavamanganut uqautausimammat ammalu attanarninganut isumaaluutaummat ammalu utaqqiutituinnarunnapallainginattigu aanniqtuqaqsiigutigilugu aaqqigiaqtaulaunnginningani.@----@ If I can include in the argument to federal government that has been raised that there are safety concerns and I think that we can’t afford to wait until an accident happens before fixing something.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 587@----@ 586
20040528:: kanataup gavamangani piliriqatiminut uvvalu angajuqqautinginnut, taimaak sivuliqti uqaqsimammat niruarnaulaalirmigianga.@----@ So, would the minister be willing to commit to corresponding this very quickly to his federal counterparts or their officials, as the Premier indicated about elections going on.
20040528:: taima piliriqatigigiaqarattigu angiqsiriittutsajait aatuvaami, gavamami sivuliqtiunngingaaqtut, uqausirinasuarlugit taakkua isumaalunnaqtut tuaviarijunnarvilimaangigut surruluaqijuqalaunnginningani.@----@ So, we have to deal with the bureaucrats in Ottawa, instead of political leaders, to try and address these issues as quickly as possible before a disaster does happen.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): minista ingirrajuulirijinut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for transportation.
20040528:: simailaq.@----@ Mr. Simailak.
20040528:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: taimaat uqaqqaugama, iqqanaijaqtikutikka piliriqatiqainnaujaqtut angajuqqautinginnik aatuvaami.@----@ As I mentioned, my officials are in constant contact with officials in Ottawa.
20040528:: tamanna sivulliqpautillarigialik.@----@ This is a top priority.
20040528:: kisiani, ii, pisasuariallaqannilangaliqqara.@----@ But, yes, I will commit to pursuing that even harder.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040528:: qattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040528:: apiqqut 133 - 2(1): taqqitamaat akiliqturatsaliat ikumautinut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 133 – 2(1): Power Bills in Inuktitut Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: turaaqtigumajara apiqqutiga ministanganut nunavummi ikumausirijiit, taanna apiqqutaugiiqsimagaluaqtillugu, pijjutigilugit taqqitamaat akiliqtugait.@----@ I would like to direct my question to the Minister for Nunavut Power Corporation, although this question was previously asked, in regards to monthly bills.
20040528:: maannamunut taqqitamaat akiliqturatsaliat ikumautinut suli titiraqtautuinnapattut qallunaatituinnaq.@----@ Currently the monthly bills for power continue to be written only in English.
20040528:: imailiqtuq, qatsiuliqtuugaluakkiaq arraaguit taakkua nunavut ikumausirijikkungita pigiliqtangani nunavummi ikummausirijiit.@----@ It’s been I don’t know how many years that the Nunavut government owns that NPC.
20040528:: akuniulualirmat taakkua ikumautinut akiliratsalianguvattut tunijauvammata atuqtuaqtinut , qallunaatituutuinnatillugit.@----@ Its been too long now that these power bills have been given out to the clients only in English.
20040528:: qanga inuttituuliqtillugit takujunnarajaqqavut.@----@ When do you plan to see them in Inuktitut?
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040528:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: pigialaarniaqsimajut upirngaagulangajuq.@----@ It should be starting this coming spring.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040528:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040528:: apiqqut 134 - 2(1): ikpiarjuk paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 134 – 2(1): Arctic Bay Proposed Hotel Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: turaaqtigumajara apiqqutiga taatsumungatsainnaq ministamut, simailarmut.@----@ I would like to direct my question to the same minister, Mr. Simailak.
20040528:: uqaqtii, ullumi atausituinnaq suli isumaaluut pijjutigitsugit sunaqutillariit akitujuutiit, makua sinittarviit.@----@ Today there still is only one issue in regards to capital assets such as hotels.
20040528:: atausituinnaummat gavamami qaujinasuaqti iqqanaijaqtitaq atulituinnarialinnik qaujinasuaqujautsuni nunavummi.@----@ There is only one consultant hired to do feasibility studies in Nunavut.
20040528:: ikpiarjumni akailliurutiqaratta pijjutigitsugu sinittarviliangugumajuq.@----@ In Arctic Bay we are experiencing problems in regards to the proposed hotel.
20040528:: qaujinasuaqti, ajurnatsiarmat kasurviginasuariangit qaujinasuaqtiit ammalu kinguvaqtitsivallialiqsuni tikisaivalliagasuarnirmik sanajatsanik umiarjuakkuurajaqtunik.@----@ It’s impossible to contact the researcher; he is starting to delay the process for ordering goods that should be sent by ship.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 588@----@ 587
20040528:: taima, apirijumajara minista, ministaa aaqqitsinasuarniaqpa taatsuminga akailliurutigijumik.@----@ So, I would like to ask the minister, is the minister is going to rectify this problem?
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040528:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinga, taanna tiguniaqpavut qaujikkautaugutititut ammalu sivulliutijariaqaqtuqutiginiaqpara.@----@ In regards to the member’s question, we will take this as notice and I will make this a priority.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20040528:: apiqqut 135 - 2(1): illulirinirnut isumaaluutiit piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 135 – 2(1): Housing Issues Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ My question is for the minister responsible for Nunavut Housing Corporation.
20040528:: pinasuarusiik marruuk naaliqtuuk, inunnik qaujikkaijuqaqsimaliqtillugu uqaqtunik $6-milianngugiangit akilitsarijait atuqtuanirmut illunik arraagunginni avatit qulillu aniguqtillugit ammalu $1-milian suraqtiqtausimajunut illulirijikkutigut atuqtuaqtauvattut.@----@ A couple of weeks ago, there was a public announcement that said that there were $6 million owed in rent over the last 30 years, and $1 million in damages, related to public housing.
20040528:: taimaimmat qaujijumavungali, uqaqtii, angajuqqaaq uqaujjijunnarmangaaq maligaliurvimmi taakkua kiinaujait piiqtausimalirmangaata uvvaluunniit aaqqittausimavat nalunarijaujunut akiliqtauniarmangaata.@----@ So, I am wondering if the minister can tell the House if this money has been written off, or is it set up as an allowance for doubtful accounts?
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: katimajiuqatiga sulittiaqpuq.@----@ My colleague is right.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ilanginniissimagama illuit 30-nit ukiuqaliqtunit, piuluanngittummariummata.@----@ I have been in some of those houses that are 30 years old, and they are not in very good condition.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 589@----@ 588
20040528:: uqaqti (tusaasaajikkut):qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: tamanna malikkajaqpuq ilaakkut qanuinniujunit.@----@ I guess that would depend on individual cases.
20040528:: uqallattaarvissaunngilaq uvannut maligaliurvimmit tamakkua illunit atuqtuaqtut atiliuqtuminiit taakkuninnga angirutinit tukisiammarinningippata ilulinginnit.@----@ It is virtually impossible for me to state to the House if the tenants signing these agreements do not understand fully the contents of the agreement.
20040528:: kisianili nalunairvigijumajara maligaliuqti tiliurniarakkit iqqanaijaqtiqutikka atuqtuaqtuqutivut atiliuraluarmangaata unikkaarviuttiaraluarmangaata, uqausirijanginnilluunniit tunisiviulutit.@----@ But, I will assure the member I will further instruct my staff to make sure that we have our tenants signing documents that are best explained to them or put out in the languages of the tenant.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: tamanna tusaruminaqtuq.@----@ That is good to know.
20040528:: taimannaippaa iqaluttuuttiarmi, sanajaugutitaaqtitaujuqarunnarmat $20 tausanit tukisirniluqtuminiunniruvik uqalimaaganginnit.@----@ There is a lady in Cambridge Bay who is getting hit for a $20,000 repair bill because she misunderstood a clause.
20040528:: tusarumajunga, uqaqtii, ministamut uqaujjaujunnarmangaatta arraagutamaat aulanirmut amma kamagijaunirmut uqausiqtanga kisuummangaaq iglumut nunavumi iglulirijiqjuakkunnut aulataujumik.@----@ I am wondering, Mr. Speaker, if the minister could tell us what the annual operations and maintenance clause is for a typical house in Nunavut that is operated under the Nunavut Housing Corporation.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaa.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ajjigiigajanngittut nunalinni amma avittusimajuni.@----@ It will vary from community to community and region to region.
20040528:: ii, angiqsimaniaqpunga naasautinit tuniniarlugu maligaliuqtiuqatiga qaujituarukkit amma aggutuqtausimalutit avittusimajutigut ammaluqai nunaliik marruunnik uuttuutitaqarluni.@----@ So, I will commit to providing the figures to my colleague after I get the facts and have them separated region by region, and I guess a couple of communities for comparisons for the benefit of the member.
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: nalunaiqtauqutuinnaqtugu, igluit iglulirijiqjuakkunnut akiqaqpata $18 tausanit aulagutinginnut arraagutamaat, sanajaugiarutinut amma atuqtuaqtaulutit $2 tausanut $3 tausanulluunniit arraagutamaat.@----@ Just to clarify, the annual O and M for the house costs for the Nunavut Housing Corporation is $18,000 a year, but they are being rented out for $2,000 or $3,000 a year.
20040528:: iliqqusiqtaqaqpaa gavamakkunni imaitittijunnaqtumik, ilanginniqai ministauvinni tuksirautaujumik iglulirijiqjuakunnut, avaluigutiksanit amigarajaqtunit igluit aulagutiksanginnit?@----@ Is there some mechanism currently in the government that allows interdepartmental transfers from other departments to the Housing Corporation to cover off a deficit to operate the houses?
20040528:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaa.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 590@----@ 589
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: qaujinasutuinnaqtunga ministamik iglulirijiqjuakunnut akinga $19 tausan amma $20 tausan akunningangaaq nunavumi kamagijaugutinginnit, nunaliit malillugit.@----@ I was just trying to determine from the minister if the cost of the Housing Corporation is $19-20,000 to maintain a house in Nunavut is different by community.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: akiliqtausimasuuq nunavummi illulirijirjuakunnit.@----@ Mostly that’s covered by the Nunavut Housing Corporation.
20040528:: kisianili, imaittuqalausuungummijuq inuit pinasuarunnarlutik piliriarmut ilauviginasugunnaqtaminut, atgiingugunnarillutillu, kisianili taakkuangugajuktut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ However, there will be cases where certain individuals may qualify for some programs that they can apply to, and that will vary, but in most cases it will be the Nunavut Housing Corporation.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: apiqqut 136 – 2(1): parnagutit illuliurnirmut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 136 – 2(1): Plans on Constructing Houses Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: apirijumallunga angajuqqaanganut nunalinni gavamalirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20040528:: pigiarutigilugu, mikijuutauniqsani nunalinni illuliuqtillugit, illiningit ilijausuungummata kappaniujunut.@----@ As a preamble, in the smaller communities when they are building houses, usually the piles are put in by companies.
20040528:: qattiinauniqsaulirmata kappaniujut atusuungujut taimaittunik ammalu taimaiqattaqtutik ujaralaamik tunngaviliuqtutik illunut.@----@ There are less and less companies that specialize in that field, and usually what’s happening is they put in gravel foundations for the houses.
20040528:: aturiaqaliqtugut mikijuutauniqsanik kappaniujunik, pitjutigillugu, suuqaimma, qaujimagatta aturunnaqtugut atuqtauqattalauqtunik illininginnik savirajaungittunilli.@----@ We have to start using the small companies, because, of course, we know that we can use traditional piles instead of using the steel piles.
20040528:: ajunnangittuq ujaralaamik tunngaviqarluni.@----@ It’s possible to have gravel foundations.
20040528:: taanna angajuqqaanga illulirijirjuakkut ammalu nunalinni gavamalirijikkut, isumassaqsiurutiqallattaariaqattugut aturnirmik siurammik tunngaviqarluni illunut piuniqsaummalli mikijuutauniqsanik nunalinni.@----@ As the Minister of Housing and Community and Government Services, I think that we have to seriously consider using gravel foundations for the houses because it’s better in the smaller communities.
20040528:: angajuqqaaq uqautigunnaqpaanga qanuittunik parnagutiqammangaata sivuniksamut.@----@ Could the minister tell me what plans that they have for the future.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalinni gavamalirijikkut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: qujannamiirumallunga maligaliuqtimik apirigunnarmat.@----@ I would like to thank the member for posing this question.
20040528:: maligaliuqtinuttauq isumaaluutiuqattaqsimajuq maligaliuqvimmi.@----@ Again, it’s been a concern of the other members in the House.
20040528:: qimattatinni, qijunnik naqatiriqattalauqsimajuq tunngaviksanik.@----@ In the past, they used to cut wooden piles.
20040528:: uqautigiarumallugu maligaliuqti qimirruniaqqunga tamatuminga ammalu qaujigiarlunga suna piuniqsaummangaaq nunalinnut.@----@ I would like to assure the member that I will look into the matter and see what’s best for the communities.
20040528:: taikani@----@ During that time we will
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 591@----@ 590
20040528:: qimirruniarrivugut qanuimmat aturiaqammangaata imannaittunik tunngavigijanik ukunani nunalinni kisiani.@----@ also look at why they have to use certain foundations in certain communities.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: piqasiujjiqumigikkit kiinaujaqturutiugajaqtunik qimirruniqaliruvit.@----@ I would also like you to include a cost analysis when you are doing the review.
20040528:: takunnariaqammigattattauq kiinaujait amisuuninginnik atuqsimajattinnik, ammalu piqasiutigiaqattugit angijuutinut aulatjutit pitjutigillugu, qaijimagatta sanaqattalirmata savirajanik tunngaviksanik tamakkununga illunut.@----@ We also have to look at the amount of money that we have used, and we also have to include large infrastructure because, of course, we know that they make steel piles to build those huge buildings.
20040528:: qaujimasuungugatta qattiraarajarmangaata, ammalu mikiniqsauniangippat $60,000 iliuqqainiarrutsi savirajannik tunngavinik.@----@ We usually know how much a lot is going to be, and it’s going to be no less than $60,000 if you are going to be putting steel piles in it.
20040528:: inuit nunavummi quviasullarikkajaqtut qimirrugunnarutsi.@----@ The people of Nunavut would be extremely pleased if you could do this review.
20040528:: taimannailiurumavisi.@----@ Are you willing to do so?
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqautigumallugu maligaliuqti qimirqulirutta piqasiujjilaaqqugut kiinaujaqturutigigajaqtanganik.@----@ I would like to assure the member that during this review we will also include a cost analysis.
20040528:: atjigiingimmata kiinaujaqturutiujut nunamut atunik nunalinnut, kisianili ilangit ataaniittut $60,000 iniksaliurniarlutik.@----@ There are different costs to a lot in each of the communities, but some are under $60,000 to develop a lot.
20040528:: uqautigumallugu maligaliuqti qimirruniaqpunga tamatuminga.@----@ But I would like to assure the member that I will look into it.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: uqausikkut apiqqutit, tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20040528:: apiqqut 137 – 2(1): nutaaq akilirialinnut atuqtauliqtuq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 137 – 2(1): New Billing System Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, apiqqutiga angajuqqaanganut uumaqqutilirijikkut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20040528:: ilanga maligaliuqtiuqatimma apirilaurmanga ajunnginirmik uvvaluunniit akilirialiit inuktituuliqtaugajarmangaata.@----@ One of my colleagues asked me earlier about when the bills are going to go out in Inuktitut.
20040528:: pinasuarusiulauqtumi, apiqqutiqalaurrama akilirialinnik ammalu angajuqqaaq nalunaiqsilaurmat nutaamik atulirnirattutik.@----@ Last week, I asked about power bills as well, and the minister had indicated they are on the new system now.
20040528:: atuqtauqattalauqturli pituqaujuq, aaqqiksimanirijaulauqtuq akilirialinnut titiraqtauninginnut, uqaqtii, aggutuqsimaniqalaurmata akilirialiit takuksautittilutik sunaummangaata akingit ammalu ikarrangit aturningata, katillugu akinganut, akiliriaqaliqtaillu katisimaliqtillugu.@----@ Under the old system, under the old billing format, there was a breakdown on the bill that showed you what the rates were, and the hours of usage times the rate equals the amount that you were billed.
20040528:: atjigivallailaurmijanga ikajuutiuqattaqtunut.@----@ I think it was the same for the subsidy.
20040528:: amisuuninga atuqtanga ikajuutinut, atjigilaungitanga akingata.@----@ The amount that he used over the subsidy, it was at a different rate as well.
20040528:: apirijumatuinnaqtugu angajuqqaaq tukisiumajjutit atuinnauniarmangaata nutaaqtigut.@----@ I would just like to ask the minister if that information is still going to be available under the new system.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga uumaqqutilirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Power Corporation, Mr. Simailak.
20040528:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: maannaujuq qaujimangittunga, kisianili uqautigumajara maligaliuqti qimirruniarrattigu.@----@ At this time I do not know, but I would like to tell the member that we will look into it.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 592@----@ 591
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: takutittilauqtugaluaq sunamut akiliiqujaummangaarpit atuasirmut kiluuatmut ikarra ammalu amisunut iqalummiutanut apirijauqattalaurrama atjisainnanganik.@----@ It showed you what you’re being charged per kilowatt hour and I had a number of residents of Iqaluit ask me the same thing.
20040528:: takuksaungimmat tavvani ammalu akilirialingit akitturiaqsimaliqtut, sunamukkiaq.@----@ It doesn’t show that on there and it appeared that their bills had gone up as a result, for whatever reason.
20040528:: qaujimangittunga taikkanituinnaq taqqingani uvvaluunniit arraaguumi naammasimmimmat akinganut, aturnik quttiniqsaulluni.@----@ I don’t know if that is just that time of the month or time of the year that the rates, the usage is higher.
20040528:: nalunaiqsigumatuinnaqtunga angajuqqaarlu saimassainiarmata uumaqqutinit atuqtiuvattunik taqqaani akitturiaqtuqangimmat akilirialinnut ammalu akingit saqqilaarniartutik, taimainginnarmat, sivunittinnik akilirassauqattaniaqtunik.@----@ I would just like to confirm with the minister that they can comfort the power utility users out there that there was no increase on the bill and that the rates are going to be coming out, as always has been, on the future bills.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040528:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: akitturiaqsisimajuqangittuq uumaqqutinut akinginnik.@----@ There has been no increase in the power rates.
20040528:: atjisainnanga suli.@----@ And it is still basically the same.
20040528:: qimirruniaqpara, kisianili uqautigunnaqtara maligaliuqti akitturiaqsimajuqtaqangimmat akiliraksanut.@----@ I will look into it, but I can assure the member that there has been no increase in the power rates.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040528:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040528:: apiqqut 138 - 2(1): kiinaujaqtigut ikajuqtauniq qakuqtanik qilalugarasuarnirmut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 138 – 2(1): Financial Support for Beluga Hunting Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: apiriniarrama akisukmit.@----@ I will direct my question to Mr. Akesuk.
20040528:: uqaqti, angunasuktiit qakuqtanik qilalugarasuarniarlirmimmata maannaruluk ammalu tamakkua namminiqattiujut niuviaksaqasuungummata maktaanik ammalu kiinaujaliurutiusuungulluni nunaliit inunginnut.@----@ Hunters are going to be going beluga hunting pretty soon and usually there are businesses that sell the beluga meat and it creates economic wages to local residents.
20040528:: apirijumallunga angajuqqaamik ikajuqtuiniarmangaaq tamatuminga.@----@ I would like to ask the minister if he is going to be supporting this.
20040528:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: tamatumungali kiinaujatigut ikajuqtuinirmik, qimirruttiarriaqarniaqtugut tamatuminga pitjutigillugu maktaaq pijumajallariummat ammalu kiinaujaqtaqattunik atuinnarnik pilirivinni kiinaujaliurasuarnirmut ikajuqtuijjutiugunnaqtunik angunasuktinut.@----@ In regards to financial support, we will, of course, have to look into it carefully because maqtaq is very popular and there is money available in my department, with economic development, to provide financial support to the hunters.
20040528:: piliriqatiqarniarmijugut pilirivianik imarmiutalirijikkut.@----@ We would also work with the Department of Fisheries and Oceans.
20040528:: kisianili turaangappat pivalliajulirinirmut, piliriqatiqallarinniaqtugut pilirivianik pivalliajulirijikkut.@----@ But, if it is for economic development we will definitely have to work with the economic development department on this issue.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 593@----@ 592
20040528:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiimii, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ilangit nunaliujut pigganaqtursiusunguvut niuviassaqarasuktutit qilalugait niqinginni.@----@ Some communities have a hard time selling the beluga meat.
20040528:: pijunnanitaqaqqaa namminiqartut kiinaujanit ikajuutitarlutit pigiarunnaniarngata nunalinnut asinginnut niuviassaqarunnaniarngata.@----@ Is it possible for the small businesses to get financial support so that they can start intersettlement trading.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20040528:: angajuqqa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: qaujigiariaqarniaqqugut qanuiliurunnanittinni ammalu nakit kiinaujait atuinnauniarmangaata nunalinnut asinginnut niuviassaqarunnaniarngata, pilirivitigut, uvvaluunniit ikupivvilirijikkutigut.@----@ We will have to see what we can do and see what monies are available for intersettlement trading, either through my department or through Economic Development.
20040528:: uqautigiarumavara maligaliuqtiujuq tamanna qaujigiarunnarniarakkut ammalu nalia piliriviujuq pijunnatittijunnarajarmangaaq kiinaujanit ikajuqtuiluni.@----@ I would like to assure the member that I will look into this and see which departments will be able to provide financial support.
20040528:: tamanna qaujigiarniaqqara ammalu maligaliuqtiujuq qaujimatillugu.@----@ I will look into it and keep the member updated.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040528:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040528:: apiqqut 139 - 2(1): qaujitittiniq kiinaujait atuinnaujut suruqtaunikuminirnit salummaqsainiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 139 – 2(1): Update on Funding Available for Contaminant Clean-up Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: apirijumavara angajuqqaangujuq avatilirinirmut.@----@ I would like to ask the Minister of Environment….
20040528:: tusalauqqugut pitaqarngat $3.5-pilian-nit kiinaujait tunijaugiaqarngata gavamakkunni kanatami nunavut gavamakkunginnut tamanna salummaqsainirmit suruqtaunikuminiujunit.@----@ We have heard that there was $3.5 billion that the federal government has to give to the Nunavut government in regards to cleaning up contaminants.
20040528:: qaujigumavungali angajuqqangujuq uqaujjigunnarmangaaq uvanni tamanna kiinaujaq niriugijaummangaaq kanatami gavamakkunginni.@----@ I wonder if the minister can tell me when that funding will be coming from the federal government.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Environment.
20040528:: angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040528:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ammalu qujannamiiqqara maligaliuqtiujuq apiqqutinganut.@----@ And I thank the member for the question.
20040528:: nunavut gavamakkut tussiraqsimaliqqut taassuminga kiinaujaujumit salummaqsainirmut suruqtausimajunit.@----@ The Nunavut government has requested that amount of funding for clean-up of contaminants.
20040528:: isumaaluutiqaqqugut nunalinni suruqtausimajunit ammalu salummasaqtaujariaqarninginni.@----@ We have some concerns about the communities with contaminants that have to be cleaned up.
20040528:: maannaujuq, aaqqittausimajunit aulajjutaugajaqtunit nunalinni qaujijaujariaqartunut qanuittullattaanit suruutiujunit pitaqarmangaata.@----@ At this time, there has been some infrastructure that has to be looked at again to find out what kinds of contaminants are contained in them.
20040528:: kiinaujaujuq atuqtauniaqtu salummasarnirmut suruqtaunikunut, qaujigiariaqaqqugut nunaliujunit ammalu tamanna tussiraariniaqqavut kiinaujaujuq kanatami gavamakkunginni.@----@ The funding that is going to be used for the contaminant cleaning, we will have to review all of the communities and we will request that funding from the federal government.
20040528:: iqqanaijaqtigijakka uqautiniaqqakka qaujigiaqulugit qanuq tamanna pijunnarmangaattigut kiinaujaujuq $3.5-pilian kiinaujait.@----@ I will instruct my officials on how we can get some funding for that $3.5 billion.
20040528:: tamanna tukisigiarutiujuq pituarukku, qaujitinniaqakka maligaliuqtiujut nunaliujunit.@----@ Once I get that information, I will inform the members in the communities.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 594@----@ 593
20040528:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20040528:: apiqqut 140 - 2(1): qanuittuuningit qisiit kattuq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Question 140 – 2(1): Grading of Sealskins Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: apiqqusiqaqqauvunga angajuqqaamut avatilirinirmut.@----@ I had a question to the Minister of Environment.
20040528:: pijjutiqartuq, piujummariuvuq asivaqtiit kiinaujaqtaarunnarngata pilirivinganit niuviassautittinirmit qisiujunit.@----@ It is in regards to how it is good that the hunters are able to get some funding from his department for sealskins that they sell.
20040528:: ilaannikkut asivaqtiit uumajurniatikkunnuurujjiliraimmata, ilaannikkut utiqtitautuinnasuunguvut.@----@ At times when the hunters deliver their sealskins to the renewable resources officer, it is just returned.
20040528:: uppirusukpungali nunavummiut tukisititaujariaqartugillugit ammalu qanuttullarinnit qisirnit pijaujumammangaata uumajurniatikkunnut.@----@ I believe that Nunavummiut should be given understanding and clarity as to what kinds of sealskins are taken at the local level by Renewable Resources.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Environment.
20040528:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040528:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: nuart pai niuviqattaqtut qisinnik, ammalu pitaqarmijuq qisinnik utiqtitauqattaqtunik summakkiaq.@----@ North Bay is the buyer of the sealskins, and there are some sealskins that are returned for various reasons.
20040528:: qaujisarniqaqsimajugut summa niuviqtauqattangimmangaata.@----@ We have done a study as to why they don’t buy them.
20040528:: imaiqattaqtut maligaqattut atuqpattaminik taiksumani 2000-mi, akinginnut titiraqsimajut saqqitaulauqtut 2000-mi.@----@ So what they do is they have a guideline that was in 2000, a price list that was struck in 2000.
20040528:: qaujisimajugut qanuittunik amirnik niuviqattarmangaata ammalu nalliak pijauqattangittut malittutik qaujisaqtauninginnut.@----@ So, what we have found out is which furs are bought and which ones are not, in accordance with the grading.
20040528:: taimali akitturautiniqaliraimmata nuart paimi, imaiqattaqtugut tukisiumanasuaqtuta nalliak niuviqtaungimmangaata ammalu naliak piugijaullarimmangaata.@----@ So, when they have an auction in North Bay, what we do is we try to understand which ones are not bought and which ones are popular.
20040528:: iqqanaijaqtiqutipput katitirisimaliqtut tukisiumajjutinik nalliak niuviqtauqattangimmangaata ammalu piugijauniqsaujut naliangummangaata.@----@ Our officials have compiled information as to which ones are not bought and which ones are.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040528:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040528:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: angajuqqaaq uqausiqarataarmat atuaqtauqattaqtunik uvvaluunniit nalunaijaijarutiuvattumik qisiit niuviagujut ammalu niuviangungittutnik.@----@ The minister mentioned the guidelines, or the grading of the sealskins that are bought and not bought.
20040528:: ilaaqai angajuqqaaq pitigunnaqqaanga nalunaijaijarutauvattumik sanikiluarmiut tukisiumaniarmata atuqtauvattumik.@----@ I wonder if the minister can provide me with the grading so the community of Sanikiluaq can have the understanding of the grading system.
20040528:: angajuqqaaqai tunisigunnaqqaanga atuqtauvattumik.@----@ I wonder if the minister could provide me with the system that they use.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20040528:: angiqsimaniaqqugut taimannaigumaluta.@----@ We will commit to do that.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 595@----@ 594
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040528:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040528:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: apirikkannirumallunga angajuqqaamik.@----@ I would like to ask the minister again….
20040528:: ilaannikkut, aturaigatta qanuittumik qukiutimik, ilaannikkut surattiriniqsauvakkatta qisinganik.@----@ At times, when we use a certain calibre rifle, sometimes there is more damage to the skin than others.
20040528:: immaqaqait tamanna pitjutiuvattuq niurrutigijauvannginninginnut, surassimaqattarninginnut qisiit.@----@ That is probably the reason why they are not sold, because of the damage that it did to the skin.
20040528:: immaqa, angajuqqaaq uqautigunnaqpanga tamanna ilagimmangaagut qaujisaqtaunirivattangata.@----@ Perhaps the minister can tell me whether that is part of the grading.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20040528:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: atuaqtauqattaqtut katingavagiiqtut nalliak qisiit niuviqtauqattaniarmangaata.@----@ The guidelines are set already as to which skins will be bought.
20040528:: taiksumani, uqaqqaugama qaujisarniqaliraimmata qisinnik, ammalu akitturautiniqaliraimmata qallunaani qisinnut, akitturautiliraimmata taunani nuart paimi, qaujisarutauvattulimaat atuqtaujut ammalu titiraqtausimallutik qaujimajjutiuniarlutik.@----@ I mentioned that when they do the grading of the skins, and when they do an auction down south of the sealskins….
20040528:: maligaliuqtiit pitinniarpakka atuqtauvattumik ammalu atjigiingitturuuluujannik qisinnik akitturautijjutiuvattunik.@----@ So, I will provide the members with the grading system and the various kinds of sealskins that they auction.
20040528:: ilangit nunavummiingaaqattaqtut.@----@ There are some that come from Nunavut.
20040528:: tukisijannilli, maaniittut 400,000 uvunga 600,000 naasautitigut atuqpattavut ammalu ilaannikkut jagaiqattaqtugut kiinaujamik uvvaluunniit kiinaujaliuqpattuta angijuungittumik akitturautiniqattillugit.@----@ As far as I can understand, there are about $400,000 to $600,000 in number that we spent, and sometimes we either lose that money or gain a little bit of money during the auctions.
20040528:: taimaittunik tukisiumajjutinik pitaqalirniaqtuq ammalu tusaqtiniaqpakka maligaliuqtiit.@----@ So, those types of information will be in place when I give the information to the members.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary.
20040528:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040528:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: pitaqattut aaqqiktausimajunik amisuuninginnik, suurlu akituniqpaanga qisiit, maaniqai $60, tikiutigunnaqtuq…$60.@----@ There is a certain amount set, such as the highest price of seal skin, about $60.
20040528:: tavvunga tikigunnaqqu $60.@----@ It can reach $60.
20040528:: qisik pittiaqsimappat akituniqsaujunnaqqu, kisianili piuluanngippat qattiinnauniqsauniaqqu.@----@ If the skin is in good condition it could sell for more, but if it’s not of good quality then it is less.
20040528:: tamanna tukisinattiangimmat, tamanna tusakkannirumavunga, qaujigumavunga qanuq piuninginni qaujisaqpammangaata taimanna.@----@ It doesn’t seem to make sense, so I would also like to hear how they grade them that way.
20040528:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20040528:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: maligaliuqti apirimmat qanuq ikajukkannirunnarmangaatta niuviassautittinirmit qisinit.@----@ The member asked how we can best help in selling those sealskin products.
20040528:: niuviassautitaugivut nuat vai-mi, ammalu qaujinasuarivugut tunisiqattanirmit tukisigiarutiujunit qanuq tamakkua piuniqsaujunnarmangaata niuviassauliraimmata nuat vai-mit.@----@ They are also selling them at North Bay, and we are looking into giving out information as to how we can have better quality sealskin to be sold in North Bay.
20040528:: qanuiliurunnaqqugulli qaujigiarluta imarmiutanit uumajunit sapujjinirmit maligaujumit kamanirmit qisirnit niuviassautittinirmit amialigait nunanganni ikajurniarlugit inuit nunavummi.@----@ What we can do is can look at the Marine Mammal Protection Act in dealing with the sealskin to be sold in the United States to help the people of Nunavut.
20040528:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040528:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20040528:: katimajjutissaq ullumut, katimajjutissaq 8, kiujjutiujut titiraqsimajunut apiqqusirnut.@----@ Item 8.
20040528:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20040528:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20040528:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20040528:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20040528:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20040528:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : iksivautaaq, ii, nuugumajunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20040528:: qujannamiik.@----@ (Interpretation ends.
20040528:: (tusaajikkut isulippuq): J-6, J-7, J-8, J-9 ammalu J-10.@----@ ) G-6, G- 7, G-8, G-9, and G-10.
20040528:: (tusaajikkut): taakkua mappiqtugait isumagigiarniaqtanut.@----@ ) So, those are the pages that we will be considering.
20040528:: pigiarutiqarniaratta apiqqutinut.@----@ We will start off with questions.
20040528:: kuuli apirijumammat.@----@ Mr. Curley had a question.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): puiguttunga apiqqutiginiaqqaujannik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I have forgotten the question I was supposed to pose.
20040528:: apirijumallunga apiqsuqtauniaqtumik, nirliqtaqaliqqa nunavummi, kangiq&inirmi.@----@ I would like to ask the witness, do we now have any geese in Nunavut, in Rankin Inlet?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040528:: apiqqutiksaqtaqappa.@----@ Are there any questions?
20040528:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040528:: angajuqqaaq piitaa qilavvaq (tusaakkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: maannarataaq uqaqqaugamailaak nalunaiqsiniarnirattunga iqqanaijaqtiqutinnik.@----@ I stated earlier on that I was going to introduce my officials.
20040528:: tungilira angajuqqaap, taam rits, ammalu taliqpinni, maik raavtur.@----@ My Deputy Minister, Tom Rich, and to my right, Mike Rafter.
20040528:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: apirijumallunga angajuqqaamik ammalu iqqanaijaqtinginnik tusaqtittigiarunnarmangaata uvattinnik piliriaqappallianinginnik.@----@ I would like to ask the minister and his witnesses if they could update us on the progress we’re making with the water and sewage subsidy funding program.
20040528:: tamanna piliriangujuq pilauqqavut nunatsiarmi.@----@ That was a program that we inherited from the Northwest Territories.
20040528:: maijagijautillunga iqaluktuuttiarmi, pigganaqtussiummarilauqqugut tukisigasuktugu tamanna qanuq pijauvammangaaq.@----@ When I was mayor of Cambridge Bay, we had a very difficult time understanding how it worked.
20040528:: ikajuqturlugu nunaqutigijavut, uqariarunnaqqat, qanuiliurutiqalirmangaata piusivaallitittinirmit ammalu qaujinasuarnirmit qanuq tamanna pijauvammangaata ikajurunniinianngimmata nunalinnut iqaluktuuttiaqtitut ammalu amisummarinnit namminiq illuqartuqutiqartuta.@----@ For the benefit of our community, if he could explain and make any progress in updating and figuring out how that program works, so it doesn’t work against communities like Cambridge Bay that have a large number of private sector housing.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 598@----@ 597
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiittauq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you also.
20040528:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: pijariiqtauniaqqat arraaguttinni uvvaluunniit arraagulaaqtunit.@----@ Will it be completed this year or within a couple of years?
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: niriukpunga pigiarutauqujausimajunit saqqitauniaqtugillugit ukiassaaq.@----@ I expect to have the recommendations come forward sometime this fall.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: nunalinni aulattijiujut ammalu iqqanaijaqtigijangit ilanginni nunalinni piqatautitauniaqqaat tamassuminga qaujisarniuniaqtumit, uqausirijautillugit?@----@ Are our senior administrative officers and their officials from various hamlets involved in the reviews and the discussions?
20040528:: tamakkua kamavattunit taimaittunit?@----@ Folks with the hands on experience?
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman: Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: apirijausimavut, kisianili, nutaangujut aulattijiujut, piqataulauqsimanngittut tamassuminga.@----@ They have been consulted with, however, there are new SAOs who may not have taken part in the process.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: tusaruminammarikpuq tamanna qaujisaanguniarngat.@----@ It’s good to hear that there is a review going on.
20040528:: taima, tamanna akaunngiliurutimmariuvuq nunattinni.@----@ So, it is a problem for our community.
20040528:: taimaigunnaqqiit, makpiqtuganganisuli, uqaujjijunnaqqiit uvattinni nunavummi katujjiqatigiingujut nunaliujunit nalliukkumaaqartittinirmit piliriangujumit.@----@ Could you, on the same page, update us on the Nunavut Association of Municipalities’ insurance program.
20040528:: tamannali qanuilingaliqqa?@----@ How is that working?
20040528:: uvattinni uqaujjigunnaqqiit?@----@ Can you update us, please?
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 599@----@ 598
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: 2006-07- nguliqqa, kiinaujait ilijausimajut piliriangujumut kingulliqpaanganiinniarngat arraagungani amiakkunginni, tavvani 2006-07, 500-tausan tavvungalluangugajaqqu katimajiit kiinaujanginni 5-milian.@----@ By 2006-07, the funding that has been committed to the program will be in its final year, with the outstanding, in the 2006-07, $500,000, to bring it right up to the committee funds of $5 million.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: tamanna tusaruminammapikpuq.@----@ Mr. Peterson: That’s good to hear.
20040528:: taimannalluaq taanna piliriangujuq aulaniqariaqalauqqu kingulliqpaariliqtanginni arraagunginni.@----@ That’s the way that the program was supposed to operate in the final years.
20040528:: nunaliit iqqanaijaqtiqaqqut taakkuninga akuniujuq qattirijiuliqtunit iqqanaijaqtiaqtunit ilinnianirmit ammalu qaujisaqattarninginni iluujunit, tamanna tusaruminammarikpuq.@----@ Municipalities have staff in the long-term fire departments who are working hard at getting trained and inspecting buildings, so it’s good to hear.
20040528:: makpiqtugassainarmi, tavvani nunalinni nunalirijiujunit piliriangujuq, isumaaluutitaqammarikpuq nunattinni arraagugasauliqtunit taakkua kiinaujait 67-tausan tunijausimajut Hammalakkunnut , ilaalli Hammalattinnut , naammalaunngilat.@----@ On the same page, down on the municipal lands officer program, there has been a big concern in our community over the years that the $67,000 that was provided to the hamlets, at least our hamlet, was insufficient.
20040528:: taanna kiinaujat atuqtussani.@----@ There’s a general budget.
20040528:: uqaujjigiarunnaqqiit tamanna nakit kiinaujaqartitauniarmangaaq piliriangujuq.@----@ Could you update it on where the funding for that program will come from?
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman: Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Chairman.
20040528:: takuniaqqutit arraaguumut tamanna kiinaujaqartitaulirniamimmat gavamakkunni kanatami taimannalluanit.@----@ You’ll notice next year this will then again come under the federal government contribution for that same amount.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040528:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Chairman.
20040528:: isumassaqsiurutauvaa amisuuniqsanit pititauqullugit nunaliujut kiinaujjassaangit amisurukkanirniarngata, ikajuutingillut ammalu ikajusurlugit atuqtauvattut nunanut taakkunani nunalinni.@----@ Is it then that consideration is being given to increase the amounts to municipalities to increase the wages, salaries, and supporting equipment and lands also required in the community?
20040528:: qaujimajuinnauvut ammalu tukisisimajuinnauvugut nunalinniittunit tamanna nuna pimmariuvuq ammalu inunnut iqqanaijaqtiqariaqartutit ilinniarsimattiaqtunit ammalu aturialinginni pitaqarlutit.@----@ I think we all realize and understand that when you are in a municipality, land is a critical issue, and you need people that are very well qualified and have the tools to do the job.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 600@----@ 599
20040528:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Chairman.
20040528:: kajusivugut kamanirmit nutaangujumit angirutaugajaqtumit angiqtauquminarajaqtumit.@----@ We are continuing to work on a new agreement which we hope is successful.
20040528:: kiinaujait saqqiqtut nanijaujunnaqqut asinginni, tavvanngatuunngittuq gavamakkunni nunavummi.@----@ More funding can be identified from other sources, not only from the Government of Nunavut.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040528:: piitasan: qaujimallataanngilanga nakit makpiqtugarmit takugiariassaq kisianili apirituinnarniusavunga apiqqutiginiaqtanni gavamakkut nunavummi piliriviujuq uqaqatiqarsimavaat katujjiqatigiingujunit kanatami nunaqartunit ammalu pitaqarngata nunalirinirmut kiinaujanit.@----@ Mr. Peterson: I’m not sure what page I can look at here but now I will just ask a question for the Government of Nunavut, for your department, in discussions with the Federation of Canadian Municipalities.
20040528:: kanatami gavamakkunni piliriangujuq nuuttaulauqqu nunalinnut katujjiqatigiingujumut aulattinirmut ammalu piliriangujuq taakkua kiinaujait ajjilluanganit nunalinni akiliijjutaujariaqartut.@----@ They have a green funds program, a federal program that was transferred to FCM for administration and its programming, that has to be matched by municipalities.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Chairman.
20040528:: tungilirijara kiuttiaqungaarniarakku tamassumunga apiqqutiujumut.@----@ I’m just going to ask my deputy minister to give a little more detailed response to that question.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040528:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20040528:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Chairman.
20040528:: pitaqallarinngilagulli taimailluaqtunit akiliutiuniaqtunit nunalinnut tussirarumanniqqata nunalirinirmut kiinaujanit.@----@ We don’t have a specific matching fund available for communities if they wanted to access the Green Fund.
20040528:: uqautigiarunnaqtavut nunaliujut marruunnik.@----@ What we can suggest to communities is two things.
20040528:: atausiq, qangatuinnakkut atuqattarunnaqqut sanirvaqtausimajunit kiinaujanit tuavirnaqtumut atuqtaujussanit amisurutittisimaliqtunit kiinaujanit ammalu angiqtauppata angajuqqaamut aturunnarlutit taakkuninga sanirvaqtausimajunit ajjiunngittunit pilirianguniaqtunit ammalu akingit taimannalluani akiliigiaqaqqata, piluaqtumi taimainginnanianngippat.@----@ One is that at some points in time they have made use of reserve funds, where they have substantial accumulated reserve funds, and with permission from the minister can use some of those reserve funds to do special projects and match special projects, particularly if they are not on an ongoing basis.
20040528:: aippanga, qangatuinnakkut qattiinnakulunni kiinaujanit atuinnautittivappugut piliriangujunut katujjaujunit asinginnut piliriviujunut ammaluttauq, taima pinnguaqtulirinirmuuniqqat katujjiqatiqarajaqqu iliqqusilirijikkunni.@----@ The other thing is at certain points in time we do have small grants available for various projects that can partner sometimes with other departments also.
20040528:: aturianuunniqqat uvvaluunniit ingirrajulirijikkunni katujjiqatiqarunnarajaqqu kiinaujanit atuinnaujunit.@----@ So, if it’s in recreation it might partner with CLEY.
20040528:: 601@----@ If it had to do with roads, or something like transportation, it might partner with funds that were available.
20040528:: pijunnautiugivuq ilaannikkut taimannalluaq akinginni akiliigiaqarniq ilangit atuqtaujunnartut qanuiliurutigijavut tavvani piusivaallitittinirmit atuqtaujarialinni surlu imirmut ammalu kinaalummut.@----@ The other possibility is that at times it may match some of our strategies that we are doing in terms of improving municipal infrastructures such as water or sewage facilities.
20040528:: ammaluttauq, pijumatuinnaqqugut iqqanaijaqatiqariassaq nunalinni pijunnaniqtaqarniqqat kiinaujanit ajjilluanginni aturniarlutit ammalu katillugit atuqtaujussat.@----@ Again, we are more than willing to collaborate with the community if there is an ability to get matching fund and combine the sources.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040528:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040528:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Chairman.
20040528:: siitiivvaulauqtumi, katujjiqatiqalauqqugut piliriviujumit nunalinni gavamalirijikkunnu ammalu aullaqtulirijikkunni, atiqalauqqu, ammalu katujjiqatigiingit kanatami nunalinni taikani iqaluktuutiarmi.@----@ Last September, we had a joint effort between the Departments of Community and Government and Transportation, as it was then called, and the Federation of Canadian Municipalities, in Cambridge Bay.
20040528:: iqqanaijaqatigiilauqqut tussiraqtaujumit pinasuaqtutit qaujisarnirmut kinaaluvviqarvinni, savirajaujunit assiviujunit iqaluktuutiarmi.@----@ They worked together to do an RFP for review of the sewage lagoons, metal waste dumps in Cambridge Bay.
20040528:: tamanna qaujisarniq iqqanaijaarijaulauqqu taqqinit 3-4-nit.@----@ There was a study undertaken over a 3- 4-month period.
20040528:: ilanga pijjutigisimajatta katujjiqatigiingiasitsuta taimaak iluunnatik uqausingit uqausitsaliagajarmata taima tunngavigilugit taikkua qaujisarnirmi atuliqujausimajut ukuangugajarmata ajauqtuqtigijaungulutik Hanlait gavamangalu nusavut pijunnaqsituinnarialiit uujaujarniq kiinaujaqtuutinik.@----@ Part of the reason why we worked together in a partnership is so that everybody would have input, so that depending on what the study recommendations would be, the proponent being the hamlets and the Government of Nunavut could possibly access the Green Fund program.
20040528:: tukilik taikkua nalliukkumaat kiinaujait pitaqanngigiangit.@----@ It means sometimes the reserve funds are not there to do it.
20040528:: apiqqutigijumatuinnaqqaujara taanna apiqqut uqausirilugillu.@----@ I just thought I would ask that question and make those comments.
20040528:: iksivautaaq, qujannamiik, atsualuk.@----@ Mr. Chairman, thank you very much.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040528:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: apiqqutitsaqtaqakkanniqqaa?@----@ Any further questions?
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): uqalimautiqalauqtunga nunalirijinik ippatsaq, taimaak uqalaurama ippatsaq, qausisatsiaqattapallaingittut qimirrutsutik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I was talking about the land officers yesterday, and like I said yesterday, I do not think that they do proper inspections.
20040528:: uuttuutigilauqtara tallimanik illutalik katinngajunik kangiqsinirmiittuq.@----@ I was using the five-plex building in Rankin Inlet as an example.
20040528:: pijariatturujjaumajujut najuqtaugunnautitaaqtaugasuarningit upinnarani inilik nunamik anvimma suli nunakkanirmik sanilinganik kasuutisimajumi.@----@ They were having a hard time getting certified because it is situated on a lot and another lot adjacent to it; they issue of building permits, and I would think that would be a part of the job of the lands officer and not the contractor.
20040528:: unikkautigiakkannirunnaqqitiguut tamatuma mitsaanut qanuq tamanna aulaniqarmagngaaq?@----@ Could you elaborate on how this whole system works?
20040528:: iksivauta (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: apirigiaqarnialiqtara tungalira uqausiqariakkanniqulugu tamatuminga.@----@ I will have to ask my deputy minister to give a further explanation of that.
20040528:: qujannamiik iksivautaa .@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 602@----@ 601
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: tammangitsiaqtutit tamanna iqqanaijaaringialingata ilanga gavamalaat nunalirijiqutingita.@----@ You are certainly right, that is part of the duties and responsibilities of the municipal lands officer.
20040528:: gavamalaat nunalirigqutingit nalunanngittuq iqqanaijaqatiqaqpattut allatimmaringinnik nunalinni katimmajinillu.@----@ The municipal lands officer obviously works closely in conjunction with the senior administrative official in the community and with the community council.
20040528:: iqqanaijaaringiaqarmagit kammajiit iqqanaivijallarigitsunigit angirniit parnattauninganik nunaup.@----@ It is the responsibility of the council, ultimately, to approve the plan for the lot.
20040528:: qanuittutuinnaq sanamausitsaq tikituaraimmat, qaujisaqtausuuq aangiqtautsunilu.@----@ When the particular design comes in, it is inspected and approved.
20040528:: taimaigajuttut illuliuqtuni naliqqisitsiaqsimanngituinnariaqarmata ininik nunani tunngavimminik, illuliuqtut kampaningit illuliulituirmata.@----@ What often happens in the construction programs is there can be variations in the actual siting on the lots when the construction company undertakes its work.
20040528:: taima qaujittalirivutit qaujisaqtaugiirmataluiksivauta iqqanaijatsiaqtuminiugaluaqpata pitsianinngikkaluaqpataluunniit kaanturaattausimajut taimailanganiraqsimagamititut parnautigisimajuni.@----@ Then you fall into an area of when inspections are done, and whether or not, in fact, the contracting firm did its work precisely as they said they were going to do on the plan.
20040528:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik ritsi.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Mr. Rich.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): quviammarikkajaqqunga takugiassaq taimaittumit piliriangujumit kajusititauppat, kisianili uqaujjijumavunga uvvaluunniit uqautillugit pilirivisi tamanna titiraqtauqulugu.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would be extremely pleased to see this program go ahead, but I would like to instruct or tell your department that you should put it in writing.
20040528:: tamakkua kisuqarviit sanajauppata, atuqtuaqtauvammata.@----@ Once these facilities are built, they’re leased.
20040528:: tamanna tukiqaqqu pigganaqtuqsiupammata akuniujumut kiinaujaqartitaunirmit.@----@ That means they have a hard time getting long-term financing.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 603@----@ 602
20040528:: surlu, sananiarnirmut angiqtausimajut pimmariuvut kaanturaatimutuinnaungittuq, kisianili asinginnulu piqataujunit ammalu kiinaujakkuvikkunnut ammalu asingit.@----@ For example, building permits are extremely important not only to the contractor, but also to the other stakeholders, and the banks, and everything else.
20040528:: taima, piliriviit titirarajannguaqtuugaluat tamanna aulaninga sukkaliniqsauliqullugu.@----@ So, I think that your department should write a letter urging them just to speed up the process.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): tamanna aulanirijanga pigiaqtissimaliqqavut ammalu tukisitittigumatuinnaqqunga maligaliuvitinniittunit ilinniarnitaqarunnarngat.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): We have initiated the process and I would like to inform the House that there is training provided.
20040528:: tamanna ilinniarniq ilisarijausimavuq.@----@ The training is recognized.
20040528:: qangagukkanniq, ilinniarnirijanga pigiaqtitausimavuq ammalu uqausirijanganit maligaliuqtiup, tukisigiarutiujunit nuattiniaqqunga ammalu titirarlunga tamakku kamaqatauvattut ilinniarniujumut qaujikkarlugit atuinnauninginni.@----@ On top of that, their training is initiated, and in regards to what the member is saying, I will get the information and write a letter and inform the stakeholders of training programs available.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): kisukkanirlu, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Anything else, Mr. Curley?
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirumatuinnaqqara angajuqqaangujuq ammalu uqautikkanirlugu tukisigiarutiujut taqqaunga saqqijaaqtillugit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would just like to thank the minister and I would urge him, again, to get the information out there.
20040528:: qaujimavungali ilangit nunaliujut pittiatummariuvut ilinniatittinirmit.@----@ I know that some of the communities are doing extremely well in providing training.
20040528:: iqqanaijaqtillunga kuapuriisakkunnut, ilangit nunaliit sukkaitummariulauqqut ammalu isumallutit tuaviqsuluaqtausugillutit uvattinnut.@----@ When I was working for the corporation, some of the communities were extremely slow, and they thought that we were urging them too much.
20040528:: sananirmi namminiqartuni, qangakkut pijariiqsimagialiujungit pimmariummata, umiarjuakkut illusait tikigiaqartutit ammalu uqaujjiinnariaqaqqugut kikkutuinnarnit sukkailuaqujinnata, tamakkua pijariirvinginni ungataanuurniangimmata.@----@ In the construction business, you have deadlines, you have the ships to bring in the supplies, and we have to urge everybody to do everything in a timely manner in order to meet the deadlines.
20040528:: amisummariujut kamaqataujut ammalu amisunit atuqtuarniusajunit illumit, tamanna qanuiliurutiujarialiit amisummariuvut.@----@ When there are a lot of stakeholders and when you have a lot of tenants signed up for the lease, it’s a pretty cumbersome process.
20040528:: taimali pilirivigijait titiraqummarippakka titiqqamit, upinnarani sananiusajuq kaanturaaqtiujut kamagiaqarniqsaummat piqataujunit.@----@ So I would like to urge your department to write up the letter, because it’s the construction contractor who has to deal with the whole process, more than the stakeholders.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040528:: apiqqutiujumit tusarataanngilanga.@----@ I didn’t hear a question.
20040528:: atirnit pisimattikanningilanga.@----@ I have no other names on my list.
20040528:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040528:: 604@----@ I know that on community support, I have a number of questions over the few pages here.
20040528:: pigiarniaqqunga atausiggutiujunit pigiarniqartut G-7 ajjigiitittiniujuq.@----@ I’m just going to start off with each one on G-7, on the equalization.
20040528:: qattiinnauniqsauvut kiinaujait sanirvaqtausimajut.@----@ There is a decrease in funding there.
20040528:: qaujigumatuinnaqqunga tamanna tavvangaummangaaq kiinaujanit aturiaqarunniirmangaata ajjigiitittiniujumut uvvaluunniit tamanna qattiinnauniqsauva kiinaujaqanngiluarnikumut.@----@ I would just like to ask if that was the result of no longer needed funding for equalization or a cut in the budget because of fiscal restraints.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: ii, maligaliuqti sulijuq.@----@ Yes, the member is correct.
20040528:: taimannganikallak taanna kiinaujaq atuqtauqattaqsimangittuq ammalu qaangiqtausimalluni taimali uattiarrunnisauninga isumagilugu mikilligiaqtaulauqtuq taimaattiaq malituinnaqtutik titiqqaqutittinnik taiksumani.@----@ Historically this funding had not been expended and lapsed, so taking the history into account it was reduced accordingly to the best of our records at the time.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautataaq, takullunga taimaillualiqtitausimajunik kiinaujaqattittigunnaqqata ikajuutiuniaqtunik nunaliit taaksijarninginnut katimajingit ukunani titiraqsimajunginni nunaliit pijittirutingita nunaliit inunginnut ammalu tamanna qaujimajara.@----@ I look at the equalization, if they could provide grants to assist municipal taxing authorities in the provision of municipal services to community residents.
20040528:: taimali, apirijumallunga angajuqqaamik, tamakkua nunaliit piliriaqaqattarmata kiinaujaqtaarutigijunnangitamigut tamakkutiguuna piliriangujutigut.@----@ So, I would just like to ask minister, are there certain things that the municipalities do that don’t qualify under this program?
20040528:: qanuimmat, tuksiraqsimavat kiinaujanut.@----@ Why have they all applied for the funding?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, qaujimallungalu, nunalipaujanga aksuruutiqammarimmat angutisimanasuaqtutik.@----@ I know that the city is struggling with making ends meet.
20040528:: pitjutitaqappa taanna anginirijanga atuqtaulaunginninganungunaa.@----@ Is there a reason why the amount that was there was not being utilized?
20040528:: qanuittunik ajunnalaungimmat taakkutiguuna piliriangujutigut.@----@ What types of things qualify under this program?
20040528:: amisuk qanuittut nunalipaujaup uqarutigujangit kiinaujaqautigijumallunigit ajulauqtanginnut malittutik piliriangujumut.@----@ What dozen other things is the city saying that they want to have some funding for that did not qualify according to the program?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Minister.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: taikkungaqtiliqpara tungilinnut uqausirirataaqtangani.@----@ So, I turn it over now to my deputy minister for his latest discussions.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 605@----@ 604
20040528:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040528:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: taimailluatittinirmut aaqqiksimaniujuq atuqtauqattaqsimajutuqaummat.@----@ Actually it is on an old NWT formula that was carried over, as most formulas were carried over.
20040528:: uattiarukallannik maaniqai $614,000 anginiqpaarijanga kiinaujaliuqtausimajuq aaqqiksimajuqtigut iqalunnut ammalu arraagutamaat alluiqattalaurilluta.@----@ Historically about $614,000 is the maximum that’s ever been generated by the formula for Iqaluit, and we were lapsing every year.
20040528:: atjigiinginnirijanga kiinaujani taakkunani $614,000 ammalu taanna $768,000.@----@ The difference in the funds between $614,000 and the $768,000….
20040528:: mikilligialilauqtavut angininga taimanganikallanik amisuunirivalauqtanganik akiliijjutiuqattalauqtut aaqqiksimajuqtigut.@----@ So, we simply reduced it to the amount that it was historically, then the amount that was paid out under the formula.
20040528:: angajuqqaaq uqaqaqqaummat, pianiksirataaratta qimirrunirmik MOK aaqqisimaninginnik ammalu maannaujuq piliriaqappallialirmijugut aaqqiksuivallialluta atuliqujijjutinik qanuq aaqqigiaqsigunnarmangaatta ammalu mikilligiarlugu iluunatik MOK aaqqiksimaniujut.@----@ As the minister mentioned earlier, we completed a review of the MOK formulas, and we’re now in the process of formulating the recommendations of how to improve and rationalize all the MOK formulas.
20040528:: amisunik mikijuutinik taimannaittunik aaqqiktaujarialinnik pitaqarmat tamatumunga iluunanganut aaqqigiarniujuup aqqiktausimajunut.@----@ We have a number of little things like this that need to be folded into the overall improvement of the formula.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: qilavvaq, ilagiarutiqarumakainnaqqit .@----@ Mr. Kilabuk, did you want to make a supplementary comment?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, uqarataarmat atuqattarnirattunigit pituqarmik aaqqiksimajaujumik.@----@ As he indicated that they use an old formula….
20040528:: qaujimajunga amisut kiinaujaqtaarutauvattut gavamakkut atuqpattangit.@----@ I know that many of the formulas that this government uses….
20040528:: qaujimajunga angajuqqaaq ammalu tungilia qaujimajuinnaummati pituqarmik ilinniarvinnut kiinaujaqtaarutauvattumik, akaungiliurutiqattunilu.@----@ I know the minister and his deputy are aware of the old-school funding formula, that there are problems with it.
20040528:: uqausiqattunga taikkuninga imirmut ammalu kinaalummut ikaajuusianguvattunut ammalu akaungiliurutiqattuni.@----@ I am talking about the Water and Sewer Subsidy Program formula and there are problems with it.
20040528:: tamakkua isumagijauqattarivat qimirrujauniqattillugu kiinaujaqtaarutauvattuq.@----@ Are those things that are being taken into consideration on the review of the formula?
20040528:: ammalu, iksivautaaq, taakkua pilirivikkut iqqanaijaqtungit uqaqatiqappappat nunalipaujakkunnit aaqqiktiritillugit kiinaujaqtaarutinut atuqtauvattumik ammalu nalunaiqtirivattutik nutaanik kiinaujaqattitausimangittunik taakkutiguuna@----@ Also, is the departmental staff consulting with the city in developing a new formula and in identifying some of the new areas that may not have been covered under the formula, at the time it was developed?
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: maannaujuq kiinaujaqtaarutauvattuq atuqtaujuq, atuqtautiaqattaqsimajuq ammalui isumalluta piullarittugillutigut atuqattaqtavut.@----@ The current formula that is being used has been very successful, and we feel that it has been a very good formula.
20040528:: ammatauq, taimailluatittinirmut atuuqqaqattaqsimattiarrilluni pijaujarialinnut taqqaani.@----@ Also, at the same time, the equalization has been very represetative of the needs out there.
20040528:: pitaqaratta kiinaujaqtaarutauvattunik atuqtautiaqtunik uvattinnut ammalu nunalinnut.@----@ We have some formulas that we know are working to our advantage and the municipalities’ advantage.
20040528:: uqaqaugattailaak, qimirrujugut ammalu qimirrusimallutalu asinginnik taakkutiguuna nunaliit aaqqiksimaningitigut.@----@ As we stated earlier, we have been reviewing some of the other issues under our municipal structure.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, apirijumatuinnaqtunga nunalipaujakkut katimajingit ammalu aulattijingit nalunaiqsisimammangaata isumaaluutinginnik tamatsumunga kiinaujaqtaarutauvattumut takujumasimajanganut ilaliujjautillugit asijjiqtauluniluunniit qanuq taanna kiinaujaq tunijauqattarmangaaq.@----@ I just want to ask if the city and the council and the administration have identified any areas of concern with the formula that they would like to see included or changed in how this funding is allocated.
20040528:: angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqat pitaqammangaaq ammalu kisuummangaata.@----@ If the minister could indicate if there were any and what they were.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iqqaumattiarruma, apiriniarrakkut tungilira nalunaiqtauqulugu, kisiani uqausiqattaqsimaniqsaujut uvattinnut tamatumunga akitujuutinut kiinaujait, ammalu asinginnuuluangittuq taakkutiguuna aulatjutit ammalu makimautitigut.@----@ If my memory serves me right, and I will ask my DM to confirm this, I guess more of the issues that have been brought forward have been with capital funding and mostly not a lot of other issues under the O and M side.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, qaujimajunga suurlu pitaqammat sullulinik asijjiqtauvalliajunik, ammalu ilangit pituqaullutik, ammalu uqammata kiinaujaqtuluaqtualummata sanagilugit, sanajaugamik surattutik.@----@ I know, for example, you have some of the utilidor lines being changed, some of them are quite old.
20040528:: tamakkua isumagijauqattaqqat kiinaujaqtaarutitigut.@----@ Are those types of things taken into consideration under this formula?
20040528:: qaujimagumallungalu, nunalipaujakkut nalunaiqsisimavat naliannik piliriarijaminik takkutiguuna taimailluatittinirmut kiinaujaqtaarutitigut tamakkununga aulatjutit ammalu makimautinut, pijittiqtauninginnut nunaliinni pijittirautitigut nunalipaujamiutait.@----@ Again, I would like to know, are there any specific areas that the city has identified that it has issues with in the equalization formula for the O and M, for the delivery of municipal services to the city residents?
20040528:: qujannamiik, isivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, ilaaqai kiunasuarniaqqunga nalunaiqsimajukkut tusautitigut atuinnaujut uvannut, apirisimavara, immaqa kiutinniarrakkut mista.@----@ I guess I will be trying to respond with detailed information that I have available to me, so maybe I will get Mr. Rafter to put some light on the question.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 607@----@ 606
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: raavtu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: nunalipaujakkut kiinaujaqattitauvattut pijariatuniqsakkut kiinaujaqtaarutitigut kiinaujanut kinguvviutingaattunik taaksiijarutinut, ammatauq taimailluatittinirmut.@----@ The city is funded through a very complex formula for grants in lieu of taxes, as well as equalization.
20040528:: kiinaujat pijaungaaqtutik taaksiijangingaaqtutik tunngaviqattuq taaksiijarutauvattunut, aaqqiktausimajuq tukisiumaqatigiittutik kiinaujalirijikkut nunalipaujakkut pijumajanginnik kamagijaqarasuaqtutik.@----@ The grants in lieu of taxes is based on mill rates, which are set in consultation with the Department of Finance to meet city needs.
20040528:: gavamakkut nunavummi piqutitaaqattarmata iluani nunalipaujakkut iqalunni, kiinaujaqariaqarninga angilligiaqattaqtuq.@----@ As the Government of Nunavut acquires property within the city of Iqaluit, the need for the grant increases.
20040528:: taimannalluamik pinasuaqtauniqattut.@----@ It has a very linear effect.
20040528:: maannaujuq qimirruvugut amisuuninganik kiinaujaqtaarijauvattut taaksiijangingaattutik ammalu niriuttut atuliqtillugu kiinaujaqturutiup arraagua angilligiarniarmat.@----@ We are certainly reviewing the amount of grants in lieu of taxes and anticipate over the course of this fiscal year that it will likely increase.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: tamannaqai isumagigiaqtaugunnaqqa aulatjutitigut kiinaujaqturutini piliriangujumut?@----@ Would that be something that could be considered under operating costs for this program?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: angajutkaaq.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: maannaujuq, taakkutiguunaungittuqai aulatjutinut kiinauqutingitigut, kisianili taanna uqausirijunnaqtavut qanuqtuuqtaugunnarmangaaq pijariaqattuq.@----@ Currently probably not under the operating funding, but this is an issue that we would be in a position to discuss further and see if there are options we can look at to meet that need.
20040528:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, nunalipaujakkut isumalirmataguuq qujanaaqtautiartiarmarilluni maannaujuq ammalu aulaqtitauqattarninginnit niatiqviujunut, kiinaujaqarunniirmata.@----@ The city is saying that they are thinking of scrapping it now and sending it to the recycle bin, so to speak, because they cannot afford it.
20040528:: kisianili, angajuqqaaq angirunnaqqa qimirruniarniralluni tamatuminga nunalipaujakkullu piliriarijauniarmat tamaani kiinaujaqturutiup arraaguani, kiinaujanik atunngituqtaqarniarngimmat pigiaqsisimaliqtillugit piliriarmik.@----@ But, could the minister commit to looking at this issue with the city so that they can deal with this issue in this fiscal year so they would not have to waste all of the money that they have started in getting the program running?
20040528:: angillivalliatuinnarmat, angijualuummat piliriaq pitaqariaqallarittunilu takullugu akaungiliurutiujulimaat takuqattaqtavut nunait tarritauqattaqtut, sivuniagut tamatumunga ikitauqattatillugit ammalu taimannaruluujaq.@----@ I think it is a great program that is desperately needed, when you look at all of the problems that we are faced with at the land fill site, prior to that with all the burning and the like.
20040528:: taimali, angiqtaugumatuinnaqtunga angajuqqaamut piliriangunasuarrunnarmangaaq nunalipaujakkullu qanuqtuuqtauluni, immaqa pilirivikkutigut, taakkutiguuna taimailluatittinirmut akiliqsuqtaunikkut ammalu kajusititauniarmat piliriangujuq.@----@ So, I am just looking for a commitment from the minister to try and work with the city to resolve that issue, possibly through his department, through equalization payments so they could continue to operate that program.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 608@----@ 607
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040528:: angajuqqaaq.@----@ ” Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: nunalipaujakkut qaigunnaqqata pilirivittinnut qanuqtuurutiqarasuarluta alianaigusukkajaqtugut takunaqatigittiarlugit, taikkualuqai katujjiqatigijunnaqtanut.@----@ If the city would come to our department for possible solutions to the shortfall then we would be more than happy to look at this closer, plus possibly other partners that we may be able to set.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ammalu qujannamiik angajuqqaaq angirunnarmat ammalu piliriqatiqarumattiaqtuni nunalipaujakkunnit, asingilluktauq nunaliit nunavummi.@----@ And thank the minister for his commitment and willingness to work with the city, with all of the other municipalities across the territory.
20040528:: asianuuqpallialuta uvunga nunaliit ilinniaqannirnimut kiinaujangit, mikilligiarmimattauq $30,000 tausanit.@----@ Moving on to the municipal training grant and, again, there is a decrease of $30,000.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ilaak, takujutiqqai atuutiqakammannirisimajanganik ullumi ilanginnut pivallianittiavaujunut saqqiqsimajunut qangakallanik.@----@ Well, I guess you see the negative effect today of some very positive developments that have occurred over the last while.
20040528:: nunaliit, iksivautaaq, alianaigijaqammarittunga taakkuninga nutaanik piliriqatauniaqtunik ammalu atuinnauvigilugit nunaliit ilinniakannirnimik.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased with the new partners that we have got to run and offer the municipal training programs.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Minister.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: alianaittuq tusaqtugu tamanna ammalu atunnginiqsaugunnaqtuta kiinaujaqutittinnik pitaqarniqsaulluni asingita inuit kiinaujanginnik, taimannainiqsauqattarunnaqtuqai.@----@ That is good to hear, that we could use less of our money and that there is more of other peoples’ money, so that we could see that happen more in other areas.
20040528:: iksivautaq, sivuliqtinut katimanirmut, mikilligiaqtausimajut $50 tausannik ammalu apirilirillunga, akiqutisi katappallianinginnungunaa katimagunnaqsivisi, uvvaluunniit pitjutiqappa kiinaujat atuluaqtailimanirmut?@----@ Just on the leadership forum, there is a cut of $50,000 and I am asking, is that because your rates are going down, to be able to hold these meetings,or is that due to budget restraints?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 609@----@ 608
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piitaa qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: sivullirmi kiujjutigiqqaujaqtituurunniirmijuq, ugguanaqtuugaluaq, tamarmipaluk pitjutiqammata kiinaujanik atuluaqtailimanirmut.@----@ Unlike my first response, unfortunately most of this is due to financial restraints.
20040528:: kisianili, iksivautaaq, qiniqtugut asinginnuk qanuqtuurutiksanik.@----@ However we are again looking at other options.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: katimalauqsimavallaijut tamaani iqalunni.@----@ I think it was held here in Iqaluit.
20040528:: ammatauq avittuqsimajut sivuliqtingit katimalauqsimagillutik.@----@ There was also regional leadership forums in each of the regions.
20040528:: una kiinaujaq tamatumunga turaangajuq.@----@ Is that what this funding goes towards?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ii, taannu turaangajuq avittuqsimajutigut katimaninginnut.@----@ Yes, this mostly goes toward the regional meetings.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040528:: taimali pitaqarunniiqqaq nunavummi sivuliqtinut katimaniujunik maijanut ammalu allaktinginnut katillutik avittuqsimanikkut piliriangujattunik katuljiniqarlutik ammalu isumaaluutiujunik katigasuqattarnirijangit aaqqiksinasuaqtutik piliriniarninginnut ilangitigut aksuruurutiuvattunut.@----@ So, are there no more territorial leadership forums for mayors and SAOs to get together to share regionally any common issues and concerns or to try and get together to come up with strategies to try and deal with some of the challenges that they face?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: taakkutiguuna nunavummi katujjiqatigiingit nunalinnut ammalu katujgjiqatigiinniqtigut, arraagutamaat katimatittiqattaqtugut maijanik ammalu allagtinginnik.@----@ Through the Nunavut Association of Municipalities and our partnership arrangement, we have annual meetings with all the mayors and SAOs.
20040528:: tamanna aksualuk katujjiqatigiinnittiavausimajuq, kajusiqullugit katimaniuqattaqtut.@----@ This has turned into a very good partnership, to continue these ongoing meetings.
20040528:: ammatauq, uqaqqaugamailaak, avittuqsimajunik katimaniumut, kajusiniarmijuttauq.@----@ Also, as I just indicated, the regional meetings will also take place.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chair.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 610@----@ 609
20040528:: isumagillugu kiinaujaqutigita qanuilinganingit ilangita nunaliit akiliigunnangittut, asikkanninginnik kiinaujanik ikajuutitaqalaaqqa taakkuninga kiinaujaqutiqangittunik tamannaittunut.@----@ Given the financial situation of some of the municipalities that can’t afford it, will there be any other additional assistance to be able to help those that don’t have the resources for something like this?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: mikilligiaqtausimagaluaqtillugu 50 tausanmut, alianaigusuktunga unikkaarunnarrama suli taimannasainnaq amisuuningitigut katimajaqtutittigunnaqattaqsimagatta.@----@ Well, despite the $50,000 reduction we see here, I am glad to report that we still have been able to track the same number of participants at these meetings.
20040528:: uqaqqaugattailaak, pitjutiqattuta kiinaujanik atuluaqtailimanirmut, mikilligiaqtaugiaqaqsimammat kiinaujaqutivut, kisianili, suli katigunnaqattaqtugut.@----@ As we indicated, due to the financial restraints it has led to a reduction to the budget, however, we are still able to meet.
20040528:: taimannasainnaq amisuutigijunik katimagiaqtutittiqattaqtugut, mikilligiaqsimagaluaqtillugu.@----@ We were still able to have the same numbers, despite the reduction.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, ilaaqai, nunaliit atjigiimik kiggatuqtiqarumagutik katimaniujunut, akiliijariaqarniarmata namminiq kiinaujaqutiminit, pinngingaarlutik asinginnik kiinaujanik tavvanngat kiinaujanit.@----@ I guess if the municipalities want to have the same representation at the meetings, they’re going to have to pay for it themselves out of their own resources, instead of getting that extra funding from this grant.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: uqattautigijariaqaqqaugaluaqtungaqai, tamakkua nunaliit ikajuriaqattitaummata kiinaujanik ilanginnut kiinaujaqtuutinut ammalu taanna kiinaujaq atuqattaqtavut ikajuutigillugu.@----@ I guess I should have mentioned this earlier, but the municipalities are expected to help cover some of these costs and this is money that we use to assist them.
20040528:: katujjiqattaqtugut kiinaujangitigut ammalu uqaujjausimallunga taanna 100 tausan taalas kiinaujaqutittiniittuq ullumi suli naammattuq ikajuutigillugu nunalinnut.@----@ So, it’s been a cost sharing effort all this time and I have been led to believe that the $100,000 in the budget today is still adequate as assistance to the municipalities.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040528:: kingulliqpaaq apiqquti, tutu.@----@ Final question, Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq, siqinngujaq uattigakkut.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman, I’m watching the clock.
20040528:: ilaattauq, tamanna kiinaujaqannginnikumut pilirivimmi, uvvaluunniit kiinaujanit atunnginiqsaunialirninganut.@----@ A direct result of fiscal restraints on the department or as a result of not needed funding?
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 611@----@ 610
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Chairman.
20040528:: tittinarasunngillunga, kiinaujanit atuqpappugut majurautikkuujaaqtutitut upinnarani nunnguani ilangit piujummarinni nunnguani saqqijaaqtittivapput tamassuma piliriangujuup atuqtauningani.@----@ Not to be amusing, we’re sending money up and down the ladder here, because this is a result of some other very positive trends over the life of this program.
20040528:: immaqa tamanna anginiqpaangujumit ikajuqtauniuvuq qattiinnauniqsanit pijarialinginni pijjutiqatunit nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiingujut ammalu piusivaallitittinirmit piliriangujumit ammalu katujjiqatigiingujunit pijunnasillutit.@----@ I guess the biggest factor which contributes to reduced requirements for this program is result of the Municipal Training Organization and their enhancement of our programs and attracting the partners it’s been able to.
20040528:: tamanna atunnginiqsauliqqu qaqtiinnauniqsanit kiinaujanit, pijjutigillugut, piujunit saqqirninginni asingit pivaliqtanginni.@----@ This has required less use of the initial budget, because of the positive impacts the other side has been having.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040528:: apiqqussaqaruvit tutu, uattiarukkanniq pijunnatinniaqqagit.@----@ If you have any more questions, Mr. Tootoo, I will get back to you later.
20040528:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20040528:: malillugu maligaujuq 6(2)(ngu), uqausirijumammagakku piliriviujuup qanuiliurnirivalauqtangit.@----@ According to rule 6(2)(a), I would like to not discuss the department past two o’clock.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Chairman (interpretation): There’s a motion on the floor.
20040528:: pigiaqtittisimajuqaqqu, aippiqtauvaa?@----@ The motion is in order.
20040528:: naammasaqtut pigiaqtitau/jumit, agsi qummuassiuk.@----@ All in favour of the motion, please raise your hand.
20040528:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
20040528:: niruanngittut?@----@ Abstain?
20040528:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Chairman.
20040528:: iqaluit piqatautitauvaa tavvani?@----@ Is Iqaluit included in here?
20040528:: akiqalaurngat 7-milian ungataani taanna kinaalummut salummaqsaiviuvattuq iqalunni.@----@ It cost over $7 million for the sewage treatment centre in Iqaluit.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): mamianaq, apiqqusirijanga tusarataannginakku, apiqqusirijanganit uqausiqakkannirunnaqqaa?@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I’m sorry, I didn’t really hear the question, can he elaborate on it please?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli, apiqqusirijait uqausirikkannikainnaruuk?@----@ Chairman(interpretation): Mr. Curley, would you like to elaborate on your question?
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Chairman.
20040528:: imirmut ammalu kinaalummut pijittirarnirmut iluikkait kiinaujait titiqsimammata 5-milian.@----@ The water and sewage service block funding is $5 million.
20040528:: iqalunni kinaalummut salummaqsaiviujuq akiqalauqqu 7-milianit, uvvaluunniit pijaulauqqaa gavamakkut nunavummi pigialauqtinnagit.@----@ The Iqaluit sewage treatment centre cost over $7 million at that time, or was it done before the Nunavut government became a reality?
20040528:: isumagivara taanna 5-milian piqasiutisimasugillugu salummaqsaiviujumut.@----@ I think the $5 million is included in here for the treatment centre.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Chairman.
20040528:: aaggaa, tamannali aulatauninganut pijittirautiujumut.@----@ No, it is for the operation for municipal services.
20040528:: uqausirijailli tavvanngaarajaqqu angijunut kiinaujaqartittinirmut.@----@ The one that you are talking about comes from the capital funding.
20040528:: una makpiqtugamiittuq G-9 tavvungauvuq aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut.@----@ This one, on this page, is for the operations and maintenance.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 612@----@ 611
20040528:: kuuli (tusaajikkut): ii, taanna iluikkat kiinaujat, saniqvaktaujaraimmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, this block funding, when it is allocated….
20040528:: nalunaiqsiviugiaqarniaqtunga maliktaujariaqarninginnik saniqvaktausimajunut iluakkait kiinaujaqtaarijauvattut tunirrutinut.@----@ I will need some clarification on terms and conditions on the allocations of the block funding contribution.
20040528:: tamarmik titiraqsimajut, uvvaluunniit qaujisaqtauqattaqqat taanna pilirianguvalliatillugu?@----@ Everything is all written down, or do they inspect this during the process of this work?
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq .@----@ Hon. Peter Kilabuk: (interpretation): Mr. Chairman, I will have my deputy minister elaborate to the question.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq : mista.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20040528:: taanna iluikkat kiinaujaqtaarijauvattuq ikajurutiuqattaqtuq imirmut ammalu kinaalummut ammalu ikajuqsivattunik nunalinnit, ungataanut, nuatiqattaqtangita imirmut ammalu kinaalulummut taaksiijarutigijanginnut.@----@ The block funding is a grant to assist on water and sewage and it assists the communities above and beyond what they gather from the water and sewage taxes that they have.
20040528:: taakkutiguuna kiinaujalirinirmut atuaqsijjutitigut atuqpattangit, kiinaujaijarutiqattut iliuqqataugunnaqtunik imirmut ammalu kinaalummut kiinaujanginut.@----@ They have, under the accounting guidelines that we use, specific expenses that can be allocated to water and sewage funding.
20040528:: ilagijanga qimirruniriqattaqta arraagutamaat, tisamairattutik arraagumi atuqtauvattuq, qimirruniq kiinaujairutiminirnik qaujimattiarrumallutik atuqtuksamaangugaluarmangaata tavvungattiaq aaqqiktauvigisimajanginnut kinaujaqtuutinut.@----@ Part of the review that we do every year, actually on a quarterly basis, is the review of the expenditures to make sure everything is appropriated to the right categories of expenses.
20040528:: atuqtatuarijunnaqtangali imirmut ammalu kinaalummut iluikkait kiinaujaqtaarijauvattut tamakkununga aulatjutinut piluaqtumik turaangajut imirmut ammalu kinaalummut kiinaujangit titiraqtausimajut malillugit taakkunani qaujisaqtaunikuit kiinaujalirinirmut titiraqsimajuni.@----@ So, the only thing that they can use the water and sewer block funding for is for operations specifically related to water and sewage funding as shown on their audited financial statement.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: apiqqutiga imannaittuugajaqtuq taimanganik sanajulirijikkut taikkuangulauqtut pilirivia sanajulirijikkut ammalu nunaliit gavamalirijikkut, maliktaujarialingit, tamakkua piliriat ammalu pijittirutit takuniaqtugivat maliktaujarialinnik pitjutigillugu taiksumani kaattulaaktiit pianingigaimmata iqqanaijaaminik piliriarijariaqattaminik, iluunatik jagattuujaaqattarmata.@----@ My question would be, since DPW, previous Department of Public Works and Community Government Services, would the programs and service expect to see the terms and conditions, because at times when the contractors do not complete the work they are supposed to do, that seems to get all lost.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: taakkuali marruugajaqtuuk piliriviujuuk ataaniiliqtuuk atausirmut piliriviuliqtumut.@----@ Well, that would be the two full departments that are now under one new department.
20040528:: qanillitiriniqsallariujuq pilirijiujunik ammalu uvattinnik piviqattittisimaniqsaulluni pilirittianiqsauliqtuta ammalu atausirmiilirninganut aulattiningita atausiq tuglia angajuqqaap ammalu atausirmut angajuqqaamut.@----@ It really does bring the team players much closer together and that has allowed us to work much closer, the fact that it is now under the direction of one deputy minister and one minister.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 613@----@ 612
20040528:: uqaujjigunnaqtunga katimavimmut asijjilauqtillugu ammalu taakkua marruuk piliriviujuuk, piliriviulauqtuuk aturiaqalauqtangik taiksumani, maannaujuq qaujisaqtautiarnisammariuliqtut ammalu taimaimmat takuniaqtugijugut aaqqigiaqsimaniqsamik pilirinikkut.@----@ So, I can report to the House that as a result of the change and the two departments, the former departments’ requirements at the time are now much more closely monitored.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): taima.@----@ Mr. Curley (interpretation): That is it.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: atiqutiqarunniirama titiraqsimajuqutinni uqausituinnarnut apiqqutinullu.@----@ I have no more names on my list for general comments or questions.
20040528:: nuugiarluta mappiqtugaq J-6, 7, 8, 9 ammalu 10.@----@ Moving on to page G-6, -7, -8, -9 and -10.
20040528:: mamianaq.@----@ I apologize.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ammalu mamiappunga, isumamsuqtaunasurataarama angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I am sorry about that, I was being lobbied by the Minister of Education on something; I could not be in my desk, and I hope he is listening.
20040528:: nirivinniigunnaqqaunginnama ammalu tusaavaqai.@----@ On the community development funds, just a couple of quick questions.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Mr. Tootoo.
20040528:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : ii, mamiana iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes, the, sorry, Mr. Chairman.
20040528:: immaqa kiugiarunnaruma 10-tausan-ngujut sanirvaqtaulauqqut nunalinnut.@----@ Perhaps, if I could respond by saying that when the $10,000 is allocated to the communities….
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qaujigumatuinnaqqungali imailigasummangaaqpit, qanuq tussirautiugaluarmangaaq.@----@ I was just wondering if this is what you’re getting, despite what you asked for as a type of approach on it.
20040528:: taima qujannamiirumavara taassumunga.@----@ So, I would like to thank him for that.
20040528:: qanuittunit piliriangujut tavvaniiqataujunnaqqaat?@----@ What types of projects qualify under that program?
20040528:: uqaqsimammat aulattinirmit piliriangujunit.@----@ It talks about administrative projects.
20040528:: qaujitittigiarunnaqqaa qanuittunit piliriangujunit piqatautitaujunnarmangaa tavvani.@----@ Could we just get an idea of what types of projects are covered under that program?
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: ukunungaluatuaq ilinniarniujunit piliriangujunit, nunalinni aulattijiujunit.@----@ Mainly for the programs of training, the SAOs.
20040528:: taakkua atuqtauniqsauvakput ilinnianirmut nunalinni aulattijiujunit.@----@ Usually, this is mainly used for the training of the SAOs.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 614@----@ 613
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: atirnit pisimattigunniiqqunga apiqqutissaqartunit.@----@ I have no more names on my list for questions.
20040528:: tavvaniippugut nunalinni gavamalirinirmut ammalu pijittiraujjinirmut.@----@ We’re on community and government services.
20040528:: katittugit aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmit, 43-milian, 907-tausan.@----@ Total, Operations and maintenance: $43,907,000.
20040528:: angiqtut?@----@ Do you agree?
20040528:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): tavvungarluta G-11.@----@ Chairman: Go to page G-11.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: takulauqpalaunngitavussuli kiinaujanit utiqtaqtunit titiraqsimajunit; taimali apirijumavara, arraaniulauqtuq akiliutiminiit uqsuaalummut.@----@ I don’t think we have seen the revolving funds being tabled, so therefore I would like to ask about last year’s expenditures for fuel.
20040528:: unikkaaliangujut saqqitaulauqpalanngilat maatsi 31.@----@ I don’t think the reports have been tabled by March 31.
20040528:: immaqa, niriugigunnaniaqqavuqqai juuni 30galammi.@----@ Perhaps, we will expect to see around June 30 the last year’s report.
20040528:: qaujimavunga saqqitauniarngata qangakkukkiaq sivunissatinni.@----@ I know that you’ll table that some time in the future.
20040528:: uqaujjigiarunnaqqiit qattipaluuniarmangaata?@----@ Can you give me some kind of estimation on that figure?
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: mista angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, katimajiuqatigaa, suliguma, takugiaquvara makpiqtugarmut 16.@----@ I would ask him to turn to page 16.
20040528:: tavvani kamaniaqqugut utuqtussanit kiinaujanit makpiqtugaujumit.@----@ We will do the revolving fund on that page.
20040528:: apiqqutiqanganut, tamaaniiliqqugut kingulliqpaanginni.@----@ In regards to his question, we’re now on the final pages.
20040528:: qaujituaruma qangakkut saqqiqtigunnarmangaakkit, qaujikkainiaqqunga.@----@ Once I know when I could table them, I will let you know.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qaujimavunga akittupalliammata.@----@ I know the price is increasing.
20040528:: kisianili, atausiq isumaaluutigijara, qaujimagavit, isumaaluutiqarnikumuutuinnangittuq.@----@ But, one issue that I’m concerned about which you are aware of — it’s not just for the sake of having a concern.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 615@----@ 614
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040528:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: mamianaq, qaujimavarali malittugu, tamarmilimaangungittuq atuliqujijjutiujut piliriangulauqtut ammalu maanna nilliatilluta, ilangit atuliqujijjutiujut uqarutiumijut.@----@ I apologize, according to my knowledge, I don’t think that all recommendations were acted upon and as we speak, some of the recommendations are under discussion.
20040528:: taimaimmat, asinginnuk nalunaiqsigunnangittunga maannaujuq.@----@ So, therefore I don’t have any other explanations at this time.
20040528:: kangiisutuinnarlunga kiugumanginakku.@----@ I don’t want to give him a guess as an answer.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: iluunasinnik qaujimaqujijunga uvaniikkatta mappiqtugaq G- 11 ammalu G-12.@----@ I want everyone to be aware we’re on page G-11 and G-12.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: kisianili tukisinattiangittuq uqausiqtanga.@----@ But at times the wording is not clear.
20040528:: tukisillataangitara ikuma I, ikuma II, qaujimajitat aksummarialuk pilirilauqtut ammalu isumanaqtuq taanna gavamakkunnut timiugaluaqtillugu, suli akitujummarialuuniaqtuq.@----@ I can’t really understand clearly the Ikuma I, Ikuma II. The consultants worked very hard, and it seems like even if this a Crown corporation, it is still going to be very expensive.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): iksivautaq, ii, 500 tausan taalas tunirrutiujuq ammalu turaaqtaunasuaqtuq kiinaujaqattittilutik aulaaqtauninganut uqsualulirijikkut aviksimania taakkununga QEC-kunnut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Mr. Chairman, yes, the $500,000 is a contribution, and the objective is to provide funding for the transitions of the Petroleum Products Division to QEC.
20040528:: isumanarniqsaujurli avatilirinirmut nunanganik qaujisarniq.@----@ More importantly, the environmental site assessment….
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut) kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): ii, nalunaiqsijuujaangimmat uvani mappiqtugarmi G-12.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, it doesn’t seem to say that on page G-12.
20040528:: tukisinira malittugu, qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisan aulaaqtauninganut tunirruti ikajuutiniaqtuq aulaaqtiarnirijanganut uqsualuliriniup avittuqsimaninganik taakkununga qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisannganut.@----@ According to my understanding, the Qulliq Energy Corporation transition contribution is to ensure smooth transition of the Petroleum Products Division to Qulliq Energy Corporation.
20040528:: nakilli inut nanisigajaqqit taakkua inuqanngittut iqqanaijaassait tavvani qulliq uummaqulirijikkut kuapuriisakkut.@----@ Where would you find people to fill the vacant positions in the Qulliq Energy Corporation?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: uqakkannirumaqai, iqqanaijaqtiujut nuugiaqajjaanngilat.@----@ Just to elaborate further, the staff will not have to be transferred.
20040528:: pijjutigilugu apiqqusirirataaqtanga tavvani makpiqtugaujumit, taanna $500,000, ikajuutiujuq tamanna nuuttiaquminarninganut uqsualulirijikkut tavvunga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisa.@----@ In regards to his question on the page where the $500,000 is, it is to contribute to ensuring a smooth transition of petroleum products into Qulliq Energy Corporation.
20040528:: surlu, qarasaujait, ammalu maligalirinikkut akinginnut.@----@ As I have indicated, it’s for the smooth transition, for example, the computers and legal fees.
20040528:: tamaittumuluatuaq saniqvaqtausimavuq.@----@ It’s mainly geared towards that.
20040528:: taima, uqakkannirasutuinnaqqunga, taanna kiujjutiujuq tukisinanngiluarniqqat.@----@ So, I’m just explaining further, if the explanation doesn’t have enough information.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): imanna uqarasukpunga uqsuaalulirijikkut ammalu uummaqqutilirijikkut niuviqpammata uqsuaalummi.@----@ Mr. Curley (interpretation): What I’m trying to say is that the Petroleum Products Division and Power Corporation purchased fuel.
20040528:: taima, pingasunit uqsuaalulirijikkut allaviqarniaqqu, iqqanaijaqtingit tavvanissainnaq iniqarniaqqut gavamakkut pijittiraqtulirijikkunni, taanna nutaangujuq kuapuriisakkut iqqanaijaqtingit amisuuniqsanit iqqanaijaqtitaariaqarniaqtut.@----@ So, there is going to be three Petroleum Products Divisions; the staff will remain in the same location in the government services, the new corporation will require more staff.
20040528:: gavamakkut kiinaujangit taakkununga saniqvaqtausimajut amisururniqsauniaqqaa niuviaminirnut ammalu takullugit kiinaujait utuqtussait kiinaujaqarvimmi, mikijukulummi atuluarnikuuvappuq.@----@ The government funding that is allocated to them is going to increase from the sales, and looking at the revolving fund, there is always a small deficit.
20040528:: taimanna amisururiaqtippavuut $19,000,000.@----@ That’s why we increased it to $19,000,000.
20040528:: apiqqutigijara, naammattumit aaqqissimattiaqtumit parnautiqaqqaa qanuiliurutiginiarniraqtanginni taimannauppat tunisiniarlutit qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisamut.@----@ My question is, do they have an adequate, proper business plan if you’re going to be giving the contribution for Qulliq Energy Corporation?
20040528:: tamannali uqausikkutuinnakkut piniarniraqqat uvvaluuvva titiraqsimallarikpaat parnautinginni.@----@ Is it just verbally a transition or do they have concrete plans?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiittiarumarataaraluaqqunga quqsuliqtuaaluummigama.@----@ I ended up coughing.
20040528:: maannaruluulauqtu, nuuttitaunialirngata sivunigagut, parnautiujut titiraqtauvallialiqqut ammalu uqautigumavara katimajiujuq naammattunit parnautiujunit pitaqaquniarakkit.@----@ Just recently, since it’s time to transfer before the transfer, the business plans are now being worked on, and I can indicate to the member that I want to have a proper business plan for that.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, asianit uqarumagivunga.@----@ There is another issue.
20040528:: nunavummiu tukisigiaqarngata, niriugunnarngata akauniqsaunngusummat atuqtauniaqtu kisianili isumavungali taanna atuqtaujussatuulaurngilaq.@----@ They expect that this would be a much better system, but I don’t think it was just one option.
20040528:: ilangit namminiqartut piqataulirunnaqqut.@----@ Some private sector would be phased in.
20040528:: pijunnasinngilaat, ilaakkuurajaqtut kivallirmut, qitirmiunut ammalu qikiqtaalummu.@----@ Isn’t it time that there be a separate one for Kivalliq, Kitikmeot, and Baffin?
20040528:: taanna $19,000,000 atuqtauniusajut utiqtariaqarajanngittuq.@----@ This $19,000,000 that’s being borrowed would not have to go back and forth.
20040528:: kiinaujjassagajaqtut tavvanngat.@----@ They would receive royalties from there.
20040528:: taimanna namminirijaujunit aaqqiisimajutaqanngilaq.@----@ There are no other private corporations set up like that.
20040528:: namminirijauniaqtu kuapuriisat aulattijituinnauniaqqu.@----@ The Crown corporation will just operate.
20040528:: isumavunga 50-nit arraaguunit aullatittijiit uqsuaalummi taimannattauq pisimalauqqu, kisianili maannauliqtu, taanna kiinaujaq atuqtauniaqtu, atuutiqattiarniaqqaa?@----@ I think 50 years ago the ships that transported oil were in the same system, but at this time, the funding that’s going to be used….
20040528:: taannatuunianngimmat $500,000.@----@ It’s not just going to be $500,000.
20040528:: taanna angilligiaqtauniaqtussauvuq arraaniulaaqtumit.@----@ I’m sure this figure is going to be increased next fiscal year.
20040528:: qaujimanngilanga.@----@ I don’t know.
20040528:: uqsuaalulirijikkut ammalu uummaqqutilirijikkut pijunnautiqarngati niuvirnirmit uqsuaalummi.@----@ The Petroleum Products Division and NCPC have authority to purchase fuel.
20040528:: ammaluttauq qaujisaqtimmariujuq isumaaluutiqalaurivuq kuapuriisataqaliqqat, ilaakkuuqtumit kuapuriisaujumit, isumaaluutiqalaurmat kiinaujanik qaujisaqti taakkununga gavamakkut kuapuriisanganut, inutuangulluni kuapuriinan.@----@ They were operating very well even though they were two separate departments, as the Auditor General had concerns with regards to the Crown corporation, the stand-alone corporation….
20040528:: isumaaluutiginginatsiuk taanna.@----@ Aren’t you concerned about that?
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: tunirrutit atausiakallattuni tunirrutiuvattut ammalu kinguniagut, kingulliuniaqtuq kiinaujaqturutiata arraaguunga, pitaqajjaangittuq.@----@ This contribution is a one-time contribution, and after that, in the next fiscal year, it will not be there.
20040528:: taimaanguna taanna tunirruti angilligiajjaangilaq atausiatunnarluni tunirrutiuniarmat.@----@ That is why this contribution is not going to increase, because it is a one-time contribution.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: angillitirinasuangittunga.@----@ I am not trying to make a big thing out of it.
20040528:: uvvaluunniit nuqqangatittinasuangittunga, kisianili kuapuriisan angijuuniqattillugu imanna, kiinaujaliuriaqammat namminiq aulajunnarluni, ammalu akitturiarijariaqarniaqtusi uqsualummik kiinaujaliurunnaqullusi pijarialinginnik.@----@ Nor am I trying to hinder anything, but with a corporation this size, it has to make money in order to operate on its own, and you have to increase the price of fuel in order to generate the revenue that it needs.
20040528:: taakkua kuapuriisankut piinaalugiaqappalaingittut ikajuusiaminik.@----@ I don’t think that these corporations should get their subsidies all the time.
20040528:: tamannaumat, uqariarumallunga taankua uqsualulirijikkut taimailingatuinnarialiit ammalu nuutaungillutik uumaqqutilirijikkut kuapuriisannga.@----@ With that, I would like to suggest that the PPD should stay as is and not be moved to the Energy Corporation.
20040528:: nalunaiqsiviugiaqappallaijugut akaungiliurutiqajjaanginnitinnik, akaungiliurutiqainnaniarninganilluunniit nuutauppat.@----@ I think that we should be assured that we are not going to have any ongoing problems if this is moved.
20040528:: taimali imaikkajaqtuq aaqqiksiniarrutsi kuapuriisanmik, atuqtuariaqarniaqtusi kiinaujakkuvimmit kiinaujaqattitauniarluni taanna.@----@ Initially, what happens is if you are going to set up a corporation, you get a loan from the bank to finance the deal.
20040528:: qanuikkajaqpali taanna $500,000 piiruttigu.@----@ What would happen if we take this $500,000 out?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: tilijausimalaurratta aaqqiksiqujaulluta aulattinirmik ingirraniqattianiqsauniarmata.@----@ In order to do that, we set up this transition
20040528:: suuqaima, uvanga isumaliurijunnanginnama piliriqatiqariaqarama sivuliqtiit katimajinginnit ammalu sivuliqtimik.@----@ Of course, I cannot make this decision by myself because I have to work with the cabinet and the Premier.
20040528:: tukimuattittiningitigut uqaujjigunnarajaqtugut iliksinnik qanullattaaq piliriaqarniarmangaaqta.@----@ Under their direction we would be able to tell you exactly what we are going to be doing.
20040528:: apiqqutittiavammarialuit, kisiani kiugunnangitakka maannaujuq uqaqatiqariaqarama sivuliqtiit katimajinginnit.@----@ Those are very excellent questions, but I cannot answer them at this time, because I have to consult with cabinet members.
20040528:: aulaaqsinirmut tunirrutit, aulaaqsiniqattiarumajugu uqsualulirijikkunnit taakkununga qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisangannut.@----@ With the transition contribution we would like to have a smooth transition of PPD to Qulliq Energy Corporation.
20040528:: piviqattuq aaqqigiaqsinirmik aulaasittiarunnaqulluta.@----@ There is room for improvement so it will have a smooth transition and so that we can deal with the problems or the concerns of the people out there.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040528:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, takuksautittimmat $11,838,000 kaattulaanut pijittirutinut.@----@ It shows $11,838,000 for contract services.
20040528:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq kisuumangaata kaattulaat.@----@ I’m just wondering if the minister could explain what those contract services are.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: taakkua atuqtuarutiit gavamakkut allagvingita illunginnut ammalu asinginnut illunut gavamakkut atuqpattanginnut.@----@ These are leases for government office buildings and other buildings that the government utilizes.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : iksivautaq, taakkua taikkunungainnaq gavamakkutigut.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Mr. Chairman, these are just for those under the government.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, atausiq mikilligiarut quvianaqtuq.@----@ The one-point note happy reduction.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piitaa qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: nalunaiqsingilluta nami ammalu summa, katappalliasimajut.@----@ Without going into detail of where and why, they have been going down.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040528:: niuvirutinut piqasiujjausimajuq uvani niuvirutini, unalukiaq qaujimajitanut, uvvaluunniit taakkunaniippa kaattulaanut pijittirutinut, salummaqsainirmut kaattulaat, sunallattaanguna.@----@ Just for clarification: is what’s included in purchased services for consultants, or does that fall under contract services, janitorial contracts, or what exactly?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20040528:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: nalunairutingaqait ukuangugajaqtuq uqaalautisiutinut ammalu qaritaujalirijjutinut.@----@ I guess the explanation would be for phone bills and also computer data loops.
20040528:: taakkununngangajut.@----@ So, it is for those related purposes.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: uqaujjausimagama uppirusuliqsimallungalu uattiarualuni, kiinaujaqturutiujuq attiniqsausimajuq, ammalu taimainninganut ullumi takuliqqavut.@----@ I’ve been led to believe that historically, the expenditures have been lower, and as a result we see that here today.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040528:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040528:: qimirrulluni naasautinik uvani, tusaumanittinnut malittuni, apiqqutiqarniqsausuungugatta.@----@ Looking at the figures here, usually, the more information we get, the more questions we have.
20040528:: ammalu arraanilisarnik qimirrulluni ammalu tamaani arraagumi naasautingit angijummarialummit nakatausimaniqammata uvani tamaani arraagumut.@----@ Looking at last year’s figures and looking at this year’s figures, there is quite a huge cut in here for this year.
20040528:: qaujimavugut kiinaujaliritillusi arraani, qattiinnarurialaurivut ammalu arraaguutinnisuli qattiinnaruriakkannirivut, pivissaqtaqaqqu taakkua qattiinnaruriarlugit atuqtaujussait.@----@ We do know that when you were budgeting last year, there was a decrease and then again there were further reductions this year, so there is room for deducting the expenditures.
20040528:: qaujinaqqu taakkua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanga kiinaujanit pikkanniriaqajjaanngilat arraaguulaqtumi.@----@ It’s obvious that the Qulliq Energy Corporation does need money after this coming year.
20040528:: ammaluttauq, takullugit qattiinnaruriarutiujut arraaguuliqtinit, qaujinaqqu tavvunngaingaaratta, nuugasukkattigu tavvunga qulliq kuapuriisamut.@----@ Of course, since we see all these reductions over the years, it is now obvious that we’re channelling those funds to the Qulliq Corporation.
20040528:: qaujimavugut gavamakkunnut kiinaujaqartitaujariaqarngat, kisianili isumaaluutigijara ammalu nalunarnani uqsuaaluit akingit akittupallianngusummata.@----@ We know that it has to be financed by the government, but I’m concerned about this issue and it’s very obvious that there is going to be a fuel price increase.
20040528:: angajuqqa gavamakkut pijittirarninginnut uqalaurngat ippassaq silarjuarmi uqsuaaluit akingit akittupalliangusummata uvvaluunniit akittupalliagunnarngata.@----@ As the minister of government services stated yesterday, because of the world prices the price of fuel will most likely go up.
20040528:: ammalu tamanna aaqqinniarussiuk, tamanna nuuttirniujumit akinganit, taanna qujanaaruttigu $500,000, qaujimavunga tamanna suli aaqqittaujunnaniarngat, nuuttaujunnanngusumassuli.@----@ If you’re going to set this up, if you are going to have this transition, if we delete this $500,000, I’m sure that you can still set this up.
20040528:: inunnit nuuttiijuqariaqaqqat, ammalu nuugumanngippata, uvvaluunniit pijunnangippata kiinaujaqanngiluamut, qanuilinganiaqqalli taakkua inuit iqqanaijaqtut ullumiujuq uqsuaalulirijikkunnut?@----@ If there are people that have to be relocated, and they don’t want to, or can’t because of the lack of funds, what’s going to be happening with those people that currently work for PPD?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: uqaqqaugama, taakkua naliannituinnaq inunni ammalu isumaaluuluanngilagut inunni@----@ As I stated earlier, if any of these individuals….
20040528:: taakkua iqqanaijainnaqqut ammalu katittugit 26-nguvut.@----@ They are full time employees, and they total 26, that are in the three regions.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040528:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: kiasinili isumaaluutiqaqqunga tamanna parnatausimattianginninganut ammalu piujjaanngilaq kingulliujunut maligaliuqtiujunut.@----@ But, I am very concerned about the fact that it wasn’t properly planned and that it is not going to be a good news story for the second Assembly.
20040528:: ippigusukpungali taanna akauniaqtuginagu gavamakkut angiqqata taassuminga nuunniuniusajumit.@----@ I think that it wouldn’t be good for government to approve this.
20040528:: isumavungali taanna maanna akaunaanngiluarngat kajusitigasullugu.@----@ I don’t think it’s the right time to approve it now.
20040528:: gavamakkut pilirianga qaujimagiaqaratta sunalimaat aulaniqattiarraluarmangaata.@----@ Our government’s mandate is to make sure that everything is running smoothly.
20040528:: tamanna aulaarniajuq pigiarutittiajausugiviuk.@----@ Do you figure that this is a good move?
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: kiugunnangittunga apiqqutinnut maannaujuq qaujimanginnama qanuq uvvaluunniit qanuittunik isumaaluutinik saqqiqtuqarniarmangaaq nuutauguni.@----@ I cannot respond to your question at this point because I am not sure what concerns are going to come out of this move.
20040528:: uqarunnatuinnaqtunga, iksivautaq, tunijausimagatta tilisijjutimik kajusiqujaulluta tamatuminga sunalimaanik ingirrattiaqujillutik.@----@ What I can say is that we have been given the directive to go ahead with this to make sure that everything runs smoother.
20040528:: taanna tilisijjutaulauqtuq pilauqtavut sivuliqtiit katimajinginnik.@----@ That was the directive that we had from the cCabinet.
20040528:: pitjutiqattutik tilisijjutiqalauqtut qaujimagumallutik kisulimaat ingirrattiaqujaullutik.@----@ The reason why we got this directive is to make sure that everything runs smoother.
20040528:: apiqqutigirataaqtanganut maligaliuqtiup ammalu isumaluutiqaruvit tamatumunga uvvaluunniit tukisigiakkanniriaqaruvit qanuq pilirianguniarmangaaq, tusaqtittigunnaqtugut isumaaluutigijatsinnik pitaqarunniniarmata.@----@ In regards to that question from the member, if you have concerns about it or if you need more information on how this is going to go, we can provide the information in order to alleviate some of the concerns that you have.
20040528:: ammalu isumaluutitaqarniarmat suuqaimmat asinginnik nunalinnit.@----@ Of course, there are going to be concerns from the other communities.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: kisianili asinginnik piviksaqarunnarutta aturiaqattatinnik ingirratiaqtiniarlugu, taimali qinirajaqqugut, pitjutiqalluta maannaujuq uqarunnanginnama qanuilinganiarmangaaq.@----@ But, if there have to be other avenues that we could use to make it run properly, then we would look for them, but I cannot say right now what it is going to be.
20040528:: kisianili qiniinnaujaqtugut aaqqigiarutiksanik ammalu nalungilanga qaujiniarmijugut, arraaguuniaqtumi, qanuq aaqqigiaqsigunnarmangaatta.@----@ But, we are always looking for improvements, and I am sure that we will find out, in the coming year, what we have to do improvements on.
20040528:: utaqqijariaqaratta ingirraliqtillugu kisiani.@----@ We have to wait until it is running.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): utaqqikainnarit.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20040528:: ammalu qujannamiirumallunga angajuqqaaq qilavvarmik kiuttiarmanga.@----@ I would like to thank Minister Kilabuk for his response.
20040528:: taaiksumani, isumassaqsiurutiksanik tunisilaaqpugut angajuqqaamut.@----@ We will give suggestions to the minister at that time.
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040528:: tamanna apiqqutiunngimmat, uqausituinnauvuq.@----@ That is not a question, it is just a comment.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: imaittuujaaqqu kajusititauttiammariqujaullungi, maannaujuq ammalu kingurngagut qaujilirluta akaunngiliurutiqarniartumit.@----@ It seems like they just want to let it go ahead at this time, and then you will find out that something is wrong.
20040528:: taimannalluaq qaujisartimmariujuq uqausiqalauqqu parnautitaqanngippat titiqsimajunit, ammalu qaujimanngillusi qattilattaanit kiinaujanit utiqviuniartunit, tamanna kajusititaujariaqanngilaq.@----@ That is exactly what the Auditor General was saying, that if you don’t have a plan in place, and if you don’t know how much money you are going to have return on them, then don’t go ahead with something.
20040528:: ikuma 2 unikkaangujuq parnautiunngimmat, ammalu tunngaviugiaqanngilat.@----@ The Ikuma II Report is not a plan and is not a foundation.
20040528:: uqarunnanngilatit angirlutit qaujimmataujut unikkaalianginni.@----@ You cannot just say yes to all the consultants’ reports.
20040528:: apirivara angajuqqaangujuq $500,000 atuqtaungippat, tamanna asianut atuqtaujunnaqqaa tuavirnaqtumut.@----@ I am asking the minister about that $500,000: if it is not used, would that be used for some emergency money?
20040528:: pigiartittilutit parnautiujumit, aaqqittaujunnaqqu aipurulauqtillugu.@----@ Once you get a plan in place, you can start it after April.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040528:: mista angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: uqaqqaugama maligaliuqtiit ammalu angajuqqangujut, uqaujjausimagama angajuqqaangujunut tamanna piqujausimammat angajuqqaangujunut.@----@ Just to clarify, like I said, that the members of the House and the cabinet….
20040528:: kiullarigunnanngilara maannaujuq, ammalu taanna $500,000 atuqtauniaqqu ikajuutiuluni.@----@ I can’t really answer it at this time; the $500,000 is going to be used for a contribution.
20040528:: taimaat uqaqqauvunga.@----@ That is what I said.
20040528:: uqaqqungali piuniqsamit parnautiqaratta aaqqissimajumit.@----@ What I was saying is that we have a better plan in place.
20040528:: nalunngilanga taimanna uqaqqaugama asijjiijuqariaqartuqaqqata, asijjiiniaqqugut.@----@ I am sure, like I stated earlier, that if changes should be made, we will make some changes.
20040528:: iksivautaaq, uqaqqaugamalu taanna parnautiujuq pijunnaqtitaulilauqqu aulaninganut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisat.@----@ I said earlier on, too, that the plan became a reality for the operations of the Qulliq Energy Corporation.
20040528:: iqqanaijaaqartunit kamajuqaqqut aaqqissimajunit parnapallianiujumut aulaniriniaqtanginnut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganut.@----@ There is a working group that is in place for the planning of the operations of the Qulliq Energy Corporation.
20040528:: tavvangaaqqu nunalinni gavamalirijikkunni ammalu pijittiraqtulirijikkunni ammalu kiinaujalirijikkunni kamajunit.@----@ They come from Community and Government Services and the Department of Finance working group.
20040528:: parnautiqarniaqqut tamassumunga aulaniriniaqtanganit.@----@ They will be doing the planning for the operations of this.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040528:: kisianili qanuiliuqtuqalluaqtuujaanngilaq pijjutigijattinni qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisan maannaujuq.@----@ But it seems like there is nothing much happening in regards to the Qulliq Energy Corporation at this time.
20040528:: tamanna tukisisimallarinngilavut.@----@ That is a great concern.
20040528:: isumaaluutittiavammariulluni, taimanna apiqsuqattaqqugut taimaittunit.@----@ That is why we are asking those questions.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, thank you Mr. Chairman.
20040528:: immaqa aulaaniqattiarniaqtutiugaluaq kisianili parnagutiqangikkuvit aulaaniqattiarunnangittutit.@----@ Perhaps you’re having a very good transition but you can’t have a smooth transition if there is no plan.
20040528:: 624@----@ If you tabled a written plan that your department has in place….
20040528:: isumaaluutitaqangittuq nunavummiut quviasugunniiniaqtut tamatumunga.@----@ There is a concern that Nunavut people might not be very happy about that.
20040528:: apirigajarikkit qanutiginiarmangaarpit parnagutiliurasuaqtillutit ammalu saqqirajaqqiuq katimavimmi.@----@ I would ask you how long is it going to take you to put up the plan and will you be tabling it in the House?
20040528:: qangali tusarniarratta iliksinnit.@----@ When will we hear from you?
20040528:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Yes, thank you, Mr. Chairman.
20040528:: katimaniqattillugiqqai maligaliuqtiit tavvani.@----@ It seems like during the session of this House….
20040528:: parnaguti aaqqiktausimalijjaangittuqai kisianili ukiaksaaq saqqirajaqtussauvuq tavvunga.@----@ The plan will probably not be put in place, but probably we’ll bring the plan about in the fall session.
20040528:: kinguvanliarlirmijuqai maannamut parnagutiliurniarluta.@----@ It seems like it is going to be a little bit late for this time around to put that plan in place.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): iluunanganik parnagutiqangikkaluarruvit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Even if you don’t have the whole plan in place….
20040528:: angajuqqaaqariimmata katimajiit.@----@ There is a president that is already on the board.
20040528:: immaqa atinginnik taisiniangikkaluarlutit.@----@ Perhaps, if you don’t name any names, you could tell us the number of the membership.
20040528:: tukisittiarukkut apiqqutiit, taannali kamagijanga atjigingimmijangata angajuqqaap.@----@ If I understand his question correctly, this is the responsibility of a different minister.
20040528:: apiqsupallaimmanga kiujaujarialimmik asianut angajuqqaamut.@----@ I think he’s asking me a question that should be answered by another minister.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: katimajiqappat.@----@ They have a board of directors.
20040528:: katimajiqariippat?@----@ Is there a board of directors in place already?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040528:: immaqa utirunnaqtunga pilirivinnut.@----@ Perhaps I could go back to your department.
20040528:: uqsualulirijikkut iqqanaijaqtingit, iqqanaijaqtigilauqtangit.@----@ The Petroleum Products employees, past employees….
20040528:: sunauvvali, aulaajjaangittut taimali iqqanaijaangit qanuilinganiarliqqat.@----@ Apparently, they’re not moving, so what happens to their jobs?
20040528:: piviqattitauniaqqat iqqanaijaamik nanisilutik gavamakkut iluani.@----@ Would they be given a chance find employment within the government?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: mamianaq, iksivautaaq.@----@ I am sorry, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): iqqanaijaqtiit uqsuaalulirijikkut uqausirijaurataaqqut angajuqqaamut.@----@ Mr. Curley (interpretation): The staff of the Petroleum Products was just stated by the minister….
20040528:: qaujimajanni, angajuqqaa, isumaaluunngilangali iqqanaijaqtinit kangiq&inirmiittunit, iqqanaijaqtiinit nuuttuqarniaqqa kangiq&inirmi tavvunga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganut.@----@ To your knowledge, Mr. Minister, I am not really worried about the employees in Rankin Inlet, are there going to be any employees passed forward from the community of Rankin Inlet to the Qulliq Energy Corporation?
20040528:: nuuttuqarniaqqaa iqqanajaangujunit kangiq&inirmit asianut nunalinnut.@----@ Are there going to be some transferred from Rankin Inlet to another community?
20040528:: tamanna atausiuqatauvaa piqujausimajuq piliriviujumut.@----@ Is that one of the directions that the department received?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: qaujimajakkulli, iqqanaijaqtiit taakkuasainnauniaqqut.@----@ As far as I know, the employees will be the same people.
20040528:: asijjitaujjaanngittut.@----@ They are not going to have to be replaced.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaaq, tungilira kiutingaarniarakku iqqanaijaqatiqarsimaniqsaummat taakkuninga, uqaqatiqaqattaniqsaummat.@----@ I will have my deputy minister respond because he has been working closely, having close discussions with them.
20040528:: taima, apiriniusavara kiuqulugu.@----@ So, I am going to ask him to answer in detail.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): rits.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20040528:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: qattiuningit iqqanaijaqtiit ilisarijausimajut taimailluaqqu.@----@ The number of employees identified is essentially the same.
20040528:: iqqanaijaqtiit tavvanissainnaq iqqanaijarniaqqu, tavvanissainnaq nunalinni.@----@ The employees will still be employed in the same positions, in the same communities.
20040528:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): taima, tamakkua tusarumavavut tukisigunnarniaratta nuuttaujaanngimmata inuttitut tukingagut nuullarinniummat.@----@ Mr. Curley (interpretation): So, those are the things that we are interested in hearing.
20040528:: 626@----@ So, they will not be transferred, like when we say “new” it means “transferring” in Inuktitut.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: tukisittiaqqutit.@----@ You are understanding correctly.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: aulaninginni akingit akiqarniaqqut ungataani $1-milian tamanna pijjutigillugu tusattautigigumammarippugut.@----@ The overhead cost will be over $1 million because of that, that is why we want to hear as soon as possible.
20040528:: uppirusukpunga namminiqartut unikkaalialiurlutit ammalu apiqsurlutit qanuq isumammangaatta tassuma missaanut, uvvaluunniit iqqanaijaangujumut, pinngingaarlutit unikkaaliurlutit gavamakkut pijariiqsimajariiqtanganut.@----@ I believe that the private sectors should be making the report and ask what are your views on that, or for your position on that, rather than making a report on something that the government had already completed.
20040528:: piqataugiaqaqqugut isumassaqsiurunnarniaratta namminiqartut piqataujariaqarmangaata.@----@ We should also be involved in the consideration whether the private sector should be involved.
20040528:: tamanna pijjutigillugu apiqqusirivara.@----@ That’s the reason why I’m asking this question.
20040528:: sivuniagut aipurul 1, akaugajaqqu uqaujjiqattarunnaqqata qanuilingalirmangaata tamassuma missaanut.@----@ Prior to April 1, it would be ideal to provide progress reports in regards to this issue.
20040528:: taimaa, ikajuqsuqtauniqsaugajaqqusi maligaliuqtituinnarnit.@----@ That way, you will receive more support from the members.
20040528:: angiqqiit qaujimatittiniarnirmit qanuilingalirmangaata?@----@ Would you agree to making progress reports?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): mista angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: atuinnautittijumagajaqqunga tukisigiarutiujunit katimajiuqatinnut pigiaqpalliatinni taassuminga ammalu uqariakkannirumavunga kisuni atuinniqarajarmangaata uvattinnut ilaakkut iqqanaijaqtiqarnirmit nunalinni.@----@ I will want to provide information to my colleagues as we proceed with this and to elaborate further as to what the impacts are on us, on the separate staff at the local level.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040528:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040528:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040528:: 627@----@ If they took part in this….
20040528:: utiqtussanut kiinaujait mikilligiarajaqqut ammalu piqatautigiaqarattigu.@----@ According to my view the revolving fund could be reduced, and we need to consult with them.
20040528:: atausiunngittumit angajuqqaangujumit iqqanaijaaqarajaqqut tassuminga inunnut piqatautittinirmit.@----@ There should be more than one minister working on this to consult the public.
20040528:: taimanna piugirataaqqara uqausirijait.@----@ That is why I liked your statement.
20040528:: qanuq isumagijaujut uvvaluunniit piqatauttininiqtaqanngipput, tamanna matusimajuujaaqqu, ammalu takussaungittuq, taimanna quviasugunniipappugut.@----@ It’s an obligation to report to the communities, and to get their views on it.
20040528:: taimali, nuqqautiqarniarama taassuminga kisianili qaujigiarnianirarlutit namminiqartut katujjijiujunit.@----@ If there is no view or open consultation, it seems to be closed and non-transparent; that’s when we become unhappy.
20040528:: ammaluttauq taimainniaqqiit upirngaanguliqqat pijunnaninni?@----@ And will you do that during the summer, while you can?
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040528:: mista angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040528:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: uqarumavunga katimajiuqatinnut, ammalu inunnut, naalattunut piqujausimajunut pisimajattinni.@----@ I would like to indicate to my colleagues, and to the public who are listening to the directives that we have….
20040528:: tamanna kiinaujaqartittiniujuq ikajuutiujuq angiqtauppat tamanna kajusigianngusukpuq ammalu pigiaqtitauluni.@----@ Once this funding contribution is agreed to, this will proceed further and it will develop.
20040528:: matuingagumavugut tamanna qanuiliurutautillugu.@----@ We would like to be transparent and open during this process.
20040528:: pijjutinganut katimajiuqatimmat apiqqusirijanganit ammalu tamakkua piqartittijut namminiqartut tukisigiarutinit atuinnautittiniaqqugut kikkulimaanut piqataujunut.@----@ In regards to my colleague’s questions, and to the suppliers and users, we will provide information for all involved.
20040528:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040528:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040528:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040528:: pigiaqtittisimajumut silataanut ikarrarivattatinnut, taimali isumavunga pijariiqtugillunga pigiaqtittijumalirivunga nuqqarumalirlunga.@----@ There was a motion not to go beyond our business hours; I believe we’ve done enough, so I would like to make a motion to report progress.
20040528:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20040528:: pigiaqtittisimajuqaqqu nuqqarumaliqtumit.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20040528:: naammasaqtut aggasi qummuatissiuk.@----@ All those in favour, please raise your hand.
20040528:: naammasanngittu?@----@ Opposed?
20040528:: niruanngittut.@----@ Abstain?
20040528:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040528:: maligaliuqtii katimaninga pigiarrivuq 14:42-mi uqaqti (tusaajikkut): naasautinga 20.@----@ Speaker (interpretation): Item 20.
20040528:: unikkaangit katimajiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20040528:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040528:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqtii, katimajiralaasi isumassaqsiurutiqarataarmata maligaq 2 ammalu kiinaujait atuqtuksamaat ammalu unikkaarumallutik pivallianinganik.@----@ Your committee has been considering Bill 2 and the main estimates and would like to report progress.
20040528:: ammalu, uqaqti, pigiaqtittivunga taakkua unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit angiqtauqullugit.@----@ Also, I move that the report of Committee of the Whole be agreed to.
20040528:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): pigiarutitaqarmmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040528:: kina aippiiva pigiaqtitaujumik.@----@ Who seconds the motion?
20040528:: ivvagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040528:: naammasaqtut pigiaqtitaujumut.@----@ All those in favour of the motion?
20040528:: naammasangittut.@----@ Opposed?
20040528:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040528:: naasaulinga 21.@----@ Item 21.
20040528:: naasaulinga 22.@----@ Item 22.
20040528:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 628@----@ 627
20040528:: katimagjutiksait naggajjaumi, mai 31.@----@ Orders of the Day for Monday, May 31:
20040528:: 1.@----@ 1.
20040528:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040528:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040528:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040528:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040528:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040528:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040528:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040528:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040528:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040528:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040528:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040528:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20040528:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20040528:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040528:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040528:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040528:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20040528:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20040528:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040528::  maligaksaq 2 20.@----@ • Bill 2 20.
20040528:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20040528:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040528:: uqaqti (tusaajikkut): katimalaaqtugut mai 31, 2004-mi 1:30-tippat unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): We will be meeting May 31, 2004 at 1:30 pm. Have a good weekend.
20040528:: ullutuinnaq, mai 28, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, May 28, 2004 Nunavut Hansard
20040528:: 629@----@ 628
20040528:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040528:: >>maligaliuqtiit nuqqattuq 14:45-mi unnusakkut.@----@ >>House adjourned at 14:45 
20040531:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20040531:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040531:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040531:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040531:: quppirniliit 630mik 724mut@----@ Pages 629 – 723
20040531:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040531:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040531:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040531:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040531:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040531:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040531:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040531:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040531:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040531:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040531:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040531:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040531:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040531:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040531:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040531:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040531:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040531:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................630@----@ Opening Prayer................................................................................................................................1
20040531:: angajuqqaaq uqausingit....................................................................................................................................................................630@----@ Ministers’s Statements ....................................................................................................................1
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................633@----@ Members’s Statements ....................................................................................................................4
20040531:: kiujjuti uqausikkut apiqqutinut..................................................................................................................................................637@----@ Returns to Oral Questions ...............................................................................................................8
20040531:: ilisarijauningi pulaaqtut maligaliurvimmi...................................................................................................................................639@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................10
20040531:: uqausikkut apiqqutiit.......................................................................................................................................................................639@----@ Oral Questions...............................................................................................................................10
20040531:: saqqitauningit titiqqait................................................................................................................................................................659@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................29
20040531:: isumassaqsiurutiqarniq katimajiit katimatuinnatillugit maligaksanit ammalu asinginnut..................................................661@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .........................................31
20040531:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..............................................................................................................................722@----@ Report of the Committee of the Whole .........................................................................................90
20040531:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................723@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................91
20040531:: i. @----@ A.
20040531:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004.................................................................................................................................................................630@----@ Monday May 31, 2004 ....................................................................................................................1
20040531:: u. @----@ B.
20040531:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040531:: 034 - 2(1): nunavummi sukattukkut qaritaujalirinirmik pivalliajulirijikkut timingat (simailak).................................630@----@ 034 – 2(1): Nunavut Broadband Development Corporation (Simailak) .........................................1
20040531:: 035 - 2(1): nunavummi illulirijirjuakkut piliriarmut tusaumajjuti (qilavvaq)............................................................631@----@ 035 – 2(1): Nunavut Housing Corporation Program Information (Kilabuk) ..................................2
20040531:: 036 - 2(1): pianiktuit ilinniaqtiit nunavut silattursaqvikkutigut (piiku)..................................................................632@----@ 036 – 2(1): Graduation of Students from Nunavut Arctic College Programs (Picco).....................3
20040531:: 037 - 2(1): angajuqqaaq upaksimangittuq maligaliuqvimmi (aglukkaq)...............................................................................632@----@ 037 – 2(1): Minister Absent from the House (Aglukkaq) ...............................................................3
20040531:: a.@----@ C. 
20040531:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040531:: 128 - 2(1): pianiktuit arviani (alaralak)..........................................................................................................................633@----@ 128 – 2(1): 24 Graduates in Arviat (Alagalak)................................................................................4
20040531:: 129  2(1): ilitaqsiniq Haliina uakmanmit (akisuk).........................................................................................................633@----@ 129 – 2(1): Recognition of Haleena Workman (Akesuk)................................................................4
20040531:: 130  2(1): naujaat - ilitaqsiniq (mapsalak)..........................................................................................................................634@----@ 130 – 2(1): Repulse Bay - Recognition (Mapsalak)........................................................................5
20040531:: 131 - 2(1): nalliutijumut isumagijaqarumallunga lin qilavvaq (qilavvaq)...................................................................635@----@ 131 – 2(1): Birthday Greetings to Lynn Kilabuk (Kilabuk)............................................................6
20040531:: 132  2(1): iqalugasuarniq nunavummi (tutu)..........................................................................................................................635@----@ 132 – 2(1): Fisheries in Nunavut (Tootoo)......................................................................................6
20040531:: 133 - 2(1): iqaluktuutiarmi pianiktut (piitasan).....................................................................................................................636@----@ 133 – 2(1): Cambridge Bay Graduates (Peterson)...........................................................................7
20040531:: pi.@----@ D.
20040531:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20040531:: kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 016 - 2(1): ikuma II unikkaaq ammalu ijiqsimajuq ikajuutiit (simailak)..............637@----@ Return to Oral Question 016 – 2(1): Ikuma II Report and Hidden Subsidies (Simailak)................8
20040531:: utiqtut uqausikkut apiqqutiit 062 - 2(1): qanuilinganirijanga arraangunu tallimanut parnatausimajut -@----@ Return to Oral Question 062 – 2(1): Status of Five Year Capital Plans – Docking Facilities
20040531:: tulattarviit (simailak)..........................................................................................................................................................................638@----@ (Simailak)..................................................................................................................................9
20040531:: utiqtut uqausikkut apiqqutiit 091 - 2(1): kangiqtugaaimi malligiikkut (simailak)........................................................639@----@ Return to Oral Question 091 – 2(1): Clyde River Breakwater (Simailak) ......................................9
20040531:: pu.@----@ E.
20040531:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040531:: 141 - 2(1) tukisigiarniq iqalulirinirmu nunavummi (tutu)...................................................................................................639@----@ 141 – 2(1): Update on Fisheries in Nunavut (Tootoo) ..................................................................10
20040531:: 142 - 2(1): Hamlat allavingaa nuttirlugu aanniarvituqaminirmut (kuuli)..........................................................................641@----@ 142 – 2(1): Hamlet Office Move to Old Nursing Station (Curley) ...............................................12
20040531:: 143 - 2(1): uqsualualuqaqtitsinirmut kanturaak - tujjaat kuuap (paanapas).........................................................................643@----@ 143 – 2(1): Fuel Delivery Contract – Tujjaat Co-op (Barnabas)...................................................13
20040531:: 144 - 2(1): uqsuaaluqarvik qanuilingalirninga(alaralak).................................................................................................644@----@ 144 – 2(1): Oil Tank Update (Alagalak) .......................................................................................14
20040531:: 145 - 2(1): umimmaktuuq illunik sanagiaqsiningit (piitasan)................................................................................................645@----@ 145 – 2(1): Umingmaktok House Repairs (Peterson) ...................................................................15
20040531:: 146 - 2(1): siurarniq pijariaqarniq naujaanut (mapsalak)..................................................................................................647@----@ 146 – 2(1): Gravel Needed in Repulse Bay (Mapsalak)................................................................17
20040531:: 147 - 2(1) suraksimajuq uqumaittuq nunasiut (kattuk)...........................................................................................................648@----@ 147 – 2(1): Broken Heavy Equipment (Kattuk) ............................................................................18
20040531:: 148 - 2(1) akingit tammanirmu akiliutiksani (tutu).................................................................................................................648@----@ 148 – 2(1): Cost of Billing Error (Tootoo)....................................................................................18
20040531:: 149 - 2(1) pitsianirmi ilinniarniq (kuuli)...........................................................................................................................649@----@ 149 – 2(1): Sensitivity Training (Curley)......................................................................................19
20040531:: 150 - 2(1): nalunaqtausimatsiarlutik titiraqtauningit ikumautinut akiliratsait (tutu)........................................650@----@ 150 – 2(1): Details of Explanation of Power Bills (Tootoo) .........................................................20
20040531:: 151 - 2(1): nunalinni qangatasuukkuvinni naalautiqarviujut (paanapas)..............................................................................651@----@ 151 – 2(1): Community Airport Radio Station Program (Barnabas) ............................................21
20040531:: 152 - 2(1): qaujitittiniq angajuqqautiujut katimanirilauqtangani turaantumi (piitasan)...........................................652@----@ 152 – 2(1): Update on Ministers’ Meeting in Toronto (Peterson).................................................22
20040531:: 153 – 2(1): kuugaaruk ammalu naujaat ilisaijitaarialiik (mapsalak)..........................................................................................653@----@ 153 – 2(1): Kuugaaruk and Repulse Bay in Need of Teachers (Mapsalak) ..................................23
20040531:: 154 - 2(1): isumaligijaugiaqarninga atuqtuarnirmut uqumaittunik illunik (kuuli)...................................................655@----@ 154 – 2(1): Consider Leasing Heavy Equipment (Curley)............................................................25
20040531:: 155 - 2(1): kanatami kiinaujani qaulisaqtimmariup piqusimajangi (tutu).............................................................................656@----@ 155 – 2(1): Auditor General’s Recommendations (Tootoo)..........................................................26
20040531:: 156 - 2(1): akaunngiliurutiujuq uattakunnut sulluliit qausuittumi (paanapas)...........................................................658@----@ 156 – 2(1): Problem with the Utilidor System in Resolute Bay (Barnabas) .................................28
20040531:: pa.@----@ F.
20040531:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040531:: 026 - 2(1): upalungaijaqpallianiq nunattinni atuinnaujut pivallianirmut (piitasan)........................................659@----@ 026 – 2(1): Preparing for Resource Development (Peterson) .......................................................29
20040531:: 027 - 2(1): kanatami aliguujalirinirmut parnagutaujuq: piliriviujut kiujjutingat (piitasan).........................................660@----@ 027 – 2(1): National Diamond Strategy: An Industry Response (Peterson) .................................29
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 630@----@ 1
20040531:: iqaluit, nunavut nakkajjau, mai 31, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, May 31, 2004
20040531:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20040531:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): tuksialauqta.@----@ Speaker (interpretation): Let us pray.
20040531:: >>tuksianiq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ivjagutailak.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20040531:: naasautilinga 3.@----@ Item 3.
20040531:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040531:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040531:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaaq uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040531:: uqaqtii, taakkua nunavummi sukattukkut qaritaujalirinirmik pivalliajulirijikkut timingat nalunaiqsirataarmata kiinaujaqtaarnirattutik pijarialimminik ajunnarun`niiqullugu taikunga maatsi 2005 atunik ammalu iluunatik nunaliit nunavummi atuinnararniarlirninginnik sukattummarialummik qaritaujakkut tusaumaqatigiinnirmut pijittirutinik.@----@ The Nunavut Broadband Development Corporation has recently announced that they have secured the financing that they need to ensure that by March 2005 each and every community in Nunavut will have direct access to high speed Internet services.
20040531:: tamanna pitaqattittiniarliqtuq pimmarialukmik pigiarutauniarliqtuq pivallianirmik makimautiqarnirmut nunavuluktaami, ammalu piluaqtumik, makimautiqarasuarnirmut nunalinni.@----@ This will provide an important stimulus to economic development across Nunavut and, in particular, to the economy of each of our communities.
20040531:: qaritaujait sukattut namminiqattiujunik ikajunniqsauniarliqtuq, atagiijuumijukkut, ikajurluni piuniqsakkut pijittirniqalirlutik ammalu aturunnaqsilutik silarjualuktaatigut niurrutiqavviuvattunik.@----@ Broadband will put local business in a much better, comprehensive position, helping them to improve customer service and to access a world-wide market.
20040531:: ullumiujuq tamatumunga makimautiqarrasuarnirmut, qaritaujakkut tukisigiaqvik pimmarialuulirmat atuqtauqattaqtuni.@----@ In today’s economy, the Internet is an essential tool.
20040531:: amisunut arraagunut, uqaujjauqattaqsimajugut sukattukkut qaritaujakkut tukisigiaqvingatigut pijittirutiujut akituluarnirattaullutik iluunakasanginnut nunalinnut, ajunnarnirattaulluni uvattinnut aqqutiqariassaq tusaumaqattautiqattautinikkut.@----@ For years, we have been told that high speed Internet services were too expensive for most of our communities, that there was no way for us to travel on the information highway.
20040531:: nunavummi sukattukkut qaritaujalirinirmik pivalliajulirijikkut timingat tamatuminga asijjiisimaliqpuq.@----@ The Nunavut Broadband Development Corporation has changed all that.
20040531:: uqaqtii, pingasut arraaguit aniguqtuni, nunavummi sukattukkut qaritaujalirinirmik pilirijiujunik aaqqiisijuqalaurmat.@----@ Mr. Speaker, three years ago, the Nunavut Broadband task force was launched.
20040531:: atuliqujausimajuq taakkunannga pilirijiujunik piqasiujjilauqtut saqqitauninganik, silataagut gavamakkut, taakkuatigut nunavummi sukattukkut qaritaujalirinirmik pivalliajulirijikkut timingat.@----@ The recommendations of the task force included the creation, outside government, of the Nunavut Broadband Development Corporation.
20040531:: atuqtutik gavamakkutiguungittuq katujjiqatigiimik pilirijiunasuaqtunik sukajukkut qaritaujalirinirmik ilunanginnut nunalinnut, kiinaujaqtaarunnalauqtut gavamatuqakkunnit, inuit katujjiqatigiinginnik, namminiqattiujunik, pivallianiqattutik ikajuqtaunirminut gavamakkut@----@ By using a non-governmental organization to pursue the goal of high speed Internet services for all our communities, funding was obtained from the federal government, the Inuit organizations and the private sector, building on the support the organization received from the Government of
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 631@----@ 2
20040531:: nunavummit.@----@ Nunavut.
20040531:: ullumiujurli saqqiigunnaqsivut $9 milian taalas uajatiguungittumik sakattukkut qaritaujalirinirmik nunavummut.@----@ The result today will be a $9 million dollar state-of-the-art wireless broadband distribution network for Nunavut.
20040531:: qaujimajunga maligaliuqtiit tavvani maligaliuqvimmi quviasuqatiginiarrakkit taakkuninga upigusulluta nunavummi sukattukkut qaritaujalirinirmut pivalliajulirijikkut timingannik kajusittiarnirimmarittanginnut uqausiurataaqtumut maannarataaq.@----@ I know the members of this House will want to join me in congratulating the Nunavut Broadband Development Corporation on the extraordinary success they have reported in their recent announcement.
20040531:: sukattummarimmik qaritaujakkut tukisigiaqvikmi pitaqarniarliqtuq - iluunanginnut nunavummi!@----@ High speed Internet will be here for everyone in Nunavut.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20040531:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040531:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga nalunaiqsigumallunga angiqsimanirijannik piuniqsamik tusaumaqattautilirinirmik ammalu tusaqtillugit maligaliuqtiit tavvani maligaliuqvimmi kajusiinnaqtunik pivaaliqtitaunirmik ammalu ilinniarutilirinirmut pilirianginnik taakkua nunavummi illulirijirjuakkut nunalittigut turaangajut illunik namminiqarnirmut.@----@ I rise today to confirm my commitment to improved communication and to inform members of this House of the ongoing promotional and educational activities that the Nunavut Housing Corporation is providing at the community level regarding its homeownership programs.
20040531:: uqaqtii, amisukallannut arraagunut, ilunit namminiqattiujut qaiqattaqsimalirmata nunalinni illulirijikkut allagvinginnut tukisigiariaqtuqtutik tamatumunga illunik namminiqattiunirmuk piliriarnik.@----@ For several years now, homeowners have been visiting our local housing organization offices to ask for information about our homeowner programs.
20040531:: uqaqtii, alianaigusuppunga tusaqtittigunnarama pivaalitittinasuarratta tusaumaqattautinirivattatinnik qaujimattiarraluarmangaata tamakkua illunit namminiqattiujut ammalu namminiqattiugunnaqtut amisuunit piliriaksaujunik atuunnauqtaqaninganut taakkununga.@----@ I am glad to say and report that we are increasing our communication efforts to make absolutely sure that homeowners and potential homeowners know as much as possible about the many programs available to them.
20040531:: pinasuarusiuniaqtunut, uqaqtii, tukisiumajjutit ammalu ilinniakannirniq piliriaksaujulimaanut atuinnautitauniaqtut iluunanginnut nunalinni illulirijikkunginnut nunalinni taakkua illulirijirjuakkut allagviqavvigingitanginni.@----@ Over the next few weeks, information and training on all of our programs will be provided to all of our local housing organizations in communities where the Housing Corporation does not have an office..
20040531:: nunavummiut apiqqutissaqattut illunik namminiqarnirmut upaksiqattarunnarniarliqtut nunamini illulirijikkut allagvinganit ammalu pititaulutik uqalimaagarnik, tuksirautinik tatatirialinnik ammalu uqaqatiqarunnarlutik illulirijikkut iqqanaijaqtinganik uvva`luunniit uqaalaluni nunaliit allagvianut isumaaluutigijaminik uqausiqarunnarniarmat.@----@ Nunavummiut who have questions about homeownership will be able to visit their local housing organizations and receive brochures, application forms, and speak to a LHO employee or call the district office to discuss their homeownership concerns.
20040531:: ilalugu, uqaqtii, nunalinginni arviat, iqaluktuutiaq, kinngait ammalu iqaluit, illunit namminiqattiujut tiliuqtaujut qaiqujaullutik kuapuriisankut allagvianut uqarutiqarniarmata illumut namminiqarnirminik ammalu isumaaluutinginnik.@----@ In the communities of Arviat, Cambridge Bay, Cape Dorset and Iqaluit, homeowners are encouraged to come into the corporation’s district and headquarters offices to discuss their homeownership questions and concerns.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 632@----@ 3
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20040531:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040531:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040531:: ullumi nangiqsivunga angajuqqaarijaullunga taakkununga nunavummi silattursaqvikunnut ilitaqsigumallunga pianirataaqtunik ilinniaqtinik silattursaqvit ilinniarrutingitigut nunavummi.@----@ I rise today as the minister responsible for Nunavut Arctic College to recognize the achievements of students graduating from college programs across the territory.
20040531:: pinasuarusiurataaqtuni, pianinniqalauqtuit tavvani avittuqsimajut ilisavinginni iqalunni, kangiq&inirmi ammalu iqaluktuutiarmi, taakkua ilinniaqtiit paipaaqtaaqtutik, pianigutiminik ammalu nalunaikkutanginnik atjigiingittut ilinniaqtaurataaqtunut.@----@ In recent weeks, graduations have been held at the regional campuses in Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay, where students received certificates, diplomas, and degrees from a variety of programs.
20040531:: ammalu, quviasuutiqaqattaqsimagivut amisukallani nunaliujuni ilitaqsigumallutik pianiktiarninginnik ilinniaqtiit pianiktut ilinniarrutinit nunalinni.@----@ In addition, ceremonies have been held in several communities to acknowledge the success of students graduating from programs offered in these communities.
20040531:: uqaqtii, pianiktuit ilaqattut sivulliqpaavut pianiktuit nalunaikkuta`taaqtutik uvanngak aanniasiuqtiunirmut ilinniarnirmik ammalu pianiktiatummarialuullutik sanikiluarmi 7-pangujut ilinniaqtiit pianiktut ilisaigunnasijjutiminik tavvanngat nunavummi ilisaijiksaunirmut ilinniarnimik.@----@ The graduates include our first two graduates with degrees from the nursing program and the very successful graduation held in Sanikiluaq of seven students with their Bachelor of Education Degrees from the NTEP Program.
20040531:: alianaigusullarilauqtunga piqatautitaugunnarama sivuliqtimut ammalu maligaliuqti sanikiluarmut nunaliit quviasuutiqattillugit pianiktunik ammalu taikaniigunnaqtunga pianiktillugit.@----@ I was very pleased to join with the Premier and the MLA for Sanikiluaq in the community to celebrate and witness the graduation.
20040531:: uqaqtii, pijunnarlarittunik iqqanaijaqtitaaniq pilluataummat pivallianirmut nunavuttinni.@----@ Developing a highly skilled workforce is the key to economic development in our territory.
20040531:: nunavut silattursaqvinga piliriqatiqaqattaqsimavuq atjigiingittunik katujjiqatiujunik, suurlu makua pilirivia ilinniaqtulirijikkut, avittuqsimajuni inuit katujjiqatigiingit ammalu nunaliit ilinniakanirnirmut katujjiqatigiit, pitaqattitillutik ilinniakannirnimik pijunnaqsitittiniaqtunik iqqanaijaqtinik pitaqariaqallarittunik nunavummi.@----@ Nunavut Arctic College has been working closely with various partners, such as the Department of Education, regional Inuit organizations and the Municipal Training Organization to offer programs that will provide the skilled workers needed here in Nunavut.
20040531:: alianaigusuppunga ilinniarqattaqtuit silattursaqvikkut ilinniarrutingigut quttiniqpaangusimammat tallimani arraaguni.@----@ I am pleased to say that enrollment in college programs is at its highest level in five years.
20040531:: uqaqtii, apirijumallunga maligaliuqtiuqatinnik tavvani maligaliuqvimmi ilitaqsiqatigijumallugit aniguittiarninginnit ilinniaqtiit taikani nunavummi silattursaqvikkutigut, pianiktialauqtut ilinniaqtaminik tamaani arraagumi.@----@ I would like to ask my colleagues in the Legislature to join me in recognizing the achievements of our students at Nunavut Arctic College who have successfully completed their program of studies this year.
20040531:: amisunut, tamanna pigiarutiuniarmat inuusinginni iqqanaijalirlutik, kajusilutilluunniit ilinniakannirnimut.@----@ For many, this will be turning point in their lives as they enter the workforce, or continue on to further their education.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20040531:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Minsters’ statements.
20040531:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040531:: angajuqqaap uqausinga 037 - 2(1): angajuqqaaq upaksimangittuq maligaliuqvimmi angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 037 – 2(1): Minister Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: katimavimmi tusaqtittijumallunga angajuqqaaq lui tapaarjuk upaksimangimmat maligaliuqvimmi ullumi ammalu qauppat utirniaqtuni.@----@ I would like to advise the House that Minister Tapardjuk will be absent from the House today and will be back tomorrow.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 633@----@ 4
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040531:: uvunngalluta naasauqtinga 3.@----@ Going onto Item 3.
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040531:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040531:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040531:: maligaliuqtiup uqausinga 128 - 2(1): pianiktuit arviani alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 128 – 2(1): 24 Graduates in Arviat Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, ilitaqsijumallunga arviani qitikkut ilinniaqvinganik pianilauqtunik.@----@ I would like to recognize the Arviat Qitiqqut High School graduates.
20040531:: 21-ngulaurmata pianiktuit sivataaqvimmi.@----@ There were 21 graduates on Saturday.
20040531:: taimaak amisuuluarmata ilinniaqtiit pianiktut.@----@ That’s why the number of graduates had increased.
20040531:: ammatauq, uqarumallunga suli ammalu ilitarijumallugit tisamat irngutakka ilinniarniarsijut gurait 11- pamik, quttiniqsamik ilinniaqtuni.@----@ And also, I would like to recognize four of my grandchildren who will be entering grade 11, high school.
20040531:: ilinniarrianginnaujarmata ammalu tisamakkanniit ilinniaqtiit, quttiniqsamut ilinnirniarlirmijut ukiksaanguniaqtuq ammalu ilitarijumajakkattauq taikkua.@----@ They have gone to school non-stop, and also four other students, they will be entering high school this coming fall and I would like to recognize them.
20040531:: taikaniituinnalaungimmata.@----@ They weren’t just there.
20040531:: taikaniilaurmata ikajuriaqtutik ammalu tiliuqsigiaqtuqtutik ilinniaqtinik.@----@ They were there to give support and encourage the students.
20040531:: qujalittiaqpunga tamatumunga.@----@ So, I’m very thankful for that.
20040531:: ammalu tiliurivungattauq ilinniaqtinik ilinniakanniqullugit pianiksigunnarniarmata ilisajaminik.@----@ And also I encourage the students to go back to school so that they could complete their school.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040531:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040531:: maligaliutiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20040531:: maligaliuqtiup uqausinga 129 – 2(1): ilitaqsiniq Haliina uakmanmit angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii ammalu mamiagumavunga kinngarmiutanut qaigunnalaunginnama nunalinnut pianinniqattillugit.@----@ Member’s Statement 129 – 2(1): Recognition of Haleena Workman Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and also I apologize to Cape Dorset residents for not being able to come to the community for the graduation ceremonies.
20040531:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsigumallunga tununniittumik, Haliina uakman kinngarmiutaq.@----@ I rise today to recognize this individual behind me, Haleena Workman from Cape Dorset.
20040531:: ilagijaulaurmijuq saalaqalauqtunut taakkunannga iliqqusilirijikkunnit ikajurninganut.@----@ She also was one of the people who won something from CLEY for volunteering.
20040531:: Haliina pilirisimajjuaqtuq ammalu saalaqaqatausimalluni aqijuni marruinni nunaliinni.@----@ She is very outgoing and is a leader of the soccer team from my constituency, and I
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 634@----@ 5
20040531:: piqarnitiaqtuq ammalu sivuliqtigijaulluni aqijinut maligaliuqviuvigijanni ammalu qujannamiirumallugu.@----@ would like to thank her.
20040531:: ammatauq, nalunangimmat taimailluaqatiminut nangiqtiutiarniaqtuq iluusuktunut tiliurinikkut ammalu pivaaliqtirinikkut piliriatigut atuutiqattukkut.@----@ Also, it is evident that she is going to be a role model for the young people, to encourage and to promote activities in a positive way.
20040531:: unnusa, nuqqangakainnatilluta, inappassi ilitaqsiqatigijumallusi taaksuminga taikani nanuq illurungani ammalu tunisiniaratta taaksumunga Haliinamut ammalu anaananganut, uliisa uakman.@----@ This afternoon, during our break, I invite you to recognize her in the Nanuq Board Room and present some things to Haleena and her mother, Oleesa Workman.
20040531:: tunngasuktigumavatsi maligaliuqvimmut.@----@ So, I would like to welcome you to the House.
20040531:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, akisuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20040531:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040531:: maligaliuqtiup uqausinga 130 – 2(1): naujaat - ilitaqsiniq mapsalak (tusaajikkut): qujannamik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 130 – 2(1): Repulse Bay - Recognition Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqautigumallusi uvani aksualu kajusittiarlauqtumik pinasuarusirmik naujaani ammalu kuugaarummi upaksisimatillunga.@----@ I rise today to tell the House about the very successful weekend we had in Repulse Bay and Kugaaruk.
20040531:: uqaqtii, alianaigusuppunga upaksigunnalaurrama tamaani pinasuarusiup nunnguaniurataaqtuq niruaqtigisimajannut taakkutiguuna sivuliqti ammalu amisuit angajuqqaat.@----@ I was very pleased to be able to host a visit, this past weekend, to my constituency from the Premier and a number of his ministers.
20040531:: uqaqtii, nunalingit naujaat ammalu kuugaaruk ippigijausugisuungungimmata ammalu qujanaaqtausimasungillutik.@----@ The communities of Repulse Bay and Kugaaruk often feel ignored and neglected.
20040531:: tamakkiik siamatiqviusimangituinnaullutik ammalu piruppaaliqsimangituinnaulutik quviagijauvattunut asinginnut nunaliit.@----@ They are both non-decentralized communities that have not shared in the growth enjoyed by other communities since 1999.
20040531:: uqaqtii, makuatigut illuliriniq, iqqanaijaanik nuitiriniq ammalu ilinniaqtuliriniq aksummarialuk pimmariumata uvanga nunaliqutinginnut.@----@ Our needs in the areas of housing, job creation, and education are great.
20040531:: alianaigusuqqaugama taanna sivuliqti ammalu angajuqqaat tikiqataugunnalaurmata taikunga takujaqtuqtutik pinasuaqtaukannirasuaqpattunut nunalinni.@----@ I was pleased that the Premier and his colleagues found the time to see for themselves the challenges in my communities.
20040531:: katimaniqattiatummarialuulauqtut, ammalu qujagivara gavamakkut angiqsimanirijanganut qanuqtuurasuarnirijanginnut kamagijaqarasuarninginnut pijumajattinnik.@----@ These meetings were productive, and I appreciated the government’s commitment to find ways to address our needs.
20040531:: uqaqtii, alianaigijammarialummik atuqtuqalaurmat taikani kuugaarummi.@----@ A very positive event also took place this past weekend in Kugaaruk.
20040531:: 7-pat ilinniaqtiit pianilauqtut ilinniaqtaminik silattursaqvikkutigut.@----@ Seven students graduated from programs at the Nunavut Arctic College learning centre.
20040531:: quviagijumallugu juis maptuuk, maagula nalunngajuk, juis ujarariaq, aagnis immaksaja, pilip alakannuaq, ili kajutnaaq.@----@ I want to congratulate Joyce Nartok, Margaret Nirlungayuk, Joyce Uyarrai, Angus Inaksajak, Philippe Alakannuark, Eli Qayutinnuaq.
20040531:: uqaqtii, angiqtaujumallunga iluunanginnut maligaliutinut uqausirijakka pijariiniarmata.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: mapsalak, kajusigit.@----@ Mr. Mapsalak, go ahead.
20040531:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20040531:: 7-pangujut ilinniaqtiit pianilauqtut ilinniarnirmik nunavum silattursaqvikkut ilisavingatigut.@----@ Seven students graduated from programs at the Nunavut Arctic College learning centre.
20040531:: quviagijujakka@----@ I want to congratulate Joyce Nartok, Margaret Nirlungayuk, Joyce Uyarrai, Angus Inaksajak, Philippe Alakannuark, Eli Qayutinnuaq and Adam Krejunark on their accomplishments.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 635@----@ 6
20040531:: pianigumallungalu qujannamiirlugit ukua sivuliqti paulusi ukaliq, angajuqqaaq iitua piiku, angajuqqaaq lui tapaarjuk ammalu angajuqqaaq simailak, taikungaqataugunnalaurmata nunalinnut ammalu naalagiaqtuqtutik inunnik uvanga kiggatuqtanginnik naujaani ammalu kuugaarummi.@----@ I would like to conclude by thanking Premier Okalik, Minister Picco, Minister Tapardjuk, and Minister Simailak for taking the time to come to the communities and listen to the people whom I represent in Repulse Bay and Kugaaruk.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mapsalak.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040531:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040531:: maligaliuqtiup uqausinga 131 - 2(1): nalliutijumut isumagijaqarumallunga lin qilavvaq angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 131 – 2(1): Birthday Greetings to Lynn Kilabuk Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ullumi nangiqsivunga, paniga lin qilavvaq nalliutijukuluummat ullumi.@----@ I rise today because my daughter Lynn Kilabuk is having a birthday today.
20040531:: ammalu irnira juusipi ammalu paniga jiana isumagittiarrivasi, nukattiuniqsaak taakkua.@----@ I would like to extend my best wishes to my son Joseph and my daughter Jenna, they are the youngest ones.
20040531:: ii, qitunngaqaratta nunattiniittunik ammaluktauq kiavan, Haluurumagillunga qitunngarnik.@----@ Yes, we do have our children that are in our home communities and also Kevin, I would like to say hello to my children.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20040531:: isumaqappallaigatta atjigiimik.@----@ I think we are feeling the same way.
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: maligaliuqtiup uqausinga 132 – 2(1): iqalugasuarniq nunavummi tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 132 – 2(1): Fisheries in Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, uvangattauq qujannamiirumallunga marruuk paniikka, itan amma tia uvanniigunnalaurmatik pinasuarusiup nunnguani.@----@ I, too, would like to thank my two daughters, Eden and Teah for putting up with me this weekend.
20040531:: tikilaurmijugunilaak.@----@ We made it.
20040531:: ullumi utiqsimavunga, alianairpuq.@----@ I am back here today, so that is a good thing.
20040531:: uqaqtii, ullumi nangiqsigumajunga pitjutiqarlunga iqalugasuarnirmik nunavummi.@----@ Today I would like to rise regarding fisheries in Nunavut.
20040531:: nunavum pivalliajulirinirmut aaqqisuiniujuq nalunaiqsisimammat iqalugasuarniq ilaginirattuniuk kiinaujaliurutiugasuluannguaqattaqtumut nunavuttinni.@----@ The Nunavut Economic Development Strategy stated that fisheries are one of the main opportunities for economic development of our territory.
20040531:: amisunik piliriviujuq pinasuakkanniriaqaqattarmat.@----@ The industry has many challenges facing it.
20040531:: uqaqtii, pilirivia avatilirijikkut tusaqtittilauqtut aaqqiksuinirattutik nunavummi iqalugasuarnirmut aaqqisuisimajjutimik.@----@ The Department of Environment has announced that it is developing a Nunavut Fishing Strategy.
20040531:: taanna titiqqaq pitaqaqsaraigialiugaluaq.@----@ This document cannot come too soon.
20040531:: uqaqtii, pivalliajutigut unikkaat uqarmata taakkua qikiqtaalummi iqalugasuaqtiit pinasuaggaqsimammata taqqiulauqtuni.@----@ News reports indicate that the Baffin Fisheries Coalition has been struggling over the past few months.
20040531:: taanna isumaaluutillariummat, atuutiqammarittumik isummiqsinasuaqtiuqattaqsimajuq aatuvaami.@----@ This is a real concern; they have been an effective lobbying voice in Ottawa in the past.
20040531:: pinasuarusiulauqtumi, amisukallannik apiqqutiqalaurrama angajuqqaanganut avatilirijikkut turaangajunik qanuqtuurutiugunnaqtunik iqalugasuarnirmut attuaniqattut kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ Last week, I posed several questions to the Minister of Environment regarding options for fishery-related economic development.
20040531:: suliguma amisuummata atuqtaugunnaqtut taavvannga pilirivitigut ammalu ilagijanga qanuqtuurutiugunnaqtuit ajaurlugit imavimmi iqalugasuaqtiuvattut imaqutittinni niuraiqattaqulugit pijaminik nunavummi.@----@ I believe that there are many ways to capitalize from this industry and one of those options would be to force offshore trawlers fishing in our waters to unload their catch in Nunavut.
20040531:: tamanna aturiaqarajaqtuq kiinaujaliurasuarnirmik angijuutitigut, piqasiutilugu sanajauninga itijumi tulaktavimmik.@----@ This would require investment in infrastructure, including the construction of a deep-sea port.
20040531:: uqaqtii, tiliurillarittunga angajuqqaamik qaujisarniqaqullugu ajunnajjaangikkaluarmangaaq sanajauninganut itijumi tulaktaqvimmik iqalunni ilagiluniuk nunavut iqalugasuarnirmut aaqqisuijjutimi.@----@ MrI strongly urge the minister to conduct a feasibility study into the construction of a deep- sea port in Iqaluit as part of the Nunavut Fisheries Strategy.
20040531:: ammalu, uqaqtii, qaujimallunga naliatuinnaq angijuutinut pigiaqtitaujumajuq katujjinikku piliriangujariaqarajarmat taakkutiguuna angajuqqaangit avatilirijikkut, nunalinni gavamalirijikkut, ammalu pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut tamakkualu gavamatuqatkutigut piliriqatauvattut.@----@ Also, I’m aware that any infrastructure initiative would require a collaborative effort on the part of the ministers of Environment, Community and Government Services, and Economic Development and Transportation along with their federal counterparts.
20040531:: tiliurumallugit angajuqqaangujut piliriaqaqullugit amisururiaqtaulutik iqalulirinirmut pivallianiujuq nunavummi ammalu kinguniagut, taikani.@----@ I would urge the ministers to work to increase the opportunities for fisheries development in Nunavut and later on, at the appropriate time, I’ll look forward to asking the minister responsible some questions.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit, piitasan.@----@ Members’ statements, Mr. Peterson.
20040531:: maligaliuqtiiup uqausinga 133 - 2(1): iqaluktuutiarmi pianiktut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 133 – 2(1): Cambridge Bay Graduates Mr. Peterson: “Koana, Uqaqti.
20040531:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqaujjigumallunga maligaliuqvimmi pimmariulauqtumik atuqtaulauqtuq iqaluk`tutiarmi sivataaqviurataalauqtumi, mai 29.@----@ ” I rise today to tell the House about an important event that occurred in Cambridge Bay this past Saturday, on May 29.
20040531:: uqaqtii, maligaliuqtiit maligaliuqvimmi amisukallanik ulluni atuqattarmata katimajiit katimatuinnatillugit qimirruniqattutik pilirivik ilinniaqtulirijikkut kiinaujait atuqtuksanginnik.@----@ Members of this House spent several days in the Committee of the Whole last week reviewing the Department of Education’s main estimates.
20040531:: aivautiqattilluta, amisukallait maligaliuqtiit uqausiqalaurmata qanuq tiliurigunnarmangaatta inuusuktunik ilinnianginnaqulugit ammalu pianillutik gurait 12-mit.@----@ During our debate, several members talked about how we could encourage our youth to stay in school and graduate from grade 12.
20040531:: uqaqtii, aivaniq pigialalilaurmat gavamalirijiit uqausiqalirmata qanuq ikajurunnarmangaarmik ilinniaqtinik kiinaujaqarunnarniarmata ilinniarnirmut.@----@ The debate got a bit heated as the politicians talked about how to help our students so they could afford an education.
20040531:: suliguma piuniqpaamik pijumatuinnarattat inuusuktuqutittinnut.@----@ I believe that we only want what is best for all our young people.
20040531:: uqaqtii, upigusummarippungali ullumi uqarunnarama, uqaujjigunnarama pimmarimmik nalunaiqsinirmik taakkua 14-ngujut quttiniqsamik ilinniarvimmi ilinniaqtiit maligaliuqviuvigijanni pianiksimaurmata pinasuarusiup nunnguani.@----@ I am very honoured that I can stand before you today and tell you about a significant milestone that fourteen high school students in my constituency achieved this weekend.
20040531:: uqaqtii, arraaguuk marruulauqtuuni, taakku inuusuktuit ilauqataulauqtut gurait 12-mini pianiksiniqattillugit saangani angajuqqaangita, innatuqait, ilangita, piqarnirijangita ammalu asingit inuit iqaluk`tutiarmi.@----@ Two days ago these young people attended their grade 12 graduation in front of their parents, elders, families, friends, and other folks in Cambridge Bay.
20040531:: uqaqtii, qaujimajunga amisut inuusuktui, ammalu qaujimallunga qanutigi pigganaqtigimmangaaq pianiksinasuktuni tikitaminut ullurijaminut .@----@ I know many of these young people personally and I know how hard they worked to reach their special day.
20040531:: uqaqtii, taakkua surusiit inusuktuuqatiminut sivuliqtiutiarmata ilinniarvittinni.@----@ These kids are role models for the younger kids in our schools.
20040531:: uqaqtii, aasli itukkiak piluarnguaqtuq aksuruutigilauqtaminit aniguiniqattiarlaurmat.@----@ Ashlee Otokiak stands as a testimony to overcoming adversity in the face of hardship.
20040531:: inuulaurmat tautunngittuni.@----@ He has been blind since birth.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ “Koana, Uqaqti.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s statements.
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit, simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040531:: katimajjutiksaq 4: kiujjuti uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20040531:: kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 016 - 2(1): ikuma II unikkaaq ammalu ijiqsimajuq ikajuutiit angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Return to Oral Question 016 – 2(1): Ikuma II Report and Hidden Subsidies Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: una kiujjutiujuq apiqqutigilauqtanganut Hantu tutuup mai 13-ngutillugu pitjutiqattuq ikuma II ammalu ijiqsimajut ikajuutiit.@----@ This is in response to a question by Hunter Tootoo on May 13 regarding Ikuma II and hidden subsidies.
20040531:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqutinga, alianaigusuppunga ukuninga tusaqtittigunnarama.@----@ In response to the member’s question, I’m pleased to provide the following information.
20040531:: angajuqqautingit qulluq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut qimirruniqaqsimammarimmata akilirassalianguvattunik ammalu nalunaiqsisimallutik pitaqangigianganik ijiqsimajunik ikajuutinik iluani qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginni ammalu nunavummi uumaqqutilirijikkut.@----@ Officials of the Qudlliq Energy Corporation have undertaken a thorough review of its billings and have determined once again that there are no hidden subsidies within the Qulliq Energy Corporation and Nunavut Power.
20040531:: nunavummi uumaqqutilirijikkut aulattijut pijittiqtangita ikajuutiuvattunik tamakkununga kiinaujaqturutilimaanut naammagijausimajunut taakkunannga maligaliuqtinut maligaliuqvimmi.@----@ Nunavut Power administers customer subsidy programs for which all costs are approved by the Legislative Assembly.
20040531:: maannaujuq, nunavummi uumaqqutilirijikkut kamagijaqarmata pijittiqtaujut ikajuusianginnik kiinaujaqattitaullutik pilirivingatigut kiinaujalirijikkut uumaqqutinut ikajuutitigut, kiinaujat aturumaanniaqtunik pitaqattillugu 5 milian@----@ Currently, Nunavut Power administers customer subsidy programs funded through the Department of Finance’s Power Subsidy Program, with an appropriation of $5 million on page C-10 of the 2004-05 main estimates.
20040531:: ammalu nunavummi illulirijirjuakkut kiinaujat aturumaanniaqtangit imanna 95.1 milian taalas uvani mappiqtugangani L-4 2004-05 kiinaujait atuqtuksamaani.@----@ And the Nunavut Housing Corporation appropriation of $95.1 million on page L-4 of the 2004-05 main estimates.
20040531:: qaujisaqtaunirijanga akigijanginnu uqsualummu amma ilagutagijangi maannaujumi pilirianguvalliajut pijjutiqaqtut aujlaaqtaunirijangi uqsualu&irijikkunni qulliq kuapuriisakkunnu.@----@ Examination of the costs of fuel and subsidies are part of the work going on now regarding the transfer of the Petroleum Products Division to the Qulliq Energy Corporation.
20040531:: nuna&inni amma gavamakkunni piliriviujuq iqqanaijaqatiqaqtut kiinaujalirijikkunni amma qulliq kuapuriisan qaujisattiarluti kiinaujalirinirmut akigijangi attuaniliit uqsualulirinirmut nutangujumi aqqiksimajumi.@----@ The Department of Community and Government Services is working with the Department of Finance and QEC to undertake a full financial analysis on costs associated with fuel services under the new structure.
20040531:: kiullarigunnangittut kisiani qaujisarniujuq pijariittiaqqat.@----@ The detailed answer cannot be given until the analysis is completed.
20040531:: ikuma &a&a unikkaaliaq piqujilaurmat saqqitittiluti uummaqutituqtuni akituluangittuni amma kiinaujalirinirmut atuqtaujarialiit pitaqaniarmat arraangutamaat kiinaujani aturniaqtuni kiinaujaqaqtiniarlugu pigiangautiujuq aturluti nalauttaaqtausimajuni.@----@ The Ikuma II report recommended the creation of an affordable energy fund and the financial procedures to enable an annual appropriation to fund this initiative through the main estimates process.
20040531:: akigiqattaniaqtangi kamagijauniaqtut nunavummi uumaqqutilirijikkunni isamagijaujariaqaniatuq kiinaujaqaqtitauluni nammattumi kiinaujaqaqtitauluni.@----@ The general rate application that will be undertaken by Nunavut Power will take this funding requirement into consideration to ensure that it is adequately funded.
20040531:: naammakkajangimmat nalauttaattautigilugu kiinaujaqaqtitauninga.@----@ It would be inappropriate to prejudge what the funding level may be.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: utiqtut uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to oral questions.
20040531:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040531:: kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 062 - 2(1): qanuilinganirijanga arraangunu tallimanut parnatausimajut@----@ Return to Oral Question 062 – 2(1): Status of Five Year Capital Plans – Docking
20040531:: - tulattarviit angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Facilities Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: pijjutiqaqtunga uqausikkut apiqqutiuqqaujuq mista panapasmu mai 19, 2004mi, pijjutiqaqtut qanuilinganirijanga arraangunu tallimanut parnatausimajut tulattarviinu.@----@ In regards to oral questions asked by Mr. Barnabas on May 19, 2004 regarding the status of the five-year capital plan’s docking facilities.
20040531:: quviappunga imaittuni tukisitigiarunnarakku.@----@ In response to the member’s question, I am pleased to provide the following information.
20040531:: maannaujumi imarmiutalirijikkut kiinaujaqaqtitimmat illujumu imarmiutalirinirmut nunavummi, piqasiutilluti malligiikkut.@----@ Currently the federal Department of Fisheries and Oceans funds all marine facilities in Nunavut, including breakwaters.
20040531:: kiinaujalirinirmut pivalliajuliriliit amma ingirajulirijikkut maannaujumi uqaqatiqarpalliajut imarmiutalirijikkunni tulattarviliurluti usiunut mikijuutinut kiggaqtuijut aqqiksiniarmata kiinaujakaqtitauninga imarmiutalirinirmu illujuni nunavulimaami.@----@ The Department of Economic Development and Transportation is currently in discussions with DFO’s small-craft harbour representatives in an effort to secure new funding to develop marine facilities throughout Nunavut.
20040531:: maannasuli aaqqiksisimangittugut kiinaujaqaqtitaunirmi imarmiutalirijikkunni.@----@ We have not yet secured any new funding arrangements with DFO.
20040531:: kisiunili, pilirivigijara parnasimavu nunaliujunun pulararniarluti aujauniartumi pijjutiliit akuniujumu imarmiutalirinirmu illuit pitaqarialiit qausuittumi amma ausuittumi.@----@ However, my department is planning a community visit this summer to discuss the long-term marine facilities needs in Resolute and Grise Fiord.
20040531:: taakkua qanuinnirijangi pulararniujuup amma aaqqiksiluni kiinaujaqaqtitaunirmu nutaangujuni imarmiutalirijikkunni ikajurniaqtuq aakkiksiluni nunavummi arraangunu angimuutinut parnatausimajuni imarmiutalirinirmut amma ilijauluti qausuittumi amma ausuittumi tavvaniujumi.@----@ The results of this visit and the securing of new funding from DFO will help to develop Nunavut’s five-year capital plan for marine facilities and the placement of Resolute and Grise Fiord within this time.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20040531:: ilanga 4.@----@ Item 4.
20040531:: utiqtut uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to oral questions.
20040531:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040531:: kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 091 - 2(1): kangiqtugaaimi malligiikkut angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Return to Oral Question 091 – 2(1): Clyde River Breakwater Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: kingulliqpaaq.@----@ Last one.
20040531:: kiujutigilugu apiqqutiuqqaujuq mista aariarmut mai 25, 2004mi pijjutiqaqtuq kangirtugaapimmi malligiikkut.@----@ To reply to the question asked by Mr. Arreak on May 25, 2004 regarding the Clyde River breakwater.
20040531:: kiujjutigillugu ilagijaujup apiqqutinga quviappunga imaak tusaqtijunnarakku.@----@ In response to the member’s question I am pleased to provide the following information.
20040531:: maannaujumi, gavamatuqakkut imarmiutalirijikkut kiinaujaqaqtitimmata imarmiutalirinirmu illuni, piqasiutilluti maligiikkut.@----@ Currently, the federal Department of Fisheries and Oceans funds all marine facilities in Nunavut, including breakwaters.
20040531:: kiinaujalirinirmut pivalliajuliriliit amma ingirajulirijikkut maannaujumi uqaqatiqarpalliajut imarmiutalirijikkunni tulattarviliurluti usiunut mikijuutinut kiggaqtuijut aqqiksiniarmata kiinaujakaqtitauninga imarmiutalirinirmu illujuni nunavulimaami.@----@ The Department of Economic Development and Transportation is currently in discussions with DFO’s small-craft harbour representatives in an effort to secure new funding to develop marine facilities throughout Nunavut.
20040531:: mannasuli aaqqiksisimangittugut kiinaujaqaqtitaunirmi imarmiutalirijikkunni.@----@ We have not yet secured any new funding arrangement from DFO.
20040531:: kiinaujaqaqtitauniujuq angiqtautuarpat amma atuinnautitauliruni gavamatuqakkunni sanajaunasukkajaqtuq arraagunni marruunni.@----@ Once funding is approved and made available by the federal government, it will take two years to build this facility.
20040531:: taanna pigiarniarniraqtausimajuq piliriaq 2005-06mi 2006-07mu.@----@ The projected timeline for this project is to start 2005-06 to 2006-07.
20040531:: amma akiginiarniraqtaujanga piliriamut 2milian.@----@ And, the projected cost of the project is $2 million.
20040531:: iqaluit najurpattangi qaujisaqtauninga pigialaaqtuq aujaujumi sukkalitikkanirniarmat pivallianirijanga.@----@ The fish habitats study will be carried out this summer in our efforts to speed up this process.
20040531:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ilanga 5.@----@ Item 5.
20040531:: ilisarijauningi pulaaqtut maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040531:: minista akisuk.@----@ Mr. Minister Akesuk.
20040531:: katimajjutiksaq 5: ilisarijauningi pulaaqtut maligaliurvimmi@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040531:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): ilisarijumajakka anaanaujuq amma paninga, Haliisa amma anaananga, uliisa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I would like to recognize the mother and daughter, Haleena and her mother, Oleesa Workman.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20040531:: ilisarijauningi pulaaqtut maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040531:: mista tuutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20040531:: apiqqut 141 - 2(1) tukisigiarniq iqalulirinirmu nunavummi tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 141 – 2(1): Update on Fisheries in Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, suliqqaugama, apiqqutigijara ministamu kamagijaqaqtuq avatilirinirmu amma iqalulirinirmu.@----@ As promised, my question is for the minister responsible for environment and fisheries.
20040531:: mamianaq.@----@ Sorry about that.
20040531:: uqaqtii, apiqqutiga angajuqqaangannut ullumi avatilirijikkut, angajuqqaaq uqautigunnaqqaanga sunallattaamik pilirivia iqalulirijikkut aaqqisuinirisimajanganik saqqiiniarmangaata ammalu uqausiuluni?@----@ My question to the minister today is, can the minister tell me exactly when his department’s fisheries strategy will be unveiled and tabled?
20040531:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: maannaujuq, unikkaaliuqtugut iqalugasuarnirmut, aaqqiksimanirijanga piliriariniaqtatta, titiraqtauvalliamuq maannaujuq.@----@ At this time, we are doing a report on the fisheries.
20040531:: isumassaqsiurutiqaqsimajugut ammalu qimirruniqattuta qanuiliurniarmangaatta tamatumunga ammalu saqqilaaqqavut unikkaaq ukiaksaanguniaqtumi.@----@ So, we have been considering and reviewing what we are going to do on this matter and we will be tabling a report this fall.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: “Qujannamiik.
20040531:: ilagiarut, tutu.@----@ ” Supplementary, Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, ammatauq uqausiriqqaujara uvanga uqausinginni, isumatuinnaqtunga angajuqqaaq angirajarmangaagu ilanga uvvaluunniit ilaakkuungalugu, ajunnajjaangikkaluarmangaaq qaujisarnirmik qimirrulutik qanuqtuurutiugunnaqtunik sanajuqarajarmangaaq itijumi tulattarvimmik iqalunni uvvaluunniit ikajurniqarajangimmangaaq ikajuqturlugu pilirivik.@----@ Also, as I mentioned earlier in my statement, I am just wondering if the minister would commit to part of that or separate from that, to doing a feasibility study to look at the options of whether a construction of a deep-sea port here in Iqaluit or not would be beneficial to support that industry.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: “Qujannamiik.
20040531:: angajuqqaaq akisuk.@----@ ” Mr. Minister Akesuk.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, alianaigivara piliriqatiqarumattiarnirijanga gavamatuqakkunnit piliriangugunnarmangaaq qaujigiarlutik.@----@ I appreciate his willingness to work with his federal counterpart on seeing whether that is something that could be done or not.
20040531:: kisianili tamannaqai atuuvaamik pigiaqangittugut uqaujjauniarluta piliriarijunnarmangaattigut piliriarijunnangimangaattigulluunniit.@----@ But, surely that is something that we do not need someone from Ottawa to tell us whether we can do it or not.
20040531:: taimali, apirijumatuinnaqtugu angajuqqaanga ilagigajarmangaagut aaqqiksuinirmut tamatumunga uvvaluunniit immikkut taanna ajunnajjaangikkaluarmangaaq qaujisarniqtaqarluni itijumi tulattarvimmik tamaani iqalunni taakkunanngat gavamakkunnit, gavamatuqakkuniungittuq ikajuutiqarajarmangaaq qimirrujaungilluni.@----@ So, again, I would just like to ask the minister for a commitment, whether it would be part of this strategy or independently, that a feasibility study be done for a deep-sea port here in Iqaluit by this government, not by the federal government, whether or not that would be a beneficial option to look at.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040531:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqalaunginittinnik piliriniarniralluta, itijumik tulattarvimmik uvani iqalunni, isumallunga takunagiaqattugut asinginnit pisimangittunik nunalinnit ikajuutiqarniqsautuinnarialimmut tulattarviqalirutik aujakkut arraagulimaarluunniit.@----@ I think before we really commit anything to a deep-sea port here in Iqaluit, I think we should also look at other have-not communities that might benefit from the dock that would be seasonal or all year.
20040531:: suliguma taakkunanngaariaqarajarmijut gavamatuqakkut angajuqqaanginnit aatuvaami kiinaujaqtaakannirniarluta kiinaujaqattiarrumagutta sananiarluta tulaktavimmik ikajuutiniaqtumik uvattinnut kiinaujaliurasuarnitinnut nunavummi.@----@ I believe it would also have to come from the federal ministers in Ottawa to come up with more money to make sure that we have enough money to build a dock that would help us out economically in Nunavut.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, uqarasuangittunga ippigusugumanginirnut asinginnik piqalauqsimangittunik nunalinnit.@----@ I am not saying to ignore have-not communities or anything like that.
20040531:: taimaittariaqappallaijugut piuniqpaanik isumaliurattarniarrutta qaujimaluta sunaummangaata qanuqtuurutigijunnaqtavut ammalu malillugit isumaliurutigilugit.@----@ I think what we need to do in order to make the best decision possible is know what our options are and make a decision based on that.
20040531:: kisianili atuqtaugunnaqtuq tulaktaviktaaluta uvani qimirrujaungippat, ammalu qaujimangittugut ikajuutiqarniqsaugajamangaaq sanajauppat uvani, qaujimangittunga taimainniarmangaaq, taimainniaqqat, isumanarniqsaugaluaqquq sanajuqangaarluni.@----@ But, if the option of having a port here is not even looked at, we would not know if it would have been more beneficial to do it here or not.
20040531:: taimaigumaarniatuaqpat, taimaqai asingit qaujigiaqtaugunnarajaqqat asiaguuqviqarniqpata taqqaani, kisiani qaujimatitauluta tukitaarutigijumagattigu ammalu taimainniarluni kisiani qaujigutilimaanik qaujiluta asiaguurvilimaanginnik atuainnarnik uvattinut.@----@ If that is the case with that, then maybe other things can be looked at for the other options that are there, but we need to make an informed decision.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20040531:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Minister Akesuk.
20040531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: apiqqut 142 - 2(1): Hamlat allavingaa nuttirlugu aanniarvituqaminirmut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 142 – 2(1): Hamlet Office Move to Old Nursing Station Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: apirijumajara ministanga pilirivingata nunalilirijiit pijitsiutilirijingillu gavamakkat.@----@ I would like to ask the Minister of Community and Government Services… .
20040531:: tusaqsimagatta kangiqsinirmik tainna Hamlatkut allavvinga mikijuviinngaaluugianga naammagunniiqsunilu.@----@ We heard from Rankin Inlet that the hamlet office is very small and inadequate.
20040531:: qaujigumagaluaqtunga minista tukitaarutiqaqsimattarmangaaq tainna Hammatkut allavvinga nuttiqtaugunnarajarmangaaq aanniurviminituqarmut.@----@ I wonder if the minister would have made a decision if the office could be moved to the old nursing station.
20040531:: uqaqti : qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Curley.
20040531:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, maligaliuqti qaujimajuq katimmaqatiqarniriama maijangani ammalu Hamlatngita katimmajinginnik kangiqsinirmi.@----@ The member knows that I met with the mayor and the hamlet council of Rankin Inlet.
20040531:: qaujilaunnginittinni nuttiqsigajariaq allavvinnik taikunga aanniarvituqarmut, taima qaujiqqaarumasimajugut sivullirmi taimaatsiarajaraluarmangaaq naammagajaraluarmangaarlu uvvalu piunaarniqpaugajaraluarmangaaq uvvalu akikinniqsaugajarmangaaq nuttirlugu allavvingat taikanngat Hamlatkut allavvituqanganik aanniarvituqarmuurlugu.@----@ Just before we find out whether we are going to be moving the offices to the old nursing station, what we wanted to find out first of all was whether it would be appropriate or adequate or the best way that they can,or whether it would be cheaper to move their office from the existing hamlet office to the old nursing station.
20040531:: taima, taima qimirruqqaaqqavut qaujinasuaqsuta akikinniqpaunajarmangaaq akaunaarniqpauluniluunniit nuttirianga.@----@ So, what we are going to do is review it first and find out whether it would be the cheapest or the most adequate to do so.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20040531:: apirigiakkannirumammijara minista.@----@ I would like to also ask a supplementary to the minister.
20040531:: taimaittuutsuni, allavvimmi atsuluaraaluk inikilliuliqpalliammata.@----@ As it stands, office space is becoming extremely cramped.
20040531:: maannauningani, niriuppallaijut ministamik tukitaarniarninganik upinnarani inugiatsivalliasimajuq kangiqsinirmi ammalu ninalilingittigut aanniarvitaalaarnialiqsuni.@----@ At the present time, I think they are expecting from the minister for him to make a decision because of the population has been growing in Rankin Inlet and there is going to be a regional hospital there.
20040531:: uqaqti : qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Curley.
20040531:: minista qilavvak.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tukisitigiatsiarumatuinnaqtara maligaliuqti taikkua Hamlatkungitta katimmajingit katimmaqatigijakkani ammalu maijanga angituinnaqiaqarajagiama akauginiqpaangannik nuugiarutingannik.@----@ I just want to clarify to the member that when I met with the hamlet council and the mayor that I would be in a position to agree with their move.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20040531:: sulii kuulii?@----@ Any more Mr. Curley?
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: apiqqut 143 - 2(1): uqsualualuqaqtitsinirmut kanturaak - tujjaat kuuap paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 143 – 2(1): Fuel Delivery Contract – Tujjaat Co-op Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: apiqqutitsaqaqtunga turaaqtumik taitsumungatsainnaq ministanganut nunalilirijiit gavamanillu kiggaqtuutilirijinut.@----@ I have a question directed to the same minister responsible for the Department of Community and Government Services.
20040531:: titiqqausiaqsimajunga tamanna pijjutigitsugu.@----@ I have received some letters in that regard.
20040531:: taima maligaliuqti quttittumut, qaujigumavunga gavamakkut malippammangaata maliganginni kaanturaataatittigasuktillugit namminiqartunit.@----@ So, as the Member for the High Arctic, I would like to find out how the government have followed their policies by giving companies contracts.
20040531:: uqaqtii, aipurul 30-tillugu, titiralauqsimavunga angajuqqaamut pijjutiqartumit kaatunraangujuq uqsuaalummit piqartittinirmit, kisianili titiqqanit pilauqsimanngilanga kiujjutiujunit tavvanngat pilirivimmi.@----@ On April 30, I wrote a letter to the minister concerning contracts for fuel delivery, but I have not had any letters from the minister’s department.
20040531:: angajuqqaangujuq apirijumavara qangakkut kiugajarmangaaq titiqqarilauqtanni aipuruutillugu.@----@ I would like to ask the minister when he will be responding to the letter that I wrote him in April.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040531:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, tainna titiqqa aullaqtitausimalinngippat kiujjutigijara, maligaliuqtimut tuniniaqqara tamaani pinasuarusirmi.@----@ If the letter has not been mailed out, I will give it to the member this week.
20040531:: qunjannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, qaujigumalirivungali piliriviujuq kisumit aturniarmangaata qaujisaliqqata, tamanna pijjutigijauluni isumaaluutiujuq tujjaat kuapakkunginni.@----@ I wonder what the department is going to be using when they are doing a study or a review in regards to the concerns of the Tudjaat Co-op.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: titiqqat pisimajakka qimirrualaurlugit ammalu maligaliuqtiujuq aullalaunnginningani, qaujisaariniaqqakka isumaaluutiujut tujjaat kuapakkunginni, ammalu utirviginiaqqara maligaliuqtiujuq.@----@ I will get the correspondence that I have and before the member leaves, I will look at the concerns of the Co-op from Tudjaat, and I will get back to the member.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qujannamiirumavara angajuqqaa taassuminga tunisigumaninganut tukisigiarutiujunit, kisianili tavvani titiqqami tussiraqsimammata tukisigiarutiujunit taakkua tujjaat kuapakkut kaanturaataarniarmangaata.@----@ I would like to thank the minister for wanting to give me the information, but in the letter they have requested that they would like to get some information whether the Tudjaat Co-op will be receiving the contract.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040531:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: aivautiqatigigasunngitara maligaliuqtiujuq, kisianili uqautijumavara taakkua qimirruliruttigu tussiraarijausimajut tujjaat kuapakkunnut, qaujitinniaqqara.@----@ I am not trying to argue with the member, but I would like to assure the member that when we look at the requests by Tudjaat Co-op, I will be consulting him about it.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, ii, katiqatiginiaqqara angajuqqaangujuq, kisianili tussirautitaqarngat tukisigiarutiujumit asijjiiniarmangaata tamakkununga uqsuaalummi piqartittivattunit, uqsuaalulirijikkut nuutaulauqtillugit qulliq uummaqqutilirijikkunnut kuapurisakkunnut, asijjiiniaqqaat?@----@ Yes, I will be meeting with the minister, but we have a request in the letter: is there going to be any changes made to the fuel delivery contract; after the PPD has moved to the Qulliq Energy Corporation, will there be any changes?
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040531:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: taima, tamakkua parnautiujut pijariiqqata, qaujimaniaqqugut qanuilinganiarmangaata.@----@ So, whenever the business plans are done, then we will know what is happening.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20040531:: apiqqut 144 - 2(1): uqsuaaluqarvik qanuilingalirninga alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 144 – 2(1): Oil Tank Update Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, apiqqutiqaqqunga angajuqqaamut kamajumut nunalinni gavamalirijikkut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut ammalu sanajilirijikkunnut.@----@ I have a question directed to the minister responsible for community and government services and public works.
20040531:: uqaqtii, qaujimavunga ammalu takusimavunga uqsuaaluqarvimmi pijariiqtaulaunngittumit tamaani iqalunni.@----@ I am aware and have seen an oil tank that was not completed here in Iqaluit.
20040531:: taanna uqsuaaluqarviujuq maannaujuq attuqtaukkannilauqsimanngilaq, uvvaluunniit iqqanaijaarijaukkannilauqsimanngilaq.@----@ The tank that was going to be built at that time has not been touched again, or has not been worked on.
20040531:: amisummarinni kiinaujanit akiqaqsimavuq.@----@ It has cost a lot of money.
20040531:: qangatuinnakkut sanajuqattillugu pilirijjutinut tikiqattaqtut nunalinnut ammalu sanajaksait tikiqattarmijut nunalinnut kaattulaattausimajut pigiariaqakkaniliqattaqtut.@----@ Whenever there is construction equipment that comes in to the community, and the building material that comes into the communities, they have to start… .
20040531:: apirijumallunga nalianniiliqqalli gavamakkut pianiliqtillugi uqsualuqautiksamik, uvvaluunniit sanajuqarniarmangaarluunniit tamaani aujamik.@----@ I’d like to ask a question: what stage is the government at in completing that oil tank, or whether there is going to be some construction started again this summer?
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: imaigiaqattugut qimirruluta atuqtaulauqtumik taikkusumani ammalu apiriniaqpakka iqqanaijaqtuqutikka uvvaluunniit tukitaaqatigisimalugit iqqanaijaqtikka ammalu kiulunga maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ What we have to do is review what has happened at the time and I will ask my staff or consult with my staff and reply or to answer the member’s question.
20040531:: unikkaaqvigilaaqpara qanuiliuqsimajuqalirninganik ullumimut.@----@ So, I will be giving him the report on what has happened to date.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040531:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040531:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: nalunangimmat atuqsimajut kiinaujanik gavamakkut kiinaujaqutinginnik.@----@ It’s evident that they have utilized some money from the GN funds.
20040531:: tusarumallarittunga ammalu tukisigumattiaqtunga tusaqtitauluta qanuq piliriangulaurninganik uattiaru ammalu nalungilanga asikkanninginnik kiinaujanik pigiaqalaarratsi piliriaqarniarlusi taaksuminga.@----@ I would really like to hear, and I’m very interested in, a bit of information on how it had proceeded in the past.
20040531:: 645@----@ I’m sure that you’ll probably need to get additional funds to deal with this issue.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040531:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ii, ajunnangittuq ilanganniqai maaniitillugit katimajiralaanginnut saqqilaaqqunga, nalungilanga tukisijjutinik atuinnaqtaqalirniaqtuq taiksumani tamatumunga uqsualuqautinut.@----@ Yes, it is possible on one of their stays when I appear before the committee, I’m sure there will be some more information available to you at that time in regards to the fuel tank.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: apiqqut 145 - 2(1): umimmaktuuq illunik sanagiaqsiningit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 145 – 2(1): Umingmaktok House Repairs Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, apirijumallunga angajuqqaangani illulirijirjuakkut.@----@ My question is for the Minister of Housing Corporation.
20040531:: taikaniikkama, inungit uqalaurmata illungit sanagiaqtaulauqsimangimmata akiniuliqtuq arraagunut.@----@ When I was down there, the folks were telling me that they haven’t had their houses upgraded for several years.
20040531:: illungit makititauttiarriaqammata.@----@ They need their houses levelled.
20040531:: uuttuutigilugu, ilisiguvit aqsarmik natirmut ingirrasiktautigigajaqtuq ammut.@----@ For example, if you put a ball down on the floor, the ball rolls downwards.
20040531:: apirijumallunga angajuqqaamik piliritittigunnarmangaaq piliriviqutiminik umimmaktuumurlutik aujaq ammalu makititauttiarriaqtullutik illungit ammalu nutaanik ilangit igataaqtitaulutik.@----@ So, I wanted to ask the minister if he would commit his department to go into Umingmaktok this summer and to levelling the houses and providing the folks with some new stoves.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040531:: angajuqqaanga illulirijirjuakkut, qilavvaq.@----@ Minister for Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20040531:: aaqqigiaqtauniaqqunga.@----@ I stand to be corrected.
20040531:: kisianili, uqaqtii, suliguma tuksirautitiguurialik piliriaksaq upagumagajaqtavut maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ But, Mr. Speaker, I believe that is an application for a project that we would be more than willing to visit with my colleague.
20040531:: uqaqtii, taanna apiqtiujuq ikunngaqtigumammarittara ammalu qinirlunga tuksirautinganik uvattinnut piluaqtumik qanuittunik pilirijuqariaqarniarmangaaq taakkununga illunut.@----@ So, I would almost turn that question around and probably seek applications to for us to determine specifically what kind work is needed for those units.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qaujimallaringittunga angajuqqaaq tukisimmangaaq apiqqutinnik.@----@ I’m not sure if the minister understood my question.
20040531:: illuit umimmattumi ilijaulauqsimammata arraagukallauliqtuni gavamakkunnit ammalu nalujunga inungit, qaujimangittugaluunniit illulirijirjuakkut namminiqattiummangaata, kisianili ilijaulauqsimajuq gavamakkunnit.@----@ The houses that are in Umingmaktok were put there several years ago by the government and I’m not sure if the folks, I’m not even sure the Housing Corporation is laying claim to ownership, but they were put there by the government.
20040531:: illungillu sanagiaqtaugiaqattutik ammalu nutaannguqtitaugiarlutik ammalu apirisimammata uvannut apiriqujillutik angajuqqaangannik illulirijirjuakkut taikungarunnaqajarmangaata illulirijirjuakkut ammalu makitittigiarriaqtullutik ammalu sanagiaqsilutik illunginnik aujaq.@----@ They need their houses upgraded and repaired and they’ve asked me to ask the minister if the Housing Corporation would go in there and level and upgrade and repair the houses this summer.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040531:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ilaaqai taaksumunga, piuniqpaangujuq kiullugu naammattuq uvannut taakkua qaujigiaqvigilugit angajuqqaanguqatikka kamagijaqattut nunaliralaanit ammalu qanuq akauniqpaangugajarmangaaq pilirianguguni tamanna.@----@ I guess in that case, the best response suitable for me is to approach my colleague responsible for outpost camps and see how best we can deal with this issue.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Kilabuk.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qaujimanngilangali inuit umimmaqtuumittu tusarumammangaata angajuqqaamit uqartillugu nunangat nunaliralaanguninganut.@----@ I am not sure the folks in Umingmaktok would want to hear the minister consider that their community is an outpost camp.
20040531:: nunaliuvuq, inunnit pitaqaqqu, illunit pitaqaqqut, mivviqaqqut, uqsuaaluqarviqaqqut, niuvirviqaqqut, aanniaviqaqqut.@----@ It is a community, there are people down there, they are living in houses, they have an airstrip, it has fuel tanks, it has a store, a health facility.
20040531:: qaujimanngilanga uqausirijunnarmangaaqpiuk uvvaluunniit isumagigunnarmangaaqpiuk nunaliralaangutillugu, kisianili illunginni sanajauqujisimavut tamaani aujauliqtumi ammalu angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq taimainniarnirarluni aujauliqqat.@----@ I am not sure if you could call it or consider it an outpost camp, but they would like to have their houses repaired this summer and I hope the minister could commit his department to doing that this summer.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Peterson.
20040531:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqausiqarataaqqunga katimajiuqatimma pilirivinganit qaujitigiarumallugu tamassuminga iqqanaijaaqarniarnirarlunga, qanuq tamakkua pijaujarialiit piuniqpaangugajarmangaaq kamagilugit qinngaummi nunalinni pijjutiqartunit illunginni.@----@ I mentioned my colleague’s department in an effort to assure my colleague that I am willing to work on this file, to see how we can best meet the needs of the Bathurst Inlet residents regarding their houses.
20040531:: kisianili, uqarunnaqqunga uqarviginiarnirarlugit qinngaummi nunaliit, ammalu qaujigiarlunga qanuiliuqtaujariaqarmangaata.@----@ But, I will commit to contacting Bathurst Inlet residents, and to see what kind of work is required for the units.
20040531:: uqarunnaqqunga tuniniarnirarlugu tukisigiarutiujuq katimajiuqatinnut, tamanna atuinnaulituaqqat.@----@ I will commit to forwarding this information to my colleague once it is available.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Minister Kilabuk.
20040531:: piitasan, kingulliqpaami apiqqutigiliqtait.@----@ Mr. Peterson, your final question.
20040531:: qinngaut nunaliuvuq, qaujimanngilanga pitaqarmangaaq illulirijirjuakinnit illuqtaqarmangaaq taunani, kisianili umingmaqtuumi, nalunngilanga atuinnaummata...@----@ Bathurst Inlet is a community; I am not sure if there are any housing corporation houses down there, but Umingmaktok does.
20040531:: ...angajuqqaangujuq uqaqtussaugaluaqqu pijunnaniarnirarlunit tamakkuninga aaqqigiaqtaujarialinnit, tamakkua aaqqigiaqtaujariaqammarittut aujauliqqat.@----@ I am hoping that the minister is saying that he is committing himself to undertaking these repairs, these vital repairs this summer.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Peterson.
20040531:: qaujimavunga taikaniiliravit akunimmarik ammalu taimanna pinasuaqsimaliravit.@----@ I know you have been here for a long time and have been doing this.
20040531:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ii, qaujigiarniaqqunga qanuittunit pijunnautiuniaqtunit nanisijunnarmangaatta ammalu tukisigiaqtiniaqqara katimajiujuq.@----@ Yes, I will look into that to find out what kind of solutions we will find and I will inform the member.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Minister Kilabuk.
20040531:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040531:: apiqqut 146 - 2(1): siurarniq pijariaqarniq naujaanut mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 146 – 2(1): Gravel Needed in Repulse Bay Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: apiqqutigijara turaaqtigumavara angajuqqaangujumut ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the minister for transportation.
20040531:: sivulliqpaami, qaujitittiqaqqaarumavunga naujaat missaanut.@----@ First of all, let me make a preamble on Repulse Bay.
20040531:: tauvunngaqsimammat naujaanut ammalu qaujijussauniqqu iniqarunniiliratta illussanut ammalu siuraqtaqarunniiliqtuni.@----@ He had gone to Repulse Bay and I am sure he noticed that there is hardly any room for units and there is no more gravel.
20040531:: ii, siuraigutimmariliqqugut naujaani.@----@ Yes, we are literally running out of gravel in Repulse Bay.
20040531:: taima, tamanna apiqqutigijumavara angajuqqaamut, angajuqqaangujuq uqarunnaqqaa qaujigiarniarnirarluni siurarmit pijunnaniarmangaatta?@----@ So, this is why I would like to ask the minister, will the minister commit to looking into obtaining gravel?
20040531:: asiani aturiaqaqqugut upinnarani illussanit illuliuqtuqariaqarngat naujaanit.@----@ We need some other alternative because units will be built there in Repulse Bay.
20040531:: taima, angajuqqaangujuq uqarunnaqqaa, maannattautigipaluk, qanuq pijunnarmangaatta ikajuutiujunit siurataanirmut.@----@ So, will the minister commit, as soon as possible, to look into ways we can give support to the gravel?
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Mapsalak.
20040531:: angajuqqaa aullaqtulirijikkunnut, simailak.@----@ Minister for transportation, Mr. Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Simailak.
20040531:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040531:: taimali, apiqqutigijara: qangakkut pijariiqsiniaqtugivit uqaqatigiinnirmit iqqanaijaqtinnit tamanna pijaugiaqpallianiarngat?@----@ So, my question is: When do you expect to complete the discussion with your officials to get this going?
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20040531:: piliriqutigijakka uqautiniaqtakka tamatumunga missaanut ullaangujumi amma taanna tuavirnaqtuni amma uqaqatiqariaqarmata tamatumunga missaanu nunaliujumu.@----@ I will let my officials know about this this morning and that this is an urgent case, and they have to discuss this matter with the municipality.
20040531:: ammaluttauq tamanna sivulliutiniarattigu amma piliriqutigijakka nunalinni amma gavamalirinirmu pilirivimmi piqatauniarmijut.@----@ Also, we are treating this as a priority, and my colleague from Community and Government Services will also be involved.
20040531:: kamaginiaqtavu sivulliutilugu.@----@ We are dealing with this as a priority.
20040531:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20040531:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040531:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040531:: apiqqut 147 - 2(1) suraksimajuq uqumaittuq nunasiut katuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 147 – 2(1): Broken Heavy Equipment Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, uvanga kigatuqtanginni isumaalunnaqtuni saqqiqtuqaniarmat, taimainninganu apirijumajara ministauju sivuniagut nunalinni amma gavamalirinirmu pilirivimmi tusaqsimammangaaq.@----@ In my constituency, I am sure there will be some concerns arising, so I would like to ask the minister ahead of time.
20040531:: uvvaluunniit qaujimammangaagit nunajut, isumagijarali tisamainnaummata nunajut amma uqumaittuutit nunasiutit, tauvaniiqtuq suraksimammat.@----@ Has the Minister of Community and Government Services heard that the lots, I think that there are only four lots there, and the heavy equipment we have over there is broken.
20040531:: qaujijumajunga ministaujuq qaujimammangaaq tamatuminga.@----@ I would like to know if the minister is aware of this.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): katuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20040531:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040531:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040531:: katuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tukisivungaa ministaujuq uvanni uqaqatiqarniaqtuq tamatuminga qaujituaruni, uvanni piliriqatiqarumavaa tamatuma mismaanu.@----@ Do I understand the minister to say that once he finds out about this, would he be willing to work with me on this issue?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, katuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20040531:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ii, uvannut turaaqtikkuvigi isumaa&uutigijatit, ii, taanna takuniarunnaqtavut.@----@ Yes, if you relay your concerns, yes, we can look into that.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista qilavaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20040531:: uqausikku apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: apiqqut 148 - 2(1) akingit tammanirmu akiliutiksani tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 148 – 2(1): Cost of Billing Error Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, apiqqutigijara ministamu kamagijaqaqtuq uumaqqutilirijikkunnu.@----@ My question is for the minister responsible for energy and the Nunavut Power Corporation.
20040531:: uqaqtii, pisasuarusiulauqtumi kigatuqtakka uvanni uqaujivammata akiliutiksaujut uumaqqutinu nalunaqtupaaluummata.@----@ In the last week, I have had some constituents tell me that their power bills remain as confusing as ever.
20040531:: qaujimagavi pinasuarusiulauqtumi, apirilauraqqu ministaujuq uumaqqutiujut akitturiarnirmangaata upinnaqani inuit uqarpattut quvariaqsimajuujaaqtuti akilirialiit uummaqqutinu.@----@ As you know, last week I asked the minister if rates have gone up, because people were saying that it looked like their bills have gotten higher.
20040531:: takujautiariarmat aulattijinu allavimmi uummaqqutilirijikkut tammaqattaqsimammata ikajuutiujuni akiliijutiksalimaanu.@----@ It appeared after looking at it closely with officials from the corporation that the Power Corporation had been incorrectly applying a subsidy to the base charge on everybody’s bill.
20040531:: amma kisiani qaujijaulauqtuq asijjirmata nutaamu akiliijutiksaujumu.@----@ And they only caught it when they switched to their new billing system.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tamanna tusariuttiaqtara, taimainninganu uvannu qaujikkautituinnaq.@----@ This is the first time that I have heard of that, so unfortunately I have to take that question as notice.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti : ministaujuq pimmaga qaujikkautiulluni kajusituinnaliqta.@----@ Speaker: The minister has taken it as notice, so we will move along.
20040531:: atirni pisimagunniiqtunga.@----@ I have no more names on my list.
20040531:: ikajusuqtugu maligaliuqtiuqatimma apiqqutinga, amma tusaqsimammigama ilanga kiggatuqtamma, akiliksaqalaurmat $700ni.@----@ In support of my colleague’s question, I have heard that one of my constituents has owed $700.
20040531:: tamatuminga tukisigiakkannirumajunga.@----@ I want further information about that.
20040531:: apirijumajara ministaujuq kamagijaqaqtuq nunavummi uumaqqutilirijikkunnu iqqanaijaqtiujut isumaaluppallialilaurmata iqqanaijaqtiit piliriqatiginninginni.@----@ I do want to tell the minister responsible for Nunavut Power Corporation that the staff were starting to be worried about employee relations.
20040531:: immaqaqai uqaqatiqariaqaqtuti ivvit maligaliuqtiuqatit ministaujuq piqqusilirinirmu, uqausilirinirmu, innatuqalirinirmu amma makkuttulirinirmu inui piqqusinginni qaujitittinirmu, upinnarani maanna quviananngituqsiuqtupaaluulirmata nunataaqsimajut nunataaqsimanngitullu.@----@ Perhaps you should speak with your colleague, the Minister of Culture, Language, Elders and Youth on cultural orientation, because right now there is a lot of unhappiness going on between the beneficiaries and non-beneficiaries.
20040531:: tusaqsimajunga qamanirjuarmi, kiinaujalirijinga nuqqatuinnarnirianga ammalu iqqanaijaqtitsiavaminiuvalutsutik.@----@ I have heard that in Qamanittuaq, the finance comptroller resigned, and it seems like they were very good workers.
20040531:: tamatuminga qaujigiaquvagit ammalu mailliuttailinirmik ilinniaqtisaugunnarajarmangaata.@----@ I would like you to look into this to see if they can have a sensitivity training program.
20040531:: tamanna takuniarumanniruviuk.@----@ If you could look into that.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: simailaq.@----@ Mr. Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tamanna atsualuk pimmariatigiallallugu sivulliutijatsamaariniaqpara ammalu taimaitsariatugani maanna, ii, pimmariatigiallallugu sivulliutijatsamaariniaqpara.@----@ Yes, I will treat this as a high priority, and this doesn’t need to be happening.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Simailak.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirujara minista tamatuminga piliriniarmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the minister for dealing with this.
20040531:: uqausiqarumannginnama atirnik kikkuummangaata.@----@ I don’t want to mention names.
20040531:: uqautijumatuinnaqtagit tamanna aaqqittaugiaqarmat.@----@ I would just like to tell you that this needs to be rectified.
20040531:: ammalu qujannamiirumammijakka nunavummi ikumausirijiit.@----@ And also I would like to thank NPC.
20040531:: amisuutsuta inuit uajalirijiit kivallirmi maannaulauqtuq ikkiinarjuaqtillugu ukiuq ammalu aullapatsutik illulimmut asinginnullu nunalinnut nutarakjaqtuqsutik uajanik.@----@ Many of us Inuit who are linesmen from Keewatin region during this past extremely cold winter were travelling to Igloolik and other communities to work on the lines.
20040531:: atsualuk iqqanaijaqsitiit, ammalu sulijuqsaqtunga iqqanaijaqatigiitsiarniqsaujunnariangit ammalu qaujititaugumagajarmijunga uqalimautigigiiruvigit tamakkua ammalu aujaqturiallammijakka iqqasaijaqtiit nuqqaqunngillugit.@----@ They are very good workers, and I believe that they
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: minista simailaq.@----@ Minister Simailak.
20040531:: 650@----@ There was a youth who won a pole-top climbing competition involving Nunavut, the Northwest Territories, and the Yukon.
20040531:: amma taanna inuk kangiqsiniurmiungutsuni.@----@ This individual was from Rankin Inlet.
20040531:: atsualuk upigijavut inuit iqqanaijaqtivut ammalu utirvigilaaqpagit.@----@ We are very proud of our Inuit staff.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: apiqqut 150 - 2(1): nalunaqtausimatsiarlutik titiraqtauningit ikumautinut akiliratsait tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 150 – 2(1): Details of Explanation of Power Bills Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, suglilaak apiqqutiga turaaqtuq ministanganut illulirijirjuakkut.@----@ Again, my question is for the minister responsible for the Housing Corporation.
20040531:: uqaqtii, qaujimajunga, uqalimautigijavunni qikumautinut akiliratsait kiggusiusimajunik ammalu nutaamik aaqqitsimajuqtaqaliqsuni taimaittuliriutinik.@----@ Talking about the bills that have come out and how there is a new format and that… .
20040531:: apirijumatuinnaqtara minista taikkua akiliratsavut ikumautinik atuqtuaqtiuluta, sivuliriniaqtatinni tukisinnatsiaqtunik unikkaaqsimaqattarniarmangaata qatksiummangaata ikumautilut, ikumautiit qatsiulutik qatsiturmangaata, qatsillu ikajuqtaujjutigimmangaata, nalunaijaqsimatsiaqtunik titiraqtausimalutik taikkua akilirialiit taimaak inuit nalunannginaaqtumik@----@ I’d just like to ask the minister if the bills that we get as consumers in the future will clearly explain how much the power is costing, how much is being subsidized, where there is a clear breakdown on the bill so that people will be able to easily identify how much they are paying and how much is being subsidized.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: simailaq.@----@ Mr. Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailak: ii, tama8na suqquimalugu piliriariniaqpara taikkualimaat tusaqtaugialilimaat nalunaijaqsimatsiarlutik nutaani akiliratsani ikumautinut qallunaatitut, uiviititut inuttitullu.@----@ Hon. David Simailak: Yes, I will commit to making sure that all of that information is very clear on the new power bills in English, French, and Inuktitut.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: simailaq.@----@ Minister Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ii. taikkualimaat tusaqtaugialiit atuinnaugumaarniaqtut, kiinaujait atuqtutsait angiqtaulauqtillugit.@----@ Yes, all of that information should be available, once the budget is approved.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailaq..tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20040531:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: minista simailaq.@----@ Minister Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, taimaak minista nalunannginiqsamik kiujaliqpalliatillugu tilijautsuni ministanganut kiinaujalirijiit ministaulauqsimajuup sanianik.@----@ The minister is getting much clearer direction from the finance minister than from the former minister.
20040531:: nalunaitsiaqsuni sulitsiaqtumik.@----@ Clear and concise.
20040531:: uqaqtii, apiqqutigijara, taanna kiinaujanut atuqtaujussaujuq angiqtauppat, piliriviujut kiinaujalirijikkut kiinaujanginni, angajuqqaangujuq nuuttittiniaqqaa tussiraarijausimajumit uqsuaalummut akinganut asijjiluaqtailijjutiujumit taakkununga ikummaqqutiit akinginni qimirrujiujunut?@----@ My question, then, is once the budget is approved, the Department of Finance’s budget is approved, is that when the minister will be forwarding the request for the fuel stabilization rider to the Utility Rate Review Council?
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Tootoo.
20040531:: taanna kingulliqpaarirataaqtait ilagiarutigillugu.@----@ That was your final supplementary.
20040531:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20040531:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): uqsuaaluit akinginnut asijjiluaqtailimajjutiujuq, uqaujjauvunga, tavvunngariatunnginniraqtaulluni ikummaqtutinit akinginnut qaujisaqtinut.@----@ Hon. David Simailak: The fuel stabilization, I am told, does not have to go to the Utility Rate Review Council.
20040531:: matna, uqaqtii.@----@ “Ma’na, Uqaqti.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20040531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: apiqqut 151 - 2(1): nunalinni qangatasuukkuvinni naalautiqarviujut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 151 – 2(1): Community Airport Radio Station Program Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qangatasuukkuviujunit, piluaqtumi quttittumi, qausuittumi, ilinniariaqasuungummata qangatasuukkuvimmi silanniatikkunni ammalu taqqigalammariujunit aulaqsimagiaqasuunguvut vuat simit-mi ilinniarlutit.@----@ In the airports, especially in the High Arctic, in Resolute Bay, they go to take training to work in the airport in the weather stations, and they have to go for a number of months, to move to Fort Smith, to train.
20040531:: apirijumavara angajuqqaangujuq kamajuq ilinniarnilirijikkunnut taanna nunalinni qangatasuukkuviujunit naalautilirinirmut ilinniarniujuq, tamaunnganiarmangaaq nunavummut.@----@ I would like to ask the Minister of Education if the CARS program is going to be brought to Nunavut from the west.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Speaker: Mr. Simailak.
20040531:: ii, ilinniariaraigatta nunalinni qangatasuukkummi naalautiqarviujumut piliriangujumut, taakkua iqqanaijaqtut ilinniariaqasuunguvut, tamaunngalaaqqu nunavummut.@----@ Yes, when we are training at CAR stations, those that work at CAR stations will be coming to Nunavut.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: angajuqqaangujuq uqarunnaqqaa qanga tamanna pigialaarmangaaq, nunavummiut nunavummi ilinniariaqattalaalirmingaata?@----@ Can the minister assure me of when this is going to happen, that the Nunavummiut will go to Nunavut to train?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040531:: maannali uqarunnanngilanga qangakkut taimaikkajarmangaata.@----@ I cannot say that right now.
20040531:: angiqatiqarasukpugut NAV Canada-kunni tamassuma missaanut.@----@ We are negotiating with Nav Canada right now on that issue.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20040531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: apiqqut 152 - 2(1): qaujitittiniq angajuqqautiujut katimanirilauqtangani turaantumi piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 152 – 2(1): Update on Ministers’ Meeting in Toronto Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: apiqqutigijara angajuqqaangujumut aanniaqanngittulirijikkunnut.@----@ My question is for the minister of health.
20040531:: uqaqtii, angajuqqaangujuq aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut ammalu angajuqqaangujuq kiinaujalirinirmut turaantumuulauqqu ulluunnik marruunnik katimaqatiqariaqtuqtutik kanatami aanniaqanngittulirijikkunni ammalu angajuqqaangujuit kiinaujalirinirmut.@----@ The minister of health and the Minister of Finance went to Toronto over the weekend to attend a two-day meeting with Canada’s health and finance ministers.
20040531:: qaujigumatuinnaqqunga angajuqqaangujuq aanniaqanngittulirijikkunnut uvattinni uqaujjigunnarmangaaq qanuinnirilauqtangani ammalu isumaliurutiujunit tavvanngat katimanirmit ikajuutiqarajaqtunut nunavummut?@----@ I am wondering if the minister of health could tell us what was accomplished at the meeting that will be a good help to Nunavut?
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040531:: angajuqqaa puraun.@----@ Ms. Brown.
20040531:: angajuqqaa liviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ii, tamanna sulivuq.@----@ Yes, that is correct.
20040531:: utirataaqqugut turaantumit.@----@ We just came back from Toronto.
20040531:: angajuqqaalimaat kanatami katimalauqqut ammalu ilangit kiinaujalirinirmut angajuqqaangujut piqataullutillu.@----@ All of the ministers from Canada had a meeting there and also some of the finance ministers were part of that as well.
20040531:: uqausiqalauqqugut kiinaujaqartittinirmit aanniaqanngittulirijikkunnu ammalu inulirijikkunnut.@----@ We talked about the funding that is going to be used for health and social services.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa purain.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qaujigumatuinnaqqungali angajuqqaa uqaujjigunnarmangaaq qaujinnirmangaaq atuqtauniaqtunit ikajuqtuigajaqtunit taamakkua aanniaqanngittulirinirmut akigivattangit nunavummi, akinginni marruutiqtillunit uvvaluunniit pingajuiqtittiluni arraaguuniaqtunit marruunnik tallimanut akiginiaqtanginni attiniqsautittinirmit.@----@ I am wondering if the minister could tell us if they have learned any possible solutions that would help us keep our healthcare costs down in Nunavut, prevent it from doubling or tripling over the next two, three, five years.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20040531:: angajuqqaa liviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqausiqalualauqqugut kiinaujaqtaarutiuvattunit ammalu amisuuniqsanit arraaguutamaat pijumavakkatta ammalu angiqatigiigasukpugussuli ammaluttauq, katikkannilaaqqugut julai nunngunginni.@----@ We mostly talked about funding, that we want to get more money every year, that we are still negotiating, and also, we will meet again at the end of July.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa puraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qaujigumavungali angajuqqaangujuq aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut uqaujjigunnarmangaaq ajjinganit unikkaaliangujumit tamassuma katimaniurataalauqtumut uqalimaarunnaniaqtatinni pijunnaniarmangaatta, qanuq uqausiqalaurmangaata, kisunillu piqujaujunit pitaqalaurmangaata ammalu immaqa uqautigunnarlutigut angajuqqaangujuq qanuq isumagijattinni.@----@ I am wondering if the minister of health could tell us if we will be getting a copy of the report of the committee so we could review it,
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 653@----@ 23
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040531:: angajuqqaaq puraun.@----@ Ms. Brown.
20040531:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qaujigiarniaqpara.@----@ Yes, I will look into this.
20040531:: unikkaaq takugiarniaqpara qiniqtait.@----@ I will look into the report that you are seeking.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, puraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20040531:: piitasan, pianikpit.@----@ Mr. Peterson, are you finished?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040531:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040531:: apiqqut 153 – 2(1): kuugaaruk ammalu naujaat ilisaijitaarialiik mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 153 – 2(1): Kuugaaruk and Repulse Bay in Need of Teachers Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: apiqqutiqarumallunga angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ The question I am asking is for the Minister of Education.
20040531:: qujannamiirumallunga tikigunnalauravit nunaliqutinnut.@----@ I would like to thank you for coming on the tour to my communities.
20040531:: tusalauratta amisunik isumaaluutinik ilinniaqtulirinirmut kuugaarummi ammalu naujaani.@----@ We heard a lot of concerns about education in Kugaaruk and Repulse Bay.
20040531:: atjipalutuinnanginnik isumaaluutiqattugut ilinniaqtulirinirmut, piluaqtumik ilisaijitaakkanniriaqarmata.@----@ We do have similar concerns regarding education, especially that they need more teachers.
20040531:: ammalu nutaanik ilisaijitaakkannirutik, illuqariaqarajarillutik.@----@ Also, if they get new teachers, there is a lot of housing needed.
20040531:: uqausirilauqtara tamanna ammalu maannaujuq amisuullutik ilinniaqtiit sullukutaanganiituinnaqtut, uqalimaagaqaqvimmi ammalu qaujisarnirmut illurusirmi atuqtaugialinnik, iluunatik illurusiit, iniqaggarnikumut.@----@ I talked about this in the past and right now there are a lot of students that are just in the hallway, in the library, and in the science rooms, that they have to use all these rooms because of the lack of space.
20040531:: apiqqutigijumajara angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ The question I have for the Minister of Education… .
20040531:: tusarumallunga qanuq isumagijaqarmangaaq tusalauqtanginnut.@----@ I would like to get your input on how you felt about what you heard.
20040531:: pitaqangikkaluaqtillugu tavvani tallimani arraaguni akitujunut parnagutimik, taimannailiurunnaqqit sivulliqpaangutillugu, piluaqtumik kuugaaruummut ammalu naujaanut.@----@ Even though there is nothing in the five-year capital plan, can you do this as your first priority, especially for Kugaaruk and Repulse Bay?
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20040531:: angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut, piiku.@----@ The Minister of Education, Mr. Picco.
20040531:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, sivulliqpaami qujaligumallunga maligaliuqtimik qaiqujilaurninganut uvannik, ammalu ilangit angajuqqaangujuttauq ammalu taikungarunnalaurninnut naujaanut ammalu kuugaarummut.@----@ First of all I have to appreciate the member for inviting me, along with some of the other ministers, to have an opportunity to go to Repulse Bay and Kugaaruk.
20040531:: qanuilinganiujuq iqqanaijaqtinut illugijat iqqanaijaqtinginnut, piluaqtumik, taakkualu nunaliit uqausiurataaqtuttauq ammalu tikirajjuaq ammalu nunagijait.@----@ The situation with staff housing for teachers, especially in this is quite extreme.
20040531:: uqaqtii, illuligaarjuk, isumaaluutiqarmijut illulirinirmut ilisaijinginnut.@----@ Indeed, in the communities that were just mentioned, as well as Whale Cove, and in your community, Mr. Speaker, Chesterfield Inlet, there are concerns about staff housing for teachers.
20040531:: tamannalu@----@ It is something that we are trying to address
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 654@----@ 24
20040531:: kamaginasuaqtaraluavut maannaujuq taannalu angajuqqaanga illulirijirjuakkut.@----@ right now with the minister for housing.
20040531:: ilaak, niriuppugut, qanuiliurunnatuinnariaqaratta maannaruluk.@----@ That is, hopefully, something that we will be able to do very soon.
20040531:: qaujimajugut tamatsuminga, uqaqtii, isumaaluutitaqammat tamatumunga umiaqjuakkuunirmik taakkununga nunalinnut.@----@ We are cognizant of the fact there are issues around sealift in those communities.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20040531:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040531:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tusaqsimajait taanna, nalungilanga, titiqqaqtaqalaurmat nunaliqutinnik maligaqtigut ilinniaqtiqarunnarniq imannanik ilisaiji.@----@ You have heard this, I am sure, that there was a letter from my community that legally there is a number of students that a teacher can have.
20040531:: maannaujuq ilinniaqtiit marruulingaliqtut ammalu pitaqarani ilisaijinut illunit.@----@ Right now the students are doubling and there are no staff houses.
20040531:: maannaujuq, ilisaijitaarunnaliqtut kisiani pijunnalattaangittunik ilisainiarlutik pitjutiqattutik iqqanaijaqtinut illuksaqtaqangimmat.@----@ Right now, the only way that they can get teachers are those not qualified to teach because there is no staff housing available for the teachers.
20040531:: maunatuaq, uqaqaugama, ilisaijitaarunnaliqtugut ilinniaqsimangittunik ilisaijiuniaqtunik pitjutigillugu illukissaluarnirmik.@----@ The only way, like I said, is that we can only get teachers who are not trained to be teachers because there is lack of housing.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20040531:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040531:: angajuqqaaq iituua piivi: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti, pivillunga, tamanna iqqanaijaqtinut illuliqaqtittiniq, uattiaru uqaqqaugama, aaqqiksimagattigut, tamanna illuliriniujuq kajusiluarsimanngimmat.@----@ In all seriousness, the issue around staff housing, as I said earlier, is one that we have put in; the housing stock has not been rolled over.
20040531:: gavamakkut ukturasuarsimagalualurmata akinimut atuqtuarnirmut aaqqiksinasuaqtutik ajjigiinngittunut illunut tamakkua illuqaqtitauqullugit ilisaijiujut.@----@ The government has tried to put long-term leases in place for different housing units to secure housing for teachers.
20040531:: kisiani maligaliuqtiujut uqausiriqattarsimajangit, tamakkua ilinniaqtut amisuruqpalliatuinnarmata nunalinni, ilisaijiqakkanniriaqarniaratta, tamakkua ilisaijiujut tikitittariaqarattigut upinnarani ajunngittut ilisaijiujut qattinnauluarmata nunaliujuni.@----@ But the member has been talking about how as our student population has risen in the communities, we need more teachers, and in this case, you need to bring in teachers because we do not have qualified people at the community level.
20040531:: uqausirijavut, uqaqti, ilanginnik nunalinni ilisaijiujut marruuk pingasullunniit illumiuqatigiittutik ilangagullu, uqaqti, ilisaijitaarasuaqpakkatta uigiinit nuliariinit, uktuutigilugu, ilisaijiujunnaqullugit nunaliujuni pijjutigillugu illukirsarnivut.@----@ The issue is, we have some communities where two and three teachers are living together and we have had to, in some cases, try to hire teaching couples, a husband and a wife, for example, who are teachers to work in the community because of the shortage of housing.
20040531:: taimali niriukkaluaqpunga, uqaqti, aaqqiksisimajumallunga pinasuarusiinnik marruunnik taakkununga piqannarijattinnik illulirijirjuakkunniingaqtunik qanuq tamanna aaqqikauqturunnanirsaummangaaq.@----@ I would hope to have some kind of a position in the next two weeks with our friends at the Housing Corporation to see what we can do to expedite the situation.
20040531:: tamakkua pititainnarinasukkaluarattigut nunaliujut atunit; taikkua illuit atuinnauvat, akunimut atuqtuarunnaqpita, taimaittunnangikkutta, taikkuali ilisaijiujut qanuq illuqaqtiqattarniaqpitigut.@----@ We are trying to ascertain in each of the communities: are these units available; can we get a long-term lease; if not, what could we do to facilitate the housing for the teaching staff?
20040531:: ilaak, amisuunirsaujunut ilisaijiujunut nunavut gavamakkunginnit.@----@ Of course, that is in the communities in general for the Government of Nunavut.
20040531:: tamajja apiqqutiga.@----@ That is the question.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 655@----@ 25
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040531:: mapsala mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tusarumajunga angajuqqaangujumut ilinniaqtulirijikkunnut uqaqqaumlimat tamanna kamaginiarmagu tuavirnaqtulugu isumaalugijaujunut kiggaqtuqtarnut.@----@ I would like to hear from the Minister of Education saying that he would be dealing with, on an emergency basis,the concerns of my constituents.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20040531:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20040531:: maligaliuqtiujuq qaujimammat amma maligaliuqtiuqativut qaujimallutik, ilinniarviqutivut illurusingit ilinniarviujunit akurnganiimmata mai 1 ammalu juuni 26.@----@ As the member knows, and the members of the House know, our schools and classrooms are between May 1 and June 26.
20040531:: taimali tuavirnarlugu, tamakkua ilisaujiujunik iqqanaijaqtitaariaqarniaratta ilinniarnaujuq pigialirmikpat ilanginni nunaliujuni sivulliqpaangani pinasuarusirmik ammalu asinginni nunaliujuni, qikarnaujuq aniguriituaqpat.@----@ So, on an urgent basis, we need to be able to recruit teachers to begin school again in some communities around the first week, and in other communities, after Labour Day.
20040531:: taimali, tuavirnarmat illuksanik qinirasuaraluaqpugu maligaliuqtiup nunaqutinginnut asinginnullu nunaliujunut taikkununga illuqattiangittunut ilisaiqutigijattinnut.@----@ So, it is on an urgent basis that we are trying to find the housing for the member’s communities and for some of the other communities that have a situation regarding proper housing for our teaching staff.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040531:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: apiqqut 154 - 2(1): isumaligijaugiaqarninga atuqtuarnirmut uqumaittunik illunik kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 154 – 2(1): Consider Leasing Heavy Equipment Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: apirijumajara angajuqqaangujuq nunalinni gavamalirijikkunnut pijittiqtiujunullu.@----@ I would like to address the Minister of Community and Government Services.
20040531:: pijjutiqaqtuq.@----@ It is in regards to….
20040531:: qaujimajunga tamanna angajuqqaangujup isumaksarsiurutigivaktanga, taikkununga mikinirsaujunut akitujutaujunut nunasiutinut, pitaqaluanngimmata nunaliujuni.@----@ I know that the minister thinks about this, such as those small capital items like heavy equipment, is lacking in the communities.
20040531:: taimaimmimmat nunattinni amma ungasittukallaruluummat imiqtaqtauqattaqtuni nunasiutikkut uvanga nunanganni.@----@ It is also the case in my community and it is going to be quite a ways away to get some water with the water truck in my community.
20040531:: qaujigumagaluaqtunga tainna angajuqqaangujuq isumagiarunnarmangaaq atuqtuasinnat niuviarivallialugu.@----@ I wonder if the minister could consider lease- to-purchase.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 656@----@ 26
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: apiqqutigijanga maligaliuqtiujup aksualuk nammanaaqtuq upinnarani katimaqatiqalaurmigama katimajiujunik amma maijangannik qangiq&inirmittunga qaujimallungalu taikkua sunakkutaangit aulatautiliit pituqaruqpalliatuinnarmata nunaliujuningu pijittirutauvaktutillu nunaliujuni.@----@ The question that the member is posing is very appropriate at this time because I met with the councillors and the mayor when I was in Rankin Inlet, and I know there is a lot of aging machinery in each community that is used for services in the communities.
20040531:: kiggaqtuqtangit uqaqatigillugit apirilauqtakka nalianni sunakkutaangujuni aulautillik asijjiiqujigajannguarmangaata sivulliujjiqujininginnik qanuq piuniqpaangummangaaq niuviariniarlugu sunakkutaangujuq.@----@ But, I talked to his constituents and what I asked him was to look into which equipment they would like to get first as a priority, to see how best way they could purchase their equipment.
20040531:: uqaqatigijumajakka angijuqqaanguqatikka tamanna kajusitigialaungininni.@----@ I would like to talk with my cabinet colleagues before I make a commitment to that.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20040531:: qujannamiik, kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20040531:: uqausikku apiqquti.@----@ Oral questions.
20040531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: apiqqut 155 - 2(1): kanatami kiinaujani qaulisaqtimmariup piqusimajangi tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 155 – 2(1): Auditor General’s Recommendations Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, apiqqutiga ministamu kamagijaqaqtuq kiinaujalirinirmut, apirijaunasaammarimmat.@----@ My question is for the Minister of Finance; it has been a while since she had a question.
20040531:: apiriniarakku.@----@ I’ll ask her a question.
20040531:: uqaqtii, ilanga isuumaalutaujuq saqqilauqtuq kanatami kiinaujani qaulisaqtimmariup unikkaalianginni isumaaluutaujut paippaat piunirijangit angiqtauvattut tavvani katimaviujumi.@----@ One of the issues that was raised in the Auditor General’s report concerns the quality of documents that go before this House for approval.
20040531:: arraagugalauliqtuni, ajauqsigiaqsimagama gavamakkunni piqasiujiqattarluti tukisigiarviksaujuni pijjutiqaqtut kiinaujaqturutiujuni kiinaujani atuqtusani paippaani maligaliuqtijulimaat takunnattiarunnaniqsauniarmata kiinaujaqutingi namut aturmangaata.@----@ For a number of years now, I’ve also been pushing the government to start including information concerning actual expenditures in the budget documents so that all MLAs will have a much clearer picture of where our dollars have been spent.
20040531:: nunavut gavamakkut kiusimajanga taasumunga isumaaluutaujumu atuliqtittiniarmata asijiqtaujuni akaulituarpat.@----@ The Government of Nunavut’s response to this concern is that it will implement the changes as soon it is practical.
20040531:: amma apirijumatuinnaqtara ministaujuq qanga nalunaiqsiniarmangaaq taakkuninga asijjiqtaujuni.@----@ And I would just like to ask the minister if she has any indication on when these changes will be made.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: minista kinaujalirinirmu, aglukaaq.@----@ Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040531:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: taikanittauq, amma kamaginasuarmijavu saammasaaqtuni unikkaaliuqattarni taqqaungatuinnaq.@----@ So, there are a number of issues.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 657@----@ 27
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20040531:: uqaqtii, qaujimajunga apiqqutiulaurmat, kisianili nalunaiqsisimangimmat qangaulaarmangaaq.@----@ I’m aware that question was asked, but there was no indication given as to when.
20040531:: apirijumatuinnaqtara minista, arraaguuniartumi niriugijauniarpat, arranguniartumi, arragu marruuk, arraagu pingasut.@----@ So, I would just like to ask the minister, do they expect it next year, a year from now, two years from now, three years from now?
20040531:: qanga pijauniaqtugiva qimirutauniujuq, takujunnarniarattigu tukisigiarutiit amma akigijangi atuqtusaujut paippaami.@----@ When do they expect to have that review, so that we can be able to see the actual information and costs on that budget document?
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: minista kiinaujalirinirmut, agluqaaq.@----@ Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, tamanna quviagittiaqtara, arranguniaqtumiqai, takugunnaniaqtugu nammani nalauttaaqtausimajuni.@----@ I appreciate that finally, hopefully next year, we’ll be able to see some actual numbers in the main estimates.
20040531:: apiqqutikkanniujuq pijjutilik nalauttaaqtausimajunu, amma qaujimajunga ministaujuq apiriqqaugakku qanuq atuqtuksaqarmangaata uvvaluunniit nammait saqqiqtitaujut amma atuqtuti arragugalaujuni pigiangautigilugi.@----@ Another question relating to the main estimates, and I know I asked the ministers on how the budgets themselves, or the numbers in there, are developed, and they’re based on targets over the last number of years to get their base to go from.
20040531:: kisianili tavungakkanniq, naammangittumi takusautittivallaimmat piliriviujuup pigialinginni.@----@ But just on that again, I think it is an inaccurate reflection of what a department might need.
20040531:: qaujijumatuinnaqtungali, atuqtuksaliunirmu, pitaqaqtittiluti nalunaiqsimattiaqtumi piliriviujuup pijarialinginpaattatuqtut gavamaujuq takuniarunnarpat pinasuarluti pitaqangittumi pigiarluti atuqtussaliurnirmut, atungingaarluti kingunirijattin qaujimagavi, atuagalluataujut kajusittiarunnangimmata amma qanuilingammangaata, piliriviujuq takusautittijunnaniarmat pijariaqaqtanginni.@----@ I’m just wondering if, for the whole budgeting process to able to provide more clarity to what a department actually needs, if the government would look at going to something like a zero-base budgeting approach to developing their budgets, as opposed to just targets from the past that may, you know… .
20040531:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040531:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqqaugaluarivunga, takunianiarpugu naliiraaraksaujuni piulaangujumi tusaqtittiqattanirmu katimaviujumu.@----@ Like I said before, we’ll look at options for best reporting to the House.
20040531:: taakkuninga kiinaujanit pisimajattinni, pinasuaqpakpugut ammalu tuniuqqatiarlugit, malillugit pijaujarialinni ammalu sivuliqpaangugiaqartunit akissaujunit tavvunga pilirivimmut.@----@ Within the dollars that we do have, we try and allocate that based on the needs and priorities across the departments.
20040531:: utiriarluta, takunnaqqugut kisunit aturunnarmangaatta unikkaaliangujunit kiinaujalirinirmut maligaliurvitinnut.@----@ Just to go back, we are looking at what options we have for reporting our finances to the House.
20040531:: tamannali iqqanaijaariniaqqavut arraaguuniaqtumut.@----@ We are looking at working on that for this fiscal year.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, apirijumavara angajuqqaangujuq pijunnarnirarmangaaq atuinnautittiluni maligaliurvitinnut titiraqsimajunit kiinaujanit atuqtausimajunit pilirivinnut, taqqitamaaq, ammalu takussautittijumit namut kiinaujait atuqtaummangaata ammalu qangakkut.@----@ I would like to ask the minister if she would be willing to provide to this House a list of actual expenditures by department, by month, and show where money is being spent and when.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040531:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tamanna qaujigiaqqaariaqarajaqqara.@----@ I would have to look at that.
20040531:: taimanna atuinnautittigajaqqu taqqitamaat atuqtauvattunit unikkaalianit maligaliurvitinnut.@----@ That would be like providing monthly variance reports to the House.
20040531:: qaujimanngilanga taimaqattanirmangaata uattiaru.@----@ I don’t know if that has been the practice in the past.
20040531:: isumassaqsiurutiqariaqarajaqqut kiinaujalirijikkunnut, ammalu asingit piliriviujunut, tamanna qaujigiarniaqqara.@----@ It would require some consideration to finance staff, along with the other departments, so I will look into that.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20040531:: katimajjutisnaq 6.@----@ Item 6.
20040531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: apiqqut 156 - 2(1): akaunngiliurutiujuq uattakunnut sulluliit qausuittumi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 156 – 2(1): Problem with the Utilidor System in Resolute Bay Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qausuittumuurama ammalu maligaliuqtiulauqtu, iqqanaijaarisimaliqqara akunikallammarik pijjutiqartuq uattakunnut sulluliit qausuittumi.@----@ When I went to Resolute Bay, and as a member of the previous Legislature, I have been working for quite some time in regards to the utilidor system in Resolute Bay.
20040531:: akaunngiliurutiqammarilauqqu amisunit, aujangit nailuarninginnut.@----@ They have had a lot of problems with the utilidor system because the summers are not very long.
20040531:: imaippapput agguaqsituinnaqtutit sanavapput.@----@ What they do is patchwork construction on it.
20040531:: apirijumavara angajuqqaangujuq nunalinnit gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtiujunut qanuiliurutausimalirmaaq ullumimut taakkua akaunngiliurutiujunit.@----@ I would like to ask the Minister of Community and Government Services what has been done to date on the problem with the utilidor system.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040531:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qujannamiirumavara maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ I would like to thank the member for his question.
20040531:: qaujimallunga iqqanaijaarilirngagu akunikallak, ammaluttauq maligaliuqtiulauqtuup qausuittumut.@----@ I know he has been working on it for quite some time, as well as the previous member for Resolute Bay.
20040531:: pijjutigillugu uattakunnut sulluliujunut, ukiumi 2003 tuavirnaqtunit kiinaujaqartittigiaqalauratta $225,000 sanajauninganut sulluliqarviujumit.@----@ In regards to the utilidor system, just in the winter of 2003 we had emergency funding of $225,000 to repair that utilidor system.
20040531:: ullumili quviappunga uqariassaq, uqaqtii, pingasunut arraaguuniusajunut, parnautitaqaqqu aaqqittausimajuqaqqu sanajaugiarninganut sulluliqarviujuq.@----@ I am happy to say today, Mr. Speaker, that for the three years coming, there is a three-year plan in place to repair the utilidor system.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, kinaaluqarvinga kuvivalirngat imaanut.@----@ The sewage is being spilled into the ocean.
20040531:: qanuiliurutauniarmangaaq tamanna sangutitaugasulluni tariurmit.@----@ Would there be something that could be done to make sure that it is diverted away from the ocean?
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: tamanna sanajauniuniaqtu akitturautauniaqqaa?@----@ Will the work for that be put out for tender?
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040531:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: ilagiarutiujuq iqqanaijaarijaujariaqartuq akitturautinirmut pijauniaqqu.@----@ The additional work will be tendered this year.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: utiriarluta katimajjutissanut ullumimut.@----@ Going back to orders of the day.
20040531:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20040531:: naasautinga 8.@----@ Item 8.
20040531:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20040531:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20040531:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20040531:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20040531:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20040531:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: naasautilik 13: saqqitauningit titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20040531:: saqqiijumajunga titiqqaujumik sanajaulauqtumik qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut ukiuqtaqtumi nunamut angajuqqaangujunut katimaningannut mai 2003.@----@ I would like to table this document that was prepared by the Kitikmeot Inuit Association for the Northern Land Ministers’ Conference in May 2003.
20040531:: titiqqaujuq atiqaqtuq: upalungaijaqpallianiq nunattinni atuinnaujunut pivallianirmut.@----@ The document is entitled: Preparing for Resource Development.
20040531:: uqaqti, nalunairumalualunnguaqtara atuliqujausimajunut piqasiujjijariaqarninginnik nunaqaqtut inuit sivuniagut ilagijauqataulutik piqasiutilugit qanuittutuinnait gavamaujut ammalu pivalliatittijiuvaktut, nunaqaqqaarsimajut timiujut asingillu tigumiaqtiuqataujut.@----@ I especially would like to draw attention to the recommendations to include training local people in advance, with that being a partnership approach including all levels of government and resource developers, aboriginal groups, and other stakeholders.
20040531:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Peterson.
20040531:: tamanna piliriangujuq nunavummi aksualuk taakkununga pimmariulaarmimmat.@----@ It contains a lot of good information about Canada’s diamond industry, an industry in Nunavut that will play an important role in the future.
20040531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqti: qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: “Qujannamiik,” Mr. Peterson.
20040531:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20040531:: naasautilik 14, qaujikkainiq pigiaqtittinirmut.@----@ Item 14.
20040531:: naasautilik 15.@----@ Item 15.
20040531:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20040531:: naasautilik 17, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 17.
20040531:: naasautilik 18.@----@ Item 18.
20040531:: naasautilik 19, isumagi.@----@ Item 19.
20040531:: jauningit katimatainnaqtillugit piqujaksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20040531:: aariak iksivautarijauniaqtuq katimatuinnaqtillugit nuqqakainnarniaqpugu 10-mik.@----@ Mr. Arreak will be chairing the Committee of the Whole and we will have a 10-minute break.
20040531:: iqsurti maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 15:00 pigiakkaniqtutik 15:28@----@ >>House recessed at 15:00 and resumed at 15:28
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 661@----@ 31
20040531:: katimajjutiksaq 19: isumassaqsiurutiqarniq katimajiit katimatuinnatillugit maligaksanit ammalu asinginnut iksivautaq (aariak)(tusaajikkut): katimajiit katimagiasivut.@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak) (interpretation): The committee will come to order.
20040531:: taakkununga katimajiit katimatuinnatillugit, pitaqattugut maligaksaq 2.@----@ For the Committee of the Whole, we have Bill 2 to deal with.
20040531:: qanuilingajumavat katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20040531:: kajusiniarratta taaksumunga 2004 ammalu 2005 kiinaujait nalauktaaqtausimajunut taakkununga nunalinni gavamalirijikkut.@----@ We shall continue with the 2004 and 2005 main estimates for Community and Government Services.
20040531:: angiqpisi?@----@ Are we agreed?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : apiriniarrakkut qilavvaq ammalu iqqanaijaqtingit apiqsuqtauvimmuuqulugit.@----@ Chairman: I will ask Mr. Kilabuk and his officials to go to the witness table.
20040531:: qilavvaq, nalunairunnaqqigit iqqanaijaqtigijatit titiraqtausimaniarmata.@----@ Mr. Kilabuk, can you please introduce your officials for the record.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: sauminni, tungilira, taam rits.@----@ To my left is my deputy minister, Tom Rich.
20040531:: ammalu taliqpinni, maik raavtur tamaaniqatiginiarmijavut ullumi.@----@ And to my right, Mike Rafter will also be here with me today.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20040531:: mappirlusi uvunga mappiqtugarmut J-11 taakkunani 2004-2005 kiinaujait nalauqtaaqtaausimajunut.@----@ Please turn to page J-11 of the 2004-05 main estimates.
20040531:: apiqqutiksaqtaqappa taaksumunga mappiqsimajumut?@----@ Any questions on this page?
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): atira titiraruk.@----@ Mr. Curley (interpretation): Please list my name down.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: taikkusumani nunavummi gavamakkut tigusiniaqtillugit kuapuriisanmik, parnagutiqalaungittut piuniqsauniarmangaaq pigijauliqqat ammalu taannalu isumaaluutiginiarrakkut.@----@ When Nunavut government was going to take on the corporation, they had no plan whether it is going to be a better investment, and that is what is going to be my concern.
20040531:: uqaqqaugavit angajuqqaangutillutit parnagutiliuqpallianiarravit ammalu tamanna quviagillutigu, kisianili tamatumunga piliriaqarialiqtillutit arraagu uvvaluunniit ukiaksaanguniaqtumut takulaarniaqtugivugut parnagutinik, titiraqtausimattiaqtunik.@----@ You stated as the minister that you would start working on the plan, and we do appreciate that, but once you start dealing with this issue next year or this coming fall, we expect to see some plans, carefully laid out plans.
20040531:: isumaaluutigijarali kisianili maannaujuq aulaaqsiniq pitjutigillugu aturniarrattigu imannakannirnik $500 tausan taalas tunirrutiuluni, aulaaqsiniirnarmut.@----@ The concern that I have at this point is the transfer, because we are going to be using an extra $500,000 as a contribution, just for the transfer.
20040531:: aulaaqsijuqalaungippat, aulaaqsijuqalaungippat, kiinaujaqturutiqakasalaungittugut $500 tausan taalasni.@----@ If there was going to be no transfer, it would not have cost us $500,000.
20040531:: tamatumungali utiqtaqtumut kiinaujat uqsualummut niuviqtaulauqtut, kiinaujaliulauqtut $86 milian taalasnit ammalu kiinaujaijarutingit ungataujjisilallutik.@----@ In regards to revolving funds for the fuel that were sold, they had $86 million in revenue and their expenses were overspent.
20040531:: amisuuniqsait maannaujuq.@----@ More right now.
20040531:: isumanarmat iqqanaijaqtiit nungutitaujjaangittut, kisianili kiinaujaqturutit quttiniqsaullutik arraaninik ammalu unikkaanga saqqitaulauqsimagani suli.@----@ It seems like the staff is not going to be downsized, but the expenses were higher than last year’s and the report has not been tabled yet.
20040531:: taakkua iluaniimmata miksausassimajatsi, taanna $400 tausan akiliksaq, arraaguanut 04-05, mappiqtugarmi 17, J-17.@----@ Those are in your projections, this $400,000 deficit, for 04-05, on page J-17.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 662@----@ 32
20040531:: tamanna pitjutigillugu, uqautituinnarumagikkit nutauniujuq akituluarniaqqa aulaaqtauninginnut iluunatik uqsualulirinirmut ammalu ilagilirluniuk uumaqqutilirijikkut kuapuriisangata.@----@ For that reason, I just want to tell you, will the overhead be too expensive to transfer all of the Petroleum Products and it becomes part of a Crown corporation?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tamatumungali maligaliuqtiuqatimma isumaaluutigijanginnut, ii, tukisinaqtut ammalu maliksimatuinnaqtugut atuqtauqattaqsimajumik, tukisijara isumaaluutigijanga.@----@ In regards to my colleague’s concern, yes, they are understandable and we have been following the previous system that was being used, so I understand his concern.
20040531:: parnagutiqattugut piuniqsautinnasuaqtugu atuqtauqattalauqtumik ammalu taikkua takunattautinniarpakka kiinaujaqturutiminirnut ammalu asinginnut.@----@ We have plans to make sure that is better than the previous system and I will have those things looked into for the expenditures and others.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): apirikkannirumallunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask a question again.
20040531:: qaujimajunga uvunga mappiqtugarmut J-17-mu turaaqpallianiqammat.@----@ I know that leads to J- 17.
20040531:: qaujimavunga tavvaniittusaunngimmat piliriviujumi kisianili niuvirnirmut uqsuaalummi, taakkua uqsuaaluup akingit asijjiluarniangimmata.@----@ I’m sure it is not within the department’s but it is to purchase fuel, to make the fuel prices stabilize.
20040531:: taissumani uummaqqutilirijikkut nuuttaummata, ammalu iqqanaijaqtiti ikajurniatussauvut, immaqa pilirivimmuurutta kiinaujalirinirmut, tamanna 10 milian kiinaujait, ikajuutiuvaa?@----@ At that time the Power Corporation was transferred, and I’m sure your officials will be assisting, perhaps when we go to the Department of Finance, this $10 million dollars, is it a subsidy?
20040531:: ammalu tamanna ikajuutiujuq qanutigimut aulaniqarniaqqa?@----@ And how long will the subsidy program run for?
20040531:: taima, tamanna kiugiatunngitatit apiqqutiujut.@----@ So, you don’t necessarily need to respond to those questions.
20040531:: taimanna qimallugu ammalu qujannamiiqqagit.@----@ I’ll leave it at that and thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, maligaliuqtiuqatimma uqausingit tukisivakka ammalu, ii, ajjigiinngittut piliriviujut kamavut uqsuaalulirinirmit asijjiluaqtailijjutiujumit ammalu iqqanaijaqatiginiaqqakka taakkua angajuqqaanguqatikka.@----@ Yes, my colleague’s comments are well taken and, yes, various departments are responsible for fuel on stabilization riders and I will work with the appropriate ministers.
20040531:: uvangattauq tukisinarniqsaujunit parnautiqarumavunga.@----@ I, too, would like to have clearer plans.
20040531:: tamannalu iqqanaijaariniaqqavut ullumi tusaqtavut.@----@ And we’ll work on what we have heard today.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 663@----@ 33
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tukisigiakkannirumamut.@----@ Just to get further clarification.
20040531:: qaujitittigiakainnaniaqqugut manturiamit ammalu turaantumi, ullumiujumut uqsuaalummut akigiliqtanganut .@----@ We will just do a bit of a preamble.
20040531:: 96 liitamut ammalu 2004-2005 akiginiaqtanganut uqsuaalummut, qaujimavunga, tamanna attuiniqarniarngat nunavummut.@----@ In Montreal and Toronto, the price of fuel today is 96 cents per litre and for 2004-05 the price of fuel, I’m sure, is going have an impact on issues for Nunavut.
20040531:: ammaluttauq attuiniqarniarivuq ingirrajulirinirmut.@----@ And also it will have an impact on transportation.
20040531:: taima, tukisigiarumavunga.@----@ So, I would like get clarification.
20040531:: gavamakkut tamassumunga parnautiqaqqaa?@----@ Does the government have any plans for this?
20040531:: uvvaluunniit parnautiqaqqisii ikajuutiqartillungu tamanna akitturiarniujuq uqsuaalummut.@----@ Or, do you any plans to subsidize the increase of fuel?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: uqaqqaugama uattiaru, tamanna qaujisaarisimagattigu uqsuaalummit akittupallianiujuq, pigganaqsimammarippuq angummatigasugiassaq, piluaqtimi taqqigalauliqtunit.@----@ As I have mentioned before, because we have been reviewing the fuel increases, it has been very difficult to keep up, especially within the last few months.
20040531:: ii, tamanna qaujisaarittiaqqavuq, qaujisainnaqqavut.@----@ Yes, we’re keeping a very close eye on it, we’re monitoring it very closely.
20040531:: nunaliit, qaujinasuaqqugut qanuq taakkua ikajuutiqarniarmangaata nunalinnit atuqtiuvattut.@----@ The communities, we’re looking for ways how we can subsidize the community user.
20040531:: apiqqutigijanga naammanaalluaqqu apirigiassaq upinnarani ullumi, gavamakkunni angajuqqaanguqatikka kanatami uqaalautikkut katimaqatigillugit pijjutiqartuta akittupallianiujunit uqsuaalunni.@----@ It is an appropriate time to ask the question because today, my federal colleagues in Canada had a teleconference in regards to the increasing fuel prices.
20040531:: angiqatigiissimajuinnauvugut iqqanaijaqatigiigiaqaratta ammalu qinirluta ikajuutigigajaqtatinni ammalu uqaqatigiiqattanngusuppugusuli tamassuma missaanut.@----@ We have all agreed that we’ll have to work together and look for assistance and discussions are still ongoing.
20040531:: qaujimanallarinngilaq qanutigi akitturiarniarmangaata uqsuaalunnut, kisianili qaujimavugut qattiraalaurmangaata ukiassaaq, pitaqartittilaurnata suli uqsuaalummi, ammalu tamakkua nalauttaaqtausimajut atulauqtavut arraanisarnit akinginni atulauqqugut.@----@ We can’t really identify how much increase there will be in fuel, but we know how much it cost last fall, before the delivery of the fuel, and the estimates we used were from last year’s expenditures.
20040531:: ammalu tamakkua nalattaaqtausimatuinnalauqqut.@----@ And these are just estimates.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040531:: atiqutiqarunniirama.@----@ I have no more names.
20040531:: ukunaniittugut nunalinni gavamalirijikkut.@----@ We are under Community and Government Services.
20040531:: aulatjutit ammalu makimautinut.@----@ Operations and maintenance.
20040531:: $35,879,000.@----@ $35,879,000.
20040531:: angiqqisi.@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): uvunngallusi aippaanut mappiqtugarmut.@----@ Chairman (interpretation): Go onto the next page.
20040531:: G-13.@----@ G-13.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: sivulliqpaami qujannamiirumallunga angajuqqaanganik ammalu iqqanaijaqtinginnit tamaungarunnarmatik, ammalu ilagilluniuk taaksuma qiniqtiit ammalu passaijikkut.@----@ First of all I would like thank the minister and his officials for appearing here, and also part of this is search and rescue.
20040531:: nunalilimaat piqammata qiniqtinik ammalu passaijinit ammalu qiniriaqattuta nunakkut ammalu imakkut tuavinnartuqtaqattillugu.@----@ All of the communities do have search and rescue and we have to search by land and water when there is an emergency.
20040531:: apiqqutigijumajara, qaujimagumallunga immikkuulingalirniarmangaaq uvvaluunniit asiatigut pilirivikkut.@----@ I would like to know if there is going to be privatization or through another agency.
20040531:: qiniqtiit ammalu passaijikkut katilaurmata kangiq&inirmi arraani.@----@ Search and rescue met in Rankin Inlet last year.
20040531:: qanuilingaliqqat.@----@ What is the status?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 664@----@ 34
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tikittugu ullumimut, qanuilingalirninga taimailingatuinnaqtuq.@----@ Up to today, the status is still the same.
20040531:: immikkuulingaliqtitausimangittuq, uvvaluunniit aulaaqtaunikkut.@----@ There have not been any privatizations or any transfers.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): arraani katimmata, tuavinnaqtulirijikkut qiniqtingit ammalu passaijikkut katujjiqatigiingit.@----@ Mr. Curley (interpretation): When they met last year, emergency search and rescue organizations, I think that that is what they are called… .
20040531:: immikkuulingalirumalauqsimammat ammalu qanuiginiangilannga tamatumunga.@----@ They wanted to privatize this, and I would like you to humour me on this.
20040531:: atuqtauqattarmat tamaani qikiqtaalummi iqalunnuuraigamik, qiniriaqaliraigamik.@----@ They use it here in the Baffin region when they come to Iqaluit, when they are going to be searching.
20040531:: qaujimanaqtuugaluaq ilangit nunaliit atuqattangittut unaliksakkut qangatasuuqutinginnik.@----@ It seems some of the communities do not use military aircraft.
20040531:: atjigiituinnauvat iluunanginnik avittuqsimajuni ammalu nunalinni.@----@ Is it the same in all of the regions and the communities?
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, atuqsimamijarattauq uvanga.@----@ Yes, I have experienced it myself.
20040531:: uuttuutigilugu, nunaliit, ajunnaluaqtillugu ammalu namminiq pijunnatinnagit qangatasuuqariaqaqqata, silataanuurlutik nunaliit.@----@ For example, the communities, when it is too difficult and they cannot do it by themselves, and if they do need an aircraft, that they go to an outside community.
20040531:: taimaittuqaruni, qallunaanuuqattaqtugut unaliit qangatasuuqutinga Huuquliis qiniqatautittugu.@----@ When this has to happen, we go down south to get a Hercules to do search and rescue.
20040531:: taimanganik angajuqqaanguliqtillunga suli atulauqsimangitara, kisianili angijuutiuninginnut nunalinnuuqattaqtuq.@----@ Since I have been the minister I have never experienced that yet; it just goes to major communities.
20040531:: atuqsimajarali qiniqtuqariaqattillugu, aqqutiqattutik unalikkunnit uvvalunniit paliisikkunnit.@----@ I have experienced that it’s when there is an emergency, they go through the military or the RCMP.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040531:: tainna pilirivik uvaniingimmat.@----@ That department is not here.
20040531:: atuqtauqattaqsimajuq atausiangittuni qiniqtaujuqariaqaliraimmat inummik jagauqqajumik kivallirmi amisunut ullunut, ammalu qiniqtiit passaijiillu qangatasuunga tamaaniilauqtuq arraagunut 7-panut.@----@ It has happened several times when someone is lost in the Kivalliq for a number of days, and the search and rescue aircraft was here for seven years.
20040531:: arraani tusautikkuuqattajujugut, qiniqtiit unalitsajaillu inuit 185-nik mailinik ungasittigitillugit kangiqsinirmik utiqujausittaqqut piqsiqtumi.@----@ Last year we went on local radio stations, certain rescuers and rangers were 185 miles out of Rankin Inlet and told to return during a blizzard.
20040531:: uqautijujavut qikatuinnaqutsutigu, marruuk paliisiik naalajjanginnamik inunnik avutijuminiutsutik jagaumasittaqquuk.@----@ We told them not to move, the two officers did not listen to the Inuit and they were separated from each other and got lost.
20040531:: suqquimajunga liviinia iqqaumagianga, quviasavviunngiluasungaqtillugu.@----@ I am sure Levinia recalls, it was just before Christmas.
20040531:: qimattaumakainnarnijummatik, marruuk paliigsik.@----@ They were temporarily left behind, the two officers.
20040531:: kisianili, inunnut naipitaunniramik, titmijuuraaluk ukumaittutaqti taavunngaqujausijujuq tavvatsautigi kuujjuaraalummik.@----@ However, when they were found by the Inuit, a Hercules was sent right away from Churchill.
20040531:: taimaisuungunngittut inuit.@----@ This does not happen for Inuit.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 665@----@ 35
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qaujimajugut qinirtiit ajjigiinngittunik qinirniqausuungummata.@----@ We know that the search is run in different ways.
20040531:: iqqaumanngittunga kinatuinnarmik, qanuimmakkiaq, timmijuungiliqijumik ammalu tusalauqsimanngitsiaqsunga qipiluttautillugit.@----@ I have do not recall anyone, however, asking for an aircraft, and I have never heard that they were refused.
20040531:: taimaak timmijuuraaluk kinaaliraimmat namituinnaq nunaup asiani taima tamauna ajjigginttunik qinirusiqtaqaurutinga.@----@ Like when the Hercules is searching elsewhere, and this is where it differs, I have not heard any refusal to search.
20040531:: ii, qinaaqatigiqattaqtavut paliisikkut ammalu unalitsajaqutivut, qusiusijaqtut unaliit.@----@ Yes, we work closely with the RCMP and also our military, our armed forces.
20040531:: ii, aaHpaluuna , tamanna takuniakkannilaaqtara.@----@ Yes, definitely, I will look at this again if there are concerns that everybody be treated equally when there has to be a search and rescue done.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): apiriniaqqunga asianik uvatsiarukkanniqm.@----@ Mr. Curley (interpretation): I will ask another question later.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apiqqutitsaqaqtunga uvunga ju-13-mut pijjutigitsugit kaanturaattiriniit.@----@ I have a question under J-13 on contract services.
20040531:: tavvani $200,000-nik inuisalligiaqtauniqarnirmata taikanngat.@----@ There has been a $200,000 reduction from there.
20040531:: sunauna?@----@ What is that?
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: siaruai.@----@ Just a minute.
20040531:: mamianaq iksivautaaq.@----@ Sorry, Mr. Chairman.
20040531:: ii, kaanturaattiriniik, tamanna sulijuq.@----@ Yes, the contract services, that is true.
20040531:: inuisalligiaqtausimajut, 56-pusanginnik, $251,000.@----@ There was a reduction, 56 percent, $251,000.
20040531:: taikkua $200,000 atsualuk pijariakinniqsaummata nunalinnuuqqariangit, nunalinni piqutinik sapumattuuaqaniq.@----@ The $200,000 is that it is a lot easier that they go to the community base, community assets protection program, and also the $57,000 was removed from there as well.
20040531:: taitsumani kiinajaqtuutitatsaqaluqajunngimmat.@----@ There was not enough funding at the time.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040531:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: nunattinni katujjiqatigiitaqarmijuq qimiqtiujunik.@----@ In our community we do have a body that does search and rescues.
20040531:: uattiaru uqaqqaugama, kiinaujaqtaakannirumammata ilinniarutiksaujunut qiniqtinut.@----@ Like I stated, they would like more funding for training purposes for the search and rescue.
20040531:: arraani, taikkua katujjiqatigiinguningit pijjutigillugu taikkualu nutaanginnautillugit maliktuinnauqattangimmata maliktaujarialilimaanik.@----@ Last year, since they are associations, and when they are all new that they really do not follow all the procedures.
20040531:: takunnaratta G-13, kiinaujanik atuinnaqtaqarmat qattirinirmut ilinnianirmut.@----@ Since we are looking G-13, there is funding available for fire training.
20040531:: ammalu qiniqtiujut ilinniarsimajariaqarmata qinirnirmut ammalu piluaqtumik qanuittitittailimanirmut.@----@ Also the search and rescuers should have training in search and rescue, especially the mobilization.
20040531:: amma pijunnarmata asinginnik nunaliujunik makimaniqattiaqtunik qiniqtiqutilinni ilinniaqtittijunnaniaqtunik asinginnik timiujunik.@----@ Also, they could get another community that is in a stable condition in their search and rescue to train other groups.
20040531:: angajuqqaaq, qaujijumagaluaqtunga kiinaujanik pitaqarmangaaq sivunittinnik ilinniaqtittijjutiksaugajaqtunik, uqautijunnaruvinnga.@----@ Mr. Minister, I would like to know that if there is any funding available for training for the future, for the days coming, if you can tell me.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: amma maligaliuqtiuqatiga, taimanngat taakkununga angajuqqaangulirama, nutaamik atuagaujumik sanasimaliqtugu qinirnirmut.@----@ To my colleague, since I have been the minister of this department, we have made a new policy for search and rescues.
20040531:: taikkuattauq kiinaujaqaqtut, kiinaujaqaqtiqattarniaqtavut arraagutamaat.@----@ They do have upfront money as well, and we will be giving them funding annually.
20040531:: tamanna taimanna pigialauqtavut kajusitinniaqtugulu.@----@ This is how we began this and this will be continuing.
20040531:: amma suli, tuavirnaqtuqaqpat, kiinaujaqaqtitauvammijugu gavamatuqakkunnit.@----@ Also, when there is an emergency, we do get funding from the federal government.
20040531:: piqattaqtugu qanigijangani $150,000 ajjigiinngittunut nunalinnuupattut qinirutiksaujunik tuavirnaqtunullu.@----@ We do get pretty close to $150,000 that goes to different communities in preparation for search and rescue and for emergency cases.
20040531:: amma kiinaujaqtaaqtitauvakkillutik aviktursimajutigut allavvingitigut.@----@ Also, they do receive their funding through the regional offices.
20040531:: maannaujuq marruilingallugu piliriarijavut.@----@ Right now we are working on it in two ways.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20040531:: kattuk (tuusajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qiniqtuqariaqaliraimmat, qaujimajugu uattiaru tusaqattarsimagatta taikkua kanatami sikusiuqtiuvalauqtut, ikajuqujaugutik nunaliujumik, qiniqtiujut nuqqarlutik taikkua qiniqtitaungaalirlutik, taikkua sikusiutilirijikkuvalauqtut.@----@ When there has to be a search and rescue done, we know that in the past that we have heard that the Canadian Coast Guard, if they are asked to help the local community, search and rescue would stop and the other ones would take over, the Canadian Coast Guard.
20040531:: tusalauqtunga taimaittuminiugianganik apiriguvit kanatami sikusiuqtingi tikiqulugit, nunalinni qiniqtiit ammalu passaijiit nuqqariaqattut tavvani ammalu taakkuangaaq kanatami sikusiuqtiit kamatingaalirlugit.@----@ I hear this is what happens, that is, when you ask for the Canadian Coast Guard to come, the local search and rescues has to stop right there and let the Canadian Coast Guard take over.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaaq, taakkua qiniqtiit ammalu passaijiit nunavut nunalinginni, qangatuinnaq naasautingi mikillimmariktillugit, uqaalagiaqarajaqtugut asianik nunalinni pituinnarialinnik uvvaluunniit ilinniaqsimajut qinirnimut ammalu passainirmut.@----@ The search and rescue in Nunavut communities, whenever their numbers get very small we would have to call from other communities that are ready or trained to do search and rescue.
20040531:: takusimajunga nunagijanni ammalu asiani nunalinni piliriqaqgiittuunnik, kisianilu tukisiumagiaqattugut aulanirijangi, aulataunirisungit tukisiumajaugialiit.@----@ I have seen my community and other communities work together, but we have to understand that the operations… .
20040531:: uqaalasuungujugut qiniqtuqariaqattillugu qangatasuumut.@----@ The way of operating has to be understood.
20040531:: 667@----@ We usually call in for a search and rescue plane.
20040531:: qinirunnarmata inunnik jagasimajunik ammalu aturunnaqtutigu qinirutiujut qangatasuut ammalu taakkua qiniqtiujut piliriqatiqaliqtutik.@----@ Even if they can’t land in that small community, they are able to search for people that are lost and we can use those search planes and then the search rescue works along with them.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattak.
20040531:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, tukisijunga angajuqqaap kiujjutinganik, kisiani ilaannikkut maligaqaqattangimmata, ilaannikkut maligaqaqattangimmat ammalu qaujimaniqattuujaarnatik nunaliit silatinganik.@----@ Yes, I understand the minister’s response, but sometimes they don’t have guidelines, they sometimes don’t have a guideline and they don’t really have the knowledge of the surrounding community.
20040531:: ammalu ajuriqsuutigunnaqtavut nami qinirniarmangaata inunnik jagasimajunik, kisianili qaujimanginnamik nunangani, nunattinnik ammalu nunagijattinnik, pigganasuungummimmat taakkununga.@----@ And, we can direct them to where they can search for those individuals, but because they don’t know the area, our communities, or our land, it is usually very hard for them.
20040531:: qaujigumatuinnaqtunga qanuimmat.@----@ I just wanted to find out why that is.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: maligaliuqti sulijuq ammalu maligaliuqti isumaaluutigijaminik uqausiqammat uvannut ammalu angirutiusimajuq taakkua nunalinga kiggatuqtaujuq ilagijautitaulluni qikiqtaalummi nunaliujunut.@----@ The member is correct and the member voiced his concern to me and the agreement was that his community is being represented as one of the Baffin communities.
20040531:: taimali, kajusituinnaniaqtut aturlutik iqalunni tunngavigijanganik.@----@ So, they will continue to use Iqaluit as a base.
20040531:: ammalu suli, iksivautaaq, imaiqattaqtugut, qiniqtiit ammalu passaijit piliriqatigiittutik qiniriaqaliraimmata kinatuinnarmik jagasimajumik, ammalu atuqattaqtut paliisikkunnit ammalu sijjasiuqtinik kinatuinnarmik nanijaugunnangittuqaraimmat.@----@ And again, Mr. Chairman, what we do is, we have the search and rescue working together when they are searching for someone that is lost, and what they use is the RCMP and the Coast Guard when there is someone who cannot be found.
20040531:: taimali, imaiqattaqtugut, uqaqqaugamailaak piliriqatiqariaqaqattaqtut nunalinnit qiniqtinginnik passaijinginnillu.@----@ So, what we do is, as I said, they have to work with communities’ search and rescue groups.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040531:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040531:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tamatumungali kanatami sikusiuqtiit, maligaqappata, maligarnik qinirniartillugit jagasimajumik, immaqa maligangit uqaqsimajut pigialiit, immaqa nunavummi gavamakkut piliriqatiqariaqattat sikusiuqtinik.@----@ In regards to the Canadian Coast Guard, if they have a rule, set a rule when they are going to be searching for someone that is lost, perhaps their law or their guideline says that they have to, perhaps the Nunavut government has to work with the Canadian Coast Guard.
20040531:: aksualu pijariatummat qiniqtuni jagasimajumik ammalu qaujimagani namunnganiarmangaarmik qaujimangikkutik nunalinganik ammalu sanianiittunik nunanik sivulliqpaami.@----@ It is very, very hard to try to search for someone who is lost and not knowing where they are going to be, if you don’t know the community and the surrounding areas to begin with.
20040531:: taima, tamanna pijjutigillugu, gavamakkut nunavummi ammalu kanatami imangani mianiqsijiit iqqanaijaqatigiigiaqaqqut parnautiqarlutit.@----@ So, for that reason, the Government of Nunavut and the Canadian Coastguard will have to work together to have a plan in place.
20040531:: angiqatigiinniqariaqaqqut nunavut gavamakkungit ammalu kanatami imarmi mianiqsijiit qinirunnaqullugit inunnit jagasimajunit akauniqpaangugajaqtumit.@----@ There should be an agreement between the Nunavut government and the Canadian Coastguard in order for them to search for people that are lost in a proper way.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20040531:: tamanna apiqqutiuvallaingimmat.@----@ I do not think that is a question.
20040531:: angajuqqaa, uqausissaqarvigiviuk?@----@ Mr. Minister, do you have a comment?
20040531:: iqqaitigumatuinnaqqakka maligaliuqtiit ammalu uqausiqaliraigatta umiarjualirijikkunni ammalu paliisikkunni, qaujimavallialiqqut nunattinni ammalu silatinginni.@----@ I would just like to remind the members that when we are talking about the Coastguard and the RCMP, they are starting to have the knowledge of our communities and the surroundings.
20040531:: ammalu uqarumavunga qujaligumallunga ammalu ikajuqtaujumaqattaqsimavugut ammalu ilaannikkut apirivappavut ikajuqtaujumallulita qinirniatilluta kinatuinnarmit jagauqqajumit uvvaluunniit nunalinni ammalu iqqaumaqattaniaqqugut qaujigiarvigilutigu nunattinni.@----@ And, I would like to say that we really appreciate them and we have asked for their assistance previously, and sometimes we ask them for their assistance in order to look for somebody who is lost out on the land or in the city and we will remember to consult with the community.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: iksivautaaq, apiqqutiqatuinnaqqunga, nalulipalukkama uvani J-14 ammalu J- 13, tavvani sapujjinirmut pijittirarnirmut ammalu ikajuutiujunut takussauvut katittugit arraani kiinaujait atuqtussanit, aaqqigiaqtaujussanit ammalu tamaani arraaguumi kiinaujait sanirvaqtausimajut $99-tausan- ngullutit.@----@ I just have a question, I am a little confused here on J-14 and J-13, on protective services and the grants and contributions that show the total of last year’s budget amount, revised amount, and this year’s budget amount at $99,000.
20040531:: tavvani kiinaujait atuqtussanit ataani qattirinirmi, ilinniarnirmut amalu atuqtaujussanut, takussauvuq $99-tausan tamaani arraaguumi ammalu $224-tausan arraaguumut.@----@ In the main estimates under “Fire, training and equipment,” it is showing $99,000 this year and $224,000 last year.
20040531:: qaujigumatuinnaqqungali tukisititaugiarunnarmangaarma nalia suliniqsaummangaaq, tavvaniittut parnautini uvvaluunniit kiinaujait atuqtussani.@----@ I am just wondering if I could get a clarification on which numbers are accurate: the numbers from the business plan or the numbers from the main estimates.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: maik ravtu kiutinniaqqara katimajimut.@----@ I will get Mike Rafter to explain to the member.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Rafter.
20040531:: raavtu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: parnautinit, tammaqsimajuqaqqu arraanilisarnit $125-tausan kaanturaanut pijittirautiujunut.@----@ In the business plan, there is a fumbling under the previous fiscal year with $125,000 of the contract services.
20040531:: taima, taanna $125,000 ammalu $99,000 katittugu, $224,000-nguvut.@----@ So, the $125,000 and the $99,000 is the total you see: $224,000.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: akausiniqsauvunga.@----@ I feel a little better now.
20040531:: tamanna kiujjutittiavammariuvuq.@----@ It is a good explanation for it.
20040531:: nalunaiqtauqutuinnarataaqqara.@----@ I just wanted to make sure.
20040531:: iksivautaaq, immaqa tavvani qattirinirmit, ilinnianirmut ammalu atuqtussanut ammalu qattirijikkut aulattijingata allavvinganiinngaaqtumit ammalu qaujirataarama tavvaniittunit, akitturiaqsimammat akiliqsuinirmit ammalu ikajuutiujunit.@----@ Mr. Chairman, I guess under this area under “Fire, training and equipment” and the fire marshal’s office, and I just note under here, it has an increase in compensation and benefits.
20040531:: kisianili, qattiinnaruriaqsimavut iqqanaijaqtiinnik marruunnik tavvunga avittursimajumut ammalu qaujigumatuinnaqqunga tukisigiaqtitaujunnarmangaarma tamanna summat akitturiaqsimammangaaq ammalu qattiinnaruriaqsimatillugit iqqanaijaangujuunnik marruunnik amalu tavvanngat titiraqsimajunit piiqtausimallutik.@----@ However, there is a decrease of two PYs for that division, and I am just wondering if I could get an explanation on why the increase with the reduction of two PYs, and which PYs have been taken out of the division.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: immaqa tungilirijara kiutikkukku tamassuminga apiqqutiujumit.@----@ Perhaps I could get my deputy minister to respond to that question.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): mista rits.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Rich.
20040531:: rits: ajjigiinnginninga akiliqtuinirmut ammalu ikajuutiujunut takussauvuq taakkua piliriviulauqtut nunalinni gavamalirijikkut ammalu aullaqtulirijikkut uattiaru kiinaujaqanngiluaqtitaullutit iqqanaijaassaqalaurnga.@----@ Mr. Rich: The difference in the compensation and benefits reflects the fact that the former department of Community Government and Transportation has historically under- funded positions.
20040531:: taima, taakkua qattiinnauluarningit titiqsimattialaunngilat kiinaujanut atuqtaujussanut.@----@ So, the full salary dollars were not properly reflected in the budget.
20040531:: taima, qaujivunga.@----@ So, okay, I have it now.
20040531:: taakkuangulauqquuk ukiuqtartumi aulattinirmut kamajiinnik, innulaunngittumit ammalu aipparilluniuk nunavummi tuavirnaqtumi kamajiujumit, ammaluttauq innulaunngimmijuq ammalu taakkua iqqanaijaassaujuuk, innulauqngittuuk pilirivimmut, ammaluttauq kiinaujaqanngiluaqtitaulauqqu ammalu taakkua pijjutigillugit, taakkua piiqtaulauqqu iqqanaijaassaujunit.@----@ It was the arctic operations officer position, which was unfilled and another Nunavut emergency measures officer position, which was also unfilled, and those positions, which have historically been unfilled in the department, were also not fully funded in the department, and as a result, they were eliminated from the organizational charts.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaaq, tammarama, pingasuulauqtut iniajut pitaqangittuit tavvanngat.@----@ My mistake, it was three positions that were missing out of there.
20040531:: 22- ngulauqtut arraani, taakkutiguuna sapujjinikkut , 19-ngutuinnaqtutik tamaani arraagumi.@----@ It was 22 last year, under “Protective services,” and only 19 this year.
20040531:: taimalikiaq aippanga qanuittuuva.@----@ I wonder what the other one was.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tusaqtitausimajunga aippanga iniujuq taijauniqalauqtuq pitjaiqsimanirmut ammalu sapujjisimanirmut pijittirutit.@----@ I am informed the other position was one that was called security and protection services.
20040531:: suli, inuqangittuqtauq iniujuq kiinaujaqaluaraalulaurranilu.@----@ Again, it was another unfilled position for which there was not a whole bunch of funding.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: kinali piliriaqappa.@----@ Who is doing that?
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: 670@----@ Chairman: Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tusaqtikkajaqtara taikkuasainsait iqqanaijaqtii piliriqattaqsimajut.@----@ I would advise that it is the same staff that have always done it.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taakkua pingasut inuqangittut iqqanaijaat pisimaliqtavut piliriaksaqalauqtut, piluaqtumilli kingulliqpaaq uqausirijait, qaujisarniq ammalu taimannaittut.@----@ We had those three unfilled positions that had duties and responsibilities, especially the last one that you mentioned, the inspections and stuff like that.
20040531:: kiuli kamagijariliqqait qaujisaqattarluni piliriangugaluarmangaata.@----@ Whose shoulders does that fall on to make sure that that work gets done?
20040531:: uqarasuaqtunga qanuitumik iqqanaijaamik, kina iqqanaijaqqa taikkua iniujut atuinnaungippata.@----@ What I am saying is, what position, who does that work if those positions aren’t there to do it?
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ilagijanga pitjutiata aaqqiktiriliqtauninganut piliriangulauqtuq tavvani pilirivia sapujjinikkut pijittirutikkut piliriaqarlutik qattirijikkut angajuqqaangata allavianik ammalu tuavinnaqtulirijikkut allavianik taikani pituqaujumik nunalinni gavamalirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirijikkullu, taannalu qaujisarnirmut pijittirutit allagvinga sanajulirijikkunni.@----@ Part of the reason for the reorganization that was done in the Department of Protective Services was to pull together what was the fire marshal’s office and the emergency measures office in old Community Government and Transportation, with the inspection services office in Public Works.
20040531:: ilagijanga atuqtaugunnaqtuup katujjiqatigiinnikkut tunisimmat amisunirsanik inunnik pilirijunnaqtunik pimmariujunik qaujisarnirmut pijittirutinut ammalu piliriaksauvattunut.@----@ One of the advantages that it gives us by pulling it together is more people who are able to do the critical inspection services and workload services.
20040531:: missausattausimajut amisuuninginnut iqqanaijaqtiit pilirivituqaujumik tunngaviqalauqtut isumagijaujunik qanuittunik kiinaujassaaksanir atuinnaqtaqarianganik.@----@ The projections on the number of staff in the old department were based on assumptions on what salary dollars would be available.
20040531:: taikkua atuinnaungitillugit ammalu uattiaruqattalauqtuq atuinnauqatkalaungittut, isumalilauqsimajugut niruarutiqarumalluta sulittiatukkut qanuittunik iqqanaijaangujunik kiinaujaqattitaujuqammangaaq.@----@ When those were not available and had historically not been available, we decided to make the choice of accurately in fact what positions were funded.
20040531:: pitaqattuq, ammalu pitaqariaqappat ilagiarutiugunnarmijuq pijittirutinut, aippaatigulli, amisururiaqsisimajugut naasautinginnik qaujisaqattarniup arraaguulauqtumik piliriqatigiinisauluta.@----@ There certainly is, and can be a need for additional services.
20040531:: sivuniagut katingatitauningitigut pilirivinga sanajulirijikkut, atuqsimamijavuttauq pinasuaqtauniqsauqullugu avittuqsimajuni allagvingit amisuuniqsanut pijittirutinut.@----@ Again, prior to the combination of the department with Public Works, we have also done it by putting an emphasis on the regional offices of more services.
20040531:: angilligiaqsisimajugut qattirijikkut qaujisarninginnik piluaqtumik, kiinaujaqattittinikkut, ammalu innutainnaqtugu aippanga iqqanaijaaq qikiqtaalummi, qikiqtaalummiut piluaqtumik ikajuqtaunikilaurmata.@----@ We have increased the fire inspection services in particular by funding, and finally filling the second position in Baffin; the Baffin region was particularly underserved.
20040531:: maani 45-pusanganik inuqalauqtut Haamlakkut , kisianilu taimannasainna amisuullutik qattiriijikkut iqqanaijaqtingit avittuqsimajutitut.@----@ They had about 45 percent of the population on the hamlet, but the same amount of fire staff as the other regions.
20040531:: maannaujurli qattirijikkut initaqakkanniliqtut.@----@ They now have an additional fire staff position in that filled position in that region, which they historically did not have.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iqqaumajunga, naalautikkut, arraani, aujautillugu ikittualuuliqtillugu juumi ilinniaqvinga, ilinniaqvik ikimmat, jagailaurratta ilinniarvimmik.@----@ I remember, I am pretty sure it was on the radio last year, last summer, when the fire was going on at Joamie School, when the school burnt, and we had lost the school.
20040531:: uqausirilauqtanga ilanga, tukisijara, taiksuma qattirijikkut angajuqqaangata qaujisarunnarlaunginnami ingirraqattanirmut kiinaujaqutiqanginnami.@----@ One of the comments I understand that the fire marshal made was he was unable to go do those inspections because he did not have a travel budget to do so.
20040531:: isumatuinnaqtunga qanuq qaujimammangaarpit qimirrullugit kiinaujat ukua, kiinaujaqattitaulauqtuq imannanik $588,000 arraani ammalu imannaullutik $557,000 tamaanni arraagumi.@----@ I am just wondering how you know looking at the budget here, it was budgeted at $588,000 last year and it is only $557,000 this year.
20040531:: isumatuinnaqtunga qanurli ikajurunnalaurmangaatsiuk iqqanaijaamik piliriniarluni amsamalu qaujisarniqarluni.@----@ I am just wondering how you were able to assist him to be able to do his job and carry out those inspections, if there was a reduction the budgeted dollars to do it.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taasumunga aaqqigiarutitalik, aujlarniujuq qallunaani ukiutaqtumu aaqqigiaqtausimajuq amma mikilligiaqtausimalluni aullaqattarniujuq qallunaani ukiutaqtumu.@----@ There is a correction for that, the travel from south to the north has been adjusted and there has been a reduction from travel from south to the north.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040531:: qattirijikkut kiinaujaqaqtitaukkanirniaqat qaujisakkaniqattaniarmata ukiutaqtumi pitaqarialinnu?@----@ Will the fire marshal have more funds at his disposal to do more inspections in the north, which he is required to do?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaa, atausikkanniq ataaniittuq atiliurniujuq qattirijinu nunaliujuni nunavulimaami.@----@ Another area I guess falls under this is training for the fire fighters in the communities throughout Nunavut.
20040531:: kaantupaaqtauvappa taakkua piliriangujut silataanu ilinniatittiqattaqtuni?@----@ Do they contract out those services to outside groups to provide that training?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: amma taanna kajusittialauqtuq.@----@ And that went very well.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apirirataaqtunga, kina ilinniatittivappa?@----@ I just asked, who actually delivered that training?
20040531:: amma qangaulauqpa?@----@ And when was that?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ilauqataulaurama pijariiqtillugi uppiqusuliqtitaulaurama amisugalaujut ilaulaurmata saqqitittinirmi amma katiqtuinirmi atuqtaujunnaqtuni taikani piliriangujumi, kisianili apirituinnaniaqtara mista ris nalunaiqsikanniqulugu tamatuminga qanuittut timiujut atuqtaulaurmangaata aulatauninganu piliriaq.@----@ When I attended the graduation I was led to believe that there was good number of participants that took part in forming and combining the resources to be able to complete that program, but I’m just going to ask Mr. Rich to explain this further, as to what the different parties were used to run the program.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040531:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20040531:: rits: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: sivulliqpaami, iqqanaijaqtiqaqtugu ilinniatittijimi.@----@ First of all, we have a training officer on staff.
20040531:: ilagijanga ikajuqtinga angijuqqaap qattirijini, kamagijaqaluaqtuq ilinniatittilluni iqalunni amma kamagijaqarilluni ikajuqtuni saqqitittiluti ilinniaraksaujuni nunavummu.@----@ One of the assistant fire marshals’ primary responsibility is training based in Iqaluit, and he’s responsible for helping to develop and design training programs for Nunavut.
20040531:: taimainninganu, pijunnautiqaqtugu aturluta sunatkutaani amma ilinniaraksaujuni amma pilirianit saqqiktisimajanginni amma atuqtugi nunavummi.@----@ So, we have the right to use the materials and the courses and the programs that they’ve developed and adapt them to Nunavut.
20040531:: ilinniarniujuq pijjutigiluaqqaujanga ministaup saqqiqtitaulauqtuq arranguluarajuttumi iqajuqtinganu angijuqqak katirijinu atuqtuti maanitupaup piliriangani.@----@ The particular course the minister is referring to was originally developed about a year- and-a-half ago by the assistant fire marshal based on the Manitoba program.
20040531:: ikarranik 80nit ilinniarutiujuq sivullipaaqsiutiulluni.@----@ It’s an eighty-hour level one training course.
20040531:: saqqiqtitaunirijangi ilinniarniujut, ilinniatittijiujut ilinniaraksamu angiqatigiiksimalluti timiujut piqasiutilluti tamarmi, ikajuqtingi angijuqqap qattirijini nunavummi ammaluttauq ilagijaujut iqaluit qattirijikkunginni taakkuninga ilinniariiqsimajut ikajulaurmijut ilinniatittinirmi.@----@ The instructors for the course were a collaborative group of individual involving both officers, assistant fire marshals from Nunavut, and also officers from the Iqaluit Fire Department who would already have that training, who were assisted in the training of the program.
20040531:: asingitiguttauq ilinniatittiliraigatta piliriani tikitittijunnaqtugu nalunaiqsimajuni qaujimaniqaqtuni amma ikajuqtinga angijuqqaap qattirijiup ilinniatittivammijut qaujimanirijanginni.@----@ At other times when we are running training programs we may bring in an outside individual who has particular expertise and then the assistant fire marshals run courses within their area of expertise.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut):qujannamiik, mista rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tusaruminammarittuq ikajuqtinga angijuqqaap qattirijini ilinniatittivattuq qattirijinu amma angijuqqaangujuq qattirijini uqaqtuni naammangimmirailluni ilinniaqsimajanginni.@----@ Interesting note that it is the assistant fire marshal who is delivering the training to fire fighters and the fire marshal has a report saying that they have inadequate training.
20040531:: qaujijumatuinnaqqaujungaqai qanuq naammapammangaaq uvvaluunniit aaqqiksimammangaaq amma qaujimagavi nalunaiqtausimajut silataagu nalunaiqsimangimma qattirijinu angijuqqamu unikkaalianginni pijariaqaqtaujuni qattirijittinnu nunavummi amma angilligiaqtausimannani qattirinirmu ilinniarniq.@----@ I guess I just kind of wondered how you balance or justify that given the fact there is no outside lining the fire marshal’s report of all this, basically the dire needs that our fire fighters are in, in the territory, and with no increase in fire training, I am just wondering, how do you explain that one?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taima, sulilaak, iksivautaaq, qattirijiit atsualuk ingirralangajut qanutuinnaq, ilitarijauniarningikkaluaqpata ilinniarataajujangit, nalunaiqsimmilutik kinnguumanaqtunik ilinniariaqaqturijaminnik iqqanaijaanginnuungalutik.@----@ So, the firefighters will go through a lot of processes, whether their previous courses will be recognized, to also identify the needs for training in other parts of the job.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040531:: tamannaummat, ilullikannirasualaaqqisiuk amisunngiriarlugit kiinaujait qatuqtutsaut, ilaaniunngi iksivautaaq, kiinaujaqtatsiikannirlusi kiinaujanut atuqtutsani ilinniatitsikannirutitsanik qaujimaniqsaugialinnut qattirijiunirmik imaigunnaqsinajarmata, malillugu qanuittuuninga, ilinniaqsimatsiatuarutik pijunnarajakullugit qattirijiunirjutiminnik?@----@ With that, is there going to be any plan to put more money in the budget to deliver more training and higher levels of training to firefighters so that, depending on the situation, they have the adequate training required to handle their responsibilities?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, ingirrasimallarippallaijugut tamaunatsiaq aqqutikkut piliriqatigitsugit gavamalaani ilinnianirnut pilirivingit naupitsigunnaniqsausuungummata silatini su0jutitsanik kiinaujanillu piuniqsanik ilinniarutitsataqaqullugu.@----@ Yes, I think we have definitely been in the right path with the MTO because they are able to find more outside resources and funding to deliver better training programs.
20040531:: amma pillugu tamanna ilinniarniusimajuq amisunik ikualasimajunik nunavummi, uqasirilugi ilainnangit, kangiqsugaapimmi, naujaani maani iqalunni tamakkua@----@ And, as a result of the learning experiences from a number of fires throughout Nunavut, just to mention a few: one in Clyde River; Repulse Bay; here in Iqaluit, those definitely have hard lessons for everybody.
20040531:: atsurunnatukkut ilinniarutausimajut iluunnatinnut ammalu ilippalliagutigisinlnaaqsugit taikkua ikualasimajut, uvattinnut qaujigutigiluannguaqtut sunait kinnguumanallarimmangaata, tamakkua gavamalaat ilinniaratsalirijingita atsualuk nalunaijatsiaqattaqsimajagit ammalu kaanturaatiri0jutigitsugit piliriqatiginiaqtaminnik ilinniakannirutitsaliuqatigitsugit.@----@ The learning process from those fires especially calls for us to identify specific needs, which the MTO has been very successful in identifying, and contracting partners to deliver more training programs.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040531:: minista, ilinniavik panniqtuumi, ikuallammat, qaujimajunga ujatsiarugalaanguliqtuq.@----@ Mr. Minister, the school in Pangnirtung, when that burnt, I know that was a while ago… .
20040531:: tamakkuninga unikkaangujunik saqqiijaraimmata ilaqaqtunik atuniqujaujunik, qanuilijauvakpat?@----@ When they produce those reports with those recommendations, what happens to them?
20040531:: tamakkua qikaqtitautuinnaqpakpat qanurli taikkua kamagijauvakpat taimaittariaqaqtut saqqitaujariaqaqtut taimaitaunianngimmata, sanaqattangimmata paikpaani saqqikannirumajut.@----@ Do they just make that one sit on a shelf or how do we make sure that they address some of those requirements and needs to be able to keep things like that from happening?
20040531:: ilaak taikkua ilangit pimmariummata atuliqujaujut.@----@ Because they do not just do it to generate paper, I mean there are some pretty serious recommendations.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ ” Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tamakkua uqaqatigigutigisimajakka angajuqqautaunirsaujunut iqqanaijaqtinut amma tamakkua saqqiqattarsimajut kamagijausimanngittut ikinnirmut turaangajut qaujisarnirmullu, taikkua marruujuk unikkaangujuk pisimajavut ammalu taikkua tukisigiarutiksaujut pijaulauqtut unikkaatigugit uqaqatigigunnarsisimajavut, katujjiqatiqangaaliqtuta nunalinni ilinniaqtittijiujunut nalunairsittiakkannirasuaqtuta ilinniaqtaukanniriaqaqtunik ammalu piviqarunnarsisimalluta kamagikkannirunnarlugit qanuittuummangaata timmikaarutaujut ikittuqaqtillugu amma qanuittunik taikkua atuutiqarumaarniarmangaata.@----@ We have two of these reports and with the information that we obtained through the reports we definitely made contact with, switched partners, with MTO to try and better identify training needs, and also it gave us the opportunity of going back to visiting what sprinklers are and what their intentions are in the first place.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivauta: qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qimirrulugit unikkaangujut, taimaliqai, qimirrujaraimmata maliktaujariaqaqtunik amma asinginnik pitaqariaqaqtunik, qaujimammigama uuktuutigilugu, qaujimajasi tainna maannarnisaulaangujuq iqalunni juumi ilinniarvik.@----@ From these reports, when they look at codes and stuff, some of the things that were required, for example, the most recent one here in Iqaluit with the Joamie fire… .
20040531:: tainna matuirvinga parngurvinganik taikanngat ikigianngaqtugijaulaurmat ungasittukallaummat, 15 mitamiqqai ungasinniqaqtuq ataani ilisaviup, nirukittummarikuluulluuni qattirijimut upattaujariaqaqtuq nammaktumut anirsaaqtutaujumik upannasuarlugu.@----@ The access hatch to the crawl-space where the fire seemed to have started was located quite away, I think 15 meters underneath the school, with very small areas in which the firefighter has to try and crawl underneath, with the airtank on, and try and get at it.
20040531:: 675@----@ I am just wondering if something like that is addressed for them.
20040531:: qaujimagumajunga tamakkua aaqqigiaqtaunasuaqattaraluarmangaata, qimirrullugit asijjiigiarumajut maliktaujariaqaqtunik taimaittumik qaujijaujunik tamannalu pijjutautuinnariaqarmat taimaak qattirijimut upaktaugunnangijjutigiluniuk irrutinasuarlutik qamittinasuqarluni taikani.@----@ Looking at making changes to codes as a result of findings like that that might have been one of the factors in the inability of the fire department to be able to get access to it, to be able to get in there and put it out.
20040531:: maliktaujariaqaqtunut asijjirialinnut, atuliqujaujuni imailimmat, tamakkua taimaittut aaqqiktaujariaqarmata.@----@ For code changes like that, if he recommends a note, it says that in it that is something that needs to be fixed… .
20040531:: qanurli tamakkua kamagisurivisiuk?@----@ How do you guy address that?
20040531:: tamanna kamagijautuinnaqpa maliktaujariaqaqtunut aaqqiktaugiarunnaqpaq atuagaqtigu uvvalu pitaqaqpa aktarnaqtailimanirmut maligatigut ajjipaluaniluunniit taimaikkanirniangimmata?@----@ Is that something that is just a code department that can be done through regulation, or does it have to come through some kind of a safety act or something like that to be able to try and keep these kinds of things from happening again?
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ ” Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ajuinnarasuarnitinnut taimaikkanniqunagu ikkittuqakkanniqunagu taimaksainnaq unikkaami saqqilauqtumik, amisukallaujunik saqqiqtuqarsimalirmat.@----@ With the overall effort to try and prevent these kinds of fires from happening, plus with the report that came out, a number of things have happened.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: kingulliqpaaq apiqqut.@----@ Final question.
20040531:: tutu: maannamut?@----@ Mr. Tootoo: For now?
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: maanna kingulliqpaarikainnaliqtara.@----@ My last one for now.
20040531:: qaujimaviit, iluaniippaat uvvaluunniit silataani?@----@ You know, is it from the inside, is it from the outside?
20040531:: pitaqaqqaa uqarsimajumit naliakkut kiiqariaqarmangaata qangatuinnakkut kinatuinnaq isiriaqartuqaqqat, pijunnaniarngata.@----@ Is there some kind of a requirement on how they are suppose to be secured so that in the event that somebody that needs to get in there, that they’re able to?
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: kiujjutiqallarinnginnamali maligaliuqtiuqatinnut sulijumit uvvaluunniit taimannallarik.@----@ I really don’t have the right information to inform you, to give my colleagues the correct or the proper answer.
20040531:: taima, tungilira kiutinniaqqara apiqqutiujumit.@----@ So, I’m going to ask my deputy minister to respond to that question.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20040531:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, isirviujunit pitaqaqqu ataanuungajunit pitaqariaqartutillu maligaujunit.@----@ Yes, access hatches on crawl-spaces are required in the code.
20040531:: tamakkua pijjutiqaqqu kiisimagiaqarninginni isirviujut iluaniigiaqarlutit pijjutigillugu isaaqsaqtaugasunnirmut ammalu tamanna atuqtauqattaqqu naammagijaulluni.@----@ The reason for the locking of the access hatch being on the inside is because of vandalism issues, and that generally is an accepted practice.
20040531:: maligangali uqaqsimallarinngilaq iluaniigiaqarmangaaq silataaniluunniit.@----@ The code doesn’t in fact say whether it has to be on the inside or whether it has to be on the outside.
20040531:: taimaigunnarivut.@----@ And usually they do.
20040531:: ammasijjutimit piqaqqut pijunnautiujumit surassijunnarlutit kiisimagaluaqqata iluanit uvvaluunniit silataani.@----@ They have the penetrating equipment that allows them to break off the hatches regardless of whether or not they’re secured on the inside or the outside.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: uqarumatuinnaqqunga atausiunngituunnik.@----@ I just want to comment on a couple of things.
20040531:: uuttuutigilugu, iqaluktuutiarmi, akiliqtausimajunut qangatasuuqaratta, tamannalu ikajuqtuivuq 65-nit 100- tausanut kiinaujanit arraaguutamaat.@----@ For example, in Cambridge Bay, we have a charter airline that probably contributes $65- 100,000 annually.
20040531:: apirijumavarali angajuqqaa, iksivautaaq, qaujisaqtauninginnut gavamakkut illuqutinginni ammalu Hammalakkut illuqutinginni.@----@ I want to ask the minister about appraisals on government buildings and hamlet buildings.
20040531:: arraaguulauqtuunni, illuqutigijaujunit ikittuqalauqqu ammalu qaujilauqqugut akillariginngitanginnut qaujisaangusimallutit.@----@ A couple of years ago, we had buildings that burnt down and we discovered that they were underappraised.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: maannaujuq, taakkua qaujisaangujut qanuinninginni illuit suli maannamut kamagijauvut, ammalu akinginni suli pisimattinngilanga ullumimut.@----@ Currently, the appraisals continue to be done and it is still ongoing work, which I don’t have final figures for today.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tamanna pimmariuvuq iqqanaijaarilugu.@----@ It’s very important work.
20040531:: tuavirtitaulutit pijariiqtaujariaqaraluaqqut angijummariujumit jagainnirutta, uqausirilauqtavut katimatilluta.@----@ It should get done as quickly as possible in case we have a major loss.
20040531:: aaqqissurasukkattigu Hammalaujut .@----@ We talked about it during our discussions, we were setting up the hamlets.
20040531:: qanuinniqalaurivugut iqaluktuutiarmi qangakkut jagainnirutta, jagaigunnaqqugut 16-milia uvvaluunniit 20-milian kiinaujanit illuqutigijaujunut.@----@ We had a situation in Cambridge Bay where if we had a major catastrophe, we could lose $16- to 20 million of building goods in one stroke.
20040531:: kisianili uqausiqarniqsauvunga qaujisaqtauninginni illuqutiujunit.@----@ But, I’d like to talk more about inspections of buildings.
20040531:: piqaqattaliqqugut iluagut kisuruluujalinni illuqutiujunit nunavummi.@----@ We have high-tech buildings in Nunavut now.
20040531:: piqaliqqugut timmikaarutinit illuup iluani ammalu ikittuqalirniqqat ququarutiujunit ammalu isumagigajanngitavut pigganaqtuugiassaq, kisianili pitaqariaqarngat ajjigiinngitummarimmi qaujisarnirmit.@----@ We have sprinkler systems and fire alarms, and you wouldn’t think of it as it being difficult, but you require a very sophisticated inspection service.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qaujitittikainnarniusavunga maanna, iksivautaaq.@----@ I’m just going to raise the point here Mr. Chairman, that even some buildings without sprinklers are in code compliance, so it doesn’t refer to all the buildings.
20040531:: iluunatiungittuq illulimaat maligiaqattut maliganginnik ammalu arraagutamaat qaujisarniqaqattaqtugut gavamakkut illuqutinginnik.@----@ Mr. Chairman, (interpretation) not all the buildings have to follow the codes and we do annual inspections on government units with stream course.
20040531:: taimanna qaujimanasuaqattaqtavut.@----@ So that is how we monitor them.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iqaluktuutiarmili, Haamlakkut kaattulaaktausimajut sanajulirijikkutigut qaujisaqattariaqattutik iluunanginnik sanajulirijikkut illuqutinginnik, piqasiutillugit namminirijangit illuit.@----@ In Cambridge Bay, the hamlet has a contract with Public Works to inspect all Public Works buildings, including their own buildings.
20040531:: pitaqanginatta inunnik iqqanaijaqtunik pijunnarniqattunik qaujisarnirmik quvisuut timmikaattittijjutimik ammalu ququarutinginnik.@----@ We don’t have people on staff who have those qualifications to inspect the sprinkler systems and the alarms systems.
20040531:: ammalu uajalirijiqangikkuvit nunatsinni, uajalirijikkut kappaninga ajunngittuq qaujisaqattarluni tamakkuninga ammalu tikitigiaqaqattaqtugit silataanik, iatmatamiingaasuut.@----@ If you don’t have an electrician in your community, or an electrical company that is qualified to do those inspections, we have to bring them in from outside, usually from Edmonton or somewhere here in Nunavut; it can add up quite fast.
20040531:: kisianili, piliriaringikkuviuk, jagainiugajaqtuq angijummarialummik ammalu ilinninut akaungiliurutigunnaqtunik, aaqqiniarlugu nalliakkumaaqarniq.@----@ But, if you don’t do it, don’t have it done, then there is a major loss that could work against you, compromise your insurance coverage.
20040531:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq nilliutiqarunnarmangaaq tamatumunga.@----@ I am wondering if the minister could comment on that.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik,.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ 47
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angiqatiqarunnatuinnaqtunga maligaliuqtimik qaujisaqtiqalauratta pitaqariaqattuni, kisianili ilanginni, qaujisaqtiit tikititauqattaqsimajuq jialunaimit.@----@ I can only agree with the member that we had the inspector in places where needed them, but in some cases, inspectors have also been brought from Yellowknife.
20040531:: maannaujuq aaqqiktirivalliamijugut atuqtauqattaniaqtumik qaujisarutaulutik qanuilinganirijanginnik illuit, piluaqtumik takulugu pituqauninga, qanuilinganinga ammalu qattiaqti qaujisaqtauqattaqsimammangaaq taakkua illuit.@----@ We are right now just setting up a system to track the standards of our buildings, especially when you look at the age, condition, and the number of inspections that are done on these units.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: asianuukainnarumallunga uqausirijama, uqausiqarlunga qangatasuukkuvinik ammalu tuavinnaqtulirinirmit.@----@ I would like to switch topics for now, to talk about airports and emergency response.
20040531:: iqaluk`tuutiarmi, qangatasukkuviqaratta, qaujimallaringittunga taimannaimmangaaq nunavulimaami, kisianili iqaluktuutiarmi, qangatasuukkuvinga iluaniimmat nunaliit killigijangani.@----@ I am not sure if it is like this across Nunavut, but in Cambridge Bay, the airport falls under the municipal boundaries.
20040531:: uqausiqattilluta tamatuminga arraagulauqtuni, qanuikkajaqpa ikajuqtivut ikajuriaqalirniqqata ikittuqalirniqqat kangatasuukkuvimmik, naliukkumaatigut ilaliujjausimagajaqpat, ilinniaqtitausimagajampat, taakkutiguuna iqqanaijaqtinut ikajuusiatigut iluaniiqasiujjaugajaqpat.@----@ When we talked about it a few years ago, we wondered what would happen if our volunteers responded to a fire at the airport: would they be insured; would they have training; would they be covered by Workers’ Compensation?
20040531:: tamakkuaruluujait.@----@ All that sort of stuff.
20040531:: kiujaulattaalauqquunginnatta tamatumunga.@----@ I don’t think we have had a definitive answer on that.
20040531:: kiugunnaqqaqai, angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit tamatumunga.@----@ I wonder if the minister and his staff could comment on that.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apiqsunnauqqauppat, kamagigiarumaniaqqaujara, asianili iksivautaaq, apiriniarrakku tungilira nalunaiqsigunnarmangaaq tamatumunga.@----@ If this were question period, I would take it as notice, but Mr. Chairman, I am going to ask my deputy minister to see if he could shed some light on this.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: uqarutauqattaqsimajuqti qangatuinnakkut taakkunanngat atjigiingittunut katimajiujunut kamagijaqattuq qangatasuukkuvinik, maannaujuq ukuagujut pilirivia pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut ammalu nunalinni gavamalirijikkut tamakkuninga ikittulirinirmut.@----@ There have been discussions at various times between various authorities responsible for airports, which is now the Department of Economic Development and Transportation and the Department of Community and Government Services, about fire responses.
20040531:: qattirijikkut nunalinni, mikijuugaluaqpat Haamlakkut , uvvalunniit anginiqsaujuni, ikajuqattautigunnaqtuit.@----@ The fire departments in a community, whether it be a small hamlet or whether it be in the larger one, do in fact have the ability to assist each other.
20040531:: imaangaaqai uuttuutiqaruma, qangatasuulirijikkut ikittulirijingit ikajuqtauqattaqtut iqalui qatturijikkunginnik juumi ilinniaqvinga ikittillugu.@----@ I might use a reverse example: the airport fire department assisted the Iqaluit Fire Department in the Joamie School fire.
20040531:: ammalu tamanna asijjiigani akilirialilimaanik.@----@ That doesn’t in fact change their liability.
20040531:: ajunngitikaujut uvvaluunniit naammagijausimajut taimaittuulutik, qattirijiit.@----@ They are authorized or approved to be, in fact, firefighters.
20040531:: tamatumunga iqqanaijaqtuit ikajuusianginnut, kiugunnangittunga tamatumunga.@----@ In terms of Workers’ Compensation, I really don’t have the specific ability to respond on that.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ilaaqai isumagijaqaniaqqunga sivuniksamik pitjutigillugu iqaluktuutiarmi qautamaat supijunut tikitauqattaratta nunalittinnut, kisianilu qattirisuunik pitaqarata qangatasuukuvimmi, pilirijjutiqaratalu ikittuqalirniqqat qangatasuumik, uqsualummuluunniit ikittuqalirniqqat qangatasuukkuvimmi.@----@ I guess I will think about the future because in Cambridge Bay we get daily jets into our community, but we don’t have a firefighting department at the airport, nor do we have the equipment to fight an airplane fire, a fuel fire at the airport.
20040531:: ammisualuummat uqsualuqautiit sanianiittut, pinirluktuqarunnammarimmat aksukallak.@----@ There are a lot of fuel tanks around there, it could be a major disaster.
20040531:: nunalittinni qattirijiujut, nunasiutigijavu qattirijutiit imirturmata.@----@ Our community fire department, the trucks we have, are supported by water.
20040531:: taimainninganu, qattirijiujut, kingullirmi apiqqutiginiaqtanuuqtut, iksivautaa.@----@ That leads to my next question, Mr. Chairman.
20040531:: tuavirnaqtuni parnaisimavitaa?@----@ What emergency response plan do you have?
20040531:: qaujimajutit, 25 nunaliujut nunavummi, atuni@----@ You know, 25 communities in Nunavut… .
20040531:: 679@----@ Does each community have an emergency response plan to plan for contingencies, disasters?
20040531:: nunaliujut tuavirnaqtumu parnaisimajaat parnainiarluti, pinirluaqijunu, atuinnauvaat amma ullumut tikisimavat?@----@ Are they all in place, and are they updated?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: minista.@----@ ” Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, ilagijangiqqai, atangingippata, taikaniigunnaqtut, angilligiatuinnarlugi.@----@ Yes, I believe most, if not all, of these can be there, just to have it expanded.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040531:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitusan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: imailinganiqqat iqaluttuutiarmi qangatasuukkuviujuq nunalimmu namminirijaungimma, marruuni tuavirnatuqsiutiqarajaqtut parnatausimajut.@----@ I guess if you have a situation in Cambridge Bay where the airport is not owned by the municipality, you could have two emergency response plans.
20040531:: aippanga turaangagunnaqtuq Hammalakkunnu amma aippanga qangatasuukkuvimmu.@----@ You could have one for the hamlet at large and then you have one for the airport.
20040531:: taimainninganu, qaujijumajunga ministaujuq qanutigi tuavirnatuksiutimi parnaisimammangaata marruuluatuinnariaqaqtillugi nunaliujuq kamagijauluni ajjigingittunu timiujunu nallia sivulliujigajaqqa.@----@ So, I am wondering if the minister could comment on how you mesh emergency response plans when we have two or more in a community under different organizations.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: minista.@----@ ” Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qangatasuukuviilagiarutit pivalliajulirijiit amma pularaqtulirijiit kamagijaqaqtut qangatasuukkuvini amma taikaniittuti ikajurniarluti nunaliujuni.@----@ For the airports, Economic Development and Transportation is responsible, and they’re there to work with the communities.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: paiqqutiksaqtaqakkaniqqaa, piitusan?@----@ Any further questions, Mr. Peterson?
20040531:: piitusan: uqasungautillunga taasuminga.@----@ Mr. Peterson: Just a final comment on that.
20040531:: marruujuu piliriviujuuk piliriqatigiikkajaqqa atuni nunaliujut parnaisimaluti tuavirnaqtulirinirmu ikajuqatigiinniarluti amma nalunaiqsiluti nallia sivulliujiniarluni pinirluttuqanirpat qangatamuukkuvimmi.@----@ Would the two departments work together to make sure that each municipality has an emergency response plan in there to support each other and designate who takes the lead in the event of a disaster at the airport?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: sivunikkannianuurlunga, piliriqatiqarniaqtugu nunaliujuni tamanna atuqtauniaraluarmangaaq.@----@ I’ll go a step further: we will also work with the communities to make sure this is done.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: apiqqutiksaqakkaniqqiit?@----@ Do you have any further questions?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: kiujauniriqqaujarnut tungilingata ministaup, nalunaiqsiqaummat matuirunnautinga kiiksimalaurmat iluani ammaqan qanuittumikkia sunakkutaami uqausiqaqqa, sunakkutaaq uvvaluunniit kisukiaq matuirunnaqialiugaluaq.@----@ Just off the last response I got from the deputy minister, he indicated that access hatch was locked from the inside and whatever the equipment is that he is talking about, intrusion equipment or whatever it is, is to be able to pop off that door.
20040531:: qaujimaga sunakkusaaqarmata taimaittunu, taanna aulatassauva mikijuulluni amma taimaittumi pilirivissauva, inikittumi?@----@ The equipment that they have for that, is that something that is portable and small and can be able to work in those types of limited, confined spaces?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qaujimangittunga pitaqarmangaaq tukisigiarviksaujuni saattinni nalunaiqsiniaqtumi taimaittutaqalaurmangaaq mikiju sunakkutaaq taikani qanuinniulauqtumi.@----@ I am not sure if we have the necessary information in front of us to be able to determine if in fact there was supposed to be this little certain device at that specific or particular time.
20040531:: kisianili, uqaqatiqaqtunga iqqanaijaqtimi, uppirusulauqtunga inikittuujuq apiqqutiujuq, maligarniilauqtuq.@----@ However, in my conversation with the staff, I was also led to believe that the small space that has been questioned was still in code compliance.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040531:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qattirijikkut kamanginga, tungilingalu sunauvva, pijunnautiqaqqu, ammalu iqqanaijarnikuuvuk, pijunnaqqu, uqaujjigiaqtittinirmit tunisijunnarlutit qattirijikkunnut, qaujimavunga.@----@ The fire marshal, the assistant fire marshal, apparently they have the qualifications and the years of experience, being in their capacity, where they have some valuable advice to provide to any fire department, I am sure.
20040531:: qaujigumatuinnaqqungali, malittaujarialinniit pitaqaqqaa taimanna qanuilinniqqa ammalu taimaisuunguva?@----@ I am just wondering if there are any type of protocol to allow that to happen, and does it happen?
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tungilira kiutinniarakku iqqanaijaqatiqarsimaniqsaummat ikittunut missaanut.@----@ I will have my DM respond because my DM has been working very closely with the fires issue.
20040531:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: aulattijiqarniq qattirinirmu kamagijauvuq nunalinni qattirijikkunnut kamajiujuq qattiriniaqtunit, uvvaluunniit tilijausimajumit ikittuqaliqqa qattiriniaqtunit, nunalinni qattirijinut kamajiujuq, uvvaluunniit tungilinga kamaniaqtu.@----@ The local command at any fire fight is the responsibility of the fire chief on site, or the designated authority on site, the fire chief or the assistant fire chief on site.
20040531:: silataani inunnit atuinnaujunit, ikajurunnaqtut, surlu tungilinga qattirijikkunnut aulattijinit, uvvaluunniit qattirijikkut aulattijingat, ammalu ikajuqtaujumappata nunalinni qattirijimut, pijunnaqqut ammalu ikajurniaqqu.@----@ If there is outside individuals who are available, who can give assistance, such as an assistant fire marshal, or a fire marshal, if they are requested to give assistance by a fire chief, they can and will give assistance.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaaq, atausikkaniqtauq saqqitaulauqtu apiqqusiujunit maligaliuqtiuqatimma iqaluktuutiarmi angajuqqaangujuq ammalu tungilinga uqausiqarngat qattirutikkuvinit qangatasuukkuvimmi.@----@ Another thing that was brought up in the context of the questions from my colleauge from Cambridge Bay is on how the minister and the deputy mentioned the fire department at the airport.
20040531:: tukisivungali pitaqarngata akilimmi $1-milian qattirutimi tauvaniittumit, ammalu amisunut atuqtaujarialinnut, inungillu.@----@ I understand that they have almost a $1 million firetruck that is out there and a lot of resources to go along with that, and people.
20040531:: isumassaqsiurutaulauqqaa katitittilugit qattirutiujunit atauttikkut amisuuniqsaujunit atuqtaujarialinni ammalu inunnit akauniqsamit qamittittigasugiaqalirniqqata tamaani iqalunni?@----@ Is there any thought of looking at combining the fire fighting opportunities together to be able to give a bigger pool of resources and equipment and people to be able to better address any of the situations that might happen here in Iqaluit?
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tungilira kiutinniarakku apiqqutigijanganit.@----@ My deputy will answer that question.
20040531:: iksivautaq : rits.@----@ Chairman: Mr Rich.
20040531:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angiqatigiinniqaqqut ammalu qanuilinganirmit angiqatigiissimavut nunalinni qattirijikkut ammalu qangatasuukkuvimmi qattirijikkut.@----@ There are working arrangements and agreements between the city fire department and the airport fire department.
20040531:: atausirmit pigganautiqaqqut katimalutit qattirinirmit maannaujuq qattirijikkut, qangatasuukkuvikkut piqataulirniqqata ikittuqaliqqa, tamanna asijjiiniqaqqu qangatasuukkuvikkut qattirijikkut qangatasuukkuvimmut atuinnauninganit.@----@ One of the difficulties of having the joint fire department is that the moment the airport gets involved offsite in a fire, it then changes the status of the airport and the airport fire situation.
20040531:: uuttuutigilugu arraaniulauqtu ikittuqalirngat nunalipaujami aujautillugu, qangatasuukkuvikkut qattirijikkungit piqataulauqqut, qaujitittigiaqalauqqut qangatasuulirijikkunni atuinnaunginninginni qattirutinit.@----@ For instance, in the case of the fire that happened in the city last summer, where the airport fire department did respond, it required a notice to airmen to be sent out that there was no fire trucks.
20040531:: qattirutiujut atuinnaulaunngilat qangatasuukkuvimmi ikittumit kamaninganut nunalipaujami.@----@ The fire trucks were not in fact on duty at the airport because they were responding to the fire in the city.
20040531:: ii, katutinirmit qattirutinginni pitaqaqqu, ammalu katutinitaqarunnaqqu atuqtaujarialinni, kisianili atausirmit kiujjutiqariaqaqqut qangatasuukkuvimmi, pitaqainnariaqarninganut qangatasuukkuviujut pijassaqaluarninganut iqalunni, ammalu atauttikkut kiujaugialingit pitaqainnariaqaqqu tamaani iqalunni.@----@ Yes, there is sharing of equipment, and there can be sharing of resources, but also one still needs to maintain the response that the airport has, that it needs to have, because of the very busy airport that we have in Iqaluit, and at the same time the response that is required all the time here in the city of Iqaluit.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaaq, taakkua tamakkiit katitirlugit, amisuuniqsanit inunnit iqqanaijaqtiqarajaqqusi ammalu ilinniarutiqarlusi ammalu qattirutiujunit aturniqsaulusi.@----@ You pull the resources together, you are going to have more people in one spot and more resources to do training and more resources for equipment.
20040531:: pijunnautiqaqqusi suli kiunirmit tamakkiinnut pitaqariaqalirniqqat.@----@ You still have the ability to react to both, if necessary.
20040531:: isumavungali, pijunnautitaqaqquq amisuuniqsanit inunnit, amisuuniqsanit qattirutinit ammalu ilinniaqtittikannirnirmut tamakkua atuinnaujut katillugit.@----@ I think the opportunity is there to be able to get more manpower, more equipment, and more training by pooling those resources together.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taimali.@----@ As a matter of fact, yes.
20040531:: ii. amma suli iqaluit silataani, mikinirsaujuni nunaliujunik kajusititaulaurmijut tamakkua piqutinginnik qaujisattianirsauqujaullutik, ammalu qaujinasuarlutik qanuq ilinniatittinirmik piusitittikannirunnarmangaata nunaliujuni asinginnillu katujjiqataujumatuinnariaqaqtunik.@----@ Also, outside of Iqaluit, the smaller communities also continued to get better handle of the inventory, and are also looking for ways of improving training at the community level and other possible partners to act on that.
20040531:: tamanna qimirrugiallarinniaqtavut.@----@ So, we will definitely have a look at this.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qaujimajunga tamanna piujummat qinirasuarunnaratta qanuq kiinaujanik atunnginirsaujunnarnirmut pijittittiarnirsauniaratta tamanna qimirrulugu tamanna taimaigumallarittavut, kisianili sannginiqtaattiniujarmat ammalu tamakkuningaksainnaq pijitsirniujaaqtuni.@----@ It is good that we can find ways to save money and provide a better service, so we should look at that, and we really want to get down to it, but it is almost like devolution and like a duplication of services.
20040531:: ilangagut atuluaqtailimanirmik qiniraluaqtilluta.@----@ It is one thing that we are trying to find ways to trim some fat.
20040531:: taimali ajurnarajanngilaq atuluaqtailimanirmut akaunirsamik pijittirluta, quviagilugulu.@----@ Maybe there is an opportunity for some fat to be trimmed there, and get better service out of it, and appreciate that.
20040531:: kingulliqpaamik apiqqutigijarnik qattirijikkut angajuqqaanga allavingannik marruaqtiluakasammarimmat piliriviujunik parnagutaujunik.@----@ My last question here is on the fire marshal’s office itself.
20040531:: takuksautittimmat $580,000 arraani ammalu $941,000 tamaani arraagumi.@----@ It is almost double the amount, and in the business plan it is showing $580,000 last yea,r and it is $941,000 this year.
20040531:: qaujigumagaluaqtunga tamaksumunga amisururiarninganut nalunairsiviujunnarmangaarma.@----@ I am just wondering if I can get an explanation for that increase.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: uvaniittuq J-24 pilirinirmut parnagutaujumi.@----@ It is on J-24 of the business plan.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tuavirnaqtulirijikkut mikilligiaqtausimaliqtut amma aikpangani anginirsaulluni, taakkua malittiarasuatuinnaqtuk.@----@ Emergency organization has been reduced and the other one, there is more, and this is just to coincide with each other.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qattirijikkut qattirutinginnut, imannaummat $54,000 taikkua asinginnut qattirutiksaujunut qattirutinut nunasiutinut ammalu isumagillugu amisunik qattirutitaarunnatuksaummat $54,000.@----@ On fire equipment, it has $54,000, and it is just for miscellaneous fire fighting equipment, for fire trucks, and I imagine it can buy a lot of fire trucks with $54,000.
20040531:: qaujimajunga ilangat akaunngiliurutaujuq tavvani anirsaaqtuutinut taimaitturujunnut.@----@ One of the problems here was tanks, and oxygen, and things like that.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tamakkua pijariaqaqtut piliriamittut amma siarmattinnasuaqpaktavut nunalinnu amisunasuaqtunut ajurnangippat.@----@ It is an application done in the program, and we try to spread it around to as many communities as possible.
20040531:: piliriamut kiinaujait mikinirsaujunut siniviujunut, ququarutinut, naalautinut, milluarutinut sullulinnut nunasiutinut.@----@ The program funds minor equipment such as bunker gear, fire alarms, sirens, radios, pumps, and hose for the trucks.
20040531:: tamakkua kamaginasuaqpaktavut siammaqtinnasuaqtugit amisugasuaqtunut nunaliujunut ajunngikuttigut.@----@ It is an application-driven process that we try and spread around to as many communities as we can.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: imannaittuusimajuq $54,000 arraagunik atausiungittunik.@----@ I guess it has been showing $54,000 for the last few years.
20040531:: ilaattauq, asinginnittauq, naasautingit mikilligiaqsimajut uvvaluunniit angilligiaqsimajut uattiarunnisarmut atuqtauninganut piliriangujut, piliriangumut atuqtauqattaqsimattiaqqat.@----@ I know in a couple of other areas the numbers have been neither reduced nor increased because of the historic usage of the program.
20040531:: taimaingippat, amisuuniqsauppata tuksirautiit kiinaujaqunginiqsauluni, una isumagijautuinnaqtut qattiummangaaq.@----@ If not, if there’s more requests than there’s funding for, is that an idea how much that is?
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you Mr. Chairman.
20040531:: uqarunnaqtunga maligaliuqtiuqatinnut amisukkanirnik aturunnaqtugut.@----@ I can state to my colleague that we definitely can use more.
20040531:: angutisimaniarlunili pijumajaujunik taqqaangat maannaujuq qimirrujariaqaqquuttugut amisuuniqattigijumik $250,000 arraagumi pijumajaujut anngutisimaniarlugu.@----@ To meet the current needs out there now, we’d probably have to look at going up as high as $250,000 a year to meet the current need.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040531:: apirijumallungattauq pitjutiqattumik qattirijinik.@----@ I would also like to ask a question concerning firefighters.
20040531:: sunauva, namiilauqtunguna titiraujaqtausimajuq tuavinnaqtuqsiutinut nunasiutinut, ukutiguuna pivalliunikkut $510,000, $140,000 tamaani ammalu imaisimalluni.@----@ Where was the design made for ambulance, under the developmental $510,000, $140,000, around that area?
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 684@----@ 53
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chair.
20040531:: isumagirataaqtara sangukainnarmat.@----@ I lost my train of thought there for a minute.
20040531:: una taakkusanngat akitujutinut parnagutimik.@----@ Is this from the capital plan?
20040531:: mamiapunga tavvuuna, takusimanginakkut taanna maannarataakkut.@----@ I apologize right now; I haven’t seen this recently.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): ii, parnagutitaqalauqtuq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, there was a plan.
20040531:: piliriangulauqpallaijuq ukiuksaaq, apiqsuutiqalauqtut ikittulirinirmut ilinniarnirmik mikiluaqtumik tamakkunungaluunniit nunasiutinut tuavinnaqtuqsiutit.@----@ I think this was dealt with, that in the fall, they were asking on the fire training, that it is too small even for the ambulance.
20040531:: piugajarmat takuluni taanna atuliqtitautillugu ukiaksaaq tuavinnaqsilirninganut.@----@ It would be good to see this implemented this fall because it is becoming an emergency case.
20040531:: qaujimagumajunga ilinniarrassautilirniaqqiuq tamanna pitaqanginninganut ilinniaqviugunaqtumik.@----@ I would like to know, will you start the delivery on this because there’s no training facility available?
20040531:: aaqqiktausimajariilauqtuq, sunauvva.@----@ It was already designed, apparently.
20040531:: tusaqsimaviuk.@----@ Have you heard about it?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation):Thank you.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairperson.
20040531:: qujannamiiqpara maligaliuqtiuqatiga.@----@ Thank you to my colleague.
20040531:: katiqatiqalauratta maijanik ammalu allaktinginnik.@----@ We met with the mayor and the SAO.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): angiqatiqappiit ukiaksaamut sanajauniarmat uvvaluunniit arraagumut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Do you agree that it would be made this fall or next year?
20040531:: asianuurniarlirmigama ukunani pilirinirmut parnagutini J-26, sikusiutikkut tariumiutanut nalunaikkutaqtaanirmut piliriangujuq.@----@ I will go on to another subject under the business plan, J-26, the Coast Guard’s marine certification program.
20040531:: naliatuinnaqsi iqqanaijaqtisi, uvvalunniit ivvit uqausiqarunnaqqit tamatumunga qangakkut pigialaarmangaaq.@----@ Can one of your officials, or yourself, speak on this issue, when it will start?
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apirisimagakkit iqqanaijaqtikka kisianili nalunaiqsisimajuqangittuq maannaujuq.@----@ I’ve asked my officials to see, but there’s no clarification just yet.
20040531:: piliriariniaqtavut, ilinniakannirnirmut tuavinnaqtulirinirmut turaangajunik ammalu nalunaikkutitaarnirmut nunavummi.@----@ We will be working on it, that training for emergency purposes and for certification, that it will be for Nunavut.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: pimmarialuulirmata maanna, piluaqtumik umiaqtuqattaniqsaulillugit kuujjuaraalummut amma tamanna pijariattuqtuviinngaaluutsuni tukisimatsianiqsaugumatsutalu.@----@ They are very important right now, since there is regular sea traffic to Churchill, and this is getting very difficult for this, and we would like to have a better understanding.
20040531:: kinamik apiqsurunnaqpita pinasuaqsimagiirniaratta?@----@ Who do we ask so that we can be proactive?
20040531:: taanna ilanga sivulliatigialitta.@----@ This is one of the priorities.
20040531:: taima uvunngarutta (- 25-mut sivullirnut sivulliutigialinnut 2004-2005-mi umiarnuungajuni.@----@ If we go to G- 25, the first priorities for 2004-05 are for marine.
20040531:: ilagiarumatuinnaqtara taakkua arraaguit tallimat@----@ I would just like to add that the past five years, it seems like there have been rehab in the Baffin region and Keewatin.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 685@----@ 54
20040531:: taima pitaqarnirpat ikajuqturutinik, iktuatitut uumajurniaqtii kamutaujaqtaaqtitsigutingititut, pimunnaqsilugit nunavut tunngavikkutigut puttaqqutiit pijugaqsautaukkannirialiugaluat ilanngautigivanniannginattigu ipijunik.@----@ And if there was such a support program, like the hunters’ support program, who are able to get wholesale price with NTI for life jackets, it should be more promoted so that we would not lose lives to drowning.
20040531:: isumajunga tamanna uqalimautaukkanniriaqarianga.@----@ I feel that there should be more communication on this.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ilinniatitsiqattainnarumajugut uvvalu paippaanik qaujimajaujjutitaarasuarniit ammalu qujannamiiqtara maliga&iuqti.@----@ We would like to continue on with the training or certification program, and I thank the member.
20040531:: piluaqtumik, atsualuk aturniqarunnarmata inunnut asivaqtunut, pititauluti pijumajalimaaminik annaumagiarutinik.@----@ Especially, they are very good for people going out hunting, to be provided with all the things that they need to save their lives.
20040531:: isumagilugillu piujualuugiangit tuavirnaqsippat, piujunikkua tuavirnaqsijuqarnirpat ammalu asivaqsimaliruvit nunami.@----@ And to feel that they are very good in emergencies, they’re good just in case there are emergencies when you’re out on the land.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): atiqsisimagunniiqtunga.@----@ Chairman (interpretation): I have no more names.
20040531:: maanna G-13-miittugut.@----@ At this time we’re at G-13.
20040531:: nunalinni gavamanilu pijitsiatiit.@----@ Community and government services.
20040531:: katitsugit aulatsinirlut makimatsinirnullu.@----@ Total, operations and maintenance, $2,762,000.
20040531:: $2,762.000.@----@ Agreed?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : G-15.@----@ Chairman: G-15.
20040531:: akitujuutinut parnautit qaujimagialinnullu pijitsirautiit.@----@ Capital planning and technical services.
20040531:: apiqqutitsaqarviuvaa taanna mappigaq?@----@ Any questions on that page?
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, ukunani $36-miliani, naliqqaqtali $36-milianik, taakkua kiinaujarinniqqat tigulaunngitainni iqqanaujaqtilirivik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, under “$36 million,” was that the money before you took on public works?
20040531:: taakkua marrunnaannungavat pilirinnuut katinnikuunnut?@----@ Is it just for the two departments that have come together?
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taakkua marruunnut piliriviinnut tigumianiqtannut maanna, iqqanaijaqtuliriviit nunalinnilu gavamaliriniit.@----@ That’s for the two departments that I hold now, Public Works and Community Government.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): piitasan.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Peterson.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 686@----@ 55
20040531:: piitasan: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Minister.
20040531:: naittukuluk apiqquti.@----@ Just a short question.
20040531:: nalunaiqsirataaravit arraagulauqtuni imannanik $350 milian taalasnik nunalii angijuutinginnut akiliksaujunik, pituqauliqtunik amisunik angijuutiqalaurratta.@----@ You identified a couple of years ago that we had $350 million municipal infrastructure deficit; we had a lot of aging infrastructure.
20040531:: pilirivisi atunik nunalittigut qimirrusimavat nalunaiqtirisimallutillu ilaakkut angijuutinginnik nunaliit, qanuittuulirmangaata akuniunirijunnaqtangit suli, qangakkut kinguvviqtaujariaqalirmangaata uvvaluunniit qujanaaqtailuni.@----@ Has your department gone through each community and identified individual infrastructure in the community, what its life cycle is, when it has to be replaced, or forget it?
20040531:: imanna suli aturunnaniaqtuq, puiguqqarali uqausiriniaqqaujara, 5-muungat.@----@ I lost my train of thought there, it’s five o’clock.
20040531:: >>illaqtut iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ >>Laughter Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: namiittugiliqqiulli niaqura tallimanut ikarranut apiqsuqtaulirama.@----@ And you wonder where my head is after five hours of questions.
20040531:: >>illaqtut pillataarlunga, iksivautaaq, pilirivik katiqsuisimajuq piliriaksanik titiraqtaugunnarlutik ilunatik angijuutinut aulattijjutit nunalittigut.@----@ >>Laughter Seriously, Mr. Chairman, the department has been putting together a program to be able to record all the infrastructure at the community level.
20040531:: taimali, maannaujuq piliriarijavut.@----@ So, it is something that we are currently working on.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iqqaivunga uqausiriniaqqaujannik.@----@ I remembered what I was going to say.
20040531:: uqausissaqattunga imirmut sullulittinnik iqaluktuutiarmi.@----@ I’ve got a comment on our water line in Cambridge Bay.
20040531:: arraaguqaliqtuq 26 immaq 27-panik ammalu piliriqattaqsimammarittugut kinguvviqtauqullugu ammalu kinguvviqtauniaqtuq tamaani arraagumi kisianili ugguanaqtuugaluaq qualaurmat tisipirimi ammalu aksurunnakanniliqtuni nunalittinnut.@----@ It was 26 or 27 years old and we had been working very hard to get that replaced, and it will be replaced this year, but unfortunately it froze up in December, and it has put an additional burden on our community.
20040531:: taimattuni qaujimainnaqattariaqaratta tamakkua angijuutit aulattijjutaujut suragaippata akittutummarialuugunnarmata.@----@ That’s the kind of stuff that we have to keep being aware of that when infrastructure fails; it could cost us significantly.
20040531:: isumaqqauvunga uqausiqarumallunga taaksuminga.@----@ So I thought I’d throw that comment in there.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: taannaqai kingulliqpaarijait uqausirijait.@----@ I think that was just a comment.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, tusaqtugut maligaliuqtiup uqasirijanganik.@----@ Yes, we hear the member’s concerns.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: atiqutiqarunnirama titiraqsimajuqutinni.@----@ I have no more names on my list.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apirikkannirumallunga.@----@ Just to ask another question.
20040531:: qaujimajunga isumagijausimajuq ammalu tamatumungaangajuq angijuutinut aulattijjutinut suurlu makua aanniaviit ammalu ilinniaqviit ajunngittut taakkuqtiguna..@----@ I know it’s been considered, and to do with infrastructure such as hospital and schools qualify under this item.
20040531:: uqariarumatuinnaqtunga angajuqqaamu pitaqariaqarninganik inunnut namminiqattunut piliriqatiqarnirmik isumagijauluni.@----@ I just want to stress to the minister that there should be public-private partnerships considered.
20040531:: makuatitut ilangit inuit isumaqattarmata tigumiaqtaulirninganik namminiqattiujunut akituniqsauniarliqtunilu kisianili uvannut taimannaungimmat.@----@ Some people always think that if it’s taken over by the private company that it’s going to be more expensive, but to me it’s not like that.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 687@----@ 56
20040531:: taimaak gavamakkut kiinaujaliurunnaniqsaujut ammalu immaqa qaujigiatuinnarlutik akauniqpaakkut atuqtaugunnaqtumik gavamakkunnut kiinaujaminik nungutittisaraingillutik, asiatigut anniaqtulirinirmut illuit.@----@ That way the government can make more with their dollars and perhaps just to find out the best way the government can stretch their dollars, besides the healthcare facility.
20040531:: isumatuinnaqtunga qanuq isumagijaqammangaaq angajuqqaaq tamatumunga.@----@ I just wondered what the thinking of the minister is on that.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apiqqutitaqalaurmijuq atjipaluanik, uqausirijanganut kuuliup.@----@ There was a question similar to the comment that Mr. Curley is making.
20040531:: sivuliqtinut katimajiulluta, isumassaqsiurutiqarumalauqtugut tamatuminga.@----@ As a cabinet, we wanted to think about considering that.
20040531:: uqautigumajara maligaliuqti angiqsimajunga isumassaqsiurutigilugu uqausirijanga maligaliuqtiup qanuq akauniqsaugunnarmangaaq.@----@ I wanted to tell the member that I have agreed to consider the wish of the member to see what better ways we can find.
20040531:: taima, iqqanaijaqatiqarniaqqunga angajuqqaanguqatinni qaujigasunnirmit piuniqsaujunit aturnirmit kiinaujaujunit.@----@ So, I will be working with the cabinet members to see how best we can utilize those dollars.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taima.@----@ That is it.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: atirnit pisimattigunniiqqunga.@----@ I have no more names on my list.
20040531:: makpiqtuganganiippugut, nunalinni gavamalirijikkut ammalu pijittiraqtulirijikkunni.@----@ We are on the page for community and government services.
20040531:: nunalinnut parnautiujunit ammalu sanajulirinirmut pijittirautiujunit, $19,065,000.@----@ Community planning and technical services, $19, 065,000.
20040531:: naammasaqtut?@----@ Agreed?
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): tamanna tukisigiarutituinnautillungu, apiqqutiqarumavunga taassuma makpiqtuganganiittumit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Although it is just an information item, I would like to ask a question on that page.
20040531:: imaittuujaaqqut nalauktaaqsisimajuujaaqqut tavvunga kiinaujanut utiqtussanut, tamakkua kiinaujait atuqtussait pilauqtillusiuk katittigit isiqtut akitturialauqtinnagit uqsuaalummut akiujut kanatami.@----@ It seems like they are projecting, in the revolving funds, once you have done the estimates under total income, before the fuel prices are increased in Canada.
20040531:: taimailingavaat?@----@ Is that what it is?
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: ii, tamanna akigilauqtanginiinngaaqqu.@----@ Yes, that was from the original price.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): tamanna arraanisarmit katinninga pisimajuujaaqqu, kisianili maannaujuq silarjuarmi akingit akittuqsimalirngat, allaat niuvirtinuulauqtinnagit, akingit akitturiaqsimaliqqut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I think this was last year’s total income, but now that the world prices of fuel have gone up, even if it is wholesale prices, the price has increased.
20040531:: katittugu isiqtussat kiinaujait ammalu katittugit atuqtaujussait akitturiarniatussauvut.@----@ The total income and the total expenses will probably go up, it seems.
20040531:: taimainniaqqaat?@----@ Is that the case?
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 688@----@ 57
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, katimaji sulivuq.@----@ Yes, the member is correct.
20040531:: tamakkua ukiussaanit naasautiuvut.@----@ These were last fall’s.
20040531:: taima, takunnarlugit katittugit isiqtussait ammalu katittugit atuqtaujussait, pitaqarniatussauvuq akitturiarnirmit.@----@ So, looking at the total income and the total expenditures, there will probably be a price increase.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): takullugit arraanilisait katinningit, pitaqartussauvuq $435,000 akitturiarnirmit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Looking at the last year’s total, there must be a $435,000 increase.
20040531:: tamanna atuluarnikuujuq amisurukkaniqqat, tamanna amisurukkanirniaqqaa?@----@ If the deficit goes up, does that go up?
20040531:: taimaittuuvaat?@----@ Is that the case?
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: nalunammarikpuq qanuq maanna uqariassaq.@----@ It is hard to say at this time.
20040531:: qaujimanallarinngilaqsuli amisurukkanirniarmangaaq uvvaluunniit atuluarnikuuniarmangaaq.@----@ I am not exactly sure if there is going to be an increase or a deficit.
20040531:: taima, arraaguumut qaujilaarivut kisullattaangulaarmangaaq.@----@ So, next year we will find out that exact number.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): ii, tamanna uqausiriluajaanngikalauqqara maannaujuq, kisianili silarjuarmi akiujut akitturiaqata ammalu sulijjaanngilaq uqariassaq uqsuaalummut akiujut akitturiajjaangimmata nunavummi, upinnarani silarjuami akiujunut, ammalu takuguvigit niuviassaujut akingit akitturiaqsimaliqtillugit, qaujimavunga silarjuarmi akingit akittutussaunirngata, qularnanngilaq nunavummi akingit taimainniarivuttauq.@----@ Mr. Curley (interpretation): I am not going to hop on this for a while, but because the world fuel prices have gone up, it would not be true if you say that if the price of petroleum products is not going to go up in Nunavut because of the world prices.
20040531:: nunavummiu qaujimagiaqaqqu uqsuaaluit akingit akitturiarniarngata.@----@ If you look at the retail prices after they have gone up… .
20040531:: taima, ammalu nalunanngilaq sapujjaunnginnatta nunarjuami akilianut.@----@ It is to be expected, because we are not protected from world prices.
20040531:: sapuulutaqanngittugut.@----@ We have no protection.
20040531:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, niriunaqtuq akittupallianiariangit.@----@ Yes, it is expected that the price will go up.
20040531:: allaat taimaittaraluarpat, isumanasuariaqartugu akikinniqsanik utsijunirnik.@----@ Even if that is the case, we have to think of lower transportation costs.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutitaqakkanniqqaa, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Any further questions, Mr. Curley?
20040531:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040531:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apiqqutitsaqarvikka una mappigaq.@----@ I have a question in regards to this page.
20040531:: sivullirmi nalunarunniipallialirmat, ippatsauvallaijurinna, ullumiuttangippat taikkua uqsualuit akittupalliajut ammalu iluunnalimaangit nunaliit uqsualuttaariaqalaaqsutik.@----@ First of all it’s starting to become evident, I think it was yesterday or today, that the fuel prices are increasing, and all the communities will have to purchase fuel.
20040531:: niriuliqpallialiqtugu uqsualuit akittulaariangit sivunittinni kisiani apirijumajara minista tamatuma mitsaanut, uqsualuk.@----@ We are starting to expect fuel price increases in the future, but I do want to ask the minister in
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: ukiunguniaqtuq, qaujimajunga nuuvimvami tiisamvamiluunniit nalautsaarunnatutsaujaraluavut.@----@ This coming winter, I know that in November or December, we could probably make estimates.
20040531:: ilaaqai unikkaanik pititsijunnaruvit maliga&iuqtinik naappata piasuujuqtut taqqiit niriunniarmangaarpit akitturiarninganik uqsualuup uvvalu kiinaujait qaangiuttuviniuppata akiliqtuutigilugit.@----@ Perhaps you could provide a report to the House after six months of using this whether you expect to increase the fuel or whether there were overexpenditures.
20040531:: unikkaaliusuunguviit maligaliaqtinut.@----@ Do you make a report to the Legislative Assembly?
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq, qaninngurnautiit qaminajuminiummat akunningani tusarunnakainnanginnattigit.@----@ Chairman (interpretation): I am sorry, your microphone was turned off in between and we could not hear you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, unniit tusarunnakainnangikkaluarlugu apiqqutingata ilanga, kisiani kiujauqutuaruviuk apiqqutinga, kiugasuarunnaqtara.@----@ Yes, although we could not hear part of his question, but if you want me to respond to his comment, I could try and respond.
20040531:: iksivautaaq, ukiangulaaqtuq unikkaaliullarilaaqtugut kisiani ukiatuuq pijjutigilugit uqsualuttuutitsiniit.@----@ Next fall we will commit to making a report in regards to the fuel distribution, whether it is going to be more expensive or cheaper.
20040531:: akituniqsaulaarmangaaq akikinniqsaulaarmangaarluunniit, taima unikkaaliurvigilaaqpattigit.@----@ So, we will be making a report to you.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040531:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: sukkainiqsauraarjupigiasijunga.@----@ I will try and be a little bit slower.
20040531:: ii, isumaaluttunga pijjutigitsugit nunalilimaat Hamlait nunavummi upinnarani tunisijauvattut killaalitsimajunik sujjutitsanginnik ammalu qaangiutigunnanngitsiammaritsutik kiinaujani aturatsaminni ammalu kiinaujaqtaasuungutsutik taaksiijainikkut.@----@ Yes, I am concerned in regards to all the municipalities in Nunavut because they are given limited resources, and they cannot even go beyond what their budget is, and they get money through taxation.
20040531:: ammalu amisuuniqsait gavamalaat kiinaujatigut qaangiutisimajut.@----@ Also, the majority of our municipalities are in a deficit situation.
20040531:: qanuittuqarajaqqa uqsualuit akitturiaqpata.@----@ What would happen in the case when the fuel prices go up?
20040531:: pititsijunnarajaqqiit qanuittugalannik ikajurutinik akinut gavamalaakkunnik.@----@ Would you be able to provide some form of subsidy to the municipalities?
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): minista qilavvak.@----@ Chairman (interpretation): Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: nalunanngittuq, ii, uqsualuit akitturiarniatuaqpata qimirrungiaqasigajaqtavut pivallianinga suqquimagiarluta akiliqtuqtavut qaangiutilinngikkaluarmangaata, ammalu angiriaqarajaqsutigu gavamalaat qimirrulugit uqsualuit akingit tunijaulauqtillugit uqsualuit.@----@ It is evident that, yes, if there is going to be a fuel price increase we will have to review the process to make sure that we don’t overexpend, and we will have to agree to the municipalities to review the fuel prices after the distribution of the fuel.
20040531:: attuqtaunilipaaluulangatuaqpata nunaliit, pititsigajaqpunga unikkaaliarisimajunik tusaqtaugialinnillu taikkuninga tautunnasuarlugillu asiaguurvigijunnaqtangit tamanna qanuq piliriarijunnarmangaattigu parnautiliurlugu parnautiliunngikkaluarluguluunniit.@----@ If there is going to be a huge impact on the communities, I will provide reports and information to them and look at options as to how we can deal with this, whether it be making plans or not.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040531:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: minista.@----@ 59
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, maligaliuqtiuqatinnu apiqqutinga.@----@ Yes, to my colleague’s question.
20040531:: ukiaksaaq katimaniulauqtinnagu uvvaluunniit ukiaksaaq katimaliqpata, asiagut pijaksaqtaqaningippat.@----@ Prior to the fall session or during the fall session, if there was no other way out.
20040531:: ii, ajuinnaaqiniaqtakka atuinnautigasuarlugi unikkaaliat.qujannamiik.@----@ Yes, I’ll commit to providing or making the report available.
20040531:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040531:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: asiani uqausiksaqakkaningittunga.@----@ I have no more comments to make.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apirijumajara ministaujuq pijjutiqaqtuq utiqtaqtu kiinaujat.@----@ I would like to address the minister in regards to the revolving fund.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: upinnaqani uqsualuup akittupallianinganu amma uqaqsimammigatta piqariaqaratta $20miliani akrangunu pingasunu.@----@ Because of the fuel price increasing, and we have stated that we need the $20 million for the three years.
20040531:: nalauttaaqtausimaju arrangunu pingasunu.@----@ That is a three year estimate.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: quvariarniaruviu utiqtaqtut kiinaujait, nakit nanisiniaravit $58miliani.@----@ If you are going to increase the revolving fund, where would you find $58 million?
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taakkua $15miliangujut, qaijimajunga nanisijjaangittugu $15miliani, kinguniagu takulugu kisianili uuttuutigilugu aturunnarniqaratta $75miliani, pinasuaqtilluta $90miliani.@----@ I know that we can’t find $15 million, just after see that there, but, for example, we have a $75 million cap on borrowing, when we’re trying to propose up to $90 million.
20040531:: killigijunnaqtanga quvariarasuttavu.@----@ We’re trying to increase the cap.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: upinnarani utiqtaqtut kiinaujait pimmariummat.@----@ Because the revolving fund is a very important fund.
20040531:: aaqqiktaujummani, taimaakkisiani akiliijunnarniaratta uqsualummu@----@ When the fuel is purchased, and I know that it
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 691@----@ 60
20040531:: uqsualu niuviangujaraimmat amma qaujimajunga tamatuminga, taimaittariaqarassi, quvariariaqarmat uqsualu niuvianguniarpat taimak kiinaujaliurniaravit tamanna pijariiqsimaliqtillugu gavamakkut akiliivattut uqsualummu.@----@ That way you can make money, and after all this is done then the government pays for the fuel.
20040531:: taasumunga pijjutigillugu, akinga quvariaqtuni amma akpariakkanniriaqaqtuni.@----@ For that reason, when the cost increases it has to go back down.
20040531:: kiinaujait atulauqtati amma uqsualulirijikkutiguriaqaqtuti.@----@ The money that you had borrowed has to go through the Petroleum Products Division.
20040531:: aullaaqtauniaraluaqtillugu.@----@ Even though there is going to be a transfer.
20040531:: piuniqpaami qinirniaqpit pijunnarnirijarni akiujut qulaaguuqtut attitinasuarlugi amma amisuuluaqtunik iqqanaijaqtitaangillutik.@----@ Are you looking at, to the best of your ability, to keep the overhead costs down and not hire too many employees?
20040531:: isumassaqsiurutiqarniaqqit tamakkuningalimaaq takulluni piliriarmut parnagutimik uvani J-28, kiinaujanga utiriaqammat niurrutiqarnikkut uqsualummik.@----@ Are you going to consider all of these things, that looking at the business plan on J-28, the money has to come back through selling the fuel?
20040531:: taimaanginna apiqsuqqunga angajuqqaamik pitjutiqattunga inuit tusaammata taqqaaniittut.@----@ So, that is why I am asking the minister, because the public is listening out there.
20040531:: apirijumallunga uattittiaqullutit ilaakkut aulaniqarniarmat.@----@ I would like to ask that you be very careful because it is going to be operating separately.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: maligaliuqtiuqatimmat uqausingit ippigittiapakka ammalu angiqtugit.@----@ My colleague’s comments are very well taken and I agree to them.
20040531:: ammalu taanna pilirinirmut parnaguti, qaujimajunga takunakkattar qanuqtuurutiksanik atuqtaugunnaqtunik akauniqpaamut.@----@ And also the business plan, I know that we are looking at options to use the best possible ways.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirumatuinnarikkit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I just have to thank you now.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: uvaniittugut mappiqtugarmi J-18.@----@ We are on page J-18.
20040531:: tukisiumajjutinut.@----@ Information item.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): ii, taanna utiqtaqtuq kiinaujaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, this is a revolving fund.
20040531:: isumalauqsimavit taanna namminikkuulingalirluni akikinnisauniarmat.@----@ Have you ever thought of having this privatized so that it will be cheaper?
20040531:: unatitut utiqtaqtuq kiinaujaq atuqtaulauqtuq gavamakkut atuqtuarunnatinnagit kiinaujanik, atuqtaulilauqtuq taanna.@----@ Like the revolving funds were used when the government could not borrow any funding, that is when it was used.
20040531:: taanna apiqqutigijara kiuguvinnga apirikkanijjaangittunga.@----@ This is the question that I am asking.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: inunnut niuviqviit, utiqtaqtut kiinaujat, mappiqtugaq J-18.@----@ Public Stores Revolving Fund, page J-18.
20040531:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taanna utiqtaqtuq kiinaujaq, inunnut niuviqviujut utiqtaqtuq kiinaujanga saqqitaulauqsimajuq atuqtauniaqtumik akitujuutinut kiinaujaqautauluni angajuqqaaqavviujuni illuqutinginnut pigalakkuvinut piqutinginnut titiraqtauninginnut qaujisaqtaunikkut.@----@ The Public Stores Revolving Fund was established to provide working capital to finance central warehousing of standard supply inventories.
20040531:: taannali, uuttuutigilugu angijualummut sunatuinnarmut niuviarijarialipput silataanik gavamakkut.@----@ This is, for example, for a large amount of corresponding material that we have to buy outside of the government.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): atiqtaqarunniirama titiraqvinni.@----@ Chairman (interpretation): I do not have any more names left.
20040531:: nalunaiqsijjutingit iqqanaijaamut piliriniq taakkunanngat silataaniittunut.@----@ Details of work performance on behalf of third parties.
20040531:: nalunaiqsijjutit kiinaujaqturutinut.@----@ Details of expenditure.
20040531:: katittugit aulatjutinut ammalu makimautinut, $108,789,000.@----@ Total, Operations and maintenance, $108,789,000.
20040531:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040531:: angiqtut.@----@ Agreed.
20040531:: pijariiqpavut piliriviujuq.@----@ We are done with that department.
20040531:: piliriviujuq pijariiqpavut.@----@ The department is completed.
20040531:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : qimirrugiasilugu nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Chairman: Then we can begin the review of the Nunavut Housing Corporation.
20040531:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley?
20040531:: kuuli (tusaajikkut): ii. iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes.
20040531:: taam rits.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister, Mr. Tom Rich.
20040531:: qujannamiik atangiqtusi.@----@ Thank you to all of you.
20040531:: mamianaq iksivautaq, ajjiginngitanginnik paikpaangujuni takunnakainnarama.@----@ I apologize, Mr. Chairman, I had different papers in front of me.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: aksualuk quviasukpunga uqariaksaq apiqqutauqattalauqtunik 2004-2005-mi kiinaujanut atuqtuksaujunut nunavummi illulirijirjuakunnut.@----@ I’m very pleased to address questions related to 2004-05 main estimates for the Nunavut Housing Corporation.
20040531:: ukiunik tisamaujunik ammalu piliriqatiqattianginnaqtuta kamagijarnut uvanga ukununga nunalinni gavamalirinirmut , aksuruttiaqpaktugu tamanna pivalliqullugu illuliriniujuq nunavummi.@----@ Over the next four years, and in close cooperation with my other responsibilities for Community and Government Services, we will work very hard to make a real difference for housing in Nunavut.
20040531:: pijunnatuaraigatta tamakkua amisuruqtikkannirasuaqpaktavut illuit nunavummi.@----@ We use every opportunity to increase the number of houses in the territory.
20040531:: tamanna uvagatuuluta pinasuarniarattigut katujjijumajunillu qaiqujiqattarniaqtuta, imaittunik nunavummi tunngavikkut timiqutitunginnik ammalu gavamatuqakkunnit, tamakkua tikittunnarniarattigut pinasuaqtavut.@----@ We will do this on our own and we will invite partners, like Nunavut Tunngavik Incorporated and the federal government, to work with us to achieve our goal.
20040531:: iksivautaq, sivulliqpaujuq piliriarilauqtara angajuqqaangulirama nunavummi illulirijirjuakkunnut aullaqtittilauqtunga titiqqaujumik angajuqqaamu aanti sikatmut, kanataup gavamakkunginni angajuqqaangujuq nunaliujut ilulirijanginnut ammalu kanatami illulirijirjuakunnut tuavirnaqtumik katimaqatigijumallugit.@----@ Mr. Chairman, one of the first things I did as minister responsible for the Nunavut Housing Corporation was to send a letter to the Honourable Andy Scott, the federal minister responsible for infrastructure and the Canada Housing and Mortgage Corporation, requesting an urgent meeting.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 693@----@ 62
20040531:: akitujutinut parnagutaujut ammalu kiisaujait mitsausiluannguaqtavut ikajuqtuinnaqtut angilligiarninginnik inuit illunginnut sanammausitsanginnuungajut aqqutigilugit ilagiarutingit aulatsinirnut makimatsinirnullu kiinaujaqtuutiit nunaliliuqatittinnut, nunalinni illulirijiit.@----@ And our main estimates continue to support the increase in social housing infrastructure through additional operating and maintenance funding to our community partners, the local housing organizations.
20040531:: iksivautaaq, akitujunik sanagutiit taimaatsiaqtumik sanagutiit ikajuqturluniuk.@----@ Mr. Chairman, capital construction is the proper element to support it.
20040531:: arraaanut 2004-2005:@----@ For 2004-05:
20040531::  qaujisainnaniaqtavut qanutigi aturninga inuit illunginnu akinik nalunaiqsigut.@----@ • We will continue to monitor the effectiveness of the Public Housing Rent Scale.
20040531:: maannauninganili, iqqanaijaqtiit pijariiliqtut sanajaugiakkanirninganik illuup qanuinninganut akikilligiarutiit akiliriaqaqpattunginnut.@----@ Currently, staff are putting in the finishing touches on a revision to the unit condition deduction so tenants who are living in our houses that are in the poorest condition will have a meaningful reduction in the rent that they have to pay.
20040531:: arraaguligmanguniaqtuq qaujisainnaniaqtugut qimirrulugillu qanuilinganilimaangit akiliurigutiup, piliriqatigitsiarlugit nunalinni illulirijikkut.@----@ Over the next year, we will continue to monitor and evaluate all parts of the rent scale, in close cooperation with the local housing organizations.
20040531::  pijariivlaqtavut nunalinnik qaujinasuarnivut pij)tigilugit illuit atautiningit nunavummut@----@ • We will finalize the community consultation regarding the building connections
20040531:: parnautiliarivalliajumi.@----@ in Nunavut’s strategic planning process.
20040531:: maanna iluunnanginnik nunalinnik niurrujattugut uqajimautigitsugit illunut isumaaluutigijut uqaqatigitsugit inutuqait, uvikkait sivuliqtiillu nunalinni.@----@ We are currently visiting every community and discussing current housing issues with elders, youth, and community leaders.
20040531:: uvani arraagumi, pijariilaaqtavut qanuilaqigutingit uqaqativngigutigisimajatta ammalu sanarrutigilugit arraagunut qulinuk parnautimik illinginnut nunavut.@----@ This year, we will finalize the results of those discussions and produce a 10-year plan for housing in Nunavut.
20040531:: taikanngat, sitamanganni katimarjuatitsilaaqtugut tunilugu parnaut nunataqsimajulimaanut@----@ From there, we will hold a fourth symposium to present the plan to all stakeholders.
20040531::  iqqanaijaqtinut illunut maligait pitaariatummata qimirrujautsialaaqtuttauq.@----@ • Staff housing policy matters will receive close attention too.
20040531:: arraani,@----@ Last year, we
20040531:: pijariijujavut malipaup qanuilinganitsangit iqqanaijaqtinuungajut.@----@ finalized the policy aspects of staff housing.
20040531:: arraaguanut 2004-2005, isumagiallavviarniaqtugu sananirnik iqqanaijaqnut illutsanik naammattunik kinnguumagijangita nunavut gavamangata iqqanaijaqtingita, pijugaqsautisinnaat iqqanaijaqtitaaqturniq iqqanaijaiqtiqainnarasuarnirlu gavamakkunni.@----@ For 2004-05 we will concentrate on developing staff housing programs that are sensitive to the needs of Nunavut government staff, while encouraging recruitment and retention for the government.
20040531::  iksivautaaq, qaujisatsiaganniarmijavut akiliqtuqtait ikajuqtaunikkut illuit nunavummi ammalu@----@ • We will also closely examine all subsidized housing in the territory and determine
20040531:: suqquiriarlugit qanuq tamakkua atuutiliit isumaalunnaqtut pitsianiqsarinasuarlugit.@----@ how best to approach these critical issues.
20040531:: ataani atausingup illuup qaangata isumaniq tamatuma pigiaqtitauningata piqasiujjijuq qaujinasuatsianirmik qaitainingita uummaqqutiit kuapuraisangata, ilinniaqtinut illunik, aanliaqarnangittulirijiit inulirijiillu illutsangit ammalu pituinnangungittumik tutsiraangusimajut gavamanganut nunavut pilirivinginnut.@----@ The Under One Roof theme of this initiative includes investigating delivery of Energy Corporation housing, student housing, Health and Social Services-dedicated units, as well as specific special requests for other Government of Nunavut departments.
20040531::  iksivautaaq, asinginnik qanuittutuinnarnik tautugaqarmijugut asirurutinik namminiqarnirmut@----@ • Mr. Chairman, we are also looking at a variety of changes to home ownership
20040531:: pilirianik, ataaniittunik akitujuutitaarutiit, ilagiliutisimatuinnaqtunik piliriatsanut parnaummi.@----@ programs, which fall under the capital program but are included in the business plan.
20040531:: taakkua piqasiujjijut akiliigutigigianngaqtunut ikajurutinik illutaarasuarluni, asingillu amisut asiruqtut aaqqigiaqtut illunik sanagiarutivut pinasuariangit pijariakinniqsauqullugit, tukisinnatsiarlutillu attuqtauniqsaulutillu nunavummiut.@----@ These include changes to the downpayment assistance program, as well as numerous revisions to our home repair program to make the programs easier to access, easier to understand, and make more of an impact Nunavut-wide.
20040531:: tamanna qaujinasuarniq piqasiujjiniaqtuq kilvlalittarvitsanginnik, piqasiutituinnariaqarlunilu angilligiariniq nutarakjaugiarutingit iluup kiinaujaqtuutiit atuinnauniaqtunit piliriangujut pijaugunniirninganut atuqtauvattuq ullumiujuq malittaujuq angilligiaqtingaarlugu kiinaujaqartittinirmut attauttimi.@----@ This investigation will include limits, as well as the possibility of increasing the amount of home repair funding available for projects by dropping the current sliding scale and increasing funding limits overall.
20040531:: quviappunga uqariassaq kuapuriisakkut pigiaqtittilauqqut ujjurusuttittigiarnirmit piliriangujumit nunalinni.@----@ I am pleased to report that the Corporation has begun an increased awareness program at the community level.
20040531:: pinasuarusiit aniguraippata ilanganit atuqtuanirmut akiliutiujuq uqausirijauqattaniarngat tusautiujukkut tunijauqattaniaqtunit atuqtuaqtulimaanut nunalilimaani.@----@ Every few weeks one aspect of the rent scale will be explained in a bulletin that
20040531:: surlu, sivulliqpaami tusaqtittiniq, taanna saqqitaugiiqsimajuq, uqaqsimavuq ilinniartiit piqataunnginninginnut illumuuqqaijunut.@----@ For example, the first bulletin, which is already in circulation, explains student exemptions from the rent scale.
20040531:: ilangit uqarsimaniaqqut inuusuttuit, inutuqait, ammalu ilagiingujut qattiuninginnut qattiinnaruriarutiujunit tamakkua ilainnangit uqarlugit.@----@ Others in the series will be youth, seniors, and family-size deductions, to name just a few.
20040531:: arraaguumut 2004-2005 gavamakkut nunavummi kiinaujaqartittininga nunavummu illulirijirjuakkunnut amisururiarniaqqu $1,862,000-mit.@----@ Fiscal 2004-05 Government of Nunavut funding to the Nunavut Housing Corporation will increase by $1,862,000.
20040531:: tamanna imanna aaqqitausimavuq:@----@ This amount is made up of:
20040531::  amisururiarniq $1,008,000 illulirijinut nunalinni nutaanut illuliurnirmut.@----@ • an increase of $1,008,000 to local housing organizations for new public housing
20040531:: ikummaqqutilirinirmut akinginnut ammalu $98,000 aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut 20-nut nutaanut illunut.@----@ $98,000 is for the operating and maintenance costs to twenty new owned units.
20040531:: 10-ngujut tavvani kangiq&inirmiiniaqqut ammalu 10-ngujut iqaluktuutiarmi ikajuiniaqtunit nutaangujunit aaniaviujunut tavvani nunalinni.@----@ Ten of these will be in Rankin Inlet and ten in Cambridge Bay to support the new health centres in those communities; and
20040531::  amisururiarniq $41,000 akinginnut amisururiarniujut iqqanaijaqtinut ukiuqtartumi@----@ • an increase of $41,000 to cover the cost of an increase to the employees’ northern
20040531:: ikajuutiujumut tamakkununga juunjianmiiqataunngittunut.@----@ allowance for non-unionized employees.
20040531:: 2004-2005 nunavummi illulirijirjuakkut niriurniqarngata iqqanaijaassaujunit innutuinnauniaqtugittillutit.@----@ For 2004-05 the Nunavut Housing Corporation has projected a full staffing complement.
20040531:: maannaujuq niriukpugut kiinaujjaassaanguniaqtut atuqtuinnauniarlutit 2004-2005, amiakkuqarniqqata innulaurningippata atuqtaugajarlutit iqqanaijakainnaqtunut pitaqariaqartunut ammalu silataagut ikarranginnut akiliutiugajaqtut iqqanaijarniqqata.@----@ We currently expect the full salary allocation to be used during 2004-05, with any savings from vacancies used by casual staffing requirements and overtime.
20040531:: iksivautaaq, ilanginni illusanut atuqtaujussait, kiinaujait atuqtaujussanit nunavut illulirijirjuakunnut asijjijaanngittut arraaninit.@----@ Mr. Chairman, in all other material respects, the main estimates for the Nunavut Housing Corporation remain unchanged from last year.
20040531:: quviasunniaqqunga kiugiassaq apiqqutiuniaqtunit pijjutigilugit nunavut illulirijirjuakkut 2004-2005 kiinaujanginni atuqtaujussanit.@----@ I would be pleased to answer any questions you may have regarding the Nunavut Housing Corporation’s 2004-05 main estimates.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister Kilabuk.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, iqqanaijaqtiqaqqunga kiujunnartunit.@----@ Yes, I do have witnesses: my officials.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaangujut angiqqaat angajuqqaangujuq nassarumaninganut iqqanaijaqtinginni maligaliurvitinnut?@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree that the minister bring his officials into the chambers?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtu.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): iqsuktii, ikajurunnaqqigit iqqanaijaqtigijangit.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Sergeant-at-arms, can you assist his officials, please?
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister, for the record, please introduce your officials.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20040531:: uqausiksait?@----@ Comments from the Chair of the standing committee.
20040531:: kuuli kuuli (tusaajikkut): ii, iksivautaq, qujannamiik.@----@ Mr. Curley.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq ammalu qujannamiik angajuqqaangajuq ammalu angajuqqaanga nunavummi illulirijikkut, piita sikat.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, Mr. Chairman, thank you, and thank you to the minister and the president of the Housing Corporation, Peter Scott.
20040531:: iksivautaaq, quviasukpunga iliksinnu uqarunnariaksaq iksivautarijaullunga nunaliujut ilulinginnut, illulirinirmut pivalliajulirinirmullu iksivautaullunga.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to provide you with my comments as the Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing, and Economic Development.
20040531:: katimajiralaangujut qimirrulauqtut 2004/2005 kiinaujanut atuqtuksaujut amma pilirinirmut parnagutaujut nunavummi illulirijirjuakunnut amma katimaqatigilauqtugu angajuqqaangujuq ipurulmi.@----@ The committee has reviewed the 2004-05 main estimates and business plans of the Nunavut Housing Corporation and had the opportunity to meet with the minister in April.
20040531:: iksivautaq, katimajiralaangujuq qaujimattiaqtut tainna angajuqqaangujuq ajuinnaqattarsimajuq kanatami gavamakkunnit amisururiaqtauqullunigit inunnut atuqtuaqtauvaktut illuit nunavummi.@----@ Committee members are aware that the minister has been lobbying his federal counterparts to increase funding for public housing in Nunavut.
20040531:: amma suli, maligaliuqtiujut quviasukput qaujimajariaksaq tainna angajuqqaangujuq piliriqatiqarmat nunavut tunngavikkunnit timiqutinginnik ajuinnarnirmut taikananngat gavamatuqakkunnit tamaksuminga misaanut.@----@ In addition, members were pleased to note that the minister is working with NTI to lobby the federal government on this issue.
20040531:: iksivautaq, maligaliuqtiujut isumalugutiqarmata tamakkua illuit nammanngimmata takuksautittinirmut ajjigiinngittunik pijumajaujunut nunavummi illunik.@----@ Members are concerned that adequate models do not exist to illustrate the staggering need for housing in Nunavut.
20040531:: ijjuagaksaujut aksualuk pimmariujunnarmata ajuinnarutaukkannirlutik tainna angajuqqaangujuq aatuvamuqpat.@----@ Models can be an extremely important lobbying tool when the minister goes to Ottawa.
20040531:: katimajiralaangujut ukpirusuktut pitaqariaqarmat atangiqtaulutik qaujisaqtauttiarninginnut nasautinginnut, sulittiaqtunik tukisigiarutiksaujunik illulirinirmi nunavummi.@----@ Committee members believe the need exists for a comprehensive study to gather detailed accurate information on housing in our territory.
20040531:: maligaliuqtiujut isumalugutiqaqtut tamakkua illutaarasuaqtut amisuuningit pisimajauvaktut nunalinni illulirijikkunnit allat qallisimanngimmata pijaujariaqaqtunik illuni amisuninginngunut inuit illutariaqaqtut upinnarani amisut pinasuaqpangimmarittut qaujimagami illuni pitaqanngittuq.@----@ Members are concerned that waiting lists that are kept by local housing organizations do not illustrate the actual need, because many people do not apply for housing because they know that there is none available.
20040531:: iksivautaq, katimajiralaat qaujimajut illumi sananiarluni piqasiutimmata nunaup pivalliajauninganut amma nunami pinasuaqtunik akitujualummat.@----@ Committee members recognize that the cost of building a home includes land development costs, and land acquisition is very expensive.
20040531:: ilanginnik nunalinni aksualuk tamanna akitujunnarmat.@----@ These can be extremely high in some communities.
20040531:: maligaliuqtiujut tiliurigiakkanniqput angajuqqaangujumik piliriqatiqattiaqullugu angajuqqaanguqatiminik tamakkua akikilligiaqtitaujuminasuarlutik inuit pinasuarunnanirsagajarmata namminiq illuliurunnaqullugit.@----@ Members urge the minister to work with his colleagues to bring these costs down as an incentive for people who would like to build their own home.
20040531:: iksivautaq, katimajiralaangujut ukpirusukput tamakkua maannaujuq illutarnirmut aaqqiksimaniujut aqqutiqaqpammata nunalinni ilullirijikkut katimajinginnik kamajiullutillu tamanna qimirrujaukkanniriaqaqpuq.@----@ Committee members believe that the current public housing structure which utilizes local housing organizations as housing maintainers should be reviewed.
20040531:: ukpirijaummata tamakkua amisu kamagijauvaktut nunalinni illulirijikkunnut akaunirsaujunnaralualurmata kaanturaakkutigut namminiq piliriviqaqtunut tamanna uattiarukkanniq nalunaiktannilaaqpavut.@----@ It is believed that many of the functions currently undertaken by LHOs could be accomplished more efficiently through contracts through the private sector and we will elaborate on that later on.
20040531:: 696@----@ Fairness and transparency are values that must be respected across the government.
20040531:: maligaliuqtiit isumaaluutiqarmata tamatumunga kuapuriisankut atuaganganut atuqtuanikkut aaqqiksiqatiqattillugit illunut.@----@ Members are concerned with respect to the corporation’s policy when entering into lease arrangements for units.
20040531:: gavamakkut nunavummi piqutiqaggatummarialuummata ammalu akilluanganik pigialik kiinaujairutaujunut.@----@ The Government of Nunavut has limited resources and must get value for every dollar spent.
20040531:: maligaliuqtiit tiliurijut angajuqqaamik qaujimagiarlutik taakkua kuapuriisaujut akiliingillutik atuqtuanirmut illunut najurassaungittunut.@----@ Members urge the minister to ensure that the corporation does not pay for leases on units that are not habitable.
20040531:: katimajituinnait tiliurujut angajuqqaamik pinasuakkanniqujaulluni piliriaksakannirnut nunalinnik tamaitigut attuiniqattunik ammalu piliriaqarlutik nunaliit sivulliujjauqujanginnut.@----@ Committee members urge the minister to concentrate efforts on more projects that involve the community as a whole and respond to the community priorities.
20040531:: katimajiit quviasummijut taakkua pigiaqtitauqujaujut iqqanaijaqtittiniarmata nunalinni ilinniaqtinik.@----@ Members are also pleased that the initiative will provide employment for local trainees.
20040531:: iksivautaq, katimajiit piluaqtumik alianaigusuttuq taanna kangiqtugaapimmi piliriangujuq aturmat titiraujaqusimajumik nunaliit niruaqsimajanganik.@----@ Members are especially pleased that the Clyde River project is using designs chosen by the community.
20040531:: katimajiit tiliurivut suli angajuqqaamik piliriaqarluni illulirinirmut titiraujaqsimajunik isumagijaqattiaqtunik ukiuqtaqtumiutait pijumajanginnik.@----@ Members continue to urge the minister to work on housing designs that clearly reflect the needs of Northerners.
20040531:: iksivautaq, katimajiit katimajingit isumaaluutiqattut tamakkua namminiqattiujut tiliuqtaummata niurrutiqarlutik illumik namminiqutigijaminik ammalu nuungaarlutik kikkutuinnarnut illugijaujunut pitjutiqattutik kiinaujaqturninganut aulatjutinginnut ammalu makimatittinikkut angirraujumik.@----@ Committee members are concerned that homeowners are being forced to sell their homes and move into public housing because of the cost of operating and maintaining a home.
20040531:: katimajiit tiliurivut angajuqqaamik qimirruqullugu namminiqarnirmut piliriangujumik ikajuqtuigunnaqullugu illunik namminiqattiujunik.@----@ Members urge the minister to review home ownership programs to provide support to homeowners.
20040531:: iksivautaq, katimajiit isumaaluutiqattut taakkua nunavummi illulirijirjuakkut missautiqariininginnik akiliksataarniarnirmik arraaguanut 2004-05 turaangajumik aaqqiumajjutinut kiinaujaqturutinut tamakkununga inuit illugijanginnut aaqqiumatittinirmut turaangajunut.@----@ Members are concerned that the Nunavut Housing Corporation is already projecting a deficit for 2004-05 related to utility costs for public housing units for utility costs.
20040531:: katimajiit tiliurivut angajuqqaamik piliriqatiqarluni maligaliuqtiuqatigijaminik tamakkua illuit sunakkutaanginnut kiinaujaqturutiujut surrangillutik aulatarnirlutik.@----@ Members urge the minister to work with his colleagues to ensure that utility costs remain manageable.
20040531:: katimajiit isumaaluutiqattut kiinaujait taakkunannga kanatami illulirijirjuakkungit ammalu illulirijirjuakkut kuapuriisannga tamakkununga inunnut illugijaujunut angiruti isulilaaqtuq 2037-pami.@----@ Members are concerned that funding from the Canada Mortgage and Housing Corporation for the Social Housing Agreement will sunset in 2037.
20040531:: taanna isumaaluutigijaulauqtuq katimajinginnut katimajiralaat.@----@ That was a concern for the members of the standing committee.
20040531:: ammalu, katimajiit isumaaluutiqarillutik pitaqanginninganut gavamatuqakkutigut kiinaujanik aulatjutinut ammalu makimautinut illunut sanajauvalliajut atuqtutik kiinaujanik kanatami aaqqisuijjutit angijuutinut kiinaujatigut.@----@ In addition, members are concerned that there is no federal money for operating and maintaining units that are built using funding from the Canada Strategic Infrastructure Fund.
20040531:: katimajiit tiliurivut angajuqqaamik kajusiluni isumammiqsinasuarninga nutaamut inunnut illugijaujunut angirutimik.@----@ Members urge the minister to continue lobbying for a new social housing agreement.
20040531:: iksivautaq, katimajiit niriuktiaqtuq qimirrulaarnirminik kiinaujanut attuanirijangit kuapuriisankut nutaaq iqqanaijaqtinut illulirinirmut atuagaq.@----@ Members are pleased that the corporation continues to monitor the effects of the Public Housing Rent Scale.
20040531:: taakkua isulitsigutikka matuiqsigutinni iksivautaaq.@----@ That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20040531:: inuit namminiq apiqqutitsaqatuinnaqingaliit isumaaluutiqarlutilluunniit katimmatilluta.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaaq, ukalimautiqarumajunga isumaaluutigijausimajunik niruaqtausimavinni pijjutigitsugu illuliriniq.@----@ I would like to talk about the concerns that were raised in my constituency in regards to housing.
20040531:: marruliit, atautituaramik illuuk tuavirnatuqsiummik ikuallasijuminiuppata matuqanngittut, atausirmik matutualiit.@----@ When the units are together there is no fire escape, there is only one exit.
20040531:: uvangattauq qattirijiusimammijunga, kisiani qaujimajunga qattirutiit sitamaujuqtutuinnarnik ikarrarusirnik timmiqaarunnaqtut.@----@ I have been a firefighter myself, I know that the extinguishers can only last for eight seconds.
20040531:: tamanna pijjutigilugu isumajunga piliriviup ministanga qaujigiariaqarianga attanattuilijjutinik tamakkua attanattailigutiit piujuutsiaraluarmangaata taikkununga nutaanut marrukkuvinnut illunut.@----@ For that reason I believe that the department’s minister has to look at the safety equipment to make sure that this safety equipment is adequate for new duplexes.
20040531:: taikkua marrukkuviit niuvianguluti kisianiugiaqarmata inunnut kisiani kiinaujarjualialunnut makununga gavamanut.@----@ The duplexes can only be purchased by people that have lots of money, such as the government.
20040531:: nutarakjaugutainni marruliit illuit niuviangugunnangittut kinatuinnarmut upinnarani upinnarani iluunnatik atausiulingajumik illumik kisiani niuvirumajut.@----@ During the construction of the duplex nobody can purchase these units because everybody would like to purchase one unit.
20040531:: mikijuutauniqsait nunaliit inutuqakkuvinganngittut, piluaqtumik aanniavimmiinngaarataaminiuluni angirraqsimavimmik mikiniqsani nunalinni piluaqtumik.@----@ The smaller communities don’t have elders’ facilities, especially convalescent homes in the smaller communities.
20040531:: ammalu tamannasainnaq isumaaluutaulauqsimammijuq qulit atausirlu iluit 1999-mi taakkualu iluit pivaulauqsimatsutik nanisivimmut.@----@ Also, this was a concern raised: there were eleven units back in 1999; these units were taken by Nanisivik.
20040531:: isumaalunnaqtuqalauqsimanngittuq surujunnaqtuqattariangit kisiani sanajauvallialiramik qaujijaulitainnalauqsimajut surujunnaqtuqariangit taggalittauq ikpiarjummiut illutaariaqakkanniraluarmitillugit.@----@ There was no concern whether the place was contaminated but later on, after it was constructed, they found out about the contaminants, and even though the Arctic Bay residents required more housing units….
20040531:: ammalu inunnut turaaqtunik illunik, uvvalu atuqtungagarnik illunik taikkua ilinniatitsijiit iqqanaijaqtingitalu gavamakkut nunavummi atuqtuaqtangit ammalu nalunarunniiliqsuni taakkua atuqtuagait illuit qimirrujautsiaqsimanngitmata taimaatsiaqtumik.@----@ Also, public housing, or the leased units which the teachers and the staff of the Government of Nunavut lease out; it’s starting to become evident that these leased units are not inspected properly.
20040531:: una uuttuutigilugu ikumautinut akiliratsait ilangita ilinniatitsijiit akiliqtuqtangit mitsaani $300 taqqitamaat uummaqqutinut.@----@ For example, the power bills that some teachers pay are about $300 a month.
20040531:: uummaqqutituaanut ammalu taanna piqasiujjinani atuqtuanirmut illumuuqqainirmut.@----@ Just for the power bill alone, and that’s not including the lease or the rent.
20040531:: taima, tamakkua qaujisaqtauttiariaqaqqu illuujut naammakkaluarmangaata piluaqtumi atuqtuaqtautillungit gavamakkunnut.@----@ So, these have to be checked to make sure that these units are adequate, especially if they are being leased by the government.
20040531:: tamanna nuqqautigikainnaniaqtara, iksivautaaq.@----@ I’ll conclude with that for now, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: atirnit pisimagunniiqqunga uqausituinnarnut.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20040531:: pivallianngusulirivugut makpiqtugait malillugit qaujisarnirmit piliriviujunut nalauttaarutiujunit.@----@ We will now proceed to a page-by-page review of the departmental estimates.
20040531:: pigiarluta makpiqtugarmit L-6.@----@ We are starting with page L-6.
20040531:: tukisigiaruti.@----@ Information item.
20040531:: apiqqutitaqaqqaa tavvunga makpiqtugarmut aulattijinut katinniujut.@----@ Any questions on this page for the corporate summary?
20040531:: makpirlugu.@----@ Next page.
20040531:: L-7.@----@ L-7.
20040531:: tukisigiarutiujuq.@----@ Information page.
20040531:: angajuqqaaqarvik.@----@ Headquarters.
20040531:: apiqqutitaqaqqaa.@----@ Any questions?
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tukisigiarutiujuq.@----@ The information item.
20040531:: uqausirijumavara, pijjutiqartuq arviani.@----@ I would like to talk about it, in regards to Arviat.
20040531:: ilagiitigut titirarumavakkatta arviani allaviujumit kisianili qaujimanngilagut kikkut kiugajarmangaata titiqqatinni pijjutiqartumit namminiq illutaarnirmit.@----@ Some of us would like to write correspondence to Arviat office, but we don’t know who would be responding to our correspondence in regards to home ownership.
20040531:: apiqqutiqarumavunga namminiq illuqartunut sanajaugiarnirmut, uqaujjigunnaruvit avittuqsimajunit ammalu arviat inungit piluaqtugit aturunnalaangulaurngata taassuminga piliriangujumit kisianili ilangit kangiq&inirmiittut allaat kiujaujunnalaunngilat tussirautinginni.@----@ Arviat residents mainly took advantage of that program but some of the Rankin Inlet residents were unable to get a response, even though they applied more than once.
20040531:: atausiriaratit tussiraqsimaliraluarngata.@----@ There was no response.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, takujumagivunga kiuqattaqulugit.@----@ Yes, I would like to see them responded to.
20040531:: maligaliuqtiuqatimma isumaaluutigijangit, iqqanaijaqtinnu allavinni, iqqanaijaqtigijakka uqariartiniaqqakka piqatautinniaqakka.@----@ On my colleague’s concern, I will have my officials elaborate.
20040531:: taikkununga tussiraqsimajunut pinnirmangaata tussiraarisimajanginnut, aaggaatainnirmangaata angiqtaunirmangaataluunniit.@----@ For those applicants, whether they got what they want, whether they got denied or approved.
20040531:: qaujigiaqarngata qanuilinganiarmangaata angiqtaupata uvvaluunniit aaggaatauppata.@----@ They have to know whether they were approved or denied.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taakkua inuit kiujaujumalauraluarngata angiqtaummangaata aaggaataummangaataluunniit.@----@ These individuals wanted to be responded to whether they were approved or denied.
20040531:: qaujigumammata.@----@ They would like to know.
20040531:: quviagijaqammarilauqqu.@----@ They were very appreciative.
20040531:: nutaanit igalaaqaliqtutit.@----@ Their windows are new now.
20040531:: igalaangit, taikkua sivulliulauqtut nammini illutaaqtut, ikiartissangit piulaunngimmarimmata igalaangitta silataaniittut.@----@ In the original HAP housing, the insulation is really bad around the windows.
20040531:: pijunnarajaqqaat taakkua namminiqartut illunit ikajuqtaujunnarlutit.@----@ Is it possible there are individual homeowners that need assistance?
20040531:: immaqa ilangit namminiqartuujut pijunnalaunngimmata.@----@ Perhaps some of the homeowners did not qualify.
20040531:: taima, taimailauqqut, kiujaulaunngimmata.@----@ So, that’s why nobody responded to them?
20040531:: ilangit pijunnanginniraqtaullutit tavvuuna namminiq illuqarnirmut sanajaugiarniujumut kiujaujariaqarngatali angiqtauniqqata uvvaluunniit angiqtauninngippata.@----@ Perhaps if they did not qualify for the home ownership repair program they should respond to them whether they were approved or not.
20040531:: matungit illutuqauniqsaujunit pituqauliraimmata.@----@ When the doors in the old units get too old….
20040531:: takusimavunga atausiunngittunit, igalaangit qivallirmi tamanna avittuqsimajunit ikkiinalaanguqataummat ukiuqtaqtumi.@----@ I have seen more than one, the windows in the Keewatin region — that is one of the harshest, coldest climates.
20040531:: angajuqqaamut, kisuli isulinnirivauk namminiq illuqarnirmut sanajaugiaqtittinirmit piliriangujumit.@----@ As the minister, what is the cap on the homeowners repair program?
20040531:: atuqtuarutimit pijunnangikkutta pilirivissinni pijunnajaannginnivugut kiinaujakkuvikkut atuqtuarutiujumit taimanna qimatuinnarlugu pijaujarialimmit.@----@ If we can’t get a loan from your department, then if we can’t afford to get a bank loan, then we just leave them in need?.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: nammini illuqartunut sanajaugiaqtittiniujumit piliriangujuq isulivviqaqqu $33,700.@----@ The homeowners repair program has a cap of $33,700.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: illuup nappanganik piviksaugajaqpalainngittuq.@----@ I am sure the price went up.
20040531:: taikkua akitturiarsimavallailirmata.@----@ 68
20040531:: qaujimarujukpisi qangakkut asijjiriaqtaularmangaaq kiinaujjaksaluni $50 tausan arraagumi taimaittumi piviksauluanngimmat.@----@ Do you have any idea when you will be making changes, because some people with a salary of $50,000 cannot really afford this or that.
20040531:: taimali qaujigumatuinnaqtunga tamanna qaangiqtuni isumagijaugiarsimammangaaq.@----@ So, I was wondering if you considered this in the past.
20040531:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: isumaalugutiqaliqtunga maannaujuq amma naluliqtunga maligaliuqtiuqatigalu taaksumingatsainnaq uqausiqarmangaannut.@----@ I am concerned now, and I do not know whether my colleague and I are talking about the same issue; $33,750 dollars is what I am talking about for the home repair.
20040531:: tamanna isulivvigivallaiijanga.@----@ I think I just gave the cap.
20040531:: aikpanganut apiqqutinganut, apirijunnarukkut tainna apiqqutinga tukisinarsitigiarluniuk.@----@ Perhaps for his second question, if I can ask him to rephrase his question.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: taimaliqai angajuqqaap tungilia tukisijuq.@----@ Perhaps your deputy minister understands.
20040531:: taikkua ilangit pinasuaqtugaluaq nalulilursimalaurmata.@----@ Some of the applicants were confused.
20040531:: nalulilauqtut pijunnarmangaarmik, kiinaujaliuluarmangaarmik, ungataaliksimalaurmangata ajunngigutigijunnaqtaminut, pijunnarvigijangata.@----@ They were confused on whether they were eligible, or whether they made too much money, they made over the required eligiblity, if they went over the required eligibility.
20040531:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii. isulivvigijunnaqtangit aaqqiktausimajut nunaliujunik.@----@ Yes, the cap is set in the community.
20040531:: nunalinni isulittarviqaqtut taikkua malituinnaqpaktut nunalinni isulittarviujumik ullumimut.@----@ There is a community cap and they just follow the community cap to date.
20040531:: iksivautaq, nalunarunniiqtuq amisuummata suli namminiq illuqaqtut ikajuqtaujariaqaqtut.@----@ Mr. Chairman, it is evident that there are many more homeowners that require assistance or support.
20040531:: taikkua tuksiraqpaktut taikkuasainnauvut tuksiraqattarsimajut sivurngagu amma taikkua qimirrusimajavut, angirsimalirmijugu qimirrukannirniarlugu namminiq illuqaqtut taikkua ikajuqtaukanniriaqaqtut.@----@ The applicants’ maintains are the same as the ones who have been asking in the past and we have agreed to review the home ownership assistance program because we have to respect that homeowners require more assistance.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: nalunairsigiakanniqujituinnaqtunga, kiinaujaliuluarniruvit, pijunnangikkuvit, kiinaujaliuluaruvit illumik ikajuqtaulutik pinasuarunnangittutit.@----@ And so for the old homes, they are very cold.
20040531:: taikkunungali pituqaunirsaujunut illunut, aksualuk ikkiinakkaummata taimaittutuaqai kivallirmi taikkua puqtujualuummata amma kiinauluqautiqarillutik.@----@ Maybe they are like that only in the Keewatin region because they are very high and they also have a septic tank.
20040531:: aksualuk ikkiinakaummata, suviqtualuullutik taimali uvikkaujumik taimaittumik illuqaqtuqalaurmat taikanilaursimagama.@----@ They are very cold, they are very drafty, and there was a youth that was living in one of those houses and I was there.
20040531:: taikkua uummaqqutinut akiligaksangit akitujualullutik ikkiinakkaluarninginnut.@----@ The utility bills are very expensive because of the cold.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: tungilirijara talliqpinniittuq taaksuminga kiuniaqtuq.@----@ My director, on my right, will be responding to you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): tiaasi.@----@ Chairman (interpretation): Mr. D’Arcy.
20040531:: tiaasi: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. D’Arcy: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qaujimagatta qaujisaqpalliagatta taaksuminga arraaguuniaqtunut.@----@ And, as we know, we’re investigating that over the year.
20040531:: taannattauq naliannuqitaqattaqtuq, anginiqpaanga inuup pigunnaqtanga, taakkutiguuna ikajuutitigut, imaittuugajaqtuq $15,000, inutuinnauguvit, $96,000 nunavummi, ammalu anginiqpaanga $33,750-ngugajaqtuq.@----@ It also is a sliding scale, so the minimum that a person will be able to receive under this program would be $15,000; if you made on average $96,000 in the territory, and the maximum would be $33,750.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. D’Arcy.
20040531:: qujannamiik, taikkua pinasuaqtuq angiqtauningikkaluaqqata, qaijimatigunnaqqigit titiqqatigut angiqtaunginninginnik.@----@ Even if the applicants are not successful, can you please let them know in writing that they have not been accepted.
20040531:: taanna inuk innatuqaruppalliajuq, namminiqutiqattuq illumik.@----@ My last comment that I would like to make: in my home community, there are old-age pensioners who are seventy years old; this person is aging, and he or she has an access home.
20040531:: aputimik ammajungitiguuqtuqaqattaqtuq.@----@ Even through the cracks, snow comes in.
20040531:: kikkunulli titirarajaqqita innatuqarmik taimannaittumik akaungiliurutijuqattillugu, uqausirirataaqtama atjianik.@----@ Who would we write to if an elder like this is having problems?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you Mr. Chair.
20040531:: atjinganik pitinniaqpagit.@----@ I will give you a copy right now.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20040531:: atiqutiqarunniirama titiraqsimajuqutinni.@----@ I do not have any more names available to me.
20040531:: nuqqangakainnarniarratta 30-minismit.@----@ We will take a break for 30 minutes.
20040531:: nirikainnarniarratta ikarraup arvanganik.@----@ We’ll have a mini-break for half an hour.
20040531:: >>katimajiit nuqqakainnaqtut 18:08-mi amma pigiakkaniqtutit 18:40mi iksivautaq (tusaajikkut): pigiarunnaqsivugut.@----@ >>Committee recessed at 18:09 and resumed at 18:40 Chairman (interpretation): We can begin.
20040531:: tavvaniippugut L-7.@----@ We are on L-7.
20040531:: angajuqqaaqarvik, nunavut illulirijirjuakkut, tamanna tukisigiarutituinnaq.@----@ Headquarters, Nunavut Housing Corporation, just an information item.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: illulirijirjuakkut pimmariummata piliriviulluti, angajuqqaa, upigimmarikpavut ammaluttauq kamaqattalirngata iqqanaijaqtinut illuujunit.@----@ The Housing Corporation is a very important department, Mr. Minister, because we are proud of them, and also that they are now looking after the staff housing as well.
20040531:: atirnit uqausiqajjaanngilanga, kisianili uqariarumavunga pijjutiqartunit illulirinirmit.@----@ I will not be naming names, but I would just like to make some comments concerning housing.
20040531:: qaujimavunga tavvanii kamalauravit, uvvaluunniit tungilirijait, uvvaluunniit angijuqqaangujuq, imaaqai uqaruma.@----@ I know that when you were in that portfolio, or your deputy, or the president, I should say… .
20040531:: kiggaqtuigama namminilinnut, niruaqtausimagatta ammalu tamanna kamagijaujaalauqqu saa ataani.@----@ Since we are elected it seems that it was this going done under that table.
20040531:: tamanna takukkannirumanngilara maligaliuqtiutillunga.@----@ I would not like to be seen this way when I am in the Legislature during my term.
20040531:: taimanna pijuqalirniqqat, tusarumagajaqqunga taimanna kamagijaukkaniqtuqalirniqqat.@----@ If there was something done like this, what I would like to hear is if that something like this will be done again.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: imanna kiujunnaqqagit, iqqanaijaqtikkalu ilippalliagatta pigialaurnitinni, ii, matuinganiaqqugut ammalu kajusiniaqqunga uqaqatiqaqattarlunga.@----@ Yes, we will be open, and I will continue to have talks along these lines.
20040531:: qaujimanasuariaqaratta tamakkua atuqtaujussat atuinnautillugit tukisijausimattiarlutit nunalilimaanut, ammalu taimaittunit pittailimaluta.@----@ We have to make sure that we have material available to be well understood by all communities, and to avoid these kinds of things again.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040531:: atirnit pisimagunniiqqunga.@----@ There are no more names.
20040531:: L-7.@----@ L-7.
20040531:: angajuqqaaqarvik.@----@ Headquarters.
20040531:: tavvungarluta L-8.@----@ Go to L-8.
20040531:: atuqtuarutimit akiliiniq.@----@ Debt payment.
20040531:: tukisigiarutiujuq.@----@ Informational item.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: kanatami illulirijirjuakkut akilissaqarviummata $196,177,000 tavvunga nunnguanut maatsi 31.@----@ The Canada Mortgage and Housing Corporation has a debt owed of $196,177,000 at the end of March 31.
20040531:: tamanna katittugut akilissaujuq gavamakkut nunavummi akilissaqarvigijanga kanatamut illulirijirjuakunnut.@----@ That was the total of the debt that the Government of Nunavut owes to the Canada Mortgage Housing Corporation.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: uqaqsimatuinnarngat kanatami illulirijirjuakkut ikajuutiqarsimammata nunavummut illulirijirjuakkunnut akiliutinganut akiliqtaukkannirialimmut $28,003,000.@----@ And then, just, they say the Canada Mortgage Housing Corporation provides a contribution for the Nunavut Housing Corporation to pay for the additional charges of $28,003,000.
20040531:: tamanna tukisinaqsititaukannirunnaqqaa qanuq pijausuungummangaaq.@----@ Could you clarify how that works?
20040531:: atuqtitauluta, qiturngiurutinga akilirlutigu ammalu taanna akilissaujuq, ammalu ikajuutinit tunisigivut tamassumunga akiliqtaukanniriaqartumut.@----@ Do they give us a loan, we pay the interest and debt, and then they give us a contribution to
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I apologize.
20040531:: tukisijaugumajunga.@----@ I want to be understood.
20040531:: kiinaujaqtuutii pisuuvut akiliutigitsugit akilitsatinnut.@----@ The funding that we do get, we pay for our debt.
20040531:: tamanna akiliutigigiaqaqsimajuq ulluminumut tikitsuni.@----@ That is the repayment requirement to that until today.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040531:: iksivautaq : (tusaajikkut): tiaasi.@----@ Chairman (interpretation): Mr. D’Arcy.
20040531:: pigiakkannisijunga.@----@ I will start again.
20040531:: kanatami illutaaqpallianirmut illulirijirjuakkungit akiliivattut uvattinnut mitsaaniittunik $60-milian arraagutamaat.@----@ Canada Mortgage Housing Corporation pays us around $60 million a year.
20040531:: ilanga taakkua $28- milian akilitsanik mikillivalliigiarutiit.@----@ Part of that is this $28 million in the debt reduction.
20040531:: nalunanngilaq atuarialit ukununngaqtut 2037-2038, akinga akilirpalliaraarjulangammat akuni.@----@ Obviously, there is a schedule that goes out to 2037-38, where that amount will go down over time.
20040531:: imailiqqaujugut uqausiritsutigu akilikkannirialiit $28-milian ilagiarutausimajut kiinaujattinnut gavamangani nunavut kiinaujaqtuutiliarisimajanginni taakkunani $79-milian ammalu qaujinasuaqtugut asiruriarlugu uqasirigiatunngittuq arraagumut nalunaitsiarlugulu.@----@ What we meant when we said the additional charges of $28 million was additional to our base Government of Nunavut funding of $79 million dollars, we are investigating changing that verbiage for next year to make sure it is clear.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ilagiarigutiit.@----@ Supplementary.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan apiqqutitsauruttunga.@----@ Mr. Peterson: No further questions.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ ” Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: katimmajiralaatuinsarutuinni uqausirisimajangat, qimirrungiaqaliriavikkattigu taakkua aulatsinirnuk makimatsinirnullu, nunalinni illulirijikkut akilitsaliulirmata.@----@ During the standing committee what they talked about is, we have to almost revise these on operations and maintenance; the local housing associations are running in debt.
20040531:: atuqattalirmata amisualunnik kiinaujaqtuutinik ammalu taakkua iluunnatik kiinaujaliaqpalliavallaigatik.@----@ They are using up a lot of funding and I do not think any of these associations are making any.
20040531:: qimirruniqasuunguvaat aulatjutinik, kaanturaattaujunnarmagaarmik tamanna piliriariniarlugu qammalu akiliqtuqtaugutigilunijjuk.@----@ If they can be contracted out, that this is going to work, that they would be paying them.
20040531:: taimaa, isumajunga, imaigajaqtuq, atuluaraaluqattarajanngittugut kiinaujaqtuutinik tamanna aulatauppat illulirijinut.@----@ This way, I feel that we would not be using so much funding if
20040531:: ilangit Hamlait illulirijikkunnik iluaniiqujinngimmata Hamlatkut .@----@ Some of the hamlets do not want to have the local housing within the hamlet.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, nunaliit ilanginni taimaittunik atuqtut, kisiani atsuruluarnaqsimajuq iqqanaijaqtinut.@----@ Yes, in some communities this is being used, but it has been a hard time for the staff.
20040531:: ii, matuingatsiaqtugut nunalinnut.@----@ Yes, we are completely open to the communities.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: apiqqutitsaqaqtunga ministanut iqqanaijaqtinginnullu.@----@ I have a question for the minister and his staff.
20040531:: taima imaippa, allavimmaringa nunaliliqauqtunik sivulliutijarialiliurivattuq.@----@ The district office sets the region priorities.
20040531:: isumatuinnaqtunga, iksivautaq, qanuq nunalinni allagvia aaqqiktiriqattarmangaata avittuqsimajuni sivulliutigialinnut qanuq illulirijikkut tunijauniarmangaata, sanajauqattaqtunik arraagumik arruugumut.@----@ I was wondering, how do the district offices establish regional priorities, how housing would be allocated, constructed, from year to year?
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajutkaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tamakkununga akitujunut parnatirinirmik, piluaqtumik nutaanut illuliuniuniaqtunut, kamagijauvattut aulatijimut allavimmaringatigut.@----@ Most of the capital planning, particularly on new construction, is done at the director headquarters level.
20040531:: atuliqujaujjutit katitauqattaqtut, maliktutik uqausiusimajunik taakkunanngalimaaq nunalinni allagviujunik ammatauq, katitauqattarmijut taakkua kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajingit isumaliurutiqarniarmata.@----@ Recommendations are put together, based on input from all the district offices as well, for decision to the Financial Management Board.
20040531:: nunaliit namminiq akitujuutinut kiinaujaqutiqattut nunavummi namminiqattinut ikajuuti piliriangujunut ammalu mikijuutinut akitujuutinut taakkuali piliriangugunnaqtut taakkualu nunalinni illulirijikkut nalunaiqtirilutik sivulliujjauqujaujunik nunaliit malillugit.@----@ The districts have their own capital budgets for Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti projects and minor capital, which they then work with the LHOs to determine what the priorities are on community-by-community basis.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Scott.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Chairman.
20040531:: tukisittiapallaingittunga, arviani 120-nit illutaariaqaqqata, ammalu iqaluk`tutiarmi 50-nit, ammalu ilangit nunaliujut 15-nit pigiaqattut, ammalu qanurli aaqqiksivappisi nakik arraagutamaat kiinaujaqutisi aturniarmangaata illuliuqtuqarluni tamakkunani nunaliujuni.@----@ If Arviat needs 120 housing units, and Cambridge Bay needs 50, and some other town needs 15, how do you decide where your annual budget will be used to construct housing units in the various communities?
20040531:: nalunaiqsivigijunnaruvinga.@----@ If you could give me some clarification on that.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thanks.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Mr. Speaker: Mr. Minister.
20040531:: tamakkununga tuniuqqainirmut ilunik nunalinnut, atuqtauqattaqsimajuq arraaguulaauqtuni taimannalluaq tuniuqqainasuaqtutik illunik takunnaqtaulluni nunavut tamarmik.@----@ When it comes to the distribution of units to the communities, it has been the practice over the last few years to try to evenly distribute the units, looking at Nunavut as a whole.
20040531:: takunnarajarutta utaqqijunik ullumiujuq, takijualummat ammalu amisualunnik ilagiinik utaqqijuqutiqattuta.@----@ If we were to look at the waiting lists today, it is quite lengthy, and we have many families on the waiting lists.
20040531:: uuttuutigilugu, iksivautaaq, 127 quttiniqpaangummat naasauti utaqtijunut takujavut ullumiujuq.@----@ For an example, Mr. Chairman, 127 is the highest number on the waiting list that we see today.
20040531:: kingulliq 119-ngulluni, pingajua 102, tisamangat 85, ammalu pitaqattuni suli asinginnit tikittugu kingulliqpaanganut 8-gijanganut nunaliit ataani 20.@----@ Next is 119, third down is 102, fourth down is 85 and it just goes on, and on, and on, right down to the last eight communities, under 20.
20040531:: ilagijangali qimirrullarittama piuniqsamik aturunnarmangatta nunaliit pijariaqattanginnu piliriniarluta nunalinni inunnik utaqqijuqattillugu nungutiqpaallirluni akaungiliurutiujuq asinginni nunalinni pitaqariaqallarittuni qaniginiusangimmarittanga taakkuatitut nunaliit anginiqpaanik pijarialit.@----@ So, one of the things that I am seriously looking at is to see if we can do to better meet the needs in communities where there are more people on the waiting list, to reduce the problem at the other communities where the immediate need is nowhere near as great as the communities with the biggest needs.
20040531:: taimali isumagillugi sivujliujjaujarialiit titiraqsimajut illutaaqtitauninginnut, atuqtauqattaqsimangittuq arraagunut amisukallannut taakkunatiguuna nunaliit allagvingitigut, uvvaluunniit aviktuqsimajut allavvingitigut, aaqqiksilutik nalliak nunaliit pilutit.@----@ So, when it comes to the priority list for the reallocation of the units, it has not been the practice over the last few years for the district offices, or the regional offices, to decide as to which communities get what.
20040531:: tamannali mannaujuq piliriarimmarittara iqqanaijaqtikkalu pitaqammangaaq akauniqsakkut aturunnataqtinnik tuniuqqattauninginnut nunaliit pigiaqallarittunut.@----@ So, this is currently something I am taking a very close look at with my staff to see if there are some better ways to distribute for the communities that are in dire need.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: 705@----@ That should be taken into consideration.
20040531:: tamanna uqausituinnauvuq, iksivautaaq.@----@ That is just a comment, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamiimmariaaluk.@----@ Thank you, very much.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040531:: nunnguaniippugut L-9.@----@ We are at the end of L-9.
20040531:: atiit uvvaluunniit apiqqutiit?@----@ Names or questions?
20040531:: tavvungarluta L-10.@----@ Moving on to L-10.
20040531:: akituluanngittut illuqartittinirmut piliriangujuq.@----@ Affordable housing programs.
20040531:: apiqqutitaqaqqaa taanna makpiqtugaq pijjutigilugu?@----@ Any questions on this page?
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040531:: tavvani nunalinni illulirijikkunni, angajuqqaap uqausiriqqaujanga tukisinattiaqqu.@----@ On local housing associations, what the minister stated is well understood.
20040531:: iqqanaijaqtinut ngavamakkunni, taimaissimavuq, ippigijakkulli kaanturaakuuriaqartugigakkuli.@----@ For staff housing, I feel that they should go through contract.
20040531:: aaqqiumatittiniq angijummariummat tavvani illulirijikkunnut, ammalu arraaguutamaat, taimaissainaqqu.@----@ Maintenance is a large issue under the housing association, and every year it is about the same.
20040531:: uqausiqaqqugut milian-nginniittunit.@----@ We’re talking millions every year.
20040531:: isumagivarali taimanna piuniqsauniaqtugillugu.@----@ I feel that it could be better if we do it this way.
20040531:: surlu, inuit iqqanaijaqsimaliqtut kaanturaakkuurunnaqsillutit.@----@ For example, if people are employed, so that they are able do this on a contract.
20040531:: qaujigumavungali qanuq tamanna isumagimmangaaqpiuk?.@----@ I would like to know how you feel about this.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040531:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, qaujimavunga maligaliuqti qanuq isumammangaaq kaanturaakkuuriaqartugininganut tamassumunga aaqqiumatittinirmit illunit nunalinniittunit, kiinaujaqtaqakkanirniqsauniarngat sanajaugajaqtunit.@----@ Yes, I know that the member really feels that the contractors can take over the maintenance part of their houses in the communities, so that there could be more funding to build houses.
20040531:: ii, angiqatigivara maligaliuqtiujuq.@----@ Yes, I agree with the member.
20040531:: qaujisaaqalirutta piliriviujunit, tamanna isumassaqsiurutiginiaqqavut maligaliuqtiujuup uqausirirataaqtangit uvvaluunniit apiqqutigijangit ammalu iqqanaijaqatiginiaqqakka iqqanaijaqtigijakka qaujinasuarluta qanuq piuniqpaanguniarmangaaq kamanittinni qanuiliurumajjutigijanganit maligaliuqtiup, apiqqutigijanganit.@----@ When we do reviews on our departments, we will consider the member’s comments and I will work with my staff to see how we can do what the member is asking.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040531:: atirnit pisimattigunniiqqunga.@----@ I have no more names.
20040531:: tamanna tukisigiarutituinnauvuq.@----@ This is an information item.
20040531:: utiriarluta makpiqtugaq L-4.@----@ Go back to page L-4.
20040531:: nunavut illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20040531:: piliriviujut katillugit.@----@ Department summary.
20040531:: $79,171,000.@----@ $79,171,000.
20040531:: angiqtut.@----@ Agreed?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : katimajiralaangujut angiqqut nunavummi illulirijirjuakkut pijariiqsiqujillutit.@----@ Chairman: The committee is agreed that the Nunavut Housing Corporation is concluded?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: qujannamiirumavakka angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit tavvaniigunnarninginut unnumanna.@----@ I would like to thank the minister and his officials for appearing before us this evening.
20040531:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040531:: >>pattatuqtut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ >>Applause Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: nuqqarumaliqqunga.@----@ I would like to report progress.
20040531:: iksivautaq : pigiaqtittisimajuqaqqu nuqqarumaliqtumit.@----@ Chairman: There is a motion on the floor to report progress.
20040531:: aajiigutaujunnangittuq.@----@ The motion is non- debatable.
20040531:: naammasaqtut pigiaqtitausimajumut aggasi qummuatissiuk.@----@ All those in favour of the motion raise your hand.
20040531:: naammasanngittut.@----@ Opposed?
20040531:: pigiaqtitaujuq saalauvuq.@----@ The motion is defeated.
20040531:: kamajunnalirmijugut asianit pilirivimmi.@----@ We can now deal with a different department.
20040531:: apirijumavara angajuqqa kamajuq gavamauqatigiittulirijikkunnut uqausiriniaqtanginnit matuirutinginni.@----@ I would like to ask the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs to make his opening remarks.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: qujannamiik pijunnaqtitaugama uqarviqarlunga katimatuinnanirmut.@----@ Thank you for this opportunity to address the Committee of the Whole.
20040531:: iqqanaijaqtikka maanna uvaniinngilat, kisianili uqalimaarniaqakka matuirutikka.@----@ My staff are not here at the moment, but I will read my opening remarks.
20040531:: quviappunga tunisijunnartillunga qaujisarnirmut 2004-2005 pilirivimmut gavamauqatigiittulirijikkunnut.@----@ I am pleased to present the review of the 2004-05 for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut qattiinnaulaanit piliriviujunit kiinaujaqutiqaqqut gavamakkunni.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs has the smallest departmental budget in the government.
20040531:: taakkua kiinaujait kajusivalliavut sananirmit pijaujarialinnut, turaarutiujunut ammalu qanuiliurutiunasuttunit tavvaniittunit pinasuaqtavut ammalu pigiaqtipallianittinni inuit qaujimajatuqangit tavvanilimaaq gavamattinni.@----@ This budget continues to build upon the principles, goals, and objectives committed to in Pinasuaqtavut and to advance Inuit Qaujimajatuqangit across all sectors of the government.
20040531:: uqausiqarniarama, kiinaujait pimmariugivut aulattinirmit ammalu kiggartuinirmit gavamakkunnut nunavummi ammalu nunavummiliulimaanut kamanittinni inuit katujjiqatigiinginni ammalu kanatami gavamakkunginni.@----@ As I will outline, our budget is also critical to coordinating and representing the interests of the Government of Nunavut and all Nunavummiut in our dealings with the Inuit organizations and the federal government.
20040531:: quviappunga uqaujjigiassaq tamakkiinnik sivuniriniaqtatinni ammalu kingunittinni qanuiliurutiginasuaqtavut saqqiipallialirngata.@----@ I am pleased to report that on both these fronts our past efforts are producing results.
20040531:: ikajuqsuinissinnut, niriunniqattiaqqunga gavamauqatigiittulirijikkut kajusittiarninganut kamaninganut pigiaqtittivallianirmit qanuiliurutaunasuaqtunit gavamakkunnut malittugit maligaliuqtiit sujauqujanginnut.@----@ With your continued support, I look forward to Executive and Intergovernmental Affairs continuing its central role in implementing the goals of our government set by the members of this House.
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut qanuiliurutigijangit ammalu kisuunirijanga gavamauqatigiittulirijikkut amisukallanni kamaniqaqqu piqasijjillutit; piqartittinirmit uqaujjigiarnirmit ammalu aulattijinut ikajuqtutit angajuqqaangujunut ammalu gavamakkut pilirivinginnut ammalu@----@ Executive and Intergovernmental Affairs’ Mission and Role The Department of Executive and Intergovernmental Affairs has several areas of responsibility including providing advice and administrative support to cabinet and government departments and agencies, overseeing the overall coordination of the executive branch and the development of the senior public service, and ensuring that the Nunavut Land Claims Agreement is implemented.
20040531:: kisuunirijanga gavamauqatigiittulirijikkut pinasuaqtutit niruaqtausimajut namunngapallianinganut ammalu angiqatigiinnirmit tavvani inunni pijittiraqtiunirmut.@----@ The role of Executive and Intergovernmental Affairs is to seek political direction and build consensus within the public service.
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut kamagijaqaqqu tusaqtittinirmit qanuiliurutiusimajunit, pijaugasuttunit ammalu malittaujussanit gavamakkunnut tamakkiinnik gavamakkunnit ammalu inunni.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs is responsible for communicating the accomplishments, objectives, and policies of the government both within government and to the public.
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut piqataukuvakkuvut malittiulutit aulattinirmit gavamakkut sivulliutigialinginni ammalu qanuiliurutiginasuttanganut titiqsimajumi pinasuaqtavut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs also plays a leadership role in coordinating the governments priorities and mandate as set out in Pinasuaqtavut.
20040531:: gavamavut arraaguuqaliqqu tallimani ammalu amisummarinnik pisimaliraluaqtillugit, suli amisummarinni sujariaqaqqut.@----@ Our government is now five years old, and although much has been done, there is much more to do.
20040531:: taakkua 2004-2005 kiinaujanit atuqtaujussaujut takutittivut namunngapallianinganut gavamauqatigiittulirijikkut pinasuaqtillunigit qanuiliurutiginasuttangit.@----@ These 2004-05 main estimates represent the direction of Executive and Intergovernmental Affairs in meeting its challenges.
20040531:: taanna katittugut kiinaujait atuqtussait aulatauninganut ammalu aaqqiumatittinirmut $9,397,000 arraaguumut 2004-2005.@----@ The total budget allotment for operations and maintenance is $9,397,000 for 2004-2005.
20040531:: itajuqtuqsimammijavut imaqturutinut akinik qimirrujiit katimmajingit@----@ We also do support to the Utilities Rates Review Council.
20040531:: tiliurinikkut, angajuqqautiit iqqanaijarvinga piliriaqarialik atuinnaruqtitirinirmik ministait katimmautitsanginnik.@----@ Under my direction, the Executive Branch is responsible for bringing forward the cabinet agenda.
20040531:: ikajuqtuqmijuq ministanik tusaumatitaukkaqsugu tiliurigutivut inunnik pijitsiutitigut.@----@ It also supports cabinet by communicating our direction to the public service.
20040531:: angajuqqautiit iqqanaijarvinga suqquimavuq gavamanga nunavut atuliqtitsigaluarianga inuit qaujimajatuqanginnik, atuarlugit pinasuaqtavut, ammalu pijariirluti gavamangata nunavut pijariirialinginnik nuttiqtiriviusimajunut gavamakkut iqqanaijaaqutinginnik.@----@ The Executive Branch ensures the Government of Nunavut incorporates Inuit Qaujimajatuqangit, follows Pinasuaqtavut, and fulfills the Government of Nunavut’s mandate to decentralize government positions.
20040531:: gavamauqatigiit pilirininginnut iqqanaijarvik gavamauqatigiit pilirininginnut iqqanaijarvinga piliririaqarialik aulatsinirmik pivalliatitsinirmillu gavamauqatigiit parnautilianginnik, maligalianginnik pigiaqtitaunnaqtanginnillu atajunik kanataup gavamanganut, nunalilipaujaqutinginnut, nunaqutinginnut, nunarjuap kajjinganut nunaqaqqaaqsimajulirinirnullu.@----@ Intergovernmental Affairs Branch The Intergovernmental Affairs Branch of the department is responsible for the management and development of intergovernmental strategies, policies, and initiatives relating to federal, provincial, territorial, circumpolar, and aboriginal affairs.
20040531:: taakkua pijariiqtausuut ukutiguuna:@----@ This is accomplished by:
20040531:: taimaak maligaliuqtiit qaujimajuinnaummata nutaamik kanatami gavamaqalaaliqtuq tungaani juuni 29.@----@ As all members know, there will be a new federal government after June 29.
20040531:: nunavummi gavamauluta, iqqanaijaqatigilugit nunavut tunngavik timinga, aaqqitsuigiaqalaaqtugut iqqanaijaqatitaauqqaluta suqquimaniarlugit sivunliutigialivut tusaqtaugaluariangit nutaamut gavamamut.@----@ As a territorial government, and in partnership with NTI, we will have to build new relationships to ensure that our priorities are addressed by the new government.
20040531:: iluunnatik ministauqatikka aqqutigilugit piliriarigialingit ammalu kanatami/nunaqutinginni avittuqsijuni/ukiuqtaqtumi nunaqutinginni piliriat pinasuarlutiulaarmata kiinaujaqtuutitsanik pilirianillu tusaqtaukkarlugit kinnguumaarijangit nunavummiut.@----@ All of my cabinet colleagues, through their portfolios and in federal-provincial-territorial forums, will be pursuing funding and programs to address the needs of Nunavummiut.
20040531:: niriuttunga pivallianiariatta kajusitsianittinni ammalu atuinnaruqtillugit inuit qaujimajatuqangit maligaliuqpalliagutigilugit.@----@ I expect to continue building on our successes and advancing the importance of Inuit Qaujimajatuqangit in policy development.
20040531:: quviagajaqtunga kiugiaq naliannituinnaq apiqqummik uvaalu uqautigilugit uqausingit maligaliuqtiuqatimma.@----@ I would be pleased to answer any questions or address the comments of my fellow MLAs.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20040531:: iqqanaijaqatiqaqqiit natsarumajanniivit saamut.@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20040531:: katimmajiralaat angiqqat sivuliqti iqqanaijaqtiggiqulugu saamut.@----@ Does the committee agree for the Premier to bring the witnesses to the table?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii, ullumi sauminniittuq, tungalira, jaan uas.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, with me today is on my left, my deputy minister, John Walsh.
20040531:: taliqpinni tiuri raajjas, iqqanaijarvit pijitsiutinginni.@----@ And to my right Terry Rogers, corporate services.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq : katimmajiralaat uqausitsaqaqqat.@----@ Chairman: Does the Chair of the standing committee have any comments?
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, katimmajiralaaq tunngasugillu tualinga ministaup uas ammalu raajjas.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman and welcome Deputy Minister Walsh and Mr. Rogers.
20040531:: katimmajiralaanguinnaqtut gavamakkut aulatanginnut sungiqtuutauninginnullu qimirrusimaliqtut mitsausittauninginnik kiinaujait ammalu piliriatsanut parnautinginnik pilirivingata angajuqqautiit qaunuittutuinnanillu gavamalirijiit arraaguanut kiinaujait 2004-2005, ammalu quviasuppunga uqarunnarlunga katimajiralaangujut uqausissanginnut.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Accountability has reviewed the main estimates and business plan of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs for the 2004-05 fiscal year, and I am pleased to provide you with the committee's comments.
20040531:: katimajiralaangujut qaujivut piliriviujut kiinaujangit 2004-2005 qattiinnaruriaqsimavut 9%-mit tavvanngat 2003-2004, pijjutiqaluaqtutit pijariirninginnut nuutirniulauqtunit iqqanaijaanit nunalinnut.@----@ The Committee notes that the department's total 2004-05 budget has decreased approximately 9 percent from 2003-04, primarily as a result of the wind-up of the decentralization secretariat.
20040531:: uattiaru, amisuujut isumaaluutiulauqqut qaujisartautillugit kiinaujangit piliriviup.@----@ In the past, a number of concerns were raised during the review of the department’s main estimates.
20040531:: maanna uqausiqakainnarumavunga pijjutiqartunit qanuiliurutaujunit ammalu sujauninginni taakkuninga.@----@ I would like to take a moment to make some comments regarding progress and performance in these areas.
20040531:: qanuiliurutiujut pilirivimmi saqqiitittigiaqarniujut unikkaaliangujunit pijaujariaqarpattunit piusivaalliqsimavut sivulliqpaami pigialauqsimammatanit gavamakkut aulaninga.@----@ In general, the performance of GN departments in meeting statutory tabling requirements has improved since the first few years of the GN’s operation.
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut pimmariujumit kamaniqaqqut pinasuartillugit tamakkua atuqtauttiaraluarmangaata piliriviujunut.@----@ EIA has an important role to play in ensuring discipline in this area on the part of line departments.
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut ammalu kiinaujalirijikkut iqqanaijaqatigiigiaqaqqu pijjutigillugu tamanna piusivaallitittinirmit kinguvaqattarniujumit.@----@ EIA and the Department of Finance should present a united position with respect to achieving improvements in this area.
20040531:: pigiarjutigilugu, katimajiralaangujuq uqaujjigiarumavut taakkua arraaguutamaat iqqanaijattianirmut pijjusiaqtittiqattarlutit quttiniqsanut pilirivinni iqqanaijaaqartut ammalu kuapuriisamit angijuqqautiujunit piqatautillugu pijunnaniriniaqtanginnit taakkuninga maligaqtigut saqqitautitaujarialiit malillugit.@----@ As a start, the committee would suggest that the annual performance bonuses awarded to senior departmental and Crown corporation managers be tied in part to actual performance in meeting legally required tabling requirements.
20040531:: uattiaru, maligaliuqtiit uqaqattaqsimavut piliriviujuq piusivaallitittigiaqarninganut tusaqtittiqattanirmit nunalinnut.@----@ In the past, members have stressed the need for the department to improve communication with communities.
20040531:: katimajiit quviapput uqaujjigiassaq piliriviup kajusininganut pinasuartutit aturniqsaunirmit nunalinni naalautikkut tukisigiarutiujunit atuinnautittinirmit nunavummiulimaanut tusaqtaujarialinni.@----@ Members are pleased to note the department’s continued commitment to more actively using community radio to disseminate information of interest to Nunavummiut.
20040531:: katimajiit ikajuqsuinginnaqqut gavamakkut pinasuaqtanginnit qaujimatittinasuanginnaqqut kanatami gavamakkunni pijarialinginni kiinaujanit malittaungillutit asijjiqtaujunnangittunit ammalu naammanaanngittunit malinniujunit qattiuninginnut inunginni nunalinni, kisianili tamakkua pijariaqallaritut avittuqsimajumit.@----@ Members have consistently supported the government’s efforts to impress upon our federal partners the need for funding arrangements that are not based on rigid and inadequate per capita formulas, but on the real needs of the jurisdiction.
20040531:: katimajiit quvialauqqut qaujigiassaq maannaruluulauqtu pingasuujut avittuqsimajut ukiuqtaqtumi pijunnalaurninginnut piuniqsamit angirutiujumit nunavummut ammalu ukiuqtartumiuqatittinnut, nunatsiarmut ammalu juukaanmut, tavvunga aanniaqanngittulirinirmut.@----@ Members were pleased to note recent tri-territorial success in securing a better deal for Nunavut and our northern partners, the NWT and the Yukon, in the area of healthcare.
20040531:: katimajiit quvialaurivut qaujigiassaq gavamakkut nunavummi angiqtittigasunningit pijunnalaurninginnut tamassumunga pivallianiujumut qingaumut aturialiuqtaunirmut.@----@ Members were also pleased to note that GN lobbying has proved productive with respect to progress on the Bathurst Inlet port and road project.
20040531:: katimajiit ilisaqsivut kanatami niruaqtussaujut nalunaqtumit niriuniqalirnirmit maannaujumut nuuttittinirmit isumaaluutiujumit.@----@ Members recognize that the federal election has injected a degree of uncertainty with respect to immediate progress on the devolution issue.
20040531:: katimajiit takujumagaluaqqut sivuliqtimmit ammalu angajuqqautiit katimajinginni qaujitittiqattanirmit maligaliurvitinnut qanuiliurutigijanginni ammalu sujamininginni amisuujunut kanatami-avittuqsimajunit ammalu nunarjuanit katimaniuqattaqtunit piqatauqattatillugi t.@----@ Members would wish to see the Premier and his ministerial colleagues account more frequently and formally to the House on their activities and achievements at the many federal-provincial-territorial and international meetings at which they are in attendance.
20040531:: tusaqtittijjutikkut pivalliajukkutuaq akaunaanngimmat.@----@ Simply issuing news releases is insufficient.
20040531:: katimajiralaangujut takugumagivut amisuuniqsanit ammalu qaujitittitiarnirmit maligaliurvitinnut qanuilingalirninginnut angiqatigiinngittunit naukkut nunataarasukkut nuqqarviqarniamangaata katujjijiujunit maanituuvami ammalu namituinnaq.@----@ The committee would also wish to see more frequent and formal updates to the Legislative Assembly on the status of transboundary disputes with groups in Manitoba and elsewhere.
20040531:: katimajiralaangujut takujumavut iqqanaijaqatigiittianirmit gavamakkunnit nunavummi ammalu nunavummi tunngavikkunni, pinasuaqujissinnaat gavamakkunni suliqujillutit katimajinut pijjutiqartillugit taakkua marruujuuk angirutiqarunniitillugit.@----@ The committee looks forward to a productive working relationship between the GN and NTI, while urging the government to be forthright with members with respect to areas where the two parties have legitimate disagreements.
20040531:: iksivautaaq, tamanna qanuilingani gavamakkut nunavummi aaqqigiaqtaulauraluaqtillugu maatsiulauqtumi tamaani arraaguumi, katimajiit qaujitittiqujivut quvianatit taanna kingulliqpaangujumit unikkaaliangujumit piliriangujunit qaujisarnirmut pigiaqtaulauqtumut ammalu qanuiliurutiujunut saqqitaulaunngimmat.@----@ Mr. Chairman, although the structure of the GN was re-organized in March of this year, members note with disappointment that a final report on the program review initiative and what it achieved has yet to be released.
20040531:: tamassuma ajjipaluanit, katimajiit quaqsaalauqqut maannaruluulauqtu gavamakkut nunavummi tussirautinganut pijumajunit tavvangaaqtuq pivalliajulirijikkunnit ammalu aullaqattaqtulirijikkunni, tussiraqtillugit qaujimmatanut pijittiraqtiugajaqtunit amisukallannut, taanna piqasiujjaulluni qaujisarniujuq piliriangujunut.@----@ On a related note, members reacted with surprise to a recent GN request for proposals by the Department of Economic Development and Transportation, in which consulting services are requested in a number of areas, including program review.
20040531:: gavamakkut nunavummi pijarialingit tavvani aturunnarniq tukisigiarutinit ammalu sapujjiniq kanngunaqtunit maligaujuq aulataummata pilirivimmut.@----@ The GN’s obligations with respect to the Access to Information and Protection of Privacy Act are coordinated by the department.
20040531:: kajusiniqaqqut amisuujut iqqanaijaarijausimattiangittussuli pinasuttillugit piqujausimajut tavvanngat tukisigiarutinit ammalu kanngunaqtunit kamisanaujumit uvvaluunniit katimajiralaangujunit tavvani maligaliurvitinnin.@----@ There continue to be a number of areas in which little progress has been achieved in meeting past recommendations of the information and privacy commissioner or committees of this House.
20040531:: atausiq piqasiutauvuq katimajiralaat takugumagajaqtanganit anginiqsamit matuingatittiniq ilanganit gavamakkut nunavummi pijjutiqartuq atuqtaugiaqartumut maligaujut tunijausimajut gavamakkunnut.@----@ One specific area where the committee would wish to see greater transparency on the part of the GN is with respect to the formally adopted policies of the government.
20040531:: amisuaqtiluaqtutik, gavamakkut uqagalaluaqpammata inunnut taikkuninga isumaliurujjijunnanginniraqtutik tiliurutinilluunniit tunivaktaminnut piliriviujunut ammalu kuapuriisaqutiminut.@----@ All too frequently, the government claims that it is unable to make public the decisions and directives that it gives to departments and Crown corporations.
20040531:: taimali maligaliuqtiujut qaujimagaluaqtillugit isumaliurutaujariaqaqtunik angajuqqaangujunut, qanuqtuurutigijunnaqtangillu isumagivakkatangit, tamakkua tusaqtauruluujariaqanngimmata, tamakkua kikkutuinnarnut pijauvaktut tusaqtaulaursimanngillutik isumaliurutaullaktaaqtut gavamakkunnut ilanikkut ukpirnaluanngillat.@----@ While Members recognize that the deliberations of cabinet, and the options that it considers, are legitimately confidential items, the public good achieved by keeping secret the actual decisions of government remains questionable.
20040531:: tamakkua piqasiujjigajaqtut, uuktuutigilugu, nunavut gavamakkungita nutaangujut atuqtuarnirmut atuagangit, saqqijaarningit taikkua kikkutuinnarnut tusaqtaullutik saqqitaulauqtut viivvuarimi angajuqqautaunirsaujunut nunavut gavamakkunginnut angajuqqautiuijunut kikkutuinnarnik naalaktittittillugit.@----@ These would include, for example, the GN’s new leasing policy, the existence of which was publicly disclosed in February 2003 by a senior GN official during public hearings.
20040531:: pijunnarviqanngimmata saqqiinginnirmut ammalu kikkutuinnarnut atuagaliurnirmut angiqtausimajunik angajuqqautaujunut, kinguniagullu gavamakkunnut atangiqtaulutik.@----@ There can be no justification for not tabling and making public the formal policies approved by the cabinet and followed by the government as a whole.
20040531:: taimali gavamakkut tusarsauluaratik iqquliqpakkaluaqtillugit matunganirminik kiuttaqattarunnarnirminik, imaittujaqattarmat kinguvaqpalliatuinnaqtuta asinginni kanatami tusaqtittiqattarnirmut kikkutuinnarnik.@----@ Although the government frequently pays rhetorical tribute to the values of transparency and accountability, it often appears that we are falling further and further behind other Canadian jurisdictions with respect to making information public.
20040531:: kanataup gavamakkunginnit, pivallianiqarsimammata kikkutuinnarnut takusaujunnaqtutik tamakkuninga kamatillugit suurlu imaittunik ingirraqattarnirmut ammalu tunngasuttittijjutauvaktunik angajuqqautaujunut iqqanaijaqtinut, taimaak saqqijaaksimalirmata allat kanataup gavamakkungita angajuqqautinginnik tamakkua kiinaujait atuqtaminingit takusautitaulutik qarasaujakkut tukisigiarviujukkut.@----@ At the federal level, progress has been achieved in bringing the lens of public scrutiny to bear on such items as the travel and hospitality expenses of senior officials, as evidenced by the fact that even federal cabinet ministers have these expenses posted on departmental websites.
20040531:: iksivautaq, nalunarunniiqpuq tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik tamakkua tusaumatitautillugit nuqqangajjutaujumivammata atukammanirmut aturnilunnirmullu.@----@ Mr. Chairman, it is self-evident that making such information public serves as a deterrent against waste and abuse.
20040531:: iksivautaq, uummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut ataanimmata piliriviujup.@----@ The Utility Rates Review Council falls under the jurisdiction of the department.
20040531:: maligaliuqtiujut suli isumaalugutiqainnarmata qanutigi ilauqattarsimammangaata maannaujuq qanuilinganiujumik tamakkunani nunavummi uummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut kingulliqpaami uqsualuit akitturiarsimaninginnut angummatigutaukainnaniaqtumik akingani.@----@ Members continue to have concerns as to the extent to which it has been involved in the current situation surrounding the Nunavut Power Corporation’s latest fuel stabilization rider.
20040531:: marruujuk katimajiralaangujuni takujaulualaurmijut gavamakkut qaangatuinnaqtunik qimirrujautittininginnut akingit ammalu kajusiluttiarninginnut nunalinnut iqqanaijaaqtaangusimajut, amma akingit kajusittiarsimaningit ullumimut atuliqujaulauqtut ikuma unikkaanginnit.@----@ Two areas where the committee could see value in the government’s engaging a truly independent review are the costs and success of the decentralization initiative, and the costs and success of the implementation, to date, of the recommendations of the Ikuma reports.
20040531:: iksivautaq, ilagimmijangattauq taikkua pilirianguninginnut qaujisaqtauningit.@----@ A related area is that of performance measurement.
20040531:: maligaliuqtiujut qaujigumasimammariliqtut piliriviujup parnanirmut turaagangannit saqqiniarlutik nunavut gavamakkungita pilirininginnut qaujigiarutiksaujunik.@----@ Members have noted with interest the department’s stated business plan goal to establish a GN performance measurement program.
20040531:: katimajiralaangujut takujumagajaqput piliriviujut parnagutingingunnik qaujisallarittunik qaujijaujjutinginnik, ammalu piliriarituinnanginnanginnik saqqituinnangittunik.@----@ The Committee would wish to see departmental business plans begin to incorporate performance measures that look at actual results and outcomes, and not just activities and outputs.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: maannauliqtuq malikgiaqaqtavut qaujimaliqtatit.@----@ By now you know the rules.
20040531:: taimali, maannaujuq 10- minitmik uqariarunnarsivusi uqausiksatuinnarnik.@----@ So, the floor is now open for 10-minute general comments.
20040531:: isaaksimajuqanngittuq uqausiksatuinnarnut.@----@ I see no names for general comments.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: sivuliqti, qaujimaqullugu isumaalugutiqanngittugut gavamakkunnit piuksangillutaluunngittuq gavamakkunnit.@----@ I want you, Mr. Premier, to know we are concerned about the government and that we do not dislike the government.
20040531:: taikkununga illuliurunnalualauqtugu, uqalimaaqtugillu unikkaaliangusimajut, qaninnirsaugajanngualaurmat 60 tausannut isumagillugu taikkua akigigajaqtangit pijariirsimalaunngimmata.@----@ We could probably build a few units with that, and in reading the report, it seems it should have been closer to $60,000 instead, keeping in mind that cost factors were incomplete.
20040531:: taaksuminga pitjutiqarlunga uqaqtigiarumavara piliriviit kaatlaaksiniarutka qimirrujariaqaruvit iluunanginnik piliriviktigut piliriangujunik.@----@ For that reason I would caution your department, if we are going to be contracting out you have to review it with all the departmental programs.
20040531:: inuktaqattuq qimirrugunnaqtunik iluani gavamakkut, piliriviup iqqanaijaqtingit, upagutigiaqaqattangittut turaallataaqtutik qaujimajitanut.@----@ There are individuals who can do reviews within the government, department officials; we don’t necessarily have to go directly to the consultants.
20040531:: pitaqattuq inunnik iluani gavamakkut pijunnarniqattiaqtunik, taimaili qaujimattiarriaqattugut kaattulaasinittinnik.@----@ There are individuals within the government who have this expertise, so we have to be very cautious of contracting out.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman, for listening.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040531:: pitaqarunniirama maligaliuqtinik atiqutinni uqausituinnarnut.@----@ No more members on my list for general comments.
20040531:: allagvik.@----@ Directorate.
20040531:: $1,426,000.@----@ $1,426,000.
20040531:: angiqqisi.@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : mappiqtugaq B-6.@----@ Chairman: Page B6.
20040531:: tusaumaqattautiniq, atuagat, parnatiriniq ammali qaujisarniq.@----@ Communications, policy, planning, and evaluation.
20040531:: $1,989,000.@----@ $1,989,000.
20040531:: angiqqisi.@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: katittugit aulatjutit ammalu makimautinut $352,000.@----@ Total, Operations and maintenance, $352,000.
20040531:: angiqqisi.@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : nunavut sivuliqtiit katimajingit.@----@ Chairman: Nunavut cabinet.
20040531:: apiqqutitaqappa taaksumunga mappiqtugarmut.@----@ Any questions on this page?
20040531:: mappiqtugaq B-8.@----@ Page B-8.
20040531:: $3,500,000.@----@ $3,500,000.
20040531:: angiqqisi.@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : mappiqtugaq 9.@----@ Chairman: Page 9.
20040531:: kaminanga nunavut.@----@ Commissioner of Nunavut.
20040531:: katittugit aulatjutik ammalu makimautinut.@----@ Total, operations and maintenance, $189,000.
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: allagviata nailigiaqsimajungit.@----@ 81
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ Chairman: Intergovernmental affairs.
20040531:: apiqqutitaqappa taaksumunga mappiqtugarmut.@----@ Any questions on this page?
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tunngasuktigumallugu sivuliqti ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I would like to welcome the Premier and his witness.
20040531:: apiqqutiksaqarama iluunattianganik piliriarijanganik nunavut ningiani kanataup.@----@ I have a question on raising the entire profile of Nunavut in southern Canada.
20040531:: qanuq taakkua gavamauqatigiittulirijikkut piliriaqammangaata tamatumunga uqausiqattillugit piliriaqtinnik qallunaani, aaqqiumatitauluni.@----@ What is Intergovernmental Affairs doing in terms of raising our profile in southern Canada, sustaining it?
20040531:: tusaqattaqsimagama aulaqattatillunga inuit qallunaaniittut qaujimangimmata namiimmangaaq nunavut.@----@ I’ve often heard in my travels that people down south don’t know where Nunavut is.
20040531:: tusaqsimallunga gavamalirijiit aatuvaami uqaqtillugit tamanna nutaanguninga nunavut nungusimalirmat.@----@ I’ve heard politicians in Ottawa say that the novelty of Nunavut has worn off.
20040531:: isumallunga isummiqsinasuaqtilluta qallunaani aturiaqaratta pinasuarnilimaakkut ammalu atuinnaujukkut qaujimajauvaaliqullugu qallunaani qanuiliuqpallianirijavut tamaani.@----@ I think when we are lobbying in the south we have to use all our efforts and resources to raise our level of awareness in southern Canada with what is happening up here.
20040531:: isumatuinnaqtunga sivuliqti uqausiqarunnarmangaaq qanuiliuqpallianiqammangaata piliriviatigut tamatumunga.@----@ I’m wondering if the Premier can comment on what efforts his department is doing in this regard.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: sivuliqti paaulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ikajunniqammarittuq tamatumunga isummiqsinasuarnirmut.@----@ So, it’s very helpful in terms of our lobbying efforts.
20040531:: allagviqaratta aatuvaami, taikaniinniruvit tunngasuktiaqtutik qailutik ammalu aturlugu allavvivut taikani.@----@ We maintain an office in Ottawa; if you are in Ottawa you are more than welcome to come and use our office facilities there.
20040531:: qaujimaqattautiinnarunnaqattaqtugut taakkualu gavamatuqakkut.@----@ So, that keeps us in touch with the federal government.
20040531:: tamatumungalu saqqijaaqtittinirmut, qanuiliulluaqattangittugut.@----@ In terms of advertising, we do not do much.
20040531:: akiqangittuni saqqijaaqtittiniqappattugu atuinnaruqtuqaraimmat.@----@ But we do take any free advertisement that comes our way.
20040531:: suurlu ukiaksaangulauqtuq, suliguma, tusarassalirijikkut Globe and Mail piviqattittilaurmijut iluittumik atausirmik mappiqtugarmik saqqijaaqtittilutik piqutigijattinik ummalu namiilimmangaatta kajusijunut saqqijaaqtittinikkut iqqanaijaanik tusarassaqutingigut.@----@ For instance last fall, I believe, the Globe and Mail provided us with a free full-page ad to advertise our product and where we are as a result of ongoing advertising for positions and jobs in their paper.
20040531:: aulaqattarnirijakka tariup akianut akilitigasuaqattatakka asivut gavamait makuatigut gavamatuqakkut.@----@ Whatever trips I do take overseas, I try and make sure that other governments pay, for those like the federal government.
20040531:: aturasuaqattaqtunga piviqaqvigijunnatakkut atuinnaruqtuqaraimmat pivaalirutiksanut nunavummut ammalu piqutittinnut.@----@ So, I try to take advantage of any avenues that come our way to promote Nunavut and our fine products.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20040531:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qujalivunga kiummanga.@----@ I appreciate that answer.
20040531:: ilagijanga tukisinirlugutiuqattaqtuq qallunaani, qallunaani kanata tunisiqattaqtut uvattinnut $700 uvvaluunniit $800 milian taalasnit gavamaktuqakkutigut aulaaqtaujut tamaungatuinnaqattaqtut ammalu jagappattutik namukkiaq.@----@ One of the common misconceptions down south is that southern Canada gives us $700- or 800 million in federal transfers and it simply comes here and disappears into some kind of sinkhole.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20040531:: (tuusaajikkut): nalunaiqsijjutigijunnaqtavulli ammalu qaujilauqsimanginnama apuutinirmik inigijattinnut asingitigut gavamait tukisianikunginnut nakinngaarmangaatta ammalu pijunnarnirivavut kiinaujaliurunnaniqtigut namminiq pivikittuugaluaq tigumiaqtaunikunganut kanatami gavamakunnit.@----@ ) It is the explanation that we have to offer, and I’ve never really encountered any opposition to our position with other governments, because they understand where we’re coming from and that our ability to generate our own revenue is very limited because it is held by the national government.
20040531:: tamannalu atuqtaugajugani nutaanut gavamaujunut.@----@ This is not uncommon for new governments.
20040531:: ualinirmiutitut, iluunatik nunalirjuat avittuqsimajut apuutamik ammalu maanituupamik, uvvaluunniit saasikaatsuvaamik namminiq kiinaujaliurunnalaungittut pigialirataaqtillugit.@----@ Like in the west, all the provinces from Alberta to Manitoba, or Saskatchewan did not have their own ability to generate their own revenue when they first started.
20040531:: taimaimmat ikajuqtuitiaqtuq uvattinnik pinasuaqtatigut aulattigasuaqtilluta pijunnaniqtinnik namminiqutigijattinnit.@----@ So, they fully support us on any efforts to regain control of our ability to get our own resources.
20040531:: iqalulirinirmut, atjisainnarijanga aturunnataqta.@----@ For example, when it comes it fisheries, that’s the same issue.
20040531:: matuingajut uqaqatigiinnirmut aulaaqsinirmik nuuttitsinirmut kiinaujaliurunnarniarratta namminiq.@----@ So, they’re open to discussions on devolution so that we can generate our own revenue.
20040531:: angiqtuinnait pitaqaluanginatta tamaani kiinaujaliurutissatinnik, taimali kiinaujariaqattugut qallunaani ammalu niuviqpalluta piqutinik tamanna pijariakinnirijanga.@----@ They all agree that we don’t have much resources here, so we have to spend the money down south and purchase their products, so that’s the easy part of the work.
20040531:: taakkua kanatami gavamakkut naammassaliqtinnasuarlugit ikajuqtaujariaqarnitinnik anginiqpaanguvuq piliriarijarialittinnit.@----@ To try to get the national government to accept that we need assistance is the biggest hurdle.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20040531:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Chairman.
20040531:: apirijumatuinnaqtunga sivuliqtimik takutittigunnarmangaaq aajiiqatigiigutigijanginnit, uqaqatigiinningit taakkua nunalirjuat avittuqsimaju sivuliqtingillu ammalu gavamatuqakkut tamatumunga nalunaiqtirinirmut mikijumlarialummik inulinnik pitaqarninganik nunavummi ammalu atausirmut inummut aaqqiksimaniujuq atunngittuq nunavummi.@----@ I’d just like to ask the Premier if he could offer us some insight into his negotiations, or discussions with provincial premiers and the federal government in terms of explaining to them that we have a very small population- base in Nunavut, and because of that, per capita formulas do not work for Nunavut.
20040531:: takusimajavut tamakkunani angijuutitigut kiinaujaqutinik piqattalauqsimajattinni.@----@ We’ve seen that in terms of the infrastructure monies we used to get.
20040531:: kajusittiaqsimajugut ammalu aaqqigiaqtirivattuta kisianilu pinasuarnitinnut asikkanninginnik kiinaujanik aanniaqtulirinirmut, akaugajaqqut taanna atausiq inuk aaqqiksimajjuti atuqtauningippat, tunngaviqarnikkut tunijauqattalirlutik.@----@ We’ve been successful and making some improvement there, but in terms of getting additional funds for health, it’ll be good if the per capital formula didn’t apply.
20040531:: isumatuinnaqtunga, iksivautaaq, sivuliqti uqausiqarunnarmangaaq pivallianiqammangaam qallunaani sulijuqsaliqtittinasuarnikkut piliriqatigijauvattunik ammalu angajuqqautinik tavvani gavamatuqakkunnit taanna atausirmut inummut aqqiksimaniujuq aturunnirninganik inukittunut pitaqaratta ukiuqtaqtumi nunavummi uvvaluunnit ilanginni mikiniqsaujuni nunalinni.@----@ I’m just wondering, Mr. Chairman, if the Premier can comment if he’s making any progress in southern Canada in terms of convincing his counterparts and senior persons in the federal government that per capital formulas don’t work for small populations such as we have in northern territory or in some of the smaller provinces.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, namungalirmangaarpit pisuktilluta nunavuttigut taimali sulijuqsaliqtittigunnanginnatta kanataup gavamakkunginnik inigijattinnut tanna atausiq inuk atunnginninganik.@----@ Yes, where you’re going, when we walked, as a territory when we couldn’t convince the national government of our position
20040531:: taimanganik pisulilauratta angirutimik taakkua gavamatuqakkut uvattinnut atuqtautigasuktanginnut, saqqiilauqtugut nutaanik atuqtauniaqtunik ukiuqtaqtumut kiinaujaqtaakannirluta anniaqtulirijikkunnut.@----@ Since we walked from the agreement that the federal government was trying to impose on us, we created new conditions for the north where we get additional funds for healthcare.
20040531:: tamanna isumagijaulauqtuq kingulliqpaami kanatami gavamatuqakkut kinaujaqutingitigut.@----@ That was reflected in the last national federal government budget.
20040531:: taanna kiinaujakkanniujuq pilauqtavut qaangagut atausiq inuup kiinaujait kajusiinnaqtukkut kiinaujaujuq aanniaqtulirinirmut ukiuqtaqtumi.@----@ That additional that we get on top of the per capita dollars is an ongoing fund for health for the north.
20040531:: iluunalimaanginnut kiinaujaqturutiginiaqtatinnut attuingittuugaluaq kisianili ilangatigut ikajuqtuq uvattinnut kiinaujaqturutittinnut atuqattatattinnut.@----@ It does not meet all our costs but it does go some way in helping us absorb some of the costs that we have to bear.
20040531:: ammaluttauq kiinaujakkanirnit pijunnalauqqugut nunalinnut aulagunnarniujunut pijarialinginnut tamanna sivuliqpaangutaullunit angijunut sanirvaqsimajattinnut aaqqitaulauqsimajunit.@----@ We’ve also got additional money for infrastructure that is on top of per capital allocations that were in place in the past.
20040531:: taima, quviagivara iqqanaijattiarninganut maligaliuqtiup qanuiliurugisamajangani tavvunga nunavummi katujjiqatigiingujunit nunalinni angiqtittinasuaqtutit kanatami gavamakkunni.@----@ So, I appreciate the good work that the member has done with NAM in lobbying the national government.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040531:: piitasan: qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: uqausissaqatuinnaqqunga, iksivautaaq.@----@ I just have a comment.
20040531:: pijjutiqartumit iqqanaijatingukutaangunirmit kanatami, akuniulaanguliqtut sivuliqtiuliravit uvvaluunniit kingunittianga sivuliqtaullutit.@----@ In terms of seniority in Canada, are you the longest serving premier or the second longest?
20040531:: uqariarunnaqqiit tamassuma missaanut.@----@ Could you comment on that?
20040531:: qaujimavunga tamanna ikajuqtuiniqarngat angiqtittinasuaqtunit quttiniqsanut iqqanaijaqtiujunut.@----@ I know that helps when you’re trying to lobby at the senior levels.
20040531:: uqarunnaqqiit tamassuma missaanut?@----@ Can you comment on that?
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq : sivuliqti.@----@ Chairman): Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: pingajugijauvunga ammalu ikajuqtuqqu qaujimammata taimaittuniiqattaravit ammalu qaujimallugit uqausirijangit.@----@ I am third-ranking, and it helps because they know you have been around and you know the issues.
20040531:: qaujimavakka piqatauvattut katimaliraigatta ammalu kisuummangaata uqausirijangit tamanna ikajuutiqammarippuq kamanirmit kisutuinnarnit uqausirijaujunit kanatami atuqtaujunit.@----@ I know the players around the table and what their issues are, so it is very helpful in terms of the dealings on various issues that we face at the national level.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaaq, tussirarumavunga katimajiit tukisigunnarninganit paniga anarvimmuurutigiaqaqqaugakku ammalu apiqqusiujunit tusaaqqaunginnama taakkua makpiqtugait sivulliqpaanginni.@----@ I would like to beg the committee’s indulgence as I was taking my daughter to the washroom and I missed some questions that we had on the first few pages.
20040531:: tisamagiliqtanganit apiqqutiujumit apiqqutiqarumaqqauvunga.@----@ It was your fourth question that I wanted to address.
20040531:: iksivautaaq, sivuliqpaami apiqqusirijumajara ammalu pijjutiqartunit uqausiujunit matuirvigiqqaujanni uqausirnit ammalu sivulliqpaami, piliriangujumut uqausiriqqaujannut pilirianit qaujisarniujumut kingulliqpaami unikkaaliangujumit.@----@ My first question in this, and related to the comments that were made in my opening comments, I mentioned the program review final report.
20040531:: qaujigumatuinnaqqungali qangakkut taanna kingulliqpaangujuq unikkaaliangujut saqqitaulaarmangaaq.@----@ I’m just wondering when will the final report be tabled on that?
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : sivuliqti.@----@ Chairman: Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: angirutiulauqtu kingulliqpaangulauqtumit maligaliuqtini niruaqtuqalauqtinnagu, tusaqtittilauqqugut qanuittuuninginnit taissumani, qaujilauqtatinni piliriangujut qaujisaqtauninginni.@----@ The conclusion of our last Assembly before the elections, we had presented an overview at the time, findings of the
20040531:: niriulaunngilagut unikkaaliallariujumit asiagut tusaqtittinirmit qaujijaujunit ammalu ilangit kiujjutiujut katitiqsimavavut.@----@ We did not anticipate a formal report other than to present the findings and some of the responses that we have put together.
20040531:: taima katimajiujuq titiraqqujippat piujumit unikkaaliami qaujilauqtatinni ammalu kiujjutigilauqtatinni qaujisarnitinnut taimaigunnarivuguttauq.@----@ So, if the member wants us to write up a nice report on the findings and our responses to the review, we can do that as well.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: pijariiqsimajuujaanngimmat.@----@ And also, to comment on… .
20040531:: taimaak uqalauqtillunga, angajuqqaangujuq uqarunnaqqaa kisullarinnik isumaliurutiujunit uvvaluunniit qanuiliurutauqujaujunit tamanna pijariittaulauqtillugu qaujisarniujuq.@----@ You know, just by taking it to the point of finding a few little things and that are decided kind of seems like they are cutting something off half way through the process.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ It seems incomplete.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Given that, what specific decisions and directions are taken as a result of the whole exercise?
20040531:: 716@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: taikkua qaujijjutigijavut pisimavakka kisianili pijumaniqattiaqqunga uqausiujunit atuinnautittinirmit, immaqa unikkaaliallarittitut katimajiup tussiraarijanganit.@----@ That finding’s with me right now but I’m more than willing to provide the comments, perhaps in the form of a report that the member requests.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tamanna niriugittianiaqqara.@----@ I’ll look forward to that.
20040531:: uqarunnaniaqqiit titiqqakkut angajuqqaamut qaujittiarniaratta kisullarimmit takunnarmangaatta.@----@ Could you touch on that through correspondence to the minister so I get a clear indication of what we’re looking at?
20040531:: apiqqutigikkaniqtara pijjutiqaqqurtauq uqausiriqqaujanni matuirutigijarnit qanuiliurniulauqtumut gavamakkunnut saqqiitittinirmit pijariiqsimajunit aaqqittausimallarittunit malittaujarialinnit ullumimut.@----@ My next question relates to something that I mentioned in my opening comments and that was on getting the government to table the complete set of formal policies that have been approved to date.
20040531:: angajuqqaangujuq uqarunnaqqaa taimaigunnarmangaaq ammalu qangakkut.@----@ Will the minister commit to doing that, and when?
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: .@----@ ” Yes, our session is almost done.
20040531:: uqarajaqtunga saqqirajarakkut kingullirmi katimalirmigutka pisimalaarattigut kingullirmi.@----@ I would say that I could table it in the next session, so that we have it for the next session.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Premier.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: aujaqattiarniaqqusi.@----@ Mr. Tootoo: You guys look forward to the summer, eh?
20040531:: iksivautaaq, apiqqutiga turaangajuq angajuqqaat titiraqtinginnut, suli uqausiriqqaujara uqasinngautinni, ammalu tamaimmat gavamatuqakkut mannaujuq tusaqtittiqattainalirmata tujummijjutinut ammalu ingirranirmut kiinaujaqturutit angajuqqautinginnut gavamatuqakkut iqqanaijaqtingita.@----@ Mr. Chairman, my next question that deals with senior personnel secretary, again, is something that I mentioned in my opening comment, that it is a fact that the federal government now makes public on a regular basis the hospitality and travel expenses of senior federal public servants.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: qimirrugumajunga, ajunnangituinnariaqarninganik qanuittunik aturiaqammangaatta kikkutuinnarnut tusaumajaugiaqanginirmut, kisianili qanutuinnaaniqsaujunga.@----@ ” I am willing to review that possibility and see what requirements there may be for confidentiality, but I am more than open to it.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040531:: ilagiaruti.@----@ Supplementary.
20040531:: tutu: iksivautaq, apiqqutikkanniq turaangajuq uqausiriqqaujannuttauq uqausinngautiqattillunga, tamatumunga naasaqtausimanikkut aviksimaniq.@----@ Mr. Tootoo: Mr. Chairman, another question I have is dealing with something else raised in my opening comment, and that was on in the statistics division.
20040531:: uqausiulauqtuq 2003-mi taakkua pilirivikkut nuunniarlirmata@----@ It was announced in 2003 that the department was moving to Pangnirtung, knowing the people that are in the division moved with it.
20040531:: isumatuinnaqtunga, qangali pilirivik niriummata taanna aviksimaniq aulaniqalirniarrianganik?@----@ I am just wondering, when does the department anticipate having this division operational again?
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ilaak, nalungilanga ilanga tukisiumajjutiujuq taanna aviksimaniq atuinnautitaujuq gavamakkunnut tukisijjutiumat pijariaqallarittanut tuniniarlugu qallunaaniittunut.@----@ Well, I am sure some of the information that that division provided to the government is information that we desperately need to take to our southern counterparts.
20040531:: taimali, pigiaqsaraikkutta piuniqsauvuq.@----@ So, the sooner we can get that going, the better.
20040531:: pimmariujuq tamanna.@----@ That is pretty vital.
20040531:: qaujijauvaallirialik tunigiaqattavut taununga ammalu nalunaiqsigunnarluta ilakkanninginnik piqutitta saalaqarasuarniarrutta.@----@ It is homework that we need to take down to justify additional resources to build our case with them.
20040531:: tiliuqpakka angajuqqaaq piliriaqaqullugu maannamaakkut.@----@ I urge the minister to work on that as quickly as possible.
20040531:: aippanga apirijumallunga tamatumunga iqalugasuarnirmut kuutanganik uqausiqattillutit gavamauqatigiittulirijikkut katujjiqatigiinnirijanganik aatuvaakkullu.@----@ The other thing I would like to ask about is on the fishing quotas when you are talking about the intergovernmental relationship with Ottawa.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: taimali tamanna tautuksimavavut atjigiimik ippigijaulirumalluta taimaitaugajaratta qallunanittutitut.@----@ That adjacency principle, in terms of shrimp allocations, should apply for Nunavut, and we should be treated like the rest of Canada in terms of getting our share of our resources.
20040531:: tamakkunungali angijuutinut, isummiqsisimanasuaqtuguttauq atjituinnanginnut piliriangujunut qallunaat piqattaqtangititut sannginiqaqviujuni.@----@ So, in terms of actual infrastructure, we have also lobbied for the same kinds of programs that southern jurisdictions receive.
20040531:: ullumimut, pisimangitiaqtugut, kisianili kajusijugut pinasuaqtuta piviksalimaattigut atuinnarijattinnut ammalu tusaqtautinnasuaqtuta uqausirijattinnut.@----@ To date, we have not been successful, but we are continuing to pursue all avenues that we have at our disposal to try and get our message through.
20040531:: taimaimmat, qanuqtuuqasuannginnanngusuttugut uvattinnut ikajuutaujunnaqtulimaanit taakkunanngat pijjutiksarijatta kamagijauninginnik nunavuumi.@----@ So, we will continue to explore every avenue that we have, to try and get as many benefits flowing from our resources to Nunavut.
20040531:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qalanngilanga angajuqqaaqujuq qaujimammat qanutuinnaq ikajurjutiksaujunnaqtut maligaliuqtiuqataujut ikajurasuanginnanngusummata, qaujimattiaqtunga ikajurumaniqattianngusummata taikkununga pinasuaqtatinnut.@----@ I’m sure the minister knows that any support that any of the members of the Assembly can do to help that cause out, I’m sure that they will be more than willing to do it for them, to try and further our cause in that area.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajitigut): sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: mamiappunga angajuqqaarijaunnginnama iqqanaijaqtinut nalliakkumaalirijikkut katimajinginnut, taimaimmat qaujimanngilanga nalunaijaqsimajunik qanuiliurasualirmangaata.@----@ ” I’m sorry, I’m not the minister responsible right now for the Workers’ Compensation Board, so I haven’t got the details.
20040531:: tamanna maannauliqtuq pijjutigillugu, tukisigiarutiksakanniujunik tunisigunnanngittunga.@----@ So, at this point, I don’t have any other information at my disposal.
20040531:: qujannamiik itsivautaq.@----@ “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: 719@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajitigut): sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040531:: maannaujuq tukisigiarutinik pisimattinnginnama, kisianili uppirusuppunga angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut, angajuqqaangujuq imialulirijikkunnut kiujunnattiarniqsaugajarmatik taassumunga apiqqutiujumut.@----@ ” I do not have that information with me at the moment, but I believe the Minister of Finance, the minister responsible for liquor, will better respond to that.
20040531:: iqqanaijaksaujut nuktitaujariaqaqtut utiqtitaulutik nunatsiarmut tamaani arraagumi, ukiaksaqai.@----@ There is work to transfer that responsibility completely back to the territory of Nunavut by this year, this fall, I believe.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusajikkut): angajuqqaaq agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Aglukkaq.
20040531:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ilangit uvani iqalunnilaqtut kamagijauninganut imialuktarviup angajuqqaangannut.@----@ There will also be some positions here in Iqaluit to manage the liquor warehouse.
20040531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: makpigaq B-10.@----@ Page B-10.
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040531:: ataani nunatjuarmi kajjinganimiut katimmaninginni.@----@ ” Under “Inuit Circumpolar Conference.
20040531:: apirijunnaruma.@----@ ” If I may ask a question.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Chairman (interpretation): I am sorry.
20040531:: takunninginnakkit isaatsimatillutit.@----@ I did not see your hand up.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): apirijumaviit, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Do you want to ask a question, Mr. Curley?
20040531:: apiqqutiga pijjutilik kanataup silatinginnut nunarjuarmiunut aullakattarniq uvani inuit nunarjuap kajjinganimiuk katimmaningani.@----@ My question is in regards to international travel under “Inuit Circumpolar Conference.
20040531:: uqalimautiqaqattaraluarmata tauqsirautinirnik kisiani atsualuk nalunaqtuutillugit uqalimautigivammagu.@----@ ” They talk about trading but they are very complex discussions that they have.
20040531:: taiqsirautiqatiqasinnirutta akukittumiunik atsualuk, atsualuk piugajaqtuq kisiani ajjiginngitaviinngaalugimmagit tauqsirautinirmut maligangit.@----@ If we were to trade with Greenland it would be very, very good but there is a big difference in their trade policies.
20040531:: ngit atsualuk.@----@ Their contracting and construction is very different as well.
20040531:: pijjutigitsugit tamakkua nalunarnikunginnut ilaaqai ijjarunnangittaraluavut akukittumiut gavamakkungit.@----@ Because of those complexities perhaps we could sort of start being similar with those of the Greenlandic government.
20040531:: katimmajaqtuqatigilituarutsiuk, uqautigunnaqtasiqai ajauqturlugit upinnarani ilangit illuliuqtiit sapiliqpammata akiqanngittumik tauqsirautigunnaqatiginniruttigu pijariakinniqsapaaluugajaqtuq.@----@ Once you go to a meeting with them, maybe you can encourage them because some construction companies give up.
20040531:: sivuliqtimut tamanna isumagijauqutuinnaqtara.@----@ I just want the Premier to consider this.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): tamanna apiqqutiuvallaingittuq uqausituinnaq.@----@ Chairman (interpretation): I don’t think that that is a question but a comment.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: uqausitsiavak.@----@ That is a good comment.
20040531:: uqaqatigiqattaqsimajavut akukittumiut gavamangit ammalu namminirminnik maligaqallarinngittut pijjutigilugu tauqsirautiniq.@----@ We have had some talks with the Greenland government and they don’t really have their own regulations in regards to trade.
20040531:: taima tamanna akailliurutigiqattaqsimavavut.@----@ So, that is the problem that we have had.
20040531:: ammaluttauq uvagut tauqsiratinirmut maligaqallarinngittugut.@----@ And as well, we don’t really have the trades legislation.
20040531:: tamatumunngangajunut pijunnarviqarviginnginattigu, kisiani ikajuutiqattaqsimajugut ilinniatitsinikkut inuqutittinnik inunginnillu pijjutigitsugit iqaluliriniit.@----@ We don’t have that kind of responsibility, but we have helped each other in regards to training of our people and their people in regards to fisheries.
20040531:: qaujimajunga mamaqsaqtupaaluugiangit tuttuminirnik uqalimautigirataajummijavut.@----@ I know that they really like caribou meat and we talked about that previously.
20040531:: taima atailliurutituarisimajavut aullatitsiniq tuttuminirnik.@----@ The only problem that we have encountered is to do with importing the caribou meat.
20040531:: usijutsanik umiarjuaqanngimmat usijunnarajaqtuni nikinik tauqsiratigutiginajajujattinnik.@----@ There is no cargo ships that could bring all those meats that we were to trade amongst each other.
20040531:: tauqsirautiqatiqarniq tuttuminirnik mialigakkunnut piliriarisimajaraluavut taikkua avqutsiutilaunnginninginni itmutsiugait isumaurugutingit aanniat.@----@ Trading of caribou meat to the United States have been the work that we have been doing since the mad cow disease.
20040531:: taima niuviutigijunnanngitatuavut mialigakkunnut natsirnik qisiijarniit.@----@ The only problem that we have with the Americans, too, is the trading of seal pelts.
20040531:: iksivautaq : (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040531:: kuuli (tusaajikkut): ii, qujannamiirumatuinnaqtara sivuliqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I would just like to thank the Premier.
20040531:: qangatuinnaq, pijunnatuaqpat, qaiqqujunnatutsaujavut tauqsiraqutinirmik kiggatuqtingit mialigakkut uvattinnut qaiqulugit maligaliurvimmi katimmatilluta.@----@ At any time, if possible, I wonder if we could invite the trades representative from the United States to come and take a look and to see us in session here.
20040531:: apiqsurunnarajarattigu ilanginnik, piluaqtumi sanannguagarnuungajunik qisinnullu.@----@ We will be able to ask some questions from them, especially to do with the carvings and the sealskins.
20040531:: matuingagajarmat mialigarnut.@----@ So, it could be open for the Americans.
20040531:: isumavungali piujummarimmit akiliiviqarniariassaq amialikanut ammalu uqautigiarumavara angajuqqaangujuq qaiqujiqullugut akiliinirmit kiggartuijiujut tamaunga nunavummut tukisitigiarlutigut qanuiliurasunnitinni tamaani.@----@ I think we could have a good trading system with the Americans and I would like to encourage the minister to invite those trade representatives here to Nunavut to explain to them what we are trying to do here.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: apiqqutiujaarataanngimmat, uqausituinnauvallairataaqtuq.@----@ I do not think that was a question, I think that was a comment.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: ii, amisummariulauqqut akiliinirmut kiggaturtunit ammalu immaqa imannaittuuvut 100-ngullutit tamaunngariaqarajaqtut.@----@ Yes, there was a lot of those trade representatives, probably there is about 100 of them that would have to come over here.
20040531:: ammaluttauq pitaqakkannirivuq 200- ngujunit maligaliarijaujunit qaujisaqtiit angiqatiqariaqarajarivut akiliinirmut maligaujunit.@----@ Also, there are also about 200 of them that are in the Senate that have to agree with the trades legislations.
20040531:: tukisijuinnaujaanngittut, kisianili angiqtigasugiaqaqqavut kisutuinnaq akiliinirmit katiqatiqarumagatta, ikajuqtaujariaqarniaqqugut akiliinirmit kiggaqtuijinit amialikain nunanganni.@----@ They probably will not all understand, but we have to try to convince them that whatever trade that we are going to be deliberating, we are going to have the assistance of the trades representatives in the States.
20040531:: ammaluttauq, iqqanaijaqatiqarumagivugut alaaskamiu gavamakkunginni, amialikait nunanganni gavamaujunit alaaskami.@----@ Also, we would like to be able to work with our colleagues in the Alaska government, the United States government in Alaska.
20040531:: immaqa iqqanaijaqatigiguttigu pijjutiqarluta annuraliurnirmit piqqusituqaujunit.@----@ Perhaps if we could work with them in regards to making traditional clothing.
20040531:: taima, iqqanaijaqatiqariaqaqqugut asinginni inunni alaaskami.@----@ So, what we have to do is work with the other Inuit in Alaska.
20040531:: qaujimagiariaqarniaratta maligaujunit utirlugunnaqtunit pijjutilinni akiliinirmut.@----@ We want to make sure that there is no backlash on the legislation in regards to trading.
20040531:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040531:: kuuli, tavvatuaq?@----@ Mr. Curley, is that it?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : B-11, gavamauqatigiittulirijikkut avittuqsimaningit katittugit.@----@ Chairman: B-11, Executive and intergovernmental affairs branch summary.
20040531:: makpiqtugaq 12 tavvunga B-11.@----@ Page 12 is for B-11.
20040531:: apiqqutissaqtaqaqqaa tavvunga makpiqtugarmut?@----@ Any questions on this page?
20040531:: apiqqusissaqanngilasii?@----@ You have no questions?
20040531:: katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumatittinirmut, $733,000.@----@ Total, operations and maintenance, $733,000.
20040531:: angiqtut?@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq : makpiqtugaq B13.@----@ Chairman: Page B-13.
20040531:: gavamauqatigiittulirijikkut avittuqsimaningit katittugit.@----@ Executive and intergovernmental affairs branch summary.
20040531:: nuuttirinirmut iqqanaijaanit nunalinnut.@----@ Decentralization secretariat.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 722@----@ 90
20040531:: angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut uqartillugu ilangit iqqanaijaangujut tavvaniinnialauqtut imialulirijikkut katimajinginni uqsuqtuumi nuuttaunialauqtut kangiq&inirmut.@----@ We just heard the Minister of Finance indicate that some positions that were going to be with the Liquor Board in Gjoa Haven are going to be relocated to Rankin Inlet.
20040531:: qaujigumatuinnaqqungali taakkua tukiqarmangaata asingit iqqanaijaangujut nuuttiqtauniarmangaatatauq.@----@ I am just wondering if that means any other positions are going to be relocated as well.
20040531:: qaujikkarumatuinnaqakka kiggatuqtakka, qaujimavusi iqaluit amisummarinni tavvaaqsigiaqalaurngata ammalu pitaqarniarunniiqqu iqqanaijaassaujunit nuutauniaqtunit iqalunni.@----@ I just want to confirm to my constituents, you know, Iqaluit has given up a lot of jobs and that there is going to be no more jobs leaving Iqaluit.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040531:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: pijjutigilugu sivuliqpaami parnautiujumit, niriugijaujut saqqitaunialauqtut iqqanaijaangujunit nuuttitauniaqtut naasautingit, ii, pijariiqqut ammalu pitaqakkanijjaagunniiqqut iqalunniingaaqtunit.@----@ In terms of the original plan, the expectations that were created for the jobs that were being transferred, the numbers, yes, it is complete and there will be no more decentralization from Iqaluit.
20040531:: taima, tamanna pijunnangittitinngilaq amisukkanniujunit kiinaujanit pijariaqaniaqtatinni silataani kaanturaataujarialinni pijunnarivugusuli, pijunnautiqaqqugussuli nuuttirinirmit ilanginni iqqanaijaangujunit nakituinnaaqtunit, kisianili tamanna pijariiqqu angininga.@----@ So, that does not prevent additional resources that we may acquire from outside that have been contracted out, that we could still have the flexibility of moving some of those positions elsewhere, but it is largely complete.
20040531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik sivuliqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20040531:: B14, B15.@----@ B-14, B-15.
20040531:: tusagaksatuinnait.@----@ Your information item.
20040531:: ministauvvimmut nainaaqsimajut.@----@ Department summary.
20040531:: akiliutit unikkaangit.@----@ Details of expenses.
20040531:: katillugit aulajjutinut, $9 milian 397 tausan.@----@ Total, operations and maintenance: $9,397,000.
20040531:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaat angiqpat ministauvvik pijariiqtauqullugit.@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree that the department be concluded?
20040531:: angiqpisii.@----@ ) Do you agree?
20040531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik sivuliqtii amma ikajuqtiqutitit katimajiralaanuarunnaqqaugatti unnugijattinni.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier and your officials for being able to be in the Committee of the Whole this evening.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: katimajiralaat qanuittumavat.@----@ What is the wish of the committee?
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): ingigitti.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20040531:: naasautaa 20, katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat.@----@ Item 20.
20040531:: katimajjutiksanuarmiluta.@----@ Back to the orders of the day.
20040531:: iksivautaq aariak.@----@ Chairman Arreak.
20040531:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20040531:: iksivautaq (aariak): qujannamiik uqaqtii.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: uqaqtii, katimajiralaaqutitit isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 2mik amma kiinaujaqturutiksanit amma nuqqakainnarumaliqtuta.@----@ Your committee has been considering Bill 2 and the main estimates, and we would like report progress.
20040531:: ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Also, I move the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 723@----@ 91
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20040531:: (tusaaji nuqqaqpuq) pigiaqtittijuqarmat.@----@ (Interpretation ends.
20040531:: aippiijuqaqpaa.@----@ Is there a seconder to the motion?
20040531:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040531:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20040531:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour?
20040531:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed?
20040531:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ Motion carried.
20040531:: katimajjutiksaq 21, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 21.
20040531:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20040531:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20040531:: titiraqti : qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040531:: katimajjutiksait juuni 1, 2004mi:@----@ The Orders of the Day for June 1, 2004:
20040531:: 1.@----@ 1.
20040531:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040531:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040531:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040531:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040531:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040531:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040531:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040531:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040531:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040531:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040531:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040531:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20040531:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20040531:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040531:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040531:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040531:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20040531:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20040531:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040531:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20040531:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040531:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040531:: nakkajjau, mai 31, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 31, 2004 Nunavut Hansard
20040531:: 724@----@ 92
20040531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20040531:: ullumi naigiliqtangat pijikataanut ikajuqtigijattinnit kingullirmi aivviulauqtuminik.@----@ Today is the last day for the pages who have been assisting us since last Tuesday.
20040531:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ammalu pijunnarniqtaarisimajara pigiaqtitami 11 - 2(1) malillugu maligaliurvik nuqqanganiaqpuq aivvinngurasunningani juuni 1mi 10:00 ullaakkut.@----@ >>Applause Speaker: And with the authority invested in me by motion 11 – 2(1), this House stands adjourned until Tuesday, 10am, June 1.
20040531:: iqsuqti  >>maligaliurvik nuqqalauqpuq 20:00muaqtillugu @----@ Sergeant-at-Arms  >>The House adjourned at 20:00 
20040601:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040601:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040601:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040601:: quppirniliit 725mik 855mut@----@ Pages 725 – 855
20040601:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040601:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040601:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040601:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040601:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040601:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040601:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040601:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040601:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040601:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040601:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040601:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040601:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040601:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040601:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040601:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040601:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................725@----@ Opening Prayer............................................................................................................................724
20040601:: angajuqqaap uqausissangit.................................................................................................................................................................725@----@ Ministers’s Statements ................................................................................................................724
20040601:: maligaliuqtiup uqausissangit.......................................................................................................................................................726@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................725
20040601:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.......................................................................................................................730@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................729
20040601:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................734@----@ Oral Questions.............................................................................................................................733
20040601:: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut.........................................................................................................................................754@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................753
20040601:: saqqiqtitauningit titiqqait.........................................................................................................................................................757@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................753
20040601:: qaujikkaijutiit piqujivungaarutini sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligaq........................................................................758@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................753
20040601:: sivullirpaami uqalimaaqtait maligait..............................................................................................................................................758@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................754
20040601:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait.................................................................................................................................758@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................754
20040601:: iniqtiriniq......................................................................................................................................................................................759@----@ Point of Order..............................................................................................................................755
20040601:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassarnut ammalu asinginnut........................................................................761@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................756
20040601:: unikkaangit katimatuinnaqtut............................................................................................................................................................854@----@ Report of Committee of the Whole .............................................................................................849
20040601:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................854@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................849
20040601:: i. @----@ A.
20040601:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004....................................................................................................................................................................725@----@ Tuesday June 1, 2004 ..................................................................................................................724
20040601:: u. @----@ B.
20040601:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040601:: 038 - 2(1): nutaat uqalimaagait ilinniarvinnut ammalu uqalimaagaqarvinnut (piiku)...................................................725@----@ 038 – 2(1): New Book for Schools and Libraries (Picco) ...........................................................724
20040601:: a.@----@ C. 
20040601:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040601:: 134 - 2(1): surusirnut pilirijiit (piitasan)...................................................................................................................................726@----@ 134 – 2(1): Children’s Advocate (Peterson)................................................................................725
20040601:: 135 - 2(1): pirajattunik iqqaqtuivilirijilikkut - pirajatauqattaqtut (nattiq).........................................................727@----@ 135 – 2(1): Criminal Justice Issues – Victims of Crime (Netser)................................................726
20040601:: 136 - 2(1): qaritaujakkut aanniasiuriniq (puraun)............................................................................................................728@----@ 136 – 2(1): Tele Health (Brown).................................................................................................727
20040601:: 137 - 2(1): qikiqtarjuap sijjailliavallianinga (aariaq)...............................................................................................729@----@ 137 – 2(1): Qikiqtarjuaq Shoreline Erosion (Arreak)..................................................................728
20040601:: 138 - 2(1): nirivijjuatitsiniq pijjutigitsugu iqalunni niqikkuvik (tutu)......................................................................729@----@ 139 – 2(1): Banquet for Iqaluit Food Bank (Tootoo) ..................................................................728
20040601:: 139 -2(1): sallinit vaalivaaliutijut (piiku).................................................................................................................................730@----@ 139 – 2(1): Coral Harbour Volley Ball Tournament (Picco).......................................................729
20040601:: pi.@----@ D.
20040601:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040601:: 157 – 2(1): uumaqqutinut ikajuriaruti akinganut (kuuli).......................................................................................................734@----@ 157 – 2(1): Power Rate Rider (Curley) .......................................................................................733
20040601:: 158 - 2(1): imirmut akinik qimirrujiit katimmajingita tutsirautiliarijumajangit (tutu)......................................................735@----@ 158 – 2(1): Utility Rate Review Council Application Request (Tootoo)....................................734
20040601:: 159 - 2(1): tusarutiujuq qikiqtarjuarmi sijjaup killingani pijaliqtuq (aariaq).......................................................737@----@ 159 – 2(1): Update on Qikiqtarjuaq Shoreline Erosion (Arreak) ................................................736
20040601:: 160 - 2(1): tusariaruti surusinik ikajuqtuinirmut isumasnaqsiuniit (piitasan)................................................................738@----@ 160 – 2(1): Update on Children’s Advocate Considerations (Peterson) .....................................737
20040601:: 161 – 2(1): tusariaruti qukiutinut maligait (kattuk)...........................................................................................................739@----@ 161 – 2(1): Update on Gun Legislation (Kattuk) ........................................................................738
20040601:: 162 – 2(1): aanniaviliaqsimajunut tujurmivik kivallirmiunut (nattiq)...........................................................................740@----@ 162 – 2(1): Boarding Home Facility in the Kivalliq Region (Netser).........................................739
20040601:: 163 - 2(1): parnautiit pajanairiarinirmut gaasaliit uqsualuillu akitsanginnik sivunittinni (alaralak)..........741@----@ 163 – 2(1): Plans on Stabilizing Gas and Fuel Prices in the Future (Alagalak) ..........................740
20040601:: 164 - 2(1): nalunaiklugu uqsualummut ikajuutinut angilligiarniq (kuuli)...................................................................743@----@ 164 – 2(1): Clarify on Fuel Subsidy Increase (Curley) ...............................................................742
20040601:: 165 - 2(1): malligiikkutiit tulattarviillu iqalunni niaqunnguumilu (tutu)............................................................................744@----@ 165 – 2(1): Harbour and Port for Iqaluit and Apex (Tootoo)......................................................743
20040601:: 166 - 2(1): tusaqtitaukkanirniq pijjutigilugu anurimut ikumautiarniq (piitasan)......................................................745@----@ 166 – 2(1): Update on Wind Energy (Peterson)..........................................................................744
20040601:: 167 - 2(1): parnagutit atuliqtittinirmut uqsualummut akitturiarutimik (tutu)............................................................747@----@ 167 – 2(1): Plans on Implementing a Fuel Rider (Tootoo) .........................................................746
20040601:: 168 - 2(1): maligait uummaqqutinik pivalliatittinirmut (kattuk)........................................................................................748@----@ 168 – 2(1): Policies on Energy Developments (Kattuk)..............................................................747
20040601:: 169 - 2(1): illuit sunakkutaanginnu akingini qimirujiit katimajingi pijumajjutinga (kuuli)...............................................749@----@ 169 – 2(1): Utility Rate Review Council Application (Curley) ..................................................748
20040601:: 170 - 2(1): qangatasuukkut ingirrajjutinut atuagait (nattiq)............................................................................................751@----@ 170 – 2(1): Air Transportation Regulations (Netser) ..................................................................750
20040601:: 171 - 2(1): nalunairlugu uqsualummut anngutigiarutaukainnaqtuq akitturiarnirmut uvvaluunniit akinganut@----@ 171 – 2(1): Clarify on Fuel Rider or Rate Tariff (Tootoo)..........................................................750
20040601:: (tutu)........................................................................................................................................................................................................751@----@ E.
20040601:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20040601:: utiqtut titiraqsimajunu apiqquti 002 - 2(1): nunavummi iqqanaijarnikkut taaksiijarniq (titiraqti).....................754@----@ Return to Written Question 002 – 2(1): Nunavut Payroll Tax (Clerk)........................................753
20040601:: utiqtut titiraqsimajunu apiqquti 007 - 2(1): nunavummi iqqanaijarnikkut taaksiijarniq (titiraqti).....................754@----@ Return to Written Question 007 – 2(1): Nunavut Payroll Tax (Clerk)........................................753
20040601:: gi.@----@ F.
20040601:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040601:: 028 - 2(1): unikkaaliangi sulininganu kamisana, 2003-04 (uqaqti)...............................................................................757@----@ 028 – 2(1): Report of the Integrity Commissioner, 2003-04 (Speaker) ......................................753
20040601:: ma. @----@ G. 
20040601:: maligaksait@----@ Bills
20040601:: maligaksaq 5 - maligaujuq aaqqigiaqtauninga kiinaujat utiqtaqtut maligarmut - qaujikkaijut.................................758@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Revolving Fund Act – Notice .....................................................753
20040601:: maligaksaq 5 - maligaujuq aaqqigiaqtauninganu utiqtaqtut kiinaujait maligaq - sivulliqpaami uqalimaaqtaq..758@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Revolving Fund Act – First Reading...........................................754
20040601:: maligassaq 5 - maligaq asijjiinirmut utiqtaqtunut kiinaujanut maligaq - kingullirmit uqalimaaqtauninga................759@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Revolving Fund Act – Second Reading .........................754
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 725@----@ 725
20040601:: iqaluit, nunavut aivviq , juuni 1, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, June 1, 2004
20040601:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040601:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas tuksiakainnaquvagit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, would you please say the opening prayer.
20040601:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Welcome.
20040601:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20040601:: katimajjutissait.@----@ Orders of the day.
20040601:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20040601:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ statements.
20040601:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaap uqausissangit@----@ Item 2: Ministers’s Statements
20040601:: angajuqqaat uqausingat 038 - 2(1): nutaat uqalimaagait ilinniarvinnut ammalu uqalimaagaqarvinnut angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statements 038 – 2(1): New Book for Schools and Libraries Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, ullaakkut.@----@ Good morning.
20040601:: uqaqtii, quviappunga nalunaiqsigianga saqqitauninganut tisamagijanga uqalimaagaq turaangajuq nunavummi ilinniarvinnut.@----@ I am pleased to announce the release of the fourth book in a series intended for Nunavut schools.
20040601:: uqaqtii, juuni 10, 2004-mi "piruqsiat nunavummi saqqijaakkajuttut" uqalimaagaq saqqitauniaqpuq aqsarniit ilinniarvimmi.@----@ On June 10, 2004, the “Common Plants of Nunavut” book will be launched at the Aqsarniit Middle School.
20040601:: taakkua uqalimaagait saqqitaulauqput ilauqataullutik ilinniaqtulirijikkut, nunavummi uumajurniaqtikkut katimajingit, kanatami tukujagaqarvirjuaq nunamiutaujunit ammalu kiinaujaqaqtitaullutik ikupivvilirijikkunnut, nunavut tunngavikkunnut, ammalu imarmiutalirijikkunnut.@----@ This book was produced in collaboration with the Department of Education, Nunavut Wildlife Management Board, Canadian Museum of Nature and received financial support from Sustainable Development, NTI, and the Department of Fisheries and Oceans.
20040601:: uqaqtii, taakkua uqalimaagait nalunaiqsivut 87-nit piruqsianit ajjigiinngittunit saqqitaulapuqtuq inuttituungalluni ammalu qallunaatituungalluni.@----@ The book features 87 plant species and was produced in Inuktitut and English.
20040601:: uiviitituungajut ammalu inuinnaqtut sivunisnaqtinnit saqqitaulaatuinnaqtutik.@----@ A French and an Inuinnaqtun version is planned for the future.
20040601:: qaujisaqtutik ammalu katitirillutik uqalimaagarmit, innatuqait unikkaaqtuangit ammalu iliqqusituqaqtigut atuqtauvattut piruqsiat katitiqtaulauqput uqalimaagaliuqtillugit.@----@ In researching and compiling the book, elders’ stories of traditional use of plants were incorporated into the work.
20040601:: "piruqsiat nunavummi saqqijaakkajuttut" tuniuqqaqtauniaqput akiqaratik nunavummi ilinniarvinnut ammalu uqalimaagaqarvinnut.@----@ “Common Plants of Nunavut” will be donated to all Nunavut schools and libraries.
20040601:: uqaqtii, asingit uqalimaagait ilaqaqput ukuninga "timmiat nunavummi", "imarmiutait nunavummi" ammalu "nunamiutait uumajuit".@----@ The other books in the series include ‘Birds of Nunavut’, ‘Marine Mammals of Nunavut’ and ‘Terrestrial Mammals of Nunavut.
20040601:: uqaqtii, pitaqaqpunga uqalimaagarnit uvanga allavvinganit "piruqsiat nunavummi saqqijaakkajuttut" atuinnaullutik maligaliuqtinut pijumajunut.@----@ ’ I have copies in my office of “Common Plants of Nunavut” available for those members interested.
20040601:: uvanga allavvinganuurunnarniaqput qangatuinnakkut ullumi.@----@ They can visit my office sometime today.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ With that, thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 726@----@ 726
20040601:: qauppat uqausiqalaarama pijjutigillugit taakkua ilitarijumallugillu taakkua pimmariujut.@----@ Tomorrow I will be making a statement in regards to them, and I do want to recognize these special individuals.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaangugaluaruvit uvvaluunniit maligaliuqtituinnauguvit ilitarijunnaqpatit taakkua ilitaqsinirniilirutta.@----@ Whether you are a minister or an ordinary member, you can recognize these individuals when we go to the recognition of visitors in the gallery.
20040601:: ilitaqsijunnarniaqputit kinatuinnarmit.@----@ You may recognize anyone.
20040601:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20040601:: katimajjutissait.@----@ Orders of the day.
20040601:: katimajjutisnaq 3.@----@ Item 3.
20040601:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiup uqausissangit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040601:: maligaliuqtiit uqausingat 134 - 2(1): surusirnut pilirijiit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statements 134 – 2(1): Childrens’ Advocate Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga gavamattinnut isumassaqsiurutauttiarialimmit.@----@ I rise today to move forward an issue that our government should consider seriously.
20040601:: isumagama surusirnut pilirijinit aaqqiijuqariaqarmat pitaqariaqaqujanginnut amisuuniqpaat kisiani nipiqarunnanginniqpaanut nunavummi.@----@ I feel very strongly that a children’s advocate should be established to address the needs of one of the largest but most voiceless groups in Nunavut.
20040601:: uqaqtii, malittugit kanatami naasaqtausimajut qanigijaaniittut 10,400-ngulauqput ukiuliit 14 ammalu tungaani julai 2003-mit.@----@ According to Statistics Canada, nearly 10,400 Nunavut residents were 14 years of age or younger in July of 2003.
20040601:: 35%-nguluaqtutik amisuuninginnit inuqutitta.@----@ That represents over 35 percent of our total population.
20040601:: ammalu uqaqtii, amisuugaluaqtillugit pivissaqaqtitauvanngimmata pivissaqaqtitauluaqpangimmatalu isumaaluutigijanginnit tusaqtittilutik isumassaqsiurutauniaqtunik isumaliurniaqtunut aulattijunut inuusirminik.@----@ And yet, the members of this large group have little or no opportunity for their concerns to be heard and taken into consideration in the decision-making system that controls their lives.
20040601:: uqaqtii, amisuaqtiq, pasijassaunngikkaluaqtutik, amisut makkuttuit nunavummi kamagijauliqpammata surusirnut ammalu ilagiinut pijitsirnirmut maligakkut.@----@ Often through no fault of their own, many youth in Nunavut end up in care under the Child and Family Services Act.
20040601:: amigaqsaluarniq illunit, isulivviqaqtunik nunalinnit pijitsiqtinik amma iqqanaijaaqanngiluarnirmut aksururutauvammat ilagiinut.@----@ The shortage of housing, limited community services, and the lack of employment opportunities put great stress on families.
20040601:: amisummariit aannitiqtauqattatillugit angirramit akttuiniqarmata kikkulimaanit kisiani makkunniqpaat ilagiinit attuqtauniqsauniusatuinnaqput.@----@ Our tragically high rate of domestic violence has an impact on everyone, but it is the youngest members of each family who are the most vulnerable.
20040601:: amisuuluaqtut makkuttuit pirajaqattarmata uvvaluunniit asinginnit qanuiliurniujunit imminnut piunngittunit suli piruriirunnaqsilauqtinnagit.@----@ Too many of our young people eventually turn to crime or other self-destructive behaviour before they have had a chance to achieve their full potential.
20040601:: taimaak uqalauqtillunga piuniqsamit sivunissaqarumagatta tukiqattiaqtumit qaujimagiarniarutta kikkutuinnait sivunissaqtinniit piqatauniarutik piuniqpaamit saqqiinasuariaqarmata.@----@ Saying that we want a better future is meaningless if we are not willing to ensure that the individuals who will inherit that future are not given every opportunity to make the most of it.
20040601:: uqaqtii, katinngallutik piliriaqaqsimavut tamatumunga akunikallauliqtuq.@----@ A group has been working on this specific issue for some time now.
20040601:: surusirnut pilirijiit pitaqauqput namituinnaq kanatami nunalinnit.@----@ Children’s advocacy positions exist in almost every other Canadian jurisdiction.
20040601:: ikajuqsuqattaqtutik surusirnit qanutuinnaq, surusilirinirmut, iqqaqtuivilirinirmut, aanniaqtulirinirmut asingigullu ilinniaqtulirinirmut.@----@ They work to support the interests of children in many areas from child welfare, to justice, health, and even some aspects of education.
20040601:: ilanginnit nunalinnit, suurlu saskaatsuaanmi pimmariuninga surusirnit pilirijiit unikkaaliuqpattutik maligaliurvingannut uqaujjigiarutiliuqtutik qanuq maligait uvvaluunniit atuagait aaqqigiaqtaujunnarmangaata.@----@ In some jurisdictions, such as Saskatchewan, the importance of the children’s advocate is such that it reports directly to the Legislative Assembly with recommendations about how legislation or policies could be improved.
20040601:: kuvaimi, pilirijiit ijunnarniqaqput aaqqiivattutik akaunngiliurutiujunit.@----@ In Quebec, the advocate actually has the power to issue orders to resolve a situation.
20040601:: uqaqtii, amisut piliriangugiiqsimavut tamatumunga angijuqqautinut aanniaqtulirijikkunnit piliriqatiqaqtutik nunavummi nunalit gavamakkut katujjiqatigiinginnit.@----@ A great amount of groundwork has already been achieved on this issue by officials in the Department of Health and Social Services working with the Nunavut Association of Municipalities.
20040601:: qaujimanngilanga summat tamanna nuquqqaqtitaulaurmangaaq 2002-mi.@----@ I do not know why this worthy initiative stalled in October 2002.
20040601:: nunavut tunngavikkut ikajuqsulauqput surusirnut pijitsiqtini tunilauqtanginnit katimajiralaanguinnaniaqtunut ajauqtinut maassi 2003-ngutillugu.@----@ Nunavut Tunngavik supported the child advocate in their submission to the Standing Committee Ajuaqtiiq in March 2003.
20040601:: ajauriarumavaga angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut nalunaiqsittiaqullugu qanuiliurniarmangaaq kingullirmit angajuqqaaqarvinga.@----@ I urge the Minister of Health and Social Services to give clear political direction to her department to proceed to the next step.
20040601:: uqaqtii, taqqiuluaqtuuliqtumi tamanna uqausirilaurakku angajuqqaarlu kiulluni titiqqakkut.@----@ Well over one month ago I raised this issue with the minister and followed up with correspondence.
20040601:: pinasuarusiulauqtumit uqalimaalaurama titiqqamit ammalu asinginnit titiqqanik pijjutiqaqtunik tamatuminga surusirnut pilirijiujunit nunavunmmi.@----@ Last week I tabled that letter and additional documentation relating specifically to the establishment of a children’s advocate for Nunavut.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040601:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040601:: quviattunga utiqsimalirmigavit itsivautarnuuvit.@----@ I am glad that you are back in your seat now.
20040601:: ullumi niquvippunga uqausirilugit kinnguumagijangit nunaliit ammalu aannitiqtauvattut pirajataunikkut.@----@ I rise today to talk about the needs of communities and victims of crime.
20040601:: taimaak asisuviinngaaluit ilagiit nunavummi, taatsuma niruaqtigisimajama namminiq imangit qaujisimammata aannirutigisimajarminik pijjutigitsugit maligaqtigut angiqtausimanngittut aangajaarnaqtut.@----@ Like so many families in Nunavut this constituent’s own family has experienced the harm done by illegal drugs.
20040601:: uqaqtii, niruaqtigisimajara takujumammat pirajaunirmut nalunakkutaq sanngiligiaqtautillugu, taimaak qanuitaujjutingit pirajannillarialummut pilirianguvannirmata pimmariunaaqsimajumik.@----@ My constituent wants to see the criminal code strengthened, so that the penalties for serious crimes are treated seriously.
20040601:: uqaqtii, qaujimajunga tamanna isumaalunnaqtuq piliriarigialinginniimmat kanataup gavamangata piqujaqarvinginni tamanna ikajuqtuqtara taimailinganinga.@----@ While I know that this issue falls under federal jurisdiction, I support this position.
20040601:: isumajunga niruatsiariaqariattigu kanataup gavamangani kiggatuqtiginiaqtavut pitsiarluta, apiqsurlugillu atsururnaqtunik apiqqutinik sukutsirmi nikuvinganiqarmangaata pirajattulirinirmi iqqaqtuivimmi isumaaluutinut aullaqtilaunnginittinni aatuvaamut.@----@ I think that we need to choose our federal representatives carefully and ask them hard questions on where they stand on criminal justice issues before we send them to Ottawa.
20040601:: kisianili, uvannut ammalu amisut niruaqtigisimajakka, tautugaugialiit aanniqtiqtauvattut, ammalu sapumallugit inuit.@----@ However, for me and many of my constituents, the focus has got to be on victims and protecting society.
20040601:: uqaqtii, quviattunga tusaagianga ministanga iqqaqtuivilirijiit uqausiqaqtillugu uvani maligaliurvimmi misaanut aannitiqtauvattut.@----@ I was pleased to hear the Minister of Justice make a statement in this House about victims.
20040601:: uqausiuniqsauqugattigu tamauna.@----@ We need more emphasis on this area.
20040601:: uqaqtii, takuniallarigiaqaqpallaijavut taikkua pirajaugunniiqsainiit pirajaugunniirutauvakkaluarmangaata iqqanaijaanguvanningigut.@----@ I think that we need to look seriously at whether our rehabilitation programs are working.
20040601:: isumavigigiaqarattigu ikajurniqallarikkaliarmangaata aturuniititsivaallinirmik pirajakkanirniuvattunik inunnut.@----@ We need to consider whether they are actually making a difference in reducing the rate at which people re-offend.
20040601:: saputigiaqqaariaqarattigu inuit.@----@ We need to put the protection of society first.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20040601:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20040601:: maligaliuqtiup uqausitsangit 136 - 2(1): qaritaujakkut aanniasiuriniq angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statements 136 – 2(1): Telehealth Hon. Lavinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: nikuvippunga ullumi pijjutigitsugik kangiqsiniup niggia ammalu sallimiut, tavvauvusiiqpatsi, ammalu isumagivappatsi.@----@ I rise today for Rankin Inlet South and Coral Harbour; I send my greetings to you, and I think of you.
20040601:: ippatsaq, niqivi0juaqtuqalaurmat qamanirjuarmi taikkuninga qaritaujakkut aanniasiurijinik, taututtitsilauqtut qanuq atuqtausuungummangaata tiiviikkut qaritaujakkut aanniasiuriniit, ammalu nunaliit ikajuqtuliqpalliatuinnaqtut tamatuminga piliriamik.@----@ Yesterday there was a feast in Baker Lake with the Telehealth group They demonstrated the use of television for telehealth, and the communities are increasingly in support of their programs.
20040601:: atsualuk upigijara tamanna, taima tamanna pillugu nikuvilaqikainnaqpunga ullumi ammalu uqautigumajakka nunaliit atuqattarniarattigu qaritaujakkut aanniasiurijjutiit atsukanniuniqsaq nunalinni.@----@ I do want to inform the communities that we will be utilizing the telehealth in the future more and more in the communities.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 729@----@ 729
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: maliga&iuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20040601:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20040601:: maligaliuqtiup uqausitsangit 137 - 2(1): qikiqtarjuap sijjailliavallianinga aariak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statements 137 – 2(1): Qikiqtarjuaq Shoreline Erosion Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi pijjutigitsugu akailliurut sijjailliavallianinganut qikiqtaqjuap.@----@ I rise today regarding the problem of shoreline erosion in Qikiqtarjuaq.
20040601:: uqaqtii, sulijuqsaqtunga kingulliqpaanginni arraangungita 1990-it upirngaami tuvaijarnautillugu, sijjaillialauqsimammata ammalu atsualuk ulurianaqtulitsuni.@----@ I believe that in the late 1990s, during the spring break up, the shoreline was damaged and created a very dangerous situation.
20040601:: taimannganit, Hamlatkungit qikiqtaqjuap isumaaluutiqainnarmata piqujunniipallianinganik sijjangata, piluaqpatsuni tuvaijarnauliraimmat.@----@ Since then, the hamlet of Qikiqtarjuaq has been concerned with the erosion of the shoreline, which is especially bad during break up.
20040601:: uqaqtii, sijjaillianinganik qaujisaqtuqalauqsimajuq 2000-mi.@----@ An erosion study was done in 2000.
20040601:: qaujisarniq qaujigutautsuni pinasuarningigut nunaliit taitsumani naammalauqsimajuq piunngilivallianingagut.@----@ That study indicated the action taken by the community at the time was sufficient to address the current erosion activities.
20040601:: uqaqtii, arraaguq aniguqsimalirmat qaujisarniq pijariiqtaulauqtillugu ammalu niruaqtigisimajakka qikiqtaqjuarmi suli isumaaluutiqainnaqtut.@----@ Four years have passed since that study was completed and my constituents in Qikiqtarjuaq continue to be concerned.
20040601:: angirrangit tikillatijautuinnariaqalirmata sijjailliavalliajumut.@----@ Their homes are being threatened by the erosion of the shoreline.
20040601:: ilaq qanillivalliatuinnarmat itirvingita katangitsa majurautinginnut.@----@ The water is getting closer and closer to their doorsteps.
20040601:: tamanna kappianaluannguaqtuq anurillaqiliraimmat ulinngatillugu ammalu tuiijarnauliqtillugu.@----@ This is especially frightening during high winds at high tide and during spring breakup.
20040601:: uqaqtii, tuaviqsuuqtara minista akuniiqtumi naipitsikutsugu aaqqitsimagutauniaqtumik tamatumunga akailliurutimut arraagutamaat piliriariqattanngingaarlugu.@----@ I would like to urge the minister to find a long term solution to this problem rather than working year to year.
20040601:: uqaqtii, apiqqutigitsialaaniqqara akaulaalituaqpat.@----@ I will be asking a question at the appropriate time.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: malipaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: maligaliuqtiup uqausitsangit 138 - 2(1): nirivijjuatitsiniq pijjutigitsugu iqalunni niqikkuvik tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statements 138 – 2(1): Banquet for Iqaluit Food Bank Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi uqatilugit maligaliuqtiit aggiqtumik nunalinni suniuniujajumik.@----@ I rise today to tell the House about an upcoming community event.
20040601:: uqaqtii, iqalunni niqikkuvik atsualuk pitsiaqtumik iqqanaijaanguvammat pijjutitsaqatsiagalaangani.@----@ The Iqaluit Food Bank does excellent work with very few resources.
20040601:: uqaqtii, pikkusuutinaqpuq arraagumit 2004-nguliqtillugu isumaaluutiqaqattatilluta qarasaujakkut tujuutiit sukkailuarninginnit, surusiit suli kaaqattatillugit namminiq nunaqutittinnit.@----@ It is shameful that in the year 2004, in an age where the privileged among us worry about the speed of our internet connections, we still have children in hunger in our own country.
20040601:: uqaqtii, tamatumani sivataarviulauqtumi niqinik nuattivik arraagutamaaqsiummit niritittilaarmata ammalu mumiqtittilutik.@----@ This Saturday the food bank will be hosting its annual benefit dinner and dance.
20040601:: isirutiit akiqaqpuq $60-nik niuviqtaujunnaqtutik qaujimajauttiaqtumit iqalummiurmit ikajuqattaqtut akiliqsuqtaugani ammalu silarjuarmit unatavijjuaqtillugit piqataujuminirmit maaj lalaan.@----@ Tickets for this event are $60 and can be bought from well-known Iqaluit volunteer and World War II veteran, Marge Lalonde.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 730@----@ 730
20040601:: uqaqtii, kaanniq pimmariuniqpauvuq inuusirmit qanuinniujunit.@----@ Hunger is among the most fundamental of human situations.
20040601:: tavvani aksurukainnaqattaraluaqtugut maligaliurvimmi atausirmit ullurmit pitaqariaqarunniiratta niqinut nuattivinnit nunalittinnit, piliriarivattangit ullumiujuq aksualuk pimmariuvut.@----@ Although we should all be striving in this House for a day when we no longer need food banks in our communities, the work they perform today is absolutely vital.
20040601:: apirivassi maligaliuqtiit quviangirullugit ikajuqattaqtut akiliqsuqtaugatik iqalunni niqinik nuattivimmiut.@----@ I ask all members to join me in saluting the work performed by the volunteers of the Iqaluit food bank.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20040601:: maligaliuqtiup uqausissangit 139 -2(1): sallinit vaalivaaliutijut angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statements 139 – 2(1): Coral Harbour Volleyball Tournament Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, vaalivaaliutirataalauqtut sallinit aulaniqattiaqtummariulauqpuq.@----@ The recent volleyball tournament in Coral Harbour was, by all accounts, very successful.
20040601:: iqalummiut arnait qaujimajaujut vuluu vaamus, sivulliqpaulauqput ulutaaqtutik ammalu $2-tausanik.@----@ The Iqaluit ladies’ team, also known as the Blue Bombers, took first place with ulus and a $2,000 pot.
20040601:: angutinit iqaluit sivulliqpaulauqpuq $2-tausataaqtutik ammalu savinnit pananit.@----@ In the men’s category, Iqaluit took first place: $2,000 and some prizes of snow knives.
20040601:: uqaqtii, pinnguaqataujulimaat sallinit, naujaanit, kangiq&inirmit, qamaniqtuarmit ammalu iqalunnit upattauttialauqput sallimiunut tunngasuttitauttiaqtutillu.@----@ By all accounts the teams from Coral Harbour, Repulse Bay, Rankin Inlet, Baker Lake, and Iqaluit were well received by the community and the people of Coral Harbour and enjoyed their hospitality.
20040601:: iqalummiut arnait vuluu vaamuts iligiit pinnguaqtiqaqtutik siipiisiikkunniinngaaqtumit jiini aariak qullualik, pinngualiutiqataukkannirumattiaqput kingullirmit ammalu pivissaqaqtitaukainnarumavunga uqaqtii, quviagijumallugit pinnguaqataulapuqtut vaalivaaqtiit piluaqtumillu sallirmiut pinnguatittittiaqtummariulaurmata.@----@ The Iqaluit Ladies Blue Bombers team, with players like CBC’s own Jeannie Arreak- Kullualik, looks forward to the next tournament, and I want to take this opportunity to congratulate all the participants of the volleyball tournament, and especially the people of Coral Harbour, for a very successful tournament.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: utirluta katimajjutissaqtinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20040601:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20040601:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20040601:: angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040601:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040601:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilitarijumagakkit ukua inuit ilauqataujut inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaat.@----@ I would like these individuals to be recognized; they are members of the Inuit Qaujimajatuqangit committee.
20040601:: inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaangit, katiqattaqsimavut immaqa pingasuaqtiqtutik niriunniqattiaqtutalu.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit committee, I believe, has met three times and we have high hopes.
20040601:: niriuppugut gavamakkut angajuqqaaqarvingit atuqattarniariangita taakkuninga katimajiralaanit inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ I hope that the government departments will utilize this committee on Inuit Qaujimajatuqangit.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 731@----@ 731
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq maligaliurvimmiittunit.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilitaqsiluaqattanginnama tavvani maligaliurvimmi kisiani tunuaniittuq sivuliqtiup raini aulla sanikiluarmiuq.@----@ I don’t recognize individuals very often in the House, but there is, right behind the Premier… .
20040601:: nulianga vaaltu aullaup.@----@ She is the wife of Walter Audla.
20040601:: quviagittiaqpara katimajiralaanguqataummat inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ I am very pleased that she is a part of the Inuit Qaujimajatuqangit committee.
20040601:: ullumi angirraqsimaqquujiliqpunga sanikiluarmiutaqtaqarmat tavvani.@----@ Today I feel like I am at home, as there is an individual from Sanikiluaq.
20040601:: >>pattatuqtutg uqaqti (tu`saajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040601:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: piliriqatigilauqtara atiima Hatliri, katimajiuqataulauqtuq katimajini, taikkunaniitillunga katujjiqatigiinginni.@----@ I worked with Atiima Hadlari; he was one of our board members while I was in KIA.
20040601:: katimaliraigatta katimajiit, miurian aglukkak ikajuqtuinginnalaurmatigu ammalu piita pituluut talurjuarmiuta.@----@ When we held a board meeting, Marion Aglukkaq was always giving us assistance, as well as Peter Petooloot from Taloyoak.
20040601:: ilitarijumallugi taakkua qitirmiutait.@----@ I want to recognize those individuals from the Kitikmeot region.
20040601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tu`saajikkut): tunngasugitsi katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20040601:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik katimavimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilitaqsijumallunga atiima Haluri nunattinnimiutaq.@----@ I would like to recognize Atima Hadlari from my community.
20040601:: sanillirijarattauq.@----@ He is one of my next door neighbors.
20040601:: irningik marruuk ammalu marruuktauq irnikka piruqsaqatigiilauqtuuk ammalu alianait takugakkit tamaani iqalunni, atiima.@----@ His two sons and my two sons grew up together, and it is good to see you here in Iqaluit, Atiima.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilitaqsijumallunga anaanannik, miurian aglukkak tamaaniittuq.@----@ I would like to recognize my mother, Miriam Aglukkaq, for being here.
20040601:: ippaksaq takugunnalaunginakt, ullumili takuvara.@----@ I was not able to see her yesterday and just met up with her this morning.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 732@----@ 732
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilitaqsijumallunga inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaanik.@----@ I would also like to recognize the Inuit Qaujimajatuqangit committee.
20040601:: taituinnarniaqtara kanaanginnaq, alianaigusuppunga takugunnarakkit.@----@ I will just name Kanaanginaq: I am very pleased to see you again.
20040601:: akunialuk amisunut arraagunut takugunniirakkit.@----@ I haven’t seen you for many, many years.
20040601:: sivulliqpaami takulauqsimavagit pigialirataaqtilluta kuapalirinirmik ammalu uqautijumallutit ilirasuktitauttailiit taakkunanngat maligaliuqtinit tavvani maligaliuqvimmi, iqqanaijaqtinulluunniit.@----@ I first met you when we started the co-op movement, and I’d also like to tell you not to be intimidated by the members of the Legislative Assembly or the officials.
20040601:: ilitaqsijumallungattauq juunamik ammalu najaga, miali aan taptuini.@----@ I would also like to recognize Jonah and my sister, Mary Anne Taptuinnie.
20040601:: isumalaurniruvit ilaqangittunga, namituinnaalluk ilaqattunga nunavummi.@----@ If you thought that I didn’t have any relatives, I have relatives all over Nunavut.
20040601:: najannulli kinatuinnattiami aanniajuqarniqqat, uvvaluunniit aksuruttuqalirniqqat, innammariugutik inuusuktuugaluarutilluunniit, najaga ikajukkammarialuk ammalu uqaqatiqaqattaqtuni immikkut.@----@ For my sister, if there is anybody who is ill or going through a hard time whether they are elders or youth, my sister is extremely helpful, and she does counselling on her own time.
20040601:: qujannamiirumalluguttauq uqumaittulirijummarialuuqattarmat ammalu tuksiujjivattunik iliksinnik qautamaat.@----@ I would also like to thank her because she has a very heavy workload and she prays for you everyday.
20040601:: inuit taimaittut qujannamiiqpavut.@----@ We thank such people like her.
20040601:: atii tunngasuktillavut maligaliuqvimmut.@----@ Please be welcome to the gallery.
20040601:: uvaniikkatta ammalu iliksinnik kiggatuqtuta.@----@ We are here and we are representing you.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, uqatti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, uvangattauq ilitaqsijumallunga niruaqtigisimajannik, saalaman ava, ammalu tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ I, too, would like to recognize a constituent of mine, that is Solomon Awa, and welcome him to the gallery.
20040601:: iksivaaqtuq sanittiangani, uqaqtii, aannulu tagaaq, ilitarijauqqaujuugaluaq, kisianili tusaqtittigumagivunga maligaliuqtinik aannulu iksivautarijaummat iqaluit ilinniaqtulirijikkut katimajingita.@----@ Sitting next to him is Andrew Tagak; he has been recognized already, but I just want to inform members that Andrew is the chair of the Iqaluit District Education Authority.
20040601:: pilirijummarialuuqattaqtuq tamaani, uvagullu ikajurumavugut ilinnik.@----@ He does a lot of good work there, and we are there for you.
20040601:: piliriqatauniaqpugu ikajurlusi taqqaaniittusi, taannattauq angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ We will work towards helping you guys out there, even with the Minister of Education.
20040601:: uqaqtii, qaujimajauttiartuqtauq uqattiulauqsimajuq, piliriarijaminik aturluni pilirigumasimalirmat gavamakkunnut, piliriviani sivulittiit ammalu gavamauqatigiittulirijikkut, juuna kiali, tunngasuktigumallugu maligaliuqvimmut.@----@ Also a well-known former broadcaster, he has taken his tools for the trade to work for the government, at the Department of Executive and Intergovernmental Affairs: Mr. Jonah Kelly, I would like to welcome him to the gallery.
20040601:: ammalu, uqaqtii, tunngasuktittigumallunga innatuqarnik uvaniittunik.@----@ Also, I would like to welcome the elders that are here.
20040601:: taimatuq taanna maligaliuqvik taannatuulirli iniqattittijuq iksivautarnik innatuqarnut, inuqainnaqunaraluaqput.@----@ This Assembly is the only one, as you know, that has designated seats for elders, and I wish that they were full like that more often.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040601:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, ilitaqsijumallungattauq ilanginnik inunnik maligaliuqvimmi.@----@ I, too, would like to welcome some people to the gallery.
20040601:: pigiarutiqarniaqpunga tunngasuttittilunga aalvut nuvija sanirajammiuq.@----@ I would just like to begin by welcoming Mr. Albert Nuveya from Hall Beach.
20040601:: nuvija akunimmarik iqqanaijalauqsimavuq unaliqarvimmit.@----@ Mr. Nuveya worked for a long time on the DEW Line.
20040601:: takunnagattiavaulauqpuq, piluaqtumit makkunniqsaujunut nunalingannit pigialirataanginnit 1980 taikanimiutautillunga.@----@ He was a great role model, especially for the younger people in the community in the early 80s when I lived there.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 733@----@ 733
20040601:: nuqqaqsimaliqtuq maanna kisiani piliriinnaqtuq Hantu uqarataarmat, nunavummi gavamakkunnut.@----@ well-known voice of CBC, retired now, but working industriously, as Hunter pointed out, for the Government of Nunavut.
20040601:: uqaqtii, tunngasuttigumagivara aanturuu tagaaq, tutuup uqausirirataarmijanga, iksivautaujuq ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ I’d also like to welcome to the gallery Mr. Andrew Tagak, who is, as Mr. Tootoo pointed out, the chair of the education council.
20040601:: amisukallait arraaguit naaliqtut sivulliqpaulauqpugut katimajiuqataulluta, uvanga ammalu tagaaq nunavummi aajiiqtiit katimajinginnut nunataarasuarniup ataani, sivulliqpaulluni katimajiit aaqqittaulauqtumit.@----@ Several years ago we were the first members, myself and Mr. Tagak, of Nunavut Arbitration Board under the land claims, actually one of the first boards that was set up.
20040601:: aanturuu iksivautaulauqpuq katimajinut, piliriaqalauqpugut angirutiliurasuaqtillugit aajiirnirmut amisukallannit ilaqaqtuta pilirilluta tikirarjuarmi.@----@ Andrew was the chair of that board and, indeed, we had to go through the whole final agreement on arbitral issues with several other people, and we did that at Whale Cove.
20040601:: aanturuu arraani upirngaaq aippariinnapalulauqpara uvanga illuralaanganit.@----@ Andrew, last summer, spent a considerable amount of time with me at my cabin.
20040601:: umiaqtuqsimalluta, nattiqsiurialauqsimannuk sikujjaullunullu 7-nik 8-nut ikarranut.@----@ Out boating, we were seal hunting one day, and we were coming back up and got stuck in ice for about seven or eight hours.
20040601:: kussasuttummariulilauqpunga ammalu aanturuu qanuiqujilaunngilaq 25-nik siggaliaqarmat.@----@ I was quite nervous, and Andrew told me to just relax and have about 25 cigarettes with him, so I did.
20040601:: aanturuuli kisiani 20-uqquuqtunik siggaliaqalauqpuq.@----@ But Andrew had, I think, about 20.
20040601:: kisianili, uqaqtii, tunngasuttigumavara aanturuu, siggaliangit qujanaunniit tavvunga maligaliurvimmut.@----@ Anyway Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome Andrew, less his cigarettes, to the gallery.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: ilitaqsiniq maligaliurvimmiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: vuraun.@----@ Ms. Brown.
20040601:: angajuqqaaq liviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: pivissaqaqtitaukainnarumavunga amisut maligaliuqtiit ilitaqsiqattarmata.@----@ I would like to take this opportunity, as a lot of members of the Legislative Assembly are recognizing individuals.
20040601:: suli, ivissaqarninnit ilitarijumavara juuna kili.@----@ Again, as I have the opportunity, I would like to recognize Jonah Kelly.
20040601:: 1970-nginnit naalautittiuqattalauqsimagannuk tusarassaliuqattaqtunut nunalinnut tusaqtauqattaqtutik.@----@ In the 1970s, we used to be broadcasters, and we peeped stories, and they were sent out to the communities.
20040601:: quvianaqtummariuqattalauqsimavuq makkuttuullunuk.@----@ It was so much fun when we were young.
20040601:: sanianittiaq iksivaaqtuq aanturuu tagaaq ikajuqattaqsimajummariujuq tamaani iqalunni.@----@ Sitting right beside him: Andrew Tagak, who has been extremely helpful here in Iqaluit.
20040601:: ilinniaqatikigilauqsimavara sivuliuqtiit ilinniarnarmit.@----@ We went to school together in the Sivuliuqti program.
20040601:: ammalu saalaman ava qaujimaliqtara akuniujuq.@----@ And Solomon Awa, who I’ve known for a long time.
20040601:: tunngasuttigumavara maligaliurvimmut ammalu ullaaq, sannginiqattiaqtuujaaqpunga uvaniimmata inuit qaujimajatuqanginnut katimajiralaat.@----@ I would like to welcome him to the gallery, and again this morning, I feel very strong because we have the Inuit Qaujimajatuqangit committee here.
20040601:: qaujimajaraluara kanaaq qaujimanagu kanaanginnaaq.@----@ I know a Kanaaq but not Kanaanginnaaq.
20040601:: ajjigiipalummatik atingik taittiarasuarniaqpaakka atingik.@----@ There is a little bit of a similarity in their names and I will try to make sure that I pronounce your name properly.
20040601:: ammalu ilitarijumavara miarian agluukaq maligaliuqtiuqatimma anaananga.@----@ And also, I would like to recognize Marion Aglukkaq, one of my colleagues’ mother.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: ilitaqsiniq maligaliurvimmiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20040601:: puiguqtailinnga.@----@ Please don’t forget me.
20040601:: tavvaniiqatigisimalirakkit tallimanit arraagunit puiguqquuliravinnga itturuqpallialiravit, innauliravit.@----@ I have been sitting in the House with you for five years and I guess you forgot me because you are getting a little old.
20040601:: qilavvaq angajuqqaangulluni taiksumani tikkuaqsilaurmat uvanga ilangannit tikkuaqtauqujangannit.@----@ Mr. Kilabuk was the minister at that time who appointed one of my recommendations.
20040601:: qaujimammat qanuiliurmangaata kinngarnit ilitarijumavarali kanaanginnaaq putuguq.@----@ He knows what is happening in the community of Cape Dorset, and I would like to recognize Mr. Kanaanginnaaq Putuguq.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040601:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: piliriqatigikainnalaurrakkit ammalu iluunatik asingit inuit iksivaaqtut saniuni, tunngasuktigumallugit maligaliuqvimmut.@----@ And, all of the other individuals sitting beside him, I would like to welcome them all to the House.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20040601:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040601:: utirluta katimagjutiksanut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20040601:: naasautinga 6.@----@ Item 6.
20040601:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20040601:: apiqqut 157 – 2(1): uumaqqutinut ikajuriaruti akinganut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 157 – 2(1): Power Rate Rider Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apirijumallunga angajuqqaangannik uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik, uumaqqutilirijikkuluunniit.@----@ I would like to ask the minister for Power Corporation or energy… .
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 735@----@ 735
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): angajuqqaanga uumaqqutilirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy.
20040601:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040601:: uqarunnaqtunga ikajuuti kinguvviijuq akitturiarutimik.@----@ ” I could say subsidy in lieu of a rider.
20040601:: makna, uqaqtii.@----@ “Ma’na, Uqaqti.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040601:: kiinaujanut qaujisaqti tamatuminga qaujimajuq.@----@ The Auditor General knows this.
20040601:: utirialik.@----@ It has to return.
20040601:: uvagutuaq akiligunnaqtugut taaksuminga.@----@ We are the only ones that can pay for this.
20040601:: ikajuutiuppat, qanuittumik atuagaqappa?@----@ If this is a subsidy, what policy is it under?
20040601:: qangali sivuliqtiit katimajingit naammassalauqqat taaksuminga, naliakkut maligangitigut?@----@ When did the cabinet approve this, under which guideline?
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Simailak.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): kiugunnangitara apiqqutinga.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): I cannot answer that question.
20040601:: kisianili qaujigiarniaqqara ammalu tukisittiarniqsarilugu utiutiniaqpara ilinnut.@----@ I will take that as notice, and I will get a better understanding, and I will come back to you.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): aippanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): uqakkanirniaqpara apiqqutiga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I will rephrase my question.
20040601:: uumaqqutinut ikajuutiuppat, atuagaqtiguuriaqarniarmat.@----@ If it is a power subsidy, then it would have to go through a policy.
20040601:: taimaittuuninganut, apiqqutiga: ikajuutiuppat, qattinut arraagunut atuqtauniaqpa ikajuutiuluni?@----@ For that matter, my question is: if this is a subsidy, for how many years would it be used for subsidy?
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ii, tamanna akiliqtuunut ikajurut ammalu tikiutippata $10-miliannut, isuligajaqtut.@----@ Yes, this is a subsidy, and when it reaches $10 million it will end.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: apiqqut 158 - 2(1): imirmut akinik qimirrujiit katimmajingita tutsirautiliarijumajangit tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 158 – 2(1): Utility Rate Review Council Application Request Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, apiqqutigattauq turaaqtuq ministanganut ikumausirijiit kuapuraisakkungitta.@----@ My question is also for the minister responsible for the Power Corporation.
20040601:: ippatsaq, minista uqalaurmat uqaujjaminiugiaq taikkua gavamakkut uqaujjaujjutisiujjaanngigiangit imiuk akinginnut qimirrujiit qatimmajiginnut pijjutigillugu maannarataagulauqtuq uqsualuit aqinginnut qaujisaut.@----@ Yesterday the minister indicated that he was told the government would not have to seek the advice of the utility review council in relation to the latest fuel rider.
20040601:: uqaqtii, imirmut akinik qimirrujiit katimmajingitta maliganga nalunaiqsisiaqtuq.@----@ The Utility Rate Review Council Act is very clear.
20040601:: uqaqtuq naliatuinnaq nalinaiqtausimajuq imiqtuut akiliurijumajuq tutsirautiliuriaqaqpuq titiqqatigut angiqtauniqsiuqtunik ministamut ammalu uqarmitsuni, iluani 15 ulluit pilaurlugit tutsirautiit, ippingusuttuq minista apiqsuriaqaqpuq qanuiqujininginnik imirmut akinik qimirrujiit@----@ It says that any designated utility that desires to impose a rate or tariff shall request in writing the approval of the minister, and it also states that within 15 days of receiving the request, the responsible minister shall seek the request the advice of the Utility Rate Review Council.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: uqarmijut tainna minista naammanaaqsimajunik qaujimakkainiaqpuq uqaujjaugiarumaniqsiunirnik maijanut ammalu maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ notice of the request for advice to the mayors and the members of the Legislative Assembly.
20040601:: uqaqtii, qaujimajugut gavama apirijugianga uqaujjaugiarumaniqsiuqsuni imirmut akinik qimirrujiit katimmajinginnut pijjutigitsugu 2003-mi uqsualunnik akiliurijjutaugumajuq.@----@ We know that the government sought the advice of the Utility Rate Review Council in relation to the 2003 fuel rider application.
20040601:: apiqqutiga ministamut una, sunamik tunngaviqaqsutik gavamakkut tukitaarniqqat angirunnaqsugu taanna uqsualunnik akiliurigut qaujigiarvigiqqaalaurnagit taikkua katimmajingit.@----@ My question for the minister is, on what basis has the government decided that they can approve this fuel rider without first seeking the advice of the council?
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga uummaqqusirijiit, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaujjaujujugut itsivautanganut imirmut akinik qimirrujiit katimmajingitta, akinik qimirrujiit katimmajingit, utiqvigigiatunngigiangit imirmut akinik qimirrujiit katimmajingit angiqtaulaunnginninginni tamanna taimaatsainnaq akiqalanganikunganut arraanititut tiguaqtaujummatatitut.@----@ We were advised by the chairman of the Utility Rate Review Council that there was no need to go back to the URRC before approval, since this was for the same amount as was adopted last year.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutikkanniit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: uqaqtii, tukisijunnaqtara taanna, kisiani maligaq atsualuk tukisinnatsiaqtuq.@----@ Mr. Tootoo: Mr. Chairman, I can acknowledge that, but the Act is very clear.
20040601:: kingullirpaami akimininga tutsirautaulauqsimajuq akituniqsautillugu, akiujujuq 9.5 ammalu utirujjautuinnataqquq 7.5- ngungaaliqtillugu nalunaiqtauniqsuni gavamakkunnut.@----@ The last rider that was requested was for a higher amount; the thing was 9.5 and they came back with 7.5, and it was a term balanced by the government.
20040601:: uuna nutaaq aki aqqinniaqtanga.@----@ This is a new rider that they are putting in place.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: imirmut akinik qimirrujiit katimmajingit tununngajautuinnajunngittut taakkua kamagijautillugit.@----@ The Utilities Rate Review Council was not ignored in this matter.
20040601:: tukisilaurit qaujigiarvigilauqsimagattigu.@----@ Understand that we consulted with them.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani apiqqutikkanniit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, ilitarijunnaqtara maligaq, maligaq suli pitaqaqtitsijuq ministamut imiq akiliuqtauniatuarpat, uqsualuup anginga taimaimmijuq, titiraqsimajukkuurialiit tutsirautigilugit, taikkuananngat imirmut akinik qimirrujiit katimmajinginnut.@----@ I can recognize that the law, the Act, still requires of the responsible minister that if the utility is requesting to impose a rate or tariff, which the fuel rider is, they are required, in writing, to request that from the URRC.
20040601:: ammalu uqautimmi&ungit niruaqtausimajut maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi ammalu gavaamalaat taimaittuqarniatillugu.@----@ And, also, to inform the elected members from this Assembly and the municipalities to do so.
20040601:: allaat aaqqitsimagiitsiaraluaqpat, "ii atiituinnaq kajusitituinnarlugu, qaujimajugut taimaigiaqarianga" suli tutsirautiliurutitsainnarialik.@----@ Even if it is a formality, “Yeah, go ahead do it, we know that it’s required,” it’s still a requirement to do so.
20040601:: apirijumajara minista atutsiapanniarmangaata atuarialimminnik maligarnik taimaillutik.@----@ I’d like to ask the minister if they will meet their legal obligations and do that.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 737@----@ 737
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: kingulliqpaami apiqqutiit , tutu.@----@ Last supplementary, Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, taakkuasuli maligat uqaqsimammata aaqqiktausimajut illunut sunakkutaanut akiksanganik qiniqtuq uvvaluunniit akinganik tuksirariaqattuq titiqqatigut angajuqqaamut.@----@ Again, the Act states that the designated utility seeking the rate or tariff has to request it in writing to the minister.
20040601:: qangakkulli angajuqqaaq tuksirautimik pilauqqa?@----@ When did the minister receive this request?
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: mamianaq, qaujigiariaqarniaqtara apiqqutiujuq.@----@ I am sorry, I will have to take that question as notice.
20040601:: makna, uqaqtii.@----@ “Ma’na, Uqaqti.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: qaujigiarniaqtanga.@----@ He has taken this as notice.
20040601:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040601:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040601:: apiqqut 159 - 2(1): tusarutiujuq qikiqtarjuarmi sijjaup killingani pijaliqtuq aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 159 – 2(1): Update on Qikiqtarjuaq Shoreline Erosion Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apiqquga turaaqtigumallugu angajuqqaanganut avatilirinirmut ammalu gavamalirijikkut.@----@ I am directing my question to the minister responsible for the environment and government services.
20040601:: apirijumallunga angajuqqaamik, takusimammangaagu imau2 sijjanga uvvalunniit imanga qikiqtarjuap?@----@ I would like to ask the minister: have you been looking at the shoreline or the ocean in Broughton Island?
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040601:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): uqaqtii, qaujimagumallunga kinamut apiqqutiit turaaqtimmangaappiuk?@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Mr. Speaker, I would like to know who are you directing your question to?
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): ariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20040601:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausiqattunga qikiqtarjuap imaup killinganik.@----@ I am talking about the Broughton Island shoreline.
20040601:: qaujimajunga qaujisaqtaulauqtuq arraaguani 2000.@----@ I know that this was studied in the year 2000.
20040601:: qaujimagulallunga qangakkut takugiaqtaukannirniarmangaaq qikiqtarjuarmi.@----@ I would like to know when you will be looking at this again in Broughton Island.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20040601:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: piliriarilauqtavut tamanna taakkua pilirivikkungit ingirrajulirijikkut ammalu uqaqatiqakkanirniaqpunga iqqanaijaqtiqutinnik ammalu tamanna qaujigiarlugu.@----@ We worked on this with the department of transportation, and I will be speaking with my colleague and will take this as a notice.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): angajuqqaaq qaujigiarniaqpuq apiqqutimik.@----@ Speaker (interpretation): The Minister has taken the question as notice.
20040601:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 738@----@ 738
20040601:: apiqqut 160 - 2(1): tusariaruti surusinik ikajuqtuinirmut isumasnaqsiuniit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 160 – 2(1): Update on Children’s Advocate Considerations Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apiqqutiga angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the minister of health.
20040601:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumik, saqqiilaurrama titiqqamik titiralauqtannik angajuqqaamut pitjutiqattunga surusinik ikajuqtuinirmik ammalu saqqiilaurrillunga tukisigiarutinik.@----@ Mr. Speaker, last week I tabled a letter that I wrote to the minister about child advocates, and I tabled some information.
20040601:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq tusaqtittigunnarmangaaq maligaliuqvimmi isumassaqsiurutiqalaurmangaata tamatuminga surusiit ikajuqtauqattarlutik nunavummi.@----@ I am wondering if the minister could update the House on what considerations she has given to the issue to establish a children’s advocate for Nunavut.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20040601:: angajuqqaaq liviinia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040601:: qujannamiik, uqausirigaviuk surusinik ikajuqtuiniq.@----@ ” Thank you, for bringing up that children’s advocate issue.
20040601:: surusiit ammalu inuusuktuit aksualuk ikajuqtiqattiaramik upigusugialiit ilinnik ikajuqtuillutik tamatuminga.@----@ The children and the youth are very lucky to have you as their advocate raising this issue.
20040601:: uqaqatiqaqsimajunga tuglinnik ammalu tilisimallugu taikkua qailauqtatik tukisigiarutit taakkutiguuna nunavummi suliniq surusirnut ammalu inuusuktunut katimajiralaat, piqasiujjijuqtauq pilirivianik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, pilirivia iliqqusiq, uqaqsiq, innatuqait ammalu inuusuktuit ammalu iqqattuivilirijikkut, isumassaqsiurutiqarunnarmijuttauq.@----@ I have spoken with my deputy minister and I have directed him to take the information you provided to me to Nunavut’s Promise to Children and Youth Committee, which includes the Department of Health and Social Services, Department of Education, Department of Culture, Language, Elders and Youth, and Justice, where they could give it some consideration.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040601:: ammalu qujannamiik angajuqqaaq kiugavinnga.@----@ I thank the minister for that answer.
20040601:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq tusaqtittigiarunnarmangaaq katimajiralaat piliriarijanginnik.@----@ I am wondering if the minister could update us on the activities of that committee.
20040601:: uvani, tuglia angajuqqaap katimajiralaat nunavummi suliniq surusirnut ammalu inuusuktuit.@----@ I have here the deputy minister’s committee Nunavut’s Promise to Children and Youth.
20040601:: ikajuqqa pijunnarninginnik surusiit ammalu inuusuktup nunavummi?@----@ Does it advocate for the rights of children and youth in Nunavut?
20040601:: angajuqqaaq tusaqtittigiarunnaqqa uvattinnik tamatumunga?@----@ Could the minister update us on that, please?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: suli piliriaqarama ammalu tamanna qaujigiarutiginiaqpara ammalu utilaaqqunga ilinnut.@----@ I am still working on this, and I will take this as notice, and I will come back to you.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: aippanga ilagiaruti.@----@ Second supplementary.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: gavamakkut aaqqisuliqqirniqattillugit, taakkua ikajuqtuinirmut allagvia aulaaqtaulauqtuq pilirivianik iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit taakkununga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkunnut.@----@ During the recent government restructuring, the advocacy office was transferred from the Department of Culture, Language, Elders and Youth to Health and Social Services.
20040601:: taimali taanna allagvik kamagijaqaqattaliqqat pijarialinginnik surusiit ammalu inuusuktuit.@----@ Does this office specifically address the needs of children and youth?
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20040601:: angajuqqaaq liviinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apiqqutii qaujigiarniaqpara, ammalu utirlaarlunga ilinnut.@----@ I will take that question as notice and return to you.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 739@----@ 739
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaaq qaujigiarniaqtuq.@----@ The minister will take that as notice.
20040601:: utilaarluni ilinnut.@----@ She will come back to you.
20040601:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040601:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: apiriniaqtunga sivuliqtimut.@----@ I will be directing my question to the Premier.
20040601:: tusakkannilauqsimanginattu qukiutiit miksaanut maannamaakkut, qanuilingaliqqarli maannaujuq.@----@ We have not heard of gun control lately, so what is the status of that right now?
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: tamanna suli iqqattuivimmiittuq ammalu piliriqatiqattugut nunavut tunngavikkunnit.@----@ This is still in the courts, and we are jointly working with NTI.
20040601:: arraani, iqqattuivikkuulauratta atuqtauniarngimmat inunnut.@----@ Last year we went through the courts so that it will not be used against Inuit.
20040601:: sulik piliriangujuq iqqattuivikkutigut.@----@ We are still in the process in court.
20040601:: tamanna iqqattuivikkuuriaqammat piliriarilaunginittinni.@----@ This would have to go through court before we know what will happen.
20040601:: suli aajiiqatiqattugut gavamatuqakkunnit.@----@ We are still negotiating with the federal government.
20040601:: taimailingajugut ullumiujuq.@----@ That is where we are up to today.
20040601:: suli iqqattuivimmiittuq.@----@ This is still in court.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qangali pianiktauniaqpa iqqattuivikkutigut.@----@ When will they complete the court process?
20040601:: ammalu qangakkut atuliqtitauniaqqa.@----@ And when will they start implementing it?
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: pianiktautuarniqqata iqqattuivikkutigut, tusaqtittilaaqqunga tukisiumaniaqsaulirlunga.@----@ Right after the court case is concluded, I will be able to provide you with more information.
20040601:: angiqatigivagit qilamiuniqsaq piliriangugiaqaraluarmat, kisianili sunalimaat kamagijauttiarriaqarninginnut ammalu malittiarlutik iqqattuivikkutigut pigiaqammata.@----@ I do agree with you that this should be done as soon as possible, but everything has to be done carefully and accordingly through the courts.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040601:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: qujannamiik, sivuliqti kiugavinnga.@----@ Thank you, Mr. Premier for your response.
20040601:: tusaqtitaulauqsimangituinnaqtunga tamatumunga apiqqutigivara taimaak.@----@ I have just not been updated in regards to this, that is why I have been asking this question.
20040601:: tamanna iqqattuivikkutiguumat, suli atuqqita maannaujuq qukiutinut maliganganik qukiutitaarutinut pijariaqattuta qukiutitaarniarrutta.@----@ Since this is going through the courts, are we still using the current gun legislation whereby we need firearms certificates in order to purchase firearms?
20040601:: atuqqita suli taiksuminga ammalu atuliqtaulluni ullumiujuq.@----@ Is that what we are still using and implementing today?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 740@----@ 740
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qaujimajakkulli, ii, atunngittuq inunnut ullumi.@----@ According to my knowledge, no, it does not apply to Inuit today.
20040601:: uqausiulauqtuq arraani taakkutiguuna iqqattuivijjuakkutigut taanna qukiutinut maligaq angiqatiqangimmat nunataarasuarnirmut angirutinik.@----@ It was announced last year through the supreme court that this gun legislation is contradicting the land claims agreement.
20040601:: pianilauqtillugit iqqattuivilirijiqjuakkut qimirrunirminik, qaujimalirniaqtugut taanna qukiutinut maligaq uvvaluunniit nunavuttaarutausimajuq angiruti salaqammangaaq.@----@ After the supreme court has concluded its review, then we will know whether the gun legislation or the Nunavut Land Claims Agreement prevails.
20040601:: taimaimmat turaangangittuq inunnut maannaujuq.@----@ So, it does not apply to Inuit in the meantime.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040601:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040601:: apiqqut 162 – 2(1): aanniaviliaqsimajunut tujurmivik kivallirmiunut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 162 – 2(1): Boarding Home Facility in the Kivalliq Region Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apiqqutiga turaaqtigumajara ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20040601:: kivallirmiatigut, kangiqsinirmi, aanniarvittaalaaliratta.@----@ In the Kivalliq region, in Rankin Inlet, we will be getting a hospital.
20040601:: atsualuk quviattugut nunalilingitigut kivallirmiut aanniarvittaakalaaliratta ammalu takutsautitsitsuni gavama pitsiaqtupaaluugianga uvattinnik.@----@ We’re very pleased to get our regional hospita,l and it shows the government is really good to us.
20040601:: kisiani, iluani tallimanut arraaguit parnattaugutinginni tujurmivitsaqtaqanngimmat aanniajaqtulaaqtunut inutuqarnullu.@----@ But, within the five-year capital plan there is no boarding home for the patients and the elders.
20040601:: gavamakkut parnautiliaqsimavat iniqsigajariaq tujurmivitsamik kivallirmiut aanniarviliaqattarlirilaaqtanginnut.@----@ Does the government have any plans to set up or establish a boarding home for the Keewatin patients?
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): minista ngaanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunullu, puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20040601:: angajuqqaa liviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: amma; qujannamiik tamanna apiqqutigigaviuk.@----@ And thank you for asking this question.
20040601:: iqqanaijaqtivut nutarakvallialiqtuq parnautimik.@----@ Our staff are now working on the plans.
20040601:: ammalu; parnautiliangit kinguvagalalaarusautsutik turaaqtut aanniajaqtuqtunut tujurmivitsaliurnirmut kangiqsinirmi, kisiani atuutiqaqtippanniaqtavut inunni tujurmivingutiit ammalu aanniajaqtuqtut tujurmivillarimiigunnaliqsutik ammalu aanniarviliaqsimajut inunningaaq tujurmigumanniqpata, tujurmititaugunnarajarmijut.@----@ I believe that the plans are going to be a bit late for the patient boarding home in Rankin Inlet, but we’re utilizing the bed and breakfast, and patients can now stay at the hotel.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutigiakkanniit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Netser.
20040601:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: tujurmivittaqallarigialik aanniarviliaqtunut kivallirmi, iliniaqpiuk arraangunut tallimanut parnautini piliriarinasuasituaruviuk tamanna isumaaluut.@----@ We definitely need a patient boarding home in the Keewatin region; are you going to put it in the five-year capital plan once you start dealing with this issue?
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20040601:: angajuqqaa liviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ii, parnautiliuqpalliajugut, kisiani iluanuunngillugu arraangunut tallimanut parnautiup maannauningani.@----@ Yes, we are in the planning stages, but it is not within the five-year capital plans currently.
20040601:: ministatigut katimmagutittinni piliriarilaaqpavut taikkutiguuna.@----@ During our cabinet meeting we’ll talk about it through there.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 741@----@ 741
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Qqestions.
20040601:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040601:: apiqqut 163 - 2(1): parnautiit pajanairiarinirmut gaasaliit uqsualuillu akitsanginnik sivunittinni alaralak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 163 – 2(1): Plans on Stabilizing Gas and Fuel Prices in the Future Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilaannikkut, tammaqsunga iksivautauniraqpattagit uqaqtiuniranngingaaqsugit.@----@ At times, I make the mistake of calling you chairman instead of Mr. Speaker.
20040601:: taima, mamiappunga.@----@ So, I apologize.
20040601:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, tupaaqtigumajara apiqqutiga ministanganut gavamait ijitsiutinginnut, piita qilavvammut.@----@ I would like to direct my question to Government Services’ Peter Kilabuk.
20040601:: ippatsaq, tusaratsalirijitigut, tusalauqtugut imarmiutalirijiit aqsualungit akitturiarniriangit 4.2- sanasimik akausiq liita.@----@ Yesterday, through the media, we heard the Maritimes fisheries fuel price went up by 4.2 cents a litre.
20040601:: nalunarunniiliqtuq tamanna tikilaaqianga uvattinnut ukiaq.@----@ It is becoming evident that this will hit us this coming fall.
20040601:: apiqsutilluta apiqsunnautillugu, apiqqutiga turaaqtigumajara ministamut.@----@ As we ask questions during question period, I would to direct my question to the minister.
20040601:: gaasaliit akingit akikinniqsait namminiqauqtunut nunavummi, niuvituaraimmata qiangrnguujuunik aulautinik namminirijaq akiliisuuq 13.5-sanasinik gaasaliimut.@----@ Gasoline prices are cheaper for businesses in Nunavut; when they purchase for outboard motors, the businesses pay 13.5 cents for the gasoline.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): nunalinni gavamalirijikkunnut angajuqqaaq, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Community government and services minister, Mr. Kilabuk.
20040601:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: maannamut pingasuuliqtunit taqqinit piluaqtumit uqsualuk akitturialaurmat, aulattiqattaqsimavugu uqsualummut akiujunit.@----@ To date, for the past three months, especially with the fuel and diesel price going up, we’ve been managing the fuel prices.
20040601:: ilaliujjigumagivugut qaujigiarluta qanuq akikilligiaqtittijunnarmangaatta uqsualuttuqpattunut.@----@ We also would like to include looking at ways it would be cheaper for the users.
20040601:: qimirrulauqtilluta asijjiigiaqaqpugut, angajuqqaanuurniaqpakka isumassaqsiurutauniarmata.@----@ And, during our review if there needs to be an amendment, I would give it to the cabinet to be considered.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 742@----@ 742
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: ilagiarutiit.@----@ Supplementary.
20040601:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, taimailingatillugu apirijumavara angajuqqaaq uqsualuup uvvaluunniit gaasaliip akinga ingirrajjutinut taimailingatuinnarniarmangaaq uvvaluunniit akinga uqsualuup nuqqangatitauniarmangaaq.@----@ Since it’s in the condition, I would like to ask the minister if the fuel for vehicles is going to remain the same, or is the fuel price frozen?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20040601:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: maannamut suli isumaliulaunngilagut tamatumunga.@----@ Currently we have not made a decision in regards to that.
20040601:: uqausirijunnalaaqpavut pijariiqpat, qaujijutta akilirassait qanuilingammangaata.@----@ We will be able to table information once we complete it, once we know how much the expenditures will be.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040601:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, uqausirijara tamanna pimmariusugigakku.@----@ The issue that I’m talking about I feel is very important.
20040601:: nunavummi gavamakkunnut, arraaguup avvanganiiliriiratta uqsualummut aaqqiijuqalaurani suli.@----@ Within the Nunavut government, we’ve already gone through half of the year already for the fuel, and I know that nothing has been set up.
20040601:: aaqqiisimajuqaqtinnagu amisut niriunanngittut saqqisuungummata amisuunngittunit ullunit.@----@ When nothing is set up, a lot of unexpected things come up in a few short days.
20040601:: ammalu ilangit pijunnaqpanngilat allaat atausirmit liitamit.@----@ Some individuals can’t even go get one litre.
20040601:: tamakkua maligait aaqqittaugiaqaqput ajjigiiliqsuqtaulutik ukiassaanguniaqtumit uqsualuttaqtauniaqtunut pillugu asianuurnirutta nunalimmut nunaliit niuvirunnaqtillugit uqsualummit angirraminut uvvaluunniit ingirrajjutiminut.@----@ So, these policies, I believe, should be be standardized for the coming fall distribution, because when we go to a different community, the communities can purchase fuel for their homes or their diesel fuel, whether is it for motor vehicles.
20040601:: maligait ajjigiiliqsuqtaugiaqaqtugivakkali.@----@ I believe that the policies should be standardized.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: apiqqutisi tukisinariaqtinnasuaqattarlugit asingit maligaliuqtiit apirigunnaqattaniarmata.@----@ Please try and keep your questions as clear as possible so that the other members can ask questions.
20040601:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040601:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut); qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: maligaliuqtiuqatimma uqausirijanga sulijuq pitjutiqattuni atjigiingimmat atunik nunalinni.@----@ What my colleague is stating is true, because it varies in each community.
20040601:: ilangit nunaliit uqsassaigunnaqtuq 45 gaalamik uqsualutuinnarmik ammalu ikarrangita kinguniaguuqpat, akiliijariaqattutik uqsataujjutinganit.@----@ Some communities can deliver 45 gallons of diesel, and if it is after hours, then they have to pay the extra fee.
20040601:: iqqanaijaqtikka qaujigiaqtiniaqpakka tamatuminga.@----@ I will have my officials look into that.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 743@----@ 743
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik, uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: apiqqut 164 - 2(1): nalunaiklugu uqsualummut ikajuutinut angilligiarniq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 164 – 2(1): Clarity on Fuel Subsidy Increase Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apirijumallunga angajuqqaangannut kiinaujalirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20040601:: ilaak amisutigut naluliqsimavallaigatta nunavummi.@----@ I think many of us are confused in Nunavut.
20040601:: sivulliq apiqqutiga turaangajuq uqsualummut ikajuutimut.@----@ My first question is in regards to the fuel subsidy program.
20040601:: apirijumallugu qanuimmat angilligiaqtaujariaqammangaaq.@----@ I would like to ask her why there would have to be an increase.
20040601:: pigiarutiginiarrattigu taanna sivulliq apiqqutiga.@----@ We will start off with that first.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, aglukkak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaanga liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: taakkua qulliq uumaqqutilirinirmut kuapuriisankut tunisilaurmata tuksirautiminik kiinaujalirijikkut aulattijingita katimajinginnut imannanut $10 milian.@----@ The QEC put forth a request to the Financial Management Board for $10 million.
20040601:: amisummata piliriangujut tamatumunga kiunirilauqtanganut simailaap ukunani $10,000,000.@----@ There are a number of issues around the response that Mr. Simailak had provided in the $million.
20040601:: tanna $10,000,000 milian taalas angilligiaruti kinguvviijuq uqsualummut akitturiarutimik, taimaak nalunairlaurmagu.@----@ The $10 million increase is in lieu of the fuel rider, as he indicated.
20040601:: angilliagiarutitaqangittuq uqsualuit akinginnut kamagijauniarlutik ungataujjigutinut.@----@ There was no increase in the fuel rates to address their shortfalls.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: taimanna tukisilauratta.@----@ That is the understanding we got.
20040601:: tukisilauqtugut tanna $10,000,000 milian akinganut akitturiarutiujuq, kisianili akiliksanginnut nunavummi uumaqqutilirijikkut kipuksigutiuniaqtuq.@----@ The understanding we got is that this $10 million is called the rate rider, but it is to offset the debt that NPC has.
20040601:: apiqqutiga turaangajuq tamatumunga uqsualummut ikajuutinut ammalu uqsualummut nalliukkumaat akitturiakaallaniqqat, taakkua marruuk atjigiinginniqammatik.@----@ My question is in regards to the fuel subsidy program and the fuel stabilization rider, because there is a difference between the two.
20040601:: ilaak.@----@ Is there?
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): aglukkak.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii, imaippurli, kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajiit nalunaiqviusimangittuq piliriarijarialimminik aaqqiktiritillugit akinginnik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker, in actual fact, the Financial Management Board has no clear role in the practice of setting rates.
20040601:: angajuqqaaq kamagijaqattuq qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunnit tilisigialik taakkuninga kuapuriisankunnit taimaillualiqtitauqulugu uqsualummut akitturiaruti.@----@ The minister responsible for the QEC must order or request the QEC to propose the fuel rider.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040601:: apiriqqaugikkit atjigiinginniqammangaatik taakkua uqsualummut nalliukkumaat akitturiakaallaniqqat.@----@ I asked you whether there was a difference between the home fuel subsidization and the fuel stabilization rider.
20040601:: uuttuutigilugu, tuksirariaqaravit kiinaujalirijikkunnut ammalu pitaqattuniummat ikajuutinik uqsualummut akitturiarutijunut.@----@ For example, you have to make a request to Finance, and there is a subsidy for the fuel riders concerned.
20040601:: atjigingimmagut taakkunanngat nunavummi uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik.@----@ That is different from NPC.
20040601:: atjigingitiaqtanga.@----@ This is totally different.
20040601:: atjigiinginniqattuq taakkua uqsualummut ikajuuti ammalu nalliukkumaa akitturiarutimut.@----@ This is a difference between the fuel subsidy program and the stabilization rider.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): aglukkak.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 744@----@ 744
20040601:: taannauguni ilinniaqtulirijikkuungajuq, uvvaluunniit akingit, unaluunniit taimaitsainnalitittinirmut kiinaujat.@----@ linking the fuel subsidy to the fuel stabilization rate, so perhaps he could clarify which program he is actually referring to, whether it is the program under Education, or the rates, or the stabilization fund.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): nalunairunnaqqiuk apiqqutigijait, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Would you clarify your question please, Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qaujimajunga piliriviujut qaujimajut qanuittuuninginnik piliriangujut atuinnautitanginnit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I am sure the departments know what types of programs that they have available.
20040601:: apiqsuliraigattigu ministait ammalu ministai imaak kiuvattut, imaittuulatsiarittuq kilutaqallatsiarittuq akunningigut taakkua pilirialimaangutitait.@----@ When we ask questions of the ministers and the ministers respond, it seems that like there is a seam between all these programs that apply.
20040601:: kiulauqtigut ajjigiinngiutinginnik.@----@ Please give us the differentiations.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Mrs. Aglugark.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ammalu qujannamiik tukisinnaqtigiaraviuk.@----@ And thank you for clarifying that.
20040601:: ikumautinut akinut ikajuqtaugutitalik ammalu tunngavikaqsuni, vallaijuq, sivullirnut 700-it ikumaninnut ikarrait ammalu namminirijaliit tutsirarunnaqtut taatsuminga ikajuummik akinut.@----@ There is a power subsidy in place, and it’s based, I believe, on the first 700 kilowatt hours, and businesses can apply for that subsidy.
20040601:: ammalu marruunnik ajjigiinngiutiliik.@----@ And there are two differences.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami apiqqutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): taima tamanna taimaippat, apiqtutiginiaqpara una, sugamiikkua pilirivingit kiinaujalirijiit tunisittaniqqat $10-miliannik nunavut ikumausirijingita kuapuraisanginnut ammalu taitsunigit uqsualuup akinginnut ikajuqtaugutinik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Then if that is the case my question will be, why is it that the Department of Finance gave $10 million to Nunavut Power Corporation and they call it a fuel subsidy program?
20040601:: tamanna ikamuqtuniaqpiuk?@----@ Are you going to be supporting this?
20040601:: isumaginiaqtara aqqutigijaugiaqariangit imirmut akini qimirrujiit katimmajingit.@----@ I would think that it will have to go through the Utility Rate Review Council.
20040601:: taimaigajaqquujannamiik@----@ Would that be the case?
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Mrs. Aglugark.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ikumautiit akinginnut ikajuqtaugutiit turaanganasuaqtut akikilligiarijjutaunasuaqsutik namminiq ikumautinik atuqtunut, akiliqtuivattunut namminiq ikumautinik.@----@ The power subsidy program is intended to reduce the cost of electrical energy to personal consumers, who pay their own electricity bills.
20040601:: atuqtiit pivattut ikajuqtaujjutinik taqqitamaat akiliratsanginnut.@----@ Consumers receive their subsidy directly on their monthly power bill.
20040601:: aippangattauq tusatsiaqannirumajangata akavilik pivallianinganik akiup qimirrujauningata.@----@ The other information that he’s alluding to relates to the process of rate review.
20040601:: ministanga qulliq ummaqqusirijiit kuapuraisangata tutsirautiliuqpuq akiit qimirrujauqutsugit, ilagijaunngimmata tamatuma pivallianinganut, ammalu asiaguuqsutik.@----@ The Minister responsible for the Qudliq Energy Corporation puts forth a request that a rate review be considered, which is not part of this process, and a separate issue.
20040601:: atautijuinnait iqqutigiittuinnait, kisiani turaarviqarlutik apiqqutinniivit uqsumut ikajuqtaugutinik, avitsimajuuk tavvuuna.@----@ They are all linked, but as it relates to your question on the fuel power subsidy, there is a separation there.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutiit, tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20040601:: apiqqut 165 - 2(1): malligiikkutiit tulattarviillu iqalunni niaqunnguumilu tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 165 – 2(1): Harbour and Port for Iqaluit and Apex Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtuq ministanganut ingirrajuulirijiit.@----@ My question is for the minister responsible for transportation.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 745@----@ 745
20040601:: imarmiutalirijiit, apiqsuqtavunni pitatsituinnaqiaqarajaqtumik qaujisarniqtaqarajarmangaaq iqalulirinirnuungajunik tamaani iqalunni.@----@ Yesterday the minister will recall us asking the minister responsible for fisheries questions about looking at a feasibility study for fishing-related opportunities here in Iqaluit.
20040601:: qaujimajunga, piliriqatigilugu pilirivinga ingirrajuulirijiit ippigijaqariaqarmata malligiikkutinik tunattarvinillu, apirimumajara minista imaigunnarmangaaq, piliriqatigilugu@----@ I know, in conjunction with the department of transportation that is responsible for harbours and ports… .
20040601:: ministanga iqalulirijiit, pitatsiinasuarajarmangaarsi malligiikkutinik tulattarvinnillu qaujisaqngaarlugit iqalunni niaqunnguumilu.@----@ I’d like to ask the minister if he would, in conjunction with the minister of fisheries, commit to initiating harbour and port studies for Iqaluit and Apex.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): ministauvviksta pivalliatitsijinut ingirragjulirijinullu, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ii, tusalauqtara tamanna uqalimautiit ippatsaq quviagilauqsugulu ammalu naipitsigutinasuarniaqpara kiinaujanik qisirrujjutaugajaqtunik.@----@ Yes, I heard that discussion yesterday with interest and I will commit to trying to find the money to commission such a study.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutiit, piitasan.@----@ Oral questions, Mr. Peterson.
20040601:: apiqqut 166 - 2(1): tusaqtitaukkanirniq pijjutigilugu anurimut ikumautiarniq piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 166 – 2(1): Update on Wind Energy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut ikumausirijiit.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20040601:: piljutiqaqtuq asiaguuqtunik ikumautiqarasuarniup.@----@ It’s concerning the alternate energy division.
20040601:: uqaqtii, arraanitsaaq, asisuutsuta kuujjivuulialauqsimamugut alaaskamut.@----@ A couple years ago, a group of us from Cambridge Bay went to Kotzebue, Alaska.
20040601:: qutsinniqatinga nunarmuarmi ikaluttuutsiap.@----@ It’s on the same latitude as Cambridge Bay.
20040601:: tukujujugut 14 uvvalu 16 anurimut pautinut ikumautinik nunalinginni.@----@ We saw that they had 14-16 wind turbines in the community.
20040601:: qaujilauqsimammijugut tamakkuninga qaujimausiq kanatamiinngaaqsimagianga, kanannanganik kanataup.@----@ We learned that all the technology comes from Canada, from Atlantic Canada.
20040601:: taima, isumavunga, uqaqtii, minista uqajjikannirunnarmangaaq maligaliuqtinik iqqanaijaarisimaliqtanginnik asiaguurunnaqtunik ikummausirijiit nunavummut, uqsuuluit akittupalliatuinnatillugit.@----@ So, I’m wondering if the minister could update the House on the work that the Alternate Energy Division does for Nunavut, given that fossil fuel prices continue to increase.
20040601:: isumajunga uvani arraagumi mitsaaniinniariangit $140- milian taikanngat kiinaujani atuqtutsaqutittinni.@----@ I think this year that it’s going to be maybe $140 million out of our total budget.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, qimirruniqattiaqtugut anurikkut uumaqqutiqarnirmik kajusiinatukkut ammalu qimirrunasuarmijuguttauq pivigijunnatattinnik angillivaalitillugu anurikkut uumaqqutiqarnirmik nunavummi ammalu nungutippaalirlugu tunnganiriliqtavut uqsualummut.@----@ Hon. David Simailak: Yes, we are actively looking at wind energy on an ongoing basis and we are trying to look at opportunities to expand the wind energy program in Nunavut and reduce dependence on imported oil by doing that.
20040601:: taimali, uumaqqutigijaugunnaqtuq, anurikkut uumaqqutiqarniq piluaqtumik, pijaujariaqattuni iluani katujjiqatigiinnitta.@----@ So, alternate energy, wind energy specifically, is an overhead priority within our organization.
20040601:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilaaqai ukiaksaangulauqtuq, gavamakkut pianiksirataarmata anurimut nunanguamik qaujisarnikmik nunavummi.@----@ I think last fall the government completed a wind map study in Nunavut.
20040601:: siqinirmiuni, isumaqattalauratta anuraakkaalummiigiaksatta, kisianili qaujisarnikkut nalunaiqtaugunnatuq.@----@ In Cambridge Bay, we always thought we had a very windy place.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 746@----@ 746
20040601:: angajuqqaaq uqatigunnaqqaangitigut maligaliuqvimmi qaujisarniq pianiktaulaurmangaaq ammalu nalliak nunaliit nalunaiqtausimammangaata iniugunnarlutik anurinut ikumautiqaqvinginnut.@----@ Could the minister tell the House if the study was completed and what communities have been identified as potential sites for the wind turbine farms.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak: tukisijunga avatilirijikkut kanatami ikajuqtuijut pinasuarnitinnik parnatiritilluta nunavummi anuri naukkuugajummangaaq qaujisaqtauninga nuatiriniaqtuq uattiarunik silaup qanuilinganirijanganik ammalu ikajurniqarluni nalunaiqtirinikkut anuritigut uumaqqutiqavviugunnaqtuinnarialinnut.@----@ Hon. David Simailak: I understand that Environment Canada is supporting our efforts by preparing territorial wind resource maps that will compile historical climate data and also by assisting the identification of potential wind project locations.
20040601:: tamajjatuaq tukisiumanirijara tamakkununga qaujisarniujunut maannaujuq.@----@ And that is all of the information I have on these studies at the moment.
20040601:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ii, taikkua qimirruniqappalliajut qanuittutuinnarnik uummaqqutiugunnaqtunik asinginnik.@----@ Yes, that division is actually looking at all types of alternate energy.
20040601:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq suraigumagajakmangaaq taikkuninga angirutiujunik ajungitittiluni akitturautinirmit pitaqalirluni nunalinnit tamatumunga uumaqqutiqarnirmut anurikkut.@----@ I am wondering if the minister would be willing to tear up those franchise agreements to permit competition to develop in the communities with respect to wind energy.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ii, qaujigiarunnallarittunga piliriviqutivut qimirruniarluni tamatuminga isumagijaujumik.@----@ Yes, I can certainly look at having my department take a look at that idea.
20040601:: qimirrugiarniaqpavut.@----@ We will certainly look at it.
20040601:: makna, uqaqtii.@----@ “Ma’na, Uqaqti.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 747@----@ 747
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: apiqqut 167 - 2(1): parnagutit atuliqtittinirmut uqsualummut akitturiarutimik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 167 – 2(1): Plans on Implementing a Fuel Rider Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, apirijumallunga angajuqqaanganut kiinaujalirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20040601:: uqausiqaqqaummat maligaliuqtiuqatinnut tainna $10 milian taalas kiinaujaqutittinniilauqtuq tamakumunga taimaisainnatittinirmut akitturiarummut ikajuuti.@----@ Earlier she indicated to my colleague that the $10 million that was in our budget for the stabilization rider subsidy… .
20040601:: kiinaujani, uqaqtii, nalunaiqsimattiarmat taanna uumaqqutinut ikajuutiujuq, piluaqtumik atuliqtittinirmut uqsualummut akitturiarutimik.@----@ In the budget, it clearly indicates that it is a power subsidy specific to the implementation of a fuel rider.
20040601:: ilaaqai, isumagillugu, uqaqtii, apirijumajunga qanuq atuliqtitaugajarmangaaq uqsualummut akitturiaruti isumagijaugiarluni gavamakkut isumagijangatigut akiuluni takuksaulirniaqtuq qaujimasiutinik akiliriaqappatattinni arraaguuniaqtumik ungataanilukiaq.@----@ So, I guess, from that point, Mr. Speaker, I would like to ask that the implementation of a fuel rider be considered from the government’s perspective as a rate or tariff that is going to be showing up on our power bills in the next year or near future.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna nalunaiqsivuq uqsualuup akinganit pilimmassainiqtaqarniarmat angajuqqaaq uqaqqaummat qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkut kiinaujalirijiik katimajinginnuuqsimammata tuksiraqtutik $10-milianik akiliutauniaqtunit.@----@ So, that indicates that there will be a fuel rider implemented, and the minister had indicated that Qulliq Energy Corporation had gone to FMB with the request for the $10 million to cover that off.
20040601:: apiqqutigali angajuqqaarmut, qangakkut qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkut kiinaujalirijiit katimajinginnuurniqpat taakkuninga tuksiraqtutik.@----@ My question to the minister is, when did Qulliq Energy Corporation go to FMB with that request?
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: maassi 18, 2004.@----@ March 18, 2004.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040601:: uqaqtii, angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut, ammalu iksivautaq kiinaujalirijikkut katimajinginnut, qaujimalilaurmata uummaqtukutinut, qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkut parnautinik tunisilaurmata tuksiraummut akinginnit aaqqiiqujillutik ikajuutauniaqtunut akiliutauniaqtunik maassimi.@----@ As the Minister of Finance, then the chair of the FMB, they became aware that the utility Qulliq Energy Corporation was planning on bringing forward this request for a rider to go in place and the subsidy to cover it off in March… .
20040601:: maligaq nalunanngittiaqpuq, 15 ulluit tuksiraummit pilauqtillugit angajuqqaaq apiqsuriaqarmat uummaqqutilirinirmut qimirrujiit katimajinginnit.@----@ The Act is pretty clear that within 15 days of receiving that request, the minister has to seek advice from the utility review council.
20040601:: angajuqqaaq qaujimalauqpaa,@----@ Did not the minister realize that?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 748@----@ 748
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq agluukaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: tamatumunga amisuuvut qanuinniusimajut uvvaluunniit qanuitausimanngittut, tikittugu maassi 18-mut, kisiani isumaqsuqpuq angajuqqaaq qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkunnut kajusitittigianga tamatuminga.@----@ On this file, there are so many issues that happened or many things that happened leading up to March 18, but it is up to the Minister responsible for Qulliq Energy Corporation to proceed with that.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, iksivautaq kiinaujalirijiit katimajinut piliriaqaqpattuq kiinaujanik gavamakkunnut, apirijumavara angajuqqaaq takugiaqtiujuq tamatuminga ajjigiinngittunut angajuqqaanut qaujimagiaqullugu malikkaluarmangaata maligarnik qiniqtillugit kiinaujanit ammalu saqqiinasuaqtillugit ajjigiinngittunit.@----@ As a chair for FMB, that deals with all the financial matters of the government, I would like to ask the minister who oversees direction of the different ministers to ensure that they comply with the legal requirements as far as looking for funds and proposing different things.
20040601:: suurlu, kinatuinnaq kiinaujalirijiit katimajinginnit, kiinaujalirigkkut qaujigiarasuarmata aulaniqattiaraluarmangaata aulanirigialinginnit.@----@ Like, is there someone from the FMB, the Department of Finance, that is looking at ensuring that things happen as they should?
20040601:: uvvaluunniit tamanna qujanaaqtausimatuinnaqattaqpa.@----@ Or, is it just basically something that is ignored?
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq agluukaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: tamanna sulinngimmat uqausiq qujanaaqsisimatuinnarniq.@----@ I don’t think it is correct to state that legislations are ignored.
20040601:: isumaqsuutauvuq atunit angajuqqaanut malittiaraluarmangaata maligarnik.@----@ It is up to each minister to ensure that they comply with legislations that are in place.
20040601:: qanurli pijjutiqarajarmata maligaqarnirmit, uqarataaqpiit, isumaqsuutaummat atunit angajuqqaarnut piliriaqaqtutik qaujimagiaqtiullutik maligarnik malikkaluarmangaata tamanna uqausikammausugigakku maligarnik maliqattangittugijaunivut.@----@ What is the point of having legislation, is what you said, and it is up to each minister to be accountable to ensure they comply with legislation, and I don’t think it is appropriate to imply that we didn’t follow legislation.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040601:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: apiqqut 168 - 2(1): maligait uummaqqutinik pivalliatittinirmut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 168 – 2(1): Policies on Energy Developments Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: apirijumavara angajuqqaaq nunavummi uummaqqutilirijikkunnut.@----@ I am directing this question to the minister of Nunavut Power.
20040601:: iqqaumagama suli nunatsiangutilluta piliriaqalauratta ikummaqqutilirivimmit uvanga nunalingannut, uqaujjaulauqpugut nunatsiarmi gavamakkunnut qiniqujaugata asiagut aturassaujunit uummaqqutinit suurlu anurimuuqtunut amma qaujijumajunga taanna maligaummangaaq qanuqtuuraksani qiniriaqanginatta.@----@ I recall that when we were still with Northwest Territories that when we were dealing with the power plant in my home community, we were told by the Northwest Territories government that we were not to look for any alternatives for power, such as wind, and I would like to know if this is a legislation that we should not look for alternatives.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqaqtuq uumaqqutilirinirmu.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Energy.
20040601:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqakkannikainnaru apiqqutiit.@----@ Can you repeat the question, please?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 749@----@ 749
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): katuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20040601:: katuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: suli nunatsiar gavamanginniitilluta upinnarani atuqattalauqtugu aulautilinnu nunaliujumi, asiani qinirunnangillagu qanuqtuurutiksani uumaqqutinu.@----@ When we were still with the Northwest Territories we only used generators in the community, yet we could not look for alternatives for energy.
20040601:: tamannasuli maligarivau nunavut gavamakkut.@----@ Is this still the legislation of the Nunavut government?
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040601:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qimirunasuaqtugu qanuqtuurutiksani uumaqqutinu.@----@ We are looking for alternatives power sources.
20040601:: uqaqqaugatta, kinirniarniraqtuta qanuqtuurutiksani, suurlu aturluta anurimi.@----@ as we stated, such as using the wind.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksatuinnait.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040601:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: tukisivungaa nunaliujuit qanuqtuurutiksanu qinirunnartut uummaqqutilirinirmu.@----@ Do I understand that the communities are able to look for alternatives for power?
20040601:: tamanna suliva.@----@ Is that correct?
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qulliq kuapuriisakkunni ii, qanuqtuurutiksani qiniqtugu uumaqqutilirinirmu.@----@ At the Qulliq Energy Corporation, yes, we are looking for alternatives for energy.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkutapiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: ukiungumauqtuq, issivautaujuq utaqqilaurmat pijumajjutimi akitturiarniarmata uqsualuit.@----@ This past winter, the chairman was waiting for the application to raise the price of fuel.
20040601:: apirijumajara summa kajusititaulaungimmangaaq.@----@ I would like to ask why this did not go ahead.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqaqtuq illuit sunakkutaanginnu akingini qimirujiit katimajinginni.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for the Utility Rate Review Council.
20040601:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: taanna akunigalammariq piliriarisimaliqtavu.@----@ We have been dealing with this issue for a while now.
20040601:: asinginni qimirusimammigatta.@----@ We have been looking at different things.
20040601:: takuniaqtausimalluni kanatami kiinaujani qaujisaqtimmariup.@----@ This has been looked at by the Auditor General.
20040601:: qaujimajugu katimajiniitut, kiinaujani sanirvaisimajugut arraguniartumu.@----@ We put some money aside for the coming year.
20040601:: maanna takunasuangitavu.@----@ We are not looking at this right now.
20040601:: taanna takuniakkannilaaqtavu amma takuniarniarillutigu uqsua&uup akinga quvariarninganu.@----@ We will be revisiting this and we will be looking at putting up the price of energy next year.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 750@----@ 750
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksatuinnait.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): uqausiksatuinnarijara, maligarnguqtitaulauqtillugu uummaqutiliriniujumu pirataalauqtavu gavamakkunpaattatuqtut atuqtuataungippat $14milian uumaqqutilirijikkunnu maannaujuq, qanuq taanna utiqtitauniarpa.@----@ Mr. Curley (interpretation): My supplementary is, following legislation for energy, if we just receive this from the government, if it is not a loan of $14 million to NPC right now, how is this going to be returned?
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: angiqatigilauqtugut $4miliani, kisianili $10miliangujut suli angiqtaulaungittut.@----@ We agreed with the $4 million, but the $10 million has not been approved yet.
20040601:: taanna nilliajutigijunnangitara angiqtaulauqtinnagu.@----@ I cannot speak on that issue before it has been accepted.
20040601:: qaujimagatta ikajungikuttigu katagunnarma.@----@ We know that if we do not help them it could go down.
20040601:: asijjilaarluni arraagu.@----@ It will change next year.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ikagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: tukisititaujumavunga $4-milian missaanut, qanut utiqtitauniaqpa?@----@ I would like to know about the $4 million: how is this going to be returned?
20040601:: tamajja apiqqutiga.@----@ That is my question.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: piliriangulauqpuq atausiaqtuni ammalu takugiakkanirniaqpavut arraanilu tamanna atuinnaulapunngimmat atausiinnarmut arraagumuungalaurmat.@----@ It was done once and we were going to… .
20040601:: qaumaqarajannginatta uvvaluunniit uummaqqutinit.@----@ We would not have any light or electricity.
20040601:: taanna takugumagattigu ilaakkuuqtillugu kiasini ullumi ikajurniaqpugut.@----@ We would like to see this one on its own, but up to today we have been providing assisance.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): kingulliqpaamit apiqqutiginiaqtara, isumagijangagut ivvit, taakkua $10-milian angirutauppata, $14-milianguniarmata.@----@ Mr. Curley (interpretation): The last question that I have: in your own thinking, if the $10 million is approved, it would be $14 million?
20040601:: isumagijangagut ivvit akitturiajjaanngilaguut, tamanna sulivaa?@----@ Also, in your thinking, we would not go up in price, is that correct?
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 751@----@ 751
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040601:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040601:: apiqqut 170 - 2(1): qangatasuukkut ingirrajjutinut atuagait nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 170 – 2(1): Air Transportation Regulations Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: tamanna maligarmiimmangaaq tukisijumavunga.@----@ I would like to know if this is under regulation.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ingirrajulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for transportation.
20040601:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040601:: natti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): silailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut); ii, qaujigiarniaqpara, iqqanaijaqtikka qaujigiaquniaqpakka tamatuminga ammalu qaujimatillugit maligaliuqtiuqatikka qaujimalituaruma.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, I will look into this, I will ask my staff to look into this and let my colleague know as soon as I know about this.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040601:: maligaliuqtiuqattikka uqaqqaummata, qaujimagatta uummaqqutilirijikkut kuapuriisannga kiinaujangitigut pijariatujuqsiulaurmata ammalu qanuiligiaqsingikkutta, piunginiqsaugajalauqtuq inigijanga.@----@ ” As my colleagues have mentioned before, we know that the Power Corporation was in some difficulty financially and if we failed to act, they were going to be in worse shape.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 752@----@ 752
20040601:: taimali, uqaqsimagatta kiinaujaqattitaulirluni tamatumunga maannaujuq, pigiaqattugut ilanginnik kiinaujatigut akaungiliurutigijanginnik gavamaulluta ammalu kiuluta kiinaujanut qaujisaqtiur nanijanginnut.@----@ So, we have said that the finances built into that for the time being, that we should absorb some of the financial difficulties as a government and in response to the Auditor General’s findings.
20040601:: taimailauqtugut, ikajurasuaqtuta uumaqqutilirijikkunnit ammalu akitturiarijumanata akinginnik pijittiqattatattinnut.@----@ That is what we did, assist the Power Corporation and not raise the rates for our customers.
20040601:: taimali pijittiqattaqtavut attuqtauniqajjaangittut, qaumasiutingit angilligiajjaangittut.@----@ So, our customers are not going to be affected; their power bills will not go up.
20040601:: maannaujurli, ikajuqtavut taakkua ammalu pijanningittukkuuniarmijut arraaguniaqtumut.@----@ For the time being, we are assisting them, and they will be going through a regulatory process for this coming year.
20040601:: tamatumungali, isumalaurratta akauniqpaangusugillugu inunnut ammalu aulatauttiarunnaqullugu uumaqqutilirijikkut, ikajuriaqattavut.@----@ So, in this instance, we felt that in the interest of the public and in the interest of making sure the Power Corporation is operational we should assist them.
20040601:: taimailauqtugut.@----@ That is what we did.
20040601:: ikajuulauqtavut aulattiningit kuapuriisankut ammalu akitturiarijjaanata akinginnik pijittiqattatattinnut maannaujuq.@----@ We subsidized the operations of the orporation and will not increase any rates for our customers at this time.
20040601:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: isumangittunga uvanittumik aivajuqarajarmangaaq atuqtaujariaqallarilluni taimailiurluta ammalu uvaniittunik aivajuqtaqarani takujumagiaksaq qaumasiungiq akitturiaqtillugit, pitaqappagiiraluaqtillugit $18 taalasmit qujannaqpuq kuapuriisankut tammakainnalaurninginnut.@----@ I do not think anyone here would argue that that is a necessary requirement to do that, and no one here is arguing that they would like to see their power bills go up, although they have already by $18 thanks to a mistake by the Corporation for a while.
20040601:: uqaqtii, apirijumallunga suli taiksumingatsainnaq apiqqutimik.@----@ I would like to ask again the same question.
20040601:: uqsualummut anngutigiarutaukainnaqtuq akitturiarnirmut isumagijauniaqqat uvvaluunniit taaksiijarnikkut taakkunanngat illuit sunakkutaanginnut akinganut qimirrunirmut katimajiinginnit?@----@ Would a fuel rider be considered a rate or tariff by the Utility Rate Review Council?
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: “Qujannamiik, Uqaqti.
20040601:: maligaqtigut, akinga tukiqattuq akinga atuqtauniaqtuq akiliitittijjutiuluni pijittiqtaujunut.@----@ ” Under the legislation, rate means a rate that we charge to a customer.
20040601:: taimali, akinga akiliitittijjutiginiaqtanut pijittiqtatinnut angilligiajjaangittuq.@----@ So, the rate that we will be charging the customer is not going up.
20040601:: taikkua kiinaujaqturutikkanniujut kamagijavut tamakkua pijiqtittaujut, ulluup nunnguani, attuqtauniqarniarngimmata taaksumunga $10 milian taalas isumalirutigisimajattinnut.@----@ We are absorbing those added costs so the customer, at the end of the day, will not be affected by this $10 million decision that we put forward.
20040601:: maligaliuqti naluliqsimavallaimmat akinganuungajumik, tamaani arraagumi atulirniaqtumik taakkutiguuna uumaqqutilirijikkut kuapuriisanngitigut ammalu illuit sunakkutaanginnut akinganik qimirrinirmut katimajiit atuqtaujariaqattitaujuq maligaqtigut.@----@ The member is somehow confused with the rate issue, which will be taking place this year with the Power Corporation and the Utility Rate Review Council, that is required by legislation.
20040601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ “Qujannamiik, Uqaqti.
20040601:: uqaqti (tu`saajikkut): aippanga ilagiarutiup.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, qaujimajunga naluliqsimanginnama ammalu qaujimallunga gavamakkut parnagutiqattut, parnagutiqattaq saqqiiniarlutik akiginiaqtanganut tuksirautimik.@----@ I know I am not confused and I know that the government is planning, the utility is planning on bringing forward a general rate application.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 753@----@ 753
20040601:: summat ippigusulaungilat maligarnik?@----@ Why did they ignore the legislation?
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): mivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: amisunnguriaqsimajavut ikajurutii ikumausirijiit kuapuraisanganik 4-miliannik arraani, suliilaat tusaqtautitagatik.@----@ We increased assistance to the Power Corporation by $4 million last year, yet there were no hearings.
20040601:: aaqqigiaqsimajavut taikkua akiit.@----@ We absorbed those costs.
20040601:: taimaatsainnalijugut unii arraagumi, akitturiarinngittugut niuviqpattuqutittinnut.@----@ We are doing the same thing this year; we are not increasing any rates for our customers.
20040601:: niruaqtiqutimavut takunianngittut akitturiaqtunik akilirialiutitaujuni, taima tusaqtitsigutigigiatunngilavut maannauningani.@----@ None of our constituents will see any increase on the rates charge, so it will be redundant to hold hearings at this time.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami apiqqutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, ataniusaanngillaangilaak, iujuujurimmigakku gavama ikajuqturutiqaqtillugu kiinaujanik kuapuraisamut, taimaatsainnaq ikajujummimmagit arraani.@----@ I think it’s a good thing that the government is subsidizing the Corporation, as they subsidized them last year.
20040601:: tukisijakquuvanga, ukua 10-milian alakkalaarmata inuit akiliqtuganginni akiutitsilutik, ammalu taima pitaqaktanniqtitsilaanngilat akilirialinni ikajuqturutauluni gavamamut tamatuminga.@----@ In my understanding, this $10 million is going to show up on people’s power bills as a rider, and there is going to be an offsetting on the bill as a subsidy provided by the government on that.
20040601:: taima, attuininga ajaurutigijuq akimik aaqqittausimajuq, ikajuqturutauttarniraluaqpat iluunnanganut iluunnanganuunngiturluunniit.@----@ So, in effect it is a rider being put in place, whether or not it’s being 100 percent subsidized or not.
20040601:: maligarmik malittuariaqarmat gavamamik taimainniarluni, ammalu taimaak ministanga kiinaujalirijiit uqamummat maatsimi, kiinaujanik aulatsijiit katimmajingit pilapuqsimajut taatsuminga tutsiraummik, qaangilauqtinsagit 15 ulluit minista titirarviqalangatuarniqpat imirnut akinik qimirrujiit katimmajinginnut, nalunaiqsituinnaqialiminiq inunnut tusaqtaugiatunngigianga ammalu kajutsitituinnarlu;gu akiliaq.@----@ Just as the Minister of Finance indicated last March, the FMB received that request;within the 15 days, if the minister would have written to the URRC, it may have determined that it wasn’t necessary to have public hearings and just to go ahead and impose that tariff.
20040601:: taima gavamaup maligaqtigu piliriarigialingit malittaugajarniqqut.@----@ Then the government’s legal obligations would have been met.
20040601:: kinguvaqtitsinirmuunganngittuq uvvalu taimaagalak, uqatuinnaqtunga malipaqatuarutta taikani, sugamiikkua malinngillavut?@----@ It’s not a matter of delaying things or anything like that, I’m just saying if we have legislation there, why are we not following it?
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 754@----@ 754
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: suliilaak, iqqaitigiakkannitqpagit taanna akinut ikajurutaugianga, atunngigaarlugu akiliurijjut.@----@ Again, I remind you that this is a subsidy in lieu of a rider.
20040601:: akitturiarujjaujjaangittut inuit.@----@ None of the rates of our customers is going up.
20040601:: tukisinnatsialaurlanga, tamanna taimainniatuarpat, ukununngariaqarajaqtuq imirnut akinik qimirrujiit katimmajinginnut, ammalu taimaippalangatsuni, taimaigiaqarmat maligaqtigut.@----@ Let me be clear, if that is going to happen, it has to go to URRC, and that will happen; that’s required by legislation.
20040601:: nalliatuinnaq niuviqpattuqutivut akitturiarujjaujjaangittuq pijjutigilugu taanna ikajuruti.@----@ None of our customers will pay any extra because of this subsidy.
20040601:: taima tamanna pillugu angiriaqaqsimavavut inuit takunianngimmata akitturiarutinik ikumautiminni.@----@ That’s why we had to approve it, so that our customers will not see an increase in their power rates.
20040601:: taima, takujunnalaarumavunga tusaqtitsinirnik sivuniriniaqtatinni, uvani arraangumiujutsaujuq akitsariluannguaqtanginnut tutsirautiliulirutta taimaitsariaqarmat maligakkut.@----@ I look forward to the hearings that will be taking place, perhaps this year, for the general rate application as required by legislation.
20040601:: uqaujjaugiarutigijujavut tamanna qajutsitilaunnginittinni.@----@ We received advice before we went this way.
20040601:: upinnarani, maligiaqaratta maligarmik.@----@ Of course, we had to follow legislation.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: katimajjutiksatinnut.@----@ Back to the orders of the day.
20040601:: katimautitsaq 7.@----@ Item 7.
20040601:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20040601:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiraqsimajunut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20040601:: kiujjutik titiraqsimajumut apiqqutimut 002 - 2(1): nunavummi iqqanaijarnikkut taaksiijarniq apirijuq: kiit piitusan mai 12, 2004-ngutillugu liuna aglukkarmut, minista kiinaujalirijikkunnut apiqqut 1: takkunani kiinaujalirinirmut arraaguni, qatsinik kiinaujanik isiqpalliajuqaqsimava nunavut@----@ Return to Written Question 002 – 2(1): Nunavut Payroll Tax Asked By: Keith Peterson on May 12, 2004 To the Honourable Leona Aglukkaq, Minister of Finance Question 1: For each of the following fiscal years, how much revenue was collected by
20040601:: gavamakkunginnut malittaulluni akiliqtuqtaujjutinut taaksiijainirmut piqujarjuanga, 1993 (nunavut)?@----@ the Government of Nunavut pursuant to the Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut)?
20040601:: 1999-2000 2000-2001 2001-2002 2002-2003 2003-2004@----@ 1999-2000 2000-2001 2001-2002 2002-2003 2003-2004
20040601:: 1999-2000 $3,591 2000-2001 $5,057 2001-2002 $5,125 2002-2003 $5,715 2003-2004 $5,733@----@ 1999-2000 $3,591 2000-2001 $5,057 2001-2002 $5,125 2002-2003 $5,715 2003-2004 $5,733
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 755@----@ 755
20040601:: apiqqut 2: atunit arraagunginni kiinaujalirinirmut, qatsirujuit akiliqsuiqatausimavat nunavummi@----@ Question 2: For each of the following fiscal years, approximately how many individuals
20040601:: katiqsuqtausimajunut kiinaujait isiqpalliajunut malittaulluni akiliqtuqtaujjutinut taaksiijainirmut piqujarjuanga, 1993 (nunavut)?@----@ paid an amount to the Nunavut Consolidated Revenue Fund pursuant to the Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut)?
20040601:: 1999-2000 2000-2001 2001-2002 2002-2003 2003-2004@----@ 1999-2000 2000-2001 2001-2002 2002-2003 2003-2004
20040601:: kiujjut: ukua titiraqsimajut naasaqtausimajut iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtitsijinginniingaaqtutik utiqtutsangitigut titiraqtausimajut kiinaujjatsaanginnik taaksiijaiviusimajut.@----@ Response: The following is an absolute count of the number of employees listed by
20040601:: 1999-2000 19,584 2000-2001 21,183 2001-2002 21,084 2002-2003 21,089 2003-2004 22,210@----@ 1999-2000 19,584 2000-2001 21,183 2001-2002 21,084 2002-2003 21,089 2003-2004 22,210
20040601:: apiqqut 3: akiliqsuiqataulauqtut nunavummi kiinaujjatsajunut taaksiijaiqataullutik taakkunani arraagunginni, qatsit@----@ Question 3: With respect to the individuals who paid Nunavut Payroll Tax in each of the
20040601:: nunavummiutauvat gavamatuqakkut kiinaujjatsaanik taaksiijaigutingit malittugit ammalu qatsit nunavummiutaulaunngilat?@----@ following fiscal years, how many were deemed to be residents of Nunavut for federal income tax purposes and how many were not residents of Nunavut?
20040601:: 1999-2000 2000-2001 2001-2002 2002-2003 2003-2004@----@ 1999-2000 2000-2001 2001-2002 2002-2003 2003-2004
20040601:: kiujjut: aulatauninganut turaanganiqanngittuq kiinaujjasaanik taaksiijaiguti ammalu nunavummi gavamatuqakkunnut@----@ Response: There is no administrative link between the payroll tax and the Nunavut
20040601:: kiinaujjatsaanik taaksiijaiguti.@----@ personal income tax.
20040601:: kiinaujjatsaanik taaksiijarutiit aulatauvattut tamaani kiinaujalirijikkunnut ammalu nunavummi gavamatuqakkunnut kiinaujjatsaanik taaksiijarutiit aulatauvattut kiggaqtuillutik nunavut gavamakkunginnik kanatami kiinaujjatsaanik taaksiijaqtulirinirmut timiqutinginnut malittutik angiqatigiigutausimajumik nunavummi-kanatami taaksiijaqtaujunik nuatsivallianirmut angiqatigiigutinik gavamatuqakkut kiinaujalirijirjuakkungitigut.@----@ The payroll tax is administered locally by the Department of Finance and the Nunavut personal income tax is administered on behalf of the Government of Nunavut by the Canada Revenue Agency under the terms of the Nunavut-Canada Tax Collection Agreement with the federal Department of Finance.
20040601:: ajjigiinnginninginnik nalunaiqsivitsaunngittuq iqqanaijaqtinik akiliqsuijunik akiliqtuqtaujjutinut taaksiijainirmut piqujarjuangatigut, 1993 (nunavut) iqqanaijaqtinut qaujisaqtauvattunut nunavummi gavamatuqakkunnut kiinaujjatsaanginnik taaksiijaivattunut nunavummiungummangaata nalunaiqtaugunnarmangaata.@----@ It is not possible to do a direct comparison of individuals who are liable for the Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut) with individuals who are assessed under the Nunavut personal income tax as residents of Nunavut.
20040601:: apiqqut 4: nunavummiut akiliqtaujut nunavut gavamakkunginnik, katimajinginnik ammalu/uvvalu timiqutinginnik@----@ Question 4: Are residents of Nunavut who receive remuneration from the Government
20040601:: ammalu/uvvalu kuapuriisaqutinginnik angiqatigiigutitigut uvvalu qaujimajitaunirmut iqqanaijaqtitaujut akiliqsuiqataugiaqaqqat akiliqtuqtaujjutinut taaksiijainirmut piqujarjuangatigut, 1993 (nunavut)?@----@ of Nunavut, its boards and/or agencies and/or crown [sic] corporations on a contractual or consultancy basis liable to pay an amount under the Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut)?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 756@----@ 756
20040601:: kiujjut: ii, nunavummiut iqqanaijaqtiuppata nunavut gavamakkunginnut, katimajinginnut ammalu/uvvalu@----@ Response: Yes, if residents are employees of the Government of Nunavut, its boards
20040601:: timiqutinginnut ammalu/uvvalu kuapuriisaqutinginnut, akiliqsuiqataugialiit kiinaujjatsanirmut taaksiijarutinik.@----@ and/or agencies and/or Crown corporations, they are liable to pay the payroll tax.
20040601:: namminiqaqtiujut iqqanaijaqtitaujut angiqatigiigutitigut uvvalu qaujimajitaunirmut nunavut gavamakkunginnut, katimajinginnut ammalu/uvvalu timiqutinginnut ammalu/uvvalu kuapuriisaqutinginnut akiliqsuigiatunngittut kiinaujjatsanirmut taaksiijarutinik.@----@ Self-employed individuals that may perform contractual or consulting work for the Government of Nunavut, its boards and/or agencies and/or Crown corporations are not liable to pay the payroll tax.
20040601:: apiqqut 5: nunavummiutaunngittut akiliqsuqtauvattut nunavut gavamakkunginnik, katimajinginnut ammalu/uvvalu@----@ Question 5: Are non-residents of Nunavut who receive remuneration from the
20040601:: timiqutinginnut ammalu/uvvalu kuapuriisaqutinginnut angiqatigiigutitigut uvvalu qaujimajitaunirmut akiliqsuigiaqaqqat akiliqtuqtaujjutinut taaksiijainirmut piqujarjuangatigut, 1993 (nunavut)?@----@ Government of Nunavut, its boards and/or agencies and/or crown [sic] corporations on a contractual or consultancy basis liable to pay an amount under the Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut)?
20040601:: kiujjut: ii, nunavummiutaunngittut iqqanaijaqtiuppata nunavut gavamakkunginnut, katimajinginnut@----@ Response: Yes, if non-residents are employees of the Government of Nunavut, its
20040601:: ammalu/uvvalu timiqutinginnut ammalu/uvvalu kuapuriisaqutinginnut akiliqsuiqataugialiit kiinaujjatsanirmut taaksiijarutinut.@----@ boards and/or agencies and/or Crown corporations, they are liable to pay the payroll tax.
20040601:: namminiqaqtiujut iqqanaijaqtitaujut angiqatigiigutitigut uvvalu qaujimajitaunirmut nunavut gavamakkunginnut, katimajinginnut ammalu/uvvalu timiqutinginnut ammalu/uvvalu kuapuriisaqutinginnut akiliqsuigiatunngittut kiinaujjatsanirmut taaksiijarutinik.@----@ Self-employed individuals that may perform contractual or consulting work for the Government of Nunavut, its boards and/or agencies and/or Crown corporations are not liable to pay the payroll tax.
20040601:: apiqqut 6: nunavut gavamakkungita 1 pusantimik kiinaujjatsaarijaujunik taaksiijaititsigutinga utiqtitausuunguva@----@ Question 6: Is the Government of Nunavut’s 1% Payroll Tax applied to monies paid to
20040601:: iqqanaijaqtinut nuqqarusiaqtaaqtunut nunavut gavamakkunginnik nuqqalauqtillugit iqqanaijarnirminik gavamakkunni?@----@ persons who receive settlement payments from the Government of Nunavut subsequent to the termination of their employment as members of the public service?
20040601:: kiujjut: kiinaujjatsaanginnik taaksiijaiguti utiqtitausuuq akiliqsuqtauninginnut iqqanaijaqtiit.@----@ Response: The payroll tax is applicable to the remuneration of an employee.
20040601:: akiliqtaugajaqtut iluunnanginnik akiliqsuqsimajanginnik ikajuusiaqtaaratsanut ammalu kiinaujjatsaanginnut pijausimajunik malittugit ilagutanganiittut 5(1) uvvaluunniit 6-mi 7-milu kiinaujjatsaanik taaksiijarutiit piqujarjuangani (kanatami), ilagiliujjauqattarialiit kiinaujjatsaarisimajanginnik iqqanaijaqtiup pijjutigillugu taanna piqujarjuaq.@----@ Remuneration includes all payments and the value of all benefits and allowances received or deemed to be received by an individual that, by reason of subsection 5(1) or section 6 or 7 of the Income Tax Act (Canada), are required to be included in the income of the individual for the purposes of that Act.
20040601:: iluunnatik akiliqtaugutiujut nuqqarusiarnirmut taaksiijaqtauviujunnaqtut malittugu kiinaujjatsaanik taaksiijarutiit piqujarjuanganik (kanatami) ilagutangani 5(1) uvvalu 6-mi, nalliatuinnaq turaanganiqaqtuq malittugu.@----@ All amounts received as damage payments in respect of a termination are considered fully taxable under Income Tax Act (Canada) under subsection 5(1) or section 6, whichever may be applicable.
20040601:: apiqqut 7: qatsiraasuunguva arraagutamaat akiqarningit nunavut gavamakkunginnut aulatauninganut nunavummi@----@ Question 7: What is the approximate annual cost to the Government of Nunavut for the
20040601:: kiinaujjatsaarijaujunik taaksiijaititsiniq?@----@ administration of the Nunavut Payroll Tax?
20040601:: kiujjut: kiinaujjatsaanik taaksiijainiq aulatauvattuq kiinaujalirijikkut taaksiijainirmut ammalu@----@ Response: The payroll tax is administered within the Taxation and Risk Management
20040601:: ulurianatuinnarialinnik aulatsijikkunginni.@----@ division of the Department of Finance.
20040601:: kiinaujait atuqtutsangit taakkununga pilirijinut $1,076,000 arraagunganut 2004/05.@----@ The proposed budget of this division is approximately $1.076 million for fiscal year 2004-05.
20040601:: niriugijaq 15 pusatimik 18 pusantimut pilirivingata kiinaujaqturutitsangit aulatsijjutauniarninginnik kiinaujjatsaarijaujunik taaksiijaijulirinirmut.@----@ It is estimated that about 15% - 18% of the division’s budget would be used to administer the payroll tax.
20040601:: apiqqut 8: qanutigi akiqaqattaqqat arraagutamaat qitianiittutigut namminiqaqtiujunut iqqanaijaqtitsijinut@----@ Question 8: What is the average annual cost to a private sector employer for complying
20040601:: maligiaqaqtillugit ilulinginnik akiliqtuqtaujjutinut taaksiijainirmut piqujarjuanginnik, 1993 (nunavut)?@----@ with the provisions of the Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut)?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 757@----@ 757
20040601:: kiujjut: malittaugialittaqanngittuq akiliqtuqtaujjutinut taaksiijainirmut piqujarjuangani, 1993 (nunavut)@----@ Response: There is no provision in Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut) for employers to
20040601:: iqqanaijaqtitsijiit unikkaarutiqariaqarninginnik akinginnik maligiaqarninginnut piqujarjuamik.@----@ report the costs associated with complying the law.
20040601:: tusarutiit iqqanaijaqtitsijinik pijauqattarialiit unikkaariarutaugiaqarninginnut piqujarjuatigut nuatauvattut kiinaujjatsaanik pilirijjusingigut.@----@ The information required by an employer to fulfil the reporting requirements of the Act is information gathered in the process of maintaining a payroll system.
20040601:: ammalu, piqujarjuatigut ajjigiinngittunik unikkaariarutiqarialiit iqqanaijaqtitsijiit turaangallutik angininginnut kiinaujjatsajuqutingita.@----@ As well, the Act provides a varied filing schedule for employers which is linked to the size of the payroll.
20040601:: qatsiinnarnik iqqanaijaqtiliit, unikkaariarutiqainnariatunnginiqsait anginiqsanik iqqanaijaqtitsijinik.@----@ Small employers, with small payrolls, are required to file less frequently then those employers with large payrolls.
20040601:: apiqqut 9: qangakkut nunavummiut utiqtitsiviugunnaqqat taaksiijaigutiminirminik akiliqtuqtaujjutinut@----@ Question 9: In what circumstances can a resident of Nunavut receive a rebate pursuant to
20040601:: taaksiijainirmut piqujarjuangatigut, 1993 (nunavut)?@----@ the Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut)?
20040601:: kiujjut: iqqanaijaqtitsiji uvvalu iqqanaijaqti tutsirautiliurunnaqtuq kiinaujalirijikkut ministangannut@----@ Response: An employer or employee may apply to the Minister of Finance for the
20040601:: utiqtitsiviugumaluni akiliiluaqtuminiuppat taaksiijainikkut.@----@ refund of any overpayment of the tax.
20040601:: qujannamiik.@----@ Payroll Tax Act, 1993 (Nunavut).
20040601:: ilanga 9.@----@ Speaker (interpretation): Item 9.
20040601:: ilanga 10.@----@ Item 10.
20040601:: atiliuqsimajut.@----@ Item 11.
20040601:: ilanga 11unikkaaliat katimajiralaani.@----@ Item 12.
20040601:: ilanga 13.@----@ Item 13.
20040601:: ilijauningi paippaat.@----@ Tabling of Documents.
20040601:: katimajjutiksaq 13: saqqiqtitauningit titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20040601:: saqqitaujuq titiqqak 028 - 2(1): unikkaaliangi sulininganu kamisana, 2003-04 malittugu ilanga 57 sulinirmut maligaq, ilijumajara sulinirmu kamisanaup unikkaalianga arraagumu nungunnilimmu maatsi 31, 2004.@----@ Tabled Document 028 – 2(1): Report of the Integrity Commissioner, 2003-04 Speaker (interpretation): Pursuant to Section 57 of the Integrity Act, I wish to table the integrity commissioner’s report for the year ending March 31, 2004.
20040601:: ilanga 13.@----@ Item 13.
20040601:: ilanga 15.@----@ Item 15.
20040601:: qaujikkaijutiit piqujivungaarutini sivulliqpaami uqalimaaqtaujut.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20040601:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 758@----@ 758
20040601:: katimajjutiksaq 15 qaujikkaijutiit piqujivungaarutini sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligaq@----@ Item 15: Notices of Motions for First Reading of Bills
20040601:: nalunaiqsivunga juuni 3, 2004mi, nuunniarlugu maligaujuq, maligaujuq aaqgiaqtauninga utiqtaqtunu kiinaujai maliganga sivulliqpaami uqalimaaqtauluni.@----@ I give notice that on June 3, 2004, I shall move that Bill 5 – An Act to Amend the Revolving Funds Act be read for the first time.
20040601:: uqatii, naammatillugu, angiqtauquniaqtara piqujivungaarutiga ullumi.@----@ At the appropriate time, I will seek consent to deal with my motion today.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: ilanga 16.@----@ Speaker (interpretation): Item 16.
20040601:: ilanga 17.@----@ Item 17.
20040601:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga maligait.@----@ First Reading of Bills.
20040601:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20040601:: katimajjutiksaq 17: sivullirpaami uqalimaaqtait maligait@----@ Item 17: First Reading of Bills
20040601:: uqaqtii, angiqtauquniaqpara tavani maligaliurviujumi piiqtauluni ulluunni marruuni qaujikkaisimagiali sivuliqpaami uqalimaarnirmi maligarmi 5, maligaujuq aaqqigiaqtauninganu utiqtaqtut kiinaujait maligaq.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the two-day notice requirements for the first reading of Bill 5, An Act to Amend the Revolving Funds Act.
20040601:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): minista angiqtaukujijuq piiqtauluni ulluunni marruuni qaujikkaisimagiali sivuliqpaami uqalimaarnirmi ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking consent to waive the two day notice requirements for the first reading of bills for today.
20040601:: aaggaaqtuqaqqaa.@----@ Are there any nays?
20040601:: ii, kajusijunnaqtuputit, qilavvaq.@----@ Yes, Mr. Kilabuk.
20040601:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, pigiaqtittivunga kinguvviilluni angajuqqaaq nattilimmut maligassaq 5, maligaq asijjiinirmut utiqtaqtunut kiinaujanut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaanganit.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Natilik, that Bill 5, An Act to Amend the Revolving Funds Act be read for the first time.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): muusaliuqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20040601:: anginngittut.@----@ Opposed?
20040601:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040601:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20040601:: kingullirmit uqalimaarniq maligassarnit.@----@ Second reading of bills.
20040601:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040601:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqtii, apirivunga angirutauqullugu maligaliurvimmit asijjiqtauqullugu atausirmit ullurmit pivissaqaqtitaugiaqarniq kingullirmit uqalimaaqtauniaqtunut maligassarmut 5 malingaq asijjiinirmut utiqtaqtunut kiinaujanut maligaq.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the one-day requirement for the second reading of Bill 5, An Act to Amend the Revolving Funds Act.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq apirivuq angirutaujumalluni tavvani maligaliurvimmi asijjiqtauqullugu atausirmit ullurmit pivissaqaqtitaugiaqarniq uqalimaaqtauniarninganut kingullinganit maligassaq 5, maligaq asijjiinirmut utiqtaqtunut kiinaujanut maligaq.@----@ Speaker (interpretation): The minister is requesting the consent of this Assembly to waive the one-day requirement for the second reading of Bill 5, An Act to Amend the Revolving Funds Act.
20040601:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Any nays?
20040601:: tamatumunga apiqqutaujumut angirutaujumalluni, aaggaaqtuqaqpat marruunnik kajusijunnanngilagut kingullirmit uqalimaarnirmut.@----@ With this request for the consent, if there are two nays then we cannot go ahead with the second reading.
20040601:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040601:: katimajjutissaq 18: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 759@----@ 759
20040601:: maligassaq 5 - maligaq asijjiinirmut utiqtaqtunut kiinaujanut maligaq - kingullirmit uqalimaaqtauninga angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Revolving Fund Act – Second Reading Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: qujannamiirumavakka katimajiit.@----@ I would like to thank the members.
20040601:: angajuqqaaq kangiq&inirmit nigianut ammalu tikirarjuarmut pigiaqtittivunga maligassaq 5, maligaq asijjiinirmut utiqtaqtunut kiinaujanut maligaq uqalimaaqtauqullugu kingullinganit, angilligiaqtauqullugi5 kiinaujait $110,000,000-nut.@----@ The Hon. Member for Rankin Inlet South and Whale Cove and I move that Bill 5, An Act to Amend the Revolving Funds Act be read for the second time, to increase the maximum amount of the fund to $110,000,000.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): apirijuqaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): Question being called.
20040601:: angiqtulimaat.@----@ All in favour?
20040601:: muusamut.@----@ To the motion.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqausirikainnarumagakku pijjutinga maligassaup.@----@ I would like to speak on the principle of the bill.
20040601:: $75-miliangummata tavva&a angilligialapuqtunilu $50%milianik, nuttiqtaummat nunavummut.@----@ There are $5 million in there, there was an increase by $50 million, I believe, when it was moved to Nunavut.
20040601:: nuttiqtaulauqtillugu $35-miliaqaliratta atuqtauniaqtunik niuvirnirmut iluikkarmit uqsualummit angilligiaqtaulauqtumut gavamakkunnunit.@----@ After that move, we now have $35 million that will be used for the purchase of bulk fuel.
20040601:: arraani atulaurmata $85-milianik niuvirnirmut uqsualummit amigaqtutillu $400-tausanik.@----@ Last year they used $85 million for the purchase of bulk fuel and were short by $400,000.
20040601:: gavama uqarmat qaujimannginniraqsutik akitturiaqtuqattalaarmangaaq akitturiaqtuqalaanngimmangaarluunniit ammalu tamanna isumaalugigakku.@----@ The government is saying that they do not know whether there is going to be an increase in the prices, and that is my concern.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040601:: pigiaqtitsigummut.@----@ Opposed?
20040601:: pigiaqtitsigut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20040601:: kuuli (tusaajikkut): iniqtirigutiga, uqaqtii, sulijuqsarama taikkua niruanngituttauq naasaqtauqattariaqarmigiqangit.@----@ Mr. Curley (interpretation): My point, Mr. Speaker, is I believe the people who are abstaining should be counted also.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Speaker (interpretation): I apologize.
20040601:: 9 anginngittut, akiraqtuqtut, niruanngittut, 1 niruanngittuq.@----@ There were nine nays, opposed, abstentions; one abstainer.
20040601:: maligatsaq 5 uqalimaaqtauvuq aippangani ammalu tunijaunialiqsuni katimmajiralaanut.@----@ Bill 5 has been read for the second time and will be referred to the standing committee.
20040601:: katimmautitsaq 19.@----@ Item 19.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 760@----@ 760
20040601:: katimajiralaarialaunnginittinpaattatuqtut nuqqangakainnaniaqtugut ikarramik nappanganillu utirluta 1:30-mi.@----@ Before we proceed with the Committee of the Whole, we will take a one-and-a-half hour break and return at 1:30.
20040601:: anautaalulijaqti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040601:: >>maligaliuqtiit nuqqaqtut 11:50 ullaasakkut pigiakkanniqsutillu 13:24-mi unnusakkut@----@ >>House recessed at 11:50 and resumed at 13:24
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 761@----@ 761
20040601:: qujannamiirumavassi utirmigassi katimannatinnut.@----@ I would like to thank you for coming back to the meeting.
20040601:: maligassaq 2-mit piliriaqarniaratta ullumi katimajiralaangulluta.@----@ We have Bill 2 to deal with in the committee today.
20040601:: katimajiralaat angirutiqaqpaat qimirruniaratta nalauttaaqsimajunit iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ Does the committee agree that we review the main estimates for the Department of Justice?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: angajuqqaaq ukaliq, pigiarunnaqsivutit matuiqsinirmut uqausissarnut.@----@ Minister Okalik, you may begin your opening comments, please.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, quviasuppunga uvaniiqataugianga katimajiralaanut uqausiqarniarlunga iqqaqtuivilirijikkunnut 2004-2005 nalauttaaqtausimajunut.@----@ I am pleased to appear before the committee to present the Department of Justice 2004-2005 main estimates.
20040601:: tigujaumaviit ammalu nunalinnit iqqaqtuivilirijikkut anginiqpaat tunirrutaujut kiinaujait nutaat $1-milian 500-tausan, qurluqturmi mamisarvimmut, pijitsirutaulluni tigujaumajunut qitirmiunut nunavummi.@----@ Corrections and Community Justice The largest allocation of new funding, $1,500,000, is for the Kugluktuk healing facility, which will serve offenders from the Kitikmeot area of Nunavut.
20040601:: taakkua nutaat kiinaujait parnagutauniaqput matuiqsinirmut illumit iniqarunnarniaqtunut 15-nik 20-nut nunavummi kiissimaluanngittumut ammalu akunnaaqijumut kamagijaujunut tigujausimajunut.@----@ This new funding has allowed for the planned opening of a facility that would eventually be able to take in between 15 to 20 territorial minimum and medium security inmates.
20040601:: tigujausimajut maannaujuq iniqaqput inugialuariiqtumit qikiqtaalummit ikajuqtauvimmit iqalunnit, uvvaluunniit silataannut aullaqtitauvattutik nunavut.@----@ The inmates are currently housed either in the overcrowded Baffin Correctional Facility in Iqaluit or are being held in facilities outside of Nunavut.
20040601:: taanna nutaaq illu iqqaqtuivilirijikkunnut pijunnautauniaqpuq tigujausimajunut nunalimmiutigut mamisaiqattarlutik ikajuutauniaqtuni nunaliminnut utiqpata pirajattailikkanniqtitaulutik.@----@ This new facility will allow the department to offer inmates community-based healing programs that will help them reintegrate into the community.
20040601:: inuit pijunnautinginnut katimajiit nutaaq inuit pijunnautinga maligaliangulauqpuq nuuviivva 2004-mi.@----@ Human Rights Trinunal The new Human Rights Tribunal has been legislated to be in place by November 2004.
20040601:: angilligiaqtutik kiinaujait 2004- 2005-mut, $600-tausanik saqqiijjutauniarluni katimajinit.@----@ The balance of the increased funding for 2004-2005, $6000,000, is to establish the tribunal.
20040601:: pilimmasaqtaulaunnginningani nunavummi inuit pijunnautinganu tmaligaq, taqqakkua tusaqtitausimavut qaujimagiaqullugit nunavummiut tukisittiaraluarmangaata pijunnautinit ammalu sapujjijjutinit taassumuuna maligakkut.@----@ Before implementation of the Nunavut Human Rights Act, public information will be provided to ensure that Nunavummiut have a good understanding of the rights and protections that this act offers.
20040601:: tamakkua tukisigiarutiit nunavummiunut tukisigiarutauniaqpuq qanuq aturunnarmangaata katimajinit.@----@ This information will also provide Nunavummiut with information on how to access the tribunal.
20040601:: inuit qaujimajatuqangit ammalu inunnik iqqanaijaliqtittiniq iksivautaaq, iqqaqtuivilirijikkut piliriaqaqput inuit qaujimajatuqanginnit ammalu inunnit iqqanaijaliqtittinasuarnirmit pimmariutittillutik.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit Employment The Department of Justice takes its responsibilities with regard to Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit employment very seriously.
20040601:: aulattijiit pingasunit angijunit iqqaqtuivilirijikkut illuqutinginnit piliriaqarnialiqput maannamaaq aulataullutik inunnut.@----@ Consequently, the management of three major Department of Justice facilities will soon be staffed by Inuit.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 762@----@ 762
20040601:: iqqaqtuivilirijikkut iqqanaijaliqtittirataalauqput inummik nutaamut mamisarvimmut qurluqturmit, matuirniaqtugijaujuq ukiassaanguniaqtumit.@----@ The department has recently hired an Inuk to manage the new healing centre in Kugluktuk, which is expected to open this fall.
20040601:: mamisarvimmit iqqanaijaliqtittiniaqput nutaanik 12-nik iqqanaijaqtinik, niriugillutigu amisuuniqsait inuit nunalimmiut iqqanaijarniariangita.@----@ The healing centre itself will provide employment for 12 new staff, most of whom we expect to be local Inuit as well.
20040601:: iqqaqtuivilirijikkut kajusivalliavut isumaqsunngittukkuvimmit iqalunni aulatauniarluni inummut, ilinniaqtitaugiarniaqtumit upirngaaq angijuqqaarijaullarilirluni taqqiuniaqtunit pigiarluni.@----@ The department is also moving toward having the young offenders’ facility in Iqaluit managed by an Inuk, who will be starting as a trainee this summer and who should take over full management responsibilities in the coming months.
20040601:: sulikkanniq iqqanaijaassarnut saqqijaaqtitait isumaqsunngittukkuvimmit saqqijaaqtitauliqput inuttituungallutik taimaiqujausimaninginnut.@----@ Furthermore, employment ads for other positions at the young offenders facility are now posted with Inuktitut as a requirement.
20040601:: kingulliqpaamilli, iksivautaaq, angijuqqaaqtaarataalauqput utaqqivimmi iqalunni tigujausimajunut anititauniusaliqtunut iqalunni inummit iqqanaijaqtitaarataalauqtuni, ilinniariirataalauqtumut taaksumunga iqqanaijaarmut.@----@ Finally, management of the Utaqqivik half-way house in Iqaluit has recently been taken over by an Inuk who just successfully completed training for the position.
20040601:: ilaliutillugu, iqqaqtuivilirijikkut pinasuarusiulauqtumi tikkuaqsilauqpuq innatuqarmit nutaamut iqqanaijaanguinnarniaqtumut innatuqarmut uqaujjigiaqtimut.@----@ In addition, last week the department successfully direct-appointed an elder to the new full-time position of elder advisor.
20040601:: taanna innatuqaujuq piliriaqaqpuq iqqaqtuivilirijikkut maliganginnit pivalliatittijiulluni pimmariujumit ilinniaqtittijiulluni akitsiraq iqqaqtuivimmit ikajuqtiunirmut ilinniaqtinut inuttitut ammalu inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ This elder contributes to the department’s policy and legislation development and plays a major role in instructing the Akitsiraq law students in Inuktitut and Inuit Qaujimajatuqangit.
20040601:: atinga luusian ukaliannuk, ikajuqsimajummariuliqtuq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ His name is Lucien Ukaliannuk, and he has made a huge contribution to our department.
20040601:: tamanna amisurukkaniqtittiniq inunnit iqqanaijaqtittinirmut, piluaqtumit angijuqqaangunirmut, ikajuutiqarniaqpuq pilirianut ammalu pijitsirnirnut tigujausimajunut nalunaiqsijjutauniqsaulluni iliqqusituqarminik ammalu uqausirminik.@----@ This increase in Inuit employment, especially at the management level, will contribute to programs and services for inmates that more clearly reflect their culture and language.
20040601:: iksivautaaq, kajusittiaraluaqtilluta sivumut, ilitaqsivugut suli pijassalimmariuga5ta.@----@ Mr. Chairman, although we are now moving in the right direction, we recognize that there is still much to do.
20040601:: matusinirmut uqausissait uqautigumavakka katimajiuqatikku aksuruttiaratta iqqaqtuivilirijikkunnit piliriat ammalu pijitsirniit kiggatuqtiaraluarmangaata nunavummiunit.@----@ Closing Comments I want to reassure my colleagues that we are working hard at making the Department of Justice, its programs and services, more representative of Nunavummiut.
20040601:: tamajja uqausissakka kiujunnattiaqtungalu apiqsurumajuqaqpat katimajiralaanit.@----@ Those are my comments and I will be pleased to respond to any questions that members of the committee may have.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040601:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : katimajiralaat uqausiksaqappat.@----@ Chairman: Does the Chair of the standing committee have any comments?
20040601:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040601:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, alianaigusuppunga katimajiralaatigut uqausinngautiqarunnarama pigialiqtilluta uqarutiqattilluta 2004-2005@----@ I am pleased to be able to give the committee’s opening remarks as we begin debate on the 2004-05 main estimates for the
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 763@----@ 763
20040601:: kiinaujait atuqtaujuksait pilirivianut iqqattuivilirijikkut.@----@ Department of Justice.
20040601:: uattiaru, maligaliuqtiit apiqsurunnarniaqtut tamatumunga atuqtauniaqtunut.@----@ Later on, members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaangit ajautiit katimaqatiqarunnaqsilaurmata angajuqqaamik ammalu iqqanaijaqtinginnik.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the minister and his staff.
20040601:: angajuqqaaq tusariaqtittigunnalaurmat pilirivingata kiinaujaqtuutiksanginnik.@----@ The minister was able to give an update on his department’s proposed expenditures.
20040601:: iksivautaaq, maligaliuqtiit alianaigusulauqtut tusaramik taakkua pilirivikkut qimirruvallianiqattut inuugunniiqtuit piqutinginnut maligaq ammalu uqaqatiqattutik nunalinnit aaqqigiarutinut maligarmut.@----@ Members were pleased to hear that the department is in the process of reviewing the Wills Act and is consulting with communities on amendments to the act.
20040601:: amisut nunavummiutait qaujimangimmata tamakkuninga inuugunniiqtuit piqutinginnut titiraqqait uvvaluunniit pitjutigijanganut inuuguniiqtuit piqutinginnut titiqqait, ammalu ilagiit akaungiliurutiqalisuungummata.@----@ Many Nunavummiut are not aware of wills or the purpose of wills, and families often encounter difficulties.
20040601:: tamannalu pimmariruqpalliatuinnaqtuni akaungiliurutijuqattillugu ilagiitigut piqutinut taimailluiurutiqarlutik.@----@ This becomes increasingly important especially if there are disputes between family members over assets.
20040601:: iksivautaaq, maligaliuqtiit isumaaluuqqalaurmata tamatumunga aangajaannaqtuit tikiqaqtut nunalinnut ammalu alianaigusuktutik paliisikkut maannaujuq qimmiqutiqalirmata naigunnaqtumik aangajaannaqtunik atuqtaugunnaqtumik kamagijaqattillugit aangajaannaqtunik.@----@ Members also expressed great concern regarding drugs entering their communities and are pleased that the RCMP now has a narcotics-detection dog to use in the fight against drugs.
20040601:: tusainnaqattaratta inuusuktuqutivut aturnirluluarninginnik aangajaannaqtunik ammalu imialungmik ammalu tautuniqangaaratik pimmariuniqsanik inuusinginni.@----@ It is all too common that we hear our youth are abusing drugs and alcohol and not focusing on the more important things in life.
20040601:: maligaliuqtiit tiliurijut pilirivimmik piliriqatiqarlutik ajunnangigaippat maligalirijinut tamatumunga.@----@ Members urge the department to work wherever possible with law enforcement on this issue.
20040601:: iksivautaaq, maligaliuqtiit utaqqijunnarunniiqtut matuiqtaulaarninganut nutaaq qulluqtuumi angutinut mamisaqviuniaqtumik.@----@ Members look forward to the opening of the new Kugluktuk men’s healing facility.
20040601:: taanna piviqattittiniaqtuq gavamakkunnit utiqtittiluni ilanginnik tigujausimajunik nunavummut, ammaluqai mikillivaalitillugit kiinaujaqturutauvattut illuqattittinirmut tigujausimajuqutittinnik silataani nunavut.@----@ This will enable this government to repatriate some of our inmates to Nunavut and possibly decrease costs for housing our inmates outside of Nunavut.
20040601:: katimajiralaat takujumajut illumik tautunniqattumik mamisarnirmik aturlutik inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ The committee would like to see the facility focus on healing using Inuit Qaujimajtuqangit.
20040601:: iksivautaaq, isumaaluutiukkaniqtuq pitaqanginninga iniksait nunalinni iqqattuijuqattillugu.@----@ Another concern is the lack of space in communities during court circuits.
20040601:: ilangit pinirluktaunikuit takujariaqaliqattarmata pinirluktigisimajaminik tavvaniiksainnaq illurusirmi ammalu tusaajaujariaqangittut uqaqatigiinniujut taakkunanngat iqqatuqtaujunut ikajuqtiit ammalu ikajuqtaujut tusaajausuungummata ilaannikkut inunnut.@----@ Some victims have to face the accused in the same room, and confidential conversations between lawyers and clients can often be heard by the public.
20040601:: akaungillarimmat qanuiliuqtaunikuujumut.@----@ This makes it very uncomfortable for victims.
20040601:: maligaliuqtiit isumaaluutiqalaurmijut pilirivikkut kiinaujaqtuutigisimajanginnik ungataanut tamakkununga maligalirijikkut katimajingita pitjutiqattutik amisuuniqsanik kamagijaqariaqalaurmata.@----@ Members were concerned about departmental overexpenditures in the area of the Legal Services Board due to the greater number of caseloads.
20040601:: iksivautaaq, maligaliuqtiit alianaigusulaurmijut pilirijuqarninganut pivalliatittiningitigut naammattunik angirutinik taakkualu paliisikkut, gavamakkut nunavummi ammalu maligaliuqvikkut unikkaaqattanirmut pilirianut turaangajunik maligaliuqtinut.@----@ Members are pleased that work is underway on developing appropriate protocols between the RCMP, the Government of Nunavut, and the Legislative Assembly on the reporting of matters concerning members.
20040601:: iksivautaaq, gavamakkut nalunangittianginnarialiit inunnut kiggatuqtaminut.@----@ The government must always be transparent to the public it serves.
20040601:: iksivautaaq, nungupput matuirutigijakka uqausikka.@----@ This concludes my opening remarks.
20040601:: katimajiit quviasulauqqut atangirtugu piliriviup qanuiliurasunningani ammalu niriuppunga katimajiujut uqausissanginni ammalu isumaaluutinginni taakkua piliriviujut kiinaujanginni 2004-2005-mut.@----@ Members were generally satisfied overall with the department’s progress, and I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department’s 2004-2005 main estimates.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 764@----@ 764
20040601:: matuingaliqquq uqausituinnarnut, naammasanngittut?@----@ The floor is open to general comments.
20040601:: naammasanngittutaqanngilaq.@----@ Any comments?
20040601:: qujannamiirumavara angajuqqaangujuq ammalu iqqanaijaqtingillu tavvaniigunnarninginnut katimatuinnanittinni.@----@ I would like to thank the minister and his officials for making an appearance before the Committee of the Whole.
20040601:: uqausiriniatannut, ammalu pijjutiqartunit uqaqtiulauqtumut maligaliurvitinni ammalu pasijassaruqtitaulaurninganu imiaalummi nassarnikunganut imiaaluqariaqanngittumut nunalimmut.@----@ To get to my comments: in regards to the former Speaker of the Legislative Assembly being charged for bringing alcohol to a prohibited community… .
20040601:: tungilirijanga nuqqalauqqu ammalu maligaliurvitinniittut qaujimanngilat kisumut nuqqautiqarnirmangaaq.@----@ The deputy minister resigned, and this House does not know the reasons for the resignation.
20040601:: kisianili sunauvva, qanuq kamanimininganut tungilingata tamanna uqausirijaujuq.@----@ Apparently, it was for the way the deputy minister was handling the case.
20040601:: taima, qaujisaqsivuq ilissi tungiliillu tusarnaqattautinginnissinnut.@----@ So, it became obvious that possibly yourself and the deputy minister had a communication gap.
20040601:: uqaqatiqarunnatianngusuliqqiit maannaujumut tungilirijannut?@----@ Are you going to be able to have discussions now with your current deputy minister?
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uvannut, tamanna pimmariulauqqu upinnarani isumaaluutigillugit inuit nunavummi ammalu taimaittukannirmit takukkannirumannginatta qanuiliuniulauqtumi uqaqtiulauqtumi maligaliurvitinni.@----@ To me, this was extremely important because I was concerned about the people of Nunavut; we did not want to see a repeat of what had happened with the former Speaker.
20040601:: taannali aniguqqu, kisianili isumaaluutigimmarippavut ammalu takukkannirumannata taimaittukannirmit.@----@ This case is over, but we were only concerned, and we do not want to see a repeat of the same situation.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040601:: taima, silatikkungaaq takunnarlugu, imaittuujaaqqu angajuqqaangujuq uqaqatigiinngiluaqattarnikuujaaqqut tungiliillu.@----@ Well, when you are looking from the outside, it seems that the inister didn’t have regular communication with the deputy minister.
20040601:: angajuqqaa kamajiummat pilirivinganit ammalu qaujimanngikkuvit qanuiliurutiuliqtunit tavvani pilirivigijarnit, isumavungali tungilinga pasijassatuunngimmat, qallanaatitut uqarlugu naukkulli nuqqanaqqa qanuiliurutiujut maligalirijikkunni?@----@ The minister is responsible for his department, and if you didn’t know about what was happening in your own department, I would think it wasn’t only the deputy minister’s fault.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040601:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taima, qaujimavunga kamajiugama pilirivittinni ammalu qaujimanngilanga uvvaluunniit kiujjutiqanngilanga apiqqutigijanni, kiujunnajaanngilanga ammalu tamanna qanuiliurutiulauqtu nammiinnirilauqtara ammalu tavvunga nuqqartigiaqalilaurakku takukkannirumanngimut ajjisainnanganit taimalijuqarlunit.@----@ Well, I know that I have to be responsible for my department, and if I don’t know or have a response to your question, then I will not be able to respond.
20040601:: qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 765@----@ 765
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: asiani apiqtutiksaqakkaniqtunga.@----@ I have another question.
20040601:: uqautigunnarpigi nunavummiu amma maligaliuqtiujut ajjipaluani taimaittuqarnirpat, nalunairunnarpiu maligaliurviujuq, amma nunavummiutait aaqqigiaqsisimagavi pilirivigijanni.@----@ Could you tell Nunavut and this House: if a similar circumstance appears, could you assure the House and the people of Nunavut that there has been a restructuring in your department?
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): uqaqqaugama amma tanla kamagijariiqqaugattigu.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): I made a statement when we went through this situation.
20040601:: titiralauqtunga ilagijaujunu pijittirarnirmu amma paliisikkunnu qaujimattiaqullugi maligaliuqtiujuq pasijanguqtitauguni , allattiujuq qaujikkatauttautigiluni kamagijunnarniaruttigu.@----@ I wrote a letter to the Member Services Board and the RCMP to make sure that if any member of the House is charged that the Clerk of the House be notified immediately so that we can deal with the situation.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040601:: tamanna ikajurniqallarikkajaqtuq.@----@ I am sure that would help us a lot.
20040601:: katimajilirinirmu katimajiit qaujikkaqtauluti upinnarani, iilaak, sunalimaat katimajitiguuriaqarmata qanuilijaulauqtinnagi.@----@ The Member Services Board will be informed because, of course, everything has to go through the board before any action is taken.
20040601:: qujannamiirumajunga amma pilirivigijait taimanna kamanirsinni.@----@ I would like to thank you and your department for taking this type of action.
20040601:: utikkanirlunga apiqqutigigiangaqqaujannu pijjutiqaqtuq paliisini amma maligaliuqtiujut kamagijunnangimmagu.@----@ Just to reiterate my first question regarding law enforcement and how the members of the Legislative Assembly cannot take on that role… .
20040601:: isumagijarali taimattiaq pilaurmata, kisianili ministaup tungilinga qaujimalaungimma.@----@ I think that they took the correct option, but apparently the deputy minister was not aware of the situation.
20040601:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga.@----@ I just wanted to clarify the point.
20040601:: qanuilisinirilauqtarpaattatuqtut nalunangimma atulauqtait amma aaqqigiaqtausimaliqtutti.@----@ From the kind of action that you took, it is obvious that you took the option, and that corrective measures have been put in place.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taimailauqtillugu, aaqqigiaqsilauratta taimaittumi takukannirumanata.@----@ After that situation we took corrective action in order to not see a similar circumstance happen.
20040601:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: katuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: arraapaattatuqtut sanikiluarmi, qanuiluuqtuqalaurmat sanikiluami.@----@ Last year in Sanikiluaq we had an incident.
20040601:: taanna inuujuq kappiasaarilaurmat nunalilimaangujumi amma qimaalauqtuni nunamu.@----@ This individual was scaring everyone in the community, and he ran away out to the land.
20040601:: paliisini tikitittijariaqalauratta aatuvaami.@----@ We had to have the law enforcement come in from Ottawa.
20040601:: taannali taimainniarasugilaungitavut nunagijatti maligaqtigut.@----@ This could happen to anyone.
20040601:: taikanili, amisummarinni paliisini tikittuqalaurmat nunalimmu.@----@ At that time, we had many uniformed police coming into the community.
20040601:: tainna tuqutauniaqtugililauqtuq amma nanijunnalaungitavu ullugalaujuni.@----@ This individual thought that he was going to be killed and we could not find him for a number of days.
20040601:: nunaliulluta, piuniqsaugajaqtuq@----@ As a community, it would be better if the Inuit could look after this situation instead.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 766@----@ 766
20040601:: taikaniulauqtuq, palisinu pijauniaqtugilauqtuq amma tuqutauniaqtugimmarittuni.@----@ After that situation, we felt that we could do it better than is done right now with the Department of Justice.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ukaliiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20040601:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tainna qanuinniusimajum sanikiluami.@----@ That incident that happened in Sanikiluaq… .
20040601:: taimaittuqakkaninnginningani, isumajungali inuttitut piliriarigiaqarianga piusiqtigut.@----@ Before something like this happens again, I feel that we could use the Inuktitut way of doing things.
20040601:: isumagiaqaqtugut asiagut pinasuarnirijunnatattinni.@----@ We should think about the alternative way of doing things.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20040601:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20040601:: atirnik pitairummijunga.@----@ I do not have any more names left.
20040601:: katimmautimiittugu uvani gu-5.@----@ We are in E-5.
20040601:: angajuqqautiit.@----@ The directorate.
20040601:: $2,686.000.@----@ $2,686.000.
20040601:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qatsiutaqqakkiaq amisunnguriarutingit inuit iqqanaijarningita arraaguliangit, amma qatsit qangiqatigiingutiniinngaaqqat?@----@ how much of that increase is the result of the increased PYs, and how much of it is the result of collective bargaining?
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 767@----@ 767
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: pitaqakkannikutuinnaqtavut inuit iqqanaijaqtiit arraaguliangit.@----@ We like to have the additional PYs.
20040601:: iqqanaijaqvittaaqqautitsimmijugut inutuqarmik.@----@ We hired an elder for a new position.
20040601:: iluikkautsuni iqqanaijaaq.@----@ A full time position.
20040601:: ammalu ilangit aaqqigiaqsugit akitturiaqsugillu.@----@ The rest are absorbed as higher salary costs.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: isumajunga piujuutuinnaqiaqarianga iqqanaijaqtitsijunnariaq inutuqarnik uqaujjigiaqtaujjutiginajarlugu.@----@ I guess it is good to be able to hire elders for that advice.
20040601:: kisiani piliriatsanut parnautituami, arraani takutsaujujut 21 inuit iqqanaijaanut arraaguliangit amma uvani arraagumi 23.@----@ But just on the business plan, last year it shows 21 PYs, and this year they’re showing 23.
20040601:: qaujigumatuinnaqtunga sugami taimaittarmangaaq, atausituinnautillugu ilagiarutinga arraangulianut.@----@ I’m just wondering why that discrepancy there, because there is only one additional PY.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: imaigasuatuinnaqtunga, taanna tukisijara.@----@ I understand that.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Okalik.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taannatuaq atausiq iqqanaijaqtimut arraaguq angajuqtautinuungajuni.@----@ That is all the additional PY under the director.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, uqalimautiqaqtunga mappigarmik ri-34, piliriatsanut parnaut ammalu kiinaujalirinirnik nailigiaqsimajut ammalu titiraqsimajuq iqqanaijaqtiit arraagua taakkutiguuna aglavittigut imailingammat amisururiaqtausimajuq marruunnik.@----@ I’m referring to page E-34, the business plan; it has a financial summary and lists of PYs, and under “Directorate” it says there is an increase of two.
20040601:: uqaqqaugamailaak, isumatuinnaqtunga qanuimmat atjigiingimmangaatik taimaak, atausingunaa pikuttuttausimanniqqat qanuq?@----@ Like I said, I was just wondering why it is different like that; is it only one, if it was a mistake or not?
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040601:: ukaliq.@----@ ” Mr. Okalik.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ “Qujannamiik, Itsivautaq.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: “Qujannamiik.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 768@----@ 768
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: ammalu aippanga, nunavummi nunalinni paliisiliriniq, qanuq pimmariuniqappa ammalu qattiujut nunaliit ikajuuquniqappat tavvanngat?@----@ And also, the second one, the Nunavut community constable program: how popular is it, and how many communities are benefiting from this?
20040601:: tusakkannirumallunga.@----@ I would like to hear more.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: “Qujannamiik,” Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: usiimaju apirikkanijjaangittutit, ii, pinasuakkaniqtugut inunnik paliisinit paliisikkutigut.@----@ Yes, we are trying to get more Inuit police through the RCMP.
20040601:: taunungaqattaqtut ilinniarniaqtutik paliisirurasuaqtutik.@----@ They go down for training to become constables.
20040601:: ammalu amisuuniqsanik palisiqaliqgut nunavummi.@----@ We do have more Inuit constables in Nunavut.
20040601:: kiinaujaqtaaqtitauqattaqtugut gavamatuqakkunnit ammalu nunattiarmit paliisiqarnirmut angirutitigut.@----@ We get funding from the federal and territorial police, through agreements.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): una kingulliqpaangujjaangittuq apiqqutiga.@----@ Mr. Curley (interpretation): This is not going to be my last question.
20040601:: pijumaliqpalliavat uvvaluunniit katajjuumisimaliriva?@----@ Are we getting more interest, or is it slowing down?
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: pigialirataaqtilluta, aksualu pijumajaulauqtuugaluaq, maannali, sukkailiqsimajuq.@----@ When we first started, it was extremely popular, but now it has slowed.
20040601:: maannaujuq, uqarunnaqtunga ullumi 18-nit paliisinik pianiksimajuqattuq.@----@ Right now, I can say that today 18 police have graduated.
20040601:: amisuuniqsanik inunnuk pinasuaraluaqtugut paliisiksaunirmut ammalu ilinniartittiinarniaqqugut inunnik paliisiksaunirmut.@----@ We are still trying to get more Inuit interested in policing; we will continue to teach Inuit to become police.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040601:: aippanga apiqqutuma, nunavummi paliisinut piliriaq, nunagijaminik iqqanaijaqattaqqat ilinniarlaunginninginnik?@----@ A second question: the NCC program, Nunavut constable program, do they work in their own home community before they go to school?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 769@----@ 769
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, tamatumunga pitaqaqpugut, kaanturaamiqqai taijaujut paliisikkunnut paliisiit pijitsiqullugit nunavummi.@----@ This is an area where we have our contract with the RCMP to provide policing services throughout Nunavut.
20040601:: suujuqsarama kaanturaa qattiinnaruriaqsimammat arraaninit qattiinnaugaluanit, amisuuluanngittunit.@----@ I note that contract amount has decreased since last year a little bit, not a whole heck of a lot.
20040601:: kisiani qaujijumavunga, angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut uqaqsimammat kiinaujatigut arraagumi qimirrullutik niriummata amigarniariangita kaanturaanginnit.@----@ But I’m just wondering if the Minister of Finance had indicated in their fiscal overview that they are expecting shortfalls on that contract.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq qaujimammangaaq qanutigi amigaqsarniarmangaatta arraaguuniaqtumit.@----@ I’m just wondering if the minister has any of an idea how much of a shortfall we can expect over the next year.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamakkua nalauttaarunnanngilavut qattiuniarmangaata.@----@ So those things we can’t predict as to how much.
20040601:: paliisikkut angirutiliuqpalliavuttauqt.@----@ The RCMP are going through the collective bargaining process as well.
20040601:: pijariijarumallugit tavvani arraagumi.@----@ I would like to finalize it this year.
20040601:: akiktturiatuinnariaqaqtutik paliisikkut kiinaujjassaangit.@----@ That will likely increase salary costs for the RCMP.
20040601:: akitturianngituinnariaqaqpavut akingit paliisinut.@----@ So, I don’t think that we’ll likely increase costs for policing.
20040601:: qaujimallarinngilagut maannaujuq.@----@ We don’t know exactly how much at this point.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, qaujimagama qanuinniulauqtuminit nunavummi tamaani amisukallait arraaguit naaliqtut, asijjiqattaqsimammata iqqanaijaqtingit nunalinnit paliisinut qangalimaakkut atausiinnaugiaqarani paliisiujuq naliannituinnaq nunalimmit.@----@ Due to an incident that happened in Nunavut here a few years ago, there are some changes in staffing requirements in communities for RCMP members: that there wouldn’t be, at any time, one member in a given community.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq ukaliq.@----@ Chairman: Mr. Okalik.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: amisukallauliqtunit arraagunit angilligiaqsimajummariuvut paliisikkut kiinaujatigut arnautingit.@----@ Over the last few years there’s been substantial increases in the RCMP budget.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 770@----@ 770
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaaq uqarmat kipisilaurmata pijjutigillugu kiinaujait isulivviqarninginnut gavamakkulimaarmit.@----@ The minister is indicating the cut is a result of fiscal restraints on the government as a whole.
20040601:: tamanna tukiqaqpaa qattiinnaruriaqtautillugit kiinaujait kaanturaanut akiliqsuqtatinnut pijitsirniit qattiinnaruriakkaniqsimammangaata paliisikkunnit tamanna pijjutigillugu.@----@ Does that mean that with the reduction in the contract amount that we are paying that are we receiving any less service by the RCMP as a result of that?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): aaggai.@----@ Hon. Paul Okalik: No. Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: mappiqtugaq ri7-miippugut.@----@ We are on page E-7.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): uqarumajuqanngippat apirikkannirumavunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): If no one wants to talk, let me ask again.
20040601:: apiqqutiqanngilanga tamatuminga, kisiani pijjutigillugit paliisiit iqqanaijaqattarmata aksururnaqtummarimmiittutik qaujimaquvakka maligaliuqtiullunga ikajuqsurakkit paliisikkut.@----@ I’m not asking questions in regards to that, but in regards to RCMP officers having to work in very difficult situations.
20040601:: kisiani uqarumavunga paliisikkut ilinniarvinnuuraimmata surusiit, ilinniaqtiit quviammarisuunguvut takugiassaq paliisikkunni ammalu isumagijauliqattaqtutit ajuriguminaqsillutit.@----@ But, I do want to say that the RCMP, when they approach the schools, the children, the students are very happy to see RCMP.
20040601:: surusiuninni, pitaqarniqsauvalauqqu timimut surranaqtunit pinirluqattaqtut, imiaalunni ammalu aangajaarnaqtut pitaqalaunngilaqsuli taissumani.@----@ Since I was a child, there is a lot more substance abuse; alcohol and drugs were never around.
20040601:: namminiq, qaujimanngilanga taakkua missaanut ammalu attuqsilauqsimananga.@----@ Personally, myself, I don’t know anything about those.
20040601:: ilaatigut katimajiujugut, uqaqatiqariaqaqqugut inuusutturijaqtinni pinasuaqulugit ammalu atuqunngilugit surranaaqtunit timimut ammalu aturiurasuaqtillugit surranaqtunit, inutuuqatigillugit uqaqatigiliqpappakka.@----@ If they are experimenting with substances, I personally take them aside and talk with them.
20040601:: ammalu uqautigiarumavara katimajilimaat maligaliurvitinni uqaujjigiaqullugit ammalu piujunit uqausirnit piqullugit.@----@ I do encourage all members of the Legislature to encourage and give positive advice.
20040601:: tamanna ikajuqtuiniqsaugajaqqut ammalu ikajuqtauqattaniqsaulutit sivunittinni.@----@ That way they can receive more support and assistance in the future.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: taanna uqausituinnaurataaqqu.@----@ That was just a general comment.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ilagiarumatuinnaqqara katimajiuqatimma uqausirijanginni.@----@ I just wanted to follow up on my colleague’s comments.
20040601:: iqaluktuutiarmi, piujummariujumit atuqtauvappuq paliisikkut iqqanaijaqatiqarnirmit nunaliujunit.@----@ In Cambridge Bay, there is an excellent example of RCMP working with the community.
20040601:: paliisikkut ilinniavinnuupattut ammalu ilinniatittigiaqtuqtutit imiaalummi ammalu aangajaarnaqtunit pigiaqtittinginirmit ilinniatittinasuaqtutit, taanna isumassaqsiurnirmut ilinniarutiujuq.@----@ We have RCMP officers that go into the schools and teach the DARE program, the BRAIN program.
20040601:: aangajaarnaqtutaqarngat.@----@ There are drugs.
20040601:: kappiasuatittiniqtaqaqqu.@----@ There is bullying.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 771@----@ 771
20040601:: uqariaqtupapput Hammalakkut katimajinginnut taqqitamaat, taqqitamaat unikkaaliuqpattutit piqasiujjillutit aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut inuusiqattianirmit katimajiujunit.@----@ They report to the hamlet council every month with a monthly report involving our Department of Health and Social Services wellness committee.
20040601:: maannaruluulauqtuq, iksivautaaq, paliisikkut iqqanaijaqtitaalauqqut paliisimit iqqanaijarviqarniaqtumi iqaluktuutiarmi, tamanna kamaqattaniaqtut paliisikkunnit qitirmiunit ammalu kivallirmi.@----@ More recently the RCMP recruited a staff sergeant, that will be based in Cambridge Bay, to be a liaison with the RCMP in the Kitikmeot and Kivalliq region.
20040601:: taakkuninga qitirmiunit katinngatittivut angajuqqaautiujunit tamaani iqalunni.@----@ They connect the Kitikmeot to the headquarters here in Iqaluit.
20040601:: taima, iqqanaijatigiittianiqsamit ammalu tukisinattianiqsimit qanuiliurutiqaliqqut qitirmiunit.@----@ So, I have a better relationship and understanding of what is happening out in the Kitikmeot.
20040601:: paliisikkut nunattinni inunnit piqatautittiniqsauqattarlutit ammalu tamanna isumagittiatammarigivara, nunaliujuq.@----@ The police in our communities get the folks more involved, and I very highly respect that, for the community.
20040601:: uqaujjaugiarniujumit Hammalakkut katimajinginnut ammalu inunnut nunalinni.@----@ So, I think that it is possible, in every community, to get the encouragement from the hamlet councils and the people in the communities.
20040601:: taima, tamakkua uqausirigumatuinnarataaqqakka.@----@ So, I just want to make those comments.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: tavvaniippugut maligarnit takussautittinirmit.@----@ We are on law enforcement.
20040601:: atirnit pisimattigunniiqqunga.@----@ I have no more names on my list.
20040601:: katittugit aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut.@----@ “Total, operations and maintenance:” $15,975,000.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: E-8.@----@ E-8.
20040601:: maligalirinirmut katimajiujut.@----@ Justice branch summary, Legal Services Board.
20040601:: katittugit aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut.@----@ “Total, operations and maintenance:” $4,032,000.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taima, katimajiqanngilat, katimajiujut aulaniqanngilat taakkuninga ammalu qaujigumavugut qanuq tamanna atuqtausuungummangaaq, taanna uqausituinnauvuq.@----@ Our board doesn’t have direct control over them, and we were wondering how that works.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ That is just a comment here.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 772@----@ 772
20040601:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga taimaigasuaqattarmangaatta, kisiani aturvissaqannginatta, tamakkualu ilangit kiggatuqtauttiaqpattutik nunalinnit.@----@ I am just wondering how then, if we try to provide that and we don’t have the resources to do it, are the people getting solid representation in the communities.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taimaimmat kiinaujatigut parnautit angilligiaraarjulauqput angijukallammit maannamaapalunit.@----@ This is why the budget has increased quite a bit over the last little while.
20040601:: tu amisuuniqsammariulirmata iqqaqtuivikkuuqtut ikajuqtauqattarialiit pijunnautitigut.@----@ There has been a lot more people that have required legal services as required by the Charter of Rights.
20040601:: kinatuinnaq pasijassaruqtitaujuq iqqaqtuivilirijiniinngaaqtunut ikajuqtaugiaqaqput.@----@ Any person that may be charged is entitled to legal counsel.
20040601:: tamanna atuinnautigiaqarattigu.@----@ We have to provide that.
20040601:: taimaimmat angilligiarniqtaqainnaqpuq mikilligiarniqtaqainnaqtunilu qangatuinnaq arraagukkut.@----@ So, there is always an increase or decrease in any given year.
20040601:: taimaimmat tamanna pigganarnirivaa kiinaujatigut parnautittinnit, pillugu asijjiqtainnarmat.@----@ So, it is a very difficult part of our budget because it is a moving target.
20040601:: qaujimaqattanginnatta qattiuniarmangaata pasijassaruqtait, uvvaluunniit ikajuqtaugiaqarajaqtut.@----@ We don’t know how many will be charged or would require Legal Aid assistance.
20040601:: tamanna aulagasuarniaqpavulli, kisiani kajusiinnarniaqpuq tamanna aksururutauvattuq.@----@ So, it is something that we try and manage, but it is something that is an ongoing challenge.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Okalik.
20040601:: kikkut pijunnaqtitaugajanngilat nunavummi.@----@ What would be an ineligible person in Nunavut?
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Okalik.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 773@----@ 773
20040601:: ikajuutauvattunik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taikkununga turaangammat akiliqsuijunnangittunut iqqaqtuivikkutigut pijitsirutaujunut, pasijassaruqtitaminiutillugit.@----@ If someone is making $100,000, let’s say, they will likely be ineligible for Legal Aid.
20040601:: atuinnaugivuq taikkununga ikajuqtaujumajunut qiturngaminnut akiliqsuitittinirmut aippamininginnit.@----@ It is also there for people that may be seeking child support.
20040601:: tamanna tuksirautikkuurutaugiaqaqpappuq, malittugillu kiinaujjassaanginnit tuksirautiliuqtuup.@----@ So, it is application driven, and it is based on the income that the applicant may have.
20040601:: iqqaqtuivikkutigut ikajuqsurnirmut katimajiit isumaliuqtiuvut tamakkununga.@----@ The Legal Aid Board is the final decision maker on these matters.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20040601:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, uvani uqaqsimammat agguqsimajuq piliriaqarmat taqqakkununga iqqaqtuivilirinirmut ilinniaqtittinirmit ammalu tusaumatittinirmit nunavummi.@----@ On here it says the division is responsible for the provision of public legal education and information throughout Nunavut.
20040601:: iksivautaaq, tamatumunga iqqaqtuivilirijikkut takunnarmata piliriaqarianga silarjuarmit qaujikkaiqattarlutik kikkutuinnarnit qanuq pijunnarniqarmangaata titiraqtillugit qimagumajanginnit inuujunniiqtillugit asinginnullu.@----@ I am going to take that as what the department is looking at doing, on working on the world that is part of making people aware of what rights they have in writing wills and that.
20040601:: apirijumavara angajuqqaaq qanuq parnautiqarmangaata iqqaqtuivilirijikkut.@----@ I would like to just ask the minister what plans that department has.
20040601:: nalunaiqsijunnaqpat maannalisarnit nunalinnit uqaqatiqaqattarninginnut ammalu asijjirumaniaqtanginnut maligarnut.@----@ If he could update us on community consultations and amendments that they plan on making to the rules.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: maannaujuq aulajjusivut iluaniimmat atuliqsimalluni asittinniinngaaqtumit iqqaqtuivikkutiguungajummaripulluni, amisuaqtiq ajjigivanngilangit qanuiqujimmangaata ilagiit.@----@ Currently the system that we operate under is an inherited system that is quite legalistic, and a lot of times it does not reflect the wishes of the family.
20040601:: tamatuminga qaujisaqtiarniqsaujumavugut.@----@ So, we would like to examine this closer.
20040601:: tamanna uqausiriqattariaqarniaqtutigu.@----@ That will require some discussion.
20040601:: tamanna tuaviutiluarumannginakku, sukkalilualiqunagit.@----@ I do not want to proceed just too quickly to the point where they go too fast.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taima pilirivik qaujigiarviqarumaarniaqqa nunalinnik ukianguliqpat uqausitsanivvigilugit nunavummiut qanurli isumaarvigimmangaagu.@----@ Does the department plan on then doing community consultations in the fall, to get some input from Nunavummiut on how they feel about it?
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taimaituinnarialik, kisiani turaagarijumajavut nutaamik maligaqtatsiiniq maligaliuqtiunittinni upinsarani isumagigattigu maanna aulagusinga isumagikkanniriaqariattigu.@----@ Most likely, but our goal is to get the new legislation in place before our term is up, because we feel that the current system needs some rethinking.
20040601:: suqquimagumagatta nangiarjaikkutaqtaqakkanniqtillugu ilagijattinnut kinnguumagituinnaqialinginnut.@----@ We would like to make sure that there are additional safeguards in place for families that may require it.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: iksivautaaq, malittaqsimagunnaqtara minista takujumanajarama asiruigutinik pijariakilliurutaugunnaniqsanik nunavummiunut.@----@ I can concur with the minister that I would like to see changes made to make things easier for Nunavummiut.
20040601:: suqquimajunga qaujigiarviqarniit nunalinnik alluriarnitsiangulangajut pivallianiriniaqtanganut.@----@ I am sure that the community consultations on it will be a good step in the process.
20040601:: taima tallimaulangavat arraaguit takulaunnginittinni aaqqigiarutinik sivumuagiarutinik, uvvalu niriugilangavangit kingullirmi kiisaujait arraanguani.@----@ Is it going to be five years before we see any amendments come forward, or does he expect that in the next fiscal year?
20040601:: qanga niriugijunnaqqavut takunajariangit taikkua.@----@ When can we expect to see those?
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : ukaliq.@----@ Chairman: Mr. Okalik.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: matuinngaarumajunga isumagijanut inuqutittinnut ammalu iqqanaijaqtaugialipaaluuniatuaqpat, taima uimmagutiginngillugu pitsiariaqaqpavut.@----@ I want to be open to ideas from our constituents, and if you require a substantial amount of work, then we need to take the time to do it properly.
20040601:: taima, sanguagunnarviginasuaqpara pijjutigitsugu pivitsaqarninga.@----@ So, that is why I am trying to give some flexibility as to the time.
20040601:: taimaa k uqaqqaugama, turaagarijumajavut pijariisimagumatsugu niruaqtauqannirasuannginittinni.@----@ As I said, our goal is to have it in place before our next election comes around.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: atiqtairummijungaja mappigarmi ri-8-miittugut.@----@ We are on page E-8.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: nuulluta uvunga ri-10-mut.@----@ Moving on to E-10.
20040601:: angiqqisii.@----@ Do you agree?
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: ri-11.@----@ E-11.
20040601:: iqqaqtuivilirijinut naillitiqsimajut.@----@ Justice branch summary.
20040601:: titiraqtausimajut ammalu iqqaqtuivinnut $5,789,000.@----@ Total, operations and maintenance is $5,789,000.
20040601:: angiqqisii.@----@ Do you agree?
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, angilligiaqsimalirivunilaak piasunut iqanaijaqtiit arpaangulianginnut, 3.5-ngulmaritsutik.@----@ Here again there is an increase of three PYs; actually, 3.5 PYs on there.
20040601:: suqquirumatuinnatakka taakkua sunanut iqqanaijaangummangaata ammalu 3.5- ngugiatummangaata.@----@ I just want to confirm what those positions are and if it is indeed 3.5 positions.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tuukkua mamalittut isumaaluutausimajunik namituinnalimaaq angilligiariaqaliqsimagattigu inuit iqqanaijaqtiit arraaguliangit uvunga pilirivimmut.@----@ This is to reflect the concerns raised throughout that we had to increase the PYs for this division.
20040601:: ilagiinik makimatsinirmut inuusilirijitaqarmijuq ikajurniaqtumik ilagiinik atsururnatukkuuqtuqalirnirpat inuusilirijaugialinnik.@----@ There is also a family maintenance counsellor to assist families that may be in a difficult situation and need some counselling.
20040601:: 775@----@ Hopefully they can work out their differences.
20040601:: taima, tamanna ilagiarut iqqanaijaaq.@----@ So, that is an added position.
20040601:: imagiarigutigisimammijavut ikajuqtinganut iqqaqtuijiit, allatti ammalu avvaq iqqanaijaaq maligalirijiit katimmajinginnut.@----@ We have also added assistance for Justice, a secretary and a half-time position for the Labour Standards Board.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, kaanturaattirinirmut pijitsiutini, naqataukasatsiaqtut, nakatai avvangita ungatanut aaqqigiaqtaulauqsimajuni naliqqanginni arraani.@----@ Under contract services, that is more than cut in half from the revised amount last year.
20040601:: apirijumatuinnaqtara minista sugami taimaittarmangaaq amma kaanturaattanut pijitsiutigijut sunammangaata.@----@ I would just like to ask the minister why that is and what those contract services are for.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taansa turaaqtuq ilagiarutijumut iqqanaijaqtimut arraaguliamut aaqqitsimajattinnut.@----@ That is reflective of the additional PYs that we have put in place.
20040601:: taima, aaqqigiqarutitaqauqtuq kaanturaattiriniuqattaqsimajumut, ammalu; mikilligiaqtautsutik aqinut atajunut iqqaqtuijinuungajunut.@----@ So, there are some adjustments where the contractors were before, perhaps, and there is also a reduction in costs associated with the courts.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : taimaa?@----@ Chairman: That’s it?
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: iksivautaq : ivjagutailak.@----@ Chairman: Mr. Evyagotailak.
20040601:: ivjagutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqaqqaugavit angajuqqaamik iqqanaijaqtitaalaurmata ammalu ilinniarniaqtuni, uqausiqattuqattillugu qanuq iqqanaijaqtitaarnirmik taikanngat nutaamik qulluqtuumi angutinut mamisarnirmut illuqutinganik.@----@ You mentioned that there’s a manager that will be hired and will be taking training, and the issue of how to recruit staff from the new Kugluktuk men’s healing facility.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqaqqaugama uqausinngautiqattillunga nuqqatikkattigu angajuqqaanga taaksuma illuup.@----@ As I said in my opening comments, when we hired the manager for this facility… .
20040601:: ammalu maannaujuq nalunaiqtirivalliajugut iqqanaijaanik ilijauniaqtunik qulluqtuumut.@----@ We are currently classifying the positions that will be put into Kugluktuk.
20040601:: pianiktauppata, saqqiniaqtavut takuksaruttillugit.@----@ Once that is completed, then we will advertise.
20040601:: turaarasuaqtavut tainna illu matuirlugu ukiuksaaq ammalu aujami ilinniartittiniaqtuta iqqanaijaaqtaarasuaqtunik iqqanaijarniaqtunik taikani mamisaqvimmi.@----@ The goal is to have the facility open this fall, and over the course of the summer we will be training the applicants that will work in the facility.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 776@----@ 776
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040601:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taanna mamisaqvik pigiasippat, iqqanaijaqtitaaniartussaugatsi, qaujimangittuqa qattinik.@----@ Once this facility is on the go, you’ll probably be hiring, I’m not sure how many.
20040601:: kisianili qulluqtuumi, immaqa iqqanaijaqtitaangugunnaqtut taikua mamisaqviksamut aksurunnaqtuqarniangimmat.@----@ But in Kugluktuk, maybe they can be hired for this facility so that hardship is not factored.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: immaqali, iluunatiqqai qulluqtuumiingaarniaqtut, inunnik iqqanaijaqtunik amisuruttittivaalliniaqtuq.@----@ Hopefully, they will all be from Kugluktuk so it can bring up Inuit employment numbers.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040601:: ivjagutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evygotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apiqsujjutigivara parnakkuvit iqqanaijaqtitaarniarlutit pijunnarlarittunik inunnik qallunaanik mamisaqviksamut.@----@ The reason why I asked is that if you are planning on hiring professional people from down south for the healing facility… .
20040601:: akauniqsausugigakku iqqanaijaqtitaarluni inunnik nunalinniingaaqtunik ammalutauq innatuqarnik pilirittianiqsaugunnaqtunik uqaqatiqaqattanikkut inunnik mamisarialinnik.@----@ I think it would be best to hire local Inuit and elders who can do a lot better to talk to people who need healing.
20040601:: amiasuaqti mamisariaqaratta, akaungijaqarajaqtugut inukmi qallunaaniingaaqsimangillunili.@----@ I’m not against people from down south coming to work in Nunavut.
20040601:: tamajja uqausirijakka.@----@ That’s just my comment.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik uqaurunnaravit.@----@ Chairman: Thank you for your comment.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qaujisaqtaulauqsimavat naasaqtaulutik kiinaujaqturutiujut nunavummut ammalu qanuq atjigiinginniqammangaaq.@----@ Have there been any calculations as to what it costs Nunavut?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qaujimangittungali kisianili nunavummi tigujaumajut gavamatuqakkut tigujaumavingannut.@----@ But I’m not aware of territorial inmates going to a federal facility.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 777@----@ 777
20040601:: ilanga pimmariuqataujuq iqaluttuuttiarmi amma taimailiqtuq arraagugalanni innatuqait aannitiqtauqattarningi.@----@ One of the big issues in Cambridge Bay, and has been one for several years, is elder abuse.
20040601:: paliisikkut piliriqatikaqsimavu Hammalakkuni amma piliriqatiqaqsimagilluti innatuqarnit.@----@ The RCMP has worked with the hamlet and worked with the elders.
20040601:: itumajunga ministaujuq uqa$arunnarmangaaq pivallianirijangani innatuqait aannitiqtauqattarningi.@----@ I am wondering if the minister could comment on the development of elder abuse and public education materials.
20040601:: isumagijarali taimaiksimasugillugi piliriviujuq.@----@ I think that is something the department should take the initiative on.
20040601:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qaujimajunga ilinniaraksani atuinnaujuqarmat inummi pisimattiliraigatta, upaksimajanganiiliraimmata illumi.@----@ I know that we do have programs in place for when an individual is in our care, when they are in our facilities.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: piitusaan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitusan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taannaqai piujummariuniatuq.@----@ I think that it will be worthwhile initiative.
20040601:: niruaraksainasuttillunga, saqqiqattalaurmat amisuaqtigalattuni.@----@ While I was campaigning in my riding, it came up a number of times.
20040601:: innatuqaujut uvanni uqaujivalaurmata ikajuqtaujumalluti.@----@ Elders were telling me that they need help.
20040601:: inutuqaqsiutitaarivattangi ilangatiqtauvalaurmata.@----@ Their pension funds are being affected.
20040601:: taimaittugalait.@----@ Things like that.
20040601:: niqingi naammagunniipattuti.@----@ They are not getting enough food.
20040601:: qaujimangittunga taimaittugalauqattarmangaata nunavummi, kisianili uqausiuqattaqsimammarittuq nunaligijarni.@----@ I don’t know how big an issue it is across Nunavut, but it is something that has been discussed extensively in our community.
20040601:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausiksatuinnaujaarataartuq.@----@ That was more of a comment.
20040601:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040601:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kamagigumajara ri-13.@----@ I would like to touch on this stage in E-13.
20040601:: ministaa, uppirusuttunga taanna akunialu uqausirijunnarattigu.@----@ Mr. Minister, I believe that we can talk about this issue for many, many hours.
20040601:: angilligiarunnaqpaa anginirijanga nunalipaujauniqsanu amma asinginni kiinaujani piluni amma asianu ililugu.@----@ Is it possible to increase the amount for the larger communities and to possibly access other pots of money and put it into this pot?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 778@----@ 778
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kuaqsaamarilauqtunga tusarakku akiliqtauqattarninginni $25mi pijittirninginnu angilligiattautigilauqtara ministarutuarama.@----@ Well, I was shocked when I heard that they were being paid $25 for their services.
20040601:: anginiqsami piqattaqtut upinnarani, pimmariuqataummata nunaliujumi amma angijummarimmi tunisivattuti.@----@ They do get a larger amount because, of course, they are a valuable part of the community and they contribute a lot.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040601:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20040601:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: isuumaaluutigilualaungitara katimajjusiaqattarningi.@----@ I wasn’t overly concerned about the honorarium that they receive.
20040601:: angijummarimmit ikajuutiqarngata ammalu taassuminga aulanirmit piusitittisimammaripput.@----@ The amount of money that they receive does not amount to the large responsibilities that they are given.
20040601:: angajuqqaa, pijunnarnitaqaqqaa pilirivissinni isumassaqsiurutiqarlusi taanna angilligiaqtauluni kiinaujaqartittiniujuq taakkununga katimajiralaangujunut ammalu kamagigialinginnut ilajausimajunut.@----@ Mr. Minister, is it possible for your department to consider increasing the amount for this committee and for their added responsibilities?
20040601:: iksivautaq qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20040601:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: katimajiralaangujut maligalirinirmut, upinnarani, qujagimmarippavut.@----@ The justice committees, of course, we’re very thankful to them.
20040601:: piujummarinni katimajiralaaqaqqugut ilanginni nunaliujunit ammalu katittijumavakka qaujigiarniarngata naliat nunaliujut piqarmangaata ammalu kisuni atulirunnarmangaata nunanginni.@----@ We have excellent committees in some communities, and I would like to get them together so that they will find out what is in particular communities and what can be adapted to suit other communities.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, apiqqutituinnaujuq.@----@ Just a question on this.
20040601:: angajuqqaaq uqaqqaummat uattiasaaq aulattiniujut iqqanaijaqtitaarnirmit inutuqarmit.@----@ The minister had indicated earlier in the directorate that they hired an elder.
20040601:: apiqqutigijara tavvaniimmangaaq tamakkiinnuk, qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi ammalu ukiukittunut ikajuqtauvimmi.@----@ My question here is in regards to both the Baffin Correctional Centre and also the young offenders’ facility.
20040601:: inuit pijunnarniqaqqaa, piliriaqtaqaqqaa aaqqissimajumit uqaqatiqarunnarlutit inutuqarnit tigujaumatillugit.@----@ Do people there have the opportunities… .
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 779@----@ 779
20040601:: tutu: kiujjutinga tusarataanngilara, iksivautaaq, mamianaq.@----@ Mr. Tootoo: I did not hear his answer, Mr. Chairman, sorry.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you.
20040601:: angirataaqqunga.@----@ I said yes.
20040601:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you.
20040601:: innatuqarmit iqqanaijaqtuqaqqu tamakkiinnit ikajuqtauviinnik ammalu pitaqarajukpuq aullaqattarniujumit piliriangujumit ikajuqtauviujunit.@----@ There is an elder working in each facility, and usually there are the land programs that we have for most facilities.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, immaqa qattiuniujunit tamanna uqaujjigajaqtumit pijaraktailimatittinirmit ammalu tamakkua iqqanaijaarijauvattut ikajuqtauvinni tigujausimajunut ikajuqtauniqarmangaata.@----@ I guess a statistic could be a tell-tale sign of crime prevention and the work that is going on in the correctional centre for inmates to rehabilitate themselves.
20040601:: kisianili piliriviujuq uvvaluunniit ikajuqtauviujut qaujisaqpappaat qattiummangaata utiqattaqtut tamakkiinnuk ikajuqtauviinnuk ukiukittunut amalu innarnut tigujausimajunut ikajuqtauvimmi.@----@ But is it the department or the correctional centre that keeps track of what the re-offending rates are for both the young offenders and people that are incarcerated at the Baffin Correctional Centre?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, titiraqsimavapput kikkut tavvaniimmangaata ammalu kikkut anisimalirmangaata ammalu atinginni pisimattijuinnauvut tigujausimajunit.@----@ Yes, they track who has been in and who has been out, and they track all the names of these individuals.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 780@----@ 780
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: tusaumangittunga tamatumunga, qaujigiarunnaqtavut, qaujimajunga kisiani nunaliralaani piliriaq kajusittiaqsimallarimmat inuusuktunut pirajaksimajunut ammalu amisuuniqsanik takujumallunga.@----@ We could look into it, but I know that the outpost camp program has been very successful for young offenders, and I would love to see more of those.
20040601:: taannatuaq qaujimajara atuutiqattiaqsimallarittuq.@----@ That’s the only one that I’m aware of, that has been quite successful.
20040601:: utiriaqarniaqtunga kisiani maligaliuqtimut akinganut ammalu asinginnik atuqtauqattaqtunik uuttutiujunik atuliqtaugunnaqtunik.@----@ As I said, I will have to get back to the member on the rates and on what other measures we can put in place.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: sulikkanniq angilligiaqsimammat 10 iqqanaijaqtinut arraagua arraaninik.@----@ Another thing here is there’s an increase of ten PYs from last year.
20040601:: ukua asikkanningit iqqanaijaat pijaujariaqattut ikajuqtauvinni, uvani inuusuktunut ikajuqtauvimmi ammalu qikiqtaalummi ikajuqtauviani asianiittuqariva?@----@ Are those additional positions that are required at the correctional facilities, here at the young offenders’ facility and BCC?
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqaqqaugama uqausinngautinni, 12-jauniarmata nutaat iqqanaijaaksait qulluqtuumi.@----@ As I mentioned in my opening comments, there will be 12 new positions for Kugluktuk.
20040601:: tavvuuna angilligiarutiqattuq.@----@ So, that’s where the increase is.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: pitaqakkaniqpa, tutu?@----@ Any more Mr. Tootoo?
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: naasautilirinirmut pikuttuksimajuq, qulituinnarnik angilligiaruti uvani, taimali atausiungittumik pijuksaujusi asianingaaq.@----@ There’s only an increase of ten on there, so you must be taking a couple from somewhere else.
20040601:: isumatuinnaqtunga aulaaqtiriniarmangaata atausiungittumik marrukanniinnik iqqanaijaamut arraaguungit asianingaaq iluani piliriviup.@----@ I’m just wondering if they are going to be transferring two PYs from somewhere else within the department.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 781@----@ 781
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nalunaiqsiviugunnaqqita tamatumunga?@----@ Can we just get an explanation on that?
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : ii, maligaliuqti nalunaiqsimmat angilligiaqsimanirattuniuk aglavingatigut.@----@ Hon. Paul Okalik: Yes, okay, the member outlined that there was an increase in the directorate.
20040601:: imaittuminiq, qaujilitainnaqtavut, marruulaurmatik iniujuuk aulaaqtavut ikajuqtauvimmik allagvianut pilirivikkut.@----@ What happened, what we just found out, was that there were two positions that we moved from corrections to the directorate section of the department.
20040601:: taimaanguna takuksautittivuq qulituinnarnik tavvangaaqtunik ikajuqtauvimmik, marruuk iniujuuk nuutausimajuuk allavimmit.@----@ Actually, two positions have been moved to a directorate position.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: suli suqquiqsimangittuq qaujivavut.@----@ Yet another unsolved mystery solved.
20040601:: qaujisattiaqpuq angajuqqaaq.@----@ Great deductive work by the minister.
20040601:: tamatumungali iqqanaijakainnaqattaqtunut atuqtuvijjuaraaluujut.@----@ On this I know that there is a lot of use of casuals.
20040601:: apirijumatuinnaqtugu angajuqqaaq qattit iqqanaijaangujut taikani pitaqattuit iqqanaijaqtiqattut ullulimaaqqattaqtumik ilisimakainnatuinnaqtumik ammalu qanutigi iqqanaijaqtiit angiqatigippappat aturnirijaminik taikkunani marruunni ikajuqtauviinni iqalunni.@----@ I’d just like to ask the minister how many of the positions that they have there are indeterminate full-time staff, and how much staff constitute their use at the two facilities here in Iqaluit.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: maannaujurli 55-ngujut iqqanaijaqtilattaat ikajuqtauvimmi iqqanaijaqtitaarivaugunnaqtut taikani qikiqtaalummi ikajuqtauviani, ammalu 18-ngujut iqqanaijainnarniaqtut isumaqsungittukkuvimmit.@----@ Currently there are 55 full-time correctional workers that could be hired at BCC and 18 full-time positions that can be hired for the young offenders’ facility.
20040601:: qaujimagassi aksururnaqtuummat iqqanaijaaq, pivissaqainnaqpugut iqqanaijaanik innussuilluta.@----@ As you know, it is difficult job, so we always have a hard time filling a lot of those positions.
20040601:: amisuunngittut iqqanaijakainnatuinnaqtitauvut, taimaimmat iqqanaijaliqtittikkannirumavugu amisuuniqsanit inunnit.@----@ A few of them are casual, so we want to hire more Inuit.
20040601:: isumaqsungittukkuvimmili saqqijaaqtittivugut iqqanaijaasnanit inuttituungajunit taimaigiaqaqujauninginnut iqqanaijaqtittijumalluta ikajuqtauvinnit.@----@ Actually, in the young offenders’ facility, we are advertising for positions where Inuktitut is a requirement for those that want to be employed in the facility.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: iksivautaaq, angajuqqaaq nalauttaarunnaqpaa qattinit iqqanaijakainnaqattaqtunik iqqanaijaqtiqarmangaaq taakkuninga marruunnik tigujaumaviinnik.@----@ Does the minister have an indication of how much casual usage is taking place at those two facilities?
20040601:: qaujimappat nalunaiqsijunnarniaqpaa qattiummangaata.@----@ If he does, is he going to let us know the numbers?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna taimainninganut, parnautitaqaqpaa iqqanaijaliqtittigaigassi iqqanaijakainnarniaqtunit iqqanaijaqtiujut nalunaiqtausimanngittunut qanutigi iqqanaijarniarmangaaq ilijauqattaqpaat uvvaluunniit taimailingaujjautuinnaqpa amisuummata iqqanaijakainnaqattaqtut.@----@ Given that, is there a plan that when you hire someone on casual, that they move into an indeterminate position, or is it kind of, someone just left so we need to… .
20040601:: angajuqqaaq uqaqqaummat iqqanaijaqtittijumaniraqtuni ilagijauqataujunit nunavutaarnirmut.@----@ The minister indicated that they want to hire beneficiaries.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna pijjutaummangaaq amisummariuninginnut iqqanaijakainnaqattaqtut.@----@ I am just wondering if that is a contributing factor to that high rate of casual usage.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman The facility has to have guards 24-7.
20040601:: taikkua iqqanaijakainnaqattaqtut taikani atuqtaulisuunguvut.@----@ That is where casuals come into play.
20040601:: atuinnauqattarmata qujagivavullu pijitsirninginnut.@----@ They have a role to play and we appreciate that service.
20040601:: iqqanaijakainnaqattaqtumut inummut iqqanaijaqtiunginnarumaliqtunut tikkuaqattaqpavut tamakkununga iqqanaijaanut.@----@ For casual Inuit that want to become full time employees, we have directly appointed them for those positions.
20040601:: tamanna iqqanaijaaq aksururnarmat, unnusiuqpattutillu.@----@ This is difficult work and night shifts are involved.
20040601:: tamakkua saqqiivapput unigutiujunit akaugijauqattangittunit amisummarinnut.@----@ So, those create barriers that are not always attractive to a lot of people.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna tukisittiaqpara.@----@ I could certainly acknowledge that fact.
20040601:: angajuqqaaq ammalu angajuqqaaqarvinga aksuruttiaqunaqput aaqqiigiaqullugit amisuuninginnit iqqanaijaqtiit.@----@ I wish the minister and the department all the best in trying to improve those numbers.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: pisimanngilagut qattiummangaata.@----@ We don’t have those numbers.
20040601:: asijiqtainnapaluqattarmata taimaimmat tamanna kiujarianga nalunaqpuq maannaujuq.@----@ They are changing quite regularly, so it is difficult for us to answer right now.
20040601:: uqaqqaugama 40%-nguniraqtugit iqqanaijakainnaqattaqtut.@----@ As I said, about 40 percent are casual.
20040601:: immaqa tamaaniikkajannguaqput 60%-nik iqqanaijaat innussimajut.@----@ So, that gives you an idea; I think 60 percent, perhaps, are filled.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apirikkannirumatuinnaqtunga.@----@ Another question.
20040601:: uqaqatiqalaurama niruaqtigijarnit iqqanaijaqattalauqtumit tappaani uqaqtuni pijariirmata aaqqittausimajumit iqqanaijaarikainnaqtaminnik, aaqqittausimalaurmat iqqanaijaarikainnaqtanga, nutaannguqtitaugajanngimmat, uqaujjaulauqput nunavutaarnirmut ilagijaujumit iqqanaijaaqtaaqujillutik.@----@ I was talking to a constituent that used to work out there and was informed that upon completion of their term, it was a term position, that it wouldn’t be renewed, as it had to go out to a… .
20040601:: taimaittuqaqtuminiutillugu naliannutuinnaq qanuilijauqattaqpat iqqanaijaqtimut asinginnit iqqanaijaanit iqqaqtuivilirijikkunnit uvvaluunniit gavamakkunnit.@----@ In the event where something like that does happen, are there options given to the employee for other areas of work within either the department or the government?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040601:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20040601:: uqausiqajjaannginnama atausirmit inummit, kisiani uqarunnaqpunga kinatuinnaq angirutiqaraimmat iqqanaijaamut aaqqittausimajumut qanutigiuniarmangaaq tamajjassatuummat asiaguurviqarnani.@----@ I will not get into the specifics of a given individual, but I will say that when a person agrees to a term position, that is the end of the choice.
20040601:: isuligaimmat iqqanaijarniriniaqtanga pijariiqtillugu.@----@ When the term ends then that is when it is completed.
20040601:: ammalu qaujisatsiarasuaqattaqtugut pilirinirijavut nuqqaumititsisimanngikkaluarmangaaq tamatsuminga.@----@ We try to make sure that whatever we do does not hinder that.
20040601:: mappiqtugaq E-12-miittugut.@----@ We are on page E-12.
20040601:: iqqaqtuinilirinirmuungajut nailliqtiqsimajut.@----@ Justice branch summary.
20040601:: tigujaumavinnut ammalu nunalinni iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Corrections and community justice.
20040601:: katitsutik aulaninginnut ammalu makimajauninginnut.@----@ “Total, operations and maintenance:” $15,854,000.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: iqqaqtuinilirinirmut naillititsimajut.@----@ Justice branch summary.
20040601:: inuit pijunnautinginnuungajut.@----@ Human Rights Tribunal.
20040601:: katitsutik aulaninginnut ammalu makimajauninginnut.@----@ Total, operations and maintenance is $583,000.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: iqqaqtuinilirinirmut naillitiqsimajut.@----@ Justice department summary.
20040601:: nalunaijaqtauningit akiliqturialiit.@----@ Detail of expenditures.
20040601:: katitsutik aulaninginnut ammalu makimajauninginnut.@----@ Total, operations and maintenance is $48,993,000.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: itsivautaq : angiqpisi iqqaqtuiniliriniq pijariirianga?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Justice is concluded?
20040601:: itsivautaq : asuapik.@----@ Chairman: Good.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: apiqqutitsaqaqqaugaluarama atausiunngittumik tavvunga.@----@ I wanted to ask a couple of questions on that.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040601:: pingasuuniaqtut PY’s ammalu namiugajarmangaaq ammalu utaqqijugut angiqtaunitsanganik kiinaujait atuqtutsait taikanngat ammalu pigiaqpalliniaqtugut nalunaiqsinirmik initsanganik.@----@ As to their location, we are awaiting the approval of the budget from that, and we will start finalizing the location.
20040601:: taimaimmat, qimirruqatiqarniaqtunga maligaliuqtinik naliiraaratsanik namiugajarmangaaq allavvingat.@----@ So, I will be exploring options with members as to the location of the office.
20040601:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: E-4-miiqqaujugut.@----@ We were on E-4.
20040601:: iqqaqtuiniliriniq isulitsijuq.@----@ The Department of Justice is concluded?
20040601:: ilangit maligaliuq `tiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: kaapiturnaq, 15 minitsimik.@----@ Coffee break, 15 minutes.
20040601:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 14:43 ammalu pigiakkanniqsutik 15:08 itsivautaq : qujannamiik utiratsi.@----@ >>Committee recessed at 14:43 and resumed at 15:08 Chairman: Thank you for coming back.
20040601:: minista tigumiaqtuq kiinaujalirinirmik mis agluukak matuiqpallianirmut uqarniaqtuq.@----@ The Minister of Finance, Ms. Aglukkaq, will make her opening remarks.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: quviasuppunga saatsinniigiatsaq katimajiralaat iluunnainnut uqaqatigiinniarluta 2004-2005-mut mitsausijausimajunut ministauvingannut kiinaujalirijiit ammalu 2004-2005-mut pinasuarnirmut parnautiit.@----@ I’m pleased to appear before the Committee of the Whole to discuss the 2004-05 main estimates for the Department of Finance as well as the 2004-05 business plan.
20040601:: pigiarutiqarniaqtunga naillitiqsimajunik uqausirilugit ministauviujuup kiinaujait atuqtutsangit.@----@ I will begin with a brief overview of the department’s budget.
20040601:: 2004- 2005-mut ministauvingat kiinaujalirijiit tunisisimammata $52.5-milianik aulaninginnut ammalu makimajaunirmut akiliqturialinnut qimirrujauningit takunnaqsugit $43.4-milian 2003-04 mitsausijauniminingit takunnaqsugit.@----@ For 2004-05 the Department of Finance has allocated $52.5 million in the operations and maintenance expenditure as compared to $43.4 million from 2003-04 main estimates.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 785@----@ 785
20040601:: akitturiarutaujut arraagungani 2003/04 mitsausijausimajut pijjutiqaqtuq nalunaijaqtauninginnik ikajuutaujut qulliq uummaqqusirinirmut kuapuriisakkunnut.@----@ The increase over the 2003-04 main estimates is a result of the introduction of a subsidy offsetting the Qulliq Energy Corporation.
20040601:: kiinaujalirijiit pingasuujuqtuuliqqangajut, angajuqqaaqarvik, kiinaujanik aulatsivik, iluani naasaijiit, kiinaujanut aulanilirijiit, katimmatsutik aulatauningit kiinaujait ammalu imialunnuungajut kiinaujait uijjaaqtut.@----@ Finance has six branches: Directorate; Fiscal Management; Internal Audits; Financial Operations; Centrally Administered Funds; and the Liquor Revolving Fund.
20040601:: ammalu 7-pangujut iqqanaijaat kiinaujaqattitaujut taakkutiguuna imialungmut laisataaqtittijiit katimajingit ammalu imialungmut utiqtaqtunut kiinaujat.@----@ In addition, there are 7 positions funded under the Liquor Licensing Board and the Liquor Revolving Fund.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aglukkak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: ii, pitaqattunga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Yes, I do.
20040601:: iksivautaq : pilaukkit.@----@ Chairman: Please take them.
20040601:: katimajiralaat angiqpat uqariaqtuqsimajunik nassarluni.@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: angiqput.@----@ Agreed.
20040601:: iqsukti aipparilaukkit apiqsuqtauvimmut.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: angajuqqaaq, atii nalunaiqsilaurrit uqariaqtuqsimajuqutinnik.@----@ Ms. Minister, please introduce your witnesses.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kajusigit, tutu.@----@ Please proceed, Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq, ammalu maligaliuqtiuqattikka.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman and my colleagues.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 786@----@ 786
20040601:: kiinaujaqutiksangit imannaujut $52,513,000 angilligiaqsimajut 90-pusammik taimanganik pilirivikkut saniqvaktaulauqsimajut $27,548,000 arraaguani 1999-2000.@----@ The committee notes that the department's proposed budget of $52,513,000 has increased by over 90 percent since the department’s initial allocation of $27,548,000 in 1999-2000.
20040601:: katimajiralaat ilitaqsivut angijummarimmik ilanga pilirivikkut kiinaujaqutinga ilijauqattarmat tamakkununga gavamakkutigulimaaq aulanirijaujunut iqqanaijaqtiit ikajuusiangit, niuviqpattunut atuqtuarutit, nalliukkumaaqtaarnirmut ammalu umaqqutinut ikajuutiit.@----@ Members recognize that a significant proportion of the department’s budget is allocated for such government-wide functions as employee benefits, commercial leases, insurance coverage, and power subsidies.
20040601:: katimajiralaat qaujilaurmijut taakkua pilirivikkut kiinaujangit angilligiaqsimajut ukunanngat 2003-04 pitjutiqaluaqtuq nutaamut $10 milian ikajuutiujuq pigiaqtaujuq katisiutisimajuq qulliq uumaqqutilirikkut kuapuriisankut tuksirautigijanganut uqsualummut nalliukkumaat akikturiakallaniqqat anngutisimajjutiunasuaqtuq.@----@ Members also note that the department’s budget increase from 2003-04 is primarily due to a new $10 million subsidy initiative associated with the Qulliq Energy Corporation’s proposed fuel stabilization rider.
20040601:: arraaguulauqtuni, maligaliuqtiit maligaliuqvimmi apiriqattainnaujaqtut pilirivimmik akausigiaqtauqullugu nalunaiqtiriniq ammalu kiuttaqattarninga gavamakkut aulaningitigut tamakkutiguuna atuqtauqattaqtut saqqitaugaluarmangaata gavamakkut kiinaujalirinirmut titiraqsimajuqutingit iluani piviksarigialingata aaqqiktausimajut maligaqtigut, ammalu nalunaiqtauniqsauqattalirlutik taakkunani kiinaujait atuqtaujuksanit ammalu tukisijjutiujut piqasiutilugit arraaguulaqtumi kiinaujaqturutiminirnut.@----@ Over the past several years, members of the Legislative Assembly have consistently called on the department to enhance the transparency and accountability of government operations through such measures as ensuring that the government’s financial statements are tabled within the timelines established by law, and expanding the level of detail contained in the main estimates, including information on prior years’ actual expenditures.
20040601:: angajuqqaaq nalunaiqsiqaummat takulaarumalluta tamanna arraagulaaqtumi arraaguulaaqtumik kiinaujait atuqtaujuksani.@----@ As the minister indicated, we hope to see this in next year’s estimates.
20040601:: unikkaarirataaqtanginnik maligaliuqtinut maligaliuqvimmi, kiinaijanut qaujisaqtiit angajuqqaanga qaujitittilauqtuq amisunik pilirianguinnaqtunik tamakkutiguuna.@----@ In her most recent report to the Legislative Assembly, the Auditor General notes a number of ongoing issues in these areas.
20040601:: maligaliuqtiit qaujimajuugaluat gavamakkut kiujjutigijaganik taakkununga isumaluutinut, nalunangitiaqqurli pilirikkanniriaqattut.@----@ Although members are aware of the government’s responses to these concerns, it is apparent that more work needs to be done.
20040601:: suurlu, katimajiralaat qaujilauqtut taakkua gavamakkut pitjutigijaminik nalunaiqsisimajut kinguvaqattarnirijaminut saqqiisillutik kikkutuinnarnut ilingajut kiinaujait uqausiqattutik taakkua nunavummi silattursaqvikkut kiinaujalirinirmut arraagunga isuliqattarmat juuni 30-mi, matsi 31-miungaangiturli.@----@ For example, members have noted that the government has offered excuses for its consistently late tabling of the public accounts, by referring to the fact that Nunavut Arctic College’s financial year-end occurs on June 30 as opposed to March 31.
20040601:: tamanna atuqtaujuq arviarutauppat naammanaattiatukkut saqqiiqattarnirmik, taimali katimajiralaat atuliqujigajaqput taakkua gavamakkut kajusilutik aaqqigiaqsilutik turaangajunik maliganginnik asijjiilutik kiinaujaliriningata arraagungata isulittaqvianik silattursaqvikkut taimaillualiqtiniarlugu gavamakkut nunavummi timiqutinginnut.@----@ If this situation is such a significant impediment to timely tabling, then members would recommend that the government proceed to amend the relevant legislation to change the financial year-end of the college to bring it in line with other Government of Nunavut entities.
20040601:: katimajiralaat qaujilaurmijuq niriunangitukkut taakkua pilirivikkut kiinaujangit piliriviup iluani kiinaujanik qaujisarnirmut miksausattausimajuq mikiniqsauniarluni 2004-2005-mi, tamannaugaluaqtillugu nalunangitiaqtuq pitaqariaqarniq iluani piliriviup kiinaujait qaujisaqtauninginnut iluani gavamakkut.@----@ Members have also noted with surprise that the department’s budget for internal audit services is projected to decrease in 2004-05, despite the clear need for a strong internal audit function within the government.
20040601:: katimmajiralaat takujumammijut gavamaup arraagutamaat katitiqtimalutik kiinaujangita unikkaaqtauninginnik piqasiutilugi tukisinnarlutik tusaratsait atuqtauqaqsimajanginnuungajut amma aturninginnuungajut maligarmi 27 nunavut maligarmi, amma taikkua tusaratsait ilaqarlutik takutsautsiaqtillugit gavamaup atuinnarnik aturvinganik illurusirmik.@----@ The committee would also wish to see the government’s annual consolidated financial statements include comprehensive information on its lending and borrowing activities under section 27 of the Nunavut Act, and that such information include a clear picture of the government’s available borrowing room.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 787@----@ 787
20040601:: iksivautaaq, maligaliuqtiit quviannikuit pittasinlasaliriaq ajjinganik nunavut pilirianginnuungajunik kiinaujait arraangunginni taatsuma gavamangata nunavut, piliriqatigitsugit ukiuqtaqtumi gavamauqatini, tunijaminingit kanataup gavamanganut.@----@ Members were pleased to finally receive a copy of the territorial business case on fiscal issues that the GN, in co-operation with its territorial partners, submitted to the federal government.
20040601:: maligaliuqtiit ilitaqsitillugit taikkua ilangit aaqqigiarutiit ikajuqtuqtauninganuungajut nunavut ukiuqtaqtuullu uqaqtaurataajujut kanataup gavamangata kiinaujani atuqtutsakutinginpaattatuqtut katimmajiralaat isumaalummata uqaqtausimannginninganik pijjutilimmik atiliurutauninganik nutaaq tuuniuqqaqtauvalliajunut kinaujaqtuutinut angikatigiigut, tainna angikatigiingutausimajuq isulittajugaluarmat uvani arraagumi.@----@ While members recognize that some improvements to the level of support provided to Nunavut and the North were announced in the recent federal budget, the committee is concerned that there has been no announcement regarding the signing of a new formula financing agreement, despite the fact that the former agreement expired earlier this year.
20040601:: taanna isumaaluut angillisimajuq nalunaqsirujutsimanikunganut qanuittalaaliraluarmangaata tanataup gavamangani niruarnaqalauqtillugu.@----@ This concern is amplified by the uncertainty currently being experienced as a result of the federal election campaign.
20040601:: iksivautaaq, taimaak uqaqqaugama, angijukallait ilangit piliriviup kiinaujait atuqtutsakutingit tunijausimajut akiliigutautsuti kiinauja&iurasuaputinik atuqtuanirnut gavamanganut nunavut 2004-2005-mi.@----@ As I mentioned earlier, a significant portion of the department’s budget has been allocated for paying commercial leases for the GN in 2004-05.
20040601:: ungataanut $10-milian tunijausimajut tavvunga turaaqtillugit.@----@ Over $10 million has been allocated for this purpose.
20040601:: isumaaluutillariit uqautausimajut kinguniriliqtatinni pijjutiqaqsutik irrujjisimagiqaannginirmik atajunik gavamaup atuqtuarninginnuungajunut, tuaviqsuuqsugulu pilirivik, piliriviulluarluni, ijiqsimajaqanngillutit tamaunngangajunik.@----@ Serious concerns have been expressed in the past about issues of transparency related to the government’s leasing practices, and the committee urges the department, as a central agency, to ensure greater disclosure in this area.
20040601:: nalunaiqsimanngittuq suli, una uuttuutigilugu, taakkua gavamakkut atuqtuqattalaarmangaata niuvittalaarmangaataluunniit pingasunik miliarasaraaqtunik aanniarvinnik ikalunni kangiqsinirmi ikaluttuutsiarmilu.@----@ It remains unclear, for example, as to whether the government will lease or buy the three new multi- million dollar health facilities in Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
20040601:: atuqtuarniq asinginnik taikkuninga nalunaiqsimajanginnik naasaijiit isumaaluutillariuliqsimammata pijjutigitsugu gavamaup pilirisimaninga akiliqtuitsutik inuit kiinaujanginnut.@----@ Leasing is another area in which the Auditor General has identified significant concerns regarding the government’s performance in achieving value for public money.
20040601:: gavamakkut alakkaujumanngiinarningit maligaliurvimmi tukisinnaqtunik titiqqanik atuqtuaqtaminnuungajunik, piqasiutilugit qatsiturmangaata atuqtuagait, angiratsaungittu ammalu isulaalunnallaritsuni, isumagilugu aupaqtulimaamuungatillugit akiliqtuuqtauningit atuqtuaqtait kiinaujaqutinginnut inuit.@----@ The government’s continued refusal to table a comprehensive list of its leased properties, including the value of the leases, is unacceptable and disturbing, considering that every penny of these leases is paid for with public money.
20040601:: katimmaraalaat niriutsiarumagaluarput tainna nutaaq ministanga kiinaujalirijiit takutsautitsitsiarniarianga sivuliqtiunirmik asirurlugu piliriviup pilirigusinga ammalu takutsauniqsaruriarlutik irrujjisimattaililutik gavamami.@----@ The committee sincerely hopes that the new Minister of Finance will demonstrate leadership in changing the way the department does business and moves towards greater transparency in government.
20040601:: katimmajiralaat tuaviqsuurivut gavamamik sulijurnaqsiqutsugu piliriarinasuaqtanga takujaukkarlugit nutaat qatuqtuqanirmut majigaq maligaliuqtinut.@----@ The committee urges the government to honour its commitment to provide its new leasing policy to members.
20040601:: tamanna taimaillarilanganiusimajuq pigialauqsimajuq 2003-mi, kisiani suli suliliqtitaulauqsimanngittuq.@----@ This commitment was made in 2003 but has not yet been honoured.
20040601:: pitaqarninga taatsuma maligaqtaaqqaup qaujijaugianngarniku 2003- mi tusaqtitaugutigijavunni naasaijiit unikkaangit.@----@ The existence of this new policy was first revealed during 2003 hearings on the Auditor General’s report.
20040601:: sulijunnaqtulijuqarunnarniangittuq tusaqtaugialiit ijiqtaumatuinnatuaqpata.@----@ There can be no justification for keeping such information secret.
20040601:: iksivautaaq, maligaliuqtiit quviajujut tainna nutaaq ministanga kiinaujalirijiit pigiaatsautigijummat ajjinginnik pititsunitigut iqqanaijaaringialinginnik gavamangasa nunavut nutaat gavamalirijiit katimmajinginnik.@----@ Members were pleased that the new Minister of Finance acted quickly to provide a copy of the terms of reference for the GN’s new Crown Agency Council.
20040601:: maligaliuqtiit niqiuttut minista tusaqtitsisimainnarniarianga maligaliuqtinik iqqanaijaarijaminnik.@----@ Members expect the minister to keep the House fully informed of its work.
20040601:: taakkua pi&iriatsamaangit ijiqsimagiqanngittut.@----@ These directives should not be considered secrets.
20040601:: maligaliuqtiit maligaliurvimmi ammalu niruaqtiit taikkua kiggatuqtavut qaujimagiaqallarimmata sunanit tiliurigutiliulirmangaata ministait nunavummi inuit nammininginnut gavamami kuapuraisainnut.@----@ Members of the Legislative Assembly and the constituents whom we represent have a right to know what instructions ministers are issuing to Nunavut’s publicly-owned Crown corporations.
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaangujut isumaaluutiqammaripput taassuminga piqujasimajumit $10-miliannit aturnirmit piliriviujumit kiinaujanginni ikajuutiujunut ilanganut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganut uqsuaalummut akinganut asijjiluaqtailijjutiujumit.@----@ The committee is very concerned about the proposed $10 million item in the department’s budget for subsidies related to the Qulliq Energy Corporation’s fuel rider.
20040601:: taanna atausiujuq, titiqtausimallunit 17-ngujunit uqausiujunit kisuuninganut ammalu summat pijaujariaqarninganut tavvaniittunit kiinaujanit atuqtaujussanit, anginiqsaullunit taakkua kiinaujalimaanganni piliriviujumit gavamauqatigiittulirijikkunni.@----@ This single item, which receives a mere 17 words’ worth of explanation and justification in the main estimates, is itself larger than the entire budget of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20040601:: katimajiit suli naluvut, surlu, gavamakkut malittialirmangaata maligaujunit taassumunga ikummaqqutiit akinginni qimirrujinut uqaujjigiaqtitillugit pijjutiqartutit aaqqiinirmit akiujunit uvvaluunniit atuqtaujarialinni uqsuaalummut akinganut asijjiluaqtailijjutiujumit.@----@ Members remain unclear, for example, as to whether or not the government is fully in compliance with the law governing the role of the Utility Rate Review Council in making recommendations concerning the imposition of such rates or tariffs as a fuel rider.
20040601:: katimajiit ilisaqsivut aulattinirmit gavamakkut kiinaujanginni isiqtussanit pimmariuninganit.@----@ Members recognize that managing the government’s revenues is a critical function.
20040601:: katimajiillu ujjirusuttiaqqut taakkua taassijaannginiqsauniaqtut isumassaqsiurutaulauqqut ammalu angiqtaullutit maligaliuvimmut 2002-ngutillugu, ammalu uqaujjijumallutit piliriviujumit qaujisaaqattiarlutit, ammalu uqaujjiqattarlutit kinguningagut taakkuninga, pijunnarniujunit pinasuaqtanginni malittaujunit surlu namminiqartunit pigiaqtittinirmit aulaniqarniaqtunit nunavummi.@----@ Members are aware of the significant tax cuts that were considered and passed by the Legislative Assembly in 2002 and urge the department to closely monitor, and subsequently report on, their actual success in achieving such policy goals as attracting more businesses to establish operations in Nunavut.
20040601:: katimajiillu qaujigumavussuli piliriviup pinasuaqtangata qaujinirmit taakkua kiinaujait pijauvattut tavvanngat gavamakkunni nunavummi akiliitittitillugit iqqanaijaqtilimaat kiinaujjassaanginni 1%-mit, taanna pijaulauqtuqtauq gavamakkunginni nunatsiarmi, nuattauniqsaummangaata nunavummiutaunginnaqtunit uvvaluunniit nunavummiikainnaqtunit.@----@ Members also remain curious about the department’s success in determining whether the revenue collected from the Government of Nunavut’s one-percent payroll tax, which was inherited from the government of the Northwest Territories, is raised primarily from permanent residents of Nunavut or from transient workers.
20040601:: katimajiit qaujigumavut piliriviujuup parnautingit uqaqsimammata pijumajaujumajut aaqqigiarnirmit gavamakkut nunavummi angijunut parnautigijauvattunit aaqqittausimalirninganut, ammalu taakkua uqaujjigiarutiujut kiinaujalirijikkut katimajinginnuuqtauniaqtutit.@----@ Members note with interest that the department’s business plan indicates that proposals to revise the Government of Nunavut’s capital planning process have apparently been developed and that recommendations to the Financial Management Board will be made.
20040601:: pimmariuninga takunnarlugu angijunut parnautiqarniq nunalinnut, katimajiujut takujumagaluaqqut gavamakkut nalunaiqsitiarlutit kisuni asijjiiniarmangaata tamaani.@----@ Given the importance of capital planning to our communities, members would wish to see the government clarify what changes are being made in this area.
20040601:: katimajiit qaujisimagivut isumaaluutiqartutit 320%-ngujumit akitturiarniujumit tavvanngat 2003-2004 piliriviujumit kiinaujalirijikkut kiinaujanginni atuqtussani tavvunga atuqtaujunut ikajuutiujumit kiinaujalirinirmut atuqtauvattumit.@----@ Members also noted with concern a 320 percent increase from 2003-04 in the Department of Finance’s budget for applications support for its financial systems.
20040601:: katimajiit ujjirusukput qanuiliurniujunit nunavut imiaalulirijikkut katimajinginni tavvaniimmata kamajaullutit piliriviujumit ammalu katimajiit qaujimallutit nalunaiqtauqujivut qangakkut tamanna utiqtitaugajarmangaaq nunavut akiliiviuvattumit aulatanginni, tukisijaulluni katimajinut nuunniarnirijanganit kangiq&inirmut.@----@ Members are aware that the activities of the Nunavut Liquor Commission fall under the responsibility of the department, and members look forward to being made aware of the timetable for the repatriation to Nunavut of the commission’s functions, which members understand to be moving to Rankin Inlet.
20040601:: katimajiit qaujigumaniaqqut piliriviujut qaujigunnarmangaata, iqqanaijaqatiqarlutit maligalirinirmut aulattijiujunit, tamakkua asijjirniujut atuiniqarmangaata mikillivaallitittinirmit taqqaanngatuinnaq niuviassaqaqattaqtunit, kingurngagut piqartittilirlutit maligatigut isiqtittiniujunit akikiniqsautilirlugit atuqpattunut.@----@ Members would be interested to learn if the department has been able to identify, in co-operation with law enforcement authorities, whether these changes have had an impact on reducing the incidence of illegal bootlegging, as a result of making legal importation less expensive for consumers.
20040601:: katimajiralaangujut qaujigivut isumaaluutiqartutit taakkua nunaqartut igluligaarjummi nirualauqtillugit arraaguuliqtuunni marruuni jaannuari 28, 2002, aaqqiijumallutit imiaalulirijikkunni katimajiujunit, maligaujut aaqqittaulaunngilassuli taakkununga katujjijiujunut saqqitaulauqsimanngilallu nunavummi tusautiujumit.@----@ The committee would also note with concern that although the residents of Chesterfield Inlet voted in a plebiscite, held over two years ago on January 28, 2002, to establish an alcohol education committee, the regulations to establish this body have not yet been published in the Nunavut Gazette.
20040601:: iksivautaaq, pijariiqqunga matuirutigijanni uqausirnit.@----@ That concludes my opening comments.
20040601:: qulanngilangalu katimajiit namminiq apiqqusissaqarniarngata ammalu uqausissaqarlutit taakkununga uqausirirataaqtanni katimatilluta.@----@ I am sure individual members may raise their own questions or comments on the issues as we proceed.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: qaujimajuinnaujussauvusi 10-minissimit iniqarassi uqausiqarunnarlusi.@----@ I am sure you are aware that you have ten minutes for general comments.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taimailingassainnaqpuq maannaujuq.@----@ It’s as presented.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqausikkut uvvaluunniit titiqqakkut.@----@ Verbally or written?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : linkan.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Written.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: pijariiqpiit?@----@ Are you finished?
20040601:: mappiqtugaq ra-5-miippugut.@----@ We’re on page C-5, Finance grant summary.
20040601:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: iksivautaaq, apirituinnarataaqpunga tukimuaqtinuungajunit, uqaqtsimammat angajuqqaap tungilia pijitsiqattarmat allattiulluni kiinaujalirijiit katimajinginnut ammalu aulattijiulluni nunavummi gavamakkunnut kiinaujalirinirmit.@----@ Under the directorate here, it indicates that the deputy minister here serves as a secretary of the Financial Management Board and as the comptroller for the Government of Nunavut.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga, tuksirautitaqarniqpat kiinaujalirijiit katimajinginnut kisutuinnarmut, aaqqissimajuqtaqaqpaa uvvaluunniit qanuinniqtaqaqpaa qaujimagiaqullugit tuksirautiliuqsimajuqarmat atuaqtunik taakkuningalluaq aaggaluunniit.@----@ I’m just wondering, if a request comes to the Financial Management Board for something, are there any mechanisms or things that are in place to ensure that the request has gone through the proper channels or not?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qanutuinnaq tuksiraqtuqaqtillugu naliannituinnaq angajuqqaaqarvimmit qimirrujauvapput ajjigiinnginniujunit pijariiqsivattutik qaujisaqtaminnik tunijaulaunnginninginnit kiinaujalirijiit katimajinginnut.@----@ Any request that is made by any department goes through proper channels of the department, and the department reviews any submission and completes an analysis before it goes forward to the Financial Management Board.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apirijumatuinnaqpunga kikkut piliriaqaqpammangaata qaujimagiaqtiullutik qaujisattiaqattaraluarmangaata.@----@ I’d just like to ask who’s responsible for making sure that all the i’s are dotted and t’s crossed on any request.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq agluukaq.@----@ Chairman: Madam Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiurataarama uattiaru apiqqutigiqqaujanganut.@----@ I was responding to the earlier part of his comment.
20040601:: allatti kiinaujalirijiit katimajinginnut ammalu tukimuaqtingat akilirassanut aulattijinut.@----@ Secretary to the Financial Management Board and the Director of Expenditure Management.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: apiqqutigali kikkut aaqqissuivappat nalunaikkutinit, kiinaujalirijiit katimajinginnuuqtaulauqtinnagit.@----@ My question was, who does the managing before it goes to the Financial Management Board.
20040601:: uqausiqaqtilluta qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkunnit uqsualummut aaqqiigiarutitaqalaurmat akinginnut, qaujisanilimaattinnit.@----@ When we were on the Qudliq Energy Corporation there was the fuel stabilization rider, the whole time we were reviewing it.
20040601:: " uqaujjaulauratta akiliqsuqtaugiirumaarmat akiliqsuiqattaqtunut, akiliqsuqtauvattut atuqattaqtunut amisuuninginnit.@----@ We were told that it would eventually be paid off by the consumers, in the amounts that were being paid by the consumers.
20040601:: taimaimmat nalia maligaq uvvaluunniit piliriaq atuqtauva?@----@ So, which policy or program is used?
20040601:: taimainninganu, nalunaiqqajuinnaungittugu tukisigiakviksaujuni, ililuaniittuq kiinaujalirijikkunni amma kiinaujalirinirmut aulattijiit qatimajingi tukisinaqtitingimmata upinnarani angiqtausimanirijangagu.@----@ It is the Department of Finance and Financial Management Board who are creating the confusion because of the way that they approve the whole thing.
20040601:: apirijumajara ministaujuq taimaittumi tunisiniarmangaaq.@----@ I would like to ask the minister if improvements will be made on this.
20040601:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kingulliqpaaq apiqqutiujuq takuniarniaruttigu.@----@ The last question is if we are going to look into that.
20040601:: amisugalanni uqaqqaumma uqausinginni.@----@ There are a number of things that he said in his statement.
20040601:: iksivauta: kuuli.@----@ It is a question to his statement, he wants.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I want to ask if he can clarify that.
20040601:: 792@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040601:: immaqaqait ministaup tungilinga kiinaujalirinirmu iqqaikaalaniartuq.@----@ Maybe that will give the deputy minister of Finance some spark in his mind.
20040601:: iksivauta: minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tukisigiarviksaujut kiinaujalirinirmu ailattijiit katimajinginnuulaurtuq pijjutilik $10miliani, uqsualummu ikajuutiungittuq.@----@ The information that went to the Financial Management Board in regards to the $10 million, it was not a fuel stabilization rider.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivauta: kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040601:: iksivauta: minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nalauttaaqtausimajuni, tunijausimajuq, nalunaiqsimaninga pittiaqtuq.@----@ In the main estimates, as presented, the definition is correct.
20040601:: uqaqsimaninga, qulliq kuapuriisan ikajuut, tamaani naluliuqqasugijara.@----@ The heading, “Qulliq Energy Corporation Stabilization Rider,” I think, is where the confusion is.
20040601:: turaangaju inutuinnarnut amma namminiqaqtunu uummaqqutinu ikajuusiaq turaangaluartuq atuliqtitauninganu uqsualummu ikajuusiaq.@----@ It is a domestic and commercial power subsidy to consumers of electricity, specific to the implementation of a fuel rider.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivauta: kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): apiqqutiga apirijjutiginiaqpara taikunga mappiqtugarmu tikikkutta.@----@ Mr. Curley (interpretation): I will ask my question when we reach that page.
20040601:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitusan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: amma tungasulli minista kiinaujalirinirmut amma raap umma mista vaati.@----@ And welcome, Minister of Finance, Paul Reddy, and Mr. Vardy.
20040601:: isumajungali ministaujuq tukisitittigiarunnarmangaaq ullumimu tikisimajuni angiqtinnasuarlugi gavamatuqakkut kiinaujaqaqtitaunirmu angirutiujuq titiraqsimaningagu uvvaluunniit saqqittitausimaningagu tikittitingimma namisangukamiti pijumajanginni ajjiunginninganu.@----@ I am wondering if the minister could update us on the efforts they are making to convince the government in Ottawa that the Formula Financing Agreement, as it is written, is not meeting Nunavut’s unique circumstances.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivauta: minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angiqatigiittuinnauvallaigatta issivaqatigiittugut maannaujumi kiinaujaqaqtitaunirivattavu atuqtuti kiinaujaqaqtitaunirnu angiru tikittitingimma nunavut pijumajanginni.@----@ I think we all agree in this room that the current funding we receive under the formula is not meeting Nunavut’s needs.
20040601:: aivalauqtugu inuit amisuuningitigu atuqtuti naammangimma qattiinauluaqattarningi atuagaujumi kiinaujaqaqtitauninga nunavummu.@----@ We argue on the basis that per capita is not sufficient in addressing the shortfalls in formula funding for Nunavut.
20040601:: pikkanniriaqaqtugut kiinaukkanirnik uqausiriniarlugit maanna aaqqitsimanirijanginnut pivallianiujut pijarialiit nunavummi, uqausirilaurmijakka kiinaujanik atuqtutsanik uqausiqaqsunga.@----@ We are in need of additional finances to address the immediate infrastructure development requirements of the territory, which I also stated in my budget address.
20040601:: ii, suli nutaaruriarisimanngittugut angiqatigiigutimik maannautillugu.@----@ Yes, we haven’t renewed an agreement at this point.
20040601:: kisiani maannautillugu, kajusigunnaqtugut aulaluta ataani angiqatigiigutiup angiqatigiinnginnittinni kiinaujaqaqtitsinirmut angiqatigiigutimut.@----@ But as it is now, we can continue to operate under that agreement until such time as we agree to a formula financing agreement.
20040601:: vati: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiinaujaqaqtitsinirmut angiqatigiiguti atuqtaujuq nunavummi ajjituinnanga aqtuqtaujut marruunni avittuqsimajuunni.@----@ The Formula Financing Agreement that’s in place in Nunavut is the same as is in place for the other two territories.
20040601:: ammalu sanajausimalluni piviqaqtitsigutaugumalluni nunavummi kajusiqullugit taimaatsainnaq suliriangujut tavvaugiiqsimajut suli ilagijautillugu nunatsiarmut.@----@ It was designed to allow Nunavut to continue with the same package of programs that existed previously when it was part of the Northwest Territories.
20040601:: tamanna uqaqataqsimaliqtavut amisuaqtiqsugu kiinaujaqariaqariatta anngummatigutsanik ammalu pigiarutitsanik aulanilimaangugialinnut pigiaqpallianinganut gavamakkut ammalu pigiaqpallianinganut nutaap avittuqsimajuup, piqasiutitsutik sanajaugiaqarningit sunalimaat, makua aanniaviit ammalu ingirrajjutilirinirmuungajut pijarialiit, illuit.@----@ We’ve made the case on many occasions that we needed money for catch-up and start-up for all the activities required in starting up a government and also in starting up a new territory, including the building of all the infrastructure, like hospitals and transportation infrastructure that’s needed, the housing.
20040601:: kajusitsiaqsimagaluaqtugut ilaatigut arraaguni tallimani aniguqtuni pinasuarsuta qaangagukkanniq kiinaujanik kisiani naammatsigunnaqattangimmata kinnguumajaujulimaanut nunavummi.@----@ We’ve had some success over the course of the last five years in getting some extra dollars, but it hasn’t been enough to meet all the requirements of the territory.
20040601:: ajauqtunginnarniaqtugut tamanna ilitarijauqullugu.@----@ We’ll continue to push for that recognition.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, mista vati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20040601:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iqqaumajunga uqalimaaqsunga namikiaq maannaruluujujuq pinnguataqsinnaqattariatta kiinaujanik, arraagutamaat akitturiaqpatsutik kiinaujaqaqtitsigutaujunut angiqatigiigutiit, taimaikkaluaqtillugu suli akilitsamuuqsimajugut.@----@ I remember reading somewhere recently that we’ve been fortunate that we’ve been getting annual increases from the Formula Financing Agreement, and despite that, we’re incurring deficits.
20040601:: kiinaujaqaqtitsiniujuq asiagut aaqqittausimagajarniqpat, asiagut uqarlugu, kiinaujanik mikiniqsanik qaitsivallutik arraaguni aggiqtuni pilinirinngitattinnik, qanuq tamanna attuiniqarajaqqa nunavummi.@----@ If the formula were to work another way, in other words, give us less money every year in future years, how would that affect our finances in Nunavut?
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : mis minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apiqqutitsiavak kisiani pijariatujupaaluk kiugianga nalunagalattuq kiugianga kiugunnarnagulu maanna atuinnaujut taututsugit.@----@ It’s a bit hypothetical in that I can’t answer it based on what’s in place now.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kisiani nalunanngittuq inuisanniqsanik kiinaujaqtaaqtitautuinnariaqaqtugut arraaguni aggiqtuni ataani kiinaujaqaqtitsinirmut angiqatigiigutiup piliniriliqtatta, asiagut uqarlugu arraagutamaat akitturiarniuvattut, kiinaujanik inuisanniqsanik pititautuinnariaqaqtugut.@----@ But, there’s always that possibility that we could, in future years, receive less money under the Formula Financing Agreement than we’re accustomed to getting; in other words, annual increases, we could get less money.
20040601:: tamanna isumagiqasiutinginnariaqaqtavut, atsuruutigigiaqarattigu aivajjutigillugu aatuvaamut ministangannut taunani.@----@ That’s what we have to keep in mind, and that we have to lobby very hard in Ottawa with the Minister of Finance down there.
20040601:: attuajumut tavvunga, atunit kiinaujait aaqqittausimajut kajusigajaqtuugaluat qinirutta kiinaujanik sananirmuungajunut ammalu aanniaqtulirinirmut.@----@ On a related subject, the per capita formula doesn’t work if we’re looking for funding for infrastructure and health.
20040601:: immaqa uvattinnik tusaqtitsigunnaqtutit katimanitsi mitsaanut, qanuijuvat gavamatuqakkut ministangannik kiinaujalirinirmut katimaqatiqarsusi tukisitinnasuarsugu atunit turaangajut kajusitsiapanngimmata nunavummi.@----@ I’m wondering if you could update us on your meetings; how did they go with the federal Minister of Finance in terms if convincing him that per capital doesn’t work for Nunavut?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: atuniiqsimajut ingirratsiagalaanngittut qaujimajuinnaujugut.@----@ The per capita is not working, we all know that.
20040601:: $1 qallunaat nunanganni inuit nunanganni akilitsaq $2-ugunnaqtuq kajusititsinikkut suliriangujumik, uuttuutituinnaq.@----@ A dollar down south could be negative two dollars in the north in delivering a program, just as an example.
20040601:: ippatsaq, uvvaluunniit uvani pinasuarusirmi, uppirusuttunga sivuliqtigijavut takutsautitsigasuajummat ammalu sivuliqtiit nunaksiarmi, juukaanmi nunavummilu aajiiqtillugit ilinniaqtittitillugit gavamatuqakkut katimajinginnit, tamanna aulaniqakammammat.@----@ Yesterday, or this week sometime, I believe, our Premier demonstrated the efforts and the extent to which premiers in the Northwest Territories, Yukon, and Nunavut have gone in trying to lobby, educate, the federal bureaucracy that it does not work.
20040601:: aturluta aanniaqtulirijikkut titiqqaqutinginnit, uttuutigillugu, katimaniqalauqtillugit sivuliqtiit aanniaqtuliriniup missaanut saqqiilauqput kiinaujakkanirnit ukiuqtaqtumiunut.@----@ Using the health files as an example, the Premier walked out of the premier’s conference on health.
20040601:: kisianili taanna atausiinnaulaurmat titiqqaqarvik.@----@ Unfortunately, that was one file.
20040601:: maannaujuq aaqqittausimajukkut kiinaujanut, taimailingammat, malipput inugianninginnit.@----@ Currently under the formula, as it is, it is now per capita.
20040601:: taimaimmat kajusitittigiaqaqpugut ajaurasuaqttutigu gavamatuqakkut pilirijjusingit, taakkua ilaullutik marrukanniik angajuqqaak (nunatsiarmi ammalu juukaanmi), tamanna aulaniqakammammat.@----@ So, we have to continue to try and convince the federal system, along with the two other territorial ministers, that it does not work.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: quaqsaarvaluttummariulapuqpuq uqautigakku akiqarniraqtugu $227-nik atausirmut kippaarittumut isigarmut illuliurianga nunavummi.@----@ He seemed rather surprised when I told him that it costs $227 per square foot to build a house in Nunavut.
20040601:: illulu ataanit kisutuinnakkuvimmit pitaqanngilaq.@----@ And the house didn’t have a basement.
20040601:: akikinniqsammariulaurmat qallunaat nunangannit.@----@ It was much cheaper in the south.
20040601:: uqausiqalaurivunga asinginnit akiujunit tamaani qaujimaqquujilaunngitanginnit.@----@ I pointed out a few other cost factors up here that he seemed not to be aware of.
20040601:: 795@----@ These are the kinds of numbers that these folks in Ottawa have be aware of.
20040601:: tamajjauvut qattiraarningit qaujimajaugialiit aatuvaamiuvut, kiinaujaq aatuvaami, uvvaluunniit kiinaujaq iatmantanmi taimaassainnaunngimmat iqalunni, iqaluttuuttiarmiluunniit.@----@ A dollar in Ottawa or a dollar in Edmonton is not the same as a dollar in Iqaluit or Cambridge Bay.
20040601:: taimailingammat inuusiq, taimaak kisianiulluni.@----@ That is a fact of life; there is nothing we can do about that.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga iksivautaaq, angajuqqaaq uqarunnarmaqungaaq qangakkut kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtingit angijuqqautiuniqsait qangakkut piliriaqariirniarmangaata tallimanut arraagunut parnautinit aaqqissuitillugit nalauttaaqtausimajunit, maligaliuqtiit qaujinasuarunnarniarmata qanuilingannirmangaata arraaninit arraaguuniaqtuq takunnaqtauluni.@----@ I am wondering if the minister could comment on when her department officials will be providing prior years’ actuals when they prepare the main estimates, so that the MLAs can compare how we did in the previous year to a projected year.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqausirirataaqqanginnut ammalu pillugu uqausimininginnut mista maatin, angajuqqaangulapuqtuq katiqatiqarnirmat angajuqqaaq maatinmit, kiinaujalirinirmut angajuqqaangutillugu amisuaqtiq uqausiuqattalaurmat kiinaujaliriniq.@----@ Just in terms of the comments and reference to Mr. Martin: the previous minister has met with Minister Martin, when he was finance minister, on many occasions on the issues around the funding.
20040601:: maatin iqalunniilaurmimmat katiqatiqariaqtuqtuni angajuqqaanit.@----@ Mr. Martin was also in Iqaluit to meet with the cabinet members.
20040601:: ammalu tamakkuninga qaujikkaqtausimainnaqattaqpuq uqausiunginnaqattaqtunit.@----@ Also, I believe he is well aware of some of these issues that we bring forward on a regular basis.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20040601:: uqausissaqakkaniqpiit, piitasan.@----@ Anything else, Mr. Peterson?
20040601:: piitasan: taqqakkununngaangajunut kiinaujaqutinut, qujalivunga piliriarigavigit tamatumani katimaniqaqtilluta.@----@ Mr. Peterson: On public accounts, I appreciate that you got them to us this session.
20040601:: maligaliurvimmit uqaqsimavuq uqalimaaqsimagiaqarmata tiisiivva 31-rurasuarningani.@----@ The requirement says that they have to be tabled by December 31.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq uqarunnarmangaaq, sivunissaqtinnit taqqakkununngaangajut kiinaujait uqausiumaarmangaata tiisiivva 31- rurasuarningani, maligaummat tavvani aaqqittaulauqtuq maligaliurvimmit.@----@ I am wondering if the minister can commit that in future the public accounts will be tabled by December 31, as required by law that we created here in the Legislative Assembly.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: mamianaq.@----@ Sorry about that.
20040601:: matuiqsinirmut uqausirijanginnit, tamanna takugiaqtaugiaqarninga tiisiivvami isulivviqaqtuq.@----@ On his opening remarks, in that, we may have to look at the December deadline.
20040601:: piliriaqarasuaqattaqsimavugut tiisiivvamit isulivvik tikilaunnginningani, kisiani 1999-minit taimaigunnaqsisimanngilagut.@----@ As much as possible, we have tried to meet the December deadline, but since 1999 we have not been able to.
20040601:: taimaimmat takugiaqataugiaqaqtugivara.@----@ So, I think that is one area that we need to look into.
20040601:: immaqa naammaniqsaujumit isulivviliurutta.@----@ Perhaps it is not a realistic deadline date.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: iqqaumagama angajuqqaaq uqausiqaqtillugu katimajituinnait katimaniqaqtillugit uvattinnit uqaqatiqaqtillugu, ilaannikkut ilangit angajuqqaaqarviit uvvaluunniit ilangit suvviit sukkailaumata kiinaujalirinirmut tukisigiarutissaliritillugit kiinaujalirijikkunnut.@----@ I recall the minister mentioning in the regular members caucus, when she talked to us, that there are some departments or some agencies that are rather slow in getting their financial information to the Department of Finance.
20040601:: uqaujjigialauqpugut kiinaujalirijikkut aturlutik pijunnarniqsinnit tilisilusi pijariiqsiqujiqattarlusi, pillugu tukisigiarutinit tunijauvakkatta kinguvaqsimalluakallattunik, arraagumit kinguvaqtumit.@----@ We suggested that the Department of Finance should exercise your authority and demand that this does get in, because we are getting information that is fairly late, a year later.
20040601:: kinguvaqsimajummariuvammata tukisigiarutiit ikajuutiqanngimmata uvattinnut parnainasuaqtilluta sivunissaqtinnit arraaguuniaqtunut.@----@ It is very late information and it doesn’t help us in our planning for future years.
20040601:: tiliurumavagit, ajunnarmarikturli pigiaksaq tukisijjutimik taikani tisipiri 31.@----@ So, I would encourage you to, if it is very hard to get that information to us by December 31.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : uqausituinnangunaa apiqqutilluunniit.@----@ Chairman: Was that a comment or is that a question?
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: isumatuinnaqtunga tukisititaugunnarmangaarma qanuimmat pitaqangimmangaaq tavvani.@----@ I am just wondering if I could get information as to why there is nothing in there about it.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: gavamakkut pilirivingata katimajingit pitaqattut.@----@ The Crown Agency Council does exist.
20040601:: saqqiilanauqtugut maligaksanginnik maligaliuqtilimaanut.@----@ We tabled the terms of reference to all the members.
20040601:: gavamakkut pilirivingita katimajingit, katimajiqattut angajuqqaanik.@----@ The Crown Agency Council consists of ministers.
20040601:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qanuiliuqattaqarli katimajiralaat.@----@ What does the committee do?
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: gavamakkut pilirivingata katimajingit uqaujjigiaqtiujut sivuliqtiit katimajinginnut ammalu kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajingit.@----@ The Crown Agency Council provides advice to cabinet and the Financial Management Board.
20040601:: tunisiqattaqtut atuliqujaujunik iluunanginnut angajuqqaanut kamagijaqattunut tamakkununga maligaqtigut atuqtaujariqattunut, kiinaujatigut attuiniujut, kiinaujalirinirmik, iqqanaijaqtulirinirmik, atuagait, maligarnut turaaqtaunasuaqtut.@----@ It provides recommendations to all of the ministers responsible regarding matters including statutory requirements, budget impacts, financial management, human resources, policies, legislation initiatives.
20040601:: gavamakkut pilirivinginnut nunavummi piliriaqarlutik gavamakkut nunavummi pilirianganik ammalu atuagait ammalu atuinnaruiqattarlutik ikajuqtuinirmik atuinnautittilutik ammalu naammagijauluni kiinaujangatigut gavamakkut pilirivinginnut.@----@ It also provides support and enhances the government’s capacity of board members of Crown agencies in Nunavut to carry out the Government of Nunavut mandate and policies, and to make access to support available and affordable to Crown agencies.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, tuksirarniujuq niuvirniarluni uumaqqutimik taakkununga uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut ilijauluni anngutigiarutaukainnarniaqtumik akitturianirmut pingitigut.@----@ Would the request buy a utility, the Power Corporation, to put forth a stabilization rider on their thing… .
20040601:: taanna tuksirautiujuq taakkunungarajaqqat gavamakkut pilirivingita katimajinginnut?@----@ Would that request go to the Crown Agency Council?
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tusaumajjutiujut kiinaujaqariaqattut, kiinaujamik attuiniqarniaqtut ukunungaqattaqtut kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajinut.@----@ Any information that has financial implications goes to the Financial Management Board.
20040601:: taanna timiujuq uqaujjigiaqtirijituinnaq kiinaujalirijiit katimajinginnut ammalu sivuliqtiit katimajinginnut tamakkununga gavamakkut pilirivinginnut.@----@ This body is an advisory body to the Financial Management Board and to cabinet on Crown agencies.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20040601:: tutu.@----@ Any more, Mr. Tootoo?
20040601:: iksivautaaq, qaujimajauniarmat, angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqa qanuittunik piluaqtunik isumaliurutiqaqattaniarmangaata gavamakkut pilirivinganut katimajiujuut ullumimut atuqsimajaminik ammalu qanuiliuqsimaliqqat.@----@ Just for the record, can the minister indicate what specific decisions the Crown Agency Council has taken to date and what it has accomplished.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: katimajiralaat aaqqiktausimaliqtut taqqinut 6-nut.@----@ The committee has been established for six months.
20040601:: saqqitaulauqtut kamagijaqaqattaniarmata amisunik piliriangujunik, piluaqtumilli, katimajiralaat katisimaliqtut amisuaqtiqtutik kamagijaqariaqsimaliqtutik isumaaluutiujunik saqqitauqattaqsimajut suurlu, qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisan ammalu kiinaujanut qaujisaqtiup unikkaanga.@----@ It was established to address a number of issues, but in particular, the committee had met on several occasions to start addressing the concerns that are raised with the Qulliq Energy Corporation, outlined in the Auditor General’s report.
20040601:: katimajiralaat kamagijaqarasuarniarmijut isumaaluutiujut uqausiulutik taakkununga gavamakkut pilirivingita katimajinginnut.@----@ That committee will be looking to oversee that those issues are addressed to the Crown Agency Council.
20040601:: 6-nit taqqinik saqqijalitainnarmata ammalu atuqtaugunnaqtunik kamagijaqarlutik tamakkuninga isumaaluutiujunik uqausiusimajut.@----@ It has only been in place for six months and it is a means to address these concerns that have been raised.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: atuagaqtaqalauqsimavaa piliriatsanginnut gavamaup pilirijingitta katimmajinginnut ministangatalu kuapuraisangata, ammalu pitaqarniqpat, namiittuviniinikkua?@----@ Have there been any directives for this, that have come out of the Crown Agency Council to the minister responsible for the Corporation, and if so, what were they?
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: atuagaliuqtuqalauqsimanngittuq piliriattanginnut naliannutuinnaq gavamaup timikutinganut.@----@ There have been no directives issued to any Crown agency.
20040601:: katimmaniqtaqaqattaqsimajuugaluaq, kisiani atuagaqtaqalauqsimanngittuq.@----@ There have been meetings, but no directives.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: maligaliuqtuqalauqsimavaa tiliurigutinik, maligait tiliurigutiit uvvalu tukitaarutiit attuisimajut gavamaup pilirivinginnik?@----@ Have there been any policy decisions made on the policy directions or decisions that have affected Crown agencies?
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, tukitaaqattaqsimajuqaqtuq.@----@ Yes, there have been some decisions.
20040601:: minista simailaq uqaqsimajuq maligaliurvimmi ilanginnik taakkua maligait, aulatsininginnut angajuqqautiit maligait qulliup isumausirijingita asuarajaqtanginnik.@----@ Minister Simailak announced in the House some of these policies, administrative procedures that the QEC would be following.
20040601:: takkua taimailingasinikuit tukitaarutautsutik taikkutiguuna gavamaup pilirivingata katimmajingitigut ammalu tasaqtautitautsutit maligaliurvimmi maligaliuqtiit tusaumaniarmagu.@----@ That was a result of decisions made through the Crown Agency Council, and they were announced in the House for members’ information.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: apirilangajunga qallunaujarlugu.@----@ I will ask it in English.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iqqanaijaaringialinginnik tuniuqqaqtautillugit gavamalirijiit katimmajingit iluliliit iqqanaijaqtinniivanga ammalu itsijautarijautsunga katimmajiralaangin sivuliqti, ministauvvikstangalu iqqaqtuivilirijiit, ministauvvikgtangalu iqqanaijaaqtaaqtutitsijiit.@----@ As is in the terms of reference distributed, the Crown Agency Council consists of my staff, I chair that committee, and the Premier, the Minister of Justice, and the Minister of Human Resources.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli: qanuinngi.@----@ Mr. Curley: Okay.
20040601:: kiinaujait makimajunnaniqqat, tamanna ilagijauva gavamaup katimmangiita piliriarigajuttangita piliriaqaliraigamit tamakkuninga nutaanik naipitaurataanik gavamaup pilirivinginnik.@----@ Financial viability: is that one of the factors that the Crown Agency Council normally handles when dealing with these newly founded Crown agencies?
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tusaratsait atajut kiinaujalirinirnut nalliannutuingnangajut gavamaup piliriviqutinginnut, aqqutigigajuttamiguusuut kiinaujalirijiit aulatsijingita katimmajingitigut.@----@ The information related to finance for any Crown agency goes through the normal process of FMB.
20040601:: gavamaup pilirivinga qimirruinnalimaasuuq isumaaluutinik piliriqatigitsunigit kuapuraisait.@----@ What the Crown Agency Council provides is to review ongoing issues and to work with the corporations.
20040601:: uuttuutigilugu, uqausirinasuarlugit tusaqtaugialiit unikkaanginni naasaijiit nalunaijaqsimatsianiqsanik uni kaaliit taikkuninga, tuikkununga kiinaujalirijiit aulatsijingita katimmajinginnut uvvalu ministanut, isumaviuniaqtillugit.@----@ As an example, to try to address the information covered in the Auditor General’s report and to provide further detailed analysis of those for FMB or cabinet consideration.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: ammalu ministaqarmijutit iqqanaijaqtinginnillu uqaujjigiaqtiqatsautiginajaqtunik atuinnautsautigijumik tiliurijunnaqtumik gavamaup timikutinganik.@----@ You also have a minister and his staff that would have a direct advisory role to provide direction to the Crown agency.
20040601:: amma maanna gavamaup timiqutinganut katimmajiqaliqtuq, uvangali taututtangagut, taakkuasainnautsutik ministait katimmajingit.@----@ Now you have the Crown Agency Council, which is more or less, in my view, another cabinet committee.
20040601:: sugami uvani silarjuarmi qaliriiliqtiqsimajunik tisiqutiqariatuttaqqisi amisualuutilugu aulanniarlugu aulatsiniq tamakkuninga timiqutinginnik gavamaup.@----@ Why in the world do you need all these different layers of agencies to micro-manage the management of these Crown agencies?
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: atausiq uuttuutigijunnaqtara pinasuarluni tusaratsanik, tusarasuarlugit inuit kiinaujangit.@----@ One example I can share is that of getting information, like you say, to produce the public accounts.
20040601:: kinguvaqattarningit amisukallannit pijjutiqaqtutik.@----@ A number of agencies are behind.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: pijariiqpiit.@----@ Are you finished?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: mappiqtugaq ra-5-miippugut iluanit tukimuaqtiit.@----@ We are on page C-5, under Directorate.
20040601:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $2,797,000.@----@ Total, operations and maintenance is $2,797,000.
20040601:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tusarumattiaqpungali ullumi kiujjutausimajumit titiqqakkuuqtuliritilluta kiinaujjassaanut taaksiijautiit.@----@ One thing that I’m quite interested in today is in a response to a written question that was on the payroll tax.
20040601:: tusarnapammat uvvaluunniit qaujimagatta nunavutaalaurattanit, nunavut upattauqattainnarmat uqaujjigiaqtinut ammalu kaanturaaqaqtunut piliriaqaqtunut gavamakkunnut.@----@ One knows that since the creation of Nunavut, Nunavut has basically been a haven for consultants and contractors doing work for the government.
20040601:: quaqsaarnaqtummariulauqpuq takugianga attuqtauniqanngimmata kiinaujjassaanut taaksiijarnirnut.@----@ It was quite surprising to see that they are not affected by the payroll tax.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 800@----@ 800
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: pijjutigillugu titiqqakkut apiqqutaulauqqaujuq maligaliurvimmit ullumi uqausirijanga tukisigiarut sulivuq.@----@ In terms of that written question that was tabled in the House today, the information he is referring to is correct.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qaujimavunga sulimmat.@----@ Mr. Tootoo: I know it’s correct.
20040601:: uqausiuqqaummat ullumi.@----@ It was tabled today.
20040601:: uqausirituinnarataaqpara.@----@ I was just referring to it.
20040601:: isumassaqsiurutitaqaqsimavaa asijjiinrmut uvvaluunniit qanutuinnaq kiinaujjassaanut taaksinut tamakkua qaujiqattarunnarniarattigu.@----@ Is there any thought of looking at making some amendments or something to the payroll tax so that we can capture those guys?
20040601:: kikkulimaat akiliqsuimmata 1%-mit kiinaujajjassaanut taaksiijarnirmit taikkua kiinaujaliuqpattut $500-nik ullurmit tamakkununga akiliqsuinngimmata.@----@ Everyone else is paying the one percent payroll tax, but these guys that are making upwards of $500 a day are paying nothing into that.
20040601:: taimaimmat tamanna takugiaqtaujunnarniaqpaa qaujijauqullugit taikkua kiinaujjassaanut taaksiijaqataujut akiliqsuititauqullugittauq, kikkulimaatitut.@----@ So, could there be a commitment to look at a way to try and capture those individuals within the payroll tax system so that they pay their fair share too, just like everyone else?
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna piujummariuvuq uqaujjigiarut takugiarniaqpavullu.@----@ That’s an excellent suggestion and we will look into it.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: takunnaqtugu qaujjiittuuqattaqsimammata maannamut, immaqa takugiaruma 2%-mit akiliititauqattarianga qanutuinnarluunniit.@----@ Considering that they’ve gotten away all this time, I’d look at making theirs two percent or something like that.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): uqausissatuinnaq.@----@ Chairman: Just a comment.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna asijjirniaqpara.@----@ I’ll ask the reverse of that.
20040601:: taaksiijaut aaqqittaulaurmat amisummariit arraaguit naaliqtut, tikiqatatillugit ujanniaqtiit qallunaanit, aaqqittaulauqsimajuq nunatsiarmi pinasuaqtutik tamakkua ilanginnit taaksiijaqtaujut.@----@ That tax was set in place many years ago to tax fly-in fly-out mining folks from down south.
20040601:: ilauqatainnaulilauqsimavugut tavvunga, angijuummat ilauliqtutalu taimaimmat akiliqsuijuinnauqattaqsimavugut kiinaujjassaanut taaksiijautinit.@----@ It was set in place by Northwest Territories to try and capture some taxes.
20040601:: tamaani akitujummariugaluaqtillugu inuunasuarniq, akitujummariummat.@----@ We all got caught.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : mis minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna takugiarunnarmijavut.@----@ We can look into that as well.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 801@----@ 801
20040601:: piitasan: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: pinasuarusiujujumi tusajujunga $27-miliataqarianga ikajuusianguvattunut ikajuutauniarlutik inunnik niqitaarutinginnut, inuujjutitsanut nunavummi, ammalu tusaqsimattarivugut niqitaarviit uqalimautautillugit.@----@ Could I add some ammunition to the argument that they should look into it seriously: last week, we heard there is $23 million for income support to help people purchase food, basic living necessities in Nunavut.
20040601:: taimaimmat, kinguumagijaullarittuq inunnut kiinaujaliuqtunut atsiniqpaanik ataaniluunniit, ikajuqsijaugiaqariangit gavamakkunnik qautamaat pijarialinginnut.@----@ There is a desperate need for the people making minimum wage or less to get support from our government to meet their daily basic needs.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : uqausituinnauvaluttuq, kiugumanngituaruviuk mis minista.@----@ Chairman: That sounds like a comment, unless you want to answer it, Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taaksiijautinut ikajuutitalik taikkununga inunnut tikiumajunut qutsinnirijaugialinnut utiqtitauvattut, ammalu qaangagut niuvirniup.@----@ There is actually a tax credit for individuals at a certain pay level.
20040601:: taimaimmat, qaujimaqujara maligaliuqti, kisiani qimirrullarinniaqtara qimirruniarniraqqaugakku.@----@ So, I will let the member be aware, I will seriously look into it as I stated earlier.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tutu: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nunatsiamili, uvattinnik maligiaqpallaijujut tavvuuna.@----@ With the Northwest Territories, I think they followed in line with us on that.
20040601:: uqaqatisiutimmijunga gavamakkut niriummata aaqqigiarigajariatsaq nuttirigumallutik iluunnanginnik atsittunik taaksiijarnirmut tavvani arraagumi.@----@ I note that the government is anticipating correcting to move all of those into a low corporate income tax this year.
20040601:: isumatuinnaqtunga tamanna pisimammangaaq pinasuarviujut amisunngupallianinginnut ammalu aulataullutik nunavummi, nuttiqsutik tamaunnga pijjutiqarsutik taaksiijarutaujut atsinninginnut.@----@ I am just wondering if that is the direct result of more businesses setting up and operating in Nunavut, relocating to be here to take advantage of those low tax levels.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: katimajiralaat tusaumaqullugittauq, arraaguunnik marruunnik kinguvaqsimasuut tusaratsait pilaunnginittinni attuajut taaksiijautiminirmut ippinnillarinniarutik qanuq ammalu sunait attuiniqaqsimammangaata nunavummi.@----@ Just for members’ information as well, there is a two-year delay before we can actually get the information related to those taxes filed, to really get a feel for how and what impact that has had in Nunavut.
20040601:: unikkaaliurniq tavvasainnaasuungunngimimmat.@----@ The reporting takes some time.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : mista tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 802@----@ 802
20040601:: tutu: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: attuiniqarniaqpa naasautinginnik, tamanna pijjutigillugu ilinniaqtulirinirmut taaksiujuq piiqtauluni upinnarani pinasuarvilluataujut nunavummi akiliqtuiqattarmata angijukallannik taakkunungangajunik.@----@ Will that impact the number as a result of that education tax cut, because corporate businesses throughout the territory pay a considerable amount of that.
20040601:: taimaimmat isumatuinnaqtunga taikkua $2-milian uvvaluunniit kiinaujait nuatangit taaksiijarutaullutik attuqtausimatuinnariaqariangit taaksiijannginninginnut?@----@ So, I am just wondering if that $2 million, or the money that they are collecting on certain income taxes, would be affected by that latest additional break to them?
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : mis minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: mikilligiaqtauninginnut, maanna itsivaaqatigilirattigu piliriqatigillugit ilinniaqtulirinirmuungajunik.@----@ In terms of the reduction, we are sitting down with them now to deal with these education components.
20040601:: tamanna atuqtaugajannguaqqu ammalu qaujigiarniaqqunga inuit pititauvammangaata tukisigiarutiujunit, titiqqami, uvvaluunniit paippaakkut tusarutiujunit, qanutuinnaq.@----@ So, I will check to see if people are receiving information by letter or through the newspaper or whatever.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: immaqa angajuqqaangujuq uqaqqu tamanna attuiniqajjaanngimmat taassiijartunit nuattinirmut.@----@ I guess the minister is saying that it will not have an impact on the tax collection.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : pigiarnngautinganit, immaqa mikijummarimmi.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: To start with, probably, very minimal.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, atausikkaniqtauq tavvaniiqataugajaqtuq aulattinirmit, uqausiriqqaujanni matuirutigijanni uqausirnit ammaluttauq, taanna gavamakkut qaujinasuarninginnit angijuutinit parnautiqarniq atuqtauvattuq.@----@ Another thing I am sure would fall under Directorate is something that I mentioned in my opening comments as well: the government was looking at making some changes to its capital planning process.
20040601:: apirijumatuinnaqqara angajuqqaangujuq kisullattaanit asijjiiniujunit pitaqarniarmangaaq.@----@ I would like to ask the minister what specific changes… .
20040601:: qaujimavunga katimajjutiqalaaratta ukiassaaq angijuutinut kiinaujaqartittinirmit.@----@ I know we are going to be looking at the capital budgets in the fall; I would just like to ask what changes have been made to that process they are looking at.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: atauttikkut piqariaqarivugut isumagijaujunit@----@ At the same time, we
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 803@----@ 803
20040601:: nunalinni qanuq ikajurunnarmangaata tamassumunga atuqtaugajaqtumut.@----@ need to also get input from the municipalities as to how they will contribute as well to that process.
20040601:: taima tamanna suli pijariinngimmat.@----@ So, that is still in the works; it is not finalized.
20040601:: takunnaqqugut, tamaaniunngittuq arraaguumi, kisianiqai arraaniulaaqtumi tamanna nutaangujuq pigiaqtipallialutigu, kisianili ilisaqsivugut apiqsukanniriaqarnitinni tamassumunga aturniatattinni pijariiqtaulaunnginningani.@----@ We are looking at probably not this year, but next year, to have that new process in place, but are recognizing that we need to consult further, just on that process alone, before finalizing it.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nalunaiqutuinnaqqara angajuqqaangujuq uqarataarngat pinasuarniarninginni apiqsurlutit maligaliuqtituinnarnit ammaluttauq nunaliujunit.@----@ I just want to confirm: the minister has indicated that they will be seeking input from the regular members and also from the municipalities.
20040601:: isumavungali taanna kingulliqpaangujuq atuqtaujuq qattiinammarinnut pijaunasulaurngat katimajituinnarnut ammalu nunalinniungittuq kingulliqpaami.@----@ I think the last process that we had there had very limited input from regular members and none from the municipalities, the last time around.
20040601:: taimali, nalunngilanga, tamanna piugijaummariniaqqu kikkutuinnarnut piqatauniaqtunut taanna pituqaujuq atuqtaujuq apiqsuqattanirmit nunalinni ammalu maligaliuqtinit pigiaqpallianiujuq angijunut parnautiqarniujumit kiinaujaqartittinirmit ammalu sivullipaarigialinginni.@----@ So, it would be, I am sure, very well received by everyone involved to go back to the old method of consulting with the communities and the members in the development of the capital budgeting process and of their priorities.
20040601:: uqausituinnauvuq.@----@ Just a comment.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : tamanna uqausituinnaurataaqqu.@----@ Chairman: That was just a comment.
20040601:: ilagiakkannirumaviuk?@----@ Do you want to add to that?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: atirnit pisimattigunniiqqunga.@----@ I have no more names on my list.
20040601:: kiinaujakkuvimmi avitturtauniujunit akingit.@----@ Financial branch summary.
20040601:: katittugit aulaninginnut ammalu aaqqiumaninginnut.@----@ Total, operations and maintenance is $3,250,000.
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: C-7.@----@ C-7.
20040601:: gavamakkunni kiinaujanit qaujisaqtiit.@----@ Financial branch summary.
20040601:: $888,000.@----@ “Internal audit services:” $888,000.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, pilirivisi gavamakkunni kiinaujaujunit qaujisarnirmut maligaqaqqisii malittauvattumit.@----@ Does the department have an internal audit policy that it goes by?
20040601:: taimaippat, angajuqqaangujuq atuinnautittijunnarmangaaq, maanna pijariatunngitaraluara, kisianili atuinnautittijunnarajaqqaa katimajinut.@----@ I don’t need it right now, but would she be willing to provide that to members?
20040601:: ammaluttauq angajuqqaa piiku uqarajarngat maannattautigipaluk.@----@ And as Mr. Picco would say, expeditiously.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piqaqqugut ammalu inuttituuliqtitautinniaqqavut ammalu saqqirlugu tavvunga maligaliurvitinnut.@----@ We have that and we will have it translated and tabled in the House.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 804@----@ 804
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu, apiqqutissaqtaqakkaniqqiit?@----@ Mr. Tootoo, do you have any further questions?
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, tukisivunga maaniittuniqai 36-nit kiinaujanik qaujisaqtaujuqalauqtuq 2003-04-mi.@----@ I understand that there are about 36 audits that took place in 2003-04.
20040601:: apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik qanuiluanguaqtunik akaungiliurutitaqalaurmangaaq qaujijaujunik ammalu qanuiliurutausimaliqqat aaqqigiaqtaunasuarlutik isumaaluutigijaujut.@----@ I’d just like to ask the minister what specific problem areas were found and what’s been done to try and address some of those areas of concern.
20040601:: titiraqsimajunik piliriviup iluani kiinaujait qaujisaqtauninginnut aviksimaniq, piliriarijaujurli ikajurlugit piliriviujut atuttiaraluarmangaata ungavaujjilualaunginninginni ammalu akaungiliurutilirutik tamakkua qaujisaqtillattaat saqqiappata.@----@ Given that in the context of the Internal Audit Division, basically the role there is to help departments stay in line before they get too far out and run into problems when the real auditors come along.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : uqausituinnarnguna uvvaluunniit apiqquti.@----@ Chairman: Is that a comment or a question?
20040601:: apiqquti.@----@ Question.
20040601:: atii, angajuqqaaq.@----@ Please, Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apiriniarrakkut tuglia angajuqqaap nalunaiqsiqulugu ilanginnik iluani piliriviup qaujijaulauqtunik ammalu taakkua piliriviup iluani qaujisarnirnut pijittirutit aglavvinga.@----@ I’m going to ask the deputy minister to outline some of the internal findings and the Internal Audit Services branch.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: maligaliuqti nalunaiqsiqaummat 36-nit qaujisarniqtaqalaurmat gavamakkut nunavummi pilirivingitigut arraani.@----@ As the member pointed out there were 36 audits done across Government of Nunavut departments last year.
20040601:: ilangit qaujisarniujut tautugaqalauqtut kiinaujalirinirmut aulattinirmik pilirivitigut.@----@ Some of the audits were focused on financial controls in departments.
20040601:: kiinaujallattaanik kamagijaqarnirmut atuqtaujuksait, qaujimagiaqtiarluni atiliuqtiqattiarraluarmangaata ammalu maliktauluni.@----@ Something like, cash handling procedures, making sure that the proper signing authorities were in place and being followed.
20040601:: ilangit qaujisarniujut iluunanganiuniqsamuungalauqtut, piliriaqattut attanaiqsimanirmut isumaaluutiujunik.@----@ Some of the audits were broader, dealing with safety concerns.
20040601:: qaujisalauqtugut kiinaujaliriniinaungittukkut sunatuinnarnik pitjaisimajarialinnik gavamakkut piqutinginnik.@----@ We audit not only on the financial side but anything to safeguard the government assets.
20040601:: ilangit piliriarilauqtavut ikajurniarlutik piliriviujunik aulattiningitigut pilirianginnik.@----@ Some of the work that we did was to assist the departments in their management activities.
20040601:: angijualummik pijittinikkut ilaqalauqtuq qaujisarialinnik.@----@ There is a big service component to audit.
20040601:: ilangit sanngiijjutiujut qaujijaulauqtut, ammalu takuksaulutik qaujisaqtiup unikaanginni.@----@ Some of the weaknesses that were found are reflected in the Auditor General’s report.
20040601:: piliriviup iluani qaujisarniujut, silataagut qaujisaqtiujut utjituqtiarattaqtut qaluiliurutiujunut, atjinginnillu piqattaqtutik iluunanginnik qaujisarutiminiujunik kiinaujanut.@----@ The nature of Internal Audit is that the external auditors pay close attention to what goes on there; they get copies of all of our audit reports.
20040601:: qaujisaqtittigutta ammalu qaujiluta atukammaksimajuqtaqarianganik iqqanaijarnirmut ikarrait ungataagut naliannutuinnaq, tainna unikkaaq pijauqattaqtuq silataaniittunut qaujisaqtinut ammalu piliriniqsausuungullutillu pikaallaksiniqsausuungullutik saqqiijaraigamik unikkaaminik maligaliuqvimmi.@----@ If we do an audit and find out that there is misuse of overtime in a particular area, that report gets picked up by the external auditors, and they tend to carry a bit more clout when they table their reports at the Legislature.
20040601:: tamarmik isumagilugit, pivaaliqsimammarittuit kiinaujalirinirmut aulattiniujut atuqtauvattumi kisianili suli sanngiinniqtaqattuq.@----@ Overall, there’s improvement of financial controls in the system but there are still some weaknesses.
20040601:: taimaitsainalingiluaqtuni tukiliuqtauninginut maligait pilirivitigut.@----@ There are some inconsistencies in the interpretation of rules across departments.
20040601:: ilaannikkut avittuqsimajutigut, piliriqatiqaliqtugut maannaujuq taakkuninga timiujuup pijittirutinginnut aviksimaniq pilirivilimaattigut.@----@ Sometimes there are inconsistencies with regions, so we’re working now with the Corporate Services Division in all departments.
20040601:: ammatauq piliriqatiqariasilluta avittuqsimajuni kiinaujalirijiit allavvinginnik anginiqsamik ilauniqaqullugit avittuqsimajuni.@----@ We are also starting to work with our regional finance offices to get a bigger presence in the regions.
20040601:: maligaliuqti uqaqqaummat, Haantu tutu uqausiqaqqaummat, taakkua kiinaujait iluani piliriviit kiinaujangit qaujisaqtauqattarningit katappalliatuinnaqtuq.@----@ Member Hunter Tootoo pointed out earlier that the budget for Internal Audits was going down.
20040601:: taimainnaingittuugaluaq, imaisimajugut aulaaqsisimajugut marruunik iqqanaijaamut iniujuunnik kiinaujalirinirmut gavamakkut kiinaujalirininga qaujisarnirmut, taakkununga iniujuunnut saqqiqtauvattuit ukunani iliuqqattauliqpattunik naasautini arraaguulauqtumut, aaqqigialauqtavut arraanilisait saqqiqtauqullugu aulaaqsinirmut iqqanaijaanik.@----@ That’s not exactly the case: what we’ve done is move two positions, two senior accounting positions from government accounting into audit, but those positions get reflected in the reinstated numbers for last year, so we adjusted last year’s base to reflect the transfer of positions.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 805@----@ 805
20040601:: pilirigialiqjuarraaluujugut iluani piliriviup qaujisarnirmut, ammalu ilagijanga nuugialikta iluanut piliriviup qaujisarnirmut iqajurniq gavamakkut kuapuriisangit, iluani qaujisarnirmut pijunnarniqangimmata nalunaiqtauqaummat taakkutiguuna OAG.@----@ There is a lot of work we have to do in Internal Audit, One of the areas we have to move into is Internal Audit assisting the Crown corporations, because they don’t have internal audit capacity as pointed out by the OAG.
20040601:: piliriqatiqariasilauqtugut pilirinirmut akiliksataaqvik kuapuriisankunnit uqaqatiqappalliallutalu uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik tamatumunga.@----@ We’ve already started working with the Business Credit Corporation, and we are talking to the Power Corporation about that.
20040601:: katimajiralaaqattugut iluani piliriviup qaujisarnirmut tallimanik angajuqqaanut tugliujunik pitaqattuni, uvangaluktauq, ammalu angajuqqaanga qulliq uumaqqutilirijikkut ilagijaulluni qaujisaqtinut.@----@ We have an internal audit committee that is comprised of five deputy ministers, including myself, and we have the president of Qulliq Energy on as one of the audit members.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqautigunnarikkit qanuq alianaiqattalauqsimammangaaq, akuniuniqalauqsimajunga arraagumik, akunialuulauqsimajuq.@----@ I can tell you that it was very exciting.
20040601:: ilagijanga qimirrujausimajuq, tusaqqaujaralu ullumi, tamaani ammalu qanuq kaanturaaqaqattaqtut gavamakkunnut malittugu kiinaujalirinirmut maligaq akiliqsuiqattariaqarmata aaqqittausimajunit.@----@ One of the things that was looked at, something that I hear today, this year, now, from suppliers and contractors to the government, is according to the Financial Administration Act they were required to be paid in a certain amount of time.
20040601:: tamakkualu atuqtaujut takugiaqtaugiaqarmata.@----@ That used to be one of the things that was looked at.
20040601:: tamajjaummattauq takugiaqtaulauqtuq, taimaippallu tamanna nalunaiqtausimavaa akaunngiliurutiugianga pillugu uvannut amisut inuit uqausiqaqattarmata utaqqiinnarniraqtutik akiliqtaugianga gavamakkunnut pijitsirnirmut uvvaluunniit niuviqtittinirmut.@----@ If so, has it been identified as a problem, because it seems to me like a lot of people that I talk to keep waiting and waiting, waiting to get paid from the government for services or supplies.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga taman takugiaqtaummangaaq suli nalunaiqtausimammat akaunngiliurutiugianga.@----@ I’m just wondering if that is something that is still looked at, and has it been identified as a problem area.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): nalunanngittuq akaunngiliurutiuqattaqsimammat.@----@ Chairman (interpretation): I’m sure it has been a problem area.
20040601:: mista vati kiuniarmatq tamatumunga.@----@ Mr. Vardy is going to answer that.
20040601:: vati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna uqausiuluaqpagunniiqpuq taimannganit kingunittinnit uqausiuniqsauqattalaurmat.@----@ It doesn’t come to the attention of Finance as frequently as in the past.
20040601:: kiasili pinasuaqtauvuq iluaniinngaaqtunik naasaitilluta, tamanna tusaqpara isumaaluutigijait qaujigiarniarlugu.@----@ But, it is a legitimate target area for internal audit, and I note your concerns.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: 806@----@ I know because I tried to go in there once and they kicked me out.
20040601:: uqaqqaugama taimaigiaqaqtitaunngimmata maligakkut.@----@ Like I say, they weren’t required to to have that under the legislation.
20040601:: taimaimmat takugiaqput asijjiijunnarmangaata maligarmit pijunnarniqattiaqullugit taaksumunga avittuqsimajumut.@----@ So, are they looking at making changes to the legislation to be able to better authorize that division?
20040601:: upagutigunnarmata suurlu silattusarvimmut uvvaluunniit kuapuraisaulluataqtunut qimirrujunnarlutik.@----@ Are they able to go into places like the college and the Crown corporations to do reviews?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: suvviulluataqtunut katimajinut ikajuqsurutissaqsiuqpugut.@----@ Through the Crown Agency Council we are also looking at providing support.
20040601:: isumaaluutaujunit uqausiuqattaqsimajunit ilanginnit, aaqqiisimammata angirutausimanngitukkut ikajuqsuqtiit, suurlu nunavumi ikummaqqutilirijikkut atuqtuaqtittiqattarnirmut.@----@ In light of the concerns that have been raised, there is an informal arrangement in place to provide the support to, let’s say, the Power Corporation on a regular basis.
20040601:: tamanna angirutaullattaaqsimanngittut piliriqatigiinniq nunavumi ikummaqqutilirijikkut katimajinginnut.@----@ That is informal relationship that provides the board of Power Corporation… .
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaaq, 7-ngummata iqqanaijaassat arraagumut iqqanaijaqtut iluaniinngaaqtunik kiinaujanik naasaijiit.@----@ Could the minister confirm if there are 7 PYs working in the Internal Audit Service?
20040601:: 7 iqqanaijaassat arraagumut .@----@ 7 PYs.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga iqalunniimmangaata uvvaluunniit siarmatiqsimavat pingasunit nunaliit avittuqsimajunit.@----@ I’m wondering, are they all in Iqaluit or are they distributed throughout the three regions?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: 7-nguvut iqqanaijaassat arraagumut taikani agguqsimajumit.@----@ There are 7 PYs in that division and they are all located here.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpaa qanuq iqqanaijaanguniaqtunit tilisivammangaata nunaliit avittuqsimajunit.@----@ Mr. Peterson: Could the minister explain how they are assigned work in the regions.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiinaujanik naasaivattut asijjiqtaqpapput, taakkunungainnaunngittuq nunaliit avittuqsimajutigut.@----@ The audits are done on rotation, not just in the regions.
20040601:: siarmaqtirivakkivugut nunalinnut, malittugu tamanna.@----@ We have decentralized communities as well so, it is based on that.
20040601:: maannamaapaluminit piliriaqarniqsammariusimavut iqalunnit, allavvimmarinnit.@----@ In the last little while a lot has been focused on Iqaluit where the headquarters’ operations are.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 807@----@ 807
20040601:: piitasan: mista vati uqaqqaummat iluani naasaijiit taimaisuungugiangit.@----@ Mr. Peterson: Mr. Vardy mentioned what the internal auditors do.
20040601:: ilaannikkut takunallarimmat kiinaujait atuqtauluannguatillugit taqqimi kingulliqpaangani kiinaujatigut arraaguup.@----@ Sometimes you see a lot of heavy spending in the last month of a fiscal year.
20040601:: isumatuinnaqtunga naasaijiit naasaiqattarmangaata ministauviujuni alaggaittunut angilligiarniujunut kiinaujanik aturnirmut taikani taqqimi.@----@ I am just wondering if the auditors audit departments for any significant increases in spending in that month.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : mis minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiuquniarakku tungilira taatsuminga.@----@ I am going to ask the deputy minister to respond to that.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: itsivautaq : kajusigit, mista vati.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Vardy.
20040601:: vati: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna tigumiarniq qaujisarnirmik akiliqturialinnik ministauviujuni tigumiaqtaujuq akiliqturialinnik aulatsijinut.@----@ The responsibility for monitoring expenditures in departments rests with the Expenditure Management Division.
20040601:: qaujisasuungujugut akiliqturialinnik arraagu isulimmat, ammalu ikajusijaugajutsuta kiinaujanik aulatsijinut katimajinut, aulatsigasuaqpakkatta akiliqturialinnik arraagu isuligaimmat kiinaujanik atuluaqujingimmat anginaaluaqtunik.@----@ We monitor expenditures at the end of the year, and often, backed up by the Financial Management Board, we try to manage expenditures at the end of the year so there are not too many big spending sprees.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: C-7-miittugut.@----@ We are on C-7.
20040601:: kiinaujalirijinik naillitiqsimajunik.@----@ Finance branch summary.
20040601:: (tusaajitigut): angiqqisi?@----@ (Interpretation.
20040601:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: nuugiarluta C-8-mut.@----@ Moving on to C-8.
20040601:: kiinaunuungajut naillitiqsimajut, kiinaujait aulaninginnut.@----@ Financial operations.
20040601:: katitsutik aulaniujunut makimagialinnullu.@----@ Total, operations and maintenance, is $10,992,000.
20040601:: tutu: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tavvunga, ukua kiinaujait atuqtutsaujut tutsirautinut piqasiutijunut tavvunga.@----@ On this, is the budget for applications included in this area?
20040601:: tusaqtitaugumatuinnaqtunga.@----@ I just want to get a confirmation on that.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : mis minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, ajjigiituinnaak.@----@ Yes, they are the same.
20040601:: itsivautaq : mamianaq.@----@ Chairman: I am sorry.
20040601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: mista itsivautaaq, tukisititaugumatuinnaqtunga summat taikkua kiinaujait atuqtutsaujut tutsirautiit ikajuqsijaunirmut angilligiaqsimammangaata 320%-mik, isumatuinnaqtunga atausiummangaaq uvvaluunniit tukisinaqtitauluni.@----@ I just want to get an explanation on why that budget for application for support is increased 320 percent, I am just wondering if that is a one-time thing or get an explanation for that.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 808@----@ 808
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqalimaarniaqtara tukisititsigiarlunga kisiani takijugalapaaluk.@----@ I will read out the explanation for that because it is quite lengthy.
20040601:: tungilira kiuquniaqtara taatsuminga.@----@ I will ask the deputy to respond to that.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: immikkut apiqqutigigunnaqqiuk.@----@ Could you ask that privately?
20040601:: mista vati.@----@ Please, Mr. Vardy.
20040601:: vati: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nainniqsamik kiuniaqtunga.@----@ I will give a shorter response.
20040601:: taakkua iluliqaqtuq iluunsanginnik kiinaujait aulaninginnuungajunik kiinaujalirijini, ammalu piqasiutitsutik akiqanngittut nalimugiiliqtitsigutiit, aulanilluatarijavut, ammalu kiinaujalirijivut iqqanaijaqtulirijivullu ammalu puusanaaliti 2000 atinga taitsuma.@----@ That section covers all of the financial systems in the financial management area, including the free-balance system, which is our main system, and also our payroll and human resources systems; Personality 2000 is the name of that system.
20040601:: ammalu pinasuaraluaqtugut namminiq aulasuumik aturianga pijariakinniqsauluni ministauviujunut ammalu atuinnautitsigutauluni piuniqsanik unikkaanik atuqpattunut.@----@ What we are trying to do is to have a fully automated system that is more user-friendly for departments to use and will provide better quality reports for users.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, takijumik kiugavit.@----@ Chairman: Thank you for that lengthy response.
20040601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: mista itsivautaaq, quvianaqtuq takugianngit iqqanaijaqtulirijiit piusiqarmata.@----@ It is good to see that human resources has got personality.
20040601:: tamanna uqarlugu qaujimajunga iqqanaijaqtulirijikkut suliriangat uqaqatigiigutigisimajavut.@----@ On that note, that is one thing, that human resources program that we have been talking about.
20040601:: kajusiniaqpaqai.@----@ Is this one going to work?
20040601:: qaujimajunga kingulliqpaaq, marruaqtiqpallaitsutik uuttuqtausimajut iqqanaijaqtulirinirmut sikkiliurutiit katagalatuinnajummata.@----@ The last one, the last couple of tries, our human resources payroll system kind of went down the tube.
20040601:: isumatuinnaqtunga nalunanngitsiarmangaaq kajusiniarianga.@----@ So, I am just wondering if we are sure this one is going to work.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: immaqa ilinniariariaqaqtutit piusiqtaarumaguvit.@----@ Maybe you should go to school for personality.
20040601:: mista vati.@----@ Mr. Vardy.
20040601:: vati: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nalunanngisiaqtugut taanna kajusiniarianga.@----@ We are confident this system will work.
20040601:: sikkiliurutaujuq uqausirijanga katimajiralaat uqausilik Peoplsoft.@----@ The system that the member was referring to is Peoplesoft.
20040601:: aaqqitsuriasigattigu gavamakkut, sikkiliurutaujuq angiluattammarijummat ammalu akituluaqsuni kinnguumagijattinnut.@----@ When we initially set up the government, the system was a bit too large and too expensive for our needs.
20040601:: asuillaak kaanturaattitsitaqqugut sikkiliurinirmik arraagunut tallimanut aniguqtunut.@----@ Then, we contracted out payroll service for the last five years.
20040601:: ammalu maanna namminiq sikkiliurutiqarumasittarivugut nunavummi.@----@ Now, we want to have our full automated system in Nunavut.
20040601:: nalunngisiaqtugut kajusitsiarniarianga.@----@ We are confident it will work.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik mista vati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20040601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qangatajuumiiqatiqaqattaqsimajunga inunnik iqqanaijariaqtunik tamaunga taakkualu qaujimajaugialimmarinnik kamajiullutik, ammalu kaatturaatauvatsutik lainasiup ataani ilaak taimaagalak qanukiaq.@----@ I’ve sat on the plane with people before that are coming up here working on IT stuff that are technical people, and they are contracted under the licence or the program or something like that.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: misis minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: atirnik pisimagunniirama.@----@ I don’t have any more names.
20040601:: tukisititaugiakkannirumajunga, nalunairniaqpara apiqqutiga.@----@ I will introduce my question.
20040601:: milia-ngugialik, ammalu uummaqqutinut ikajuutaujuq pinasuarnirmut parnautimi, taannauva misis minista?@----@ Is a power subsidy in the business p? Is that what it is, Ms. Minister?
20040601:: itsivautaq : minista.@----@ Chairman: Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kisianili, uqausiq pitaqanngittuq ataani C-10 uqausiq ikajuutiit.@----@ But, the word that’s missing under C-10 is the word subsidy.
20040601:: taimaimmat, sunait nalunaiqtausimaninginnut pinasuarnimurt parnautini C-22-mi, nalunaiqsisimatsiarniqsaq tukinganik, iluunnaagut.@----@ So, in terms of what’s outlined in the business plan on C-22, that’s more of an accurate explanation of that, generally.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): taakkuali ikummaqqutinut ikajuutiujut atuqattaqtut piliriangujut kiinaujalirijikkunnut, $4,750-miliangulauqtut arraani.@----@ Mr. Curley (interpretation): So, the power subsidy by the consumers that is administered by the Department of Finance: $4.750 million last year.
20040601:: $15-milianguniarmata malittugit piliriassanut parnautiit.@----@ It is going to be $15 million according to the business plans.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Minister.
20040601:: ilanga ra-10 ikajuutiummat ikummaqqutinut ammalu atuinnaulluni angirrarijaujunut ammalu iqqanaijarviujunut ikummaqqutinut ikajuutiujut.@----@ In the main estimates, section C-10 provides a power subsidy and that is available per domestic and commercial power subsidies to consumers.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): marruuvuuk nalauttaaqtausimajunit.@----@ Mr. Curley (interpretation): There are two in the main estimates.
20040601:: iluani ra-10 qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkut, nakit piniaqpitigut ta kua $11-miliakkanniit unikkaaliarmit mappiqtuganganit 33, kikkut taakkuninga akiliqsuiniaqpat.@----@ Under C-10, Qulliq Energy Corporation, who are we going to be receiving the extra $11 million from, on the report on page 33; who is going to cover this?
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: takuniakainnariaqarama taakkuninga $11-milianut uqausirijanganut kinaujanik naasaijirjuaq unikkaalianganit.@----@ I just need to take a moment to look for the $11 million that he references in the Auditor General’s report.
20040601:: maligaliuqti nalunaiqsijunnaqpaa nalianniimmangaaq kinaujanik naasaijirjuaq unikkaalianganit $11-milianit uqausiqaqtuq?@----@ Could the member please explain from which page in the Auditor General’s report he references the $11 million?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): mappiqtugaq 33-miippuq, 136 ataaniittuq.@----@ Mr. Curley (interpretation): It is on page 33, item 136, the bottom one.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taanna 136, mappiqtugaq 33-mit uqaqsimanngimmat $11-milianik.@----@ Item 136 on page 33 does not make reference to $11 million.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 811@----@ 811
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040601:: kuuli: ikajurasuarniarakkit.@----@ Mr. Curley: I will try help you out a bit.
20040601:: uqalimaaqsugit kiinaujait atuqtutsait tuniuqqaqtaunitsanginnut mitsausittauninginni kiinaujalirijiit akiliinasuaqtuujaaqtut jagaigutinik, naasaruvigit naasautiit.@----@ When you read the presentation in the budget allocation estimates, it appears Finance is trying to cover the losses, if you total the figures.
20040601:: kisiani taimailinganningippata, taima kinnguingaarajaqpunga ilangit taikkua jagaisimajangita nunavut ikummausirijingita akiliriaqalaaqtangit uvvalu akiliriaqaqsimajangit.@----@ But if that is not the case, then I would wonder, then, where is the rest of the losses that NPC will incur or have incurred.
20040601:: qanurli taakkua aaqqiliqtaulaaqqat upinnarani asiruqsimaliraviuk taikkununga ilangiliuttunuk 10-miliannut uqsualunnut ikamurutinut.@----@ How will they be covered, because you have now converted at least that additional $10 million for fuel subsidies.
20040601:: isumagijakka asigigiangit tuniuqqaqtauninginnut akiliigutitsait jagattunut.@----@ I believe that it is separate from an allocation to cover the losses.
20040601:: taima, tavvani nalulituinnapattugut.@----@ So, that is where we get confused.
20040601:: uqausiqaqturjuujaattaralua jagattuminirnik ammalu taijauttaralua ikajurutaugiangit akiliutijunut.@----@ They appear to be addressing the losses at the same time they are calling it a subsidy.
20040601:: taima, niruarutigilaunnginittinni taanna, tukisitituutsianiqsaugumajugut taimaak naluliqsimatuinnaniannginatta taikkua jagattuminiit uqautausimattaraluarmangaata uqautausimanngimmangaataluunniit maatsi 31-mi naliqqaugiangit.@----@ So, we need, I believe, before we vote on this item, much more clearer information presented so that we are not confused about whether or not the losses that have been incurred as of March 31 have been addressed in total.
20040601:: uvvalu ikumautinut ikajuutaummangaata atuqpattunut akitturiaqtaunirmangaata uvvalu uqsualummut jagaigutiginiaqturijuq agngiqtumut arraagumut nalautsisimaluanngimmatattauq taikkunani tuniuqqaqtani.@----@ Or, whether the power subsidies for consumers have been increased, or whether the expected losses for the coming year are somewhat offset as well, in these allocations.
20040601:: tukisinnangittut isumagijakkut.@----@ It is not clear at all in my view.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040601:: minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaaq, angiqatiga nalunaqsisimagalagiangit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I agree that it is somewhat confusing.
20040601:: uqausiq ikajurutiit lajuq pitaqanngittuq taikani.@----@ The word subsidy is not there.
20040601:: taikkua $10-milian atuqtaugumajut atunngingaarlugu uqsualuit akinginnut akittuluaqtailiguti.@----@ The $10 million is being proposed in lieu of the fuel rider.
20040601:: sivuliqti uqaqqaujuq uvatsiarugiaq maligaliurvimmi akinga turaarniarianga qullikkut ikummausirijinginnut, asijjiqtuqajjaangittuq akinik atuqtunut ikumautinik uumunga kiinaujait arraaguanut.@----@ The Premier had mentioned earlier in the House that the cost will go to QEC; there will be no change in the rates to the consumers for this fiscal year.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): utirviginiaqtara piliriatsanut parnaut mappiparmiittuq ra-22-miittuq tukisitsiaqtaviinngaalugigiarlugu, ikumautiit akinginnut ikajuutiit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’m going back to the business plan on page C-22 to be very clear: power subsidy.
20040601:: taakkuanguvallaijut tigualauqsimajavut kanataup gavamanganik nunatsiarmiullu gavamanganik.@----@ I believe that is the one that we inherited from the federal government and the Northwest Territories government.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 812@----@ 812
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040601:: minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): taanna mappigarmiingittuq ra-22-mi titiqqani.@----@ Mr. Curley (interpretation): But that is not on page C-22 of the document.
20040601:: qaujimanngittunga nallianik uqalimaarmangaaq maanna upinnarani asirugalattuq apiqqutaulituarami.@----@ I don’t know which document she is reading now, because it changed.
20040601:: upinnarani uqalimaalangajunga unikkaaliangusimajunik titiraqsimajuni nalunaiqtauninginnik ikumautiit akinginnut ikajuutini.@----@ I’m going to read the particular statement outlined in the description of the power subsidy.
20040601:: uqatsiaqtut uvani ikumautinut ikajuqtaugutiit pitaqaqtitsijut akiliratsanik akinik nunavulimaarmi namminirijanut illunut pijugaqsautigiaqsugu namminiqaqtitsiniunasuaqtuq illunik ammalu mikijuutinut kiinaujaliurasuarvinnut ikajuqturlugit piruqpallianingit ukiuqtaqtumi namminirijait.@----@ It clearly states here, the “power subsidy provides equitable power rates throughout Nunavut to private residential customers to encourage private home ownership, and to small commercial enterprises to support the development of northern businesses.
20040601:: naliqqanginnut $15,000,000.@----@ For the total of $15 million.
20040601:: taima sallutuittuuvigingiaqaliqpavut nunavummi siutimigut tusaajuqutivut.@----@ So, we’ve got to be honest with your Nunavut listeners.
20040601:: taanna tammaqsimanngilaq $15,000,000 titiqqaq piliriatsaniittuq?@----@ Is that an accurate description of a $15 million item on business?
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna sulijuq taimaak saqqitausimammata.@----@ The information is accurate as presented.
20040601:: kisianili makpigarmi C-10 kiinaujanik atuqtuksaujunik taikkua uqsualummut akittutariarninginnu angummatijjutaukainnaqtut, taimaittuuppat, suli kamagijauvigijangagut pisimanngimmat.@----@ But on page C-10 of the main estimates, the fuel stabilization rider, if it is a rider, has not gone through the proper process.
20040601:: tamannali pijjutigillugu, tammaqtugigakkut angajuqqaangujuq uqaqtillugu makpigaq C-10 tainna $10 miliannut tainna uvattinut angiqtauqujanga uqsualuit akitturiarutimininginnut angummatijjutaukainnarniaqtuq.@----@ In that respect, I believe the minister’s wrong when she says, on page C-10, the item for $10 million that she’s asking us to approve is not in fact a fuel stabilization rider.
20040601:: sulivunga.@----@ Am I correct?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 813@----@ 813
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: taikkua uqsualummut angummatijjutaukainnarniaqtuq atausikkannirmik uqausirmik ilakkanniriaqaqtu, ikajurutauju;mik.@----@ The QEC stabilization rider should have one more word added: subsidy.
20040601:: iluani titiraqsimajunik uqarsimammat “illuqaqtunut amma piliriviujunut qaummaqqutinut ikajurutaujuq, tamakkununga atuqpaktunut qaummaqtutitigu turaangallarittuq atuliqtitauninginnut uqsualummut akitturiarninginnut angummatijjutaukainnarniaqtuq.@----@ Within the text in that statement it states “…domestic and commercial power subsidies to consumers of electricity, specific to the implementation of the fuel rider.
20040601:: ”@----@ ”
20040601:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040601:: pijariiqpit.@----@ Are you finished?
20040601:: iksivautaq, angiqatigijara angajuqqaangujuq tainna uqarsimanituanga uqalimaaraksaungimmat kisiani ilulingillu.@----@ I agree with the minister: you can’t read the title without reading the text.
20040601:: taikkua ilulingit uqarsimaningit nalunairsillarimmata atuliqtitauniarninginnut angummatijjutaukainnarniaqtuq tainnalu angajuqqaangujuup amma gavamakkut uqaqtutik taimaijjaangimmat.@----@ The text clearly states that there’s going to be an implementation of a fuel rider, which is something that the minister and the government are saying isn’t going to happen.
20040601:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qaujimaniarmata asingit maligaliuqtiujut nalunairsittiariaqaqpallaijunik kisuullaktaangummangaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: For the interest of other members, I think we need to be clear what a fuel rider is.
20040601:: uqsualummu angummatijjutaukainnaqtuq imaittuujuq akiliujjaukanniriaqaqtuq uummaqqutinut akiliutiksanginnut pijjutigillugu uqsualuit akitturialaurninginnut.@----@ A fuel rider allows an additional charge that is added to the power on consumers’ electrical bills to make up for the higher cost of oil prices.
20040601:: taimali $10 milian saqqitaujut tavvani titiqqaujunik kinguvviutinnguaqtuq akitturiarutaukainnarniaqtunut angummatijjutigijaungingaarluni.@----@ So, the $10 million that is being introduced in this document is in lieu of a fuel rider.
20040601:: taimali, isumagilugu, apiriguvit “taikkua atuqpaktut takuniaqpat akiliriaqaqtaminik taikkunani $10 miliani?@----@ If, hypothetically, you ask the question, would consumers see an increase in their bills for the $10 million?
20040601:: ” angajuqqaangujuq kamajuq qulliq uummaqqutilirijikkunnut tilisijariaqarniaqtuq angajuqqaangujumik qaummaqqutilirijikkunnut kuapuriisakkunnut uummaqqutiliujut akingita qimirujauninginnut katimajinginnut kajusiniaqpata akingita qaujisaqtauninginnut atuliqujaliurniarlutik angajuqqaangujumut.@----@ The Minister responsible for Qulliq Energy Corporation would have to direct the Power Corporation to the Utilities Rate Review Council to proceed with a rate review for recommendations to the minister.
20040601:: taikkua atuliqujaujut saqqitauppata, tainna angummatijjutauniaqtuq aaqqiksimaniaqpuq.@----@ If the recommendations are presented, then the rate rider is set.
20040601:: unali angummatijjutauniaqtumut akiginngimmagu unali ikajurutaummat.@----@ This is not a rate rider, this is a subsidy.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 814@----@ 814
20040601:: tutu: qujannamiik, isivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq aivanasuanngittunga tamanna ikajurutaunnginnirarlugu kisianili ikajurutiqarariaqarmat ikajuqtauniarluni angummatijjutaukainnaqtuq uqarmata taikkua angummatijjutaukainnarniaqtumik aaqqiksimajuqarniarmat.@----@ I’m not arguing the fact that it’s a subsidy.
20040601:: akinginnut akitturiarutaunngittuq, akiliutikkanniqtauniaqtuq aaqqiktaujuq, ilaliujjaujut angajuqqaajuq nalunairsittiaqqaummat, qangagukkanniq qaumasiujunut pijjutigillugu akitturialaurninginnut uqsualuit.@----@ It’s not a rate increase; it’s a tariff that’s put on, added, as the minister clearly indicated, on to your power bill to make up for the increased cost of fuel.
20040601:: qaujimallutalu, taimali uqarasuaqtunga tamanna tunijaugajarmat taikkununga akilirsuijariaqaqtunut, taikkua gavamakkut piqarningippata 10 milianik ikajurutauniaqtunik.@----@ My point in all this is: it is something that would get passed onto the consumer, if the government didn’t have the $10 million to put into the subsidy.
20040601:: piiriaqaraluarmata, angajuqqaangujuq nalunairsitiaqqaummat, taikkununga qaummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut katimajinut ammalu tamanna taimailiuqtaulaursimanngimmat tamanna angajuqqaangujup kiunngigunnaqtuniuk.@----@ It is a tariff going onto the power bills, which is something that should go, as the minister clearly stated, to the Utility Rate Review Council.
20040601:: qujannanngmik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: tamanna uqausirijunnangitara.@----@ In this situation, prior to my time being here, I don’t know what took place; I can’t speak to that.
20040601:: upagiaqaruttiguli uummaqqutilirinirmut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut, taimaittariaqanngittuq kajusiniarlutik taikkua timiujut ikajuqtaujumanirmut, taimali ikajutuinnaqtavut utsualummut akinginnut taimailiuqtuta.@----@ In terms of having to go to the Utility Rate Review Council, there is no requirement to go forward to that body for a subsidy, so we are basically subsidizing the fuel deficit by the $10 million.
20040601:: qujannamiik, iksivauutaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : tamanna aksualuk pijariakinaaqtittigajaqtuq.@----@ Chairman: That would have saved a lot of headaches.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamii, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kingulliqpaariliqtara.@----@ My final.
20040601:: isumagijara vati akuniuniqpauvallaijuq tungilirijauliqtuq amma tungilituusimalluni kiinaujalirijikkunnut, nalunairsittiarunnaqtuq akinginnut ikajuqtaujariaqarninginnut ikajurutauniarlutik akitturiarninginnut uqsualuit angummatijjutaujumik ilijaunngilluni ikajuqtauluni.@----@ I think Mr. Vardy, probably one of the longest serving deputies and the only deputy minister of finance that we have had, could explain why this was chosen, over just a straight sup, to offset the operating deficit as a result of the higher cost of fuel instead of putting a rider in and subsidizing it.
20040601:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: 10 milian ilagiarutaukkaniqtuq.@----@ The $10 million is an additional appropriation.
20040601:: qujannangmik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq.@----@ 815
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you Ms. Minister.
20040601:: una ikarraup nappanganik kamaginasuaqtavut quvianarunniirmat.@----@ We spent half an hour on this page and it’s upsetting.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qaqiaqtauniaqtuksaugaluaqtugu kisutuinnarmut, qaqiaqtaulirivugu, atursimajattinnik.@----@ Chairman: You never win.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut):saajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20040601:: vati: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: katimaji uqaqqaumma ammalu uqausiulauqsimalluni katimajiralaangukainnaqtunut, uqsualuup akinganni asijjiluaqtailijjutik amisuuninginni nalunaiqsimajut tunirrutinik angirutaujunik taikkuninga qulliq uummaqqutilirijikkunni.@----@ As the member pointed out and as was pointed out in the standing committee, the fuel rider is just a basis of calculation in order to enter into the contribution agreement with the Qulliq Energy Corporation.
20040601:: tamanna tunirrutinut angirutinginni taakkunanngat kiinaujalirijikkunni ammalu qulli uummaqqutilirijikkunni kiinaujaqtaaqtillugit ammalu uqausiqarniruvit akilituinnarasuarlungit uvvaluunniit qanukiaq, tamanna turaaqtautigijuq ikajuutiulluni.@----@ There will be a contribution agreement from the Department of Finance and the Qulliq Energy Corporation to give them this money, and whether you refer to it as a bail-out or whatever, it is a direct assistance to that utility.
20040601:: taimali, katimaji uqattiaqqaujuq.@----@ So, the member was correct.
20040601:: tamakkua marruuk katittugit tainnalu qaumasiutimut kiinaujaqtigut ikajuutiuniaqtut.@----@ Those two amounts add up, and we will put that utility on a stronger financial footing.
20040601:: asinginni ikajuqtaugiaqaraluaruni, taimaak tussirautititut saqqirajaqtuni.@----@ Whether it needs other assistance, that will come out as part of the general rate-application process.
20040601:: tunisituinnarunnarajaqtavut taassuminga $14-milianik kamagillutigu maajjiulauqtumit.@----@ We could have just given them a straight $14 million when we were dealing with them last March.
20040601:: taissumani, nalunaijaqsimajunik pitaqalauqsimanngimmat kiinaujait titiraqsimaninginni taakkunanngat qaumasiutinilirinirmut ammalu utaqqilluta qaujisaqtausimajunik@----@ At that time, we did not have the detailed financial statements from the utility, and we were waiting to get those audited statements before we gave them the other $10 million.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 816@----@ 816
20040601:: tamakkua isumagisimajavut piuniqpaangusugillutigu piliriqatiqattiarluta qaumasiutilirijikkunni aaqqiiluta aturajaqtatinni.@----@ The way that we thought we would get the best cooperation from the utility is by structuring the arrangement in this particular format.
20040601:: tamakkua naammakkaluamarngaata qaujimattiariaqarniarattigu gavamatuqakkut katimajimmarinnut ammalu kamagijariaqarnialiqtutigu gavamattitut.@----@ We want to make sure that we were shored up by the Crown Agency Council, that we start reigning in Crown agencies and treating them very much like government departments.
20040601:: taimali, tamakkua assuraariqattariaqarniaqtavut aulatauningit kiinaujalirinirmit, kiinaujaillu tuvaarijauningit ammalu ikajuqtaugiaqarlutik.@----@ So, it is part of the overall effort to increase financial management, financial accountability, and assist them.
20040601:: atuliqulauqsimajavut kiinaujalirijikkunni aaqqittauttiaqullugit.@----@ It was our recommendation in Finance to structure it this way.
20040601:: tamanna kamananngimmarittuq, naammattuq, aaqqissimanituinnanga unikkaakannituinnariaqarniaqtuq qaumasiutilirinirmit, taimaatuaq.@----@ There is nothing unusual with that; it is an appropriation, just a mechanism for getting increased reporting from the utility, nothing else.
20040601:: qujannamiik, issimivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: pijariakinniqsaugajanngimmaat kiinaujait tunituinnarlugit uqautilugillu taqqitamaat kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik tunisituinnaqattarlutik qanullarikiaq taimaapaluqai.@----@ Or, tie it so they have to provide us with monthly financial statements or recordings or something like that?
20040601:: ilaa pitalik.@----@ Well, there is.
20040601:: uvani uqaqsimammata missausattausimajunik atuliqujausimajunik, nalunaiqsimattiaqtutik akinginni asijjiluaqtailimajjutinik.@----@ It says right here in the main estimates, implementation, specific to the implementation of a fuel rider.
20040601:: uvani uqaqsimammata, misnausattausimajunik $10-milianik ammalu tamakkuninga uqausiusimajunik taimaingammata.@----@ It says right there, right in the main estimates, under the $10 million, and then between that and the comments, that it is in lieu of a rider.
20040601:: ilaa, asijjiriarutitaqanngimmat, kisianili pitaqaraluaqtunik, qanukiaq, ministaup tungilinga uqaqqaummat unikkaaliurasuarniaraluarlutik pijunnaqsiqattanngituinnariaqaqtut taakkua kuapuriisaujut taakkununngaqsigiaqaqtutik kiinaujalirijikkunnut.@----@ I do not know if, as the deputy has indicated, it is going to be tied to reports by the Corporation to the Department of Finance.
20040601:: ilaa, uqaqattaqtunginna tamanna angiqtautuaqqat ammalu uummaqqutinut akilirassait titiraqtauppata, tavvaniikkajaqqaa titiqsimalutit akiliraksaujumit uqaqsimaluni uqsualummut akitturiakaallaniqqata anngutigiarutaukannaqtuuniraqtauluni, $100, uuttuutigilugu, ammalu ataanittiaq titiraqsimajuqalluni uqsuaalummut akitturiakaallaniqqata ikajuutiujumit $100-nit, tamanna 0- rurniarngat.@----@ Is he, then, indicating that once this is approved and the power bills are issued, on the power bill there is going to be a line item that says, fuel stabilization rider, $100, for example, and then right underneath it another line saying, fuel stabilization rider subsidy, $100, so that it balances out to zero?
20040601:: tamanna parnautiuvaa piliriviujut kiinaujalirijikkunni takussautittinirmit pijunnaqsiqullugit uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut suliniqsaujunit akiliqtaujarialinnit tukisigiarutiqarniarngata piliriviujunut kiinaujalirijikkunnut.@----@ Was that the plan that the Department of Finance had of showing that, in order to get the Power Corporation to have some more accurate billing information for the Department of Finance?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 817@----@ 817
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamassumunga qanuq takussauniarmangaata, naliannutuinnaq pijunnaqqut, aulaninginnut titiraqsimajut, qanuq atuqpattanginni ammalu qanuq aaqqittausimammangaata, tamanna uqausirijunnanngilara.@----@ In terms of how they appear, it can go either way; they are administrative details.
20040601:: qaujimanngilanga qanuq titiraqsimaniarmangaata.@----@ I don’t know how they have their system and that all set up.
20040601:: uvvaluunniit qanuittumit atuqtauvattumit takussauniarmangaata.@----@ I don’t know what the format looks like, what the system looks like, or how it will appear.
20040601:: qaujimanngilanga tamanna kiummangaaq apiqqutigijarni.@----@ I don’t know if that answers the question.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: immaqaqai tungilinganut, uvvaluunniit angajuqqaamut tamanna $10,000,00 angiqtauppat, saqqijaarniaqqaa inuit akilirialinginni akitturiarutiuluni?@----@ Just to the deputy or the minister: if this $10 million isn’t approved, will it show up on people’s bills as an increase?
20040601:: tamanna taassumunga tukisigiaqtitaujumavunga.@----@ I just want to get some clarification.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna angiqtaungippat utiriariaqarniaqqugut kiinaujalirijikkut katimajinginnut qanuq tamanna kamaginialirmangaattigu uummaqqutilirijikkut pinganit.@----@ If that is not approved then we have to go back to the Financial Management Board in terms of how we are going to deal with Power Corporation issues.
20040601:: taima, amisuuvut pijjutiujut, tukilialluanngimmat taimaigiaqaraluaqtillugu.@----@ So, there are a number of issues.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, apirijumavungali kisutuinnait tavvaniittut tunngaviugajaqtunit taakkununga atuqtaujumut kuapuriisakkut qangatuinnakkut takussautitaujunnarajaqtumit tamanna pijjutigimmangaarmiuk tussirautigijanga.@----@ I would like to ask: are any issues around the rationale for going this way for the Corporation, at some point, to be able to show and justify that expense?
20040601:: qangakkutuinnaq, pigiaqarniqqat, taanna ikajuutiujut tavvungaunningippata kuapuriisakkunnut taakkua akingit turaaqtitaulirajaqqaat akiliqtuivattunut.@----@ At some point, if necessary, if the subsidy levels weren’t for the Corporation to be able to pass some of those costs on to the consumer.
20040601:: qaujigumatuinnaqqungali tamanna isumagijauqataulaurmangaaq ammalu summat tamanna atuqtaulaunngimmangaat imannaungittuq tunituinnarlugit kiinaujat.@----@ I’m just wondering if that was one of the factors taken into consideration and why this method was used, as opposed to just a straight-up and just give them the money.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna atuqtaulauqqu pijunnaqullugit kiinaujanit atuaqtaujunit naammaniqaraluarmangaata.@----@ This method was used to allow for more financial accountability.
20040601:: qulanngilanga maligaliuqtiu isumaaluutingit tavvaniimmata qaujisartijjuangujuup unikkaalianginnit.@----@ I think members all know the concerns that are raised in the Auditor General’s report.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 818@----@ 818
20040601:: tamanna atuttialiriaqarattigu.@----@ We need to get a handle on that.
20040601:: amisuuvut isumagijaujut taakkununga isumaaluutiujunut uummaqqutilirijikkunnut kuapuriisakkunnut titiqsimajunit taassuma ikajuutiujuup asiani.@----@ There are a number of issues around the Power Corporation that are outlined, aside from this particular subsidy.
20040601:: pijunnatittigasuarniqsauvuq kiinaujat atuqtaujut naammanniqaraluarmangaata taakkua kiinaujait taqqitamaamut takussaulutit, pitaqakkata pijjutigijanga titiqsimalutit.@----@ It just allows more of an accountability for them to get the dollars on a monthly basis, provided it is substantiated.
20040601:: qujannami, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, titiqtauniarngat, angajuqqaa uqaqqu tamakkua isumassaqsiurutaulaunngilat tamanna atuqtauniusalirngat qanuiliurutaunasuaqtuq.@----@ Just for the record, the minister is indicating that no, those were not factors taken into consideration when choosing this method?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tukisinngilanga mista tutu apiqqutigijanga.@----@ I don’t understand Mr. Tootoo’s question.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: I’m trying Mr. Chairman.
20040601:: tamanna amisummarinnit aturniqaqqu.@----@ That is a very complex issue.
20040601:: ikajuqsigutautuinnarniqpat ammalu kiinau;it taimailingatuinsarniqpata, ikajuqsigutaulutik makimaninganut, takutsautitsigunnaqtut qanuq akiliqturialiit sunallariummangaata.@----@ Like through a stabilization rider, they can show that expense for what it actually is.
20040601:: asuillaak, qangakiaq, pijunnarniarlutik, taimaitsariaqaqpat, kajusititsilutik akiliqturialinnik niuviqujunut, takutsautisigutauluni tunisituinnarunniirlutik sikkimik 10-miliamik.@----@ Then, at some point, have the ability, if necessary, to pass some of those costs on to the consumer as a result of showing it that way, as opposed to just handing them a check for $10 million.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: misis minista.@----@ Mrs. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiuquniarakku tungilira taatsuminga.@----@ I’m going to ask the deputy minister to respond to that.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: itsivautaq : mista vati.@----@ Chairman: Mr. Vardy.
20040601:: vati: $14-milianik akailliurutitaqarmat uummaqqusirijinut nalunaiqtausimajuni OAG unikkaani, kasuumajuq, uqsulualirinirmut pijjutilluataqarianga.@----@ Mr. Vardy: There’s a $14 million problem in the Power Corporation identified in the AG report; it’s linked to… .
20040601:: uummaqqusirijikkut tutsiraqsimammata kiinaujalirinirmut katimajinik qangatuinnakkut nalunaiqsiqujillutik uqsualunnut ikajuqsigutaujumik.@----@ The utility had requested the Financial Management Board, on various occasions, to introduce a fuel rider.
20040601:: uqsuluammik ikajuqsigutaujuq turaagaqarmat uqsulummik makimatsinirmut utiqtitsigutauqujaulluni naammattumut nalimugiinnirmut, nunavummi isumagijaullunilu $2-milian-ngugianga.@----@ A fuel rider is intended to bring the fuel stabilization reserve back to an acceptable balance, which for Nunavut is deemed to be $2 million.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 819@----@ 819
20040601:: imailingagatta aulaniqaqsuta tavvuuna ikajuqsigutitaaqtitsugit ikajuqsigutaujunik attuqtausimaninginnut niuviqtiujut.@----@ What we were doing was going through that mechanism by giving them a subsidy to offset the impact on consumers.
20040601:: taimaimmat, inunnut taqqaaniittunut, angirraqaqtuugutik, qaangagukkanniq ikajuqtaujjutiqanngimmata attuqtauninginnut.@----@ And so, for people out there, whether they are residential consumers, there is no additional rate impact from this measure.
20040601:: makimanirmut ikajuutitaqanngittuq akiliqtautitauniaqtunut niuviqtiujunutk.@----@ There is no stabilization rider that will actually be charged to consumers.
20040601:: taimaimmat minista tigumiaqtuq uummaqqusirinirmik, takunnaqtakkuuvanga, URRC-kuliariatunngittuq takuniarluni aulaniujuq ikajuqsijaummangaaq.@----@ So, the minister in charge of energy, from my vantage point, has no need to go the URRC to see if that mechanism is supported.
20040601:: ammalu, tainnasainnaq apiqqutaujuq turaaqtitaujuq uummaqqusirijikkunnut URRC-kunnut, itsivaputangat, ammalu kiujjutaujuq, taukuunaarumanniruvit, ikajuqsijaunngillutit, sivumuagiatunngittuq tutsirariaqturluni.@----@ Also, that same question was asked directly by Power Corporation people to the URRC, the Chair, and the answer back was, if you wanted to go that particular route, even without a subsidy, there’s no need to come forward with the request.
20040601:: kisiani kiulugu apiqqutiit, mitsiqatsiaqtuq kiinaujalirijikkut taututtangatigut, mitsiqatsiaqtuq uummaqqusirijikkut taututtangatigut, piliriaqarniq pilirinittigut.@----@ But to answer your question, there is logic from Finance’s perspective, there’s logic from Power Corporation’s perspective, to deal with the way we are doing it.
20040601:: kisiani kiinaujanik aulatsinirmut kiugunnarniugialinnut ammalu asinginnut uummaqqusirijikkut taututtangatigut, ammalu piliriningitigut naasaijimmarittigut, isimaliurivugut tavvuuna aulaniqarumatsuta ammalu tamanna kiinaujalirijiit katimajinginnut angiqtausimatsutik.@----@ But, for financial management accountability reasons and from the utility’s interest, as well as in their dealings with the Auditor General, we recommended that we go this route, and that’s what the Financial Management Board approved.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, mista vati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20040601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: immaqa uqarasuaqtunga ikajuqgutaujuqtaqarmangaaq, uqaqqaummat tavvuuna ingirraniariatsaq ikajuqsigutiqarlutik ammalu ikajuqsilutik.@----@ I guess I’m saying there’s a virtual rider in place; he did indicate they are going this route of putting in the rider and subsidizing it.
20040601:: taimaimmat, pitalik, kisiani mitsiqaqtuujaanngittut.@----@ So, there is, but there isn’t: a sort of catch-22 situation.
20040601:: utaqqigiaqarniaqtunga tavvungalluaq ministamut uqalimanirmik ikajuqsigutaujuup mitsaanut.@----@ I’ll still have to wait to deal with the appropriate minister on the actual rider itself.
20040601:: kisiani, taqavallailiramali, nalulikkannituinnarmijunga apiqsuriasiqqaugamanit.@----@ But, virtually, I think I’ve exhausted… .
20040601:: nuqqakainnasijunga maanna.@----@ I’ll quit for now.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: isumatuinnaqtunga uvattinnik tusaqtitsigunnarmangaaq qanuilinganinganut atuqtuarnirmut atuagaup.@----@ I’m wondering if she could give get us an update on the status for that leasing policy.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik nuqqangakainnarama, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you for the breather, Mr. Peterson.
20040601:: uqausirigumajaminik tilisijjutitalik.@----@ A point of order has been raised.
20040601:: mamiattuq.@----@ She apologizes.
20040601:: mista minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiuniaqpunga mista piitasan apiqqutinganik?@----@ Am I responding to Mr. Peterson’s question?
20040601:: kiujauva?@----@ Has that been settled?
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, mis minista.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20040601:: apiqqutigijait apiqqutigikkannirunnaqqiuk, mista piitasan.@----@ Could you please repeat the question, Mr. Peterson.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 820@----@ 820
20040601:: piitasan: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Well thanks, Mr. Chairman.
20040601:: aippiliqtuq tilisijjutitaqaqtillugu.@----@ That’s the second time I’ve had a point of order.
20040601:: pinasuarusiujujumi, apirujungattigu minista tarranginnik katimmautitsanuurigunnarmangaaq gavamakkut nunavummi atuttuarnirmut atuagangannik ammalu nalunaiqsijujuq atuinnautitsigunnarniraqsuni.@----@ Last week, we asked the minister if she could table a copy of the Government of Nunavut’s leasing policy and she indicated she would.
20040601:: tusaqtitsigunnaqpa uvattinnik namiimmangaaq tainna atuagaq, tavvungaqtauniaqpa.@----@ Could she update us on where that policy is.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20040601:: mis minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: ii, qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Yes, thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, angiqtunga katimmautitsanuurianga tainna atuagaq.@----@ Yes, I agreed to table that policy.
20040601:: qauppat pilaaqtutsarijaraluara.@----@ I hope to have it tomorrow.
20040601:: kinguvariarutausimammata tukiliuqtauningit ammalu mamiagumajunga katimajira latmut tamanna pillugu.@----@ There have been some delays in the translation and I apologize to the member for that.
20040601:: pisimalituarukkut, sivumuttiniaqpara.@----@ As soon as I have it, I will forward it.
20040601:: ministauviujuq, taimaatsainnaq, ulaasa, qaujigiaqqaujut piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut ammalu makkuttulirinirmut tukiliurijinginnik namiimmangaaq.@----@ The department, again, this morning, followed up with Culture, Language, Elders and Youth’s translation bureau as to where that was.
20040601:: qauppat pilaaqtatsarijaraluara.@----@ I hope to have it tomorrow.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms Minister.
20040601:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna tusarianga piujuq pijariituinnariaqaratta pinasuarusiq isulippat takugumagakku.@----@ That’s good to hear, because we will probably be finished by the end of this week.
20040601:: kiinaujait atuqtutsait pinasuarviujunut atuqtuaqtaujunut, angilligiaqsimajut $900-tausan mitsaaniittunik arraagumi aniguqtumi.@----@ The budget for commercial leases has increased by almost $900,000 over the last year.
20040601:: minista nalunaiqsigunnaqqa summat kiinaujait atuqtutsaujut angillivalliammangaata.@----@ Could the minister indicate why that budget is increasing?
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20040601:: mis minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tukisijakkut, pijjutausimajuq akittupallianiujuq.@----@ From what I understand, that has been the result of inflation.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: mis minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aaqqitsimajuq angiqatigiigutimut, nunavummi sanajikkunnut, kisiani tungilira tukisititsitinniaqpara sunait iluaniimmangaata angiqatigiigutiup.@----@ It’s built into the agreement, I believe with NCC, but I’ll get the deputy to explain what is in that agreement.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : mista vati.@----@ Chairman: Mr. Vardy.
20040601:: vati: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 821@----@ 821
20040601:: saqqiqqaminiujuq sivurngani gavamakkut nunavummi saqqirningatta, gavamatuqakkut tunimaniqaqtuminiit, kiinaujaqaqtitsinikkut angiqatigiigutikkut, 100%-muungajunik ikajuqsigumallutik atuqtuarutaujunik.@----@ government has committed, through the forum of our formula financing agreement, to offset, at 100 percent, the cost of those leases.
20040601:: taimaimmat attuqtausimanngittut gavamakkungit nunavut.@----@ So, there’s no net impact on the Government of Nunavut.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piitasan: tamanna tusarianga piujuq.@----@ Mr. Peterson: That’s good to know.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: mis minista.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaa liuna agluukak: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiujjutaujuq apiqqutimut iluunnaagut, aagga, kisiani kangiq&inirmiittuq, namminiq sanajavut.@----@ The response to the question overall is, no; but, the Rankin Inlet one, we are constructing ourselves.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taimanna tukisijunga.@----@ Is that my understanding?
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aturunnaqtavut taanna.@----@ We have that option.
20040601:: isumaliurutitaqaqsimangittuq maannamut suli.@----@ No decisions have been made at this point.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: akiliqsuijuksaujusi kiinaujatigut illumut atuqtuaqtauninganut piliriniarlusi .@----@ You must be paying some money for the building lease if you aren’t purchasing it.
20040601:: taimaanguva.@----@ Is that correct?
20040601:: iksivautaq : aglukkak.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: naliannik aturniaqqugut pianiktauppat piliriangujuq.@----@ We’ll do one or the other when the project is completed.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: imannainiaqtuqai tusaajakkulli, pianiktauniaqtuq nunnguani aagiisiup, qattikallatuinnauliqtut taqqiit tikingittut.@----@ It’ll probably be completed by the end of August, so we’re only a few months away.
20040601:: pianiktausimaniaqtuksaujuq amisungittuit taqqini isumaliurutiqariaqarniarliqtusi maannamaaruluk iluani taaksuma atuqtuup kiinaujaqturutiata arraaguani.@----@ I think it will be finished within a few months, so I think a decision is going to have to be made fairly soon, within this current fiscal year.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 822@----@ 822
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: angiqatigijara maligaliuqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I agree with the member.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : sulikkanniuva piitasan.@----@ Chairman: Anything else, Mr. Peterson?
20040601:: uattiarui.@----@ Just a minute.
20040601:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: taimali, niuvirniangikkuttigu, atuqtuatuinnarniarruttigu kiinaujaksanginnik pigiaqattugut qanukiaq.@----@ Mr. Peterson: If we’re not going to purchase it but we’re going to lease it, then we should be budgeting or something.
20040601:: niuviarilugu uvvaluunniit atuqtuarlugu, qaujimangittunga takuksaummangaaq kiinaujaqutini.@----@ Purchased or leased, I don’t know if that’s occurring in this budget.
20040601:: saniqvainiarrutta kiisaujanik pilirigutiuniaqtunik namminiqarnikkut atuqtuanikkuluunnit aanniaviksamik.@----@ Are we going to set aside funds to deal with the eventual ownership or lease of the health centre?
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, angiqatigiijara maligaliuqti tamatumunga.@----@ Yes, I do agree with the member on that.
20040601:: taimaittumik qanuqtuurutiqarunnaqtugut taakkutiguuna akitujutigu.@----@ We have that option through our capital.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: taima.@----@ That is it.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angiqatigijaksarijara, isumaaluutiqarriassatta aulatauninginnut taakkua gavamakkut kuapuriisangit.@----@ I probably agree with her, that we have some concern with the way in which these Crown corporation are operated.
20040601:: qujannamiirumallugu tuglia angajuqqaap qanillijummariurataarmat isumagijannut asinginnut taikkua marruuk uvaniittuuk C-10, atausiq imannamut $10,000,000 ammalu aippanga $4,000,000.@----@ So, I want to thank the deputy minister, really, for getting quite close to what my view was about the other two items on C-10: one for $10 million and the second one for $4 million.
20040601:: suliguma taakkua saqqiijut isumaluutinginnik kiinaujait qaujisaqtiup.@----@ I believe these two reflect the concerns of the Auditor General.
20040601:: maatsi 31-mi, katittugit jagaijaujut nunavummi uumaqqutilirijikkut kuapurisankut imannauniaqtussaujut $14,000,000.@----@ By March 31 the total losses at NPC will probably total $14 million.
20040601:: ikajuutiqajjaangittut uqsualummik 2004-2005-mi.@----@ They are not and will not be subsidizing fuel for 2004-05.
20040601:: sulivunga angajuqqaaq.@----@ Am I right in that, Minister?
20040601:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, sulijutit.@----@ Yes, he is correct.
20040601:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040601:: kuuli: pijariakinniqsaugajalauqtuqai tusaumatittittiarutik, sulijumik, ammalu matuingajukkut, nalunaiqsimattiatukkut inunginnut nunavummi.@----@ Mr. Curley: I think that would have been much more simpler: to provide information accurately, correctly, openly, and transparently to the people of Nunavut.
20040601:: immikkullu aulaniqaniaqqata, kiinaujaliuriaqarniaqtut.@----@ If they are to operate independently, they must make revenue.
20040601:: suliguma taakkua marruujuuk katittugik $14,000,000 kiinaujaliangujut ungataujjiniaqtut, kiinaujairutaujunik arraaguulauqtumi tamaungaungittut arraaguuniaqtumut.@----@ I believe these two items, in total $14 million, are revenues that will offset, in short, the losses that were incurred through the previous year, not for the coming year.
20040601:: ilaak.@----@ Right?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 823@----@ 823
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna aglukkat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: mamianaq naluliqtikakkut maligaliuqti.@----@ I apologize for confusing the members.
20040601:: tunisigasuaqattaqtugut tukisiumajjutimik naammanaattiarasuaqtugut.@----@ We did try and present the information as accurately as we can.
20040601:: angijualuummat ammalu pivalliuniulluni.@----@ It is a complex issue and process.
20040601:: .i.@----@ In response to these questions, yes.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: isumagama angajuqqaat uvvaluunniit naliatuinnaq uqarunnarniarmangaaq naliatunnaq akiliutauniarmat asiulauqtunut arraaguulapuqtuninit, arraaguuniaqtumuunngittuq.@----@ I think the ministers, or any one of them, should state tomorrow that that particular item is to cover the losses of the previous year, not for the coming year.
20040601:: taimainnirutta naluliuqqanginniqsammariugajaqpugut.@----@ If we did that, then we would be a lot less confused.
20040601:: atausikkanirmit uqausiqarumagama.@----@ I want to add one more point.
20040601:: kinaujanik naasaijirjuaq, tukisillugu aaqqigiaqtauninga uummaqqutinut akiujut atuqtaukkajummat kiinaujaliurasuakainnarninginnit.@----@ The Auditor General, understanding that the stabilization of the power rates rider is normally to cover a certain period of time to raise some money… .
20040601:: tamanna pijjutigillugu, angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtitit qaujimattiariaqarniaqpusi taijauqunagit akitturiarnirmit, pillugu taimaittuunngimmat.@----@ For that reason, Madam Minister, you and your officials should be very careful that we do not label that bail-out package as a rider, because that is not what it is.
20040601:: taimaassainnaq pilirijjutaugasutuinnarialiugaluaq kisianili uvanga isumagijangagut tamanna piiqsinillariummat arraaguulauqtumit akiliqsuqtaulapuqtunit, arraaguuniaqtumuunngittuq.@----@ It may achieve the same goal, but from my point of view, it is a complete bail-out package for the previous year’s expenses, not for the coming year’s.
20040601:: qauppat uqausiqarniaruvit kiinaujalirinirmut angajuqqaaq, naluliqtittiguvit uvattinnit taqqakkuningalu, tamanna piliriangugiirunnalaarmat piliriangukkanniriatugunniirluni.@----@ I believe if you were to make a statement tomorrow, Finance Minister, confusing us and the public, that this item will be buried once and for all.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamannali utaqqinirmiinnaaqtugivara ammalu mamiappunga maligaliurvimmut maligaliuqtinullu naluliqtikkakkit tamatuminga.@----@ I believe it is all in the wording, and I apologize to the House and to the members for confusing them in regards to this.
20040601:: taimaimmat tamanna nalulirnagalammat ammalu uqarunnaqtunga maligaliurvimmi nalunaiqsiniarama maligaliuqtinut taqqakkunungalu.@----@ So, it is a bit of a confusing matter, and I can issue a statement in the House to clarify that to the members as well as to the public.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tamanna piuvuq.@----@ Chairman: Thank you, that is good.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: apiqqutissaqakkaniqpisii mappiqtugaq ra-9- mut?@----@ Do you have any more questions on page C-9?
20040601:: taimaimmat tukisititaulaaqpitaa qauppat uqsualummut akimit aaqqiigiparnirmut niriuttutalu ullaakkut.@----@ So, we are going to get information tomorrow on the fuel stabilization rider, and expect that tomorrow morning.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqtuinnauvisii?@----@ Chairman (interpretation): All agreed?
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: utirluta ra-11-mut apiqqutitaqaqpaa imialulirinirmut kiinaujanut.@----@ So, we go back to C-11: are there any questions regarding the Liquor Revolving Fund?
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qattituqpat uvattinnut aaqqiigianga imialulirinirmut aulattinirmit kangiq&inirmit?@----@ How much is it costing us to establish the liquor operation in Rankin Inlet?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq apirijunnarmangaakku tukisigiaqtittijunnarniarmangaaq qauppat uvattinnut, ajurnangippat.@----@ I am wondering if I could ask the minister if she could bring that information to the House tomorrow and provide it to us, if possible.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qauppat ullaakkut nalunairunnalaaqpiuk?@----@ Chairman: Can you provide that tomorrow morning?
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukaq : anigunnaqsinniruma, tamannaqai qaujigiarunnaqtara.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: If I ever get out of here, maybe I can look into it.
20040601:: issivautaaq, tamakkua unikkaarigunnaqsigunnatakka, pisimaliruqqit.@----@ Mr. Chairman, I’m prepared to put the information forward once I have it.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piitusan: qujannamiik, issivataq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ilaa tamakkua tusatuinnaqattaqtavut taimaatuinnaq tusaqattarumagunniirattigu, tamanna pingattirmit qitiqquumilluunniit kamagijumagajaqtaraluara.@----@ So, if we could do that on Wednesday or Thursday, that would be good.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: issivautaq : tamanna uqausituinnauvaa apirivilluunniit, kiugunnaqqilluunniit?@----@ Chairman: Is that a comment or a request, or could you respond?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 825@----@ 825
20040601:: qujannamiik qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: katimajiralaat naammasaqqat.@----@ Is the committee agreed?
20040601:: kiinaujalirijikkut pijariiqtuut?@----@ Department of Finance is concluded?
20040601:: naammattuq.@----@ Good.
20040601:: qujannamiirumavara ministanga iqqanaijaqtingillu unikkaarunnarninginnut.@----@ I would like to thank the minister and her officials for being at the podium.
20040601:: asinginni uqausisnaqaqqisi.@----@ Do you have any comments?
20040601:: angajuqqaaq liuna agluukaq : qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aagga, qujannamiituinnarumavakka iqqanaijaqtiit ullumi uvaniiqataujunnaqqaummata.@----@ No, except I want to thank the staff for being here with me today.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: issivautaq : qujannamiik, angijuqqaaq pivalliajulirinirmit ingirrajulirinirmillu.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: simailak uqausirigianngaqtangit, simailak.@----@ Your opening remarks, Mr. Simailak.
20040601:: angijuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: quviappunga ujaniigianga unikkaarniaqtunga missausattausimajunik 2004-05-mut.@----@ I am pleased to be here today to present my new department’s main estimates for 2004-05 fiscal year.
20040601:: kiinaujaqturutiujut unikkaariniaqtakka saqqiqsimajut pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu aulaninginni.@----@ The budget I am presenting represents the recent integration of economic development and transportation functions.
20040601:: 2004-05 arraagungannut, aulajulirinirmut kiinaujaqturutissangit qimirruniaqtavut $37,389,000-ngullutik.@----@ For the 2004-05 fiscal year, the departmental operations and maintenance budget in review today is $37,389,000.
20040601:: tamakkua anginiqpaangujut sivulliqpaujjausimajut arraaguginiaqtatinnu aggiqtunut imailingallutik:@----@ Some of the major priorities for the upcoming year are the following:
20040601:: aturialirinirsnamut, kinngaullu angirutinganni tulatsutarvinganni aturiasnanginnillu.@----@ recommendations from the Nunavut Air Services Study;
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 826@----@ 826
20040601::  aivajjutaujut pijariijarlugit naav kanatami ikajuqtiqarlutik nunavummi Hammalakkunni nunalinnit@----@ • finalize negotiations with Nav Canada, with assistance from the Nunavut
20040601::  kiinaujanik sanirvailutik iqalulirijikkunni atuliqtitauqullugit imarmiurnit@----@ Association of Municipalities on the CARS funding; • secure funding from the Department of Fisheries and Oceans to implement the
20040601:: kiinaujaliurasuanirmut parnautinginni, attanattailimarnimut tulattarvinginni, nunaqattiaqtulirinirmit, piqasiutillugit sijjangit tulattarviillu.@----@ marine investment strategy, Safe Harbours- Healthy Communities, which includes breakwaters and docking facilities; and
20040601::  atuliqtitaulutik atuliqujausimajut qangatasuukkuvinnit parnautiugajaqtuq, qangatasuukkuviillu@----@ • implement recommendations of the airport investment strategy, Airports for
20040601:: nunavummiunut ammalu makimajjutaugasuarnirt, piliriqatiqarlutik kanatami ingirrajulirijikkunni.@----@ Nunavummiut and their Economy, in cooperation with Transport Canada.
20040601:: issivautaaq, iqqanaijarvivut piliriaqattiarniaqtut, aulaniqattiarlutik atuliqtittilutik tamakkuninga piliriarijarialinginni aulatittitillugit pijittirautinillu kamallutik gavamakkunnu ammalu piliriassanik.@----@ Mr. Chairman, my department will be proactive, effective, and efficient in the implementation of our mandate through our operations and the delivery of government services and programs.
20040601:: issivautaq : qujannamiik, simailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Simailak.
20040601:: kuuli, uqausissaqaqqiit?@----@ Mr. Curley, you have a comment?
20040601:: nuqqangakainnarnialiratta uqariiruvit, nuqqangakainnalauqtilluta angijuqqaaq uqausiqarunnarniaqtuq.@----@ We are going to go for a break right after your comment, so after the break, the minister can go to the table.
20040601:: ilaa, uqarunnaqsivutit, pigialirit kuuli.@----@ We’re ready for your comment, please proceed, Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaaq upigittiaqpattigut ammalu ikajuqsuqtiaqtuta ilinnit.@----@ Minister we are proud of you and we are in support of you.
20040601:: quviappunga uqausiqarianga iksivautaullunga katimajiralaanguinnarniaqtunut nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattanginnut, illulirinirmut ammalu makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut.@----@ I am pleased to provide you with my comments as the Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development.
20040601:: katimajiralaat qimirrusimavut 2004-2005 nalauttaaqtausimajunut ammalu piliriassanut pa3nautinut makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut katiqatigijunnalaurakku angajuqqaaq aipurumi.@----@ The committee has reviewed the 2004-05 main estimates and business plan of the Department of Economic Development and Transportation and had the opportunity to meet with the minister in April.
20040601:: iksivautaaq, 2004-mit unikkaaliaq kinaujanik naasaijirjuarmit nalunaiqsuisimavuq amisunut isumaaluutiulauqtunut pijjutigillugit kuapuraisalluatait.@----@ The 2004 report of the Auditor General details many concerns with respect to Crown corporations.
20040601:: katimajiit qaujimammata tamakkiik nunavummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkut ammalu nunavummi namminiqutiqaqtunik atuqtuarvik kuapurapisakkut piliriangummatik taaksumunga angajuqqaaqarvimmut.@----@ Members note that both the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit Corporation fall under the responsibility of this department.
20040601:: katimajiit quvialauqput pivalliatittinirmut kuapuraisakkut ilainaaqtaulaunngimmata tamatumani arraagumi unikkaaliarmit.@----@ Members were pleased that the Development Corporation was not singled out in this year’s report.
20040601:: iksivautaaq, katimajiit isumaaluutiqaqpulli sannginninginnit nunavummi namminiqutiqaqtunut atuqtuaqtittijiit nalusaiqsuqtausimalauqtut unikkaaliarmit.@----@ Members are concerned, however, by the weaknesses of the Nunavut Business Credit Corporation that were detailed in the report.
20040601:: katimajiit aksummarik isumaaluutiqarmata pijjutigillugu taanna kuapuraisaujuq ammalu qimirrujumaniqattiaqtutik angajuqqaaq kiujjutinginnit qaujilauqtanginnit.@----@ Members have serious concerns regarding the corporation and look forward to reviewing the minister’s response to the findings.
20040601:: kingurngagut angirutaulauqtillugit asijjiqtaujut nunavummi namminiqutiqaqtunut atuqtuaqtittijiit kuapuraisakkut maliganga 2003-mi, nunaliit avittuqsimajutigut pivalliatittiviit kiinaujanik aturunnaqattarmata atuqtuarvimmit.@----@ Following the passage of amendments to the Nunavut Business Credit Corporation Act in 2003, the regional business development centres are able to borrow money from the Credit Corporation.
20040601:: katimajiit takugumavut saqqijaarniqsaujunit.@----@ Members look forward to greater transparency.
20040601:: katimajiit ajauqsittiaqput angajuqqaarmit naammattunik unikkaaliuqattaqullugu ammalu allavvinnit aulattittiaqullugu tamatuminga pilirijunit.@----@ Members strongly urge the minister to ensure that appropriate reporting and administrative controls are in place in this area.
20040601:: iksivautaaq, katimajiit isumaaluutiqaqput pijjutigillugu qanuilinganinga maannaujuq umiakkuvinnit nunavummi.@----@ Members are concerned regarding the current state of marine infrastructure in the territory.
20040601:: amisut nunaliit naammattumit umiakkuviqanngimmata anuraaqtummariutillugu.@----@ Many communities do not have adequate marine facilities, including breakwaters.
20040601:: tamanna tukiqarmat angunasuttiit umiangiqsivattutik umiangi@----@ This means losses for hunters due to damage to boats during high winds.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 827@----@ 827
20040601:: katimajiit ajauqsigiarumavut angajuqqaarmit takunnariaqullugit umiakkunni nunalinnit asiujinnginiqsauqattaqullugit.@----@ Members urge the minister to focus on marine infrastructure in communities to limit losses.
20040601:: katimajiit ajauqsigiakkannirivut angajuqqaarmit kajusiqullugu aajiirninginnit naammattunik tunijauqattarumallutik gavamatuqakkunnit attarnaqunagit umiakkuvinnut parnautiit.@----@ Members further urge the minister to continue negotiations for adequate federal funding under the Safe Harbours strategy.
20040601:: katimajiit suli isumaaluutiqaqput pijjutigillugit qanuinningit qangatasuukkuviit nunavummi.@----@ Members remain concerned regarding the state of airport facilities in the territory.
20040601:: anginingit-mikiningit qangatasuut migunnaqtut amisunut nunalinnut pituinnaunngimmasata takininginnut-nainninginnut mivviit.@----@ The size of airplanes that can be landed in many communities is limited by the length and composition of runways.
20040601:: nunavummiut attatiqallarimmata qangatasuunit ammalu takilligiaqtaunniqpata mivviit ammalu aaqqigiaqtaunniqpata qangatasuukkuviit akikilligiaqtittijunnarmata akiujunit.@----@ Nunavummiut are dependent on air transportation, and an increase in the length of airstrips and improvements to airport infrastructure in general could decrease the landed cost of goods.
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaat isumaaluuqattut qangatasuukkuviit attanaiqsimanirmuungajunik kamagijaunginninginnut kiinaujaqagganikumut.@----@ Members are concerned that airport safety issues are not being addressed because of a lack of funding.
20040601:: katimajiralaat qaujilauqtut taakkunani kiinaujait atuqtaujuksait tukisijjutiqangittut turaangajumik qangatasuukuviit akitujunut ikajuqtaujjutinginnut pilirinikkut silataaniittunut.@----@ Members noted that the main estimates do not contain information regarding the airports capital assistance program as work performed on behalf of third parties.
20040601:: katimajiralaat tiliurivut angajuqqaamik isummiqsinasuanginnarluni gavamatuqakkunnit kiinaujaqattitaunirmut pimmariujunut qangatasuukkuuviit angijuutinginnut.@----@ Members urge the minister to continue lobbying his federal counterparts for funding for essential airport infrastructure.
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaat isumaaluutiqattut kiinaujaqattitauninga naammangigianganik tamakkununga nunalinni qangatasuunut naalaktiit.@----@ Members are concerned that funding is so insufficient for Community Aerodrome Radio Stations.
20040601:: naammangittumik kiinaujaqattitauniq piqasiutilluni iqqanaijarniujuq ammalu aksurunnarninga, pigganammariqattaqtuq Haamlakkunnut pisimattigiaksaq pijunnarlarittunik nunalinni qangatasuunut naalaktinik.@----@ Insufficient funding combined with shift work and stress make it difficult for hamlets to retain qualified Community Aerodrome Radio Stations operators.
20040601:: katimajiralaat tiliurivut angajuqqaamik kajusiqujaulluni aajiiqatiqarnikkut taakkuninga kanatami qangatasuulirijikkunnit kiinaujait ilagiaqtauqullugit nunalinnu qangatasuunik nalaktinginnut.@----@ Members urge the minister to continue negotiating with Nav Canada for increased funding for Community Aerodrome Radio Stations.
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaat alianaigusupput qaujigiaksaq taakkua pilirivikkut nuugiaqpallianinginnut sivumut angijualuk angijuuqnut piliriangujut suurlu unatitut kinngaumi tulattaqvik ammalu aturialiurniq ammalutauq kivalliq%maanituuva aturiaksanga.@----@ Members were pleased to note that the department is moving forward with large infrastructure projects such as the Bathurst Inlet port and road project and the Kivalliq- Manitoba road.
20040601:: katimajiralaat niriuttiaqput qimirgiaksaq titiqqanik tu turaangajunik tamatumunga kivallirmi%maanituuva aturiaksanganuk qaujisarnirmik.@----@ Members look forward to reviewing documents related to the Kivalliq- Manitoba road study.
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaat isumaaluuqalauqtut qaujigamik taanna piliriviup parnauti pilirianiaqtunut nalunaiqsimmat saqqiqtauninga sanannguagaksaqattiktiniq kinguvariaqtausimajuq.@----@ Members were concerned to note that the department’s business plan indicates that the launch of the carving stone supply program was deferred.
20040601:: atuinnaqarniq sanannguagaksaq pimmarialuummat nunalilimaanut.@----@ Access to carving stone is essential for all communities.
20040601:: sanannguarniq inuujjutiuvuq amisunuk inunnut ammalu amisut sanannguagaksaqtaaqviksaujut pijariatuvut tikinnasuarlugit ammalu ilangit attanaqtumiittutik.@----@ Carving is a way of life for many people and many soapstone quarries are difficult to reach and some are not safe.
20040601:: katimajiralaat tiliurivut angajuqqaamik sivumuagiaqujilluni tamatuminga pimmariujumik piliriarmik.@----@ Members urge the minister to move forward with this important program.
20040601:: iksivautaaq, nunavummi pivalliajulirinirmut aaqqisuiniujuq nalunaiqsijuq pingasunik ilanginnik pitaqarunnarnirijanganik "angijualumik kiinaujaliurasuarnirmut piruppallianirmik.@----@ The Nunavut Economic Development Strategy identifies three sectors with potential for large-scale economic growth.
20040601:: " taakkua ilagijangit savirajaksait, pularattuliriniq ammalu iqalugasuarniq.@----@ These sectors are minerals, tourism, and fishing.
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaat ikajuqtuijut angajuqqaap pinasuarnirijanganik pivalliajulirinirmut angirutimik takkualu gavamatuqakkut.@----@ Members support the minister’s efforts to pursue an economic development agreement with the federal government.
20040601:: katimajiralaat isumagijaqattut taanna pivalliajulirinirmut angirutiujuq pimmariugianganik atuqtauluni sanngaqtirijjutauluni pivallianinganik nunavummi.@----@ Committee members are of the view that an economic development agreement is an essential tool to strengthen development in the Nunavut territory.
20040601:: kisianili, iksivautaaq, katimajiralaat uppirusummijut avittuiniq piliriangujunik nunamiingaaqtunik atjigiimik pimmariuniqappuq.@----@ However, Mr. Chairman, members also believe that devolution of responsibility for natural resources is equally important.
20040601:: anginiqsakkut aulattiniq nunamiingaaqtunut ammalu angilligiaqsimajut kiinaujaqtaarijaujut pilluatauvut pivallianirijanganut nunavut.@----@ Greater control over our resources and increased royalties are key to economic development in Nunavut.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 828@----@ 828
20040601:: iksivautaaq, katimajiralaat qaujimattiaqtut amisuuningit ujararniarrumajut utaqqijuit gavamatuqakkunnit angiqtaugiaqarnirminut pigiarunnarlutik ujarassiunirmut.@----@ Committee members are well aware of the number of mining operations awaiting federal approval to begin operations.
20040601:: maligaliuqtiit tuaviqsuurijut ministamik pisasuanginnaqutsugu uqausikkut aulanianut maani.@----@ Members urge the minister to continue lobbying for movement in this area.
20040601:: iksivautaaq, katimmajiralaat qaujiqtaujut amisuuniqsait $2-miliannik kiinaujait atuqtutsamaangugiangit iiluikkarmik kiinaujaqtuutitsarijanginni nunavummi pularattulirijiit katujjiqatigiingita.@----@ Committee members noted that more than two million dollars are budgeted for core funding for the Nunavut Tourism Association.
20040601:: maligaliuqtiit isumaalummata taikkua ilangit pularattulirijiit ikajuqtaugutitaatsiaqattangimmata naammattunik timiqutimik.@----@ Members are concerned that some tourism operators are not receiving adequate support from the organization.
20040601:: maligaliuqtiit tuaviqsurivut ministamik isumaqutsugu pilirivinga tukimulluaq turaatsautigijumik pijiitsiqattaqulugu maanna pijitsiutigivattanginnik nunavut pularattulirijiit katujjiqatigiingita.@----@ Members urge the minister to consider having his department directly provide some of the services that are currently provided by the Nunavut Tourism Association.
20040601:: tamanna ikajuqturniqarniqsaugajaqtuq katujjiqatigiit maanna ilagijaujjutiliqutinginnik - nunalinni pularattulirijiit.@----@ This would provide greater support to the association’s current membership: local tourism operators.
20040601:: iksivautaaq, pingajuanni uqaqtuq kiinaujatigut makimavalliagasuarutinut parnautini iqalunniarnirnik.@----@ The third sector mentioned in the economic development strategy is fishing.
20040601:: maligaliuqtiit ajauqtuqput ministamik iqqanaijaqatiqatsiaqutsugu ministanganik avatilirijiit suqquimajumik pivalliaqullugu iqaluliriniq, piluaqtumik qaujisarniit iqalunnik nunalinni nuttiriviusimanngittuni iqqanaijarvinginnik gavamakkut, kajusimaluni nunavummi.@----@ Members encourage the minister to work closely with the Minister of Environment to ensure that the development of fisheries, especially test fisheries in non-decentralized communities, continues in Nunavut.
20040601:: iksivautaaq, maligaliuqtiit ikajuqtuqtut ministait tukitaarutinginnik tautugaqarniarlutik kiinaujaliurasurnirnik nuttiqtirivingusimanngittuni nunalinni.@----@ Members are supportive of the cabinet’s decision to focus on economic development in non-decentralized communities.
20040601:: maligaliuqtiit takulaarumajut kiitakainnaaqtunik akuniiqtunillu parnautinik turaaqtunik pivalliagasuarnirnut piiruivallianirmik takkunani nunalinni.@----@ Members look forward to seeing concrete short- and long-term plans with respect to development opportunities in these communities.
20040601:: taakkua isulittuq matuiqsigutikka uqausiit.@----@ That concludes my opening comments.
20040601:: atunit maligaliuqtiit namminiq isumaalugunnaqtut uqausitsaqarlutillu ingirrasinnaarluta.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20040601:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tamanna nalunaiqpuq.@----@ That is evident.
20040601:: 45-nik ikarraqusirnik qikakainnaniaqpugut utirniamitsuta 6:30-mi ulluqtusimi unnusakkut.@----@ We’ll take a 45-minute break and we’ll be back here by 6:30 p.m.
20040601:: >>katimajiralaat nuqqangalaukalauqput 17:38mi amma pigiakkaniqtutit 18:28mi itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ >>Committee recessed at 17:38 and resumed at 18:28 Chairman (interpretation): Thank you, Mr Minister.
20040601:: nalunaijarunnaruvigit sialaatit.@----@ If you would introduce your officials.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak: ilagijaakka, sauminni, tungilira ministaunirmut, aaliks kaamvu, taliqpinni ministaup tullinganut tungilira ingirrajuliriji, ravuran matuusala kunuk.@----@ Hon. David Simailak: With me, on my left, is my deputy minister, Alex Campbell; on my right, Assistant Deputy Minister in charge of Transportation, Reverend Methuselah Kunuk.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040601:: tikinniaqtunga taikunga, tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20040601:: atunit maligaliuqtiit 10-minitsiliit iluunnaagut uqausitsanut.@----@ Each of the members has 10 minutes for general comments.
20040601:: takunngittunga isaangajunik.@----@ I don’t see any hands.
20040601:: (tusaajitiguuqtuq isulittuq) nuugialauqta, mista paanapas.@----@ ) We’ll go to Mr. Barnabas.
20040601:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 829@----@ 829
20040601:: tamanna pillugu, jagaulauratta iqqanaijaanik nanisivimmi ujaranniarvik matummat ammalu uqarumajunga tavvunga ministauviujumut aaqqiinirmik pivallianirmut kuapuriisamik ammalu namminiq pinasuarviujunik.@----@ communities definitely need help from economic development in order to start small businesses and private corporations.
20040601:: ammalu, sanannguaqtiqarmijugut, isumaqainnarialinnik niuviangugiaqarninganik ammalu atuqattusuungutsutik atuinnauvagiiqtunik nunami ammalu pijjutaulluni MNPA, aturunnangittut uumajurniinngaaqtunik angujanginnik.@----@ They use resources from the land and because of the MMPA, they’re not able to utilize the by- products from the animals that they harvest.
20040601:: inagiakkannirumajara una minista piliriaqaqullugu imarmiutarnut nirjutinut sapujjinirmut maligarjuarmi, niuviutiqarunnaqattarniaratta sanannguagarnik mialigait nunangannut ammalu namutuinnaq nunalirjuani.@----@ I would like to urge this minister to address the Marine Mammal Protection Act so that we can sell our carvings to the United States and other parts of the country.
20040601:: kiinaujanik itaatitsimmijugut angunasuttitsivatsuta kiinaujalirjuanik, taimaak kisiani kiinaujaliurutiqarunnarmata.@----@ We also generate revenue by taking out sports hunters; that is the only way that they can get some form of income.
20040601:: iqqanaijaatsakittualuujugut nunaliqutinni pingasuni.@----@ We have very limited employment in our three communities.
20040601:: atsururnaqtuqainnarajuttuq ammalu asijjiqtaugiaqaliqtuugaluaq piqujaq aulajjaigiarutigikkannirlugu makimanasuarutiksanik.@----@ There are a lot of challenges and there is a need to make changes to the legislation in order to generate more economic development.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista vaanavas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040601:: atiqtaqarunniirmat titiraqsimajunik.@----@ I have no other names on my list.
20040601:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nalunngittunga iqqanaijaqtiit ministaulluunniit tungilinga uqalimaaqsimajuq unikkaanik saqqittausimajunik naasaijimmarimmut.@----@ I’m sure that the officials or deputy minister have read the report that was produced by the Auditor General.
20040601:: iluunnaagut uqausitsaniippita?@----@ Are we in general comments?
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): iluunnaagut uqausitsaniittugut.@----@ Chairman (interpretation): We were in general comments.
20040601:: mista piitasan iluunnainnuungajunik uqausitsaqarniaqpit.@----@ Mr. Peterson, are you going to make general comments?
20040601:: suli iluunnainnuungajunut uqautsisaniittugut.@----@ We are still in general comments.
20040601:: uvvalu, apiqqutiqarniqqit?@----@ Or, did you have a question?
20040601:: kuuli (tusaajitigut): taakkua iluunnaagut uqausitsarikainnaqtakka.@----@ Mr. Curley (interpretation): Those were my general comments.
20040601:: apiqqutitsaillu.@----@ And questions pending.
20040601:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tunngasuttippara minista ammalu taututtingit ammalu aaliks.@----@ I welcome the minister and his witnesses, Methusalah and Alex.
20040601:: uqausitsakka naillitirlugit, ministauvigijasi, naittuq.@----@ My comments will be brief.
20040601:: maannaujuq, tuvaaqaluaqtualuummata gavamakkunnit saqqiiqujinirmut iqqanaijaangujunik nunaliujuninik.@----@ Currently, I think there is too heavy a dependence on the government to create all the employment in every community.
20040601:: uqagajummigama, kiinaujaliurvinnguangujuq 90-92% kiinaujait nunavummiutaujut pivaktavut gavamatuqakkunnit qanuittutigut qanutuinnarlu.@----@ I’ve coined a phrase: we have an artificial economy; 90-92 percent of the funds that we have in Nunavut come up from the federal government in some form or manner.
20040601:: tamakkua atangikasattiaqtutik piliriviujut taikkuninga kiinaujanik tuvaaqaqpaktut.@----@ Just about every business in the North depends on those funds.
20040601:: nunaliujuni gavamaujuni, taimaittumut qilanaarmata, tamakkua qangatasuukkuvigijavut ikajuqtaujariaqammarilirmata.@----@ On the municipal side, our airports are in serious need of help.
20040601:: uqarsimammijunga maligaliurvi;mmi qangatasuut aktarnarninginnut amma ingirrajulirinirmut pinasuarusiit marruk aniguliqtuk.@----@ I mentioned in the House airline safety and transportation a couple weeks ago.
20040601:: taimali isumajunga taikkua qangatasuulirijikkut kanatami ajauqtuikanniriaqarmata ikajukkanirniarmata uvattinnik pivalliatittilutillu qangatasuukkuvigijattinnik.@----@ I think we really have to push the Nav Canada folks to give us a bit more help out there to develop our airports.
20040601:: kiinaujaqtaatikkannilauqtigut, kamajjutiginiaqtatinnik tuvaarijauttiarunnaqtutik pijittittiarunnaqtunik nunavummi, upinnarani tamaani kisianili aullarunnaqtugu qangatasuukkut kisiani.@----@ Give us more funding to develop a safe, reliable air service in Nunavut, because we’re 100 percent dependent on getting around by airplane.
20040601:: tamakkua kiinaujaliurutigijavut aktuammata qangatasuulirinirmut, inuit aullaqpaktut niurrullutik, iqqanaijaanganut aullaqtutik qaujimallusilu.@----@ Our economy is linked to our airplanes, transporting people for personal travel and business.
20040601:: tamanna pimmariummat ilagillunijjuk gavamatta.@----@ I think this is a very important department for our government.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040601:: suli uqausiksait tavvani makpiqtugarmi.@----@ Any more comments on this page?
20040601:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20040601:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040601:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nainarasuarniaqpara.@----@ I will make it as brief as possible.
20040601:: saqqilauqtillugit pivalliajulirijikkut pularattulirijikkullut, piviqattialiratta qinirunnaqtuta nutaanik pivalliajulirinirmut turaangajunik kiinaujaliurutaujunnaqtunik inunnut nunaliujuni.@----@ With the creation of the Department of the Economic Development and Transportation, we now have an opportunity to look for new ventures or economic development programs that could generate more revenue for the people in the communities.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 831@----@ 831
20040601:: qaujimattiaqtugu tamakkua inut kiinaujaksaluanngimmata, ilangilluunniit kiinaujjaksanngittiammarittut, tuvaaqaqtut gavamakkunnit.@----@ We are aware that there are people with very limited income, or no income at all, who are relying on the government.
20040601:: tamanna uqalauqtugu, amisummata inuit niqiksaqaqpangittut taikkua iqqaumajariaqaqtavut saqqiinasuarluta kiinaujaliurutaujunnaqtunik piluaqtumik taikkunani nunaliujunik, taikkua gavamakkunnut iqqanaijaaqtaarviusimanngittut.@----@ With that, there are a lot of people who can barely put food on the table, and I think that we should keep those people in mind and create economic development especially for those communities or for those have-not communities.
20040601:: taikkua aksuruttiaqpammata qautamaarsiutinut uumanasuaqtutik.@----@ They work extremely hard just for their daily existence.
20040601:: suliilak sanikiluarmuarasukkaluaratta uvanngat aksualuk pijariatummat upinnarani manturiakkurialik sanikiluarmurniarluni maungaluunniit.@----@ When we are trying to go to Sanikiluaq from here, it’s extremely hard because you have to go through Montreal in order to go to Sanikiluaq or to come up here.
20040601:: taikkua inuit qallunaujarunnangittut manturiakkuqpattut maunngarasuaqtutik katimajaqtuqtutik, asinginnullu.@----@ There are individuals who are unilingual, and they have to go through Montreal in order to come up here to attend meetings and so on.
20040601:: ilangillu tamaunngarumaqattarunniiqtut tamakkuninga ajurnarutiginiaqtanginnik sivuurallutik.@----@ Some people are usually reluctant to take that roundabout way to come over here because of these challenges they have to go through.
20040601:: tamanna amisuaqtialuk uqausiriqattaqsimajara piqasiutiinnaqattariaqarattigu sanikiluaq nunavummut.@----@ I have made this statement many, many times because we have to include Sanikiluaq as a part of Nunavut.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, katuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20040601:: atiqtaqarunniiqtuq titiraqsimajarnit.@----@ I have no more names on my list.
20040601:: uqausiqangaarnialirmijugut vu-5-mit tuutu.@----@ We will then go onto K-5.
20040601:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqausiqakainnarumajunga.@----@ I would just like to make a quick general comment.
20040601:: gavamakkut, gavamakkungilaa ilisaqsisimammata tamanna pimmariummat pivalliajuliriniq saqqijaariaqarngat nunattinni sivunittinillu.@----@ I think that the government acknowledged the importance that economic development is going to play in our territory and the future of it.
20040601:: ammalu iqqanaijarvisi, angijuqqaaq, ukiunik tasamanik aggiqtunik piliriaqaqattarniarngata tunngaviulutik tamanna saqqiqtisimaliqtillugu.@----@ I think that your department, Mr. Minister, over these next four years, will have to play a crucial role in developing the foundation to make that become a reality.
20040601:: qaujimanngitaqaratta tamakkuninga ujararniarassaujunik taqqaani silatittinni.@----@ We have unknown natural resources that are out there.
20040601:: ullumiuliqtuq runa)-mi, tamakkua maani qiniqpa9lialirngata atuinnaugiaqaliratta tamakkuninga tuttarviulluta qanuittutuinnattiaqtigut.@----@ Today, they are starting to look here more, and we have to be ready to be able to capitalize on it as much as possible when they do come.
20040601:: tamakkuninga parnasimaqattariaqarniaratta amisunik tigusigasuarluta ammalu atuttiarasuarlugit.@----@ I think it is crucial that we are ready and prepared to make sure that we capitalize as much as possible on that and reap the rewards of it.
20040601:: pimmariusugimmijarattau tamakkua pijauvattunik pularaqtuliriniq.@----@ Another area that I think is very important as a renewable resource is our tourism industry.
20040601:: qattiugajannguaqtugivigit inuit ukiuqtaqtumiutait akiliqsuqtaulutik asivaqattarumagajaqtuq.@----@ How many Inuit up north would just love to go out and get paid to go hunting?
20040601:: quviagittiaqtanganni kamagutik akiliqsuqtaulutik nalunainngittuq taimaiqattarajaqtuq nassatuinnarlutik takurannaariaqturniaqtumik.@----@ If they do the things that they love to do, then get paid just to bring someone along to watch… .
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 832@----@ 832
20040601:: ilaa, qanuqtuuttiariaqarniaratta tamakkua atuqtaujunnaqullugit nunattinni.@----@ I think that there needs to be a serious look at trying to find ways to better accommodate that industry throughout the territory.
20040601:: nunalilimaat upassimagakkit nunavummi ammalu atuni ajjiungittunik atuqattarngata piuttiaqtunik quvianattiaqtunillu.@----@ I have been to every community in Nunavut and each and every one of them has something unique and special and nice about it that is marketable.
20040601:: uqarasuaqtunga, qanuqtuuriaqarniaratta kiinaujaliurasuarluta tamaani.@----@ The biggest cost inhibiters up here are the costs.
20040601:: qanuqtuurasuarlutalu tamakkua qangattautiit akituluaqtualuuninginnut, pijittirautinik saqqiinasuarluta nunavuttinni.@----@ It will be crucial that we try to find ways to help reduce our transportation costs, develop service industries throughout the territory.
20040601:: pularaqtuliriniq tamanna saqqikanniriaqaqtavut ammalu piruqtuinnaungikkaluaqtillugit pitaqarngat aturunnaqtatinni.@----@ I think the tourism area is something that should be looked at very closely.
20040601:: tamakkuni kamagunnarajaqpallaigatta.@----@ Also, it is something that can be tapped into.
20040601:: qaujigiaqaratta qanuq namminiq kiinaujaliurunnarmangaatta.@----@ We need to find ways to generate our own source of revenue.
20040601:: taimaimmat tamakkua pimmariusugivakka piliriarigiaqarniaqtavut piliriqatigiittuinnaugiaqarniaqtuta qaujimagiaqulluta piuniqpaanit akaunngiliurutinut aaqqigiarutissanik pinasuaraluarmangaatta tamatumunga.@----@ So, I think those are some other crucial areas that we are going to have to do.
20040601:: piliriqatigijumattiaqpara angajuqqaaq ammalu angajuqqaaqarvinga tisamauniaqtunit arraagunit tamatuminga piliriaqarasuaqtilluta.@----@ I look forward to working with the minister and his department, over the next four years, to try and help accomplish that.
20040601:: tamajjau uqausissatuinnakka.@----@ That is it for my general comments.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 833@----@ 833
20040601:: itaqanngimmata inissaliuqtinit nunavummi pularaqtulirinirmut nunalittinnit.@----@ They do not have booking agents in Nunavut for the tourism industry in our area.
20040601:: isumagama inissaliurijitaqaqpat pularaqtinut nunalittinnit qitirmiunit angijunik angunasunniqtaqaqattarmat tamaunngarumavattutik inissaliuqattarunnaqullugit uumajurniaqtikkutigut amma taimaak kiinaujaliurunnaqtutik nunalimmiiqattaqullugit kiinaujaliat nunalimmiut kiinaujaliuraarjuqattaqullugittauq.@----@ I feel that if we have a booking agent in our region, in the Kitikmeot region, this way the big-game hunters that want to come up here can book through local Hunters and Trappers Organizations.
20040601:: tamanna uqausirijumaqqaugakku.@----@ That is the comment I want to make.
20040601:: ammalu ikajuqsurumavakka inuit kiinaujaliunngittut kiinaujaliurasuaqullugit namminiq.@----@ I also want to support the people that do not have an income to try and find ways to make some income.
20040601:: tamajjatuaq uqausissakka.@----@ That is about all I have to say.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Mapsalak.
20040601:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: takujumagajaqtunga pitaqainnaujarluni iqqanaijaanik taakkunani marruunni nunaliujuni.@----@ I would like to see ongoing employment in these two communities.
20040601:: tamajjatuaq uqausissara.@----@ That is all I have to say.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20040601:: atiqutiqarunniirama titiraqsimajunik.@----@ I do not have anymore names written down.
20040601:: uvaniittugut Q-5.@----@ We are under K-5.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 834@----@ 834
20040601:: qanuilingavisi tamatumunga ullumiujuq.@----@ What is your status on that today?
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut):: qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: i, qaujimanasuattiaqtugut taakkua nunavummi pivallianirmut kuapuriisankut katimajingit qaujimajuit taaksuminga kiinaujait qaujisaqtauninginnut unikkaami aaqqiktiaqpallianiqaliqtut.@----@ Yes, we are making sure that the Nunavut Development Corporation board of directors knew about the Auditor General’s report.
20040601:: taakkua katimajiralaangujut aaqqiktausimajut kamajiuniarlutik tamatuminga ammalu piliriaqattugut atuagarnik taaksuma qaujisaqtiup isumaaluutigijanganik tamatumunga (tusaajikkut pianikpuq): ammalu qaujikkailluta qaritaujakkut kiinaujalirijjutimik avittuiniujuq piliriangujunik.@----@ There are committees that have been set up to look after this and also that we are addressing the policies that the Auditor General was concerned about (Interpretation ends.
20040601:: ammatauq, kiinaujalirinirmuut ammalu uqausiusimallutik ullumimut, maannaujuq saqqiivalliajut kiinaujalirinirmut unikkaanik katimajinut.@----@ ) and introducing a computerized accounting system which encourages the separation of duties.
20040601:: qaujijautittivalliallutillu qaujisarutiujunik, piliriaqattutik katimajiit ilinniartitauninginnik, iqqanaijaqtii ilinniaqtitauningit ammalu katimajiit ammalu qaiqujillutik qaujisaqtimik kiinaujanut katimajiit katimaninginnut ammalu katimaniujut kiinaujait ammalu qaujisarnirmut katimajiralaanit.@----@ Also, on financial issues, and this has been brought up to date, they are now introducing thorough financial reports for the board, introducing formal monitoring mechanisms, undertaking formal board training, training staff and board on governance issues, and inviting the Auditor General to attend board meetings and meetings with finance and audit committees.
20040601:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040601:: piluaqtumik, isumaaluutitaqalaurmat, uqausiulauqtuq tamakkua atuagait ilijauttiaqattanginninginnut ammalu uvagut, kuapuriisankut, kiinaujaliuriaqattutik aulattiaqullugit.@----@ Especially, there was a concern raised that the policy was not properly in place, and the corporation has to make revenues in order to run properly.
20040601:: nunalijuralaanguniqsait isumaaluutiqarmata.@----@ The smaller communities do have concerns.
20040601:: katimaqataulaurama arraani ukiungulauqtuq, sivulliqpaamit katimaniqarniattialiqtilluta, qitirmiut ammalu kivallirmiut katimaniqalaurmata, makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut katimannarmit ammaluttauq isumaaluutilimmariulaurmata.@----@ I was at a meeting last winter, right before we were first sitting, and the Kitkmeot and the Keewatin regions had their economic development conference, too, and they were very concerned.
20040601:: tamajja sivulliq apiqqutiga.@----@ That is my first question.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): ii, tamakkua isumaaluutigivavut ammalu nunalimmiunut isumaaluutiullutik namminiq aulattijumammata tamakkuninga.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, these are our concerns, as well that the communities would like to run their own affairs on these.
20040601:: maannaujuq nunavummi pularaqtulirijikkutigut aajiiqatiqaqpugut qanuq ikajurunnarmangaatta inunnit@----@ Right now, through Nunavut Tourism, we are negotiating on how we could help the people in the communities to start
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 835@----@ 835
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040601:: qaujimajunga tamanna uqausiugiaqarmat pillugu pijangiqsariaqarattigu ikajuriaqaqtutigulu.@----@ I know that this needs to be discussed because we need to promote them and we need to give them assistance.
20040601:: tamanna quviagittiaqqaugakku uqausiummat, tamanna uqausiuqattaqsimajuq tukisigiarut nunalinnut namminiqtaarasuarnirmut.@----@ One issue that I was very pleased with, one issue that you raised, is to provide information to the communities in regards to businesses.
20040601:: akunikallauliqtuq nalunanngittuq nunaliit niriuqattaqsimammata taimaittumit tukisigiarutinik, piluaqtumit nunaliralaanguniqsanit, takugumammata taimaittunit.@----@ For some time now, I am sure that the communities have been expecting that kind of information, especially the smaller communities; they want to see that.
20040601:: taimaimmat ajauqsuqtiaqpagit.@----@ So, I am encouraging you.
20040601:: tukisittianngikkuvit ammalu naammangittunit kiinaujaqtaaqattaruvit namminiqutiujuq katattautiginiarmat ajurnaqtunilu ikajuqtaugianga gavamakkunnut, nunavumi ikummaqqutilirijikkuunngikkuvit.@----@ It is impossible to get assistance from the government, if you are not Nunavut Power Corporation.
20040601:: tamanna pijjutigillugu ajauriarumavagit pijangiqsaiqulluti tamatumunga piliriarmut.@----@ For that reason, I would encourage you to promote this when it becomes a program.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, isumaaluutiqaqpugut tamakkuninga, piluaqtumit nunaliralaanguniqsanit.@----@ Yes, we are concerned about those, especially in the smaller communities.
20040601:: makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut angajuqqaaqarviulluta ikajuqsuqpugut ilinniaqtulirinirmit ammalu ilinniaqtittinirmit.@----@ As the economic development department, we give support on the training aspect and provide training.
20040601:: tamanna namminiq atuqsimagakku, qaujimavunga qanutigi uqumaittuummangaaq qaujimagama taimaittukkuurnarmat, taimaittukkuuqsimammigama.@----@ So, I have experienced that myself, so I know how heavy it is.
20040601:: nunalinnit makimagasuarnirmut pivalliatittijiit ilinniaqtitauniaqput ammalu ilinniaqtitaukkanirlutik ikajuqtaukkanirlutillu ikajuqsukkanniqullugit namminiqutiqaqtunik.@----@ The community economic development officers will be given more training and assistance so that they can provide more assistance and support to private businesses.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa?@----@ Any further questions?
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): issivautaq, apirikkannirumajunga aullarujjiniup missaanut aullarujjaujumaqattaqtunik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I would like to ask another question in regards to sports-hunt booking agents.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 836@----@ 836
20040601:: issivautaq (tusajaajitigut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: angijuqqaaq taivit simailak: tamanna kamagijaunngittuq iqqanaijarvinni uumajulirijikkunni avatilirijikkunillu.@----@ Hon. David Simailak: That’s not within our responsibilities; it is in the Department of Environment’s wildlife division.
20040601:: uqaqsimammata ilanga tamanna kamagijaummat aulattijinut iqqanaijarvisinni aaqqissuijiullutik atuagarnit asinginnillu.@----@ If one of the other divisions that have a program have something that they want to try and implement… .
20040601:: kamagilluaqtaujurli tamakkua isumaliuqtiullutik pilirivinnik.@----@ The final say on whether that would go ahead or not, would that flow through this division here?
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu, angijuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: angijuqqaaq taivit simailak: kaappu kiuniaqtuq apiqqusiujumik.@----@ Hon. David Simailak: Mr. Campbell will answer that question.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: kaappu.@----@ Mr. Campbell.
20040601:: tavvuuna allavittigut atuliqujaujunik piqujarnit saqqiisuut piliriassanillu atuliqujaujunik tunisisuungullutik ministamut.@----@ It through this office that we provide recommendations on policies and recommendations on programs, through the minister.
20040601:: aullattijigit pi&iriqatiqaqattaqtut iqqanaijaqtiuqatinginni.@----@ Corporate Management is the coordinating body for the department itself.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qanuittunik piliriaqarasuarniqqat tunijauninginni titiraqsimangimmarittutik sivulliqpaujjaugiaqaqtunik.@----@ What rationale did they look at for deferring that?
20040601:: taimali, summat qangakkullu niriuppisi, tamakkua tunijausimajut saqqikannirajarmangaata.@----@ So, I was wondering why, and when we can expect to see these things that have been deferred come forward again.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: 837@----@ Mr. Minister.
20040601:: angijuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aaliks kaappu kiuniaqtuq apiqqusiujumik.@----@ Alex Campbell will respond to that question.
20040601:: issivautaq : kaampu.@----@ Chairman: Mr. Campbell.
20040601:: qaujisaqattaqsimajuqpaaluummata tamassumminga pigiaqtausimajunik.@----@ There has been a lot of research done already on doing this initiative.
20040601:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kaampu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Campbell.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna piliriassattiavausugittiaqtara.@----@ I think that it was a very important program.
20040601:: qaujimagassi katimajiuqataulauqsimammijunga sanannguaqtinut.@----@ As you know, there are even members that carve.
20040601:: uvangaunngitulli, sivulliqpaangullunga uqarajaqtunga kisianili katimajiuqataujut sanannguaqtinut ammalu kamisunit inuit tuvaaqaqpattut sanannguagairnirmut niqitaarutigivammagit.@----@ But, there are members that carve, and there is a great deal of people out there who depend on carving for putting food on their table.
20040601:: isumajungali, tamakkuninga pitaqariaqaqtuq, qaujimajugut asinginni atuinnauniqsaqaqtut sana8nguagassanik kiinaujaliurniqsautuinnariaqaqtutillu ajjiginngimmijangit asinginni nunalinnik pijariatuniqsaujunnaummijuq aullatittigasuarluni ammalu piliriassanik pijunnarajaqtuinnaulutik.@----@ In some places, maybe it is more feasible to get carving stones from another area instead of spending a whole bunch of money in a place where it may be very difficult to get the stone in community: transfer and trade to other communities.
20040601:: taimainngittuq.@----@ There is none.
20040601:: nunalilimaaniittut.@----@ They are all in the communities.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: qaujimajunga atausingittuq nunaliit apirisimaliriirmata sanannguagatsaqtaarumallutik asinginnik nunalinnik.@----@ I know that a couple of communities have already asked about getting a supply of soapstone from other communities.
20040601:: uqaqatigillugit ilangit maligaliuqtiit maligaliurvimmi, qiniqallialiqtugut immaqa aaqqiinirmut pinasuarvimmik asinginnut inunnut, sanaugaqtinut nunalinni taikkunani nunalinni.@----@ From discussions with a couple of the members of the Legislative Assembly, we are now starting to look at possibly setting that up as a business for other individuals, for the arts community in those communities.
20040601:: taimaimmat, ii, taanna parnautijuq qimirrujautsiaqtuq ammalu pinasuarnirmut sanannguagatsanik asinginnik nunalinnik.@----@ So, yes, that’s a strategy that’s being looked at very seriously, in terms of accessing soapstone from other communities.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Minister.
20040601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nalunngitsiaqtunga iluunnatik quviagiangit tusariatsaq tamatsuminga ammalu niriutsiaqtunga taanna pigianga ministauviujumik.@----@ I’m sure that everyone’s happy to hear that and I’m looking forward to that coming out from the department.
20040601:: isumatuinnaqtunga minista sialaangilluunniit uqausiqariakkannirunnarmangaata asijjirniujunik qiniqtanginnik ammalu summat kinguvariaqtaunnirmangaata.@----@ I’m just wondering if the minister or if his officials could elaborate on what changes they are looking at and why they were deferred.
20040601:: itsivautaq : kajusigiarit mista kaampul.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Campbell.
20040601:: tutsirarniaqtugut piqujarnut aaqqigiarutinik uvvaluunniit tutsirarluta nutaanik maligarmuanik gavamakkunnut.@----@ We will propose legislative amendments or propose new acts of the government.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kaamvul.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Campbell.
20040601:: pijariiqqit.@----@ Are you finished?
20040601:: alagalak (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: mista itsivautaaq, apiqqutitsaqaluarnanga, apirijumajunga.@----@ Although I don’t have too many questions, I do want to ask a question.
20040601:: immaqa naitturuluk.@----@ Perhaps a short preamble.
20040601:: atangiqsutik maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit iipuruul-mi, tusaqtitaujugatta taakkua 120-tausan kiinaujait sanannguagatsait ujaranniaqtauninginnuungagiangit, kisiani taakkua nunaliit tutsirariaqarniaqtut kiinaujanik tamannalu qaujimallugu.@----@ During the full caucus meeting last April, we were informed of this $120,000 funding for soapstone quarries, but the communities will have to apply for this funding.
20040601:: kisiani apiqqutigi.@----@ I know about that.
20040601:: jara uqautsataraluunniit pijjutiqaqtuq nunavummi sanaugaqtiit katujjiqatigiinginnik.@----@ The comment that I want to make is in regards to the Nunavut Arts and Crafts Association.
20040601:: kiinaujaqaqtitauvammimmata pitsiaqtullarialuutsutillu ammalu ikatsuritsutik ammalu aturniqallaritsutik.@----@ It is provided some funds, and it is really good and it is very helpful and very beneficial.
20040601:: ikajuqsigiaqaqtavut, kiinaujait taikkua avungaaluuluaqattangimmata asingititut sanaugaqtitut, makua ingirnirmuungajuqtitut.@----@ We need to give support; that funding does not go as far as the other arts, such as singing arts.
20040601:: nalunanngittuq iat piku pijariirunnarajaqtuq qilliqtuqutiminik taimaittumik suliriatsaqtaqarniqpat, ikajuqsijunik sulirianik.@----@ I’m sure that Ed Picco would be able to complete his CD if there was such an assistance program.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 839@----@ 839
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista alagalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Alagalak.
20040601:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajitigut): ii, kiinaujanik atuinnaqtalik nunalinnut, taijaujunut nunalinni aulajjagiarutiit.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, there is funding available for the communities, called the community initiatives program.
20040601:: pivalliajuliriji qaujimajuq taakkua nunalinni aulajjagiarutiit mitsaanut.@----@ The economic development officer knows about this community initiative program.
20040601:: nalunanngittuq ikajuqsigunnaqtugut nunalinni aulajjagiarutikkut.@----@ I’m sure we could provide assistance through the program.
20040601:: pivalliajulirijiit tukisigiarunnaqtut tamatsuminga qaujimatsiarmata sunaummangaata nunalinni aulajjagiarutiit.@----@ The economic development officers could look into it because they know what the community initiatives program is.
20040601:: qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): mista alagalak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20040601:: alagalak (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqausiqattunga tamakkuninga inuit tuksirautinginnik ikajuqtauqattarunnarniarmata tuksirautingitigut.@----@ I am talking about individual applicants so that these individuals can be supported.
20040601:: uqausiqattunga makuninga inunnik ammalu taikkununga inngigaliuqtinut niurrutiqarunnarniarmata inngigaminik tamakkuatitut sanannguaqtiit niurrutiqaqattaqtut sanajaminik kiinaujaqtaaraajjunniarramik.@----@ I am talking about individuals, songwriters, so that they could at least sell their songs, like the carvers who sell their artwork, to make a small bit of money.
20040601:: tamakkununga inngigaliuqtinut, isumaqqaujunga maunatigut kiinaujaqattitauningitigut inngigaliuqtiit.@----@ For the songwriters, I was thinking more along the lines of providing some funding program to the songwriters.
20040601:: isumaqqaullunga nanisigunnarmangaaqpit kiinaujanik inunnut tuksirattaugunnaqtunik.@----@ I was wondering if you could find some funding for individuals to apply.
20040601:: nalungilanga taanna nunaliup parnatirininganut piliriaq naammangittuugianganik tikiutiniarluni inngigaliuqtinut.@----@ I am sure that this community initiative program is insufficiently reaching all of the songwriters.
20040601:: immaqa angajuqqaaq qimirrugunnaqtuq nanisiluni nutaanik kiinaujanik pigiarutiksatuinnarmik inngigaliuqpattunut ammalu qujaligajaqpunga.@----@ Perhaps the minister can look into finding new funds just as a pilot project for the songwriters; I would really appreciate it.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): inngigaliuqtiit, arvingani pisiliuqtiit, arviani inngiqtiit, amisuummata inngiqtiujut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): The song writers, the Arviat singers, the Arviat Choir; there are many choirs… .
20040601:: uqausiqaqqit inngiqtiujunik.@----@ You are talking about choirs.
20040601:: tuksirarunnaqtut taakkunanngat ammalu nunalinni pivalliajulirijiujut qaujimajut nakik asinginnik kinaujanik ikajuutaugunnarmangaata ammalu tamakkua nunalinni pivalliajulirijik qaujimajut natkit atuqtuavissaummangaaq.@----@ They can apply through their program; the CEDO knows where the other pots of funds are to give assistance, and the CEDO knows where the loans can be found.
20040601:: pilirinirmut turaangatitauniaqqat, ikajuqtaugunnaqtut taakkutiguuna.@----@ If it is going to be run as a business, then they could be provided some assistance through these programs.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 840@----@ 840
20040601:: inukmit, isumaqqaujunga inngiqtiujunik nalunaiqsikannirumatuinnaqtunga.@----@ I was thinking more along the lines of individual singers, just to elaborate further to the minister and clarify that.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq : uqausituinnaujuq.@----@ Chairman: That was just a comment.
20040601:: uvunngarluta mappiqtugarmut K-5.@----@ We are on page K-5.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: mamianaq, uvaniittugigama K-6.@----@ Mr. Peterson: Sorry, I thought we were on K-6.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik uqautigavinnga tammaliraluarrama, piitasan.@----@ Chairman: Thank you for correcting me, Mr. Peterson.
20040601:: sivuvaluarliravit.@----@ You are ahead of me.
20040601:: ilaak.@----@ Okay.
20040601:: uvaniittugut K-6, immaqa utiqtilaurlugu pigiakkaniqtilirlavut.@----@ You are on K-6; maybe we will have a replay.
20040601:: mamianaq.@----@ Okay.
20040601:: angiqqisi.@----@ Do you agree?
20040601:: ilangit maligaliuqtii : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: K-6.@----@ K-6.
20040601:: uvani K-6 tukisijjuti uvaniittuq K-7, K-8, K-9, K-10 ammalu K-11.@----@ The information is on K-7, K-8, K-9, K-10, and K-11.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040601:: marruuk uqausirijumajaakka ammalu nalungilanga apirijunnarakkik qangatuinnattiaq.@----@ Mainly two issues and I am sure that I could ask them anytime.
20040601:: uqausirilaurmijaraluarra katimajiralaani, kisianili uqausirikkannirumagakku.@----@ Although I mentioned this previously in the standing sommittee, I do want to state it again.
20040601:: ikajungaariaqarmagit, uluriasaatuinnanngillunigit ilangit kivallirmiut katujjiqatigiit uqaqattarmata piliriqatigiinniqtaqannginniraillutik.@----@ Some of the Kivalliq partners have been stating that there was no cooperation.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 841@----@ 841
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): simailak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Simailak.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, amisut inuit uvannut uqausiqaqattaqsimavut tamatuma missaanut, uluriasaaqtauniraqtutik, aksururnatukkuuqpammata.@----@ Yes, many people have spoken to me about this, about being threatened; they go through hard times.
20040601:: tamatumani pinasuarusiuniaqtumit immaqa pinasuarusiulaaqtumit, katiqatiginiaqpakka angijuqqaautiuniqsait qamaniqtuarmit uqaqatigikkanirlugit ikajuqsuqtaukkunniriaqarninginnut.@----@ This coming week, maybe next week, I will meet with the senior managers in Baker Lake and discuss this further, because they have to provide more assistance.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040601:: katiqatigilaurakku angijuqqaangujuq ammalu qujannamiiqpagit atuinnautigunnalauraviuk, tamatuminga uqausiqalaunngikkaluaqtillunuk.@----@ I met with your superintendent and I want to thank you for making him available, although I did not discuss this matter.
20040601:: qaujimaquvagit uqausirilaurakku tamanna tungilirnut ammalu tungilivit ikajuqtinganut.@----@ I want you to know that I want to discuss this with you and your deputy minister and your assistant deputy minister.
20040601:: tamanna aaqqigiaqtausimaliqpaa.@----@ Has this been rectified?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: maligait aaqqittaugii6simavut nunavummi ajjilirinirmut kamisanamut.@----@ The policies have been set already for the Nunavut Film Commission.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040601:: atuagait aaqqittausimammata piliriarmut, nalunanngittuq tukisigiaqtittiniaravit unnut pijunnarningita missaanut ammalu tukisigiaqtittilutit nunaliit avittuqsimajutigut allavvinut.@----@ Since the guidelines have been set for the program, I’m sure that you’ll provide us with information about the eligibility and provide that information to the regional offices.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 842@----@ 842
20040601:: . .@----@ Mr. Minister.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq (tusaajikkut): tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qaujimavit parnautinik attuajunik ministauvimmut ammalu nunavummi pularattulirinirmut qinirlusi qanuq saqqiqtaujuqarunnarmangaaq ammalu niuviatsaqarlutik kanatalimaami ammalu iluani.@----@ Any plans in conjunction with the department for Nunavut Tourism to find ways to develop and market the industry nationally and internally?
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajitigut): ii, tungilira ministaunirmut kiutinniaqpara.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, I will have my deputy minister respond.
20040601:: itsivautaq (tusaajitigut): kajusigiarit kaampul.@----@ Chairman (interpretation): Go ahead, Mr. Campbell.
20040601:: kaampul: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piliriqatiqaqsimajugut nunavummi pularattulirijinik taqqini pingasuni aniguqtuni angiqatigigasuaqsugit angiqatigiigutigisimajavut aulajjakannirumallugu qanukiaq uqausiq aturlugu.@----@ We have been working with Nunavut Tourism in the past three month to try and get the agreement that we have with them revitalized, rejuvenated, or whatever word we want to use.
20040601:: tikiutiniaqtut tukisiumaqatigiiguti atiliuqtauluni tukisinatsiarniariangillu sivulliutijauvut takuniariatsaq niriuttugut ministauviulluta ammalu ilangit unikkaaliurnirmut pijarialiit kajusititsiquniarmijavut taatsumanngat angiqatigiinniup ilanganik.@----@ We’ll clearly expect some of our priorities as a department and some of the reporting requirements that we will be asking him to fulfil to be part of the agreement.
20040601:: ministauviulluta imaitsimammijugut ikajuqsigumalluta pinasuarnirmik saqqiisimajugut marruunnik iqqanaijaannik nutaanik allavimmarimmi panniqtuumi ikajuqsigutauniaqtunik.@----@ As a department what we’ve done, as well, is in order to assist the industry we’ve created two new positions in the headquarters, positions based out of Pangnirtung to support the industry itself.
20040601:: tikitsugu taanna arraagu inummik tunimanilimmik pitaqajunngimmat ikajuqsijutsamik.@----@ Until this year we didn’t have a person dedicated to support the industry.
20040601:: taanna tutsiraangujuq maannaujuq ammalu suli qimirrujugut ammalu maanna qimirruluannguaqtugut ikajuqsinirmik pularattulirinirmik.@----@ But, we’re still sort of looking at things right now to support the tourism industry.
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 843@----@ 843
20040601:: tutu: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tukisijunga kajusitsiajugianga tamanna nunavummi pularattulirijinut ammalu gavamakkunnut.@----@ I understand that actually worked for Nunavut Tourism and for the government.
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kaampul: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nunavummi pularattulirijikkut imailingajujut avittuqsimajuni suli taimailingajut.@----@ The position that the Nunavut Tourism did have in the region is still there.
20040601:: iqqanaijaat tutsiraangujunut taikkunani allavviujuni@----@ The positions that we were proposing in those offices are additional to that, to provide the service.
20040601:: qaangagukkanniq pijitsirarutaujut.@----@ We’re here.
20040601:: pularattulirinirmiittugut nunaliit uvattinnik apiriqattatillugit ikajuqtaukkannirumallutik illunik aulatsijinut nunalinnittauq.@----@ In the industry to let the communities, when they are asking us to provide more support for the facility operators out in the communities as well… .
20040601:: taimaimmat uqaqatigiigutigigasuaqpavut taanna.@----@ So, we’re trying to address that issue.
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040601:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apirigumajara minista qatsigalaanik apiqqutinik suliriangitta mitmaanut.@----@ I’d like to ask the minister a few questions about their programs.
20040601:: nunalinni aulajjagiarutiit atuqtutsaliarisimajasi $2.9-milian.@----@ In the community initiative program, you’re budgeting $2.9 million.
20040601:: angillivaalliqtuujaanngittut arraalininit kisiani avittuqsimajunik nunalinnuungajunik pitaqaqqisi uvvaluunniit avittuqsimajuqtigut taikkununga kiinaujanut.@----@ But, do you have breakdowns by communities or regions for those funds?
20040601:: taimaittunik tusaratsaqtaqaqqisi.@----@ Do you have that kind of information?
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kaampul: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: nunalinni aulajjagiarutiit turaangalluataqtut, atunit nunaliitpijunnaqtuq tikillugu $100,000 taikanngat kiinaujanik suliriatsanut.@----@ Each community is eligible to access up to $100,000 of that program funding.
20040601:: atunit nunaliit taimannanik pijunnaqtut.@----@ Each community is eligible for that amount.
20040601:: pituarutik kiinaujanik atungirlugit taannali asiaguuqtuqtauq kisiani kiinaujait atuqtutsaujut ilagutsiutisimajavut uvani, piqausijjigunnaqtuq $100,000-nik atunit nunaliit.@----@ If they access the full amount is another matter, but the budget that we have included in here could include up to $100,000 for each of the communities.
20040601:: katitsutik nunaliit pijunnaqtuq $190,000 pivalliajulirinirmut kiinaujanik ministauvittigut.@----@ In total, the communities could be eligible for $190,000 of economic development funding through our department.
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 844@----@ 844
20040601:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: isumatuinnaqtuminiujungaqai piujuugianga tuniuqqainiq kiinaujanik Haammalait, takutsautitsigunsaqqat qanuq kiinaujait atuinnautitasi atuqtaunirmangaata Haammalaujunut.@----@ It is good to give money to hamlets, but do they have a way to show the results of money that you provide to the hamlets?
20040601:: qanuq pivalliajurijiit ikajuqattarasugivisiuk inunnik pinasuarvittaatillugit aturlutik nunalinni aulajjagiarutinik ammalu asinginnik suliriangujunik.@----@ You’ve funded the economic development officers, presumably to help people get into business, to use the community initiative program and other programs.
20040601:: atuinnautitsivappat ilisinnut unikkaanik takutsautitsijunik ii, imannanik iqqanaijaanik saqqiisimajugut, ikajuqsimajugut imannanik inunnik, imaittunik kiinaujanik itaaviujugut nunalinnut ammalu ukunanngat kiggaqtuijut.@----@ Do they provide you with reports to show that yes, we created this many jobs, we helped this many people, we result in this many revenues coming to the community; that is what it represents?
20040601:: aulaniqaqqisi takutsautitsijunik qanuq kiinaujait atuqtaunirmangaata aulaniujunik.@----@ Do you have a method to show that money resulted from activities?
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20040601:: kaampul: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aittuinirmut angiqatigiigutiqaqtugut Haammalaujunut ammalu uvattinnut unikkaarialiit qanuq atuqtausimaninginnut kiinaujait atuinnautippattavut.@----@ We do have contribution agreements with the municipalities, and they are supposed to be reporting back on the results of the funding that we provide.
20040601:: uqarunnaqtungailaak tamanna unikkaarniq pivaalliriarunnarianga arraaguni qatsigalaani aggiqtuni, piliriarilluataliruttigu pularattuliriniq nunavummi.@----@ I have to admit this is an area that would require some improvement over the next few years, as we concentrate on economic development in the territory.
20040601:: piliriarigialivut unikkaaqattarniq kiinaujanut atuqtausimajunut, qaujimaqattarniaratta qatsinik aturmangaatta pivalliajulirinirmut kiinaujanik.@----@ We do have to work on the reporting back of the monies spent, so that we know what we are spending for our economic development fund.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kaampul: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, tusaratsanik pitaqaqtugut, maanna saattinniinngituinnaqtut.@----@ Yes, we do have that information, it is just not in front of us right now.
20040601:: itsivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 845@----@ 845
20040601:: taimaimmat, uqalauqsimajuq, summalli marruaqtilluatuinnarlugu, aulajjaigunnataqqut $100-milianik?@----@ So, he was saying, why not just double it, and then they could generate $100 million?
20040601:: taimaimmat, nunavummi saqqiigunnaqtugut sunatuinnarnik.@----@ Our region has a lot of potential there.
20040601:: taimaimmat, isumatuinnaqtunga tusaqtitaugunnarmangaatta parnautinik saqqiinirmut nunalinni sivunitsamut qitirmiuni.@----@ I am wondering if you could update us on the plans to create a Community Futures in the Kitikmeot.
20040601:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: taimaimmat, taikkua uqaqatigiinniujut ingirravalliajut.@----@ So, those discussions are under way.
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piitasan: tamanna tusarianga piullarittuq.@----@ Mr. Peterson: That is good to hear.
20040601:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: uqausitsatuinnaq.@----@ It was just a comment.
20040601:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: uqausituinnaq.@----@ That is a comment.
20040601:: atiqarunniirama.@----@ I have got no more names on my list.
20040601:: taima, tamaunngaqpugut Kmi.@----@ So, we are on “K.
20040601:: tutu.@----@ ” Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 846@----@ 846
20040601:: qinirama nutaanik atuqtaujunnaqtunik.@----@ I’m looking at new opportunities.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga isumassaqsiurutausimammangaata tamakkua nutaanik qinirlutik atuqtaujunnaqtunik saqqiiqullugit nutaanik iqqanaijaassanik ammalu makimagasuarutissanik asinginnit nunalinnit.@----@ I’m just wondering if there are any thoughts of them looking at new opportunities, to venture into creating employment and economic opportunities in other communities.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): kaakaampul.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): My deputy minister will respond.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kaampul.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Campbell.
20040601:: kaampul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, maannaujuq qiniqpugut avvagiarutissanik ilangannut ikajuqsuqtaujumut, qaujigiarlutalu katimajinit tukimuaqttinit nunavummi pivallitittinirmut kuapuraisakkunnit.@----@ Yes, we are presently looking at diversifying one of the subsidiaries, and are checking that with the board of directors of Nunavut Development Corporation.
20040601:: ilangit nalunaittiarialivut tamakkua ilanginnut, ikajuqattaratta tamakkuninga.@----@ One of the things that we have to make clear for some of these is that we do provide a subsidy to these subsidiaries.
20040601:: uvattinnut pijunnarutaugajaqpuq asianit piliriaqalirluta kiinaujait tuqaaqtitaukkannirajarmata asianut ikajuqsuqtaujunut.@----@ Then, it would give us an opportunity to move on to another file so that money could be redirected from that subsidiary.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: kaakaampul.@----@ Mr. Campbell.
20040601:: kaampul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiujjutiga ii, piliriqatiqaqpugut nunavummi pivalliatittinirmut kuapuraisakkunnit nalunaiqsiqulluta asinginnit atuqtaujunnaqtunik nunaliralaanguniqsanit.@----@ The answer is, yes, we are, and we are working with Nunavut Development Corporation to identify other possible opportunities in the smaller communities.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 847@----@ 847
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna piuvuq.@----@ That’s good.
20040601:: tukisijunnaqpunga tamatuminga quvvariaqtittijumannginissinnit, aajiirunnarnisi mikillikanniqtummariugajarmat tamanna saqqitauppat.@----@ I can understand not wanting to raise that: your bargaining power goes down a lot, once the cat’s out of the bag.
20040601:: iqqanaijaqtittinngingaarlutik tuqujailutik nirlinit mannittariangaaqattaqpata tamanna tukiqarniqsaugajarmat.@----@ So, instead of hiring someone to go out and shoot geese, why don’t they just go out and pick the eggs; it makes more sense.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): tamanna uqausituinnauvaa apiqqutiusinnaaqtuni.@----@ Chairman (interpretation): Is that a comment and a question at the same time?
20040601:: tutu: aagga, angajuqqaaq uqatuinnaqtuq qanuilisijuqarunnangippat utiqtarninginnut timmiat.@----@ Mr. Tootoo: No, that was just a minister wondering if something can’t be done with the migratory birds.
20040601:: tamannaqai takugiaqtaugunnaqtuq taakkunani gavamauqatigiittulirijikkut angirutinginni, tamatumunga nunataarasuarnirmut angiqatigiigutini asiaguqtaugunnaqviqattumik.@----@ I guess that is something that they can look at in the intergovernmental agreement, in the land claim agreement, where you can get an exemption.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: apiqqutiksaqarunniiqtunga.@----@ I have no further questions.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ My last question.
20040601:: naammattunik inunnik iqqanaijaqtiqattuujaanginnavit qivallirmi pilirivinni.@----@ It seems like you don’t have enough Inuit employed in the Keewatin in your department.
20040601:: piugajaqpallaijuq aaqqiksiguvit ilinniarrutinik amisuruppaaliqullugu inuit iqqanaijaqtitaujut.@----@ I think it would be a good idea to set up some training programs in order increase the number of Inuit hired.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 848@----@ 848
20040601:: uqausiqaqattaqsimajugut inunnik aksuruppattunik ammalu ilangit inuit ilinniarniqalauqtut qaujimalaungittut namut ikajuqtaugunnariassaminik.@----@ We’ve been talking about the people who are in hardship, and some of these people who were in the training programs did not know who to turn to.
20040601:: arsummarialuk ikajunniqarajaqpallaijuq ilikkannirunnaruviuk ilinniarniujut nunalittigut.@----@ I think it would be extremely successful if you reinstated the training program at the community level.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): isumavugut aksummarialuk pimmariugianganik ilinniartillugit inuit ammalu kangiq&inirmi 33-pusami inunnik iqqanaijaqtiqattugut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): We think that it is extremely important to train Inuit and in Rankin Inlet we have 33 percent Inuit employment.
20040601:: maannaujuq ilinniarniqattut.@----@ They are currently in a training program.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: , taiksumani gavamakkut kuapurisautillugit, gavamakkut, ikajuriaqalaurattigu.@----@ As government, we have to give them some type of support.
20040601:: ammalu ilaannikkut sivunnittinni isumassaqsiurutigijarialipput.@----@ Sometime in the near future, we should consider that.
20040601:: tamanna uqausituinnaq apiqqutiungittuq.@----@ This is more of a comment than a question.
20040601:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040601:: uqausituinnaq.@----@ That was a comment.
20040601:: K-6.@----@ K-6.
20040601:: pivalliajulirijikkut.@----@ Economic development.
20040601:: katittugit aulatjutit ammalu makimautit $18,623,000.@----@ Total, operations and maintenance, is $18,623,000.
20040601:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040601:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): K-12.@----@ Chairman (interpretation): K-12.
20040601:: ingirrajulirijikkut.@----@ Transportation.
20040601:: katittugit aulatjutit ammalu makimautinut.@----@ Total, operations and maintenance, is $15,894,000.
20040601:: kuuli (tusajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piqasiujjausimalauqtuq kiinaujait kamagijautillugit ammalu isumallunga pivaalirutauniqsaujuujaalaurmat piliriallattaangujuujaarani.@----@ It was also included in the budget address, and I think it was more like a promotional item instead of doing actual work.
20040601:: takugutta sivuniktinnik takujariaqattugut qanuqtuurutiksanik ingirrajulirinirmut ammalu tuvaaqatuinnangilluta qangatasuunik.@----@ If we look at the future, we have to look alternative modes of transportation and not just rely on airplanes.
20040601:: parnagiaqallarikkatta, arraagutamaarlu pivaallirutigijunnattiaqtutigu,@----@ There are people who get lost in
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: kanuk.@----@ Mr. Kunuk.
20040601:: kunuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aturialiurnirmit, isumasimajugut, parnautittiniingittuq, parnautituusimajuq maanituupami tauqsiinirmut katimajinginnut.@----@ In regards to building roads, it’s not in the departmental plans; the only plans that we have are with the Manitoba Trading Commission.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: isumagiaqallarinnialiqtugut taimaittunik parnautissannik, piliriqatiqarunnanirmillu namminiqaqtiujunik asinginnillu timiujunik.@----@ I think we definitely have to start thinking about those types of plans and, also, of the possibility of partnering with private businesses and other entities.
20040601:: tamakkununga kiinaujanik sanirvaijunnatussauvugut arraagutamaat tamassumunga turaangajunik, ukiunik amisunik aturiassamut nuattiluta.@----@ I’m sure that we can put aside a pot of money on a yearly basis and have a target: in so many years, we’ll build a road.
20040601:: sanirajarmit iglulillu qanigiinniqpaangujuuk ammalu asinginni nunalinnik uqausiqarunnarmijugut.@----@ Hall Beach and Igloolik are close together; those are the types of communities I’m talking about.
20040601:: saniraja iglulillu maniraummata ajurnarajanngittuq.@----@ Hall Beach and Igloolik are pretty flat.
20040601:: ajurnangittuq.@----@ It’s a possibility.
20040601:: tamakkua isumagijariaqaliqtavut.@----@ We have to start thinking about that.
20040601:: akitujualuummata kisutuinnait, qangattautiit asingillu.@----@ The high cost of living, the high cost of transportation, and so on.
20040601:: tusaqattaqsimagatta tamakkua illurjualiurniq akitujummariummat.@----@ We have heard about how building infrastructure is extremely expensive.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: angijuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 850@----@ 850
20040601:: parnapallialuta aturialiurnirmit nunalinnut.@----@ We should start planning to build access roads between communities.
20040601:: tamanna uqausituinnaq.@----@ This is just a comment.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20040601:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040601:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apirikkannirumagama.@----@ I do have another question that I would like to ask.
20040601:: atuinnauqattaqtut arraagutamaat, kisianili tamaani kiinaujait ajjiginngiarjulirmijangit gavamatuqakkunni.@----@ They are available from year to year and it seems that this year, it was a bit different for the funding that we received from the federal government.
20040601:: uttuutigillugu, umiakkuviqannginatta nunalinnit.@----@ For example, we don’t have breakwaters or wharves in the communities.
20040601:: isumavunga upirngaakittummariuvammat tamanna isumassasiurutigigiaqalirattigu.@----@ I feel that since the summers are very short we have to start thinking about this.
20040601:: tamanna uqausirijumatunnarataaqtara.@----@ This is just a comment.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): vu-12.@----@ Chairman (interpretation): K-12.
20040601:: makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ Department of Economic Development and Transportation.
20040601:: agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Branch summary.
20040601:: ingirrajulirijikkut.@----@ Transportation.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: marruunnik uqausiqarumatuinnaqtunga apiqqummut.@----@ A couple of areas of questions here.
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga asijjiqtausimammangaata atuagait gavamatuqakkunnut, kanatami ingirrajulirijikkut uvattinnit ajauriniarmata asijjiiqujilutik qangatasuukkuvittinnit tamaani nunavummi.@----@ I’m just wondering if any regulatory changes are going to be made at the federal level, by Transport Canada, that are going to force us to make changes to our airports here in Nunavut.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kunuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kunuk.
20040601:: kunuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, tamanna piliriarivavut maannaujuq.@----@ Yes, this is what we are doing right now.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kunuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kunuk.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: kiinaujait pilirianut suurlu taannatitut amisuuniqsait gavamatuqakkunniinngaaqpammata suurlu angijut gavamatuqakkuninngaaqpammata isulivviqaqtukkut uvvaluunniit akiujut katujjaujukkut angirutitaqarmat tamatumunga.@----@ The funding for projects such as this, does the majority of it come from the federal government through the ACAP program, or is there a cost-sharing agreement in place for it?
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 851@----@ 851
20040601:: qaujijumatuinnaqpunga qanuq tamakkua pilirianguvammangaata.@----@ I was wondering how those are handled.
20040601:: pillugu qaujimagatta tamakkuninga illuqaqsimagatta malittutik maligarnit sanajauvattutik asijjiivattutik asijjiigiaqaqpattutalu asijjiinniraimmata.@----@ Because, basically, we’ve had facilities that are built to code, and then they change the ranks and we have to make changes as a result of their changes.
20040601:: unissimagatta tavvunga akiliqsuilluta akilirialinnit asijjiinirnut uvvaluunniit ikajuqtauvattuta gavamatuqakkunnit.@----@ Are we stuck having to eat the costs on those changes, or do we get some assistance from the federal government?
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): iqalunnit qangatasuukkuvik maligaqaqpuq ulurianaqtumiisiqunagit malittutik kanatami qangatasuulirinirmut atuagarnit.@----@ Hon. David Simailak: The Iqaluit airport has a regulatory obligation to enhance security to meet Canadian Air Transport Security Authority Class II regulations.
20040601:: tamanna pillugu angilligiariaqaqattaqput qangatasuukkuviit kisiani tamanna kiinaujaqaqtitaugajaqpuq kanatami qangatasuulirinirmut ulurianaqtumiittailitittinirmut pijunnautiqaqtunut.@----@ This necessitates the construction of an extension to the current building, the terminal building, but this would be entirely funded by the Canadian Air Transport Security Authority.
20040601:: tamanna qimirrujauvalliavuq ammalu sanajauniaqtuni pigiarlugu tamatumani upirngaami.@----@ All of that is currently in design-review stage, and construction is scheduled to begin this summer.
20040601:: uqaqsimammata piliriarijaugiiriaqarmat tiisiivva 31-rulaunnginningani, 2005-mi.@----@ As CATSA’s schedule dictates, the work must be completed by December 31, 2005.
20040601:: tamanna kiinaujaqaqtitauvuq kanatami qangatasuulirijikkunnut.@----@ So, it is entirely funded by the Canadian Air Transport Authority.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iksivautaaq, tamakkua matuit isiaviujut ammalu aniaviujut maligakkuuriaqarmimmatattauq.@----@ The type of doors that you have to go in and out, is that something that is a code requirement too?
20040601:: immaqa kiinaujaqtaarusiarunnaqput tamanna asijjiqtauqullugu sanajauqullugillu.@----@ Maybe we can get them to fund the change and get them fixed.
20040601:: tamakkua asijjiqsimava asijjirialinnut.@----@ Are those things regulatory changes.
20040601:: iqqaumammijunga ilanganni arraagunganni 747-mit supijumik tikittuqalauqsimammat isarunga uqsuqautimik piiqsilauqsimammat pirruluaqilluni tamanna assualuk attanarunnakasattuminiq.@----@ I remember one year where we had a 747 come in and the wing clipped the fuel line there and caused an incident out there that could have potentially a disastrous.
20040601:: isumajungali taimaitturujunnut kiinaujanik sanirvaijuqaqsimammangaaq ammalu taimaittuqarniqqat atuinnaqtaqaraluaqqa.@----@ I am just wondering if that too is something that is funded through this program and if and when that work will take place.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20040601:: kunuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: tamanna sulijuq.@----@ This is correct.
20040601:: maanna taijauvaliqtut kaa 308-mit.@----@ Right now they are called Car 308.
20040601:: qangatasuukkuviit mikiluaqtut tamakkuninga sanajaugiaqaqtut ammalu malittugit qangatasuukkuvinnut parnautinginni gavamatuqakkunni.@----@ The Terminal is too small for the apron and this will be renovated under the Airport Strategy through the Federal Government.
20040601:: taimaittutalik.@----@ This is part of that.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kukunik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kunuk.
20040601:: tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: apiqqusirikainnarumammijara.@----@ Just a quick question.
20040601:: qaujimajunga uqausiqaraigavit aturialiurnirmit ammalu minista uqaqqaummat parnautitaqarianga aturialirnirmit.@----@ I know when you talk about building roads and the Minister indicated that there is Strategic Highway Infrastructure Program in place.
20040601:: qangatuinnaq sanajuqarniaqtillugu ilinniatittigutissallariuqattarngata.@----@ Whenever you do any construction like that there is lots of training opportunities.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 852@----@ 852
20040601:: angijuqqaaq taivit simailak: aagga, tusalauqsimajungalli, ilinniatittigutissanik kiinaujaqtaqanngigiaqa tamakkuninga piliriassanik.@----@ Hon. David Simailak: No, from what I am told, there is not training money in that program.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, asinginnillu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: tutu.@----@ Any more, Mr. Tootoo.
20040601:: tutu: asianilli apiringaalirmilanga.@----@ Mr. Tootoo: I am going to move to something a little lighter now.
20040601:: ullumigianguqqaujuq apiriqqaugakku ministaujuq qaujigiarasuarniarngat qaujisarnirmit, uvvaluunniit qaujisarnituinnarmit, kisianili tulattarvimmut qaujisarnirmit iqalunni niaqunnguumillu.@----@ I know earlier today I asked the Minister and he committed to taking a look at trying to conduct a feasibility study, or not a feasibility study, but a Harbour and Port Study for Iqaluit and Apex.
20040601:: isumatuinnaqtunga qangakkullarik tamanna niriugigajarattugu taimaittut pigiaqtaunnarajannguarninginni.@----@ I am just wondering if we can an idea when we can expect to see something like that materialize and be initiated.
20040601:: ukiussaaq, aujakkulluunniit, asiagulluunniit.@----@ If it can be done this fall, or this summer, or something like that.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20040601:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040601:: kiinaujaqsiullarinniaqtugut.@----@ We will look very hard for the money.
20040601:: kiinaujaqsiatuarutta qaujisariasigajaqtugut.@----@ As soon as we find the money we will get the study started.
20040601:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: asianilu, tutu.@----@ Anything else, Mr. Tootoo.
20040601:: taimaa.@----@ Is that it.
20040601:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20040601:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: iluani vu-13 kisusiuqtiit ukiuqtaqtumi.@----@ Under K-13, Coast Guard Arctic Auxiliary.
20040601:: pigiattialauqsimagaluarngata ammalu atuqtauqattaqtutik aujakkut jagattuqarniraimmat.@----@ They started out very well and we use this in the summertime when someone is lost.
20040601:: taikkua angirutingit isulilauqsimajuq maajji 31-mi, 2004-ngutillugu.@----@ The memorandum of understanding ended on March 31st, 2004.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20040601:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): immaqa kunuk kiujunnaqpuq apiqqummut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Perhaps Mr. Kunuk can respond to the question.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: kunuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: piliriaqanngikkaluaqtugut tamatuminga, pijunnarniqanngikkaluaqtuta kisiani kiinaujaqtaaqtittivakkatta qiniqtinut tamanna takugiarniaqpara kiuttiarniatuinnarlugu.@----@ Although we are not dealing with this issue, although we do not have the jurisdiction, but we do provide the funding for Search and Rescue and I will look into that and provide the answer on a later date.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kiuniatuinnaqpuq uattiaru qaujigialaurluni.@----@ Chairman (interpretation): He will be providing the answer on a later date after he looks into it.
20040601:: apiqqutissaqtaqakkaniqpaa.@----@ Are there any further questions.
20040601:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 853@----@ 853
20040601:: kuuli (tusaajikkut): ii, qaujimanngilanga una apiqqutausimammangaaq kisiani anisimakainnaqqaugama maligaliurvimmit qilammiujuq J-14-miitilluta, pijjutigillugu nunalinnit qangatasuukkuvinnit naalautilirijiit ammalu uqaqqaummata katimajiralaat unikkaaliangannit kiinaujanik naammangittunik tunisiqattarmata ammalu isulivvissaqaqtuni angirut maassi 31, 2004-mi.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I do not know if this was asked, but I was out of the Chamber for a little bit on J-14, in regards to Community Aerodrome Radio Stations and they mentioned that in the Committee report that they do not provide sufficient funding and the Agreement expired March 31st 2004.
20040601:: tukisigiarutissaqaqpiit qanuilingammangaataq tamanna.@----@ Do you have any information as to what is going to be happening to this.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): kunuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kunuk.
20040601:: kunuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: ii, kaanturaa isulivvissaqaqpuq maassi 31-mi, kisiani angirutiqaqpugut nutaarmit taijaujuq aqqutiliurniq angirummut ammalu julai 31-muungalluni angirutiukainnaqtuq.@----@ Yes, the contract is expired March 31st, but we do have a new agreement called Bridging Agreement and it is up to July 31st and it is an interim agreement.
20040601:: aajiiqatigiippugut maannaujuq naavkanatakkullu.@----@ We are still negotiating as we speak with NavCanada.
20040601:: tamanna nalunarunniiqpallialiqpuq sivulliqpaanganit arraagumi pigganaqtummariuniarmat angirutitaarianga, kisiani immaqa ajurnanngilaq angirutitaarianga angirutiukainnaqtumit pituinnariaqaqpugut kiinaujaq pijjutigillugu.@----@ It is starting to become evident that in the first year that it is going to be very difficult to get an agreement, but perhaps if it is impossible to get an agreement, we will probably need an interim agreement because they lack funding also.
20040601:: sivurngagut tamatumap, parnautiliuqpugut amma aaqqissuillua atuagarnit naavkanatakkut angirutingannit tisamauniaqtunut arraagunut.@----@ Prior to that, we are making plans and strategizing the NavCanada Agreement for the next four years.
20040601:: taanna tisamanut arraagunut angirut parnatauttiarniaqpuq nalunaiqsuqsimaniqsauluni arraaguulauqtuninit.@----@ This four year agreement is going to be planned in more detail than the previous year.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): pijariiqpiit.@----@ Chairman: Are you finished.
20040601:: atiqtaqakkannirunniirama uqarumasimajunit.@----@ I have no more names on my list.
20040601:: mappiqtugaq vu-12-miippugut.@----@ We are on Page K-12.
20040601:: makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Economic Development and Transportation Branch Summary.
20040601:: ingirrajulirijikkut.@----@ Transportation.
20040601:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: katittugit akiliutiit.@----@ Detail of Expenditures.
20040601:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040601:: katimajiralaat angiqpaat taanna angajuqqaaqarvik pijariirmat.@----@ Is the Committee agreed that this Department is concluded.
20040601:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: qujannamiik, angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtitit qaijunnaqqaugassi katimajiralaattinnut.@----@ Thank you, Mr. Minister and your officials for appearing before the Committees.
20040601:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqausissaqaqtuqakkaniqpaa.@----@ (interpretation ends): Do you have any comments to the Floor.
20040601:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aaggai uqausissaqatuinnaqpunga, kisiani qujannamiiqpakka iqqanaijaqtikka ammalu qujannamiik apiqsuqattaqqaugassi qaujigiarniaqpavut apiqqutigiqqaujasi amma qujannamiiqtugit iqqanaijaqtikka.@----@ No, I do not have any comments, but just to thank my officials and also thank you for your questions and we will look into your questions and also would like to thank my officials.
20040601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 854@----@ 854
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040601:: (tusaaji nuqqaqpuq) katimajiralaat qanuigumavat.@----@ (interpretation ends): What does the Committee want to do now.
20040601:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040601:: ivjarutailak (tusaajikkut): nuqqariarumaliqpugut.@----@ Mr. Evygotailak: Report progress.
20040601:: iksivautaq (tusaajikkut): muusaliuqtuqarmat nuqqariarumaliqtumit.@----@ Chairman: We have a motion on the Floor to report progress.
20040601:: muusaliaq aajiirutaujunnanngilaq.@----@ The motion is not debatable.
20040601:: angiqtulimaat muusaliamut.@----@ All those in favour of the motion.
20040601:: angiqtulimaat muusaliamut.@----@ All those in favour of the motion.
20040601:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20040601:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040601:: nuqqarnialiqpugut.@----@ I will now rise to report progress.
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: katimajiralaat nuqqalauqtut 20:00-mit amma kajusillutik 20:01 uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20040601:: katimajjutissait.@----@ Orders of the day.
20040601:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20040601:: unikkaaliangit katimajiralaatunnait.@----@ Report of Committee of the Whole.
20040601:: iksivautaq nattiq.@----@ Mr. Chairman Netser.
20040601:: katimajjutiksaq 20: unikkaangit katimatuinnaqtut@----@ Item 20: Report of Committee of the Whole
20040601:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (Mr. Netser)(interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: maligassaq 2 ammalu nalauttaaqtausimajut ammalu nuqqariarumaliqtunga uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaaliangat katimajiralaatuinnait angirutauqullugu.@----@ Bill 2 and the Main Estimates and would like to report progress and also Mr. Speaker, I move that the Report of Committee be Whole be agreed to.
20040601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: uqaqti (tusaajikkut): muusaliuqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040601:: kinguvviqtitaqaqpaa.@----@ Is there a seconder.
20040601:: alarala.@----@ Mr. Alagalak.
20040601:: k muusaliuqtuqarmat.@----@ The motion is in order.
20040601:: angiqtulimaat muusamut.@----@ All those in favour of the motion.
20040601:: anginngittut.@----@ Opposed.
20040601:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20040601:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20040601:: pingajuanit uqalimaaqtauninga maligassarnut.@----@ Third reading of bills.
20040601:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20040601:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20040601:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20040601:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20040601:: katimajjutissait pingattirmut juuni 22.@----@ Orders for the day, Wednesday, June 2nd,
20040601:: 1.@----@ 1.
20040601:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040601:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040601:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040601:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20040601:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040601:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20040601:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040601:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040601:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040601:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040601:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040601:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20040601:: aivviq, juuni 1, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 1, 2004 Nunavut Hansard
20040601:: 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040601:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040601:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040601:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20040601:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20040601:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040601::  maligaksaq 2@----@ • Bill 2
20040601:: 20.@----@ 20.
20040601:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20040601:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040601:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040601:: uqaqti : malittugu pijunnaqtitaunira muusakkut 11-2(1) katimajiralaat nuqqanganiaqput pingattirurasuarningani juuni 2, 2005 10-mit ullaakkut.@----@ In accordance in the authority vested in me by motion 11-2(1) the committee will stay adjourned till Wednesday, June 2, 2004 to 10:00 o’clock in the morning.
20040601:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-arms.
20040601:: >>katimaniq nuqqaqtuq 20:05mi @----@ >>House adjourned at 20:05 
20040602:: sivulliqpaangat katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 1st Session 2nd Assembly
20040602:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20040602:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20040602:: quppirniliit 856mik 951mut@----@ Pages 856 – 951
20040602:: iqaluit@----@ Iqaluit
20040602:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20040602:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader
20040602:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20040602:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20040602:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20040602:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20040602:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20040602:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20040602:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20040602:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20040602:: naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20040602:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20040602:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20040602:: iqsukti timuti akiruli@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20040602:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20040602:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20040602:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................856@----@ Opening Prayer............................................................................................................................851
20040602:: angajuqqaap uqausissangit.................................................................................................................................................................856@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................851
20040602:: maligaliuqtiup uqausissangit.......................................................................................................................................................859@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................854
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.......................................................................................................................860@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................855
20040602:: apiqqutit..............................................................................................................................................................................................863@----@ Oral questions..............................................................................................................................858
20040602:: kiujjutit titiraqsimajut apiqqutinut.............................................................................................................................................881@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................876
20040602:: saqqitauningit titiqqait................................................................................................................................................................887@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................882
20040602:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassarnut ammalu asinginnut........................................................................889@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................884
20040602:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..............................................................................................................................949@----@ Report of Committee of the Whole .............................................................................................944
20040602:: katimmajjutitsait....................................................................................................................................................................................950@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................945
20040602:: i. @----@ A.
20040602:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004...................................................................................................................................................................856@----@ Wednesday, June 2, 2004 ............................................................................................................851
20040602:: u. @----@ B.
20040602:: ministait unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20040602:: 039 - 2(1): inuit uppirijangit ilitarijausimaningit gavamakkunnit (taaarjuk).............................................................856@----@ 039 – 2(1): Inuit Societal Values in Government (Tapardjuk)....................................................856
20040602:: 040 - 2(1): sivulliq pianiktuit iqqanaujarunnaqsijuq ilinniartittigunnaqsillunilu qijulirinirmut nunavummi@----@ 040 – 2(1): First Graduating Class of Journeyman Carpenters in Nunavut (Picco)....................857
20040602:: 041 - 2(1): nalunaiqsiniq uqsualuup akinganut asijjiluaqtailijjutit ikajuuti (aglukkaq)...............................858@----@ 041 – 2(1): Clarification on the Fuel Stabilization Subsidy (Aglukkaq).....................................858
20040602:: a.@----@ C. 
20040602:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20040602:: 140 - 2(1): makkuttuit katimannanga iliqqusituqakkut qaujjitiujunut (tapaarjuk).............................................................859@----@ 140 – 2(1): Youth Meeting on Traditional Skills (Tapardjuk) ....................................................854
20040602:: 141 -2(1): talurjuarmit iqaluliutijunit saalassalapuqtut (aglukkaq)...............................................................................860@----@ 141 – 2(1): Taloyoak Fishing Derby Winners (Aglukkaq) .........................................................855
20040602:: pi.@----@ D.
20040602:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20040602:: 172 - 2(1): apiqqutiujuq uqsualuit akinganut angummatijjutauniaqtut (tutu).......................................................863@----@ 172 – 2(1): Question on Fuel Stabilization Subsidy (Tootoo).....................................................858
20040602:: 173 - 2(1): kangiq&iniup silataanut aturiaq (kuuli)............................................................................................................864@----@ 173 – 2(1): Access Road in Rankin Inlet (Curley) ......................................................................859
20040602:: 174 - 2(1): qanuilingalirningit ausuittumik aqqutiujut nunalii silataanut (paanapas).............................................865@----@ 174 – 2(1): Update on the Grise Fiord Access Road (Barnabas) ................................................860
20040602:: 175 - 2(1): naasautingit tuqutauqattaqsimajunut (piitasan).....................................................................................................865@----@ 175 – 2(1): Statistics on Homicides (Peterson) ...........................................................................860
20040602:: 176 - 2(1): ilinniaqtiit upirngaakkut iqqanaijaqattaqtut-ilagijauqataujut ilagijauqataunngitullu@----@ 176 – 2(1): Summer Student Program – Beneficiaries or Non Beneficiaries (Tootoo) ..............862
20040602:: 177 - 2(1): inuqangittuq uumajunniaqtinik (paanapas).........................................................................................................870@----@ 177 – 2(1): Vacant Wildlife Officer Positions (Barnabas) ..........................................................865
20040602:: 178 - 2(1): maannamuungajut taimanniarnirmut parnainirmut katimannaq (piitasan)..............................................................871@----@ 178 – 2(1): Update on Diamond Strategy Conference (Peterson)...............................................866
20040602:: 179 - 2(1): inuit iqqanaijaqtitauningit (kuuli)..............................................................................................................872@----@ 179 – 2(1): Inuit Employment (Curley).......................................................................................867
20040602:: 180 - 2(1): iqqanaijarnirmut ilinniarniq (alaralak).....................................................................................................873@----@ 180 – 2(1): Employment Training (Alagalak).............................................................................868
20040602:: 181 - 2(1): maannamuungajut iqqanaijaassait kipijausimaningit (tutu).....................................................................................874@----@ 181 – 2(1): Update on Employment Cuts (Tootoo).....................................................................869
20040602:: 184 - 2(1): pijariiqtunut nalliunirsiunirmut ullungit (kuuli)...........................................................................................878@----@ 184 – 2(1): Graduation Ceremony Dates (Curley) ......................................................................873
20040602:: 185 - 2(1): sukkuaqittittinirmut ilinniakannirniq (paanapas)..........................................................................................879@----@ 185 – 2(1): Income Support Training (Barnabas) .......................................................................874
20040602:: pu.@----@ E.
20040602:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20040602:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 004 - 2(1): qitirmiut aanniavinga (titiraqti)...............................................881@----@ Return to Written Question 004 – 2(1): Kitikmeot Health Centre ..............................................876
20040602:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 005 - 2(1): qitirmiut aanniavinga (titiraqti)...............................................883@----@ Return to Written Question 005 – 2(1): Kitikmeot Health Centre ..............................................878
20040602:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 006 - 2(1): qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisan (titiraqti)..................884@----@ Return to Written Question 006 – 2(1): Qulliq Energy Corporation...........................................879
20040602:: pa.@----@ F.
20040602:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20040602:: 029 - 2(1): kiujjuti atiliuqtausimajuq tuksiraut 002-2(1) (piiku).................................................................................887@----@ 029 – 2(1): Response to Petition 002 – 2(1) (Picco) ...................................................................882
20040602:: 030 - 2(1): kivallirmik namminiq iqqanaijaqviliit katujjiqatigiingit pigiaqtitausimajuq 2004 (kuuli).................888@----@ 030 – 2(1): Kivalliq Chamber of Commerce Annual Meeting Resolutions 2004 (Curley) ........883
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 856@----@ 856
20040602:: iqaluit, nunavut pingajuat, juuni 2, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, June 2, 2004
20040602:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20040602:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good morning.
20040602:: tuksialaurmita.@----@ Let us pray.
20040602:: pupu tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissait.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Orders of the day for today.
20040602:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20040602:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20040602:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaap uqausissangit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20040602:: angajuqqaap uqausinga 039 - 2(1): inuit uppirijangit ilitarijausimaningit gavamakkunnit angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqausiqarniarama aaqqissuinirmit inuit iliqqusinginnit gavamattinnit tamanna uvanga uummatinganut attuajummariummat ammalu amisunut uummatingita maligaliuqtiuqatimma.@----@ Minister’s Statement 039 – 2(1): Inuit Societal Values in Government Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, the topic of incorporating the Inuit social values into our government is something very close to my heart and the hearts of many of my colleagues.
20040602:: takugiaqarattigu iliqqusituqavut ammalu uppirijavut attuivammata uvattinnit iqqanaijaattigut qautamaat.@----@ We must be able to see our culture and values reflected in the way we do our work everyday.
20040602:: pimmariuvuq aulattiqatigiinnivut katitiritilluta inuit inuusinginnit uppirijangit ilaliutilugit piliriattinnut ammalu pijitsirniqtinnut pijitsittiarniqsauqulluta nunavumiunit.@----@ It is important that we have the coordinated effort to integrate Inuit societal values into our programs and services to better serve Nunavut.
20040602:: tamanna aaqqiqullugu inuit qaujimajatuqanginnit katimajiliulauqpugut qaujimajigijauqullugit amma ikajuqullugit gavamakkunnit.@----@ To work this, we have established the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit to provide advice and assistance to government.
20040602:: timiujutigullu iliqqusiqarmijugut ikajuutauniaqtumik katimajinut.@----@ We also have an internal process in place to support the Katimajiit.
20040602:: tuttarviit, katimajiralaat kiggaqtuqtiqaqtutik atunit angajuqqaaqarvimmit pimmariujumit attuaniqaqput gavamakkunnit ammalu katimajinit.@----@ Tuttarviit, an independent committee made up of representatives from each department, provides the crucial link between the government and the Katimajiit.
20040602:: tuttarviit katiinnaqatqtaqput uqausiqaqtutik katitirinirmit inuit iliqqusitungagut uppirijanginnit ammalu iliqqusituqakkut aturnirmit iqqanaijarvimmit.@----@ Tuttarviit meets regularly to discuss approaches to integrating Inuit societal values and culturally appropriate processes into the workplace.
20040602:: katimajiit qiniqattarivut katujjaujunnaqtunik iliqqusituqaqqugut parnautiliuqtutik atauttikkut.@----@ Members also look for opportunities to work on shared, culturally-based initiatives together.
20040602:: ippassaq ilitaqsilaurama ilanginnit katimajinit tavvani maligaliurvimmi.@----@ Yesterday, I recognized some of the members of the Katimajiit here in the House.
20040602:: tamaaniilaurmata iqalunni tavvani pinasuarusirmit qimirrujaqtuqtutik uqaujjigiarutinginnit inuit qaujimajatuqanginnut pilirititaujunit uqausiqaqattaqtutillu makuninga ilitaqsinirmit inuit iliqqusituqangigut qaujjitiujunit, innatuqait uqaujjigiarutinginnit, makkuttuit missaanut ammalu isumaaluutigijanginnit timimigut ajurutiqaqtut.@----@ They are here in Iqaluit this week to review recommendations of the Inuit Qaujimajatuqangit task force and discuss issues, such as the recognition of Inuit cultural skills, elders’ advice, youth issues, and concerns about disabled people.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 857@----@ 857
20040602:: nalunanngittuq angiqatiqarmata katimajiuqatikka taakkua piliriangit pimmariummata.@----@ I am sure my colleagues agree with me that this group is doing very important work.
20040602:: angajuqqaat katiqatiqaqattarniaqput katimajinit arraagutamaat ammalu angajuqqaaq apiqsuqattarniaqtuni ikajuqtaujumalluni ammalu uqaujjaugiarumalluni gavamakkunnit qanuiliurniujunut.@----@ The cabinet will meet with the Katimajiit annually, and the minister will seek advice and counsel on government issues.
20040602:: qaiqqujainnarivakka katimajiuqataujut tisammirmi juuni 3 12-mi unnusakkut tiskavuri laaj tujurmivingata nirivingani.@----@ I would like to invite all members to lunch with the Katimajiit on Thursday, June the 3, at 12:00 noon at the Discovery Lodge Hotel.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040602:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040602:: angajuqqaap uqausinga 040 - 2(1): sivulliq pianiktuit iqqanaujarunnaqsijuq ilinniartittigunnaqsillunilu qijulirinirmut nunavummi@----@ Minister’s Statement 040 – 2(1): First Graduating Class of Journeyman Carpenters
20040602:: angajuqqaaq iitua piiku: ullaakkut, uqaqtii.@----@ in Nunavut Hon. Ed Picco: Good morning, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, alainaigusullarittunga ulaamanna angajuqqaat uqausingitigut uqausiqariassaq sivulliqpaamik, uqaqtii, sivulliqpaat ilinniaqtuit iqqanaijarunnaqsinirmut ammalu ilinniartittigunnaqsinirmullu qijulirinirmut nunavummi.@----@ It gives me great pleasure this morning to do a minister’s statement on the first class of journeyman carpenters in Nunavut.
20040602:: uqaqtii, angajuqqaangullunga ilinniaqtulirijikkunnut angirutiqalaurrama maligaliuqvimmi pitaqattittigumallunga innarnut ilinniarnirmik taamaani attupirimi 2004.@----@ As Minister of Education, I made a commitment in the House to deliver the Adult Learning Strategy this October of 2004.
20040602:: pilirivia ilinniaqtulirijikkut pivallianiqattut angirutigilauqtatinnik ammalu amisutigut kamagijauninga piqasiujjiluni sanagiuksanirmik ilinniarnirmik, ujararniarnirmut ilinniarniq ammalu sivuniagut iqqanaijarluni pilimmaksaqpallianiq ilinniarniq.@----@ The Department of Education is building on this commitment and the multi-faceted approach to include trades training, a mine training strategy, and the pre-employment skills development program.
20040602:: uqaqtii, alianaigusullarippunga tusaqtittijariassaq sivulliqpaat pianiktuit iqqanaijarunnaqsinirmut ammalu ilinniartittigunnaqsinirmut qijulirijinik nunavummi.@----@ I am pleased to announce our first graduating class of journeymen carpenters in Nunavut.
20040602:: ilinniaqtaminik pianikkamik titirarunnaqsiniarlirmijut aupattumik nalunaikkutiqtaunirmut nunalirjuat avittuqsimajutigut pijunnautimik.@----@ On completion of their program, they will also have an opportunity to write the Red Seal Inter-provincial ticket.
20040602:: taakna pijunnauti ajurunniitittiniaqtuq, uqaqtii, iqqanaijarunnaqsilutik namilimaaq kanatami.@----@ This inter-provincial ticket entitles them to work anywhere in Canada.
20040602:: atingit taakkua pianiktuit, uqaqtii, uqausiriniarrakkit atingit ammalu nangiqsiqattaqulugit uqaraigukkit atingit.@----@ Mr. Speaker, I am going to call their names and ask them to stand up when I say their names.
20040602:: uqaqtii, atingit taakkua pianiktuit ukuangujut jimi nataaq, iqalunnik.@----@ The names of these graduating students are Jimmy Nattaq, of Iqaluit.
20040602:: >>pattatuqtut linu aqaatsiaq, iglulikmit.@----@ >>Applause Lino Aqatsiaq, from Igloolik.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 858@----@ 858
20040602:: >>pattatuqtut ammalu kingulliqpaaq kuristapu naHur qamaniqtuarmik.@----@ >>Applause And finally, Christopher Lahure, from Baker Lake.
20040602:: >>pattatuqtut ammatauq maligaliuqvimmi nalunaikkutalik uqsualutuinnarmut sanaji ammalu iksivautanga kakivakkut, piqarnirijavut, jaani maik.@----@ >>Applause Also, in the gallery, our certified diesel mechanic and chair of Kakivak, our good friend, Mr. Johnny Mike.
20040602:: >>pattatuqtut puraian makliut taakkunanngat katimajinginnik nunavut silattursaqvikkut, ammalu kakivak aakiisijiujuq.@----@ >>Applause Brian McLeod from the board of governors of Nunavut Arctic College, and also a Kakivak facilitator.
20040602:: ilisaijingit taami lians ammalu mista.@----@ The instructors Sandy Lenz and Lloyd Kendall.
20040602:: uqaqtii, taanna ilinniarniq kajusittiatummariulaurmat katujjauninganut nunavummiigunnaqtitaullutik sanagiuksanirmut ilinniaqtutik.@----@ The students’ success was built on these partnerships enabling them to remain in Nunavut for the technical training.
20040602:: pilirivia ilinniaqtulirijikkut uppinaqsitittivut sanagiuksanirmut ilinniarnirmik nunavummi pitaqalirluni.@----@ The Department of Education is making trades training a reality in Nunavut.
20040602:: nunaqqativut aksuruktutik iqqanaijaqsimammata, iqqanaijaqsimajummariummata arraagulauqtunik tisamanik imminik parnatirinasuaqtutik iqqanaijarniarrami sanajiunirmut piliriarijumajaminik.@----@ Our fellow citizens have worked hard over the past four years to prepare themselves for work as journeypeople in the trade of their choice.
20040602:: taakkua pianiktuit tusunallarittut ilinniaqtinut inattijjutaukkanirniaqtutillu pijumajanginnittauq aturasuarniaqtillugit sivunirijamini ammalu sanajiunikkut piliriarijumajaminut.@----@ These graduates are an inspiration to students who wish to pursue their dreams and aspirations through the trades.
20040602:: uqaqtii, piqatigijumavatsi quviasuutiqattillunga iqqanaijarunnaqsinirmut ammalu ilinniartittigunnaqsinirmut qijulirijiuniarliqtunik pianinniqattillugit tavvanngat nunavummi silattursaqvingatigut iqalunni juuni 4-nguliqqat, 2004.@----@ Please join with me in congratulating our journeyperson carpenters as they graduate from Nunavut Arctic College in Iqaluit on June the 4, 2004.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqtii (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20040602:: aglukkak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040602:: nalunaiqsigumagama pitjutigijanganik taaksuma $10 milian atuqtaujuksamaangujuq turaangajuq uqsualuup akinganut asijjiluaqtailijjutit ikajuuti uvaniittuq piliriviani kiinaujalirijikkut kiinaujait atuqtaujuksanginni.@----@ I wish to clarify the purpose of the $10 million appropriation relating to the fuel stabilization rider subsidy contained in the Department of Finance main estimates.
20040602:: qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut akiliksaliurlaurmata $`14 miliani taalasnit uqsualuup akinganut asiljiluaqtailijjutinut kiinaujanginni, tamaani ipuru 1, 2001 ammalu maatsi 31, 2004.@----@ QEC accumulated a $14 million debt in its Fuel Stabilization Fund between April 1, 2001, and March 31, 2004.
20040602:: taanna akiliksaujuq nualilauqtuq pitjutigillugu atuqtaujuq akinga utiqtijjutigijaugunnaililaurmat kiinaujaqtuutigiluaqsimajanginnik akituniqsautillugit akingit.@----@ This debt accumulated because the current rate has not allowed them to recover excess costs related to higher fuel prices.
20040602:: taanna akiliksaq ilagijautuinnaqtuq kiinaujalirinikkut pinasuaggarniuvattumut taakkunanngat qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik, kisianili ilagijanga gavamakkut nunanummi kamagigiaqtaunngigigumasimajangata.@----@ This debt is only one of the financial challenges facing QEC, but it is one that the Government of Nunavut has decided to address immediately.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 859@----@ 859
20040602:: arraaguulauqtumi, qulliq kuapuriisankut tautunniqalauqtut amisunik pinasuagaksakannirnik aulattiniqaliqtillugit nunavummi, mikillitirillutik isumassuutaugunnarnikkut kiinaujatigut, aaqqigiaqsillutik akitujunut piliriassaujunik qaujisarniqaliqtutik, aaqqigiaqtirillutik akiliqsuititnirmik akaungiliurutinut ammalu iqqanaijaqtitaaqauminik ilinniartittillutik ammalu aaqqiktirillutik tuksirautiqattaqtumik.@----@ Over the past year, the QEC has been focused on the multiple challenge of establishing operations in Nunavut, reducing discretionary spending, improving capital project monitoring, correcting billing system problems, training new staff, and developing a general state application.
20040602:: taakkuali uumaqqutilirijikkut angiqtaujumalauqtut angajuqqaanganut kamagijaqattumut qullikkunnit ajunngititaujumallutik atuliqtittilutik akitturiarutimik, uvvaluunniit tunijaukkanirlutik asikkanninginnik kiinaujanik akiliijjutiginiaqtaminik akiliksanganut taakkunani uqsualuup akinganut asijjiluaqtailimajjuti kiinaujanga.@----@ Subsequently, the utility sought approval from the minister responsible for the QEC for permission to implement a fuel rider or receive additional investments to pay the debt in the Fuel Stabilization Fund.
20040602:: gavamakkut nunavummi isumaliulilauqtut kiinaujaqtaatittiqarnirlutik $4 miliannit qullikunnut kiinaujaqtutiata arraagugilauqtangani 2003-2004-mi.@----@ The Government of Nunavut decided to make an investment of $4 million to QEC last fiscal year 2003-04.
20040602:: tilisilauqtut taanna kiinaujaq atuqtauniarluni nalaiqtaaqtaausimajumut $14 milian akiliksaujuq iluani uqsualuup akinganut asijjiluaqtailimajjutit kiinaujangani.@----@ They directed that this investment be used for the estimated $14 million debt in the Fuel Stabilization Fund.
20040602:: uqaqtii, qullikkut atuqujausimalauqqut parnatirilutik kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik ammalu piliriaqarlutik kiinaujalirinirmut piliriangit aaqqisuqtautiarlutik sivuniagut asikkanninginnik kiinaujanik pilaunginninginni.@----@ Mr. Speaker, the QEC was then required to prepare proper financial statements and work to get their financial affairs in order prior to obtaining any additional funds.
20040602:: tamanna pijariiqtaulauqpuq ammalu kinguvviutaujumit titiraqtuqaqtuni aaqqittaulauqtinnagu $10-miliakkanniit.@----@ This was completed and substitutively documented prior to the setting of the additional $10 million.
20040602:: amisuuningit akilisait pilirianguvut atuqtaullutik $10-milian ilaliujjaujut nalauttaaqtausimajunut.@----@ The balance of the debt is being dealt with using the $10 million amount included in the main estimates.
20040602:: uqaqtii, nalunaiqsikkannirumavunga katimajinut katitiqtaugasuarningik taakkua marruuk akiliutaak akiliutaugajarmatik uqsualummut akinganut maassi 31, 2004-muungajut.@----@ I want to confirm again for members that the combined effects of these two payments will pay the debt in the Fuel Stabilization Fund as of March 31, 2004.
20040602:: uqaqtii, uqautigumavakka katimajiit uqsualummut akiujumit aaqqitsimajuqtaqanngimmat maannaujuq.@----@ I want to stress to members that there is no fuel rider in place at this time.
20040602:: tunirrutiqarnirmut angirut aaqqisuqtauvalliavuq kiinaujalirijikkunnut ammalu qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkunnut.@----@ The contribution agreement being developed between the Department of Finance and QEC will include a payment schedule of the $10 million.
20040602:: kiinaujaliat angilligiaqtautillugit kajusittiarunnaniqsauniarmata.@----@ While I regret that this approach appears to be more complex than a cash transfer to QEC, the benefits of having increased financial accountability makes this a better way to proceed.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: katimajjutissait.@----@ Orders of the day.
20040602:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20040602:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040602:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20040602:: maligaliuqtiup uqausinga 140 - 2(1): makkuttuit katimannanga iliqqusituqakkut qaujjitiujunut angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 140 – 2(1): Youth Meeting on Traditional Skills Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ullaaq uqausiqarumavunga kiggatuqtunga illulimmiunit.@----@ I rise this morning to represent the people of Igloolik.
20040602:: inullariit katimajiralaat ilaqaqtutik innatuqarnik katimajiralaangujunit pitaqarmat.@----@ There is an Inullarik committee comprised of elders.
20040602:: uqaqatiqalaaqtutik surusirnut inuunasuarniup missaanut taimaiqattarmata upirngassaatamaat.@----@ What they are going to do is speak to young children about survival skills, and they do that every spring.
20040602:: qaiqqujiniaqtutik nunalinnit ilinniaqtittilugit ikajuqtaujumallutik qanuq inuunasuarianga makkuttunit ilinniaqtittilutik.@----@ They will be inviting other people from the communities to learn how to assist with the teaching of survival skills to young people.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 860@----@ 860
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20040602:: angajuqqaaq agluukaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20040602:: maligaliuqtiup uqausinga 141 -2(1): talurjuarmit iqaluliutijunit saalassalapuqtut angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 141 – 2(1): Taloyoak Fishing Derby Winners Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, ullaaq uqausiqarumavunga maligaliurvimmit saalassalauqtunit talurjuarmi iqaluliutitillugit.@----@ This morning I would like to share with the House an announcement of the winners of the Taloyoak fishing derby.
20040602:: amisut nattilimmiut talurjuanuulauqput kugaarjummit ammalu uqsuqtuurmit ilaujaqtuqtutik maili 28, 29 ammalu 30-mit iqaluliutitillugit.@----@ Many Nattilingmiut individuals went to Taloyoak from Kugaaruk, as well as Gjoa Haven, to participate in the May 28, 29, 30 fishing derby.
20040602:: 7-ngulauqput saalassaqtut.@----@ There were seven winners.
20040602:: uqalimaarumagakkut atingit.@----@ I would like to read out their names.
20040602:: sivulliqpaulauqtuq miali uugaq, uqsuqtuurmiuq angilaarmit iqaluttuni 42 amma avvanga insis, pulauris 325 tisamanik aksaluajulittaaqtuni, sivulliqpaaq.@----@ For the first prize Mary Oogaq, from Gjoa Haven, caught the largest fish at 42 ½ inches and was awarded a Polaris 325 four- wheeler, first prize.
20040602:: kingulliq taivit igutta, saam aqqaluk, tisamaulluni aisak saittuq, kaan pullat, taivit nanuk ammalu ani akaut.@----@ The second prize, Davidee Igutsaq, third, Sam Akhaluk, fourth, Isaac Saittuq, Connie Poodlat, David Nanook, and Annie Akoak.
20040602:: uqausirisimammijara maligaliurvimmit, niviugaq marnak, ningiungujuq ungataaniit 100 ukiuqaliqtuq.@----@ There is also an individual I had mentioned in this House before, Niviugaq Marqniq, a lady over a hundred and four years old.
20040602:: iqaluliutijuniilaurivuq iqaluttuni 36 3-8 insinit iqalummit.@----@ She also was out at the fishing derby and caught a 36 ⅜ inch char.
20040602:: tunirrusiaqtuni $300-nik.@----@ She was given an honorary prize of $300.
20040602:: lu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20040602:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20040602:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmiittunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20040602:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20040602:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: sivulliqpaami ilitaqsijumavunga tunianiittunit ammalu quviagillugit pijariiqsilaurmata ilinniarnirminik.@----@ First of all, I would like to recognize these individuals in the back and congratulate them for completing their training.
20040602:: ilangit niruaqtigijakka.@----@ Some of them are my constituents.
20040602:: kingulliqpaamit uvaniilaurmat puigulaurakku uqausirigianga atinga.@----@ The last time he was here, I had forgotten to mention his name.
20040602:: uvannit uqaujjigianginnasuuq, jaani maki, panniqtuurmiullarik.@----@ He is always giving me advice, Johnny Mike, originally from Pangnirtung.
20040602:: uvanga nunaliqutinganut nuussimaliqtuni.@----@ He has moved to my constituency.
20040602:: quviappungattauq niruaqtigijunnarakku.@----@ I am so pleased that he could be my constituent.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 861@----@ 861
20040602:: sanianit iksivaaqtuq vuraian maklaut, quviasuqatigiqattaqsimajara akuniuliqtuq.@----@ The person sitting beside him is Brian McLeod, whom I have been happy with for quite some time.
20040602:: akunimmarik tamaani iqalummiutauliqtuq, kisiani uvannittauq ikajuqsuinnasuungummat, qujagittiaqpara qujannamiiqtugulu.@----@ He has been living here in Iqaluit for a long time, and he is always supportive of me, so I am very thankful for and appreciative of him.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20040602:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ilaannikkut ilitaqsiqqaarasuasuungugatta.@----@ At times we fight over the individuals we want to recognize.
20040602:: ilitaqsijumavunga maligaliurvimmullu tunngasuqullugu jaani maik, panniqtuurmiullarik.@----@ I do want to recognize this individual to the House; I also would like to welcome Johnny Mike, originally from Pangnirtung.
20040602:: ilagillugu ammalu tunngasuttigumavara maligaliurvimmut.@----@ He is also my cousin, and I do want to welcome him to the House.
20040602:: ilitarijumavakkattauq sanajiunirmut ilinniarnirminik pijariiqsilauqtut.@----@ I also would like to congratulate the journeymen, the graduates.
20040602:: lu qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ullumi ilitaqsijumavunga uvanga niruaqtigijanginnit, liinu aqaatsiaq.@----@ I rise today to recognize this individual from my constituency, Lino Aqatsiaq.
20040602:: iliinniarnirminik pijariiqsiqataujuq.@----@ He is also one of the graduates.
20040602:: upigittiaqpagit liinuu quviasuqatigivagillu.@----@ I am very proud of him because we need to do capacity building.
20040602:: ilitarijumavarattauq jaani maik iqqanaijaqatigiqattaqsimajarattauq akuniuliqtuq.@----@ Also, I would like to recognize Johnny Mike, with whom I have worked for quite some time.
20040602:: tunngasugissi ammalu qujannamiik.@----@ Welcome and thank you.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, ilitarijumagivara liinu aqaatsiaq.@----@ I would like to recognize Lino Aqatsiaq.
20040602:: nuliarma akkagimmagu upigivarattauq pijariiqsimmat ilinniarnirminik.@----@ He is the uncle of my wife, and my wife is so proud of him for completing his training.
20040602:: quviagivavut ammalu ilitarivavut.@----@ We congratulate him and recognize him.
20040602:: nulu uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ilitarijumavara ivasa, taimaak taivattavut qaritaq ivaasa.@----@ I would like to recognize Evasa, who we call Mr. Karetak Evasa.
20040602:: upigivara illuliuqtiulirmat.@----@ I am very proud that he is a journeyman.
20040602:: pijariiqsilluni ilitarijaujjutitaaqtuni.@----@ He completed carpentry.
20040602:: nuliariik iqalunniissimammatik ilinniariaqsimallutik marruunnik arraaguunnik.@----@ He and his wife have been here in Iqaluit in training for two years.
20040602:: takunnagattiavauvuuk upigittiaqpaakkulu.@----@ They are very good role models, and I am very proud of them.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 862@----@ 862
20040602:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: quviagijauvusi ilitarijaujjutiqaqtusi illuliuqsanirmut ilinnialaurassi.@----@ Congratulations on becoming journeymen carpenters.
20040602:: pilirittiaqtummariulauqpusi.@----@ Good work.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ilitarijumavara iqqanaijaqatigiqattalauqsimajara vuraian maklaut.@----@ I would like to recognize an old colleague of mine, Brian McLeod.
20040602:: vuraijan kakivakkunnimiutaulluni qitirmiunit makimagasuarnirmut pivalliatittivimmiutaullunga qitirmiunit.@----@ Brian was my counterpart in Kakivak when I was with the Kitikmeot Economic Development Division in the Kitikmeot.
20040602:: quviattiaqpunga kajusisimattiarmat tamatuminga pijuminaqtumit nunalinnit makimagasuarnirmut pivalliatittijiit katujjiqatigiinginnut nunavummi ammalu ukiuqtaqtumit silattusarvimmit.@----@ I am very pleased to see that he is carrying on the fine tradition of community economic development organizations in Nunavut and Arctic College.
20040602:: tunngasugit vuraijan.@----@ Welcome, Brian.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040602:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, sivulliqpaamit uqarumavunga taakkua ilinniariatulaunngikkaluarmata ilangit illuliuqtiit uvanga illunganit sanasimammata ilitarijaujjutitaalauqtinnagit suli illuliuqtiunirmut.@----@ I want to say right off the top that it wasn’t a prerequisite for some of these carpenters to work on my house before they got their journeyman carpenters’ certificate.
20040602:: uqarumavunga amisukallait angutiit tunianiittut uvannut iqqanaijaqatigiqattaqsimagakkit, uvannut iqqanaijaqattaqsimammata, piluaqtumik angirrannik, ammalu ilisarijaqarumammarippunga maligaliurvimmiittuq jimi nataaq.@----@ I want to say that several of the gentlemen in the back have worked with me, for me, especially at my house, and I want to particularly recognize in the gallery Mr. Jimmy Nattaq.
20040602:: jimi irnirijauvuq iqsuttigilauqtatta, saiman nataarmut, nunalipaujanut katimajiuqataujuq.@----@ Jimmy is the son of our former Sergeant-at- Arms, Mr. Simon Nattaq, the city councillor.
20040602:: jimi angirranni sanaqattalauqsimammat arraaguulauqtunik, matuliqsuiqattalauqpuq ammalu asinginnik sanalluni.@----@ Jimmy worked on my house a few years ago, installing doors and so on.
20040602:: jaimisi qaritaq, illutinnillu sanaqattalaurivuq matuliqsuilluni asinginnillu sanalluni.@----@ James Karetak, of course, has had an opportunity to work at my house putting in doors and so on.
20040602:: qaujimanngittunga summat matuvut suratuinnaqattarmangaata.@----@ I don’t know why the doors keep breaking.
20040602:: suratuinnasuunguvuq.@----@ It just happens.
20040602:: aulattiqattalauqsimavuq qaujimajaulaangummarittumik sanarrutinik niuviaksaqaqpattuni tamaani iqalunni taijauvajulluni vuriu sanarrutiit.@----@ Brian used to run a famous, famous tool store here in Iqaluit called Boreal Tools.
20040602:: ammalu avalumi titiqqaqutiqaqpajummat titiraqsimalluni “sanarrutiit guutingit ninngaumavut.@----@ And he used to have a sign there that read, “The tool gods are angry.
20040602:: ” tukisigunnaqattajunngitara kisiani taissuminga titiqqaqutiqaqpajumut avalumiittumik.@----@ ” I never knew what that meant, but he used to have that sign.
20040602:: qaujikkattauttiaquvara vuraijan ammalu tunngasuttigumallugu maligaliurvimmut.@----@ I want to make a special note of Brian and welcome him to the gallery.
20040602:: silattusarvikkunnut katimajiuqataugivuq, taimaak uqaqqaugama.@----@ He is also on the board of governors, as I said earlier.
20040602:: kingulliqpaamik tunngasuttigumavara, mikinniqpaunngittikkaluaqtugu, saanti liams, piqatituqara, ammalu luit kiantul.@----@ Last, but not least, Sandy Lenz, and old friend of mine from way back, and Mr. Lloyd Kendall.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: 863@----@ 863
20040602:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajitigut): jaqunnamii,k uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ilisarijaqarumagivungalu, pigiarlunga isuani ammalu tunngasuttillugu illuarjuga.@----@ I, too, starting from the end, would like to recognize and welcome my cousin.
20040602:: nataap irningat jimi, sanallunga gavamakkut illuqutinginnik.@----@ Also, a person I have known for a long time, Mr. Nattaq’s son, Jimmy Nattaq, from when I worked on constructing some of the government units.
20040602:: qaujimattiaqpunga takulauqsimagassi gavamakkut kipunginnik.@----@ I am sure that you have seen some of those government furniture desks.
20040602:: niuvinngingaarlusi illumiutanik, jimi illup sunakkutaanginnik sanaqungaaqattaqsiuk.@----@ Rather than purchasing furniture from the store, you can ask Jimmy to build you some furniture.
20040602:: sanattiakkaaluummat illumiutat sunakkutaanginnik.@----@ He is very good at building furniture.
20040602:: kingulliqpaamik, uqautigumavakka ilinniaqtaminik pijariiqtumimiit.@----@ Lastly, I would like to advice the graduates.
20040602:: quviappunga sanajulirinirmut pilimmaksarnisi pijariiraksiuk.@----@ I am glad that you were able to complete your carpentry course.
20040602:: pijariirnisi tukiqaqpuq, nunavut sanajiit qattiinnauviutijummata nalunaikkutaqtaaqsimajut.@----@ In the Nunavut labour market, there was a high shortage of certified individuals.
20040602:: iqqanaijaqtiulaalirmigassi.@----@ You will be the workforce.
20040602:: mamiattailigissi ammalu kajusiinnarissi sanaqattarlusi iqqanaijaaqtaaqattarasuarlusi sanajiqariaqaratta kaanturaaktiujunillu.@----@ Please don’t apologize, but continue to work, and try to grab jobs because we need workers and contractors.
20040602:: ajuinnaariaqpassi 85-pusantirurasuarissi inunni taimannatiginik iqqanaijaqtiqariaqaratta.@----@ Please try and fill up the 85 percent requirement.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: vuraun.@----@ Ms. Brown.
20040602:: angajuqqaaq livinia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: nikuvippunga ullumiujuq ilisaqsigumallunga aaliksaantu alumi kangiq&inirmiuq.@----@ I rise today to recognize Alexander Alomi, from Rankin Inlet.
20040602:: ilagigakku anaanakkutigut.@----@ He is related to me through my mother.
20040602:: upigusuttiaqpunga ilinniaqtunik pijariiqtuminiujunik.@----@ I am also very proud of the graduates.
20040602:: qautamaat ullaakkut makiinnaqattalauqtut pijariirasuaqtutik pilimmaksaqtaminik ammalu upigijumavakka pijariirmata.@----@ They got up every morning to complete their training, and I congratulate them.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20040602:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the orders of the day.
20040602:: naasautilik 6.@----@ Item 6.
20040602:: apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20040602:: tuutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040602:: katimajjutiksaq 6: apiqqutit@----@ Item 6: Oral questions
20040602:: apiqqut 172 - 2(1): apiqqutiujuq uqsualuit akinganut angummatijjutauniaqtut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 172 – 2(1): Question on Fuel Stabilization Subsidy Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti, upiqqutiga angajuqqaamut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20040602:: ullumiuqqaujuq angajuqqaat uqausiqaqtillugit, angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut suqquinnaqsittiaqtiqqaummagu.@----@ Earlier today in the ministers’ statements, the Minister of Finance clarified this.
20040602:: taakkua ikajuutigivattavut uummaqqutilirijikkunnut angiqatigiittuqtigut kamagijauniaqpa taakkua akiliksaruqpattu uummaqqutilirijikkunnut angummatittinasuaqtilluta akitturiarninginnut arraagulauqtuminit.@----@ The subsidy for the Power Corporation is going to be in the form of a contribution agreement to subsidize some of the losses incurred by the Power Corporation over the last year or so.
20040602:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 864@----@ 864
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq uummaqqutilirijikkunnut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Power Corporation, Mr. Simailak.
20040602:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamii, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: apirijumajunga taiksumungaksainnaq angajuqqaamut pijjutiqaqtumik aturiamik kangiq&iniup silataanut.@----@ I would like to direct my question to the same minister in regard to building access roads.
20040602:: apirijumajara angajuqqaangujuq ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for transportation.
20040602:: pinasuarusiulauqtumi, piliriviqaqtut katujjiqatigiingit katimaniqaqtillugit, pigiaqtittijuqalaurmat tamakkua aturiangujut qaningijanganiittut kuup kuugalaallunit aksualuk aktarnarmata, piluaqtumik tamakkua angunasuaqtiujut ikaarasuaqtillugit.@----@ Last week, during the Chamber of Commerce meeting, a resolution was made that the access roads that are close to the river or streams are very unsafe, especially when the hunters try to cross the rivers.
20040602:: angunasuktiujut ikaarasuaqattarniarmata kuuliriqtillugit amma taimaittullugu aktarnaluaqtunik ikaarasuarianganik.@----@ The hunters will try to cross the rivers when they are already flowing and when it is already too dangerous to cross.
20040602:: qujagijumajakka gavamakkut ikaarutiliulaurmata qamanittuarmi.@----@ I do want to thank the government for setting up the bridge in Baker Lake.
20040602:: kisianili kangiq&inirmi, taimainngimmat.@----@ But in Rankin Inlet, that is not the case.
20040602:: tainna kuungujuq qanittukululluni amma ikaarasuaqpammata taian kuummik.@----@ The river is very close, and they try to cross the Meliadine River.
20040602:: pigiaqtittijuqaqpallailauqtuq taikkua gavamakkut ikpigusugiarunnarmataa tamaksuminga inuujunniiqtuqalaunnginningani.@----@ I think there was a resolution made on whether the government can focus on that before anybody loses his life.
20040602:: taimaliqai angajuqqaangajuq tamaksuminga qaujigiarunnaqpuq ilisimajauniarmat akunimut qimirrujauqataujunnarluni.@----@ Perhaps the minister can look into this and make sure it is put into the long- term review.
20040602:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: taimaliqai, tuksirarlutik kiinaunut kanataup gavamakkunginnit tamanna isumaksarsiurutigivalliajavut.@----@ Perhaps applying for federal funding is under consideration.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq qujagillugulu pigiaqtitaujumi uqaulimaaqtuminiummat.@----@ I do want to thank the minister for reading the resolution.
20040602:: ilangat pijjutigijanga, uqaqti, tamakkua aturiangujut aqqutaujut, ikarutituinnaungittut, akikilligiarutaujunnarmata niqiksaujunut ilannikkut aksualuk attanarsisungummat, piluaqtumik ukiaksaakkut sikuvallialiqtillugu.@----@ One of the reasons, Mr. Speaker, that the roads, or the access roads, not just bridges, become very dangerous, especially in the fall, is that the ice starts to form, although they do help to keep the cost down on your groceries by shortening travel distance.
20040602:: amisut pisuuqtut tisamalinnut ikaarasuaqpammata kuukkut.@----@ Many people on Hondas will try to cross the river.
20040602:: taimaliqai angajuqqanguqatigijatit isumaksarsiuriarunnaqput tamanna aksualuk atuutiqarmat piluaqtumik niqiksasiurnirmut niuviarigialinnut akikilligutaukkaniqattarmat niqiksaujunut nunalinni ammalu ilagijatit piliriqatigilugit.@----@ Perhaps you can get your cabinet colleagues to consider the fact that it is very important to go harvesting to subsidize the groceries that the communities have and also work with your colleagues.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 865@----@ 865
20040602:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: apiqqut 174 - 2(1): qanuilingalirningit ausuittumik aqqutiujut nunalii silataanut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 174 – 2(1): Update on the Grise Fiord Access Road Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: apirijumajunga angajuqqaangannut ingirrajulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the minister of transportation.
20040602:: taimali tusaqtitaujumagaluaqtunga qanuilijauniarlirmangaaq aqqutaujuq tainna pijariiqtaulaursimanngittuq.@----@ I would like an update on what is going to be happening to that access road that was never completed.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: tamanna pimmariutitavut.@----@ We regard this as very important.
20040602:: tamakkua pimmariutikkattigut aqqutiliurniq nunaliujut silataanut aksualuk kiinaujaqaqtittiniaqtuta atuinnaujunik nunaliujunut.@----@ We regard the building of access roads as a high priority, and we will be providing funds that will be accessed by the communities.
20040602:: tamanna sivulliujjauqattarsimmammat amma kiinaujaqtaqarniaqtuq aqqutiliurutiksaujunik.@----@ It has been placed as a high priority, and there will be money made available to build access roads.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: apiqqut 175 - 2(1): naasautingit tuqutauqattaqsimajunut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 175 – 2(1): Statistics on Homicides Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: apiqqutiga angajuqqaanganut iqqattuivilirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20040602:: uqaqtii, uvani parnautimi pilirianguniaqtunut qimirrurataalaurratta tamaani pinasuarusirmi, titiraqsimalaurmat nunavut 2002-mi, imannaulaurmata 2,037 ningarnikkut pirajanniuqattaqtut unikkaarijausimajut, piqasiutilluni tuquttiqattarniq, qungujunniarniq, pigiaqsiniq ammalu isaaqsaqattaqtuit.@----@ Mr. Speaker, in the business plan we reviewed earlier this week, it noted that in Nunavut in 2002, there were 2,037 violent crimes reported, including homicides, sexual assaults, assaults, and robberies.
20040602:: namikiaq, tusalauratta pivalliajutigut arraaniulauqtuq pitaqalaurmat, amisuulirmata tuqutauqattaqsimajut suli qaujijaulauqsimangittut.@----@ We’ve heard over the news over the last year that there have been a number of homicides that remain unsolved.
20040602:: taikani iqaluktuutiarmi, tuqutaujuqalaurmimmat ammalu suli qaujijaulauqsimagani ullumimut.@----@ In Cambridge Bay, we have a homicide that remains unsolved as of today.
20040602:: alianaigusulauratta pinasuarusiulauqtumi tusaratta angajuqqaap uqausinginnik, nalunaiqsilluni pinirluktauqattaqtunut ikajurnirmut katimajiralaat, atjigiingittut pilirivingata piliriarijangit.@----@ We were pleased last week to hear the minister’s comments announcing the Victims’ Assistance Committee and various programs that his department is working on.
20040602:: 866@----@ 866
20040602:: pinirluktauqattaqtui surusiit ammalu angutiit.@----@ how many victims are children, and how many victims are men?
20040602:: nalunaiqsigunnaruvit tamatuminga uvattinnut.@----@ If you could clarify that for us, please.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaanga iqqattuivilirijikkut.@----@ Minister of Justice.
20040602:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040602:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: maannaujuq, aaqqiksimatittituinnaqtugut naasautinginnik pinirlukniujunut ammalu qaujimangittunga avittuqtausimaniqammangaata maannaujuq.@----@ Currently, we just maintain general statistics of crimes, and I am not aware of the breakdown at this time.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: tamatumunga, tuqutauqattaqtut qaujijaulauqsimajjaagiinnaqqat, pitaqattuq tuquttigunnaqtunik inunniittunik atjigiingittuni nunalinni.@----@ Concerning that, if homicides go unsolved, there are potential murderers walking among folks in the different communities.
20040602:: qaujimajunga maannaujuq, paliisikkut kamanasuaqtiaqtut.@----@ I know the police are doing their best.
20040602:: iqaluktuutiarmilli, pijariatugalammat, kisianili inuit ilimasuajut.@----@ In Cambridge Bay, it is quite complicated, but people are nervous.
20040602:: pitaqattussaujuugaluat atausiungittumik pasijaujunik, kisianili akuniusuungummat taikkua qaujijaunasuktillugit, ammalu ilaannikkut arraagugasaugunnaqtut.@----@ They probably have a couple of suspects, but it takes time to catch these folks, and sometimes it might take years.
20040602:: qaujimagumagatta paliisikkut qanuiliulirmangaata tamatumani.@----@ We would like to know what the police are doing in that regard.
20040602:: ilagiarutiga, uqaqtii, isumatuinnaqtunga angajuqqaaq tusaqtittigiarunnarmangaaq maligaliuqvimmik tamatumunga pilirivia piliriaqattillugit asinginnik piliriaksaujunik, immaqa, pilirivinga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut kamagijaqarlutik ikajuqtaujariaqarninginnut pinirluktauqattaqtuit ningarnikkut.@----@ Mr. Speaker, I am wondering if the minister could update the House on what other initiatives his department is working on, perhaps with the Department of Health and Social Services, to address the specific needs of victims of violent crimes.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040602:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: naluliuqqarujuktunga, pitaqalauqtussaujuq titiraqsimajumik apiqqutinut isumagilauqtannut.@----@ I am a bit confused.
20040602:: mamiappunga maligaliuqtimut.@----@ I apologize to the member.
20040602:: tamatumunga qaujisainnarnirmut, tusaqtittigunnangittunga qanuilingalirmangaata, kisianili tamakkua pivijjuarijauqattaqtut, ammalu ajungitalimaamigut pinasuaqattaqtut ammalu tarmarlutik iqqatuqtauvimmuutittigumangimmata maligangitigut pasijaujunut.@----@ In terms of ongoing investigations, I cannot disclose where they are, but they take these issues very seriously, and they try to do the best that they can, but they do not want to risk having mistrials over procedures on suspects.
20040602:: piliriarminik aksualu pinguaqangittut ammalu pilirinasuattiaqattaqtut qaujinasuaqtutik pasijaksaruriaqammangaata ammalu tamatumunga tuquttijuqattillugu qaujisarnirmut.@----@ So, they take their roles very seriously and do the necessary work to see if there are charges warranted and in terms of murder investigations.
20040602:: ilanginnik qaujisaujuqaqattaqsimajuq, kisianili ilangit piliriangujut kajusijut suli ammalu qaujimattiarriaqammata qanuiliuqtuqattuminiugianganik amlu tamakkua qilamikulukku pijaukauttujjaangimmata, ilangitigut.@----@ So, there has been some success, but some of these files are ongoing, and they have to make sure that there was foul play.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutiu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040602:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: 867@----@ 867
20040602:: qaujisariaqalauqtut ammalu akuniuniqattunik taqqinik 6-nit.@----@ They had to do a DNA test, and it took six months.
20040602:: utaqqiniulauqturli qaujisaqtuqattillugu iqaluktuutiarmi pitjutiqalauqtuq qaujisaqtaunirmut.@----@ I think the current hold-up with the investigation in Cambridge Bay is due to DNA testing.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040602:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: tamanna qimirruniaqpara paliisikkunnit ilaqarlunga.@----@ We will review this matter with the RCMP.
20040602:: ilangagut ilaannikkut pivissaqaqtitaugiaqaqattarmata qaujijjutaujut kinguvviqtaugaimmata, pasijassaqugunnaqullugit, taimainngippata iqqaqtuivimmit qujanaaqtaujunnarmat.@----@ In some instances, some time needs to be spent in making sure all the evidence is replaced, for charges to be made, otherwise the issue could be thrown out of court.
20040602:: pirajattuminiq tigujaujunniirunnarmat.@----@ The issue is that the offender can walk away.
20040602:: tamakkua tamajja piunnginnirijangit paliisikkut maliqattariaqaqtangit pijunnautikkut ammalu maligakkut.@----@ Those are the potential pitfalls of the Charter and the legal requirements under which the RCMP has to operate.
20040602:: qujagivara katimaji isumaaluutiqarmat tamannalu paliisikkunnut aqausirilaaqpara.@----@ I appreciate the member’s concern and will relay that to the RCMP.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qujagivara kiujjutinga angajuqqaap tamatumunga.@----@ I appreciate the minister’s reply to that.
20040602:: qanutuinnaq tuaviriakkannirunnarutta qaujijauqattaqullugit pirajasimajut tamakkuninga aksururniqsanik pirajattuminiit.@----@ Anything we can do to speed up catching the offenders of these violent crimes is good.
20040602:: pijaunngippata asianut nunalimmut nuutuinnarunsarmata uvvaluunniit nunavummit aullarlutik.@----@ If you don’t catch them, then they’ll move onto another community or just move right out of Nunavut.
20040602:: qaujijumatuinnaqpunga, uqaqtii, qulliq arnait katujjitugiit saqqiirataalaurmata unikkaaliarmit: qanuq inuit arnait ikajuqtaugiaqarmangaata aannitiqtauqattaqtut ammalu pirajatauqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, recently the Qullit Status of Women’s Council published this report What Inuit Women Need in Order to Deal with Abuse and Violence.
20040602:: nalunaiqsilluni pijitsirniqtaqanngiliarninganit, suurlu ilinniaqsimajunit ikajuqtinit, aaqqissimajuqtaqarani naammattumit upattaujunnaqtumit arnanut ammalu surusirnut.@----@ It points to a lack of services, such as trained counsellors, an inadequate system for abused women and children to turn to.
20040602:: qaujijumavunga angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmit qangakkut gavamakkut kiujjutiqalaarmangaata tamatumunga unikkaaliarmut, ammalu qanuigiarutiqarniarmangaata kiujjutiujunut taakkununga ilanginnut uqaujjigiarutinut.@----@ I’m wondering if the minister can inform the House if the government will be making any formal response to this report and taking any action in response to some of these recommendations.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20040602:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ii, piliriaqaqpalliasimaliqpugut.@----@ Yes, we have been taking steps.
20040602:: pilirijiqaqpugut ajjigiinngittuniinngaaqsimajunit ministauvvinnit gavamattinnit, qaujigiarasuaqtutik kiujjutissanit uqaujjigiarutinut.@----@ We do have a working group of interdepartmental officials within our government trying to find ways to respond to the recommendations.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: apiqqut 176 - 2(1): ilinniaqtiit upirngaakkut iqqanaijaqattaqtut-ilagijauqataujut@----@ Question 176 – 2(1): Summer Student Program – Beneficiaries or Non Beneficiaries
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 868@----@ 868
20040602:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, apiqqutiga una: naliatuinnaq ministauvvik iqqanaijaqtittijumappat, qiniqtut qaujjitiqaqtunik iqqanaijarunnaqtunik, ilinniaqtitaqaurmat iqqanaijarunnattiaqtunit suqutaugajaqpaa ilagijauqatauppata uvvaluunniit ilagijauqataunngikkaluaqpata iqqanaijarunnaqullugit?@----@ Mr. Speaker, my question is, if the sponsoring department wishes to hire, is looking for, someone with specific skills, and there is someone in the pool of students who meets those requirements, would it matter if he or she is a beneficiary or non-beneficiary in order to fill the offered position in that area?
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq iqqanaijaqtulirijikkunnut, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: angirutiliangulauqtumut angajuqqaanut maassimi nalunaiqsilauqpugut marruunnik sivulliujjauqujilluta ilagijauqataujunit upirngaakkut iqqanaijaqattarniaqtunut ministauvvinnit.@----@ In the agreement made in March by the cabinet, we identified two objectives which were to put a priority on the beneficiaries who would like to have a summer job with the department.
20040602:: ammalu aippanga, nunavummiutaqarajarmat ilagijauqataunngittunit.@----@ Again, in the second category, they would be people from Nunavut who are not beneficiaries.
20040602:: maannaujuq tallimairaqtiuluaqtuq amisuuniqsaummata iqqanaijaaqtaarasuaqsimajut tavvani arraagumit ammalu iqalunnit 27 nalunaiqtausimallutik, 17 ilagijauqataujut ammalu 10 ilagijauqataunngittut, nunavummiunginnaullutik.@----@ At this time, there are approximately five times more applicants this year, and again in Iqaluit there were 27 identified, 17 beneficiaries and 10 non- beneficiaries, all from Nunavut.
20040602:: ammalu uqaqtii, ilagiakkanirlugu, pigiaqtugu maannaujuq, iqqanaijaaqtaarasuaqtulimaat utaqqigiaqaqput marruunnik pinasuarusiinnik piluaqtumit nunavummiunut.@----@ And again, Mr. Speaker, to supplement further, starting from now, all the applicants were given a two-week waiting period that applies especially to Nunavummiut.
20040602:: maannamut 53 iqqanaijaat innussimaliqput katittugit 64-ngulauqput iqqanaijaangujut.@----@ To date, there are 53 positions filled, and in total there were 64 positions.
20040602:: suli qimirruniarmijavut, ullumimut malituinnaqtugut taaksumingatsainnaq aaqqiksimaniujumik ammalu turaaqtaunasuaqtunik ammalu malinniaqtuta maatsimi isumaliurutiminirmik.@----@ We will be reviewing it again, but to date we are following the same categories and objectives, and we’re going to follow through with the March decision that was made.
20040602:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040602:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040602:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, angajuqqaaq uqalaurmat utaqqijariaqaqattarmata pinasuarusiinnik marruunnik ilinniaqtinut ammalu uqaqaqugama, ilangit ilinniaqtiit utaqqisimaliqtut taqqiuluaqtumut iqqanaijaaqtaarasuaqtutik.@----@ The minister indicated that there is a two-week waiting period for students, and as I mentioned before, some students have been waiting for over a month to get a job.
20040602:: utikainnarlunga apiqqutigiqqaujannut.@----@ Just going back to my earlier question.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): taparjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pilirivingit gavamakkut atuqattarmata isumattiarasuaqtutik tamatumunga.@----@ The departments in the government exercise discretion on that.
20040602:: iqqanaijaqtulirijikkut tukimuattittituinnaqtut pilirivimmik kisumik angirutitaqalaurmangaaq maatsimi.@----@ Human Resources is just giving direction to the department on what was agreed in March.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 869@----@ 869
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20040602:: uqaqtii, tukisijunga angajuqqaap uqausirijanganik taakkua pilirivikkut iqqanaijaqtitaarumappata inummik nunataaqatausimagutik nunataaqatausimangikkutillu, taakkutiguuna piliriaqqut, iqqanaijaqtulirijikkut uqaujjijjaangittut iqqanaijaqtitaarijaugunnanginnirattauluni uvvaluunniit iqqanaijaqtitaarijauniarluni.@----@ I understand and confirm what the minister is saying, that if the department wishes to hire an individual, whether they be a beneficiary or not, under the program, the Department of Human Resources would not say that they could or could not hire that individual they’ve identified.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pilirivia iqqanaijaqtulirijikkut tukitaaqtittisimajut pilirivinnik maliqujillutik aaqqiktausimajumik iqqanaijaqtitaarnirmut aujakkut ilinniaqtinik.@----@ The Department of Human Resources has given direction to the departments to follow a criteria in hiring summer student programs.
20040602:: taakkua tukitaarutausimajut tunijausimajut pilirivinnut, suuqaima, tukitaarutiujut aaqqiktaulaurmat taanna nunataaqatausimajuq sivujliqpaujjauluni.@----@ These were directives that were given to the departments, because, of course, the directive was set, so the beneficiaries would be given a first priority.
20040602:: kisianili, piliriviujut isumassurniqattut kinamik iqqanaijaqtitaarijumajaminik.@----@ But of course, the departments have the discretion of hiring whom they would like to hire.
20040602:: isumassuutigijanga, taakkunanngalli iqqanaijaqtulirijikkut isumagijangagut, unikkaaliuriaqattugut pianikpat piliriaq ammalu kiuttariaqalirajaqtugut gavamakkunnut ammalu kiinaujait atulauqtatinnut.@----@ It is at their discretion, but from the Human Resources point of view, we have to provide the report after the program is over, and we have to be accountable to the government and for the funds that were used.
20040602:: nalunairumatuinnarataaqtara tamanna.@----@ I just wanted to make that clear.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20040602:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, tusariassaq quvianaqqut taakkua piliriviujut isumassurunnarmata ammalu tamanna tusaqtaujarialik piliriviujunut, qaujimattiarniarmata.@----@ It is good to hear that the departments have that discretion, and it is a message that should be sent out to the departments, so they are fully aware it.
20040602:: nalunauqqajuujaarmata.@----@ There seems to be some confusion out there.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): mamianappunga.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I apologize.
20040602:: uqakkanniqujara maligaliuqti apiqqutigijangani tukisittianginnakku.@----@ I would like the member to rephrase his question because I didn’t quite understand it.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 870@----@ 870
20040602:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, uqappallaiqqaummat pitaqarnirailluni 64-nik iqqanaijaanik uvvalukiaq uqaqqauva pitaqarnirailluni 100-nit, uuttuutiqatuinnaqtunga, naasautilirasutuinnaqtugu.@----@ I think he said there were 64 positions, or say there are 100 applicants, just for an example, just throwing a number out there.
20040602:: ammalu taakkunanngat 100 pinasuaqtunik iqqanaijaanut taakkua pilirivikkut kamagijanginnut innuqujaujunut aujakkut ilinniaqtinik ilinniarniqariaqammata uvvaluunniit piliriqattaqsimalutik uvvaluunniit pijunnarlutik pilirijunnarlutik kamagijarialimminik.@----@ And out of those 100 applicants one of the positions that a sponsoring department wants to fill over the summer student requires a certain set of training or experience or qualifications to perform those duties.
20040602:: tainnatuaq inuk, atausituaq ilinniaqti pinasuaqsimaguni taakkutiguuna piliriaqqut nunataaqatausimangilluni, pijunnatiarluni, taimali kisumik pitjutiqarlusi tainna nunataaqatausimangittuq tunijaugajangilaq iqqanaijaamik.@----@ If the only person, the only student who has applied under the program, is a non-beneficiary with those skills, is there any reason why that person would not be offered that position?
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: nalunaiqpuqai.@----@ Hopefully, that clarifies it.
20040602:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): gavamakkut pilirivingit, isumassurmata kinamik iqqanaijaqtitaarniarmangaarmik iqqanaijaamut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The government departments, it is up to them to hire who they would like to hire to fill that position.
20040602:: kisianili uqarasukkaluaqtunga, pitaqammat nunavummi nunataarasuarnirmut angirutimi, titiraqsimajuq 23 imailingajuq, angirutiusimajuq taakkunanngat angiqatigiiksimajunik ammalu maligiaqattutigu uvagut.@----@ But as I keep saying, there is a Nunavut Claims Agreement, Article 23, that was agreed to by the parties, and we have to follow it through.
20040602:: piviqattittisimajugut nunataaqatausimajunik ammalu nunataaqatausimangittunik ammalu pilirivikkut isumaliuriaqarniaqtut kinamik iqqanaijaqtitaarniarmangaarmik aujakkut ilinniaqtinik.@----@ We have given every opportunity to beneficiaries and non-beneficiaries, and the departments will have to decide who they would like to hire through that summer student program.
20040602:: uqautigunnangitavut iqqanaijaqtitaarunnangittutik nunataaqatausimangittumi, uqarunnatuinnaqtugut pitaqarniralluta uqausiusimajunik aturunnatattinnik.@----@ We can’t tell them that they cannot hire non-beneficiaries, but we can say that we have a set of references that they can apply.
20040602:: isumassuqtut atunik piliriviujut.@----@ It is up to each department.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: apiqqut 177 - 2(1): inuqangittuq uumajunniaqtinik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 177 – 2(1): Vacant Wildlife Officers Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, apiqqutiga turaangajuq angajuqqaaq akisummut.@----@ My question is directed to Minister Akesuk.
20040602:: uqaqtii, uumajunniartinut iniujut iqqanaijaat ikpiarjummi inuqarunniirmat taqqiuluaqtumik ammalu suli inuktausimagani.@----@ Mr. Speaker, the renewable resources officer position in Arctic Bay has been vacant for over a month, and the position is not yet filled.
20040602:: uumajurniartikkut mikigiarniatikkullu aulaqsimaliraimmata nunamut, ammalu qilalugarasuarnaqsinialirmimmat maannaruluk, apirijumajara angajuqqaaq qanuiliuqpalliamangaata innuktaunasuarninganut iqqanaijaaq?@----@ When the hunters and trappers are out on the land again, and when the whaling season is going to be coming pretty soon, I’d like to ask the minister what they are doing about filling the position.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga avatilirijikkut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqarumallu nalliutittiaqullugu piita.@----@ I would like to say “Happy Birthday” to Peter.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 871@----@ 871
20040602:: takugiattiarniaqpavut iqqanaijaat innuttaugaluarmangaata ippiarjummi.@----@ We will look at it very carefully to make sure that position is filled in Arctic Bay.
20040602:: imaippappugulli tikitittilluta uumajurniaqtinit taakkununga nunalinnut uumajurniaqtiqanngittunut, tamanna iqqanaijaassaq saqqijaaqtitauvuq iqqanaijatitulirijikkunnut maannaujuq.@----@ What we do now is bring in wildlife officers to those areas in the communities that do not have wildlife officers, and the positions are advertised by Human Resources.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: takulaunnginnama iqqanaijaassanit saqqijaaqtitaujukkut.@----@ I have not seen any ads in the newspaper for that position.
20040602:: qangakkut matuirniaqpa iqqanaijaassaq.@----@ When will that be opened as a competition?
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: tamanna qaujigiarniaqpara qanuilingalirmangaaq, saqqitausimammangaaq iqqanaijaassaq pivalliajukkut uvvaluunniit titiqqakkut qaujikkalaaqpara katimaji.@----@ I will look into that and see what is happening, whether it has been put out for competition through the media, and I will let the member know.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: apiqqut 178 - 2(1): maannamuungajut taimanniarnirmut parnainirmut katimannaq piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 178 – 2(1): Update on Diamond Strategy Conference Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: apiqqutigali angajuqqaanganut makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20040602:: qaujijumatuinnaqpunga, uqaqtii, kiggatuqtiqaqpitaa taikani pitaqaqpallu, qanuq uqausiqalauqpita tamatumunga?@----@ I am wondering, Mr. Speaker, did we have a representative there and if we did, what input did we provide to the discussions?
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq avatilirinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment.
20040602:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040602:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: aaggai, qaujimanngilanga maannaujuq kiggatuqtiqalaurmangaatta tavvani katimannarmit.@----@ No, I am not aware at the moment if we had any representation at this conference.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qujannamiik, kiujjutinnut.@----@ Thank you for that candid answer.
20040602:: kanatami taimanniarnirmut parnautimit pivalliatittijuqarmat ammalu kanatami ujaranniaqtiit ministanginnut katimalaarmata tamaani iqalunni julai 18- mit 20-mut ammalu uqaujigiarutiliuqtutik kanatami parnaummut.@----@ There is a national diamond strategy being developed, and the national mine ministers’ conference is being held here in Iqaluit from July 18 to 20 to make recommendations on this national strategy.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 872@----@ 872
20040602:: taimaimmat nalunanngittuq inuit piqataujumaniarmata.@----@ I am sure people would be very interested.
20040602:: qaujilaurama uqarvissaqaqtitauniaratta tamatumunga kanatami parnaummut.@----@ I noticed that we are going to be providing some input into this national strategy.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaasaajikkut): angajuqqaaq makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for economic development.
20040602:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20040602:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ii, uvanga namminiq katimaqataulaaqpunga ilaqarlunga uummaqqutinut ammalu ujaranniarnitmu ministaujunit ammalu nalunanngittuq uqarvissaqalaaratta, kajusiinnaqtumit uqausiqarviqaqtitauqattarluta pivalliatittinirmut parnaummut, kisiani tamanna nalunaittiarunnaqpara uvanga iqqanaijaqtinginnut ammalu nalunaiqsivigilugu katimaji.@----@ Yes, I myself will be attending that conference with energy and mines ministers, and I am sure we are providing input, ongoing input, into developing that strategy, but I can confirm that with my staff and inform the member.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaasaajikkut): ilagiarutikkanniit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, ippassaq angajuqqaaq uqalaurmat nunavummi ujaranniarnirmut parsautitaqarniarmat nunnguani arraaguup tiisiivva 2004-mi.@----@ The other day, the minister indicated that we will have a Nunavut mining strategy by the end of this year, December 2004.
20040602:: qaujijumavunga immaqa nunavummi taimanniarnimut parnaummit uvvaluunniit kisutuinnarmit ilaliujjijunnarmangaatta nunavummi ujaranniarnirmut parnaummut.@----@ I am wondering if perhaps we will have a Nunavut diamond strategy or some section included in that Nunavut mining strategy.
20040602:: angajuqqaaq uqarunnaqpaa tamanna taimailinganiarmangaaq.@----@ Could the minister confirm that will occur?
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: apiqqut 179 - 2(1): inuit iqqanaijaqtitauningit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 179 – 2(1): Inuit Employment Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: apiqqutissaqarama angajuqqaarmut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I have a question to the Minister of Human Resources.
20040602:: sivuliqtiit katimajingit atuagaqarmata inunnik iqqanaijaqtiqarnirialik 85-pusankut arraagumi.@----@ The members are aware that the cabinet has a policy whereby Inuit employment has to be 85 percent in a certain year.
20040602:: pitaqatuinnaqtuq maani 40 maunga 45-pusanmik maannaujuq iqqanaijaqtunik gavamakkunginni nunavut.@----@ There are only about 40 to 45 percent employed at present in the Government of Nunavut.
20040602:: apirijumallunga angajuqqaamik, ilangit piliriviujut isumagijaqaluangimmata inunnik iqqanaijaaqtaarasuaqtunik.@----@ I would like to tell the minister that some of the departments are not very receptive to Inuit people who are trying to gain employment.
20040602:: ilangit inuit iqqanaijaaqtaarumasuungujut namituinnaq pigumajamini, kisianili akaungittumiisuunguvut taikunani inunni iqqanaijaqtuni nalianni piliriviujumi.@----@ Some Inuit like to take on a position in a certain field, but they are not comfortable with the people working in a certain department.
20040602:: takusimajara tamanna kangiq&inirmi.@----@ I have seen this in Rankin Inlet.
20040602:: pitjutituarijara taikungalauqtunga iqqanaijaaqtaarasuarnanga gavamakkunni pitjutiqatunga isumagijaqattiaqtuujaangimmat piliriviujulimaatigut.@----@ The only reason why they’re not trying to get a job in the government is that they are not very receptive in every department.
20040602:: immaqa angajuqqaaq nalunairunnaqtangaqai ippinaqtuq tainna taakkunani piliriviujuni.@----@ Perhaps the minister can eliminate that feeling in each department.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 873@----@ 873
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iqqanaijaqtulirijikkut, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: tamatuminga qimirrujugut, piqasiutillugu inuit qanuq iqqanaijarunnarmangaata nunavut gavamangani.@----@ We are looking at this at this time, including how Inuit can be employed in the Nunavut government.
20040602:: qimirruniaqtugut tamatuminga uqausiujumik pilirivinni isumagijaqanginnunginnut inunnik.@----@ We will be looking at this issue of a department not being very receptive to Inuit people.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): ii, qaujimainnaqtugut atausirmik pitaqammat iqqanaijaamik matuingajumik, ammalu aipparijanga taiksuma tikimmat nunalinnut, iqqanaijaqtitaarijaulluni iqqanaijakainnatuinnarluni.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, we have been aware that if there is one position open, when the spouse of the individual comes into town, they hire the the spouse for casual positions.
20040602:: angajuqqaaq taimannailiurunnaqqa?@----@ Can the minister do that?
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: imannailiuqtugut maannaujuq qimirrulluta isumaaluutigijanganik maligaliuqtiup.@----@ What we are doing now is looking at the concern of the member.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20040602:: apiqsukannirniarrivunga uattiaru.@----@ I will be asking more questions later on.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): mamianaq, isaaksimasugirataarakkit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): I’m sorry, I thought you had your hand up, Mr. Curley.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040602:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040602:: apiqqut 180 - 2(1): iqqanaijarnirmut ilinniarniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 180 – 2(1): Employment Training Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ilanga uqausigalaaqqaujuq uattiaruqaujuq apiqsuqtuqattillugu.@----@ Part of it was touched upon earlier on during questioning.
20040602:: qaujimajunga amisuuqattarmata saqqijaaqtitaujut iqqanaijaaksanut iluani gavamakkut nunavummi.@----@ I know that there are a lot of advertisements for employment within the Government of Nunavut.
20040602:: tamanna taimaangunngikkaluarmat.@----@ This is not the right way to do it.
20040602:: 874@----@ 874
20040602:: amisuummata nunalinnuuqattaqtut ilinniariaqtutik ammalu gavamakkunnut isumassaqsiurutauvanngittiarmata.@----@ There are a lot of people who come into the communities to take training, and the government does not even consider them.
20040602:: apirivara angajuqqaaq unikkaaliaqtaqarmangaaq namituinnaq ilinniaqtittinirmut iqqanaijaaqtaarunnaqullugit gavamakkunnit.@----@ I’m asking the minister if there are any reports out there on who provides the training to gain employment within the government.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqanaijaqtulirijikkunnut, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qaujimallattaanngilanga katitirisimajuqarmangaaq inunnit ilinniaqsimajunit iqqanaijaqtitauniaqtunit gavamakkunnut nunavummi.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’m not exactly sure whether there has been any collection of people who took some training to be in employment with the Government of Nunavut.
20040602:: qaujiktaqtauvappugut iqqanaijaassaqtaqaliraimmat gavamakkunnit, qattiummangaata iqqanaijaaqtaangusimajut ammalu qattiummangaata iqqanaijaassait matuingajut.@----@ We are notified of open government positions, how many jobs have been taken, and how many are open.
20040602:: imaissimavugulli qujanaaqtittisimalluta iqqanaijaassanit qaujigiarasuaqtuta iqqanaijakainnaqattarunnarmangaaq aaggaluunniit.@----@ What we have done for the cancelled positions is find out whether the applicant can go on casual employment or not.
20040602:: kikkutuinnailli iqqanaijakainnarumajut iqqanaijarunnaqput iqqanaijaakainnaujumut.@----@ Then, whoever wants to work casual is eligible for hiring.
20040602:: maannali qaujigasuaqpugut tukisigiarutissanit inuit iluanit angirut 23 sivulliujjauqullugit iqqanaijaliqtitaunirmut.@----@ What we’re doing now is finding out all that information, so that Inuit people, under Article 23, have the first priority to be hired.
20040602:: taimaak takugasuaqpugut maannaujuq.@----@ That’s what we are looking at right now.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: apiqqut 181 - 2(1): maannamuungajut iqqanaijaassait kipijausimaningit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 181 – 2(1): Update on Employment Cuts Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, apiqqutigali angajuqqaarmut ikummaqqutilirijikkut kuapuraisakkunnut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20040602:: uqaqtii, ippassaq aajiirniqtaqaqtummariulaurmat kiinaujalirinirmut akaunngiliurutiujunit, taimaaqqai tailugu, kuapuraisakkut saqqitaulaurmatanit.@----@ There was a lot of debate yesterday on the financial woes, as you may want to put it, of the corporation since it’s inception.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ikummaqqutilirijikkunnut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Power Corporation, Mr. Simailak.
20040602:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qaujimanngilanga iqqanaijaangukainnaqattaqtutaqarmangaaq kipijaugialinnit.@----@ I’m not aware of any casual positions having been cut.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut apiqqutinnut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Tootoo.
20040602:: uqaqtii, nalunanngittuq amisuummata inuit iqqanaijaaqsiuqtut iqqanaijaangukainnaqattaqtumit, tamaaniinnaunngittuq iqalunni kisiani asinginnittauq nunalinnit upirngaakkut, piluaqtumit ilinniaqtiit.@----@ I’m sure that there are a lot of people looking for casual work, not only here in Iqaluit but in the communities, over the summer, especially students.
20040602:: apirijumavara angajuqqaaq maligaqtaqarmangaaq uvvaluunniit iqqanaijaliqtittinirmut atuqtauvattunit kuapuraisakkunnit iqqanaijaat tamakkua innuqullugit.@----@ I’d just like to ask the minister if there are any guidelines or hiring practices that the corporation follows in filling those positions?
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 875@----@ 875
20040602:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20040602:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20040602:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20040602:: angajuqqaaq taivit simailak: taimaittuqalauqsimavallaingittuq maannarataakkut.@----@ Hon. David Simailak: I don’t think anything like that has happened recently.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, isumajuqarajarmat kinatuinnarmik atiliuqtuqaqsimaguni angirutimik iqqanaijarmuut iqqanaijaarijaukainnaniaqtumut qanutigikiaq, pitaqariaqarajarmat sunamikkiaq pitjutigijaugajaqtumik taanna inuk nuqqaqtitauluni taakkua kuapuriisankut nuqqatittilutik iqqanajaamik.@----@ One would assume that when someone is assigned employment for a term position over a certain length of time, some cause would be required in order for the corporation to end that employment.
20040602:: isumatuinnaqtunga, taimaituqarajammat kisiani tainna iqqanaijaqtuq iqqanaijakainnaqtitaujuq kuapuriisankunnit nuqqattitauluni inigijanganik, pitjutiqarluni piujumik ammalu asianuungittuttiaq.@----@ I am just wondering if, in fact, it would only be the case that someone employed on a casual basis by the corporation would be terminated from that position for a good cause and not for no reason at all.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040602:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: immaqa apirigunnaqtara maligaliuqti uqausiqammangaaq qanuijjutiulauqtumut, titirarluniqai uvannut tamatumunga.@----@ Perhaps I could ask the member that, if he is referring to a specific case, he might write me a letter on it.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20040602:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040602:: apiqqut 182 - 2(1): kuapakkut ajunninginningit tuksirarlutik kiinaujanik kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 182 – 2(1): Co-op Eligible to Apply for Funding Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: tamakkunani mikiniqsaujuni nunalinni, kuapakkut namminiqutigijaummata inunnut nunaqattiujunut.@----@ In the smaller communities, co-ops are owned by local Inuit community residents.
20040602:: apirijunga tamakkua kuapakkut niuviqvingita miksaanut.@----@ I am asking about the co-op stores.
20040602:: 876@----@ 876
20040602:: iqqanaijaqtitaaqattarmata inunnik nunataaqatausimajunik ammalu niuviqattutik inuit sanannguaganginnik.@----@ hire many Inuit beneficiaries and also purchase Inuit carvings.
20040602:: kuapait ajunngilat tuksirarasuarlutik kiinaujanik.@----@ Are the co-ops eligible to apply for funding?
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20040602:: nalliutittiarit, piita.@----@ Happy birthday, Peter.
20040602:: asinginni nunaliujunik, katujjiqatiqarunnaqtut mikiniqsanik namminiqattiujunik nunalinni, kisianili nunalinni namminiqattiujut pinasuarialiit kiinaujamik.@----@ In the other communities, they can partner with the smaller businesses in the communities, but the community businesses have to apply for funding.
20040602:: tuksirarunnaqtut kiinaujamik taakkunanngat nunavummi pivalliajulirinikmut kuapuriisankunnit.@----@ They can apply for funding from the Nunavut Development Corporation.
20040602:: tuksirarlutik kiinaujanik asinginnik timiujunik ammalu katujjiqatiqarlutik taakkuninga nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisankunit, katujjiqatigiilirlutik taakkua, kisianittauq asinginnik kiinaujanik pitaqamijuq silataagut nunavummi pivalliajulirinikmut kuapuriisankut.@----@ To apply for funding from other entities and with the Nunavut Development Corporation, they can partner with each other, but there are other sets of funding outside Nunavut Development Corporation.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question.
20040602:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040602:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: kuapait tusaqsimammata tamakkuninga piliriangujunik taakkunannga nunavummi gavamakkut piliriangitigut, kisianili akauksaqattangimmata ikajuqtaungiluarninginnut kuapakkut tamakkununga piviksaqavviugunnaqtunut niruaqtauvigisimajanni.@----@ The co-ops have heard about these programs from Nunavut government programs, but they complain that there is not enough support given to the co-op for opportunities in my constituency.
20040602:: taakkua niruaqtigigattigu, kuapakkunut ilagijaujut.@----@ Those are our constituents, the co-op members.
20040602:: gavamakkut ikajuqtuiqattangimmat uvvaluunniit ikajuutinik kuapakkunnut.@----@ The government does not provide support or benefits to co-ops.
20040602:: tukisittiaqpungaa kuapakkut tuksirautiliurunnarmata gavamakkut pilirianginnit.@----@ Do I understand correctly that the co-ops can apply for funding through the government programs?
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20040602:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ii, nunalissinnit makimagasuarnitmu pivalliatittijiqarassi.@----@ Yes, you have a community economic development officer in your community.
20040602:: taanna pivallialittiji nalunanngittuq qaujimammat qanuq ikajurunnarmangaarmik uvvaluunniit kiinaujaqtaarusiaqtittijunnarmangaarmi atuinnaujunit tuksirautikkuurialinnit kuapakkunnut.@----@ That officer, I’m sure, knows what kinds of assistance or funding is available through applications for the co- ops.
20040602:: kuapakkut titirarunnaqpata iqqanaijaqtikka tamatuminga qaujigiaqtigunnaqpakka, qaujigiarlutik qanuq ikajurunnarmangaata.@----@ If the co-ops can write a letter, I will ask my officials to look into that, to look into how they be provided with some assistance.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutikkanniit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Kattuk.
20040602:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040602:: ivigutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040602:: apiqqut 183 - 2(1): iqqanaijaliqtittinirmut atuqtauvattut - upirngaakkut ilinniaqtinit@----@ Question 183 – 2(1): Hiring Practices – Summer Student Program
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 877@----@ 877
20040602:: ivigutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: apirijumavara angajuqqaaq iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I’d like to direct this question to the Minister of Human Resources.
20040602:: qaujimajuinnaugatta ilinniaqtiit iqqanaijaassaqsiuqpammata upirngaakkut.@----@ As we all know, students will be looking for jobs in the summer.
20040602:: tamanna pijjutiqaqtuq ilinniaqtinit upirngaakkut iqqanaijaliqtitauvattunut.@----@ This is about the summer student program.
20040602:: qaujimajuinnaugatta ilinniaqtiit iqqanaijaaqtaarunnarningit akarrijaaqattiaqattarmata taikkuninga ilaqaqtut iqqanaijarvimmiunit.@----@ We all know that students who are very lucky to get the jobs are the ones who have relatives and also families who work in the department.
20040602:: ilinniaqtiit iqqanaijaaqtaaqpanngilat taikkuangullutik ilaqanngittut iqqanaijaqtinit.@----@ The students who don’t get jobs are the ones who don’t have relatives.
20040602:: isumagigiaqaraluarmigattigu asingit.@----@ We should really think of the others, too.
20040602:: qaujijumavunga angajuqqaaq qanuiliurniarmangaaq iqqanaijaliqtinirmut ilinniaqtinit.@----@ I’d like to know what the minister is going to do with the hiring of students.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqanaijaqtulirijikkunnut, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): mamianaugaluaq, kisiani tukisinnginakku apiqqutiit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I am sorry again, but I did not get your question.
20040602:: kiuttiarniarakkit apirikkanittiakainnarit.@----@ I cannot provide you with an adequate response, so please ask your question again.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20040602:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qanuiliurniaqpa angajuqqaaq iqqanaijaliqtittinirmut pillugu amisuuniqsait ilinniaqtiit iqqanaijaaqtaaqpanngilat ilaqanngimmata iqqanaijaqtinit ministauvvimmit.@----@ What is the minister going to do with hiring, because most of the students who don’t get the jobs are not related to the people working in the department.
20040602:: qaluigiarliaqpit angajuqqaangullutit iqqanaijaliqtittiniup missaanut.@----@ What are you going to do, as the minister, about the hiring?
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaasaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: maligaqaqpugut uvvaluunniit atuagarnit upirngaakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut, malippattutigu atuagait.@----@ We have a policy or guidelines for summer students, and we follow the guidelines.
20040602:: nunaliit avittuqsimajunit, namminiq piliriaqaqput avittuqsimajuqutiminnit.@----@ The regional departments are responsible for their own regions.
20040602:: uttuutigillugu, iqqanaijaqtittiniaruvit ilinniaqtimit, nunaliit avittuqsimajutigut allavvimmaringanit piliriaqaqput, angajuqqaaq iqqanaijaqttulirijikkunnut qaujisaqtiulluni qattiuninginnit.@----@ For example, if they are going to hire a summer student, the regional headquarters are responsible, while the Department of Human Resources is responsible for the inventory numbers.
20040602:: tamajja aaqqissimajut iqqanaijakainnaqattaqtunut ilinniaqtinut upirngaakkut.@----@ That’s how we have set up the casual employment for summer students.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaasaajikkut): ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20040602:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: ii, nalunanngittuq tamanna upirngaatamaat takuinnaqattaratta taakkuningassainnaq ilinniaqtinit iqqanaijaqtitaujunit.@----@ Yes, there is no doubt of this because every summer we see the same students working in the department.
20040602:: takugumagama ajjigiinngittunit ilinniaqtinit iqqanaijaaqsiuqtunittauq, taikkuatuunngittut ilinniaqtiit ministauvvinnit ilaqaqttut iqqanaijaqtitatuunngillutik.@----@ I’d like to see different students work also and not only favour students in departments where families hire their relatives.
20040602:: uqautiqunaraluaqputit ministauvvinnut atuqunagit ilainnaarnirmit iqqanaijaqtittinirmut ilinniaqtinit pillugu asingit ilinniaqtiit iqqanaijaaqtaarullapangimmarimmata upirngaakkut.@----@ I hope that you can tell the departments not to exercise any favouritism on the hiring of the students because other students don’t even get a chance to get the summer jobs.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 878@----@ 878
20040602:: ii, uqaqqaujangit, tusatuinnajjaangitakka uqausirirataaqtatik, tamanna iqqanaijaqtinut qaujigiaqtauquniaqtara ikpigittiarlugulu.@----@ Yes, I not only hear what you have said, but I am going to ask my officials to look into this and be sensitive to it.
20040602:: qujannamiik, uqaqtti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannaamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20040602:: apirijumajara ilinniaqtulirijikkut angajuqqaanga.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20040602:: ullumi pigiaqtugu, amisuruqpalliatuinnarmata pijariiqpalliajut ilinniarvinni quttinirsaujunik tamakkua takuvallianialirillutigu taqqiuniaqtumik.@----@ Starting today, there are more and more students graduating from high school, and we are going to see that in the next month or so.
20040602:: kangiq&inirmi, pijariiqtut nalliunirsiurniqalaarmata aaggiisi 20, qaujimavallaijunga, kisianili atunit nunaliujut ullurmini aaqqiksivammata.@----@ In Rankin Inlet, there was going to be a graduation ceremony on August 20, and I think I know the reason why, but each community has its own dates.
20040602:: taimali ajurnarajanngilaq tamakkua nalliunirsiuqpakpata pijariiqtut atautikkut nunavummi.@----@ Is it possible to have the graduation ceremonies about the same time all over Nunavut?
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education.
20040602:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040602:: angajuqqaaq iiaq piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti, tamakkua pijariirnirsaujut ullungit, takuksaullarinningit, malikpaktut qanuittumik ilinniarvinganit, tavvanili malikkillutik iqqanaijaqtinik amma ilinniaqtinik.@----@ he graduation dates or the dates of the ceremony itself, the physical ceremony, is dependent on each high school, in this case, upon reflection by the staff and students.
20040602:: tamakkua ullungit taimarulutuinnaq pijausimanngittut, tamakkua ulluit niruaqtausimajut maliktugit pijumajangit ilinniaqtiujut amma ilisavingit.@----@ Those dates are not arbitrary but picked in accordance with the wishes of the students and faculty.
20040602:: malituinnaqtut, uuktuutigilugu, aaqqiktauvaktut qaujisaqtaujjutiminingita qanuinningit qaujimajauliqtillugit.@----@ It may be contingent, for example, on issues regarding the date upon which results of an exam may be known and so on.
20040602:: naammakkajanngimmat taikkua ilinniaqtulirijikkut aullaqtittiniqpata uqaujjilutik atunit ilinniarviujumut nunavummi pijariirniqaqullugit tamaaniksainnaq pinasuarusirmi ullunginniluunniit tavvaniksainnaq.@----@ It would not be appropriate if the Department of Education sent out a request that each school in Nunavut should have graduation in the same week or on the same date.
20040602:: isumarsutillugilli, uuktuutigilugu, tamakkua inuit upagutigunnarajarmata ajjigiinngittunut qanuiliurniujunut.@----@ Having flexible dates allows people to be able to attend different types of events.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: taimali pijariirninga kinguvarsimaluaqpallaivuq pijjutigillugu alputami ilinniaqtaujariaqaqtut ajjingit maliktauninginnut.@----@ I think their graduation day is so late because of the Alberta curriculum.
20040602:: tamanna pijjutigillugu akuniuluattiammarikpattut tikinnasuaqtillugit qaujisarutaujuminiujut kinguvaqattarninginnut qaujijaujjutingit, tamanna kinguvariaqtaulaqivakpuq.@----@ I think that is the reason why it takes so long for the results to come in and, because of the lateness of the results, they have to delay the whole process.
20040602:: taimali isumajunga angajuqqaangujuq isumarsurunnapallaimmat aaqqiksiluni maliktaujunnaqtunik.@----@ I think the minister has the discretion of setting the standards.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 879@----@ 879
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040602:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti, piluaqtumik pijariirnirmut, imagajusuungummata tamakkua qaujisarutaujut titiraqtaullutik.@----@ Specifically on graduations, what normally occurs is that the exams are written.
20040602:: amisuaqtinirsaullutik, taikkua qaujisarutaujut titiqaqtaugaluaqtillugit, taikkua qaujijaujjutingit tuniujakauqtupanngimmata ilinniaqtiujunut, kisianili taikkua ilinniaqtiujut pijariirniqaqpaktut ammalu quviasugutaullutik.@----@ In many cases, even though the exams are written, the marks may not be forwarded to the students, but the students still go through the official graduation ceremony.
20040602:: ilangagut tamakkua kikkutuinnarnut qaujisarutaujut titiraqtautillugit, taikkua kisianili qaujimajauliqpammata julaimi aggiisimiluunniit, taimali quviasugutiqaqpata pijariirnirmik juunimi, uuktuutigilugu, uqaqti, taikkua pijariirniqarunnarmata ilinniaqatini piqatigilugit.@----@ In cases where public exams are written, those results may not be known until July or August, but usually if the graduation ceremony is held in June, for example, Mr. Speaker, those students can attend the ceremony with their classmates.
20040602:: aaggiisi imaisungujut, uuktuutigilugu, uqaqti, taikkua qaujisarutaujut pijaugaimmata taikkualu ilinniaqtiujut qaangirsininngippata, taikkua quviasugutiksaqarajanngittut ilinniaqtiujut kajusittialaunngikkutit.@----@ What occurs in August, for example, Mr. Speaker, when the results come back and particular students were not successful, then they would not be at the graduation ceremony as a participant.
20040602:: taimali, tamanna aaqqiktiariaqaqtavut.@----@ That is something we need to iron out.
20040602:: tamanna taimaitutunngittuq nunavummi, uqaqti, asinginnik taimaigajusuungujut asinginni kanatami qaujimajakkulli.@----@ That is not unique to Nunavut, Mr. Speaker, but something occurring in most jurisdictions that I am aware of.
20040602:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: apiqqut 185 - 2(1): sukkuaqittittinirmut ilinniakannirniq paanapas (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Question 185 – 2(1): Income Support Training Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: apiqqutiksaqaqtunga angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I have a question to the Minister of Education.
20040602:: ukiungulauqtuq, sukkuaqitittijikkut iqqanaijaqngit nunaliujuni ilinniaqtitaulaurmata, kisianili uvanga nunaqutingannik, ausuittumik, atausirmik iqqanaijaqtiujumik angiqtaunngittuqalaurmat tavvunga ilinniarniujumut pijjutigijaulluni qangattautingita akituluarninganut.@----@ Just this past winter, the income support workers in the communities completed their training, but in one of my communities, Grise Fiord, there was one individual who wasn’t accepted into the program because of the high costs of transportation and so on.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20040602:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti, tamakkua tauvunga ilinniaqtitaujumijainnarmata sukkuaqitittijiujut nunaliujuni nunavummi aviktursimajuni.@----@ Ongoing training occurs with the income support workers in our communities in Nunavut by region.
20040602:: uqaqti, quviagijara maligaliuqtiujuq tamanna saqqirmagu.@----@ I appreciate the member bringing this issue forward.
20040602:: tamanna qaujigiakkanniriaqarniaqtara upinnarani qaujilaunngittunga atausirmik qipiluktaujuqarianganik ilinniaqataunirmut.@----@ I will have to follow that up because I am not aware of one person being turned away from the training session.
20040602:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: gavamakkunnut angajuqqautaujut taimailiuriaqanngikkaluarmata inunnut taqqaanittunut, tamakkua ingirrajjutinginnut akituningit amma asingit isumagijaujariaqanngikkaluarmata.@----@ The government officials should not be doing that to the people out there, and I don’t think that the high costs of transportation and everything else should be factored in.
20040602:: tamakkua inuit ajjigiimik kamagijariaqaraluarattigut, piluaqtumik inuit tamakkunanngaarsimajut iqqanaijaqtaarviusimajunik nunaliujunik.@----@ We have to treat everybody equally, especially the individuals from the decentralized communities.
20040602:: taimakiarngai taimaittuqaqtuminiuppat qanuilisigiarajaqqik.@----@ What type of action would you take if there is such an incident?
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 880@----@ 880
20040602:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti, maliktuq qanuittumik piliriamik qanuittumiluunniit ilinniaqtuqarniaqpat.@----@ It depends on what program or what training was offered them.
20040602:: qaujimanngittunga qanuittuulaurmangaaq ilinniaqtaujuq.@----@ I am not sure what the course was.
20040602:: qattiujut inuit ilinniarialauqpat.@----@ How many people attended?
20040602:: tainna inuk ilinniarirsimajaminirilauqpauk tainna ilinniaqtaujuq, taimannaqai tainna ilinniariaqataulaunngilaq, taimaitturujuit.@----@ Had this person already taken the course being offered, and that is why it did not occur, those types of issues.
20040602:: uqaqti, uqaqqaugama, angiqatigijara maligaliuqtiujuq kinatuinnaq kikitaujariaqanngittuq taimaittumut ilinniarnirmut ilinniaqtulirijikkunnit sukkuaqitittijikkunnit, taikkua sukkuaqitittijiujut iqqanaijaqtiujuq, nunaqarninginnut ungasittumik ungasiksanirsaukpata asinginnik iqqanaijaqtingit.@----@ Mr. Speaker, as I said, I agree with the member that someone should not be prohibited from taking a training program in the Department of Education under income support, if they are an income support worker, because they happen to be living farther away than other employees.
20040602:: tamanna angirajanngitavut.@----@ That would not be acceptable.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarutaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: taimailauqtuqasuungummat, piluaqtumik mikinirsaujuni nunaliujunik, piluaqtumik sanikiluarmi amma ausuittumik, taikkua ungasinniqpaummatik nunaliujuk.@----@ There are incidences that happen, especially in the smaller communities, and especially Sanikiluaq and Grise Fiord, because they are in extreme locations.
20040602:: taimali, imaiqattarniaqput taimaittuqarniqpat, tainna inuk piviqaqtitaukannirunnaqpa.@----@ Would this individual be given the opportunity to attend that training program?
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii, piitu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qaujimanngittunga ilinniaqtulirijikkunnit ilinniaqtuqarniaqtillugu, kisianilu uqaujjaullutik nunangit ungasiluarniraqtaullutik uvvaluunniit ungasiluarninganut nunangat akituluarniarningannut aullaqtitauniarlutik qaujilaursimanngittunga.@----@ I am not aware of anything within the Department of Education where someone who has had an opportunity to take training was told they could not because they lived too far away, or because they were from an isolated community and it cost too much to send them.
20040602:: taimali, uqautijumajara maligaliuqtiujuq tamaksuma tukisigiarutiksakanniujunik pitaqaqpat miksaanut, aksualuk qaujigiarumatuinnarajaqtara qanuilaurmangaata.@----@ I am suggesting to the member that, if he has information in that regard, I would be more than happy to entertain it and then review it to see what has occurred.
20040602:: atuagaqanngimmata nunavut gavamakkungit ilainnarsinirmut ilinniaqtuqarniaqtillugu pijjutigijautillugu ungasinninganut, ungasiksaluaqpat taiksumanngat nunaujumik ilinniarviuniaqtumik.@----@ It is not the policy of the Government of Nunavut to exclude employees from a training program because they’re more isolated or further away from a central location.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 881@----@ 881
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiaqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti, ilinniaqatauqattarsimammigama katimasinnaat ilinniakanninirmullu.@----@ I have attended workshops and training programs.
20040602:: uqaqti, qaujimattiaqtunga ilinniaqataulauqtuni, uvvaluunniit nalunaikkutaqtaarutitigut, kiinaujassaatit quvvariaqtausuungummata.@----@ I am well aware that after you have completed a program or get certified, your wages get raised.
20040602:: ammailaak uqaqtii, isumaqujigajarmijungattauq ajjigiinngittunit pilimmaqsarutiksaqarunnaqtillutit.@----@ Again, I would suggest, too, that there are different types of training you can take.
20040602:: sivulliqpaamik, uqaqtii, ilinniarutillarikkut pijunnaqtutit akikturiaqtaugutigijunnaqtarnit kiinaujjasaatigut.@----@ First of all, you can take academic training that enhances your step or pay level on a grid, and therefore your pay will go up.
20040602:: ilinniarniq, tukisijunga uqausirijait, maligaliuqtiup uqausirijanga, imaittutuinnautuinnarialik pilirinirmut pivalliatittinirmut ilinniarniq iqqanaijaangitigut.@----@ The training, if I understand what the member is speaking about, may be just professional development training within the job context, so they are actually doing their job better.
20040602:: qaujimangittunga taimaisimajumik piluaqtumik, ammalu qujaligajaqtunga maligaliuqti tusaqtittigajaqpat uvannik ammalu pilirivittigut qimirrujauniarmat, pitjutigillugu maligaliuqtiup isumaaluutigijanga pimmarialuummat.@----@ Again, I’m not aware of the case in particular, and I would appreciate the member providing that information to me, and the department would review it, because we take the member’s concern seriously.
20040602:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: utirluta katimagjutiksanut ullumi, naasautinga 7, titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Going back to the oarders of the day, Item 7.
20040602:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiraqsimajut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20040602:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 004 - 2(1): qitirmiut aanniavinga 1.@----@ Return to Written Question 004 – 2(1): Kitikmeot Health Centre 1.
20040602:: iqaluttuuttiarmi aanniarvik matuingaliqqat, kisuulaaqqat pijitsirautiuniaqtut?@----@ Once the Cambridge Bay health facility is operational, what specific services will be
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 882@----@ 882
20040602::   luuttaammariit tikiqattarlutik.@----@ • Specialty Physician Services.
20040602::   niqitsiavalirivittaqarluni@----@ • Nutritional Services
20040602:: 2.@----@ 2.
20040602:: kisuuvat iqqanaijaqtiqariaqarniarningit taakkua pijitsirautiit atuinnaugunnaqullugit?@----@ What staffing requirements will there be in order to be able to offer these services?
20040602:: piluaqtumi,@----@ Specifically, a.
20040602:: i. qatsiugiaqarniaqqat aanniasiuqtiit?@----@ • Nineteen including community health nurses
20040602:: qatsiugiaqarniaqqat ikajuqtiit iqqanaijaqtiit?@----@ c. How many support staff will be required?
20040602:: 11.5 pi.@----@ d.
20040602:: qatsiugiaqarniaqqat allavvimmi iqqanaijaqtiit?@----@ How many clerical staff will be required?
20040602:: 9 pu.@----@ • Nine e.
20040602:: qatsiugiaqarniaqqat tusaajiit?@----@ How many interpreter-translator staff will be required?
20040602:: marruuk (2)@----@ • Two
20040602:: 3.@----@ 3.
20040602:: qanuq iqqanaijaaqtaaqtitsinasuarnirmut aaqqiumajjutinik malinniaqqat iqqanaijaqtitaarasuaqtillugit?@----@ What recruiting strategies will be employed to fill these staff positions?
20040602:: 4.@----@ 4.
20040602:: kisunik illutsanik aaqqitsuqtaujuqaqqa iqqanaijaqtitaanguniaqtut initsanginnik?@----@ What accommodation arrangements are being made to house individuals hired to fill
20040602:: niuviqsausimanngippata illuit, iqqanaijaqtinut illutsaruqtitauniaqtut aanniarvittaaqqaumut.@----@ Should none of the units sell, they will be turned into dedicated staff housing for the new Health Facility.
20040602:: 10-kanniit illuit atuinnarulaaqtut ipulu 2005-mi.@----@ Ten more housing units will be coming on line April 2005.
20040602:: *asinginnik akitujutigut parnatausimajuqanngittuq kiinaujanik iglulirijirjuakkutigut piruqpallianingit illutaariaqarninginnut malittugit.@----@ *There are no other capital planning dollars allocated through the Housing Corporation for forced growth housing needs.
20040602:: 5.@----@ 5.
20040602:: qanga sanajauninga qitirmiut aanniarvinga iqaluttuutsiarmi pijariiqtaulaaqqa?@----@ When will the construction on the Kitikmeot health centre in Cambridge Bay be
20040602:: agisi 2004@----@ • August 2004
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 883@----@ 883
20040602:: 6.@----@ 6.
20040602:: qanga qitirmiuni aanniarvik iqaluttuutsiarmi matuilaaqqa?@----@ When will the Kitikmeot health centre in Cambridge Bay be operational?
20040602:: pilirianik atuliqtitsivallianiq pigiaqtaulaaqtuq tisipiri 2004-mi.@----@ • Program implementation will begin in December 2004.
20040602:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 005 - 2(1): qitirmiut aanniavinga 1.@----@ Return to Written Question 005 – 2(1): Kitikmeot Health Centre 1.
20040602:: kisuuvat saqqiqsimajut nunavut gavamakkungit tutsiralauqtillugit tutsirautiliuqujillutik vivvuali 23,@----@ What are the results of the GN’s Request for Proposals (RFP) issued on February 23,
20040602:: 2004-mi titiqtugaqtaugajarninganut aanniarviliaqtunut tujurmivitsaq iqaluttuuttiarmi?@----@ 2004 for design services for the medical boarding home in Cambridge Bay?
20040602:: 2.@----@ 2.
20040602:: qatsiusimavat tutsirautiit pijausimajut kiujunik tutsirautiusimajumik ammalu kinakkunniingaaqqat?@----@ How many proposals were received in response to this RFP and from whom?
20040602:: PSAV titiqtugaqsimajut aanniarvitsarmik iqaluttuuttiarmi.@----@ PSAV designed the new Health Facility in Cambridge Bay.
20040602:: 3.@----@ 3.
20040602:: kaanturaa tunijausimaliqqa tutsirautiusimajumut?@----@ Has the contract for this RFP been awarded?
20040602:: nallia timiujut tunisijaulauqqat kaanturaamik tutsirautiusimajumut?@----@ What entity received the contracts for this RFP?
20040602:: PSAV.@----@ • PSAV.
20040602:: 5.@----@ 5.
20040602:: qatsiraaqqa kaanturaak?@----@ What is the value of the contract?
20040602:: $156,100.@----@ • $156,100.
20040602:: 6.@----@ 6.
20040602:: qatsiulaaqqat illiit atuinnait aanniarviliaqsimajunut tujurmivimmi iqaluttuuttiarmi?@----@ boarding home in Cambridge Bay?
20040602:: 14 illiit.@----@ • 14 beds.
20040602:: 7.@----@ 7.
20040602:: qanga sanajauninga pijariiqtaulaaqqa aanniarviliaqsimajunut tujurmivik iqaluttuuttiarmi?@----@ When will construction of the medical boarding home Cambridge Bay be completed?
20040602:: aaktuupa, 2004.@----@ • October, 2004.
20040602:: 8.@----@ 8.
20040602:: qanga aanniarviliaqsimajunut tujurmivit iqaluttuuttiarmi matuilaaqqaa?@----@ When will the medical boarding home in Cambridge Bay be operational?
20040602:: matuirunnalaaqtuq aaktuupa, 2004-mi.@----@ • It will be available for operation in October, 2004.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 884@----@ 884
20040602:: kiujjutik titiraqsimajuq apiqqutimut 006 - 2(1): qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisan 1.@----@ Return to Written Question 006 – 2(1): Qulliq Energy Corporation 1.
20040602::   nunavummi uummaqqutilirinirmut piqujarjuangatingut aaqqigiaqtaulauqtuq qulliq@----@ • The Nunavut Power Utilities Act as amended by the Qulliq Energy
20040602:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisanginnut piqujarjuannguqtuni katimajiqariaqaqtitaujut 6 tungaaniunngittuq ammalu 10 ungataanuunngittuq.@----@ Corporation Act stipulates the Board will be not less than six and not more than 10 directors.
20040602:: maanna 8-nik katimajiliit.@----@ Presently there are eight directors.
20040602:: ukuunguvut katimajingit:@----@ The directors are:
20040602:: saiman miqqusaaq - iksivautaq tianis laiul raian saint jaan jaan Hulms ilisapi siutiapik raas muraajak jimi qilavvaq aan kuraavut@----@ Simon Merkosak – Chairman Dennis Lyall Ryan St. John John Holmes Elisapee Sheutiapik Ross Mrazek Jimmy Kilabuk Anne Crawford
20040602:: 2.@----@ 2.
20040602:: janniali 1, 2003-mik mai 13, 2004-mut, qatsiaqtiqtutik katimaqatigiitsimavat katimajingit qulliq@----@ From January 1, 2003 to May 13, 2004, how many meetings took place between
20040602:: uummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut katimajingit ammalu nunavut gavamakkungita kuapuriisaqutinginnut katimajingit?@----@ members of the Qulliq Energy Corporation’s Board of Directors and members of the Government of Nunavut’s Crown Agency Council?
20040602::   katimajingit qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut katimaqatiqalauqsimanngittuq akunningani@----@ • The Board of Directors of Qulliq Energy Corporation did not meet with the
20040602:: nunavut gavamakkungita kuapuriisaqutinginnut katimajinginnik akunningani jannuali 1, 2003 ammalu mai 13, 2004.@----@ Government of Nunavut’s Crown Agency Council between January 1, 2003 and May 13, 2004.
20040602:: 3.@----@ 3.
20040602:: janniali 1, 2003-mik mai 13, 2004-mut, qanuittunik ministaniinngaaqtunik tilisijjutiliuqtuqaqsimava@----@ From January 1, 2003 to May 13, 2004, what ministerial directives were issued to the
20040602:: qulliq uummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunginnut?@----@ Qulliq Energy Corporation?
20040602::   mai 29, 2003-mi, minista tilisijjutiliulauqtuq kuapuriisakkunnut ukuninga:   nuqqangatitsiqujilluni uummaqqutiit akinginnik ipulu 1, 2004-munut   tunisiqujaullutik tammaqsimanngittunik ammalu nalunairatsanik kiinaujalirinirmut tusarutinik taqqiit@----@ • On May 29, 2003, the Minister directed the Corporation to: • freeze power rates until April 1, 2004 • provide accurate and verifiable financial information on a quarterly basis • freeze all discretionary capital and operating commitments and expenditures • develop a General Rate Application proposal for Cabinet consideration • ensure the financial health and independence of the utility • research and implement measures for energy conservation and reducing
20040602:: 4.@----@ 4.
20040602:: mai 1, 2004-minit, qanutigi nunavut gavamakkungit kiinaujaqturutiqaqsimavat nuttiqtauvallianinginnut@----@ As of May 1, 2004, how much has the Government of Nunavut spent in relation to the
20040602:: aulataujut ammalu iqqanaijaqtulirinirmut uqsualulirijikkut nunalinni gavamakkunillu@----@ pending transfer of the functions and personnel of the Petroleum Products Division of the Department of Community and Government Services to the Qulliq Energy
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 885@----@ 885
20040602:: pijitsiraqtikkunginnik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungita ataaniittunut qulliq uqsualulirijikkut kuapuriisakkunginnut atunit ukununga nalunaiqsimajunut:@----@ Corporation’s subsidiary known as the Qulliq Fuel Corporation in each of the following areas:
20040602:: v. maligalirinirmut pijitsirautiit akilirialiit;@----@ v. Legal services costs; • Zero
20040602::   pitaqanngi@----@ • Zero
20040602:: vii. aulatauninginnut akilirialiik; ammalu@----@ vii. Administrative costs; and
20040602::   pitaqanngi@----@ • Zero
20040602:: viii. asingit akilirialiit?@----@ viii. Other expenses?
20040602::   $4,672.25 - qangattautinut nuttiqtauvallianinganut katimajiralaat katimagiaqtuqtutik.@----@ • $4,672.25: travel to transition committee meeting.
20040602:: 5.@----@ 5.
20040602:: kisuuvat pijjutiuluannguaqqat kinguvariaqtausimaninganut ipulu 1, 2005-mut, aulataujut ammalu@----@ What specific factors account for the deferral until April 1, 2005, of the functions and
20040602:: iqqanaijaqtingit uqsualulirijikkut nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunginnik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungita ataaniittunut qulliq uqsualulirijikkut kuapuriisakkunginnut?@----@ personnel of the Petroleum Products Division of the Department of Community and Government Services to the Qulliq Energy Corporation’s subsidiary known as the Qulliq Fuel Corporation?
20040602::   uummaqqutiit akinginnik qimirruiniq nalunaiqtaunasuaqtillugu qatsiugiaqarmangaata uqsualuit@----@ • The general rate review to determine the level of fuel prices that would enable the
20040602:: akingit qulliq uqsualulirijikkut kuapuriisakkungita aulatanginnut kiinaujaliurutaujunnaqsiqullugit, akiliqsuigunnaqsiqullugit akilitsanginnik ammalu utirviuqattarunnatsiaqullugit kiinaujaliurutiqarasuarninginnut pijariiqtausimanngimmata.@----@ QFC to operate at a profit, repay debt and obtain an acceptable return on
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: qimirrujaulauqtillugit, gavamakkut isumaliurutiqalaaqtut qanutigi uqsualuit akingit akitturiaqtaugiaqarmangaata kikkutuinnarnut ammalu qanutigi akinginnut ikajuqsuqtaugutiqarniarmangaata.@----@ From this review, the government will decide on the extent to which fuel prices increases will be passed on the public and how much will be met through a subsidy.
20040602:: kiinaujait atuqtutsait attuqtaugajarningit nuttiqtauninganut piqutingit ammalu aulatangit nunavut gavamakkungita pilirivinginnik ammalu timiqutinginnik.@----@ The budgetary implications of the transfer of assets and operations from GN departments and agencies.
20040602::   angiqatigiigutausimajuq nunavut gavamakkunginnut ammalu qulliq uummaqqutilirijikkut@----@ • The agreement between the GN and the QEC on how the working capital and
20040602:: tusariarutaugiaqarniaqtut tammaqsimajuqsiuqtiup titirarvingannik.@----@ This will require consultation with the Auditor General’s office.
20040602:: 6.@----@ 6.
20040602:: pigiarluni ipulu 1, 2004-mi, qatsiit iqqanaijaqtut, aggutuqsimalugit nunalingitigut ammalu@----@ As of April 1, 2004, how many persons, broken down by community and position, are
20040602:: iqqanaijaangitigut, iqqanaijaqtitauvat uqsualulirijikkunnut nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunginni iqqanaijainnaqtut ammalu ilaanniinnakkut iqqanaijaqpattut?@----@ employed by the Petroleum Products Division of the Department of Community and Government Services on a full- and part-time basis?
20040602::   maanna katilimaaqtugit 26 iqqanaijaqtiit, 16 uqsualulirijikkut angijuqqaaqarvingani, kangiq&inirmi,@----@ • There are presently 26 persons in total, 16 at PPD Headquarters, Rankin Inlet,
20040602:: pingasut kivallirmi avittuqsimaviujut titirarvinganni, kangiq&inirmi, pingasut qitirmiut avittuqsimaviujut titirarvinganni, iqaluttuuttiarmi ammalu sitamat qikiqtaalummi avittuqsimavingani titirarvingani, mittimatalimmi.@----@ 3 at the Kivalliq Regional Office, Rankin Inlet, 3 at the Kitikmeot Regional Office, Cambridge Bay and 4 at the Baffin Regional Office, Pond Inlet.
20040602:: iluunnatik iqqanaijaqtiit taimanngalimaaq iqqanaijainnaqtut.@----@ All of these persons have full-time positions.
20040602:: 7.@----@ 7.
20040602:: pigiarluni ipulu 1, 2005-mi, qatsiit iqqanaijaqtiit, aggutuqsimalugit nunalingitigut ammalu@----@ As of April 1, 2005, how many persons, broken down by community and position, are
20040602:: iqqanaijaangitigut, parnatausimavat iqqanaijaqtigijauniarlutik qulliq uqsualulirijikkut kuapuriisakkunginnut iqqanaijainnarniarlutik ammalu ilaanniinnakkut iqqanaijaqtiuniarlutik?@----@ planned to be employed by the Qulliq Fuel Corporation on a full- and part-time basis?
20040602:: 8.@----@ 8.
20040602:: ipulu 1, 2004-mik ipulu 1, 2005-mut, qatsiuvat kiinaujaqturutitsauniaqtut nunavut gavamakkunginnut@----@ From April 1, 2004, to April 1, 2005, what expenditures are planned by the
20040602:: nuttiqtauvallianinginnut aulataujut ammalu iqqanaijaqtinginnik uqsualulirijikkut nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunginnik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungita ataaniittunut qulliq uqsualulirijikkut kuapuriisakkunginnut ukua pijjutigillugit:@----@ Government of Nunavut in relation to the transfer of functions and personnel of the Petroleum Products Division of the Department of Community and Government Services to the Qulliq Energy Corporation’s subsidiary known as the Qulliq Fuel Corporation in each of the following areas:
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 887@----@ 887
20040602:: asingit akilirialiit?@----@ Other expenses?
20040602::   katillugit $500,000 nalunaiqtausimajut nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut@----@ • A total of $500,000 has been identified in the CGS budget related to the PPD
20040602:: pijjutiqaqtitaujut akiliqsuigutitsaulutik nunanik avatilirinirmut qaujisainirmut akiliititaugasuaqtuqaqtillugu, qarisaujaqtaarutitsaulutik, maligalirijinut akiliigutitsaulutik nuttiqtauvallianinga pijjutigillugu.@----@ That is intended to fund environmental site assessments related to liability issues, computer hardware and software, and legal fees associated with the transfer.
20040602:: kiinaujaqaqtitaunirmut angiqatigiigutimik ajiirutaujuqaqpalliajuq taakkununga kiinaujanut.@----@ A contribution agreement is currently being negotiated for the use of these funds.
20040602::   niriunaqtuq maannaujuq iqqanaijaqtiit ammalu titirarvingit nuttiqtauniarninginnik,@----@ • As it is anticipated that the current staff and physical offices will be
20040602:: kiinaujanik sanirvaqtausimajuqanngittuq nuttiqtitaugiaqarninginnut, nuqqarummasiaqtaarutitsanut, iqqanaijaqtitsaqsiurutitsanik uvvalu titirarvinginnik nutaarnguriaqsinirmut.@----@ transferred, no funds have been allocated for relocation, severance, recruitment or office renovation.
20040602:: naasautinga 9, kiujjutit uqausinngautinut.@----@ Speaker (interpretation): Item 9.
20040602:: naasautinga 10, atiliuqtausimajut tuksirautit.@----@ Item 10.
20040602:: naasautinga 11, unikkaangit katimajiralaat.@----@ Item 11.
20040602:: naasautinga 12, unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmut maligaksanik.@----@ Item 12.
20040602:: katimajjutiksaq 13: saqqitauningit titiqqait@----@ Item 9: Tabling of Documents
20040602:: saqqitaujut titiqqak 029 - 2(1): kiujjuti atiliuqtausimajuq tuksiraut 002-2(1) angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 029 – 2(1): Response to Petition 002 – 2(1) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqtii, alianaigusuppunga kiugunnarrama atiliuqtausimajukkut tuksiraumut 2-2(1) ilinniarrutinut talurjuarmut.@----@ I’m pleased to table the response to petition 2- 2(1) Training Courses for Taloyoak.
20040602:: uqaqtii, taanna kiujjutiujuq tuksirautimut amisukkanirnik ilinniarutinik pijumatillugi, saqqitausimajuq maligaliuqtingata natsiliup.@----@ This is in response to the petition for more training courses, tabled by the Member for Natsiliq.
20040602:: nunavut silattursaqvikkutigut innait ilisavinga qaujisaqtittilaurmata nunalinni pitaqariaqarninganut uqaqatiqaqattaqtutik tigumiaqtilluataujunik nunalinni pinasuarusiulauqtuni.@----@ Nunavut Arctic College’s adult educator conducted a community- needs assessment by consulting with key stakeholders in the community over the past few weeks.
20040602:: 888@----@ 888
20040602:: ilinniarrutinik pitaqattittilutik nalunaiqtausimajuk unikkaami, nunalingani talurjuaq ammalu asingit nunaliit qitirmiuni.@----@ programs identified in the report in the community of Taloyoak and other communities in the Kitikmeot region.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20040602:: saqqititauningit titiqqait, kuuli.@----@ Tabling of documents, Mr. Curley.
20040602:: saqqiqtaujuq titiqqak 030 - 2(1): kivallirmik namminiq iqqanaijaqviliit katujjiqatigiingit@----@ Tabled Document 030 – 2(1): Kivalliq Chamber of Commerce Annual Meeting
20040602:: pigiaqtitausimajuq 2004 kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Resolutions 2004 Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: saqqiijumallunga titiqqanik taakkua kivallirmi namminiq iqqanaijaqviliit katujjiqatigiingita arraagutamaaqsiutingit unikkaat maatsimi katimaniqattillugit arraagutamaaqsiutiminik.@----@ I would like to table a document, the Kivalliq Chamber of Commerce Annual Report from their March annual general meeting.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: katimajjutissaq 14.@----@ Speaker (interpretation): Item 14.
20040602:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20040602:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20040602:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20040602:: katimajjutissaq 18 uqalimaaqtauningit maligassait kingullinganit.@----@ Item 18.
20040602:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20040602:: isumassaqsimiurningit katimajiralaatuinnait maligassarnut asinginnullu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20040602:: maligassaq 2, sanirvaqtausimajunut maligaq, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, 2004-2005, nattiq iksivautaulluni.@----@ Bill 2 – Appropriations (O&M) Act, 2004-2005, with Mr. Netser in the chair.
20040602:: iqsuqtii.@----@ Sergeant- at- arms.
20040602:: 889@----@ 889
20040602:: katimajiralaat piliriassaqaqpugut maligassaq 2-mit, qaujimajuinnaugassi.@----@ In the Committee of the Whole, we have Bill 2 to deal with, you all know it now.
20040602:: matuiqsinirmut uqausiqarunnaqsivutit angajuqqaaq.@----@ Mr. Akesuk, please proceed with your opening comments.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taimaigunnaqulluta aaqqiisimavugut atuqtauniaqtumit ministauvvimmit tisamailiqqangajunit:@----@ In order to achieve this, we have structured the program delivery component of the department to concentrate on four areas:
20040602::  uumajulirinirmit aujuttiniq  avatittinnit sapujjiniq,  iqaluliriniq ammalu nattiliriniq, ammalu  mirnguiqsirviit sapujjaujullu nunait@----@ • Wildlife Management • Environmental Protection, • Fisheries and Sealing, and • Parks and Conservation Areas
20040602:: aksururutauvattunut uvanga ministauvvingannit 2004-2005-mi saqqiiniaqpugut pitaqariiqtunit atuqtaugialinnit aulattinirmut, atuagait ammalu nunavutaarnirmut piliriassait ammalu piliriangujunnaqtut, ammalu ikajuqsuqsinnaarluta suli nunavummi angunasuttinit.@----@ One of the major challenges facing my department in 2004-05 will be to deliver on our existing mandatory management, regulatory, and land claim responsibilities and obligations, and yet still provide needed support to Nunavut harvesters.
20040602:: qaujimagiaqulluta kiinaujait ikajuutiqattiaraluarmangaata nunavummiunut, nalauttaaqsimajavut ammalu piliriassanut parnautivut 2004-2005-mut marruunnik takunnagaqalluataqput:@----@ In order to ensure that the funding we have provides real benefits to Nunavummiut, our main estimates and business plan for 2004-05 focus on two key areas:
20040602::  sanuqqiiluta aturialinnit atuagarnit ammalu piliriassanit  ikajuqsurniq katujjiqatigiittunit parnautiniittunit aulatattinnut@----@ • Delivering on our mandatory obligations and responsibilities • Supporting partnerships within strategic areas of our operations
20040602:: atuqtaujunnaqtut ammalu piliriassait: avatilirijikkut amisukallannit nalunaiqtausimajunit atuqtaujunnaqtunit ammalu piliriasnaqaqput iluqani nunavutaarnirmut angirutikkut pijjutiqaqtut aulattinirmit nunavummi atuqtaujunnaqtunut.@----@ Obligations and Responsibilities: The Department of Environment has a number of specific obligations and areas of responsibility under the Nunavut Land Claims Agreement that are directly related to the management of Nunavut’s resources.
20040602:: asinginnit, tamanna ilaliujjivuq kajusiinnarniaqtunit aulattiqatigiinnirmut uumajulimaanit nunavummi, atuqtauqattarninganut nunaup parnaut, avatilirinirmut atuagait qanuilinganingit, amluma piliriassait pilimmassainirmut nunavummi mirnguiqsirvinnut inuit attuqtauninginnut ammalu ikajuutinginnut angirummut.@----@ Among other things, this includes ongoing responsibility for the co- management of all wildlife in Nunavut, land use planning, environmental regulatory functions, and responsibility for the implementation of the Territorial Parks Inuit Impact and Benefits Agreement.
20040602:: takugunnarassi, anginiqsammariit kiinaujatigut parnautittinnit qaujimagiaqtauvapput malikkaluarmangaatta.@----@ As you can see, a significant portion of our overall budget goes to ensuring that we meet those obligations.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 890@----@ 890
20040602:: takunnagaqarniq katujjiqatigiinnirnit: ajurnanngigaippat katujjiqatigiinnikkut asinginnit katujjiqatigiinnit ammalu suvviujunit ministauvvinnit attuiniqarniarmata atuqtaujunnarnilimaangigut kiinaujait angilligiaqullugit uvvaluunniit ilagiaqtauqullugit silataannit pijunnarniqtinnut.@----@ Focus on Partnerships: Where possible, by partnering with other organizations and institutions, the department will maximize the impact of our dollars to increase or supplement our internal capacity.
20040602:: uttuutigillugu, kiinaujait tunijauvattut taassumunga iqalulirinirmut pivalliatittinirmut ammalu angilligiaqtauninganut piliriaq katujjinirmut akiujunit angilligiarutaujunnaqtutik kiinaujaqtaarusianguvattunit atuinnaujunit ikajuqsurnirmu tpivalliatitauninganit nunavummi iqalugasuarniq saqqiavalliajuq.@----@ For example, all funding provided under our Fisheries Development and Diversification Program is on a cost- shared basis, which increases the funds available to support the development of Nunavut’s emerging fishing industry.
20040602:: arraani, katittugit $350,000 kiinaujait atuinnaulauqput tavvuuna piliriakkut, ammalu aulaniqattialauqpugut marruaqtiuluaqtuq angilligiaqtutik kiinaujait asinginnit aturassaujut, tunijaulauqtut pivalliatittinirmut ammalu angillivaalliqtittinirmut nunavummi iqalugasunnirmit.@----@ Last year, a total of $350,000 in funding was available through this program, and we were successful in leveraging more than twice that amount from other sources, which was injected directly into the development and diversification of Nunavut’s fishing industry.
20040602:: kajusiniaqpugut kiinaujaqtaaqtittiqattarluta taimaassainnaq 2004-2005-mit.@----@ We will continue to fund this program at the same level in 2004-05.
20040602:: asikkannia uttuutaujunnaqtuq saqqiiniq nunavummi uummaqqutiqarvimmit.@----@ Another example is the creation of the Nunavut Energy Centre.
20040602:: ministauvvik piliriaqaqpuq katujjilluni qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkunnit, nunavut tunngavikkunnit, ammalu tigumiaqtiujunit saqqiiqullugit atuqtaujunnaqtumit mikilligiaqullugit nunavummi uummaqqutituqattaqtut ammalu avatittinnut piunngittunit, ammalu pivalliatittinirmit nunalimmiunut atuqtaujunnaqtut asiaguuqtut uummaqqutiit.@----@ The department is working in partnership with Qulliq Energy Corporation, NTI, and other stakeholders to establish a hands-on vehicle for reducing Nunavut’s energy consumption and greenhouse gas emissions, as well as developing local alternative energy technologies.
20040602:: qattiinnaujut akiliutaulauqput ministauvviup ikajuqsurniaqtanga pivalliatittiniq tamakkuninga pitaqarialimmarinnit namminiqutiujunit ikajuutiqarniaqtunit uvattinnit silaup asijjiqpallianinganut pinasuaqtaujunut.@----@ A relatively small investment on the part of the department will support the development of this much-needed enterprise and help us deliver on our climate change commitments.
20040602:: kiinaujatigut parnautittinnit ammalu piliriassanut parnautittinnit 2004-2005-mut ikajuqsurasuaqsimavugut katujjiqatigiinnirmit atuutiqarniqpaakkut ammalu akikinniqpaakkut piliriaqarniaqtilluta.@----@ Throughout our budgeting and planning for 2004-05, in all cases we have attempted to support partnerships as the most efficient and cost-effective approach to getting things done.
20040602:: iksivautaaq, avatilirijikkut pinasuarniqaqput kiinaujatigut piliriaqaqtutik ammalu pijunnarnilimaamigut piliriaqarniaqtutik kiinaujaugiiqtunit isulivviqaqtunik, kisiani qaujikkarumavasi kajusiinnarniaqtumit ilagiarutinit kiinaujatigut ikajuqtaugiaqaqattarniaqpugut saqqitauvallianinganut pijjutiqaqtunik nutaamut avatiliriviujumut.@----@ Mr. Chairman, the Department of Environment is committed to fiscal responsibility and will do our best to work within existing fiscal restraints, but I do want to let you know that we will require ongoing supplementary funding linked directly to the creation of the new Department of Environment.
20040602:: ikajuqsuqtaunngikkutta aulattinirmut isumaliat piliriarmut ikajuqsurnirmullu uqausiugiaqarniaqput.@----@ Without this support, significant operational decisions regarding program delivery and support will have to be made.
20040602:: matusinirmut uqausissait: nuqqausirlunga, iksivautaaq, nalunaiqsijumavunga avatilirijikkut nalauttaaqsimajangit 2004-2005-mut nalauttaaqtausimajut ammalu piliriassanut parnautiit malipput isumagijaujumut ammalu takunnaqtaummarittumut parnaummut ikajuqsuqtiaqtumit piliriassanginnit ammalu sivulliujjaugialinginnit nunavummi gavamakkut ammalu pitaqariaqaqujanginnut nunavummiu.@----@ Closing Remarks: In closing, Mr. Chairman, I’d like to point out that the Department of Environment’s 2004-05 main estimates and business plan are based on a considered and well-focused strategy that clearly supports the obligations and priorities of the Government of Nunavut as well as the needs of Nunavummiut.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: maannaujumi pigiaqujara iksivauta katimajiralaani, mapsalak, uqausiqarluni matuirningani.@----@ At this time, I would like to get the chair of the Standing Committee, Mr. Mapsalak, to do his opening remarks.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 891@----@ 891
20040602:: iqqartittijutiujuq katimajiralaak illuni illulirinirmu amma pivalliajulirinirmu katinniartut tuttu illurusiq nirinnaulirpat, qimiruluti maligaujumi minista kamagijaqaqtumi.@----@ A reminder that the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development is to meet in the Tuktu Room at noontime to review the bill with the minister responsible.
20040602:: katimajiralaangujut nuqqangakainnarngata 1:30gasuarningani.@----@ The Committee of the Whole is now on a break until 1:30.
20040602:: utirniarpusi 1:30mi amma ullurummitaqtianiaqqusi.qujannamiik.@----@ Please, be back at 1:30, and have a good lunch.
20040602:: >>katimajiralaat nuqqakainnartut 11:46 amma pigiakkanirtuti 13:22 iksivautaq : katimajiralaat pigiaqput.@----@ >>Committee recessed at 11:46 and resumed at 13:22 Chairman: The committee will come to order.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautanga katimajiralaat uqausinngautiqappuq.@----@ Does the chair of the standing committee have opening remarks?
20040602:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040602:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaaq, alianaigusuppunga uqausinngautiqarunnarama katimajiralaatigut pigialiqtilluta uqausiqarnitinnik taakkuninga 2004-2005 kiinaujait atuqtaujuksait pilirivianut avatilirijikkut.@----@ I am pleased to be able to give the committee’s opening remarks as we begin debate on the 2004-05 main estimates for the Department of Environment.
20040602:: uattiaru, maligaliuqtiit apiqsurunnarniarmijut turaangajunik atuqtaujuksanut.@----@ Later on, members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20040602:: katimajiralaangit ajautiit katiqatiqarunnaqsisimammata angajuqqaanganik ammalu iqqanaijaqtinginnik.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the minister and his staff.
20040602:: angajuqqaaq tusaqtittigiarunnarlaurmat pilirivingata kiinaujaqtuutigijumajanginnik.@----@ The minister was able to give an update on his department’s proposed expenditures.
20040602:: katimajiralaat alianaigusulauqtut tusariassaq taakkua 2004 gavamatuqakkut kiinaujangit pitaqattitauniaqtut arraagunut qulinut angijuutinut amisunut arraagunu salummasaqtauninginnut suruqtausimajuit nunait, 60-pusan saqqiqtauniaqtugijaujut ukiuqtaqtumi.@----@ Members were pleased to hear that 2004 federal budget will be provided over 10 years for a major multi-year cleanup of federal contaminated sites, 60 percent of which is expected to occur in the North.
20040602:: katimajiralaat tusaqtitausimainnarumajut angajuqqaamut katimaniujunik gavamatiqakkullu pilirijinginnik, piluaqtumik tamatumunga aaqqiktausimaninganik kiinaujait salummassainirmut, kiinaujait pianiktauppata.@----@ Members wish to be kept informed by the minister on any meetings with his federal counterparts, especially with respect to the schedule and budget for cleanups, once the funding has been finalized.
20040602:: katimajiralaat isumagijaqattut amisuummata suruqtausimajut nunait nunami tamakkuanginnait nunaliit inungit ammalu angunasuktinut qaujimajaujut.@----@ Members are of the view that there are a number of contaminated sites on the land that only community residents and hunters are aware of.
20040602:: nunaliit tukitaaqatigijaugialiit nalunaiqtirilutik sivulliujjaujuksanik.@----@ Communities should be consulted in identifying priorities.
20040602:: ilagijaujut isumaaluutiqammariqqaummata pijjutiqaqtuti pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angirumi nanuit kuutanginni.@----@ Members expressed great concern with respect to MOUs for polar bear quotas.
20040602:: uumajurniatikkut nunaliujuni isumaaluutiqarpalliatuinnarput taakkunia angirutiujuni ullumimu tikisimangimmata.@----@ HTOs in communities continue to express concern that these agreements are out of date.
20040602:: maannaujumi pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angiru atuqtaujut atiliuqtaulauqsimammata arraguit qulipaluulirtut.@----@ The current MOUs being used were signed almost a decade ago.
20040602:: ilangi nunaliujut angilliriartittijumavu kuutanginni upinnarani nanuit amisuunirijangi quvariaqsimammata ilagijanginni.@----@ Some of the communities have asked for increases in their quotas because the polar bear population appears to have risen in some areas.
20040602:: taanna qaujinaqtuq amisugalaujut piruqsimajannuuqattaqtuti amma assivinnut.@----@ This is very evident by the number of nuisance polar bears breaking into caches and dumps.
20040602:: ilagijaujut uqaujausimavut piliriviujuq atuinnaruisimajut kingulliqpaami titiraqtaugiangaqsimajumi asisugalaujunu pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angiru nanuit kuutanginnu.@----@ Members have been told that the department has prepared the final drafts of a number of MOUs for polar bear quotas.
20040602:: ilagijaujut kimirugamaniartut atiliuqtausimalituaruti ministamu.@----@ Members look forward to reviewing them once they have been signed by the minister.
20040602:: tamanna uuttuutittiavauvuq inui qaujimajatuqangi atuqtauluti gavamakkut isumaliuliqtillugi.@----@ This area is a prime example of where Inuit Qaujimajatuqangit should be relied upon in government decision-making.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 892@----@ 892
20040602:: attuaniqarmijuqtauq, iksivautaa, katimajiralaat uqaqqaummata taanna pilirivituanguvuq atuqattaqtut inuit qaujimajanginni inuit qaujimajatuqaringitanginni namminiqanirmu parnainirmi amma upigivara piliriviujuq pijunnarningani, isumagijauttiarli uqausikka.@----@ On a related issue, the committee noted that this is the only department that refers to Inuit Qaujimajangit rather than Inuit Qaujimajatuqangit in its business plan and commends the department for giving genuine, careful thought to these concepts.
20040602:: ilagijaujut tukisimmata piliriviujuq kamavallialirmat titirariangaqsinirmi maligauniartuni nutaamu uumajulirinirmu maligarmu amma uqaqatiqarniaqtuti nunaliujuni.@----@ Members understand that the department is now working on drafting regulations for the new Wildlife Act and will be consulting with communities.
20040602:: ilagijaujut qaujimatitaunginnarumaju tamatuma pivallianirijangani, amma qimirugunnaqtitauluti titiraqtaugiangartuni malittaujariaqarniaqtuni kingalliqpaami angiqtaulauqtinnagu.@----@ Members wish to be kept fully informed on progress in this area and have the opportunity to review draft regulations prior to their final approval.
20040602:: pivalliajutigut takusauqattaqsimammarilirma iqaluliriniujuq nunavummi.@----@ There has been significant media coverage recently with respect to fisheries in Nunavut.
20040602:: ilagijaujut tukisimmata taana pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angiru saqqitittilaurtuq qikiqtaalummi iqalulirinirmu katujjiqatigiit nungulaurtuq mai nungungani amma nutaaq pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angiru pitaqariaqarniaqtuni.@----@ Members understand that the MOUs that formed the Baffin Fisheries Coalition expired at the end of May, and a new MOU will be required.
20040602:: katimaliralaangujut saqqitittijumallaripput iqaluliriniujumi nunavummi tamanna saqqitittijunnarmat iqqanaijaaksaujuni pitaqariaqallarittuni nunavummiunu.@----@ The committee is committed to the development of Nunavut’s fishing industry as this will create much-needed employment for Nunavummiut.
20040602:: ilagijajut qimirujumaniarivut nutaami iqalulirinirmu atuqtauniaqtumi.@----@ Members eagerly look forward to reviewing the new fisheries strategy.
20040602:: ilagijaujut angiqsiqaummata akigijanga amma niuviaksauningi qisiit aaqqiksimalirtu, amma upigivavu piliriviujuq saqqitittikannirasuarnimi qisiliriniujumi nunavummi atuqtuti qisini akiqaqtittinirmu piliriaq amma ikajurtuti pijumi takumautittinirmi inuit angunasugutigivattunginni.@----@ Members note with approval that the prices and sales of sealskins have stabilized somewhat and commend the department’s efforts to revitalize sealing in Nunavut through its fur pricing program and support for marketing campaigns that highlight the sustainable harvesting practices used by Inuit.
20040602:: ilagijaujut qaujimatitaunginnarumavu qanuinnirijangani saqqittitauninga katimmalluti parnainirmu amma aulattinirmu katimajiralaat mirnguisirvilimaangujuni nunavummi amma kingunliqpaami auvajutiit inuit attuqtauninginnu ikajuusiat angirut uqausiksauniaqtunu.@----@ Members wish to be kept informed on the status of the establishment of the joint planning and management committees for all territorial parks in Nunavut and the final negotiation of outstanding Inuit Impact Benefits Agreements for conservation areas.
20040602:: ilagijaujut qaujimmata taanna nutaangumma pilirivi nutaani aaqqiksimaniqauqtuni.@----@ Members realize that this is a new department with new structure.
20040602:: qaangaguqtukakkannituinnarialit qiikiinaujalirinirmu pivalliatittinirmu isumaaluutaummat, amma katimajiralaat qaujisattianiaqtut piliriviujumi pivallianirijangani sivulliqpaami arragugijangani.@----@ There may be some overlap in the area of economic development, and the committee will be monitoring the department’s progress closely over its first year of existence.
20040602:: taanna nuqqaqtuq matuirninganu uqausissakka amma niriuppunga ilagijaujut namminiq uqausissaqaniarpu amma isumaaluutigijanginni piliriviup 2004-2005mi nalauttaaqtausimajut.@----@ This concludes my opening remarks, and I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department’s 2004-05 main estimates.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq : qujannamiik, japsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20040602:: minista qitianuukainnari.@----@ Will the minister go to the witness table?
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: ii, iksivautaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Yes, Mr. Chairman.
20040602:: qaiqujara taututtuminiuluni.@----@ I wish to bring my witnesses.
20040602:: nalunaikainnarunnaqqigit uqallagiaqtuqsimajuqutiti, akisuk?@----@ Could you please introduce your witnesses, Mr. Akesuk?
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 893@----@ 893
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitsi angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Chairman (interpretation): Welcome, Mr. Minister, and your officials.
20040602:: ilitaqsijumallunga pian kuvikmit, iksivautarijaujuq nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnut.@----@ I would like to recognize Ben Kovic, who is the chairman of the Nunavut WIldlife Management Board.
20040602:: tunngasugit, pian.@----@ Welcome, Mr. Kovic.
20040602:: >>pattatuqtut maligaliuqtiit qaujimammata, piliriarisimajattinnik qautamaat.@----@ >>Applause As the members know, we have been going through this daily.
20040602:: uqausituinnarnut matuingaliqtuq maligaliuqtinut.@----@ General comments are open to the members.
20040602:: pitaqangittuuq.@----@ Nobody?
20040602:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20040602:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: atujjaanginnama 10-minisnit, uqausiqarniarrama isumaaluutigijannik.@----@ I won’t be using my ten- minute allotment, but I will be speaking my own concerns.
20040602:: inuit isumainaqattaqsimammata aturnirmik uumajunik akauniqpaakkut aturiaqattugijaminut.@----@ Inuit people have always thought about using wildlife in the best way that they feel that they could.
20040602:: arraagugasannut, isumasimajugut uumajuit anninarianginnik nunagijattinnut.@----@ For many years, we have thought of wildlife as precious to our community.
20040602:: ilaannikkut, inuktaqattuq taqqaani pijumangittunik iqalunnik ammalu asinginnik uumajunik qimattautuinnaqtunik, taimailiqtuq tamaani nunavummi.@----@ Sometimes, there are people out there who don’t want fish and other wildlife abandoned, which is the case for us here in Nunavut.
20040602:: uvattinnut, inuit, iliqqusirigattigu, pilirijjusirijavut, qimaituinnariaqarata iqalunnik.@----@ To us, the Inuit, it’s our culture, our way of doing things, not to waste any fish.
20040602:: iqalugasuaqtuqattillugu talaaviisakkut ammalu takujunnaqtusi igittituinnatillugit ilanginnik iqalunnik.@----@ When there’s fishing on television, you can see them throw away some of the fish.
20040602:: uvannik uutuutigijunnaqtunga inuujariaqarama aniqsaaturlunga, imaaniikkuma akunialuk tuqugajarama.@----@ I can use myself as an example because I have to live by breathing in air, and if I stayed in the water for too long I would drown.
20040602:: taimaitusainnaq iqalunnut pijauqattaqtunut nuluatigut.@----@ It’s the same thing that could happen to the fish caught in the net.
20040602:: pirulaurninnut inuktitut.@----@ It’s just the way I grew up as an Inuk.
20040602:: amisualuummat inuit kaattuq nunalinginni nunavut tunijaugunnaqtut niriniaqtanginnik.@----@ There are a lot of people hungry out there in the communities of Nunavut who could survive on the amount that is wasted elsewhere.
20040602:: ilangit iqalliaqattaqtut, takuguvik qallunaanik talaaviisakkut iqalukkutik ammalu piiqtautuinnarluni.@----@ Some of them go fishing, when you see the southerners on television they do catch and release… .
20040602:: inuunilimaani nunavummi ikajuqtuinginnarniarrama inuit piqqusinginnik ammalu naammasangillaringusukkama taikkuninga inunnik atjiqattunik uumajunik sinnaaqtiujunik ammalu sinnaaqtiit katujjiqatigiinginnik.@----@ As long as I am living in Nunavut, I’m going to be in support of the Inuit way of doing things, and I will not tolerate those people that are like animal activists and Greenpeace organizations.
20040602:: niqiriqattarattigu nattiit, inuusirijavut nunavummi.@----@ Our way of sustenance is seals, it is the way of life here in Nunavut.
20040602:: uumajurnit sirnaaqtiit angiqatiginnginakkit.@----@ The animal rights activists and the Greenpeace people, I do not agree with their way of doing things.
20040602:: 894@----@ 894
20040602:: iqalugasuttut iqaluttut qimaituinnaqtutik iqaluttaminnik.@----@ them out of the water and just leaving them to die.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaaq, tamanna isumaaluutigiinnaqattaqsimavara uqausirijumallugulu, piluaqtumit puliuris ammalu nanisivik ujaranniarviinnik.@----@ This has always been a concern, especially in my constituency, at the Polaris mine and Nanisivik, and I would like to talk about it..
20040602:: pijjutigillugu qimirrujaujuq uvvaluunniit qaujisaqtaujuq sururnaqtunit qaujimannginatta ullumiujuq qanutigillattaaq sururnaqtuqarmangaata inunnut taikkua qimatuinnaqtausimajut ujaranniarviminiimit qaujimannginatta qanutigi attanarmangaata najjiangujunut uvvaluunniit aanniaqtailiqullugit inuit nunaliit qanigijaanit.@----@ In regard to the review or study of pollutants and contaminants, we do not know today exactly what the pollutants will do to the people from those abandoned mining sites, and we have not been told how dangerous it is for the unborn fetus or for the health of the public living close by.
20040602:: tamanna isumaaluutauqattaqsimajummariummat uvanga nunalingannit.@----@ This has been a great concern for the people of my constituency.
20040602:: salummasaqtaugiaqaqtugigakkit taikkua ujaranniarviminiik ammalu nalunanngimmat namituinnaq taimaimmimmat amisukallannit arraagunit taimaiqattaqsimalluni.@----@ It is evident that it is all over the place and has been around for a number of years.
20040602:: amisukallauliqtut arraaguit qaangit aputiit upirngaaqtituuqtuujaatuinnaqattarmata isumaaluutiulluni pillugu surusiit pinnguaqattarmata apummit sururnaqtuqaqtunilu.@----@ Quite a few years ago, it seemed like the top of the snow was just like in the summertime, and it was a concern because there are children playing out on top of the contaminated snow.
20040602:: maligaliuqsimajuqanngimmat uvvaluunniit qaujisaqsimajuqanngimmat kuvisimajuqtaqanngikkaluarmangaaq nunamut.@----@ There have not been any regulations made or any study done to make sure that they are not spilled into the ground.
20040602:: piijainiaqtugilauraluaratta sururnaqtunit illutuqarnit uvanga nunalingannit.@----@ We thought that there was going to be some asbestos removed from the old buildings up in my constituency.
20040602:: sauniminituinnaulirmata illuminiit salummasaqtaugialiit.@----@ Now, all the remains of those old building sites have to be cleaned up.
20040602:: ammalu piluaqtumi silarjuap kajjinga ukiuqtaqtullarik, pularaqtauqattarmat amisunut pularaqtinut.@----@ Also, the magnetic North Pole and the true North Pole are visited by a lot of tourists.
20040602:: salummasaqtaugiaqaqtugigakku.@----@ I feel that it should be cleaned up.
20040602:: puliuris ujaranniarvik suli salummasaqtaulaunngimmat, qimirruqquujilauraluaqtutik tamatuminga qaujigasuaqtutik qattiraarajarmangaaq ammalu akittupallianginnaqtuni salummassainirmut akiujuq.@----@ The Polaris mine has not been cleaned up yet, and it seems like they did a review on it to find out how much it would cost, and the cost was getting higher all the time.
20040602:: salummasaqtaugiaqaqtugigakkit uqsualuqautiminiit nunamit, akitujummariummata tamatuminga salummaqsaigianga.@----@ It is very expensive to clean up.
20040602:: ujaranniarviminituqait piluaqtumit nungujuittuit, nungujuittunit sururnaqtutaqarmat tamaani, salummasaqtaugiaqaqtutik.@----@ I feel that the old abandoned mine sites, especially with uranium contaminants, must be cleaned up.
20040602:: uumajuit nunami ingirrainnarmata, tavvanissainnaaqattangimmata aannialiqtailiqullutigulu.@----@ Wildlife out on the land is always migrating, and we have to make sure they are in a healthy state.
20040602:: akunialuurunnarmata qaujisarniujut pianiktaunasuarlutik uumajunut nalunaiqtiriniaqtillugit surunnaqtuqammangaata tamakkunannga qimataunikunit ujaranniaqviusimajunik ammalu asingit suruqtausimajut nunait.@----@ It takes a long time for studies to be done on wildlife to determine if they are not carrying contaminants from abandoned mine sites and other contaminated sites.
20040602:: taimainginnaqtuqariaqappallaijuq.@----@ I think that should be done regularly.
20040602:: tamajja uqausirijumaqqaujara iksivautaaq.@----@ That’s what I wanted to talk about, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 895@----@ 895
20040602:: kuuli (tusaajikkut): katimajiit katimatuinnatillugit annuraaqtiaqsimajariaqaqattaratta, nalunaiqtaugunnaqqa qanutigiummangaaq?@----@ Mr. Curley (interpretation): During Committee of the Whole, do we need to wear proper attire?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): maligait uqaqsimajut annuraaqsimattiariaqaratta, jaikaksimajariaqangikkaluaqtugut katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Chairman (interpretation): The rules state that we have to wear proper attire, although we don’t need our jackets on during the Committee of the Whole.
20040602:: aturiaqattutik qungasirummik.@----@ You need to wear a tie.
20040602:: ivjagutailak, uqausiqarumavit?@----@ Mr. Evyagotailak, did you want to make your general comments?
20040602:: kajusigit.@----@ Go ahead.
20040602:: ivjagutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: isumaalutiqaratta sanialunnik namituinnaaliqtunik aulaqsimajut nassaqattangitanginnik utiliraimmat angirraminut.@----@ We are all concerned about garbage going all over when the campers don’t bring their garbage back.
20040602:: a&ait, nanuit, tiriganiat suruigunnallarimmata sanirnik.@----@ There are grizzly bears, polar bears, foxes that can make a lot of mess with the garbage.
20040602:: kisianili takujumavunga angajuqqaanga avatilirijikkut piluni avalumiutarnik nunalinnut, arraaguuniaqtuq, upinngassaaq, aujakkuluunniit, amisuk inuit aularniarmimmata, ammalu sanialungit utiqtitauqattangimmata nunalinnut.@----@ I’d like to see the Minister of Environment get some posters out to the communities, so that next year, in springtime, or even in the summertime, when a lot of people go out camping a lot of garbage will be brought back into the communities.
20040602:: takujumajunga taanna angajuqqaaq piluni avalumiutanik saqqiiluni tamakkua aulaqattaqtut ammalu angunasuktiit nassaqattarlutik saniminik.@----@ I would like to see that the minister get a poster out to make sure that the campers and the hunters bring all their garbage back.
20040602:: nunavum salumajummarialuummat, piluaqtumik uumajunut.@----@ Nunavut is a very clean country.
20040602:: salumajumik nunaqariaqattugut, ammalu pisugiasilluni amisualuit saniit aulaqsimaviuvattuni piungittunilu takullugit, piluaqtumik pularatinut tikiqattaqtut qallunaanik, takujaqtuqattaqtunut avatittiavaaluttinnik.@----@ We need clean land, and once you start walking where there’s a lot of garbage in all camping areas, it’s not nice to see, especially for tourists coming from down south, come to see the nice environment.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20040602:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20040602:: aariak (tusaajikkut): naittumik uqausiqakainnarniarrama.@----@ Mr. Arreak (interpretation): I’m going to make my general comments short.
20040602:: pilirivia avatilirijikkut pimmarialuummat nunalinnut pirulaurratta angunasuqattanikkut ammalu tamanna iliqqusirilaurattigu.@----@ The Department of Environment is important to the communities because we grew up with hunting lifestyles, and usually that was our way of life.
20040602:: nalungilanga inungit nunavummi aulaqattaniarlirmimmata.@----@ I’m sure that the public of Nunavut will be going out hunting.
20040602:: uumajunniatikku mikigiarniatikkullu ikajuutiqammarimmata nunalinnut ammalu pilirijariaqappattutik titiraqsimajuq 5 uvani nunataarasuarnirmut angirutimi.@----@ The HTOs are very beneficial to the communities, and they have to work with Article 5 in the Nunavut Land Claims Agreement.
20040602:: taakkua uumajunniatikkut mikigiarniatikkullu piliriqattarmata tukimuattitaulutik gavamakkunnit ammalu asingit suvviit tukimuaqtitauqullugit uumajurniaqtikkut.@----@ The HTOs also work with the directives of the government, and other entities give directives to the HTOs.
20040602:: kisiani naammattunit suli tunijaulaunngimmata aturassaujunit naammattunillu kiinaujaqtaaqtitauvagatik nunalimmiutigut.@----@ Yet, they are not provided with adequate resources and are provided with insufficient funding at the local level.
20040602:: uumajurniaqtikkunnuuqtut kiinaujait angilligialauqsimaqquujinngimmata.@----@ It seems like the funding for HTOs is never increased.
20040602:: ilaannikkut aksuruqpammata iqqanaijaliqtittigasuaqtutik angijuqqaanit, piluaqtumit kangiqtugaapimmi.@----@ At times they have difficulty hiring secretary managers, especially in Clyde River.
20040602:: nalunanngittuq taimaimmimmata asingit nunaliit.@----@ I’m sure it is like that in all the communities.
20040602:: ajauriarumavara angajuqqaaq takugiaqullugu tamatuminga, takugialaurningippat suli.@----@ I would urge the minister to look into this, if he has not already do so.
20040602:: kiinaujaqtaaqtitaukkanniriaqarmata.@----@ They need to be provided with additional funding.
20040602:: atuinnarattigu asijjiqtauvannatik.@----@ We’ve been using it without any amendments.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 896@----@ 896
20040602:: tusaqsimagama asijjiivallianiraqtaullutik, kisiali ilangat pitaqaqujaujuq nunalimmit nanuit nunalimmuuqattatillugit, qukiqsigaimmata nanurmit, nannugaimmata piiqtauvammata kuutamit.@----@ I have heard that they’re working on the amendments, but one thing that is needed in the community when the polar bear comes into the community… .
20040602:: arraaguulauqtunit atuqattalaurmata aupaqtunit nivingataanit nanurnut, pavvittunut nanurnut.@----@ When they shoot the bear, when they harvest the polar bear, they used to deduct them from the quota.
20040602:: angusituaraigatta nanurmit nunalimmuuqtillugit nunalimmuuraimmata nannugasuarnautinnagu, piiqtauvammata nivingataat kuutamit ulurianaqtumiiqunagit.@----@ Every time we harvest bears, when they come into the communities and are harvested off season, they take tag out of the quota after it is harvested for safety purposes.
20040602:: takunnaqtugit arraaguulauqtut tisamait, inuit qaujimajatuqangit atuqtauniarmat nutaamut angiqatigiigut tukisiumaqatigiinnirmut.@----@ Looking at the past four years, perhaps Inuit Qaujimajatuqangit will apply in the new MOUs.
20040602:: takunnginnama ilagiarutinit inuit qaujimajatuqanginnut angiqatigiigut tukisiumaqatigiinnirmummit uqaqsimagaluaqtillugu tavvani.@----@ I do not see any extra Inuit Qaujimajatuqangit in memorandums of understanding, although they are mentioned in there.
20040602:: qangatuinnaq inuk uqausiqaliraimmat qaujjitiminnit uqaqatiqaqtuni angijuqqautinik pularaqsimajunit, jiiqatiqarasuaqpapput angijuqqautinit, uppirusuttianngimmata inuit qaujimajatuqanginnit uqausiqaqtutillu inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ Every time Inuit talk about their knowledge to officials visiting them, and try to negotiate with the officials, they don’t really believe in Inuit knowledge when they start talking about Inuit Qaujimajatuqangit.
20040602:: nanuit nunalimmuuqattaqtut amisurakkaniqsimaqquujimmata ammalu amisurukkaniqsimallutik.@----@ It seems like the number of polar bears coming into the community has increased, and the population has increased.
20040602:: uumajuit qanuittutuinnait amisurukkaniqsimammata, kappiasugunniirmata inunnit taimaimmat kuuta angilligiaqtaugunnaraluarmat, qattiinnauniqsaugajaqput pavviqattaqtut nunalinnut.@----@ When the wildlife or any form of species become over- populated, they don’t get scared of human beings, so, if the quota could be increased, there would be less disturbance in the community.
20040602:: tamajja uqausissakka.@----@ I’ll conclude with that for now.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20040602:: atiqqaqakkaninnginnama uqarumasimajunit uqausissatuinnarnut.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20040602:: mappiqtugaq 1-4-miippugut.@----@ We’re on page I-4.
20040602:: pigiaqta 1-5-mit.@----@ We’ll start off with I-5.
20040602:: avatilirinirmut ammalu agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ Environment branch summary.
20040602:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $3,348,000.@----@ Total, operations and maintenance, $3,348,000.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tunngasuttigumavara angajuqqaaq iqqanaijaqtingillu katimannaqtinnut.@----@ I welcome the minister and his staff to our meeting.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minster.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20040602:: ii, tamanna qaujigiariaqaqpavut nunavummi nunalinnit aaqqissuittiaqulluta nunaliit avittuqsimajunit.@----@ Yes, we have to look into what is happening around Nunavut communities in order to have an appropriate set- up in all the regions.
20040602:: isumaliuqsimanngikkaluaqtugut piliriaqarniarianga avittaqsimajukkuuqtunit, aulaniqattialauqpuq ammalu iqqanaijaqtigijakka katimaqataujaqtulaurngata avatilirijikkunni quttiniqsaujunit iqqanaijaqtiujunit katimajjutiqariaqturlutit avatilirinirmut isumagijaujunit ammalu qanuiliurutigisimajanga ullumimut.@----@ Although we have decided not to deal regionally, my officials went to attend a meeting of the environmental senior officials to look at environmental issues and their work to date.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 897@----@ 897
20040602:: allavviqaqqugut qurluqtuumi.@----@ We have an office in Kugluktuk.
20040602:: katimajaqtuqatauvapput avatilirinirmut qanuiliurutauniaqtunit atuqtauniaqtunit.@----@ They attended a meeting for environmental strategic issues, and it went well.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ava.@----@ Mr. Awa.
20040602:: ava (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taanna nutaaq piliriviujuq aaqqitaummat maatsiulauqtumit, aaqqiigiariaqalauqqugut, nunalinni uumajurniatikkut katimajingit nunalinni, angajuqqaa uqausirirataaqtanganit.@----@ When the new department was established back in March, we had to do some rearranging of the HTOs at the local level, as the minister stated.
20040602:: uqausirilauraluaqtilluniuk aturumallarinnginninganut nunavummi avittuqsimajunit allaviujunit, kisianili tamanna taimailingavuq aulanirijattinni.@----@ Although he stated that he really does not want to use regional, but that is the case in our operations.
20040602:: avittuqsimajunit qitirmiuni allaviqaqqut qurluqtuumi.@----@ The regional Kitikmeot had headquarters in Kugluktuk.
20040602:: ammaluttauq avittuqsimajunit uumajurniatikkut allavinga tavvaniikkivut qurluqtuumi, ammalu aulattinirmit ikajuqtiqarivut ammalu kiinaujalirijimit iqqanaijaqtiqartutit tavvanittauq.@----@ The Regional Wildlife Division has an office in Kugluktuk, and they have administrative assistants and a finance controller, too.
20040602:: angajuqqaaqarvingattauq tavvaniikkivut.@----@ The regional wildlife manager in Kugluktuk reports to the director of wildlife in Igloolik.
20040602:: tamanna qanuilinganinga iqqanaijaqtiujunut aaqqissimavut.@----@ That is the reporting system.
20040602:: nunalinni uumajurniatikkut allavinga qurluqtuumiippuq ammalu qurluqtuumi uumajurniartikkut allavvinga angijuqqaaqaqqut illulimmi allaviujumi.@----@ The HTO’s headquarters is Kugluktuk, and the Kugluktuk Wildlife Division reports to the Igloolik Division Office.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: atiiluu, piitasan.@----@ Any more, Mr. Peterson?
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiik kiujjutigirataaqtannut.@----@ Thanks for that answer.
20040602:: qattinit iqqanaijaqtiqaqqisi tamaaniittunit qitirmiunit tavvaniititaugajartunit.@----@ How many staff do you have based in the Kitikmeot under this structure?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): ava.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Awa?
20040602:: ava (tusaajikkut): maannaujuq, uqarunnaqqungali taakkua amisuuniqsaujut nunaliit uumajurniaqtiqutiqaqqut, piqasiutillugi angajuqqaaqarviujumi qurluqtuumi.@----@ Mr. Awa (interpretation): At this time, I can only say that the majority of the communities have HTOs, including the headquarters in Kugluktuk.
20040602:: nalauttaatuinnaqqungali mamianaq.@----@ I am just estimating.
20040602:: mamianaq, qaittigakkit nalauttaarutituinnarmit, immaqa qaninniqsaujut 10-nit.@----@ I apologize, I am giving you a guestimate, perhaps close to 10.
20040602:: ungataanigalaatuinnariaqaqqut, piqasiutilugit uumajulirijiujut.@----@ It might be a little bit over 10, including the biologists.
20040602:: tauvani uumajulirijiqaqqugut, katillugit tamaaniinniqsautuinnariaqaqqut 10-12 iqqanaijaqtiujut qitirmiuni.@----@ We do have biologists over there, so it is close to 10-12 staff in the Kitikmeot.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ava.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Awa.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: 898@----@ 898
20040602:: tamanna pigganaqtittiqattalauqqu.@----@ That complicated things.
20040602:: akunimmariujumit ammalu assuruutammariullutit kamagijauvalauqqut tamakkua isumaaluutiujut tusaqtauqujautillugit.@----@ It took a lot of effort and time to get regional issues dealt with or concerns listened to.
20040602:: tusaqattalirivunga atausirmit uumajulirijiqarngata, kisianili nunalinni uumajurniaqtiujut katimajingit ammalu taanna uumajulirijillarituaq iqqanaijaqtiulluni pilirivinnut avatilirijikkunnut.@----@ What I am hearing is that you have one biologist, but then you have hunters and trappers organizations, but the biologist is the one who actually works for the Department of Environment.
20040602:: tamanna sulivaa?@----@ Is that correct?
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ii, uvattinnut iqqanaijaqtuinnauvut, uumajulirijiujut.@----@ Yes, all the biologists work for us.
20040602:: nunalinni, imaigumavappugut uumajurniatikkunni iqqanaijaqatiqarlutit uumajulirijikkut ilisaqsijunnaniarngata inuit qaujimajatuqanginni ammalu atuqtaulirlutit.@----@ At the local level, we usually we want HTOs to work closely with the biologists, so that they can recognize Inuit Qaujimajatuqangit and incorporate them.
20040602:: apiriqattaqqavut iqqanaijaqatiqaqullugit uumajulirijikkunni.@----@ We have asked them to work with the biologists.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taimaininganu, taimaittuujuq timiujuq qaujimaniqariaqarajartut ivi pilirivingani ilisimaluni kitirmiuni, nuutaraksaaqtumi uqaujauqattaniarmata amma ikajuqtauluni niruaqtausimajut pilirijanginni.@----@ It is the sort of organization that would require expertise in your department based in the Kitikmeot, to get some timely advice and help with the policies they are working on.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivaataq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: asurummarinniaqtugu amma pijunnarnilimaattinni.@----@ We are going to work extremely hard and do all we can.
20040602:: ii, kiggaqtuigatta inunni nunavummi, inulimaat nunavummi, amma tamanna qaujimagasuttianiaqtavu.@----@ Of course, we are representing the Inuit of Nunavut, the people of Nunavut, and we will keep a close on eye on it.
20040602:: qaujimattiariaqarniqsauniaqtugu.qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apirijumajunga pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angiru nanuit missaanu.@----@ I would like to ask a question regarding the MOUs on polar bears.
20040602:: qangali angilaarpiu pinasuaqatigiinnirmi tukisiumaqattautinirmu angiru nanurnuungajut?@----@ When are you going to be approving the MOUs on polar bears?
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: issivautaq : minista.@----@ Chairman: Minister.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 899@----@ 899
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: uvattinnu tunijaulaungittut nunavummi uumajulirijirjuatkut katimajinginni.@----@ They have not been given to us from Nunavut Wildlife Management Board.
20040602:: suli atiliuqtaugiaqarpallaijut marruun uvvaluunniit pingasunu , kisianili angiqtausimalirpat nunavummi uumajulirijirjuakut katimajingin qimirumaripaqarniaqtara amma angilirlugu.@----@ I think there are two or three signatures still required, but after it has been approved by Nunavut Wildlife Management Board, it will be up to me to review it further and then approve it.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: paanipas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: panipas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20040602:: ii, tukisijumagatta qanuiluulirmangata amma qaujimatitaunginnarluta pilirialimaangujuni.@----@ Of course, we want to understand what is happening and be kept up- to- date on all of those issues.
20040602:: ilangi nunaliujut kuutakinnisaummata nanurnut.@----@ There are some communities that have fewer quotas for bears.
20040602:: pilirivigijait angilligiaqtittijumava taakkua nunaliit kuutanginni?@----@ Is your department thinking about increasing the quotas for these communities?
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20040602:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ilanginni nunaliujuni quvariaqtittisimajugut, iilaa nunavummi uumajulirijirjuakut katimajingitiguriaqarngat uvannu utilauqtinnagu.@----@ We have had some increases in some communities, but of course, it has to go through the Nunavut Wildlife Management Board prior to coming back to me.
20040602:: nunavut tunngavikkut, nunavummi uumajulirijirjuakut katimajingi amma avatilirijikkutigu amma aviktuqsimajuni uumajurniartiit pilirilauqtu taasuminga angirummi amma uqaqatigisimajavu uumajurniaqtiit.@----@ Nunavut Tunngavik Incorporated, the Nunavut Wildlife Management Board, the Department of Environment, and the regional wildlife officers worked on this agreement, and we have consulted with the hunters and trappers organizations.
20040602:: maannaujumi taimailingajugut.@----@ That is where we are at this point.
20040602:: iksivauta: paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: akaungiliurutigijavut ittuaqtuumi, tukisitigiarunnarpitiguu piirniarmangaaqpiu nuqqangatitauninga ittuaqtuumi?@----@ The problem we have is McClintock Channel.
20040602:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: uva&aappalaingittuq, kisiani kajusitinniarpagi.@----@ I do not think it is in here, but I will let you go ahead.
20040602:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): pijjutiujuq ittuaqtuut, katimajuqarniarmat juni qitirujuani amma qaiqqujainnariniarattigu namminiqutiliit ittuaqtuumi.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): In regard to the McClintock Channel, there is going to be a meeting around the middle of June, and we are going to be inviting all of the stakeholders in regard to McClintock Channel.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivauqa (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): iksivautaa, angirutitaqakkanirmimmat gavamakkunni akukittuup, akukittuup gavamakkungin nanuit missaanu.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Mr. Chairman, there is also another agreement with the government of Greenland, with the Home Rule Government, on polar bears.
20040602:: taannaangirutiujuq atiliuqtausimava?@----@ Has this agreement been signed by the parties?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 900@----@ 900
20040602:: angajuqqaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: atiliulaungittugut angirutinik ullumimut, kisianili uqaqatigiiqattaqsimajugut nanuit miksaanut avatimi ammalu kajuusiinnaniaqtumik.@----@ We have not signed any agreements to date, but we are having ongoing discussions in regard to polar bears in the environment.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): taimauva?@----@ Chairman (interpretation): That’s it?
20040602:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: uqausiqarumatuinnaqtunga ammalu apirilunga kinguniagut.@----@ I just want to give a preamble and ask a question afterwards.
20040602:: uumajunniatikkut mikigiarniatikkullu ammalu taakkua nunavummi uumajulirijirjuakkut amisuuniqsanik ikajuutiqaqattarmata tamatumunga avattittinnik salumatittillutik.@----@ The HTOs and the NWMB have a lot more contributions to make in regard to keeping the environment clean.
20040602:: uumajunniatikkut mikigiarniatikkullu katimajingit tuksirautiqaqattarmata CIP kiinaujanginnik salummassaijjutiksanik aulaqsimaviuvattunik.@----@ The hunters and trappers organizations apply for the CIP grant in order to clean up the campsites.
20040602:: angajuqqaaq tapaarjuk uqalaurmat pitaqannirattuniuk imannanik $680,000 atuqtaugajaqtut aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittiluni ammalu taanna atuqtaugunnaqtuni taakkunanngat piliriviujunik timiujut nunalittigut.@----@ Minister Tapardjuk stated that there was $680,000 that would be used for the summer student program and that could be accessed by agencies at the community level.
20040602:: ilaaqai qaujimajuinnaujugut aulaqsimaviuqattaqtunik, silataaniittunik nunaliit, ammalu aturunnanginnatta gavamakkut piqutiginnik upanniarlugit.@----@ I think that we are all aware that there are campsites out there, outside of our community, and that we cannot use government assets to go out there.
20040602:: qaujimagumajunga isumallunga aturunnariassaq aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinikkut avativut salummasaqtautillugu ammalu takuksautittiluta uvvaluunniit saqqijaaqtittiluta uqalimaagarnik uvvaluunniit avalumiutanik aturluta taakkuninga kiinaujanik atuinnautitaujut gavamakkunnit.@----@ I think that we could utilize the summer student program to get the environment cleaned and also to advertise or show pamphlets or posters out there by accessing these monies made available by the government.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akesuk.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: isumaaluutiqarmijuguttauq taanna maligaksaq 3t, ilangannik titiraqsimajumik uqausiqattuq tamatuminga salumatittinirmik avatimik ammalu aulaqsimaviuqattaqtut salumatitaulutik.@----@ We’re also concerned about one of the clauses of Bill 35, about keeping the environment and campsites clean.
20040602:: tamanna isumaaluutigijaunginnaqtuq nunalinnut ammalu isumallunga uqausiujuq piullarikkajaqtunik kamagijaqarnikkut akaungiliurutiujumik.@----@ This has been an ongoing concern of the communities, and I think that suggestion would be an excellent way of taking care of that problem.
20040602:: uqaqatiqaqattaqsimajugut namminiqattiujunik ammalu Haamlakkunnit ammalu tigumiaqtiujunik kajuusinnaqullugu tamakna pigiaqtitausimajuq.@----@ We could have discussions with private agencies, the hamlets, and the stakeholders in order to get this initiative going.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: sulikkanniuva, alaralak?@----@ Anything else, Mr. Alagalak?
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 901@----@ 901
20040602:: alaralak (tusaajikkut): apiqqutissaqakkanirniarmijunga uattiaru, mappiqtugaq upakkuttigu apirijjutigijumajara.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I’ll have additional questions afterwards, once we go on to the appropriate page.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apiqqutiqarama uvani I-4.@----@ I have a question on I-4.
20040602:: angajuqqaaq tusaqtittigunnaqqa qanuilingalirmangaaq ullumiujuq uumunga, silataani kiinaujait piliriangugumajut maannaujuq atuqtaujut, aajiigutaunikkut uvvaluunniit pinasuaqtaunikkut pilirivikkut.@----@ Can the minister provide an update on the other outside funding initiatives currently being accessed, negotiated, or pursued by the department?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayok Akesuk (interpretation): Thank you.
20040602:: apiqqutigijait pijjutiqaqpaa silataannit nakit kiinaujaqtaaqpammagaata?@----@ Is your question in relation to the source of outside funds?
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apiqqutiga pijjutiraqpuq taakkuninga nalauttaaqtauvattunik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): My question is in regard to the base funding estimates.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayok Akesuk (interpretation): Thank you.
20040602:: takugiarniusavugut immaqa ilagiaqsijunnarmangaatta 20%- kanirnit kiinaujanit.@----@ We are going to be looking at accessing possibly 20 percent more funding.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman Thank you.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qanuittunit pisasuaqpat ministauvvisi pijjutigillugu amisurukkanniqullugit uumajurniaqtiit iqqanaijaqtiit illulimmit.@----@ What kind of goals has your department set in regard to increasing the number of wildlife officer positions in Igloolik?
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayok Akesuk (interpretation): Thank you, Chairman.
20040602:: tungilira kiutinniarakku tamatumunga.@----@ I’ll have my deputy respond to your question.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): ava.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Awa.
20040602:: ava: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Awa: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: illulimmi piliriarisimavakka taakkua iqqanaijaassait akuniuliqtuq, ilangat aksururutigijavut pijjutiqaqpuq pituinnaunngittunit qaujjitiqariaqarmata iqqanaijaqtiit.@----@ In Igloolik, we had been working on these positions for a long time, and one of the difficulties that we are having is that they have to be specialized and technical people.
20040602:: nu akaunngiliurutiulluataqpuq illuqanngiluarniq illulimmit.@----@ The main problem we have is the lack of housing in Igloolik.
20040602:: maannaujuq gavamakkut nalunaiqsisimavut tallimanit iqqanaijaqtinut illulianguniaqtunit tamanna pijjutigillugu.@----@ Currently, the government has identified five units for staff housing for our purposes.
20040602:: maannaujuq nalunaiqsivalliavugut taikkuninga innussimanngittunit suli nuttiqtauniaqtunit iqqanaijaassait innupallianinginnut.@----@ At this time, we are identifying the positions to be filled, and they will be moved up there as the
20040602:: akaunngiliurutiulluataqpurli pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: illulirijikkutigut illunit amigaqsaluarniq, kisiani illulimuurniaqput, pigiarlugu tamatumani taqqimi.@----@ The major problem we have is the lack of public housing, but they will be going up to Igloolik starting this month.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas: Thank you.
20040602:: ministauvvik nunalimmiunit uqaqatiqamaurmat uumajulirinirmut maligaup missaanut nunalilimaanit nunavummi.@----@ The department conducted community consultations on the Wildlife Act with every community in Nunavut.
20040602:: qattit nunaliit uqaqatigijaumauqpat pivalliatitauninginnut atuagait.@----@ How many communities will be consulted in the development of the regulations?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayok Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: avatilirijikkut ilaqaqtutik nunavut tunngavikkunnit, nunaliit avittuqsimajutigut uumajulirijikkunnit ammalu nunalinnit uumajurniaqtikkunnit angirutiqaqsimallutik qaujigiaqpallianirmut uumajulirinirmut maligarmit, ammalu suuqaimma ilaliutiniaqpavut uumajurniaqtikkut nunalimmiutigut.@----@ The Department of Environment, along with NTI, the RWOs, and the HTAs, have agreed that they are going to start looking at the Wildlife Act, and, of course, we’ll be including the HTOs at the community level.
20040602:: aaqqissuitilluta uumajulirinirmut maligarnit, ilautittiniaqpugut tigumiaqtiuqataajulimaanit katitiriliruqta atuagarnit.@----@ When we set up the wildlife regulations, we will involve all stakeholders.
20040602:: qaujimanngikkaluaqtunga qattillattaangummangaata nunaliit upattauniaqtitut, kisianili uqarunnaqpunga tigumiaqtiuqataujut piliriqatauniaqput uqarviuqattarlutillu katitirilirutta atuagarnit.@----@ I don’t know exactly how many communities we are going to be going to, but what I can say is that the stakeholders will be involved and consulted when we are putting together the regulations.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qanga taakkua atuagait uqausiulaaqpat maligaliurvimmi?@----@ When are the regulations going to be tabled at the House?
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayok Akesuk (interpretation): Thank you.
20040602:: nalungilanga maligaliuqtiit maligaliuqvimmi ilauniqarniarmijut ammalu nalungilanga timiujut taqqaani qaivallianiarmijut ilinnut isumaaluutigijaminik uqausiqariaqturlutik.@----@ I’m sure that members of the Legislative Assembly will be involved and that entities out there will be coming to you to voice their concerns.
20040602:: uqatigunnanginnakkit qangallattaaq pianiktauniarmangaata, kisianili atuliqtitauvallianiaqtuq jaanualimi.@----@ I can’t tell you exactly when they are going to be completed, but we will want to implement it by January.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qanuittunik nutaanik maligarni takuniaqqita?@----@ Mr. Barnabas (interpretation): What new regulations are we going to see?
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: 903@----@ Once they are complete, we will
20040602:: aaqqiksilutik maligaraalaamik.@----@ 903
20040602:: pianikpata, iliksinnik tukitaaqatiqarniaqpugut nunavummi sanajausimaqullugu, taimaatsainnaq pilirinirilauqtatta maligaksaq 35-mit.@----@ consult with you to make sure that it is Nunavut- made, just the same way that we processed Bill 35.
20040602:: iluunatik tigumiaqtiuqataujut ilaugajaqtut pitjutigillugu taanna sanajauqugattigut nunavummi maligauluni, taakkualuktauq nunavummiut maligaralaangit.@----@ All stakeholders will be involved because we want to have this a Nunavut- made act, along with Nunavummiut regulations.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20040602:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: nakatirisimavallaingittugut iqqanaijaqtiit arraagunginnik pilirivittinnik ammalu angilligiaqsinasungaaqtugut iqqanaijaaksaq arraagunik pilirittiariaqaratta nunavummiutanik kiggaqtuittuaraluarmangaatta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I don’t think we have cut down any PYs from our department, and we’re even trying to increase our PYs because we have to do our very best job to make sure we represent Nunavummiut.
20040602:: nakatirisimavallaingittugut iqqanaijaanik, iqqanaijaaksaq arraagunginnik.@----@ I don’t think we have cut down any jobs, on our PYs.
20040602:: nakatirilauqsimaqquungittugut pilirivittinni.@----@ I don’t think we ever cut down our PYs in the department.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: uqaqqaugavit apiqqutiksaqtaqarunniirnirattugu.@----@ You said there were no further questions.
20040602:: uvaniittugut I-5.@----@ We are on page I-5.
20040602:: angiqqisi?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: avatimi nunait nailigiaqsimajut.@----@ Environment branch summary.
20040602:: piliriaq pivallianinga.@----@ Program development.
20040602:: katittugit aulatjutit ammalu makimautinut.@----@ Total, operations and maintenance, $10,800,000.
20040602:: uqausiqarumaqqaugama tamatumunga qisilirinirmut.@----@ I wanted to make some comments about the sealing strategy.
20040602:: apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik pigiaqsimalirmangaaq, uvvalunniit isumassaqsiurutautuinnarmangaaq.@----@ I just want to ask the minister if that has been started, or whether it is just being considered.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: aaqquksimajuqattuq qanuilinganiksanganik maannaujuq, titiraqtausimaliqtuq.@----@ There is a framework in place at this time, and it has been written.
20040602:: pigiarniaqtugut kamagijariasiluta ammalu piqasiujjijuqtauq iqalugasuarnirmik.@----@ We will begin that process, which includes fishing.
20040602:: pianiktausimaliqtuq aaqqiksimaniksanga.@----@ The framework is now completed.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ii, nunalinni tukitaaqatigiinniaqqat.@----@ Yes, will there be consultations in the communities?
20040602:: atulauqqisi qaujimajitanik.@----@ Did you use consultants, or did you use your own staff?
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 904@----@ 904
20040602:: uvvaluunniit atulauqqisi iqqanaijaqtisinnik uvvaluunniit taimailaungikutsi, nunaliit uqaqatigilugit, aturniaqqisi qaujimajitanik.@----@ done so already, during the community consultations, are you going to be using consultants?
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: atujjaangittugut qaujimajitanik ammalu nunalinnik uqaqatiqaqattaniaqtugut, kisianili qaujimangittugut nallianik nunalinnit uqaqatiqarajarmangaatta.@----@ We’re not going to be using consultants but will be doing community consultations, although we’re not exactly sure which communities will be consulted.
20040602:: nunalinnuuniaqtugut piliriaqalirutta.@----@ We will be going to the communities during that process.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): ii. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes.
20040602:: ammalu qujannamiiqqara angajuqqaangujuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman and the minister.
20040602:: uqarumatuinnaqqungali tamanna ikajuqsurakkut qanuiliurutaunasuaqtuq pilirivissi kamaginasuaqtanga.@----@ I just want to say that I am in support of this process that your department will be dealing with.
20040602:: kisianili pimmariuvuq inuit aturlutit pivalliajuliriniutitauluni, akinganutuinnaungittuq, kisianili isumagigiaqaqqavut upinnarani ikajuutiqarngat inunnut niuviassautittivattunit qisinni.@----@ But it is very important for the people who use it as an economic development, not just because of the price but because there is assistance to the people selling sealskins.
20040602:: immaqa ilanga akiqaqqu $170-tausan atangiqsimajumit piliriangujumit.@----@ I think one of them is $170,000 for a full package program.
20040602:: uqarumarataarivungattauq, arraaguunngittut amisut, amisuuniqsait inuit angunasukpalauqqut nattirnit akingit qisiup akituniqsautillugu, kisianili ullumiujuq, akigiliqtangit qisiit akikilualirngata upinnarani pitaqanngilualirngat qisilirijiujunit.@----@ What I wanted to say, too, is a few years ago, there were more people hunting seal when the price of sealskin was a lot more, but today, the price of sealskins is not very viable because there are not enough sealskin preparers.
20040602:: taima, uqausiqartillusi qisilirinirmut atuqtaujussamit, apirijumavunga tamanna atangiqsimajumit pilirianguniarmangaaq, ilangit isumagivakka nunaliit pijumaniaqtuginagit pijaujumajunit kiinaujaliurutiugasuaqtumit qisilirinirmut.@----@ I think some of the communities do not really want to deal with orders to try to make money in regard to producing sealskins.
20040602:: amisummariujut inuit ilinniaqsimavut aullaqsimanirmit, surlu, inuit nunaliralaanuurujjivattut ikajuqtauvinniingaaqtunit taimaigunnarajaqtut.@----@ There are a lot of people taught out on the land, say for instance, the people who go to the outpost camps from the correctional facilities, who could do that.
20040602:: ammaluttauq amisummariuvut inuusuttuit ilinniarumagajaqtut angunasunnirmit ammalu nattisiurnirmit ammalu kisutuinnarnit taqqaaniittunit ammalu pijunnaqtitauvanngimmata.@----@ There also are a lot of young people who want to learn to hunt and seal, but they do not get the opportunity to do that.
20040602:: taakkua isumanugisimavakka qaujimallunga kiinaujaliuluajjaanginnatta taakkununga qisinnut.@----@ That has been my idea because we know that we are not going to make that much money just with sealskins.
20040602:: qisiliriviqariaqaqqugut niuviangujunnaniaqqata.@----@ We have to be able to have a facility in place for it to be sustainable.
20040602:: qaujigumatuinnaqqungali qanuq isumammangaaq angajuqqaangujuq taakkua missaanut.@----@ I just wondered what the thoughts of the minister are on that issue.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiirumavara maligaliuqtiujuq uqausirirataaqtanginni qanuiliurutaujunnarmangaata qisiujut inunnut nunavummi.@----@ I would like to thank the member for his suggestions on sealskin products for the people of Nunavut.
20040602:: qanuiliurasugunnarnirijavulli saqqijaaqtittinirmit qisilirinirmit inunnut nunavummi.@----@ What we can do is to try to promote this sealskin production again to the people of Nunavut.
20040602:: tamanna atuqtaujussaq kamagijauliqqat, piummarinniaqqu piqasiujjauppata maligaliuqtiup uqausirirataaqtangit.@----@ When we have that strategy that we are talking about, it would be good to include the member’s comments.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq, qujannamiirumallugu angajuqqaaq kiuninganut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman I would like to thank the minister for his response.
20040602:: pijariakingusummat titiraqpallialuni aaqqisuiniujumik, kisianili uqarumatuinnattunga tukisijakkut, niurrutiqarnir qisinnik pitjutituangugunnangittuq uvvaluunniit aaqqiumajjutauluni.@----@ It is going to be very easy to do the drafting with the strategy, but what I would like to say, what I understood is, selling sealskins itself cannot be viable or sustainable.
20040602:: asinginnik aaqqiksimajuqtaqariaqattuq, unatitut ilinniartillugit inuusuktuit ammalu ilagiit.@----@ There have to be other things in place, like training young people and families.
20040602:: imaigiaqattugut pitaqarluta aaqqiksimajunik katiqtuqsimajunik.@----@ We have to have a package program.
20040602:: isumatuinnariaqanginnavit pigiarniarlugu, taimaigunnaqtutit, kisianili illuanungaangagialik, katiqsuqtaulaurluni ammalu aturunnaniqsauluni ammalu kiinaujaliurutaugunnarluni.@----@ You cannot just start thinking you can do this, you can do that, but it should be put together to make it more viable and for them to make more money.
20040602:: piuniqsallariugajaqtuq inunnut nunavummi angajuqqaaq parnagutiqappat.@----@ It would be a lot better for the people of Nunavut if the minister had the initiative to do so.
20040602:: niriugijaummat inunginnut nunavummi.@----@ It is expected by the people of Nunavut.
20040602:: qujannamiirumallugu angajuqqaaq isumassaqsiurutigijunnarmagu uqausirijakkat.@----@ I would like to thank the minister for considering my comments.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: isumassaqsiurutiginiaqqavut uqausingit maligaliuqtiup.@----@ We will consider the comments of the member.
20040602:: ikajurunnarumagaluarratta inunginnik nunavut qanutuinnattiaq, kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ We would like to be able to try to help the people of Nunavut in any way we can in regard to economic development.
20040602:: uvangattauq, angajuqqaangullunga, qaujimagiarniaqqunga tamakkua taimaittut ammalu uqausiujut ilijaulutik parnagutiunasuaqtuq unikkaamut.@----@ I myself, as a minister, will make sure those kinds of things and comments will be put in the strategy report.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): asianik apiqqutiqarumallunga angajuqqaamut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask another question of the minister.
20040602:: qanuq qaujimajaqappit nanuit angunasuktauqattarninginnut akiliqtausimanikkut nunavummi, taimanganik nunattiangutillugu, ammalu maanna nunavutnguliqtillugu.@----@ Do you have some kind of an idea about polar bear sports hunting in Nunavut, since the time of the Northwest Territories, and now that we have Nunavut.
20040602:: qanuittumik qaujimajuqappa qattit akiliisimallutik angunasuktittivattut tikiqattarmangaata nanuqsiuriaqtutik arraagutamaaq.@----@ Do we have kind of an idea how many sports hunters come here to hunt polar bears yearly?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): nunalinni, uumajunniatikkut mikigiarniatikkullu unikkaaqattasuungujut uvattinnut, qaujitittillutik qattinik nivingataanik atuqsimalirmangaata akiliisimajunut angunasuktinut ammalu qattiummangaata angunasuktinut asinginnut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): In the communities, Hunters and Trappers usually reports to us and gives us an idea how many tags are going to be used for sport hunters and how many for other hunters.
20040602:: imaiqattaqtut, malittutik kuutaminit, titiraqtutik qattinik pijuqalaurmangaaq akiliisimajunut angunasuktinut ammalu qattinik pijuqalaurmangaaq angunatuktituinnarnut qaujimaniarratta unikkaanginnik.@----@ In line with their quota, they write down how many are taken by sports hunters and how many are taken by regular hunters, so that we will know from their report.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 906@----@ 906
20040602:: kuuli (tusaajikkut): ii, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, Mr. Chairman.
20040602:: immaqa piqasiujjigunnaqtutit unikkaanni, uvvaluunniit tusarassaqutinni ammalu uvunngarlugu tusaqtait maligaliuqvimmut, qattit nivingataat atuqtaulaurmangaata niurrutiqarnikkut, ammalu naliannik amialikkaniingaaqsimajunik, nunagijanga angunasuktiup.@----@ Perhaps if you can include in your report or information item, and bring the information to the House, on how many tags were used for commercial purposes, and from which states, or wherever the sports hunters are coming from.
20040602:: tusarumallungalu tuttuit miksaanut angunasukpattut akilillutik piqattaqtanginnik ammalu naasautinginnik angunasugiaqpattuit akiniinnutik tamaunga arraagumi.@----@ I would also like to hear about the caribou that sport hunters take and the number of sport hunters there are in a year.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: nalungilanga amisuungittunik akiliillutik angunasuktit tikiqattaqtut ukiuqtaqtumut angunasugiaqtutik pilirinikkut, suurlu makua umimmait, nanuit ammalu tuktuit.@----@ I am sure that there are a few sport hunters that come up north to hunt commercially musk ox, polar bear, and caribou.
20040602:: imaigunnaqtunga atuinnaruilunga maligaliuqtimut maligaliuqvimmi qaujisaqtausimajunik titiraqsimajunik qattinik tuttunik pisimajuqalirmangaaq niurrutiksanik ammalu qattinik nanurnik ammalu qatti tuttuit pijausimalirmangaaq tamakkununga angunasugiaqpattunut.@----@ For the members of this House, I can have the data written down on how many caribou have been taken for commercial purposes, how many polar bears and caribou have been taken by sport hunters.
20040602:: unikkaalaarlunga maligaliuqvimmi.@----@ I could report that to the House.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: piullarikkajaqpallaijuq tusarunnarutta maligaliuqtinut maligaliuqvimmi, ammalu ajunnangippat, maligaralaat titiraqtausimagunnaniqqata taakkua amialikkait angunasugiaqangittut nanurnik ukiuqtaqtumik.@----@ I think it would be very good information for the members of this House, and if possible, if the regulations were to be written down, so that the Americans are prohibited from hunting polar bears in the North.
20040602:: ajunnangituinnariaqappa taimannailiurluni.@----@ Is there a possibility of doing that?.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): isumaqsuqput nunalimmiut, malittugit qattiuningit angunasugujjauqattaqtut akiliqsuijut, uumajurniaqtikkut titiqqanik nuattiqattaqput qattit angunasugujjauvammangaata nunaliminnit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): It is up to members of the communities, according to the numbers of sports hunters.
20040602:: tamanna piujummariuvuq kiinaujaliurutaulluni nunalimmiunut, piluaqtumi uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingit, kiinaujanik asiujijummariugajarmata nuqqatittiniarniqpata amialikamiunit angijunit angunasugujjauvattunit nunalinginnit.@----@ It is a very good venture for the community, especially the hunters and trappers organizations, and they would lose out quite a bit of money if they were to ban or to stop the Americans from big-game hunting in the communities.
20040602:: tamanna piuniqsauqquuqpuq tusarvigiguttigu nunaliit namminiq.@----@ I think it would be best if we could hear from the communities themselves.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: namminiq uvanniinngaaqtuq isumagijara.@----@ It is just my own view.
20040602:: qujagigiaqaqquunnginattigu amialikamiut nuqqangatittisimammata ilanginnit kanatamiinngaaqtunit pillugu nattirmut qisiit ammalu tuugaaliit, tujuijunnanginnatta tamakkuninga tamaanngat.@----@ I do not think that we should really thank the Americans because they have banned some trade in regard to sealskins and ivory products, so we cannot send any of these products from here.
20040602:: inuit, suurlu aullaujjiqattaqtiit ammalu angunasuttiit kiinaujaqtaaluaqpanngimmata amialikamiunit aullaujjauqattaqtunit.@----@ People, like outfitters and hunters, do not really gain too much from American sports hunters.
20040602:: tamanna tusaqtauqutuinnarataaqtara ilissinnut.@----@ I just want you to hear that.
20040602:: mamiagigiaqaqquunnginattigu amialikamiutait.@----@ I do not think we should feel sorry for the Americans.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 907@----@ 907
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apirijumallugu angajuqqaaq mirnguiqsirviit missaanut.@----@ I would like to ask the minister about parks.
20040602:: iqaluttuuttiarmi aaqqiinasuaratta mirnguiqsirvimmit, umiaq mirnguiqsirvimmit uqaqsimagama piliriassanut parnautissinnut mappiqtugat 1-12 kiinaujasi angilligiarniarmata $241-tausanik arraaninit.@----@ In Cambridge Bay, we are trying to develop the Ovayok Park, and I noted on your business plan on page I-12 that your funds are decreasing by $241,000 over last year.
20040602:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq kiinaujait qattiinnaruriattut attuiniqarniarmangaata pijariiqtaunasuarninganit umiaq mirnguiqsirvik iqaluttuuttiarmit tavvani arraagumi.@----@ I am wondering if the minister could explain if the funding decrease will impact the completion of the Ovayok Park in Cambridge Bay this year.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: apiqqutinga katimajiup pijjutirarmat kiinaujaijarnirmit akitujuniinngaaqtunit kisiani kajusitittiniaqpugut pivalliatittunirmit nunalinnit, silataannit nunaliit, nunaliit qanigijanginnit.@----@ The question that the member asks has to do with spending oney in the capital budget, but we will continue to develop products in the communities, outside the communities, in the surrounding communities.
20040602:: pivalliatittigiaqaratta tamakkuninga kajusittiaqullugit ikajuutauniaqtunik pularaqtinut nunalittinnuuqpattunut, pillugu pularaqtiit nunalinnuurumajummariuqattarmata.@----@ We will have to develop them and to make sure that they continue for the benefit of the tourists who come to the community because those products are of great interest to the tourists.
20040602:: kajusiniaqpugut tamakkuninga pivalliatittinirmit.@----@ We will continue to develop them.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qaujimallattaannginakku qanuilingammangaaq akitujunut parnautisi.@----@ I am not sure if that is in your capital fund.
20040602:: katimajiralaaqaratta iqaluttuuttiarmit ilaqaqtunik innatuqarnit, uumajurniaqtinit, ammalu Haamlakkunnit asinginnillu ilaakkuuqtunit katujjijunillu, aksururnaqattaqsimallunilu arraaguulauqtumit avvanganillu.@----@ We have a committee in Cambridge Bay that includes the elders, the hunters and trappers organization, the hamlet, and a number of other individuals and groups, and they were doing a lot of hard work over the last year-and-a-half.
20040602:: ilangit isumaaluutiusimajut uvannut uqausiulauqtut tavvani arraagumi ministauvvik kiinaujaigutituinnariaqalirmat tamannalu pijariiqtaunngituinnariaqaqtuni.@----@ Some concern was expressed to me earlier this year that the department might be running out of money, and this work would be left uncompleted.
20040602:: tamatumunga inissaliurutausimavuq 15 20-nut arraagunut ammalu taikkualu niriummata pijariiqtaulaarianga tavvani arraagumit.@----@ That park is something that has been on the books for 15 to 20 years, and the folks are hoping that it will be completed this year.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: ullumimu, parnasimajattinni namminiqanirmu, uqaqsimajuq kamaginiarattigu.@----@ To date, in our business plan, it states that we will be working on this.
20040602:: pijariittiammarikkuttigu, qujalaatuinnajaangitavu.@----@ Perhaps we’ll complete it.
20040602:: kamagittiatuinnarumajavu.@----@ We just want to deal with it properly.
20040602:: taimainninganu pijariiriaqartavu amma ajuinnaariniartavu pijariirasuarlugu mirnguisirvik qanigijaani iqaluttuuttiap, piliriqatiqarluta nunaliujumi.@----@ We are committed to completing it and to completing the park near Cambridge Bay by working with the community.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 908@----@ 908
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitusan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tusaruminammarittut minista ajuinnaniarmat.@----@ It is good to hear that the minister is committed.
20040602:: qaujigiarumalirmijunga avatilirinirmu sapujjinirmi maanna.@----@ I want to touch on environmental protection now.
20040602:: katimaniqartillugi taqqiulauqtumi, ilagijaujutuinnait, uvvaluunniit ipurumi, ilagijaujutuinnait, saqqiqtitaulaurmat piliriqatiqarniujumi Hammalani .@----@ During the meeting last month or in April in the regular member caucus, I raised the issue of the department working with hamlets completing an environmental inventory of contaminated areas, or environmentally dangerous areas, within the community.
20040602:: pijariiqsini qaujimajaujuni avatilirinirmu suruqsimajuni, uvvaluunniit avatikkut attanarninga nunalimmiittuni, amma isamajunga taakkua 25 uvvaluunniit 26 nunaliujut nunavummi, atangiqtuti ajjigiipiipalunni akaungiliurutiqarmata.@----@ I’m wondering if all 25 or 26 communities in Nunavut are having similar problems.
20040602:: arragugalaulirtut, ilisaqsilauratta maijaunluta, akiqarniaqtugijaulaurmat 30-35tausan atun nunaliujunu.@----@ A few years ago, the mayors identified that it would probably cost $30- 35,000 just to have that work done per community.
20040602:: isamajunga qanuq ministaujuq pilirivigijanga akiliigajarmat piliriqatiqarluni nunaliujumi pijariirniarmat pimmariujuq amma akikittinnasuarlugu.@----@ I wonder how the minister’s department would work with the community to get that important work completed and possibly keep the cost down.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ii, qimirusimajainnavu nunalilimaangujut, amisuuniqsaujut nunaliujut qimirulaiqtavu, amisuunirsaujut, atangingippata, qanuit tuni pilirisimalirmangaata avatilirinirmu qaujisarutit.@----@ Yes, we have been reviewing all the communities, or the majority of the communities, if not all of them, to find out what kind of work has been done on environmental assessment.
20040602:: taimainninganu, qimirujavu nunalilimaat ammaqaujisaqtavu sururnaqtutaqarmangaaq nunaliujumi.@----@ We’re assessing the communities to find out whether there are contaminants in the communities.
20040602:: nunalilimaangujut qaujisaqtausimaliruti, kingalliugajartuq qanuq pirunaqsariaqarajarmangaaq sururnaqtuliit nunaliujut.@----@ Once all of the communities have been assessed, then the next step will be to figure out how to clean up the contaminants in the communities.
20040602:: kiinaujaqaqtigiaqarajarmijavu amma atuqtuksaliurlugi.@----@ We’ll then have to make funding requirements and budget them.
20040602:: qaujisarniujuq pianituarpat, asianu aturiaqaqtatilnuulirajaqtugu.@----@ Once the assessment is done, then we’re going to the next step.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20040602:: piitusan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tamanna tusaruminaqtuq sivulliutinniaraviuk amma piqasiutiaqtaksarivati Hammalaujut upinnarani sivulliutilaurmimmagi.@----@ It’s good to hear that you are making that a priority, and I hope you will involve the hamlets because they make it a priority as well.
20040602:: isumajunga nalusaiqsijunnarmangaarpit, ministaulluti, qanuq tukiqarmangaaq namminirijaujut qimattausimajut amma aulataulluti gavamakkunginnu nunavut.@----@ I wonder if you could describe to us what you meant when you mentioned orphaned sites owned and managed by the Government of Nunavut.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: 909@----@ 909
20040602:: maligaliuqtiuqataujut isumaaluutiqaqsimammata suruqsimajuni.@----@ Nunavut government because some members of the Legislative Assembly have had concerns in regard to contaminated sites.
20040602:: taakkua ataanuurniaqtut nunavut.@----@ These will fall under Nunavut’s responsibilities.
20040602:: kamagijaujarialiit, namituinnaaraluarpak, nunavut gavamakkungi piliriniartut pijariiqtainnauluti suruqsimajulimaat.@----@ No matter where they are, the Nunavut government will work to clean up all the contaminated areas.
20040602:: gavamatukakkut suruinniruti, uvagu kamagijaripaqaqtavu salummasarnugu amma salummattiaqugjugut.@----@ If it is the federal government that contaminated the sites, we are responsible for cleaning them, although we do want complete responsibility.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20040602:: piitusan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: saqqiqtilauqtavu qimattausimajut assiviit.@----@ We raised that issue of orphaned dump sites.
20040602:: iqaluttuuttiani, ilisaqsisimagatta pingasuni qimattausimajuni atsivik, piliriaqarunnalapuqpugut kanatami avatilirijikkunnit.@----@ In Cambridge Bay, we had identified three orphaned dump sites, and on one particular orphaned dump site, we eventually were successful in getting some funds from Environment Canada.
20040602:: amisunit aksururutiqaqattarmata, katimajjutaugialinnit, uvattinnit nalunaiqsiqujilaurmata qujanaaqtausimajunut atsivinnut 40-50 arraagunit.@----@ They put us through hoops and hurdles and red tape, and they wanted us to identify who used the orphaned dumpsites over the last 40-50 years.
20040602:: tamanna aksururnaqpuq, qujagijunnarassiuk, tamanna uvagut piliriarijunnaqullutigu.@----@ It’s very difficult, as you can appreciate, for us to do that.
20040602:: kiasini kingurngagut kiinaujaqtaaqtittilauqput uvattinnut.@----@ But eventually they did give us some funding.
20040602:: kiinaujaqtaarunnaqulluta gavamatuqakkunnit ikajuutauniaqtunit qimainnaqtausimajunut atsivinnut qaujimatilluta kikkunnut pigijaulaurmangaata uvvaluunniit taikkua igittiqattaqtuminiit taakkununga atsivinnut, tamanna pijariatujummariummat Haamlakkullu tamatununga ikajuqtauqattariaqarmata gavamakkunnut.@----@ It is a huge job to access money from the federal government to clean up orphaned dumpsites when we don’t know who the previous owners or the people who dumped on those sites were.
20040602:: tamatuminga uqausiqarumakainnaqqaugama, tamanna pijariatuniarmat piliriarigianga.@----@ I wanted to offer that comment, that it’s going to be a difficult job.
20040602:: kisianili salumanngittummariummata ilangit nunaliit.@----@ There are some very messy sites around our communities.
20040602:: tamanna uqausissatuinnara iksivautaaq.@----@ That was the comment, Mr. Chairman.
20040602:: kingulliqpaamit apiqqutissara uumajulirinirmit aulattinirmut, pijjutiraqtut uumajurniaqtikkunnit.@----@ My last question is on wildlife management related to hunters and trappers organizations.
20040602:: angajuqqaaq uqaqqaumma t1-9-mi uumajurniaqtikkut pivammata $317,000-nik.@----@ As the minister indicates on I-9, HTOs get $317,000.
20040602:: kisiani apirijumavara amisut uumajurniaqtikkut namminiqutilinnit angunasugiaqtittijinit atuqattarmata nunamuurujjivattunit.@----@ I want to ask the minister about hunters and trappers organizations that have business arms which take sports hunters and other adventure type folks out on the land.
20040602:: ilaannikkut pirruluaqijuqaqpammat, qaujijumavungali namminiqutiqaqtut aullaujjiqattaqtut pirruluaqinniqpata, uvvaluunniit aanniqtuqarniqpat tuqujuqarniqpalluunniit, qanuittumit nalliukkumaaqaqpat angunasuttikkut, katujjiqatigiinut namminiujut atuqtauvammata.@----@ Sometimes, accidents happen, and I’m wondering if the business arm takes people out and an accident happens and someone gets injured or killed, is there a liability to the hunters and trappers organizations there because they are the parent organization of the business arm?
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayok Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taakkua $317,00 tunivattavut nunavummi uumajurniaqtiit katimajinginnut tuniuqqaijunnarniarmata gavamakkunniinngaaqtunit.@----@ We give $317,000 to the Nunavut Wildlife Management Board, so that they can distribute it on behalf of the government.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 910@----@ 910
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq qaujimammangaaq qanuinniuqattaqsimajunit nunavummi namminiqutigijaujut uumajurniaqtikkunnut atuqtaujut iqqatuqtaujussalianguvammata ilagijaujunut uvvaluunniit namminiqutigijaujunut pirruluaqijuqarniraimmat nunavummi.@----@ Is the minister aware of any cases in Nunavut where the business arms of hunters and trappers organizations are being sued by families or businesses related to accidents that occurred in Nunavut?
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayok Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qaujimanngilagut iqqaqtuqtautittisimajuqarmangaata tamatumunga.@----@ We’re not aware of any lawsuits like that.
20040602:: kingulliqpaamit qaujimajara akiliqtaulauqpuq iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut, aanniqtuminirmut.@----@ The last incident that I remember was covered by WCB.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040602:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apiqqutigali uqausiusimajuq ilangagut asinnut maligaliuqtinut tavvapaattatuqtut kisiani apiqqutiqarumagama asinginnit pijjutigillugu angiqatigiigut tukisiumaqatigiinnirmut.@----@ My question was touched upon by other members here, but I do want to ask a few other questions in regard to memorandums of understanding.
20040602:: pilirianguqattaqsimalirmat akunikallaujuq amlu piliriqatauqattaqsimallunga angiqatigiigutinit tukisiumaqatigiinnirmut ammalu iksivautausimallunga nunalinnit uumajurniaqtikkunnut.@----@ I’ve been the chair of the town with the HTO.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: nanuit amisuruqpalliavut malittugit unikkaaliarivattangit nunaliit, aturumaniraqsimavugut inuit qaujimajatuqanginnit ilitaqsillutalu nanuit amisuruqpallianinginnit.@----@ The polar bear population is increasing according to the reports of the communities; we have committed to using Inuit Qaujimajatuqangit and recognize the fact that the population of polar bears is on the rise.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040602:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, for the response.
20040602:: qujannamiik kiugavit ammalu nalungilanga inuit tusarumattiaqtut kiujjutinnik.@----@ I am sure the public is very interested in hearing it.
20040602:: apiqsuqjutigivara turaangajuq inuit qaujimajatuqangit, inuit qaujimanirijangit.@----@ The reason I asked this question is in regard to Inuit Qaujimajatuqangit, the knowledge of the Inuit.
20040602:: uqalaurmata qaujisimaliramik nanuit amisuuningit amisuruppalliatuinnarmat.@----@ They state that they have noticed that the polar bear population is increasing.
20040602:: unattauq uqausiusimajuq amisuaqti, amisut inuit uqaqattaqsimajut nanuit amisuruppalliatuinnarmata.@----@ Many people keep stating that the polar bear population is increasing.
20040602:: qaujisaqtiujut nanurnik uppirusugunnalaungittut inunnik ammalu amisuuliqtut nanuit qinukkaiqattaqtut.@----@ The polar bear biologists could not believe Inuit people, and yet cases of nuisance bears are increasing.
20040602:: ammalu, ilangijanga uqausiqattaqtut manna silaup asijjipallianinga, asijjipallianinganut sila nunalinniipallialirmata.@----@ One of the reasons given is the climate change, which is causing bears to go into the community.
20040602:: iluunalimaanginni nunalinginni nunavummi, nunaliit uqausiqaqattaqsimaliqtut akauksaratik amisuruppallianinginnik nanuit pavvisaqattaqtut.@----@ In all of the communities of Nunavut, the communities have been complaining about nuisance bears increasing.
20040602:: uqausituinnaq taanna, kisianili nalunangittiarlirmat nunalilimaat nunavummi taimangani nanuqalirninganut, amisururiaqsiniaqqit nanuit kuutanganik iluunanginni nunaliujuni.@----@ This is just a comment, but since it is evident now that all of the communities in Nunavut report increased polar bear populations, will you be increasing the polar bear quota in all of the communities?
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 911@----@ 911
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ii, nalungilanga kuutanga angilligiaqtauniaqtuq ilanginni nunalinni, kisianili suli ilisisimangittugut naasautimik qattiuninginnut nanurnut kuutait.@----@ Yes, and I am sure the quota will increase in some communities, but we have not put the figure in for the number of polar bears.
20040602:: angilligiaqtuqarniaqtuq nalungilanga nanurnut kuutanik, kisianili qaujimangittunga suli qattiuniarmangaata.@----@ I am sure that there is going to be an increase in the polar bear quota, but we still do not know the figure as yet.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040602:: pianikpit?@----@ Are you finished?
20040602:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20040602:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, kiugavinnga ammalu tusaruminattiaqtuni.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you for the response.
20040602:: apirikkanirniarrama asianut, kingulliqpaaq apiqqutiga pitjutiqattuq tasirnik.@----@ I will ask my last question on another topic: lakes.
20040602:: ikajurniqammarimmata angunasuktinut uvvaluunniit nattinik angunasuktinut, piluaqtumik innatuqarnut.@----@ They are very beneficial to seal hunters, especially to the elders.
20040602:: aujakkut, nattisiuliraimmata, kiinaujaliurunnatummarialuuliqattarmata.@----@ During the summer, when they start seal hunting, there is a lot of potential for economic ventures.
20040602:: qaujimavik uvvaluunniit isumagijaqappit qisiit akingit mikilligiarniarmangaata aaggaluunniit?@----@ Do you have any idea whether the price of sealskins is going to go down or not?
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: utaqqijariaqattugut tusaajjuti ikitaunasunningani, kiuttautigigumagaluaqtugut.@----@ We have to wait until the microphone is turned on, even though we want to respond right away.
20040602:: qisiit, akingit atjigiiqattangimmat akitturautijuni arraagutamaat.@----@ The price of sealskins varies at the auction annually.
20040602:: niuviqattaratta qisinnik angunasuktimik.@----@ We purchase the sealskins from the hunters.
20040602:: ilaanikuqqai, maaniikajaqtut ungataani $60 atausirmut qisimmut uvvaluunniit $40 taalas atausirmut qisimmut.@----@ The average is between $40 and $60 per skin.
20040602:: akinga qisiup atjigiiqattangimmat arraagutamaat.@----@ The price of sealskin fluctuates annually.
20040602:: uqaqsimajunga kuulimut ammalu atuagaksaujunik saqqiijumalluta qisilirinirmut ammalu iqalugasuarnirmut, kisianili turaangajuq qisinnut, uvakkulli, piliriariinnaniaqqara pivalliqtinnasuarlugu kisiit ammalu niurrutauqattarningi qisiit akingigajaqtangillu akitturautiulauqtillugit.@----@ I have stated to Mr. Curley that we want to do some guidelines on sealing and fishing, but in regard to sealskin, personally, I will work hard to promote sealskins, the marketing of sealskin, and the prices that follow the auction price.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): pianikpit?@----@ Chairman (interpretation): Are you finished?
20040602:: ivjagutailamuulaungitilluta, ilitaqsijumagama innatuqarmik pangniqtuumiutaujumik.@----@ Before we go to Mr. Evyagotailak, I would like to recognize an elder from Pangnirtung, Joanasie Manniapik, who is in the gallery.
20040602:: taakkunaaniittuq inuit qaujimajatuqanginni inugijaujuq piita qilavvarmut.@----@ He is the Inuit Qaujimajatuqangit person for Peter Kilabuk.
20040602:: angajuqqaa uqaqqaummat, ilaannikkut utaqqigiaqaqattaratta qaummalauqtillugu kisianili uqarunnaqsiluta.@----@ Like the minister said, sometimes we have to wait for the light to go on before we say anything.
20040602:: amisuulluta nunaqaqqugut qanittumut imaanut.@----@ A lot of us are from close to the coast.
20040602:: imarmiutanit iqianaigusuttuinnauvugut.@----@ We love seafood.
20040602:: taannatituqqai nuuvallaarmiutassajaujuq angajuqqaa ilinniarnilirijikkunnut iqianaigusuttusaummimmat imarmiutanit.@----@ The Newfoundlander Minister of Education probably likes seafood too.
20040602:: qanuiliurasuaqqa angajuqqaangujuq angiqtittinasuaqtunit kanatami gavamakkunni kiinaujaqartitaunirmit uuttuutiugajaqtumit iqalulirinirmit.@----@ What effort is the minister going to be making to lobby the federal government for funding for a test fishery?
20040602:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 912@----@ 912
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tavvani qaujisaangujumit pilirivitinnut, ammalu uqaqqaugama, takunasuaqqugut kiinaujanit sanivvaqsinirmit iqalulirinirmut.@----@ Under this review by our department, and as I said earlier, we are looking at setting some money aside for fisheries.
20040602:: pijunnaqsilauqqugut $1.8 milian kanatami gavamakkunginni atuqtaugajaqtumi iqalulirinirmut piliriangugajaqtumit.@----@ We have accessed $1.8 million from the federal government that would be used for a fisheries program.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: ivjarutailakjak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040602:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apiqqutigikkanirnialirmijara taakkununga qurluqtumut ammalu paniqtuumut uuttuutiujuuk iqalulirinirmit.@----@ My next question will be on the Kugluktuk and the Pangnirtung test fisheries.
20040602:: apirilaunngillungasuli, uqautigiarumavara tungilirijait taanna atinga qurluktuk-ngummat qurluqtuu-ngunngittuq.@----@ Before I ask this question, I would like to let your deputy know that the name of Kugluktuk is not Kugluktuuk.
20040602:: qurluktuk.@----@ It is Kugluktuk.
20040602:: tamanna pijjutigillugu attiqtaulauqqu qurluktuqarngata taikani ammalu tamanna pijjutigillugu qurluktuk-ngutitauvuq.@----@ They named it for the falls there.
20040602:: qanuilinganialirivalli qurluktumut ammalu panniqtuumut uuttuutiujumut iqalulirinirmut?@----@ What is the next step for the Kugluktuk and Pangnirtung test fisheries?.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: taanna suli iqqanaijaarikkanirniaqqavut avungakkaniarjuk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: We are going to be working on this further.
20040602:: pijariirningit piujummariulauqqut, kisutuinnait, imarmiutait piuninginni uugarnit, pujjukuminit ammalu qaliralinni nanijauvattunit tamanna upirusunnammarittuujaaqqu maannaujuq.@----@ The results were positive in regard to quantity of of cod, crab, and flounder being found, so it looks pretty promising right now.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040602:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040602:: ivjarutailak: qujannamiik.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you.
20040602:: qujannamiik tamanna kiujunnarataaraviuk.@----@ Thanks for answering that question.
20040602:: qaujimavunga ilangit avittuqsimajunit suli angiqatiqarasummata taassuminga inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiujumit.@----@ On conservation and park areas, I know that some of the regions are still negotiating on the IIBA.
20040602:: kisullariuvali mirnguisirvimmut piliriangujuq ammalu uuktuutiuniaqtunut parnautiujut?@----@ What exactly is the park program and testing plans?
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taassuminga pijjutiqartumut inunnut aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiujumut, ammalu tamakkua pijariittiaqullugit angirutiunasuaqtut pijariiqsisimavugut inunnut aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiujunit ammalu iqqanaijaqatiqarniaqqugut nunalinni tamakkua pijariiqulugit angirutiujut tavvaniittut pularattulirinirmit.@----@ In order to complete the negotiations, we have completed the IIBAs and are going to be working with the communities to conclude the IIBAs under tourism.
20040602:: taakkua pijariirumajaraluavut taakkununga nunaliujunut aktuqtaujjutiqarniaqtunut.@----@ We would like to conclude them for those communities affected.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20040602:: ivjarutailak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ammalu qanunitigi attuqtausimanirmut pivaallirutitsanut angiqatigiigutaujuq akiqarniaqpa gavamakkunnut?@----@ How much will the Impact Benefits Agreement cost the government?
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 913@----@ 913
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: suli pisimanngitavut akingit qatsiraarajarmangaata, pijariiqsimalituaruttigu attuqtaunirmut angiqatigiiguti attuajunut nunalinnut timiujunulluunniit qaujiniaqtugut qatsiuniarmangaaq akinga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: We still don’t have the fees , but once we finish the IIBA agreement with the respective communities or organizations, we’ll find out.
20040602:: taikanngaatuinnarajaqpallaingittuq, nunavut tunngavikkunniinngaarajaqpallaimmuq uvvaluunniit NFCA- kunnik ammalu pimmariugigakkulli pijariirniq attuqtaunirmut angiqatigiigutinik ammalu qaujisatsiarluta pivaalliruttisaqatsiaraluarmangaatta inuit attuqtausimajut inuit attuqtaunirmut pivaallirutitsanut angiqatigiigutimut.@----@ I think the money will also be coming from NTI or NFCA, so I think it is important for us to finish IIBAs and make sure that we benefit the Inuit affected by the IIBA.
20040602:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ivjarutailak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20040602:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: nalunanngittuq attuiniqarniaqtuq nunalinnik.@----@ I’m sure that it will have an effect on the communities.
20040602:: ammalu qaujimanngittugut qanullarik attuqtauniqarniarmangaata kisiani akauniqsaulangavailjuq tuaviutinngillugu atiliqtautisaarasuatuinnangillugit.@----@ We don’t know exactly what type of effect it will have, but I think that it will be better to take it slowly instead of trying to rush through and get them signed.
20040602:: qaujimajunga kiinaujatigut attuiniqarniaqtuq kisiani piujumik angiqatigiigutiqarumagajaratta.@----@ I know it will have a financial impact, but we will want to have a good agreement.
20040602:: ivjarutailak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: itsivautaaq, suli apiqqutitsaq.@----@ Mr. Chairman, another question here.
20040602:: qanga aivaniujut pijariiqtaulaarmata ammalu qanga inuit attuqtaunirmut pivaallirutitsanut angiqatigiigutingit?@----@ When will the negotiations be completed, and also when will those IIBAs be signed?
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ullungit pisimanngitavut arraagungalu qanga taakkua pijariirniarmangaattigu, qatsikannigalaat arraaguit kisiani inuit attuqtausimanirmut pivaallirutitsanut angiqatigiigutivut piliriariniaqtavut qaujisatsiarlutalu pijariirasuarnirmik qilamikkut, uvatsiarukkanniunngittuq.@----@ We don’t have the dates or the year that we’re going to be finishing these, although it will be several more years, but we will certainly be working on our IIBAs to make sure that we finish them sooner than later.
20040602:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ivjarutailak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qanuq attuiniqarmat inuit attuqtaumanirmut pivaallirutitsanut angiqatigiiguti pitaqaqtinnagu saputijausimajunut?@----@ What impact does the lack of IIBA have on conservation areas?
20040602:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: pimmariugijapaalugali piliriqatiqarniq nunalinnik attuqtausimajunik saputijausimajunut taikkua inungit qaujimaniqpaummata qanuq attuqtausimaningit saputijausimajut atiliuqtautinnagit inuit attuqtaumanirmut pivaallirutitsanut angiqatigiigutingat.@----@ I think it is very important that we work with the communities affected on conservation areas because they are the people who know more about the impacts of the conservation areas not signing the IIBAs.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 914@----@ 914
20040602:: sulijuqsaqtunga akauniqpaulangajuq kiugukku apiqqutigijait piliriqatiqariaqaqtugut nunalinnik saputijaugialinnik nalunaiqsiniarutta ammalu puiguqtauttaililuni, tamanna ujjiritsiarialipaalugigattigu.@----@ I believe that the best way to answer your question is to tell you that that we must work closely with the communities in order for us to have conservation noted and not forgotten.
20040602:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ivjarutailak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ii, taikaniigumajunga atiliuqtauliqpat inuit attuqtaunirmut pivaallirutitsanut angiqatigiigutingat qitirmiuni taitsumani katimajiulauqsimagama qitirmiut inuit katujjiqatigiikkunginni aivaniujut pigiaqpallialiqtillugit ammalu qaujikkaqtaugumagajaqtunga qanga tamanna atuutiliqpat.@----@ Yes, I would like to be present at the signing of IIBA in the Kitikmeot area because I was a board member of KIA when the negotiations started, and I would like to be notified when the time will be.
20040602:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: niriugumagaluaqtunga maligaliuqtingit qitirmiut uvannik qaiqujigajariangit atiliuqtaunirmut quviagilaarattigu inuit attuqtaumanirmut pivaallirutitsanut angiqatigiigutingat.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I certainly hope the MLAs for Kitikmeot invite me to the signing so that we’ll be happy with the IIBA.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): sulikkanniq.@----@ Chairman (interpretation): Anything else?
20040602:: mappiqtugaq I-7-miittugut.@----@ We are on page I-7.
20040602:: avatilirinirmut naillitiqsimajut.@----@ Environment branch summary.
20040602:: katitsutik aulaniujunut makimagialinnullu.@----@ Program development.
20040602:: $10,863.00.@----@ Total, operations and maintenance, $10,863,000.
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: tusagatsatuinnaq, ukua mappigaup I-12 kingunianiittut tusagatsatuinnait.@----@ For information, the following pages after page I-12 are information items.
20040602:: I-15.@----@ I-15.
20040602:: utirluta mappiqtugaq I-1-mut.@----@ We will go back to page I-1.
20040602:: matuingavuq uqarumajunut maanna.@----@ The floor is open at this time.
20040602:: apiqqutissaqakkaniqpiit.@----@ Do you have any further questions?
20040602:: utirluta mappiqtugaq I-4 vinnguurasuttuujaaliratta.@----@ Back to page I-4.
20040602:: piitalu vinnguutittittiavaugajaqtuni, qanukiaq.@----@ It is like we are playing bingo; whether Peter would be a good bingo caller, I do not know.
20040602:: avatilirinirmut nainaaqsimajut.@----@ Environment department summary.
20040602:: nalunaiqsuqsimajut akilirassait.@----@ Detail of expenditures.
20040602:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $14-milian 211-tausan.@----@ Total, operations and maintenance, $14,211,000.
20040602:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaat avatilirinirmut pijariiqpaat?@----@ Chairman: Does the committee for the Department of Environment concur?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman(interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, for posing those questions.
20040602:: maannali angajuqqaaq tapaarjuk apirijumavara iqqanaijaqtulirijikkunnut matuiqsinirmut uqausissaqarmangaaq.@----@ Now, I would like to ask the Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk, to make his opening remarks.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 915@----@ 915
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, and good day.
20040602:: quviappunga ullumi unikkaarianga 2004-2005-mit nalauttaaqtausimajunut ammalu piliriassanut parnautinut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I am pleased today to present the 2004-05 main estimates and business plan of the Department of Human Resources.
20040602:: iksivautaaq, iqqanaijaqtulirijikkut tunisilauqput kiinaujanik $18.1-milianik.@----@ Mr. Chairman, the Department of Human Resources has been allocated a budget of $18.1 million.
20040602:: iqqanaijaqtiqaratta 85.5- nik, ilaliutillugit 14 angijuqqautinut iqqanaijaangukainnaqtut ajjigiinngittunut.@----@ We have a compliment of 85.5 staff, including 14 interim management in various positions.
20040602:: ammalu pinasuarnivut piliriarijunnaqullutigu pinasuaqtavut, inunnit iqqanaijaliqtittinasuarnirmut parnaut, kajusiniaqpugut tamanna sivulliujjaugiaqalluatarluni.@----@ To fulfill our obligations to Pinasuaqtavut, the Inuit Employment Plan will continue to be our main priority.
20040602:: parnaut katitirivuq atuagarnit inuit qaujimajatuqanginnit avittuqsimajunut iqqanaijaqtulirijikkunnit kajusiniaqtuta piliriassanit ammalu pilirianit pilimmassainirmit.@----@ The plan incorporates guiding principles of the Inuit Qaujimajatuqangit, and all divisions of the human resources department will continue to focus initiatives and programs on its implementation.
20040602:: nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtulirinirmut avittuqsimajunga aulattiniaqpuq ammalu qaujisaqattarluni parnautinik pilimmasaqtaujunit gavamakkunnit.@----@ The Government of Nunavut Employment Division will coordinate and monitor the plan’s implementation across the government.
20040602:: piliriqatiqarniaqpugut ministauvvinnit qattiugiaqaqummangaaqtigut uqausirinasuaqattarniaqpavullu tamakkua parnautiit pinasuaqtavut.@----@ We will work with all departments on the numerical targets and communicate broadly about the plan’s objectives.
20040602:: iqqanaijaliqtittiniq sanngiliqpaallirutauniaqpuq inuit iqqanaijaaqtaarnirmut ilinniaqtitaulutik, iqqanaijaaqtaarasuarutiliurnirmit titirarianga ammalu apiqsuqtaunirmut ilinniaqtitaulutinuk iqqanaijaliqtittinirmut maligakkut.@----@ Staffing will strengthen outreach to Inuit by conducting job fairs, résumé writing and interview clinics with a regular review of hiring policies.
20040602:: iksivautaaq, ilinniaqtittiniq ammalu pivalliatittiniq avittuqsimajunit ilinniaqtittinirmit qaujisarniaqput qimirrulutik gavamakkut ilinniaqtitanginnit ammalu pivalliatitaujunit qimirrunirmit angilligiaqtitauqullugit ilinniarniit ammalu pivalliatitaujut piliriat.@----@ Mr. Chairman, the training and development division will conduct a training study to review the government’s investment in training and development with a view to increasing learning and development programs.
20040602:: iqqanaijaanik qaujisaqtiit kajusiniaqput qaujisaqattarlutik iqqanaijaaqtaarasuaqtunik piiqtaulutik tamakkua unigutauqattaqtut ammalu qaujikkailutik inuit iliqqusituqangannit ajurnanngigapppat, inuit uqausinga atuqtauqullugu gavamakkut iqqanaijaanginnit.@----@ The job evaluation division will continue its audit of job descriptions to eliminate artificial barriers and will include knowledge of Inuit culture and, where possible, the Inuit language in government positions.
20040602:: iksivautaq, isumagikkanniriarlugu gavamakkut aturumasimajanga inuit qaujimajatuqanginnut piliriqatiqarniaqtugut nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnik ammalu tuttaqvik aaqqiksilutik angiqatigiinirmut pigiaqtitausimajumik uuttuutiqarlutik isumagijaqarajaqtumik inuit iliqqusingitigut pimmarigijaujunik.@----@ Mr. Chairman, to further reflect the government’s commitment to Inuit Qaujimajatuqangit, we will be working with the Nunavut Employee’s Union and Tuttaqvik to develop a dispute resolution model that reflects Inuit cultural values.
20040602:: iqqanaijaqtulirijikkut taakkualu pilirivia kiinaujalirijikkut atuliqtittinasuarniaqtut iqqanaijaqtulirijikkut ilanganik iqqanaijaqtulirijikkut tukisiumaljutinut amqmalu kiinaujattaanirmut atuqtauvattumik.@----@ Human Resources with the Department of Finance will implement the human resources component of the human resources information and payroll systems.
20040602:: nutaaq ikajurniaqtuq uvattinnik qaangillugu piliriaqarninga kiggatuittiarnirmik inunnut.@----@ The new system will assist us in our progress towards a representative public service.
20040602:: pilirivia iqqanaijaqtulirijikkut pilirigumaanniaqsimammat aaqqiksimattiatukkut aulattinirmik kikkutuinnarnut pijittirmik ammalu pijunnatiarnikkut ammalu atuutiqattianikkut pijittirutiqarlutik asinginnut piliriviujunut, nunavummi silattursaqvikkut ammalu nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ The Department of Human Resources is committed to excellence in the management of the public service and to providing efficient and effective services to the other departments, Nunavut Arctic College, and the Nunavut Housing Corporation.
20040602:: taaksumunga inunnik iqqanaijaqtitaaqpallianirmut parnaguti pivalliatitauqattaniaqtuq aaqqisuijjutiuluni ammalu piliriassaqattittilutik sanngijumik, tunngaviqattiaqtumik ammalu kiggatuittuaqtumik iqqanaiqviqarniarrata.@----@ With the Inuit Employment Plan as a blueprint, we will continue to develop strategies and deliver programs to build a strong, stable, and representative workforce.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 916@----@ 916
20040602:: uqallaktiqaniaqqit, apiqsuqtauvimmuurunnaqsivisi?@----@ Do you have any witnesses you would like to go to the table?
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, pitaqattugut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I do.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaat angiqpat uqallaktiuniaqtut piqataugunnaqsininginnik.@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to bring in the witnesses?.
20040602:: iqsukti aipparilaukkit uqallaktiuniaqtut.@----@ Sergeant-at-arms, could you escort the witnesses, please?.
20040602:: angajuqqaaq tapaarjuk, nalunailaukkit uqallaktiginiaqtatik.@----@ Minister Tapardjuk, please introduce your witnesses.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: piqatigijakka ullumi sauminni, kaati uppik, tuglinga angajuqqaar.@----@ With me today on my left is Kathy Okpik, Deputy Minister.
20040602:: taliqpinni, taam tamsan, ikajuqtinga tugliangata angajuqqaap, piliriaqaqattaqtuq avittuqsimajut gavamamit.@----@ And on my right is Tom Thompson, Assistant Deputy Minister, who deals with the regional government.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: piitasan: ii, uvanga, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Yes, I do Mr. Chair.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kajusigit.@----@ Chairman (interpretation): Please proceed.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tunngasuktippara angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I welcome the minister and his officials.
20040602:: alianaigusuppunga tunisigunnarama katimajiralaat uqausinginnik taakkununga 2004- 2005 kiinaujait atuqtaujuksanut ammalu parnauti pilirianguniaqtunut piliriviata iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ I am pleased to provide you with the committee's comments on the 2004-05 main estimates and business plan of the Department of Human Resources.
20040602:: katimajiralaat nalunaiqsivut taakkua tuksiraangusimajut 2004-2005 kiinaujat pilirivianut imannaujuq $18,098,000.@----@ The committee notes that the proposed 2004-05 budget for the department is $18,098,000.
20040602:: taanna saqqiijuq 67% angilligiarnirmik pilirivikkut pigiarutigilauqtanginnik 1999-2000 kiinaujait saniqvaktausimajunut imannamik $10,836,000.@----@ This represents a 67 percent increase over the department’s initial 1999- 2000 budget allocation of $10,836,000.
20040602:: katimajiralaat uqaqsimavut nunavummi gavamakkut suli innussimanngimmata 20%.@----@ The committee has noted that the GN’s overall vacancy rate remains around the 20 percent level.
20040602:: amisuuningit atausiuvut tallimanit nunavummi gavamakkunnit iqqanaijaat innussimanngittut.@----@ In other words, almost one out of every five jobs in the GN stands vacant.
20040602:: katimajiit qaujimanngilat suli qangakkut, taimailaaraluarmangaarlu innugasuaqtutik 90%-nik piuniqsanilluunniit.@----@ Members remain unclear as to when, if ever, we can expect to see the capacity rate reach 90 percent or better.
20040602:: iqalunnit, uttuutigillugu, amisuuningit innussimanngittut tamaaniipput 230 arraaguuluaqtumut.@----@ In Iqaluit, for example, the number of vacant positions has remained around 230 for well over a year.
20040602:: ministauvvik maannauniqsaq sanajulirijikkut unikkaalianganit uqaqsimavuq iqqanaijaliqattaqtut gavamakkunnut amisurukkaniqsimammata, nalunanngittuq pisimattiinnarasuarniq iqqanaijaqtinit suli pijjutimmariummat.@----@ Although the department’s most recent public service annual report indicates that the turnover rate in government has improved, it is clear that retention of employees remains a significant issue.
20040602:: uqarunnaqpugut, uttuutigillugu, ministauvvik kiinaujatigut parnautingit nuttiqtauvattunut iqqanaijaqtinut nalauttaaqtausimammat angilligiarniarianga 2004-2005-mi $3.851-milianut.@----@ It is noteworthy, for example, that the department’s budget for relocation of employees is actually projected to increase in 2004-05 to $3.851 million.
20040602:: tamanna nalunaiqsivuq ministauvvik taqqakkununga pijitsirnirmut isumaaluutaummat suli.@----@ This suggests that the rate of departures from the public service is still a concern.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 917@----@ 917
20040602:: katimajiit qaujimagivut inuit iqqanaijaqtiit tamaaniimmata suli 40%-mit 45%-mut.@----@ Members also note that the Inuit employment rate remains static at approximately 40 percent to 45 percent.
20040602:: katimajiit qaujimavut isumaaluutitaqarmat inuit iqqanaijaqtut allavvimmarinnit iqalunni 30%-nguggainnarmata.@----@ Members note with particular concern the fact that the Inuit employment rate for headquarters positions in Iqaluit is barely 30 percent.
20040602:: pingasuinnait qulinit iqqanaijaanit gavamakkunnut iqalunnit innussimavut ilagijauqataujunit.@----@ In other words, only three out of every ten GN jobs in Iqaluit is filled with a beneficiary.
20040602:: katimajiit qaujimavut ministauvvik piliriassanut parnautinga uqaqsimammat piliriaqarniarmata qimirrunirmit taqqakkununga pijisirnirmut maligarmit asijjiilutik tamatumunga.@----@ Members noted that the department’s business plan indicates that work will be undertaken to review the Public Service Act and bring forward amendments to the statute.
20040602:: katimajiralaat quaqsaalauqput tamanna nalunaiqtauttiaqsimanngimmat ministauvvimmit asijjiqtaugialiit angijuutiit maligait.@----@ The committee was surprised at the apparent lack of a clear vision on the part of the department itself as to what specific changes to this major piece of legislation are needed.
20040602:: katimajiralaat takugumanngilat uqaujjigiaqtinit tamanna saqqiaqujaugani pilirianguninga, ammalu piugajanngilaq nunavummi iqqanaijaqtiit juunniakkut ammalu ilisaijiit nunavummi katujjiqatigiingit uqaujjauqqaalaunngimmata qimirruniqaqtillugit.@----@ The committee does not want to see this undertaking be a consultant-driven process and would be very disappointed to learn that neither the Nunavut Employees Union nor the Federation of Nunavut Teachers were consulted during the review.
20040602:: tamanna saqqiikkannirniq katitiriniujumit maligarmut uqausiulaurmat angajuqqaaq uqausiqaqtillugu, katimajiit qaujilauqput tamanna isumagijaujuq qujanaaqtausimanngimmat angajuqqaarmut.@----@ The idea of re-introducing binding arbitration into the legislation was raised during the minister’s appearance, and members note that the idea was not dismissed out-of-hand by the minister.
20040602:: katimajiit qaujimavut suli isumaaluutiujumit ilakutaqarmat amisuuningit angutiit ilagijauqataujut ammalu arnait iqqanaijaqtiit nunavummi gavamakkunnut.@----@ Members continue to note with concern the striking gap between the number of beneficiary males and the number of beneficiary females employed by the GN.
20040602:: maannamaaq taqqakkununga pijitsirnirmut arraagutamaaqsiummit unikkaaqtaqalaurmat, 700 arnait ilagijauqukataujut iqqanaijalaurmata maassi 2003-mi, qattiinnauniqsaullutik 300-nik angutiit iqqanaijaqtiit.@----@ According to the most recent public service annual report, although almost 700 female beneficiaries were employed as of March 2003, fewer than 300 male beneficiaries were employed.
20040602:: piunngilaq tusarianga angutiit qattiinnauniqsaummata iqqanaijaqtut gavamakkunnut.@----@ It is disturbing that so few male beneficiaries are having success entering and staying in the public service.
20040602:: katimajiit qaujilaurivu tpinasuarningit ministauvvikkut isumassaqsiurutiqaqtutik tamatuminga piliriaqarianga pijjutigillugu sivulliujjaugialinnut iqqanaijaliqtittinirnut maligarmit.@----@ Members noted with interest the department’s intention to consider actions to address this issue in relation to the priority hiring policy.
20040602:: katimajiralaat qaujilauqput ministauvvimmit piliriassanut parnautiit takunnagaqarmata inunnik iqqanaijaliqtittinirmut parnaummit.@----@ Mr. Chairman, the committee has noted with approval the departmental business plan’s focus on the Inuit Employment Plan.
20040602:: katimajiit utaqqivut uqalimaaqtauniarninganit "qinirnirmut ajjigiiliqtittinasuarnirmit" parnaummit.@----@ Members await with interest the tabling of the Seeking Balance IEP strategy document.
20040602:: katimajiit ajauqsivut ministauvvimmit kajusiqullugit pinasuarninginnit katujjiqatiqaqttutik asinginnit ilinniaqtittinirmut kiinaujaqtaaqullugit gavamatuqakkunnit akuniuniaqtumut angirummit 23-mut pilirianguqujarnut, ammalu kiggatuqtitaanginngittuttarlutik iqqanaijaqtinillu gavamakkunnut.@----@ Members urge the department to continue its efforts to work in partnership with other entities to secure training investments from the federal government in order to help us achieve our long-term Article 23 goals and build a representative and professional public service.
20040602:: katimajiit takugiaqpapput piujummarinnit pilirianit nunavummi makkuttunut asianut kanataup aullaqattaqtunut ammalu nunavummi sivunissavutkunnit atuqtaujunnaqtunit amisunut iqqanaijaqtissauniaqtunut.@----@ Members look to such excellent programs as Nunavut Youth Abroad and Nunavut Sivuniksavut as being the source of many of our future employees.
20040602:: tamatumunngaangajunut, katimajiralaat qaujilauqput ilinniaqtittinirmut piliriangugiaqarmat suli amisururiaqullugit ilinniarutaujunsaqtut gavamakkunnut iqqanaijaqtiunirmut.@----@ On a related topic, the committee noted with interest that a training audit is to be undertaken with respect to quantifying the amount of investment in training across the public service.
20040602:: katimajiit takugumattiaqput naasaqtausimajunit tukisigiarutissanit atuutiqarniaqtunik piruqpaalliqtittinirmut iqqanaijaqtittinnut piruqpalliajunnaqullugit.@----@ Members look forward to that audit providing sound information on which to build meaningful training initiatives that enable our employees to succeed and grow.
20040602:: katimajiit takujumavut ilinniarassanit aaqqittaujunit ammalu saqqitaujunit nunavummi, akikilligiaqullugit akiliqsuqtauvattut aullatittiqattarnirmut iqqanaijaqtitinnit nunavut silataanut ilinniariaqtutik ammalu naammaliqsuqtauttiaqullugit ilinniarassait qanuinnivut malillugu.@----@ Members wish to see training opportunities designed and delivered in Nunavut in order to minimize the costs associated with sending our employees out of the territory for courses and to maximize the relevancy of the training for our circumstances.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 918@----@ 918
20040602:: uqaujjigiarutauqattaqsimajut ministauvvimmut qaujigiaqujaulluta aaqqiiluta pilirijiujumit iqqanaijaqtimit nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiit ikajuqtaujunnaqattaqullugi5, piluaqtumit iqqanaijaqtiit nuqqangakainnaqattaqtut inuujunniiqtuqaqtillugu ilanginnit.@----@ Suggestions have been made in the past that the department explore the concept of establishing some sort of ombudsman-like position within the GN to whom employees can go to for assistance, especially for those employees without access to the formal grievance process.
20040602:: takusimannginatta tamatumunga kajusigiaqsimajunit, allaat sapujjinirmut pitaqarnani.@----@ We have not seen any movement on this suggestion or on the issue of whistleblower protection.
20040602:: katimajiralaat quviapput ministauvvimmit piliriassanut parnautiit nalunaiqtauqullugit pivalliatitaugialilimmit namminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiingit maligarnut nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtinut sivulliujjaugiaqarluni.@----@ The committee was pleased to see the department’s business plan identify the development of a revised code of conduct and revised conflict of interest policy for GN employees as being a priority.
20040602:: katimajiit takugumattiaqput tamakkuninga uqalimaaqtaulutik maligaliurvimmit, ammalu uqaujjigiarumavut ministauvvik atuinnautiqatsutaqujaulluni uqaujjigiaqtiit katimasamut tamatumunga, arraagutamaaqsiutikkut tamanna uqausiusimammat.@----@ Members look forward to these being tabled in the House and would suggest that the department avail itself of the advice of the integrity commissioner on this initiative, as some of his annual reports have addressed this issue.
20040602:: katimajiit takugumattiaqput pijariiqtaunitsanganik ammalu katimmautitsanuuqtaunitsanganik akunialuk utaqqijaulluni uqausilirinirmut aulajjagiaruti atuagaq.@----@ Members also look forward to the finalization and tabling of the long-awaited language incentive policy.
20040602:: maligaliuqtiit inatsigunnaqtut taatsumanngat atuagarmik ikajuqsilutik gavamakkut turaagarijangannik angilligiarinirmik atuqtauniqsautitsinirmik inuttitut ammalu inuinnaqtut kinakkutuinnarnut pijitsiraqtini.@----@ Members encourage this policy to support the government’s goal of expanding the use of Inuktitut and Innuinaqtun in the public service.
20040602:: ministauviujumut arraagutamaaqsiutiit unikkaat kinakkuinnarnut pijitsirautaujunut atuinnautitsimmat tusaratsanik aturniqaqtunik.@----@ The department’s annual report on the public service provides a range of useful information.
20040602:: kisianili, ilangit uqausiusimanngimmata unikkaani atuinnautitsigiakkannirutaugunnaqtut aanniaqtulirinirmuungajunut kinakkutuinnarnut pijitsirautini.@----@ However, there are some areas not covered in the report which would provide even more insight into the health of the public service.
20040602:: uuttuutigilugu, ministauviujumut pinasuarnirmut parnautiit nalunaiqsitsiarmata iqqanaijaqtiit upanngiluaqattariangit tamanna pinailutaugianga, tusaratsaqtaqanngittuq kinakkutuinnarnut pijitsirautinut arraagutamaaqsiutinut unikkaani qanuqtuurutaugunnaqtunik nallingit ministauviujut atsururnaqtumiinniuqpaummangaata tavvuuna.@----@ For example, although the department’s business plan explicitly identifies a high employee absenteeism rate as being a problem, there is no information in the public service annual report to make a determination on which departments are facing the greatest challenges in this area.
20040602:: ajurnatsiarmijuq naipitsiniq tusaratsanik amisunik iqqanaijaqtinik niqqaqtitausimajunik gavamakkunginnik nunavut ullumimut.@----@ It is also impossible to find any information on how many employees have been terminated from the GN to date.
20040602:: maligaliuqtiit tusarumagijaqaqtut uqausiuninginnik ministauviujut pinasuarnimut parnautinginnik sivuliqtinut takunnaqsugit tilisijjutausimajut ministauviujumut qimirruqujaullutik gavamakkut nunavummi sivulliujjirinivattanginnik iqqanaijaqtitaarnirmut atuagangannik.@----@ Members noted with interest the reference in the department’s business plan to the cabinet giving direction to the department to review the GN’s priority hiring policy.
20040602:: minista tavvauningani, tamanna isumagijauninga aturniq atuagarmik uqausiqarnimut pinailutaujunut uqausiriqqaujakka uvatsiarugiaq attuajut arnanut angutinullu uqaqatigiigutauqqaujuq.@----@ During the minister’s appearance, the idea of using this policy to address the problems to which I referred earlier, with respect to the gender gap, was discussed.
20040602:: katimajiralaat takugumammijut ministauviujuq isumatsaqsiurutiqaqtillugu aaqqigiarinirmik atuagarmik attuajunut akuni ukiuqtaqtumiutausimajunut ajurutilinnut.@----@ The committee also wishes to see the department give consideration to modifying the policy with respect to long-term Northerners and the disabled.
20040602:: katimajiralaat ikajuqsijut aturnillarinnik aulajjagiarutaujunik makunanngat aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtitsinirmuungajunik.@----@ The committee supports such valuable initiatives as the summer student employment program.
20040602:: kisianili, isumaalutitaqaqattaqsimammat attuaniqaqtunik pilirianguninginnut ilangit ilinniaqtiit ataani taatsuma suliriangujuup.@----@ However, concerns have been raised with respect to the treatment of some categories of students under this program.
20040602:: maligaliuqtiit takusimammata naammatsaqsutik ministauviujuq atsuruutiqarianga mikilligiarinirmut atuluarnirmik ammalu atunirlunnirmik gavalakkut iqqanaijakainnaqtunik iqqanaijaqtitsinirivattaminut atuaganginnik.@----@ Members have noted with approval that the department is making efforts to reduce overuse and abuse of the government’s casual hiring policies.
20040602:: itsivautaaq, taanna isulitsigutigigakku matuiqpallianirmut uqausitsannut.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20040602:: maligaliuqtiit namminiq isumaaluutiqatuinnarialiit uqausitsanillu kajusivalliatilluta.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 919@----@ 919
20040602:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 15:13 ammalu pigiakkanniqsutik 15:55 itsivautaq : qujannamiik.@----@ >>Committee recessed at 15:13 and resumed at 15:55 Chairman: Thank you.
20040602:: katimajiralaat maanna pigiarunnaliqtut.@----@ The cCommittee will now come to order.
20040602:: kajusinnginittinni, iqqaitigiarumajakka maligaliuqtiit ukunanngat.@----@ Before we proceed, I would like to remind the members of the following.
20040602:: malitsugu maligaq 77(1), uqalimagunnaqtusi 10-minitsimik.@----@ According to Rule 77(1), you have ten minutes to make your general comments.
20040602:: ammalu malitsugit maligaq 77 (2), malitsugu qanuqtuurninga isitvautaup, maligaliuqti atausianngilluni uqalimagunnaqtuq uqaqatigiigutaujumut, kisiani maligauliqtilimaat nillirumajut nilliqsimaliqpata.@----@ According to Rule 77(2), subject to the discretion of the chair, a member can speak more than once to a matter under discussion, but not until every member who wishes to speak has spoken.
20040602:: uqarumajunga maligaliuqtinut piviqatuaraigutsi nalunaijaqsimajunik apiqqutiqaqattarniaqqusi mappiqtugait malillugit qimirrujauningita ministauviumut mitsausijauninginnut.@----@ I suggest to members that whenever possible you ask your detailed questions during the page- by- page review of the department estimates.
20040602:: maligaliuqtinik iluunnaanuungajunik uqausitsaqaqtuqaqqa?@----@ Do members have any general comments?
20040602:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: uqaqatigiigutigigiiqsimajavut ilangit uqausirigumaqqaujakka ullumi.@----@ We already talked about some of the things that I would like to talk about today.
20040602:: kinatuinnatsiaq nunavut gavamakkunginni iqqanaijarumajuq iqqanaijarunnaqtuq, kisiani ilanginni nunalinni taimainngimmat.@----@ Whoever wants to work in the Nunavut government can do so, but in some communities it is not the same.
20040602:: iqqanaijaqtitsigumajuujaanngimmata inunnik, qumiutiqarumatuinnaqtut inuunngittunut.@----@ They don’t seem to want hire Inuit people but want to keep jobs for the non-Inuit.
20040602:: kajusitsiagalaanngittuq kangiq&inirmi.@----@ It is not very receptive in Rankin Inlet.
20040602:: uuttuutigilugu amiasuluummata iqqanaijarumajut kangiq&inirmi inuit, kisiani malitsugit iqqanaijaaqtaaqtitsinirmut aulanirivattangit amisualuit inuit iqqanaijarumanngittut gavamakkunnut avatinga akaugalaannginninganut ammalu tamanna asijjirialik.@----@ For example, there are a lot of Inuit people who want to work in Rankin Inlet, but according to their hiring practices, a lot of people don’t want to work for the government because the environment is not very receptive and has to change.
20040602:: nunavummi gavamakkut, ammalu quviasullarittunga tusariatsaq minista aaqqigiarigumagianga akailliurutaujumik.@----@ I am pleased to hear that the minister would like to rectify that problem.
20040602:: iqqanaijaqtitsikannirunnarumagaluaratta inunnik tilijaujjutitaqaraimmat gavamakkunnik taima tilisijjutaujuq kisiani malittauluni.@----@ We want to be able to hire more Inuit people, and whenever there is a directive, then the department has no choice but to follow it.
20040602:: qanuippalliajuqanngippat ammalu tilisijjutitaqanngippat, iqqanaijaqtulirijikkut, kajusigiarlutik iqqanaijaqtitsilutik kinatuinsarmik iqqanaijaqtigumajaminik ammalu iqqanaijaqtitsingillutik inunnik.@----@ If nobody is doing anything about it, and if there is no directive, then the Department of Human Resources hires whomever they want to hire and not Inuit people.
20040602:: inuit uqarunnaqtut inuttituuqtumik gavamaqarumalauqsimajugut taimainninganut amisuuluaqtunik inuunngittunik iqqanaijaqtiqariaqanngittut.@----@ The Inuit could say we wanted to have the Inuktitut Inuit government, and they shouldn’t be hiring too many non-Inuit people.
20040602:: naliannutuinnaq ingirragunnaqtuq.@----@ It could go both ways.
20040602:: ammalu namminiq illuqaqtitsivattut ammalu asingit, inuit atsualuk ikajuqtaukkanniliqtut.@----@ Also, in the private sectors that provide housing and other services, the Inuit are assisted a lot more now.
20040602:: naliannituinnaarunnaqtuq.@----@ It could go either way.
20040602:: tamanna pijjutigillugu, mista itsivautaaq, minista qaujimaqujara matuingaarniqsaugiaqariangit inunnik iqqanaqjatitsinirmut ammalu aturlugit aturunnarnilimaakkut ammalu tilisijjutaugasuarluni amisuuniqsanik inunnik iqqanaijaqtitsiqujaulutik.@----@ For that reason, Mr. Chairman, I would like to let the minister know that there have to be more openings for Inuit employment and that there should be a directive to hire more Inuit people.
20040602:: tamanna qujagijaullarigajaqtuq nunalinni.@----@ That would be appreciated in the communities.
20040602:: kamaniammarilauqtunga uqaujjaugama marruunnut inuunnut iqqanaijaaqtaarasualirmatik, kisiani iqqanaijaaqtaarningittuuk qallunaanut pijaunnirmatik.@----@ I was very surprised when I was told by two individuals that, when they applied for jobs, they did not get hired because non-Inuit persons got them.
20040602:: tainna aippanga paippaaqutilik, inuk, apiqsuqtaunningitturluunniit.@----@ They said that the one with a degree, an Inuk, did not even get an interview.
20040602:: atirnik taisijumannginnama, kisiani ajauqturiakkannirumavakka gavamakkut tilisijjutiqarialiit inunnik amisuuniqsanik iqqanaijaqtiqaqullugit.@----@ I do not want to name any names, but I just want to urge the government that it should have directives to hire more Inuit.
20040602:: tamanna pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 920@----@ 920
20040602:: taimailaqijuq iqqanaijaqtulirijikkut piliritsianginninginnut ammalu tamanna titiraqsimaqullugu uqaqtara.@----@ The human resources department is not very receptive, and I wanted to say that for the record.
20040602:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: atirnik pitaqarunniirmat iluunnaagut uqausitsanut.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20040602:: maanna kajugiarniaqtugut mappiqtugarnik qimirquluta ministauviujuup mitsausisimajanginnik pigiarluta D-5-mik.@----@ We will now proceed to a page-by-page review of the departmental estimates starting with page D-5.
20040602:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: tamannautillugu, minista uvattinnut uqaqujaraluara qanullarik parnasimammangaatsi arraagunut aggiqtunut.@----@ With that, I would like the minister to give us a briefing on exactly what his plans are for the coming years.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: itsivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: maanna namminiq angajuqqaaqaliqtuq ammalu uppirusuttugut matuiqsikannirunnarnitinnik inunnut ammalu iqqanaijaqtitaarunnarnittinnik inunnik.@----@ It now has its own director, and we believe that we can open up more jobs to the Inuit and to the recruiting and hiring of Inuit.
20040602:: piqannikannirumagatta inunnut nunavummiutinut ammalu inunnut ammalu takugajuqattasuungutsuta unikkaliangusimajunik piqasiutitsutik inuit qatsiuningit ammalu qallunaat amma amsuningi iqqanaijaqtit iningi amma aujakkut ilinniaqtiit piliriaq, sivullipautipattavu pilirivittinni.@----@ We would like to be more friendly to the people of Nunavut and to the Inuit, and issue a report including the statistics on Inuit and non-Inuit, the number of staff positions, and the summer student program, which is one of our priorities in our department.
20040602:: taakkua qaujisarniaqtavu piliriat inuit iqqanaijarnirijangi amma takunasunniarmijugut anuittuni ilinniaraksani atuinnaqtaqarmangaaq quvasigiarunnaniarmata maannaujumi iqqanaijaqtiqutivu.@----@ We are going to monitor these programs in the Inuit Employment Division, and we will also be looking out to see what training programs will have to be made available to upgrade the present employees that we have.
20040602:: amma issivaataaq nutaami iqqanaijaqtitaaraigatta, iqqanaijaqtitaaqaungujut qaujitinnasuppattavu pimmariuninginni amma piqqusinginni inuit amma attuaniqaqtuni gavamalimaamu.@----@ When we hire new employees, they are oriented on the values and traditions of the Inuit, and that is effective government-wide.
20040602:: taimaippat iksivautaa, takuniarniartugu saqqijaaqtittinirmi uvvaluunniit piqusitittikanninirmi inuit uqausinginni.@----@ If that’s the case, Mr. Chairman, we will be looking at promoting or enhancing Inuit employment.
20040602:: kiuttautigijunnariaqaratta inunnu amma tukisigiaviksaqarlutalu surlu naalautikkut amma nipisakku, asingillu.@----@ We want to be receptive to the Inuit and also have the information out there by way of communication links like radios and tapes and so on.
20040602:: kisianili ullumi auvaqatiqarpajliajugut pisimattinirmi iqqanaijaqtini amma inuttitut uqausiq.@----@ But today we are in the negotiation process on the retention of employees and the Inuktitut language.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 921@----@ 921
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: uragumajaru inunni iqqanaijaqtiqanirmu atuagaq.@----@ We will be going into the Inuit employment strategy.
20040602:: qujannamiirumatuinnaqtunga amma pilirivigijait takunasuarnirijarnu, pinasuarnirijarnut.@----@ I would just like to thank you and your department for looking, taking a holistic approach.
20040602:: katimajiit ministangi amma piliriviuju amma ministait, piliriqatigillarigiaqaqtugu saqqijaaqtillugu piqqusiq amma uqausiq upinnarani piliriqatigiigiaqaratta inuulluta amma qallunaat.@----@ With the cabinet, the department, and the ministers, we definitely have to have a partnership to promote culture and language because we have to work together as Inuit and non-Inuit.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20040602:: minista taparjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): iliqqusilirijikkut amma iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqatigiittut aaqqiksinasuaqtutik ilinniarutiksaujunnarniaqtunik tamakkununga pimmariuluarninginnut inuktitut iliqqusiujunik amma ukpirijaujunik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The Departments of Culture, Language, Elders and Youth and Human Resources are working together to put together an orientation program on the important parts of the Inuktitut culture and values.
20040602:: sanasimaliqtugu atuinnaujunik nalunairsisimajut atangillutik qanuq nunavut saqqitaulaurmangaaq, inui isumagijangit ukpirijangit amma arraaguni qaivalliajunik, angajuqqaangujut nalunairsisimaliqtuq pitaqariaqallarinninganik tamakkua ilinniarutiksaujulimaat atuinnauniarlutik iqqanaijaqtitaaqaulimaanut.@----@ We have a sheet going around that gives you an overview of how Nunavut was created, the Inuit perspectives and values, and for upcoming years, the cabinet identified the need to have it mandatory to have those orientation programs available to the new employees.
20040602:: taimali, tamanna atuliqtitaugiarsimaliqtuq amma iksivautaq, uqarunnarsillungalu tamanna sivulliutiniarattigut.@----@ This was fully implemented at this stage, and Mr. Chairman, I can say, too, that this is our priority.
20040602:: julai 8-nguliqpat 9-nguliqpallunnit juuni 17 ilinnialuqtittilaaqtugu piliriviujulimaanut niaqunnguumik.@----@ I think it is in July or June we will have a training or orientation program for all departments in Apex.
20040602:: taimali, piliriarinnarniaqtavut saqqijaaqtitauningit atangirlugit.@----@ We are going to keep working on the promotion of this.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli, suli apiqqutiksait?@----@ Mr. Curley, any further questions?
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: apiqqutiksaqtaqaqpa D-5.@----@ Questions on D-5.
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 922@----@ 922
20040602:: kuuli (tusaajikkut): sivulliqpaamik, qaujigumagaluaqtunga qanuittunik tamakkua ikajuusiaqtaqpammangaata marruunnik uqausiinnik aturunnaqtut tamanna ajjigituinnauva namilimaaq?@----@ Mr. Curley (interpretation): First of all, I would like to know what kind of benefit package the bilingual employees have, or is it the same across the board?
20040602:: tamanna sivulliqpaaq apiqqutiksara.@----@ That is my first question.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040602:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20040602:: , taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: katimajiralaaqaqtugu qimirruvaktunik uqausilimmut atausiungittumut ikajurutauvaktunik tamannaqai angilligiarunnaqtuq piliriangujuq taikkualu katimajiralaangujut katimalaarmijut ukiaksaaq tamanna pijaunirsaujunnarmangaaq taikkununga iqqanaijaqtiujunut uqausirminik atuinnariaqaqpaktunut.@----@ We have a committee to review bilingual bonuses to ensure that we can expand that program, and that sommittee will be meeting in the fall to look further into expanding the bilingual bonus to employees who speak the language at all times.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): atausiunngittumik uqausiqarnirmut ikajurutaujuq turaangajuq inuktitut uqausirmutuaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The bilingual bonus applies only to the Inuktitut language.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: kingulliq apiqqutiksara, taikkualikiaq atausiunngittumut uqarunnaqtunut ikajurutaujut, tamanna ajjigivallaingimmagu.@----@ My next question is about the official bilingual bonus, which I believe is totally different.
20040602:: taikkua ikajuqtauvakpa qanuippapalli asianut uqausirmut?@----@ Do they get a bonus, or what happens with the other languages?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusajikkut): uiviititut qallunaatitut piqataunngittuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): French and English are not included.
20040602:: inuktitut kisiani uqausiq ikajuqtauviujunnaqtuq taaksumunga $1500.00.@----@ It is just the Inuktitut language that earns the $1,500 bonus.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 923@----@ 923
20040602:: kuuli (tusaajikkut): tukisiaqquuqtara taanna.@----@ Mr. Curley (interpretation): I think I got that.
20040602:: uqarasuaqpiit uqarunnaraluaqtillugit uiviititut amma qallunaatitut atausiunngittumik uqausiqarninginnut ilagiarutitaarajanngittut?@----@ Are you saying that even if they speak French and English, they don’t get a bilingual bonus?
20040602:: taimailinasukpiit?@----@ Is that what you are saying?
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: aangajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): aturajanngittuq uiviititut amma qallunaatitut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): It doesn’t apply to French and English.
20040602:: aturajaqtuq kisiani qallunaatitut amma inuktitut.@----@ It only applies to English and Inuktitut.
20040602:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: aikpariikpatik iqqanaijaqtuinnaulutik gavamakkunnut taikkua illumuuqarialingit asijjipanngittu.@----@ If both members of a couple workfor the government, their rent scale does not change.
20040602:: ilaak?@----@ Right?
20040602:: taanna apiqqutaujuq kiujauquniaqpara tungillinnut tungilirmaluunniit ikajuqtinganut.@----@ I will refer this question to my deputy or to my assistant deputy minister.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20040602:: illumi qattituinnaugaluaqpata taikkua illumuuqqaqtangit taimaiksainnalijut.@----@ No matter how many people are working in the same house, the rent stays the same.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20040602:: qujannamiiqpaaluk kiuttiaravik.@----@ Thank you very much for your response.
20040602:: taimali ajjiginngimmarikpa taikkununga kikkutuinnarnut illunut atuqtuaqtauvaktunut.@----@ So it is totally different from the situation of tenants using public housing.
20040602:: tamanna pijjutigillugu inuit iqqanaijaqtarasuaqpangillat illumut akilirsuraksangit akittuluarniusammatasu atausiunngittumik illumiuqatigiini iqqanaijaqtuqaqpat.@----@ That is one of the reasons why people do not apply for jobs, because there is a sudden hike in their rent when there is more than one person working in the house.
20040602:: taikkununga gavamakkut illuqutinginniittunut taikkua illutaarunnaqpat nunaliujunik iqqanaijaaqtanngippata?@----@ Are people eligible to get staff housing if they are not locally hired?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): tungilirma tamanna kiuniaqpa.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will refer that question to my deputy.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 924@----@ 924
20040602:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: mamianaq.@----@ I apologize.
20040602:: nuvaktualugama.@----@ I’ve got a cold.
20040602:: maannaujuq amigarsimmigatta gavamakkut illuqutinginnik amma ilaannikkut saqqijaaqtittiliraigatta iqqanaijaaksaujunik qaujimatinnarasuaqpaktavut illuksamik atuinnaqtaqarmangaaq atuinnaqtaqanngimmangaq.@----@ At this time, we have a shortage of government staff housing, and at times when we are putting out the advertisements, we make sure that we let them know whether there is housing available or not.
20040602:: illumik atuinnaqtaqaqpat nunalinni iqqanaingijaqtaqtittijuqaqtillilugu gavamakkut illuqutinginnuusuungujut.@----@ If there is housing available, the locals hired are also eligible for staff housing.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, quirsuqtuinnauvallailiqtugut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: sivulliqpaamut apiqqutinnut, qaujijumajunga asijjirsimajuqarmangaaq parnasimammangaatsi asijjiniarnirmut akitturiaqtauninginnut illunut akiliutiujunut atuqtauvattuq.@----@ With my first question, I’d like to know if there will be a change, or if you have any plans to make a change, on upping the rent scale if more than one person is working.
20040602:: atausiunngittumit inummit iqqanaijaqtuqaqqa, parnautiqaqqisiit asijjirlugu illumuuqqartaujut amisuuninginnut inunginnut tavvungassainnaq illumiuqatigiinut?@----@ Are you planning to make any changes to the rent and the number of people who are working in that same household?
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: illuliriniq kamagijaummat illulirijirjuakunnut ammalu taikkua kiujunnaniaqtuginiqsarivavut uvattinni apiqqutigijarnit.@----@ Housing is the responsibility of the Housing Corporation, and I think that they would be able to answer your question better than we can.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: tavvaniijjaangittuq iqqanaijartulirinirmut maligaujumit.@----@ It is not going to be in the employment policy.
20040602:: surlu, gavamakkunni illuqutinganiikkuvit, asijjiinianngittuq taassumunga iqqanaijaaqtaarasuktumut.@----@ For example, if you are in government staff housing, there wouldn’t be any changes to the hiring policy.
20040602:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): nunavut illulirijirjuakkut kamammata taassuminga kiujunnanngilara, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The Nunavut Housing Corporation is dealing with this, so I cannot really answer, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): immaqa apiqqutigijara asiagungaaq uqausirigukku.@----@ Mr. Curley (interpretation): Perhaps I should rephrase my question.
20040602:: aipparijaujuq iqqanaijaqqat ammalu gavamakkut illuqutingani illuqarlutit ammalu taanna aippanga iqqanaijaaqtaaqqat gavamakkunni maannaujuq, taakkua akingit asijjijaanngittuuq illumuuqqartangita.@----@ When one spouse who works has staff accommodations and then the spouse gets a job with the government, the rent will not change?
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: sivuliqti, taanna apiqqutiujumut, immaqa.@----@ Mr. Premier, to this question, I believe.
20040602:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qaujimajakkulli, taanna qaujisaqqavut.@----@ According to my knowledge, we are now reviewing this.
20040602:: asijjiilauratta inunnut illulirinirmut ammalu gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut naammanaariaqaqqu.@----@ We had made changes to public housing, and we wanted the staff accommodations to be aligned with that.
20040602:: taimali maanna qaujisaarivavut illumuuqqartauvattut gavamakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ We are in the process of reviewing the rent scale for staff accommodations.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 925@----@ 925
20040602:: ilangit gavamakkut iqqanaijaqtigijangit, akiliijunnaraluaqtillugit namminiqarlutit illumut gavamakkut illuqutinginniiqattaqqu.@----@ Some staff members, even though they can afford to own homes, stay in the staff housing.
20040602:: qattiinnauluaqsaratta illuqarnirmit.@----@ We have a shortage of housing.
20040602:: ilangit iqqanaijaqtiit immaqa iqqanaijaqtiit uqaujjaugiaqqata pivalliaqulugit namminirmut illuqarnirmut.@----@ Perhaps some of the staff could be encouraged to own their own homes.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20040602:: apiqqusiujumut makpiqtugarmiittumut D-6.@----@ To the question on page D-6.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): apiqqutissaqakkaniqqunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask another question.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20040602:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tamanna kiujunnanngilara apiqqutigijanga qangakkut pijariiqtaugajarmangaaq.@----@ I cannot respond to that question about when it could be completed.
20040602:: taanna maannamut qaujisaangutuinnarngat.@----@ It is in the process of review.
20040602:: immaqa apiriniaqqara kamajuq angajuqqaa unikkaassariqulugu maligaliurvitinnut.@----@ Perhaps I will ask the appropriate minister to make a report to the House.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Chairman: Thank you, Premier Okalik.
20040602:: tavvatuaq?@----@ Is that it?
20040602:: apiqqutiit makpiqtugarmut D-6.@----@ Questions on page D-6.
20040602:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: mamiagumavunga pijjutigillugunu apiqqutiurataaqtuq.@----@ I would like to apologize in regard to the question.
20040602:: kiuttiarataannginakku.@----@ I did not appropriately respond.
20040602:: taimali mamiavigijumavara maligaliuqtiujut maligaliurvitinni taanna marruunnik uqausiqarnirmut akiliijjutiujumit.@----@ Therefore, I would like to apologize to members in the House.
20040602:: taikkununga uiviitituusuunut akiliutitaqarivuq.@----@ For those, there is a French bilingual bonus.
20040602:: tamanna uqausirigumatuinnarataaqtara maligaliuqtiujunut.@----@ I just wanted to state that for the members.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, tukisitittigiarninganut ammalu nalunaiqsininganut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you for the explanation and the clarification.
20040602:: taimali uqausiqattuunnut tamakkiinnut kiinaujaqtaarijaaqattaqtut, amisuunilik $1,500 atjituinnanga asingititut uqausirnut?@----@ Then the bilingual bonus, the amount $1,500 is the same as the other languages?
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, atjituinnattianga, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, they are exactly the same, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: apirijumajuqappa?@----@ Any questions?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: apiqqutitaqappa?@----@ Any questions?
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: immaqa takusimangitara.@----@ Perhaps I just have not seen it.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ii, maligaliuqti sulijuq.@----@ Yes, the member is right.
20040602:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20040602:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: pitjutiqattunga apiqsuqtunga, isumaaluutiqarasuqaqtilluga tamatumunga, parnagutitaqappisi uvvaluunniit niriuppisi parnagutiliurniarratsi ikajuqtuniqsarilugit iqalumiutaujut?@----@ Do you have any plans in place, or do you expect to make plans, to give more support to Iqaluit residents?
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 927@----@ 927
20040602:: angiqtausimaliruni tusagaksaqaqtittikkannirunnarniaqtugut, uqarianngaqqaugamailaak matuirutigiqqaujarni.@----@ Once it has been approved, we will be able to provide information, as I stated in the beginning in my opening comments.
20040602:: ikajukkannirumagaluaqtugut inunnit, ikajukkannirlugit iqqanaijaaqtaarasuarnirmut titirarnirmit ammalu apiqsuqtaunirmut kiuqattarnirmut.@----@ We would like to provide more support to Inuit, provide them more assistance in résumé writing, interview skills.
20040602:: taimaimmat tamanna pillugu isumavugut angillivaalliqtigianga amisuuningit inuit ilagijauqataujut amisurukkanniqullugit tamaani iqalunni kisiani tamanna suli piliriarivavut niriuttutalu tamanna aaqqigiarniarianga iliriarivalliatillutigu.@----@ In view of that we are thinking, to enhance it, even though the number of Inuit beneficiaries is increasing here in Iqaluit, we are still working on it, but we are expecting to improve as we go on.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20040602:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: quviappunga tamatumunga, taimaimmat niriunnialiqpunga tamanna piliriariinnarniarassiuk tusaraigatta, iqalunniiliratta akunikallaujuq katimaniqaqtilluta amma takuqattaratta kikkutuinnarnit takulimananngitattinnit ikajuqtaugialinnit uvattinnuuqpattutik ikajuqtaujumallutik.@----@ I’m very pleased, therefore I’m going to have expectations and believe that I will keep on top of that because we’ve been staying in Iqaluit for quite some time during session, and we see individuals requiring assistance, who would like us to ask for support.
20040602:: pijjutigillugu uqausirirataaqtait qaujimaquvagit tamanna uqausiriinnarniarattigu aulainnarniaqtutigulu ikajuqtaujumannirussilu qanutuinnaq uvvaluunniit naukkutuinnaq atuinnauttiaqpugut ikajurunnaqtuta.@----@ In regard to your statement, I want you to know that we are going to keep on top of that and going to keep managing it, so if you ever need assistance in any form or any way, we are available to give it to you.
20040602:: iqqanaijaanik saqqiikkanniqulluta ilagijauqataujunut pillugu amisurukkanniriaqarmata inuit iqqanaijaqtut gavamakkunnut.@----@ We can provide more employment opportunities to the beneficiaries because we need to increase the percentage of Inuit employed in the government.
20040602:: apiqqutaunngittuq.@----@ It’s not a question.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20040602:: mappiqtugarmut H 9 inunnit iqqanaijaqtittinirmut parnaut.@----@ Please turn to page B-9, Inuit Employment Plan.
20040602:: apiqqutissait.@----@ Questions.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: immaqa apiqqutiga tamatumunngaangajjaangittuugaluaq, iqqanaijaqtiutinnatit gavamakkunnut qaujimallungalu naliannuuqpammangaata parnautissinnit.@----@ I know my question might be out of line, but when you don’t work for the government it is hard to know which package goes where in regards to your plans.
20040602:: parnautiliuqpisii tamatumunga.@----@ Are you working on that plan?
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iqqanaijaassait saqqijaaqattaqtut uqaqsimagivut pijunnarniugialinnit.@----@ The employment opportunity ads state the qualifications required.
20040602:: ilangit pijunnarniujut, ilangit ilinniaqsimaluaqput nutaanut iqqanaijaassanut.@----@ Some are over-qualified for the new positions.
20040602:: iksivautaaq, uqarunnaqtunga tamakkua iqqanaijaanut ajunnginniujariaqaqtut, tamakkua qimirrujauvalliajut ammalu taimaiksainnarninginnut ajurutauvaktut qimirrujauvalliajut piiqtaujunnaqullugit.@----@ I could say that the job qualifications and descriptions are being reviewed, and the systemic barriers are being looked at to make sure they’re being removed.
20040602:: amma suli, iksivautaq, isumaalugutiqaqtugut tamaksuminga amma tamanna pilluligu, nalunaiqtausimammat nunataarutausimajunik inunnik iqqanaijaaqtaqtittijariaqaratta amma ilaannikkut ajunnginiujariaqaqtut quttiluaqpammata taiksuma iqqanaijaaksallariujumut.@----@ Also, we are concerned about that because it is stated in the Land Claims Agreement that we have to hire Inuit, and the qualifications specified at times go beyond what the actual qualifications should be for that position.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 928@----@ 928
20040602:: taimali, tamakkua pijariiqtauppata taimaliqai inunnik amisuunirsaujunik iqqanaijaqtitaarunnarsigajaqtugut.@----@ Once these are done and completed, we can perhaps get more Inuit in the workforce.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: apiqqutit.@----@ Questions?
20040602:: iqqanaijaqtulirijikkut, pilirivvingata nainaaqsimaningit.@----@ Human resources.
20040602:: inuit iqqanaijaaqtaaqtitaugasuarningita parnaguti.@----@ Inuit Employment Plan.
20040602:: katittugit ailaninginnut makimainnarutinginnut $4,205,000.@----@ Total, operations and maintenance, $4,205,000.
20040602:: angiqpisi?@----@ Are you agreed?
20040602:: ilangit maligaliuqtiujut : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: pilirivvingata nainaaqsimaningit.@----@ Branch summary.
20040602:: pilimmaksarniq ammalu pivallianingit.@----@ Training and development.
20040602:: apiqqutiksat?@----@ Any questions?
20040602:: katittugit ailaninginnut makimainnarutinginnut, $1,129,000.@----@ Total, operations and maintenance, $1,129,000.
20040602:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit maligaliuqtiujut : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human resources.
20040602:: nailligialursimajut.@----@ Branch summary.
20040602:: iqqanaijaqatigittulirijikkut.@----@ Employee relations.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: uqalimaaqtugit 2002-2003 iqqanaijaqtinut arraagutamaarsiut unikkaaq.@----@ I was reading the 2002-03 public service annual report.
20040602:: 96-ngujunik ajuinnariakkaniqtuqalaurmat arraagu nunnguani arraani.@----@ They had 96 grievances at the end of last year.
20040602:: qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujuq uqaujjijunnarmangaaq qatsiummangaata ajuinnariakanirsimajunut tikittugu maatsi 2004.@----@ I wonder if the minister could tell us how many grievances there are as of March 2004.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusajikkut): qujannamii, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: maannaujuq naasautinik pisimanngittugu tikisimajunik matsi 2004.@----@ We have no numbers at this time to the end of March 2004.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqtaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: takulaurmijunga unikkaamilu nalunairsisimanngimmata amisuuninginnik iqqanaijaqtinik nuqqaqtitaulauqtunik isualu 2003.@----@ I also noticed in the report that there is no indication of numbers of employees terminated at the end of 2003.
20040602:: qaujigumagaluaqtunga tamakkua ilaliujjausimajunnarmangaata unikkaangujuni.@----@ I wonder if that information should be contained in this kind of report.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut); qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tamanna isumagigialaaqpavut unikkaanut ilaliutilugu.@----@ We will consider putting it into the report as well.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tusaqpaktugu maligaliuqtiulluta ilangat akaunngiliurutaujuq gavamakkunnit tamakkua iqqanaijariannginnaqattaqtut.@----@ We hear as legislators that one of the problems we have in the government is high absenteeism rate.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 929@----@ 929
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tuusajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20040602:: taimali, tamanna sivulliujjaujariaqaraluaqpuq gavamakkunnut qaujinasuarlutik qanuimmat iqqanaijaqtunut iqqanaijariaqattangimmangaata, amisunik kiinaujanik atuqpakkatta iqqanaijaqtittinnut.@----@ That should be a high priority with the government, to find out why people are missing work, since we invest so much money in our workforce.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ That was just a comment.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): tamanna apiqqutaurataanngittuq.@----@ Chairman (interpretation): That is not a question but a comment.
20040602:: uqausiksatuinnaq.@----@ I have no more names.
20040602:: atiliursimajuqarunniiqtuq.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apirijumajara angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillu pijjutiqaqtunik iqqanaijaqtinut angiqatigiigutaujumik.@----@ I would like to ask the minister and his officials about the collective agreement.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taam taamsanmut kiujaukkanniaqpara.@----@ I will get Tom Thompson to respond to the question.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Thompson.
20040602:: taamsan: iksivautaq, pingasuummata iqqanaijaqtinut angiqatigiigutaujut, nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiingujunut, nunavummi ilisaijinut katujjiqatigiingujut amma qaummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut.@----@ Mr. Thompson: Mr. Chairman, there are three collective agreements, the Nunavut Employees’ Union, the Federation of Nunavut Teachers, and the Power Corporation Agreement.
20040602:: qaummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut maannaujuq namminiq angiqatigiigutiqaqtut.@----@ Power Corporation employees currently have their own collective agreement.
20040602:: silattusarvimmi iqqanaijaqtiujut ataanikkajaqtut namituinnaq nutaani amma/uvvaluunniit piqasiujjausimanngittuni uqalimaagaujuni maliktaujarialinnik.@----@ Arctic College employees fall under the any-new and-or the excluded handbooks, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiiqpaaluk iksivautaq.@----@ Thank you very much.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 930@----@ 930
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: qujagijumajara taam taamsan kiggutinginnut.@----@ I appreciate the responses of Tom Thompson.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20040602:: taamsan: taanna apiqqutinga aksualuk itijukallaruluk, kuuli.@----@ Mr. Thompson: That is a very complex question, Mr. Curley.
20040602:: aajiiqatigiigutausimajut angiqatigigutauqujut atunit aajiiqatigiigutauvammata, ilangigu ajjigiirujuugaluat, kisianili ajjigiinnginniqaqtut.@----@ The agreements are negotiated separately, so there are some similarities, but also some differences.
20040602:: pijjutigillugu atauttikuunngittuq aajiirutauvammata, ajjigiinnginniqarjukpaktut.@----@ Because they are negotiated at different times, they end up having some minor differences.
20040602:: akiliqtaujjutingit nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinginnut ajjipalugijangit kuapuriisaujunut iqqanaijaqtinut iluaniinngittunut nunavummi qaummaqqutilirijikkut angiqatigiigutinginnut.@----@ The pay rate for the Nunavut Employees’ Union is the rate for all Crown corporation employees not covered by the Power Corporation Agreement.
20040602:: tukisiumajunga arraaguk marruuk qaujisarnirilauqtarnik, ikajuqtaunirsaujut qaummaqqutilirijikkut angiqatigiigutinginni pitaqalaurnani nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinginnut amma nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiinginnut, kisianili tamakkua amisuunirsaujut ikajurutaujut iluaniittut ilisaijiit angiqatigiigutinginni angiqatigiigutausimajullu ajjigiirujuullutik.@----@ I understand from an analysis I did a couple of years ago that there were some additional benefits in the Power Corporation Agreement that were exceptional to the Nunavut Employees’ Union and the Federation of Nunavut Teachers, but most of the benefits contained between the teachers’ agreement and the union agreement are very similar.
20040602:: taimali ajjigiinngittunik akilirsuqtauvakkaluaqtillugit uinnarani ilisaijiujut tautuktaummata ajjiginngitanginnik pijjutigillugit akilirialingit amma ilinniarsimaningit.@----@ Pay rates are different because teachers are evaluated differently with respect to their experience and education.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: atiliursimajuqarunniiqtuq apirijumajunik.@----@ I do not have any more names for questions.
20040602:: uvagut (tusaajikkut nuqqaqtuq): iqqanaijaqtulirinirmut nailligiarsimajut.@----@ We are on (interpretation ends) human resources.
20040602:: D-13 tukisigiarutiksatuinnaujuqtaunguq amma D-14 tukisigiarutiksaq.@----@ ) D-13 is just an information item, as well, D-14 is an information item.
20040602:: utirluta makpigaq D-4.@----@ Go back to page D-4.
20040602:: nalunairsimaningit kiinaujaijarutaujut.@----@ Details of expenditures.
20040602:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Total, operations and maintenance, $18,035,000.
20040602:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut); angiqpisi iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingat pijariirmat.@----@ Chairman (interpretation): Agreed that the Department of Human Resources is concluded?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut); qujannamiik tapaarjuk amma iqqanaijaqtitit apirsuqtaujunnaqaugasi katimajituinnaqtilluta.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk and your officials for appearing before Committee of the Whole.
20040602:: kingulliqpaamik uqausiksaqaruvit angajuqqaaq.@----@ If you have any final comments to make, Mr. Minister.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 931@----@ 931
20040602:: angajuqqaaq luit tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiirumagikkit iksivautaq amma maligaliuqtiujut.@----@ I would just like to thank you, Mr. Chairman, and thank the members.
20040602:: uqausiqaqtilluta iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingannit angiqtaugatsiuk kiinaujait atuqtuksatuqutingit.@----@ During the discussion of the Department of Human Resources, thank you for approving my department’s main estimates.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20040602:: utaqqikainnarniaqpugu.@----@ We will wait a few minutes.
20040602:: , katimatuinnaqtunut ilaujut piliriviujuq iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, innammarilirinirmut uvikkalirinirmullu kamagijaqaqtuq pimmariujunik pisimajauninginnut ammalu sivunnittinni pivallianiksaujunik nunavummi iliqqusirijauqattarniaqtunik ammalu qanuittuuniarninginnik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Chairman, members of the Committee of the Whole, the department of Culture, Language, Elders and Youth deals with issues that are very important to the preservation and future development of Nunavut’s cultural and linguistic character.
20040602:: amma saqqijaaqtittinirmut pinnguarnikkut pinikisautinirmut, qanuiliuruluujarnirmut amma suilaqutaujunnaqtunik tamaani nunavummi.@----@ We promote the development of sport, recreation, and leisure opportunities across the territory of Nunavut.
20040602:: iliqqusilirijikkut pilirinirmut parnagutinga maliktuq piliriangujunik piliriviujut piliriariqattarsimajanginnik tamaani arraagumi aaqqiksuikkannirnirmut ammalu piviqaqtittinasuarnirmut uvattinnik pijunnatittiniaqtunik sivumuannirmut pivalliatittinirmut atuliqtittinirmut sivitujumut parnagutaujunik pinasuarumajavut pijunnarsiniarattigut.@----@ Culture, Language, Elders and Youth’s business plan reflects the work the department has done this year to restructure and build capacity, which will allow us to move forward with developing and implementing the long-term strategies required to achieve our mandate.
20040602:: malimmijuq sivulliutjauqujaujunik ilisimajattinnik inuit iliqqusingitigut ukpirijaujunik amma ilaliutiniarlugit inuktitut uqausiujuq amma inuit qaujimatuqangit gavamakkunnit.@----@ It also reflects the priority we placed on Inuit societal values and how we incorporate the Inuktitut language and Inuit Qaujimajatuqangit as a government.
20040602:: taimali nunavut gavamakkungitta maannaruluk aaqqiksuriarnirilauqtangat, iliqqusilirijikkut iluliqalluatalirmata 6-ngujunik ukuninga: uqasiujut ilisarijausimajut, nunalinni piliriangujut, iliqqusiliriniujut ittarnisaliriniujut, nunavummi pinnguanikkut akitturautinikkut, pinnguaqtulirinirmut ammalu suilaqqutiqarnirmut amma inuit qaujimatuqangit.@----@ As a result of the Government of Nunavut’s recent restructuring, Culture, Language, Elders and Youth now has six major branches, including Official Languages, Community Programs, Culture and Heritage, Sport Nunavut, Recreation and Leisure, and Inuit Qaujimajatuqangit.
20040602:: ilitarijausimajunik uqausilirijikkut tukiaqtittijiulluataqput piliriviujut saqqijaaqtittinasuarninginnik amma sapujjinirmit nunavummi uqausiujunit.@----@ The Official Languages Division leads the department’s effort to promote and protect Nunavut languages.
20040602:: allaviujut kamaniqaqqut pivalliatittinirmit ammalu nunavummi sanajausimajumit uqausirnut maligaujunit sapujjigajaqtunit inuttitu uqausiujunit sulillarinniqarlutit pijunnautiujunit nunavummi uiviititut ammalu qallunaatitut uqausiqartunut.@----@ The division is coordinating development and made-in-Nunavut language legislation that will protect our Inuktitut language while guaranteeing the rights of Nunavut French and English speakers.
20040602:: sivuninga inuttitu malinniarngat nunavummiunut atuqtauninganut piqatautitaulutit qautamaat atuqtauqattarlut.@----@ The future of Inuktitut will depend on Nunavummiut using it as a central part of their daily lives.
20040602:: taanna allaviujuq pijunnatittiniaqqu ammalu pitaqariaqartumit pijittirautiujumit saqqijaaqtittinirmit ammalu sapujjinirmit uqausirijattinni.@----@ This division provides an essential service in the promotion and protection of our languages.
20040602:: iksivautaaq, katimajiralaangujut pilirivingata allavinga pilirivinganut ilagijauqatauvuq nunavummiunut nunaliujunut ammalu piqartittijunnarlutit atuinnaujumit nunalinnut atuqtaujussanit $4.6-milian kiinaujait ikajuutiulutit ammalu atuqtaujussaulutit.@----@ Mr. Chairman, the Community program division is the department’s direct link to Nunavut’s communities and provides single-window access for communities to place $4.6 million in grants and contributions.
20040602:: taanna kiinaujaq atuinnautitauvuq piliriangujunut ikajuqtuigajaqtunit nunalinni piruqpalliatittinirmit tavvuna piqqusituqalirinirmi, piusituqarnit, uqausirnit, tusaqtittijjutikkut, surlu, naalautikkut ammalu asinginni tusaqtitijjutiujunit, sananirmit, pinnguanirmit, kipinnguijainirmit, ammalu sailinirmut.@----@ This funding is made available to projects that contribute to community capacity building in the areas of culture, heritage, language, communications, such as radio and other communication, the arts, sports, recreation, and leisure.
20040602:: nunalinni piliriangujut allavinga kamagivuq ikajuqtuinirmit inutuqarnut ammalu inuusuttunut.@----@ The Community Programs Division is also responsible for supporting elders and youth.
20040602:: 932@----@ 932
20040602:: sanasimattiaqtunit piliriangujunit ikajuqtuigajaqtunit imminiiqtitittailimanirmut saqqijaaqtitilutit upigusunnirmit ammalu iqqanaijaqatiqarnirmit inutuqarnut.@----@ programs for youth that support suicide prevention by instilling pride and building leadership skills through a connection with our elders.
20040602:: tamaani arraaguumi pivallianiarivugut inutuqarnut atuqtauniaqtumit ikajuqtuigajaqtumi iliqqusilirijikkut pinasuaqtanganit aaqqiigasunnirmit atausiunngittumit uqausiqarnirmit taakkununga marruunnuk pimmariujuunnuk piqataujuunnuk inuuqatittinni.@----@ This year we will also develop an elder strategy that will help CLEY focus on the creation of linguistics culture programs for those two very important elements of our society.
20040602:: qaujimallusi, iksivautaaq, atausiujuq sivulliutinasuaqtanga gavamakkunni aaqqiinirmit nunavummi piusituqarnit illuqutigijaugajaqtumit.@----@ As you are aware, Mr. Chairman, one of the priorities for this government is to establish a territorial heritage facility.
20040602:: taanna illuqutigijaugajaqtut pijaujariaqaqqu namiiviugajaqtumit nunavummi piusituqaujunit nuataujunit ammalu iliqqusiqarnivut takussautillugit atuqtaujunnarluni nunavummiulimaanut.@----@ Such a facility is needed to house Nunavut’s heritage collection and make our rich cultural legacy accessible to all Nunavummiut.
20040602:: piliriviujuq qaujinasuaqqu kiinaujanit atuinnautittijunit taakkununga kamajunit.@----@ The department is exploring funding opportunities with key shareholders.
20040602:: nunattinni piqatauniujut iliqqusittinni pimmariutiinnarattigu inuusiqattianirmit nunavummiunut.@----@ In our communities, participation in community life has always been important to the well- being of Nunavummiut.
20040602:: tamanna pijjutigillugu, pinnguaqtulirijikkut nunavummi ammalu kipinnguijarnirmut ammalu sailinirmut kamajiujut ikajuqsuqqut qanuinngitiarnirmit tavvuuna saqqijaaqtittinirmit qikannginnirmit, timittiarinnirmit inuusiqarnirmit.@----@ For that reason, Sport Nunavut and our Recreation and Leisure Division support wellness through the promotion of active, healthy lifestyles.
20040602:: iksivautaaq, iliqqusilirijikkut iqqanaijaaqaqqut atuqtussaujunit inutit qaujimajanginni ammalu pimmariutitanginni atangirlugu kamagijalimaattinni pinasuaqtatinni.@----@ Mr. Chairman, Culture, Language, Elders and Youth works to incorporate Inuit social values and knowledge across all areas of our mandate.
20040602:: iksivautaa, ilagijaujut katimajiralaa kimirunituinnaujuq pigiarutiuniartut piqqasini, uqasirni innatuqarni amma makkuttulirijikkunni pilirijut.@----@ Mr. Chairman, members of Committee of the Whole, this is just an overview of the initiatives that the Department of Culture, Language, Elders and Youth is working on.
20040602:: uppirusukkatta piliriviup aaqqigiaqtauninga amma angilligiaqtauninga atuinnauniqsaujugu saqqitittiniartumi saaqjaaqtittiniaqtumillu nunavut piqqusingani anma uqasingani amma piniqsami ivuuttiaqullugi nunaliujuni.@----@ We believe that with the department’s reorganization and increased capacity we are better prepared to develop initiatives that will contribute to the promotion of Nunavut’s culture and language and towards active healthy lifestyles in communities.
20040602:: kiujumatuinnatiaqtunga apiqqutiksaqtaqaqqat ilagijaujuni.@----@ I would be pleased to answer any questions the members may have.
20040602:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: apiqsuqtauvimmuukainnari iqqanaijaqtitillu.@----@ Would you please go the witness table with your officials?
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii. atii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk: Yes, please.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: katimajiralaat angiqpat apiqsuqtauvimmuurluni.@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20040602:: ilangi ilagijaujut: angitut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 933@----@ 933
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20040602:: iqsuqtii, apiqsuqtauvimmuukki.@----@ Mr. Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses.
20040602:: minista nalunaikki iqqanaijaqtiqutiti.@----@ Mr. Minister, please introduce your officials.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: sauminniittuq tungilirijara taivat aqiaruq, amma talirpinni taivitikkanniujuq, taivat kulit, atuagarni qaujisaqti.@----@ On my left is Deputy Minister David Akeeagok, and to my right is another David, David Kolot, Policy Analyst.
20040602:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: uqausiksait.@----@ Does the chair of the standing committee have any comments?
20040602:: (tusaajikkut): kajusigiarit mapsala.@----@ (Interpretation ends.
20040602:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) iksivautaa.@----@ (Interpretation ends.
20040602:: quviattunga katimajiralaat matuirninganu uqarunnarama pigialiqtilluta 2004-2005 nalauttaaqtausimajuni piliriviujumu piqqusiit, uqausiit, innatuqait amma makkuttunu.@----@ ) I am pleased to be able to give the committee’s opening remarks as we begin debate on the 2004-05 main estimates for the Ddepartment of Culture, Language, Elders and Youth.
20040602:: uattiarukkanniq ilagijaujuq apirijunnaniartut nalautaaqtausimaju missaanu.@----@ Later on, members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20040602:: iksivautaa, katimajiralaat ajauqtiit katiqatiqarunnaqsisimajut ministami amma iqqanaijaqtinginni.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the minister and his staff.
20040602:: minista tukisigiaqtittijunalaurtuq piliriviup kiinaujaqturutiginiaqsimajanginni.@----@ The minister was able to give an update on his department’s proposed expenditures.
20040602:: iksivautaa, ilagijaujut piliriviujumi pimmariusugittimmata piliriqattarngat inuit annirijanginpaattatuqtut piqqusivu, innatungavu amma makkuttuvu.@----@ Members consider this department to be extremely important, as it deals with things deeply valued by Inuit: our culture, our language, our elders, and our youth.
20040602:: ilagijaujut isumaaluutiqarngata kiinaujaqaqtitaunirijanga piliriviup 1pusatuinnaumma gavamaup kiinaujani atuqtuksanginni.@----@ Members are concerned that funding for this department only represents one percent of the government’s entire budget.
20040602:: ilagijaujut mikiluaqtugittimmata amma angilligiaqujijuugaluat piliriviup atuqtuksanginni sivuniksatinni.@----@ Members feel that this is not enough and are hopeful that the department’s budget will be increased in the future.
20040602:: ilagijaujut isumaaluutiqarmata piliriviujuup illuqattianginninginni innatuqattinnu amma makkuttunu nunavummi.@----@ Members have concerns regarding the lack of facilities for our elders and youth in Nunavut.
20040602:: pi=ssautuarpat, illuujut katimatitaujarialiit innatuqavu tunisijunnaniarmata makkuttutinnu inuit uppirijanginni amma inuit piqqusinginni.@----@ Where possible, these facilities should be combined, so that our elders can pass down to our youth Inuit values and Inuit culture.
20040602:: ilagijaujut tusarumaqattaniartut piliriviup parnasimajanginni saqqitittinirmi angijuutinu piliriani.@----@ Members look forward to hearing more about the department’s plans on developing the elders and youth capital programs.
20040602:: iksivautaaq, katimajiralaat alianaigusupput taakkua pilirivikkut maannaujuq kamagijaqalirmata pinnguanirmut ammalu sailinirmut saqqilauqtuq maatsi 2004 gavamakkut nunavummi aaqqiksuiliqqitillugit.@----@ Members are pleased that the department is now responsible for sports and leisure as a result of the March 2004 Government of Nunavut re-organization.
20040602:: tavvunga ilaliutilugu akaulaurmat pilirivimmut ilaliutigiaqarattigut inuusuktuqutivut pinnguanirmi ajunnangittaraippat, ammalu tiliurlugit inusiqattiaqulugit qanuingitiaqtumik.@----@ It is fitting to incorporate them in this department, as we need to involve our youth in sports as much as possible and encourage them to live healthy lifestyles.
20040602:: katimajiralaat isumaaluutiqalauqtut taakkua kiinaujait atuqtaujuksait inuusuktunut ammalu innatuqarnut piliriangugumajut angilligiaqtausimajut angijuungittumik taimanganik 2001-02.@----@ Members are concerned that the main estimates for youth and elder initiatives have increased very little since 2001-02.
20040602:: katimajiralaat alianaigusulauqtut pilirivik maannaujuq angilligiaqsisimalirmata kiinaujaqutiminik inuusuktunut turaangajumik imana $150,000.@----@ Members were pleased that the department has now increased its funding for youth programs by $115,000.
20040602:: katimajiralaat takujumagajarmijut taimaatsainnaq ilagiaqtauniqalluni innatuqarnuungajuttauq.@----@ Members wish to see the same increase for elder initiatives.
20040602:: nunavut amisummarialunnik inuusuktuqutiqammat attanaqtunik tamatumunga pimmariuninganut imminiiqattarniup.@----@ Nunavut has an extremely young population vulnerable to such serious issues as suicide.
20040602:: gavamakkut ikajurunnarnilimaaminut ikajurialiit inuusuktutinnik.@----@ The government should do all it can to support our youth.
20040602:: piviksaqattitaujarialiit inuuttiarunnarlutik qanuingitukkut ammalu malillutik sivuliqtittiavaujunik.@----@ They must be given the opportunity to live actively and follow good role models.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 934@----@ 934
20040602:: uqausikkut uattiarunnisaliriniq aksualuk pimmariusimavuq taimainginnaqtunilu inunnut.@----@ Oral history has also been and continues to be very important to Inuit.
20040602:: katimajiralaat taimaimmat quviasukput qaujigamik taakkua pilirivikkut nuattigiaqsisimaliqtut uqausikkut uattiarunnisanik innatuqarijattinnik.@----@ Members are therefore happy to learn that the department has started collecting oral history from our elders.
20040602:: katimajiralaat quviasummarilauqtut qaujigamik taakkua pilirivikkut piliriaqarniaqtut nutaamik ilitarijausimajut uqausii maligaq.@----@ Members were initially excited to learn that the department would be working on a new Official Languages Act.
20040602:: kisianili, katimajiralaat qaujililaurmijut sulikanniq pilirijiuniaqtunik aaqqiksijuqariaqammat aaqqisurniarlugu taanna nutaaq maligaq.@----@ However, members have now learned that yet another working group has been formed in order to develop this new act.
20040602:: katimajiralaat isumaqaliqtutik tunngavigigajaqtanga pitaqappagiirmat taanna pimmariujuq piliriangujuq ammalu takujumallutik pivallianinganik.@----@ Members feel that the groundwork already exists to begin this important work and want to see real progress made.
20040602:: amisuaqtiuluaqtuq, uqaqattaratta jagainiraliqtuta uqausiktinnik.@----@ All too often, we say we are losing our language.
20040602:: kamagivalliagiaqaliqtavut tamanna pimmarialuujuq isumaaluutiujuq ammalu taanna nutaaq maligaq ikajurniaqtunik uvattinnik tamauna.@----@ We need to start addressing this very serious issue, and the new act will help us do that.
20040602:: katimajiralaat uppirusuktut atuliqpat taanna nutaaq maligaq, pivaalitittiniarmat piviksaqavviujunik kiinaujaqtaanikkut taakkunannga gavamatuqakkunnit tamatumunga uqausilirinirmut.@----@ Members believe that once the new act is in place, it will increase opportunities to obtain funding from the federal government for language initiatives.
20040602:: turaarasuaqtavut tikinnasuarniarlugu inuktitut aturlirluni iqqanajaqvinni tavvani gavamakkunnit taikani 2020, ingirratigiaqaratta ungataagut ilinniarniit ammalu qimirruniujunut, ammalu piliriangullattaalirluni ammalu saqqiqsiqattalirlutik.@----@ In order to achieve our goal to have Inuktitut the working language of this government by 2020, we must move beyond studies and reviews and achieve action and results.
20040602:: katimajiralaat alianaigusulaurmijut takujariassaq angajuqqaap naalagumanirijanganik taakkununga iqaluktuutiarmi innatuqanginnut aturluni atuliqujausimajumik atirmik asijjiqsinirmik taaksumunga guriniuj tasiq, uvunga iqaluktuuttiaq, aturluni titirausituqanganik malillugut atuqtauqujaujuq.@----@ Members were pleased to see the minister is willing to listen to the Cambridge Bay elders and use their recommended name change for Grenier Lake, to Ekaloktotiak, using the old way of spelling as requested.
20040602:: nalungilanga taakkua innatuqait alianaigusunniaqtut asijjiinasuaqsimammata atinganik taaksuma tasiup akuniruluk.@----@ I am sure that the elders will be pleased as they have been trying to change the name of this lake for a long time now.
20040602:: katimajiralaat niriuttiaqpullu nutaaq angajuqqaaq atuinnarluni saqqiiqattanirmik arraagutamaaqsiutimik unikkaanik piliriviup kiinaujat ammalu taimaittariaqattuni.@----@ Members look forward to the new minister continuing the practice of tabling annual reports on the department’s grants and contributions, as this is transparency.
20040602:: katimajiralaat nalunaiqsilauqtut taakkua pilirivikkut aaqqisuisimajuqutiminik pitaqaggangittut ammalu pilirijiujut amisuk makua suurlu inusuktuit ilisarnautingit pivalliajauninginnut, innatuqaliriniq, inuusiqattiarnirmut tusaumaqattautiniq, inuit qaujimajatuqangit katimajingit, tuttarvik, innatuqait ammalu inuusuktuit akitujuutinut piliriaq ammalu maannaujuq, ilitarijausimajut uqausiq pilirijingit.@----@ Members noted that the department is not short of strategies and various groups such as Youth Identity Development Strategy, the Elders Strategy, Active Living Communications Campaign, Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit, Tuttarviit, the Elders and Youth Capital Program and now, the Official Language Working Group.
20040602:: katimajiralaat tusaumatitauttiarumajut saqqiqtaujunik taakkutiguuna aaqqisuijjutausimajutigut ammalu pilirijiujutigut.@----@ Members would like to be kept informed on the results of these strategies and groups.
20040602:: pianikpunga uqausinngautigijannik.@----@ This concludes my opening remarks.
20040602:: niriuppunga maligaliuqtiit uqausiqarniarmata ammalu isumaaluutiqarlutik tamatumunga pilirivikkut 2004-2005 kinaujait atuqtauniaqtunut.@----@ I anticipate that the individual members will raise their own comments and concerns on the department’s 2004-05 main estimates.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20040602:: maligaliuqtiit 10-minitsiliit.@----@ The members have ten minutes.
20040602:: natiq maanna matuingaaliqtuq.@----@ The floor is now open.
20040602:: iluunnaagut uqausitsaqtaqanngippat, nuugiarniaqtugut apiqqutitsanut.@----@ If there are no general comments, we will then move onto questions.
20040602:: katitsutik aulaniujunut ammalu makimajaunirmut.@----@ Branch summary.
20040602:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apiqqutitsaqarama pijjutiqarsunga gavakmakut ministauvigijanginnik ammalu atuliqtitauninginnik inuit qaujimajatuqangitta.@----@ I had a question regarding the government departments and this implementation of the Inuit Qaujimajatuqangit.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 935@----@ 935
20040602:: takuvalliatuinnaratta amisunik inuit qaujimajatuqanginnut tukimuattitsijinik gavamakkut ministauvinginni.@----@ We see more and more Inuit Qaujimajatuqangit coordinators in the government departments.
20040602:: kinakkut akiliqtuivat inuit qaujimajatuqanginnut tukimuattitsijinut?@----@ Who pays for the Inuit Qaujimajatuqangit coordinators?
20040602:: ministauvigijasii?@----@ Is it your department?
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): minista tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqtaa lui tapaarjuk (tusaajitigut): qujannamiik mista itsivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajitigut): tainna apiqqutigigumatuinnakainnaqtara uppirusukkama kinnguumagijaujuqalirmat saanganiittillusi katimajiralaat ilinniatitsiniaqturiqqaugakkit ministauviujumik inuit piqqusingannik, uqausingannik ammalu aturnaqtuqutinginnik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I only wanted to ask that question because I believe it is a need when you are in front of the committee, when you are going to be teaching the departments about the Inuit culture, language, and values.
20040602:: tukisinnginnama sunaummangaata inuit qaujimajatuqangit.@----@ I don’t understand what Inuit Qaujimajatuqangit is.
20040602:: utiriarunnaqtugut avungaaluk.@----@ We can go back a long ways.
20040602:: ilinniariaqaqtutit silattusarvijjuakkut ilinniaruvit inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ You’d have to go through university-type of school to learn what Inuit Qaujimajatuqangit is.
20040602:: asijjiriaqaqturigakkuli uqausinga upinnarani taanna isumagijaulauqsimajuq inunnut qaujimanngittunut sunaummangaata inuit qaujimajatuqangit.@----@ I think that we have to make a change in the wording because this was a concept that was brought up by people who didn’t know Inuit Qaujimajatuqangit.
20040602:: aturuttigu inuit qaujimajatuqangit, inuttaqaqpallaigunniiqtuq qaujimajumik inuit qaujimajatuqanginnik, immaqa nutaaruriariaqaliqtavut.@----@ If we are using Inuit Qaujimajatuqangit, I don’t think there’s anybody around anymore who knows Inuit Qaujimajatuqangit, so maybe we should update it a bit.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: maannaujuq taakkua gavamaujut turaagaqarniqsaummata inuttitut uqausirmik ammalu inuusilirinirmut aturnaqtuqutigijaujunik.@----@ At this time with this present government they’re focusing more on the Inuktitut language and societal values.
20040602:: taakkua tunngaviuniaqtut uqausiqaliraigutta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ Those are going to be the foundation when we are talking about Inuit Qaujimajatuqangit.
20040602:: uqausiqaruvit inuit qaujimajatuqanginnik utiriariaqaqtutit arraagurasattausaalunnut kisiani uqaqsimajugut ministauviujuq turaagaqarniarianga inuusilirinirmuungajunik aturnaqtuqutigijaujunik.@----@ If you talk about Inuit Qaujimajatuqangit, you have to go thousands of years back, but what we have said is that this department is going to focus on societal values.
20040602:: tamanna tukisimajauqujara taqqaani.@----@ I would like that understood out there.
20040602:: taanna tunngavigijavut turaagarijattinnut.@----@ This is the foundation we are focusing on.
20040602:: amisualuit inuit qaujimajatuqangitta ataaniittut ammalu uqausiruqpatsuni tukisinasuarlugu iluunnani ammalu namminiq tukisijattigut tukisigunnaqsutigu.@----@ There are a lot of things that fall under Inuit Qaujimajatuqangit, so it becomes a big word when you are trying to figure the whole thing out, but we can do our own interpretation of it.
20040602:: iqqanaijaqtiqarnirutta suurlu uqarajaqpunga qallunaat qaujimajatuqangit.@----@ If we had employees, we would have to say it is QQ, Qallunaat Qaujimajatuqangit.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 936@----@ 936
20040602:: tamakkua ajjiginngittiarmangit inuit qaujimajatuqangit ammalu qallunaat qaujimajatuqangit tamajja uqausirinasuaqtara.@----@ These two are totally, totally different, Inuit Qaujimajatuqangit and QQ, and that is the concept that I am trying to get at.
20040602:: iqqanaijaqtulirijikkut ammalu iliqqusilirijikkut piliriqatigiipput qaujigasuaqtutik qanuq tukitaallattaarunnarmangaata inuit qaujimajatuqanginnut, takunnaqtutik inuit inuusingannit uppirijanginnit amalu inunnit iqqanaijaqtissaqsiuqtuta.@----@ The Department of Human Resources and the Department of Culture, Language, Elders and Youth are working together to see how they can get the true meaning of Inuit Qaujimajatuqangit, focus on the societal values; we are looking at the Inuit employees.
20040602:: akaunngiliurutiqarniqpata iqqanaijarvimmit aturunnarajaqpavut inuit uppirijangit akaunngiliurutinik aaqqiijjutauluni.@----@ If they had problems in the workforce, we would use Inuit societal values to overcome those problems.
20040602:: tamanna uttuutigituinnaqpara qanuigasuarmangaatta pilimmassaitilluta gavamakkunnit.@----@ That is just an example of what we are trying to do and how we are trying to implement it within the government.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: ilangit isumaaluutigijakka, isumaqattarama qanuq tamanna aaqqigiaqtauniarmangaaq.@----@ It is one of the things that I have been concerned about, and I often think about how it is going to be resolved.
20040602:: isumassaqsiurutigisimannginakku uvanga parnautinginnit.@----@ I have not considered it, and it is not within my mandate.
20040602:: uqausiqaqtillusi inuit inuusinginnit, uppirijavut asiujijumanngikuttigu uqausivut titirarusivut ammalu uqausivut, suurlu uqaqqaugama, uqausiqarama maanna uqalimaalirniqpata uattiarurnisarnit 100 arraaguit aniguqpata, uqausikka uqalimaaqtaugajanngimmata taaksumunga, kisiani uqalimaangaarumagajarmata qallunaatituungajunit ammalu allunaatituungajut tukiliuqtaulutik inuttitut.@----@ When you are talking about Inuit lives, we must keep our values alive, our language, our writing system, or if they read the history books a hundred years from now, my comments could not be read by Inuit until the English is translated into Inuktitut.
20040602:: tamanna pijjutigillugu inuit uppirijangit uqainnaqattaratta uppirusunniraqtuta inuit piqqusituqanginnit, kisiani atullattaannginattigu.@----@ Although we say we value the Inuit traditions, we are not actually using them.
20040602:: uqaqpunga ullumi gavamakkut aksururnaqtukkuurniarmata aajiiliqpata, inuit qaujimajatuqangit taimailingatuinnaqunnginattigu saqqijaarunnangimmat qakuqtamit ammalu qirniqtamit.@----@ What I am saying today is that the government is going to be sensitive through the union bargaining, and we do not want Inuit Qaujimajatuqangit in there just like that.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ii, tukisittiaqpagit.@----@ Yes, I understand you clearly.
20040602:: tamanna pijjutigillugu inuit qaujimajatuqanginnut katimajiqaratta, ilitarilauqtavut ippassaq ammalu ikajuqsuqtummariullutik ikajuutiqaqtummariullutillu uvattinnut gavamakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ For that reason, we have Inuit Traditional Knowledge Katimajiit, which we recognized yesterday and which will be very supportive and beneficial to us, the government staff.
20040602:: angajuqqaat pilirivimmi angajuqqaatingitigut, piliriviuqati`ngiik katimajiralaaqammimmata taijaujut tuttarvik ammalu piliriaqaqattaqtut, qimirruqattaqtut qanuq aturunnarmangaatta inuit pimmarigijanginnik ammalu piqqusituqarmik iqqanaijaqvingitigut.@----@ Managers in the department at the senior level, we have an interdepartmental committee called Tuttarvik, and they look at how we can utilize Inuit values and traditions in the workforce.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 937@----@ 937
20040602:: sivunittinni nunavum gavamanga, tunngaviqariaqappat aturlutik inuit qaujimajatuqanginnik uvvaluunniit inuusilirinirmut pimmarigijaujunik.@----@ In the future Nunavut government, we need a foundation using Inuit traditional or societal values.
20040602:: aqqutiliuriaqarattigu taakkua marruuk katinnganginniujuuk ullumimut inuusirijattinnut ammalu turaaqtarinasuaqtavut, qanuq katitigunnarmangaattigu taakkua marruuk sukkaittumik.@----@ We need to bridge the gap between our current way of life and our objective slowly.
20040602:: taimaak pitjutiqattuta aaqqiksilauqtugut inuit qaujimajatuqanginnik katimajinik ikajunniaqtunik taaksumunga.@----@ We set up the Inuit Qaujimajatuqangit council to help with this.
20040602:: qaujimajunga tamanna pijariatujummariummat piliriarilugu ammalu isumassaqsiurutaugiaqammarinniaqtuni niruarunnarniarratta inunnik uppirijattinnik inunnik uvvalunniit katimajigijauniaqtunik taakkunani inuit qaujimajatuqangita katimajiralaanginni.@----@ I know this is a very difficult, challenging job, and it takes a considerable amount of consideration, so we have selected the people whom we believe in to be the members of the Inuit Qaujimajatuqangit committee.
20040602:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: kingulliqpaaq, uqarumallunga ilitaqsijuuvaaravit tamatuminga ammalu quviagillugu tukisigavit tamatuminga ammalu maannaujuq gavamautilluta qujanamiiqattarattigut innatuqavut, atuqpallialitainnarattigut innatuqatta qaujimaningit.@----@ Last, I would like to state that you seem to recognize that, and I do like the fact that you understand this.
20040602:: amisualummata piliriangujut taqqaani uvvaluunniit amisuummata suli qaujimangitavut ammalu titiraqtausimagiaqattut.@----@ There are many issues out there or many things that we still don’t know, and they have to be recorded.
20040602:: qaujimajunga innatuqait titirarunnangittut namminiq.@----@ I know that the elders cannot write on their own.
20040602:: qujannamiik, angajuqqaaq, ammalu ivvit, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Minister, and you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: apiqqutimik tusarataanginnama.@----@ I did not hear a question.
20040602:: atiqutiqarunniirama titiraqvimni apirijumajunut.@----@ I do not have any more names on my list for questions.
20040602:: uvaniittugut mappiqtugarmi F-5.@----@ We are on page F-5.
20040602:: (tusaajikkut isulippuq) aglavviup nailigiaqsimajungit.@----@ (Interpretation ends.
20040602:: aglavvik.@----@ Directorate.
20040602:: katittugit aulatjutik ammalu makimautit.@----@ Total, operations and maintenance, $2,822,000.
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): uattiarui.@----@ Mr. Curley (interpretation): Wait a minute.
20040602:: taimanganik uqausiq ilitarijausimangimmat isumanaqtuq ilitarijausimajariaqarninganik uqausiq, inuktitut uqausiq ilitarijausigialik.@----@ The Inuktitut language should become an official language.
20040602:: pitjutiqattanga uqausirijara inuktitut uqausiq ilitarijausimangimma uqaqqaugama uattiaru, arraaguuniaqtunik 100-lani ullumimit uqalimaaqtauguni uqalimaaqtaugajaqtuq qalunnaatitut ammalu uqalimaarumagutik inuktitut uqalimaariaqarajaqtut inuktitut tukiliuqtausimajunik.@----@ As I have stated earlier, a hundred years from now, if it’s read at all, they will be reading our history in English, and if they wanted to read Inuktitut, they would have to read the Inuktitut translated version.
20040602:: tamatuminga pitjutiqattunga inuktitut uqausiq ilitarijaugialik atuqtaugunnarniarmat iluani ilinniaqviit.@----@ For that reason, the Inuktitut language should become official, so it can be used within the schools.
20040602:: 938@----@ 938
20040602:: atuqtauniarmangaata iluani gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ period your responses as to how the language is going to be utilized within the government workforce… .
20040602:: nalungilanga piviksaqarniqsaugavit unikkaaliurlutik ukiuksaamut.@----@ I’m sure you’ll have more opportunity to make a report this coming fall.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: suli pilirilaunnginattigu F-6.@----@ We have not gone to F-6 yet.
20040602:: angirutigilaurnatigulu F-5.@----@ We did not approve F-5 yet.
20040602:: tukimuaqtinut.@----@ Directorate.
20040602:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total, operations and maintenance, $2,822,000.
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kajusiniaqpugut F-6-mut.@----@ Chairman (interpretation): We will go to F-6.
20040602:: ilitarijausimajut uqausiit.@----@ Official languages.
20040602:: tunirrutiit ammalu ikajuutiit F-7-mut.@----@ Grants and contributions go all the way up to F-7.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: angijuqqautivut qimirruniarmata taqqiup nunnguani maassi 2005-mut piliriassanut parnautittinnit.@----@ Our officials are going to be reviewing to March 2005 in our business plan.
20040602:: tamatumunga qimirrutitaujut unikkaalaaqtutik taiksumani.@----@ The reviewing working group will have to make a report at that time.
20040602:: katimajiit qaujikkaqsimaqattarniaqpavut qanuiliuqpallianittinnit ammalu uqaqatiqarumasimavugut taqqakkuninga ammalu tigumiaqtiuqataujunit nunavummi uqausirnut ilitarijausimajunut maligarmut.@----@ We will keep the members abreast of the progress of that, and also we have asked to consult with the public and the stakeholders of Nunavut in regard to the Official Languages Act.
20040602:: isumassaqsiurutigigiaqarattigu uqausiliriniq ammalu titiqqaliriniq.@----@ We have to consider the language and writing system.
20040602:: apirilaaqpavut nunalinnit gavamait ammalu asingit tigumiaqtiuqataujut.@----@ We will be approaching the municipalities and others and the stakeholders.
20040602:: uqaqatiginiaqpavut inuit.@----@ We will consult with all those people.
20040602:: nalunanngittuq uqaajjigiarutiliulaarama tamanna unikkaaliaq pijariiqtaulauqtillugu.@----@ I am sure I will be able to make a consultation report once that is completed.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: uqaqqaugavit piliriqatiqarniarnaraqtutit tunngavikkunnit.@----@ You stated that you would work with NTI.
20040602:: isumaqsaqsiuqugajaraluaqtagittauq apiniksamik juusi qusugarmik, ilaak kamagisimanngikkaluaqtugu.@----@ I would also ask you to consider if you can ask Josie Kusugak, although I have not approached it.
20040602:: qaujimavutit uqausiliriqattaqsimammat amma titirausinirmik ammalu tukisialluni akukittut iliqqusingannik amma titirausingannik.@----@ You know that he has been dealing with the issue of language and the writing system, and he understands the Greenland culture and writing system.
20040602:: nalunanngittuq ikajurunnarajaqtuq iliksinnit ilautigunnaruttiuk.@----@ I am sure that he will be able to provide you with some assistance if you can involve him during the process.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: tamanna apiqqutiunngilaq.@----@ That was not a question.
20040602:: angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 939@----@ 939
20040602:: qaujimaqugassi qanuq piliriaqarmangaatta.@----@ I want you to know that we are working on it.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: atiqtaqakkannirunniirmat uqarumasimajunit.@----@ I don’t have anymore names on my list.
20040602:: ilitarijausimajut uqausiit.@----@ Official languages.
20040602:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $1,850,000.@----@ Total, operations and maintenance, $1,850,000.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: kajusiluta.@----@ Moving on.
20040602:: F-8.@----@ F-8.
20040602:: tunirrutiit ammalu ikajuutiit tukisigiarutiit F-9 ammalu F- 10-mi.@----@ Grants and contributions information is on F-9 and F-10.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tungilira taassuminga uqausiqartiniaqqara.@----@ I will get my deputy minister to speak on that.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20040602:: aqiaruq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tamanna iqqanaijaarivavut maannaujuq upinnarani uqaqatiqatuinnalauqqugut taissumani.@----@ That is in the works right now because we were in the discussion stage with those organizations.
20040602:: taima, maannaujuq qanuiliunganiqaqqugut taassuminga unikkaaliangusimajumit, qaujinasuaqtuta nakit kiinaujanit pijunnaniarmangaatta $55 milian-ngujunit piqasiutilugit gavamakkunni nunavummi.@----@ At this time, that is where we are with the report, seeing where we can get that $55 million funding from besides the Nunavut government.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: pisimannginakku unikkaaliangusimajuq tavvani, kisianili tavvaugivuq ikuma 2 unikkaaliangujut ammalu piqujausimajut tavvani tukisinaqtuujaaqqut angiqtaugiiqsimallutit gavamakkunnut, kisianili taimaigiaqanngikkaluarngat upinnarani tamakkua, qaujigiaqtaujariaqarngata qaujimmataujunut taakkua unikkaaliangujut malikkaluarmangaata pijaunasuaqtunut piliriviujunut.@----@ I do not have the report with me, but there is also the Ikuma II report, and the recommendations contained in there sound like they have been approved by the government, but it shouldn’t be that way because we have to get a consultant to make sure that the report is within the mandate of the department.
20040602:: taakkua angiqtaugiiqsimavaat?@----@ Have they been approved?
20040602:: taakkuninga piliriviqatigiittunut katimajiqaqqisii?@----@ Do you have an interdepartmental committee on those?
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 940@----@ 940
20040602:: imaak, qaujilauratta pijariiqsimallarinngittumit ammalu qaujigumatuinnaqqunga, tamakkua piqujausimajut angiqtausimattautiginngikkaluarmangaata upinnarani angiqtaugiiqsimanngimmata kinatuinnarmut iqqanaijaaqartumut.@----@ We figured that they were not quite complete, and I just wonder whether the recommendations should not be approved as yet because they have not been agreed to by whoever is doing the work.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: tungilira kiutigiarniarakku apiqqusirijanganit.@----@ I will get my deputy minister to respond to the question.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20040602:: aqiaruq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: kiujjutinit suli pilaunngilagut taakkununga piqujausimajunut.@----@ We have not had any response to the recommendations.
20040602:: piqujausimajut, qaujinasuaqqavut maannaujuq ammalu sivulliqpaarijaunasuaqtuq kiinaujanit pinasuarnirmit $55,000,000-ngujunit.@----@ For each recommendation, and we are looking at them right now, the priority is that we would like at least $55 million.
20040602:: tamanna $55,000,000 piguttigu kiinaujaq, qaujigiakkanniriaqarajaqqavut taakkua piqujausimajut upinnarani uqaqsimammata namiikkajarmangaaq takugajaqarvissaugajaqtuq ammalu angiqatigiilaunngilagussuli namiikkajarmangaaq uvvaluunniit angiqatigiilaunngilagussuli taakkuninga piqujausimajunit maannaujuq.@----@ If we are able to get the $55 million, we have to look at the recommendations again because they will state where the facility will be located, and we have not agreed to or approved any of the recommendations as yet.
20040602:: saqqitinniaqqavut titiqqaujuq uvvaluunniit unikkaaliangusimajuq ammalu piqujausimajunit.@----@ We will table the document or the report and the recommendations.
20040602:: kiinaujanit pinnirutta uvvaluunniit pinasualirnirutta kiinaujanit gavamakkunni uvvaluunniit kanatami gavamakkunginni ammalu asinginni katujjijiujunit ammalu unikkaaliangujuq, maannaujuq, akiqaqqu $300,000.@----@ We have to try to get some funding from the government or the federal government and the other organizations, and the report, as it is right now, cost about $300,000.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20040602:: isumavungali tusaqtitaukkanirniaratta unikkaaliangujuup missaanut ukiassaaq katimalirmigutta maligaliurvitinni ammalu qujannamiirumavara tukisigiaqtittininganut.@----@ I think we are going to be hearing about the report, perhaps in the fall session of the Legislative Assembly, and thank you for the correction.
20040602:: aturnikuuliqqusi $300,000-ngujunit aturtugit qaujimmataujunit tavvunga unikkaaliangujumut ammalu uqautigavinnga kiinaujanit pinasuariaqarniarassi kanatami gavamakkunginni uvvaluunniit nunavummi gavamakkunginni ammalu asinginni katujjijiujunit.@----@ You spent about $300,000 by using consultants on that report, and you informed me that you will have to try to get some funding from the federal government or Nunavut government and other organizations.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: tavvatuukainnaqtuq maannaujuq, qujannamiik.@----@ That is it for now, thank you.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20040602:: atirnit pisimattigunniiqqunga maannaujuq.@----@ I have no more names at this time.
20040602:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: F-11.@----@ F-11.
20040602:: ikajuutit amma tunirrusiat.@----@ Grants and contributions.
20040602:: F-12mi aggutuqsimavut.@----@ On F-12, there is a breakdown.
20040602:: nunalinni sivumuarniq.@----@ Community programs.
20040602:: katillugit, aulanirmut amma kamagijaujjutinut, $1,623,000.@----@ Total, operations and maintenance, $1,623,000.
20040602:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 941@----@ 941
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): piqqusilirinirmut, uqausilirinirmut, inutuqalirinirmut makkuttulirinirmullu naillitiqsimajut.@----@ Chairman (interpretation): Culture, language, elders, and youth.
20040602:: sipuat nunavut.@----@ Sport Nunavut.
20040602:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20040602:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ukiungulauqtuq ukiuqtaqtumi pinnguarnirjuaqalaurmata ammalu upigillarikkattigu pinnguaqtigijujavut ukiuqtaqtumi pinnguarnirjuarnirmi pinnguariaqtujujut kisiani ilagijaujummat niruarniujunut.@----@ This past winter, they had the Arctic Winter Games, and we are very proud of our athletes who went, but it was during the elections.
20040602:: niruaratsautilluta, akailliurutigijujakka namminiq, pinnguaqtunik kamajiuqattaqtut pinnguarniqjuarnuuqattaqtut, piluaqtumik Haakirnirmut , aqinirmut, vaalivaamut, namminiq qiturngaminik niruaqattarmata ammalu isumagaluarama pijunnarniqsanik pinnguaqtitaqaqpattuq qiturngannik kamajiit pinnguariaqtuniqsauqattariaqaqturigaluarakkit.@----@ While we were campaigning, the problem that I had myself was that the coaches who go to the Arctic Winter Games, especially for hockey, soccer, and volleyball, pick out their own children.
20040602:: ammalu pinnguaqsitauniqsaujuujaaqpatsutik niruaqtausimajunik pinnguarniqjuarnut.@----@ They seem to be more athletic than the ones selected.
20040602:: tamanna qimirrujaukkanniriaqaqpallaijuq kingullirmi ukiuqtaqtumi pinnguarniqjuaqalirmippata, isumatuinnaqtunga ministauviujuq unniluvviulauqsimammangaaq niruaqtaunirivattanginnut pinnguaqtiit ukiuqtaqtumi pinnguarnirjuarnut, kingullirmi pinnguarniqjuaqalirmippata.@----@ I just wondered if the department had any complaints about picking the athletes to go to the Arctic Winter Games for the next Arctic Winter Games.
20040602:: apirigumajara minista unniluvviusimammangaaq tamatsumanga mitsaanut.@----@ I’d like to ask the minister if they have had any complaints on that.
20040602:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, natsiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20040602:: minista tapaarjuk.@----@ Mr. Minister Tapardjuk.
20040602:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: katimajiralaaqtalik kamajunik ukiuqtumi pinnguarniqjuarnik.@----@ There is a committee on the Arctic Winter Games.
20040602:: pinnguaqtiit pinnguariaqtujujut ukiuqtaqtumi pinnguarnirjuarnut, niruarnirmut aulaniujuq kamagijausuuq katimajiralaanut ammalu maligaqarillutik qaujimalitaujunik niruaqtauninginnut pinnguaqtiit.@----@ The athletes who went to the Arctic Winter Games were selected with the selection process of the committee, which has to follow the guidelines for selection of athletes.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040602:: nattiq (tusaajitigut): aaqqitsimatsiaqtut nalunanngittuq taimailingappat, summakkiaq maliqattangillat qaujimalitaujunik aaqqittausimajunik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Apparently they are organized properly, but if that is the case, I wonder why they don’t follow the guidelines set for them.
20040602:: immaqa apirigunnarukku minista, immaqa uqaujjaukannirialiit maligiaqariangit qaujimalitaujunik.@----@ Perhaps if I could ask the minister, maybe they should be told again that they have to follow the guidelines.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, natsiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20040602:: alagalak.@----@ Mr. Alagalak.
20040602:: alagalak (tusaajitigut): qujannamiik, mista itsivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: ataani F-13, uqaqsimajuq sipuat nunavukkut kiinaujait atuqtutsangit mikilligiaqtausimajut.@----@ Under F-13, it states that Sport Nunavut had their budget reduced.
20040602:: pijjutiqaqpat pinnguaqtuqatsiarningittunik arraani?@----@ Is it because that it is there wasn’t enough sports last year?
20040602:: isumatuinnaqtunga summat mikillivaallitarnirmangaata atuqtutsaujut.@----@ I just wondered why there is a reduction in the budget.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alagalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040602:: minista.@----@ Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): 2004-2005-mi pijjutigivaa qattiinnaruriarninginnut pillugu ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuarniqtaqalaurmat.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): In 2004-05 the reason for the reduction is because there is no Arctic Winter Games being held.
20040602:: ukiuqtaqtumit ukiukkut pinnguavijjuaqattarniaqpata iqqanaijaqtitaqaqattariaqarniarmat.@----@ If there is going to be an Arctic Winter Games, there has to be staff hired.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 942@----@ 942
20040602:: tamajja pijjutiujuq tamatumunga arraagumut, kiinaujaijannginiqsaunialiratta, ukiuqtaqtumit pinnguavijjuarniqtaqajjaanngimmat.@----@ The reason for this year is that we are not going to be spending as much money because there are no Arctic Winter Games coming.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040602:: mamianaq nunavummi pinnguaqtulirijikkut.@----@ ) Sport Nunavut.
20040602:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $2-milian 318-tausan.@----@ Total, operations and maintenance, $2,318,000.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): utirluta /-16-mut.@----@ Chairman (interpretation): Going back to F-16.
20040602:: tunirrutiit ammalu ikajuutiit.@----@ Grants and contributions.
20040602:: agguqsimammata /-16-mi.@----@ There’s a breakdown of it on F-16.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apirikkukannirumagama angajuqqaaq pinnguaqtulirijikkunnut qattiinnaruriarmattauq kisumit tamanna pijjutiqaqpa.@----@ I would like to ask the other minister of the recreation and leisure department what the reason is for the reduction in that as well.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apiriniarakku taliqpinniittuq taivit kiuqulugu apiqqutaujumut.@----@ I will ask the person on my right, David, to answer that question.
20040602:: kulat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kolot: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: pinnguaqtulirijikkunnut.@----@ Recreation and leisure.
20040602:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu $4-milian 743-tausan.@----@ Total, operations and maintenance, $4,743,000.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): F-17.@----@ Chairman (interpretation): F-17.
20040602:: tukisigiarut F-17-mut ammalu F-18-mut.@----@ Information item for F-17 and F-18.
20040602:: utirluta kuulimut.@----@ Going back to Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apirikainnarumavunga nirualaunnginittinnit.@----@ I would like to ask a question before the vote is done.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: F-4-mut.@----@ F-4.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 943@----@ 943
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20040602:: tamanna pijariiqtaugiiqsimavuq.@----@ That’s been completed already.
20040602:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total, operations and maintenance, $13,889,000.
20040602:: nalunaiqsuqsimajut akilirassanut.@----@ Do you agree?
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: qujannamiirumavara angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit uqausisaqakkannirussilu, angajuqqaaq.@----@ I would like to thank the minister and his officials.
20040602:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiirumavagit iksivautaaq, ammalu maligaliuqtiit angirutiqarassi kiinaujatigut parnaummit iliqqusilirijikkunnut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I would like to thank you, Mr. Chairman and the members of this House for approving the budget for Culture, Language, Elders and Youth.
20040602:: qujannamiimmarik ammalu iqqaitittigiarumavunga maligaliuqtinut 12-mi unnusakkut inuit qaujimajatuqanginnut pilirititaumut katiqatiqalaarmata uvattinnit nirinnarmut tiskavuri laajmit.@----@ I would like to say thank you very much and remind the members of the Legislative Assembly that at 12 noon the Inuit Qaujimajatuqangit working group will be meeting with us and having lunch with us at the Discovery Lodge.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20040602:: nuqqangakainnarniaqpugut nirinnarmit 30-minissinit.@----@ At this time we will take a supper break for 30 minutes.
20040602:: itsivautaq : tunngasugit, uqaqtii.@----@ >>Committee recessed at 17:20 and resumed at 18:00 Chairman (interpretation): Welcome Mr. Speaker.
20040602:: pigiarunnaqsivutit uqausiriniaqtanni.@----@ You can proceed with your opening comments.
20040602:: uqaqtii (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaaq, quviasummarippunga tavvaniigiassaq katimatuinnatillusi ullumi saqqiitittiniarlunga 2004-2005 parnautiujunit ammalu kiinaujait atuqtussanit allavimmut maligaliuvimmut.@----@ It is a pleasure for me to appear before the Committee of the Whole today to present the 2004-05 business plan and main estimates for the Office of the Legislative Assembly.
20040602:: 2004-2005 kiinaujangat 6-ginialirngagu taimannga nunavurulauqsimammat ammalu nutaaq gavamaujuq pigialiqtillugu.@----@ The 2004-05 budget will be the sixth budget since Nunavut began and the new government took office.
20040602:: 1999-2000, sivuliqpaami kiinaujait atuqtussait saqqitaummata katinniqalauqqut $13,151,000 tavvunga allavinganut maligaliurviup.@----@ In 1999-2000, our very first set of main estimates budgeted a total of $13,151,000 for the Legislative Assembly.
20040602:: maannali, pingasuujuqtut arraaguuit aniguliqtillugit, 2004-2005 kiinaujait atuqtussait katillugit saqqitauvut $12,529,000.@----@ Now, six years later, our 2004-05 main estimates project total expenditures of $12,529,000.
20040602:: ilangit kiinaujaqartitaujut gavamakkut pilirivingit amisururiaqsimammata 1999- minit, upigusukpungali taakkua akigijavut qattiinnaruriaqsimagasuttugit ammalu atuluaqtailimammarittuta.@----@ Although the budgets of several GN departments have increased since 1999, I am proud that we have been able to reduce costs and demonstrate restraint.
20040602:: sivulliqpaarillugu tavvunga saqqirunnarama saqqitittilunga kiinaujait atuqtussait ammalu parnautiuniaqtunit, uqausiqakainnarumavunga taakkuninga pinasuaqtanginni ammalu aaqqittausimaninganut allaviujumut maligaliurvimmut.@----@ As this is my first time appearing before you to present the budget and business plan, I would like to make a few comments on the mandate and structure of the Office of the Legislative Assembly.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 944@----@ 944
20040602:: taanna allaviujuq maligaliurvimmut aaqqittaunikuuvuq malillugu maligaliurvik ammalu angajuqqaangujut katimajingit maliganga ammalu ikajuqtuilluni nunavummi niruaqtausimajut maligaliuqtiit qanuiliurutigigialinginni.@----@ The Office of the Legislative Assembly is established pursuant to the Legislative Assembly and Executive Council Act and supports Nunavut’s elected MLAs in the conduct of their duties.
20040602:: maligaliurviup kiinaujangit ammalu parnautingit titiqsisimavut aturniluarivattanginni tavvani allavvingani immanna titiqsimavut:@----@ The Assembly’s budget and business plan details three main lines of business which the Office of the Legislative Assembly is mandated to provide:
20040602:: 1.@----@ 1.
20040602:: maligaliurvimmi aulaningit piqasiujjivut allavvinganut uqaqtiup ammalu allavvinganut@----@ Assembly operations includes the Office of the Speaker and the Office of the
20040602:: titiraqtiup.@----@ Clerk.
20040602:: taakkua kiinaujait ikajuqtuivapput maligaliuqtiit katimaninginni ammalu katimaniujut katimajituinnaunginnaqtunut.@----@ This budget area supports the holding of sessions and meetings of standing committees.
20040602:: ammaluttauq, kiinaujait piqartittigivut ikajuqtuinirmit pijittirautiujunit maligaliurvimmi, piqasiutilugit qaujisarnirmut, uqalimaagaqarvik, ammalu kiinaujalirinirmut maligaliuqtinut.@----@ In addition, the budget provides for the support services of the Legislative Assembly, including research, library, and financial services for members.
20040602:: 2.@----@ 2.
20040602:: aippanga kiinaujaujut atuqpapput akiliutiujunut maligaliuqtinut.@----@ The second budget area is for the expenditures for members.
20040602:: taanna piqasiujjivuq@----@ This includes the
20040602:: maligaliuqtiit kiinaujjassaanginnut ammalu katimajjusianginnut, aullautinginnut kiggaturtangita kamagijanginnut ammalu aulattinirmut ikajuqtingita allavinginnut ammalu ikajuqtiujunit akiliqsuinirmit.@----@ budgets for members’ pay and remuneration, the budget for travel for constituency business, and budgets for operating constituency offices and paying constituency staff.
20040602:: 3.@----@ 3.
20040602:: pingajua kiinaujaujut ikajuqtuinirmitmu ilaakkuuqtunit allaviqartut maligaliurvimmi.@----@ The final budget area is support to independent officers of the Assembly.
20040602:: uqausiqaliraigatta ilaakkuuqtunit allavvilinni, piqasiujjivappugut sulijumiitittinirmit kamisina, tukisigiarutinit ammalu kanngunaqtunit kamisina, ammalu uqausilirinirmit kamisina.@----@ we speak of the independent officers, we include the integrity commissioner, the information and privacy commissioner, and the languages commissioner.
20040602:: ammaluttauq, kiinaujait atuqtauvakkivut niruaqtulirijikkunnut nunavummi tavvanngat kinaujanit.@----@ In addition, funding is provided to Elections Nunavut from this budget area.
20040602:: qaujitittigiarumavunga taakkununga qattiinnarulunnut qaujijaugialinnut atuqtauniusajunut parnautiujunit 2004-2005.@----@ I would like to draw your attention to a few highlights from our expenditure plans for 2004-05.
20040602:: qaujiniaqqusi taakkua nalauttaarutiit qattiinnaruriaqsimammata 2003-2004-minit, pijjutiqartut taakkua atausiaq akiqartuminirnut atuqtaujariaqalauqtunut kiinaujaqartittinirmit niruarnirmut akiliqtausimalirngata.@----@ You will note that our estimates have dropped from 2003-04, primarily because the one-time costs associated with the funding of the general election have now been paid.
20040602:: angijuunngittunut aaqqigiaqtaugialinnut kiinaujatigut parnautinik aaqqigiarnirmut aulataujunit ammalu kiinaujaqtaattiarniqsauqattaqullugit piliriat maligaliuqtinut ammalu maligaliurvimmit piliriangujunut.@----@ Minor adjustments have been made throughout the overall budget to streamline operations and to better fund programs for MLA and Assembly business.
20040602:: niruaqtigijaujunut iqqanaijaqtiit uttuutigillugu, ikajuqtauqattarmata ukiuqtaqtumiinnirmut akiliutaukkaniqtunut atausiaq niruaqtigijarnut iqqanaijaqtinut iqqanaijaangukainnaqtumut, pivissaqaqtitauvamma ilinniarumajut iqalunni turaangajunit iqqanaijaanginnit pilirianginnut ikajuqsuqullugit niruaqsimajanginnut.@----@ Constituency staff, for example, are now compensated with a northern allowance, and at least once through the constituency assistant’s term, they are provided an opportunity to attend training in Iqaluit, specific to their duties in support of their elected members.
20040602:: qaujimajaugiaqaqpuq amisuuniqsanit inunnik iqqanaijaqtiqariaqaratta maliqulluta pinasuaqsimajattinnut nunavutaarnirmut angirutikkut ikajuqsurlutigulu niruaqtausimajut uqausilirinirmut.@----@ It should be noted as well that we have been able to provide relatively high levels of Inuit employment in keeping with our obligations to the Nunavut Land Claims Agreement and in providing support to elected members in their language of preference.
20040602:: maannaujuq allavvinga titiraqtiup 50%-nik inunnik iqqanaijaqtiqaqpuq.@----@ Currently the Office of the Clerk has a 50 percent Inuit employment rate with current staff.
20040602:: sulikkanniq, allavvinga titiraqtiup saqqitausimavuq ilinniaqtittiniarluni ammalu pivalliatittiniarluni ilagijauqataujunut iqqanaijarvinginnit.@----@ In addition, the Office of the Clerk has been dedicated to training and development opportunities for beneficiaries in the workplace.
20040602:: maannaujuq 4 iqqanaijaat saqqitaunasuaqput ilinaniqtitaujunnaqtutik marruuk iqqanaijaqtiik pijariiqsimaliqtutik uvvaluunniit pijariiliqtutik allavvimmiutarurnialiqtutik.@----@ Currently, four positions are targeted for trainee opportunities with two positions finished or in the final stages of being successfully integrated into the office environment.
20040602:: tamajja matuiqsinirmut uqausissakka, iksivautaaq.@----@ That concludes my opening remarks, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiirumavakka katimajiit ikajuqsurninginnut, tunngasuttittugillu uqausissaqaqpata uvvaluunniit uqaujjigiarutissaqaqpaka.@----@ I would like to thank members for their support, and I welcome your comments and suggestions.
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 945@----@ 945
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: qaiqqujunnaruvigit iqqanaijaqtitit uqallavvimmut.@----@ Would you like to invite your officials to come to the witness stand?
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): titiraqti maligaliurvimmut ammalu tukimuaqti timiujunut pijitsiraqtinut.@----@ Speaker (interpretation): We have the Clerk of the Assembly and the director of corporate services.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: iqsuqtii uqallavvimmuurutikainnarunnaruvigit.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20040602:: uqaqtii, nalunaikainnakkit iqqanaijaqtitit.@----@ Mr. Speaker, would you introduce your officials?
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): uvanga sanianiittuq sitiiv puulak, tukimuaqti timiujunut pijitsiraqtinut ammalu sanianiittuq jaan kuuk titiraqti maligaliurvimmi.@----@ Speaker (interpretation): On my left is Steve Pollock, Director of Corporate Services, and on my right is John Quirke, Clerk of the Legislative Assembly.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: pigialaunnginittinnit matuingavuq kikkutuinnarnut uqallagumajunut, 10-minissiqarniaqtusi.@----@ Before we begin, I now open up the floor for general comments; you have ten minutes allotted.
20040602:: uqausissatuinnaqtaqaqpaa?@----@ Any general comments?
20040602:: atiqtaqanngimmat uqarumasimajunit.@----@ I have no names on my list.
20040602:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20040602:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: qujannamiirumavara titiraq.@----@ I would like to take this opportunity to thank the Clerk.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20040602:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): gu-6.@----@ Chairman: A-6.
20040602:: akiliutisait maligaliuqtiit pillugit.@----@ Expenditures on behalf of members.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20040602:: qaujimajunga tavvaniiksimangittugut akunik kisianili allaktiqattugut ataani.@----@ I know that we have not been here very long, but we do have a receptionist on the first floor.
20040602:: uppirusunngittunga iqqanaijaqtilattaamik allaktiqangittugut.@----@ I don’t believe that we have a permanent secretary or receptionist.
20040602:: ammalu iksivautaullunga katimajiralaanut amisuruppalliatuinnarmata naasautingit paippaat allaviktinni.@----@ As chairmen of the standing committees, there is an increasing number of papers piling up in our offices.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 946@----@ 946
20040602:: pitaqattittigunnaniqsaunialiqqit ikajuqtuinirmu pijittirutinik ataaniittumut, uvvaluunniit ulluup ilainnangani iqqanaijarniaqtumik allattimik.@----@ Are you going to be able to provide more support services on the first floor, or even have a part time receptionist?
20040602:: pitaqanniqsaugiaqattugut ikajuqtuinirmuk pijittirutinik ataani.@----@ I think that we do need more support services down on the first floor.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): titiraqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Clerk.
20040602:: piqalauraluaqtugut 1999-mi qilamikuluk.@----@ We had it in 1999 for a while.
20040602:: kajusittiarunnalaungimmat kisianili alianaigusunniaqqugut iqqanaijaqtitaarmiluta.@----@ It didn’t quite work out, but we will be more than pleased to do that again.
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20040602:: asinginnik apiqqutinik.@----@ Any other questions?
20040602:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20040602:: sivuliqti paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: apirigunnasimaunginatta allavvianik titiraqtiup ammalu angajuqqaat apirigunnaqsilaungimmata apiqqutinik, taimali apirigiasivunga.@----@ We never have a chance to ask the Office of the Clerk questions, so I take this opportunity.
20040602:: takujumallunga maligaliuqtiit ikajuqtinginnik iluunanginnik nunalinni, piluaqtumik mikiniqsaujut nunaliit.@----@ I would like to see constituency assistants in every community, particularly the smaller communities, and especially for those ridings where there is more than one community.
20040602:: ajunnaqqa tamanna.@----@ Is it possible to do that?
20040602:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: uqaqti (tuusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: suli tuniniarakkut apiqqutit titiraqtimut.@----@ I will again refer this question to Mr. Clerk.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20040602:: ammalu kiinaujanginnut ajunnarutiqappat tunigajaqtavut katimajinut ammalu tuksiralluta asikkannianik kiinaujanik taaksumunga allavimmut.@----@ If there is a funding difficulty, we will take it to the board and recommend additional funding for that office.
20040602:: isumagsuqtuq maligaliuqti uvattinnut tuksirarumaguni kisianili kiulugu naittumik, ii. @----@ It is up to the member to approach us, but the short answer is, yes.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: ukaliq.@----@ Do you have another question, Mr. Okalik?
20040602:: atiqutiqarunniirama titiraqvinni.@----@ I don’t have any other names on my list.
20040602:: uvaniittugut mappiqtugaq A-6.@----@ We are on page A-6.
20040602:: allavia maligaliuqviup.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20040602:: allagviur nailigiaqsimaningit.@----@ Branch summary.
20040602:: kiinaujaqturutingit taakkua maligaliuqtii.@----@ Expenditures on behalf of members.
20040602:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20040602:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirumallunga allavvianik titiraqtiup.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the Office of the Clerk.
20040602:: sivullirmi uvunngaratta qaritaujaqattuinnaumauqtugut ammalu sunalimaanik ammalu ullumiuliqtuq atuqtauvattunik pilirijjutinik, kisianili qaritaujaqangittugut nassakattagamik.@----@ When we first came here, we all had computers and modern technology but not laptops.
20040602:: katimajiralaat katimaqattariaqammata ammalu qaritaujamut attuaniqaqattangittugut.@----@ When we had to have committee meetings… .
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 947@----@ 947
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20040602:: allavvia maligaliuqtiit.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20040602:: aglavvingata nailigiuqsimaningit.@----@ Branch summary.
20040602:: kiinaujaqturutit maligaliuqtiit.@----@ Expenditures on behalf of members.
20040602:: katittugit aulatjutit ammalu makimautit $4,920,000.@----@ Total, operations and maintenance, $4,920,000.
20040602:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): A-7.@----@ Chairman: A-7.
20040602:: allavvia maligaliuqtiit.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20040602:: aglavvingata nailigiaqsimaningit.@----@ Branch summary.
20040602:: allavvinga uqaqtiup.@----@ Office of the Speaker.
20040602:: katittugit aulatjutingit ammalu makimautingit.@----@ Total, operations and maintenance, $210,000.
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): A-8.@----@ Chairman: A-8.
20040602:: allagvinga maligaliuqtiit.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20040602:: aglavviup nailigiaqsimajungit.@----@ Branch summary.
20040602:: allavvia niruaqtulirijimmariup.@----@ Office of the Chief Electoral Officer.
20040602:: katittugit aulatjutit ammalu matmautit.@----@ Total, operations and maintenance, $600,000.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taanna atausirmit uvvaluunniit marruunnik iqqanaijaqtiqaqqa?@----@ Does it have one or two positions?
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): marruunnik iqqanaijaqtiqaqqu allavimmi.@----@ Speaker (interpretation): They have two positions in the office.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: taakkua niruarnirmut arraaguutamaat tisamait aniguraimmataa?@----@ Those are for the general elections every four years.
20040602:: kingurnganni qanuiliuqpappa?@----@ What do they do in between?
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: piqariaqaratta nunavummi niruaqtulirijinit kamajiujumit iqqanaijaqtumit gavamakkunnut nunavummi, tamanna iqqanaijainnariaqaqqu.@----@ We need a chief electoral officer who works for the Government of Nunavut on a permanent basis.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: kuuk.@----@ Mr. Quirke.
20040602:: titiraqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: nunavummi niruaqtulirijinit kamajiujuq unikkaaliangujunit titirariaqaqqu qanuittuunirilaurningani kingulliqpaami niruarnaulauqtumi, tamannalu qaigiaqartuniuk aujauniaqtumi.@----@ She has to file a report on the conduct of the last election, which is due this summer.
20040602:: pimmariuqataummat piqataullunit maligaliurvitinni taakkua naliakkut avitturniujunit kamatillugu pigiaqtitauniaqtuni arraaguuniaqtuunni marruunnik.@----@ She will be a key part on behalf of the Legislative Assembly when the Boundaries Commission is formed in the next two years.
20040602:: pijassaqainnaniaqqu.@----@ That will keep her busy.
20040602:: ammaluttauq utaqqiinnariaqaqqu pitaqakaallalirniqqat niruaqtuqariaqalirniqqat tamaunatuinnaq maligaliuqtimit.@----@ She also has to be on a standby basis in case there’s an unfortunate event that causes the by-election of a member.
20040602:: ammaluttauq iqqanaijaaqarpakkivuq gavamakkunni nunavummi nunalinni niruavijjuanirmit kamajiulluni.@----@ She also serves on behalf of the Government of Nunavut as a plebiscite officer.
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 948@----@ 948
20040602:: tamakkua qanuiliurutigivangit ammalu taakkununga pijassaqartitaunginnaniaqqu allavvinga arraaguuniaqtunit tisamanit.@----@ Those activities alone would keep that office busy over the next four years.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: alaralak (tusaajikkut): uqaqti kiuttiaqqu apiqqutigirataaqtanni taimali apiqqutissaqarunniiqqunga.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): The Speaker has responded to my question, therefore I have no more further questions.
20040602:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20040602:: atirnit pisimattigunniiqqunga apiqqutissalinni (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ I have no more names on my list for questions (interpretation ends).
20040602:: maligaliurvimmut.@----@ The Legislative Assembly.
20040602:: aulaniujuq katittigu nunavummi niruaqtulirijikkunnut kamaji.@----@ Office of the Chief Electoral Officer.
20040602:: katittugit aulatauningit ammalu aaqqiumatittiningit $600,000.@----@ Total, operations and maintenance, $600,000.
20040602:: angiqtut?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: aulaniujuq katittigu.@----@ ) Office of the Legislative Assembly.
20040602:: allavingit ilaakkut kamisinait.@----@ Office of independent commissioners.
20040602:: katittugit aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut.@----@ Total, operations and maintenance, $650,000.
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq : A-10, tukisigiarutiujuq makpiqtugaq.@----@ Chairman: A-10, information page.
20040602:: utiriarluta A-4.@----@ Go back to A-4.
20040602:: maligaliurvik.@----@ Legislative Assembly.
20040602:: tukisigiarutingit akiliutauniaqtut.@----@ Details of expenditures.
20040602:: katittugit aulaninginnut ammalu aaqqiumaninginnut.@----@ Total, operations and maintenance, $12,529,000.
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq : angiqqisii maligaliurvimmut pijariinngat?@----@ Chairman: Are you agreed that thelLegislative Assembly is concluded?
20040602:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Mr. Speaker and your officials.
20040602:: matugiarutinni uqausissaqaqqiit?@----@ Do you have any closing remarks?.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiirumatuinnaqakka maligaliuqtiujut maanna akiliinialirivugut taakkuninga angilauqtillusiuk.@----@ Speaker (interpretation): I would like to thank all the members; we will be issuing all the indemnities again now that you have agreed to this.
20040602:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): utiriarlusi qakurtamit paippaaqarvisinnut.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Go to your white binder.
20040602:: maligaksaq 2 (tusaaji nuqqaqpuq).@----@ Bill 2 (interpretation ends).
20040602:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu 2004-2005.@----@ Operations and maintenance, 2004-05.
20040602:: nalunaiqsuqsimajut.@----@ Definitions.
20040602:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20040602:: tuksirautiit.@----@ Applications.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 949@----@ 949
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanganuurlusi 2 mappiqtugaq 2.@----@ Chairman: Go to schedule 2 on page 2.
20040602:: mamianaq.@----@ Sorry.
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Chairman: Total, operations and maintenance, $742,812,000.
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): utirluta ilanganut 3.@----@ Chairman (interpretation): Go back to Clause 3.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20040602:: asiujijaujut nalliukkumaat.@----@ Loss of appropriation.
20040602:: angiqpisii?.@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): kiinaujalirinirmut.@----@ Chairman: Accounting.
20040602:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): nuqqarnirmut.@----@ Chairman: Commencement.
20040602:: ilanga 6.@----@ Clause 6.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpisii maligassaq 2 katimajiralaatuinnarnut.@----@ Chairman: Are you agreed for Bill 2, Committee of the Whole?
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: iksivautaq (tusaajikkut): maligassaq 2 pingajuanit uqalimaaqtauninganut kingulliqpaanganit.@----@ Chairman: Bill 2 for third and final reading.
20040602:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20040602:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20040602:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): qanuigumavat katimajiralaat.@----@ >>Applause Chairman: What is the wish of the committee.
20040602:: muusaliuqtuqarmat nuqqariarumajumit.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20040602:: angiqtulimaat.@----@ All those in favour?
20040602:: anginngittut.@----@ All those opposed?
20040602:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20040602:: nuqqarnialiqpugut.@----@ I will now rise to report progress.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20040602:: katimajjutissaq 20 katimajjutissarnut.@----@ Item 20 in our orders of the day.
20040602:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20040602:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of Committee of the Whole
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 950@----@ 950
20040602:: iksivautaq (aariak): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you, Mr. Chairman.
20040602:: katimajiralaat isumassaqsiurutiqaqsimammata maligassaq 2-mut unikkaarumavugut maligassaq 2 atuinnaulirmat pingajuanit uqalimaaqtauniarluni ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimajiralaatuit angirutauqullugit.@----@ The committee has been considering Bill 2 and we would like to report that Bill 2 is immediately ready for third reading and Mr. Speaker, I move that the report with Committee of the Whole be agreed to.
20040602:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20040602:: uqaqti (tusaajikkut): muusaliuqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20040602:: kinguvviqtitaqaqpa.@----@ Who is the seconder?
20040602:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20040602:: nattiq kinguvviivuq piqujivungaarummit.@----@ Mr. Netser seconds the motion.
20040602:: piigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20040602:: anginngittut.@----@ Opposed?
20040602:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20040602:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Third reading of bills.
20040602:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20040602:: nusuttaq.@----@ Ms. Nooshoota.
20040602:: katimajjutiksaq 22: katimmajjutitsait@----@ Item 22: Orders of the Day
20040602:: nusuttaq (tusaajikkut): katimajjutissait tisammirmut juuni 3.@----@ Ms. Nooshoota (interpretation): Orders of the Day for Thursday, June 3:
20040602:: 1.@----@ 1.
20040602:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20040602:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20040602:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20040602:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral questions 5.
20040602:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20040602:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral questions 7.
20040602:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20040602:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20040602:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20040602:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20040602:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20040602:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20040602:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20040602:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20040602:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20040602:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20040602:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20040602:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20040602:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20040602::  maligaksaq 2@----@ • Bill 2
20040602:: 20.@----@ 20.
20040602:: katimajiralaa katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Report of Committee of the Whole
20040602:: pingajuat, juuni 2, 2004 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 2, 2004 Nunavut Hansard
20040602:: 951@----@ 951
20040602:: 21.@----@ 21.
20040602:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20040602:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20040602:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20040602:: pijunnaqtitaunira malittugut muusa 2(1)-kut maligaliurvimmit matuniaqpuq tisammirurasuarningani juuni 3, kajusilaaqpugut katimannaqtinnit 10-mit ullaakkut.@----@ With the authority vested in me by Motion 011 – 2(1), the House will stay adjourned until Thursday, June 3, when we will commence the meeting at 10:00 in the morning.
20040602:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20040602:: pupumaligaliurvimmit katimajut nuqqalauqtut 18:28-mi.@----@ >>House adjourned at 18:28 
20041116:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20041116:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041116:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20041116:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041116:: quppirniliit 1mik 48mut@----@ Pages 1 – 48
20041116:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041116:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041116:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041116:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041116:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041116:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041116:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041116:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041116:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041116:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041116:: aulattijiit@----@ Officers
20041116:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041116:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041116:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041116:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041116:: iqsukti saimaniq qilappaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20041116:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041116:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041116:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...............................................................................................................................................................1@----@ Opening Prayer................................................................................................................................1
20041116:: ikittautillugu qulliq..........................................................................................................................................................................1@----@ Lighting of Qulliq............................................................................................................................1
20041116:: matuirutik: kamisinaup unikkaanga...........................................................................................................................................................2@----@ Opening Address: Throne Speech ...................................................................................................2
20041116:: maligaliuqtiit uqausingit..................................................................................................................................................................14@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................14
20041116:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..........................................................................................................................22@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................22
20041116:: uqausikkut apiqqutit..........................................................................................................................................................................22@----@ Oral Questions...............................................................................................................................22
20041116:: titiqqakkut apiqqutit..........................................................................................................................................................................41@----@ Written Questions..........................................................................................................................41
20041116:: atiliurutausimajut..................................................................................................................................................................................45@----@ Petitions.........................................................................................................................................45
20041116:: saqqitaujut titiqqait..........................................................................................................................................................................46@----@ Tabled Documents.........................................................................................................................46
20041116:: katimajjutissait........................................................................................................................................................................................47@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................47
20041116:: i. @----@ A.
20041116:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004.............................................................................................................................................................1@----@ Tuesday, November 16, 2004..........................................................................................................1
20041116:: u. @----@ B.
20041116:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041116:: 001 - 2(2): ilungiqsuaqaniq gavamatuqakkunnit ilagiit ninngaumaninginnit (tutu)......................................................14@----@ 001 – 2(2): Lobby the Government on Family Violence (Tootoo) ...............................................14
20041116:: 002 – 2(2): inuunasunniup akitturiarninga (kuuli)...................................................................................................................15@----@ 002 – 2(2): Cost of Living Increases (Curley) ..............................................................................15
20041116:: 003 - 2(2): angijuutinit pitaqakkanniriaqarniq quttittumi (paanapas).................................................................................16@----@ 003 – 2(2): Need for More Infrastructure in the High Arctic (Barnabas) .....................................16
20041116:: 004 - 2(2): qurluqtuumi mamisarvik (ivjarutailak)........................................................................................................................17@----@ 004 – 2(2): Kugluktuk Healing Facility (Evyagotailak)................................................................17
20041116:: 005 - 2(2): angijuutit qitirmiuni (piitasan).................................................................................................................................18@----@ 005 – 2(2): Infrastructure in the Kitikmeot (Peterson)..................................................................18
20041116:: 006 – 2(2): qaujisariarniq uqsualummik kuvijuminirnit nunavumi (nattiq).....................................................................19@----@ 006 – 2(2): Investigation of Fuel Spills in Nunavut (Netser) ........................................................19
20041116:: 007 - 2(2): nuttiqtaunikut nunalinnut (kattuk)........................................................................................................................20@----@ 007 – 2(2): Relocations to the Settlements (Kattuk) .....................................................................20
20041116:: 008 - 2(2): pikkugusunniq ilisapi taivitimik (piiku).................................................................................................................21@----@ 008 – 2(2): Congratulate Elisapee Davidee (Picco) ......................................................................21
20041116:: a.@----@ C. 
20041116:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041116:: 001 - 2(2): pinasuagait angirrarijani ninngaumaniq nuqqaqullugu (tutu).......................................................................22@----@ 001 – 2(2): Programs to Stop Domestic Violence (Tootoo)..........................................................22
20041116:: 002 - 2(2): aanniaqtulirijikkut akiliksaqarningat (kuuli)......................................................................................................24@----@ 002 – 2(2): Department of Health in a Deficit Situation (Curley).................................................24
20041116:: 003 - 2(2): qaujisarniq uqsualummik kuvinikumik salliit qanigijangani (nattiq)............................................................26@----@ 003 – 2(2): Investigation of Fuel Spill Near Coral Harbour (Netser)............................................26
20041116:: 004 - 2(2): angutinut mamisaiviup matuirningata ullunga qurluqtuumi (ivjarutailak)...................................................28@----@ 004 – 2(2): Opening of the Men's Healing Facility in Kugluktuk (Evyagotailak) .......................28
20041116:: 005 - 2(2): qaujisarniq timiup ilaaqjukuluanik (piitasan)....................................................................................................30@----@ 005 – 2(2): DNA Testing (Peterson) .............................................................................................30
20041116:: 006 - 2(2): killisiniarviksamik isumaliuriniq nunavumut (alaralak)..................................................................................31@----@ 006 – 2(2): Research Facility Consideration for Nunavut (Alagalak)...........................................31
20041116:: 007 - 2(2): silaup asinnguqpallianinganut katimanirmi kiggatuqtauninga nunavut (aariak)........................................33@----@ 007 – 2(2): Climate Change Conference Representation for Nunavut (Arreak) ...........................33
20041116:: 008 - 2(2): qaujisarniq Huqqujunik (kattuk).............................................................................................................................34@----@ 008 – 2(2): Research for Sea Cucumber Fish (Kattuk) .................................................................34
20041116:: 009 - 2(2): aanniaviliarujjanit maliktitaujut (paanapas).........................................................................................................35@----@ 009 – 2(2): Medical Escorts (Barnabas)........................................................................................35
20041116:: 010 - 2(2): nalunaiqsinasunniq naammaktumik ikummaqqutit akiksanginnit (tutu)................................................................36@----@ 010 – 2(2): Determining a Fair Rate Rider (Tootoo).....................................................................36
20041116:: 011 - 2(2): uqsualuqarniq kangiq&inirmi (kuuli).....................................................................................................................38@----@ 011 – 2(2): Fuel Supply in Rankin Inlet (Curley) .........................................................................38
20041116:: 012 - 2(2): ujararnianirmik ikajuqtuiniq qitirmiuni (piitasan).........................................................................................39@----@ 012 – 2(2): Support Mining in the Kitikmeot (Peterson) ..............................................................39
20041116:: pi.@----@ D.
20041116:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20041116:: 001 - 2(2): kangiq&inirmi innarnut piliriviqariaqarniq (kuuli)......................................................................................45@----@ 001 – 2(2): Rankin Inlet Elders' Facility (Curley).........................................................................45
20041116:: pu.@----@ E.
20041116:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041116:: 001 - 2(2): ikamaliurniq iqalunni amma asingit attuamajut (tutu).................................................................................41@----@ 001 – 2(2): Power Generation in Iqaluit and Related Issues (Tootoo)..........................................41
20041116:: 002 - 2(2): iqqanaijaqtit nunavut gavamakkut ministauvvinginnit, kuapuriisaqutinginni, katimajiqutinginnit@----@ 002 – 2(2): Staffing in the Nunavut Government's Departments, Crown Corporations, Boards and
20041116:: asingillu timiqutinginni (piitasan)....................................................................................................................................................42@----@ Other Entities (Peterson).........................................................................................................42
20041116:: 003 - 2(2): uqsuiluit niuviaksanut ikajuutit (kuuli)...........................................................................................................43@----@ 003 – 2(2): Petroleum Products Subsidies (Curley) ......................................................................43
20041116:: 004 - 2(2): atuqtuarumajjutinit qimirruniq (tutu).....................................................................................................................44@----@ 004 – 2(2): Loan Application Reviews (Tootoo) ..........................................................................44
20041116:: 005 - 2(2): tuquuttiniit nunavumi (piitasan)....................................................................................................................................45@----@ 005 – 2(2): Murders in Nunavut (Peterson) ..................................................................................45
20041116:: pa.@----@ F.
20041116:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041116:: 001 - 2(2): sulijumiitittinirmut kamisanaup unikkaanga maligaliuqti ulaak akisummuangajumik (uqaqti)........................46@----@ 001 – 2(2): Report of the Integrity Commissioner on Hon. Olayuk Akesuk (Speaker)................46
20041116:: 002 - 2(2): unikkaaq maligaliuqtiit kiinaujaqtaanginnut akiliqtauninginnit (uqaqti)..............................................46@----@ 002 – 2(2): Report on Member Indemnities, Allowances and Expenses for Year Ending March
20041116:: 005 - 2(2): maligatigut pijariaqaqtut saqqiinirmik unikkaanit asinginnillu titiqqanit (uqaqti)...........................46@----@ 005 – 2(2): Statutory Requirements for Tabling of Reports and other Documents (Speaker) ......46
20041116:: 006 - 2(2): ikummaqqutit akitturiarutingit (piitasan)...............................................................................................................47@----@ 006 – 2(2): Power Rate Increases (Peterson).................................................................................47
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 1@----@ 1
20041116:: iqaluit, nunavut aivviq , nuvipiri 16, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, November 16, 2004
20041116:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041116:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ingigitsi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20041116:: maik gaatna katimmanirmik matuiqsigummik tutsiaquvara.@----@ I invite Mike Gardner to deliver the opening prayer.
20041116:: >>tutsiaqtut uqaqti (tusaajikkut): maanna tiligumalirivara iqalunni inutuqaq, inuapik saagiaqtuq, ikitsiqulugu qullirmik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): I would now like to invite an Iqaluit elder, Enooapik Sageatook, to light the qulliq.
20041116:: ikittautillugu qulliq@----@ Lighting of Qulliq
20041116:: inuapik saagiaqtuq (tusaajikkut): qulliq ikittautillugu ullumi, pijariakinniqsaq natsirngarmik uqsuqaqtillugu.@----@ Ms. Sageatook (interpretation): For the qulliq lighting today, it is easier to use seal blubber.
20041116:: qujannamiik isumagisimagatsinnga ilagi jauqutsusinga matuiqsinirmi ullumi.@----@ Thank you for thinking of me to be part of the ceremonial proceedings today.
20041116:: qujannamiiqtakka maligaliuqtiit ammalu iluunnasi isumaginniratsinnga matuiqsiniaqtillusi.@----@ I thank the members and everyone for thinking of me during your ceremony.
20041116:: qujalijupaaluujunga ilautitaugunnarama uvani ullumi.@----@ I really appreciate being invited here today.
20041116:: marruunnik irniiqsimagama, guutiup ikajuqsimammaanga pijunnaqtitsuninga qautamaa.@----@ I lost two sons, and God has helped me to deal with the everyday things.
20041116:: qujannamiimmarialuk qaiqujaugama tavvunga.@----@ Thank you very much for inviting me here.
20041116:: qulliq uqquusitittimmat iluunangani illuvigaup ammalu uqquusitittiniarrilluni taassuminga katimavimmik ammalu qaujimatittiluni maligaliuqtinik taaqqumiitillugit.@----@ The qulliq warms the whole igloo and will represent the warming of this House and give lighting to the members when they are in the dark.
20041116:: uqsuqsaqarunniiraigatta nattiup uqsunganik uqquujjutiqarunnaqattalaungittugut ammalu qaujimaqarunniipattuta igluvigarmi.@----@ Whenever we ran out of seal blubber we were not able to have warmth and light in the igloo.
20041116:: aksurunnaqattalauqtuq uvattinnut uqsuqsaqarunniiraigatta qullitinnut taiksumani, uattuarualuk.@----@ It used to be very hard for us when we ran out of blubber for our qulliq in those days, a long time ago.
20041116:: qujalillarittunga maligaliuqtinik qaiqujisimammata uvannik ikiktijaqtuqujaullunga.@----@ I really appreciate the members for inviting me to provide this ceremony.
20041116:: qujannamiirumallugittauq taikkua inuit qaittiqattaqtut niqinik; akiliqtauniaqput piulijittinnut.@----@ I would also like to thank the people that brought me country food; they will have a payment from the Almighty.
20041116:: qulliq atuutiqarmat kisulimaattianut; uuttijjutiuluni, imiliurutiulluni, ammalu qaumagijaulluni ammalu uqquutittilluni igluvigarmik uattiarualuk.@----@ The qulliq represents everything: it was for cooking, for melting water, and for lighting and warmth for our igloos of long ago.
20041116:: angajuqqaavut uumatittigunnalauqtut taiksumanituqaaluk.@----@ Our parents were very good at keeping us alive in those days.
20041116:: piruqsajaulauqtugut taiksumani ikkiinaqtualummi ukiukkut tamaani ukiuqtaqtumi.@----@ We were brought by them into the harsh winter environment that we have here in the North.
20041116:: qujalillarittugut sivunirilauqtatinnik tamatumunga taiksumani inuusuktuulaurrattattauq.@----@ We really appreciate our ancestors for that, because we were all young
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 2@----@ 2
20041116:: sivuliminiqpuq qujannamiiriaqattavut uvattinnik paqqiksigunnalaurmata, ullumi tamaaniikkajanginatta taikkuangulaungippata.@----@ We should also appreciate our ancestors who looked after us, because we would not be here today if it were not for them.
20041116:: qujannamiimarialuk.@----@ Thank you very much.
20041116:: tamajjatuaq uqausiksara.@----@ That is all that I have to say.
20041116:: igluvigarmi, uattiarualuk, qammamilluunniit, atuqattalaurratta qullinik.@----@ In the igloo, years ago, or in the qammaq, we used the qulliq.
20041116:: tamaaniingitillugit niuviqtikkut, atuqattalauqtugut tamakkuninga.@----@ When the Hudson Bay Company was not around, that is what we used.
20041116:: >>katajjartut >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Throat singing >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: uvanni ajunginiqsauvallaijut.@----@ I think they are better than me.
20041116:: ullumittauq uvaniinniartuuk naiuumi ijitsiaq amma liisa kululaaq, uvattinnu agiagarniartuuk.@----@ Also joining us today are Naiomi Eegeesiak and Lisa Kolola, who will be playing their fiddle for us.
20041116:: >>agiagartut >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): uppigusuttupaaluujugut uvaniimmata aqsarniq ilinniarviup inngiqtingit inngirviginiarmaatigut uu kanatamik.@----@ >>Fiddle music >>Applause Speaker (interpretation): We are very proud to have the Aqsarniik school choir who will be singing O’ Canada for us.
20041116:: >>inngiqtut ammalu qilaujjaqtut >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ingigitsi.@----@ >>School choir singing O’ Canada with drum dancing >>Applause Speaker (interpretation): Please be seated.
20041116:: iqsuqti, kamisina qiniriaqtulauruk.@----@ Clerk, please ascertain that the Commissioner is in the building.
20041116:: matuirutik: kamisinaup unikkaanga@----@ Opening Address: Throne Speech
20041116:: kamisina irniq (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Commissioner Irniq (interpretation): Please be seated.
20041116:: ullukkut tunngasugitsilu, inummariit.@----@ Good afternoon and welcome, elders.
20041116:: uqaqtii, sivuliqtii, maligaliuqtiit maligaliurvimmi ammalu nunavummiut, qungappatsi.@----@ Mr. Speaker, Mr. Premier, members of the Legislative Assembly and the people of Nunavut, I smile at you.
20041116:: upigusuttunga pijitsiriaq nunavummiunik, ammalu upigusuttummarialuujunga uqalimagianngariaq maligaliurvimmi uqausirnik uvani nutaami maligaliurvimmi ammalu nutaami gavamattinni.@----@ I am honoured to serve Nunavummiut, and it is with great pride that I deliver the first throne speech of this new Assembly and of our new government.
20041116:: taimannganik tavvunngalaurrama, aulaqattaqsimavunga nunavuluktaami.@----@ Since taking office, I have traveled throughout our territory.
20041116:: katisiqattaqsimallungalu inuktiavaalunnik ammalu tunisisimallunga ilitarijaujjusianik, inuusuktuit aniguininginnik, ikajuqtiusimajunik, ammalu pijunnaqsinirmut pianiksimajunik pijariaqattulimaanut nunaqattiujunut.@----@ I have had the opportunity to meet wonderful people and bestow honours of bravery, youth achievement, volunteer services, and skill acquisition to all deserving residents.
20041116:: takusimallungalu piullariktillugu nunavut.@----@ I have seen the best of our territory.
20041116:: ippigusuttiaqpunga nunavummiut takkusautisimajanganik piullariktumik , qanuingitiaqtumik inuusiqarnirmik ammalu piruqsainingitigut ilaminik.@----@ I am heartened by the passion Nunavummiut have shown about creating a positive, healthy way to live and raise their families.
20041116:: qujalillariktungattauq tunngasuktitauniriqattatarnut inunnik.@----@ I also deeply appreciate the kindness and warmth they shared with me.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 3@----@ 3
20041116:: maligaliuqtiullusi tavvani maligaliuqvimmi, katujjigatsi piliriaqarumanirmik saqqiilusi nunavummi nunaqattivut atjigiimik ilagijauqullugit kanatami tunngavinganut.@----@ As members of this Assembly, you share a commitment to creating a territory where our citizens are truly equal members of the Canadian federation.
20041116:: isumaliurutisi ilaujumanissinnut inuktigut pivallianirijanganut nunavut aksummarialuk ippinaqpuq upinnaqtuni ammalu aksuruutigijariaqarniaqtuni.@----@ Your decision to participate so publicly in the development of Nunavut is an honourable and challenging undertaking.
20041116:: aivagutigijasi ammalu isumaliurutigijasi tavvani maligaliuqvimmi arraaguuniaqtuni attuiniqarniarmat iluunanganik nunavummik.@----@ Your debates and your decisions in this Assembly in the coming years will affect the whole territory.
20041116:: tiliuqpassi tukimuattitaunginnaqullusi ajiiqatigiinnikkut, ammalu imaiqugaluaqpatsi maligaliuqtiullusi maligaliuqvimmut, aggiqtunut, utaqqitiarnirmik, ammalu angiqatigiinnikkut uqaqatigiinniqattillusi.@----@ I encourage you to always be guided by aajiiqatigiirniq, and I wish you, as Members of the Legislative Assembly, insight, patience, and the spirit of consensus in your deliberations.
20041116:: (tusaajikkut isulippuq) sivulliq tallimaujut arraaguit nunavuuqaliqtilluta pimmariujunik pigiarutiqalaurma aaqqiktirinasuaqtutik nutaamik gavamamik.@----@ BUILDING NUNAVUT’S FUTURE (interpretation ends) The work in this House taken during the first five years of our territory resulted in significant steps being taken to set up a new government.
20041116:: tukimuagutiuniaqtumik piliriarmut, sivuliq gavamaujuq aaqqiktirilauqtuq akunimut parnagutimik.@----@ To guide its work, the first government prepared a long-term plan.
20041116:: taanna parnaguti tautunniqalauqtuq qanuittumik inuusiqarniarmangaatta nunavummi arraaguani 2020.@----@ This plan envisioned what life in Nunavut will be like in the year 2020.
20041116:: nalunaiqsilauqtuq tisamanik piluaqtunik piliriangugumajunik ammalu tukimuattititjutauniaqtunik maliktaujariaqattunik; taakkua iluaniittut kinngaumi pinasuagaliangusimajumi.@----@ It outlines four major goals and guiding principles; these were set out in the Bathurst Mandate.
20041116:: (tusaajikkut) qaujimajuinnaugatsi taakkuninga piliriangugumasimajunik: inuuqatigiitsiarniq, qanuingitiaqtut nunaliit; pijarnirniqsaq katujjiqatigiitsiarnirlu, pijannitukkut ammalu katujjinikkut; namminiq makitajunnarniq, immikkut makitagunnarniq; ammalu ilippallianginnarniq, ilippallianginnarniq.@----@ (interpretation) You are all familiar with the goals: Inuuqatigiitsiarniq, healthy communities; Pijarniniqsaq qattujjiqatigiitsiarnirlu, simplicity and unity; Nangminiq makitajunnarniq, self reliance; and illipallianginnaqniq, continuous learning.
20041116:: taanna nutaaq gavamat qimirrusimajuq piliriaksaujunik ammalu qaujijausimajunik tamaani 1994 ammalu 2004-mi.@----@ The new government has reviewed the goals and evaluated the results achieved between 1999 and 2004.
20041116:: iluunangatigut, amisut pianiktausimaliqtut, ammalu inungit nunavummi aksummarialuk pivaaliqtirisimallutik.@----@ Overall, much has been achieved, and the people of Nunavut have made important progress.
20041116:: pitjutiqattiaqtugut upigusunniqarumagutta pianiksimajattinnik, suli amisummarinnik pijaksaqtaqattuq.@----@ While we have every reason to be proud about what has been accomplished, there is much more to do.
20041116:: gavamakkut pilirinasuanginnarniaqput taakkuninga tisamaujunik pinasuagaksanik tugliriliqtanganik pinasuarningita.@----@ The government will remain committed to the four goals in its second mandate.
20041116:: suli tukimuattitauniaqtut maliktauqujausimajunut sivullirmi gavamaurilauqtatinnut, ammalu piluarnguaqtumik inuit pimmarigijangitigut inuit qaujimajatuqangitigut, taanna pimmariuniqattuq qanuq gavamakkut pilirininginnut piliriaksaminik.@----@ It will again be guided by the principals adopted by the first government, and increasingly by Inuit societal values applied through Inuit Qaujimajatuqangit, which is essential to the way your government conducts its affairs.
20041116:: gavamakkunli aniguijumagaluaqput piliriarriniaqsimajaminik tavvani piliriaksangani tugliriliqtanganut maligaliuqtinut.@----@ What the government hopes to accomplish is set out in its mandate document for the second term.
20041116:: taanna titiqqaq, pinasuaqtavut 2004-2009, saqqitauniaqtuq tamaani maligaliuqtiit katimaniqattillugit.@----@ The document, Pinasuaqtavut 2004-2009, will be tabled during the current sitting of the legislature.
20041116:: isumaaluutiuluarnguaqtut piliriaksami pijausimajut vivvualimi niruarniqattillugit ammalu katimaniuqattaqsimajunik maligaliuqtiit, tamarmik katimajiit ammalu ministait.@----@ The priorities in the mandate document are derived directly from the February general election and subsequent meetings of this legislature, full caucus, and cabinet.
20041116:: taikani katimajiinnait katimatillugit arviani sitipirimi, iliksi saqqiilaurratsi turaaragammik nunavut sivuniksanganut.@----@ At the caucus meeting in Arviat in September, each of you put forward a vision for the territory’s future.
20041116:: angilauqtusi pinasuarniqsaujumallusi tamatumunga kiinaujaliurasuarnirmut ammalu sannginiqsamik tunngavitaarnirmik tunngavirattumik inuit pimmarigijanginnik.@----@ You agreed to give a greater emphasis to economic development and to build a stronger foundation based on Inuit societal values.
20041116:: pivallianiqattilluta tuglianik piliriaksamik, gavamakkut kajusiniaqput tukimuattitaulutik pilirijumanirisimajangitigut tamatumunga nunavummi nunataarasuarnirmut angirutini ammalu piliriqatigijangit nunataarasuqarnirmut katujjiqatigiit.@----@ As we advance through the second mandate, the government will continue to be guided by its full commitment to the Nunavut Land Claims Agreement and its partnerships with the land claims organizations.
20041116:: suli iqqanaijaqtummariukanniriaqaqtugut gavamaqalaunginittinni amma piqqusiqalaunginittinni turaangatsianiqsauluti 85 pusantinginnut nunavummiunu inuummata.@----@ We need to do much more before we have a government and a societal structure that better reflects the 85 percent of Nunavummiut who are Inuit.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 4@----@ 4
20041116:: inuttitut uqausirijaummat amisuuniqsanu nunavummi.@----@ Inuktitut is the language of the majority of this territory.
20041116:: gavamagijasi iqqanaijaaqarpalliajut nutaani uqausilirinirmu piqujaksani ilisarsikjutauniartuni inuttitut amisuuniqsanu uqausirijauninganik, sapujjisimasinnaarluti pijunnautinginni nunavummiut qallunaatitut amma uiviititut uqausiliit.@----@ Your government is working on new language legislation that will recognize Inuktitut as the majority language while protecting the rights of English- and French-speaking Nunavummiut.
20041116:: gavamakkut piliriaqarpalliajut piqujani , gavamakkut atuagangi, titiqqangi ammalu tatatirialiit atuinnautippalliajangi inuttitut.@----@ To support its commitment to language promotion, the government is working to make laws, government policies, documents, and forms available in Inuktitut.
20041116:: nunavut gavamakkungi angirutiqaqsimajut tikiutijunnarumalluti turaagautitaujumu qilamiujuumijukkut.@----@ The Government of Nunavut is committed to reaching this goal as soon as possible.
20041116:: maannali, 46 pusantingit inuit nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtingita.@----@ Presently, about 46 percent of Government of Nunavut employees are Inuit.
20041116:: katilimaaqtugit inuit iqqanaijaqtut gavamakkunni amisururpalliajut, kisiani pusantinga asijjilualauqsimangittuq, amisuruqpalliasimaninginnu iqqanaijaqtilimaat gavamakkut iqqanaijaqtitaaqpalliasimaninginnu innuttaugialinni.@----@ The total number of Inuit working in the government is steadily increasing, but the percentage has not changed significantly because the overall number of employees is also increasing as a result of the government being able to fill more of its vacancies.
20041116:: amisunut inunnut iqqanaijarunnaqsilaunginningani pilimmaqsasimagiaqarasummata gavamakkunni iqqanaijarunnarniarutik.@----@ For many Inuit, pre-employment training is a prerequisite for government employment.
20041116:: titiraqsimajuq ilaakkuuqtuq 23-mi nunataarutausimajut angiqatigiigutinginni, gavamakkut parnautiqarialiit pilimmarsainiarninginnu ammalu iqqanaijaqtitaarniarninginnu amisuuniqsani inunnit.@----@ Under Article 23 of the Land Claims Agreement, the government is required to have a plan to train more Inuit.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunavut gavamakkungit pilirianga tikitauvalliagunnaqullugu turaagarijaujuq iqqanaijaqtissigiaqarninginnu atiqaqtuq inuit iqqanaijaqtitaugiaqarninginnut parnaut.@----@ (interpretation ends) The territorial government program to achieve representative employment is the Inuit Employment Plan.
20041116:: taanna parnaut ilagiliusimajuq pigiaqtitausimajuni iqqanaijaqsinnaat aulatsijiunguriuksanirmu ilinniarutimik, pilimmarsainirmit, kajungiqsailiqanirmik, iqqanaijaqtinu iliqqusilirinirmu pilimmatsainiq ammalu iqqanaijaqtini pilimmainnasuarnirmut pilirianik.@----@ This plan includes initiatives related to internship, training, mentoring, staff cultural orientation, and staff retention components.
20041116:: ugguarnaqtuq, kiinaujaqaqtitaugasuanirmu aajiiqatigiigutiujut gavamatuqakkunnu amma nunavut gavamakkunginnu ammalu nunavut tunngavikkunnu atuliqtitaugiaqarninginnu nunataarutiusimajut angiqatigiigutingi apurutiqaqsimajut.@----@ Unfortunately, funding negotiations between the federal government and the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik for the implementation of the Land Claims Agreement has reached an impasse.
20041116:: gavamatuqakkut kiinaujaqaqtitsigumangittut tikiutitaugunnaqsiqullugu turaagautitaujut inuit iqqanaijaqtitaugiaqarninginnu amma nunavut aulanirijanga gavamatuqakkunni.@----@ The federal government is unwilling to provide the funding required for accomplishing the objective for Inuit participation in government under Article 23.
20041116:: nunavut gavamangat, piliriqatiqarlutit nunavut tunngavikkunnit, ajaurinirminit gavamatuqakkunnit kajusiniaqput pijariaqaqtaminit piliriqullugit pilimmaqsaqtaujjutiqattiaqullugit inuit iqqanaijaanit tigumiagunnaqsiqullugit nunavut gavamakkunni amma gavamatuqakkut aulaninginnit nunavumi.@----@ The territorial government, working with Nunavut Tunngavik, will continue to press the federal government to meet its responsibilities so that it can put in place the necessary training to enable Inuit to hold positions within the territorial government and the Nunavut operations of the federal government.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 5@----@ 5
20041116:: (tusaajikkut): marruuk inuuk aanniasiuqtiik pijariiqsilauqpuuk ilinniarnirminik nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmit arraanit.@----@ (interpretation): Two Inuit nurses graduated from the Nunavut Arctic College program last year.
20041116:: maannaujuq 26-ngunut ilinniaqtiit tavvani arraagumi, amisuuniqsaullutik inuit.@----@ Currently, there are 26 students in the program, with the vast majority being Inuit.
20041116:: 1991-minit 91 inuit ilinniariiqsimaliqput nunavummi ilisaijiunirmut; 38 ilitarijaujjutiqaqtutik ammalu 53 paippaaqtaaqtutik ilisaijiunirmut ilinniariiqsimajut.@----@ Since 1991, 91 Inuit have graduated from the Nunavut teacher education program: 38 with certificates and 53 with bachelor of education degrees.
20041116:: gavamakkut amisururiaqtittiniaqput ilinniarassanit piluaqtumit aanniaqtulijurinirmut ammalu ilisaijiunirmut ilinniarassanik.@----@ The government will expand the number of programs, particularly in the health and education fields.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq): muinuit uppirijangit ilaliujjaugiaqaqput qanuq gavamakkut piliriaqaqpamnumangaata ammalu saqqiivammangaata ilinniarassanit ammalu pijitsirniujunit.@----@ (interpretation ends) Inuit values need to be incorporated into how the government conducts its affairs and delivers its programs and services.
20041116:: nalunaiqsikainnarumavunga ilanginnit saqqitausimajuni tgavamakkunnut ilaliujjijunit inuit uppirijanginnit, pilimmanussailutillu iliqqusituqaqsiutinik atuqtunik aulataminnut aulatauttiaqullugit.@----@ I would like to briefly outline some processes created by the government to integrate Inuit values and implement culturally relevant activities into its operations in a coordinated manner.
20041116:: ilulilluatangit marruuk timiujuuk: iluaniinngaaqtut angajuqqaaqarviliriqataujut ammalu silataanniinngaaqtunit uqaujjigiaqtinit timiujunit.@----@ The key components are two different bodies: an internal inter-departmental group, and an external advisory body.
20041116:: angajuqqaaqarvinniinngaaqtut taijauvut tuttarvik.@----@ The inter-departmental committee is called Tuttaqviit.
20041116:: silataanniinngaaqtut uqaujjigiaqtiit inuit qaujimajatuqangit katimajingit, ilagijaujuqutiqaqtutik 11-nik nunavummiunit ajjigiinngittuniinngaaqsimajunit nunalinnit.@----@ The external advisory body, the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit, has a membership of 11 Nunavummiut from different communities.
20041116:: piliriarijangit uqaujjigiaqtiullutik gavamakkunnut inuit iliqqutusiqalirininginnit ammalu qaujjitigijanginlinit.@----@ Their role is to provide advice to the government on Inuit cultural issues and knowledge.
20041116:: uqaujjigiaqtiit pijjutiqaqput attuajunit inuit inuusinginnit uppirijanginnit saqqiillutik qautamaaqsiutinik pilirianut ammalu pilijitsirnirnut.@----@ Advice may be provided on efforts to reflect Inuit societal values in the delivery of day- to-day programs and services.
20041116:: (tusaajikkut): angajuqqaat katimajingit katiqattarniaqput arraagutamaa katimajiillu uqausiqaqattarlutik inuit iliqqutusiqanginnit ammalu qanuq aaqqiigiattiarunnarmangaata pilirianit amma pijittirautingit.@----@ (interpretation) Cabinet ministers will meet annually with the Katimajiit to discuss Inuit cultural issues and how to improve programs and services.
20041116:: ippasaq katimajiit sivulliqpaami katimaqatiqalaurtut ministani ammalu quviattunga uqausirijunnarakku maligaliuqtinu kajusiniqaqtialaurmat katimaninga sivumu niriunnatiaqtuni katimaqatigiiqattaniarningi.@----@ The Katimajiit’s first meeting with ministers was held yesterday, and I am pleased to report to members that it was a very constructive session with a positive outlook for future meetings.
20041116:: sangijullutik uqausilirinirmut ammalu iqqanaijaqtulirinirmu atuagait inuit iliqqusinganni sangijuutitsiniartut akuniujuq sivuniksatinni.@----@ Strong language policies and employment policies will help keep Inuit culture strong for future generations.
20041116:: pimmariujuqtauq sanngijumik sivuniksaqaniarutta iliqqusituqattinni iqqaumagiaqarniq.@----@ Important for a strong future is the cultural legacy of the past.
20041116:: taimaimmat gavamakkut, katujjiqatigivattamini piliriqatiqarluti, pigiarpallianialirtut nalunaiqsimajuni parnautiqarpallialirluti salaqjauniksanganu nunavummi ittarnisalirivik ammalu utiqtitauvalliagunnaqsiqullugi nunavut iliqqusingata piqutingit tuqquqtausimajut asinginni aviktuqsimaviujuni.@----@ That is why the government, with its key partners, will begin detailed planning for the construction of a territorial heritage centre and for the return of Nunavut’s cultural treasures from other jurisdictions.
20041116:: iqqaumajaqangikutta upigusulluta ammalu ajjiunginningani kingunittinni sanngijumi ammalu tunngaviqatsiaqtumi sivuniksaqarunnajaangittugut.@----@ Without the legacy of a proud and unique past, there cannot be a strong and confident future.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) ilangat assurunnanirpaangujuq gavamattinnu ikajuqsuigasuarniq ammalu kajungiqsaigasuarniq pivalliajulirinirmi ammalu pivaallititsinasuarniq namminiqaqtiujunik.@----@ (interpretation ends) One of the greatest challenges of your government is to support and stimulate economic development and to increase the role of the private sector.
20041116:: ilanga ilisarnarutiujuq nunavummi amisuuniqsauningi nunavummi iqqanaijaat.@----@ One of the characteristics of Nunavut is the high ratio of government jobs in the economy.
20041116:: gavamakkut amisuuniqpaani iqqanaijaqtissijiugumangittut nunavummiuni, kisianili, tunngasuttittigajartut ulluq tikinniqqat namminiqaqtiujut amisuuniqsani iqqanaijaqtiqalirniqqata.@----@ The government does not wish to remain the largest employer of Nunavummiut; in fact, it will welcome the day when the private sector can take over this role.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 6@----@ 6
20041116:: atsuruutiqarluta kiinaujaliurunnanirmi ammalu iqqanajaaksani saqqiivallianirmi.@----@ Nunavut is about to embark on a new economic path.
20041116:: ajjigiingittuni iqqanaijaaqariaqarniaqtugu kiinaujaliurunnaqsiniarutta.@----@ We will need to address several key areas if we are to realize our economic potential.
20041116:: piqutirjuani nunalinni sanagiaqarniq ammalu illuliriniq suli pitaqariaqarningi atuinnaungittut avviarutaulluti kiinaujaliurunnanirmut.@----@ Infrastructure and housing remain critical issues that stand in the way of economic development.
20041116:: suurlu, tulattarviqanginnivut ammalu umiakkuviksaqtaqattianginninganu ammalu pularaqtulirinirmu illuqutiqanngiluarnirmu avviarutaujut kiinaujaliurutaujunnarajaqtunu.@----@ For example, the lack of ports and small-craft harbors and tourist facilities hinders economic development.
20041116:: inuusilimaami ilinniarniq pimmariulirniarmat nunavummiut atulirniaqpata iqqanajaqviksaujunik saqqiniaqtunik arraaguniaqtuni qaijuni.@----@ Lifelong learning will grow increasingly important if Nunavummiut are to access the employment opportunities that will arise during the coming years.
20041116:: piusitigiaqattavut aaqqiksimatittiniq gavamattigut, inuit katujjiqatigiit, ammalu namminiqattiujut aturunnaqullugit piviksaqattitaunirmik.@----@ We need to improve coordination between the government, Inuit organizations, and the private sector to take advantage of opportunities.
20041116:: gavamakkut piliriaqainnarniaqtut piqatiqarlutik uqausijgiaqtinik timiujunik, nunavummi makimautiqarasuarnirmut katimanikkut, saqqiilutik piviksaqavviujunik nunavummiunut, piluaqtumik tamakkutiguuna atuliqtittinikkut nunavummi makimautiqarnirmut tukitaarutaunasuaqtumik.@----@ The government will continue to work with its advisory body, the Nunavut Economic Forum, to create opportunities for Nunavummiut, particularly through the implementation of the Nunavut Economic Development Strategy.
20041116:: qulanniqtaqaniarngilaq nunavut sivumuappallianinganut amisutigut pilirinikkut.@----@ Let there be no doubt about Nunavut moving forward on several fronts.
20041116:: ujararniarniq saqqiiniarmijuq amisuuniqsanik pimmariujunik makimautiqarnirmut.@----@ Mining will feature much more prominently in our economy.
20041116:: arraaguniaqtuni 2006-10, tisamaujut nutaat ujaranniaqviit matuituinnarialiit.@----@ Over the period 2006-10, as many as four new mines may open.
20041116:: sananiujut ammalu pijittirniujut piruppaalitittiniarmarittut makimautiqarnirmik takujaulauqsimangittukkut.@----@ Related construction and service activity will send the economy into a period of growth never before seen.
20041116:: tamaani arraagumi, nunavut takuniaqtut ungataanut $120 milian kiinaujaqturutiuniaqtunik qinirnirmut pilirinirmut.@----@ This year, Nunavut will see more than $120 million being spent on exploration work.
20041116:: nutaat ujaranniaqviit kappaniujut matuinniaqtut pijanninginnisakkut atuaqsijjutitigut nunalinnu iqqanaijaqtitaaqattanirmut, pijittirutinut kaattulaangujut, ammalu avatimut sapujjinikkut.@----@ New mining operations will open under tighter guidelines for local hiring practices, service contracts, and environmental protection.
20041116:: piviksaqarniqsaunialiqtugut unuqsitippaalirlugu inuit iqqanaijaqtigijauninginnut, tautunniqarlutik iliqqusiq sapujjausimaninganik.@----@ We will have more opportunities to increase Inuit representation, with a focus on cultural preservation.
20041116:: angiqtaunirilauqtanga taHiura jiuriku ujaqqanik tisiniqpaanut piliriangujuq taakkunanngat nunavummi pivalliatissijuqattillugu qaujisaqtiujut katimajingit, atiliuqsiniq inunnut aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarniarninginnullu angiruti taakkualu qitirmiut inuit katujjiqatigiit, ammalu ilaunirijanga nunarjuarmi qaujimajauttiaqtut tivani ammalu kappani aksummarialuk uuttuutittiavaujut pivalliatiarninganik nunavummi ujarranniarniq.@----@ The approval of Tahera’s Jericho Diamond Project by the Nunavut Impact Review Board, the signing of the Inuit Impact Benefit Agreement with the Kitikmeot Inuit Association, and the involvement of the world-renowned Tiffany & Co. are excellent examples of the positive developments in Nunavut’s mining sector.
20041116:: alianaigusuppunga uqariassaq sanajauninga jiuriku ujarranniaqviup, nunavummi sivulliqpaaq ujaqqanik tisiniqsanut ujarranniaqvik, pigiarumaanniaqtuq arraaguuniaqtuq.@----@ I am pleased to note that the construction of the Jericho mine, Nunavut’s first diamond mine, is scheduled to begin next year.
20041116:: iqalugasunniq suliktauq ilagimmijanga pivallianiqattuq.@----@ Fishing is another sector that is on the threshold of expansion.
20041116:: iluunangatigut isumagillugu sanngijummarialuk, unuqsitipaallirunnarniruttigut nunavummi kiinaujait tunijauqattaqtut imavimmi iqalugasuarnirmut tamaani qikiqtaaluup akukittuillu nunangata akunningani ammalu sannirutiup imangani ajjigiiliqatauqullugit asingititut nunaliit qanigijanginniittut iqalunniaqattaqtut.@----@ The overall outlook is strong, provided we are able to increase Nunavut’s allocation of the offshore fishery in Davis Strait and Baffin Bay to bring it into line with allocations in other jurisdictions with adjacent fisheries.
20041116:: gavamakkut kajusiniaqput ajauqsigiarlutik gavamatuqakkut ministangannit imarmiutalirijikkunnut uqausiqaqullugu isumaaluutigijaujunit.@----@ The government will continue to urge the federal minister of the Department of Fisheries and Oceans to address this outstanding concern.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 7@----@ 7
20041116:: nunavummi mikijut iqaluliriviit piliriangulluataqput marruunnuk iqaluliriviinnuk: niuqqutiqarasuarniq ukiuqtaqtumiut niqinginnit ammalu saqqiininginnut sanaanit ammalu sanannguagarnit niuqqutauvattunik.@----@ Nunavut’s small-manufacturing sector is dominated by two industries: the commercial processing of Northern foods and production of arts and crafts for sale or trade.
20041116:: tamanna sivunilissanga niqiliriniup piujuugijauvuq niriunniqattiaqtutik; iqaluliriniuqattaqtut angillivaallirniaqpuq aulattiniqsaukkannilirutta iqaluqutittinnit.@----@ The outlook for food processing is optimistic; an increase in processing will come once we gain greater control over our fish stocks.
20041116:: (tusaajikkut): niuqqutiqaqattarniq tuttuminirmit ammalu umimmaminirmit piruqpaallirunnaqpuq amisuruqpalliatuinnarmata tuksiraqattaqtut inussiutinik niqinik kanatami ammalu silarjualimaamit niuqqutauvattunut.@----@ (interpretation) Trade in caribou and musk-ox goods has room to grow because there is an increasing demand for country food products in Canadian and international markets.
20041116:: nalunanngilaq pitaqaqujimmata nunavulimmiut iliqqusituqaqtigut piqutinginnit, ammalu ikajuqsuqtaullutik kiinaujaliurutaujunnaqtut ammalu sanaanut iliqqusituqaqtigullu piqutiujut pijumajaujummariummata.@----@ It is clear that there is a significant demand for Nunavut cultural products, and support for investments in the art sector and cultural industries is high.
20041116:: pularaqtuliriniq tavvaugivuqtauq piruqpalliajuq pimmariulluni.@----@ Tourism is another important area for growth.
20041116:: nunavummut saqqiivuq kiinaujaliurutissammarinnit akitujunut silataamuunniinngaaqtunik ammalu pijangiqsautaulluni inuit iliqqusituqangannut ammalu tamaani nunamiinngaaqtunik atuqtaukkannirunnaqtunik.@----@ It provides Nunavut with a valuable source of external capital and fosters the promotion of Inuit culture and the region’s natural resources.
20041116:: kiinaujaliurutait ammalu ilinniaqtittiniit pitaqariaqarniaqput atuqtaujunnaqullugit pijaujunnaqtut uvattinnut ikajuutiqaqtut ammalu piujut saqqijaaqtitaujunnaqtut.@----@ Investments and training will be needed in order to utilize the opportunities presented by our advantages and attractions.
20041116:: gavamakkut piliriqatiqarniaqput katujjiqatiqarlutik ilinniaqtittilutik pularaqtiujunit, tusaajinit ammalu tunngasuttittijiujunit iqqanaijaqtinit.@----@ The government will work with industry partners to train tour operators, interpreters, and hospitality staff.
20041116:: angijuutiuniqsanit saqqiigiaqaqput upaguminaqsitittilutik ammalu suruluujarassaqaqtittilutik pularaqtinut pijassaqaqullugit pisuralaunnginninginnit ammalu pisuragiiqtillugit, upirngigiiqtillugit, angunasugiiqtillugit uvvaluunniit iqalugasugiiqtillugit.@----@ In major centres there is a need for attractions and activities to provide visitors with things to do before and after their hiking, camping, hunting, or fishing trip.
20041116:: pularatiujut atausikkanirmingunniit ullumi uniktisimajaugunnarutik attuiniqattiarunnaqtuq nunalitta kiinaujaliurasuarninganut.@----@ Getting tourists to stay even one extra day can have a positive impact on our local economies.
20041116:: (tusaajikkut isulippuq) aulattigunnarniq ammalu isumaliurnirmut kamagijaqarniq nunattiniingaaqtunut tamakkutiguuna aulaaqtirinikkut ukiuqtaqtumik nunamiutanginnut piliriangujunut kamagijaugialiit gavamatuqakkunnit ikajurniqarniaqtut aaqqiktirilutik imminik makitagunnaqtumik nunavummik.@----@ (interpretation ends) Gaining control and decision-making responsibility over our natural resources through the devolution of northern resource program responsibilities from the federal government will help develop a self-reliant territory.
20041116:: gavamasi aksuruutiqainnaqput gavamatuqakkunnit angiqtitaunasuaqtutik pingiarniqarlutik aajiiqatigiinnirmik isulitauluni angiqatigiigut tugliujut maligaliuqtiit ilisimanirijangita.@----@ Your government continues to press the federal government for a firm commitment to begin negotiations to conclude an agreement during the term of the second assembly.
20041116:: maannaujuq gajamatuqakkut nalunairlauqtanga $90 milian tallimanut arraagunut nalunaiqsijuq ikajurumaninginnik kanatamik kiinaujaliurasuarninganut nunavummi.@----@ The recent federal announcement of $90 million over five years demonstrates a willingness on the part of Canada to support economic development in the territory.
20041116:: kisianili, ukiuqtaqtumi sivuliqtiujut ammalu ministait kiinaujaliurasuarnirmut nunavummi aajiiqatiqarasuaqtut kanatamik aulattinikkut ammalu tunijaunikkut aaqqiksimanirijanganik isumaaluutiuluarnguaqtunik aaqqiksuijumallutik ammalu tukitaarutiliurlutik makimautiqarnirmut kiinaujaliangunasuarnirmut isumaliurutinik.@----@ However, northern premiers and the ministers of economic development of the territories are negotiating with Canada administrative and allocation arrangements in order to set territorial priorities and make strategic economic investment decisions.
20041116:: atauttikuuqtuni, taakkua pingasut tiurituarimi sivuliqtiujut ammalu kanatami angajuqqaammaringa aaqqiktirivalliajut ukiuqtaqtumi turaagarmik ammalu tukitaarutaunasuaqtumik.@----@ At the same time, the three territorial premiers and the Prime Minister are developing a northern vision and strategy.
20041116:: nalunaiqsijuqarniarrianganik niriuttut tamaani katimaniqattillugit maligaliuqtiit.@----@ An announcement is expected during the sitting of the legislature.
20041116:: (tusaajikkut) ilinniaqtuliriniq pilluatauvuq sanngaqtirinikkut iliqqusittinnik, pivalliatillugu makimautiqarnirmut, ammalu imminik makitagunnarnirmik ammalu pijunnarnirmik inuusiqarluta.@----@ (interpretation) Education is the key to strengthening our culture, expanding our economy, and creating a self-reliant and confident society.
20041116:: uumattiaqtumik ammalu sanngijumik iliqqusiqarniarrutta, taimali ilinniaqtigiaqattiaqtavut surusiqput uqausittinnik ammalu iliqqusiktinnik.@----@ If we are to have a vibrant and strong culture, then we have to make sure that we teach our children our language and our culture.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 8@----@ 8
20041116:: taimanna tavva aaqqiksuinasuaqqugut iliqqusirmik inuusilimaamut ilinniarnirmik.@----@ That is why we are developing a culture of lifelong learning.
20041116:: tamaunatigut, nunavut tikiutigunnaqsiniaqtuq pijunnaqtaminuluktaaq.@----@ With this approach Nunavut will be able to reach its full potential.
20041116:: tamanna pijjutiqarivuq gavamakkut sivulliujjijumallutik amisururiakkanniqullugit sivunissaqtinnit qaujjitiqattiaqtunik iqqanaijaqtiqaqulluta matuiqsilutik nunavummi ilinniarvimmit nunnguani kingullirmit maligaliuqtiit katimaqattarninginnit.@----@ That is also why our government has made it a priority to expand future skilled- employment opportunities by opening a Nunavut trades school by the end of the second Legislative Assembly.
20041116:: taqqakkununga ilinniarutissaqtaqariaqarmat takunnaaqtumit ilinniarnirminik pijariiqsiqujilluta marruunnik uqausiqaqtuunnik (inuttitut qallunaatitullu) makkuttunit qaujjitiqaqttunik ilinniakkannirunnaqtunik.@----@ We need a public education system that focuses on graduating bilingual youth who are equipped with the skills and knowledge to succeed in post-secondary studies.
20041116:: tamatuma saqqitauninga taimaittumit ilinniaqtittiniup nunavummiunut sanajausimaluni ilinniaqtulirinirmut maligauniaqpuq.@----@ The foundation of such an education system will be a made-for-Nunavut Education Act.
20041116:: pivalliatittiniq nutaamit ilinniaqtulirinirmut maligarmit sivulliujjauqujauvuq gavamakkunnut tamatumani parnautiliuqtillugit.@----@ The development of a new Education Act is a priority for the government during this mandate.
20041116:: pinasuarniqaqput ilaliujjiqujillutik nunavummiunit pilirianguvalliatillugu atuutiqattiaqtuni angijuullunilu.@----@ It is committed to including Nunavummiut in that process in a meaningful and substantial way.
20041116:: uqaqatigiinnit ilinniaqtulirinirmut parnautinut kajusiniaqpuq amisukallannik katimavijjuarniqaqattarlutik qaujinasuarlutik qanuittunik pijumammangaata nunavummiut takugumajanginnit ilinniakkannirutiksaujunit.@----@ Consultation on education initiatives will continue through a number of public forums to determine what Nunavummiut want to see within the education system.
20041116:: tamakkua uqaqatigiinniujut pigialaalaaqput arraaguuniaqtumi pigialirataarningani.@----@ These consultations will begin early next year.
20041116:: sulikkanniq, gavamakkut pinasuaqput aaqqiigiarasuaqtutik ilinniaqtulirinirmut kiinaujanik naammaniqsaujunit nunavummut ammalu aturniaqtutik ilisaijiit ammalu ilinniaqtiit amisuuninginnilit pijangiqsaijjutaulluni piujumit ilinniaqtuliriniujumit.@----@ In addition, the government is pursuing a revamped school funding formula that is more relevant to our territory and will result in a pupil-teacher ratio and staff levels that promote positive learning environments.
20041116:: gavamakkut saqqiiniaqput kiinaujalirijjusirnit saqqijaattiaqtumik ammalu nalunaiqsuqsimattiaqtumit.@----@ The government will create a formula that is clear and transparent.
20041116:: (tusaajikkut): ilinniarviit illirusinginnit, surusivut ilinniarutiqariaqarmata iliqqusituqaqtiguungajunit.@----@ (interpretation) Within the classrooms, our children need a culturally relevant curriculum.
20041116:: makkuttuqutivu tilinniaqtitaungipaqaqput aturniqsautuinnangillutik uqausillarittinnit nunavummi kisianilu ilinniarutiqarlutik ammalu uqalimaagaqarlutik iliqqusituqaqtiguungajunit naammattunillu nunavummut.@----@ Our youth need to be taught not only in the majority language of the territory but also with curriculum and textbooks that reflect their culture and are relevant to Nunavut.
20041116:: ilinniarrutiksaliuqtillugit mikiniqpaanik gurait 12-mut naammattunik ilinniarrutiksaqtaqattillugu, takulaarumavugut atjigiingittunik uqausiqarnirmut inuusuktunik pianiktunik ilinniarnirmik, pilimmaksimanirmik, ammalu kajusittiarrunnarluni ilinniaqannirnirmut pilirivigijumajangatigut.@----@ In developing a kindergarten to grade 12 curriculum with adequate resources, we hope to see bilingual youth graduate with the education, skills, and confidence to pursue a post- secondary education in the field of their choice.
20041116:: (tusaajikkut isulippuq) unuqsitippaallirlugu ilauqattarniujuq iqqanaijaqviujuni, gavamakkut qimirruniqappalliamut atausiungittunik ilinniarvijjuanik ilinniarrutinut pinasuaqtaugunnaqtunik.@----@ (interpretation ends) To increase participation within the workforce, the government is undertaking a review of several post-secondary program initiatives.
20041116:: kajusiniaqpuq pivalliatittilutik innarnut ilinniarrutiksanik unuqsitippaalirniarlugu ilinniarniujuq nunavummi, nunaqattiujut pijunnarniqsauliqullugit pilirijunnaqsigasuarningitigut ilinniarnikkut ammalu iqqanaijaaqtaanikkut.@----@ It will continue to develop an Adult Learning Strategy to increase academic levels within the territory, making residents more qualified to pursue skills-related training and employment opportunities.
20041116:: ammatauq pinasuarniarmijuq piliriaksanik nunalittigut, tamakkualu uqalimaaniq, sivuniagut iqqanaijarniq, nalunaikkutitaarniq, pianigutitaaniq, ammalu quttirnirijangitigut ilinniaqtaujut.@----@ It will also pursue programs at the community level, including basic literacy, pre-employment, certificate, diploma, and degree programs.
20041116:: pilirivinga ilinniaqtulirijikkut ammalu pilirivinga iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqait ammalu inuusuktuit parnatirigiasiniaqtut nunavummi iliqqusiqtigut ilinniarvimmik, sanngaqtiriniaqtumik inuit iliqqusinganik kinguvaariniaqtatinnut.@----@ The Department of Education and Department of Culture, Language, Elders and Youth will begin planning for a Nunavut cultural school, which will strengthen Inuit culture for future generations.
20041116:: taanna ilinniarvik katitiriniaqtuq ilinniarnirmik ammalu piqqusituqattigut pijunnaqsinirmik tautugaqarluni inuusuktunik innasaanik nuuttipallianingitigut quttiniqsamik ilinniarvimmik tamaunga iqqanaijaqvinut.@----@ This school will combine academic and traditional skills with a focus on young adults making the transition from high school to the workforce.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 9@----@ 9
20041116:: gavamakkut nunavummi tiliuqtauvut maannaurataaqtuq kajusittiarnirirataaqtanganut, taikani sivulliqpaaq ministait katimaningani, pinasuarniujut uqausiqarumallutik tamatuminga aatuvaamut.@----@ The Government of Nunavut is encouraged by the recent success, at the First Ministers’ meeting, of concentrated efforts to bring this message to Ottawa.
20041116:: tunngasuktittivugut arraagunut qulinut parnagutimik sanngaqtiriniaqtumik paqqijauttiarninganik kanataup.@----@ We welcome the 10- year Plan to Strengthen Health Care in Canada.
20041116:: taanna nutaaq kiinaujaq gavamatuqakkunnit ikajuutiniaqtuq pilirivinganik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut atuliqtittininginnut qanirniqsaq angirramut pinasuaqtaujumut.@----@ The new funding from the federal government will assist the Department of Health and Social Services with the implementation of its Closer to Home Strategy.
20041116:: (tusaajikkut): arraaguni tallimani qulinu, qaninniqsanu angiranginnu taakkuninga saqqitittiniarningi ukuninga: amisuuniqsait aanniaqanangilirijjutiit amma inuulisautiit atuinnauqattalirluti nunalin uqausinginni aturluti ammalu iliqqusiqtigu tunnganaqtumi; amisuuniqsait aanniaqanangilirijjutiit amma inuulisautiit atuinsautitaulirluti inunnu inunni.@----@ (interpretation) Over the next five to ten years, Closer to Home is expected to bring these results: more care and services will be delivered to Nunavummiut in their own communities, using their own language, and in the proper cultural setting; and more care and services will be delivered by Inuit to Inuit.
20041116:: qaninniqsani angiranginnu ajauqtuigutiuniartuq inuit iliqqusingitigut pilirikjusirnit aanniaqarningittulirinirmut, suurlu amisuuniqsauluti irnirsitsuuqqatanirmu piliriat anaanagijaujut irniqattarunnaniarmata nunaminni uvvaluunniit nunanginnu qaninniqsani.@----@ Closer to Home will encourage traditional Inuit practices in health care, such as expanded midwifery programs so that mothers can have their children in or closer to their communities.
20041116:: matuiqtaulaarningi pingasut nutaat aviktuqsimajuni aanniaviit iqalunni kangir&inirmi ammalu iqaluttuuttiarmi saqqiqsimajutauniartut amisuunirsaniinuulisaijutiujunnaqtuni nunavummi, nunavut silataanu aanniavilianginiqsauqattalirluti.@----@ The opening of three new regional health centres in Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay will result in more services being delivered in Nunavut, reducing the need for out-of- territory care.
20041116:: parnainiq pigiarpalliasimalirtuq pilimmasaqtaujunnartut ammalu ilinniarutaujunnartut atuinnaugunnaqullugi aanniaviit iqqanaijaqtitaarpalliagunnaqullugi nunavummiu amisuunirpaangugunnaqullugi.@----@ Planning is underway to ensure that training and education opportunities are available so that the centres will be able to hire as many Nunavummiut as possible.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) kiinajaqaqtittivammijugut asinginnu nutaanguriaqtaujunnaqullugi pijitsirautiujut nunalinni nutaanik aanniaviqalirtut arviani, mittimatalimmi amma illulimmi, ammalu asinginni sanajuqarpalliaqattaniarmijuq.@----@ (interpretation ends) Investments are also being made elsewhere to modernize services in communities, with new facilities in Arviat, Pond Inlet, and Igloolik, and more to follow.
20041116:: sanajuqalaarmijuq akuni saqqijaarialinnu illumi igluligaarjummi ammalu nunavummi sivullirpaami isamalirivimmi illutaqalirluni iqalunni.@----@ There will also be a new long-term care facility in Chesterfield Inlet and Nunavut’s first psychiatric facility in Iqaluit.
20041116:: (tusaajikkut): katujjiqatigiilluti nunaliit, gavamakkut angiqatiqaqsimajut matuiqsiqattarumalluti atausirmi innarnu illuqarvimmi qaujisaqtaunginnarviujunnaqtuni arragutamaat gavamaunirmini, arraaguniartumi pigiarniarluti.@----@ (interpretation) In partnership with communities, the government is committed to opening one new 24-hour elder care facility in each year of its mandate, beginning next year.
20041116:: mikillivaliqsimaqullugu avviarutauqattarninga aanniaviliariaqaqtuni aullaqattariaqarninginnu ilagiinu aanniaviliaqtuqariaqaqtillugu gavamakkut angirutiqaqsimajut inuulisaiqattapalliagumalluti angiranginnu qaninniqsani piliriatigut suurlu ikajuruti inunni uqasittumi.@----@ In an effort to reduce the disruption medical travel causes within families when patients are required to leave their communities for treatment, the government is committed to providing more care closer to home through programs such as telehealth.
20041116:: kajusigiarutausimaninginnu nutaangurpalliajut qarasaujaqtigurtut qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangijutilirijjutini nunalinnu iluunnanginnu, aaqqiksijunnalaaqtugu arraagu naalaunginningani.@----@ Advances in technology will make it possible to bring telehealth to every community in Nunavut by the end of this year.
20041116:: (tusaajikkut nuqqarpuq) piuniqpaanguqatausimaningi qangattaqtitausimajukkut aanniaqarnangijutilirijutivut ilisarijausimajut nunavut silataani amma quviattunga tusaqtittijunnarakkit maligaliuqtiit nunavummi ikajurutiit inunni uqasittumi ilisarijaujjutitaarataalaurtut marruunni quttinirpaanguqataujuunni.@----@ (interpretation ends) The excellence of our telehealth system is recognized beyond this territory and it is with great pleasure that I am able to inform members that the Nunavut telehealth system recently received two prestigious awards.
20041116:: saqqipalliqagunnaqullugi inuusiqatsiartut nunaliit atuinnautissigiaqaqtugut naliiraarutiksaujunnartuni ammalu piviqarviksaujunnaqtuni kikkutuinnait, ilagiit ammalu nunaliit sangilirpalliagunnaqullugi.@----@ To develop healthy communities, we must provide options and opportunities that enable individuals, families, and communities to become stronger.
20041116:: (tusaajitigut) iqqanaijaqatigiinniq saqqititsijunnatiartut taakkuninga, ammalu piluartumi pimmariujumi saqqijaaqtumi; amisuuluarningi imminiirpattut nunavummi.@----@ (interpretation) Working together is the key to this, and it is especially so in the case of another serious issue: the
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 10@----@ 10
20041116:: gavamagijasi ikajuqsivallianginnaniartuq qattiinarurpaalliqullugi ammalu nuqqaqtitaujunnaqullugi imminiirpattut.@----@ Your government will continue to assist with efforts to reduce and prevent suicides.
20041116:: suli ikajuqsuinarniaqtavu piliriangi katimajiit qajusiniqattiarunnaqullugi.@----@ We will continue to support the work of the council to ensure its success.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) ilagiit ammalu kikkutuinnait nunavummi ajjigiittiaqtumit atuinnauviugiaqarmata akituluanngittunik illunik takunnaqtugit illuit asinginnit nunalinnit kanatami.@----@ (interpretation ends) Families and individuals in Nunavut need to have fair access to a range of affordable housing that is comparable to the housing in other parts of Canada.
20041116:: ilangagut piliriaqaqsimavugut kisiani atuinnautittiniq naammattiaqtunik illunik nunalimmiuqutittinnut aksururutauvappuq suli.@----@ We have made some progress, but providing adequate housing for our residents remains a significant challenge.
20041116:: illulirijikkutigut illuit amisuruqpaalliqsimavut 330-nguluaqtunik ilagiaqsimallutikmu 1999-minit, kiinaujanik atuqtutik $50-milianik.@----@ Public housing has increased by more than 330 units since 1999, through an investment of $50 million.
20041116:: taimaikkaluaqtillugu suli 3,000-kannirnit illuliuriaqaqput maannattautigi inugialuarniuqattaqtuq illumiuqatigiit piijaqtaugiaqullugu ammalu illuit ajjigiliqullugit taimaattauq kanatalimaarmiutitut.@----@ Yet despite this progress, at lease 3,000 public housing units are needed immediately to relieve chronic overcrowding and bring housing up to Canadian standards.
20041116:: nunavummiut tamakkuninga inugialuaqtutik illuqaqattaqsimammata aanniaqtaaliqpattutik tamanna pijjutigillugu.@----@ Nunavummiut who have been living in these overcrowded conditions are suffering related negative health effects.
20041116:: gavamasi pinasuaqsimavuq aaqqiigiarasuaqtuni tamakkuninga, kisiani inutuullutik pilirijunnanngimmata.@----@ Your government is committed to improving these statistics, but it cannot be done alone.
20041116:: nalunanngilaq imaillattaarninga nunavummi illuqariaqaqtut amisuuniqsammariuvut nunavummi aturassaujunit.@----@ The reality is that territorial housing needs far exceed the government’s resources.
20041116:: siitiivvautillugu gavamakkut katujjiqatiqalauqput nunavut tunngavikkunnit tunisillutik ministangannut inulirijituqakkut nunavummi 10-nut arraagunut inuit illuqutinginnut parnaummit.@----@ In September, the government partnered with Nunavut Tunngavik to present the Minister of Indian and Northern Affairs Canada with Nunavut’s 10-year Inuit Housing Action Plan.
20041116:: ajauqsijjutauvuq gavamatuqakkut piliriassaminnik maliqullugit kiinaujaqaqtittinirmut nunavuqaqqaaqsimajunut illutaatittinirmit nunavummi.@----@ It urges the federal government to fulfill its financial responsibility for aboriginal housing in Nunavut.
20041116:: 54%-nguluaqtut inuit inugialuaqtumiutauvut nunavummiut.@----@ More than 54 percent of Nunavut Inuit live in overcrowded conditions.
20041116:: quliuliqtunik arraagunit gavamatuqakkut kiikiinaujaqtaaqtittisimavut $3.8 vilianguluaqtunik iqqiliit nunalinginnut kanatami.@----@ Over the past ten years, the federal government has invested more than $3.8 billion dollars in on-reserve housing in the rest of Canada.
20041116:: nunavummi gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut katujjiqatigiigumavut aatuvaalu pilimmassaiqullugit illulirinirmut parnaummit inunnut nunavummi.@----@ The territorial government and NTI want a partnership now with Ottawa to implement a housing plan for Inuit in Nunavut.
20041116:: arraani $40-milian akiujunik ajjigiiliqtittinirmut angirut nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit kanatami nunavummi illulirijirjuakkut illuliurunnaqsilaaqput taassuminga aturlutik 160-kannirnit illuliurlutik amikallauniaqtunik a ragunit.@----@ Last year’s $40 million cost-matching agreement with Infrastructure Canada will enable the Nunavut Housing Corporation to build about 160 additional public housing units during the next several years.
20041116:: kisiani atausianginnaq kiinaujaqtaaqtittiniq suurlu taimaittunit, piugijaugaluaqtillugu kisiani amigarmat angummatigunnaqullugu nunavummi inugiassivalliajunut ammalu illutaakkanniriaqarninginnut.@----@ However, one-time investments such as this, though welcome, are not enough to deal with Nunavut’s growing population and the resulting pressure on housing.
20041116:: illulirinirmut piliriaksaq parnaguti piqasiutittiarrajaqtuq pilirianguvagiiqtumut akunimut illulirinirmut tukitaarutaunasuaqtuq nunavummut.@----@ A housing action plan would complement work already underway on a long-term housing strategy for Nunavut.
20041116:: illulirijirjuakkut pianiksivalliajut uqaqatiqaqattanirmik nunavuluktaami ammalu pianiksiniaqtutik saqqitaugiangaqtumik tukitaarutaujumik tamaani ukiumi.@----@ The housing corporation is completing consultations throughout Nunavut and will complete a draft strategy this winter.
20041116:: taanna tukitaarutiujuq qaitauniaqtuq upinngassaangani 2005 taakkutiguuna sananikkut attuaniujut nunavummi kikkutuinnait katimaninga.@----@ This strategy will be brought forward in the spring of 2005 through a Building Connections in Nunavut public forum.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 11@----@ 11
20041116:: (tusaajikkut) angirraq ilagiinut inigijaugialik attanangilluni, kisianilu pitaqainnarivuq pinirlunniuqattaqtuq ilagiitigut pimmarimmik akaungiliurutaulluni nunavummi.@----@ (interpretation) A home is where a family should feel safe, yet domestic violence continues to be a serious problem in our territory.
20041116:: tamanna uqausiriniarlugu, gavamakkut nunavummi saqqiiniaqtut maligarnik tavvani katimanirmi sapujjiniaqtumik ammalu ikajurniaqtumik pinirluktauqattaqtunik angirrami pinirluksiqattanirmut ammalu nungutiqpaalirlugu attuiniriqattaqtanga kappianaqtumik ilagiitigut ninngaumaniq iluunanganut nunalinnut.@----@ To address this issue, the Government of Nunavut will introduce legislation in this Assembly to protect and assist victims of domestic violence and to reduce the devastating effects that family violence has on entire communities.
20041116:: gavamakkut kajusiniaqput pivalliatittilutik inuusuktuit piliriaksanginnik ammalu atuqtaugunnaqtut pirajappattunut iqqativinnut ammalu anullaksiivikkutigut.@----@ The government will continue to develop youth programs and alternatives to the criminal court and jail systems.
20041116:: (tusaajikkut) arraagu isulittillugu, taanna piliriangujuq saqqiiniaqtuq matuiqsininganik qulluqtuumi ilavut ikajuqtauvimmik.@----@ (interpretation) At the end of the year, this work will result in the opening of the Kugluktuk Ilavut Centre.
20041116:: jialunaimuuqattarunniirlutik uvvaluunniit iqalunnut, ilangit pikuttuksimajut qulluqtuumi anullaksiivimmiigiaqattangani isuliktiqattarniarliqtuq taikani mamisaqvimmi piqqusituqauniqsamik aturlutik qanigijaani nunalingita ammalu ilangita.@----@ Instead of going to Yellowknife or Iqaluit, some offenders from the Kugluktuk area will soon be able to serve their sentences at this healing facility, in a more traditional setting near their community and their families.
20041116:: gavamakkut pinasuaqput matuiqsijumallutik taimaittussainnapalulimmit illumit nunavummi tamatumani maligaliuqtiit katimajiuninginnit.@----@ The government is committed to opening another similar facility in Nunavut during the term of this Assembly.
20041116:: iqqaqtuiviliriniqput asijjiqtauvalliavuq asiaguurniarluni.@----@ Our justice system is being revamped in another way.
20041116:: amisuunngittut pinasuarusiit naaliqtut iqquqtuivilirijikkut ministangat saqqiilauqpuq illussamut titiqtugaqsimajumit nunavummi sivulliqpaanguniaqtumit iqqaqtuivimmit ammalu kanatami sivulliqpaujumit atauttimiittumit iqqaqtuivimmit.@----@ Just a few weeks ago the justice minister unveiled architectural drawings of Nunavut’s first justice centre and the home of Canada’s first single-level trial court.
20041116:: illunga sanajaulapuqpuq uqaqatiqaqqaalauqtutik amisukallannit ajjigiinngittunik inuit katujjiqatigiinik ammalu iqqaqtuiviliriniq atuinnauniqsauniarmat ajjiunngittuulluni ulurianaqtumiinnginiqsauqullugit pirajatauqattaqtut, iqqaqturassaujut, taqqakkua ammalu pasijaujut.@----@ The building was designed in consultation with various Inuit groups and will make justice more accessible in a state-of-the-art environment that is more secure for victims, court officers, the public, and the accused.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq): iqqaqtuivik illutuinnaunngilaq; maligauvuq ammalu ajjigiitittiniuvuq.@----@ (interpretation ends) Justice is more than buildings; it is also the rule of law and fairness.
20041116:: tamanna saqqilauqpuq nunavummi inuit pijunnarninginnit, atulilauqtuq nuuviivva 5, 2004-mi.@----@ This is exemplified by the Nunavut Human Rights Act, which came into effect on November 5, 2004.
20041116:: nunavummi inuit pijunnautinginnut katimannaqalaaqput sallini maligaliuqullugit isumassaqsiurlutik aturlutik inuit qaujimajatuqanginnit nunavummiut pijunnautingit sapujjauqullugit namminiq uqausirminik aturlutik nunavummi aullariatunngillutik.@----@ The Nunavut Human Rights Tribunal is being established in Coral Harbour to administer the legislation in a manner that considers Inuit Qaujimajatuqangit and allows Nunavummiut to seek human rights protection in their own language and without having to leave Nunavut.
20041116:: tamanna saqqiivuq nunavut qanuiqujanginminit nutaanik gavamakkut katimajitaarlutik ammalu pilirivvinnik, ajurnanngippat nunaliralaanguniqsanit saqqiilutik.@----@ This also fulfills the government’s commitment to locating new government boards and agencies, where possible, in smaller communities.
20041116:: gavamakkut pimmariutitsigiakkannirumajut avatilirinirmik tavvani gavamaunirminik.@----@ The government wants to place a higher emphasis on the environment during this mandate.
20041116:: isumaaluutiqarnivut nunarjuaq uqquunaqsivallianinganik ammalu ikajuqsuqtaugiaqarninganik vusilitili-mi angirutiunikkut, tilisisimajuq pilirivvilimaanik ammalu qulliq uummaqqutilirijikkunnik pigiaqsiqullugit uuummaqqutituluaqtailimanirmik gavamakkunnik ammalu pigiaqsiqullugit kikkutuinnarnik saqqitsigiarnirmik uummaqqutituluaqtailigutiujunnaqtunik qilamiujukkut.@----@ Consistent with our concerns with global warming and ongoing support for the Kyoto Protocol, it has directed all departments and the Qulliq Energy Corporation to initiate energy saving measures throughout the government and to launch a public energy conservation campaign as soon as possible.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 12@----@ 12
20041116:: pilirivimmi angirutaunikkut pimmariuniaqtuq pilirijjutauluni silaup asijjiqpallianinganik.@----@ The Kyoto Accord is vital in dealing with climate change.
20041116:: qaujimajaqaqtuinnaugatta takusimalluta avatittinnik asijjiqpallianiusimajunik ammalu takusimajuinnaulluta piunngittunik attuiniqaqsimaninginnik nunarjuaq uqquunaqsivallianinganut.@----@ We have first-hand knowledge of environmental conditions, and we have all witnessed the negative impacts brought about by global warming.
20041116:: taakkua asijjiqpalliasimaniujut ajurnarutiuliqpalliammata aullaqattarnitinnut angunasugiaqturluta niqiksatinnik.@----@ These changes are making it more difficult to travel and to access our resources and country foods.
20041116:: (tusaajikkut) qaujimajuinnaujugut akaunngiliurutauninganik qanuitaugiaqarninginnuk nunasiutiminiit piugunniiqsimaliqtillugit.@----@ (interpretation) We are all familiar with the problem of what to do with old vehicles when they have outlived their usefulness.
20041116:: qimatutuinnasuungummata uvvaluunniit tataluarutauvaktutit nunalinni gavamaujut atsivinginnik.@----@ They are often abandoned or taken to overflowing municipal dump sites.
20041116:: inuit ammalu kiinaujjatsaangujut amisunnguqpalliatillugit, amisuuniqsait nunasiutiit tikititauvalliatuinnarniaqtut qallunaanik kikkutuinnarnut ammalu iqqanaijarvinnut.@----@ As population and incomes grow, more vehicles are being imported from the south for personal and commercial use.
20041116:: gavamakkut piliriqatiqarniaqtut nunalinni gavamaujunik qaujisaqatigilugit asiaguungaarutaujunnaqtunik ilagiliutilugit "utiqtitauningit" nunasiutiminiit.@----@ The government will work with municipalities to explore alternatives including the repatriation of old vehicles.
20041116:: nirjutinik angunasuqattarniq akunialuk inuulirjutausimajuq inunnut.@----@ The harvesting of wildlife has long been a key to the survival of Inuit.
20041116:: niqiit ammalu kiinaujaqtigut akiqarajarningit uumajuit pimmariunginnarniaqtut.@----@ The food and economic value of wildlife will continue to be important.
20041116:: akuniujumut pitaqainnarunnaqullugit uumajuit, sivulliujjigumasimajangit gavamakkut, katujjiqatigillugit nunavut tunngavikkut, nunavut uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu angunasuttulirijikkut katujjiqatigiingit atuliqtitaulutik uumajulirinirmut piqujaq ammalu maligangit iniittut.@----@ To ensure the long-term sustainability of these resources, a priority of the government, in partnership with NTI, the Nunavut Wildlife Management Board, and hunters and trappers organizations, will be the implementation of the Wildlife Act and its regulations.
20041116:: gavamakkut angiqsimajut piqujaqtaaqqau atuliqtitaulaarningani julai 9, 2005-mi.@----@ It is the government’s intention to bring this new Act into force on July 9, 2005.
20041116:: taanna piqujaq angummattiliqtitausimajuq nutaarnguriaqaqtausimajuq, ammalu malinniqsautitaujuq nunavummi nunataarutiusimajuq angiqatigiigutinganut, sanarrutauqattarunnarniaqtuq aulatsinittinnut uumajurnit akuniujumut sivunissaqtinnut.@----@ This statute, updated, modernized, and consistent with the Nunavut Land Claims Agreement, will provide the tools for us to effectively manage our wildlife resources long into the future.
20041116:: titiraqsimajut inuit qaujimajatunginnut tunngaviujut, sivulliqpaami inugialiujjausimajut piqujaqtigut, nalunaiqsisimaniaqtut uumajulirinirmut aulattiniuvattut turaangattiaraluarmangaata nunavummut.@----@ A series of Inuit Qaujimajatuqangit principles, incorporated fully for the first time into legislation, will ensure our wildlife management system is reflective of Nunavut.
20041116:: (tusaajikkut) gavamakkut upigusuttiaqtut tamatuminga ammalu kajusigutiqaniaqtut pimmariutittilutik nunguluattailitittigiaqarnirmit amma lusapujjisimagiaqarnirmit nunattinnit ammalu iliqqusittinnit.@----@ (interpretation) The government is proud of this and will continue to emphasize the importance of conserving and protecting our natural and cultural history.
20041116:: parnautiuvalliajut nutaat mirnguiqsirvissait ammalu sapummijaaqtauvii nunait ammalu nunavuluttaataarmi pitaqaqpallimuaniaqtut, qaujisaqtauvallianingit pijariiqtauvallialiqtut imaup sinaani mirnguiqsirvissaugajaqtuup uannangani kangiqtugaapiup.@----@ Plans for new parks and conservation areas are currently underway and will continue in all regions of Nunavut, with studies for a new coastal park north of Clyde River nearing completion.
20041116:: gavamakkut niriuttiaqtut kajusigutiqarniarnirmit, gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut atuliqtittivalliaqatigilugit turaagaujunit nunavummi nunataarutausimajut angirutinganik.@----@ The government looks forward to continuing to work with Nunavut Tunngavik to implement the objectives of the Nunavut Land Claims Agreement.
20041116:: nalunaiqsikkannirumallutik iqqanaijaqatigiiqattarniarnirminik, gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut aaqqissirataalauqput ammalu atiliuqsillutik angiqatigiigutimik atiqaqtunik iqqanaiqatigiit.@----@ In reconfirming this relationship, the government and NTI recently developed and signed a protocol called Iqqanaijaqatigiit - Working Together.
20041116:: killiliuqtausimajuq iqqanaijaqatigiiqattarniarnirminik tamakkiinnuk attuiniqaqsimajunik.@----@ It provides a framework for working effectively on areas of mutual interest.
20041116:: taanna turaangattiaqtuq ilippalliagutausimajunik arraaguusimajunit ammalu ikajuqsiniaqtuq timiujuunnik qanuq akauniqsakkut piliriqatigiippanniarmangaata.@----@ This agreement reflects lessons learned over the past several years and helps the organization better deal with issues.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 13@----@ 13
20041116:: aaqqigiaqsijjutaujut amisurnguriaqsigutauniaqtut ilauqatauvanninginnik inuit nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ The amendments will increase participation of Inuit within the Nunavut economy.
20041116:: aaqqigiaqtausimajut sivulliujjauqujauqattarlutik inunnut namminiqutigijaujut, nunalinniittut ammalu nunavumiittut namminiqartiujut.@----@ This was done by adjusting preferences in favour of Inuit-owned, local, and Nunavut-based businesses.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) qauppat gavamakkut nalunaijainiaqtut maannaujuq kiinaujaliriniqtigut qanuilinganinginnik ammalu saqqiqsilutik akitujuutinut kiinaujait atuqtussanginnik.@----@ (interpretation ends) Tomorrow, the government will outline the current fiscal situation and present the capital budget.
20041116:: (tusaajikkut) taakkua gavamakkut qikatuinnaqsimanngittut ammalu qikatuinnajjaangittut amisunik assururnaqtutaqaqtillugu kamagijaugialinnik nunavummi.@----@ (interpretation) This government has not and will not stand still in the face of the many challenges that we face in Nunavut.
20041116:: atauttikkut gavamakkut aulassigiaqarngata pilirianik ammalu pijittirautinik kiinaujaqturningit ungataanuuqsimanngillutik.@----@ (interpretation ends) At the same time, the government must deliver its programs and services within its financial means.
20041116:: amisuummata pimmariujut ajurnarutiujut ammalu iluunnattiatik kiinaujait atuutiqarngata.@----@ There are many serious pressures, and every dollar counts.
20041116:: (tusaajikkut) qaakkanningagut gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaalauraluaqtillugit maannamaangulauqtuq sivuliqtiit kanatami katimatillugit, gavamakkut kiinaujanik naammattuqtaqanngittut pilirikautigigutissanik iluunnanginnik tuavirnaqtunik pijaugialinnik.@----@ (interpretation) Even with additional federal funding from the recent First Ministers’ meetings, the government cannot afford to address all the urgent needs immediately.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) nalunaiqtausimaqullugu kajusiniqainnarluni ujjiqsussiariaqarningit ammalu saataksaujunnarningit gavamakkut atuliqtissisimajut atuliqujijjutiliarisimajanginni tammaqsimajuqsiuqtiup amalu maligaliuqtikkut katimajiralaangita.@----@ (interpretation ends) To ensure careful on-going prudence and accountability, the government is implementing the recommendations of the Auditor General and Legislative Assembly standing committees.
20041116:: gavamakkut qaujigasuarniarmijut atangiqsijumik piqujaliurunnarmangaarmi aulattijunnaqtunik saataksaugiaqarninginnut gavamakkut timiqutingit nunavummi.@----@ The government will also explore overarching legislation to govern the accountability of public bodies in the territory.
20041116:: (tusaajikkut): kajusigiaqutiqaqtillugit saqqiqtissinirmit pivalliajulirinirmik ammalu sanngiliqtissivaallirnirmik iliqqusittinnik, gavamakkut matuingassiarlutik tusaumaqatiqaqattarniaqtut nunavumiunik.@----@ (interpretation) As it moves forward to secure economic development and strengthen our culture, the government will engage in open consultations with Nunavummiut.
20041116:: gavamaujuq iqqanaijaqatiqainnaniartut iliksinnu ikajuqtauluti ilagijaunirmu maligaliuqtinu, amma nunavummiu ikajuqtauningi kajusittiarunnarniaratta qulangilluta amma sanginiqaluta atuliqtitauninginnu sivulliujaujarialiit maannaujumi turaagaujumi.@----@ Your government will continue to work for your support as members of the Legislative Assembly and the support of Nunavummiut so that we proceed with confidence and strength with the implementation of its priorities during this mandate.
20041116:: taanna gavamagigassiu amma iqqanaijaqatigiinniqtigut kisiani, naalannikku amma naammattumi aturluta saqqitittijunnaratta nunavummi takujumajartinni amma qitungarijattinnu.@----@ This is your government, and only by working together, listening, and acting appropriately can we create a Nunavut that we envision for ourselves and for our children.
20041116:: atuqtauniartuq saqqijaattiartuq amma ilissinni kajusittiaqujivunga.@----@ The path is clear and I wish you every success.
20041116:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20041116:: >>pattatuqtut uqaqtii (tusaajikkut): ingillusi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Please be seated.
20041116:: qujannamiik, kamisana nunavummi.@----@ Thank you, Commissioner of Nunavut.
20041116:: pigiakkannilaunginittinni ullumi, qaiqqujainnarivasi maligaliurvimiittut tamualugaksani.@----@ Before we go back to the orders of the day, I would like to invite everybody in the House for refreshments.
20041116:: nuqqangakainnaniartugu ikaraup nappangani pigiakkannilaunginittinni.@----@ We will take a one-half hour break before we resume.
20041116:: iqsuqti.@----@ Sergeant-of-arms.
20041116:: >>maligaliurvik nuqakainnaqtuq 14:59-mi pigiaqtutik 15:34-mi uqaqtii (tusaajikkut): ingillusi.@----@ >>House recessed at 14:59 and resumed at 15:34 Speaker (interpretation): Please be seated.
20041116:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041116:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041116:: katimajjutiksaq 4: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 4: Members’ Statements
20041116:: tunngasujumavassi maligaliurvitinnut sivulliqpaami katimanittinni aippariliqtanganut katimaniujumut.@----@ I would like to welcome everyone back to this House on this first day of our second session.
20041116:: nalunanngilaq pilirijummariulaurassi upirngaami, ammalu qaujimallunga katimajiuqatikka iqqanaijaqtummariulauqqut taqqiujunit kiggatuqtanginnut qanuiliurasunninginni isumaaluutiujunit.@----@ I am sure that it was a busy summer, and I know that all my colleagues have been working hard over the past few months with their constituents in addressing their issues.
20041116:: niriugijaqattiaqqunga pijunnatiarniaqujillunga katimaniriniaqtatinni, pinasuarusiuniaqtunit pingasunit uvvaluunniit tisamaujunit, ammaluttauq uqaqatiqattiaqattanirmit.@----@ I look forward to a very productive session ahead of us, over the next three to four weeks, and to some very good discussions taking place.
20041116:: uqaqtii, ullumi sivulliqpaami, nikuvippunga gavamakkut piqullugit pillariujumit ammalu pigiaqtitittailimanirmit taassuminga pigiaqsiqattanirmit.@----@ Mr. Speaker, on this first day, I rise to challenge the government to adopt a firm and proactive stance on the issue of family violence.
20041116:: qujagivara gavamakkut uqausiqarmata kamisanaup uqausirisimajanginnit pijjutigillugu maligaliurvimmit uqausiuqullugu pirajatauvattut ikajuqsuqtauninginnut piliriakkut, aksurukkannirunnaqtugivungali tamatumunga.@----@ I applaud the government’s comments in the Commissioner’s address in regards to bringing in legislation for victim assistance programs, and I think we need to take a stronger stance.
20041116:: piliriqatigiigiaqaratta, katujjiluta, uqausiqarluta akiraqturnirmit aanniqtirivattunut nuqqaqtitauqullugu aanniqtiriniuvattuq arnanit piluaqtumi.@----@ We need to stand together, united, to speak out against violence and to denounce violence against women in particular.
20041116:: uvagulimaaq attuqtausimagatta illumiuqatigiinut aanniqtirinirmit.@----@ Not one of us remains untouched by domestic violence.
20041116:: tamajjaugivut iqqanaijaqatigiit, piqannariittut, aippariit, qiturngariit, ammalu ilagiit; aanniqtuinnauqattaratta asiujivattutalu.@----@ There are co-workers, friends, partners, children, and family members; we all suffer from the loss.
20041116:: kinatuinnaq uvattinnit pijaugaimmat aanniqtirinikkut qimattaunivut aksururnaqtummariuvammat.@----@ When a person is taken from us by violence, that loss has far-reaching consequences.
20041116:: katittugit pingasuuvut aipparminut aanniqtittaullutik inuujunniilauqtut nunavummi 1999-mi nunavurulaurattanit.@----@ A total of three spousal homicides have occurred in Nunavut since its creation in 1999.
20041116:: 1999-minnili nunavummi 2-nik 3-nut inuaqsiqattaqtut amisuunirivait arraagutamaat, ammalu tallimauliqtunik arraagunit ilaliutinnagu 2002 inuaqsiqattaqtut amisuuniqpausimavut kanatalimaarmi.@----@ In fact, since 1999 Nunavut has experienced two or three homicides every year, and for the past five years, except for 2002, the homicide rates in our territory have consistently been the highest across Canada.
20041116:: arraani amisuuningit quliiraaqtiq amisuuniiqsaulauqput nunavummi kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ Last year it was almost ten times the national average.
20041116:: maannaujuq nunavummiut pingasunit nunaliit avittuqsimajunit inuarviusimavut nuqqangatitaujunnalauqtuugaluarmit tukisinanngittumit inuaqsivattutik.@----@ At this very moment, residents in all three of our regional centres are living through the aftermath of a needless and senseless murder.
20041116:: tamakkua inuaqsiniuvattut tavvatuunngilat.@----@ These murders are not isolated incidents.
20041116:: saqqisimallutik aanniqtirinirmit ammalu surattirinirmit, iliqqusiqaqtut taimaak qaujisaqtauqattanngilat iqqaqtuqtauqattaraluaqtutik, nunalinnit pijitsirniqtaqaraluaqtillugu, ammalu tigujaumaqattaraluaqtillugit.@----@ These acts are the end result of a long chain of violence and destructive behaviour, behaviour that seems to run unchecked despite court appearances, despite community service, and despite jail time.
20041116:: tamanna iqqaqtuiviliriniq aulaniqattianngimmat aannitiqtauvattunut.@----@ The system is failing us and is failing the victims of violent crime.
20041116:: uqaqtii, maannaujuq angiqtaukainnarumavunga kajusijumallunga uqausissarijarnut.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to ask unanimous consent to conclude my statement.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): tutu apirivuq kajusijumalluni uqausiksanginnut.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo is asking for unanimous consent to conclude his member’s statement.
20041116:: tutu: qujannamiik, uqaqtii ammalu katimajiuqatikka.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 15@----@ 15
20041116:: tukisigasuaqsimagaluaqtunga tukisigunnanngilaga summat kajusiqattaqtut aanniqtirijummariit pimmariutitaunngimmangaata kisiani tuquttijuqaraimmat pimmariutitauliqpattuni.@----@ I have tried but still fail to comprehend why continued acts of violent behaviour are not taken seriously until someone is killed.
20041116:: tukisijunnanngilanga summat pirajaliqqittaajut aniiqtitauvammangaata aanniqtirivattutik inuusilimaamut qiliruqaqtittillutik aipparminik, qiturngaminnik, ammalu ilaminnik.@----@ I fail to comprehend why repeat offenders are given the chance again and again to inflict harm and lifelong emotional scars upon their partners, their children, and the families.
20041116:: aanniqtiqtauvattut pivissaqakkanniqtitauvannatik.@----@ Their victims often do not get another chance.
20041116:: tilisivunga gavamattinnik nangiqsiqullugit ammalu isummiqsinasuarlutik gavamatuqakkunnit sanngaqtirigiarlutik atuaqsijjutinik iqqattuijiit isumaliurininginnut, tiliurlugit iqqattuqtautittijiit tuksirallutik pijanninginniqsamik iqqattuijinut qanuilijaunirnik, ammalu ajaurrilutik ikajuqtaujjutigijauniaqtunik atuutiqattiaqtunik.@----@ I call upon our government to take a stand and lobby the federal government to tighten the guidelines for judges’ decisions, to urge prosecutors to ask for tougher sentences, and to push for rehabilitation programs that really work.
20041116:: tiliuqpakka maligaliuqtiuqatikka ilauliqullugit atirnik tunisiqullugit niruararsauniaqtunik tavvunga nunavummi pirajakpattunut maligarjuarnit qimirrunirmut katimajit ikajuqtuiniaqtunik pinirluktauqattaqtunik ammalu nillirunnaqsilutik pinirluktauqattanirmut.@----@ I urge my colleagues to become involved by nominating individuals to the Nunavut Criminal Code Review Board to advocate on behalf of victims and to speak out against violence.
20041116:: maannaujuq, apirijumallugit maligaliuqtiuqattikka piqatauqullugit nipaikainnarluta iqqaumattiluta inuugunniiqsimajunik pinirluktaunirmut.@----@ At this time, I would like to ask my colleagues to join me in a moment of silence for the memories of the victims who have lost their lives.
20041116:: >>nipiqangiikainnaqput qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Silence Observed Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tukisivunga ilanga maligaliuqtiuqattita saqqiiniarmat amisunik titiraqsimajunik apiqqutinik katimaniqattilluta tamatumunga ikajuqtaunirmut ammalu pirajaqattanirmut nunavummi pirajappattuit, ammalu niriuttiaqpunga qimirrulaariassaq taassuminga tukisiumajjutimik gavamakkut qimirruniqaliqpata nalunaiqtausimajunik.@----@ I understand that one of my colleagues will be posing a series of written questions during the session regarding the rehabilitation and recidivism of Nunavut offenders, and I look forward to reviewing that information when the government reviews the details.
20041116:: qanuilinganirijanganik tukiliuriniq, qanuiliuriarunnaqsijugut tamakkuninga kamagiasiluta.@----@ By establishing the facts of the situation, we can begin to take action towards addressing them.
20041116:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: maligaliaqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041116:: maligaliuttiup uqausinga 002 – 2(2): inuunasunniup akitturiarninga kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 002 – 2(2): Cost of Living Increases Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qujannamiirumallugit maligaliuqtiit tunngasuktitauttiarnittinnik, ammalu iqalummiutait, qujannamiimmarippakka.@----@ I would like to thank the members for giving us a welcome reception, and the people of Iqaluit, I thank you very much.
20041116:: sivulliqpaami, pigialaungininni, ilitaqsijumallunga paanapaasi pirjuaq inuugunniilauqtuq qamaniqtuarmi maannarataaq, ammalu ilangit isumagittiarpakka.@----@ First of all, before I start, I would like to recognize that Barnabas Peryouar passed away recently in Baker Lake, and I send my condolences to his family.
20041116:: qamaniqtuarmiut ilanngammaripput.@----@ It was a great loss for the community of Baker Lake.
20041116:: annaumanasuarniq ukiuqtaqtumi pigganaqsivalliatuinnarmat ammalu akitujummarialuulluni inuunasuarriassaq nunavummi anngutisimanasugiaksaq ajunsaqsiliqtuni, akittupalliatuinnatillugit uqsualuup akinga angirraqattiujunut namminiqattinut, angunasuktinut, ammalu kikkutuinnarnut angirraminik makimatittiju nunavummi.@----@ Survival in the arctic is getting harder and harder and the cost of living in Nunavut is getting extremely hard to keep up with, with the rising cost of fuel for homeowners, for hunters, and for everybody who maintains a home here in Nunavut.
20041116:: qaujimavunga annaumatinnasuarluni akittupalliatuinnarniarmat tamakkualu uqsuksat akittunngusummata.@----@ I know that the cost of living will increase with the price increase of petroleum products.
20041116:: tamakkua akittupallianngusummata kisutuinnait ungiliriillutit tamakkua@----@ The cost of travel
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 16@----@ 16
20041116:: uqsuksaujut akikturiarnirutit.@----@ There will be a domino effect that we will see with the increase in the price of fuel.
20041116:: maannaujuq tamanna atuqtauvattuq aulaniqarunniirmat, taimaimmat qimirrukkanniriaqaqpugut kisulimaanit ingirraniujunik gavamakkunnik.@----@ The present system that we have doesn’t work anymore, so we have to review everything within the operations of the government.
20041116:: taimaak asijjiigianngikkutta, angummatigunnajjaannginnatta akiliraksaujunik annaumatinnasuarluti.@----@ If we keep the status quo, we will not be able to keep up with the cost of living.
20041116:: aippaqanngittutik angajuqqaaqtaqaummat qiturngaliujunik, inuttaqaummat namminiq illuqutilinnik akilirialimminik angummattigunnarajarunniiqtunik.@----@ There are single parents, there are people who own their own homes who will not be able to keep up with the cost of living.
20041116:: uqaqtii, angiqtuinnauquvakka uqausikka pijariirunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumavuq pijariirunnaqullugit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041116:: aanginngittuqaqpa?@----@ Any nays?
20041116:: aaggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20041116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041116:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tamakkuninga uqausiqarnitinnik, akittupalliajuqanngusummimmat qaujigaksaugajanngittunik.@----@ While we’re on the subject, there are hidden costs that we will see rise.
20041116:: ingirrajjutiugajaqtut, qimirrujaukkanniriaqarajarmijut gavamakkunnut.@----@ There is transportation, which will have to be reviewed again by the government.
20041116:: utaqqituinnariaqannginnatta aatuvaakkunnik tamakkuninga ikajuqtaujumaluta pijjutigijattinni.@----@ We can’t wait for the government in Ottawa to help us on these issues anymore.
20041116:: gavamakkut qimirrugiallakkanniriaqaqput qaujinasuarlutillu qanuqtuurunnarajarmangaata tamanna pivaalliqtitauttiarluni.@----@ The government will have to do a total review and see what they can do to improve the situation.
20041116:: ammalu, qimirrugiaqarajarmijavut angunasuttinut ikajuutiit piliriangat ammalu uqaqatigilirlugit gavamatuqakkut nunavut tunngavikkullu pijjutiujunik tamakkuningat.@----@ Also, we’ll have to look at the hunters’ support program and have discussions with the federal government and NTI on these issues.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041116:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041116:: maligaliuttiup uqausinga 003 - 2(2): angijuutinit pitaqakkanniriaqarniq quttittumi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 003 – 2(2): Need for More Infrastructure in the High Arctic Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tunngasuatigumavakkattauq iqqanaijaqatikka ammalu qujannamiiqtainnarillugit iqalummiutalimaat, uvattinnik tunngasuatittittiaqpammata.@----@ I would also like to welcome my colleagues and thank the people of Iqaluit, who welcome us very warmly.
20041116:: quviappunga nikuvigianga sivulliqpaami ullumi kingullirmit katimaniqaqtilluta uqausiqarumallunga amisukallannit isumaaluutigijarnit quttittumiunut nunaliqutijijarnut.@----@ I am pleased to rise on our first sitting day of the second session to raise a number of issues of concern to my constituents in the High Arctic.
20041116:: pinasuarusiuniaqtunit siitiivvami katimaniqalauqtilluta arviani aullarunnalauqpunga pingasunut nunalinnut uvanga kiggatuqtanginnut tusarumallugit isumaaluutigijangit niruaqtigijarma, (tusaaji nuqqaqpuq) isumaaluutigijaujunut ippiarjummi, qausuitturmit ammalu ausuittumi.@----@ In the weeks following our September full caucus retreat in Arviat, I had the opportunity to travel to all three of the communities that I represent, in order to listen to the concerns of my constituents, (interpretation ends) to the common themes in Arctic Bay, Resolute and Grise Fiord.
20041116:: nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit uvanga nunalinginnit suraqtiqpallianginnarmata.@----@ The infrastructure in my communities continues to crumble.
20041116:: kingullirmit maligaliuqtiit katimaniqaqtilluta tusaqtittilaurama tavvani maligaliurvimmi gapuvalatuqakkut maligalirijingit ajauqtuinginnaqsimammata nunaliit gavamakkunginnit maliqujillutik maligarnik suunguniqaqtummarinnit.@----@ During the last session I alerted this House to the fact that federal regulators are putting increased pressure on hamlets to comply with strict regulations.
20041116:: amisuaqtiq Haamlaujut pitaqaqattangimmata aaqqiigiarutinik namminiqutinginnit.@----@ In many cases, our hamlets do not have the resources to fix the problem alone.
20041116:: kingulliqpaamit katimaniqaqtilluta uqausiqalaurama maligaliurvimmi saqqiillunga piunngittummariuninganit ippiurjummi aanniavimmi.@----@ In the last session I tabled information in the House which revealed the terrible conditions of the Arctic Bay health centre.
20041116:: tuksiraqattaqsimagama nutaarmit aanniavittaarumallunga akuniuliqtuq.@----@ I’ve been advocating for a new health centre for some time.
20041116:: niriuppunga takujumallunga qanuigiarutiksanik akitujunut nalauttaaqtulirilirutta.@----@ I hope to see action in the coming capital estimates.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 17@----@ 17
20041116:: qausuittumi inungit uqaujjisimavut uvannut takujumallutik taimaittumit aanniavimmit nunalingannit nalligijangit ilangit iqalunnut nuuttauqunagit kamagijauttiariaqarningit innatuqait.@----@ In Resolute, people have told me that they want to see such a facility in the community so that loved ones do not have to relocate to Iqaluit in order to receive necessary care.
20041116:: ausuittuq ajjiunngimmat kanatami ammalu quttiniqpaangulluni nunagijaujuq kanatalimaarmi, kisianili nunalingat suli tusaqtaunngiluaqattarmata nunalimmiut uqausingit.@----@ The community of Grise Fiord is unique in Canada in being the most northerly inhabited settlement in the entire country, however the community continues to feel its voice is not heard.
20041116:: ilangat isumaaluutaulluataqtuq ausuitturmi ilinniarassaqtaqanngiluarniq sanajiunirmut makkuttunut.@----@ One of the major concerns that I hear from Grise Fiord is the complete lack of apprenticeship programs for youth.
20041116:: (tusaajikkut) apirijumavunga kajusijumallunga uqausiksannut.@----@ (interpretation) I seek unanimous consent to conclude my statement.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji apirivuq angirutaujumalluni uqausissanginnit pijariiqsijumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041116:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20041116:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20041116:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041116:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii, ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20041116:: uqaqti, nunalivut iqqanajaaksaqanngittuggutiummata ammalu nunaqqativu piviksaqarumagaluarmata ikajurumaniqaqtutit nunanginnik ammalu namminiq kiinaujjakjaaqarlutit.@----@ Our communities suffer from high unemployment and our residents want the opportunity to contribute to their communities and earn their own way.
20041116:: uqaqti, uqsuksat akingit ammalu qaummaqqutit akingit pijjutiinnaummatik uvattinnulimaaq nunattinni kisianili ilitaqsisimalirama pijariakittunik qanuqtuurutiujunnaqtunik pitaqanngimmat.@----@ Mr. Speaker, the price of fuel and the cost of power has become an issue for all of our communities, but I recognize that there are no easy answers.
20041116:: pinasuariaqaqpugut pijunnarnivut malillugu saputijunnaqullugit namminiq saputijunnanngittut inuqutivut nunalivullu.@----@ We must do what we can to protect our most vulnerable residents and communities.
20041116:: uqaqti, katimanittinni pijjutinik isumaaluutigijaujunik saqqiiqattanngusukkama quttittumi ammalu apiqsuqattarlugit ministaujut apiqsurvigijarialikka.@----@ Throughout this session I will be raising issues of concern to the High Arctic and posing questions to the appropriate ministers.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041116:: ivrutaillak .@----@ Mr. Evyagotailak.
20041116:: maligaliuttiup uqausinga 004 - 2(2): qurluqtuumi mamisarvik ivrutaillak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 004 – 2(2): Kugluktuk Healing Facility Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tunngasuatijumavakka maligaliuqtiuqatilimaakka ministaujuttauq.@----@ I would like to welcome all of my colleagues, along with the ministers.
20041116:: uqaqti, nikuvippunga ullumi quviasunniqaqtunga ammalu inuqutikka ikajurumallugit.@----@ I rise today to say how pleased I am, and I would also like to help my constituents as well.
20041116:: uqatuinnarumavunga angutiit mamisarvingat matuilaalirmat maligaliuqtiuvvigijanni.@----@ I just want to make a statement about the men’s healing centre that will soon be opening in my constituency.
20041116:: tamannalu saqqiiniqaqtittisimagivuq pilimmaksarnirmik iqqanaijaaksanillu qurluqtuurmiutanik.@----@ This also creates training and employment opportunities for residents of Kugluktuk.
20041116:: uqaqti, piviksaqarninni uqarumagivunga upiginirarlugit ilagiit ikajuqtauvvimmi ilinnialauqtut pijariirunnalaurmata pingasuujuqtut utausirlu pinasuarusinik ilinnialauqtutik tamaani iqalunni.@----@ I would also like to take this opportunity to congratulate the Ilavut Centre trainees for completing their recent seven-week course in Iqaluit.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 18@----@ 18
20041116:: alianaigusuppunga iqqanaijarvik piliriaqarumammat mamisainirmit, makkuttunit, innatuqarnit ammalu pinasuarniqaqtuni nunamut aullaqtittiqattarnirmit.@----@ I am pleased that the centre will emphasize healing, use elders and stress on-the-land programs.
20041116:: uppirusukkama tamakkua piliriassait ikajuutiqattiarmata tigujausimajunut ikajuqtaullutik inuusirmit ammalu ikajuqtaullutik pirajattailikkanniqullugit.@----@ I believe that these types of programs will have great benefits for the inmates in terms of re-integrating them to society and helping them from re-offending.
20041116:: uqaqtii, niriunniqattiaqpunga tigujaumavik matuiqtauniarningani ammalu naammanaaliqpat apiriniaqmpara minista apiqqutikkanik.@----@ I look forward to the final opening of the centre and at the appropriate time I will be asking the minister some questions.
20041116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041116:: maligaliuttiup uqausinga 005 - 2(2): angijuutit qitirmiuni piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 005 – 2(2): Infrastructure in the Kitikmeot Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: katimajiuqatikka qitirmiuni tunngasuttigumavakka iqalunnut utirmata pingasunit pinasuarusirnik aksururlutik iqqanaijarniaqtutik.@----@ As did my colleagues from the Kitikmeot, I would like to welcome my colleagues back to Iqaluit for three weeks of hard work.
20041116:: qaujimanngikkaluaqtunga tamaaniikutaassimammangaarma kisianili ippassaq inuit tunngasuttittilauqput utirama angirrannut.@----@ I don’t know if I have been spending a lot of time here, but since I have been here, yesterday, people have been welcoming me home.
20041116:: naluvunga tamanna piummangaaq piunngimmangaarluunniit.@----@ I don’t know if that is a good sign or a bad sign.
20041116:: uqaqtii, sivulliqpaami qujannamiirumavunga sivuliqti pularalaurmat nunattinnut julaimi, ilaqaqtuni angajuqqaanik pijassalimmariugaluaqtutik tikigunnalaurmata.@----@ I would like first to take this opportunity to thank the Premier for visiting our community in July, along with the other ministers, for finding time in their busy schedules to visit.
20041116:: qitirmiunit niriuppugut pularaqtaukkannilaarnitinnit angajuqqaanut taqqiuniaqtunit.@----@ We, in the Kitikmeot, look forward to more visits from members of cabinet in the months ahead.
20041116:: qitirmiuni ungasimmat ammalu akitujuulluni tuttarvimmit.@----@ In the Kitikmeot it is a long and expensive trip from the capital.
20041116:: pimmariuvuq angajuqqaat pularaqattariangita nunalittinnut tukisikkanniqullugit pimmariugijarnit uvagut nunalimmiunginnut.@----@ It is important that cabinet ministers visit our communities to gain a better understanding of issues that are important to our constituents.
20041116:: maligaliuqtilimaat qaujimammata nunaliit qitirmiunit ungasinniqsaummata gavamaujumit taimannganinit ammalu pimmaripummat iqalunnit isumaliangujut tikiqattaqullugit tauvunga.@----@ As all members of the House know, the communities in the Kitikmeot are now a lot further from the seat of government than they used to be, and it is important that the Iqaluit-based decision makers reach out to them.
20041116:: uqaqtii, qaiqqusimavara titiqqatigut sivuliqti ammalu marruuk angajuqqaak pularaqullugik nunaliqutinnut qitirmiunit.@----@ I have also formally invited the Prime Minister and two of his senior ministers to visit my riding and the Kitikmeot.
20041116:: takunnaqtugu nunannguaq nunavummi gavamatuqakkut angajuqqaangit isumaqattarmata nunavuungusugittillutik iqalunniinnaq, iqaluit taannatuaq.@----@ When they look at a map of Nunavut, it often seems that the federal ministers think that Nunavut is Iqaluit, and Iqaluit only.
20041116:: ajauriarumavakka pularaqtainnariqullugit nunalilimaanut nunavummi.@----@ We encourage them to visit every part of Nunavut.
20041116:: ilagiarlugu, uqaqtii, nutaangujuq qitirmiut aanniavinga pijariiqtauvallialirmat amma kikkutuinnait takugumajut matuiqtauniarningani 2005mi.@----@ In addition, the new Kitikmeot health facility is nearing completion, and everyone is looking forward to its grand opening in 2005.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 19@----@ 19
20041116:: ikajuqtauluti umimmaqtuumi amma qingaut niuvirunnarluti uqsualummi arraaguuniartumi.@----@ And, I am pleased to be able to say that a solution was found to assist Umingmaktuk and Bathurst Inlet to receive support to purchase fuel products over the coming year.
20041116:: tamanna takujuminattiaqtuq, taimaittillugu, marruuk nunaliralaangulaangujuqutivut pimmariuvu gavamattinnu.@----@ It is good to see that in this case, even our two smallest communities are important to the government.
20041116:: uqaqtii, naalagunnaqsilaurama innatinni, makkuttuni, angajuqqaarijaujuni, nunalimmi sivuliqtiit, qitirmiu inuit katujjiqatigiingita katimajingi, namminiqutiliit ammalu amisut asingit kingulliqpaami katimalauqtilluta, siitiipirimi katimaniqalaurtilluta, angiqatigiilauratta nutaami pimmariujuni turaagariniartanga gavamaup.@----@ I have had the opportunity to listen to elders, youth, parents, municipal leaders, KIA delegates, business people, and many others since last session and since our September caucus retreat where we agreed to new important goals for this government’s term in office.
20041116:: uvanni apirisimammata ajauqsigiaqujilluti maligaliuqtiuqatinni assurukujilluti aaqqigutiksani amisuni akaungiliurutaujuni assurunnatittijumi inuusirmi inuqutittinnu.@----@ They have asked me to encourage my colleagues to continue to work hard to find solutions to many of our problems that are making life more difficult to our citizens.
20041116:: uqaqtii, ilangi saqqitaulauqtut amma isumaaluutigijaujut saqqitinniatakka niruaqtausimajuqutinniingaartut tava&a katimaniqaqtilluta piqasiutijut: nuqqatittinamuarniq aanniqtiriqattanirmu arnani, surusirni amma angutini, attanartumiigunnarningi nunaligijavu kappianaqtunu uvvaluunniit pirajakkanirpattunu, nunavummi illuqattianginnirijanga, surusiit angajuqqaaqangittut pisimajaujariaqarningi amma surusiit ikajuqtauninginnu pigiangautiit, pivalliatittinirmu amma iqqanaijaqtulirinirmu saqqiqtitaujut ujarannianirmu amma asinginnu nutaungurunnaqtumu pivalliatittinirmu amma uummaqqutinu akitturiarniujuq.@----@ Mr. Speaker, some of the issues and concerns that I will be raising on behalf of my constituents during this session include: the discouraging of violence against women, children and men; the risks to our communities posed by dangerous or repeat offenders; the territory’s ongoing housing crisis; the needs of children in foster care and the Children’s Advocate Initiative; the economic and employment opportunities offered by mineral extraction and other resource development; and the issue of power rate increases.
20041116:: uqaqtii, taakkuninga apiqqutiqarniaqtunga amma asinginni apiriviksaq naammalirpat.@----@ I will be asking questions on these and other issues at the appropriate time.
20041116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piitusan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041116:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041116:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041116:: maligaliuttiup uqausinga 006 – 2(2): qaujisariarniq uqsualummik kuvijuminirnit nunavumi nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 006 – 2(2): Investigation of Fuel Spills in Nunavut Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qujannamiirumajakka iqalummiutait uvattinni tungasuttittininginni.@----@ I would like to thank the people of Iqaluit for welcoming us.
20041116:: naalakkuvi, tiguara, nalligivagi.@----@ If you are listening, my adopted one, I love you.
20041116:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga isumaaluutigijammariujumi nunavummiulimaanu uqsualui kuviqattarningi imaqtinnu.@----@ I rise today on an issue of serious concern to all Nunavummiut about oil spills in our waters.
20041116:: (tujaajikkut nuqqarpuq): uqaqtii, qaujimagatta qanuq pimmariummangaaq avativu inuunamuarnitinnu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we know how important the environment is for our survival.
20041116:: uumajuqattaqsimagatta piluarasuarnata.@----@ We have a long history of subsistence harvesting.
20041116:: pimmariummat umajuujut amma najuqtangi salumainnatillugi.@----@ It is important that the animals and their habitats are healthy.
20041116:: taimainninganu assualu uqsualummi kuviniulauqtuq maannaurataaqtumi uqsualuttaatillugu salliit.@----@ That is why I was extremely upset by the fuel spill that occurred in this recent fuel re-supply in Coral Harbour.
20041116:: (tusaajikkut): uqaqtii, taikaniilaurama salummasaqtautillugu uqsualu kuviniulauqtuq sallini.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I was there when they were doing the clean-up of the spill in Coral Harbour.
20041116:: marruatiqtuni kuvijuqaqsimalirma ursualummi taikani nunaliujumi.@----@ There have been two incidences of fuel spillage in that community.
20041116:: arraaniulaurtuq amma ukiaksaaq.@----@ One last year, and this fall.
20041116:: (tusaajikkut isulippuq): uqaqtii, nalunaiqsikannirnirilauqtanga kappanikkut ammalu ministaup, uqsualuk imaqutittinnuuqattaliqtuq ammalu salummasaqtaunginnarani.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, despite re-assurances made by the company and by the minister, fuel continues to make its way into our waters and it is not always cleaned up.
20041116:: uqausiulaurmijuq tamanna uqsualummik kuviniujuq mittimatalikmi salummasaqtaulaungittuq ammalu imaup ingirraninganut jagatitaulluni.@----@ It was reported that the fuel spill in Pond Inlet was not recovered and was instead swept away by the ocean currents.
20041116:: tiliuqpara minista piliriniqaqullugu taakkualu kanatami usikattaqtulirijikkut qaujisarlutik pitjutigijanginnik kuviqattarniup ammalu asianik uqsualummik imaqutittinuuqtuqarunniirluni.@----@ I urge the minister to work with Transport Canada to investigate the reasons for the spills and to ensure that no more fuel enters into our waterways.
20041116:: ammataukkanniq, uqaqtii, tiliuqpara minista nalunaiqsitiaqsimaqummarittugu qimirruningatigut uqsualuk usijauqattarninganut kaattulaanganik ammalu pijanninginniqsaugiarluni kamagijaugiaqarningitigut ammalu attanaiqsisimanirmut titiqqangit umiarjuap ammalu uqarunnaqtunga immaqa pilirittianginninginnik pilirijingit umiarjuap.@----@ In addition, I urge the minister to be extremely detailed in his review of the fuel transportation contract and to give extra weight to the performance and safety records of the vessels and, I can say, maybe the incompetence of the crew.
20041116:: takunnalauqtunga ammalu uvanga ijinginnut takulauqtunga ammalu uvangatuulaurnanga takunnaqtunga taiksumani.@----@ I watched it and I saw it with my own eyes and I wasn’t the only witness at that time.
20041116:: kinguniagut sikuijaqsimaliqtillugu ammalu silarujuugunniiqjuumimmat, umiakkut takujaqtulilauqtut sullulinginnik.@----@ After the ice crumbled over and once the weather calmed down, they had a boat go in there to look for the pipe.
20041116:: uqaqtii, angiqtaujumallunga iluunanginnut pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumalluni iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041116:: aaggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays?
20041116:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20041116:: kajusigit, nattiq.@----@ Please proceed, Mr. Netser.
20041116:: uppirusukkama apirijariaqarattigut ministaujuq kiuqulugu qimirruningagut uqsualuk usijauqattarninganut kaattulaanga ammalu pimmariuniaqtuni ministamut saqqiiluni qaujijaminik qimirrulauqtillugu tavvunga maligaliuqvimmut ammalu inunnut ajunnarunniituaqpat.@----@ I believe that it is an important question for the minister to answer through his review of the fuel transportation contract, and it will be important for the minister to reveal the results of his review to the Legislative Assembly and the public as soon as possible.
20041116:: (tusaajikkut): uqaqtii, apiqtutiqarniarrama ministaujunut akaunaaliqpat.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I will be asking questions to the appropriate minister at the appropriate time.
20041116:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041116:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041116:: maligaliuttiup uqausinga 007 - 2(2): nuttiqtaunikut nunalinnut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 007 – 2(2): Relocations to the Settlements Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tunngasuatitauttiaqpugut tamaani iqalunni.@----@ We feel very welcome here in Iqaluit.
20041116:: kisianili uqausiuqqaujumut uqausiqarumagivunga.@----@ But in regards to a statement that was made....
20041116:: taissumanili gavamakkut nunalinuuqqaivallialiqtillugit, piqataulauqsimagama nunaliralaat aullaaqtauvalliatillugit nunalinut.@----@ Back then when the government started the settlements, I was one of the people at that very time when the camps were being moved to the settlements.
20041116:: nunaliralaamiutaugaluaqtilluga annaumatijunnalauqsimavugut.@----@ Although we lived in an outpost camp, we were surviving.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 21@----@ 21
20041116:: taimaak uqalauqsimammata gavamakkut.@----@ That is what the government had stated.
20041116:: maannamut tikittugu, tainna uqautauqqaugaluaqtillugu, nunavuumiut aksururmata.@----@ To date, even though that statement was made, Nunavummiut are suffering.
20041116:: gavamatuqakkut uqalauqsimanngittiarmata akiliqsuiqattariaqalaarnitinnik uqsuksanik asinginnillu.@----@ The federal government never said that you will have to pay for your fuel and everything else.
20041116:: namminiq illuqutiliujut, iqqanaijaaqarunniiqtut, aksururmata.@----@ The homeowners, who are no longer in the workforce, are suffering.
20041116:: kiggaqturvigijanni pinasuarusiulauqtumik, inummik atausirmik naalautiqarvimmuuqsimajuqalaurmat illungaguuq uqsuksaqarunniirmat ammalu illungat uqquusarunnailimmarilaurmat uqsuqarunniirmata.@----@ Last week in my constituency there was a person who went on the local radio station saying that their house ran out of fuel; they couldn’t even reheat the house anymore because they ran out of fuel.
20041116:: niriunniqattiarniqsaulauqsimavugut pijittirautittiavauniqsanik nunavuuqalirutta.@----@ We expected to see better improvement in the services when we created Nunavut.
20041116:: taimanna uqaujjauvalauqsimagatta nunavuttaalauqtinnata.@----@ That is what we were told before the creation of Nunavut.
20041116:: tamanna tusaruminanngittuummat ukiaksaangutillugu, nillasuttummariummat taqqanna.@----@ It was not good to hear this fall, as it is really cold out there now.
20041116:: akaunngillarimmat tusaqtuni uqsuiqsimaniraqtunik angirraminnik, ullukkut nillasunnginniqsaugaluaqtillugu unnugaimmat nillasuttummariuliqpammat.@----@ To hear about someone with no heat in their home is uncomfortable, because although it is not too cold during the day, when the night comes, it gets really cold.
20041116:: qaujimanngittunga qattinik ullunik unnukkullu tainna illu uqsuqarningimmangaaq, uqquusautiksaqarani.@----@ I don’t know how many days and nights that that house was out of fuel, without any heat.
20041116:: ammaluttauq gavamatuqakkut illuliuliqpalliatillugit, gavamatuqakkut nunalinnuuqqaivallialiqtillugit uqaqpalauqsimammata aullaariaqarnirailiqtutit nunaliujunut, annaumatigunnaraluaqtilluta nunaliralaanik.@----@ Also, the government when they constructed units, when the federal government started the settlements, they said to move to the settlements, although we were surviving.
20041116:: taimaak uqalauqsimavut.@----@ That is what they stated.
20041116:: uqaqti, iluunnanginnut maligaliuqtinut angiqtaujumavunga pijariirumallunga uqausinnik.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumavuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking his colleagues to conclude his member’s statement.
20041116:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20041116:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20041116:: kattuk, kajusigit.@----@ Mr. Kattuk, proceed.
20041116:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, my colleagues.
20041116:: ammattauq ullumi tusaqattaratta uqsualuup akinga angilligiaqtauniarninganik tavvanngat nunavummi gavamakkunnit.@----@ Also we hear today that the fuel prices are going to increase from the Nunavut government.
20041116:: uppirusukkama tamatuminga tautunniqariaqattugut, gavamattiavaugumagutta, inunnik piliriqatiqariaqattugut aalaungittumik taakkununga atuqattarniarrutta.@----@ I believe what we have to focus on, if we want to be a good government, is that we have to work with the public to make sure that we create a system that is not alien to them.
20041116:: taimanna takkua nunavummi gavamakkut gavamattiavauniaqtut inunnut.@----@ That way the Nunavut government will be a good government for the public.
20041116:: gavamakkut qimirruqattaqpata piliriniinnarmigut taimali gavamattiavaugajangittugut inuqutivut aksuruttikuttigu.@----@ If the government just looks at its own affairs, then it would not be a good government when the public is suffering.
20041116:: niruaqtigisimajavut aksuruqtitautillugit, tainna gavamaujuq gavamattiavaugunnangittuq gavamauniraraluaqtillutigu kisianili iluunangatigut nunavut aksuruqtitaujariaqangittuq.@----@ When the constituents are suffering, that government can’t be a good government, although we may call them our government, but the whole of Nunavut should not be suffering.
20041116:: inuujariaqattut akarritiarlutik ammalu akautillutigu uvagut.@----@ They should be living comfortably; we should make them comfortable.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041116:: kingulliqpaangujuq titiraqsimajuqutinni piiku.@----@ The last one my list, Mr. Picco.
20041116:: maligaliuttiup uqausinga 008 - 2(2): pikkugusunniq ilisapi taivitimik angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqqi.@----@ Member’s Statement 008 – 2(2): Congratulate Elisapee Davidee Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 22@----@ 22
20041116:: utirunnarmat iqalunnut iqaluktuutiangungittumut, alianaittuksaujuq uqquuniqsamik silaqattumuuriassaq.@----@ to Iqaluit as opposed to Iqaluttuuttiak, it must be a nice feeling for him to have a warmer climate.
20041116:: uqaqtii, maannaujuq upigusugumallunga akunialuk nunavummiutaujuq ammalu inunnik ikajuqattaqsimajut ammalu kiggaqtuivinniittuq, ilisapi taiviti, niruaqtausimajuq pauqtuutikkunnit arnait arraaguanut.@----@ I would like to take this opportunity to congratulate a lifelong Nunavut resident and social advocate and constituent, Ms. Elisapee Davidee, who has been selected by Pauktuutiit as their Woman of the Year.
20041116:: uqaqtii, pimmariummat tamanna nalunairluguttauq taanna ilisapi taivitiup aippariliqtangani tunijauningata tamaani arraagumi.@----@ It’s important to point out, too, that this is Elisapee Davidee’s second major award this year.
20041116:: upinngassaangulauqtumi, ilisapi niruaqtaulaurmimmat tuniutitauluni, tuniq taimqattilluta kamattiarnirijanganut ammalu pilirinirijanganut nunalinginnut iqaluit.@----@ This past spring, Elisapee was selected as our honorary Toonik, during our Toonik Tyme, for her dedication and work for the community of Iqaluit.
20041116:: uqaqtii, tamaani iqalunni ilisapi taqajuittuuluni piliriqattaqsimajuq ilagiit pimmarigijanginnut ammalu uqausiujunut.@----@ Here in Iqaluit, Elisapee is a dedicated, tireless worker for family values and issues.
20041116:: piliriqattaqsimajuq ikajuqtiulluni amisunut arraagunut piliriaqattuni amisunik pijarningittunik akaungiliurutinik ammalu ikajuqattaqsimalluni nunaliit qanuingitiaqtumik nunavulimaami.@----@ She has worked on the front lines for many years dealing with many difficult problems and helping promote community wellness across Nunavut.
20041116:: uqaqtii, apirijumallutik ammalu tavvani katimavimmi quviasuutiqaqatigijumallusi ilisapi taivitimik, pauqtuutikkut arnait arraaguani.@----@ Mr. Speaker, I would ask that you and this House join me in congratulating Elisapee Davidee, Pauktuutiit’s Woman of the Year.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: utirvigilugit katimajjutiksat.@----@ Going back to the orders of the day.
20041116:: naasautingat 5.@----@ Item 5.
20041116:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041116:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041116:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: ilitaqsijumavunga naalagiaqtuqsimajunik arviarmiutanik pijittiraqtituujut maligaliurvimmi.@----@ I would like to recognize the people from Arviat who are pages in the House.
20041116:: makkuktukuluk unaniittuq kiali palaanaqtarjuaq aqaallak aviarmiutaq.@----@ Our young individual down there Kelly Palaanaqtarjuaq Aqallak from Arviat.
20041116:: nikuviquvagit.@----@ Please stand up.
20041116:: ammalu taliqpianiittuq aivan kimaliarjuk mamgaq, arviarmiutaqtauq.@----@ Also, the one to his right, Ivan Kimaliarjuk Mamgark, also from Arviat.
20041116:: tavva ukuak, taakkuak inuuk marruuk nutaarmik pigiuqpalliagutik ammalu qaujimattiaqpunga tamanna pijittirarnirijangat puiguqtaujjaanngimmat ammalu ikajuqtigijara niruaqtauvvigijama allavvinni arviani, taakkuningat pijittiraqtiujuunnik maunngaqatiqaqsimammat.@----@ So these two individuals are experiencing something new, and I’m sure they’ll never forget this experience, and also my constituency assistant in Arviat, she’s escorting these two young people.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: utirvigilugit katimajjutiksaujut.@----@ Back the Orders.
20041116:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20041116:: apiqqutiksat.@----@ Oral Questions.
20041116:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20041116:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041116:: apiqqut 001 - 2(2): pinasuagait angirrarijani ninngaumaniq nuqqaqullugu tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 001 – 2(2): Programs to Stop Domestic Violence Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti, nalunanngimmat maligaliuqtiit uqarviksaqaqtillugit uqausiriqqaujakka turaaqtisimagakkit ministamut maligalirinirmut.@----@ It is no secret, after my member’s statement, that my question is for the Minister of Justice.
20041116:: uqaqti, uqausiqaqqaugama killisiniaqtausimajunik aanniqtirinirmut nunavuumi.@----@ Earlier I referred to some statistics relating to domestic violence in Nunavut, in my member’s statement.
20041116:: ministaujuq maligalirinirmut apirijumavara qanuittullattaarmik piliriaksaqtaqarmangaaq@----@ I would like to ask the Minister of Justice what specific initiative
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 23@----@ 23
20041116:: pilirivvinganik tamanna pimmarialuujuq pijjutiujuq kamagijaujunnaqullugu aanniqtiriniujuq arnalukarnik.@----@ are underway in his department to directly address the very serious issue of violence against women.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutuu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041116:: mista sivuliqti, mista ukaliq.@----@ Mr. Premier, Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kisinia piliriqatigisimavavut angajuqqaaqarviit gavamattinnit qaujimagiaqulluta qanuittutuinnait piliriat atuinnautitavut ajjigiittiaraluarmangaata katimajinit ammalu atuqtaujunnaqtulimaat pijariiqsimajavut uvvaluunniit atuqsimajavut.@----@ But we’ve been working with all the departments within our government in making sure that whatever programs we offer are consistent throughout the board and all the resources that we have are disposed or utilized.
20041116:: taimaimmat piliriqatigisimavavut asingit angajuqqaaqarviit qaujimagiaqulluta tamakkua piliriat atuinnautitavut naammattiaraluarmangaangaata.@----@ So we have been working with other departments in making sure that the programs that we offer are appropriate and adequate.
20041116:: uqaqqaugama pigganaqtummariummat piliriarigianga tamanna.@----@ As I said, it’s a very difficult issue to deal with.
20041116:: aturassaqannginnatta tamatumunga gavamaulluta.@----@ We don’t have all the tools as a government.
20041116:: pirajaqattaqtutq iqqaqturassaruqtitauvapput malittutik iqqaqtuivilirijikkut maliganginnit gavamatuqakkunniiniinngaaqsimallutik.@----@ The offenders are charged under a criminal code which is a federal matter.
20041116:: piliriqatigiigiaqaqput asingillu gavamait aksururasuattiaqpugullu piliriqatiqarasuaqtuta gavamatuqakkunnit qaujimagiaqulluta qiniqtuta aaaaqqiigiarutissanik tamatumunga aksururnaqtummariujumut.@----@ It requires cooperation with other governments, and we are trying to work with the federal government in making sure that we try and find solutions for this very difficult issue.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): taanna sivulliurataaqpuq uqausikkut apiqqutiujunit.@----@ Speaker (interpretation): That was the first oral question.
20041116:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041116:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: nalunaiqsivunga, angiqatigivara angajuqqaaq uqausingit tamanna namminiq nuqqangatigunnannginnattigu.@----@ I acknowledge, agree with the minister on his comment that it is something that we can’t stop and that it’s something that we can’t do on our own.
20041116:: kakaqujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: niriulauqpunga tamatuminga uqausiqarumallunga gavamatuqakkut%nunaliiliit avittuqsimajut kanatami iqqaqtuivilirinirmut angajuqqaat katimannanganni nuqqaqtitaukainnaqsimajumut jaannuaarimut, taqqiulauqtumit katimaniqariaqalauraluaratta.@----@ I was hoping that we would discuss this matter at a federal-provincial-territorial justice ministers’ meeting which was postponed until January; it was supposed to take place last month.
20041116:: kisianili ajurnarmat kinguvariaqtausimammat jaannuaarimut.@----@ So, unfortunately it’s been put off until January.
20041116:: taimaimmat katimajjutissaqtinniippuq angajuqqaalimaat taqqiuniaqtunit jaannuaarimut katikkutta angajuqqaat.@----@ So, we have put it on the agenda for all ministers in the coming months in January, when we meet as ministers.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041116:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqtii, quviasuttiaqpunga tamatuminga tusarianga.@----@ I’m very pleased to hear that.
20041116:: angajuqqaat taqqakkua qaujimaquvakka atuinnaugatta qanutuinnaq ikajurumalluta.@----@ Let the ministers out there know that if there is anything we can do to help, to let us know.
20041116:: nalunanngittuq angajuqqaaq qaujimamnimat uqausiuqattarniarmat tamakkuninga katimannaqtinnit@----@ I’m sure that the minister is also aware, and it will probably come up at those meetings,
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 24@----@ 24
20041116:: ammalu taqqiulauqtuq pirajattailijunut upattauqattaqtuq inuaqtaulaurmat angirranganit anititaurataalauqtumut jalunaimi pirajasimajuminirmut.@----@ that last month the parole officer that was found murdered in a home had recently released the offender in Yellowknife.
20041116:: tamannaulauqtillugu piunngittummarik angajuqqaaq uqaujjijunnaqpaa maligaq uvvaluunniit atuagait pijjutiqaqtut pirajattailijunut upattauvattut pijitsiqtiit nunavummi qimirrujaummangaata maannaujuq.@----@ In light of this tragedy, can the minister tell us whether the policy or practices relating to parole services in Nunavut have been reviewed at this time.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kisianili tamanna pijarattailijunut upagauqattaqtut gavamatuqakkut piliriarimmagu.@----@ Unfortunately, parole is currently handled by the federal government.
20041116:: nunavummi piliriqatiqaqpugut gavamatuqakkunnit aulattijunnaliqulluta namminiq piqutittinnit aturunnaqulluta.@----@ In Nunavut, we are working with the federal government to gain control of it so we can pool our resources.
20041116:: uqarutigunnannginnakkit gavamatuqakkut kisiani takunnaqtugi pivalliajulirijikkut unikkaarivattangit, taimaapaluk saqqiivalliavut.@----@ So, I cannot speak for the federal government, but in looking at the media reports, I do believe they have taken steps to avoid similar situations.
20041116:: taimaimmat angirutitaqaliqpat gavamatuqakkullu aulattijunnaqulluta pirajattailijunut upagauvattut ammalu pirajattailititaujut miksaanut, isumavungali tamatuminga aulattiniqsaugiaqaqtugilluta.@----@ So, once we get an agreement with the federal government to handle parole and probation issues, then I think we should have more management of this situation.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamit apiqqutiksatit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last question, Mr. Tootoo.
20041116:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqtii, quviappunga tamatuminga tusarianga, angajuqqaap kiujjutinginnili arnanit pirajattailitittinasuarniq sivulliujjauqujausimammat tavvani gavamakkunnit.@----@ I’m pleased to hear that, and I guess from the ministers’ response that violence against women is something that is a priority of this government.
20041116:: apirituinnarniaqpara qaujimajauqullugu nalunaiqsiniarmat uqausiqaratta arnait pirajattauttailinasuaqullugit piliriqatiqarmallu katujjiqatigiinik uqausiqaqpattuni tamatuminga sivulliujjaugiaqaqtumit taaksumunga angajuqqaaqarvimmut.@----@ I’ll just ask him, for the record, if he can confirm that addressing the violence against women and working with groups to try and address that is one of the top priorities for this department.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kisianili nalunaiqtausimagiaqarmat qanuilinganivut tamaani kanatami.@----@ Unfortunately, it has to be in light of where we stand in the country.
20041116:: tamanna piuginnginattigu quttiniqpaangummat amisuuningit.@----@ It is an area where we do not appreciate having the highest numbers.
20041116:: taimaimmat tamanna angajuqqaaqarvilimaanut gavamattinni pilirianguvuq piliriqatigiittutik angajuqqaaqarviitsu ammalu uqaqqaugama uqausirijumattiaqpara tamanna kanatami gavamakkunnut qinirasuarluta akaunngiliurummut aaqqiigiarutiksanik.@----@ So, it’s something that all departments in our government are working on, an inter- departmental working group, and as I said, I look forward to discussions at the national government level to try and find ways through this very difficult problem.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041116:: apiqqut 002 - 2(2): aanniaqtulirijikkut akiliksaqarningat@----@ Question 002 – 2(2): Department of Health in a Deficit Situation
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 25@----@ 25
20041116:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apiqqutiksaqarama angajuqqaarmut kiinaujalirijikkunnut.@----@ I have a question to the Minister of Finance.
20041116:: arraani ukiassaangulauqtumi qitirmiunit katimaniqaqtilluta uqaqtuqalaurmat aanniaqtulirijikkut angajuqqaaqarvinga, $26-miliangulaurmata arraani atuluaqsimallutik $8-10-milianik.@----@ Last fall during the Kitikmeot meeting, someone stated there is one department of health, it was $26 million , last year, that there will be in a deficit of $8 to 10 million.
20041116:: tukisijumavunga tamanna sulimmangaaq.@----@ I was wondering if that is true.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukark.
20041116:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: suliguma maligaliuqti uqausiqammat uqausirijaulauqtumik pivalliajutigut angajuqqaangujut ilanganut.@----@ I believe the member is referring to a comment that was made through the media from by some officials.
20041116:: suuqaimma qaujimagatsi pitaqaqsimammat isumaaluutigijaujunik ammalu kiinaujaqagganniujunik pilirivinganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammatauq qauppat tusaqtittigiarutinni uqausiqarniarmijunga nalunaiqsimanissakkut.@----@ Of course, you know there have been some issues and shortage of funds for the Department of Health and Social Services, and tomorrow in my update I will be covering that in more detail.
20041116:: nirianniaqtugut pitaqatuinnariaqarninganik asikkanninginnik kiinaujanik pijaujariaqattunik pilirivinut ammalu saqqiniaqpakka qauppat.@----@ We will anticipate that there might be some additional funding required for the department and I will unveil that tomorrow.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kingulliqpaaq ilagiaruti apiqqutimut ministamut.@----@ Last supplementary question to the minister: is that the usual practice of the government, when the deputy ministers make those kinds of statements?
20041116:: sivuniagulluunniit uqattuqalauqtinnagu katimajiralaanut maligaliuqvimmi.@----@ Even before they make a statement to the committee of the legislature?
20041116:: taimali, apirijumallunga pitaqammangaaq atuagarnik, atuagaqutiqarutsi pitjutigillugu angajuqqautiujut taimaittut uqausiqaqattaniaqpata taimaak inuit kappiasuliqattarmata kiinaujanik jagainiarriassaq.@----@ So, I would like to ask if you have any policy, if officials like that are going to be making statements like that, because people get scared that they might be losing money.
20041116:: tamanna nalunangippat, kiujaugumallunga.@----@ So, if that’s clear, I would like a response.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041116:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: pilirianguningitigut kiinaujait ammalu unikkaarijautillugit kiinaujait taikkua naasautit tukisijjutimiittut saqqitauqattaqtut katimavimmi.@----@ In dealing with the budgets and when presenting budgets, those numbers and that information is released in the House.
20041116:: tuglia ministaup pilirivingata aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammalu ikajuqtinga tugliata ministaup taiksumani uqausiqalauqtut ilanginnik naasautinik taikani qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katimaniqattillugit tunngaviqattutik qaujisarnirminik sivuniagut iluani piliriviup ammalu tukisiumajjutiulauqtuq turaangajuq naliata piliriviup atjigiingijjutinginnut unikkaangit unikkaaqtautillugit uvvaluunniit unikkaataungittuq ammalu uqarutiujuq kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajini.@----@ The Deputy Minister of the Department of Health and Social Services and the Assistant Deputy Minister at the time had spoken to some figures at the Kitikmeot Inuit Association meeting, based on their analysis internally, and the information that related to any department’s variance report is reported, or what-not is reported and discussed at Financial Management Board.
20041116:: qangatuinnaq akiliksaqtaqattillugu uvvaluunniit tuavinnaqtukkut kiinaujanik pijuqariaqattillugu tainna tukisiumajjutiujuq piliriarijauqattaqtut taikani kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajitigut ammalu tunijauliqtuni katimavimmut tuksirautiuqattatukkut uvvaluunniit kiinaujaqturutiksani.@----@ Whenever there is a shortfall or emergency funding required, that information is dealt with at Financial Management Board and is then presented in the House in a formal request or in the main estimate.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 26@----@ 26
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutiup.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20041116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041116:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: nalunaiqsiviuttiarrumallunga ministamik taimaisuungummangaata tugliujut ministamut uqausiqattutik gavamakkunnit angajuqqautiunirmut tainna piliriviujuq miliannit akiliksaqarniarninganik.@----@ I want to get clarification from the minister if it is a practice of the deputy minister to make a statement, as a government official, that the particular department is going to have a millions-of-dollars deficit.
20041116:: tuglia ministaup ajunngititauva ministangata uvvaluunniit pilirivingatigut kiinaujalirijikkut?@----@ Is that deputy minister authorized by his or her minister or by the Department of Finance?
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20041116:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tamatumungali tigumiaqtannut piliriarmut kiinaujalirinirmut angajuqqaangutillunga, atuagaungittuq iluani piliriviup.@----@ In terms of the portfolio I hold as Finance minister, that’s not the policy internally.
20041116:: tuglia ministaup uqalauqtillugu qulluqtuumi qitirmiut inuit katujjiqatigiingit arraagutamaaqsiutimik katimaniqattillugit..atuqtaugajunngimmat saqqitauniqarlutik ilangit tukisijjutiujut.@----@ What the deputy minister stated in Kugluktuk at the KIA annual general meeting....
20041116:: uqattillugu taiksumani, aagga, uqarutigilaungitavut taanna nalunaiqsimajukkut tavvani kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajitigut, ammalu tukisillunga uqausiujuq ammalu uqausiulauqtut piliriangulaurninginnik angijuqqautitigut iqqanaijaqtulirijikkut allagviagut aulattijiit ammalu gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ When he stated those comments at the time, no, we had not discussed that in detail at the Financial Management Board level, and I understand that comment and that statement were dealt with through the Senior Personnel Secretariat of Executive and Intergovernmental Affairs.
20041116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaanganit ilagiarutiit apiqqutinut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary question, Mr. Curley.
20041116:: minista nalunaiqsigunnaqqa uvannut; taimannaittumik atuluarutijuminiuniarmangaaq, qanuittunik pijittirutinik matusiniappitva@----@ Can the minister clarify for me: if you’re going to have that kind of a deficit, what types of services are you going to close down?
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutinnik turaaqtittiqattaravit ministanganut kiinaujalirijikkut ammalu maannaujuq turaaqtilirillugu apiqqutiit ministanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, kingunittiangagut maligaliuqti apiqqutiqalauqtillugu.@----@ Speaker (interpretation): You’ve been directing your questions to the Minister of Finance and now you’re redirecting your question to the Minister of Health and Social Services.
20041116:: taimali, nuqqatinniaqpara apiqqutiujuq.@----@ So, I will disallow that question.
20041116:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20041116:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041116:: apiqqut 003 - 2(2): qaujisarniq uqsualummik kuvinikumik salliit qanigijangani nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 003 – 2(2): Investigation of Fuel Spill Near Coral Harbour Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apirijumallugu ministanga nunaliit ammalu gavamalirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Community and Government Services.
20041116:: (tusaajikkut isulippuq) uqaqtii, kinguniagut kuvijuqalauqtillugu kangiq&inirmi tamaani arraaguurataaqtillugu, minista maligaliuqtinik uqaujjittiarlauqsimammat qanuiliurrutiqarnirailluni kuvijuqakkanniqunagu, kisianili pinasuarusiit kinguningitigut maannarataaq kuvijuqalaurrilluni sallini.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, subsequent to the spill in Rankin Inlet that occurred earlier this year, the minister assured members that steps were being taken to ensure there would be no further spills, but weeks later the most recent spill happened in Coral Harbour.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 27@----@ 27
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga nunaliit ammalu gavamalirijikkut, minista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20041116:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: suqquigijakkut tallimausimavut uqsualunni kuvinikuujut nunavummi.@----@ We recall that there have been five oil spills in Nunavut.
20041116:: uigungit suragaimmata sullulinginni, kuviniqasuunguvuq uqsuaalummi nunalinnut aataugasuttillugit.@----@ Apparently, when the coupling breaks from the pipes, that’s the result of oil spillage during delivery to the communities.
20041116:: qaujigatta uigungit suraqattarninginni, atausiaqsimagunniirngat kuviniujumit nunavummi, uqaujjilauqqugut nunaangaaqullungit uqsuaaluutinut immailaniusaliqtillugit.@----@ When we found out that the couplings break, because there have been numerous spills in Nunavut, what we told them is that instead of delivering fuel to the communities with a pipe, they should embark it onto the land so they could put the oil into the tanks.
20041116:: taimailauraluaqtillungu, tamanna nutaangujuq atuqtaujarialik, qaujilauqqugut uqsuaalummi kuvijuqariirnimimmat ukiassangulauqtuq.@----@ Even after that happened, with the new procedure, what we found out that there was a spill again in Coral Harbour last fall.
20041116:: ammaluttauq surannikumu uigunginni.@----@ Apparently it had to do with the breakage of the coupling, or the attachment.
20041116:: taima, tavvanngat, uqaqatiqalauqqugut mista vutvut ammalu angijuqqaarijaujumut kampaniujumit isumaaluutittinni.@----@ So, from there, we spoke with Mr. Woodward and the general manager of that company about our concern.
20041116:: uqautilauqqavut pingasuummatasuli nunaliujut uqsuaalunni pigialiit ammalu nutaangujumit atuqtaujarialimmit atuqullugit.@----@ What we said was that there were three more communities for the fuel to be delivered to, and that they should be using the new procedure to put oil in the tanks in the communities.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041116:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqausiqaqpallairataarngat uigunginnik.@----@ I think he talked about the attachments to the pipes or the couplings.
20041116:: nutaanit pisimalirngata maannaujuq, taanna nutaaq uiguujuq atuqtaujut, suli kuvijuqalauqqa sallini?@----@ Since they have the new ones now, with that new attachment, did that still occur in Coral Harbour?
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041116:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tanna nutaaq uiguujuq kangiq&inirmi, kuvijuqarngat, imaiqujilauqqugut qaujisaqattaqullugit pinasuarusiqtamaat surassimajuqanngikkaluarmangaaq.@----@ With the new attachment in Rankin Inlet, when there was a spill, what we did was we wanted them inspected every week to ensure there was no breakage.
20041116:: taakkuasainnait uiguujut atuqtaulauqqut sallini ammalu surassimajuqtaqalaunngilaq, kisianili qaujilauqqugut kuvijuqakkanirngat sallini ukiassaaq.@----@ They were the same attachments that were used in the Coral Harbour spill and there was nothing wrong with them, but we found out that there was another breakage in Coral Harbour which occurred last fall.
20041116:: arraagulaaqtumi parnauqtiqaqqugut, taassumingassainnaq aturniaqqata, asijjiigiaqarniaqqut uigunit sullulinniittunit ammalu takiniqsanit sullulinnit aturlutit uqsattauniusaliqqata uqsuqautiujut nunalinni.@----@ Next year what we plan to do is if they are going to be using the same procedure, they have to replace the attachments to the pipes and have a longer pipe to deliver fuel to the tanks in the communities.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041116:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20041116:: qaujimavunga taakkua ilaliujjaujut tisiniqsaulaurmata.@----@ I didn’t know that there were these attachments that were more solid.
20041116:: nalunanngittuq suragunnarmimmata.@----@ Apparently they can break too as well.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041116:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kingunasuarniarakku apiqqutinga.@----@ I will try to answer his questions.
20041116:: qaujimajuinnaugatta pingajugilirmagu arraagu uqsualummut kaatunraaqaqtittilluta qimirruniaqtutigulu, kisiani kaanturaanga isulippat qaujisarniaratta qanuq pilirilaurmangaata maligarnik malinnirmangaata, ammalu isumaaluutaujut uqausiusimajut nunavummiunut qimirruniaqtutigu uqausiriniaqtutigulu.@----@ As we all know, on the third year with the fuel delivery contractors we were going to review them, but as soon as their contract has expired we’ll be doing an investigation and a study on their procedures that they have followed, and we will take the concerns that were expressed by the people of Nunavut, and we will review them and table them.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041116:: ivrutaillak .@----@ Mr. Evyagotailak.
20041116:: apiqqut 004 - 2(2): angutinut mamisaiviup matuiqtauninga qurluqtuumi ivrutaillak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 004 – 2(2): Opening of the Men's Healing Facility in Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apirijumavara angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqausiuqqaummat ullumikkanniuqqaujuq maligaliuqtiuqatinnut, niriuttiaqpunga matuirnirilaaqtanganit nutaap angutinut qurluqturmit ilavut tigujaumavingat.@----@ (interpretation ends) As it was mentioned in my members’ statement earlier today, I look forward to the opening of the new Kugluktuk men’s Ilavut facility.
20041116:: uqaqtii, angajuqqaap uqautijunnaqpaatiguut ullurmit aaqqiisimammangaata matuiqtauvissanganit tigujaumaviup, ammalu angajuqqaaq ilauqataulaarmangaaq matuiqsiliqpata illumi.@----@ Mr. Speaker, can the minister tell us if the date has been chosen for the opening of the centre, and will the minister be present for the opening ceremonies?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: angajuqqaaqarviga taijauvuq iqqaqtuivilirivimmit.@----@ My department is entitled the Department of Justice.
20041116:: piliriaqaqpanngilagulli iqqaqtuivinnit.@----@ We don’t just deal with the courts.
20041116:: inuttitut taijaujuq "iqqaqtuivilirijikkut".@----@ The Inuktitut name for our department is “justice”.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, niriunniqattiaqpunga matuiqtaulaarninganit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I look forward to the opening.
20041116:: tukisivunga tamanna ilinniarniulauqtuq ikajuutiqattiarniarmat ammalu katiqatigilauqpakka namminiq quviasuttiaqtut iqqanaijaqtiuniaqtut tigujaumavimmit tamaani iqalunniitillugit.@----@ I understand the training was very helpful and I personally met the very happy future employees of the facility here in Iqaluit.
20041116:: matuiqsaraiqunaqpuq; pijariiqtauqqaariaqarmat tigujaumavik nunalimmiunut kaanturaaqaqtunut.@----@ I do hope we can open it soon; it’s just a matter of completing the facility for security purposes and that’s in the hands of the local contractors.
20041116:: pijariiqtauppat@----@ So, once that is done the facility should be ready to go.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 29@----@ 29
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ivrutaillak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041116:: ivrutaillak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: (tusaaji nuqqarpuq) uqaqtii, amisuuningi qattiuva nuuttauniartut nunatsiarmi qikiqtaalummi ikajuqtauvimmu?@----@ Approximately how many inmates will be repatriated from the Northwest Territories and from the Baffin Correctional Centre?
20041116:: uqaqti (tusaajitigut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: (tusaaji nuqqaqpu) tukisisimajarni, sivaliqpaariniartanginni qulini pijunnaniaqtugu tigujausimajuni, amma iqqanaijaangukkanirniatut, mikijuutiit sanajaugiarningi, iniqarunnaniarmata tigujausimajut arraaguuniartumi.@----@ (interpretation ends) From what I understand, in the first stage we will be able to hold ten inmates, and there will be some further work, installation of minor renovations, to accommodate further inmates in the coming year.
20041116:: ukiaksaanguniaqtumiqai, pijunnaniaqquuqtugu 16 katillugi, taimainninganu piusivaalliniartuq ullumiujumi takugiarlugi.@----@ Hopefully by next fall we’ll be able to have 16 inmates all together, so it will be a very good improvement from the current state today.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikku): ivrutaillak .@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041116:: ivrutaillak(tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: (tusaaji nuqqarpuq) uqaqtii, qanuittullariuva aaqqigiarutiksait amma mamisautiit piliriat atuinnauniarpat tigujausimajunu?@----@ What specific type of rehabilitation and healing programs will be offered to the inmates?
20041116:: uqaqti (tusaajitigut): uqaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: (tusaaji nuqqarpuq) tukisisimajarni, taanna ilagijauqatauvuq sivuniksatinni iqqanaijaqtiuniartut maansaujumi ilinniaqtitaujut, piliriangujunnaniarmata mamisainirmi amma attanaqtailimatittiluti, amma ilanginni ilinniaqtitauluti nimasunnirmu amma ilainnirmu.@----@ From what I understand, that’s one of the areas that the future employees are getting trained in right now, to offer programming for healing and to provide security, and in some cases to be trained for grieving and loss situations.
20041116:: maannaujuq ilinniaqtitauniartut atuinnaujunnaniarmata tigujausimajunu.@----@ That training will be happening now to get them ready to work with the inmates.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajitigut): apiqqutiksatuinnait, ivrutaillak .@----@ Speaker (interpretation): Supplementary question, Mr. Evyagotailak.
20041116:: ivrutaillak : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: angajuqqaaq uqaujijunnappa qurluqtuurmiutani qanulimaaq attanaiqsimanuti qurluqtuumiutait.@----@ Can the minister assure the people of Kugluktuk that all measures have been carefully taken to ensure the safety of the public.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajitigut): ukaliq@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: ii, taimainninganu ilinniarniqalaurtut maani iqalunni, aulaniqarluti niriuginiaqtamini.@----@ Yes, that is why they took special training courses here in Iqaluit, operating under conditions they can expect.
20041116:: taimainninganu ilinnialaurtut amma ikajuqtauvimmuuqtuti iligialimmini ilinniarmata.@----@ So, they received training and actually went to the facility here and learned those skills.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041116:: apiqqut 005 - 2(2): qaujisarniq timiup ilaaqjukuluanik piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 005 – 2(2): DNA Testing Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apiqqutigijumajarali angajuqqaangannut iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20041116:: uqaqtii, maassiujujumi uluuta maggaHak , nunaliqutinniinngaaqtuq inuqaqtaulaurmat ullaammariutillugu.@----@ Last March, Rhoda Maghagak, a constituent in my community, was murdered in the wee hours of the morning.
20041116:: iqaluttuuttiaq mikijummariummat nuna&inga 1500-nginniittutik inungit.@----@ Cambridge Bay is a very small town of 1,500 people.
20041116:: pingasut taqqiit naalaurmata tigujaujuqarnani.@----@ Three months went by and an arrest wasn’t made.
20041116:: tusalauqpugut kinguvariaqtausimagianga qaujisaqtaulluni timinga qaujisaqtimmarinnut.@----@ We heard that there was a delay in DNA testing.
20041116:: tamanna uqausirilaurakku nunnguanit kingulliqpaamit katimaniqaqtilluta maligaliuqtiit, ammalu angajuqqaaq uqalauqpuq qaujigiarniarniraqtuni qaujisaqtaminirnit tamanna tuaviujjaukkannirunnarmangaaq qaujisarniujuq apirijumavunga.@----@ I raised that issue in the House at the end of our last session, and the minister said that he would follow up and see if the DNA tests could be sped up pertaining to this particular investigation.
20041116:: qaujijumavunga, uqaqtii, angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq maannamut qanuiliuqsimammangaata tuaviujjauniqsauqattaqullugit timinganit qaujisaqtut aunganit qaujisaqtut inuaqtaminirmut taaksumunga ammalu inuaqtausimajulimaanut nunavummi.@----@ I wonder if the minister could update the House on his efforts to speed up the DNA testing for this murder and all murders in Nunavut.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: ii, kinguvarutaujut kinguvarutauvapput iqqaqtuivilirijikkunnut, qujagivara katimaji tamatuminga uqausiqarmat uvannut.@----@ Yes, any delay is a delay in justice, so I applaud the member for raising this matter with me.
20041116:: tamanna pimmariummat ilagiinuinnaunngittuq kisiani nunalimmiulimaanut ammalu nunavummiunguqatittinnut.@----@ It’s a real issue for not just the family but the whole community and our fellow Nunavummiut.
20041116:: ikajuqtaulluta taaksumunga katimajimut uqautilauqpavut paliisikkut tuaviujjiqullugit.@----@ So, with the help of the member we were able to alert the RCMP of the urgency.
20041116:: kisianili piliriaqaqtummariulaurmata aunganit timinganit qaujisaqtutik vuritis kalampiami taiksumani, kisianili tukisiumajakkut qaujinasuaqpugut qanuq angilligiaqtaujunnarmangaata taikkua qaujisaqattaqtut aunnit timinit.@----@ Unfortunately, they were working on a mega case in DNA testing in B.C. at that time, but from what I understand, they are working on finding ways to increase their capacity for DNA testing.
20041116:: taimaimmat qujagivara katimaji tamatumunga uqausiqarmat ammalu tuavikkanniqusimavavut paliisikkut ammalu maannaujuq tukisiumajakkut qaujisaliqqissimavut qanuq aaqqiikkannirunnarmangaata qaujisarvinnit timinik aunnillu.@----@ So, thanks to the member, we have been able to press our issues with the RCMP and they are currently, from what I understand, re-examining their ways and perhaps setting up another office for DNA testing.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Peterson.
20041116:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq angajuqqaarmit paliisikkut tuavikkanniqujausimammata qiniqtutillu qanuq qaujisakkannirunnarmangaata.@----@ That’s very reassuring to hear from the minister that the RCMP is speeding up the process to look at other means to assist in investigations.
20041116:: qaujijumavungali angajuqqaaq uqaujjijunnarmangaaq ullumi, tamanna unnuk isumagilaurakku qanutigi amisuummangaata inuaqtauqattaqtut maannaujuq paliisikkunnut qaujisaqtaujut nunavummi.@----@ I wonder if the minister could tell us today, many murders are the RCMP currently investigating in Nunavut.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041116:: tamanna qaujimanngilara maannaujuq, uqaqtii.@----@ I don’t have that information with me right now, Mr. Speaker.
20041116:: qaujigiarniaqpara.@----@ I will look into it.
20041116:: inuugunniiqtulimaat qaujisaqtauqattaqput; qanutuinnaq inuujunniirniraluaqpata.@----@ Any death is investigated; it doesn’t matter how the individual may have died.
20041116:: uqarunnallattaanngilanga qattiummangaata qaujisaqtaujut maannaujuq inuaqtaminiit .@----@ They continue to investigate it until they determine the cause.
20041116:: taimaimmat uqallarigunnanngittunga qattit qaujisaqtaummangaata inuaqsijuminiujut.@----@ So, I can’t say categorically how many may be under active investigation for murder.
20041116:: taanna apiqqutiujuq qaujigiarutigigiaqarlugu kamaginiaqpara ammalu maligaliuqtiujuq utirvigikkannilaarlugu.@----@ I will take that question as notice and get back to the Member.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq uqarmat qaujigiarutigigiaqarluniuk tamanna kamaginngusummagu kiulaarniarluniuk maligaliuqtiujuq.@----@ Speaker (interpretation): The minister is stating that he will take the question as notice and get back to the member.
20041116:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041116:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041116:: apiqqut 006 - 2(2): killisiniarviksamik isumaliuriniq nunavumut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 006 – 2(2): Research Facility Consideration for Nunavut Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara ministamut avatilirinirmut, ulaajuq akisummut.@----@ My question is directed to the Minister of Environment, Hon. Olayuk Akesuk.
20041116:: apirinngusuppara pimmarialuummat inunnut nunavuumiutanut.@----@ I will be asking him the question because it is very important to our communities of Nunavut.
20041116:: pilirivvimmut katimajiuqatauqattaqtillunga, tamanna uqausirijammarialugiqattalauqsimavavut.@----@ When I used to be a member of an organization, we used to talk about it quite a bit.
20041116:: uqausirivattutigullu ikupigvilirijikkunnut, ammalu tamanna uqausiuqattalauqsimalluni angunasuttinut.@----@ We talked about it with Sustainable Development, and it was talked about by the hunters.
20041116:: tamaani nunavuumi qaujisarvittaqanngillarimmat, kisianili mikijuutinik nunalini qaujisarvittaqauraluaqtuni, uumajurniaqti allavvinginnik.@----@ There are no testing facilities of any kind here in Nunavut, although there are little labs in the communities, in the wildlife offices.
20041116:: qaujisaqtittinasuaqtuta kisutuinnarnik qallunaanut akitujummariummat.@----@ To send the testing down south costs a lot of money.
20041116:: apiqqutigijarali ministamu, isumaksaqsiuqtuqalauqsimava saqqiijuqarluni, ikajuqtaulutit imarmiutalirijikkunnit ammalu nunavuumi uumajulirijirjuakkut katimajinginnik, qaujisarvittaarluta tamaani nunavuumi?@----@ My question to the minister is has there been any consideration about providing, with the help of Fisheries and Oceans or Nunavut Wildlife Management Board, a research facility here in Nunavut?
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): mista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041116:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qujannamiirumavara maligaliuqtiujuq taassuminga apirirataarmat.@----@ I would like to thank the member for asking the question.
20041116:: uumajurniaqtiujut aullaaqtitausimalirmata nunaliujunut iglulimmut ammalu imannaigasuaqsimajugut qaujinasuaqtuta qanuittunik qaujisarnirmik atuqtuqarunnarmangaaq iglulikmi qaujisaqvingani.@----@ The wildlife officers have been decentralizing to Igloolik and what we have been doing is trying to find out what types of testing could be done in the Igloolik research facility.
20041116:: qaujisarunnarumalluta piliriangugiaqattunik nunavummi, iglulikmi.@----@ We would like to be able to do some research that has to be done in Nunavut in Igloolik.
20041116:: tainna iqqanaijaqtuq uvattinnut pilirivinganut avatilirijikkut takunanniaqtuq tamatumunga akaungiliurutigijattinnut nunavummiutigut, ammalu qimirruniaqpugut ullumimut@----@ The person that works for us for the Department of Environment will be looking into this sort of problem that we have as Nunavummiut, and we will look at and review at what we have been doing to date, and what we wanted was for them to be able to look at some research things to be sent down south.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: niriqattarniarrutsi aiviminirmik uvvaluunniit nanuup niqinganik, qaujimangittugut attanangimmangaaq nirilugu attanarmangaarluunniit, uvvaluunniit nirivijjuatittiniarruvit qanuittumikkiaq niqimik atuinnautittilutik isumagijannik piungigianganik nirilugu, qaujimagiaqappugulli nirijaulaungitillugu.@----@ If you are going to eat walrus or polar bear meat, we do not know whether it is safe to eat it or not, or if you are going to hold a feast and there is a certain type of food that you might think is not good for consumption, then we have to know right away.
20041116:: isumammata tuktu qupirruqammat qimattautuinnaqattaqtuni nunami, qimaituinnaqattangittut pitjutigillugu paliisikkunnik pasijaksaruqtitaugunnarmata qimaituinnarniminirminut tuqutaminik.@----@ They feel that if the caribou has brucellosis that they tend to leave it out there on the land, but they do not want to do that because they might get charged by the RCMP for abandoning their kill.
20041116:: (tusaajikkut isulikpuq) akunialuk utaqijumangittunga qaujijaunasuarninginnut angunasuktiup isumagijanganik niqisiarijanganut.@----@ (interpretation ends) I do not want to have to wait that long for the results of the hunter’s judgement on the meat that he harvested.
20041116:: (tusaajikkut): tamanna pimmariusugillugu.@----@ (interpretation) I think this is very important.
20041116:: katimajiuqatausimalirama nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnut, ammalu uqausiqaqattaqtuta nirijauqattarninganik aiviup niqinga ulurianarninganut qupirruqappat niqinga.@----@ I have been a member of the Nunavut Wildlife Management Board, and we talked about things such as eating walrus meat because of the danger of the bacteria that they have in the meat.
20041116:: qaujimallunga pitaqattuq uannaqpasiani kupaa qaujisarunnaqtunik taakkuninga uumajunik nirijaksaungituinnariaqattunik; qaujisattiarunnaniqsauvallaijut.@----@ I know that they have one now in Northern Quebec that could do some testing of those animals that might not be fit to eat; I think they are in a better position.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurviksaujup piviksangat qilamiuniarmat.@----@ Speaker (interpretation): The question period, perhaps, is very short.
20041116:: taimaimmat nainaariakkanniqattakkit pigiarutitit.@----@ So if you can shorten your preamble.
20041116:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041116:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): iglulimmili qimirrugiaqtulauqsimavavut qaujisarvingat.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): What we have done was we looked at the facility in Igloolik.
20041116:: qaiqujausimalluta minista tapaarjumut, iglulimmuulauqsimagatta ammalu qimirrullugu qaujisarvingat qaujilauqsimallutalu qanuittunik pijariaqarmangaaqa qaujisarunnaqullugi uumajuminiit.@----@ At Minister Tapardjuk’s invitation, we went to Igloolik and looked at the laboratory and found out what is needed there to do some testing of those animal carcasses.
20041116:: imailauqsimavugut titiraqtainnarillugit qanuittut pijaujariaqarmangaata taikani qaujisarvimmi qaujisarunnaqullugit uumajuminirnik.@----@ So, what we have done is that we wrote down all of the stuff that is needed in that laboratory to do some testing on those animals.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 33@----@ 33
20041116:: tamakkuangujut ukiuqtaqtumuuqpallialiqtut ammalu qaujimanngilagu attanaraluarmangaata attananngikkaluarmangaataluunniit.@----@ Those are the types of things that are coming to the North and we do not know whether they are a danger or not.
20041116:: tamakkua qimirrugiaqalirattigu.@----@ We have to be looking at them.
20041116:: mista akisuk, angajuqqaarijaugavit avatilirijikkunni.@----@ Mr. Akesuk, you are the head of your Department of Environment.
20041116:: maannauliqtuq qaujisariaqaliravit pilirivviillu qaujisariaqalirmat tamakkuninga pijjutiujunik pimmarialunnik, timitta sapummijjutingit attanaqtumiituinnariaqarmata nirjutivut anguppattavut qanimmaqattaqtut attanallarilirmata.@----@ I think it’s about time that you and your department look at this issue very seriously, because our immune system is at stake, because those foreign diseases that our animals have contracted are getting to be dangerous.
20041116:: qaujimagussi arvinniaqtiuqattalauqsimajut qanuinnimininginnik, attanaqtunik ajjigiinngittunik piqaqattalauqsimammata.@----@ If you know the history about the whalers, they had all types of dangerous things.
20041116:: taimaimmat pilirivvigijait tamassuminga pimmariujumik kamagiaqaqtugillariliqtara.@----@ So I think the department should be looking into it seriously.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak, kisu apiqqusirirataaqqiuk?@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak, what was your question?
20041116:: alaralak (tusaajikkut): uqaqtii, apiqqusirirataaqtara qaujigumatuinnarataaqqunga kisunit parnautiqarmangaaq piliriviujumut pigasuarnirmit piujunit qaujisarviuniaqtunit nunavummi.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Mr. Speaker, my question was I just wanted to know what plans are in place for the department about getting good laboratories in Nunavut.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041116:: angajuqqaa akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041116:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20041116:: apiqqut 007 - 2(2): silaup asinnguqpallianinganut katimanirmi kiggatuqtauninga nunavut aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 007 – 2(2): Climate Change Conference Representation for Nunavut Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apirigumavara angajuqqaangujuq avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20041116:: tusaqsimavugut katimaniqtaqarngat aislaan-mik pijjutiqartutit silaup asijjipallianinganut silarjuarmi, ammalu tusaqsimavugut nunavummiingaaqtumit gavamakkunni kiggaqtuijuqanngimmat katimajaqtursimajumit, atuiniqarniqpaanguniaqtillugu@----@ We heard that there was a conference in Iceland in regards to the climate change around the world and we also heard that there were no Nunavut government representatives attending that meeting, even when it is going to have the most impact here in the arctic.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041116:: mamianaq.@----@ I apologize.
20041116:: katimajuqartillugu raijavimmi piqataulaaqqunga katimaqataujaqturlunga raijavimmut pinasuarusiulaaqtumi iqqanaijaqtikkalu pijjutiqartunit silaup asijjipallianinginnut.@----@ I will be going to Reykjavik next week with some of my staff to have meetings on the issue of climate change.
20041116:: nunarjuaniirngaaqtunit kiggatuqtiqaurniaqqut katimaniulaaqtumi, ammalu katimaqataulaaqqugut.@----@ There will be international representatives at that time and we will be attending that meeting.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): aariaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20041116:: aariaq (tusaajikkut): apiqqusissaqarunniiqtunga.@----@ Mr. Arreak (interpretation): I have no further questions.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041116:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041116:: apiqqut 008 - 2(2): qaujisarniq Huqqujunik kattuk (tusaajikkut): turaaqtigumallugu apiqqutiga ministanganut avatilirijikkut.@----@ Question 008 – 2(2): Research for Sea Cucumber Fish Mr. Kattuk (interpretation): I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20041116:: niruaqtauvigisimajanni ammalu qikiqtami, niriqattaratta Huqqujunik , kisianili tamaani aujami pilaungittugut tuqungalaurmata.@----@ In my riding and around the islands, we eat sea cucumbers, but we haven’t had any this summer because they were dead.
20041116:: summat qaujimangittugut, immaqaliqai asijjirninganut silaup.@----@ We do not know why, but it is probably due to the change in the climate.
20041116:: qaujigiaqullugu minista qanuimmat taakkua Huqquujut tuqunirmangaata nunattinni.@----@ I would like the minister to find out why those sea cucumbers have died in our area.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041116:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20041116:: piliriqatiqattiarniaqpunga maligaliuqtimik ammalu uumajulirijinik qaujinasuarluta pitjutigijanganik.@----@ I will work closely together with the member and biologists to find out the cause of this problem.
20041116:: asinginniqtauq imarmiutanik takunanniarrivugut.@----@ We will also look at the other shellfish.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041116:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: minista uqaujjigunnaqqa uvannik qangakkut qaujisaqtittiniarmangaaq nunattinni?@----@ Could the minister tell me when he will have the research done in our area?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041116:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tikikkutta iqalunnut qaujisaqtaugialiit aullaqtilaaqpavut qaujisaqtauniarmata.@----@ Once we arrive in Iqaluit, we can send the specimens out to be analyzed.
20041116:: tamaunga aullaqtitaugiaqalaaqput qaujisaqtaugialiit aullaqtigiaqarattigu taununga qaujisaqtauvimmut.@----@ We will need to have the specimens sent here so that we can send them down to the laboratories.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker: Mr. Kattuk.
20041116:: ilagiarut.@----@ Supplementary.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 35@----@ 35
20041116:: sanikiluarmit aullaqtittigiaqaqpappugut qaujisaqtaugialinnit qallunaat nunangannut, aullaqtitaulirlutik illulimmut.@----@ South, and then send it up to Igloolik.
20041116:: akunikallauniaqpuq aullaqtitaugasuarningit qaujisaqtaugialiit ammalu surappattutik aqqutaani.@----@ It is going to take a while for the specimens to arrive at their destination and they will get spoiled en route.
20041116:: isumaqsuutiusugivara angajuqqaaqarvimmit aullaqtigunnarmangaattigu qaujisaqtaugialiit qallunaanut aullaqtittautigiqattarlugit.@----@ I think it is up the minister’s department to see if we can send the specimens down South directly.
20041116:: uqaqatiqarniaqpiit uinipagmiunik aullaqtiqattarunnaqullutigu qaujisaqtaugialiit taununga.@----@ Are you going to be talking with the people in Winnipeg so that we can send the specimens down?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041116:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qaujigasuaqpappugut qanuq piuniqpaakkuurmangaaq tamanna tuavirnaqtuuninganut, qaujigiarumavugut naukkut tuavirnarniqpaugajarmangaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): We look at what the best would be, and since this is urgent, we will see what would be fastest.
20041116:: tamanna piliriarijunnaqpavut tamaani pinasuarusirmi.@----@ We can work on it this week.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Kattuk.
20041116:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: angajuqqaaq piliriqatiginiaqpara tamatumani pinasuarusirmi tamatuma miksaanut.@----@ I will work with the minister on this issue this week.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041116:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20041116:: pijunnarnilimaakkut piliriariniaqpavut tamanna akaunngiliurut nalunanngittuq qaujisarvitaqariaqarmat tamaani nunavummi.@----@ We’ll do all we can to look at this problem, and it is obvious that we do need a research centre or a laboratory built in Nunavut.
20041116:: lu qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041116:: paanapas.@----@ Mr. Barnabus.
20041116:: apiqqutiga turaaqtinniaqpara ministaujumut aanniaqarnanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, minista lavinia puraunmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health and Social Services, Minister Levinia Brown.
20041116:: niurrusimallugit pingasut niruaqtausimavikka nunaliujut, atausiq apiqqutiujuq isumannuuqattatuinnajumma, summat innatuqat makkuttullu, aanniarviliariaqaqpattut qallunaanut, aipparijauqattariaqanngimmangaata.@----@ When I was visiting my three communities, one question that kept popping up is why the elders and youth, who need medical care in the south, are not allowed to have escorts.
20041116:: tuavirnaqtuqaqtillugu, ilangit aipparijaujut uattiaruuliraimmat aullaqtitaungaasuullutit, summalli atauttikkuuqatiqaqpanngilat aanniarviliaqtunut qallunaanut.@----@ In emergency cases, some escorts are sent at a later date, but not at the same time the patient is going down.
20041116:: anginiqsauningilli nunaliujunik, aippaqaqtitausuungullutit.@----@ In the larger communities, they are escorted.
20041116:: summat nunaliujut niruaqtausimavikka kiggatuqtakka, aippaqariaqaqtitauvanngilat.@----@ Why is it that in my communities, they are not allowed to have escorts?
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: angajuqqaaq lavinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: taakkua malittugit atuagarijavut atuliqtitauningillu, ajjiginngituinnariaqaqpauk qangatasuunik ajjigiinngittunik@----@ With regard to the policies and their application, the difference might be that we use different carriers for medical emergencies.
20041116:: 36@----@ 36
20041116:: tamainni apirijuinnausimalirmata.@----@ Everyone has had an opportunity to pose their questions.
20041116:: mista tutuu, mista kuuli ammalu piitasan.@----@ Mr. Tootoo, Mr. Curley, and Mr. Peterson.
20041116:: apiqqutit 010 - 2(2): nalunaiqsinasunniq naammaktumik ikummaqqutit akiksanginnit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 010 – 2(2): Determining a Fair Rate Rider Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tukisigama, uqaqti, pijumaniqattiallarinninganut tamassuminga kamaginialiqtaminik naksammarimmat saanganut uigumik uajamik, amujagarmiutarimmarittuniuk.@----@ I understand, Mr. Speaker, that he is so eager, he even has brought into this Chamber an extension cord that he has in his drawers.
20041116:: apiqqutigali kisiani taakisumungaunngittut, angajuqqaamungaarli uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut, tuvvungalluaq turaangalluni.@----@ My question, however, is not for him, it is for the Minister responsible for the Utility Rate Review Council, and it is straightforward.
20041116:: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita maliganga pijunnautauvuq angajuqqaanut atuagaliurunnaqtutik uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut qanuq maligarnik maligiaqarniarmangaata isumaliurasuaqtillugit akiujunit, ammalu uqaqpunga "ajjigiitittiniq ammalu naammagijaujut".@----@ The Utility Rate Review Council Act allows cabinet to issue guidelines to the Utility Rate Review Council with respect to what principles it should follow when determining whether their rates or tariffs are, and I will quote, “fair and reasonable”.
20041116:: angajuqqaaq qanuq isumava ajjigiitittiniummangaaq ammalu naammammangaaq, ilulingit qulliq uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkut kiinaujatigut qanuilinganinga maannaujuq qanuq isumagivaa?@----@ What does the minister consider to be fair and reasonable, in the context of the Qulliq Energy Corporation’s present financial position?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piliriaksalik uummaqqutiit akingita qimirrujinginnut angajuqqaaq ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister responsible for the Utility Rate Review Council, Minister Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: quviasuppunga ilangit maligaliuqtiit tavvani aturmata uajakutaanik uigunit atuqtutik katimajiunirminik ilangit ministatta.@----@ I am glad that some member of this House has offered an extension cord as a symbol of an extension of a political career for one of our ministers.
20041116:: takujuminattiaqpuq asianit, immaqa uqautigukku unnuk katimajiuqatiga sinittiarniaqpuq.@----@ It is very nice of the other side, perhaps offering it to my colleague, so he does not have to lose any sleep tonight.
20041116:: uppirusuppunga uqaqatigiittiaqtummariummata taqqakkua uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingillu.@----@ I believe that there are some very good discussions happening with the public and the Utility Rate Review Council.
20041116:: qaujigiarniaqpugut qanuq uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit isumaliuqpammangaata taakkua unikkaalianiippattunut.@----@ We will see how the Utility Rate Review Council determines those findings and comes up with a report.
20041116:: maannaujuq kiujunnaqpugut taaksumangalluaq angajuqqaarmut.@----@ At that time we can respond, through the appropriate minister, to the report.
20041116:: nalunanngittuq tamakkua isumagijaujut uqausiujut isumassaqsiurutauttiarniarmata uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut, ammalu kingurngagut angajuqqaanut maligaliurvimmi.@----@ I am sure that all the views put forward will be very seriously considered by the Utility Rate Review Council, and afterwards, by cabinet.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 37@----@ 37
20041116:: kisianili isumanngilanga sivuliqti utiqtittigiaqarmangaaq pilirianganut aanniaqtulirijikkut angajuqqaaq piikumut maannaujuq.@----@ Although, I don’t necessarily think that the Premier would be wise to also hand back Health to Minister Picco at this time.
20041116:: ammalu tunisiniaqpata saqqitauniaqpaat tavvani maligaliurvimmi ammalu taqqakkununga tusaajunut ullumiujuq nalunaiqtausimallutilluummata iluani maligaliurviup.@----@ And if so, when will they be revealed to this House and to the public who is listening today and as outlined under legislation?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tukisiumajakkut katimajjutauqattaqput maannaujuq, pigganaqput uvagut asijjiigasugiangata piliriaqaqpallialiqtillugit maannaujuq.@----@ From what I understand, the hearings are underway, so it is difficult for us to change any conditions when they are in mid-process.
20041116:: maannaujuq utaqqigiaqarnialiratta atuliqujaujunik taikannga uummaqqutinut ammalu uqsuksamut akinginni aaqqiktausimajut qimirrujikkunni.@----@ We are going to wait for the recommendations to come forward from the Utility Rate Review Council.
20041116:: uqaqqaugama, taakkua pijariirutit, maligaq malittugu, uppirusukkama 90- uvallaimmat, 30-nik ullunit piviksaqarniaqtugut kiujunnarasuarluta.@----@ As I have said, once that is done, under the legislation, I believe that is 90 days, we will then have 30 days to respond.
20041116:: taimaimmat, tamakkua pivalliataqput.@----@ So, those are happening.
20041116:: niriunniqattiaqpunga isumaliurninginnik uummaqqutinut ammalu uqsuksamut akingit aaqqittausimajut qimirrujinginnik ammalu kiujunnaqsigumaarniarlugit.@----@ I look forward to the findings of the Utility Rate Review Council and responding to them.
20041116:: qaujimattiarivunga qanutuinnaq isumaliurnirigajaqtavut naammakkajarmata.@----@ I am sure whatever we come up with will have to be acceptable.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041116:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: maligaq malittugu, uqaqsimammata ministaujuq qimirrujikkunnut, angiqtaulauqtutit ministanut katimajinut, atuagarnik aaqqijunnarajarmata aulajjusiqariaqarninginnik, kisianili qimirrujiujut isumaksaqsiurutiqariaqarajaqtutik akiksaujunik aaqqiksuqsimajunilluunniit akinik ammalu pivallianiqaqsimagiaqtutit.@----@ Under the act, is says that the minister responsible for the council, with the approval of cabinet, may issue guidelines concerning the principles, but the review council shall have regard in determining rates or tariffs and that is something that is in the process.
20041116:: taimaimmat nalunaiqsijumavunga qanuq ministaujuq uqarmangaaq, aaqqiisimajuqanngimmat aulajjusiuniaqtunik tunisijuqalaunngimmat suli uummaqqutinut ammalu uqsuksamut akiit aaqqiktausimaninginnut qimirrujiujut katimajinginnik maannaujuq.@----@ So, I just want to confirm what the minister is saying, that there are no special principles that have been issued to the Utility Rate Review Council at this point.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: isumaliuqtaujunnaqtunik uummaqqutinut ammalu uqsuksamut akiit aaqqittausimajut qimirrujingit katimajiit qimirrukanniqsisimaliqput.@----@ There are a number of options that the Utility Rate Review Council has reviewed.
20041116:: taimali atausilluataujuq isumaliuqtausimajuq inunnut pijaujumalaangujuq, isumaliuqtaujunnaqtunik uummaqqutinut ammalu uqsuksamut akiit aaqqiktausimajut qimirrujiujut katimajingit qimirrusimaliqput, tamakkua tunngavigillugit tukisigiarutiujut qaitaisimajut qulliq kuapuriisal-kkunni.@----@ There is one particular option that has been getting a lot of publicity so, there are a number of options that the Utility Rate Review Council has reviewed, based on the information provided by the Qulliq Energy Corporation.
20041116:: taikkua isumaliangujut saqqiqtitaugajaqtut kamagijauvalliatillugit ammalu kiujunnalirajaqtugut atuliqujausimajunik ammalu qaujimanattiaqtinniaqpara tamakkualimaat isumaliangusimajut tunijaugajaraluarmangaata.@----@ So, those findings will be produced in due course and we will then respond to those recommendations and make sure that all these are put forward.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 38@----@ 38
20041116:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kingulliqpaami apiqqutikkanniriniaqtara, utiriakainnarumavunga uqausiuraarjuqqaujumik ammalu tainnalu nalunaijaluaraaluqqaunngimmagu sivuliqtip uqausiriqqaujangat.@----@ On my last supplementary, I would like to go back to a little something that was mentioned earlier and that is the extension that the Premier had indicated.
20041116:: sivuliqtiujuq apirigumavara, ministaujuq uummaqqutinut ammalu uqsuksamut akiit aqqittaisimaninginnut qimirrujikkunnut, taakkua maligaujut suqquirnattiarninginnut miqirrujiit 90-nik ullut unigulauqtillugit unikkaaliuriaqarmata ministamut, ammalu piviksarijangit quviasuvvimmi ilaliutisimammata, ammalu silakammauqattarmat tamaani pinasuarusittinni.@----@ I would like to ask the Premier, the minister responsible for the Utility Rate Review Council, given that the act is quite clear that the council has 90 days to provide a report to the minister and that the times are over Christmas and there has been bad weather this week....
20041116:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq apirijaulaurmangaaq uummaqqutinut ammalu uqsuksamut akiit qimirrujini akuniuniqsaq piviksaqaqtitaujumagutit.@----@ I’m just wondering if the minister has received a request from the Rate Review Council for an extension.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Okalik.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: piviksaqtaaqtitaukkannirumannirutit angiqtaujunnarajaqtut ministamut kuapuriisan-kkunnut isumaqsuutigijaup ministap.@----@ The request that can be granted by the minister responsible for the corporation is in the hands of the minister.
20041116:: tukisivunga kuapuraisakkut imaigunnarmata uvvaluunniit imaituinnariaqarmata apirilutik ungavariaqtaujunnarmangaaq, taimaimmat kiujunnanngikaluuqpara maannaujuq.@----@ I understand that the corporation may have or may seek a minor extension of time, so I can’t respond to it at this time.
20041116:: angajuqqaaq isumaliurniaqpuq tamatumunga maannamaaq.@----@ The minister will make a decision on this matter fairly shortly.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041116:: apiqqutit 011 - 2(2): uqsualuqarniq kangiq&inirmi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 011 – 2(2): Fuel Supply in Rankin Inlet Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apiqqutigali angajuqqaarmut piliriaqaqtumut uqsualulirinirmit, ammalu sivulliqpaamit qujannamiirumavara angajuqqaaq unikkaaliarilauqtanganut kangiq&inirmut.@----@ My question is to the minister responsible for petroleum products, and I would, first of all, like to thank the minister for the report that was done in Rankin Inlet.
20041116:: kangiq&inirmi akaunngiurutiqaratta uqsualummit nunalimmiunut uqsualuttaqtauvattunut, nunalimmiut angunasuttiit piussanngimmata.@----@ In Rankin Inlet we have a problem with the local fuel supply, which the local hunters are not satisfied with.
20041116:: ilangannit uqsualuqaummit, pingasuuqquuqtunikkua uqsualuqautiit takunnaqtaujut ilangat unikkaaliaq pijariqtaujunnanngilaq pillugu ingirrajjutiujuq ilanga suralaurmat tainna atulauqtangat.@----@ In one of the tanks, I think there were three tanks that they are looking at, and one of the technical reports cannot be completed because the machinery that they were using has broken down.
20041116:: ilanga uqaqtuni suli tunijaulaunngimmata qaujisaqtaminiujunit kangiq&inirmi.@----@ The other one is that they are saying that they have not received any samples from Rankin Inlet.
20041116:: angajuqqaaq qaujigiarunnaqpaa uqsualulirinirmit kangiq&inirmit?@----@ Could the minister look into the fuel supply in Rankin Inlet?
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20041116:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: kinatuinnaq akaunngiliurutiqaqtuq uvvaluunniit isumaaluutiqaqtuq kangiq&inirmit, uvvaluunniit nakituinnaq nunalinnit qaujisaqtaugiaqaqput kasuttautinnguangit ammalu asingit ingirrajjutimiittut.@----@ Anybody who has a problem or a concern in Rankin Inlet or in the other communities will have access to have some testing on spark plugs and other machinery.
20041116:: iqqanaijaqtivut atuinnauvut qaujisaqattaqtutik akaunngiliurutiliurmangaata uqsualummit uvvaluunniit asinginnit ilaurutinik.@----@ Our staff is available to do any testing to find out whether the problem comes from the fuel supply or from additives.
20041116:: piliriqatiqarniaqpugut nunalinnit uvvaluunniit inunnik tamatumunga.@----@ We will work directly with the communities or any individual.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ Thank you, for that response.
20041116:: sivulliqpaaq uqsualuk piunngittummariulaurmat taissumanilu qaujisalauqput.@----@ The first fuel was a major disaster and at that time, there was an assessment done.
20041116:: summat qaujisaqtaulauqpa inngalami kanatamiunngittungaaq?@----@ Why did they have it tested in England instead of in Canada?
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041116:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): taiksumani angajuqqaangulaunnginnama tamatumunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Well, at the time I wasn’t the minister responsible.
20041116:: maannaujuq qaujisaqtittiqattaliqpugut.@----@ This time, we are having some testing done.
20041116:: titiqqait pisimanngitaraluakka kisiani tukisigiarutiksanik pisimattinginnama sivullirmi uqsualummut akaunngiliurutiulauqtumut.@----@ I do have the documents but I don’t have any information on the first fuel problems that we had.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041116:: kuuli (tusaajikkut): sivulliq apiqqutiga.@----@ Mr. Curley (interpretation): My first question.
20041116:: ammalu qujannamiiqpara angajuqqaaq.@----@ And I would like to thank the Minister.
20041116:: qaujigiariaqarniaqpugut summat qaujisaqtaugialiit aullaqtitaunnirmangaata inngalamut.@----@ We will have to find out why the specimens were sent down to England.
20041116:: kangiq&inirmiut uqaqattarmata sipaaqiluarmat pujuruju uvvaluunniit pujuuluarmat uqsualummit.@----@ The people of Rankin Inlet are saying that there are too many fumes or smoke coming out of the fuel.
20041116:: ni qaujisaqtautittiqattapalliatuinnaratta ammalu kasuttautinnguanit pigumaqquunngimmata.@----@ We’re getting more specimens delivered, and I don’t believe that you want those spark plugs.
20041116:: angajuqqaaq uqaqqaummat, ukua tuniniarakkit angajuqqaarmut.@----@ As the minister stated, well, I’m going to be giving these to the minister.
20041116:: takugumagivuguttauq titiqqanit taakkununga qaujisaqtaulauqtunut uqausiuqullugit maligaliurvimmi.@----@ We would also like to see those documents on the studies tabled in the House.
20041116:: angajuqqaaq pijumappat kasuttautinnguanit aijunnaqpangit.@----@ If the minister wants these spark plugs, he can go over and pick them up.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041116:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qaujisakkanirniaqpugut uqsualummit nunalittinnit.@----@ We’re doing a lot more testing on the fuel that is delivered to our communities.
20041116:: kasuttautinngua, atuinnautitauniaqqut iqqanaijaqtitinnut.@----@ On the spark plugs, they will be made available to our staff.
20041116:: ammaluttauq saqqilaaqqavut unikkaaliangujuq maligaliurvitinnut.@----@ And we will also table the reports in the House.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041116:: apiqqutit 012 - 2(2): ujararnianirmik ikajuqtuiniq qitirmiuni piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 012 – 2(2): Support Mining in the Kitikmeot Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apiqqutiga _sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20041116:: uqaqtii, aujaujujumi nunavummi attuiniarnirmut qimirrujiit katimajingit katimavijjuatittiqattalaurngata nunalinni qitirmiuni uqausiqaqtutit )lijiqi Hngusi guulumit ujarannianirmut piqutigijaulluni miarimaa ujaranniatikkunnut.@----@ Mr. Speaker, last summer the Nunavut Impact Review Board held public hearings in communities in the Kitikmeot to talk about the Hope Bay gold project which is owned by Miramar Mining.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 40@----@ 40
20041116:: piliriviqartut avatilirinirmut naammassalaunngimmata piliriangujuq, apiqqutirijarali sivuliqtimut, gavamakkut nunavummi ikajuqtuniaqqaat qitirmiunit, ii uvvaluunniit aagga?@----@ The Department of Environment opposed the project; my question to the premier is, does the Government of Nunavut support mining in the Kitikmeot, yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: sivuliqti ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: piitasan: qujannamiik kiujunnaraviuk sivuliqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you for the answer, Mr. Premier.
20041116:: angiqqat, nallia piliriviujuq kamaniaqqa ujarannianirmut malittaujarialinni, pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut uvvaluunniit avatilirijikkut?@----@ If yes, which department takes the lead on mining policy, Department of Economic Development and Transportation or the Department of Environment?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041116:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: iqqanaijaqatigiittiaqsimavut taimanngaulauqsimammanit.@----@ They’ve been working well together since that experience.
20041116:: tamanna ilippalliallugu piliriarinarngat ammalu tamanna ilippaaliqsimajjutigijavut iqqanaijaqatigiittuta qanuiliurutiujunit.@----@ It was something that you learn as you go, and that is something that we learned from; since then we have been coordinating activities.
20041116:: piliriviujut iqqanaijaqatigiissimavut pinasuaqtutit qanuiliurutiujarialinni ujaralirinurmut.@----@ The departments have been working together to make sure that we have coordinated efforts to respond to initiatives from the mining sector.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041116:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tukisittiapallaigunniirama.@----@ I’m not sure I’m clear on that.
20041116:: taima, avatilirijikkut kamaniaqqaat uvvaluunniit pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut ujarannianirmut pijjutiqartut?@----@ So, will it be the Department of Environment that responds, or will it be the Department of Economic Development and Transportation that responds on the mining issues?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041116:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: malillugu kisiani qanuiliurutiujuq.@----@ It depends on what the activity it is.
20041116:: surlu avatilirinirmut pijjutiqaqqat, avatilirijikkut kiugajaqqut.@----@ If it is an environmental issue, it will be an environmental response.
20041116:: iqqanaijaqatigiippugut gavamaulluta, piliriviujut atauttikkut pinasuaqtutit kiujaujarialiit naammattiaraluarmangaata.@----@ We are working as a government together, with each department coordinating our activities in making sure that the responses that we provide are consistent overall.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaa ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20041116:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qujannamiik, sivuliqti, kiujjutigijarnut.@----@ Thank you, Premier, for that reply.
20041116:: uqarumatuinnaqqunga pijjutiqartumit ujarannianirmut, inuit uqaqatiqalauqtut uvatinni qitirmiunit nalulittiarngata surlu nunavummi attuiniarnirmut qimirrujiit katimajingit, nunavummi imarmiutalirijikkut, amisummariummata maligalirijiujut ammaluttauq nunataarasunnirmut katujjijiujut, tavvaugivut gavamakkut nunavummi, ammaluttauq kanatami gavamakkungit.@----@ I’d like to just raise the issue that the mining sector, the people who have talked to us in the Kitikmeot, are getting very confused because there is the Nunavut Impact Review Board, the Nunavut Water Board, there are a whole lot of regulatory boards, and then there are the Land Claim organizations, then the Government of Nunavut, and then the federal government.
20041116:: namunngariassaq nalulirngata.@----@ They don’t know who to go to.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 41@----@ 41
20041116:: qaujijumavunga sivuliqti uqaujjijunnarmangaaq tavvani maligaliurvimmi ministauvvinga, gapuvamanga sivuliqtiuniarmangaaq tamakkununga ajjigiinngittunut suvviujunut kajusivalliaqullugu pilirianguvalliajuq nunavummi, uvaranniarnirmut kampaniujut qaujimammata qanuq piliriaqarianga tuksirautiliuqtillugit pijunnautitaarasuaqtutik.@----@ I am wondering if the Premier could tell the House today that his department, his government, will take the lead and work with all these various entities to streamline the regulatory process in Nunavut, so the mining companies know who to deal with when they are filing for their applications for permits.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: taimaimmat siarmaqtirigasuaqpugut aungulattijunnaqulluta tamatuminga namminiq.@----@ That is why we are trying to get devolution, so that we can manage the whole process ourselves.
20041116:: maannaujuq agguqsimammat marruunnik gavamaujuunnik; uvagut uumajulirinirmut ammalu asingit makimagasuarnirmut avatilirinirmit pilirianguvalliajumit aulataujumit gavamatuqakkut maligangigut.@----@ Currently, it is separated between the two governments; us for wildlife matters, and other economic initiatives, and the overall environmental process is governed by federal legislation.
20041116:: taimaimmat atauttimiilirasuaqpugut gavamaulluta aulajunnaqullutigu namminiq ammalu aulattiarniqsariqullutigu.@----@ So, we are trying to get it under one roof as a government so that we can manage it ourselves and manage it in a more coordinated fashion.
20041116:: maannaujuq aulattivugut nunataarnirmut angirutikkut taimaimnimat kisutuinnait ilulingit pivalliatikitaujut avatilirinirmut katimajinuuqqaqtut, ammalu aulattilluatarmata qiminurrujiullutik piliriamit.@----@ Currently, we are regulated by the Land Claims Agreement so any proponent that wants to develop goes to the environmental board, and their main function is to review the project.
20041116:: qimirruningat pijariiqpat taikkua uqaujjigiarutiliat atuliqujaujut pilimmasattaugiaqarniaqpuq taakkunungattiaq gavamaujunut.@----@ Once their review is complete, then those recommendations have to be implemented by the appropriate governments.
20041116:: taimaimmat ajjigiinngittuutiutillugit gavamait piliriaqaqtut.@----@ So, that is when the different governments come into play.
20041116:: aksummarik aulajumajaraluavut namminiq kampaniujut aksuruqattanginniqsauniarmata atausirmut gavamamut piliriangutillugu marruunnuunningingaaqtuq ammalu ajjigiinngittunut suvviujunut.@----@ So, we would love to be able to manage it ourselves so that the companies would have an easier time with one government, as opposed to two governments and different agencies.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: apiqsurnaq isulippuq maannaujuq.@----@ Question period is now over.
20041116:: utirluta katimajjutissaqtinnut.@----@ Going to the orders of the day.
20041116:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20041116:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041116:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041116:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041116:: titiqqakkut apiqqutik 001 - 2(2): ikamaliurniq iqalunni amma asingit attuamajut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 001 – 2(2): Power Generation in Iqaluit and Related Issues Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: titiqqatigut apiqqutiga angajuqqaaq piikumut, angajuqqaaq piliriaqaqtuqm qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkunnit.@----@ My written question is for the Hon. Edward Picco, the Minister responsible for the Qulliq Energy Corporation.
20041116:: ammalu pijjutiqaqtuni uummaqqutinik iqalunni ammalu tamakkununngaangajunit.@----@ And the subject is on power generation in Iqaluit and related issues.
20041116:: 1.@----@ 1.
20041116:: atunik taakkua kiinaujatigut arraagunit qattiaqtiq uajakkuuqtut iqalunni qamitaukainnaqattaqsimavat@----@ For each of the following fiscal years, on how many occasions was electrical service
20041116:: sanajaujut pijjutigillugit, namminiq qamiqattaqtunut uvvaluunniit qamikallaqattaqtunut aipuru 1, 2001-mi ammalu maassi 31, 2004-mut; 2002 maassi 31-mut, 2003 ammalu aipuru 1, 2003; aipuru 1, 2003-mit maassi 31, 2004-mut.@----@ in Iqaluit disrupted due to scheduled repairs, unexpected failures or meteorological events from April 1, 2001 and March 31, 2004; 2002 to March 31, 2003 and April 1, 2003; April 1, 2003 to March 31, 2004.
20041116:: uqaqtii, iqqaitigiarumatuinnaqtugu angajuqqaaq puiguqunagu katimanirilauqtangani ilaqalaurmat taakkuninga.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to remind the minister, don’t forget that meeting that he was at and to include that one on the list.
20041116:: 2.@----@ 2.
20041116:: qanutigi akuniujuq qaminngaqattalauqpat?@----@ What was the average duration of each outage?
20041116:: 3.@----@ 3.
20041116:: qanutigi nalliukkumaaqaqpat iqalunni aulautiit.@----@ What is the reserved capacity for Iqaluit’s power generating facility?
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 42@----@ 42
20041116:: 4.@----@ 4.
20041116:: 5.@----@ For the following fiscal years what projects...5.
20041116:: qanuittullariit tuavirnatukkut parnatausimava suraqtiqtaunirpa amma uvvaluuniit surannirpat nunavut@----@ What specific contingency plans are in place in the event of the destruction and-or
20041116:: uummaqqutilirijikkut iqalunni.@----@ damage of Nunavut Power Corporation’s Iqaluit power generating facility.
20041116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: titiraqsimajukkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041116:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041116:: titiqqakkut apiqqutik 002 - 2(2): iqqanaijaqtit nunavut gavamakkut ministauvvinginnit,@----@ Written Question 002 – 2(2): Staffing in the Nunavut Government's Departments,
20041116:: kuapuriisaqutinginni, katimajiqutinginnit asingillu timiqutinginni piitasan: qujannamiik uqaqtii.@----@ Crown Corporations, Boards and Other Entities Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: apiqqutiga turaangajuq lui tapaarjuk, angajuqqaaq iqqanaijaqtulirinirmu.@----@ My question is directed to the Hon. Louis Tapardjuk, Minister Responsible for Department of Human Resources.
20041116:: pijjutinga iqqanaijaqtiqarniujuq nunavut gavamakkut ministauvinginni, timiujut, katimajiit amma asingi timiujut;@----@ The subject is staffing and the Government of Nunavut’s departments, Crown corporations, boards and other entities;
20041116:: 1.@----@ 1.
20041116:: tukisigiarutiit nalunaiqsimajut atuqtugi titiraqsimajut mappiqtuga 2 amma 3, juuni 30, 2004 paippaani@----@ Expressing the data in a comparative format to that which is presented on pages 2 and
20041116:: titiraqsausimaju iqqanaijaqtulirijikkunni atiqaqtuq "turaaqtut kigaqtuinirmi iqqanaijaqtini, qatti iqqanaijakainnalauqqat amma kaanturaaqsimajut iqqanaijaqtiit nalunaijaqsimajut timiujut iqqasaijaqtittiningi, iniujut nalunaijaqsimaningi, nunaliit iqqanaijaqtittiningi, nunataarummu atiqaqataujut iqqanaijaqtitaujut nunavut gavamakkunginni@----@ 3 of the June 30, 2004 edition of the document by the Department of Human Resources entitled Towards a Representative Public Service, how many casual and contract employees, broken down by employing entity, positions category, community of employment, and Land Claims beneficiary status, were employed by the Government of Nunavut as of :
20041116:: i) siitiipiri 30, 2002 pi) siitiipiri 30, 2003 ti) siitiipiri 30, 2004@----@ a) September 30, 2002 b) September 30, 2003 c) September 30, 2004.
20041116:: 2.@----@ 2.
20041116:: ipuru 1, 1999-mi qattit qilamiujumi iqqanaijaqtut, iqqanaijakainnartut uvvaluunniit kaanturaaqsimajut@----@ As of April 1, 1999, how many indeterminate, term, casual and contract employees
20041116:: nalunaijaqsimajut iningitigu, nunaliujut iqqanaijaqtittiningi, nunataarummi atiqaqataujut, iqqanaijaqtitaulaurpat@----@ broken down by position category, community of employment, Land Claims beneficiary status, were employed by the:
20041116:: i) qikiqtani ilinniaqtulirinirmu katimajingi pi) qikiqtaalummi aanniaqtulirinirmu katimajingi ti) kivallirmi ilinniaqtulirinirmu katimajingi ki) kivallirmi aanniaqtulirinirmu katimajingi gi) qitirmiu ilinniaqtulirinirmu katimajingi mi) qitirmiu aanniaqtulirinirmu katimajingi@----@ a) Baffin Divisional Education Council b) Baffin Regional Health and Social Services Board c) Keewatin Divisional Education Council d) Keewatin Regional Health and Social Services Board e) Kitikmeot Divisional Education Council f) Kitikmeot Health and Social Services Board
20041116:: 3.@----@ 3.
20041116:: siitiipiri 30, 2004-mi qattit qilamiujumi iqqanaijaqtut, iqqanaijakainnartut uvvaluunniit@----@ As of September 30, 2004, how many indeterminate, term, casual, contract
20041116:: kaanturaaqsimajut nalunaijaqsimajut iningitigu, nunaliujut iqqanaijaqtittiningi, nunataarummi atiqaqataujut, iqqanaijaqtitaulaurpat@----@ employees, broken down by position category, community of employment, Land Claims beneficiary status, were employed by the
20041116:: i) aanniaqtulirijikkunni pi) ilinniaqtulirinirmu@----@ a) Department of Health and Social Services.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 43@----@ 43
20041116:: 4.@----@ b) Department of Education 4.
20041116:: siitiipiri 30, 1999-mi qattit ilisaijiit atuqtuti angirutiujumi nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiingi@----@ As of September 30, 1999, how many teachers, within the meeting of the collective
20041116:: amma nunavut gavamangi iqqanaijaqtitaulauqtut nunavut gavamakkunginni?@----@ agreement between the Federation of Nunavut Teachers and the Government of Nunavut, were employed by the Government of Nunavut?
20041116:: 5.@----@ 5.
20041116:: 6.@----@ 6.
20041116:: siitiipiri 30 1999-mi, nunavut gavamakkut ministauvilimaangi, katimajiit, amma asingit timiit, qattit inuit@----@ As of September 30, 1999, for all of Government of Nunavut departments, Crown
20041116:: iqqanajaaqallarippat, qilamiujumi iqqanaijaqtut, iqqanaijakainnartut uvvaluunniit kaanturaaqsimajut sivuliqtinut, angijuqqautiuniqsait, katimajiit aulattijiit nalunaiqsimaningi?@----@ corporations, boards, and other entities, how many individuals are employed on an indeterminate, term, casual or contract basis in the executive, senior management, board management categories?
20041116:: 7.@----@ 7.
20041116:: siitiipiri 30, 2004-mi, nunavut gavamakkut ministauvilimaangi, iqqaqtuivilirijiit katimajiit, amma asingit@----@ As of September 30 2004, for all of Government of Nunavut departments, crown
20041116:: timiit, qattit inuit iqqanajaaqallarippat, qilamiujumi iqqanaijaqtut, iqqanaijakainnartut uvvaluunniit kaanturaaqsimajut sivuliqtinut, angijuqqautiuniqsait, katimajiit aulattijiit nalunaiqsimaningi?@----@ corporations, boards, and other entities, how many individuals are employed on an indeterminate, term, casual or contract basis in the executive, senior management, middle management categories?
20041116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041116:: titiqqakkut apiqqutik 003 - 2(2): uqsuiluit niuviaksanut ikajuutit kuuli (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Written Question 003 – 2(2): Petroleum Products Subsidies Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: qaujimagama angajuqqagalaummata; piita qilavvaq, ulaajuq akisuk, iat piiku, amma liuna aglukaaq, angajuqqaaq kiinaujalirinirmu.@----@ I know there are quite a few ministers: Hon. Peter Kilabuk, Hon. Olayuk Akesuk, Hon. Ed. Picco, Minister of Energy, and Hon. Leona Aglukkaq, Minister of Finance.
20041116:: pijjutigillugu uqsualulirinirmu, qallunaatitut uqalimaaqqaaniaqtara.@----@ In regards to the petroleum products, I will read it in English.
20041116:: ikuma &a&a unikkaaq imaak uqaqsimamma: uqsualui akingi asijjiqtauningi uqsualulirijikkunni nalunaiqsingimmat akilarigijanginni pijittiqtaujuni atuni aviktuqsimajuni uvvaluunniit turaangangimmata atuagarni nalusaiqtausimajuni ikajuqtaujuni.@----@ Ikuma II report stated this: The prices charged by the Petroleum Products Division do not reflect the actual cost of service in each location, nor do they reflect a deliberate policy to cross-subsidizing according to specified criteria.
20041116:: akigijangi mikilligiamauqsimangimmata arraagugalaujuni.@----@ The prices have not been rationalized for several years.
20041116:: nunavut gavamakkungi ikajuusiaqtittivammata uqsualuttaaqtulimaani.@----@ The Government of Nunavut is subsidizing all consumers from all products sold.
20041116:: apiqqutigijarali: 1.@----@ So my question is: 1.
20041116:: nunavut saqqirtitaulauqtillugu, qanuittut ikajuusiat saqqiqtitausimava, aaqqigiaqtausimava@----@ Since the creation of Nunavut, what subsidy programs have been created, modified or
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 44@----@ 44
20041116:: 2.@----@ 2.
20041116:: 3.@----@ 3.
20041116:: atuni ikajuusiak qanuq aaqqiktaulaurpat?@----@ How was each subsidy calculated?
20041116:: 4.@----@ 4.
20041116:: atuni kiinaujalirinirmu arraaguni pigiarniqaqtuni ipuru 1, 1999, qattillariuva akigilaurtanga@----@ In each fiscal year beginning April 1, 1999, what were the actual costs for the
20041116:: atunit kiinaujatigut arraagumi pigiaqtugu aipuru 1, 1999 agguqsimalutik ajjigiinnginningit uqsualuit,@----@ In each fiscal year, beginning April 1, 1999, broken down by class of fuel, what was
20041116:: qattillattaangulauqpat pijaujut nunalinnit uqsualuqaqtittinirmut.@----@ the actual amount collect in each community for the provision of fuel.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041116:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041116:: titiqqakkut apiqqutik 004 - 2(2): atuqtuarumajjutinit qimirruniq tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 004 – 2(2): Loan Application Reviews Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqtii, apiqqutiga angajuqqaarmut piliriaqaqtumut nunavummi namminiqutiqaqtunut atuqtuaqtittijiit kuapuraisakkut.@----@ Mr. Speaker, this question is for the Minister responsible for the Nunavut Business Credit Corporation.
20041116:: uqalimaajjaanngilara pigiarninga maligaup, kisianili ilanganit 36 namminiqutiqaqtunut atuqtuaqtittijiit kuapuraisakkut maligarmit taikkua tuksirautiit angiqtauninngittut katimajinut angajuqqaap qimirrugiaqaqpaa angiqtauninngittut tuksirautiit taanna malittugu.@----@ I won’t read the preamble from the Act, but basically there is Section 36 of the Business Credit Corporation Act that allows where an application has been rejected by the Board that the minister shall review a rejection when applicants under that section.
20041116:: 1.@----@ 1.
20041116:: atunit kiinaujatigut arraaguujunit, qattit tukisirautiit tunijaulauqpat angajuqqaarmut qimirrujauniarlutik@----@ In each of the following fiscal years, how many applicants applied to the minister for
20041116:: 2.@----@ 2.
20041116:: atunit kiinaujatigut arraagunit, qattit katimajiit isumaliarilauqtangit nalunaiqtaulauqpat@----@ In each of the following fiscal years, how many board decisions were confirmed
20041116:: ilukkanniani 36(2i) i) 1999-2000 u) 2000-2001 a) 2001-2002 pi) 2002-2003 pu) 2003-2004 pa) 2004-2005 maannamut@----@ under subsection 36 (2a) a) 1999-2000 b) 2000-2001 c) 2001-2002 d) 2002-2003 e) 2003-2004 f) 2004-2005 to date?
20041116:: 3.@----@ 3.
20041116:: atunit kiinaujatigut arraagunit qattit atuqtuaqtait, akiliqtaujumaarniaqtut, nalliukkumaat@----@ In each of the following fiscal years, how many loans, bonds, guarantees or
20041116:: uvvaluunniit katimajiit kiinaujaliangit angirutaulauqpat ilakkannianit 36(2u)@----@ indemnities were approved under subsection 36 (2d)
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 45@----@ 45
20041116:: i) 1999-2000 u) 2000-2001 a) 2001-2002 pi) 2002-2003 pu) 2003-2004 pa) 2004-2005 maannamut.@----@ a) 1999-2000 b) 2000-2001 c) 2002-2003 d) 2003-2004 e) 2004-2005 to date?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041116:: titiqqakkut apiqqutik 005 - 2(2): tuquuttiniit nunavumi piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 005 – 2(2): Murders in Nunavut Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqtii, apiqqutiga angajuqqaaq paal ukalirmut, angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is for the Hon. Paul Okalik, Minister Responsible for Justice.
20041116:: pijjutigillugu inuaqtauqattaqsimajut nunavummi.@----@ Its subject is murders in Nunavut.
20041116:: 1.@----@ 1.
20041116:: nuuviivva 1, 2004-mi agguqsimallutik nunalinnut, qattit inuaqtaulauqtut qaujisaqtauvat@----@ As of November 1, 2004, broken down by community, how many murders are the
20041116:: paliisikkunnut nunavummi.@----@ RCMP investigating in Nunavut.
20041116:: 2.@----@ 2.
20041116:: taakkunanngat inuaqtausimajunit, qattit qaujisaqtauvat@----@ Of these murders, how many are being investigated for
20041116:: i) pingasuujuqtut taqqiit tungaani pi) pingasuujuqtut taqqiit tikillugu qulillu marruullu taqqiit ti) atausiq tikillugu marruunnut ukiuni ki) marruuk ukiuk ungataanullu@----@ a) six months or less b) six to twelve months c) one to two years d) two years or more?
20041116:: 3.@----@ 3.
20041116:: iipurul 1, 1999 tikillugu nuviivva 1, 20904-mut, qattit inuaqtausimajut:@----@ From April 1, 1999 to November 1, 2004, how many murder victims have
20041116:: i) surusiunniqpat pi) arnalukaunniqpat ti) angutiunniqpat@----@ been: a) Children b) Women c) Men?
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: utirvigilugit katimajjutiksaujut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041116:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20041116:: pigiaqtitauqujaujut.@----@ Petitions.
20041116:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041116:: katimajjutiksaq 8: atiliurutausimajut@----@ Item 8: Petitions
20041116:: atiliurutausimajuq 001 - 2(2): kangiq&inirmi innarnut piliriviqariaqarniq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Petition 001 – 2(2): Rankin Inlet Elders' Facility Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: pigiaqtitauqujaujumik pisimattivunga atiliuqtausimallutit inunnut 203-nut ammalu ilaliutillunga 204-ngugajaqtut.@----@ I have a petition here signed by two hundred and three individuals and I would be the two hundred and fourth.
20041116:: ikajuqsullarippakka taakkua, kisiani tamanna uqausirilauqsimallutigu pivalliajulirijikkunnut pijjutiujuq innatuqakkuviugajaqtuq kangiq&inirmik 24 ikarranik kamagijauqattarajarlutit.@----@ I am in full support of that, although we have talked about this through the media in regards to the elder’s facility in Rankin Inlet for 24-hour care.
20041116:: taanna pigiaqtitauqujaujuq atiliuqtaulauqsimavuq aujaulauqtumi.@----@ This petition was signed last summer.
20041116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041116:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041116:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20041116:: saqqiiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 46@----@ 46
20041116:: katimajjutiksaq 9: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 9: Tabled Documents
20041116:: saqqiqtitaujuq titiqqak 001 - 2(2): sulijumiitittinirmut kamisanaup unikkaanga maligaliuqti ulaak@----@ Tabled Document 001 – 2(2): Report of the Integrity Commissioner on Hon. Olayuk Akesuk
20041116:: saqqiqtitaujuq titiqqak 002 - 2(2): unikkaaq maligaliuqtiit kiinaujaqtaanginnut@----@ Tabled Document 002 – 2(2): Report on Member Indemnities, Allowances and Expenses for Year Ending March 31, 2004
20041116:: akiliqtauninginnit uqaqti (tusaajikkut): asianittauq titiraqsimajunik saqqiijumagivunga.@----@ Speaker (interpretation): I have another document to table.
20041116:: angajuqqaat maligaliuqtiit malittugu ilangat naasautilik 36 tavvani maligaliurvikkut ammalu angajuqqaangujut katimajingita piqujanga, saqqiitittijumavunga unikkaamit akiliinirmit maligaliuqtiit nalliukumaangujut katajjaikkutaujunit, ikajuutinit ammalu akiliutinit arraaguumut nunguttumut maatsi 31, 2004.@----@ Honourable members pursuant to section 36 of the Legislative Assembly and Executive Council Act, I wish to table the report on the payment of member indemnities, allowances and expenses for the fiscal year ending March 31, 2004.
20041116:: saqqiqtitaujuq titiqqak 005 - 2(2): maligatigut pijariaqaqtut saqqiinirmik unikkaanit asinginnillu@----@ Tabled Document 005 – 2(2): Statutory Requirements for Tabling of Reports and other Documents
20041116:: titiqqanit uqaqti (tusaajikkut): ullumi saqqiigumavunga sulijunit saqqiitittinirmit atuqtaujarialiit.@----@ Speaker (interpretation): Today I wish to table the table of Statutory Tabling Requirements.
20041116:: taanna titiraqsimajuq aaqqigiaqtauqattaqqu maligaliurvikunni ammalu qaujisaangulluni qanuilingalirninginnut maligakkut aturniujumit saqqiitittinirmut titiraqsimajunit gavamakkunni arraaguutamaanit unikkaaliangusimajunit, kiinaujait unikkaaliangujut ammalu asingillut titiraqsimajut.@----@ This list is regularly updated by the Legislative Assembly and tracks the status of legally required tabling requirements for government annual reports, financial statements and other documents.
20041116:: ullumiujuq atuagaujuq titiqqanit uqaqsimavuq nallia titiqqaujuq saqqitausimammangaata ullumimut nuuviivva 16, 2004.@----@ The current version of this document indicates what documents have been tabled as of November 16, 2004.
20041116:: maligaliuqtilimaat qaujiniaqtussauvut tamanna ikajurunnarninganut qaujisarnirmit qangakkut ammalu saqqiinirmit titiraqsimajunit maligaliurvitinnut.@----@ I trust that all members will find this useful in monitoring the timely production and tabling of legally required documents in the House.
20041116:: utiriarlunga katimajjutissanit, saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Going back to orders of the day.
20041116:: saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20041116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 47@----@ 47
20041116:: saqqiqtitaujuq titiqqak 006 - 2(2): ikummaqqutit akitturiarutingit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 006 – 2(2): Power Rate Increases Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: saqqitittijumavunga pigiaqtitaulauqtumit iqaluktuuttiaq kuapakkunginnit katimavijjuatillugit iqaluktuuttiarmi nuuviivva 10-ngutillugu sivuliqtimit gavamakkunni nunavummi akiraqtuqullugu akitturiaqujinirmut uummaqqutilirijikkunni ammalu qujanaaqullugu.@----@ I wish to table a resolution passed by the Iqaluktuutiak Co-op AGM in Cambridge Bay on November 10, calling on the Premier of the Government of Nunavut to take a stand on the proposed power rate increase and reject it.
20041116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20041116:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20041116:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20041116:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20041116:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20041116:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20041116:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20041116:: katimajjutissaq 16: katimajjutissait@----@ Item 16: Orders of the Day
20041116:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041116:: tuqsiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041116:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041116:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041116:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041116:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041116:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20041116:: titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20041116:: kiujjutiit titiraqsimajunit apiqqutiujunit 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041116:: kiujjutiit matuirjutiuqqaujunit 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041116:: pigiaqtitauqujaujut 11.@----@ Petitions 11.
20041116:: unikkaat katimajiralaat maligassanit qimirrunirmit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041116:: saqqiitittiniq titiraqsimajunit 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041116:: qaujitittiniq pigiarutiujut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20041116:: qaujitittiniq pigiarutiujunit sivulliqpaamut uqalimaaqtaunirmut 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20041116:: pigiarutiit 17.@----@ Motions 17.
20041116:: sivulliqpaami uqalimaarniq piqujaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041116:: tungilinganit uqalimaarniq piqujaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041116:: isumassaqsiurniq katimatuinnanirmut piqujaksanit asinginnillu 20.@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters 20.
20041116:: unikkaat katimatuinnanirmut 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041116:: pingajuanni uqalimaarniq piqujaksanit@----@ Third Reading of Bills
20041116:: aivviq, nuvipiri 16, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 16, 2004 Nunavut Hansard
20041116:: 48@----@ 48
20041116:: 22.@----@ 22.
20041116:: katimaniqput nuqqaqqu pingatirurasunningani 1:30-mi.@----@ This House has adjourned till Wednesday, at 1:30 p.m.
20041116:: iqsukti.@----@  Sergeant-at-Arms.
20041116:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 17:30muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 17:30 
20041117:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20041117:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041117:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20041117:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041117:: quppirniliit 49mik 90mut@----@ Pages 49 – 90
20041117:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041117:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041117:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041117:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041117:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041117:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041117:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041117:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041117:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041117:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041117:: aulattijiit@----@ Officers
20041117:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041117:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041117:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041117:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041117:: iqsukti saimaniq qilappaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20041117:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041117:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041117:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.............................................................................................................................................................49@----@ Opening Prayer..............................................................................................................................49
20041117:: angajuqqaat uqausingit.........................................................................................................................................................................49@----@ Ministers’ Statements ....................................................................................................................49
20041117:: maligaliuqtiit uqausingit..................................................................................................................................................................56@----@ Members’ Statement......................................................................................................................56
20041117:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..........................................................................................................................63@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................63
20041117:: uqausikkut apiqqutit..........................................................................................................................................................................64@----@ Oral Questions...............................................................................................................................64
20041117:: titiqqakkut apiqqutit..........................................................................................................................................................................83@----@ Written Questions..........................................................................................................................83
20041117:: atiliurutausimajut..................................................................................................................................................................................86@----@ Petitions.........................................................................................................................................86
20041117:: saqqitaujut titiqqait..........................................................................................................................................................................86@----@ Tabled Documents.........................................................................................................................86
20041117:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaannirmik maligaksanit........................................................................88@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...............................................................................88
20041117:: sivuliqpaami uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................................88@----@ First Reading of Bills ....................................................................................................................88
20041117:: katimajjutiksait........................................................................................................................................................................................89@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................89
20041117:: i. @----@ A.
20041117:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004..........................................................................................................................................................49@----@ Wednesday November 17, 2004....................................................................................................49
20041117:: u. @----@ B.
20041117:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041117:: 001 - 2(2): minista upaksimanngittuq maligaliurvimmut (aglukkaq).........................................................................................49@----@ 001 – 2(2): Minister Absent from the House (Aglukkaq) .............................................................49
20041117:: 002 - 2(2): nunarjuarmi ilinniaqtulirinirmut pinasuarusiq (nuvaippa 14-mit 20-mut) (piiku)..................................49@----@ 002 – 2(2): International Education Week (November 14-20) (Picco) .........................................49
20041117:: 003 - 2(1): aanniananngittumut kapijauqattarniq (puraur)......................................................................................................50@----@ 003 – 2(2): Influenza Vaccination Campaign (Brown).................................................................50
20041117:: 005 - 2(2): arraaguup qitiani kiinaujaqturutiujunut tusaqtittigiarniq (aglukkaq)........................................................51@----@ 005 – 2(2): Mid-Year Fiscal Update (Aglukkaq) ..........................................................................51
20041117:: a.@----@ C. 
20041117:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041117:: 009 - 2(2): quvariaqsingittutuuniusammata uumaqqutinut (kuuli)................................................................................................56@----@ 009 – 2(2): Power Rate Increases in Nunavut (Curley).................................................................56
20041117:: 010 - 2(2): kanatami pairinirmut ullungat (piitasan).................................................................................................................57@----@ 010 – 2(2): National Childcare Day (Peterson).............................................................................57
20041117:: 011 - 2(2): nalliunniqsiutsiaqujiniq raisul ujarasummut (tapaarjuk)..................................................................................58@----@ 011 – 2(2): Birthday Wish to Rachel Uyarasuk (Tapardjuk) ........................................................58
20041117:: 012 - 2(2): nalliunniqsiutsiaqujiniq raisul ujarasummut (nattiq)..................................................................................58@----@ 012 – 2(2): Action Against Drug and Alcohol Abuse (Netser).....................................................58
20041117:: 013 - 2(2): pinnguarviqariaqarniq (paanapas).............................................................................................................................60@----@ 013 – 2(2): Recreational Facilities Needed (Barnabas).................................................................60
20041117:: 014 - 2(2): qurluttumiut isumaaluutingit (ivjarutailak)...........................................................................................................61@----@ 014 – 2(2): Kugluktuk Resident’s Concerns (Evyagotailak).........................................................61
20041117:: 015 - 2(2): ilinniaqtuliriniq amma iqqanaijaqtuliriniq nunavummiunut (tutu)....................................................61@----@ 015 – 2(2): Education and Employment for Nunavumiut (Tootoo)..............................................61
20041117:: 016 - 2(2): kiinaujalirinirmu akaungiliurutaujut sanikiluarmi innarnut (kattuk)...........................................................63@----@ 016 – 2(2): Financial Burden for a Sanikiluaq Elder (Kattuk) ......................................................63
20041117:: pi.@----@ D.
20041117:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041117:: 013 - 2(2): ikajuqtuiniq qikiqtarjuap iqalugasunnirmut kuutanganir unuqsitittivaalinirmik (tutu)..........................64@----@ 013 – 2(2): Graduating Requirement Planning Initiative (Tootoo)...............................................64
20041117:: 014 - 2(2): qikiqtarjuami iqaluktaujunnaqtut ilagiaqtauninginnit ikajuqturniq (aariaq)...............................67@----@ 014 – 2(2): Support for Qikiqtarjuaq Fish Quota Increase (Arreak) .............................................67
20041117:: 015 - 2(2): 24-nut ikarranut inutuqalirivik (paanapas).........................................................................................................68@----@ 015 – 2(2): Building Elders’ Facilities in Nunavut (Barnabas).....................................................68
20041117:: 016 - 2(2): tusaqtittiniq qanuiliuqtaulirninginnut $90-milian tunijaunialauqtut kanatami gavamakkunginni@----@ 016 – 2(2): Update on the $90 million Allocation from the Federal Government (Peterson).......69
20041117:: 017 - 2(2): qamanittuarmi qanuittuqaqtuminiuninga (alaralak)..........................................................................................71@----@ 017 – 2(2): Baker Lake Incident (Alagalak)..................................................................................71
20041117:: 020 - 2(2): nunalinni pigiarutiit (kuuli).......................................................................................................................................74@----@ 020 – 2(2): Community Initiative Program (Curley).....................................................................74
20041117:: 021 - 2(2): pulararniq nunalinnut pitjutiqarluni uummaqqutit akitturiaqtauniarninginnut (kattuk)....................75@----@ 021 – 2(2): Visitation of Communities Regarding the Power Rate Increases (Kattuk) ................75
20041117:: 022 - 2(2): ilagiariniq ijilirijikkut kanturaangani (aariaq)............................................................................................78@----@ 022 – 2(2): Renewing Eye Doctors’ Contract (Arreak) ................................................................78
20041117:: 023 - 2(2): kiinaujaqaqtitauninga aanniaqtulirinirmut (piitasan).......................................................................................79@----@ 023 – 2(2): Health Care Funding Details (Peterson) .....................................................................79
20041117:: 024 - 2(2): tusariaqtittiniq ininganut nutaaq ittarnisaqavviuniaqtumut (kuuli).....................................................81@----@ 024 – 2(2): Update on the Location of a New Heritage Centre (Curley) ......................................81
20041117:: pu.@----@ E.
20041117:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041117:: 006 - 2(2): kinakkutuinnarnut atuqtaujunnarajaqtut illussaliat nunavummi (kuuli).......................................................83@----@ 006 – 2(2): Public Housing Construction in Nunavut (Curley).....................................................83
20041117:: 007 - 2(2): pirajaliqqiqattaqtut atuqtaujussait ammalu ikajuutiujut piliriangujut (nattiq)...................................83@----@ 007 – 2(2): Recidivism Rates and Rehabilitation Programs (Netser)............................................83
20041117:: 008 - 2(2): nuqqaqattaqtuit ammalu upaqattangittuit amisuuningit nunavummi ilinniaqvinginni (tutu).............84@----@ 008 – 2(2): Dropout and Truancy Rates in Nunavut Schools (Tootoo) ........................................84
20041117:: 009 - 2(2): aulattiniq amialummut piqujanik ammalu asinginnut (piitasan)...................................................................85@----@ 009 – 2(2): Administration of the Liquor Act and Other Matters (Peterson)................................85
20041117:: pa.@----@ F.
20041117:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20041117:: 002 – 2(2): niuvirviralaaqtaarumajut (aariaq)..............................................................................................................................86@----@ 002 – 2(2): Request for a Mini-Mall (Arreak)...............................................................................86
20041117:: 003 – 2(2): inulimaanut illunik sanakkaniqujiniq (piitasan).................................................................................................86@----@ 003 – 2(2): Demand for More Public Housing (Peterson) ............................................................86
20041117:: ti.@----@ G. 
20041117:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041117:: 007 - 2(2): pingasuk ikajuqsuqtut titiqait annikittuarjussamit qausuittumi (paanapas)...............................................87@----@ 007 – 2(2): Three Letters in Support of an Arena in Resolute Bay (Barnabas) ............................86
20041117:: 008 - 2(2): titiqqaujuq maijamit iqaluktuuttiarmit pijjutiqartuq anitaurataalaurninga pirajattiujumit (piitasan)@----@ 008 – 2(2): Letter from the Mayor of Cambridge Bay Concerning the Release of an Offender
20041117:: ...........................................................................................................................................................................................................87@----@ (Peterson)................................................................................................................................87
20041117:: 009 - 2(2): imialulirijikkut katimajiralaangit igluligaarjummi (nattiq).................................................................................87@----@ 009 – 2(2): Alcohol Education Committee for Chesterfield Inlet (Netser) ...................................87
20041117:: 010 - 2(2): utirvigilugit titiraqsimajukkut apiqqutiujuq 009 - 2(1) iqqanaijaqtulirijikkut (uqaqti)...........88 011 - 2(2): kiujjutiit atiliurutausimajunut # 1 - 2(1): ikajuqtuqtaujumajjuti makkuttukkuviksamu qikiqtarjuami (uqaqti).........................................................................................................................................................................................88@----@ 010 – 2(2): Return to Written Question 009 – 2(1) Human Resources (Speaker).........................87 011 – 2(2): Response to Petition 001 – 2(1): Support of the Construction of a Youth Centre in Qikiqtarjuaq (Speaker)............................................................................................................88
20041117:: tu.@----@ H.
20041117:: maligaksait@----@ Bills
20041117:: maligaksaq 4 - ilagiarutiujut (angijunut akiqaqtunut) maligaq 2003/2006 - qaujikkaigut...................................88@----@ Bill 4 – Appropriation (Capital) Act 2005-2006 – Notice.............................................................88
20041117:: maligaksaq 4 - ilagiarutiujut (angijunut akiqaqtunut) maligaq 2003/2006 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 4 – Appropriation (Capital) Act 2005-2006 – First Reading..................................................88
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 49@----@ 49
20041117:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, November 17, 2004
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041117:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallunga kuulimik matuiqsiniqaqullugu tuksianikkut.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20041117:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksat ullumi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Orders of the day.
20041117:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20041117:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041117:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041117:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041117:: angajuqqaap uqausinga 001 - 2(2): minista upaksimanngittuq maligaliurvimmut angajuqqaaq liuna aglukkaq : uqaqtii, tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik angajuqqaaq piita qilavvaq ullumi katimaqataujjaangimmat.@----@ Minister’s Statement 001 – 2(2): Minister Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, I wish to advise members that the Hon. Peter Kilabuk will be absent from the House today.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): ministait uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041117:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041117:: nunarjuarmi ilinniaqtulirinirmut pinasuarusiq taututtauniqammat kanatami.@----@ For the first time, International Education Week is being observed in Canada.
20041117:: piviqattitaugatta takujunnaqtitaulluta pimmariujunik ikajuutiujunik pijaugunnaqtut tavvanngat nunarjuarmi ilinniaqtauvattunik.@----@ It allows us to draw attention to the significant benefits to be gained from international studies.
20041117:: pinasuarusiq aaqqiktausimajuq taakkunanngat katimajinginnik ministait ilinniaqtulirinirmut kanatami.@----@ The week is sanctioned by the Council of Ministers of Education in Canada.
20041117:: nunavummi silaktuksaqvikkut tiliurivut ilinniaqtiqutiminik ilauqujillutik ukiuqtaqtumi ukiuqtaqtumut ilinniarrassanginut.@----@ Nunavut Arctic College encourages its students to participate in north-to-north programs.
20041117:: taikkua kisiani ilinniaqtiit ilinniaqtuit ilagijaujunut ilinniarvimmut ilinniarvijjuangata ukiuqtaqtumi piliriqataujunut pijunnaqtitaummata taaksumunga ilinniarrutimut.@----@ Only students attending a member institution of the University of the Arctic network are eligible for this program.
20041117:: ukiuqtaqtumi ukiuqtaqtumut tauqsiinikkut ilinniaqtinik iligunnarmata asingita nunanginnik ammalu asianik iliqqusirijaujunik ukiuqtaqtumiitillugit.@----@ Through north-to-north exchanges students can learn about another place and another culture while still living here in the North.
20041117:: tauqsiiniujuq ilautittilaurmijut vinlaamiutanik ammalu kanatamiutanik ilinniaqtinik tamaani arraagu pigialirataaqtillugu.@----@ The exchange involving Finnish and Canadian students took place earlier this year.
20041117:: kiinaujaqturutaujut akiliqtausimalauqtut kanatami ukiuqtaqtumi aulajunnirmut katujjiqatingiit.@----@ Costs were covered by the Canadian Circumpolar Mobility Consortium.
20041117:: tuglirijanga tauqsiinirmut pigiarniaqtuq nutaami arraagumi, ammalu pinasuarumajjutiujut pijauvalliajut arraaguanut ilinniarnaup 2005-06.@----@ The second exchange should take place early in the new year, and applications are being taken for the 2005-06 academic year.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 50@----@ 50
20041117:: nunavummi silaktursaqvikkut piliriqatiqarmijut saami ilinniarvijjuanganik nuavaimi qanuq pivaaliqtirijunnarmangaata ilauqattarnirijanginnik inuit ammalu asingit nunaqaqqaaqsimajut inuit tamakkunani ilinniaqtiit tausiiqattarningitigut.@----@ Nunavut Arctic College is also working with the Sami University College in Norway on ways to increase the participation of Inuit and other indigenous people in student exchange programs.
20041117:: ilagijaulluni ilinniarvijjuanganut ukiuqtaqtuup, ukiuqtaqtumik ilinniarvijjuaq avaluqarani, nunavummi silaktursaqvikkut piliriaqaqsimavagiiqtut nutaamik kanataup silataani ilinniarnirmik.@----@ As a member of the University of the Arctic, the circumpolar university without walls, Nunavut Arctic College is already in the forefront of innovative international education.
20041117:: ungasittukkut ilinniarniq ammalu ilinniaqtiit tauqsiiqattarningit pimmariuvuq ilagilluniuk ilinniarvijjuangata ukiuqtaqtumi atuinnautiqattaqtanginnut.@----@ Distance education and student exchanges are a vital part of the University of the Arctic’s offerings.
20041117:: silarjualimaamit ilinniaqtulirinirmut pinasuarusirmit apirijumavakka maligaliuqtiuqatikka tavvani maligaliurvimmi ilitaqsiqullugit ammalu quviagusuqullugit nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmi pilirittiarninginnut ikajuqattaqtutik ilinniaqtinik ilinniaqtittillutik silarjuarmit asianimiutarnit ungataanut nunagijatta.@----@ During International Education Week, I would ask my colleagues in this House to recognize and commend the good work of Nunavut Arctic College in helping its students learn about the world beyond our borders.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaap uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041117:: vuraun.@----@ Ms. Brown.
20041117:: angajuqqaap uqausinga 003 - 2(1): aanniananngittumut kapijauqattarniq angajuqqaaq lavinia vuraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 003 – 2(2): Influenza Vaccination Campaign Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: iqqaitigiarumavakka nunavummiulimaat aanniarnaulirmimmat.@----@ I want to remind all Nunavummiut that it is the flu season.
20041117:: uvanga namminiq kapijaurataalaurivunga.@----@ I, myself, recently received my flu shot.
20041117:: ilitaqsisimavunga piuniqpaangummat aanniaqtaininasuarnirmut kapijauniq.@----@ I recognize that the best way to prevent influenza is through immunization, getting the flu shot.
20041117:: kapijauniq piuniqpaanguvuq ammalu akuniuniqpaangulluni sapujjijuq aanniarnarmit.@----@ The flu shot is the most effective and longest lasting protection against the flu virus and the illness it can cause.
20041117:: uqaqtii, nalunaiqsijumavunga maligaliuqtinut tavvani maligaliurvimmi tavvani arraagumi nutaamit avalumiurmit pitaqarniarmat aanniaqtailijjutaujumit nuvagutauvattumit.@----@ I would like to inform members of the Legislative Assembly that this year a new poster to promote influenza prevention was launched.
20041117:: taqqakkua tusaqtitaulaaqput nunalilimaanut kapijauqullugit aanniarnanngittumit nunalirnangittumit.@----@ A public service announcement was sent to all communities to promote influenza vaccination.
20041117:: amisuruqpalliatillugit kapijauqattaqtut taanna aanniaq aqpapallianginniqsauniarmat.@----@ As more people receive the flu shot, the flu virus has less chance to multiply and circulate.
20041117:: sulikkanniq, uqaqtii, ajauriarumavakka nunavummiulimaat kapijauqullugit aanniarnanngittumit.@----@ Once again, I encourage all Nunavummiut to get immunized against influenza.
20041117:: saputiluta namminiq ikajuutiqarniarmat uvattinnulimaaq aannialiqsaraittunut asinginnit aanniarnit nuvannaup asianit.@----@ Protecting ourselves can also benefit those around us who may be at risk of developing other serious illnesses from the flu.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 51@----@ 51
20041117:: pinasuarusiup nunnguani attuuva 22-mit 24-mut, jalunaimi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita katimatittilaumata taijauniqaqtumit "qanuili taimaigunnaninngikkuvit?@----@ On the weekend of October 22 to 24, in Yellowknife, our Workers’ Compensation Board hosted What if you couldn’t: A National Youth Workers Safety Conference.
20041117:: " 100-nguluaqtut makkuttuit amma angijuqqaat kanatalimaarmit upalauqput katimannarmut, ilaliutillugit 14 9-nik nunalinniinngaaqtut nunavummi.@----@ Over 100 young workers and supervisors from across Canada attended the conference, including 14 from 9 communities in Nunavut.
20041117:: katimanna aulaniqattiaqtummariulauqpuq.@----@ The conference was a huge success.
20041117:: (tusaaji nuqqaqpuq) katimaqataujut tusalauqput makkuttunit iqqanaijaqtinit aanniqattaqsimajunit iqqanaijarviminnik, ammalu sivuliqtiujut ulurianaqtumiittailitittinirmut ammalu aanniaqtailitittinirmut.@----@ (interpretation ends) Participants heard from young workers who had been injured on the job and leaders in occupational safety and health.
20041117:: niriunaqpuq tamakkua ilinnirilauqtangit qaujjititaarilauqtangit katimannarmi ikajuutiqattiarniarmata angijumit iqqanaijarvimmit aanniqattaqtut qattiinnaruriakkanniqullugit.@----@ Hopefully, the knowledge gained by this conference will go a long way toward reducing workplace accidents.
20041117:: qaujjitiqarniq aturniqpauvuq aanniqtailigasuarnirmit iqqanaijarvimmi, ammalu piujummariugajaqpuq nunavummi makkuttulimaat katimajaqturniqpata taimaatitut jalunaimi katimaniqalaurmata.@----@ Knowledge really is the key to avoiding workplace accidents, and it would be excellent if all Nunavut youth could attend a conference like the one held in Yellowknife.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041117:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041117:: angajuqqaap uqausinga 005 - 2(2): arraaguup qitiani kiinaujaqturutiujunut tusaqtittigiarniq angajuqqaaq liuna aglukkaq : uqaqtii, ullumi maligaliuqtinik ammalu nunavummiunik tusaqtittigiarniarrama maannaujuq kiinaujaqturutaujunik gavamakkut nunavummi.@----@ Ministers’ Statement 005 – 2(2): Mid-Year Fiscal Update Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, today I would bring members and all Nunavummiut up to date on the current fiscal situation of the Government of Nunavut.
20041117:: tamarmik tisamaujut saqqitauniaqtut akitujunut nalauktaaqtausimajut kiinaujaqturutiata arraaguanut 2005-06.@----@ All four will be introduced in the capital estimates for the fiscal year 2005-06.
20041117:: nutaangutilluta gavamat pilirijumaanniaqsimagatta aaqqiumatittiluta naammattumik kiinaujalirinirmik pivalliatittinasuaqtilluta ikajuusiariqattaqtatinnik amisuungittunik kiinaujaqtaaqvigiqattatattinnik uvattinnut atuinnaujunit.@----@ As a new government we are committed to maintaining a sound fiscal position while trying to maximize our benefits from the limited financial resources that we have available to us.
20041117:: tamanna uqausiuqattaqsimattiaqtuq akuniungittuq piliriliqtilluta ammalu nalunaiqsilaurrama nutaanguriaqsimajumik pilirijumanirmik tamatumunga sivullirmi kiinaujaliritillunga nutaamut gavamarijattinnut.@----@ This point has been stressed throughout our short history, and I indicated renewed commitment to this principle in the first budget address of this new government.
20041117:: sivulliulauqtuq kiinaujaqutivut nalunaiqsilaurmat pilirijariaqarnitinnik pinasuarluta atangiijumik ammalu naammattumik gavamatuqakkunnit aulattitiarniqsauniarratta pilluatarijattinnik inuusilirinirmut, makimautiqarnirmut, ammalu@----@ My first budget indicated that we would work to get a fair and adequate deal from the federal government so we can better manage our major social, economic, and fiscal challenges, and in so doing, we would work cooperatively with the other two territories.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 52@----@ 52
20041117:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimajut marruunnik sivulliq ministait katimaniqaqsimalirmata aatuvaami.@----@ Mr. Speaker, members are aware that there have been two First Ministers’ meetings in Ottawa.
20041117:: sivuliq ministait katimaniqalauqtillugit, nunavut nutaamik aaqqiksiqatiqaqsimavut gavamatiqakkunnit aanniaqtulirilinirmut kiinaujangitigut, ikajurniqammarinniaqtumik kiinaujaqturutiuvattunut akiliriaqaqattaqtavut nunavummiut kamagijaugunnaqullugit aanniaqtulirinikkut.@----@ As a result of the First Ministers’ meeting, Nunavut has a new deal with the federal government on health funding, a deal which will help cover the significant costs we must absorb to provide Nunavummiut with access to health care.
20041117:: >>pattatuqtut arraaguniaqtuni tallimat, pigiarluni kiinaujaqturutiata arraaguani 2005-06, gavamatuqakkut tunisiniaqtut taakkuningalimaaq pingasut nunavunnit kiinaujakkanirnik imannanik $15 miliannit arraagutamaat taakkununga pilluatanut aanniaqtulirinikmut kiinaujaqturutiuvattunut.@----@ >>Applause Over the next five years, starting in the fiscal year 2005-06, the federal government will provide all three territories with an additional $15 million annually for these major health care costs.
20041117:: nunavut piniaqtuq 75-pusanganik taakkua kiinaujat.@----@ Nunavut will receive approximately 70 percent of these funds.
20041117:: tamatumunga ammalu nutaanut kiinaujanut atuinnautitaujunut atiliuqtaurataaqtumut nalliukkumaaqangitukkut aanniaqtulirinirmut kaattulaangujut, 50-pusannga aanniaviliaqpattunut kiinaujaqturutit akiliqtauqattarniarliqtut gavamatuqakkunnit.@----@ With this and new funding provided under the recently signed non-insured health benefit contract, 50 percent of our medical travel costs will be paid for by the federal government.
20041117:: taanna nutaaq angirutiusimajuq tunisiniqattaq taakkuningatuungittuq kiinaujakkanirnik tiurituarimut, kisianili tukiqappuq gavamatuqakkut ilitaqsisimaliqtut piujumik aanniaqtulirinirmik pitaqariaqarninganik ukiuqtaqtumi atjigingimmagu ammalu asingitigut aksurunnaaqtuqattuni.@----@ This new deal not only provides additional new funding to the territory, but it means that the federal government has recognized that providing good health care in the North is different and has special challenges.
20041117:: uqaqtii, ilitarijauninganut suli aksurunnaqattaqtuit aanniaqtulirijaunirmut ukiuqtaqtumi, kanataup angajuqqaammaringa nalunaiqsisimammijuq asiatiguttauq aanniaqtulirinirmut aaqqigiarutiujumut kiinaujaq saqqitauniarmijuq taakkununga pingasunuk nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, in further recognition of the challenges associated with providing health care in the North, the Prime Minister also indicated that a special health reform fund will be established for the three territories.
20041117:: taanna kiinaujaq saqqiiniaqtuq $65 miliannik arraagunut tallimanut.@----@ This fund will provide $65 million over five years.
20041117:: pitjutigijanga taaksuma nutaap kiinaujaup ikajurluni uvattinnik asijjiitilluta aanniaqtuliriniujumik ikajuqattanikkut makutiguuna pijunnarniujuq sananikkut, ilinniarnikkut, ammalu atuutiqarniqsamik aanniaqtulirinirmut uuttuutiujunik.@----@ The purpose of this new fund is to assist us in transforming the delivery of health care by providing assistance in such areas as capacity building, training, and more effective health delivery models.
20041117:: ilitaqsijumallunga pinasugganniriqattalauqtanganik ammalu pilirijjuaqattarnirilauqtanganik taakkua tamakkiik sivuliqtiik ammalu aanniaqtulirijikkut ministanga saqqiitillugit atjiungittumik ukiuqtaqtumi qanuilinganiujumik gavamatuqakkunnut ammalu nalunangitiaqtumik ilitaqsiniqattillugit inunnut pijittirutauvattut atjigingimmagu tamaani asingita nunalirjuat.@----@ I want to recognize the persistence and hard work of both the Premier and the health minister in presenting the unique northern situation to the federal government and in obtaining clear acknowledgement that the delivery of basic public services is different here than the rest of the country.
20041117:: aippanganili sivulliq ministait katimaniqattillugit, pimmariujut tunijaujut nunalirjuanut uqausirijaulaurmijut.@----@ At the second First Ministers’ meeting, major transfers to the territories and provinces were discussed.
20041117:: katimaniqalauqtillugit nutaamik nunalirjuanut aaqqiksimaniujuq kiinaujanut ammalu taimailluatittinirmut tunngaviujut nalunaiqtaulauqtut.@----@ As a result of this meeting new territorial formula financing and equalization frameworks were announced.
20041117:: maligaliuqtiit qaujimammata, nunavut piliriaqaqsimammata gavamatuqakkunnit ikajuqtuikannitittillutik pivalliagunnaqsiluta aaqqiksuinittinnik pilluatanik kikkutuinnarnut pijittirutinik pitaqainnaniaqtugijausimajunik kanatamiutanut.@----@ As members know, Nunavut has consistently made the case that additional federal support would allow us to make progress in establishing the basic public services taken for granted by most Canadians.
20041117:: nutaaq gavamatuqakkut pigiarutiginiaqtanga nalunaiqtaulauqtuq attupiri 26-mi kanataup angajuqqaammaringata pitaqattittiniaqtuq nunavummik asikkannianik aaqqiksimanijumik kiinaujaqturutinut.@----@ The new federal approach announced on October 26 by the Prime Minister will provide Nunavut with additional territorial formula financing funding.
20041117:: tamanna iliqqusiq nutaaq imannak tukiqarmijuq mikilaaqtaqarnialirmat kiinaujanit nuttirinirmik 2004-05mut amma 2005-06mut pingasunut tiurituarianut.@----@ This new approach also means that there will be a floor established for the transfer in 2004-05 and 2005-06 for the three territories.
20041117:: arraaguttinni tamanna $1.9 piliauniaqtut amma $2 pilian arraaniulaaqtuq.@----@ This year the floor will be set at $1.9 billion and $2 billion next year.
20041117:: 2005-06mi, mikilaanguniaqtuq ilagiarniqarniaqtuq 3.5 pusamik arraagutamaat.@----@ In 2005-06, the floor will grow by 3.5 percent per year.
20041117:: agguqtuinirmut iliqqusirijaujutigut gavamatuqakkunnut, nunavut tunijauniaqtuq taakkua kiinaujait 40 pusanginnit.@----@ Under the allocation method being used by the federal government, Nunavut will receive about 40 percent of this funding.
20041117:: uqaqtii, kiinaujait atuqtaujut ministaujut katimanirilisaaqtanginniingaaqtut ilagiaqsiniaqtut kiinaujaqtaarijumaarniaqtattinnit $45.6 milianit arraagurijattinni.@----@ Mr. Speaker, the funding spending from the recent first ministers’ meetings will increase our projected revenues by $45.6 million for the current fiscal year.
20041117:: taanna nutaangujuq kiisaujaqaqtitauniujuq saqqiqtitaujuq kanataup angijuqqaanganu tunngasuttitavu amma pitaqariaqaqtuti qautamaat aulajjutinginnu nunavut, ajauqtaugialaurmijugut gavamagijatta kiinauni atuqtusanginni.@----@ Although this new funding offered by the Prime Minister is welcome and is needed to continue the day-to-day operations of our territory, we are also faced with significant pressures on our government’s budget.
20041117:: taakkua kamaginiarlugi ajaurutaujut maanna arraaguujumi, sivumuaqtittiniaqtugu kiinaujani ilagiarutinu maligarmi isumagigiarniatanni maannaujumi katimaniqaqtilluta.@----@ In order to address these pressures in the current year, we will be bringing forth a supplementary appropriation bill for your consideration during this session.
20041117:: uqaqtii, akittupallianirijanga aanniaqtuliriniq kanatalimaami.@----@ Mr. Speaker, the rising cost of health care has been of great concern across Canada.
20041117:: taanna quvariaqtittisimajuq pijittirautinu qallunaani aanniavini.@----@ This has translated into higher rates for receiving services from southern hospitals.
20041117:: aulatauttianiarmat aanniartuliriniq nunavummi, quvariaqtittijumaniartugu atuqtuksani aanniaqtulirinirmu.@----@ To ensure that health care to Nunavummiut is maintained, we will be proposing to increase the budget of the Department of Health and Social Services.
20041117:: kiinaujaqaqtitaukkanirniujuq pijaunasuarmijuq ministauvvingani aanniaqtulirinirmu ministauvvimmi nunaliit amma gavamaliriniq ikajurniarmata akingani ungasittukkut aanniartulirinirmu piliriani, mikilligiaqtittinasunniarmat tunganirivattatinnu aanniavinnu qallunaani.@----@ Additional funding is also being proposed for the Department of Health and Social Services and the Department of Community and Government Services to support the cost of telehealth programs, with the intended results of reducing our reliance on southern hospitals.
20041117:: ammaluttauq, kiinaujaqaqtitaukkanirniujuq pijaunasuarmijuq ministauvvingani ilinniaqtulirinirmu kiinaujaqaqtitauniarmat akittupallianingi ilisaviit aulaninginnu.@----@ As well, additional funding is being proposed for the Department of Education to fund the increases in the cost of school operations.
20041117:: uqaqtii, aaqqilaurakkini sivulliqpaami kiinauja atuqtuksat tungilirijangani maligaliuqtii katimaniqaqtillugi, kingulliqpaami aaqqiksisimajugut angirutiujumi nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinu.@----@ Mr. Speaker, since I tabled the first budget of this second Legislative Assembly, we have finalized a new collective agreement with the Nunavut Employees Union.
20041117:: taasuma akigijanga, ammaluttauq angirutiurataalauqtuq paliisikkunni, piqasiutisimaniartut saqqitauniartumi kiinaujanu ilagiarutinu maligarmi.@----@ The costs associated with this agreement, as well as the recently concluded agreement with the RCMP, will be included in the upcoming supplementary appropriation bill.
20041117:: ilagijaujutigut, qaujimajuinnaugatta aulajunnautinut silarjuami akittupalliammata amma attuqtauniusatuinnarninginnu nunavummi tamarmi gavamaujuq amma asinginnu.@----@ As members, we are all aware of the rising energy prices in world markets and of the inevitable impact in Nunavut for both the government and for other consumers.
20041117:: taakkua attuqtauniujut takujaujunnaqtut tamarmi qulliq kuapuriisan amma uqsualulirijikkut.@----@ These impacts can also be seen in the operations of both Qulliq Energy Corporation and the Petroleum Products Division.
20041117:: taanna gavamaujuq qimirutiarniartuq paippaanginni amma aulanirijanginni atuni pimmariujuuni gavamaujuni timiit amma aullaarialinni aullaatittiluta aulajjutinginnu naammattumi kiinaujaqarluti kamagijarialimmini kamagijunnaniarmagi maansaujumi arraagumi, amma pigiaqsimaluni iipuru 1, 2005, uumaqqutinuungajut akingi atuliqtitauliqpata.@----@ This government commits to examining the books and operations of each of these important government agencies and to making the necessary transfers to ensure that each of these operations will be appropriately resourced to carry out its responsibilities in the current year, and from April 1, 2005, when new energy rates will take effect.
20041117:: taanna iqqanaijaangujuq saqqitittiniartuq aullaatittinirmi amma asijjiqtuni isumagijaujunnaniartut maligaliuqtinu vivuri 2005-mi katimalirpata.@----@ This work will result in a passage of transfers and changes for consideration by this Assembly at the February 2005 sitting.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 54@----@ 54
20041117:: kamagijunnaniarlugi kiinaujaliurniulaurtut iluani aulajutinu atuqtuksani, quvariaqtittijumaniartugu tamarmi nunavummi illulirijirmuakkut amma ministaqarviujuq nunalimmi amma gavamalirinirmu pijittirautiit.@----@ In order to address past shortfalls in internal utility budgets, we will be proposing in this session to increase the budget of both the Nunavut Housing Corporation and the Department of Community and Government Services.
20041117:: aaqqigiaqtausimajut kiinaujaqturutiuniaqtugijaujuni 2004-05 $51.2 miliani quvasinnisaummat titiqsimajuni atuqtuksani saqqiqtauninganu taakkua kiinaujaqturutiugialiit amma saqqiniangittunu saqqiqtunu saqqituinnarialinni tamaani arraagumi.@----@ Our revised expenditure projections for 2004-05 are $51.2 million higher than outlined in the budget as a result of these expenditure requirements and contingencies for other needs that may arise this year.
20041117:: attuqtaunillarigijanga taakkuninga kiinaujalianginni amma kiinaujaqturutinu aaqqigiarutiit 2004-05 atuqtuksani tukiqarpuq kiinaujaqtuluarniujuq angilligiarniartuq $5.6 miliani, atuqtuksaniittuni $13.4 miliani $19milianu.@----@ The net impact of these revenues and expenditure adjustments for the 2004-05 budget means that the deficit forecast will increase by $5.6 million, from $13.4 million to $19 million.
20041117:: uqaqtii, nalunaiqtauqaummat uattiarukkanniq, saqqitinniarakku angijuutinu kiisaujaqturutiit titiqsimajumi 2005-06.@----@ Mr. Speaker, as indicated earlier, I am introducing the capital appropriation as per 2005- 06.
20041117:: arragumu kiinaujalirinirmu 2005-06, gavamagijavut ilisiniartut $102miliani angijuutinu kiinaujaqturutinu pilirianu ikajurniqarniaqtunu nunaliujuni nunavummi.@----@ For the fiscal year 2005-06, our government is planning to allocate $102 million for capital expenditures on projects that will benefit communities throughout Nunavut.
20041117:: taanna anginirijanga ilisimalaurtuq $108milian ilijausimajuni angijuutinu nalauttaaqtausimaju 2004-05.@----@ This amount compares to the $108 million allocated in capital estimates in 2004-05.
20041117:: nalunaiqsinialirivunga ministaqarviujuni angijuutinu atuqtuksait arraaguuniartuq kiinaujalirinirmu.@----@ I will now highlight departmental capital budgets for the upcoming fiscal year.
20041117:: aanniaqtulirijikkunuurtut anginiqpaanguvuq angijuutinu atuqtuksani arraaguuniaqtumu kiinaujalirinirmu, $24.4milianiittuq.@----@ Health and Social Services has the single largest capital budget for upcoming fiscal year, at $24.4 million.
20041117:: turaagarimmagu gavamagijanga nunavut pitaqaqtittijunnarluti aanniaqtulirinirmi nunavummi angiramu qaninniqsamu amma tunganiqaluangilluta qallunaaniittuni.@----@ The objective of the Government of Nunavut continues to be the ability to provide health care to Nunavummiut closer to home and reduce our dependencies on facilities in the South.
20041117:: ilagijaujutigut qaujimagatta, atuni aanniaviik iqaluttuuttiami amma kangir&inirmi matuiriaqartuut tamaani arraagumi kiinaujalirinirmu.@----@ As members are aware, both regional health centres in Cambridge Bay and Rankin Inlet are due to open this fiscal year.
20041117:: piqasiutijut atuqtusani $19.5 milian qikiqtani aanniavimmu tamaani iqalunni.@----@ Included in this budget is $19.5 million for the Qikiqtani General Hospital here in Iqaluit.
20041117:: taanna ilu pijariiqtauniaqtugijauvuq nuuviivva 2006-mi.@----@ This facility is expected to be completed by November 2006.
20041117:: sulikkanniq, kiinaujairniaqput $4.5-milianit tunijauniaqtunit kinguvviqtauniarninganut aanniavik panniqtuumi.@----@ In addition, the spending of $4.5 million will be allocated for the replacement of the health centre in Pangnirtung.
20041117:: uqaqtii, maliqullugu nunavummi gavamakkut pinasuarningat aaqqiigiarnirmut atuinnautittinirmut ilinniaqtulirinirmut amma illuqaqtittinirmut akituluanngittunit nunavummiunut, 40%-nginniittut kiinaujatigut parnautinit uvvaluunniit tamaaniittut $40-milian ilinniaqtulirinirmut pilirianuuqput ammalu illulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, to fit in with the Government of Nunavut's goal of improvement to access to education and of providing affordable housing for Nunavummiut, approximately 40 percent of the capital budget, or roughly $40 million, is for education projects and housing.
20041117:: kiinaujait tunijauqattaqtut ilaliutivut aqsarniq ilinniarvimmut iqalunni illuliurnirmut ilinniarvimmit arviani, aaqqiigiarnirmut nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmut ilinniaqtiit angirranginnut iqalunni.@----@ The funding allocation includes an addition to the Aqsarniit School in Iqaluit, construction of a new school in Arviat, and improvements to Nunavut Arctic College student accommodations in Iqaluit.
20041117:: sulikkanniq, kiinaujatigut parnaut ilaqaqpuq tamaanittunit $3-milian ikittuqalirniqpat timmikaarutiliqsuinirmut nunaliit avittuqsimajulimaanit.@----@ In addition, the budget includes approximately $3 million for sprinkler upgrades in all regions.
20041117:: akitujunut nalauttaaqtausimajut ilaqaqput $10-milianik illulirijikkut illuqutinginnut, taimaassainnaq akiliiniarillutik gavamatuqakkut parnautingigut nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit kiinaujaqutingigut.@----@ The capital estimate includes $10 million for public housing, which will be matched by the federal government through the Strategic Infrastructure Fund.
20041117:: katittugit kiinaujait atuinnaujut nunavummi gavamakkunnik ammalu gavamatuqakkunnit illuliurutaujunnarniaqput 80-kannirnit illulirijikkut illuqutinginnit 2005-06-mi.@----@ The combined funding available for the Government of Nunavut and the federal government will enable the construction of an additional 80 public housing units in 2005-06.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 55@----@ 55
20041117:: uqaqtii, taakkua illuit sanavauniaqput taakkunani nunalinlnit pitaqariaqarniqpaanguningit malittugit.@----@ Mr. Speaker, these units will be constructed in those communities that have the greatest need.
20041117:: sulikkanniq, $6.4-milian tunijauniaqput aaqqiigiarnirmut ammalu nutaannguqtittinirmut, $4.3-milian utiqtitauniaqput kanataup illulirijirjuakkunginnit.@----@ In addition, $6.4 million has been allocated for modernization and improvement retrofits, of which $4.3 million will be recovered from the Canada Mortgage and Housing Corporation.
20041117:: katittugit kiinaujatigut parnautiit nunalinni gavamalirijikkunnut akitujunut akiliutiit 2005-06 $21.2- milianguvut.@----@ The total budget for the Department of Community and Government Services' capital expenditures for 2005-06 is $21.2 million.
20041117:: ilaliutivuq taakkununga $16.4-milian nunalinnit pilirianut ammalu $4.8-milian pilirianut uqsualulirinirmuungajunut.@----@ This includes $16.4 million for community projects and $4.8 million for projects related to the Petroleum Products Division.
20041117:: uqaqtii, akitujunut piliriangujut taaksumunga ministauvvimmut attuiniqaqput iluunnakasaanginnit nuna&innit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the capital projects undertaken by this department affect almost all communities in Nunavut.
20041117:: ilaliutillugit akitujunut tunirrutiujut $4-milian pilirianut iqalunni tamaaniittut $8.6- milian akiliutauniaqput imiqtaqattarnirmut ammalu uattakulirinirmut.@----@ In addition to capital contributions of $4 million for projects in Iqaluit, approximately $8.6 million will be spent on water supplies and sewage facilities.
20041117:: tamanna ilaliujjivuq uattakukkuvik sanajauninganut kinngarni, uattakulirinirmut ammalu imilirinirmut kangiq&inirmi, imirmut sallulilirinirmut uqsuqtuurmi, uattakummut qurluqturmi.@----@ This includes sewage lagoon repairs in Cape Dorset, a sewage treatment plant and waterworks in Rankin Inlet, a waterline in Gjoa Haven, and sewage lagoon works in Kugluktuk.
20041117:: iliqqusilirijikkut tunijausimavut kiinaujatigut arnautinit $1.4-milianik.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth has been allocated a budget of $1.4 million.
20041117:: nu taakkua kiinaujait atuqtauniaqput tunirrutaulutik nunalinnut ittarnisalirinirmut, innatuqarnut makkuttunut najurviujunut nunavulimaarmi.@----@ This funding will be used primarily for contributions to community heritage, elder, and youth centres across Nunavut.
20041117:: sulikkanniq, kiinaujait atuinnautitauvut tunirrutaujut pinnguarvinnit pilirianut.@----@ In addition, funding has been made available for contributions for recreation facility projects.
20041117:: iqqaqtuivilirijikkut tunijauniaqput $8.8-milianik akitujunut pilirianut tavvani arraaguuniaqtumi.@----@ The Department of Justice will receive $8.8 million for capital projects in the coming year.
20041117:: taanna ilaqaqpuq $7.9-milianik nutaamut iqqaqtuivissarmut iqalunni.@----@ This includes $7.9 million for the new justice centre to be located in Iqaluit.
20041117:: taanna illu pijariiqtauniaqtuni pigiarataarningani 2006-07 kiinaujatigut arraagumi.@----@ This facility will be completed early in the 2006-07 fiscal year.
20041117:: uqaqtii, angiqtaujumavunga kajusijumallunga uqausiksarnunit.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq apirivuq angiqtaujumalluni kajusijumalluni uqausissanginnut.@----@ Speaker (interpretation): The minister is asking for unanimous consent to conclude her statements.
20041117:: anginngittut.@----@ Any nays?
20041117:: aaggaaqtuqtaqanngilaq.@----@ There are no nays; go ahead.
20041117:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: iqqaqtuivilirijikkut tunijauniaqput $8.8-milianik akitujunut pilirianut tavvani arraaguuniaqtumi.@----@ The Department of Justice will receive $8.8 million for capital projects in the coming year.
20041117:: 2005-06-mut avatilirijikkut kiinaujatigut parnautiqarniaqput $1.9-milianik.@----@ For 2005-06 the Department of Environment will manage a capital budget of $1.9 million.
20041117:: taakkua kiinaujait atuqtauniaqput ajjigiinngittuutinut pilirianut pularaqtulirinirmut, mirnguiqsirvinnut, ammalu uumajulirinirmut nunavulimaarmi, ilaliutillugu nutaarmut uumajurniaqtikkunnut ikanaijaqtimit illuligaarjummi.@----@ This funding will be used for various tourism, parks, and wildlife projects around Nunavut, including a new wildlife office in Chesterfield Inlet.
20041117:: makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut tunijausimavut akitujunut parnautinik $2.9- milianik pilirianut ilaliutillugit qangatasuukkuvimmi sanarrutinut, imarmit itijumit umiakkuvissarmit qaujisarnirmut, pilirianut aqqutikutaanut sanajaugajaqtunut.@----@ The Department of Economic Development and Transportation has been allocated a capital budget of $2.9 million for projects that include airport maintenance equipment, a deep-water port study, and projects under the Strategic Highway Infrastructure Program.
20041117:: nuqqausirlunga, uqaqtii, sivulliujjigasuanginnaqattaqsimagatta kiinaujalirittiarasuaqtuta, ammalu attatiqaqtummariulluta gavamatuqakkunnik kiinaujatigut, pijunnarniqtigut piliriaqariaqaratta.@----@ To conclude, Mr. Speaker, we always have placed a high priority on maintaining a sound financial position, and with our heavy reliance on federal transfers, we must live within our means.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 56@----@ 56
20041117:: aksururutiqaqtutattauq kiinaujatigut parnautittinnit uummaqqutiit akitturiarniaqtillugit ammalu pilirianut ammalu nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattanginnut, uppirusuttiaqpugut kajusijunnattiarniarnittinnit, qitianiittumit piliriaqaliqtilluta kiinaujatigut aulattittiarniariangata.@----@ While we are facing pressures on our budgets from rising energy costs as well as program and infrastructure needs, we are confident that we can maintain, over the medium-term, a sound financial position.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: utirluta katimajutiksanu ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20041117:: ilanga 3.@----@ Item 3.
20041117:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members’ statements.
20041117:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041117:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statement
20041117:: maligaliuttiup uqausinga 009 - 2(2): quvariaqsingittutuuniusammata uumaqqutinut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 009 – 2(2): Power Rate Increases in Nunavut Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqariarumatuinnaqtunga nalunaiqsijumallunga nunavutuungimmat kanatami maannaujumi quvariaqsingittutuuniusammata uumaqqutinut aturpattunut.@----@ I would like to make the statement that is very interesting to note that Nunavut is not the only jurisdiction in Canada that is currently being faced with the issue of power rate increases.
20041117:: qaujimanasuinnarakkit maanna qanuiluuqtaujut nuuva sikuussami, piluaqtumi nuuva siquussaup qimirutauningi uummaqqutinuungajut, uummaqqutini atuqattartut siassimammarimmata akiraqtuqtuti quvariaqtauniarninginni.@----@ I have been following with interest the debate that is taking place right now in Nova Scotia, with respect to that province’s utility review process, where consumers are lining up to oppose the rate hikes.
20041117:: quaqsaanangittuq tavani nunalimmiutaujut nipiqariaqsimammata amma aaqqitiaqsimammarittuti nilliaqattaqtuti qulliq kuapuriisakkut quvariarummi pijumajjutingani.@----@ I was not surprised to see that the residents of this community have been vocal and well organized in speaking up about Qulliq Energy Corporation’s rate application.
20041117:: upigittiatakka naammasanginnirijanginni.@----@ I respect their efforts to defend their interests.
20041117:: kisianili, naalagiariaqarmigatta pigumajanginni nunaliralaangunirsaujut nunavummi.@----@ However, we must also pay attention to the needs of the smaller communities in Nunavut.
20041117:: uqaqtii, uqautaujunnarmat ilangit nunaliujut akiliiqattanirsauvammata arraagugalaulirtuni.@----@ Mr. Speaker, it can be argued that some communities have been paying more than their fair share over the past several years.
20041117:: uqausiujunnarmijuq ilangit nunaliit akiliinginiqsauvammata atuqtuti akigijanginni aaqqiktausimajuni nunatsiap gavamakkunginniingaartut pijaulaurtut 1999-mi.@----@ It can be argued that some communities have received a break based on the rate structure that was inherited in 1999.
20041117:: nalunairiarlugu, inutuinnaujut akiliiqattartut nunalipaujaujumi akikilaangummat nunavulimaami: ungataaniirarjuttuq 30san ikaratamaat atuqtaujuni uummaqqutinu.@----@ To illustrate, residential customers in the capital city presently pay the cheapest average rate in all of Nunavut: just over 30 cents per kilowatt hour.
20041117:: ajjigiinginnirijangi, inutuinnaujut tikirarjuami 100pusanmi quvasinnisaummat iqaluit saniani.@----@ By contrast, residential rates in Whale Cove are more than 100 percent higher than in Iqaluit.
20041117:: takugiariaqarmijavut atuni nunalimmiutaujut akiliijunnarningi uummaqqutinu.@----@ What we also need to look at is the ability of each resident in each community to pay for their power.
20041117:: uqaqtii, angiqtuinnauqujakka nuqqausirnu uqausiksanni.@----@ Mr. Speaker, I would like to get unanimous consent to conclude my statement.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): ilagijaujuq angiqtuinnauqugjuq uqausiksangata nuqqausirninganu.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041117:: angingittuqarpaa?@----@ Are there any nays?
20041117:: aaggaaqtukangittuq, kuuli.@----@ There are no nays, Mr. Curley.
20041117:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qulliq kuapuriisakkut namminiq tukisigiarviliuqsimajanginni uqaqsimammat, amma uqaqpunga, "kuapuriisakkut niriunniqarmata isuginiaqtanganu@----@ The Qulliq Energy Corporation’s own information materials state, and I quote, “The corporation anticipates that the extent
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 57@----@ 57
20041117:: gavamakkut ikajurniarninginni uumaqqutinu qaujijaujjaangittuq kisiani GRA pianikpat.@----@ to which the government subsidizes electricity rates will not be known until the GRA process is complete.
20041117:: qaujigiattiariaqarattigu naliraaraksauningi ajjigiingittuni ikajuusiartittinirmi nunalilimaangujuni amma uummaqqutituqattaqtut nalunaiqsimaningi, tunganiqaqtitauluti qanuilinganirijanginni atuni.@----@ We need to look closely at the option of not providing the same subsidies across all communities and classes of customers, but targeting them based on the circumstances of each.
20041117:: uuttuutigilugu, takuniaraksauvallaimmijuq ajjigiingitittiniq mikijuni amma angijuutini namminiqutiliit maannaujumi taaksittauvattut ajjigiingittuni akigijanginni.@----@ For example, I think it might be worthwhile to look at differentiating between small and large businesses that are certainly taxed at different rates.
20041117:: immaqaqai milianginni kiinaujaliurpattut timiujut kiinaujaliurniqaqattaqtut nunavummi amma qallunaaniingaqsimalluti, amma, angininsani akiliijariaqarluti, mikijuutiujut ajauriangillugi, nunaliujumi, amma namminiliit pigiarataaqtut.@----@ Perhaps multi-million dollar companies that reap profits in Nunavut and that are based in the South can, and should, shoulder a larger burden, while not pushing small, local, and start-up businesses over the edge.
20041117:: uqaqtii, qaujimattiarama ilagijaujulimaat uvani maligaliurvimmi sapujiniarmata niruaqtausimavinginnu, amma tamanna tukisinaqtuni.@----@ I am certain that all members of this House will be looking to protect their constituents, and that is understandable.
20041117:: ammatauq, kamagunnaqtiarriaqattuta ammalu ilitarilugu pijariakittukkut aaqqigassaunginninganik tamanna.@----@ At the same time, we must act responsibly and recognize that there is no easy solution to this matter.
20041117:: uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit pianiksippata piliriarminik qaujisariaqattugut qaujijanginnik ammalu tunngaviqattillugit isumaliurutigijavut akauniqpaanguniaqtukkut nunavummiutanut.@----@ When the Utility Rates Review Council completes its work we must study its findings carefully and base our decisions on what is best for Nunavut as a whole.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041117:: maligaliuttiup uqausinga 010 - 2(2): kanatami pairinirmut ullungat piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 010 – 2(2): National Childcare Day Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittigumallunga katimavimmi tusaruminaqtumik uqausirijaujumik iqaluktuutiarmi.@----@ I rise today to inform the House about a good news story in my community of Cambridge Bay.
20041117:: uqaqtii, qaujimajuinnaugatta pairiviujut pimmariuninginnik nunalinginni nunavut pitaqattillugit.@----@ Mr. Speaker, we all know that daycares are vital facilities in the Nunavut communities where they exist.
20041117:: aksulli, nunattinni pimmariuningit isumagijausimajut tamakkutiguuna saqqitauningitigut kanatami pairinirmut ullungani, tamaani arraagumi ulluqarniaqtuq nuvipiri 20-mi, sivataaqviuniaqtumi.@----@ Indeed, their national importance is reflected through the establishment of National Childcare Day, which falls this year on November 20, this coming Saturday.
20041117:: kisianili, pinasuarusiqtamaat tusaqattaratta nunavummi nunaliujut piqangittut pairivimmik uvvaluunniit matujausimajut kiinaujaqanginninginnut.@----@ However, we hear almost every week where some Nunavut communities either don’t have daycare facilities or they have been closed down due to lack of funding.
20041117:: iqqanaijaqtunut angajuqqaarijaujunut akaujualuummat qiturngaminik pairivimmuuqsigunnaqtutik kamattiarunnaqtunut ammalu nalunaikkutitaaqsimajunut surusilirigunnarnirmut iqqanaijariaqtillugit uvvaluunniit ilinniarriaqtillugit.@----@ It is comforting for working parents to know that they can put their children in the care of professionally trained and certified childcare professionals while they go to work or school.
20041117:: pairivivut iqaluktuutiarmi aulaniqaqsimalirmat arraagunik 20-nit.@----@ Our daycare in Cambridge Bay has been operational for at least 20 years.
20041117:: ilakka ammalu asingit ilagiit aturunnaqattaqsimattiaqtut pairivimmik.@----@ My family and other families have made good use of their services.
20041117:: ungataanut arraaguit 20, uqaqtii, pairivik aksuruqattaqsimajuq matuinganasuaqtutik ammalu ilinniartittijunnatiaqtutik ammalu iqqanaijaqviugunnaqtutik pairijinik taikani pairivimmi.@----@ Over those 20 years, Mr. Speaker, the daycare has struggled to remain open and provide valuable training and employment to childcare workers who work in the facility.
20041117:: ullumi matuinganuq pairivik pilirianguttiarninganut ammalu ippigijauttiarninganut iqaluktuutiap pairivilirijingita katimajinginnut ammalu iqqanaijaqtingita.@----@ The daycare remains open today because of the dedication and hard work of the Cambridge Bay Childcare Society Board of Directors and their staff.
20041117:: kiinaujalirinirmut ikajuqtuqtauniq angajuqqaarijaujunit, Haamlakkunnit, nunalinni katujjiqatigiinut ammalu namminiqattiumunik iqaluktuutiarmi ammalu nunavummi, ammatauq gavamakkut, pirjuarmariuvut pairiviup annaumaninganut ammalu kajusittiarninganut.@----@ The financial support from the parents, hamlets, local organizations and businesses of Cambridge Bay and Nunavut, including the government, is vital to the daycare's survival and success.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 58@----@ 58
20041117:: uuttuutigilugu, uqaqtii, attupiri 23-mi, 2004, katimajiit arraagutamaat pairiviup akitturautittiniqalaurmata.@----@ For example, Mr. Speaker, on October 23, 2004, the society held its annual childcare auction.
20041117:: akikturautiniqattillugit akitturautijjutiulauqtut, katimajiit kiinaujaliurlauqtut ungataani $30,000 taakkunanngat 175 nunaqattiujunik ammalu namminiqattiujunik upaksimajunik.@----@ On the auction items alone, the society raised over $30,000 from the 175 residents and businesses who attended.
20041117:: quviasullarittunga tusaqtittigiaksaq ilinnik ammalu maligaliuqtinik tavvani katimavimmi taikkua tunijaunikuit akitturautijjutiksait pairivimmut pijaulauqtut maligaliuqvimmit ammalu ministaujunik ikajuutiqammarilauqtut kajusittiarninganut akitturautiniup.@----@ I’m very happy to inform you and the members of this House that the donated items the daycare received from the Legislative Assembly and ministers contributed to the success of their annual auction.
20041117:: taakkua kiinaujat pijaujariaqallariktutik atuqtauniarmata kiinaujassaanut, uqsualummut, uumaqqutinut, pijittirutinut nunalinnit ammalu ilinniarrutiulutik parrivimmi iqqanaijaqtinginnut.@----@ These much needed extra funds will be used to help pay wages, fuel, power, municipal services, and provide training to the childcare workers.
20041117:: sassikaatsuvaammi surusiit ikajuqtuijingit nunalinniilaurmata katimaqatiqariaqtuqtutik uvannik ammalu asinnik piliriaqta miksaanut ammalu pinasuaqtatinnut uqattilluataulaurmat pairivimmut akitturautiniqattilluta.@----@ Saskatchewan’s children’s advocate was in the community to meet with me and others about our program and initiative and was a keynote speaker at the childcare auction.
20041117:: uqaujjilaurmat uvattinnik nalunangitiarnirattuniuk nunavummiut tukimuattittimmata nunamik kiinaujaliurasuarnikkut ikajurumaningitigut asiminik.@----@ She told us that it was clear to her why Nunavumiut lead the nation in our financial generosity in helping others.
20041117:: surusilirinirmut katimajiit anginiqsamik illumik pigiaqammata amisuuluaqtunik angajuqqaarijaujunik surusirminnik pairivimmiiqujimmata.@----@ The childcare society requires a larger facility because they have many parents who want their children in their care.
20041117:: takunnannguarunnanginnakkut nunattinni pairiviqangitillugu, ajunnarsitittittiarajarmat amisunik angajuqqaarijaujunik iqqanaijariassaq uvvaluunniit ilinniarlutik; taanna suraigajaqtut iqqanaijaqviujunik ammalu ilinniaqtulirijiujunik, ammalu kiinaujaliurasuarnivut sukkukkajaqtuni.@----@ I cannot imagine our community without our existing daycare facility, because it would make it almost impossible for many parents to go to work or school; this would be detrimental to employers and educational institutions, and ultimately our economy would suffer.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members' statements.
20041117:: angajuqqaaq lui tapaarjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk.
20041117:: maligaliuttiup uqausinga 011 - 2(2): nalliunniqsiutsiaqujiniq raisul ujarasummut angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 011 – 2(2): Birthday Wish to Rachel Uyarasuk Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga atausirmik inukmit, amisuugaluaqtillugit inuit iglulikmi.@----@ I rise today to recognize one individual, even though there are a lot of people in Igloolik.
20041117:: raisul ujarasuk qaujimajauttiaqtuq nunangani; nuliariniraqattaqtara takujaraigakkut, atiqarninnut.@----@ Rachel Uyarasuk is well known in her community; I call her my wife when I see her, because of my namesake.
20041117:: ullumi arraaguqattuq 91-nit.@----@ Today she is 91 years old.
20041117:: ilangit inuit isumaqattaqtut arraaguqarianganik 100-nit, kisianili inuujuqsiutingani arraagulik 91-nit.@----@ Some people think that she is 100 years old, but on her birth certificate she is 91 years old.
20041117:: qaujimajunga ungataaniittuq 90, kisianili qaujimallattaangittugu qattinik arraaguqallarimmangaaq titiraqsimajunik pitaqangimmat taiksumani titiraqtauvattuminirnik.@----@ I know she is over 90 years old, but we are not sure exactly how old she really is, because we did not have any written documentation at that time.
20041117:: kiggaqilunga maligaliuqtinik ammalu niruaqtigisimajannik, ilitaqsijumallunga innatuqattinnik, ikajuqattaqsimammat uvattinnik angijualuummik, ammalu taimaisimagilluni inunnut nunavummi.@----@ On behalf of the members and the constituents, I would like to recognize our elders, as they have helped us a lot, and she has done the same for the people of Nunavut.
20041117:: ilitarijaugiaqaqput tavvani pituinnaunngittuliritilluta.@----@ They should be recognized on this special occasion.
20041117:: nalliutittiqauvara, ammalu tavvauvutiiqpakka illulimmiut sanirajammiullu nalliutittiaqujiqqaujut ullumi.@----@ I would like to wish her a happy birthday, and I would also like to send my regards to the Igloolik and Hall Beach people who also wish her a happy birthday today.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041117:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041117:: maligaliuttiup uqausinga 012 - 2(2): nalliunniqsiutsiaqujiniq raisul ujarasummut@----@ Member’s Statement 012 – 2(2): Action Against Drug and Alcohol Abuse
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 59@----@ 59
20041117:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: nalliutittiaqugivara innatuqaujuq illulimmiuq ammalu ulluqattiaqullugu.@----@ I would also like to say happy birthday to the elder from Igloolik and to have a good day.
20041117:: ullumi nikuvippunga uqausiqakkannirumallunga aanngajaarnaqtunit ammalu imialummit atuluaqattaqtut miksaanut nunalitqtinnit.@----@ I rise today to once again raise the issue of drug and alcohol abuse in our communities.
20041117:: tamanna isumaaluutauqattaqsimammat nunavummiunut.@----@ It has been a concern to the people of Nunavut.
20041117:: qaujimajuinnaugatta surasaigunnarninganit aanngajaarnaqtuq ammalu imialuk ilagiiqutittinnut ammalu nunalittinnut.@----@ We all know the damage that drugs and alcohol are doing to our families and communities.
20041117:: (tusaajikkut): amisut inuujunniiqattaqpuq imialuk pijjutigillugu.@----@ (interpretation) A lot of people die because of alcohol.
20041117:: (tusaaji nuqqaqpuq) tamatumani pinasuarusirmi uqausiulauqpuq 90% uqaalaqattaqtut paliisikkunnut imialummit pijjutiqaqattarmata; 90%.@----@ (interpretation ends) This week it was revealed that almost 90 percent of the calls received by the RCMP involved alcohol.
20041117:: ilangit nunaliit qanuiliuriarasuaqput, kisiani pigganaqpuq.@----@ Some communities are trying to take action, but it isn’t easy.
20041117:: uttuutigillugu, uvanga nunaliqutingani illuligaarjummi nunalimmiut isumaqsuqtutik nirualauqpuq 2002 pigiarataangani aakiillutik imialulirijikkut katimajiralaanginnit.@----@ For example, in my community, Chesterfield Inlet, the residents held a democratic vote early in 2002 to set up an alcohol education committee.
20041117:: marruunnik arraaguunnik avvakasanganillu apiqsuqattalauqpunga titiraqattaqtunga ajjigiinngittunut angajuqqaanut maligaliuqtinu tqanuigiaqullugit niruaqtittiqullugit, ammalu quviattialauqpunga nutaaq angajuqqaaq qanuigialaurmat.@----@ It took me almost two-and-a-half years of questioning and letters to different ministers to take action about holding the vote, and I was pleased to see that the new minister has acted.
20041117:: tutu upigittiaqpara liuna agluukkaq, (tusaaji nuqqaqpuq) ammalu uqalimaarniarakku titiralauqtanga uvannut ullumigiakkanniq.@----@ (interpretation) I am proud of Leona Aglukkaq, (interpretation ends) and I will be tabling her letter to me on the matter later on today.
20041117:: titiraqsimavungattauq angajuqqaangannut iqqaqtuivilirijikkut tamanna pijjutigillugu paliisikkut aanngajaarnaqtulirininginnut.@----@ I have also written to the Minister of Justice on the issue of RCMP drug enforcement.
20041117:: quvialaurivunga takugianga isumaaluutikka paliisikkunnut uqausiulaurmata, ammalu quviattunga takugianga aanngajaarnaqtulirijimit paliisikkut qimmitaarmata nuqqangatittinasuaqtuni sallinuulaurmat pinasuarusiit amisuunngittut naaliqtut.@----@ I was also pleased to see my concerns conveyed to the RCMP, and I was delighted to see the narcotics detection dog take its first bite out of crime in Coral Harbour just a few weeks ago.
20041117:: maannamaaq tusalauqpugut pivalliajukkut nanisilaurmata titiqqaniarvimmi iqalunni tusaruminaqtummariulauqpurlu, paliisikkut nuqqangatittijunnalauqput taqqaunngaagajaqtunit tuqunnaqtunit.@----@ The recent news about major seizures at the Iqaluit post office was also excellent news, as the RCMP were able to prevent another load of poison from reaching our streets.
20041117:: nuqqangatittinasuarniq aanngajaarnaqtunit ammalu imialummit saalagijaujunnaqpuq kisiani aturniarutta amisukallannik turaarniqarluta.@----@ The fight against drugs and alcohol can only be won if we approach it from a number of directions.
20041117:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, angiqtaukainnarumavunga kajusijumallunga uqausissarnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausissanginnut.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041117:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20041117:: aaggaaqtuqanngilaq, nattiq.@----@ There are no nays, Mr. Netser.
20041117:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20041117:: aksuruttiariaqaqpugut nuqqangatittinasuarluta aanngajaarnaqtunit ammalu imialummit atuluaqattaqtunik.@----@ We must be tough on enforcement around drug and alcohol abuse.
20041117:: (tusaaji nuqqaqpuq) aksururiaqaratta nuqqangatittunasuarluta.@----@ (interpretation ends) We must be tough on enforcement.
20041117:: takugumavunga gavamavut akiraqtuqullugu isumaqsuutaujunnaqsiqunagu aanngajaarnaqtuq maligakkut kanatami, maligait attuiniarmata uvattinnit nunavummi.@----@ I want to see our government formally take a stand against any liberalization of drug laws in Canada, the laws that will affect us in Nunavut.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 60@----@ 60
20041117:: namminiq maligaqariaqaratta nunavummi imialummit niuviassaqaqattaqtunut.@----@ We must strictly enforce our own territorial laws against bootlegging.
20041117:: takugianga piuginnginakku imialummit niuviassaqaqattaqtut namminiq kiinaujaliuqpattut ilagiinit kiinaujaijaillutik.@----@ I do not like seeing bootleggers putting personal profit at the expense of family structure.
20041117:: tutu tigujaugiaqarmata (tusaaji nuqqaqpuq) taikkualu pirajait aksummarik akijaugiaqaqput iqqaqtuivikkutigut.@----@ (interpretation) They have to be arrested, (interpretation ends) and these criminals deserve to suffer the strongest possible punishment under the law.
20041117:: atuinnautittigiaqaqpugut ikajuqtinik ammalu paniqsirvinnit nunammiunut ikajuqtaujumajunut.@----@ We must provide effective counselling and treatment services to our residents who are seeking help.
20041117:: inulirijikkut pitaqariaqaqput parnaummit.@----@ Social services needs an action plan.
20041117:: kiinaujalirijikkut piliriaqaqtut imialulirinirmut maligarmit, ikajuriaqaqput uvagut imialulirinirmut katimajiralaanginnit piliriassanginnit piliriaqaqullugit.@----@ The Department of Finance, which is responsible for the Liquor Act, must help our alcohol education committees fulfill their responsibilities.
20041117:: katujjiluta kajusigiarunnaqpugut pitaqarunniirniarmat tamanna ajulirutauvattuq.@----@ Together we can move towards a society free from substance abuse.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: maligaliuqtiit uqausittangit.@----@ Members’ statements.
20041117:: paanapas.@----@ Mr. Barbnabas.
20041117:: maligaliuttiup uqausinga 013 - 2(2): pinnguarviqariaqarniq paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 013 – 2(2): Recreational Facilities Needed Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: nikuvippunga ullumi uqausirilugu asiaguuqtumik tautugaqarniq aanniaqarnangittulirinirmik iqqaqtuivilirinirmillu nunavummi.@----@ I rise today to present an alternative vision for health and justice in Nunavut.
20041117:: uqaqtii, itsivautarjuarmik uqausiulauqtut ippatsaq uqalimautiqalaurmata qitsaanaqtunik imminiaqattanirnik nunavuttinni.@----@ Mr. Speaker, the Throne Speech yesterday spoke about the devastating results of suicide in our territory.
20041117:: kamisana uqalaurmat ikajurasuarnirmik inuisalnivaalliqulugit sapumajumallugillu imminiarniit.@----@ The commissioner spoke about assisting efforts to reduce and prevent suicide.
20041117:: gavamakkut piliriarigialingit angijut sitamat qingaummi piliriarigialiliarisimajut uqausiukkannilaurmata - ilangat taakkua pijariiqtaujumajuq inuuqatigiittarniq - qanuinngittumik nunaliqaurniq.@----@ The government’s commitment to the four major goals of the Bathurst Mandate was re-stated; one of those goals is Inuuqatigiittarniq – healthy communities.
20041117:: itsivautarjuami uqausiulaurmijuq turaarviqalaurmijuq iqqaqtuivilirinirmik attanaqtumiigiaqannginninginnillu nunavummiut, uqautigitsugu iqqaqtuivilianguvalliajuq nutaaq iqalunni - attanannginiqsaulaaqtuq pinginnanginniqsaulirlutillu pirajattaunikuit, iqqaqtuivimmi paliisiit, inuit amma iqqatuqtait.@----@ The Throne Speech also focused on justice and safety for Nunavummiut, highlighting the new justice centre that is being built in Iqaluit ; it will be safer and more secure for victims, court officers, the public, and the accused.
20041117:: itsivautaqjuami uqausiulaunngittuq, uqaqtii, pinnguarviit.@----@ What the Throne Speech didn’t mention, Mr. Speaker, is recreational facilities.
20041117:: uqausirijumajara tamanna piviqarninni pimmariuninga pinnguarviqauriaqarniq ikajuqturlugit qanuinngitsiaqtumik nunaliqaurniq.@----@ I would like to take this time to emphasize the importance of recreational facilities in supporting healthy communities.
20041117:: timikkut aulatsiaqattarniq pimmariunaaqtumik isumatsiarinnaummat ammalu sapumatsigutaugunnaqsuni qanimmasirnik, makuninga aup sukaqaluarninginnik.@----@ Physical activity is an important part of good mental health and can be a preventative measure for chronic illnesses such as type-two diabetes.
20041117:: uqaqtii, itsivautarjuarmi uqausiulauqtut uqautiqalaunngimmijut pimmariuninginnik pinnguarviit suilaaqitsigutaungaarlutik pirajagalanniq pitaqanngilaqiluni - pikutsunniq, pirajagalanniit, ujaragiuqsaniit imialunniillu.@----@ Mr. Speaker, the Throne Speech also made no mention of the importance of recreational facilities in providing alternatives to minor criminal activity: mischief, minor crimes, drug experimentation, and alcohol abuse.
20041117:: uqaqatigitsugit paliisiit, iqianngurniit pijjutauqattarmataguuq inuit ilanginnut pitsianngilaqigutautsutik apurutautsutik maligarnut.@----@ In discussions with law enforcement officers, boredom has been raised as a reason some people get into trouble with the law.
20041117:: isumasunngutuinnarama sugami tautugaungaanngimmangaaq inuit aanniatitaunngingaarlutik iqqaqtuivimmingaanngigiaqariangit sivullirmi.@----@ I can’t help but wonder why more of the focus isn’t on keeping people out of the health and justice system in the first place.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 61@----@ 61
20041117:: uqaqtii, akaunaalituarpat alakkailaaqtunga titiqqanik aanniaqarnangittulirijiit iqqaqtuivilirijiillu iqqanaijaqtinginniinngaaqtunik qausuittumik atsurualinnik siarrijaarvimmik nunalimminut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be tabling letters from health and justice workers in Resolute Bay advocating for an arena in the community.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: maliga&iuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20041117:: ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041117:: maligaliuttiup uqausinga 014 - 2(2): qurluttumiut isumaaluutingit ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 014 – 2(2): Kugluktuk Resident’s Concerns Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: nikuvippunga ullumi kiggaqturlugit inungit qurluqtumiutait.@----@ I rise today to serve the people of Kugluktuk.
20041117:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) uqaqtii, aggiqtuni pinasuarusirni niriugijaqarniarpunga uqausiriniariangit isumaaluutigijangit nunaqqatima niruaqtigisimajarmalu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, over the coming weeks, I look forward to raising issues of concern to my community and constituents.
20041117:: amisugalaat taqqiit naaliqtillugit, naalatsimagama tusaatsugit sunanik qurluttuqmiut uqausiqattalirmangaata amisunik isumaalugijarminnik.@----@ Over the past several months, I have been listening to what Kugluktuk residents have had to say on a number of issues.
20041117:: taitsumuunatsainnaq, tunngasuttitsigunnaqsisimalauqtunga amisunik ministanik atsuruqsutik tikigasuaqsimajunik qurluttumut qaujigiaqsutik kinnguumagijanginnik nunaliit takkumut.@----@ During the same time I have had the opportunity to host a number of ministers who have made the effort to come to Kugluktuk to see the needs of the community first-hand.
20041117:: (tusaajikkut): qujannamiirumajakka ministait ukua vuraun, piiku ammalu simailaq qunuunmiqsimalaunngimmata tusarasuaqsutik nunalinnik, takugiaqsutillu isumaalunnaqtunik saanngajattinnik aanniaqarnangittulirinirnuungajunik, ilinniaqtulirinirnuungajunik pivalliatitsinirnuungajunillu.@----@ (interpretation) I would like to thank Ministers Brown, Picco and Simailak for their willingness to listen to the community, and to look at the issues that face us in the areas of health, education, and economic development.
20041117:: qaiqqujainnarivakka ministalimaat qitirmiuliaqulugit, ilangannut nunavutta taimanngagalak ilainnaaqtautisunngusuungummata tukitaaqtuqtunut iqalunni.@----@ I invite all ministers to spend time in the Kitikmeot, a part of our territory which often feels left out of decision making in Iqaluit.
20041117:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) uqaqtii, qitirmiuni inuit katujjiqatigiingit maannarataagulauqtuq katimmatitsilaurmata katimmajiminnik qurluttumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the Kitikmeot Inuit Association recently held its board meeting in Kugluktuk.
20041117:: iqqanaijaqatigijutsaujaarpakka qitirmiuinuit katujjiqatigiingit aaqqigiarlugit sivulliutigialiit isumaalunnaqtut inunnut isumaalunnarningit, piluaqtumik ujaranniarnirnut pivallianiit.@----@ I look forward to working with the Kitikmeot Inuit Association to advance priority issues of mutual concern, especially in the areas of natural resource development.
20041117:: qitirmiut pijunnaqsijunnarmata aulatsinirmik kiinaujatigut pirurnirmik pivalliatitsinirmillu nunavulimaarmi, iqqanaijakatiginiaqpakkalu qitirmiuni piliriqatikka tamatuminga.@----@ The Kitikmeot has potential to drive economic growth and development in all Nunavut, and I will be working with my Kitimeot colleagues on this issue.
20041117:: uqaqtii, matugumajara maanna isumagilugi inuugunniirataalaurtut marruuk makkuttuu qaujimajauju nunaliujumi, lii saam amma liina qipak ammaluttauq jaak qaulluaq.@----@ I want to close by taking this moment to mourn the recent passing of two well respected members of our community, Sam and Lena Kikpak and also Jack Kaoloak.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 62@----@ 62
20041117:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: makippunga ajauriarummallugi gavamaujuq amma maligaliuqtii takuttiaqullugi qanuilivallianingi ilinniavittinni ilinniaqtiit amisuuningi.@----@ I rise to urge the government and the Assembly to take a good hard look at what is happening with our school population.
20041117:: qanuilinganingi qaujijariaqalirattigu akaungiliurutiujut.@----@ We have to face the fact that we have a problem.
20041117:: kangugijaujariaqangittuq, ijiqsimajariaqangittuq, takusautiluariaqangittuq naasautitigu amma amisuuningi ajjigiingittuni tukiqartut asinginni nunalirjuangujuni kanatami.@----@ It is not something to be ashamed of, it is not something to hide, it is not something that we should gloss over with numbers and figures that don’t mean the same things as they do in other parts of the country.
20041117:: uqaqtii, aanniartulirinirmiittut uqaujimmata sivulliqpaangujuq amma pimmariujuq aaqqinasunniarlugu akaungiliurutiujuq pitaqarnirarlugu.@----@ Mr. Speaker, those in the health field tell us that one of the first and most important steps for overcoming a problem is admitting that it exists.
20041117:: qanuilinganirijanga ilinniartulirinirmi ajjigimmagu.@----@ The situation is no different when we move into education.
20041117:: pimmariummat angirlugu akaungiliurutiujuq aaqqinasugunnarniarattigu.@----@ It is important to accept that we have a problem so we can work to overcome it.
20041117:: uqaqtii, tusaqsimagatta amisuunirijangi pijariiqtut ilinniavimmi quvasinnilinni 12 quvapalliammat.@----@ Mr. Speaker, we have heard that the number of grade 12 graduates in Nunavut is increasing.
20041117:: kisianili qaujimagatta ilinniaqtamini pijariiqsivattut attiniqsausugijauvammata asinginni kanatami.@----@ But we know that our graduation standards are often considered to be below national levels.
20041117:: nirualauratta angilliriaqtitauluti kiinaujait ilinniaqtinu ilinniakannirumajunu.@----@ We voted to increase the amount of grant funding in support of students accessing post secondary education.
20041117:: kisianili amisuuningi ilinniaqtiit, nunavummi ilinniaqtiit ilinniavirjuami pijariiqattaqtut attitummariummat.@----@ But the number of students, of Nunavut students, obtaining university degrees is still unacceptably low, while we face huge challenges in producing grade 12 graduates who can enter the work force or even go on to obtain higher levels of education.
20041117:: tainna unikkaaliangusimajuq saqqitittimmat ajjigipalugimmagu nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtinginni, ajjigipalugimmagi ilinniartulirivitta isumagijarialinginni.@----@ That report revealed some striking characteristics of the Government of Nunavut’s workforce, characteristics that should give our education department some food for thought.
20041117:: tainna unikkaaliaq takumasautittimmat amisuuniqsani nunataaqatausimajuni, arnani, amma angutiit nunataaqatausimajum iqqanaijarmata gavamakkunnu.@----@ That report revealed that far more female beneficiaries than male beneficiaries are employed in the government.
20041117:: nalunaiqsimmat nunataaqatausimajut nappalluapalungi iqqanaijaaqtaapangimmapa quvasinniqsaujuni iqqanaijaani.@----@ It reveals that beneficiaries do not fill close to half of all higher level occupation categories.
20041117:: uqaqtii, maannaujumi apirijumajunga angiqtuinnauluti uvanga pijariirninganu uqausiksanni.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to ask for consent to complete my statement.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): ilagijaujuq angiqtuinnauqujijuq nuqqarninganu uqausiksanginni.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking unanimous consent to conclude his statement.
20041117:: angingittuqarpaa?@----@ Are there any nays?
20041117:: aagaaqtuqangittuq, kajusigit tutu.@----@ There are no nays; please proceed, Mr. Tootoo.
20041117:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqtii, takugiattiariaqaratta qanuittuni ilinniartulirinirmu kajusittiaqattaqtut inuit amisuunirijanginnu amma kisu atturniqaqpat kajusittiarninginnu.@----@ We need to take a good look at what kinds of educational success is being achieved by our population and what factors are affecting achievement levels.
20041117:: qaujimajariaqaqtugu qanuittuni akaungiliurutiqarmangaata ilinniaqtinu quvvasinnilinnu 12 silattusarvinu amma ilinniavikjuamuurutigigunnangitanginni.@----@ We should know what obstacles faced by grade 12 graduates stop them from going on to college or university education.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 63@----@ 63
20041117:: qaujimajariaqaratta kisumut nuqqaqattaimangaata angutiit amma arnait ilinniavimmi.@----@ We need to know what kind of factors are influencing boys and girls to drop out of school.
20041117:: uqaqtii, ilinniartulirinirmu aaqqigiaqtauninga taakkuninga piqasiujisimagialiit.@----@ Mr. Speaker, the reform of our school system must take these factors into account.
20041117:: pijumaniqattiariaqaratta naammattumi aturluta ikajurniarlugi makkuttuqutivu nunavummi sivuliuqtiujunnaniarmata nunavummi.@----@ We must be committed to take the rights steps to help our youth of Nunavut become future leaders of our territory.
20041117:: pinasuattiaqujakka gavamaujuq amma maligaliuqtiit taakkuninga aturluti.@----@ I strongly urge the government and members of this Assembly to take those steps.
20041117:: naammattuulirpat, qaujimajunga angajuqqaangujuq kamagijaaqtuq taakuninga takuniarniaqtuq uvanga apiqqutinginni.@----@ At the appropriate time, I’m sure the honourable minister responsible for those will be looking forward to my questions on this matter.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' statements.
20041117:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041117:: maligaliuttiup uqausinga 016 - 2(2): kiinaujalirinirmu akaungiliurutaujut sanikiluarmi innarnut kattuk (tusaajitigut): (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 016 – 2(2): Financial Burden for a Sanikiluaq Elder Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: maannaujuq uqausiriqqaujavuk uqausirijumavakka maligaliurvimmut.@----@ I would like to take a moment to share with this House what he told me.
20041117:: taimaaksainnaq amisut innatuqat nunavuumi nunaqutigijannimiutaujut kiinaujaqtigut annaumatijariaqasuungummata kiinaujjaksaarijangillu asijjiqtaratit.@----@ Like many elders in Nunavut my constituent has to make ends meet from a fixed income.
20041117:: taqqitamaat naaujaqtaaqpakkami inutuqaqsiutinginnik gavamatuqakkunni; tamaanipaluuqpattutik amisuuningit $450-500-nik taqqimut atausirmut.@----@ Each month he receives his old age pension from the federal government; it’s about $450-500 each month.
20041117:: kiinaujaqtaaqpakkivurlu inutuqaqsiutinik nunavu tunngavikkunni $150-nik, katittugit $600-tuinnaullutit taqqumut atausirmut kiinaujjaksaarivattangit.@----@ He also receives $150 in elders' support from NTI, for a total monthly of only $600.
20041117:: ataaniiraarjutuinnaqtut ukiumut atausirmut katisimallugit $10,000.@----@ That is less than $10,000 per year.
20041117:: taakkua amisuuningit katitausimajut qattiinnaniqsaummata kiinaujjaksattiannginniraqtaujunut killiqaqtitauningit atausirnut inummut.@----@ That is less than what is considered the low income cut-off for one person.
20041117:: takuqattasuungujunga nunattinnuuriuqtunik niuvirviliaqpattunik ammalu kiinaujanik niuvirutiqasuungullutit $20,000palunnik niuviqtutit tiiviinik asinginnillu pinnguanik.@----@ I see newcomers in the city going to the store and spending twice that amount on new TVs and other toys.
20041117:: innatuqaujuq nunattinni akiliqsuiqattariaqarmat akiliksaminik ammalu ikajuqtuiluni qatanngutinginnik qattiinnanik kiinaujanut.@----@ The elder in my community needs to pay his bills and help out his family on very little.
20041117:: uppirusukkama inuqutivut innatuqarnik ajuqsatittiqattariaqanngikkaluarmata.@----@ I believe that our residents shouldn’t have to make an elder live in poverty.
20041117:: innatuqavut iqqagijauttiarlutit inuusiqariaqarmata.@----@ They are entitled to dignity in their lives.
20041117:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisankungit akinginnik ajjigiiliqtittiningit kajusiniqarniaqpata, sanikiluarmiutaujut akiliikkanniqattariaqalaarmata 20-pusantikkannirnik taqqitamaat uummaqqutinginnut.@----@ If the power corporation's General Rate Application goes ahead, Sanikiluaq residents will have to pay almost 20 percent more per month for their electricity.
20041117:: gavamakkut angajuqqaarijangit angilaunnginninginnik uummaqqutit akiksanginnik, isumaksaqsiuttiariaqarama attuiniqarajarninginnik nunavuumiutanut kiinaujjaksaaqaqtunik asijjiqtanngittunik, suurluk inuqutigijaqtut.@----@ Before the cabinet approves the rate increases, I must carefully consider the impact on Nunavummiut living on fixed incomes, such as my constituent.
20041117:: qaujimavunga nunavut gavamangat aulattinngimmata inutuqaqsiutinik.@----@ I know that the Government of Nunavut does not control the issue of old age pensions.
20041117:: kisianili, uqaqatiqaliraigutta aatuvaakkunnik tukisitigiaqaqattanngusukkattigu innatuqavut aksururnaqtukkut inuusiqarninginnik.@----@ However, when we are talking with Ottawa we must make them understand the difficult circumstances in which so many elders are living.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: utirvigilugit katimajjutiksat.@----@ Going to the orders of the day.
20041117:: katimajjuti 4.@----@ Item 4.
20041117:: katimajjuti 5.@----@ Item 5.
20041117:: ilitarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041117:: angajuqqaaq taiviti simailak.@----@ Hon. David Simailak.
20041117:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041117:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqati.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: tavvauvutiiqpakka qamani'tuarmiutaujut, ammalu ilisarijumavara nuliara maligaliurvimmiittuq.@----@ I say "hi" to Baker Lake, and I also would like to recognize my wife in the gallery.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 64@----@ 64
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ Speaker (interpretation): Welcome.
20041117:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041117:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041117:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: ilisarijauqugivara piqatiga nuliarillugulu, suusi ivigutailak.@----@ I would also like to recognize my friend and wife, Susie Evyagotailak.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ Speaker (interpretation): Welcome.
20041117:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041117:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041117:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: piviksaqarninni ilisarijauqugivara irngutara, maak aariak, ammalu anaanangat suusan, paniga ammalu panikkannira ilinniariaqpattuq tamaani, niqtiuriuqsanirmut ilinniaqtuq.@----@ I would like to take this opportunity to recognize my grandchild, Mark Arreak, and his mother Susan, my daughter and my other daughter who are attending school here, taking a cooking course.
20041117:: upigirjuaqpaakkak.@----@ I am very proud of them.
20041117:: ammalu, una inuk maunga nuttirataarnikuujuq jiila aipili, ammalu nukarma nuliangat, lia tasugat.@----@ Also, this individual who just moved here, Geela Ipeeliee, and also my younger brother's wife, Leah Tasugak.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041117:: maanna uqarumavunga ilitaqsijumallunga inummit mittimatalimmiingaaqtumit: aivalaHam.@----@ I would like to take this opportunity to recognize this individual from Pond Inlet: Abraham.
20041117:: katimajiuqatauvuq Hammalakkut katimajinginni, ammalu niruaraqsauqatauvut sivuliuqtiunirmut.@----@ He is a member of the hamlet council, and he is also being recognized for his leadership.
20041117:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20041117:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041117:: paanipaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20041117:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: ilisarijumavara jaimisi qillak; inuttitut atiqartittara tujurmiamaaq.@----@ I would like to recognize James Qillaq; in Inuktitut I call him Tujurmiamaaq.
20041117:: kangiqtugaapimmiutauvuq.@----@ He is from Clyde River.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041117:: utiriarluta katimajjutiginiaqtatinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041117:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20041117:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20041117:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041117:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041117:: apiqqut 013 - 2(2): ikajuqtuiniq qikiqtarjuap iqalugasunnirmut kuutanganir unuqsitittivaalinirmik tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 013 – 2(2): Graduating Requirement Planning Initiative Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qujannamiik ilisarigavinnga, qaujimagama ministaujuq.@----@ Thank you for recognizing me first, because I know that the minister just....
20041117:: apiqqusirnit niriuttunut kiutuinnaniaqqaka, ammalu akaunaaqtiniaqqara sivurngagut.@----@ In anticipating questions I am just going to answer them, and I will be doing him a favour by putting it on early.
20041117:: apiqqusira turaaqtiniaqqara ministamut kamajumut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for education.
20041117:: uqaqtii, qaujimagassa ammalu maligaliuqtilimaat qaujimammata, arviani angajuqqautiit katimatillugit pinasuaqtaugasunnialauqtuq maligaliurvitinnut iqqanaijaqatigiinnirmit ilinniarnilirinirmit innunnulimaaq aaqqissimajumit piluarutiqarlutit kajusitittitiarnirmit inuusuttunut pijunnautiqattiarlutit ammalu qaijimaniqarlutit pijariiqsijunnarlutit silattusarvinni.@----@ Mr. Speaker, as you know and as all members know, during the Arviat caucus retreat one of our collective goals as members of the Assembly was to work for a public education system that focuses on graduating bilingual youth who are equipped with the skills and the knowledge to succeed in post-secondary studies.
20041117:: ministaujuq uqarunnaqqaa tamanna pijaunasuarnialauqtuq uqausirijausimattialirmangaaq pilirivingani piqatautiqauqullugit parnautiuniaqtunit pigiarutiujunit?@----@ Can the minister confirm that this goal has been clearly communicated to his departmental official for inclusion in strategic planning initiatives?
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 65@----@ 65
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): minista ilinniarnilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20041117:: immaqaqai uqarunnaqqunga nalunaiqsilunga taimailaurngata, ammalu katimaniqtaqalilauqqu parnautiuniaqtunit pilirivitinni ammalu namminiq piqataullunga ministaruqtitaulauqtillunga ilinniarnilirijikkunnut.@----@ I guess I can confirm that it has been, and indeed, several strategic meetings with the department and myself occurred after being appointed as Minister of Education.
20041117:: maligaliuqti sulivuq.@----@ The member is correct.
20041117:: maannaujuq, pijariiqpattut nunavummi naammanginninganut; 100-ngujut surusiit ilinniariaqtut mikijuutaulaanut, 25-tuinnaujuq pijariiqsivapput quvvasinnilinni 12-mit.@----@ At the present time, the graduation rate in Nunavut hasn’t been up to par; for every 100 children who enter kindergarten, only 25 graduate grade 12.
20041117:: tamanna nuqqaqattaqtunit amisuuningit 75%-nguvut.@----@ That is an attrition, or a dropout, rate of 75 percent.
20041117:: parnautiujuq ammalu pijaujumajut pilirivimmut pigiaqpallianialirngata pinasuammarilluti taakkuninga nuqqapattunit.@----@ The plans and goals of the department are to begin to very aggressively address that number.
20041117:: uppirusukpunga pinasuarusiuniaqtunit ammalu taqqiuniaqtunit, pijunnaqsigutta saqqitittiniaratta titiraqsimajunit parnautiujumut ilaliurilugu pilirivitinni, takussautittiniaqtumit tutuup apiqqusirirataaqtanganit ammalu uqausirirataaqtanganit.@----@ I believe that in the coming weeks and months, when we have an opportunity to table some of the documentation to back up the business plan of the department, that will illustrate what Mr. Tootoo has asked and has said.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041117:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qaujimavunga ministaujuq atauttiutittunigit uqausirimmagit qanuiliurutausimajut; katimajuqarpappuq.@----@ I know the minister generalized on some things that have happened; there have been some meetings.
20041117:: qaujigumatuinnaqqungali uqaujjigunnarmangaaq maligaliurvitinni qanuittulattaanit asijjirniusajunit pigiaqtitausimavat pijunnattiaqulugit nunavummi ilinniarviaalummi pijariiqsiniujumut atuqtaujarialiit pijunnaqulugit pijariiqsijut ilinniartangita qanuittuuningit ilinniariarunnaqsiqullugit silattusarvinnut uvvaluunniit silattusarvijjuanut.@----@ I was just wondering if he could update this House on what specific changes are being proposed to ensure that Nunavut high school graduation requirements will give graduates the appropriate course levels to be able to enter directly into college- or university-level programs.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20041117:: angajuqqaa piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: sivulliqpaami, tusaqsimavusi qunurminaqtunit qattiuninginni ilinniarnirmit.@----@ First of all, you have heard some of the disappointing numbers in education.
20041117:: piujummarinni qanuiliurutitaqalauqqu ilinniarnilirijikkunnut arraaguugasauliqtunit nunavummi.@----@ We have had some very good things happen in education over the past several years in Nunavut.
20041117:: surlu, sivulliqpaami inuit paippaaqalirtunit pijariirjutinit aanniaqtulirinirmit.@----@ For example, for the first time ever we have graduated Inuit with degrees in nursing.
20041117:: taakkua aanniasiuqtiujuuk, pijariiqqatik, namituinnattiaq kanatami iqqanaijarunnaqsiniaqqu.@----@ Those nurses, after they graduate, can go and work anywhere in Canada.
20041117:: pijariiqtiqalaalirivugut sivulliqpaujunit inunni maligalirinirmut ilinniarsimajunit, ammalu pijariiqsimajunit amisummariujunit nunavummi ilisaijiunirmut ilinnianirmit.@----@ We will be graduating our first Inuit lawyers with degrees, and we have graduated hundreds of people from the Nunavut Teacher Education Program.
20041117:: taima, tamanna quvianammarikpuq.@----@ So, that is something to be very happy about.
20041117:: sivulliqpaallarimmit, inummi ilinniatutaqaqqu silattusarvittiavammariujumit, piuniqpaanguvallaijumit ilinniavimmi nunarjuammi.@----@ For the first time ever, we have an Inuk attending Harvard University, probably one of the premier schools in the country.
20041117:: taanna inuk ilinnialauqsimavuq tamaani nunavummi pijariiqsillunit quvvasinnilimmit 12-mit.@----@ That person went through and got their grade 12 through the Nunavut education system.
20041117:: taima, pitaqaqqu piujummariujunit qanuiliurutiujunit ilinniarnilirinirmit nunavummi.@----@ So, there are actually some really good things happening.
20041117:: atauttikuttauq, kinatuinnaq pijariiqtuq nunavummi, ilinniaqtaugialinni, quvvasinnilinni 12 malimmata ialpuutakkut qaujisaangujjutigijattanginni.@----@ At the same time, any person that graduates in Nunavut, academically, in grade 12 has the Alberta exams.
20041117:: taimali, namutuinnaq pinasuarunnaqqut silattusarvijjuangujumut kanatami.@----@ Therefore and thus, they can enter any university in the country and be accepted.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 66@----@ 66
20041117:: uqaqtii, pianinnirmut atuqtaujarialiit nunavummi qimirrujauvalliajut.@----@ Mr. Speaker, graduation requirements for Nunavut are being reviewed.
20041117:: pilirivalliajugut nunavummi sanajaunikuulirluni aalpuuta ilinniarrutinga.@----@ We are in the process of Nunavutizing the Alberta curriculum.
20041117:: uuttuutigilugu, uqaqatiqarunnaqsisimagama luutaaq luarul uvutmit, ministagijaujuq ilinniaqtulirinirmut aalpuutami.@----@ For example, I’ve had an opportunity to speak to Dr. Lyle Oberg, who is the minister of education in Alberta.
20041117:: angirutiqaqsimajugut nunavut ilanginnik piliriaqarlutik aalpuutami qaujisarrutinginnik pigiarrunnaqsigumalluta nunavummi atuqtaulirlutik, amattauq uqaqtii, ununngaqtirivalliangilluni ilinniarrutinut atuqtauqattaqtut taakkununga qaujisarutinut, kisianili aaqqiumatillugit quttitukkut ilinniarnirmut aaqqiktausimajuni atuqtaujut maannaujuq.@----@ We have made the commitment to have some Nunavummiut work on the Alberta exams to be able to start Nunavutizing them, at the same time not lowering the curriculum results of those exams but maintaining the high academic standards that are in place.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: minista aksummarialuk atjigiitittingimmat kiujjutiminik ammalu uqaqsimalluni taikkua ilinniaqtiit pianinirattunigit tavvanngat ilinniarnirmik.@----@ The minister makes a very important distinction in his answer when he had said “those students graduating from the academic program”.
20041117:: uqarunnaqpa tunisiniarniralluni katimavimmut tavvani, avittuqsimajunik pianiksimajut ilinniaqtiit ilinniakaniqsimangittut ammalu taikkua pianinniaqtut suli ilinniakanninikkuuqsimangittut.@----@ Would he commit to providing to this House a breakdown of graduating students that have gone through the academic stream and those that are graduating that haven’t gone through the academic stream.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041117:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqarunnaqtunga taimannganik 1999 659-ngusimajut pianiktut gurait 12-mit nunavummi.@----@ I can say that since 1999 there have been 659 graduates of grade 12 in Nunavut.
20041117:: uqattillunga ilinniarnirmik gurait 12, taanna tavva aalpuutami qaujisarniujut atuqattaratsu suli taikkua qaujisarutinginnik, taakkuali aksualuk quttittuujut ilinniarnirmut aaqqiktausimajut.@----@ When I say the academic grade 12, that’s the Alberta exams, because we still use the Alberta exams; those are very high academic standards.
20041117:: ilinniaqtiit uqausiriqqaujakkut , atuqattaqtut atuqtaujarialimmik qaujisarutinut ajunngittut, suuqaimma, isirunnaqsilutik ilinniarvijjuamut ammalu silaktursaqvimmut kanatami.@----@ And students, I said earlier, that meet the requirements of that exam are eligible, of course, to enter universities and colleges in Canada.
20041117:: sannginiqavviqattulimaat nunalinni uqaqtii, ilinniaqtiqainnaqtut.@----@ Every jurisdiction in the country has streams for students.
20041117:: taimali, uuttuutigilugu, ilinniarngikkuvit nuuva sikuusami uvvaluunniit maanituupami, pijariatuniqsautuinnarialik ilinniarriarasuarluni silattursaqvimmut quttiniqsamut.@----@ So, for example, if you’re not in an academic program in Nova Scotia or in Manitoba, you may have a harder time to get into post-secondary education.
20041117:: ajujjaangittungaqait, saqqiilunga pianiksimajunik gurait 12 taimannganik 1999 taaksumunga aalpuuta, ammalu qattit pianiksimammangaata nunavummi quttiniqsamik ilinniaqvinni.@----@ I will be able to, I think, provide the number of graduates of grade 12 since 1999 on the Alberta exams and how many have graduated with the Nunavut high school diploma.
20041117:: pinasunniaqpara tukisijjutiksaq maligaliuqtinut.@----@ I will try to get that information for the member.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq inagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20041117:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: nalunaiqsinasutuinnaqtunga ministamut apirilugu tunisigunnarmangaaq tukisiumajjutimik maligaliuqvimmut, ammalu uvannutuinnaungittuq.@----@ I’m just trying to confirm with the minister to provide that information to the Assembly and not just to me.
20041117:: nalungilanga qaujilauqtanga qimirrunniruni katimajjutiminirnik qauppamut.@----@ I’m sure he would have caught that in the review of the Hansard for tomorrow.
20041117:: takunasugiaqarniarngimmat.@----@ Just to save him looking for it....
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 67@----@ 67
20041117:: uqaqtii, minista uqaujjigiakkannirunnaqpa katimavimmik uvani ilinniaqtulirinirmut aaqqigiaqsiniq piiqsijjaangigianganik maannaujuq piviksaqavviujunik tamakkua pianiktuit ilinniaqtiit pigiaqaqattarmata pianiksininginnut naasautinik parnapallianinganut ilinniarvijjuamut uvvaluunniit silattursaqvikkut ilinniarrutinut.@----@ Mr. Speaker, can the minister assure this House that education reform will not remove any current opportunities that graduating students have to acquire high-level course credits in preparation for university or college level programs.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041117:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqtii, takunappalliatilluta ilinniarrutigijaujumik, ammalu qanuittunik pitaqammangaaq, takunanniarmijugut, malillugu qanuittunik guraitmi aaqqigiaqsijuqammangaaq ilanginnik taakkuninga ilinniarrutinit.@----@ In the process of looking at what curriculum is in place and what those resources are, we’ll be looking at it depending on what the grade is in restructuring some of those programs.
20041117:: piliriaqajjaangittugut piiqsiniaqtumik ilinniarrutiuqattaqtunik atuqtauvattut ilinniaqtiqutittinnut.@----@ We won’t be doing anything that will take away from the academic opportunities that are in place for our students.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041117:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20041117:: apiqqut 014 - 2(2): qikiqtarjuami iqaluktaujunnaqtut ilagiaqtauninginnit ikajuqturniq aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 014 – 2(2): Support for Qikiqtarjuaq Fish Quota Increase Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: apiqqutiga turaaqtigumallugu sivuliqtimut.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20041117:: qikiqtarjuarmiilaurmat upinngassaaq ammalu katimaqatiqalauqtuni iqalugasuarnirmut iqalugasuktinnik qikiqtarjuarmi.@----@ He was in Broughton Island this spring and had a meeting with the fishermen of Qikitaqjuaq.
20041117:: minista uqalaurmat ikajuqtuikannirniarnirattutik iqalugasuqattaqtunut qikiqtarjuarmi ammalu piliriniqsauniarami tamatumunga.@----@ The minister stated that they would give further support to the fishermen in Broughton Island and that they would do more work on it.
20041117:: tusaqtittigiarunnaqqit tamatumunga qanuiliuqtuqalirmangaaq uqausiusimajumut.@----@ Could you give us an update on what’s happening on that issue.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041117:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pulautiqaqatiqaqsimajugut iqalliaqtimik qikiqtaqjuarmiumik aulatsijuminirnik namminirminnik tappaani.@----@ We did have a visit with the fishermen in Qikiqtarjuaq who were operating an independent business up there.
20041117:: ikajuqtuqattarniartavut qangatuinnaq ikajuqturiaqaliraiguttigu, angilligiarasuarlugiqqai killaalittarviutitait kinguppattaugialinnut qaliralittaugialinnullu tappaaniqpasik.@----@ We will give them support wherever we can, possibly by trying to increase the quota on shrimp and turbot fishing around that area.
20041117:: asiruigasuaqtugut tamakkuninga ammalu takujumatsuta angilligiaqtautillugu killaalittarvinga nunavummut.@----@ We are trying to make changes to that and to see that an increased quota is awarded to Nunavut.
20041117:: angijualuk, mitsaanniittuqqai $55-milian, tunijausimammata qallunaanimiunut; maannauningani imaigasuaqtugut uqaqatiginasuaqsugit kanataup gavamakkungit.@----@ A large chunk, possibly around $55 million, is awarded to the southern provinces; what we are trying to do at this point is to have discussions with the federal government.
20041117:: nunavut pisuungumma 23-pusantituinnanginnik killaalittarviutitaup maanna.@----@ Nunavut gets only 23 percent of that quota at this point.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qujannamiirumajara sivuliqti aaqqitsuiqatiqarasuarmat gavamakkunnik, kisiani tusakainnangittunga mitsaanut ikajuqtuqtaugiaqarningita qikirtaqjuarmiut iqalliaqtingita amisunnguigiarasuaqtillugit killaalivvimminik.@----@ I would like to thank the Premier for lobbying the government, but what I did not hear about is regarding the support that is required by the Qikiqtarjuaq fishermen in increasing their quota.
20041117:: takulaarniaqqigiit qikiqtaqjuarmiut iqalugasuaqtingit?@----@ Are you going to see the Qikiqtarjuaq fishermen?
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 68@----@ 68
20041117:: pinasuaqtugut pijunnarnilimaattigut maanna.@----@ We are doing all we can at this point.
20041117:: iqqaqtuivikkuulaaqtugut tiisamva 6-mi, taqqiulaaqtumi, tamanna pillugu, piluaqtumik killaalittarvinginnut kinguqpait mitsainni qikiqtaqjuap kangiqsugaapiullu.@----@ We will be going to court on December 6, next month, on this issue, especially for the shrimp quota for around the Qikiqtarjuaq-Clyde River area.
20041117:: iqqaqtuijiit kiputitsitigasuaqtavut tukitaarnirisimajanginnik, ammalu ii, qaujimajunga qaiqujisimagiangit tappaunga, kisiani sugiallavviqaluannginatta.@----@ We are trying to get the court to reverse their decision, and yes, I know that they have invited us to go up there, but there is not much we can do.
20041117:: imaigunnatuinnaqtugut aturlugit aqqutigijunnaqtainnavut ikajurasuarlugit.@----@ All we can do is use whatever avenue we can to help them out.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20041117:: apiqsurumanngikkaluaqtunga taatsumingatsainnaq ministamik, kisiani uqausirijumagakkit isumaaluutingit niruattigisimajarma.@----@ I don’t want to keep asking the same minister, but I do want to voice the concerns of my constituents.
20041117:: katimmajuqaqtilugu arviarmi, nalunaiqsilauqsimajugut pijariirumajanginnik gavamaup.@----@ When there was a retreat in Arviat, we outlined some goals for the government.
20041117:: ikajuqtulauqsimajugut iniqsinirmik 24-nut ikarranut inutuqalirivimmik.@----@ We supported the establishment of a 24-hour elders' care facility.
20041117:: kinguniapiagut qatimmalauqtilluta titirarvigilauqsimajara ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu ammalu ministanganut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutuqalirijiit uvikkalirijiillu ammalu ajjinginnik titiqqait pititsugit nunavut illulirijirjuakkungit kiggatuqsugit inuit niruarviusimavinni.@----@ Right after that retreat I wrote to the Minister of Health and Social Services and to the Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth, and I also sent a copy of the letter to the Nunavut Housing Corporation on behalf of the people in my riding.
20041117:: akaunaalirpat alakkalaaqtakka kiujaugutigisimajakka.@----@ At the appropriate time I will be tabling the responses that I got.
20041117:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) una ariqqut turaarvilik itsivautarjuami uqausiulauqsumik ippatsaq.@----@ (interpretation ends) This question refers to yesterday’s Throne Speech.
20041117:: matuiqsillarilaarnirainnaqsutik inutuqakkuvimmik arraagutamaat gavamaup piliriarigiaqaqsimajangittigut, minista tukisinnatitsigunnaqqa nalliak nunaliit niruaqtaulaarmangaata nutaamik inutuqakkuviliurviulutik.@----@ With the promise to open a new elders’ facility every year of the government’s mandate, can the minister clarify which communities will be chosen for the establishment of new elders’ facilities.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): minista aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu, liviinia vuraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Hon. Levinia Brown.
20041117:: angajuqqaaq liviinia vuraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: iqqanaijaarigiasitainnaratigu tamanna maani, kisiani nutaangummat iqqanaijaarigiallatsimaniaqtavut ammalu aturumatsutigu uutututigilugu arviarmi inutuqakkuvik niqturlugu.@----@ We are just starting to initiate the work here, but since it is brand new we are going to be working hard and we would like to use the Arviat elders’ centre as a model.
20041117:: uqarunnanngilangali, maannaujuq, qangakkut sanajaugajarmangaaq taanna illuugajaqtuq.@----@ I can’t say at this point when we are going to be building the facility.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 69@----@ 69
20041117:: angajuqqaaq puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: niruaqtausimalluta, qaujimavugut 25-ngujut nunaliit nunavummi ammalu pivalliatuinnaqqugut tussirautiujunit taimaittunit piliriviujunit nunalinni.@----@ As elected officials, we know that there are 25 communities in Nunavut and we are getting more and more requests to build those facilities from the communities.
20041117:: iqqanaijaqatiqarasuattiariaqaqqugut Hammalakkut katimajinginni ammalu qaujinasuarluta nallia pijariaqalaangummangaaq.@----@ We are going to have to work very closely with the hamlet councils and see where the need is the most.
20041117:: qaujisattiarluta namiikkajarmangaaq isumaliulaunnginittinni nami sanagajarmangaatta sivulliqpauniaqtumit inutuqakkuvimmi.@----@ We will have to look carefully at where it should be located before making an announcement as to where the first one is going to be built.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041117:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qaujimavunga tamanna pivalliammat, kisianili ministaukujuq uqarunnaqqaa taanna nami sanajaugajarmangaaq?@----@ I know it is in progress, but could the minister indicate where this facility is going to be?
20041117:: Hammalakkut ikpiarjummi tussiraqsimaliqqut sanajauqujillutit nunanganni.@----@ The hamlet of Arctic Bay has already made a request to have it built in their community.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: angajuqqaa puraun.@----@ Ms. Brown.
20041117:: angajuqqaaq puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qulanngilanga amisuni tussirautiujunit takuvallianiaratta nunalinni ammalu tamakkua kinguvaarasaliangusimajut innaruqpaliammata.@----@ I am sure that there are going to be more requests coming from the communities; baby boomers are aging.
20041117:: qaujimavunga titiraqsimagavit allavinnut, kisianili maannakkut kiujunnanngilanga.@----@ I know that you did write a letter to my office, but I can’t respond at this time.
20041117:: pinasuattianiaqqugut tamakkua parnautiusimajuq aaqqittausimattiaraluarmangaata ammalu iqqanaijaqatiqattiarluta ilissinni namiikkajarmangaaq 24-nit ikarranik kamaviuniaqtumit inutuqakkuvimmi.@----@ We will make sure that we have all of the plans put together and we will work closely together with you to decide on where the first 24-hour health care facility will be located.
20041117:: iqqanaijaqatiqariaqarniaqqugut inunnit nunavummi.@----@ We will have to work together as the people of Nunavut.
20041117:: 25-nguvut nunaliujut nunavummi ammalu sanajunnajaannginatta atuni nunalinni atauttikkut.@----@ There are 25 communities in Nunavut and we can’t build one in each community all at the same time.
20041117:: parnautiqariaqarniaqqugut naammattumit tamanna pigiaqtipallianiarlugu.@----@ We will have to plan it properly in order to get this off the ground.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqusiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041117:: apiqqut 016 - 2(2): tusaqtittiniq qanuiliuqtaulirninginnut $90-milian tunijaunialauqtut@----@ Question 016 – 2(2): Update on the $90 million Allocation from the Federal
20041117:: kanatami gavamakkunginni piitasan: quana uqaqti.@----@ Government Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041117:: apiqqutiginiaqtara ministamut pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20041117:: ministaujuq uqaujjigiarunnaqqaa uvvaluunniit tunisijunnaqqaa maligaliurvitinni tusaqtittijjutiujumit qanuiliuqtauniuliqtunit taakkuninga $90-milian kiinaujait tunijaulauqtut tavvanngat kanatami gavamakkunni.@----@ I would like to have the minister explain or provide the House with an update on the $90 million in economic development funding that was announced earlier this year by the federal government.
20041117:: quana uqaqti.@----@ Koana Uqaqti.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): minista pivalliajulirijikkunni ammalu ingirrajulirijikkut, simailak.@----@ Speaker: Minister of Department of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20041117:: angajuqqaaq simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: ii, taakkua $90-milian kiinaujait avittuqtaulauqtu pingasunut avittuqsimajunut kanataup ukiuqtaqtunginni arraagunut tallimanut.@----@ Yes, there is $90 million that has been allocated to the three territories over five years.
20041117:: takkua $3-milian nunavummut tunijaujut arraaguumut 2004-05, ammalu $6-milian arraaguutamaa tisamanut arraaguuniaqtunut, nunavummi.@----@ We are looking at $3 million for Nunavut in the 2004-05 fiscal year, and a further $6 million a year for the next four years, again, in Nunavut.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 70@----@ 70
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041117:: piitasan: quana, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041117:: ii, qaujimavunga taakkuninga naasautiujunit.@----@ Yes, I am aware of those numbers.
20041117:: nunavummi pivalliajulirinirmut katimajiujut pisimavut 28-ngujunit tussirautiujunit nunavummiutanit arraagu pigiarataaqtuminiutillugu ammalu sivulliutijarialinni aaqqisuqtaunialaurngata.@----@ The Nunavut Economic Development Board received 28 applications from across Nunavut earlier this year and they prioritized them 1 to 28.
20041117:: taakkua atuliqujaujut katimajiralaanut tunisinialauqqut aatuuvaamut ammalu ullumimut qaujimanngilanga taakkua katimajiralaangujut nalianni aturniarmangaata taakkununga kiinaujanut.@----@ They sent their recommendations to a committee in Ottawa, and to date I am not sure if that committee has made any recommendations which applications to fund.
20041117:: qaujigumavungali ministaujuq uqaujjijunnarmangaaq maligaliurvitinni taakkua pijumasimajut kiinaujaqartitauniarmangaata arraaguuttinni.@----@ So, I am wondering if the minister could tell the House if any of those parties will be funded in this fiscal year.
20041117:: quana uqaqti.@----@ Koana Uqaqti.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20041117:: angajuqqaaq simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: inulirijituqakkut pilirivvigijakkalu uqaqatigiippu suli maannaujuq ammalu nunavuumi makimajjutiksaujunik katimajingit, uqaujjigiaqtiummata taassumunga gavamakkunnut qanuq piliriangujunit nunavuumi atuinnaumatittittiarunnarajarmangaata.@----@ There are discussions that are ongoing between my department and Indian and Northern Affairs Canada and the Nunavut Economic Forum, which is an advisory body to this government on how best to deliver the program in Nunavut.
20041117:: niriunniqattiaqtuinnauvugut, tamainnipaluk, tamainniunngikkutit, taikkua kiinaujat atuqtautitaukkannilaarmata tamassumunga arraaguttinnut, kisianili maannaujuq uqaqatigiimmata suli.@----@ We are hopeful that most, if not all, of that money will be expended in this fiscal year, although those discussions are still ongoing.
20041117:: taimaimmat, maanna qangallattaangunajarmangaaq uqarunnanngittunga.@----@ So, at this point I am not able to give any actual timeframe.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041117:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: taimaikkannirivurngilaak, taanna uuttuutiugivuq uvagu, nunavuumi isumaliurunnanngittugut piliriaksaujunit atuutiqammarikkajaqtunit nunavuumut.@----@ Again, this is an example where we, in Nunavut, can't make decisions on projects that are important to Nunavut.
20041117:: aatuvaamuungaariaqaqtugu ammalu ungavariaqtautittituinnaqpattutit.@----@ We have to go to Ottawa and let them decide on them.
20041117:: qaujijumajunga ministaujuq uqaujjijunnaqqat katimavimmi pilirivvingat parnammangaata isumaliurunnaqsijunnarajalirlutit nunavuumi suurluk isumaliangujut nunavuumut attuiniqaqtut isumaliarijauqattarajarmata nunavuumiutamit.@----@ I am wondering if the minister could tell the House whether his department is making any plans to move the decision-making mechanism to Nunavut so decisions affecting Nunavut will be made by Nunammiut.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20041117:: angajuqqaaq taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqqaugama, uqaqatigigaluarattigu suli gavamatuqakkut saqqitauqullugu piliriaksaujuq, aulajjusiurajaqtumik saqqiqtitaullariqullugu piliriangujuq.@----@ As I mentioned, discussions are still ongoing between the federal government and ourselves on an actual mechanism for actually delivering that program.
20041117:: uqaqqaugama, nunavuumi makimajjutiksaujunit katimajiit ilauqatauttiaqtut atuliqtitaugaksanit parnapalliatillugit maligaliuqtiujup uqausiriqqaujangat.@----@ As I said, the Nunavut Economic Forum has been very active in making the recommendations that the members mentioned.
20041117:: pilirivviga kamaqatauttiaqtuq.@----@ My department has been very active.
20041117:: qaujinasuallarikkatta naammagijaugajaqtumik tamakkiinnuk gavamakkunnut, gavamattinnut ammalu gavamatuqakkunnut, qaujinasuaqtuqa qanuq aulaniqarajarmangaaq piliriangujuq nunavuumi.@----@ We are very actively trying to find a way that satisfies both levels of government, ours and the federal government's, ways to deliver that program in Nunavut.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 71@----@ 71
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20041117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041117:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qaujimajuinnaummata inuit, makimajjutiksanut pivallianiujuq kiinaujat pinasuaqtugit pigganaviutimmata; nuviivva qitianiiliratta, ammalu maatsi-ruriilalirilluni.@----@ As everybody knows, economic development funding is very difficult to come by at the best of times; it is now the middle of November, and March is not too far off.
20041117:: ministaujuq uvattinnik qaujimatittittiarunnaqpa kiinaujat tamaunga arraagumut aaqqittausimaju, maannaujuq ukiurmut aaqqittausimajut atuqtaujut, atuqtaunninngikkutit, ungavariaqtitautuinnarajarmata; atuinnaumagajarmata sivuniksattinni kiinaujalirinnarmi arraaguulaqtuni.@----@ Can the minister assure us that if the funding that is earmarked for this fiscal year, the current fiscal year, if not used, that it will be carried over; it will be available in the future fiscal years.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20041117:: angajuqqaaq taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: maannaujuq taimaigunnarniarnirarunnajjaanngittunga piliriaksaujumut, tamaani arraaguttinni, inulirijituqakkunnut atausirmut pilirivvingannut kamajaummat.@----@ I cannot give that assurance right now because that program, this year, is being delivered through one of Indian and Northern Affairs Canada’s programs.
20041117:: taimaimmat, kiinaujat gavamatuqakkunniimmat tamaunga arraaguttinnut aturumaarniaqsimajut.@----@ So, that money is within the federal government for this fiscal year.
20041117:: uqaqqaugama, uqaqatigiimmata suli maanna.@----@ As I said, discussions are ongoing.
20041117:: niriunniqaqpugut aullaaqtitaugunnarajarianginnik kiinaujat arraagumuulaaqtuq, amiakkunnirutit kisiani kiinaujanit.@----@ We are hopeful that we will be able to find a way to carry that money over to the next fiscal year, if there is in fact money left over.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20041117:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041117:: apiqqut 017 - 2(2): qamanittuarmi qanuittuqaqtuminiuninga alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 017 – 2(2): Baker Lake Incident Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqarvigijumavara ministaujuq aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnullu.@----@ I would like to address the Minister of Health and Social Services.
20041117:: mamiappunga; taassuminga apiqqutiqarniaqsimaqattaraluarama.@----@ I apologize; I have been meaning to ask this question for a while now.
20041117:: pirruluaqijuqalauqtillugu qamani'tuarmi, aksururnaqtukkuummarilauratta.@----@ After that accident in Baker Lake it was very serious.
20041117:: inutuqaqput tuqulaurmat.@----@ We lost the life of an elder.
20041117:: uqaujjaulauratta nukiiqtittuminiummagguuq, kisianili unikkaalianik naalaliratta, tukisingaalauratta quaijaqittuminimmat niaqungalu nutittuminiulluni.@----@ We were told that he had a stroke, but when we listened to the reports, it seemed that he had slipped and there was a crack in his skull.
20041117:: ministaujuq apirijumavara pilirivvingat tamassuminga qaujisalaurmangaaq ammalu kisulimaat aanniarvimmi aaqqiksuqsimattiarniraluarmangaata malittiaqtuminiugaluarmangaataluunniit, qaujimattiaqtunga tamanna akaunngiliurutiujuq aaqqittaunngituaruni pinirluaqijuqaqakkannilaarmat taimaittumik.@----@ I would like to ask the minister if her department looked into this incident and see if everything around the facilities was in proper order, because I am sure that if you don’t rectify this problem there is going to be another case.
20041117:: angajuqqaaq liviina puraun (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20041117:: atausirmi inummi uqausiqaqtilluta, tunisijunnangittunga tukisigiarviksani.@----@ When we are talking about one individual, I cannot disclose any information.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 72@----@ 72
20041117:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: marruummati innatuqaujuuk illumi pinirlukviusimajumi.@----@ There are two elders’ facilities where there have been some accidents.
20041117:: taakkua takugiaqtaugiaqaqtugijaakka amma pisuvviuju, majurarviit amma majurautiit amma asingi sanajausimattiaqartarluti aalniqtuqaqattaniangimmat.@----@ I believe that those should be looked into and made sure that the walkways, ramps, steps, and so on are well maintained so that there are no accidents.
20041117:: pimmariummat taakkua illuujut attanangilluti.@----@ It is very important to make sure that they are safe facilities.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): liviinia puraun.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Levinia Brown.
20041117:: angajuqqaaq liviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: angajuqqaaqarviga takuniaquniartakka taakkuninga illuujuni.@----@ I’ll make sure our department looks into these facilities.
20041117:: qaujigiaqarniaqtugu kia illuqutigimmangaagi uvvaluunniit gavamakkunnu namminirijaummangaata.@----@ We will have to find out who owns the facilities or whether they are owned by the government.
20041117:: taimainniruni sanajulirijikkunnu takuniaqtauniartuq.@----@ If that is the case it will be looked after by Public Works.
20041117:: qaujigiarniaqtavu, qujannamiik.@----@ We will look into it, Thank you.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041117:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041117:: apiqqut 018 - 2(2): aanniavik naujaanut mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 018 – 2(2): Health Centre for Repulse Bay Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamut aanniaqarnangittulirinirmu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20041117:: Hammalakkut naujaa&a amisuaqtiqtuti apiriqattarsimammata nunalimmini aanniaviktaarumalluti.@----@ The hamlet of Repulse Bay has asked many times for a health centre in their community.
20041117:: apirijumajara angajuqqaaq qanga nutaami aanniaviktaalaarmangaata naujaani.@----@ I would like to ask the minister when a new health facility will be built in Repulse Bay.
20041117:: taanna ungavariaqtauvattuq arraaguni pingasuni.@----@ I believe this has been deferred three years in a row.
20041117:: angajuqqaangujuq uvannu nalunaiqsijunnarpa qanga aanniavik sanajaulaarmangaaq aanniavik naujaani.@----@ Could the minister indicate to me when the health centre will be built in Repulse Bay.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq aanniaqarnangittulirinirmu, liviinnia puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Hon. Levinia Brown.
20041117:: angajuqqaaq liviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20041117:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: angajuqqaangujuq uvanni qaujikkaijunnarpa qanga qilamiujukkut sanajaujunnarmangaaq.@----@ Could the minister let me know at the earliest opportunity when that health centre will be built.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: uppirusukkama Hammalakkut parnaisimasuungummata amma sivulliujiutittilugi nunalimmi pijaujariaqalaangujuni amma titiraqsimajangi aullaqtitaulluti nunavut gavamakkunginnu.@----@ I believe the hamlets usually have a work plan and prioritize what is most needed in their communities, and then their lists are sent to the Nunavut government.
20041117:: ii, maannamaakkut kiuniarpagi qilamiujukkut.@----@ Yes, I will give you a response as soon as possible.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 73@----@ 73
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): apiqqutiujuq qaujikkautiuvuq.@----@ Speaker (interpretation): The question was taken as notice.
20041117:: nalunaiqsilaurmat taikani kamagijaujariaqarmat angajuqqaamu aulajutiujunu.@----@ He had indicated at that time that the responsibility went to the minister responsible for energy.
20041117:: apirijumajara angajuqqaaq ingirajutinu ullumi ministauvinga uummaqqutinu amma uqsualumnu akinginni qimirujiit katimajingi titiqtausimajuq maligarmi ungavariaqtauluni qimirutauninga akunianinga, maannaujumi akinginnu pinasuarjutiit.@----@ Well, I’d like to ask the Minister of Energy today if his department has received a request from the Utility Rate Review Council as outlined in the Act for an extension on the review period, the recording period for the current General Rate Applications.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq kamagijaqaqtuq aulajjutinu, iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for energy, Hon. Ed Picco.
20041117:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): tutu:@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041117:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: tamanna sivuliqtiup uqausirilauqpallaijanga ippatsaq.@----@ I believe that was what the Premier had indicated yesterday.
20041117:: minista uqajjijunnaqqa ukuninga maligaliuqtinik tainna tutsiraut qanga pinnirmangaarmigu?@----@ Can the minister inform this House of when that request came forward?
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041117:: angajuqqaaq iituaq piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: titiqqait pisimanngitakka sivuranni, taima ullunga uqarunnangillara qangautsianirmangaaq.@----@ I do not have the paper in front of me, so I can’t give the actual date.
20041117:: pinasuarusiik marruuvallaliqtuuk tikiutijuminiummatanit simailaup allavvinganut, pijujakkattauq taatsuma pinasuarusitta pigianngarningani.@----@ I believe in the last couple weeks it had come through to Mr. Simailak’s office, and I had received it earlier this week.
20041117:: ullumi pingatsiummat, taima pinajarnipakka nakkajjaumi.@----@ Today is Wednesday, so I would have gotten it on Monday.
20041117:: uqaqtii, kiusimajugut ikumautiit akinginnik qimirrujiit katimmajinginnut naammanaaqsimajunik, malitsugit tutsirautaugianngaqsimajut.@----@ Mr. Speaker, we have responded to the chair of the Utility Rates Review Council in an appropriate manner, as per the original request.
20041117:: taima, kiusimavavut tutsirautiit.@----@ So, we concurred with the request.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): tutu:@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041117:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: piunaaqpuq kiusimatsiarmat tutsirautigigianngaqsimajanginnik inuit.@----@ It is good to see that he is concurring with the original requests by people.
20041117:: isumatuinnaqtunga minista uqaujjitsiarunnatarmangaaq maliga&iuqtinik uvani maligaliurvimmi ulluq sunautillugu aullaqtitaunnirmangaata titiqqait, uvvalu qanga pijaunnirmangaata ministamut ammalu qanga kiggusiliurnirmangaata ammalu sivituluaqtumik kiujaunasaarniqpata, uqarunnarmangaaq sugami kiujaunasaaqtupaaluuttanirmangaata.@----@ I am just wondering if the minister could commit to providing to the members of this House the date on which the letter was sent, or the receive date on the letter, to the minister and when the response was issued and if there is a great time difference in there; if he could explain why it took so long to respond.
20041117:: qujannamiik, iqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 74@----@ 74
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041117:: angajuqqaaq iituaq piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20041117:: uqautikainnapallaijara maligaliuqti tainna tutsiraut pijauttatuarmat minigtamut kiujujavut ulluuk marruuk anigulauqtinnagik, pivallaijujakka tutsirautiit nakkajjaumi tallimirmiunngingaaqtuq.@----@ I think I indicated to the member that as soon as the request was received by the minister we responded within two days, and I think I received the request on Monday as opposed to Friday.
20041117:: pijujavut tutsirautiit nakkajjaumi, ammalu aaHaluuna, naammagitsugit taikkua tutsirautiit ullumi.@----@ We received the request on Monday, and indeed, approved that request today.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kingulirpaami ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20041117:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041117:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: tainna takujumajara uvvalu qaujitsiarumatsugu.@----@ That is what I would like to see or find out for sure.
20041117:: uqaqqaumma pisimanngigiarmiuk, uqautigunnarajatuaqpaanga ulluunaaqtut nallianni.@----@ He said he didn’t have it with him, but if he can let me know of that at some future date.
20041117:: uqakainnarmat angiqatiqarniriaq tutsiraummik.@----@ He had indicated that they had agreed with that request.
20041117:: uqarunnaqqaa sunallarimmik angiqarnirmangaami?@----@ Can he indicate exactly what they agreed to?
20041117:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041117:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041117:: apiqqut 020 - 2(2): nunalinni pigiarutiit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 020 – 2(2): Community Initiative Program Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: utaqqikainnaqsunga aggakka takujautsiaritsugit.@----@ I was waiting to get my hand noticed.
20041117:: apiqqutiqarniaqtunga atausirmik marruunngingaaqtuunnik.@----@ I will ask one question instead of two questions.
20041117:: apirijumajara ministanga pivalliatitsijiit, simailaq.@----@ I would like to address the Minister of Economic Development, Mr. Simailak.
20041117:: piliriaqtaqaqpallaimmat pilirivingani taikanik nunalinni pigiarutiit, tainna piliriaq qanuq atuqtauva?@----@ I think there is a program in his department called Community Initiatives; what is that program used for?
20041117:: qanuq inungit nunavummiut anniqturunnaqpat taikanngat?@----@ How can the residents of Nunavut benefit from that?
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): minista simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20041117:: angajuqqaaq taiviti simailaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: piliriaq nunalinnuungajuq ammalu tutsiraangujunnaqsuni Hamlatkutigut.@----@ The program is for the communities and can be requested through the hamlets.
20041117:: pigiaruti pivalliatitsinirmik inunginnut nunavummiut, iluani nunaliit.@----@ It is an initiative for economic- development sort of programs for the residents of Nunavut, within the community.
20041117:: aiprul 1-minit siptamva 15-munut tutsiraqtaujunnaqtut.@----@ From April 1 to September 15 is when they can request that funding.
20041117:: tuksirarutitaqaqsimajuq tavvanngat kiinaujanik.@----@ There have been some requests for that funding.
20041117:: kiinaujaqtaqarniqpat, uvvaluunniit amiakkunik, ammalu tunijaunnirutik, suli, tuksirannikkut nunalinnut.@----@ If there is any money or a surplus of money, then they give out again, by requests from communities.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 75@----@ 75
20041117:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qujannamiirumallungalu ministamik kiugunnarmanga.@----@ And I would like to thank the minister for his response.
20041117:: taimailingappat atuagaq, uqarataarmat angajuqqaaq, turaangappat kisiani pivalliajulirinirmut nunalinnut, qanuimmat Hamlakkutiguuriaqappa?@----@ If that policy is that way, as the minister stated, if it is for only the economic development of a community, how come it has to go through the hamlets?
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20041117:: angajuqqaaq taivit simailak: atuqtaugunnarmijuq pivalliatittinirmut uvvaluunniit ikajuutiuniaqpat inunnut iluani nunaliit.@----@ Hon, David Simailak (interpretation): It could be used for development or benefiting the people within the community.
20041117:: ukuangugunnaqtut, ammalu ikajuutiqarluni ilanginnik katujjiqatigiinik.@----@ It could also benefit some organizations.
20041117:: iluunatik tuksiraarijaugunnaqtuq asinginnik katujjiqatigiingujunik ammatauq Hamlakkut katimajingit.@----@ It could all be requested from other organizations as well as the hamlet council.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041117:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: kangiq&inirmi, marruusimajuuk tuksirautiik.@----@ In Rankin Inlet, there have been two proposals.
20041117:: atausiq angijuungittumik kiinaujanik pilauqtut kisianili marruuvallaijuuk piliriaksaujuuk tuksirautiulauqtuuk, ammalu atausiq kappaniujuq nutaanik qaritaujaqtaarumalaurrillutik.@----@ One entity got little bit of money, but I think there are two projects that requested, and one company had wanted to acquire new computers.
20041117:: ammalu namminiqattiujut taikani nunalinni ikajuqtauniqarajarillutiktauq.@----@ The businesses in that community would benefit from it as well.
20041117:: kisianili ikajuqtinga tugliata ministaup uqaqqaummat saalaksarasuaqsimajuqammat isumaliurutiminirmut ammalu kajusigunnalaurrani.@----@ But the assistant deputy minister stated that there has been an appeal and it could not be carried.
20041117:: isumatuinnaqtunga minista tuksiraqsimajumik qipilunniarmangaaq.@----@ I just wondered if the minister will deny the applicant.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20041117:: angajuqqaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: kiinaujaq turaangallaringimmat niuvirnirmik qaritaujanik nutaanik pitjutigillugu ikajuutiqaluarajangimmat nunalinnit.@----@ The funding is not really geared towards the purchasing of new computer equipment because it would not really benefit the community.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041117:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041117:: apiqqut 021 - 2(2): pulararniq nunalinnut pitjutiqarluni uummaqqutit akitturiaqtauniarninginnut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 021 – 2(2): Visitation of Communities Regarding the Power Rate Increases Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: apirijumallunga tumatumunga uumaqqutiit akitturiarniarninginnut.@----@ I would like to ask a question in regard to the power rate increases.
20041117:: pularaqtuqammangaaq nunalinnut, nalliak nunaliit pularatauniarmangaata uqausiqariaqturlutik uumaqqutinut akitturiarniarnirmik?@----@ If there are visitations to the communities, which communities will be visited in regard to the power rate increases?
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga uumaqqutilirijikkut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Energy, Mr. Picco.
20041117:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pularanniujuq taakkunanngat uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit namituinnaaluk uqautausimaliqtut nunalinni naalautingitigut ammatauq nunatsiaq pivalliajungitigut ammalu pivalliajuni.@----@ The visitation by the Utility Rates Review Council has been widely publicized in the local media as well as Nunatsiaq News and the newspapers.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 76@----@ 76
20041117:: taikkua nunaliit pularatauniaqtuit taakkunanngat uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita.@----@ Mr. Speaker, I don’t have that with me, on the actual communities that the Utility Rates Review Council is visiting.
20041117:: tukisiumajjuti tunigiaqarniaqtara maligaliuqtimut.@----@ I will have to provide that information to the member.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041117:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qaujimavaa qattilaattaanik nunalinnik uqaqatigijaujuqarniarmangaaq?@----@ Does he know approximately how many communities will be consulted?
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041117:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqtii, sivuliqtiup ikajuttiaqtuninga, ministanga uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit pijunnaqsimajuq tukisijjutimik.@----@ With the efficient help of the Premier, the minister in charge of the Utility Rates Review Council, we have been able to get that information.
20041117:: pigiarutiqarlunga uqaqtii, uqarlunga uqaqatiqarniq pigialauqtuq uvani iqalunni nuvipiri 4 ammalu 5-mi.@----@ Let me begin by saying that consultations began here in Iqaluit on November 4 and 5.
20041117:: uqaqtii, kajusilauqtut qikiqtarjuakkut nuqaqattarniaqtutik iglulikmi, ikpiarjummi, ausuittumi ammalu mittimatalikmi.@----@ They’ve continued through Qikiqtaaluk with stops planned for Igloolik, Arctic Bay, Grise Fiord, and Pond Inlet.
20041117:: katimmajiit maanna kivalliliarumaarniaqtut kitirmiunullu upagumaanaqsugit qurluttuq, iqaluttuutsiaq, uqsuqtuuq, qamanirjuaq, kangiqsiniq, arviaq ammalu salliit.@----@ The council is currently on the Kivalliq and the Kitiqmeot portion with stops planned for Kugluktuk, Cambridge Bay, Gjoa Haven, Baker Lake, Rankin Inlet, Arviat, and Coral Harbour.
20041117:: tusaqtitsikkanirniq, uqaqtii, tusaqtitsikannilaarniaqtut iqalunni nuuvimva 29, 30-milu.@----@ Additional hearings are being scheduled in Iqaluit for November 29 and 30.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041117:: kattuk (tusaajikkut): nakurmiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: nakurmiiqtara minista kiummat.@----@ I thank the minister for his response.
20041117:: apirijumajunga suli qanuittunik piliriatsaqarmangaata taakkua inuit killisiniarialaaqtut, taikkua imuit niurrujattut nunalinnut.@----@ I would like to ask again, what kind of mandate do these people that do the consulting have, the people that are visiting the communities?
20041117:: tamanna tunngaviqaqqa akitturiarnirilaaqtanginnik ikumautiit?@----@ Does it have anything to do with the higher power rates?
20041117:: niurruaqarniarpaat nunalinnik taikkuninga akitturiaqtaulaaqtunik ikumautinginnik uvvalu qanuittunik atuagatsaqaqqat.@----@ Are they visiting the communities that are supposed to be receiving higher power rates, or what is the guideline?
20041117:: nakurmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041117:: angajuqqaaq iituaq piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pivallianivut maanna tunngavilik arraagunginni 95-96 tikiutitsugu 98 kingullirpaami akiliuriniq kajusinngititaujummat.@----@ The process that we have right now goes back to 1995-96 through to 1998 when the last General Rate Application was held.
20041117:: amisualuillu maligaliuqtiit iqqaumaniaqtut tusaqtautitautillugit nunatsiarmiulimaatigut, ilagiliutisimajujuq nunavut taitsumani, pingasuujujut tutsiraat taitsumani.@----@ A lot of the members will remember when those hearings were held throughout the Northwest Territories, which included Nunavut at the time; there were three proposals on the table.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 77@----@ 77
20041117:: ilangat turaangajujuq titiqqait qangattautinginnut, ammalu titiqqait qangattautingit tukiqaqtut, taikkua titiqqait qangattautingit imaittut inuuvimmiittaraluaruvit, iqalunniikkaluaruvit aatuvaamiluunniit, titiqqanik aullatitsiguvit taimaatsainnaq akiliit.@----@ One was for a postage stamp rate, and the postage stamp rate means like a postage stamp, no matter if you are in Inuvik or Iqaluit or Ottawa, when you mail something it’s the same rate.
20041117:: qimirrujujugut nunalittiguuqtunik akinik, ammalu akillualiuqsugit nunaliit atunit nunalittigut.@----@ We looked at community zone rates and actual cost production rates by community.
20041117:: uqaqtii, akiliuqtauluannguarniit taitsumani tuvviqalauqsimajut nunalittigut akiliuqtaunirnik maanna atuqtatinnik suli, tamanna tukilik akilluanginnik akiliqtuigiangit atunit nunaliit ikumautinik qanutigi aturningigut nunaliit.@----@ Mr. Speaker, the General Rate Application of that period picked the community zone rate that we have right now in place, which means the actual cost of generating electricity has to be borne by that community.
20041117:: tamanna taimailaqijuq, taimaak kuuli uqaqqaummat, ilangit nunaliit akitujualuit ilangillu akikittuparuluit.@----@ That is why, as Mr. Curley was pointing out, some communities are very high and some are very low.
20041117:: ikumautiit akinginnik qimirrujiit katimmajingit piliriatsaliuqtausimajut qimirrujutsamaangutsutik akitturiarutiliagujumajulimaanik malillugu maligarjuaq gavamangani nunavut.@----@ The Utility Rates Review Council has been mandated to review any request for a rate increase under legislation by the Government of Nunavut.
20041117:: amma iqqanaijaangat, uqaqtii, tigulugu tutsirautilianga ikummausirijiit kuapuraisangita ammalu qaujigiarvigilugit@----@ And their job, Mr. Speaker, is to take the proposal that has been made by the power corporation and to go out into the public to get feedback from residents, from homeowners, from businesses, from people in Nunavut, and to ascertain what the total request may or may not be.
20041117:: tamanna iqqanaijaanga.@----@ That is their job.
20041117:: taima ikummauti akinginnik kimirrujiit katimmajingit tautugarilaqivauk immikkuuqtillugit.@----@ That is why the Utility Rates Review Council is looking at it independently.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirpaami ilagiarigutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Kattuk.
20041117:: kattuk (tusaajikkut): nakurmiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: nakurmiiqtara minista kiummat.@----@ I thank the minister for his response.
20041117:: kisiani isumaaluutiqarama, taimaak uqaqqaugama siarugiaq uvani maligaliurvimmi, pijjutigitsugu nunaliga sanikiluaq ikumautingit akitturiaqpata, piunianngittuq tamanna nunalinnuuvanga.@----@ But I have a concern, as I stated earlier on in this House, in regards to my community of Sanikiluaq.
20041117:: isumajunga taikkua inuit killisiniaqtut nunalinnik uqaqatiqariaqarniriangit uvvalu niurruviqariaqarniriangit nunalinnik akitturiarujjaulaaqtunik.@----@ I think those people that are consulting in the communities should have been talking or should have been visiting the communities whose power rates are going to be increased.
20041117:: amisualunnut isumaalugijauniaqtuq tamanna nunalinniivanga.@----@ There are going to be a lot of concerned people in my community.
20041117:: minista isumagijaqaqujara taikkuninga inunnik niurrujattunik nunannuuriaqariangit sanikiluarmut ikumautinut akitturujaulaaqtualuugatta.@----@ I would like the minister to consider that those people that are visiting should go to my community of Sanikiluaq because we are going to get a power hike.
20041117:: nakurmiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): minista qiituaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041117:: angajuqqaaq iituaq piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 78@----@ 78
20041117:: tunngavilik tutsirautiliarisimajanginnik ikummausirijiit kuapuraisangata.@----@ made by the power corporation.
20041117:: ikummausirijiit kuapuraisanga uqaqsimajut tamanna isumagijavut titiqqait qangattautingititut aki taimaat tukisinnaqtigiaqqaugattigu.@----@ The power corporation has said, this is what we think we need; a postage stamp rate as we explained earlier.
20041117:: uqarunnangittunga, uvaniittuni uqarunnaqtuqangittuq quvariarniarmangaata akingi amma qanuq angijumi nunalitigut, qimirujiit uummaqqutinu akinginni qaujigilauqtillugi kiinaujaliriniujuni pitaqaqtitaujut uummaqqutilirijikkunni, akingi pilirininginnu, ammalu asingi.@----@ I can’t tell, no one in this House can tell, if a rate will go up and how much by community, until the Utility Rates Review Council has looked at the financial data provided by the power corporation, the cost of doing business, and so on.
20041117:: 80 pusangijangikiinaujaliangulimaangujut uummaqqutilirijikkunni turainapattut uvvaluunniit turainnapangittut gavamakkunni.@----@ Eighty percent of all income generated by the power company comes directly or indirectly from government.
20041117:: takugiangarlugu ilagijaujuup nunalinga, suurlu, sanikiluarmi, uummaqqutini aturniqpaanguvattut sanikiluarmi aanniavik amma ilinniarvik.@----@ When you look at the member’s community, for example, in Sanikiluaq, the biggest users of power in Sankiluaq are the health centre, nursing station, and the school.
20041117:: Hammalaujuq taaksikjaqtauvangimmat, taimainninganu kiinaujaliangujut uummaqqutilirijikkunni sanikiluarmi aullaaqtausimagajaqtut gavamakkuniingaaqtuni upinnarani kiinaujaqaqtipakkattigu Hammalakkut.@----@ The hamlet is not a tax based municipality, so the money that the power corporation generates from Sanikiluaq would be a transfer from the government of Nunavut, because we fund the hamlet.
20041117:: tukiqarajarpuq nunavut gavamakkungi akiliiluti angilligiarnirijangani.@----@ That means the government of Nunavut has to pay for that increase.
20041117:: qaujimajuinnauvallaigatta taassuminga, kisianili ulluup nunnguani uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi iqqanaijariaqarmata; uvattinnu utirniartut piqujanginni.@----@ I believe we’re cognizant of that, but at the end of the day the Utilities Rate Review Council has to do their work; they will come back with their recommendation.
20041117:: qaujigiarviginiaqtakka uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi amma pijumajjutitaqarmat pulaariaqtauluni sanikiluaq, ilagijaujuup pijumajangani, kisianili aaqqiksimajaminu iligiaqarniaqtanga.@----@ I will contact the URRC and say that there is a request to visit Sanikiluaq, on behalf of the member, but again they have to fit that into the schedule that they have already come up with.
20041117:: qaujimangittunga qanuq tukiqarniarmangaaq taimailuurninganu, kisianili pijumaniaqtunga pijumasimajanganu ilagijaujuup, qujannamiik, uqaqtii.@----@ I’m not sure what the logistics of doing that would be, but I will make the request as asked by the member on behalf for the member , thank you Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Mr. Speaker: Thank you.
20041117:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041117:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041117:: apiqqut 022 - 2(2): ilagiariniq ijilirijikkut kanturaangani aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 022 – 2(2): Renewing Eye Doctors’ Contract Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamu aanniaqtulirinirmu.@----@ My question is directed to the minister of health.
20041117:: ijilirijiit pularagajusungummata nunalinnu, tamanna piujummarik, kisianili uvanga niruaqtauvigisimajangani isumaaluutauqattarsimalirmat ijinniaqtiit pulararningi.@----@ The eye doctors usually visit the communities, which is really good, but in my constituency there has been concern in regard to the optometrist’s visits and the eye doctor’s visits.
20041117:: ilaannikkut, tikisimaliqtillugu ijinniaqti, ijinniaqtaujut utaqqijariaqasuungummata taqqi tisama ungataanu utakilluti igganginni, amma tikigaimmata tikitauvattuti naammangittuni iggaani.@----@ Sometimes, after the eye doctors arrive, the patients have to wait until well over four months for their eye glasses, and then once the eye glasses arrive they receive the wrong prescription glasses.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 79@----@ 79
20041117:: taimainninganu, apirijumajara angajuqqaangujuq kamagijaqaqtuq: qanuq kaanturaaqsimava ijiliriji?@----@ Therefore, I would like to ask the minister responsible: what’s the contract for the eye doctor?
20041117:: kaanturaaqtitaukkanirniatkaa?@----@ Are you going to be renewing the contract?
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq aanniaqtulirinirmu, puraun.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20041117:: puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Miss Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: kaanturaaqsimaniujuq aanniaqarnangittulirijikkunni ajjigiingittut.@----@ The contract with the health department varies.
20041117:: pularakattaqtut nunaliujuni naluinaiqsimajuni ulluni, kisianili qaujijariaqaqtunga arraagumi qattiatiqtuni pularakattarmangaaq nunaligijarnu.@----@ They visit communities for a certain amount of days, but I will have to find out how many times a year they visit your community.
20041117:: tukisigiarviksaujuq pisimanginakku.@----@ I don’t have that information at my fingertips.
20041117:: tukisigiarviksaujut pituarukku ilinnu kiujunnaniaqtunga, qaujimaniqanginnama amisuuningi qattillariummangaata.@----@ Once I get that information I will be able to respond to you, as I have no knowledge of what the figure is.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: uqaqti : angajuqqaaq apiqqutiujuq piniaqtanga qaujikkautiuluni.@----@ Mr. Speaker: The minister is taking the question as notice.
20041117:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041117:: apiqqut 023 - 2(2): kiinaujaqaqtitauninga aanniaqtulirinirmut piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 023 – 2(2): Health Care Funding Details Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamu kiinaujalirinirmu.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20041117:: qujagijara angajuqqaaq tunisigunnarningani tukisigiakviksani ullumimu tikisimajuni kiinaujaqaqtitauninga aanniaqtulirinirmut.@----@ I appreciate the minister giving us a fiscal update today on the health care funding.
20041117:: siitiipiri 16-mi tusaraksami uqalimaalaurama, gavamakkunni tusaraksaq, ministaqarviujuq kiinaujaqaqtitikkanirniarmat 200-$300-milian arraaguni arvinilinni.@----@ On September 16 I read a news release, a government news release, that the department would inject 200- $300 million in the next 6 years.
20041117:: qaujijumajungali angajuqqaangujuq tukisigiarviksami tunisijunnarmangaaq nalunaijaqsimajuni angirutiujumi saqqiqtitauniarmangaaq maligaliuqtinu.@----@ What I’m wondering is if the minister could provide us with the information on what exact details of the deal will be revealed to the House.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti : angajuqqaaq kiinaujalirinirmu, agluukkaaq.@----@ Mr. Speaker: Minister of Finance, Ms. Aglukkak.
20041117:: angajuqqaaq agluukkaaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkak: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041117:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: minista nalunaiqsigunnaqqa katimavimmik taakkua kiinaujait atuqtauniarninginnik aanniaqtulirinirmut asianuungittuq, uuttuutigilugu, akiliijjujjiniq uumaqqutilirijikkunnit?@----@ Can the minister assure the House that funding will be used for health care and not for anything else, for example, a bail-out of the Nunavut Power Corporation?
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041117:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: nalunaiqsiqqauvungu tusaqtittigiarutigijanni kiinaujait aanniaqtulirinirmuuniarmata.@----@ I outlined in the update the funding that will go to health.
20041117:: atausiq uuttuutiujuq aanniaviliaqattarniq aularluni.@----@ One example is medical travel.
20041117:: gavamatuqakkut angirutiqaqsimavut kiinaujaqattittigumallutik aanniaviliaqattaqtunut kiinaujaqturutinik nunavummut, ammalu taanna turaangaluaqtuq tamatumunga.@----@ The federal government has agreed to cover 50 percent of the medical travel costs for Nunavut, and that is specifically for that area.
20041117:: asiattauq, uqaqqaugama, turaangajuq aanniaqtulirinirmut pijunnanirmik sanavallianiq, ilinniakannirniq aanniaqtulirijiuniarluni.@----@ The other area, as I have mentioned, was related to health capacity building, training as far as the delivery of health.
20041117:: taakkua kiinaujat nalunaiqtausimajut ammalu turaangatitaullutik aanniaqtulirinirmut pijittirutinut.@----@ Those funds have been identified and earmarked for health services.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 80@----@ 80
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041117:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qujannamiiqpara minista tusaqtitimmat.@----@ I thank the minister for that information.
20041117:: sitipirimi 16, marruulaurmatik nutaak tusarassautitaujuuk gavamakkunnit nunavummi.@----@ On September 16, in fact, there were two news releases issued by the Government of Nunavut.
20041117:: atausiq "nunavu aajiiqatiqapput amisunut milianut kiinaujanik aanniaqtulirinirmut.@----@ Both had the same title, “Nunavut Negotiates Multi-Million Dollar Health Deal.
20041117:: " angiqtaunasuaqtuq tigusiniaqtunik maani $200 ammalu $300 milianit arraaguuniaqtuni 6-ni tamaunga nunavummi aanniaqtulirijikkunginnut.@----@ ” The deal would inject between 200- and $300 million over the next six years into Nunavut’s "health system".
20041117:: taanna sivulliulauqtuq tusarassaujuq nuqqattitaulauqtuq gavamakkunnit nunavummi.@----@ That was the first news release that was recalled by the Government of Nunavut.
20041117:: taanna tusaruminaqtuutigilaurrakku.@----@ I just found that kind of an interesting thing to do.
20041117:: minista nalunaiqsigunnaqqa katimavimmut qanuimmat gavamakkut nuqqatittijariaqalaurmangaata sivulliqpaangulauqtumik tusarassanik?@----@ Could the minister explain to the House why the government found it necessary to recall the first news release?
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041117:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: sivulliqpaami, tukisijannilli, nutaat tusarassait tunijaulauqtut katimaniqattillugit sivulliq ministait, sivulliulauqtuq sitipirimi.@----@ First of all, from what I understand, the news release was presented during the First Ministers’ meeting, the early one in September.
20041117:: tukisijannilli, angiluangittumik pikuttussimajuqalaurmat taikani sivullirmi saqqitaujuni, ammalu nuqqattitaulluni ammatauq aippanga qanuittugijaulaungittuq.@----@ From what I understand, there was a minor error in the first release, and it was recalled and the second release was deemed to be good.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20041117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041117:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: tukisivunga, uqaqtii, minista uqarianganik taanna $200 tamaunga $300 milian kiinaujat aajiiqatigiigutausimajuq aanniaqtulirinirmut atuqtauniaqtuq aanniaqtuliriniinnarmut nunavummi.@----@ So, I am taking it that the minister is committing that the 200- to $300 million dollars negotiated for health care will be used only for health care in Nunavut.
20041117:: minista nalunaiqsiva uvattinnut ullumi taimannaittuumangaaq?@----@ Is the minister giving her commitment to us today if that is in fact the case?
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041117:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: marruulaurmatik kiinaujat saqqitaujut.@----@ There were two funds introduced.
20041117:: tainnalu asijjirutaujut kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimaniq.@----@ There was the changes to the formula financing.
20041117:: angilligiarutitaqalaurmijuq kiinaujanik aanniaqtulirinirmut, ammalu angilligiarutitaqalaurrilluni nutaaqtigut aaqqiksimanikkut gavamatuqakkut saqqilauqtanganik, taanna tunnganirijaujuq, uqausiusimajuq uvani natirijaugianganik.@----@ There was also incremental funding for health and there was also incremental funding under the new arrangement the federal government introduced, which is the base, which is referred to as the floor.
20041117:: taimali pingasuuvut ilagiaqsimajuit kiinaujat pisimajavut gavamatuqakkunnit.@----@ So, there are three areas of incremental funding that we received from the federal government.
20041117:: iluunani aanniaqtulirinirmuungajjaangittuq, taakkua piluaqtut aanniaqtulirinirmut tavvunganniaqtut aanniaqtulirinirmut, kisianili piqasiujjingittuq pilirivinganik aanniaqtulirijikkut kiinaujat atuqtauniarninginnut nutaaq kiinaujaqtuunguvattunut aaqqiksimajukkut, ammatauq natinga aaqqisuqtauningatigut.@----@ Not all of that will go towards health; these areas specific to health will go to health, but that does not exclude the department of health from also accessing funding under the new formula as well as the floor arrangement.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041117:: kuuli.@----@ Mr. Curley
20041117:: apiqqutiga turaaqtigumallugu ministanganut iliqqusilirijikkut, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit ammalu ittarnisaliriniq.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and Heritage.
20041117:: qaujimagatta, sivulliq maligaliuqtiulauqtut akiliilaurmata ungataanut $300 tausan akiliilutik qaujimajitanik, qaujiniarmata nami ittarnisaliriviksaq iniqarajarmangaaq.@----@ As we are aware, the first Assembly paid over $300,000 to pay for the consultants to find out where the heritage centre would be located.
20041117:: atuliqujijjutinik nuittilaurmata gavamakkunnut piuniqpaangugajaqtumik iniksanganut.@----@ They made recommendations to the government which would be the best ideal place.
20041117:: niruaqsisimaliqpisi taikanngat atuliqujijjutinik iniksanganut?@----@ Have you selected from the recommendations a location?
20041117:: piluaqtumilli, isumaliuqsimaliqpisi nami ittarnisaliriviksaq iniqarajarmangaaq ammalu qanuittunik isumaliurutiksanik aaqqiksisimajuqappa?@----@ Specifically, have you decided as to where the heritage centre would be located and what kind of criteria have been set?
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqattuq ittarnisalirinirmit, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for heritage, Mr. Tapardjuk.
20041117:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: ii' tamanna sulijuq aaggiisi 2002-ngutillugu qimirrujaulaurmata piqqusituqalirivvikkut.@----@ Yes, it is true: back in August 2002 there was a review done on the heritage centre.
20041117:: saqqiqtitaulauqtuni juuniutillugu 2003-mi katimatillugi maligaliuqtiit qamani'tuarmi.@----@ They tabled it in June 2003 during the Legislative Assembly meeting in Baker Lake.
20041117:: uqarunnaqpunga, uqaqti, tamanna kinguvariaqsimagalammat, kisianili aajiiqatigiittuta, maannaujuq iqqanaijaqtitaarasuaqtuta inummik atausirmik.@----@ I can say, Mr. Speaker, that this is running a bit late, but through negotiations, we are now trying to identify an individual to work.
20041117:: taakkua kamaniaqsimajut qiniqtut iqqanaijaqtiksamik qimirrullutillu atuliqujausimajunik.@----@ This working group is now looking and reviewing the recommendations.
20041117:: ammaluttauq, qaujigiarvigisimaliqpavut gavamatuqakkut uqaqsimallutillu taikkua akiliijunnarniarniraqtutit avvanginnik piqqusituqalirivimmut turaanganiaqtunik, kisianili namminiq nanisijariaqaqpugut akiliutiksarigajaqtatinni avvanginnik kiinaujanik akiliutiksanik.@----@ Also we are now consulting with the federal government and they have stated that the federal government would be willing to pay for half of the heritage centre, but we have to find the other half on our own.
20041117:: tamanna pijjutigillugu, piliriqatigii maanna qimirruvalliasivut atuliqujausimajunit.@----@ For that reason the working group is now reviewing the recommendations.
20041117:: taimali aaqqiisimalirutit atugaksaliurniaqput ittarnisaqarviuk iniksanganik.@----@ Once they have decided, then they will make recommendations on the location of the heritage centre.
20041117:: uqaqti, utaqqigaluaqpugut katimajiralaakkunni, kisianili maannaujuq nalunaiqsillattaarunnanngippunga, uqarlunga, namiikkajarmangaaq piqqusituqalirivviksaujuq katimajiralaangujut piqqusituqalirivviksamik tatigigattigu qimirruniarninginnik.@----@ Mr. Speaker, we are expecting that from the working group, but at this time I cannot identify, formally, as to where the location would be of the heritage centre, because we are depending on the working group to do their review.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041117:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: qujannamiiqpara minista kiujunnarataarmat.@----@ I thank the minister for responding.
20041117:: kingullirli apiqqutigijumajara, pilirijiit katimajiralaangit, uqarunnaruvigit kikkuummangaata, uqausirijunnaruvigit atingit maligaliurvitinnut?@----@ The second question that I would like to ask is if you can inform the House as to who the members of the working group committee are, if possible.
20041117:: ammaluttauq nunaliujunit tusarviqariaqtuqtuqarniusaguni niurruqattarlutit, pilirijiujut katimajiralaat piqqusituqalirivviujumik uqarajaqpat nami aaqqiktaunajarmangaaq?@----@ And also, if there is going to be a community consultation tour, would the working group recommend the location?
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 82@----@ 82
20041117:: taakkua pilirijiujut katimajiralaat atuliqujigajaqpat angajuqqautinut isumaliulauqqaaqtinnagit angajuqqaangujut.@----@ Is this working group going to make a recommendation to the cabinet before they make a decision?
20041117:: tamassuminga tusakkannirumagama.@----@ I would like to hear more about that.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20041117:: angajuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pilirijut katimajiralaangit piqqusituqalirinirmut qimirrujainnarigajaqtangit atuliqujausimavagiiqtut.@----@ The working group committee will review all the recommendations that were made.
20041117:: uuttuutigilugu, nalunaiqtausimajuqaqpat nunaliujumik, qanuqtuurajaqtut pijittiraqtaujunnarajarmangaata nunaliralaanguniqsait.@----@ For example, if they identify one community, how can we give services to the smaller communities.
20041117:: tamakkua pijjutiujut qimirrujariaqarajaqtangit isumaksaqsiurutigijaulutillu.@----@ So, those are the issues that they will have to review and they will have to weigh that.
20041117:: uqalauqsimagamailaak 2003-ngutillugu atuliqujilauqsimamata qamani'tuarmi katimatilluta.@----@ As I stated, in 2003 they made recommendations in the Baker Lake session.
20041117:: maannaujuq piliriaksaqaqtut piqqusituqalirinirmik katimajiralaangit qimirrummata isumaliangulauqsimajumik juuni 2003-ngutillugu, tamanna qaujimallutigullu.@----@ At this time the working group committee is now reviewing the decision made in June 2003, as we are aware.
20041117:: arviani katimatilluta angiqatigiilauqsimagatta aaqqiijariaqarnitinnik piqqusituqalirivvimmik, taimaimmat pilirijiujut qimirruqujausimavut tamainni.@----@ During the Arviat meeting we agreed that we need to establish the heritage centre, therefore the working group has been charged to review the whole thing.
20041117:: tautunnguaqqavut namiinniriniaqtanga kisianili isumassaqsiurunnanngilagut namiikkajarmangaaq maannaujuq pijariilauqtinnagit piliriaqartutit iqqanaijaaqartut qaujisaanginni.@----@ We envisioned the location, but we cannot state where the new location would be as we speak and not until the working group has completed their review.
20041117:: qaujimavunga angajuqqautiujut tukisititauniaqqut atuliqujaujunit taakkunanngat piliriaqartunit.@----@ I’m sure that cabinet will be informed after the recommendation by the working group.
20041117:: taakkua piliriaqartut isumaliuriiqqata tukisitittigajaqqunga maligaliurvitinni.@----@ After the working group has made their decision I will inform the House.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041117:: kuuli (tusaajikkut): taanna kingulliqpaarivallailiqtara ilagiarutigilugu.@----@ Mr. Curley (interpretation): I think this is my last supplementary.
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: pijjutigillugu tamanna apiqqusirivara, uqaqtii, taanna titiraqsimammat titiqqaujumit nammakkajannguarngat piqatauppat piqqusituqaliriviujuq maligaliurvimmut.@----@ The reason why I’m asking this, Mr. Speaker, is that it states in our document that it would be ideal to have the heritage centre be part of the Legislative Assembly.
20041117:: qaujigumatuinnaqqunga, tamanna isumassaqsiurutigivisiuk taanna piqqusituqaliriviuniaqtuq ilaliutilugu nutaangujumut maligaliurviugajaqtumut.@----@ I was wondering, are you considering making the heritage centre at the new Legislative Assembly?
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20041117:: angajuqqaaq tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti, ikajuqtaujariaqarniaqqugut namminiqartunut qaujigasuaqtilluta nakit kiinaujanit piniarmangaatta.@----@ Mr. Speaker, we will need support from the business sector as we try to identify the funding for that.
20041117:: taima, taakkua piliriaqartut assuruutiqammarimmata qaujisaanginni ammalu niriugillugit@----@ So, the working group is diligently reviewing this and we expect the working group to come up with their recommendations after their review of the June 2003 decision.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 83@----@ 83
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaa ilagiarut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20041117:: pijariiqqiit?@----@ Are you finished?
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: apiqsurniujuq pijariiqqu.@----@ Question period is now over.
20041117:: utiriarluta katimajjutissaujunit.@----@ Going back to the orders of the day.
20041117:: titiraqsimajut apiqqutiujut.@----@ Written questions.
20041117:: katimajjutissaq 7, tavvani katimajjutissaujunit.@----@ Item 7.
20041117:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041117:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041117:: titiraqsimajuq apiqquti 006 - 2(2): kinakkutuinnarnut atuqtaujunnarajaqtut illussaliat nunavummi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 006 – 2(2): Public Housing Construction in Nunavut Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: (tusaajikkut nunguttuq): nunalitigut, qattiuvat kinakkutuinnarnut atuqtaujunnaqtut illusait@----@ (interpretation ends) By community, how many public housing units were actually
20041117:: sanajaulauqqat illuliurunnatillugit arraaguunut; i) 1999-2000 pi) 2000-2001 ti) 2001-2002 ki) 2002-2003 gi) 2003-2004 mi) 2004-2005 ullumimut aipurul 1, 2004 tavvunga siitiivva 30, 2004@----@ constructed during the construction season for each of the following fiscal years; a) 1999-2000 b) 2000-2001 c) 2001-2002 d) 2002-2003 e) 2003-2004 f) 2004-2005 to date April 1 2004, to September 30, 2004
20041117:: 2.@----@ 2.
20041117:: qanuq akiqallattaalauqqat taakkununga illunut sanajaujunut ammalu illusanut atuni nunalinni@----@ What were the actual costs for units for construction and material in each
20041117:: titiqsimajunut arraagunut qulaaniittunut?@----@ community in each of the construction seasons listed above?
20041117:: 3.@----@ 3.
20041117:: nalia ilaakkuungajunit qaujisaqtaulauqqat tavvani titiqsimajumi 12.6(ku) nunavummi namminiqartunut ikajuutiujumit malittaujussaujuq sanajaujunit kaanturaangujunit arraaguuni titiqsimajunit qulaaniittunit?@----@ What panels were assessed under section 12.6(f) of NNI Policy on Construction Contracts in each of the seasons listed above?
20041117:: 4.@----@ 4.
20041117:: kisut ikajuutiujut tunijaulauqqat tavvani titiraqsimajunit 12.1(qi) ammalu 12.1(tu) nunavummi@----@ What bonuses were awarded under sections 12.1(e) and 12.1(g) of NNI Policy on
20041117:: namminiqartunut ikajuutiujumit sanajaujunut kaanturaangujunit arraaguunit titiqsimajunit qulaaniittunit?@----@ Construction Contracts in each of the seasons listed above?
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041117:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041117:: apiqqutigijara turaaqtigumavara ministamut maligalirijikkunnut, paal ukaliq.@----@ I would like to direct the written question to the Minister of Justice, Paul Okalik.
20041117:: qallunaatitut uqalimaarniaqqara.@----@ I will read it in English.
20041117:: (tusaajikkut nunguttuq): pirajaliqqiqattaqtut qattiuningit ammalu ikajuutiujut piliriangujut.@----@ (interpretation ends)Recidivism rates and rehabilitation program:
20041117:: 1.@----@ 1.
20041117:: sunauva amisuuninga pirajaliqqitaqtut angutinut innarnut nunavummi?@----@ What is the rate of recidivism for adult male offenders in Nunavut?
20041117:: 3.@----@ 3.
20041117:: sunauva amisuuninga pirajaliqqitaqtut angutinut inuusuktunut nunavummi?@----@ What is the rate for recidivism for male young offenders in Nunavut?
20041117:: 4.@----@ 4.
20041117:: qanurli pilirivinga iqqattuivilirijikkut uuttuqsiqattarmata atuutiqattiarnirijanganik@----@ How does the Department of Justice measure the effectiveness of its rehabilitation
20041117:: ikajuqtaunirmut piliriangujunit?@----@ programs?
20041117:: 5.@----@ 5.
20041117:: qanuittunik aangajaannarunnaqtulimaanut piliriaksanik pitaqappa tigujausimajunut tamatumunga (i) imialungmut aturnilunniq (pi) aangajaannaqtunut?@----@ What types of substance abuse programs are offered to inmates in territorial custody with respect to (a) alcohol abuse (b) drug abuse?
20041117:: 6.@----@ 6.
20041117:: qanuittumik ikajuqtaunirmut ammalu uqaqatiqarnirmut piliriangujunik pitaqappat tigujausimajunut@----@ What types of rehabilitation and counselling programs are offered to inmates
20041117:: qungujunniarnirmut?@----@ convicted of sex offenses?
20041117:: 7.@----@ 7.
20041117:: qanuittunik ilinniarrutinik ammalu uqalimaanirmut piliriangujunik pitaqappa tigujausimajunut?@----@ What educational and literacy programs are provided to inmates?
20041117:: 8.@----@ 8.
20041117:: ipuru 1, 1999-mit nuvipiri 1, 2004-mut, qattit pirajaksimajuit ilauniqalauqpat@----@ From April 1, 1999 to November 1, 2004, how many offenders participated in the
20041117:: angajaannarunnaqtulimaanut piliriangujunut?@----@ substance abuse programs?
20041117:: 9.@----@ 9.
20041117:: qanuittunik iqqanaijarnirmut pilimmaksanirmik piliriaksanik pitaqappat tigujausimajunut?@----@ What types of employment skills programs exists for inmates?
20041117:: 10.@----@ 10.
20041117:: 11.@----@ 11.
20041117:: 12.@----@ 12.
20041117:: sunauvat maligaksautitaujut nalunaiqtirinirmut nalliak tigujausimajut ilauqattarunnarmangaata@----@ What are the guidelines for determining which inmates qualify for on-the-land and
20041117:: aulaqattanirmut nunamut ammalu nunaliralaanut, ammalu amisuuninga pirajaliqqitaqtut atjigingilaak tigujausimajunut ilauniqaqattaqtunut tamakkunani piliriangujuni taikkuninga pirajaqattaqtuit ilauqattangittut piliriangujunut?@----@ outpost programs, and is the rate of recidivism different for inmates who participate in these programs in relation to offenders who do not participate in them?
20041117:: 13.@----@ 13.
20041117:: qanuittunik ikajuqtaunirmut piliriangujunik pitaqattitauniaqpat nutaami qulluqtuumi angutinut@----@ What rehabilitation programs will be offered at the new Kugluktuk men’s healing
20041117:: mamisaqvimmi?@----@ facility?
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
20041117:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041117:: apiqqutiga turaangajuq ministanganut ilinniaqtulirijikkut ammalu tamatumunga nuqqaqattaqtunut amisuuningit ammalu uupaqattangittuit amisuuninginnut nunavummi ilinniaqvinginni.@----@ My question is for the Minister of Education and it is about drop-out rates and truancy rates in Nunavut schools.
20041117:: 1.@----@ 1.
20041117:: iluani titiraqsimajuup kikkutuinnarnut ilinniarnirmik nunavummi, qanurli gavamakkut@----@ Within the context of the public education system in Nunavut, how does the
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 85@----@ 85
20041117:: 3.@----@ 3.
20041117:: iluani tukingita titiraqsimajumi, titiraqsimajuq 27 ammalu titiraqsimajuq 28@----@ Within the meanings section, section 27 and section 28 of the Education Act, how
20041117:: ilinniaqtulirinirmut piqujani, qanurli gavamakkut nalunaiqtiriqattarmata qangakkut upaqattanginniujuq ilinniarvimmut isumagijaulirunnaqqa upaqattanginniujuq?@----@ does the government determine when non-attendance of school is considered truancy?
20041117:: 4.@----@ 4.
20041117:: atunik ilinniarviit arraagunginnut ataani nalunaiqsimajut, sunaulauqpat nunavut@----@ For each of the school years indicated below, what were Nunavut’s school truancy
20041117:: tappikkununga titiraqtausimajunut qulaani, pilirivikkut tunijausimavat unikkaanik uvvaluunniit qaujigiarutinik ilinniarvinnik uvvaluunniit nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik atuliqtittininginnut taakkuninga titiraqsimajunik piqujani ammalu taimaippat, qanuiliuriaqsimajuqappa?@----@ For the periods listed above, has the department received any reports or queries from schools or district education authorities on the implementation of these sections of the act, and if so, what action was taken?
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
20041117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041117:: apiqqutiga uumunga, ilaaqai, angajuqqaaq liuna aglukkaq, minista kamagijaqattuq imialunngmut piqujanik, pitjutiqattunga aulattiniujumik imialungmut piqujanik ammalu asinginnut.@----@ My question is for the Hon. Leona Aglukkaq, the minister responsible for the Liquor Act, concerning administration of the Liquor Act and other matters.
20041117:: 1.@----@ 1.
20041117:: nuvipiri 5, 2003-mi tamaunga nuvipiri 1, 2004-mut, avittuqtausimajut qanuittuuningitigut pirajanniusimajut nunalittigut, kikkutuinnarnut akiliigiaqarniq atuqtauqattalaurmat siqumittijunut piqujanik, qattiulauqpalli atunik akiliigiaqattitaujut?@----@ On November 6, 2003 to November 1, 2004, broken down by category of offence by community in which an offence occurred, and where public fines were posed for the violations of the act, what were the amounts of each fine?
20041117:: sunaulauqpat atjisiuqtaugunnaqtuq titiraqtausimajut tamaani nuvipiri 1, 2002-mit nuvipiri 5, 2003-mut tikittugu?@----@ What was the comparable data for the period of November 1, 2002 to November 5, 2003?
20041117:: 2.@----@ 2.
20041117:: katittugit qattiulauqpat pijunnautitaaqsimatitat titiraqtausimajukkut imialummut maligaq malittugu@----@ What were the total number of licences recorded under the Liquor Act during each of the following calendar years:
20041117:: ukua atuni taqqinik qattiulauqpat pijunnautitaaqsimajut: i) 2002 pi) 2003 ti) 2004 maannamut tikillugu?@----@ a) 2002 b) 2003 c) 2004 to date?
20041117:: 3.@----@ 3.
20041117:: tisiivva 19, 2001-utillugu nunavut gavamakkungit nalunaiqsilauqsimammata@----@ On December 19, 2001, the Government of Nunavut announced reductions in the fee structure for imported liquor products.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 86@----@ 86
20041117:: 4.@----@ 4.
20041117:: i) 2002-2003 pi) 2003-2004 ti) 2004 maannamut tikittugu?@----@ a) 2002-03 b) 2003-04 c) 2004-05 to date?
20041117:: 5.@----@ 5.
20041117:: aaqqiijuminiulauqtillugit nunavuumi imialulirinirmut allavvinganit ammalu imialuqarvinganik kangiq&inirmik?@----@ As of November 1, 2004, what expenditures has the Government of Nunavut incurred in respect to the establishment of the Nunavut Liquor Commissioner’s office and warehouse facilities in Rankin Inlet?
20041117:: 6.@----@ 6.
20041117:: piliriaksanut pijittirarninginnullu turaanganiqarajaqtunik aulataujuminiulauqtillugu nunatsiarmik imialulirijikkunni kaanturaakt-kutigut?@----@ As of November 1, 2004, what is the status of repatriation of the Nunavut Liquor Commission programs and services previously administered under the Northwest Territories Liquor Commission on a contractual basis?
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Koana, Uqaqti.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20041117:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20041117:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20041117:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20041117:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041117:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20041117:: atiliurutausimajuq 002 – 2(2): niuvirviralaaqtaarumajut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Petition 002 – 2(2): Request for a Mini-Mall Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: atiliuqsimajunik pisimattivunga kangiqtugaapimmiunut atiliuqtausimajut niuvirviralaaqtaarumajut katinngauqtunik; taanna namminiqutigijaulluni.@----@ I have a petition from Clyde River for the request of a mini-mall; this is privately owned.
20041117:: 333-nik atiliuqsimajuqtaqaqpuq.@----@ We have 333 signatures.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20041117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041117:: atiliurutausimajuq 003 – 2(2): inulimaanut illunik sanakkaniqujiniq piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Petition 003 – 2(2): Demand for More Public Housing Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041117:: iqaluttuutsiarmiutanut, uqaqsimallutit: "uvagut, iqaluktuutsiarmiutaujugu atiliuqsimalluta, niruaqpugu nunavut gavamakkungit illuliuqullugit kinakkutuinnarnut atuqtaujunnarajaqtutik illulilutit ammalu kiinaujaqtaaqtittikkannirlutit 2005-06-mut kiinaujanik aaqqiktausimajunut illuliukkannirunnaqullugit.@----@ It is signed by 208 people in the community of Cambridge Bay, and it says: “We, the people of Cambridge Bay as undersigned, vote for the Government of Nunavut to build more public housing units and to allocate more funding in the 2005-06 budget to do so.
20041117:: " qujannamiik, uqaqtii.@----@ ” Koana Uqaqti.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): atiliurutausimajut.@----@ Speaker (interpretation): Petitions.
20041117:: katimajjutiksat 11.@----@ Item 11.
20041117:: katimajjutiksat 12.@----@ Item 12.
20041117:: katimajjutiksat 13.@----@ Item 13.
20041117:: saqqiqtitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20041117:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041117:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041117:: uqaqti, saqqiijumavunga pingasunit titiqqanit ullumi.@----@ I would like to table three letters today.
20041117:: tungilinga titiqqaujuq paliisimit kuris purusu, ammalu mamianaq taanna uqattiapallainginnakkut atinga.@----@ The second letter is from Corporal Chris Brousseau, and I apologize if I didn’t say that correctly.
20041117:: kuris purusu paliisikkunni angijuqqaangujuq qausuittumi.@----@ Chris Brousseau is the officer in charge of the Resolute Bay RCMP detachment.
20041117:: pingajuat maijangani qausuittumi.@----@ The third letter is from the mayor of Resolute Bay.
20041117:: taakkua titiqqaujut uqaqsimavut pimmariujumit annikittuarjuqarnirmit innunut qausuittumi.@----@ Each of these letters underlines the importance of an arena to the people of Resolute Bay.
20041117:: (tusaajikkut nunguttuq): gavamakkut uqautigiarumavakka taakkuninga titiqqani uqalimaattiaqullugit ammalu kiujunnaqullugit isumaaluutiujunit maannamaattautigipalukkut.@----@ (interpretation ends) I urge the government to read these letters with attention and to respond to these concerns in a timely manner.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: saqqitittiniq titiraqsimajunit, piitasan.@----@ Tabling of Documents, Mr. Peterson.
20041117:: saqqiqtitaujuq titiqqak 008 - 2(2): titiqqaujuq maijamit iqaluktuuttiarmit pijjutiqartuq@----@ Tabled Document 008 – 2(2): Letter from the Mayor of Cambridge Bay Concerning
20041117:: anitaurataalaurninga pirajattiujumit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ the Release of an Offender Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: titiqqamit saqqiijumavunga ullumi tavvangaaqtuq maijamit ammalu katimajinginnit Hammalakkunni iqaluktuuttiarmi ammalu turaaqtuni ministaujumut maligalirijikkunni aktuuvva 29, 2004, pijjutiqartumit anitaurataalaurningani pirajaqattaqtiujuq nunalinnut.@----@ I have a letter I’d like to table today from the mayor and council of Cambridge Bay and is addressed to the Minister of Justice on Oct. 29, 2004, concerning the release of offenders back to the community.
20041117:: pisuktuni, isaaqsaqtuni ammalu qungujunniaqtunigit.@----@ He walked in or broke in and sexually assaulted them.
20041117:: nunaliujut qaujimalaunngilat utirniarninganit nunangannut.@----@ The community did not know that he was coming back to town.
20041117:: taanna saqqirumavara ammalu quviagimmarittugu tukisigiarutiujuq saqqitillugu maligaliurvitinnut.@----@ I am very pleased to table this letter for the information for the House.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20041117:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041117:: saqqiqtitaujuq titiqqak 009 - 2(2): imialulirijikkut katimajiralaangit igluligaarjummi nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 009 – 2(2): Alcohol Education Committee for Chesterfield Inlet Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: saqqiqtijumavara titiqqaliangusimajuq angajuqqaamut kiinaujalirijikkunni niruarnaulaaqtumik igluligaarjummi imialulirijikkut katimajiralaanginnik pijjutiqaqtuni.@----@ I wish to table a letter from the Minister of Finance regarding the upcoming vote in Chesterfield Inlet for an alcohol education committee.
20041117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: saqqiqtitauningit titiqqat.@----@ Tabling of documents.
20041117:: saqqiijumavunga titiqqaliangusimajumik.@----@ I would like to table a document.
20041117:: saqqiqtitaujuq titiqqak 010 - 2(2): utirvigilugit titiraqsimajukkut apiqqutiujuq 009 - 2(1)@----@ Tabled Document 010 – 2(2): Return to Written Question 009 – 2(1) Human
20041117:: iqqanaijaqtulirijikkut maligaliuqtiit, marruunnik titiqqaannik saqqiqtaksaqarama, sivulliqpaaq, utirvigilugit titiraqsimajukkut apiqqutiksak naasautilik 9 - 2(1) iqqanaijaqtulirijikkunnit pijjutiliit.@----@ Resources Members, I have two documents to table, first, a return to written question number 9-2(1) concerning human resources asked to Mr. Tapardjuk on decentralization, asked by Mr. Peterson on May 14, 2004.
20041117:: tapaarjuk.@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: saqqiqtitaujuq titiqqak 011 - 2(2): kiujjutiit atiliurutausimajunut # 1 - 2(1):@----@ Tabled Document 011 – 2(2): Response to Petition 001 – 2(1): Support of the
20041117:: ikajuqtuqtaujumajjuti makkuttukkuviksamu qikiqtarjuami kingulliq titiqqaq, kiujjutiujuq atiliurutausimajumut naasautilik 1 - 2(1) pijjutilik ikajuqsuqtaujumajjutiujuq makkuktukkuviksamut qikiqtarjuarmi apirijuminiulluni aariak mai 12, 2004- ngutillugu angajuqqaangujumut iliqqusilirijikkunnu tavaarjummut.@----@ Construction of a Youth Centre in Qikiqtarjuaq Secondly, a response to petition 001-2(1) concerning a request for support on the construction of a youth centre in Qikiqtarjuaq, asked by Mr. Arreak on May 12, 2004 to the Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20041117:: piqujivungaarutiit.@----@ Notices of motions.
20041117:: katimajjutiksaq naasautilik 15.@----@ Item 15.
20041117:: angajuqqaaq liuna agluukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20041117:: qaujitittivunga ullutuinnauliqpat, nuuviivva 19, 2004, piqujaksaq 4-ilagiarutiit angijunut akiliutinut piqujaujuq, 2005-06, uqalimaaqtauniarmat sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Friday, November 19, 2004 Bill 4 - Appropriation (Capital) Act, 2005-06, will be read for the first time.
20041117:: uqaqtii, apiriniaqpunga taanna pigiarutigija kamagijauqulugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will ask consent to deal with my motion today.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20041117:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20041117:: sivuliqpaami uqalimaarniq piqujaksanit.@----@ First reading of bills.
20041117:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041117:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: tussiraqqunga angiqtaujumallunga maligaliurvitinni marruunnik ulluunnik qaujitittigiaqarniujuq sivulliqpaamut uqalimaaqtaunirmut piqujaksamit 4, ilagiarutiujunit angijunut akiliutinut piqujaujuq, 2005-06.@----@ I am seeking consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement for the first reading of Bill 4, Appropriation Capital Act, 2005-06.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq angiqtaujumavuq qujanaaqtauqullugu maligaujuq 62(1) sivulliqpaami uqalimaarnirmut.@----@ Speaker (interpretation): The minister would like unanimous consent to waive rule 62(1) to have the bill read for the first time.
20041117:: naaanginngittuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20041117:: anginngittutaqanngilaq; kajusigit, agluuluukkaq.@----@ There are no nays; please proceed, Ms. Aglukkaq.
20041117:: angajuqqaaq liuna agluukkaq: uqaqti, pigiaqtippara, aippitaulluni maligaliuqtimut kangiq&iniup niggianut, piqujaksaq 4, ilagiarutinut piqujaq, 2005-06, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ Bill 4 – Appropriation (Capital) Act 2005-2006 – First Reading Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South, that Bill 4, Appropriation (Capital) Act, 2005-06, be read for the first time.
20041117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 89@----@ 89
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20041117:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20041117:: nammasanngittut?@----@ Opposed?
20041117:: kajusivuq pigiaqtitaujuq ammalu piqujaksaq 4 sivulliqpaami uqalimaaqtauvuq.@----@ The motion is carried and Bill 4 has had first reading.
20041117:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20041117:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20041117:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20041117:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20041117:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20041117:: katimajjutissaulaaqtut qauppamut.@----@ Orders of the Day.
20041117:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20041117:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041117:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041117:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041117:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041117:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041117:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041117:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041117:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20041117:: titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20041117:: kiujjutiit titiraqsimajunit apiqqutiujunit 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041117:: kiujjutiit matuirjutiuqqaujunit 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041117:: pigiaqtitauqujaujut 11.@----@ Petitions 11.
20041117:: unikkaat katimajiralaat maligassanit qimirrunirmit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041117:: saqqiitittiniq titiraqsimajunit 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041117:: qaujitittiniq pigiarutiujut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20041117:: qaujitittiniq pigiarutiujunit sivulliqpaamut uqalimaaqtaunirmut 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20041117:: pigiarutiit 17.@----@ Motions 17.
20041117:: sivulliqpaami uqalimaarniq piqujaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041117:: tungilinganit uqalimaarniq piqujaksanit@----@ Second Reading of Bills
20041117:: isumassaqsiurniq katimatuinnanirmut piqujaksanit asinginnillu 20.@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters 20.
20041117:: unikkaat katimatuinnanirmut 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041117:: pingajuanni uqalimaarniq piqujaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041117:: katimajjutissait@----@ Orders of the Day
20041117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041117:: pingajuat, nuvipiri 17, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 17, 2004 Nunavut Hansard
20041117:: 90@----@ 90
20041117:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041117:: maligaliuqtiuqatikka qaiquvakka qaapirvimmut.@----@ I would like to invite the members for coffee in our members’ lounge.
20041117:: qitiqquutauliqpat, nuuviivva 18, 2004, katimagiasiniaqtugu 1:30 unnusakkut.@----@ This House stands adjourned till Thursday, November 18, 2004 at 1:30 p.m.
20041117:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-arms.
20041117:: >>katimaniq nuqqaqtuq 3:50 unnusakkut@----@ >>House adjourned at 15:50 
20041118:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20041118:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041118:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20041118:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041118:: quppirniliit 91mik 136mut@----@ Pages 91 – 136
20041118:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041118:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041118:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041118:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041118:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041118:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041118:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041118:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041118:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041118:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041118:: aulattijiit@----@ Officers
20041118:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041118:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041118:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041118:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041118:: iqsukti saimaniq qilappaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20041118:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041118:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041118:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.............................................................................................................................................................91@----@ Opening Prayer..............................................................................................................................91
20041118:: angajuqqaat uqausingit.........................................................................................................................................................................91@----@ Ministers’ Statements ....................................................................................................................91
20041118:: maligaliuqtiup uqausissangit..........................................................................................................................................................95@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................95
20041118:: uqausikkut apiqqutiit..........................................................................................................................................................................99@----@ Oral Questions...............................................................................................................................99
20041118:: titiqqakkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................119@----@ Written Questions........................................................................................................................119
20041118:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................121@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................121
20041118:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..............................................................................................................................................122@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................122
20041118:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................124@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................124
20041118:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................135@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................135
20041118:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................135@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................135
20041118:: i. @----@ A.
20041118:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004.............................................................................................................................................................91@----@ Thursday November 18, 2004 .......................................................................................................91
20041118:: u. @----@ B.
20041118:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041118:: 006 - 2(2): kanatami najjijunik niqitsiavalirinirmut ilinniarnit (puuraur).....................................................................91@----@ 006 – 2(2): Canada Pre-natal Nutrition Program Workshops (Brown).........................................91
20041118:: 007 - 2(2): 2004 nunavummi pinngaavikjuarniq (tapaaqjuk).....................................................................................................92@----@ 007 – 2(2): 2004 Territorial Championships (Tapardjuk).............................................................92
20041118:: 008 - 2(2): 2004 iviangikkut amaamattitinikisautijut (puraur)............................................................................................93@----@ 008 – 2(2): The 2004 Breastfeeding Competition (Brown) ..........................................................93
20041118:: 009 - 2(2): aujakkut ilinniaqtiit iqqanaujaqtitauningit (tapaaqjuk)..........................................................................94@----@ 009 – 2(2): Summer Student Employment Program (Tapardjuk) .................................................94
20041118:: 010 - 2(2): inuit illuksanginnut parnaguti nunavummu (qilavvaq)..................................................................................94@----@ 010 – 2(2): Nunavut Ten Year Inuit Housing Action Plan (Kilabuk) ...........................................94
20041118:: a.@----@ C. 
20041118:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041118:: 017 - 2(2): pirajaqattaqtut surattirillutik amisuuningit naujaani (mapsalak).......................................................................95@----@ 017 – 2(2): Number of Arsons in Repulse Bay (Mapsalak) ..........................................................95
20041118:: 018 - 2(2): upigijauninga aalisin puraun piggusiaminut.@----@ 018 – 2(2): Congratulate Allison Brewer on Award (Tootoo) ......................................................96
20041118:: 019 - 2(2): tuavinnaqtuqaqtillugu angirraqariaqarninga qitirmiuni (piitasan)...........................................................97@----@ 019 – 2(2): Crisis Shelters Needed in the Kitikmeot Region (Peterson).......................................97
20041118:: pi.@----@ D.
20041118:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041118:: 025 - 2(2): qanuiluuqtauningi iqqanaijaqtiit kivallirmi pivalliajulirivimmi (mapsalak)..........................................99@----@ 025 – 2(2): Treatment of Employees at Keewatin Business Development Centre (Curley).........99
20041118:: 026 - 2(2): nalunaiqsuiniq kiinaujalirinirmit qulliq uummaqqutilirijikkut ammalu uummaqqutilirinirmut akinik@----@ 026 – 2(2): Explanation of Funding to Qulliq Energy and the Utility Rate Review Council
20041118:: qimirrujiit katimajingit (tutu)................................................................................................................................................................101@----@ (Tootoo) ................................................................................................................................101
20041118:: 027 - 2(2): nalliukkumaaqanginikkut aanniaqtulirinirmut ikajuusianut kaattulaa (piitasan)..............................................103@----@ 027 – 2(2): Non-insured Health Benefits Contract (Peterson) ....................................................103
20041118:: 028 - 2(2): ilinniaqtiit tujurmivinginnut kiinaujait (nattiq).......................................................................................105@----@ 028 – 2(2): Student Accomodation Funding (Netser) .................................................................105
20041118:: 029 - 2(2): qiniqtiit ammalu paqsaijiit kiinaujangit (alaralak)........................................................................................107@----@ 029 – 2(2): Search and Rescue Funding (Alagalak)....................................................................107
20041118:: 030 - 2(2): aanniarviliaqtunut piqujaq malittinginnut (paanapas)..................................................................................108@----@ 030 – 2(2): Medical Travel Policy on Escorts (Barnabas) ..........................................................108
20041118:: 031 - 2(2): namminiq illuqutiqaqtunut piliriaq sanikiluarmit (kattuk)....................................................................109@----@ 031 – 2(2): Homeowners Program in Sanikiluaq (Kattuk)..........................................................109
20041118:: 032 - 2(2): inunnik inulirijitaariaqarniq (aariaq)......................................................................................................111@----@ 032 – 2(2): Inuit Social Workers Needed (Arreak) .....................................................................111
20041118:: 033 - 2(2): aanniavikmut tusattittigiaruti (ivjarutailak)..................................................................................................111@----@ 033 – 2(2): Health Facility Update (Evyagotailak) .....................................................................111
20041118:: 034 - 2(2): aaqqissuiniq qaaqtajuuqsiurutinik (piitasan).......................................................................................................112@----@ 034 – 2(2): Installing Explosive Detectors (Peterson).................................................................112
20041118:: 035 - 2(2): nutaaq gavamatuqakkunnit kiinaujat sivumuagutiuniaqtut nunavummu (tutu)...................................................114@----@ 035 – 2(2): New Federal Funding Approach for Nunavut (Tootoo) ...........................................114
20041118:: 036 - 2(2): uqausiqarniq tuqungajulirijiup unikkaalianginnit (alaralak).................................................................116@----@ 036 – 2(2): Tabling of Coroner’s Report (Alagalak)...................................................................116
20041118:: 037 - 2(2): ilinniaqtiit amma ilangi angiraqarvingi silattusarvimmi ilinniaqtinu (kuuli)................................117@----@ 037 – 2(2): Student and Family Accomodation for Arctic College Students (Curley) ...............117
20041118:: pu.@----@ E.
20041118:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041118:: 010 - 2(2): iqqainaijaqtiit illuqaqtitauningi (piitasan).............................................................................................119@----@ 010 – 2(2): Staff Housing (Peterson)...........................................................................................119
20041118:: 011 - 2(2): iqqanaijaqtinu aanniqtulirijikkut katimajingi atuagangit amma atuqattaqtangit (tutu)...................120@----@ 011 – 2(2): Workers’ Compensation Board Investment Policies and Practices (Tootoo)...........120
20041118:: 012 - 2(2): illumi atuqtuarnirmut akiliksat ammalu atuqtuaqtiujunut surattaminiujup akingit (piitasan).......120@----@ 012 – 2(2): Rental Arrears and Tenant Damages (Peterson).......................................................120
20041118:: pa.@----@ F.
20041118:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041118:: 012 - 2(2): titiqqait inutuqalirijiit katimmajinginnik pijjutiliit inutuqait angirranginnik (ivjarutailak)..121@----@ 012 – 2(2): Letters from the Elders’ Committee Regarding Senior Citizens Homes (Evyagotailak)
20041118:: 013 - 2(2): avatilirinirmut pijunnautiit maliganganut katitiqsimajut arraagutamaaqsiutiit unikkaat aipruul 1999 -@----@ ..............................................................................................................................................121 013 – 2(2): Environmental Rights Act Consolidated Annual Report, April 1999 to December
20041118:: tiisamva 2003 (akisuk)........................................................................................................................................................................122@----@ 2003 (Akesuk).......................................................................................................................122
20041118:: ti.@----@ G. 
20041118:: pigiartitait@----@ Bills
20041118:: maligassaq 4 - sanirvaqtausimajut kiinaujait (akitujunut) maligaq 2005-06 - kingullirmit uqalimaaqtauningit....122@----@ Bill 4 – Appropriation (Capital) Act, 2005-06 – Second Reading .................................122
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 91@----@ 91
20041118:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara alaralak matuirujjiqullugu tutsiarnikkut.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20041118:: >>tutsiarniq uqaqti (tusaajikkut): iksivalusi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20041118:: katimagjutitsanut kajusigialaunnginittinni ullumut uqalimaakainnarniarama nunavut kamisanangata tusaraksaqutiminnik.@----@ Before we go to the orders of the day, I will read the following message from the Commissioner of Nunavut.
20041118:: taanna turaaqtuq juupi nutararmut, maligaliurviup uqaqtinganut: "tusaqtittijumavunga atuliqujillunga nunavut maligaliurvinganut kajusititauqullugit ukua maligaksait aippariliqtanganni katimaniqaqtillugit maligaliurvingmi:@----@ This is addressed to Jobie Nutarak, Speaker of the Legislative Assembly: “I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills during the second session of the Legislative Assembly:
20041118::  maligaksaq 1--sanivvaqtaukkanniqtunut (aulajjutinut sanajjutinullu) piqujaq, naasautinga 4,@----@ • Bill 1 – Supplementary Appropriations (Operations and Maintenance) Act, No. 4,
20041118:: 2003-2004  maligaksaq 2--sanivvaqtaukkanniqtut (aulajjutinut sanajjutinullu) piqujaq, naasautinga 2, 2004-@----@ 2003-2004 • Bill 2 – Supplementary Appropriations (Operations and Maintenance) Act, No. 2,
20041118:: 2005  maligaksaq 3--sanivvaqtaukkanniqtut (akitujuutinut) piqujaq, naasautinga 2, 2004-2005  sanivvainirmut (akitujuutinut) piqujaq, 2005-2006@----@ 2004-2005 • Bill 3 – Supplementary Appropriations (Capital) Act, No. 2, 2004-2005 • Bill 4 – Appropriation (Capital) Act, 2005-2006
20041118:: " katimagjutinut ullumi.@----@ ” Going to the orders of the day.
20041118:: katimagjutiksani 2.@----@ Item 2.
20041118:: ministaujut uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041118:: puraur.@----@ Ms. Brown.
20041118:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041118:: angajuqqaap uqausinga 006 - 2(2): kanatami najjijunik niqitsiavalirinirmut ilinniarnit angijuqqaaq liviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Minister’s Statement 006 – 2(2): Canada Pre-natal Nutrition Program Workshops Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: inuktitut, ataataunirarlutit uqarumagaluaqtugut kisiani uqaqtiunirarniaqpagit.@----@ In Inuktitut, we would call you Ataata, but I will call you Speaker.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 92@----@ 92
20041118:: saaji nuqqaqpuq) ullumi nangiqsivunga nalunairumallugu anniaqarnangittulirijikkut inulirijikkut sivuliurivalliammata marruiqsurlutik ilinniaqtitsivanniannirminik arraagutamaat kanataup najjijunut niqittiavalirinirmut pinasugarijangannik, sanajinut amma nunalinni aanniaqarnangittulirijiujunut nunavuuluttaami.@----@ (interpretation ends) I rise today to announce that the Department of Health and Social Services is leading two annual training workshops for the Canada Prenatal Nutrition Program, for workers and community health representatives from across Nunavut.
20041118:: ilinniarniqalauqtut qikiqtaalungmi uttupiri 18mit 22mut iqalungni.@----@ The workshop for the Baffin region took place from October 18 until October 22 in Iqaluit.
20041118:: 17nik ilaujuqalauqtuq.@----@ Seventeen participants attended.
20041118:: ilinniarniqalaarmijuq qivallirmi qitirmiunilu nuuvipiri 15mit 18mut.@----@ The workshop for the Kivalliq and the Kitikmeot regions is taking place from November 15 until November 18.
20041118:: 17nik ilauvviulaarmijut.@----@ Seventeen participants are attending this workshop.
20041118:: ilinniarnit pilimmaksairutauvattut nunalinni aanniaqarnangittulirijiujunik pilirivanniaqtunik nunalinni aaqqittausimajunik piliriaksaujunik ammalu piqasiutisimaqattarillutik suurlu najjivunik niqittiavalirinirmik, inuksiutinik, iviangikkut amaamattativannirmillu, nutaralaanillu nirititsinirmik, supuqtupannimillu, amma pilimmaksaqtitaullutik aulattijunnanirmik piliriaminnik.@----@ The workshop trains local health workers to deliver community-based programs in the community and includes topics such as pre-natal nutrition, country food, breastfeeding, infant nutrition, smoking, and practical training on running a program.
20041118:: ilinniarnit aulatauvattut niqittiavannik pilirijiujunut, innarnut, irnisuksiijinut, nunalinnillu aanniaqarnangittulirijinut, amma aanniasiuqtinut.@----@ Sessions are being led by nutritionists, elders, midwives, community health representatives, and nurses.
20041118:: ministauvviujuq kiinaujaqaqtittisungujut, ikajuqtuirutinillu niqittiavannut, amma piliriaksait pivalliarutiksanginnut nunalinni piliriaksaujunut aqqutigillugit nunalinpaattatuqtut aviktuqsimajunillu, amma nunavummi pilirivviujuit.@----@ The department provides financial, nutritional, and project development support to community projects through community, regional, and territorial departments.
20041118:: nunalit 23ngujut nunavummi piliriaksaqauqtut kanatami niqittiavalirinirmut piliriaksaujumik.@----@ There are Canada Prenatal Nutrition Program projects in 23 Nunavut communities.
20041118:: uqaqtii, ilinniarniujut sivumurutimmarialuujut piuniqsanik kamajjutitsaqanniqsauqullugu angirramita qaniginiqsanginni.@----@ Mr. Speaker, the workshops are a big step forward in providing more quality care closer to home.
20041118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: angajuqqaap uqausiksangi.@----@ Ministers’ statements.
20041118:: tapaaqjuk angajuqqaap uqausinga 007 - 2(2): 2004 nunavummi pinngaavikjuarniq angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqaqtii, piqqusituqalirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqaliriniq amma makkuttulirijikkut inuuniq amma inuuttianasuarniq makkuttutinni pimmariutitaummat.@----@ Mr. Tapardjuk Minister’s Statement 007 – 2(2): 2004 Territorial Championships Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, the Department of Culture, Language, Elders and Youth takes the health and well-being of our youth very seriously.
20041118:: taimainninganu, quviappunga uqariatsaq pinnguavikjualaarmata nunavummi akunninginni nuuviiva 19 amma tiisiipiri 5.@----@ Therefore, it gives me great pleasure to announce the sporting events that will be happening in Nunavut between November 19 and December 5.
20041118:: taakkua pinnguavikjuarniujut pimmariummata pinnguartinutuungittuq, kisianili pimmariummimmata pivalliatittinirmu nunavummi pinnguaqtii kamajinginnu amma aulattijinginnu.@----@ These championships are important for the development of not only our athletes, but they are also very important for the development of Nunavut’s coaches and officials.
20041118:: pinnguavikjuaniartut qamanittuami, igluligaarjummi amma iqalunni.@----@ Championships are being held in Baker Lake, Chesterfield Inlet, and Iqaluit.
20041118:: makkuttui pinnguaqatauniartut arraaguliit 12mi 19mu.@----@ Youth participants range from 12 to 19 years of age.
20041118:: ilangi pinnguaqtauniartut ukuangujut paatmitan, paajut, taipu tianas, vaasikivaa, vaalipaa, aqijut illuup iluani, Haki , annikijjuunu sukannikisautijut amma kuuling.@----@ Some of the sports that they will participate in include badminton, wrestling, table tennis, basketball, volleyball, indoor soccer, hockey, speed skating, and curling.
20041118:: ilagiarlugi pinnguarutauniartut taakkunani, inuit pinnguarusingi pinnguaqtaulaartut tamarmi makkuttunu amma qattituinnarnu arraagulinnu.@----@ In addition to these sports, the Inuit games competition will have both youth and open-age categories.
20041118:: ilisarijumajakka ikajutuinnapattut taakkuninga nunavummi pinnguavikjuarniujuni.@----@ They work very hard to offer sport
20041118:: assurummapippattut qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 93@----@ 93
20041118:: pinnguarniujuni makkuttuni asinginni aviktuqsimajuni nunavummi amma turaaqtitilluti inuuttianirmi inuusiqarnirmi.@----@ opportunities to youth from other regions of Nunavut and to keep them on the path to healthy lifestyles.
20041118:: uqaqtii, qujannamiiqtainnarilavut inuit ilauqataujulimaat parnainirmi amma pinnguatittinirmi taakkuninga pinnguavikjuarniujuni amma pinnguaqtilimaat aullarunnattiaqullugi amma iqqaumajunnaniaqtangani aturluti.@----@ Mr. Speaker, please join me in thanking all the people involved in planning and hosting these championships and in wishing all the participants safe travels and memorable experiences.
20041118:: tukisigiakkannirumagussi, qaujigiaqujijunga ministauviqarvinnu.@----@ For more information, I encourage you to contact our department.
20041118:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: >>pattaturtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: angujuqqaap uqausiksangi.@----@ Ministers’ statements.
20041118:: puraur.@----@ Ms. Brown.
20041118:: angajuqqaap uqausinga 008 - 2(2): 2004 iviangikkut amaamattitinikisautijut angajuqqaaq liviinnia puraur (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 008 – 2(2): The 2004 Breastfeeding Competition Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ullumi nikuvippunga upigijumallugi nunavummi nunalimmi inuuttiarasuarnirmu kiggaqtuijiit, kanatami najjijunu nirittianirmu piliriani aulattijiit amma nunavummiutalimaat ilauqataulaurtut 2004mi iviangikkut amaamattittinikisautitillugi.@----@ I rise today to congratulate Nunavut community health representatives, Canada Prenatal Nutrition Program coordinators, and all Nunavummiut who participated in the 2004 breastfeeding competition.
20041118:: taanna amaamattittinikisautiujuq ilagijaummat kanatalimaami pinasuarusirmi, aulaniqamaurtuq attuuva 1mi 7mu, nallia nunalirjuangujuq arnani iviangitigut amaamattittiniqsauqullugi taikaniksainnaq sivataarvik, attuuva 2.@----@ This competition was part of the National Breastfeeding Week, which took place from October 1 until the 7, to see which province or territory could get the most women breastfeeding at the same time on Saturday, October 2.
20041118:: quviattunga tusaqtittigiaksaq nalunaiqsimajumi ti, nunalirjuangujuq 10,000 ataani inuuniqaqattartut arraarumi, nunavut sivalliqpaangulaurtuq kanatalimaami salaksarasuartillugi.@----@ I am pleased to announce that in category C, a province or territory with less than 10,000 births per year, Nunavut took first place in the national competition.
20041118:: ungataaniimaurtut 135 nutarait amma anaanangi imauqataujut nunavulimaami, marruaqtiluangualirtuq ilauqataujut arraaniujummani.@----@ There were over 135 babies and their mothers participating all across Nunavut, which is more than double the participation from last year.
20041118:: upigijumammijakkattauq saalaksalaurtut, amisuuningitigut, nunavummi saalaksaqataunasuaqtuni: nunaliujuq kangiqtugaapik.@----@ I would also like to congratulate the overall winner, per capita, of the Nunavut competition: the community of Clyde River.
20041118:: saalaksalaurtut kivallirmi nunaliujuq igluligaarjuk, qitirmiunu saalaksaqtuq nunaliujuq kuugaaruk, ammalu saalaqattut qikiqtaalummi ukuanguvut nunalingat mittimatalik anginiqsani nunalinnut, ammalu nunalinga kangiqtugaapik mikiniqsani nunalinnut.@----@ The winner for the Kivalliq region is the community of Chesterfield Inlet, the winner for the Kitikmeot region is the community of Kugaaruk, and the winners for the Baffin region are the community of Pond Inlet in the large community category, and the community of Clyde River in the small-medium community category.
20041118:: nalunaiqsigumallungalu tamanna iviangimmik amaamattittiniq piuniqpaangummat nutarannut ammalu anaanaujunut; sapujjiniqammat aannianik ammalu tiliurilluni nutaraup piruppallianinganut.@----@ I would like to point out that breastfeeding is best for babies and moms; it protects them from illness and encourages healthy development of the baby.
20041118:: ammailaak, quviasuutiqattiaqpugut taakkuninga ammalu iluunanginnik nunavummiutanik ilauqataulauqtunik 2004-mi iviangimmik amaamattittinirmut saalaksarasualauqtuni.@----@ Once again, congratulations to each and every Nunavummiuq who participated in the 2004 breastfeeding competition.
20041118:: piqatauniqattillugit, ikajunniqammarilaurmata pinasuarnirijanganut gavamakkut aanniaqtulirinirmut ammalu qanuingitiarninginnut inuqutitta.@----@ By doing so, they contributed to the commitment of this government to the health and well-being of our people.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041118:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 94@----@ 94
20041118:: angajuqqaap uqausinga 009 - 2(2): aujakkut ilinniaqtiit iqqanaujaqtitauningit angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqaqtii, tusaqtittigiarumallunga maligaliuqtiuqatinnik taakkua pilirivingata iqqanaijaqtulirijikkut aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittininga 2004-mut.@----@ Minister’s Statement 009 – 2(2): Summer Student Employment Program Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, I would like to update my colleagues on the Department of Human Resources’ Summer Student Program for 2004.
20041118:: ministanik angiqtaulauqsimajuq pilirianguniaqtuq iqqanaijarutiuluni, malilluni aartikul 23-mit nunataarasuarnirmut angirutimi, pinasuktittilauqtuq 592-nit iqqanaijarumajunik ammalu iqqanaijalauqtut 130 ilinniaqtiit namituinnaq nunavummi aujakkut iqqanaijaqtitaullutik ipurumit sitipirimut 2004.@----@ The program that cabinet approved as an employment equity program, to comply with Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreements, attracted 592 applicants and employed 130 students across Nunavut over the summer employment period of April- September 2004.
20041118:: taakkunanngat 130-nit iqqanaijaqtitaujut, 105 nunataaqatausimalauqtut ammalu 25 nunataaqatausimanngittutik.@----@ Of 130 students hired, 105 were beneficiaries and 25 were non-beneficiaries.
20041118:: taimali, katittugit 81-pusannga ilinniaqtiit iqqanaijaqtitaulauqtut 2004 aujangani nunataaqatausimajut.@----@ So, a total of 81 percent of students hired in the 2004 summer program were beneficiaries.
20041118:: taanna quttiniqpaangujuq amisuuningitigut inuit iqqanaijaqtut taimannganik iqqanaijaqtittiqattarniq pigiaqtaulauqsimammat 1999-mi.@----@ This is our highest rate of Inuit employment since the program started in 1999.
20041118:: uqaqtii, pijumajauninga taimaittuq quviagijaummarittunik piliriangujuq aksummarialuk kajusittiaqsimavuq ammalu ungataujjimmarittuni %700,000 kiinaujanganik.@----@ Mr. Speaker, the demand for this popular program has been overwhelming and far exceeded the $700,000 budget.
20041118:: tamanna niriugijaksaulaurmat amisuniqsait ilinniaqtiit ilinniakannirniqattillugit quttiniqsamik.@----@ This is to be expected as more students enroll in post secondary programs.
20041118:: nalunairutittiaqpuq sivuniriniaqtanganut nunavut ilinniaqsimaniqsanik ammalu pijunnatiaqtunik iqqanaijaqtiqalaarianganik.@----@ This speaks well for a future territory with a higher educated and greater skilled workforce.
20041118:: uqaqtii, asingittauq piliriaksaujut, aujakkut iqqanaijaqtittiniq atuqtautittiqattaqtut aaqqigiarnirmik.@----@ Mr. Speaker, as with other programs, the summer employment program strives for improvement.
20041118:: maliktuguli, apirisimagama pilirivittinnik qimirruttiaqullugit piliriangujumik, ilataulutik tigumiaqtiujulimaat uqaqatigiinnikmik tamakkua piliriangujut miksaanuk.@----@ Accordingly, I have asked my department to conduct a thorough review of the program, inviting all stakeholders to a candid discussion about program issues.
20041118:: alianaigusuppungali unikkaarunnarama taanna ilinniarniulauqtuq iqalunni kajusilaurmat attupiri 20, 2004-mi.@----@ I am pleased to report that this workshop was held in Iqaluit on October 20, 2004.
20041118:: ilinniarniujurlu kajusittiartummariulauqtuni, ungataaniittutik piqataujut 20.@----@ The workshop was a resounding success, with over 20 participants.
20041118:: pilirivinga iqqanaijaqtulirijikkut piliriqatiqattualauqtut taakkuninga piqataujunik ammalu aturunnaqtutik isumagijanginnik aaqqigiaqsijariaqattillugit piliriangujumik.@----@ The Department of Human Resources will work closely with participants and use their suggestions to make the necessary improvements to the program.
20041118:: niriuppunga aaqqigiaqsimajumik aujakkut iqqanaijarniujumik taakkunanngat ministanik isumassaqsiurutauniaqtunik tamanna arraaguu isulilaungitillugu, ammalu niriuttiaqpunga kajusittianiqsaulaarninganik arraaguuniaqtuni.@----@ I anticipate a revised summer student employment program for cabinet’s consideration before the end of this calendar year, and I look forward to greater success with the program in years to come.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041118:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041118:: angajuqqaap uqausinga 010 - 2(2): inuit illuksanginnut parnaguti nunavuumu angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 010 – 2(2): Nunavut Ten Year Inuit Housing Action Plan Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga maligaliuqtinut maannamut qanuiliuqattaqsimalirmangaata illuliriniq piliriqatiqaqtuta nunavut tunngavikkunnit; nunavummi qulinut arraagunut inuit illuqutinginnut parnaummit.@----@ I rise today to update members on our social housing advocacy effort in conjunction with Nunavut Tunngavik Incorporated (NTI): it is the Nunavut Ten-Year Inuit Housing Action Plan.
20041118:: parnaut sivulliqpaamit katujjaulauqpuq nunavut tunngavikkunnit ammalu nunavummi gavamakkunnut taakkua tamakkiik atiliulauqtillugit iqqanaijaqatigiit taijaujumit mai 2004-ngutillugu.@----@ The action plan is the first joint initiative of Nunavut Tunngavik Incorporated and the Government of Nunavut since the two parties signed Iqqanaijaqatigiit-Working Together in May 2004.
20041118:: 95@----@ 95
20041118:: illuliurlutik 5,700-nik illunit sanaqullugit 1,000-kannirnit gavamatuqakkunnut ukiliqtaulutik $2- viliakasait.@----@ intervention to build 5,700 social housing units and to retrofit an additional 1,000 through the federal investment of almost $2 billion.
20041118:: uqaqtii, quviappunga nalunaiqsigianga parnaut saqqitauvalliajummariummat nunavummi kanatami avittuqsimajutigut piliriqatittinnut ammalu gavamatuqakkutit piliriangitigut, tamakkiinnut katimajiujukkut ammalu niruarnikkut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the action plan is seeing widespread distribution in Nunavut, to our provincial and territorial counterparts, and throughout the federal system, both politically and bureaucratically.
20041118:: sivuliqtivut tunisilaurmat parnaummit angajuqqaaq aanti sikaatmut, angajuqqaaq inulirijituqakkunnut siitiivva 1, 2004-mi imaissimaliqpugut:@----@ Since our Premier hand delivered the action plan to the Hon. Andy Scott, Minister of the Department of Indian and Northern Affairs Canada, on September 1, 2004 we have:
20041118:: iqqanaijaqtinginnut kanatami gavamakkut parnattinginnut, ammalu amisukallannut asinginnut gavalatuqakkut angajuqqaanginnut;@----@ the Deputy Minister of Indian and Northern Affairs Canada, staff of the Privy Council Office, and several other federal ministries;
20041118::  tusisisimavugut nunaliit kanatami avittuqsimajunut ammalu tuninisimalluta namminiq gavamatuqakkut,@----@ • provided copies to our provincial and territorial counterparts and hand delivered a
20041118:: nunaliit avittuqsimajut kanatami ammalu nunavut-nunatsiaq-juukaanmi angajuqqaat tungilinginnut piliriaqaqtunut illulirinirmit nuuviivva 9, 2004-mi;@----@ copy to the federal, provincial, and territorial deputy ministers responsible for housing on November 9, 2004;
20041118::  tunisisimavuguttitiqqamit atuqtauniaqtumit tukisigiarutiulluni gavamatuqakkut katimajjutiqaliqpata@----@ • forwarded a copy of the document to be used as a background document for the
20041118:: nunaqaqqaaqsimajunut illulirinirmit nuuviivva 24 ammalu 25, 2004-mi aatuvaami.@----@ federal roundtable on aboriginal housing to be held on November 24 and 25, 2004 in Ottawa.
20041118:: tamannalu uqausirilaarillutigu;@----@ We will table that as well;
20041118::  ilaliujjisimavugut angijunit parnaut qanuilinganinganit ammalu avatittinnit qaujisarnirmit@----@ • included large parts of the action plan statistics and environment scan in the Inuit
20041118:: uqaqtii, niriunniqattiaqpugut kajusiniariangata uqaqatigiiqattarnitinnit gavamatuqakkunnit piliriqatigiittilluta tamanna saqqitaullattaaqullutigu parnaut.@----@ Mr. Speaker, we are looking forward to continuing discussions with the federal government as we work together to make the action plan a reality.
20041118:: kajusivugut piliriqatiqarasuaqtuta ammalu niriuttuta katimalaarniarluta gavamatuqakkut angajuqqaangit inulirijituqakkunnit ammalu iqqanaiqjaqtulirijikkunnut ammalu illulirijikkunnut, ilauqataulunga ammalu angijuqqaangat nunavut tunngavikkut, maannamaaq.@----@ We are continuing our advocacy efforts and anticipate a meeting between the federal ministers of Indian and Northern Affairs Canada and Labour and Housing, along with myself and the president of Nunavut Tunngavik Incorporated, in the near future.
20041118:: uqausiqarumattiaqpunga katimaniqakkannilirutta ukiunguniaqtumi nalunaiqsivigikkannilaarlugit maligaliuqtiit.@----@ I look forward to rising again in this House during our winter session to give members another update.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20041118:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041118:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041118:: katimajjutissaq 3: maligaliuqtiup uqausissangit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041118:: maligaliuttiup uqausinga 017 - 2(2): pirajaqattaqtut surattirillutik amisuuningit naujaani mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 017 – 2(2): Number of Arsons in Repulse Bay Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga pimmariujumit ikitittiqattaqtunit ammalu surattiriqattaqtunit nunalittinnit.@----@ I rise today to raise the serious issue of fires and arson in our communities.
20041118:: amisukallauliqtunit arraagunit amisut pimmariujut suruluujaqattarmata nunalittinnit nunavulimaarmi.@----@ Over the past several years, a number of serious incidents have occurred in communities across the territory.
20041118:: ilinniarviit ammalu asingit nunalinnit nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit asiuqattaqmammata ikititaullutik.@----@ Schools and other major pieces of community infrastructure have been lost to fire.
20041118:: 96@----@ 96
20041118:: kinguvvirutinut.@----@ replacement costs.
20041118:: taakkua kiinaujait atuqtaulluarajalauqtuugaluat sanakkannirutiksanut nutausiqsanik pijariaqallariktunik.@----@ This is the money that could have been spent building the much- needed new facilities.
20041118:: naujat nunalinga namminiq asiujilauqsimallutik.@----@ The community of Repulse Bay has suffered its own losses.
20041118:: ukiut marrukasauliqtut asiujilauqsimalluta nunalimmi iglurjuarmik ikuallamut.@----@ Less than two years ago we lost the community complex to fire.
20041118:: taqqiulauqtumi, naujaarmiut qanuigutiqakasattialauqtutik ikititaujumut tusarvik ilinniarvinganik.@----@ Last month, Repulse Bay had a very close call with an arson incident at Tusarvik School.
20041118:: ilinniarvingmi pirruluarjaikkutiqatuinnamut ammalu pigiatsaalininginnut nunaliup qattirijingit atsuluanngijjumilauqtuq suraktaujuq.@----@ Thanks to the school’s safety equipment and the quick response of the community’s local volunteer fire fighters, the damage was minimal.
20041118:: kisiani, kamanarmariktuq inuusuktuit taikani nunalimmi ikitittinasuttuminiugianginnik ilinniarviqutiminik.@----@ However, it is very disturbing that youth from the community would try to burn down their own school.
20041118:: uqaqtii, iqqaqtuivit iqqaqtuijulirijillu piliriaqaqpakkaluaqtillugit pirajakpattunik inuusuttunik, nunaliqput qanuluttaaq pijunnarnilimaamigut ikajuqtuijutsaujut nunalimminik nuqqaqtinasujjumilunigjuk inuusuktut ikititsiqattarnirijangit ammalu tukisinaqtitauttiaqullugu atuagaqarnitinnik naammagijaunginninginnik inuusuttut taimanna pilirijuminiujaraangata.@----@ Mr. Speaker, although the court and justice system deals with youth offenders, our community must do all it can to support community efforts to combat youth arson and to make it clear that we have a zero tolerance policy when it comes to youth who commit such acts.
20041118:: taqqitta pigialisaarningani pinasuarusiqaqtillugu ikuallattailitittinirmut, qattirijit naujaani piviqarjuumigialauqtut inuusuktunik piqatiqaqtutik.@----@ Earlier this month as part of Fire Prevention Week, volunteer firefighters in Repulse Bay spent time with young students.
20041118:: pigiatsaaniqattatutsaujugut ilisarasullugit inuusuttuqutivut tamatumaup miksaanut.@----@ We need to start early in efforts to educate our young people about this issue.
20041118:: tukisitinasugiaqaqtavut ikititaujunut suraktauvattut attuiniqatuinnaqpangimmata nunalimminik, kisianittauq sivunitsaminnik.@----@ We need to help them understand that arson damage not only affects their community, but their own futures.
20041118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): kujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041118:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo.
20041118:: nangiqsivunga ullumi upigusugumallunga kanatami ilitarijaujjutiusaalauqtumik iqalungnut nuttirataarnikuujumik.@----@ I rise today to salute a nationally-recognized achievement of a recently relocated Iqaluit resident.
20041118:: aksururniujuq kikkutuinnait pijunnautingannut ajjiutitaujariaqarninginnullu akuni pivallianiusimavuq aksurunnaqattaqsimallunilu kanatami.@----@ The struggle for human rights and basic equality rights has been a long and often difficult journey in Canada.
20041118:: maligaliuqtiuqataujut qaujimammata tavvani, ukuniungittuq nunaqaqqaaqtuminit kanatamiutat, inuillu, tigusivallialilauqsimammata niruaqataujunnaliqtutik kanatami niruaqpanniujumi.@----@ As members of this House are aware, it wasn’t all that long ago that aboriginal Canadians, including Inuit, gained the basic right to vote in national elections.
20041118:: ullumi, kanatamiut akarrivalirmata saputijausimajunnarlutik namituinnaq nunarjuarmi tusugijaummarittuni.@----@ Today, Canadians enjoy a level of protection that is internationally envied.
20041118:: pijunnautivut isumaqsugunnautivullu piviarijammariuvammat nunarjualuttaami ammalu takutitsigutautsiaqtuni pinasuqattaqsimaningita kinguvaariit pinasuttiuvattut sivuliuqtillu.@----@ Our Charter of Rights and Freedoms is admired throughout the world and serves as a living testament to the efforts made by generations of activists and leaders.
20041118:: uqaqtii, pinasu2pattut ilanga aallaunngilaq unuqtunut tavvani maligaliuqtiuqataujunut.@----@ Mr. Speaker, one such activist is an individual who is no stranger to many members of this house.
20041118:: aalisin puruuvu maannasaakkut upigijauniqarataalaurmat kanatami kuip kigngatuqtingannut piggusiaqtaaqtitaulluni iqqaumajauninganut taatsumaup pilirinirisimajanga.@----@ Alison Brewer was recently honoured by the Governor General of Canada with an award in commemoration of the Persons case.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 97@----@ 97
20041118:: tamanna asijjirutiulluaviksimajuq arnait niruarunnaqtitauliqtutik kanatami.@----@ This was a landmark case that resulted in women being allowed to vote in this country.
20041118:: piggusiatsaq ilitaqsirutiuvammat pinasulluaqsimajunik inuusiqattiaqullugit arnait kanatami.@----@ The award honours those who have made outstanding contributions to the quality of life for women in Canada.
20041118:: aalisin tunijaulauqtuq piggusiamik kajusiniqattiaqsimaninganut pivalliajulirinirmik, iqqanaijaqtinullu pinasunnirmik, ammalu akiliqsutaunani ikajuqtupannikkut.@----@ Alison received the award for her record of achievement in journalism, the labour movement, and volunteerism.
20041118:: taanna tugliriliqtanga ukiuni anigusaaqtuni nunavummiutaujunit ilitarijaujunik.@----@ This is the second time in the past few years that a resident of Nunavut was so honoured.
20041118:: 2002mi, ilisapi uttuvak mittimatalingmiutaq tunijaulauqsimagilluni pikkunallariktumik pilirisimaninganut nunalinganni pijitsiqsimaninganullu.@----@ In 2002, Elisapi Ootoova of Pond Inlet received the prestigious award for her community work and service.
20041118:: uqaqtii, aalisin nuttirnialiraluaqtillugu qaniksaniqsauniarami qiturngaminik, qaujimajunga pilirisimanirijanga attuittiarniqaqsimammat nunalimmik najuqtatinnik nunavuuluttaamilu.@----@ Mr. Speaker, although Alison is moving to be closer to her children, I know that her work has left a positive impact on this community and throughout the territory.
20041118:: pinasuarusitta pigialisaarningani, tusaruminaqtunit tusalauqpugut nunavumi kikkutuinnait pijunnautilirijingit makimalirmata.@----@ Earlier this week, we heard the welcome news that Nunavut’s own human rights tribunal is up and running.
20041118:: uqaqtii, uqaqsimavunga tavvani maligaliurvimmi ilainnaaqattarniq aanniqtirimmat tamattinnit.@----@ Mr. Speaker, as I have said before in this house, discrimination hurts us all.
20041118:: pikkugusuttiarniq ajjiutitsittiarnirlu tukingit tukimuarutigigiaqarattigu piniarnitinnik.@----@ Respect and equality are concepts that should guide us in our deliberations.
20041118:: quviasuktunga upigusugumallunga kinamut katsungaiqsimattiarniqaqtumik tamakkununga.@----@ I’m pleased to extend my congratulations to an individual who has demonstrated a clear commitment to them.
20041118:: uqaqtii, apirijumavakka maligaliuqtiujulimaat tavvani upigusuqatigiluninga puruuvumik piggusiarisimajaminut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask all members of this House to join me in congratulating Ms. Brewer on her award.
20041118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041118:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: maligaliuttiup uqausinga 019 - 2(2): tuavinnaqtuqaqtillugu angirraqariaqarninga qitirmiuni piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Member's Statement 019 – 2(2): Crisis Shelters Needed in the Kitikmeot Region Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: nangiqsivunga ullumi pijjutiqaqtunga tuavinnaqtuqaqtillugu angirraqariaqarninganik qitirmiuni.@----@ I rise today on the issue of Kitikmeot crisis shelters.
20041118:: uqaqtii, pinirlupanniit nunavummi unuqsivalliatuinnarmata; qitirmiut attuajaunngittuunngilat ulurianarunnaqtunut arnanut, surusirnullu, amma angutinut allaat.@----@ Mr. Speaker, the cycle of violence is on the rise in Nunavut; the Kitikmeot is not immune to the dangers it presents women, children, and even some men.
20041118:: taikkunani nunalinni pitaqaqtuni, angiraqangittunu illuujut pimmariummata.@----@ In those communities where they exist, crisis shelters are vital facilities.
20041118:: attunaqtumiittittigunnangittut akuniungittumu inunnu anisimakainnarumavattuni aanniqtiriniujumi angirami.@----@ They offer a safe refuge for a limited period of time for people who need to escape from the cycle of violence at home.
20041118:: uqaqtii, maannaujumi piviqaqtitimmat ikajuqtiit piliriqatiqarluti aannitiqtauvattuni amma nanisiluti aaqqigutini ikajurniaqtuni ilagiit katimmainnarunnaniarmata.@----@ Mr. Speaker, this period of time allows counsellors to work with the people involved in the abuse and find solutions that will help families stay together.
20041118:: isumanguakainnari inuit ikajuqtaugunnanginnu ippigijangi, uqaqtii, taikkunani nunaliujuni qimaaviqangittunu amma ilati najuqtittijunnangilluti ikajuqtaugiaqannirni.@----@ Imagine how helpless people must feel, Mr. Speaker, in those communities where crisis shelters do not exist and where family members can’t provide you with a safe place to be in times of crisis.
20041118:: kinami kappiasaarijauvattut amma isumaaluttitauvattut uqausikkut, isumakkut, aannitiqtaunikku amma qunujurniaqtaunikku, piluaqtumi arnait amma qitungangit, ikajuqtaujumavappa?@----@ From whom can frightened and worried victims of verbal, emotional, physical, and sexual abuse, particularly women and their children, seek help?
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 98@----@ 98
20041118:: inuusilirijikkut aullatittijunnarmata kisiani qanilaarijanginnu angirumu.@----@ The Department of Health and Social Services can only send them to the crisis shelter closest to their homes.
20041118:: pijjutau)q qitirmiuni, uqaqtii, atausituinnarmi qimaavittaqarngat maansaujumi aulaniqaqtuq, iqaluttuuttiamiittuq.@----@ The issue in the Kitikmeot is that we only have one crisis shelter currently operating, located in Cambridge Bay.
20041118:: qanulimaaq ikajurasuarpattut, kisianili mikijuummat illuujuq pijittipattut nunaligijattinni amma asinginni.@----@ They do their best to help, but it is a very small facility which serves our community and others.
20041118:: qimaaviujut asinginni nunalinni matusimajut pijjutinga kiinaujaqaqtitauninginnu.@----@ Shelters in other communities are closed due to funding issues.
20041118:: aalisan maakatiu illuq jialunaimi piqattarpajugaluarmat qitirmiuniingaaqtuni amma angiraqaqtitaulluti utiqaqtaqtuti nunalimmini kappianarunniiraimma nunaliminnu amma angiranginnu.@----@ The Alison McAteer House in Yellowknife used to take victims in from the Kitikmeot and shelter them until it was safe to return to their communities and homes.
20041118:: tukisisimagama taimaigunniirmat pijjutigillugu gavamakkut atuaganginni, uvvaluunniit pitaqattianginninganu.@----@ I understand that this is no longer the case because of government policy, or the lack thereof.
20041118:: uqaqtii, katimaqataulaurama qitirmiut inuit katujjiqatigiinginni katimavikjuarniqaqtillugi taqqiumauqtumi, arnani kiggaqtuijuq piqujimmarilaurmat nunavut gavamakkunginni matuiqsiluti uvvaluunniit matuiqsikannirluti qimaaviujuni nunalilimaangujuni qitirmiuni.@----@ I attended the Kitikmeot Inuit Association’s annual general meeting last month, where the women’s delegation made an impassioned plea to urge the Government of Nunavut to help open or re-open crisis shelters in every Kitikmeot community.
20041118:: isumaalugijariaqaqtavu inuummata nunalittinni nuqqatittijunnangittut aanniqtirinirmi.@----@ It should concern us that there are people in our communities who cannot break that cycle of abuse by themselves.
20041118:: quvianangittumi, aanniqtiriniujuq ippigijunniirunnanginnattigu.@----@ Sadly, abuse is not an issue that any of us can ignore.
20041118:: uqaqtii, ippigingikuttigu aanniqtiriniujuq, aannitiqtauvattut inuuttiarunnailligajartut ukuninga atuqattarluti suurlu: imialuqattarni uvvaluunniit aangajaarnatuqtuqattarni qimaaluti aanniajanginni, immini pasittilirluti, takusautittingilluti aannitiqtauniminingani uvvaluunniit taimailauqsimatittimuujaangilluti, namminiq pasittilirluti aannitiqtaunimu, ningaumaningi anitillugi qitunganginnu uvvaluunniit ilanginni, amma imminiirasuarluti.@----@ Mr. Speaker, if we ignore abuse, the victims may sink even further with unhealthy behaviours such as: drinking or drugging to escape the pain; withdrawing into themselves; covering up the abuse or pretending it never happened; blaming themselves for the abuse; taking their anger out on children or family members; and attempting suicide.
20041118:: uqaqtii, apiqqutini apiqsuniaqtunga taakuninga pijjutaujuni naammalirpat.@----@ Mr. Speaker, I will be asking questions on this issue at the appropriate time.
20041118:: quanaq uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' statements.
20041118:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20041118:: maligaliuttiup uqausinga 020 - 2(2): upigilugi quvasinniliit 5mi pijariirninginni aangajaanaqtuni@----@ Member's Statement 020 – 2(2): Congratulate Grade 5 Graduation from Drug
20041118:: atuqtaulimanirmu ilinnianirmu piliriaq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Abuse Education Program Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ippaksaq uqaujilaurama maligaliurvimmi saqqitauqullugu aangajaanaqtuliriniq nunalittinni.@----@ Yesterday, I rose in the House to raise the issue about substance abuse in our communities.
20041118:: quviakkivunga ullumi uqaujigiaksaq maligaliurvimiittut tusaruminaqtumi taassuminga piliriangulaurtuq maannaujumi uvanga nunaligijangani salliit.@----@ I am pleased to rise today to tell the House about a good news story about this issue that currently took place in my community of Coral Harbour.
20041118:: taqqiup pigiangarningani, 32 quvasinnilinni 5mi amma 6 ilinniaqtiit sakku ilinniavimmi pijariiqsilaurmata aangajaanaqtuni atungigasuarnirmu ilinnianirmu piliriami.@----@ Earlier this month, 32 grade 5 and 6 students at Sakku School graduated from the Drug Abuse Resistance Education program.
20041118:: aangajaanaqtuni atungigasuarnirmu ilinnianirmu piliriaq pigiaqtitaulaurtuq ilinniavimmi paliisikkunni amma qujannamiiqtara paliisiujuq uvattinni ikajurunnarningani.@----@ The DARE program was started at the school by an RCMP constable, and I thank the RCMP constable for helping us.
20041118:: piliriangujuq ilisarijaulaurtuq nunarjualimaami ikajurninginnu makkuttuni arraagukittillugi qanuq inuuttianasuarnarmangaaq.@----@ The program has been given international recognition for its work in helping young people learn at an early age about how to make healthy lifestyle choices.
20041118:: qujannamiiqtakka paliisikkut taassumunga.@----@ I do thank the RCMP for that.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 99@----@ 99
20041118:: (tusaaji nuqqarpuq) quviasulauqtunga piqataujunnalaurama pijariiqtillugi taakkua surusiit.@----@ (interpretation ends) I was very pleased to have been able to take part in the graduation ceremony for these young children.
20041118:: pimmariummat ilinniartinnasuarlugi surusiit arraagukittillugi aangajaanaqtuqattarniq piungimmat.@----@ It is very important that we teach kids at an early age that drug abuse is not cool.
20041118:: pimmariumma ilinniaqtulirinivut ilagijaulitillugu aangajaanaqtuni atungigasuarnirmu ilinnianirmu piliriaq ilinniarutiuluni.@----@ It is important that our education system makes the time to include programs such as DARE into the learning experience.
20041118:: ilagijaujulimaat pattaqtuqujakka taasuminga tusarassattiavammi.@----@ I ask all members to join me in applauding this very good news.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041118:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' statements.
20041118:: utirluta katimajutiksanu ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20041118:: ilanga 4.@----@ Item 4.
20041118:: ilanga 5.@----@ Item 5.
20041118:: ilanga 6.@----@ Item 6.
20041118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041118:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041118:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20041118:: tunijaulauratta pivalliajunit nunattinnit, titiraqtaujumit vuraak jankanmut attuuva 5-mi, ammalu qarasaujakkutit titiqqanut tujuijjutikkut tujulauqpara titiqqarmit.@----@ A copy of a news release was given to us in our community, written by Brock Junkin on October 5, and I emailed the letter.
20041118:: iqqanaijaqtimmariunngittutitu pilaurmat, tunnganarnani, tusaqtailimagasuaqtuni, ammalu uvannik inuuqatiqattiarasuarnani, akiliqsuiqataujuugunnaqtumut.@----@ I was told by a constituent that the senior advisor who worked there, it reads in english, (interpretation ends) "...presented unprofessional work ethics, rudeness, ignoring, and plain disrespect to me, her potential client.
20041118:: "@----@ "
20041118:: (tusaajikkut): taimaak tusalauqpugut taissumanngat pivalliajulirijimit.@----@ (interpretation) That is what we heard from this reporter.
20041118:: taimaittunik iqqanaijaqtiqariaqaqtuginnginakkit.@----@ I believe that they should not have employees like that.
20041118:: kiinaujaqaqtitauqattaqput kivallirmit namminiqarnirmut pivalliatittijikkunnit ammalu iqqanaijaqtimmariujutitut pinngimmat.@----@ Their funding is provided by the Keewatin Business Development Centre and it is not very professional.
20041118:: qanuigiarunnarmangaaq angajuqqaaq apirivunga.@----@ I believe that the minister could do something about it.
20041118:: qanuigiarunnaqpiit?@----@ Could you?
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq taiviti simailak.@----@ Speaker (interpretation): Hon. David Simailak.
20041118:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20041118:: tukisittiaqpara qanuq uqausiqarmangaaq katimaji.@----@ I know exactly where the member is coming from.
20041118:: tamanna qaujigialauqpavut tainna iqqanaijalauqtuq kivallirmit namminiqarnirmut pivalliatittivimmi.@----@ We did look into the matter, the individual who worked for the Keewatin Business Development Centre.
20041118:: kiinaujaqtaaqtippakkattigu namminiqutiqaqullugit.@----@ We do provide them with funds in order to operate their business.
20041118:: kiinaujaqtaaqtippattutigu arraagutamaat, taanna kivallirmi namminiqarnirmut pivalliatittivik namminiq katimajiqarmat tukimuaqtinit.@----@ We give them money annually, and this Keewatin Business Development Centre has its own board of directors.
20041118:: tusaqsimanngilanga maannamut qanuitainnirmangaaq.@----@ I have not heard as yet what they have decided.
20041118:: kisiani qaujimavugut attatiqannginiqsaulirumammata kivallirmi.@----@ But what we know is that they would like to become more independent in the Keewatin region.
20041118:: tusalaunngilanga qanutaunnirmangaaq kingurngagut, qanuq isumaliurnirmangaata, kisiani angiqatigivara katimaji iqqanaijaqtimmarittitut pilaunngimmat.@----@ I haven’t heard anything about what had happened afterwards, what has been decided, but I do agree with the member that it was unprofessional.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 100@----@ 100
20041118:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tusaqattaqsimagatta atuqtuarniuqattalauqtunit gavamakkunnit nuttiqtausimajunut kivallirmi namminiqarnirmut pivalliatittivimmut.@----@ We have been hearing about the loans from previous governments that were subsequently transferred to the KBDC.
20041118:: uqaujjigiaqtiujuq kisiani tunnganalaunngittummariummat iqqaqtuqtautittiniarniraqtuni.@----@ The senior advisor, however, was hostile and was saying that they would be taking people to court.
20041118:: taimaittuqaqtillugu tainna makkuttuugaluaqpat, uqalimaarniarakku qallunaatitut: (tusaaji nuqqaqpuq) pillugu qanuq pijaulaurnira kivallirmi namminiqanirmut pivalliatittivimmi, isumaliuqsimavunga tamanna kajusititaujunnanngimmat tuksiraut maannaujuq.@----@ In such a case, and even though this individual is young, and I’ll read it in English: (interpretation ends) “Because of the treatment I got from KBDC, I have decided not to proceed with our application at this time.
20041118:: uvanga isumagijangagut gavamavut ikajuqsurmat nunavummiulimaanit namminiq aulattijunnaqsiqullugit amisut aturlugit piliriat saqqiqattaqtasi.@----@ My personal opinion is that our government is there to support all residents of Nunavut to achieve self-sufficiency through the many programs that you deliver.
20041118:: "@----@ ”
20041118:: (tusaajikkut): taimaimmat uqautigumavara angajuqqaaq taimaittunit iqqanaijaqtitaqarmangaaq gavamakkunnit, kiinaujaqaqtitaujunik gavamakkunnut, avitaugiaqaqput nuqqaqtitaulutik.@----@ (interpretation) So, I would like to tell the minister that if there was such an employee in the government, being funded by the government, they should be fired.
20041118:: kina nuqqaqtitauniaqpa taaksumunga?@----@ Who is going to be fired in this case?
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq taiviti simailak.@----@ Speaker (interpretation): Hon. David Simailak.
20041118:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqqaugama uattiaru, taanna iqqanaijaqtuq kivallirmi namminiqarnirmut pivalliatittivimmi.@----@ As I said earlier, this individual works for KBDC.
20041118:: namminiq katimajiqarmata tukimuaqtinit, katimajiit tukimuaqtiuqullutik tamakkuninga piliriaqaqpattut.@----@ They have their own board of directors, and the board of directors are the ones who deal with such cases.
20041118:: tamatumungali, isumalauqpunga isumaqsuutauqullugu katimajiit tukimuaqtinginnut kivallirmit namminiqanirmut pivalliatittivikkunnut.@----@ In this case, I felt it was best left to the board of directors of KBDC to deal with.
20041118:: kisiani qanutuinnaq ikajuqsurunnarutta ikajuqsurniaqpugut.@----@ But if we can provide any kind of support, we will do so.
20041118:: qanutuinnaq ikajuqsurniaqpugut ikajuqsurunnarutta taassuminga uqausirijattinnit.@----@ We will provide whatever support we can while that individual is under question.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041118:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ilagiarutigilugu, tukimuaqtinga kangiq&inirmi kiulaurmat titiqqakku uqaqtuni imaak: (tusaaji nuqqaqpuq) "uqakkannirumavunga kivallirmit namminiqarnirmut pivalliatittivik makippalliammat aksururnaqtukkuulauqtuni aulataulluni taikkusunga uqausirijattinnut, angijuqqautiujuq uqaujjigiaqti, ikajuqsuqtaulluni tukimuaqtitaunikkut nunalimmiunut tukimuaqtiit katimajiralaanginnut.@----@ To make a supplementary, the director in Rankin Inlet responded to the article by saying this: (interpretation ends) “...I also wish to say again that KBDC is emerging from a difficult period of rehabilitation, which was headed by the person in question, a senior advisor, with the supported direction of the community steering committee.
20041118:: pillugu tamanna aulattiaqtummariuninga atuqtaujuq, angijuqqautiujuq sapujjigasuaqquujigunnaqpuq katujjiqatigiingujumit.@----@ Because of the success of this exercise, the senior advisor may feel protective of the organization.
20041118:: "@----@ "
20041118:: (tusaajikkut) tamanna uppirinnginakku.@----@ (interpretation) I don’t believe that is true.
20041118:: tainna taimaittuunngimmat isumatuinnaruni qakimagianga kisiani tainna iqqanaijaqtillarittituunngittuq pigiaqanngilaq.@----@ This individual is not like that because he thinks it is successful, but I don’t think that any individual should be that unprofessional.
20041118:: qikiqtaalummiinniqpata uvvaluunniit gavamakkunnit nuqqaqtitaugajaqpulli.@----@ If they were in the Baffin or with the government, then they would be fired.
20041118:: angajuqqaaq apirijumavara tamatuminga qaujigiakkanniqullugu.@----@ I would urge the minister to look into this matter again.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041118:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): ii. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tamanna takugiakkannirunnaqpavut katimaqatigilaaqpakkalu iqqanaijaqtiit qaujigiarlunga qanuilingallattaarmangaata ammalu uqaqatigilugit katimajiit tukimuaqtingit qaujigiarlunga tamakkua sulillattaaraluarmangaata.@----@ I will have a meeting with the staff in order to come up with the facts and also have a discussion with the board of directors and make sure that everything is factual.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 101@----@ 101
20041118:: tamanna takugiarniaqpavut ministauvviulluta.@----@ We’ll look into this matter as a department.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041118:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041118:: apiqqut 026 - 2(2): nalunaiqsuiniq kiinaujalirinirmit qulliq uummaqqutilirijikkut ammalu@----@ Question 026 – 2(2): Explanation of Funding to Qulliq Energy and the Utility Rate
20041118:: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Review Council Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqtii, apirijumavara angajuqqaaq piliriaqaqtuq kiinaujalirinirmit pijjutiqaqtuq kiinaujalirinirmut nalunaiqsuinirilauqtanginnit maligaliurvimmit ippassaq.@----@ My question is for the Minister of Finance, and it comes on the heels of her fiscal update that she made to the House yesterday.
20041118:: tisamanganit mappiqtugarmi nalunaiqsuinirilauqtanginnit uqausiqarmat gavamakkut piliriaqarasuarniarniraqtutik qaujisarlutik titiqqaqutinginnit ammalu aulaninginnit atunit taakkua pimmariujut gavamakkunnut suvviujut atuqtauttiaraluarmangaata ammalu pilirianguttiaraluarmangaata tamatumani arraagumi.@----@ On page four of her update, it talks about this government committing to examining the books and operations of each of these important government agencies, meaning Qulliq Energy Corporation and Petroleum Products Division, and making the necessary transfers to ensure that these operations are appropriately resourced to carry out its responsibilities in the current year.
20041118:: tukiqaqpaa gavamakkut kiinaujaijakkannirniariangita kuapuraisakkunnut iinguppat, qattiugajaqpat akiliqsuutaait.@----@ Does that mean the government is going to be providing some more bail-out money for the corporation, and if so, how much?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkak.
20041118:: ippassaq nalunaiqsuilaurama, ii, taimaak uqariilauqpunga.@----@ In the update yesterday, yes, I did state that.
20041118:: maannaujuq taimailingavuq, qaujimajuinnaugatta uummaqqutilirijikkut aulattimmata aturassangit amigaqtutik aulattinasuarnirmut.@----@ Currently, as it stands, we all know that the power corporation operates with not enough resources to operate.
20041118:: tamanna qaujimagattigu, taimaimmat saqqiilauqput akinit asijjiinasuarnirmut tuksiraummit uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut qaujinasuaqtutillu qanuq taqqakkua isumagijaqarmangaata tuksirautigigasuaqtinginnit.@----@ We know that, which is why they put forward a General Rate Application out to Utility Rate Review Council to seek public input into what they are proposing.
20041118:: tamanna saqqitauppat, ii, ippassaq uqalaurama, angajuqqaaq uummaqqutilirijikkunnut qinumirruniarmat tamatuminga tuksiraummit.@----@ Once that is put forward, as mentioned yesterday, the minister responsible for energy will be reviewing that recommendation.
20041118:: taimaak uqalauqtillunga akiujuq atulirajaqpuq aipuru 1, 2005-mi.@----@ Having said that, that rate becomes effective April 1, 2005.
20041118:: qaujimagatta aksururnaqtumiittummariummata maannaujuq.@----@ We know they are under tremendous strain as it stands now.
20041118:: niriuppugut tamanna piliriariniaqtugillutigu amigaqsaluarniujuq maannamaaq.@----@ We expect that we will need to deal with the shortfalls in the meantime.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041118:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: angajuqqaaq uqaqpaapaa taikani ullungani akitturiaqpata aipuru 1, 2005-mi kuapurapisakkut akilissangit kajusititaugajarmata, akiujut malikkajaqtutik aulattinirmut akiujunit taikanngat ullunganit.@----@ Is the minister indicating that on the day that the rates kick into place on April 1, 2005, that the corporation will have no debt carried over, that the rates will be based on current operating costs from that day forward?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 102@----@ 102
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: akiumut tuksirautiuvut akilissanut nalauttaaqtausimajunut katujjiqatigiikkut aulatanginnut ammalu aaqqiumainnarutiujunut, akitujunut atuqtaugialinnut.@----@ The rates that are being proposed only factor in the best guesstimate of the organization’s operations and maintenance requirements, capital requirements.
20041118:: akiumut tuksirautaujut pijjutiqanngilat akilissarijanginnut maamaannaujuq kuapuraisakkut.@----@ The rates being proposed do not factor in the current debt of the corporation.
20041118:: taakkua marruuk ilaakkuuqpuuk.@----@ Those are two separate issues.
20041118:: taakkua tamarmik atauttikkut pilirianguvuuk.@----@ They are being approached as parallel, simultaneously.
20041118:: pinasuaqpugulli qimirrujumalluta tuksirautinginnit uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita takugiarluta qanutigi kiinaujaqariaqarmangaata tavvani kiinaujatigut arraagumi taikungalu ikajuraluarsutigu kuapuraisakkut taanna nutaaq akiujuq atuliqpat, kajusivallianiarmata piliriaminnit maannaujuq kiinaujaqutinginnit.@----@ What we are committed to do is to review what is being proposed by the URRC and look at their financial needs from this fiscal year on forward, and to try to assist the corporation so that when the new rates come into effect, they are moving forward in dealing with its current financial situation.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041118:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tukiliuriguma ministaup uqausirijanganik, taannauna gavamakkut pijumaninga, akiliqtauluni qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut ammalu nunavummi uummaqqutilirijikkut uqsualummut, taikani ipuru 1, 2005, akiliksaqtaqarniangimmat nutaamuuqtunik, pigiarutiqarniarmata nutaamik kisutaqangittumik.@----@ If I’m interpreting what the minister is stating, it is that the government will, in fact, cover off any debt incurred by Qulliq Energy Corporation and Petroleum Products, so that on April 1, 2005, there will be no debt to carry forward; they will be starting with a clean slate.
20041118:: tamanna suliva?@----@ Is that correct?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqatii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqqaugamailaak, takunaktugut asilimaanginnik qanuqtuurutiksanik, ammalu taanna qanuqtuurutaujuq isumagimmijavut.@----@ As I mentioned earlier, we are looking into all possible options and that is one option we are considering.
20041118:: takunagiaqaratta sunanik pinasuktaujuqammangaaq maannaujuq kiinaujalirinirmut atuqtaujariaqattunut taakkununga marruunnut, ammalu aktuiniriniaqtanga taakkuninga.@----@ We need to look at what is being proposed in the current financial requirements of those two and the impact that will have on our resources.
20041118:: taimali, tamainnik takunaktugut qanuqtuurutaugunnaqtunik, immalu kisuni isumassaqsiurutiqarniarmangaatta, ammalu sivumuagiarluta tamatumunga tikillugu 2005.@----@ So, we’re looking at all the options, and what we will consider, and will move forward with this up until 2005.
20041118:: niriukkaluaqpugut qanuiluarniarngigianganik.@----@ Hopefully it will be reasonable.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20041118:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: gavamakkut pilirijumaanniarpammata qimirrulutik titiqqanik ammalu aulatjutinginnik taakkua atunik.@----@ The government commits to examining the books and operations of each of these.
20041118:: tamaaniilirrama akunikallak, qaujimallunga taanna kiinaujanir qaujisaqti nalunaiqsisimammat amisunik isumaaluutigijaminik.@----@ Having been around for a little while, I know that the Auditor General has pointed out a number of concerns.
20041118:: isumallunga gavamakkut qimirrujariiqsimagianginnik titiraqsimajunik qimirrutiarlutik taakkununga katujjiqatigiinik.@----@ I would assume that the government has already been examining the books very carefully for these organizations.
20041118:: taimaililauqtillunga, nalungilanga pitaqarianginnik tukisijjutittiavannik sunaummangaata pijarialingit.@----@ Given that, I’m sure that they have some very good information on what their needs are.
20041118:: minista nalunaiqsigunnaqqa isumagijaujumik qattilattaamik niriugijaqarniarmangaatta taakkununga marruunnut katujjiqatigiingujuunnut arraaguuniaqtuni marruunni.@----@ Could the minister indicate an idea of approximately how much we may be looking at for those two organizations over the next couple of years.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tamakkunungali isumaaluutiusimajunut kiinaujanik qaujisaqtimmariup, ii, piliriarrijavut ammalu, ii, piliriqatiqattugut taakkuninga kuapuriisanik ikajuqtugit isumaaluutiusimajunik piliriningitigut kiinaujanik qaujisaqtimmariup.@----@ In terms of the concerns made by the Auditor General, yes, we are addressing those and, yes, we are working with the corporation in assisting in getting the concerns made by the Auditor General addressed.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 103@----@ 103
20041118:: ilagijanga kiinaujanik qaujisaqtimmariup kanatami atuliqujjutigilauqtanga sivumuagiarluta taaksumunga akigititaunasuaqtumut, pianiktaummat unikkaaq, ilitaqsilaurmat taakkua akiujut isumagijaqangimmata aulattinillattaamik ammalu aaqqiumatittiniugiaqattunik kuapuriisakutigut.@----@ One of the things that the Auditor General of Canada recommended to go forward with, was the general rate application; when the report was done, she recognized the fact that the rates did not reflect the actual operations and maintenance requirements of the corporation.
20041118:: taimali, taanna ilagilauqtanga atuliqujijjutiujuup kajusilauqtavut tavvattautigi mikillitirasuaqtugu kiinaujatigut attuinirikammagunnaqtanga, ammalu piliriarrijavut.@----@ So, that is one recommendation she has recommended that we proceed with immediately, to minimize the potential financial negative impact, and we are addressing it.
20041118:: piliriqatiqattiaqtugu kuapuriisankunnit maannakainnaq qaujinasuaqtuta qanuittuumangaata kiinaujalirinirmut atuqtaugiaqarniaqtunik, taannalu minista.@----@ We are working very closely with the corporation in the interim to try and find out what their financial requirements will be, along with their minister.
20041118:: tamatumungali kiinaujalirinirmut atuqtaujariaqarniaqtunik arraaguunnut marruunnut ilinganiaqtut, nalauktaarunnangittunga.@----@ In terms of what their financial requirements will be for the next two years, I can’t predict that.
20041118:: pisimanginakki naasautingit uvani.@----@ I don’t have that figure in front of me.
20041118:: qaujimajuinnaujugut asijjiqattarmata ullu qaangiraimmat.@----@ We all know things change from one day to the other.
20041118:: tamatumungali nalunaiqtirinirmut, taakkua kuapuriisankut pigiaqattanga kiinaujanut, minista kamagijaqattuq uumaqqutilirinirmik kiugunnatiarniqsauniaqtuq apiqqutiujumik.@----@ In terms of the details, what the corporation needs for funding, the minister responsible for energy will be better to answer that question.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: apiqqut 027 - 2(2): nalliukkumaaqanginikkut aanniaqtulirinirmut ikajuusianut kaattulaa piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 027 – 2(2): Non-insured Health Benefits Contract Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutiga turaangajuquq ministanganut kiinaujalirijikkut, pitjutiqattuq kiinaujaqturutinut tusaqtittigiarutigilauqtanganut ippaksaq.@----@ My question is also for the Minister of Finance, relating to her fiscal update yesterday.
20041118:: mappiqtugarmi 2, minista uqalaurmat, taaksumunga nutaamut kiinaujanut tunijaujut atiliuqtaaurataaqtumut nalliukkumaaqanginikkut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat kaattulaamut, 50-pusannga aanniaviliaqtunut aulaqattanirmut kiinaujaqturutit akiliqtauniaqtut gavamatuqakkunnit.@----@ On page 2, the minister said that with this new funding provided with the recent signing of the non-insured health benefits contract, 50 percent of our medical travel costs will be paid for by the federal government.
20041118:: suuqaimma, ministamut, piluaqtumilli asijjiqsimajuq nutaani nalliukkumaaqanginikkut aanniaqtulirinirmut ikajuusianut kaattulaanginni.@----@ Would the minister tell us what specifically has changed in the new non-insured health benefits contracts?
20041118:: taanna minista piliriaqarniaqpa taassuminga kaattulaami katimavimmi.@----@ Will the minister deal with that contract in the House?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqattuq taassuminga, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qaujinasutuinnaqtunga taassuminga uqausirijanganik.@----@ I’m just trying to find the area that he has referenced.
20041118:: nalliukkumaaqanginikkut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat ammatauq akiliijjutiusimajut, suliguma, inuulisautinik, kisianili taanna ilagiarutausimajuq tamatumunga.@----@ Non-insured benefits also covered, I believe, medication and what-not, but this is an added element to that.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 104@----@ 104
20041118:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tavvanissainnaq kiinaujatigut nalunaiqsijjutinik mappiqtugaq 3-mi, angajuqqaaq uqaqsimammat kingulliq sivulliqpaamit angajuqqaaq katimannanganit, angijut nuttiqtaujut nunavummut-nunatsiarmut-juukaanmut ammalu kanatami avittuqsimajunut uqausiulauqput.@----@ On the same fiscal update on page 3, the minister said that at the second First Minister’s meeting, major transfers to the territories and provinces were discussed.
20041118:: taikani katimalauqtutik nutaaq nunavummut-nunatsiarmut-juukaanmut aaqqiilauqput kiinaujalirijjutinik qanuilinganiarmangaata nalunaiqtaullutik.@----@ As a result of this meeting, new territorial formula financing equalization frameworks were announced.
20041118:: apiqqutigali angajuqqaarmut una: qangakkut kiinaujalirijjutiit aaqqisuqsimajunut akirutiit atiliuqtaulaaqpat?@----@ My question to the minister is: when will the new formula financing agreement be signed?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : immaqa taqqiuniaqtumit ungataanulluunniit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I think probably within the month or so.
20041118:: kiinauit nalunaiqtausimajut tamatumunga ukuanguvut: $19-milian, $2-milian, 3.5%-nik angilligiaqtutik aanniaqtulirinirmut kiinaujait, tamanna piliriangugiiqsimavuq ammalu pinasuarusiuniaqtunit, isumavunga pitaqalaarianga.@----@ The dollar figures that have been announced to do that, the $1.9 million, the $2 million, the 3.5% increase in the health funding, that’s all been worked on and within the next few weeks, I imagine, there will be some.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: taakkunungassainnaq kiinaujalirinirmut maannamut qanuissimammangaata, mappiqtugaq 4.@----@ Same fiscal update, page 4.
20041118:: uqaqtii, akittuqpalliajut aanniaqtulirinirmut isumaaluutauqattaqsimajummariummat kanatalimaarmi.@----@ Mr. Speaker, the rising cost of health care has been of great concern across Canada.
20041118:: tamanna akitturiarutauvuq pijitsiqtaujunut aanniavinnit qallunaat nunangannit.@----@ This has translated into higher rates for receiving services from southern hospitals.
20041118:: qaujimagiaqullugit nunavummiut aanniaqtulirijauttiaqattaqullugit, angilligiarasuaqpavut kiinaujatigut parnautiit aanniaqtulirijikkunnut.@----@ To ensure that health care to Nunavummiut is maintained, we will be proposing to increase the budget for the Department Health and Social Services.
20041118:: apiqqutigijumajara angajuqqaarmut kiinaujalirinirmut: taanna atausianginnaq akitturiarmangaaq uvvaluunniit akitturiaqtauvaa ministauvvimmi kiinaujatigut parnautinginnit?@----@ My question for the Minister of Finance: is this a one-time increase or an increase to the department’s base budget?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamit ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20041118:: ammalu sulikkanniq tavvunga mappiqtugaq 4-mut, taanna ajaurutiutuinnariaqaqpuq ilinniaqtulirijikkut akittuigiarlutik kiinaujaqutinginnit akiujunut ilinniarvinnit aulattinirmut.@----@ And then again on page 4: as well, additional funding is being proposed for the Department of Education to fund the increases in the costs of school operations.
20041118:: apiqqutiga suli kiinaujalirinirmut angajuqqaarmut: taanna atausianginnaq akitturiarniuva li kiakitturiarutauva ministauvvik kiinaujatigut parnautinginnit?@----@ The question, again to the Minister of Finance: is this a one-time increase or an increase to the department’s base budget?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ulluuniaqtunit aggiqtunit uqausiqaqattarniarama kiinaujait ilagiarutinut maligarmit taakkununga angilligiaqtaujunut.@----@ The next few days I will be tabling the supplementary appropriations act for these increases.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 105@----@ 105
20041118:: iluunnanginnut uqausiqatuinnarama, taimaimmat nalunaiqsullattaaqsimajunik pitaqanngilanga apiqqutigijarnut, tamanna kajusivallianginnarmat.@----@ I provide the general overview, so I don’t have all the background material for these details, to address your question, that are ongoing.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: apiqqut 028 - 2(2): ilinniaqtiit tujurmivinginnut kiinaujait nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 028 – 2(2): Student Accomodation Funding Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutigijumajara angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut pilirittiaqtummariujuq nunalinga ilullisuqtauttiaraluarmangaaq nutaanut nunavummi gavamakkunnut illuliuqtunut.@----@ My question is for the Minister of Education who is doing a very good job of ensuring that his community is filled with the noise of new Government of Nunavut construction projects.
20041118:: uqaqtii, malittugu gavamakkut tallimanut arraagunut akitujunut parnautinga uqausiulauqtuq ippassaq, qanigijaaniittut $6-milian tunijausimavuq nutaamut nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmi ilinniaqtiit tujurmivinginnut iqalunni maannanit 2010-mut.@----@ Mr. Speaker, according the government’s five-year capital plan which was tabled yesterday, close to $6 million has been allocated for the new Nunavut Arctic College student accommodations in Iqaluit from now until 2010.
20041118:: qanigijaaniittut $1-milian akiliutauniaqpuq tavvani arraagumi iqaluttuuttiarmi nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmi ilinniaqtiit tujurmivinginnut.@----@ Close to $1 million is being spent this year in Cambridge Bay for the Nunavut Arctic College student accommodations.
20041118:: apiqqutigali angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut una: qattinik kiinaujanit parnaisimavat tallimanut akitujunut parnautiujunut nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmi ilinniaqtiit tujurmivinginnut kangiq&inirmi, pijitsirutauniaqtunit kivallirmiunut?@----@ My question for the Minister of Education is this: how much has his department budgeted in the five-year capital plan for the Nunavut Arctic College student accommodations in Rankin Inlet, to serve the people of the Kivalliq?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirinirmut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20041118:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: akitujunut parnaut ilinniaqtulirijikkunnut malippuq pitaqariaqaqtunut ammalu tunijaujunnaqtunut.@----@ The capital plan for the Department of Education is based on needs and allowances.
20041118:: maannaujuq, uttuutigillugu, iqalunni atuqtuaratta 30- uluaqtunik illunik katinngajunit ammalu illuni nunalimmit akitujuullutik; qakuqtait illukutaat uttuutigigunnaqpavut, ammalu taikaniinngiingaaqtigumagattigu.@----@ Right now, for example, in Iqaluit we are renting over 30 apartments and units in the community at a high premium and rate; the White Row housing is an example, and we’d like to be able to move out of them.
20041118:: tamanna parnautiusimalirmat ministauvvimmi amisukallauliqtunit arraagunit.@----@ That has been the plan for the department for the last several years.
20041118:: maannaujuq iqalunni nutaanit tujurmiviqariaqaqput, ilagiinut tujurmivinnit.@----@ The need right now is in Iqaluit for new accommodations, family accommodations.
20041118:: amisut maligaliuqtiit qaujimavut anginngiqattaqsimagatta ilinniaqtinit ilinniarasuaqtunut uvvaluunniit nunalimmuurasuaqtunit ilinniariarlutik illussaqtaqanngiluarninginnut.@----@ Many of the members are aware that we have not been able to accept students into programs or to have them be able to come to the community for programs because there is no housing available.
20041118:: kivallirmili, uqaqtii, tamanna takunagiaqattavuttauq; pijunnariaqattavut atauttikkut ammalu taimannainasuaqtugut.@----@ In the Kivalliq Region, Mr. Speaker, that is something that we need to be able to look at also; we has to be able to do it in tandem and that is what we are trying to address.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041118:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: 106@----@ 106
20041118:: ammalu tujummigiaqappattutik ilamini asianik tujummiviksaqanginnamik ammalu tamanna akaungiliurutigivattuni.@----@ and they have to board with their relatives because they have no accommodations, and that becomes a problem.
20041118:: gavamakkut ilinniarnirmik sivulliujjigumammata ammalu turaaqtauniqarumalluni 85-pusanmik.@----@ The government wants education to be a priority, and they want to target it for 85 percent.
20041118:: iniksaqanginninginnut, ilangit ilinniaqtiit upagunnaqattangittut silattursaqvimmut.@----@ Because of the lack of accommodations, some of the students can’t go to attend Arctic College.
20041118:: gavamakkut piujumik parnagutiqarunnaqqat ilinniaqtinut iniksaujunik nunavummi silattursaqvimmut kangiq&inirmi?@----@ Is there a way that the government could have a good plan for student accommodations for Nunavut Arctic College in Rankin Inlet?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041118:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: pitaqattugut, maligaliuqtiit qaujimajut, iniksaqtaqattut atuinnaujunik nunalinni.@----@ We do have, as the member knows, accommodations available in that community.
20041118:: pianiksigunnalauqtugut nutaamik illumik taikani illuugaluaq naammalaungimmat.@----@ We are able to complete a new residence there because what was there was not acceptable.
20041118:: qaujimajugut, uuttuutigilugu, ilisivalliajugut milianik kiinaujanik atuqtuanikkut iniqattittinirmik ilinniaqtinut.@----@ We know, for example, here, we are putting millions of dollars into leasing accommodations for students.
20041118:: taanna kiinaujaq akauniqsaugajaqtut aulaaqtauluni silaktursaqvimmut ammalu namminiq iniksaqattittilirlutik.@----@ That money would be better transferred to the college itself to have their own accommodations.
20041118:: tamanna pinasuarlauqtavut tamajja.@----@ So that is what we are trying to attempt to do.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041118:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tukisinirluktaujumanginnama gavamakkunnit.@----@ I do not want to be misunderstood by the government.
20041118:: naammagijaqarama iqaluit silaktursaqvikkut iniqutigijanginnik.@----@ I am in favour of Iqaluit Arctic College accommodations.
20041118:: quviasuttiaqtugut ammalu ikajuqtuqtugu taanna, kisianili ilaliujjaugumammijugut kivallirmiutait inungit.@----@ We are very happy and supportive of that, but we would also like to be included as the people of Kivalliq.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041118:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tukisijara, ammalu taimanna tavva pinasuaqqugut, uqaqqaugama, parnatausimajut piliriaksait akitujunut parnagutitigut tunngaviqammata pijariaqattunik ammalu taikkua marruuk nunaliik anginiqsamik pijariaqalaurmatik.@----@ I understand that, and that is why we are trying to, like I said, stage projects under the capital plan based on need, and those two communities had a higher need.
20041118:: uuttuutigilugu, pianiktauppat iqaluktuutiarmi pijaujariaqarniq iniksamut, maannaruluuniarliqtuq, taimali takunagunnarniarlirmijugut asinginnik marruunnik pilluataujuunik ilisaviksaanik; sivulliq nunatta ilisavinga ammalu aippanga kivallirmi ilisaivik.@----@ For example, once the Cambridge Bay accommodations issue is taken care of, which will be very shortly, then we will be able to look at the other two major campuses, one being Nunatta Campus and then the Kivalliq Campus.
20041118:: taimali kinguvanniqtaqajjaangittuq uvvaluunniit kinguvaqtittinasuaqtunik; tunngaviqammat sivulliujjaujarialinnik pilirivikkut ammalu tamatuminga maliktillugu akitujunut parnagutimik.@----@ So there is no procrastination or trying to delay; it is based on the priorities of the department and based on that capital plan.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041118:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 107@----@ 107
20041118:: apiqqut 029 - 2(2): qiniqtiit ammalu paqsaijiit kiinaujangit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 029 – 2(2): Search and Rescue Funding Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutiga turaangajuq ministanganut nunaliit ammalu gavamalirijikkut, minista qilavvaq.@----@ My question is directed to the Minister of Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20041118:: arraani, uqaqatigiilaurrannut tamatumunga qiniqtiit ammalu paqsaijinut.@----@ Last year, we spoke with each other in regards to search and rescue.
20041118:: uqalaurravit piliriaqarniarnirattutik tamatuminga juunimi ammalu uqalaurillutit inuit qiniqattaqtut inummik pitaqalirniarmat parnagutimik qiniqattaqtunut inummik, ammalu kiujaulauqsimanginnama pilirivitsinnik kamagijaugiaksimalirmangaaq taanna.@----@ You stated that you would deal with this in June, and you also mentioned that the people that are searching for an individual, that there would be a plan in place for the people who are searching for an individual.
20041118:: uqalauqsimagavillu gavamakkut parnagutinga pitaqalirrianganik tamakkutiguuna qangattaqtitausimajukkut qinirutikkut.@----@ You also stated that the government’s plans are in place through the electronic satellite locators.
20041118:: apirijumatuinnaqtara minista qanuilinganiqalirmangaata maannaujuq.@----@ I just want to ask the minister at what stage they are at this point.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20041118:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: maligaliuqtilu uqaqatigiitsimajuguk pillugit qiniqtiit ammalu taikkua qummuattitausimajukkut turautiit.@----@ The member and I did discuss the issue of search and rescue and those satellite signaling devices.
20041118:: taitsumani katimmaqatigijarani, uqautilauqsimajara parnaut qimirrujaulaarianga pilirivinnuuvanga.@----@ When I met with him at that time, I told him that the plan was going to be reviewed by my department.
20041118:: uqautigumajara maligaliuqti, maannauningani, mamiattunga, qaujigiariaqarakkit iqqanaijaqtiqutikka, uqaqatigilugillu iqqanaijaqtiqutikka sukutsirmiilirmangaatta tamatumunga.@----@ I would like to say to the member, that at this time, I apologize.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041118:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqautigumatuinnaqtara angajuqqaa turautitaqaliriirianga uqausirijannik.@----@ I just want to state to the minister that there is already a device such as the one that I’m talking about.
20041118:: qummuattitausimajukkut turaut ammalu uuttuqtaujutsuni aujaq pitsiajutsunilu.@----@ It’s a satellite signaling device and they tested it this summer and it was a success.
20041118:: inuit jagaumainnasuungummata asivaqsimatsutik ammalu uqautigumajara angajuqqaa taikkua aturniatuarniruvigit turautiit, atuinnautitaugialiit inunnut nunalinni taatsumunga pilirivimmut.@----@ There are always people getting lost out on the land, and I would like to say to the minister that if you were to use those devices, they should be made available to the residents by the department.
20041118:: tamanna uqausituinnara, apiqqutaunngittuq.@----@ This is just a comment, not a question.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 108@----@ 108
20041118:: taikkua kajusivigijumajavut.@----@ We would like to proceed with those.
20041118:: $1000-tuinnauvallaijunik ilisisimajuqarmat qiniqtinuungajunik, kisiani amisunnguriaqsimajavut $5000-nut atuqtaujunnaqtut qiniqtinut atunit nunalinni.@----@ I think there was only $1,000 allotted for search and rescue, but we have raised the money up to $5,000 that can be utilized by the search and rescue team in each community.
20041118:: tamakkuatagga taimaittut uqalimautigijavut ammalu qaujimatitsikannilaaqsunga taatsuminga maligaliuqtimik ammalu maligaliuqtinik uvani maligaliurvimmi tamatuma mitsaanut.@----@ Those are the types of things that we were talking about, and I will give more information to the member and the members of this House on that.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20041118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041118:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041118:: apiqqut 030 - 2(2): aanniarviliaqtunut piqujaq malittinginnut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 030 – 2(2): Medical Travel Policy on Escorts Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqtii, apirilauqtunga ippatsaq ammalu qujannamiirumajara natsiq ammalu piitusan, pijjutigillugu aanniaqarnangittulirijiit tutsirautinga aularattaqtunut aanniarvimmut.@----@ I asked a question yesterday, and I would like to thank Mr. Netser and Mr. Peterson in regards to the department of health’s proposal for medical travel.
20041118:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaanganut aanniaqarnangittulirijiit.@----@ I would like to direct my question to the minister of health.
20041118:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, katimmalirataaqtilluta maannaulauqtuq apirilapuqtara angajuqqaa mitsaanut pilirivingata aanniajunut aanniarviliaqtunut maliganganut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, earlier this session I questioned the minister about her department’s medical travel policy.
20041118:: iluunnanginni pingasuni nunalinni kiggaqtutanni, niruaqtigisimajakka inuillu isumaaluutiqarmata taikkua innatuaqait uvikkaillu aullapattut nunalinnik aanniarviliaqsutik angiqtauqattangimmata malittiqarumatillugit.@----@ In all three communities that I represent, constituents are concerned that elders and youth who travel out of the community for medical reasons are being denied escorts.
20041118:: tamanna isumaalunnaluannguaqtuq taikkununga qallunaujarunnangittunut inutuqarnut.@----@ This is especially a concern for our unilingual elders.
20041118:: apirijumajara angajuqqaa sugami aanniarvinni iqqanaijaqtiit malippangimmangaata piliriviup maliganganik taikkuninga titiraqsimatsiaqtunik uqatsiaqsutik angirunnariangit maligunnaqtumik tainna aanniajuq malittaugiatutuaqpat tusaajiginiaqtaminik.@----@ I would like to ask the minister why medical personnel are not following the department’s policy which clearly states that they may approve an escort if the client needs an escort to interpret for them.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu, puraur.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20041118:: angajuqqaa laviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ippatsaq, kiulauqtunga uqaqsunga taikkua inutuqait qallunaujarunnangittullu inuit aullaqtut aanniarviliarlutik taimanngalimaaq malittauvanniariangit.@----@ Yesterday I responded saying that the elders and other unilingual individuals who are on medical travel will always have an escort.
20041118:: suqquimallarinngittunga sugami malittiqaqujaunningimmangaata ammalu qaujigialaaqtara tamanna.@----@ I’m not exactly sure why they were denied that, and I will look into it.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041118:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qujannamiiqtara angajuqqaaq qaujigialaarmauk.@----@ I thank the minister for looking into it.
20041118:: angajuqqaaq uqaujjigunnaqqa uvani maligaliuqtinik qanuittuummangaata maligait atuagaillu atuqtut turaangajut aanniasiuqtinut atuaqtaugiaqaqsutik, ammalu luuttaanut atuaqtaugialiit, taikkununga nunalinnut ungasittumiinniqsanut turaarvigilugit qanuittuuningit maligait aullaliraimmata aanniarviliarlutik?@----@ Can the minister tell this House what kinds of policies or guidelines are in place for the nurses to follow and for the doctors to follow, for the more remote communities, in regards to those types of guidelines when they go on medical travel?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041118:: angajuqqaaq laviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: 109@----@ 109
20041118:: ilaakkut qanuinniujut malittugit.@----@ case-by-case basis.
20041118:: aullaqtitauqattaqtunut maligaq uqaqsimavuq ukiukiluaqtut tungaaniipiangita 19.@----@ The client travel policy defines a minor as an individual under the age of 19, generally speaking.
20041118:: malittiujut ukiukittunit tungaaniittunit 16, uvvaluunniit nalunaiqtausimavaa atiliuqtitaugunnanngigiangita angirutiujumit aanniaviliaqsimajuq uvvaluunniit kamajigijanga taimaigunnaqullugu.@----@ Escorts are provided for minors when they are under the age of 16 or it has been determined that they cannot sign a consent form and require a patient or legal guardian to do so.
20041118:: aanniasiuqti isumaqsurajaqpuq tainna ukiukittuq namminiq isumaliurunnarmangaaq namminiq angirutiqarunnarmangaaq kamagijauniaqtillugu aanniavimmi.@----@ A physician would normally determine whether or not a minor is capable of making their own decision and providing their own consent to treatment.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041118:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qujannamiiqpara angajuqqaaq kiummat apiqqutinnut pillugu niruaqtigijakka apiqqutiqaqattaqsimammata tamatuminga ammalu qaujijumallutik qanuittunit maligaqtaqarmangaaq gavamakkut.@----@ I thank the minister for responding, because my constituents are asking that question and they would like to know what kind of policies the government has.
20041118:: nunavummiullu tukisittiakkanniriaqarmata taassuminga maligarmit malittaugialimmit ammalu apirivara angajuqqaaq pinasuarunnarmangaaq iqqanaijaqtingit qimirrujunnaqullugit maligarmit quttitturmut aanniaviliaqtunut aullaqtitauqattaqtunut.@----@ I ask the minister if she can have a goal so that her staff can review the policy in the High Arctic for medical travel.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): puraur.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041118:: angajuqqaaq laviinnia puraur: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: lunu ii, uqausirijait tusattiaqpara.@----@ Yes, your comment is well taken.
20041118:: tamanna isumassaqsiurutigijunnaqpavut.@----@ We can take that into consideration.
20041118:: iqqanaijaqtinut saqqiijunnaqput taqqakkununga pivalliajutigut immaqa siipiisiikkutigut.@----@ Our staff can publicize that through the media and perhaps through the CBC.
20041118:: taimaak apiqqutiqaruvit.@----@ If that is your question?
20041118:: ii, taimaigunnaqpugut.@----@ Yes, we can do that.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041118:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041118:: apiqqut 031 - 2(2): namminiq illuqutiqaqtunut piliriaq sanikiluarmit kattuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 031 – 2(2): Homeowners Program in Sanikiluaq Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutigali angajuqqaaq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question will be to the Minister of Energy.
20041118:: uqalimaarama maligaliuqtiit katimajjutimininginnit ippassalisarnit, uqalauravit uvannut maligaliurvimmit ammalu nunavummiut 15- nguqquurmata illuit namminiqutigijait sanikiluarmi.@----@ I’m reading the Hansard from yesterday; you stated to me and to the House and Nunavummiut that there might be 15 homeowners in Sanikiluaq at the most.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqtii, uqarasulauqpungali ippassaq silataannit pingasut nunaliit avittuqsimajunit nunavummi iqaluit, kangiq&iniq ammalu iqaluttuuttiaq, pisimattinnginnatta qattiummangaata illunik namminiqutiqaqtut takuvattasinnit nunalinnit anginiqsaujunit.@----@ What I was trying to point out yesterday is that outside of the three major regional centres of Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay, we don’t have the number of private home ownership that you see in those larger communities.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 110@----@ 110
20041118:: akitturiaqtuqarniqpat 80%-ngugajaqpuq gavamakkut akiliqsuqtanginnit taimaittut angilligiaqpata, tukiqaqtuni namminiq illunik pitaqarunniirmat, uvvaluunniit namminiqutiqaqtut akiliqsuijut akilissarnit.@----@ So, when a rate increase would occur, it would be 80 percent of the government paying that type of an increase, meaning that we don’t have the private home ownership, or private people, paying the bill.
20041118:: nalauttaalaurama uqaqtunga 15-ngutuinnariaqarmata namminiqutigijaujut illuit sanikiluarmi.@----@ I was taking an estimate and saying there may be 15 private homes in Sanikiluaq.
20041118:: 25- ngutuinnariaqaqtutillu.@----@ There might be 25.
20041118:: taanna atutuinnalauqpara naasaut.@----@ I was just using that as a number.
20041118:: pijjutiqanngittiaqpuq qattiuninginnit illuit namminiqutigijaujut sanikiluarmi pijjutiqaranilu pilirianguvalliajunit.@----@ It has nothing to do with how many homes to built in Sanikiluaq, and it has nothing to do with any process.
20041118:: uttuutigituinnalauqpara attuininganit akiujunut akitturiarutiit namminiq illuqutigijaujunut ammalu amigaqsaluaratta taimaittunut kiinaujaliurutiksanit kuapurapisakkut niriugilauqtanginnit uqausiuniarninginnilluunniit.@----@ I was trying to use the example as an illustration of the impact of the rate increase on the private home market and how we don’t have enough of them to generate the kind of revenue that the corporation was expecting or talking about.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041118:: kattuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: isumavungali angajuqqaaq taakkuninga naasautinik aturajannguanngigianga uttuutiqarluni qaujimagamalu asijjirniarmata akiugialiit.@----@ I believe the minister was not supposed to use that figure in his example.
20041118:: tamanna uqausissarituinnaqtara.@----@ This is just a comment.
20041118:: immaqa isumaaluutiqarama uqausirilauqtanginnit illuit namminiqutigijaujut sanajauvallianngimmata.@----@ I’m concerned about his statement in regards to homes not being built.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041118:: angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: suliguma katimajjutiminiit nalunaiqsijut nalunaiqsinasulaurrama tamakkununga pitaqattillugu akinganik unuqsigiaqtuqattillugu silataani taakkua pingasut angijut illuit, mikijummarialummik pijittiqtaujunut tunnganiqammat.@----@ I believe what the Hansard points out is that I was trying to explain that on any rate increase outside those three major centres, there is a very small customer base.
20041118:: uuttuutigilugu, amisuuningitigut nunaliit, qimirruguvit uumaqqutinut akilirialiktinnik ammalu uumaqqutinut akiliqsimajunik, illulirijikkut, angirraqattittivattut amisuuniqsanik nunalinni, aanniaqtuliriviit ilinniarvittinni, Haamlakkut aulatangit, ammalu asingit, kiinaujaqtaaqattaqtut gavamakkunnit.@----@ For example, in the majority of our communities, when you look at our power bills, the electricity being paid, the housing association, which makes up the majority of our homes in communities, the health centre, our schools, hamlet operations, and so on, receive their grants and monies from the government.
20041118:: taakkuali uummaqqutilirijikkut angilligiarutinga 80-pusannguppat uvvaluunniit 10-pusan, qanuittuugaluaqpat angininga, amisuuniqsait akiliqtaugajaqtut gavamakkunnit.@----@ If the power corporation increase was 80 percent or 10 percent, no matter what that amount is, the majority would be paid by the government.
20041118:: maligaliuqtiup nunagijangani, nalunaiqsigasurataaqqunga, amisuungimmata namminiqattiujut illunik nunalinni.@----@ In the member’s community, I was trying to point out, there is only a small group of private homeownership in the community.
20041118:: uqarasurataangitiaqtunga pitaqajjaangigianganik illuksanik tamakkiinni nunaliinni.@----@ In no way did I try to state that there would not be any housing in both of the communities.
20041118:: ilaak, piliriaqarniaqtugut taakkuninga akitujunut nalauktaaqtausimajunik iluunanginnut piliriviujunut piqasiutillugu illuliriniq ammalu nalungilanga nalunaiqtirijunnarniarratta amisuuninginnik illuit sanajausimajut.@----@ Indeed, we will be dealing with the capital estimates for all departments including housing and I am sure we will be able to ascertain the number of units that have been built.
20041118:: taimali sivuliqti uqaqsimammat uqausinngautimini, illuliuqsimajugut ungataani 300 katinngajunik illunik taimannganik 1999.@----@ So as the Premier has said in the Throne Speech, we have built over 300 units since 1999.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041118:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 111@----@ 111
20041118:: apiqqut 032 - 2(2): inunnik inulirijitaariaqarniq aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 032 – 2(2): Inuit Social Workers Needed Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: turaaqtigumallugu apiqqutiga ministanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20041118:: alianaigusukkaluaqtunga ammalu quviasuktunga inulirijiqattitimmata nunalinnut, kisianili inunnik pitaqangiluarmat iqqanaijaqtunik nunavummi, ammalu tikitittijariaqappattuta inulirijinik ilanginnut nunalinnut nunavummi.@----@ Although I am very pleased and happy that they are providing social workers to the communities, we are lacking Inuit social workers in Nunavut; we have to import social workers into some of the communities in Nunavut.
20041118:: ilaannikkut, tikitittiqattaqtugut kanatamiutaungittuni inulirijiuniaqtunik ammalu tusaajiqariaqappattutik, piliriaqaraluaqtillugi kangunaqtunik.@----@ At times, we import non-Canadians to be social workers and they need interpreters, even though they are dealing with confidential matters.
20041118:: piliriviujuq pinasuarniaqpa inunnik/nunavummiutanik inulirijinir?@----@ Will the department try to obtain Inuit Nunavummiut social workers?
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqattuq aanniaqtulirijimik ammalu inulirijikkunnit.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20041118:: takulluni pusantinginnik, unuqsitittigiaqattugut inunnik gavamakkut iqqanaijaqtuqutinginni.@----@ Looking at the percentage, we have to increase the number of Inuit people in the government workforce.
20041118:: iluani piliriviata aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikku ilinniarniqattittivattugut, ammalu unuqsitittinasuaqtuta inunnik inulirijiujunik.@----@ Within the Department of Health and Social Services we do some training, and we are increasing the number of Inuit social workers.
20041118:: ii, kiugunnaqtunga tamatumunga.@----@ Yes, I can respond by saying that.
20041118:: ilinniakannirnirmut piliriangujut kajusijut suli ammalu 49-pusannga inuit iqqanaijaqtuit iluani aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ The training program is continuing and there are 49 percent of Inuit workers within Health and Social Services.
20041118:: turaaqtaqarasuaqtilluta 79-pusanmik, pitaqattuq 49-pusanmik inunnik iqqanaijaqtunik gavamakkunni.@----@ Although we are targeting 79 percent, there are 49 percent Inuit working in the department.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): aariaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20041118:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: taanna 49-pusan ministaup uqausirijanga, ukua aulattinirmiippat?@----@ This 49 percent that the minister states, are they in the management level?
20041118:: pitaqatuinnariaqaraluaqtillugu inunnik iqqanaijarumangittunik angajuqqautini, ammalu pitaqarilluni ilanginnik inunnik iqqanaijarumajuni angajuqqautini.@----@ Although there might be some Inuit people who do not want to work at the senior management level, there are some Inuit people who would like to get into it.
20041118:: isumatuinnarataaqpunga; takuvalliavisii inunnik angajuqqautinut aulattinirmi?@----@ So, I was wondering: are you seeing more people at the senior management level?
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): puraur.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041118:: angajuqqaaq liviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ii, uqarunnaqtunga tamanna ilinniartittikannirnik kajusiinnaqtuq ammalu pitaqarilluni ilanginnik inunnik iqqanaijaqtunik angajuqqautini aulattinirmi ilanginni nunalinni.@----@ Yes, I can say that the training program is ongoing and there are also some Inuit working at the senior management level in some communities.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041118:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041118:: 112@----@ 112
20041118:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutiga turaaqtigumallugu ministanganuk aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20041118:: tamaani ukiaksaami, uqaqatigiitilluta tamatumua ikititauqattaqtunut nunattinni taimaittuqaqattalaurmat tamaani aanniaviup saniani sapujjijjutinit surusiillu ataanuuqattalaurmata ikitittillutik.@----@ This fall, we had a conversation in regards to the fire that was happening around the health facility in my community because there was no fencing besides the building, and the kids would go underneath to start the fire.
20041118:: uqaujjaulauqpunga ministauvvik tamatuminga qaujigiarniarmagguuq kisiani tusalaunngilanga tamatuma miksaanut ullumimut.@----@ I was told that the department would look into this, but I haven’t heard anything as of today.
20041118:: apirijumavara angajuqqaaq: qanuq pivalliasimaliqpat maanna?@----@ I would like to ask the minister: what is the process as of now?
20041118:: tainna illu sapujjijjutiliuqtauniaqpaa?@----@ Will this building be fenced?
20041118:: kiinaujaqturniarmat kisiani qanuigiaqsimajuqaqpa ullumimut?@----@ It will cost some money, but what has been done to date?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq laviinnia puraur.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Levinia Brown.
20041118:: angajuqqaaq laviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: puigulaunngilara tamanna isumaaluutaujuq.@----@ I have not forgotten about the concern.
20041118:: uqaqatiqaqattaqsimavunga ammalu namminiq kiusimallunga ilinnut katimalluta ammalu tilisilauqpunga, kisiani mamianaq suli qanuigiaqtuqaqsimanngimmat maannamut, kisiani tilisisimavunga.@----@ I’ve had discussions and I’ve responded to you formally and I gave a directive, but I apologize that nothing has happened as of yet, although I had given directions.
20041118:: immaqa tusaanninngimmata tilisigama, tamanna qaujigialaaqpara.@----@ Perhaps they didn’t listen to my directives; I’ll look into that.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: apiqqut 034 - 2(2): aaqqissuiniq qaaqtajuuqsiurutinik piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 034 – 2(2): Installing Explosive Detectors Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutigali angajuqqaaq makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20041118:: maannamaaq nunatsinuarmi, nunatsiap gavamakkungit nalunaiqsilaurmata aaqqiiniarniraqtutik qaaqtajuuqsiurutinik jalunaimi qangatasuukkuvimmi uqaqatiqaqsimallutillu gavamatuqakkunnit tamatuma miksaanut.@----@ Recently in the Northwest Territories, the government of the Northwest Territories announced that they were going to install an explosives detector in the Yellowknife airport and they’ve had discussions with the Government of Canada in that respect.
20041118:: qaujijumavungali angajuqqaaq uqaujjijunnarmangaaq uvattinnit nunavummi gavamakkut kiggatuqtingit uqaqatiqaqsimammangaata gavamatuqakkunit aaqqiiniarmangaata qaaqtajuuqsiurutinik nunavummi qangatasuukkuvinnit.@----@ I’m wondering if the minister could tell us if the Government of Nunavut representative has had discussions with the Federal Government about installing explosive detectors in any Nunavut airports.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut, angajuqqaaq taiviti simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Department of Economic Development and Transportation, Hon. David Simailak.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qaaqtajuuqsiurutinik uqausiqaqpunga, ittirviit tavvuunaarlugit qaujisarutikkut qaujisuukkut qaaqtajuuqtaqarniqpat.@----@ It’s an explosives detector, you run your luggage, take your suitcase and put them through this detector and it’s supposed to detect explosives.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut):angajuqqaaq taiviti simailak.@----@ Speaker (interpretation): Hon. David Simailak.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 113@----@ 113
20041118:: uqaqatiqaqpalliavut maannaujuq gavamatuqakkut aaqqiijunnarmangaata taimattumit iqalunni qangatasuukkuvimmi sivunissaqtinnit.@----@ Discussions are ongoing with the federal government on possibly installing one such piece of equipment in the Iqaluit International Airport for in the future.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: naluvunga tamanna tusaruminarmangaaq tusaruminanngimmangaarluunniit nunavulimmiunut.@----@ I’m not sure if that’s good news or bad news to folks in Nunavut.
20041118:: attuinngituinnariaqaqpuq kangiq&inirmiunit, kisiani attuiniarmat iqalunnit ammalu qikiqtaalummi.@----@ It may not affect people in Rankin Inlet, but it will affect people in Iqaluit and the Baffin.
20041118:: qitirmiunit iqaluttuuttiarmiut jalunaikkuuqattariaqarmata naliakkutuinnaq uvattinnit attuiniarmat.@----@ In the Kitikmeot and Cambridge Bay residents have to fly through Yellowknife, so it will affect us one way or another.
20041118:: uqaqtii, angajuqqaaq uqaujjijunnarmangaaq apirijumavunga iqaluttuuttiarmiut pillugit qanuq aaqqittaugajarmangaaq qaaqtajuuqsiuruti qangatasuukkuvingannit jalunaimi attuiniaqtuni qitirmiunit ammalu iqaluttuuttiarmiunit qangatasuukkut qallunaamaanaanut aullaqattaqtunut.@----@ Mr. Speaker, if the minister could tell us all on behalf of the residents of Cambridge Bay how the explosive detector installed in the airport in Yellowknife will affect Kitikmeot and Cambridge Bay residents in terms of flying north-south.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq taiviti simailak.@----@ Speaker (interpretation): Hon. David Simailak.
20041118:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tusalaunngilanga tunijauniariangita nunalimmiut kanatamit naliannituinnaq kanatami aturniariangita taimaittunit ittirvinginnut.@----@ I haven’t heard of any exemptions being granted for any residents of Canada in any parts of Canada to not use such a piece of equipment for their luggage.
20041118:: taimaimmat tamanna nalunanngittuq attuiniqarniusatuinnarniarmat nunavummiunit jalunaikkuuqattaqtunit qallunaanuuqtunut.@----@ So, it would naturally affect every resident of Nunavut that flies through Yellowknife to head South.
20041118:: attuiniarmat kivallirmiunit qikiqtaalummit aullaqattaqtunut iatmantanmut, kaalgurimut ammalu pingannarmut iatmantanmut-jalunaimut.@----@ It would affect also people from the Kivalliq, from the Baffin that fly south to Edmonton and Calgary, and west through the Edmonton-Yellowknife corridor.
20041118:: taimaimnimat tamanna attuijummariuniaqpuq kikkulimaanit qangataqattaqtunut tamauna.@----@ So, it would drastically affect every resident that flies through there.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ii, pigganariirmat aularasuaqtuni qallunaanut jalunaikkut; qitirmiut qangatasuurmit niugiaqaqattaqtutik jalunaimi, piiqtaulutik ittirvivut, nutaraqsiutiit ajjaqtavut, kisutuinnattiaq, takijumit utaqqigiaqaqtuta, jalunaimi qangatasuukkuvikkut, qaujisaqtauvikkuurluta jalunaimi, iatmantanmuulirluta.@----@ Yes, it’s already very difficult to travel south through Yellowknife; people in the Kitikmeot have to get off the plane in Yellowknife, take our luggage off, take all our baby carry-on stuff, you name it, get in the long lineup, go through the Yellowknife Airport, through security to get in the airplane in Yellowknife, and then go into Edmonton.
20041118:: isumavungali tamanna pigganarniqsakkanniugajarianga maligiaqaruttigu ittirvivut taimaittukkuuqattaqsimagama qallunaani; pisimagiaqarattigu ittirvivut ittirvikkuvikkuurlugit.@----@ I can only imagine it’s going to get more difficult if we have to accompany our luggage because I’ve been through these systems in the south; you have to accompany your suitcases and put them through the luggage racks.
20041118:: isumannguaruvilli, uqaqtii, ilaqaruvit 8-nik uvvaluunniit 6-nit, nassakatallutik marruunnik ittiqviqaullutik ilatit.@----@ So, imagine if you have a family of eight, traveling with two pieces each.
20041118:: isumatuinnaqtunga minista nalunaiqsigunnarmangaaq uqaqatiqarniarnirminik piliqatigivattaminik jialunaimi qaujinasuarluni pijariakinniqsamik pitaqarunnarmangaaq qitirmiut inungit jialunaikkuuqattarlutik, qangatasuumiittariimmata, qulautuinnaqattarlutik ammalu kinguvattitaungillutik.@----@ I’m wondering if the minister could assure me that he will talk to his counterparts in Yellowknife to determine an easy flow system to allow Kitikmeot residents that fly through Yellowknife, since they’re already on the airplane, that they flow through and not unnecessarily delay them.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutisi uqausirijannut tukimuattiqattarlugit asinginnik atirnik titiraqsimajuqutiqarama.@----@ Speaker (interpretation): Please keep your questions to the point as I have other names on the list.
20041118:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 114@----@ 114
20041118:: angajuqqaaq taiviti simailak: akaungiliurutiginiaqtuq iluunanginnut nunavummiutanut qangataqattaqtunut qallunaanut, jialunaikkuuraluaqpat uvvaluunniit iqaluktigut.@----@ Hon. David Simailak: It is going to be a problem with every Nunavut resident that flies south, be it through Yellowknife or Iqaluit.
20041118:: tusalaunginnama suli gavamatuqakkunnit qanuittumik pilirijjutimik pitaqariaqarniarmangaaq ittiqviqattunut pisimattigiaqarninginnut ittivimminik, tamakkua ittiqvingit aniguriaqattillugit qaujisautitigut.@----@ I have not heard yet from the federal people what kind of equipment will be necessary for the owners of the luggage to actually accompany their luggage, as their luggage is going through the detection equipment.
20041118:: qaujigiarniaqpunga, ammalu uqaqatiqarlunga gavamatuqakkut usikattaqtulirijikkunginnik, ammattauq nunattiarmi piliriqatigijattinnik , nanisigasuarluta akauniqsaugunnaqtumik qangataqattaqtunut.@----@ I will certainly find that out and have discussions with my federal transportation counterpart, and also my territorial counterpart in the Northwest Territories, on finding ways to make things easier for passengers.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaat ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: taima minista tukisinasuaqtillugu, qaujigiarunnariva qattinik asikkanninginnik kiinaujanik aturiaqarniarmangaata aulaqattaqtut iqanuktuutiarmik ammalu nunavummit aulaqattaniaqtillugit jialunaikkutigut iatmatamut.@----@ When the minister is getting this information, could he find out how much additional financial cost travelers in Cambridge Bay and Nunavut are going to incur to travel through airports in Yellowknife to Edmonton.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20041118:: angajuqqaaq taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ii, qaujigiarniaqpunga taassuminga ammalu tusaqtiniaqpara maligaliuqtiuqatiga.@----@ Yes, I will find out that information and pass it onto my colleague.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041118:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041118:: apiqqut 035 - 2(2): nutaaq gavamatuqakkunnit kiinaujat sivumuagutiuniaqtut nunavummu tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 035 – 2(2): New Federal Funding Approach for Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutigali taaksumunga suli ministanganut kiinaujalirijikkut, turaangajuq kiinaujaqturutinginnut tusaqtittigiarutianut ippassaq uvattinnut tunilauqtanga.@----@ My question again is for the Minister of Finance, related to her fiscal update report that she presented to us yesterday.
20041118:: qaujimaniarmat, uqausiqarniaqtunga mappiqtugaq 3.@----@ For her reference, I’ll be referring to page 3.
20041118:: uqausiqattuq nutaamik gavamatuqakkunnit sivumuagutiuniaqtumik kiinaujanut ammalu uqaqsimammat taanna nutaaq atuqtauniaqtuq tunngavitaaqtittiniarmat tunijaujunik 2004-2005-mut ammalu amisuuninga taaksuma tunngavingata aaqqiksimaniriniaqtanga.@----@ It talks about the new federal approach to funding and it states that this new approach will establish a floor for the transfers in 2004-05 and also an amount that the floor will be set at.
20041118:: nalunaiqsikannirmat taanna tunngaviujuq piruppallianiarmat 3.5 pusanmik arraagumi.@----@ It goes on to state that this floor will grow by 3.5 percent a year.
20041118:: apirijumallunga ministamik qanuq taanna pusanti angirutiulaurmangaaq taakkunanngat.@----@ I would just like to ask the minister how that percentage rate was agreed upon between the parties.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga kiinaujalirijikkut, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: taiksumani katimaniqattilluta sivulliq ministait, taakkua marruuk sivulliik ministait katimaningik sitipirimi ammalu attupami, taakkua naasautiujut aajiigutiulauqtut taakkunanngat pingasunik nunavunnik, ammatauq nunalirjuat avittuqsimajut.@----@ During the First Ministers’ meetings, the two First Ministers meetings that occurred in September and October, those figures were negotiated by the three territories as well as the provinces.
20041118:: atjigingitangali atuqtauqattaqtuup atjigiiliqtittinirmut.@----@ It’s a different approach to equalization.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 115@----@ 115
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041118:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: isumatuinnaqtunga isumagijaularmangaaq qanuq taanna atjiqarunnarmangaaq akittupallianiujunut.@----@ I’m just wondering if any thought was given to how this compares with inflation rates.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: taanna nutaaq kiinaujaqtaarijavut tamaani arraagumi iluunani ilagiarutiinnaq.@----@ The new funding we received this year is all incremental.
20041118:: taimali, asijjirunnaqtavut aaqqiksimajjutimut ammalu taanna nutaaq tunngaviunasuaqtuq ilagiarutinut kiinaujat nunavummut.@----@ So, we could change it to the formula and the new floor approach to providing incremental funding to Nunavut.
20041118:: tunisijuq uvattinnut tamakkuninga, tunngavigijanga naasautiujuq asijjijjaangittuq ammalu pirunniaqtuni 3.5 pusankut.@----@ It provides us with certainty; the floor is a figure that won’t change and will grow by 3.5 percent.
20041118:: arraagutamaat asijjiqattaqtuqtauq.@----@ That changes yearly as well.
20041118:: takunnaqtugu ullumiujuq qauppaujurlu, tamanna qaujisariaqarniaqpavut, kisiani maannamut tunijausimajut uvattinnut tamatumani kinaujatigut arraagumit tunijaulutillu akitturiarutaujut ikajuutiqarniarmata uvattinnut kiinautigut.@----@ How it compares today, tomorrow we will need to monitor that, but everything that we have received so far this fiscal year and forward is incremental and it will help us with our financial position.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041118:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: quviappunga uqausiqaravit natituinnarnit miqquqanngittunit, pillugu tainna natiq miqqulik piiqtauqukkannirajannginattigu gavamatuqakkunni.@----@ I am glad you use the word floor instead of carpets, because I would hate to have the carpet pulled out from underneath us by the federal government again.
20041118:: taakkua 3.5%, taununngaqpalliatuinnarniarutta ammut pillugu kiinaujanik amigaqsaluarnivut angummattigunnaqulluta inugiassivallianiujunut ammalu akitturianginnaqtunut kisutuinnarnut.@----@ That 3.5 percent, if it turns out that we are going to be spiraling downhill because that is not enough funding for us to keep up with our forced growth and our ever-increasing costs....
20041118:: aaqqiisimajuqaqpaa atuqtaujumit angirummit taikunga utirunnaqulluta aajiirutigilauqtatinnut aajiikkannirunnaqulluta?@----@ Is there a mechanism in place in the agreement for us to go back to that amount and renegotiate?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: ammalu uqausiusimammat, sivuliqti uqaqatiqaqsimammat kanatami angijuqqaarjuarmi piiqtitauninginnit amlu aturassanik kiinaujalianit katujjinirmit.@----@ As I mentioned as well, the Premier has initiated discussions with the Prime Minister on devolution and resource revenue sharing.
20041118:: taikkuanguvut atuqtaujunnaqtut asiagut angilligiarasuarlutigu kiinaujaliavut.@----@ So those are other mechanisms in place to try to increase our revenue base.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 116@----@ 116
20041118:: tavvanissainnaq, asingit ministauvviit uqausiqaqsimammata, suusuurlu aaaanniaqtulirijikkut; angilligiaqtaugasuarlutik aanniaqtulirinirmut kiinaujait, taimaissimallutalu isuani pitaqariaqaqtummariujunut ikajuqsurnirmut ammalu aulattiniujunut.@----@ At the same time, other departments have had discussions, like in Health, to try to increase the health funding, which we have, at the end of the day, will provide much needed support to operations.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: angajuqqaaq uqarataarmat matuingainnarniraqtuni matusimallunilu natinga aatuvaami uqausiqaqtilluta.@----@ The minister has indicated that there is always an open door and not an open floor when it comes to negotiating with Ottawa.
20041118:: qaujijumatuinnaqpunga taanna angirut suli atiliuqtausimanngimmangaaq, ammalu titiqqakkuuqsimajuqtaqanngippat uvattinnut sapujjijjutaujunnaqtunik aajiiqatigikkannirunnaqulluta taikkuninga qanutuinnaq kisutuinnarnut saqqiajunut.@----@ I am just wondering if this agreement has not been signed yet, and if there isn’t anything in writing that gives us the protection to be able to go back to them and renegotiate these for whatever circumstances that come up....
20041118:: kinguvaluaqpaa gavamavut apirigianga ilaakkuuqsimajunit angirutimuuqsigianga?@----@ Is it too late for our government to request, basically, that a clause like that be put into the agreement?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041118:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: atiliurituinnaruvit angirummit tukiqanngilaq uqausiukkannirunnanngigianga, uvvaluunniit atiliurnirmit angirummit taimaaqtaulunilu asijjirassaugunniirluni.@----@ Just because you sign an agreement doesn’t mean the discussions are over, or if you sign an agreement and the key is thrown away.
20041118:: taimaak kajusittiarnanngimmat.@----@ It is not that straightforward.
20041118:: matu matuinganinaqtuni, uqaqqaugama, kajusiniaqpugut angilligiarasuarlugit kiinaujaliavut nunavummut tamannalu takugianiraqtutigu.@----@ The door is always open, like I mentioned; we will continue to try and work to increase our revenues for Nunavut territory, and we will look into that.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041118:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041118:: apiqqut 036 - 2(2): uqausiqarniq tuqungajulirijiup unikkaalianginnit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 036 – 2(2): Tabling of Coroner’s Report Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutigijumajarali angajuqqaaq aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20041118:: ilagivaa apiqqutaulauqtut ippassaq pijjutigillugu ulurianaqtumiiqunagit illulirijikkunnut illuit, uvvaluunniit uqausiqaqtunga maanna innatuqait illuqunginnit.@----@ This is part and partial to the questions that I posed yesterday regarding the safety of public buildings, or in this case, the elders’ facility.
20041118:: nalunaijaqsimajuni qaujijumajuinnaujugut.@----@ We want to know all the details.
20041118:: unikkaaliurunnaqqiit qanuinniulauqtumi arviuni?@----@ Could you table a report on the incident that took place in Arviat?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq aanniaqarnangittulirinirmu, liviinnia puraur.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Hon. Levinia Brown.
20041118:: angajuqqaaq liviinnia puraur (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: taanna qaujigiaqqaariaqarniartara.@----@ I’ll have to look into this first.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: qaujikkautiulluni pijaujuq.@----@ It’s taken as notice.
20041118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041118:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 117@----@ 117
20041118:: apiqqut 037 - 2(2): ilinniaqtiit amma ilangi angiraqarvingi silattusarvimmi ilinniaqtinu kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 037 – 2(2): Student and Family Accomodation for Arctic College Students Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutiga turaangajuq angajuqqaaq ilinniaqtulirinirmu.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20041118:: angajuqqaangujuq qaujimattiarmat ilinniarialisaaqtunu ilinniarvituungittut kisiani silattusarvimittauq ilinniaqtiit angiraqaqtitauttiariaqarmata.@----@ The minister is well aware that not only in the elementary schools but also in the Arctic Colleges the students have to be properly housed.
20041118:: qaujimallaringittunga qattillariummangaata ilinniaqtiit ilinniaqtut nunalingita silataani ilinniaqtut.@----@ I don’t know exactly how many people or students are outside of their home communities attending school.
20041118:: apirijumajara angajuqqaangujuq qanga ilagit angiruqaqtitaujunnaniarmangaata ilinniaqtunu silattusarvimmi.@----@ I would like to ask the minister when they will have family accommodations for students attending Arctic College.
20041118:: qilamiujumi ilinniaqtiit angirangi amma ilagiit angirangi, nalunairiarlugu natsiup apiqqutigikqaujanga uattiarukkanni: ilagiinu angiranginni pisimagatta ilagiarut angijuutini parnatausimajuni ilinniaqtulirijikkunni.@----@ Just very quickly on student accommodations and family accommodations, specifically a follow-up to Mr. Netser’s earlier question: we have the family accommodations in the supplementary capital plan for the Department of Education.
20041118:: taanna ka)sitigumasimajavu.@----@ We had hoped to be in a position to move that forward.
20041118:: maannaujuq kangir&inirmi angirait atuinnaujut ilinniaqtinu inutuujunu amma tamanna naammattuni.@----@ Right now in Rankin Inlet there is housing available for single students’ accommodations, and that is adequate.
20041118:: maannaujumi sanajunnariaqaratta tisamani angirani, pijaujumasimajuq kangir&inirmi.@----@ At the present time we need to be able to build about four units, is the request in Rankin Inlet.
20041118:: maannaujuq nunagijanga atuinnaujuq.@----@ Right now there is the issue of the lot being available.
20041118:: taimainninganu angajuqqaaqarviujuq nunammi amma gavamalirijikkut pilirivinga ammaluttauq Hammalagijanga kangir&iniup aajiiqatigiilaurtut, amma nalunaiqsisimalirtut nunaginiaqtangani ilaginu illuq sanajauniarninga.@----@ So, Department of Community and Government Services as well as the Hamlet of Rankin Inlet have had negotiations, and they now have identified a lot where family units could be constructed.
20041118:: taimainninganu, takujariaqaqtugu taassuminga naaliiraaraksani amma qanuq kajusigiarniarmangaatta pivalliatitauninganu nunaup.@----@ So, we need to be able to look at the options on that and how we move forward on the development of the lot.
20041118:: taimasulittauq, parnatausimaju iluaniittut ilagiarutinu angijuutinu atuqtusat kajusigiaqarninga.@----@ Again, there are plans within the supplemental capital budget to move forward.
20041118:: piliriangujumi ilagiinu angiraujut nunavulimaami: uqaqqaugama uattiarukkanniq 60 ilinniarmata kivallirmi silattusarvimmi, 200 ungataaniittut nunatta ilinniarvingani, uuttuutigilugu, amma tavvani angilligiariaqalauqtavu ilinniaqtii angirangit.@----@ On the issue of family accommodations throughout Nunavut: as I said earlier, there’s only 60 students in the program at Kivalliq Campus, over 200 at the Nunatta Campus, as an example, and it’s here where we’ve actually had to increase our student accommodations.
20041118:: ilagijaujulimaapaluit qaujimammata ilagiinu angiraqtaqarmat maa&a iqalunni; tatattuinnait, amma uqaqqaugillunga atuqtuarmigatta taqqaangatuinnaq ungataa&a 30 qakuqtani illukutaani amma asinginni angirarijaujut ilinniaqtinu, ilagiinu ilinniariarunnaniarmata.@----@ Most of the members know that we have the “Q” units here in Iqaluit as accommodation; those are all full, and as I said earlier we are also renting on the open market over 30 White Row housing units and other accommodations for student housing, for families to go to school.
20041118:: ilagiinit angiqsilaungittugu illuqarunnanginninginnu, amma angiqsisimammijugut uvungarunnaqsimangittuni ilinniarasanu upinnarani ijlusaqtaqalaungimmat.@----@ We’ve had to turn down families where housing has not been available, and indeed we’ve accepted people who have not been able to come here for the program because there was no housing.
20041118:: kiujaksarivara alagijaujuup apiqqutinga.@----@ So, I hope that answer the members’ question.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041118:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: taqqaangatuinnaaqtuni illuni atuinnaqtaqarmat aviktuqsimajuni.@----@ There are private sectors that have housing available in the regions.
20041118:: una uqalimaarniaqpara qallunaatitu.@----@ I’ll read this in English.
20041118:: ippaksaq pirataamauqtara.@----@ I just got it yesterday.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 118@----@ 118
20041118:: (tusaaji nuqqarpuq): "tusaruminangittumi qaujikkarumavagit nuqqarniusagama aulattijiunirmu ilinniaqtami kangir&iniur silattusarvingani pijjutigillugu angajuqqaangunirnu qitungarnu inutuullungalu, qitungakka kamagiinnariaqarnirnu inuusirni.@----@ (interpretation ends): “I regret to inform you that I’m withdrawing from the management studies program at the Rankin Inlet Arctic College due to parental duties as a single parent, with my children needing me in all areas of my life.
20041118:: "@----@ ”
20041118:: (tusaajitigut): uppirusukkama angajuqqaangujuq ikajurunnarngat taakkuninga ilinniaqtini, upinnarani illuni atuinnaqtaqangat taqqaangatuinnaq.@----@ (interpretation): I believe the minister can help these students, because there are houses on the market that are available.
20041118:: taakkua naliiraaraksautijunnaqqigi, upinnarani maannakku ilagiinu angirarijaujut takujjaanginnattigu.@----@ Is it possible for you to consider this option, because of course we will not be seeing those family units any time soon.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq iituaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041118:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tukisijunga amisuujut ilinniaqtiit ningalirpammata angiraqaqtitaunirmut pijjutiqaqtuti.@----@ I understand the frustration of many of the students when it comes to acquiring accommodations.
20041118:: kisianili uvannu taqqaungatuinnaq amma atuqtuarunnarlugi angiqaujut, qiinaujani atuinnaqtaqangittuq; taimaingittuq.@----@ But for me to go out to the open market and to be able to lease accommodations, I have to have that money available; that’s not the case.
20041118:: namminiq saqqitittijunnariaqaratta angiraujuni, amma ilanga namminiq saqqitittinasuaqtugu angirarijaujuni, silattusarviulluni ikajurlugi taakkua ilinniaqtiit.@----@ So, one of the things we are trying to do is to develop our own accommodations, as a campus and as a college, to help these students.
20041118:: qaujigiakkanirniaqtara ilagijaujuup pijumajanga, amma iilaak, pinasuarusigalauniaqtuni, pijunnarniqarniaratta maligaliurvimmi uqausirilugi amma aivautigilugi angijuutinu parnatausimajut, ilinniatulirijikkunutuungittuq, kisianili gavamaujuq atangirlugu.@----@ Indeed, over the next few weeks, we will have an opportunity in this House to discuss and debate the capital plan, not only for the Department of Education, but for the government as a whole.
20041118:: imammaqaqai ilagijaujuq piqujiniaqtuq taikani.@----@ Maybe that is a recommendation that members may want to make.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041118:: kuuli (tusaajitigut): uqaqtii, ilagiarutaujuq angajuqqaap kiujjutinganu.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, a supplementary to the minister’s response.
20041118:: angajuqqaaq uqarmat kiinaujami pijariaqarmat upinnarani kiinaujani aturunnanginnami.@----@ The minister stated that he would have to get money because they can’t borrow any money.
20041118:: gavamaujuq kiinaujani aturunnaqtuq.@----@ The government can borrow money.
20041118:: nakituinnattiaq kiinaujani aturunnaqtuq.@----@ They can borrow money from anywhere.
20041118:: takugiarlugu iqaluit, gavamakkut atuqtuarmata illuni tamaani.@----@ If you look at Iqaluit, government is leasing houses here.
20041118:: piuniqsauvaa inuujuq ilinniaqrasuarluni amma ilangi pisimalugi?@----@ Is it better for the person to get their education and have their families with them?
20041118:: tamanna tuavirnaniksausugijara kiinaujaqanginniup saniani angajuqqaap uqausirirataaqtangani.@----@ I think that was more urgent than the lack of money that the minister is talking about.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Minister.
20041118:: angajuqqaaq iituaq piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: piqatauqattaqsimagama pinasuaqtuni ilinniaqtii angiranginni silattusarvimiittuni amma uqausirijunnaqtara uvani pijunnautiqarlunga.@----@ I have been involved in the pursuit of student accommodations for the college and I can speak to it here with some authority.
20041118:: suqquigijara sanajautillugi angiqaujut 1985mi amma 1986mi parnainiujumi amma saqqitillarittugu 1988mi.@----@ I remember when we actually built that accommodations in 1985 and 1986, doing the planning and actually put it in place in 1988.
20041118:: nutaani ilinniaqtinu angirani sanajuqalauqsimangittu arraaguni 16ni.@----@ There has been no new student accommodations built in this community for 16 years.
20041118:: pitaqariaqarninga tavvaniittuq.@----@ So that need is there.
20041118:: ilagijaujuq sulijuq, taqqaangatuinna aturatta maannaujuq tavvani nunalimmi, kiinaujaqtuqtuta $3,000 amma ungataanu taqqitamaat atuqtuarutinu.@----@ The member is correct; we are out in the private market right now in this community, spending $3,000 and more a month to rent accommodations.
20041118:: 119@----@ 119
20041118:: iqalunnuuqtunu amma kangir&inirmu amma iqaluttuuttiamu upattaujunnaniarmata ilinniarviujut.@----@ coming to Iqaluit and to Rankin Inlet and to Cambridge Bay to attend these major campuses.
20041118:: uqaqtii, tava taimaak pinasuaqtugu, tavvaniksainaqtauq, kiinaujani pijariaqarama atuqtuksani silattusarviujunu matuingajunnaniarmat taqqaungatuinnaq amma atuqtuarunnarluta illuni atuinnaujuni.@----@ Mr. Speaker, that is what we are trying to do, and at the same time, I need to have the money within the budget itself at the college to be able to go out to the open market and to be able to lease the housing that is available.
20041118:: angiqtara ilagijaujuup nalunaiqtanga amma uqaqatigijunnarniarillugu angijuqqaanga silattusarviup, amma qaujiluta qanuq aaqqigiaqtaujunnarmangaaq angiraliriniujuq qilamiujumu kangir&inirmi, tamanna pimmariujaaqtuq.@----@ I accept the member’s point, and that is something that I will be able to speak about with the president of the college, and to see what plans are there to be able to alleviate that housing issue in the short term in Rankin Inlet; that seems to be a real issue.
20041118:: tavanittauq, uqaqqaummigama, auvajunsautiginiarattigu angijuutinu atuqtussanu, piqasiujjijut ilinniaqtiit angirangit, tavvani maligaliurvimmi pinasuarusiuniaqtunit.@----@ At the same time, as I said earlier, we will have an opportunity to debate the capital budget, which includes student accommodations, in this House in the next couple of weeks.
20041118:: ilagijaujunut ikajuqtaugumaniaqtunga tavvani maligaliurvimmi amma aqqutigijunnaniaqtavut amma aaqqigasuarlugit ilagiinut angiraqarniujuq ilinniaqtiqutittinnu nunavummi silattusarvimmi.@----@ I look forward to the members supporting me in the House and looking forward to avenues that we can access in addressing the issue of family accommodations for our students at Nunavut Arctic College.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: uqausikkut apiqqutiit matujuq.@----@ Oral question period is over.
20041118:: utiqtut katimajjutiksait ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20041118:: ilanga 7.@----@ Item 7.
20041118:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041118:: titiraqsimajut apiqqutiit 010 - 2(2): iqqainaijaqtiit illuqaqtitauningi piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 010 – 2(2): Staff Housing Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: apiqqutiga piita qilavvaq, angajuqqaq kamagijaqaqtuq nunavummi illulirijirjuakunni.@----@ My question is for the Hon. Peter Kilabuk, the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20041118:: pijjutiga iqqanaijaqtiit illuqaqtitauningi.@----@ The subject is staff housing.
20041118:: 1.@----@ 1.
20041118:: nuuviiva 1, 2004-nguliqtillugu, agguqsimalluti nunalitigut amma illuup angininga, amma qattiuva@----@ As of November 1, 2004, broken down by community and size of unit, how many
20041118:: nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnu ililluit atuqtaungittut?@----@ Government of Nunavut staff housing units are unoccupied?
20041118:: 2.@----@ 2.
20041118:: taakkunani atuqtaungittuni, qattit atuqtaungilat kisumut:@----@ Of these unoccupied units, how many unoccupied for:
20041118:: i) arviniliit taqqiit ataniluunniit; pi) arviniliit taqqiit tikillugu taqqinu 12 ti) arraagu ataisiq marruuluunniit; amma ki) arraaguu marruu ungataanulluunniit@----@ a) six months or less; b) six to twelve months; c) one to two years; and d) two years or more?
20041118:: 3.@----@ 3.
20041118:: nuuviiva 1, 2004-nguliqtillugu, agguqsimalluti nunalitigut amma illuup angininga, amma qattiuva@----@ As of November 1, 2004, broken down by community and size of unit, how many
20041118:: 4.@----@ 4.
20041118:: nuuviiva 1, 2004-nguliqtillugu, agguqsimalluti nunalitigut, kikkut maligaqtigut namminiqaqqat@----@ As of November 1, 2004 broken down by community, who is the legal owner of each
20041118:: atuqtuaqtaujuni amma qanuilingavat atuni atuqtuaqtaujut?@----@ leased unit and what is the term of each lease?
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 120@----@ 120
20041118:: 5.@----@ 5.
20041118:: nunavut gavamakkungit qattini akiliivappat taqqitamaat atuqtuaqtaujuni illunit?@----@ What is the monthly cost to the Government of Nunavut for each leased unit?
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041118:: atuqattaqtangit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ and Practices Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: titiraqsimajuq apiqquti turaaqtuq angujuqqaamu kamagijaqaqtuq iqqanaijaqtinu aanniqtulirijikkut katimajinginni nunavummu, akisuk.@----@ This written question is for the hon. minister responsible for the Workers’ Compensation Board for Nunavut, Mr. Akesuk.
20041118:: pijjutiqaqtuq iqqanaijaqtinu aanniqtulirijikkut katimajingi atuagangit amma atuqattaqtangit.@----@ It has to do with the Workers’ Compensation Board’s investment policies and practices.
20041118:: 1.@----@ 1.
20041118:: pigiaqtugu nuviivva 1, 2004, iqqanaijarvimmi aanniqtulirijikkut katimajikkungita nunavuumut@----@ As of November 1, 2004, does the investment portfolio of the Workers'
20041118:: nunatsiarmullu tuqquqtausimajuqutingit kiinaujat namminiqutigijauvat uvvaluunniit qattiinnaruriajjaanngillutit piruqtitauvalliavat kiinaujaqarviujumik asinginniluunniit piruqpalliajjutikkuuqtittivat manturiap kiinaujaqarvinganik?@----@ Compensation Board of Nunavut and the Northwest Territories contain any holdings in equities or in fixed-term investments or other instruments issued by the BMO Financial Group-Bank of Montreal?
20041118:: 2.@----@ 2.
20041118:: katimajiujut piruqpalliajjutikkut kiinaujanik atuagangit piruqpalliatittijunnaqpat@----@ Does the board investment policy permit investments in corporate entities that
20041118:: kuapuriisaujunik qujanaaqsijuqaraimmat pijittirautinginnik kiinaujanginnillu innunnut nunavuumiutaunut ammalu nunatsiarmiutanut?@----@ withdraw services and monies from residents of Nunavut and the Northwest Territories?
20041118:: 3.@----@ 3.
20041118:: katimajiujut iliqqusiqattiarasuarnirmut qaujisaqtingit qanuittunik aulajjusiqaqpat malillugit@----@ What ethical investing guidelines has the board’s investment policy followed with
20041118:: piruqpalliatitaujuqutingit kiinaujat qaujisariaqaliraimmata namminiqutiliujunik tupaakiliuqtinit, tuniuqqaijinik tupaakinit, ammalu niuviaksaqaqpattunullu tupaakinit ammalu katiqsuqtauvalliajut kiinaujaqutingit tuqquqtausimajut piruqpallianingita qattiuvat pusantingit nalauttaaqtaulutit?@----@ respect to industries involved in the manufacturing, distribution, and sale of tobacco products, and approximately what percentage of the board’s investment portfolio is composed of such holdings?
20041118:: 4.@----@ 4.
20041118:: katimajiujut iliqqusiqattiarasuarnirmut qaujisaqtingit qanuittunik aulajjusiqaqpat malillugit@----@ What ethical investing guidelines does the board’s investment policy follow with
20041118:: piruqpalliatitaujuqutingit kiinaujat qaujisariaqaliraimmata namminiqutiliujunik imialuliuqtinit, tuniuqqaijinik imialunnit, ammalu niuviaksaqaqpattunullu imialunnit ammalu katiqsuqtauvalliajut kiinaujaqutingit tuqquqtausimajut piruqpallianingita qattiuvat pusantingit nalauttaaqtaulutit?@----@ respect to the industries involved with the manufacturing, distribution, and sale of alcohol products, and approximately what percentage of the board’s investment portfolio is composed of such holdings?
20041118:: 5.@----@ 5.
20041118:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: titiraqsimajuqtigut apiqqutit.@----@ Written questions.
20041118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: 121@----@ 121
20041118:: 1.@----@ 1.
20041118:: pigiaqtugu nuviivva 1, 2004, qattinik atuqtuaqtiujut katillugit akiliksaqaqpat atuni@----@ As of November 1, 2004, what was the total amount of rental arrears borne to each
20041118:: nunalinni illulirijikku nunavuumi?@----@ local housing organization in Nunavut?
20041118:: 2.@----@ 2.
20041118:: nunaliujut avittuqsimammilugit, qattit illulirijikkunni kinakkutuinnarnut illugijaujuni atuqtuaqattaqtut akiliksaqaqpat?@----@ Broken down by community, what proportion of public housing tenants owe arrears?
20041118:: 3.@----@ 3.
20041118:: 4.@----@ 4.
20041118:: 5.@----@ 5.
20041118:: atuni arraagunut ukununga, qattinik atuqtuarnirmut akiliksaujut akiliutaunniqpat atuni@----@ For each of the following fiscal years, what amount of rental arrears were collected
20041118:: illulirijikkunnut nunalinni?@----@ by each local housing organization: a.
20041118:: i. 1999-2000 pi.@----@ 1999-2000 b.
20041118:: 2002-2003 gi.@----@ 2002- 2003 e.
20041118:: 2003-2004 mi.@----@ 2003-2004 f.
20041118:: 2004-2005 ullumimut tikittugu, iipuru 1, 2004-mi sitiivva 30, 2004-mut tikittugu@----@ 2004-2005 to date, April 1, 2004 to September 30, 2004?
20041118:: 6.@----@ 6.
20041118:: arraagut ilaakkuuqtillugit, avittuqsimajunik nunalinni illulirijikkut kiinaujanik qattinik@----@ For each of the following fiscal years, what were each local housing organization’s
20041118:: aaqqiigiarutaujuminirnik aturniqpat illunut atuqtuaqtinut surattaminiujunut?@----@ expenditures to repair public housing tenant damages: a.
20041118:: i. 1999-2000 pi.@----@ 1999-2000 b.
20041118:: 2002-2003 gi.@----@ 2002-2003 e.
20041118:: 2003-2004 mi.@----@ 2003-2004 f.
20041118:: 2004-2005 ullumimut tikittugu, iipuru 1, 2004-mi sitiivva 30, 2004-mut tikittugu@----@ 2004-2005 to date, April 1, 2004 to September 30, 2004?
20041118:: 7.@----@ 7.
20041118:: arraagut ilaakkuuqtillugit, qattit atuqtuaqtiujut anititaunniqpat angirraminik atuni@----@ For each of the following years, how many public housing tenants were evicted from
20041118:: nunanginniillugit akiliksaqaqtuminiuninginnut pijjutigillugit asinginnilluunniit?@----@ their units in each community due to rental arrears or other reasons: a.
20041118:: i. 1999-2000 pi.@----@ 1999-2000 b.
20041118:: 2002-2003 gi.@----@ 2002-2003 e.
20041118:: 2003-2004 mi.@----@ 2003-2004 f.
20041118:: 2004-2005 ullumimut tikittugu, iipuru 1, 2004-mi sitiivva 30, 2004-mut tikittugu@----@ 2004-2005 to date April 1, 2004 to September 30, 2004?
20041118:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: titiraqsimajuqtigut apiqqutit.@----@ Written questions.
20041118:: utirvigilugit katimajjutiksaujut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041118:: katimajjuti 8.@----@ Item 8.
20041118:: katimajjuti 9.@----@ Item 9.
20041118:: katimmaqutitsaq 10.@----@ Item 10.
20041118:: katimmaqutitsaq 11.@----@ Item 11.
20041118:: katimmaqutitsaq 12.@----@ Item 12.
20041118:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041118:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait saqqitaujuq titiqqaq 012 - 2(2): titiqqait inutuqalirijiit katimmajinginnik pijjutiliit inutuqait@----@ Item 13: Tabled Documents Tabled Document 012 – 2(2): Letters from the Elders’ Committee Regarding Senior
20041118:: angirranginnik ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Citizens Homes Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: quviajujunga qaujigiaq taikani sivullirmi uqalimajuqaqtillugu itsivautarjuami, gavamakkut pitaqaqtitsinglaliriangit inutuqakkuvinnik nunavut nunalinginni.@----@ I was pleased to note that in the first Throne Speech, the government will be establishing elders’ facilities in Nunavut communities.
20041118:: taimaak maligaliuqtiuqatiga quttittumiunut uqaqqaummat, ilangit nunaliit nalunaiqsisimaliriiqtut kinnguumagijaminnik inutuqakkuvinnut.@----@ As my colleague from Quttittuq stated, some communities have already identified their needs for elders’ facilities.
20041118:: ullumi alakkaivunga titiqqanik inutuqait katimmajinginniinngaaqtunir qurluttumi nalunaiqsijuni pijjutiminnik inutuqakkuvik sanajaulaarninganut tappikani nunalinginni.@----@ Today, I am tabling a letter from the elder’s committee of Kugluktuk which outlines the reasons for the elders’ facility to be established in that community.
20041118:: niriugijumavara angajuqqaanga aanniaqarsangittulirijiit inulirijiillu isumavigigiaqaqsimajumik isumaviqarnialiraluarianga kinnguumagijauniraqtanik taakkunani titiqqani.@----@ I hope that the Minister of Health and Social Services will give due consideration to the needs expressed in this document.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 122@----@ 122
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: alakkainiq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20041118:: ulaajuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041118:: saqqitaujuq titiqqaq 013 - 2(2): avatilirinirmut pijunnautiit maliganganut katitiqsimajut@----@ Tabled Document 013 – 2(2): Environmental Rights Act Consolidated Annual
20041118:: arraagutamaaqsiutiit unikkaat aipruul 1999 - tiisamva 2003 angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Report, April 1999 to December 2003 Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: (tusaaji nuqqaqpuq): alakkaijumajunga ukuninga titiqqanik , avatilirinirmut pijunnautiit maliganganik, katitiqsimajut arraagutamaaqsiutiit unikkaat arraagunnuut aippuruul 1999, tikiutilugu tiisamva 2003.@----@ (interpretation ends) I wish to table the following document, the Environmental Rights Act Consolidated Annual Report for the period to April 1999, to December 2003.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: alakkainiq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20041118:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: saqqitaujuq titiqqaq 014 - 2(2): titiqqait angajuqqaamik aanti sikaat, piisiikkunnik, maligaliuqti piitusan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 014 – 2(2): Letter from the Honourable Andy Scott, PC, MP Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: alakkaijumavunga ullumi, marruunnik titiqqaannik pirataalauqtannik kanataup angajuqqaanganik ammalu angajuqqaanganik inulirijituqakkut kiugutinginnik qaiqqusimagakkik niurruqutsugik tapanaittualummut qitirmiunut nunavummut.@----@ I wish to table, today, two letters I recently received from the Prime Minister and the Minister of Indian and Northern Affairs in response to my invitation to visit the dynamic Kitikmeot region of Nunavut.
20041118:: angajuqqaap sikaat kiugusinga tukisijuq quvianaqsuni ujaranniarviqarunnatuinnariaqariatta qitirmiuni ammalu nalunaiqsitsuni tikigumanirminik nunavummut aggiqtuni taqqini.@----@ Minister Scott’s response recognizes the exciting potential that we have for mineral development in the Kitikmeot, and he expresses his desire to come to Nunavut in the coming months.
20041118:: parnasimajunga tunngasuttilaarianga iqaluttuutsiarmi.@----@ I look forward to welcoming him to Cambridge Bay.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: alakkainiq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20041118:: utirvigilugit tiliurigutiit ullumi.@----@ Going back to orders of the day.
20041118:: saqqitaujuq titiqqaq 015 - 2(2): pigiaqtitsigutiit kajusititausimajut ilinniaqtulirijiit@----@ Tabled Document 015 – 2(2): Resolutions Passed from Education and Health
20041118:: aanniaqarnangittulirijiillu katimmajinginnut nunavummi piitusan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Boards in Nunavut Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: atausisungarmik titiqqalijaqtunga alakkaqtigumajannik.@----@ I have one final document that I would like to table.
20041118:: pigiaqtitsigutinga qitirmiut inuit katujjiqatigiingita arraagutamaaqsiummi katimmanirminni katimmagutiminni qurluttumi taqqiulauqtumi.@----@ It is the resolutions from the Kitikmeot Inuit Association’s annual general meeting that was held in Kugluktuk last month.
20041118:: upatsimajujunga.@----@ I was in attendance.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: utirvigilugit tiliurigutiit ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20041118:: katimmautitsaq 14.@----@ Item 14.
20041118:: katimmautitsaq 15.@----@ Item 15.
20041118:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20041118:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20041118:: kingullirmit uqalimaaqsiniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20041118:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041118:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20041118:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni angajuqqaarmut kangiq&inirmi nigianut-tikirarjuarmu maligassaq 4, sanirvaqtausimajut akitujunut 2005-06 kingullingani uqalimaaqtauqullugit.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that Bill 4 – Appropriation (Capital) Act, 2005-06 be read for the second time.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 123@----@ 123
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): muusaliuqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20041118:: taikkua angiqtut.@----@ All those in favour?
20041118:: anginngittut.@----@ Opposed?
20041118:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20041118:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassarnut ammalu asinginnut piliriassarnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20041118:: nuqqangakainnarniaratta 20-minissinit.@----@ We will have a short break of 20 minutes.
20041118:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20041118:: 124@----@ 124
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: katimajiinnait piliriaksaqaqputka ukunanngat: maligaksaq 4, sanirvaqtaujunut akitujuutinut piqujaq, 2005/2006.@----@ In the Committee of the Whole we have the following item to deal with: Bill 4 – Appropriation (Capital) Act, 2005-2006.
20041118:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20041118:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041118:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: pigiaqtittijumavugut qimirrunirijattinnik akitujuutinut mittausiqtausimajunik avatilirijikkunni.@----@ We would like to commence our review of the capital estimates for the Department of Environment.
20041118:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): angirutiqaqpisi kamagigajaruttigu maligaksaq 4.@----@ Chairman (interpretation): Do you agree that we deal with Bill 4?
20041118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaaq, avatilirijikkut qinuarijjutigijanga akitujuutinut atuqtutsaujuni 2005mit 2006mut sanirvaqtausimaniqaqtuq $1,856,000nik.@----@ Mr. Chairman, the Department of Environment’s proposed capital budget for 2005-2006 is $1,856,000.
20041118:: ministauvvilni 23nik piliriaksaqauqtut akitujuutinut pigilluataqaqtutik marruunk: minnguisirvit mianirivillu amma uumajuliriniq@----@ My department has 23 capital projects that focus on two key areas: parks and conservation areas and wildlife management.
20041118:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunavummi minnguisirvit pilirilluatarmata saputijaunittanginnut ajauqturutaunittanginnullu ilangita nunavummi avammi iliqqusiujumillu piviannarninginnik, ikajuqtuqtauttiarningitalu atuqtauvattuit pinnguaqtulirinirmi pularaqtulirinirmilu.@----@ (interpretation ends) Nunavut Parks have a crucial role to play in the protection and promotion of some of Nunavut’s outstanding natural and cultural heritage, and in supporting positive recreation and tourism experiences.
20041118:: minnguisirvivut pivalliajausimallutik nunavummiut pivaallirutiksamita pularaqpattunullu kanatamit nunarjuamilu.@----@ Our parks are developed for the benefit of Nunavummiut and for visitors nationally and internationally.
20041118:: nuvipiri 2000mi katimajiralat numunalit sannginiqtaakkanninirmut ikupivvilirinirmullu angirutiqalauqsimammata unikkaanik nainaaqsimajunik qanuilirnirijangita nattiqjausimajuit nunavup minnguisirvinginni.@----@ In November of 2000, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development accepted a report which summarized the status of facilities in our territorial parks.
20041118:: unikkaani nalunaijaqtaulauqtut atausiunngittut ingirrattianngirutiujuit sungiutijariaqaqtut kikkutuinnarnut attanattumiitktailiniq pijjutigillugu, pularaqpatullu qanuingittiaqullugit ammalu niurruat mianirijauttianginnaqullugit.@----@ The report identified several facility deficiencies that needed to be addressed in the interest of public safety, visitor satisfaction, and in ensuring these special are places are appropriately maintained.
20041118:: angilaangujutta akitujuutinut parnautittinni 2005mit 2006mut akitujuutinut uumajulirijikkunni pijut tautugaqaqtutik mianirittianirmik maannaujumi allavviqutinginnik amma allavviqannirmik uumajulirijinik igluligaarjummi tikirarjuamilu.@----@ The largest projects within our 2005-06 capital plan are in the Wildlife Management Division, with a focus on maintaining present offices and building wildlife area offices in Chesterfield Inlet and Whale Cove.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 125@----@ 125
20041118:: avatilirijikkut pilirinasunniaqput uumajulirijiqaqullugu nunalilimaani nunavummi malillugit ukiunut tallimanut parnautit.@----@ The Department of Environment’s intent is to have a wildlife area office in each Nunavut community as outlined in the five-year fiscal plan.
20041118:: iksivautaaq, amigaqtillugi5 kiinaujait atuinnarijavut, avatilirijikkut parnautinga akitujuutinut aaqqiumaniqattiaqtuq amma turaarvilluataqaqtuni makuninga ikajuqtuirutiujunik gavamakkut pijarialinginnik sivulliujjijarialinginnilu nunalillu nunavuluttaami.@----@ Mr. Chairman, with the limited funds available to us, the Department of Environment’s Capital Plan is well balanced and focused in areas that clearly support the needs and priorities of the government as well as the needs of communities throughout Nunavut.
20041118:: uppirusuttiaqpuga ministauviga kajusiniarmat qaujimagiarluni sapujjauttiaraluarmangaaq, pijangiqsaqtaugaluarmangaaq ammalu qakimattiaraluarmatuqattarnivut nunamiinngaaqtunikt piuniqpaakkut piliriangulluni ammalu atuutiqattiarlutik.@----@ I am confident that my department will continue to ensure the protection, promotion, and sustainable use of our natural resources to the highest standard of performance and accountability.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, akisuk.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20041118:: qaiqqujumavigiit uqallagiaqtuqsimajuqutitit uqallavvimmut?@----@ Would you like to invite your officials to the witness table?
20041118:: katimajiralaat angiqpata uqallavvimmuuqujillutik.@----@ Does the committee agrees to bring in the witnesses?
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20041118:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: angijuqqautiit ukuanguvut uvanga taliqpiani tungilia, saiman ava amma lusauminni turavu gurat, tukimuaqti timiujunut pijitsiraqtinut.@----@ The official to my right is my deputy, Simon Awa, and to my left, Mr. Trevor Jarrett, Director of Corporate Services.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Mr. Chairman: (interpretation): Thank you, minister.
20041118:: katimajiralaat uqausissaqaqpaat?@----@ Does the chair of the standing committee have comments?
20041118:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041118:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaullunga katimajiralaanguinnarniaqtunut ajauqtiit, uviappunga tavvaniiqataujunnarnirnit matuiqsinirmut uqausissaqaqtunga ammalu aajiiqatigiinniarluta 2005- 06 akitujunut nalauttaaqtaujunut.@----@ As the chair of the Standing Committee Ajauqtiit, I’m pleased to have this opportunity to make my opening remarks as we begin deliberations on the 2005-06 capital estimates.
20041118:: iksivautaaq, avatilirijikkut akitujunut kiinaujatigut parnautiqaqput $1,856,000-nik 1.8%-ngullutik gavamakkut kiinaujatigut parnautinginnit akitujunut.@----@ Mr. Chairman, the Department of Environment has a capital budget of $1,856,000, representing 1.8 percent of the government’s overall capital budget.
20041118:: taakkua nalauttaaqtausimajut atuqtauniaqput aaqqigiarutaulutik mirnguiqsirviit illuqutinginnut, nutaamit uumajurniarvittaarlutik allavvimmit illuligaarjummut, kinguvviqtauqullugu tainna ingirrasuuq illu niuvirlutillu saqqijaaqtitauniaqtunit ammalu takussautitauniaqtunit.@----@ These estimates will be used to upgrade territorial park facilities, provide for a new wildlife office-shop for Chesterfield Inlet, and to replace existing mobile equipment and purchase displays and exhibits.
20041118:: iksivautaaq, katimajiit uqaqsimammata kiinaujaqtaakkanniriaqarniraqtutik qaujisarnirmit pimmariujunut qaujisarnirnut, suurlu avatittinnit ammalu sururnaqtunik qaujisarnirmut ammalu amisuuninginnit nanuit qaujisarnirmut, umimmait ammalu qaujisarnirmit ajjigiinngittuutiuninginnit iqalugasunniit nunavummi.@----@ Mr. Chairman, members expressed the need for more funding for important studies, such as environmental and contaminant studies as well as population studies for polar bears, musk oxen, and studies for the viability of developing fisheries in Nunavut.
20041118:: (tusaaji nuqqaqpuq) quviattiaqpunga tusarianga nutaanit unikkaalianit ministauvvik ikajuqsurmat angilligiaqtaujunnarninginnit nannugunnautiit nunaliit uqaqattarmata amisuruqpalliasimammata nanuit nunalinnuuqattaqtut pavvisaqattalauqtut nanuit arraani amisuruqsimalaurmata.@----@ (interpretation ends) I’m very pleased to hear new reports that the department is proposing to increase the quota for harvesting polar bears as communities reported an increase in numbers of nuisance polar bears last year.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 126@----@ 126
20041118:: kamatijiit nalunaiqsiviuttiaqattaqsimagianga niriugunnattiaqput tamatumunga.@----@ Members expect to be kept fully informed on this issue.
20041118:: katimajiit niriugigunnarivut nalunaiqsiviusimaqattarniariangita qattit inuit attuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnut angirutinit suli piliriangusimanngimmangaata nuttiqattaqtunut aajiirniujunut.@----@ Members also expect to be kept fully informed with respect to how many Inuit Impact Benefit Agreements are outstanding and the status of their ongoing negotiations.
20041118:: kamatijiit uqaqsimagivut pivalliatititiqujillutik iqalulirinirmit nunavummi.@----@ Members also expressed the need to develop fisheries in Nunavut.
20041118:: amisut nunalit amisummarinnit iqqanaijaaqanngittuqaurmata.@----@ Many communities have a very high rate of unemployment.
20041118:: ministauvvik ikajuqsuriaqaqpuq pivalliatitauninginnit nutaanik iliqqusituqaqtigut iqqanaijaassaliangujunnaqtunit nunavummiunut qattiinnaruriarutaugajaqtunilu inulirijikkutigut ikajuusiaqattaqtut.@----@ The department must support the development of innovative traditional employment opportunities for Nunavummiut that will also reduce the need for social assistance.
20041118:: katimajiit ajauqsijumavut angajuqqaarmit piliriqatiqattiaqullugu makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkuuqatinginnit, piliriaqaqtunit pularaqtulirinirmit.@----@ Members urge the minister to work closely with his counterpart in the Department of Economic Development and Transportation, which has retained the responsibility for tourism.
20041118:: iksivautaaq, tamajja matuiqsinirmut uqausissakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20041118:: niriuppunga katimajiit apiqqutiksaqarniarmata ammalu uqausissaqarniarmata kajusivallianittinnit.@----@ I anticipate that individual members will have questions and comments as we proceed.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20041118:: (tusaaji nuqqaqpuq) kajusilaunnginittinni, iqqaitittigiarumavunga katimajinit ukuninga: malittugu atuagaq 77(1) 10-minissiqarassi uqallanniarlusi malittugu atuagaq 77(2) uvanga isumaqsurunnaqtunga katimaji uqakkannirunnaqpuq atausiatuinnangilluni uqausirijattinnit, kisiani taikkua uqallagumasimajut uqallattuinnaugiiqtillugit.@----@ (interpretation ends) Before we proceed, I would like to remind the members of the following: according to rule 77(1) you have 10 minutes to speak, and according to rule 77(2), subject to the discretion of myself, a member may speak more than once to a matter under discussion, but not until another member wishing to speak has spoken.
20041118:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041118:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: sivulliqpaamit tunngasuttigumavara angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit tavvunga kingullirmit maligaliuqtiit katimannanganit sivulliqpaamit akitujunut kiinaujatigut parnautiliritilluta.@----@ I would like to welcome the minister and his staff here for the second Assembly’s first capital budget presentation.
20041118:: apirijumavunga kingunittinnit, amisukallausimammata piliriat piliriangusimajut ajjigiinngittunit pijjutiqaqtutik qaujimavunga amisut ajjigiinngittunit amisunit piliriaqaqattarmata pijjutiqaqtunit inuit attuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnut angirummit atuqtauqattannginninganut.@----@ I would like to ask a question in general overall, and I know that there had been, in the past, quite a few projects that were carried over for different reasons, and I know a lot of them had to deal with a lot of different Inuit Impact Benefit Agreements not being signed and that.
20041118:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq uvattinnut nalunaiqsijunnarmangaaq maannamuungajunit qanuq niriummangaata amisut piliriat kinguvariaqtausimammata tamakkununga suurlu inuit attuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnut angirummut atiliuqtaugialinnut uvvaluunniit kajusittiarniaqtuujaarmangaata sivunissaqtinnut maannaminit.@----@ I am wondering if the minister could give us an update on if they anticipate having many projects be delayed for things like Inuit Impact Benefit Agreement signings or if it looks like we are going to have some smooth sailing from hereon in.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041118:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqausissatuinnarniippugut, taikkua apiqsurunnarniatuinnaqtutik, uqausissatuinnarniippugut uvvaluunniit apiqqutiqaqpit?@----@ (interpretation ends) We are into general comments, questions will be forthcoming, so is that a general comment or a question?
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 127@----@ 127
20041118:: tutu: uqausissatuinnaq.@----@ Mr. Tootoo: A general question.
20041118:: iksivautaq : mamianaq.@----@ Chairperson: I am sorry.
20041118:: taimaitittijunnannginnama maannaujuq.@----@ I will not allow that right now.
20041118:: uqausissatuinnarniirpugut.@----@ We are in general comments right now.
20041118:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041118:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: pijjutigillugu uqausirisimajannut maligaliurvimmi, uqausiqakkannirumavunga isumaaluutiqaratta amisunit pijjutigillugu tamaani avativut nunavummi ammalu ukiuqtaqtumi.@----@ In regards to the statement that I made in the House, I would like to re-emphasize that we do have a lot of concerns in regards to environment up here in Nunavut and in the North in general, today.
20041118:: ullumiujuq takunnaqtugu qanuinniujut, amisunit isumaaluutiqaratta takuqattaqtuta tininniqsauvaliqtunit qikiqtanit, uqalaurama uqausissanginnit uvanga ippassaani, imarmiutait sauniliit ammalu quuqsujuut tuquralarmata qaujimajaunani summaummangaaq.@----@ Looking at the conditions, we have a lot of concerns and we see lower tides in the islands, and as I said in my statement a couple of days ago, there were shellfish or sea cucumber that died due to unknown causes.
20041118:: tamakkua quuqsujuut tuqurarmata qikiqtaujunit; pilaunngilagut tavvani arraagumi.@----@ It seems like all the sea cucumbers are dying along the islands; we did not get any this year.
20041118:: tusaqattaqtummariugatta sila asijjiqpallianingani ammalu silarjuaq uunaqsivallianingani, qaujimavunga ullumi tininniit tinikkaruqpalliatuinnarmata.@----@ We have heard a lot about the climate change and global warming, and I know that today the tides are getting further and further away.
20041118:: imarmiutait sauniliit ammalu quuqsujuut niriqattaqtavut qikiqtanit attuqtauniqarmata tamakkununga asijjiqpalliajunut.@----@ The shellfish and the sea cucumbers that we eat in the islands are being affected by these changes.
20041118:: quqsujuut itijurmiutaukkajupput, attuiniqaqtummariuniarmata sivunissattiattinnit.@----@ Usually the sea cucumber are in deeper water, and it’s going to have a heavy impact on them sometime in the near future.
20041118:: iksivautaaq, isumaaluutiqarama.@----@ Mr. Chairman, I do have a concern.
20041118:: qikiqtait ammalu sanikiluaq qaujisaqtaqattaqsimammat taunani qanuq attuiniqarmangaaq uumajurnit.@----@ I would like the islands and Sanikiluaq to have a study done down there on the impact that is has on the animals.
20041118:: uttuutigijunnaqpara sanikiluaq, uqaujjaulaurama ippassattiaq, tasiinuut qualauqtut auppalliakkannirmata.@----@ Not only in the ocean but also on the land.
20041118:: sanikiluarmit piujummariuvuq qaujisarvigigianga takulimananngittut asijjiqpalliajummariummata piluaqtumi tamatumani arraagumi.@----@ I think Sanikiluaq is a good location to have an impact study done because of the unusual changes that we are seeing especially this year.
20041118:: maligaliuqtiullunga ammalu kiggaqtuillunga sanikiluarmi, ajauqsiinnarniarama qaujisaqujillunga avatittinnit.@----@ As a member of the Legislative Assembly, and representing Sanikiluaq, I’m going to keep pushing to have an environmental impact study done.
20041118:: uttuutigijunnaqpara angajuqqaaq uqaqsimammat qaujisaqtauniaqtut aullaqtitauqattarmangaata , illulimmuuriaqarmata.@----@ I can use an example of where the minister stated that if any specimens have to be sent out, they will have to go to Igloolik.
20041118:: ammalu uqaqqaugama uattiaru, aullaqtittijunnannginnatta qaujisaqtauniaqtunik; ullugasarnit tikigasuasuungummata upagasuaqtaminnut.@----@ And like I said earlier, we can’t send the specimens; they won’t be able to reach their destinations for a number of days.
20041118:: ammalu nattiit tuquralaurmimmata taunani amisukallannit ullunit qaujisaqtauniaqtutik tikigasuarninginnut; qaujisaqtauniaqtut turalaurmata tikikkaluarmata qaujisarviujumut.@----@ There was also a case where seals were dying down there and because of the number days that it takes for the specimen to go from our community to its final destination; the specimen was spoiled by the time it got there to the laboratory.
20041118:: tamanna nalunanngittiaqpuq qaujisarviqariaqaratta sanikiluarmi uvvaluunniit nunavummi.@----@ It’s very obvious that we do need a laboratory here in Sanikiluaq or in Nunavut.
20041118:: apiqqutiqakkanirniarama.@----@ I’ll be asking additional questions.
20041118:: amisuummata qaujisaqtaujut uvvaluunniit avatittinnit qaujisariaqarniaqtut upalungaiqsimajunnaqulluta sivunissaqtinnut.@----@ There are a lot of assessments or environmental studies that have to be done in order to be prepared for the future.
20041118:: ataatama uqautilauqsimammaanga aqqutiqaqattalauqsimammata arraaguup ilangani, kisinili ullumiulirtuq aqqutiit aturunnailligattigu upinnarani tinittarningani amma ulittarningani asijjirninginnu arraagugalauliqtuni.@----@ Once my father told me about the routes they used to take during certain seasons, but today we can’t use those routes anymore because of the tidal change that has occurred in recent years.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 128@----@ 128
20041118:: pimmariusugigakku avatimut attuqtauniujut qaujisaqtauluti.@----@ I think it’s very important to have an environmental impact study done.
20041118:: qaujisarunnaqtut atuqtaujut.@----@ There are researchers available.
20041118:: iqqanaijaqatigittiaqtavut.@----@ We are working very closely together with them.
20041118:: qikiqtait amma sanikiluaq piliriangusimalirmat avatinga amisuni arraaguni.@----@ The islands and Sanikiluaq have been working on environmental issues for many years.
20041118:: isumagijara inittiuviugianga qaujisarianngautiqarluti taunani.@----@ I think Sanikiluaq would be an ideal location to conduct a pilot project down there.
20041118:: niriinnariaqaratta niqigijattinni amma ullumimut atuqpattutigu.@----@ We have to continue eating our traditional foods and we still use them today.
20041118:: taakkua uqausiksatuakka, issivaataaq.@----@ Those are my general comments, Mr. Chairman.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, katuk.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20041118:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041118:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: tunngasuttigumavagit, angajuqqaaq amma tungilinga ammaluttauq tukimuaqtittiji gavamalirijinu.@----@ I would like to welcome you, Mr. Minister and the deputy minister and also the director of Corporate Services.
20041118:: pularalauqtillunga nunalinnu uvanga kiggatuqtanginni, isumaaluutaulaurmat silaup asijjipallianinga.@----@ When I was visiting the communities that I represent, there was a concern about climate change.
20041118:: uqautigunnarikkit inuusivut ajjigigunniirmagu maanna amma asijjipalliajuni uumajuni takuvattugu.@----@ I can tell you that our lifestyle is totally different now and we also see changes in the animals.
20041118:: tuttuit quttittumi aullaapammata qikiqtami asinginnu qikiqtanu amma upinnarani silaup uqquusivallianinganu, ikaariaqarpattut imakkut uvvaluunniit tasikkut nunaup asianuurasuaqtuti.@----@ The caribou in the High Arctic are moving from island to island and because of the global warming, they have to cross oceans or lakes in order to go to a different location.
20041118:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20041118:: ministauviqarviit katimaqatauniarmat silaup uqquusivallianinganu amma pimmariusugijara kigaqtuijuqarluni nunavummi katimajaqtuqatauluni.@----@ Your department is going to be attending global warming conferences and I think that it is very crucial for representatives from Nunavut to attend this conference.
20041118:: aariak, maligaliuqtiuqatiga maligaliuqtiujuq uqqumiunut, uqaqqaummat amisuuluarmata puussajait tittaurarpattut uvvaluunniit qimaktausimaju nunami.@----@ Mr. Arreak, my colleague who is the member for Uqqurmiut, stated that there are too many plastic bags flying around or abandoned in the environment.
20041118:: puussajait piijaqtainnarigiaqarniarattigu amma asingit saniit nungugunnangittut.@----@ We will have to make sure that we get rid of plastic bags and other debris that are not biodegradable.
20041118:: ministauviqarvik avatilirinirmu taakkuninga takuniariaqaqtugijara, amma salumatiinnariaqaqtavut upirngivigivattavut, nussaqattarlugi ikigunnangittut amma ikillugi ikigunnaqtati.@----@ As that’s the case, we have to take care of our environment.
20041118:: taimaittillugu, kamagijariaqarattigu avativut, nunavummi, amisummariit ujarannianirmu qaujisalirmata, tamanna ikajuqsutiaqtara, upinnarani, kiinaujaliuqtittiniaqtuq uvanga nunagijangani ammalu asingi nunaliujut nunavummi@----@ In Nunavut, there are a lot of explorations going on, which I’m very supportive of, because, of course, it’s going to generate revenue in my community and also to other communities in Nunavut.
20041118:: atturniqaqtuq uumajuqutittinni; sikuit qanuinningi asijjiqsimaliqtut amma atturniqarmiju uumajurni imarmiutani.@----@ It does have an impact on our wildlife; there are sea ice conditions that have become different and it also has an impact on the marine mammals.
20041118:: angiqatigiigutitaqariaqaqpuq nunalinnit ammalu pivalliatittijunit qaujimagiaqullugit nunaliit ikajuqtauqasiujjaugaluarmangaata tamakkunanngat pivalliatitaujunit.@----@ There has to be an agreement between the communities and the developers to make sure that the communities benefit from these developments.
20041118:: quttitturmi uvanga nunaliqutinginnit, marruuk ujaranniarviik matujaulaurmatik.@----@ In the Quttiktuq area, in my riding, there have been two mine closures.
20041118:: takusimavugut qanuitittijunnarmangaata tamakkua ujaranniarviit uvaguullutalu tappaani nunaqariaqaqtugut, matujaugiiqsimaliraluaqtillugit.@----@ We have seen what can be caused by these mines and we are the ones who are going to live here, even after the camp has closed down.
20041118:: uvaguuniarmat ippigusuttut asijjirniujunit taakkua matujauninginnit ujaranniarviit, kisiani angunasuqattaratta suli ammalu niriqattaqtuta uumajurnit tappaani attuqtausimajunit.@----@ We are going to be the ones who feel the effects of these closed mines, but we still have to hunt and eat the animals around there that have been impacted.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 129@----@ 129
20041118:: tamanna uqausissarituinnarumaqqaujara.@----@ I wanted to make that as a general comment.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20041118:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041118:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: nainaaqtummarimmit, ammalu ilagiarutigillugu isumaaluutaujunut silarjuap uunaqsivallianinganut ammalu attuinirivattanginnit.@----@ Very briefly, and also to supplement the concerns that we have about global warming and its effects....
20041118:: nunaliit isumaaluutiqarmata uumajurnit ammalu imarmiutarnit uumajurnit nusalingita qanigijaaniittunit nunalingata qanigijaaniiluaqtunut.@----@ The communities are concerned about the animals and marine mammals around their communities that are too close to the communities.
20041118:: amisuummata nungugunnangittut saniit atsivinnit nunalijittinnit ammalu ulurianaqtut igitausimajut.@----@ There is a lot of non-biodegradable debris in the dumps in our communities and also hazardous wastes.
20041118:: uumajuit nunaliit qanigijaaniiluarniraimmata, atsivinnuurunnarmata atturniluttaulutillu.@----@ Usually the wildlife, if they are that close to the community, could go to the dumps and be affected.
20041118:: isumaaluutiqarivunga taikkuninga niuvirvimmit puussauvattunit qillajukianit amma uqsurutinut puurnit igitauvattunit atsivimmuuqtauvattunit ammalu igitauvattunit imaanut nirijauvattutik uumajurnut imarmiutanut.@----@ I am also concerned about the plastic shopping bags and the plastics and oils in containers that are just thrown away and put in the dumps and blow away out into the ocean, where they are eaten or consumed by the marine mammals.
20041118:: tammalu tuttuit tiriganiallu attuqtauvapput sanirnut qimatuinnaqattaqtatinnut.@----@ There is also the caribou and the fox that are affected by the debris that we leave around.
20041118:: qaujimagiariaqaqpugut avatittinnit kamattiarluta.@----@ We have to make sure that we are environmentally conscious.
20041118:: attuiniqarmat inunnik ammalu uumajurnit.@----@ It has an effect on the people and the animals.
20041118:: tamanna pimmarirulirmat tuavirnaqsilluni, tamannalu isumaaluutigijaunnginnarmat pillugu uumajuit niriqattaqtavut attuqtauqattarmata.@----@ It is becoming urgent, and it has been an ongoing concern because the animals that we eat could be affected.
20041118:: isumagigiaqarivavut kinaalukkuviit uvvaluunniit tamakkua imaanuuqqaqtauvattut.@----@ We also have to think about the lagoons or the waste that goes into the oceans.
20041118:: qanuittuqakallanniqpat kinaaluqarvimmit imaanuuqtautigigajarmata ammalu nirijaugajaqtutik uumajurnut attuiniqarajaqtutilluunniit imarmiutarnit niriqattaqtatinnit.@----@ Should anything happen to the lagoons, they would automatically drain into the ocean and it’s then consumed or has an effect on the marine mammals, which we eat.
20041118:: qaujimagiariaqarniaqpugut naammattunik kinaaluqarviqaraluarmangaatta ammalu atsivinnit pillugu attuiniqarmata imarmiutanik uumajurnit.@----@ We will have to make sure that we have proper sewage lagoons and dumps because it does have an effect on the marine life.
20041118:: tavvunga nuqqakalauqpunga.@----@ I will leave it at that.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20041118:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: tunngasugit angajuqqaaq akisuk ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Welcome, Minister Akesuk and your staff.
20041118:: uqausiqarumammigamattauq tamatuminga kuu qanigijaanimiutaugatta.@----@ I also wanted to comment on this matter as we live near the river.
20041118:: ammalu nunalivut ukiuqtaqtumit imaup killianiittuni ammalu inuujjutiqaratta uumajurnit anguvattatinnit imaanit.@----@ As well, our community lies along the arctic coast and we survive with the animals that we catch from the ocean as well.
20041118:: isumaaluttupaaluujugut, nunavummiungutsuta, upinnarani uumajuqpattavut, sungiqtuutigivakkattigu niqigitsugit uumajjutiginiaqsugit.@----@ We are very concerned, as residents from Nunavut, because the animals that we catch, we depend on for food and survival.
20041118:: nalunanngigutiqaurmata uumajuit iqaluillu ammalu natsiit aanniaqariangit.@----@ There is evidence that the animals and the fish and the seals have illnesses.
20041118:: atsualuk qaujitsait.@----@ It is very noticeable.
20041118:: takujunnaqtutit aannianginnik ilangitta uumajuit, allaat nunami asivaqsuta.@----@ You can see sores on certain animals, even on the land when we hunt.
20041118:: uumajuqaurmimmat nunamiutanik sungiqtuutittinnik.@----@ There are animals from the land that we depend on.
20041118:: taakkuattauq uumajungit takujatsaummijut attuqtausimagiangit aannianut.@----@ These animals are also noticeably touched by illnesses.
20041118:: uqausiqagalagumaqqaummijunga minnguisirvinnik.@----@ I also wanted to touch upon the parks.
20041118:: ilitsi angajuqqaangulusi qaujimajutsaugatsi vuluu nuus tasinganik, taanna minnguiqsirviugasuaqsimajuq taikkua ualinirmiut minnguiqsirviruqusimammauk.@----@ You as a minister are probably aware of Bluenose Lake Part; this was supposed to be a park that the western arctic people wanted to create as a park.
20041118:: taitsumani kinguniriliqtatinni, qaujimagatta, tamanna killigijaulauqsimammat ualinirmiunut qitirmiunullu, amma tamanna pillugu, angiqatigiigasuarutiit pijariiqtausimanngittut.@----@ In the past, as we know, this was the boundary between the western arctic and Kitikmeot, and for that reason, the negotiations have not been completed.
20041118:: sanasimanngittugut minnguiqsirvimmik taikani upinnarani suli pivalliatuinnaqtuq.@----@ We have not created a park there because it’s still an ongoing process.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 130@----@ 130
20041118:: apiqqutiqarviginiaqtara tamanna, kisiani maanna taimakainnaq.@----@ I will have a question on that matter, but that’s all for now.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): atiqtaqarunniiqtuq titiraqsimajanni.@----@ Chair (interpretation): I have no more names on my list.
20041118:: mitsausittatinnuulirutta.@----@ If we can go to our estimates.
20041118:: mappigaq &a-5.@----@ Page I-5.
20041118:: siaruai.@----@ Just a minute.
20041118:: isaatsimajuqarmat.@----@ There is someone with their hand up.
20041118:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041118:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: apiqqutitsaqarviga &a-5 pijjutigitsugu angajuqqaap piliriarigialinga.@----@ I have a question on I-5 in regards to the minister’s responsibility.
20041118:: uqaqsimammata sitamaulingajunik avittuqsimagianga.@----@ They said that there are four divisions.
20041118:: tukisititsiarunnaqpitiguut avatimik sapujjinirmik?@----@ Could you give us an explanation about environmental protection?
20041118:: sunallariinikkua piliriarigialitit?@----@ What exactly are your responsibilities?
20041118:: una uuttuutigilugu, kuvijuqattanirpat uqsualummik kangiqsinirmi, piliriarigiaqaqtuujaanngimmarittait, ammalu isumaalunnaqsivallialiqsuni.@----@ For example, if there is an oil spill Rankin Inlet, it just seems like it’s not your responsibility, and it’s getting worrisome.
20041118:: angillivalliatuinnarmat.@----@ It’s getting bigger.
20041118:: Hamlait pijariatujumi iniqaqtitauliqtut.@----@ The hamlets are in a difficult position.
20041118:: uqsualummik kuvijuqalauqsimajuq arraani kangiqsinirmi, ammalu utaqqigiaqalijujakka.@----@ There was an oil spill last summer in Rankin Inlet, and I had to wait for them.
20041118:: 250-uvallaijujunikkua qallutilaat (liitait) uqsualuup maungatuinnaq kuviningit, tamanna ungataanuungaarjuttuq qattaqujaup, kisiani angijualuujujuq.@----@ I think there was a 250 litre oil spill, which is a little over a barrel, but it was huge.
20041118:: takutsaujujuq uqsurialaninga imarmi.@----@ You could see the oil spill in the water.
20041118:: ikajusuunguviit kanataup gavamanganik tamakkua uqsualuit kuvininginnut?@----@ Do you help with the federal government in regards to those oil spills?
20041118:: sunainna iqqanaijaarigialiit, ammalu iqqanaijaarigialiit namut isulisuunguva pij)tigitsugit uqsualuit maungatuinnaq kuvijut?@----@ What is your responsibility, and where does your responsibility stop in regards to oil spills?
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Curly.
20041118:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20041118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: kuvijuqatuarmiqpat uqsualummik imaanut, imarmiutalirijiit tamatuminga iqqanaijaaqarialiit.@----@ If there was an oil spill in the water, the Department of Fisheries and Oceans is responsible for that.
20041118:: uvagulli iqqanaijaarigialivut pilirivittigut gavamangani nunavut, uumajurniaqtiit nunalinni qaujisarialiit.@----@ As for our responsibilities as a department with the Government of Nunavut, the wildlife officers in the communities have to do the monitoring.
20041118:: taima iqalunniinngaaqtuqariaqarniqpat taikunga upattumik uqsualummik kuvivimmut, qaujigiaqaqtugut, suqquimagiarlugu qaujisaqtautsiaraluarmangaaq avatinut attanaqsilinngikkaluarmangaaq nunalinnut.@----@ If there was to be somebody from Iqaluit that goes to that place where there has been a spill, we have to find out, to make sure that there is a good monitoring of the environmental hazards that are happening in communities.
20041118:: taimaiqqanaijaavut qaujisarniq.@----@ What we do is we do the monitoring part.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, akisuk.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041118:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041118:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: ii, qujannamiik nalunaiqsittiaravit.@----@ Yes, thank you for the explanation.
20041118:: ilagilluniuk piliriassaqpit, iluani uumajulirinirmit aulattiniq ammalu iqalugasunniq, suurlu nattirasunniq iqalugasunnirlu.@----@ As part of your responsibilities, under wildlife management and the fisheries, such as sealing and fishing.
20041118:: uqausiqaqpiit maligarmit uvvaluunniit piliriaqaqattaqpisi kiinaujaliurasuarnirmit iqalugasunnikkut?@----@ Are you talking about just the legislation part or do you deal with the commercial fishing?
20041118:: piliriaqaqpiit imavimmit iqalugasunnirmit uvvaluunniit tasiinnarnit?@----@ You don’t have anything to do with deep sea fishing, or is it just lakes?
20041118:: qaujimagama imarmiutalirijikkut piliriaqalluatarmata tamatuminga, kisiani qiniqattaqpisii kisutuinnarnit aaqqiigiarutiksanik tamakkununga, suurlu iqalugasunnirmut ammalu nattirasuarnirmut nunavummi?@----@ I know that Fisheries and Oceans have most of that responsibility, but do you look for things that could improve those things, like fisheries and sealing in Nunavut?
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 131@----@ 131
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20041118:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: kiinaujaqtaqaqpuq atuinnaujunit uvvaluunniit kiinaujait atuinnaujut qaujisarnirmut iqalugasunnirmut kuutanik.@----@ We have some funding available or money available to do a study on fishing quota studies.
20041118:: kiinaujait taakkua turaangavut kuutanut iqalugasunnirmut; 350-uqquuqtuq kuuta.@----@ The funding that we have deals with fishing quotas; I think there is 350 as a quota.
20041118:: taimaimmat qaujisaqattaqpugut amisuuninginnit iqaluit ammalu amisuuninginnit inunnut atuqtaujunnaqtunit niuqqutaujunnaqtunik, ilaliutillugu piliriattinnit makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ So, what we do is we do a study on the number of fish and the number of things that the people can utilize for commercial purposes, so part of it is to do with the Department of Economic Development.
20041118:: nattirasuarniq ammalu iqalugasuarniq kiinaujarnik atuinnaqaqpuq kuutaqaqtutik iqalugasunnirmut ammalu nattirasunnirmut qitirmiunit kivallirmi ammalu qikiqtaalummi.@----@ The sealing and the fisheries have some money available to do a quota allocation of fish and seal for Kitikmeot and Kivalliq and Baffin.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041118:: tamajjatuuvaa?@----@ Is that it?
20041118:: atiqtaqakkannirunniirama uqarumasimajunit.@----@ I have no more names on my list.
20041118:: mappiqtugaq 6.@----@ Page 6.
20041118:: mappiqtugaq 1-6.@----@ Page I-6.
20041118:: (tusaaji nuqqaqpuq) avatiliriniq.@----@ (interpretation ends) Environment.
20041118:: nalunaiqsuqsimajut akitujunut.@----@ Detail of capital.
20041118:: piqutillattaat.@----@ Tangible assets.
20041118:: katittugit allavvimmarinnut nunaliit avittuqsimajunit, $228,000.@----@ Total, headquarters region, $228,000.
20041118:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20041118:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041118:: avatiliriniq.@----@ Environment.
20041118:: nalunaiqsuqsimajut akitujunut.@----@ Detail of capital.
20041118:: piqutillattaat.@----@ Tangible assets.
20041118:: katittugi5 qikiqtaalummut.@----@ Total, Qikiqtaaluk region.
20041118:: katittugit $514,000.@----@ Total, $514,000.
20041118:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20041118:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): 1-8-mut.@----@ Go to I-8.
20041118:: avatiliriniq.@----@ Environment.
20041118:: nalunaiqsuqsimajut akitujunut.@----@ Detail of capital.
20041118:: piqutillattaat.@----@ Tangible assets.
20041118:: katittugit kivallirmut, $840,000.@----@ Total, Kivalliq region, $840,000.
20041118:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20041118:: ilangit katimajii: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): 1-9.@----@ Chairman: I-9.
20041118:: avatiliriniq.@----@ Environment.
20041118:: nalunaiqsuqsimajut akitujunut.@----@ Detail of capital.
20041118:: piqutillattaat.@----@ Tangible assets.
20041118:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041118:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: 1-9-ngunngittumut 1-6-mut apiqqutiksaqarama nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga.@----@ It’s not on I-9 it’s on I-6 that I had a question and would just like clarification on.
20041118:: taakkua $75,000 iqaluit kuunganit mirnguiqsirvimmut tavvani arraagumut, ammalu tukisillunga amisukallannit arraagunit piliriangusimalirmat agguqsimajut nainaaqsimajut.vani. qaujijumatuinnaqtunga inuit attuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnut angirut pillugu kinguvarnirmangaata.@----@ There is $75,000 for Sylvia Grinell Park for this year, and I understand there have been a few years in the waiting just to get all the work that was supposed to be done there.
20041118:: qaujimagama ikaarviliurmata agguqsimajut nainaaqsimajut.@----@ I’m just wondering if it was the IIBA that caused that delay.
20041118:: vani, qaujijumatuinnaqpunga kiinaujait parnautiniittut atuqtauniarmaqungaata aqqutiliurnirmut ikaarvimmit kuukkut.@----@ I know there was supposed to be a bridge being built there, and I’m just wondering if that money allocated in that budget is going to be for that bridge.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041118:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 132@----@ 132
20041118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: ilangagut inuit attuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnut angirutikkuuqpuq, ilangagut piliriqatiqarasuaratta gavamatuqakkunnit ikaarviliurasuaqtuta kuukkut utaqqituinnaliqtutigulu maannaujuq.@----@ Part of it is IIBA, part of it is we are trying to work with the federal government to build the bridge and we are just waiting for them right now.
20041118:: piliritittigivuguttauq piliriaqaqtunit ikaarvimmut.@----@ And we also have a working group that is working on the bridge.
20041118:: taimaimmat aksururasuttiaqpugut kajusititauqullugu ikaarvilianguniaqtuq aulaniqattiaqtugivungali, immaqa arraagumit marruunnilluunniit ikaarviliulaaqtutik.@----@ So, we are trying our best to proceed with the bridge, and I believe we are in a better stage where we can probably, within a year or two, build the bridge.
20041118:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041118:: 1-9-miippugut.@----@ We are at I-9.
20041118:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: qujannamiik, minista ammalu iqqanaijaqtiit, qaijunnaraksi ullumi.@----@ Thank you, minister and staff, for coming in today.
20041118:: apiqqutiujuq mappigarmik &a-9, qitirmiunut turaangamma: ministaujumut tusaqtitauttiakkannirunnaqpita ullumiuliqtuq qanuilingaliraluarmangaata taakkua amisut pivalliagutaujumasimajut inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiqarialiujut?@----@ A question on Page I-9, since it pertains to the Kitikmeot: could the minister update us on the number of these proposed developments that will require Inuit Impact Benefit Agreements?
20041118:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20041118:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041118:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: taakkuninga inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiujunik piliriaqaratta maanna.@----@ We are working on the IIBA.
20041118:: taakkua inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiujut aulataummata nunavuutaarnirmut angirutinut.@----@ The IIBAs are led by the Nunavut Land Claims Agreement.
20041118:: maannaujuq piliriarigattigu suli akitujuutiit sanajaujumaarniaqsimaninginnut ammalu niriunniqattiaqpugut saqqiilaaratta maannapaluk tamakkua kajusiniqattiarunnaqullugit kamagisimaliqtavut arraaguunnik marruunnik.@----@ We are still working on them and we hope to develop something in a timely manner in order for us to proceed with these capital projects that we have been carrying over for the past couple years.
20041118:: ajauriaqaqpallailirattigu angiqaqtigiigutaujarialimmut angiqatigiiksarailirunnaqullugit piliriarilirunnaqullugit akitujuutiit sanajaulangajunut nunavuumu.@----@ I think that we should encourage them to settle the IIBAs so that we can work on our capital projects in the communities of Nunavut.
20041118:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20041118:: tukisittiaruma, angiqatigiittuqalauqsimanngilaq suli inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiujunik qitirmiuni?@----@ If I understand correctly, there are no IIBAs settled yet in the Kitikmeot?
20041118:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041118:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041118:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: tisamauliqtut pingasuujuqtunik angiqatigiigutinik pijariiqsimaliqtugu, kisianili qitirmiunut turaangajut kamagilaunngitavut suli.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: We have at least four of the six IIBAs done, but we still have not done the Kitikmeot part.
20041118:: taimaimmat, tamanna kamagigiasilaaliqtavut qaujimanattiaqullugu angirutiliuqtuqariiqtuminiummangaaq sukattukkut.@----@ So, we will be working on that to make sure that we have the IIBAs done in a timely manner.
20041118:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041118:: piitasan: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20041118:: marruaqtiqtutit uqausiriliraviuk pijariiqsarainiarniraillutit.@----@ You referred twice to “timely manner.
20041118:: qangallattaakkut angirutiliuqtuqalaarmangaaq uqarunnaqpit pijariiqsarainniarniraraigavit qanutigi uqausiqallattaaqpappit?@----@ ” Could you put a more precise timeline on what you mean by timely manner?
20041118:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041118:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 133@----@ 133
20041118:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: uqaqqaugamailaak, tamakkua angirutiujut maligiaqarmata nunavuutaarnirmut angirutinik ammalu, qaqiarnanngilaq, angirutiliurasuarnivut akuniupalusuungummat ammalu asingillu suurlu maligaqtigut maligiaqauqtuummata.@----@ Like I said, it is something that we have to work with the Nunavut Land Claims Agreement and, of course, it takes a while for us to go through with the IIBAs and all of the legal implications that would be there.
20041118:: nunavuumut angirutiujuq malillugu kisianiummat, uqaqsimagiaqarajaqpullu qangakkut pijariiqsimajariaqarajarmangaattigu angirutiliarijaujut.@----@ So, it is really up to the Nunavut Land Claims Agreement to come up with a timeline where we could finish the IIBAs.
20041118:: tamakkualimaat kamagillugit akuniunarmat, taimaimmat pinasuallarigutiginiaqpavut pittiarasuarluta pijariiqsimattiaqulluta gavamakkut niruaqtausimavigijangit nungulauqtinnagit.@----@ All of these go through very slowly, so I think we will do our very best to make sure that we will have something in place before the end of the government’s term.
20041118:: taimailiuttarniaqpugut: pinasuattiallarillugu.@----@ So that is what we will do: our very best.
20041118:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041118:: apiqqutiksaqakkanniqpit, piitasan?@----@ Do you have any further questions, Mr. Peterson?
20041118:: piitasan: apiqqutiksaqakkanninngittunga, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: No more questions, Mr. Chair.
20041118:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041118:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041118:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: qujannamiillu minista.@----@ Thank you, as well, Mr. Minister.
20041118:: apiqqutiqarama pijjutiqaqtuni qurluqtuumi mirnguisirviujumi.@----@ I have a question in regards to the Kugluktuk Bloody Falls Park.
20041118:: ministaujuq simailarlu niurruvigijugattikku takujaqtuqtutikku aujaulauqtumi ammalu qaujimagannuk, piliriangujut pijariiqtausimanngimmata.@----@ Minister Simailak and I visited the falls this summer and as we know, some of the projects there have not been completed.
20041118:: qaujijumavunga qanga tamakkua pijariiqtaulaarmangaata mirnguisirvimmi.@----@ I would like to know when these would be completed, in terms of the park itself.
20041118:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: iksivautaq : minista.@----@ Chairperson: Mr. Minister.
20041118:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: ii', pijariirumagaluarattigu tainna mirnguisirviujuq.@----@ Yes, we would like to complete that park.
20041118:: akuniuluarutigisinnaaqpauk, pijjutigillugit taikkua uqausiriqqaujakka.@----@ One of the reasons why it takes long, I stated earlier on.
20041118:: inuit aktuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiit akunialuk kamagijaunasuasuungummata.@----@ Inuit impact agreements take a long time.
20041118:: qaujisarumagattigu qanuq attuiniqarajarmangaaq, ammalu uqautijunnaqpagit angirutiliuriaqarajatta attuqtauninginnut inuit ikajuusiaqtaaqtillugit.@----@ We want to do the impact review, and I can tell you the IIBA will have to be completed.
20041118:: mirnguisirviujut angirutiqariaqarmata.@----@ The parks require IIBA.
20041118:: ii', apirilaaqpunga tamanna pijariiqtausarainniqsaugunnarajarmangaaq.@----@ Yes, I will ask if we could complete this sooner.
20041118:: tamakkua angirutilimaangujut atiliuqtainnauppata, qilamiuniqsaq pijariiqtaugunnarajaqtuugaluat; taimaak takunnaaqtaqqavut tamanna.@----@ Once all of the IIBAs have been signed, it will proceed faster; that is what we see.
20041118:: gavamaulauqtumik tamanna isumaaluutigijaulauqsimagivuq, ammalu maannamut tikittugu isumaaluutaunginnaqtuni.@----@ In the previous government this was a concern, and it is still an ongoing concern.
20041118:: angirutiliurasuaqpugut suli maannamut tikittugu.@----@ We are still trying to continue the completion of the IIBAs.
20041118:: immaqaa aivajit inagiakkannirunnaqpavut angirutitsanut pianittaaliqullugit apirilugillu qakugu pianirijunnalaarmangaataa angirutinik, akuniuniqsausuungugaluarmat inunnut ippinaqtunut angirutiujut.@----@ Perhaps we can urge the negotiators of IIBA to complete sooner and ask them when they’ll be able to have the agreement, because usually it takes longer with the IIBA agreement.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutitsaqakkanniqpit?@----@ Chairman (interpretation): Any further questions?
20041118:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: tamanna apiqqutituinnaq tamatumunnga suuqaimmali pularaqtiit tikiinnaujarmata aujakkut, amma iniqsimanngittunit takugaangata isumaliqattarmata qanuimmat iniqsimanngimmangaata.@----@ That was just a question in regard to that because of the fact that tourists always come during the summer, and when they see incomplete work they wonder why is it that this is not completed.
20041118:: pularaqtiqaqpappugut qajariakkut tikittunit uvvaluunniit nunalinnuaqtunit, taimannalu apiqqutigilaqivara.@----@ We have tourists come down with canoes or we have tourists come into the community, and that’s the reason why I asked the question.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 134@----@ 134
20041118:: minista ilungiqsurvigigajaqpara sukkaligiaqtittinasuqullugu iliqqusiujumik mirnguisirvik isuliktauttiaqullugu, suuqaimma isuliksimajuqanngitillugu takuminaqpanngimmat.@----@ I would encourage the minister to try and speed up the process to complete the park itself, because when you have a project that is incomplete it’s not very good to see.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20041118:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041118:: nalungittunga pijariaqarattigu.@----@ I’m sure that we’ll need that.
20041118:: salliq pillugu, tammaqsimajuqaqquurmat.@----@ Under Coral Harbour, it seems that there’s a mistake in that.
20041118:: , tamatumanngaat uqausirijait?@----@ Park development, is that what you’re talking about?
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041118:: ii, titiqtausimaninga tammaqsimammat, uqalimaattiarajaruvigu.@----@ Yes, the spelling is wrong, if you read it carefully.
20041118:: qulangittunga tammaqtausimaninga aqqigiaqtauniarninganik.@----@ I’m sure they’ll fix the typo.
20041118:: ministaa, apirivugut ilinnik aaqqigiaqtauqullugit tammaqtausimajuit salliq pillugu.@----@ Mr. Minister, we’re asking you fix the typo under Coral Harbour.
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: atirnik titiqsimajuqakkanningittunga.@----@ I have no more names on my list.
20041118:: mappiganga 1-9.@----@ Page I-9.
20041118:: avatilirinirmi nalunaijaqsimajut akitujuutini piqutillattaat.@----@ Environment detail of capital tangible assets.
20041118:: katittugit, kitirmiuni, $290,000.@----@ Total, Kitikmeot region, $290,000.
20041118:: angirutigijat?@----@ Do you agree?
20041118:: maligaliuqtit ilangit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041118:: iksivautaq : katillugit, piqutillattaat, $1,856,000.@----@ Chairman: Total, tangible assets, $1,856,000.
20041118:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20041118:: maligaliuqtit ilangit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041118:: iksivautaq : utirluta 1-4.@----@ Chairman: Back to I-4.
20041118:: uqaruttiluunnit "pingu.@----@ Say “bingo,” at least.
20041118:: " avatilirinirmi nalunaijaqsimajut nainaaqtutik.@----@ Environment detail summary.
20041118:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20041118:: maligaliuqtit ilangit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041118:: iksivautaq : angiqpisi avatilirijikkut pianikkattigu?@----@ Chairman: Do you agree that the Department of Environment is concluded?
20041118:: maligaliuqtit ilangit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041118:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041118:: qujannamiirumajara minista pilirijingillu piliriqataulapurninginnut tamatumanngat.@----@ I would like to thank the minister and his officials for participating in this process.
20041118:: qanuittumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20041118:: kina kiuniaqpa?@----@ Who is going to respond?
20041118:: qanuittumavat katimajiralaat, ivjarutailak?@----@ What is the wish of the committee, Mr. Evyagotailak?
20041118:: ivjarutailak (tusajikkut): nuqarumaliqpugut.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): We would like to report progress.
20041118:: iksivautaq (tusajikkut): pigiaqtitsisimajuqarmat unikkaaniuqtauninginnut pivallianingit.@----@ Chairman (interpretation): We have a motion on the floor to report progress.
20041118:: pigiaqtitaujuq aivautiujunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20041118:: naammaksaqtulimaat pigiaqtitaujumut?@----@ All those in favour of the motion?
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: qitiqquu, nuvipiri 18, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 18, 2004 Nunavut Hansard
20041118:: 135@----@ 135
20041118:: naammaksangittut?@----@ All those opposed?
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: nangiqsinialirmivunga unikkaariniarlugi5 pivallianiusimajut.@----@ I will now rise to report progress.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20041118:: katimajjutissait.@----@ Orders of the day.
20041118:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041118:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041118:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: katimajiralaat isumassaqsiurutiqaqsimammata maligassaq 4-mit ammalu akitujunut nalauttaaqtausimajunut ammalu kajusigiarumavunga.@----@ Your committee has been considering Bill 4 and the capital estimates and would like to report progress.
20041118:: ammalu, uqaqtii pigiaqtittivunga unikkaaqullugit katimajiralaatuinnait.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20041118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20041118:: kinguvviijuqaqpaa?@----@ Is there a seconder?
20041118:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041118:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ The motion is in order.
20041118:: angiqtulimaat?@----@ All those in favor?
20041118:: anginngittut?@----@ All those opposed?
20041118:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041118:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20041118:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20041118:: katimajjutissait, titiraqtii.@----@ The Orders of the Day, Mr. Clerk.
20041118:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041118:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041118:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041118:: angajuqqaat uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041118:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041118:: utiqtut uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041118:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunik 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041118:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20041118:: titiqqakkut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20041118:: utiqtut titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041118:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiuqqaujunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041118:: atiliuqtauqujait 11.@----@ Petitions 11.
20041118:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujiit maligassarnit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041118:: uqalimaarniq titiqqanik 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041118:: nalunaiqsiniq pigiaqtitaujuksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20041118:: pigiaqtiit uqalimaaqtauningit sivulliqpaamit maligassait 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20041118:: 136@----@ 136
20041118:: 17.@----@ 17.
20041118:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligassait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041118:: kingullirmit uqalimaaqtauningit maligassait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041118:: isumassaqsiurningit katimajiralaatuinnait maligassarnut ammalu asinginnut@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041118::  maligasnaq 4 20.@----@ • Bill 4 20.
20041118:: unikkaaliangit katimajiralaatuinnait 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041118:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041118:: katimajjutissait@----@ Orders of the Day
20041118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041118:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041118:: maligaliurvik matukainnaqpuq ullutuinnarurasuarningani, nuuviivva 19, 10:00-mi ullaasakkut.@----@ This House stands adjourned until Friday, November 19, at 10:00 a.m.
20041118:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20041118:: pupumaligaliurvik matulauqpuq 16:38 @----@ >>House adjourned at 16:38 
20041119:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20041119:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041119:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041119:: quppirniliit 137mik 187mut@----@ Pages 137 – 187
20041119:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041119:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041119:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041119:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041119:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041119:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041119:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041119:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041119:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041119:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041119:: aulattijiit@----@ Officers
20041119:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041119:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041119:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041119:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041119:: iqsukti saimaniq qilappaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20041119:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041119:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041119:: ilulingita naliqqangit@----@ Website: www.assembly.nu.ca
20041119:: katuksiarnirmut matuiqtauninga........................................................................................................................................................137@----@ Opening Prayer............................................................................................................................137
20041119:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................137@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................137
20041119:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................141@----@ Members' Statements...................................................................................................................141
20041119:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................149@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................149
20041119:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................151@----@ Oral Questions.............................................................................................................................151
20041119:: iniqtirutik..........................................................................................................................................................................................172@----@ Point of Order..............................................................................................................................172
20041119:: titiqqakkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................173@----@ Written Questions........................................................................................................................173
20041119:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................174@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................174
20041119:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................175@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................175
20041119:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.......................................................................175@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................175
20041119:: pigiaqtitait.......................................................................................................................................................................................176@----@ Motions........................................................................................................................................176
20041119:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit........................................................................................................................................177@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................177
20041119:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..............................................................................................................................................178@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................178
20041119:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................181@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................181
20041119:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................186@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................186
20041119:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................186@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................186
20041119:: i. @----@ A.
20041119:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041119:: ullutuinnaq nuvipiri 19, 2004...............................................................................................................................................137@----@ Friday November 19, 2004..........................................................................................................137
20041119:: u. @----@ B.
20041119:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041119:: 011 - 2(2): piliriniq saqqitittiniarluni nunavummi makimautiqarnirmut (simailak)....................................................137@----@ 011 – 2(2): Working to Develop Nunavut’s Economy (Simailak)..............................................137
20041119:: 012 - 2(2): attananngittumik amma pitaqainnaqtumik ingirrajjutiqarniq nunavumi (akisuk).....................................138@----@ 012 – 2(2): Safe and Sustainable Travel in Nunavut Partnership (Akesuk)................................138
20041119:: 013 - 2(2): kanatami surusirnut ulluq - nuuvimva 19, 2004 (piiku)....................................................................................139@----@ 013 – 2(2): National Child Day – 2004 (Picco)...........................................................................139
20041119:: 014 - 2(2): sivuliqtiksat ilinnianirmi pijariiqtut (tapaaqjuk)..........................................................................................139@----@ 014 – 2(2): Sivuliqtiksat Program Graduates (Tapardjuk) ..........................................................139
20041119:: 015 - 2(2): pilimmassainiq nunavummi inuit pijunnautinginnut malingarmit (ukaliq).............................................140@----@ 015 – 2(2): Implementation of Nunavut’s Human Rights Act (Okalik)......................................140
20041119:: a.@----@ C. 
20041119:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041119:: 021 -2(2): makimagasuarnirmut pivalliatittiniq nunavummi (piitasan)...................................................................................141@----@ 021 – 2(2): Economic Development in Nunavut (Peterson) .......................................................141
20041119:: 022 - 2(2): ilitaqsiniq piita kuuniluusimik (aariaq)..............................................................................................................142@----@ 022 – 2(2): Recognition of Peter Kunilieusie (Arreak) ...............................................................142
20041119:: 023 - 2(2): inuusirmuangajut quttitturmitu (paanapas)................................................................................................................143@----@ 023 – 2(2): Life Issues in the High Arctic (Barnabas) ................................................................143
20041119:: 024 - 2(2): ikajuutiit ilinniaraksaujunut (nattiq)...............................................................................................................144@----@ 024 – 2(2): School Program Funding (Netser) ............................................................................144
20041119:: 025 - 2(2): tavvauvutiiqtuq ilanginnik (qilavvaq)..........................................................................................................145@----@ 025 – 2(2): Acknowledgement of Family Members (Kilabuk)...................................................145
20041119:: 026 - 2(2): qimminik sangusarniq (kattuk)....................................................................................................................................145@----@ 026 – 2(2): Dog Team Steering (Kattuk) ....................................................................................145
20041119:: 027 - 2(2): tikiraarjuami matuiqsiniqarniartillugit pairivimmik (puraur).......................................................................146@----@ 027 – 2(2): Whale Cove Daycare Opening (Brown)...................................................................146
20041119:: 028 - 2(2): aularniq iglulimmut (piiku)..................................................................................................................................147@----@ 028 – 2(2): Trip to Igloolik (Picco) .............................................................................................147
20041119:: 029 - 2(2): quviagijaq luan kusugaq (kuuli)............................................................................................................................148@----@ 029 – 2(2): Congratulate Lorne Kusugak (Curley) .....................................................................148
20041119:: 030 - 2(2): inuugunniiqtuqarniq inutuqarmik (alaralak).....................................................................................................148@----@ 030 – 2(2): Passing of a Respected Elder (Alagalak)..................................................................148
20041119:: 031 - 2(2): nalliuniqsiuqtuq qatanngutiga (agluukkaq)....................................................................................................149@----@ 031 – 2(2): Anniversary Wish to Sister (Aglukkaq)....................................................................149
20041119:: pi.@----@ D.
20041119:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041119:: 038 - 2(2): inuit pijunnautinginnut katimajiit salliniinniaqtuq allavvingat (kuuli).............................................151@----@ 038 – 2(2): Human Rights Tribunal Location in Coral Harbour (Curley) ..................................151
20041119:: 039 - 2(2): qallunaanit iqqaqtuivilirinirmut kaanturaa (tutu).............................................................................................153@----@ 039 – 2(2): Southern Legal Services Contract (Tootoo) .............................................................153
20041119:: 040 - 2(2): ilinnianirmut kiinaujaqartittinirmi qattiinnaruriaqtausimaningit (nattiq).........................................154@----@ 040 – 2(2): School Program Funding Cut (Netser) .....................................................................154
20041119:: 041 - 2(2): ilisiliqqirniq iqqanaijaanik arvianut (alaralak)....................................................................................156@----@ 041 – 2(2): Reassigned Position in Arviat (Alagalak).................................................................156
20041119:: 042 - 2(2): ungavariaqtauninga uqsattaunirmit (mapsalak)..............................................................................................158@----@ 042 – 2(2): Delay of Resupply of Fuel (Mapsalak).....................................................................158
20041119:: 043 - 2(2): suruqtirinirminut katimaniq (ivjarutailak).......................................................................................................159@----@ 043 – 2(2): Containment Conference (Evyagotailak)..................................................................159
20041119:: 044 - 2(2): akitturiaqtauningit innarnut uqsualunnut ikajurutaujut (paanapas)....................................................160@----@ 044 – 2(2): Increase Seniors Fuel Subsidy (Barnabas)................................................................160
20041119:: 045 - 2(2): titiraqsimajutigut apiqqutit angajuqqaanut (piitasan)........................................................................................162@----@ 045 – 2(2): Written Questions to the Ministers (Peterson)..........................................................162
20041119:: 046 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtitaarningit (kuuli)..........................................................................164@----@ 046 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Appointment of Position (Curley) ................................164
20041119:: 047 - 2(2): qaummaqqutinut akilirsuiviujuq (kattuk)..........................................................................................................166@----@ 047 – 2(2): Power Bill Payment Agency (Kattuk) ......................................................................166
20041119:: 048 - 2(2): kiinaujait qattiuningit nunavut uummaqqutilirijikkunnut (tutu)..................................................................169@----@ 048 – 2(2): Amount of Funding to the Nunavut Power Corporation (Tootoo) ...........................169
20041119:: pu.@----@ E.
20041119:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041119:: 013 - 2(2): qanuilingalirningit nanisiviup (paanapas).........................................................................................................173@----@ 013 – 2(2): Status of Nanisivik File ............................................................................................173
20041119:: 014 - 2(2): iqqanaijaqtulirijikkut qanuilirningit (tutu)................................................................................................173@----@ 014 – 2(2): Human Resources Statistics......................................................................................173
20041119:: pa.@----@ F.
20041119:: saqqiqtitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041119:: 016 - 2(2): nunavut illulirijirjuakkut tussarautigijanga pijumajunut (tutu).....................................................................174@----@ 016 – 2(2): Nunavut Housing Corporation Request For Proposals (Tootoo)..............................174
20041119:: 017 - 2(2): isumaaluutiujut kikkutuinnarnut atuqtaujunnaqtunut illuni (kattuk)........................................................174@----@ 017 – 2(2): Concern on Public Housing (Kattuk)........................................................................174
20041119:: 018 - 2(2): nunatsiarmi pivalliajunit titiqqaujuq "uqaruluujarnikkut nuqqatittiniq gavamakkunnut nunavummi@----@ 018 – 2(2): Nunatsiaq News Article, “Gossip Leads to Firing of GN Worker” (Tootoo)...........175
20041119:: ti.@----@ G. 
20041119:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20041119:: maligaksaq 5 - maligaq aaqqiigiarnirmit maligalirijiunirmut maligaqq - qaujikkainiq (ukaliq)..............................175@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Legal Profession Act – Notice (Okalik)......................................175
20041119:: maligaksaq 6 - qarasaujakkut kiinaujaliriniq maligaq - qaujikkainiq (ukaliq)............................................................175@----@ Bill 6 – Electronic Commerce Act – Notice (Okalik) .................................................................175
20041119:: maligaksaq 7 - maligaq aaqqiigiarnirmit qarasaujakkut saqqitaujunut maligaq (ukaliq)...................................................175@----@ Bill 7 – An Act to Amend the Evidence Act – Notice (Okalik)..................................................175
20041119:: tu.@----@ H.
20041119:: pigiattitait@----@ Motions
20041119:: pigiaqtitaq 001 - 2(2): angiqtauninga unikkaangujuq amma atuliqujausimajut sulijumiitittinirmut kamisinamut@----@ 001 – 2(2): Acceptance of the Report and Recommendations of the Integrity Commissioner of
20041119:: nunavummi (tutu)............................................................................................................................................................................176@----@ Nunavut (Tootoo) .................................................................................................................176
20041119:: ta.@----@ I. 
20041119:: sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20041119:: maligaksaq 5 - maligaq aaqqiigiaqtittinirmit maligalirijiunirmut maligaq - sivullipaami uqalimaaqtauniq.............177@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Legal Profession Act – First Reading .........................................177
20041119:: maligaksaq 6 - qarasaujakkut kiinaujaliriniq maligaq - sivulliqpaami uqalimaarniq........................................................177@----@ Bill 6 – Electronic Commerce Act – First Reading.....................................................................177
20041119:: maligaksaq 7- maligaq aaqqigiarutaujuq saqqiinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga...............................178@----@ Bill 7 – Act to Amend the Evidence Act – First Reading ...........................................................178
20041119:: ki.@----@ J.
20041119:: aippaanik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20041119:: maligaksaq 5 - maligaq aaqqigiarsinirmut maligalirijiunirmut maligaq - aikpangani uqalimaaqtauningit...............178@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Legal Profession Act – Second Reading.....................................178
20041119:: maligaksaq 6 - qarasaujakkut kiinaujalirinirmut maligaq - aippanginnik uqalimaaqtauningat.....................................179@----@ Bill 6 – Electronic Commerce Act – Second Reading ................................................................179
20041119:: maligaksaq 7 - maligaq asijjiqtauqujaulluni saqqitittinirmut maligarmik - aippanginnik uqalimaaqtauningat...179@----@ Bill 7 – Act to Amend the Evidence Act – Second Reading.......................................................180
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 137@----@ 137
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu ivjagutailak tuksiaqullugu matuiqsinirmut.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20041119:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041119:: >>tuksianiq uqaqti (tusaajikkut): ullumi katimagjutiksanuurluta.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Going to the orders of the day.
20041119:: katimagjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20041119:: angajuqqaat uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041119:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041119:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041119:: angajuqqaap uqausinga 011 - 2(2): piliriniq saqqitittiniarluni nunavummi makimautiqarnirmut angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 011 – 2(2): Working to Develop Nunavut’s Economy Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: taikani maligaliuqtituinnait katimaniqattillugit sitipirimi, maligaliuqtiit saqqiilaurmata pilirianguninganik saqqitittivallianirmik nunavummi makimautiqarnirmut, namminiqattiuniq, ammalu iqqanaijaanut atuliqtittinirmik nunavummi makimautiqarnirmut tukitaarutaunasuaqtumik tautuniqattuq ujaranniarnirmik ammalu asinginnik pilluataujunik, piqasiutillugu titiqtugarniq ammalu sanannguqattarniq ammalu pularaqtuliriniq.@----@ At the caucus retreat in September, caucus established the goal of developing Nunavut’s economy, private sector, and job market by aggressively implementing the Nunavut Economic Development Strategy’s focus on mining and other key sectoral areas, including arts and crafts and tourism.
20041119:: iqqanaijaaksataqangitillugu, nunavummiut ikajuqtaunginnarumaniarmata gavamakkunnit pijumaarijanginnut ikajuqtaujumalutik.@----@ Without jobs, Nunavummiut must increasingly look to the Government of Nunavut to help meet their most basic needs.
20041119:: alianaigusuppungali malingaliuqtiit tavvani maligaliuqvimmi niruaqsisimammata piliriaqarumasimattiaqtutik tamanna illuanungaaq saatitauniqarluni pivallianiujuq.@----@ I am very pleased that members of this Assembly have chosen to actively take action on reversing this trend.
20041119:: uqaqtii, nunavum piqutilimmarialuummat nunamiingaaqtunik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut is rich in resources.
20041119:: arraagulauqtuni qaujisimaliqtugut ujararniarniq, iqalugasuarniq, ammalu pularaqtuliriniq atuinaruimmat isumagijaugunnaqtumik makimautiqarnirmut piruppallianirmik ammalu nunamiingaaqtunik angunasunniq, nattirasuarniq, ammalu titiqtugait sanaugaillu atuqtaugunnaqattarmata nunalinnut saqqiitittigutiulutik makimautinginnik atuqtuni pitjusituqangitigut.@----@ Over the last several years we have learned that mining, fishing, and tourism offer the best prospects for economic growth and that resource harvesting, sealing, and arts and crafts offer communities a means to develop their economies using more traditional skills.
20041119:: pilirivivut, uqaqtii, pigiaqtittiniarmat saqqitauvallianinganik iluunanganik makimautiqarnirmut parnagutimik taakkualu piliriqativut nunavummi makimautiqarnirmut katimaniujut.@----@ My department, Mr. Speaker, is leading the development of an overall economic plan together with our partners in the Nunavut Economic Forum.
20041119:: qaujivalliagatta aniguittiarnirrutta makimautiqarnirmut, pimmariujumik kiinaujaliurutiqarasuarriaqarniarratta aulatjutittigut.@----@ We are learning that in order to achieve economic success, we will need to make significant investments in infrastructure.
20041119:: tamanna arraagu pigialirataaqtillugu gavamatuqakkut nalunaiqsilaurmata $90 miliannit ukiuqtaqtumi makimautiqarnirmut pivallianimut kiinaujanik qatujjauniaqtunik arraagunut tallimanut taakkunanngat pingasunik nunalinnit.@----@ Earlier this year the federal government announced a $90 million northern economic development fund to be shared over five years by the three territories.
20041119:: gavamatuqakkut kamagijaqarumammata piliriarmik ammalu pisimajauluni $9 milian aulattinirmut.@----@ The federal government is proposing to manage the program and keep $9 million for administration.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 138@----@ 138
20041119:: isumajunga kanataup gavamakkungit aaqqitsuujjigiatunngigiangit uvattinnik sivulliutigialittinnut uvvalu aturiaqanngigiangit taakkuninga kiinaujanik pijauniaqtillugit gavamalirigusinginnut.@----@ It is my belief that we do not need the federal government setting our priorities or using this fund to feed their own bureaucracies.
20041119:: uqaqtii, isumajunga kiinaujanik piruivalliagiaqariatta piruqtigunnatattinnik pivalliatitsigutiginiaqtunik kiinaujatigut makimajjutitsatinnik.@----@ Mr. Speaker, I believe that we must invest what we can to develop our economy.
20041119:: quvvaqtitiriaqarattigu atuinnalimaat kiinaujaqtuutiitaaqviit ammalu ikajuqtigiiqatiginasuarlugit piliriviit namminiqutiillu ikajuqturniarlugit pivallianingit iluunnatik kiinaujatigut makimannasuarviit.@----@ We must lever all available funding sources and encourage partnerships with industry and business to support the development of all economic sectors.
20041119:: suqquimagiaqaratta kiinaujanik piruivalliagasuarniq makimajjutittinnut mikilligiarlugu sungiqtuutiqarniq isummasillariummat alakkaarinirmik iqqanaijaatsanik nunavummiunut.@----@ We must ensure that investing in our economy to reduce dependence is a key consideration in creating opportunities for Nunavummiut.
20041119:: iqqanaijaqatigiinnariaqarmijavut nunavuttaaqsimajut sananiarlugit sulijurnaqtut sivulliutigialiit parnautiillu atunit pilirivinnut atuliqtiginnarinajarattigu parnaarijut kiinaujaqtuutiit atuinnaulituarpata.@----@ We must also continue to work with stakeholders to develop realistic priorities and plans for each sector so that we are ready to implement plans as and when funds are available.
20041119:: uqaqtii, uqaujjaugiarutigigiaqarniaqtara ikajuqtuqtaujjutigilugulu maligaliuqtiuqatilimaannut pinasuaqtavut.@----@ Mr. Speaker, I will need the advice and support of all my colleagues in these efforts.
20041119:: kajusitsiarniq maligaliurvikkut pijariirumajattinnik sanngijumik angiqatigiinnikkuuriaqarmat.@----@ Our success in meeting our Assembly’s commitment depends on a strong consensus.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: angajuqqautiit uqausitsangit.@----@ Ministers’ statements.
20041119:: angajuqqaa ulaajuk akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041119:: angajuqqaap uqausinga 012 - 2(2): attananngittumik amma pitaqainnaqtumik ingirrajjutiqarniq@----@ Minister’s Statement 012 – 2(2): Safe and Sustainable Travel in Nunavut
20041119:: nunavumi angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Partnership Hon. Olayuk Akesuk (interpretation ): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi qaujimakujakka marruunnik katujjinikkut pigiaqtitsisimammata piliriviqutinni sanatsutik turaagatsamik pitaqaqtitsinirmut nunavummi minnguisirvimmik atuqtutsanik tusaumajaugialinnik tusaqsimalutik sapummijaugiaqarninginnik nunamiutait piusituqaqtigullu sunaqutiit attananngittumillu ingirragutiit nunavummi.@----@ I want the members of this House to be aware of a couple of cooperative initiatives that my department has developed with the goal of providing territorial park users with critical information on the protection of natural and cultural resources and safe travel in Nunavut.
20041119:: angajuqqautiit minnguisirvilirivimmi annaumatsivimmilu piliriqatiqaqsimajut minnguisirvilirijinginnik kanataup qiniqtinginnillu sanatsutik tarrijarnik takutsautitsijunik attanattailinirnik maimajumillu aullaqattanirnik nunavut kanataullu minnguisirvinginni iluani nunavut.@----@ Officials from the Division of Parks and Conservation Areas have collaborated with Parks Canada and Search and Rescue Canada on the development of a video that focuses on safe and sustainable travel in territorial and national parks within Nunavut.
20041119:: tarrijaq, maanna tuniuqqaqtaq atunit nunalinnut nunavummi kanatamilu nunarjuarmiununlu, qaujititsijut niurrujattinik pimmariunaaqtunik niurrugialaunnginninginni qaujimagutinik kajjaanaqtunut kisiani nangiarnarunnaqtunut minnguisirvinginnut nunavut.@----@ The video, which is currently being distributed to each community in Nunavut as well as nationally and internationally, provides visitors with important pre-trip planning information on the beautiful but extreme environments found in parks in Nunavut.
20041119:: unniit sanavallialitainnaraluaqtillugu, pilirivinga avatilirijikkut piliriqatiqarmijuq attanattailinirmik nanuqauttumi nunami susaiatinginnik pillugit ukiuqtaqtumi nanuit attanarningita tarrijaqtigut mikilliumititsigutigigiaqsugu tammaqtumik nanurnut upagutijagiarniq.@----@ Although still in the production phase, the Department of Environment is also partnering with the Safety in Bear Country Society on a polar bear safety video aimed at reducing the number of negative human encounters with polar bears.
20041119:: tarrijaq qaujititsijuq atuutilillarinnik inuit qaujimajatuqanginnik qaujimajurjuallu killisiniaqsimajanginnik pularappattunik nunavummiunillu.@----@ The video provides critical Inuit Qaujimajatuqangit and scientific polar bear information to visitors and Nunavummiut alike.
20041119:: ilangit piliriqatingit taatsumunga minnguiqsirvilirijiit kanatami, avatilirijiit kanatami, nunavummi uumajulirijirjuat katimmajingit, sulijurnaqtut inutuqait amma ilangit namminiliit ikumautilirivinnik ujaranniartinillu.@----@ Other partners of this project include Parks Canada, Environment Canada, the Nunavut Wildlife Management Board, respected elders and some private energy and mining companies.
20041119:: tamakkua qaujimajjutiit atuutilillariit attananngittumik makimatsiaqtumillu aulaninginnut nunavummi minnguiqsirviqutitta ammalu niriugijaqarniaqpugut piliriqatikkannitsatinnik pilirianut@----@ These informational pieces are crucial to the safe and sustainable operation of our territorial parks and we look forward to working on other partnership projects with the
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 139@----@ 139
20041119:: turaagarilugu pijugaqsaujjiniq ajauqtuinirlu mapujjinirmik aulatsinirmillu nunamiutakutittinnik piusituqattinnillu, ikajurtuqsinnaarlugu taimaatsiaqtumik sujjusiqarniq aqma pularattulirinikkut qaujimajauliqsimajunik iluani nunavut.@----@ goal of promoting and encouraging the protection and management of our natural and cultural heritage, while supporting positive recreation and tourism experiences within Nunavut.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: angajuqqaat uqausitsangit.@----@ Ministers’ statements.
20041119:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaap uqausinga 013 - 2(2): kanatami surusirnut ulluq - nuuvimva 19, 2004 angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 013 – 2(2): National Child Day – 2004 Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qauppat, nuuvimva 20, kanatami surusirnut ulluq.@----@ Tomorrow, November 20, is National Child Day.
20041119:: kanatami nunarjuarmilu, gavamait inuillu pijitsiqtut ipirainnaisimanatik angiqatigiigutauninganik pijunnautingita surusiit angiqtausimajut katutjiqatigiinginnut nunarjuarmiut uvani ullurmi angiqtaulauqsimammata 1989.@----@ In Canada and around the world, governments and the people they serve take time to reflect on the Convention on the Rights of the Child adopted by the United Nations on this day in 1989.
20041119:: angiqatigiigutausimajuq uqatuq pijariakinaaqsimajumik inuit pijunnautinginnik taikkua surusiit ilagijautitaugiaqariangit namilimaatsiaq.@----@ The convention spells out the basic human rights to which children everywhere are entitled.
20041119:: atiliuqsimaqatauluni angiqatigiigummut, kanata suqquiqsisimatsiarumavuq iluunnatik surusiit niqtuqtausiaraluariangit pitsiaqtaulutillu.@----@ As a signatory to the convention, Canada is committed to ensuring that all children are treated with dignity and respect.
20041119:: tamanna pinasuarniq pikasiujjijuq taikkua surutsit uvikkaillu: uqarviqaqtitaugunnaqullugit; saputijaulutik aannirnaqtunik; ammalu pititaulutik pijariakittunik kinnguumaarijanginnik ammalu iluunnatsiatik iluikkauvinaqtumik pijunnaqsigutigijunnarajaqtangit.@----@ This commitment includes that children and youth: be given the opportunity to have a voice; be protected from harm; and be provided with their basic needs and every opportunity to reach their full potential.
20041119:: angikatigiigutausimaninga nalunaiqsimmijuq mullarigiaqarninginnik angajuqqaangit ilangillu inuusinginnut surutsit uvikkaillu.@----@ The convention also acknowledges the key role of parents and families in the lives of children and young people.
20041119:: nunavummi aviktuqsimajuni qanuiluuruluujarpaliammata qaujitittinasuaqtuti pijunnautinginni surusiit titiraqtausimajut silarjuarmiulimaanut katimajini.@----@ In Nunavut, special events are taking place around the regions to increase awareness of the rights of the child as set out in the UN convention.
20041119:: uvani iqalunni, sivataarvimmi, pairivimmiutait pisurajattittiniarmata, pigiarluti 1-mi unnusakkut pigiarluti unaliksajakkut illungani.@----@ Here in Iqaluit, on Saturday, the daycares are holding a parade, starting at 1 p.m. from the Cadet Hall.
20041119:: qaiqquvassi amma maligaliuqtiujut pisuqatauluta iqalunni 1-muuqtillugu.@----@ I invite you and the members to join with me in parading around Iqaluit at one o’clock.
20041119:: uqaqti, surusiqutikulupput.@----@ Mr. Speaker, our children are precious.
20041119:: nunavut gavamakkuniingaarlunga, ilinniaqtulirijikkut ajauqsigiaqattaqtut surusiqutittinni amma makkuttutinni pijunnarnilimaanginni pijunnaqullugi, iqqailisarnikkuugaluarpat, isumakkut, sanajunnanikkut, silatunikkut uvvaluunniit uppirijanginni.@----@ On behalf of the Government of Nunavut, the Department of Education does its best to encourage our children and youth to reach their full potential, whether it is physical, emotional, creative, intellectual, or spiritual.
20041119:: Hannalauluartut ikajutuinnaqtut nunalittinni piliriqatiqarpammata surusiqutittinni amma makkuttutinni taassumingaksainnaq turaaqtuti.@----@ Hundreds of volunteers in our communities work with children and youth towards the same purpose.
20041119:: uqaqtii, apirijumajakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi takuksautittiluta upigusunnitinni inuttiavaujunu assuruqattaqtut surusiit pijunnautingit atuqtauttiaraluarmangaata tamaani nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would ask members of this House to join me in showing our appreciation for all the good people who do their best to ensure that the rights of children are met right here in Nunavut.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041119:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041119:: angajuqqaap uqausinga 014 - 2(2): sivuliqtiksat ilinnianirmi pijariiqtut@----@ Minister’s Statement 014 – 2(2): Sivuliqtiksat Program Graduates
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 140@----@ 140
20041119:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqaqtii, angajuqqaangullunga iqqanaijaqtulirinirmu, quviappunga ullumi makigunnarama upigilugi sivulliqpaami pijariiqtut sivuliqtiksani, nunavummi gavamakkut aulattijiunirmu pivalliatittinirmu piliriaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, as Minister of Human Resources, it is a great pleasure for me to rise today to congratulate the first graduates of Sivuliqtiksat, the Government of Nunavut’s management development program.
20041119:: arviniliujut pijariiqtut ukuanguvu: jainat puruustu, aulattiji, amisuuningi aanniaqtulirinirmu amma inuusilirinirmu, iqaluit; purianta jaank, tukimuaqtittiji, iqqanaijarniq amma ilinnialisaaqtuni, ilinniaqtulirijikkut, iqaluttuuttiarmi; luana gii, tukimuaqtittiji ingirajulirijikkunni amma pivalliajulirijikkunni amma ingirajulirijikkuni uqsuqtuuq; gii aajankuat, nunataarnirmu atuliqtitauningani aulattiji, sivuliqtini amma gavamalirinirmi, iqaluit; juaana nutaraq, uqausilirinirmu uqaujuigiaqti, ilinniaqtulirijikkunni mittimatali; amma kiavan niptanattiak, ikajuqtinga tukimuaqtittijiup, aviktuqsimajuni aulaninginni nunalinni amma gavamalirijikku, iqaluttuuttiaq.@----@ The six graduates are: Janet Brewster, Manager, Population Health, Department of Health and Social Services, Iqaluit; Brenda Jancke, Director, Career and Early Childhood, Department of Education, Cambridge Bay; Lorna Gee, Director, Motor Vehicles, Economic Development and Transportation, Gjoa Haven; Guy d’Argencourt, Claims Implementation Manager, Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Iqaluit; Joanna Nutarak, Language of Instruction Consultant, Department of Education, Pond Inlet; and Kevin Niptanatiak, Assistant Director, Regional Operations, Department of Community and Government Services, Cambridge Bay.
20041119:: taakkua arviniliujut takusautittisimajut pigiarutinginni, sivuliqtiunirmi amma pijumaniqaqtuti nunavummiu quviagijanginni amma piujuni ilinniarasuarunnaqtuti amma pijittirautini.@----@ These six individuals have demonstrated initiative, leadership, and a genuine desire to ensure that Nunavummiut enjoy and have access to high quality programs and services.
20041119:: pijariiqsisimattiaqtut aulattinirmi taqqaungatuinnaq pijittinirmu amma ajurittaujuminaqtuti.@----@ They have successfully met the challenge of managing in today’s public service and are true role models for everyone.
20041119:: quviasuutiqarumammijungattauq ministauviujunu saqqitittisimajut iqqanaijaani iniujuni ikajuqtuti inunni iqqanaijaqtiqarumalluti.@----@ I would also like to take this opportunity to express my appreciation to the departments who have developed interim positions to support Inuit employment within our public service.
20041119:: ilisarijumammijara tukimuaqtittijiit, ilinniatittijiit amma uqaujuigiaqtiit pijunnatittijut iqqanaijaqsinnaat ilinniatittinirmi, suurlu sivuliqtiksat, kajusittiaqtuq.@----@ I would also like to recognize the dedicated supervisors, trainers, and mentors who are key to making on-the-job training programs, such as Sivuliqtiksat, a success.
20041119:: sivuliqtiksat ilinniaraksaujuq takusautittimmat uvagu pijumanirijanginni pinasuaqtavu ilulilluarijanga ilinniapallianginnarniq amma ikajuutittiavaulluni pivalatittinirmi kiggaqtuijuni taqqaangatuinnaq.@----@ The Sivuliqtiksat internship program demonstrates our commitment to the pinasuaqtavut principle of Ilippallianginnarniq-Continuing Learning and is a very effective way to help to develop a representative public service.
20041119:: uqaqtii, quviagijauqataulanga taakkununga pingasuujuqtunut ammalu sivunissaqattiaqullutigu.@----@ Mr. Speaker, please join me in congratulating these six individuals and to wish them the best in the future.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): quavigivassittauq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): I congratulate you also.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041119:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20041119:: nutaaq maligaq atuliqtitaulapuqpuq nunavummiut aturniqsauqullugit inunnut pijunnautinut maligarnik iliqqusituqaqtinnut attuaniqarniqsaujumit ammalu aturniqsaujumit uqausirminik.@----@ The new Act was adopted in order to give Nunavummiut greater access to human rights legislation in a manner that is more culturally sensitive and in their own language.
20041119:: quviappunga nalunaiqsigianga maligaliuqtinut nunavummi inuit pijunnarninga aaqqittausimalirmat.@----@ I am pleased to inform members that Nunavut’s human rights tribunal has been established.
20041119:: iksivautarijaulluni jiila ulaajuq-pitsiulaaq, kimmirurmiussaja.@----@ Chairing the tribunal is Gela Oolayou-Pitsiulak, originally from Kimmirut.
20041119:: iksivautaup tungilia suusan kuupa iqalummiuq.@----@ The vice-chair is Susan Cooper, from Iqaliuit.
20041119:: katimajiuqataujut ukuanguvuq luiis Hauli illulimmiuq, aimi aHiguna ammalu raaput tukumi qamaniqtuarmiutassajaak.@----@ The tribunal members are Louise Haulli from Igloolik, Amie Ahegona from Kugluktuk and Robert Tookoomie, originally from Baker Lake.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 141@----@ 141
20041119:: sulikkanniq inuit pijunsautinginnut allavvinganit aulattijiit tukimuaqtinga miurian lav aaqqissuivalliavuq allavvimmit sallini iqqanaijaliqtittijiulluni aulattijiit tukimuaqtingannit ammalu marruunik inuit pijunnarninginnut allattiujuunnik.@----@ In addition, the human rights tribunal office’s interim executive director, Marion Love, is in the process of establishing the office in Coral Harbour and administering the hiring process for the executive director and the two human rights officers.
20041119:: nalunngilanga nunavummi inuit pijunnarninginnut pilirijiit ikajuttiarniarmata nunavummiunit qaujimaniqsaullutik nunavummi iliqqusituqangannit ammalu uqausingannit kanatami inuit pijunnarninginnut kamisana taimaigunnalaunngimmat.@----@ I am confident that Nunavut’s human rights tribunal will benefit Nunavummiut by being more aware of Nunavut’s culture and language in a way that the Canadian Human Rights Commission is not able to do so.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20041119:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041119:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members' Statements
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 021 -2(2): makimagasuarnirmut pivalliatittiniq nunavummi piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 021 – 2(2): Economic Development in Nunavut Mr. Peterson: Koana, Uqaqti.
20041119:: ullumi nangiqsivunga uqausiriqattaqsimajarnit amisuaqtiq tavvani maligaliurvimmi; makimagasuarnirmut pivalliatittiniq.@----@ I rise today on an issue that has been raised many times in this House; economic development.
20041119:: katimajiit qaujimammata gavamatuqakkut aaqqiisimammata $90-milianik makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut pingasunit nunaliit avittuqsimajunit ukiuqtaqtumi.@----@ Members are aware that the federal government has earmarked $90 million for economic development in the three territories.
20041119:: pingattirmi angajuqqaaq nalunaiqsilaurmat maligaliurvimmi kiinaujait pilirianguniarmata gavamatuqakkunnut kinaujatigut arraagumi 2004-05; kinaujatigut arraagumit tisamainnauliqtutik taqqiit arraagumi.@----@ On Wednesday, the minister revealed in the House that the funds will be administered by the federal government for the fiscal year 2004-05; a fiscal year with only four months remaining in it.
20041119:: isumaaluutiqarama atuqtauniaqtunik aaqqiisimanngimmata kiinaujait arraagumut nutaanguniaqtumut kajusititauniaraluarmangaata atuqtaunninngippata pilirianut maassi 31, 2005-rulaunnginningani.@----@ I am concerned that there is no mechanism in place to ensure that the funding is carried over to the next fiscal year if it is not allocated to projects before March 31, 2005.
20041119:: sulikkanniq tamanna piunngittummariuvuq kiinaujait aaqqisuqtaujjaanngimmata nunavummi, namminiq inuqutittinnut.@----@ Further, it is an outrage that the funds will not be administered within the territory, by our own people.
20041119:: nunavummi makimagasuarnirtmu katimannaq aaqqittaulauqpuq pilimmassaijiuqullugit nunavummi makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut.@----@ The Nunavut Economic Forum was formed to implement the Nunavut Economic Development Strategy.
20041119:: isumaaluutiqarama tamanna kiinaujaqtaaqtitauniq aaqqisuqtauttiaqsimanngimmat.@----@ I am concerned that this approach to funding effectively ties their hands.
20041119:: gavamatuqakkut uqaujjiqattaqsimavut pinasuarninginnit nalunaittiaqsimanngittunit makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut nunavummi kisiani piliriangit pinasuarniriniaqsimajanginnit malikkajunngimmata.@----@ The federal government has consistently expresses a rhetorical commitment to economic development in Nunavut but its actions do not always reflect that commitment.
20041119:: makimagasuarnirmut pivalliatittinivut isumaqsuutaummat aatuvaami uvvaluunniit ilanginnut katimajiralaanginnut.@----@ Our economic development destiny is in Ottawa’s hands or one of their committees.
20041119:: imailingaqquujimmalli uvannut kiinaujaqtaaqtittigasuaraluaqtillugit ilanginnillu piijaisinnaarmata, piluaqtumit akiujunut $90-milianik piiqsiniaqtillugit.@----@ It seems to me that the federal government is attempting to give funding with one hand while raking it back with the other, especially if the cost to administer the $90 million is taken out of that amount.
20041119:: tamanna piunngittummariummat, ajauqtainnarivakka nunavummiulimaat nipingit tusaqtauqullugit.@----@ This is an outrage, and I urge all Nunavummiut to make their voices heard.
20041119:: nunavut pivissaqaqtitaugiaqalirmat ammalu pijunnarniqaqtitauluni ajauqsigiaqulluta makimagasuarnirmut pivalliatittinirmit tamaani angirrattinni.@----@ It is time for our territory to be given the means and the authority to encourage economic development here at home.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 142@----@ 142
20041119:: nunavut ammalu nunavummiut makimagasuanirmut pivalliatittinirmut angirutillattaaqariaqaqput gavamatuqakkullu ilaliujjaulutik isumaqsurunnarnirmit kisunit sivulliujjigiaqarmangaarmik.@----@ Nunavut and Nunavummiut need a solid economic development agreement with the federal government that includes the ability to determine our own priorities.
20041119:: sivunissaqtinnit pivalliatittiniq makimagasuarnitmu pivalliatittivikkut tamatumunga ilaliujjaujunnaqpuq.@----@ The future development of an economic development agency could be a part of this process.
20041119:: qitirmiunit pitaqarunnaqtummariummat taimasiurnirmit (ujarait tisiniqpaat silarjuarmi) ammalu tamakkunanngaangamut ikajuutiqarunnaqtut suurlu ilinniaqtittiniq ammalu iqqanaijaliqtittiniq, tamakkiinnik ujaranniarvimmit namminiq ammalu namminiqtaarnirmut pigiaqpalliatittinirmit.@----@ The Kitikmeot region has great potential for diamond mining and all the associated benefits, such as training opportunities and employment, both at the mine site itself and through spin-off businesses.
20041119:: katimajiujut qaujimammata qauqqujisimagama angajuqqaangannit inulirijituqakkut pularaqullugu qitirmiunut takujaqturluni nammiq.@----@ Members are aware that I invited the Minister of Indian and Northern Affairs Canada to visit the Kitikmeot and to see this potential first-hand.
20041119:: qaujisaliqqiqtaaqattaqsimajummariummata.@----@ Study after study after study has been done.
20041119:: nalumminiq nunavummi makimagasuarnimut pivalliatittinirmut parnautivut, katimajiit kanatami makimagasuarnirmut isumagijangit, ammalu iluani gavamatuqakkut qaujisaqtangit taimaittuinnaummata ajjigiittutik.@----@ Our own Nunavut Economic Development Strategy, the Conference Board of Canada’s economic outlook, and internal federal governmental studies all draw the same conclusions.
20041119:: angijumit kiinaujaliuriaqaqput nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit nunavut namminiq aulanniqsaukkannilirunnaqullugu attatiqaluanngilluni gavamatuqakkunnit.@----@ Large-scale investment in infrastructure is necessary in order for our territory to reduce its dependence on federal transfers.
20041119:: qaujisaqtaujulimaat nalunaiqsisimavut angijumit utiqtussaqtaqarmat kanatalimaarmut kiinaujalianik.@----@ Every study clearly demonstrates that there will be a sizeable return for the nation as a whole on that investment.
20041119:: uqaqtii, nunavummi makimagasuanirmut katimannaq saqqitaulauqpuq pilimmassaiqulluta namminiq makimagasuanirmut pivalliatittinirmut parnatittinnit.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Economic Forum was created specifically to implement our economic development strategy.
20041119:: maannali akaunaalirmat kajusigiarunnarluta tamatuminga piliriaqarnirmit.@----@ It is time for them to be allowed to get on with that work.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20041119:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 022 - 2(2): ilitaqsiniq piita kuuniluusimik aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 022 – 2(2): Recognition of Peter Kunilieusie Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqausiqarialaungininni taassuminga, alianaigusuttunga nalunaiqsigiaksaq qikiqtarjuarmiut angunasuktingit qiniqtaulauqtut nanijausimaliqtut, ammalu qanuingimmata quvianaqquq.@----@ Before I start talking about my issue, I am very pleased to announce that the Qikiqtarjuaq hunters that were lost have now been found, and I am glad that they are okay.
20041119:: taannali ilagijausimajuq uunaliksanut taimannganik.@----@ This individual has been a member of the Rangers ever since.
20041119:: unaliksait aksuruluk piliriqattarmata inuit nunangani; pilirivattutillu unaliit pilirianginnik ukiuqtaqtumi.@----@ The Rangers fulfill an important role within the military and its operations in the North.
20041119:: kuuniluusi qaujimattiaqtuq piqqusituqarmik, ammalu pilirijunnatiaqtunik piliriamini.@----@ Mr. Kunilieusie is quite aware of traditional ways, and he is very professional in his work.
20041119:: qaujimaniqattiaqtunilu silanganik ukiuqtaqtuup, ammalu ikajuqtuiqattaqsimalluni ammalu ikajuqattaqtuni unalirlut.@----@ He is very knowledgeable about the northern climate, and he has been supporting and giving assistance to the military.
20041119:: tusalauratta aujaulauqtuq, pangniqtuumi unaliit iqailisarniqattillugit, unaaliksait ikajurniqammarilaurmata unalirnik.@----@ We heard, after the Canadian military’s Operation Narwhal that took place in Pangnirtung last summer, how essential these types of skills are.
20041119:: kuuniluusi nuqqarniarlirmat unaliksanik, kisianili nuqqajjaangittuq aturluni qaujimanirminik ammalu pijunnarnirminik.@----@ We have also heard that these skills are being lost from generation to generation.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 143@----@ 143
20041119:: kuniluusi nuqqarnialiqtuq unaliksajakkunnit, kisianili nuqqajjaanngittuq qaujitittiqattarnirmini qaujimanirminit amma ajunnginnirminit.@----@ Mr. Kunilieusie is going to resign from the Rangers, but he will not stop contributing his knowledge and skills.
20041119:: unaliksait aksuruluk piliriqattarmata nunalinni ammalu qaujimaningit tunijauqattarmata nukaqtiujunut.@----@ The Rangers, in turn, play an active role in passing their skills on to the next generation.
20041119:: piviksaqarunniirama.@----@ I am out of time.
20041119:: apirijumallunga pianiksigumallunga uqausirijannik angiqtaujumallunga iluunanginnut.@----@ I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041119:: aaggaaqtuqappaa?@----@ Are there any nays?
20041119:: pitaqangimmat; kajusigit, aarriaq.@----@ There are no nays; please proceed, Mr. Arreak.
20041119:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, my colleagues.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: upigusuttiarrama tamakkiinnik kiggatuqtaakkanik; tamakkiik nunaliik inuusurniqsanik unaliksaqattutik.@----@ I am very proud that both of my constituencies have Junior Ranger programs.
20041119:: ikajunniqammarimmata nunalinnut ilinniarniqappattutillu ammalu ilisaivattutik nunalinni.@----@ Rangers and other members of the community are involved in instructing and running the programs.
20041119:: ikajurniqammarimmata ikajuqtillugit uvattinnik tamatumunga avatilirinirmut.@----@ These programs provide a structured environment for youth which promotes discipline and provides instruction in Ranger skills, traditional skills, and life skills.
20041119:: innatuqauniqsait unalissait ikajuqattarmata makkuttunit iliqqusituqaqtigut qaujjitinginnit ammalu nunami qaujjitinginnit ilinniaqtittillutik.@----@ I am proud that the Junior Ranger program also supports traditional skills such as those needed for surviving on the land as well as arts and culture.
20041119:: kuuniluusiup piliriarisimajangit pimmariusugivakka ammalu apirijumavakka maligaliuqtiit quviaqatauqullugit piita kuuniluusimit.@----@ I would like to urge the members of the Legislative Assembly to congratulate Peter Kunilieusie.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041119:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 023 - 2(2): inuusirmuangajut quttitturmi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 023 – 2(2): Life Issues in the High Arctic Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20041119:: nangiqsivunga ullumi tusaqtauqataujumallunga isumaaluutiqaqattaqsimagama aksuruqattarninginnit innatuqait quttitturmi.@----@ I rise today to add my voice to those who have been expressing concerns about the difficulties that our elders face in the High Arctic.
20041119:: pulararataalaurama quttitturmi, innatuqait uqaujjiqattalaurmatalu uvannik inuusingit ullumi pigganaqsivalliatuinnarmata.@----@ During my recent community tour of the High Arctic, elders told me that their lives are not necessarily getting any easier today.
20041119:: amisut piluaqtumit nunaliit amisunit iqqanaijaaqanngittuqutiliit, innatuqait kiinaujaqtaarivattangit ikajurutauqattariaqarmata ilagiinik niqitaarujjillutik ammalu gaasitaaqujjillutik asivaqtinut sikituunginnut aturniaqtunik.@----@ In many cases, especially in communities with very high unemployment rates, elders’ pensions are required to help feed families and to put gas in the hunters’ snowmobile tanks.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 144@----@ 144
20041119:: tusaqattarama tusaruminanngittummarinnit ikummaqqutingit angirranik qamitauqattaqtunit, piluaqtumit innatuqait illunginnit nalunaiqsiviuqqaakaaqsimagatik.@----@ I have heard disturbing accounts of power being cut in people’s homes, especially elders’ homes, without adequate notice.
20041119:: qaujimagama tanna isumaaluutaummat akinga uqsualuup akuniujuq nillasuttummarimmit ukiungunialirmimmat taqqiuniaqtunit.@----@ I know that people are worried about the cost of fuel as we enter the long, cold winter months ahead.
20041119:: uttuutigillugu qanuq inuusiq nunaliralaanguniqsamit ajjiunngitigimmangaaq tamaannganit iqalunnit tuttarvimmit.@----@ Here is an example of how life in the smaller communities differs from life in the capital city.
20041119:: ungasittumiikkatta kiinaujakkuvinnit.@----@ We are very far away from the banks.
20041119:: tamaanili pisuvvissaummat marruullutik kiinaujakkuviik aaqqiijunnaqtutik kiinaujakkuviqaummit ikarraup avvanganit tungaanilluunniit.@----@ Here you can walk into one of the two banks and set up an account in about 30 minutes or less.
20041119:: (tusaaji nuqqaqpuq) amisut innatuqaqutivut qangatasuuq tikigunnailiqqatillugu innatuqaqsiutinik kiinaujaqtaaqattangimmata.@----@ (interpretation ends) For many of my elders, if the plane is weathered out, there are no pension checks.
20041119:: (tusaajikkut): angiqtaukainnarumavunga kajusijumallunga uqausissarnut.@----@ (interpretation) I would like unanimous consent to conclude my statement.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausissanginnut.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041119:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20041119:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays; please proceed, Mr. Barnabas.
20041119:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii ammalu katimajiuqatikkuka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20041119:: (tusaaji nuqqaqpuq) amisunut innatuqarnit qangatasuuq tikigunnailiqqatillugu, innatuqaqsiutinik sikkitaarunnailiqqavammata niuvirvikkut kuapakkulluunniit sikkiirniaqtaminnik.@----@ (interpretation ends) For many of my elders, if the plane is weathered out, there are no pension checks to cash at the Northern or the Co-Op.
20041119:: qangatasuuq kinguvarniqpat ullunik, tamanna pigganaqtummariummat.@----@ If the plane doesn’t get in for a few days, that is tough.
20041119:: quviappunga qaujigama nunavut gavamakkungit nunavut tunngavikkullu qaujinasuaqsimalirmata qanuq kiinaujaqtigut pijittiraqtaukkannirunnarajarmangaata inuqutivut, piluaqtumik mikinniqsaujut nunaliit.@----@ I am pleased to see that the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated have recently been making moves toward looking at ways to expand access to financial services for our residents, especially in smaller communities.
20041119:: tamanna inuusirmik pijariakiliqtittigajaqpuq, ammalu ikajuqsuqpara tamanna kajusitigiakkanniqullugu.@----@ This will make life easier, and I support the movement forward.
20041119:: tamakkua inuusirmut qanuilinganiujut pijjutiit uqausiriqattakanninngusuppakka katimanittinni.@----@ I will raise these quality of life issues throughout our session.
20041119:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041119:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 024 - 2(2): ikajuutiit ilinniaraksaujunut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Member's Statement 024 – 2(2): School Program Funding Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: pivalliajukkut tusaqqaugavit inuk tainna inuaqsijuminiujuq qallunaat nunangannik sallimiutauniraqtaunnirmat.@----@ You heard in the news that the individual who had committed a murder in a southern province is said to be from Coral Harbour.
20041119:: sulijumilli tusaqtittijumavunga, tainna inuk inuaqsijuminiuniraqtaujuq sallimiuksajaunngimmat.@----@ I would like to set the record straight by saying that this individual, the one who is accused of murder, is not from Coral Harbour.
20041119:: (tusaajikkuurunniiqtuq) avittuqsimajunik ilinniarnilirinirmut katimajiralaangit igluligaarjummi isumaaluutiqammarimmata kiinaujat aaqqiktausimajuqutingit qattiinnaruriaqtauninginnik tamaunga arraagumut arraaguulauqtumullu kiinaujangita aturaksangit.@----@ (interpretation ends) The district education authority in Chesterfield Inlet is very concerned about the recent cutbacks that they have experienced in the operating budget for this year over the previous year.
20041119:: uqaqti, $53,000 nakatausimaliqput avittuqsimajuni ilinniarnilirinirmut katimajiralaakkunni aulajjutiksarijanginnuungajut igluligaarjummi.@----@ Mr. Speaker, $53,000 has been cut from the district education authority operating budget in Chesterfield Inlet.
20041119:: arraaguulauqtunik, qaujimagatta avittuqsimajuni ilinniarnilirijikkut katimajiralaangit atuttiarasuaqattarasulaurmata kiinaujaqutinginnik aaqqiktausimajunik iqqanaijaaqtaaqtittiqattaqtutik nunaqqatinginnik ilinniaqtiugajaqtutik, suurluk inuit taikkua miqsuriuqsatittiqattaqtut angunasugiuqsatittiqattaqtullu, ammalu qaujimajuinnauvugu taakkua ilinniaraksaujut pimmarialuummata iliqqusittinnut ilinniaqtiqutittinullu.@----@ Over the years, we know that the district education authorities have always tried to balance their budgets by hiring local program instructors, such as people who teach sewing skills and hunting skills, and we know these programs are very important to our culture and also to our students.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 145@----@ 145
20041119:: taakkua ilinniaraksaujut arraagulimaaqpagunniimmarimmata kiinaujaqanngiluarnikumut.@----@ These programs don’t even last all year because of the lack of funds.
20041119:: kiinaujanik ajuqsarniusatuinnarmata tamakkua ilinniaraksanut atuqtaugajaqtunik kamagijausuungujut avittuqsimajunik ilinniarnilirinirmut katimajiralaanut.@----@ There has always been a lack of money to fund these programs under the district education authority.
20041119:: iliqqusirijavut kamagittiaruttigu pimmariutillugu, taimaak gavamakkut uqausiqainnasuungullutit, summalli aulajjutingit ingirrajjutiksangillu qattiinnaruriaqtauqattasuunguvat?@----@ If our culture is taken seriously, as the government always says it is, then why would the operations and maintenance funding be cut?
20041119:: maligaliuqtiuqataullunga, tamanna akaugiqqaunngitammarialugigakku kiinaujaqutigijaujut nakatauningit.@----@ As one of the members of this legislature, I was very disturbed by this action.
20041119:: isumaqattasuungugaluaramali allagviksanik sanajuqanngingaaqattarluni gavamarijaugajaqtunik ilinniarnilirijikkunnut ammalu saqqiinasuanngingaarlutik pilirivvingita avittuqsimaninginnik aaqqiiksuituinnarlirlutit iqqanaijaqtinik naammaksiigasuatuinnasuungummata iqqanaijaqtiksaqariaqarninginnik iqqanaijaaksat nunalinnuuqtauvalliagasuatuinnarlutit, suurluk pangniqtuumut, ilinniarnilirijikkut kiinaujanginnik atuttiarniqsaungaariaqaqtugiluaqpakka.@----@ I would think that instead of building bureaucracy in the Department of Education and thinking of new divisions and setting up new divisions just to fill in the right number of government staff in decentralized places, such as Pangnirtung, the education department dollars could be spent more wisely.
20041119:: kamagiqqaariaqarattiguli gavamakkuulluta ilinniaqtivut.@----@ Our priority as a government should be our students.
20041119:: kamagijauqqaariaqarivuqtauq qanuqtuurluta tamakkua nunalinni ilinniarnilirijikkunnut katimajiralaat ilinniaraksaqaqtittittiarunnarajarmangaata kiinaujaqaqtiaqtitaulutit.@----@ Another of these priorities should be how can we help the local district education authorities deliver programs with proper funding.
20041119:: taimaak kisiani iligunnarajarattigu inuulluta iliqqusittinnik pijunnautittinnillu, ammalu qattiinnaruriaqtittituinnaqattariaqanngikkaluaratta kiinaujanik ilinniarutiksaugajaqtunik.@----@ Our culture and skills as a people depend on it, and we can’t be cutting back the program dollars.
20041119:: piviksavut naammaksippat, uqaqti, uqarviginiarivara ministaujuq.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be addressing the minister.
20041119:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): atausirmik pijjutiqaqattariaqaraluaravit uqarunnaqsititaugaiguvit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): You have to stick to one subject when you are making your statements.
20041119:: maligaliuqtiujut ujjiqsuttiaquliqpakka tamassuminga.@----@ I would like to caution the members.
20041119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041119:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041119:: maligaliuqtiit uqausingit 025 - 2(2): tavvauvutiiqtuq ilanginnik angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 025 – 2(2): Acknowledgement of Family Members Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: marruunnik uqausiqarumarataaraluaqtunga, kisianili atausirmik uqausiqatuinnanngusuliqpunga.@----@ I had wanted to make two statements, but I am keeping it down to one.
20041119:: uqaqqaarumavunga sivulliqpaamik, tavvauvutiirlugit nukara ilakkalu panniqtuumiittut; panniqtuumuujjaannginnama tamaani pinasuarusirmik.@----@ I would like to make a comment, first of all, to acknowledge my brother and my relatives in Pangnirtung; I will not be going up to Pangnirtung this week.
20041119:: tavvauvutiikkannirumagivungalu kiavan-mik qikiqtarjuarmiittumik.@----@ Again, I would like to say hi to Kevin in Qikiqtarjuaq.
20041119:: ippassaq, qatanngutikka tikilaurmatik, ammalu qaujimavunga tiiviikkut takunnaarmatik: paniga jiana irniralu juusipi.@----@ Yesterday, my relatives came in, and I am sure that they are watching on TV: my daughter Jenna and my son Joseph.
20041119:: tikijugamanit, irnira aannianginnarmat, ammalu uluusi tikigunnailliuqqatsuni iqalunnut pijjutigitsugu sila.@----@ Ever since I arrived, my son has been ill, and Rosie has not been able to come to Iqaluit because of the weather.
20041119:: asuujutilliiqtara nuliara uluusi.@----@ I say hello to my wife Rosie.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20041119:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 026 - 2(2): qimminik sangusarniq@----@ Member's Statement 026 – 2(2): Dog Team Steering
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 146@----@ 146
20041119:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ullumi tallimmiummat, pinasuaraaluluarnianngilanga, upinnarani atsualuk iqqanaijalaaqtugut pinasuarusiulaaqtumi.@----@ Since today is Friday, I will take it easy, because we will be working extremely hard next week.
20041119:: asuujutilliirumajara ataataga, nuliara qiturngakkalu, amlu ani ipu.@----@ I would like to say hello to my father, my wife and children, and Annie Epoo.
20041119:: piruqpalliatsunga, qimutsiqpajujugut.@----@ When I was growing up, we used to travel by dog team.
20041119:: akkaga irniqajunngimat, taima ilauvigigajuppajuvara.@----@ My uncle didn’t have any sons, so I used to go with him frequently.
20041119:: ataataga, imaingaaqpajujuq, malippalauqsimajuq sakimminik taimanngagalak.@----@ My father, on the other hand, used to follow his father-in-law more often.
20041119:: kajusivigigiarumajara pinasuaqsimajara tigusimajara aippanganut katimmaniup uqausirilugulu kinguniriliqtavut.@----@ I would like to continue an approach that I’ve adopted for the second Assembly and make reference to the past.
20041119:: uvatsiaruuliqtuq piruqpalliatsunga, isumaaluluaqpajunngittugut gaasaliinik uqsualunnillu.@----@ Back in the old days when I was growing up, we didn’t worry so much about gasoline and fuel oil.
20041119:: akkaga, tainna malippajujara, uqaujjuigiatuvajunnginnami qimmiminik aullatiminik atsualuk ilinniaqtisimatsiajummagit.@----@ My uncle, the one I followed, didn’t need to use commands with his dog team as he had them very well trained.
20041119:: qaujimatsiaqpajujut sugiaqariaminnik narialituaramik natsiup allunginnik.@----@ He knew exactly what to do when they smelled a seal hole.
20041119:: akkaga atausirmik qimmiqajujuq iqsinaqtumik, amma akkaga nippaliraimmat, tigumianginnaqpajujunga savimmik qimmimut taitsumunga immaqattauq paajaugiasialutsaruma.@----@ My uncle had one dog that was vicious, and when my uncle was waiting for the seals, I would hold a knife just in case the dog attacked me.
20041119:: atsualuk quviattunga tainna qimmiq uvannik paannigialauqsimajunngimmat.@----@ I am very glad that the dog never attacked me.
20041119:: uvatsiarualuk, asivaqti kinatuinnaq nippalituarmat, qimmiit aqsualuk kingiitsaqsimainnaqpajujut pangalitsiviqaqpatsutillu natsiqtuqattatuarmat.@----@ A long time ago, when the hunter was over the seal hole, the dogs would be very alert and go as soon as the seal was caught.
20041119:: angiqtaqugumajunga iluunnanginnut pijariirumagakkit unikkaakka.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaugumajuq iluunnanginnut pijariirumallunigit unikkaani.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041119:: anginngittuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20041119:: anginngittuqanngittuq; kajusinnguataqsinnarit, kattuuq.@----@ There are no nays; please proceed, Mr. Kattuk.
20041119:: kattuq (tusaajikkut): nalunaiqsilaurlanga pinasualuaraalugumannginirnik ullumi, timiga sannigalatturuluummat taqamatsungalu ullumi.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Let me explain why I want to take it easy today: my body feels a little sore and tired today.
20041119:: ilangit asivaqtiit qanutuinnaq sangusaitiqaqpajummata aullatiminnik nipimigut, ilaannilu ipirautarminnut.@----@ Some of the hunters had a way of steering their dog teams with voice commands and sometimes with a whip.
20041119:: kisiani, taitsumuuna pitaqanitainnaqtillugit mikigiat, inungit sanikiluarmiut aturunniilauqsimajut ipirautarnik.@----@ But, by the time leg-hold traps were introduced, the people of Sanikiluaq were no longer using whips anymore.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members’ statements.
20041119:: puraur.@----@ Ms. Brown.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 027 - 2(2): tikiraarjuami matuiqsiniqarniartillugit pairivimmik angajuqqaa liviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 027 – 2(2): Whale Cove Daycare Opening Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: naittumik, tikiraarjuaq taikaniikama nuvipiri 15-mi, matuiqsiniqarniartillugit pairivimmik...@----@ Very briefly, in Whale Cove, when I went there on November 15, when they were going to be having the grand opening of the daycare....
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 147@----@ 147
20041119:: talurjuaq mikijukuluummat nunaliit, kisianili inungit aksummarialuk piliriqattaqtut pairivitaarasuaqtutik.@----@ Whale Cove is a very small community, but the individuals worked extremely hard to set up the daycare.
20041119:: pairivik katimajiqattuni.@----@ The daycare has a board of directors.
20041119:: aksummarialuk piliriqatigiittiarniqalaukmata Haamlakkunnit pairivitaarasuaqtillugit pigiaqtitaullunilu.@----@ There was an excellent working relationship with the hamlet in order to get the daycare up and running.
20041119:: qaujimajuinnaugatta inuit qitunngaqaummata iqqanaijarumajut, kisianilu inutuullutik qitunngiuqtutik pitaqaranilu qitunngangit pisimajauqattarunnarlutik.@----@ We all know that there are people who have children who would like to enter the workforce, and there are also single parents who don’t have proper facilities for the care of their children.
20041119:: nalunginnama tamanna aksurunnarmarimmat taakkununga inunnut.@----@ I am sure that it is very hard on these individuals.
20041119:: amisut inuit uqaqattarmata pairiviktaattiariaqarnirminik ilaugunnarniarramik iqqanaijaqtunut.@----@ A lot of people say that they need proper daycare facilities in order to participate in the workforce.
20041119:: ilaannikkut atuqattaqtut immikkuuqtunik pisimattijiqattutik inunnik.@----@ Sometimes they use private individuals to take care of their children.
20041119:: apirijumallunga maligaliuqtinik talurjuarmiut upigilugit.@----@ I would like to ask the members to congratulate Whale Cove.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ statements.
20041119:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 028 - 2(2): aularniq iglulimmut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 028 – 2(2): Trip to Igloolik Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: sivulliqpaami, uvangattauq alianaigusuqatigijumagakkut aariaq quviasuutiqattillugu piita kuuniluusimik.@----@ First of all, I too would like to join Mr. Arreak in congratulating Mr. Peter Kunilieusie.
20041119:: piita nuliama akkagimmagu, ammalu qaujimattiaqtugu uvanga.@----@ Peter is my wife’s uncle, and I know him very well.
20041119:: qujannamiirumammijarattauq pijittirnirijanganut.@----@ So, I would like to take this opportunity to thank him for his service.
20041119:: sivulliqpaami, ullutuinnaq ullurisuurigattigu, uqalaurmat kattuk, quvianaqtuugianganik.@----@ First of all, Friday is usually a day, as Mr. Kattuk said earlier, for a bit of levity.
20041119:: pimmarialummik qanuittuqalaurmat aujautillugu ilauniqattutik qaujimajaummarittut nunaqattiujut nunavummi.@----@ A very serious incident occurred this past summer that involved several prominent residents of Nunavut.
20041119:: qanuiniurjurlu ilaqammarilauqtuni qanuiliurnikkut, isumaaluunaqtukkut, ninnganaqtukkut, piqatigiinnikkut, annainnikkut, ammalu innginikkut.@----@ The incident was full of drama, worry, frustration, camaraderie, heroism, and singing.
20041119:: aularniqattuta katisigiaqtuqtuta inunnik iglulikmi, minista simailak, tapaarjuk, akisuk, ammalu uvanga ii, uvanga, uqaqtii, pulaariaqujaulaurratta tisiniqsanut ujarannik ujaranniaqviujumut 35 kilumiitamikungasinni iglulikmit.@----@ On a trip to meet with the good people of Igloolik, Ministers Simailak, Tapardjuk, Akesuk, and me, yes, me, Mr. Speaker, were asked to visit the diamond mining camp located about 35 kilometers northwest of Igloolik.
20041119:: ujararniaqvik pitaqarunnaqtuq uannangani igluliup tisiniqsanut ujarannut pitaqaruminaqtummarialuummat ammalu aksualuk kamagijauttiarlauqtuta tupiqsimajunut.@----@ The mining potential north of Igloolik for diamonds holds great promise and we were treated very well by the camp staff.
20041119:: utiliqtilluta iglulikmut, qulaaguulivut migiaqalilaurmat ungasikallaktanganik igluliup.@----@ On our return to Igloolik, our helicopter was forced to put down several kilometers from Igloolik.
20041119:: taqsiqtualuummat, anuraaqtuni, silaluktuni ammalu ikkiinaqtuni.@----@ It was foggy, windy, rainy, and cold.
20041119:: nuvujaluarnikumut takuviksaulluni Hannalatuinnarmik ungasimut.@----@ The visibility was only a few hundred yards.
20041119:: aqutivut mittiartittilluni pingasuniqai atjigiingittuni qikiqtaralaami ungasinniqattumik 30 kilumiitamik iglulikmiup uannaqpasianik.@----@ The pilot expertly landed us at at least three different locations on some small islands about 30 kilometers northwest of Igloolik.
20041119:: asianik najurassaqarnata qulaaguliup tatatturalaattiangulluni.@----@ We had no shelter other than the cramped helicopter.
20041119:: uqsukittualuuliqtutalu ammalu ikkiinaqtuni.@----@ Our fuel was low and it was cold.
20041119:: utaqqiliqtuta akunik, ammalu angajuqqaaq tapaarjuk, akuniruluk ammalu inuusimajuq piruqsimallunilu iglulikmi, uqaujjilluni aqutimik taikungaqulluniu turaarluni avajakmut, qimattauniku qikiqtaq tuksiaqviminiqtalik, pituqaaluk tuksiaqviminiq igalaaqangittuq, matuqaranilu.@----@ We waited for a long time, and Minister Tapardjuk, a lifelong, born-and-raised resident of Igloolik, told the pilot to head in the direction of Avajaq, the abandoned island that contains an abandoned church, an old church with no windows, no doors.
20041119:: tauvunga ingiqpassiuruluujalauqtuta, mililauqtugu qanigijaani qimattaunikuup, tuksiaqviminiup.@----@ After some very harrowing moments, we put down near this abandoned old church.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 148@----@ 148
20041119:: maannaujuq angiqtaujumallunga iluunanginnut pianigumallunga uqausirijannik.@----@ I would like to take this opportunity to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumalluni iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041119:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20041119:: pitaqangimmat; kajusigit, piiku.@----@ There are no nays; please proceed, Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qujannamiiqpakku maligaliuqtiuqatikka.@----@ I thank my colleagues.
20041119:: uqaluarumanginnama aulaqsimanirilauqtatinnik, kappiasunnirilauqtatinnik, kappianarnirilauqtanga; qialiqtuta, nipaaqijualuulluta, kappiasuktuta.@----@ I do not want to get into a lot of detail about the trip, about the fright, the scary issue, the crying, the wailing, the fright.
20041119:: uqaluajjaanngilanga qanutigit aturmangaaqtigu inuit qaujimajatuqangit ammalu sivuliqtiujut inngittiaqtummaqipuningillu tusaqtaulauqtut saniani tuksiarvituqaup taiksumani ullungani, kisiani tallimat ikarrait naammata aijaulauratta umiakkut illulimmi, umiaqtuqtuni qaujimajauttiaqtuq saqqiliasi kunuk.@----@ I will not say much about how we were using Inuit Qaujimajatuqangit and the leadership and the wonderful singing that was heard near that old church that day, but after five hours we were rescued by a boat from Igloolik, a boat driven by the famous director Zach Kunuk.
20041119:: uqarunnaqpunga pimmariugaluaqtillugu angajuqqaat taikanngat qikiqtamit aullarumajummariulaurmata.@----@ I can tell in all seriousness that the ministers could not wait to get off that island.
20041119:: uqaqtii, umiarmit utiliqtuta illulimmit sikuuluni ammalu sassiqtuni qaujimalaunnginnatta namunngaliraluarmangaatta, angajuqqaat uqalauqput inngiqtut tusaallugit kajusijunnattialaurmata ullurminik.@----@ Mr. Speaker, in the boat, on the return to Igloolik with ice and fog and not knowing where we were going, one of the ministers said that the singing kept them going that day.
20041119:: qujannamiirumaqqaugama pilirijunnattiaqtunut aulattijut ammalu angajuqqaanguqativut inuuqatiqarunnattialaurmata aksururnaqtumi.@----@ I wanted to thank the expert work of the pilot and our colleague ministers who were excellent company during a very difficult time.
20041119:: asiujiqqakkannirniruma umiangiqsikkannirnirumalu asinginnit taimaassainnaq ajjigigajanngilaa.@----@ If I had an opportunity to get shanghaied and shipwrecked with different individuals again, it would not be the same for it.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20041119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041119:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 029 - 2(2): quviagijaq luan kusugaq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 029 – 2(2): Congratulate Lorne Kusugak Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: nangiqsivunga ullaaq manna quviagijumallugu maija kangiq&inirmit luan kusugaq, maijarurataalaurmat.@----@ I rise today this morning to congratulate the mayor in Rankin Inlet, Mr. Lorne Kusugak, acclaimed recently to the mayor’s seat.
20041119:: niruarassaliurutiit maturataalaurmata, nuuviivva 8-mi; maannaujuq maijauliqtuq kangiq&inirmi maijaukkannirniaqpuq ilisimaniaqtuni ilisimavissanga naammassigasuarningani.@----@ The nominations closed recently, on November 8; the present mayor of Rankin Inlet will be the mayor again for as long as the term is.
20041119:: ujimagakku kusugaq; uvanga ujurunganit nuliaqarmat.@----@ I know Mr. Kusugak; he is married to my neice.
20041119:: piliriqatigittiarumaniaqpara arraaguuniaqtunit, aaqqiigiarasuaqtillugu kangiq&inirmit.@----@ I hope to be working him closely, in the years to come, to try to make improvements in the community of Rankin Inlet.
20041119:: qujannamiirumavara.@----@ I would like to thank him.
20041119:: maannaujurli ikajuqsurumavakka asingit niruarassaulauqtut nunalinnit gavamakkunnit niruarnautillugu.@----@ At this time I would like to encourage the other candidates for the municipal elections.
20041119:: ammalu quviagijumallugu luan kusugaq maijarukkannirmat piliriaqakkanirniaqtuni amisukallannit arraagunit.@----@ And I would to congratulate Mr. Lorne Kusugak for being acclaimed as mayor to work again for the next few years.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041119:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 030 - 2(2): inuugunniiqtuqarniq inutuqarmik@----@ Member's Statement 030 – 2(2): Passing of a Respected Elder
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 149@----@ 149
20041119:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqausiqaqattaratta ullutuinnautillugu tusaruminaqtunik ammalu tusaruminanngittunik.@----@ We talk about, on Fridays, good things and bad things.
20041119:: una quviananngittuunngittuugaluaq uqausiriniaqtara kisiani nalunaiqsijumavunga maligaliuqtinut inuugunniiqtuqaqqaummat innatuqarmit arviani.@----@ This is not really a sad thing that I am going to talk about, but I would like to inform the members that we just recently had an elder pass away in Arviat.
20041119:: innatuqaq inuujunniiqqaummat ulnaanguqquuqtuq.@----@ That elder in Arviat died this morning, I think.
20041119:: takuqattalaurakku inutillugu, inummariulluni, ammalu takunnagassattiavammariulluni asiminnut ajurigassaulluni, uumajurnik isumagijaqattialaurmat nunami ammalu inuuqatiqattiaqtuni asiminnik.@----@ I saw him as an individual, as an Inuk person, as a traditional person, and as a really good role model, because he respected the animals out on the land and respected his fellow citizens.
20041119:: asiminnik uqausiqarniusaqattalaunngittuq; qungainnaqattaqtuni kikkulimaanut nillirvigittiaqpattunigillu.@----@ He would never talk about anybody; he would smile at everybody and say hello to them.
20041119:: tiriganiarasuaqtiulauqpuq makkunniqsautillugu.@----@ He was a fox trapper when he was younger.
20041119:: pijunnaqtummaripulauqpuq inuit iliqqusituqanginnit qaujimallutini.@----@ He was a very able person and he knew about the Inuit traditional ways.
20041119:: makkuttunut takunnattiaqtaulauqpuq innatuqaulluni, ammalu qujannamiirumavara, qaujimalaurmat uumajurnit nunami ammalu asinginnit nunamiittunit.@----@ He was seen by young people as a respected elder, and I would like to be like him, to able to know the animals on the land and all the other stuff out on the land.
20041119:: tamanna pijjutigillugu isumagigumattiaqpakka ilangit.@----@ So, for this reason, I would like to pay my respects to his family.
20041119:: isumagijaqattialaurmat iliqqusituqarminik ammalu kamattiaqtuni inuuqatiminnik.@----@ I know that he respected tradition and looked after his fellow citizens.
20041119:: uqaqtii, ullumi uqarumavunga taimaak.@----@ Mr. Speaker, I would like to be able to say that today.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041119:: alaralak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041119:: maligaliuttiup uqausinga 031 - 2(2): nalliuniqsiuqtuq qatanngutiga angajuqqaaq liuna aglukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 031 – 2(2): Anniversary Wish to Sister Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: Haluurumallunga talurjuarmiunut ullumi.@----@ I would like to say hello to Taloyoarmiut today.
20041119:: (tusaajikkut isulippuq) uqaajjugumatuinnaqtunga qatanngutinnut siliin paulusi ammalu inuk paulusi.@----@ (interpretation ends) I just wanted to say a few words for my sister Celine Pauloosie and Inuk Pauloosie.
20041119:: ullumi nalliuniqsiurmatik quviasuquttiapaakka qatanngutigalu ammalu aippanga.@----@ Today I wanted to wish my sister and my brother-in-law a happy anniversary.
20041119:: katititausimaliqtuuk arraagunik 25- nit.@----@ They’ve been married now for 25 years.
20041119:: >>pattatuqtut (tusaajikkut) ullumi isumagivaakka nalliuniqsiurmati.@----@ >>Applause (interpretation) I’m thinking of them today as it is their anniversary.
20041119:: nalliutijuqamimattauq ullumi, qaujimaqqaungikkaluaqtugut.@----@ There is also a birthday today, although we didn’t know.
20041119:: ulluqattiarrit naansi tupiq.@----@ Happy birthday to Nancy Tupiq.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): puiguqpallaiqqaujuq nalliutinirminik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation) I think she forgot her birthday.
20041119:: >>inngiqtut nalliutijuqsiutimik qujannamiik.@----@ >>Singing Happy Birthday Thank you.
20041119:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041119:: utirluta ullumi katimagjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20041119:: katimagjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20041119:: katimagjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20041119:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041119:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041119:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 150@----@ 150
20041119:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: alianaigusuppunga ilitaqsigiaksaq maijattinnik, iqalukjuaq.@----@ I am happy to recognize our Mayor, Iqalukjuaq.
20041119:: niur iqalukjuaq ikajuqsimajuq ammalu ikajuqattaqtuni nunavummi kimuksijjuarnimut.@----@ Noirie Iqalukjuaq has assisted and helped out with the Nunavut Quest, which is a dog team race.
20041119:: ilagijaujuq taanna aaqqiksuiqattaqtunut qanuiliurutauniaqtumut.@----@ He is one of the people who helped organize that event.
20041119:: ammalu, ilitaqsijumagillunga aanturuu takturmik namminiqattiujuq ammalu aularujjijiulluni ammalu talaviisakkuuqsimajuq, takkuuna tiskavuri takunnaqvingatigu.@----@ Also, I would like to recognize Andrew Taqtu who is a businessman and outfitter and who has been on TV, on the Discovery Channel.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20041119:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041119:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20041119:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ilitaqsijumallunga niur iqalukjuamik.@----@ I would also like to recognize Noirie Iqalukjuaq.
20041119:: sivuliqtiusimajuq ikpiarjummi.@----@ He has been a leader in Arctic Bay.
20041119:: ilitaqsijumagillungalu sitiivi aulaqiaq qikiqtarjuarmiutaq, iqalunni nunaqaqainnaqtuq akuniungittuq.@----@ I would also like to recognize Steve Audlakiak from Broughton Island, who is residing in Iqaluit for a short time.
20041119:: ammatauq sivuliqtiusimagilluni, qikiqtaqjuarmi, niriaqtaunikkuungittuugaluaq.@----@ He has been a very good leader as well, in Qikiqtarjuaq, even though he is not in an elected position.
20041119:: ilitaqsijumagillungattauq aanturu taktumik.@----@ I would also like to recognize Andrew Taqtu as well.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: tunngasugit katimavimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20041119:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041119:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ilitaqsijumagillungattauq inummik ilitarijauqqaujumik amisunuk maligaliuqtinut.@----@ I would also like to recognize an individual who has been recognized already by a few of the members.
20041119:: sitivi aulaqiaq niruaqtigisimagakkut iqalunni nunaqattillugu, ammalu tunngasuktigumallugu maligaliuqvimmut.@----@ Steve Audlakiak is my constitutent while he is residing here in Iqaluit, and I would like to welcome him to the gallery.
20041119:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20041119:: akuniruluk qaujimaqattautiliqtuguk.@----@ We have known each other for some time.
20041119:: tunngasuktigumalluguttauq maija.@----@ I would also like to welcome the mayor.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041119:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041119:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041119:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ilitaqsijumavunga ilanginnit, ilitarijaugiiqsimajuugaluat: aanturuu taqtu ammalu sitiivi aulaqiaq.@----@ I would like to recognize some individuals, even though they have already been recognized: Andrew Taqtu and Steve Audlakiak.
20041119:: ilauqataullunga maligaliuqtinut quviasugutiqaqpunga maijait katimaniqalaurmata tamaani iqalunni.@----@ Along with the members of this House, I would like to congratulate the mayors that went to a meeting here in Iqaluit recently.
20041119:: miali aulaqiaq makkunniqpauvuq tamaani qikiqtaalummi.@----@ Mary Audlakiak is the youngest member here in Baffin.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041119:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 151@----@ 151
20041119:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ullumi ullutuinnaummat, ammalu piiku uqaqqaummat uattiaru quvianaqtummariujaarmat.@----@ It is Friday, and as Mr. Picco pointed out earlier, it seems to be a jolly day.
20041119:: maannaujuq iluunnattiasinnit tunngasuttittijumavunga maligaliurvimmat ilitarijaulaunngittunut.@----@ I would just like to take this opportunity to welcome everyone else in the gallery that has not been recognized already.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi iluunnasi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome, everyone, to the Legislative Assembly.
20041119:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041119:: utirluta katimajjutissaqtinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041119:: katimajiit iqqaumaqquurmata uvanga uqausirilauqtanginnit iniqtirillunga sivullirmit katimaniqaqtilluta, qanuittut titiqit nalunaiqsuqtaujunnarmangaata qaujimajauttiariaqarmata.@----@ As members will recall from my ruling in the first session, the issue of what documents may be referred to in detail during proceedings requires a measure of care.
20041119:: atuagaqtaqallattaanngittuugaluaq maligattinnit titiqqanik uqalimaarnirmut uqausiusimanngittunik maligaliurvimmi.@----@ There is no absolute prohibition in our rules with respect to the quoting of documents that have not been formally tabled in the House.
20041119:: uttuutigillugu, ilanga 1 (u) apiqsurnarmi atuagavut uqaqsimammat apiqsurnaq imailingagiaqarmat " .@----@ To illustrate, section 1(b) of our question period guidelines states that a question must, and I quote, “...deal with a matter reasonably assumed to be within the present knowledge of a minister.
20041119:: "@----@ ”
20041119:: katimaji uqausiqarunnattiaqpuq isumaqsurluni pivalliajunit saqqitaulauqtunit angajuqqaarmut, titiqqaq uqausiullattaaqsimanngikkaluaqtillugu maligaliurvimmi.@----@ A member could certainly quote freely from an official news release issued by the minister, even if the document in question has not been formally tabled in the House.
20041119:: tamatuma asiaguurnirutta asiinnaligajarmat aajiiqtavut.@----@ To specify otherwise would unreasonably stifle the debate.
20041119:: titiqqailli kisiani qaujimajauttiariaqaqput katimajiit uqaujjaugiarajaqput tamanna piliriangujuq malittiaraluarmangaaq qaujjitingita angajuqqaap uqausiqalualilaunnginninginnit titiqqamit uqausiujumit.@----@ Correspondence, however, should be treated with particular care, and members would be well advised to ascertain whether the subject matter dealt with in the correspondence is reasonably within the knowledge of the minister prior to quoting at length from the letter in question.
20041119:: kisianili, uqausiqaqtillusi titiqqaugiiqtumit katimajiit pisimajanginnit aajiirutaujut ungataaniinngimmata, angajuqqaat iqqaitigiaqtauvapput kiussainnariatunnginninginnit apiqqutaujunit naliannituinnaq.@----@ Nonetheless, making reference to the existence of a letter that is in the member’s possession is not beyond the boundaries of debate, and ministers are reminded of their right to decline to answer any question.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20041119:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041119:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041119:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041119:: apiqqut 038 - 2(2): inuit pijunnautinginnut katimajiit salliniinniaqtuq allavvingat kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 038 – 2(2): Human Rights Tribunal Location in Coral Harbour Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: apirijumallugu sivuliqti.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20041119:: ammalu qujannamiirumallugu angajuqqaat uqausissanginnit uqausiqaqqaummat; quviappunga ikajuqsurlat piijaqtauniaqtunik.@----@ I would also like to thank him for his minister’s statement; I am glad that he is still supporting devolution.
20041119:: quviattummariuvunga kajusimmat piijainirmit.@----@ I am very happy that he is going to continue with the devolution.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 152@----@ 152
20041119:: apiqqutigali una, qanuittumit parnautiqaqpisi inuit pijunnautingita katimajinginnut salliniinniaqpaa allavvinga?@----@ My question is, what kind of criteria did you have when you were dealing with the human rights tribunal, that the location would be in Coral Harbour?
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qinilirattigu namiinniarmangaaq allavvinga, uqalaurama upirngassaangulauqtumit takunnarniqsauniarniraqtunga nunaliralaanguniqsanit.@----@ Once we started looking for the location, as I stated last spring, we had to focus on the smaller communities.
20041119:: ikajuqsuqtaujumalaurama katimajinut ammalu quviattiaqpunga ikajuqsulaurassi.@----@ I requested support from the members, and I’m very pleased that they were supportive.
20041119:: uqaqatiqalauqtunga katimajinit tililauqpakka iqqanaijaqtikka ikajuqsuqullugit nunaliralaanguniqsanit.@----@ After having discussions with the members, I gave direction to my officials to give support to the smaller communities.
20041119:: taimaimmat tamanna parnaut atulilauqpavut nuttiqtuta sallinut.@----@ So, that was one of the criteria we used when we relocated to Coral Harbour.
20041119:: katimaji sallirnut ikajuqsuqsimajummariullunittauq.@----@ The member for Coral Harbour has been very supportive of this.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041119:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: kingulliq ilagiarutiga.@----@ My second supplementary.
20041119:: nunavulimaarmit ammalu maligaliurvimmi ammalu nunavummiut uppirusummata inuit qaujjitituqanginnit ilaliujjiqujillutik gavamattinnut.@----@ The whole of Nunavut and the Legislative Assembly and Nunavummiut believe that they want Inuit values to be part of the government.
20041119:: tamanna pijjutigillugu, sivuliqtiullutit aulattinirmut inuit pijunnautinnut katimajinginnut, taanna saqqirniaqpisiuk iqqanaijaassanut?@----@ For that reason, for the executive director of the human rights tribunal, are you going to put that out for competition?
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii. qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ii, tukimuaqtitaariaqalauratta maligaqtigut, taimaimmat saqqiilauqpugut tusarassarmit iqqanaijaassaqtaqarmat; saqqiiniaqput iqqanaijaassarnit.@----@ Yes, we had to get a director through the legislation, so we put that out as an advertisement; they’ll be advertising for positions.
20041119:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041119:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: apiqqutigali pimmariuvuq pijjutigillugu inuit nunavummiut taimaassainnaqtauq ajjigiingujumit iqqanaijaaqtaarasuarumammata gavamakkunnut iqqanaijaanik.@----@ My question is very important because people in Nunavut would like to have equal opportunities to compete for public service positions.
20041119:: taimaimmat sivuliqti uqarunnaqpaa maligaliurvimmi nunavummiunut iqqanaijaassaq aulattijiit tukimuaqtingannut inuit pijunnautinginnut katimajinut saqqitausarainniarmat.@----@ So, will the Premier assure this House and Nunavummiut that the position of executive director for the human rights tribunal will be put out for competition before too long.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ii, tamanna saqqijaaqtinniaqpavut iqqanaijaassaq.@----@ Yes, we will go to the competition process.
20041119:: maannaujuq piliriaqaqpugut aaqqissuilluta allavvimmit sallini.@----@ Right now we’re busy setting up the office in Coral Harbour.
20041119:: tamanna pijariiqtauppat iqqanaijaqtisiurniaqpugut aulattijiit tukimuaqtituinnarinngitangannit.@----@ Once that is done we’ll look for employees, not just the executive director.
20041119:: ammalu marruunnik allavvimmiutaannik qinirniaqtuta.@----@ We also have to find two officers.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 153@----@ 153
20041119:: iqqanaijaassanik saqqijaaqtittiniaqpugut allavvinga atuinnaulituaqpat.@----@ We’ll go through the competition process as soon as the office is up and running.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: apiqqut 039 - 2(2): qallunaanit iqqaqtuivilirinirmut kaanturaa tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 039 – 2(2): Southern Legal Services Contract Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqtii, apiqqutigali angajuqqaangannut iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Justice.
20041119:: qaujimagama angajuqqaaq ilagijauqataummat iqqaqtuijinut tamaani nunavummi, nunavummi iqqaqtuijikkut, ammalu angijuunnani taanna katimajiuvinga; mikijuummat.@----@ I know that the minister himself is a member of a bar here in Nunavut, the Nunavut Bar, and that bar is not very big; it’s a small bar.
20041119:: uqalaurmat tainna qaqquagaqtaqarmat katimajiuvinga (qallunaatitut kisiani tukisinaqtuq).@----@ He told me that there are some nuts in that bar.
20041119:: qaujimagama 45-nginnaummata ilagijauqataujut nunavummi iqqaqtuivilirinirmut katimajiit; qattiinnauvut iqqaqtuivikkunnut ikajuqtiit nunavummi.@----@ We know that there are only 45 members of the Nunavut Bar; as a result there is a small number of professional lawyers within the territory.
20041119:: niriunaqtuq ilinniariiqtut akisuuluqqutiniarmata iqqaqtuivinnut ikajuqtiit.@----@ Hopefully, as the graduates come out of the law program it’s going to be increased.
20041119:: taimaimmat apirijumavara angajuqqaaq ullumi, qattiinnautillugit, ilangit ikajuqtaujumaqattarmata silataannit nunavut .@----@ So, my question to the minister today is, given that small number, is the requirement for seeking legal services outside of Nunavut....
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: (tusaaji nuqqaqpuq) ilaannikkut ikajuqtaugiaqakainnaqattaqpugut nunavut silataanniinngaaqtunik, kisianili ajurnanngigaippat nunalimmiunik aturasuaqattaqpugut.@----@ (interpretation ends) At certain times we require services from outside, but our practice is to try and get local lawyers wherever possible.
20041119:: kisiani tamanna ajurnakainnaqattaqpuq ilaannikkut iqqanaijaqtittiqattaqpugut pijitsiqtinik iqqaqtuivimmit ikajuqtinik silataanniinngaaqtunik nunavut.@----@ But, that is not always possible, so we sometimes contract out services to lawyers from outside Nunavut.
20041119:: ikajuqsurasukkanniqattaqpugut nunattinnit iqqaqtuivinnik ikajuqtiqarvinnit.@----@ We try and provide additional support for local law firms.
20041119:: aaqqiisimavugut akiujunit; aaqqiisimavugut akinit nunalimmiunut ikajuqtinut iqqaqtuivinnit uttuutigillugu, taimaimmat ikajuqsurasuaqattaqpugut nunalittinnit makimagasuarutiksanut ajurnanngigaippat.@----@ We have rates set; we have rates for local lawyers in some instances, so we try and support the local economy as much as possible.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041119:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: tamanna tusaruminaqpuq iqqaqtuivinnut ikajuqtiit tamaani akiliqsuqtauniqsaummata qallunaaniinngaaqtuninik.@----@ It’s good to hear that lawyers up here are getting paid more than lawyers from the South.
20041119:: qaujjitiqaluaqattangimmata tamaani qanuq aulaniqarmangaata.@----@ Usually they have a little better grasp of how things work up here.
20041119:: apiqqusirijara uqaravit kaanturaataaqtittiqattarngata maligalirijikkunnit uvani maligaliurvitinni.@----@ My question is that you said they contract legal professionals in this House.
20041119:: apirijumatuinnaqqara ministaujuq, qanuq tamanna atuqtauvammangaaq piliriviujuq kaanturaaqtaaqtittigasuttillugit?@----@ I would just like to ask the ministers, what approach does the department use in getting these contracts?
20041119:: namminiq isumagijanginni pituinnaqpa?@----@ Are they sole-source contracts?
20041119:: uvvaluunnii tussirautinit pijumajunit saqqitittivappaa?@----@ Is there an RFP put out?
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 154@----@ 154
20041119:: qaujigumatuinnaqqungali tukisitittijunnarmangaaq taakkua kaanturangujut pilirijauvammangaata, namminituinnaluunniit uvvaluunniit akitturatitittugit?@----@ I am just wondering if he could explain how those contracts are arranged, whether they are sole-sourced or tendered?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ilaannikkut, iqqanaijaqatiqarpappugut asinginnit gavamanit, asinginnut gavamanut avittuqsimajunit.@----@ In some cases, we work with other governments, like in broad cases that involve other jurisdictions.
20041119:: atuqpappugut katujjilluta maligalirijiujunit ilaannikkut.@----@ We share counsel in some instances.
20041119:: isumagijatuinnatattinni pijunnainannginatta kisianili iqqanaijaqatiqartuta asinginni gavamanit.@----@ It is not always possible to just sole-source but to work with other governments.
20041119:: taima, qaujimallarinngilanga qattinit kaanturaanit atiliuqsisimammangaatta tussirautiqarnata, uvvaluunniit asingitigut, tamanna qaujigiakkannirunnaniaqqara.@----@ I don’t know exactly how many contracts have gone through sole sourcing, or any other means, so I could look into it further.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041119:: tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: quviagivara ministaup kiujjutinginni qaujigiarunnarninganut qattilattaangummangaata kaanturaaliangusimajut tussirautiqalaunngittunit, uqausirirataakuqtanganut.@----@ I appreciate the minister’s response about taking a look at how many of those contracts were sole-sourced out, as he had indicated.
20041119:: qaujigumatuinnaqqunga, qaujigiarasuaqtillugu, uqaqti, qaijimapalummangaaq, pisimattingippat qattiuninginni, qaujigiarunnarmangaaqtauq qattipalunnit kiinaujanit atuqpammangaata arraagutamaaq nunavut silataaniittunit?@----@ I am just wondering, while he is looking into it, Mr. Speaker, does he have an idea, if he doesn’t have the numbers with him here, if he could also look into approximately how much the government spends annually on legal fees outside of Nunavut?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: sivuliqti ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ii. uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Yes.
20041119:: kingulliqpaat ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo, your last supplementary.
20041119:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqausiqaqqaugama maligalirijikkunni ammalu pivallianingani maligalirijinit.@----@ I talked about the bar and the bar development.
20041119:: uqausirilauqtugu tamanna, ministaujuq qaujigiarunnaqqaa qattini kiinaujanit atuqpammangaata silataani nunavummi, pijumannarajaqqattauq ajjigiinnginninginni maligalirinirmut akiliutaujunit atuqtauvattut nunavut silataani ammalu iluani nunavummi.@----@ Given that, with the minister looking up how much is paid outside of Nunavut for legal fees, would he also be willing to provide a comparison between legal fees that are spent outside of Nunavut and those spent inside of Nunavut.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): mista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ilaannikkut nanisigiaqasuunguvut nakituinnaq qangatuinnakkut, tukiliaqsimajaanngilaq takulugu.@----@ In some cases you have to find the expertise wherever possible, so it may look like it is skewed.
20041119:: kisianili atuinnautittigiassaq quviaginiaqqara.@----@ But I will gladly provide the information.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20041119:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041119:: apiqquti 040 - 2(2): ilinnianirmut kiinaujaqartittinirmi qattiinnaruriaqtausimaningit@----@ Question 040 – 2(2): School Program Funding Cut
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 155@----@ 155
20041119:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ministamut ilinniarnilirijikkunnut: uqaqqaugama uattiaru, (tusaajikkut) $53,000 qattiinnaruriaqsimalirngata ilinnianirmut atuqtaugiaqartut.@----@ To the Minister of Education: as I said earlier, (interpretation) $53,000 has been cut for Coral Harbour’s education use.
20041119:: qaujigumavungali taakkua utiqtitaujunnarmangaata.@----@ I was wondering if you can put that back.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq ilinniarnilirijikkunnut, angajuqqa piku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Minister Picco.
20041119:: angajuqqa piku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: katiqatiqarama kivallirmi ilinniarnilirijikkut katimajinginni, piqataulluti igluligaarjummiut, qamanittuarmi aujautillugu, uqausirinujaulauqqu kiinaujait atuqtaujjutiginiaqtangit atuinnautitauvammangaata ilinniartulirijikkut katimajinginnut pijjutiqartutit salummaqsaijinut.@----@ When I met with the Kivalliq district education authorities, including Chesterfield Inlet’s, in Baker Lake this summer, an issue had arisen about how funding allocations were made to the DEAs in regards to our custodial or janitorial staff.
20041119:: taavvani igluligaarjummi, qattiinnaruriaqsimanngilat.@----@ In the case of Chesterfield Inlet, they haven’t had a decrease.
20041119:: ilaak, uqaqti, kiinaujait arraaniulauqtu ajjigimmagu tamaani arraagumi.@----@ Indeed, Mr. Speaker, the money that they had last year in the budget is the same as this year.
20041119:: ajjiginngitatuanga $53,241 maligaliuqtiup uqausirijanga; taanna kiinaujaq ilinniarnilirijikkunni pisimajauvattuq katimajinu akiliqsuininginnut kiinaujjassaangujunit maannaujuq.@----@ The difference is the $53,241 that the member is speaking about; it is money that the Department of Education held back from the DEA because we are actually paying their salaries now ourselves.
20041119:: pillarikkut, katittugu kiinaujjassaangujut salummaqsaijimut igluligaarjummi $71,744.@----@ In actuality, the total cost of the salary for the janitor in Chesterfield is $71,744.
20041119:: taima, qattiinnaruriaqsimanngilaq, mikilligiaqsimanngilat.@----@ So, there is no cut, there is no decrease.
20041119:: ilinniarviujuq tavvani ajurutiqartunit inigijauvattuq, tunisikkaniqsimavugut qaangagukkanniq $30,000 ilinniartulirijikkut katimajinginnut igluligaarjummi qaujisarnirmut taakkua ajurutiqartut ilinniartinut tavvaniittunit.@----@ The facility that is in the old St. Theresa Home, we have actually given an extra $30,000 to the DEA in Chesterfield Inlet so that we can look at some of the special needs of the students from that home.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041119:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqsimammat uvani titiqqami taakkunanngat nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik ammalu angajuqqaanganik ilinniaqviup, piita laarsan, ammalu aannulu katjuk, tavvani titiqqami pirataaqtanni (tusaajikkut isulippuq) illuligaarjummi nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut mikilligiaqtausimaniqammata kiinaujangit 2003-2004-mit; uvunga 2004-05-mut; amisuuninga mikilligiarutiup arraaguanut tamatumunga $53,000 ammalu asikkanningit.@----@ It states here in the letter from the district education authority and the principal, Peter Larson, and Andrew Kadjuk, in this correspondence that I just received, (interpretation ends) that for the Chesterfield Inlet District Education Authority there is a reduction in funding from 2003-04 to 2004-05; the amount of the decrease for the current year is $53,000 plus a few.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): taimali, taanna titiqqaujuq naasautillattuunguva?@----@ Speaker: (interpretation) This correspondence was actual fact?
20041119:: angajuqqaap piikuup takuqqauvaa titiraqsimajuq, uvvaluunniit saqqiqqauviup katimavimmut?@----@ Did Minister Picco see that statement, or did you table that in the House?
20041119:: nattiq : takutilauqtara titiqqamik maannaruluk.@----@ Mr. Netser: I had shown him the letter just recently.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: imailauqturli taanna kiinaujaq nuqqangatilaurattigu pitjutiqattuta akiliqsuigatta taakkuninga kiinaujassaanik.@----@ What has occurred is that we have held that money back because we are actually paying those salary dollars.
20041119:: taimali, $53,241 tunijaulilauqtuq salummaqsaijiit iqqanaijaqtinginnut; akiliqsuigatta salummaqsaijiit iqqanajaqtinik.@----@ So, the $53,241 was allocated to the janitorial staff; we are actually paying the janitorial staff.
20041119:: mikilligiarniulaungittuq, taanna@----@ There wasn’t a decrease, because we are actually spending the
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 156@----@ 156
20041119:: kiinaujaijarutigigattigu taannasainnaq kiinaujaq.@----@ same amount of money.
20041119:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit aturiaqangittut taassuminga.@----@ The district education authority doesn’t have to spend it.
20041119:: kiinaujaqturutillattaaq salummaqsainirmut imaittuujuq $71,744 taalas.@----@ The actual cost for the custodian is $71,744 dollars.
20041119:: akiliqsuijugut tamatumunga ammalu akiliitittinasuarngittugut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ We are actually paying more towards that and so we are not penalizing the district education authority.
20041119:: taaksuma qaangagut, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit illuligaarjummi tunijausimajut asikkanninginnik $30,000-nit ikajuqtaujarialinnut surusirnut.@----@ On top of that, the district education authority in Chesterfield Inlet has received an extra $30,000 for the special needs of the students.
20041119:: tukisiumajungali aulatjutinut ammalu makimautinut kiinaujangit illuligaarjuup, $121,294 2003-04 ammalu uvani 2004-05-mi, atjigiituinnaak kiinaujangit: $121,294.@----@ It is my understanding that for the operations and maintenance budget for Chesterfield Inlet, $121,294 in 2003-04 and in 2004-05, it is the same budget: $121,294.
20041119:: atjigingitatuanga nuqqangatitaunimininginnut kiinaujat, ammalu atjituinnarilluniup asinginni nunalinni pitjutigillugu akiliqsuigatta taakkuninga kiinaujanik maannaujuq.@----@ The only difference is the way we have actually held back the money, and it’s the same in other communities because we are actually paying those dollars now.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041119:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20041119:: kingulliq apiqqutiga matumunga marmaqtuq ilinniaqvinga illuligaarjummi.@----@ My next question is in regards to the Sammurtok School in Chesterfield Inlet.
20041119:: nunaliit tuksiraqsimammata pinnguaqvinga angilligiaqtauqujaulluni.@----@ The community has been requesting to have the gymnasium expanded.
20041119:: ullumimut takusimanginatta.@----@ We have seen nothing to date.
20041119:: kiinaujaqaratalu atuqtaugunnaqtunik angilligiarutaulutik pinnguaqvinganik.@----@ We have no monies that could be used to expand the gymnasium.
20041119:: piliriangujariaqalauqtuq tamaani aujami.@----@ It was supposed to be dealt with this summer.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqarutigijunnaqsiniarrattigu nalunaiqsimaniqsakkut akitujunut kiinaujaqturutiksanik piliriaqalirutta pilirivinganut ilinniaqtulirijikkut, piqasiutilugu isumaaluutiujuq pinnguaqvinganut.@----@ We will have an opportunity to discuss in detail the capital budget of the Department of Education, including the concern with the gymnasium.
20041119:: uqarumallunga taanna maligaliuqti aksualuk sanngijuusimammat kiggaqtuiningatigut pijarialinginnik illuligaarjuup takunalirutta piliriaksanginnik ilinniaqviup miksaanut.@----@ I want to say that the member has been very strong in representing the needs of Chesterfield Inlet when we looked at the issues around the school.
20041119:: qaujimallunga piviksaqaqsimagatta sivuliqtilu tamaani aujami nunalinniiluta taannalu maligaliuqtiujuq.@----@ I know we had an opportunity with the Premier this summer to be in the community with the member.
20041119:: taimali, tukisigiarniaqpunga illuligaarjuup miksaanut uqausiqalirutta akitujunut kiinaujaqturutiksanik.@----@ So, I will get the information on Chesterfield Inlet for him during the debate that we will have on the capital budget.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041119:: apiqqut 041 - 2(2): ilisiliqqirniq iqqanaijaanik arvianut alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 041 – 2(2): Reassigned Position in Arviat Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: apiqqutiga turaangajuq sivuliqtimut, paal ukaliq, iluunanganik kamagijaqattuq gavamakkut siammaqtirininganut pinasuaqtaujunut.@----@ My question is directed towards the Premier, Paul Okalik, who has the overall responsibility for the government’s decentralization initiative.
20041119:: (tusaajikkut): niruaqtauvigisimajanni arviani, isumaaluutiqaratta.@----@ (interpretation) In my riding, in Arviat, we are concerned.
20041119:: apiqunanniarrama tamatumunga iqqanaijaangujunut ilijausimajunut nunalianut arviat.@----@ I am going to be asking questions in regards to the positions that have been put in the community of Arviat.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 157@----@ 157
20041119:: isumaaluutitaqammat taikkua ilangit iqqanaijaat innuktauvalliajut, kisianili tusaqattaratta, sunauvvaali, taakkua iqqanaijaat arviarmiigunniiqtitaulauqsimajut nuutautsutik asinginnut nunalinnut.@----@ are concerns that some positions are being filled, but we have been hearing, subsequently, that these positions were moved out of Arviat into other communities.
20041119:: pivikaqtitausimajut nuttirunnaqtitautsutik nunalinnut.@----@ They’ve been given the opportunity to move to other communities.
20041119:: imailiqturli tamakkua iqqanaijaatsait aniatauliqtut arviarmik.@----@ What’s happening is these positions are being moved out of Arviat.
20041119:: (tusaaji nuqqaqpuq) piviqaqtigumajara sivuliqti kiutsiaqullugu tamatsuminga.@----@ (interpretation end) I want to give the Premier a chance to set the record straight on this matter.
20041119:: (tusaajikkut): taikkua arviarmiittut gavamangata nunavut nuttirnikungit iqqanaijaatsait ilinniaqtulirijini, illulirijirjuakkunni, uvvalu nunavut silattusarvingani nuttiqtausimavat aniatautsutik nunalingannik uvvalu nuttiqtaugumaarnianiqqat iluani taqqiit 12?@----@ (interpretation) Have any Arviat-based Government of Nunavut decentralized jobs in the Department of Education, Nunavut Housing Corporation, or Nunavut Arctic College been relocated out of the community or scheduled for relocation in the last twelve months?
20041119:: tamanna apiqqutiga maanna, sivuliqtii.@----@ That is my question right now, Mr. Premier.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041119:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: atausirmik qaujimajunga angajuqqaangannik silattusarviup taimanngalimaarniarani iqaluliaqtitaukainnaqsimagianga ikajukkanniriaqtuqsimatsuni aulatsijunik tamaani.@----@ I know of one instance where the head of the college has been temporarily reassigned to Iqaluit to try and provide more support to management here.
20041119:: qaujimajunga taimanngalimaarniarani taimailingakainnarianga aaqqigiatsiariaqturasuaqsugu silattusarvik.@----@ I know that is a temporary arrangement to try and get a better standing for the college.
20041119:: sulijuqsaqtunga arviarmi taimaatsiaqtupaalummik nuttiqtiriviusimagianga iluunnaagut.@----@ I believe that the Arviat situation has been a very positive decentralization experience over all.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041119:: alaralak (tusaajikkut): uqaqtii, imaigunnapallaijuq sivuliqti qaujigiatsiarluni sujuqattalirmangaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Mr. Speaker, possibly what the Premier can do is find out exactly what is happening.
20041119:: apirijumajara sivuliqti uvattinnik tusaqtitsigiaqullugu qanuilingattalirmangaaq tamanna arviarmi.@----@ I would like to ask the Premier to give us an update on this situation in Arviat.
20041119:: ilagiarigutiqaqtunga.@----@ I have a supplementary.
20041119:: juuni 30 pigiarvigitsugu, 15-pusakasait arviarmi iqqanaijaatsait inuqanngisimajut.@----@ As of June 30, almost 15 percent of Arviat’s positions were vacant.
20041119:: taimaittuq ullumimut suli.@----@ That’s the situation to date.
20041119:: gavamanga nunavut arraaguqtaapalliagasualiqtuq arvinilinnik, qisiani taikkua iqqanaijaat innungittut suli arviarmi.@----@ The Government of Nunavut is getting onto six years old, but those positions have not been filled in Arviat.
20041119:: qanuilinganingaa piusivaalliqsimaliqqa taimannganit?@----@ Has the situation improved since then?
20041119:: taikkua iqqanaijaqtiir angiqsimajut nuttiqtaunirmik pijunnarniqaqqat nuttiqsinirmik iqqanaijaaminik nunaliinnik anillugu, uvvalu pijunnarniqaqtitauvat nuttiqsijunnarlutik iqqanaijaaminnik nunaliit asianut, namutuinnaq nuttiqvigijumalituinnaqtaminnut?@----@ Do employees who accept decentralized jobs have the right to transfer their own positions out of the community, or are they given the option to move their positions to another community, wherever they want to relocate to?
20041119:: ajlaat parnautiugianngaqsimajuq tainna iqqanaijaaq arviarmiinnialiqtillugu, tamakkua iqqanaijaqtiit pijunnarniqaqqat nuttinirmik nunaliit asianut isumaqsuutigilugu?@----@ Even if the original plan was to have that position in Arviat, do these employees have the right to move to another community of their choice?
20041119:: taanna apiqqutiga.@----@ That’s my question.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041119:: sivuliqti ukaliq (tusaajikkut): tusaqtakka apiqtutiit.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): I heard the questions.
20041119:: kiutuinnaniuqtara kingulliqpaaq.@----@ I’ll just respond to the last one.
20041119:: pijjutigitsugit nuttiqtausimajut iqqanaijaat, nuuttaligialiit taikanngat nunamik.@----@ In regards to the decentralized jobs, they have to stay in the same location.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 158@----@ 158
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041119:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: taakkua inuit sallutuniranngitakka.@----@ I’m not calling these individuals liars.
20041119:: kiggaqtuqtakka inungit arviarmiut, uqarunnangittunga sallutujuunirarlugit.@----@ I’m representing the community of Arviat, and I can’t say that they’re liars.
20041119:: kisiani, taimaittuqaqsimammat aniguqtuni amisuungittuni taqqini, ammalu atausiunngittuusimatsuni nuttiqtausimajuq iqqanaijaaq nunalinnut asianut.@----@ But, there was such a case a few months ago, and it’s been more than one position that was moved to another community.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041119:: sivuliqti ukaliq (tusaajikkut): qaujimajakkut, taimaisimajuqanngittuq, amma nuttiqsigiaqatuarnirutik iqqanangijaanik, aqqutauqqaariaqarajaqtut angajuqqautingit gavamaup.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): From what I know, none of this has happened, and if they have to relocate the positions, it would have to go before cabinet, first of all.
20041119:: sivulliqpaami, silattusaqvik nunavulimaamut turaangammat ammalu qaujimanasuttiariaqaqqugut tamanna aulattiaraluarmangaaq.@----@ The college is for the whole of Nunavut, and we want to make sure that it is operating properly.
20041119:: taanna iqqanaijaangujuq iqalunnut nuussimakainnalaurngat.@----@ This position was temporarily over in Iqaluit.
20041119:: isumainnaqijjutiujariaqanngimmat iqqanaijaqtimut, kisianili, nuuttauniasanniqqat asianut nunaliujunut.@----@ It is not up to employees, however, to move a position to any other location.
20041119:: taimattuuniqqat, tamanna piqujaujuq surattausimavuq.@----@ If there was such a case, then there has been a breach.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041119:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041119:: apiqqut 042 - 2(2): ungavariaqtauninga uqsattaunirmit mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 042 – 2(2): Delay of Resupply of Fuel Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: apiqqutirijara turaaqtigumavara ministamut kamajumut uqsuaalulirijikkunnut, angajuqqaa qilavvaq.@----@ My question is directed to the minister responsible for petroleum products, Minister Kilabuk.
20041119:: taqqiulauqtumi, pimmariujumit akaunngiliurutiqalauqqugut naujaanit.@----@ A month ago we had a serious problem in Repulse Bay.
20041119:: apirijumavunga pijjutiqartumit naujaani qaumait ikinngatitaunginnariaqarnirilauqtangani ammalu nungusaqtaujariaqalauqqat uqsuaaluit niuviarijaugiiqsimajut namminiq angirraqartunut.@----@ I would like to ask a question regarding Repulse Bay, where they had to keep the lights on and then drain the fuel that had already been bought by the homeowners.
20041119:: taimainniqqat, apirijumavara ministaujuq summat ungavariaqtausimammarilaurmangaa uqsattauniq naujaani.@----@ I would like to ask a question to the minister on why there was such a delay in the fuel re- supply for Repulse Bay.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinnut ammalu gavamakkut pijittiraqtanginnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20041119:: angajuqqaa qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uppirusukpungali pingasut nunaliit nunavummi ungavariaqtausimalaurngata uqsattaunirmut atuluarnirmininginnut parnautausimajunut.@----@ I believe there were three communities in Nunavut that had a delay in the re-supply because they had over- consumed what we had originally planned.
20041119:: naujaat piqataulauqqu nunaliujunit, ammalu uqautittiarumavara maligaliuqtiujuq taakkua akaunngiliurutiulauqtut uqsattaunirmut naammalaunnginninginni.@----@ Repulse Bay was one of those communities, and I want to reassure the member regarding the problems that were encountered with fuel supplies being inadequate.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak,@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 159@----@ 159
20041119:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: tamanna akaunngiliurutiulauqtuq ungavariaqtauniujuq pijjutiqalauqqaa nunattinnuurniusajuq sangujauninganut unattaqtussanut atuqtauninginnut?@----@ Was part of the problem of the delay that the supply ship that was coming into my community was diverted for military exercises?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041119:: angajuqqaa qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ujjirusunngilangali pijjutiqarnirmangaata uqsaktaugasunnirmit naujaanut.@----@ I am not aware that was one of the reasons for the re-supply delay to Repulse Bay.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20041119:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ministaujuq qaujigiarunnaqqaa taassuminga kisumit akaunngittuliurutiqalaurmangaata, tusaqtittikannirluni?@----@ Could the minister look into this situation and see if that was part of the problem and report back?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041119:: angajuqqaa qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qaujigiarunnaniaqqunga kisunit pijjutiqalaurmangaata uqsassinirmit kinguvarnirilauqtanganit nunalinnut.@----@ I will be able to look into it and see what the reason for the delays were in re-supplying these communities.
20041119:: taimaittunit takujumannginatta.@----@ We don’t like to see instances like this.
20041119:: uqautittiarumavara maligaliuqtiujuq pilirivivut assummariaaluk iqqanaijaaqarpammata taakkua kinguvarniangikkaluarmangaata.@----@ I would like to assure the member that our department worked extremely hard to make sure everything was supplied on time.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041119:: tallimanit atirnit pisimattivunga.@----@ I have five names on my list.
20041119:: ivjagutailak, paanapas, piitasan, kuuli ammalu tutu.@----@ Mr. Evyagotailak, Mr. Barnabas, Mr. Peterson, Mr. Curley, and Mr. Tootoo.
20041119:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041119:: apiqqut 043 - 2(2): suruqtirinirminut katimaniq ivjagutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 043 – 2(2): Containment Conference Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti, apiqqutigijara gavamauqatigiittulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs.
20041119:: uqaqtii, uqautauqattarsimammat isumaliurutiqarasuarmata tamakkua inuit timiqutingit takua inuit tapiriikkut kanatami tamakkua miksaanut, igittiqattarnirmut surunnaqtunik tamaani kanataup ukiuqtaqtungani.@----@ Mr. Speaker, it has been remarked that decisions are underway with Inuit bodies like ITK on these issues, on dumping nuclear waste in the Canadian Arctic.
20041119:: apiqqutigijumajara sivuliqtimut tukisikautiginaqtuq: nunavut gavamakkungit maannaujuq qanuilingava tamaksumunga?@----@ My question for the Premier is very straightforward: what is the Government of Nunavut’s formal position on this issue?
20041119:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 160@----@ 160
20041119:: uqausiqaqtilluta tamakkuninga sururujuujunik katimaqatigilauqtugillu qikiqtaalummi sivuliqtiujut katimaningani, tamanna uqausirijaulauqtu.@----@ When we were talking about contaminants at a meeting with the Baffin leaders’ summit, it was voiced as a concern.
20041119:: takujumannginnatta igittiqattarnirmut tamakkuninga sururujujunik tamaungatuinnaqtaujunik nunavummi ukiuqtaqtumiluunniit.@----@ We do not want to see the dumping of nuclear waste in Nunavut or in the arctic.
20041119:: tamanna qimirrutiarniarattigut tamannalu akiraqturniaqtavut.@----@ We’re going to be looking at it very closely and we will be opposing this proposition.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: uqaqti (tusaajitigut): ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041119:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ I would like to know if the ministers have raised this issue with the Prime Minister, yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041119:: angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: tauvunngaqataulaaqtunga rijjavimmut aikparilugu angajuqqaaq tian, kanatami avatilirinirmut angajuqqaangujuq.@----@ I will be traveling to Reykjavik with Minister Dion, the federal environment minister.
20041119:: uqarvigilaaqtara angajuqqaangujuq amma uqautilugu tamaksuminga tamakkuninga qimainnagaunikunit takujumannginnatta, qimattautuinnaqtunik nunavummi sivuniktinnik.@----@ I will mention that to the minister and send her the message that we don’t want to see any waste being left behind, dropped, in Nunavut in the future.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041119:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqtuqaqattarsimammat katimavijjuatittiqattalaarmata iqalunni tisimpiri pigialiqpat.@----@ It has been reported that public meetings will be held in Iqaluit in early December.
20041119:: taikkua nunavut gavamakkungi ilagijauqataulaaqpat?@----@ Will the Government of Nunavut be there?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041119:: ii, taikaniilaaqtugut.@----@ Yes, we’ll be there.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: apiqqutiga angajuqqaamut uummaqqutilirijikkunnut ilinniaqtulirijikkunnullu, pijjutiqaqtuq piliriangujunik aktuaniqaqtunik kamagijanginnut.@----@ My question is for the Minister of Energy and of Education, concerning issues connected to his portfolio.
20041119:: aktuva 20, 2003-mi, angajuqqaangujuq ilinniaqtulirijikkunnut uqalaurmat asijjiriarutaujunik innarnut uqsualummut ikajuqtaujjutigivaktanginnut.@----@ On October 20, 2003, the Minister of Education announced changes for the Seniors Fuel Subsidy Program.
20041119:: tamanna piliriangujuq kiinaujaqaqtitauvaktuq sukkuaqitittijikkunnit tavvannga piliriviujumik.@----@ This program is funded through the income support division of the department.
20041119:: julaingutillugu tamaani arraagumi, nunavut gavamakkungit uqausiqalaurmat akitturiarutauniaqtunik 8-samut qallut atausiq tamakkunanngat uqsualulimaangujunut nunalilimaanit asijjiqtaulaarmat augguusi 1-nguliqpat.@----@ In July of this year, the Government of Nunavut revealed the general price increase of the 8 cents per litre on all fuel products in all communities that would go into effect on August 1.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 161@----@ 161
20041119:: isumaalugutigigakkulli ikpinnarniriniaqtanga innaujunut mikinirsaujuni nunaliujuni taimaittunut ajjinganut saqqiqtama.@----@ Mr. Speaker, while I think the people who can afford to buy big-ticket items in larger communities can support this increase, I’m concerned about the impact on seniors in smaller communities such as the one I represent.
20041119:: apiqqutiksarijara imaittuq: isumagillugit uqsualuit akitturiaqtauningit, angajuqqaangujuq qimirrujunnaqpa innarnut uqsualummut ikajurutauvaktumut piliriamut?@----@ My question is this: in light of the fuel price increase, will the minister review the Seniors Fuel Subsidy Program?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qanuittutuinnarnik saqqiqtuqaqpat ikpinnarniqarniaqtunik gavamakkunnit atuinnautitaujunik, piqasiutillugu innarnut uqsualummut ikajurutauqattaqtuq, taimanna qattiuninga qimirrujariaqarniaqpavut.@----@ If there is any type of issue that comes up that affects the program offered by the government, including the Seniors Fuel Subsidy Program, then we will take the opportunity to review the amount.
20041119:: uqaqti, innarnut uqsualummut ikajurutaujutk atuinnautitaummat nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, the seniors fuel subsidy is accessed across Nunavut.
20041119:: maannaujuq, tamakkua atuqtauluaqattarsimanngimmata.@----@ At the present time, the uptake on the program has not been very high.
20041119:: uppirusukkama 45-tuinnarnut inunnut atuqtaulaurmat piliriangujuq arraaguulauqtumik.@----@ I believe there are 45 people that took advantage of the program in the last fiscal year.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041119:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: uqausirijugaluarmijara isumaaluutigillugu uqausiksaqaqtitautillugit maligaliuqtiujut, innatuqatta uummaqqutingit kappujjaaqtausuungummata qaujikkaqtauqqaalauratit.@----@ A concern that I raised in my member’s statement was about some elders’ houses having their power cut off without notice.
20041119:: ullumi ministaujumut uqaujjaujunnaqpita qullikkut kuapuriisankungit tamassuma isumaaluutigijannit qanuiliurutiqarajarmangaata akitturiarumajjutiliuqsimajunut, malittaujarialingit qanuilingagajaqpat?@----@ Can the minister tell us today what the Qulliq Energy Corporation is proposing to do about this concern in each GRA, with respect to terms and conditions of these services?
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: tautukammattauniqaqsimammat tamanna tusaqtittijjutiujup uummaqqutilirijikkut aulanirijangat qaqiarnaranilu, aituinnapanngimmata kappujjaaqsigiaqtutuinnaqtutik.@----@ There have been some misconceptions in the past on how the notification process goes forward with the power corporation and indeed, they just don’t come in and cut someone’s power off.
20041119:: tusaqtittijjutiujunik aullatittisuunguvut malittaullutit akiliigiaqarrutingat uvvaluunniit akiliksangat pijittiraqtaujup titiqqausiarisuunginnik ammalu uqaujjausinnaasuungullutit nunanginni uummaqqutilirijikkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ There are notices given out based on the invoice or the bill that the customer receives and they are contacted through the community.
20041119:: tamanna tuksirarutaujuq akitturiaqtauqujaullutit uummaqqutip akingit maanna qimirrujikkut katimajiralaanginnut kamagijaulirmat.@----@ The general rate application proposal right now is before the Utility Rates Review Council.
20041119:: tamanna akitturiarumajjutaujuq turaanganiqanngittiarmat akiliksat tuniuqqaqtauninginnik kappujjaukkannirninginnik kappujjaaqtauninginnik kuapuriisankunnut.@----@ It doesn’t necessarily have anything to do with the way the invoicing or the billing or the hook-ups or cut-offs are done by the corporation itself.
20041119:: kisianili, maligaliuqtiujuq pijjutillattaaqaruni inuqutingat illungat kappujaaqtaminiuppa tusaqtitaulauqtinnagu, tamanna uvannungaaq uqausigunnarajaqpauk qaujigiarajarakku qanullattaaq tamanna kamagijaunnirmangaaq.@----@ However, if the member has a specific issue where a constituent of his has been cut off without notification, if that member would bring that information to me then I can actually check and see what actually occurred on the file.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 162@----@ 162
20041119:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: kappujaaqtaujuqalauqsimavuq tusaqtitaujuqarani, ammalu aniguqsimaliqtuni tamanna, qaujimallugulu tainna kappujaaqtaulauqsimajuq angirranga.@----@ It has happened, and it has been over and done with, and I know the individual.
20041119:: tukisisimavugut inunni nunattinnuulauqsimallutit.@----@ We understand that there were people that came to my community.
20041119:: uqausiqaraluaqpunga ikajuqsuqtauvanninginnik innatuqavut.@----@ What I am talking about is the support that is given to the elders.
20041119:: mai 26-ngutillugu tamaani arraaguttinni, ministaujuq kuapuriisankunnut uqalauqsimammat maligaliurvimmut aaqqiilaarniarnirailluni katimajiralaanik inummilluunniit qimirrugajaqtutit akiliksaliurutinik titiqqanik aulaniuvattumik.@----@ On May 26 of this year, the minister of the corporation said in the House that he would establish a committee or someone to review the billing system.
20041119:: maannamut tikittugu, qaujijumavunga tamanna qanuilingaliraluarmangaaq.@----@ To date, I would like to know what is happening with that.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: sivulliqpaamik, kuapuriisan pijjutigillugu, isumaaluutiujumik saqqiijuqalauqsimammat, maligaliuqtiujut ammalu nunavut gavamakkungit tamassuminga qaujimajuinnauvut akiliksaliurutip aulaninganik.@----@ First of all, on the corporation itself, there was a concern raised that the members and the Government of Nunavut are well aware of, with the issues around the billing.
20041119:: akiliksaliurutip pijittirarninga kuapuriisankunnut qimirrujaulauqsimavuq.@----@ The billing services of the corporation were reviewed.
20041119:: tamanna saqqiqtitaulauqsimammat.@----@ They have been brought up.
20041119:: qaummaqqutinik atuqtauvattut siqinngujaujakkuuqtut qaujisaqtauningit pittiaqsimagaluarmangaata siaqqagijaulauqsimajuugaluaq, uuttuutigituinnaqtara tamanna, tamannalu qimirrujaulauqsimagivuq.@----@ There were some indications of issues around the accuracy of some of the meter readings, for example, and that has been reviewed.
20041119:: tukisiumajara malittugu, ammalu tukisigiarutiit qaitausimajut tunngavigillugit, tamakkua pijjutiujut kamagijausimagiirmata.@----@ My understanding, and the information provided to me, is that those issues have been fixed.
20041119:: maligaliuqtiujuq qaujimaguni pikammattaujuqaqsimajumik, maligaliuqtiujuq uvannungaaq uqaujjippat, kuapuriisan-kunnut uqausirigajaqtara ammalu qaujisaqtauqulugu tamanna qaujijunnaqulluta pittiaqtaunniraluarmangaaq.@----@ If the member is aware of a case where something has gone wrong, if the member would bring that information to me, then I can bring that forward to the corporation and have it checked out and find out.
20041119:: uqausirikkannirlugu, innatuqarnut uqsualup akinginnut ikajuusiarutauvattut nunavuumili pijjutigillugit, apiqqutiuqqaujuq maligaliuqtimut, nunavuumiutanut kinakkutuinnarnut ukiliit 60-nik ungataanullu atuqtaujunnaqtuq, namminiq ulluqaruni, ammalu kiinaujjaksaangit qaujisaqtaulauqtillugit angiqtaminiugutillu ikajuusiaqtaarunnaqput.@----@ Again, the Seniors Fuel Subsidy Program for Nunavut that the member had asked about originally is for any resident of Nunavut who is over the age of 60, is a private homeowner, and who meets the approved household income verification.
20041119:: uqaqqaugama, tamanna piliriangujuq ikajuusiaqtaaqtittijjuti piliriattiavammariummat, ammalu nunavuumiut ilangit tamassuminga tusaumavallainngimmata.@----@ So, as I said earlier, this program is a good program, and maybe there are some Nunavummiut who do not know about it.
20041119:: taimaimmat, maligaliuqtiujup tamanna saqqitiqaummagu quvianaqpuq.@----@ So, the member has done an excellent job by raising the issue today.
20041119:: ukiungulauqtumik 45-ngulauqput nunavuumi illuqutiqaqtuujut tassumatiguuna ikajuusiaqtaaqattalauqtut.@----@ We only have 45 households across Nunavut that actually took advantage of the program last year.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041119:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041119:: apiqquti 045 - 2(2): titiraqsimajutigut apiqqutit angajuqqaanut piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 045 – 2(2): Written Questions to the Ministers Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041119:: apiriniaqpara sivuliqti.@----@ My question is for the Premier.
20041119:: tusaumammata ilangit maligaliuqtiit angajuqqaangunngittut ilangit gavamakkunnut iqqanaijaqtiit angajuqqaarijauvattut naammaksanngimmataguuq titiraqsimajukkut apiqqutini titiraqsijukkut apiqqutauvattut maligaliuqtituinnarnut titiraqsimaninginita titiqtuqsimaningi.@----@ It has come to the attention of some regular members that some senior government officials are unhappy with the wording of the written questions being asked by regular members.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 163@----@ 163
20041119:: apiqqutiujunit kisumut atuutiqarniaqtugijaugatit uvvaluunniit atuutiqattiarmarippat aulattiarninganut piliriviujuup, qaujimajaujariaqarninginnullu inunnut nunavummiunut.@----@ Our question to the Premier: do the ministers consider the information gathered from written questions to be a waste of time or valuable resources for the efficient and effective running of their departments, as knowledge for the people of Nunavut.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20041119:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qaumanngilanga nallia maligaliuqti uvvaluunniit iqqanaijaqtiujuq uqarviqalaurmangaata, kisianili pinasuammarippapugut atuinnautittigasunnirmit tukisigiarutiujunit maligaliuqtiup tussiraarisimajanginni titiqqakkut apiqqutinit.@----@ I don’t know which member or senior official this member spoke to, but as much as possible we do try and provide the information for the members related to written questions.
20041119:: ilangit apiqqutiujut qaujinasuarnirmit pitaqariaqasuummariummata ammalu tukisigiarutiujunit utiriaqtunitmu 1999-mut.@----@ Some of the questions require a lot of research and data collection leading back to 1999.
20041119:: atausiq uuttuutigilugut apiqqusiujut pijjutiqartut illulirinirmit piqartittigiaqasuungummata gavamakkut iqqanaijaqtinginni apiqsurvigijainnarilugit nunalinni illulirijikkunnut tukisigiarutiujut tussiraarijautillungit maligaliuqtinut.@----@ One example is questions related to housing that will require government officials to contact every local housing association to get the statistics that are being asked for by members in this House.
20041119:: taima, pinasuaqpappugut piqartittinasuttuta tukisigiarutiujunit qanutigit pijariaqartatinni maligattiniittunit, kisianili ilangit akuniuniqsaq ammalu assuruutigijaullutit iqqanaijaqtinut pijaunasuasuunguvut.@----@ So, we do try and provide that information within the time that’s allowed within the rules, but some do take the time and energy of staff.
20041119:: ilangit iqqanaijaqtiit, namminiq isumagijanginni, kisianili uvagut niruaqtausimajugut pinasuaqpappugut tukisigiarutiujut tunilugit maligaliuqtituinnaujunut qangatuinnakkut.@----@ Some staff, that may be their opinion, but as elected officials we try and provide that information to the regular members on an ongoing basis.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041119:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qujannamiiqqara minista uqaujjigiarunnarninganut tamanna pimmariutitauniarninganut.@----@ I thank the minister for assuring us that this is being taken quite seriously.
20041119:: titiraqsimajut apiqqutiit pimmariummata atuutiqattiartutit maligaliuqtituinnarnut niruaqtausimajunut nunavummiunut taanna gavamagijavut matuingattiariaqarninganut ammalu saatassaujunnarninginnut.@----@ The written questions are an important tool for regular members who are elected by the people of Nunavut to ensure that the government is open and accountable.
20041119:: sivuliqti ikajuqtuijunnaqqaat maligaliuqtituinnaujunit kiggartuijunit inunnit nunanummi pijunnarnilimaanginnut?@----@ Does the Premier support the regular members in representing the people of Nunavut to the best of our abilities?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20041119:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ilitarsivugut ammalu ikajuqtuivugut maligaliuqtinit pinasuarninginnut tukisigiarutinit gavamakkunnit tavvuuna titiraqsimajunit titiqqani.@----@ We recognize and support members’ initiatives to gather information from the government through the written question format.
20041119:: niruaqtausimalluta ikajuqtuivugut iqqanaijaarijaujunit niruaqtausimajunit, ammalu tamakkua maligaujut aturialivut maligaliurvitinnit kikkulimaanut atuqtaujariaqarngata.@----@ As elected officials we support our role as elected officials, and the rules before us in the House apply to every one of us.
20041119:: taima, uqalauqtillunga, ikajuqtuivugut kiujunnaqulluta maligaliuqtituinnaujut apiqqutinginni, titiraqsimappata asinginniluunniit, uqaujjigiarumavunga maligaliuvitinniittunit ammalu maligaliuqtiujunit pinasuarniaratta tunisijunnaqulluta tukisigiarutiujunit tussiraarijaujunit.@----@ So, having said that, we are in support of responding to members’ questions, written questions and what-not, so I want to reassure this House and the members that we will do all we can to provide the information that you have asked for.
20041119:: ilangit pijauttautigijunnajaanngimmata, uqaqqaugama, utiriariaqarngata 1999-mut.@----@ Some of it will require time, like I said, because it goes back to 1999.
20041119:: ammalu ilangit gavamaujugut, nunaliit Hammalakkut allavinginnut ammaluttauq illulirijikkut katimajinginnut tussirariaqasuungugatta.@----@ And some of it also requires us, government, to go to local hamlet offices as well as housing association boards of directors.
20041119:: taima, tamanna pittautigijunnajaanngimmat, tamanna quttininganut asianut@----@ So, it will take time, because that is another level of government that we have to deal with to gather the statistics that are being asked for, just as an example.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 164@----@ 164
20041119:: kisianili uqaujjigiarumavunga maligaliurvitinni titiraqsimajut apiqqutiit, ilangit akuni pinasuaqtaugiaqasuungummata, atuutittiavammariummata atuinnautittigiaqarnirmit tukisigiarutinit nunaqutinginnut tunigiaqartanginnut.@----@ But I want to reassure this House that written questions, although time consuming, are an effective tool for us to provide information that is required by members to take back to their communities.
20041119:: taimali, pinasuammarinniaqqugut taakkua tukisigiarutiujuq atuinnautittiarlugit niruaqtausimajunut qangatuinnaukkut.@----@ So again, we will do our best to provide that information to elected officials on a regular basis.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041119:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qujannamiiqqara ministaujuq uqaujjigiarunnarninganut.@----@ I thank the minister for those assurances.
20041119:: uqalimaarumavungali kamisanaup uqausinngautinginni, tavvaniilaunnginnama nuuvivva 16, atausiungittumit uqalimaarniarama:@----@ I want to quote from the Throne Speech that was delivered on November 16, a couple of quotes:
20041119:: "nalunaiqtausimaqullugu kajusiniqainnarluni ujjiqsutsiariaqarningit ammalu saataksaujunnarningit gavamakkut atuliqtitsisimajut atuliqujijjutiliarisimajanginnik tammaqsimajuqsiuqtiup ammalu maligaliuqtikkut katimajiralaangita.@----@ “To ensure careful ongoing prudence and accountability, the government is implementing the recommendations of the Auditor General and of the Legislative Assembly Standing Committees.
20041119:: gavamakkut qaujigasuarniarmijut atangiqsijumik piqujaliurunnarmangaarmi aulatsijjutaujunnaqtunik saataksaugiaqarninginnut gavamakkut timiqutingit nunavummi.@----@ The government will also explore overarching legislation to govern accountability of public bodies in the territory.
20041119:: " uqalimaagaq atausiq.@----@ ” Quote one.
20041119:: ammalu nuqqarutinga: "taakkua gavamagijasi ammalu kisiani katujjiqatigiinnikkut, naalatsiaqattarnikkut ammalu pitsiarnikkut, saqqiqsivalliagunnaqtugut nunavummik takunnannguaqsimajattinnik namminiq inuusittinni ammalu qiturngatinnut.@----@ And the second quote: “This is your government and only by working together, listening, and acting properly can we create a Nunavut that we envision for ourselves and for our children.
20041119:: "@----@ ”
20041119:: uqaqti, ministaujuq uqaujjigiarunnaqqaa maligaliurvitinnut quttiniqsanit iqqanaijaqtiujut uqaujjaugiarunnarmangaata iqqanaijaqatiqattiarlut niruaqtausimajulimaanit kajusiniqarniarngat matuingattiartumit, atuinnaujumit ammalu saataksaujunnartumit gavamamik uvatinnut ammalu sivunissatinnut upigijaujunnaqullugu.@----@ Mr. Speaker, could the minister assure the House that senior government officials will be instructed to cooperate fully with all elected officials to continue to develop an open, transparent, and accountable government that we and future generations can all be proud of.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Leona Aglukkaq.
20041119:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: angiqatigivara maligaliuqtiujuq.@----@ I agree with the member.
20041119:: qaujimajuinnauvugut iqqanaijaqatigiigiaqaratta tukisigiarutiujut nuagasullugu qangatuinnakkut, ammalu tamanna isumaaluutigijaujuq quttiniqsanut iqqanaijaqtiujunut, tuavirniqsauqullugi ammalu iqqanaijaqatiqattianirmit tukisigiarutiujunit atuinnautitauniaqtunit uvattinnut, maligaliuqtiujunut.@----@ I think we all have to work with our colleagues to get the information out on a regular basis, and I will convey that concern of members to senior officials, that they work in a timely and a cooperative fashion to provide that information to us, for us to provide to the members here.
20041119:: pimmariummat taakkua iqqanaijaqtiujut ilitaqsisimagaluarmangaata tussiraarijaujut pimmariuninginnut, ammalu assuruutiqarniaratta tukisigiarutiujunit piliritilluta ammalu piliriviujunut iqqanaijaqtinginnut qaujimatittiniaqqugut.@----@ It is very important that senior officials recognize that the information that’s being requested is very important, and we will do our best to ensure that the information is conveyed to every department’s officials.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20041119:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041119:: apiqquti 046 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtitaarningit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 046 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Appointment of Position Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: apiqqutiginiaqtara sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 165@----@ 165
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: (tusaajikkut nunguttuq): iqqanaijaqtitaarniq ajjigiippanngilaq.@----@ (interpretation ends) Each appointment varies.
20041119:: uqaqatiqarpappunga ministaujunit kamajunit ammalu katimajiujunit piqataujunit, tamanna ajjigiippanngilaq iqqanaijaqtitaarnirmit.@----@ I speak with the ministers involved and also the boards involved, so each process varies on the process for appointment.
20041119:: isumaliuqtiuvappunga; isumaliurutigivappakka, uqaqatiqalauqtunga ministaujunit ammalu amisunut tungiliujunut ministanut ammalu aulattijiujunit.@----@ The decision usually rests with me; it’s my decision, after talking with ministers and a lot of deputy ministers and chief executive officers.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041119:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qaujimavunga maligaliuqtiujut qaujimammata kanatami kiinaujalirijirjuaq isumaaluutiqalaurninganut pijunnarninginnut iqqanaijaanut piluaqtumi gavamakkut piqutinginni.@----@ I know the members are all aware that the Auditor General was quite concerned with respect to the qualifications of people who work in those particular Crown corporations.
20041119:: tamanna takunnarlugu, gavamakkut piqutingit maannaujuq qaujisaqtaugajukput katimajiujunut maligaliurtinit, piqasiutillugu aatuvaami avittuqsimajunit kanatami.@----@ In view of that, the Crown corporation is now normally subject to review by most of the committees of the legislatures, including Ottawa as well as some provinces.
20041119:: sivuliqti summat pinasuaqpanngilaq isumagijanginni katimajiujunit iqqanaijaqtitaartillugit aulattijiuniaqtunit namminingaaq iqqanaijaqtitaanngingaarluni piqannarijanginni?@----@ Why isn’t the Premier prepared to seek the advice of the appropriate committees when appointing senior executive officers, instead of appointing someone that is close to him?
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqsimagama, iqqanaijaqatiqarpakkama maligaliuqtiuqatinni.@----@ As I said, I work with my colleagues.
20041119:: tusalauqsimanngilanga tungiliujumit ministamut iqqanaijaqtitaangutillugu katimajiralaanut.@----@ I’ve never heard of a deputy minister being appointed by committee.
20041119:: tamanna kamagigiaqarakku niruaqtausimaninnut.@----@ That job rests with me as an accountable elected official.
20041119:: taima, kajusiinnarniarama aturlugu taanna pijunnautiga ammalu iqqanaijaqatiqarlunga maligaliuqtiuqatinni, iqqanaijaqatigigiaqarngagit ullutamaaq.@----@ So, I will continue to exercise my authority and work with my colleagues, as they have to work with those individuals on a day-to-day basis.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041119:: kuuli: uqaqti, apiqqusirijara pijjutiqaqqut gavamakkut namminiqutinginni qulliq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, my question really is in respect to the Crown corporation Qulliq Energy Corporation.
20041119:: piluaqtumi nunavummi uummaqqutilirijikkunni.@----@ To be exact, the Nunavut Power Corporation.
20041119:: tusaqtitijjutimit saqqirtuqalauqqu sivuliqtimiingaaqtumit, qaujimavunga tamanna maligaujuq tukisinattiarningani ministaup kamagijangata tusarassautilauqtanga.@----@ A recent announcement was made by the Premier, I know the legislation is quite clear that the minister responsible would make the announcement.
20041119:: apirijumavara taassumingatuaq uqausiqanngilluni.@----@ I would ask that he tell not only that.
20041119:: ilagiarutigijara apiqqusira uvvauvuq: kisu malittaujarialiit, piluaqtumi, atuqtaulauqqat iqqanaijaqtitaarnirmit aulattijiujumit uvvaluunniit angijuqqaangujumut qulliq uummaqqutilirijikkunnut, nunavut uummaqqutilirijikkunnut, ammalu summa taanna iqqanaijaangujuq saqqiumatitaulaunngilaq inunnut pijumagajaqtunut?@----@ My supplementary question is this: what criteria, exactly, were used to appoint a particular CEO or president of the Qulliq Energy Corporation, Nunavut Power Corporation, and why wasn’t the position put out to competition?
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 166@----@ 166
20041119:: taima, taanna isumaliurutigigiaqarakku ammalu uqaqatiqarpattunga katimajiujunit, iksivautaujunit katimajinit, ammalu ministaujumit kamajumit.@----@ Well, the decision rests with me and in talking with the board, the chair of the board, and in talking with the minister involved.
20041119:: taima, pinasuaqpappunga tamakkua isumaaluutiujuq kamagijaugaluarmangaata, iqqanaijaqatiqariaqarninginnut taassuminga inummi ullutamaaq.@----@ So, I try and make sure that their concerns are addressed, as they have to work with the individual on a day-to-day basis.
20041119:: iqqanaijaqtitaajjaanngilanga pijunnatiajjaangittunit pijarialinginni.@----@ I will not appoint people that will not be able to perform those functions.
20041119:: qaujimaliriaqarakkit.@----@ I have to get to know them.
20041119:: atauttikkut, tussiraqattaqsimavugut tungilissaujunit ministanut, pijunnaraigatta, kisianili pitsautigijariaqarninginnut, tamanna aturunnalaunngitavut iqqanaijaqtitaarasunnirmit.@----@ At the same time, we’ve gone through advertising for deputy heads in the past, when we can, but due to the time constraints involved, we could not go through that process.
20041119:: atuqattaqsimavugut tussiraqsimalluta iqqanaijaaqtaarumajunit taassumunga iqqanaijaangujumut; taikkua pisimajavut iqqanaijaaqtaarumajjutaujut taikkualu qimirrusimallutigut iqqanaijaaqtarutaujjutauqattarsimajut, tainnalu isumagigattigut tainna iqqanaijaaqtaaqtitaulaqvut nammannirsausugilaurattigut ajunngilangusugillugu.@----@ We’ve gone through the competition process before for that particular position; we’ve got the resumes and we have looked at those past resumes, and we felt that at this time the individual that we appointed is the most capable.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): You last supplementary, Mr. Curley.
20041119:: kingulliqpaamik uqausirijara tukisinarsijuq gavakkut saqqijumaluanngimmata atuagaujumik maliktaujariaqaqtumiluunniit tikkuarsinirmut angajuqqautaujunik, piluaqtumik gavamakkunnut kuapuriisaujunut.@----@ My last point is clear now that government is not interested in developing a policy or criteria for appointing senior executive officers, particularly related to Crown corporations.
20041119:: gavamakkut isumagiarunnaqpat aaqqiksuinirmut maliktaujariaqaqtunik atuagaujunillu tikkuaqsituinnaqattangillutik inunnik qaujimajaujuni sivuliqtimut taimali malituinnaqpakpat qaujimanginnit tikkuarsilutik?@----@ Will the government consider establishing criteria and policy rather than continuing to appoint people that are close to the Premier and thereby subject to the appearance of a patronage appointment?
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: nunaqaratta mikijumik.@----@ We live in a very small territory.
20041119:: kisianili, amisunik qaujimajunga inunnik amisunillu iqqanaijaqatiqaqpaktunga.@----@ Unfortunately, I know a lot of people and I have to work with a lot of people.
20041119:: qaujimattiariaqaqpaktugillu iqqanaijattiaraluarmangaata.@----@ I have to make sure that they can do the job.
20041119:: piungitijjaanginnakkut taikkua inuttiavaujut aksuruqtutik pilirinasuaqtuattu tamaunga nunavummut.@----@ I am not going to smear these good people that are trying to make a difference for this great territory of ours.
20041119:: sillugijara qaujimallugit piqannarijarnut tikkuarsituinnaqattarnirmut taikkununga inunnut taikkua qaujigiarvigiqqaaqattarakkit angajuqqautigijangakka qanurli isumammangaata amma kinami akauksarajarmangaata iqqanaijaqatiqariaksaq.@----@ I take offence to the issue of making patronage appointments to particular individuals because I consult with my ministers and ask their opinion and see who they will be comfortable working with.
20041119:: tamanna iqqanaijaarigakku.@----@ That is my job.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: apirijumajunga angajuqqaamut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Energy.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 167@----@ 167
20041119:: ilaannikkut nalunarsiqattarmat taikkua kuapakkutigut akilirsuiviutillugit taikuna akilirsuilluni; kuapakkut aullaqtittijariaqaqtutik aviktursimajuni allavvingannut gavamaqarviujumulluunniit.@----@ At times it gets confusing when the Co-op is your payment agent and you are paying your power bill there; the Co-op has to send out the payment information to the regional office or headquarters.
20041119:: tamakkua akiliutinut naliqqaujut jagasuungullutik nanijaujunnailivaktutik.@----@ The payment receipts are sometimes lost and can’t be found.
20041119:: pinasuarusiik marruu aniguliraluaqtillugit suli titiraqtausimavanngimmata.@----@ After two weeks they have still not input the data.
20041119:: tamanna pijjutigillugu ilangit tamakkua akiliisimajugaluat qaumangit qamitauliqpakput, pijjutigillugu taikkua naliqqangit akiliniraisimajjutaujut titiraqtaukautigivanngimmata.@----@ That is why some clients’ power gets cut off, because the receipt of the payment has not been put into the databank.
20041119:: sulijursaramali taikkua aviktursimajuni allavviujut gavamaqarviujuniluunniit matujaungaarlutik akiliituinnaqattalirlutik nunaliujuni aullaqtitauqattariaqarniangimmata.@----@ I believe in closing either the regional office or the headquarters and just giving the payment agency to each community rather than having to transfer the payments.
20041119:: amisuummata inuit nunaliujuni taikkualu aulattijunnarniqattiaqtutik akiliirsuiviujunik.@----@ There are a lot of Inuit people in the community who are very capable of running payment agencies.
20041119:: tamanna sivuniagut uqausirijaraluara, apirijumajara angajuqqaangujuq isumagiarunnarmangaaq uvanga uqausirijangani isumagijanganik nunaliujunik kamajuqaqattarluni.@----@ Although this is my preamble, I would like to ask the minister if he is willing to consider my suggestion that the communities take care of receiving payment of bills.
20041119:: taimaliqai matujaulutik gavamaqarviujumi aviktursimajuniluunnii allavviujut tamanna nunaliujuni kamagijaungaalirluni, tamakkua akiliutaujut niuvirvikuuqattarnianngimmata, tamakkua inuit akiliijumanirsauqattarniarmata.@----@ Perhaps close the headquarters or the regional office so that the community can take on the payment agency, rather than having the payments go through the stores, so that Inuit will be more comfortable in paying their bills.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: angajuqqaa iituaq piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqausikainnarumatuinnaqtara maligaliuqtiujuq taannalu tuktuliarsimalaursimagannut ukiuqqai marruu naaliqtuk, tauvanilauraluarama aujaujuq kisianili savinga nanilaunnginnakku.@----@ I just want to very quickly mention to the member that he and I were caribou hunting two years ago, and I was in the area this summer but I didn’t find his knife.
20041119:: puunga nanilauqtaraluara, tunijumaarniaqtara; iluaniilauqtuqai savinga.@----@ But I did find a case, so I’m going to give it to him; maybe his knife was in there.
20041119:: uqaqti, qaummaqutisiutinut, kikkutuinnait akiliigaimmata qaumasiutinik, niuviqtikunnuurunnaqtut kuapakkunulluunniit, uuktuutigilugu.@----@ Mr. Speaker, on the power bills, very quickly, when a person pays their bill, they can go to either the Northern or the Co-op, for example.
20041119:: qaujimattiaqtunga maligaliuqtiujuq qanuilinasuarmangaaq; ilanginni nunaliujuni isumammata taikkua titirsiviuqattaqtut niuviqtikunnit kuapakkunniluunniit, nunaliujuni akiliijaraimmata qaumasiutiminni nunaliujuni, sukkailuaqpammata.@----@ I know what the member is saying: that there is a feeling in some communities that the recording structure by the Northern or the Co-op store, when they pay their power bill in the community, is not fast enough.
20041119:: imaiqqattarsimajugu, taikkua qaummaqqutilirijikkunnut iqqanaijaqtiujut atunit nunaliujuni, uuttuutigilugu, inuk tainna qaummaqqutilirivimmi aulautiqarvinganik iqqanaijaqtingagut akiliiviugiaqtuqpalauqsimajuugaluaq.@----@ We had, in the past, had the power employees from each community, for example, the person who keeps the plant going, be a payment agent.
20041119:: tainna kisiani aulautiqarvimmi iqqanaijaqtuq aksuruqattalauqsimammat kiinaujanik nuattigiaqaqattaqtugilluni, aullaqtilirmilugit kiinaujat, asijjiigiaqaqattaqtuni, asingillu.@----@ There was a lot of pressure on that agent to collect money, remit the money and make changes, and so on.
20041119:: taimaimmat qaummaqqutilirijikkut, arraagukallauliqtut aniguqsimaliqtuni, kuapuriisankungit, isumaliulauqsimavut kaanturaak-taaqtittilauqsimavut ajjigiinngittunik pilirivvinni nunaliujunik, niurrutiqasuuni suurluk niuvirvinik, kuapakkunnik, ammalu taimaak suli aaqqiksimaniqaqpuq tamanna.@----@ So the power corporation, a few years ago, decided that they would contract different organizations within the community, commercial organizations like Northern, like the Co-Op, and that is the situation that we have in place.
20041119:: quviakkajaqtunga uqaqatigigunnarukkit katimajiujut kuapuriisankkunginnik ammalu aulattijinginnik tamanna aulanirijangat kajusiniqattiaraluarmangaaq ammalu qanuqtuurutiqarlutit asiagut akiliksanginnik inuit akiliigunnarajarmangaata qaujisaqtauluni.@----@ I would be very pleased to speak with the board of governors of the corporation and senior management to see if that process is still working and indeed, look at if there is another way of making an opportunity for people to pay their bills.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 168@----@ 168
20041119:: ministaujuq kiujunnarataarmat qujagivara.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20041119:: tamassuminga isumaaluutiqainnaratta aujanit nunavut nunalinginnik.@----@ We have had this concern since this summer in Nunavut communities.
20041119:: makimautiksaqtaarutaujunnarajaqtut matuiqsiguvit akiliivviugajaqtumik atuni nunaliujunik ammalu kamaqattarajarlutit akiliijunit.@----@ Perhaps it could be a good economic opportunity if you opened a payment agency in each community and have it be responsible for the payment agency.
20041119:: kuapakkut niuvirviujullu akiliiviummata, naliqqanginnik akiliutiminiujup aullaqtittituinnasuungullutit.@----@ Although the Co-Op or the Northern stores are the payment agency, they just send the receipts.
20041119:: kiinaujat atuqtauliqpapput niurrutiqasuut kampanikkunnut.@----@ The money is being used by commercial companies.
20041119:: taakkua pijittiraqtaujut, kappujaaqtauniusaliraimmata asianuungaariaqasuungummata ammalu utiqtaraujaqtitautuinnaqattaqtutit.@----@ These clients, when their power is going to be cut off, they have to go somewhere else and they give them the runaround.
20041119:: akiliivviujunut uqaalagasukkaluaraimmata, asianik uqaalaup naasautinganik tunisijautuinnaqattaqtutit.@----@ When they try to call the payment agencies, they refer them to different numbers.
20041119:: taanna inuk asianut uqaalaqujaminiujuq qallunaatituurunnattiarninngimmat, taimaimmat inuktituusuurmik iqqanaijaqtimik uqaqatiqarumanniqpuq, ammalu inuttituusuumik uqarunnaqtuqajugani taikani allavvimmi.@----@ This individual who was referred to did not speak English well, so he wanted to speak to an Inuktitut-speaking representative, and there was no one available in that office.
20041119:: taimaittuqaqtaqsimavuq nunaliujunik.@----@ So, this has been experienced by the communities.
20041119:: ministaujuq ajauriakkanniqpara akiliivvittaaqtittiluni nunaliujunik ilaakkut qaummaqqutilirijikkut kamagisuunginnut.@----@ I would urge the minister to get a payment agency in each community that the energy corporation is responsible for.
20041119:: ministaujuqai uqaqatigigukkut tamassuma missaanut, isumaliurunnarajaqtunuk asiani akiliivvitaarasuarajarluta.@----@ Perhaps I could have a discussion with the minister, to come up with ideas so that we could have another avenue of paying our power bills.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: isumaaluutiqarviummat tamanna akiliivik qaummaqqutinut.@----@ There are some issues around the payment.
20041119:: maannaujuq, uuttuutigituinnarlugu, akiliigiaqturaigama qaummaqqutinni, kangiqtugaapimmiikkaluaruma sanikiluarmiikkaluarumaluunniit namituinnarluunniit nunavuumi, niuvirvikkunnuuraluarumaluunniit kuapakkunnuluunniit, naliqqaliurvittaqarmat, ammalu akiliillunga qaummaqqutinnut; naliqqaqtaaqtitauttaqqunga, niuvirviujuq ajjinganik naliqqarmik pisuungummata, qakutikkullu, marruunnik pingasunilluunniit naliqqap ajjinginnik pitaqasuungullutit.@----@ Right now, for example, when I go in to pay my bill, whether it’s in Clyde River or Sanikiluaq or anywhere else in Nunavut, or if it’s at the Northern or at the Co-Op, there is a receipt book there, and I pay the account; I get a copy of the receipt, the store has a copy of the receipt, and in some cases, they are duplicate and triplicate copies.
20041119:: marruuk pingasulluunniit pinasuarusiit aniguqsimalirutit akiliriaqarutitaaruma titiqqamik ammalu tainna akiliutigijujara ilaliujjausimanngikkuni, qamani'tuarmut uqaalajunnarajaqpunga, qullikkunnut, iqqanaijaqtiqutivut tamainnipaluk, suurluk 80-pusantingita iqqanaijangit tauvani iqqanaijarmata, inuinnaullutit ammalu kiujunnarajaqtutit apiqqutiksannik.@----@ If in two or three weeks I receive my bill and it hasn’t been credited, I have the opportunity of phoning Baker Lake, to the Qulliq Power Corporation, where the majority of our workers, I believe at the last count it was about 80 percent, are Inuk and can answer the question.
20041119:: uqarunnarajaqtunga ”uvva una naliqqara, akililauqsimajara, summalli akiliijuminiunirainngilat titiqqasi?@----@ I can say, “here is my receipt, I paid it, how come it is not credited?
20041119:: "@----@ ”
20041119:: piviksaqaqtitauvugut taimaak.@----@ So, there is that opportunity.
20041119:: aaqqiksuttiakkannirasuatuinnarniruttigu qaummaqqutilirijikkut akiliijjusingit akiliivvingillu akiliriaqakkannituinnarajarmat, kamagijauttautigigunnaqtillugu niurrutiqaqtuujunut, kuapakkuugaluaqpata niuvirviugaluaqpatalu.@----@ To go out and try to set up a whole system of power corporation-driven account payment agencies in communities would be an extra expense, when in most cases it has been covered off by the commercial agencies, whether it would be the Co-Op or whether it would be the Northern.
20041119:: ilaingit nunaliujut, suurluk iqalunni namminiq akiliiviqaqput inugialuarninginnut.@----@ Some communities like Iqaluit have their own payment agency because of the size of the community.
20041119:: upalungaijaqsimagajaqtunga, maligaliuqtimik katiqatiqarlunga, qimirrulugit qanuqtuurunnarajarmangaata akiliutaminiujut, kamagijauttakautigigaluarmangaata atuni pijittiraqtap akilirialinginnik.@----@ So, I would be prepared, with the member, to have a look at some of the opportunities around making sure that when the payments are made, they are expediently addressed on each client’s bill.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 169@----@ 169
20041119:: angajuqqaangujuup angiqatigigunnapallainngimmanga.@----@ I don’t think the minister can agree with me.
20041119:: taimaimmat apirikkanninngusuppara.@----@ So therefore I am just going to ask him again.
20041119:: akiliksat qaummaqqutinut inuktituuqtuqanngimmata titiraqsimajuqtigut.@----@ The power bills have no Inuktitut syllabics on them.
20041119:: suurluk, ataataga uqalimaarunnanngimmat titirarunnanngimmallu qallunaatitut, ullumiuliqtuugaluaq taimaigunnanngimmat.@----@ For example, my father does not read and write English, even today.
20041119:: qanuq kiuniaqpa ministaujuq?@----@ What is the minister’s response?
20041119:: inuktituuliqtitautittinngusuppa qaummaqqutinut akiliksaujunik titiqqanik?@----@ Is he going to have the power bills translated into Inuktitut?
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: ministaujuq simailak qujannamiirunmavara piviksaqarninni, aujautillugu apiqqutaujummimmat tamanna katimatilluta maligaliurvimmi, ammalu minista simailak, taissumani, uqaujjilauqqu maligaliuqtinit uvaniittunit nunavut uummaqqutilirijikkunni akiliqassautitauvattut inuttituuliqtitausimaniarniraqtugit, ammalu taimannauvuq.@----@ I want to take this opportunity to thank Minister Simailak, as this question came up last spring in the House, and Minister Simailak, at that time, told the members of the House that indeed, Nunavut Power Corporation bills would be translated and indeed, that is the case.
20041119:: maligaliuqti suli pilauqpalainngimmat nuuviivvamut akilirassaujuq.@----@ The member may not have received his recent bill, for November.
20041119:: aktuuvvaminit, uqaqti, inuttituuliqsimavut akilirassaujunit uqarsimattiartunit kisuuninginni.@----@ Since October, Mr. Speaker, there is Inuktitut on the bills that does an explanation of the bill.
20041119:: tamanna quviagijariaqaqqavut.@----@ I think that’s something that we should be very pleased about.
20041119:: taimailingagiaqaqsimalilauqsimavuq, kisianili aaqqissimaliqqu ammalu taakkua akilirassaq inuttitut ammalu qallunaatituungavut.@----@ It’s been a long time coming, but now there it is in place and indeed the bills are in Inuktitut and English.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaariliqtait ilagiarutiit, kattuq.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Kattuk.
20041119:: kattuq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: kingulliqpaami pilauqtara uummaqqutilirijikkunnit akilirassaujuq inuttitut titiraqsimalaunngimmat, ammalu taimanna apiqqusiqarataaqqunga.@----@ The last power bill that I received had no Inuktitut translation on it, and that is why I had asked this question.
20041119:: inuttituuqtunit titiraqsimajutaqalaunngilaq uummaqqutilirijikkunnit akilirassaujunit.@----@ We have not seen any Inuktitut translations on power bills.
20041119:: taima qaujigiarniaqqunga ministaup kiujjutinga suligaluarmangaaq, taakkua uummaqqutinut akilirissauvattut inuttituuliqsimaliraluarmangaata.@----@ So I will look into the minister’s response to make sure it’s true, to make sure that the power bills are translated into Inuktitut.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): taanna uqausituinnaurataaqqu.@----@ Speaker (interpretation): That was just a comment.
20041119:: uqausikkut apiqqutiit, tutu.@----@ Oral questions, Mr. Tootoo.
20041119:: apiqquti 048 - 2(2): kiinaujait qattiuningit nunavut uummaqqutilirijikkunnut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 048 – 2(2): Amount of Funding to the Nunavut Power Corporation Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: apiqqutiginiaqtara ministamut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Energy.
20041119:: tukisisimavunga atiqartitaulirninganut "tauvungalimaaqtuq ukaliq" ilanginnut inunnut nunattinni.@----@ I understand he’s been recently nicknamed The Energizer Bunny by some people around town.
20041119:: qaujimavunga ministaujuq pisimattiniaqtugillugu tukisigiarutinit atuinnautinniarlugit, ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqalaurninganut tunisiniarniraqtuni ippassaq.@----@ I know that the minister will more than likely have this information on hand, as the Minister of Finance committed him to provide this information yesterday.
20041119:: apirijumavarali ministaujuq qattipalunni niriugunnaqqitaa kiinaujait atuluarnikuujunit nunavut uummaqqutilirijikkunni taavvunga arraaguumut ammalu araaguulaaqtumut.@----@ I would like to ask the minister how much we are looking at for bail-out funding going to the Nunavut Power Corporation for this year and next year.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq uummaqqutilirijikkunnut, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 170@----@ 170
20041119:: nainaarlugu, marruuvuuk akilissaujuuk uummaqqutilirijikkunni.@----@ So very quickly, there are two associated debts with the power corporation.
20041119:: aipurul 1, 1999 nunavut aaqqitaummat, angirutiqalauqqugut, atiliuqtausimalluni kamisinaukainnaqtumut nunavummut, jaak anaruaq.@----@ On April 1,1999 when the territory of Nunavut was set up, we had an agreement in place, signed off by the interim commissioner for Nunavut, Mr. Jack Anawak.
20041119:: kiinaujanit aaqissisimalauqqut, taakkununga angirutiukainnatukkut, atuluarutiujuminirmit ammalu akilissaujumit nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunni, ammalu tamanna avittaulauqqu nunatsiarmi uummaqqutilirijikkunnut ammalu nunavummi uummaqqutilirijikkunnut.@----@ It allocated, through the transition agreement, the deficit and the debt by the Northwest Territories Power Corporation, and that was split between the Northwest Territories Power Corporation and the Nunavut Power Corporation.
20041119:: tamanna aaqqittausimalauqqu angirutiukainnatukkut ammalu tamanna akilissaujuq titiraqsimajutigut nunanummi uummaqqutilirijikkunni, taimaittuumimmattauq nunavummi illulirijirjuakkunni, avittaummata nunatsiarmi ammalu nunavummi.@----@ That was done in our transition agreement and that debt is on the books of the Nunavut Power Corporation, like it’s on the books of the Nunavut Housing Corporation, when we split both of them up.
20041119:: tamanna ilagivauk akilissaujuq.@----@ That is part of the accumulated debt.
20041119:: aippanga akilissaujuq tavvani arraaguuttinni, ammalu taanna atuluarnikuujuq $5-milian arraaguumut atausirmut ammalu $7-milian arraaguumut appanganut.@----@ Then the other part of the debt is the current year debt, and that is the $5 million loss in year one and the $7 million loss in year two.
20041119:: pisimattinngilagut qaujisaangusimajunit kiinaujanit unikkaaliurutiujunit arraaguutinnut, ammalu tamanna pijjutigijaunginnarngat uummaqqutilirijikkunnut, kiinaujalirijirjuaq uqausirisimajanga.@----@ We haven’t got the audited financial statements for this year, and that has been the whole issue around the Power Corporation, as the Auditor General for Canada has said.
20041119:: kiinaujait isiqpalliajut taikanngat, titiraqsimajukkut asinginnillut, kinguvaqsimammarimmata.@----@ The income coming from them, on the statements and so on, are so late.
20041119:: uuttuutittiavammaripuvuq sivuliqpaami arraagumi pilauqsimannginikumut kiinaujait isiqpalliajunut unikkaaliangusimajunit ammalu kiinaujait qanuittuuninginni unikkaaliangusimajunit tiisiivvauliqtillugu kisiani 2002, taqqii 16 aniguqsimaliqtillugit pigialauqtillugu.@----@ A good example was in the first year when we didn’t receive the income statements and the financial statements and the audited statements until December of 2002, almost 16 months after the corporation began.
20041119:: taimali, tukisisimajakkut ministaujuq qaujitittilaarngat vivvualiuliqqat utirmigutta maligaliurvitinnut, pisimattiniaqtugiliqtuni pingajuanni kiinaujait qanuilingalirninginni unikkaaliangusimajunit uummaqqutilirijikkunnut ammalu taisumaniuliqqat qanuittullariulirninginni qaujimagajaqqugut uummaqqutilirijikkunni.@----@ So, it’s my understanding that the minister will make all known in February when we return back to the House, when we actually have the third financial statements of the power corporation and can ascertain at that time what the real financial situation of the corporation is.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041119:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: qujannamiik, uppirittiangimmarippara uqausiqarninginnut pitaqannginnikunginnut kiinaujait qanuilingalirninginnut unikkaaliangujunit uummaqqutilirijikkunni arraagunnuk marruunnuk.@----@ I’m really surprised they’ve given the attention that the lack of accurate financial information coming from the power corporation over the last two years....
20041119:: ministaujuq kamajuq uqaqqu qaujimanngitiammarinniraqtuni qattipalunni akilissaqarniarmangaata.@----@ That the minister responsible is indicating that he really doesn’t have a clue as to what their debt is planning to be.
20041119:: taimanna uqausiqaqqaa?@----@ Is that what he is indicating?
20041119:: uutturaqsimajumit akilissariniaqtanginni arraagumut ammalu arraaguulaaqtumut qaujimanngilaaq?@----@ Does he not have a ballpark figure, an estimate of what they are looking at for debt for this year and for next year?
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041119:: angajuqqaa piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: pillarigasuanginnaniaqqunga.@----@ I’ll try to remain serious.
20041119:: maligaliuqti uqalimaarunnarngat kiinaujait qanuittuulirninginni unikkaaliangujunit kinatuinnaqtitut maligaliurvitinniittunit, taimaittusaummat.@----@ The member can read a financial statement like everyone else in the House, I’m sure.
20041119:: pijunnangippat, iqqanaijaqtiqaqqu ikajurunnaqtunit.@----@ If he can’t, he has staff that can help him with it.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 171@----@ 171
20041119:: taimali, marruummatik kiinaujait qanuilinganinginnut qaujisarniujut atuinnaujut uqausiriqqaujangit kanatami kiinaujani qaujisaqtiujumut, amma maligaliuqtiujuq uqalimaarunnaqtangit uvannut uqarunnaqtuni nalunairsiluni qanuq isumagimmangaagu.@----@ So, there are two financial statements that are available that the Auditor General for Canada talked about, and the member can read them and he can come back and tell me how he feels about it.
20041119:: taimailingatinniaqpavut.@----@ We’ll leave it at that.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): tutu tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: pivillarigasuarniaqqungattauq.@----@ I’ll try to be serious too.
20041119:: gavamakkut aulatittivammata piliriangujunik.@----@ The government operates projects.
20041119:: angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut nalunairsilaurma uqausirngautimini kiinaujanik tavvunngainiarniraqtutik taimaittumut.@----@ The Minister of Finance indicated in her address that they’re going to be putting money forward in there for that.
20041119:: kiinaujalirinirmut angajuqqaangujuq uqalaurilluni angajuqqaangujuq qaummaqqutilirijikkunnut kiujunnarnirsauniraqtuniuk taikkusuminga apiqqutaujumik qanutigimut.@----@ The Minister of Finance also said that the Minister of Energy would be better to answer that question on how much.
20041119:: qaujimarujuktuksaujut kisumik takunnarmangaarmik.@----@ They must have an idea of what they’re looking at.
20041119:: niriugijaksaqarmata.@----@ They have projections.
20041119:: uqarsimajugaluat niriugijaksaqanngimmata; qaujimarujunngittiarmata.@----@ They say they don’t have any projections at all; they haven’t got a clue.
20041119:: ukua gavamakkut qaujimanngittiarmata qanutigi jagailirmangaata tamakkua kuapuriisaujut aulajjutinginnut.@----@ This government doesn’t have a clue what kinds of losses their corporation is going to operating on.
20041119:: taimaikpat, qanualullikua saqqijunnarivat akitturiarutaujumajunik akiliutaugajaqtunik qaujimanngikkut qanutigiuniaraluarmangaata.@----@ If that is the case, how the heck do they come up with a general rate application to offset those costs if they don’t even know what they’re going to be.
20041119:: taimali, apirijumajara angajuqqaangujuq qanuittunik qaujimammangaata akiliksarijaujunik kuapurisaujunut, malillugit tamakkua maannaujuq akiliutauvaktut, ukunannga gavamakkunnit akilirsuqtaujariaqarniaqtunik ukiunut amisukallaujunut.@----@ So, I would like to ask the minister if they have any projections as to what the debt of the corporation is, based on the current rates that are out there, that this government is going to have to pay for over the next few years.
20041119:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: sivulliqpaamik, tusarniluksimavallaijuq angajuqqaap kiinaujalirijikkunnut uqausirilauqtanginnik ikpaksaq amma maligaliuqtiujuq uqausirinasuaqtanganik.@----@ First, I believe there is some miscommunication on what the Minister of Finance said yesterday and what the member is alluding to.
20041119:: sulillunga uqarunnaqtunga maligaliuqtinut taikkua amisurursimajut akiliksaujut amma kuapurisakkut akiliksarijangit maliksimammata marruunnik kiinaujait qanuilinganinginnut qaujisarnirmut atuinnaujut taikkua.@----@ I can tell you honestly in the House that the accumulated deficit and the debt of the corporation was based on the two financial statements that are available.
20041119:: ullumikkanni kiullunga uqaqqaugama tutu apiqqutinginni qaujisaqtausimajuni kiinaujanik qanuilinganingit atiliuqtaulaurmata kanatami kiinaujalirijiujumut pingajuanni arraagumi aulaniujumik, suli, 14 15-lunnit taqqiik kinguvarlutik.@----@ I said in an earlier response to Mr. Tootoo’s questions that we would have the audited financial statements signed off by the Auditor General of Canada for the third year of operations, again, 14 or 15 months late.
20041119:: tamanna pijjutigijaummat maligaliuqtiujurlu tamaksumunga sulijuq.@----@ That’s an issue and the member is correct on that.
20041119:: tamakkua pisimalaaqtakka pinasuarusiiqqai marruuk aniguqpatik.@----@ I will have those in a couple of weeks.
20041119:: angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut takulaaqtangit.@----@ The Minister of Finance will see them.
20041119:: taimali, qaujijunnalaaqqugu qanuilingajariaqalaarmangaatta vivvuarimi.@----@ Then, we will be able to see what we need to come up with in February.
20041119:: taimali tamanna pijjutigillugu, gavamakkut, maligaliuqtiujut qaujimavut tamakkua amisuuningit qimirrujariaqarniarattigut.@----@ That’s why the minister, the government, the members of the House know we’re going to have to look at those amounts.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 172@----@ 172
20041119:: uqarunnangittunga qattiummangaata, amma miksausaksijumanngittunga qanutigiuniarmangaata.@----@ I can’t say how much they are, and I don’t feel confident in projecting what the estimates are.
20041119:: taimali isumajunga angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut, sulilluni, uqalauqtuq, ikpaksaq uqausinginni tamanna niriugilaurattigut.@----@ I think the Minister of Finance, rightfully so, said in her statements yesterday that we know this is coming.
20041119:: sanirvaiviginasuaqtavut kiinaujanik, tamanna taimaittuuvuq.@----@ We’re trying to allocate money for it, and this is what it is.
20041119:: taikkua atuluarnikuujut maligaliuqtiup uqausirijangit, akitturiarumajjutaujut, nutaangujut pigiarumaarniaqtut iipurul 1, 2005, taikkua aaqqiksimajumaarniaqtutik taikkua kuapurisakkut aaqqiktiaqullugit.@----@ The deficit that the member is talking about, the general rate application, are new rates that kick in on April 1, 2005, and those rates are supposed to be in place to make the corporation solvent.
20041119:: taikkua turaanganngittut akiliksarijaulauqtunut sivuniagut.@----@ It is not to deal with debt before that.
20041119:: makigiarutaunasuaqtut kuapurisakkunnut taikkua kuapurisakkut, akitturiarumajjutaujut, taakkua nalunaijarsimajut paikpaangujuni ijjujuni, taikkua tuksirautiliurmammata uummaqqutinut akinginnut qimirrujiujunutuqaqtii maliktugit niriugijaujut aaqqigutiksaujut.@----@ It is to deal with making the corporation solvent so that the corporation, in the GRA application, and it’s a huge binder, it has made a proposal to the URRC based on what their best projections are to be solvent.
20041119:: taimailiursimaliqtut.@----@ That’s what has occurred.
20041119:: 80%-ngit kiinaujaliangujut pijausimajut kuapurisakkunnit pijauqattaqtut nunavut gavamakkunginnit.@----@ Those rate increases, as the Premier has said, will not be on the backs of homeowners, as members have said in the House and so on; 80 percent of all revenue generated by the power corporation comes directly from the Government of Nunavut.
20041119:: taimali, angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut piviqarunnalaaqpuq, taikkua malillugit, qanuittunik saqqiqtuqariaqalaarmangaaq vivvuarimi, taimaak uqariirsimammat.@----@ Then, the Minister of Finance will have an opportunity, based on that, to look at what needs to be brought forward in February, as she has already said.
20041119:: taimali, niriukpunga, uqaqti, tamanna nalunaiktiatuksauvuq.@----@ So, I hope, Mr. Speaker, that helps clarify the issue.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20041119:: iniqtirutik@----@ Point of Order
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): tukimuarsitigiarut.@----@ Speaker (interpretation): Point of Order.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: tukimuarsitigiarutauvallaimmat tammaruma uqaujjauniaqpunga.@----@ I believe it’s a point of order and I’m sure that he’ll correct me if I’m incorrect.
20041119:: angajuqqaangujuq sulinngittunik tusaqtittivallaimmat maligaliurvimmut; nalunairsiqaummat uummaqqutiit akinginnut qimirrunirmut katimajiralaangujut, gavamakkunnut kuapurisaujut saqqiilaurmata unikkaaliangusimajumik uvunga..ministaujuq uqausirijanga aaqqigiarumajara.@----@ I think the minister had given some false information to the House; he has indicated that it was the URCC that the Crown corporation presented the report to.
20041119:: URCC-kuungittut.@----@ I want to correct the minister.
20041119:: kisianili URRC.@----@ It is not the URCC, it’s the URRC.
20041119:: taimaliqai, angajuqqaangujuq sulijumi tukisigiaqtittijunnaqpuq uvattinnut, qaujimaniarmat.@----@ Hopefully, the minister can get the right information for us, so he knows.
20041119:: tamannaqai akaunngiliurutaujuq.@----@ Maybe that is the problem.
20041119:: tunilirmagiqqai taikkunungaunngittuq katimajiujunut.@----@ He is sending it to the wrong council.
20041119:: tamanna nalunairiarumatuinnarataaqtara.@----@ So I just wanted to clarify that.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): nalunairsigiarutaujuq ukunungaunngimmat URCC, kisianili ukununga URRC.@----@ Speaker (interpretation): That was just to make sure that it was not URCC, but that it is the URRC.
20041119:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 173@----@ 173
20041119:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: tallirmiummat pivittualunginnariaqanngittugu.@----@ It is Friday and we try to have a little levity.
20041119:: quviagijara maligaliuqtiup uqausiriqqaujangit nuqqasuittuunirnik.@----@ I appreciate the member’s comments earlier about the energizer bunny.
20041119:: sukkaliluagalaktuksaujunga uqaqtunga qulanngittungalu taikkua nipiksaujut naalaktauppata, uqarsimajuksaujuq URRC.@----@ Maybe I am speaking a little bit fast and I am sure if the audio tapes were heard, that would probably say URRC.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: apirsurnaujuq isulittuq.@----@ Question period is over.
20041119:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041119:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20041119:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041119:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041119:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041119:: i) taqqinik arvinilinnik qanuiliursimaniqaliqpat?@----@ a) What specific actions have been taken in the past six months?
20041119:: pi) qanuittullarinnik isumaliurutaujuqarsimaliqpat ujaranniarviujup miksaanut?@----@ b) What specific decisions have been taken with respect to the mine site?
20041119:: ti) qanga pigialaaqpat angajuqqaarijaujut/aulattiujijut?@----@ c) When will the managers/coordinators start working?
20041119:: ki) qanga angajuqqaangujut nanisivimmut ikpiarjummualaaqpat tusaqtittijaqturlutik qanuiliursimaniriliqtanginnik?@----@ d) When will the ministers responsible for Nanisivik file come to Arctic Bay to
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: titiqqakkut apiqqutik 014 - 2(2): iqqanaijaqtulirijikkut qanuilirningit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 014 – 2(2): Human Resources Statistics Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: una titiqqatigut apiqqutaujuq angajuqqaamut iqqanaijaqtulirijikkunnut pijjutiqaqtuni qattiuninginnik iqqanaijaqtiujut.@----@ This written questions is for the Minister of Human Resources and it deals with human resources statistics.
20041119:: taimali, tukisigiakkannirumajunga tamannga "qaujimajjutaujumik.@----@ So, I would like to get some information from “personality.
20041119:: " 1) qanuq qaujinasuaqpakpat nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtulirijikkungit iqqanaijariaqpangittunik@----@ ” 1) How does the Government of Nunavut’s Department of Human Resources calculate
20041119:: nunavut gavamakkunginnut amma gavamakkut kuapurisakkunginnut?@----@ the absenteeism rate of employees of the Government of Nunavut and its Crown corporations?
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 174@----@ 174
20041119:: 2) aviktursimalugit piliriviujuni amma gavamakkunnut kuapurisaujuni, qanutigi iqqanaijaqtiujut@----@ 2) Broken down by department and Crown corporation, what was the absenteeism rate
20041119:: 3) aturlugit tukiliarijausimajut ilangani 32 amma 33 gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligarmi,@----@ 3) Within the meaning of sections 32 and 33 of the Public Service Act, broken down by
20041119:: aviktuqtausimallutik piliriviujuni ammalu gavamakkut kuapurisakkunginnit, qattiujut iqqanaijaqtiujut nuqqangatitaukainnarsimavat uvvaluunniit avitausimavat ukununga arraagunut:@----@ department and Crown corporation, how many employees were suspended and-or dismissed during each of the following fiscal years:
20041119:: i) 2002-2003; pi) 2003-2004; amma ti) 2004-2005 (iipurul 1, 2004-mit siitimpiri 30, 2004-mut)?@----@ a) 2002-2003; b) 2003-2004; and c) 2004-2005 (April 1, 2004 - September 30, 2004)?
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: saqqiiniaruvit titiqqatigut apiqqutaujunik, tunijariaqaqtatit titiraqtimut.@----@ If you are going to be tabling written questions, please hand them over to the Clerk.
20041119:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20041119:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20041119:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20041119:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20041119:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20041119:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20041119:: katimajjutissaq 13, saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041119:: saqqiqtitaujuq titiqqak 016 - 2(2): nunavut illulirijirjuakkut tussarautigijanga pijumajunut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 016 – 2(2): Nunavut Housing Corporation Request For Proposals Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqtii, saqqitittijumavunga ajjinganit tussirautiulauqtumi pijumajunut saqqijaaqtitaulauqtu nunatsiaq pivalliajunit juun-ngutillugu.@----@ I’d like to table a copy of an RFP that was put in Nunatsiaq News in June.
20041119:: taanna tussirautiujuq titiqsimavuq aaqqigiarnirmut 16-nit ammalu 7-nit illuujunit katinngajunit tamaani iqalunni.@----@ The RFP is calling for remedial work for a 16-plex and a 7-plex here in Iqaluit.
20041119:: taakkuanguvut katinngajut illuit nutaangujumit illuqarviuliqtumi aaqqiigiarnirmit sanajaujarialinni tussirautigijaulluni nunavut illulirijirjuakkunni.@----@ That’s the condominium units on the Road to Nowhere subdivision, for remedial work, and that was put out by the Nunavut Housing Corporation.
20041119:: tamanna saqqirumatuinnaqqara.@----@ I would just like to table that.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20041119:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20041119:: saqqiqtitaujuq titiqqak 017 - 2(2): isumaaluutiujut kikkutuinnarnut atuqtaujunnaqtunut illuni kattuq (tusaajikkut): saqqiijumavunga titiqqamit tunijaulauqtumut ministamut illulirijirjuakkunnut ammalu ajjinganit tunisijaullunga mista arragutainnarmit iksivautaujuq qammaq illulirijikkunni sanikiluarmi.@----@ Tabled Document 017 – 2(2): Concern on Public Housing Mr. Kattuk (interpretation): I would like to table a document that was sent to the Minister of Nunavut Housing Corporation and copied to me from Mr. Arragutainaq, Chairman of the Qammaq Housing Association in Sanikiluaq.
20041119:: uqaqti, mista arragutainnaq tussiraqqu ministamit pulaariaqujilluni sanikiluarmut qaujiniarngat namminiq, qanuittuuninginnut illuujut pituqauniqsaujut ammalu illuqanngiluarniujumit sanikiluarmi.@----@ Mr. Speaker, Mr. Arragutainaq requests the minister to visit Sanikiluaq to see first hand the conditions of the older houses and the shortage of housing in Sanikiluaq.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 175@----@ 175
20041119:: saqqiqtitaujuq titiqqak 018 - 2(2): nunatsiarmi pivalliajunit titiqqaujuq "uqaruluujarnikkut@----@ Tabled Document 018 – 2(2): Nunatsiaq News Article, “Gossip Leads to Firing of
20041119:: nuqqatittiniq gavamakkunnut nunavummi iqqanaijaqtiujumit " tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ GN Worker” Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: saqqiikannirumavunga titiraqsimajumit, ajjinganit titiraqsimajuq nunatsiarmi pivalliajukkut ulluqartuni nuuvivva 5 atiqartuq "uqaruluujarnikkut nuqqatittiniq gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtiujumit".@----@ I would like to table another document, a copy of an article out of Nunatsiaq News on November 5 entitled, “Gossip Leads to Firing of Government of Nunavut Worker”.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20041119:: pigiaqtittijjuti 1-2(2) kajusititauninga unikkaaliangat atuliqusimajangillu sulijumiitittinirmi kamisanamut nunavummi - qaujikkaiguti@----@ Motion 1-2 (2) Acceptance of the Report and Recommendations of the Integrity Commissioner of Nunavut-Notice
20041119:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqtii, qaujikkaivunga nuuviivva 22, 2004-nguliqqat pigiaqtitijjutimit saqqiilaarama, aippiqtauluni maligaliuqtimut kangiq&iniup nigginganut ammalu tikirarjuarmut ammalu pigialiqujaujut sulijumiitittinirmi kamisanaujumut pijjutiqartuq qanuiliurninganut angajuqqaangujuq ulaaju akisuk angiqtauqullugi.@----@ I give notice that on November 22, 2004 I will move the following motion: I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that the report and the recommendations of the Integrity Commissioner of Nunavut regarding the conduct of the Hon. Olayuk Akesuk be accepted.
20041119:: uqaqtii, naammanaaliqpat, tuksirarniaqtunga tamanna pigiaqtittijjutiujuq kamagijauqullugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be seeking consent to deal with that motion today.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaasaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: uqaqti maligaliutinut angiqtaujumavunga una pigiaqtittijjut kamagijauqullugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will seek consent to deal my motion today.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: katimajjutiksaq 16-muulaungunnginnittini, nuqqakainnarniaqtugu ullurummitarniaratta ikarrapamik.@----@ Just before we go to item 16, we will take a break for lunch for an hour.
20041119:: utirutkta, kajusiniaqtugu katimajjutiksaq 16-mut katimajjutiksatinni.@----@ When we come back, we will resume with item 16 in the orders of the day.
20041119:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 12:16 pigiakkanniqtutik 13:19 uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ >>House recessed at 12:16 and resumed at 13:19 Speaker (interpretation): Please be seated.
20041119:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20041119:: katimajjutiksaq 16, pigiaqtittijjutiit.@----@ Item 16.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: sivullirmik qujannamiiqaarumatuinnarikkit nirijattiavaalugirataaqtatinnut.@----@ I would just like to start off by thanking you for a lovely lunch.
20041119:: uqaqti, maannaujuq, maligaliuqtilimaanut angiqtaujumavunga pigiaqtittumajara ullumi kamaginiarlugu.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to seek unanimous consent to deal with my motion today.
20041119:: qujannamiik, uqaqtit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041119:: maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq kamaginiarluniuk pigiaqtitanik.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion.
20041119:: akkaaqtuqaqpa.@----@ Any nays?
20041119:: akkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20041119:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041119:: kamisinamut nunavummi tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Commissioner of Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: pigiaqtitara angirnirmut unikkaaliangujumit ammalu piqujiqujinirmut sulijumiitittinirmit kamisinamit nunavummut:@----@ My motion is on the acceptance of the report on recommendations of the Integrity Commissioner of Nunavut.
20041119:: taimaimmat uqaqti maligaliurvimmut saqqiitittisimammat unikkaaliangujumit sulijumiitittinirmut kamisanamit nunavummi qanuiliurutinganut angajuqqaangujuup ulaajuq akisuk; ammaluttauq taimaimmat sulijumiitittinirmi maligaujuq pijariaqartitimmat maligaliurvik isumassaqsiurutiqariaqarninganut unikkaaliangujumut tunijaujumut maligaliurvimmut ulluit qulit anigulaunnginninginni katimatillugit saqqitaulauqtillugu maligaliurvimmut, ammalu qanuiliurutaujariaqarninganut taanna unikkaaliangujumut katimagiilaunnginninginni maligaliuqtiit; ammaluttauq taimaimmat sulijumiitittiniq kamisina titiraqsimammat qanuiliurutauqujaujunit; ammaluttauq taimaimmat maligaliurtikkut angirunnaqqut uvvaluunniit qujanaaqsijunnaqqut sulijumiitittinirmut kamisinaup qanuiliuqujanginni; taimali pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut kangiq&iniup nigiamut- tikirarjuamut, unikkaaliangujut ammalu piqujaujut sulijumiitittinirmit kamisanamut angiqtauqullugit.@----@ Whereas the Speaker of the Legislative Assembly has tabled the report of the Integrity Commissioner of Nunavut regarding the conduct of the Hon. Olayuk Akesuk, and whereas the Integrity Act requires that the Legislative Assembly shall consider a report laid before the Legislative Assembly within 10 sitting days after the report is laid before the Legislative Assembly, and shall respond to the report before the end of the session in which the report is laid before it, and whereas the Integrity Commissioner has made certain recommendations, and whereas the Legislative Assembly may either accept or reject all of the Integrity Commissioner’s recommendations, now, therefore I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that the report and recommendations of the Integrity Commissioner be accepted.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20041119:: apirijumajuqaqqu.@----@ There is a question.
20041119:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041119:: mamiagumammarippunga nunalinnut kiggaturtannut ammalu inunginnut ammaluttauq qiturngannut nuarnullu ammaluttauq maligaliuqtiujunut maligaliurvimmi, ammaluttauq qujannamiirumallunga maligaliuqtinut pijunnatittijunnarninginnut ilinniarama tammarjutigilauqtannut.@----@ I apologize to the people of Nunavut and to the members of the legislature for not reporting what I was supposed to report to the integrity commissioner.
20041119:: tamanna uvanni sanngijuruqtittikanniniaqqu.@----@ It will make me strong.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksait?@----@ Speaker (interpretation): Comments?
20041119:: naammasaqtut?@----@ All in favour of the motion?
20041119:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
20041119:: kajusivuq pigiaqtitaujuq.@----@ The motion is carried.
20041119:: utiriarluta katimajjutissatinnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041119:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20041119:: sivulliqpaami uqalimaaqtauniit piqujassaujunit.@----@ First Reading of Bills.
20041119:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: tussiraqqunga angiqtaujumallunga maligaliurvitinni qujanaaqtauqullugu ulluunni marruunnik qaujimatittigiaqarninga uqalimaarnirmit maligaksamit 5, piqujaq aaqqiigiarnirmit maligalirijiunirmut maligaq.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement for the first reading of Bill 5, An Act to amend the Legal Profession Act.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanguju tussiraqqu angiqtaujumalluni qujanaaqsiqujilluni ulluunnik marruunnik qaujimatittigiaqarnirmit kamagumajumit sivuliqpaami uqalimaaqtaunirmit maligaksaq 5.@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking unanimous consent to waive the two- day notice requirement to deal with the first reading of Bill 5.
20041119:: naammasanngittut?@----@ Are there any nays?
20041119:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20041119:: angiqtaujumut, pigiaqtittivunga, aippitaulluni maligaliuqtimut kangiq&iniup niginganut ammalu tikirarjuarmut maligaksaq 5, “maligaujuq aaqqiigiarnirmut maligalirijiunirmut” uqalimaaqtauqulugu sivulliqpaami.@----@ With this consent, I move, seconded by the Hon. Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that Bill 5, “An Act to amend the Legal Profession Act,” be read for the first time.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaksaq 5 sivullipaami uqalimaaqtauniqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): Bill 5 has had first reading.
20041119:: anginngittutaqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20041119:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20041119:: naammasanngittut.@----@ Opposed?
20041119:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041119:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First reading of bills.
20041119:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: tussiraqqunga angiqtaujumallunga maligaliurvitinnut qujanaaqsiqujillunga ulluunnik marruunnik qaujitittigiaqarnirmut sivulliqpaami uqalimaaqtaunirmi maligaksami 6, qarasaujakkut kiinaujaliriniq maligaq.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement for the first reading of Bill 6, “Electronic Commerce Act.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ ” Qujannamiik, Uqaqti.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumavuq ulluunniik marruunnik qaujimatittigiaqarnirmit sivulliqpaami uqalimaarnirmit maligaksami 6.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to waive the two- day notice requirement for the first reading of Bill 6.
20041119:: anginngittut?@----@ Are there any nays?
20041119:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik uqalimaaqtauninganut maligaksaq 6, akkaaqtuqanngittuq.@----@ Speaker (interpretation): For the first reading of Bill 6, are there any nays?
20041119:: nammaksaqtut.@----@ All in favour?
20041119:: kajusijuq.@----@ Carried.
20041119:: maligaksaq 6 sivulliqpaamik uqalimaaqtaujuq, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Bill 6 has had first reading.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanut atuqtinngikainnarlugu ulluunnik marruunni sivuniagu qaujikkaisimajariaqarniujuq maligaksaq 7 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu, maligaq aaqqigiarinirmut saqqiinirmut maligaq.@----@ I seek unanimous consent to waive the two-day notice requirement to give Bill 7 first reading: the Act to amend the Evidence Act.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaangujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut sivulliqpaamik uqalimaaqtauqulluniuk saqqiinirmut maligaq, akkaaqtuqaqpa.@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking unanimous consent to do first reading of Bill 7; are there any nays?
20041119:: akkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041119:: maligaksaq 7- maligaq aaqqigiarutaujuq saqqiinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : angiqtaummat, uqaqti, aikpiqtaulluni maligaliuqtimut amitturmut, pigiaqtittivunga maligaksaq 7, aaqqigiarutaujuq saqqiinirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ Bill 7 – Act to Amend the Evidence Act – First Reading Hon. Paul Okalik: With this consent, Mr. Speaker, seconded by the honourable Member for Amittuq, I move that Bill Number 7, an “Act to amend the Evidence Act,” be read for the first time.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuq naammaktuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20041119:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20041119:: nammaksanngittut.@----@ All opposed?
20041119:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq : angiqtaujumavunga maligaliuqtinut atuqtinngikainnarlugu ullurmik atausirmik sivuliaguk qaujikkaisimajariaqarniq aikpangani uqalimaaqtauninginut maligaksamut 5, maligaq aaqqigiarutaujuq maligalirijiunirmut maligaq.@----@ Hon. Paul Okalik: I request the consent of this Assembly to waive the one day notice requirement for second reading of Bill 5, an Act to amend the “Legal Profession Act.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti maligaliuqtinut angiqtaujumajuq qujanaaqtauluni ullurmik atausirmi qaujikkainirmut aikpangani uqalimaaqtauninganut maligaksaq 5.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to waive the one day notice requirement to have second reading of Bill 5.
20041119:: akkaaqtuqaqpa.@----@ Any nays?
20041119:: kajusigit, sivuliqti paulusi ukaliq.@----@ Please go ahead, Hon. Paul Okalik.
20041119:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20041119:: maligaksaq 5 - maligaq aaqqigiarsinirmut maligalirijiunirmut maligaq - aikpangani uqalimaaqtauningit sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Legal Profession Act – Second Reading Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: angiqtaugama, pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut qikiqtaalup nigianut, maligaksaq 5, “maligaq aaqqigiarijjutaujuq maligalirinirmut maligaq” uqalimaaqtauqullugu aikpangani.@----@ With this consent I move, seconded by the honourable Member for Baffin South, that Bill 5, an “Act to amend the Legal Profession Act,” be read for the second time.
20041119:: uqaqti, una maligaksaq aaqqigiarijut maligalirinirmut maligarmik tamakkua maligalirijiunirmut pilimmaksajut pilimmaksajunnaqullugit nunavut silataani ilaqarlutik iqqaqtuijimik uvvaluunniit ilagijaujumut maligalirijiujunut katujjiqatigiinut nunavummi, amma aulatsijiujut maligalirinirmut katujjiqatigiinut atuqtitaunngikainnarluni, asijjirunnarlutilluunniit maligalirijiunirmut pilimmaksaju pilimmaksajunnaqullugit ajjiungittuni.@----@ Mr. Speaker, this bill amends the “Legal Profession Act,” to allow articling students to serve part of their articles outside of Nunavut with a judge or an active member of the
20041119:: maligaksaujuq tikiumatittivuq maligarmik asijjiinirmut uqarsimajunik nunatsiarmut tainna maligaq uqarsimaniarmat nunavummut amma piiqtauluni pivallianinginnut atuqtaujunnaqtut aturunniiqtut.@----@ The bill updates the Act by changing references to the Northwest Territories so that the act will refer to Nunavut and repealing transitional provisions that no longer apply.
20041119:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): nammaksaqtut pigiaqtitamut, nammaksanngittut.@----@ Speaker (interpretation): All in favour of the motion?
20041119:: maligaksaq 5 aikpangani uqalimaaqtauvuq amma tunijaujunnaliqtuq katimatuinnaqtunut.@----@ Bill 5 has had second reading and is now referred to a Standing Committee.
20041119:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second reading of bills.
20041119:: sivuliqti paulusi ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041119:: sivuliqti paulusi ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: angiqtauluni maligaliuqtinut qujanaakainnarlugu ullurmi atausirmi qaujikkaisimajariaqarniq aikpangani uqalimaaqtauninganut maligaksaq 6, “qarasaujakkut kiinaujalirinirmut maligaq.@----@ With the consent of this Assembly, I would like to waive the one-day notice requirement for the second reading of Bill 6, “Electronic Commerce Act.
20041119:: ” qujannamiik, uqaqti.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): qujanaakainnarumajuq atausirmik ullurmi atuqtittinngikainnarlutik aikpangani uqalimaaqtauqullunijjuk maligaksaq 6, anginngittuqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): There is a request to waive a one-day notice to do second reading of Bill 6; are there any nays?
20041119:: angiqtuinnait.@----@ There are no nays.
20041119:: angiqtuinnauvat?@----@ All in favour?
20041119:: ilangit maligaliutiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041119:: maligaksaq 6 - qarasaujakkut kiinaujalirinirmut maligaq - aippanginnik uqalimaaqtauningat sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 6 – Electronic Commerce Act – Second Reading Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: pigiaqtittivunga, kingurviqtaulluni angajuqqaarmut maligaliuqtimut panniqtuumut, maligaksaq 6, qarasaujakkut kiinaujalirinirmut maligaq, uqalimaaqtaukkanniqullugu.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Pangnirtung, that Bill 6, the Electronic Commerce Act, be read for the second time.
20041119:: uqaqti, taanna maligaksaq pijunnaqtittimmat atuqtauqattarlutit qarasaujakkut tukisigiarutinik titiqqaliuqtittigunnarlutillu, aturiaqaqtaminik titiraqsimallutit ammalu atuliqtittilluni namminiqutilinnut akiliutaujunnaqattarajaqtut.@----@ Mr. Speaker, this bill authorizes the use of electronic information and documents, sets out requirement for their use, and facilitates their use in business transactions.
20041119:: maligaksaq asijjiitittigajarivuq attuiniqarajaqtunilu tukigijaujut maliganganik pijunnaqtittikkannirunnarajaqtutit aulatittilutillu qausaujakkut tukisigiarutinik naajaqtaujariaqasuunik.@----@ The bill also contains consequential amendments to the “Interpretation Act,” to further authorize and regulate the use of electronic forms.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angiqtuinnauvat piqujivungaarummit?@----@ Mr. Speaker (interpretation): All in favour of the motion?
20041119:: naammaksanngittut?@----@ Opposed?
20041119:: maligaksaq uqalimaaqtaukkanniqsimagami, ammalu maanna katimajituinnarnut turaaqtitaujariaqaliqpuq.@----@ Bill 6 has had second reading, and is now be referred to a Standing Committee.
20041119:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second reading of bills.
20041119:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041119:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: angiquvakka maligaliurvimmiittut qujanaaqtauqullugu atausirmik ullurmik tusaqtittigiaqarningat aippanginnik uqalimaaqtauninganut maligaksamut 7, maligaq asijjiqtaujarialik saqqitittinirmut maligaq, uqalimaaqtaukkannirunnalirluti.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the one-day notice requirement for second reading of Bill 7, an “Act to amend the Evidence Act.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq tuksiraqpuq angiqtauqujilluni auppanginnik uqalimaaqtauninganik maligaksap 7.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking consent to do second reading of Bill 7.
20041119:: anginngittuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20041119:: ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041119:: pigiaqtittivunga, kingurviqtaulluni angajuqqaarmut maligaliuqti nattilimmut, maligaksaq 7, maligaq asijjiqtauqullugu saqqitittinirmut maligaq, uqalimaaqtauluni aippanganik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 7, an “Act to amend the Evidence Act,” be read for the second time.
20041119:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: uqaqti (tusaajikkut): angiqtuinnauvat?@----@ Speaker (interpretation): All in favour?
20041119:: naammaksanngittut?@----@ Opposed?
20041119:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041119:: maligaksaq 7 sivulliqpaamik uqalimaaqtausimammat, maannauliqtuq isumaksaqsiurutaunngusuliqpuq katimajituinnarnut.@----@ Bill 7 has had first reading; it is now referred to a Standing Committee.
20041119:: aippanginnik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second reading of bills.
20041119:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20041119:: maligaksaq 4, kiinaujanut atuqtuksanut maligaq ivigutailak iksivautarijauluni.@----@ Bill 4, Appropriations Act, with Mr. Evyagotailak on the Chair.
20041119:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041119:: >>maligaliuqtiit qikakainnaqtut pigiaqtutit 13:33 kajusikkanniqtutit 13:34@----@ >> The House recessed at 13:33 and resumed at 13:34
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 181@----@ 181
20041119:: katimajiit ukuninga katimajjutiksaqaratta: maligaksaq 4, kiinaujanut atuqtuksanut maligaq, 2005-2006.@----@ The committee has the following item to deal with: Bill 4 – Appropriations (Capital) Act, 2005-2006.
20041119:: katimajiit tamassukmingat qanuiliurutiqarumavat?@----@ What is the wish of the Committee?
20041119:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041119:: kuuli: ii, iksivautaq, qimirrunagumajavut akitujuutinut miksausaktausimajut kiinaujait atuqtuksait pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ Mr. Curley: Yes, Mr. Chairman, we would like to review the capital estimates for the Department of Economic Development and Transportation.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: iksivautaq : angiqatigiikpita kamaginiarlugu maligaksaq 4?@----@ Chairman: Are we in agreement that we deal with Bill 4?
20041119:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041119:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041119:: quviasukpunga uvaniittariaksaq uvanga pilirivinganut 2005/2006 akitujuutinut parnagutaujunut katimatuinnaqtillugit.@----@ I am pleased to be here to deal with my department’s 2005-06 capital plan to the Committee of the Whole.
20041119:: pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu tuksiraqtut $2.87 milianik akitujutinut parnagutaujumik 2005/2006 arraagumi.@----@ The Department of Economic Development and Transportation is proposing a $2.87 million capital plan for the 2005-06 fiscal year.
20041119:: piliriviujut akitujutinut parnagutaujuq pijjutiqalluataqtuq ingirrajulirinirmut turaangajunik.@----@ The department’s capital plan primarily emphasizes transportation-related expenditures.
20041119:: amisut nunaliujut pijariaqarmata nunasiutinik angijuutinik imaittut usilirsuut, qattirutit, maniqqiksautit amma pautiijaijjutiujut kamajjutauniarlutik aturianut ammalu qangatasuukkuviujunut.@----@ Many of the communities are in need of heavy equipment such as loaders, plow trucks, graders, and snow blowers to maintain roads and airport facilities.
20041119:: katilimaaqtugit $1.59 milian piqasiujjausimakpat akitujuutinut parnagutaujunik taimaittunut nunasiutinut.@----@ A total of $1.59 million is included in the capital plan for such equipment.
20041119:: parnaniujuq sanagiarnirmut kamagijauvaktut qanuinninginnut mittarviujut amma qanutigi akuniuniarninginnut.@----@ As a department, we are responsible for maintaining the quality of airstrips and related infrastructure.
20041119:: 2005/06 akitujuutinut parnagutaujuq piqasiujjijuq $125 tausani sanagiaqtaujariaqarninganut qangatasuunut nuqqangaviujuq ausuittumi.@----@ The 2005-06 capital plan includes $125,000 to commence work on the rehabilitation on the runway apron in Grise Fiord.
20041119:: tamanna arragugasannut kamagijauniaqtuq akitujunut piliriamut aaqqiiniaqtut $925 tausan parnagutausimajuni akiliriaqaqtuni ukiunik pingasuni qaivalliajunik.@----@ This is a multi-year capital project that will see $925,000 in planned expenditures over the next three years.
20041119:: nunaliujut silataanut aturiangujut, nunalinni aturiangujut, pisuviujulluunniit nunalinniingangajut qanigijanginnut piqasiutillugit qanuiliuruluujarviujut, tupirviujut amma qammaminiqarviujut.@----@ Access roads are public roads or trails that connect the community and its residents to nearby locations including recreational sites, camps, and archeological sites.
20041119:: tamakkua taimaittu pitaqariaqallarimmata atuinnaqarunnaqullugit nunalinnut qanittunik atuinnaujunnarlutik imarmut sikumulluunnit iqalugasuarniaqtillugit, angunasunniatillugit amma asinginnik pularattulirinirmut turaangajunut.@----@ They are critical in giving residents access to local resources and access to water or ice to support the fishing, hunting, and tourism opportunities.
20041119:: piliriviujuq nalunairsisimajut $150 tausanik akitujunut parnagutigijanginnik nunaliujut silataanut aturianut.@----@ The department has identified $150,000 in its capital plan for access roads.
20041119:: tamanna maliktuq pilirivigijamat angirsimaninganut sanagiaqtauninginnut nunaliujut silataanungajut aturiangujut aaqqiksimaninginnut@----@ This investment reflects my department’s commitment to upgrading access road infrastructure
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 182@----@ 182
20041119:: nunalinni amma piviqaqtittikkanirnirmut kiinaujaliurutaujunnarajaqtunut nunaliqutittinnut aqqutiqarlutik pularattulirinirmik, asivaqattarnirmut ammalu iqalugasuarnirmik.@----@ within the territory and will result in increased economic potential for our communities via tourism, traditional hunting, and fishing activities.
20041119:: qanuqtuunirmut parnagutaujut aqqutinut takijunut pilirianut katujjaulluni piliriangummat kanataup gavamakkunginnit ingirrajulirinirmut turaangajunik ammalu qaujisarutauqattarsimajut maliktutik nunavummi ingirrajulirinirmut parnanirmut pitaqariaqarninginnut.@----@ The Strategic Highway Infrastructure Program is a partnership program with the federal department of transport for investment into transportation related infrastructure and studies consistent with the Nunavut Transportation Strategy.
20041119:: kanataup gavamakkungit tunisivaktut 66.6%-nik akinginnik ammalu qaujisarnirmut kanataup gavamakkungit ikajuqpaktut nappallianginnik.@----@ For infrastructure, the federal government contributes 66.6 percent of the costs, and for studies the federal share is 50 percent.
20041119:: 2005/06, pilirivigijavut ikajurniaqtut $450 tausanik tavvunga katujjaujumut piliriamut.@----@ In 2005-06, the department will contribute $430,000 to this partnership program.
20041119:: katittugit $100 tausan piqasiujjausimammijuq 2005/06 akitujuutinut parnagutaujut qingaummi umiakkuvingani ammalu aturiamut piliriamut.@----@ A total of $100,000 has been included in the 2005-06 capital plan for the Bathurst Inlet port and road project.
20041119:: nunavut gavamakkungita ikajurutingit kiinaujaqaqtittilutik nammakkajarmanga qaujisarnitkmu ammalu avatimut qaujisarnirmut turaangatitaujunik pivalliatitauninginnut itijumi umiakkuviqarnirmut qingaummi amma sanajauninganut takiniqaqtuq 295 km arraagulimaaq aturiangugajaqtuq akurnganni umiakkuviup amma ujaranniarviujup, amma atuinnaugajarilluni tamakkununga maannaujuq ujaranniarviujunut nunavummi nunatsiarmilu.@----@ The Government of Nunavut’s contribution will go to fund a feasibility study and environmental assessment directed towards the development of a deep-water port on Bathurst Inlet and the construction of a 295 km all-weather road between the port and the ISOP mineral deposit, which will also serve a number of existing mineral properties both in Nunavut and the Northwest Territories.
20041119:: 39.7 km aqqutiujuq ikpiarjuk-nanisivik aturianga aturiatuanguvuq akurnganni nunaliujunut ikpiarjummut, ammalu nanisivimut ammalu nanisivimmut qangatusuukkuvinganut.@----@ The 39.7 km Arctic Bay-Nanisivik Highway is the only ground transportation link between the communities of Arctic Bay and Nanisivik and the Nanisivik airport.
20041119:: qanuittuulirninga aturiangata piugunniipalliatuinnaqsimavuq arraaguugasauliqtunit ammalu atuqpattut isumaaluutiqaqqut pijjutiqartutit attanarninganut ammalu nunasiutinit surassaininginnut qaujikkaqtausimavut piliriviujunut.@----@ The condition of the highway has been deteriorating over the past few years and users’ concerns regarding safety and vehicle damage has been brought to the department’s attention.
20041119:: maannamaangulauqtumit qaujisaangujumit qaujikkaisimavut amisuujunit surappallianinginnut, nunguppallianinginnut, kuvviviqattianginninginnut ammalu nungupalliammarinninganut aturiangujumit.@----@ A recent condition survey has identified many areas with wash-outs, serious erosions, drainage deficiencies, and severe loss of surface materials.
20041119:: angijunut kiinaujait atuqtaujussanit parnautiujumit $100-tausan atuqtauniarluni ilanginnut qangatusuukuvinnut piliriangujut pigiaqtauniaqtunit aaqqigiarutiukainnaniaqtunit aturiangujunut surassimalaangujunut.@----@ The capital plan includes $100,000 to fund parts of multi-air projects to undertake required temporary remedial repairs to the sections of highway experiencing most severe deterioration.
20041119:: iksivautaaq, uqarialirataaqtillunga, uqaqqaugama 97%gujut pilirivimmi pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut angijunut kiinaujait atuqtussait parnautingit turaangavut ingirrajulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, at the outset of my presentation, I stated that 97 percent of the Department of Economic Development and Transportation ‘s capital plan is transportation related.
20041119:: 3%gijanga turaangallunit pingasunut piliriangujunut: 2005-06, kiinaujait piruqpalliajjutiugasuttumut $25- tausan nunavummut sanavattunut nuattiviujumit kajusiniaqqu.@----@ The other three percent is targeted to three projects: In 2005-06, an investment of $25,000 for the Nunavut art bank will continue.
20041119:: taanna piruqpalliajjutiugasuaqqu piluarutiqarniaqqu niuvirnirmit sanannguaqtiujunit nunavummi takussautitauniaqtunit gavamakkut allavinginni.@----@ This investment will focus on the acquisition of artwork by Nunavut artists that will be displayed in government offices.
20041119:: pularaqtulirijikkullu pimmariujumit atuutiqarngata, pularattituinnaungittunut upassivattunut ilinniartunut nunalinni, kisianittauq ikajuqtuijumit nunalinni qanuiliurutiujunit.@----@ Visitors’ centres play an important role, not only as places where tourists learn first-hand about a community, but also as centres that actively support community activities and events.
20041119:: katittugit $50-tausan aaqqittausimavut 2005-06 angijunut kiinaujait atuqtaujussait turaaqtitausimavut nunavummi pularattulirijikkunnut.@----@ A total of $50,000 has been allocated in our 2005-06 capital plan for Nunavut visitors’ centres.
20041119:: kingulliqpaami, $25-tausan turaaqngavut niuvirnirmik vuutinit ammalu atuqtauvattunit nutaaruqtigiarsinirmit ammalu piusivaallitittinirmit pularattulirijikkunnut.@----@ Finally, $25,000 has been allocated for the purchase of books and equipment for the upgrade and enhancement of Visitors’ Centres.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 183@----@ 183
20041119:: iksivautaaq, tamanna parnautaujuq atuqtiatittimmarippuq ullumimut atuinnaujunut uqaqsimattiartumut ikajuqtaugialinginnut nunalinni tavvani piliriviujumit pijaujarialinginni.@----@ Mr. Chairman, this plan makes good use of existing resources by clearly focusing upon supporting the needs of the communities that fall under the department’s mandate.
20041119:: asuillaak, amisukkanimmarinni pijarialinni qanuiliurutaujariaqaqqu pijunnaqsiqullugit pivalliajulirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut sivulliutitaujunnaqullugit.@----@ Certainly, there is much more that needs to be done to ensure that economic development and transportation continues to be a priority.
20041119:: angajuqqaangullunga, kajusiinnaniaqqunga assuruutiqarlunga iqqanaijaqatiqarlunga kanatami gavamakkunni qinirnirmit aturunnatattinni kiinaujanit pivallianirmit taakkua pijarialivut pijunnaqsivalliaqullugit pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikku atuqtaujarialinni nunalinni, tamanna pimmariuqatautillugu makimanirijunnatattinni ammalu inuuqatiqattianirmit.@----@ As minister, I will continue to work hard with all of our partners, including the federal government, to seek ways to access more funding in order to meet our goal in economic and transportation infrastructure needs, which are vital to our economic wealth and social prosperity.
20041119:: quviagijaqarniaqqunga kiugasuarlunga maligaliutimma apiqqusiriniaqtanginni.@----@ I will glad to answer any questions for my fellow members.
20041119:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041119:: iksivautaq : qujannamiik, simailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Simailak.
20041119:: apiqsuqtaujunnarnit apiqsuqtauvimuuqujiviit?@----@ Do you have any witnesses that you would like to bring to the table?
20041119:: angajuqqaa taivit simailak: ii, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Yes, I do, Mr. Chairman.
20041119:: iksivautaq : katimajiralaangujut angiqqaat apiqsuqtaujunnartunit?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring the witnesses?
20041119:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041119:: mista minista, uqausirikainnakki kikkuummangaata.@----@ Mr. Minister, please introduce your witnesses.
20041119:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041119:: sauminni, tungilira pivalliajulirijikkunni ammalu ingirrajulirijikkunni; aaliks kaampul, ammalu taliqpinni airiin aatams; aulattijiujuq kiinaujalirijivingata ammalu atuqtaujarialinni pilirivingani pivalliajulirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ I have with me, on my left, Deputy Minister of Economic Development and Transportation, Alex Campbell, and on my right is Irene Adams, Director of Corporate and Strategic Services for the Department of Economic Development and Transportation.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Minister.
20041119:: iksivautaq katimajiralaangujumut uqausissaqaqqaa?@----@ Does the chairman of the standing committee have comments?
20041119:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041119:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041119:: iksivautaullunga katimajiralaangujunut atuqtaujarialinnut nunalinni, illulirijirjuakunnut, ammalu pivalliajulirijikkunnut, quviappunga atuinnautittiniarama matuirutiginiaqtatinni qaujisaaqartilluta 2005-06 angijunut kiinaujait atuqtaujussait pilirivimmut pivalliajulirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Infrastructure, Housing, and Economic Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2005-06 capital estimates for the Department of Economic Development and Transportation.
20041119:: katimajiralaangujut pijunnaqsilaurngata katiqatiqariassaq ministaujumit pivalliajulirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut siitiivvautillugu qaujisaaqarniatillungit uuttuutiujuq 2005-06 angijunut kiinaujait atuqtaujussanut.@----@ The Standing Committee had the opportunity to meet with the Minister of Economic Development and Transportation in September to review the draft 2005-2006 capital estimates.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 184@----@ 184
20041119:: iksivautaq, katimajiralaanguqataujut qimirrugumavut nunavut gavamakkungita ujaranniarnirmut parnagutinganik, arraaguulaaqtumik.@----@ Mr. Chairman, members look forward to reviewing the GN’s Mining Strategy in the new year.
20041119:: ujaranniarniujuq pivalliatittiniqarunnarmat iqqanaijaaqtaaqtittijunnaqtunilu nunavuulimaami.@----@ Mining offers the potential for substantial economic development and employment opportunities across Nunavut.
20041119:: iksivautaq, katimajiralaat isumaaluutiqaqput kiinaujaqaqtitauvanngimmata kivalliq-maanituuvamut aturialiuqtauninganik pilirivvip tallimanik piqutingit akitujuutinut.@----@ Mr. Chairman, members are concerned that no funding is provided for the Kivalliq- Manitoba road project in the department’s five-year capital plan.
20041119:: kisianili katimajiralaat isumaaluutiqaqput aaqqiksimanirijaujut amisut qaujisaqattaqsimajut saqqiittiarunnanngimmata naammakkajaqtunik atuqtaujunnarajaqtunik.@----@ Members are concerned, however, that many infrastructure studies have been undertaken that do not produce concrete results.
20041119:: katimajiralaat niriunniqaqpullu qimirrulaarniarninginnik qaujisaqtaunirijaujumik pijariiqtauppata saqqiqtitauppatalu kivalliq-maanituuva aturialiuqtauninganik.@----@ Members look forward to reviewing the feasibility study for the Kivalliq-Manitoba road when it is completed and tabled.
20041119:: (tusaajikkut) katimajiralaangujut qaujilaurmata kiinaujat aullaaqtaunimininginnik itijumik umiakkuviqarnirmut qaujisaqtauninginnut iqalunni.@----@ (interpretation) Members noted that funding has also been allocated for a deep sea port study in Iqaluit.
20041119:: katimajiralaat kajungiqsaivut ministamik gavamatuqakkunnut ajairigiakkanniqujillutit kiinaujaqtaaqtitaugumajjutinik kajungiqsaikkanniqujillutit pilirianik angijunik suurluk itijumik umiakkuviqarnirmut ammalu nunaliujut silataani aqqutiliurinirmik.@----@ Committee Members urge the Minister to continue lobbying the federal government for sufficient funds to actually commence construction on large-scale projects such as deep sea ports and intercommunity roads.
20041119:: iksivautaq, nirjutinik angunasunniujuq piqqusituqarijaummat inunnut.@----@ Mr. Chairman, harvesting is a traditional part of Inuit life.
20041119:: iqaluit nirjutiillu pijauvalliajut aullaqtitaujunnaqattaraluarmata, kisianili katimajiralaat uppirusummata pimmariummat kiinaujaliurutigikkanniraksaummata tamakkua qallunaanut aullaqtitaulauqtinnagit.@----@ The fish and animals that we harvest have export potential, but members believe that it is important to add value to these products before shipping them south.
20041119:: iksivautaq, tamanna tukiqarmat niqilirivitaariaqaratta iqalulirivimmillu.@----@ Mr. Chairman, this means having meat and fish processing plants.
20041119:: katimajiralaangujut qaujisimavut nattivak uumajurniatikkut katimajingit saqqitittirataalaurmata tuksiraqtutit iqalulirivittaarunnarajarmangaaq qikiqtarjuami.@----@ Members noted that the Nattivak Hunters’ and Trappers’ Association recently issued a request for proposals for a fish processing plant feasibility study in Qikiqtarjuaq.
20041119:: katimajiralaat kajungiqsaivut ministamik ikajuqtuiqujillutit uumajulirijikkunnik iqalulirivitaaqtittigasuaqtillugit qikiqtarjuami.@----@ Members urge the minister to support the association in its efforts to develop a fishery in Qikiqtarjuaq.
20041119:: iksivautaq, katimajiralaangujut isumaaluutiqaqput tamanna kingullirmik arraagugijaulirmat kiinaujaqtaaqtitaulauqsimagatit akitujuutinut nunavut pivalliajulirijikkut kuapuriisannganut.@----@ Mr. Chairman, members are concerned that this is the second year in a row that there has been no capital funding for the Nunavut Development Corporation.
20041119:: nunavut pivalliajulirinirmut parnagutingat uqaqsimammat iqalugasunniujuq "pivaallirutaujunnallarimmat.@----@ The Nunavut Economic Development Strategy states that fishing is one of three sectors with “excellent prospects for large-scale economic growth.
20041119:: " katimajiralaangujut ilitaqsisimavut ministaujuq avatilirinirmut kamagiaqaqsimammat iqalulirinirmik.@----@ ” Members realize that the Minister of Environment has responsibility for fisheries.
20041119:: kisianili iksivautaq, nunavut pivalliajulirinirmut kuapuriisan-kkungit, kamagijaujariaqaqtani ministauvvikstamut pivalliajulirinirmut ingirrajulirijikkunnullu, piqutiqaqataummata niqinut iqalulirivimmullu nunavuumi.@----@ However, Mr. Chairman, the Nunavut Development Corporation, which is the responsibility of the Minister of Economic Development and Transportation, holds shares in meat- and fish packing plants in the territory.
20041119:: katimajiralaat naammaksalauqput qaujimmata gavamatuqaktut angiqatiqalaurmata nunavut gavamakkunginnik piruqtuminiliarijausimajunut angirutiliurnirmata arraagutamaat tunisiqattarniarlutit $180 tausanik niurrutauqattarniarninginnik umimmat@----@ Members were pleased to note that the federal government recently entered into an agri- food agreement with the GN to allocate up to $180,000 annually for commercial musk-ox
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 185@----@ 185
20041119:: tuktuillu nunavuumi.@----@ and caribou harvests in Nunavut.
20041119:: (tusaajikkut): iksivautaq, katimajiralaat isumaaluutiqaqput nalunaijattiaqsimajumi tunisijuqalaunngimmat qanuq tamakkua kiinaujat atuqtaugajarmangaata.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, members were concerned that there have been no specific details provided regarding how the funds will be used.
20041119:: isumagillugit tamakkuasainnait kamagijauningit niqiksasiurnirmut amma iqalugasuanirmut, maligaliuqtiujut qinuvut angajuqqaamut piliriqatiqattianiarluni maligaliuqtiuqatiminik avatilirijikkunnit kiinaujaliurutaunasuarniarluni tamaksumani nunavummi.@----@ Given the overlapping responsibilities for meat and fish harvesting and processing, members urge the minister to work closely with his colleague at the Department of Environment to invest in this sector in Nunavut.
20041119:: (tusaajikkut isulittu) iksivautaq, pivalliajuliriniujuq 9 tungaaniunngittuq uqaqtaulaurmat kamisina uqausirngautinginni aikpiutillugu.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, economic development was mentioned no less than nine times in the Throne Speech on Tuesday.
20041119:: maligaliuqtiujut isumaalugutiqarmata nalunaiqtursimaninginnik kanatau gavamakkunginnut angiqatigiigutaujumut 90 milian pingasunut ukiuqtaqtumi aviktursimajunut suli aaqqiktausimanngimmat.@----@ Members are concerned that the details of the federal agreement for $90 million for the three territories have not been determined.
20041119:: maligaliuqtiujut tukisivut angajuqqaangujup akunigusunninganik pinasukutaaninginnik kanataup gavamakkunginnit ammalu tiliurigiakkanniqput angajuqqaami aajiiqatiginnirmut kanataup gavamakkunginnut taikkua kiinaujait pisaraittaujunnarjuuminiarmata.@----@ Members share the minister’s frustration on foot-dragging by his federal counterpart and encourage the minister in his negotiations with the federal government so that these necessary funds can be put to use in a timely fashion.
20041119:: iksivautaq, maligaliuqtiujut quviasuktiaqput uqautaurataalauqtumik qangatasuuqaqpaktunik niuvirataalaurninginnik qangatasuunik pijitsirutauniaqtunik nunavummiunut.@----@ Mr. Chairman, members were pleased by the recent announcement by one of our scheduled carriers of the purchase of new commercial aircraft to serve Nunavummiut.
20041119:: maligaliuqtiujut isumalugutiqarivut tamakkua nunavummi nunaliujut mittarvingit nammatuinnaungimmata tamakkununga nutaanut qangatasuungujunut.@----@ Members are very concerned, however, that not all of the territory’s current runways meet the requirements of these new models.
20041119:: maligaliuqtiujut ajuinnariakkanniqujivut piliriqatiqarlutik kanataup gavamakkunginnit piusitigiaqtauqujaullutik nunavummi mittarviujut taimaittunut qangatasuuqtaujunnarniarmata.@----@ Members urge the minister to continue working with the federal government to increase the capacity of Nunavut’s air infrastructure to accommodate new services.
20041119:: (tusaajikkut) iksivautaq, tamajja uqausiksarijakka 2005/06 akitujuutinut kiinaujait atuqtuksait nunavummi illulirijirjuakunnut.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, that concludes my comments on the 2005-06 capital estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20041119:: uqarsimajariaqanngittuq nunavummi illulirijirjuakunnit, uqarsimajariaqaqtuq pivalliajulirinirmi ingirrajulirinirmillu.@----@ It shouldn’t say Nunavut Housing Corporation, it should say the Economic Development and Transportation.
20041119:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041119:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041119:: maligaliuqtiit, qaujimaniaqpusi ullumimut, paikpatiguinnaq ikajuqtaujunnaratta.@----@ Members, please note that for the balance of the day we have only two pages to assist us.
20041119:: kajusilaunnginittini, maligaliuqtiujut ukuninga iqqaitigiarumajakka.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following.
20041119:: malillugu maligaq 77(1), 10 minittimi uqarunnarviqaqtitaugatta maliktugulu maligaq 77(2), malillugu pijumanirijanga iksivautaup, maligaliuqtiujut uqarunnaqtut atausianngillutik tamaksumunga taimaittariaqaqtugigutik kisiani atunit maligaliutiujut uqarviqarunnarsisimaliqtillugit.@----@ According to Rule 77 (1), you have ten minutes to speak, and according to the Rule 77 (2), subject to the discretion of the chairman, members may speak more than once to a matter under their discretion not until each member who wishes to speak has spoken.
20041119:: tamanna uqalauqtugu, uqautijumajakka maligaliuqtiujut ajurnangippat, ilaakkut apirsurunnarniaqputit makpigangitigut tamaksumunga qimirrunirmut piliriviujuni miksausaktausimajuni.@----@ That spoken, I suggest to members that wherever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20041119:: maligaliuqtiujut uqausiksaqaqpat?@----@ Do members have any general comments?
20041119:: paanapas@----@ Mr. Barnabas.
20041119:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041119:: iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqarmat nuqqariarumaliqtumik.@----@ Chairman (interpretation): We have a motion on the floor to report progress.
20041119:: pigiaqtitaujut aivajjutaujunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20041119:: nammaksaqtut pigiaqtitaujumik?@----@ All those in favour of the motion?
20041119:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 186@----@ 186
20041119:: iksivautaq (tusaajikkut): nammaksanngittut.@----@ Chairman (interpretation): All those opposed?
20041119:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041119:: nikuvinnialiqqunga nuqqarnialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20041119:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnalauqtut 13:54 utikkanniqtutik 13:57 uqaqtiup tullia (nattiq)(tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>House recessed at 13:54 and resumed at 13:57 Deputy Speaker (Mr. Netser) (interpretation): Thank you.
20041119:: utirluta katimajjutiksatinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041119:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041119:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041119:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtiup tullia.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Deputy Speaker.
20041119:: katimajiralaat katimautiqaqqauvut maligaksaq 4mik, akitujunit nalauksaagait amma nuqqarumaliqtutit.@----@ Your committee has been considering Bill 4, capital estimates, and would like to report progress.
20041119:: ammalu, pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Also, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20041119:: qujannamiik, uqaqtiup tullia.@----@ Thank you, Deputy Speaker.
20041119:: uqaqtiup tullia: qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20041119:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20041119:: aippiijuqaqpaa?.@----@ Is there a seconder to the motion?
20041119:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041119:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20041119:: tamarmik naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20041119:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041119:: uqaqtiup tullia: angintittut.@----@ Deputy Speaker: All those opposed?
20041119:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041119:: (tusaajikkut) niruanngittuqaqpaa?.@----@ (interpretation) Are there any abstentions?
20041119:: aaggauquqtuq.@----@ I don’t think so.
20041119:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041119:: katimajjutiksaq 21mualaurmita.@----@ We go to item 21.
20041119:: katimajjutiksaq 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22, Orders of the Day.
20041119:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20041119:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041119:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041119:: katimajjutiksait naggajjaujut, nuuvimpiri 22: 1.@----@ Orders of the Day for Monday, November 22: 1.
20041119:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041119:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041119:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041119:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041119:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041119:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20041119:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20041119:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20041119:: ullutuinnaq, nuvipiri 19, 2004 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 19, 2004 Nunavut Hansard
20041119:: 187@----@ 187
20041119:: 9.@----@ 9.
20041119:: kiujjutiit uqausirngautinut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041119:: atiliursimajut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20041119:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041119:: saqqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041119:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut 15.@----@ Notices of Motions 15.
20041119:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksait 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20041119:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20041119:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041119:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041119:: kamagijauningit katimatuinnaqtillugit maligaksait asingillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041119:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041119:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041119:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20041119:: maligaliurvik matusimaniaqtuq naggajjaunngurasuarningani, nuuvimpiri 22, 2004 1:30 unnuksakkut.@----@ This House stands adjourned until Monday, November 22, 2004, at 1:30 p.m.
20041119:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20041119:: >>katimaniq nuqqaqtuq 16:01  @----@ >>House adjourned at 16:01 
20041122:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20041122:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041122:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20041122:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041122:: quppirniliit 188mik 255mut@----@ Pages 188 – 255
20041122:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041122:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041122:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041122:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041122:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041122:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041122:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041122:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041122:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041122:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041122:: aulattijiit@----@ Officers
20041122:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041122:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041122:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041122:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041122:: iqsukti jaan tautunngi@----@ Sergeant-At-Arms John Towtongie
20041122:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041122:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041122:: tuksianikkut matuiqtauninga............................................................................................................................................................188@----@ Opening Prayer............................................................................................................................188
20041122:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................188@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................188
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................191@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................191
20041122:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.....................................................................................................................................200@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................200
20041122:: uqausikkut apiqqutiit.......................................................................................................................................................................201@----@ Oral Questions.............................................................................................................................201
20041122:: titiqqakkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................221@----@ Written Questions........................................................................................................................221
20041122:: katimajiralaat unikkaangit......................................................................................................................................................................223@----@ Reports of Standing and Special Committees .............................................................................223
20041122:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................224@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................224
20041122:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................226@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................226
20041122:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..............................................................................................................................253@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................253
20041122:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................254@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................254
20041122:: i. @----@ A.
20041122:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041122:: nakajjau, nuviri 22, 2004.............................................................................................................................................................188@----@ Monday November 22, 2004.......................................................................................................188
20041122:: u. @----@ B.
20041122:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041122:: 016 - 2(2): iqaluit qangatasuukkuvinganik pitjaisimanirmut uutturanni (simailak)..........................................................188@----@ 016 – 2(2): Iqaluit Airport Security Exercise (Simailak) ............................................................188
20041122:: 017 - 2(2): nunavummi illulirijirjuakkut uutturaumut tusaqtittigiarutinga (qilavvaq).............................................189@----@ 017 – 2(2): Nunavut Housing Corporation Pilot Project Update (Kilabuk)................................189
20041122:: 018 - 2(2): nunavut qaritaujalirijingita pivalliatitsijiit kuapuraisanga (simailak)..................................................189@----@ 018 – 2(2): Nunavut Broadband Development Corporation (Simailak) .....................................189
20041122:: 019 - 2(2): ikajurutiit inunnik ungasittumi qaritaujait marruunnik kanatami gavamamut qutsasiqtaujjutitaaqtut@----@ 019 – 2(2): The IIU Network Receives Two National Awards (Brown) ....................................190
20041122:: 020 - 2(2): kiinaujaqtaaruti asivaqtiujunut (akisuk)..............................................................................................................191@----@ 020 – 2(2): Subsidy for Harvesters (Akesuk)..............................................................................191
20041122:: a.@----@ C. 
20041122:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041122:: 032 - 2(2): illukiqsurniq (alaralak)......................................................................................................................................192@----@ 032 – 2(2): Shortage of Housing (Alagalak) ...............................................................................192
20041122:: 033 - 2(2): kamagijaqarniq angirramut qaninnirsaujumik (ivjarutailak)...........................................................................192@----@ 033 – 2(2): Providing Care Closer to Home (Evyagotailak) .......................................................192
20041122:: 035 - 2(2) salliit nunalimmi ilinniaqtulirijiit (nattiq).................................................................................................194@----@ 035 – 2(2): Coral Harbour District Education Authority (Netser) ..............................................194
20041122:: 036 - 2(2): ikajuutinut tunirrutiit (tutu)...................................................................................................................................195@----@ 036 – 2(2): Charitable Contributions (Tootoo)............................................................................195
20041122:: 037 - 2(2): sapuulutaliiniq igittivimmik ikpiarjummi (paanapas).............................................................................................196@----@ 037 – 2(2): Fencing for the Arctic Bay Dump (Barnabas) ..........................................................196
20041122:: 038 - 2(2): ajuriqsuijinnguqtitauninga tiuran makaarniup (qilavvaq)..........................................................................197@----@ 038 – 2(2): Ordination of Darren McCartney (Kilabuk) .............................................................197
20041122:: 039 - 2(2): kanatami surusiit ullunga (piiku).................................................................................................................................197@----@ 039 – 2(2): National Child Day (Picco) ......................................................................................197
20041122:: 040 - 2(2): maanituuvamik kivallirmut aturiaq (kuuli)...............................................................................................................198@----@ 040 – 2(2): Manitoba to Kivalliq Road (Curley).........................................................................198
20041122:: 041 - 2(2): pulararniq talurjuarmut (agluukkaq)......................................................................................................................198@----@ 041 – 2(2): Taloyoak Visit (Aglukkaq).......................................................................................198
20041122:: 042 - 2(2): matuiqtauninga nutaaq tujurmivik kangir&inirmi (paraun).................................................................................199@----@ 042 – 2(2): Opening of New Hotel in Rankin Inlet (Brown) ......................................................199
20041122:: 043 - 2(2): vinipaikmi aanniaviliaqtunu tujurmivik (mapsalak)..........................................................................................199@----@ 043 – 2(2): Winnipeg Boarding House (Mapsalak) ....................................................................199
20041122:: pi.@----@ D.
20041122:: 049 - 2(2): uummaqqutinik akinik qimirrujiit katimmajingitta isulivvitsangit ungavvariaqtat (tutu)........................201@----@ 049 – 2(2): Utility Rate Review Council Extension (Tootoo).....................................................201
20041122:: 050 - 2(2) illuit iliuqqaqtauningi (alaralak).............................................................................................................203@----@ 050 – 2(2): Public Housing Allocations (Alagalak) ....................................................................203
20041122:: 051 - 2(2): uummaqqutiit akinginnu qimirujiit katimajingi piqujangit unikkaat (piitasan)....................................................203@----@ 051 – 2(2): Utility Rate Review Council Recommendation Report (Peterson) ..........................203
20041122:: 052 - 2(2): nanuit uumajuit ulurianaqtumiittut titiraqasiujjausimaningit (aariak).................................................206@----@ 052– 2(2): Polar Bears in the Species At Risk List (Arreak) ......................................................206
20041122:: 053 - 2(2): qatsiuningit kiinaujaqtuutitsat nakatat ilinniaqtulirijikkunni katimmajinut (nattiq)........................207@----@ 053 – 2(2): Amount of Funding Cut from the District Education Authority (Netser).................207
20041122:: 054 - 2(2): qanuilinganinga ilaakkuuqtuq timiujuq piliriningat (paanapas)..................................................................210@----@ 054 – 2(2): Status of Independent Body (Barnabas) ...................................................................210
20041122:: 055 - 2(2): qanuilinganinga qulluqtuumi arnanut qimaavik (ivjarutailak)....................................................................211@----@ 055 – 2(2): Status of the Kugluktuk Women's Shelter (Evyagotailak) .......................................211
20041122:: 056 - 2(2): qimirruniq umiarjuakkut tikiqaqtaqtuit (kuuli)..............................................................................................211@----@ 056 – 2(2): Review of Shipping Supply Contracts (Curley) .......................................................211
20041122:: 057 - 2(2): nunalinni pinnguaqvik (kattuk)..............................................................................................................................212@----@ 057 – 2(2): Community Centre (Kattuk) .....................................................................................212
20041122:: 058 - 2(2): katimmajiit qanuivviqariarningit akiup aaqqigiarutinganut (tutu)............................................................213@----@ 058 – 2(2): Board of Directors' Direction on the Rate Rider (Tootoo) .......................................213
20041122:: 059 - 2(2): angininga akinganu pijumajjutiup (piitasan).........................................................................................................217@----@ 059 – 2(2): Amount of General Rate Application (Peterson)......................................................217
20041122:: 060 - 2(2): sallini tuttulirinirmut kiinaujaqtuutiit (nattiq)...............................................................................................220@----@ 060 – 2(2): Coral Harbour Caribou Harvest Program Funding (Netser).....................................220
20041122:: 061 - 2(2): qiinaujjatsaangit nalunaijaqtauningit namminirmik illuliit (paanapas)........................................................220@----@ 061 – 2(2): Income Assessment for Homeowners (Barnabas) ....................................................220
20041122:: pu.@----@ F.
20041122:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041122:: 015 - 2(2): iqqanaijarnaup ungataanuurutiminiit akiit akiliriaqaqsimajangit gavamangata nunavut (tutu)................221@----@ 015 – 2(2): Overtime Costs Incurred by the Government of Nunavut (Tootoo).........................221
20041122:: 016 - 2(2): kiinaujjaksaangit nunavummi gavamakkunnut angajuqqautaujut ammalu gavamakkut kuapurisanginnut (kuuli).@----@ 016 – 2(2): Salary Ranges for Nunavut Government Senior Executives and Crown Corporations
20041122:: 221@----@ (Picco)...................................................................................................................................221
20041122:: 017 - 2(2): imiqtautinut milluarutinut ikajuqtauninginnut atuagaq (piitasan)......................................................222@----@ 017 – 2(2): Water Sewer Services Subsidy Policy (Peterson).....................................................222
20041122:: pa.@----@ G. 
20041122:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20041122:: 001 - 2(2): tikkuaqtauninga uqausirilirnirmut kamisingat nunavummut (mapsalak)..........................................................223@----@ 001 – 2(2): Appointment of the Languages Commissioner of Nunavut (Mapsalak) ..................223
20041122:: ti.@----@ H.
20041122:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041122:: 019 - 2(2): nunavut arraagunut qulinut inuit illutaariaqarninginnut qanuiligiarutauninginnut parnaut@----@ 019 – 2(2): Nunavut Ten-Year Inuit Housing Action Plan (Kilabuk).........................................224
20041122:: 020 - 2(2): salliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit (nattiq)........................................................................................224@----@ 020 – 2(2): Coral Harbour District Education Authority (Netser) ..............................................224
20041122:: 021 - 2(2): nalunaiqsiniq kiinaujaqturutinut tusaqtittigiarutimut (agluukkaq)..........................................................225@----@ 021 – 2(2): Clarification on the Fiscal Update (Aglukkaq).........................................................225
20041122:: 022 - 2(2): titiqqaq qitirmiut kuapuriisankut allavimmarianik (piitasan)....................................................................225@----@ 022 – 2(2): Letter from the Kitikmeot Corporation Head Office (Peterson)...............................225
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 188@----@ 188
20041122:: iqaluit, nunavut@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, November 22, 2004
20041122:: nakajjau, nuvipiri 22, 2004 maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041122:: katimagjutiksaq 1: tuksianikkut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu nattiq tuksianikkut matuiqsiniqaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20041122:: >>tuksirniq uqaqti (tusaajikkut): ingilaurmigitsi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20041122:: ullumi katimagjutiksait.@----@ Orders of the day.
20041122:: katimagjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20041122:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041122:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041122:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041122:: angajuqqaap uqausinga 016 - 2(2): iqaluit qangatasuukkuvinganik pitjaisimanirmut uutturanni angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 016 – 2(2): Iqaluit Airport Security Exercise Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: alianaigusuppunga qujannamiittiarrumallugit taikkua ilauniqalauqtut piliriviujut qangatasuut pitjaisimanirmut uutturanniqattillugit attupiri 28-mi iqalunni.@----@ I am pleased to offer my congratulations to the agencies who were involved in an airport security exercise on October 28 in Iqaluit.
20041122:: qangatasuumik tigusisimannguatillugit parnatausimattiarnilaurmat ammalu pillarituujaaqtutik ilangit inuit ammalu gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtingit quaqsaasimammarililauqtut qangatasuuq tigujausimatillugu qangatasuukkuvimmi.@----@ Their simulation of a live hijacking was so well planned and executed that some members of the public and Government of Nunavut employees were alarmed by the hijacking at the airport.
20041122:: maliktaujariaqattillugit ingirraqattanirmut kanatami kanatamiut kangatasuulirinirmut sapujinirmut maligangit, pillattaanguaqtutik qangatasuumik tigusisimalutik uuttuurautiulaurmat iqaluit nunarjuarmi qangatasuukkuviani attupiri 28-ngutillugu, 2004.@----@ In order to ensure compliance with Transport Canada’s Canadian Aviation Security Regulations, the live hijacking scenario was exercised at Iqaluit’s international airport on October 28, 2004.
20041122:: uutturanniqalaurmata maliktutik iqalui nunarjuarmi qangatasuukkuviata tuavinnaqtuqattillugu kamagijaqarniarlutik parnagutinganik taakkualu piqatigillugit paliisikkut kamagijaqattutik tigusisimanirmik.@----@ This exercise was conducted in accordance with the Iqaluit International Airport Emergency Response Plan with the Royal Canadian Mounted Police in charge of the simulated event.
20041122:: tamakkua uuttuutiuvattut atuqtaunginnaqattaqtut; kisianili, taanna kikkutuinnarnut qaujimajaummarilauqtuni.@----@ Exercises such as these occur regularly; however, this one generated a great deal of public interest.
20041122:: uutturautiujuq parnatausimaniqalauqtuq pinasuarusirnik tallimanik ammalu ilauniqaqsimallutik ungataani 40 iqqanaijaqtiit kiggaqtuijut iqalui nunarjuarmi qangatasuukkuvianik, paliisikkut, qangatasuulirijikkut kanatami, nunalipaujanga iqaluit qattirijikkungit, tuavinnaqtulirijikkut ammalu maligaralaanik maliktittijikkut ammalu iur nunavummi.@----@ The exercise was the result of five weeks of planning and involved over 40 personnel representing the Iqaluit International Airport, the RCMP, NAV Canada, the City of Iqaluit Fire Department, Emergency Medical Services and Bylaw Department and Air Nunavut.
20041122:: taakkualimaat piliriviujut ilauniqalauqtut upigijauttiariaqattut umajaattiarninginnut, ilaujumattiarninginnut, sivuliqtiunirmut, ammalu kajusittiarnirilauqtangit piliriniqattillugit pimmarialuujumik qaujisarutinganik@----@ All of the agencies who participated are to be commended for the energy, enthusiasm, leadership, and commitment which they brought to the conduct of this very important test
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 189@----@ 189
20041122:: taakkua iqalunni qangatasuukkuviup tuavinnaqtuqattillugu kamajunnariaqarninginnut parnagutimik.@----@ of the Iqaluit International Airport’s emergency response plan.
20041122:: piliriviuqatigiit piliriqatigiittiartummarialuulauqtut.@----@ Inter-agency cooperation was tremendous.
20041122:: isumagaluaqpunga aturiaqalilauqsimajjaangittuq taanna parnagutiujut, kisianili piugivuq taimaittuqalirniqpat inuit ilinniaqsimaniarmata ammalu upalungaiqsimalutik.@----@ I hope that we will never need to use this plan in reality, but it is good to know that if the need arises the people involved are trained and ready to respond.
20041122:: suli, quviagittiarpakka upigillugit piliriviumut ilauniqalauqtuq uutturanniqattillugit.@----@ Again, my congratulations to all the agencies involved in this exercise.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: angajuqqaat unikkaangit.@----@ Ministers’ statements.
20041122:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041122:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittigiarumallunga maligaliuqtinik tavvani maligaliuqvimmi pivallianirijattinnik marruunnik illulirnirmut uukturautiinnik: sanikiluarmi illulirinirmut pinasuaqtaunasuaqtut ammalu kangiqtugaapimmi innatuqait illuksanga.@----@ I rise today to update members of this House on the progress that we are making with two of our housing pilot projects: the Sanikiluaq Special Housing Initiative and the Clyde River Seniors Project.
20041122:: alianaigusuppunga ullumi unikkaariassaq taakkua piliriangujuuk 40-pusangani pianiktaulirmatik maannaujuq.@----@ I am pleased to report today that the projects are about 40 percent complete at this time.
20041122:: sanikiluarmi piliriangujuq katujjaunikkut pinasuaqtauniqattut illulirijirjuakkunnit, pilirivingata ilinniaqtulirijikkut, ammalu amisut nunalinni pilirijiit.@----@ The Sanikiluaq project is a joint effort of the Housing Corporation, the Department of Education, and a number of local groups.
20041122:: piliriangujuq tiliurivuq inuusuktunik ilinniaqujinikkut, ilinnirlutik sanagiuksanirmik ammalu atuutiqammariktumik iqqanaijaqriuqsanirmik qaujivaallirlutik sananirmik pingasunik illurusiqattumik illumi.@----@ The project encourages youth to attend school, learn basic trade skills and gain valuable work experience through the construction of a three bedroom house.
20041122:: illu maannaujuq quliliqtausimattiarliqtuni ammalu ilupiaruttiqtauvallialiqtuni.@----@ The house is now roof-tight and the insulation is in the process of being installed.
20041122:: alianaigusuppunga nalunaiqsigiaksaq taakkua sanikiluarmi piliriangujumut iqqanaijaqtuit 11-ngujut ilinniaqtuit ilauqattarniqattutik 88-pusangatigut.@----@ I am very pleased to announce that the Sanikiluaq project is employing eleven students with an attendance rate of 88 percent.
20041122:: tiliuqpakka asingit qutniqsamik ilinniaqtuit nunavummi isumagijaqaqullugit piliriarmik taimannaittumik, ajunnarunniituaqpat ammalu pijunnaqsituaqpata.@----@ I encourage other high schools in Nunavut to consider a program like this one, as soon as possible and whenever they can.
20041122:: uqaqtii, kangiqsugaapimmi piliriaq taimaittumuungajuq maanna ajjiginngitanga sanajaq.@----@ Mr. Speaker, in Clyde River a pilot project of a different sort is under construction.
20041122:: kangiqsugaapimmi inutuqakkuvitsaq sitamaulingajuq iluunnani nunaliinnarnut sanajaq inutuqakkuvittautillugu.@----@ The Clyde River Seniors four-plex is a 100 percent community-based construction project for seniors’ independent living.
20041122:: tamanna piliriaq tunngasuttitaugiallattuq nunalinginnut, pijjutituurinagu sanajaugusinga, pijjutigitsuguttauq aulainnarniriniaqtangani kamaniq iluup.@----@ This project has been totally embraced by the community, not only in terms of the construction of the building, but also in the ongoing operation of the facility.
20041122:: qanuq pilirianguvalniarmangaaq tainna illu aakitsuttauvalliajuq, parnattauqasiutimmijuq atuqtauqattarniarninga pulautiqautiqarvinga taikkununga inutuqarnut inutuqalirijinginnullu kangiqsugaapimmiut.@----@ A business plan for the centre is now being created, which includes plans for the use of the common area in the facility as well as an Elders Society for Clyde River.
20041122:: uqaqtii, apirisijakka maligaliuqtiuqatikka ilaukullugit uvannut ullumi taakkua marruuk nunalinni katujjiqatigiingit uummatittinniinngaaqtumik quviakkusuutigattigu ammalu piujumik niriunainaarujjauqullugit pijariiqtauniarninginnut taakkua quvianaqtut piliriat.@----@ Mr. Speaker, I would ask my colleagues to please join with me today in offering these two community-based groups our most sincere congratulations and good luck in the completion of these exciting projects.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: angajuqqautiit uqausitsangit.@----@ Ministers’ statements.
20041122:: simailaq.@----@ Mr. Simailak.
20041122:: angajuqqaap uqausinga 018 - 2(2): nunavut qaritaujalirijingita pivalliatitsijiit kuapuraisanga@----@ Minister’s Statement 018 – 2(2): Nunavut Broadband Development Corporation
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 190@----@ 190
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: quviattunga quvingakqusuutigiangit nunavut qaritaujalirijingita pivalliatitsijiit kuapuraisangit kasuutititsinasuaggarusinginnut nunalilimaanik akiliqturunnaqsiaratsautillugit qaritaujarnik pijitsirutingit.@----@ I am pleased to offer our congratulations to the Nunavut Broadband Development Corporation in their efforts to connect every Nunavut community to affordable broadband services.
20041122:: qummuattitausimajuq amma uajakkuuriatunttut ka$taujait maanna aaqqitsuqtauvalliajut nunavut qaritaujalirijingita pivalliatitsijiit kuapuraisanginnut, pupu&a qaritaujalirijinginnut, isumagijait sanammausitsiarittualuugiangittat atautititsiniqpauniaqsunilu nunavummiunik kanatamiulimaani.@----@ The satellite and wireless network that is being built by the Nunavut Broadband Development Corporation’s vendor, SSI Micro, is considered a state-of-the-art network that will make Nunavut the most connected jurisdiction in Canada.
20041122:: maanna qaujisaqsunigit uutturaqtut qaritaujarnik nunalimminni ammalu ammautigiarumatsunikku qitingani tiisamva.@----@ They are now testing the network in their communities and are planning for a launch scheduled in mid-December.
20041122:: kanataup gavamanga tunisigumaarniaqsimajuq $7.5-miliannik iluanni arraaguit qulit pitaqaqtitsijumatsutik qaritaujanut ikajurutinik nunavut qaritaujalirijingita pivalliatitsijiit kuapuraisangannik qaritaujarutiit pijunnaqtauqullugit qakiarnatinnagit akingit iluunnanginni ungamisigittuni nunaliliqutittinni.@----@ The federal government has committed to $7.5 million over ten years to provide a public benefits bandwidth subsidy to Nunavut Broadband Development Corporation so that the broadband services can be offered at a reasonable price in all our remote communities.
20041122:: pitaqanngituaqpata kiinaujait taakkua ikajurutiit, namminiqarniq pijunnakasanngittuq qaritaujarunnaqsigunnarajaratalu.@----@ Without this subsidy, the business case is not feasible and the network cannot launch.
20041122:: titiraqsimajunga qanatami gavamamut angajuqqaamut tamatsuma pigiarningata mitsaannut ajauriakkanniriaqsugu allavvinga angiqatigiigutinik pijariiriaqutsugu tuniuqqaqtauniarninginnut kiinaujait qaqitaujaqtinik ikajuqtuutitsait nunavut qaritaujanga pigiaqtitaugunnarajaqumut tiisamva 15, 2004.@----@ I have written to the federal minister responsible for this initiative to encourage his office to complete the negotiations on a contribution agreement for the bandwidth subsidy so that the Nunavut network can be turned on by December 15, 2004.
20041122:: suli, quviakkusuutivakka katujjiqatigiit inuit nunaliqutittinni iqqanaijaqatiit pijunnaqsititsiqatautsutik qaqitaujanik nunavummi.@----@ Again, congratulations to the team of people in our communities involved in making broadband a reality in Nunavut.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): angajuqqautiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041122:: angajuqqautiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041122:: paraun.@----@ Minister Brown.
20041122:: nikuvippunga ullumi uqautigilugit ikajurutiit inunnik ungasittumi, nunavummi ungasittukkut aanniasiurigutiit, maannaurataalauqtuq marruunnik kanatami gavamamut qutsasiqtaugutitaalaurmata qaujigutinik nutaanik aturunnanittinnik qaujigutinik tusaumaqattautigutinillu piusivaalliriarlugu ataviqarunnarnivut, piuninganut, ipgijautsiarniq nunavummiutigut.@----@ I rise today to announce that the Ikajuruti Inungnik Ungasiktumi, IIU, Nunavut’s telehealth network, recently received two national awards that recognize our innovative use of information and communication technologies to enhance our access to, and the quality of, care being delivered to Nunavummiut.
20041122:: pilauqtugut qinliqtumik qutsasiqtaugutittinnik pitsiaqtupaaluunirmut 2004-mi kanatami qaujigutilirijiit qutsatinganik ammalu pitsiaqtupaaluunirmutsainnaq kanataup katimmajinginnik ungasittumi aanniasiurijjutinginnut, tunirrutausimatsutik qaritaujakkut aanniasiurutiliuqtiit kampanikkunginnut.@----@ We received a Silver Award of Excellence from the 2004 Canadian Information Productivity Awards and an Award of Excellence from the Canadian Society of Telehealth, donated by the Digital Group of Telehealth Companies.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 191@----@ 191
20041122:: akausivaallititsijuq atuinnaqarunnanirmik piusititsitsuni ippigijaunirmik nunaliliqauqtuni akingit qaqiarnannginaaqtillugit, aturunniipallititsugu aullaqattarniq aanniarvinnut inuliriangujaqtuqtunullu.@----@ is cost effective, by reducing the need to travel to other locations for medical and social care.
20041122:: quviasukkusuutijumavakka aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu iqqanaijaqtingit atsuruaritsugu pinasuarunnaqsimammagit ikajurutiit inunnik ungasittumi qaritaujait, nunavummiullu atuqpammata taatsuminga nutaamik piliriamik.@----@ I would like to congratulate our Health and Social Services staff for their commitment to developing the IIU network, as well as Nunavummiut for using this innovative program.
20041122:: katujjitsuta timikatsiaqtuliuqpalliajugut nunalinnik.@----@ Together we are building healthy communities.
20041122:: uqaqtii, nunavut pitaqammat talaviisakkut aanniaqtulirinirmut atuqtaugunnaqtumik nunalilimaani, sivulliq sannginiqavviujuq kanatami aniguiniqattuq tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, Nunavut has telehealth sites in every community, the first jurisdiction in Canada to achieve this distinction.
20041122:: talaviisakku aanniaqtuliriniq atuqtaujuq ammalu pijittirutiulluni nunavummiunut piuniqsamik aturunnaqullugit aanniaqtulirijinut silataani nunaliit.@----@ Telehealth is being used and delivered in Nunavut by Nunavummiut to give our people better access to health professionals outside their community.
20041122:: suligama, taanna IIU piliriniujuq ilagilluatammariqtanga qanillitirinirmut paqqijautiarnirmik angirrarijaujunut.@----@ I believe that the IIU network is a key element of bringing care closer to home.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041122:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041122:: angajuqqaap uqausinga 020 - 2(2): kiinaujaqtaaruti asivaqtiujunut angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 020 – 2(2): Subsidy for Harvesters Hon. Olayuk Akesuk (interpretation ): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: unnusakkut maligaliuqtiuqatikka ammalu talaviisakkut takunnaqtuuit.@----@ Good afternoon, colleagues and television viewers.
20041122:: uqausiqarumallunga niurrutiqaqattarnikmir miqqulinnut nunavummi.@----@ I would like to talk about the selling of fur in Nunavut.
20041122:: niurrutiqaqattarniq miqqulinnik ilagijaummarinniqaqsimammat inuit inuusinganut.@----@ The selling of fur has always been a key component of Inuit life.
20041122:: annaumaninginnut qulannaitittimmat, ammalu kinguniagut pimmariuliqsimalluni makimautiqarnirmut.@----@ It ensured our survival, and later became an important part of the economy.
20041122:: ullumi mikigiarniarniq pimmariuniqappuq suli nunami makimautiqarasuarnirmut ammalu kiinaujaqtaarutaugunnapattuni ikpiajummittaugunnaqtunik.@----@ Today trapping remains an important part of the land-based economy and puts much needed cash into the pockets of trappers.
20041122:: mikigiaqarniq, kisianili, pinasuaggaqtaunginnaqpuq niurrutiqavvinni ammalu miqquliit akitutitaungiluaqtutik.@----@ Trapping, however, faces an uphill battle in the marketplace, and often furs are undervalued.
20041122:: tamanna ulurianarutigijanga kajusijauninganut mikigiaqaqattarniup ilagilluniup inuusirijaujuup ammalu ilagilluniur makimautiqarnirmut.@----@ This threatens the continuation of trapping as a part of our way of life and as part of our economy.
20041122:: ikajurniarluni taassuminga pimmariujumik pilirinirmik, pilirivivut kamagijaqattuq miqqulinnut akiliqsuinirmik.@----@ To assist this important industry, my department administers the Fur Pricing Program.
20041122:: taanna piliriangumuq pitaqattittijuq kiinaujalirinirmik ammalu asinginnik ikajuutinik miqquqattunik niuviaksaqappattunik, piluaqtumik niurrutiqavviujut kataksimatillugit.@----@ This program provides financial and other assistance to fur sellers, particularly when the markets are down.
20041122:: atausiq ilagijanga taaksuma piliriangumuup pitaqattittijuq ukiaksaakkut akiliqtaunirmik miqqulinnut niuviaksaqappattunut niurrutiqaqattaqtut amarurajannik arraaniulauqtumi.@----@ One component is this program provides a fall payment for fur sellers who sold wolf and fox furs during the previous year.
20041122:: uqaqtii, alianaigusuppungali tamaani taqqimi pilirivivut sikkinik aulatittiniarmat ungataanut 200 miqqulinnut niuviaksaqappattunut, katittugit qanigijaani $60,000.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to advise you that this month my department is sending cheques to over 200 fur sellers, totalling nearly $60,000.
20041122:: niriuppunga taanna ikajuutiujuq kajusigunnatittiniarmat kiinaujaliurutauqattarninganut inuunasuarnirmut nunamik.@----@ I hope this assistance allows them to continue to earn a sustainable living from the land.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041122:: katimagjutiksait ullumimut.@----@ Orders of the day.
20041122:: katimagjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041122:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 192@----@ 192
20041122:: maligaliuqtiup uqausinga 032 - 2(2): illukiqsurniq alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 032 – 2(2): Shortage of Housing Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga uqausiusimajumik uvannut amisuaqti niruaqtigisimajannut arviani.@----@ I rise today to address something which has been raised with me by a number of constituents in Arviat.
20041122:: uqaqtii, ilanga kamagijarijaujuq niruaqtausimajunut illulirijikkunnit nalunaiqsiqattarlutik saniqvaininginnut inunnut illulirijikkut illuksanik ammalu kamagilugit utaqqijuit illuksanik.@----@ Mr. Speaker, one of the responsibilities of elected housing associations is to determine the allocation of available public housing units and manage the associated waiting lists.
20041122:: maligaliuqtiit qaujimajuinnaummata, pimmariujuq illukissurniumut nunavummi pijariatujumik piliriaksaqattitimmarimmat.@----@ As all members are aware, the serious shortage of housing in Nunavut makes this a difficult job at the best of times.
20041122:: uqaqtii, niruaqtiujut isumaaluutiminik uqausiqaqsimammat uvannut tamanna saniqvainiuqattaqtut illuksanik attuiniqaqsimammat qanuiliurutaujunik nunalinni aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut iqqanaijaqtinginnut nunalinni.@----@ Mr. Speaker, constituents have expressed concerns to me that the allocation of housing is being influenced by the actions of local Health and Social Services staff in the community.
20041122:: ilangitigut qaujinaqtuq inuit nuutauvalliajut sivumut utaqqititaujut pitjutiqattutik pijuminiuninginnut uqausiujunik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkunnit illutaariaqarninginnik tuaviqtukkut.@----@ In some cases it appears that the people are being moved up the waiting list because they managed to get a recommendation from Health and Social Services that they need on an immediate basis.
20041122:: uqaqtii, qaujimajunga nunalinni akausanginniqtalik tamanna atuqtauqattatillugu, inuit utaqqitiaqtut, arraagunut amisunut, illuksamik atuinnaqtaqalirninganut.@----@ Mr. Speaker, I know that there is frustration in the communities where this type of thing is practised, when people wait patiently, for years at a time, for a house to become available.
20041122:: alianaingittuq takuliqtuni inunnik pijunnaqtitauliqtuminirnik sivuniagut utaqqijuit.@----@ It is frustrating to see other people jump ahead in line.
20041122:: uqaqti, taikkua illulirijikkut pijunnaqtitaujariaqaraluarmata iqqanaijaanginnik kiuttarunnarlutillu nunaliujunut.@----@ Mr. Speaker, I believe that the local housing association must be allowed its job and be accountable to the community.
20041122:: tamanna apirsutiqarvigikkannirniaqtara nammaksikpat apirsurnaujuq.@----@ I will have questions on this matter at the appropriate time.
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: nikuvikpunga uqausiqarumallunga uvanga nunaqutingani pitaqariaqarninganik kamanirmut angirrarijanginnut qanittumik.@----@ I rise today to address a need in my constituency Kugluktuk for support to continue to provide care closer to home.
20041122:: sivulliqpaamik upigijumajakka ilinniaqtiujut ilagijauqataulaqtut titiraujarnirmut imialulirinirmut angajurnaqtunut ujjisuttiarnirmut pinasuarusingani.@----@ First of all I would like to congratulate the students that participated in a poster contest on Alcohol and Drug Awareness Week.
20041122:: ukuangujut: jastan kajjun, santiul alakanaq, suusaan paus, tania unaHak, santura ataataHat, kaataliin pukarnaq: upigivakka.@----@ They are: Gustin Adjun, Chantelle Avakanak, Suzanne Powers, Tanya Ongahak, Andrew Atatahak, Kathleen Hanak; congratulations to them.
20041122:: uqaqti, maannaujuq arnanut qimaaviujuq qurluqtumi aulajunnangimmat.@----@ Mr. Speaker, at this present time the women’s shelter in Kugluktuk is unable to operate.
20041122:: kiinaujakirsurninginnut taikkua suli iqqanaijaqtiujut akiliqtaulaursimanngimmata.@----@ A lack of funding has resulted in staff still waiting to get paid for their work.
20041122:: akiliksaujut qaumanginnut, uqalautinganut, uqsualummut, niqinut, imanganut ammalu milluataujjutinginnut amisuruqpalliatuinnaqtut.@----@ Bills for power, telephone, fuel, food, water and sewage are piling up.
20041122:: tainna illu sanajaugiariaqammarittuq, sullulingit quangujut nillinaqtukkuviqattianginninginnut amma annuraanut uasarvik.@----@ The facility itself is in urgent need of repairs, from frozen water pipes to the lack of a decent refrigerator and washing machine.
20041122:: uqaqti, ilitarsisimagaluaqtugu ikajuqtauninga ammalu atuutiqarninga kamagijauninginnut angirrangita qanigijanganut, kisianittauq ilitarsijariaqarmijugu nunaliujuni pigiaqtaujuni@----@ Mr. Speaker, we all recognize the support and importance of providing care closer home, but we should also recognize that many home-based initiatives also need support and
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 193@----@ 193
20041122:: ikajuqtuqtaujariaqaqtut ammalu ikajuqtaulutik makinniarmata kajusijunnarniarmata, piluaqtumik tamakkunani aksururnaqtuni pijariatujuni.@----@ assistance to get up and running and to be able to continue, especially in highly stressful and difficult situations.
20041122:: uqaqti, ukiunik amisukallaujuni qaujiqattarsimaju tamakkua nunaliujut aksururutiqaqtillugit kiinaujanginnik, kiinaujalirijijjusinginnut qaujisaqtauninginnut paikpaaqutingit.@----@ Mr. Speaker, over the past few years we have seen a number of cases where municipalities have gotten into difficulties with their finances, with their accounting practices or with the auditing of their books.
20041122:: taimaittuni, gavamakkut ikajuriasuungummata ikajuqtuillutillu nunaliujunik qakijunnarniarmata.@----@ In those cases, the government steps in with assistance and support to help the municipalities to get back on their feet again.
20041122:: uqaqti, apirijumajakka maligaliuqtiujut uqausirijara pijariirunnarmangakku.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the members if I can complete my statement.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq pijariirumalluniuk uqausirijangit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041122:: akkaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20041122:: akkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20041122:: ivjarutailak, kajusigit.@----@ Mr. Evyagotailak, please continue.
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: taikkua nunalinni katujjiqatigiingujut qujanaaqtausimanngittut imminik kamaginiarlutik.@----@ Those community organizations are not abandoned and left to sink on their own.
20041122:: uqaqti, ajurnarajaqpallainngittuq asinginnut nunaliujuni timiujunut atuinnaqaqtittinirmut nunaliujuni pijitsirutaujunik.@----@ Mr. Speaker, there should not be any difficulty for other local groups to provide critical local services.
20041122:: angirsimattiaqpata kamaniarlutik angirranginni taimali gavamagijavut angirsimajariaqarivut ikajurnirmik ikajuqtuinirmik nunaliujuni timiujunik kamavaktunik.@----@ If there is a true commitment to providing care closer to home, then our government should also be committed to providing assistance and support to the home- based organizations that provide the care.
20041122:: uqaqti, tiliukkannirumajara angajuqqaangujuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnut taikkua pilirivingata kamaningit angirranginnik qaninnirsaulutik piqasiujjilutik ikajuqttuinirmut katujjiqatigiinut imaittunut qurluqtumik arnait qimavingannut, imminik makikpalliajunnarlutik tamanna nunaliujuni pimmariuniqarmata.@----@ Mr. Speaker, I would like to encourage the Minister of Health and Social Services that her department’s Care Closer to Home initiatives include providing support to community organizations such as the Kugluktuk women’s shelter, to get back on their feet and continue providing an important local service.
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ataisirmi uqausiqariaqaravit uvvaluunniit atausirmu uqausirijarni ilagijaujut uqausiksanginni.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): You have to stick to one subject or one topic when you are making your member’s statements.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041122:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041122:: ullumi makippunga nalunaiqsijumallunga isumaliuriqattaqtunu pijariaqarningit nunaliralaanguniqsait, piqangittut nunaliit.@----@ I rise today to highlight the need for decision makers to pay attention to the needs of our smaller communities, the have-not communities.
20041122:: (tusaajikkut): arraagu pigialirataaqtillugu quvialauqpunga tungasuttigianga nunavummi sivuliqti amma angajuqqaat nunaliujumu qikirtarjuamu angajuqqaakgutiit katimaniqaqtillugi taikani.@----@ (interpretation) Earlier this year I had the pleasure of welcoming Nunavut’s Premier and ministers to the community of Qikiqtarjuaq when they held a cabinet retreat there.
20041122:: taanna qaujikkautittiavaulaurngat angajuqqaanu namminiq takuluti aturialinginni amma pijarialinginni mikiniqsaujut, nuqqatarviuluangittuq nunalik.@----@ This was an excellent opportunity for the cabinet to see first-hand the challenges and opportunities facing a small, decentralized community.
20041122:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, aujaulauqtumi, kanataup angijuqqaanga paal maatin, nunavummi pulararunnalaurngat amma asinginni nunait ukiutaqtumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, during this past summer, our Prime Minister, Paul Martin, took the time to visit Nunavut and other Northern territories.
20041122:: takujuminaqtuugaluaq pulararnirilauqtanga, takukkannirumajunga naalattauniqsauluti@----@ Although it’s good to see these visits take place, I would like to see more attention paid to smaller
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 194@----@ 194
20041122:: nunaliralaanguniqsaujut amma nuqqatarviuluasuungungittuni suurlu asinginni kangir&iniq amma iqaluit uvvaluunniit pularaqtinu upattaugajusuungungittuni suurlu pannirtuuq amma mittimatali.@----@ communities and not just the usual stops in the larger places like Rankin Inlet and Iqaluit or in well-established tourist destinations like Pond Inlet and Pangnirtung.
20041122:: (tusaajikkut): uqaqtii, pularaqtuni anginiqsani nunalinni suurlu uvani atausituinnarmi takussautittimmat.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, visiting a larger community such as this one only gives you one side of the story.
20041122:: gavamatuqakkunni isumaliuqattaqtut iqalunnuuraimmata, isumatuinnariaqarmata asingit nunaliujut ajjiriimmata; nunaliujuq illuliuqtuqaqtuni, kiinaujalirinittigu pivalliatittijuq, amma iqqanaijaaksait.@----@ When federal decision makers come to Iqaluit, they might assume that the rest of the territory looks the same; a community with lots of construction, economic growth, and job opportunities.
20041122:: nunaliit kangirtugaapik amma ausuittuq ilagimmagi nunaliujut.@----@ Communities like Clyde River and Grise Fiord are some of those communities.
20041122:: apirijumajakka maligaliuqtiuqatikka angiqtuinnauluti uvanga uqausiksanginni nuqqausirlunga.@----@ I would like to ask my colleagues for unanimous consent to conclude my statement.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): ilagijaujuq angiqtuinnaukujijuq uqausiksanginni nuqqausirninganu.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041122:: angingittuqarpaa?@----@ Are there any nays?
20041122:: angiqtuinnait.@----@ There are no nays.
20041122:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20041122:: inuit nunaliralaanguniqsaniittut itumaqarunnarmata amma tunisijumalluti.@----@ The people in the smaller communities have ideas and are more than willing to make contributions.
20041122:: quviattunga taakkua angajuqqaagutiit ilisaqsisimammata naalattiukanniriaqarninginni nunaliralaanguniqsait pijumajanginni.@----@ I am pleased that our cabinet recognizes the need to pay more attention to the needs of smaller communities.
20041122:: uqariarumajunga kingullirmi gavamatuqakkut ministangi maungalirmippata, nunalittinnu gavamagijavut ajauriaquvakka nunaliralaarniikainnarluti piliriaksaqattiangittunu amma iqqanaijaaksaqattiangittunu.@----@ I want to take this opportunity to say that the next time a federal minister plans to come here, to our communities, our government should strongly suggest that they spend some time in the smaller communities where there is a lack of opportunities and jobs.
20041122:: uqaqti, taimaaksainnaq tunngasuttitauniaqtut amma qaujimajunga tamatuminga qaujivaalliniaqtut.@----@ Mr. Speaker, they will find an equally warm welcome and I know that they will learn much from this experience.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 035 - 2(2) salliit nunalimmi ilinniaqtulirijiit nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 035 – 2(2): Coral Harbour District Education Authority Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: (tusaajikkut isulippuq) uqaqtii, ullumi nangiqsijunga qaujikkaigumallunga gavamakkut pijumajanginnik uqausiusimajunik taakkunanngat nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik sallinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to draw the attention of the government to the needs expressed by the district education authority in Coral Harbour.
20041122:: ullumimut, taakkua pijumajaujut takujaulauqsimajuujaangimmata.@----@ To date, those needs appear to have gone un-noticed.
20041122:: uqaqtii, salliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit titiraqattaqsimammata, tuksirautiliuqattaqsimallutik, ammalu katimaqatiqaqsimallutik asinginni nunalinniingaaqsimajunik amisut arraaguuliqtuni.@----@ Mr. Speaker, the Coral Harbour District Education Authority has been writing letters, drawing up proposals, and meeting with other community representatives for many years now.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 195@----@ 195
20041122:: " ullumimut, saliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit pijariaqarnirattutik uqaqsimammata quttiniqsamik ilinniarvimmik nunalinni.@----@ ” To date, the Coral Harbour District Education Authority has expressed a need for a high school for the community.
20041122:: uqaqtii, naammasittiaqpat, saqqiiniarrama amisunik titiqqanik nalunaiqsisimajunik tamatuminga titiqqakkut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be tabling a series of documents that records this need in black and white.
20041122:: ugguanaqtuugaluaq, ilinniaqtulirijikkut ministanga kinguniagut ilinniaqtulirijikkut ministanga piliriaqarunnalaungitillugu taakkuninga pijumajaujunik.@----@ Unfortunately, education minister after education minister has failed to address these needs.
20041122:: asijjiriaqalirmalli tamanna.@----@ It is time to change that.
20041122:: maannarataangujuq pinasuaqtauniqpaangusimajuq salliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit kiinaujat nakatiqtauningit.@----@ The most recent challenge faced by the Coral Harbour DEA is a cutback in funds.
20041122:: atjipalutuinnanga atuqtauqattaqtut asingita nunaliit kiggatuqtama, illuligaarjuk, salliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit kiinaujaqutiqanginiqsaulirmata kiinaujaqturutiksanginnik arraaguanut 2004- 05.@----@ Similar to the difficulties faced by the other community I represent, Chesterfield Inlet, the Coral Harbour DEA has less funding in its budget for the 2004-05 year.
20041122:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqariaqattut iqqanaijaqtitaarunnaqullugit nunalinnit ilisaijiukainnarajaqtunik.@----@ The district education authorities need these funds to hire local program instructors.
20041122:: uqalaurrama pinasuarusiulauqtumi, taakkua ilinniarrutiujut aksummarialuk pimmariummata iliqqusittinnut ammalu ilinniaqtiqutittinnut.@----@ As I mentioned last week, these programs are very important to our culture and to our students.
20041122:: tautunniqaliraigatta ilinniarnirmik, salliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit uqaqsimajut pitaqariaqarninganik uqalimaagakkuvimmiutaksamik ammalu illurusirni ikajuqtinik ammalu, uqaqtii, illurusikkanirnik.@----@ When we focus on academic issues, the Coral Harbour district education authority has expressed a need for a librarian and more classroom assistants and, Mr. Speaker, more space.
20041122:: uqaqtii, qanurli nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit amisuruppalliatuinnaqtunik anngutisimagunnarmata pijumaarijaujunik?@----@ Mr. Speaker, how can the DEA meet increasing needs with less?
20041122:: salliit piruqpalliatuinnaqtuq.@----@ The community of Coral Harbour is growing.
20041122:: angajuqqaarijaujut ammalu ilinniaqtiit angillivalliatuinnaqtumik ulurianaqtumik atuqpalliajut aanniaqatkailimanirmut ammalu ilinniarriaqattanginnut tamakkua kiinaujat naammaqattangitillugit pijaujariaqattunut.@----@ Parents and students alike are facing greater and greater risks to their health and academic achievement as the resources allocated to providing for their education do not meet the needs.
20041122:: uqaqtii, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit tamakkiinni nunaliinni niruaqtauvigisimajanni pigganaqtuqsiuviutittut.@----@ Mr. Speaker, the district education authorities in both of the communities in my constituency are facing a very difficult situation.
20041122:: ammalutauq amisuruppalliatuinnaqtunik kamaqujauvakkillutik pijumaarijaujunik ammalu tuksiraarijaujunik, tunijauvalliatuinnatillugit qattiinnauniqsanik pilirijjutiksanik.@----@ On the one hand they are asked to meet growing needs and demands, while on the other hand they are given less and less to do it with.
20041122:: (tusaajikkut): iluunanginnut angiqtaujumallunga uqausirijara pianigumallugu.@----@ (interpretation) I would like unanimous consent to conclude my statement.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut uqausirijaminik pianigumalluni; aaggaaqtuqappa?@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement; any nays?
20041122:: pitaqangittuq.@----@ There are no nays.
20041122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041122:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: taannali gavamakkut piiqsisimaliriimmat atausirmik puqtunirijaujumik nunalinni kiggaqtuinirmut matujauninganut ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ This government has already dissolved one level of community representation with the dissolution of the education councils.
20041122:: maannamaarli qanuiliurutaurataarniku gavamakkunnit isumalirutigisimajara tamanna pilirianga nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita sukkaittumik nunguppallianiarmimmangaata pitaqarunniiqtitaumiluni.@----@ The latest actions of the government make me wonder whether the role and authority of our community district education authorities will slowly be watered down until they, too, dissolve.
20041122:: naammattialiqpat apiqsuutigikkanirniaqpara tamanna.@----@ At the appropriate time I will be posing questions to this issue.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit, tutu.@----@ members’ statements, Mr. Tootoo.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 036 - 2(2): ikajuutinut tunirrutiit@----@ Member's Statement 036 – 2(2): Charitable Contributions
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 196@----@ 196
20041122:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: amisunut arraagunut alianaigusuqattaqsimagama arraagutamaat tavvani katimavimmi nalunaiqsillunga ammalu qujannamiiqtugit ikajurnirijauqattaqsimajut nunavummi nunaqattinginnut.@----@ For a number of years now I’ve had the pleasure of rising annually in this House to highlight and pay tribute to the generosity of our territory's residents.
20041122:: tamakkua naasaqtausimanikkut uqausiugunnaraluaqtillugu, saqqiigajummata ilanginnik pimmariujunik inunnut sulijunik qanuiniujumut.@----@ Although statistics can be a dry topic, they often reveal some important human truths about a situation.
20041122:: naasautit kanatami maannarataaq saqqiilaurmata arraagutamaat naasautiminik ikajuqtaunikkut tunirrutiqattarnirmik ammalu tunirrutiuvattut nunavummi.@----@ Statistics Canada recently released its annual figures on charitable giving and donations across the country.
20041122:: ammalu suli uqaqtii, taimainginnarma arraagutamaat taimannganik 2000, nunavut sivulliqpaarijausimajuq kanatalimaami tamatumunga ikajuqattanirmut tunirrutitigut.@----@ And once again Mr. Speaker, as it has every single year since 2000, Nunavut led the entire country with respect to the median charitable donation made.
20041122:: kanatamili, inutuinnarnut tunirrutiuvattut imannaulauqtut $220; inutuinnarnut tunirrutiujuq imannaulluni $410.@----@ Nationally, the median donation was $220; the median donation for Nunavut was $410.
20041122:: uqaqtii, maliktugit naasautit saqqitaujut, amisuuniqsait nunavummiut ikajurunnaqsisimajut arraaniulauqtumik.@----@ Mr. Speaker, according to the figures that were released, more Nunavummiut were in a position to donate than in the previous year.
20041122:: ungataani 1,500 inuit ikajuutiqalauqtut qanutuinnaq, ammalu ungataanut $2 milian pitjutiqattiaqtumut atuqtaulluni.@----@ Over 1,500 people made a charitable contribution of some sort, and over $2 million found their way to worthy causes.
20041122:: taakkua naasautiujut, suuqaimma, piqasiujjingittut inuit tuniqattaqtanginnik $10 uvvaluunniit $20 nunalinni niqinik nuattiqattaqtut.@----@ These figures, of course, don’t take into account all the times people drop $10 or $20 into their local food bank collection; they don’t quantify every occasion when someone sponsors a local student.
20041122:: qaujimagatta nunaqattiujut kiinaujaliqjuarraaluungimmata nunalinni.@----@ We know that our residents are far from the richest in the land.
20041122:: uuttuutigilugu, atausiqai qulinit taaksiijaqqattanirmut titiraqpattunik kiinaujaqtaaminirminut 2003-mi tamakkunanngat niuviaksanut piliriangujunik.@----@ For example, fewer than one out of ten Nunavut tax filers reported investment income in 2003 from such things as stock portfolios.
20041122:: qaujimajugut nunaliqutivut aksurunnaqtumiippammata iqqanaijangittutik ammalu pitaqangiluarninganut iqqanaijaaksanik nunalinni; taimanna nunavut ikajurumaniarluap saqqijaaqtummarialuujuq.@----@ We know that our communities are faced with the challenges of unemployment and the lack of job opportunity; that is why Nunavut’s generosity is particularly striking.
20041122:: taikkuu tunisigunnanguaqtasinnaqtut, tunisiqattaqtut.@----@ Those who are fortunate enough to be in a position to give, do so.
20041122:: maligaliuqtiit tamakkiinni utjirusuksimalirmata katimavimmi pinasuarusiuliqtuni, ajunnginnirijavut malituinnarmat pilirianguninginnut tamakkutiguuna ikajurutauniqpaangugunnaqtukkut.@----@ As members on both sides of the House have observed over the past weeks, our prosperity depends on actions in those areas where we have the greatest potential.
20041122:: tunngaviqattuni isumagijauttianikkut, parnatausimanikkut kiinaujaliurasuarnirmut tamakkunanngat kanatami gavamattinnut.@----@ It depends on concentrated, strategic investment from our national government.
20041122:: qaujisarniuqattaqtut kinguliriit qaujitittisimalirmata, unuqsivaallirniq makimautiqarnirmut nunavummut ammalu ukiuqtaqtumi ikajurniqaqsimajuq iluunanganik nunavut.@----@ As study after study after study has demonstrated, increase economic prosperity for Nunavut and the North benefits the nation as a whole.
20041122:: tusaruminaqturli nunaqqattiujut ikajurumanialua nalunaiqsiqattarmat tamanna sulininganik.@----@ The good news about our residents’ generosity just goes to symbolize how true that is.
20041122:: maligaliuqtilimaat apirijumallugit upigusuqatigilugit tausanginniittunik nunavummiunik sivumuattittilauqtut nunaliminik ikajurnikkut.@----@ I would like to ask all members to join me in saluting the thousands of Nunavummiut who led the country in the giving spirit.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041122:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 037 - 2(2): sapuulutaliiniq igittivimmik ikpiarjummi@----@ Member's Statement 037 – 2(2): Fencing for the Arctic Bay Dump
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 197@----@ 197
20041122:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ullumi nangiqsivunga niruaqtigijama isumaaluutinganut sapuulutaqanginninganut igittivik, tamannalu tukiqattuni igittinniruma kisutuinnarmik illunnik, igitauqattarmat attarvimmut taimalu nunalinnu siarmaqtiruluujarillutik.@----@ I rise today about my constituents’ concern that there is no fencing around the garbage dump, which means if I throw something out from my house, it goes to the dump then it scatters all over town.
20041122:: tamanna naammangimmat.@----@ This is not acceptable.
20041122:: nanuqappattuta attaqvimmi saniqtaqaninganut, sapuulutaqangitillugu attarvik avatinga, tittauratuinnarmata anurimut.@----@ There are polar bears that come to our dump because the garbage, when there is no fencing around the dump, just blows with the wind.
20041122:: uuttuutigilugu, ikpiarjummi, tamaanngasainnaq anuraaqattaratta taimangalimaapaluk, ammalu saniit tittaunikuit attavimmik imiqtaqvimmuuqattaqtutik.@----@ For example, in Arctic Bay, we get the wind from the same direction most of the time, and the garbage that is blown around from the dump ends up in a reservoir.
20041122:: tamanna naammangittuni.@----@ This is not acceptable.
20041122:: asinginnik nunalinni pularaqsimagama ammalu attarvingit sapuuluqattutik; mikiniqsanittauq nunalinni taimaigiaqarmijut.@----@ I have visited other communities and their dumps have fencing around them; this should also be the case with the smaller communities.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041122:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 038 - 2(2): ajuriqsuijinnguqtitauninga tiuran makaarniup angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 038 – 2(2): Ordination of Darren McCartney Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ataatanga, nulianga, ammalu qatanngutinga taikaniilauqtutik, taavanngaalu aarlinmit.@----@ His father, his wife, and his brother were there, all the way from Ireland.
20041122:: ajuriqsuijirjuavut paal ullatitaq, aannuluu ataguttaaluk, ammalu rui paukit piqataulaurmijut ajuriqsuijiruqtitautillugu.@----@ Our bishop Paul Idlout, Andrew Ataguttaaluk, and Roy Bellkit were also in attendance when he was ordained.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members’ statements.
20041122:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 039 - 2(2): kanatami surusiit ullunga angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 039 – 2(2): National Child Day Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqtii, naatsinguujalaarniangurataajujumi surutsit angajuqngiit, ilinniatitsijiit, surutsit, inuillu ilautijujut kanataup ullungat surutsinut pisuttillugit tamaani iqalunni.@----@ Uqaqti, this past Saturday, parents, teachers, daycare staff, children, and the public joined in the National Child Day march here in Iqaliut.
20041122:: uqaqtii, pisuttut ilagiliutivingujujut amisualunnut nunalinnut tamaanimiungunngittuugaluanullu.@----@ Mr. Speaker, the marchers were joined by many residents and non-residents.
20041122:: uqausirimumajara maligaliuqti iqaluttuutsiarmut, kiti piitusan, aulaangaittuutsuni ilaujummijuq.@----@ I would like to point out that the Member for Cambridge Bay, Mr. Keith Peterson, was also an active participant.
20041122:: qimattaugaluarluni sukkaimut pisugiasirataaqtillugit, angutijujuq nuqqariavittillugit.@----@ Although he fell behind at the beginning of the parade, he caught up near the end.
20041122:: >>illaqtut uqaqtii, kanatami surutsinut ulluqsiurniq kasatalimaaqtiguujummijuq.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, the National Child Day event was also held across Canada.
20041122:: isulittilugu pisunniq, pisukatiminiit uunaqtumik kukuttuqtitaujummijut, uqummilugartuqtitautsutik, saalaqausiaqsutillu.@----@ At the end of the walk, participants were treated to hot chocolate, treats, and prizes.
20041122:: pimmariunaarlugu,@----@ In all seriousness, I
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 198@----@ 198
20041122:: piviqarninni quviakkusuutigumajakka ilautiqtuminilimaat pisukatautsutik qujannamiirlungillu katimmajingit pairitsiviup aaqqitsuigusimininginnut pisutsiarnirmik iqqaijatsianirmatalu.@----@ would like to take this opportunity to congratulate all the participants of the walk and thank the member daycare organizers for organizing a good parade and for doing a job well done.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >> Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20041122:: kuuli.@----@ Mr. Curly.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 040 - 2(2): maanituuvamik kivallirmut aturiaq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 040 – 2(2): Manitoba to Kivalliq Road Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: nikuvippunga ullumi pijjutigitsugu kivallirmut umiarjuaqaqattarniq.@----@ I rise today in regards to the Kivalliq sea-lift.
20041122:: kaujisimajugu akailliurutirasaalunnik, piluaqtumik maanna ukia, pijjutigitsugit umiarjuat.@----@ We have encountered a lot of problems, especially this fall, with the ships.
20041122:: piusivaalliqsimajunganngittuq aqqutautillugit gavamaup kaanturaattaukaqsimajangit umiarjuarnut.@----@ There has not been any improvement through government contracts where they contract out ships.
20041122:: tamanna angijualummik isumaalunnarmat kivallirmiutigut; inunginnutuinnaungittuq makunungattauuq namminirrijanut pilirivinnut.@----@ This is a big concern for the Kivalliq residents; not just for the residents but also for the businesses.
20041122:: kaujimatsiangittugut nakit tikisaijunnaqattarajarmangaatta.@----@ We are not sure as to where we should order from.
20041122:: tamanna isumaaluutillariummat kivallirmiunut.@----@ This is a big concern in the Keewatin.
20041122:: kuaqsaarnammarilijummat tainna umiarjuaq utiqtaqtuviniujummat kuujjuaraalummut akunialuk arraagurasaalunnik matutuinnanirmat.@----@ It was even shocking that the ship that has been going back and forth from Churchill for so many years has closed down.
20041122:: kuujjuaraalummik aullariasuungunngittuq; umiarjuaqasuunguliratta manturialmik.@----@ It doesn’t sail from Churchill; we get ships now from Montreal.
20041122:: tulattarviummat manturial.@----@ The point of destination is Montreal.
20041122:: tamanna ikajurniungittuq kivallirmiunik isumagilugu piruqpalliagasuarninga kiinaujaqtigut.@----@ This is not assisting Kivalliq residents with respect to its growth economic development.
20041122:: ikajunngittuq uvattinnik.@----@ This is not assisting us.
20041122:: akituniqsapaaluk.@----@ It costs a lot more.
20041122:: kappianaqsijuq maanna, piluaqtumik sunatuinnaalunnik annailirmata.@----@ It’s scary now, especially where there are a lot of things that they’re losing.
20041122:: taima, gavama isumagunnaqqa piruqpallianinganik kivallirmiut isumagilugu maanituuva.@----@ So, can the government consider the growth of Kivalliq with respect to Manitoba.
20041122:: taima piniaruttigu, piruqtitaunianngittugut manturialmut kupaimmulluunniit.@----@ If we’re going to get that, we’re not going to grow from Montreal or from Quebec.
20041122:: ajauqtuqtara pilirivinga ingirrajuulirijikkut qaujiqullugit angijualummik ikajuqtaugumaniqarmata kivallirmiut.@----@ I urge the department of transportation to realize that there is a big demand for assistance from Kivalliq.
20041122:: tamanna ukitturuluunngittuq.@----@ This is not a light issue.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' statements.
20041122:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 041 - 2(2): pulararniq talurjuarmut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 041 – 2(2): Taloyoak Visit Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqarumajunga talurjuarmiijugatta tusarvigigiaqtuqsugit talurjuarmiut aaktuuva 18-ngutillugu.@----@ I would like to inform the Assembly about an important event that occurred in Taloyoak.
20041122:: tappaunngaqsimajujugut angajuqtautitigut katimmajaqtuqsimatsuta, ammalu pilaqinaujujuq tunngasuttigiangit malijigaliuqtiit tappaunga; talurjuarmiut quviajujut takugiaq angajuqtautiit katimmajinginnik.@----@ My colleagues chose Taloyoak as the location for the recent cabinet retreat, from October 18 to 22.
20041122:: (tusaaji nuqqaqpuq) angajuqqautiit katimmajingit iqqanaijaqtingillu sungiqtuutiqajujut piviqarniminni sunnguqatitsigiaq talurjuarmi; qimirrutsunigu nunaliit, niriqatautsutik nirivijjuatitsitillugit, ilautsutik matuiqtaugianngatillugu qattirutikkuvik, aulasaqsutillu.@----@ (interpretation ends) Cabinet members and their staff took advantage of their time to enjoy activities in Taloyoak: touring the community, taking part in a community feast, participating in the opening of the new fire hall, and enjoying some ice fishing.
20041122:: uqaqtii, ilanga pimmariujjutingata niurrusimanirijujangatta matuiqtaujummat inutuqakkuvik nunalinginni.@----@ Mr. Speaker, another important part of this visit was the opening of the elders’ centre in the community.
20041122:: angajuqqaaq tapaarjuk tunisijujun viasi aasivammut akinnarmiutarmik qaujimajaujjutitaanganik quviasuutigitsugu sunirmut, niriqatigiittuinnaugunnajutsutalu talurjuarmiut inutuqangillu.@----@ Minister Tapardjuk presented Bessie Ashevak with a plaque to celebrate the occasion, and we all had the opportunity to share lunch with the Taloyoak elders.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 199@----@ 199
20041122:: pimmariuluajummijuq suniq katiqatigilaqijunnajugattigu inutuqangit ammalu vivian maniilaq.@----@ It was an especially important event as we also had the opportunity to meet with the elders as well as with Bibian Marqniq.
20041122:: qujannamiirumammijakka paat amma lia laiju, amma kuriistiin laiju, ammaluttauq iqqanaijaqtiit puutia tujurmivimmi, suluu, liitia amma muati, ikajurninginnu amma tunnganarnirilauqtanginnu.@----@ I would like to issue a special thank-you to Pat and Leah Lyall, and Christine Lyall, as well as the staff of the Boothia Inn, Chloe, Lydia and Moatie, for all of their assistance and for their kind hospitality.
20041122:: qujannamiirumammijakka niruaqtausimavigijarnu ikajuqti jaani kutuk piliriattialaurtuq aulattiarunnaniarmat, amma Hammalakkut katimajingi amma iqqanaijaqtingi ikajurninginnu amma katimattiarunnalaurnitinni angajuqqaani amma Hammalakku katimajingi.@----@ I would also like to thank my constituency assistant Johnny Kootook, who went out of his way to ensure that everything went smoothly, and the hamlet council and staff for their assistance and for the excellent meeting we had between the cabinet and council members.
20041122:: kingulliqpaami, qujanmiirumajakka talurjuamiut quviasuttittilaurninginni.@----@ Finally, I would like to thank the people of Taloyoak for a wonderful time.
20041122:: quviagigumammijara sivuliqti ammaluttauq angajuqqaat maligaliuqtiit nirualaurninginni nunaliralaanguniqsami katimaviksami.@----@ I would also like to extend my appreciation to the Premier and as well as to my cabinet colleagues for choosing one of the smaller communities to hold the cabinet retreat.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041122:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 042 - 2(2): matuiqtauninga nutaaq tujurmivik kangir&inirmi angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 042 – 2(2): Opening of New Hotel in Rankin Inlet Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: iliqsarsijumajunga matuiqtaurataalauqtuq kuap amma tujurmiviqaliqtuni.@----@ I would like to recognize that there was a recent opening of the Co-Op and now it has a hotel.
20041122:: akaujummariujuq; nunalimmullu pivaallirutaulluni qaujimajuinnaugatta atausiugunniitillugu niuvirvik, amma akitturautiliqtuti, kisutuinnait akingi attipaajlisuut.@----@ This is very convenient; it is also a great benefit to the community as we all know once that when there is more than one store, and there is competition, the prices tend to go down.
20041122:: tamanna kuviagijavut, upinnarani amisuujut inuit titiqqaniarvikkutigut tikisaivammata nikini, kisiani isumaqsuqtut.@----@ We appreciate that fact, because a lot of people do food mail, but it is up to them.
20041122:: taikkununga titiqqaniarvikkutigut tikisaivangittut, naliiraarunnaqsijut kuapakkunulluunniit.@----@ For those people who don’t take advantage of the food mail, they now have the option of going to the Co-Op.
20041122:: amma tujurmivik piujummarik.@----@ And the hotel is excellent.
20041122:: inuit kangir&inirmu aullapattut nirijunnaqattarnialiqtut tujurmivimmi.@----@ Now people who travel to Rankin Inlet will have better breakfast in the hotel.
20041122:: quviasuqatigigumajakka maligaliuqtilimaat nutaamut tujurmivimmu kangir&inirmi.@----@ I ask all members to applaud with me for the new hotel in Rankin Inlet.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041122:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041122:: maligaliuttiup uqausinga 043 - 2(2): vinipaikmi aanniaviliaqtunu tujurmivik mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 043 – 2(2): Winnipeg Boarding House Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ullumi makippunga qujalirira takussautigumallugu angajuqqaamut aanniaqtulirinirmu qaiqqujilaurninganu qimirunittinni vinipaikmi aanniaviliaqtunu tujurmivimmi.@----@ I rise today to show my appreciation to the Minister of Health and Social Services in regards to inviting us to tour the Winnipeg boarding home.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 200@----@ 200
20041122:: qujagijumammijakkattauq kivallirmu maligaliuqtiujut uvattinni maligunnalaurninginnutt amma tuuni, tukimuaqtittijiujuq.@----@ I would also like to thank the Kivalliq members of the Legislative Assembly for being able to go with us, and Tony, who is the executive director.
20041122:: kiujunnalauqtuq apiqqutilimaattinni.@----@ He was able to answer all of our questions.
20041122:: tukisigiarutinit tunisijunnalauqtut qanuittuni atuagaqarmangaata aanniaviliaqtunu tujurmivimmi.@----@ They gave us information as to what kind of policies they have at that boarding home.
20041122:: tukisigiarviktani pijunnalauqtugu amma tukisikkaniqtuta aulanirijangani aanniaviliaqtunu tujurmiviup, amma ikajurniqarniaqtuq inunni.@----@ We collected more information and more understanding of the function of the boarding home, and this will benefit the people.
20041122:: taimainninganu, qujannamiirumajara angajuqqaaq aanniaqtulirinirmu, angajuqqaaq paraun, kiggaturlugi kivallirmi maligaliuqtiit tukisigiarviksani pitaqaqtittijunnarninganu.@----@ So, I would like to thank the minister of health, Minister Brown, on behalf of the Kivalliq members for providing us with the appropriate information.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): puiguqtailiit, uqaqtiugama.@----@ Speaker (interpretation): Don’t forget, I am the Speaker.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041122:: utirluta katimakjutiksanu ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20041122:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041122:: utiriaqaqtunga uqausikkut apiqqutimi apirijauqqaujuq Hantu (tusaajikkut):, nunavummi maligaliuqtiuqataujuq, nuuviva 17, 2004.@----@ I have a return to an oral question asked by Mr. Hunter Tootoo, Member of the Nunavut Legislative Assembly, on November 17, 2004.
20041122:: pivijutiqaqtuq isumaaluutigijaujuq amisuuningi quvasinnilinni pijariiqattaqtut.@----@ It concerns a number of grade 12 academic graduates.
20041122:: kiulugu ilagijaujuup apiqqutinga, quviattunga tukisitittigiaksaq: amisuuningi pijariqattaqtut quvasinnilinni 12ni nunavummi 1998-99, kiujjutigivallaijummijara, uqatuinnaqtunga, 786.@----@ In response to the member’s question, I am pleased to provide the following information: the number of grade 12 graduates in Nunavut since 1998-99, I believe this is the answer I gave before, I was just naming that, is 786.
20041122:: maanna, tamanna amisunngupalliqtupaaluit ilinniariiqtut qutsinnilinni 12 nalunaikkutaqtaaqtausutik ilunginni arraaguit tallimat, ammalu qutsanailikkaitsuni.@----@ Now, this is a significant increase in the number of graduates who received a grade 12 diploma over the past five years, and it is very encouraging.
20041122:: tamaungatsingaq ingirravugut, uqaqtii.@----@ We are going in the right direction, Mr. Speaker.
20041122:: nunalittigut ilinarvijjuat alakkaajaugiaqsimaningit kavusitsiaqsimajut.@----@ The community-based high school initiative has been a success.
20041122:: taikkunani 786-ni ilinniariiqtuminirni, 259, uvvalu pingajuangit, taikkunani ilinniariiqtuni ilinniaqsimajut ilitsugillu qallunaujarniit sannginiliit 30-mik.@----@ Of the 786 graduates, 259, or one third, of the graduating students studied and passed the English 30 course.
20041122:: qallunaujarniit sannginiliit 30-mik isumagijaummata ilisimanarniqsamik ilisimaniugiangit qutsiniqsanik ilinniarvinnut kanatami.@----@ English 30 is considered to meet the academic requirements for most post-secondary institutions in Canada.
20041122:: ilinniaqtiit ilinniarunnaqsititausimajut ilinniarvijjuani ilinniarunnaqtut atautsikkuurlugit ilinniagaluannguat ilisimaniqsaugitujunuungajullu ilinniarutiit pijariirunnaqsiniarlugit.@----@ Students enrolled in the high school may take a combination of general and academic courses in order to meet the graduation requirements.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: utirvigilugit uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to oral questions.
20041122:: katimmautitsaq 5.@----@ Item 5.
20041122:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041122:: angajuqqaa qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20041122:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: pulaariaqtaugajuittunga amisunut maligaliurvimmi.@----@ I don’t usually receive a lot of visitors to the gallery.
20041122:: quviattunga ilitaqsigiaq, avani taliqpinni, nuliara uluusi ammalu juusipi, irnira.@----@ I’m happy to recognize, over there on my right, my wife
20041122:: taimattauq paniga, kisiani uvaniinngittuq ullumi.@----@ There is also our daughter, but she is not here today.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugittik maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: tunngasuttitsijumammijunga angajuqqaa piita qilavvaup ilanginnik.@----@ I would also like to welcome Mr. Kilabuk’s family.
20041122:: quvianainnasuuq takugiangit iqalunni.@----@ It’s always good to see them in town.
20041122:: ilitaqsigumammijunga marruinik ilagiinik tavvani maligaliurvimmi.@----@ I would also like to recognize a couple of family members here in the gallery.
20041122:: avani, itsivajuq sivuraani siiviisiiqarviup, angaga, raavut Hiks nuliangalu maata; tamaunga nuttirataarnikuuk.@----@ Over there, sitting in front of the CBC booth, is my uncle, Robert Hicks and his wife Martha; they recently relocated here.
20041122:: tunngasuttigumatuinnaqtaakka maligaliurvimmut.@----@ I would just like to welcome them to the gallery.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugittik maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041122:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041122:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041122:: angajuqqaaq liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ilitaqsijumammijunga tunngasuttigumatsugillu uluusikkuk juusipikkuk ammalu raavut amma maata Hiks.@----@ I would also like to recognize and to welcome Rosie and Joseph and also Robert and Martha Hicks.
20041122:: maannaruluk marruliannik irngutaqtaarataajujuuk arnaannik, ilagijautsutillu paninnuuvanga.@----@ They recently had twin granddaughters, and they are related to my daughter.
20041122:: amisualunnik ilaqaliqtunga maanna, uqaqtii.@----@ I have so many relatives now, Mr. Speaker.
20041122:: ilitarijumammijarattauq jaan tautunngi, anautaalummik ajjaqsijitaaqqaurilangalirmijavut; tunngasugit jaan.@----@ I would also like to recognize John Towtongie, who is going to be our new Seargent-at- Arms; welcome John.
20041122:: kangiqsinirmiutaummijuq.@----@ He is also from Rankin Inlet.
20041122:: asivaqtillarialuk ammalu ilaqaqsuni tamaani iqalunni.@----@ He’s a real hunter and has a family here in Iqaluit.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041122:: qatimmautitsaq 6, tiliurijjutini ullumi.@----@ Item 6, in the orders of the day.
20041122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: katimmautitsaq 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20041122:: apiqqut 049 - 2(2): uummaqqutinik akinik qimirrujiit katimmajingitta isulivvitsangit ungavvariaqtat tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 049 – 2(2): Utility Rate Review Council Extension Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qaujimatsiangittunga apiqtiga kinamut turaaqtinniarianga.@----@ I’m not exactly sure who to direct this question to.
20041122:: suqquimagaluaqtunga angajuqqaanga uummaqtusirijiit ammalu angajuqqaanga akinik qimirrujiit katimmajinginnut ataniusaarutiniaqtuuk nalliak kiugiaqattarniarmangaaq.@----@ I’m sure that the Minister of Energy and the Minister Responsible for the Utility Rate Review Council will argue over who gets to answer the question.
20041122:: uqaqtii, angajuqqaanga uummaqusirijiin maannaurataalauqtuq, pinasuarusiulauqtumi, uqaqsimammat ungavvariaqtaunniriangit isulivvitsangit uummaqqutinik akinik qimirrujiit katimmajingitta pijunnarviqaqtigiaqsugit unikkaaliuriaqarningit tusaqtaugialinnik, viulluali 1-mut.@----@ Mr. Speaker, the minister responsible for the power corporation recently, last week, indicated that they granted an extension to the Utility Rate Review Council in order for it to file its report, to February 1.
20041122:: isumatuinnaqtunga, tamanna tukiqaqqa, kajusituinnarluni, takilligiaqtauqasiutivat taikkua aqqusaaqtait unikkaaliuqatiqariaqaliriangit uummaqqutinik akinik qimirrujinik ungavvariaqtaulutittauq.@----@ I’m just wondering, does that mean, automatically, that the extension for intervenors to file their reports with the Utility Rate Review Council will also be extended.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qanuiqujinirisimajait apiqqutautsuni ammalu ungavjarialaqijujuq.@----@ Your request was asked and an extension was granted.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041122:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qaujimagama piugijainnarigattigu angajuqqaangujuq naittuni kiutillugu.@----@ I know we all like it when the minister manages to give us short answers.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: aulaqtilauqtara qaujikkaijutiujuq issivautarmu nutaamu uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajinginni pinasuarusiulauqtumi, amma tamanna tammangitara, uqaqtii.@----@ I sent the notification to the chair of the new URRC last week, and I got that right, Mr. Speaker.
20041122:: uvannu utilaungimmat qangallari qanutigi akuniuniarmangaaq, qaujimajugu ungarvariaqtausimajuq vivuari 3-mu.@----@ He hasn’t come back to say exactly when that timeframe is; we know it’s extended until February 3.
20041122:: titirarunnasikkanirniaqtut unikkaaliamini.@----@ That will also give them more time to write the report.
20041122:: niriuginiaqtara, uqaqti, nalauttaapalutuinnarlugu tiisiipiri nungunginniujuksaujuq, piviqaqtittiniartuq, suurlu, titiraqsimajut tunijauluti, pitaqariaqaqpat.@----@ I would expect a rough time frame will be probably be up to the end of December, allowing for the intervener, for example, written submissions, if needed.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: angajuqqaangujuq tusaqtittijunnaqqa tusatuaruni muusumi, issivautaq uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajinginni.@----@ Can the minister commit to it as soon as he hears back from Mr. Mercer, the chair of the URRC?
20041122:: upigigumajara angajuqqaaq tamatuminga tammanginningani.@----@ I’d like to congratulate the minister for getting it right this week.
20041122:: taikkunangaq tusaqsimalituaruni, qaujikkaijunnaqpaa ilagijaujulimaani uvani maligaliurvimmi amma parnatausimaluni saqqijaaqtitaukkanirniarmangaaq uvvaluunniit takussautitaukkanirluni pijumajjutiujut pijausimaliqpata.@----@ Once he hears back from them, can he inform all members of this House of the plan if they are going to re-advertise or re-publish when those submissions will be received?
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ilagijaujuq nalunaiqsitiartuq.@----@ The member makes a good point.
20041122:: kiujunnaniaqtugijunga pigialirataarningani pinasuarusiup nalunaiqlugi ullullaringit amma qangakkuummangaaq, amma pivalliajulirijikkutigu amma asingitigu, uvani maligaliurvimmi.@----@ I was hoping to be in a position very early this week to be able to confirm the actual dates and times, and I would hope by way of the media and so on, and this House, to be able to announce that.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 203@----@ 203
20041122:: isulikviksangani.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ministaujuq taimaittitillarinniaqqa?@----@ Is that something that the minister is going to make sure happens as well?
20041122:: inuit naalattutuungittut pivalliajuni taikani ulluujumi uqaujiliruni uvvaluunniit unnuujumi talaviisakku, kisianili kikkutuinnait qaujijunnaniarmata.@----@ Not just the people that are listening to the news on that particular day that he makes his statement or watching it that night on television, but so that everybody gets an opportunity to find out.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: atuqtaunirijanga tunnganiqariaqarmat amma takussautiarluni, taimaittugijara.@----@ This process has to be seen as accountable and transparent; I believe it is.
20041122:: gavamakkut naalattugijakka.@----@ I believe the government is listening.
20041122:: uuttuutigilugu, uumaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi ungarvariaqsilaurtut uuttuutigilugu maani iqalunni upinnarani pijjutigijaulluni, sivulliqpaami tusarmata katimaniqalauqtillugi marruunni pinasuarusiqalilauqtut.@----@ As an example, the URRC did add extra dates, for example here in Iqaluit, because of the issue, when they heard from the public at the first meetings that they had two weeks ago.
20041122:: angiqatigijara maligaliuqtiujuq, uqausittiavaummat, amma kamagijunnarniarasugijara.@----@ I would agree with the member; I think it’s a good suggestion, and I think we will be able to facilitate that.
20041122:: kiujjutigikkaniqtanga, ii, ilagijaujuup apiqqutinga.@----@ So the answer, again, is, yes, to the members question.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions, Mr. Alagalak.
20041122:: apiqqut 050 - 2(2) illuit iliuqqaqtauningi alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 050 – 2(2): Public Housing Allocations Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: apiqqutiga angajuqqaamu aanniaqtulirinirmu.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20041122:: ullumikkaniuqqaujuq saqqiiqqaugama isumaaluutaujumi turaagarijangani aanniaqtulirijikkut amma 15nit sivulliujilluti asijjipallianinginni illunu.@----@ Earlier today I raised the concern about the goal of the department and naming people to give priority treatment for its fluctuating list for public housing.
20041122:: apiqqutiga angajuqqaamu unauvuq, qanuq atugait amma atuqtaujarialiit aaqqiksimavat angajuqqaaqarvimmi pijjutiliit isumaliuqattanirmi illuit iliuqqaqtauningi amma utaqqijuni.@----@ My question for the minister is this: what guidelines or policy does the department follow with respect to getting involved in decisions related to public housing allocation and waiting lists.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq aanniaqarnangittulirinirmu, liviinnia paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Hon. Levinia Brown.
20041122:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: takulaungittunga atuagaujuni amma pisimannagi tavani maligaliurvimmi, kisianili qaujigiarunnaniaqtunga amma kiulugu maligaliuqtiujuq.@----@ I have not seen the guidelines, and I don’t have them with me in this House, but I will be able to look into that and reply to the member.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): taimaqai?@----@ Speaker (interpretation): Is that it?
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: apiqqut 051 - 2(2): uummaqqutiit akinginnu qimirujiit katimajingi piqujangit unikkaat piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 051 – 2(2): Utility Rate Review Council Recommendation Report Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: apiqqutiga piliriaqaqtumu uummaqqutilirijikkunni..uvvaluunniit.@----@ My question is for the minister responsible for the power corporation...or the Energizer Bunny.
20041122:: quanaq uqaqtii.@----@ >>Laughter
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 204@----@ 204
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qamagijaqattuq uumaqqutilirinirmik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Energy.
20041122:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ilaak, gavamakkut nalunarumangittiarmata piliriangunilimaanganik ammalu isumagijaujunik tusarumattiaqtutik, qanutuinnaq.@----@ Again, the government wishes to be transparent on the whole process and be able to get a range of views, and so on.
20041122:: uqarajaqtunga ilinnut, uqaqtii, atuinnauliqpat unikkaaq uvannut, atuinnauliqtinniaqtara sivuliqtiit katimajinginnut.@----@ I would suggest to you, Mr. Speaker, once the report has been made available to me, I will be making available to the cabinet at that time.
20041122:: atuinnarilirukkut unikkaaq, piliriarijariaqattavut nalunaiqtausimajuq maligarijattinni.@----@ When the report is made available to me, there is a process in place that is outlined under the regulations.
20041122:: tainna piliniujuq, piviqattittijuq inunnik, nunalinnit, maijanik ammalu asinginnik.@----@ That process, indeed, allows for interested people, communities, mayors, MLAs and so on.
20041122:: uqarumallunga maannaujuq maligaliuqvimmut tusaqtittilaurlunga sivuliqtiit katimajinginnik, alianaigusukkajaqpunga katiqatirariassaq maligaliuqtinik ammalu tusaqtillugit tamatumunga uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita atuliqujjijutingilauqtanginnut taiksumani, ammalu pitaqattitilunga, nalunaiqtausimajutitut maligaralaani, atjinginnik maligaliuqtinut ammalu tusarumajunut inunnut amisunut.@----@ I would take this opportunity to commit to the House that after I have briefed my cabinet colleagues, I would be very pleased to meet with the members of the House and brief them on the Utility Rates Review Council’s recommendations at that time, and provide, as is outlined in the regulations, copies to the members and to the interested public at large.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: quanaq uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041122:: qujannamiiqpara angajuqqaaq piliriniarniarumaninganut ullumi.@----@ I thank the minister for that commitment today.
20041122:: uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit qaujisariaqarmata qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut akiqutinganik.@----@ The Utility Rates Review Council is supposed to scrutinize the Qulliq Energy Corporation’s General Rate Application.
20041122:: kikkulli titiralaaqpat uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita atuliqujijjutinginnik tamatumunga immikkut uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginnut katimaji uvvaluunniit gavamavut nunavummi pijittiqtiujuq?@----@ Who will physically write the Utility Rates Review Council’s recommendations an independent Utility Rates Review Council member or our Government of Nunavut public servants?
20041122:: quanaq uqaqtii.@----@ Koana Uqaqti.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: tukisijausimattiangimmat pilirianguninganut ullumimut, ammalu qaujimajauniarmat, suli, uqakkannirumallunga uqausiriliqtannik pinasuarusiinnik marruunnik: akinganut tuksirauti tunijausimaliqtuq taakkununga uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginnut taakkunanngat uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnit namminiq.@----@ There has been some confusion on the process to date, and for the record, again, I want to reiterate what I have been saying over the last couple of weeks: the General Rate Application that is before the Utility Rates Review Council has been put forward by the power corporation themselves.
20041122:: ukutiguunaalaungittut sivuliqtiit katimajingitigut, qimirrulaungitavut; uummaqqutilirijikkut kuapuriisangata isumagilauqtanga kiinaujaqariaqaramuk kinguniagut ipuru 1, 2005.@----@ It didn’t go to cabinet, we didn’t look at it; it’s what the power corporation feels they need to be solvent after April 1, 2005.
20041122:: unikkaangujuq titiraqtausimaniaqtuq taakkunanngat ammalu taakkununga uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginnik tamatumunga akigijauniaqtumut tuksirautimut.@----@ It is a report that will be written by and for the Utility Rates Review Council on the General Rate Application.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: quanaq uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041122:: alianaippuq tusaqtuni tamatuminga ammalu pilirianguninganik, tainna titiraumik tigumiaqtuq aulattivuq paippaamik.@----@ It is good to hear that reassurance and that commitment, that he who holds the pen holds the controls the paper.
20041122:: ilagiarutiga apiqquti; minista uqaujjiniaqpa maligaliuqvimmik qanuq sivuliqtiit katimajiit qaujisarniarmangaata pitjutigijanginnik uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita atuliqujaujjutinginnik?@----@ My supplementary question: will the minister tell the House how the cabinet itself will evaluate the merits of the Utility Rates Review Council’s recommendations?
20041122:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koana Uqaqti.
20041122:: uqarunnangittunga, kangiisugumangittunga inigijanganik uvvaluunniit pilirianguninganik maannaujuq.@----@ I can’t say, I don’t want to prejudge the position or the process that is occurring.
20041122:: taannali immikkut piliriangummat atuliqtitausimajuq, ammalu taimaimmat pitaqappugut uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginik qimirruniaqtunik tuksirautimik; taimalu, ulluq aniguppat, tikiutiluni sivuliqtiit katimajinginnut, ammalu qimirrulirlutigu.@----@ This is an independent process that has been put in place, and that is why we have the Utility Rates Review Council in place to review their proposal; then, at the end of the day, that comes through the cabinet, and then we will review it.
20041122:: uqaqqaugamailaak, pilauqtillutigu, tusaqtikkajaqpakkat sivuliqtiit katimajiuqatikka.@----@ As I had said earlier, after we have received that, I brief my cabinet colleagues.
20041122:: parnasimattiaqtunga tusaqtilaarrakkit katimajiuqatikka ammalu atjinginnik, suuqaimma, tunijaulutik inunnut, ammalu takujaugunnaqsiniaqtutik taikani.@----@ I am prepared to brief the members and then copies will, of course, go out to the general public, and they will have an opportunity to see it at that time.
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: piitasan: quanaq, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041122:: iqqaumajunga sivulliulauqtut uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita atuliqujijjutingit qujanaaqtaulaurmata sivuliqtiit katimajinginnut, ammalu isumallunga inuit nunavummi qaujimagumagajarmata qanuq tunngaviqarlutik sivuliqtiit katimajingit angirajarmangaata uvvaluunniit qipilullutik taakkuninga uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita atuliqujijjutinginnik.@----@ I recall that previous Utility Rates Review Council recommendations were rejected by cabinet, and I think the public of Nunavut would like to know on what basis will the cabinet agree or not agree with the Utility Rates Review Council’s recommendations.
20041122:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koana Uqaqti.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: atjigilaungimmaguli piliriangunasuarninga, taikani uummaqqutilirijikkut kuapuriisanga pinasulauqsimammat uqsualuup akinganik surrailuaqtailimajjutimik, akitturiarutaungittumik.@----@ That was a different process, in that the power corporation had come for a fuel stabilization rider, not a general rate increase.
20041122:: taiksumani, uqaqtii, iqqaumaguvit, pilauqsimajugut kiinaujalirinirmut titiraqsimajuinnarnik tikittugu tisipiri 2002; pinasuarusit pingasut kinguniagut jaanualimi, jaanuali 2 uvvaluunniit 3, uummaqqutilirijikkut kuapuriisannga tuksiralauqsimammata uqsualuup akinganik surrailuaqtailimajjutimut; tuksirarutiqalauqsimajut 5 samik.@----@ At that time, Mr. Speaker, if you remember, we received the only financial statements that we had up to that time in December 2002; three weeks later in January, January 2 or 3, the power corporation asked for the fuel stabilization rider; they asked for 5 cents.
20041122:: uqaqtii, iluani pingasut pinasuarusiit uvannut titiralauqsimajut ammalu uqattutik, "aagga, agga, 10-samik pijumajugut.@----@ Mr. Speaker, within three weeks they had written me and said, "No, no, we want 10 cents.
20041122:: " tunilauqsimajakka taakkua uummaquttit akinginnut qimirrujiit katimajinginnut.@----@ " I brought those to the Utility Rate Review Council.
20041122:: taakkualu uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit atausituinnarmik kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik pisimalauqtutik aturunnaqtaminik taiksumani.@----@ The Utility Rate Review Council only had one set of financial statements to go by at that time.
20041122:: taiksumaniilaak, utililauqsimammata uqattutik, "qaujimangittut 5-samik pigiaqammangaata, ammalu qaujimangittugut 10-samik pigiaqammangaatsi.@----@ And at that time, they came back and said, "They don’t know if they need 5 cents, and we don’t know if you need 10 cents.
20041122:: isumalilauqtut 7.5-samik.@----@ They suggested 7.5 cents.
20041122:: katimaqatiqaqattalauqtunga pilirijiujunik nunalinni ammalu taakkuninga nunavummi katujjiqatigiingit nunaliit gavamaralaangita.@----@ I held meetings with the business community and with the Nunavut Association of Municipalities.
20041122:: suliguma, piitasan, taiksumani, katimajiulauqtuq ammalu iksivautarijaulluniqai, iqqaumattiarruma.@----@ I believe Mr. Peterson, at that time, was a member and probably the chair, if I remember correctly.
20041122:: tamatumungali, uqaqtii, isumagijaulauqtuq imaak, "qanuq akitturiarijunnaqqisi uqsualuup akinganik surraittaulimajjutimut atausirmik pitaqattillusi kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik?@----@ In all regards, Mr. Speaker, the sentiment was, "How can you raise a fuel stabilization rider when you only have one financial statement?
20041122:: arraagumut, maimit 2003 tikittugu 2004, ammalu maannaujuq akiksanganik piliriaqarasuaqqugut.@----@ " So, in that case, we froze the rates for one year, from May 2003 to 2004, and now we’re in the GRA process.
20041122:: qanulimaattiaq pilirisimajugut piliriariniarniralauqtatinnik.@----@ We’ve done everything that we said we would do.
20041122:: atjigittialaungitanga pilirianguningata; qaujisaqtauningalu atjigigajalaungitanga pitjutigillugu akinginnut akitturiarutiulaungimmat, uqsualuup akinganut surrailuaqtailimajjutiulaurmat.@----@ So, that process was a little bit different; that evaluation would have been different because it wasn’t a general rate application, it was a fuel subsidy rider.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041122:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041122:: apiqqut 052 - 2(2): nanuit uumajuit ulurianaqtumiittut titiraqasiujjausimaningit aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 052– 2(2): Polar Bears in the Species At Risk List Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: apiqqutiga ministanganut avatilirijikkut.@----@ My question is to the Minister of Environment.
20041122:: uqaqtii, attupiri 23-ngutillugu 2004, gavamatuqakkut nalunaiqsilaurmata aaqqigiarutiunasuaqtumik maliksanganut 1-3 uumajuit ulurianaqtumiittunut piqujanganut, nalunaiqsijumik 76 uumajuit ilaliujjaulutik maligaksanganut 1-3.@----@ Mr. Speaker, on October 23, 2004, the federal government announced a proposed order amending schedule 1-3 of the Species at Risk Act, indicating that 76 species be added to schedule 1-3.
20041122:: taakkunanni 76 uumajuit, nanuit piqasiujjaujumallutik isumaaluutiuninginnut.@----@ Of the 76 species, the polar bear is being proposed to be added as a special concern.
20041122:: uqaqtii, minista uqaujjigunnaqqa uvattinnik qanuilingammangaata taakkua gavamakkut tamatumunga?@----@ Mr. Speaker, can the minister tell us what the position is of this government on this issue?
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga avatilirijikkut, angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Minister Akesuk.
20041122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii, ammalu qujannamiik apiqqutigigaviuk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and thank you for posing that question.
20041122:: tamatumungali nanuit miksaanut, gavamakkut nunavummi malituinnaqtut pijumajanginnik ammalu qaujimaninginnik inuit.@----@ In regards to the polar bear, the Government of Nunavut is following the wishes and the knowledge of Inuit.
20041122:: piliriqatiqattiaqattaratta katujjiqatigiingujunik ammalu inunnik nanuit miksaanut.@----@ We have to work closely together with the organizations and Inuit in regards to polar bears.
20041122:: taanna pilirivinga avatilirijikkut, tukisiumajavut katitirumagattigu ammalu isumaliurutigilirlugit.@----@ As the Department of Environment, we would like to put our facts together and make a decision at that point.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041122:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: taimannaippat, qanuq taima tukiqappa?@----@ If that’s the case, what does it mean?
20041122:: aktuiniqarniaqpa nanuit kuutanginnik nunavummi atuqtaujunik?@----@ Is it going to have an effect on the polar bear quota we have for Nunavut?
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qaujisaqtuqaraluarmangaaq qaujimattiarriaqarniaqtugut.@----@ We will have to make sure that we get a study done.
20041122:: nanurnut uumajulirijiqattugut.@----@ We do have polar bear biologists.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 207@----@ 207
20041122:: qaujimagiattiarniaqpugut nunarjuarmi piliriqatigivattavut qaujimattiarluti maani atuqtatinnik.@----@ We’ll make sure that our international counterparts know exactly what’s happening up here.
20041122:: piliriqatigiittiarriaqarniaratta.@----@ We’re going to have to work very closely together.
20041122:: nanuit angijuutitigut angunasunniujut pilluatarijaumma nunarjualimaami, ammalu tusaumatittitiarniaqpugut.@----@ Our polar bear big-game hunts are very popular internationally, and we’ll make sure they have the facts.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041122:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: pilirivinga avatilirijikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit piliriqatigiitsimavat tamatumunga?@----@ Have the Department of Environment and the Nunavut Wildlife Management Board been working together on this issue?
20041122:: taanna titiqqaq tutsiraqtuq kiujaugumatsuni tikilauqtinnagu nuuvipiri 24, 2004 ullumilu ullurivaa.@----@ This letter is requesting that there be a response by November 24, 2004, and today is the date.
20041122:: tainna titiqqaq tuniniaqpiuk?@----@ Are you going to be submitting that letter?
20041122:: qujannamiik@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: nunavut tunngavikkut amma nunavut uumajulirijirjuakkut katimmajingit katimmaqatiqaqattaqsimajut nunavut gavamakkunnik tukitaarasuaqsutik qanuq tukitaarniariaq pillugit nanuit.@----@ NTI and the Nunavut Wildlife Management Board have had meetings with the Government of Nunavut to decide on what decisions they can make in regards to polar bears.
20041122:: piliriqatiginiaqtavut taqqini aggiqtuni ammalu aggiqtuni arraagurni tukitaaqturluta akauginiqpaarijaugajaqtutigut nunavummiunut.@----@ We will be working with them in the upcoming months and in the upcoming years to make decisions that will be most suitable for Nunavut.
20041122:: aaHaluuna, kiugasuarniaqtavut titiqqait isulivvitsanginnut tikiutilaiqtinnagit.@----@ Of course, we try to respond to our letters by the deadline.
20041122:: piliriqatigiiqattaqsimajugut nunavut uumajulirijirjuangita katimmajingillu titiraqsugit taikkua titiqqait.@----@ We have been working together with the Nunavut Wildlife Management Board in writing that letter.
20041122:: pijariiqtaugiaqarpata ullumi, taima pijariiqtauniarput siqinguujaq 5-muulauqtinnagu.@----@ If it has to be done today, then it will be done before five o’clock.
20041122:: suqquimatsinasuaqpattugut isulivviit qaangiutittailinasuaqsutigu.@----@ We do try to make sure that we don’t go over a deadline.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041122:: apiqqut 053 - 2(2): qatsiuningit kiinaujaqtuutitsat nakatat ilinniaqtulirijikkunni katimmajinut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 053 – 2(2): Amount of Funding Cut from the District Education Authority Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijiit pijjutigillugit nakatsiniuqattaqtut tungaliriittaqtunik ilinniaqtulirijinuungajunik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education in regards to the cuts that have been repeatedly made to the education authority organizations.
20041122:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, uvannut amma atuutiqarniatillugu niruaqtauvigisimajanniittunut inunnut sallini, qatsillariinikkua kiinaujaqtuutitsait nakataunniqqat salliit ilinniaqtulirijingita katimmajingita kiinaujatsamaanginnik uvani arraagumi?@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, for me and for the benefit of my constituents in Coral Harbour, exactly how much funding was cut from the Coral Harbour District Education Authority budget this year?
20041122:: ammalu taikkua kiinaujait namunngaqtauliqqat?@----@ And where are those dollars going now?
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: angajuqqaaq ilinniaqtulirijinut, piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: kiukkannisijunga,@----@ After the member’s questions in the House last week on the same issue, I responded at that time with the amount and so on.
20041122:: uqaqtii, kiinaujait ammalu ilinniaqtulirijiit katimmajingitta kiinaujatsaangit asijjiqsimaliqtut, tunngavigitsugit salummaqsaijiup kiinaujatsaangit.@----@ Mr. Speaker, the budget and the district education authority’s salary has changed, based on the amounts paid to the janitorial staff.
20041122:: katimmaatigijakqani ilinniaqtulirijiit nunalinni katimmajingitta itsivautangit qamanirjuarmi aujaulauqtuq, ulimautigijujavut tamakkua.@----@ When I met with the DEA chairs in Baker Lake this past summer, we had some discussion on that.
20041122:: inuisalligiarningit kiinaujait turaarviqallarittut salummaqsaijiup kiinaujatsaanginnik maanna pijausimaliqtunut nunavut gavamanganut.@----@ The decrease in the budget directly relates to the janitorial salary that is now being picked up by the Government of Nunavut.
20041122:: aaqqigiariaqaqsimagattigu kiinaujjatsaat atuaqsiliriarlutik iqqanaijaqtiit angiqatigiigutinginnik.@----@ We’ve had to bring those salaries in line to what the collective agreement outlines.
20041122:: taima, taikkua kiinaujait nakatausimavut kiinaujanik atuqtutsanik, kisiani akiliqtuqtait gavamamut.@----@ So, those monies have been taken out of the budget, but are being paid by the government.
20041122:: taima, ilinniaqtulirijiit akiliqtuigunniiqput.@----@ So, the DEA isn’t paying it anymore.
20041122:: uvagulli akiliqtungaaliqtavut taikkua ilinniaqtulirijiit kiinaujait atuqtutsaqutingiguungaarunniiqsutik salummaqsaijjutiit.@----@ We’re paying it instead of having the DEA have those salaries in their budget to pay the custodial amounts.
20041122:: tukisimajunga tigungaaqsimagiattigu kiinaujait akiliqtuigutigisittaqqavut.@----@ It is my understanding that we have taken that money and we are paying it.
20041122:: taima, imaillarippuq, inuisalliumisimajuqtaqanngilaq piilirianuungajunik kinaujanik ilinniaqtulirijikkunni.@----@ So, in reality, there is no decrease in programming dollars for the district education authority.
20041122:: akikilligiaqsimatuinnaqtut kiinaujatsaangit salummaqsaijiit, akiliqtuqtaungaarutigiliqtangit nunavut gavamanganik.@----@ The decrease is in actual salary dollars for the janitorial staff, which is now being paid by the Government of Nunavut.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041122:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20041122:: uqaqturjuujaaqtuq kiinaujait nakataunniriangit pituinnaungittumik ilinniaqtitaugialinnuungajut ilingaaqsugit salummaqsaijinut kiisaujatsaanguniarlutik.@----@ What he seems to be saying is that the funds have been cut from the special needs program and put into the custodial worker’s salary.
20041122:: saimaak tamanna tukisivara?@----@ Is that a correct understanding?
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: aagga, imaisimajuq kiisaujaqtuutini atuniq ilinniaqtulirivinnut, kiinaujanik salirvaqsimajuqaqtuq asinginnut ajjiginngitanginnut iqqanaijaqtinut ilinniaqtulirijiit iqqanaijaqtitaarilaaqtanginnut; makua salummaiqsaijinut.@----@ No, what has occurred in each base budget for each of the district education authorities, is that there are monies set aside for the different employees that a DEA will hire; in this case it is the janitorial staff.
20041122:: salummaqsaijinuungajut kiinaujait naliqqangit piiqtaumimajut nunalinni ilinniaqtulirijinik upinnarani nunavut gavamangata akiliqtungaaliqtangit.@----@ The janitorial staff dollar amount had been withdrawn from the DEA because the Government of Nunavut is actually paying those salary dollars now.
20041122:: taima, tamanna inuisalligiarniusimajuq.@----@ So, that was the decrease.
20041122:: attuiniqanngittuq qatsiuninginnit kiinaujatsaat pijauqattajujuni nunalinni ilinniaqtulirijinik, isumaqsuutigitsunigit kiinaujaqtuutigijunnaqpajujangit ilinniaqtulirijiit, pituinnaungittunik ilinniaqtitaugialinnut uvvalu sunanukkiaq asinginnut.@----@ It doesn’t affect the salary dollars that were available from the DEA, which is unconditional funding to the DEA, to pay for special needs or what have you.
20041122:: kisianili, uqaqtii, uqausirigianngaqqaujanginni, maligaliuqti taimaatsiaqqaujuq uqaqsuni singutitaugiangit sallimiut aaHaluunalu nunavummiulimaani, ilinniarvivut amisunik ilinniaqtiqaliqpalliatillugit, ammalu niriunniarumavunga piliriarijunnarniarumatsugu tamanna aggiqtuni pinasuarusirni.@----@ However, Mr. Speaker, in his earlier statement, the member was correct in saying that there are pressures in Coral, and indeed across Nunavut, with our schools with the increased enrollment and so on, and I’m hoping to be in a position to be able to deal with that in the coming weeks.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 209@----@ 209
20041122:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, taanna ministauviqarviujuq piliriaqarpalliatillugu nutaami maligaujumi ilinniaqtulirinirmu nunavummi, angajuqqaangujuq nalunaiqsijunnarmangaaq qanuq tautunnguarmangaaq sivuniksariniaqtanga nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajingi nunavummi nunaliujuni.@----@ As this department works towards developing a new Education Act for Nunavut, can the minister describe how he envisions the future role of the district education authority in Nunavut communities.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: apiqqutiujuq ajjigittiangitanga kiinaujaqaqtitaup, kisianili kiunasunniaqtara apiqqutiujuq.@----@ I think it’s a slightly different question than in the ones on the funding, but I will try to answer the question.
20041122:: nunalinni ilinniaqtulirinirmu inigijanga nunavut gavamakkunni asijjilauqtuq katittitautillugi amma katimaliqtitaulluti ilinniaqtulirijikkut katimajinginni.@----@ The district education authorities’ central authority position within the Government of Nunavut changed after the amalgamation and integration of the education board.
20041122:: uqaqtii, uqaujuigiarnirmi tusaqtittilauqtilluta nutaami ilinniaqtulirinirmu maligarmi, tusalauqtilluta nunalinni ilinniaqtulirinirmu katimajinginit Hammalani, maijapaattatuqtut maligaliuqtini amma asinginnit, nutaani turaagaqarniaqtut amma nutaani pijunnautiqarluti, pijunnaqnirijunnaqtanginni uvvaluunniit maannaujumi maligaujumi, saqqiqtitausimajut nunalinni ilinniaqtulirinirmu katimajinginni.@----@ Mr. Speaker, we would hope that when the consultation hearings are held on the new Education Act, after input from DEAs, hamlets, mayors, MLAs, and so on, that there will be a new direction and new powers, that are within their jurisdiction or within the legislation that is in place, brought forth for the DEAs.
20041122:: uqarunnangittunga maanna qanuilinganiarmangaata, upinnarani pivallianirimmagu asijjiqtauninga ilinniaqtulirinirmu maligaujumi.@----@ I can’t say what those will be right now, because that’s the whole process of the new Education Act.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutinga, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Netser.
20041122:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti angajuqqaaq (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, angajuqqaangujuq naarijumi isumagijaqarunnaqqa pitaqariaqaningi amma titiraqtaulauqtuq sallini nunalimmi ilinniaqtulirijikkunni 1999-mi nutaamu ilinniavikjuamu?@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, will the minister commit to giving full consideration to the needs expressed and documented by the Coral Harbour District Education Authority since 1999 for a new high school?
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ilagijaujuq nalunaiqsiqaummat, katimaqatiqattialauqtugu nuan liavimi aktuuva 13.@----@ As the member has pointed out, I believe we had a very good meeting with Mr. Lorne Levy on October 13.
20041122:: taanna taimaiksimalirtuq, takunasualiqtavu.@----@ Indeed, that has occurred now, that we are actually looking at it.
20041122:: ilinniarviujuk ilagiarutini angijuutini parnatausimajuniiliqtuq, amma uppirusukkama iqqanajaangukkanniriaqarmat maanna arraaguujumi ilinniavimmi.@----@ The school is in the supplemental capital plan, and I believe there’s some work that needs to be carried out in the current year in the school.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 210@----@ 210
20041122:: suliilaak, taanna saqqiqtitausimajuq maligaliuqtimu amma pijausimalluni pimmariulluni, amma taimainninganu angijuutinut parnaijiit taikungalauqtut attuuva 13-mi.@----@ Again, this is an issue that has been raised by the member and has been taken seriously, and that’s why the capital planning team went in there on October 13.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: uqausikkut apiqqutiit, paanapas.@----@ Oral questions, Mr. Barnabas.
20041122:: apiqqut 054 - 2(2): qanuilinganinga ilaakkuuqtuq timiujuq piliriningat paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 054 – 2(2): Status of Independent Body Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamu uummaqqutilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Energy.
20041122:: ullutuinnarmi, apiqqutigijummijara angajuqqaamu kisianili kiujauttialaunginnama, taimainninganu apirinasukkanirniaqqunga.@----@ On Friday, I posed the same question to the minister but was not clearly answered, so I’ll try again.
20041122:: mai 26-mi tamaani arraagumi angajuqqaangujuq uummaqqutilirinirmu uqaujilaurmat maligaliurvimmi, amma uqaqtaminingit qallunaatitut:@----@ On May 26 of this year the Minister of Energy told the House, and I quote in English:
20041122:: "nunavummi uumaqqutilirijikkut nuattinasuattianiaqtut, amma qinirluti ilaakuuqtumi timiujumi akilirialinnu uumaqqutinu akaungiliurutaujuq aaqqittaujunnaniarmata.@----@ “Nunavut Power will enhance its efforts in collection, and an independent body will be sought so that the customer can resolve disputes over billing.
20041122:: ilaakkuuqtuq timiujuq qaujimanasunniaqtut atuqtauninga naammammangaaq, kangunaqtitauluti, amma akuniungittumi kiuluti akiliiqattaqtunu.@----@ Independence will ensure that this process will be fair, confidential, and will provide timely responses to the customer concerned.
20041122:: isumaliuqtangi timiujuup kingulliqpaanguniaqtut amma pitaqariaqarluti.@----@ The decisions of this body will be final and binding.
20041122:: "@----@ ”
20041122:: taimainninganussuli, apiqqutigivara angajuqqaamut una: qanuilingaliqqa ilaakkuuqtuq timiujuq, amma qanga pilirigiasiniaqpa?@----@ Once again, my question to the minister is this: what is the status of the independent body, and when will it begin its work?
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq uummaqqutilirinirmu, angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ajjingani uqausiujumi pisimangittunga ilagijaujuup uqalimaaqtangani.@----@ I don’t have a copy of the statement that the member is reading from.
20041122:: apiqqutigingitara sulimmangaaq uqausiit uvvaluunniit titiraqtausimajut, ammalu apiqqutiujuminiit sivuliqtiit katimajinginnut titiraqtausimajunut.@----@ I’m not questioning the veracity of the comments or indeed the statements that have been made.
20041122:: tukisiumagama kuapuriisankunnit suli piliriaqattut immikkut qimirrunirmik.@----@ It is my understanding from the corporation that they are still working on the independent review.
20041122:: taimali, pisimangittunga tukisigiarutimik taassuminga, aaqqiktausimammangaaq uvvaluunniit atuliqtitausimammangaaq, ammalu ulummiujuq qanuilinganiqammangaaq.@----@ So, I don’t have that information with me, if it’s set up or if it’s in place, and what the current status of it is.
20041122:: pigunnaqtara tukisiumajjutit maligaliuqtimut ammalu tunilugu.@----@ But I can get that information for the member and provide it to him.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041122:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qujannamiik tunisigumattiarravit atjinganik.@----@ Thank you for the willingness to provide me with that copy.
20041122:: ullutuinnarmi, tiliurlaurakkut minista tamatumunga innatuqai ikajuusiaqtaarutinginnut uqsualummut.@----@ On Friday, I urged the minister about the Seniors’ Fuel Subsidy Program.
20041122:: uqalaurmat piujummariunirattuniuk, kisianili amisuungittut inuit qaujimajut taassuminga.@----@ He indicated that it was a good program, but not many people are aware of it.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Can the minister tell us
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 211@----@ 211
20041122:: qujannamiiqpara maligaliuqti atjigingitanganut apiqqutimut innatuqait ikajuusiaqtaarutinginnut uqsualummut.@----@ I thank the member for his different question on the Senior Fuel Subsidy Program.
20041122:: pilirivik atuliqtittiniarmat ammalu piliriangukkannirasuarluni tusaumaqattautinikkut parnagutikkut innatuqait ikajuusiaqtaarutinginnut uqsualummut.@----@ The department will be putting in place and redoubling its efforts on the communications plan for the senior fuel subsidy.
20041122:: suliguma nalunaiqsilaurrama pinasuarusiulauqtumi maligaliuqvimmi tungaaniinnirattugit 50 inuit ikajuqtausimajut taakkutiguuna ikajuutitigut nunavummi.@----@ I believe I indicated last week in the House there was less than 50 people who had an uptake on the program throughout Nunavut.
20041122:: pitaqarniqsautuinnariaqammat nunavummiutanik ikajuqtaugunnaqtunik taakkutiguuna kisianili qaujimangittut pitaqarninganik, taimaimmat nalunaiqsilauqqugut tusaumaqattautinirmut pinasuarniaqtatinnik.@----@ There may be more Nunavummiut who are eligible for the program that may not be aware of it, and that is why we indicated the communicative strategy.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041122:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041122:: apiqqut 055 - 2(2): qanuilinganinga qulluqtuumi arnanut qimaavik ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 055 – 2(2): Status of the Kugluktuk Women's Shelter Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: apiqqutiga turaaqtigumallugu ministanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister for Health and Social Services.
20041122:: (tusaajikkut isulippuq) ullumiuqqaujuq, uqausiqaqqaugama maannaujuq qanuilinganirijanganik qulluqtuumi arnait qimaavinganut.@----@ (interpretation ends) Earlier today, I spoke of the current status of the Kugluktuk’s women’s shelter.
20041122:: minista tusaqtittigiarunnaqqa maligaliuqvimmik qanuittunik pijittirutinik maannaujuq atuinnaqtaqammangaaq qulluqtuumiutanut ikajuqtaujariaqaqattaqtunut qanuittuqattillugu ammalu iniqariaqaqattaqtunut?@----@ Can the minister update this House on what services are currently available for the Kugluktuk residents who find themselves in crisis situations and are in need of shelter?
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services.
20041122:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041122:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qujannamiik apirigavit.@----@ Thank you for asking the question.
20041122:: atjigiingimmata inuit piliriaqattut tamakkuninga.@----@ There are different people who look after these things.
20041122:: iluani nunavut aulatauniqammata atjigiingitukkut.@----@ Within Nunavut they are operated differently.
20041122:: maannaujuq, kiugunnangittunga apiqqutimik.@----@ At this time, I can’t answer the question.
20041122:: apiqqutaujuq qaujigiarniaqpara.@----@ I will take the question as notice.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): minista apiqqutaujumik qaujigialaurluni kiulaaqtanga.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken your question as notice.
20041122:: utaqqittiarniaqputit.@----@ Please wait patiently.
20041122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041122:: apiqqut 056 - 2(2): qimirruniq umiarjuakkut tikiqaqtaqtunut amma kaantulaat kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 056 – 2(2): Review of Shipping Supply Contracts Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: apirijumallugu ministanga nunaliit gavamalirijikkullu.@----@ I would like to address the Minister of Community and Government Services.
20041122:: maatsi 10-ngutillugu, 2003, ministanga sanajulirijikkut nalunaiqsilauqsimammat maligaliuqvimmi tamakkununga tikippattunut sunagalannut qallunaanik qivallirmut ammalu qikiqtaalummut, aulatittiqattaqtut piliriviujut qivallirmi ammalu inuit tikisaivattut qallunaanik atjigingitanganik tikisauviqariaqalaurmata.@----@ On March 10, 2003, the minister of public works indicated in this House that for the supplies that are shipped from down South to the Keewatin and Baffin, the shipping industry in the Keewatin and the people who order from down South had to get different suppliers.
20041122:: sivuniagut, kivallirmiut tikisaiqattalauqsimajut maanituupamit, ammalu kinguniagut maatsi 10, 2003 kisulimaat tikisaarijauqattasijut maaturiamik.@----@ Before that, the Keewatin people used to order from Manitoba, and after March 10, 2003 everything is now ordered from Montreal.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 212@----@ 212
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqattuq nunaliit gavamalirijikkunillu, minista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for community government, Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: angirutitaqalauqtuq taakkualu sanajulirijikkut, ammalu ullumimut isumaaluutiusimajut uvannuuqtausimajut.@----@ The agreement was made with Public Works, and up to now the concerns have been directed to me.
20041122:: qaitaugaimmata isumaaluutiujut, tuniqattatakka ingirraqattaqtulirijikkunnut; nalunangittut.@----@ When the concerns come to me, I give them to Transportation; it is clear.
20041122:: tusaqtitaurataalauqtunga, tamaani aujami umiaqjuataqaqattalauqtillugu, taanna kaattulaanga isulikvilik 2006-mi.@----@ I was informed recently, after the shipping season this summer, that the contract is until 2006.
20041122:: uqausiqaqattarninginnut akauksangittutik, kaattulaangujuq upakkannirunnaqtavut.@----@ Due to the complaints we have, we can revisit this contract.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041122:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: tamannali saqqitausuungujuugaluaq Haamlakkut katimajinginnut.@----@ This is usually brought up within the hamlet councils.
20041122:: apirijumallunga suli ministamik, uqalaunginninganik nuqqatittigunnatuinnariaqarnitinnik kaattulaamik sivuniagut 2006.@----@ I’d like to ask the minister again, before he indicated that we might be able to terminate the contract before 2006.
20041122:: immaqa angirutiqarunnaqtutik qimirrujaukkanirluni.@----@ Maybe can you agree to do more review.
20041122:: asianik qimirrujuqarunnaq?@----@ Can there be another review, because the business people cannot always attend meetings.
20041122:: atuinnaugajaqpiit uqaqatigiittuqarniaqpat tamatumunga?@----@ Would you be available for that kind of consultation?
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: pattatuqpara maligaliuqtiuqatiga apiqqutinganut.@----@ I applaud my colleague for posing this question.
20041122:: sivuniagulluunniit 2006, iqqaumagumallunga illulirijikkunni isumaaluuttiujut qaitauqattaqtut nuqqalauqsimangimmata, maijanginnik kivalliup.@----@ Even before 2006, I’d like to keep in mind that at the housing authority, the concerns that are brought up to me have been ongoing, from the mayors from Keewatin.
20041122:: katimaqatigisimajakkat namminiq, ammalu uqaqqaugamataima, sivuniagulluunniit 2006..., kinguvariarutitaqajjaangittuq; angiqatigittiaqtara qanillivalliatilluta taikunga ullunganut parnagutiliurniaqtugut.@----@ I have met personally with them, and as I indicated earlier, even before March 2006....
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041122:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041122:: apiqqut 057 - 2(2): nunalinni pinnguaqvik kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 057 – 2(2): Community Centre Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: piujualuugaluat inuusuktunut, qanuingitiarninginnut inuusuktuit.@----@ They are very good for the young people, for the health of the young people.
20041122:: ikajuutiqattiaqtutik, kisianili niruaqtauvigisimajanni, pinnguaqviujuq nunattinni isumaaluutiuvalliatuinnarmat, Haamlakkut katimajingita ammalu pinnguaqtulirijiit katimajiralaangit, mikiluarlirmat nunagijattinnut.@----@ They are very beneficial, but in my constituency, the complex in our community, there is a growing concern, by the hamlet council and the recreation committee, that it is getting too small for the size of the community
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 213@----@ 213
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: piqasiutivammijavut amisuuningit inuit kinnguumaarijanginnut nunalinni, kisianittauq tautugaqaqpammijugut ilanginnik nunaliit suilaakitsiviqanngisiammarittunik pinngurviqanngisiammarittunilluunniit, upinnarani pinnguarviinniarmata nunavummi.@----@ We also include the population for the needs of the community, but we also look at how in some communities they don’t have such a luxury as a community hall or community centre, because there is a lack of recreation halls in Nunavut.
20041122:: qujalijugut ikajuqtausimagatta gavamamut, gavamakkut uvattinnik ikajurunnaqsititsisimammata nunalinnik sanajunnaqullugit pinnguarvinnik.@----@ We appreciated the assistance that we got from the government, that the government provides us to assist the communities to build recreation centres.
20041122:: tamanna uqausirikkannilaaqtara, kisiani maannauningani atuqtitsijugut inugianninginnik nunaliit, maanna pinnguarviqariirniraluarpata uvvalu nutaannguqtigiariaqaqtuqarniqpat.@----@ I will present that in due time, but at this time we also include the population, whether there is presently a complex already or if they need renovations.
20041122:: tamakkuatagga isumagivattavut.@----@ Those are the factors that we take into consideration.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041122:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: nunalittinni uqaatuinnasuuvut katittavimmik inuit katittavinganik.@----@ In my community we only call it a meeting place where the people meet.
20041122:: pinnguatitsiluarajuittut taimaagalalluunniit.@----@ They don’t usually hold games and such.
20041122:: kiinaujaqtuutitsangit angiqtaurataalaujujut sivullirmi gavamamut.@----@ The funding was previously approved with the first government.
20041122:: sivullirmi maligaliurnirmi, isumaalugiluannguaqsimajara malligiikutikkuviqarniq, maannali pinnguarviugaalirivuq, taima katimmangikkaluaqtilluta maligaliurvimmi, pilirikatigijunnarumaniaqtara angajuqqaaq.@----@ With the first Assembly, I was more concerned about marine infrastructure, but this time it is the community hall, so even when we are not sitting in the House, I would like to be able to work with the minister.
20041122:: tamanna tusaratsatuinnaq ariqqutaunngittuq.@----@ This is just an information item and not a question.
20041122:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qujannamiirumajara maligaliuqtiuqatiga.@----@ I would like to thank my colleague.
20041122:: isumagivanniaqpait arraagunut tallimanut parnaut ammalu sivulliutigialiit nunalinni taikkua nunaliit takujumajangit.@----@ Keep in mind the five-year capital plan and the priorities in the communities that the communities want to see.
20041122:: tamanna tunngasuttitara uqausinga qangatuinnaq qatimmaqatiqarajarumaninga uvannik, amma ikajuqtaugumannirpat iqqanaijaqtinniivanga katimmaqatiqaqtigunnaqtara.@----@ I welcome his suggestion that he is willing to meet with me, and if he wants assistance I can let my officials meet with him also.
20041122:: apirinajaqujara uvannik iqqanaijaqtinnik ikajuqtaugumaluni.@----@ I encourage him to ask me for their assistance.
20041122:: qujannamiik@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: apiqqut 058 - 2(2): katimmajiit qanuivviqariarningit akiup aaqqigiarutinganut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 058 – 2(2): Board of Directors' Direction on the Rate Rider Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ariqtutiga turaaqtuq angajuqqaanganut uummaqqusirijiit, atatsunilu ilanginnuq uqausiriqtaujagita uvatsiarugiaq, kiugutigitsunigu apiqqutinginnik malipaliuqtiuqatima piitusaup.@----@ My question is for the minister responsible for energy, and it relates to some of the comments that he mentioned earlier, in responding to my colleague Mr. Peterson’s questions.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 214@----@ 214
20041122:: qaujimajunga angajuqqaaq uqaqsimammat taikkua ikummausirijiit kuapuraisakkungitta katimmajingit sanajuminiugiangit ajjigiimik akiliuriniugumajumik kajusititsumajjunikkulu.@----@ I know that the minister had indicated that it was the power corporation’s board of directors that developed the General Rate Application and put it forward.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq uummaqqutilirijinut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: pivallianiusimajuq, taimaatsainnaq uqautigasuaqqaugakku piitusan, uqausirisimajatta ajjilluanga qanuinniannirarusimajatta gavamaunikkut.@----@ The process that has occurred, as I tried to explain earlier to Mr. Peterson, is exactly what we said we would do as a government.
20041122:: maingujujumi ataniusaarutigijavunni ikummausirijiit kuapuraisanga maligaliurvimmi qamanirjuarmi, katimmagutittinni taikani, uqalauqsimajugut quaqtinniariangit akiit, taitsumuuna, atausirmut arraagumut.@----@ Last May when we had the debate on the power corporation in the Legislative Assembly in Baker Lake, when the sitting was held, we said that we would freeze the rates, at that time, for one year.
20041122:: ammalu tilikigutivut ikummausirijiit kuapuraisanganik arraani kajusitigiaqutsugit ajjigiinik akinik 2004-mi.@----@ And the direction that we gave the power corporation a year ago was to bring forward a General Rate Application in 2004.
20041122:: taima, taimailingavugut maanna ammalu tamanna pivallianiutsuni.@----@ So, that is where we are at right now and that is the process that is in place.
20041122:: taimaak uqaqqaugama, angajuqqautiit qimirrulauqsimanngittut tutsirautingannik kajusilauqtinnagu; tamanna pivallianiusimajuq ikummausirijiit kuapuraisanginnut.@----@ As I said earlier, the cabinet did not review the application before it came forward; that is the process that was put forward by the power corporation.
20041122:: tuksirautiujuq taakkua kuapuriisankut, taakkununga marruunnut uuttuutiujuunnut arraaguunnut, ipuru 1 2005 tikillugu ipuru 1, 2006 ammalu kingunianut, taakkununga marruunnut sivulliinnut arraaguunnut kiinaujaqarniaqtut ammalu qaujilutik akiqutingit utittijjutaunasuarluni taassuminga.@----@ It’s a proposal so that the corporation, for those two test years, April 1, 2005 to April 1, 2006 and on, for those first two test years they are to be solvent and see what their rate of return would be to provide that.
20041122:: taimanna tavva akinginnut tuksirautiujuq aaqqiktausimavuq.@----@ That is why the General Rate Application is in place.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041122:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: utikainnarniarrama quaqtitausimajumut qilamikainnaq, kisianili apiqqutiga ministamut: tavvani akinginnut tuksirautimi, naliiraarutaujuq tunijausimajuq katimajinginnut surraniangittumik akigijauniaqtumik nunavummi.@----@ I am going to go back to that freeze in a moment, but my question for the minister is: in the General Rate Application, the option that is put forward by the board of directors was for a uniform rate for the territory.
20041122:: apirijumatuinnaqtunga ministamik nalunaiqsiqullugu taanna asialuunniit ministaujuq asianilluunniit ministamik tavvani gavamakkunnit tilisisimajuqammangaaq kinatuinnarmik katimajinik uvvaluunniit angajuqqaamik qanuittunik naliiraarutaujunik tunijauniarmangaata akinganut tuksirautimi.@----@ I just want to ask the minister to confirm that neither he nor any other previous minister nor any other minister in this government directed anyone on the board of directors or the president on what options to put forward in their General Rate Application.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 215@----@ 215
20041122:: isumagijaminik; taakkununngalaungittuq sivuliqtiit katimajinginnut, niruarutigilaungitavut ammalu uqarluta tavva una qaitaulautituq uvattinnut.@----@ They came up with that option; it did not come to the cabinet, we did not vote on it and say that is what should be brought forward.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041122:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: tusariassaq alianaigusuppunga tamatuminga, pitjutigillugu qaujimagama mikijuummat nunavut, tusaqtauliqattarmata, ammalu uqausiujut arviarutaujut namutuinnaaluuliqtutik taqqaani.@----@ I am very happy to hear that, because I know it’s a small territory, things get around, and rumours of interference run rampant out there.
20041122:: nalunaiqsiqutuinnarataaqtara minista inunnut tamatuminga.@----@ So I just wanted the minister to clarify that for the public.
20041122:: taannatauq uqausirijauruluujaqpattuq ministamut nalunaiqtauqurataaqtara, ammalu kiujjutigiqqaujanganut turaangalluni sivuniagut, uqaqqaummat gavamakkut quaqtittilaurninginnik akinganik kinguniagut uqsualuup akinganik surraittailimajjuti tuksiraarijaulauqtillugu katimaniqattilluta qamaniqtuarmi.@----@ This is another rumour that I would like him to clarify, and it deals with his response earlier, as he mentioned that the government decided to freeze the rate after the fuel stabilization rider was requested when we were at our sitting in Baker Lake.
20041122:: tusalauqtara uqausirijauniku, ammalu apirijumallunga ministamik taaksuma uqausirijauruluujarninganik piiqsilaurli, tamanna pitjutigijaulauqtuq ilanga quaqtitauninganut ammalu qujanaaqtaulluni kiinaujaqanginninganut akiliijjutiksamik.@----@ A rumour that I heard, and I would like to ask the minister to dispel that rumour, is that one of the reasons that it was frozen and put off was because there was no money to pay for it.
20041122:: apirijumallunga ministamik nalunaiqsigunnarmanguuq tamatuminga uqausirijauruluujaqpattumik.@----@ I would like to ask the minister and if he could clarify or dispel that rumour.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: tavvani maligaliuqvimmi imaigajuktuq, piliriaqariaqanginatta kangiigijaujunik kiuqattarluta ammalu uqausirijauruluujaqtunik piliriararluta, kisianili maligaliuqti apirisimammat aktuaniqattumik ammalu qujagillugu apirimmat.@----@ Usually in this House, we are not supposed to be in the process of answering innuendo and responding to rumours, but the member has asked a pertinent question and I appreciate him asking the question.
20041122:: taimali kiuttiarunnaniaqtassarivara apiqqutinga, kiujjutiga sulittiaqtuq ammalu pinnguangittuq.@----@ So, I hope that I can give a distinct answer to his question, an answer that is very honestly and serious.
20041122:: atausiulauqtut kiinaujalirinirmut titiraqsimajut; qaujimalaungittugut, taiksumani, akaungiliurutinga kuapuriisankut kiinaujaqanginnirmuungagianganik uvvaluunniit kiinaujaqturutinginnut, taimali uqalilauqtugut quaqtitauqullugu akingit arraagumut atausirmut.@----@ There was only one financial statement; we didn’t know, at that time, if the problem of the corporation was a revenue problem or an expense problem, so we said we would freeze the rates for one year.
20041122:: maliktuta 7.5-samik kuapuriisankut tuksiraqtanganik taiksumani, akiqarajalauqtuq milianik kiinaujanik gavamakkunnut, pitjutigillugu ulluq isuliktillugu, 80-pusanga kiinaujaliangujulimaat qaijut uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganut gavamakkuniingaarmata.@----@ Based on the 7.5 cents that the corporation had asked for at that time, it would have cost millions of dollars to the government, because at the end of the day, 80 percent of all revenue that comes from the power corporation comes from the government.
20041122:: tavvungallattaaq tunijauqattaqtuq Haamlakkunut, tunijaullataaqtuni illulirijikkunnut, ilinniarvinut, maligaliuqviit illuqutinginnut, iluanuk puqtujuq, aanniavik, ammalu asinginnut.@----@ It is a direct transfer to the hamlets, a direct transfer to the housing associations, schools, Legislative Assembly buildings, the Brown Building, the hospital, and so on and so forth.
20041122:: taimali, ulluup isuani, angilligiarutiujut uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut uvvaluunniit taakkunannga uqsualummut akinganut surrailuaqtailimajjutiujuq taiksumani, ammalu maannaujuq, gavamakkunnit akiliqsuqtaugajaqtuq.@----@ So, at the end of the day, any increase that the power corporation or from a fuel stabilization rider then, and now, would be borne by the government.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 216@----@ 216
20041122:: aksut, angirutiulauqtuq pilirinirmut nunalinnit taiksumani.@----@ Indeed, that was the consensus of the business community at the time.
20041122:: uqausiliaringitakka tamakkua.@----@ I don’t make this stuff up.
20041122:: arraaniulauqtuq uqattuinnaulaurmijut quviasuutiqarnirattutik uvattinnik; juuni 13-mi titiraqtaunikumi nunatsiarmi, namminiq iqqanaijaqviliit katujjiqatigiingita angajuqqaanga uqalauqsimajuq isumajuminiunirattutik gavamakkunnit pigiarutittiavaminiugianganik nuqqattitausimalutik arraagumik atausirmik akingit, quaqtitaulutik, aaqqigiarniarrattigu qanuilinganirijaujuq.@----@ A year ago they all said they applauded us; in the June 13 edition of the Nunatsiaq News, the chamber of commerce president said they thought it was a good move by the government to hold the rates for one year, to freeze them, so we could ascertain what the situation was.
20041122:: qaujimalaunginatta taiksumani.@----@ So we didn’t know at the time.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20041122:: qaujimagavit amma maligaliuqtiuqataujut maligaliurvimmi, ajuinnalauqtara tavani maligaliurvimmi, amma aivajutigillugu, matuinganinga amma takuksauninga gavamakkunni inunginnu nunavut.@----@ As you and many members in this House know, one thing I’ve stood up for in this House, and argued for, is openness and transparency from the government to the people of Nunavut.
20041122:: angajuqqaaq nalunaiqsirataarmat gavamaujuq nuqqatittilaurmata akinginni pijjutiqaqtuti tukisigiaqviksaqangiluarninginnu.@----@ The minister just indicated that the government said the reason they froze the rates is because they didn’t have enough information.
20041122:: maanna uqalirilluni kiinaujaqalaungimmata, asinginnittauq pijjutiqaqtuni apirijumatuinnaqtara angajuqqaaq kisutuinnarmi pijjutiqarluni isumaliurutauniartuni qanuiligutauniarmangaata, inuujut miksiqangittumi uppirusuliqtitauniangimmata.@----@ Maybe I’d just like to ask the minister for whatever reason there is that they make decisions on whatever is going to happen, that they give all the reasons why out there, so that people aren’t led to believe it’s one thing and not something else.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: pingasuni pijjutiqaqquulauqtunga angiqtaunginninganu uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi piqusimajanginni uqsualummu ikajuusianguvattuni; akinginnu pijumajjutiulaungittuq, uqsualummu ikajuusiat.@----@ I think I gave three reasons for that rejection of the URRC recommendations on the fuel subsidization rider; it wasn’t a rate application, a fuel subsidy rider.
20041122:: taakkuangulauqtut, aulatauninganu, amma kiinaujalirinirmu.@----@ Those were logistic, administrative, and financial.
20041122:: kiinaujalirinirmu akiginngitanga pisimalaunginattigu kiinaujalirinirmut unikkaat, atausituinnarmi pisimalauratta kiinaujalirinirmu unikkaani.@----@ The financial rate is where we didn’t have the financial statements, we only had one set of financial statements.
20041122:: uqalaungittunga kiinaujaqanginittinnu.@----@ I didn’t say it was because we didn’t have enough money.
20041122:: qauppat takulaaruviuk nalunailaaqtut taimailingammat.@----@ I believe if you look at the answer tomorrow it will confirm it and say that.
20041122:: uqalauqtungali kiinaujaqtummarikkajarmat miliannginniittuni.@----@ What I said is that it would have cost us millions of dollars.
20041122:: ii, sulijuq, upinnarani 80-pusanngi uasalimaani uummaqqutilirijikkut kiinaujaliarivattangi gavamakkuniingaapammat turaaqtuti uvvaluunniit turaallarigati gavamattinni.@----@ Yes, that is true, because 80 percent of every cent that the power corporation generates comes directly or indirectly from our government.
20041122:: qauppat quvvariarnirukkit 100pusanmi gavamagijanga nunavut akiliiqattarajaqtut 80pusannginni.@----@ So, if I increase the rates tomorrow by 100 percent the Government of Nunavut would be paying 80 percent of that.
20041122:: taimainninganu, uqaqtaujunnarpuq, naammagijaungilluni, akinga quvariarpat 100pusanmi 80pusangijanga gavamakkuniingaarajaqtuq.@----@ So, it goes to say, without fair contradiction, that if you increase the rates by 100 percent then 80 percent of that will come from the government.
20041122:: tukiqarajarpuq kiinaujani aullaatittiluta aanniaqtulirijikkunnut, ilinniaqtulirijikkunnut, sanajulirijikkunnut akiliiluti qaumanginnu.@----@ That means we will have to transfer money to the Department of Health and Social Services, to Department of Education, to Public Works to pay the light bill.
20041122:: uqanaungittunga taimaak pijjutiqaqtunga summa taimaingimmangaatta.@----@ I didn’t say that was the reason why we didn’t do it.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 217@----@ 217
20041122:: kiinaujaqangittumuulaungimmat, taikunga tikilaunginatta, kisianili akitujummariunialaurmat miliannginniittuni.@----@ So, it wasn’t because we didn’t have the money in our pockets, because we never got to that point, but it would have cost us at that time millions of dollars.
20041122:: ulluup nunngungani, uqalauratta arraaniulauqtuq, quaqtisimanialaurattigu arraagumi atausirmi, kajusitigiarlugu ($gu.@----@ At the end of the day, like we said a year ago, we would freeze the rates for one year, go forward with a GRA.
20041122:: tavva manna taimailuuqtugu.@----@ That’s what we are doing right now.
20041122:: uqautisimangitavu uummaqtutilirijikkut qanuittuni akinginni sivumuaqtittiniarmangaatta.@----@ We haven’t told the power corporation what kind of power rates to put forward.
20041122:: ministanuuqqaalaungittut; iniujuq pisimajaujuq uummaqtutilirijikkut katimajinginni amma asingit, aaqqigutigilugu.@----@ It didn’t go to cabinet first; it’s a position taken by the power corporation board of directors and so on, to be solvent.
20041122:: taanna aivajjutigingitara.@----@ I’m not arguing with that.
20041122:: kajusitigiariaqalaurattigu uumaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi; ingiraninga takussautiaqtuq, amma uqaqtii ujluup nunnguani unikkaaq piniaqtait, taanna qaujisarunnaniaqtavut, katimaqatigigumasimajakka maligaliuqtiit amma qimirulugi unikkaat qanuilingammangaata, amma takunialirlugit piqujausimajut uumaqqutinu akinginni qimirujiit katimajinginni.@----@ We had to let the URRC process go forward; it’s a transparent process, and Mr. Speaker, at the end of the day we will receive their report, we’ll have an opportunity to do an analysis of it, I’ve already committed to the members to sit down with the members and go through what the report says, and then look at the recommendations made by the URRC at that time.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: uqausikkut apiqqutiit, piitasan.@----@ Oral questions, Mr. Peterson.
20041122:: apiqqutiga angajuqqaamu uumaqqutilirinirmu.@----@ My question is for the Minister of Energy.
20041122:: aturniaqqunga maligaliuqtiuqatimma tutup aturataaqtanginni.@----@ I’ll follow the line of questioning my colleague Mr. Tootoo just had.
20041122:: pisimasugingillugi piliriangi uumaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi, angajuqqaangujuq uummaqqutilirinirmu qaujitittigunnaqqa qanuq kiinaujaliani niriunniqarmangaata qulliq kuapuriisakkunnu saqqiqtitausimajuni akinginni pijumajjutiujuni.@----@ Without prejudging the work of the URRC, can the Minister of Energy reveal to us what revenue projections has Qulliq Energy Corporation developed in relation to this general rate application.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq uummaqqutilirinirmu, iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Hon. Ed Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: tukisisimagama takunnaqtugi akinginni pijumajjutiujuni uummaqqutilirijikkunni, mappiqtugait 100 ungataaniimmata, 200 mappiqtugait uqalimaarunnalauqtakka, niriugijangi utirunnarluti uumaqqutilirijikkunnu, kiinaujalirinittigu kuapuriisaujuq aulajunnaqullugu, sivullipaannu qaujisarutiinnu arraagaannu: 2005-06 amma 2006-07.@----@ It’s my understanding from going through the GRA application by the power corporation, there are over 100 pages, 200 pages I’ve had an opportunity to read through, the projection they’re making is to do a rate of return for the power corporation itself, to ensure the financial viability of the corporation itself, for the first two test years: 2005-06, and 2006-07.
20041122:: ulluup nunngungani, uqaqti, ilagijaujuq uqarataarmat uqaujigumanginnama amma piqujingillunga umaqqutinu akinginni qimirujiit katimajinginni piqusimajanginni.@----@ At the end of the day, Mr. Speaker, I don’t, as the member has just said, want to preach or propose what the URRC will come up with in its recommendation.
20041122:: utaqqigiaqarniaqtugu kisiani saqqiqtitauppata.@----@ We have to wait until those come forward.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajitigut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: kuapuriisankut niriugijaungippata taimannalluanguniarianginnik kinguniagut arraaguup, isumallunga tusaqqaugama immaqa 2007, taakkua kuapuriisankut ungataujjisimaliriimmata maligaqtigut akiliksangata isunganik, taimali tukiqappa tamanna taakkua gavamakkut nunavummi akiliijjujjigiaqarniaqtut qulliq uummaqqutinut kuapuriisankunnit suli kiinaujallattaatigu?@----@ If the corporation is not expected to break even until a later year, I think I heard maybe 2007, given that the corporation has already
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 218@----@ 218
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: taimaak uqarataangittunga.@----@ Again, I didn’t say that.
20041122:: uqaqqaujungali miksausattaujutit akinganut tuksirautimut piliriaqarniq imaanguvuq sivulliq: uuttutiuningata arraagungit 2005-06; ammalu aippaa: 2006-07-mut, marruunnik arraaguunnut piliriaq akinginnut tuksirautimut.@----@ What I said was the projection of the GRA application process is one: for the test years 2005-06; and two, for 2006-07, the two year program for the GRA application.
20041122:: tamatuminga pitjutiqattuq, sivulliqpaamik, kuapuriisankut kiinaujaliurunnaqsilutik.@----@ That is what it is covering, first of all, to make the corporation financially solvent.
20041122:: nalunaiqsisimangitiaqtuq kinguniagut ipuru 1 2005 taakkua gavamakkut nunavummi akiliijjujjauniarmangaata.@----@ It has no indication after April 1, 2005 that the Government of Nunavut would bail it out.
20041122:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak sivuniagut, 80-pusannga kiinaujaliangusimajut uummaqqutinut kuapuriisankunnit gavamakkunniingaaqatqtut nunavummit, taakkunanngalattaaq.@----@ Mr. Speaker, as I had just said earlier, 80 percent of all revenue generated by the power corporation comes from the Government of Nunavut, directly.
20041122:: unuqsitittigiarlaurruma akinginnik 20-pusankut, 40- pusan 2001-mi uvvaluunniit 2002 uvvaluunniit 2003, taannaugajalauqtuq gavamakkut aulaaqsijut kiinaujanik akiliutijaksamik taakkununga, 80-pusanganik.@----@ If I had increased the rates by 20 percent, 40 percent in 2001 or 2002 or 2003, it would have been this government that would have transferred the money to pay for it, 80 percent of it.
20041122:: taimali, uqaqtii, taanna pilirianguniujuq qimirrujavut maannaujuq immikkut piliriangujuq uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita; qimirruniaqtut kiinaujangitigut tunngaviqattiarmangaata kuapuriisankut naasautingitigut tunijausimajut uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik.@----@ So, Mr. Speaker, this process that we are looking at right now is an independent process of the Utility Rate Review Council; they will look at the financial stability of the corporation based on the numbers that are put forward by the power corporation.
20041122:: qimirruniaqtut taakkuninga marruunnik kiinaujalirinirmut titiraqtausimajunik atuinnaujunik, taakkutuak atuinnaummata, ullumimik.@----@ They will review the two financial statements that are available, because that is all that we have again, two financial statements that are available, as of today.
20041122:: takunanniaqtut taakkuninga.@----@ They will look at those.
20041122:: takunallutik miksausattausimajunik ammalu kuapuriisankut uqaqsimajut akitturiaqattaniaqtukkut akinganut tuksirautimik, tunijauniaqtuq, kiinaujaqattittigutauniaqtuq ipuru 1-mit, 2005 kingunianut, arraaguunnut marruunnut.@----@ They will look at projections and the corporation has said that a postage stamp rate application, which is what they are bringing forward, will make them financially viable as of April 1, 2005 onwards, for that two year period.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: qujannamiik, kiujjutinnut, angajuqqaaq.@----@ Thank you, for the answer, Mr. Minister.
20041122:: ilaaqai tamaani arraagumi, ilisisimajugut $14 miliannit tavvunga qulliq uummaqqutinut kuapurisankut.@----@ I think this year, so far, we have put $14 million into the Qulliq Energy Corporation.
20041122:: uqalimaaqpallailauqtunga namikiaq taanna 297 mappiqtugaq titiqqaq takunaktuq asikkannianik $8 miliannit sivuniagut nungulaungitillugu maatsi, naammattumik kiinaujaqtaqattuq uqausirijattinnik tavvani.@----@ I think that I read somewhere that 297 page document where it looked at maybe another $8 million before the end of March, so there is a significant amount of money that we were talking about here.
20041122:: isumatuinnaqtunga minista uqautigunnarmangaattigu qanuq naliqquttisimaniarmangaaq kiinaujaliuqtaujukkut kuapuriisankut kiinaujaliurniaqtugijanginnut.@----@ I am wondering if the minister could tell us what level of profit is the corporation expected to generate.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisan, suliguma taanna titiraqsimajuq takuksautittijuq aulatjutinut kiinaujaqturutinut sivullirmi kiinaujalirinirmut titiraqsimajuni, imannaulauqtut $5.2 milian; aippaani arraagungani pisimajattinnik kiinaujalirinirmut titiraqsimajuni nalunaiqsisimajut $7 miliannit.@----@ The power corporation, I believe this statement shows on operating costs in the first financial statement, was $5.2 million; the second year that we have the financial statement for had indicated $7 million.
20041122:: pisimanginatta pingajuani titiraqsimajunik suli, $12 miliannguvulli aulatjutiata arraaguani atunik sivulirmi marruunnut arraaguunnut aulattiniqattillugit.@----@ We don’t have the third year statement yet, so it is a $12 million on the operating year on each of the first two years of operations.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 219@----@ 219
20041122:: igittilaunginirnik kiinaujattiavammik piungittumut, pijunnariaqattutik, uqalauqsimagatta arraaniuliqtuq, kinaujalirinirmut katimavik iniqtiruti.@----@ I can say, Mr. Speaker, that there is no bail-out.
20041122:: atjinginnik kiinaujait qaujisaqtaujjutimininginnik pilutit qimirrujauniaqtunik akaungiliurutillattaamut, takunallutik nami nuqtarunnailinnirmangaata, kinaujairutauvalliajut nakinngaangammangaata.@----@ Get copies of the audited financial statements to see what the real problem is, see where you are hemorrhaging, where the losses are occurring.
20041122:: kiinaujanik qaujisaqtiit nalunaiqsilauqtuq 1.2 miliannit arraani, titiraqsimajuni tunijaulaqtanginni aulattikammanirmut, kuapuriisakkutigut.@----@ The Auditor General pointed out $1.2 million last year, in the statements that they attributed to, on loose terms, what would be mismanagement, at the corporation level.
20041122:: ununnginiqsaujuq 1 pusanmik katittugit kiinaujaliurutiujut kuapuriisankunnit.@----@ That is less than one percent of the total revenue generated at the corporation.
20041122:: pitjutiluaqturli quvani, uqaqtii, akingit unuqsigiaqsimangittut taimanganik 1998-minik, ammalu pitaqarani tavvani maligaliuqvimmik uvvaluunniit inuit angirunnangittut angilligiaqtaujariaqarninginnik; apiqqutiujurli qanutigi angilligiaqtaugiqappa.@----@ The big issue here, Mr. Speaker, is that the rates have not increased since 1998, and no one in this House or the public denies that there has to be an increase; the question is how much should we increase.
20041122:: ammalu taanna piliriarijarivaa taakkua uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita.@----@ And that is the job of the Utility Rate Review Council.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: minista uqausiqainnarmat taassuminga 80-pusannganik kiinaujaup gavamakkuniinngaaqsimajuq nunavummi, kisianili 20-pusannga asianiingaaqtumik.@----@ The minister keeps talking about that 80 percent of the money comes from the Government of Nunavut, but there is 20 percent coming from somewhere else.
20041122:: pitaqattut kinamikkiaq taqqaani akiliigiaqattuq ammalu isumaaluutiqariaqattugut taikkuningattauq.@----@ There is somebody out there that has to pay and we ought to be concerned about them as well.
20041122:: katimajiralaat katimaniqattillugit aujaulauqtumi, kiinaujait qaujisaqtingata miksaanut, uqausiqammarilaurratta uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganik ammalu akaungiliurutinginnik.@----@ During our standing committee meeting last summer, about the Auditor General, we talked extensively about the power corporation and the problems that they have had.
20041122:: qaujimajugut uummaqqutilirikkut kuapuriisankut aulattikammaksimajut; ilangit angajuqqautit, aulattijiit, unnuakkut akiliqtaujjusiattiaviutissimajut, kisianili katimajiralaat katimaniqattillugit, uqaqtii, apirilauqsimagatta gavamakkut angajuqqautinginnik tunisigunnarmangaata uvattinnut utiqtittinasuarnirmut parnagutimik qimirrugunnatattinnik.@----@ We are aware that the power corporation had been mismanaged; some senior managers, executives, made off in the middle of the night with some generous severance packages, but during that standing committee meeting, Mr. Speaker, we asked the government officials if they would present us with a recovery business plan that we could review.
20041122:: uqautiqaqtunga piliriatsamaarisimajunik, sutuigiarnirmik piliriatsamaarisimajunik kilirrutitsijunnaqtumik iluunnaanik kuapuraisaup takujjutiginiarlutigu naukkut sunait piunaarniqsaujunnarajarmangaata atuutiqarniqsaulutilluunniit, aaqqitsiaqsimalutik, ningigutigilugillu kiinaujanik anianngittunik.@----@ I am talking about a business plan, a recovery business plan that can analyze all areas of the corporation and see where things would be more efficient or effective, streamlined, and save money internally.
20041122:: angajuqqaa uqarunnatutsaujuq ullumi uvattinnut maligaliuqtinut uvani maligaliurvimmi ajjinginnik satuqtaugiaqsimaningita piliriatsait taqqinganut maatsi 31.@----@ I wonder if the minister could commit today that they will give us members of the Legislative Assembly copies of the recovery business plan for March 31.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041122:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: ajjigiimik aki nalunaiqsisimajuq pivallianirinasuaqtangannik ikummausirijiit kuapuraisangata.@----@ The General Rate Application itself outlines the process that the power corporation is trying to take to be solvent.
20041122:: taima, isumavunga, taimaak uqaqqaugama uvatsiarugiaq, taikkua 298 mappigait nalunaiqsigiangit pivallianirisimajarminnik sulijurnaqtitsigutigitsugu.@----@ So, I think, as I said earlier, that 298 page document outlines what processes it has taken to prove that.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 220@----@ 220
20041122:: taima, amisualuit pivalliasimavut tamaunganut, isumavugut, aulatsiniqtigut kinnguumaarijangit kuapuraisaup.@----@ So, a lot of things have occurred to shore up, we think, the administrative and logistic needs of the corporation.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041122:: apiqqut 060 - 2(2): sallini tuttulirinirmut kiinaujaqtuutiit nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 060 – 2(2): Coral Harbour Caribou Harvest Program Funding Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: sallimiut pigialaalirmimmata tuttulirinirmik, kisiani tutsirainnariaqasuungummata kiinaujanik arraagutamaat.@----@ The people of Coral Harbour are going to be starting their caribou harvesting program, but they have to ask for money every year.
20041122:: apiqqutiga una: taikkua sallimiut tuttuliriutinik piniaqpat kiisaujanik gavamakkunnik?@----@ My question is: is the Coral Harbour caribou harvest program going to be receiving any funds from the government?
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq pivalliatitsinirmut, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development, Mr. Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: maanna angiqatiqarasuaqtugut nakit taakkua kiinaujait pijaugajarmangaata ammalu qatsiuttarajarmangaata.@----@ We are currently negotiating on where this money is going to be coming from and how much it’s going to be.
20041122:: maanna iqqanaijaarijaq tamanna, ammalu tusaqtilaaqsutigit maannaruluk.@----@ It is currently in the works, and we will be giving you the information very shortly.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041122:: turaaqtinniaqtara apiqqutiga angajuqqaanganut illulirijirjuakkut.@----@ I will be directing my question to the Minister of the Housing Corporation.
20041122:: niurruqattatillunga nunalinnut niruaqtausimavinnuuvanga, apiqsuqtauqattujugama namminirmik illulinnut.@----@ When I was visiting my communities, I was asked questions by homeowners.
20041122:: naatuaraimmata taqqiit arviliniit qaujisaqtausuungummata qatsinik kiinaujjasarmangaata.@----@ Every six months they have an assessment done on their incomes.
20041122:: summat tamanna malinniqanngilaq maanna maligaralaaqutinginnik?@----@ Why is it that this not concurrent with the present housing tenant agreement that they have?
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you.
20041122:: mamianaq.@----@ I apologize.
20041122:: apiqqutinga tusannginakku.@----@ I didn’t get the question.
20041122:: apirikkanninnguataqsinnarunnapat.@----@ If he would rephrase it please.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041122:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqarasuaqtunga naatuaraimmata arviniliit taqqiit kiinaujatsaangit qaujigiaqtaugiaqasuungummata atunit atuqtuaqtut inunnuungajuni illuniittut.@----@ What I am trying to say is that every six months there has to be an income assessment of each tenant in the public housing units.
20041122:: sugami tamanna aaqtsiaqsimanngilaq katimmajinginni?@----@ Why is it that this is not consistent across the board?
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: tamanna takuniarialiga isumaaluutingat qaujigiarlunga qanuilingalirmangaata nunalinni.@----@ I will have to look into this issue and see what is happening in the communities.
20041122:: maanna sivurarmiutarinnginakkit.@----@ It is not in front of me.
20041122:: ammalu, qaujinngittunga nalliannik nunalinnik uqausiqarmangaaq.@----@ And, I don’t know which community he is referring to.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: apiqsurnaq isulimmat.@----@ Question period is over.
20041122:: piviqalaarmijugut qauppat.@----@ We still have time tomorrow.
20041122:: utirvigilugit tiliurigutiit ullurmi.@----@ Going back to orders of the day.
20041122:: katimmautitsaq 7.@----@ Item 7.
20041122:: titiraqsimajut apiqqutiit, tutu.@----@ Written questions, Mr. Tootoo.
20041122:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041122:: titiqqakkut apiqqutik 015 - 2(2): iqqanaijarnaup ungataanuurutiminiit akiit akiliriaqaqsimajangit@----@ Written Question 015 – 2(2): Overtime Costs Incurred by the Government of
20041122:: gavamangata nunavut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqausirinngininni titiraqsimajut apiqqutikta ullumi, tusaqtikainsasaarumajakka maligaliuqtiit taitsumani juuni 18-ngutillugu uvani arraagurmi, katimmajiralaatuinnarutittinni inuit tusaqtillugit, gavamangata nunavut taututtiqutinga sujuqalirmangaaq uqalauqsimajuq inuit tusaatillugit pijunnaqtinniaqsunigit qatimmajiralaat ikarranik qaangiutigutiliurnikunik iqqanaijarniuluaqsimajunik akilirialinginnik gavamaup.@----@ Before I pose my written question today, I would like to very briefly draw the attention of the House to the fact that on June 18 of this year, during our standing committee’s recent public hearings, the Government of Nunavut’s lead witness made the following public commitment with respect to providing the committee with overtime costs incurred by the government.
20041122:: uqalauqsimajuq, uqarniaqpara imaak: "pitsautigijunnarajaqtavut qanutuinnaq kiinaujanik atuqtutsanik sukajjuumijumik katimmajinut, ammalu pijaukkalaaqsutigu pittatuaruttigu.@----@ He said, and I will quote: “We should be able to get that off the free-balance systems fairly quickly for the committee, and we will provide it as soon as we get it.
20041122:: "@----@ ”
20041122:: uqaqti, ulluit 160-kasauliqtut taimannga tamanna angirutaulaurmata, suli saqqiijuqalaunngittuq.@----@ Mr. Speaker, it’s been almost 160 days since that commitment was made, and it’s never been honoured.
20041122:: taimaliqai tamanna nalunairiarniaqpara ilanginnut qanuimmat tamakkua maaningaaq iksivaaqtut maligaliurvimmi pijunnautittinnik aturniarluta tavvani katimajjutiksami 7-mi titiqqatigut apiqqutini amma taikkuaqai qaujisimajut uqausingit nalunairsigiarunnaqput qanuimmat pingijjutiqariaqanngimmata qanuimmat tamakkua tukisigiarutiksaujut kikkutuinnarnut saqqititaujariaqanngimmangaata pijunnarsituarutik.@----@ Perhaps I will help to clarify for some people why members on this side of the House are determined to exercise our right under item seven of the orders of the day as written questions and perhaps the witnesses’ comments will help to explain why there should be no excuse why this kind of information should not be publicly disclosed at the earliest opportunity.
20041122:: uqaqti, apiqqutigijara angajuqqaangannut kiinaujalirijikkut pijjutiqaqtuq uvatairnirmut akiliujjaujariaqaqpaktutik nunavut gavamakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, my question for the Minister of Finance is with regard to overtime costs incurred by the Government of Nunavut.
20041122:: aviktuqtausimalutik piliriviujunik ammalu kuapuriisaujunit, qatsiulauqpat amisuuningit uvatairutiminiujut nunavut gavamakkunnit ukununga ukiunut: 2002-03; 2003-04; ammalu tamaani arraagumi 2004 tikillugu sitimpiri 30?@----@ When broken down by department and Crown corporation, what was the total amount of overtime costs incurred by the Government of Nunavut for the following fiscal years: 2002-03; 2003-04; and from this current fiscal year 2004 until September 30?
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written questions.
20041122:: gavamakkut kuapurisanginnut.@----@ Executives and Crown Corporations
20041122:: pijjutiqaqtuq quttinirsaujut aulatsijiujut ammalu gavamakkut kuapurisakkunginnut.@----@ It’s in regards to the senior executive and Crown corporations.
20041122:: (tusaajikkut isulittuq)@----@ (interpretation ends)
20041122:: 222@----@ 1.
20041122:: 1.@----@ As of November 1, 2004 what is the salary range for presidents and vice
20041122:: i) qulliq uummaqqutilirijikkut kuapurisakkut; pi) qulliq uqsualulirijikkut kuapurisakkut; ti) nunavummi pilirinirmut atuqtuarnirmut kuapurisakkut; ki) nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkut; gi) nunavummi silattusarvik?@----@ presidents of the: a) Qulliq Energy Corporation; b) Qulliq Fuel Corporation; c) Nunavut Business Credit Corporation; d) Nunavut Development Corporation; e) Nunavut Arctic College?
20041122:: 2.@----@ 2.
20041122:: pigiarlugu nuuvimpiri 1, 2004 qanutigi pijunnaqtitauvakpa isumaksuutiqarnirmut ammalu@----@ As of November 1, 2004 what is the annual value of entertainment and vehicle
20041122:: nunasiutinut ikajuqtuqtaujjutiujunut tamakkununga angajuqqaangujunut amma tungilinginnut ukua: i) qulliq uummaqqutilirijikkut kuapurisakkut; pi) qulliq uqsualulirijikkut kuapurisakkut; ti) nunavummi pilirinirmut atuqtuarnirmut kuapurisakkut; ki) nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkut; gi) nunavummi silattusarvik?@----@ allowances provided to the presidents and the vice presidents of the: a) Qulliq Energy Corporation; b) Qulliq Fuel Corporation; c) Nunavut Business Credit Corporation; d) Nunavut Development Corporation; e) Nunavut Arctic College?
20041122:: 3.@----@ 3.
20041122:: pigiarlugu nuuvimpiri 1, 2004 qanutigi ikajuqtautigivat nuqqaqtursiutiksanginnut angajuqqaanut@----@ As of November 1, 2004 what is the annual value of the supplementary pension
20041122:: tungilinginnullu: i) qulliq uummaqqutilirijikkut kuapurisakkut; pi) qulliq uqsualulirijikkut kuapurisakkut; ti) nunavummi pilirinirmut atuqtuarnirmut kuapurisakkut; ki) nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkut; gi) nunavummi silattusarvik?@----@ provided to the presidents and vice presidents of the: a) Qudliq Energy Corporation; b) Qudliq Fuel Corporation; c) Nunavut Business Credit Corporation; d) Nunavut Development Corporation; e) Nunavut Arctic College?
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: titiqqakkut apiqqutik 017 - 2(2): imiqtautinut milluarutinut ikajuqtauninginnut atuagaq piitusan: apiqqutiga angajuqqaaq piita qilavvarmut, angajuqqaaq nunalilirijikkunnut ammalu gavamakkunnut pijitsijirnirmut.@----@ Written Question 017 – 2(2): Water Sewer Services Subsidy Policy Mr. Peterson: My question is for the Hon. Peter Kilabuk, Minister of Department of Community and Government Services.
20041122:: pijjutiqaqtuq imiqtarnirmut milluarutinut pijitsiqtaunirmut ikajurutaujunut atuagaq.@----@ It’s regarding the water-sewer services subsidy policy.
20041122:: 1.@----@ 1.
20041122:: arraagumut taimannga pigiarlugu iipurul 1, 1999, qanutigi kiinaujait atuinnautitaulauqpa@----@ For each fiscal year since April 1, 1999, what amount of funding was provided to
20041122:: atunit nunalinnut malillugu imirmut milluaqtaunirmut ikajurutaujunut atuaganga?@----@ each community under the water-sewer services subsidy policy?
20041122:: 2.@----@ 2.
20041122:: qanuq taikkua miksausaktauvakpat?@----@ How are is the subsidy calculated?
20041122:: taikkua miksausaktaujjutingit asijjirsimaliqpata taimannga iipurul 1, 1999, qanga amma qanuq@----@ If the calculation of the subsidy has changed since April 1, 1999, when and how
20041122:: asijjirniqpa?@----@ did it change?
20041122:: 4.@----@ 4.
20041122:: pigiarlugu nuuvimpiri 18, 2004 qanuilingaliqpa qimirrujauningit imirmut milluarutimut@----@ As of November 18, 2004 what is the status of the review of the water-sewer
20041122:: pijitsinirmut ikajuqtaujjutinginnut atuagai angajuqqaangujuuq nunalilirijikkunnut gavamalirijikkunnut uqausirilauqtanginnut mai 20, 2004?@----@ services subsidy policy that the Minister of Department of Community and Government Services referred to May 20, 2004?
20041122:: 5.@----@ 5.
20041122:: qanga taikkua qimirrunirmut qaujijjutaujut saqqitaulaaqpat maligaliurvimmi?@----@ When will the results of the reviews be tabled in the House?
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutiqarussi titiqqatigut, taikkua tunijaukkaqattarlugit titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): If you have written questions, please make sure they go to the Clerk.
20041122:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20041122:: katimajjutiksani.@----@ Orders of the day.
20041122:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20041122:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20041122:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20041122:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20041122:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of standing and special committees.
20041122:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041122:: katimajjutiksaq 11: katimajiralaat unikkaangit@----@ Item 11: Reports of Standing and Special Committees
20041122:: maligaliuqtiujut qaujimammata, ajauqtikkut katimajiralaangujut niruarasuarsimalirmata taaksumunga pimmariujumut iqqanaijaamut.@----@ As members are aware, the Standing Committee Ajauqtiit has been undertaking a selection process for this important position.
20041122:: uqaqtii, tallimaujut katimajiralaanut ilaujut ilauqataujuinnaulaurmata apirsurnirmut niruarnirmut uqausilirinirmut kamisinaujumut.@----@ Mr. Speaker, all five members of the committee conducted the interviews and selection process for the language commissioner.
20041122:: apirsuqattalauqtugu marruunnik ajunngilangusugijattinnik niruagaksaujunnik, atunit taikkua ikarrannut marrunnut apirsuqtaullutik.@----@ We conducted in-person interviews with two of the strongest candidates, each of which were over two hours long.
20041122:: isumaksarsiurutigittialauqtugit ammalu qaujisattialauqtugit iqqanaijaaqtarasuaqtut, katimajiralaangujut ajauqtikkut angiqtuinnaililauqtut tikkuaqtaukkanirninganut iiva aariak.@----@ After careful consideration and assessment of the applications, the Standing Committee Ajauqtiit unanimously recommended the re-appointment of Ms. Eva Aariak.
20041122:: >>pattatuqtut ugguarnaraluaqpurli, katimajiralaangujut nirualauqtilnlugit nalunaiqtaulluni iqqanaijaqtittiavaujarianganik, aariak tusaqtittililaurmijuq katimajiralaangujunik nutaangujumi piliriniarlirnirmini namminiq piliriviqarnirmut.@----@ >>Applause Unfortunately, after the committee conducted a thorough selection process to identify her as the most appropriate candidate, Ms. Aariak’s informed the standing committee that she will be taking on new challenges in the private sector.
20041122:: uqaqti, qujagittiarumajavut aariak pijitsilaurmat nunavummi sivulliqpaulluni uqausilirinirmu kamisinaulluni ammalu kajusittiaquniaqpavut piliriariniaqtanganik.@----@ Mr. Speaker, we would like to warmly thank Ms. Aariak for serving as Nunavut’s first languages commissioner and wish her the very best in this new challenge.
20041122:: allavvimmi qimaijuq makimatittiaqtuniuk tamanna kajusititauttiarniarmat.@----@ She has left the office in a strong position to carry on its important work.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 224@----@ 224
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti, uqausilirinirmut kamisinaujuq sanngijujariaqarmat, angirsimaniqattiarluni saqqijaaqtittinirmut ammalu sapujjisimattiarasuarnirmut nunavummi uqausiujuni ilitarijausimajunik uqausirnillu ajjigiinngittunit.@----@ >>Applause Mr. Speaker, the languages commissioner must be a strong, committed voice for the promotion and preservation of Nunavut’s official languages and dialect.
20041122:: atauksikkullu, tainna angutaujuq arnaujuq akaunngiliurutaujunik aaqqiksijunnarniqariaqaqtuq, ikpigusunniqattiarluni ajjigiinngittut timiujut pijumajanginnik, ammalu sannginiqattiarluni ammalu aulattijunnarniqattiarluni pijariaqaqtut pijariirsimaliqtillugit.@----@ At the same time, he or she must have the diplomacy to mediate solutions, have sensitivity to the aspirations of different language groups, and posess the integrity and administrative competence to deal with matters in a fair and timely manner.
20041122:: katimajiralaangujut saqqijaaqtittikkannilaaqtut taassuminga iqqanaijaangujumik.@----@ The standing committee will shortly be re-advertising this position.
20041122:: taimali apirijumaliqpunga tiliukkaniqtugillu maligaliuqtiujut tusaqtittiqullugit angirranginni iqqanaijaaqtaarasuaqulugit tiliukkanirlugillu iqqanaijaaktarasuanirmut.@----@ I would ask and encourage all members to inform suitable candidates in their home communities of the vacancy and encourage them to apply for this position.
20041122:: katimajiralaangujut tukisiumajut taikkua maligaliuqtinut katimajiujut qanuqtuukannirasuarniarmata tikkuarsinirmut ajunngittumik tainna iqqanaijainnaliqtumut innuktaulaunnginningani.@----@ The standing committee understands that the Management and Services Board will be exploring the option of identifying an acting appointee until such time as the position is filled on a permanent basis.
20041122:: pigiaqtittivunga katimajiralaangujut unikkaangit angiqtauqullugit maligaliurvimmi.@----@ I move that the report of the standing committee be received and adopted by the House.
20041122:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat takkua katimajiralaat pijamininganik ammalu naammangisimajanganik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): There is a motion that the report of the standing committee be received and adopted.
20041122:: angiqpisi?@----@ Are we agreed?
20041122:: naammasangittu?@----@ Opposed?
20041122:: niruangittu?@----@ Abstentions?
20041122:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041122:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20041122:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20041122:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041122:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041122:: saqqiijumagaja ukuninga titiqqanik, nunavummi arraagunut qulinut inuit illutaariaqarninginnut qanuiligiarutauninginnut parnaut.@----@ I wish to table the following document, the Nunavut Ten-Year Inuit Housing Action Plan.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041122:: saqqiujuq titiqqaq 020 - 2(2): salliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 020 – 2(2): Coral Harbour District Education Authority
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 225@----@ 225
20041122:: uqaqtii, ullumi saqqiivunga amisunik titiraqsimajunik ammalu titiqqanik 1999-minik.@----@ Mr. Speaker, today I am tabling a number of letters and documents dating back to 1999.
20041122:: taakkua titiqqat qaujitittijut salliit pijariaqarninganik nutaamik ilinniarvimmik ammatau asinginnik isumaaluutiumunik nalunaiqtauqattaqsimajut arraaguni amisikallanni.@----@ These documents show Coral Harbour’s need for a new school as well as other issues that have been expressed continuously over the last several years.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041122:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041122:: saqqiqtitaujuq titiqqak 021 - 2(2): nalunaiqsiniq kiinaujaqturutinut tusaqtittigiarutimut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 021 – 2(2): Clarification on the Fiscal Update Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: saqqiijumagama uuminga titiqqamik nalunaiqsiluni uuminga kiinaujaqturutiata arraaguani tusaqtittigiarutimut tunilauqtannut pingattiutillugu, nuvipiri 17.@----@ I wish to table the following document to clarify a section of the fiscal update I presented on Wednesday, November 17.
20041122:: titiraqtausimaniarmat, uqalimaanniarrakkut.@----@ For the record, I’m going to read it out.
20041122:: mappiqtugarmi 6, titiraqsimajumi 4, kingulliqpaangani uqalimaaqtuq , "$6.4 milian saniqvaktausimajut nutaannguqtiksigiarnirmut ammalu sanagiaqsinirmut illunik, $4.3-nga milian utiqtitauniaqtuq taakkunannga kanatami illulirinirmut kuapuriisankunnit.@----@ On page 6, paragraph 4, the last sentence reads, “$6.4 million has been allocated for modernization and an improvement retrofit, of which $4.3 million will be recovered from Canada Mortgage Housing Corporation.
20041122:: "@----@ ”
20041122:: uqaqtii, titiraqsimajuq imailingagialik, "ammakanniqtauq, $6.3 saniqvaktausimajuq nutaannguqtiksigiarnirmut ammalu sanagiaqsinirmut illunik, ilajauniaqtut imannanik $4.13 milian taakkunanngat kanatami illulirinirmut kuapuriisankunnit.@----@ Mr. Speaker, the paragraph should read as follows, “In addition, $6.3 has been allocated for modernization and improvements retrofits, to be supplemented by $4.13 million from the Canada Mortgage Housing Corporation.
20041122:: " qujannamiik, uqaqtii.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): saqqititauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: saqqiqtitaujuq titiqqak 022 - 2(2): titiqqaq qitirmiut kuapuriisankut allavimmarianik piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 022 – 2(2): Letter from the Kitikmeot Corporation Head Office Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: saqqiisigumallunga titiqqamik ukunanngat qitirmiut kuapuriisankunnit.@----@ I would like to table a document from the Kitikmeot Corporation.
20041122:: unikkaarilauqtanga taakkununga uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginnut katimavjuatittiniqattillugit iqaluktuutiarmi pinasuarusiulauqtumi.@----@ It was their presentation to the Utility Rate Review Council public meeting in Cambridge Bay last week.
20041122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041122:: katimagjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20041122:: katimagjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20041122:: katimagjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20041122:: katimagjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20041122:: katimagjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20041122:: katimagjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20041122:: isumassaqsiurutauningit katimatuinnatillugit maligaksait ammalu asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20041122:: maligaksaq 4 - kiinaujat atuqtaujuksat (akitujunut) piqujat, 2005-06, ivjagutailak iksivautauluni.@----@ Bill 4 – Appropriation (Capital) Act, 2005-06, with Mr. Evyagotailak in the chair.
20041122:: 20-minitmik nuqqangakainnaniaqtugut.@----@ We’ll take a 20-minute break.
20041122:: >>maligaliuqvik nuqqangakainnattut 15:36-mi ammalu pigialiqqittutik 16:07-pami.@----@ >>House recessed at 15:36 and resumed at 16:07
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 226@----@ 226
20041122:: katimajiralaani piliriarigiaqarattigu imailingalluti: maligaq 4 kiinaujat atuqtuksat (angijuutinu) maligaq, 2005-06@----@ In the Committee of the Whole we have to deal with the following items: Bill 4 – Appropriation (Capital) Act, 2005-06.
20041122:: qanuilijumava katimajiralaat, mapsalak?@----@ What is the wish of the committee, Mr. Mapsalak?
20041122:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: kajusitigumajavu qimiruniujuq angijuutinu nalauttaaqsimajut ministauviqarvimmu pivalliatittinirmu amma ingirajulirinirmu malittauluni qimiruniujuq nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ We wish to proceed with the review of the capital estimates for the Department of Economic Development and Transportation followed by the review of the Nunavut Housing Corporation.
20041122:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: angiqqitaa sivulliqpaami pilirianguniaqtuq ministauviqarvi pivalliajulirinirmu amma ingirajulirinirmu?@----@ Are we in agreement that we first deal with the Department of Economic Development and Transportation?
20041122:: ilangit ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041122:: itsivaataq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041122:: simailak, apiqsuqtauvimmuuqujiviit?@----@ Mr. Simailak, do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20041122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): ii, issivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes I do, Mr. Chairman.
20041122:: itsivaataq (tusaajitigut): katimajiralaat angiqpaa qaiqqujiluti apiqsuqtauniaqtuni?@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to bring in the witnesses?
20041122:: ilangi ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: itsivaataq : iqsuqtii, isiqtigu apiqsuqtauniaqtuq.@----@ Chairman: Sergeant-at-arms, please escort the witnesses in.
20041122:: angujuqqaaq, nalunairuk apiqsuqtauniaqtuq.@----@ Mr. Minister, please introduce your witnesses.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: sauminniittuq, aali kaampu, tungalinga angajuqqaap pivalliatitsijini ingirrajuulirijinilu.@----@ I have on my left, Alex Campbell, Deputy Minister of Economic Development and Transportation.
20041122:: taliqpinni, matuusala kunuk, ikajuqtinga tungalingata angajuqqaap ingirrajuulirijini.@----@ On my right, Methuselah Kunuk, Assistant Deputy Minister specifically for Transportation.
20041122:: tamatumunga iluunnata piasuutsuta kiugunnangittugu qaujimannginatta, maani nalliukkumaaqarmijugut aaliit aatamsmik, tukimuattitsijiukainnaqtuq timiqutinik parnautinullu pijitsirutinik.@----@ In case the three of us don’t know any of the answers, we have standing by Irene Adams there, Acting Director of Corporate and Strategic Services.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041122:: mappirlugu K-5mut akitujuutinut mitsausigutitsinni.@----@ Please turn to page K-5 in your capital estimates book.
20041122:: kajusigiannginittinni, iqqaitigumajakka maligaliuqtiit ukuninga: malillugu maligaq 77(1), qulinik ikarrarusirnik uqalimagunnarviqaqtusi, ammalu malillugu maligaq 77(2), isumaqsuutigijunnarluniuk iksivautaup, maligaliuqti atausiatuinnangilluni uqalimagunnaqtuq turaaqtumut uqalimautigijarmut, kisiani atangilauqtillugit uqalimagumasimajulimaat.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the chairman, a member may speak more than once to the matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 227@----@ 227
20041122:: qsimajut apiqqutitsatit apiqqutigilugit atunit mappigait qimirrujauliqpata pilirivimmut mitsausittait kiinaujait.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the department estimates.
20041122:: maligaliuqtiit uqausitsaqaluannguaqqat?@----@ Do members have any general comments?
20041122:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: nakurmiik qaigunnarmata angajuqqautiit iqqanaijaqtingillu.@----@ Thank you to the minister and his officials for coming.
20041122:: uqausikka naittuulangajut.@----@ I will keep my comments short.
20041122:: sulijuqsaqtunga angajuqqaanga pivalliatitsijiit ingirrajuulirijiillu angijualummik, angijurjuamik iqqanaijaatsaqarianga.@----@ I believe the Minister of Economic Development and Transportation has a huge, huge, huge job ahead of him.
20041122:: isumagijaunnakqa sanammausilianguvalliajulimaat kinguumaginiaqtavut pivaliajulirinirmut ingirratitsiniarumatuarutta nunavummi, tamannalu sivulliutigiaqaqsuni.@----@ I am thinking of all of the infrastructure development we are going to need for economic development if we want to get things going in Nunavut, and that is the state of priority.
20041122:: taima, isumavunga tusarumagiama uqalimautinik isumagijaugutinginnut inunnuungajut-namminirijaillu piliriat katujjautillugit, qaujimajaugusiqarmijut imaak namminiqaqtuit kinakkutuinnaillu ikajuqatigiit.@----@ So, I think I would like to hear some discussion on the idea of public-private partnerships, otherwise known as P-3s.
20041122:: angajuqqaap uqalimautigimimajangit, siptamvaminit, pivallianirminnik sanallutik sanammausirmut maligarmik.@----@ The minister talked about, since September, how they were working on an infrastructure policy.
20041122:: taima, tusakkannirumavunga taatsuma mitsaanut, ammalu tusarvigiarjugumatsugu qanuq angajuqqaaq pilirijingillu nariakkaigajarmangaata sanammausirnut qiinaujaqtuutitsanik anniqtuutitsanilluunniit nunavummi, upinnarani isumagijara atsualuk, atsualuk pimmariuniarianga aggiqtuni arraaguni pingasuni sitamaniluunniit.@----@ So, I would like to hear some more on that, and I would like to hear a little bit about how the minister and his department are going to attract infrastructure funds or investments in Nunavut, because I think that is going to be very, very important in the next three to four years.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041122:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: uqausirijumammijakka uqausitsakka.@----@ I would like to also state my general comments.
20041122:: qujannamiirumasara angajuqqaa iqqanaijaqtingillu piliriaqaqtillugu pilirivimmini pivalliajulirijini ingirrajuulirijinilu, ammalutunngasuttigumajara kaampu amma kunuk.@----@ I would like to thank the minister and his officials in dealing with his Department of Economic Development and Transportation, and I would like to welcome Mr. Campbell and Mr. Kunuk.
20041122:: juukaan nunatsiallu gavamangik amisurjuanik minianik amma miliakkanirnik kiinaujaqutiqaqsutik suliilaak tutsiraqput sanammausirnut kiinaujaqtuutitsanik, nunavummili, sanammausirnut kiinaujaqtuutitaqaraluaqtillugu, uvattinnik pititsituinnaqtuujaaqtut 5-sanik 10-sanillu,@----@ The Yukon government and the Northwest Territories government, while they have so many millions and millions of dollars yet they are asking for infrastructure funding, but in Nunavut, even where there is an infrastructure fund, they just seem to be giving us nickels and dimes.
20041122:: 35-tuinnait katujjiqatigiit, qaujimanngitakka kikkuummangaata, taikkuatagga annatuqtut taikanngaaqtunik sanammausiurutitsamaanik kiinaujarnik.@----@ Only the 35 groups, I don’t know who they are, are the ones that are benefiting from the infrastructure fund.
20041122:: kilisiniaqsimanngittut nunalilimaanik uvvalu nunaqutinginnik kanataup ukiuqtaqtumi; piunaarniqsamik iqqanaijaangugunnatutsaujuq.@----@ They have not been doing any consultations in all of the communities or in all of the territories; I wonder if there could be something done better.
20041122:: uqausirijumajara, iksivautaaq, takusimajakka.@----@ What I would like to say, Mr. Chairman, is that I have seen them.
20041122:: takusimajunga uqausirijarnik.@----@ I have seen what I am talking about.
20041122:: saqqirunnanngitakka.@----@ I can’t table them.
20041122:: kiinaujalirjuammarialuummata nunatsiarmut amma juukanmut.@----@ They have so much money for the Northwest Territories and the Yukon.
20041122:: taikkua imaup killinganiinngimmata, kisianili nunaliujuni nunavummi, atuajjutiksaujunik pitaqariaqaliqtu; $50 milian kangiq&inirmi, ikajuqtuqtaujariaqaqtugu tamanna piniaruttigut.@----@ They’re on the mainland, but in communities such as Nunavut, there has to be an interlocking system; $50 million in Rankin Inlet, but we have to get support in order for us to get it.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 228@----@ 228
20041122:: tamanna piujualuk uvannulli, taimaittariaqaliqtugu, kisianili ajuinnakanniriaqammarittugut kanatau gavamakkunginnut upinnarani tamakkua ilangi kuungujut ikaarutiqanngimmata.@----@ That’s what we need to do, but I think we have to really be vigorous with the federal government because some of them don’t have any bridges over the rivers.
20041122:: ikaaqtaunasuaqtillugit tisamaliujunut pisuutinut, piluaqtumi qamanittuarmik amma sallini, taikkuali ikaarutiqarmata, tamanna pigiarutituinnaujuq.@----@ When trying to cross them with four-wheelers, especially in Baker Lake and Coral Harbour, there are bridges there, but that’s just the beginning.
20041122:: aujakkut, aksururnaqtualummat asianut upaksinasuaqtuni.@----@ In the summertime, it’s very hard to get from one location to another.
20041122:: qaujikkannirumajunga parnagutaujumi qanuilinganiarninginnut.@----@ I wanted to find out about the strategic planning.
20041122:: sanngatikkanniriaqaqtunut kanataup gavamakkunginnut tuksirarlutalu qangatasuukkuviujumik asinginnillu sanajauqujiluta nunavummi.@----@ We have to get a little bit stronger with the federal government and request the terminals and other things that we have to build in Nunavut.
20041122:: qaujimajunga, tamakkununga umiakkuviujunut, tamakkua sukkaittumik piliriarivalliajavut atautsikkuunngittuq, kisianili tamakkua atausikkuriarunnaruttigut, piunirsaugajaqtuq.@----@ I know, in regards to docking facilities, we’re doing them bit-by-bit and not all at once, but if we can get them all at once, it would be a lot better.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041122:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq amma iqqanaijaqtingik.@----@ I would like to thank the minister and his officials.
20041122:: taakkua piliriviujut kiinaujaqaluaralunngimmata.@----@ There is not a lot of funding for this department.
20041122:: aksualuk pilirijariaqammarinniaqtut.@----@ They’re going to have to do a lot of work.
20041122:: uqarjukainnarumajunga, kuuliup uqausirirataaqtanganik, upinnarani kanataup gavamakkungit atuinnautittivammata nunaqaqqaarsimajut piqutirjuanut atuktuksaujunik imaittunut aqqutinut nunaliujut silataani aturianut taimaittunullu.@----@ I would also like to briefly make the comment, like Mr. Curley mentioned, that we have to be able to request more funding from the strategic infrastructure funding, because the federal government makes available to aboriginal people funding for infrastructure for highways and roads and stuff like that.
20041122:: 6 miliannguvallaijuni sanirvaisimajuqalauqtuq taikkununga kisianili uasamiluunniit avagijaulaunngittugu.@----@ I think there was about $6 million allotted to them but we did not get one penny of that.
20041122:: kuuli uqaqqaummat, qattinnakallaalunni pivaktugu.@----@ Like Mr. Curley said, we are just getting nickels and dimes.
20041122:: amisukkannialunni kiinaujaqtaariaqaqtugu pijjutigillugu nunavummi inugiaksivalliatuinnarmat taikkua pitaqariaqalirmata itijumi imaani pilirijjutaujunik, iqalugasuaqtinnut, upinnarani amisuruqpalliatuinnarmata iqalugasuktiujut taimainnganiuvalaurmat.@----@ We need a lot more money than that because the population of Nunavut is growing and we need more of those deep- sea facilities, too, for fisheries, because there are a lot more fisheries than before.
20041122:: piqutirjuanik taimaittunik piqannginatta.@----@ We have no infrastructure such as those things.
20041122:: takujumaniaruta kiinaujatigut pivallianiujunik nunavumnmi, kiinaujani tuksirakkanniqattariaqaqtugut.@----@ If we want to see economic development in Nunavut, we have to ask for more funding.
20041122:: tamakkualuunni nunaliujut tulaktarviqaqtut atuqtauvaktut kanuunut umianut asinginnullu, tamakkua allat pijunnangitavut attarnanngittumik umiakkuviqannginnittinnut.@----@ Even the community docking facilities that are used for canoes and boats and other stuff, we cannot even access them because we don’t have a safe harbour.
20041122:: piluaqtumik ukiunik tallimaujuni, allat tamakkua umiaqpaujut usikaqtaqtitauqattariaqanngimmata qallunaat nunangannit pijjutigillugit maligiaqaqtangit pituinnaunginninginnut.@----@ The thing is that especially within the past five years, there have been some Peterheads that have been banned from transporting materials from down South because of the restricted regulations and stuff.
20041122:: ajjigiinngittualuummata, suurlu nunavummi manitupamut aqqutaujuq, taimaittut aksualu ikajuqpalliutigajaqtuq nunavummiutaujunut ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ There are all kinds of things, such as the Nunavut-Manitoba road, that could benefit the people of Nunavut in regards to transportation.
20041122:: kiinaujaqannginatta taimaittunut.@----@ We don’t have any funding for such things.
20041122:: tuksiraqpakkaluaqtugu kanataup gavamakkunginnit kisianili atausirmiluunniit takulaursimanngittugut.@----@ We requested funding from the federal government and we never see it.
20041122:: taimaittunut, ajjigiinngirulujaqtunik isumagijaksaqaqtugut ammalu aksurukkanniriaqaliqtugut kanataup gavamakkunginnut taimallua ikpigijaujumaluta taikkutiguna ukiuqtaqtumi aviktursimajuqatittinnut, taikkua pinirsaluvammata aqqutiqaqtutillu nunalingita silataagut.@----@ For those kinds of things, I think we have to have more ideas and be able to rigorously ask the federal government to be equal to those other two territories, because they get a lot more and they’re in the highway system.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 229@----@ 229
20041122:: taimali angajuqqaangujuq ajuinnakanniriaqammarikpuq apirsurluni kanatami piliriqatinginnik kiinaujaqaqtitaujumaluni.@----@ I think the minister should vigorously ask his federal counterparts for this funding.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivauq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041122:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041122:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: pilirianguninga makimautiqarnirmut nunavummi tusaqtaujarialik inunnut namminiqarumajunut.@----@ The business of economic development in Nunavut has to be heard for people that would like to have their business.
20041122:: namminiq pivallianiqarialiit kiinaujaliurasuarnirmik nunavummi.@----@ They need to start developing their own economy in Nunavut.
20041122:: ilangit inuit tuksiraqattaqtut kiinaujanik uqausiqattut atausirmik, inuktitut, ammalu saalaksarasuarunnaratik uvvaluunniit tatatirijunnaratik tuksirautimik uqalimaarunnanginninginnut qallunaatitut.@----@ Some of the people that request that funding are unilingual, in Inuktitut, and they can’t really make an appeal or they can’t fill out an application because they don’t read English.
20041122:: taimali, angiqtaungigaimmata tuksirautingagut ammalu asianuuqujaullutik, qujanaalituinnaqattaqtut.@----@ Then, when they get denied their request and asked to go to another person, they just start to give up.
20041122:: imavimmi iqalulirivimmik pigiaqarmigatta qaujilaurrama, arraani aujautillugu, inunnik nunattinuuqtuqammat aksuruqtuminirnik, umiarjuaq tikimmat niuraijunnaningittut; akukittunuuriaqalauqtut niurainiarramik usijaminik.@----@ We also need some deep-sea facilities because I found out, last summer, when there were people that went to my community that had a difficult time, that when the ship comes in they can’t really unload; they have to go Greenland in order to unload their cargo.
20041122:: taikkua imavimmiingaaqtunut illuit atuinnaugialiit nunavummi.@----@ Those deep-sea facilities should be available here in Nunavut.
20041122:: pitaqangitittiniqsaugajaqtuq akitujualuunirivattanganik qangatasuukkut nunalinnit asianut nunavummi.@----@ It would really avoid the high cost of flying from one community to another in Nunavut.
20041122:: ammatauq, minista uqausiqalaurmat $90 milianit nunavummuupalliajut, kisianili 10 pusannga taaksuma pijaugumaanniarliriimmat gavamatuqakkunnit asianut pilirijjutauniaqtuni.@----@ As well, the minister talked about the $90 million that is coming to Nunavut, but 10 percent of that is already spoken for by the federal government to do something else.
20041122:: isumavungali uqaujjinasuakkanniriaqattugut gavamatuqakkunnit pijariaqarniralluta taassuminga; angijualuungikkaluaqtillugu $9 milian, ikajuutigajallarimmat.@----@ I think we have to really stress to the federal government that we need this; even though the $9 million is not much, it helps out a great deal.
20041122:: piqatialuga uqaqqaummat, isumassaqsiurutiqarniqsaugutta aniguittiarumaluta sinnattuumattinnik, pijariaqattugut kiinaujakkanirnik gavamatuqakkunnit.@----@ Like my good friend said, in order to have more ideas to achieve our dreams, we need to get more funding from the federal government.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, aariaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20041122:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041122:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: tunngasuktigumalluguttauq minista ammalu pilirijingit.@----@ I would also like to welcome the minister and his officials.
20041122:: kuuli uqausiqaqqaummat, ammalu ikajuqturumallugu uqausiriqqaujanga..qaujimallunga ualinirmi aturialiurmata tuqtujaaqtummut.@----@ Mr. Curley briefly mentioned, and I would like to support him in saying....
20041122:: pigiarriaqappallailiqtugut aturiamut piliriqatigiinnirmik nunalunnut nunalinnit.@----@ I think that we have to start making a road network to and from the communities.
20041122:: tamaunatigut, akiliiluaqattarajangittugut akitujummarialunnik niuviqtatinnik nunattinnuuqattaqtunik pitjutigillugu qangatasuukkut akitunialuanut tikitittinasuaqtunik nunalinnut.@----@ This way, we wouldn’t have to pay high prices for all the merchandise that comes into our communities because of the high cost of flying in and out of the communities.
20041122:: ammatauq, nunalilimaat nunavummi tulaktaqviqarialiit, piluaqtumik marruuk nunaliik kiggatuqtaakka.@----@ Also, all of the communities in Nunavut should have a docking facility, especially the two communities that I represent.
20041122:: aippanga pitaqattuq tulaktavimmik, kisianili atuqtauqattaqtuq kappaniujunut ammalu atuqtaugunnarani nunaqattiujunut.@----@ One of them has a docking facility, but it is being used by a company and cannot be used by the local residents.
20041122:: akaungiliurutiliuqattaqtut taakkununga.@----@ It creates a problem for them.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 230@----@ 230
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20041122:: atiqutiqarunniirama titiraqsimajuqutinni.@----@ I have no more names on my list.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: uqakkannirumatuinnaqtunga imanginnik uqausiujunik taakkunanngat maligaliuqtiuqatimma.@----@ I just want to echo some of the issues raised by some of my colleagues.
20041122:: taanna pilirivik angijuqjuarmarialummik pinasuagaksaqammat piliriarijariaqattanginnik arruuguuniaqtuni, tamaunainnaungittuq kiinaujaliurasuarnikkut ammalu usiqattanikkut.@----@ This department has a tremendous challenge that they have to face over the next few years, not only in economic development and transportation.
20041122:: isumallunga pivalliammarippallailirngat ujaranniarniujuq amma uqsualuliriniujuq amma qaujisarniujuq, taannalimaangujuq ammauppirusukkama atuinsaujariaqaratta nunavut pivaallirluni tavvangat.@----@ I think we are on the eve of a boom in development for mining and gas and exploration, that whole sector, and I believe we need to make sure that we’re ready in Nunavut to benefit from that.
20041122:: piqasiutimmajuttauq illuit.@----@ That goes in the way of infrastructure.
20041122:: aqqutiliurniq uqausiuqqaujuq, nunasiutikutaakkuqqai, piusitigiarlugi tulattarviujut.@----@ A road link was mentioned, maybe a rail link, improved port facilities.
20041122:: taimaittugalait, aturniqsaugajaqtugu piviksaujuni atuinnautitaujunnaniaqtut arraaguni tallimanik uvvaluunniit qulinik.@----@ Things like that, I think, would allow us to capitalize more on opportunities that are going to be made available in the next five to ten years.
20041122:: ilisarijauqqaumijuq maligaliuqtiuqatinni uvani, taimaittu angijuutit piliriat, nanminiq pijunnanginnattigu kiinaujaqtigu.@----@ As acknowledged before from my other members here, those types of mega projects, we cannot afford to do them on our own.
20041122:: iqqanaijaqatigigiaqarattigu amma nanisiluta angiqtinnasuarlugi qallunaaniittut amma aatuvaami kiinaujalirinittigu pivaallirutauniarmangaaq.@----@ I think we need to work collectively to try and find a way to convince our counterparts in the South and in Ottawa to see it as a sound investment for them.
20041122:: ilanga aturunnapajlaijavu ikajuqtauluta usinginnu nunalirjuangujunu, taakkuninga ajauqsigiaqtilluta.@----@ I think one way of doing that is to get support from our provincial counterparts, as well, in lobbying for these things.
20041122:: kiinaujalirinirijavu pirurpaliappat kiinaujalirinirijangi piruqpaalirniaqtut.@----@ As our economy grows, their economy grows.
20041122:: maaniittulimaat qallunaaniingaaqsimammata, iuvutami, maanituupami, kupiakmi, niupaullaami, kisulimaavut taunnanngaaqsimammata.@----@ Everything that we have up here comes from down South, either Alberta, Manitoba, Quebec, Ontario, Newfoundland, everything that we have comes from down there.
20041122:: tamanna aturaksattiavaujuq ikajuqtaugumaluta asinginni nunalirjuangujuni.@----@ If we grow and prosper, it only stands to reason that the economies in those jurisdictions will grow and prosper as well.
20041122:: ingirajjutiqattiarniq, amma ilanga tusaqsimajara arraagugalauliqtuni illuliurniujuq akitujummariummat.@----@ I think that would be a good angle to use in soliciting support from your counterparts at that level.
20041122:: tulattarviqattianiqsaugutta umiarjuanu niuraiviujunnaqtuni amma kisutuinnarnu, amma qilamiuniqsauluti, matuirajartuq akikilligiaqtittigajaqtuq ingirajutinginnu akiliutauvattut gavamakkunni amma illuni namminiqaqtuni amma kinakkulimaat.@----@ I think if you had better facilities for the unloading of ships and sealift supplies, and a quicker turn-around time, you also open up the potential for backhaul stuff that could greatly reduce the transportation costs incurred by government and the homeowners and everybody.
20041122:: aullatiktijaksaqaruti, tamakkitigu kiinaujaliurniqaqtut, amma marruatingurlugu qilamiuniqsauguti, akigijangi nappalluarurajaqtut.@----@ If they have something that they can haul out, then they’re getting revenues both ways, and if they can do it twice as quickly, then their costs are cut in half as well.
20041122:: taimainninganu, isumagijarali takugiaqarasugillugu, ammaluttauq, isumagigiarlugu takunnatilluta naliiraaraksani amma aivaqatigilugi qallunaaniittut kiinaujairlutittauq, upinnarani qaujimagama namminiq pijunnanginnattigu.@----@ So, I think that that’s something that we need to look at, as well, and take into consideration when we’re looking at different options and arguments to our counterparts in the South to put in some money, because I know we can’t do it by ourselves.
20041122:: taimaak uqaqsimatillunga, issivautaaq, taimakalauvallaijuq.@----@ I guess having said that, Mr. Chairman, that’s pretty much it for now.
20041122:: apiqqusiksaqakkanirniarmijunga apiriviksara naammaliqqat.@----@ I will have a couple of questions that I’ll be asking at the appropriate time.
20041122:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: atirni pisimagunniiqtunga.@----@ I have no more names on my list.
20041122:: taakkua titiraqsimaningitigu aturumavisiuk?@----@ Are you ready to go line by line?
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: ilangit ilagijaujut: angiqtu.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 231@----@ 231
20041122:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041122:: K-6 pivalliatittinirmu amma ingirajulirinirmu.@----@ K-6, Economic Development and Transportation.
20041122:: nalunaijaqsimaningi angijuutinu.@----@ Details of capital.
20041122:: tunijaujut amma tuniuqqaqtaujut.@----@ Grants and contributions.
20041122:: gavamatuqakkunni tunijauvattut aturlugu, uvattinnu nalunaiqsijunnaqpi qanuq amma kisu atuqtausuungummangaaq?@----@ In the federal contributions ratio, could you give us an idea of how or what the ratio is?
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: issivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041122:: angajuqqaaq simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): ii, maannaujuq, angiqatigigutiqaqtugu kanataup gavamakkunginnut, imannaujuq 66.6% parnagutausimajunut piqutirjuangujunut nunaliujuni ammalu nappalluangit tusaumaqattattautilirinirmut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): At this time, we have an agreement with the federal government, and it’s 66.6 percent for the strategic infrastructure fund and 50 percent for the communications fund.
20041122:: tamanna angiqatigiigutausimajuq kanataup gavamakkunginnut.@----@ That is the agreement we have with the federal government.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq, mamianaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041122:: (tusaajikkut isulittuq) nalunaijarsimaningit akitujuutinut.@----@ (interpretation ends) Details of Capital.
20041122:: kiinaujai ikajurutaujullu.@----@ Grants and contributions.
20041122:: katittugit, gavamaqarviujumi, $25,000, katittugit, kiinaujait ikajurutaujullu, $25,000.@----@ Total, grants and contributions, $25,00.
20041122:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041122:: nalunaijarsimaningit akitujuutinut.@----@ Details of capital.
20041122:: takuksaujumik piqutaujunut.@----@ Tangible assets.
20041122:: katittugit, gavamaqarviujuq $75,000.@----@ Total, headquarters region, $75,000.
20041122:: katittugit, takuksaujumik.@----@ Total, tangible assets, $75,000.
20041122:: $75,000.@----@ Agreed?
20041122:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041122:: alaralak: naittukulummi apirijumajunga uvani K-8 amma K-5.@----@ Mr. Alagalak: I want to ask a short little question here on K-8 and K-5.
20041122:: arraagulauqtumi, kiinaujanik atuinnaqtaqaqattarsimanngimmat qarasaujarmut sanagiarnirmut.@----@ Over the last year, there have not been any funds available for upgrades of computers and hardware and so forth.
20041122:: kisutaqaqpa sunakkutaanut, tavvuna ivvi pilirivingaguqqat?@----@ What do you have for equipment, is that through your department?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041122:: kampul.@----@ Mr. Campbell.
20041122:: kampul: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: tamanna ilagijanga aulaninginnut makimainnarutinut kiinaujanut atuqtuksaujunut 2005-06.@----@ That is part of our operations and maintenance budget for the main estimates of 2005-06.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kampul.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Campbell.
20041122:: kiujauttiaqpiit?@----@ Are you satisfied with the answer?
20041122:: qujannamii, alaralak.@----@ Thank you, Mr. Alagalak.
20041122:: K-9, angiqpisi.@----@ K-9, do you agree?
20041122:: mamianaq.@----@ Sorry.
20041122:: (tusaajikkut isulittuq) kiinaujait@----@ (interpretation ends) Grants and
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 232@----@ 232
20041122:: ikajurutaujullu.@----@ contributions.
20041122:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041122:: tamanna pimmariuqataujuq qitirmiunik.@----@ This part is of great importance in the Kitikmeot region.
20041122:: qaujimanngittunga maligaliutinut tusaumajaummangaq tamakkua amisuuningit qitirmiunut kuapuriisaujut ammalu piliriviujut qanuiliurmangaata, kisianili uqausiqaqtugut imannaujuni $168 milian piqutirjuangujunik, imarmi itijuni pilirijjutaujunik ammalu aturiangujunik, tamannalu maliktaujariaqaqtitaujuksaugillugi nunavummi ikpinnarninginnut qimirrunirmut katimajiujunut.@----@ I don’t know if the members have heard the numbers being tossed about in the work that the Kitikmeot corporation and the department is doing, but we are talking about a $168 million infrastructure project, a deep-sea port and road, and it’s probably in the regulatory process before Nunavut Impact Review Board.
20041122:: 100,000 amialujanngimmata.@----@ One hundred thousand dollars doesn’t seem like a lot of money.
20041122:: amisualuugaluat.@----@ It is.
20041122:: qujanngilangalu qitirmiunut tamanna qujagijaummat, kisianili anginirsarurniaqpuq saqqiqpat uattiaru taikkua qitirmiutaujut kiinaujanik $168 milianik saqqiinasualiqpata.@----@ I am sure the Kitikmeot really appreciates it, but the bigger issue is going to come down the road when the Kitikmeot tries to find or raise $168 million.
20041122:: tavvani angajuqqaangujuq apirijumajara tamanna isumagisimammangaagu nammiqaqtut gavamakkut katujjiqatigiilluni amma qanuq qitirmiut, qitirmiutatuunngittut, kisianilittauq asingit aviktursimajut ajjipalunginnik piliriaqaqtut, kiinaujaqarunnarniarmangaata kajusinasuarlutik tamakkununga pilirianut, pigiarninganut amisulunni kiinaujanik aturvigigattigut, qaujisarutiksaujunik.@----@ This is where I wanted to ask the minister if he has given any thought to private-public partnerships and how the Kitikmeot, not only the Kitikmeot, but the other regions who are working on similar projects, are going to be able to raise the financing to move ahead with these projects, since we are putting a lot of investment at the front end, study money.
20041122:: angajuqqaangujuq taassuminga kiujunnaqpat.@----@ If the minister could answer that question, please.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: ii, taakkua namminiliit gavamakkullu katujjiqatigiiningit atuqtaugunnatuinnarialik pijumajannut nunavummi.@----@ Yes, P3s are definitely one very good possibility for what you want to do in Nunavut.
20041122:: taimannaitumilli kiinaujamik saqqiijunnajjaanginnatta uvagut pijumajattinnut.@----@ There is no way that we could come up with the money ourselves to do what we need to do.
20041122:: taakkualu gavamatuqakkut kiinaujaqattitigunnajjaanatik pijumajalimaattinnut nunavummi.@----@ There is no way that the federal government is going to fund all that we need to do in Nunavut.
20041122:: namminiqattiujuq amisunik kiinaujanik saqqiigiaqarniaqtuq.@----@ The private sector is going to have to come up with the lot of the money.
20041122:: atuqtuaraluarutta kiinaujanik namminiqattiujumik aaggaluunniit, suli, takunattiarriaqarniaqtavut qimirrutiarlugu.@----@ Whether we borrow that money from the private sector or not is, again, something we’re going to have to take a very serious look at.
20041122:: kisianili tamarmik angijuuttinut aulatjutiujut tuksirauti aaqqiksurasuaqtasi maannaujuq tunngaviqammat isumagijaujumik namminiqattiujuq ikajummarinniaqtuni uvattinnik pivalliatittinikkut taassuminga aulatjutiujumik.@----@ But the whole infrastructure proposal that you’re putting together right now is based on the premise that the private sector is going to really help us along on developing that infrastructure.
20041122:: qimirrunasuattiaqtugut katujjinikkut pinasuqatigiinnirmik taakkualu gavamatuqakkut, gavamakkut nunavummi, ammalu namminiqattiujuq, kinngaumi pinasuagaliangusimajuq aturiamut ammalu tulaktavimmut, uuttuutigituinnarlugu.@----@ We’re looking very seriously at a joint ventureship between the Government of Canada, the Government of Nunavut, and the private sector; the Bathurst Inlet road and port, just as an example.
20041122:: kisianili angijuutinut atuqtauqattaqtunut takunaktavut nunavulimaamut, taakkua namminiliit gavamakkullu katujjiqatigiiningit atuqtaugunnallarittut.@----@ But for the infrastructure that we’re looking at for all of Nunavut, P3s are definitely one possibility.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista simailak.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 233@----@ 233
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20041122:: minista uqammat angijuutinut tuksirautimik piliriarijanganik pilirivingata.@----@ The minister commented on the infrastructure proposal that the department is working on.
20041122:: nalunaiqsikannirunnaqqiit piliriarijatsinnik tuksirautimut ammalu qanuq uqarutiqarnisi aatuvaamuuniarmangaata ikajuqtuqtaugaluarmangaata qaujigiarlutik angijuutinut tuksirautinut nunavummi ammalu qitirmiut?@----@ Could you shed some more light on the work you’re doing on that proposal and how your discussions are going in Ottawa to ensure there is support for infrastructure projects in Nunavut and the Kitikmeot?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: tuksirauti piliriarijavut maannaujuq takunaniqattuq iluunanginnik angijuutinut pijaugialinnik nunavummi arraagunut tallimanut.@----@ Hon. David Simailak: The proposal that we’re working on right now is looking at all the infrastructure needs for Nunavut over the next five years.
20041122:: uqalaurlangai ikajuqturiaqarniarrattigut atjigiingittunik piliriviujuni, ujaranniaqviuguni uvvaluunniit iqalugasuarnirmut uvvaluunniit sunakiaq piliriviujuq, pularaqtuliriniq uvvaluunniit sanannguanirmut.@----@ Let me say that we’re going to need to build to support in the various industries, be it mining or fishing or whatever the industry is, be it tourism or the arts and crafts industry.
20041122:: ilaaqai, takunalluta arraagunik tallimanut.@----@ Let’s say, look at a five year window.
20041122:: ammalu aagga, uqarutigigialaungitavut suli gavamatuqakkullu taassuminga arraagunut tallimanut tuksirauti, kisianili pigiarrumaanniarliqtugu maannaruluk, pianituaruttigu tuksirauti piliriarimmarittavut.@----@ And no, discussions have not yet started with the federal government on that five year proposal, but we’ll be starting up very soon, as soon as we finalize the proposal that we’re rapidly working on.
20041122:: piliriarrijavut maannaujuq tuaviarillutigu, sivulliqpautikkattigu, isumagijakkulli.@----@ We are working on it as quickly as we can, because it is top priority, as far as I’m concerned.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista simailak.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: taiksumani 1998-99, qitirmiut kuapuriisankungit pisimattilauqsimammata pijittirutinik marruunnut kanataup silataani qaujimajaummariktuunnik kiinaujaliurasuaqtiinnik aaqqiksuiniaqtuunnik uuttuutimi pilirianguniaqtumik ikajurniqaniaqtumik pimmariujumut angijuutinut aulattijjutinut taimaittunik nunavummi.@----@ Back 1998-99, the Kitikmeot Corporation retained the services of two internationally renowned economists to develop a model to project the benefits of major infrastructure projects like this in Nunavut.
20041122:: akinga qaujisaqtauniku kinngaut aturianganut ammalu tulaktavimmut piliriaksamut, ammalu piliriangit takuksautittillutik tamanna piqasiujjiniqpat IDOT-mik, atuqtaurataaqtuq luupinmi, pitaqarunnarmat 17,000 iqqanaijaaksat arraagumut iqqanaijaqtut ungataanut 15-20 arraaguit, nunavummiutainnaungittut kanatalimaami.@----@ They cost-evaluated mainly on the Bathurst Inlet road and port project, and their work shows that if this included an IDOT project, which was just used for Lupin, that there could 17,000 person years employment generated over 15-20 years, not just for Nunavummiut but for all of Canada.
20041122:: ammalu miksausaktutik $2 piliannguniarmat unuqsigiaruti taakkununga (ru& nunavummi ammalu kanatami, angijummarimmik aktuiniqarniaqtuq iluunangagut kanatami.@----@ And they’re projecting that it’ll be a $2 billion increase to the GDP of Nunavut and Canada, so it will be a significant impact on all of Canada.
20041122:: naalauqqaugama kuin kiggatuqtingata uqausinngautinginnik ukiaksaangutillugu, uqausiutillugu aatuvaa ikajurumalaurninganik inunnik ukiuqtaqtumi pivalliatittiningigut kiinaujaliurutaunasuarunnaqtunik.@----@ I was listening to the federal throne speech earlier this fall, when it was mentioned that Ottawa wanted to help folks in the North develop their economic development potential.
20041122:: tamakkuanguvut maligaliuqtiuqatimma Hanta tutu uqausiriqqaujangit uqausiqattillugu, qaujitittigiaqaratta nunavut pimmarialummik aktuiniqarunnarmat ammalu ikajunniqarunnarmarittuni kiinaujaliurasuarniinaungitukkut kisianitauq makimautiqaranirmut qallunaaniittunut.@----@ These are the kinds of things, as my colleague Hunter Tootoo mentioned earlier in his comments, that we have to show that Nunavut can have a significant impact and can contribute greatly to not only to our economy but to the economies of the southern provinces.
20041122:: nalungilanga aapuuta angijummarimmik piliriniqappattuq qitirmiunut, maanituuva kivallirmiutanik angijummarimmittauq piliriniqappattuq, ammalu kupaa angijumik piliriniqappammijuq qikiqtaalummik.@----@ I’m sure Alberta gets a great amount of business from the Kitikmeot, Manitoba gets a lot from the Kivalliq Region, and Quebec gets a lot of business from the Baffin.
20041122:: taimali, qaujitittigiaqattugut, tamakkutiguuna piliriangujutigut uuttuutiujut ammalu tuksirautitigut, nunavut angijummarimmik aktuiniqarunnarninganik kanatamiutanut, ammalu tiliuqpara minista pilirinasuanginnaqullugu.@----@ So, we have to show, through this kind of work models and proposals, that Nunavut can have a huge impact on the rest of Canada, and I encourage the minister to keep up that work.
20041122:: quvvaqtiriaqarattigut pilirinirijanut ammalu pinasuaggainarluta ammalu isumaliuqtiuvattunut tamanna uqausiriinnarlugu aatuvaami.@----@ We have to raise our profile and keep hammering away and making that point with the decision makers in Ottawa.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman....
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 234@----@ 234
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: uqarvigituinnarlugu tamanna, angikatigillarittagit uqausirnuuvit tamakkununga.@----@ Just to comment on that, I agree with you totally on what you’re saying there.
20041122:: taanna sanngijumik uqausirijavut aullaqtitsutigu aatuvaamut taikanngaaqsuni ukiuqtaqtumi pivalliatitsiniup angajuqqautingita arraagutamaaqsiummik katimmanirirataalauqtatinni sivugamuumi, kupaimmi, pinasuarusirni amisuunngitturulunniurataajujuq, upinnarani ukiuqtaqtumiut qaujimajut ammalu sulijurnainnalauttaliqsutik taimanngat, tamanna sunatuinnaq piujuq ukiuqtaqtumi taima piuvuq iluunnanganut kanatalimaamut.@----@ That is actually a very strong message that we sent to Ottawa from the Northern Development Minister’s Annual Conference that we just had in Chibougamou, Quebec, just a few short weeks ago, because every northern jurisdiction knows and has proven time and time again, that what’s good for the North is good for the rest of Canada.
20041122:: taimaaq uqaqtaugatta uvatsiarugiaq, sunaqutilimaavut nunavum qallunaaninngajait.@----@ As was mentioned earlier, everything we have in Nunavut comes from the South.
20041122:: kiinaujait nunavummuutuaqpata, kaujimajugut iluunnakasatik utirniaqtut qallunaanut.@----@ Any money that comes into Nunavut, we know most of it ends up back in the South.
20041122:: taima imaigiaqaqtugut naipitsiluta qanutuinnaq qanuq kiinaujait kaijagunnarmangaata nunavut iluani qatsiaqtigalaallutik qallunaanuuriannginirminni.@----@ What we need to do is to find a way for that dollar to go around Nunavut a few times before it heads south.
20041122:: taima ii, angiqatigijagit iluunnainnut uqausirikainnaqtannuuvit.@----@ So, yes, I agree totally with everything you said there.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20041122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041122:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: ilagiarlugit maligaliuqtiuqatima uqausingit, pijjutigillugu itsivautarjuarmi uqausiq...imaittuujaaqsimajuq itsivautarjuami uqalimajuqarutaani, uqajummata ungataanuungagiangit.@----@ To make a supplementary to my colleague’s comments, in regards to the throne speech....
20041122:: ukununga makimajjutinut, inunnut, amma asilimaanginnut ikajuqsivallirniariaq kiinaujaqtigut, ungataanuungajunik pitaqarialik.@----@ It was economic, social, and all aspects where they would be giving more support financially, over and above what is required.
20041122:: piliriviit tamatuminga takuniaqsimava?@----@ Did your department look into this?
20041122:: nalunanngittuq takuniariaqariatta.@----@ It’s obvious that we have to.
20041122:: isumajunga una gavama tautugatuaqariaqanngigianga arraagunut tallimanut parnautinik.@----@ I don’t think that this government should just focus on a five-year plan.
20041122:: tautugiaqarmigatta ingirrajuulirinirmik.@----@ We have to look at transportation.
20041122:: tautugiaqaqtugut ujarannianirnik.@----@ We have to look at mining development.
20041122:: taima, uqalimautiqalirutta ingirrajuulirinirmik, pijunnarniqtakarunnaqtupaaluk kivallirmi.@----@ Then, if we talk about transportation, there is so much potential in the Keewatin.
20041122:: tainnatuunngittuq maanituuvaup kivalliullu aturianga, amma pillugu tamanna, uqalimautiqaliraigatta parnautinik, isumajunga asinginnittauq piliriaqariaqariaq, killisiniarluta makimajjutaugunnarajaqtunik.@----@ It’s not only the Manitoba-Keewatin road, and because of that, when we’re talking about the strategic plan, I think we have to do something else, like consultations for the economic forum.
20041122:: qaujimanngitakkaluunniit kikkuutarmangaata.@----@ I don’t even know who those people are.
20041122:: timiqutiqariaqaratta turaaqvikainnarunnaniaqtunik kisiaqtarilugu pivitsani ammalu isumainnaq tautugaqarunnarluni qanuilingagajannguarmangaaq arraaguni 10, 20, 30-ni.@----@ We have to have an entity that will focus all their time and have the freedom to focus on what’s going to be happening 10, 20, 30 years from now.
20041122:: tautugiaqaratta akuniirniaqtunut parnautinik amma takuluta qanuilingauqtumik aturijjiturniarmangaaq nunavut.@----@ We have to look at a long-term plan and see what the road network is going to be up in Nunavut.
20041122:: tautugaqariaqaratta aturianik upinnarani pijjutigilugu akitujualunnik inuugasuarutiqaratta ammalu akittupallianginnaqsutik qangattautiit.@----@ We have to look at the road network because of the extremely high cost of living and the ever-increasing airfare.
20041122:: sungiqtuutituarijunnailligattigu.@----@ We can’t rely solely on that anymore.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041122:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: ilijausimajuq sivulliutillarigiaqarianga pilirivittinni, ammalu uqalimautiginginnapattavut ujaranniaqtiillu tamanna maanituuvamik kivallirmut aturiaqarniq.@----@ It is placed as a high priority in our department, and we are having ongoing discussions with the mining developers on the Keewatin-Manitoba road.
20041122:: tavvani pinasuarusirmi katimmaqatiqalaarmijunga kiumvalanmiut kiggatuqtinginnik uqalimautigilugu aturiaq nattiqjaugialik silataani qamanirjuap pijitsiutaunajaqtuq pivalliatitsijunut sanajunut.@----@ This week I will be having a meeting with the Cumberland representatives to talk about a road that has to be built outside of Baker Lake in order to provide services to the developers.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 235@----@ 235
20041122:: kivallirmi, umiarjuakquurutitalik ammalu taakkua aturiat, kisiani uqalimautaunginnaqtut nattiqniit sanammausirnik ammalu ingirrajuuqariaqarniit nunavummi.@----@ In the Keewatin, there is the shipping route and these roads, but they are ongoing discussions in developing infrastructure and transportation requirements in Nunavut.
20041122:: ikajuqtuqtaugiaqamaaqtugut maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ We will need the support of the members of the Legislative Assembly.
20041122:: maannaujuq iqqanaijaqtivut ammalu iqqanaijaqtiujariaqaqtut atuinnaujut tamakkua qanuittut uqausirijaulauqtut katimaniujuni atuliqtitauniarlutik.@----@ At the current time our staff and the required personnel are available to make sure that whatever was announced at that meeting is implemented.
20041122:: niriunniqattiaqpunga takunuaratta tamakkuninga pivallianiuniaqtunik nunavummi.@----@ I am very hopeful that we will see those major developments coming out in Nunavut.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20041122:: utirluta K-9, nalunaiqtursimaningit akitujuutinut.@----@ Go back to K-9, details of capital.
20041122:: kiinaujait ikajurutaujullu.@----@ Grants and contributions.
20041122:: katittugit qitirmiunut $100,000.@----@ Total for the Kitikmeot region, $100,000.
20041122:: maligaliuqtiit angiqpat?@----@ Do members agree?
20041122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: nalunaiksimaningit akitujuutinut.@----@ Details of Capital.
20041122:: takuksaujumik piqutigijaujut.@----@ Tangible assets.
20041122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041122:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: apirijumajara angajuqqaangujuq simailak nunaliujut silataanut aturiangujunik.@----@ I want to ask Minister Simailak about access roads.
20041122:: tamakkua amisuunik sallinut amma illuligaarjummut asijjilaursimajujaanngimmata; amisuuningit surralaursimanngittut.@----@ It seems that figure has never changed for Coral Harbour and Chesterfield Inlet; that figure remains the same.
20041122:: nammanngimmata.@----@ It is not sufficient.
20041122:: nunaliujut silataanut takinirsanik sanajunnaqpanngittugut.@----@ It limits our ability to extend the access roads.
20041122:: qaujijumagaluaqtunga tamakkua amisuningit amisururiaqtaujunnarmangaata, uvvalu taanna isulittarvigivauk, nammanngillarimmat.@----@ I am wondering if there can be increases made to this figure, or is this is the maximum figure, because it definitely is not sufficient.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, natsia.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20041122:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: taimanna nunavut saqqitaulaursimammat kiinaujaqaqtitauvaktugut aturianut nunaliujut silataanut.@----@ Ever since Nunavut was formed we have been accessing funds for access roads.
20041122:: amisuunirsaujut nunaliujut tuksiraqattalauqtut nunaliit silataanut aturiaqarnirmu taikkualu kiinaujait $150,000 atursimaliriqtutigut.@----@ There were more communities that requested funding for access roads and we have used up the $150,000.
20041122:: isumattigut, takukkannirumagajaraluaqpugut.@----@ Ideally, we would like to use more.
20041122:: ingirraqattaqtulirijikkut kiinaujaqaqtitaukkaniriaqallarittut tamakkua ikajuqturiaqarattigut piliriangujut.@----@ The Department of Transportation definitely requires more funding because we have to support those programs.
20041122:: amisururiaqtaulaunnginningi, tamanna taimailingajariaqarmat.@----@ Before this is increased, we have to stick with that.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: piqutirjuangujut piliriangujuq, tamakkua qangatasuukkuviujut tavvani piliriangusunguvak, asiagullunnit kiinaujaqaqtitauvat?.@----@ The infrastructure program, is that where the work for the airports come into play, or is that through a different program?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041122:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 236@----@ 236
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: parnagutaujut illulirinirmut katujjaujuq kanatami ingirrajulirijikkunnut, taikkua kiinaujaqtaarvigisimajavut pingasunut qangatasuukkuviujunut sanajaujunut maannaujuq: atausiq mittitamalimmi, atausiq sallini amma atausiq uqsuqtuumi.@----@ Hon. David Simailak: The Strategic Housing Infrastructure Program is a partnership program with the federal department of transport, and that is the money that we used to build the three terminals buildings that we are building right now: one in Pond Inlet, one in Coral Habour, and one in Gjoa Haven.
20041122:: tamanna kingulliqpaariliqtanga arraaguni tallimaujunik angiqatigiigutausimajuni.@----@ This is the final year of a five-year agreement that we have with them.
20041122:: aajiiqatigiikpalliajugu angiqatigiigutaujumut ukiunut tallimakkanniujunut.@----@ We have just started discussions to re-negotiate the agreement for another five years.
20041122:: aivaqatigikkannirumaniaqtavu anginiqsami qanuiluuqsimajattini arraaguni tallimani.@----@ We are hoping that we will be able to negotiate a lot more than what we’ve been getting in the last five years.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: upipngaangulauqtuq apiqqutiqalaurmijunga piliriangunialauqtumi qangatasuukkuvimmi maani iqalunni.@----@ It was last spring I asked some questions about the work that was supposed to be done to the airport here in Iqaluit.
20041122:: parnatausimajuqamauqtuq, amma isumaaluutaulaurtut attanaqtailimaniq.@----@ There was a master plan, and it had all kinds of safety concerns.
20041122:: saqqipalliatillugi atuagaksaujut, atuagaksani pitaqakkanirmimmat pitaqarialinni qangatasuukkuvitta pisimangitanginni.@----@ With all the new regulations that are coming in, there are also a lot more regulatory requirements that our terminal doesn’t meet.
20041122:: ullumi qaujiqqaugatta kappiasaarijini kamajunnarmata uva&a nunaliujumi, ajupnangittuq.@----@ We found out today they can handle terrorists in town here, no problem.
20041122:: qaujijumajungali, titiraqsimajuqtaqarpaa?@----@ I’m just wondering, is there a listing?
20041122:: uqaujaulaurama taikani iqqanaijaangujuq saqqiriaqarmat arraaguuniartuq, amma qaujijumajunga qanga iqqanaijaanguniarpa amma qanga niriugigunnarpavu maani iqqanaijaanguniartuq.@----@ I was told at that time that the work here was supposed to be coming up next year, and I’m just wondering if and when we can expect to see that work being done here.
20041122:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20041122:: kunuk (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041122:: sulijuq, amma akitujummariugajaqtuq.@----@ It’s true, and it would be substantially expensive.
20041122:: apirisimajavut gavamatuqakkut qangatasuukkuvimmi parnatausimajuni amma piqasiutisimalluni, iqaluittauq piqasiutisimammijuq.@----@ We had asked the federal government for an airport strategic plan and it was included, Iqaluit was included in there.
20041122:: taimainninganu, maansaujumi qaujimallaringittunga qattillariuniarmangaata kiinaujait atuinnautitaujut.@----@ So, at this time I don’t know exactly how much funding will be made available.
20041122:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041122:: ilagiarumatuinnaqtara.@----@ If I could just add to that.
20041122:: ii, saqqiqsimalirtut attanaqtailimanirmu, amma quvariariaqartavu attanaqtailimaniujuq qangatasuukkuvimmi tikisimajunnarniarattigu kanatami qangatusuukkut attanaqtailimanirmi &a&a pitaqarialiit.@----@ Yes, there are new security regulations that have come in, and we have to enhance the security at the airport to meet the Canadian Transport Air Security Authority Class II requirements.
20041122:: nutaami aaqqiksijariaqarmata attanaqtailimanirmu, piqasiutilluti taummungaarutiit ittirvilimaat qallunaanuurtut, piqasiutimmijuttauq iqaluit silataa&aangaaqtut qallunaanuurpalliajut.@----@ There is a whole new security system that has to be installed, including x-raying all luggage going south, and that includes any luggage that comes in from outside Iqaluit that is also going south.
20041122:: iqqanaijaalimaangujut pijariiqsimagialiit attuuva 2005-mi.@----@ All of that work has to be completed by October, 2005.
20041122:: uqaujaurataalauqtunga ulluunni marruuk qaangiqsimaliqtuunni qangatasuukkuvimmi amma taimaigunnaniaqquuqtugut.@----@ I’ve just had a full briefing on it a couple of days ago at the airport, and it looks like we will be able to do it.
20041122:: kiianili piusitittigiarniujuq kiinaujaqaqtitauniartuq ragu+pugu-kunni.@----@ But all of that upgrading will be funded entirely by CATSA.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 237@----@ 237
20041122:: qaujimagama parnatausimajuq ilisaqsisimammat amisugalaujuni attanaqtailimanirmu, piqasiutilluti anginingi ittirviit.@----@ I know the master plan identified a number of safety concerns, including the size of the apron.
20041122:: suqquisukkama arragugalauliqtuni qangatasuuq maungarngat amma isarunga attumaurmat uqsakviujumu.@----@ I remember a few years back when a plane came in here and its wing clipped off the fuel line on one of the pumps out there.
20041122:: iniqangilualirmat.@----@ There’s just not enough room anymore.
20041122:: qaujimatitautillugi gavamakkut taassuminga, qangatasuukkuvimmi, pinirluttiqarnirpat, uvvaluunniit pinirlunirmi taijausuut qangatasuulirijini, amma gavamakkut qaujimatillugi qanuilinganirijanginni, pasijaujunnarajarpat akiliititauluti gavamakkut?@----@ Given the fact that the government has been made aware of this, is there at the airport, in the event of a disaster, or an unfortunate incident as they call them in the airline business, and given the fact that the government was aware of these conditions, is there any possibility for any liability to be flung towards the government?
20041122:: kamagigiaqaqattanngusuliqpavut pivalliatitaunnginninginnut?@----@ Are we going to be on the hook because these things aren’t done?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041122:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: marruunnik pijjutiinnik uqausiqaratta.@----@ Hon. David Simailak: There are two issues that we are discussing here.
20041122:: sivulliqpaamik aaqqigiaqtaujariaqarmat qaujisaqtauvingat qangatasuukkuvip qaujisaqtauvinnu ittirvinut, aaqqiksimajariaqarajaqtavut aktuuvva 2005- nguliqpat.@----@ I think there is, first of all, the immediate need to upgrade the security system, when it comes to luggage, that we have to have installed by October 2005.
20041122:: tamanna pijjutiujuq maanna kamagivalliavavut ammalu tamanna kiinaujaqaqtitaugajaqtuni ragu&pugu- kkunnut.@----@ That’s one issue that we are working on right now and that will be funded entirely by CAPSA.
20041122:: aippangali iqalunni qangatasuukkuvingata parnagutiujuq.@----@ The other is the Iqaluit airport master plan itself.
20041122:: tamanna piliriangujuq akiqarajarmat $40-milianik.@----@ That’s a project that’s going to cost over $40 million.
20041122:: qangatasuukkuvip namiinninga, maanna qaniksarmat illunik asinginnik, sanajaulauqsimagaluarmat atausirmik qangatasuuqpamik 747nik saniani nuqqangaviqariaqarajarluni qangatuinnakkut.@----@ The terminal, where it is located right now, with the buildings that are located around it right now, was designed to have only one jet aircraft parked outside the terminal at any given time.
20041122:: kisianili qakutikkut qangatasuukkuvivut tallimanik pingasuujuqtunillu qangatasuuqasuungummat qangatasuukkuvip saniani, ammalu tamanna atuagarnik siqumiksimmat.@----@ There are times at our airport when we find as many as five or six jet aircraft around the terminal building, and that’s totally against regulations.
20041122:: tamanna pijjutiujuq ajjiginngillarimmaulli aksururutigiqattaqtavut.@----@ That’s a whole different issue that we have been struggling with.
20041122:: tamanna pijjuti uqausirijugaluarmijara gavamatuqakkut ministangannut ingirrajulirijikkunnut katiqatigigakkut pinasuarusiulauqtunik, taimaaksainnarlu, qaujisaqtauviujup pijjutingat, amisuuningit kanatap silataaniinngaaqtut qangatasuut atuqpammimmata iqaluit qangatasuukkuvinganni.@----@ That’s an issue I raised with the federal minister of transport when I met with him a few weeks ago, again, from a security issue, again, from the number of international flights that use the Iqaluit airport as an alternate.
20041122:: taimaittunik kamattaqpugut maanna.@----@ All of that work is ongoing.
20041122:: gavamatuqakkut ingirrajulirijikkunnut uqaqatigiinnaraluaqtavut qaujjiallaqullugit tamanna pijjutiujuq pimmariruqsimalirmat ammalu tuavirnaqtukkut kamagijumallutigu.@----@ Discussions are ongoing with the federal department of transport to make them realize that this has become a major issue and one that we want to fast-track as much as possible.
20041122:: apiqqutigiqqaujangnulli akiliigiaqaliqtitaugajarmangaatta, kiujauqugaluaqpara kaampul-mut kunummuluunniit.@----@ On your specific question about whether we are liable or not, if I could turn that over to either Mr. Campbell or Mr. Kunuk.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20041122:: ministap tungilingata ikajuqtingat kunuk.@----@ Assistant Deputy Minister Kunuk.
20041122:: kunut (tusaajikkut): apirisimammata akiliigiaqaliqtitaugajarmangaatta.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): What they are asking is if we would be liable.
20041122:: maannaujuq kiullarijunnajjaanngikkikkit qaujimannginatta kisiani taimaittuqaqtuminiuliqpat qaujigajaratta; qangatasuulirijiit qaujimavut qanuittunik kamagiaqasuungummangaata akiliigiaqaqtuqalirniqpat.@----@ At this time, I don’t think I can give you a definite answer because we wouldn’t know until an actual situation; the airlines know who is responsible for what.
20041122:: taimaqai akiliigiaqarajanngilagut kamagigiaqanngillugu tukisiumatittiaruttigu qaujisarvimmi ammalu asinginnik pijjutiujunik.@----@ Maybe we would not be liable if we keep them informed about security and all of the group matters.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, kunuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kunuk.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 238@----@ 238
20041122:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: qanutuinnattiaq ikajurunnaruma, qaujimatituinnaqtigut.@----@ If there is anything I can do to help, just let us know.
20041122:: aatuvaamut uqaqatiqaqujigussiluunniit qaujimavunga qanuiksaqtuqajjaanngimmat maligaliuqtiniittunik uqaqatiqarlutit.@----@ If it means doing some hollering with your counterparts down in Ottawa, then I am sure that there would be no problem for members of this House to do that.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041122:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: apiqqutiksaqarama atausiunngittumik.@----@ I have a number of questions.
20041122:: maligaliuqtiuqataujut ilangit tamakkuninga apiqqutiqariiqqaujuugaluat, kisianili qikiqtaalummut tautukkama, qikirmiunut, ammalu kivallirmut.@----@ Some of the members have already asked those questions, but I am looking at the Qikiqtaaluk region, the Kitikmeot region, and the Kivalliq region.
20041122:: $1.88-miliangujunik atuinnaqtaqarmat qangatasuukkuvimmut pijittiraqtaunirmut turaangallutit.@----@ There is over $1.88 million for airport services.
20041122:: ingirrajulirijikkut isumaalunniqsaujariaqaraluarmata kiinaujaqattiaraluarmangaata pijittirarunnaqullugit.@----@ The department of transportation should be more worried about having money available for doing that.
20041122:: qaujimanngilaqa qattinik kiinaujanik tunisisuungummangaata pivalliajulirijikkunnut.@----@ I am not exactly sure how much money they provide in regards to economic development.
20041122:: kiinaujaqtaaqtitaulauqsimannginnata atausirmilluunniit, tamakkua qimirrullugit kiinaujat atuqtuksat.@----@ There has not been a dollar given to us, by looking at the estimates.
20041122:: turaanganiqatuinnaluarmata aqqutiliurnirmut ammalu asingit, kisianili pivalliajulirinirmut kiinaujaqaqtitaunngittiarmata.@----@ It’s mostly to do with access-road building and other stuff, but it has nothing to do with economic development.
20041122:: qaujimajunga taakkutiguuna kiinaujat ammalu tunirrutinut, pijunnaravit kiinaujanik, kisianili ataaniimmat pilirivikkut.@----@ I know that under grants and contributions, you can get at some money, but it is under the department.
20041122:: atunik avittuqsimajut kiinaujanik piqattaqtut saniqvaktausimajuni, kisianili kiinaujaliurasuarnirmut pitaqangimmat usikattaqtulirijikkut.@----@ Each region gets so much money allotted to them, but for economic development there is nothing in there under transportation.
20041122:: kanngunarmariktuq pitaqanginninganut.@----@ It is embarrassing that there is no funding.
20041122:: takunaktuni akitujunut nalauktaaqtausimajunik, pitaqangittut kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ Looking at the capital estimates, there is nothing to do with economic development.
20041122:: amilualui ingirraqattaqtulirijikkunnut, kisianili pitaqangittuq angirutimi kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ There are a lot of things for transportation, but there is nothing in the agreement for economic development.
20041122:: kiinaujaqtaqangittuq kiinaujaliurasuarnirmut, kisianili taakkutiguuna angijuutinut piliriangujut kiinaujat piqattaqtavut gavamatuqakkunnit, pitaqangimmijuq tavvani.@----@ There is no money for economic development, but under the infrastructure program money funding that we get from the federal government, there is nothing in there.
20041122:: tusaqsimajugut iqalunni qangatasuukkuvinga angiluangigianganik.@----@ We have heard about Iqaluit that the airport terminal is not big enough.
20041122:: qangatuinnaq inugialuqtillugu iqalunnik naammaqattangittuq qangatasuukkuvik inulimaanut isiqpalliajunut anivalliajunullu.@----@ Whenever there is a lot of traffic here Iqaluit there is not enough room at the terminal for all the people coming in and out.
20041122:: makunanilu pangniqtuumi ammalu arviani asinginnilu nunalinni nunavummi, amisualuummata qangatasuut.@----@ In places such as Pangnirtung and Arviat and other communities of Nunavut, there are a lot of airplanes there.
20041122:: ulurianaqtuqappa, uvvaluunniit pitaqappa attanaiqsimanirmut isumaaluutiujunik qimirrujariaqattatinnik?@----@ Is there some danger, or is there a safety issue that we should be looking at?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041122:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): pitaqattuq $2.8 ingirraqattaqtulirijikkunnut ammalu makununga qalusiraut ammalu pisitittijimik tamakkununga.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): There is $2.8 million for transportation and things such as loaders and snow blowers and stuff like that.
20041122:: kiinaujaqtaqattuq niuvirutiksamik tamakkununga.@----@ There is some funding to purchase those items.
20041122:: qangatasuukkuviit pinngippata tamakkuninga, matujariaqattavut qangatasuukkuviit.@----@ If the airports do not get those things, we have to close down the airport.
20041122:: ausuittumi tuavinnaqtuqtaqalauqtuq qangatasuukkuvingata miksaanut.@----@ In Grise Fiord there was an emergency to do something at the airport.
20041122:: taiksumani, $2.8 milian kiinaujatuummat atuinnaujuq taakkutiguuna pilirivingatigut ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ At this time, the $2.8 million is the only funding that is available under Department of Transportation.
20041122:: taimali, tamakkunungatuaq kiinaujaqtaqattugut.@----@ So, those are the only things that we have funding for.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 239@----@ 239
20041122:: mikijuutauniqsanut nunalinnut qangatasuuqaqataqtunut julaimi ammalu aagiisimi, ammalu qamaniqtuarmi, amisuutillugit qulaaguuliit tikittut qangattaqtut mikvimmik, ammalu mippattutik illuit qitinginni tamajjamakua attanaiqsimanirmut isumaaluutingijavut.@----@ For the smaller communities that have a lot of airplanes in July and August, and in Baker Lake, where they have lot of helicopters going in and out from the airstrips, and they were landing in between the houses, those are the types of safety concerns that we have.
20041122:: qaujimagiaqaratta qatti qangatasuut tikinniarmangaata ammalu aulaniarmangaata nunattinnik.@----@ We have to know that how many aircraft are coming in and out of our communities.
20041122:: tamakkuanguvut qaujimajariaqattavut qangalimaaq.@----@ Those are the types of things that we have to be able to be aware of all the time.
20041122:: tamatumungali piuniqsakkut attanaiqsimanirmut sapujjiniq, pitaqattugut kiinaujanik ammalu tunirrutinik nunaliit tuksirarunnaqtanginnik, ammatauq nunavummi namminiqattiujunut kuapusaan inunnuk tuksiraqviugunnarmijuq kiinaujanik; tamakkua ammatauq CIBC-kut ammalu kiinaujakkuviujut, ammatauq nunalinni pinasuaqtaujunut piliriat.@----@ As to how we can have better safety protection, we also have grants and contributions that the communities can apply for, and also the Nunavut Business Development Corporation is that one that people can ask for money from; those places as well as CIBC and banking institutions, and also from the community initiative programs.
20041122:: akitujutiguungangittut kisianili ataaniittut aulatjutit ammalu makimautinut.@----@ They are not under “Capital” but they are under “Operations and Maintenance”.
20041122:: kiugunnaqtara tavvuunainnaq maligaliuqti maannaujuq, tukisillarittara kisiani isumaaluutinga ammalu atjinganik isumaaluutiqarillungattauq.@----@ That’s the only answer that I can provide the member at this time, but I really understand his concerns and I have the same concerns as well.
20041122:: aksururasuaqattaqtugut pinasuaqtuta kiinaujanik ajunngittaraigatta gavamatuqakkunnit tamakkununga turaangajunut.@----@ We do our best to try to get funding as much as we can from the federal government for the use of these items.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, simailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Simailak.
20041122:: qujannamiik alaralak.@----@ Thank you, Mr. Alagalak.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: uqalimaarumaqqaullunga uvani gavamakkut titiqqaqutiani taijaujuq nunavummi ingirraqattaqtulirinirmut tukitaarutaunasuaqtuq: 2001.@----@ I wanted to read something from the government’s document called the Nunavut Transportation Strategy: 2001.
20041122:: uqaqtuq, "tukitaarutaunasuaqtuq qangatasuunut sanagiaqtauninginnut.@----@ It says, “Strategic Airport Upgrade Program.
20041122:: " atangillugu uqalimaajjaangitara, ilainnangit piluarningit.@----@ ” I won’t read it all, only key parts.
20041122:: imailingammat, "parnagutaujut qangatasuukkuviujuit piusititaugiarninginnut piliriangujuq iqalunni, kangiq&inirmi, iqaluttuuttiarmi ammalu qausuittumik kamajariaqalauqtut 6-ngujunik nunavummut amma kanatamut.." titirarsimallutillu 6-ngujunik turaaqtaunasuaqtunik.@----@ It says, “Strategic Airport Improvement Program for Iqaluit, Rankin Inlet, Cambridge Bay, and Resolute Bay airports that needed to address six objectives for Nunavut and for Canada...” And they list the six objectives.
20041122:: makpigaq 419-mittuq parnagutaujumi.@----@ It is on page 419 of the strategy.
20041122:: tamakkua parnanirmut qangatasuukkuviujumik sanagiaqtauninginnut piliriangujuq piqasiujjigajaqtuq niruaqtausimajunik angilligiarutiksaujunik piusititaugiarninginnut mivviujunut, sangugiarviujunut, nuqqangaarviujut ammalu qangatasuunut tuqquisimaviujut ammalu pimmariqutigijangit tisamaujut qangatasuukkuviujut.@----@ The extent of the Strategic Airport Upgrade Program would normally include selective expansion to the rehabilitation of runways, taxi-ways, aprons and terminal facilities and related infrastructure of the four airports.
20041122:: taimali, tamanna parnagutaujuq nalunairsivuq tisamaujunik qangatasuukkuviujunik pimmariunirsaulutik, apiqqutigijara angajuqqaamut imaittuq: sivulliujjauqujaummat suli nunavut gavamakkunginnut, tamanna parnagutaujuq sanagiaqtauniarninginnut tisamaujut qangatasuukkuviujut?@----@ So, this strategy identifies those four airports as key ones, and my question for the minister is: it is still a priority of the Government of Nunavut, this strategy to upgrade these four airports?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: angajuqqaaq simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: tamakkua ilagijaullarittut parnagutaujumutuqaqtii maannaujuq piliriarijavut.@----@ Hon. David Simailak: They are very definitely a part of an updated strategy that we are working on right now.
20041122:: tamakkua maannaujuq sivulliujjaujariaqallarittut.@----@ Those are a very, very high priority right now.
20041122:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: taimaliqai, arraagut pingasuuvallailiqtuq parnagutaujumik aaqqiksisimajuqalaurmat taakkununga nunalilirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkunnut ukiuqtaqtumi mittarvilirinirmut kamajunik kamagijaqarniarlutik takilligiarrinirmut 900 ft. mittarvingani iqaluttuuttiarmi, qaujimallungalu tamanna uqaqatigiigutigillugu Hamlakkut@----@ Probably, I think that it was three years ago when there was a plan in place to put to the Department of Community Government and Transportation’s Arctic Airports Division to undertake a 900-foot extension to the runway in Cambridge Bay, and I know when we were in discussions as the hamlet
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 240@----@ 240
20041122:: katimajingit iqqanaijaqtinik ilaqaqtutik, tamanna sakutaurujunnikuulluni saqqikannilaursimanani.@----@ council with some of the officials from that department, it quietly died and never materialized.
20041122:: qaujigumagaluaqtunga qanga iqqanaijaqtittillu tusaqtittigiarunnarajarmangata tamanna uqausiukkanirsimammangaaq taqqinillunni 6-ngujuni, tainna kajusiniarmangaa takilligiaqtauninga 900 ft-mik?@----@ I am wondering when and if your officials could update us on whether there had been any discussions lately, or in the last six months, with respect to continuing that 900-foot upgrade?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: ikajuqti tungilinganut kunuk.@----@ Assistant Deputy Minister Kunuk.
20041122:: kunuk (tusaajikkut): kiutuinnarlugu maligaliuqtiujuq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Just to respond to the member.
20041122:: tuksirarsimajut takilligiaqtauninganut mivviujuq maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ Yes, there has been a request for an extension of the airport that the member is talking about.
20041122:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat uattiaru kiinaujanik amigarsininginnut taikkua takilligiaqtaujariaqalauqtut ungavariaqaqtausimammata kiinaujaqannginninginnut.@----@ The minister stated earlier that because of the lack of funding the ones that were supposed to be extended have been deferred because of no funding.
20041122:: tamanna pijjutigillugu kinguvariaqtausimammata tamakkua piliriangujut taimaitturiaqalauqtuugaluat.@----@ For that reason there has been a delay on those projects that we were supposed to do.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, tungilinga angajuqqaap kunuk.@----@ Chairman: Thank you, Assistant Deputy Minister Kunuk.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: ii, tainna mittarviujuq iqaluttuuttiarmi miksausaksimajuq 5,000 ft. takininga amma qanuittuuningit isulittarviqaqput miqattarunnaqtut.@----@ Yes, I think that the runway in Cambridge Bay is approximately 5,000 feet long, and that limits the size of the aircraft that could land there.
20041122:: amisuuningit ikimavaktut ammalu usiqattarningit tamakkua 737 qangataasuungujut, ukiunit taikkua uqausiqaqattarsimalimmata inunnik usikkaunirsaugajarmata takinirsauppat mittarvinga.@----@ The amount of passengers and cargo configuration that the 737s have, over the years the airlines have talked about if they could bring in a more efficient aircraft to carry a lot more passengers and freight if they had a longer runway.
20041122:: taimali uqausiqaqpallaijugu 727.@----@ I think that they are talking about a 727.
20041122:: tamakkua mittunnangimmata iqaluttuuttiarmi, migunnatuksaujugaluat pijariatujukallaugajaqtuksaujuq.@----@ You can’t land those kinds of planes in Cambridge Bay, or you could with great difficulty.
20041122:: taikkua migunnaqtut 737 iqaluttuuttiarmi, amma, pijariatugajaqtunik, amma kinatuinna iqaluttuuttianulaursimampata, mittuni, aqutijuq uattittiariaqarmat; taikkua nuqqarutingit naqitaukallagiaqasuungummata sivumut upikakasannarmat.@----@ You can land 737s in Cambridge Bay, as well, with great difficulty, and as anyone who has ever traveled to Cambridge Bay knows, when you land, the pilot doesn’t have much room for error; he slams on those reverse thrusters real quick and everybody is suddenly thrust forward in the passenger cabins.
20041122:: aqutiujut qaujisattiariaqasunguvut qangatasuumut angijumut minnasuaqtutik.@----@ It is very difficult for pilots to land big aircraft.
20041122:: tamakkua takiligiarsiniugajaqtut ukiuniqai tallimani quliniilluunniit, tamanna ikajurutaujunnarajarmat piliriviujunik imaittunik: pularattulirinirmik, ujaranniarnirmik.@----@ I think that with the expansion that is going on in the Kitkmeot in the next five to ten years, that would support the industries over there: tourism, mining.
20041122:: mittarvivut takilligiaqtaujariaqalaaqtuq iqaluttuuttiarmi.@----@ We are going to require a longer runway in Cambridge Bay.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: angajuqqaaq simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: angajuqqaaq taivit simailak: angiqatigittiaqpagit.@----@ Hon. David Simailak: I agree, totally.
20041122:: qujannamiik, iksivautaqm.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: nalunaijarsimaningit akitujunut.@----@ Details of capital.
20041122:: takuksaujumik piqutigijaujunut.@----@ Tangible assets.
20041122:: katittugit.@----@ Total.
20041122:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20041122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: takuksaujumik piqutigijaujut.@----@ Tangible assets.
20041122:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 241@----@ 241
20041122:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: quviattupaaluujunga takugiaq $100,000-nik tavvani itijumi tulattarvitsaqsiurutitsanik taitsuma angajuqqaap iqqanaijaqtingitalu tunijujanginnik arraani, naipitsinnaratsi qanuq kiinaujaqtuutigijunnaqtanginnik kaujisarniup.@----@ I’m really happy to see $100,000 in there for the deep port study that the minister and his staff committed to last year, to finding a way to come up with funding for the study.
20041122:: apirijumatuinnaqtara angajuqqaaq: qaujimajunga siti pivallialirianga ammalu tautugaqaqsunittauq isummasirmik.@----@ I would just like to ask the minister: I know that the city is starting up and looking at that idea as well.
20041122:: pilirivik piliriqatiqalaaqqa sitimik tamatuminga piliriamik?@----@ Will the department work in collaboration with the city on this project?
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041122:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: niurailaqitiqatitarunnarajaqtavut tamaunga ammalu akiliqtuitillugit usijauninginnut iqaluit usijaukkannirunnammarilirlutik, utisippata.@----@ We can force them to unload it here and have a backhaul rate of stuff that could potentially be hauled out as well, the turn-around.
20041122:: maanna taima umiarjuaqtaqaqpallaimmat.@----@ I think there’s a ship out there right now.
20041122:: qanniluaqsunilu.@----@ There’s too much snow.
20041122:: takutsaungittuq.@----@ I can’t see it.
20041122:: taunaniilauqtuq ippatsaq.@----@ There was yesterday.
20041122:: aullalauqpallaingittuq.@----@ I don’t think it went anywhere.
20041122:: taimailiraippat, akiliqtuigiaqarajaqtillugu umiarjuaq kisaqsimatuinnaruni sila pillugu, pitutsimagunnarajaqtut, pitutsimalutik niuraigunnarajaqtut, qanuittaraluaqpat sila.@----@ In times like that, when it would cost money for any vessel to be sitting out there due to weather, they could be hooked up to, tied up to a dock and unloading, regardless of the conditions that are out there.
20041122:: tamanna annaumatsigunnarajaqtuq kiinaujanik.@----@ That’s got to save money.
20041122:: sukanniqsaq, akikinniqsautsuni, amma qanutuinnalimaaq sungiqtuutaujunnarajaqtuq qaujinasuarnirmi taimaittumi.@----@ It’s quicker, cheaper, and everything like that that will be taken into account in a study like this.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041122:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20041122:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: ii, nalunanngittuq nalliatuinnaq iqqanaijaqtiqutima pilirikatautuaruni qaujisarnirmik qaujinasuarajaqtuq tamakkuninga qaujigutinik qimirrujaugajaqtunik.@----@ Yes, I’m sure that any of our officials that are involved with that study will be pushing for that kind of information to be looked at.
20041122:: qaujinasualaaqtut imaup itininganik, sikumik, qanuittuuninginnik, nunaullu atugaugunnarninginnik, uuttuutigilugu tamakkua tautunnguaqtavut piliriangutillugit taikuuna qaujisarniulaaqtukkut maanna.@----@ They will be examining water depth, ice, logistics, and land tender issues, as an example of the kinds of stuff that we’re looking at having done through that study right now.
20041122:: suqquimajunga ilangit isummasiit uqausirikainnaqtatit uqautaulaariangit katimmajinginnut.@----@ I’m sure the rest of the ideas that you’ve presented will be raised to the committee that’s struck.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20041122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 242@----@ 242
20041122:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: taima, ikajurniqsarituaruttigu qinaagumatillugit kiinaujanik namminiq...ikajulaurmavut pijariirlutigulu amma piulitsiluta kiinaujattinnik, gavamatta nunavummi kiinaujangit, aturunnarlugit asinginnut; tamanna kinnguumanallarimmijuq.@----@ Let’s help them out and let’s get it done and save our money, our Government of Nunavut money, to spend it in other places; that’s definitely needed as well.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041122:: ii, ministauviqarviga qanutuinnaq pinasuarasuttittijunnaqtut nunalipaujaup iqqanaijaqtinginni, uvvaluunniit asiagut, kisutuinnarmi ikajuqtittiluti qaujimanikkut uqaujuigiarnirmi uvvaluunniit qaujimanikku ikajurnirmi katimajiralaat pijariaqarajaqtanginni.@----@ Yes, I am sure that my department would be willing to provide any resources that we have to the city staff, or otherwise, to give any resources in terms of technical advice or technical assistance that the committee would need.
20041122:: uqausirirataaqtait piugijara katimajiralaat asiani kiinaujaqaqtitaunirmi qinirluti, tamanna ikajursummarinniaqtavu, upinnarani.@----@ A very good suggestion you made is the committee looking elsewhere for money, and we will support that totally, of course.
20041122:: qanutuinnaq ikajurasunniaqtavu katimajiralaat ikajurunnanittinni.@----@ We will do whatever we can to support the committee in any way that we can.
20041122:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: K-11, K-10.@----@ K-11, K-10.
20041122:: takussaujut namminirijaujut.@----@ Tangible assets.
20041122:: katittugi, qikiqtaalummu, $1-194,000.@----@ Total, Qikiqtaaluk region, $1,194,000.
20041122:: angiqtut?@----@ Agreed?
20041122:: nalunaijaqsimaningi angijuutinu.@----@ Details of capital.
20041122:: katittugi, qitirmiunu, $200,000.@----@ Total, Kitikmeot region, $200,000.
20041122:: pivalliatittinirnu amma ingirajulirinirmu.@----@ Economic Development and Transportation.
20041122:: ministauviqarviup nalunaiqsimaningi.@----@ Department summary.
20041122:: katittugi, angijuutinu kiinaujaqturutiit, $2,874,000.@----@ Total, capital expenditures, $2,874,000.
20041122:: angiqtut?@----@ Agreed?
20041122:: ilangit ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: issivautaq : ilagijaujut angiqtut taanna ministauviqarvik pijariiqtuq?@----@ Chairman: Are members agreed that this department is concluded?
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 243@----@ 243
20041122:: ilangit ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041122:: qujannamiirumajara angajuqqaaq amma iqqanaijaqtingi.@----@ I would like to thank the minister and his officials.
20041122:: uqausiksaqarpit matuninganu, angajuqqaaq?@----@ Do you have any closing remarks, Mr. Minister?
20041122:: ilagijaujut angirpat kajusiluta asianu ministauviqarvimmu, nunavummi illulirijirjuakkut?@----@ Do members agree that we proceed with the next department, Nunavut Housing Corporation?
20041122:: ilangit ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: issivautaq : apirijumajara angajuqqaaq piliriaqaqtuq nunavummi illulirijirjuakut, qilavvaq, matuirninganu uqausiksanginni.@----@ Chairman: I would now like to ask the Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk, to make his opening remarks.
20041122:: tamaaniittillunga katimajiralaat sangani, aippaqarniaqtunga piita sikaat; angijuqqaaq, amma aivalaHa tarralik, angijuqqaap tungilinga nunavummi illulirijirjuakunni.@----@ During my appearance before the committee, I will be joined by Peter Scott; the president, and also Abraham Tagalik, Vice-President of the Nunavut Housing Corporation.
20041122:: quviattunga maaniigiaksaq unnusaujuq uqausirilugi angijuutinu nalauttaaqtausimaju nunavummi illulirijirjuakunnu arraagumu kiinaujalirinirmu 2005-06.@----@ I am pleased to be here this afternoon to discuss the capital estimates of the Nunavut Housing Corporation for the fiscal years 2005-06.
20041122:: issivautaaq, piqasiutijut kiinaujaqaqtitauniujuq $4,300,000 kanatami illulirijikku kuapurisangani illunu ullumimu tikiumatitauluti amma sanagiaqtauninginnu piliriaq, amma $10,000,000 illunut kanatami nutaani sanajauniaqtuni, illulirijirjuakkut angijuutinu nalauttaaqtausimaju arraagumu 2005-06 $34,430,000.@----@ Mr. Chairman, including funding of $4,300,000 from the Canada Mortgage Housing Corporation for the public housing modernization and improvement program, and $10,000,000 from Infrastructure Canada for public housing new construction, the corporation’s capital estimates for 2005-06 is $35,430,000.
20041122:: nunavut gavamakkungi tunisiniaqtut $21,193,000.@----@ The Government of Nunavut’s contribution will be $21,193,000.
20041122:: taanna angininga agguqtausimajuq angijuutinu piliriangusuunu: ikittuminirnut kinguvirutiit kiisaujait, namminiqarnirmut piliriat, sanajaugiarninginnu, ingirajjutinu, amma nutaat illuit sanajauninginnu.@----@ This amount is divided between our normal capital project lines: the fire damage replacement fund, homeowner programs, modernization improvements, mobile equipment, and public housing new construction.
20041122:: ilagiaqlugu, issivautaaq, tamaani arraagumi nutaani ilasisimajugut: sanajaugiarninginnu illulirijirjuakkut namminingi iqqanaijaqtinu illuit.@----@ In addition, Mr. Chairman, this year we have included a new line: modernization and improvements for corporation-owned staff housing units.
20041122:: ikittuminirnu kinguvirutinu kiinaujait maanaujuq aaqqiksimajuq $1,000,000.@----@ The fire damage replacement fund is currently set at $1,000,000.
20041122:: namminiq kiisaujaqaqtittuq nalliukkumaatigut atausirmu ilagiinu illuni namminirijaujut nunavummi illulirijirjuakunni.@----@ It is self-funded insurance for the single family dwellings owned by the Nunavut Housing Corporation.
20041122:: atausiungittut illuit katimmajut nalliukkumaaqaqtitaujuq nunavut gavamangita attanaqtumiitut aulattinirmu pilirivimmi.@----@ Multiplexes are insured through the Government of Nunavut’s risk management department.
20041122:: iksivautaq, sivuniagut, taanna kiinaujaq aaqqiktaulauqsimajuq $600,000 atausirmut arraagumut.@----@ Mr. Chairman, previously, this fund was set at $600,000 per year.
20041122:: kisianili akittupallianirmut ammalu amisuruppallianinginnut ikiqattaqtuit, unuqsitigiaqalauqsimajavut akituninga kiinaujaup@----@ But due to rising costs and increasing numbers of fires, we have had to increase the value of the fund over the
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 244@----@ 244
20041122:: atausiungittuni arraaguni.@----@ last couple of years.
20041122:: kiinaujaqturutiata arraaguanut 2004-05 kiinaujaq atuqtaujumaanniaqtuq iluunanganik.@----@ For the fiscal year 2004-05 the fund is fully committed.
20041122:: maannaujuq, tigumiaqtaujuqutiqangitiaqtugut 2005 ammalu 2006 kiinaujanganut.@----@ Although at present, we do not have any claims against the 2005 and 2006 fund.
20041122:: alianaigusuppunga tusaqtittigiaksaq katimajiralaanik taanna namminiqarnirmut angirranik unuqsitigiaqtausimajuq $2 miliannit $3 miliannut 2005-mut.@----@ I am pleased to inform the committee that the homeowners program has been increased from $2 million to $3 million for 2005.
20041122:: asikkannia $1 milian turaaqtaqaluaqtuq angirranut sanagiaqtaujarialinnut.@----@ The additional $1 million is specifically targeted to the home repair program.
20041122:: niriungikkaluaqtugut kamagijaqarniarriassaq iluunanginnik arraagumi pijumajaujunut, nalungilagut pijittirutiqattittigunnarniarratta tamakkununga angirrami sanagiaqtaugialinnut.@----@ Although we do not expect that we will be able to address all of the yearly demand, we are sure that we will be able to provide a good level of service to our home repair clients.
20041122:: angirraujut namminiqarnirmut piqasiujjimmijuq tuavinnaqtukkut sanagiaqtaugilinnut, innatuqait angirrangita sanagiaqtaujjutinginnut, ammalu nunavummi niuviqtunut akiliijjutinganut, iluunatik atuinnauniaqtut 2005-mi.@----@ Home ownership programs also include emergency repair, senior citizens home repair, and the Nunavut down payment assistant program, all of which will remain available during 2005.
20041122:: ammakanniqtauq, iksivautaq, aaqqigiaqsisimammijugut ilanginnik taakkua piliriangujut arraaguanut 2005-06 atuqtauttianiqsauqullugit pijarialinnut nunavummiutanut.@----@ In addition Mr. Chairman, we have revised some components of these programs for 2005-06 to make them more responsive to the needs of Nunavummiut.
20041122:: kiinaujaliuqtaujunut tunngaviugialik piliriatigut ajunngijjutinut angilligiaqtausimajuq $125,000 ammalu $6,500 atunik asikkanninginnut ilagiinut tamakkunungalimaaq piliriangujunut.@----@ The income ceiling for program eligibility has been raised to $125,000 plus $6,500 for each additional family member for all programs.
20041122:: unuqsitittisimammijugut anginiqpaakkut tunirrutinik angirraujunut sanagiarutinut uvanngat $33,750 maunga $450,000, ammalu piiqsisimalluta atuqtauqattaqtuq akinginnut tunirrutit.@----@ We have increased the maximum contributions in the home repair programs from $33,750 to $50,000, and we have also removed the sliding scale for contributions.
20041122:: iksivautaq, illunik namminiqattiujut pianiksigunnarniarliqtut sanagiarutiminik naammattiaqullugu ammalu qanuingittiarlunilu angirranga.@----@ Mr. Chairman, homeowners will now be able to complete the renovations they need to ensure a suitable and adequate home.
20041122:: iksivautaq, katittugu $10,583 milian, inunnut illugijaujunut nutaanguqtirinirmut sanagiarutit nunavummi namminiqattinut ikajuutitigut saqqiiniaqtut 147-pani piliriangukainnaqtunik.@----@ Mr. Chairman, at a total of $10.583 million, the public housing modernization and improvement for NNI programs will result in 147 projects.
20041122:: taakkua piliriangukainnaqtut aktuinniqarniaqtut 1,331 illunik katinngajunik; 50 pusannga illuqutigijavut pituqautigijut 25-nit arraagunik ullumiujuq.@----@ These projects will in turn affect 1,331 units; 50 percent of our units are at least 25 years old today.
20041122:: ungataani 90 pusan pituqaulirniaqtut 25-nit arraaguuniaqtunik qulini.@----@ Over 90 percents of them will turn 25 over the next ten years.
20041122:: apiqqutitaqaranilu, iksivautaaq, nunavummi namminiqattinut ikajuutitigut parnagutimik pimmariujuq kajusittiarninganut inunnut illulirijikkut illuqattittininginnut.@----@ And there is no question, Mr. Chairman, that an aggressive NNI plan is critical to the continuing success of the public housing program.
20041122:: aksummarianuk inugialuaqattarniujut illuqutittinnik pisimattigiaqattittijuq piliriaqtinni.@----@ Severe overcrowding makes it necessary to keep every house that we can in the portfolio.
20041122:: iksivautaaq, qaujimanasuariaqammijugut iluunatik katinngajut illuqutivut qanuingittiarraluarmangaata aanniaqattailimanirmuk ammalu attanaiqsisimagiaqarnirmut.@----@ Mr. Chairman, we must also make sure that all of our units meet basic health and safety requirements.
20041122:: aulasuunut pijittirutinut kiinaujaq pitaqainnaqtuq maani $400,000.@----@ The mobile improvement fund remains constant at $400,000.
20041122:: taakkua kiinaujat atuqtauqattaqtut ikajuutigijaullutik nunalinni illulirijikkut katimajingita kajusiinnatittiningigut anngutisimagiaqarninginnut sanajaugiaqattunut illuqutinginnut illulirijikkut.@----@ These funds are used to assist local housing organizations in sustaining the keep-up that they need for the maintenance duties of our housing units.
20041122:: 2005-06 tugliriniarmagut arraagutta, iksivautaaq, pitaqattitauninganut akingatigut katujjinirmut angijuutinut aulatjutinut kanatami sanajuqallur inunnuk illulirijikkut illuqutiksanginnik.@----@ 2005-06 will be our second year, Mr. Chairman, of the delivery of a cost shared program with Infrastructure Canada to construct public housing units.
20041122:: iksivaaqtilluta tamaani unnusami uqausiqattilluta illuliurnirmik arraaguuniaqtumut, sivulliit 80 illuujut taakkutiguuna maannaumuq sanajauvalliajut namituinnaq nunavummi.@----@ As we sit here this afternoon discussing construction for the next year, the first 80 houses under this program are currently being built all over Nunavut.
20041122:: kingulliq illuliurniuniaqtumi, maaniqai 80 illuit katinngajut tunijauniarmijut sanajauniarlutik nunavummi nunalinginni.@----@ Next construction season, at least another 80 units will be delivered to Nunavut communities.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 245@----@ 245
20041122:: pianiktauppatalu, $40 milian atuqtaminiuniaqtuq tamatumunga piliriangujumut; $20 milian kiinaujat taakkunanngat atunik nunavut ammalu gavamatuqakkunnit, ammalu nunavummiut pitaqalirniaqtut 160-nit illukannirnik katinngajunik inunnuk illulirijikkut illurutinginnik.@----@ And once complete, $40 million will have been spent on this project; $20 million dollars from each of Nunavut and the federal government, and Nunavummiut will have at least 160 additional units in its public housing portfolio.
20041122:: iksivautaaq, uqausimammarimmat tamanna nunalinni tunijauqattarniq inunnuk illuksanut illulirijikkutigut, ammalu atausiungittumi arraagulauqtuni, nutaat illuliuqtauniaqtut saniqjaktausimammijut ilanginnut kamagijauniaqtunut.@----@ Mr. Chairman, much has been said regarding the community allocations for public housing, and over the past couple of years, new construction has been allocated based on a some-for-all approach.
20041122:: kisianili taimannganit illulirijirjuakkut kamagiqattarialiratkit, tusaqaqtaqsimagama namminiqaqtiuqataujunit ammalu tamainnipaluk maligaliuqtiuqataujunik tamanna kamaginasuarlugu taimaak pijunnajaanngimmat.@----@ But since I have become responsible for the housing corporation, I have heard from almost all stakeholders and most members in this House that this approach does not work.
20041122:: iksivautaq, sanaluni atausirmik illunik katinngajunik nunalinni atuni illuqariaqarniujumik aaqqiinngillarimmat namituinnaq.@----@ Mr. Chairman, building one multiplex in every community realistically does very little to meet the housing needs in any community.
20041122:: sanangaaqattaruttali illunik nunaliujut illutaariaqarniqpaangit malillugit, pivaallitittigunnarajallarikkatta inuit inuusinginnik.@----@ By concentrating our construction in the communities where the housing need is the greatest, we can make a real difference to people’s lives.
20041122:: taimaak kamagiguttigu amiakkuqagalaakkajaraluaqtugut.@----@ We will also create some savings by concentrating our construction activities.
20041122:: naammaksaqpunga, taimaimmat tusaqtittilunga arraaguunnuk 2005-06-nuk, nunavuumi illulirijirjuakkut kuapuriisanngat parnasimavut illuliniarlutit 15-nik kinakkutuinnarnut illugijaujunnaqtunik atuni kugaarjummi ammalu arviani, ammaluttauq qulinik illulilaarillutit sanirajammi, sanikiluarmik, kangiqtugaapimmi, naujaani iglulimmilu.@----@ I am pleased, therefore, to announce that in the fiscal 2005-06, the Nunavut Housing Corporation plans to construct 15 public housing units in each of Kugaaruk and Arviat, and also ten units in each of Hall Beach, Sanikiluaq, Clyde River, Repulse Bay and Igloolik.
20041122:: kamagijattinnilli iqqanaijaqtiit angirraqaqtitauninginnik, iksivautaaq, 80 namminiqutigijaminiujut amiakkusimammata 1990-nisat illut.@----@ In our staff housing portfolio, Mr. Chairman, we have 80 owned units left over from the sell-off of staff housing during the 1990s.
20041122:: iksivautaaq, niuviaksaujunnarninngikkutilli, tautunnguarunnaqpatit qanuilinganiriliqtangit maanna, qulit ukiut aniguqsimaliqtillugit.@----@ Mr. Chairman, if they were not marketable then, you can certainly imagine their condition now, about ten years later.
20041122:: 2005-06-nuk arraaguunnuk, tunisisimaliratta $500,000-nik tamakkua kamagijauqullugit qanuinningit inuit attanaqtailimaningillu iluit.@----@ For 2005-06, we have allocated $500,000 to begin to address health and safety concerns in these units.
20041122:: pingasuujuqtut illuit tallimanik nunalinni sanagiaqtaukkannilaaqtut.@----@ Six units in five communities will be renovated next year.
20041122:: nunavut illulirijirjuakkut kuapuriisankungit qujalivut gavamakkut ilisaqsisimammata pimmariuninganik illuqarnirmik nunavuumi piqutiit akitujuutinut kiinaujanik atuqtuksanik aaqqiksuivalliatillugit.@----@ The Nunavut Housing Corporation appreciates the government’s recognition of importance of housing in the territory through this capital appropriation.
20041122:: qujaligivugullu qularniqarviginnginnattigut kuapuriisan-kuulluta tamakkua saqqiqtijunnaqullugit illutaariaqarnimmariujut piqutiit akitujunut pijittirautauninginnut.@----@ We also appreciate the confidence you have shown in the corporation to deliver these much needed housing capital services.
20041122:: kingulliqpaamik, iksivautaaq, uqaqatigigiaksavit niriunniqattiaqpunga tamakkua illulirinirnut pijittiraqtauvattut nunavuumi uqausirijunnarlugit ammalu kiuqattarumallunga apiqqutiqatuarussi nunavut illulirijirjuakkut kuapuriisannganut 2005-06 piqutiit akitujuutinginnik.@----@ Lastly, Mr. Chairman, I look forward to continuing our process of discussions regarding the provision of housing services in Nunavut and to answering any questions you may have regarding the Nunavut Housing Corporation’s 2005-06 capital estimates.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20041122:: apiqsuqtaujuksaqaqpisi?@----@ Do you have any witnesses you would like to bring to the table?
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq : ii', iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes I do, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaangujut angiqtuinnauvat taanna apiqsuqtauqullugu?@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to bringing in the witnesses?
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 246@----@ 246
20041122:: iqsutti, apiqsuqtaujuksaq isiqtikainnaruk.@----@ Sergeant-at-Arms, could you escort the witness in.
20041122:: minista, kinaummangaaq apiqsuqtaujuksaqutigijait uqarit.@----@ Minister, please introduce your witnesses.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: sauminniittuq piita sakaat, angajuqqaaq nunavut iglulirijirjuakkut kuapuriisankunginnut.@----@ On my left is Peter Scott, President of the Nunavut Housing Corporation.
20041122:: taliqpinniittuq, isirataaqtuq unnusa, angajuqqaap tungilingat, aivvalaHa tarralik.@----@ On my right, who just came in this afternoon, is the vice-president, Abraham Tagalik.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugiksik apiqsuqtauvvimmut, skaat, tarralik.@----@ Chairman (interpretation): Welcome to the witness table, Mr. Scott, Mr. Tagalik.
20041122:: ikmiutauvuq katimajiralaanut uqausiksaqaqpa?@----@ Does the chair of the standing committee have any comments?
20041122:: kajusigit, kuuli.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20041122:: qujannamiik qaijunnarataarassi.@----@ Thank you for making an appearance.
20041122:: iksivautaq, maligaliuqtiujut qaujimajut aksururnarninganik taakkua kuapurisaujut.@----@ Mr. Chairman, members are aware of the challenges facing the corporation.
20041122:: nunavummi illukirsuinnaratta.@----@ Our territory continues to endure a housing crisis.
20041122:: illuliriniq amma amisu inusilirinirmut aanniaqarnangittulirinirmut akaunngiliurutaujut aktuaniqarmata illukirsurnitkmu tamanna aksururnarutigilluniuk gavamakkut.@----@ Housing and the numerous social and health problems associated with inadequate housing may well be one of the most pressing issues that our government is facing.
20041122:: katimajiralaangujut uqarsimaqqaummata taakkua illulirijirjuakkut sanirvaisimammata illuni tamakkununga kisianili illukirsutummariujunut.@----@ Committee members noted that the corporation has allocated units only to those communities experiencing the highest level of overcrowding.
20041122:: katimajiralaangujut qaujimajuinnaugaluat nunaliujulimaat illutaakkanniriaqaqtut ammalu qilanaaqput qimirrunirmut ikpinnarninganik tamakkua illuit nunalinnuqtauningit utaqqijuqutiqaqtunut illuksanik.@----@ Members recognize that all communities require more public housing units and look forward to reviewing the impact of these allocations on waiting lists in these communities.
20041122:: katimajiralaangujut isumaalugutiqarmata tamakkua illuit sanajauningit ilanginni nunaliujut kajusivalliangimmata pijjutigillugu tamakkua illuliuqujinirmut kaanturaaktaarutaunasuaqtut ungataaliksimaluaqpammata kiinaujaqutittinnut.@----@ Members are concerned that public housing construction projects in some communities are not proceeding because bids from construction companies are coming in over budget.
20041122:: katimajiralaangujut tiliurikkanniqput angajuqqaangujuq piliriqatigiqujaulluni taikkununga kamajunu nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunut ammalu nalunaiqtaugiakkanirlutik aksururutauvaktut sanajiujunut tamanna pijjutigillugu atuagaujunut.@----@ The committee urges the minister to work with his colleague responsible for the NNI policy to identify and address the perceived challenges construction companies face as a result of the policy.
20041122:: iksivautaq, katimajiralaangujut ikajuqtuijut kuapurisakkut aksururnirijanginnik ilinniaqtittikanirnirmut nunavummiutaujunik ilaqarlutik nunavummi silattusarviujunik sanajauninginnut illuit sanikiluarmi.@----@ Mr. Chairman, committee members support the corporation’s efforts to provide training for Nunavut residents through their partnership with Nunavut Arctic College for the construction of housing units in Sanikiluaq.
20041122:: katimajiralaangujut tiliurikkanniqput angajuqqaangujumik taimaittunut katujjiqatiqarnirmut tamakkua ajunngittut amisuruqpalliaqullugit nunavummi taikkua amisugiarunnarlutik illuit sanajaujunnaqtut kiinaujanut ungataujjiluarningangillutik.@----@ The standing committee urges the minister to continue entering into partnerships such as this to increase the number of skilled workers in Nunavut and to ensure that the maximum possible number of units is being constructed within the corporation’s limited budget.
20041122:: (tusaajikkut) iksivautaq, katimajiralaangujut ilitarsijut tamakkua illuqarviksanik sanaluni akitujualuningit pijjutituunngimmata.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, members recognize that high land development costs are also an issue.
20041122:: tamakkua akitturiarutauqattarmimmata illuliurnirmut, namminiq illutaarumajungu nuqqangautauliqattarmata.@----@ Not only do they increase the cost of providing public housing, they are a disincentive to homeownership.
20041122:: katimajiralaangujut ilitarsivut angajuqqaangujuq kamajuq illulirijikkunnut angajuqqaangummimma nunalilirijikkunnut ammalu gavamakkunnut pijitsirutaujut amma tiliuqtaukanniqtuni qaujinasuaqattarniarluni qanuq akikilligiarunnarmangaata nunamik pivalliatittiniujut.@----@ Committee members recognize that the minister responsible for the corporation is also the Minister of Community and Government Services and urges him to continue investigating ways to reduce costs associated with land development.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 247@----@ 247
20041122:: (tusaajikkut isulittu) iksivautaq, katimajiralaangujut isumalugutiqaqput tamakkua sanasimaningit illuit atuqtaujut illuliurnirmut inunnut iluksaujunik maliluaqpanngimmata nunaliujut qanuittuuninginnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, members remain concerned that the designs being used to construct public housing units do not always meet the needs of individual communities.
20041122:: katimajiralaangujut upigusupput illulirijirjuakkut katujjillutik kamanirijanga kangiqtugaapimmi innarnut tisamaulingajumik illuliurniujuq ammalu tiliurigiakkaniqtutik piliriqatiqaqujaullutik Hamlakkunnit, nunalinni illulirijikkut katimajinginnik ammalu nunalinni illuliuqtiujunik pijariirasuanirmut nunalinni titiraujaqtausimajunik ammalu nunalinni sanajaujunik nunavummi.@----@ Members applaud the corporation’s cooperative approach on the Clyde River seniors’ four-plex project and urge the minister to continue working with hamlets, LHOs and local construction companies to complete locally-designed and locally- delivered projects across Nunavut.
20041122:: iksivautaq, katimajiralaangujut isumalugutiqaqput nunavummi illulirijirjuakkut qinuinnariaqarmata $1 milianik arraagutamaat ikuallaktunut kinguvviqtaujariaqaqtunik.@----@ Mr. Chairman, members are concerned that the Housing Corporation continues to require $1 million each fiscal year for fire damage replacement.
20041122:: katimajiralaangujut tiliurikkanniqput illulirijirjuakunnit kajusiqujivut saqqiinirmut ilinniarutiksaujunik pijjutiqaqtunik ikittailimatittinirmut illugijaujunik.@----@ Members encourage the corporation to continue developing educational materials regarding fire prevention for public housing tenants.
20041122:: iksivautaq, katimajiralaangujut ilitarsivut pitaqariaqarninginnik kajungirsaikannirnirmut namminiqarnirmut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, members recognize the need to encourage home ownership in Nunavut.
20041122:: kisianili, iksivautaq, katimajiralaangujut isumalugutiqaqput taikkua illulirijirjuakkut aktarnaqtumituinnariaqaqtutik pinasuarninginnut namminiq illuqaqtunut.@----@ However, Mr. Chairman, members are concerned that the corporation may be unnecessarily risking its investments in grants for home ownership.
20041122:: katimajiralaangujut tiulirikkaniqput angajuqqaangujumik tamakkua attungiutiksaujut aturlutik kiinaujaqaqtitauninginnut imaittunik nunavummi tigusijjutaujunik ikajurutaujumik pilirianik attarnaiqsimattiarlutik taikkua illulirijirjuakkut utiqtittijunnarniarmata ilanginnik kiinaujanik taikkua namminiqtaarasuaqtut akilijunnaninngippata .@----@ The standing committee urges the minister to ensure that any investment in homeownership via funding programs such as the Nunavut Downpayment Assistance Program is secured so that the corporation is able to recover those funds if a homeowner is unable to maintain their home.
20041122:: katimajiralaangujut atuliqujillaripput nunavummi illulirijirjuakkut kuapurisakkut piqatiqarlutik kiinaujalirijikkunnit aktanairsimajulirijikkunginnik pijjutiqaqtunik atuinnaujuni qanuqtuurutaujunnaqtunik sapujjisimanirmut taakkuninga kiinaujanik, suurlu isumagijaujunnairunnaqtunik atuqtuaqtaujunik.@----@ The standing committee strongly recommends that the Nunavut Housing Corporation consult with the Department of Finance’s Risk Management Division regarding available options for protecting this funding, such as forgivable loans.
20041122:: katimajiralaangujut tiliurikkaniqput angajuqqaamik qimirrunakkanniqullugu nunavummi illutaarnirmut tigusijjutaujunnaqtunik ikajurutaujunik turaagaqarlutik utittittijunnarlutik atulauqtanginnik taikkua namminiqaqtut akilirsuijunnailinniqpata.@----@ Committee members encourage the minister to undertake a review of the Nunavut Downpayment Assistance Program with the goal of recovering investments in the event that a homeowner defaults on their mortgage.
20041122:: (tusaajikkut): maligaliuqtiit tiliurillutik ministamik tamainut qimirruniqaqujaulluni namminiqarniujumut.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, members urge the minister to undertake a complete review of homeownership programs.
20041122:: qimirrunik takunakkanirluni taiksumani namminiqarniuvalauqtumik makutiguuna )gu& ammalu aturunnarniq piliriangujunik; marruulauqsimajuuk piliriangujut taakkutiguuna kuapuriisankut, ammatauq qaujisarnirmik pijunnarnirijaujarialinnut.@----@ The review should revisit past home ownership programs such as the HAP and Access programs; they were two programs available through the corporation, as well as evaluating current qualification requirements.
20041122:: katimajiralaat niriuttiaqput qimirrunirmik ammalu uqarutiqarnirmik asijjiqtaugumajunut kuapuriisankut angirramik namminiqarnirmut piliriangujumut sivuniagut kingulliqpaami isumaliurutaulaungitillugu.@----@ The standing committee looks forward to reviewing and commenting on any proposed changes to the corporation’s home ownership programs prior to final decisions being made.
20041122:: (tusaajikkut isulippuq) katimajiit tiliurimmijut minista qimirruluni maannaujuq pijunnarnirmut atuqtaujarialinnik angirramut sanagiaqtaujjutiksanut.@----@ (interpretation ends) Members also encourage the minister to review current qualification requirements for the home repair program.
20041122:: katimajiit tukisijut aakiksimanirijanga taimailluaqatiqarialik kanatami illulirijirjuakkut atuaqsijjutinginnik nalunaiqsiqullugit kanatami illulirijirjuakkut kiinaujaqutingit atuqtaugunnarlutik piliriangukainnaqtunut.@----@ Members understand that criteria must align with Canada Mortgage Housing Corporation guidelines to ensure that Canada Mortgage Housing Corporation funding can be used for the projects.
20041122:: kisianili, katimajiit isumaqarivut taanna aaqqiksimaniujuq atausirmut tunnganiqariaqangimmat tuksirautiliuqtuup arraagutamaat kiinaujalianganik.@----@ However, members are of the view that the criteria should not be based solely on the applicant’s gross annual income.
20041122:: qaujimajuinnaummata katimajiit, akitujummarialuummat ilaqattuni; taimaimmat, katimajiit kiinaujalianguvattumit kiinaujaqutinut aktuaniqarluni amisuuninginnut ilagiit illuqattuit.@----@ As all members are aware, it is costly to raise a family; therefore, members would like the income threshold for funding to be linked to the size of the family actually living in the home.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 248@----@ 248
20041122:: uqausinngautikka....uppirusukkama minista uqausiqaqsimajuq tamatumunga, ammalu qujannamiiqtugu uqausinngautinginnut.@----@ I believe the minister has comment on that, and I thank him for his opening statement.
20041122:: (tusaajikkut): katimajiit isumaaluutiqammata naammangittunik iqqanaijaqtinut illugijaujunik pitaqarninganut nunalinni piluaqtumik aanniaqtulirinirmik ammalu ilinniaqtulirinirmut iqqanaijaqtinik.@----@ (interpretation) Committee members are concerned that there is inadequate staff housing available in the communities, especially for health and education workers.
20041122:: katimajiit ilitaqsijut iqqanaijaqtinut illutaarijaugunnaqtut kanngajut nutaanguluarmat qaujisaqtauttiarrianganik atuutiqarninganut.@----@ Members recognize that the staff condominium program is too new to fully evaluate its effectiveness.
20041122:: kisianili, katimajiit tiliurivut ministamik isumagijaqaqujaulluni sulillarinnirarumik niuviarijaukkanirnirmut atuqtaugunnaqtumik gavamakkunnut nunavummi iqqanaijaqtingit namminiqattut angirraminik.@----@ However, the committee urges the minister to consider a guaranteed buyback option for Government of Nunavut staff who own their own home.
20041122:: (tusaajikkut isulippuq) katimajiralaat uppirusunngimmata gavamakkut nunavummi namminirijaujut iqqanaijaqtinut illugijaumut akauniqpaangugianganik atuqtaugunnaqtuq illuqattitauninginnut iqqanaijaqtiit.@----@ (interpretation ends) Committee members are not convinced that Government of Nunavut-owned staff housing is the best option for staff housing.
20041122:: katimajiit ilitaqsijut amisuuniqsait iqqanaijaqtinut illugijaumut nunavummi maannaujuq atuqtuaqtaunikkuungammata.@----@ Members recognize that the majority of staff housing units in the territory are currently leased.
20041122:: katimajiit qaujillutik taakkua illulirijirjuakkut sanagiaqsimaliqtut iqqanaijaqtinut illugijaujunik.@----@ Members noted that the Housing Corporation has begun constructing staff housing units.
20041122:: katimajiit tiliurivut ministamik kajusiqujaulluni qaujisarnirmik atuqtuarnirmut atuqtaugunnarluni iqqanaijaqtinut nunalilimaani.@----@ Members urge the minister to continue to investigate leasing as an option for staff housing in all communities.
20041122:: kingulliqpaami, katimajiit alianaigusupput takujariassaq saqqitaurataaqtumik nunavummi qulinut arraagunut inuit iluksangita parnagutimik.@----@ Finally, members were pleased to note the recent release of the Nunavut Ten-Year Inuit Housing Action Plan.
20041122:: katimajiit tiliurivut ministamik piliriinnarluni piliriqatiqarnikkut nunavut tunngavikkunnit saqqiijunnaqullugit katujjinikkut isummiqsuinnasuaqtillugit gavamatuqakkunnit illutaariaqarninginnut nunavummi.@----@ Committee members urge the minister to continue working in close cooperation with Nunavut Tunngavik Incorporated to present a united position when lobbying the federal government on housing needs in Nunavut.
20041122:: taima pianikpunga uqausirijannik 2005-2006 akitujunut nalauktaaqtausimajunut nunavummi illulirijirjuakkunnut.@----@ That concludes my comments on the 2005-06 capital estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20041122:: (tusaajikkut): immikkut katimajiit apiqutiqarumagutik apiqsurunnaqsivut uvvaluunniit uqausiksaqaruti kajusitilluta.@----@ (interpretation) Individual members may wish to raise questions or make comments as we proceed.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20041122:: kajusilaunginittinni iqqaitigumallugit katimajiit maligavut malillugu maligaq 77(1) 10 minisqaravik nillirumaguvit, ammalu malillugu maligaq 77(2), malittugu isumassurutinga iksivautaup, katimaji uqarutiqarunnaqtuq atausiangilluni uqarutigijaujumut, kisianili iluunatik katimajiit uqarumasimajut nillilauqtillugit.@----@ Before we proceed, I would like to remind members that according to Rule 77(1) you have ten minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the chair, a member may speak more than once to the matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20041122:: uqausituinnait, piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: qujannamiiqtainnarivumavakka ministaujut ammalu iqqanaijaqtingit qaijunnarataarmata.@----@ I would like to thank the minister and his officials for coming.
20041122:: pilirivviujunik naliangummangaatik qaujimagiaqattarataarama.@----@ I was keeping track of the department.
20041122:: marruummatik pilirivviujuuk niruaqtauvvigijannu kamagiaqaqtuujuuk, ammalu iglulirijirjuakkut aanniaqarnanngittulirijikkullu kamagiaqaqtutik.@----@ There are two departments that are running in my riding that are the hot spots, and that would be the Housing Corporation and the Department of Health.
20041122:: pijjutiujunik amisunik saqqiqtuqaqpamma, pinasuarusitamaat, kamagijaujariaqaqtutik iglulirijirjuakkut kuapuriisanngannut aanniaqarnanngittulirijikkunnullu, ammalu taakkuak atavallaimmatik malittugit pijjutit.@----@ I think they get as many issues, every week, concerned with the Housing Corporation as with health, and I think there is a link.
20041122:: inuit allavvinnuuqattarmata, ammalu ullumiujuq marruunnik qarasaujakkutigut titiqqausiaqqaugillunga inuunnik iqaluttuutsiarmiinngaaqtutik ikajuqtaujumallarittutik maijamut, uvannullu, utaqqijunik illuksamut sivulliqpautitaujumallutik.@----@ People come to my office, and in fact, earlier today I got a couple of e-mails from people in Cambridge Bay who are pleading for help from the mayor, myself, to get them moved up on the list.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 249@----@ 249
20041122:: uqalimaagataarama qaujisarutiminirnik naasautikkut, qaujisarutissinnik qanuilingalirmangaata illutaarialiujut, ammalu malinnirukkit qaujisarutisi, malittaujarialiujuqutisi aturnirukkit, iqaluttuutsiaq illukissarnirarajannginnassiuk.@----@ I was just reading your statistics here, your rating sheets and that, and if I was to go by your statistics, by your criteria, you would think that Cambridge Bay didn’t have a housing problem.
20041122:: angiqatiginngilakkali.@----@ I beg to disagree.
20041122:: qaujijumagajaqtunga, uattiarukkanniq apiqsurunnaqsigutta, apirilusi qanuq qattinillu illuqaqtittivammangaassi nunavuumi.@----@ I would be interested, later in our question period, in asking how you guys allocate the housing in Nunavut.
20041122:: tisamaummat tallimalluunniit qaujisarusisi uvani, qaujijumagajaqtunga tamakkuninga.@----@ You get four or five different ranking systems here, so I would be interested to know about that.
20041122:: ministaujuq tukisiquvara iqqanaijaqtingillu iqaluttuutsiarmi illukissatummariummata.@----@ I want to assure the minister and his officials that in Cambridge Bay there is a big housing shortage.
20041122:: inuit illutaariaqallaripput, innatuqat illutaariaqallaripput, makkunniqsat qatanngutigiit illuqaqtitaujariaqallaripput.@----@ People are desperate, elders are desperate, young families are desperate.
20041122:: inugialuaqtuqasuunguvuq illuni.@----@ There is overcrowding.
20041122:: inuit ikajuqtaujariaqaqpammata illutaaqtillugi, ammalu tukisivunga ministaujuq aksururnaqtumik piliriaqalaarmat illutaaqtittinasuarluni sivuniksattinni.@----@ People need help in housing, and I appreciate that the minister has a difficult job ahead of him to find all the housing.
20041122:: tusainnaqattasuungugama qaujisarutiminirnik naasautikkut; namminiq qaujimammarittavut: 3,000-nik illutaaqtuqattakautigijuqariaqaqpuq nunavuumi, ammalu $1.5 vilianik aturiaqaqtutik avatit ukiunguniaqtunik, ammalu quviappunga ministaujuq piliriqatiqarmat nunavut tunngavikkunni ajaurigiakkannirasuaqtutik gavamatuqakkunnik.@----@ I keep hearing the statistics; we can throw them out ourselves: 3,000 houses are needed immediately in Nunavut, and $1.5 billion over the next 20 years, and I’m very happy that the minister is working with NTI to lobby the federal government.
20041122:: katimajiralaangullutaqai katimatilluta ukiaksaangulauqtumik uqausiqalauqsimagatta ikajuqtaugutta maijaujunut nunavut maijakkut katujjiqatigiingigut ajaurigiakkannimmarikkajarlutit, taikkua maijaujut attuiniqallarimmata aatuvaami.@----@ I think during our standing committee meetings earlier this fall that we also suggested that he use the mayors in the Nunavut Association of Municipalities to beef up the lobby efforts, because those guys and the ladies have a lot of influence in Ottawa.
20041122:: katujjiqatigiittaqarmat nunaliralaanguniqsanut ikajuqsuigunnarajallarittut uvattinnik ukiuqtaqtumik ammalu aksururnaqtummariuniatuni tamanna, nunavuumiutaujuit ilissinnik tatiqarmata illutaaqtitaulutit.@----@ They have the Federation of Municipalities who could bring a lot of support to our cause up here and it is going to be a daunting challenge, for people in Nunavut are depending on you being successful.
20041122:: uqarunnanngimmarippunga qanuq tamanna pimmariuninganik ammalu iqaluttuutsiarmiut illutaariaqarninginnik.@----@ I can’t tell you how serious and desperate the people in Cambridge Bay are.
20041122:: ajuinnaarmata ikajuqtaujumallutit.@----@ They’re pleading for help.
20041122:: qaujimattiaqtungalu nunalilimaanni taimaittuummat.@----@ I’m sure it’s like that in every community.
20041122:: taimaimmat, iqaluttuutsiaq 23-nganniituinnarmat, tautunnguarunnaqpunga qanuq tamanna pimmariuninganik ammalu inuit illutaariaqammarinninginnik kugaarjummi arvianilu.@----@ So, if Cambridge Bay is listed as number 23, I can only imagine how serious and desperate the people are in Kugaaruk and Arviat.
20041122:: qaujimavunga arviani, ukiaksaangulauqtumik, inungit amisurukallaksimammarimmata.@----@ I know in Arviat, this fall, I saw that there is a huge population explosion.
20041122:: surusiqauqtuummat ukiulinnik 15 ataanilu, taimaimmat surusiit piruqpalliatillugit, ukiuqtaaqpalliatillugit, namminiq qatanngutiqalisuungummata, qiturngiuqpattutillu.@----@ There are a lot of kids under the age of 15 there, so the kids move along, they all get older, they all have families, they have kids as well.
20041122:: ujjiqsuttiariaqaqpusi parnasimalusilu aniguqsimaliqpata atausiq arraagu, tallimat, qulit ukiut aniguqsimaliqpata.@----@ You better look out in one, five, ten years.
20041122:: qujagivara ministaujuq tamassuminga piliriaqariirmat; aksururnaqtukkuulaaqpuq sivuniksattinni.@----@ I appreciate that the minister is working on it; he’s got quite a challenge ahead of him.
20041122:: apiqsusaarumammariliqpara apiqsurunnaqsivutta uvani.@----@ I look forward to questioning him during the question session here.
20041122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, pitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: uqausiksat.@----@ General comments.
20041122:: atiqtaqarunniirmak uqarumajunik titiqqamik.@----@ I don’t have any more names on my list.
20041122:: mappigaq L-6- muurlugu.@----@ Go to L-6.
20041122:: nunavut iglulirijirjuakkut kuapuriisangata nainaaqsimajut unikkaaliat.@----@ Nunavut Housing Corporation branch summary.
20041122:: nalunaijaqsimattiarningit piqutiit akitujut.@----@ Detail of capital.
20041122:: tunijaujumaarniaqtut.@----@ Grants and contributions.
20041122:: katittugit allavviqarvinganik $1,038,000.@----@ Total, headquarters region, $1, 038,000.
20041122:: angiqtuinnauvat?@----@ All agreed?
20041122:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 250@----@ 250
20041122:: iksivautaq : anginngittut?@----@ Chairman: Opposed?
20041122:: L-7, L-8, L-9, L-10.@----@ L-7, L-8, L-9, L-10.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: apirijumajapa angajuqqaaq qanuq illulirijirjuakkut isamaliurnirmangaata iliuqqaqtaujuni nunavummi namminiqanirmu kiinaujaqaqtitauniujut nunalinnu?@----@ I’d like to ask the minister how the corporation decided on allocation of NNI retro-fit funds by community?
20041122:: kiujunnaqqagu apiqqutiga.@----@ If he can answer that question, please.
20041122:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: issivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: ilangitigut titiraqsimajuni, sivulliutivattavut nunalitigut.@----@ In most cases with this list, the priorities are identified to us by the communities.
20041122:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: issivautaq : apiqqutitaqaqqa L-7, L-8, L-9, L-10?@----@ Chairman: Any questions to L-7, L-8, L-9, L-10?
20041122:: apiqqutiit?@----@ Any questions?
20041122:: tunijaujut amma tuniuqqaqtaujut.@----@ Grants and contributions.
20041122:: L-10.@----@ L-10.
20041122:: qikiqtaalummu.@----@ Qitiktaaluk regional.
20041122:: katittugi qikiqtaalummu, $10,287,00.@----@ Total, Qikitaaluk region, $10,287,000.
20041122:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: apiqqutitaqarpaa?@----@ Any questions?
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: apirijumajara angajuqqaaq qanuq quvasinningi aaqqittauvappat nunalingitigut pigiaqtutit 1-23.@----@ I want to ask the minister how the various ranking systems were applied to rank their communities from 1–23.
20041122:: issivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: taanna utirviukanniqtuq.@----@ This was re-visited.
20041122:: atulaurtuq nunaliit pigiaqarninginnu, kisiani ilakuumaurmat, ilagialauqtavu quvasinningi.@----@ They were mainly going by the need from the community, but there was something missing, so we added on the ranking systems.
20041122:: atuqtugu inugiaksivallialaangujuni, amma atausiuluarpat illurusirmi amma qitungaqalaangit amma inugianningi illumi atausirmi.@----@ We are mainly going by the fastest growing aboriginal population, and if they have more than one person per room and people with the most children and people per dwelling.
20041122:: atausiunaaqtingittut, kisiani nalunaiqsimajukkut.@----@ Not just going by one, but by those factors.
20041122:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: issivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041122:: piitasat.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: uqaqatiqartilluta angajuqqaap iqqanaijaqtinginni sitipirimi katimajiralaat katimatillugi apirilauratta illulirijirjuakkut atuqattalauqtanginni.@----@ When we talked to the minister’s officials in September during the standing committee we asked about the methodology that the Housing Corporation used in the past.
20041122:: pingasuuvalauqtut illuit nunalimmut atausirmut, uvvaluunniit illuu marruuk, amma taiqani angajuqqaaq uqalaurmat nunalinnu iliuqqaqtaujutnalusaiqtaulaungimmat ullumimuk, qaujijumajunga, issijautaaq, taisumanini amma maannamut, qanuq@----@ That was like three houses per community, or two houses, and at that time the minister commented that the community allocations had not been finalized as of date, and I’m wondering, Mr. Chairman, between then and now, how
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 251@----@ 251
20041122:: nalunaisilauqqisi taimaittumi aturiaksaq?@----@ did you decide on the methodology to use the type that they have here?
20041122:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: angajuqqaa qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavaq (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: atjituinnanga.@----@ It is the same way.
20041122:: amisuuniqsauppat atausirmik innukmi illurusirmi, nalunaiqattaqtavut taimanna.@----@ If more than one person per room, we also rank it like that.
20041122:: nunalittigut nalunaiqtugu.@----@ We rank it down by the communities.
20041122:: isumagijaqaqattarmijugut surusirnik, amisuuniqpaanik atausirmut.@----@ We also consider most children, from the most from one to the least.
20041122:: taimali, iluit atausirmik angirraujumiittutnu , kingulliqpaanganut amisuuninginnut.@----@ So, people-per-dwelling rank one, down to the last number.
20041122:: isumagijaqariaqaratta taakkuninga atuqtaujuksanik saqqiiniarluta iluunangatigut nalunaiqtirinirmik piiqsingilluta naliannik atuqtaugunnaqtumik, ullumi tavva saqqitavut.@----@ We have to consider these factors in order to come up with a comprehensive ranking system without omitting any factors, so that is what we are presenting here today.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: minista, pilirijitit uqaqatiqalauqpat nunalinni illulirijikkunginnik ammalu Haamlakkut katimajinginnik atunik nunalinni?@----@ Minister, did your officials consult with the local housing organizations and hamlet councils in each community?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: imanna kamagijauniqattuq, uqaqatiqalaungittugut nunalinnit, kisianili atulauqtugut naasautinik pilauqtatinnik illulirijirjuakunnit.@----@ The way it is run, we didn’t consult with the communities, but we mainly went by the statistics that we had from the Housing Associations.
20041122:: 2001-mi qaujisaqtuqalauqsimammat kanatalimaami ammalu atulauqtutigu taakkua naasautit tamatumunga.@----@ In 2001 there was a survey done throughout Canada and we used those stats too on that.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041122:: qujannamiik, piitasal.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: isumatuinnaqtunga..minista uqattuujaarmat titiraqvikkutingut naisaijuqalaurianganik tamaani iqalunnu kisianili inuit nunalinnuulaungittut ammalu katiqatiqalaurratti nunalinni illulirijikkunginnik ammalu Haamlakkunnit tukisigiaqtutik, maannaujuq tukisijjutinik.@----@ The minister seems to be telling us that there was a desktop calculation here in Iqaluit, but people didn’t actually go out into the communities and meet with the housing authorities and the hamlets to get some frontline, current information.
20041122:: taimannauva, minista?@----@ Is that correct, Mr. Minister?
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaaq sikaat.@----@ President Scott.
20041122:: sikaat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: uvattinulli pimmariujuq, piitasan, pitjutigillugu pimmariulaurmat titiraqvikkutigut aulaniqattuni.@----@ It is essentially us, Mr. Peterson, because it was essentially a desktop operation.
20041122:: takunalauqtugut tukisiumajjutinik ammalu titiraqtausimajunik atuinnaujunik@----@ We looked at information and data that was available
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 252@----@ 252
20041122:: marruunnik kanatami qaujisarutiminiirnik: 2001 kanatami naisainiq; ammalu kanatami nunaqaqqaaqsimajut illuqattitauninginnut qaujisarniq, suliguma 2003-mi.@----@ from two national surveys that were done: the 2001 Canada Census; and the National Aboriginal Housing Survey, I believe that was in 2003.
20041122:: takunalaurmijugut atjigiingittunik avittuqsimaniumunik, naasautingitigut, tamakkiinni qaujisarutiinni nalunaiqsigajaqtuunni piunginiqpaamik inugialuaqattarniujumut nunalinni nunavummi.@----@ We looked at the various categories, statistical categories, in both of those surveys that would indicate the worst overcrowded situation in the communities in Nunavut.
20041122:: tisamat avittuqsimaniujut niruaqtaulauqtut iluunanginnik naasaqtausimanikunik nuatiqtaunikuit kanatami qaujisarniujuni.@----@ The four categories were chosen from all that statistical data that was compiled from national surveys.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041122:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: minista uqaujjigunnaqqa uvattinnik tamanna isumagijaujuq atuqtauniarmangaaq sivunittinnut arraguvut?@----@ Could the minister tell us if this is going to be the methodology that will be used in future years?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: ilaaqai kiugunnaqtara marruulingalugu.@----@ I guess that I can answer this in two parts.
20041122:: sivulliq tamanna taimaittuq atuqtavut, kingulliqgaani ikajuqtaunirmik kanataup gavamakkunginnit taikkua illuit sanajunnarniarattigut.@----@ First is that it is definitely the method that we are using at this time, in the last year of the assistance we are getting from the federal government to be able to build this many houses.
20041122:: tamanna maliktuq pijariaqammarinninginnik 7-ngujuni nunaliujuni nunavummi.@----@ This is based on the critical situation that the top seven communities in Nunavut are facing.
20041122:: suli, tamakkua qaujinasuarutaujut atuqattarniaqtavut sivunittinnik inugianningitigut kamatilluta, kisianili uqautijumajakka maligaliuqtiujut tamanna ikajuqtuqtaunirijavut kanataup gavamakkunginnit kingulliqpaarnialirmata tamaani arraagumi.@----@ Again, we will most definitely use this ranking with our future populations, but I will advise the members that the support that we’ve been getting from the federal government will be in its last year.
20041122:: taimali, qimirrullugit tamaani arraagumi amma sivuliriniaqtatinnik, tusarumatuinnattiaqtugu tamakkua isumagijaujunik qanuittutuinnarnik inunnik.@----@ Then, looking at this year and also future years, we’re also willing to listen to any suggestions that members or the public may have.
20041122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041122:: qujannamiik, piitusan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: piitusan: qujannamiik, iksivautaq amma qujannamiik, angajuqqaaq kiggusinnut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and thank you, Minister for that answer.
20041122:: tusaqpallairataarakkit kanataup gavamakkungit ikajuqattalaannginninginnik sivunittinnik ajuinnarasukkaluaqtilluta.@----@ I think I heard you say that the federal government might not be helping us in the future despite your lobbying efforts.
20041122:: tamanna piliriangujuq, nunguppalliatuinnarnialiqtuq, aksualullu ikajurniqaqpaktuni nunavummi.@----@ I think that this is a program, whose sun is setting in the near future, that contributes significantly to housing in Nunavut.
20041122:: kisianili ajuinnakanniriaqaqpallaijugu, taikkua nunaliujut illutaaqpata arraaguniaqtumik, taikkua sivunittinnik pititaugajarunniiqqat pilaurninginnik taikkua attiniqpaulauqtut, sivulliutitaulirlutik.@----@ I think that’s something that we have to lobby on, but when these communities get houses in the next fiscal year, are they going to be taken out of the equation in future years so that these other communities that are ranked further down, go up.
20041122:: tamanna isumagiqasiujjaulaqpa?@----@ Will that be something that will be factored into your methodology?
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 253@----@ 253
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041122:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: immaqa; kisianili nalunaittiakannirumajara ikajuqtaunirivaktavut nalianni piliriviujumik ikajuqtaummangaatta maannaujuq.@----@ Maybe; however, I just want to be a little more specific to the assistance we’re getting as to from which department we’re getting the assistance right now.
20041122:: kiinaujait piqattaqtavut piqutirjualirinirmut kanatami kingulliqpaangannilirmangat arraaguanga.@----@ The money that we’re getting from Infrastructure Canada is in its final year.
20041122:: taimali, taikkua kiinaujait uvattinnu atuinnaujjalarunniqput, aksualuk taikkua kiinaujait tunngasuttiqattarsimajaraluavut taimainnaluanut kiinaujanut.@----@ So, that same amount of money will not be available to us, while we have more than welcomed it, despite being a matching dollar amount.
20041122:: taimali, iksivautaq, uqarasuanngittunga ajuinnakanninianginnittinnik kanataup gavamakkunginnit.@----@ Now, Mr. Chairman, this is not to say that we no longer have any efforts with the federal government.
20041122:: maligaliuqtiujut qaujimammata, tunisirataalauqtugut ukiunut qulinut inunnut illuqaqtittinirmut parnagutaujumik, katimaqatigilaarmijavut kanataup gavamakkungit tamaksumunga parnagutaujumut.@----@ As all members know, we have just submitted our Ten-Year Inuit Housing Strategy, and we have meetings set with the federal government on that action plan.
20041122:: uqaqaugama, qilanaaqpunga tusaqtittilaariaksaq maligaliuqtiujunik tamakkunani katimaniujunik taimailaqtutalu pinasuarusirni amisuunngittuni.@----@ Like I said, I look forward to updating the members on both meetings which will happen over the next few weeks.
20041122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041122:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041122:: iksivautaq iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041122:: pigiaqtitaujuq aivajjutaujunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20041122:: nammaksaqtut pigiaqtitamik?@----@ All those in favor of the motion?
20041122:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041122:: nikuvinnialiqpunga nuqqariarnialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20041122:: angajuqqaa qilavvaq, mamianaq.@----@ Minister Kilabuk, I’m sorry.
20041122:: qujannamiirumavagit iqqanaijaqtitillu qaijunnaqaugassi.@----@ I would like to thank you and your officials for coming here.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): ingigitti.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20041122:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041122:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041122:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: katimajiralaat katimautiqaqqauvut maligaksaq 4mik, akitujunit nalauksaagait amma nuqqarumaliqtutit.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 4 and the capital estimates and would like to report progress.
20041122:: ammalu, pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I moved that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20041122:: qujannamiik, uqaqtiup tullia.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor.
20041122:: aippiijuqaqpaa?.@----@ Is there a seconder?
20041122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041122:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20041122:: tamarmik naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 254@----@ 254
20041122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041122:: uqaqti : angintittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed?
20041122:: niruanngittut.@----@ Abstentions?
20041122:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041122:: katimajjutiksaq 22, katimajjutiksait.@----@ Item 22.
20041122:: titiraqtii.@----@ The Orders of the Day, Mr. Clerk.
20041122:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041122:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041122:: katimajjutiksait aivvirmut, nuuvimpiri 23: 1.@----@ Orders of the day for Tuesday, November 23: 1.
20041122:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041122:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041122:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041122:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041122:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041122:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20041122:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20041122:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041122:: kiujjutiit uqausirngautinut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041122:: atiliursimajut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20041122:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut piqujaksait 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041122:: qqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20041122:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut 15.@----@ Notices of Motions 15.
20041122:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20041122:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20041122:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041122:: aikpangani uqalimaaqtauningit piqujaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041122:: kamagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041122::  maligaksaq 4 20.@----@ • Bill 4 20.
20041122:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041122:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041122:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20041122:: nakkajjau, nuvipiri 22, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 22, 2004 Nunavut Hansard
20041122:: 255@----@ 255
20041122:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliurvik matusimaniaqtuq aivvinngurasuarningani, nuuvimpiri 23, 2004 1:30 unnuksakkut.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Tuesday, November 23, 2004, at 1:30 p.m.
20041122:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041122:: >>katimaniq nuqqaqtuq 1803 @----@ >>House adjourned at 18:03 
20041123:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041123:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20041123:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041123:: quppirniliit 256mik 309mut@----@ Pages 256 – 309
20041123:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041123:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041123:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041123:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041123:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041123:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041123:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041123:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041123:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041123:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041123:: aulattijiit@----@ Officers
20041123:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041123:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041123:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041123:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041123:: iqsukti saimaniq qilappaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20041123:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041123:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041123:: ilulingita naliqqangit@----@ Website: www.assembly.nu.ca
20041123:: tuksiarnikkut matuiqsiniq................................................................................................................................................................256@----@ Opening Prayer............................................................................................................................256
20041123:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................256@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................256
20041123:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................259@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................259
20041123:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................265@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................265
20041123:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................268@----@ Oral Questions.............................................................................................................................268
20041123:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................287@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................287
20041123:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................289@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................289
20041123:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................308@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................308
20041123:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................308@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................308
20041123:: i. @----@ A.
20041123:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041123:: aivviq, nuviri 23, 2004............................................................................................................................................................256@----@ Tuesday November 23, 2004.......................................................................................................256
20041123:: u. @----@ B.
20041123:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041123:: 021 - 2(2): minista upaksimangittuq maligaliuqvimmut (agluukkaq)......................................................................................256@----@ 021 – 2(2): Minister Absent from the House (Aglukkaq) ...........................................................256
20041123:: 022 - 2(2): pilirivinniingaaqsimajut innarnik ikpigijaqainnanirmut qaujisarnirmut pilirijiit (puraur).................256@----@ 022 – 2(2): Interdepartmental Continuing Care Task Force (Brown) .........................................256
20041123:: 023 - 2(2): qanuilinganingit ajiiqatauningit qangatasuulirijikkut kanatami arraagunut tallimanut@----@ 023 – 2(2): Present Status of Negotiations with Nav Canada on a Five-year Commercial Contract.
20041123:: angiqatigiigutauniaqtuq (simailak).....................................................................................................................................257@----@ (Simailak) ....................................................................................................................................257
20041123:: 024 - 2(2): katimajitaaqqau inuit qaujimajatuqangit katimajinginnut (tapaaqjuk)..............................................................258@----@ 024 – 2(2): New Member of the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit (Tapardjuk)......................258
20041123:: 025 - 2(2): ikualatitsittailimanirmut aaqqiumajjutit (qilavvaq)....................................................................................258@----@ 025 – 2(2): Fire Prevention Strategy (Kilabuk)...........................................................................258
20041123:: a.@----@ C. 
20041123:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041123:: 044 - 2(2): iqqanaijaaqtaarniq nunavummi.@----@ 044 – 2(2): Gaining Employment in Nunavut (Curley).
20041123:: (kuuli)....................................................................................................................259@----@ .............................................................259
20041123:: 045 - 2(2) ilisarijauningi maijait (piitasan)........................................................................................................................260@----@ 045 – 2(2): Recognition of Mayors (Peterson)............................................................................260
20041123:: 046 - 2(2): sijjami angijuutit aulattijjutiksanit pijaujarialiit (paanapas).......................................................................261@----@ 046 – 2(2): Marine Infrastructure Needed (Barnabas) ................................................................261
20041123:: 047 - 2(2): nunavummi ilitarijausimajut uqausingit (ivjarutailak).................................................................................262@----@ 047 – 2(2): Nunavut's Official Languages (Evyagotailak)..........................................................262
20041123:: 048 - 2(2): nuijaq ilinniarvik sanajut ungasiktukku katimagunnautimi (kattuk)...........................................................264@----@ 048 – 2(2): Nuiyak School Makes Use TeleHealth Radio Conferencing (Kattuk) .....................264
20041123:: 049 - 2(2): nunami iniqarunnarni inuunirmu (piiku)................................................................................................................264@----@ 049 – 2(2): Habitat for Humanity (Picco) ...................................................................................264
20041123:: 050 - 2(2): ilitaqsiniq inunnik ikajuqtuijunik piggarutilinnut (qilavvaq)..........................................................265@----@ 050 – 2(2): Acknowledgement of Individuals Supporting Disabled Persons (Kilabuk) .............265
20041123:: pi.@----@ D.
20041123:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041123:: 062 - 2(2): nalunaiqsiniq - kiinaujaktiavat kiinaujattiavaugunniitillugit (tutu)....................................................268@----@ 062 – 2(2): Clarification – Good Money to Bad (Tootoo) ..........................................................268
20041123:: 063 - 2(2): sanajausimajuq nunavummi uummaqqutit akinginnut ikajuuti (kuuli)....................................................................271@----@ 063 – 2(2): Made in Nunavut Power Rate Subsidy (Curley) ......................................................271
20041123:: 064 - 2(2): saqqiqsiniq KPMG unikkaanganik (piitasan).......................................................................................................276@----@ 064 – 2(2): Tabling of KPMG Report (Peterson)........................................................................276
20041123:: 065 - 2(2): tusaqtittigiarut pilirivikkutigut piliriaguninga ilitarijausimajut uqausirnut maligaq@----@ 065 – 2(2): Update on the Departmental Process on the Official Languages Act (Evyagotailak)
20041123:: (ivjarutailak).............................................................................................................................................................................277@----@ .....................................................................................................................................................277
20041123:: 066 - 2(2): nunasiutikkuviqannginninga qausuittuq (paanapas)...........................................................................................279@----@ 066 – 2(2): Insufficient Garage in Resolute Bay (Barnabas) ......................................................279
20041123:: 067 - 2(2): aanniavimmik aungiqtauqattarniq (kattuk)......................................................................................................279@----@ 067 – 2(2): Nursing Station Blood Samples (Kattuk) .................................................................279
20041123:: 068 - 2(2): inuqangittut gavamakkunnik iqqanaijaaksaujut innullugit (kuuli)...............................................................280@----@ 068 – 2(2): Filling Vacant Nunavut Government Jobs (Curley) .................................................280
20041123:: 069 - 2(2): nalunaiqtauningi aulataukammanningi kiinaujait (tutu).............................................................................282@----@ 069 – 2(2): Explanation of Mismanagement of Funds (Tootoo).................................................282
20041123:: 070 - 2(2): iqqattuiviliriniq nunavummi (piitasan).............................................................................................................285@----@ 070 – 2(2): Justice System in Nunavut (Peterson) ......................................................................285
20041123:: 071 - 2(2): qanuilingalirmangaata iluit katinngauqtut missaanut (tutu)...........................................................................287@----@ 071 – 2(2): Update on Condominium Units (Tootoo).................................................................287
20041123:: pu.@----@ E.
20041123:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041123:: 023 - 2(2): iqaluttuuttiarmi innatuqait amma inuusuktut unikkaangit (piitasan)..........................................................287@----@ 023 – 2(2): Cambridge Bay Elders’ and Youth Reports (Peterson) ............................................287
20041123:: 024 - 2(2): atjinnguat qimattaunikuni ingirrajulirijikkut illuqutiminingit illuligaaqjungmi(nattiq)..................288@----@ 024 – 2(2): Photos of Abandoned MOT structures in Chesterfield Inlet (Netser) ......................288
20041123:: 025 - 2(2): ikittailinirmut aaqqiumajjuti nunavummut (qilavvaq)....................................................................................288@----@ 025 – 2(2): Nunavut Fire Protection Strategy Implementation Plan (Kilabuk)...........................288
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 256@----@ 256
20041123:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnikkut matuiqsiniq@----@ Item 1: Opening Prayer
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallunga kuulimik tuksiarnikkut matuiqsiniqaqullugu.@----@ ...Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20041123:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): ingilaurmigitsi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20041123:: ullumi katimajjutiksat.@----@ Orders of the day for today.
20041123:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20041123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041123:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041123:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041123:: angajuqqaap uqausinga 021 - 2(2): minista upaksimangittuq maligaliuqvimmut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 021 – 2(2): Minister Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: tusaqtittijumallunga maligaliuqvimmik angajuqqaaq akisuk katimaqataujjaangimmat tamanna nunngunnasurningani pinasuarusirmik.@----@ I would like to inform the House that Minister Akesuk will be absent for the remainder of the week.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041123:: puraur.@----@ Ms. Brown.
20041123:: ullumi nangiqsivunga uqausirigumallugit pilirivinniingaaqsimajut innarnik ippigijaqainnarnirmut qaujisarnirmut pilirijinik saqqiqtaujuqaqsimalirngat.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to announce that an interdepartmental continuing care task force has been established.
20041123:: pilirijiuniaqtut saqqiqtaulauqtut aaktuupautillugu tavvani arraagumi.@----@ This task force was established in October of this year.
20041123:: uqaqtii, pilirijiuniaqtut iqqanaijaangugiaqarninganik kamaniaqtut atangiqsisimajumik nunavummi parnautiliuriaqarnirmut kamagijaugiaqarninginnut innaruqpalliajut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the taskforce is meeting the need for a comprehensive integrated territorial plan to address population aging within Nunavut.
20041123:: pilirivinniingaaqsimajut innarnik ippigijaqainnarnirmut qaujisarnirmut pilirijiit ilagiliujjisimajut kiggaqtuijinik ukunanngat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, iliqqusilirijikkut, nunavut tunngavikkut, nunavummi iglulirijirjuakkut, ilinniarnilirijikkut , ammalu innait kiggatuqtingat iqaluttuuttiarmiuq, Halan maksagaq.@----@ The Interdepartmental Continuing Care Task Force includes representation from the Department of Health and Social Services, the Department of Department of Culture, Language, Elders and Youth, Nunavut Tunngavik Incorporated, Nunavut Housing Corporation, Department of Education, and an elder representative from Cambridge Bay, Helen Mapsagak.
20041123:: uqaqtii, iqqanaijaaqarniaqtut unikkaaliulaaqtut atuliqujijjutiliurlutik naliiraaguutiksanik ippigijariaqakninginnut innait nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, the task force will provide a written report recommending options to address continuing care needs of Nunavummiut.
20041123:: taanna unikkaaliaq pilirijjutauniaqtuq saqqiqtautuinnariaqarninganik ullulimaaq unnualimaaq qaujisaqtaunginnarlutik innakkuviugajaqtunut ammalu immikkut ammalu ikajuqtiqarlutik angirratsaliurajarnirmut atunik avittuqsimaviuqujuni.@----@ This report will address the possible establishment of 24-hour continuing care facilities, as well as independent and supportive living units within each region.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 257@----@ 257
20041123:: unikkaaliaq niriugijauvuq pijariiqtaulaarninganik jaanuali 2005-mi.@----@ This report is expected to be complete by January of 2005.
20041123:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu angirutiqaqsimajuq nalunaiqsisimanirmik nunavummiulimaat kamagijautsiariaqarninginnik inuusilimaanginni.@----@ The Department of Health and Social Services is committed to ensuring that all of Nunavummiut receive quality care in their lives.
20041123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041123:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041123:: angajuqqaap uqausinga 023 - 2(2): qanuilinganingit ajiiqatauningit qangatasuulirijikkut kanatami@----@ Minister’s Statement 023 – 2(2): Present Status of Negotiations with Nav Canada on
20041123:: qamaniqtuamiut isumagittiapakka uqautijumallugit.@----@ I send my regards the Baker Lake residents.
20041123:: uqaqtii, quviattunga tusaqtitsigiarunnarama maligaliuqtinik qanuilingalirninginnut pilirivimma angiqatigiigutinik aajiiqatiqarningit qangatasuulirijikkunnit kanatami nunalinni silanniaqtit naalausirijiit iluunnanginnut angiqatigiigutimik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to provide the members with an update on my department’s contract negotiations with Nav Canada for our Community Aerodrome Radio Stations master contract.
20041123:: nunalinni silanniaqtinut angiqatigiigutausimajuq qangatasuulirijikkunnit kanatami isulilauqtuq maatsi 31, 2004-mi.@----@ The CARS contract with Nav Canada expired on March 31, 2004.
20041123:: taimannganik, piliriviga atuutiqaqsimajuq angiqatigiigutaukainnaqsimajumik qangatasuulirijikkunnut kanatami isulilaaqtuni maatsi 31, 2005-mi.@----@ Since that time the department has been working on an interim agreement with Nav Canada that will terminate March 31, 2005.
20041123:: maannaujuq aajiiqatigiinniujut saqqitsigumallutik arraagunut tallimanut angiqatigiigutimik atipid/8NŸ4 u{b giaqsimagunnarajarluni aturninga tavvunga arraagumut ipulu 1, 2004.@----@ The current negotiations are to establish a five-year agreement that is intended to be retroactive to this fiscal year April 1, 2004.
20041123:: qangatasuulirijikkut kanatami maanna qimirruivalliajut pilirivitta kingulliqpaami pijugaqsautigutittinnut aajiirutittinni.@----@ Nav Canada is presently reviewing my department’s final position for these negotiations.
20041123:: pijjutigijavut kingulliqpaami pijugaqsautigutittinni akitturiaqtauqullugit arraagutamaat kiinaujaqaqtitsigutinginnik ammalu arraagutamaat akitturiaqtautigiqattarajarlutik kinguniagut arraagunik sitamanik.@----@ The basis for this final offer is to increase our base year funding and to provide for incremental increases for the remaining four years.
20041123:: qaakkanningagut kiinaujaliriniqtigut akiliqtaugumajjutitta, piliriviga ajauqtuisimammijuq saqqiqtauqujillutik kiglinginnik qanuq taanna piliriaqtausivaalliqtaujunnarmangaaq ilisarijausimagunnaqqullugit nunavummi ajjiunngittut aulatsinirmut avatingit.@----@ In addition to monetary compensation, my department has lobbied for the establishment of the parameters on how this program can be better improved to recognize Nunavut’s unique operating environment.
20041123:: ajiirutauvalliamijut, pilirivittinnut ajauqtuigutausimallarittut angirunnaqullugit saqqititaugajarninginnut silanniaqtiit naalausirijiillu pilimmatsavitsanganik ilinniurvimmik nunavummi vuat simit, nunatsiarmuungaaqattarunniirlutik ilinniariaqtut silanniaqtitsaunirmut naalausirijitsaunirmullu.@----@ As part of these negotiations, my department has been strongly advocating for an agreement for the establishment of an observer-communicator’s training facility within Nunavut, from Fort Smith, Northwest Territories, where all the OC training is currently being held.
20041123:: tamanna nuttiqtauqujavut nunavummut.@----@ We want to see this transferred to Nunavut.
20041123:: uqarunnaqtunga atuagangit ammalu qanuilingagiaqarningit ajiiqatigiinniujut, iluunnakasangit, naammagijausimajut ammalu niriunaruminaqtuq kajusiniqatsiarlutik pijariiqtaugunnalaarninginnik ajiiqatigiinniumut quviasuvvirulaunnginningani.@----@ I can say that the terms and conditions of these negotiations are, by and large, being received well, and I am hopeful that we will have successfully completed the negotiations before Christmas.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 258@----@ 258
20041123:: katiqatigilauqtara gavamatuqakkut ministanga ingirrajulirijirjuakkunnut aatuvaami taqqiulauqtumi ammalu qaujikkalauqtara kajusiniqatsiariaqarninginnik ajiiqatigiinniujut qangatasuulirijikkut kanatami.@----@ I met with the federal minister of transportation in Ottawa last month, and I brought to his attention the need for successful negotiations with Nav Canada.
20041123:: uqaqtii, tusaqtitsigiakkannilaaqtunga maligaliurvimmi qanuippallianinginnik ajiiqatigiinniujut, atuinnauliqqata tusaqtitsigutiksait.@----@ Mr. Speaker, I will be reporting back to this House on the proceedings of these negotiations as the information becomes available to me.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041123:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041123:: tavvani arraagumi pigialirataaqtillugu, timimigut akauqattanginnirmut, mittuq naullaq nuqqalaurngat katimajiuqataunirminik inuit qaujimajatuqangit katimajinginnut.@----@ Earlier this year, due to health problems, Metuq Nowdlaq resigned from her responsibilities as a member of Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit.
20041123:: uqaqtii, ilisarigumajara ikajuqsimaninga mittuup katimajiunirmini inuit qaujimajatuqangit katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge the contributions of Metuq during her time as a member of the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit.
20041123:: qujannamiiqtara atuutiqallarittunik ikajuqsigutiqaqsimaninga.@----@ I would like to thank her for her valuable contribution.
20041123:: uqaqtii, tikkuaqsisimaliqtugut juusi piita iqalummiuq kinguvviqtiginiaqtanga.@----@ Mr. Speaker, we have since appointed Josie Peter from Iqaluit to replace her.
20041123:: tunngasuttillavut juusi piita inuit qaujimajatuqangit katimajinginnut ammalu katimajilimaat katimaniqatsiarniaqujavut uqaujjigiaqqattaniaqtillugit nunavut gavamakkunginnut inuit qaujimajatuqanginnuungajunik.@----@ Please join me in welcoming Josie Peter to the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit and in wishing all the members productive meetings as they work to provide the Government of Nunavut with guidance on Inuit Qaujimajatuqangit issues.
20041123:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers' statements .
20041123:: qilavvaq.@----@ Mr Kilabuk.
20041123:: nunavummi ikualatitsittailimanirmut aaqqiumajjuti aaqqitsuqtausimajut atangiqsijunik pilirijjutiqarunnaqullugit piusivaalliqtitsigasuarnirmut nunalinni ikualatitsitilimanirmik ammalu qattirigiaqtuqattariaqarninginnut.@----@ The Nunavut Fire Prevention Strategy was developed to provide a comprehensive approach to improving community fire prevention and response efforts.
20041123:: nalunaijaijjutausimajut parnautinik qanuq isumaalugijaumut nalunaiqusimajut kamagijauqattariaqarmangaata.@----@ It describes a plan for how the issues identified should be addressed.
20041123:: sivulliujjauqujausimajut ilangit: pilimmatsajaugiakkanniriaqarningit, nutaannguriaqtaugiaqarningit qattirijiit sunakkutaangit, piusivaalliqtaugiaqarningit illuqutingita sanajaugiaqattarningit ammalu kikkutuinnarnik tusaqtisigiaqattariaqarningit.@----@ Priorities include: increased training, upgrading of fire fighting equipment, improved facility maintenance practices, and better public information.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 259@----@ 259
20041123:: uqaqtii, qaakkanningagut pilimmasaqtaugiaqarningit nunalinni qattirijiit sivulliutisimajavut ammalu kamagijauvallialiqtuq nunalinni gavamaujunut pilimmasaqtulirinirmut katujjiqatigiingitigu piliriqataullutik qattirijii angijuqqaangata titiraqvinga.@----@ Mr. Speaker, additional training for community fire fighters is a priority and is being underetaken through the Municipal Training Organization in cooperation with the Office of the Fire Marshal.
20041123:: tavvani arraagumi ikarranik 40-nit qattirinirmuungajunik ilinniaqtitsijuqalaaqtuq 8-nit nunalinni ilauqatauvallutik nunavummiingaaqsimajut.@----@ During this year a 40-hour basic fire fighting course will be provided in up to eight communities with participants from across each region.
20041123:: qaakkanningagut, marruaqtirlutik avittuqsimaviujuni jagaittailimanirmut pilimmatsaititsiniaqtugut.@----@ In addition, two regional loss control training seminars will be offered.
20041123:: pijjutiqaluaqtut qaujimaliqpaalliqullugit nunalinni gavamaujut iqqanaijaqtingit attanarutaujunnaqtunik ammalu nuqqangatitsijunnanirmut piliriarijunnaqtanginnik illuqutiginni.@----@ These are designed to enhance municipal staff knowledge and skills regarding risks and preventative measures related to their buildings.
20041123:: qattirijikkut sunakkutaaqtaakannirialiit nunalinni.@----@ There is a need for more fire fighting equipment in the communities.
20041123:: pilirivinga kinguvviilaaqtuq ammalu nutaannguqtitsigiarluni sunakkutaanik ammalu qattirijiit annuraanginnik nunalilimaani.@----@ My department will be replacing and upgrading equipment and basic fire fighter gear in each community.
20041123:: tunisilaarmijugu 120-nit natsagaujunnaqtunik aniqsaaqtuutinik qattiritillugit atuqtaugunnaqtunik.@----@ We will also be providing 120 sets of the self-contained breathing apparatus used in fire fighting.
20041123:: pijariiqsivalliammijugut pingasunik avittuqsimaviujuni pilimmatsavitsanik illunik ikualallarittunik pimmatsagunnaqsiniarngata nunalinni qattirijiit.@----@ We are also completing three regional training facilities which will allow for live fire training of community fire fighters.
20041123:: tamanna pivaallirutaullarinniaqtuq ilippalliagutaujunnarninganut.@----@ This greatly enhances the opportunities for skill development.
20041123:: uqaqtii, ikualatitsittailimanirmut aaqqiumajjutiup atuliqtitauvallianinganut parnauti uattiaru saqqitinniaqtara ullumi, ikajuqsuiniqatsiaqtuq piusivaalliqtitsinirmut ikualatitsittailimanirmik ammalu ikajuqsiniarmijuq nunalinnik attanaqtumiinnginniqsaulirlutik inuqutingit ammalu illuqutingit.@----@ Mr. Speaker, the Fire Prevention Strategy Implementation Plan, which I will table later today, supports improved fire protection and will assist communities to better ensure the safety of residents and their buildings.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ministait uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041123:: utirluta katimagjutiksanur ullumi.@----@ Going back to orders of the day.
20041123:: katimagjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20041123:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041123:: uattiaruai.@----@ Just a minute please.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041123:: maligaliuttiup uqausinga 044 - 2(2): iqqanaijaaqtaarniq nunavummi.@----@ Member's Statement 044 – 2(2): Gaining Employment in Nunavut.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga isumaaluutiulauqtunik kangiq&inirmiutanut.@----@ I rise today to raise concerns expressed to me by the people of Rankin Inlet.
20041123:: uqaqtii, iluunatik ilagijaujut tavvani maligaliuqvimmi qaujimajuinnaummata iqqanaijaqattarniup miksaanut nunalinni.@----@ Mr. Speaker, every single member of this House is well aware of the employment situation in the communities.
20041123:: iqqanaijallattaani ullulimaamut akiliiqattaqtut kiinaujassaanik ammalu ikajuusiarutauvattutik ajunnasimmata pigianginnik.@----@ Full-time jobs that pay a living wage and provide decent benefits are hard to come by.
20041123:: amisuuluaqtut niruaqtigijavut inuunasuarniqammat kiinaujaliurutiqangittutik, atausiq sikkitaanirrutik niqitaarutaugunnaqtumik uvvaluunniit gaasitaarutauluni sikituunginnut.@----@ Too many of our constituents live on the edge of poverty, one cheque away from not being able to put food on the table or gas into the snow machine.
20041123:: uqaujjiqattaqtugut inuusuktuqutittinnik ilinniarniqariaqammata ammalu pilimmaksaniqarlutik pianiktiaqullugit ullumiuliqtuq iqqanaijarunnaqsiqullugit.@----@ We tell our young people that they need formal education and training to succeed in today’s skilled workforce.
20041123:: quviasugutauvattuq inuusuktuqutivut pianiksigaimmata ilinniaqtaminik quttiniqsamik ilinniarvimmi uvvaluunniit ilinniarvijjuatigut.@----@ It is a cause for celebration when our youth achieve such educational milestones as high school graduation or entry into a post secondary program.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 260@----@ 260
20041123:: kisianili, uqaqtii, suliguma ikajuqtuikannirunnaqtugu inuusuktuqutittinnik iqqanaijaqtillugit iluani gavamatta.@----@ However, Mr. Speaker, I believe that we can do better to support our youth in gaining employment within our own government.
20041123:: qaujimagama ilagijaujulimaat maligaliurvimmi qangatuinnakkut uvvaluunniit asiagut atulauqsimammata quviagingitangani iqqanaijaaqtaarunnanginninganu iqqanaijaataarrigasualauqsimajamini.@----@ I am sure that every member of this House has at one time or another experienced the disappointment of not getting a job for which one has applied.
20041123:: inuusiup ilagimmagu amma aturluguumma.t.@----@ That is part of life and it’s inevitable.
20041123:: tusaqattaramali, kisianili, taimaittutaqarmat kangir&inirmi makkuttut pijunnarniqaqtut pijunnarnirigialinginni saqqijaaqtitausimajumi amma apiqtuqtaulauqsimagati pinasualauqtillugi; taanna isumaaluutiummat ilagijaujunu maligaliurvimmi saqqiilaurmijuni.@----@ What I am hearing, however, is that there are cases in Rankin Inlet where young people who meet the advertised qualifications for a given position are not even granted an interview after they apply; this is a concern for the members of this House who have also raised this concern.
20041123:: taakkua uppirigakkit taakkuatuangungimmata.@----@ I am not convinced that these are isolated incidents.
20041123:: makkuttuit nunavummiutait pinasuaqtillugi iqqanaijaami pijunnarniqaqtut pijunnaputiugiaqaqtuni titiraqsimajuni, apiqsurunnaqsigiaqarattigu.@----@ When young territorial residents applied for positions for which they meet the stated criteria, we at least owe them the chance to come in for an interview.
20041123:: angiqtuinnauqujakka ilagijaujut uqausiksannu nuqqausirnirnu.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ilagijaujuq angiqtuinnauqujijuq nuqqausirninganu uqausiksanginni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041123:: aaggaaqtuqarpaa?@----@ Are there any nays?
20041123:: aaggaaqtuqangittuq, kuuli.@----@ There are no nays, Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): makkuttuit nunavummiutait pinasuaqtillugi iqqanaijaami pijunnarniqaqtut pijunnautiugiaqaqtuni titiraqsimajuni, apiqsurunnaqsigiaqarattigu.@----@ Mr. Curley (interpretation): When young residents of our territory apply for positions for which they meet the stated criteria, we at least owe them the chance to come in for an interview.
20041123:: pijunnarningi pitaqangippata, sulijumi uqautigiaqarattigu naukkut pijunnarningi piusikkanniriaqarmangaata.@----@ If they don’t meet the criteria, we owe them an honest explanation of where they need to improve their skills.
20041123:: maligaliuqtiuqatigijara makilaurmat ippassaq uvani maligaliurvimmi qanuq nalunaiqsijunnarmangaata qaujisarutini.@----@ One of my colleagues rose yesterday in this House to illustrate how statistics can tell some human truth.
20041123:: ajjipaluani saqqitittijariaqaqtunga ullumi.@----@ I have a similar picture to paint today.
20041123:: uqaqsimajangitigut iqqanaijaqtulirijikkut nammini naasautingi tisipiri 2000-mi, 115-ngulaurmata atiqaqataujut nunataarummi iqqanaijaqtut nunavut gavamakkunginnu uvanga nunaligijangani kangir&inirmi; arraagu tisamat qaangiqsimalirtut.@----@ According to the Department of Human Resources’ own figures in December of 2000, there were 115 Inuit beneficiaries working for the Government of Nunavut in my community of Rankin Inlet; that was four years ago.
20041123:: uqaqsimajangitigu iqqanaijaqtulirijikkut juuni 2004 naasaqtausimajut, amisuuningi inuit nunataaqatausimajut iqqanaijaqtut nunalimmi 115-ngulluarmat.@----@ According to the department’s June 2004 figures, the number of Inuit beneficiaries working in the community remained at exactly 115.
20041123:: pivalliasimattiangittuq arraaguni tisamauliqtuni, uqaqtii.@----@ Not a lot of progress in four years, Mr. Speaker.
20041123:: isumagigakkuli iqqanaijaaksaqtaqakkanirmat atuinnaujuni nunavummiunu.@----@ I think we have to have more employment available to the people of Nunavut.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members’ statements.
20041123:: maligaliuqti iqaluttuuttiamu, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20041123:: maligaliuttiup uqausinga 045 - 2(2) ilisarijauningi maijait piitasan: quanaq uqaqtii.@----@ Member's Statement 045 – 2(2): Recognition of Mayors Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041123:: ullumi makippunga ilisarijumallugi pinatusuarninginnu amma aksururninginnut qitirmiut maijait piliriqattarninginnu qautamaat kiggartuilluti nunaligijanginni.@----@ I rise today to recognize the dedication and hard work that the Kitikmeot mayors perform everyday on behalf of their communities.
20041123:: nalunangittuq, ilisarijumajakka maijalimaat nunavummi.@----@ Indeed, I would like to recognize every mayor of Nunavut.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 261@----@ 261
20041123:: qitirmiut maijangit arraagutamaat katimavikjuarniqalaurmata pinasuarusiulauqtumi iqaluttuuttiami uqausiqalauqtut qanuittutuinnarni piliriani pimmariujuni inuusinginnu niruaqtiulauqtunu amma tunngavigillunigi.@----@ The Kitikmeot mayors held their annual meeting last week in Cambridge Bay where they discussed a broad range of issues that are important to the lives of the people who elected them and to whom they are accountable.
20041123:: maivaujut niaquummata pingajunginni gavamaujuni: nunalimmi gavamait.@----@ Mayors are heads of the third tier of government: municipal government.
20041123:: taanna gavamaujuq, piliriaqaqpattuq qautamaat pilirigialinnit takussaulaangummata gavamaulluti niruaqsimajuqutittinnu.@----@ This level of government, which deals with many day-to-day issues, is often the most visible level of government in the eyes of our constituents.
20041123:: pitaqarialiit pijittirutii suurlu imiqtaqattarni amma kiinaalummi qautamaaqsiutiit kamagiqattarmagi nunaliup gavamagijangata.@----@ Essential services such as water delivery and sewage pickup are the day-to-day responsibility of our municipalities.
20041123:: iqalunni katimaniujuq nuqqaqtitauppat uvvaluunniit iqqanaijaqtiup qarasaujakkut nattiqjanga tavaniinningippat, amisuuluangittut inuit qaujigajangimmata uvvaluunniit suqutiksarluti.@----@ If a meeting in Iqaluit gets canceled or a bureaucrat’s spreadsheet is being produced in the wrong spot, not too many people will necessarily notice or care.
20041123:: kisianili, angirarijait imaqangippat uvvaluunniit attatauningippat, tamanna qaujittautiginiaraviu.@----@ However, if your home doesn’t have water or if your garbage has not been collected, you are going to notice it for certain.
20041123:: tukisigatta amma quviagillugi maijait uvattinnu ikajuqtaugiaqarninginni.@----@ We understand and appreciate that our mayors need our support.
20041123:: amisuujut piliriarijavut uvani maligaliurvimmi qitirut maijangita kamagigialinginni.@----@ Many of the issues that we are debating here in this House were on the Kitikmeot mayors’ agenda.
20041123:: ilagi piliriat ukuangujut illuqattianginni kitirmiuni, akittupallianingi uqsualuit, aanniaqtuliriniq, kiinaujaqaqtitauttianginni nunaliujuni, kiinaujatigut pivalliatittigiaqarniq amma iqqanaijaani saqqitittigiaqarniq amma sapummijariaqarnivu nunaligijavut aanniqtirivattuni amma aangajaarnatuppattuni.@----@ Some of the issues included ongoing serious housing shortages in all Kitikmeot communities, the rising price of fuel, the quality of health care, inadequate levels of municipal funding, the need to stimulate economic growth and job creation, and the need to protect our communities from domestic violence and substance abuse.
20041123:: maijaujut nunaliujuni pigganangittuni aaqqigutiksaqtaqarpangimma uvani uqausirirataaqtanni.@----@ Mayors of municipalities do not have the luxury of trying to find solutions to many of the issues I have mentioned.
20041123:: maannaujuq ikajuqtaugumaliqtut.@----@ They are looking for our help now.
20041123:: kanatami angijuqqaaq uqalaurmat Hammutami mai 2002, taanna uqausirillattaalauqtanga, "nunalinni gavamaralaat piliriqattaqtut piqanginiqsaullutik," ammalu amisuk piummarittunik isumagijaqattutik.@----@ Our Prime Minister stated in Hamilton in May 2002, this is a direct quote, “Municipalities do more with less,” and have many good ideas.
20041123:: uqalauqtut suliniraqtuni taakkununga 1,000 maijanut kanataluktaami.@----@ He made this promise to 1,000 mayors from across Canada.
20041123:: tiliurrivunga gavamattinnik naalaqullugit nunavummi maijarijattinnut ammalu ilautitaulutik piviksalimaangujuni uqaqatigiinnirmut isumaliuqtuqarniartillugu.@----@ I urge our government to listen to our Nunavut mayors and involve them in every opportunity for discussion where decisions are made.
20041123:: tiliuqpakka gavamakkut piqasiujjiqullugit taakkuninga katimaqatiqattillugit kanataup silataanimiutanik ministanik qanuq nunavut piusitikkannirunnarmangaattigut nunagilugu.@----@ I urge the government to include them during their meetings with foreign ministers on how to make Nunavut a better place to live.
20041123:: tiliuqpakka gavamakkut kamattiaqullugit atuliqujjutinik ammalu isumagijausimajunik nunavummi katujjiqatigiingita nunaliit gavamaralaat.@----@ I urge the government to respond formally to the recommendations and ideas made by the Nunavut Association of Municipalities.
20041123:: uqaqtii, nuqqausiqarumallunga apirilugit tamarmik maligaliuqtiit quviasuutiqarluta nunavut aksuruttiaqtutik piliriqattaqtunik maijanginnik ammalu katimajinginnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to close by asking all members to join me in a salute to Nunavut’s hard working mayors and councillors.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtu uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20041123:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ The Member for Quttituq, Mr. Barnabas.
20041123:: maligaliuttiup uqausinga 046 - 2(2): sijjami angijuutit aulattijjutiksanit pijaujarialiit@----@ Member's Statement 046 – 2(2): Marine Infrastructure Needed
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 262@----@ 262
20041123:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittigumallunga maligaliuqtinik pitaqariaqallarinninganik sijjami angijuutinut aulattijjutiksanut niruaqtausimavigijanni.@----@ I rise today to inform members of the great need for marine infrastructure in my constituency.
20041123:: pinasuarusiurataaqtuni, nunaliqutiikka quttittumi aksummarialuk anuraalaurmatik suraqtittutillu angirrarijaujut, illuralaat, ammalu umiangit.@----@ Over the last two weeks, my communities in the High Arctic were hit especially hard by high winds that caused damages to homes, shacks, and boats.
20041123:: ilangit nunaqattiujut ausuittumi ilinniarvimmuuriaqalauqtut qimaallutik.@----@ Some residents of Grise Fiord were forced to take shelter in the school.
20041123:: niriaqtigijakka salummaqsainiaqtut akuniruluqai anuraalauqtillugu.@----@ My constituents will be cleaning up from these winds for some time.
20041123:: qaujimallunga katujjitiarniarmijut ammalu ikajuqattautilutik.@----@ I know that they will work together and help each other.
20041123:: qaujimangittungali kisianili, qanutigit taikkua inuit jagaijuminiit umiaminik uvvaluunniit umiangit surattilauqtut sanajauniarmangaata uvvaluunniit asijjiqtaulutik.@----@ I do not know, however, how long it will take for people who lost their boats or whose boats were damaged to have them repaired or replaced.
20041123:: pimmarialuuvulli nunaliujut naammatiaqtumik sijjami angijuutinik aulatjutiqarlutik makuninga tulattavinnik sapujjisimaniaqtunik umianik.@----@ It is very important for communities to have proper marine infrastructure in the form of breakwaters to protect our constituents’ investments in boats.
20041123:: taakkua amiat atuqtummarialuummata.@----@ These boats are very important.
20041123:: inunnut atuqtauqattaqtut makimautigijaullutik aktuanikkut nunamut ammalu imarmut.@----@ They are necessary for Inuit to maintain their connection to the land and sea.
20041123:: qaujimajungaugaluaq sanajauninga tulaktaqviup kamagijarimmagu gavamatuqakkut.@----@ I realize that the construction of breakwaters is the responsibility of the federal government.
20041123:: kiggaqtuijiujut imarmiutalirijikkunnut ausuittuliarlaurmata ammalu qausuittumut aujaulauqtumi ammalu ukiaksaami.@----@ Representatives of the Department of Fisheries and Oceans visited Grise Fiord and Resolute Bay this summer and fall.
20041123:: inungit ausuittumiut kiinaujaliurasuaqsimammata tulaktaviktaarasuaqtutik.@----@ Residents of Grise Fiord have been fundraising for a breakwater.
20041123:: tiliuqpara minista pigiaqtittijiuqullugu uqaqatiqarnikkut taakkualu Haamlakkut ammalu gavamatuqakkut qaujigiarlutik sanajuqarunnarmangaaq tulaktavimmik ausuittumik.@----@ I urge the minister to act as a facilitator in talks between the hamlet and the federal government to see that construction of a breakwater in Grise Fiord is initiated.
20041123:: qausuittuq atjiungittumiimmimmat, ammalu uqausirijauvattut tamatumunga umiakkuviujumut pijuminarivut.@----@ Resolute Bay is in a unique situation, and issues surrounding the current breakwater are challenging.
20041123:: qaakkanniagut, nunaliit umiakkuvimminik nuutauqujijut asianut.@----@ In addition, the community would like the breakwater to be relocated.
20041123:: tiliuqpara ministanga pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut piliriqatiqaqullugu gavamatuqakkut pilirijinginnik qaujimagiaqullugu iluunatik nunaliit naammattumik sijjami angijuutinik aulatjutiqaqullugit umianik sapujjisimaniaqtunik.@----@ I urge the Minister of Economic Development and Transportation to work with his federal counterpart to ensure that every community has adequate marine infrastructure to protect their boats.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' statements.
20041123:: maligaliuqti qulluqtuumut.@----@ The Member for Kugluktuk.
20041123:: maligaliuttiup uqausinga 047 - 2(2): nunavummi ilitarijausimajut uqausingit ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 047 – 2(2): Nunavut's Official Languages Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: alianaigusuppunga ullumi nangiqsigunnarama ammalu uvanga uqausinganik aturlunga.@----@ I am very pleased to rise today and speak my own language.
20041123:: pimmarialuummat ajunngittuta maligaliuqvimmi kiggaqtuiluta niruaqtigisimajattinnik aturluta uvagut uqausinganik ammalu tusaqsauluta katimanirijavut aturluta uqausittinnik.@----@ It is very important that we have the ability in this House to represent our constituents in their own language and broadcast our sessions in those languages.
20041123:: (tusaajikkut isulippuq): uqaqtii, sivullirmi maligaliuqtiit qimirruniqattillugit ilitarijausimajunik uqausirmut piqujamik, atjipaluanik piliriangujuqalaurmijuq nunatta sanilinginnik@----@ (interpretation end) Mr. Speaker, while our first assembly was undertaking a review of the official languages act, a similar process was happening with our neighbours in the
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 263@----@ 263
20041123:: ualinirmi.@----@ west.
20041123:: qimirrujuqalauqtillugu attupimi 2003, gavamakkut nunattiarmi kajusitittilauqtut piqujamut aaqqigiarutimik ilitarijausimajunut uqausirnut piqujani, ilagilauqtanga aaqqigiarutiujuup piqasiujjilluni ilitarijauninganik inuinnaqtun uqausillattaangulirluni nunattiarmi.@----@ As a result of the review in October 2003, the government of the Northwest Territories passed an act amending their official languages act, one of the amendments including the recognition of Innuinaqtun as an official aboriginal language of their territory.
20041123:: niriuttiarrivungattauq taiksumunga ilitaqsiniriniaqtatinnut inuinnaqtun uqausiq ilitarijauluni nunaqaqqaaqsimajunut nunavummi.@----@ I look forward to the day when we recognize Innuinaqtun as an official aboriginal language of Nunavut.
20041123:: uqaqtii, taqqiulauqtumi nunatsiap gavamangit kamagijaqarialaurmata piqajausimajuni katimajiralaanu qimirujinu uqausilirinirmu maligarmi.@----@ Mr. Speaker, last month the government of the Northwest Territories acted on number of recommendations put forward by the special committee to review the official languages act.
20041123:: nunatsiap gavamakkungi saqqitittilauqtut uqausilirinirmu katimajini.@----@ The government of the Northwest Territories established an official languages board.
20041123:: saakkua katimajiujut atuni uqausinginni nunalinni amma kamagijaqaqtuti qimiruluti uqasillariuniaqtuni pijittirautini suurlu pijunnatiarninga uqausilirinirmu maligaq.@----@ This board has members from each official language community and has the responsibility to review official languages services as well as the effectiveness of the official languages act.
20041123:: upigivakka inuit tikkuaqtausimajut kigaqtuilluti uqausinginni nunalinni.@----@ I congratulate those individuals who have been appointed to represent their language communities.
20041123:: nalunairumaluaqtara liisaa paatusan, piavuli aimas amma marii jaikapsan tikkuaqtauninginnu kigaqtuilluti inuktitu, inuinnaqtut amma inuuvialuktut uqausirni nunalinni nunatsiarmi.@----@ I especially want to acknowledge Lena Peterson, Beverly Amos, and Marie Jacobson for their appointments as representatives for the Inuktitut, Innuinaqtun, and Inuvialuktun language communities of the Northwest Territories.
20041123:: uqaqti, pinasuakkakniqujakka piqqusilirijikku, uqausilirijikkut, inatuqalirijikkut amma makkuttulirijikkut assururluti nunavummi uqausiujunnaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I encourage the Department of Culture, Language, Elders and Youth to work hard on Nunavut’s official languages.
20041123:: attuuva 27, 2004-mi angajuqqaangujuq uqausilirijikkut, inatuqalirijikkut amma makkuttulirijikkut ilisiluni titiraqsimajuni uvani maligaliurvimmi pitaqarluti pivallianiriniaqtanginni.@----@ On October 27, 2004 the Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth tabled a document in this House containing the framework of the process.
20041123:: (tusaajikkut): uqaqti, angiqtuinnauqujakka nuqqausirnirni uvanga uqausiksanginni.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ilagijaujuq angiqtuinnauqujijuq nuqqausirninganu uqausiksanginni.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041123:: aaggaaqtuqarpaa?@----@ Are there any nays?
20041123:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20041123:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20041123:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: amma "qujannamiik" maligaliuqtiuqatikka.@----@ And “thank you” to my fellow members.
20041123:: uqaqti, gavamaujuq qaujisarniqarniarmata naammagunnaniarmangaaq qitiani juuni 2004 amma maatsi 2005.@----@ Mr. Speaker, the government will be undertaking a feasibility study between June 2004 and March 2005.
20041123:: pigiarningani atiujut qaujikkaqtauniaqtut qaujisarniujumu piqasiujijuq inunni taqqaangatuinnaq.@----@ The preliminary list of stakeholders to be consulted during the feasibility study includes focus groups from the public.
20041123:: inuinnaqtut uqausiliit nunaliit pimmariujut takungittaugiaqangittuq.@----@ Innuinaqtun-speaking communities are an important group that should not be overlooked.
20041123:: gavamaujuq pivallianinga pilirijariaqammarittanga piliriat amma isumaaluutiujut saqqiqtitausimajut inuinnaqtut uqaqtunu nunaliujunu.@----@ The government’s process must take into account the issues and concerns that have been raised by the Innuinaqtun-speaking communities.
20041123:: naammalirpat, taassuminga piliriami apiqqutiqarniaqtunga.@----@ At the appropriate time, I will be asking questions on this issue.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 264@----@ 264
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041123:: maligaliuqti tasiujaq, katuk.@----@ Member for Tasiujaq, Mr. Kattuk.
20041123:: ullumi makippunga upigusuttiaqtunga ilinniaqtini amma iqqanaijaqtini nuijaq ilinniavimmi sanikiluarmi.@----@ I rise today to express how proud I am of the students and staff of Nuiyak School in Sanikiluaq.
20041123:: uqaqti, iqqanaijaqtiit amma ilinniaqtiit nuijaq ilinniarvinganit ilinnialaurmata atukkannirunnaqtumi ungasittukkut katimagunnautini innatuqait sanikiluarmi qanillivaallitittiniarmata innatuqarni asinginni nunaliujunit.@----@ Mr. Speaker, the staff and students at Nuiyak School learned how to make additional use of telehealth’s videoconferencing equipment to bring elders from Sanikiluaq closer to elders in other communities.
20041123:: ippaksaq ungasittukkut katimagunnalaurngata asinginni innatuqaujuni.@----@ Yesterday they did some videoconferencing with other elders.
20041123:: taanna piliriaq ilinniarutaulaurmat ilinniaqtinu qanuq aturunnarmangaata ungasittukku katimagunnautini pivalliajulirinirmu amma pijittirarnirmu.@----@ This project was to offer the students a course in how to use the telehealth equipment for media and business purposes.
20041123:: taassuminga aturunnarniarasugijut nutaami qaujimaniujumi amma innatuqarni atuqujigunnaniarmata uqaqaqqarluti qasinginnu innatuqaujunu, utiqtitaujunnaniarmata uqausillarigijangi aturluti uqasittukku katimagunnautimi amma nipiliuqtauluti katimaniujut sivuniksami ilinniarutaujunnaniarmata.@----@ They are now hoping to use this new knowledge and equipment to encourage elders to speak with other elders, in order to bring the old dialect back through videoconferencing and taping those conferences for future educational use.
20041123:: qujannamiirumajara angajuqqaaq aanniaqtulirinirmu atuqtittijunnarninganu taassuminga sunakkutaami amma angajuqqaaq piqqusilirinirmu, uqausilirinirmu, innatuqalirinirmu amma makkuttulirinirmu iqqanaijaqtiit amma ilinniaqtiit kiinaujaqtigu ikajurninganu.@----@ I would like to thank the Minister of Health and Social Services for lending the students this equipment and the Minister of Culture, Language, Elders and Youth for giving the staff and students financial support.
20041123:: uqaqti, iqqanaijaqtiit amma ilinniaqtiit kajusittiaquvakka nuijaq ilinniavimmi pilirittialaurninginnu.@----@ Mr. Speaker, I wish the staff and students of Nuiyak School continued success on a job well done.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' statements.
20041123:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041123:: maligaliuttiup uqausinga 049 - 2(2): nunami iniqarunnarni inuunirmu angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 049 – 2(2): Habitat for Humanity Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: unnulauqtuq ilaugunnaqtitaulaurrama parnatirijunut katimanirmut taakkua najugarijaujut inunnut tamaani iqalunni.@----@ Last night I had an opportunity to attend an organizing meeting for the Habitat for Humanity here in Iqaluit.
20041123:: najugarijaujut inunnut pigiaqtitaulauqsimajuq 1976-mi; taimannganik najugarijaujut sanasimaliqtut ungataani 170,000 angirrarijaujunik tamakkunani 100 nunalirjuani nunarjuami.@----@ Habitat for Humanity was set up in 1976; since that time Habitat has built over 170,000 homes in 100 countries around the world.
20041123:: kanatami ungataani 700 angirraujut sanajausimajut.@----@ In Canada over 700 homes have been built.
20041123:: tamaani iqalunni, parnatirijiujut niriupput sanagiarunnaqsiniarriassaq marruunnik angirraujuunnik 2006-mi.@----@ Here in Iqaluit, the organizing group hopes to begin construction of two homes in 2006.
20041123:: taanna katujjiqatigiit inuqattuq ikajuqtinik ammalu kappaniujut ikajuutiqappattutik pijittirnirmigut ammalu sunagalannik taakkununga aaqqiksuijinut katimajiralaanut.@----@ This organization consists of volunteers and companies who donate services and supplies to the organizing committee.
20041123:: uqaqtii, inunnik pijumagaluarmata tamanna kajusittiarniqaqullugu pilirianguvattuq.@----@ Mr. Speaker, individuals are needed to make this a successful project.
20041123:: uqaqtii, namminiqattiugunnaqtut illunik ikajuutiqariaqarniaqtut 500-nit ikarranik pilirijiullutik sanalutik.@----@ Mr. Speaker, the potential homeowners of the unit will need to contribute 500 hours of sweat equity to the project.
20041123:: maannalu qujannamiirumallunga iqalunni parnatirijiujunik: suusan sipuring; jaan Hiantusan ; raap ammalu siuri makkuluu; tim makliut; taan sinkiliur-sianiur; ammalu mis.@----@ I want to take this opportunity to thank the Iqaluit organizers: Susan Spring; John Henderson; Rob and Sherry McCullough; Tim McLeod; Don Sinclaire-Chenier; and Ms. Pam Hine.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 265@----@ 265
20041123:: uqaqtii, taanna nunalinni piliriangunasuaqtuq ikajurniqarniaqtuq illumik nutaamik.@----@ Mr. Speaker, this is a community-based initiative to help facilitate new housing.
20041123:: ilaliutilauritsi piliriniaqtunut kajusittiarniqaqullugu pilirianguniaqtuq.@----@ Join with me in wishing the group every success in their endeavor.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20041123:: iqqaumaqutuinnaqtugit maligaliuqtiuqatikka niruannautillugu ilagilauqsimajanga niruaqtaunasuaqtillunga uqausirijama iqqaumagiaqarnitinnik ammalu pijittirutiqattittiluta inunnik piggarutiqattunik.@----@ I just want my colleagues to remember that during the elections one of my campaign speeches was that we have to remember and provide services to individuals with disabilities.
20041123:: iqqaumagumallungalu taikkuninga piliriqatiqappattunik taakkuninga.@----@ I also want to remember all those who work with them.
20041123:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga inunnik pijittiqattaqtunik piggarutiqattunik.@----@ I rise today to acknowledge the people who provide services to people with disabilities.
20041123:: maligaliuqtiit apirivakkat nalunaiqsiqullugit ammalu quviagijaqaqullugit ammalu taakkua inuit ikajuqattaqtut ammalu pijittiqattaqtut inunnik piggarutiqattunik.@----@ I ask the members to identify and congratulate these individuals and also these individuals who give support and services to people with disabilities.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members' statements.
20041123:: utikainnarluta ullumimut katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041123:: katimagjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20041123:: katimagjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20041123:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ilitarijumallugu nuliara saali.@----@ I would like to recognize my wife Sally.
20041123:: alianaiguttiaqtunga inungit iqaluit ilaliujjitiaqsimammata ammalu tunnganaqtummarialuullutik.@----@ I’m very glad that the people of Iqaluit have accepted and have been very hospitable.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ilitaqsijumallungattauq kiavin ingmik, maligaliuqtiulauqsimajumik iqaluktuutiarmut, ilaaqai, 10-11 arraagunut.@----@ I’d like to recognize Kelvin Ng, the former member representing the riding of Cambridge Bay for, I think, 10-11 years.
20041123:: tunuttianittauq, ilitarijumallugu guartan uatpuurg ammalu kuris kuutai ukiuqtaqtumi usikattaqtulirijikkut kappaninganiingaaqtuq Hai rivumit, namminiqutigijaujutauq nunasi kuapuriisankunnit.@----@ Just behind me, I’d like to recognize Gordon Ordberg and Chris Coté of the Northern Transportation Company Ltd. of Hay River, a subsidiary of Nunasi Corporation.
20041123:: kuris iqalummiutaugaluaq ammalu nunaqaliqtuq Hai rivumit qaujisaqtiuqattaqtunik uvattinnut, utilaarilluni maunga.@----@ Chris is originally from Iqaluit and is in Hay River checking things out for us, then he’ll come back here.
20041123:: tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngavisugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Aplause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041123:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut, alaralak.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Alagalak.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 266@----@ 266
20041123:: alaralak (tusaajikkut): ilitaqsigumallunga sakiannik iksivaaqtuq avani iksuqtiurluni.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I would like to recognize my brother-in-law who is sitting over there as the Sergeant-at-Arms.
20041123:: pijjusiaqtaalauqsimavut iqqanaijaarilauqsimajanganut ammalu isumalauqsimanngilagut ilaga tamaani iksivaaqtillugu.@----@ He got a medal for providing those invaluable services and we never thought that we would see my relative sitting over here.
20041123:: Hali gipin ataatagilauqtanga ammalu ukiuqtartulimaami aullaqattarnikuuvuq qaujisartinit ammalu asinginni.@----@ Harry Gibbons was his father and they traveled all over the North with the explorers and other people.
20041123:: quviammarippunga iqsuktirigattigu.@----@ I am very pleased that we have him as our Sergeant-at-arms.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ilisaqsiniq pulaariaqtunit maligaliurvitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the Gallery.
20041123:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ilitarsijumagivungattauq iqsuktiup ilinniarnitanga ammalu katimajiulluni.@----@ I would also like to recognize the Sergeant-at-Arms who is training the individual and he is also a council member.
20041123:: (tusaajikkut nunguttuq): ilitarsimajumavungattauq maligaliuqtiuqatigilauqtanni maannauliqtu sujassaqarpagunniiqtumi.@----@ (interpretation ends) I also want to recognize a former colleague of mine who is now in a fortunate position of having some time on his hands.
20041123:: nunavummuukainnalauqqu qanuimmangaatta takujaqturtuni.@----@ So he decided to fly up to Nunavut and see how we are doing.
20041123:: uqautigunnaliqqarali qanuinngitummariugatta gavamaulluta; sanittianni issivaaqpajuvuq.@----@ I can now say to him that we are doing pretty good as a government; he used to sit next to me.
20041123:: aujautillugu takulauqqara, sujassaqarunniiraluaqtillugu ammalu amisuujunit ajattaqtunit pinnguarviujunit angirrariliqtangani.@----@ I saw him over the summer, even though he has all of the time in the world and all of the golf courses where he lives now in Edmonton.
20041123:: pingasuaqti pinngualauqqugu ammalu saalagilauqqara marruatiqtugu.@----@ We played three games and I beat him in two games.
20041123:: mamiagijaqparulugiliqtara, pijassaqanngikkaluaqtillugu, suli pikkarunniiqsaulirningimmijuq suli.@----@ So I feel sorry for the poor man, even though he has all of the time, he still hasn’t progressed to the next level of golf.
20041123:: pinnguaqatigikkannirumavara ammalu saalagiqattarlugu.@----@ So I look forward to rematches and beat him some more.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041123:: >>pattaqtuq uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20041123:: ilitarsiniq pulaariaqtunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20041123:: ivijagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041123:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ilitarigumagivarattauq kiulvin ing.@----@ I would also like to recognize Kelvin Ng.
20041123:: kiggartuivalaurngat iqaluktuuttiarmi ammalu qurluqtuumi nunatsiarmi.@----@ He used to represent Cambridge Bay and Kugluktuk in the NWT.
20041123:: ilitarijumalluguttauq guatan nuapug, qaujimajauttiaqtu qitirmiuni.@----@ I would also like to recognize Gordon Norberg, he is well known throughout the Kitikmeot region as well.
20041123:: jaani nuapug, ataatanga, tukutukutuuqalauqsimavuq ammalu niuvirviqutiqartuni qitirmiuni.@----@ Johnny Norberg, his father, owned a Peterhead boat and used to have a store in the Kitikmeot region.
20041123:: aullaqattalauqsimavuq qitirmiuni, niuvirvinni illulirsuiqattalauqqu nunguliraimmata niuviassangit.@----@ He used to travel in the Kitikmeot, also re-supplying some stores as well.
20041123:: ilitarijumavara guatan nuapug.@----@ I would like to recognize Gordon Norberg.
20041123:: qujannamiimmariaaluk.@----@ Thank you, very much.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuvitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20041123:: ilitarsiniq pulaariaqtunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20041123:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041123:: angajuqqa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: sivulliqpaami, pijunnartitautillunga ilitarsinirmit ammalu tunngasuqullugu mista kuris kuutai angirranganut iqalunnu.@----@ First of all, I would like to take this opportunity to recognize and welcome home Mr. Chris Cote back to his community hometown of Iqaluit.
20041123:: pijunnatillungattauq tunngasuquvara kiulvin ing ammalu@----@ I would also like to take this opportunity to welcome Mr. Kelvin Ng and it is very
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 267@----@ 267
20041123:: pimmariuvuq mista ing atirusinga, ing, ilanginnut inunnut uqartauvattuni ning, ilanginnut inunnut ing, ilanginnut inunnut kisutuinnarmik, kisianili tavvani maligaliurvitinni uqausirijjaanngitara.@----@ important to point out that Mr. Ng’s last name, NG, some people say ning, some people say ing, some people say something else, but I wouldn’t repeat that in the House.
20041123:: kiulvin qaujimajaulauqqu nuqqatittiunirmut.@----@ Kelvin was known as the Kelvinator.
20041123:: qaujimajaulauqqu nuqqatittinirmit kisutuinnarni, nuqqatittinirmit apiqqusiujunit, nuqqatittinirmit kiujjutiujunit, nuqqatittinirmit uqausiujunit makittatillugit.@----@ He was known as the Kelvinator because for terminating things, for terminating questions, for terminating answers, for terminating discussions in poker balances.
20041123:: 1990-ngutillugu, kiulvinlu katimajaqtuqataulauqsimavugut lipurukkut katimavijjuatillugit kialgurimi, iulpuutami ammalu mangatalauqqara kiulvin ing taikani qaujimajaummarilauqtumi katimanirjuangujumi.@----@ Back in 1990, Kelvin and I were attending the liberal convention in Calgary, Alberta and I played a couple of jokes on Senator Kelvin Ng at that famous convention.
20041123:: mista ing uqaujjiinnalauqqu uvannit akigiarniarniraqtuni ammalu uqartuni, iqqaumagittiaqqara, akigiarnirijanga tusaqsaunianngilaq.@----@ Mr. Ng always told me that he would get me back and he said that, I remember very well, that revenge was silent.
20041123:: uqautigiarumavassi mista ing nipiqanngiinnalaunngilaq uvani maligaliurvitinni ammaluttauq, maligaliurvimmi jalunaiv-mi maligaliuqtiuqatigillugu.@----@ I would suggest to you that Mr. Ng was anything but silent in this Assembly and, indeed, the Assembly in Yellowknife when I had an opportunity to sit with him.
20041123:: uqariarunnaqsivunga, uqaqti, akililauqqara unnuk akilissarilauqsimajara $350.@----@ I can say now for the public record, Mr. Speaker, I paid Mr. Ng his $350 last night.
20041123:: kiinaujakkuvikkuuqarsimanngimmat ammalu apirijumallugu maannaujuq kiulvin utaqqiqullugu ullutuinnaruqqa kiinaujakkuvimmuuqullugu.@----@ It wasn’t certified check and I would ask at this time that Kelvin would wait until Friday to cash it.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: >>illaqtut >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Laughter >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20041123:: ilitarsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20041123:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041123:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uvangattauq, ilitarijumavara mista ing maligaliurvitinnut.@----@ I, too, would like to recognize Mr. Ng in the gallery.
20041123:: qaujimavungali maligaliuqtiuqatigilauqtavut ing-lalaunngilaq uvvaluunniit ning, uqarpalauqqurli ink.@----@ I know a former colleague of ours didn’t say ing or ning, he said ink.
20041123:: taima, tamannatuaq piikuup puigurataaqqau.@----@ So, that was just one that Mr. Picco forgot.
20041123:: amisuuluangittunilli utiqtaqtunik iniqtiqtaugutiqanginannut taannalu.@----@ There seems to be a lot fewer points of order going back and forth between myself and him.
20041123:: pijaksaqattigasutuinnaritsi.@----@ I’m keeping you guys busy.
20041123:: maannaujuq, suli, tunngasuktippara kiulvin tavvunga.@----@ I’d like to take this opportunity, again, to welcome Kelvin back.
20041123:: kinguniqanaaqsijuksauqattaqtuq aivanirivattatinnik.@----@ I’m sure our heated debates are missed.
20041123:: alianaiqattalaurmat.@----@ It was fun.
20041123:: pilirilaurratta.@----@ It was work.
20041123:: ilitarijumalluguttauq kuris kuutai maligaliuqvimmut ammalu iqalunnut tunngasulli.@----@ Also, I’d like to recognize Chris Coté to the gallery and welcome him back to Iqaluit.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 268@----@ 268
20041123:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041123:: utirluta ullumi katimagjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20041123:: katimagjuutiksaq 6.@----@ Item 6.
20041123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20041123:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041123:: apiqqut 062 - 2(2): nalunaiqsiniq - kiinaujaktiavat kiinaujattiavaugunniitillugit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 062 – 2(2): Clarification – Good Money to Bad Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: apiqqutiga ministanganut uummaqqutilirijikkut, uummaqqutilirijikkut ukalinguanga, taimaak taijaulaurmat.@----@ My question is for the Minister of Energy, a.k.a the Energy Bunny, as somebody called him.
20041123:: uqaqtii, ikpaksaq, ammalu uqalimaaniarrama katimagjuminirni, angajuqqaaq, kiuniqattillugu apiqqutaujumik, uqalaurmat, "taimali, igittilaungininni kiinaujattiavammik kiinaujakammammut..".@----@ Mr. Speaker, yesterday, and I’ll quote from Hansard, the minister, in responding to a question, said “So, before you throw good money into bad…”.
20041123:: pitjutiqattuq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganik, apirijumallugu minista nalunaiqsigunnarmangaaq taassuminga qanuq tukiqalaurmangaaq taimailininga: igittinirattuni kiinaujattiavaungittunik taqqaunga.@----@ Relating to the power corporation, I’d like to ask the minister if he could elaborate a little bit on what he meant by that: throwing bad money out there.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga uummaqqutilirijikkut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20041123:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ilagiaqsigumatuinnaqtunga, sivulliqpaami, kiuniqattillunga maligaliuqtiup apiqqutinganik, taannatitut ing, nuqqangatittinasuaqattanginnama ammalu suuqaimmat miksiqattiarasuaqpattunga.@----@ I just want to add, first of all, that when I’m answering the member’s questions I try, like Mr. Ng, not to procrastinate and indeed to try to be pragmatic.
20041123:: taimainniaqpunga ullumi kiuqattaliruma tutumik.@----@ I will do that today in answering Mr. Tootoo.
20041123:: pisimattinginnama katimagjutiminirnik, kisianilu suliguma ippaksaq katimaniulauqtuq ammalu uqalimanirilauqtavut maligaliuqvimmi tamatumunga ilanginnut atuqtauqattaqsimajunut kuapuriisankunnit.@----@ I don’t have a copy of Hansard, but I believe the conference yesterday and the debate in the House centered around some previous history of the corporation.
20041123:: taiksumani, uqalaurrama, gavamakkut nunavummi, arraaguani 2003, isumaliurutiqalauqsimammat nuqqattittigumallutik akinginnik, atausirmik pininginnut kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik.@----@ At that time, I said, when the Government of Nunavut, in the year 2003, decided to freeze the rates, we only had one financial statement.
20041123:: taiksumani imaittuulaurratta qaujimarunnaqtuta atuqtaujunik kiinaujalirinirmut qanuilinganinganut kuapuriisankut, taimali nuqqaqtililauqtavut akingit arraagumut atausirmut.@----@ At that time we were in a position where we wanted to analyze the current financial condition of the corporation, so we froze the rates for one year.
20041123:: taiksumani, uqalauqsimajunga maligaliuqvimmut, ammalu uqakkanirniarrillunga maligaliuqvimmut suli, qaujimallarilaunginatta qanuilinganiqammangaaq kuapuriisankunnut isumaaluutiujuq: kiinaujaqutinginnuungalauqpa uvvaluunniit kiinaujaqturutinginnuungalauqpa?@----@ At that time, I said to the House, and I’ll say it to the House again, we weren’t sure what the issue of the corporation was: was it a revenue issue or was it an expense issue?
20041123:: ullumili marruinnaarnik pisimajugut kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik kuapuriisankunnit.@----@ As of today we still only have the two financial statements from the corporation.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041123:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: pisimattinani tukisiumajjutinik qanuiluangittuq, kisianili minista nalunaiqsilaurmat sivuniagut, "igittilluni kiinaujattiavammik kiinaujakammammut", uqaqtuujaarmat akaungiliurutitaqalaurninganik qaujimajanginnik.@----@ Not having information is not bad, but as the minister indicated before, “you throw good money into bad”, it’s like saying there were problems there that they were aware of.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 269@----@ 269
20041123:: piulaungikkaluaqpata akingit, kiinaujaqturutikammanniujut, uvvaluunniit isumaliurutiqammanniit, uqalaurmat "igittilaungininni kiinaujattiavannik kiinaujakammannut.@----@ Whether it be bad rates, bad spending practices, or bad decisions, he did indicate “before you throw good money into bad.
20041123:: " taimali, apirijumatuinnaqtugu ilanginnik pilluanguninginnik uuttuutiumut qanuimmat uqarajarmangaaq taimaak, uvvalukiaq sunamut taimailingajarnirmangaaq, igittiniaqtunik kiinaujanik ilisiguni kiinaujanik kuapuriisankunnut taiksumani.@----@ ” So, I’d just like to ask for some specific examples of why he would say, or what would make him say, he’d be throwing money away if he put money into the corporation at that time.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041123:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: imaak uqarajarama " nutarammik igittiqasiujjijuq uvininniarutiurataaqtumut.@----@ It’s like saying “throwing the baby out with the bathwater.
20041123:: " taaksumungali, uqaqqaugamailaak, piviqalirattat taiksumani, unaulaurmat uqsualummut ikajuutinut akitturiarutaujumajuq.@----@ ” In this case, as I said earlier, when the opportunity came forward at that time, it was the fuel subsidy rider.
20041123:: kuapuriisankut tuksiralaurmata 5-samik.@----@ The corporation had asked for five cents.
20041123:: asijjililaurrillutik isumagijaminik ammalu utilirillutik ammalu pijumanirattutik 10-samik.@----@ They had changed their mind and came back and said they needed 10 cents.
20041123:: uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit qimirrulauqtut taassuminga ammalu uqattutik, "atausituamik pisimagatta kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik, ammalu nalunaqtutik naasautingi.@----@ The Utility Rate Review Council looked at it and said, “We only have one financial statement, and we’re not sure of the figures.
20041123:: "@----@ ”
20041123:: taimali, takuniarattigu ministaulluta arraaniulauqtuq isumaliulauratta, atuqtugi tukisigiarutiit amma uqaujuigiaqattalauqtuta, nuqqangatinniarattigu akinga arraagumi atausirmi, amma taimailauqtugut.@----@ So when we looked at that as a cabinet a year ago we decided, based on the information and public consultations, that we would freeze the rates for one year, and that’s what we did.
20041123:: 2004-ngulirngat amma kajusitigialiqtavu akilluatarijanginni pinasuarjut.@----@ Now it’s 2004 and we are going forward with the GRRA application.
20041123:: taimainninganu, nainaaqlugu, taakkuninga atulauqtugu: qaujimallarilaunginatta kiinaujaliriningani ippigilaunginattigu taikani kiinaujalimaat utiqtillugi kuapuriisamu nalunailaunginninginni kisuummangaata.@----@ So, in short, it was based on that premise: that because we didn’t know the complete financial picture we didn’t feel at that time that we should put all this money back into the corporation until we determined what the issue was.
20041123:: attanaqtailimammat amma pilirinirmu atuqtauvattuni, amma taimaak pinasualauqtugut.@----@ That is prudent and constructive business practice, and that’s what we endeavor to do.
20041123:: tavvaniksainnaq, ikajuutiujuq ininganuurnagu, ilagijaujut qaujimammata, kuapuriisaujuq tunisingaalauqtavu kiinaujanit, quvariaqtugu amiakkungi nunavut gavamakkungi, uqsualummu ikajuut; immaqaqai $14milian.@----@ At the same time, instead of putting the rider in place, as the members know, we actually gave the corporation a grant, increasing the equity of the Government Nunavut, for the fuel subsidization rider; I believe it was about $14 million.
20041123:: taimainninganu, kiujjutigijaksarivauk apiqqutiujuup.@----@ So, I hope that helps clarify the question.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041123:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: utirutta..angajuqqaangujuq nalunaiqsiqaummat, qaujimalaurmat akaungiliurutitaqarmat, qaujimalaungittut namiillarimmangaaq.@----@ As the minister indicated, they knew there were problems, but they didn’t know exactly where they were.
20041123:: kisiani qaujimalauqtut akaungiliurutitaqalaurmat.@----@ But they did know that there were problems there.
20041123:: isumagijara kuapuriisaujuq tunisijaulluni $14miliani anigutinginnu nalunairutaummat akaungiliurutiqarninganu.@----@ I think giving the corporation a bail-out of $14 million was a good indication that there were some problems there.
20041123:: taimainninganu, taanna atuqtugu, taimaimmat, taikani, qaujimalauruti akaungiliurutiujuni, akaungiliurutimi aaqqiksinasuarnati amma tarritautuinnaqtuni akiliqtaulluti $14miliani.@----@ So, based on that, that’s why, at the time, if they knew that there was a problem, that they really didn’t do anything to try address that problem and just covered it up with a band- aid bail-out of $14 million.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 270@----@ 270
20041123:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: akiliutituinnaulaungimmat.@----@ It wasn’t a bail-out.
20041123:: nalunaittialaurattigu arraaniulauqtuq, ilagijaujuq maligaliurvimmiilauqtuq, amma katimajiralaaniiqataulauqtunga amma nalunaiqsinasulauqtunga qanuililaurmangaaq..@----@ We made it very clear a year ago, the member was in the House, and I sat in the Committee of the Whole and I tried to explain what had occurred....
20041123:: atausituinnarmi pisimalauratta kiinaujalirinirmu unikkaani.@----@ We only had one financial statement from the corporation.
20041123:: uqaqti, kuapuriisaujuq pigialaurmat ipuru 1, 2001.@----@ Mr. Speaker, the corporation started on April 1, 2001.
20041123:: tisipiri 2002mi pilauqtavut sivulliqpaami unikkaat, pinasuarusiit pingasut qaangiqsimaliqtillugi, jaannuarimi, saqqilauqtut, apirilauqtugu uqsualummu ikajuutimi 5sami amma 10sami uqausirilauqtavu maligaliurvimmi.@----@ In December 2002 we had the first statement, 3 weeks later, in January, they came forward, asked for the fuel subsidization rider of 5 cents and 10 cents that we talked about in the House.
20041123:: maingutillugu unikkaani pilauqtugu uummaqqutinu akinginni kimirujiit katimajinginnit angilaungitavu pijumajangi, kuapuriisaujuup, uqsualummu ikajuutiujuq 10san amma uqaqtuq, atuqtugi nammait nalauttaaqtaulauqtut 7.5san.@----@ In May we received a report from the URRC, we rejected their proposal, the corporation’s, for an FSR of 10 cents and said, based on the numbers, the best guesstimate they had was 7.5 cents.
20041123:: taimainninganu iluanuuqsingingaaqtuta 7.5sami uqsualummu ikajuutimi nuqqangatingaaqlugu akinga arraagumu atausirmu, taimailauqtugu, amma tunisilauqtugu $14miliani uqsualummu ikajuutini.@----@ So, instead of putting a 7.5 cent rider on we would freeze the rates for one year, which is what we did, and we contributed $14 million to the FSR.
20041123:: ulluup nunguani, ilisigiaqalaurutta uqsualummu ikajuutinu, 80pusannga akinga gavamakkuniingaarajaqtut.@----@ At the end of the day, if we had to put the amount down on the FSR, 80 percent of that cost would have directly came from the government anyway.
20041123:: uqaqti, anitikgutiulaungimmat, tunirrutiulaurmat.@----@ Mr. Speaker, it wasn’t a bail-out, it was a grant in lieu of a rider.
20041123:: kuapuriisaujuq namminirijaummat nunavummi gavamakkunnit nunavummiunut, amma taimaak piulaangusugilaurattigu taikani.@----@ The corporation is owned by the Government of Nunavut, the people of Nunavut, and we thought at the time that was the best thing to do.
20041123:: ullumiuliqtuq, nuviva 2004, amma aqaqqaugaluarmijunga, marruinaanni unikkaani pisimagatta kiinaujalirinirmu kuapuriisakkunni.@----@ As of today, November 2004, and as I said earlier, we only have two financial statements from the corporation.
20041123:: uqsualummu akingini qimirujiit katimajingi tunisippata piqujanginni qulliq kuapuriisakkunni pijumaljutimi vivuarimi taikani qimirujunnaniaqtavu qanuilingallarimmangaaq.@----@ When the URRC comes forward with their recommendations from the QEC proposal in February we will have an opportunity to look at that time at a complete picture.
20041123:: pingasuni unikkaani pisimaniaqtugu kiinaujalirinirmut amma takuniarunnaniaqtugu piqujaujuni akingani nutaami ipuru 1, 2005 amma kuapuriisaujuq tungattialirmangaaq amma aaqqiksimaninga kiinaujalianginni.@----@ We’ll have three financial statements and then we can look at what the recommendations are for a new rate on April 1, 2005 and be able to bring the corporation some solidity within its corporate and income structure.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20041123:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: qaujimaniqaluariaqangimmat qaujinasullugu.@----@ It doesn’t take a rocket scientist to figure that out.
20041123:: uqaqtii, uqsualummu ikamuutik pijaujumalauqtuq uummaqqutilirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, that rider that was requested from the power corporation.
20041123:: apirijumajara angajuqqaaq, uqsualummu ikajuutitaqalaungimmangaaq 1999-mi pijaujumalauqtuq kuapuriisakkunni uummaqqutilirinirmu katimajini amma piiqtaulauqtuq nunavut gavamakkunginni.@----@ I’d like to ask the minister, wasn’t there an earlier rider in 1999 that was requested by the corporation from the then Public Utilities Board and that was withdrawn by the Government of Nunavut.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041123:: angajuqqaa iat piiku: aagga uqaqtii pijumajjutitaqalaungittuq uvvaluunniit tunisijuqalaungittuq uqsualummu ikajuutini 1999-mi angiqtaulaungittuq nunavut gavamakkunginni.@----@ Hon. Ed Picco: No, Mr. Speaker, there was no application or submission for a rider in 1999 that was rejected by the Government of Nunavut.
20041123:: arraagunga tammaqsimajuq.@----@ That timeframe is wrong.
20041123:: kisiani utirumajunga maligaliuqtiup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ But I want to go back to the members’ original question.
20041123:: uqaqti, pimmariummalli nalunaiqsiluni nuvipirimi ammalu tisipirimi 2002, pisimatilluta titiraqsimajunik uqarutigirataaqtatinnik, nalunaiqsisimalaurmata una $5.2 milianik jagaisimallutik.@----@ Mr. Speaker, it’s important to point out, in December 2002 when we had the statements that we just talked about, it indicated the $5.2 million loss.
20041123:: pigialirataatainnaqtutalu kuapuriisamik.@----@ We had just started the corporation.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 271@----@ 271
20041123:: nalunaiqtirinasuaqtugut qanuittuugajarmangaaq kiinaujaliangujut kuapuriisankunnit akinginnut aaqqiktaulauqtunut 1998-mi.@----@ We are trying to ascertain what the revenues of the corporation would be on rates that were set in 1998.
20041123:: ullumi, akingit suli aaqqiksimajut 1998-mut.@----@ Today, the rates are still in place for 1998.
20041123:: nunarjuarmi pilirijunnaqtuqarajangittuq kiinaujaliurutiqarlutik arraagunut 6-nut akituqauliqtunut.@----@ There is no business in the world that could generate a profit on six-year-old prices.
20041123:: ikajuuti, uuttuutigilugu, aaqqiktausimajuq maannaujuq tunngaviqattuq jialunaip akinganik.@----@ The subsidy, for example, that is in place right now is based on a Yellowknife rate.
20041123:: tunngaviqangittuq iqalunnik uvvaluunniit qangiq&iniup akinganik; tunngaviqatturli ikajuutinut akimik saqqitaulauqtumik tavvani akinginnut tuksirautimi 1998-mi.@----@ It’s not based on an Iqaluit or Rankin Inlet rate; it’s based on the subsidy rate that was brought forward in the General Rate Application in 1998.
20041123:: taimali naammakkajangittuq uqarasuarluni uvvaluunniit isumaluni taakkua kuapuriisankut qaittiniaqtut qaujimalutik qattiuniqammangaaq akiliksaulauqtut, kisianili arraani uqalaurratta nuqqattinniarrattigu akingit arraagumut atausirmut, marruunnik piluta pingasunilluunniit kiinaujaqutingita titiraqtausimaninginnik kuapuriisankut, ammalu taima qaujilirluta qanuittuummangaaq pijaujarialik.@----@ So, it would not be correct to say or assume that the corporation will be coming forward knowing what the amounts of the deficit was, but we said a year ago that we would freeze the rates for one year, get the two or three financial statements from the corporation, and then be able to see what the need is.
20041123:: ilaangai, iliqqusittainnaujuq akigiksamik tuksirautimut atuqtaujumik maannaujuq.@----@ By the way, that is the same process that the General Rate Application is doing right now.
20041123:: uqaqtuq imaak: maanna marruunnik kiinaujait unikkaanginnit piqalirmata, inillanganiqsauliqput qaujinasunniarnirmik pijariaqarniarasuginiaqtaminit.@----@ It is saying: now that they have two financial statements, they are in a better position to look at what that anticipated need would be.
20041123:: nalauktailaungittunga, ammalu nalauktaarunnarnanga uqsualuup akinganik, ammalu kikkullu akitturiaqsiniarmangaata $50 qattaujamut, ammalu ilangit kiinaujaqturutiujut, taakkua marruuk angirutiujuuk atiliuqtausimaliqtuuk taimanganik, ammalu asingittauq.@----@ I wasn’t Nostradamus, and I couldn’t foresee the price of oil, and who could with it going up to $50 a barrel, and with some of the other contingent expenses, the two collective agreements that have been signed since, and so on.
20041123:: ilaaqai ullu isulippat, taanna pinasuarniujuq sivumuanniaqtuq.@----@ I think at the end of the day, this process is going forward.
20041123:: akinga atuliqtitauniaqtuq pigiarluni ipuru 1, 2005.@----@ The rate will be in place as of April 1, 2005.
20041123:: qaujimanginatta suli qanuilinganiarmangaaq; tunngaviqaarniarmat atuliqujijjutinginnik taakkua uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita ammalu taakkua sivuliqtiit katimajingit qimirrugunnaqviqalirlutik taakkuninga.@----@ We don’t know yet what that will be; it will be based on the recommendations from the Utility Rates Review Council and for the cabinet then to have has an opportunity to look at it.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqti kangiq&inirmut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet, Mr. Curley.
20041123:: apiqqut 063 - 2(2): sanajausimajuq nunavummi uummaqqutit akinginnut ikajuuti kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 063 – 2(2): Made in Nunavut Power Rate Subsidy Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: sivulliqpaami, uqarumallunga (tusaajikkut isulippuq) qaujilirama nalunaqtuqtaqalirianganik.@----@ First of all, I would like to say that (interpretation ends) I note there is quite a bit of a confusion.
20041123:: pitaqappalaimmat suli, tamatumunga pingasunut uvvaluunniit tisamanut arraaguulauqtunut tamatumunga uummaqqutinut akinganut unuqsigiarutiunasualauqtumut.@----@ I think there still is, with the confusion of three or four years ago with respect to the proposed power rate increases.
20041123:: namituinnattiaq kisianili nunavummi, minista kamagijaqattuq kamagijaukammaksimaninganut uummaqqutit akinginnut nuqqaqujaugajalauqtuq.@----@ Anywhere else except Nunavut, the minister responsible for the fiasco with the power rates would have been asked to resign.
20041123:: kisianili maanna taikaniilirmat, apirijumallunga ministamik upalungaiqsimaniarmangaaq qimirrugunnarluni illuanik pitjutaujuup.@----@ But now that he’s in there, I would like to ask the minister whether or not he is going to be prepared to look at the other side of the point.
20041123:: akinginnut tuksirautiujuq inunnut uqausiusimaliqtuq, niriuppunga, pianinniaqtuq gavamalirinikkut ulavisaqtauniqangilluni.@----@ The rate application proposal that has been publicly discussed will, I hope, complete its course without political interference.
20041123:: taimali apiqqutiga una: minista uqarunnaqqa maannaujuq maligaliuqvimmut pitaqarniarrianganik nunavummi sanajaunikumik uummaqqutit akinginnut ikajuutinik nunaqattiujunut ammalu niuviqpattunut nunavummi?@----@ So my question is this: will the minister commit now to this House that there will be a made-in-Nunavut power rate subsidy for residents and consumers in Nunavut?
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 272@----@ 272
20041123:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: maligaliuqtiup apiqqutinganut qujagillugu, ammalu alianaigusuktunga piviqattitauninnut taaksuma tunisimajanganut sivuliqtiup uvannut pinasuarusiulauqtuni.@----@ I appreciate the member’s question, and I appreciate the opportunity that the Premier has given me in the last couple of weeks.
20041123:: qanuiliuruluujarniqtaqalauqtut kinguniagut saqqiqtuqalauqtillugu taiksumani pigattigu sivulliq titiraqsimajuq tisipirimi 2002, 16 taqqiit kinguniagut.@----@ There is a chronological sequence of events that occurred when we received the first statement in December 2002, 16 months after the fact.
20041123:: pigialirataalauqsimagattigu kuapuriisan taiksumani ipuru 1, 2001; asianiiriaqalauqtugulu aglavinga nutaap kuapuriisankut akiliqsuqtaulluni, akaungiliurutitaqalauqtuq qaritaujalirinikkut, pitaqattuq ilanginnik isumaaluutiusimajunik uqausiusimajut, kiinaujait qaujisaqtimmarianut.@----@ We had just started the corporation on April 1, 2001; we had to relocate an office of the new corporation with billing and invoicing, there were problems with the computer system, there are some of the issues that have been raised, for example, by the Auditor General.
20041123:: kiinaujait qaujisaqtimmarik uqalauqtuq kuapuriisankut kiinaujanik jagainirattunigit.@----@ The Auditor General says that the corporation lost money.
20041123:: kiinaujanut qaujisaqtimmarik nalunaiqsimattiaqtunuulaungittuq qanuittuqalaurninganut.@----@ The Auditor General doesn’t get into any kind of detail of what occurred.
20041123:: suurlu, kiinaujanut qaujisaqtimmarik uqarajaqtuq kivijuminiuniralluniur umiaq ammalu tallimat inuit tuqullutik.@----@ For example, the Auditor General would say that the boat sank and five people died.
20041123:: nalunaiqsigittiaqtuq qanuittuqalaurnimangaaq: malliqtualuulauqpat 40-mi quttinniqattukkut, tallimaulauqpat ammaqsimajut umiami, 7-ngulauqpat inuit pijaujut.@----@ It doesn’t explain what happened: if there were forty-foot waves, if there were five holes in the boat, if there were seven people rescued.
20041123:: unikkaanga tamakkuninga nalunaiqsijjutiqangitiaqtut.@----@ Her report doesn’t get into those types of details.
20041123:: uqarunnaqtunga maligaliuqtinut taakkua uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit piliriqappalliajut.@----@ I can commit to the member that the Utility Rates Review Council process is underway.
20041123:: pigutik iluunanginnik tukisijjutinik, qainiaqtut.@----@ When they get all of their information together, they will come forward.
20041123:: immaqa angirutiqangillutik tuksirautinganik taakkua qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnik uvvaluunniit naammassatuinnarialiit uvvaluunniit aaqqigiaqsiniqarumatuinnarialiit.@----@ They will either reject the application by Qulliq Energy Corporation or they may accept it or they may offer a modification.
20041123:: qainiaqtut sivuliqtiit katimajinginnut, ammalu piviqarniarrilluta takunalluta taassuminga.@----@ They will come to the cabinet, and then we will have an opportunity to look at it.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041123:: kuuli: uqaqti, minista naalaqugaluaqpara apiqqutinnik.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I hope the minister will listen to my question.
20041123:: apiqqutiga pitjutiqangitiaqtuq tuksirautiusimajumik isumassaqsiurutaujuq taakkunanngat uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita.@----@ My question had nothing to do with the proposal being considered by the Utility Rate Review Council.
20041123:: apiqqutiga: minista uqarunnaqpa qimirruniarnirmik maannaujuq ikajuutimik pitaqattitaujumik nunavummut sanajaunikuujuq jialunaimiguuq.@----@ My question is: will the minister commit to reviewing the current subsidy that is being provided to Nunavut that he said was made in Yellowknife.
20041123:: uqaujjigunnaniaqqa minista qimirruniarnirailuni ikajuutimik sanajaunikuuniarmat nunavummi ikajuuti katimajitigut, isumagillugu aaqqigiariaqattuqarniarmimmat nunavuttigut tamatumunga kiinaujamut.@----@ Will there be a commitment by the minister to review the subsidy so that it will be a made in Nunavut subsidy right across the board, in view of the fact that there will be some adjustments throughout Nunavut with respect to the other side of the coin.
20041123:: akiqatuinnalaungittuq $14,000,000 pitaqattittilutik taaksuma ministaup kiinaujalirinirmut taijanga ikajuutimik, uvvaluunniit taujavut asiatigut maaniittutigut, kisianili taiksumani aulattijimmaringa uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut taiksumani, angiqatiqangittuni ministamik, qaujimajakkulli.@----@ Not only did it cost $14, 000,000 to provide what the Minister of Finance calls a subsidy, or we call it something else on this side, but it also cost the power corporation’s CEO at that time, for disagreeing with the minister, in my estimate.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 273@----@ 273
20041123:: pigiaqtaugiaqaliqtut pilirianguninga maannaujuq.@----@ That work should begin now.
20041123:: minista uqarunnaqqa piliriniarriassaq?@----@ Will the minister commit to do so?
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041123:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqtii, maligaliuqti uqausiqarmat amisukallannik ammalu katinngauqtunik tukisiumajjutimik, ammalu kiugumallunga apiqqutinganut.@----@ The member has pointed out quite a few pieces and nuggets of information, and I just want to respond to his direct question.
20041123:: uqarumallunga taanna maligaliuqti kangiisugutiqarataarmat taanna aulattijimmaringa kuapuriisankut qanukiaq nuqqalauqtuq iqqanaijaaminik angiqatiqanginirminut ministamik, ammalu tamanna sulingitiarmat, sivulliqpaami.@----@ I want to say that the member has made an allegation that the CEO of the corporation some how left their position because of a disagreement with the minister, and that is categorically wrong, first of all.
20041123:: qaujimajauttiarlaurli sulijumik.@----@ Let’s make sure that the record is clear on that.
20041123:: ammalu aippanga, uqaqtii, ilagilluniuk akinganut tuksirautimut piliriniujuq, ammalu ilagilluniuk piliriangata uummaqquti akinginnut qimirrujiit katimajingita, takunattut taakkuninga akinginnik.@----@ And number two, Mr. Speaker, as part of the GRA process, and as part of the work the Utility Rate Review Council is doing, they are looking at the rates.
20041123:: taakkua akingit piqasiujjiniaqtut atutainnaugajaqtunik kinguniagut imannaujut kinaujat.@----@ Those rates would include what would be officially available after x number of dollars.
20041123:: taimali, uuttuutigilugu, maannaujuq, sivullirmut 700 kiluuat ikarrat, ikajuutitaqattuq.@----@ So, for example, right now, for the first 700 killowatt hours, there is a subsidy in place.
20041123:: kiinaujaliangujuq kiinaujaliuriaqattuq tamaani amisuutiginingagut ammalu qaitauniarmijuqtauq.@----@ The revenue based has to be generated between that amount and what would be coming forward.
20041123:: uqaqtii, uqarunnaqtunga maligaliuqtimut, ii, ilagijanga pilirianguningata piliriariniaqtavut maannaujuq taikunga ipuru 1-mut qimirruluta kisumik atuinnaujuqammangaaq taqqaani atjigingitangagut ikajuutinut atuqtaujunik.@----@ So, Mr. Speaker, I can commit to the member that, indeed, part of the process that we will be undertaking between now and April 1 is to look at what’s available out there in the different subsidy regimes that are in place and so on.
20041123:: tamanna ilaginiaqtanga piliriangata uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut qimirruningata ammalu qimirrujaunginnaniaqtuni.@----@ That would be part of the work that the power corporation has been looking at and will be continuing to look at.
20041123:: ammalu maligaliuqti sulijuq; akingit maannaujuq tunngaviqattut akimik aaqqiktaulauqtumik 1998-mi, ammalu ikajuuti tunngaviqarilluni uummaqqutiqarnirmut 1998-mi, 1999, ammalu, ilaaqai, 2000, tunnganiqattuni akinganik uummaqqutiup jialunaimi, ammalu amisuuniqsaujjaananiqai silataagut taaksuma.@----@ And the member is correct; the rates right now are based on a rate that was set in 1998, and the subsidy is based on keeping power in 1998, 1999, and, I guess, 2000, based on what the cost of power was in Yellowknife, and it wouldn’t be any more outside of that.
20041123:: tavva ikajuutiujuq aaqqiktausimajuq.@----@ That’s what the subsidy was set up for.
20041123:: maannaujurli takunagunnaqtutigu taqqiuniaqtuni.@----@ So, we’re in a position to be able to look at that in the coming months.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqausirijanga ministaup nunavummiut inungit tukisillattaangimmata uummaqqutinut ikajuutimik.@----@ What the minister is talking about is because Nunavummiut people don’t really understand the power subsidy system.
20041123:: taimali gavamakkut uqariaqaliqtuq, ullumi, unuqsigiarninganut uummaqqutit akingit, pitaqariaqarninganik nunavummi sanajaujunik uummaqqutinut ikajuutimik, ammalu isumanginnama minista utaqqijariaqarninganik tuksirautimik 41-saulirniaqpat atausir kiluuat.@----@ Now the government has to say, today, because of the power rate increase, that there should be a Nunavut-made power subsidy, and I don’t think the minister should be looking at waiting for the proposal if it’s going to become 41 cents per kilowatt.
20041123:: ilangit nunaliit mikiniqsanik ikajuusiaqtaaniarmimmata, ammalu aaqqiktausimajariaqattuni.@----@ Some of the communities are going to get a smaller subsidy, and it has to be fixed.
20041123:: kingulliqpaaq apiqqutiga: 2002-mi, nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut aulattijinga tikkuaqtausimammat.@----@ My last question is: in 2002, the Nunavut Power Corporation executive was appointed.
20041123:: tisamanik aulattijiqaqsimalirma taimannganik.@----@ They have had four CEOs since.
20041123:: piliriaqattillugit nutaamik uummaqqutinut akinganik, taiksumingatsainnaq aulattijiqarniaqpat ullumiujuq aulattijimik?@----@ While they’re dealing with the new power rate, will they have the same CEO as they have presently?
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 274@----@ 274
20041123:: taimali, suliguma maligaliuqti uqarataarmat, pinasuarusiulauqtumiqai, iqaluit akinga.@----@ So, I will give, as I believe the member has mentioned, I think last week, the Iqaluit rate.
20041123:: uuttuutiqarniarrama ammalu uqausiriniaqtugu.@----@ I will give an example and I will raise it out.
20041123:: uqaqtii, iqalunni akiqattitaujut taakkunannga nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunnit unaujuq 31.58 sian atausiq kiluuat ikarraq.@----@ Mr. Speaker, in Iqaluit, the rate charged by Nunavut Power Corporation is 31.58 cents per kilowatt hour.
20041123:: ikajuuti akiliqtauqattaqtut gavamakkunnit nunavummi sivullirmut 700 kiluuat ikarrat 16-sangujut.@----@ The subsidy paid by the Government of Nunavut on the first 700 kilowatt hours is 16 cents.
20041123:: taimali akinga akiliqtauqattaqtut taaksuma mista.@----@ So, the rate paid by Mr. Tootoo and me and anyone else living in Iqaluit, homeowners, would be 15.22 cents.
20041123:: tutuup ammalu ujanga kinatuinnaullu iqalunnimiutauguni, angirraqattiujut, imannaugajaqtuq 15.22 san.@----@ That is the amount that is actually being paid.
20041123:: uppirusukkama, ulluunmarruulirtuunnik uqaujausimagama ungataaniimmata 100 akingi aaqqiksimajut.@----@ I believe, at some point, over the last couple of days, I have been informed that there are over 100 different rates out there.
20041123:: angiqatigijara ilagijaujuq aaqqigiariaqarattigu akiujut amma ikajuutiujut amma takussautiarluti.@----@ I agree with the member that we need to be able to standardize those rates and standardize those subsidies and be transparent.
20041123:: unikqaangujut ikuma I ikuma II taimaak nalunaiqsisimajut.@----@ That is what the Ikuma I, Ikuma II reports pointed out.
20041123:: taimainninganu, angiqatigigajaqtara ilagijaujuq tavani iniqarunnarniarasugijara tukisigiarviksait maligaliurvinuuqlugi amma nunavummiunu nalunairutiuniarmat.@----@ So, I would agree with the member that that is something where we would hopefully be in a position to bring that information to the House and to the people of Nunavut for clarity.
20041123:: aippangani, uqaqti, ilagijaujuq nalunaiqsiqujijuq sivuniksami amma uqarlunga kina angijuqqaanguniarmangaaq kuapuriisami pingasuni uvvaluunniit arvinilinni taqqini.@----@ On the second point, Mr. Speaker, the member wants me to project into the future again and say who is going to be the CEO of the corporation in three or six months.
20041123:: ukaliq, sivuliqtiulluni, niruarunnaqtuq, tikkuaqsirataalauqtuq aan kuraapummi.@----@ I believe that Mr. Okalik, as the Premier, who has the prerogative, has just appointed Ms. Anne Crawford.
20041123:: kuraaput kamasimalirtuq 1999-mini, amma unikkaaliurtillariulaurtuq ikuma I ikuma II-mi amma katimajiuqataulluni.@----@ Ms. Crawford has been on the file since 1999, and indeed was probably one of the chief architects of the Ikuma I and Ikuma II and then she is also a board member.
20041123:: taimainninganu, paippaat qaujimattiaqtangi, amma angijuqqaangujunnaniaqtuq.@----@ So, she knows the file really well, and I would expect that she would be in the position as the CEO. 
20041123:: taassuminga nalunaiqsisimattiaqta: aippanga angijuqqaaq ilagijaujuq uqausirijanga, amma pijuminangittuugaluaq qamma piunnani, taanna namminiq anilaungimmat akaugijangani; tainna qimailaurmat aannianinganu.@----@ Let us make sure that we are very clear on this: the second CEO that the member is talking about, and it is very unfortunate and tragic, that man did not leave of his own cognizance; that man left because of serious health issues.
20041123:: taimainninganu nuqqalaurtuq.@----@ That is why the man resigned from his position.
20041123:: qaujimajunga ippigijangi maligaliurvimiittut ippigimmagi amma ilangi, aannianikkut atummarilirmat, amma uqausiriluarumangitara.@----@ I know that the feelings of this House are with him and his family as he is going through this very difficult health issue, and I don’t want to get into it.
20041123:: taanna nalunairlavu.@----@ Let’s be clear on that.
20041123:: sivulliq angijuqqaaq nuqqalauqtuq iningani, uqakkannirunnaqtunga pijjutiqalaungimmat akigijanginni uqsualummu ikajuusianu.@----@ The first CEO resigned his position, and I could categorically say again that it was not because of a dispute on their rates for the fuel stabilization rider.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 275@----@ 275
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: nalunaiqqunga.@----@ I am now clear.
20041123:: angiqtuugaluaq ikajuutini aaqqigiarutini..nunavummiujaaqtuq, 29-ni nunarjuaqaratta upinnarani ajjigiinginninginnu akingit; ikajuutiit akingit ajjigiingimmata atuni nunaliujuni nunavummi, amma nunavummiut nalunaiqsiqujijut.@----@ It seems like in Nunavut, we have 29 nations because of the different rates; the subsidy rates are quite different in each community of Nunavut, and Nunavummiut would like to get this clarified.
20041123:: taimainninganu, kajusitigiarlugi ikajuutiujut piliriariniaqtasi, amma nutaat ikajuutiit saqqiqpata, qangali isumagigiarunnaqsijunnarajaqqisiu?@----@ So, you commit that the subsidies that you will be working on, and that once you make the subsidies new, when are you going to start considering it?
20041123:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: kuuli, sulikkanirtuq akingi nunavummi ajjigiingimmata.@----@ Mr. Curley, again, is correct that there are different rates across Nunavut.
20041123:: uqaqti, uummaqqutilirijikkut taikani pingasuni ajjigiingittuni pijumalaurtut; pijumalaurtut titiqqakkut qangattautini, maannaujuq qullikkut pigumajangan amma angiqtaulaungittuq.@----@ Mr. Speaker, the power corporation at that time asked for three different things; they asked for a postage stamp rate, which is what the Qulliq Energy Corporation is asking for right now, and that was rejected.
20041123:: pijumalaurtut ajjigiini akinginnit.@----@ They asked for a harmonized rate, which would be a blended rate, for everyone across the communities.
20041123:: taimainninganu, ilagijaujuq sulijuq.@----@ So, the member is correct.
20041123:: 25ni nunaliujuni, 25ni ajjigiingittuni akiqaqtut pijjutigillugu atuni nunaliit uummaqqutiliuqattarninginnu.@----@ In 25 different communities, there are 25 different rates because it costs a different amount to generate power in each community.
20041123:: akaungiliurutigijangi akingi taimaak aaqqiksimatillugit, amma kuuli sulikkanittuq, uuttuutigilugu, kangiqtugaapik arraaniulauqtuq nutaami sanajuqalaurmat uummaqqutilirivik.@----@ The problem with that type of rate, and Mr. Curley is correct, again, is that, for example, in Clyde River last year we built a new plant.
20041123:: angijuutinu akigilauqtanga $4milian.@----@ The capitalization costs were $4 million.
20041123:: qanuq kangiqtugaapimmiut akiliiniaqtugivakka $4miliani amma quvariarlugi akingi?@----@ How would I expect the people in Clyde River to pay $4 million and increase their rates?
20041123:: taimainninganu, taimailaungittugu upinnarani akinginnu aaqqiktausimajut piliriaq nalunarujummat amma pitaqaqtitingittuq akinginnu angijuutinu akiliiqattaqtunu akiliqtauluti.@----@ So, we did not do that because that rate zone program that was in place does have complications and doesn’t allow for capital costs or capital programs to be downloaded to the customer base.
20041123:: taanna uutuutinnguangujuq, taimainninganu taimaak akingi aaqqiksimajut.@----@ So, that is why we have those rates.
20041123:: turaaqsimavunga kuulimu, amma turaaqvigikkanirniartugu taassuminga apiqqutiujumi, qimiruniarattigu piliriat maanna ilisimajut amma naammagasuarluta.@----@ I have committed to Mr. Curley, and I will re-commit again on his question, that we will review the subsidy programs that are in place and try to be equitable.
20041123:: uqaqqaummigama, 80pusangijangi akilirialiit akiliqtaummata gavamakkunnit turaallarittuti turaallaringittutilluunniit.@----@ As I said earlier, 80 percent of the power bills are paid by the government, whether directly or indirectly.
20041123:: ilanga 20pusannga akiliqtauvattut namminiq illulinnu amma namminiqutilinnu amma asinginnu.@----@ The other 20 percent are the private homeowners and businesses and so on.
20041123:: uqaliq uvvaluunniit angajuqqaat uvvaluunniit ilagijaujut maligaliurvimmi taimaigumaniaqtugingitakka.@----@ I don’t believe that Mr. Okalik or the cabinet or the members in this House want to try to get blood out of a turnip.
20041123:: asijjirumanginattigu 20pusan 40pusanmu kiinaujaliani.@----@ We don’t want to squeeze that 20 percent for 40 percent of the income.
20041123:: taimainninganu pilaungitavu uqsualummu ikajuutiujuq arraagu amma nappalluangani, upinnarani takujumalaunginatta atuinsaujuni kiisaujaliangujuni atuqtuti.@----@ That is why we didn’t to the fuel stabilization fund a year-and-a-half ago, because we didn’t want to look at what was available through the revenue stream.
20041123:: taimainninganu ilisilauqtugu $14miliani ikajuutinu, aaqqiksijunnaqtugu akigijunnaqtangani.@----@ That is why we put the $14 million in lieu of the rider, so we could ascertain what the rate should be.
20041123:: tunisiqulauqtavut uummaqqutilirijikkut, amma taimainninganu tamanna saqqiqsimavuq.@----@ We asked the power corporation to come forward, and that is why this occurred.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 276@----@ 276
20041123:: ilangattauq ilagijaujuup apiqqutigikqaujanga amma uqaqsimajuq akaungiliurutaujunnaqtuq angajuqqaangujuq avitauluni.@----@ The other point is that the member did ask and mentions that because of the fiasco that the minister would be fired.
20041123:: katiqatigisimajara kanatami kiinaujani qaujisaqtimmariup unikkaangi, saqqitaulauqtinna kiinaujani qaujisaqtiup unikkaangi.@----@ I have met with the Auditor General of Canada several times, after the Auditor General’s report, since the Auditor General’s report, and before the Auditor General’s report.
20041123:: kanatami kiinaujanik qaujisaqtimmariup unikkaanga, taanna kiinaujanik qaujisaqtimmarik uqalauqsimangitiaqtuq aulattikammaktuminiunirailluni uvvaluunniit gavamalirinikkut pavvisaktaujuminiugianginnik ilangagut uvvaluunniit ministamut; uqaqsimangittuq tilliktuqalaurmangaaq, silairrijauniqtaqalaurmangaaq.@----@ The Auditor General never said mismanaging or political interference on the part of or for the minister; it didn’t say it was embezzlement, fraud, theft, stealing.
20041123:: uqalauqturli isumaaluutitaqarianganik: pivallianingitigut, aulattinikkut, ammalu kiinaujaliriningagut kuapuriisankut.@----@ What she said was there were issues: logistically, administratively, and financially with the corporation.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20041123:: apiqqut 064 - 2(2): saqqiqsiniq KPMG unikkaanganik piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 064 – 2(2): Tabling of KPMG Report Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: apiqqutiga ministanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20041123:: katimajiit katimatuinnatillugit mai 20, 2004-mi, kiinaujaqturutiksanut pilirivinganut, atjinganik pijumalaurrama KPMG aanniaviliaqtunut qaujisarnirmik aaqqisuqtausimajunik ministaup pilirivingata.@----@ During our Committee of the Whole debate on May 20, 2004, on the main estimates for the department, I requested a copy of the KPMG medical travel study that had been commissioned by the ministers’ department.
20041123:: minista uqaujjigunnaqqa uvannik qanuimmat atjinginnik pilaungimmangaarma unikkaap?@----@ Can the minister tell me why I haven’t received a copy of that report yet?
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, angajuqqaa liviinnia puraur.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Hon. Levinia Brown.
20041123:: angajuqqaa liviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: titiqqaujuq uqausirijanga suli saqqitausimangittuq kikkutuinnarnut.@----@ The document he mentions is not a public document yet.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: tusattiarataanginakkut kiujjutigijanga.@----@ I didn’t quite catch the answer to that.
20041123:: kisianili taikaniilaurrama kivallirmi inuit katujjiqatigiit arraagutamaaqsiutingani katimaningani taqqiulauqtumik qulluqtuumi ammalu kiggaqtuijiit pilirivingata uqausiqalaurmata matuminga 20,000 qangatasuukkut qangattautinik, 60,000 aanniaviliaqtunut unnukkut, ammalu takunaktutik $8 milianit akiliksanik ammalu nuvipirimiiliinnaqtuta maanna.@----@ But I was at a Kivalliq Inuit Association annual general meeting last month in Kugluktuk and representatives of the department talked about 20,000 airline tickets, 60,000 patient nights, and they’re looking at an $8 million deficit and we’re only up to November.
20041123:: ministanga kiinaujalirijikkut uqausiqalaurmat kiinaujaqturutiata tusaqtittigiaqtillugu matuminga kiinaujaqturutit qummuapalliatuinnatillugit.@----@ The Minister of Finance talked in her fiscal update about how costs are escalating.
20041123:: isumallunga pimmariugajarninganik takugutta taiksuminga unikkaamik.@----@ I think it would be very important that we see that report.
20041123:: isumatuinnaqtunga minista uqarunnarmangaaq saqqiiniarluni unikkaamik maligaliuqvimmut tamaani pinasuarusirmi.@----@ I’m wondering if the minister could commit to tabling that report in the House this week.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa liviinnia puraur.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Levinia Brown.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 277@----@ 277
20041123:: angajuqqaa liviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ii, uqausirijanga tukisijjutitaqattuq ammalu tamatumunga aanniajunut aulaqattarnirmut.@----@ Yes, the topic that he’s referring to contains general information and about patient medical travel.
20041123:: qaujimangittunga saqqiijunnarniarriassaq taassuminga tukisijjutimik kangunaqtuqattillugu.@----@ I don’t know if I’m able to table that information with confidential information in it.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqarutigilaurmijavut tamanna katimajiit katimatuinnatillugit ammalu tuglia ministau uqalaurillunittauq taimaak.@----@ We had this discussion during the Committee of the Whole and the deputy minister also said that.
20041123:: uqalaurrama uppirusunnirattunga taakkuali gavamakkut nunavummi akiliqsuimmata taassuminga titiqqamik, pimmariummat tukisijjutiujuq.@----@ I indicated that I believe that since the government of Nunavut is paying for that document, it’s valuable information.
20041123:: tusaqattarama aanniaqtulirijikkut kiinaujaqturutingit amisuruppalliatuinnarianginnik, ammalu asikkannianik tukisijjutimik pitaqangitiaqtuta tunngavitaariniaqtatinnut tukisiumajattinnut uvvaluunniit isumaliurutiginiaqtatinnut maligaliuqvimmi tamatumunga unuqsigiaqsinirmut aanniaqtulirijikkut kiinaujanginnut.@----@ I keep hearing that health costs are escalating, and we don’t have any further information to base our information on or our decisions that we will be making in this House with respect to increasing the health budget.
20041123:: ilaak, apirijara minista uqarunnarmangaaq saqqiiniarniralluni taassuminga unikkaamik tamaani pinasuarusirmi maligaliuqvimmut.@----@ Again, I ask the minister if she’ll commit to tabling that report this week in the House.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq liviinia puraur.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Levinia Brown.
20041123:: angajuqqaa liviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ii, atuinnaruqtiniaqpara maligaliuqvimmut.@----@ Yes, I will make it available to the House.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): pianikpit?@----@ Speaker (interpretation): Are you finished?
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqti qulluqtuumut, ivjarutailak.@----@ The Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20041123:: apiqqut 065 - 2(2): tusaqtittigiarut pilirivikkutigut piliriaguninga ilitarijausimajut uqausirnut@----@ Question 065 – 2(2): Update on the Departmental Process on the Official Languages
20041123:: maligaq ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Act Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: apirijumallunga ministanganut iliqqusilirijikkut, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit.@----@ I would like to ask my question to the Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20041123:: (tusaajikkut isulippuq) uqausiqaqqaugama aaqqigiarutimik nunattiarmi uqausiit ilitarijausimajunut piqujanganut.@----@ (interpretation ends) I spoke about the amendment to the Northwest Territories Official Language Act.
20041123:: ilanga aaqqigiarutiujut aaqqiktauninganut inuinnaqtun nunaqaqqaaqsimajut ilitarijausimaluni uqausiq nunattiarmi.@----@ One of those amendments was to establish Innuinaqtun as an official aboriginal language of that territory.
20041123:: apirijumallunga ministamut tusaqtittigiarunnarmangaaq maligaliuqvimmik pilirivingatigut pilirianguninganik tamatuma nunavummi uqausiq maligaliuqtauninganut.@----@ I would like to ask the minister if he could provide the House with an update on his department’s process towards made-in-Nunavut language legislation.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga iliqqusilirijikkut, uqausilirinirmut, innatuqait ammalu inuusurtui, angajuqqaaq lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Hon. Louis Tapardjuk.
20041123:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ii, tamanna sulijuq, apiqqutigijait.@----@ Yes, it’s true what you say in your question.
20041123:: atuliqsimagatta maligarmik ilisarijausimajut uqausiit maliganganik, nunatsiarmiinngaaqsimalluni atulilauqsimajavut.@----@ We adopted our current act, the Official Languages Act, from Northwest Territories.
20041123:: gavamaulauqsimajuq aaqqiilauqsimammata katimajiralaanik qimirrujauqullugu ilisarijausimajut uqausiit maliganganik ammalu qimirruaqtaugajaqtutit asijjiqtauqujausimajut.@----@ The previous government struck a reviewing committee to review the Official Languages Act and to look at the proposed amendments.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 278@----@ 278
20041123:: tamanna saqqiqtitaulauqsimavuq maligaliurvimmut 2003-ngutillugu.@----@ This was tabled to the House back in 2003.
20041123:: uqaqti, taakkua saqqiqtitausimajut unikkaaliat maannaujuq qimirrujaummata nunavut tunngavikkunnut pilirivvittinnullu.@----@ Mr. Speaker, the tabled reports are still being reviewed by Nunavut Tunngavik Inc and our department.
20041123:: qimirrummata maannaujuq maligarmik ammalu qimirrugillutit qattinik asijjiijuqariaqarmangaaq.@----@ They are reviewing the current act and they’re reviewing how many amendments there should be.
20041123:: unikkaaliangujuq angajuqqautinut tunijaulaaqtuq maatsi 2005-nguliqpat.@----@ The report will be given to the cabinet in March 2005.
20041123:: taanna unikkaaliarisimajuq nainaaqsimajukkut qimirrujaummat maanna, ammalu unikkaaliaq qimirrujaujariiqpat, kamagiasigunnarajaqpugut nunavuumi sanajausimajumik ilisarijausimajut uqausiit maliganganik.@----@ That report is still being reviewed, and after they report on the review, then we will start working on the made-in-Nunavut Official Languages Act.
20041123:: uqaqti, unikkaaliangujuq maanna suli qimirrujaummat.@----@ Mr. Speaker, the report is still being reviewed.
20041123:: saqqiqtitaulaaqtuni maatsi 2005-qpat ammalu saqqiqtitaurataalauqtillugu tamanna kamagilirajaqtavut ilisarijausimajut uqausiit maligangat nunavuumut.@----@ They will table the report in March 2005 and shortly thereafter we’ll deal with the Official Languages Act for Nunavut.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041123:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ministaujup uqautijunnaqpitigut akuniutigijuq kamagijumaarniaqsimajangit titiraqtausimajut saqqiqtitaminingit mai 27, 2004-ngutillugu naammanaaqsimagaluarmangaata suli.@----@ Can the minister tell us whether the timeline indicated in the documents he tabled on May 27, 2004 are we on track.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20041123:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ii’, naammanaaqsimavugu maligumaarniaqsimajattinnik.@----@ Yes, we’re still progressing well.
20041123:: unikkaaliulaaqtugut angajuqqautinuuqtuksanik maatsi 2005-nguliqpat.@----@ We’ll make a report to the cabinet in March 2005.
20041123:: kamaginasukkattigu suli taikkua unikkaaliangujut nainaaqsimajut saqqiqtilauqsimajavut; ungavariaqtausimanngilaq.@----@ We are still working on the report that I tabled; it’s not delayed.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041123:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: taanna kingulliqpaamik ilagutiginialirakku.@----@ This will be my last supplementary.
20041123:: ministaujuq pinasuarunnattiarniaqpa inuinnaqtuqtitut uqausiliit nunalingit piviksaqaqtitautittijunnammarinniarmangaaq ilauqatautitaunginnarlutit qausarniugajaqtunik ammalu qaujigiarviuqattariaqarajaqtunillu uqausip maliganganut pijjutiliujunik nunavuumi.@----@ Will the minister commit to ensuring that the Innuinaqtun-speaking communities will be given significant opportunities to participate in all studies and all consultations that are related to language legislation in Nunavut.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20041123:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ii’, innatuqarnik qaujigiarviqaqsimaliriiqtugut iqqanaijaqtittinnilu.@----@ Yes, we’ve also started consulting with the elders and the staff.
20041123:: iqqaumagiaqaqpugut, nunavuumi sanajausimajumik ilisarijausimajut uqausiit maligaqtaarutta, ilaliutigajarmilugit uiviititut qallunaatitullu uqausiit tavvunga ilisarijausimajurmut uqausiit maliganganut.@----@ We have to remember, once we get a Nunavut- made Official Languages Act, to involve the French- and English-language groups in our Official Languages Act.
20041123:: qaujigiarvigigiariaqarajarmijavut taakkua qallunaatitut uiviititullu uqausiliit.@----@ We will have to consult with the English and French community.
20041123:: maligaksaq atuliqtitaulauqqaaqtinnagu, qimirrujaujariaqarajarmimmat attuqtauniqaqtunut qimirrujikkunnut, suurluk inuinnaqtut nunalingit, ammalu qaujisaqtautikkajarattigu maligaksaujuq maliganngulauqtinnagu.@----@ Before the bill is implemented, it will have to be reviewed by the impacted groups, such as Innuinaqtun communities, and we will have them scrutinize the bill before it becomes an act.
20041123:: ii’, aulanirituinnaqtangit malikkajaqpavut.@----@ Yes, we’ll just follow the regular procedures.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqtiujuq quttittumut, paanapas.@----@ The Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 279@----@ 279
20041123:: apiqqut 066 - 2(2): nunasiutikkuviqannginninga qausuittuq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 066 – 2(2): Insufficient Garage in Resolute Bay Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: apirinngusuppara ministaujuq nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtinut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20041123:: uqausiriqqaujanganut ministaujup uqausiqaqtillugit qattirinirmut parnatausimajunik pijjutiqaqtillugit.@----@ It is in regards to his statement during his minister’s statement about the fire fighting plan.
20041123:: katimaqatiqattillugu qausuittuup qattirijinginnik, isumaaluutiminik uqausiqalaurmata nunasiutiqavvinga naammanginnirattaulluni qattirutinut, ammalu ilangit nunasiutiit silamiititaujariaqappattutik iniqanginninginnut.@----@ When I was meeting with Resolute Bay Hamlet Council, they expressed concern that the garage is insufficient for the fire trucks, and that some vehicles had to be parked outside as a result.
20041123:: taimali, isumatuinnaqtunga qanuiliurniarmangaata pilirivisi.@----@ So, I was wondering what your department is going to do about this.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga nunalinni ammalu gavamakkunni pijittiraqtulirijiit, angajuqqaanga piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Hon. Peter Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uattiaruuqqaujuq, uqausiqaqqaugama ikualatitsittaulimanirmut aaqqiumajjutimut ammalu uqausiqaqqaullunga sanakkutaanginnik.@----@ Earlier on, I spoke about the Fire Prevention Strategy and I mentioned the equipment.
20041123:: maannarataangulauqtuq, talurjuarniitilluta ukiuksaaq, quvianaqtuqsiukainnalaurmijugut nunaliillu tunilaurrattigut qattirutimik nunasiumik.@----@ Just recently, when we were in Taloyoak last fall, we had a happy moment with the community because we gave the community a fire truck.
20041123:: nalunaiqsigumallunga maligaliuqtinut tusaqattatilluta uqannillugutiujunik nunalinnit.@----@ I would like to identify to members that as we hear about the complaints from the communities.
20041123:: ii, tautugaqarniaqtugut aaqqiumajjutimik tamatumunga tautunniqammat.@----@ Yes, we will be focusing on the strategy as it focuses on that.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041123:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20041123:: tamanna isumaaluutigijaunginnarmat nunasiuqavvinut, qattirutinut, pitjutigillugu qattirutiit ammalu sunakkutaat quaqattarninginnut.@----@ This has been an ongoing concern with the garages, for the fire trucks, because the fire trucks and the equipment freeze.
20041123:: nunasiutiqavvinik naammaniqsaujunik piniaqqisi turaanganiqsaujunik ukiuqtaqtumut?@----@ Are you going to get garages more suited to the Northern elements?
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker: Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqautigunnaqtarali maligaliuqti ammalu maligaliuqtiuqatikka taanna ikualatitsittailimanirmut aaqqiumajjutit turaangajuq nunavummut.@----@ I can tell the member and my colleagues that the Fire Prevention Strategy is geared towards Nunavut.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqti tasiujamut.@----@ Member for Tasiujaq.
20041123:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041123:: apiqqut 067 - 2(2): aanniavimmik aungiqtauqattarniq kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 067 – 2(2): Nursing Station Blood Samples Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: maligaliuqti tasiujarjuarmut.@----@ It’s Member for Tasiujarjuaq.
20041123:: apiqqutiga naiktuujuq, turaangajuq ministanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ My question is brief, directed to the Minister of Health and Social Services.
20041123:: amisuummata sanikiluarmiut naluliqsimajut matuminga, ammalu apirituinnaniaqtunga atuqsimamigakkuttauq uvanga; isumasimagama qanuq aaqqigiaqtaugunnarmagaaq namminiqtauq atuqsimammigakku.@----@ There are a lot of Sanikiluaq residents who are confused about an issue, and I will just ask this question because I have experienced this myself; I have considered how to make improvements because of my personal experience.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 280@----@ 280
20041123:: aanniavittinnuulaurama qaujisaqtuujaqtuqtunga ammalu aungiqtaulauqtunga, kisianili suli tikilaungittuq qaujisautiulauqtuq nunattinnut.@----@ I went down to our local nursing station for a health examination and they took a sample, but that sample has not returned to the community.
20041123:: kinguniagut, aanniasiuqti uqalilauqtuq aungiqsikannirunnanginnirattuni pinasuarusiup nunnguani.@----@ Later, the nurse said that she could not then take any samples during the weekend.
20041123:: nalunaiqsiviugumallunga atuagangit qanuilingammangaata, angiqtaulaunginnama aungiqtaujumagaluarrama qaujisautiuniaqtumik; uqalauqtut aungiqsiqattanginnamik pinasuarusiup nunnguani.@----@ I would like to get clarification on what the policies are, because they denied me when I made a request to get a sample from my blood; they said that they don’t take blood samples during the weekend.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): puraur.@----@ Speaker (interpretation) Ms. Brown.
20041123:: angajuqqaaq liviinnia puraur (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ii, qaujigiarunnaqtunga maligaliuqtiup apiqqutinganik kiuniarrattigut.@----@ Yes, I can look into the member’s question so that we can respond to him.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: minista uqattuq apiqqutaujuq qaujigialaurlugi kiulaaqtanga.@----@ The minister is stating that she will take the question as notice and provide you with a response later on.
20041123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: apiqqut 068 - 2(2): inuqangittut gavamakkunnik iqqanaijaaksaujut innullugit kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, asianik apiqqutiksaqarama ministanganut iqqanaijaqtulirijikkut, angajuqqaaq lui tapaarjuk.@----@ Question 068 – 2(2): Filling Vacant Nunavut Government Jobs Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I have another question for the Minister of Human Resources, the Hon. Louis Tapardjuk.
20041123:: uqausiriqqaujannik uattiaru tavvani maligaliuqvimmi, uqausiqaqqaugama pitaqammat inuusuktunik, pijunnatiaqtunik iqqanaijarunnaqtunik, ammalu ilaannikkut sapiliqattaqtunik apiqsuqtaulauqtutik pinasuaqtanginnut iqqanaijaaksanut niruaqtaungittaraigamik.@----@ In my earlier statement in the House, I mentioned that there are young, able people who are unable to get into the workforce, and they sometimes give up hope when they get interviews and never get hired.
20041123:: pitaqammat atausirmik inukmit iqqanaijaqsimajuq gavamakkunnut tisamanik arraagunik ammalu suli iqqanaijaqtilattaangungittuni.@----@ There is one individual who has been working for the government for the past four years and he is still a casual.
20041123:: naammangittuqtaqallarimmat tavvuuna.@----@ There’s something very wrong with that system.
20041123:: amma suli iqqanaijaqtituinnaujuq.@----@ There is another individual who has completed his high school but has never yet had an interview.
20041123:: naammangittuqtaqammariktuq tavvuuna.@----@ He never made it to the short list.
20041123:: qanuimmat, kangiq&inirmi?@----@ Why is that, in Rankin Inlet?
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iqqanaijaqtulirijikkut, angajuqqaaq lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Hon. Louis Tapardjuk.
20041123:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqaqtii, taimannaittutuangungittuq kangiq&inirmi.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, that’s not only the situation in Rankin Inlet.
20041123:: maligaliuqti uqarasuaqtuujaarmat pitaqalaurrianganik inukmit iqqanaijaqtitainnausimajumik arraagunut tisamanut.@----@ The member seems to be saying that there has been an individual who has been a casual for the last four years.
20041123:: qaujigiarniaqpara tamanna, kisianili uqarumallunga kiugunnanginnama atausirmut inummut turaangatillugu.@----@ I will look into the issue, but I would like to say that I cannot respond to something that is only directed to one individual.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, atuuganni 40-pusatuinnanganik iqqanaijaqtuqattuq gavamakkunni nunavummi inunnik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, in following the policies, I think only 40 percent of employees working for the Government of Nunavut are Inuit.
20041123:: uqarunnaqtungalu naasautiujut pisimajavut ammalu pilauqtasi tisipirimi 2001 47-pani inuksimajuqalaungittuq, kisianili juuni 2004-mi 56-ngulauqtut.@----@ And I can say that the statistics that we have and the ones you have in December 2001 there were 47 vacancies, but in June 2004 there were 56.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 281@----@ 281
20041123:: ilangit inuusuktuit pilimmaksajausimajut, iqqanaijarunnaqtut, ammalu ilinniaqvialummik pianiksimajut ilaliujjauvalliangittut titiraqsimajunut.@----@ Some of the young people who have been trained, have the job skills, and have graduated from high school are not getting onto the short list.
20041123:: apirijumallunga ministanganik tamatuminga takunaqullugu tamakku inuusuktuit iqqanaijaqtitaulirniarlutik.@----@ But I would like to ask the minister to look into it so that the young people will get into the workforce.
20041123:: pitaqammat inuusuktunik aulapallianiaqtunik iqqanaijaaqtaarunnanginnamik kangiqlinirmi.@----@ There are some young people who will be moving out because they can’t get jobs in Rankin Inlet.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tarpardjuk.
20041123:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: tamatumungali naasautinut, juuni 30, 2004-mi, uqausiriqqaujarali taanna, kisianili uqarumallunga unikkaaliuqattaratta tisamairattuta arraagumi gavamakkut iqqanajaqviujunut.@----@ In regards to the statistics, in June 30, 2004, that is what I mentioned, but I would like to say that we put out reports quarterly on the government workforce.
20041123:: sitipirimi 2004, uqarumallunga, qangiq&inirmi 297-paulauqtut iqqanaijaat atuinnaujut, kisianili ullumimut innutainnarijunnangitavut, tikittugu sitipiri 2004.@----@ In September 2004, I would like to say, in Rankin Inlet there were 297 jobs available, but to date we cannot fill all those positions, up to the end of September 2004.
20041123:: aksulli innuksisimajugut 234-nit, ammalu suli 63-ngullutik inuqangittut.@----@ But at least we have filled 234, and we still have 63 vacancies.
20041123:: atausirli quviagillarittara pitaqammat inunnik nunataaqatausimajunik, 117-ngullutik nunnguani sitipiri 2004, ammalu 60-pusagimmagu iqqanaijaat innuksimajut inunnut nunataaqatausimajunut.@----@ But one thing that I am very happy about is there are Inuit beneficiaries, where there are 117 at the end of September 2004, and that’s 60 percent of the jobs filled by Inuit beneficiaries.
20041123:: asinginnili nunalinni pusantinga atjigiingittuq amisuuninginnut iqqanaijaat innuktausimajut nunataaqatausimajunut, kisiani niriuttiaqpunga takulaariassaq unuqsivaalliqsimajunik naasautinik tamatumunga.@----@ In the other communities, the percentages vary with the number of jobs that are filled by beneficiaries, but I look forward to seeing increased numbers in there.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: kisianili quviasunnginnama naasautinut.@----@ But I’m not happy with the numbers.
20041123:: 115-ngulaurmata inuit juunimi.@----@ There were 115 Inuit in June.
20041123:: tisipiri 2000mi, 115-ngulauqtut, amma juuni 2004-mi uqaqqaugama uvanga uqausiksanginnit, asijjiqsimangimmata.@----@ In December 2000, there were 115 and then in June 2004, as I stated in my member’s statement, there has been no change.
20041123:: taanna piusivaaliqsimangittuq asijjiqsimangippata amisuuninginni.@----@ I don’t think that there is an improvement if there is no change in the numbers.
20041123:: uqautijumajara angajuqqaaq pijunnarningi naammappata, tikkuasittiammarijunnaravit.@----@ I would like to tell the minister that if they are qualified individuals, you could make a direct appointment.
20041123:: angajuqqaangulluti, tikkuasiluti pinasuaqtaungilluti.@----@ As ministers, they directly appoint instead of going through the competition process.
20041123:: taimaigunnaqtuti angililvaaliniarmat amisuuningi nunataaqatausimajut nunavummi gavamakkunginni.qujannamiik.@----@ You could do that in order to increase the number of beneficiaries in the Government of Nunavut.
20041123:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041123:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: quviasuttiammarikkajaqtunga tikkuaqsituinnarlunga amma nunataaqataisimajut 100pusanmi nunavut gavamakkunginniilirluti.@----@ I would be more than pleased to make direct appointments and to see 100 percent of beneficiaries fill the positions within the Government of Nunavut.
20041123:: takugumagajaqtunga quvariarluti amisuuningi, kisianili uqaqti, maligaqaratta amma atuagaqaqtuta.@----@ I would be very pleased to see the numbers increase, but, Mr. Speaker, we do have rules and procedures.
20041123:: atuagaqaratta maligiaqaqtatinni.@----@ We do have policies that we have to abide by.
20041123:: maligiaqarattigu.@----@ We have to go through a process.
20041123:: apiqtunikkuuriaqaratta amma atirni nuattiluta amma asingit.@----@ We have to go through an interview process and the short listing and so on.
20041123:: aturiaqarattigu atuagait amma malittaujarialiit amma siqumigumanginattigu nammini atuagarijavu.@----@ We have to use our policies and our rules and procedures and, again, you don’t want to break your own rules.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 282@----@ 282
20041123:: iqqanaijaqtitaanirmi aturiaqaratta.@----@ We have a hiring practice that we have to follow.
20041123:: ivvit isumaaluutigijangani ivvit ministauviqarvingani, takuniaqattaratta naliiraaraksani angajuqqaat katimaniqaqtillugi amma aag uqaqrajangittugu tikkuaqsijariaqaqtugu upinnarani iqqanaijaaqtaarumamma.@----@ In regards to your concerns in your department, we do look at the options during the cabinet meetings and no, we don’t say that we have to appoint an individual because they need a job.
20041123:: kisianikkanniq, nalunairumajara atuagaqaratta maligialittinni amma iqqanaijaqtitaarniujumi amma asingi.@----@ But, again, I would like to emphasize that we do have procedures to follow and hiring practices and so on.
20041123:: kisiani takujumajunga amisururiarninginni nunataaqatausimajut iqqanaijaaqtaarluti nunavut gavamanginni.@----@ But I look forward to increasing the number of beneficiaries that fill the positions in the Government of Nunavut.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, quuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: upinnarani, takujuminaqtut akitturautini atuqtauluni.@----@ Of course, it’s very good to see the competition process being used.
20041123:: apirijunnaqtait sivuliqti tikkuaqsituinnarunnarmangaarpit iniujumu akuni inuqangittumi.@----@ You could ask the Premier if you could make a direct appointment of an individual into a position that has been vacant for too long.
20041123:: qaujimaniqattiaruni inuujuq, tikkuaqsituinnarunnaqtuti.@----@ If there was a skilled individual, you could make a direct appointment.
20041123:: nalunaiqsijunnaqpiit maligaliurvimmi apiriniaraviuk sivuliqti?@----@ Would you assure the House that you will ask the Premier?
20041123:: marrunni aturaksaqtaqarmat.@----@ There are two processes.
20041123:: aanniaqtulirijikkut iqqanaijaqtitaarumappata, piliriqatiqarunnaqtut iqqanaijaqtulirijikkunni qimirutauluni iniujuq, uvvaluunniit aviktuqsimajuni iqqanaijaqtitaarumappata iniujumi inuqangittumi, ministauviqarviujuuk piliriqatigiigunnaqtut, kisiani iqqanaijaqtulirijikkut ikajursiluti asinginni piliriviujuni iqqanaijaamu iniujut pijauliraippata.@----@ If Health and Social Services would like to get an employee, they would work with the Department of Human Resources to look at the position, or if any regional headquarters would like to fill a vacant position, the departments would work together, but the Department of Human Resources provides support to the government departments when they’re looking at filling a position.
20041123:: kisianili, uqautijunnarikkit piusigiarniaqtuq amma angilligiarluti pusangijangi nunataaqatausimajut nunavut gavamakkunginni.@----@ But, I can tell you that there will be improvements and there will be an increase in the percentages of beneficiaries in the Nunavut government.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqti iqaluit qitianu, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20041123:: apiqqut 069 - 2(2): nalunaiqtauningi aulataukammanningi kiinaujait tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 069 – 2(2): Explanation of Mismanagement of Funds Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: kiulugu angajuqqaaq uummaqqutilirinirmu uqaqsimammat, uvannu anijuqaqtuq.@----@ In response to the Minister of Energy’s point that he made, something jumped out at me.
20041123:: apiqqutiginiaqtara sivuliqtimu.@----@ My question will be for the Premier.
20041123:: uqausiriniaqqara titiraqsimajuq 125: "kuapuriisaujuq sanngiiksimamma kiinaujalirinittigu aulatauninginnu amma kiinaujalirinirmu atuqtauvattut.@----@ I’ll quote paragraph 125: “The corporation has been weak overall in financial management and accounting expertise.
20041123:: angajuqqaangujut inuit tamassuminga kuapuriisap qanuilinganinganik qaujimagialiminiugaluat kisianili qaujilauqsimanninngittut.@----@ Senior people should have been aware of the corporations’ health and were not.
20041123:: qaujjiallanninngimmata qanuiliurutiqarasuaratillu pimmariujunik ujjiqsurutaujarialinnik kiinaujaqutingit katappallialiqtillugit.@----@ They failed to identify or take action on important indicators of the deteriorating financial situation.
20041123:: ”@----@ ”
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 283@----@ 283
20041123:: kingullit titiraqtausimajut uqausiqanngusummata qujanaaqsijuminiuninginnik atunngiinnaqtuminiullutik ikajuutinik ilagiarutinik, ministaujuq qujanaaqsinirmat ikajuutinik ilagiarutinik, amigaqsijuminiugaluaqtillugit 4-miniliannik, pilaarniaqsimajanginnik tunisijaulauqsimanngimmarittillugit suli.@----@ The next paragraph will say they discontinued a rider, the minister discontinued a rider, when they were short $4 million, before it was what it was supposed to get.
20041123:: titiraqsimajuqtaqakkannirivuq uqausiqaqtutik qanuiligumaarniaqsimajunik, katimajiralaat aulattijingit angiqtuminiullutik, kiggatuqtaulluni aulattijiujut iqqanaijaqtiit, niriunniqatuminiullutik qakijagiakkannirniaqtugillutit $2.7 miliannik ammalu $1.6 miliangujunillu marruuk ukiuk aniguqsimaliqpatik, kisianili jagaijuminiuvut $13.1 minilianik.@----@ There is also another paragraph that talks about projections, that the board had actually approved, on behalf of management, projecting profit to $2.7 million and $1.6 million in two years, and instead they lost $13.1 million.
20041123:: tamakkua amisummariummata jagataminiujut.@----@ That’s a huge, huge difference.
20041123:: titiqqaliuqtauqattaqtuminiugaluaq ujjiqsuqujauttiaqtunik ajjingit titiqqat katimajiralaanut tunijauvattutit.@----@ There were several severe warning letters with copies to the board of directors.
20041123:: tamannali aulatittikammanniunngikkuni, qaujimanngilarali kisu aulatittikammanniujup tukingat.@----@ If that’s not mismanagement, I don’t know what is.
20041123:: nalunaijaiviutuinnarumajunga qanuq sivuliqtiujuq tamassuminga aaqqiigajarmangaaq, maannaujuq gavamarimmagu.@----@ I would just like to get an explanation on to how he expects this to turn around, given the current regime.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: nutaarnut iqqanaijaqtinut aulatauliqtuq tamanna.@----@ It’s under new management.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041123:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqati, nutaangujut iqqanaijaqtit aulattijiujut iqqanaijaqtiminituqaksainnaunngimmata?@----@ Mr. Speaker, isn’t the new management the same old management.
20041123:: angajuqqaaq iat piku nalunaiqsirataarmat tamassuminga kamajuminiuniraqtuni pigiarataaqtuminiutillugit.@----@ I mean, Hon. Ed Picco just indicated that he was involved with the file from the beginning.
20041123:: nalunaiqsiqqaummallu maannauliqtuq aulattijimmaringat katimajiralaanguqatauvalauqsimmammat ammalu tamanna kamagilauqsimalluniullu pigiarataaqtuminiutillugu ammalu ikuma I, ammalu ikuma II unikkaaliarisimanngimmagit ammalu piliriaqalauqsimalluni ministap tungilirijaulauqsimanngimmat aulattijikkunnut gavamalirijikkunnullu.@----@ He also indicated that the current CEO was on the board of directors and also handled the file from the beginning and did the Ikuma 1, did the Ikuma II reports in her role and her capacity as the deputy for Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20041123:: taimaimmat, nutaarmik iqqanaijaaksaqaqtuksauliqtuq kisianili nutaangunngimmata aulatittijingit kamaqattariilauqsimajut.@----@ So, it may be a new title but it’s not really new management.
20041123:: sivuliqtiujuq apirikkannituinnarnialiqpara uvattinnut uppirijaujjutiksaqarunnarajarmangaaq summat tamakkua inuit aaqqiigunnarniaqtugillunigit tamassuminga.@----@ I’ll just ask the Premier again if he could give us some level of confidence why he feels that these individuals could turn it around now.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ajjiginngimmagit qautamaat kamagijaujarialiit ammalu aulattiluni asianik pilirivvimmiilluni.@----@ It’s the difference between managing day- to-day affairs and running it from a different department.
20041123:: taimaimmat, nutaarmik aulattijiqaliqpugut.@----@ So, that’s why there’s new
20041123:: taimaimmat, iqqanaijaaqtaaqsimaliqpuq tatigittiarakkit aulattijiujjusingit ammalu tamanna kuapuriisangujuq aaqqittiarunnarmagu.@----@ So, that’s why she’s in place in that position because I have complete trust in her management skills and in being able to turn around a corporation.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041123:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: qujannamiiqpara sivuliqtiujuq kiujunnarataarmat, kisianili puiguirataarmat inummik.@----@ I thank the Premier for that response, but he forgot somebody.
20041123:: qaujijumatuinnaqtunga summat uppirusunniqarmangaaq ammalu ministaujuq qaummaqqutilirijikkunnut aaqqiijunnarniarmangaaq, ministaulauqsimagaluarmat pigialirataaqtillugit, aulattijunnattiarninngippat tisamanik ukiunik.@----@ I’m just wondering why he has the confidence and feels that the minister responsible for the power corporation, having been the lead minister right from the beginning to where it is now, can turn it around now, if he hasn’t been able to do it over the last four years.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: qautamaat qanuiliurutaujut qaujijunnaqattanngimmagit ministap.@----@ There’s something that took place that a minister can’t see day-to-day.
20041123:: uppirusukkama angajuqqaaq iat piku ikajurunnarmatigut pijarialinnik akaunngiliurutiujunillu.@----@ I believe that Hon. Ed Picco can help us out in serving out a lot of the tasks and problems that we encounter.
20041123:: uppirusuppunga ministaujuq anullaksimammat tammarutigisimajaminik; ilippallialluni ministaummat.@----@ I believe the minister has learned from that experience; he is a learning minister.
20041123:: ministarijaummat ilinniaqtulirijikkunnut, iligiaqattuq taimangalimaaq.@----@ He is the Minister for Education, so he has to learn things every now and then.
20041123:: ilippaaliqsimaliqturli atuqsimajangagut ammalu kingullikkut piviqattiniaqpara qaujitittiluni nunavummiutanik pilirittiarunnaniqsauluni taiksumaninik.@----@ He has learned from his experience and I am giving him a second chance to show all Nunavummiut that he can do a better job than what took place in the past.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your Last supplementary, Mr. Tootoo.
20041123:: ilaaqai suliniqtaqattuq uqattannut ilisaigunnanginnavit qimmituqaujumik nutaanik atuqtaugunnaqtunik.@----@ I guess there is some truth to that saying that you can’t teach an old dog new tricks.
20041123:: taimali, minista ajunnginiqsauquvara kingullirmi.@----@ So, I wish the minister better luck this time around.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqti.
20041123:: ii, qaujimagiaqsimajavut; asijjinnirinituinnaungittukku aulattinikkut, kisianili piliriviliuqsimajugut kamagijaqarniaqtumik iluunanginnik gavamakkut kuapuriisanginnik, ammalu iluunatik piliriviujut gavamakkunni.@----@ Yes, we have taken measures; not just changing management, but we have created an agency to oversee all Crown corporations and agencies in government.
20041123:: taanna ilagijanga tuksirautiusimajuq kiinaujanik qaujisaqtimmariup, ammalu piliriarigiaqsimattiaqtavut.@----@ That is one of the steps that were requested by the Auditor General, and we have taken those steps very seriously.
20041123:: sulilu qaujimanasuanginnaqtuta taakkuningatuungittu gavamakkut kuapuriisanginnik, taakkuningalimaaqtauq piliriviujunik aulatattinnik.@----@ We will continue to monitor not just the Crown corporations, but all agencies that we have some control over.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041123:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 285@----@ 285
20041123:: apiqqut 070 - 2(2): iqqattuiviliriniq nunavummi piitasan: quanaq, uqaqtii.@----@ Question 070 – 2(2): Justice System in Nunavut Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041123:: apiqqutiga ministanganut iqqattuivilirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20041123:: unnungani sitipiri 30 ammalu ullaangani nuvipiri 1, tisamat arnait nunagijanni qunujunniaqtaulaurmata ammalu aannitiqtaummarikkutuk ulurianallarittumut aanniqtirijumut anirataarniku anullaksiivimmik atjipalunginnut tigujausimajjutiliminiq uattiaruuluangittuq; imailiqtilluguqai arraani.@----@ On the evening of September 30 and the morning of November 1, four ladies in my community were sexually and violently assaulted by a dangerous offender who just recently got out of jail for similar offences not too long ago; I think it was only about this time last year.
20041123:: ilanga arnaup aksummarialuk aannitiqtaujuminiulluni.@----@ One of the ladies was seriously beaten.
20041123:: uqaqatiqalaurrama aanniasiuqtimik taikani uqalauqtuni tilluujainnaunirattuniuk ammalu aannitiqtausimanirattuniuk.@----@ I was talking to the health nurse out there who said that she was black and blue and looking very beaten up.
20041123:: Haamlakkut titiraqsimaliqtut ministanganut iqqattuivilirijikkut, ammalu apirijumallunga ministanganik iqqattuivilirijikkut qanuittunik saimmassaijjutiqarunnarmangaaq arnanginnut nunalitta, iluunanginnuqqai nunaqattiujut nunavummi, tamanna iqqattuiviliriniq nunavummi atuutiqanginniringitanganik nunaqattiujunut tamakkutiguuna pirajakpattunut tigujausimavattut kappianaqtumutammalu ninngaumanirmut.@----@ The hamlet has written a letter to the Minister of Justice, and I would like to ask the Minister of Justice what assurances he could give to the ladies in my community, in fact to all of the residents in Nunavut, that the justice system in Nunavut isn’t failing our residents in favour of the criminals who are locked up for these dangerous and violent offences.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga iqqattuivilirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqti.
20041123:: nunavummi, gavamakkut kamagijaqammata paliisiqattittinirmik.@----@ In Nunavut, the government is in charge of policing.
20041123:: kaattulaakkuuqattaqtavut paliisikkunnut, ammalu iqqatturassannguqtittivattuta qaujisaqtauninga kajusittiarraimmat, kisianili tavvuuna ilaunirijavut killiqammat.@----@ We contract that out to the RCMP, and we lay the necessary charges when the investigation is successful, but that is where our involvement is limited.
20041123:: qaujisaqtauningali taakkunanngat gavamatuqakkunnit tigumiaqtauvuq tamaani nunavummi, taimali iqqattuiviit tuvaaqapput gavamattinnik.@----@ The prosecution rests with the federal government here in Nunavut, so the courts are independent of our government.
20041123:: aksummarialuk ajunnaqtuq uvannut niriugijaujunik kamagijaqariassaq pinirluktauvattunut ammalu nutaat pirajakpattunut.@----@ It’s very difficult for me to deliver the expectations of the victims and new offenders.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041123:: isumatuinnaqtunga minista uqautigunnarmangaattigu qanukiaq gavamakkut nunavummi kamagijaqalirunnarmangaata iqqattuijinik ammalu iqqanaijalirlutik uvattinnut gavamatuqakkunuungittuq iqqattuiqattaniarmata malillutik nunavut maliganginnik.@----@ I am wondering if the minister could tell us if there is some way that the Government of Nunavut could get in charge of the judges and they would work for us and not for the federal government so that they would deliver sentences under the laws of Nunavut.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqti.
20041123:: maannaujuq, tikkuaqtauqattarningit tigumiaqtaujut gavamatuqakkunnit iqqattuinirmut nunavummi.@----@ Currently, the appointments rest with the federal government for justices in Nunavut.
20041123:: piqujarjuaqtigulli, quttiniqsait iqqattuiviit iqqattuijingit tikkuaqtausimajuq gavamatuqakkunnit ammalu taimailingagilluni nunavummut.@----@ Under the Constitution, all superior court judges are appointed by the federal government and that remains the same for Nunavut.
20041123:: qaujikkattauqattaqsimajugut tikkuaqsijuqarniraimmat, kisianili tavvunga isulittaqtuq.@----@ We have been consulted on appointments in the past, but that’s where it ends.
20041123:: tikkuaqsilauqtillugit iqqartuivikkut attuiniqajjaagunniiqqut gavamakkunni.@----@ Once the appointment is made, the courts are independent of the government completely.
20041123:: iqqartuivikkut aulatauvut kanatami maligarjuanginni ammalu attuiniqarnati gavamakkunni.@----@ The courts operate under the Constitution of Canada and keep an independence from any government.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 286@----@ 286
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank Mr. Minister.
20041123:: pijjutiqartumi kappianaqtut pirajaqattaqtu, uqausittinni, iqaluktuuttiarmi, kappianaqtu pirajaqattaqtu anititaulauqqu ammalu nunalinniittut qaujimalaunngilat utirniusaningani.@----@ Related to this whole issue of dangerous offenders, in our case, in Cambridge Bay, this dangerous offender was released and nobody in town knew that he was coming back to town.
20041123:: utirataalauqtillugu nunanganut, kappiasaarilluni qungujunnialauqqu utiqtitauliqtuni anullassiivimmut.@----@ Within a short while of coming back to town, he went on a violent sexual assault spree where he was rounded up tossed back in jail.
20041123:: qaujigumavungali ministaujuq uqariarunnarmangaaq qanuq gavamakkut nunavummi ammalu paliisikkut iqqanaijaqatigiimmangaati tamakkua kappianaqtut pirajaqattaqtut namiimmangaata, anullasiivimmiimmangaata uvvaluunniit nunalinniimmangaata.@----@ I wondering if the minister could tell us a little bit about how the Government of Nunavut and the RCMP work together to track violent offenders so that we know where they are, whether they are in jail or whether they are in a community.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: iqqanaijaqatiqarsimavugut kanatami gavamakkunginni kanatami kappianaqtut pirajaqattaqtut kikkuuninginni ammalu kajusiniaqqugut iqqanaijaqatiqarluta kanatami gavamakkunni.@----@ We have been working with the federal government on the National Dangerous Offender Registry and we will continue to work with the federal government.
20041123:: qaujimavungali kanatami gavamakkut maannaujuq iqqanaijaaqaqqut maligaujunit tamanna aaqqissimattiaraluarmangaaq, pijjutiqartutit pirajattausimajunut, sivunittinni.@----@ I know that the federal government is currently working on legislation to make sure that the system is in place, for the sake of the victims, in the future.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiaruti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: ministaujuq piniarnirarluni paliisikkut ammalu gavamakkut nunavummi Hammalakkunni ammalu nunaliujunit uqaujjisimajaarniarmangaata kappianaqtunit pirajakpattut utiqtitauniusammangaata nunanginnut.@----@ Can the minister give us his commitment that the RCMP and the Government of Nunavut will give hamlets and communities sufficient advance notice when a dangerous offender or a violent offender is being released back into our community.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041123:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqqaugama, iqqanaijaqatiqaqqugut kanatami gavamakkunni tamanna aaqqisimaqullugu kikkutuinnarnut.@----@ As I said, we’re working with the national government so that there is a system in place for everyone.
20041123:: uqaqattarsimavunga marruunnik anullassiivijjuanni pitaqarningani kanatami: ilangit avittuqsimajuniinngaaqtut ammalu ilangit kanatami anullasiivijjuangujut.@----@ I’ve said in the past that there are two present penitentiary systems in the country: some are territorial and other ones are federal penitentiaries.
20041123:: taima, pitaqainnanngilagut tukisigiarutiujunit anullassiivimmiittuq kanatami anullassiivijjuangujumit anititaunialirmangaaq.@----@ So, we do not always have information when an inmate serving time in a federal institution is being released.
20041123:: taima, taimanna sanngijumit ippigimmarippara aaqqittausimaniaqtu kanatalimaamut sanajausimaniarngat, kikkutuinnait, nalianniikkaluarmangaata anullassiivimmi, nunaliujuq qaujimaniarngata pirajattiujuq nunangannut utirniusaninganut.@----@ So, that is why we feel strongly that a system has to be national in scope, so that for everyone, regardless of which institution they may have come from, the community knows that the offender is being released to their home community.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral questions.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: utiriarluta katimajjutissaujunut.@----@ Going back to orders of the day.
20041123:: mamianaq, tutu.@----@ I’m sorry, Mr. Tootoo.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 287@----@ 287
20041123:: apiqqut 071 - 2(2): qanuilingalirmangaata iluit katinngauqtut missaanut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 071 – 2(2): Update on Condominium Units Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: qaujinngikainnarama.@----@ I got caught off guard.
20041123:: suli pivissaqaqqunga.@----@ There is still time left.
20041123:: siqinngujaq aulajjakanniqqu.@----@ The clock started ticking again.
20041123:: uqaqti apiqqusirijara ministaujumut kamajumut illulirijirjuakunnu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the minister responsible for the Housing Corporation.
20041123:: maligaliuqtiit qaujimammata, ullutuinnautillugu, saqqiilauqqunga tussirautiujumit pijumajunut saqqitaulauqsimavuq nunavummut illulirijirjuakunnut aaqqiigiarutiujunit iqqanaijaanit illunut katinngauqtunut illuqarviujumit nutaangulaangujumit iqalunni.@----@ As the members are aware, on Friday I tabled a copy of an RFP that was put out by the Nunavut Housing Corporation for remedial work for the condominium units up in the Road to Nowhere subdivision.
20041123:: apirijumavara ministaujuq uqattiarunnarmangaaq kisullattaanit tussirautiqarmangaata.@----@ I’d like to ask the minister if he could explain exactly what that work entails.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunavummi illulirijirjuakunnut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Nunavut Housing Corporation.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: inuit illuqarniaqtut taikkunanngat illuujunit katinngauqtunit.@----@ The people that are going to be residing in those condos....
20041123:: illungit qaujisaangulauqqut ammalu pitaqalaunngimmat ikitittitailijjutiujut atuqtauvattut pitaqanngiluarninginnut.@----@ Their houses were inspected and there was not enough fire prevention equipment in their apartments.
20041123:: kisianili uqarunnaqqunga aaggiisiutillugu 2004, tussirautimit pijumajunut saqqiilauqqugut taakkua aaqqigiaqtauqullugit.@----@ But I can say that in August 2004, we put out an RFP to have them updated.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041123:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: qulanngilanga ministaujuq qaujimammat, taikkua illuit iqaluit qitinganiimmata, ammalu uqaqatiqalauqqunga ilanginni namminiqartunit illuujumit.@----@ As I’m sure the minister is aware, those units are in Iqaluit Centre, and I was talking to some of the owners of those units.
20041123:: uqalaurmata taakkua illunik sanajiujut aturunniitittilaurninginnik illunik.@----@ They were telling me that in fact the architect has decertified the units.
20041123:: minista nalunaiqsigunnaqqa taimannailaurmangaaq ammalu summat.@----@ Can the minister indicate if that was the case and exactly why?
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: qinirataaraluarrama tukisigiarutinnik kisianili takunginttu titiraqsimajumik maligaliuqtiup apiqsuutigijanganik, taimali apiqqutaujuq qaujigiarniaqpara ammalu kiulugu uattiaru.@----@ I was looking at my information sheet but I do not see anything that the member was asking about, so I will take the question as notice and respond later.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): minista apiqqutiujumik qaujigialaurluni kiulaaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): The minister is taking the question as notice.
20041123:: apiqsurnaq isumalimmat.@----@ Question period is now over.
20041123:: utirmiluta ullumi katimagjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20041123:: katimagjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20041123:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
20041123:: katimagjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20041123:: katimagjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20041123:: katimagjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20041123:: katimagjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20041123:: katimagjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20041123:: katimagjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20041123:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041123:: saqqiqtitaujuq titiqqak 023 - 2(2): iqaluttuuttiarmi innatuqait amma inuusuktut unikkaangit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 023 – 2(2): Cambridge Bay Elders’ and Youth Reports Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqtii, saqqiigumallunga taqqiup nunnguani unikkaanik, innatuqait ammalu inuusuktuit unikkaangit niruaqtauvigisimajanni ammalu uqautilugu minista uqalimaarunnaqsinniqqagit,@----@ Mr. Speaker, I’d like to table the month-end reports, the elders’ and youth reports from my constituency and tell the minister if he gets a chance to read them, they have some
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 288@----@ 288
20041123:: uqausittiarittummariummata innatuqait ammalu inuusuktuit iqaluktuutiarmi.@----@ very good comments from the elders and youth of Cambridge Bay.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: katimagjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20041123:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20041123:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041123:: saqqiqtitaujuq titiqqak 024 - 2(2): atjinnguat qimattaunikuni ingirrajulirijikkut illuqutiminingit@----@ Tabled Document 024 – 2(2): Photos of Abandoned MOT structures in Chesterfield
20041123:: illuligaaqjungmi nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Inlet Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: saqqiigumallunga amisunik atjinnguanik pijaurataalauqtunik nunalinganik illuligaarjuup.@----@ I would like to table a series of photographs taken recently in the community of Chesterfield.
20041123:: takuniaqtusi, atjinnguat qimattaunikuni illuminirni ingirrajulirijikkut najuqpattamininganik.@----@ As you will notice, the photographs are of abandoned structures located on the old MOT site.
20041123:: taakkua illuminiit pitaqattut surunnaqtumik ammalu iniqauttutik akiani nunaliit ilinniaqvingata.@----@ These structures contain asbestos and are located across from the community’s main school.
20041123:: uqaqtii, niruaqtigisimajakkut isumaaluutiqaqsimammata salummasaqtaugiaqarninganik iningata, ammalu pilirianguqullugu taanna.@----@ Mr. Speaker, constituents have expressed concern to me about the need to clean up this site, and I hope to see action on this issue.
20041123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: saqqiquningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20041123:: saqqiijumallunga titiqqamik.@----@ I would like to table a document.
20041123:: ullumi uqausiriqqaujannik: ikualatitsittailimanirmut aaqqiumajjutit nunavummut.@----@ I spoke of it today: the Fire Safety Strategy for Nunavut.
20041123:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041123:: utirmilluta ullumi katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041123:: katimagjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20041123:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Item 15.
20041123:: ilanga 18.@----@ Item 18.
20041123:: ullumi katimakjutiksait, ilanga 19, isumagijaksait katimajiralaanit maligarnit amma asingi, maligaq 4, kiinaujait atuqtuksait maligaq, angijuutinu, 2005 amma 2006, ivjagutailak issivautauluni.@----@ Orders of the day, Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters, Bill 4, Appropriation Act, Capital, 2005 and 2006, with Mr. Evyagotailak in Chair.
20041123:: nuqqangakainnaniaqtugu 20minis katimajiralaanuulaunginittinni.@----@ We will take a break for 20 minutes before we go to Committee of the Whole,
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 289@----@ 289
20041123:: katimajjutissaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman: I would like to call the committee meeting to order.
20041123:: katimajiralaani uuminga piliriaqarniaqtugu: maligaq 4, kiinaujat atuqtuksat (angijuutinu) maligaq 2005-06.@----@ In the Committee of the Whole we have the following item to deal with: Bill 4, Appropriation (Capital) Act 2005- 06.
20041123:: qanuiliurumava katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20041123:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041123:: qujannamiik iksivautaaq,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: issivautaq : qujannamiik, aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20041123:: angiqpita piliriniarattigu nunavummi illulirijirjuakkut?@----@ Are we in agreement that we will deal with the Nunavut Housing Corporation?
20041123:: ilangit ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq, iqqanaijaqtitit pitaqariaqarpaa?@----@ Minister Kilabuk, will you need your officials?
20041123:: ilangit ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041123:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041123:: tunngasugissi naalattiit saanganu.@----@ Welcome back to the witness table.
20041123:: titiqsimaniarmat, angajuqqaaq qilavvaq, nalusaikkit naalattiuniaqtut.@----@ For the record, Minister Kilabuk, please introduce your witnesses.
20041123:: tunngasugit tarralik.@----@ Welcome Mr. Tagalik.
20041123:: mappiqtugaq L- 11.@----@ We are on page L-11.
20041123:: apiqqutiksaqtaqarpaa?@----@ Are there any questions?
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: ii, sivulliqpaami, uqarumatuinnaqtunga.@----@ Yes, first of all, I just wanted to make a comment.
20041123:: kajusigialaunginittinni nalunaijaqsimajuni, qujannamiirumajara angajuqqaaq amma iqqanaijaqtingi qaijunnarninginni.@----@ Before we move on to the details, I would like to thank the minister and his officials for coming.
20041123:: apirijumajara angajuqqaaq kiujjutigilauqtanginnu katimajiralaanu apiqqutiit sitipirimi katimaniulauqtuq, marruummati.@----@ I would like to ask the minister in regards to his response to the standing committee’s questions in the September meeting, there are two.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 290@----@ 290
20041123:: taanna pijaarivaa amma taanna tukisigiarviujuq tunijaurataaqtuq katimajiralaanu ippaksaq unnusakku.@----@ Is that done on purpose and this information was just given to the standing committee yesterday afternoon.
20041123:: taanna atuqtaugajusuungungittuq.@----@ I don’t think this standard procedure.
20041123:: kiujunnaqqiu?@----@ Could you respond to that?
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: uqautigiakkannirunnaqqara maligaliuqtiuqatiga taimaittuulaunngimmat, pijaaqqutaunngitukkut, tamanna tukisigiarutiujuq tunilaurattigu kinguvartummariularngat.@----@ I can elaborate to my colleagues here that this was not done, not on purpose, when we gave the information pretty late.
20041123:: parnasimalaunngilagut kinguvartunit tukisitittinirmit maligaliuqtinut.@----@ We didn’t have any plans to delay the information in giving it to the members.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli: ii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Yes, thank you.
20041123:: taimaiqunaraluaqqu, tamanna tittinanngimmarimmat, angajuqqaa.@----@ I certainly hope so, because it is no laughing matter, Mr. President.
20041123:: talurukkunarngat tamanna tukisigiarutiujuq pijaujariaqalauqtu katimajiralaanut pitaqarninganut $1,000,000 ikittunut kiinaujaqarviujumut, ammaluttauq asinginnut sanirvaqtausimajunut.@----@ It’s really shameful because this information that was required by the committee involved $1,000,000 fire fund, as well as other allocation funds.
20041123:: saqqitaulauqqu ikarrami atausirmit uvvaluunniitmu marruunnik isumassaqsiurutiqarnirmi katimatuinnanirmut maligaliurvitinni, katimajiralaangujunut illulirinirmut kiinaujalirinirmit ammalu tamanna ilanginnut maligaliuqtinut akaugijaulanngimmarippuq.@----@ It came in about one or two hours before the consideration of the House, this committee for the housing budget and it really was troubling to some of us.
20041123:: qaujigumavungali uvattinni katimajiralaangujunit qaujimatittitiarunnarmangaaq katimajiralaangujunit taimaikkanijjaangimmat.@----@ I am wondering if you could assure this committee that it will not happen again.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: qaujimatittitiarniaqqunga maligaliurvitinni, tussiraangukkanirniaqtuq katimajiralaangujunit, uvvaluunniit maligaliuqtinit upalungaijaqpalliatilluta katimaniriniaqtatinni katimatuinnatilluta uvvaluunniit qangatuinnakkut katimaniuniaqtunit, assuruutiqarniaqqugut atuinnautittiniaratta tukisigiarutiujunit pittuarutigu atuinnautinniarattigu.@----@ I will assure the House that the next request from the standing committees, or members in preparation for our appearance before the Committee of the Whole or in any sitting, we will make every effort to provide the information as soon as we can have it available.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Minister Kilabuk.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): ii, qujannamiik, uqaujjigiakkannirunnaravit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, thank you, for reassuring us.
20041123:: piuniqsaugajarngat parnautiqartilluta qaujisaaqartilluta piliriviujunit, tukisigiarutiujut ikajuutiqarniarngata, ammalu qujannamiiqqara, angajuqqaangujuq.@----@ It would be ideal when we are planning to review the department, the information will help, and I thank you, Mr. Minister.
20041123:: apiqqusiriniaqtara pijjutiqaqqu tukisigiarutiujuq qaitaujuq pijjutiqartuq akiujut illunut qattiinnarurniqsaugalaammat $213,000 akigijaugujulauqtunit.@----@ My next question is in regards to the information we receive in regards to cost per unit went down a bit by about $213,000 that was standardized.
20041123:: akiqarpalaurngata $250,000 atausirmut illumut kikkutuinnarnut atuqtaujunnartunut.@----@ It costs around $250,000 per public housing unit.
20041123:: taimaittumit angirraqalauqqugut akitujumit illumit, ammalu namminiqarlutit, akitujummariuvuq sananiusaluni ammalu akingit quttiniqsarupalliatuinnaqqut.@----@ We were living in that kind of expensive unit, and if you are homeowner, it is very expensive to build and construct and the cost is still increasing.
20041123:: tamanna akiginiaqtangit qaninniqsauniaqtuujaaqqaa $250,000-mut?@----@ Do you think the average cost is going to be closer to the $250,000 range?
20041123:: qularnanga taakkua imakkut ingirrajjutingit akitturiarpalliatuinnaniarngata.@----@ I am sure the sea transportation fees are going to go up.
20041123:: nanisisimaviit uvvaluunniit qaujigiaqsimaviit akikinniqsaujunnanginni uvvaluunniit qanuq akikilligiarunnarmangaata?@----@ Have you found or looked at cost savings or how to put the cost down?
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 291@----@ 291
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: ii, tamanna suli atuqtavut akinga imannauniaqtugillugit $250,000 atausirmut illumut.@----@ Yes, we are still using close to $250,000 range per unit.
20041123:: ammaluttauq, tamakkua sanajaugialaunnginninginni amisummariulauqqut ungataanut atuqtuminirnut.@----@ Also, before the construction of the units there were quite a few over-expenditures.
20041123:: ilaannikkut, akingit akikilligiaqsimallutit ilanginnut illunut ammalu asinginnut atuluarniqsaullutit.@----@ So at times, the prices would go down in other units and other ones were overspent.
20041123:: qaujisainnangusuppugut qanuq taakkua akingit qattiinnauniqsaujunnarmangaata amiakkugalannginatta kiinaujait atuqtauniusajut parnautigisamajattinni.@----@ We are going to keep continuing to look at how we can keep the costs down because we rarely get any surplus from our plans.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: apirijumalirivungali, arraani, illussait akitturautiulauqtu kangiq&inirmi, isumavunga kiinaujait amisuuluaqtunit kiinaujanit sanirvaisimalualauratta $200,000 ammalu taakkua sanajituanut akiqalauqqut.@----@ Now I would like to ask, last year, the units that were tendered out in Rankin Inlet, I think we over-budgeted by $200,000 and they were for labour only.
20041123:: qanuiliungaliqqalli taakkua illussait sanajaunialauqtut kangiq&inirmi?@----@ What is happening to the units that were going to be constructed in Rankin Inlet?
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilagvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iglut sanajaugiaqalauqsimajuugaluat, parnasimaliqpugut sananiarlutigu upirngaangulaaqtumik kangiq&inirmir.@----@ The units that were going to be constructed, we now have plans to start constructing them this coming spring in Rankin Inlet.
20041123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): ammalu sanajaulauqsimanngimmata arraani.@----@ Mr. Curley (interpretation): And they weren’t constructed last year.
20041123:: igluksalluunniit kangiq&inirmut tikilauqsimavallainngimmarittut arraani.@----@ I don’t think the construction supplies arrived to Rankin Inlet last year.
20041123:: igluit sanajauniarniraqtaulauqsimajut arraani, sanajaulaalitainnaqpat?@----@ The units that were going to be constructed last year, are they going to be constructed?
20041123:: igluksat 2003-04-lisat, akitturautijjutaujut ammalu akiginiarniraqtat akitulualauqsimammata ammalu akingit 2003-04-mut, taakkuasainnauvat maanna uqausivut iglulijauniarniraqtaumauqsimajut 2003-ngutillugu?@----@ The units from 2003-04, because the tenders and the bids were too high, and because the bids for 2003-04 were too high, are these the same units that we’re talking about that were going to be built in 2003?
20041123:: taakkua iglut sanajauniarniraqtaulauqsimajut 2003-ngutillugu sanajaulaalitainnaqpat 2005-nguliqpat?@----@ These units that were going to be built in 2003 will be constructed in 2005?
20041123:: iksivautaq : iqqaitijumavakka maligaliuqtiit mappiga L-11-miiliratta.@----@ Chairman: I would like to remind members that we are on page L-11.
20041123:: apiqqutiujut mappigarnik L-11, L-11 mamianaq.@----@ Questions on page L-11, L-11 sorry.
20041123:: qilagvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilagvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: tukisigiarutiujut pisimajakka malillugit iglut sanajaujumaarniaqsimajut, sanajausimagiiriaqaliraluarmata, ammalu igluit 2003-04-mut sanajausimagumaarniaqsimajut sanajaulaaliqput upirngaangulaaqtumik.@----@ The information that I have that the units that were supposed to be constructed previously, are supposed to have been constructed, and the units that were going to be built by 2003-04 will be constructed this coming spring.
20041123:: mamiappunga, iksivautaq, igluit 2003-04-mut sanajaujumaarniaqsimajut sanajausimaliriiqput.@----@ I apologize, Mr. Chairman, the units from 2003-04 have already been constructed.
20041123:: 2004-05- nuungajut parnagutimi illuliuriaqalauqtanginnit iglulijuqalaaliqpuq upirngaanguniaqtumik.@----@ In 2004-05, they were supposed to be constructed will be constructed this coming spring.
20041123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 292@----@ 292
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista qilagvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): ii’, igluliuqtaulaaqpata, sanajinginnut akituinnangit atuqtugit upirngaangulauqtumik ungataalilauqsimammata atuqtaujuksanginnik atuluaqtutik $200,00-nik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, if they are going to be constructed, on the labour just last spring they over budgeted by $200,000.
20041123:: kivallirmili, kangiq&inip kiinaujat atuqtuksangit suli saqqiqsimanngimmata.@----@ In the Keewatin region, Rankin Inlet construction budget isn’t here.
20041123:: ilaliujjausimanngimmata.@----@ It is not included here.
20041123:: summalli ilaliujjausimanngilat uvani ammalu sanajaugiaqalilauqsimallutit arraani, kisianili sanajaulaalitainnaqpat 2005-nguliqpat.@----@ How come they are not included here and they were supposed to be constructed last year, but they will be constructed in 2005.
20041123:: ilaliujjausimanngilat summat kivallirmut kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnut nalunaijaqsimajunik kiinaujat atuqtuksanik akitujuutinut?@----@ How come they are not included under the Kivalliq region’s budget in the detailed estimates?
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041123:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: tukisigiarutiujut pisimajakka malittugit, qaujimanngittunga nalliannik mappigarmiimmangaaq.@----@ The information we have at hand, I don’t know what page he is on.
20041123:: maligaliuqtiuqatigaqai uqausiqakkannirunnaqpat nalliannik mappigarmiittumik uqausiqarmangaaq.@----@ Perhaps if my colleague can elaborate to me what page he is talking about.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista qilagvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: kuuli qaujijumavut naliannik mappigarmiimmangaaqpit.@----@ Mr. Curley they are asking you what page you are on.
20041123:: L- 12.@----@ L-12.
20041123:: qanurli tamanna taimaigunnaqpa?@----@ How is that possible?
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041123:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: tukisiliqqunga.@----@ Now I understand.
20041123:: illuliurnirmut sanajiksanut angiqtaurataatainnalauqtuq katimavimmi, atuqtaulaungikaluaqtillugit arraaguusimajuni, asianuuqtaugunnangimmat arraagumut.@----@ The construction labour only has already been approved during the House, even though they weren’t used in the previous years, they can be rolled back to another year.
20041123:: kiinaujait angiqtausimajariiqtut, arraaguuniaqtumuuqtauniaqtut.@----@ The funding that is already been approved, will be carried over.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: taimannainiaqpat, apiqqutigali tamatumunga iqqanaijaqtiit nalauktaaqtausimajunut.@----@ If that is going to be the case, my question then is in regards to the labour estimates.
20041123:: tamaani atuqtumi kiinaujaqturutiata arraaguani akitturautijjutiujut ungataaniilauqtut $200,000.@----@ In this current fiscal year the bids were over $200,000.
20041123:: aaqqigiaqsisimajuqappa, uvvaluunniit ungataanuuqsimavat arraaguunnut marruunnut kiinaujaqturutingita?@----@ Has there been an adjustment, or have they gone over for the last two fiscal years?
20041123:: takulaaqpita sanagiaqtauliqtillugit taakkua illuit katinngajut arraagu?@----@ Are we going to see the construction of these units next year?
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: sanajaugiasiniaqtut kangiq&inirmi upingassaanguniaqtumi.@----@ They will be constructed in Rankin Inlet this spring.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 293@----@ 293
20041123:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): taimali, asianik apiqqutiqarama.@----@ Mr. Curley (interpretation): Then, I have another question.
20041123:: uqalimaaqtannik titiraqsimajuni, taakkua pilirijiujuq kamagijaqattuq nunavummi namminiqattinut ikajuutitigut, uqarutiqaqsimavit qanuq taakkua akitturautijjutiit pilirianguniarmangaata pitjutigillugu ungataanuungaluarmata akitturautiniqattillugit kaattulaanut gavamakkullu nunavummi.@----@ What I read in the statement, that the official responsible for the NNI Policy, have you had discussions on how those bids will be taken care of because they go way over when they are bidding for contracts with the Government of Nunavut.
20041123:: uqammata pitjutigijangaguuq tamatumunga taanna nunavummi namminiqattinut ikajuuti.@----@ They are saying that the reason for that is because of the NNI Policy.
20041123:: asijjiqtuqajjaangilaq tamatumunga pivallianiujumut isumassaqsiuqsimavit takunagiaksaq akikinniqsaujunik sanajaugunnarninginnut taakkua illuit?@----@ If there is going to be no changes in this trend have you decided on looking at cheaper ways of constructing units?
20041123:: uvvaluunniit uqarutiqaqsimavit sunagalainnarnut ammalu nunalinni kappaniujut illuliurniarrianginnik taakkuninga?@----@ Or have you talked about the supply only and have the local companies erect the unit?
20041123:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): kujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: nilliutigijumanagu kiggaqilunga ministamik kamagijaqattumik, kisianili uvattinnut, takujumajugut pitaqarniqsaulirluni pilimmasarnirmik illuliurnikkut taakkuninga illuksanik.@----@ I will not speak on behalf of the minister who is responsible, but for ourselves, we would like to see more training involved in the construction of these units.
20041123:: atuliqtittiniaqtugut parnagutittinnik.@----@ We will implement our plans.
20041123:: maannaujuq, kiugunnangittunga nunavummi namminiqattinut ikajuutiup miksaanut.@----@ At this time, I cannot respond to the NNI Policy.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20041123:: qujannamiik, kuuli apiqqutigijannut.@----@ Thank you, Mr. Curley for all the questions.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: qujannamiiqpara angajuqqaaq ammalu pilirijingit qaigunnakannirmata ullumi.@----@ I thank the minister and his officials for coming before us again today.
20041123:: ikpassaq apiqsuutigilauqtannut tusariarumatuinnaqtunga.@----@ I would like to follow up on my line of questioning yesterday.
20041123:: qanuq anginiqarniaqpat illuit illuliuqtauniaqtut atunik nunalinni illuksaqattitaujunut: marruunnik illurusiliit; pingasunik illurusiliit; 1,000 kippaariktuq takininga; 1,500 kippaariktuq takininga?@----@ What size of houses would you be constructing in each of the communities that are being allocated housing; two bedrooms; three bedroom; 1,000 square feet; 1,500 square feet?
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaaq piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: ammattauq, uqaqatiqarumagilluta nunalinnit qanuittunik illuksanik uvvaluunniit illunik katinngajunik takujumammangaat sanajaujunik nunalinginni.@----@ Also, we’d like to consult with the communities to see what type of housing or units they would like to see constructed in their communities.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 294@----@ 294
20041123:: sikaat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: taakkua illuit katinngajut qaitaujut tamaani arraagumi, piluaqtumik iqaluktuutiaq pingasuulingajut, suliguma marruunnik illurusiliit katingajut pingasut, atuqtauniaqtuinnait, suliguma ungataaniiraajjuktut 780 kippaariktuq takiningagut atausiq illu.@----@ The units that are delivered this year, in particular Cambridge Bay with the triplex, I believe it is a two bedroom triplex, each fill the living units, I believe is a little over 780 square feet per unit.
20041123:: atjigiituinnapaluit iluunangitigut, kisianili ilangit innatuqarnut tisamaujut katinngajut sanajaulaarmijut.@----@ They are pretty well the same units across the board, with the exception some of the senior’s fourplexes that were delivered.
20041123:: arraaguniaqtuq, sanajauniaqtut kajusiniaqtut pijariiqviksaqattitaulutik, nunalinnit uqaqatiqariaqarniaqtugut qanuittunik illuksanik pijumammangaata, angijuunik katinngajunik, atausirmik illurusiqattunik, uvvaluunniit anginiqsamik katinngajunik pijumammangaata.@----@ For next year, delivery with our plan to go ahead with an intensified delivery schedule, we’ll have to discuss with the communities what type of housing that they want, whether it’s large multiplexes, with one bedroom, or if they want larger units.
20041123:: suli uqaqatiqaqsimanginatta nunalinnit.@----@ Those discussions haven’t been held yet with the communities.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: angajuqqaaq uvaattinnik uqaujjigunnaqqa qanuq akiqammangaata atausiq kippaariktuq sananiarluni illulirijikkut illuqutinganik nunavummi.@----@ Could the minister tell us what the average cost per square foot is to construct a housing association house in Nunavut.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: maannaujuq akiliiqattaqtugut maaniqai $330.@----@ At this time we pay about $330.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: minista tusaqtittigunnaqqa uvattinnik qanuimmat akiqammangaaq $330 atausiq kippaariktuq sananiarluni illulirijikkut illuqutinganik nunavummi?@----@ Could the minister share with us some information on why it costs $330 per square foot to construct a Housing Corporation house in Nunavut?
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: angajuqqaanga nunavummi illulirijirjuakkut, mista.@----@ President of the Nunavut Housing Corporation, Mr. Scott.
20041123:: katittugu tamarmik akinga sanajauninganut aktuqtauniqaqtut amisunut pitjutinginnut; kiinaujaqturutia illuksait, kiinaujaqturutia tikititauningata, usijauninganut, niujauninganut usikattautimik, nunanganut, tamakkualimaat katittugit, nunaup pilirianguninganut, tunngavingata ammalu tamakkua katittutit akitujummarialuuliqtunik illuliuqtauninga.@----@ The total full cost of construction is affected by a number of factors; there is the cost of materials, the cost of shipping, freight, beach handling, cost of land, all of those added up, land development, the foundation system and all of that add up to a very high cost of construction.
20041123:: tamaaniluunniit iqaluni, illuliuqtauninganut kiinaujaqturutit quttitummarialuujuq, nutaamut illuksamut sanajaujuq atjituinnangatigut, tamaaniksainnaq illulirijikkutigut illuksaumuq.@----@ Even here in Iqaluit, the construction costs are very high, with new home construction in that same range, in that same area as the public housing construction.
20041123:: ammalu namminiqattiujunut illuliuqtaujut, namminiqattiujutigut aqqutiqattutik.@----@ And that’s private construction, done through private firms.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 295@----@ 295
20041123:: atuqattarmijugut kikkutuinnarnut pinasuaqtauniarluni akitturautitittinirmik arraani illuksanut ammalu atuqsimagilluta kikkutuinnarnut nuitalluni iqqanaijaqtinut.@----@ We do go through a public tending process with this last year for material and we’ve gone through a public tending process for labour.
20041123:: tamakkutiguuna pinasuarnikkut, taimanna tavva aaqqiksiqattaqtugut akinginnik illuliaqtauniaqtunut.@----@ Through that process, that is how we establish our costs to deliver.
20041123:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: illuqarama 1,600 kippaariktuq takiniqattumik iqaluktuutiarmi, ammalu atuqtugu taanna naasauti, illuvut akiqarajaqtuq $520,000-ni maannaujuq sanajauniarluni.@----@ I have a 1,600 square foot house in Cambridge Bay, and using that figure, my house would cost $520,000 to construct now.
20041123:: amisuungituinnarialiit inuit nunavummi akiliigunnaqtut $520,000 kisianili nunaqattituinnaujut nunavummi illuliurunnangittuq akiliigunnanginnami.@----@ There might be a few people in Nunavut that can afford $520,000 but I don’t think the average citizen in Nunavut could afford to construct a house.
20041123:: taimanna akiqattillugu, isumallunga tiliurinasukkatta namminiqarnirmik angirranik.@----@ At that cost, I’m thinking that we’re trying to encourage private home ownership.
20041123:: qanurli aglavisi tiliurijunnaqpat taimanna akiqarniaqpata $330 kippaariktuq takiningagut?@----@ How can your ministry encourage that if it’s going to cost $330 per square foot?
20041123:: taimanna akiliiqattarutsi, taimali akituniarmijuqtauq asinginnut inunnut.@----@ If that’s what it’s costing you, then surely it’s going to cost other people.
20041123:: kiinaujaliurunnaqtiariaqattutik niuvirniarlutit sanajaksanik ammalu attiniqsamik usijaujjutiqarlutik.@----@ You have to be in a greater economic scale to purchase materials and get lower freight costs.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chair: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: pijjutiujuq illumi namminiqarniujuq, saqqijaaqtitavu nunavummu, amma taimainginnaniaqtuta.@----@ In regards to homeownership, we are promoting it for Nunavut, and we will keep doing so.
20041123:: qaujigiakkanirniaqtugu nami ikajukkannirunnarmangaatta namminiq illutaarunnaqtuni.@----@ We will look at where we can give further support to the potential homeowners.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: akitturiaqsimaliqtuq $100 arraagu marruuluaraajuttuuk.@----@ So it has gone up over $100 in a little over two years.
20041123:: taakua isumaaluutigigakki akittupallianiujut uvvaluunniit quvapallianingi ullumiuliqtuq $330, uvvaluunniit nattiqjautillugi illuit, arraaguni amisuungittuni, ungataaniigunnaqtuq $500mi $550mu isigaqatausiq.@----@ I am concerned that those inflation costs or those escalation costs are $330 today, or when you construct the houses, within a few short years, it could be over $500 to $550 a square-foot.
20041123:: qaujijumajungali angajuqqaaq uqarunnarmangaaq ministauviqarvinga akinginni aulattinasuarmangaaq, niuvikkannirunnarniaratta illunit nunavummi?@----@ I am wondering if the minister could comment on what his department is doing to try and control the costs, so that we could afford to build more houses in Nunavut?
20041123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 296@----@ 296
20041123:: uqaqatiqaqattaqsimajugu gavamatuqakkunni akituniqsaummat maanni illuliurasuaqtuni asinginni aviktuqsimajuni.@----@ We have had ongoing discussions with the federal government that it costs a lot higher to do construction up here than with the other jurisdictions.
20041123:: tamaani arraagumi illuliurniatattinni amma amisuuniqsauniarmata, akikilligiaquniaqtavu akingi ingirajulirinirnu amma niuvirnirmu pijjutigillugu amisuni niuvirnirmi.@----@ With the houses that we are going to build this year, and since there’s going to be a larger number, we hope that it will reduce the costs for transportation and for buying because of bulk purchases.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaaq uqaujigunnaqqa, uuttuutigilugu, kuugaarjumi amma arviani, 15ni illuliurniatillugi atuni nunaliujuuni.@----@ Can the minister tell us if, for example, in Kugaaruk and Arviat, where they put 15 houses into each of these communities.
20041123:: atturniqarniarpat mikilligiaqtittinirmi illutaqakkanniriaqarninginni arraaguuniaqtuni?@----@ Will that have a significant impact in terms of decreasing the pressure on the requirement for more housing in subsequent years?
20041123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: ilanginni akikilligiaqtittiniaqtu nunavulimaaq takugianguqlugu, upinnarani maannaujuq atuqpattavu iliuqqainirmu turaangaluarngat kamaginasuaqtugi inugialuarniujut amma illukiksarniujuq, piluaqtumi taakkunani nunalinni.@----@ So it will also have a ripple effect in easing some of the pressure for Nunavut as a whole, because the current allocation that we have in place now is really geared towards extreme measures of trying to address the overcrowding and severe housing shortages, especially in those communities.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: taakkua nunaliujut 10mi 15mu illutaakkanniriaqarniaqqat kiinaujalirinirmu arraaguuniaqtuni?@----@ Will those communities possibly going to need another 10 to 15 houses in those subsequent fiscal years?
20041123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: qaujimattiaqtugu taakkua nunaliujut ajjigiini amisuuninginni pijariaqarniaqtut uvvaluunniit ungataanu kisianili iqqaitijumajakka ilagijaujulimaat kiinaujaqaqtitauniujuq amma ikajuqtauniujuq kanatami illunuungajuni, atuqtavut taakkununga, pitaqarunniituinnariali, arraaguuniaqtumi.@----@ We are certain that the communities will need the same number of houses or even in the excess, but I remind all members that the funding and assistance that we are getting from Infrastructure Canada, which we are using to do this, may not be there, the following year.
20041123:: kajusiniaqtugu, ippaksa uqalaurama maligaliurvimmi, ajaunginnarniarattigu gavamatuqakkut ikajuqtaukannirumaluta illuqaqtitaukkanirluta nunalilimaani nunavummi arraaguni quliuniaqtuni.@----@ We will continue, as I had stated earlier in the House yesterday, that we will continue to lobby the federal government for more assistance to provide more houses in all of Nunavut communities over the next 10 years.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 297@----@ 297
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: angajuqqaangujuq nalunaiqsijunnaqqaa tamakkua illuit nunalinnuuqqata sanajaugajarngata arraaguumut angiqtausimajumut.@----@ Can the minister confirm for us that when these houses go in into these communities that they will be built in the construction year which they’re approved.
20041123:: surlu, nunalinnuuqqata aagiisiulaaqtumi, sanajaugajaqqaat innutaujunnaqsiluti tavvani arraaguumi aullaqtaungillutit arraaguukkanirmut kiinaujait atuqtaunirijanginnut?@----@ For example, when they go into the communities next August, will they be constructed available for occupancy within that fiscal and not carried over into the subsequent fiscal year?
20041123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iqqaitinniaqakka iqqanaijaqatikka qitirmiunit, marruunnik arraaguunnik pijunnarnirarlugit sananirmi.@----@ I’ll remind my colleagues that in the Kitikmeot, they have a two-year delivery cycle.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: pinasuarusiulauqtumi, saqqiilauqqunga 208-nit atiliuqsimajunit pijaujumajumit iqaluktuuttiarmi illulirijikkunni, uqaqsimalluti pijumajangit pijunnakanniqtugillutit 200-nit.@----@ Last week, I tabled a 208 name petition from the Cambridge Bay Housing Association, they indicated in their petition that they could have probably got a couple hundred more, more likely.
20041123:: tuavirnaqtuqammarippuq illutaarasunnirmit iqaluktuuttiarmi.@----@ So there is a great urgency for houses in Cambridge Bay.
20041123:: inu ngit, namminiq, illutaarumavattut uqaujjiivut, uvanni ammalu niruaqtausimaqatinni, piqasiutillugit Hammalakkut katimajinginni iqaluttuuttiarmi.@----@ At least the people, themselves, who apply for houses are telling us, me and other elected persons, including the Hamlet Council of Cambridge Bay.
20041123:: takullugit titiqqangit ammalu qarasaujakkut titiqqaujut, uqaalavattut, pitaqammarimmat pijaujarialinni illuujunit iqaluttuuttiarmi.@----@ Judging by the letters and emails I get, the phones calls, that there is a need for housing in Cambridge Bay.
20041123:: qaujimallataanngilanga qanuq tamakkua kiinaujanit atuutauniaqtut aaqqittausimavammangaata.@----@ I’m not exactly sure how your allocation formula worked out.
20041123:: sulijuqsaniaqqunga tamanna kamagijauttiarninganut ammalu ajjiunngittitausuginnagit iqqanaijaqtitit atulauqtanginni.@----@ I’ll have to trust that it was done fair and objectively in the desktop exercise that your officials did.
20041123:: qaujimavungali angajuqqaangulluti illulirijirjuakunnu, maligaliuqtiulluti panniqtuumut, 20-miittitaugavit titiraqsimajunit.@----@ I know that even as the minister of Housing Corporation, the Member for Pangnirtung, that you are number 20 on the list.
20041123:: qaujimallattaangilanga angajuqqaangugumagajarmangaarma illulirijirjuakunnu ammalu utiriarlunga kiggaturtannut illuqartittijunnanginnirarlutit, ilagiarunnanginnirarlugit illuit.@----@ I’m not sure I want to be the minister of Housing Corporation and have to go back and tell my constituents that he can’t provide housing for them, additional housing.
20041123:: kisianili, angajuqqaa, inuit niriunniqarumagiaqaqqut nunalinniittut illutaarniangata uvvaluunniit amisuuniqsani illuqarniarngata, niriunniqanngippata, kisunilli inunni qanuiliurigunnaqqita.@----@ However, Mr. Minister, I think people need hope in their communities that there will be housing brought to them or delivered to them, without hope, what else do we have for people.
20041123:: uvattinni tatiqarngata akituluanngittunit illuqartittinirmit, kikkutuinnarnut illunit aturtaujunnartunit, inutuqarnut illunit.@----@ They depend on us to bring affordable housing, social housing, public housing, and elders’ homes.
20041123:: niriunniqartigiaqaqqavut.@----@ We have to give them hope.
20041123:: inuit piqartittiniarniraqtasi illunit akarrijaaqtitauttiaqqut.@----@ The folks that you are proposing to give housing for are very fortunate.
20041123:: qaujimagumavungali, iksivautaaq, angajuqqaangujuq uqariarunnarmangaaq maligaliuqtinut uqaujjigiattiarunnarmangaaq nunaliujut quttiniqsamut nuutaujunnaniarmangaata pijaujariaqartunut sanirvailirmippata illussanit arraaguulaaqtumi aippangagut arraaguujumit, pijunnaniarninginnut sivullipaujjaulutit illutaarnirmit taakkununga quttiniqsaniittut 7-ngujut nunaliujut.@----@ I’m wondering, Mr. Chairman, if the minister could commit to the members that he will assure that the communities will be moved up in the system in the list when allocating housing in the next fiscal year so that in the subsequent fiscal year, they will receive higher priority for receiving houses than the top seven communities.
20041123:: ilangit inuqutivut nunattiniittut isumagunnaniarninginnut illutaarunnarlutit sivunittinni arraaguumi.@----@ That will give some of the people in our communities that there will be housing coming in the future fiscal years.
20041123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 298@----@ 298
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: sivulliqpaami kiulugu uqausirirataaqtanga pigganaqtumit isumassaqsiuriaqalaurnitinni.@----@ First of all in response to his first comments about this not having been an easy decision to make.
20041123:: pigganalauqqu isumaliurutigilugu, kisianili, atauttikuttauq, pigganalaunngilaq pijariaqarniqpaat ammalu pijariaqarnirpaa illunit qaujimallugit.@----@ It definitely was not an easy decision to make, but it was also, at the same time, made easy by the high demand and high need for extra houses in those communities where the pressure is the greatest.
20041123:: uqautigiarunnaqqara maligaliuqtiujuq iqqanaijaqtinni uqartitigiarunnaqqunga tamanna atuqtausimammangaaq kiinaujait qanuq aturtianiarninginni isumaliurutaulauqtunut.@----@ I can assure the member that I can have staff members go over the allocation method that was used to determine the numbers.
20041123:: tukisinattiaqqu.@----@ It is quite easy to understand.
20041123:: ilanga apiqqusirirataaqtangata taakkua pijunnaqsitittigiarniarngata asinginni nunaliujunit tamaani arraagumi illunit pijjaangittunit, mikillivaallitittimmarinniaqqu taakkuninga illutaariaqalaangujunit nunaliujut maannaujuq, ammaluttauq nunaliujut illussanit piniusanngittunit quttiniqsamut nuutaunialirninginni.@----@ The other part of his question that this will ease the pressure for the communities not getting houses this year, it definitely will decrease the pressure from those highest need communities now, and chances are that communities not receiving units now will get moved up.
20041123:: immaqa piulaangujuq uqaujjigiarutigittiarunnaqtara pilirijiuqatinnut illuliuqsimaliqtilluta ammalu innuksimaliqtillugit illuit, qaijisallarilaaqtavut sivulliujjaujumajunut titiraqsimajuq nunalilimaanut.@----@ I guess the best assurance I can give my colleague is that once we have constructed and move people into these houses, we will definitely re-evaluate the priority list for all the communities.
20041123:: qaujisarniqalaungitillunga, nalauktaatuinnarumanginnama uqarlunga nalliak nunaliit nuuppallianiarmangaata taimaigiaqanginnama, sivulliqpaami, ammalu aippanga, naammakkajarmalli sulittiaqtumik tusaqtittigutka pilirijiuqattinnut.@----@ Until such time I have had a chance to do so, I don’t want to do any guess work here by saying which communities will move up because it is not my practice to do that, first of all, and secondly, it would only be fair that we give accurate information to my colleagues.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: iqqaitittigumallunga maligaliuqtinik ukunaniikkatta akitujunut nalauktaaqtausimajuni 2005-06-mut.@----@ I would like to remind the members we are on capital estimates 2005-06.
20041123:: atii apiqsuutisi apiqsuutiginiaqpasiuk uvani L-11mi.@----@ Please keep your questions to L-11.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: tusaagama angajuqqaaq uqattillugu uqaujjigiarunnanginnirattunik uvvaluunniit nalunaiqsigunnanginnirattuni asingit nunaliit illuksanik tunijaujjaangittut tunijaulaarmangaata illuksanik sivunittinni kiinaujaqturutiata arraagunginni.@----@ I’m hearing the minister saying he can’t give any assurances or commitment that the other communities that aren’t receiving housing will receive housing in future fiscal years.
20041123:: taimanna tusaavallaivunga.@----@ I think that is what I’m hearing.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: immaqa qallunaujarnira uqakkannirasuarniaqpunga uqausinngautikkut - inuktitut.@----@ Maybe it is my English so I will try this again in my first tongue – Inuktitut.
20041123:: uqaqsimagalimali qaujisarniarnirattuta nutaat illuit sanajaulauqtillugit taakkunani nunalinni ammalu qaujisakkanirluta, sivulliujjauniaqtunik titiralirmiluta.@----@ What I’m committed to do is we’ll have to do a study after the new houses have been built in those communities, and do a study again, do a priority listing once again.
20041123:: kiinaujait gavamatuqakkunnit qainiaqtut, atjigingitangiqqai amisuuningit piqattatatta, immaqa arvangit, asinginnik nanisilaunginittinni kiinaujanik.@----@ The monies from the federal government will be coming, probably not the same amount of monies we have been receiving, probably half of them, as long as we don’t find any other funding from other sources.
20041123:: parnasimangitiaqtugut nuqqattingianganik illuliuqattarniq.@----@ We have no plans to stop building houses.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 299@----@ 299
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: tukisinattiarumammigamattauq.@----@ I want to be clear as well.
20041123:: ikajuqtutiaqtara iluunatik nunaliit nunavummi illutaariaqattut.@----@ I fully support every community in Nunavut requiring housing.
20041123:: qaujimagama pivariaqammarittut.@----@ I know there is a great need.
20041123:: uqausirisimajavut amisuaqti nunavummi.@----@ We talked about the great need across Nunavut.
20041123:: naammattunik kiinaujaqtaqalilauqsimajjaangittuqai nakituinnaq illuqattittigiaqarniqput tikiutinasuarlugu, kisianili pitaqattuq ikajurunnaqtunik, kinakiaq ikajurunnaqtuq qailauqattaqtuq ikajuriaqtuni ammalu akaungiliurutittinnik aaqqiksijaqtuqtuni uvattinnut.@----@ There probably won’t be enough money from anywhere to achieve on the housing levels that we need, unless there is some fairy godfather, a godmother out there that come along with a magic wand and solve our problems for us.
20041123:: ilitarijara angajuqqaq amisunik pijariatujunik niruariaqammat.@----@ I recognize that the minister has a lot of difficult choices to make.
20041123:: utilaarmigama niruaqtauvigisimajannut, ammalu asingit maligaliuqtiit utilaarmimmata niruaqtauvigisimajaminut, ammalu uqaqaqqarlutik inunnut.@----@ I have to go back to my riding, and other members have to go back to their ridings, and talk to the people.
20041123:: taimailigasuaqtunga taanna angajuqqaaq uqaujjigunnarmangaaq tavvani maligaliuqvimmi pilirianguniarninganik tuavinnaqtukkut uvagut maligaliuqtiujugut maani, ammalu nalungilanga imangit maligaliuqtiit, angajuqqaat utirutik piliriaqariaqarniarmimmata niruaqtauvigisimajaminut.@----@ That’s what I’m trying to get at if the minister could assure the House that this will be done with the greatest urgency that we as members on this side, and I’m sure some of the other members, the ministers will have to do when they go back to their constituency.
20041123:: uqaqatiqariaqarniarmijut aksuruluk quviasungittunut ammalu isumaaluuktinut ammalu pijumallariktunut taimaak uqaqqaugama najugaqattunut kappianaqtumik ammalu inugialuaqtuni.@----@ They will have to talk to some very upset and concerned and desperate people as I mentioned that are living in dangerous and overcrowded situations.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: ii, imailiurumajugut illuliurluta amisuugunnatuaqtunik ajunnangippat pijariaqallarittuni.@----@ Yes, what we want to do is to build as many houses as possible in places where they are in real need.
20041123:: illuliujjaangittugut atjinginnik amisuuningitigut tavvaniksainnaq nunalinni, aturasuktianiaqpugut kiinaujanik pijattinnik.@----@ We will not build the same amount of housing in the same communities, but we’ll do our best with the funding that we have received.
20041123:: uqausiriqqaumijara, nunaliit illuksanik pijjaangittut tamaani arraagumi, iglulilaaraluaqtugulli asinginnik nunalinni.@----@ As I have mentioned before, the communities that are not getting houses this year, we will be building houses in those communities.
20041123:: taimaimmat, uqarniruma inuit amisut iglutaariaqallarinnirarlugit, tamanna ilisarigiiqsimavavut.@----@ So, if I was to say there was a lot of people that are in a desperate need of housing, we recognize that.
20041123:: asinginnillu nunalinni iglutaarialiqammaripput.@----@ There are also other communities that are in great need of housing.
20041123:: panniqtuumi, iglutaariaqauqtummariuvut, kisianili iglutaariaqannginniqsaullutit asinginnik nunaliujunik.@----@ In Pangnirtung, there is a great need for housing, but they’re not as desperate as in some other communities.
20041123:: suqquirnattiaqtituinnarumavara igluligasuaraluaratta taakkunani nunaliujunik ammalu asinginnillu nunalinni iglulijuqalaaqtuni.@----@ I just want to make it clear that what we’re trying to do right now is to build houses in these communities and then there will be houses being built in other communities.
20041123:: qaujimatittittiarumagivungalu niriunniqaqullugit iglutaalaarninginnik.@----@ I want to make sure that they have hope to get houses.
20041123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20041123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041123:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: nungupput apiqqutiksakka.@----@ That is end of my line of questions.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041123:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 300@----@ 300
20041123:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: tunngasugit minista ammalu iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Welcome, Mr. Minister, and your officials.
20041123:: usiliqsuisuungulluni mikijuugaluaqtuni, kisumikkiaq taijaujuugaluaq, ammalu ujuruga (qangiara) tikisaijummat kuujjuaraalummi .@----@ I bought a vehicle from Montreal last summer, a quarter truck, and my nephew ordered one from Churchill.
20041123:: nunasiutiralaaq umiarjuakkuuqtikkakku akiqajulluni $2,300-nik, kisianili qangiara akiliituinnajulluni $900-nik.@----@ The little truck was $2,300 for shipping, while my nephew only paid $900.
20041123:: kivallirmiut tikisaiqattarumaliraluarmata umiarjuakkutigut kuujjuaraalummi, maanituuvami.@----@ Kivalliq residents have always requested to order stuff for shipment from Churchill, Manitoba.
20041123:: piliriamulli nutaannguqtittigiarutimik, qijunik tikisaingaarunnarajaqpita kuujjuaraalummi manturial-miunngingaaqtuq umiarjuaqtaqarunnaqsimmippa.@----@ With regards to the retrofit program, is there any way we could get the rest of the lumber from Churchill instead of Montreal next shipping season.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20041123:: minista qilagvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: kamagijamma aippanganik pijjutiqalirmigutta nunalinni gavamalirinirmullu pijittirautinik katimajjutiqalirutta, nalunaijaittiakkannirunnarajaqpunga taakkuninga.@----@ When we get to my other portfolio on Community and Government Services items, I can get into further detail.
20041123:: maannali uqausirijaqput, akikinniqsanik pijumajuinnaugaluaratta umiarjuakkuuqtittiluni akinginnik, kisianili ilangit nunaliujut kiinaujaqattiaqtitaunnginniqsaummata, ammalu akiliigiaqaqpattutik umiarjuakkuurutiksanik.@----@ On the details we are dealing with at this time, we would like to be able to get cheaper rates, but some communities don’t have very much money, and they have to pay for the shipment of those items.
20041123:: tamajjauvut pijjutiit isumaaluutigijaujut kamagiqattarniaqtavut.@----@ Those are the types of concerns that we will be having.
20041123:: pinasuattianginnaqattarniaqtugut qaujimanattiaqullugu akikinniqsanik akiliutiqaraluarmangaatta umiarjuakkuuqtillugi manturial-mi.@----@ We will try our best to make sure that we get the cheapest shipment rates from Montreal.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista qilagvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041123:: taimaaksainnaqtauq kangiq&inirmik iglulijuqajugilluni pilimmaksaqtunut sanajaminirmik.@----@ Likewise, that happened in Clyde River.
20041123:: pilimmaksarutiujuq ilinniarniq pijariiqpat ukiaksaaq, qaujijumagaluarama tamanna pilimmaksarniujuq ilinniaraksa kajusiniqalaarmangaaq nunaliujut takujumavammata pilimmaksaqtunik sanalutit.@----@ Once the training program is completed in the fall, I was wondering if this training program is going to continue because the communities would like to see training on construction.
20041123:: ilinniaqtat isulippata, ilinniaqtit qanuilingaliraluarmangaata qaujigiarvigijauvanngimmata pilimmaksaqtuminiit.@----@ Once the pilot projects are completed, there is no follow up done for the students who did the training.
20041123:: arraani, marruuk pilimmaksalauqsimajuuk sallini (liliuqi Hngusi -muqtuminiullutik ilinniaqtiaqtummariulauqsimavuuk tauvani.@----@ Last year, there were two individuals who did that training in Coral Harbour and then they went to Goose Bay and they did very good training.
20041123:: maannali pijariiqsimaliraluaqtillugit ilinniaqtaminik, isumaaluugijaunngittialirmatik.@----@ Now that they’ve completed their course, it seems like nobody is worried about them.
20041123:: sanikiluarmik kangiq&inirmilu ilinniarningit taimaakkanniq kamagijautuinnarajarivat?@----@ Is that going to happen again in Sanikiluaq and Clyde River program?
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: uqaqqaugamailaak maligaliuqvimmi, nalunaikkannituinnarlugu, aturnirattuta taaksumia pinasuaqtaujumik tiliurilluta ilinniaqtinik illuliuqattanirmut ilauliqullugit.@----@ As I have stated in the House, just to elaborate further, that we are using that initiative to encourage students to get into construction.
20041123:: taanna pinasuaqtaq ikajuutiqammariktuq nunalinnut.@----@ That goal was very beneficial to the communities.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 301@----@ 301
20041123:: uuttuutigijunnaqtugillu, ammalu upigusuttiaqtunga takugiaksaq taakkuninga piliriagunasuaqtunik.@----@ I can use them as an example, and I am very proud to see these initiatives.
20041123:: qimirrugunnarmijuguttauq ilinniaqtiit sanagiaqsinirmik piliriaqarunnarmangaata pitaqappagiiqtunut illunut.@----@ We can also look to see if students can also do retrofit work on existing buildings.
20041123:: nunaliit pilimmaksaiqujigutik ilinniaqtinik, pilirivittinnut qaujigiarunnaqtut.@----@ If the communities would like to have the students trained, they can approach our department.
20041123:: taakkuali inuit pianiksiguti ilinniarnirminik, tiliurunnaqtavut kajusiqulugit ilinniarnirminik illuliurnirmut pilimmaksarniqalauqtillugit nunalinni.@----@ Once these individuals complete their education, we can encourage them to continue their education after they have taken the construction training part in the community.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: (tusaajikkut): iqqaitittigumallunga maligaliuqtinik uvaniikkatta L-11, maannaujuq.@----@ (interpretation) I would like to remind the members that we are on L-11, right now.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041123:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: mamiappunga apiqsuutiqariassaq uvaniingitiaqtumik mappiqtugarmi.@----@ I apologize for asking something totally out of the page.
20041123:: taimali aiqqutinnut.@----@ That’s it for my questions.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20041123:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041123:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: qaujimallunga apiqqutiujuq tamatumungaangammat maligaliuqtiuqatima apiqqutigirataaqtanganut takunannirmik kiinaujanut uvani saqqitaujuni.@----@ I know that this question is along the line of my colleague’s in regards to looking at the funding that are presented here.
20041123:: iluunatik aksummarialuk akitujummarialuungimmata.@----@ They are not all too exhorbitantly expensive.
20041123:: apiqqutiqattunga tamatumunga nunavummi illulirijirjuakkunnut.@----@ I have a question geared towards the Nunavut Housing Corporation.
20041123:: isumaaluutiqarama taakkua akitujunut nalauktaaqtausimajut naammanniarraluarmangaata.@----@ I am somewhat concerned whether the capital estimates here will be sufficient.
20041123:: nunalinni gavamakkut, nalungilanga, ikajuqtuinginnarmata naammattunik kiinaujanik illuliuqtauninginnut katinngajut illuksait.@----@ The local government, I am sure, are always in support of adequate funding for the construction of the units.
20041123:: taiksumani 1980-nginni ammalu 1990-nginni isumaaluutiqalualaungittugut akinganik nunaup, kisianili illuliuqattaliqtilluta katinngajunik maannaujuq, ammalu angunasuktiujut illuqattitaujariaqattillugit tamakkunani katinngajuni, isumaaluutitaqattuq.@----@ Back in the 1980’s and 1990’s, we were not too overly concerned about the price of lots, but when we start constructing apartment buildings now, and when individual hunters have to be housed in these apartment buildings, there is a concern raised.
20041123:: piqaummata ukiukkut angunasuktuqsiutinginnik ammalu aujakkut angunasuktuqsiutinginnik ammalu maligiaqattutik nunaliit maliganginnik uqaqsimajut qaniksaluariaqanginninginnik illunut.@----@ They have all this winter hunting equipment and summer hunting equipment and they have to abide by municipal bylaws that say they can’t be too close to the units.
20041123:: piviqattitinngimmata maligait, ammalu angunasuktiujut isumaaluutiqammariktutik.@----@ They are all restrictive bylaws, and hunters are quite concerned.
20041123:: isumatuinnaqtunga taakkua nunavummi illulirijirjuakkut ilaliujjigunnangimmanngata taakkuninga pijumajaujunik qaujimajaugiarlutillu parnagutingit maliktiarniarraluarmangaata nunalinni maliganginnik ammalu qaujimagiattiarlugit inuit piqasiujjausimajut naammassaraluarmangaata piliriangujumik.@----@ I was wondering if the Nunavut Housing Corporation can incorporate those needs while making sure their plans meet municipal regulations and to make sure that the individuals involved accept what is worked out.
20041123:: qaangituinnarumanginakkut taanna ilanga tavvani akitujunut nalauktaaqtausimajut isumagijaqariaqattilluta kiinaujanik.@----@ I don’t want to overlook this aspect in this capital estimates when we have to consider funding.
20041123:: qaujimajunga takunaktillugit pilirivitit kiinaujanik tautugaqarniqsaummata katinngajunik illunik, atausiggutinik illunik sanajuqarajaraluaqtillugu.@----@ I know that looking at the funding that your department is focusing more on apartment buildings, when we should be constructing single dwellings.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: uqausinganut katimajiuqatimma pijjutiqartunit illuit ininginni ammalu namiinninginni Hammalakkut katimajinginni@----@ With respect to my colleague’s concern on the lots and the plans with the Hamlet Councils in the
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 302@----@ 302
20041123:: nunalinniittunit, iqqanaijaqatigittiariaqartugivakka.@----@ communities, I’m sure we can work closely with them.
20041123:: ii, iqqanaijaqatigigiaqaqqavut nunalinni katimajiujut ammalu iqqanaijaqatigittiarlugit nunaliujut.@----@ Yes, we’ll need to work with the municipal councils and work closely with the communities.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: qujannamiik, alaralak apiqqusirirataaqtannu.@----@ Thank you, Mr. Alagalak for your questions.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: makpiqtugangani L-11 ammalu saqqitauqaujuq ministaup uqausinginni, apiqqutiqaqqunga tukisinaqsittiaqullugu nunalinnut tunijaujut, qanuq pijariaqarningit aaqqittausimammangaata.@----@ On page L-11 and also the tabled Minister’s statement, I have a question just to get further clarification on the community allocations, on the ranking system.
20041123:: qanutigi tamanna atuqtauliqqaa nallia pijariaqarniqsaummangaata?@----@ How long have you been using the ranking system for?
20041123:: atuqtaulauqqaa nallia pijarialiit nunaliit aaqqissimajut illutaarniusajunit.@----@ Were you using the ranking system to allocate units.
20041123:: tamanna qanutigi atuqtauliqqa qaujisarniujuq sivulliujjaugialiit, sivulliqpaami?@----@ How long have you been using this ranking system, first of all?
20041123:: tamanna apiqqutigivara.@----@ That’s my question.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: arraani, qaujisaaqartilluta illulirinirmit nunalinni, surlu atausiq, isumajjutiqalauqqugut tisamanit qanuittuuninginni; qattinit illuqanngiluarmangaata, qattinit surusiqarninginnut ammalu; qattiummangaata inuit tavvanissainnaq illuqartut.@----@ Last year, when we were reviewing housing, for example in one case, we were looking at four items; the housing shortage; the number of children living in one unit and; the number of people living in one household.
20041123:: taakkua tisamauvut isumagivappavut maanna malittavut.@----@ So we have four things that we follow.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: angijuutinut.@----@ Capital.
20041123:: tukisigiarutiujut angijuutinut atuqtussait kiinaujait.@----@ Details of Capital.
20041123:: ikajuutiujut, kivallirmi.@----@ Grants and Contributions, Kivalliq region.
20041123:: apiqqusiit makpiqtugangani L-11.@----@ Questions on page L-11.
20041123:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20041123:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: minista, saqqitisamajanni titiqqami namunngaaqqainirmut illussani, takullugit, atausituanguvuq nunaliujuq maannaujuq kivallirmi pijunnarniqaqqu taanna malillugu qaujisaanguvattuq nallia pijariaqarmangaata.@----@ Mr. Minister, in your tabled document on the allocation of housing, when we look at it, there is only one community now from the Kivalliq that really qualifies under this new ranking system.
20041123:: apiqqusirijara ministamut kamajumut illulirijirjuakunnu.@----@ My question is to the minister of the housing corporation.
20041123:: taakkuninga 7-ngujunit nunaliujunit illussanit tunijauniaqtunit 15-muungajunit pijunnarniqaqqut, ammalu ilangit qulituinnarnit.@----@ Given that these seven communities have been allocated up to 15 units each, and the rest of them10.
20041123:: tamakkua takullugit qattiuninginni, taakkua quttiniqpaamiititaulauqtut, illutaanirmit, namulli nuuttitaulirajaqqat arraaguulaaqtumut?@----@ In view of these allocations, once they were given these top marks, with respect to housing allocation, which rank do they then fit in for next year?
20041123:: quttiniqpaangutitaugajaqqat sulii, qaujimalugit suli inugialuaqtunit illuqarninginnut, ammalu amisummariit surusiit piruqsimalirninginnut tamaani arraaguumi, ammalu ikkiinarniqsauninginnut ukiukkut ilanginni.@----@ Do they still remain on top, in view of the fact that they may still have overcrowding, and a lot of kids have grown during that year, and have much more colder winter than the rest of them.
20041123:: apirijumavarali ministaujuq qanullattaaq taakkua atuqtauniarmangaata, upinnarani ilangit takullugit nunaliujut surlu kangiq&inirtitut, naasautiqartitauvugut 17iksivautaq: pijunnalauqsimajjaavallainngilagut taimannanit illussanit sivunissatinni.@----@ I would like to ask the minister exactly how it is going to get applied, because when we look at some communities like Rankin Inlet, we’re ranked 17th, so we probably will never qualify for units of that amount in the future.
20041123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: katittumit kiinaujait atuinnaujunit uvattinnut, uqajjaanngilanga kangiq&iniq uvvaluunniit asingi nunaliujut tikijunnajaangimmata taimannatigi amisuujuni illunit.@----@ Of the total funding available to us, I won’t tell you that Rankin Inlet or any other community will never reach the need for that number of units.
20041123:: illuqaqtittijumagatta@----@ We want to be able to provide housing to all the
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 303@----@ 303
20041123:: nunalilimaangujunu illukiksaqtunu, kisianili pijunnarnirijattinni pinasuariaqaratta.@----@ communities that are in severe shortage, but we have to live within our means.
20041123:: illuni iliuqqaigasuaqtugu nunalinnu illukiksalaangujuni.@----@ So we’re trying to allocate housing to communities that are in severe need.
20041123:: ii, kiiniinnaniaqtugu illuksani.@----@ Yes, we will continually look for housing.
20041123:: sivuniksatinni illuliurniaqtugu taakkunani nunaliujuni illuliurviulaungittuni, illukiksarnirijanginnu.@----@ In the future we will construct housing in those communities where units weren’t constructed, given the severe shortages.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: iqqanaijaqtiujuq iqqaitittirataarmat katimajuni naammagunnariaqanginatta taanna pilirilugu kisiani pilirigutta mappiqtugatigut, katimajini naammagunnariaqaqtugu.@----@ The staff has just reminded me that we don’t need a quorum to deal with this unless we are dealing with page-by-page, then we’ll need a quorum.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041123:: aippanga apiqqutiga angajuqqaamu quvasinningita aaqqiksimaningi.@----@ The next question I’d like to ask the minister is on the ranking system.
20041123:: nunalimmi illulirijiit pijunnautiqallariliruti, ungataanuurunnatiaqtuq upinnarani atuqtuarutinu akiliksaqtaqartinnagu, atuqtuaqtut namminiq illuliurunnatiarmata, akiliksanippalliangingaarluti atuqtuarutinu akiliksanu.@----@ Once local housing organizations have capacity, I’m sure that it could go further because when there are no more rental arrears, I’m sure tenants can construct their own units, rather than going further into debt with rental arrears.
20041123:: piliriaqariaqaqtugigakku quvasinningit aaqqiksimaju nunaliujut akiliksaqangilaangujut amma sanajauttiaqattalaangujunu pititauluti.@----@ I think there should be incentive programs for ranking systems so that the communities that have the least arrears and the most efficient maintenance should be rewarded.
20041123:: pititaujjutitaarutiqarialik.@----@ There should be a reward system.
20041123:: maansaujuq, kisianili, pitaqangimmat, qaujijumajunga taanna isumagisimangimmangaaqpiu.@----@ Right now, however, there is none, so I was wondering have not considered this.
20041123:: immaqaqai angijuqqaaq nunavummi illulirijirjuakunni kiujunnarpa.@----@ Perhaps the President of Nunavut Housing Corporation can respond.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq : uqaqqaugama mappiqtugatiguurniarutta uqariaqaqtuminiujunga tungiliriittuni titiraqsimajuni naammattuni katimajiqariaqaqtugu.@----@ Chairman: I had mentioned that if we’re going page-by-page I should have said line-by- line then we’ll need a quorum.
20041123:: qujannamiik, ippit apiqqutinganu kuuli.@----@ Thank you, for your question Mr. Curley.
20041123:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: (tusaajikkut): angiqatiga maligaliuqtiuqatiga, takuniarunnaqtavuqqai ilangi isumaaluutiujut uvagut parnasimajanginniq ukiungujumi saqqitittijunnaniaqtuksaujugu pigiarutiksani kingullirmi katimalirmigutta.@----@ (interpretation) I agree with my colleague, perhaps we can look at incentives for some of the concerns like in our plan, I’m sure this winter we’ll be able to come up with some kind of incentives in the next session.
20041123:: qujannamiirumajara maligaliuqtiuqatiga uqaujigiarninganu amma tamanna uqausirijunnaniaqtavu.@----@ I would like to thank my colleague for the suggestion and I’m sure that we’ll be able to discuss this.
20041123:: ii, angiqatiga pigiarutiksaqakkanniriaqaratta.@----@ Yes, I agree with him that we should have more incentives out there.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: amma qujannamiik, kuuli.@----@ And thank you, Mr. Curley.
20041123:: (tusaaji nuqqaqpuq) mappiqtugaq L-12, tukisigiarutiksait nunavummi illulirijirjuakunni.@----@ (interpretation ends) To page L-12, the Nunavut Housing Corporation’s information item.
20041123:: nalunaijaqsimajut angijuutinu.@----@ Detail of Capital.
20041123:: tunijautuinnaqtut amma tunijaujut, kivallirmu.@----@ Grants and Contributions, Kivalliq region.
20041123:: katittugi kivallirmu, $5,946,000 angiqtut?@----@ Total Kivalliq Region, $5,946,000 agreed?
20041123:: ilangi ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 304@----@ 304
20041123:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041123:: L-13, apiqqutiit?@----@ L-13, any questions?
20041123:: L-13, apiqqutiit?@----@ L-13, any questions?
20041123:: L-14, apiqqutiit?@----@ L-14.
20041123:: katittugit.@----@ Total.
20041123:: kiinaujat ammalu tunirrutinut.@----@ Grants and Contributions.
20041123:: $21,193,000.@----@ $21,193,000.
20041123:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041123:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041123:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20041123:: pilirivingata nailigiaqsimajungit.@----@ Department Summary.
20041123:: katittugit.@----@ Total.
20041123:: akitujunut kiinaujaqturutit.@----@ Capital Expenditure.
20041123:: $21,193,000.@----@ $21,193,000.
20041123:: $21,193,000?@----@ $21,193,000?
20041123:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041123:: maligaliuqtiit angiqpat taakkua nunavummi illulirijirjuakkut pianigianginnik?@----@ Do members agree that the Nunavut Housing Corporation is concluded?
20041123:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: kingulliqpaami uqausiksaqakkaniqpit, angajuqqaaq.@----@ You have any more last comments to make, Mr. Minister.
20041123:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you.
20041123:: qujannamiirumallunga maligaliuqtilimaanik, ammalu tusaqtatinnik ilummiutaqalirutta tamatumunga nalunaiqtirinirmut ammalu asinginnut tukisijattinnut, piliriariniaqpavut.@----@ I would like to thank all the members, and once we have digested all the information in regards to the rating system and other information, we will deal with it.
20041123:: Haamlakkut ammalu nunalinni illulirijikkut tusaumatitaunginnaniaqput ammalu ullumimut tukisiumajjutinik.@----@ The hamlets and local housing associations are going to be kept informed and up to date on the information.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041123:: puigurataarama uqariasnaq taanna sitiiv mapsalak tamaaniijjaangimmat.@----@ I forgot to state that Steve Mapsalak will not be here.
20041123:: ilaminiigumakainnalaurmat.@----@ He wanted to stay with his family for a moment.
20041123:: tusaqtiniaqpaanga qauppat tamaani pinasuarusiuniaqsitumik qanuilinganiarnirminik.@----@ He will inform me tomorrow regarding to this week.
20041123:: alaralak: uqarumatuinnaqtunga 10-minismik nuqqangakainnarluta kajusigialaunginittinnu suli ikarraqaratta.@----@ Mr. Alagalak: I would like to suggest that we have 10 minutes break before we go into that because we still have about an hour to work on it.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): immaqa 5 ministamik qanuingilaaq?@----@ Chairperson (interpretation): Maybe 5 minutes/ Is that okay?
20041123:: atii.@----@ Okay.
20041123:: >>katimajut nuqqangakainnaqtut 16:58-mi unnukkut ammalu pigialiqqittutik 17:13-mi@----@ >>House recessed at 16:58 pm and resumed at 17:13
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 305@----@ 305
20041123:: iksivautaq (aariak): qujannamiimmarialuk.@----@ Chairman (Arreak): Thank you, very much.
20041123:: maannauliqtuq piliriaqarniaratta aanniaqarnanngittulirijikkunnik inulirijikkunnilu.@----@ At this time we will be dealing with the Department of Health and Social Services.
20041123:: ministaujuq puraun apirijumavara pigiarutinginnik uqausiqarumammangaarmik.@----@ I would like to ask Minister Brown if she would like to start with her opening comments.
20041123:: angajuqqaa liviinnia puraur (tusaajikkut): iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: qujannamiik saqqiqtittijunnaqtikkavinnga 2005-06 piqutinut akitujuutinut kiinaujait atuqtuksanit aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Thank you for the opportunity to present the 2005-06 Capital Estimates for Department of Health and Social Services.
20041123:: taakkua piqutinut akitujuutinut kiinaujat atuqtuksat kamagijauningit ikajurniqarniarmata nunavut silataanut akiliutaujariaqasuungujuni atuluaqunagit, ikajurlugillu nunavuumiutaujut nunalinginniiqullugit aanniavimmuuriaqaliraippata iqqanaijaaqtaaqtittijumallutalu nunavuumiunit.@----@ This Capital investment will help reduce some of our out of territory costs by helping Nunavummiut stay in their communities while they receive health care also help create future employment for Nunavummiut.
20041123:: aanniaqarnanngittulirinirmut katimajiit kanatami saqqitittijunnalauqput maannaujuq qanuilinganingit maani aanniarviujut.@----@ The recent of our Health Council of Canada with an opportunity to show case the state of our healthcare facilities.
20041123:: ikajuqtaullunga tuniuqqaiqqaugama paippaamik ajjinngualinnik aanniarvigijavut sanajautillugit qanuilingammangaata, 1958-miittut ilangit takuksautitaullutit.@----@ I have circulated a sheet with the aid of some of our facilities some construction dating back to 1958.
20041123:: pituqauniriliqtangit aanniaviujut nunavummi 20-ngujut arraaguit.@----@ The average age of our health care facilities in Nunavut is 20 years.
20041123:: ilangit aanniaviujut asijjiqtaujumaanniaqsimajuugaluat arraaguniaqtuni tallimani, sanagiaqtautuinnarlutik ilangit illuit aturiaqattaminik maligarmik tikiutititaunasutuinnarlutik kiinaujaqturutiqarunnarmata milianginniittunik.@----@ Some of our health care facilities have been slated to be replaced over the next five years.
20041123:: pijuminaqsitigiarlugu ammalu piluaqtumik pisimattiniarluni aanniajulirijinik kamagijaqarniaqtunik qanirniqsamut angirrarijaujunut ammalu ikajuqtuniarlugu kinngaumi piliriaksaliangusimajuq sivulliujjaugiaqattunut qanuingitiaqtunik nunalinnit, nunavut aanniaqtulirinirmut illuqutingit sanagiaqtaujarialiit.@----@ To attract and more importantly retain health professionals delivering health care closer to home and to support the Bathurst Mandate priority of healthy communities, Nunavut’s health care facilities need improvement.
20041123:: iksivautaaq, maligaliuqtii tukisijut isumaliurutiujuq namminiqarumanirmut, uvvaluunniit atuqtuarnirmut avittuqsimajuni aanniavinginnut iqaluktuutiarmi ammalu iqalunni suli pianiktaulaungittut.@----@ Mr. Chairman, members understand that the decision to own, or lease regional health facilities in Cambridge Bay and Iqaluit have not yet been finalized.
20041123:: qitirmiut pivalliajulirijikkut kuapuriisanga tuksirautiminik tunisisimaliqtut atuqtuarumallutik qitirmiut aanniavinganik gavaamakkunnut nunavummi ammalu pilirivinga nunaliit ammalu gavamakkut pijittirutinginnut ammalu kiinaujalirijikkut qaujisaqpallianiqarmijut taassuminga tuksirautimik.@----@ The Kitikmeot Development Corporation has submitted a proposal to lease a Kitikmeot Health Center to the Government of Nunavut and the Department of Community and Government Services and finance are analyzing this proposal.
20041123:: inuusuktuit tujummivinga iqaluktuutiarmi sanagiaqtauniaqtuq atuqtaulirluni tujummiviuqattarluni qitirmiunut aulaqattaniaqtunut tavvunga nunalinnut aanniaviliarlutik.@----@ The youth hostel in Cambridge Bay will be renovated to become a boarding home for Kitikmeot residents who will travel to this community for medical care.
20041123:: qitirmiunut, pilirivikkut tunisiniaqtut tuksirautimik tujummiviksamut ammalu aulatauninganut kangiqlinirmi.@----@ For the Kitikmeot Region, the department will issue a proposal for a boarding home and its operation in Rankin Inlet.
20041123:: maannakainnarli, tujummiviujut, sinikviit ammalu ullaarummisait ammalu namminiqattiujut atuqtauniaqtut iniqattittilutik aanniaviliaqattaqtunik ammalu maliktinginnik.@----@ In the interim, hotels, bed and breakfast and private business will be used to accommodate medical travelers and their escorts.
20041123:: iksivautaaq, attuva 2004-mi, piliriviuqatigiitigut kajusijukkut paqqiqsinirmut pilirijiit aaqqiktaulauqtut kamagijaqarniarlutik inugiaqattarninginnut.@----@ Mr. Chairman, in October 2004, an interdepartmental continued care task force was established to address population aging.
20041123:: alianaigusuppungali unikkaariassaq pigialirataaqtillugu arraagu, pilirivikkut qaittiniarmat parnagutimik tunngaviqattumik innatuqait pijumajanginnik pilirianguniaqtumik aaqqiktauninganut 24-nut ikarranut paqqijaqtauvimmik innatuqarnut tavvani gavamakkut piliriangani.@----@ I am pleased to report that early in the new year, the department will bring back a plan based on the needs of elders which will address the establishment of 24 hour care facilities for elders in this government’s mandate.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 306@----@ 306
20041123:: pilirivikkutigut kiinaujaqturutingit kiinaujat arraagumut 2005-2006 imannaujuq $25,392,000.@----@ The departmental cost budget for 2005-2006 is $25,392,000.
20041123:: taanna piqasiujjijuq $22,000,000 nutaamut sanajauniaqtumut, $380,000,000 sunakkutaanut ammalu nunasiutinut ammalu $997,000 sanagiaqtaunirmut ammalu $2,000,000 illusiutinut ammalu sunakkutaanut.@----@ This includes $22,000,000 for new construction, $380, 000 for equipment and vehicles and $997,000 for renovations and $2,000,000 for furniture, fixtures and equipment.
20041123:: iksivautaaq, qujannamiirumallutik ammalu maligaliuq tit nillirunnaqtitauninnut ullumi ammalu tunngasuktitittiaqpunga apiqqutinik tamatumunga pilirivinga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkullu akitujunut nalauktaaqtausimajunginnut arraaguanut 2005-2006.@----@ Mr. Chairman, I would like to thank you and the members for the opportunity to speak to you today and I welcome any questions regarding the Department of Health and Social Services capital estimates for 2005-2006.
20041123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq puraun.@----@ Chairman: Thank you, Madame Brown.
20041123:: titiraqsimaniarmat, qaujigiarunnaqqit qitirmiunut, uqausiriqqaujait titiraqsimajumi 2 mappiqtugarmi 2, kivalliuva uvvaluunniit qitirmiut?@----@ For the record, could you just check with that on for Kitikmeot Region, you mentioned that on paragraph two on page two, is that Kivalliq, or Kitikmeot?
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: uqaqqaugavit pilirivikkut tunisiniaqtut tuksirautimik tuksirautinut qitirmiuni.@----@ You said the department will issue a request for proposals in the Kitikmeot.
20041123:: qitirmiunguvat, uvvaluunniit kivalliq?@----@ Is it the Kitikmeot, or the Keewatin?
20041123:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq puraun.@----@ Chairman: Thank you, Madame Brown.
20041123:: apiqsuqtauniaqtunik tamaungatittigumavit.@----@ Do you have witnesses you would like to bring to the table.
20041123:: katimajiralaangujut qanuissanngilaat apiqsuqtaujunnatuni?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20041123:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, iqsukti ikajurunnaruvigit apiqsuqtauniaqtut.@----@ Chairman: Thank you, Sergeant-at-arms if you would escort the witnesses.
20041123:: qaujitittigit kikkuummangaata apiqsurassait.@----@ Please introduce your witnesses.
20041123:: angajuqqaa laviinnia puraur (tusaajikkut): sauminni ruusimiali puraun, ammalu kamalluni angijuutinit piliriangujunut, ammalu taliqpinni puuni palai, tungilirijara.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): We have Rosemary Brown, on my left, and she is responsible for capital projects, and my right, Bernie Blais, who is the Deputy Minister.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaa minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20041123:: iksivautaujuq katimajiralaanut uqausissaqaqqaa?@----@ Does the Chairman of the Committee have any comments?
20041123:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041123:: alarala: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: katimajiutillunga katimajiralaanguinnaqtunut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu ilinniartulirijikkunnut, quviappunga pijunnaqtitaugama matuirutiginiaqtanni uqausiujunit pigiaqpalliatilluta 2005-2006 angijunut kiinaujait atuqtussanit aaniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ As the Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to have this opportunity to make some introductory remarks as we begin deliberations on the 2005-2006 capital budgets of the Department of Health and Social Services.
20041123:: angijunut atuqtussait kiinaujait 2005-2006 takutittivut aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqartitaummata ungataani $25-milian, amisuulaarilluniuk sanirvaqtausimajuq sananirmit qikiqtani aanniaviugajaqtumi.@----@ The Capital Estimates for 2005-2006 reveal that the Department of Health and Social Services has a budget of over $25 million, with the greatest proportion being directed towards construction of the Qikiqtani General Hospital.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 307@----@ 307
20041123:: katimajiralaangujut tukisititausimavut tamanna kingulliqpaanganni sananirmit ammalu iqqanaijaqtitaarnirmi iqaluktuuttia ammalu kangiq&iniup aanniaviujut pijariirvissaqaqqut tamaani arraaguumi.@----@ The Committee has been informed that the final construction and staffing of the Cambridge Bay and Rankin Inlet health facilities is scheduled to be completed during the current fiscal year.
20041123:: maligaliuqtiujut suli isumaaluutiqaqqut assuruutiujunit iqqanaijaqtitaarnirmit ammalu illussaqarnirmit iqqanaijaqtissanit pijittiraqtiugajaqtunit taakkuninga pingasuujunit aanniaviujunit.@----@ Members remain concerned about the challenges in hiring and housing qualified full-time staff to provide services at the three new facilities.
20041123:: gavamakkut kiinaujanit atursimammarinninginni taakkua pijunnaqsiqullugit piliriangujut, maligaliuqtiujut niriunniqaqqut uqaujjaugiaqattarninginni qanuiliuqpallianinginnut, piqasiutilugit atuutiqattiartunit tukisigiarutiujunit kingulliqpaariliqtanganit piqarninginni uvvaluunniit atuqtuarninginnut tamakkua akitujummariujut piqutiujut ammaluttauq akiginiaqtanginni pijariiqsimaliqqata.@----@ Given the Government’s significant financial investment in these projects, Members expect the House to be regularly updated on their progress, including meaningful information on the final ownership or leasing arrangements for these multi-million dollar facilities as well as the final costs for each project.
20041123:: akaunaanngimmarikkajaqqu taakkua matuirniruttigu nutaangujut aanniaviujut, matulirmilugit illiujut ammalu pijittirarniujut nuqqatillugit qautuaqqat iqqanaijaqtiqannginnikuttinnut.@----@ It would be a tragedy if we were to open these modern new facilities one day, only to have to close beds and cancel services the very next day because we cannot properly staff them.
20041123:: katimajiralaangujut nalunaiqsivut tujurmiviujuq iqaluttuutiarmi aaqqinugiaqtauniusammat pijunnaqsiqullugit inuit asinginni nunalinniingaaqtut tavvunga aullaqattarajaqtut aanniaviliarlutit.@----@ The Committee notes that a boarding facility in Cambridge Bay is being re-designed to accommodate individuals from neighbouring communities who will be traveling to receive medical services.
20041123:: tujurmiviqartittiniq iluani ammalu silataani nunavummi isumaaluutiuvuq suli ammalu maligaliuqtiujut uqaujjigiaqsivut ministaujumit ammalu iqqanaijaqtinginni isumassaqsiurutiqattiarlutit uqausiujunit saqqitaulauqtunit kaanturaataatittinirmit aaqqittaugasuttillugit taakkua missaanut.@----@ Boarding home services provided both within and outside of Nunavut continue to be a source of concern and Members encourage the Minister and her officials to give full consideration to the issues that have been raised while negotiating contracts relating to these services.
20041123:: katimajiujut ministamit piqujivut tuaviutiqarlutit pijunnatillugit qaujisarnirmit, ammalu parnautiqarnirmit nunalinnut sanasimajut piqartittijunnaqullugit kamanirmit inutuqarnut, inuusuttunut, inunnut ajurutiqartunut uvvaluunniit akuniujumut kamagijaujarialinnut, ammalu pinirluttausimajunut.@----@ Committee Members urge the Minister to proceed as quickly as possible in evaluating, assessing and planning for community-based facilities to provide care for Elders, youth, individuals with disabilities or requiring long-term care, and victims of violence.
20041123:: tamanna pimmariuvuq nunavummiutaujut nunavut silataanut nuuttauvattut, angirranginni ammalu ilanginni qimassititaullutit, kamagijaujunnaniarninginnut.@----@ This is especially important for those Nunavummiut who are placed outside of Nunavut, away from their homes and family, in order to receive care.
20041123:: iksivautaaq, qulanngilanga katimajiujut iqqaumaniaqtugillugit arviani angajuqqautiit katimatillugit atausiq pijumanirilauqtavut ikajuqsunirmit 24-nit arraaguunit kamanirmit inutuqarnut.@----@ Mr. Chairman, I am confident that all Members will recall from the Arviat Caucus Retreat that one of our goals was to support expanded access to 24-hour care facilities for Elders.
20041123:: katimajiralaangujut quvialauqqut qaujigiassaq piliriviujut kiinaujanit aturniarniraqtutit asijjiqtauninganut ikpiarjummi aanniaviujumi.@----@ The Committee was pleased to note that the department has committed funds for the replacement of the Arctic Bay Health Centre.
20041123:: katimajiujut piqujigiaqujilauqqut piliriviujumit pigiaqujillutit angijunut parnautiqarnirmit apiqsuqattarlutit nunaliujunit pijunnaqullugit taakkua parnarniujut isumaaluutiujut nunalinni aanniaqanngittulirijikkunnut katimajiralaangujunit, nunalinni ingirrajuliriniujunit, inuit amisururiarninginni ammalu asinginni isumaaluutiujut.@----@ Members encourage the department to undertake its capital planning efforts in consultation with communities to ensure that planning takes into account issues identified by local health committees, local transportation needs, population growth and other factors.
20041123:: iksivautaaq, pijariirlugu matuirutigijakka uqausissakka.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening remarks.
20041123:: qularnangalu katimajiujut uqausissaqarniarngata ammalu apiqqutissaqarlutit.@----@ I am sure that individual Members will also have comments and questions.
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 308@----@ 308
20041123:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041123:: kajusilaunnginnittinni iqqaitigiarumavakka maligaliuqtiit ukuninga; malittugit maligaralaaq 77 (1), 10-minissinik akuniutigijuq piviksaqanngusukkassi uqausiqarlusi ammalu malillugit maligaralaaq 77 (2), iksivautaq tamanna asijjinngippagu, maligaliuqtiuqataujuq atausianngilluni uqausiqarunnaqpuq uqautaujumik kisianili maligaliuqtiuqataujut uqariilauqtillugit.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following; according to Rule 77 (1), you have ten minutes to speak and according to Rule 77 (2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20041123:: maligaliuqtitiuqataujut uqausiksaqaqpat?@----@ Do members have any general comments?
20041123:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041123:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041123:: piqujivunga nuqqarumaliqtunga katimanirijattinni.@----@ I’d like to move that we report progress.
20041123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivigutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evygotailak.
20041123:: piqujivungaaqsimajuqarmat nuqqarumaliqtunik.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20041123:: tamanna piqujivungaaruti aivautaujunnanngimmat.@----@ The motion is not debatable.
20041123:: naammasaqtut piqujivungaarummit.@----@ All those in favor of the motion.
20041123:: naammaksanngittut.@----@ All those Opposed.
20041123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20041123:: utirvigilugit katimajjutiksat.@----@ Going back to Orders of the Day.
20041123:: katimajjutiksaq 20, katimajiralaat tamainnut unikkaangat, aariak.@----@ Item 20, Report of Committee of the Whole, Mr. Arreak.
20041123:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041123:: aariak: qujannamiik, uqaqti, katimajiralaasi isumaksaqsiurutiqarmata maligaksarmik 4-mik ammalu piqutinut akitujuutinut atuqtuksat kiinaujanik uqausiqaqtutik ammalu nuqqarumaliqtutik.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 4, and the capital estimates and would like to report progress.
20041123:: ammaluttauq pigiaqtittivunga katimaniujuq nuqqaquliqtugu.@----@ Also Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be concurred with.
20041123:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041123:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaaqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20041123:: aippiiqsijuqaqpa.@----@ Is there a seconder.
20041123:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041123:: piqujivungaarut kajusivuq angiqtuinnauvat.@----@ The motion is in order.
20041123:: anginngittut.@----@ Opposed.
20041123:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20041123:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041123:: utirluta ullumimu katimakjutiksait.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041123:: ilanga 21.@----@ Item 21.
20041123:: ilanga 22.@----@ Item 22.
20041123:: katimakjutiksait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20041123:: titiraqtiup tungilinga.@----@ Madame Deputy Clerk.
20041123:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041123:: titiraqtiup tungilinga (tusaajikkut): uqalimaarniaqtunga inuinnaqtut.@----@ Deputy Clerk (interpretation): I will be reading in Inuinnaqtun, so be patient with me.
20041123:: katimakjutiksait pingattiq, nuuviva 24:@----@ Orders of the day for Wednesday, November 24:
20041123:: 1.@----@ 1.
20041123:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041123:: angajuqqaat uqausiksangi 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041123:: ilagijaujut uqausiksangi 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041123:: utiqtut uqausikkut apiqqutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041123:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurvimmi 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041123:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20041123:: aivviq nuvipiri 23, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 23, 2004 Nunavut Hansard
20041123:: 309@----@ 309
20041123:: 7.@----@ 7.
20041123:: titiraqsimajut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20041123:: utiqtut titiraqsimajut apiqqutiit 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041123:: kiujjutiit matuirninganu uqausiksait 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041123:: atiliuqsimajut 11.@----@ Petitions 11.
20041123:: unikkaat katimajiralaat qimirutauninginnu maligait 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041123:: saaqqitittiniq titiraqsimajuni 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041123:: qaujikkaijutiit piqujivungaarutini 15.@----@ Notices of Motions 15.
20041123:: qaujikkaijutiit sivulliqpaami uqalimaaqtaujuni maligarni 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20041123:: piqujivungaarutiit 17.@----@ Motions 17.
20041123:: sivulliqpaami uqalimaaqtangit maligait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041123:: kingullirmi uqalimaaqtangit maligait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041123:: piqujauniaqtut katimajiralaanu amma maligait amma asingit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041123::  maligaq 4 20.@----@ • Bill 4 20.
20041123:: unikkaat katimajiralaanu 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041123:: pingajuanni uqalimaaqtauniit maligait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041123:: ullumimu katimakjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20041123:: uqaqti  (tusaajikkut): taanna katimaniujuq nuqqaqtuq pingattirmu, nuvipiri 24, 2004, 1:30 unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Wednesday, November 24, 2004, at 1:30 p.m.
20041123:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:33 @----@ >>House adjourned at 17:33 
20041124:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20041124:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041124:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20041124:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041124:: quppirniliit 310mik 372mut@----@ Pages 310 – 372
20041124:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041124:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041124:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041124:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041124:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041124:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041124:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041124:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041124:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041124:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041124:: aulattijiit@----@ Officers
20041124:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041124:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041124:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041124:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041124:: iqsukti saimaniq qilappaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20041124:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041124:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041124:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................310@----@ Opening Prayer............................................................................................................................310
20041124:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................310@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................310
20041124:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................314@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................314
20041124:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................318@----@ Oral Questions.............................................................................................................................318
20041124:: titiqqakkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................340@----@ Written Questions........................................................................................................................340
20041124:: katimajiralaat unikkaangit......................................................................................................................................................................342@----@ Reports of Standing and Special Committees .............................................................................342
20041124:: saqqiqtitauningit titiqqait.........................................................................................................................................................345@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................345
20041124:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................346@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................346
20041124:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................371@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................371
20041124:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................371@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................371
20041124:: i. @----@ A.
20041124:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004.......................................................................................................................................................310@----@ Wednesday November 24, 2004..................................................................................................310
20041124:: u. @----@ B.
20041124:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041124:: 026 - 2(2): asijjiqtat namminiq angirqaqtiujunut sanagiaqsinirmut nutaannguriaqsinirmullu ikajuutit piliriangat@----@ 026 – 2(2): Changes to the Homeowner Repair and Renovation Programs (Kilabuk) ...............310
20041124:: 027 - 2(2): nunavummi namminiqattunut ikajuuti aaqqiksimaliqtut (simailak).....................................................................311@----@ 027 – 2(2): Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti, Unit Set-up (Simailak)..........................311
20041124:: 028 - 2(2) nunavummi quvvasinniqsani aulatsijitsaunirmu ilinniarutit (tapaaqjuk)..................................................311@----@ 028 – 2(2): Nunavut Advanced Management Diploma Program (Tapardjuk)............................311
20041124:: 029 - 2(2): pairivilirinirmut unikkaaliaq 2002-03 (piiku).............................................................................................312@----@ 029 – 2(2): Early Childhood Development Report 2002-2003 (Picco).......................................312
20041124:: 030 - 2(2): piipaati-asik takujagaqarvingmi inuit sanaugangit takuksauningit (tapaaqjuk)................................................313@----@ 030 – 2(2): Peabody–Essex Museum Inuit Art Exhibit (Tapardjuk)...........................................313
20041124:: a.@----@ C. 
20041124:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041124:: 051 - 2(2): kivallirmut umiarjuakkut tikitittiqattarnirijanga asijjiqtuq (alaralak)................................................314@----@ 051 – 2(2): Kivalliq Annual Sealift Changed (Alagalak)............................................................314
20041124:: 052 - 2(2): qitirmiuni takuksautittiniq (piitasan)................................................................................................................314@----@ 052 – 2(2): Kitikmeot Trade Show (Peterson) ............................................................................314
20041124:: 053 - 2(2): kiinaujaqaqtittikannirniq imialulirijit aangajaarnaqtulirijit katimajiralaanginnut (aariak).............316@----@ 053 – 2(2): Additional Funding for Alcohol and Drug Committees (Arreak) ............................316
20041124:: 054 - 2(2): iglujjuanut parnautit ippiarjungmut (paanapas)................................................................................................316@----@ 054 – 2(2): Infrastructure Plans for Arctic Bay (Barnabas) ........................................................316
20041124:: 055 - 2(2): qujannamiiqtauninga kiurin tanvi (piiku).............................................................................................................317@----@ 055 – 2(2): Congratulations to Karen Dunphy (Picco)................................................................317
20041124:: 056 - 2(2): iqaluit nunalipaujakkut saqqigunaujumik qaujisarniq (tutu)......................................................................318@----@ 056 – 2(2): City of Iqaluit Feasibility Study (Tootoo) ................................................................318
20041124:: pi.@----@ D.
20041124:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041124:: 072 - 2(2): kiuniujut tuksirautinut naammagijaunirmut uvvaluunniit qipiluktaunirmut (kuuli).......................................318@----@ 072 – 2(2): Responses to Application of Approval or Denial (Curley).......................................318
20041124:: 073 - 2(2): katimajiit kamagijaqattillugit qaujisaqtauninganut kiinaujaqtaarijaukkanniqattaqtut (tutu)....................319@----@ 073 – 2(2): Board of Directors Overseeing Evaluation of Bonuses (Tootoo).............................319
20041124:: 074 - 2(2): qaujisaaqarniq qanuittuunirilauqtangani katimaqatiqarniq mista gaatpurimi (piitasan)........................323@----@ 074 – 2(2): Review Details of Meeting with Mr. Godfrey (Peterson).........................................323
20041124:: 075 - 2(2): kiinaaluqarvimmik isumaaluutauniq kuugaarummi (mapsalak) 325@----@ 075 – 2(2): Kuugaaruk Sewage Lagoon Concern (Mapsalak) ....................................................325
20041124:: 076 - 2(2): aaqqigiarrutit aanniaviliaqsimajunut tujurmivinnut iqalunni atuvaamilu (aariak)..............................326@----@ 076 – 2(2): Improvements to the Boarding Homes in Iqaluit and Ottawa (Arreak)....................326
20041124:: 077 - 2(2): taqqitamaaqsiutit unikkaat ikummaqqutilirijikkunnit (tutu)..............................................................................326@----@ 077 – 2(2): Monthly Reports from the Power Corporation (Tootoo)..........................................326
20041124:: 078 - 2(2): tikkuaqsiniq inuit pijunnautinginnut katimmajinik (kuuli)........................................................................329@----@ 078 – 2(2): Appointments to the Human Rights Tribunal (Curley) ............................................329
20041124:: 079 - 2(2): qatsiuningit pirajattailigialilirijiit nunalinniittut (piitasan)...................................................................330@----@ 079 – 2(2): Number of Probation Officers in the Communities (Peterson) ................................330
20041124:: 080 - 2(2): qattiuningit kiinaujait niriugijaujut (tutu)..................................................................................................331@----@ 080 – 2(2): Amounts of Financial Projections (Tootoo) .............................................................331
20041124:: 081 - 2(2): kanatami avittuqsimajut qanuilinganinga ammalu ukiuqtaqtumi aaqqiumajjutit (piitasan)......................335@----@ 081 – 2(2): Provincial Status and Northern Strategy (Peterson) .................................................335
20041124:: 082 - 2(2): atuinnautittiniq uqausirnit maligaliurvitinnut (tutu)..........................................................................337@----@ 082 – 2(2): Providing Statements to the House (Tootoo)............................................................337
20041124:: pu.@----@ E.
20041124:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041124:: 018 - 2(2): sukkuaqiit (tutu)...........................................................................................................................................................340@----@ 018 – 2(2): Social Assistance Payments (Tootoo).......................................................................340
20041124:: 019 - 2(2): iggait iggaliriniup mitsaanullu (ivjarutailak)............................................................................................340@----@ 019 – 2(2): Eyewear and Related Services (Evyagotailak) .........................................................340
20041124:: 020 - 2(2): iqqanaijaarijunnalaaqtamik ilinniarniq (kuuli)..............................................................................................341@----@ 020 – 2(2): Trades Training (Curley) ..........................................................................................341
20041124:: pa.@----@ F.
20041124:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Committee Reports
20041124:: 002 - 2(2): qimirrukanniqsimajait 2004-mi naasaijiit tammaqsimajuqsiuqtiit unikqaaliarisimajangit maligaliurvimmut@----@ 002 – 2(2):Review of the 2004 Report of the Auditor General to the Legislative Assembly of
20041124:: (tutu)...............................................................................................................................................................................................342@----@ Nunavut (Tootoo) .................................................................................................................342
20041124:: ti.@----@ G. 
20041124:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041124:: 026 - 2(2): surusilaat pivallianinginnut unikkaaq 2002-2003mi (piiku)..........................................................................345@----@ 026 – 2(2): Early Childhood Development Report 2002-2003 (Picco)......................................345
20041124:: 027 - 2(2): ilinniaqtinut atuqtuarutit kiinaujat (piiku)................................................................................................345@----@ 027 – 2(2): Student Loan Fund (Picco) ......................................................................................345
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 310@----@ 310
20041124:: iqaluit, nunavut pingajuat, nuvipiri 24, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday November 24, 2004
20041124:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Hon. Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041124:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041124:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): ingilaurmigitsi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20041124:: tunngasuktikainnarumallugu sivuliqti, ministait, ammalu maligaliuqtiit.@----@ I would like to say welcome to the Premier, the ministers, and the members.
20041124:: ullumi katimagjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20041124:: katimagjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20041124:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041124:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041124:: nutaannguriaqsinirmullu ikajuutit piliriangat angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Programs Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ullumi nangiqsijunga tusaqtigiarrumallusi maligaliuqtiit asijjiqtaurataalaurninginnik nunavummi iglulirijirjuakkut piliriangit sanagiaqsinirmut ammalu nutaannguriaqsinirmut ikajuutit.@----@ I rise today to inform the members with an update on the recent changes to the Nunavut Housing Corporation’s repair and renovation programs.
20041124:: marruuk asijjiqsiniusimammijuuk namminiqaqtiujut illumik sanagiaqtauninginnut piliriami.@----@ Two other important changes have been made to the Home Repair Program, in particular.
20041124:: iglulirijirjuakkut quvvariaqsisimajut isulittaujunik ikajuqtaujunnaqtunut $33,750-mik $50,000-mut, ammalu atjigiiliqtitsigasuaqtut kiinaujaqaqtitsiniuvattunik tuksiraqsimajunut angirraminnik sanagiarutiksanut piliriatigut piiqtaullutik quttinniliriittut kiinaujaqaqtitsiniuvattut.@----@ The Corporation has increased the maximum amount of assistance under this program from $33,750 to $50,000, and streamlining the way funding is given to clients under the Home Repair Program by eliminating the sliding scale for assistance.
20041124:: uqaqtii, taitsumaniulauqtuq kiinaujanik ikajuqtaujutinik tuksiraqsimajut tunisijauvalaurngata maliktaullutik kiinaujjatsaangit, isulittarviqaqtitaullutik qanutigi ikajuqtaujjutigijunnaqtangit.@----@ Mr. Speaker, in the past the amount of funding that a client received depended on how much they earned, up to the income limit.
20041124:: maannali, quttinniliriittumik kiinaujaqaqtisiniuvattuq atuqtaujjaagunniiqtuq.@----@ Now there is no sliding scale.
20041124:: iluunnatik tuksiraqsimajut angiqtausimajut angirraminik sanagiarutitsanut piliriatigut piqattarunnarnialiqtut $50,000-nit piliriarigumajangit taimannatigi akiqarniaqqata.@----@ Every client approved for Home Repair Program funding will be eligible for the full $50,000, if their project requires it.
20041124:: taakkua malinniqaqtut asijjiqsiniurataalauqtunik gavamatuqakkunni pilirianik tunisiqannirunnaqsimaninginnut nunavummi iglulirijirjuaqunnut qaakkanningagut kiinaujanik sanagiaqsinirmut ammalu nutaarnguriaqsinirmut pilirianut.@----@ This is consistent with recent changes made to the federal programs that provide the Nunavut Housing Corporation with additional funding for repair and renovation projects.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 311@----@ 311
20041124:: gavamakkuulluta, quviallarittugut nunavummi iglulirijirjuakkut pimmariujunik taakkuninga alluriarutiqaqsimammata kiuttarniqsaugunnaqulluta, ajunnginniqsauqullugit ammalu atuutiqatsiarunnaqullugit nutaannguriaqsinirmut ammalu sanagiaqsinirmut piliriat.@----@ As the government, we are pleased that the Nunavut Housing Corporation has taken these important steps forward, towards more responsive, simple and effective renovation and repair programs.
20041124:: iglulirijirjuakkut qaujisaqpallianginnaniaqtut attuiniqaqsimaninginnik taakkua asijjiqsigutiujut ammalu piliriaqaqpallianginnaniaqtut aaqqitsuilutik piliriangugunnaqtunik turaangatsiaqtunik pijumajanginnut nunavummi namminiq angirraqattiujut.@----@ The Corporation will monitor the effects of these changes and will continue its work to develop programming options that meet the needs of Nunavut homeowners.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qujalisimallunga maligaliuqtiuqatinnut tusaqtitsijumavakka nunavummi nangminiqaqtunik ikamuuti uvvaluunniit nana&a-kut pigianiqalisaaqtut pivalliajulirijikkut ingirajulirijikkullu ilagijaulluni.@----@ I am pleased to inform the members today that the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti – or NNI – unit has now taken on new life under the Department of Department of Economic Development and Transportation.
20041124:: pingasut iqqanaijaqataulaarmijut tagvani suli piliriarijauvalliajuq ammalu iqqanaijaqtiqattiqatsialilaarniarasugilluta taanna arraagugijavut nungulauqtinnagu.@----@ Staffing for the other three positions is ongoing and we expect to have the unit fully staffed by the end of the calendar year.
20041124:: uqaqti, taqirilaaqtatinni sisamanik arvinilik marruuglukiaq, pinasuagarijauniqalaaqtuq tusagaksautiksani qarisaujarmuaqqainirmut tusagaksautiksaruluujarnirlu katiqsuiniq, taakkua iqqanaijaqatigiiktut nautsiqtuutiqaqattarunnarniarmata nalunaiqtuutiqarnimullu pinasuagaqaqattarunnaniarmatalu.@----@ Mr. Speaker, over the next four to eight months, the focus will be on the implementing a database and information collecting processes to enable the unit to carry out monitoring and evaluation mandates.
20041124:: ammalugiakkaniqtauq asinginnik nangminiqaqataujunik, piluaqtumit nunavut tunngavik inkuaruriitikkunnik, ammalu asinginnik katujjiqatigiigijaujunik pinasuagaqarniaqtunik iglulirnirmut ammalu sanaugaksanullu ilisainirmullu.@----@ Further attention will be focused on building rapport with other stakeholders, particularly NTI, and other organizations focused on building skill and delivering trades training.
20041124:: kisulimaanut pinasuagariqattainnarniaqtanga nana&a-kut aglakviginiaqtangani atuliqtiksigiakkanniqattarlutik nunavummi nangminiqaqtunik ikajutiit atuagarijangannut nangminiqaqtunut, inunnut ammalu nunaligijaujullu gavamagijanginnut.@----@ The overall focus of the NNI Secretariat will be to continually reinforce the NNI policy message to the business community, the public as well as to community governments.
20041124:: qujalitsiaqtunga sivumuakpalliajutiqaqpallianittinni taaksumunga, ammalu pinasuagaqattitausimanirijattinnik piliriaqaqattanittinnillu katujjiqatigiiqarviqarunnaqullugu atausirmit iqqanaijaqtiqatsianiaqtunilu pivalliajaujunik qaujigiakkannirunnaqattaniaqtunik atuqtaujariaqarninganut qaujimajaunginnatsiaqattarunnaqullugulu atuagaq.@----@ I am very pleased that we are moving forward on this, and meeting our obligations to build a central agency with adequate resources for the purpose of following up on progress and ensuring the consistent application and awareness of the policy.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20041124:: angajuqqaat uqausiksangi.@----@ Ministers’ statements.
20041124:: angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20041124:: iqqanaijaqtulirijikkut suli amisurnguriarivalliajut iqqanaijaqtinu ilinniarutiksaujunnaqtuni nunavummi gavamakkunginni iqqanaijaqtinginnut.@----@ The Department of Human Resources continues to expand professional development opportunities for Government of Nunavut staff.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 312@----@ 312
20041124:: qaujimajuksauvusi kakivakkut aulatsiqattaqsimammata nunavummi quvvasinqsanik aulatsijiunikmu ilinniarutini nunavummiunu jannuali 2002-mini.@----@ You may know that Kakivak Association has delivered the Nunavut Advanced Management Diploma Program to several Nunavummiut since January of 2002.
20041124:: taakkua paippaaqtaarasuaqtuti ilinniarutiit ajjiungittumi aaqqisuqtausimajuq saint miuri silattusarvikjuangalu piliriqataulluti ilinniarutiuvattuni ukiutaqtumi.@----@ This diploma program is specially co-designed by Saint Mary’s University for the delivery in the North.
20041124:: quviattunga uqausiqarunnarama atujjiqatiginialirattigu kakivakkut atuinnaugunnaqsikullugu nunavummi gavamakkunni iqqanaijaqtitinnut.@----@ I am pleased to announce that we have partnered with Kakivak Association to deliver this opportunity to our Government of Nunavut employees.
20041124:: taanna aulatsijitsaunirnu ilinniaruti 10-ni agguqtuqsimajunik ilinniarutitalik "iqqanaijaqsinnaat" ilippalliagutaullutik.@----@ This management program consists of ten modules providing “hands-on” experience.
20041124:: ilinniaqataujut pijariiqsigiaqaqattaqtut katuvijiqatigiilluti ammalu immikkut ilinniarutinik atuutilinnik ilippaligutiqaqtuti iqqanaijarvimmini utuutigikautigijunnarlunigit.@----@ Participants complete group and individual exercises that gives them practical information for immediate application in the workplace.
20041124:: ilauqataujut pijariiqsijut ilinniarutimi pitaaqattaqtut nunavummi quvivasinniqsani aulatsijiunirmu ilisarijaujmutiminik saint miuri silattusarvikjuangani.@----@ Participants completing the program will earn a Nunavut Advanced Management Diploma from Saint Mary’s University.
20041124:: pimmariuniqpaaq, taanna piliriaq ilasigutauniartuq amisungurpalliajunu nunavummi nattiqjausimajunu pilimmaqsaigutinut saqqipalliagunnaqullugi pijunnaqniqatsiartut ammalu iqqanaijarunnasiaqtut aulatsijiksait nunavummi gavamakkut iqqanaijarvinginni.@----@ Most importantly, this program adds to the increasing number of made-in-Nunavut training programs to develop effective and professional leaders for the Nunavut Public Service.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qangajuqqaap uqausiksangi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041124:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041124:: angajuqqaap uqausinga 029 - 2(2): pairivilirinirmut unikkaaliaq 2002-03 angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 029 – 2(2): Early Childhood Development Report 2002-2003 Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: turaagarisimajavut surusilaanu nunavummi ippigijauttiariaqalluti ammalu ajauqtuttauttiarluti ajjiungittuni pijjusiarnirmi timimigu, ippinnianirmigut, isumamigut, uppirijaqarnikkut ammalu sanatujulirunnarningitigu ilinniarnilirijikkutigu, gavamavu ikajuqtuivattuq pairivilirinirnu pivalliatitsinirmi amisutigut, usua ilagiliutillugi.@----@ Our vision for the children of Nunavut is that they be valued and encouraged to develop their unique physical, emotional, intellectual, spiritual and creative potential.
20041124:: attanaqtumiittailigiaqarnirmu.@----@ Through the Department of Education, our government supports early childhood development in many, many ways, including:
20041124:: niqitsiavaliriniq ammalu uqalimaariuksarunnaqullugi.@----@ family literacy.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 313@----@ 313
20041124:: unikkaaliangujuq 2002-03mut, sivumuanniqaulaurmijuq uqausiulluaqtunik.@----@ report, fiscal 2002-03, there were positive trends worth noting.
20041124:: unuqsigiaqtausimalauqtut piliriaksait 22%ngit ungataanut turangallutik pairiviulisaaqtunut tisamanut, pingasullu ilinniaksaalijunut pairivit, atausirlu laisinsitaaqtuni ilinniariiqtunut amma atausirmik angirrami pairittinirmut.@----@ There was an increase in programs of over 22 percent with four new licensed day cares, three new licensed preschools, one licensed after school and one licensed home day care.
20041124:: nutaqqanunut pairivit iniqarnirijangit unuqsigialaurmijut 149nik 2001-2002mit 2002-2003mut unuqsigiarniqaqtuni 16%mik.@----@ The number of childcare spaces increased by 149 spaces from 2001/2002 to 2002/2003 representing an increase of over 16 percent.
20041124:: uqaqti, unikkaat nalunairisimajut unuqtunik piliriangulauqtunik pijittirautinillu inuusunniqsanut nutaqqanut nunavummi kiinaujaqaqtipattatinnik gavamakkutigut timiujutigullu.@----@ Mr. Speaker, the report outlines the many projects and services offered to young children in Nunavut through the government and the agencies we fund.
20041124:: takutittijuq qanuq pilirivallianittinnik aaqqittautuinnaqpalauqtuugaluanit inillangattianiqsauliqtutik ikajuqsuniqsanik nutaqqait pivalliaksaalinittanginnut.@----@ It shows how we are moving form a patchwork arrangement of children’s services towards a more organized system that actively supports early childhood development.
20041124:: nunavut gavamakkut kiinaujaqtuutiqalauqtut $4 milian ungataanut nutaqqalirinirmut 2002-03mi.@----@ The Government of Nunavut spent more than $4 million on early childhood development in 2002-03.
20041124:: ukua unikkaat tatutitsituinnangittut qanuq atuqtaulaurninginnik kisianittauq summat ammalu qanuigutausimaninginnik.@----@ this report shows not just how it was spent, but why, and to what effect.
20041124:: kinatuinnarmut piliriaqaqpattunut nutaqqanik aviktuqsimajuqutittinpaattatuqtut asuutiqattiaqtuq uqalimaaqtaugajarutik taimannalu kajungiqsarumagajaqtugit.@----@ For anyone who works with young children in our territory, it is a worthwhile read and one I would encourage them to make.
20041124:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): saajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041124:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20041124:: angajuqqaap uqausinga 030 - 2(2): piipaati-asik takujagaqarvingmi inuit sanaugangit takuksauningit angijuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): saajitigut): uqaqti, quviasuktunga nalunairigiamik katimajiuqatikkanut sivulliqpaangannik takujaksaqalaarningannik nunavut gavamakkut nuappalliasimajanginnik sanaugarnik ukkuirluni nuuvipiri 24mi piipaati-isig takujagaqarvingani salim, maasatuusismi.@----@ Minister’s Statement 030 – 2(2): Peabody–Essex Museum Inuit Art Exhibit Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, I am pleased to announce to my colleagues that the first official exhibition of the Government of Nunavut’s contemporary art collection will open on November 24th at the Peabody-Essex Museum in Salem, Massachusetts.
20041124:: taijauniqaqtuni nunavut: ulluminisaujut sanannguagait ukiuqtaqtumi takuksautitauniqarniaqtut jaanuari 30, 2005 tikigasuarninganut, ammalu takuksautitaujut 50 ungataaniittutik; sanannguagait, aliguit, qallunaqtat, ajjinnguallu amma qaritaujatiguqtut.@----@ Entitled Our Land: Contemporary Art from the Arctic the exhibit will run through to January 30th, 2005, and includes over 50 works; sculpture, ceramics, textiles, photography and multimedia.
20041124:: takuksautittiniq inillanganiqaqtuq qanuigusingita inuit silarjuaq pillugu amma uppirniq, ila lu, anma taimannganit saqqititsijjutauqattaqsimajut, qangakkullu ukiumi namiinningitalu.@----@ The exhibition is organized around the themes of Inuit cosmology and spirituality, the family, and expressions of time, season and place.
20041124:: tikisaaksajait taqsaqauttiaqtut, uqausiqtaqaqtutik atausiunngittunik (inuktitut, qallunaatitut amma uiviititut) sanajausimaliqtut piqasiutijaullutik takuksautitsiniujumut, ammalu takujagaqarvingmiut atasiunngittunik kamagijaqalaarillutik kikkulimaanut turaangajunik piniarniugajaqtunillu inuit sanauganginnik iliqqusinganillu.@----@ A full- colour, trilingual (Inuktitut, English and French) catalogue has been produced in conjunction with the exhibit, and the museum will be hosting a variety of public programs and events featuring Inuit art and culture.
20041124:: uqaqti, tamanna takuksautittiniujuq ukiunut marruunnut parnaangusimaliqtuq piliriqatigiippattutik iliqqusilirijikkut amma piipaati-asig takujagaqarvikkut, atalluavittuni nunavut i&uunnaa takullugu--niu ingilinlu iliqqusilirinirmut makimajjutilirinirmullu pinasuagaujumik.@----@ Mr. Speaker, this exhibition is the product of two years of planning and collaboration between the Department of Department of Culture, Language, Elders and Youth and the Peabody-Essex Museum, and it forms an integral part of a broader Nunavut – New England cultural and economic development initiative.
20041124:: tamanna pinasuagaujuq tukimuaktitausimajuq aqqutaullutik kanataup gavamakkungata allavvingat niu ingilinmi ammalu ilagijaullutik nunavummi avatilirijikkut, ammalu nunavut tunngavikkut kajungiqsautaunasuttuni nunavut kiinaujaliurutiqarasunnimullu niu ingilinmi.@----@ This initiative has been coordinated through the office of the Canadian Consul General to New England and also involves partnerships between Nunavut’s Department of Environment, and Nunavut Tunngavik Incorporated on Nunavut promotion and marketing opportunities in New England.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 314@----@ 314
20041124:: tamanna takuksautittiniujuq qaujikkailluarmijuq ilaulluarninginnik inuit sanannguaqtit, inuusuttuugutik innaillu, piuliangunasunninginnut quviasuutauningitalu inuit iliqqusingat piusituqangillu.@----@ This exhibition also demonstrates the integral role that Inuit artists, young and old, continue to play in the preservation and celebration of Inuit culture and traditions.
20041124:: uqaqti, tamanna takuksautittinnauniaqtuq takujumajattinnik sivuniksamut sannginiqsaujunnaqullugu kiinaujaliurviuqattarunnaqullugulu nunavut, qaujimallungalu nunavummiut upigijaqarunnaqtut tamatuminga piliriarijausimaliqtumik.@----@ Mr. Speaker, this exhibition uniquely reflects our hopes and dreams for a strong and prosperous Nunavut, and I know that all Nunavummiut can be proud of this exciting achievement.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): ministait uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041124:: ullumi katimagjutiksait.@----@ Orders of the day.
20041124:: katimagjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20041124:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041124:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041124:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041124:: maligaliuttiup uqausinga 051 - 2(2): kivallirmut umiarjuakkut tikitittiqattarnirijanga asijjiqtuq alaralak: ullumi nangiqsivunga ilaliujjigumallunga nipikkut ikajuqtuinirmik amisunut nunaqattiujunut kivallirmi nilliajjutiqattut nalunangitiaqtukkut tamatumunga arraagutamaat umialjuakkut tikiqattarniq nunalinnut.@----@ Member's Statement 051 – 2(2): Kivalliq Annual Sealift Changed Mr. Alagalak: I rise today to add my voice in support of many residents of the Kivalliq who are speaking out very clearly on the issue of the annual sealift to our communities.
20041124:: aktuaniujut nunalinnut kivallirmi ammalu maanituupamiunut amisualunnut arraagunut piliriangusimaniqammat inillaktaunasuaqtuni.@----@ The links between the communities of Kivalliq and the province of Manitoba took many, many years of hard work to establish.
20041124:: pilirimmariqattanikkut maijait, namminiq iqqanaijarviliit katujjiqatigiingit, ammalu immiakkut namminiqattiujut piruigunnalauqtut pilirittiarnirmik, ingirraqattanirmut, ammalu makimautiqarnirmut piliriqatigiinnirmik maanituupamiutanik.@----@ It was through the hard work of the mayors, chamber of commerce, and individual business people that we were able to build an excellent trade, transportation, and economic partnership with Manitoba.
20041124:: kivallirmiut quaqsaalaurmata uqaujjaugatta gavamakkunnit nunavummi umiarjuakkut tikitittiqattarnirijavut asijjirniarlirninganik.@----@ The Kivalliq was shocked when we were told by the Government of Nunavut that our sealift arrangement would be changed.
20041124:: takulaunginatta qanuq tamanna uvattinnik ikajuutiqarniarmangaaq.@----@ We did not see how this would benefit us.
20041124:: ilaalli, gavamakkut nunavummi ajuqtiaqsimajut uvvaluunniit nalunaiqsigumangittut inunnut kivallirmiutanut asijjirutigijaujumik.@----@ Frankly, the Government of Nunavut has been completely unable or unwilling to explain to the people of the Kivalliq region why the change happened.
20041124:: gavamakkut qimirrujariaqattut tamatuminga, makitikkanniriaqattavut atuqattaqtavut, makimautiqarnirmut, ammalu niurrutiqaqattarnirmut aktuanirijavut quujjuaraalummiutanik ammalu asingit maanituuvami nunaliit.@----@ The government needs to review this matter; we need to re-establish our natural, economic, and trade links with Churchill and other Manitoban communities.
20041124:: isumagijauttiarlaurlitumanna.@----@ It is time for some common sense.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: maligaliuttiup uqausinga 052 - 2(2): qitirmiuni takuksautittiniq piitasan: quanaq, uqaqtii.@----@ Member's Statement 052 – 2(2): Kitikmeot Trade Show Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041124:: quviallariktunga nangiqsigunnarama ullumi ammalu tusaqtillugi maligaliuqtiit iqaluktuutiarmiut takuksautittiniqalaarmata sananirmut pigiarlutik vivvuali 14 tikillugu 17, 2005.@----@ I am very pleased to rise today and inform the House that Cambridge Bay will host the 2005 Kitikmeot trade show from February 14 to 17, 2005.
20041124:: qitirmiut angirrarijaummat ilanginnut nunavummi aksurunniqpaangujunut namminiqattiujunut.@----@ The Kitikmeot is home to some of Nunavut’s hardest working businesspeople.
20041124:: ilangit nunaqattiujut pilirijuni angijummarialuujut ammalu makitattiaqtutik kuapuriisanngujut piqutiqattutik milianginniittunik.@----@ Some of the members of the business community are large and dynamic corporations with assets in the millions.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 315@----@ 315
20041124:: ilangit mikijuutiugaluaqtutik namminiqattiujut sanaqattaqtut ammalu annuraaliuqpattutik.@----@ Some are small-scale entrepreneurs who design and produce traditional clothing.
20041124:: asingit sanaqattaqtut attuaniqattutik nunamut pilirijiullutik pilimmaksimanikkut aularujjijiullutik pularaqtulirinirmi ammalu akiliisimanikkut angunasuktittiqattanikkut.@----@ Others build on our connection with the land by working as skilled guides and outfitters in the tourism and sport hunting sectors.
20041124:: qitirmiuni takuksautittiniq aaqqiktaulauqsimajuq 2000-mi takuksautittiniulluni namminiqattiujunik ammalu kiinaujaliurutaunasuaqtunik qitirmiuni ammalu iniqattittiniulluni qaujiqattautinirmut ammalu nalunaiqsinirmut namminiqattiujunut nunalinni piliriqatigiigunnanirmillu, ammalu kiinaujaliurasuaqtinut.@----@ The Kitikmeot trade show was established in 2000 as an event to highlight the business and investment opportunities in the Kitikmeot and to provide an important venue in which contacts and introductions can be made between our business community, potential partners, and investors.
20041124:: qaakkanniagut, uqaqtii, takuksautittiqattarniq inuusuktunik ammalu innatuqarnik piliriqatiqattittigunnaqattaqtuq qaisimajunik ilikkanniqullugit niuviaksarijaujunik ammalu pilirijijjutinut.@----@ In addition, Mr. Speaker, the trade show allows youth and elders to interact with the business delegates to learn more about their products and services.
20041124:: inuusuktunulli, piviqavviugunnatiarmat isumassaqsiurutauluni namminiqtaarunnanirmut qangatuinnaq.@----@ For youth, this is a good chance for them to think about perhaps starting a business themselves some day.
20041124:: amisut maligaliuqtiit nilliutiqaqsimajuq maligaliuqvimmi katimatillugit ippigusuttianiqsaunirmik namminiqarnirmik nunavummi.@----@ Many members have spoken in the House during session about fostering a better climate for business in Nunavut.
20041124:: angiqatigijara, ammalu isumallunga pimmariugianganik tusaumatittittiarluta inuusuktuqutittinnik piviksaqtaqammat qanuqtuurutiugunnaqtunik taqqaani asiani gavamalirijituinnakannirnimik qaujimajaujutigut gavamakkut nunavummi.@----@ I agree, and I think it’s important that we make it clear to our young people that there are options out there other than becoming yet another cog in the bureaucratic machine as known as the Government of Nunavut.
20041124:: uppirusunnginnama pilirianga nunavut nuittiniarlutik iluunatik paippaalirijituinnaulutik.@----@ I don’t believe that the goal of Nunavut was to create entire generation of paper shufflers.
20041124:: ikajuriaqattavut inuusuktuvut pilimmaksagunnarlutik namminiq pilirijunnaqsirullugit ammalu iqqanaijaaqtaarlutik, kiinaujaliurunnatiarlutik nunavummi, saqqiijunnarlutik piviksaqarniujumik angirraminut.@----@ We need to help our youth gain the skills to create businesses and jobs, to grow the wealth of our territory, to bring opportunities home.
20041124:: kanatamilimaapaluk, qaujimajaummat namminiqarniujuq saqqiiqattarmata iqqanaijaanik ammalu kiinaujaqattiarnirmik kajusiinnatittijuq ikajurumattiaqtunik ammalu isumajauttiaqtunik inuusilirinirmut attanaiqsimanirmut.@----@ In most parts of Canada, it is a common knowledge that businesses create most of the jobs and wealth that sustain our generous and well-regarded social safety net.
20041124:: maannaurataangujuq, ullunga saqqitaujut naasautingit kanataup saqqiilauqtut 2000-mi, nunavut kiinaujaliurasuarninga attuqtauniqalauqtuq 7.6 pusanmik katattuni kiinaujaliurasuarnirmut piruppallianinganut.@----@ Recently, date released by Statistics Canada revealed that in 2000, Nunavut’s economy suffered a 7.6 percent drop in its economic growth rate.
20041124:: piruppaaliattiangitillugu sivuniriniaqtatinnut isumaalunangusumma tamanna kiinaujaliuttianginniujuq taimailingainnaniaqpat.@----@ A negative growth rate does not bode well for our future if this trend continues.
20041124:: qaujimajauttiaqtuq, uqaqtii, tatiqaluarniujuq iluunangitigut pilirivingitigut gavamakkut iqqanaijaaksanik pitaqattittiqattarlutik saqqiiqattarmat kiinaujaliunguarnirmik.@----@ It is well known, Mr. Speaker, that an overdependence on all levels of government to provide jobs creates an artificial economy.
20041124:: gavamakkut ikajuriaqammaripput namminiqutiginasuppalliajattinni atuinnaqaqtittiarlugit pigiarutiksanit amma uirisautiqaqtitaulutit taaksijaijarutauvaktut ilanngariarutinginnit.@----@ When any government runs up a deficit, they must look at cut backs and one of the first things they review is the elimination of jobs.
20041124:: uqaqtii, iluunanginnut angiqtaujumallunga pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to conclude my statement.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumalluni iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041124:: piitasan, kajusigit.@----@ There are no nays; Mr. Peterson, proceed.
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20041124:: pimmariuvuq nunavut gavamakkut minarajarutik uqausiksamik aatuamut aviktuqsimajunullu, uqausiujuq saputilunigjuk, nunavut@----@ It is critical that the government of Nunavut takes the message to Ottawa and the provinces, and sustains that message, that Nunavut is a vital
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 316@----@ 316
20041124:: ilagijaulluarninganik kanatami amma ikajuqturiaqarniarninginnik kiinapujanillu aturlutik makimajjutitsavut pivalliajauqullugit.@----@ partner in Canada and that we need their support and investments to develop our economy.
20041124:: sulijuqsarvaallinaqtunilu, uqaqti, nunavut gavamakkut uqaqsimajirninginnik kiinaujaliurutiksait sivulliujjaulanganinginnik tamatumani ilijausimanittinni.@----@ It’s very reassuring, Mr. Speaker, that the Government of Nunavut has stated that the economy is going to be a priority for this term.
20041124:: kisiani, uqaqti, pilirinit anginiqsaummata uqausituinaujunik.@----@ However, Mr. Speaker, actions speak louder than words.
20041124:: kitirmiuni parnautiqaqsimajut takuksautitaulaaqtunik iqqanaijaanguvattunik alianapigusuttialauqtut sivuliqtivut ammalu pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu ministangat angilapurmatik tunngasuttitaugamik upalaaqullugit takuksautittiniujumut.@----@ Kitikmeot trade show organizers were elated that the Premier and the Minister of Department of Economic Development and Transportation both accepted the invitations to attend the trade show.
20041124:: ilauniusarningit takutitsimmarittuq ilauniujajunut kiinapujaliurutiqarasuppattunullu qitirmiut, taimanna uqaqpasuungugatta nunattinni, matuingattiarmat namminiqaqtunut.@----@ Their participation sends a strong message to delegates and investors alike that the Kitikmeot is, as we all like to say back home, open for business.
20041124:: niriuttiaqtugut pularalaarninginnut vipuariuliqpat.@----@ We all look forward to their visit in February.
20041124:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041124:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041124:: maligaliuttiup uqausinga 053 - 2(2): kiinaujaqaqtittikannirniq imialulirijit aangajaarnaqtulirijit@----@ Member's Statement 053 – 2(2): Additional Funding for Alcohol and Drug
20041124:: katimajiralaanginnut aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Committees Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ullumi nangiqsivunga uqausirijumallugu nunalinni imialulirijit.@----@ I rise today to talk about community alcohol committees.
20041124:: marruunni niruaqtauvvigisimajanni qinuarijjutiqaqattaqsimalirmata imialulirinirmut aangajaannaqtulirinirmullu katimajiralaaqarumallutik.@----@ In my two constituencies, they’ve been requesting to get an alcohol and drug committee.
20041124:: ilinniaqtittiqattarumallutik imialuluarniup aangajaannaqturniullu mitsaanut, tusaqpakatta 90%nginni imialut pinirluutauniqpaanguvanninganik.@----@ They want to do education about alcohol and drug abuse, as we hear that 90 percent of the time, alcohol is involved in crimes that are committed.
20041124:: imialummut aangajaarnaqtunullu katimajialaat ilisautiqarniqsauvakkutik, nunalimmiutait qaujimattianiqsauqattarajarmata pinailutauvattumik.@----@ If the alcohol and drug committee had more training programs, community residents would be more aware of the abuse.
20041124:: pikkuuminarajaqtunilu kiinaujaqtaakkannirajaqullugu imialummut aangajaannaqtunullu katimajiralaanginnut nunavummi.@----@ It would be ideal to get additional funding for alcohol and drug committees in Nunavut.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: maligaliuqtit uqausiksangit, paanipas.@----@ Members' statements, Mr. Barnabas.
20041124:: maligaliuttiup uqausinga 054 - 2(2): iglujjuanut parnautit ippiarjungmut paanipas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 054 – 2(2): Infrastructure Plans for Arctic Bay Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: piviqarasuksimavunga ikarrarasannut, atausiarnangalu pinasugiaqsimallunga, ammalu atausiarnanga unikkaaqattaqsimallunga uvani maligaliurvingmi sivumuaqtinasuttugu pimmariugijaujuq ippiarjungmut.@----@ I have devoted many hours, undertaken several initiatives, and made a number of presentations in this House to move forward one very important issue for the community of Arctic Bay.
20041124:: quviasummarilauqtunga tamakkua saqqiitittigutaulluakallaksimammata.@----@ I was extremely pleased to see that these efforts have achieved a significant result.
20041124:: nutaaq aanniarvitsaq ippiarjungmut saqqirulutainnanirmat gavamakkut parnautinganni akitujuutinut.@----@ A new health centre for Arctic Bay has finally appeared on the government’s capital plan.
20041124:: ullumi nangiqsivunga qujannamiirumallugu aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministangannik isumaksaqsiurutiqattiarnirmat pijaritujumik pilirivviqaqpanninginnik aanniaqtulirijiujut ippiarjungmi.@----@ I rise today to thank the Minister of Health and Social Services for giving due consideration to the difficult working conditions suffered by the health staff in Arctic Bay.
20041124:: uqaqti, kingullirmi katimaniqaqtilluta aulajijutsauvutit saattinnuaqsilauqsimagama ajjinnguaruluujarnik takuksautittijunik suruppalliasimajummariuninganik aanniarviujuq ippiarjungmi ammalu ninniuqpanninginnut iqqanaijaqtut.@----@ Mr. Speaker, during our last session you will recall that I tabled a number of photographs that revealed the decaying physical condition of the Arctic Bay health centre and the overcrowded working conditions.
20041124:: maligaliuqtiuvanninni tavvani kingulliulapuqtumillu, ammaluunniit suli avilauqtinnata, tamanna uqausiriqattaqsimagakku amisuiq&unga.@----@ During my terms of office in this Assembly and the last, and even before division, I raised this issue on many occasions.
20041124:: quviasummarittunga maligaliuqtiuqataujut tavvani ilitaqsisimammata aanniarviqariaqallarinninganik ippiarjungmi ammalu ikajuqtuqsimaninginnik@----@ I am very pleased that the members of this House recognized the desperate need for a health centre in Arctic Bay and supported my
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 317@----@ 317
20041124:: nunalinnik.@----@ community.
20041124:: 2005-06mut akitujuutinut qattiuningit saqqitautuaramik ulluni anigusaaqtuni....@----@ When the 2005-06 capital estimates were brought forward just a few days ago....
20041124:: uqaqti, angiqtaukkainasuttunga tamainnut uqausiksakka pianirunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I’m seeking unanimous consent to conclude my statement.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): maligaliuqti angiqtaunasummat tamakkinnut pianinniarmat uqausiksanginnik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041124:: aaggaaqtuqangittuq; kajusituinnarit, paanipas.@----@ There are no nays; please proceed, Mr. Barnabas.
20041124:: paanipas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti, katimajiuqatikkalu.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, my colleagues.
20041124:: quviasummariktunga tavvani maligaliuqtit ilitaqsisimammata nutaamik aanniarviqariaqallarinninganik ippiarjungmi amma ikajuqtuininginnut nunalinnik.@----@ I am very pleased that the members of this House recognized the desperate need for a new health centre in Arctic Bay and supported my community.
20041124:: 2005-06mut akitujunut qattiuningit saqqitaugamik, naammagusunnattialauqtuq takulluni akitujunut parnauti aanniaqtulirijikkunnut tamatsumanngat piqasiutilitainnarninginnut tamatuminga piliriangugiaqallariktumik.@----@ When the 2005-06 capital estimates were brought forward, it was extremely satisfying to see that the capital plan for the Department Health and Social Services finally includes this essential project.
20041124:: qaujimaquvakka niruaqtauvvigisimajakka ippiarjungmi pimmariuninganik piliriqatigiitsainnariaqarnivut nunaliujutigut saqqititsiqattariaqarnitinnik isuumaaluutaujunik, piluaqtumik attuiniqaqpatillugit timittinnik qanuinnitinnilu.@----@ I would like to let my constituents in Arctic Bay know that it is important that we continue working together as a community to bring forward issues of concern, especially when they seriously affect our health and well-being.
20041124:: uqaqti, aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministaujuq pinasugiaqsimavuq isumaaluutittinnik saqqitaulauqtunik: kiinaujait tuqquqtausimaliqtut piliriaksamut tamatumunga amma parnautiliuriniq pigiaqtauvallialangalirninganik.@----@ Mr. Speaker, the Minister and the Department of Health and Social Services has taken action on the concerns that were raised: funding has been allocated to this project and planning will soon be initiated.
20041124:: pilirittainnalangavunga tamanna piliriaksaq sivumuattitauttiaqullugu.@----@ I will continue to work to have this project moved forward.
20041124:: niruaqtauvvigisimajakka qulaqunngilakka ujjirusuttialanganinnik tamatumaup pivalliatigininganik.@----@ My constituents can be assured that I will be keeping a close eye on the progress in this area.
20041124:: niriuttiaqtunga ullumut mi&astalu tamannuk nangiqatigiilaarnitinnuk matuiqsilunullu nutaamik aanniarvitsamik.@----@ I look forward to the day that the minister and I will stand together and open the doors of the new health centre.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: maligaliuttiup uqausinga 055 - 2(2): qujannamiiqtauninga kiurin tanvi angijuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 055 – 2(2): Congratulations to Karen Dunphy Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: tusaqtijumavakka maligaliurvingmiittut makkuttumik niruaqtauvvigisimajanni nunaqaqtumik piliriaksamiiqataujumik kanatami nunarjuamilu inuusuttununut.@----@ I’d like to inform the House about a young constituent of mine who is involved with a program called Canada World Youth.
20041124:: kiurin tan= ullumi paul rivumiittuq, puritis kalampiami.@----@ Karen Dunphy is presently in Powell River, British Columbia.
20041124:: piliriqataujuq nukaqtinut ilisarvingmi; ikajuqtiuqattaqtuni iglurusinginni ammalu piliriqatauqattaqsimalluni nuasainasuttunut kiinaujarnik nunagijangani niqitaarvingmut ajuqsaqtunut ammalu ilapuvattuni nunalimmi piruqsiatsalirinirmik.@----@ She’s working at an elementary school; she assists in the classroom and so far has been involved with raising money for their local food bank and participating in the community gardening project.
20041124:: uqaqti, kiurin aullalaalirmijuq paul rivumut qilamikkut ai2pariliqtanganni piliriarijamita amma aullaqataulaaqtuni tsainamut.@----@ Mr. Speaker, Karen will be leaving Powell River shortly for the second stage of her program and travelling to China.
20041124:: tsainami, kiurin tujurmiarijaulaaqtuq tsainiisinut qatanngutigiinut.@----@ In China, Karen will be the guest of a Chinese family.
20041124:: kiurin ilinniaqpalliajuq tsainiisititut tauvaniijumaanniaqtuni taqqigasannut.@----@ Karen is currently learning Chinese and will be there for several months.
20041124:: tsainami, kiurin iqqanaijarumaaqtuq ilisarvingmi ilisaijiuniarluni qallunaatitut amma ikajuqtupalluni nunalimmi uniqsiurutiqaqpasinnaat iliqqusiujumik kanatami nunavummilu.@----@ In China, Karen will work in a school teaching English and helping the community while sharing the culture of Canada and Nunavut.
20041124:: uqaqti, kiurin inuusuttuulluni kiggatuqtiuvuq nunavummut kanatamullu.@----@ Mr. Speaker, Karen is a young ambassador for Nunavut and her country.
20041124:: ilaginnga qujannamiirlutigu kiurin tanvi amma kajusiniqattiqalaaqullugu kanatami nunarjuamilu inuusuttunut.@----@ Join with me in congratulating Karen Dunphy and wishing her much success with Canada World Youth.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 318@----@ 318
20041124:: uqaqti, nautsiqtummijara kiurin anikulua nik, tamaaniittuq saumitsiasinni, pijikataanguqataummimmat tavvani pinasuarusittinni maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, I also note that Karen’s brother Nick, right here to your immediate left, is also a page this week here in the Assembly.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041124:: (tusaajikkut): .@----@ Mr. Tootoo.
20041124:: maligaliuttiup uqausinga 056 - 2(2): iqaluit nunalipaujakkut saqqigunaujumik qaujisarniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 056 – 2(2): City of Iqaluit Feasibility Study Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ullumi nangiqsigumavunga ilitaqsilungalu iqaluit nunalipaujakkunginnik: maijamik ammalu aulattijinginnik.@----@ Today I’d like to rise and acknowledge the city of Iqaluit: the mayor and the council and the administration.
20041124:: maligaliuqtit tusalauqtutsaummata ippaksaq pivalliajukkut unikkaaliuqsimajuqalaurmat nunalipaujakkut qimirrukannilirninginnik kajusigunauninganik qaujisalaarninginnik itijumi tulattarviqalirajaqpat tamaani.@----@ As members probably heard on the news yesterday, there was a story about the city revisiting and re-looking at a feasibility study for a deep-sea port here.
20041124:: qujannamiirumavakka amma kajusittialaaqullugit.@----@ I’d like to tip my hat to them and wish them all the best.
20041124:: sivumut isumajummariugamik kisiani taimanna sivuliurijunnaqsimavut piliriaksaujumik, niriuttiaqtungalu piliriqatiqaqpanianninnik suli amma piliriqatiqaqpagiamik gavamakkunniittunik.@----@ I think it’s a lot of foresight on their part to take the lead in a project like this, and I also look forward to continued cooperation and to working with their counterparts in our government.
20041124:: nalunngilanga tamanna pillugu urnigutigunnaqpaniarningita nalituinnanginnik pingasuujutigut maligaliuqtit iqalungni ikajuqsuqtaujumagutik qanurluunniit.@----@ I’m sure that this is one thing that they can approach any one of the three MLAs here in Iqaluit for support and any assistance.
20041124:: apirijumallunga maligaliuqtilimaani quviasuutiqarluta nunalipaujakkunnit.@----@ So, I would like to ask all members to congratulate the city.
20041124:: piqatigilauqsinnga quviasuutiqattillunga taakkuninga isumalaurninginnut ammalu immaqaqai nungutirivaalitittillutik ilanginnik piliriaksaulauqtuni taakkunanngat gavamakkut nunavummi.@----@ Join me in congratulating them on their foresight and for hopefully alleviating some work that needed to be done by a government department.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041124:: ullumimut katimagjutiksait.@----@ Orders of the day.
20041124:: katimagjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20041124:: katimagjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20041124:: katimagjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20041124:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041124:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20041124:: katimagjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041124:: apiqqut 072 - 2(2): kiuniujut tuksirautinut naammagijaunirmut uvvaluunniit qipiluktaunirmut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 072 – 2(2): Responses to Application of Approval or Denial Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: pilirivitsaqakkanniqtigumajara.@----@ I would like to give him some more to do.
20041124:: angajuqqaa pilirivingalu qujannamiirumajara tusaqtittilaurninganut ministait uqausinginni; piujummarialuuniaqtuq nunavummiunut.@----@ I would like to thank the minister and his department for the announcement he made through his minister’s statement; it will be very good for the people of Nunavut.
20041124:: apiqqutiga una: nunattinni amiqsulauqput iglunit tuksiraqtut.@----@ My question is: in my community, there have been a lot of people requesting....
20041124:: uqaujjaulauqpugut katimatilluta kangiq&inirmi taikkua iglulirijiqjuakunnut tuksiraqsimajut kiujauqattanngimmata tuksirautigijaminit.@----@ We were told when we had a meeting in Rankin Inlet that some people who applied to the Nunavut Housing Corporation never hear back from them.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 319@----@ 319
20041124:: tusarumagaluaqtungali iqqanaijaqtiqutitit arviani titirarunnaraluarmangaataluunniit.@----@ I just wondered whether your employees in Arviat can write to those applicants.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga nunavummi illulirijirjuakkut, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for the Nunavut Housing Corporation, Hon. Peter Kilabuk.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ii, titirarunnasiaqtut.@----@ Yes, they can write to them.
20041124:: sivulliqpaangungimmat tusaqtara tamanna akaungiliurutaujuq, taikkua tuksiraqsimajut kiujauqattanginnunginnut.@----@ This is not the first time that I have heard this problem, that the applicants don’t get any responses.
20041124:: qimatuinnajjaangitara taimaak; tusaqtiniaqpakku iqqanaijaqtikka arviani kiuqattariaqarninginnik tuksiraqsimajunut, angiqtaunnirutik qipiluktaunniraluaqpatalu.@----@ I will not leave it like this; I will relay the message to my staff in Arviat that they should be responding to the applicants, whether they have been approved or denied.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20041124:: ikajurunnarumalaurrattigut taakkua ikajurumalauraluaqtavut katimatilluta kangiq&inirmi, amma uqautillugit kinatuinnaq tuksiraqtuminiq qaujikkaiqattaqullugit malingaliuqtiqutiminit.@----@ We wanted to be able to assist those people in Arviat or in Rankin Inlet.
20041124:: atigijanit uqarumanngikkaluaqtunga, kisianili uqarunnaqtunga titiqqaq sulijuq uqaqsimaninga avittuqsimajuni iqqanaijaqtiit arviani uqalaurmata angiqtauningikkaluaqtillugit tuksiraqsimajut kiujaujariaqanginninginnik uvvaluunniit tunijaulutik qaujikkautinik angiqtaunnirutik angiqtaungillutillu.@----@ But, I can say that the letter is correct by saying that a regional staff member in Arviat said that even if people have not been approved that the applicant should not be responded to or given notice of whether they have been denied or approved.
20041124:: angajuqqaasi uqaujjauqullugu nunavummi illulirijirjuakkut tamannaunginninganik piliriniq.@----@ I would like you to tell your president of the Nunavut Housing Corporation that this is not the right way to do things.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: angiqatigillugu maligaliuqti, ammalu nalunaiqvigijumajara maligaliuqti tamanna naammangimmat ministautillunga kamagijaqarlunga nunavummi illulirijirjuakkunnit, tusaqtiniaqpakka iqqanaijaqtivut arviani.@----@ I agree with the member, and I would like to assure the member that as the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, I will relay this message to our staff in Arviat.
20041124:: nalunaiqsiniq ministait uqausiriqqaujannu, qimirrujauniaqput ipurumi ammalu qaujiniaqtugut ipurumi maliktauniarmangaaq atuqtauqattaqtut maliktauniangimmangaalluunniit.@----@ To make a clarification about my minister’s statement, they will be reviewed in April and we will find out in April whether the procedure will be followed or not.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041124:: apiqqutiga ministamut kamagijaqattumut uummaqqutilirinirmut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20041124:: arraani maingutillugu ministaulauqtuq uqausiqattillugu ministait uqausinginnik nalunaiqsilaurmat katimajingit saqqiilaurmata qaujisaqtinik katimajiralaanik qimirruniaqtunik kiinaujalirinilimaamut ammalu kamagijaqarlutik iluunanginnik kiinaujaliriningita kuapuriisankut.@----@ Last May the previous minister made a ministers’ statement indicating that the board of directors had stuck an audit committee to review all the finances and oversee all the finances for the corporation.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 320@----@ 320
20041124:: ammatauq ministaup uqausingani, pitaqalaurmijuq nalunaiqsisimajumik taakkua kuapuriisankut tuvaarijaksauniarramik gavamakkullu ammalu ungataanut aulattinirmut kiinaujaqtaarijaukkanniqattaqtut nuqqattitauluni.@----@ Also in the ministers’ statement, there was a section that indicated that the corporation was going to be consistent with the government and that the excessive management bonuses regime would be eliminated.
20041124:: uqaqtii, ammatauq tamatumunga uqausirijannut, kiinaujanut qaujisaqtimmariup unikkaanga, titiraqsimajuni 6 unikkaangani, turaangajuq taakkunungatuaqtiaq uumaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut, nalunaiqsilaurmijut arraagutamaat turaaqtaunasuaqtuq qimirrunirmut qaujisarnirmik iilagiarutitaaqpattunut ilaqalaungittuq taakkua kuapuriisankuk aulattitiarnirijanganik.@----@ Mr. Speaker, also in relation to that topic, the Auditor General’s report, chapter 6 of her report, which is devoted entirely to the power corporation, indicated that the annual objective of reviewing evaluations on bonuses did not take into account how well the corporation was doing financially.
20041124:: apirijumatuinnaqtunga ministamik tamanna ilaliujjausimammangaaq katimajiit takunaqattaqtanga isumaliurutiqattillugit qanutigit aulattinirmut ilagiarutiuvattunut tunijauniarmangaata iqqanaijaqtinut.@----@ I’d just like to ask the minister if that has been added to what the board looks at in deciding whether or how much management bonuses are paid out to its employees.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga uummaqqutilirijikkut kuapuriisangata, angajuqqaa iitua piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister for the Power Corporation, Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: taakkuali pijaunikuulauqtut nunattiarmi uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik taakkununga nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut.@----@ Those were carried over from the Northwest Territories Power Corporation into the Nunavut Power Corporation.
20041124:: taimali, taikkua iqqanaijaqtiit maannaujuq maliliqtut gavamakkut nunavummi ajuqtitaujunut iqqanaijaqtinut maligaralaamik, maligait, ammalu piliriniuliqtuq iluunanginnut angajuqqaautinut iluani gavamakkut nunavummi, ammalu tamatumungali, maanna, uummaqqutilirijikkut.@----@ So, those employees now follow the Government of Nunavut excluded handbook rules, regulations, and processes that are in place for all senior managers within the Government of Nunavut, and in this case, now, the Power Corporation.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iitua piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20041124:: pilirinirmut qaujisaqtauniuqattaqsimajuq, taijauniqalauqtuq ulurianaqtumiittunut akiliiniq, taiksumani.@----@ In the past performance evaluations, it was called at-risk pay, at that time.
20041124:: taanna ullurianaqtumiittunut akiliiniq tunngaviqalauqtuq pilirininganut iqqanaijaqtiup, inuup; tunngaviqalaungittuq iluunangatigut pilirinirmut kuapuriisankut.@----@ The at-risk pay was based on the performance of the employee, the individual; it wasn’t based on the overall performance of the corporation.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 321@----@ 321
20041124:: ilaak, uqaqtii, maligangit ammalu maligaralaangit aaqqiktausimajuq gavamakkut nunavummi ajuqtitaujut iqqanaijaqtiit uqalimaaganga maannaujuq atuqtaujut, ammalu taanna uqalimaagaq nalunaiqsijuq qanuittutuinnarnik pigiarutiksakannirmut iilagiarutitaarniq atuliqtitausimajuq angajuqqautinut iqqanaijaqtinginnut gavamakkut, suurlu ikajuqti tuglianut ministait uvvaluunniit tugliujut ministamut.@----@ Indeed, Mr. Speaker, the rules and regulations set down by the GN Excluded Employees Handbook is what is in place right now, and that handbook outlines any type of incentive bonus that is put in place for senior employees of the government, for example assistant deputy ministers or deputy ministers.
20041124:: taimali, tamanna piliriniujuq atuqtauqattaqtuq maannaujuq.@----@ So, that’s the process that is being carried out now.
20041124:: tunnganiqangittuq qanutigi kuapuriisankut piliriniqattiarmangaata, tunnganiqattuq gavamakkut nunavummi ilautitaungittut iqqanaijaqtinut uqalimaagaq, angiqtausimajuq kuapuriisankunnit.@----@ It’s not based on how the corporation itself is doing on the bottom line, it’s based on the Government of Nunavut Excluded Employees Handbook, which has been adopted by the corporation.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qujannamiirumallunga ministamik nalunaiqsitiarmat taassuminga.@----@ I’d like to thank the minister for clarifying that.
20041124:: nalungilanga minista qaujimattiarmat tainna kiinaujanut qaujisaqtimmariup unikkaanga uqausiqalaurmata pitaqalaurninganik $670,000 akiliutaujuminiit sivullirmut arraaguunnut marruunnut iilagiarutitaanikunut, ammalu tukisillunga pigiarniqattutik maani 15-33 pusannganik kiinaujaliangujuup.@----@ I’m sure that the minister is aware that in the Auditor General’s report they pointed out that there was $670,000 paid out in the first two years in bonuses, and I understand they range from 15-33 percent of income.
20041124:: kisianili asijjiqtausimaliqtillugu maliliqtutik atuagaliangusimajunik nalunaiqtausimajut uvani ilautitaungittut iqqanaijaqtiit uqalimaagangani, minista nalunaiqsigunnaqqa taakkua atuliqujausimajut akiliilutik taakkuninga ilagijaunimangaaq iqqanaijaqtinut kaattulaangita?@----@ But given that it has changed to follow the guidelines outlined in the excluded employees handbook, can the minister explain if the requirement to pay those out is something that is part the employee’s contract?
20041124:: uvvaluunniit iluaniituinnaqtut uqalimaagaup ilakkannirilluniur ikajuutiit?@----@ Or is it just something that is stuck in the handbook as an extra benefit?
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: kaattulaakkut maliktaujarialiit nalunaiqtausimajut iluani gavamakkut nunavummi ilautitaungittut iqqanaijaqtit uqalimaaganga nalunaiqsisimajuq sunaummangaata turaaqtaunasuaqtut ammalu qattiugajarmangaata, pitaqarniqpat.@----@ The contractual obligations that are outlined within the GN Excluded Employees Handbook outline what those incentives would be and the amounts, if there are any.
20041124:: qaujimajunga tamakkunungali gavamakkut pilirivingita angajuqqautinginnut iniujut, suurlu, ikajuqti tuglianut ministaup ammalu tuglingit ministanut, pitaqalauqtuq iilagiarutitaarijauvattunut akiliqsuutimik.@----@ I do know that in the case of all government departments’ senior civil positions, for example, assistant deputy ministers and deputy ministers, there is a bonus scale.
20041124:: qimirrujauqattaqtut angajuqqautinut iqqanaijaqtutinut allagviata gavamakkut, ammalu tukisiumallunga maannaujuq atuqtaummijuq kuapuriisankunnut.@----@ That is reviewed by the Senior Personnel Secretariat of the government, and it’s my understanding that is what in place right now for the corporation.
20041124:: akiliqsuutaulauqtut ilagiarutinut..., nalunaiqtirunnaqtaraluakkat qanuilinganiqalaurmangaata ammalu asingillu maligaliuqtinut, kisianili nuqqangatittiluarrumanginnama maligaliuqvimmik.@----@ I could go through the scenario of why that had occurred and so on for the members, but I don’t want to delay the House.
20041124:: taimali, pianillunga ammalu tuaviqtumik, gavamakkut nunavummi ilautitaungittut iqqanaijaqtinut uqalimaagait maannaujuq atuqtaujut.@----@ So, in conclusion and very quickly, the GN excluded handbook is in place right now.
20041124:: angajuqqaautit iqqanaijaqtiit pilirivinni uvvaluunniit kuapuriisakkunni maliqattaqtut maligarnik ammalu maligaralaanik taimaak nalunaiqtausimammata gavamakkut nunavummi ilautitaungittut iqqanaijaqtinut uqalimaagarni ammatauq pinirimiuqattaqtuq atuqtaujut taakkunanngat angajuqqaat iqqanaijaqtinut allagviata gavamakkut.@----@ The senior staff with the departments or with the corporation follow the rules and regulations as outlined by the GN excluded handbook, as well as the processes that are in place from the Senior Personnel Secretariat of the government.
20041124:: qanuippalaingimmat uqaruma takusimajattinnik qimattatinni ullumiujuq atuqtaungittuq uvvaluunniit sivunittinni.@----@ So, I think it’s pretty safe to say that what we have seen in the past is not occurring today or in the future.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20041124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 322@----@ 322
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: tusaqtittijumatuinnaqtunga ministamik apiqsujjutigijara iqalummiutaq uvannuulaurmat pinasuarusiup nunnguani ammalu uqattuni qaujimanirattuni kinamikkiaq iqqanaijaqtumik uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut ammalu akiliqtaujuminiulluni kiinaujaqtaakanninikkut.@----@ I just want to inform the minister that the reason I am asking this that a resident of Iqaluit got ahold of me over the weekend and told me that they knew someone who worked for the Power Corporation and had got paid a bonus.
20041124:: apiqsulaurmanga, qanuimmat kiinaujaqtaakanniqtitaummangaata ammalu amisuuniqsanik akiliikkanniriaqattuta?@----@ He was asking me: why are they getting a bonus and we are having to pay more?
20041124:: kisianili, taikkua ilagiarutitaanguvattut akiliiutiulauqpat ullutuinnaurataaqtumi uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut iqqanaijaqtinginnut, piliriniujuq kinguningagut, minista takuqattaqqa uvvaluunniit atiliurlunigit taakkua, uvvaluunniitangiqtauqattaqqa qaujisaqtinut katimajiralaangita katimajiit?@----@ But, given the fact that those bonuses were just paid out last Friday to Power Corporation employees, the process that it follows, does the minister see that or sign off on that, or is it approved by the audit committee of the board of directors?
20041124:: ammalu qattinik akiliisimaliqqat ilagiarutitaanguvattut tamaani arraagumi?@----@ And how much was paid out in bonuses this year?
20041124:: qujannamiik, uqaq ti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iitua piiku.@----@ Speaker: Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: pitjutiqarnirijanga ilagiarutitaanguvattuit imailingalauqtut, uqausirivallailauqtara ikpassaq, taijauqattalauqtut nalunaqtumiinnirmut ilagiarutiksait iqqanaijaqtinut.@----@ The reasoning of the bonuses was, as I thought I said earlier, they were called at-risk pay for the employees.
20041124:: qaujimalaungittunga ministaullunga akiliillattaalaurmangaata taakkuninga.@----@ I was not aware as minister that they were actually paying this out.
20041124:: taannali isumaliurutaunikuulauqtut angajuqqautinut aulattinikkut, ammalu qaujilaurrillunga tamatuminga qaijuqammat allavinnut uqattunilu iqqatturassanguqtittiniarramigguq uvannik, arraaniulauqtuq, akiliqtauninnginnamik piniarnirattausimallutik ilagiarutinik.@----@ That was a decision that had been made by the senior management, and I found out about it was when an individual came to my office and said that they were going to sue me, a year ago, because they were not getting their bonus that they were promised.
20041124:: taiksumani, qaritaujakkut titiralauqtunga taaksumunga sakur aalvaritmut, aulattijimmariulauqtuq uummaqqutilirijikkunnut, ammalu apirillunga qanuilinganiqammangaaq ilagiarutitaarniq akiliqsuqtaujjutiujuq, qaujimalaunginnama pitaqammangaaq ilagiarutinik tuniuqqattaujunik.@----@ At that time, I sent an email to Shakir Alwarid, who was the CEO of the Power Corporation, and I asked what was the scope of the bonuses that were being paid out, because I was not aware of any bonuses that were being paid out.
20041124:: qaujimalaurnangalu qattinik akiliqsuimmangaata nalunaqtumiinnirmut ilagiarutit.@----@ I was not aware of the amounts of the at-risk pay.
20041124:: aulattijimmarik qaijilaurmat ammalu uqattuni aulattijimmariulauqturuu sivuniani iqqanaijaqtinuulauqsimannirngat uqaujjillunilu.@----@ The CEO came forward and said that the previous CEO had gone to the employees and made a commitment.
20041124:: kaattulaatigut piqujanga, imaittuqalauqtuq taanna aulattijimmarik ilaakkut pilirinikkut qimirruniqattuni iqqanaijaqtinik, ammalu ilagiarutiit tamatuminga tunngaviqattutik, pilirininganut qaujisaqtaunikkut.@----@ Under contractual law, what occurred was the CEO had done individual professional personnel reviews of the employees, and the bonus was based on that, on their performance appraisal.
20041124:: taimalu iqqanaijaqti uqaujjauliqtuni kiinaujaqtaarniarmata $5,000 uvvaluunniit $10,000 ammalu akiliqtauniaqtutik julai 1 uvvaluunniit juuni 2, naliatuinnaq ulluq.@----@ Then the employee was told that they would receive $5,000 or $10,000 and would be paid this on July 1 or June 2, whatever the date was.
20041124:: akiliijumalaungittunga apirililauqtungali maligalirijinik tusariaqtunga taiksumani: ministaullunga kamajariaqalauqqunga ammalu kuapuriisankut akiliitillugit.@----@ I did not want to pay that money out, so I asked for a legal opinion at that time: was there an obligation for me as the minister and the corporation to pay it out.
20041124:: ministamuuqtaulaungimmat: tusalaurrama kisiani uqaujjaugama, maligaliuqtiup uqausiriqqaujanganik.@----@ It hadn’t come to the minister; I only heard about it secondhand, something that the member has pointed out.
20041124:: tusalitainnaramali, tusarialilauqtunga maligalirijinik.@----@ When that information came to me, I asked for a legal opinion.
20041124:: uqaujjaulilauqtunga tamakkunani kaattulaaktausimanikkut piqujangani, uqaujjausimanniruvit kisutuinnarmik ammalu piniarnirattausimajariiruvit imannanik kiinaujanik, taimali, akiliijariaqattutit.@----@ The legal opinion came back that in contractual law, if you have been promised something and you were already made a commitment based on receiving X number of dollars, then indeed, you have to pay that out.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 323@----@ 323
20041124:: iqqattuivimmuurunnalauqtuguugaluaq ammalu saalaginasullugu, ammalu kiinaujaqturutiginiarlauqtutigu amisunik tausanginniittunik iqqattuivikkuurutta.@----@ We could have gone to court and fought it, and it would have cost us several thousand dollars to do that.
20041124:: taimaitillugu, isumaqalilauqtugut akiliijumaliqtuta, akilirlugit ammalu nuqqangatuinnarluta.@----@ In that instance, we went with opinion to go with the payment, to pay them and basically hold our noses.
20041124:: taiksumani, arraaniuliqtuq, ilagiarutit pijaulauqtut ammalu nuqqattitaullutik, ammalu simailaq uqarlaurmat uqausimini maannarataattiaq, maligaliuqti uqausiqaqqaummat, taimailaungittuq.@----@ At that time, a year ago, those bonuses were reviewed and eliminated, and as Mr. Simailak said in his statement just recently, that the member quoted from, that was not the case.
20041124:: maligaliuqti uqalirivuq ullutuinnaulauqtumi, kiinaujait ilagiarutiujut tunijauvalauqqut.@----@ The member has now just said that this past Friday there were bonuses paid out.
20041124:: ujjirilaunngilarali, ammalu taikkuattauq qaujimalaunngilat, ministaujuq, sivuliqtiujuq, angajuqqaa taiviti simailak, uvvaluunniit kinatuinnaq qaujimalaunngilaq.@----@ I’m not aware of it, and I don’t think any of them, the Minister, the Premier, Hon. David Simailak, or anyone is aware of that.
20041124:: taima, uqausirirunnanngilara, taimaikkaluarmangaaq qaujimannginnama.@----@ So, I can’t comment on that, because I don’t know if that indeed is the case.
20041124:: uqaqti, maannali uqautijunnaqqagit taakkua inuit malittiuvattut maligaliurvitinni, maannaujuq uqaalaummiitussauliqqut kuapuriisakkunnut qaujigiarasuktutit tamannaunirmangaaq, upinnaranili tamanna qaujigiurmigakkut.@----@ Mr. Speaker, I can tell you right now that the minions who monitor the Legislative Assembly, I’m sure are right now making phone calls to the corporation to find out if that is indeed the case, because that is news to me.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20041124:: apiqqut 074 - 2(2): qaujisaaqarniq qanuittuunirilauqtangani katimaqatiqarniq mista gaatpurimi piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 074 – 2(2): Review Details of Meeting with Mr. Godfrey Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apiqqutiginiaqtara ministamu kamajumut nunalinnut ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20041124:: uqaqti, taqqiulauqtumi kanatami avittuqsimajut ammalu ukiuqtartumi ministaujuq katiqatiqalaurngata ministami jaan gaatpurimi, angajuqqaangujuq atuqtauvattunit nunalinni kanatami, uqausiqarniaqtutit pijauvalliajuq nutaangujuq qanuiliurutiujuq kanatami nunaliujunut.@----@ Mr. Speaker, earlier this month provincial and territorial ministers met with Minister John Godfrey, the boss at Infrastructure Canada, to discuss the initiative A New Deal for Canada’s Cities and municipalities.
20041124:: apiqqusirivara ministamut: qangakkut ministaujuq uqaujjiigajaqqa qanuittuunirilauqtangani taassuminga katimaniulauqtumit, inunnut, qanuq isumaliurutiqalaurmangaata tavvanngat katimaniujumit?@----@ My question for the Minister is: when will the Minister reveal details, for regular members of the public, about the results of that meeting?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): minista nunalinnut ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkut, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Community and Government Services, Hon. Peter Kilabuk.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: tusaqtittumallugit maligaliuqtiujut, minnista gaapurilu katitainnalaarannuk pinasuarusiup nunnguani.@----@ I’d like to inform the members that Minister Godfrey and I will meet this weekend.
20041124:: aullarnialitainnaqqunga pinasuarusiup nunnguani.@----@ I will be leaving to go meet with him this weekend.
20041124:: katimaqatigiirukkut, qaujitittigunnalaaqqunga maligaliuqtiujuq qanuittuulaurningani katimanirijavuk.@----@ After my meeting with him I will be able to inform the member of the outcome.
20041124:: pijjutigillugu katimajjutivu, saqqiitittisimaliqqugu qanuq nunaliujut takunnarmangaata ammalu maannaujuq pivallialiqqugut aajiiqatigigasuttugit angiqatiqarnianirmit, kisianili katimaqatigilaunngilara suli angajuqqaangujuq.@----@ With regards to the meeting, we have identified how the communities are looking at them and we are in the process of negotiating an agreement, but I haven’t met with them.
20041124:: taima, katiqatigilaurlugu qaujikkaigajaqqunga maligaliuqtimit qanuittuulaurningani.@----@ So, I will be able to inform the members afterwards.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 324@----@ 324
20041124:: piitasan: qujannamiik, angajuqqaa, tassuminga uqausiqarunnaravit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Minister, for that comment.
20041124:: tukisilauqqungali taakkua kanatami avittuqsimajut angajuqqautingit katiqatigiigiittuminiusugillugit.@----@ It was my understanding that the provincial and territorial ministers had already met.
20041124:: tukisigiarutiujumit tavvunga maligaliurvitinnut, gavamakkut kanatami uqarsimalauqqut ilanganit uqsualummi taaksiijautiuvattuq nunalipaujanut saqqitauniartunit, nunalinnut, kiinaujaliurutiuniaqtumit aakiujuq nunalinnut atuqtaujussanit turaangajunut; immaqa pitaqarniaqtugittuvuq $5-pilian arraaguunit tallimani, pigiarlugu 2005.@----@ For the information of the House, the Government of Canada committed a portion of the gas tax that will flow to cities, communities, for investment for infrastructure; I think they’re projecting $5 billion over five years, beginning in 2005.
20041124:: taimali, angirutiugasuaqtut pimmariuniaqqu nunavummut.@----@ So, negotiations are going to be very important for Nunavut.
20041124:: qaujigumavungali angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq maligaliurvitinnut uvvaluunniit uqaujjijunnarmangaaq nallia uqsuaalummut taaksijautimmi nunavut pigajarmangaata tavvanngat $5-pilianngujunit.@----@ I’m wondering if the minister could indicate to the House or tell us what portion of the gas tax Nunavut will be seeking out of this $5 billion.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: tavvanngat $5-pilianngujunit maligaliuqtiuqatimma uqausirijanga, pijuminattiaraluaqqu amisunit.@----@ From the $5 billion fund that my colleague is talking about, we certainly would like to receive as much as we can.
20041124:: sivulliqpaami katimanirilaqtavut uqaqatiqalauqqugut angajuqqaa gaapurilu ammalu allavinga kisuni isumaliurunnarmangaatta kiinaujaliriniup qattiunirigajaqtanginni tavvanngat uqsuaalunnit taaksijautiuvattuni.@----@ As a matter of fact, the first meetings that I will be attending will be to have discussions with Minister Godfrey and his office on our ideas as to the funding levels we should be receiving from the gas tax money.
20041124:: taima, sivulliqpaami katimaniriniaqtavut pigiaqpallialuta aajiiqatigiilluta qanuq ippigusummangaatta naammakkajarmangaata qattiniunginit kiinaujait gavamakkunnut nunavummut.@----@ So, the first meeting that I will be attending will be to start the negotiations on what we feel would be sufficient for an acceptable level of funding for the Government of Nunavut.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiik, mista minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker and thank you, Mr. Minister.
20041124:: uattiaruli, nunavut qattiinnauluaqtuni pititauvalaurngata taakkua atuqtutigut inuit qattiuninginni kiinaujait tunijaujunnartunit, qattiinnauninginnut inuit kiinaujait malippalauqqut.@----@ In the past, Nunavut would get ripped off when we had these per capita allocation formulas, because of the small population base.
20041124:: arraaguuliqtulli akaunaarniqsauvaliqqugut aajiiqatiqartilluta 1% tunngavigillugu kiinaujait aaqqittauniartillugit, ammalu tamanna atuqtugu kiinaujanit qaangagukkanniq $20-miliannit pikkannirunnalauqqugut illulirinirmut kamatilluta kiinaujassanginni; $20- milian tavvanngat $2-pilian, aturtugu 1%, tamanna piujummariulauqqu.@----@ A couple of years ago we were successful in negotiating a 1-percent base allocation formula, and that’s why we got an extra $20 million for the strategic housing fund; $20 million out of $2 billion, based on 1 percent, that was great.
20041124:: ministaujuq uqaujjigiarunnaqqaa maligaliurvitinni qattiinnaulaangugajannguartut kiinaujait aturlugu 1% atuqtauniaqtunit kiinaujait qattiuniarninginni tavvanngat $5-pilian?@----@ Can the minister tell the House that at the very minimum he will be seeking 1 percent of the base allocation out of this $5 billion?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): mista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qujannamiiqqara maligaliuqtiujuup apiqqutinginnut.@----@ I thank the member for these questions.
20041124:: uqausiriniaqtavut uvagut pingasuulluta ukiuqtartumi avittursimajuniinngaaqtut angajuqqautiit uqausiqaqattaqqugut qattiuningit akaugajarmangaata.@----@ The discussions that we three territorial ministers have been having on which percentage would be acceptable....
20041124:: pitjutigillugu uqarataarmat maligaliuqti, tainna kiinaujaqtaanirmut aaqqiksimajjuti tuniuqqaijjutiuqattatillugu atausikkut pijarialittinnik atangiingitiaqtuq.@----@ As the member has indicated, when the funding formula is distributed on a per-capita basis it just does not meet our needs.
20041124:: uqaqatigiippalliatilluta takunaktugut unurniqattumik imaak 1.5 pusan, unuqsitittillarinniaqtuq kiinaujat gavamakkut pigajaqtanganik.@----@ So, in furthering our discussions we’re looking at as high as 1.5 percent, which would definitely increase the level of funding the Nunavut Government would receive.
20041124:: nalunaiqsigunnaqtunga maligaliuqtimut taanna 1 pusan naammakkajaqtuq nunavummut, angijuutinut pijarialittinnik isumaqarluta nunavummi.@----@ I can assure the member at least 1 percent would be acceptable for Nunavut, for looking at our infrastructure needs in Nunavut.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq inagiarutima piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Peterson.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 325@----@ 325
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ippaksaq uqausiqalaurrama maligaliuqtiit uqausinginni pimmariuninganik ilautittiluni maijanginnik nunavut isummiqsuinasuaqtiulutik; attuuniqammata aatuvaamut ammalu taakkutiguuna katujjiqatigiingit nunaliit gavamaralaangita.@----@ Yesterday I mentioned in my member’s statement the importance of involving the mayors of Nunavut as a lobby organization; they have connections in Ottawa and in the Federation of Canadian Municipalities.
20041124:: isumallunga minista uqaujjigunnarmangaaq uvattinnik pilirivia, pilirivinga nunalinni gavamakkunillu pijitsirattikkut, piliriqatiqammangaata taakkuninga nunavummi katujjiqatigiinginnik nunaliit gavamaraalaanginnik isummiqsuinasuktillugit aatuvaamik taaksumunga 1 uvvaluunniit 1.5 pusanmut kiggaqtuilutik nunavummik.@----@ I’m wondering if the minister could tell us whether his department, the Department of Community and Government Services, is working closely with the Nunavut Association of Municipalities to lobby Ottawa for this 1 or 1.5 percent on behalf of Nunavut.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: maligaliuqtiuqatimma isumaga uqalimaattiaqtanga ullumi.@----@ My colleague is reading my mind very well today.
20041124:: ilaali, alianaigusuttunga tusaqtittijariassaq maligaliuqvimmik katimaqatiqariaqtutillunga minista gaatvurimik, piqatiqarniaqtunga nunavummi katujjiqatigiit nunaliit gavamaralaangita angajuqqaangannik atuuvaami katimagiaqturluta.@----@ As a matter of fact, I’m pleased to inform the House that when I travel to meet with Minister Godfey, I will be taking with me the NAM President to these meetings in Ottawa.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041124:: maligaliuqti akullikmut, mapsalak.@----@ The Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20041124:: apiqqut 075 - 2(2): kiinaaluqarvimmik isumaaluutauniq kugaarummi mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 075 – 2(2): Kugaaruk Sewage Lagoon Concern Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut piliriviata nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Department of Community and Government Services.
20041124:: maunga tikilaungitillunga suli ilangannut nunaliit pulaariarlaurrama ammalu katimalluta isumaaluutiujunik tusarasuaqtunga; isumaaluutilluataulauqtuq Haamlakkunnut kiinaaluqavvinga.@----@ Prior to my arrival here I visited one of my communities and we had a meeting where I asked for their concerns; the major concern with the hamlet was their sewage lagoon.
20041124:: apirijumallunga ministamik titiqqausiaqsimammangaaq Haamlakkunnit piliriangujariaqarninganut kiinaaluqavvik.@----@ I’d like to ask the minister if he has received any correspondence from the hamlet that there should be work done on the sewage lagoon.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga nunalinni gavamakkunillu pijittiraqtikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaujjaugiangalauqtugut upinngassaangani 2003.@----@ We were first told about this in the spring of 2003.
20041124:: nalunaiqsivigijumallugu maligaliuqtiuqatiga suli parnataujuq, ammalu pianiktauniarliqtuni parnatauninga upinngassaanguniaqtuq.@----@ I’d like to assure my colleague that it’s still being planned, and that plan should be completed by this spring.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: kiinaujaqutiksanginnik aaqqiksigiaqattugut taaksumunga, maani $160,000, ammalu nalunaiqsivigittiaqsimajavut piqasiujjauniarninganik parnagutini.@----@ We have set aside some funding for that, about $160,000, and we have made clear to them that this will be included in the plans.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 326@----@ 326
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041124:: maligaliuqti kangiqtugaapimmut, aariaq.@----@ The Member for Pond Inlet, Mr. Arreak.
20041124:: apiqqut 076 - 2(2): aaqqigiarrutit aanniaviliaqsimajunut tujurmivinnut iqalunni atuvaamilu aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 076 – 2(2): Improvements to the Boarding Homes in Iqaluit and Ottawa Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apirijumallunga ministanganut aanniaqannangittulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ I’d like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20041124:: pitjutiqattunga aanniaviliaqtunut tujummiviujunut iqalunni aatuvaamilu.@----@ It is in regard to boarding homes in Iqaluit and Ottawa.
20041124:: tatainnaujarmatik, ammalu tusaqsimallunga akaugijaungitillugik.@----@ They’re always filled to their capacity, and I’ve heard complaints about them.
20041124:: parnagutitaqappa aaqqigiarutiksanik taakkununga tujummiviujuunnut?@----@ Are there any plans to make improvements to those boarding homes?
20041124:: qaujimajunga pilirivikkut illuqutigingimmagit, kisianili pitaqammangaaq parnagutinik aaqqigiarutiksanginnut?@----@ I know they are not owned by the department, but are there any plans to make improvements in this area?
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga aanniaqannangittulirijikkunut inulirijikkunullu, angajuqqaa liviinnia paraun.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Hon. Levinia Brown.
20041124:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: isumaaluutinganut tamaativviup miksaanut iqalungni, qaujisarumaaqtut parnautiliurlutillu ilagiaqtaujunnangikkaluarmangaat, taimannattauq tujurmiviuvattumut aatuami.@----@ With regard to the concerns that he is raising in regards to the boarding home in Iqaluit, they are going to do a study and make plans to see if it can be expanded, and the same thing with the boarding home in Ottawa.
20041124:: akuniunngittuq piliriangugajaqtutsauvuq.@----@ It should be done fairly shortly.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20041124:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qujannamiik parnautit pillugit.@----@ Thank you, for those plans.
20041124:: nakuqtusiavauvugut iqalungni tujurmiviujumut tujurmiaqarunnaqpanninginnut.@----@ We are very appreciative of the Iqaluit boarding home because they take in boarders.
20041124:: kisiani, apirikkannirumagama....@----@ But, I would like to ask further....
20041124:: atuqtuarutaujumut kaanturaangujuq akuniungittumut ilimammat, ammalu uqautijausimaliqtutalu kaanturaangujuq ilagiaqtaukkannituinnariaqarninganik.@----@ The lease contract is short-term, and we have been told that the contract might be extended.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): angijuqqaa liviinnia paraun.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Levinia Brown.
20041124:: angijuqqaa liviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ii, nalunangittiaqtuq ilanginnik asijjiqtuqalaarninganik, suuqaimma nutaamik aanniarvittaqaliruni atuqtaujumaarmat.@----@ Yes, it’s clear that there will be some changes made, because with the new hospital it will be used.
20041124:: aatuamiitturlu atuqtaunginnaniaqtuni pilaktaujaqtuqsimajunut.@----@ And the one in Ottawa will always be used for those people who need operations.
20041124:: tamanna qimirrugiatsiakkanniriaqarniaqtavut, kisiani maannaujumi uqammarigunnangittunga qakugu pigiarumaarmangaat.@----@ We will have to give this a closer look, but at this time I can’t specify exactly when that will start.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041124:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20041124:: apiqqut 077 - 2(2): taqqitamaaqsiutit unikkaat ikummaqqutilirijikkunnit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 077 – 2(2): Monthly Reports from the Power Corporation Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apiqqutiga tutiraaqtuq ikummaqqutilirinirmut ministangannut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 327@----@ 327
20041124:: utirvigikkanniniarakku, sulikkanniq, ministaup uqausirilauqsimajangit maingulauqtumi, uqalluarniaqpakka.@----@ I am going to refer, again, back to a minister’s statement made last May, and I will quote from it.
20041124:: uqalaurmat, “kuapariisakkut sanajingit atuinnaqaqtittivanniaqput kinguvangillutik tammaqsimaunngillutillu kiinaujanut naliqqait nalauttaaqtausimajullu katimajiujunut amma kiinaujalirijirjuakkunnut taqqitamaat.@----@ It says, “The corporation’s staff will be required to provide timely and accurate financial statements and projections to the board of directors and the Financial Management Board on a monthly basis.
20041124:: ”@----@ ”
20041124:: apirijumavara piliriaqaqtuq minista qaittijaullattaaqpammangaataa tamakkuninga tusaraksaujunik.@----@ I would like to just ask the minister responsible if they are in fact receiving this information.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): uummaqqutilirinirmut minista, angijuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Hon. Ed Picco.
20041124:: angijuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: nalunairviqariaqumajunga uattiaq apiqqutigiqqaujanganut maligaliuqtiup.@----@ I just want to verify an earlier question by the member.
20041124:: uqaqqaugama, pijikataat pilirisimajut ammalu pijikataanut tusaqtitausimallunga atsuut, qaujisimajalimaakkut amma tusaqsimajakka malittugit, ilagiarutinik akiliijuqakkanniqsimangittuq kuapariisakkunni tallirmiulauqtumi qangasaatsiakkuluunniit.@----@ As I indicated, the minions have been at work and the minions have informed me that indeed, to the best of my knowledge and from information provided to me, there were no bonuses paid out by the corporation last Friday or in the last little while.
20041124:: tavva, nalunaijaqqaarunnaqpara taanna.@----@ So, I would be able to clarify that first of all.
20041124:: kangiisuttunga tainna uqaluutiusimajuq sulinginninganik.@----@ I guess that rumour doesn’t seem to be correct.
20041124:: tukisiumajunga tusaraksait ammalu kiinaujalirijjusit ammalu kuapariisaup qanuinnirijanga tusaqtaukkapalliasimammata amma atuinnautitaullutik kuapariisakkunnut ammalu aglaat, ilangat katimajiralaaniiqataujuq tammaqsimajunniaqtinut kuapariisakkunni ilijausimalirmat angijuqqaangunialiqtuni kuapariisakkunni.@----@ It is my understanding that the information and the financial system and health of the corporation is being made known and made available to the corporation and indeed, one of the members of the audit committee of the corporation has now been put into position of being the new president of the corporation itself.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti : tutu.@----@ Speaker: Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: alianait ministaup nalunairmagu tamanna ammalu iqqanaijaqtisiavaalungit pilirijummariuninginnik naalattiaqpanningitalu tiliurijjutilimaanginnik.@----@ I am glad that the minister clarified that and that his dedicated employees are hard at work and listening to his every command.
20041124:: uqaqqaummat kuapariisakkut tamakkunanngat tusaraksanik navvaaqpanninginnik.@----@ He had indicated that the corporation was getting that information.
20041124:: naliqqait nalunaijaqsimaningigut, tamakkua tusaraksaujut katimajinit qaitauvappat kiinaujalirijirjuakkunnut taqqitamaat?@----@ Is, as the statement outlines, that information flowing from the board of directors to the Financial Management Board on a monthly basis?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti : angijuqqaa iat piiku.@----@ Speaker: Hon. Ed Picco.
20041124:: angijuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: taima qujannamiigunnaruttigu luari aan, taannauvuq pijikataanguniraqqaujara.@----@ So if we could thank Lori Anne, she is the minion that we are speaking about.
20041124:: tukisiumajakkut kiinaujalirijikkut piliriqatiqaqtummariusimalirmata angijuqqautaujunik kuapariisakkunni taqqiulauqtuni ammalu taakkutiguuna gavamakkut pilirivia katimajiit, ammalu tukisiumajjutingit kuapuriisankut kiinaujalirinirmut qaujijautitaujalliajut aaqqiksimajukkut taakkununga pilirivia kiinaujalirijikkut.@----@ It is my understanding that the Department of Finance has been working very closely with the senior staff of the corporation for the last past several months, and through the Crown Agency Council, and the information on the corporation’s finances is being made known on a regular basis to the Department of Finance.
20041124:: kiuningali maligaliuqtiup apiqqutinganut tukisiumajjutimut sulijuq.@----@ So the answer to the member’s question on the information is correct.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 328@----@ 328
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: suligumali, naammatiaqninga ammalu naalauktiaqtut titiraqsimajut ammalu miksausattaunikut taqqitamaat atuqtauvapput.@----@ Then if I’m correct, the accurate timing and accurate statements and projections are being done on a monthly basis.
20041124:: tamannaqai sulijuq, ministaut nalunairasuaqtanga taimailingava.@----@ I would assume that is correct, that that is what the minister is indicating.
20041124:: taimailingatillugu, minista nalunaiqsigunnaqqa, tunngaviqarluni taqqiulauqtumi tukisiumajjutinut pigajalauqtangit kuapuriisankunnit, qanuq katimajiit ammalu iqqanaijaqtingi kuapuriisankut miksausasiniqammangaata qanuilinganiarninganik.@----@ Given that, could the minister indicate, based on the last month’s information that they would have received from the corporation, what the board and the staff at the corporation are projecting the situation to be.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqarataangittunga taqqitamaakkut.@----@ I didn’t say on a monthly basis.
20041124:: tukisiumagamali taimangatamaakuuqtuq: pinasuarusit 6-ngugunnaqtut, immaqa tisamat pinasuarusiit.@----@ It’s my understanding it’s on a regular basis; it could be six weeks, it could be four weeks.
20041124:: uqarataaqtunga taimangatamaat.@----@ So I said a regular basis.
20041124:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak, atjinginnik pisimanginnirattunga qaujisaqtausimajunik kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik kuapuriisannut kiinaujaqturutiata arraaguanut.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier here, I don’t have a copy of the audited financial statements for the corporation for this fiscal year.
20041124:: tukisiumajunga kiinaujanut qaujisaqtimmari atiliuqsimangigianginni suli.@----@ It is my understanding that the Auditor General has not signed off on them yet.
20041124:: pisimalirniaqtavuqqai ulluuniaqtuni.@----@ We would hope to have them in the coming days.
20041124:: qaujimajunga pisimalirniartakku vivvualimi, maligaliuqtiit katimalirmippata, takunalirutta atuliqujijjutinginnik taakkua uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajiit.@----@ I know I’ll have them by February, when the House sits again, when we look at the recommendations of the Utility Rate Review Council.
20041124:: qaitauniarmijuqtait atauttikkut.@----@ They should be coming forward at the same time.
20041124:: qimirrugunnatiarniqsaulirniaqtugut.@----@ We will be in a better position to look at it.
20041124:: kiinaujairutiujut sivullirmi marruunni arraagunginni kuapuriisankut imannaulauqtut $5.2 milian, ungataajjuani $7 milian aippaani arraagungata, ammalu pingajuaniqai arraaguani aulaniqaliqtillugit, apiqqutigijanga maligaliuqtiup, kiinaujairutaujuq atjiqsiurassaulirniaqtuq.@----@ The losses of the first two years of the corporation were $5.2 million, a little over $7 million the second year, and I would expect in the third year of the operation, which is what the member is asking for, the loss will probably comparable.
20041124:: qaijimajunga pitaqattuq naalauktaaqtausimajunik kiinaujairutaujuq maaniigunnarmat 119 ammalu $12 milian pingajuani arraagungata.@----@ I know that there are some estimates that the loss could be between 119 and $12 million for the third year.
20041124:: suli, suligajanginnama uqaruma pilaungininni titiraqtausimajunik.@----@ Again, it wouldn’t be correct to say that until I actually get the statements.
20041124:: maanituinnarialik: 11 12-jaluunniit.@----@ It may be in that ball park: 11 or 12.
20041124:: ungataaniiniatuksaungilaq.@----@ I would hope that it wouldn’t be more.
20041124:: uqausirinasukpallaijanga maligaliuqtiup tamanna.@----@ So, I think that’s what the member was alluding to.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaat ilagiarutii, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qujannamiirumallugu minista tusaqtittininganut.@----@ I would like to thank the minister for revealing that information.
20041124:: tusarumarataaqtarali miksausattaunikunut tamatumungaungittuq piviginiaqtanganut pijausimajariiqtuq.@----@ But, the information that I was seeking is on its projections and not for a time period that is done already.
20041124:: malinngippata ministaup uqausinginnik uqaqsimajuq taqqitamaat atuqattariaqaramik ammalu malinngikkuti tamatuminga, qanuimmat?@----@ If they’re not following the minister’s statement where it says they will be required to do it every month and they’re not doing that, why?
20041124:: tamatumunga apiqqutiqarama.@----@ I have a question about that.
20041124:: uqaqtii, uqaqsimava tusaqtittiniaqtut ammalu miksausaktaunikuit ammalu tamanna taqqitamaangulluni.@----@ Mr. Speaker, it does say that they will provide that information and the projections and that’s for every month.
20041124:: uqausirinasuaqtara tamajja.@----@ And that’s what I’m talking about.
20041124:: maannaujuq, kisumilli takunappat atjigiingijjutinginnut unikkaat sunakiat?@----@ Currently, what are they looking at right now on their variance reports or whatever?
20041124:: nalungilanga pilirivikkut kuapuriisakkuluunniit saqqiniaqtanga.@----@ I’m sure that that’s what the department or the corporation is putting forward.
20041124:: sunauvat miksausattausimajut atuqtumut arraagumut kiinaujaqturutianut isumagijaujuq?@----@ What are their projections for the current year for their fiscal outlook?
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 329@----@ 329
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: nalauktaarumannginnama naasautinginnik, uqattillunga tunngaviqattuq sivullirmut arraagumut, 5, taimalu 7, ammalu qaujimalluta kiinaujaqturutiujut quvvapallianginnaqtut, taimaak uqappunga 10-ngugunnaqtut 12-jaluunniit.@----@ I don’t want to speculate on what the numbers are, so, when I said based on the first year, 5, and then 7, and we know the costs have been going up, that’s why I said that it may be 10 or 12.
20041124:: mikiniqsaugunnarilluni.@----@ It may be less.
20041124:: amisuuniqsautuinnarialik, kisianili nalauktaariaqappallainginatta titiqqanik pisimangilluta, ammalu uqaqtii, pisimalirniarrakkit taakkua titiqqait ulluuniaqtuni.@----@ It may be more, but I don’t think there’s any point in speculating until we actually have the documents in front of us, and Mr. Speaker, I would hope to have those over the next few days.
20041124:: uqaqtii, nalauktaaqtausimajut ammalu asingit atuinnaruqtitausimajut taimangatamaat ammalu kajunikkut pilirivianut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, their estimates and so on have been made available on a regular and ongoing basis to the Department of Finance.
20041124:: ullu nunguppat, kuapuriisankut kiinaujaqutingit akiliqtausimajut atausirmut pijittiqtaujumut ammalu taakkuangullutik gavamakkut nunavummi.@----@ Because at that the end of the day, the corporation’s revenue base is paid for by one customer and that’s the Government of Nunavut.
20041124:: nalunaiqsigiaqammarittugut taimannganik ipuru 1, 2001-mi, kuapuriisankut aaqqiktaummata, $14 miliantuinnausimajuq ilijausimajuq kuapuriisankunnut gavamakkunnit, pingasut arvangalu arraagut.@----@ I think it’s important to point out that since April 1, 2001, when the corporation set up, there has only been $14 million put into the corporation by this government, in the last three and a half years.
20041124:: ikajuuti uqausirilauqtavut ikpassaq nunavummiutanut maaniittuq $2.8 milian, akiliigajalaurnirmata taimanna amisuutigijumik.@----@ So, the subsidy that we talked about yesterday to the people of Nunavut is about $2.8 million, because that’s what they would have paid out of that total amount.
20041124:: uqaqtii, nalunaiqsijussaugaluaqpuq kiujjuti maligaliuqtimut.@----@ So, I hope that helps clarify the answer to the member.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041124:: maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20041124:: apiqqut 078 - 2(2): tikkuaqsiniq inuit pijunnautinginnut katimmajinik kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 078 – 2(2): Appointments to the Human Rights Tribunal Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaanganut iqqaqtuiviliriviit.@----@ I’d like to direct my question to the Minister of Justice.
20041124:: (tusaaji nuqqaqpuq) maannaurataauuqtuq angajuqqaaq uqaqpallailaurmat maligaliurvimmi pijjutigitsugit tikkuaqtuiniit inuit pijunnautinginnut katimmajinik.@----@ (interpretation ends) I believe a few days ago the minister made a statement in the Legislative Assembly with respect to the appointments to the human rights tribunal.
20041124:: quviakkusuutijainnarijumajakka katimmajingit tikkuaqtaminiit, piluaqtumik nunalillatuutauniqsanimiut nunavulimaami.@----@ I would like to congratulate all the members that have been appointed, particularly from small communities throughout Nunavut.
20041124:: kisiani isumaalugijaqalauqtunga atausirmik ilangannik, angajuqqaaq uqarunnatutsaujuq pijjutigillarittaminirminik sugami tikkuaqsingaattanirmangaarmi maligarnut uqaujjuigiarijimik maligaliurvimmi.@----@ But I had a concern with one of them, and I wonder if the minister would be prepared to explain exactly why he would appoint someone who is a legal counsel to the Legislative Assembly.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iqqaqtuivilirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Hon. Paul Okalik.
20041124:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: tutsirarvigisimajainnakka maligaliuqtilimaat inuillu qaujiviginasuaqsugit kikkut kiggaqtutsiarajannguarmangaata katimmajiulutik.@----@ I asked for submissions from all members and from the public to see who they think would be ideal for serving on the tribunal.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 330@----@ 330
20041124:: atsualuk quviattunga uqariaq piunaaqsimajumik sivitujumik kiggaqtuqtaunialiratta nunavummiulimaaqtigut ajjigiinngittunik nunalinniinngaangajunik.@----@ very glad to submit that we’ll have good broad representation from throughout Nunavut and from different backgrounds.
20041124:: ikajurnilik pijunnautilirijiqaqtillugu.@----@ It helps to have legal counsel.
20041124:: pijunsautinut uqaujjigiaqtiunianngittuq katimmajinik itsivaqataujunnaqpalangagaluarluni katimmajinginnut uqausirijunnarlunigit isumagijani katimmajinginnut.@----@ She will not serve as legal counsel for the tribunal but will sit alongside the other members and represent her views to the tribunal.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041124:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: taimaillariqunaqpuq.@----@ I certainly hope so.
20041124:: isumanajarama tainna maligaliuqti, tainnauluaqtillugu maligarnut uqaujjigiaqti, uqariaqarajanngualiqquq naammangittulilirnirmiigunnarnirarluni pivaallirutiqarniqmut imminut tamatumungatuinnaungittuqlu piliriliraiguni inuit pijunnautinginnut maligarnik ammalu aaqtsuutinut atajunut inuit pijunnautinginnut tamakkunungagalak.@----@ I would think that the member, this particular legal counsellor, will then have to probably declare conflict of interest and whatnot when dealing with human rights legislation and with issues that are related to human rights issues and so on.
20041124:: angajuqqaaq uqaujjaugiarutitsaqsiuriaqaqtutsaujuq pitsiariaqarnirmut kamisanamut, amma taimaigunnangippat, sugami taimaigunnanngilaq?@----@ I wonder if the minister should seek advice from the integrity commissioner, and if not, why not?
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20041124:: sivuliqtii ukaliq: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: namminiqauqnirmigut pivalliutiginiatuarpagit niruaqtausimajut angajuqqautiit taima pitsiariaqarnirnut qamisanaqaqpugut.@----@ Where there’s private proprietary interest involved for elected officials we have an integrity commissioner.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041124:: maliga&iuqti iqaluttuutsiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20041124:: apiqqut 079 - 2(2): qatsiuningit pirajattailigialilirijiit nunalinniittut piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 079 – 2(2): Number of Probation Officers in the Communities Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaanganuk iqqaqtuivilirijiit.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20041124:: inulirijiit amisuni nunavut nunalilinginni marruvittalluaqtumik iqqanaijaqattarmata pirajattailijulirijiunirmigut.@----@ Social workers in many of Nunavut’s communities are doing double duty as probation officers.
20041124:: tamanna angijualummik uqumailliivalliqsimajuq iqqanaijaanginnik; pijariatutsautigijumik iqqanaijaaliit, taimaak qaujimajuinnaugatta.@----@ This places a great deal of additional stress on their shoulders; they already have a difficult job, as we all know.
20041124:: mannitsiutisimagutigimmijangat attanaqtumut, ilangit taikkua inuit pirajattauligialinnik iqqanaijaaliit pirajattuminirnik, ulurianaqtunik pirajannikunik, aanniqtirijiutsutik pirajanik, anivalliajunik anullatsiivinnik.@----@ It also exposes them to more danger, as some of the people that work at probation work with offenders, dangerous offenders, violent offenders, that are being released from jail.
20041124:: 1999-minit atuliqujausimajut amisuuniliit 18-ninit 23-nunut nunalinni tigujausimajulirijiit iqqanaijaqtitauqujautsutik pirajattaulijulirinirnut pijitsiutinik.@----@ Since 1999 it’s been recommended that at least 18-23 community corrections officers be hired to deal with probation services.
20041124:: apiqtuvikutiga angajuqqaamut una: angajuqqaaq uqaujjigunnaqqa maligaliuqtinik maanna qatsiumma~ta nunaliit tigujausimajulirijiarmangaata, ammalu qatsiuvat taimaittuqanngittut?@----@ My question for the minister is: can the minister inform the House how many communities currently have community corrections personnel, and how many do not?
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qaujimajunga maanna sitamaujuqtuugiangit nunaliit tigujausimajulirijiliit.@----@ I understand currently there are eight communities that have corrections workers.
20041124:: ii, piunajaqpuq pirajattauligialilirijiqauqpata inglunnatik nunalilimaat, iniqunaikkaluaqpurli pilirijjutitsanik piqaqsimannginatta iluunnalimaanginnut nunalinnut ullumi.@----@ Yes, it would be ideal to have probation workers in every community, but unfortunately we haven’t had the resources to cover all the communities to date.
20041124:: taimaigunnaqsimajugut, ammalu piliriqatiginasuaqsimajavut@----@ We have done it, and we have tried to cooperate with the federal
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 331@----@ 331
20041124:: gavamatuqakkut tukimuattitaunnarinasuaqsugik tamarmik iqqanaijaak katujjaarilutigu kiinaujaqtuutitsangit, kisiani kajusigunnaqsisimaviginnginattigu ullumimut.@----@ government to try and coordinate both activities and fund them jointly, but we have not been successful to date.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: angajuqqaaq uqatsiarunnaqqa qatsiummangaata inulirijiit maanna iqqanaijaaqaqasiujjijut pirajattailijulilirijiunirmik nunalimminni?@----@ Could the minister clarify how many social workers currently also provide probation services in their communities?
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20041124:: sivuliqtii paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: piliriviga iqqanaijaqatiqaqpapput aanniaqanngittulirijikkunni ammalu inulirijikkunni, kisianili maanna pisimattinngilanga kiinaujait qattiummangaata.@----@ My department works in coordination with Health and Social Services, but I don’t have those figures right now.
20041124:: qaujimallunga pirajattailimatitaujunut kamajinit tisamaujuqtunit nunaliujunit qaujimakkulli.@----@ I know that we have probation workers in at least eight communities that I know of.
20041124:: taima, kiujunnavurukku uattiarukkanniq qattilattaanit qaujimaliruma inulirijiujunit kamavattunit qanuiliurutigijanginnut pilirivitinni.@----@ So, I could get back to the member with the exact figures on how many social workers coordinate their activities with our department.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ministaujuq uqausiqarunnaqqaa qanuq iqqanaijaqatigiimmangaatik pilirivinganni ammalu piliriviqartunit aanniaqanngittulirijikkunni ammalu inulirijikkunni aulatauninginnut ammalu akiliqsuqtauninginnut inulirijiujut pirajaktitittailimavattunit?@----@ Can the minister describe the working relationship between his department and the Department of Health and Social Services for the direction and compensation of social workers who are providing probation services?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker: Hon. Paul Okalik.
20041124:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: maannakkut kiujunnanngilara maligaliuqtiujuq pijjutiqarngat tukisigiarutinit pijariaqarnirmit asianit piliriviujumit maannaujuq.@----@ I will have to get back to the member because it involves getting information from another department at this time.
20041124:: uqautigunnaqqara atuinnautittilaarniarnirarlunga tukisigiarutiujunit maligaliuqtimut pijunnaqsituarnirukkut.@----@ I will commit to providing that to the honourable member as soon as possible.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq apiqqusiujumit kiujumavuq maannaunngittukkut.@----@ Speaker (interpretation): The minister is taking the question as notice.
20041124:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20041124:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20041124:: apiqqut 080 - 2(2): qattiuningit kiinaujait niriugijaujut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 080 – 2(2): Amounts of Financial Projections Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apiqqusiriniaqtara tavvungauliriirmijuq ilannarijaujumut ministaujumut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is once again for the very popular minister of the Power Corporation.
20041124:: uqaqti, qangaulauqtukiaq ministaujuq uqalaurngat piniarniraqtunit maannaujumut ammalu tukiqattiaqtunit kiinaujait unikkaaliangusimajunit ammalu niriugijaujunut uummaqqutilirijikkunni, ammalu isumavunga taakkua maannaujumut arraaguumuunganiaqtunit atuqtanganit maannaujuq.@----@ Mr. Speaker, earlier the minister indicated that he is getting current and accurate financial information and projections from the Power Corporation, and I would assume that that’s for this fiscal year that they are operating in right now.
20041124:: uqalauqtugu tamanna, apirijumalirivara ministaujuq, taakkuninga tukisigiarutiujunit pisimattilirmangaata ammalu sulijunit niriugijaujunit kiinaujanit, summalli tamanna tusaqtaujariaqanngitummariujaaqpappat, ammalu inunni qaujimatittinasuaqtuujaaqtuni@----@ Given that, I would like to ask the minister: if they had that information and there are accurate projections out there, why does it seem like it’s such a secret, that they are not letting people know what kind of a
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 332@----@ 332
20041124:: qattilattaanit kiinaujanit atuluarnikuummangaata tamaunga arraaguumut?@----@ shortfall the corporation is going to be looking at in this fiscal year?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: suli qattikallammarikkiaq taqqinit aturiaqaqqugusuli arraaguujumi: tiisiivva, jaannuari, viivvuari, maatsi tavvunga tikillugu maatsi 31 arraaguumut kiinaujanut univviqarpattunut.@----@ I guess we still have several months to go in this year: December, February, March, and up to March 31 of this fiscal year.
20041124:: uqalauramailaak, suli pilaunnginnama kiinaujait qanuittuulirninginni unikkaaliangujunit arraaguutinnut utiriarluta aipurumut, aippurumit 1, 2003 maatsimut 31, 2004.@----@ Again, as I stated earlier, I have not received the audited statements for this fiscal year going back to last year, from April 1, 2003 to March 31, 2004.
20041124:: imaittumiigumanngilanga uqarasuarniarlunga qattiuniarmangaata maatsi 31, 2005.@----@ I don’t want to be in a position of trying to say what an amount may be as of March 31, 2005.
20041124:: tamanna pijjutigillugu qattilattaanguummangaata uqarunnanngilagut.@----@ That’s the reason why we are not saying what those are.
20041124:: ilangit niriugijaujut tavvauvut, uuttuqtausimannguatuinnarngata; naliatuinnaq namminiqartunit ammalu gavamaujunit uuttuqtausimajunit qaujimallugit kisunit kiinaujait atuqtausimammangaata qanutigimut uqaqsimajunut.@----@ There are some projections, they have made forecasts; any business and government does forecasting on what we believe the expenditures will be for a coming period of time.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apirijumatuinnaqqara ministaujuq: gavamakkut maannaujuq isumaniqaqqaat ammalu kuapuriisakkuujuq inuit qaujimagiaqanngittuligillugit qattinit kiinaujanit aturiaqarninginnut atuluarnikuunikunit uummaqqutilirijikkut araaguttinni?@----@ I would just like to ask the minister: is it the view of this government and the corporation that the public doesn’t have a right to know how much public money is being looked at to go into bailing out again the Power Corporation this year?
20041124:: taassuminga tukisigiarutimit pisimappata, kisumilli pijjutiqartutit inunni qaujimaqujinngilat apirijuqartillugu?@----@ If they have this information, what’s the big deal about letting people know what it is if someone is asking for it?
20041124:: tukisigunnaqqara kinatuinnaq tussirartinnagu: tamanna piujummariugajaqqu; uqausirinngitiammarillugu.@----@ I can understand if no one is asking for it: it would be great; don’t say anything.
20041124:: gavamakkut kiinaujanit aaqqissuiniusatillugit, qaujimajariaqarngata qattinit parnautiqarniarmangaata sanirvaqtaujarialinni kuapuriisanut ammalu utaqqingilluti tamanna arraaguu nunguppat ammalu arraaguukkanniq nungummippat taakkua pijauppata unikkaaliangujut kiinaujait qanuittuuninginnit; taimannatigi utaqqivanngimmata.@----@ If the government calculates projections, they need to know how much to plan to put aside for the corporation and not wait until after the year end and the year later when they get the audited statements; they don’t wait that long.
20041124:: isumagivauk ministaup ammalu gavamakkut tamanna tukisigiarutiujuq inunnut qaujimajaujariaqartuginaniuk tussiraarijausimajuq?@----@ Is it the view of the minister and this government that this is information that the public doesn’t have a right to know?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: atuqtaunginnaqurli pijaujaraimmata kiinaujanit unikkaaliangusimajut, atiliuqtaulauqtillugit qaujisaqtirjuangujumut kanatami, saqqitausuunguvut maligaliurvitinni.@----@ The process has always been when you receive the audited financial statements, signed off by the Auditor General, you table them in the House.
20041124:: tamannali uqanngilaq taakkua kiinaujait uuttuutigisimajavut maannaujuq imannaummata asingillu.@----@ That has not been to say that our projections right now are saying X number of dollars and so on.
20041124:: qaujijunnanginnama qanuq ikajuutiqarniaraluarmangaataa taikkua qaujijaukkarajaruttigu; taimannaqai kiuksaalijunnaqpunga.@----@ I don’t see to any benefit of making those known; I guess that would be the quick answer.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 333@----@ 333
20041124:: kiujjutima aippaa qakititaugajarutilluunniit: iipiri 1minit, 2001, gavamavut manititsisimatuinnaqtut $14 miliannik kiinaujallattaanik; 10lu akmalu 4; $10 milian ikajuutinut ammalu $4 milian aulajjutinut.@----@ The second answer on the bail-out: since April 1, 2001 this government has only provided $14 million in actual cash; 10 and 4; $10 million in lieu of the rider and $4 million for operating costs.
20041124:: iligajalauruttigu ikajutit piqujauqqaalaurnga malillugu, suli akiliigajalauqtugut 80%nganik.@----@ If we had put the rider on as first asked for, we would have paid 80 percent of that anyway.
20041124:: tavva, $11.2 milian uvattinniinngaagajalauqtut suuqaimma 80%nganik kiinaujaliuqtittivattugut kuapariisakkunnik.@----@ So, $11.2 million would have come directly from us because we provide 80 percent of the revenue to the corporation.
20041124:: pillaqtaaqtukulli, qakitittinasunniq uqausiriqqaujait malillugu, maligaliuqtillu uqaqqaummat, $2.8 milianmiinniaqtuq 2001minit; ukiunit pingasunit nappanganillu, taimannatigi akiliisimagajaqtugut.@----@ In reality, the bail-out that you talked about, and the member has said, will be $2.8 million since 2001; in a three and a half year period, that is what we would be paying.
20041124:: ammalu kuuli uqattialaurmat ippatsaq uqaqtuni, “qattiutigivat ikajuutiuvattut taqqaa&a ammalu qanuq attuqtauluarjaiqsijunnaqpita akiitturujjauluakallaktunut pijittipattatinnik?@----@ And Mr. Curley made a good point yesterday when he said, “What is the rate of the subsidies that are out there and how do we provide an escape from a rate shock for our customer base?
20041124:: ” taimaigasuppugu.@----@ ” That’s what we’re trying to do.
20041124:: ulluup nunnguani, uqaqti, gavamakkut ujjiqtugiaqarniaqtut ikummaqqutisiutinik akiliqtupattatinnik, i&uarniqsanillu ikummaqqutilirijjutinit saqqiivallialuta, tamattumanngat tavva pilirivalliavugut.@----@ At the end of the day, Mr. Speaker, the government has to be conscious of the electricity that we’re spending, come up with better energy management processes, and that’s what we’re working on.
20041124:: ulluup nunnguani gavamavut akiliqtuivammata $80%nganik kiinaujaliarivattanginnik kuapariisakkut, taimaimmallu uqattiarajaqquungittugut gavamakkut qakitittinasulaurninginnik kuapariisakkunnik.@----@ At the end of the day our government provides 80 percent of the revenue to the corporation, and I don’t think that it is correct phraseology to say that the government bailed out the corporation.
20041124:: ukiunit pingasuni nappaanilu, atuinnaqaqtitsisimatuinnaqtugut $2.8 miliannik, pijittiqtatinnut akiliqtaugajalaurmata; 20%nga $10 milian.@----@ In a three-and-a-half year period, all we’ve provided is $2.8 million, because that is what the customers would have paid; 20 percent of that $14 million.
20041124:: atuinnaqaqtittilauqtugut $11.8 miliannik akiliigajalauqtatinnittauq akitturiarutaujuq aaqqittaugajalauraluaqpat.@----@ We provided $11.8 million that we would have paid anyway if the rate had been put in place.
20041124:: tavva nalunaiqtutsarigaluaqpara kiujjutaujumut.@----@ So, I hope that helps clarify the answer.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: immaqaqai uqausilluatauvuq tamanna aaqqittimarajalaunniruni.@----@ I guess the key word there is if that had been put in place.
20041124:: kisianili taimailaungimmat.@----@ The fact of the matter is it wasn’t.
20041124:: taimaimmat, qanutuinnattiaq taqsaliurijunnaqtaraluat; suli tunijaujutsaujut kiinaujanik taakkuninga gavamakkunnut tunijaunikuujunik kuapariisakkunnut amigarutingit akiliqtauqullugit, qanutuinnaq pijjutiqaraluaruni.@----@ So, you can paint it any color you want; it’s still due this money that was given by the government to the corporation to cover its shortfalls, for whatever reason.
20041124:: sulilu, apirijumallugu minista; ulluminisarnik nalautsaaqsimavat arraagurijattinnut?@----@ Again, I would like to ask the minister: do they have current projections for this year?
20041124:: uqausiqangittunga arraaniulauqtumut.@----@ I’m not talking about last year.
20041124:: qaujimajuksaummata qimirrujaminnik akiliqtauqullugit ukiugijattinnut turaangajut arraaguulaaqtumullu akitturiarutit kajusisigialaunginninginni.@----@ They have to know what they’re looking at having to cover off for this fiscal year and next fiscal year prior to the new rates kicking in.
20041124:: qanuimmat ministaujuq tusaumagiaqaqturitsinngilaq kikkutuinnarnik qattiugajarningita?@----@ Why does the minister not feel the public has the right to know what that amount is?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaa iat piku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uattiaq uqaqqaugama, iipiri 1minit, 2001, marrutuinnaannik kiinaujait naliqqangit tammaqsimajunniaqtausimammata takujausimallutik maligaliuqtinut ammalu kanatami tammaqsimajunniaqti takusimallunigit.@----@ As I said earlier, since April 1, 2001, we only have two audited financial statements that the members have seen and that the Auditor General has looked at.
20041124:: qaittijausimalaalirillutalu pingajuginialiqtanginnik kiinaujait tammaqsimajunniaqtausimajunik, atiliuqtausimalaaqtuni kanataup tammaqsimajunniaqtingannut, pinasuarusit marruk anigurutik.@----@ We will be in receipt of the third audited financial statement, signed off by the Auditor General, in the next couple of weeks.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 334@----@ 334
20041124:: qaitautuarutik, saqqigiallalaaqtavut.@----@ As soon as we receive those, we’ll table them.
20041124:: maligaliurvingmi katimangippata, saqqitaujumaaqtut =puarimi katimaniqalirmigutta piliriaqalirutta ikummaqqutisiutinik qimirrujit katimajinginnut atuliqujaujunik, atautsikkut.@----@ If the House is not sitting, it will be in the February session when we deal with the Utility Rate Review Council recommendations, at the same time.
20041124:: maannaujumi uqariatsaq akiugajannguaqtumik, malittugit maatsi 31mi pijut, akingit pillugit, uqaqti, naammakkajangimmat ilanginnik suli naasautinginnik pilirinittinnut.@----@ To say right now what our projection is, based on March 31, of a cost factor, Mr. Speaker, would be inappropriate because we’re still dealing with some of the costs.
20041124:: uuttuutigilugu, nalunairlugu uqsualunniutitaqarmat umiarjuarmik immaivalliajumik uqsualungmik maannaujuq, asianilu uqsualunniutitaqakkannirilluni.@----@ For example, I note that there is an oil tanker standing off shore pumping oil right now, and there’s another tanker.
20041124:: qaujimangittunga qatsinut akiqarniarmangaat tamanna kuapariisakkunnut.@----@ I don’t know what the cost of that will be to this corporation.
20041124:: nutaamiik akitsaqaqpa tamanna malillugu?@----@ Is there a new cost based on that?
20041124:: akingit unuqsigiarniaqpat?@----@ Will those costs increase?
20041124:: taimaimmat nalauttaarajaruma tavvani maligaliurvingmi ammalu uqarlunga kuapariisakkut niriunniarninginnik $2 miliannik ningiraksanik maatsi 31 tikigasunninganut, tikippallu maatsi 31 asiujisimangaarlutillu $10 miliannik, tavva maligaliuqtit uqangaasirajarmata sulingittumik uqaujjuijuminiuninnik maligaliurvingmut qanurluunniit.@----@ So, if I made a projection in this House and said the corporation expects to generate $2 million worth of profit up to March 31, March 31 comes along and it loses $10 million, then the members would say I misled the House or something.
20041124:: tavva, tamakkua pillattaat piliriarigiaqaravigit.@----@ So, you need to be able to deal with facts.
20041124:: nalautsaaqsimajuqauqtuq tunijausimaliqtunik kiinaujalirijirjuakkunnut, piliriqatiqatsainnaqsimallutik kuapariisakkunnik.@----@ There are projections that have been put forward to the Department of Finance, which has been working on a regular basis with the power corporation.
20041124:: kanatami timiujunut katimajinik atuinnaqaqtugut kanataup tammaqsimajunniaqtingannut isumagijauqujausimajunik saqqitauqujaullutik, aaqqittausimaliqtutillu, qimirrupalliasimavullu kiinaujanik nalautsaaqsimajunik naliqqanginnilu.@----@ We do have the Crown Agency Council that the Auditor General suggested that we set up, and that’s in place, and they’re reviewing the financial projections and statements.
20041124:: uqaqti, tamatumanittauq katimajit ammalu tammaqsimajunniaqtit katimajiralaangit piliriaqarmijut taakkunanngat.@----@ Mr. Speaker, at the same time the board of directors and the audit committee of the board of directors are also dealing with it.
20041124:: tavva, immaqaqai pijjutigiqquuqpara uqausiqannginirnut qattiummangaataa nalautsaaqtausimajut, mitsausirutituinnaummata ammalu asijjituinnariaqaqtutik nalautsaaqtausimajuit.@----@ So, I guess that’s the reason why I’m not saying what those projections are, because they’re only guesstimates and projections and they may change.
20041124:: asijjituinnariaqaqtutik pinasuarusi marruk anigurutik malillugit nutaat akitsaunajaqtuit.@----@ They may change in the next couple of weeks based on any new costs that occur.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): kingulliqpaanganni ilagiarutit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qaujimajunga gavamakkut tamaigut pigganiangimmata qanuittunik tautuppammangaarmiik nalautsaaqsimajaminnut arraaguulaaqtumut.@----@ I know that the government as a whole has no problem in projecting what they look at for the year.
20041124:: pinasuarusiulauqtumi kiinaujalirinirmut ministaujuq saqqitsilaurmat kiinaujaqtuutitsanik, ilulinginnilu nalaputsaaqsimajunik pitaqaulaurilluni kisut parnautausimammangaataa ukiuq isulippat.@----@ Just last week the Minister of Finance gave her budget address, and there were projections in there of what things were planning to be at the end of the year.
20041124:: tamanna isumagillugu, kingumut qimirrugajaruvit akuniunngittuq saqqijaaqsimalirnitinni, taqqit pingasut anigurnilimaanginni uqarunnaqtutit kiinaujaqtuutittinnut nutaanngugiarutiuvattut qanuruluujaasivanninginnik, ikummaqqutilirijit kuapariisakkut nalautsaaqpattangititut ningitaujumaaqtunut asiujijaujunulluunniit; naliannurainnaqpammata.@----@ Given that, if you look back through our short history, for almost every quarter you could say our fiscal update has been like a yo-yo, much like the power corporation’s projected profits and losses; they go back and forth.
20041124:: tamatumungali, uqaqtii, qanuimmat taimaaksainnauttangittiaqqa tukisijjutinik tunisiniujuq gavamakkutigut iluunangatigut?@----@ Given that, Mr. Speaker, why does it seem inconsistent to provide that information with the government as a whole?
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: taimaaksainnalinginirmik pitaqangittut tavvani.@----@ There’s no inconsistency here.
20041124:: ministanga kiinaujalirijikkut saqqiippat kiinaujalirinirmut miksausaksimajunik asingillu, tunngaviqattut qaujisaqtaunikuni kiinaujalirinirmut titiraqsimajut arraaniulauqtumi.@----@ When the Minister of Finance tables financial projections and so on, it is based on audited financial statements from the year before.
20041124:: qaujimajuq ammalu maligaliuqvik qaujimajuq ammalu maligaliuqtiit tusaqtitausimajut sunaummangaata miksausattausimajut ammalu uqarutigijaulirlutik.@----@ She actually knows and the House knows and the members are informed of what those projections are and then we have a debate on it.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 335@----@ 335
20041124:: ammatauq kaakkanniagut, uqaqtii, gavamakkut miksausaksiqattamimmata.@----@ At the same time, Mr. Speaker, the government makes projections.
20041124:: taimanna tavva ilagiarutiqappugut.@----@ That’s why we have supplementals.
20041124:: taannali kiinaujaq silataagut atuqtausimajuq kiinaujaqturutiuniarlauqtunut katimaniqattillugit maligaliuqtiit.@----@ That’s money spent outside of what was budgeted when the House was sitting.
20041124:: kuapuriisankut piviqangittut tunisilutik ilagiarutinut kiinaujait angiqtausimajunut taaksumunga kiinaujamut.@----@ The corporation doesn’t have the opportunity to bring forth supplemental appropriations based on the amount.
20041124:: taimali taimaaksainnauttangittuqangittuq atuqtauninganut aaqqiksimajuq.@----@ So, there is no inconsistency in the way the format is run.
20041124:: kiinaujalirinirmut titiraqsimajut qaujisaqtausimajut, qaitauqattaqtut, maligaliuqtiit takunaqattaqtut taakkuninga, ammalu maliktutik taakkuninga titiraqsimajunik ammalu miksausattausimajunik, gavamakkut iksivaliqattaqtut ammalu kiinaujanik aaqqiksuillutik ammalu miksausaksinasuaqtutik kisumut aturniarmangaata.@----@ The financial statements are audited, they come forward, the members can look at them, and based on those statements and based on projections, the government sits down here and makes a budget and tries to project what we are going to spend.
20041124:: uqaqtii, taimanna, maligaliuqti uqaqqaummat, ilaannikkut quttiniqsauvattut ammalu ilaannikkut attiniqsaullutik.@----@ Mr. Speaker, that’s why, as the member points out, sometimes they’re up and sometimes they’re down.
20041124:: atjituinnanga kuapuriisankunni.@----@ It’s the same thing with the corporation.
20041124:: pisimaliruma atjinganik qaujisaqtaunikuit kiinaujangita titiraqsimajunginnik kiinaujaqturutiata arraaguanut isulisimajumut, saqqiniaqpakka titiraqsimajut ammalu miksausaqsimajunik saqqiijunnaniaqtunga.@----@ When I have the copy of the audited financial statements for the fiscal year that ended, we’ll have three financial statements; when we’ll be in this House in February, I’ll table those statements and I’ll be able to give a projection.
20041124:: maannaujurli taimailiurasukkaluarruta sivuvaluarniarratta pingajuani pinasuarusiup nuviipirimi.@----@ I think it’s a bit premature to do that right now in the third week in November.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: apiqqut 081 - 2(2): kanatami avittuqsimajut qanuilinganinga ammalu ukiuqtaqtumi aaqqiumajjutit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 081 – 2(2): Provincial Status and Northern Strategy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: apiqqutiga sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20041124:: qaujimanasuaqsimagama tusarumallunga pivalliajunik qaangiqtuni ullunik kanataup angajuqqaammaringata uqausirijanginnik, namikiaq nunalirjuarni tamatumunga kanataup avittuqsimajunginnut ammalu pingasut nunalivut; uqalaurmat avittuqsimaqatauvallianirmik.@----@ I’ve been following with interest the media attention of the last couple days on the Prime Minister’s comments, made I’m not sure in what country, about the provinces and the three territories; he said something about eventually achieving provincehood.
20041124:: isumatuinnaqtunga, maannamaaruluk uqaulauqtillugu, isumaliurutitaqaqsimammangaa aaqqiksilutik aaqqiumajjutittiavammik, taanna kanataup angajuqqaammaria isumammat saqqiisijuqarianganik piviksarijauniaqtumik avittuqsimajuniiqataulirlutik ilagilluniuk uqarutauningata maannaujuq gavamatuqakkut.@----@ So, I was wondering, in light of that recent comment, if there is a decision to develop an honest strategy, if the Premier thinks they should develop a timetable to reach provincehood as part of the discussions currently being held with the federal government.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): gavamakkut sivuliqtinga, angajuqqaa paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Government Leader, Hon. Paul Okalik.
20041124:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqausiuninga tamatumunga avittuqsimaniq uqausiusimangittuq katimanirijattinni taannalu kanataup angajuqqaammaringa ullumimut.@----@ The issue of provincehood has not been raised in our meetings with the Prime Minister to date.
20041124:: taannali saqqilauqtuq tavvanikainnatuinnaq uqaqatiqattillugu ilangannik angajuqqaammaringita purisiul.@----@ This issue came up in an off-the- cuff discussion with one of the governors in Brazil.
20041124:: tainna angajuqqaammaringa purisiul apiqsuutiqalaurmat qanuilinganiqammangaaq aaqqiksimaninga nunaliqutivut; tusarumattiarlaurivuttauq angajuqqaammarik.@----@ The good governor from Brazil was asking what was the status of the territories; that was very kind of the governor.
20041124:: ammalu kanataup angajuqqaammaringa uqatuinnatillugu takujumanirattuni ukiuqtaqtumi avittuqsimajut avittuqsimaqataulirlutik qangakiaq ammalu atjinganik ilitarijauniqalirlutik asingitut nunalinni.@----@ And the Prime Minister made an off-the-cuff statement that he would like to see the territories become provinces one day and have the same status as the rest of the country.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 336@----@ 336
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qujannamiik, sivuliqti, uqausirijannut.@----@ Thank you, Mr. Premier, for those comments.
20041124:: ii, niriunalaungimmat.@----@ Yes, it was kind of a shock.
20041124:: nuuppalliasimagatta ammalu tavvaakautigit kanataup angajuqqaammaringa uqausiqattillugu avittuqpallianirmik kanatami.@----@ We’ve been moving to devolution and suddenly the Prime Minister is talking about provincehood.
20041124:: immaqa sivuliqti tusaqtittigunnaqtuq uqarutiusimajumik taakkualu gavamatuqakkut tamatumunga nuuppallianirmut.@----@ Perhaps the Premier can update us on the discussions that he is having with the federal government on devolution.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti, angajuqqaa paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): The Premier, Hon. Paul Okalik.
20041124:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ii, pivallianiqaqsimajugut, kisianili pianigutiqaqsimangittugut maannaujuq.@----@ Yes, we have been making some progress, but we have not concluded anything as of now.
20041124:: uqaujjisimattiarmarittugut gavamatuqakkunnit pianigutiqarumanirattuta nuuppallianirmut angirutimut pilirinittinni.@----@ We’ve been very up front with the federal government that we would like to conclude a devolution agreement during our term.
20041124:: suli taimailingajuq.@----@ That still remains our position.
20041124:: ullumimut, uqaqatigiinnivut pigiarutituinnausimajuq ammalu utaqqituinnajjaanata taimailingaluta.@----@ To date, the discussions have been very preliminary and we’re not going to sit back and take that.
20041124:: ajauriinnarniaqpugu pinasuakkanirluta tamatumunga taakkutiguuna ukiuqtaqtumi aakiumajjutimut, ammalu piliriqatiqattiaqtuta nunattiarmi pinasuarmijuniktauq taassumingatsainna uvagutitut.@----@ We’ll continue to push very hard on this issue through the Northern Strategy, and we have very good partners in the Northwest Territories that are pursuing the same goals that we are.
20041124:: kajusiniaqpugut taassuminga naammagijattinnik kisiani pianigutiqarniarluta.@----@ We’ll continue to press this matter until we come to a successful conclusion.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: arruuliqtut aatuvaamiitillunga angiqtittigasuaqtillunga taassumungattauq nunavummut, iqqanaijaqtiujuq quttiniqsaniittumit inulirijituqakkunnut taissumani uqaujjilauqsimavuq nuuttiriniq pimmariuvuq piruqpallianirmit avittuqsimajunit.@----@ A few years ago when I was in Ottawa lobbying on the same issue for Nunavut, a senior official with DIAND at that time told us that devolution is an important step in evolution of a territory.
20041124:: apirillugu qanuq tukiqarmangaaq ammalu uqartuni, "surlu, tamanna arraaguunit qulinit 15-nut pivalliagajaqqu.@----@ I asked him what that meant and he said, “Well, it could take ten to fifteen years.
20041124:: "@----@ ”
20041124:: sivuliqti uqaqsimammat nuuttirinirmit inuusiqaqujivuq gavamattinni, ammalu qaujigumallunga sivuliqti ullumi uqaujjijunnarmangaaq, uvvaluunniit uqariarunnarmangaaq, qanuq isumalirmangaata gavamakkut kanatami pijumasimajanganut nuuttirinirmit pijumalluni niruaqtausimanivut nunguliqtillugu.@----@ The Premier stated that he would like have devolution within the life of this government, and I wondered if the Premier could tell us today, or give us an indication, of how receptive the government of Canada is to his stated wish that we want devolution by the end of this term.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041124:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: ullumimut, aaggaalaunngilassuli, tamanna isumagivarali pijumagiarjutiukkanniqullugu uqausiujunut kajusisimajunut, ammalu isumattiartunga tamanna pijariirummajjutigillugu.@----@ To date, they have not said no, so I feel that’s a sign of encouragement that discussions are ongoing, and I am very optimistic that we can conclude one.
20041124:: pitaqarpalauqqu gavamalirijikkut kanatami uqarpalauqsimammata namminiq gavamaqarunnajaanngittusi nunavummi.@----@ There was a time when the bureaucrats in Ottawa used to say that you can’t have your own government in Nunavut.
20041124:: taakkuasainnait amisut suli taakkuningassainnaq pilirivimmiittut.@----@ A lot of those same bureaucrats are in that same department.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 337@----@ 337
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qaumavunga, niruaqtaunikuullunga, issivaaqtuta ammalu uqausiqartuta nuuttirinirmit, ammalu isumallunga qaujimajuinnaugatta tamanna pimmariuningani avittuqsimajutigut nuuttirniujuq pijjutigillugu, kisianili amisut inuit nunavut tukisisimanngilat kisuummangaaq nuuttiriniq ammalu qanuq tamanna ikajuutiqarunnarmangaaq uvattinni.@----@ I know, as politicians, we sit around and talk about devolution, and I think we all realize how important it is for our territory to succeed at devolution, but many people in Nunavut don’t understand what devolution is and how it would benefit us.
20041124:: qaujigumavungali sivuliqti uqarunnarmangaaq uqausiqarluni inunnut nunavummut qanuq tamanna nuuttiriniq ikajuutiqarajarmangaaq arraaguuniaqtunut tallimanut uvvaluunniit qulinut, qanuq tamanna ikajuutiqattiarajarmangaaq uvattinnulimaaq?@----@ I wonder if the Premier could take a few seconds or minutes and explain to the people of Nunavut how devolution would benefit Nunavut over the next five to ten years, how it would benefit us?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041124:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: takugiarutta ullumi namiilirnitinni, ullumiujuq, tunngaviqaqqugut kiinaujait nakit pivattavut aatuvaamit.@----@ If we look at where we are today, we are mostly, solely, dependent for our financial resources from Ottawa; up to 90 percent of our budget comes from Ottawa.
20041124:: tamanna pijjutigillugu pijunnautiqannginatta namminiq kiinaujaliurutiujunit.@----@ The reason why that is the case is that we don’t have the ability to generate our own revenue.
20041124:: tamanna atausiq atuinnaugaluaqqu maannaujuq nunamit atuqtussait, kiinaujaliurutigijunnaqtavut.@----@ One area that is very readily available to us is our natural resources, which we can generate revenue out of.
20041124:: taimali, tamanna atausiuvuq ikajuutiqarajaqtuq uvattinni, namminiq aulattilirluta atuqtussaujunit ammalu namminiq kiinaujattinni aturunnalirluta.@----@ So, that is one area that would definitely help us, that we would be managing our own resources and have our own financial resources at our disposal.
20041124:: tusagajukpuguttauq isumaaluutiujuq avatittinni.@----@ We often also hear about concerns towards the environment.
20041124:: ullumi, gavamaulluta pijunnautiqanngilagut, atuqtauniqpaangugaluaqtilluta, aulattinirmit ammalu aturnirmit nunamiutanit atuqtussanit pisimajattinni.@----@ Today, we have no role as a government, even though we are the most affected, in the management and control of the resources in our backyard.
20041124:: taima, tamannali atausiuvuq ikajuutiqarajammarittuq.@----@ So, that is one area that we could greatly benefit from.
20041124:: piqarpappugut kinguniagut atuqtaminirnut pivalliatitausimajunit; takunnguarlugu nanisivik, uuttuutigilugu, avatinga piunngitummariujuq ullumiujuq atukkannirunnanngitavut taakkua aaqqissimajuugaluat nunalinnut atuqtaujussat qanuiliurutaulaurninginni.@----@ We live with the after-effects of development; we could look to Nanisivik, for instance, where the environment is in such poor state that we can’t reuse the very precious infrastructure in place because of what took place before.
20041124:: taimali, tamakkua aulaguminattiaraluaqqu qangatuinnakkut, aulattigunnarniaratta atuqtussaqutigijattinni ammalu atuttialirlugit namminittinnut.@----@ So, those things we would love to be able to manage one day, so that we can manage our resources and take advantage of them.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20041124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041124:: apiqqut 082 - 2(2): atuinnautittiniq uqausirnit maligaliurvitinnut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 082 – 2(2): Providing Statements to the House Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: asuillaakanniq, apiqqutiginiaqtara ministaujumut kamajumut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Again, my question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20041124:: ministaujuq qaujimaninganut kiinaujat qanuittuuninginni uuttuqtausimajut ammalu kiinaujalirijikkut aulattijinit katimajiujunit qaujimallutit kisuummangaata atuluarnikuujut uvvaluunniit qanuittuulirninginni uummaqqutilirijikkut takunnaqtanginnut arraaguutinnut ammalu arraaguulaaqtumuujussaujuq, ammalu isumallutit inuit qaujimajariaqannginninginnut taakkuninga.@----@ Since the minister is aware of what the projections are and the Financial Management Board is aware of what the projections are and of the losses or the financial situation that the Power Corporation is looking at for this year and more likely for next year, and don’t feel that’s in the public’s interest to know what it is....
20041124:: ministaup uqausinginni@----@ As the minister’s statement in May indicated, there would be monthly statements provided and projections provided to the minister.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 338@----@ 338
20041124:: ministaujuq uqariarunnaqqaa maligaliuqtinut maligaliurvitinniittunit titiraqsimajunit, taimannganit, qangakkut taikkua tukisigiarutiujut pijaunnirmangaata ammalu qanutigimut titiraqsimammangaata?@----@ Will the minister commit to at least providing the members of this House with a listing of, since then, when those statements were received and for what time period they covered?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti, qanuiliurutiginiaqsimajakka maligaliuqtinut nunavuumiutanullu, tunngaviqarmata qaujisaqtausimajunik kiinaujat unikkaaliarisimajangit kuapuriisankut.@----@ Mr. Speaker, what I would commit to the members of the House and to the Nunavut public, again, is based on the audited financial statements of the corporation.
20041124:: tamakkua pillariummata qaujisaqtaujunnaqtutillu.@----@ Those are actual and verifiable.
20041124:: tukisiumagama atiliuqtaugiaqarmata kiinaujalirijirjuarmut qaujisaqtimut kanatami, ammalu qaujisaqtaulauqqaaqtillugit tunigajaqpakka.@----@ It is my understanding that they are pending sign off by the Auditor General of Canada, and then I would be able to provide those.
20041124:: uqaqti, niriunnirijaujullu tamassumunga arraaguttinnut aturajaqtut kiinaujat, nungunniqanngusummata maatsi 21, 2005-mi....@----@ Mr. Speaker, the projections for this current fiscal year, which is ending March 31, 2005....
20041124:: niriunniqarivungalu qanuilingalirnitinni tukisigiaqtittittiarunnalaarama maligaliurvimmi katimakkannilirmigutta, uppirusuppunga viivvuarimi katimakkannilaaqtuksaujut, qaummaqqutiit akingita aaqqiktausimaninginnut qimirrujiit tusaqtittigiaqalaaqtut asinginnillu tusaqtittilutit, ammalu suqquirnaqsitittiarajaqtuugaluaq tamassumunga pijjutiujumut.@----@ I would hope to be in a position to update the House on that situation when we sit down and reconvene, I believe it’s in February, when the Utility Rate Review Council reports and so on, and then that will bring clarity to the issue.
20041124:: tamannalu atuqtausuunguvuq aulaliujunik maligaliurvimmi.@----@ That would be consistent with the processes of the House.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): tutuu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: kiinaujap miksaanut tukisigiarataanngittunga uvvaluunniit naasautinik tukisigiarataanngittunga.@----@ I wasn’t asking for financial information or any numbers.
20041124:: ministaujuq apirirataaqpara qangakkut atuinnaumattialaarmangaat tunisigunnarlunilu maligaliurvimmut, arraagumut naliannut atuqtaunnirmangaata kiinaujat taqqitamaaqsiutiit qattit atuqtallarinnirmangaata ammalu niriunnirijaugajaqtunullu, malittugu ministap uqausiriqqaujanga, taimaikkuni maligaliuqtinik maligaliurvimmi saqqiqtigiaqarajarmagit.@----@ I was asking the minister if he would commit to providing the members of this House with the dates and the fiscal periods for those monthly accurate financial statements and projections, that according to the last minister’s statement, will be required to be made to share with the members of this House.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: tamanna uqausirinasukkaluaqpara.@----@ I’m attempting to do that.
20041124:: marruuk pinasuarusiik aniguqsimaliqpatik, qaujisaqtausimajut kiinaujanu unikkaalianik pijunnarajaqpunga taissumanngat kiinaujalirijirjuarmikt qaujisaqtimik kanatami, taikkua saqqiqtikkajaqpakka inutuinnarnut namullukiaq qimirrujaujunnaqsilirajarmata, ammalu maligaliuqtiit maligaliurvimmi aivautijjutigigiaqarajanngimmagit atuinnaumatituinnalirniquttigu kinakkutuinnarnut.@----@ I could, in two weeks, receive the audited financial statements from the Auditor General and make them public or something, and then the members of the House wouldn’t have a chance to debate them.
20041124:: katimanittinni saqqiqtikkajaqpakka.@----@ I will table them.
20041124:: uqaqqaugama, ammalu suliniarniraqsimavunga maligaliurvimmut, taimaigunnarniarniraqtunga, qaujimattiaqtunga, viivvuariuliqpat, qaujisaqti kiinaujalirijiujuq nalunaiqsisimammat piviqariaqarniraqtuniuk unikkaaliat atuinnaruttiarasuarninginnik.@----@ I said, and I commit to the House, that I will be able to do that, I’m sure, by February, because the Auditor General has indicated that it should be a number of days for these current statements.
20041124:: kiinaujalirijimut qaujisaqtimu kanatami atiliuqtaugiiqpata kiinaujat unikkaaliarisimajut tamassumunga arraagumut turaangajunut ullut qattiugiaqanngusuppukkiaq tikinnasuarninginnik katimatillutali kisiani tikikkajaqtutik, saqqiqtittakautigigajaqpakka katimatilluta.@----@ If the Auditor General of Canada signs off on these statements for this fiscal period in the next several days while the House is sitting, then I would table them at that time.
20041124:: saqqiqtittigunnarajannginnama niriugijausimajut parnagutiminiit@----@ And that would be consistent with the process.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 339@----@ 339
20041124:: taimaimmat, qaujitikkannilaarivakka maligaliuqtiujut qattinik titiqsimaniqarmangaaq amisuuninginnik viivvuariuliqpat katimakkannilirmigutta.@----@ So, I would commit to updating the House on that amount in February when the House reconvenes.
20041124:: pingajungit qaujisaqtausimajut kiinaujat unikkaaliat pisimalirukkit ammalu pinasuarusinik pingasuujuqtunik piviksaqakanirnirutta arraagu kiinaujaqarvigijaujuq nungunnialiqtillugu, tunigunnarajaqtavuq tamakkua tukisigiarutiujut qaitaulaaqtut maligaliurvimmut.@----@ When I actually have the third audited financial statement in hand and we’re only six weeks away from the year end, we would be able to provide that information.
20041124:: naammattugivara malinniqaqtiaqtugillugulu qanuiliurnirijausimaliqtuq.@----@ I think that’s fair and consistent in what’s been occurring.
20041124:: asiaguuqtuminiunniruttali piviksaqarajanngimmata maligaliuqtiit aivautiqarlutit pijjutiujumik ammalu saqqiqtillattaaqtaujunnarajarminanilu.@----@ To do anything else wouldn’t give any opportunity to the members to be able to debate the issue and indeed raise it in the House.
20041124:: maligaliuqtiuqataujulli piviksaqattiariaqaqtugigakkit taimailiurunnarlutit.@----@ I think that the members should be provided with that opportunity.
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): tutuu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041124:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: qanukkanniq suqquinnattiakkannirunnaqpunga.@----@ I don’t know how much clearer I can make it.
20041124:: kiinaujat pijjutinginnik tuksirarataannginnama saqqiqtaujumaarniaqtut tavvunga maligaliurvimmut.@----@ I was not asking for financial information to be tabled in this House.
20041124:: qaujimajunga ministaujuq, maligaq malillugu, saqqiqtittijariaqarmata tamakkuninga tukisigiarutiujunik.@----@ I know that the minister is required by legislation to table that information.
20041124:: tuksiraqqauvungali imaittunik, ministap uqausiminingit malittugit maingutillugu, imaak titiraqsimammata kuapuriisankut tunisijariaqaqpuq piviksangata isulivvingat anigulauqtinnagu pittiaqsimajunik kiinaujat unikkaaliamininginnik ammalu niriunnirijausimajunik atuinnauliqtittisimammiluti.@----@ What I was asking for is, in the minister’s statement last May, is says that the corporations will be required to provide timely and accurate financial statements and projections.
20041124:: tuksiraqpungali qanuq tamakkua niriunnirijausimajut qanuilinganiqanngimmangaata kiinaujat unikkaaliarijausimajut titiqtuqsimaningit qanuilinganngimmangaataluunniit.@----@ What I’m asking for is not what those projections say or what those statements say.
20041124:: tuksiraqpungali titiqtuqsimajumik qangakkut pijaminiummangaata ammalu qangakkumut atuliqtitausimannirmangaata, ministaujuq akuniutigijuq atuinnaruigasulluni tamakkuningat tukisigiarutiujunik.@----@ I’m asking for a listing of when they were received and for what period they covered, for the minister to provide that information.
20041124:: taimainngikkuni, qanurli qaujimagajaratta kamagigialimminik kamattiaqattaraluarmangaaq?@----@ Otherwise, how do we know that this is happening?
20041124:: uqarmata, "ii', tamakkua piqattapattavut.@----@ They’re saying, “Oh yes, we’re getting it regularly.
20041124:: " qanurli qaujimajunnarajaqpita?@----@ ” How do we know?
20041124:: qanuiliuqsimajanginnik kamattiaqtuminiuvat?@----@ Are they doing what they said they were going to do?
20041124:: qaujimanngittugut.@----@ We don’t know that.
20041124:: tuksiraqpungali qanuq tamakkua niriunnirijausimajut qanuilinganiqanngimmangaata kisianili tuksiraqpunga qangakkut pijaminiummangaata ammalu qangakkumut atuliqtitausimanniqarmangaata tukisigiarutiujut.@----@ What I’m asking the minister for is not the numbers in there but the dates when they were received and from what period that information covered.
20041124:: ministaujuq saqqitittigumaarniaqsimagunnaqpa tukisigiarutiujunit tamakkuninga maligaliuqtiuqataujunut katimavimmut?@----@ Will the minister commit to providing that information to the members of this House?
20041124:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041124:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: tallimat arraagut aniguqsimaliqtut tutuu suqquirnattialaangusimallunik uqaqattaqsimanikuuliqpuq iksivaaqtulimaani akittianni.@----@ Over the last five years Mr. Tootoo has probably been one of the clearest members that has sat across from me in the house.
20041124:: tutuu tukisinattiarmat qaujitittiarumavara..@----@ I can reassure Mr. Tootoo that clarity....
20041124:: qakutikkut pasijauqattaqsimagama namminiq uqausiliuqattarniraqtaullunga, maanna uqausirmik aaqqiinngusuppunga.@----@ Sometimes I have been blamed for making up my own words, so I’ll use one right now.
20041124:: uqarunnaqtunga suqquinattiarniq ammalu ajjigiiliqtittiniq atuqtaunginnaqattasuungummatik aulaniujumik.@----@ I would say that clarity and fairity are consistent with the process.
20041124:: uqarunnaqtunga tutuup apiqqutingat apirijaunngittuugiaqanngimmat.@----@ I would say to Mr. Tootoo that his request is not redundant.
20041124:: uppirusuppunga tuksiraarijangat turaanganiqattiarmat.@----@ I don’t believe that the request is out of line.
20041124:: naammattuginginakkut nuittigiaksaq miksausaktausimajunik.@----@ I don’t think it’s appropriate to bring forth projections.
20041124:: atjigingimmaguli pilirivallianirmut malikpatattinnut maligaliuqvimmi.@----@ That’s not consistent with the process that we follow in the House.
20041124:: qaittigunnaqtunga, maligaliuqti apiriqqaummat, tukisigutinik, kiinaujaliurutinut titiraqtausimanikuummangaaq ammalu kiinaujait nalunaiqtauningit, qaitaisimajut katimajinut ammalu ullungit.@----@ I can, though, bring forward, as the member has asked, what information, if it’s been an income statement and a balance sheet, brought forward to the board of directors and the
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: uqausikkut apiqsurniq isulippuq.@----@ Oral question period is over.
20041124:: utirluta ullumimut katimagjutiksanut.@----@ Back to the orders of the day.
20041124:: katimagjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20041124:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
20041124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041124:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041124:: titiqqakkut apiqqutik 018 - 2(2): sukkuaqiit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 018 – 2(2): Social Assistance Payments Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: titiraqsimajuq apiqqutikka ministanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My written question is for the Minister of Education.
20041124:: tukisisimajunga naasautiliriniq kanatami unikkaaqalaurmata sukkuaqinut amisuuningit kanatamiunut mikilligialaurninginnut maani 1993 ammalu 2003.@----@ I understand that Statistics Canada reported that social assistance rates across Canada’s provinces went down between 1993 and 2003.
20041124:: pinasuarusiulauqtumi maligaliuqtiit uqausinginni uqausiqalaurrama pimmariuninganik piqattanitta tukisijjutilluatanik qaujisarutauniaqtunik tamakkua atuqtauvattut atuutiqattiarraluarmangaata.@----@ Last week in a member’s statement I referred to the importance of having the basic information to evaluate whether or not programs are effective.
20041124:: tukisijjuti ukutiguuna sukkuaqinut qaujikkaigunnaqtut amisunik tamakkua innarnut pilimmasarniujut, ilinniarniq, ammalu iqqanaijarniit atuutiqattiarraluarmangaata inunnik namminiq makitagunnaqsivallianinginnut.@----@ Information from our social assistance program can tell us a lot about whether adult training, education, and work programs are having the desired effect of getting people to be more self-sufficient.
20041124:: tamanna pitjutigillugu, uqaqtii, apiqqutiginiaqtara.@----@ As a result, Mr. Speaker, this is the question I’ll ask.
20041124:: qanuq amisuuniqalauqpa sukkuaqinut akiliujjaujut kiinaujaqturutiata arraagunginni: 2000-2201;@----@ What amount was expended in social assistance payments for the following fiscal
20041124:: 2002-2002; 2002-03; ammalu 2003-04?@----@ years: 2000-2001; 2001-02; 2002-03; 2003-04?
20041124:: 2.@----@ 2.
20041124:: taqqitamaat qattiuqattalauqqa sukkuaqinut ikajuqtaujut ukunani kiinaujaqturutiata arraagunginni: 2000-2001; 2001-02; 2002-03; ammalu 2003-04?@----@ What was the average monthly social assistance caseload in the following fiscal years: 2000-2001; 2001-02; 2002-03; and 2003-04?
20041124:: 3.@----@ 3.
20041124:: taakkununga kiinaujaqturutiata arraangunginnut, aggutuqtausimajut ikajuqtauqattaqtutigut, qattit@----@ For the following fiscal years, broken down by case size, how many individuals
20041124:: inuit ikajuqtaulauqqat sukkuaqinut ammalu qanutigit sukkuaqiqattalauqqat?@----@ received social assistance and how long have they been receiving assistance?
20041124:: suli, taakkunungatsainnaq arraagunut.@----@ Again, for the same time period.
20041124:: 4.@----@ 4.
20041124:: taakkununga kiinaujaqturutiata arraagunginnut, qattit ikajuqtaugumajut sukkuaqinut@----@ For the following fiscal years, how many applicants for social assistance were
20041124:: qaujisaqtaulauqqat, qanuq pusantiqalauqpat qaujisaqtausimajut ikajuqtaujut unikkaaqattut kiinaujaqtaarillataaqsimajaminik, ammalu sunaulauqpa katittugu kiinaujaliarisimajanga unikkaaqtausimajuq ikajuqtaujjutigijarialingit?@----@ assessed, what percentage of those assessed clients reported net income, and what was the total net income reported that were the total needs assessed?
20041124:: suli, taakkunungatsainnaq aarraagunut.@----@ Again, for the same dates.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: titiraqsimajut apiqqutit.@----@ Written questions.
20041124:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 341@----@ 341
20041124:: qaujimajunga isumaaluutitaqammat piluaqtumi qitirmiuni, taikununga atuqpattunut igganik.@----@ especially in Kitikmeot, for those of us who use glasses.
20041124:: (tusaajikkut isulippuq) uqaqtii, titiraqsimajut apiqqutikka ministanganut aanniaqarnangittulirijikkunut inulirijikkunullu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, my written questions is to the Minister of Health and Social Services.
20041124:: 1.@----@ 1.
20041124:: qanuq ijautitaaqturniq pijitsiutauva; sunainiakkua piliriviut kaanturaaktamut@----@ How is the eyewear service provided; what are the department’s contractual
20041124:: atuagaliarisimavangit kajusititauqullugu?@----@ standards for delivery?
20041124:: 3.@----@ 3.
20041124:: taanna kaanturat manimatitausimava uvvalu itsikkuinsaaqsimava?@----@ Was this contract tendered or was it sole-sourced?
20041124:: 4.@----@ 4.
20041124:: nalliannut timimut pijausimava kaanturaat ijautiqaqtitsigutauniarluni atajunillu pijitsiutauluni (@----@ What entity currently holds the contract to provide optical related services (pursuant
20041124:: malillugu gavamanganut nunavut tutsirautiliangusimajuq 115223) nunalinginnut qitirmiut?@----@ to Government of Nunavut RFP 115225) to communities in the Kitikmeot?
20041124:: 5.@----@ 5.
20041124:: ijautiqaqtitsivappat qanuq, ammalu sunauvat piliriviup kaanturaattirinirmut atuagaqutigivangit@----@ How is the optical service provided, and what are the department’s contractual
20041124:: kajusititauninganut?@----@ standards for delivery?
20041124:: 6.@----@ 6.
20041124:: taanna kaanturat manimatitausimava uvvalu itsikkuinsaaqsimava?@----@ Was this contract tendered, or was it sole-sourced?
20041124:: 7.@----@ 7.
20041124:: qanga kaanturaat ijautiqaqtitsinirmut asinginnullu atajunut pijitsiutingik isulinniaqpat?@----@ When does the contract to provide eyewear and related services expire?
20041124:: 8.@----@ 8.
20041124:: qanga kaanturaat ijausirinirmik asinginnullu atajunut pijitsiutingik isulinniaqpat?@----@ When does the contract to provide optical related services expire?
20041124:: 9.@----@ 9.
20041124:: qatsiraaqqa kaanturaat ijausirinirmik asinginnullu atajunut pijitsiutingit?@----@ What is the value of the contract to provide eyewear and related services?
20041124:: 10.@----@ 10.
20041124:: qatsiraaqqa kaanturaat ijautiqaqtitsinirmik asinginnullu atajunut pijitsiutingit?@----@ What is the value of the contract to provide optical related services?
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: titiqqakkut apiqqutik 020 - 2(2): iqqanaijaarijunnalaaqtamik ilinniarniq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 020 – 2(2): Trades Training Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: iqqanaijaarivilaqtaminnut ilinniarvittaqanngittuq nunavummi.@----@ There are no trades schools in Nunavut.
20041124:: apirijumajara angajuqqaanga ilinniaqtulirijiit, piluaqtumik pijjutigilugu iqqanaijaarilaarlugu illianniaqtitaunirnik nunavummi.@----@ I would like to ask the Minister of Education, especially in regards to trades training for Nunavut.
20041124:: uqalimaarniaqtakka qallunaatitut.@----@ I will read it in English.
20041124:: (tusaaji nuqqaqpuq)@----@ (interpretation ends)
20041124:: 1.@----@ 1.
20041124:: qatsiuvat taimanngalimaaqtut iqqanaijaarilaarlugu paippaaqutitaarasuarviugunnaqtut ilinniagait@----@ How many full-time trades certification programs are currently offered to Nunavut
20041124:: maanna atuinnautitait nunavummiunut nunavummi amma nallinginni nunalinniippat?@----@ residents in Nunavut and in which communities?
20041124:: 2.@----@ 2.
20041124:: qatsiuvat taimanngalimaaqtut iqqanaijaarilaarlugu paippaaqutitaarasuarviugunnaqtut ilinniagait maanna atuinnautitait nunavummiunut nunavut silataaniittut amma nallinginni nunalinniippat?@----@ How many full-time trades certification programs are offered to Nunavut residents in jurisdictions outside of Nunavut and in which communities?
20041124:: 3.@----@ 3.
20041124:: qatsiuvat maanna ilinniariaqsimajut iqqanaijaarilaarlugu paippaaqutitaarasuaqtut ilinniaqtiit@----@ How many students are currently enrolled in trades certification programs in
20041124:: nunavummi?@----@ Nunavut?
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 342@----@ 342
20041124:: 4.@----@ 4.
20041124:: qatsiuvat maanna ilinniariaqsimajut iqqanaijaarilaarlugu paippaaqutitaarasuaqtut ilinniaqtiit@----@ How many students are currently enrolled in trades certification programs outside of
20041124:: silataani nunavut?@----@ Nunavut?
20041124:: 5.@----@ 5.
20041124:: qatsiuvat kiinaujaqtuutitsait tunijausimajut ilinniatitsigutitsait iqqanaijaarilaarlugu paippaaqutitaarasuarnirmik nunavummi?@----@ What is the total amount of funding allocated to providing trades certification programs in Nunavut?
20041124:: 6.@----@ 6.
20041124:: qatsiuvat kiinaujaqtuutitsait tunijausimajut ilinniatitsigutitsait iqqanaijaarilaarlugu@----@ What is the total amount of funding allocated to providing trades certification
20041124:: paippaaqutitaarasuarnirmik silataani nunavut?@----@ programs outside of Nunavut?
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut):qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041124:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20041124:: titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20041124:: utirvigilugit tiliurigutiit ullumimut.@----@ Going back to Orders of the Day.
20041124:: katikammautitsaq 8.@----@ Item 8.
20041124:: kiugutiit uqausikkut apiqqutinik.@----@ Replies to Written Questions.
20041124:: katimmautitsaq 9.@----@ Item 9.
20041124:: kiugutiit matuiqsigutini uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20041124:: kiugutiit matuiqsigutini uqausirnut.@----@ Replies to Opening Address.
20041124:: katimmautitsaq 10.@----@ Item 10.
20041124:: atiliurviusimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20041124:: atiliurviusimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20041124:: katimmautitsaq 11.@----@ Item 11.
20041124:: unikqaangit tusaqtaugialiit qatimmajiralaatuinnait katimmajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20041124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041124:: katimajjutiksaq 11: katimajiralaat unikkaangit@----@ Item 11: Reports of Standing and Special Committees
20041124:: katimajiralaat unikkaangat 002 - 2(2): qimirrukanniqsimajait 2004-mi naasaijiit tammaqsimajuqsiuqtiit@----@ Committee Report 002 – 2(2):Review of the 2004 Report of the Auditor General to
20041124:: unikqaaliarisimajangit maligaliurvimmut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ the Legislative Assembly of Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: itsivautarijaulunga katimmajiralaatuinnanginnut gavamaup aulaninginnut sulijunnarninginnullu, quviattupaaluujunga qaigiangit katimmajiralaat qimirrukanniqsimajait 2004-mi naasaijiit tammaqsimajuqsiuqtiit unikqaaliarisimajangit maligaliurvimmut, nalunanngilarlu maligaliuqtiit illuaniittut qilami takujumaliriangit taakkuninga.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Government Operations and Accountability, I am very pleased to present the Committee’s review of the 2004 Auditor General’s Report to the Legislative Assembly, and I am sure the members opposite are quite eager to see it as well.
20041124:: uqaqtii, piviqarninni nalunaiqsikainnarumajunga qujalininnik katimmajinginnik qatimmajiralaatuinnait, alaralak, paanapas, kuuli ammalu piitasan.@----@ Mr. Speaker, I would like to take a moment to express my appreciation to the Members of the Standing Committee, Mr. Alagalak, Mr. Barnabas, Mr. Curley and Mr. Peterson.
20041124:: iqqanaijaqatigiitsimajugut pitsiaqtullarialuulluta katimmattilluta uvani arraagumi nutaangugiaqtillugu suli ammalu atuutiliviinngaalummik katimmaniuqattalauq&utik.@----@ We all worked exceptionally well together during our hearings earlier this year and they were very productive meetings that were held.
20041124:: taimaak qaujimagatsi, kiinaujanit qaujisaqtirjuangujuq kanatami unikkaalianginni arraaguutamaaq maligaliurvimmut qaujisarninganut gavamakkut nunavummi kiinaujangit qanuittuulirninginni unikkaaliangujunit.@----@ As you know, the Auditor General reports annually to the Legislative Assembly on the audit of the Government of Nunavut’s financial statements.
20041124:: aulattinirmut isumaaluutiujuq saqqipattut taakkua qaujisaangutillugit maligaliurvimmut qaujikkaarijausuunguvut.@----@ Management issues that arise during the course of the audit are brought to the attention of the Legislative Assembly.
20041124:: juuniutillugu arraaguutinni, katimajiralaangujut iqqanaijaaqalauqqut assurunnatummariujumit ammalu tukisittiarasuammarittutit inunnit katimavijjuatitillutit ullumimut taakkua kiinaujanit qaujisaqtirjuangujumit unikkaaliangujumit.@----@ In June of this year, the Standing Committee undertook the most comprehensive and in- depth set of public hearings ever held to date on the AG’s Report.
20041124:: taakkua katimaniujut saqqitittisimavut pimmariujumit saatassaujunnarningani aulattijiujunit gavamakkut arngunaqtunit kiinaujanginni.@----@ These hearings constituted an important accountability exercise in the management of the government’s scarce fiscal resources.
20041124:: uqaqti, sivulliqpaami katimaniutillugu katimajiralaangujut apiqsutillugit, atausiq maligaliuqtiujuq uqalauqqu taakkua kiinaujanit qaujisartirjuangujunit "pimmariujumit qaujivaallitittiniujuq gavamakkunnut"@----@ Mr. Speaker, on the first day of the Committee’s hearings, one of the Members noted that the Auditor General’s report was a “serious wake-up call for the government.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 343@----@ 343
20041124:: uqaqti, unikkaaliangujuq katimajiralaarijasi ullumi saqqitangit iluliqaqqut katittugit 21-ngujut atuliqujaujunit.@----@ Mr. Speaker, the Report that your Standing Committee is tabling today contains a total of 21 formal recommendations.
20041124:: ilanginni, atuliqujaujut pijjutiqaqqut nutaangujunit qanuiliurutauqujaujunit.@----@ In some cases, the recommendations deal with new matters.
20041124:: ilanginni, qaangagukkanniq uqautausimajunit taakkununga katimajiralaangujunut ammalu qanuiliurutauqujaullutit nalianni pijaujarialinginni sukkaittunit uvvaluunniit pigiaqtaulauqsimanngittunit.@----@ In other cases, they build upon past issues addressed by Standing Committees and seek to generate action in areas where progress has been slow or non-existent.
20041124:: uqaqti, pijunnaninni uqariarumavunga amisunit saqqitausimajunit tavvanngat unikkaaliangusimajumut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to highlight a number of areas in our report.
20041124:: arraaguutinni, qaujinalauqqu gavamakkut nunavummi atuqsimaliriirngata 70%gijangani atuinnautitaujumit aturunnarningani.@----@ Earlier this year, it was revealed that the Government has used up over 70% of its available borrowing limit.
20041124:: taakkua pijjutiqaluartut atuqtuartaujunut utiqtitauniarninginnut taakkununga kuapuriisanginnut.@----@ The majority of this is due to guarantees made on behalf of Crown corporations.
20041124:: katimajiralaangujut atuliqujisimavut piusivaalliqsimajumit matuingajut qaujitittinirmit gavamakkut atuqattarnirijanginni kiinaujanit ammalu akilissanginni.@----@ The Standing Committee has recommended enhanced transparency in the reporting of the Government’s borrowing activities and debt position.
20041124:: uqaqti, katimajiralaat apiqsuqattatillugit, piluaqtaulauqqu assuruutiujut kuapuriisanginnut nunavuttinni.@----@ Mr. Speaker, during the Committee’s hearings, much energy was devoted to addressing the challenges facing Crown corporation governance in the territory.
20041124:: ilangagut, gavamakkut saqqiisimavut iqqanaijaarijaugialiit pigiaqtitaurataaqsimajuq kuapuriisaujunut katimajiujut qaujisaqtiugajaqtutit tamakkua pijauvallialiraluarmangaata.@----@ For its part, the Government has identified the work of the recently-created Crown Agency Council as being critical to achieving progress in this area.
20041124:: ila, sivuliqti iqqaitittilauqqu maligaliurvitinni ippassaq pimmariuningani gavamakkut aaqqissimajangit kuapuriisanut katimajiujut pivalliatillugit assuruutaujut gavamatta kuapuriisanginnut.@----@ Indeed, the Premier reminded this House just yesterday of the importance that the Government places in the Crown Agency Council in addressing the issues facing our Crown Corporations.
20041124:: katimajiralaangujut atuliqujivut taakkua iqqanaijaarijangit taassuminga kamajiujumit qaujititaugajunniaqqut ammalu uqausirijaulutit maligaliurvitinnut ammalu inunnut, ammalu tamanna kanngunaqtuutitaunngilluni.@----@ The Standing Committee has recommended that the work of this body be regularly disclosed and reported to the Legislative Assembly and the public, and not be shrouded in secrecy.
20041124:: katimajiralaangujut atuliqujigivuttauq kuapuriisanut katimajiujut pijunnarlutit isumaliurutiujunit titiqqaujunit niriunninginni tukisinarsitittigiarnirmit qanuittuuniarninginni ammalu atuqtauqujaujunut titiraqsimalutit kuapuriisakkunnut.@----@ The Standing Committee has also recommended that the Crown Agency Council act decisively to produce formal letters of expectation to clarify the role and performance benchmarks of Crown corporations.
20041124:: uqaqti, gavamakkut maligaqtigut saqqiiriaqarngata arraaguutamaat inunnut kiinaujanit atuqtamininginnut tiisiivva 31 arraaguutamaat.@----@ Mr. Speaker, the Government is required by law to table the annual public accounts by December 31 of each year.
20041124:: tamanna isumaliurutaujunnanngilaq uvvaluunniit gavamakkut namminiq isumaliurijjutigijunnanngilaa qangatuinnakkut akaunaaqtumit saqqiinirmit.@----@ This is not a matter of discretion or something for the Government to do at a time of its own choosing and convenience.
20041124:: tamanna maligauvuq.@----@ It is the law.
20041124:: qangakallauliqtukiaq, tusaqattaqqugut pijjutiqartutit tamanna maligaujuq malittauvanngilaq nunguqattarninginnut kiinaujakkut aturniujut nunavut silattusarvikunnut juun 30-muungammat, maatsimiunngittuq.@----@ For some time now, we have heard that one of the reasons why the law hasn’t been followed is because the fiscal year-end of Nunavut Arctic College falls on June 30, rather than March 31.
20041124:: katimajiralaangujut uqaujjigialiqqut atuliqujaujumit maligaujuq aulattinirmut tamassuminga aaqqigiaqtauqullugu silattusarvikkut arraaguunga kiinaujakkutigut nunguvviqalirluni ajjingani asinginni piliriviujunit gavamakkunni.@----@ The Standing Committee is formally recommending that the legislation governing this area be amended so that the College’s year-end date is the same as with other entities of Government.
20041124:: niriunniqattiaqqugut tamanna ikajuutiqarniaqtugillugu gavamakkunni pinasuaqtillugit maliganginni aturlutit.@----@ We are optimistic that this will assist the Government in meeting its legal requirements.
20041124:: uqaqti, pivallianiqaqqu arraaguujunit pijjutilinni tukisigiarutiujut saqqitaunirmit inunnut ammalu maligaliurvitinnut arraaguutamaaq kiinaujait atuqtussait katimajjutautillugit.@----@ Mr. Speaker, progress has been achieved over the years with respect to the amount of information that is disclosed to the public and the Legislative Assembly through the annual main estimates process.
20041124:: katimajiralaangujut unikkaalianga piqasiujjisimavuq pimmariujunit atuliqujaujunit piusivaallitittinirmit tamassuminga, piqasiujjillutit piusivaalliqtitausimanirmit matuingatittinirmit pijjutilinni qaujikkainirmit gavamakkut kaanturaaqartittininginnut ammalu atuqtuatittinirmut kiinaujanit.@----@ The Standing Committee’s report contains a number of important recommendations for further improvements in this area, including enhanced transparency with respect to disclosing Government contracting and leasing expenditures.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 344@----@ 344
20041124:: uqaqtii, arraagutinni, qaujititaulauqqugut parnautausimajuq nuuttitauqujaujumit uqsuaalulirijikkunnut tavvunga piliriviujumut nunalinnut ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkunnut nutaamut kuapuriisaujumut ungavariaqtausimammat 2005-mut.@----@ Mr. Speaker, earlier this year, it was revealed that the planned transfer of the petroleum products function of the Department of Community and Government Services to a new Crown corporation has been delayed until 2005.
20041124:: takullugit pimmariujut assuruutiujut ammalu akaunngiliurutiujut gavamattinnut atausiutillugu pijjutiqartut uummaqqutilirinirmut, katimajiralaangujut isumaniqaqqut taanna nuuttirtiniujuq nuqqangatitauqullugu qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisangat pititauliqqat piujumit qaujisarniujumit kiinaujait qanuittuulirninginnit unikkaangujumit.@----@ Given the significant challenges and problems facing the Government as a whole with respect to energy issues, the Standing Committee is of the view that this transfer should be deferred at least until such time as the Qulliq Energy Corporation receives a clean audit opinion.
20041124:: uqaqtii, angijummarimmik katimajiralaat piliriniqalaurmata qaujisarniqattutik uqausirijaujunik tamatumunga nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnik.@----@ Mr. Speaker, a significant portion of the Standing Committee’s time was spent examining the issues surrounding the Nunavut Power Corporation.
20041124:: ilagilauqtanga katimajiralaat atuliqujjutingita nuittijuqarluni utiqtittinasuarnirmut parnagutimik ammalu saqqitauluni kingullirmi katimalirmippa maligaliuqtiit, pigialirataaqtilluguqai 2005.@----@ One of the Standing Committee’s recommendations is that a recovery business plan for the Corporation be brought forward and tabled during the next sitting of the Assembly, in early 2005.
20041124:: taanna atuliqujijjutiujuq turaanganiqattuq atuqtatinnut qimirruniqammariktiqarialik gavamakkutigut uummaqqutinut ikajuusiangujunut.@----@ This recommendation is closely related to our position that a comprehensive GN-wide review of energy subsidies is necessary.
20041124:: uqaqtii, pivallianiujuq qaujimattittiniarnimut ammalu kiuttaqattarunnanirmut kanatalimaami sivulliqpaujjauvuq.@----@ Mr. Speaker, the trend towards greater transparency and accountability is a national one.
20041124:: ilaak, takusimajugulluunniit maannarataaq gavamatuqakkutigut, angajuqqaarijaujuq kanatami kuapuriisankut maligaliuqvijjuatigut qimirrujauniqaqujaujut ammalu qaujisaqtaulutik ilijaulaungitillugit.@----@ Indeed, as we have even seen recently at the federal level, the heads of national Crown corporations are now being subjected to parliamentary review and scrutiny prior to their appointments being made.
20041124:: katimajiralaasi atuliqujivut qimirrujuqarluni nunavummi pilirianguninganut pimmariujumik tilisijuqaqattatillugu.@----@ Your Standing Committee is recommending that a review take place in Nunavut concerning the process by which major appointments are made.
20041124:: maligaliuqtiujut tavvani maligaliuqvimmi utjirusuttiarmata, milianginniittut atuqtauqattaqtut sanajjutaullutik nutaanut aanniaviksanut nunavumi.@----@ As Members of this House are well aware, millions of dollars are being spent to construct major new health facilities throughout Nunavut.
20041124:: inuit suli qaujimallaringittut qanuq taanna gavamaujuq akiliinniarmangaata taakkuninga marruunnik.@----@ The public still does not have a clear picture of exactly how the government plans to pay for two of them.
20041124:: pimmariuvulli gavamakkut nalunaiqsiguti inigijaminik tamatumunga aturnirmik namminiliit gavamakkullu katujjiqatigiiningit, ammalu katimajiralaat atuliqujisimajut taimanna.@----@ It is important that the government clarify its position with respect to the use of P3s, and the Committee has recommended that it do so.
20041124:: uqaqtii, pimmariugivuqtauq takuluni titiraqtausimaniarmat taanna atuliqujjuti tunijaujuq katimajiralaanik ikajuqtuijjutiunasuaqtuq iqqanaijaqtunut angirutiujuq sanngaqtiriluni kiinaujalirinirmut aulattinirmik gavamakkunni.@----@ Mr. Speaker, it’s important to note for the record that the recommendations presented by the Standing Committee have been designed to support our collective commitment to strengthening financial management in government.
20041124:: iqqaumajusiqai katimanirirataaqtanut maligaliuqtiit arviani, ilagilauqtanga piliriarijumajatta qaujinasuaqtiaqattarluta atuliqujaujjutinginnik taaksuma kiinaujanut qaujisaqtimmariup ammalu katimajiralaanginnut maligaliuqviup.@----@ As you will recall from our recent Caucus Retreat in Arviat, one of our stated goals was to act decisively on recommendations made by the Auditor General and Standing Committees of this House.
20041124:: atulirujijjutivut aaqqisuqtausimajut aaqqisuittiapallianikkut, ammalu tukisijaukammangillutik uvvaluunniit atuqtaukammangillutik suvalikiarijaunikkut ammalu naammangittukkut gavamalirinirmut.@----@ Our recommendations have been developed in the spirit of constructive improvement, and should not be misconstrued or misinterpreted or misrepresented as being mere annoyances or inconveniences for the bureaucracy.
20041124:: uqaqtii, pianigumallunga uqarlunga katimajiralaasi, malillugu maligaq 91(5), tuksiraqtut taakkua gavamakkut saqqiilutik titiraqsimajunik kiujjutinik unikkaatinnut iluani ulluit 120.@----@ Mr. Speaker, I would like to conclude by noting that your Standing Committee, pursuant to Rule 91(5), is requesting that the Government table a formal written response to our report within 120 days.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 345@----@ 345
20041124:: pigiaqtittivunga, uqaqtii, taanna unikkaanga katimajiralaat naammagijauqullugu ammalu kajusititauluni maligaliuqvimmi.@----@ I move, Mr. Speaker, that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit angiqpat katimajiralaat unikkaangit naammagijaulutik ammalu kajusititaulutik maligaliuqvimmi malillugu maligaq 91(5) ammalu titiraqtauluni uqalimaaqtauninga.@----@ Speaker (interpretation): Do members agree that the committee report be received and adopted by the Legislative Assembly according to Rule 91(5) and that it be written as read.
20041124:: ilangit maligaliuqtiit: angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmut maligaksanik.@----@ Speaker (interpretation): Reports of Committees on the Review of Bills.
20041124:: katimagjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20041124:: katimagjutiksaq 13, taakkutiguuna katimagjutiksat ullumi, saqqiqtitauningit titiqqait.@----@ Item 13, under orders of the day, tabling of documents.
20041124:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041124:: katimajijutiksaq 13: saqqiqtitauningit titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041124:: saqqiqtitaujuq titiqqak 026 - 2(2): surusilaat pivallianinginnut unikkaaq 2002-2003mi angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 026 – 2(2): Early Childhood Development Report 2002-2003 Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: saqqiijumallunga maliktugu ministaup uqausingit, surusilaat pivallianinginnut unikkaaq 2002-2003mi@----@ I would like to table as per my Minister’s statement, the Early Childhood Development Report 2002-2003 and also its student loan fund.
20041124:: saqqiqtitaujuq titiqqak 027 - 2(2): ilinniaqtinut atuqtuarutit kiinaujat ilinniaqtinut atuqtuaruti kiinaujat pitaqariaqattitaujut ilinniaqti kiinaujalirinirmut piqujangani.@----@ Tabled Document 027 – 2(2): Student Loan Fund Student Loan Fund as required under the Student Financial Act.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): atjinganik tunisigit titiqqaup saqqitaujuup.@----@ Speaker (interpretation): Please provide a copy of the document that’s being tabled.
20041124:: saqqiqtitaujut titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20041124:: katimagjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20041124:: katimagjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20041124:: katimagjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20041124:: katimagjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20041124:: nuqqangakainnaniaqtugut 20-minismik.@----@ We will take a 20 minute break.
20041124:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041124:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:26-mi ammalu pigiakkaniqtutik 15:54-mi@----@ >>Session recessed at 15:26 and resumed at 15:54
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 346@----@ 346
20041124:: (tusaajikkut isulippuq) katimajiit katimaninga pigiaqtittumavara.@----@ (interpretation ends) I would like to call the Committee meeting to order.
20041124:: katimajiit katimatuinnatillugit ukuninga katimajjutiksaqaqtugut.@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with.
20041124:: maligaksaq 4, kiinaujat atuqtauniaqtunut akitujunut piqujaq 2005-2006.@----@ Bill 4, Appropriation Capital Act 2005-2006.
20041124:: katimajiit qanuilingajumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20041124:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041124:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: (tusaajikkut isulippuq): kajusigumallunga qimirrunirijattinnik akitujut nalauktaaqtausimajunut piliriviata aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu ammalu piviksaqarutta kajusiluta qimirrunirmik pilirivianik nunalinni gavamakunillu pijitsiraqtikkunnit.@----@ (interpretation ends): I would like to continue with our review of the capital estimates for the Department of Health and Social Services and if time permits we would commence with the review of the Department of Community and Government Services.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq : angiqpita qimirruluta pilirivimmik.@----@ Chairman: Are we agreed with the review of the department.
20041124:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041124:: iksivautaq : qujannamiik, paraun, pilirijinik apiqsuqtauvimmut pitaqappit?@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown do you have any witnesses you’d like to bring to the table?
20041124:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): aaqqiksimarataanginakkut uqakkannirunnaqpiuk apiqqutiit?@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): I did not have this placed so could you repeat your question please?
20041124:: iksivautaq : arnaq paraun, pilirijinnik apiqsuqtauvimmuuqatiqarumavit?@----@ Chairman: Madame Brown, do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun: ii iksivautaq : qatimmajiralaat angiqpaat pilirijinik apiqsuqtauvingmuuqujigiaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Yes.
20041124:: qujannamiik (tusaaji nuqqaqpuq) titiraqsimaniarmat, kinakkuuvat iqqanaijaqtitit?@----@ (interpretation ends) For the record, introduce your witnesses.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paraun.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madam Brown.
20041124:: (tusaaji nuqqaqpuq) ippatsaq mappigarmi H -5-miilauqtugut akitujuutitaarutiit mitsausittauninginni aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu.@----@ (interpretation ends) Yesterday we were on page H-5 of the capital estimates for Health and Social Services.
20041124:: kajusigiannginittinni, maligaliuqtiit iqqaumaqujakka ukuninga: malillugu maligaq 77(1), uqalimagunnarviqaqtusi ikarrarusirnik qulinik amma malillugu maligaq 77(2) isumaqsuutigijunnarluniuk itsivautaup, maligaliuqti uqalimagunnaqtuq atausiatuinnarani turaangatillugu katimmautimut, kisiani uqarumasimajulimaat uqariiqsimaliqpata.@----@ Before we proceed, I would like to remind the members of the following: According to Rule 77(1), you have ten minutes to speak and according to Rule 77(2) subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to the matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 347@----@ 347
20041124:: uqautigiaqpakka maligaliuqtiit naukkut pijunnarvilimaangagut, apiqqutigivanniaqtasi nalunaijatsiaqsimajut apiqqutitsasi atunit mappigarnik qimirrutillugit pilirivimmuungajut mitsausittauninginnik.@----@ I suggest to members that wherever possible, you will ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20041124:: maligaliuqtiit uqausitsaqaluannguaqpat?@----@ Do members have general comments?
20041124:: (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20041124:: H -5.@----@ H-5.
20041124:: H -6.@----@ H-6.
20041124:: (tusaaji nuqqaqpuq) aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillunalunaijainingit akitujuqutinik.@----@ (interpretation ends) Health and Social Services Details of Capital.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: saanngannguataqsinnakkiit maligaliuqtiit ilaannikkuunniit?@----@ Can you please face the members once in a while?
20041124:: tunngasuttigumajara angajuqqaaq iqqanaijaqtingillu.@----@ I would like to welcome the minister and her officials.
20041124:: najagivallaijait tainna ivvit sanianiittuq sauminniivit upinnarani atirusinga paraun.@----@ I think that’s your sister that is beside you on your left because her last name is Brown.
20041124:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20041124:: uqausinniivit, paraun, uqasinniivit, apirijumasimagakkit piljutigillugit aanniajaqtuqsimajunut angirrait.@----@ Under your statement, Ms. Brown, in your speaking notes, I wanted to ask you a question in regards to boarding homes.
20041124:: uqaqsimagavit kivallirmiuni matuingajuqalaarianga tutsiraummik tunisigumajunut aanniajaqtuqtunut angirraqaqtitsinirnut, kisiani uqaqsimajuqtaanngimmata titiqqangit tutsirautingnungajut angirrakaqtitsinirmut aanniajaqtuqsimajunik.@----@ You said that in the Kivalliq Region there’s going to be a Request for Proposal for a boarding home, but it doesn’t state anything about Request for Proposal for a boarding home.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041124:: paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: pijunnarnilingmannut pinasuarniaqpunga, angajuqqaangunikkut tavvani pilirivimmi, kiulugit apiqqutilimaat.@----@ I will be doing my best, as a minister of this department, to answer all of the questions.
20041124:: kiuniaqtakka iluunnatik apiqqutilimaat.@----@ I will answer all of the questions.
20041124:: qaujimanngituarukku apiqqut, tunivanniaqtara tungalinnut puranmullu ammalu piuniqsaummat takutsalitsiarluni taimaak.@----@ If I don’t know the answer, I will pass it on to my Deputy and Ms. Brown I think it would be better to be transparent that way.
20041124:: pijjutigilugu kuuliukvip apiqqutinga, tuniniaqtara uvitungalinganut angajuqqaap kiuniarmagu.@----@ In regards to Mr. Curley’s question, I will be giving it to the Deputy Minister for his response.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: amisualuummata iqqanaijaarigiirialiit taimaak taakkua kaanturaattait, aanniajunut tujurmiviup akingit akiliqtait aanniaqarnangittulirijinginnut kanataup iluunnangit aanniajaqtuqtunut tujurmiviit ammalu angiqatigiigutiqarasuariaqaqsuta aaqqitsimajusik akimik aanniaqarnangittulirijingillu kanataup nalunairiarlugit qatsinik akiliigunnarajarmangaata atunit nunalinnut maanna tujurmivittalinnut aanniarviliaqtunut makunungagalat jialunai ammalu imatan.@----@ There are a number of things that have to be done as well as that these contracts, boarding home costs are paid by Health Canada in all of our boarding homes currently and we have to negotiate a fixed rate with Health Canada to determine what they are prepared to pay in each of the communities that we currently have boarding homes like Yellowknife and Edmonton.
20041124:: tavva, niriuppugut ukiuq nutaaq pigialisaarningani suqquiqsinasulilaariattaq namminittiammarik sanangaaqtutsaummangaataa, immaqaqai, ilangani, qinuniaqpugulluuvva, manititsijjutitsanik kikkunnut nattiq: jaurajaqullugu tujurmiviugajaqtuq namminitsatinnut akilirajarlugit aaqqianiksimajumik akiliutimik, taimaippasuungugatta atausiungittunut tujurmiviqutittinnut, akimik angirunnarajaqtanganik kanatami aanniaqarnangittulirijikkunnut kiinaujaqaqtitaulutik gavamakkut.@----@ So, our hope is to start in the early part of the new year to determine whether we build ourselves, I guess, to some extent, or we will request, send out an RFP to have someone build that boarding home for us and pay them a fixed fee, as we do in several of our boarding homes now, the fee that Health Canada would agree to fund the government.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 348@----@ 348
20041124:: tavva, niriugijauvuq ukiuq pigialirataapalunningani, tamanna pivalliasijumaaqtavut ilagilugit nunalinni amma gavamakkut pijitsiqtulirijikkungit.@----@ So, the expectation is that in the early part of the new year, we will begin that process with Community and Government Services.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20041124:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: alianapit kiujunnarmat.@----@ I appreciate the response.
20041124:: tavva, nutaamik arraagumi piniaqtuq, ukiuq pialisaarningani aggiqtumi.@----@ So, it will be the new year, early year coming in there.
20041124:: taimannaa isumaqaqsimajutit?@----@ Is that what you have in mind?
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ii, tamanna isumanaqtuq suqquiqtaugiaqarniaqtuq.@----@ Yes, that is the idea to determine.
20041124:: maannaujumi, marruunnik uutturautitsaqaqtugut ajjigiinngittuunnik.@----@ Currently, we have two different models.
20041124:: atausiungittunik najugaqaratta nunalinni suurlu uinipiigmi jalunaimilu atuqtuaqtaujunik iglunik.@----@ We have several sites such as Winnipeg and Yellowknife that basically there is a lease on that building.
20041124:: kaanturaaqaqtutalu aulajjutingannut salummasaqtauvanninganullu igluujuq.@----@ We have a contract to operate and clean the building.
20041124:: piguuminarijaujuq uutturautini, tainna ingirrattiarutimmarialuuqquuqtuq itmitinmi aatuamilu akiliivvigituinnapakkattigu aaqqianiksimajutigut atunut aanniaviliaqtunut tasiuqtiminulluunniit taikani iglumi.@----@ The preferred model, the one that I think appears to be very effective is the Edmonton and Ottawa model where basically all we do is we pay a fixed fee for each patient or escort in that building.
20041124:: tavva, taakkulluatauvut marruuk uutturautit qimirrutuinnariaqaqtavut, iksivautaaq.@----@ So, those are basically the two types of possibilities that we will be looking at, Mr. Chairman.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: atirnik titiqsimajuqutinni pitaqarunniirmat.@----@ I have no more names on my list.
20041124:: mappiganganniittugut H-6.@----@ We’re on page H-6.
20041124:: ilulingit akitujuutit.@----@ Details of Capital.
20041124:: piqutillattaat.@----@ Tangible assets.
20041124:: katittut qikiqtaalungmi, $24, 195,000.@----@ Total, Qikiqtaaluk Region, $ 24,195,000.
20041124:: (tusaajitigut): angiqpisi.@----@ (interpretation): Do you agree.
20041124:: ilangit maligaliuqtit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041124:: iksivautaq (tusaajitigut): H-7, aanniaqarnangittulirijit inulirijikkullu.@----@ Chairman (interpretation): H-7, Health and Social Services.
20041124:: ilulingit akitujuutit.@----@ Detail of Capital.
20041124:: ilulingit akitujuutit.@----@ Detail of Capital.
20041124:: piqutillattaat.@----@ Tangible assets.
20041124:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041124:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: apiqqutigilauqtara apiqsurnaulapuqtinnagu.@----@ I had asked this question before during Question Period.
20041124:: ukunaniittuqaqtuujaangimmat aanniasiurvingmik aanniavingmiluunniit sanajuqarajarmangaat naujaani.@----@ There doesn’t seem to be anything in here of a nursing station to built or Health Centre in Repulse Bay.
20041124:: uqausiqalaurama nunamik inillattainirmik aanniarvtsamut naujaapaattatuqtut, ammalu takungittiarama kisumik taakkunani akitujunut mitsausiqtausimajuni.@----@ I talked about the land development for the Health Centre in Repulse Bay, and I don’t see anything in these capital estimates.
20041124:: atausiarani ungavaaqiaqtauqattaqsimaliqtuni amma pitaqajaarani tamammilimaaq mitsautausimajuni akitujuutinut aanniarvitsamik naujaa&a iluani kivalliup.@----@ It has been deferred numerous times and there is nothing at all in these capital estimates for the Health Centre in Repulse Bay under the Kivalliq Region.
20041124:: qanuimmakkiaq mitsausiqtausimajuniinngilaq.@----@ I wonder why it’s not in
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: angijuqqaaq paraun (tusaajitigut): ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: apiqquti takullugu maligaliuqtimut uqausiusaaqtuq aanniavitsamut naujaani.@----@ Looking at the question that the member has for a health center in Repulse Bay.
20041124:: sanajaugumaanniaqsimajuq 2008mi.@----@ It is slated to be done in 2008.
20041124:: $308,000, sanannguaqtausimajuqapuq igluksaugajaqtumik kisianili ungavariaqtaulauqsimavuq sanagiaqalauqsimagatta pingasunik aanniarvinik sivullirmik iqaluttuutsiarmik, kangiq&inirmik, ammalu iqalunni.@----@ It has been deferred because we had to build the three regional hospitals first in Cambridge Bay, Rankin Inlet, and Iqaluit.
20041124:: tamanna pijjutigillugu ungavariaqtaujariaqalilauqsimavuq naujaani aanniarvik.@----@ So, for that reason they had to defer that Health Centre in Repulse Bay.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041124:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041124:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: apiqqutigali pijjutiqaqpuq nunasiutinut.@----@ My question is in regards to vehicles.
20041124:: tuavirnaqtuqaliraimmat, tuavirnaqtukkut atusuungummata akirautiqaqtuni aanniavimmuurujjutauvattuni tuavirnaqtuqaqtillugu.@----@ Whenever there is an emergency, they usual have an ambulance that has the stretcher that brings patients to the hospital during emergencies.
20041124:: qaujijumatuinnaqtunga taikkua tuavirnaqtukkuurutiit nunasiutiit akirautiqarajarmangaata.@----@ I just wanted to find out whether those vehicles will be able to have stretchers in the vehicles.
20041124:: iksivautaq (tusaajitigut): paraun.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Brown.
20041124:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: nunalilimaanik tuavirnautingit agjaqturaksalimaanguvut ammalu iniksaqattiaqtuinnaullutit akirautirnut nunasiutimminik, ammalu qaujimajungat nunasiutiujut akirautinik iniqaqtulimaangummata.@----@ In all of the communities they have received mobile equipment and they will have enough room for stretchers in the vehicle so, that’s, and I know that the vehicles will be able to house those stretchers in the vehicles.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq : atiqtaqarunniirmat paippaannik titiqtuqsimajunik.@----@ Chairman (interpretation): I have no more names on my list.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tunngasuttigumavakka ministaujuq iqqanaijaqtingillut qaujinasuaqtuta katimanittinnut.@----@ I welcome the Minister and her officials to our hearing.
20041124:: qaujiqqaugama qimirrugassiuk piqutinut akitujuutinut kiinaujat aaqqiktausimaningit nutaarnik piliriaqtaqanngimmat ajurutilinnut najuqtauvattunut turaangajunik.@----@ I was noticing that while reviewing Capital Estimates that there doesn’t seem to be very many new projects for group homes.
20041124:: ajurutilinnut angirraksanginnut parnagutitsinniittuqtaqanngimmat ammalu qaujimavugut asinginnik nunaliujunik nunavuumi taimaittuqtaqauriaqarmat makkuttuqutittinnut.@----@ There are no group homes on your Capital Plan and we know that in the other communities in Nunavut we have a need for those types of facilities for our youth.
20041124:: ammalu qaujiqqaummigama aaggiisimi tuksirautitaqajummat akitturautaugajaqtunik, sanagajarluni ajurutilinnut ikajuqtaujarialinnullu angirramik surusirnut iqaluttuutsiarmik.@----@ And I noticed in August there was an RFP, Request for Proposals, issue for group home for disabled children in Cambridge Bay.
20041124:: qaujijumagama ministaujuq tamassuminga uqautigunnaqpaanga qanuilingalirmangaaq tamanna summat akitturautaugasuarnimmangaaq ammalu qanuiliurutigigumaarniaqpaullu sivuniksatinni?@----@ I’m wondering if the Minister could update me on the reason for that RFP and then what do you intend to do with that in the future?
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 350@----@ 350
20041124:: iksivautaaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: mamiagiaqaqtunga, tamanna apiqqutiujuq kiujunnannginnakku maannaujuq.@----@ Mr. Blais: I have to apologize, I cannot answer that question at this point and time.
20041124:: qanuiliurmangaattali qaujimagaluaqtunga, akitturautiksaujunik aullaqtittisimaliqtugut kisianili iqqaumannginnama qanullattaaq tamanna pigianngaqtuminiugianganik.@----@ I know that we are doing, we have sent out an RFP but I can’t recollect exactly all of the background related to that.
20041124:: taimaimmat, tamanna kiujumallarittaraluara.@----@ So, I wish I could answer that question.
20041124:: kisianili maanna kiujunnannginnakkut.@----@ I just can’t at this point.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: qitirmiuni atausituinnarmiqai ajurutilinnut ikajuqtaujarialinnullu angirraqtaqarmat ammalu iqaluttuutsiarmiittuni.@----@ I believe in the Kitikmeot, we have one group home and that’s in Cambridge Bay.
20041124:: ammalu qaujimallattaanngittunga igliqauraluarmangaata.@----@ And I’m not exactly sure whether there are beds available.
20041124:: pingasuujuqtuuvallaijut tisamaujuqtullukiaq atuinnaumajut igliqaqpuq, taakkua katittugit qitirmiulimaanut atuqtauvattutit.@----@ I think there might be six or eight, that’s available, I guess that would be in total for the entire Kitikmeot.
20041124:: kisianili ajjigiinnginningit qaujisaruvigit qitirmiuni asinginnut avittuqsimajunut, kivallirmik amisuuningit 50-utuinnariaqarmata ungataanulluunniit iglingit, qikiqtaalummilu ungataanut 70-ummata iglingit makkuttunut atuqtauvattut.@----@ But then if you compare Kitikmeot to the other regions, I believe in the Kivalliq Region there might be as many as 50 or more beds in the Baffin Region well over 70 beds for youth.
20041124:: taimaimmat, qaujijunnaqputit ajjigiinnginniqaluarmat tamakkua avittuqsimajunik atuinnaumatittillusi ajurutilinnut iglunit makkuttunut ikajuqtaujarialinnut.@----@ So, you can see there is a great discrepancy between the regions in terms of providing group home facilities for our youth who are in need of help.
20041124:: pijjutikkannirummarippappuq inulirijiujut pisimattijuksanik angajuqqaannguarijaugajaqtunik qiniliraimmata, surusirnik aqsaaqsijuminiujaraimmata, uvvaluunniit angirramik qiniliraimmata atuinnaumajuqtaqanngittuminiutillugu.@----@ Where it becomes a large issue is when the social workers are looking for foster parents, for kids with foster care, or in a home and they don’t have foster care.
20041124:: inunni amigaqsiluarmata pisimattiqattarunnarajaqtunik surusirnik pisimattijumanngittuqaqattaqtuniummat uvvaluunniit surusirnik pisimattikkannirunnailisuungummata ikajuqtaujarialinnut iglutaqanngigaimmat amigaqsiluaraimmata.@----@ There are not enough people to or willing or able to take in more children when you don’t have a group home facility to assist with that problem.
20041124:: taimaimmat, ministaujuq tamassuminga kiujunnaqpat qanuq parnasimammangaata uvvaluunniit pilirivvingata parnasimaninginnik ikajuqtaujarialinnut surusirnut ajurutilinnulluunniit igluqanngiluarninginnik qitirmiunik.@----@ So, I wonder if the Minister could comment on what their plans are or what their department’s plans are for providing more group home type facilities in the Kitikmeot.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation):Thank you.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tamakkua apiqqutiksattiavaaluuvut.@----@ Those are very good questions.
20041124:: tungilira kiuquniarakku..@----@ I’ll ask my Deputy Minister to respond...
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: sivulliq piliriaqtinnut, maannaujuq, qaujisarniqarluta taakkunanilimaaq pingasuni avittuqsimajuni tamakkununga qattiuninginnut angirrarijaujut, innatuqakkuviit ammalu taimaittunut, pisimajavut tukisiumajjutit, maannaujuq.@----@ The first line of our initiative, right now, has been basically to do an inventory across all three regions in terms of the number of group homes, elders’ facilities and those types of things, so we have that information, currently.
20041124:: arraaguli imannauliurumavugut, iksivautaaq, takunanniaqtugut qanuittunikkiaq aaqqiksimajjutimik namiilirmangaatta takunalluta.@----@ What we will be doing hopefully, next year, Mr. Chairman, is that we will be looking at some kind of strategy to look at where is the need.
20041124:: qaujimattiaqtugut qitirmiuni, malillugu pijittirutinut saniqjaktausimajut ammalu iqqanaijaqtinut, qaujimajugut atjiqsiuringimmat taakkuninga marruunnik avittuqsimajuunnik, ammalu tamakkununga angirrauvattunut ikajuqtaujarialinnuttauq.@----@ We know clearly that in the Kitikmeot region, based on all the resource allocations and staffing, we know that it does not compare with the other two regions, and with the group homes, as well.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 351@----@ 351
20041124:: saqqiijumavugulli parnagutimik nutaami arraagumi kamagijaqarniarluta tamatumunga ammalu tunilugu ministattinnut atuliqujjutimik qanuq kamagijunnarniarmangaattigu arraagunut pingasunut tallimanulluunniit.@----@ Our hope is to come forward with a plan in the new year to address that need and then put forward to our Minister a recommendation on how we might do that over the next three to five years.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: piitasan, ilagiaruti.@----@ Mr. Peterson, supplementary.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: asianuttauq isumaaluutimut niruaqtauvigisimajanni pitaqariaqarninga pijittiqtaujariaqattunut illumik.@----@ Another issue of concern in my riding is the need for special care facilities.
20041124:: uqaqatiqaqsimagama ministaup pilirijinginnik ikajurasuaqtunga marruunnik pingasunilluunniit inunnik niruaqtauvigisimajanni pimmariujuq akaungiliurutiujunut ilagijangit ikajurunnanginninginnut, ammalu atausiq aulaqtitaulauqtuq paqqiksiqattaqtunut, ammalu qallunaaniittuqappallaigiiqtunilu, kisianili amisukallaummata suli iqaluktuutiarmi paqqijaugialiit, ammalu ajunnarmarittuni ilagijanginnut ammalu nunaqqatinginnut.@----@ I have been in touch with Minister’s officials to help two or three people in my riding with serious problems that their families just couldn’t help them, and one got sent to a special care facility, and I think that there are some already down south, but there are several others in Cambridge Bay who require special care facilities, and it is very difficult for the families and the communities at large.
20041124:: qaujimallungalu aulatittiniarluni asianut, akitujummarialuummat.@----@ I also know that to send people out, it is very costly.
20041124:: akitturunnaqtut imannamut $1,000 ulluq atausirmut, ungataaniluunniit.@----@ It could be as much as $1,000 a day, or more.
20041124:: isumatuinnaqtunga minista uvvaluunniit pilirijingit uqausiqarunnarmangaata qanuiliurmangaata pilirivinga ikajurunnarmangaata qanuq tamakkuninga ikajuqtaujarialinnut paqqijaqtaugialinnut nunagijanginnik, uvvaluunniit aulaqtitaulutik pisimattiviuqattaqtunut.@----@ I am wondering if the Minister or her officials could comment on what their department is doing to look at how you can assist people who need special care facilities in their communities, or be sent to special care facilities.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you.
20041124:: isumaaluutittiavaujut.@----@ Those are very good concerns.
20041124:: ilainnangagut kiugunnaqtunga.@----@ I can respond partially.
20041124:: pitaqangiluarninganut angirraujunik nunavummi, ungataaniimmata 90 inuit silataaniittut nunavut, ammalu aksummarianuk akitulluni silataaniitittigiaksaq nunavut.@----@ Due to the lack of group homes in Nunavut, there are over 90 people who are outside of Nunavut, and it is very expensive to have people outside of Nunavut.
20041124:: tukisijunga apiqqutinganik.@----@ I understand his question.
20041124:: isumasimajugut utiqtigumallugit ukiuqtaqtumut ammalu tamanna piliriangujariaqarniaqtuni, ammalu piqasiutigumaniaqtusi parnagutittinni.@----@ What we had thought of was that we want to bring the people back to the north and this will have to be worked on, and I will want to include you during our plans.
20041124:: apiriniaqpara tuglira ilagiaqsiqulugu.@----@ I will ask my Deputy Minister to add to that.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: mista pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: amisuummata pilirivitta piliriarisimajangit ullumimut.@----@ There are a number of things that our department has done so far.
20041124:: aarraaniniqqai, qaujimalaungittugulluunniit qattiummangaata inuit ikajuqtaujarialiit, kiinaujaqattitavut uvvaluunniit akiliqsuqtavut silataani nunavut.@----@ I think that up until about a year ago, we didn’t even know how many people we had that were in this category, that we were funding or paying for outside of territory.
20041124:: taimali tukisisimalirattigut ullumiujuq.@----@ Now we have that information today.
20041124:: piliriariniarmijavuttauq qaujigiarluta qattiummangaata taakkua, 45-ngulauqtut surusiit ammalu 45 innait, maannaujuq angirraqattitaujut silataani nunavut taakkunani pisimattiviujunit.@----@ The next step is to determine how many of those, there are 45 children and 45 adults, that are currently being housed out of territory in these special group homes.
20041124:: piliriariniarmijavuttauq nalunaiqtiriluta qattiummangaata utiqtitaugunnaqtut nunavummut.@----@ The next step is to determine how many of those could be brought back to Nunavut.
20041124:: niriuppugut, saqqiiluta pijunnarnirmik tamaani pilirinirmut piliriaqsamik sivunittiatinni saqqiqsiniaqtugut ministattinnut.@----@ Hopefully, build capacity here so a business case, hopefully, in the foreseeable future would be coming forward to our Minister.
20041124:: aippangali takunammijuguttauq qaujisarnirmik qattiummangaata surusiit taimaittumiittuttauq, iksivautaaq, nunavummi?@----@ The second piece of that is that we are also looking at doing an inventory of how many children in this particular category, Mr. Chairman, do we have in Nunavut?
20041124:: qaujisaqtuqalauqsimangittunilu.@----@ I guess that that’s never been done.
20041124:: qaujimangitiaqtugut qattiummangaata surusiit ikajuqtaujariaqattut pisimattiniuqattaqtukkut tamakkununga maannaujuq.@----@ We don’t have a good idea of the number of children that we have that require specialized services at this time.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 352@----@ 352
20041124:: ammatauq tusaruminaqtuq, iksivautaaq, takunaksimammijuguttauq pivalliatittinirmik pingasunik ikajuqtauvinnik; atausirmik atunik avittuqsimajut aanniavinginni.@----@ Also I think a bit of good news, Mr. Chairman, is that we have looked at developing three rehabilitation programs; one each of the regional health centres.
20041124:: ammalu qaujiniaqtusi, upakkuksiuk iqaluktuutap aanniavinga, suurlu, angijummarialuummat ikajuqtauviujuq.@----@ And you will note, when you visit the Cambridge Bay Health Centre, for example, that it has a fairly large rehabilitation area.
20041124:: ilijausimajuqai tamatumunga.@----@ I guess that has been put in for that purpose.
20041124:: pitaqattugut piliriarmik, maannaujuq, sivuvaqsimattiaqtuq nunavummi, ammalu nutaangulluni.@----@ So we have a program, currently, reasonably well advanced in Nunavut, and that is fairly new.
20041124:: asianiktauq pigiaqsisimajugut kangiq&inirmi, ammalu isumavugut kingullirmi piliriangunasunniaqtuq ammalu saqqiilutik inuusiqaliqtitauttiarasuarnirmut pijittirutimik qitirmiunitauq.@----@ We have another one that has started in the Rankin Inlet area, and hopefully our next step is to try and establish a rehabilitation service in the Kitikmeot area, as well.
20041124:: aippangali, mamianaugaluaq tamanna kiujjutinga takijuummat, kisianili tisamauvuq aturialiit kamanirmit kajusinirmit kamattianirmit taakkununga surusirnut.@----@ The other piece of that is, I am sorry the answer is long, but there are four pieces to dealing with the continuing of care for these children.
20041124:: ilangalu, ammaluttauq, ilinniatittiqqaariaqaqqugut nunalinni angirranut kamajiuvattunut atuinnautittinirmit ikajuutiukkaniqtuni angirranut angijuqqaangujunut surusilinnut pimmariujunit assuruutiqartunit.@----@ The other piece, as well, is that we also have to train our home community care workers to provide additional supports in the home for parents who have children with severe disability.
20041124:: taakkuningali iqqanaijaaqarniaqqugut ammaluttauq sivunittinni ammaluttauq upinnarani, taanna isumaliurutausimajuq qaujisaaruligit pijunnarmangaatta, pigiaqtittijunnarmangaatta amisuuppata uvvaluunniit ajjigiittuutipalunni pitaqaqqat, qaujisaarilugu sananirmit angirraugajaqtumit kamanirmut ajjipaluanit illuligaarjummi.@----@ So we will be working on that as well in the future and then of course, the idea would be to look at whether or not we could build, if we can create a critical mass or a cluster of these types of clients, look at building the group home that will accommodate that, the same type of model as Chesterfield Inlet .
20041124:: taimali iqqanaijaarijavut pigiarniaqqavut, kajusiniqattianiaqqugut arraaguginiaqtatinni.@----@ So then we will begin work, then we will continue on in the coming year.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: matsiutillugu 2002, nanisilauqqunga makpiqtugangani 29 sivulliqpautitaujuq atuliqujaujuq 2, aaqqiinirmit ikarranit 24-nit qautamaaq illuqartittinirmit taakkununga pimmariujunit isumakkut assuruutilinnut iqalunni.@----@ In March 2002, what I found on Page 29 a priority recommendation 2, will establish a 24-7 facility for severely and persistently mentally ill clients in Iqaluit.
20041124:: tamannali pijaujariiqsimavallailiqqu.@----@ I think that has been done.
20041124:: naasautinga 2, uqaqsimalluni qaujisarniq illussamit qitirmiuni ammalu tukisigiarutingit uqarsimallutit, piruqpallianinginnut kamagijaujarialiit nunavummi avittuqsimajunit ajjigiipalunni assuruutiqartunit uqausirijaujumit 1-mit.@----@ Then #2, it says to explore or respite/group home facility in the Kitikmeot Region and in the background it says; growing number of clients in each region similar to those clients in #1 above.
20041124:: 1 uqausiulluni isumakkut assuruutiqainnarujuktut.@----@ #1 above being persistently mentally ill.
20041124:: qaujigumavungali ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit uqaujjigiarunnarmangaata uvanni tamanna pilirianguniaqtu qanuilingalirmangaaq maannaujuq tamaani arraaguutinni.@----@ So I am wondering if the minister and his officials could update me on where that project is at right now in this current fiscal year.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): parnautiqaqqugut tamakkuninga ammalu tamanna kajusisimainnaniaqtuq ammalu angiqtauppat angajuqqautiujunut, kajusitinniaqqavut.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): We are planning those and this will be ongoing and if that is approved by the Cabinet, then we will proceed.
20041124:: qaninniqsauluta parnautittinni; takujumavavut tamanna.@----@ The closer to home plan; we would like to see the content of that.
20041124:: parnautiginiaqqavut, kiinaujaqarnivut pijunnatittippat.@----@ We will plan on this, depending on the funding we will have.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 353@----@ 353
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ulluit aniguliqtunit, katimajiuqatiga qurluqtuumi uqaqatigiissimavugu akaunngiliurutiujunit arnanut qimaaviuvattunut qitirmiuni ammalu isumaaluutitaqaqqu atausituarmit pitaqarngat atuqtauvattumit.@----@ In the last few days, my colleague from Kugluktuk and I have been talking about the problems with women’s crisis shelters in the Kitikmeot and the concern is that there is only one that is operational.
20041124:: jalunaiv-miijuvunga siitiivvautillugu ammalu pulaariarunnajugama ammalu qimirruaqtitaullunga aliisan maakatiu illuqutinga, tamanna aulataujuq uvikkait arnanut kurattuusimut katujjiqatigiingit.@----@ I was in Yellowknife in early September I had an opportunity to visit and tour the Alison McAteer House, that is operated by the YWCA.
20041124:: uqartuujaalauqqut tamanna gavamakkunnut pigijausugillugu.@----@ I believe they said it’s a government facility.
20041124:: qaujigumavungali summat, nunavummi, gavamakkut nunavummi piqartittivanngilat illuujunit surlu arnait qimaavinginni.@----@ I am wondering why, in Nunavut, the Government of Nunavut doesn’t provide facilities such as women’s crisis shelters.
20041124:: Hammalakkunnut isumaliurutauvapput aaqqittauninginnut qimaaviujunit ammalu aulatauninginni, piqartittigaluaqtillusi kiinaujaqartittinirmit aulatauninginnut.@----@ It’s left to the hamlets to develop those crisis shelters and operate them, although you do provide the operational funding.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: piliriviujut aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqartittivapput Hammalakkut katimajinginnut ammalu tamanna kamagijauttaliqqu Hammalakkut katimajinginnut.@----@ The Department of Health and Social Services give funds to the hamlet councils and then it’s handled by the hamlet councils.
20041124:: ajjigiinngittuutiummata nunalinni.@----@ They are very different from community to community.
20041124:: ilangit illuqattaqqut, ammalu qaujimavunga kiinaujaqartitaullutit gavamakkunni.@----@ Some already have some existing buildings, and I know the funding comes from the government.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): ilagiarumaviuk?@----@ Chairperson (interpretation): Do you want to make an addition?
20041124:: mista pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tamanna apiqqutittiavammariuvuq; aulattigiaqaqqitaa piliriviujunit taimaittuni, tujurmiviuppata aanniaviliaqtunut uvvaluunniit qimaaviujunut.@----@ I think that’s always a good question; should we operate facilities, whether they are boarding homes or shelters.
20041124:: isumavungali turaarvigigiarqartavut, isumavungali, iqqanaijaqattarnikuugama pingasuujuqtunit gavamakkut avittuqsimajuqutinginni, uqarunnaqqunga atursimajanni.@----@ I think in essence the direction that I, I have worked in six jurisdictions, so I can speak with some experience.
20041124:: imaigajukput akaulaangujuq nunaliit namminiq uvvaluunniit aulattilutit inuqarviujunit attanarninginnut tavvani nunaliujunit.@----@ Typically the best null is when communities own or operate a facility because there is more sensitivity to the issues within those communities.
20041124:: taima, tamannatuuvallaijuq uqausirijunnaqtanni.@----@ So, that’s about all I can say.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: angajuqqaaq paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 354@----@ 354
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ruusmiuri paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Rosemary Brown.
20041124:: ruusmiuri paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Rosemary Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: maanna arnanut qimaavittalik iqalunni, kangiqsinirmik qurluttumilu ammalu ilaannikkut arnait timmijuuqtitauvattut nunalinniinngaaqtut, uvvalu illirnik atuinnaqtaqatuaraimmat jialunaimi kuujjuaraalummilu, tunngavigitsugit asingit tatatuaraimmata uvvalu nunalinnut qanigijauniqsautuaraimmata.@----@ Right now there are women’s shelters in Iqaluit, Rankin Inlet and Kugluktuk and in some cases women are flown in from other communities for respite there, or sometimes in the case there are beds available in Yellowknife or Churchill, depending on whether if the others are full or if those communities are closer.
20041124:: qujannamiik@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Rosemary Brown.
20041124:: uluusimiali paraun.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tusaqpallairataaqtara uluusimiani paraun pingasuinnauniraitillugu qimaavinnik aulajunik nunavummi.@----@ I think I heard Ms. Rosemary Brown say that only there’s only three crisis shelters operational in Nunavut.
20041124:: iqaluttuutsiarmiut qimaavittaqaqpallaimmijut, qurluttuq qimaavittalik, kisiani taimaatsiaq tusatuaruma tusarnillunngtuaruma maligaliuqtiuqatinnik qurluttumi aulanngittuq qimaavik.@----@ I think that Cambridge Bay has a crisis shelter, Kugluktuk does have a crisis shelter, but if I hear correctly from my colleague in Kugluktuk that’s not operating.
20041124:: taima pingasuinnaaqaqpita suli qimaavinnik, taimaanguvaa, uluusimiali paraun?@----@ So it’s still only that we have three crisis shelters, is that correct, Ms. Rosemary Brown?
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041124:: ruusmiuri paraun.@----@ Rosemary Brown.
20041124:: ruusmiuri paraun: tukisiumajakkulli tainna qurluttumiittuq aulajujuugaluaq, taimaangunngittuq tusaqsimatuinsarialiminiujunga.@----@ Ms. Rosemary Brown: My understanding is that the one in Kugluktuk was operational, I may have had the wrong information.
20041124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: pinasuarusiujujumi, alakkaijujunga piqujivungaarummik qitirmiut inuit qatujjikatigiinginniinngaaqtumik arraagutamaaqsiummik katimmagutainni taikkua arnangit kitirmiut ikajuqtaugumannirmata gavamakkunnut pitasiiqujitsutik qimaavimmik atunit nunalimminni.@----@ Last week, I tabled a resolution from the Kitikmeot Inuit Association’s Annual General Meeting that the women of the Kitikmeot that they asked for help from the government to establish crisis shelters in each of their communities.
20041124:: kisiamili pijariattupammat nunalittigut Hamlanginnut una uuttuutigilugu taikkua naammangittunik kiinaujaqtuutiqaqtitaugajuttut, amisuni sivuliqtuni, aulatsigutitsanik qimaavimmik, naipitsilunilu qimaavimmik piqqaariaqattarivuq asuillaak kiinaujaqtuutiqariaqasittaqquq aulatauninganut makimatauninganullu.@----@ However it becomes difficult on the community level for hamlets for example who are constantly underfunded, on many fronts, to operate a facility, find a facility in the first place and then fund operations and maintenance.
20041124:: qaujimajunga gavamakkut kiinaujaqtuutiqaqtitsivanngittut atangiqtunik taima ukumainliuqtupaaluulaqivapput naipitsinasuqsutik kiinaujakkannirnik.@----@ I know that the government does not fund them 100 percent so that places a huge burden on them to find the additional funding.
20041124:: ilangat pijariatuniqpauqatiup aulatsinirnut qimaavinnik matuingatiinnariaqarajaraviuk ullunut 365-nut arraagumi ammalu iluunnagalatit nunavummi nunaliit, qimaaviqauqsutik.@----@ One of the great difficulties in operating crisis facilities is that you pretty much have to keep it open 365 days a year and most Nunavut communities, where they have them.
20041124:: taima akiliigiaqarniaqpusi $165,000-nik ammalu $85,000-qatuinnaqtusi, akailliurutitalik tavvani.@----@ So it’s going to cost you $160,000 and you only have $85,000, there’s a problem there.
20041124:: ikaluttuutsiarmi aulatsijut.@----@ In
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 355@----@ 355
20041124:: tautullugu pitaqaqtitsiniq qimaavinnik, nunalilikauqtunut upagarmik.@----@ So I think it’s something that your department should look at very seriously.
20041124:: nuuppalliagumagama, iksivautaaq, tusaqtitaugunnaruma qanuilialirmangaaq ngaanniajaqtuqsimajunut tujurmivik nattiqjaulaarniaqsimajuq arraagu iluunnaagut qitirmiut aanniaqarnangittulirijingitiguuqtuq pilirianguninga.@----@ I wanted to move on, Mr. Chairman, if I can get an update on the patient boarding home facility that is going to be constructed next year as part of the overall Kitikmeot Health Facility Project.
20041124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: pijjutigillugu apiqqutauninginnut tujurmivitsait.@----@ In regards to the question of the proposed boarding homes.
20041124:: ii, takunaksimajugut ilinniaqvituqaminirmik.@----@ Yes, we’ve been looking at the old school site.
20041124:: qaattilik ammalu nutaaq aqqutitaaqtitauniaqtunik atausiungittuuninganut natit, ilisijariaqarniaqtugut majurutimik sukattumik illumi ammalu nalungilanga maligaliuqtiuqatiga qaujimajuq taanna illu atuqtauniarmat iqaluktuutiarmi.@----@ It’s two floors and the new one will be revamped because since it’s more than one story, we’ll have to install an elevator in the building and I’m sure that my colleague knows that this building is going to be utilized in Cambridge Bay.
20041124:: ii, pitaqaluanginatta illunik ammalu amisuungittunik pijittirutiqattuta ammalu taimanna piliriaqappugut parnagutinik tujummiviksamut.@----@ Yes, we are lacking facilities and we have limited resources and that’s why we’re working on the plans of the boarding home.
20041124:: uqaqqaugamailaak, pigiaqtauniaqtuq jaanualimi 2005.@----@ As I have stated, it will start in January 2005.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20041124:: suli apiqqutit?@----@ Any further questions?
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: qujannamiirumallugu minista kiumanga.@----@ I’d like to thank the Minister for that.
20041124:: nalunaiqsituinnarlunga, tujummivik matuiqtauniaqquummat jaanualimi 2006, 2005-ngungittumi.@----@ Just to clarify, I think that the boarding home will be open in January 2006, not 2005.
20041124:: tukisillaringinnama qanuq pivalliagutiujut pilirianguniarmangaaq tainna aanniaviksaq, matuiqpat.@----@ I’m a bit unclear as to how the logistics are going to work when the health facility, itself, opens.
20041124:: qangallattaaq ullungani pisimanginnama.@----@ I don’t have an exact date.
20041124:: maatsimiqai uvvaluunniit ipurumi.@----@ I think it might be in March or April.
20041124:: iqaluktuutiarmut tikitittiniaqtusi qitirmiunit kisianili tujummiviqannasi matuingajumik jaanualimi kisiani.@----@ You’re going to bringing in patients to Cambridge Bay from around the Kitikmeot but you don’t have a patient boarding home open until January.
20041124:: kinguvaqtuqappat, 2006-muurunnaqtuq.@----@ If there is a delay, it could be further into 2006.
20041124:: qanurli pilirivia aanniaqarnangittulirijikkunnut iniqattittiniarmata aanniaviliaqsimajunik asinginniingaaqtunik nunalinnit aanniaviliaqtunik ikajuqtaujaqtuqtutik tainna tujummiviksaq atuinnaujjaangitillugu kisiani 2006-mi.@----@ How is the Department of Health going to accommodate patients coming in from other communities looking for medical treatment at the health facility if the boarding home isn’t available until 2006.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041124:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tukisiumajakkulli, parnagutivut illuit atuqtaulirniaqtut iqaluktuutiarmi sivuniagut taaksuma tujummivik matuiqtauningata.@----@ According to my understanding, the plan is that the buildings will be used in Cambridge Bay before this boarding home has been opened.
20041124:: aanniavik matuinniarmat maatsi 2005-mi ammalu takunaktuta atuqtuarluta illuqutigijaujunik ammalu tuglira ilagiaqsiniarrivuq kiuluni.@----@ The hospital will be open in March 2005, and we’ve been looking at leasing private buildings and my Deputy will made a supplementary response.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 356@----@ 356
20041124:: tamatumungali arnanut qimaavikmut, qulluqtuumi arnait qimaavinga aulaniqaliqtuq.@----@ In regards to the women’s shelter, the Kugluktuk Women’s Shelter is operating.
20041124:: sivulliqpaami kiinaujangit pivaulauqtut ammalu aturiaqsimaliqtutik kiinaujanik.@----@ Their first funding was received and they signed off the funds.
20041124:: taimaimmat qulluqtuumi arnarnut qimaavik ingirraniqaliqtuq.@----@ So therefore the Kugluktuk Women’s Shelter is in operation.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: isumagijaujuq tamatumunga qanuq aanniaviliaqpattut angirraqattitauniurmangaata imaak iqalunni, suurlu, angirrarijaujuni tujummitittiqattaqtugut.@----@ The idea in regards to how the health patients will be housed in that period, is we in Iqaluit, for example, we use billeting.
20041124:: amisunik aanniaviliaqtunik angirrarijaujuni tujummitittiqattaqtugut, tamatuminga takunanniarmijugut, tujummiviit ammalu asingit inigijaugunnaqtut.@----@ We have a lot of patients housed in private housing by individuals, so we’ll be looking at that, hotels and other accommodations.
20041124:: taannali aaqqigiaqsijjutiuniaqtuq taikani.@----@ So that will be the strategy for that time.
20041124:: iqqaumagiaqattutittauq, iksivautaaq, aanniavik matuingagajangimmat 100-pusan ullukkut.@----@ You have to keep in mind as well, Mr. Chairman, that the hospital won’t be open 100 percent on day.
20041124:: nunnguanuqqai tisipiri tikiutiniaqtugut matuiniarninganut aanniaviksaq iqqanaijaqtiit pilimmaksajaugiaqattutik, iqqanaijaqtitaaniq, ammatauq amisut piliriaksait, ilangit piliriaksait saqqitauniaqtut iqaluktuutiarmi, maannaujuq pitaqangittut.@----@ It will take us about up to the end of December to open the health centre completely because there is staff training involved, recruitment, as well as a lot of the programs, some of the programs that will be introduced in Cambridge Bay, do not exist right now.
20041124:: niriuttugut 9-nut taqqinut aanniavik matuingalilaaqtuq isumavugulli iniqattittigunnariassaq aanniaviliaqsimajunik tikinniaqtunik iqaluktuutiarmut asinganik aturlutik, tujummivii angirrarijaujunik tujumminiqai piluaqtumik.@----@ So, we expect that that will take approximately nine months for the health centre to be fully open so we feel that we can accommodate the volume of patients that will be coming to Cambridge Bay through this other process, hotels and billeting mostly.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ilanga isumagijariaqattavut illuliurumanginatta taakkuninga matuingatillugillu, pitaqarlutik kisianili aulataksaungillutik.@----@ I think one thing that we have to keep in mind is we don’t want to be constructing these facilities and having them be opened, be there and not be operational.
20041124:: aktuqtauniqarniarratta mikijukuluugaluamik iqqanaujaqtitaarnirmut aaqqigiaqsijjutinginnut pilirivisi tamatumunga luutaanik qinirnirmut ammalu aanniasiuqtinik ammalu asinginnik aanniajulirijiujunik isirniaqtunik illumu ammalu aanniaqtulirinirmit pijittirlutik, iqaluktuutiarmiluunniit kangiq&inirmiluunniit uvvaluunniit maani tainna nutaaq aanniaviksaq matuiqpat.@----@ I think we’re going to be affected a little bit by the recruitment strategies of your department in terms of finding doctors and nurses and other health professionals to go into a facility and provide those medical services, whether it be in Cambridge Bay or Rankin Inlet or even here when the new hospital opens.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041124:: mappigarmiikkatta H-7.@----@ We’re on page H-7.
20041124:: kina kiuniaqpa?@----@ Who is going to respond?
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ii', tamassuminga pijjutimik isumaaluutiqaqsimavuga aanniasiuqtiqanngiluarnirmut, ammalu luuttaaqanngiluarninginnut aanniavimmilu sunakkutaaqanngiluarnitinnut.@----@ Yes, we’ve been quite concerned about this issue due to lacking nurses, and doctors and equipment.
20041124:: ammalu ii', isumaaluutimmariuvuq uvattinnut tusaqsimagatta kanatalimaami aanniasiuqtinik amigaqsiluarmata ammalu tusaqsimagilluta pivalliajukkut atausiq aanniarvik matummarilaalirmat amigaqsiluarninginnut aanniasiuqtinik ammalu qaujimajitaujut nalauttaivajugaluaqtuni ukiuq 2000-nguliqpat amigaqsilualaarniarnirailluni aanniasiuqtiit nuqqariaqalirninginnut innaruluarnirmut.@----@ And yes, this is quite heavy of a concern for us because we have heard in nation wide we are in shortage of nurses and we have heard through the media that one hospital is closing due to shortage of nurses and the experts keep continually say that by the year 2000 we’ll be in shortage of nurses because a lot of, they majority of the nurses will be retiring.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 357@----@ 357
20041124:: uqarunnaqtungat, iqqanaijaqtiqaratta, aanniasiuqtinik maunngaqtuqaqpattuni tariup akianiinngaaqtunik.@----@ I can say, that we have staff, that we have nurses that are arriving from overseas.
20041124:: vivvuari 2005-nguliqpat 50-nik aanniasiuqtiqalaaliraluaqtugut, ammalu ilakkannirajarillutit 50- kannirnik tuksiraarigajaqtavut sitaavva 2005 rulauqtinnagu, 100-nik aanniasiuqtiqalaaliqtugut.@----@ We are looking at 50 nurses for February, 2005, and an additional 50 that we will be requesting, prior to September 2005, there will be 100 nurses.
20041124:: kanatalimaami aanniasiuqtisakkiluarnitinnut, kanatami avittuqsimajut nunat, qinisuungummata tariup akianiksajanit aanniasiuqtinik ammalu qaujimavunga kinakkulimaanut tamanna qaujimajaummat.@----@ Since Canada is in shortage of nurses, the Canadian provinces, they do look for nurses overseas and I’m sure that everyone is aware of that.
20041124:: ii', kajusiniqariaqaliqtugut ammalu kamagittiarlugit aanniarviliaqpattut ammalu tamakkualimaat kamagijainnarigiaqaqtutigu.@----@ Yes, we have to proceed and we have to be very careful with our patients and that we have to handle all these.
20041124:: qujagimmarippakka apiqqutiksaujut apirijauvattut.@----@ I really appreciate the questions that are being posed.
20041124:: marruuk aanniarviik kangiq&inirmik iqaluttuutsiarmilu matuiqtailaarmatik maatsi 2005-nguliqpat.@----@ Those two health centres in Rankin Inlet and Cambridge Bay are going to be opened in March 2005.
20041124:: tamanna uqalauqtugu, sunakkutaaqariaqalaarmijut uajaliqsuqtauningit sugluliliqsuqtauningillu qaujisaqtaugiaqaqsimagajarmata marruunnik taqqiinnik akuniutigijuq matuingaliraluaqtillugu aanniarviujut qaujisaqtauttiaraluarmangaata qaujimanaqullugu.@----@ After having said that, the equipment will be needed too because all the wiring and all the plumbing will have to be inspected for 2 months even after it’s been opened to make sure the hospital is inspected.
20041124:: tungilira, pilai ilaliujjikkanninngusuppuq tamassuminga.@----@ My Deputy Minister, Mr. Blais will make an additional response.
20041124:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: amisukallaummata piliriarijaujut maanna.@----@ There are a number of initiatives that are happening.
20041124:: ministaujuqai uqauqarataattiaqpuq kanatap silataani kanatalimaamilu iqqanaijaqtitaarasuarniq parnatausimajuq.@----@ I guess the Minister has just alluded to the international and national recruitment strategy.
20041124:: tamanna pigiarviksaqaqtuni qauppat.@----@ I guess effective as of tomorrow.
20041124:: marruunnik inuunnik turiliammik piliriqatirarajaqtuuk, kampaniujuq iqqanaijaaqtaaqtisimajavut iqqanaijaaqtaaqtittitugasuaqtilluta 100-nik aanniasiuqtinik tiisiivva 2005-mik pijariirviksaqarajaqtutik.@----@ We have two people that will be accompanying Trillium, a company that we have hired to help us recruit 100 nurses to up to December 15th.
20041124:: piliriaqaliqtugut isulivviksanganut viivvuarimut aanniasiuqtitaarasuarajaqtuta 50- nik.@----@ So, we’re working towards that February deadline to recruit 50 nurses.
20041124:: tamanna kajusiniqattaqpuq maannaujuq.@----@ So, that is under way.
20041124:: luuttaanillu iqqanaijaaqtaaqtittiqattaqtugut.@----@ We also have been very successful in recruiting physicians.
20041124:: maannaujuq pilirittiaqtummarimmik kamajimik sunakkutaanut iqqanaijaqtiqaliqtugut.@----@ We now have a dedicated position equipment person.
20041124:: ammalu tallimanik luttaaqtaaqsimaliqtuta iqalunni maanna.@----@ And the result is that we have recruited five new physicians for Iqaluit right now.
20041124:: marruuk jaannuariuliqpat tikilaaqtuq ammalu innatuqalirijimik ilisasimallarittumik iqqanaijaaqtaaqtittisimaliqtuta, tamannalu ajjiunngimmarittuni atuqattaqtattinnik.@----@ Two will be coming in January and one with the specialty in geriatric or elder care as well, which is very unique.
20041124:: tamanna luuttaanik iqqanaijaaqtaaqtittiniq, iksivautaq, aulaniqattiaqtummariujaaqpuq.@----@ So, this physician recruitment process, Mr. Chairman, it seems to be moving along very well.
20041124:: asianittauq luttaaqtaatittijunnaraluarmijugut taututtaulluni iqaluttuutsiaq pingasunik taqqinik tamanna kamagisimaliqtavut ammalu uppirusuppugu pilirittiarnirutta, tainna iqqanaijaaqtaaqtitaugajaqtuq sivuniksattiattinni.@----@ We have another prospect for Cambridge Bay we have been working on for at least three months and we believe that unless we’ve missed the balls that person we’ll be coming on board as well in the foreseeable future.
20041124:: marrukanniinnik iqqanaijaqtitaakkannirunnaqtugut.@----@ We have two other prospects as well.
20041124:: pijjutituaq atausiq iqqanaijaaqtaaqtittisasuaqtuta luuttaarmik, iksivautaq, aanniavimmut aulattijivut katimaqatiqaqattaqsimammat ilinniarvijjualimaanik.@----@ The only piece of that in terms of physician recruitment, Mr. Chairman, is that our Medical Director has been meeting with all of the universities.
20041124:: utirataalaurmat maanituuvamiinngaaqtuni, uvangalu ministavullu katimaqatigilaurattigu ilinniarvijjuangujut ikajuqtaujumaniraqtuta qaujisaqtauninginnik aanniarvivut nutaangujut.@----@ He’s just come back from Manitoba, with myself and the Minister recently meeting with the universities to look at asking for their help inspecting our new health centres.
20041124:: ammalu aatuvaamiinngaarataalaurmigamalu, katimaqatigittiaqtammarialugilauqtugit ilinniarvijjuangat aatuvaam qimirrullugit qanuq maunga iqqanaijaaqtaaqtigasuarunnarajarmangaattigu ilinniarninginnik pijariilauqtillugit.@----@ And I just returned from Ottawa as well, where I think we had very successful meeting with the University of Ottawa to look at how we might be able to attract new graduates from that program.
20041124:: unikkaaliurunnaqsijumagaluaqpunga pingasuujuqtunik taqqiit aniguqsimalirutit, iksivautaq, tamakku kamagigiittiaqsimajavut iqalunni kajusiniqarunnanngusummimmata tamakkiinnut kangiq&inirmut iqaluttuutsiarmulu.@----@ I hope to be able to report maybe in six months from now, Mr. Chairman, that the success that we’ve had in Iqaluit will continue through to both Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 358@----@ 358
20041124:: tamanna pijaujariaqaqtuujuq pinasuallarippavut, tamakkiik aanniasiuqtitaariaqarniujuq ammalu luuttaaqtaariaqarniujuq.@----@ We are working very hard to address that need, both nurses and physicians.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaaq (tusaajitigut): qujannamiik, valais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20041124:: iqqaitigumavakka katimajiujut maanna katimajjutiqaraluaratta piqutiit akitujuutit kiinaujat atuqtuksat.@----@ I would like to remind members that we’re dealing with capital estimates.
20041124:: kiinaujanik atuqtuksatuinnarnik 2005-ju piliriaqarnialiraluaqpugu.@----@ We’ll have time to deal with general estimates early 2005.
20041124:: piitasan apiqqutiksaqakkanniqpiit?@----@ Mr. Peterson you have any more questions?
20041124:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: taimaassainnaq isumarataarivunga, tamakkua atuajuinnaummata, angijuutinut kiinaujait atuqtussait atuaniqartuinnaummata aanniasiuqtinut ammalu luuktaarnut.@----@ I thought the same thing, these are all linked, the capital projects are linked to the nurses and doctors.
20041124:: taimaittunit piqanngilagut matuingagajaqtunut iqqanaijaqtiqanngippata.@----@ We don’t want to have facilities open that don’t have staff.
20041124:: tamanna pimmariummat isumaliurutiujuq iqqaumainnariaqarattigu.@----@ That’s an important part of the decision making that we have to keep in mind.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041124:: minista, tamanna apiqqutiuvallairataanngimmat, uqausituinnauvallairataaqtuq.@----@ Minister, I don’t think that was a question, more of a comment.
20041124:: kiujumaviuk?@----@ Do you want to respond to that?
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041124:: alaralak: nalulirama namiilirmangaatta kisianili apiqsurasunniaqqunga.@----@ Mr. Alagalak: I’m a little lost as to where I am now but I’m going to try and ask questions.
20041124:: tukisisimavunga pijumasimajuqarngat pilirianguniaqtumit irnisuksiinirmit piliriangujut arviani arraaguuliiqtunit.@----@ I understand that there’s been a proposal for midwifery programs in Arviat in the last couple of years.
20041124:: qaujigumatuinnaqqungali takullugit kiinaujait atuqtussait pijaujariaqartunut kivallirmi, takunngilangali nutaanit kiinaujanit niuviriaqarnirmit nutaanit atuqtunit taimaittumut turaangagajaqtunit.@----@ I’m just wondering in looking at the capital budget requirements in the Kivalliq region, I don’t see any new money to provide or buy additional equipment or new equipment to be used for that type of program.
20041124:: apirijumavarali ministaujuq tukisitittigiarunnarmangaaq tamanna pigiaqtitauniarmangaaq piliriarijaujumajuq, ammalu tukisivunga pitaqarniqsauraarjummat kiinaujait atuqtussanit tamanna pigiaqtitaugiaqarniqqat.@----@ I wonder if the minister could clarify my misunderstanding that if we are going to go ahead with this program, and I understand that there is a little more capital money required to do that.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tungilira kiutinniarakku taassuminga apiqqutiujumik.@----@ I will have my Deputy Minister respond to that question.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Brown.
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tamanna uqausirijaujuq irnisussiiqattarniq piliriangujuq assurunnammarippuq, kisianili tamanna kamagijauniaqtugivara arraaguulaaqtumi.@----@ The issue of the midwifery program is a challenging one, but I think it’s one that we will be addressing in the new year.
20041124:: sivumuaqtittisimavugut, tukisinattiaqtumit parnautiujumit gavamakkunnut, immaqqa qaujimajuinnauvusi angirramut qaninniqsaunirmut.@----@ We have put forward, I think a very comprehensive plan to government, I guess most of you know it’s closer to home.
20041124:: tavvani parnautiujumi apirisimavugut atuqtaujunnartunit pigiaqtittinirmit sivulliutitaujarialinni, atausiujuq najjijunut kamagijaunirmit, tamanna sivulliqpaangutitaulluni parnautittinni.@----@ In that plan we are asking for some resources to initiate a number of priorities, one of them being maternal care, which is one of the top priorities in that plan.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 359@----@ 359
20041124:: aaqqiipallianiaqqugut tamaani arraaguujumit tukisinattiaqtumit parnautigijattinni.@----@ We will also be putting in place this year a comprehensive plan.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20041124:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041124:: alaralak: apirituinnarataaqqunga summat kiinaujanit sanirvaisimagiaqarmangaata niuvirnianirmut atuqtauniaqtunit taimaittunut piliriangujunut arviani, tamannatuaq apiqqusirirataaqtara.@----@ Mr. Alagalak: I only asked why any money needs to be allotted to buy extra equipment to do that type of program in Arviat, that’s all I asked.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq : qujanamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tamanna angijunut atuqtaujussanut kiinaujait titiraqsimajut arraaguutinnut ammalu arraaguugilaaqtatinnut $75-milian.@----@ The capital allotment for this year and it looks like for next year is $75 million.
20041124:: tamanna mikillivaallitittigivuq pijunnarnirigajaqtatinni sivumuaqtittinirmit taissuminga pilirianguniaqtumit.@----@ So basically that minimizes the opportunity to move forward on that particular project.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: apiqqutigijarattauq uqausiqarsimagatta akunikallauliqtuq inunnut ikajuutissaq ungasittumi.@----@ My question is too that we talked about for quite some time now about telehealth.
20041124:: inunnut ikajuutissaq ungasittumut pitaqanngimmat kivallirmi, pitaqartuujaanngilaq kiinaujanit atuqtaujussanit ungasittumut innut ikajuutiujunit, uvvaluunniit piuniqsanit ammalu qarasaujanit, tavvani angijuutinut kiinaujait atuqtussanit.@----@ A telehealth system is lacking in Kivalliq Region, it seems as though there is no money for telehealth equipment, or better equipment and computer equipment, in this capital estimate.
20041124:: qaujigumatuinnaqqungali tamanna qanuilingalirmangaaq?@----@ I just wonder where that is?
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ii, tukisivunga katimajiup uqausirijanganit ammalu uqarumavunga taakkua nutaangujut atuqtaugajaqtut aaqqissimaniaqtut nutaangujunut aanniaviujunut sanajauniaqtut.@----@ Yes I understand what the member is talking about and I would like to say that new equipment is being placed in the new health centres that are going to be built.
20041124:: immaqa ruusmiari paraun uqariattiarunnaqtuq tamassuminga.@----@ Perhaps Rosemary Brown can elaborate on that.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: ruusmiuri paraun: qujannamiik.@----@ Rosemary Brown: Thank you.
20041124:: suliguma iluunatipaluk aanniaviujut maannaujuq kivallirmi, taakkutuaq marruuk talaviisakkut aanniaqtulirijunnaqtut ammalu pitaqaqsimaliqtuut atausiungittunut arraagunut.@----@ I believe most health centers right now in the Kivalliq, except two have telehealth equipment and have for a few years.
20041124:: kiinaujaqtaangurataaqtunut gavamatuqakkunnit, taakkuu marruuk piqataungittutuak pigumaanniaqtuuk.@----@ With the recent grants from the Federal Government, the remaining two health centers are to acquire that equipment.
20041124:: ilaaqai nunalinni pilimmaksajaunikkut, atuqtauniqsaulirniaqtuuk.@----@ I think with local training, there will be more use of it.
20041124:: atuqtauqattaqtut ilagiit pulautininginnut.@----@ They’re doing it for family visitations.
20041124:: qaujimajunga aqutinik pitaqammat kivallirmi atuqtuit tamakkua aanniaqtulirinirmut katimaralaat uqarlutik arviat sanikiluarmik takuksauqatiqarunnaqsivut, atuqtaugunnarniakmatattauq pilimmaksanirmut, uvvaluunniit katimaqattarnirijanginnut iqqanaijaqtiit ilinniaqtitautillugit uvvaluunniit aanniajunut atuqtaulutik.@----@ I know there’s pilots in the Kivalliq with the use of trying to get the health committees say Arviat hooked up with Sanikiluaq, so that they could also be used for training, or meetings other than staff learning, or patient use.
20041124:: tamannaqai turaaqtuq asinginnut avittuqsimajunut.@----@ Again I think this applies to the other regions.
20041124:: marruuvallaimmatik nunaliik atunik avittuqsimajuni qaakkanniagut kiinaujanik gaavamakkunnik, arraagu isuliktillugu, iluunatik nunaliit piqattuinnaulirniaqtut talaviisakkut aanniaqtulirijjutimik tusaumaqattautilutik.@----@ I think there’s about two communities each region that with the additional grants from the federal government, I believe by the end of the year, all communities will have the telehealth equipment to communicate.
20041124:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: taimakalauq maanna ammalu qujannamiiqpara minista iqqanaijaqtingillu.@----@ That’s it for now and I thank the Minister and her staff.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041124:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041124:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: qujannamiiqpara maligaliuqtiuqatiga iqaluktuutiarmiutaq apiqqutiqarninganut apiqqutiginiaqqaujannik tamatumunga arnait qimaavinginnut.@----@ I thank my colleague from Cambridge Bay for bringing the question up that I was going to bring up regarding the women’s shelters.
20041124:: ammatauq, qujannamiirumallugu minista uqarataarmat tamakkua arnait qimaavinga atuqtaulirninganik kiinaujamigut atuqtutik maannaujuq.@----@ And also, I’d like to thank the Minister for stating that the women’s shelter is operating now with the money that they have now.
20041124:: qujannamiiqpara tamatumunga.@----@ I thank you for that.
20041124:: uqasirijanni uqausiqaqqaugavit taakkua pilirivikkut saqqiikannirniarmata parnagutimik tunngaviqattumik pijariaqattanginnik innatuqait ammalu kamagijaqarniaqtumik nalauktaaqtausimajunik 24-nut ikarranut paqqiviujunut innatuqattinnut gavamakkut piliriarngatigut.@----@ In your speaking notes, you have mentioned that the department will be bringing back the plan based on the needs for the elders and which will address the estimates for 24 hour care facilities for our elders in this government mandate.
20041124:: mappiqtugarmi 7, takunginattigu uvani.@----@ On page 7, we don’t see that here.
20041124:: ingunniit, apiqqutiqarumarataarama tamatumunga apiqsulaungininni.@----@ But anyways, I wanted to ask the question that before I ask the question.
20041124:: innatuqavut, pitaqammat innatuqarnik silataaniittunik nunavut nunavummiigialiugaluanik pitaqarniqpat pisimattiviujunik nunattinni.@----@ Our elders, there are a couple elders who are out of Nunavut that they should be in Nunavut if there were facilities in our region.
20041124:: quviananngimmat takuluni irngutangit takuqattangittut ningiurminik ittuminik nunavummiingitillugit.@----@ It’s kind of sad to see their grandchildren not seeing their grandparents being out of Nunavut.
20041124:: qangattautingit akitullutik upattaugianginik, piluaqtumik qulluqtuumik.@----@ The airfares are costly to go and visit, especially from Kugluktuk.
20041124:: atausirmillu qangatasuuqattuta, vuurstiukkut.@----@ We only have one airline, which is First Air.
20041124:: isumatuinnaqtunga, iksivautaaq, minista pitaqattittigunnarmangaaq nutaamik kiinaujamik nutaamut kiinaujaqturutiata arraaguanut innatuqakkuvimmik qitirmiuni.@----@ I’m just wondering, Mr. Chairman, if the Minister can provide us with some new money for the new fiscal year for an elders’ facility for the Kitikmeot.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20041124:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: amisunuk maligaliuqtinut isumaaluutigijausimajuq maligaliuqvimmi.@----@ This has been a concern of many members in this House.
20041124:: tukisijunga gavamaulluta arraaguni tisamauniaqtuni sanajauniarmata, innatuqakkuvik ammalu kinguniagut arraaguit tisamat, asikkannianik innatuqakkuvimmik sanajuqalirmiluni asiani nunalinni.@----@ I understand that as a government in the next four years that they will be built, an elder’s center and after 4 years, there will be another elders’ facility being built in one of the other communities.
20041124:: suliguma pilirijunnaqtugut kisianili piliriqatigiigiaqattugut maligaliuqtiillu ammaluqai pitaqariaqarninganut qaujisariaqattugut atunik nunaliktigut.@----@ I believe that we can do that but we have to work together with the members and perhaps we have to do need assessment for each community.
20041124:: immaqa puurni palai uqausiqarunnaqtuq kiinaujait miksaanut atuinnaugajaqtunik sanajuqarluni innatuqakkuvimmik.@----@ Perhaps Bernie Blais can talk about the funding that would be available to build elders’ facilities.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Minister.
20041124:: pilai: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: pilirivvivut tilijausimammat utiqujaulluta parnagutiqattiaqsimaliruttangaaq sanagajaujuksamut innatuqakkuviummu ammalu aktuuvvami tamaani arraaguttinnii innatuqakkuviugajaqtumut parnattiqaliqpugut.@----@ Our department has been directed to come back with a plan to build elders’ centres and in October of this year, an elders’ task group has been put together.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 361@----@ 361
20041124:: ajurutilinnut ikajuqtaujarialinnut igluugajaqtuq pijjutigillugi, taimaaksainnarlu, naasaisimaliqpugut.@----@ As I said earlier with the group homes, the same thing, we have done our inventory.
20041124:: parnagutiujuq atuinnauliqpat, utiqtikkajaqtavut ministamut tuksirarutiujuq akigigajaqtangit ilaliujjauquminaqtutit tunigajarmagit angajuqqautinut.@----@ So once that plan is ready, we will be bringing back a proposal hopefully with a costing to that to our minister to bring forward to Cabinet.
20041124:: taimaimmat atuliqujisimajunik atuinnaqalaaqtuksauvugut parnagutiliuqsimaluta jaannuariuliqpat 2005-mi.@----@ So we expect to have a recommendation with a plan in place on the next steps by January of 2005.
20041124:: jaannuariuliqpallu, ministaujup isumaliarigunnarajaqtangat angajuqqautillu isumaliurlutit tuniuqqaqtaujuksanik atuqtuksanik tamanna tikigunnaqullugu.@----@ At that time, I guess it will be up to our minister and the cabinet to decide to allocate resources to achieve this goal.
20041124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041124:: tamanna pijjutiujuq pimmarialuummat pivijjuangullunilu qitirmiutat nunalingit innatuqakkuviqtaariaqarmata nunanginniippagunniirmata ammalu takujumajunniirmata inungit innatuqangit nunavut silataanuuqujigunniiqtutit innatuqakkuvimmuusuunik.@----@ This is very serious and very important to the Kitikmeot communities that the elders’ facilities are in need because we don’t have them in our region and they don’t want to see any more of their elders go outside of Nunavut to go to these facilities.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii,k ivigutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: apiqqutiurataaqpa uvvaluunniit uqausituinnarirataaqpiuk?@----@ Was that a question or was that just a comment?
20041124:: kiujunnarniaqtaksarigaluaqpara, apiqqutiurataaqpat.@----@ Perhaps I can answer your question, if it was a question.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista, kisianili maligaliuqtiuqataujuq uqarasuppuq qujaliniratuinnarasuaqpuq qanuiliurunnaqattalauqtasingnut.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister, but what the member is saying is that he is just appreciating what you have done.
20041124:: (tusaajikkut nuqqaqpuq) kuuli.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: apirijumavunga.@----@ I would like to ask a question.
20041124:: parnagutiujuq innatuqakkuviksamut, tusaruminaqpurlu parnasimammata, kisianili apiqqutiqarumavunga.@----@ The plan for elders’ facilities, it’s good to hear that there is a plan in place, but I would like to ask a question.
20041124:: kangiq&inirmik, inunnut atiliuqtausimajuqalaurmat pijauqujauluni ammalu atiliuqtaminiulluni ungataanut 200 inunnut.@----@ In Rankin Inlet, there was a petition and it was signed by over 200 people.
20041124:: qaujijumatuinnaqtunga tamanna qanuilingaliraluarmangaaq tamanna sivulliutilugu kiujunnaqpagu.@----@ I just want to find out what is the status on that?
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041124:: minista.@----@ Ms. Minister.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: qujannamiirumavakka atiliuqtuinnaminiujut qanuiliuqujillutit innatuqavut pituarigattigu ammalu aanninasuungummat nunangita asianut aullariaqaliraimmata.@----@ I would like to thank the people that signed that petition because our elders are our last resource and it really hurts us when they have to leave the community where they are living.
20041124:: taimaqai tungilira kiujunnaqpat inunnut atiliuqtausimajuq pijauqujijjuti qanuilingalirmangaaq kiujjutigiluniuk.@----@ Perhaps if I can get my Deputy Minister to respond to where that petition is at.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): pilai.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: pilirivviujuq atiliuqtausimajunik pilauqpuq ammalu tamanna kamagijunnaqsilaaliraluaqtavut maannaruluk, ammalu ajjiqapalunniaqtuni uqausiriqqaunnik katimajiralaaqalirutta tamassuminga qaujisarajaqtunik.@----@ The department has received the petition and we will be providing a response shortly, and it will be similar to what I just suggested that we have a committee in place.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 362@----@ 362
20041124:: atuliqujilaaruminaraluaqpugu malillugit tamakkua kamagijauqqaarialiujut nattiqjaulutit iglut innatuqakkuviugajaqtut.@----@ We will be making, hopefully, some recommendations based on some way of prioritizing the building of elders’ care.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, valais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: qujannamiirumavara ministaujuq ammalu uqarumavunga innatuqarmik aullaqtuqalaurmat nunattinni qallunaanuuqtitaulluni kangiq&inirmiinngaaqtuni kamagijaujunnalaunngimmat tainna inuk.@----@ I would like to thank the Deputy Minister and I would also like to say that there was an elder that left the community that was shipped down south from Rankin Inlet because of no facility and no care for that individual.
20041124:: naammanngimmat taikkua innatuqaujut qimaigiaqaqattasuungummata ilaminik ammalu qaujimanngitaminuuqtutik, piluaqtumik qallunaanut.@----@ It’s not fair for those elders to leave their family and to go to a strange location, down south, especially.
20041124:: gavamakkut innatuqarnik pisimattiqattariaqaraluarmata; ikajuriaqaraluarmagit aullaqtingaaqattanngillugit puiguqtautuinnaqattanngillutit.@----@ The government should be taking care of the elders; they should be assisting them rather than shipping them out and forgetting about them.
20041124:: qaujijumatuinnaqtunga ikajuqtaujunnarajarmangaata.@----@ I just want to know if there could be some help for them.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): paraun.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ii, angiqatiga maligaliuqti.@----@ Yes, I agree with the member.
20041124:: qimatuinnariaqannginattigu inutuqakutivut.@----@ We cannot just abandon our elders.
20041124:: ippigitsiariaqarattigu kikkutuinnaqtitut gavamaunittigut.@----@ We have to treat them the same as everybody else as a government.
20041124:: tungalira kiutinniaqpara taatsuminga.@----@ I will get my Deputy to respond to that as well.
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: pilai.@----@ Mr. Blais.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: kiugunnalangattatutsaujaraluara taanna apiqqutinga maannauningani.@----@ I’m not sure how I can answer that particular question at this point in time.
20041124:: tiliurigutigisimajakka iqqanaijaqtinliivanga qimirrugiaqutsugit inutuqait ippigijaunginnaraluarmangaata uvvalu pilirianguninga aqqusiutillarinnajarmat pivitsaqaqtisilirluni iqqanaijaatsarasannik pijitsiutinik nunavummi pitatsiilunilu, 90-nik nunavummiinngaaqsimajuaqtugut maanna, turaagarijavut utiqtitainnarijunnaruttigu atangirlugit, tamanna tagga piliriarijavut.@----@ The direction that I’ve given to my staff is to look at an elder’s care continuum or program that would encompass a number of opportunities to provide services in Nunavut and to bring, we have 90 people out of Nunavut right now, and our goal is if we could bring 100 percent of them back, that’s what we’re working towards.
20041124:: iqqanaijaqattariaqarniaqtugut unnukkut angirratinni qimirrulugit ikajuqtuqtut sanamajut illuit itaqaqtigunnartavut.@----@ It will require us to do our homework and look at the various support structures that we can provide.
20041124:: tautugaqatuinnariaqaqtugut piusivaallititsinasuarnirmik angirrami ippigusunnirnik, ikamuqturlugit inuuningit, salumaqijaugunnaqtillugit ippigijautsiarlutik aanniasiutitigut, inutuqauningigut ikajuqtaulutik ammalu qanimmasiqainnaniaqtunik ipigusuvviqarluni, tamakkua qaujivalliagasuarniaqtavut nunalinni gavamalirijiit pijisiqtingillulu aggiqtumi arraagurmi.@----@ We’d probably be looking at enhancing home care, supportive living, with some nursing support, elder’s care and a chronic care facility, which we will be starting to explore with Community and Government Services in the coming year.
20041124:: taima, pijariatujupaaluk kiutsiarasuarianga tamatumunga pijariilaunnginittinni angirrami unnukkut iqqanaijaariqattaniaqtavut ammalu utiatigunnalaaqsutigu tukisinnaniqsautillugu parnautiliavut qanuq pitaqaqtitgunnarajarmangaattigu kinguumanarningigut.@----@ So, it’s hard to provide a direct answer on that until we’ve done our homework and we do come back with a more comprehensive strategy on how we may be able to address that need.
20041124:: turaagavut taikkua utiqtillugit nunatuqanginnut iluunnatik inuit aullaqsimaningit nunavummik, ilangit utilauqsimanngittut arraagunut avatinut qulinullu, utilauqsimanngittut nunavummut.@----@ Our goal is to repatriate all of those people that are out of territory, some of them have been for 30 years, back to Nunavut.
20041124:: taima tamanna iqqanaijaarijavut.@----@ So that is what we’re working to.
20041124:: taima, kiutsiaviinngaapigunnangillanga taatsuminga asiagut turaagarijatta pinasuarlugu taimaallarik.@----@ So, I don’t have an exact answer for that other than it’s our objective to try and achieve exactly that.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 363@----@ 363
20041124:: kuuli (tusaajikkut): mappigarmi H -7, apiqqutitsaqaqtunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): Under page H-7, I have a question.
20041124:: angajuqqaaq uqalimautiqaqqaummat aanniajaqtuqtunut tujurmivimmik kangiqsinirmi.@----@ The Minister talked about the boarding home in Rankin Inlet.
20041124:: tunisijuqalauqtuujaanngittuq kiinaujarnik turaangajunik taikunga tujurmivitsamut ammalu uqaqqautsutik aaqqigiiqsimajumik akiqarajarianga.@----@ It just seems like there is no money allotted for that boarding home and they stated that it’s going to be a fixed cost.
20041124:: angiqatigiigasuarutigilangavisiuk maannatsautigi uvvalu utaqqiutiniaqpisiuk pilaunnginitsinni akiit nalunaijaqtausimaninginnik?@----@ Are you going to be negotiating right now or are you going to wait until you can get a price list?
20041124:: alakkauniaqpisiit tutsirautinik akitturautinikkut qaujigutsiuk qatsiturajarmangaaq?@----@ Are you going to put out an RFP when you find out the price?
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): paraun.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: maligaliuqti piqujuviinngaalummik apiqqutilik ammalu mitsausituinnaqtumik kiugumananga taima tuningaanialirpara tungalinnut.@----@ The member has asked a very good question and I don’t want to estimate the answer so I will give it to my Deputy.
20041124:: taikkua pijariiruttigu katimmaqatiqasittarajaqpugut aanniaqarnangittulirijinginnik kanataup nalunairiarlugu, nirianaraluaqpuq, pijariirlugit akiit naammagajarlutik akiliigutigilugit aulaninganut aanniajaqtuqtut tujurmivingata qangakkuurluni.@----@ From that we will then be sitting down with Health Canada to determine, hopefully, to achieve a rate that would cover the cost of running that boarding home over a certain period of time.
20041124:: sanattarniraluaruttigu aulallugulu namminiq, uvvalu aulataukkarlugu iluunnani, niriugijumajavut ammalu takusimajavut amisuuniqsani tujurmivinni aanniajaqtuqsimajunut, takugiiqsimajugu, iksivautaaq, imminik kiinaujaqaqtigunnagalagajuttut.@----@ Whether we build it and operate it ourselves, or whether we completely outsource that, our hope and what we have seen in the majority of the boarding homes, we already have, Mr. Chairman, is that they tend to pretty well self finance themselves.
20041124:: taima niriugijaqaqpugut taanna ajjigigalatuinnarniariangagu.@----@ So, we expect that this one will be probably the same.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): ii, unikkaaqtatsiaq kisiani kiinaujaqtuutitsaqtaqaqtuujaanngiittuq sanirvaqtausimajunik tavvunngangalutik ammalu imainniatuarpat, nattiqjaulaarmat arraaguani 2006.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, it’s in the statement but there doesn’t seem to be any funding set aside for this and if it’s going to be, it will eventually be built in 2006.
20041124:: taimaak taututtara.@----@ That’s how I see it.
20041124:: taimailingavaa?@----@ Is that the case?
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: kiujauquniaqpara tungalinnut taanna.@----@ I will ask my Deputy to answer to that.
20041124:: pilai: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: sanirvaqtaujuqariatunngittuq kiinaujanik maannauningani upinnarani kiinaujaliarisimajanginnik pilaaqtugut aanniaqarnangittulirijingita kanataup, qautamaat aulajjutitsait pijaulaqsutik atunit inunnut, tamanna niriugijavut sulimuritsutigulu taukkua kiinaujaliarisimajut itaanikuit akiliutulualaarmata, uvaalu akiliutilaarmata aulaningita akinginnut nattiqjauninginnullu taikkua illuit.@----@ There is no need to put money aside at this point in time because the revenues that we will get from Health Canada, the per diems that they will give us for each client, it is our expectation and belief that the revenues will more than pay, or pay for the costs of operating and building those facilities.
20041124:: taimaatsainnaaqtuq aatuvaami immatamilu sanammausinga.@----@ It is no different with Ottawa and the Edmonton model.
20041124:: qautamaat aulajjutitsangit akiliiluannguaqtut aulatauninganut atuqtuaqtauninganullu.@----@ The per diem basically covers the cost of operation and leasing.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, pilai.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: tukisijakkulli, qitirmiut piniaqtut $700,000-nit, ammalu taanna tavvaniittuq gavamakkuniingaarmat.@----@ The way I understand it, the Kitikmeot Region is getting $700,000, and that is there because it’s from the government.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): mista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20041124:: ii, taannali illu namminiqutigijaujuq gavamakkunnit ammalu tujummiviliangunasuaqtuq.@----@ Yes, this is basically a building that is owned by the Government of Nunavut and is now being converted to a boarding home.
20041124:: sanagiaqtauninganut kiinaujaqturutigijavut imanna $700,000.@----@ The retrofit for that is costing us $700,000.
20041124:: taimali, utittinnasuarniaqtavut taanna ajiiqatigiinnasuarlirutta ulluq atausirmut akimik atausirmut aanniaviliaqsimajumut taakkualu anniaqtulirijikkut kanatami, ammatauq aulatjutinginnut kiinaujaqturutit ammalu qanilligutta isulikvianut taaksuma, pianiksimaniaqtuksauvugut.@----@ So, we will attempt to recover that when we negotiate a per diem rate on a per patient basis with Health Canada, as well as the operating costs and once we get close to the end date of that, we will hopefully have all that completed.
20041124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: takunaktuni ukuninga naasautinik, tujummiviksaq atuqsimaliqtuq $536,000-nit arraaninik.@----@ Looking at this figure, the boarding home has used $536,000 that you spent last year.
20041124:: sunamununa atuqtaujuminiq ammalu kisumik saqqiqtuqanniaqpa atuqtaunimininganut?@----@ What was it used for and what is going to become of it?
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iqqaitikkavinnga, ivjagutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, for reminding me, Mr. Evyagotailak.
20041124:: sivaniqtiniaqpara.@----@ We will ring the bell.
20041124:: qujannamiik, naammaksivugut.@----@ Thank you, we now have a quorum.
20041124:: kuuli, apiqsurataaravit.@----@ Mr. Curley, you were asking questions.
20041124:: kajusigit.@----@ You can proceed.
20041124:: kuuli: apirikkanirniarrakkit, qanuinniaqpalli taaksumunga $500,000-mut kiinaujaqturutigilauqtasi arraani tujummiviksamut qitirmiuni?@----@ Mr. Curley: I’m going to ask you again, what happens then to the $500,000 you spent last year on boarding home in Kitikmeot?
20041124:: ilagijangaunaa uqausirijavit uvvaluunniit ilaakkuungava?@----@ Is that part of the one you are talking about or is that a separate one?
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041124:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): ruusmiuri paraun.@----@ Chairman (interpretation): Rosemary Brown.
20041124:: pigiaqtillugu taanna piliriangujuq, isumalauqsimagatta iluunani piliriangujuq akiliqtaugunnarianganik imannanut $500,000.@----@ Initially when this project was started, we thought that the whole project could be paid for about $500,000.
20041124:: ilisikkannililauqtugut asikkannianik kiinaujamik kiinaujaqturutiata arraaguanut.@----@ So we put some extra money in this fiscal year.
20041124:: $200,000-nilli kiinaujaqturutiqarniaqtut 2004-2005-mi, parnatauninganut sanasimaniksangata, upinngassaamilu sanasimaniksanga ammalu sanagiaqtauninganut saqqitauniaqtut akitturautijjutiuniarluni ammalu niriugijautsuni kiinaujani nuttiqsigutigigiaqarajarianga iluunnaanut piliriamut niriukkatta qaangiutilaariaq ungataanut $8 uvvalu $900,000-it, pijjutigituinnaqsugit sanammangita maligangit qummuagutingillu, attuiniqarmata sanammausinganik illuup.@----@ The long and the short is about $200,000 will be spent 2004-2005, on the design phase, then in the spring the design and renovations will go out for tender and it is expect that there would be need to carry money over for the total project which we expect to run over $8 or 9 hundred thousand, just because some of code issues and the elevators, which effects the structure of the building.
20041124:: taima, ii, ilanga atauttuq atausirmut piliriamut.@----@ So, yes it’s all part of one project.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uluusimiali ruraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Rosemary Brown.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: kiinaujaqtuutitsaqtaqaqturitsikainnangittunga ammalu akiliigunnarniraqsusi $1.5-miniannik nutaannguqtitirigutinik illutuqaalummik.@----@ I thought there was no funding and you’re willing to spend 1.5 million to renovate the old building.
20041124:: ammalu taima nattiqjaunniqpat namminilinnut piliriamik, taimaaluaraaluk akiqarajaqpallainngittuq ammalu pitaqarani kivallirmi.@----@ And if it was done by a private sector, I don’t think it would cost that much and there is nothing in the Keewatin.
20041124:: akiliqtuijurjuujaaqtutit kiinaujarasaalunnut atausirmut nunalilinnut taima tukisinngilanga sugami taimaittarmangaaq.@----@ You seem to be spending a lot of money in one region so I don’t understand why it is like that.
20041124:: taikkualnariulaaqqat $700,000-it, uluusimiali uqaqqaummat ungataanuulaariangit $900,000, taimaatsiaq tukisinniqqunga?@----@ Will it be exactly as $700,000, Rosemary Brown stated that it will go over 9 hundred thousand, is that how I understood?
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041124:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ivvillu qujannamiik, kuuli, apirigavit.@----@ And thank you, Mr. Curley, for your question.
20041124:: uluusimialimut kiujaukqarniaqpara taanna.@----@ I’ll let Rosemary Brown answer that.
20041124:: ruusmiuri paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Rosemary Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: ajjiginngiutinga qitirmiut illutaqaqsimammata iluliqanngittumik gavamakut illuqutinganik atuqtauqatturunniiqtuminirmik pilirivingannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ The difference is in Kitikmeot there was an empty Government building that was no longer used by the Department of Education.
20041124:: upattaugunnaqsitinniqsarilugu timimigut ajurutilinnut ajaurutiniittunut, ilagiarutigitsugu qummuaqattautinga, angilligiaraarjutsugu, illu arraaguqanngittuq qulinik suli, kiinaujani annattuutitsiaq gavamakkunnut.@----@ By making it more handicapped accessible, adding the elevator, doing a bit of an expansion, the building which is less than 10 years old, is a good investment for the Government.
20041124:: kangiqsinirmi, gavamakkut illuqutiqanngittut uvvalu illuqutiqanngittut aturunnarajaqtumik anginiatsiarluni sanagiaruminarluni.@----@ In Rankin Inlet, there is no government building or any building that would be suitable in size to be renovated like that.
20041124:: taima tautugaqaqtugut akitturautinikkut tutsirautikkuuqtaugajarianga, taimaingaarumatuarniqpata gavamakkut, taikkununga namminirmik piliriviqutilinnut sanajaugumattaniqpat nutaaq illu ammalu kajusitsiaqtumik angiqatigiigutauluni akinga gavamanganut kanataup, taimaatsainnaq piujumik illutatsirajaqpuq qangiqsinirmi kisiani namminirijaugajanngittuq gavamakkunnut.@----@ So, what we’re looking to do is for the Request for Proposal for, if this is the way the Government chooses to do it, for to private sectors who want to go out and build a new building and with the successful negotiation of a rate with the Government of Canada, there will be an equally good building in Rankin Inlet except it will not be owned by the Government.
20041124:: nalliannutuinnaaraluaqpat, qautamaaqsiutingit akiliqtuqtaulaaqtut kanataup gavamanganut.@----@ But either way, the per diems will be paid by the federal government.
20041124:: kuulii?@----@ Mr. Curley?
20041124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041124:: titiraqsimajuiruttunga atirnik uqarumasimajunik.@----@ I don’t have anybody else on the list.
20041124:: katimmautiqaqtugut H -7.@----@ We’re under H-7.
20041124:: tangiliit sunaqutiit.@----@ Tangible Assets.
20041124:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041124:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20041124:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041124:: iksivautaq : utirvigilugu H -4.@----@ Chairman: Go back to H-4.
20041124:: akiliqtugait.@----@ Of expenditures.
20041124:: atangirlugit akitungjutinut akiliqtugait $25,392,000.@----@ Total Capital Expenditures $25,392,000.
20041124:: angiqqit?@----@ Do you agree?
20041124:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041124:: iksivauta: pijariiqtuq.@----@ Chairman: Concluded.
20041124:: qujannamiirumajara angajuqqaaq iqqanaijaqtingillu maannauningani.@----@ I would like to thank the Minister and her officials at this time.
20041124:: matusigutiniik uqausitsaqaqqit, angajuqqaa?@----@ Do you have any closing remarks, Miss Minister?
20041124:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: qujannamiirumajakka iqqanaijaqtikka, uluusimiali paraun ammalu tungalira, vuuni valais ammalu maligaliuqtilimaat piqsuqattaqqaujut tusaruminammariqqaummata.@----@ I’d like to thank my officials, Rosemary Brown and Deputy Minister, Bernie Blais and all the members who asked questions because they were very interesting.
20041124:: tukisigiarutinit pivappugut kisianili tussiraliraigatta ammalu ippassaq, mamiagumavunga ippassamut.@----@ A lot of the time we only get more information if we ask questions and yesterday, I would like to apologize for yesterday.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20041124:: qujannamiirumavara puuni palai ammalu ruusmiali paraun ammalu ivvit minista paraun, qujannamiik.@----@ I would like to thank Bernie Blais, and Rosemary Brown and you, Minister Brown, thank you.
20041124:: pilirivigijait pijariiqqu.@----@ That concludes your department.
20041124:: (tusaajikkuurunniiqtuq): qanuiliurumaliqqat katimajiralaangujut?@----@ (Interpretation ends) What is the wish of the committee?
20041124:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041124:: sivuliqti (tusaajikkut): kajusituinnaruttaqai nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Maybe we can proceed with Community and Government Services.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Premier.
20041124:: apirijumavara angajuqqaa qilavvaq, ministaujuq nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkunnut uqariaqulugu matuirjutiginiaqtanginni uqausinginni.@----@ I would like to ask Minister Kilabuk, Minister of Community and Government Services to say his opening remarks.
20041124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, pijunnaqtitaugama uqausirilugit angijuutinut kiinaujait atuqtussait piliriviujumut nunalinnut ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkunnut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, for the opportunity to present the capital estimates for the Department of Community and Government Services.
20041124:: pigiarjutiqarumavunga uqausiqakainnarlunga pilirivitta missaanut ammalu qanuittunit assuruutiqarmangaatta ullumiujuq.@----@ I would like to start by saying just a little about the department and the overall infrastructure issues we are facing.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 367@----@ 367
20041124:: nunaliujut ikajuqtauvapput piliriangujunut ammalu pijittirarnikkut tavvuuna aulattinirmit ammalu qaujisarnirmit pijittiraqtittivakkivut.@----@ Communities are assisted with programs and service deliveries through managing and evaluation services.
20041124:: nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkut kamagivut niuviqtulirinirmut, parnainirmut ammalu nunalirinirmut, sapujjijikkut, ammalu uqsuaalulirijikkut.@----@ Community and Government Services are also responsible for consumer services, planning and lands, protection services, and petroleum products supply.
20041124:: ullumi kamaginiqsariniaqqavut angijuutinit parnautiqarniq ammalu ullumiuliqtumut sanarrutinut pijittirautiujut.@----@ Our focus today is on our capital planning and technical services.
20041124:: piqasiujjivut parnainirmut, aaqqissuinirmut ammalu aulattinirmut pijittiraqtut gavamakkut pilirianginni taakkununga nunalinnut ammalu piliriviujunut.@----@ Those include planning, design, and management services for government projects carried out on behalf of communities and client departments.
20041124:: iksivautaaq, nunavummi nunaliujut ajjiungittunit pijariaqarngat ammalu aaqqiigiarnirmut nunalinnut atuqtaujussanut assuruutiqarngata piqasiujjillutit imirtavinni ammalu kinaaluqautinit, nunalinni qanuinngininginni ammalu pinnguaqtulirinirmut ingirrajulirinirmullu atuqtaujussanit.@----@ Mr. Chairman, Nunavut communities have unique needs and infrastructure challenges involving everything from water and sewage systems, from community health and recreation facilities to transportation infrastructure.
20041124:: unammianguningit ajauqtuqtat inugiatsivalliqsimagatta 70-pusa ungakaanut arraagurni avatituinnarni, ilangat inugiatsivallianiqpauqatiup kanatami.@----@ The challenges are driven by the fact that our population increased by over 70 percent in only 20 years, one of the fastest growing populations in the country.
20041124:: timiqatsianikkut inuuqatigiitsiarnikkullu atsuruaqaqtugut pijjutiqalaqigalattunik sanammausiup piutsianginninganik ammalu uqautaumatsutik piunngilivalliatuinnarniarianga uqautauattanngituarpat.@----@ We have health and social challenges that are due in part to infrastructure deficiencies and which are warned to worsen if not addressed.
20041124:: sanamatsianginningit singugutauvammata maanna illunut nukiiqpalliajaugiakkanniqsimammijunut ukiuqtaqtuup silanganut ungasittuuninginnullu nunaliit.@----@ The lack of infrastructure puts pressure on existing facilities which are further stressed by our northern environment and isolated communities.
20041124:: pijariatujumi silarnillugajuttumiinningit atuluaqtauningillu sanasimajut tasiuqtaummata akittupallianirmut makimataujjutinginnut, piukutaagunnailivalliqpatmata ammalu piukutaagajarusigaluangit atuluaqtauninganut piunngilitsautiginiqsautitaummata.@----@ The harsh climate and overuse of infrastructure leads to higher maintenance costs, reduces the length of it’s life cycle and negatively affects quality of life.
20041124:: naammattumit taimaatsiaqtumillu sanammausiq mikillivaallititsijunnarpuq piunngilijauvallianinganik avatimiinngaaqtunut silamut.@----@ Adequate and appropriation infrastructure can also minimize stress to the environment.
20041124:: (tusaaji nuqqaqpuq) qaujimajainnavut tamakkua, kisiani gavamaunikkut killaalittaqtuniq kiinaujaqtuutiqarluni ajattauvattugu isulittumik piliriarinasuaqsugu pituinnaungittumik sanammausirmut kinguumanaqtut nunalinni.@----@ (interpretation ends): We know all these things, but as a government with limited financial means we are pushed to the limit to address the serious infrastructure needs of communities.
20041124:: iksivautaaq, tamakkua uqausirijulimaat titiqqani titirarataajujanni angajuqqaanut jaan gaapurimut, kanataup gavamangani angajuqqaamut sanammausirnut nunalinnullu.@----@ Mr. Chairman, these are all points stressed in a letter I recently wrote to the Hon. John Godfrey, Federal Minister of State for Infrastructure and Communities.
20041124:: aullatitsivingisimajapa ajjinginnit titiqqait mitsaanut sanammausirmik tautugaqarnitta uqautitsugulu nunavut pijunnanngigianga taakkuninga taakkuinnautilutigu.@----@ I provided him with a copy of our infrastructure vision paper and stated that Nunavut cannot address these needs of our own.
20041124:: nuuvimva 12-mi 2004, katijujakka maligaliuqtiuqatikka 12-nik gavamalinniinngaaqsimajut katimmaqatigitsutigu jaan gaatpuri.@----@ On November 12, 2004, I joined my colleagues from the other 12 jurisdictions in a meeting with Minister Godfrey.
20041124:: pijjutigijujut taitsumani katimmanirmi nutaamik angiqatigiigutingit sitimiut uqaqtangit kanataup gavamangata.@----@ The subject of that meeting was the new deal for cities announced by the federal government.
20041124:: pivikarninni una uqautigikqannirlugit sanammausirmut kinnguumanaqtut nunavummi.@----@ I use this opportunity to again stress the unique infrastructure needs in Nunavut.
20041124:: maannamaanguqunaraluaqpuq, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, in these efforts I have been working in cooperation with the Nunavut
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 368@----@ 368
20041124:: uqakkannirumajunga ikajuqtausimammimugut kanatamut.@----@ We hope that happens soon, Mr. Chairman.
20041124:: ilagiarlugu, iksivautaaq, angikatiqarasuaqtugut maanna kanatau gavamanganik qiinaujaqtuutitaarumatsuta ilungigut Hammalait sanamsausingita kiinaujaqtuutingita.@----@ In addition, Mr. Chairman, we are currently negotiating for more federal funding under the Municipal/Rural Infrastructure Fund.
20041124:: tamakkua aturunnaqtut mikijuutauniqsanik imiqtarialinnut kinaaluijaqtaugialinnullu ilagiliutilugi sivulliutigialillariit aqqutiit nunalinnilu pinnguarviit.@----@ This can be used to address some smaller water and waste issues plus some other high priority needs such as access roads and community centres.
20041124:: niriunniqarumavugut gavamatuqakkut angiqatigiigutitaaqqaungit sitinik takuningariangit anginiqsalluaqallannik kiinaujanik itaajunik nunavummut sanamsausitsanginnut nunaliit.@----@ We are hopeful that the federal new deal for cities will see substantially more funding flow to Nunavut for infrastructure in communities.
20041124:: (tusaajikkut): iksivautaaq, tamanna uqausirisimalugu, tautugaqakainnarlanga sivulliutigialinnik akitujuutitaarutinut mitsausigutinginni uqausirilugit qatimmajiralaat.@----@ (interpretation): Mr. Chairman, with that as a background, let me focus for a moment on the priorities in the Capital Estimates now before the committee.
20041124:: makua imirnut, kinaalunnut amma tangilinnik atsivinnut.@----@ mobile equipment and as funding allows a limited number of community complexes such as the Pond Inlet Community Hall and Arena.
20041124:: illulimmilu sanajaujumaarniarninga pinnguarviup qausuittumilu siarrijaarviup.@----@ Future work on the Igloolik Community Hall and future work on Resolute Bay Arena.
20041124:: ilangit imirmut ammalu asivinni arraaguniaqtunut tallimanut piqasiujjijut kinngait kinaalunnut uattakkukuvingani, piusigiaqsiniq kangiq&inirmi sullulikkut uattakukkuvilirivik ammalu sivunittinni piusigiarutiuniaqtu talurjuami imaqarvinganut.@----@ Some significant water and waste projects land in the next five years include work on the Cape Dorset sewage system, upgrades to Rankin Inlet Utilidor Sewage Treatment Plant and future significant upgrades to the Taloyoak water supply system.
20041124:: ammaluttauq uqsuaalulirijikkut, atausiunngilat sivulliutitaujarialiit piliriangugiaqartut.@----@ And for the Petroleum Products Division, there are several high priority projects.
20041124:: uqsuaaluqarviit nunalinnit kisianili amisut pitaqarurpalliavut ammalu nutaangujunit maligaujut assuruutiuliqqut piliriviujunut malittauqujaujut.@----@ Fuel storage facilities exist in all the communities but many are aging and new regulations are placing pressures on the Division to be compliant.
20041124:: nunaliujut angillivallianinginnut, pijaujarialiit uqsuaalulirinirmut amisuruqpalliavut pijaujarialiit ammalu anginiqsanit sanajariaqaliqqugut.@----@ As communities expand, the demand for petroleum products continues to increase and we must build bigger facilities.
20041124:: atangipaluttugit piliriangujut uqsuaalulirijikkunnut pijjutiqaluaqqut piusivaallitittinirmit uqsuaaluqarviujunut atausiq ajjiunnani arraaguutamaaq piliriangujuq kuvijunut atuqtaugajaqtunit.@----@ Most of the Petroleum Product Division projects relate to upgrades to existing tank farm facilities with the one exception being an annual program for spill response equipment.
20041124:: angijuutinit kiinaujait atuqtussait nanisijjaanngilatit nutaani gavamakkut sanajanginni piliriangujunit sivulliutitauninginnut nunalinni.@----@ In the Capital Plan you will not find any new government building projects given the priority for funding in communities.
20041124:: gavamakkunni piliriangujuq maannaujuq parnautausimajuq mikijuutauniqsanut sanajaugiaqqartut, isirutiussaujunit aaqqittirinirmit ammalu ajjipalunginni mikiniqsaujunit piliriangujut saqqipattunit arraaguutamaat.@----@ The only government projects that are currently planned are ongoing minor works such as repairs, swipe card access installations and similar small projects that come aboard from year-to-year.
20041124:: iksivautaaq, ippigusukpunga taakkua matuirutikka uqausiit katimajiralaanit qujaliniqarniaqtugillugit pijaujarialiit pilirivitinni angijunut kiinaujait atuqtussait ammalu assuruutiujunut.@----@ Mr. Chairman, I trust these opening comments give the committee an appreciation of the demands upon my department for capital funding and associated challenges.
20041124:: iksivautaaq angiqatigijauniaqtugivunga taakkua namunngaqtauningit siammatittiarlugit atuqtauniaqtut naammattut ammalu kamattianirmut.@----@ I also hope Chairman that you will agree with me that the allocation of our existing resources is equitable, reasonable, and responsible.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: angajuqqa piita qilavvaq : ii, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes I do, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq : katimajiralaat naammasaqqaat apiqsuqtaujunnaqujilluti?@----@ Chairman: Does the Committee agree to bring in the witnesses?
20041124:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iqsukti ikajurunnaruvigit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Sergeant-at-Arms if you could escort the officials.
20041124:: titiqtauniarngat, ministaa, qaujikkaigunnaruvit kikkuummangaati.@----@ For the record, minister, if you can introduce your officials.
20041124:: angajuqqa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: sauminni, taam rit, tungilira pilirivinnut nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkunni ammaluttauq taliqpinni angijunut parnaiji, taag sitlan.@----@ , to my left Tom Rich, Deputy Minister for the Department of Community and Government Services and also to my right the Capital Planner, Doug Sitland.
20041124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041124:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaullunga katimajiralaangujunut, tunngasuquvara ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingi taam rit ammalu angijunut parnaijinga.@----@ As the Chairman of the Standing Committee I would like to welcome the minister and his officials Tom Rich and his capital planner.
20041124:: qujannamiirumagivakka katimajiralaanguinnaqtut nunalinnut atuqtaujussanut aaqqigiarutiujut, illulirinirmut ammalu pivalliajulirinirmut, quviappunga uqarunnarniarama matuirutigilugit qaujisaariniaqtatinni 2005-2006 kiinaujait atuqtussait pilirivimmut nunalinni gavamalirijikkunnullu pijittiraqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, as the Chairman of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2005-06 capital estimates for the Department of Community and Government Services.
20041124:: iksivautaaq, katimajiralaangujut pijunnaqsilauqqut katiqatiqariassaq ministaujumut nunalinni gavamalirijikkunnullu pijittiraqtulirijikkunni siitiivvautillungu qaujisaaqarialilauqqugut 2005-06-nut angijuutinut kiinaujait atuqtussait.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had the opportunity to meet with the Minister of Community and Government Services in September to review the draft 2005-06 capital estimates.
20041124:: iksivautaaq, katimajiralaangujut isumaaluutiqaqqut gavamakkut nunavummi kiinaujaqartitangit piliriangujut ilanginni nunaliujunit ilagiarutiqanngimmata pijunnaqsiqulugit ikajuutitaangugajaqtunit nunalinnut tavvuuna iqqanaitittinirmut ammalu aturnirmut kaanturaaqartittinirmut nunalinni namminiqartunut.@----@ Mr. Chairman, the committee members are concerned that Government of Nunavut funded projects in some communities are not subject to provisions that will ensure economic benefit to the community through local employment and the use of sub- contracts for local companies.
20041124:: uuttuutigilugu, katimajiujut titiqqataarsimavut Hammalakkunni naujaanit uqaqsimajut kaampaniujut kaanturaaqartitaujut sanagiarnirmit uqsuaaluqarviujunit nunalinginnu namminiq niuvilauqqut uqumaittu nunasiutinit aturtutit gavamakkut kiinaujanginni ataqtunngingaaqtutit Hammalakkut piqutinginni ammalu nunalinnimiutait iqqanaijaaqartitaungaaqtutit kisulirititaullutit iqiagijaujunit.@----@ For example, members have received correspondence from the hamlet of Repulse Bay stating that the company contracted to repair the tank farm in that community purchased their own heavy equipment perhaps using the government money rather than renting Hamlet-owned equipment and that the local workers are only being hired for menial positions.
20041124:: iqqanaijaqtiqaraluaqtillugit kisullattaanut pijunnaqtunit nunangani, Hammalakkut isumalauqqut taakkua kaanturaaqtarsimajut aturniaqtugijaullutit uqumaittunit nunasiutinginni iqqanaijartiqarlutit tauvanimiutarnit.@----@ Even though there are skilled workers in that community, the hamlet had been under the impression that the contracted company would be using their heavy equipment in hiring local workers.
20041124:: pingajuat, nuvipiri 24, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Wednesday, November 24, 2004 Nunavut Hansard
20041124:: 370@----@ 370
20041124:: kingulliqpaami katimatilluta maligaliurvitinni, katimajiujuq saqqiilauqqu titiraqsimajunit uqaqsimajunit kanatami gavamakkunni pijumanirijanga iqqartuivikkutittijumallutit Hammalakkut katimajinginni, piqasiujjillutit tigujautittiniarniraqtunit, pijjutiqartutit kinaalummi attarviujut piugunniirninginni, assiviujut tataliqtutit ammalu imirtarviujut suraliqtutit.@----@ During the last session of this House, a member tabled documents indicating that the federal government was proposed to take legal action against Hamlet Councils, including threats of imprisonment, because of sewage lagoon failures.
20041124:: kisianili, avatilirinirmut maligaujut pituinnaunginniqsauliqtutit, pijariaqakkaniqtut piusivaallitittiniq pijaujariaqarniaqqut nunavulimaami.@----@ However, as environmental regulations become more stringent, additional upgrades will be required at facilities across the territory.
20041124:: katimajiralaangujut uqaujjigiaqqut ministaujumit kajusittiaqujillutit uqausiqarnirmit isumaaluutiujunit aatuvaamut iqqanaijaqatigiinnirmit ilisarsijunit kiinaujaqanngiluarnirmit taakkua Hammalaujut , isumaniqsauqullugit iqqanaijaqatiqarnirmit ajjigiinngittunit quvvasinnilinnit gavamaujunit ammalu pitaqartittigasunngillutit kappiasaarinirmit iqqartuivikkuutittiniarnirmit.@----@ Committee Members urge the minister to continue raising these issues in Ottawa to work towards a solution that recognizes the fiscal situation that hamlets are in, focuses on cooperation between all levels of government and does not involve continuous threats of legal action.
20041124:: (tusaajikkut): iksivautaaq, katimajiralaangujut qaujisimavut isumannginiqsaulirlutit kinaalummi attarviujunit kisianili aulautikkut piusigiaqtittinirmit kinaalummi attarvinit, piluaqtumit nunalinni anginiqsaujunit.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, Committee members have noted a move away from existing sewage lagoon designs towards mechanical treatment of sewage, especially in the bigger centres.
20041124:: katimajiralaangujut tukisiumatillugit sanajauttiariaqarninginnik uattakku kinaaluqautillu, isumaalugutitaqainnaqpuq nunaliit pilirittiarunnapanngimmata.@----@ While members understand the need to improve treatment facilities, concerns exist that not all hamlets tend to have the expertise.
20041124:: kiinaujaqaqtitaujariaqaqput ingirraninginnut aaqqiumatittinirmullu aulautikkut kamagijauningit kinaaluqaut.@----@ The funding that is necessary for operation and maintenance for mechanical treatment.
20041124:: katimajiralaat isumaaluutiqarmata nunavut gavamakkunnut atuqtuaqtautitauvanninginnut nunaliujunut nalunaiqsisinnaarmata taikkua maannaujuq avatinut atuagauvattunik malimmata.@----@ Committee members are concerned that the loans being transferred from Government of Nunavut to municipalities is solid way of saying to meet current environmental regulations.
20041124:: katimajiralaanguqataujut ajaurigiaqput ministamik ilaliujjiqujillutit uqausirmik angirutiqaraippata nunaliujuni taakkua kiinaujat utiqtitaugiaqarninginnik atsiviit aaqqigiaqtaujaraippata.@----@ Members urge the minister to include a provision for funding reclamation for landfills in transfer agreements with municipalities.
20041124:: (tusaajikkutiguurunniiqput) katimajiit qaujilaurmata pilirivviujuq akiliivammata kuvijuqaqtuminiulauqtillugu aulautinginnut salummaqsaijjutinik.@----@ (interpretation ends) Committee members noted that the department continues to invest in spilled response equipment.
20041124:: katimajiit ujjirusupput naammaksaratillu kuvijuqarnirmat nunaliujunik uqsualummi avatittinni tamaani arraaguttinni uqsaijuminiutillugit.@----@ Members have noted with alarm the confirmed reports of fuel spills in the wild are known in a number of communities during this year’s re-supply.
20041124:: katimajiralaanguqataujut ministaujumit kajungiqsaijut qaujisaqattaqujillutit tamakkuninga pinirluttuminiujunik ammalu uqaqatiqarumavut pijariirunigit qimirruriiqpatalu maannaujuq uqsualummut kaanturaakt-tauvattunik nunavuumi.@----@ Committee members urge the minister to continue investigating these incidents and look forward to discussing the completion of the minister’s current review of fuel contracts in Nunavut.
20041124:: maligaliuqtiit qaujisimavut taqqiulisaaqtunit pilirivik nuttirisimammata kiinaujanit pinasuagait akunninginnit qaujimallutit angiqtaujjaanngittut 2004mi amma 2005mi ammalu nutaattiammarinnit pinasuaganit saqqitittilutit.@----@ Members have noted that over the past several months, the department has transferred funding between projects that knows it will not approve in 2004 and 2005 and even created new projects.
20041124:: (tusaajikkut) katimajiit ilisaqsisimammata pimmariuninginnik nunaliit pinnguarviqariaqarninginnik inungit qanuinnginiqsauqullugit ammalu ikajuqtuillutit pilirianik sanajaugiarniqujillutit ammalu angillitigiaqtauniqujilluti nunaliit pinnguarvinginni.@----@ (interpretation) Members recognize the importance of community halls for the health of communities and support projects to build and expand community halls.
20041124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041124:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041124:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041124:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) piviksaqarninni pigiaqtittivunga nuqqarumaliqtunga katimaniujumik.@----@ (interpretation ends) I would like to take this opportunity to move a motion to report progress.
20041124:: iksivautaq : piqujivungaaqsimajuqarmat nuqqausirumaliqtuni.@----@ Chairman: There is a motion to report progress.
20041124:: naammasaqtuinnait piqujivungaarutimik.@----@ All in favour of the motion.
20041124:: maannali nuqqausirumaliqpunga.@----@ I would now like to report progress.
20041124:: (tusaajikkut) mamingappunga.@----@ (interpretation) I am sorry.
20041124:: ii', qujannamiirumavara ministaujuq iqqanaijaqtingillu qaijunnarataarmata ullumi.@----@ Yes, I would like to thank the minister and his officials for coming before us today.
20041124:: nuqqarumaliqtunga.@----@ I will rise to report progress.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20041124:: utirvigilugit katimajjutiksat.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041124:: katimajjutiksaq naasautilik 20, katimajjutiminingit katimatuinnaqtillugit, aariak.@----@ Item Number 20, Report of Committee of the Whole, Mr. Arreak.
20041124:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041124:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii, katimajiralaangujut isumaksaqsiurutiqarmata maligaksamik 4-mik ammalu angijuutinut kiinaujat aturniaqtut ammalu nuqqarumaliqpunga.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker, you committee has been considering Bill 4 and the Capital Estimates and would like to report progress.
20041124:: ammaluttauq, uqaqti, pigiaqtittivunga katimatuinnarniq nuqqaqullugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20041124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: uqaqti (tusaajikkut): kinguvviqtitaqaqpa, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Seconder to the motion, Mr. Netser.
20041124:: piqujivungaarut kajusijuq, naammaksaqtuinnait, naammaksanngittut, niruanngittut?@----@ The motion is in order, all in favour, all opposed, abstain?
20041124:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041124:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041124:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041124:: katimajjutiksat qitiqquumut, nuviivva 25: 1.@----@ Orders of the day for Thursday, November 25: 1.
20041124:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041124:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041124:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041124:: kiujjutii apiqqutigijaujunut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041124:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041124:: uqausikkut apiqqutii 7.@----@ Oral Questions
20041124:: kiujjutiit titiraqsimajuqtigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041124:: 372@----@ Replies to Opening Address 10.
20041124:: 11.@----@ Petitions 11.
20041124:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrujingit maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041124:: titiqqat saqqiqtitauningit 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041124:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksat 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041124:: kingullirmi uqalimaaqtauningit maligaksat 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041124:: isumaksaqsiurutiit katimatuinnarniqtutit maligaksat asingillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041124::  maligaksaq 4 20.@----@ • Bill 4 20.
20041124:: katimajjutiminingit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041124:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksat 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041124:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20041124:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041124:: >>katimaniq nuqqaqtuq siqinngujaq 17:33-muuqtillugu@----@ >>Session adjourned at 17:33 
20041125:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041125:: quppirniliit 373mik 432mut@----@ Pages 373 – 432
20041125:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041125:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041125:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041125:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041125:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041125:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041125:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041125:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041125:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041125:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041125:: aulattijiit@----@ Officers
20041125:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041125:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041125:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041125:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041125:: iqsukti saimaniq qilappaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20041125:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041125:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041125:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................373@----@ Opening Prayer............................................................................................................................373
20041125:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................373@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................373
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................374@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................374
20041125:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.....................................................................................................................379@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................379
20041125:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................380@----@ Oral Questions.............................................................................................................................380
20041125:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................400@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................400
20041125:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................400@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................400
20041125:: pigiaqtitat...........................................................................................................................................................................................401@----@ Motions........................................................................................................................................401
20041125:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................403@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................403
20041125:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................431@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................431
20041125:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................431@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................431
20041125:: i. @----@ A.
20041125:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004..........................................................................................................................................................373@----@ Thursday November 25, 2004 .....................................................................................................373
20041125:: u. @----@ B.
20041125:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041125:: 031 - 2(2): angajuqqaa simailak upaksimajjaangimmat maligaliuqvimmut (agluukkaq).............................................................373@----@ 031 – 2(2): Minister Simailak Absent from the House (Aglukkaq) ............................................373
20041125:: 032 - 2(2): nunavut gavamanga uummaqutilirinilirmut piliriaksat (qilavvaq)...............................................................373@----@ 032 – 2(2): Government of Nunavut Energy Management Programs (Kilabuk) ........................373
20041125:: a.@----@ C. 
20041125:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041125:: 057 - 2(2): ilitaqsiniq marruuk talurjuarmiutaak pijittiraqtiujuuk (agluukkaq)...............................................................374@----@ 057 – 2(2): Recognition of Two Taloyoak Pages (Aglukkaq) ....................................................374
20041125:: 058 - 2(2): aippanga arraagungata aaggaaniq aangajaannaqtumut pulararniq (piitasan).......................................................375@----@ 058 – 2(2): 2nd Annual Say No to Drugs Tour (Peterson) ...........................................................375
20041125:: 059 - 2(2): iqqaqtuijitigut uqaqatiqariaqanginni aipparmini (nattiq)...............................................................376@----@ 059 – 2(2): Restraining Order Against Spouses (Netser) ............................................................376
20041125:: 060 - 2(2): uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi - akinginnu pijumajjutiujuq (kuuli).......................................376@----@ 060– 2(2): Utility Rate Review Council – General Rate Application (Curley) ..........................376
20041125:: 061 - 2(2): malittaujarialiit pirajassimajunut (paanapas)...........................................................................................................377@----@ 061 – 2(2): Conditions to Offenders (Barnabas) .........................................................................377
20041125:: 062 - 2(2): qangatasuut (tutu)..........................................................................................................................................................378@----@ 062 – 2(2): Airline Services (Tootoo) .........................................................................................378
20041125:: 063 - 2(2): piivurs, kaps ammalu pui sikautsinut ikajuqtiit (piiku).....................................................................................379@----@ 063 – 2(2): Beavers, Cubs, and Scouts Volunteers (Picco).........................................................379
20041125:: pi.@----@ D.
20041125:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041125:: 083 - 2(2): atuagaq uqsualummi usikaqtanirmi sikuangajukkut (alaralak)……………………………………………………380@----@ 083 – 2(2): Policy on Fuel Resupply in Icy Waters (Alagalak) ..................................................380
20041125:: ………388 088 - 2(2): ullumi qanuilingalirninginnik qulliq uummaqqutilirijikkut aulatanginnik (piitasan)……………….@----@ 088 – 2(2): Update on Qulliq Energy Corporation's Corporate Controls (Peterson) ..................389
20041125:: 091 - 2(2): uqsualuk ammalu paniqtut qangatasuukkut usijauvattut (kuuli)………………………………………………….@----@ 091 – 2(2): Fuel and Dry Cargo (Curley)....................................................................................398
20041125:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041125:: 028 - 2(2): kangiq&inirmit qaujisaqtaujut qanuittuuningit aktuuvva 2004 (qilavvaq)...........................................400@----@ 028 – 2(2): Rankin Inlet Gasoline Test Results from October 2004 (Kilabuk)...........................400
20041125:: 029 - 2(2): aaqqigiaqtauniujut namminiqartunut akilissaqarviujunut uummaqqutilirijikkunni (piitasan)................400@----@ 029 – 2(2): Adjustments Applied to Commercial Accounts (Peterson)......................................400
20041125:: 030 - 2(2): nunavut illulirijirjuakkut arraaguutamaaqtursiutinga unikkaaliangujuq 2002-2003mi(qilavvaq).........400@----@ 030 – 2(2): Nunavut Housing Corporation’s Annual Report 2002-2003 (Kilabuk)....................400
20041125:: 031 - 2(2): 2003-04 arraaguutamaaqsiutiujuq unikkaaliangujuq tukisigiaqtittiniujumit ammalu kanngunaqtunit@----@ 031 – 2(2): 2003/04 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut
20041125:: kamisanaujumit nunavummi (uqaqti)..........................................................................................................................................400@----@ (Speaker)...............................................................................................................................400
20041125:: pa.@----@ F.
20041125:: pigiaqtitait@----@ Motions
20041125:: 002 - 2(2): tikkuaqtaukkannirningat tukisigiarutinut ammalu kanngunaqtunut kamisina nunavuumut (tutu)....................401@----@ 002 – 2(2) Re-Appointment of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut – Notice
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 373@----@ 373
20041125:: iqaluit, nunavut qitiqquu , nuvipiri 25, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday November 25, 2004
20041125:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041125:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041125:: apirijumallugu kuuli tuksianikkut matuiqsiniqaqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20041125:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: ullumimut katimagjutiksat.@----@ Orders of the day.
20041125:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041125:: angajuqqaa liuna aglukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20041125:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041125:: angajuqqaap uqausinga 031 - 2(2): angajuqqaa simailak upaksimajjaangimmat maligaliuqvimmut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 031 – 2(2): Minister Simailak Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik taanna angajuqqaa taivit simailak upaksimajjaangimmat maligaliuqvimmut nuvipiri 25-mi ammalu 26-mi katimaqatauniarmat gavamatuqakkut ammalu kanataup avittuqsimajungita katimaninginnik aatuvaami.@----@ I wish to advise members that the Hon. David Simailak will be absent from the House on November 25 and 26 to attend federal provincial and territorial meetings in Ottawa.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaat uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20041125:: ullumi uqarumallunga tusaumatitsijumallungalu nunavut gavamanga uummaqutilirinirmut piliriaksaqutigijangannik.@----@ I rise in the House today to announce the Government of Nunavut’s Energy Management Program.
20041125:: una pimmariujuq pinasuagarijaujuq ikajuqsuutiqarniarnirijangannik pinasugaqallarinnitinnik ukauniqsamit uummaqutinut atuluaqtailimanirmut pitaqarunnaliqullugu nunavuumi.@----@ This important initiative supports our commitment to improving energy efficiency in Nunavut.
20041125:: atuliqtitsiniq uummaqutinik atuluaqilimanirmut pinasuagarijaujunik gavamakkunni kiinaujanik atuluangijjutaulirutaujunnaqtuq, puk&iigiarutaujunnaqsunilu gasaliituqtunut pujuaggirjutaugiaqannirutauqattasuuni ammalu iqqanaijaaksaqtarutaujunnarniarillunilu nunaligijaujuni.@----@ Implementing energy saving measures throughout the government will save money, reduce greenhouse gas emissions, and create local employment.
20041125:: uqaqti, qaujimajuinnaujugut uqsualuup akittupallianirijanganut nunarjualimaami uummaqqutinut akitturutauvallianirijanganut.@----@ Mr. Speaker, we all know that increasing oil prices on world markets is driving energy prices to go up.
20041125:: qaujimajuinnaugillutalu nunarjualimaami silaup asiljipallianirijanganillu pitjutaugiarvigiqattarninganut inunnut piliriariniriqattaqtanginnut attuiniqaqattalirninganut inunnuk, iliqqusirijaujunik ammalu pivalliajjutaujunillu piluaqtumik tamaani ukiaqtaqtumi.@----@ We also know that global climate change, caused by human activity, is having social, cultural, and economic impacts, especially here in the Arctic.
20041125:: uummaqqutilirinirmut piliriarsarijattigut ikajuqatauniaqtugut kanatami kiutuup gasanik atunginniqsaujjutaunasuaqtumut pinasuagarijaujumik.@----@ Through our Energy Management Program we will be assisting Canada in meeting its Kyoto greenhouse gas reduction commitment.
20041125:: nungutirinasuarniq gasaliituqtunut@----@ Reducing greenhouse gas emissions will
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 374@----@ 374
20041125:: pujuaggirjutaugiakkannirutauqattasuunik ammalu iqqanaijaaksaqtaarutaujunnarniarrillunilu nunaligijaujunut.@----@ reduce the threat to the traditional lifestyle of Inuit and reduce our energy costs here in Nunavut.
20041125:: uqaqti, una pingasuulinganiqattitausimaniqattuq piliriaksaq: annaumatittiniq qulinik, iqqanaijaqtinut ilinniarrassaq, ilisautaujunnaqtuq gavamakkunnut iqqanaijaqtigijaujunut qanuq uummaqqutinut atuluaqtailimajunnarianginnut.@----@ Mr. Speaker, this is a three part program: Save Ten, an employee education program, will teach government employees how to save energy.
20041125:: "annaumatitsiniq qulinik" niriugijavut gavamakkut uummaqutinik aturniriqattasuunginnut puk&igiarutaugiakkannirutauniarasugijaunirijanganik, taiguqtauninga tukiliqtuqtausimanirijangattigut, 10-pusanmik.@----@ Save Ten is expected to reduce government energy consumption by, as the name indicates, as much at 10 percent.
20041125:: sanagiaqsinirmut piliriaq, nunavummi uummaqqutinut aulattinirmut piliriaqtigut, uuttuutiujuq gavamatuqakkut illuqutingita parnagutinginnut.@----@ The retrofit program, the Nunavut Energy Management Program, is being modeled on the federal government’s Federal Buildings Initiative.
20041125:: nuitauniaqtuq uutturutiuluni iqalunni tamakkua nunalinni pijunnallarittut piliriviujut kaattulaaktausimalutik pilirivingatigut nunanni gavamakunillu pijitsiqtikkut sanagiaqtaulutik gavamakkut illuqutigijangit.@----@ It will be introduced as a pilot project in Iqaluit where local qualified firms will be contracted by the Department of Community and Government Services to upgrade existing government facilities.
20041125:: sanagiaqsinirmut piliriaq uummaqqutinut atuqpaalingitittiniaqtuq ungataanut 20-pusan ammalu nunalinni iqqanaijaaksanik nuittiniaqtuni.@----@ The retrofit program will generate energy savings of over 20 percent and will create local employment,
20041125:: qaakkanniagut uummaqqutiqattiarnikkut nunavuvut illuqattiarnirmut atuqtauqattaqtunut atuaqsijjuti pingajugijanga uummaqqutinut aulattinirmut piliriangujuup.@----@ The addition of an energy efficiency section to Nunavut’s Good Building Practices Guideline is the third part of our energy management program.
20041125:: atuqtausimajuq sananiqattillugit nutaanik illuksanik, atuaqsijjuti nalunaiqsiniaqtuq taakkua nutaat illuksait sanajauninginnik isumaqattutik uummaqqutimut aulattinirmik.@----@ Used during the design of new facilities, the guideline will ensure that new facilities are built with attention to energy management.
20041125:: qiniqtugut kiinaujatigut ikajuqtuqtaunirmik piliriaqtinnut uummaqqutilirinirmik gavamatuqakkut uummaqqutinut nutaannguriaqtittivallianinginnut.@----@ We are seeking financial support for our energy management program from the federal government’s Energy Innovations Initiative.
20041125:: asilimaangit piliriarmut kiinaujaqturutiujut utiqtitauniaqtut tamakkutiguuna uummaqqutinut atuqtaunginnikunut, gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaangusimajut, ammalu atuluaqtailimanikkut aulattinirmut kiinaujaqturutinut.@----@ All other program costs will be recovered through energy savings, federal grants, and reduced operating costs.
20041125:: uqaqti, kingulliqpaaq, juumi ilinniaqvingani piliriaq pigiarutittiavausimajuq tamatumunga uummaqqutinut aulattinirmut piliriarmut.@----@ Mr. Speaker, lastly, the Joamie School project has been a good starting point for our energy management program.
20041125:: nutaaq ilinniaqvik sanasimaniqattuq uummaqqutimik atuttianikkut ammalu sanajaulauqtuni maliktutik kingulliqpaarmi uummaqqutinik atutsiarnirmut iglu maliktaujarialik maliktaullutik silarjualimaami avatiqatsiarnirmut pinasuagarijaujuqtigut, sivuliqtiuniq uummaqqutinut ammalu avatilirinirmut sanasimaninga.@----@ The new school has an energy efficient design and was built according to the latest green building standards found under the international environmental initiative, Leadership in Energy and Environmental Design.
20041125:: taanna uummaqqutinut atuqtiarnirmut sanajausimaninga saqqiiniaqtuq nungutirivaallirluni aulattinirmut kiinaujaqturutinik ilisavik napanirijangani.@----@ This energy efficient design will result in lower operating costs over the life cycle of the school.
20041125:: taakkuu uummaqqutilirinirmut aulattinirmut maligaksait atuqtauniqarniaqtut tamainnut sivuniksami gavamakkut piliriariniriqattarniaqtanginnu.@----@ These energy management principles will be applied in all future government activities.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041125:: ullumimut katimagjutiksait.@----@ Orders of the day.
20041125:: katimagjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041125:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041125:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit 057 - 2(2): ilitaqsiniq marruuk talurjuarmiutaak pijittiraqtiujuuk angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 057 – 2(2): Recognition of Two Taloyoak Pages Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: alianaigusuppunga ilitaqsigunnarrama ilanginnik pimmariujunik inunnik tamaunga tikisimajut talurjuarmit ammalu aatuvaamik pulaariaqsimallutik.@----@ I am pleased that I have the opportunity to acknowledge some special individuals that have come all the way from Taloyoak and Ottawa and pay a visit.
20041125:: marruuk inuuk pilirikainnaqtuuk pijittiqattiullutik tamaani pinasuarusirmi maligaliuqvimmi.@----@ Two of these individuals are working as pages this week in the Legislative Assembly.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 375@----@ 375
20041125:: uqaqti, qaujikkaijumallunga iliksinnik taanna niali aan ukuttuk ammalu linsi anaijak, iksivaaqtuuk tunuani.@----@ Mr. Speaker, I would like to draw your attention to Nellie Anne Uquqtuq and Lindsay Anaijak, seated behind.
20041125:: taakkua inuusuktuuk arnaak tikisimajuuk talurjuarmik iqalunnut ilaugunnarumallutik katimaniqattilluta ammalu qaujivaalitittijumallutik ilinnuaqatiminik utirutik talurjuarnut.@----@ These young ladies have traveled from Taloyoak to Iqaluit in order to participate in our session and to share those experiences with their fellow students when they go back to Taloyoak.
20041125:: pimmarialuummalli uqausirilugu ilagijanga pitjutaujut tamaaniinninginnut pitjutiqattutik pinasuakkauninginnut ilinniaqtiit ammalu uqautausimattiarninginnut pikkugijaullutik ilinniaqtulirijinut talurjuarmi.@----@ I feel it is very important to point out that one of the reasons why they are here is because they are also hardworking students and were highly recommended by the education authorities in Taloyoak.
20041125:: >>pattatuqtut uqaqti, pilirinasuattiarniq ammalu kattunganirlu ilitarijauniqariaqattuq.@----@ >>Applause Mr. Speaker, hard work and perseverance deserves recognition.
20041125:: quviasuutigijumallugit ammalu tiliurrumallugit pinasuaqtaminik nuqqaujjittaililutik qaujimagumaningitigut.@----@ I would like to congratulate and encourage them to continue their quest for knowledge.
20041125:: jaani kuutuuk tamaunga tikigunnaqsimammimmat taakkuninga pijittiraqtiuniaqtuunnik tikiqatiqattuni paqqittiarumallunigik.@----@ Johnny Kootook has been kind enough to travel with the pages in order to ensure that they had a safe journey here.
20041125:: ammatauq, ilitaqjumallu niruaqtigisimajannik, ammatauq piqannirijara: saantura laiul, ulaaq tikiqqaurmijuq aatuvaamik, iksivaaqtuq saniani jaaniup.@----@ Also, I would like to recognize a constituent of mine, as well as my good friend: Sandra Lyall, who arrived here this morning from Ottawa, seated next to Johnny.
20041125:: ilinniaqataujuq nunavummi sivuniksavut ilinniarutimi aatuvaami arraagunut marruunnut.@----@ She is attending the Nunavut Sivuniksavut program in Ottawa for the next couple of years.
20041125:: iksivaaqtuq saniani taaniul.@----@ Seated next to her is Daniel.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit 058 - 2(2): aippanga arraagungata aaggaaniq aangajaannaqtumut pulararniq piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 058 – 2(2): 2nd Annual Say No to Drugs Tour Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: ullumi makippunga ilisaqsijumallunga arraagu aippangani qitirmiut ilinnianginnaniq aaggaarniq aangajaanaqtunut.@----@ I rise today to recognize the second annual Kitikmeot Stay in School-Say No to Drugs Tour.
20041125:: qautamaapalu tusaqattaratta imialummi amma aangajaanaqtuni akaungiliurutauvammata nunattinni.@----@ On an almost daily basis we hear that alcohol and drugs are causing serious problems in our communities.
20041125:: paaliisikkut uqaujivattut 100pusanpalungi qanuiluurutauvattut qaujisaqtauvattut attuaniqarngata imialummi amma aangajaarnaqtuni.@----@ The RCMP tell us that almost 100 percent of the incidents that they investigate are alcohol or drug related.
20041125:: ilanga piungilaanguqataujuq imialunnirmu surusiit pijaugaimmata inulirijinu sapummijauniarmata.@----@ One of the saddest by-products of alcohol abuse is when children are apprehended by social workers to protect them.
20041125:: amisuujut qitirmiut, katingajut, amma timiajut ussuruqtuti iqqanaijarpammata ikajurasuaqtuti aangajaanaqtuni ajuliqsimajunu amma inuusiqangaalirtillugi piuniqsami.@----@ Many Kitikmeot individuals, groups, and organizations are working hard to help people overcome their addictions and lead healthy lifestyles.
20041125:: asingit, uqaqti, ilinniatittugi makkuttuvut attanarninginni imialuit amma aangajaanaqtuit.@----@ Others, Mr. Speaker, are educating our youth about the dangers of alcohol and drug abuse.
20041125:: ilanga timiujuq qitirmiut kuapuriisan.@----@ One such organization is the Kitikmeot Corporation.
20041125:: angijuqqaanga qitirmiut kuapuriisakkut, saali laiju, pigiaqtittilaurtut arraagutamaat ilinnianginnarniq aaggaarniq aangajaarnaqtunut pulararluti nunalilimaangujuni qitirmiani ilinniavikjuani uqaqatiqaqtuti surusirnu imialunni amma aangajaanaqtuni.@----@ The president of Kitikmeot Corporation, Charlie Lyall, started the annual Stay in School-Say No to Drugs Tour to visit every Kitikmeot high school to talk to kids about alcohol and drugs.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 376@----@ 376
20041125:: pulararniujuq katingajut inuit aullaqattatuinnangittut amma uqaujuituinnarnati.@----@ The tour isn’t just a group of people who travel around and lecture to the kids.
20041125:: pulararniujuq quviasugutauvamma nunalilimaangujumu.@----@ In fact, the tour is a fun event for the entire community.
20041125:: pularaqtut uqaqatiqaqattaqtut amma takunnaqtitaulluti unnusakkut amma uviasuktitaulluti innukkut.@----@ The tour group talks to and entertains students in the afternoons and then gives a public concert in the evenings.
20041125:: qaujimajaujut nigjausijaqtiit ukiutaqtumi amma inngiqtiit juaj tukaru, jaan tiis amma vavi piviu ilauqatauvattut taakkuninga pulararniujuni.@----@ Well-known northern musicians and singers George Tuccaro, John Tees, and Bobbi Bovier participate because they believe in this worthy cause.
20041125:: piqatigijaulauqtut kuristi puruustumu pirulauqtuq qitirmiuni amma makkuttunu malittauguminaqtuni.@----@ They were accompanied by Christy Brewster who grew up in the Kitikmeot and is a youth role model.
20041125:: uqaqtiulluni viu taivatsan laaga angirarmi iamatanmi; qaujimajaujuq amisunu qitirmiunu najuqattuqsimajuq laaga tujurmivimmi aulattivattuq.@----@ The Speaker of Experience was Bill Davidson from Larga Home in Edmonton; he is well known to many Kitikmeot residents who have stayed in the Larga boarding home that he operates.
20041125:: nijjausijarningitigut amma unikkaarningitigu, uqallapattut surusirnut amma nunalilimaangujumu atuqattarnikunginni imialummi.@----@ Through their music and anecdotes, they speak to the kids and entire community about their experiences with alcohol.
20041125:: uqallaqattarningit pijjutigillugit inunni amisuni qujannamiiraksaqarput: paliisikkut ikajuqtuti nuuttirininginni sunakkutaanginni nunaliujuni; aanniaqarnangittulirijikkut ikajurninginnu kiinaujatigut; asingi nunaliujuni naukkutuinnaq ikajurunnarninginnu.@----@ Every worthy cause has many people to thank for helping them: the RCMP detachments helped move the equipment within the communities; the Department of Health and Social Services provided some financial help; others in the communities contributed where they could.
20041125:: ilinniaqtiit amma nunaliujut taimaittuni takugumajut.@----@ The students and the communities want to see more initiatives like this.
20041125:: ataisiq inuk talurjuami uqaujilauqtuq saali naijumi imialummu nuqqariaksaq isumalilaurtuq pulararniujuq pijjutigillugu.@----@ One person in Taloyoak told Charlie Lyall that he was thinking about quitting drinking because of the tour.
20041125:: atausiq inuk taimaak isumappat, pulararniujuq kajusittiaqtuq.@----@ If even one person is thinking like that, then the tour was a success.
20041125:: upigigumajakka aaqqiksuisimajut, takunnatittijiit amma uqaqtit ikajurunnalauqtut qitirmiuni.@----@ I would like to salute the organizers, entertainers, and speakers who gave up their time for the people in the Kitikmeot.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041125:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit 059 - 2(2): iqqaqtuijitigut uqaqatiqariaqanginni aipparmini nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 059 – 2(2): Restraining Order Against Spouses Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: ullumi makippunga uqausiqarlunga isumaaluutaujut saqqitaujut innatuqarnut.@----@ I rise today to talk about a concern raised by elders.
20041125:: ilaannikkut aippariit sivulliqpaami katittillugi akaungiliurutiqarpammata, amma akaungiliurutiqartillugi paliisikkut uqaalaviugajusuungummata.@----@ Sometimes when couples get together for the first time they have problems, and when they have problems the RCMP is usually called in.
20041125:: angirarijaujumi akaungiliurutitaqaqtillugu, amma paliisikkut tigusigaimmata aipparminnik, pirajattailimatitauvammat amma uqaqatigiigiaqarunniiqtuti; aipparminuttauq uqaqatigiigiaqarunniiqtuniktauq aipparijanga.@----@ When there are domestic problems, and when the RCMP apprehends the spouse, he is given a peace bond and they are not allowed to talk to each other; they also give a restraining order to the spouse.
20041125:: taimainninganu, ajauriaqqara angajuqqaa aanniaqarnangittulirijikkunnu amma angajuqqaa iqqaqtuivilirinirmu piusitigiaqtauqullugi qimaaviujut.@----@ So, I urge the Minister of Health and Social Services and the Minister of Justice to improve the safehouse shelters.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit 060 - 2(2): uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi - akinginnu@----@ Member's Statement 060– 2(2): Utility Rate Review Council – General Rate
20041125:: pijumajjutiujuq@----@ Application
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 377@----@ 377
20041125:: kuuli (tusaajikkut): ullumi makippunga nalunairumallugu akauksanginnirni qulliq kuapuriisakkut akinginnu pijumajjutingani, uvvaluunniit ililugu angajuqqaap pigumaningitigut, qulliq kuapuriisakkut akinginnu pijumajjutinga qimirujaujuq uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajinginni.@----@ Mr. Curley (interpretation): I rise today to express my frustration regarding the Qulliq Energy Corporation’s General Rate Application, or to put it in a way the minister prefers, the QEC’s GRA that is being reviewed by the URRC.
20041125:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) akinginnu pijumajjutiujuq nalunarmat uummaqqutiit qamikainnaqattarninginni atuqattarninginnu quvasittuni uumaqqutini.@----@ (interpretation ends) The General Rate Application is confusing enough with the issue of energy being disrupted by the constant usage of high-voltage acronyms.
20041125:: nalunaqtigiakkanirlugu, uqausiuqattuqtut milianginni uummatkutirturutiit ikaratamaat akiqaqtuti uasanginni,.@----@ To make it more confusing, reference is made to millions of kilowatt hours at a cost of pennies each.
20041125:: nallia nunaliujuq takunnaruviuk.@----@ ; well, depending on the community you’re looking at.
20041125:: taimainninganu, uutturasulaurama nalunairasuttugu qattinillari kiinaujani pilaurmangaata uummaqqutilirijikkut, nunavummi uummaqqutilirijikkut uvvaluunniit qulliq kuapuriisakku uvvaluunniit kinatuinnaq, tukisigiarviksaujuni atuqtut akinginnu pijumajjutiujumi.@----@ So, I decided to try to determine exactly how much money was collected by the Power Corporation, Nunavut Power Corporation or Qulliq Energy Corporation or whoever, using the information in the General Rate Application.
20041125:: amisuuningit saqqitiqqaujakka kangir&inirmut 12,182,831 qaumajjutiit ikarrait, qaujilaurillugu 10.1.3-mi ilagutangani ngi, ilallugit 31.89 uasat atunit qaumajjutiit ikarratamaat.@----@ The figure I came up with for Rankin Inlet is 12,182,831 kilowatt hours; I found that in table 10.1.3 in appendix M, multiplied by 31.89 cents per kilowatt hour.
20041125:: taanna akunningani nunalinnut ingirranirijaummat kangiq&inirmi qaujijausimajuq 11.4.1-mi ilagutangani &i.@----@ That is the average community rate for Rankin Inlet found in the table 11.4.1 of appendix N.
20041125:: taima, uqarunnaqtungali, nunavut uummaqqutilirijikkut-qulliq uumaqqutilirijikkut nuattigajaqtuminiit $3.9 miliannik kangiq&inirmi 2003-mi 2004-milu.@----@ So, from what I can tell, the NPC-QEC could have collected as much as $3.9 million from Rankin Inlet for 2003 and 2004.
20041125:: uqaqqaugamailaak uqaqtit, uqarunnatakkulli, nuattigajaqtuminiit taimannanik.@----@ Like I said, Mr. Speaker, from what I can tell, they could have collected that much.
20041125:: ammalu, taanna ilaliujjisimagani akiliqtaujariaqaqsimajutuqarnik titiraqtausimanngittunik tavvani.@----@ Of course, that doesn’t take into account any accounts that are outstanding so it probably isn’t an accurate figure.
20041125:: akaqsangillarikkama qulliq uumaqqutilirijikkut kiinaujat pisimajangit avittuqsimanngimmata nunalittigut ($gu-mi: naasautitigut taimaillualiqtitausimaningit atuqtugit titiraqtausimajut qaitausimajut qanigipaluttanganut titiraqsimatuinnarngata.@----@ I am frustrated that Qulliq Energy Corporation’s revenue is not broken down by community in the GRA; the mathematical equations using the information provided only give me an approximate value.
20041125:: uqaqtit, uqautigunnarikkit naammangittumik tamanna saqqiisimammat akaugijaunnginninga pillugu qaujijaunasuttillugu tamanna.@----@ Mr. Speaker, I can tell you there was some residual hot air created from the frustration caused in trying to find this information.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit 061 - 2(2): malittaujarialiit pirajassimajunut paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 061 – 2(2): Conditions to Offenders Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: ullumi nangiqsivunga nalunaiqsijumallunga isumaaluutiujunik niruaqtigisimajanginnik uvanga qausuitturmi pijjutigillugit malittaujariaqaqtitauvattut pirajassimajunut iqqaqtuijinit.@----@ I rise today to express concerns from my constituency in Resolute Bay with respect to conditions that are placed on offenders by judges.
20041125:: tamakkua malittaujariaqaqpattut aaqqittauvammata tigujauqqavattunut anititaunngusuttunut uvvaluunniit pirajassimajunut maligiaqaqtitaujunut tigujauqqanngingaaqtutik.@----@ These conditions are placed on inmates that are being released or on offenders that are on conditional sentences instead of being incarcerated.
20041125:: uqaqtit, ajjigiinngittunik maligassaqtaqauqpammat iqqaqtuijiup aaqqigunnaqtanginnik, suurlu aaqqiiluni killiqaqtitillutik pirajassimajunik upassiqunagit qaujigiaqunagilluunnit ilanginnik qanuisimajanginniluunniit, imiqtailititaullutik aangajaarnatuqtuqtailititaullutik, qukiusijariaqaratik, ammalu inuusilirijaussainnariaqaqtitaullutik ammalu nunalinnit pijittiraqtitaulutik.@----@ Mr. Speaker, there are a variety of conditions that a judge can place, such as enforcing a restraining order on offenders from seeking or contacting their families or victims, to refrain from drinking or drugs, to not possess firearms, keep the peace, and take mandatory counseling and community services.
20041125:: taakkua ilainnarimmagit uuttuutigijakka.@----@ These are just some of the examples.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 378@----@ 378
20041125:: uqaqtit, tamakku malittaujariqasuut attarnaqtumiiqunagit kikkutuinnait aaqqittausimasuungummata ammalu nunaliujut; kisianili, pijittirautitaqaurngat atuqtaujariaqaqpattuugaluanik atuinnautitauqattangittunik nunaliralaanguniqsaujunik pijjutigillugu isumalirijitaqaunngiluarninganut.@----@ Mr. Speaker, these conditions are all intended for the safety of the people and the community; however, there are some necessary services that cannot be provided at the smaller community level because of the shortage of mental health workers.
20041125:: uqaqti, naammanaaliqqat apiqsukatanniarama tamanna pillugu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I’ll be asking some questions on this issue.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: quviasuppunga ullumi nangiqsijariassaq pijjutigillugu qangatasuukkut pijittirarniuvattuq nunavumi.@----@ I’m pleased to rise today on the state of the airline service in Nunavut.
20041125:: uqaqti, tamaani pinasuarusirmi maligaliuqtiit tavvani maligaliurvimmi katiqatiqarunnalaurngata katiqatigiinnilattaangunngitukkut angijuqqautinginnik tamakkiinnik qangatasuuqaqtittijiujunik.@----@ Mr. Speaker, throughout this week all members of this House have had the opportunity to meet informally with the management teams of both our major carriers.
20041125:: qaujimajunga amisut piviqarninginni uqausiqaqattalaurngata isumaaluutinginnik pijjutigillugit qangatasuuqarniuvattut nunanginni.@----@ I know many members took the opportunity to raise issues of concern with them in relation to air service to our communities.
20041125:: uqaqti, quvianaqtuq takujariassaq qangatasuuqaqtittijilluatavut akitturautiqatigiinnasullarimmatik, akitturautinik atuqattarnganilaak niuviqattaqtuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, it’s good to see that our major carriers are competing vigorously with each other, as competition serves the consumer well.
20041125:: qaujimajutit, uqaqti, qangatasuuqaqtittijilluatavut aippaa namminirijaummat inunnut nunavumi, nunasi kuapuriisakkunnut.@----@ As you know, Mr. Speaker, one of the major carriers is partly owned by the Inuit of Nunavut, through Nunasi Corporation.
20041125:: qaujimajunga ikajuqsiinginnaqattaratta angijummarimmik saqqijaarniqaqtumik tamaani nunavumi kanaitian nuaskunnut.@----@ I know that we all support a high profile corporate presence in this territory for Canadian North.
20041125:: uqaqti, tamakkiik qangatasuuqaqtittijiluatavuk ikajuqattaqsimammatik akuni pimmariujunut ikajurasuaqtinut pivaallitittivattunut ukiuqtaqtumut.@----@ Mr. Speaker, both our major carriers are longtime supporters of important charities that benefit the North.
20041125:: aqarraagutamaat, uuttuutigilugu, tausanginniiluaqtunik qulinik nuattivammata quviasuvviuniusaliraimmat vuust iakkut arragutamaat angijuqqaangit ikajuqtiujunut niritittivattutik ammalu, nalunanngittuq maligaliuqtiit tamaaniittut piqataulaarmimmata niritittitillugit pinasuarusiuniaqtumi ungalianilukiaq.@----@ Each year, for example, tens of thousands of dollars are raised around Christmas by First Air through its annual presidents’ charity ball and, I’m sure that members that are in town will probably be attending the ball coming up in the next week or so.
20041125:: qangatasuukkut aullaqattarniq aqqutillarigigattigu.@----@ Air travel is our lifeline.
20041125:: asingit qangatasuuqtiit piliriqattatillugit piliriaminnik aulainnatittigasuaqtutik, qanuqtuurutissanik qimirrujariaqaqtugut pivaallirutissait angilligiakkanniqullugit nunaqaqtitinnut ammalu tiliurigiakkanirluta makimajjutissait pirukkanniqullugit pularattuliriqattarniq angilligiaqtillugu nunavumi.@----@ While the airlines are in the business to do business, we must look at ways to maximize benefits to our residents and encourage economic growth through increased tourism in Nunavut.
20041125:: kisianili, akituniqsaugunnarmat qangataniaqtumut turaantumik pangniqtuumut tariup akiannulli aularniarluni akikinniqsautillugu.@----@ However, the fact is that it can be much more expensive for someone to fly from Toronto to Pangnirtung than it is for them to go to Europe.
20041125:: qimirrugiarattugu qanukiaq qangatasuulirijinik aaqqiiqatiqaqsimaluta kiinaujaliurasuarniq piruppalliatitauluni unurunniiqtittigiarluta taassuminga arviarutimmariujumik.@----@ We need to look at ways of working with the airlines to foster economic growth by reducing this high barrier.
20041125:: qanuingitiaqtumik ingirraqattaqtuliriniq nunavummu ammalu niriuttiarniarmigama amisukkannik arraaguni timiujut piliriqatigiittiarninginnik tamatumunga pimmariujunut usikattapattunut.@----@ A healthy transportation sector is good for Nunavut, and I look forward to more years of good corporate citizenship on the part of our major carriers.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 379@----@ 379
20041125:: apirijumallunga maligaliuqtilimaanik qujannamiiqatigilugit tamakkiinnik usikattaqtittinnik katiqatigijunnarattigu tamaani pinasuarusirmi ammalu tusaagunnaqtutik isumaaluutigijattinnik.@----@ I would like to ask all members to join me in thanking both our carriers for an opportunity to meet with them this last week and hear our concerns.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041125:: piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20041125:: maligaliuqtiit uqausingit 063 - 2(2): piivurs, kaps ammalu pui sikautsinut ikajuqtiit angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 063 – 2(2): Beavers, Cubs, and Scouts Volunteers Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: unnuulauqtuq, ilaugunnaqtitaulaurmigama pigiaqtitauninganut ammalu ilaliutininginnut piivurs, kaps ammalu pui sikautsi iqalunni.@----@ Last night, I had the opportunity to attend the induction and the initiation of Beavers, Cubs, and Scouts in Iqaluit.
20041125:: amisullu angajuqqaarijaujut upaksimallutik, taakkua surusikuluit piivurs, kap ammalu sikautsin takuminaqtummarialuulauqtut annuraaminik atuqtillugit ammalu tunijaullutik nutaanik qungasirunik.@----@ With many parents in attendance, the young Beavers, Cubs, and Scouts were resplendent in their uniforms and received their new wobbles and ties.
20041125:: tamakkua katujjiqatigiingujut kaps, sikautsin ammalu piivurs tatiqaqattarmata ikajuqtinik pilirijumattiaqtunik tamakkununga katujjiqatigiinut ammalu qanuiliurninginnut.@----@ Organizations like Cubs, Scouts, and Beavers rely on dedicated volunteers for organizing them.
20041125:: qujannamiirumallunga maanna taassuminga suuna paaqili ammalu ikajuqtigijangit piivur, kaps, ammalu sikautsinut kamajiujut pilirijunnaqattarmata imminik piviksaminik atuqtutik tamatumunga pimmarialummut pitjutaunirmut surusittinnut ikajuqtutik.@----@ I would like to take this opportunity to thank Shawna Barkley and her team of volunteer Beaver, Cubs, and Scout leaders for donating their time to this very worthwhile cause for our children.
20041125:: ammatauq, qujannamiirumallungattauq amisunik ikajuqattaqtuni tamaani iqalunni ammalu nunavulimaami ikarrani amisunik ikajuqattaqtut nunalittinnut, surusirnut ammalu nunavummiunut.@----@ Also, would like to take this opportunity to thank the many volunteers here in Iqaluit and across Nunavut who put in many hours on behalf and for communities, children, and Nunavummiut.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: utirluta ullumimut katimagjutiksanik.@----@ Going back to the orders of the day.
20041125:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041125:: piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20041125:: katimagjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: alianaigusullariktunga ullumi ilitaqsigiaksaq maligaliuqvimmi ilitarilauqsimangitanni arraaguni 9-ni maligaliuqtiuliqtillunga.@----@ It gives me a great pleasure today to recognize someone in the gallery that I have not recognized in nine years as a member of the Legislative Assembly.
20041125:: tuara gurait 9-miittuq ammalu tunngasuktigumallugu paniga maligaliuqvimmut.@----@ Dora is in grade 9, and I would like to take this opportunity to welcome my panik to the Legislative Assembly.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041125:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041125:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041125:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: ilitaqsijumallunga maijauliqtumik naujaani simiuni kupak, avani iksivaaqtuq maligaliuqvimmi, ammalu ilagijaujuq katimajinut piul kupak.@----@ I would like to recognize an individual who is now the mayor of Repulse Bay: Simeonie Kopak, who is sitting over there in the gallery, and also one of the councilors, Bill Kopak.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 380@----@ 380
20041125:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041125:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041125:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041125:: angajuqqaa liuna agluukkaq : sulikkanniq, ilitaqsijumallunga niruaqtigisimajannik; uvianti ammalu jaani kuutuuk, saantura ammalu taaniul maligaliuqvimiittuuk ullumi.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Again, I would like to recognize constituents of mine: Wendy and Johnny Kootook, Sandra, and Daniel that are in the gallery today.
20041125:: tunngasuktigumallugik.@----@ I would like to welcome them.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041125:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tunngasuktigumallugu maligaliuqvimmut.@----@ I would like to welcome her to the gallery.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: utirluta ullumimut katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041125:: katimagjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20041125:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20041125:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041125:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041125:: apiqqut 083 - 2(2): atuagaq uqsualummi usikaqtanirmi sikuangajukkut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 083 – 2(2): Policy on Fuel Resupply in Icy Waters Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamu nunalirinirmu amma gavamalirinirmu.@----@ (interpretation ends) I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20041125:: uqaqti, qaujisimagama uqsualuttautitaqarmat tamaani iqalunni tamaani pinasuarusirmi.@----@ Mr. Speaker, I was interested to note that there have been fuel tankers in Frobisher Bay this week.
20041125:: angajuqqaa uqsualuttanirmi sikuqattatillugu.@----@ Can the minister tell me his department’s practice with respect to the resupply of fuel in conditions where there is ice in the water.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalirinirmu amma gavamalirinirmu, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Department of Community and Government Services, Hon. Peter Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: mamiappunga, ilanga tusarataanginakku apiqqutiujuq; maligaliuqtiuqatiga uqakkannikainnairliu apiqqutinga.@----@ I apologize, I didn’t get the last part of the question; could my colleague repeat his question, please.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 381@----@ 381
20041125:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: apiqqutiga, angajuqqaangujuq nunalirinirmu amma gavamalirinirmut uqaujijunnaqqa qanuq atuagaqarmangaata uqsualuttanirmu sikuqattatillugu.@----@ My question is, could the Minister of Community and Government Services tell us what the procedures are when there is going to be a re-supplying of fuel when there are ice conditions.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqsualulirijikkut, uvagu ministauviqarvingani, piqatauvattut umiaqjuat nunalimmuuraimmata.@----@ The Petroleum Products Division, under our department, is involved when the ships come into the communities.
20041125:: ilisarijara ilagijaujuup isumaaluutinga, piluaqtumi tamaani ukiaksaami uqsualuttatillugi.@----@ I recognize the members’ concern, especially at this time of the year when they are re- supplying fuel.
20041125:: uqsualuttaummi iqqanaijaqtiit katimaqattaqtut kisulimaat aulattiaraluarmangaata amma sullulingit amma asingit pijunnattiaraluarmangaata; taanna kamagijauvattuq uqsualuttautinut.@----@ The tanker employees are the ones that are making sure that everything is working properly and that the lines and everything else are in order; that’s done by the people from the tankers.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041125:: alaralak (tusaajikkut): qaujimattiarama inuit piqataujut qaujimanasuppattut kisutuinnait aulattiaraluarmangaata.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I’m well aware that there are people involved there to make sure that everything’s in order.
20041125:: apiqqutiga, qanuittuni sunakkutaaqaqqisi attanaqtailimanirmu surattuqarnirpat sulluliit kasurninginni uvvaluunniit qillaaqtuqalirpat?@----@ My question is, what kind of safety equipment do you have just in case there’s a breakage in the couplings or if there’s fuel spilled?
20041125:: tuavirnaqtulirijikkunni atuinnautittivisi uqsualuttautiit maaniittillugi?@----@ Do you have any emergency response teams on standby when the tankers are here?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tukisisimagama kuvijuqarnirpat, uqtualuttautiit salummaqsaitiqarmata milluarajaqtuni kuvijaujuminirmi.@----@ I understand that if there’s a spill, the tankers have sponges that would soak up any fuel that is spilled.
20041125:: suurlu, taimailauqtugu kuvijuqaqtillugu sallinit.@----@ For example, we did that when there was a spill in Coral Harbour.
20041125:: tuavirnaqtulirijiqaqtugu atuinnaujuni; kamagijaujut umiarjuarmiutani.@----@ We do have an emergency response available; that is done by the crew.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041125:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: kingulliqpaami apitkutiga; summat uqsualuttautini tikittuqaqartarpa nunavummi nunalinginnu nuuvivami sikuqattaliqtillugu amma pinirluttuqatuinnaripaqaqtillugu?@----@ My last question is: why are there tankers coming to the Nunavut communities in November when the ice is forming and there’s a possibility of an accident?
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Peter Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: kinguvasinniqsaujaaqtut, tamaani arraagumi, upinnarani pijumajauniqsaulirmata.@----@ It seems that they are coming in later, at this time of the year, because there’s an increase in the demand.
20041125:: tusaqsimangittunga qanuilisimajuqarmangaaq uvvaluunniit isumaaluutaujuni ullumimu.@----@ I haven’t heard of any incidents or concerns to date.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker...
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: apiqqutiga ministamut iqqanaijaqtulirijikkunnut iqqanaijaassait saqqijaaqtitauvattut pillugit.@----@ My question is to the Minister of Human Resources about job competitions.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 382@----@ 382
20041125:: nunavut gavamakkut taakkuninnga iqqanaijaaksanit atuinnaruilauqput iqqanaijaqtiqattiaqullugit nunavut inuqutingit maliktugit.@----@ The Nunavut Government posts these competitions to obtain qualified employees in numbers representative of Nunavut’s population.
20041125:: amisuugajalauqtuugaluat nunaqaqqaaqtut atiliuqatausimajut gavamakkunni iqqanaijaliqtut, kisiani taimaisimanngimmat, taimannalu gavamakkut atuagangat siqumitaulluni.@----@ Supposedly, this should result in large numbers of land claim beneficiaries working for the government, but that has not happened and thus, government hiring policy is broken.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk.
20041125:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: gavamakkut atuagaliit sivulliujjiqattarumallutik atiqaqataujunik iqqanaijaqtitaarasuaqtillugit gavamakkunnut, malittugit pijunnarningit iqqanaijaaqaqattaqsimaningillu.@----@ The government has a policy to give priority to beneficiaries when they are hiring for the government, following their skills and experiences.
20041125:: ilinniatittiniqaqattarmijugut iqqanaijaqtinut atiqaqataujunik, ammalu atuagattinni ammalu sivulliujjiqattatilluta atiqaqataujunik, qanulimaattiaq piliriqattaqtugut malittugit atuagait.@----@ We do provide training programs to employees who are beneficiaries, and in our policy and in giving priority to beneficiaries, we are doing all we can to follow those policies.
20041125:: piliriqatiqaqattarmijugut gavamakkut pilirivinginnik taakkua atuagait atuqtaussainnaqattaqullugit pilirivilimaanginni.@----@ We also work together with the government departments to make sure that these policies are applied by all departments.
20041125:: maliqattaqtavut ilanga 23 nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutiniittuq, ammalu qaujimajakkut, qaujimagiaqattaqtugut tamakkua atuagait malittauttiaqattaraluarmangaata piliriviujunut.@----@ We follow Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement, and to my knowledge, we are making sure that these policies are adhered to by the departments.
20041125:: tamanna tilisijjutausimajuq pilirivilimaanut.@----@ It is a directive that has been sent to all departments.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uppirijumajara ministaup uqausirijanga, kiggaqtuiniqattiarlutik iqqanaijaqatigiigiaqarngata ammalu nunavummut atiqaqataujut sivulliujjauqattanngusuttutik.@----@ I sincerely want to believe what the minister is saying, that this should be a representative workforce and that Nunavut beneficiaries will be given priority.
20041125:: kivallirmi uppirusunngillarittut atuagaq tukimuagutaujarianga.@----@ In the Keewatin, few truly believe in the government.
20041125:: aktuuvami, matuingajuqalauqsimammat aullatittijissamik-tikivviuqattaniaqtumik iqqanaijaassamik ammalu ilinniaqsimaniqariaqajulluni quvvasinnilimmik 10-mik.@----@ In October, there was an opening for a shipper-receiver and it required a minimum of grade 10.
20041125:: pinasuaqtuqaujujuq, ammalu inuttitut uqarunnaraluaramik ammalu pijariiqsimagaluaramik, ammalu pinasuaqtuqakkanijummijuq ilinniaqsimaniqaqtumittauq, saqqijaaqtitauliqqinniusalirmijuq iqqanaijaassaq.@----@ People applied, and even though they could speak Inuktitut and they had their diploma, and there was another candidate who had the education too, now they are going to re-advertise the job because there were no “suitable candidates”.
20041125:: pinasuaqtuqarningimmaqqai qallunaat nunangannit.@----@ Maybe because no one applied from down South.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20041125:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tukisijunga apiqqutiit pijjutilik iqqanaijaassanik saqqijaaqtitauvattunik.@----@ I understand your question in regards to job advertisements.
20041125:: qiniqtut iqqanaijaaqaqattaqsimanikunik, ammalu tamakkua isumagijausuungummata.@----@ They are looking for people who have experience, and all those things are taken into consideration.
20041125:: kisiani apiqqutigiluaqtait summat taikkua pinasuaqtuminiit apiqsuqtauninngimmangaata.@----@ But the specific question that you are asking about is why those candidates weren’t interviewed.
20041125:: tamanna qaujigiakkannirunnaqtara ammalu qaujigiarlugu qanuilingallarimmangaaq, pijjutigillugu isumagijauqattariaqallarimmata, piluaqtumi nunavummut atiqaqatauppata.@----@ I could look into this further and find out exactly what the status is, because they definitely have to be considered, especially if they are Nunavut beneficiaries.
20041125:: taimaittumiqqai iqqanaijaaqaqattaqsimanikuunningimmataqai iqqanaijaap pilirianguqattariaqarutinginnik.@----@ Maybe they didn’t have enough experience for what the job entails.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 383@----@ 383
20041125:: amisuaqtiuqattaqtu pilimmaksaqsimajariaqarmata ilanginnut iqqanaijaaksaujunut, kisianili qimirruinnasuurivavut iqqanaijaaksat nalunaiqsimaningit amisuaqtiqtutit pilimmaksaqsimanikuuluariaqasuungummat iqqanaijaaksamut.@----@ A lot of times you need specific training for some positions, but we are constantly looking at the jobs descriptions because a lot of the times these positions require too much experience for the position.
20041125:: maligasuarattigu atuagavut iqqanaijaqtinullu maligaujut iqqanaijaaqtaaqtittinasualiraigatta, ammalu qaujijumallaritpunga tusaqtitaulunga isumaaluutinik summat taakkua iqqanaijaaqtaaqtitaunnginnimmangaata.@----@ We are trying to adhere to our policy and regulations in regards to hiring, and we are very much interested in hearing concerns about why they were not hired.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut: kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20041125:: isumaaluutiujunik tusarumaniqaqpuq taikkununga apiqsuqtaujunnarninngittunut iqqanaijaaqtaarasuttuminiugaluanut.@----@ He is welcoming concerns about those candidates who were not interviewed.
20041125:: maligaliuqtinginnik uqaqatiqarumajunga, ministanganulluunniit.@----@ I want them to speak to their MLAs, to the ministers.
20041125:: apiqqutiksakkannira: qattinik iqqanaijaaqtaaqtuqarasuarniqpa tikittuni-aullaqtunillu kamajimut kangiq&inirmik?@----@ Another question: how many applicants were there for the receiver-shipper-clerk in Rankin Inlet?
20041125:: tamanna kiujunnaruviuk quviagigajaqpara.@----@ If you can respond to that, I will be happy.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20041125:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): naasaqtausimajunik maanna pisimattinnginnama, piluaqtumik atausirmuk iqqanaijaarmut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I don’t have the figures right in front of me, especially on any one specific job.
20041125:: tusaqtijunnarajaraluarikkit, suurluqai titiqqatigut.@----@ I will be able to inform you, maybe through correspondence.
20041125:: iqqanaijaaqtaarasuaqtuminiujunu, ammalu akiqanngittukkut uqaalajuqattaqtuugaluat inunnut taikkununga ajuinnaakkannirumajunut.@----@ For the applicants who had applied for the job, and there is a toll-free number and I can make it available to all the members.
20041125:: taimaimmat, tamakkua tukisigiarutiujut amisut atuinnausuunguvut inunnut akauksanngittuminiujunut niruaqtaugasuarninginnik iqqanaijaaksamut.@----@ Those people who apply for jobs, if they want to appeal that, we are very much interested in hearing about it.
20041125:: ii, angittunga maligaliuqti tuniniarlugu akiqanngittumik uqaluutiup nammanganik inunnut ajuinnaarumajunut.@----@ Yes, I agree that I will provide the member with this toll-free number for if people wish to appeal.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20041125:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: apiqqut 085 - 2(2): qanuilinganiriliqtangat qaummaqqutinut akingit ajjigiiliqsuqtauqujauningit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 085 – 2(2): Status of the General Rate Application Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: apiriniaqtara minista kamajuq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Energy.
20041125:: qaujimajunga, tavvanilu uqausirijaulauqtuni maligaliurvimmi, ministaummat ilippallialitainnaqtuni ministaummat, ammalu kamagiqattarniaqsimalirmagu uummaqqutiliriniq isumagituinnarniarakku qimirrusimammagit taakkua qaummaqqutit angiq ajjigiiliqsuqtauningit qaummaqqutilirijikkunnut tunijaminiujut qaummaqqutinut qimirrujinginnut.@----@ I know, as been indicated here in the House before, that the minister is our learning minister, and since he has taken on the portfolio of Energy I would assume that he would have gone over the General Rate Application put forward by the Power Corporation to the URRC.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 384@----@ 384
20041125:: ministaujuq salunaiqsijunnaqpa tamakkua qaujimalirmagit ammalu qimirrusimalimangaagit qaummaqqutit akingita ajjigiiliqsuqtauqujauningit?@----@ Can the minister indicate if he is familiar with and if he has gone through the General Rate Application that is currently before the URRC?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy.
20041125:: angajuqqaa iat piku.@----@ Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: taakkua qimirrugunnaqsiqqaugakkit qaummaqqutit akingit ajjigiiliqsuqtauqujauningit ammalu angiqatiginngusuppara kuulip uqausiriqqaujangit maligaliuqtiit uqausiqarunnaqtillugit, nalunaluaqtualuummata.@----@ I had an opportunity to go through the General Rate Application and I would concur with what Mr. Curley was saying earlier in his member’s statement, that it is very confusing.
20041125:: tukisigiarutiqauluarmata ammalu qaujisariaqarlugit kisiani tukisijaksaummata.@----@ There is a lot of information and analytical data within the document.
20041125:: 200-ungataaniimmata mappugangit pinasuarutituinnaugaluaqtillugu.@----@ I think there are over 200 pages within the application itself.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: qaujimallugu ministaujuup takunnarninganut tukisinattiatittinirmit ammalu pijumaninganit tamakkua qanuiliurutiujut pijauttiaraluarmangaata, ministaujumu nammasaqqaa taakkua tukisigiarutiujut?@----@ Given the minister’s eye for detail and wanting to make sure that things are done properly, is the minister confident that the information within the GRA is accurate?
20041125:: uqaqqaugatta, atuluarnikuujut kiinaujait isiqtussanit malittut taakkuninga.@----@ Again, as we said earlier, it’s a submission by the Power Corporation to deal with the issue around the shortfall in revenue funding based on the rates.
20041125:: apirigiaqartuujaanngilara pillariuninga tamassuma tukisigiarutiujumit unikkaaliangujumit, kisianili tammaqsimajuqaqqat tavvani tukisigiarutiujumit saqqitauniusajumit, qulanngilanga katimajiujut uvvaluunniit kinatuinnaq inuk tukisigiarutiujunit qaujigiaqarninginni tavvani ajjigiliqujauninginni, qaujimattitaugiaqaqqut taakkua tukisigiarutiujut, tamanna uummaqqutinut akinginni qimirrujiit katimajiit piqariaqarniarngata kingulliqpaarijanginni qaujisarninginnut pijumajanganni.@----@ I have no reason to question the veracity of the information within the report, but if there are errors within the information that’s being brought forward, then I’m sure if the member or any member of the public has information that anything within that application is wrong, then they could make that information known, because the Utility Rate Review Council would need that information when they’re making their final evaluation of the proposal.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tavvani uummaqqutinut akingit ajjigiiliqqujauninginni nanisilauqqunga naasautiujunit takuminammarittunit, ammalu tamanna tukisigiarutiujuq qaujijaujariaqanngittuusugilauqtara, qaujilauqqungali taanna titiraqsimajunit F kiinaujanit niriugijaujunit qullukunnut uummaqqutilirijikkunnut kuapuriisaujut 2004-mut ammalu 2005-mut.@----@ Within the General Rate Application I found some very interesting numbers, and although I had thought that this information was secret, I found out that Appendix F does have a fiscal forecast for the Qulliq Energy Corporation for 2004 and 2005.
20041125:: minista uqalaurngat ipassaq maligaliurvitinni, ammalu tukisillugu tamanna uuttuutiuniraqtuniuk uqausirijanga, tamaaniilaurngat $11 uvvaluunniit $12-milian.@----@ As the minister indicated yesterday in this House, and I understand it was a ball park figure that he was talking about, it was 11 or $12 million.
20041125:: qaujigumatuinnaqqungali tamanna qattigalaugajarmangaaq uqaqsimaninganut titiraqsimajunit F niriunnirijaulluni $20-miliani kiinaujanit atuluartuminiujunit.@----@ I just wonder how big the ball park is because on Appendix F it’s forecasting about a $20 million deficit.
20041125:: qaujigumatuinnaqqungali ministaujuq uqausiqarunnarmangaaq taakkua ajjigiinnginningit, tavvaniittut.@----@ I’m just wondering if the minister could explain the variation, the difference in there.
20041125:: tamanna uuttuutiujuq niriugijaujuq taimannatigi angijuuvaa, uvvaluunniit tavvaniittuqaqqaa tammaqsimajunit.@----@ Is the ball park that big, or are there some numbers that aren’t right in there.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 385@----@ 385
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: asuillaattauq, tavvani niriugijauvattunit qanuittutuinnarnir uummaqqutinut akingit ajjigiiliqqujaunirmut, kuapuriisaujut aaqqiiqatiqarsimavut uppirijanginni taakkua kiinaujait qanuittuuningita malillugit.@----@ Again, under the expectations of any general rate application, the corporation has put together what they believe is a cash flow requirement.
20041125:: ammaluttauq, taakkua ajjigiiliqtitaugiaqalauqqut, aturtugit sulijut naasautiujut.@----@ Again, they had to be balanced off, based on actual figures and numbers.
20041125:: uqarasuqattaqqunga maligaliurvitinni taakkua naasautiujut sulijut tavvaniipput sivulliqpaami unikkaaliangusimajunit kiinaujait qanuilingalirninginnut uqarsimallutit $5-milian ungataani aturluaqsimavut.@----@ What I’ve been trying to say in the House is that the actual numbers that we have are the first audited financial statement which indicates a little over a $5 million loss.
20041125:: appangani qaujisaangusimajunit kiinaujait qanuilingalirninginni unikkaaliangujumi titiqsimavut $7-milianni atuluarnikuullutit.@----@ The second audited financial statement shows a $7 million loss.
20041125:: ammaluttauq maannaujuq, pinasuarusiunialiqtunit, pingajuanni unikkaaliangusimajunit kiinaujait qanuilingalirninginni takussautittigajaqqut maanna arraaguutinnut atuluarnikuuniaqtunit.@----@ And now, we will have in the next couple of weeks, a third financial statement which will show the current loss for this year.
20041125:: ammaluttauq tamanna pijjutigillugu qattilattaanguniarmangaata tavvani kiinaujanut qaujisartirjuangujuq kanatami atiliurajaqtangani, taimali taakkua asijjiisimajjaangilat tavvani kiinaujait qanuilingalirninginni unikkaaliangujumit.@----@ And that’s why I said I’m not sure exactly what that amount is until the Auditor General signs it off, so there are no changes in those financial statements.
20041125:: imaittuutuinnariaqaqqut 10 uvvaluunniit $11-milian, qattiinauniqsautuinnariaqaqqut.@----@ It may be 10 or $11 million, it may be less that that.
20041125:: taanna sivulliqpaangujumut arraaguunut pingasunut kuapuriisauninginnut.@----@ That would be for the first three years of the corporation.
20041125:: niriugijaujut maatsimuungavut 31, 2005 piqasiujjijunit taassuminga uummaqtutinut akingit ajjigiiliqujaunirmut, uqausiqarninginnut uuttuutiqarnirmit atuinnaujunit.@----@ The projection until March 31, 2005 is part of what makes up the GRA application, because they’re taking the guesstimate or estimate of what is available.
20041125:: siitiivvautillugu pitaqalaunngilat qaujisaangusimajunit kiinaujait qanuilingalirninginni arraaguumut pingajuannut aulaniriliqtanganut, pisimannginattigusuli, ammalu ullumi tiisiivvaruliqtuni.@----@ In September they didn’t have the audited financial statements for the third year of operation, because we don’t have them yet, and this is almost December.
20041125:: taima, uqaqti, uqarunnaqqunga kiinaujaujut $20-milian niriugijaujut atuluarnirmut, aulattinirmut atuluarnikuujut, tisamagiliqtanganut arraaguumut quttitummariujaaqqu, aturlugit 5, 7, ammalu kisuuniarninga arraaguutinnut.@----@ So, Mr. Speaker, I can say that the amount of $20 million forecast for a loss, an operating year loss, for the fourth year would seem to be very high, based on 5, 7, and what the amount would be for this year.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tamanna apirijaujariaqallarilirivuq: taakkua naasautiujut quttiluaqqaat?@----@ Then this begs the question: are the numbers in there high?
20041125:: taannali quttiluaqqa, qanurli qaujimaniaqqita taakkua asingit naasautiujut quttiluanngimmata, quttiluarajanngimmatattauq?@----@ If that is way high, then how do we know that the other numbers in there aren’t high as well?
20041125:: ministaujuq sujunnarnirarniaqqaa uuminga: utirtillugit ammalu qaujisaaqakkanirlutit ammalu pisimattiaraluarmangaaq uummaqqutilirijikkut qaujisaqtiit akinginnut katimajiujut taakkuningattiaq pisimattigaluarmangaata isumaliurutiuniaqtunit.@----@ Is this something that the minister can commit to: pulling back and taking a look at and making sure that the Utility Rate Review Council has accurate information on which to base it’s decision.
20041125:: uqaqqaummat, tamanna naasautiujuq quttitummariuvuq.@----@ As he had indicated, that number is extremely high.
20041125:: ammalu taakkua tunijausimavut uummaqqutilirijikkut akingita qaujisaqtiujunut katimajiujut qaujisaaqarniaqtutit ammalu qaujinasuarlutit kisut akiujut aturtaujunnarmangaata kuapuriisakkunnut.@----@ And that’s what has been submitted to the Utility Rate Review Council to take a look at in evaluating and determining what the rates should be for the corporation.
20041125:: taima, ministaujuq pijunnarniqarunnaqqaa utirtittiluni ammalu qaujisaaqattiarluni taakkua naasautiujut tavvani tussirautiujumit quttiluanngikkaluarmangaata?@----@ So, will the minister commit to pulling it back and analyzing and making sure that all the numbers in that application aren’t high?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iituaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: ilagijaujuq uqausiqaqtuq ilagiarutanga F.@----@ The member referred to Appendix F.
20041125:: naammattumi taimaittugittilaurtut,@----@ They made an appropriate assumption, I guess, of
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 386@----@ 386
20041125:: immaqaqai, $19,712,000 niriugijaujut kiinaujaliungiluarnirmi maatnamu amma piqasiutilluni maatsi 31, 2005.@----@ $19,712,000 as what they forecast as their deficiency up to and including March 31, 2005.
20041125:: uummaqqutiit akinginni qimirujiit katimajingi qaujimaniqarmata uummaqqutinu akinginni qaujimajurjuangujuq qimiruniaqtuq nammanginni amma qaujiniarmata ajjigimmangaagit niriugijaujuni amma amisuuningi iluaniittut pinasuarjutiup.@----@ The URRC has with it the expertise of a utility rate expert who will go through these numbers and see if they jive with the expected forecast and the amounts that are in the application.
20041125:: uqaqti, pimmariummat nalunairlugu pingajungat kiinaujalirinirmu unikkaat atuinnaulirpat pinasuarusiinnik marruuniqqai, qaujikkautiuniartut niriugijauniaqtuni, maannamu amma piqasiutilluni maatsi 31, 2005 amma ungataanut.@----@ Mr. Speaker, it’s important to point out that when the third financial statement is available in the next couple of weeks, that will help them balance out what the projections are, up to and including March 31, 2005 and beyond.
20041125:: akinginni pinasuaqjutiujut atuqtauninga takuniarluti akiliksaliunginirmi uummaqqutilirijikkut amma kiinaujaliurniqarluti, taimainninganu qaangiqsimalirpat ipuru 1, 2005 amma ungataanu kuapuriimaujuq akiliksanginniqarunnaniartut paippaangit ammalu kiinaujaliurniqagalaalluti.@----@ The GRA process is to look at balancing the power corporation and having a revenue stream, so that after April 1, 2005 and onward the corporation will be able to balance its books and hopefully generate a little bit of profit.
20041125:: taanna akinginnu taimaak pinasuaqjutiuvuq: ungataanut 2005.@----@ That’s what the GRA is for: it’s for 2005 outward.
20041125:: ilagiarutia F....tukisiumagakku niriugijaujuq maannamuummat amma piqasiutilluni unikkaaliani atuinnaqtaqartinnagu.@----@ It is my understanding that the forecast is up to and including the period where there is no statement available.
20041125:: amma niriugijaujuq; taimainninganu ilaakkuuqtumi pivallianiqaqtu uummaqqutiit akinginni qimirujiit katimajinginni kamaniarmata taakkuninga naasautini amma qaujiluti sulinirijanginni.@----@ And it is a forecast; that’s why you have the independent process of the URRC to look at those figures and see what the veracity of them are.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: uqausikkut apiqqutiit, nattiq.@----@ Oral questions, Mr. Netser.
20041125:: apiqqut 086 - 2(2) illuligaarjummi pijumajaujuq annikittuvimmu salummaqsai ininganu nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 086 – 2(2): Chesterfield Inlet Request for Zamboni Parking Bay Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: immaqaqai tunukkut takunnautiqaruvit takusaraigunnaniqsauniaqtuti isaagaiguma.@----@ Perhaps if you get a rear view mirror you could see me quicker when I raise my hand.
20041125:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamut piqqusilirijikkunnu uqausilirijikkunniq, innatuqalirijiit amma makkuttulirinirmu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20041125:: ukiaksaangulaurtuq (tusaajikkutiguurunniiqtuq) angajuqqaangujuq uqalaurmat angijuutinu piliriani amma Hammalanga illuligaarjuk pijumalaurmata salummaqsaitiup iniginiaqtangani annikittuvimmi.@----@ Last fall (interpretation ends) the minister gave a second call for capital projects and the hamlet of Chesterfield Inlet applied to make a zamboni room for the arena.
20041125:: kisianili, angajuqqaa uqaqsimamma pisimanginniraqtuni pijumajjutimi.@----@ However, the minister has said that he has not received the application.
20041125:: (tusaajikkut): nalunaiqtauqujara uvvaluunniit qanuilingalirmangaaq pijumajjutiujuq illuligaarjummi aullaqtitaulaurtuq ministauviqarvinnu.@----@ (interpretation) I would like to get clarification or an update on the application from the Chesterfield Inlet that was sent to your department.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iqqanaijaqtulirinimirmu, angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Hon. Louis Tapardjuk.
20041125:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: pijumajjutiujuq kiinaujaqaqtitaugumanirmu pijausimalirtuq ministauviqarvinpaattatuqtut kisianili pijumajjutiujuq kinguvagalaalaurmat kiinaujalirinirmu arraagumu 2004-05, upinnarani kiinaujait nungusimalirmata.@----@ The application for a grant or contribution has been received by our department, but the application was a bit late for 2004-05 fiscal year funds, because those funds were depleted.
20041125:: uqaujaulaurama iqqanaijaqtinnu pijumajjutiujuq pisimajauniarmat pinnguaqtulirijiit katimajiralaanginnu amma kiinaujaqtaqaliruni nutaami kiinaujalirinirmu arraagumi, pinasuarjutiujuq isumagijauniaqtuq.@----@ I was told that my staff will keep the application from the recreation committee and that once there is more funding in the new fiscal year, that application will still be considered.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 387@----@ 387
20041125:: titiqqami titirarniaqtunga pinasuaqsimajumu nalunairniarngat, amma ilagijaujumu ijluligaarjuk titiqqaup ajjinga aullaqtitauniarmijuq.@----@ I will be writing a letter to the applicant to explain this to him, and the Member for Chesterfield Inlet will be sent a copy of the letter.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041125:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: nalunaiqsiqujijunga.@----@ I want to get clarification.
20041125:: uqaqatiqalauqtillunga allavimmi angijuqqaami illuligaarjummi, uqalaurmat aullatittautiginiarniraqtuniu pinasuarjutiujuq.@----@ When I spoke with the SAO in Chesterfield Inlet, he said that he was going to send the application right away.
20041125:: aullatiksimaniraraluaqtuniu pijumajjutiujuq, tusaqsimagatta ministauviqarviit pilauqsimannati pijumajjutiujumi uvagu nunangani.@----@ Although he said that he sent the application, we have heard that your department did not receive any applications from our community.
20041125:: taimainninganu, nalunaiqsiqujijugut qanuilinnirmangaaq pijumajjutiujuq.@----@ So, we want clarification as to what has happened to the application.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20041125:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ii, pisimaliqtavu pijumajjutiujuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, we now have the applications.
20041125:: asiani kiujjutiqangittunga apiqqutimut.@----@ I don’t have any further responses to that question.
20041125:: pilirivipput naliqqaqalaunngimmat pinasuarutiup naliqqanganik, kisiani qaujigiarunnaqtunga uvvaluunniit qaujigiarlunga namunnganirmangaaq.@----@ Our department didn’t have a copy of the application, but I can look or do a follow-up to find out where it had gone.
20041125:: aippaanik pinasuarutitaqaliqtugut ammalu pinasuarut pisimajauniaqtuni tuqquqsimajuqutittinnik taimaak kiinaujaqtaqalituaqqat pinnguaqtulirinirmut, pinasuarut isumagijaussainnarajarngat.@----@ We now have the second application and that application is going to be kept in our files so that once there is funding for recreation, the application will still be considered.
20041125:: ullumimut tikittugu, kiinaujalirinirmut arraagumi tamaani, kiinaujait nungusimajut.@----@ To this date, for this fiscal year, that funding has been depleted.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20041125:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tukisititaugiakainnaqtaa kina pinnirmangaa tungiliani?@----@ Can we get a clarification of who received the second call?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20041125:: pisimattinginnama kina tungiliani taijaunnirmangaaq ammalu kina tunijaunnirmangaaq kiinaujanik sivullirmut, kisiani qaujikkarunnaqtara maligaliuqti titiqqatigut kina kiinaujanut ikajuqtaulaurmangaaq maanna kikkutuinnarnut tusaqtaujariaqarunniirninganut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I don’t have the information for the second call and as to who was given some funding at the first call, but I can inform the member through a letter as to who was given financial assistance for they are now confidential.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20041125:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 388@----@ 388
20041125:: apiqqut 087 - 2(2): malittaujariaqaqpattut pirajassimajunut qaujisarniujut paanapas: apiqqutiga angajuqqaarmut iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Question 087 – 2(2): Conditional Sentences/Mental Health Assessments Mr. Barnabas: My question is directed to the Minister of Justice.
20041125:: uattiaru, maligaliuqtiit uqausiksanginni uqaqtillunga, uqaqqaugama apiriniarniraqtunga angajuqqaarmut malittaujariaqaqpattut iqqaqtuijinut isumaliurutauvattut pirajassimajunut.@----@ Earlier, in my member’s statement, I said that I would ask questions to the minister on the conditions judges apply to offenders.
20041125:: isumaaluutauluarngat niruaqtigisimajarnut iqqaqtuiji isumaliurutiqaqtillugu pirajassimajuq inuusilirijauqattaqullugu isumalirijimut; nunaliralaanguniqsani isumalirijitaqaunngimmat.@----@ The main concerns that my constituents have is when a judge orders an offender to seek counselling from a mental health worker; in most small communities there are no mental health workers.
20041125:: iqqaqtuijiinikkua qaujimajuugaluat qanuittunik pijittirautitaqaurmangaaq nunaliralaarnut ammalu qaujikkaqtauqattaqpat atuinnaujunik pijittirautinik?@----@ Are judges aware of what services can be provided in the smaller communities and are they kept informed on the availability of these services?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iqqaqtuinilirinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice.
20041125:: sivuliqti paa ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041125:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: aulajjutissanik kiinaujanik atuqsimajummariit iqqaqtuinilirijikkut isumalirinirmut qaujisarnirmut.@----@ There have been a lot of expenses incurred by justice on mental health assessments.
20041125:: qaujimajakkulli, ilagiarutissanik pikkanniriaqajugatta arraani taakkunungatuakuluk isumalirinirmut qaujisarniuniajujumut, iqqaqtuivikkut qaujisaqtauqujausimajut.@----@ To my knowledge, we have had to get a supplementary appropriation last year just to handle mental health assessments, court- ordered assessments.
20041125:: taima, tamanna kamagiinnarattigu, ammalu aaqqiijunnaniaqtussauvugut aanniaqtulirinirmut aturassauniqsaujunnaniarngat nunalilimaattinnut nunavumi.@----@ So, it is something that we have been working on, and hopefully we can work something out with Health so that we can make it a bit more affordable for all of our communities in Nunavut.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: qanuq pilirivik atuqtaukannirunnaqtunik atuinnautittiva isumalirijimik atuinnaqtaqanngippat nunalinnit?@----@ What alternatives does the department offer if no mental health worker is available in the community?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041125:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu piliriqatiqanngusuttut pilirivittinnik qanuq isumalirijinik atuinnautittiqattarunnarniarmangaatta nunalinnut.@----@ The Department of Health and Social Services will be working with our department on how we can make mental health workers more available in the communities.
20041125:: aanniaqarnangittulirijikkut maanna pilirimmata angirramut qanirniqsanik kamavissaqarumallutik ammalu tavvuuna atuqattarunnaqtugut ungasittumik takunnautimik aanniaqtulirigutissamik.@----@ The department of health is now working towards closer-to-home treatments and through that we are able to use telehealth.
20041125:: atuqsimajavut ungasittumut takunnaut isumaliriniqarumalluta, malittugu qaujimajara.@----@ We have used telehealth to provide mental health services, according to my knowledge.
20041125:: taimaimmat, tamanna piliriarikkaninngusuttavut.@----@ Therefore, we will have to work further on this.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 389@----@ 389
20041125:: ilangit inuit inuusilirijaujumasuungummata najuutilutik, ammalu nunaliralaarnit kiggatuqpatannik, isumaliriji nunalunnuuqsimanngimmat.@----@ Some individuals would like to be counseled face to face, and in the smaller communities that I represent, mental health workers have not gone into the communities.
20041125:: isumarataarama isumaliriji summat nunalinnuuqattangimmangaaq.@----@ I was wondering why mental health workers have not visited those communities.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041125:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: piliriqatigittiariaqanngusuttakka aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, taikkua kamagijaqarnisaummata tamatuminga.@----@ I’ll have to work closely with the Department of Health and Social Services, for that department is more responsible for this.
20041125:: taima, qaujigiarunnatiaqtara tamanna.@----@ So, I could look into that issue.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: apiqqut 088 - 2(2): ullumi qanuilingalirninginnik qulliq uummaqqutilirijikkut aulatanginnik piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 088 – 2(2): Update on Qulliq Energy Corporation's Corporate Controls Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: apiqqutiga angajuqqaarmut kamagijaqaqtumut uummaqqutilirijikkunnik.@----@ My question is for the minister responsible for the Energy Corporation.
20041125:: kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmarik kanatami uqaujjijujuq katimajiralaanguinnaqtunik aujaq qulliq uummaqqutilirijikkut kiinaujatigut makitaniqattiajunngillarimmata.@----@ The Auditor General of Canada told the standing committee last summer that QEC was in bad shape financially.
20041125:: 1,000-nik mappigalinnik katimajjutiminirnik pisimattijunga taanna pillugu qulliq uummaqqutilirijikkunnuk.@----@ I’ve got 1,000 pages of minutes to that effect on the Qulliq Energy Corporation.
20041125:: katimajiralaanguinnaqtuqutivut pijariirutiqajujut, asingit pillugit, qulliq uummaqqutilirijikkut aulatauttianinngimmata ammalu angijummarialuit aaqqisimattianginniqallarimmata aulattininganni, kiinaujalirininganni, akiliraksaulirnirivattanganni, ammalu aulajjutinginnik iluunnanginni.@----@ Our standing committee concluded, among other things, that the Qulliq Energy Corporation was poorly managed and that huge inefficiencies exist in management, accounting, billing, and general operating systems.
20041125:: apirijumajara angajuqqaa.@----@ I would like to ask a question to the minister.
20041125:: kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmarik kanatami qaujisaqtuminiummat 2003-mi.@----@ The Auditor General’s audit took place in 2003.
20041125:: minista uqarunnaqqapa uvattinnut kisumut aaqqigiarutiuniarsimammangaata kiinaujalirinirmut makitaningannut qulliq uummaqqutilirijikkut 2003-minit?@----@ Can the minister tell us what, in terms of financial controls, needs to be instituted in order to improve the financial health of QEC since 2003?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): minista uummaqqusirinirmut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmariuk kanatami unikkaangit 2003-mi, ammalu maligaliuqti pittiaqtuq, nassaqtaminiit ammalu naliqqanganik pisimattilluta, uppirusuttunga, upirngaaq, 2004, ammalu saqqijaaqsimammata 12-nik taqqinik, maanna, 16-nguliqtut taqqiit aniguqsimajut.@----@ The Auditor General’s report for 2003, and the member is correct, was brought forward, and we got a draft copy of it, I believe, in the spring of this year, 2004, and it reflected the previous 12 months which, now, is 16 months ago.
20041125:: taissumani amisunik atuliqujijjutiqalauqsimammat kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmarik kanatami taikkualu atuliqtitausimallutik.@----@ In that time many of the recommendations that were made by the Auditor General of Canada have been implemented.
20041125:: uuttuutissattiavak angijuqqautiit katimajingit qimirruvattut angijuqqautiqarvinnit gavamakkunnik.@----@ A good example is the Crown Agency Council that reviews all Crown agencies of the government.
20041125:: uqaqti, kiinaujalirijissakannirnik kiinaujalirinirmut aulattijissakannirnik iqqanaijaqtitaajujut uummaqqutilirijikkut, uummaqqutilirijikkut atulijummata piqasiujjausimanngittunik atuarassarnik iqqanaijaqtinut taikkua akiit nalimulittiaqullugit nunavut gavamakkunginni, ammalu amisunik ajjisainnalupalunginnik taimaisimajuqaqtuni taikani taimanngat qaujisaqtaujummata.@----@ Mr. Speaker, extra accountants and financial administration people were hired by the Corporation, the Corporation adopted the excluded handbook for employees to bring those costs in line with the Government of Nunavut, and there are many other similar occurrences that have occurred on that file since the audit.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 390@----@ 390
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: marruuk arraaguuk qaangiqtuuk maijaulauqsimatillunga Hamalangannut iqaluttuuttiap, uummaqqutilirijikkut akiliigassaqaqtittigasulauqsimajut Hamalakkunnik akilirassaqaqtitaunngiluaqtuminirnik, pijjutigillugit kamagijaattianginniminingit sivullirnut kiinaujalirinirmut araagunut.@----@ Two years ago when I was mayor at the hamlet of Cambridge Bay, the Power Corporation tried to invoice hamlets for under-billed charges, due to incompetence from previous fiscal years.
20041125:: akilirumanngillarilauqsimajavut taikkua akilirassait.@----@ We flat-out refused to pay those bills.
20041125:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa maligaliurvimmut tamanna suli taimaimmangaaq, akilirassaliuqattarniq akiliqsuivattuqutinginnut pijittirautinginnut qulliq uummaqqutilirijikkut tuninngiinaqtamininginnut akilirassanik, atausirmut marruunulluunniit utiriaqtutik kiinaujalirinirmut arraagunut?@----@ Would the minister explain to the House if this practice is still occurring, the practice of invoicing customers for services that QEC forgot to invoice, stretching back for one or two previous fiscal years?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: aipurul, 2004-mi pigiaqtugu, nutaamik akilissaliurummit sanajujut uummaqqutilirijikkut kamagijaqaqattaniarngata pijjutaujunik kinguvaqsimajunut akilirassaujunut ammalu asinginnut maligaliuqtiup uqausirirataaqtanginnut.@----@ As of April, 2004, a new billing system was put into place by the corporation to deal with the issues around the late billings and so on that the member has talked about.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tukisinaqsitittikannillarittuq ilangani, kisiani ilangit akiliqsuivattut kiggatuqtarnik titiqqausiaqattarngata qulliq uummaqqutilirijikkunnik taqqiulauqtumi.@----@ It helps clarify a little bit, but most of the customers in my riding have been receiving form letters from Qulliq Energy Corporation in the past month.
20041125:: tavvaummat suli.@----@ It’s right here.
20041125:: uqalimaaqtainnarilauqtugu kisiani takijualuummat.@----@ I’d read the whole thing but it’s a bit long.
20041125:: uqaujjijuq taikkunanngat qulliq uummaqqutilirijikkut akiliqsuitittinngiluaqtuminiuninginnik akiliqsuitittijjutinga killinganik amisunik arraagunik.@----@ It’s telling them that Qulliq Energy Corporation has under-billed them on base charges for years.
20041125:: akiliqsuitittijjutingata killinga $40-ngummat atunit miita ammalu akiliqsuitittinngiluaqattaqtuminiullutik 17-nut taqqinut utiriaqsimaniqaqtutik taimannatigi, akuniuniqsammariulluniluqai.@----@ The base charges are $40 per meter and the period of under-billing goes back at least 17 months, maybe longer.
20041125:: ilangit kiinaujjassagasuaqtunut niuviqpattut, piqasiullugit nunalinnit illulirijikkut, akiliiqujausimammata $15,000-nik akiliqsuititaunngiluaqtumiuninginnut, ammalu tamanna pillugu milianginniigunnaqtutik, malittugit iqaluttuuttiarmituinnaupalli uvvaluunniit nunavulimaamiuppat.@----@ Some commercial customers, including the local housing organizations, have been asked to pay up to $15,000 for under-billings, and that effect could be in the millions, depending on if it’s just in Cambridge Bay or right across Nunavut.
20041125:: taima, apiqquti angajuqqaarmut qattit kiinaujjassanusuaqtut niuviqpattut ammalu miitat nunavumi attuqtauvat tamatumunga akiliqsuitittinngiluarniminirmut?@----@ So, my question for the minister is how many commercial customers and meters in Nunavut are affected by this under-billing?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: maligaliuqtiujuq saqqiitittisimavuq qaujijuminaqtunik pijjutiit taututtauqattarninginnik iqaluttuutsiarmiutanut.@----@ The member has raised some interesting observations from the hamlet of Cambridge Bay.
20041125:: piviksaqarninni maligaliuqtiuqataujuq ajjinganik titiqqamik qaittiquvanga, ministauvvigijannut, tamanna qaujigiarvigilaarakku.@----@ I would like to take this opportunity to ask the member to provide a copy of that to me, as the minister, so that we can actually follow it up.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 391@----@ 391
20041125:: qaujimanngilanga qattinik akiliriaqtunik amisuuluaqtunik titiqqamik tammaqsimajunik aullatittisimajuqarmangaaq.@----@ I’m not aware of how many cases of this type of billing occurred.
20041125:: tukisiumagakkuli kuapuriisankut aullatittisuungummata tausan-nginniittunik taqqitamaat naliqqanik, ammalu naliqqaliurusingit iipurul-ngutillugu atuqtaujjutiginasualauqsimajangat maannamut tikittugu qanuinngimmat.@----@ My understanding is that the corporation issues thousands of invoices on a monthly basis, and the billing service that they put in place in April has been having the desired effect.
20041125:: pijjutiujurli qimirrullugu iglulirijirjuakkunnut ammalu iglulirijikkunnut, maligaliuqtiujuq qaujimavuq, 80-pusantiujut kiinaujaqarviit pigianngautingit nunavut gavamakkunginniinngaasuungummata, ammalu miliangujut kiinaujat akiliutauvanngittut, amisuulaanik tunisijauvappu nunavut gavamakkungit akiliutautiqaqtuksauvatput.@----@ When we look at the issue around the housing corporation and the housing associations, as the member knows, almost 80 percent of all the revenue generated from those organizations comes directly from the Government of Nunavut, and it’s millions of dollars that are under-collected, then a majority, 80 percent, of the cases, would probably be the Government of Nunavut having to pay it.
20041125:: taimaimmat, tamanna uvattinnut gavamaulluta pijjutigivavut, akiliivattunutuangunngittuq inunnut, kisianili akiliiqattarialiujunut iglulirijirjuakkut iglulirijikkunnulluunniit.@----@ So, that has issues for us as a government, not only on the customer side but on the accounts payable side.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: una titiqqaq saqqiqtinniaqpara ullumigiaq tukisiqullugit maligaliurvimmiittut.@----@ I will table this letter for the information of the House later today.
20041125:: amisut akiliutiqaqpattut niurrutinut niruaqtauvvigijanni iqaluttuutsiarmik taijunnarattigut "akiliittiakkaaluunirarlugit".@----@ Most of the commercial customers in my riding of Cambridge Bay are what we call “triple A.
20041125:: taqqitamaat akilirialinginnik akiliqsuivattut, uvaaluunniit akiliigiaqarjutitaaraimmata akiliivattutit.@----@ ” They pay their bills every month, or when they get the bills.
20041125:: taimaimmat tautunnguarunnaqpasi niriunnginaaqtuminiugaimmata titiqqausiaqtutik uqaqsimajunik akiliikkanniriaqaravit $15,000-nik.@----@ So, you can imagine the surprise to get a letter saying you owe another $15,000.
20041125:: apiqqutiga ministamut: qanuittunik parnagutiqaqpat qullikkut kuapuriisankungit akiliivattunut niruaqtauvvigijannut akiliinnginniraijuminiulauqtillugit kuapuriisankungit ammalu namituinnaq nunavumiutaujunik akiliijumanninngittuminiugutit akiliqujausimajunik tammaqsimajunik nalunaijaqtausimajuq titiqqami.@----@ My question for the minister is: what plans does the QEC have to penalize commercial customers in my riding and elsewhere in Nunavut if they refuse to pay the other billings that are a result of a system failure as described in the letter.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: isumavunga pijjutiujuq katimajii aulattijinginnut kamagijaugajarmat, ammalu qimirrugiaqarajaqtutit atuni kamagijaujarialiit.@----@ I would assume that the issue would be dealt with by the board of directors, and they would have to look at each individual case.
20041125:: maannali, uqaqti, ajjinganik titiqqamik pisimattinnginnama taimaimmat pigganaqtuuvu tamanna uqausirigasuarlugu.@----@ Now, Mr. Speaker, I don’t have a copy of the letter so it’s very difficult for me to speak to that comment.
20041125:: uqausirituinnarluguli, uqarunnaqtunga kuapuriisankkut akiliqtaunasaaqtuminiugutit ammalu akiliriaqaqtaulluni kiinaujaqtigut, kuapuriisankut niriukkajaqput kiinaujat akiliutaulaarmata.@----@ In general terms, I can say that if the corporation has failed to collect over a period of time and that money is owed, then the corporation will expect to receive that money.
20041125:: ajjiginngilauk akiliijariaqarniruvit imannanik pa pijittirautimut, suurluk tiiviimut kaipumut, ammalu akililauqsimanngikkuviuk pingasuujuqtunik taqqinik, ammalu naliqqamik akiliiqujijjummik tikivviunniruvit: pijittiraqtaminiunniqtutit, niriukkajaqput akiliivvigilaaraviuk.@----@ It’s no different than if you owe X number of dollars for a service, such as your cable bill, and you haven’t been billed for it for six months and then you receive a bill: if you were receiving the service, you would be expected to pay.
20041125:: tamanna kaantaraakt-ngujuq akiliutiqariaqarniq maligaqtiguuqsimalirmat, taimaimmat qulanngilanga kuapuriisankut, katimajiingit aulattijiit, tamassuminga pijjutimik qimirrugajaqtutit, allavvikkutigullu ammalu qaujisarlutit qanuiliurnikuminirnik ammalu kiinaujat qimirrujaugajaqput, qaujijunnaqullugit tamanna qanuq kamagijaujariaqarajarmangaarmik.@----@ That type of contractual obligation is in place in the law, so I would expect that the corporation, the board of directors, would look at the issue, administratively as well as logistically and financially, to see what is the best course of action.
20041125:: maannali nalauttaatuinnajjaannginnakku tamanna qanuq kamagijaunajarmangaaq.@----@ I’m not in a position at this time to second guess what their action would be.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 392@----@ 392
20041125:: apiqqut 089 - 2(2): ikuma I amma II atuliqujausimajut angiqtauningit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 089 – 2(2): Status of Recommendations in Ikuma I and II Reports Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: apiriniusavara minista uummaqqutilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Energy.
20041125:: qaujimattiaqpunga qaujisaqtillattaanut tamakkua titiraqtausimammatik unikkaaliangujuuk.@----@ I’m sure that a team of consultants wrote these reports.
20041125:: apiqqutigali: atuliqujausimajut tamakkiinnuk unikkaaliarijausimajuunnut angiqtausimavat angajuqqautinut?@----@ My question is: are all the recommendations in these two reports approved by the cabinet?
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: aksuruarijaulluni pinasuaqtiaqtausimavuq tamanna piliriaq ikuma I, qimirrujaminiullutit uummaqqutinut turaanganilinni nunavut gavamakkunginnut, tunngavigijauninga kingulliqpaamik, taimailingalauqsimavuq, uvvaluunniit namut aulaniqalaalirmangaatta qaujisaqtaulauqsimavuq avittuminiuguni kuapuriisangujuq.@----@ A lot of effort and work went into the project called Ikuma 1and Ikuma II, which was to look at energy-related areas for the Government of Nunavut, the latest foundation, as it were, or where we were going to move after division of the corporation.
20041125:: uqaqti, atuliqujausimajut ilangit ikuma I-mi unikkaaliarmik kinguliutiqalilauqsimavut ikuma II-mut, saqqiigasuaqtutik akituluanngittunik uummaqqutilirinirmut kiinaujaqaqtitaugasuaqtutik ammaluk ilangit pijjutinik ilaliujjausimavut aaqqiksuqtaulluni qulliq uummaqqutilirinirmut kuapuriisanngat ammalu kampanikkanniq piliriqatigigajaqtanga, nunavut uummaqqutilirijikkut, ammalu qulliq uqsualunnut kuapuriisanngat.@----@ Mr. Speaker, some of the recommendations from that Ikuma 1 report followed up into Ikuma II, which was to come forward with an affordable energy fund and some other issues including the setting up of the Qulliq Energy Corporation and it’s subsidiary company, the Nunavut Power Corporation, as well as the Qulliq Fuel Corporation.
20041125:: ikuma II-mik unikkaaliangujuq, uqaqti, titiraqsimammat qattinik akiliqsuisuungummangaatta uummaqqutinut nunavuumi.@----@ The Ikuma II report, Mr. Speaker, lays out pretty well the situation on what we are paying for energy in Nunavut.
20041125:: suurlu, suliguma taanna ikuma II unikkaaq, saqqitaulauqsimajuq ungataani marruuk, pingasukasait arraaguulauqtuni maligaliuqvimmi, nalunaiqsilauqtuq ungataani $120,000, taiksumani 25-pusankasanganik tamarmik kiinaujangita nunanut, matumungaalauqtut pitaqattittinirmut uqsualummik ammalu uummaqqutinut kiinaujaqturutiujunut gavamakkut nunavummi.@----@ So for example, Mr. Speaker, I believe the Ikuma II report, which was tabled almost two years ago in the Legislative Assembly, points out that over $120 million, at that time almost 25 percent of the total budget of Nunavut, went in the direction of providing fuel- and energy-cost related matters to the Government of Nunavut.
20041125:: angijummarialuk taanna kiinaujaujuq.@----@ That is a huge sum of money.
20041125:: ikuma II nalunaiqsilauqtuq ilanginnik kiinaujaliurasuarnirmut atuqtauniaqtunik nalunaiqtiqsimajunik, ilangit parnagutaunasuaqtut atuinnaugajaqtut piliriaqarnirmut uqausiujunik tamatumunga uummaqqutinut.@----@ Ikuma II pointed out some economies of scale, some initiatives that would be available to take care of the issues around the energy matter.
20041125:: taimali, suurlu, saqqiiniujuq qulliq uummaqqutinut kuapuriisankut, takunaktuni ilaliujjauninganik qulliq uqsualuk kuapuriisan, ilaak, uqsualuliriniq ammalu asianuuqtauninga kuapuriisanmut, ammalu kiinaujaqturutillattaanga uummaqqutinut takuksauliqtitaulluni nunavummi nunalinnut.@----@ So, for example, bringing forth the QEC, looking at the integration of the Qulliq Fuel Corporation, that is, taking POL and putting it into a separate corporation, and making what the real cost of energy is in Nunavut visible to the communities.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: kiujaulaunginnama apiqqutigirataaqtannut ministamut.@----@ I haven’t got a response to the question that I posed to the minister.
20041125:: amisukallaummata atuliqujjutiujut taakkunani unikkaani.@----@ There are quite a lot of recommendations in these reports.
20041125:: saqqitaulauqpat uvani, uvvaluunniit naammagijaulauqpat gavamakkunnit qaujimaniarmata taakkualimaat atuliqujijjutaujut atuliqtitauniarmata ammalu isumaaluutigijaungilluni kiinaujaqturutia?@----@ Were they just tabled here, or were they approved by the government to make sure that all these recommendations are implemented and not to worry about the cost?
20041125:: apiqqutiga imaittuq: taakkua atuliqujijjutiujut angiqtaunikuuvat sivuliqtiit katimajinginnut?@----@ My question is: have these recommendations been approved by the cabinet?
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 393@----@ 393
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: atuliqujijjutaujut titiraqtausimajuniittut iluani unikkaap.@----@ The recommendations were filed within the report.
20041125:: unikkaarli angiqtaulauqsimajuq sivuliqtiit katimajinginnut ammalu minista kamagijaqattuq taiksumani, uvanga, saqqitaurmat, ministamiingaatillugu, ukuangugajalauqtut gavamakkut.@----@ The report itself was approved by the cabinet and the minister responsible at the time, me, when they tabled it, coming from the minister, which would have been the government.
20041125:: kisianili pitaqalauqtuq atuliqujijjutinik unikkaami.@----@ But there were recommendations within the report itself.
20041125:: saqqilauqtavut unikkaaq, unikkaaq atuliqtitaulauqtuq sivuliqtiit katimajinginnik, ammalu uqaqqaugama ilangit atulirujijjutiujut: akituluangittuq uummaqqutinut kiinaujat piliriarijavut, qulliq uqsualummut kuapuriisan, ammalu asingit; taakkua atuliqujijjutiulauqtut unikkaamiittut angiqtausimajut ammalu maliktausimallutik gavamakkunnit.@----@ We had tabled the report, the report was endorsed by the cabinet, and I mentioned some of the recommendations: the affordable energy fund that we are working on, the Qulliq Fuel Corporation, and so on; these were recommendations from the report that had been adopted and followed through by the government.
20041125:: taimannailingatillugu, unikkaaq saqqitaulauqtuq gavamakkunnit ammalu unikkaarijaulluni gavamakkunnit.@----@ So, in that sense, the report was tabled by the government and was a report of the government.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041125:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: nalunarunniiqpuq minista, uqausirijautillugu tamanna ikuma II atuliqujijjutiujut qaitautillugit, sikungilituinnarluni ammalu tikkuaqsiluni uqarlunilu, "asuli, taanna, una piluaqtuni turaangajuq.@----@ It appears that the minister, when the matter of Ikuma II recommendation comes in, would just shut his eyes and put his finger on a particular part and say, “Oh, this one, this particular part does apply.
20041125:: "@----@ ”
20041125:: taimannailingajuujaarmat tamatumunga kivallirmiunut, pitjutigillugu unikkaaq sanngijummarimmik atuliqujimmat tamanna uqsualuk ammalu usijauqattaqtut avitaungillutik, pitaqaluanginninganut piliriniujut tamakkununga kisuqattittivattunut.@----@ It appears to be that way with respect to Kivalliq region, because the report does strongly recommend that the fuel and dry cargo not be split, due to the fact that there is limited business operating for the suppliers.
20041125:: taimali apiqqutiga imailingavuq: minista uqarunnaqpa namminiq, ministanguluni kamagijaqattuq angijuutinut niuviqattaqtunut, nunavummi uummaqqutinut kuapuriisankut, uqsualummut kaattulaangujuq katujjaunikkuurluni ammalu utirlutik usijauqattaqtunut piqutinut iluani kivalliup?@----@ So my question is this: will the minister recommit himself, as a minister responsible for the major consumer, Nunavut Power Corporation, that the fuel contract be aligned and returned to dry cargo within the Kivalliq?
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqqaugamailaak, taakkua marruuk unikkaat itjujummariulaurmatik; takuliqpunga maligaliuqti unikkaannik takuksautittisimajuq.@----@ As I said earlier, the two reports were quite weighty volumes; I see the member has been holding the two reports up.
20041125:: pitaqalaurmat atuliqujijjutinik unikkaami.@----@ There were recommendations within the report.
20041125:: kaattulaangujuq uqsualummut kivallirmut gavamakkut piliriningatiguulauqtuq.@----@ The contract for fuel that was at length for the Kivalliq was done through government process.
20041125:: pitaqalaurrilluni kiinaujaliurasuarnirmut atuqtauqattaqtunik aaqqiksimaniujunik, maligaliuqti uqarutigiqqaujanga.@----@ There are some economies of scale, as the member has talked about.
20041125:: atauttikuttauq, asinginnik tukisigutitaqalaurmijuq isumaliurasuaqtillugit uqsualuktaqattanirmut, malillugu tunijaunirilauqtanga kaattulaak.@----@ At the same time, there was other information provided during that decision that lends itself to doing the proposal for the delivery of fuel, the way it was awarded.
20041125:: taimali taanna ikuma unikkaaq tunijaulauqtuq, amisutigut unikkaat iluani maligaliuqviup, ammalu saqqitaulluni ministamut; amisut atuliqujijjutiujut kajusititausimajut.@----@ So, the Ikuma report was brought forward, like many reports within the House, and tabled by the minister; a lot of the recommendations have been adopted.
20041125:: ilangit aturunniiqtitaunikuujut piliriangusimajunut.@----@ Some might have been superseded by events in time.
20041125:: uqarajarama iliksinnut, uqaqti, ilangaqai usiqattarniq.@----@ I would suggest to you, Mr. Speaker, one of them may be the cargo.
20041125:: suliguma minista kamagijaqattuq nalunaiqsisimajuq sivuniagut isulippat kaattulaaktauvigisimaninga,@----@ I believe that the minister responsible has indicated before that at the end of that contract period, we will
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 394@----@ 394
20041125:: qimirrugunnaniaqtugut qaujisarnirmik pilirianguninganut ammalu takuluta qanuittuulaurmmangaata kiinaujaliurasuarnirmut aaqqiktausimajut, atuqtaunginnikuit, ammalu asingittauq, sivumuappallialirlutalu.@----@ be able to look at the evaluation of the process and see what the economies of scale were, what the savings, and so on, were, and move forward.
20041125:: taimanna tukisiumajunga pilirianguninganut.@----@ That is my understanding of that process.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaat ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20041125:: taimannatauq tukisiumalauqtunga.@----@ That is the understanding that I had.
20041125:: katinniaruttigu tamakkiik piqutillu ammalu uqsualuk, taimali mikillitiriniqsaugajaqpuq kiinaujaqturutinik attuaniqattut tamatumunga niuviqpattunut ammalu sanajiuqattaqtunut.@----@ If we were going to combine both the dry cargo and the fuel, then it would lower the costs associated with it to the consumers and to the construction companies.
20041125:: taimanna uqaqsimammat unikkaami.@----@ That is what it says in the report.
20041125:: angajuqqaa taakkuninga marruunnik katitirikkannirunnarmangaaq panniqtut niuviassanut ammalu uqsualummut?@----@ Would the minister possibly look at the idea of putting those two together again, the dry goods and the fuel?
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tamanna piliriangujuq ammalu pilirianguvalliajuq angajuqqaap uummaqqutilirinirmut piliriarinngilaa, asianiippuq piliriassanik.@----@ That process and project is not under the Minister of Energy, it is a different portfolio.
20041125:: uqarunnaqpungali nalunaittiarlugu asinginnit pijjutitaqalaurmat ammalu qanuilinganinga malittugu kaanturaataaqtitaummata.@----@ What I can say, and say very clearly, is there were other mitigating factors and circumstances when that contract was awarded.
20041125:: aullaqtitauningata ungasinnirilluniuk asingillu pijjutiumut.@----@ One was the shipping distance and so on.
20041125:: amisukallaulauqput pijjutiujut.@----@ There were quite a few other contingent factors.
20041125:: apirimmat katimaji uvannit piliriarijunnanngitanganit uvanga piliriaqaqujilluni.@----@ I believe the member is asking me to make a commitment that I am not able to make.
20041125:: uqarunnaqpungali qaujimagakku qanuq piliriangusuungummangaaq, qaujimallugillu katimajingit, uvanili pivissaqaqtitauniaqpugut nunnguani kaanturaangita qimirrujunnarlutigu ammalu qaujisarlutigu.@----@ What I can say is that I know the process, and I know the members, here, will have an opportunity at the end of that contract period to be able to review and to do an analysis.
20041125:: katimaji uqaqsimammat tavvani maligaliurvimmi, amisukallauliqtunit ullurnit isumaaluutingit kaanturaa qanuq aulataummangaaq ammalu akikinniqsaimmangaaq.@----@ The member has raised, in this House, in the last few days, that he has concerns with the way the contract is actually being delivered, and is it cheaper?
20041125:: uqaqti, kingurngagut gavamakkut kiinaujailuarumanngimmata.@----@ Mr. Speaker, at the end of the day, this government wants to get the best value for the dollar spent.
20041125:: tamanna ilaliujjauniaqpuq qaujisaqtauliqpat kaanturaamut.@----@ That will be part of the evaluation process that will be put in place for that contract.
20041125:: uqaqti, uvangali angajuqqaangullunga tamanna piliriarinnginakku angajuqqaangunnginnama tujuusianut kaanturaalirinirmit; kisiani uqarunnaqpunga tavvani maligaliurvimmi maligaliuqtimut taanna angajuqqaa tamatuminga piliriaqaqtuq uqausiqalaarmat qaujisaqtauvalliajuup missaanut.@----@ Mr. Speaker, I am not the minister that would make that commitment because I am not the minister responsible for the cargo contract; however, I can say to the member of this House that I would believe that the appropriate minister would be bringing forward the evaluation of that process.
20041125:: tamanna saqqijaattialaaqtuni katimajiit uqausirijumajarminik uqausiqarunnarlutik, ilaliutillugu taanna katimajiujuq.@----@ That will be a fully transparent process where the members will have their input, including the member.
20041125:: qujannamiiqpunga kapiqqutiqarataarmat katimaji.@----@ So I appreciate the member’s question.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041125:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: apiqqut 090 - 2(2): uummaqqutinik qimirrujiit katimajingit taqqitamaaqsiut maannamuungajut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 090 – 2(2): Utility Rate Review Council Receiving Monthly Updates Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: nalulirama.@----@ I am kind of lost.
20041125:: qaujijumavunga uppirigiaqarmangaakkit taakkua akinut asijjiigasuarnirmut tuksirautiit.@----@ I am wondering whether I should believe any of the information in the General Rate Application.
20041125:: angajuqqaa uqaqqaummat ajjigiinnginniqtaqarnirailluni tamaaniittunit $10-milian taakkusanngat akittuigiarnirmut tuksirautinik ammalu takunnallattaaqtaminit arraaguttinni.@----@ The minister responsible had indicated roughly a $10 million difference between the numbers they are projecting in the General Rate Application and what they are actually looking at this year.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 395@----@ 395
20041125:: uqaqti, pimmariusugigakku sulittiaqtunik tukisigiaqtittiqattariaqarmata tunijaujunik qaujisaqtauniaqtunik ammalu nalunaiqsijjutauniaqtunik akiujunut attuiniqarniarmat kikkulimaatianut nunavummi, ilaliutilugu gavamavut.@----@ Mr. Speaker, it worries me that inaccurate information has been given to a body to evaluate and determine rates that will effect every single person in Nunavut, including the government.
20041125:: pimmariusugivara sulijumit tukisigiaqtittippata ammalu nalunaiqsuisimattiaruvit qanuq isumaliurmangaassi.@----@ I think it is important that accurate information is there so that you can make the best informed decision possible.
20041125:: angajuqqaa uqaqqaummat taimainginnaqattarnirailluni, taqqitamaangugiaqarmat, kisiani nalunaiqsiviunginnaqattasarmat qanuilingalirmangaata kiinaujatigut kuapuraisakkunnit.@----@ The minister indicated that they are getting regular, it is supposed to be monthly, but regular updates of financial information from the corporation.
20041125:: uummaqqutinik qimirrujiit katimajingit tukisigiaqtitauqattarivaat, uvvaluunniit tamanna gavamakkunnut ijiraqtuujjauva?@----@ Is the Utility Rate Review Council getting that information as well, or is it something that the government is just keeping to itself?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa uummaqqutilirijikkunnut, angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: isumavungali taanna gavamaujuq taimaatigi parnasimanngigianga, ijiraqturasuanngilagut.@----@ I don’t think that the government is that strategic, on this side, that we are trying to hide things.
20041125:: pimmariusugivara uqarianga katimaji uqalimaaqsimammat akiujunik asijjiinirmut tuksiraummit.@----@ I think it is very important to say that the member has said that he has read the General Rate Application.
20041125:: raaput gan angijuqqaaq uummaqqutilirijikkunnut uqaqmammat, "2004-mi akinik asijjiinirmut tuksiraut uummaqqutilirijikkunnut ammalu titiqqakkut uqaqsimalluni angajuqqaa uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Part of the General Rate Application is a statutory declaration by the CEO. Mr. Robert Gunn, the CEO of the Power Corporation says, I will read it, “The 2004 General Rate Application, GRA, of the Energy Corporation and supporting documents will be provided to the Minister of Energy.
20041125:: qaujimajangagut uvanga taakkua titiraqsimajunit uqausiusimajullu sulimmata.@----@ To the best of my knowledge, the statements and facts contained in these documents are true.
20041125:: tamanna uqausirittiaqpara.@----@ I make this sound declaration conscientiously...” and so on.
20041125:: taanna sulinirarut atiliuqtaulauqpuq siitiivva 15-mi.@----@ The declaration was signed on September 15.
20041125:: uqaqqaugamailaak tamanna apiqqutigijunnannginnakku qanuillattaarmangaaq tukisigiarut iluaniittuq akinik asijjiinirmut tuksirautiup.@----@ As I said earlier, I have no reason to question the veracity of the information found within the General Rate Application.
20041125:: uqausissaqaqpat tukisigiarummit katimaji uqarunnaqpuq, pijunnautiqaqpuq taimaigumaguni, taimaassainnaqtauq kinatuinnaqtitut nunavummiutitut, taimaigumappat taanna pijjutiqaqpuq akinik asijjiinirmut tuksiraut taimaak uqausiuqattarniarmat.@----@ If the member had pertinent information that he would like to bring forward, he has the right, again as does any other citizen in Nunavut, to do that, which is why the process of the General Rate Application goes forward.
20041125:: kuapuraisakkut pilirinasuattiaqput, uummaqqutinik qimirrujiit katimajingit kiinaujalirijjutaullutik ammalu qimirruliqtutik nalunaiqsillutillu.@----@ The corporation makes their best case, the Utility Rate Review Council is providing that check and balance, and they review that information and verify it.
20041125:: katimaji uqaqqaummat nalunaiqsiviujumalluni, uqaqti, uqaqattaqsimavunga amisuaqtiq ippassaaninit marruinnaannik kiinaujanik naasaijirjuamut naasaqtausimajunit pisimagatta kiinaujanik naasaijirjuarmit kanatami; taikkanngat asianit piuniqsanik pijunnanngilagut.@----@ The member said that he needs verifiable information, Mr. Speaker, and I have said several times over the last two days that we only have two audited statements from the Auditor General for Canada; you can’t get any better statements than that.
20041125:: pingajuat uqaqsiuniaqtuni marruuniaqtuunnik pinasuarusiinnik, uqaqsimagama.@----@ The third statement should be available over the next couple of weeks, as I have said.
20041125:: taakkua pijauppata atuinnaugajaqtutik vivvuaarimi uummaqqutinik qimirrujiit katimajingit takugialiqpata tutsiraummit.@----@ Once those are received, they will be available in February when the Utility Rate Review Council looks at it.
20041125:: pingasut kiinaujanik naasaijirjuarmut naasaqtausimavut kanatami kiinaujanik naasaijirjuarmut.@----@ Three audited statements from the Auditor General for Canada.
20041125:: akinik asijjiinirmut tuksiraulli kisiani uqaqsimagatta suliniraqtuta 2003-mi saqqitauniarniraqtutigu 2004- mi.@----@ The General Rate Application, however, as we have promised in 2003, would be delivered in 2004.
20041125:: uummaqqutilirijikkut piulaami nalauttaaqsimajut kiinaujaliurnirmu pitaqarialinniq, amma tunisiniusajut taimaittuni.@----@ The Power Corporation has made its best estimates of what they believe the revenue requirement would be and that is what they are putting forward.
20041125:: taimainninganu, taakkua sikkiit amma amisuuningi ininginniittut.@----@ So, those checks and balances are in place.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 396@----@ 396
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: angajuqqaangujuq kiulaungimmagu apiqqutigirataaqtara.@----@ The minister still never answered the question that I asked.
20041125:: maannaujumi tukisigiarviksait, taimaisuuq, taqqitamaangugiaqaraluarmat; gavamakkut kiujjutigisimajanga piqusimajanginni kanatami kiinaujani qaujisaqtiup, piqattariaqaraluarmat taakkuninga tukisigiarutini kiinaujalirinirmu quapuriisami.@----@ That current information, that’s regular, is supposed to be monthly; according to the government’s response to the Auditor General’s recommendation, it is supposed to be getting these regular updates of financial information from the corporation.
20041125:: uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi ajjinginni piqattaqqat tukisigiarutiksani?@----@ Is the URRC getting that same information?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iituaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti, pimmariujuni tukisigiarviksami saqqiqpata maanna pivallianirijaujuni, uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi qimirujunnaqsigajaqtangi.@----@ Mr. Speaker, if pertinent information comes forward during this process, then the URRC would look at it.
20041125:: uuttuutigilugu, ilagijaujuq tuqisigiarviksani pisimampat, uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi takugunnaqsigajaqtut tukisigiarviksani.@----@ For example, if the member has some information that he would like to share, then the URRC will have an opportunity to look at that information.
20041125:: tavvaniksainnaq, saqqiniangittumi saqqiqtuqarpat kuapuriisaup iluani uppirijangani uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi qaujikkautigialinnit iluani kiinaujalirinirmu unikkaapaattatuqtut suurlu, pinniruti maannaujumi kiinaujalirinirmu unikkaani nalauksimangilluti 30 uvvaluunniit 40pusanmi, qaujikkautitaugajartut tukisigiarutiujuq uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajinginnut.@----@ At the same time, if something extraordinary is occurring within the corporation that they believe the Utility Rate Review Council should be made aware of, within their financial statements, for example, if they received an interim financial statement that was off 30 or 40 percent, they would also make that information known to URRC.
20041125:: upinnarani atturniqarajaqtuq akingani pinasuarjutiujumi amma akingi ilijaugajaqtut ipuru 1, 2005mi.@----@ Because it would impact on that rate application and on the rates that would come forward in April 1, 2005.
20041125:: atuqtauninga taimaak aaqqiksimavuq.@----@ So, that’s the way the process is set up.
20041125:: tukisiumammijarattauq, uqaqti, taqqitamaaqtigu, ministauviqarjik kiinaujalirinirmu qaujimattitijut qulliq kuapuriisakkunnit.@----@ My understanding is also, Mr. Speaker, that on a monthly basis, the Department of Finance is in contact with the Qulliq Energy Corporation, ascertaining the requirements of the corporation and so on.
20041125:: tavva taakkua saqqipalliajut.@----@ So, those things are occurring.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: angajuqqaangujuq itusumagijaqarmangaata sulijuni tukisigiarviksani taakkua uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi pijariaqaqtanginni qaujisattianiarmata tukisigiarutiksani?@----@ Would the minister not consider that pertinent information that URRC would need in order to properly evaluate the information that it has in time?
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iituaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: imaak uqaqqaujunga maligaliurvimmi: pisimajavut qaujisaqtausimajut kiinaujalirinirmu unikkaat arraagumu, pilauqtavut tisipiri 2002mi.@----@ What I said in the House was this: I said we had the audited financial statements for the year one, which we received in December 2002.
20041125:: nalunaiqsisimammat aulajutinginnu kiinaujaqtuluarutiqartuni $5.2milian.@----@ It indicated an operating deficit of $5.2 million.
20041125:: aippanga qaujisaqtausimajut kiinaujalirinirmu unikkaat pilauqtavu arraapaattatuqtut uqaqti, nalunaiqsisimammat jagailluti $7miliani.@----@ The second audited financial statement that we received last year, Mr. Speaker, indicated a loss of $7 million.
20041125:: tamaani arraagumi, maanna utaqqijara, uqaqqaugama maligaliurvimmi, jagaisimaniaqtut 10mi $11milianu uvvaluunniit 10mi $12milianu, tamaani nalauttaaqta.@----@ This year, the one I’m waiting for right now, I said in the House, may be a loss of 10 to $11 million or 10 to $12 million, within that ballpark.
20041125:: pisimanginakkit qaujisaqtausimajut kiinaujalirinirmu@----@ I don’t have those audited financial
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 397@----@ 397
20041125:: uqaqqaujunga ilisimaniarniraqtugi, taimaillarinniaqtuq, vivuarimi maligaliurvimmi, amma takugunnalaaqtavut amma ilagijaujuup takulunigi.@----@ I said I will have them to table, for sure, in February in the House, and we will be able to look at them and the member can see it.
20041125:: maannaujuq, piulaami nalauttaaqsimajakka, uqaqqaummigatta sivuliqti uqaqqaummat, nalauttaaqtausimajunuurumanginatta.@----@ Right now, the best guesstimate I have, and again we’ve said and as the Premier has said, we don’t want to get into guesstimates.
20041125:: taimainninganu 10mi $12milianu, taimaittuqai, jagakkajartut tamaani arraagumi.@----@ So, between 10 to $12 million, probably, would be that loss for this year.
20041125:: maatsi 31, 2005mi akuniuniqaramaqtuq 6 uvvaluunniit 7 uvvaluunniit 8 uvvaluunniit 9 taqqini pilaunginittinni unikkaat.@----@ As of March 31, 2005 it will take us six or seven or eight or nine months to get those statements, as is occurring right now.
20041125:: pisimanginattigu unikkaat immaqaqai sitipiri 2005mi.@----@ We won’t have those statements until, probably, September 2005.
20041125:: taimainninganu, taikaniqai takugunnaqsigajaqtavu unikkaat atuinnaujut.@----@ So, I would expect at that time we would be able to look at the statements that are available.
20041125:: maannaujumilli, pinasuarusiinni marruunni uvvaluunniit pingasuni piguttigu qaujisaqtausimaju kiinaujalirinirmut unikkaat arraagu pingajungannu aulaninginnu tukisigiarviksaujut tunijaugajaqtut uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajinginnu nalunaiqsijunnaniarmata kisuni pitaqariaqarmangaaq ipuru 1, 2005mu upinnarani pisimaniaratta nalunaiqsimajuni qaujisaqtausimajuni kiinaujalirinirmu unikkaani atiliuqtausimajut kanatami kiinaujalirinirmu qaujisaqtausimajuni.@----@ In the meantime, in the next two or three weeks when we receive the audited statements for the third year of operation, that information will immediately be given to the URRC so they can ascertain what is needed for April 1,2005, because we actually will have verifiable audited statements signed off by the Auditor General of Canada.
20041125:: taisainninganu maak nalunaiqsinasuaqtunga.@----@ So, that’s what I’m trying to bring some clarity to.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: sulikkanningilaaq, gavamaujuq kiinaujalirijikkuugaluaqqata uvvaluunniit uummaqqutilirijikkuugaluaqpata, maannaujuq, sulijuni tukisigiarvinit taimaiqujigaluaqtunga.@----@ Again, the government has, whether it is the Department of Finance or the Minister of Energy, current, accurate information, I would hope.
20041125:: angajuqqaa uqaqsimammat, maannaujuq pittiaqsimajut titiraqsimajut qinirngataguuq 10, 11, $12 miliannik amigaqsiniuniaqtunik tamaani arraagumi.@----@ As the minister indicated, that current accurate information is that they’re looking at a 10, 11, $12 million deficiency this year.
20041125:: titiraqsimajut uummaqqutiit akingit ajjigiiliqujauningit isumagijaummata, $20 milian amigaqsiniaqtugijaujut.@----@ The information that is in the General Rate Application is projecting, approximately, a $20 million deficiency.
20041125:: taakkua 50 pusantkasammariit anijut.@----@ That’s almost 50 percent out.
20041125:: angajuqqaa isumava taakkua titiraqsimattiaraluarmangaata?@----@ Does the minister not feel that that’s pertinent information?
20041125:: taakkua maannaujuq titiraqtausimajut malinngimmata uummaqqutinut akinginnut qimirrujiit pisimajaujariaqanngimata takujunnarajarngata taakkuninga naasautinik unikkaanik tunisilaunnginninginni angajuqqaarmut.@----@ That this current information is not pertinent for the Utility Rate Review Council to have so that they can see these numbers prior to them having to give the report back to the minister?
20041125:: utaqqigutta viivuarimut taikkuninga pigasuarnitinnik titiraqsimajunik, isumaliurutiqanngusummata ammalu titiraqtausimajut saqqirajaqtutik.@----@ If we wait until February to get those statements, the decision is going to be made and then the information is going to come out.
20041125:: imaak uqarasuttunga, 50 pusant, taanna angijummarialuummat ajjigiinnginnirijanga.@----@ I mean, 50 percent, that’s a huge discrepancy.
20041125:: taima, apirijumajunga angajuqqaarmut kattungairutiqarniarmangaaq, namminiq taanna uvvaluunniit angajuqqaa kiinaujalirinirmut, maannaujuq ajjigiinnginningita titiraqsimaningit uummaqqutinut akinginnut qimirrujinut, pittiaqsimajunik pijunnarniarngata isumaliurutingat pisimajunnaniarngata kinguvalaunnginninginni.@----@ So, I would like to ask the minister if he will commit to, whether it be himself or the Minister of Finance, providing that current actual variance information to the Utility Rate Review Council, so that they can get some accurate figures to be able to base their decision on before it’s too late.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041125:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tamanna ilagimmagu pilirianguvalliajuup, kuuli taimaak uqaqsimammat, uummaqqutiit akingit ajjigiiliqujauningit pillugit: tukisinirluttausimammat.@----@ This is part of the whole process, as Mr. Curley had said, around the GRA application: misinformation.
20041125:: uqaqti, maanna uqausirivara ammalu uqausirikkanirniusavara: marruuk pinasuarusianiaqtuuk aturniaqtatinni naliqqanganik atiliuqtautittisimaniaqtussaugatta@----@ Mr. Speaker, I have said it now and I’ll do it once more: within the next two weeks we should have a copy signed off by
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 398@----@ 398
20041125:: kiinaujaturutinik qaujisaqtimmarimmut kanatami pingajuanut-arraagumut aulanirmut akilirialinnut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ the Auditor General of Canada for the third-year operating expenses of the Power Corporation.
20041125:: uqaqti, titiraqsimajut qaujijautitauniarngata uummaqqutiit akinginnut qimirrujinut.@----@ Mr. Speaker, that information will be made known to the URRC.
20041125:: taakkuninga titiraqsimajunik pisimattililaarngata viivuari 1-ngulaunngimmarittillugu.@----@ They will have that information long before February 1.
20041125:: angajuqqaa katimajingit pisimalituaqqata ammalu uvanga angajuqqaangullunga naliqqanganik pisimattiliruma, tunilaarattigu uummaqqutiit akinginnut qimirrujinut, ammalu pisimattililaaqtutik titiraqsimajunik marruuk pinasuarusiuniaqtuuk naappatik.@----@ As soon as the cabinet has a copy and I as the Minister have a copy, we will be providing it to the URRC, and they’ll have that information in the next couple of weeks.
20041125:: uqaqti, tamaunassainaqtauq, uummaqqutiit akinginnik qimirrujiit, qimirrutillugit titiraqsimajulimaanik pisimajanginnik tunijausimajunik tisimpiri 17-mi viivuari 1-mut, titiraqtillugit unikkaarmik, piviqalaarngata tussirarlutik qulliq uummaqqutilirijikkunnut, uummaqqutilirijikkunnut, kiinaujalirijjutiminiukainnaqtunut; suli, isumagijausimajut aaqqisuqtausimagaluarmangaata.@----@ Mr. Speaker, at the same time, the URRC, when they’re looking at all the information that they’ve received from the submission between the December 17 and February 1, when they’re writing their report, will have an opportunity to request to the Qulliq Energy Corporation, to the power corporation, interim financial statements; again, to make sure of the projections that have been made.
20041125:: taima, uqaqti, utaqqijjaangimmata viivuari 1-mut, taakkuninga titiraqsimajunik.@----@ So, Mr. Speaker, they won’t be waiting until February 1, to have that information.
20041125:: pisimalirajannguaqtavut, uqainnaramailaak, pingajuanni qaujisaqtausimajut kiinaujalirijjutiminiit marruuk pinasuarusiuniaqtuunnik, atiliuqtausimalutik kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmarimmut kanatami.@----@ We should have, as I’ve said many times, the third audited financial statement in the next couple of weeks, signed off by the Auditor General of Canada.
20041125:: titiraqtausimajut qaujijautilaaqtavut uummaqqutiit akinginnik qimirrujinut titiralaunnginninginni unikkaaliariniaqtanginnik.@----@ We will make that information known to the URRC long before they write their report.
20041125:: ammalu, uqaqqaugamailaak, saqqirajaqtakka, taikani, viivuarimi, maligaliurvimmi.@----@ And, as I said earlier, I would table those, then, in February, in the House.
20041125:: tamaunassainnaq, viivuari 1-mi, qimirrujjutimininginnik nassarlutik utiriaqarajarmijut qaummaqqutiit akingit ajjigiiliqujauninginnik.@----@ At the same time, on February 1, they have to return with their review of the GRA application.
20041125:: taikani qaujisaqtausimajut kiinaujalirijjutiminiit pisimalirajannguaqtavut, ammalu piviqarajaqtussauvugut qimirrunirmi taakkuninga maligaliurvimmi.@----@ At that time we’ll have the audited financial statements, and I’m sure that we’ll have an opportunity to look at that in the House.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: apiqqut 091 - 2(2): uqsualuk ammalu paniqtut qangatasuukkut usijauvattut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 091 – 2(2): Fuel and Dry Cargo Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: una apiqqutigijumajanga angajuqqaarmut kamagijaqaqtumut uqsualussanik.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for Petroleum Products.
20041125:: tavvani unikkaarmi, mappigaq 21, malippallaijujut taissuminga uqalimaagarmit, uqaqsimammat uqsualuk ammalu paniqtut qangatasuukkut usijauvattut akitujualuummata, piluaqtumit qitirmiunit kivallirmillu.@----@ In this report, page 21, I think they were going by that book, it states that fuel and dry cargo are very expensive, especially in the Kitikmeot and Keewatin.
20041125:: angajuqqaaqai ikajuqsiijunnaqtuq uqsualummit paniqtunillu qangatasuukkut usijauvattunik, qaujigiarunnarmangaaq katinngatitaujunnangikkaluarmangaatik, akikinniqsaugajarmangaaq.@----@ I wonder if the minister can support the fuel and dry cargo issue, to find out if they can be put together, would it be cheaper.
20041125:: ikajuqsiiva ikajuqsiinngilarluunniit, ammalu summat?@----@ Does he support this idea or doesn’t he, and why?
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinnit gavamakkunillu pijittirautinik, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Hon Peter Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tukisijunga isumaaluutinnik ammalu nalunaiqsijumajunga isumaaluutaujumik uqsualummut ingirraqattarniuvattuq kivallirmi pillugu.@----@ I understand his concern, and I’d like to address the concerns of fuel transportation in the Keewatin.
20041125:: tukisittiaqtavut.@----@ We fully understand them.
20041125:: nunalinnit gavamakkunillu pijittiraqtiit maanna aaqqissuivattut kanga maannaujuq kaanturaanga isulivviqarniarmangaaq maatsi 31, 2006-mi.@----@ The Department of Community and Government Services is presently preparing for when the current contract will expire on March 31, 2006.
20041125:: kaanturaanga uqsualuktanirmut isulinniarmijuq tamaani arraagumi.@----@ The contract for fuel delivery is due to expire this year.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 399@----@ 399
20041125:: maligaliuqti uqautigunnaqtara ikajuqtuinittinnik tamatumunga, kisianili qaujisarumagatta tukisinarumalluta iluunanginnut.@----@ I can tell the member that we are in support of this, but we want our study to be understandable by everyone.
20041125:: taimali tusaqtigiarlugu qanuiligiarrutiqarniarmangaatta.@----@ Then we will advise him as to what further action we will take.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20041125:: " (tusaajikkut): uqaqsimammat taimanna.@----@ ” (interpretation) It’s stated like that.
20041125:: qanuimmat taassuminga malilaungilatit?@----@ Why didn’t you go by that?
20041125:: immaqa taanna iluunani atuliqtitausimangittuq?@----@ Maybe this whole book is not implemented?
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041125:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: takunalauqtugut atuliqujjutinik ammalu angiqtainnarillutigu, kisianili nanisigasuaqtugut qanuq pilirijunnarmangaatta kiinaujaqtuluanginikkut pitjutiqattuta kiinaujanut nuqqangagutinut.@----@ We went through the recommendations and we agreed to them, but we are trying to find some ways of how we can do things the most economically because of financial restraints.
20041125:: atuqtavut tavva maannaujuq.@----@ That’s the system we are presently using.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): uqaqti, akikinniqsaulauqqa kivallirmi, maannaujuq, namminiqattiujuq pijariatujukkuutummarialuummata?@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, was it cheaper that in the Keewatin, at the present, businesses are going through very difficult times?
20041125:: qikiqtaalummi taimaimmippat, qaujigajaqtasi.@----@ If this were happening in the Baffin region, then you would feel it.
20041125:: avittaulauqtillugu uqsualuk ammalu piqutit usijauqattaqtut, qanuimmat isumagijaralaungilat taassuminga?@----@ So, after the split of fuel and dry cargo, why weren’t they thinking about this?
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041125:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20041125:: atuqujaugatta kiinaujaqturutiunginiqpaakkut aulattinikkut, ammalu kinatuinnaq ajulaungittuq uutturasuarunnaqtuni, angirutiqalauqtugut pingannik.@----@ They want us to use the most economical ways to operate it, and anybody was able to try, so we agreed to theirs.
20041125:: isuliktillugu kaattulaanga, qimirruniqakkanirniaqtugut.@----@ Upon the expiration of the contract, we will do a further review.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): pinnguruluujatuinnanginnatta.@----@ Mr. Curley (interpretation): We are not joking around.
20041125:: inuit sulijuqsatiarmata taaksumunga maligaliuqvimmik.@----@ The people show high respect for this House.
20041125:: qivallirmi, namminiqattiujut isumalirmata tikisaijariaqammangaarmik maaturiamik uvvaluunniit maanituupamik.@----@ In Keewatin, there are businesses thinking whether they should order from Montreal or Manitoba.
20041125:: qaujimangittut tikisaiviusuunik maaturiami, tamanna isumagijauttiarrialiugaluaq uqaqsimammat amisunik akitturautijunik pitaqangimmat qivallirmi.@----@ They don’t know any suppliers in Montreal, so you should make an exception because it states there that there isn’t a lot of competition in Keewatin.
20041125:: una ikajuqtuqtaujarialik, taikkunatitut qitirmiut qimaijunnangimmata NTCL–kunittauq.@----@ This should be supported, just like the Kitikmeot can’t break away from NTCL too.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 400@----@ 400
20041125:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: qimirrunasuqattaqtugut kiinaujaqturutittiavaujunik pitjutigillugu kiinaujaq pirungimmat nunamik.@----@ We try to look for the most economical ways because money doesn’t grow on the land.
20041125:: qaujisarniaqtugut taassuminga qaujinasuarluta qanuq kiinaujaqturutaunginiqpaangugajarmangaaq tugliani arraagumi.@----@ We will scrutinize this to figure out how it would be most economical in the second year.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsuqvik isulimmat maannaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20041125:: utirluta ullumimut katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041125:: katimagjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20041125:: katimagjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20041125:: katimagjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20041125:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20041125:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20041125:: saqqiiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20041125:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041125:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041125:: saqqitaujuq titiqqaq 028 - 2(2): kangiq&inirmit qaujisaqtaujut qanuittuuningit aktuuvva 2004 angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 028 – 2(2): Rankin Inlet Gasoline Test Results from October 2004 Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: quviammarippunga saqqiitittigiassaq titiraqtausimajunit pijjutiqartunit kangiq&inirmit qaujisaqtaulauqtut uqsuaalummi arraaguumut 2002, qaujisaqtiit unikkaalianga.@----@ I am very pleased to table this in regards to the Rankin Inlet Gas Report for the year 2001, the Inspection Report.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: katimajjutissaq 13, saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: saqqitaujuq titiqqaq 029 - 2(2): aaqqigiaqtauniujut namminiqartunut akilissaqarviujunut@----@ Tabled Document 029 – 2(2): Adjustments Applied to Commercial Accounts Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20041125:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041125:: saqqitaujuq titiqqaq 030 - 2(2): nunavut illulirijirjuakkut arraaguutamaaqtursiutinga@----@ Tabled Document 030 – 2(2): Nunavut Housing Corporation’s Annual Report 2002-
20041125:: unikkaaliangujuq 2002-2003 angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ 2003 Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: mamianaq, uqaqti.@----@ My apologies, Mr. Speaker.
20041125:: saqqitittijumavunga titiraqsimajumit, nunavut illulirijirjuakunniingaaqtumit arraaguutamaaqsiutiujumit unikkaaliangujumit.@----@ I wish to table the following document, the Nunavut Housing Corporation’s annual report.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20041125:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20041125:: saqqitaujuq titiqqaq 031 - 2(2): 2003-04 arraaguutamaaqsiutiujuq unikkaaliangujuq@----@ Tabled Document 031 – 2(2): 2003/04 Annual Report of the Information and
20041125:: tukisigiaqtittiniujumit ammalu kanngunaqtunit kamisanaujumit nunavummi saqqitittijumavunga titiraqsimajumi.@----@ Privacy Commissioner of Nunavut I have to table a document.
20041125:: maligaliuqtiuqatikkaa, saqqitittijumavunga titiraqsimajumit 2003-04 arraaguutamaaqtursiutiujut unikkaaliangujut tukisigiaqtittiniujumut ammalu kanngunaqtunit kamisanaujumit nunavummi malillugu titiraqsimajuq 68 tavvanngat pijunnarniujuq tukisigiaqtittiniujumit ammalu sapujjinirmit kanngunaqtulirinirnit piqujaq.@----@ Honorable members, I wish to table the 2003-04 annual report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut pursuant to Section 68 of the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20041125:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20041125:: katimajjutissaq 14, qaujikkainiq pigiaqtijjutiulaaqtunit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20041125:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 401@----@ 401
20041125:: pigiaqtitaq 2 - 2(2): tikkuaqtaukkannirningat tukisigiarutinut ammalu kanngunaqtunut kamisina@----@ Motion 002 – 2(2) Re-Appointment of the Information and Privacy Commissioner of
20041125:: nunavuumut - qaujikkainiq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Nunavut – Notice Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: qaujitittivunga naggajjaunguliqqat, nuuviivva 29-nguliqqat pigiaqtittilaarama uuminga;@----@ I give notice that on Monday, November 29, I will move the following motion;
20041125:: pigiaqtittivunga, aippitaulluni maligaliuqtimut arvianut, ilain kiinan-pians, tikkuaqtaukkanniqullugu tukisigiarutiujunut ammalu kanngunaqtulirinirmit kamisanauqullugu nunavummu akuniuniqarluni tallumanut arraaguunut, pigiarniqarluni qautuaqqat una pigiaqtitaujuq kajusilaurningani.@----@ Now therefore I move, seconded by the Honourable Member for Arviat, that Ms. Elaine Keenan-Bengst, be reappointed as the Information and Privacy Commissioner of Nunavut for a term of five years, effective the day of passage of this motion.
20041125:: uqaqti, naammasippat tussiraaqarniaqqunga taanna pigiaqtittiniujuq kamagijumalugu ullumimut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be seeking consent to deal with my motion today.
20041125:: uqaqti, tussiraqqunga angiqtaujumallunga taanna niruarutiuqullugu ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek consent to deal with my motion today.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumavuq iluunanut niruaqujauninganut taanna pigiaqtitauqujanga.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20041125:: naammasanngittu?@----@ Are there any nays?
20041125:: naammasanngittutaqanngilaq.@----@ There are no nays.
20041125:: angiqtuinnait, tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: katimajjutissaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20041125:: pigiaqtitaq 002 - 2(2): tikkuaqtaukkannirningat tukisigiarutinut ammalu kanngunaqtunut kamisina@----@ Motion 002 – 2(2): Re-appointment of the Information and Privacy Commissioner
20041125:: nunavuumut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ of Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: imaimmat pijjutigimmagu tukisigiarutinut ammalu kanngunaqtunut maligaq kinakkutuinnarnut pijittiraqtiaraluarmangaata inunnut taqqakkununga ammalu sapujjauluni inup tukisigiarutingita ilangit kanngunaqtuuningit;@----@ WHEREAS the purpose of the Access to Information and Protection of Privacy Act is make public bodies more accountable to the public and to protect personal privacy;
20041125:: ammalu imaimmat kamisinaujuq, atuliqujillutit tamassuminga maligaliuqtikkut, tikkuaqsijariaqarmata tukisigiarutinut ammalu kanngunaqtunut kamisinamik piliriaminik aulaningillu titiqtuqtausimajut maligarmik kamaqattarniarluni;@----@ AND WHEREAS the Commissioner, on the recommendation of the Legislative Assembly, shall appoint an Information and Privacy Commissioner to carry out the duties and functions set out in the Act;
20041125:: ammalu imaimmat iqqanaijaaksaq tukisigiarutinut ammalu kanngunaqtunut kamisina maannaujuq iqqanaijaarijaunngimmat;@----@ AND WHEREAS the position of Information and Privacy Commissioner is presently vacant;
20041125:: taimaimmat pigiaqtittivunga, kingurviqtaullunga angajuqqaarmut arviarmiutamut, tainna ilain kiinan- piakst tikkuaqtaukkanniqullugu tukisigiarutinut ammalu kanngunaqtunut kamisinaukkannirluti akuniutigiluq ukiunut tallimanut, pigiarviqarluni tamanna kajusititauningat pigiaqtittijjuti.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Arviat, that Ms. Elaine Keenan Bengts be re-appointed as Information and Privacy Commissioner of Nunavut for a term of five years, effective the day of passage of this motion.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 402@----@ 402
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijjuti aaqqiksimalirmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20041125:: uqausiksaqaqtuqaqpa pigiaqtittijjutimut?@----@ Are there any comments to the motion?
20041125:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: naammaksammarippunga tamassuminga uqausiqagalaanniusagama pigiaqtittijjutimik, ammalu kajusilaunnginnirni, uqatuinnarumavunga tunngasuttillugu viagst, uvaniittuq maligaliurvimmi, avani iksivajuq.@----@ I am very pleased to be able to speak briefly on this motion and before I go forward, I would like to just again, welcome, Ms. Bengst, here in the Gallery, she is sitting here.
20041125:: taanna iqqanaijaaksaq tikkuaqtausuungummat kamisinamut nunavuumi, uqaqqaugama, atuliqujaulunilu maligaliurvimmut malittugu tukisigiarutiit qimirrujaujunnarningit ammalu sapujjaujariaqarningit kanngunaqtut maligangat.@----@ This position is appointed by the Commissioner of Nunavut, as I pointed out, on the recommendation of the Legislative Assembly pursuant to Access to Information and Protection of Privacy Act.
20041125:: tukisigiarutiit ammalu kanngunaqtut kamisinanga piliriaqarmat ajjigiinngitturuluujarnik malittugu maligaq piqasiujjillunilu qaujisarluni gavamakkut malittiaraluarmangaata maligarmik, taanna maligaq saqqiqtitausimavuq kinakkutuinnarnut pijittiratiit piliriaminik kamagaluarmangaata qaujisaqattarniaqtuni ammalu sapujjaulutit inuit tukisigiarutingit inuusingata miksaanuungajut kinakkutuinnait inuit pijunnautiqaqtitaulutit takujunnarlutit tuksirarunnarlutillu tammaqtausimajuminiujut aaqqigiaqtauqujaunniqpata inuit pinginnik tukisigiarutinginnik tigumiaqtaujunik kinakkutuinnarnut pijittirasuunut, nalunaijailutit killiqaqtut niriunnirijauningit tigumiaqtaujut kinakkutuinnarnut pijittiraqtinik, pijunnautiqaqtutik takujumalutit tukisigiarutinik, nuattautittittailimalutit nuattigiaqaqsimanngittut atuqtitittailimalutit saqqiitittittailimalutit inuit tukisigiarutinginnik ammalu pijittirarluni qimirrujautittiluni isumaliangujuminirnik maligaq malittugu.@----@ The Information and Privacy Commissioner has a broad range of responsibilities under the Act including monitoring government compliance with legislation, the act is intended to make pubic bodies more accountable to the public and to protect the personal privacy by giving the public a right of access to records held by public bodies, giving individuals a right of access to and a right to request corrections of personal information about themselves held by public bodies, specifying limited expectations to the rights of access, preventing the unauthorized collection and use or disclosure of personal information by public bodies, and providing for an independent review of decisions made under the Act.
20041125:: pimmarialuummat qaujisaqtiuluni ammalu gavamakkut kamattiaraluarmangaata piliriaminnik.@----@ This is a very important watchdog position and keeping the government accountable.
20041125:: ilangit maligaliuqtiit qaujimammata, katimajiralaanguqataulauqsimagama viagst tikkuaqtautillugu 1999-mi.@----@ As some members will know, I sat on the committee that originally recommended that Ms. Bengst’s appointment back in 1999.
20041125:: akuniujuq ukiuqtaqtumiutausimavuq ammalu ilagijauqataulluni nunaqanngikkaluaqtuni tamaani maligalirijiit katujjiqatigiinginnut nunavuumi ammalu katimajiralaat niriunniqattiaqput tikkuaqtausimakkanniriniaqtanganik piliriqatigittiarumallugulu kingullirmik iqqanaijaqarviqarniaqtillugu.@----@ She is a long-term northerner and is an active non-resident member of the law society of Nunavut and the committee looks forward another term of a good working relationship with her in her second term of office.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqausiksaqtaqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: naammasaqtuinnait?@----@ All those in favour?
20041125:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20041125:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041125:: pigiaqtittijjuti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041125:: >>pattatuqtut utirvigilugit katimajjutiksa.@----@ >>Applause Going back to the Orders of the Day.
20041125:: katimajjuti 16.@----@ Item 16.
20041125:: katimajjuti 17.@----@ Item 17.
20041125:: katimajjuti 18.@----@ Item 18.
20041125:: katimajjuti 19.@----@ Item 19.
20041125:: isumaksaqsiurningit katimatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu pijjutinik.@----@ Consideration in Committee of the Whole on Bills and Other Matters.
20041125:: maligaksaq 4.@----@ Bill 4.
20041125:: kiinaujat atuqtuksanut maligaq 2005-06-mut, aariak iksivautarijaulluni.@----@ Appropriation Capital Act 2005-06, with Mr. Arreak on the Chair.
20041125:: 20-minissinik akuniutigijuq qikakainnanngusuttugut.@----@ We will take a 20-minute break.
20041125:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20041125:: >>maligaliuqtiit qikariasivut siqinngujaq 15:09 ammalu katimagiasikkanniqtutit 15:41@----@ >>House recessed at 15:09 and resumed at15:41
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 403@----@ 403
20041125:: (tusaajikkut isulippuq): katimajiit katimatuinnatillugit ukuninga katimagjutiksaqattugut, maligaksaq 4 kiinaujat atuqtauniaqtut akitujunut piqujat 2005-2006.@----@ (interpretation ends): In the Committee of the Whole we have the following items to deal with, Bill 4 Appropriation Capital Act 2005-2006.
20041125:: qanuilingagumavat katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20041125:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041125:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kajusigumajugut qimirruluta akitujunginnik piliriviata nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut kinguniagut pilirilirmiluta ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ We wish to continue with review of the capital for the Department of Community and Government Services followed by the Department of Education.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evygotailak.
20041125:: angiqatigiippita?@----@ Are we in agreement with that?
20041125:: pilirivinga nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut, angiqpisi?@----@ Department of Community and Government Services, agreed?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041125:: minista qilavvaq, pilirijiqarniaqpit tamaungaqujannik apiqsuqtauvimmut?@----@ Minister Kilabuk, do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : ii, pitaqattunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes I do, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : katimajiit angiqpat pilirijingit apiqsuqtauvimmuullutik?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring the witnesses to the table?
20041125:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041125:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041125:: angajuqqaa, titiraqtausimaniarmat, nalunaiqsilaurrit pilirijigijannik.@----@ Minister, for the record, please introduce your witnesses.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: tavvaniittuq tuglira minista, taam rits, ammalu tag sitlan, akitujunut parnatirijivut.@----@ We have our Deputy Minister, Tom Rich, and Doug Sitland, our Capital Planner.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20041125:: kajusilaunginittinni iqqaitittigumallunga maliguliuqtinik ukuninga: maligavut maliktugu 77(1) uqavviqarunnaratta 10-minismik.@----@ Before we proceed I would like to remind members of the following: According to Rule 77 (1) we have 10 minutes to speak.
20041125:: malillugu maligavut 77(2), malillugu iksivautaup isumassurninga, katimaji uqausiqarunnaqtuq atausiangilluni uqarutigijaujumut kisianili uqarumasimajut uqaqsimajuinnauliqtillugit.@----@ According to Rule 77 (2), subject to discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20041125:: uqautigumavatsi maligaliuqtiit ajunnangittaraippat apiriqattarlutisi nalunaiqtausimajumut apiqqutimik qimirruniqattilluta mappiqtugaqtigut atunik taakkua pilirivikkut nalauktaaqtausimajunginnik.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed question during the page-by-page review of the departmental estimates.
20041125:: maligaliuqtiit uqausituinnaqappat?@----@ Do members have general comments?
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20041125:: taaksumunga piliriviujuup tunngavianut ammalu ippaksaq uqausirilauqtatinnut, tamarmipaluk piliriviujut ammalu inuusilirinirmut ammalu pivalliajulirinirmut@----@ With the mission statement and what we were talking about yesterday, most of the departments and the social and economic
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 404@----@ 404
20041125:: piviksaqarniujut immikkuunirmik ammalu kajusiinaninganut nunaliit, taannali tunngavilluatarivaa piliriviujunut gavamakkunni.@----@ opportunities in self-governing and sustaining communities, that is the main mission of most of the departments in government.
20041125:: qaujimallarinngittunga qanuq pilirivissi aulaniqaqattarmangaaq, nunalinnit gavamakkunillu pijittiraqtiit.@----@ I’m not sure exactly how your department operates, as the Community and Government Services.
20041125:: qanigiittumik attuaniqaqtuujaarngat ingirraqattaqtulirijikkullu ammalu atuqpattutik angijualunnik kiinaujanik aulajjutissanik uqsakannirutissanik, ammalu asinginnut.@----@ It seems like there is a close link between the Department of Transportation and you do use a large chunk of your budget for re-supply, and so on.
20041125:: taima, qaujimanngittunga kina kamavammangaaq atuagarnik taikkua pillugit.@----@ So, I’m not sure who does the policies on those issues.
20041125:: utimut takugiarunnarutta uqausiusimajunik pijjutigillugit paniqtut niuviassauvattut, uppirusunnginnama piliriviujuq atausiq tukiliurutiqarunnarajaqpalaingimmat.@----@ If we should look back on the comments that are made in regards to dry goods, I don’t believe that one department can make that decision.
20041125:: nalunanngimmat sivuliqti tukimuattittigunnarngat tamatuminga, pijjutigillugu attuaniqaqtuinnaummata piliriviujut tamarmik.@----@ I’m sure that it’s up to the Premier to give that direction, because there is an interlink between all the departments.
20041125:: isumajunga aullatittijiuvattut amisuuniqsaujarianginnik namminirijaullutik timiujunut nunavut silataani.@----@ I think there are more shipping companies that are owned by companies outside of Nunavut.
20041125:: 60 arraaguit aniguqtut, usijauqattarniminingit paniqtut niuviassauvattut ammalu uqsualuit usijauqattalilauqsimammata tamaunga ukiuqtaqtumut.@----@ Sixty years ago, the transportation of dry goods and fuel started being supplied to the north.
20041125:: gavamatuqakkut aulattiqattajummata umiarjuarnik malittugit usikattaqattanirmut killiujut.@----@ The federal government was the ones who administered the ships following the shipping zones.
20041125:: atausiq uqausirijumajara ajjiginngittialirngagu ullumiuliqtuq 60 arraaguit aniguqsimaliqtunut taissumani.@----@ One comment that I would like to make is that it’s totally different today than it was 60 years ago.
20041125:: saqqiqtauvammata usinirmut akiuvattut ammalu isumagijaqaqtuta qanutigi akiqarajannguarmangaaq arraagumu taissumunga kisiani usikattaqattarniq pillugu, akingi saqqiqtaujunnangittiarngata.@----@ There are publications of cargo rates and we have an idea of what it’s going to cost for that year but in regards to shipping, the rates are never published.
20041125:: usikattatittijiit marruunnik arraaguunnik kaanturaaktausimasuungummata.@----@ Usually these shipping companies have two year contract.
20041125:: takuguttigu kupaik tarranga uuttuutigilugu, sikusiut ammalu gavamakkut kaanturaaksivanngimmata.@----@ If we look at Northern Quebec as a model, the coast guard and the government do not give contracts.
20041125:: niuviassaqarunnalirngata akiliigiaqaratik maannauliqtuq kupaik tarranganut.@----@ It’s a free market now in Northern Quebec.
20041125:: akaunaaqtillugu, apiriniaqtunga isumagijaqarniarmangaaqpit akiliigiaqanngillutik niurrutiqarvimmut aturnirmik, ammalu taimailinganiaqqat, matuingagajarngat.@----@ At the appropriate time, I will be asking if you will consider going to a free market, and if that should be the case, it would be open.
20041125:: taima timiujuqtaqarngat kivallirmi kaanturaaqanngittumik usiqattanirmut ammalu umiarjuat tikippaliqtutik kivallirmut aattuvaamiinngaqtut manturiamilluunniit.@----@ There is one particular company in the Keewatin who doesn’t have the supplying contract and the ships that are now coming to the Keewatin come from Quebec or Montreal.
20041125:: aturniaruttigu pijjutigijatit nalunaiqsimajatit, uppirusuttunga asinginnik takunagiaqarnitinnik suurlu akiliigiaqarnangittumut niurrutiqarvimmut.@----@ If we’re going to follow through with your mission statement, I believe that we should look at other options like going into the free market.
20041125:: taakkua uqausirijumarataaqtakka.@----@ Those are the comments that I wanted to make.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chair (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041125:: iluunnanginni uqausissaniikkatta ammalu mappigarmi li-5-mi.@----@ We’re on general comments and page J-5.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tunngasuttigumajara angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit katimanittinnut.@----@ I’d like to welcome the Minister and his officials to our meeting.
20041125:: uqakainnasaarumatuinnaqtunga ammalu uqausiriqattaqsimallutigu amisuaqtiqtuta, ajjigiinngittut pijunnarniujut.@----@ I just wanted to make a few quick comments and we’ve talked about this many times over years, various capacities.
20041125:: pijunnarnira maijaullunga, ammalu nunavumi katujjiqatigiit Hamalaujunit ammalu maanna maligaliuqtiullunga maligaliurvimmut, taakkunungassainnaujaaqtuq uqaqturjuujaaqattarama ammalu taakkusainnaullutik unikkaanguvattut, kisiani maanna Hamalaujunut aulajunnautiqaratta $350 miliannik nunavumi, 26-nut@----@ My capacity as mayor, and Nunavut Association of Municipalities and now Member of the Legislative Assembly, it feels like I’m talking to the same guys and it’s the same story, but we have a current municipal infrastructure that’s $350 million in Nunavut, 26
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 405@----@ 405
20041125:: nunaliujunut.@----@ communities.
20041125:: taakkua amisukallaruluummata akilissait.@----@ That’s quite a large deficit.
20041125:: kanatalimaamili $60 vilianngullutik.@----@ Canada-wide it’s $60 billion.
20041125:: taakkua amisualuummata naasautiit.@----@ Those are huge numbers.
20041125:: takunnaarakkit akitujunut nalauttaaqtausimajut kiinaujalirinirmut arraagumut atuqtauniaqtut $24 milian.@----@ I’m looking at your capital estimates for the next fiscal year where $24 million.
20041125:: taima, amisuuluanngimmata kiinaujait kamajjutauniaqtut $350 miliannut akilissaujunut.@----@ So, it’s not a lot of money to deal with a $350 million deficit.
20041125:: tamanna pillariummat ammalu aqqutituujaaqtuni nunavut ikajuqtauquniaruttigu, ikajuqtaujariaqarniaratta aatuvaamit.@----@ That’s the reality and the only way I can see getting help in Nunavut, is you have to get some help from Ottawa.
20041125:: nalunanngitiaqtuq tamanna.@----@ There is no question about that.
20041125:: apirilaurakku angajuqqaa ippassaq aajiiqatigiinniuniaqtut aatuvaami pillugu, gaasimut taaksiijarutiujut, ammalu ikajuqtauniaqtussaugaluaqqugut.@----@ I asked the Minister yesterday about the upcoming negotiations in Ottawa, the gas taxes, and hopefully we get some help there.
20041125:: tamanna akuniuniaqtumuungasugivara, takugiariaqaratta aaqqiigiarnirmit uaktakukkuvinnit ammalu imiqtarvinnit.@----@ I think in the long-term, we have to look at improving the waste and water treatment systems.
20041125:: iqqaumavunga uqalimaaqtunga piliriassanut parsaummit kingulliqpaamit katimagatta maingutillugu; 65%-nik piunnginniqarmata imirmit atuluaruvit, kinaaluqarvinnik.@----@ I recall reading a business plan from the last time we met in May; there is a 65 percent failure rate when you waste water, your sewage lagoons.
20041125:: maannamaapaluulauqtuq qikiqtaaluummiuqquuqtuq akaunngiliurutitaqaqattarmat piluaqtumit kinngarni.@----@ It has been fairly recent that I think in the Baffin, I guess it’s really problematic and particularly up in Cape Dorset.
20041125:: tamanna akuniuniaqtumuusugivara, takugiariaqaratta qanuq aaqqigiarassaummangaaq sanasimaninga.@----@ So I think in the long-term, we have to start looking at mechanical systems to improve it.
20041125:: saqqiigajaqtuni iqqanaijaassanik ammalu ilinniarassanit inunnut.@----@ It will create some business opportunities and training opportunities for people.
20041125:: taimaassainnaqtauq uattakunit milluarutiit, milluarutitaqaurmat nunavummi nunaliilimaangunngittunit, kisiani tusaqattaqsimagama akaunngiliurutimmariummata nunalilimaanit.@----@ The same with solid waste pumps, we have solid waste pumps that are, not in every Nunavut community, but I have heard of stories that they are really a serious problem in every communities.
20041125:: qaujimajunga iqaluttuuttiarmit akaunngiliurutiummat, tittauqqakattarmat nunalilluakkut, tittauqqaqattarmat nunamut namulimaaq tittauqqaqpattuni.@----@ I know in Cambridge Bay it’s a problem, it’s blowing across the town, it’s blowing across the tundra, it’s blowing all over the place.
20041125:: qiniriaqaqpugut aturassaujunit immaqalu ikittivinit uattakulirijjutaulutik.@----@ So we have to take a look at mechanical systems there and possibly incinerators and tying them with our waste recovery wherever it’s available.
20041125:: qaujimavunga qaujisaqattarmata ilanginnit ukiuqtaqtumi, makansimi qaujisaqattaqput siurarnik aalvuutami, atuqquuqtutillu tasirmit.@----@ I know that they said that there has been some tests done in the north, I think in the Mackenzie area to be tested in the tar sands in Alberta, I think that there is even system up in a lake that they are using.
20041125:: akuniuniaqtumut isumallunga akuniuniaqtumut, 5, 10 15 arraaguit naappata tamanna pimmarirurunnarmat pillugu nunavummi sivuliqti ammalu gavamakkut uqaqsimammata qinirmata tamanna piiqtitauqujaulluni tavvani gavamami.@----@ I think long-term, thinking where it’s long-term, five to ten to fifteen years in that range, this could be very important for Nunavut because, as the Premier and the government has stated, they are looking for progress in devolution within this term of government.
20041125:: ilangat kanatami gavamatuqakkut ilitaqsijunnarmata; takugiarunnaqtutalu namminiq avatittinnit tamaani.@----@ I think one of the things that the Government of Canada will recognize; can we look at our environment up here.
20041125:: gavamatuqakkunnut angajuqqaa iqqaqtuqtaujussaruqtitauppat avatilirijiujunut, siurakkunnut, uvvaluunniit kanatami ukiuqtaqtumit nunamiinngaaqtunik aturnirmut katimajiralaat asingillu, taimaittuqarniqpat qallunaat nunanganni $4-5,000,000-nnik akiliititaugajarmata taikkununga avatilirijinut kiinaujaillu atulirlunigit asinginnit iqqaqtuitittiqattarlutik.@----@ The federal minister, when he gets sued by the environmentalist groups, the Sierra Club, or Canadian Arctic Resource Committee, and all that, and he loses, when it happens down south, it’s a 4 to$5,000,000 settlement, and that they have to pay those groups and those groups turn around and use the funds to launch other law suits.
20041125:: qangatuinnakkut taikkua avatilirijiujut iqqaqtuqtautittijunnarmata gavamatuqakkunnit tamannalu atuqtuni nunavummi, tamanna kiinaujanik amigaqsariiqtillusi aksururutaukkannituinnarajaqpuq.@----@ So it’s only a matter of time before those departmental groups start launching law suits against the Government of Canada that is applicable in Nunavut, and it will tie in with us and put more pressure on the limited funds that you have.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 406@----@ 406
20041125:: tamanna tukisinattiaqpuq.@----@ It’s quite conceivable.
20041125:: angijut pijjutiqaqpuq akitujunit nalauttaaqtausimajunik, kiinaujait nunavummi gavamakkunnit atuinnauvut, uattakunuurunnaqtutik ammalu atsivinnut, kiinaujaqtaqarajaqtuni uqsualuqautiqarvinnut uvvaluunniit asinginnut nunaliit aaqqiumajunnaqullugit atuqtaujunut.@----@ A lot of it that concur with capital estimates, the funds that the Government of Nunavut has available, could go to waste water and solid waste dumps, there would be more money available for tank farms, or any other infrastructure.
20041125:: taimaigunnanngilat pijjutigillugu amisut pijumajummariummata nunalinnit gavamakkut nunalinnit pinnguarvinnit, annikittuarjurvinnit, Haammalakkut illunginnit asinginnillu.@----@ This can’t happen because there are huge demands from all municipalities for community halls, ice arenas, hamlet buildings, and so on, and so forth.
20041125:: imaigiaqaqtugivungali katujjiluta, maligaliuqtiulluta ammalu angajuqqaat piliriqatigiippata, pijunnarnivut sannginivut katillugit aajiiqatiqarluta sannginiqaqtunik aatuvaami.@----@ I think we are going to have to, as a group, Members of the Legislative Assembly and ministers have acted collectively, put all our energy, strength into working together to lobby the powers that be in Ottawa.
20041125:: tamannalu saqqiijunnarmat akaunngiliurummit, tamaani ukiuqtaqtumi ikajuqtaugiaqaratta.@----@ And it creates problems, the reality up here is we need help.
20041125:: namminiq kiinaujanik nuattigunnanginnat.@----@ We don’t have the capability of our own to raise that money.
20041125:: 90% kiinaujait pivappavut gavamatuqakkunnit namminiq kiinaujaliulirasuarnitinnit.@----@ Ninety percent of our funds come from the federal government as it is until we get our economy going.
20041125:: tamanna kajusiniaqtugigakku 5, 10 arraaguuniaqtunit.@----@ I think that’s going to continue and that could be continued for the next five to ten years, as well.
20041125:: taimaimmat tamanna pimmariuvuq, kisiani tamanna iqqaumagiaqarniarattigu.@----@ So it’s a serious, serious matter, but I think we are going to have to keep that in mind.
20041125:: tamajja matuiqsinirmut uqausissakka, iksivautaaq, qujannamiimmarik.@----@ Those are my opening comments, Mr. Chairman, thank you very much.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041125:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq ammalu tunngasugit.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and welcome.
20041125:: takukkannirumavagit uqallavvimmi.@----@ I would like to see you go back to the witness table.
20041125:: imaikkajuppulli akitujunut pilirianit aaqqisuqtaujunik arraaguup qitiani ammalu imaikkajupput angilligiaqtittinatik amisuuninginnit tunijaulauqtunit piliriarmut, ilangillu atuqtauninngittut utiqtitaugatik.@----@ Usually what happens is some of the capital projects are built in the middle of the year and what usually happens is that they don’t expend the total amount that was allotted for that program, or a project, and then the portion that they didn’t use is sent back to the general pot.
20041125:: nunaliujut ilangit ujaralaattarviqarunniirmata ammalu upinnarani kiinaujaqariaqaqput ujaralaattarvitaarunnaqullugit, ammalu ujaralaalirijjutiqarlutit, asinginnillu.@----@ There are some communities that don’t have gravel pits anymore and of course they do need capital to have those gravel pits, and to have the equipment, and so on.
20041125:: taakkua tuksiraarijaujut Hammalakkunnut pimmarialuuvut ammalu pijaujariaqaqtutit aulaniqarunnaqullugu nunaliujut.@----@ Those requests that are made by the hamlets are extremely important and essential to the operations of the municipality.
20041125:: aaqqiksuqpalliatillusiuk angijuutinut kiinaujat atuqtauniarningit, gavamaullusi, atuliqujausimajut Hammalakkunnut piqasiujjaunninngimmata, gavamakkut aaqqiksuitillugit angijuutinut kiinaujat atuqtauniarninginnik.@----@ When you’re setting up your capital budget, as a government, the recommendations that were sent by the hamlets are not factored in, when the government is setting up their capital estimates.
20041125:: Hammalakkut atuliqujangit ilaliujjausimanngigaimmata quviasunnanngillarittukuuqtitausuungummata, ammalu nunalinni gavamakkut uqaqattalisuungummata gavamakkugguuq naalanngimmata kinnguumagijaujunik Hammalakkunnut nalunaijaqtausimallutit kinnguumagijait nunaliujunit.@----@ It’s not a very happy experience for the hamlets in those cases, and the municipal government starts saying that the government is not listening to the needs identified by the communities.
20041125:: aaqqiksuiliraigatta akitujuutinik, ilaliutiqattariaqaqtugiliraluarakkit nunaliujut pijariaqalaangit malillugit.@----@ When we’re setting up the capital estimates, I think that we should place the community needs on a priority basis.
20041125:: ukiungurataalauqtuq, ujaralaalirijjutivut suralaurmata.@----@ Just this past winter, we lost some equipment.
20041125:: uuttuutigilugu, qitirmiuni, qaujimanngittiammarittugut qanuiliulaaliraluarmangaatta aujauliqpat.@----@ For example, in the Keewatin region, we have absolutely no idea what we’re going to do this summer.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 407@----@ 407
20041125:: piliriqatiqaqpugu maanituuvamiut namminiqutiliujunik, ammalu atuinnapaluppattuta qallunaani namminiqutiliujunik tikisailluta niqinik, ingirrajjutinik, sunakkutaanik ammalu asinginnik.@----@ We’re working with the Manitoba private businesses, and we use a lot of businesses in the south to order in food, equipment, supplies and so on.
20041125:: taimaimmat, tamanna qaujimananngillaripput nalia akikilaanik niuvirunnarmangaata kiinaujaqaqtitaunnginnikuttinnut.@----@ So, it’s very hard to know which would have the most competitive price.
20041125:: niuviqpattut aksururnaqtukuuqput ukiunguliqtunik manturialmi ungasittualummi tikisaigiaqasuungummata maanituuvami tikisainngingaaqtutik.@----@ The consumers are having a hard time these last few years because they have to order all the way from Montreal instead of ordering from Manitoba.
20041125:: pimmariusugivarali pilirivvigijait tamakkuninga pijjutiujunik attuiniqasuunik qanuq isumaliurutiqasuungummangaata.@----@ I think it’s very important that your department seriously think about the kinds of impacts that your decisions make on these issues.
20041125:: gavamakkuuluta iqqanaijariaqallariliraluaqtugut.@----@ We should be totally working for the government.
20041125:: ippigijariaqarattigu inuit taqqakkua, namminiqutiliujut attuqtauvammata isumaliattinnut.@----@ We should think about the individuals out there, the businesses that are out there that are impacted by the decisions.
20041125:: taimainngikkutta, kinnguumagijaujut nalunaiqtausimajut kamaginngikkuttigu ippigusunngillarikkatta.@----@ It is something that we’re not doing anymore, when we don’t factor in the needs that are identified.
20041125:: tamakkuninga uqausiqarumaqqaujunga.@----@ I wanted to make those comments.
20041125:: mappigangit malituinnarutitgu, nalunairuqnaqtugu sukuttianiimmangaata kinnguumagijaujut.@----@ When we start reviewing these page by page, we’ll identify where they should be.
20041125:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: atiqtaqarunniirmat uqarumajunik.@----@ I have no more names on my list.
20041125:: mappirlugu mappigaq J-6-mut.@----@ Turning to page J-6.
20041125:: apiqqutiksaqaqtuqaqpisi mappiga J-6 pijmutigillugu.@----@ Do you have any questions on page J-6.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: apiqqutiqaqtunga nunavut gavamakkungit/iqalui tunijauningit angirutimit, $4 miniangummata.@----@ I have a question on the Government of Nunavut-Iqaluit contribution agreement, $4 million.
20041125:: tukisigama akuniujuq angiruti atuqtauniarmat sitikkunginnut (angajuqqaaqarvinganut) iqalunnut.@----@ I understand there is a long term agreement in place with the City of Iqaluit.
20041125:: ajjipalunginnik angirutitaqaqtuginngilara asinginnut nunaliujunut nunavuumi.@----@ I don’t believe there are similar agreements in place with any other municipality in Nunavut.
20041125:: qaujimajakkut, asilimaangit nunaliujut arraagutamaat parnatauninginnik akitujuutit aaqqiksuijikkutiguuriaqasuungummata, ammalu akitturautiqattaliqput asinginnik nunaliuqatinginnik kiinaujaqtaaqtitaujumaniqsaullutit, kisianili sitingat (angajuqqaaqarvingat) iqaluit tunisijauttakautigisuungummata $4 milianik.@----@ To my knowledge, all the other communities have to go through an annual capital planning exercise at the community level, and then compete with each other more or less to receive funds, whereas the City of Iqaluit automatically gets $4 million.
20041125:: ministaujuq uqariakkannirunnaqqaa tamanna qanuq atuqtauvammangaaq?@----@ Could the minister explain how that system or process works?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ii, maligaliuqti sulivuq taakkua iqaluit ajjiunngittumit pititauvammata pijjutiqartuni nunalipaujait iqalunni taaksiijaaqtutummata nunaliujumit nunavummi.@----@ Yes, the member is correct so far as to say that Iqaluit is handled differently because the City of Iqaluit is the only tax based community in Nunavut.
20041125:: iqqaitittijumavunga maligaliuqtinit taakkua kiinaujait atuinnautittiniq malinniqaqqu angijunut panautiujunit titiraqsimajunit, angiqtausimajut, ammaluttauq angajuqqaa piliriviujumut nunalinni ammalu gavamalirijikkunni pijittiraqtiujunit.@----@ I’ll also remind the members that the funding we provide also is dependant on the capital project list, approved, also by the Minister of the Department of Community and Government Services.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: apiqqutiulirajaqtumit apiriniaqqunga nunaliujut asingit, taaksiijaitittiqattaliqqata, pijunnarajarivaat, kiinaujanit piqattanirmit angirutiujunit ajjipaluanit iqalunni?@----@ I guess the logical question to ask would any other municipality, once they become a municipal taxing authority, would they be able to, for the similar funding agreements?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : minista qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 408@----@ 408
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : tamanna sulivuq, kisianili iqqaitittijumavunga, uqaqqaariaqartuminiujunga matuirutinni uqausiujunit taakkua piliriangujut katujjillutit kiinaujanit atuqpapput nunalipaujanit.@----@ Hon. Peter Kilabuk: That is correct, but I’ll also remind you, which I should have said in my first comments that the projects for Iqaluit are cost-shared with the City.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ministaujuq uqaujjigiarunnaqqa titiqtausimaniarngat qanuq tamanna arraaguutamaamut kiinaujaqartittiniq pijausuungummangaaq?@----@ Could the minister tell us for the record how that annual funding has been working so far?
20041125:: isumavunga arraaguunnuk marruunnuk, pingasuuliqtunit arraagunit aaqqissimaliqqu.@----@ I think it’s two years, three years since it’s gone in place.
20041125:: ministaujuq uqariarunnaqqaa qanuq tamanna atuqtauvammangaaq?@----@ Could the minister explain how it’s been working since then?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : minista qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: maannaujuq piliriviujut nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtunut ikajuutiujut aturniqaqqu arraagunut pingasuujuqtunut nunalipaujanut iqalunni.@----@ Right now the Department of Community and Government Services contribution is based over six years for the City of Iqaluit.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tussirakkannirataaraluaqqungali tussirautinit qanuq tamanna atuqtauvammangaaq qaujisimajakkut nunalipaujanut iqalunnut pititauqattarninginnut $4-milian ammalu atuqtutit piuniqpaangujumit atuqtaujunnarninginnut?@----@ I was asking for more information on what is your experience in terms of City of Iqaluit receiving that $4 million and utilizing it to the best possible purposes?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : tukisittiarukkuli katimajiuqatiga, tamanna saqqiitittisimavuq piujummariujunit atuqtaujunit, takulauqqusi tamanna katujjaulauqqu uqausiriqqaujakkut.@----@ Hon. Peter Kilabuk: If I did understand my colleague correctly, this has produced some very positive results, as first you saw that it cost-shared like I said.
20041125:: pigiarataaliqtillugit tamanna parnautiujut sukkainiqsaulauqqu ullumimut takuliqtugu sukkaliniqsauliqqu, tammaqattartutit ammalu nutaani uuttuivattutit, piusivaalliqsimammarippuq, ammalu quviagimmarittutigu atuinnautittigiassaq pilirijauniaqtunut maannaujuq.@----@ Originally in the startup of the delivery of this plan it was a bit slower than what we are seeing today, with experience and a time of trial and error, things have really improved, and we are very pleased with the delivery of these projects at this time.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: malippugut, qaujisaqtammariujumut, qitirmiunit akaunngiliurutiujunit kinaaluqarviujunut kamagijauningit kinaaluqaummit nunalipaujani iqalunni.@----@ We are following, with great interest, in Kitikmeot the troubles with the Sewage Treatment Plant that the City of Iqaluit has.
20041125:: qaujimanngilanga tamanna taimaituulaurmangaaq ammalu tamanna aaqqittaulauqtinnagu, saqqilauqtillugu, kisianili tamanna pivalliatuinnartuujaaqqu akaunngiliurutiujuq.@----@ I don’t know if that was part and before this came into place, or since it came into place, but it seems an ongoing problem.
20041125:: ministaujuq piusivaallitittinirmit taassumunga uattatukkuvimmut uvvaluunniit kiinaujait arraaguutamaaq $4-milian taanna kinaaluqautiujuq aulattiarunnarsiqullugu?@----@ Could the minister if there are improvements to the sewage plant or if money coming from the annual $4 million to put that sewage plant into operation?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: nutaamut, kiinaujanit sanirvaisimavugut tavvanngat atauttimiittumit kiinaujaqartittinirmit, taima tamanna kiujussauvuq apiqqutigijanganit taassumunga, aaggaunngippat, apiqsukannirunnaqqu isumagijanginni.@----@ For the new one, there is money assigned from this block of funding, so if that suffices his question to this one, if not, he can further question if he pleases.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 409@----@ 409
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ministaujuq uqariakkannirunnaqqaa qanuilinnirmangaaq pituqaulauqtuq?@----@ Would the minister tell us what happened to the old one.
20041125:: qanuilingaliqqali ullumi pituqaulauqtuq, immaqa akiqalauqtuq $7 uvvaluunniit $8-milianpalunni.@----@ What is the current situation with the old one, I think 7 or $8 million cost us or so.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: taliqpitianni, mista sitlan tamaanimiutauliqtut akuniuniqsaq uvattinni, ammalu mista rit, kiuttiarunnaniqsauniaqquuttuuk taassuminga apiqqutiujumit.@----@ To my immediate right, Mr. Sitland who has been around further than both me, and Mr. Rich, will probably be in the best position to share more along this line of questioning.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: mista sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20041125:: sitlan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kinaaluqarvimmut kamavissaq, tauvaniimmat maanna, sanajaulauqsimajuq 1998-mi 1999-milu.@----@ The sewage treatment plant, as it’s out there right now, was constructed in 1998 and 1999.
20041125:: taissumani akinga katujjaulauqsimammat piliriangutillugu tamakkiinnik nunalipaujalirijikkunnik ammalu nunavut gavamakkunginnik.@----@ At that time it was also a cost shared project between both the City and the Government of Nunavut.
20041125:: katittugit akingit nunavut gavamakkut ilijujangit $5 milianginniijujut, taissumani, ammalu amiakkungit, $7 milian iqqulliutigilauqtatit nunalipaujalirijikkunnut kamagijaullutik.@----@ The total amount that the Government of Nunavut put in was approximately $5 million, at the time, and the remainder, $7 million you had mentioned was the city’s responsibility.
20041125:: maanna sanagiaqpallialirattigu, sanagiaqpallialirattigu kiinaluqaummut kamavissaq.@----@ We are now in the process of retrofitting, essentially retrofitting that sewage treatment plant.
20041125:: illu atuqtauliqqilaaqtuq.@----@ The building will be reused.
20041125:: suli sanajaugiakkanniriaqalaaqtuq illu kisiani kiinaujait atuqtausimajut taissumunga illumut pitaqanngittumuuqsimanngittut.@----@ There are additional improvements that have to be made to the building but the funding that was spent on that building has not been for naught.
20041125:: uppirusuttunga tussiraut sanajaunissanganut aulautiliqalaaqtuq kinaaluqaummut kamavissaq saqqirajannguaqtuq jaanuari pigialirataaqtillugu, taimaattiarngilaak iqqaumagukku.@----@ I believe the tender for the construction for the new mechanical treatment plant is supposed to go out in early January, if my memory serves me correctly.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qujannamiik, sitlan nalunaiqsigiarataaravit.@----@ Thank you, Mr. Sitland for that explanation.
20041125:: qaujimajummarialuunnginnama imiup ammalu kiinaaluqaut missaanut kisiani qitirmiunit nunasiutinik kinaaluttautiqatuinnaratta, imiqtautiit utiqtapattunik, kinaaluqautiqanngikutta taikani, kisiani angajuqqaa uvvaluunniit iqqanaijaqtinga nalunaiqsigiarunnaqqa kisut piuniqpaummatangaata kinaaluqautilirijjutiit aaqqisimaninganut uvvaluunniit aulaninganut ukiuqtaqtumi, iqalunni, uuttuutigilugu, aaqqiitarniqqata asinginnik ilassanginnik nunavumi.@----@ I’m not an expert in water and sewer but over in the Kitikmeot we just have sewer trucks, water trucks back and forth, so we don’t have plants there, but could the minister or his official explain what are the best types of sewer systems for the structure or operation in the high arctic, in Iqaluit, for example, perhaps if they install some more in other parts of Nunavut.
20041125:: uuttuqtausimava sanajinut qaujisaqtausimavaluunniit.@----@ Has it been tested by your engineers or studied.
20041125:: sanaqattaqsimaninginnik titiraqsimajuqtaqaqqat aulautilinnik kinaaluqautiqarnirmik.@----@ Has there been background detail work done on that sort of mechanical sewer systems.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: taanna kiujarianga ajurnapalullarittuq apiqqutiit.@----@ That is a very hard question to answer.
20041125:: pijjutigillugu sivulliqpaami, ajjigiinngimmata uuttuqtausimajut nunavumi, ammalu suli amisuummata ajjigiinngittut uuttuqtausimanngittut nunavumi avatilirinirmut parnautiit.@----@ It is because first of all, there are different types that have been tried in Nunavut, and also there are still many different types that have not been tried in Nunavut.
20041125:: ullumili, atausirmik aaqqisimajumik piqallattaapallaingittugut piuniqpaujunnarnirarunnatattinnik uqarunnaqtatuarigattigu atuqtauniqpauvattuq nunavumi tamakkua isiqsaliuqtausimajut quliqanngittut kinaaluqautiit, nunavulimaapaluttiami kisiani, panniqtuutuaq taimatuaqai aulajumik uattakuqautiliit maannaujuq, uattakungannik kamavattuq kamavingagut.@----@ As of today, I don’t think we really have one system that we can say is the best proven facility other than to say that the most used in Nunavut has been the open pit lagoons, pretty much throughout all of Nunavut except for, I believe Pangnirtung is the only operational facility now, that handles it’s sewage through the treatment facility.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20041125:: apiqqutissaqakkaniqqisii?@----@ Anymore questions?
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: tavvani mappigarmiungittuq, kisiani tikittugut J-8, apiqsurniarama kinngait missaanut.@----@ Mr. Peterson: Not on this page, but when we get to J-8, I’ll ask some questions on Cape Dorset.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: J-6-miittugut.@----@ We’re on page J-6.
20041125:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa J-6-mut?@----@ Are there anymore questions on page J-6?
20041125:: J-6, nunalinnut gavamakkunullu pijittirautiit.@----@ J-6, Community and Government Services.
20041125:: nalunaijaqsimaningit akitujut.@----@ Details of Capital.
20041125:: tunniqqutauvattut ikajuutauvattullu.@----@ Grants and contributions.
20041125:: katittugit, qikiqtaalummi, $4,503,000.@----@ Total, Qikiqtaaluk region, $4,503,000.
20041125:: naammasaqqitaa?@----@ Are we agreed?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut iksivautaq : qujannamiik.@----@ Some Members: Agreed Chairman: Thank you.
20041125:: katittugit, kivallirmi, $372,000.@----@ Total, Kivalliq region, $372,000.
20041125:: naammasaqqisii?@----@ Agreed?
20041125:: katittugit qitirmiunut, $398,000.@----@ Total Kitikmeot region, $398,000.
20041125:: naammasaqqisii?@----@ Do you agree?
20041125:: naammasaqqisii?@----@ Are we agreed?
20041125:: piqutillattaat.@----@ Tangible assets.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: apirijumallugu minista ammalu pilirijingit matuminga qanuilinganirijanganut kinngait kiinaaluqavvingata sanajaugiarninganut.@----@ I wanted to ask the minister and his officials about the status of the Cape Dorset sewage lagoon repairs.
20041125:: tusaaqattaqsimagatta amisunut arraagunut akaungiliurutiqaqattarninginnut.@----@ We have been hearing for years that they have been having some difficulties; they have had breeches in their barns.
20041125:: ilimasaaqtauqattaqsimajut gavamatuqakkunnit tikiumajumik $100,000 akiliitittiniarniraqtutik, uvvaluunniit arraagumik anullaksiivimmi.@----@ They have been receiving threats from the federal government up to $100,000 fines, or a year in jail.
20041125:: isumagisimagakku tamanna, isumagillugu nanisigiaqaravit 300 maunga $400,000, anullaksiivimmuungaarluni pijariakinniqsaugajaqtuq.@----@ I am sure that and thought about it, considering you have got to come up with 300 to $400,000, it might be easier going to jail.
20041125:: minista ammalu pilirijingit nalunaiqsigunnaqpata qanuq sanagiaqtauniujut kinaaluqavvimmut pivallianiqammangaaq, isumallungalu pisimagatsi tuqisirautimik kinaaluqavviit kamagijauninginnut@----@ If the minister and his officials can explain how the repair to the lagoon are going, but also I think you have received an unsolicited proposal for a mechanical sewage treatment
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 411@----@ 411
20041125:: ammalu isumassaqsiurutigillariksimagatsiuk, aaggaluunniit, immaqa tusaqtittigiarunnaruvit uvattinnik tamatumunga.@----@ plant and have you been considering that seriously, or not, maybe if you could update us on that.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: maannaujurli, nunalinganut kinngait, marruummatik qanuqtuurutiugunnaqtuuk qimirrujaumuuk ammalu ilanga kamagijauninginnut kinaaluqavvik, uqaqqaummat maligaliuqtiuqatiga.@----@ Currently, for the community of Cape Dorset, there are two options being reviewed and one of them is a mechanical facility, as my colleague just mentioned.
20041125:: ammatauq, qaakkanniugut taaksuma, tuksirauti tuksiratimut kinaaluqavvimmut matusimaliqtuq.@----@ Also, further to this, the request for proposal for the lagoon has now closed.
20041125:: taimali, maannaujuq, qimirrujauliqtut naliiraarutiujut ammalu kajusiniaqtutik qimirrujaulutik isumaliurunnaqsigutik kisiani nuqqarlutik nalliannik aturniarmangaatik naliiraarutimik.@----@ So, at the immediate time, the options are being reviewed and they will continue to be reviewed until such time they are comfortable to decide as to which option to go with.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ilinngaluanginnama nunanganik qikititaaluup.@----@ I am not altogether familiar with the geography of the Baffin.
20041125:: qitirmiuni qaqqaqanginiqsaugalaammat ammalu naliannutuinnaaniqsaujuksaulluni kinaaluqavvinnut tamaani qaqqalimmarialuugatsi ammalu pingunik.@----@ The Kitikmeot is a little bit flatter and it’s probably more adaptable to the sewage lagoons whereas over here you have got lots of mountains and hills.
20041125:: iqaluktuutiarmi qaqqaqaraluaqtugut, taijaujumik pialimik, ammalu quttinniqattunik 650-mik.@----@ We have a mountain in Cambridge Bay, it is called Mount Pelly, and it’s 650 feet high.
20041125:: atjigittiangitangali qaqqarijatsi tamaani.@----@ So it’s not quite the same as mountains that you have over here.
20041125:: akaungiliurutauva qikiqtaalummi nunaqariassaq naammangittumik kinaaluqavvinut?@----@ Is that a problem for the Baffin to have terrain that is not suitable for sewage lagoons?
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ii, piluaqtumik ilanginni nunalinni qaqqangit tausanginniiluaqtillugit quttinningitigut, kisianili masarluuninga qikiqtaalummi akaungiliurutillariujuq.@----@ Yes, especially in some communities where the cliffs are a couple of thousand feet high, but the wetland area in the Baffin is really a problem.
20041125:: taimaimmat, qimirrugiaqattittisimammarittuq pilirivittinnik ammalu pilirijinnik atjigiingittunik qanuqtuurutinik ammalu isumagijaqarlutik asianik kamagijaunirijunnaqtanganik taaksuma akaungiliurutaunginnaqtuup.@----@ So, as a result, it has really forced the department and officials to look at different options and also consider other means of handling this ongoing problem.
20041125:: kiuluguli apiqqutii, akaungiliurummarialuujuq qikiqtaalummi.@----@ So, to answer your question, it is a big problem in the Baffin.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tukisivungaa gavamatuqakkut aksuruqtittivallianirijanganut, akiliitiktinikkut, ammalu asingit kappiasaarutiujut, taanna qimirrujauniqammariktuq pilirivitsinnik pilirianguniaqtuq taannauniarmangaaq kiinaluqavvik uvvaluunniit kamagijaunikkut kinaaluqavvik.@----@ So, I take it that because of the increasing pressure from the federal government, in terms of fines, and other threats, that this is a matter that is under serious review by your department to whether the goal is the basic sewage lagoon versus the mechanical system.
20041125:: ilaaqai qaujisarasummarinniaqtusi ammalu uqalimaallusi ammalu qimirrulusi taassuminga kinngannut, ammaluqai aturlugu pangniqtuup atuqsimajanga, ammatauq iqalunni.@----@ So, you will probably be doing a lot of testing and studying and reviewing of this system for Cape Dorset, and probably using that Pangnirtung experience, as well and the Iqaluit system.
20041125:: taimailiuniaqtusi nalungilanga ammalu tamanna turaaqtittigunnarmat, akuniuliqpat, kinaaluqavvinnik kamagijaqarnirmut.@----@ I take it that you are going to be doing that and this may lead to, over time, heavier investment in mechanical sewage systems.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 412@----@ 412
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ii, pilirijima uqausirijangatigut gavamatuqakkut pitjutigillugu taannali utiqtisimallarikkattigut taakkununga ikajuqtaugumanittinnut salumatittinirmut parnagutiqarumalluta.@----@ Yes, and from what my colleague has mentioned the federal government because this is certainly one that we have thrown back at them because of the assistance we need to go with the green plans.
20041125:: nunavummi, piuniqpaangujut uuttuutiuqattaqtut ullumiujuq, pinasuaggakanninikkut, imiq ammalu kinaalunut piliriangujut ammalu qaakkanniagut kiinaujat pigiaqattavut tamakkuninga tunisigunnarumalluta pimmariujunik piliriaksanik.@----@ In Nunavut, the best examples we have ongoing today, as challenges, are water and sewage projects and the extra dollars we need in support to be able to deliver on these very important projects.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ii, angiqatigivara angajuqqaa, ajjigiinnginningit Haammalakkunnut pinnguarviit, qattirijiqarviit ammalu pingasunit matuliit nunasiutiqarviit, saqqitaujunnaniaqpata sivunissaqtinni.@----@ Yes, I agree with the minister, the difference between the community hall and the fire hall and the three bay garage, if you can put them up in the future years.
20041125:: pijjutigillugit imiqtautiit ammalu uattakuttautiit, saqqitaujunnangimmata taqqaunga.@----@ When it comes to water and sewer systems, you can’t put them out there.
20041125:: nunalilimaanit pitaqariaqaqtutik kisiani pimmariuniqsauvuq gavamatuqakkut uqaqtutik sananiarniraqtutik kinguvviiniarniraqtutik.@----@ They’re basic system is that every community needs but more importantly the federal government says thou shall repair, thou shall fix, thou shall replace.
20041125:: taimaigiaqarassi gavamatuqakkut maliganginnit malillusi.@----@ And you have to do that, comply with federal laws.
20041125:: taimaiqattaqput, tuksirautiliuqtusi uqaqsimajumit qattiuniarmangaata kiinaujait angijukallaullutillu kiinaujaijarutaummatalu taakkunanngat nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattangit asingit pitaqariaqaqujavut.@----@ They do it, you applying, appliance amount to quite a significant amount and that is taking money away from these other infrastructure that we need.
20041125:: kiinaujaijaqtummariugatta 10-miliagasannit aaqqissuqtauvattunut surasimajunut.@----@ So, we’re spending tens of millions of dollars now to fix up our systems.
20041125:: akiliutissaqajjaannginnatta Haammalakkut pinnguarvinginnut, annikittuarjurvinnut asinginnullu pimmariujunut nunalinnit pitaqaqujaujunut.@----@ We’re not going to be able to pay for community halls, or ice arenas or all those other important things that every community needs.
20041125:: uqausissakka tamajja, iksivautaaq.@----@ That’s my comment Mr. Chairman.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq (saajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: aaggai, angiqatigijumatuinnaqpara katimajiup uqausirirataaqtangit tamakkualluangummata uqausiriqattaqtavut ministauvvinnit pillugugi qaujimagatta pimmariuninginnit Haammalakkut pinnguarvingit, pinnguarviit nunavummi pimmariujunik pitaqarialinnit nutaanik maligaqaqtutik ammalu illuit, imiqtarviit, uattakukkuviit maannaujuq aksururutaummata nunavummi maannaujuq.@----@ No, I just want to agree with the member’s comments because those are right along with some of the discussions that we have had at the departmental level because we realize the importance of community halls, recreational facilities in Nunavut are being undermined by the urgent requirements of new codes and the facilities, water and sewage facilities we are challenged with here in Nunavut right now.
20041125:: katimajiuqatiga uqaqqaummat uattiaru atuluaqsimajumiikkatta kunnaqtugit pitaqarialilimaat nunavummi.@----@ As my colleague mentioned earlier, we are really in a deficit situation when we look at our overall needs in Nunavut.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041125:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ilangit apiqqutausimajut katimajiuqatinnut kisiani apirikkanirniarama.@----@ Some of the questions that I wanted to pose have been asked by my colleagues but I will ask another question.
20041125:: uattakukkuviit arraaguutamaangujaaqtuq aaqqigiaqtaunginnariaqaqtuujaaqpammata, piluaqtumi ukiuqtaqtumi.@----@ The sewage lagoons, every year it seems, they need improvement annually, especially in the north.
20041125:: silavut nillakammariummat ammalu nillaliraimmat, sila uunaqsiliraimmat, nalunanngittuq taimaittumit uattakukkuviqarnirutta arraagutamaat sanajauqattarajarmata.@----@ When our climate gets really cold and when the weather gets cold and its starts to, when the weather starts to warm up, I’m sure that if we have that kind of a lagoon, they will always require some work on it annually.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 413@----@ 413
20041125:: uqaqsimagama kingunittinni kugaarjuk nunalimma ilagimmagu ammalu isumaaluutiqaqtutittauq taakkuninga uattakukkuvinnit.@----@ As I have stated before, as Kugaaruk is one of my communities and they are concerned about these sewage lagoons, too.
20041125:: nunaliit qikiqtaalummi ammalu kivallirmit nalunanngittuq taimaassainnaq isumaaluutiqarmata.@----@ The communities in the Baffin and Keewatin regions, I’m sure, have the same concerns.
20041125:: angajuqqaa uqaqsimammat uluriassaaqtausimammata gavamatuqakkunnut akiliititauqattaqtutik ammalu tigujauqattaqtutik anullassiivimmut pillugu uattakukkuvingit irngapammata imaanuut surursaillutillu avattinnit.@----@ As the minister stated they’ve been threatened by the federal government with fines and imprisonment because the sewage lagoons are leaking to the ocean and contaminating the environment.
20041125:: nunaliit ammalu Haammalakkut akiliititaugajarmata akiliititauppatalu akitujuugajaqtuni.@----@ The community and municipalities are going to be fined and when they are fined, they are fined with huge sums of money.
20041125:: apiqqutigijumaluaqqaujarali nunaliit gavamakkungit akiliititauppata, nalunanngittuq akitujuugajarmata.@----@ The main question that I wanted to ask was that if the municipality is fined, I’m sure that it would not be cheap.
20041125:: nunaliit gavamakkut kiinaujanik amigaqsainnarmata ammalu ilangit nunaliit gavamaujut kiinaujanik atuluarnikuummata.@----@ The municipalities are always in shortage of their funds and some municipalities are running in deficit situations.
20041125:: kiinaujaqtaaqtitaunngigaimmata sananirmut surassimajunit ammalu akiliititauppata, qaujimagama akikittuugajanngimmata akiliititauningit.@----@ When they’re not given some funds to do the repairs and when they are being fined, I know their fine would not be a small sum.
20041125:: kikkut akiliigajaqpat?@----@ Who would pay the fine?
20041125:: nunaliujuq ikajuqtaugajaqpaa nunavummi gavamakkunnut?@----@ Would that community by given some assistance by the Government of Nunavut?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilagvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: akiliititaujuqarniqpat nalunanngittuq nunaliujuq ammalu ministauvviqarvivut akiliititaugajarmat.@----@ If there was a fine, I’m sure the community and our department would be charged.
20041125:: katimaji uqaqqaummat, nunaliit gavamangit kiinaujaqtaaqtitauvanngimmata aaqqiigiarnirmut akiliutinik pillugu aturvissavut isulivviqarmata ammalu kiinaujaqtaaqtittikkannirunnanginnatta kiinaujavut isulivviqarmimmata, akiliititaujuqarniqpat.@----@ As the member stated, the communities’ municipalities are not given any funding to do any improvement work because our resources are limited and we’re unable to give additional funds because of limited funds, if there was to be a fine.
20041125:: angajuqqaangullunga tungilira kiutinniarakku.@----@ I’ll have my Deputy Minister respond.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): ritv.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20041125:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ajjinginni titiqqait pivammigamattauq taakkua nunalinni aullattijiujut uvvaluunniit maijanit kamaqatauvunga.@----@ Since I received some of the letters too that the SAO’s or mayor’s receive I get to share in the responsibility.
20041125:: uqausiriniusatuinnarajaqtavut qanuittuuninga, sulittiaqqutilli tamanna katujjaujariaqarninganut kamaniujuq gavamakkunnut nunavummi ammalu nunaliujunut.@----@ We would certainly discuss the situation, you are certainly right that there is a shared responsibility between the Government of Nunavut and the community for it.
20041125:: akaunaaqsimavugulli taimaigiaqalauqsimannginittinni, piluaqtumi arraaguugalauliqtut, akiliiluta kiinaujanit surattinirmut kisianili ministaujuq uqarsimavuq katimaqatigigiaqarajaqtavut ammalu qanuilinganiriniaqtanginni aaqqissuiluta Hammalakkunnut .@----@ We are fortunate in that we’ve not had to in fact, specifically in the last couple of years, pay a fine but as the minister said we would sit down with that and work out an arrangement with the hamlet.
20041125:: kisianili taakkua iqqanaijaarigasuttavut taimaittailigumaluta.@----@ Certainly though all of our efforts are to avoid that.
20041125:: uqaqatiqainnaqqugut kanatami gavamakkunginni iqqanaijaqtiujunit taikkua iqqanaijaqtiujut tukisisimavapput uvattinni ammalu iqqanaijaqatiqarasuktutit.@----@ We’ve had constant communications with the federal officials and in those communications with the officials they have been understanding and they are working with us.
20041125:: parnautiqaqqugut, ukiunguniaqtumit, katimaniujumit piqasiujjijunit kanatami gavamakkunginni iqqanaijaqtiujunit ammalu gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtiujunit, uqaqatigiigunnaqqulluta taakkuninga maligarjuangujunit imarmut ammalu kinaalummut atuqtauvattunit ammalu piuniqsanit aturnirmit tamakkua aaqqigiaqullugit ammalu nanisiquminaraluaqqut Hammalaujut titiqqanit piniarunniirngata, iqqanaijaqatigiittianirmit kanatami gavamakkunginni.@----@ We are also planning to have, later in the winter, a conference involving the federal officials and the Government of Nunavut officials, so that we can talk about those regulations for water and wastewater facilities and find a better way to address that and hopefully find a way so that the hamlets don’t receive those letters anymore, so that we work more in a spirit of cooperation with the federal government.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 414@----@ 414
20041125:: tamanna apiqqusiuqqaugaluaqtillugu, piuniqsanit atuqtaujunnartunit qiniqsimagaluaqqisii, akitujummariugajaraluaqtillugu, piuniqsanit kinaalunnu attarviujunit.@----@ Although this question was posed earlier on, have you looked at better solutions, although it would be very expensive, have you looked at better sewage lagoons.
20041125:: ujaranniatikkut atusuunguvut ajjiungittumit, asinginni atuqtaujunnartunit kinaalunnut attarviujunit qiniqsimavisii?@----@ The mining companies do use different techniques, have you looked at alternatives for sewage lagoons.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20041125:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: akaunngiliurutiujuq qaujisimajavut pimmariuvuq, piluaqtumi qikiqtaalummi, uqausirisimajaraluavut, tamanna assuruuginammarimmat.@----@ The problem that we encounter is serious, especially in the Baffin Region, although we had mentioned it, it becomes a challenge.
20041125:: sivulliqpaami, qaujisaummi piliriangujumit atulauqqugut mittimatalimmi ammalu aaqqissilauqqut sapujjijiupaluttumit.@----@ First of all, we’ve done a pilot project in Pond Inlet and they did some kind of a protector for the sewage lagoon.
20041125:: kinaalunnu attarviujut tataluaraimmata tamaungatuinnaq kuuppammata.@----@ When the sewage lagoon was filled to capacity it overflows.
20041125:: ii, tamakkua suli isumassaqsiurutigivavut.@----@ Yes we are still considering these.
20041125:: uqaqsimagama, nanisilauqsimanngilagut kinaalummu atuqtauvattunit akikilaangugajaqtumit.@----@ As I have stated these, we have not found one sewage treatment or sewage containment that is the most economical.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20041125:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20041125:: mapsalaaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: pijariiqsivunga apiqqusissanni.@----@ I’m finished with my questions.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20041125:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041125:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: apiqqusiqaqqunga tavvaniittumit makpiqtugaq J-8.@----@ I would like to ask a question under page J-8.
20041125:: tukisititauttiarumavunga.@----@ I need clarification.
20041125:: nunaliujut ajjiginngitanganit qanuilinganniqqat kiinaujait amisummariuvut ammalu tukisititauttiarumavunga nunalinni pijittiraqtauniujut ammalu qaujisaangujut.@----@ If the municipality was in a different situation there are huge chunks of money and I need clarification on municipal services and evaluation.
20041125:: qaujimavunga tavvani pingasuujuqtunit arraaguunit tavvaummata $829,000 ammalu arraaguumi $627,000 ammalu 2006-10 kiinaujait atuqtussanit, qaujimanngilanga taakkua kiinaujait aturtauniarmangaata kisianili tavvaniittuqaqqu $1,817,000.@----@ I know that within the next six years there’s $829,000 and this year $627,000 and the 2006-10 estimates, we don’t know if we are going spend the money but there’s $1,817,000 in there.
20041125:: kisuummata nunalinni pijittiraqtauniujunut qaujisarniujut?@----@ What is the municipal services evaluation for?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041125:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: pingasunuuvuq qaujisaqtauniujunut; nunalinni pijittiraqtauniujut; imirmut ammalu kinaaluqautinut; ammalu nunalinni asivinnut.@----@ It’s for three issues; municipal services evaluation; for water and sewage lagoons; and municipal dumps.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister Mr. Alagalak.
20041125:: taakkua piusivaallitittinirmit uvvaluunniit qanuilinganinginni qaujisaanguvat nunalinni?@----@ Are these for making improvements or are these just for evaluations for the communities.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041125:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 415@----@ 415
20041125:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qaujisarnirmiinngaangajuq tappaungalimaaq pijariiqtauliqtuulajumut tikiutisimakasattiaqtuni.@----@ It’s from the evaluation all the way up to just before the work is done.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: utirlunga nunalinnut gavamakkunullu pijittirarnirmut.@----@ Back to Community and Government Services.
20041125:: nalunaijaqsimaningit akitujut.@----@ Details of Capital.
20041125:: pillariit piqutiit.@----@ Tangible assets.
20041125:: katittugit pillariit piqutiit.@----@ Total of tangible assets.
20041125:: katittugit qikiqtaalummut, $4,689,000.@----@ Total for Qikiqtaaluk region, $4,689,000.
20041125:: naammasaqqisii.@----@ Are we agreed.
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : mappigaq J-9.@----@ Chairman: Page J-9.
20041125:: apiqqutissaqtaqaqqa J-9-mut?@----@ Are there any questions on page J-9?
20041125:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041125:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: arviarmut, pillariit piqutiit, apiqqutissaqanngikkaluaqtillunga tavvunga, kisiani piqasiujjausimanngittumik qaujiqqaugama.@----@ For Arviat, tangible assets, although I don’t have any questions here, but I found something missing here.
20041125:: arraaguni nunaliujut isumaaluutiliit pijjutigillugu imiqtarvik.@----@ Last year the municipality starting having concerns in regards to the water reservoir.
20041125:: imiqtarviqaratta sanajausimajumik ammalu nunalinnut qanigani.@----@ We’ve got a water reservoir that’s been built and it’s not close to the community.
20041125:: imiqtarvissaqtaqauraluarngat kisiani ungasitturuluummata.@----@ There are potential water reservoirs, but they’re quite far.
20041125:: arviarmi qiniqsimagaluarngata imiqtarvissattiavauniqpaugajaqtumik ammalu imirnik qaujisaqattaqtutik iminga piugaluarmangaaq tasirnit pijassaujunit.@----@ The community of Arviat has been looking for the best possible water reservoir and they’re taking water samples to make sure the water is good in the lakes where they are accessible.
20041125:: iqqulliutausimajuqanngitiarngat tavvani 2010- ngurasunningani ammalu imiqtarvik akaunngiliurutiqagalattuni quaqattarninga pillugu.@----@ There is nothing mentioned on this until 2010 and the water reservoir is experiencing problems because of the freezing.
20041125:: isumarataarama angajuqqaaq parnasimammangaaq nunalinnut arviarmi.@----@ I was wondering what the minister has planned for the community of Arviat.
20041125:: nunaliit arviarmi akaunngiliurutiqagalalaurngata pijjutigillugu imiqtarvik.@----@ The community of Arviat has been running into problems continuously due to the water reservoir.
20041125:: kiinaujaqtaqattuujaaranilu tamatumunga.@----@ There doesn’t seem to be any funding for this.
20041125:: kiinaujaqtaqaqtuujaaranilu qaujimajitaujunut qaujisarnianirmut qimirrunirmuluunniit.@----@ There doesn’t seem to be any funding for consultants to do any evaluation or reviews.
20041125:: isumarataarama uvannik tusaqtittijunnarmangaaqpit qanuilingammangaaq taanna maannaujuq, angajuqqaaq.@----@ I was wondering if you can update me, Mr. Minister.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, alagalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041125:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: quviasullarittunga arviarmuurunnalaurama ukiassaaq ammalu katimaqatigilauqtugu maijangat.@----@ I was very pleased to have gone to Arviat in the fall and I had a meeting with the mayor.
20041125:: tamanna pijjutaujuq isumaaluutaujunut ilijaulauqtuq ammalu quviasuttugut imiqtarvittaqarngat, kisiani isumaaluutaunginnarngat arviarmiunut.@----@ This issue was placed as a concern and we’re pleased that there is a water reservoir, but it’s been an ongoing concern to the community of Arviat.
20041125:: taima, qaujimajitarmik qimirrutittilauqtugut imiqautilimaattianganik arviarmi.@----@ So, we had a consultant do a review of the whole water system in Arviat.
20041125:: pisimajainnariliruttigu qaujijausimajut unikkaarmi, ammalu atuinnaulituaqqata, qimirrulaarakkit titiraqsimajut piqatigilugu maligaliuqti arviarmut.@----@ Once we have compiled the findings in a report, and once they are available, I will review the documents with the member for Arviat.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041125:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 416@----@ 416
20041125:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qujannamiiqpaaluk, angajuqqaaq.@----@ Thank you, very much, Mr. Minister.
20041125:: titiraqtausimajut pijausimajuinnauliqqata titiraqtausimalirlutik, quviasunnisammariugajaqtunga qimirruqatiqariassaq ilinnik ammalu tusaqtikkajaqtakka nunaliujut arviarmi.@----@ Once all the information is compiled into a document, I would be more than pleased to review them with you and I will have to give an update to the residents of Arviat.
20041125:: tamanna tuavirnarijara.@----@ I think this is kind of urgent.
20041125:: apiqqutissaqarunniiqtunga.@----@ I’m out of questions.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alagalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qaujigutissait pijausimajuinnauliqqata, qimirruqatigilaaqtara maligaliuqti.@----@ Once all the information is compiled, I will review it with the member.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041125:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041125:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: apiqqutiga ministamut tamatumunga salliit imiqtaqvinganut.@----@ My question to the minister is in regards to the Coral Harbour water reservoir.
20041125:: ilaaqai ministaup uqaqatiqaqsimajuq iqqanaijaqtiminut.@----@ I am sure the minister has talked to some of the employees.
20041125:: tusaqtittigiarunnaqqa qanuiliuqpallialirmangaata imiqtavimmut sallini?@----@ Could he give us an update on what’s happening with the water reservoir in Coral Harbour?
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: mamiagumallunga maligaliuqtimut.@----@ I would like to apologize to the member.
20041125:: atuinnaungimmat taanna tukisigiaruti maannaujuq ammalu mamiappunga maligaliuqtimut.@----@ We don’t have the information available at this point and I apologize to the member for that.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : nattiq.@----@ Chairman: Mr. Netser.
20041125:: nattiq (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: puurti, kamagijaqattuq tamatuminga.@----@ I think it’s Mr. Purdy, who is responsible for that part.
20041125:: tiligunnaruviuk tukisigiarutimit piqulugu?@----@ If you could direct him to get that information?
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: nalungilaga iqqanaijaqtivut tusaajut katimanirijattinnik maligaliuqvimmi.@----@ I am sure our employees are listening to the proceedings of the House.
20041125:: taimainniaqpugut.@----@ We will do so.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Netser.
20041125:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: taima.@----@ That’s it.
20041125:: iksivautaq : suli apiqqutitaqappa tavvunga J-9mut?@----@ Chairman: Are there further questions on J-9?
20041125:: pilirivinga nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Department of Community and Government Services.
20041125:: nalunaiqsimajut akitujunut.@----@ Details of Capital.
20041125:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 417@----@ 417
20041125:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kangiq&inirmi piqappallaijut kinaaluqavvimmik kamagijaujumik ammalu taikani nunaqaqattalauqsimallunga.@----@ I think in Rankin Inlet they have sewage treatment plants and I used to live there.
20041125:: una ilagiarut kinaaluqavvimmut ilagiaqtausimavagiiqtuq uvvaluunniit nutaangujuq?@----@ Is this an addition to the plant that there is already an extension to it or is it a new one?
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041125:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tusaqtitausimagama atuliqqittaugianganik illuqutigijaujariiqtumut nutaamik atuqtauniaqtumut.@----@ I have been led to believe that it’s a reuse of the existing building with a new system.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041125:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qanuilirnirmalli pituqaq?@----@ What happened to the old one?
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: mamianaq.@----@ I apologize.
20041125:: pituqaujuq anngutisimagunnailimmat piruppallianinganut nunaliit.@----@ The old one can’t keep up with the growth of the community.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : J-9, pilirivinga nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Chairman: J-9, Department of Community and Government Services.
20041125:: nalunaiqsisimajut akitujunut.@----@ Details of capital.
20041125:: piqutillattaangujut.@----@ Tangible assets.
20041125:: katittugit qivallirmiutanut.@----@ Total for the Kivalliq region.
20041125:: $328,000.@----@ $328,000.
20041125:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : mappiqtugaq J-10, apiqqutitaqappa taaksumunga?@----@ Chairman: Page J-10, any questions on J-10?
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: apirijumallugu minista igittiviup miksaanut iqaluktuutiarmi.@----@ I would like to ask the minister about the solid waste facilities in Cambridge Bay.
20041125:: nalunaiqsigunnaqsisimavat maligalirijinik piqatiqarlutik kikkulattaat namminiqammangaata igittivimmi iqaluktuutiarmi?@----@ Have they had a chance to clarify with legal counsel on who exactly owns the dump in Cambridge Bay?
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: mista.@----@ Mr. Sitland.
20041125:: sitlan.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: sitlan qujannamiik, iksivautaq: namminiqarniujuq igittivimmik nunavummi atjigiingiruluujaqtuq.@----@ The ownership of solid waste facilities across Nunavut is a very complex issue.
20041125:: angirutitigut nunavutaarasuarnirmut, aulaaqsijariaqaraluaqtugut namminiqarnirmik taakkuninga nunalinnut, kisianilu kikkulimaat qaujimajut, surunnaqtuqammata.@----@ Under the Land Claims Agreement, we are supposed to transfer ownership of those facilities to communities, but as everyone will know, they are contaminated sites.
20041125:: tunisigumanginatta tamatuminga nunaliujut aksuruqtigumannginnattigut qulanngitillugit, qimattautillugit amma sanagiaqtaulutik illuit tammarsimanngitukkut.@----@ We certainly don’t want to place that incremental burden upon communities without some assurances that, when it comes time to abandon and restore these facilities that its done in the proper form.
20041125:: iqaluttuuttiarmi piluaqtuq, nalunairsisimanngittugu suli kinakkunnut tainna piqutigijaummangaaq qaujimajaunngittuq, kisianili kamagijunniirasuksimanganik, taikkua kamagijauninginnut,@----@ In Cambridge Bay’s particular case, we haven’t clarified exactly who owns it, but as the Deputy Minister has previously eluded to, responsibility for these facilities, not just
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 418@----@ 418
20041125:: kinaaluqarvituinnaungittut, aaqqigasuaqtugit katujjaulutik kamagijauningarlutik.@----@ sewage lagoons, to solve these facilities it a shared responsibility.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, sitlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr.Sitland. Mr. Peterson.
20041125:: Hamlakkut arraagutamaat qaujisarniqaliraimmata, taikkua qaujisaqtiujut, uqautaulaurmavallaimmijuq uattiaru, qarjunnguani qaujisaqtausimajunik uqarsimammat, tamakkua nalliukumaaqarnirmut nalunairsimammata tamakkununga Hamlakkunnut amma kamajariaqaqtutik Hamlakkunnut kamagijaummat maijamut.@----@ When hamlets do their annual audits, the auditors, I think I mentioned this before, from the bullets in the audited statement said, that these contingent liabilities is what is on the statements for hamlets and a fiduciary duty for hamlets rests with the mayor and council.
20041125:: tailumali, tamakkua titiqqaujut kanataup gavamakkunginniingaraimmata, sivuurasaarijut akiliitittiniarniraqtutik uvvaluunniit tigujausimaniarlutik, tamakkua turaangatitaugajukkut Hamlaujunut .@----@ So, when the letters come from the Federal Government, threatening hefty fines and/or jail time, they usually are directed to the hamlets.
20041125:: kisianili kisukiaq pijjutigillugu, tamanna uqarvigijumajara upinnarani aktarviujuni piqutiqannginatta.@----@ But for some reason, I like to at least argue this because we don’t own the dump.
20041125:: taimali, qanuimmat atuinnaumajariaqaqpita akiliituinnariaqarnirmut tamakkunani kiinaujani qaujisaqtausimajunik.@----@ So, why should we be contingent to liability on audited financial statements.
20041125:: qaujisaqtausimajuq pilauqtara nunalinni gavamalirijikkunnit upinnarani tamakkua sanikkuviujut atuqpaktavut, namminirirujukkattigut.@----@ The audit that I received from Department of Community and Government Services because we use the dump, we kind of own it.
20041125:: kiinaujaqtaatitauvakkaluaqtilluta piliriviujumik kamaginiarlugit amma nuasimattiarlugit.@----@ Even though we get funding from the department to maintain it and keep it contained.
20041125:: kinakkunnut piqutigijauvat sannikkuviujuq iqaluttuuttiarmi?@----@ Who owns the dump in Cambridge Bay?
20041125:: ullumimut tikittigut, suli qaujimanngittunga iliksillu qaujimavallainngimmijusi.@----@ To this day, I still don’t know and I don’t think you guys know as well.
20041125:: taimali imaittuinnariaqaqput maijaujut, katimajingillu tamaksumunga kiujaujumagaluarmata.@----@ So, I think they may, or hamlet mayor council would like an answer to that.
20041125:: ministaujuq tamaksuma miksaanut kiujunnaqpat.@----@ If the minister could comment on it please.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ullumimut tikittugu, tamanna uqaqatigigutigiinnaqtavu; pijariiqtaunasuarninganik, isumaliurutaulaunnginningani.@----@ As it is to date, the discussions are ongoing; until such time they have been concluded, until such decision has been made.
20041125:: tamanna kiullarigunnangimmijara kisianili uqarunnaraluaqtunga tamakkua suli uqaqatigiigutauvalliammata.@----@ I really don’t have concrete answer to that other than to say that these discussions are still ongoing.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: uvani uqarsimammat aujakkut sannikkuviuqattarniaqtumik kamagijauninganut kiinaujaqaqtitauluni $250,000 iqaluttuuttiarmi, taimali nuktiqtauluni sanikkuviujuq asianut.@----@ It says here that there is a summer waste management facility budget at $250,000 for this plant in Cambridge Bay, I think to move or relocate the dump to a new sites.
20041125:: taimali qanuilijaugajaqpa sanikkuvituqaujuq?@----@ So what would happen to the old dump site?
20041125:: kikkunnit kamagijaugajaqpa salummasaqtauninganut?@----@ Who would be responsible for reclaiming that area?
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujanlnamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: nainaarlugu, maannaujuq parnagutaujuq sanajumaarnialiqtut nutaamik.@----@ Very quickly, the current plans now are to build a new one.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 419@----@ 419
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivauq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: utirvigilugu apiqqusiriqqaujara, pijjutigillugu sururujuttaqarmat taikkani aksivimmi, kikkut salummarsaijariaqarajaqpat aksiviujumik?@----@ To get back to my original question, because there are contaminants in that existing dump, who would be responsible for reclaiming the dump?
20041125:: taikkua kamajariaqarajaqpat Hamlakkut uvvalu kamagijaujariaqarajaqpa iliksi pilirivinganut uvvaluunniit kanataup gavamakkunginnit?@----@ Would that be the responsibility of the hamlet or would it be the responsibility of your department or the responsibility of the federal government?
20041125:: sulikkanniq, tamanna suli nalunarujuktuq.@----@ Again, this case is really a gray area.
20041125:: uqausiurataaqtuq naliangutuinnariaqarajaqtuq, ilaak suli nalunarmata tamanna nami, kikkunillu kamagijaummangaaq.@----@ I’d have to say that all of the above members are in question, because again it is still very unclear at this time as we where, as to whom liability would rest.
20041125:: mista uris ilasitigiarniaqpara uqausirijarnut.@----@ I think I’ll let Mr. Rich add to my comments.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: iqqanaijaarijait quvvariaqtaukasakainnaqtuq.@----@ You were almost promoted.
20041125:: uriits.@----@ Mr. Rich.
20041125:: urits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: angajuqqaangujuq uqarataarmat, taikkua pingasuujut akangiriaqarajaqput tamannalu aaqqiksurasuarianga pijariatujuruluulluni.@----@ As the minister said, the liability rests on all three parties and that is one of the difficult things to sort out.
20041125:: tamanna uqausiriqattarsimammijavut aajiiqatigiinnitinnik atuliqtittinirmut parnagutaujumi, nunataarnirmut angiqatigiigutaujumi.@----@ We have raised this as an issue as part of our negotiations on the implementation plan, as part of the Land Claims Agreement.
20041125:: ilanga ilisarilauqtajut akaungiliurutilluataujuq aullaaqtauningi nunait nunalinnu kamagijaujarialiit pijjutiujuq saqqiqtirataaqtait amma suruqsimajut nunait taikkua nunait aullaaqtauniartut.@----@ One of the things that we’ve identified as a major barrier in some of the transfer of land that needs to be done to municipalities is the very issue that you’ve brought up and that is contaminated sites that are contained within that land that would be transferred.
20041125:: ilanga takulaurmijavut ilisaqsinasuaqtuni ilangi nunait suruqsimajut qaujisarutaujumi amma pijuminangittuugaluaq amisuujut nunait amma nunaliit ajurnapalumma kinamut kamagijaummangaaq amma kikkunni taikungataunnirmangaata.@----@ One of the things that we looked at in the study is to try to identify when some of the contaminates and unfortunately as is true in many of those sites and communities it’s difficult to know who is exactly responsible for putting them there.
20041125:: auvagutigiqaqtaqsimajavu ilangi gavamatuqakkunnu kanata piliriarigiaqarmagu kamagijariaqarmagu upinnarani nunaujut aulallunigi aullaaqtaulauqtinnagi atuuni nunataarummu angirummi.@----@ We have made the argument in some of our presentations to the federal government that Canada has the ultimate responsibility for it because of the sites being under their control before the transfer under the land claim agreement.
20041125:: taanna aqausinnaniaqtavu.@----@ We will continue to have that discussion with them.
20041125:: kingulliqpaami ilagajaqtara nunaujuq aullaatauppat kamagijauninga taikaniittuqsuli.@----@ The final thing I would add is that when the site is moved the responsibility still is there for the original site.
20041125:: nuutuinnaqtugu assiviujuq piiqsingimmat kamagijaqaqtuni aullaaqtaulauqtinnagu.@----@ Simply by moving the waste site to a new site doesn’t eliminate that original responsibility for the original site.
20041125:: taimainninganu parnatausimajuqariali utiqtittigajaqtumi attanangittumu nunamu.@----@ So there needs to be a restoration plan that would put that site back to a safe state.
20041125:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: issivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: imigaqautiminirnut anittiviup killittiangani taika anittivik savirajannu.@----@ Adjacent to the soda waste dump we have a metal waste dump.
20041125:: taanna parnatausimajuq piqasiutisimava nuuqtauninga savirajannu assivik nutaamuuqtaulluni?@----@ Does this plan include relocation of the metal waste dump to the new site as well?
20041125:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 420@----@ 420
20041125:: issivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Hon. Peter Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kiutinniaqtara siatlan apiqqutimu.@----@ I will get Mr. Sitland to respond to that question please.
20041125:: sitlan: qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qaujisarniujuq pijariiqsimajuq nalunaiqsisimammat suli pijunnarniqtaqarmat nunaujumi katimangittuq amma quvariaqlugu aulatauninga nunajuup nunalimaangujuq aturunnaqtavu arraagunu tallimakkanirnut.@----@ The study that we have completed has concluded that there is some capacity remaining at the sites with better segregation and increased management of the site we believe we can still use the entire site for at least another five years.
20041125:: akaungiliurutitaqaqtuq savirajannu assivimmi amma qaujisakkanniriaqaqtugu taassuminga.@----@ There is a problem with the metal waste site and we need to do an additional study on that.
20041125:: piliriaq angijuutinu parnatausimajuni sivuniksatinni nutaanguniaqtut nunait amma qaujisakkanirniujuq nalunaiqsimmat akaungiliurutigillarijanginni maannaujuq savirajannu assivimmi.@----@ The project in the capital plan is for access to a future new site and that additional study determined the exactly the problems that are existing at the metal waste dump.
20041125:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: issivautaq : qujannamiik, siatlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20041125:: maannaujumi, piliriaq attuanili nunalilimangujunu nunavummi.@----@ At this point, an issue that applies to all Nunavut communities.
20041125:: savirajannu assivittinni nunasiutituqaminiummata, uqumaittuutinu arraaguliiqqai 30 uvvaluunniit 40 amma sautuinnaraksaungimmata.@----@ In our metal waste dump we have old vehicles, heavy equipment going back 30-40 years and you can’t just easily bury it over.
20041125:: qanuq pikkannirunnaqqiu uvvaluunniit nuuttirlugu savirajannu assivik nunasiutiminiliit arraaguni 30 uvvaluunniit 40 uvvaluunniit 50ni?@----@ How would you reclaim or relocate a metal waste dump that has 30 or 40 or 50 years of vehicles on the site?
20041125:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: issivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: sitlan: qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: aturuminangittuugaluaq atuqtauvattut pijaukkanirnirmu assi%nnu kijliqaqtitaummat naqittauninginnu, alittuqtaujunlnaqpata amma saujauluti.@----@ Unfortunately the method used for reclaimation of solid waste sites is generally limited to the compact, shred where possible and bury.
20041125:: ilagijaujuq sulijuq akaungiliurutaummat iqaluttuuttiamituungittuq kisiani nunalilimaapalunni nunavummi.@----@ The member is correct that it is an ongoing problem not just in Cambridge Bay but in most communities across Nunavut.
20041125:: takugajangittugu nuattinirmi savirajannu assivinni amma nuullugi.@----@ We would not actually look at picking up the solid waste and moving it.
20041125:: piuniqpaami katittillugi taikaniimaurtut, naqittauluti amma saujaujunnaruti saujauluti.@----@ We would look at the best way to consolidate what was there, compact it and bury where possible.
20041125:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: issivautaq : qujannamiik, siatlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: arraaguni 50-uliqtuni amialikakkut unalingi uqumaittut nunasiutingi amma nunasiutituinnait qimattauvajummata sikunganu iqaluttuuttiap upirngasaakku amma siku augaimmat, kiviqattaqtuti.@----@ 50 years ago the US Air Force used to take all their heavy equipment and surplus vehicles out on the ice on Cambridge Bay in the spring and when the ice melted, down it would go.
20041125:: ajjinguani takulauqsimajunga attaqtaunikuit@----@ I actually saw pictures of all the junk
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 421@----@ 421
20041125:: imait iqqangani, nunasiutiminiqtalii amma qangatasuuminiit amma uqumaittut nunasiutiit ammaluttauq asiruluujangit.@----@ on the bottom of the bay there, there’s jeeps and planes and half-tracks and a whole lot of other stuff.
20041125:: quvianaqtuq asijjiqsimalirmat arraaguni 50-uliqtuni kisianili iqqanajaangugiaqarniaqtuq kamaginiarlugi saniujut assivittinni.@----@ It’s good to see things have changed in 50 years but it’s going to take a work in the next years to deal with our messes in our dump.
20041125:: issivautaaq, apirijumajunga, angijuutinu parnatausimajuni piqsinirmu avalumi sanajuqarnialaurmat iqaluttuuttiami, akunianialu pigumaqattaqsimajut arraaguni.@----@ Mr. Chairman, I want to ask, in the capital plan there was a storm fence for Cambridge Bay, they’ve been looking for one for many years.
20041125:: ilisarijauvallailauqtuq 2007-2008 kisianili piiqtitauinnaqtuminiulluni.@----@ I think it was identified for 2007-2008 and it was eliminated.
20041125:: ministaujuqai tukisigiaqtijunnaqpatigu summat tamanna piiqtitaunnirmangaaq akitujuutinut kiinaujat parnatausimajunik.@----@ Perhaps, the minister could shed some light on why it was eliminated from the capital plan.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman...
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kiujjutigigunnattialaarali maanna apiqqutinganut asinginnik kamagiaqarniqsauvanniratta nalunaijaqtausimajunik iqaluttuutsiarmik, taimaimmat aput sapulutaliarijausimajuq piiqtitaujariaqajuvuq.@----@ The best response I can give at this time to his question is because of higher priorities that were identified for Cambridge Bay, thus the snow fence had to be removed from the list.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: arraaguuliqtunik atuqattaqsimajugut aput sapuulutaliuqattaqsimalluta.@----@ We use some practical solutions to snow fencing in Cambridge Bay over the years.
20041125:: naparutanik nappaqsiqattaqsimavugu ammalu putuurlaliqtugit marruunnik apummu sapuulutaliqsilluta kisianili pilirivvigijasi kiinaujanik tunisiqattaqpata iqaluttuutsiarmut tamakkununga qanuqtuurutaujunnaqtunut atuqtauqattarniarmata.@----@ We stuck poles in the ground and we got some of that fence meshing there to put up two snow fences but it would be great if your department could continue to give Cambridge Bay some funding for those practical solutions.
20041125:: $1 milianik akiqaqpanngimmata.@----@ It doesn’t cost $1 million, sometimes.
20041125:: qakutikkut, akiliutiqasuunguvugut $10-tausanik, kisianili taimannanik akiliutiqatuinnaqtuminigaluaqtilluta aturiaqaqpanngilagut saliguutinut akiqarajannguaqtunik $100 tausanik ukiutamaat.@----@ I think it cost us $10 thousand, but it probably saved us $100 thousand in snow removal fees every winter.
20041125:: suqquinattiaqutuinnaqpara uqausiqarama qurluqtuurmi.@----@ I want to just clarify I’m looking at Kugluktuk.
20041125:: uqaqsimammata, kinaaluqautinginnut qaujisaqtaminiujuq $1 minilianik akiqaqtuminiummat ammalu kuuraarjummik kinaaluqautingat qaujisaqtaminiujuq akiqaqtuminiulluni $150-tausanik.@----@ They’ve got, they say, a sewage lagoon study for $1 million and the Kuugaaruk sewage lagoon study, $150 thousand.
20041125:: qurluqtuumi qaujisarniujuq, tammaqsimammat uqaqsimagialiugaluaq kinaaluqautimik.@----@ The Kugluktuk study, should that actually be a sewer lagoon.
20041125:: akituluagalaammat qaujisaqtaminiugutiunnirutit.@----@ It’s seems a little high for a study.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tammarataarama iqqaititaugiattiarumarataaqpunga.@----@ I definitely do stand corrected.
20041125:: kinaaluqautillariuvuq.@----@ It is a sewage lagoon.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaa: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tamanna naammappuq.@----@ That’s good.
20041125:: ilinniariarumasaarataaqpunga ilinniarnirmut pijariirusiaqtaarlunga kinaaluqautilirijiulirlunga qaujisaqtiruttaqqunga.@----@ I was almost going to run out and get my degree in sewage lagoons and become a consultant.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tamakkua uqausiksatuakka.@----@ That was all my comments.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: ivjarutailaqk.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041125:: ivjarutailaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qujannamiikkannirumavara katimajiuqatiga saqqiqtijunnarataarmagu kinaaluqautiit.@----@ Again I’d like to thank my colleague for bringing the sewage lagoons up.
20041125:: tamanna saqqitinnialaurakkut.@----@ I was going to bring this up.
20041125:: mappiga J-10-mi@----@ On J-10 a couple of sewage
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 422@----@ 422
20041125:: qaujisarutitaqarmat marruunnik kinaaluqautiinnik uqaqsimalluti.@----@ lagoon studies here in my region.
20041125:: taimannaittunut kiinaujanut, sanaqqaalaurluta akauniqsaugajaqtuutigivara qaujisaqtaukkangaaqtillugit nattiqjauqqaalauqtillugit.@----@ For that much money, wouldn’t it be much better to build a sewage lagoon and do a study later on.
20041125:: taimaikkutta kiinaujani tamaungatuinna aturajaratta qaujisaqqaaqtuminiugutta sanalauqtinnata kinaaluqautimik.@----@ Because, it seems like to me it’s just a waste of money when you do the study before you build the lagoon.
20041125:: quviasuppunga uqarataaravit kinaaluqautiit qaujisaqtauninginnik qurluqtuumut.@----@ Anyway, I’m happy with what you said about the sewage lagoon study for Kugluktuk.
20041125:: uqaqqaugavit kinaaluqautiuniraqtugu, qaujisarniunngittuq kinaaluqautinut.@----@ You mentioned that it’s a lagoon, not a study.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20041125:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: uggurnaqpuq, tamakkua titiraqtauningit pilirianik, uqausiq qaujisarniq ajjiunngimmat.@----@ Unfortunately in the way these projects are recorded, the word study has had it’s rightful place there.
20041125:: taakkua kiinaujat atuqtaujumaarniaqsimavut kinaaluqautinut.@----@ This money is for the sewage lagoon.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041125:: ivjarutailaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: naammaksaqpunga kinaaluqautiliuqtuqalaalirmat uattakku qurluqtuumi tataluaqattarmat kuugalaaliqattaqtuni imarmut.@----@ I’m glad that the sewage lagoon will be built because that lagoon that we have in Kugluktuk overflows and goes down the little creek and it goes right into the bay.
20041125:: amisunut inunnu qurluqtuumi namminiq iqalliaqpajugaluarmata tamaunga.@----@ A lot of people from Kugluktuk used to go out and do some fishing for their own use.
20041125:: takuminanngimmat upirngaksaanguliraimmat aput marnguallialiqtillugu ammalu takullugu tamanna kinaalut imarmuupalliajuq.@----@ It’s not so nice in the spring time when the snow starts to melt and you can see the raw sewage going down to the bay.
20041125:: naammaksaqpunga taakkua kiinaujat atuqtaulaarmata kinaaluqautiksamut.@----@ I’m glad that this money is for a new sewage lagoon.
20041125:: qujannamiiqpara ministaujuq tamassumunga.@----@ I thank the Minister for that.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iqqaitigiatuinnarlusi maligaliuqtiuqatima uqausiriqqaujanginnik.@----@ I will just remind you of my colleague’s comments.
20041125:: rits uqaqqaummat maligaliuqtiuqatigijatta ilanga mapsalaq uqausiriqqaujangit piliriqatiqarnirmut kanataup gavamakkunginnit.@----@ Mr. Rich mentioned to my other colleague, Mr. Mapsalak earlier about working with the federal government.
20041125:: saqqiilutik qaujisarajaqtunik ukunanngaarsimalutik nunavut gavamakkunginnit angajuqqautaujunik suurlu iliksititut, kanataup gavamakkungita maliganik sanajinginnik uvani iqalunni amma aatuamit, taimaliqai nunavummi nunaliujut katujjiqatigiingit amma qaujinasuarlutik aaqqigutiksaujunnaqtunik tamaksumunga imiqtaqattarnirmut ammalu kinaalulirinirmut nunavummi qimirrunallutik aaqqigutaujut ammalu qanuqtuurutiksaujut.@----@ Form a creative task force made up of Government of Nunavut officials like yourselves, federal regulators here in Iqaluit and Ottawa, perhaps the Nunavut Association of Municipalities and the task to find solutions to our water and sewer issues in Nunavut and look at solutions and look at all the options.
20041125:: piliriqatigingaarlugit kanataup gavamakkungit, nalunairsinasungaarlutik kanataup gavamakkungita maliktaujariaqaqtitanginnik ukiunut qulinut 15-nut..piviqakkannirunnarajaqtugutk.@----@ Working with the federal government, instead you get in trying to define what the federal regulations are in the next 10 to 15 years.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 423@----@ 423
20041125:: taikkua iqqanaijaqatigilugi, tukisiumanirsaujunnaqtut qanuittuuninginnik piliriangujut ajurnarutaujut tamaaniittut malinnasuarlutik kanatami maliktaujariaqaqtitaujunik aaqqiktausimajut aatuami amma katujjiqatigiinnginnik aaqqiktausimajumik.@----@ If you are working with them, you will be closer to understanding what our issues and difficulties are up here in terms of complying with federal regulations that are set down in Ottawa and it’s partnership arrangement.
20041125:: tamanna uqaqatigigunnarmijasi piliriqatigijaksinnut aatuami uqarvigilugillu upinnarani taikkua nunavummi nunaliujut katujjiqatigiingit katimalauqurmata, tamanna uqausirijaujunnaqtuq.@----@ So that might be something to talk with your counterparts in Ottawa and to talk to them because of the Nunavut Association of Municipalities meeting this weekend, I mean that is something to suggest to them.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: una uqausirijumajara maligaliuqtimut, tainna uvagut isumagisimajanginnik qaujimajujaattiarsimammat.@----@ I got to give it to this member, it’s like he has been reading our minds the last few days very clearly.
20041125:: taimailiurniariaksaq parnasimajugu saqqiiniarluta taimaittunut katimajiukainnarniaqtunut.@----@ So, that’s exactly what we plan to do to join forces to form a steering committee.
20041125:: tamanna isumagijauvalliajuq maannaujuq isumaksarsiurutigijauttiarniaqtunilu.@----@ So it is under consideration at this time and it’s being given its rightful and serious consideration.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: utirluta J-10, nunalinni gavamalirijikkut pijitsiqtiillu.@----@ Back to page J-10, Department of Community and Government Services.
20041125:: nalunairsimaningit akitujuutinut.@----@ Details of capital.
20041125:: tangilii piqutiujut.@----@ Tangible assets.
20041125:: katittugit qitirmiut.@----@ Total Kitikmeot Region.
20041125:: $3,110,000.@----@ $3,110,000.
20041125:: (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ (interpretation) Agreed?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: nalunairsimaningit akitujuutinut.@----@ Details of capital.
20041125:: tangiliit piqutaujut.@----@ Tangible assets.
20041125:: katittugit angajuqqaaqarviujumi.@----@ Total headquarter region.
20041125:: $173,000.@----@ $173,000.
20041125:: (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ (interpretation) Agreed?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : katittugit tangiliit piqutaujut.@----@ Chairman: Total tangible assets.
20041125:: $11,100,000 (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ (interpretation) Agreed?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : J-12.@----@ Chairman: J-12.
20041125:: uqsualulirinirmut.@----@ Petroleum Products Division.
20041125:: apiqqutiksait?@----@ Any questions?
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: pigialaunnginirni una pilirijjutaummat ilaannikkut atuqtauvaktunik amma ilaannikkut atuqtauvagani.@----@ Just before I start it, this is a working document and sometimes it’s used and sometimes it doesn’t seem to be used.
20041125:: uqalimaaqtugu makpigaq 2, sanasimaningit amma parnagutaujut 1.3, uqarsimammat avatimut ikpinnarningit, (tusaajikkut isulittuq) sururujummat siuraujuq 17-ngujuni uqsualuqautiqarviujunik.@----@ Reading under page 2, I believe, structures and strategies part 1.3, it states that the environmental impacts, (interpretation ends) there is contaminated soil in 17 Petroleum Products Divisions sites.
20041125:: miksausaktausimalluni akiqarniarianginnik $2,000,000 ukiunut qulinut.@----@ An estimated cleanup cost is close to $2,000,000 over ten years.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 424@----@ 424
20041125:: (tusaajikkut) kiujunnaqtuqai ivit tungiliillunnii, nalianguummangaata, 17-ngujut uqsualuqautiqarviujut uqausirijangit?@----@ (interpretation) Maybe you or the Deputy Minister, which ones are they, the 17 sites that they are talking about?
20041125:: iksivautaq : angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: uqattautigijunnaqtunga taanna maannaujuq kiujunnangitara.@----@ I must admit that we were not prepared to answer that particular question.
20041125:: taimali pisimanngitavut nunaliujut maligaliuqtiuqatima uqausirijanginnik, kisianili, angirsimaniaqpunga tamaksuminga nalunairsimajunik.@----@ So, we don’t have the list of the communities my colleague is referring to, but however, I will definitely commit to providing that list.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajitigut): tamanna piliriariqquulauraviuk pijjutiqaqtuq uqsualuktarnirmit ammalu unikkaalianik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I believe you worked on this in regards to fuel supply and the reports.
20041125:: taimaimmat tamanna angirutauppat angajuqqaat katimajinginnut 17-ngummata uqsualuqarviminiit sururnaqtuqaqtut.@----@ So if this is approved by the Cabinet, there are 17 PPD sites that have contaminated soil.
20041125:: parnautitaqariaqaqpuq.@----@ There should be a plan in place.
20041125:: kikkut piliriaqaqpat sururnaqtulinnit nunanit 17-ngutillugit, kikkunnut pilirianguniaqpat?@----@ Who is responsible for the contaminated sites and if there is 17 of them, who will be responsible for them?
20041125:: nalunanngittuq akiqarniarmata 2000, $4.22-milianik pillugu salummasaqtaugiaqallarimmata ammalu qaujimavunga kangiq&iniq ilaummat pillugu 20,000 gaasanik kuvilaurmata, suli nunatsiarmiitilluta salummasaqtaulauqsimanngimmata suli.@----@ It’s clear that it would have cost in 2000, $4.22 million because they definitely have to be cleaned up and I know that Rankin Inlet is one of them because 20,000 gallons was spilled, when we were still under the Northwest Territories and it has never been cleaned up.
20041125:: immaqa kiujunnaruvit.@----@ Maybe you can respond.
20041125:: qaujigiarunnarmangaaqpit qanuitaugiarunnarmangaq pillugu taqqakkununga tusaqtaujussanik titiqqaniimmata.@----@ See if they can be worked on because they’re in the public document.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: angiqatigivara isumaaluutingit katimajiuqatimma kisiani uattiaru uqaqqaugama tunijumajaraluakka titiqqait tavvani kisiani maannaujuq suli pilirianguvalliammat aaqqiigiarasuarniq akaunngiliurutiujunit taakkunani nunalinnit, pisimattinginnama titiqqanik maannaujuq.@----@ No, I concur and agree with the concerns expressed by my colleague but as I indicated earlier, I wish I could provide that list here but unfortunately, at this time, with the ongoing work to correct the problems in those communities, I do not have that list with me.
20041125:: nalunaiqsilaaqpunga maligaliurvimmut ilagimmagu piliriassatta iluaniimmat piliriassatta gavamalirijiuvimmi.@----@ I will advise the House that as part of our responsibilities, that falls under our responsibilities at Community and Government Services.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: ivjarutailak iniqtirijumarataaqpiit?@----@ Mr. Evyagotailak did you want to make a point of order.
20041125:: ivjarutailak: qaujimajunga, inugiannivut naammanngiluarmata.@----@ Mr. Evygotailak: Mr. Chairman, we don’t have a quorum.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evygotailak.
20041125:: sivaniqtirniaqpavut.@----@ We’ll ring the bell.
20041125:: qujannamiik, kajusijunnaqpugut.@----@ Thank you.
20041125:: kuuli.@----@ We’ll proceed, Mr. Curley.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 425@----@ 425
20041125:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: taimaigiaqaqtugivara nunavummi gavamakkut pijjutigillugu uqsualuk ammalu ingirrajulirijikkut iluani mappiqtugaq 42-mi, uqsualulirijikkunnit, maassi 21, titiqsimammat 31.@----@ I think that’s what the Government of Nunavut is going by in regards to petroleum and transportation and under page 42, under Petroleum Products, March 21, it was written 31.
20041125:: (tusaajitigut nuqqaqtuq): uqsualummut ammalu paniqtunut tujuqtauvattunut (tusaajitigut): uvanilu taakkua uqaqsimammata.@----@ (interpretation ends) For fuel and dry cargo, (interpretation) and those are stated there.
20041125:: unikkaaliaq kamanaqtummariuvuq.@----@ The report is incredible.
20041125:: uqaqqaugama nunavimmi isumaqsuqmata niuviqpatkanginnit, ammalu qitirmiunit kanannarmillu tamaani akitturautigalanniqsaummata.@----@ As I stated earlier in Northern Quebec, they have a free market, and in the Kitikmeot and the Eastern Arctic, there is a bit of competition there.
20041125:: paniqtunut tujuqtauvattunut ammalu uqsualummut taimaak kisianiummata.@----@ On dry cargo and fuel there is no choice.
20041125:: tamaani apirijumavunga isumassaqsiurutaummangaaq suli unikkaaliaq 43, uqaqsimammat qallunaatitut (tusaajitigut nuqqaqtuq): qaujisarlutik tikititauvattunut parnautiit uqsualummut amlu paniqtunut.@----@ Here, I would like to direct my question, if they’re still considering under Report 43, it states in English (interpretation ends) Investigate alternative re-supply strategies for fuel and dry goods.
20041125:: matuiqsinirmut uqausissaq tusaruminaqtummariuvuq.@----@ The opening statement is very good.
20041125:: tamanna angirutiinnariqquurattigu.@----@ I think we all agree to that.
20041125:: uqaqsimammat tamakkiik qitirmiut ammalu kivalliq atausiinnarmit ingirrajulirijiqaqtutik kampaniujumit, taimailauqtuugaluaq kisiani tamaaniulirmat kivallirmit.@----@ It states in both Kitikmeot and Kivalliq where there is only one transportation company operating, it was but not now here in Kivilliq.
20041125:: marruuk arraaguuk naaliqtuuk.@----@ That was two years ago.
20041125:: nunavut gavamakkungit sivuliqsijariaqarngata tamatuminga parnainirmik katujjiqatigiinnirmik ingirraqattaqtulirinirmik ammalu niriunngillutik namminiqaqtiujumik aaqqiiniaqtumik pijariatujunik aaqqiumagutissanik.@----@ The Government of Nunavut must take the lead role in this planning in partnership with the transportation industry and not expect private enterprise to develop those complex solutions.
20041125:: tamanna uvannik akarsanngitittigalanngusummat, namminiqaqtumik pijunnajjaanngikutta pilirillarinniaqtumik, kinali kamanngusummat?@----@ That would bother me a bit, if we can’t get the private sector to really play a major role, then who is really going to do it?
20041125:: pijariirutiqarumatuinnaqtunga apirilaunngininni, uqaqsimammat, ammalu kajusisimalluni “katitittinirmik piliriniuvattumik paniqtunik niuviassauvattunik angilligiaqtitigajarngat katillugit ilulinginnik ammalu aaqqigiaqtittituinnariaqaqtuni ajurnanngigunnaqtunik qanuqtuurutissanik.@----@ I just want to conclude before I ask my question, it says, and it goes on “combining the field with dry cargo will increase total volume and may help improve the feasibility of alternatives.
20041125:: ” angiqatigillarikkakku tamanna ammalu taimaak isumaniujuq, pannainirmiimmat suli, suli aaqqittaullarilaunngittuq, aaqqigiarniarniraluaruttigu usikattarniuvattuq kaanturaaqaqattanittinnut killilinnik kisiani takujumaniaqtugut qanuqtuurutissanik taikkunani unikkaanik.@----@ ” I really strongly agree with that and it’s that sort of that thought, it’s still in the planning mode, it has not been ruled out, even if we were to re-arrange shipping components given that we do have a term contract but we would be able to visit any suggestions in those reports.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20041125:: iqqaitittijumajunga kamagijaqaratta akitujunik piqutinik J-12 amma J-13.@----@ I would like to remind members we are dealing with capital assets on J12 and J13.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq, kiujumaguvik taassumunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk, if you’d like to respond to that.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qilamiruluqai, kiulugu apiqqutinga, qaujisarniqarniaqtugut piqausiujjiluta aturasuarluta iluunnanganik naammagijaugajaqtumik ammalu pijariaqaqtanginnik niuviqpattuqutitta.@----@ Very quickly I guess, to respond to his question, we will be conducting a survey involving a measurement of full satisfaction and needs of customers.
20041125:: kivallirmituaq taimailiunngittugut taimailiuqtugut avittuqsimavilimaanit nunavumi.@----@ Not only are we doing this in the Kivalliq we are also doing this in all regions of Nunavut.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kuuli: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Mr. Curley: Thank you, minister.
20041125:: qaujjialattunga uqalimaarama titiqqarmik pijjutilimmik uqsualummik tikitittiqattanirmik ammalu kamagiqaratta uqsualussamik.@----@ I realize that I’m reading a document that involves fuel delivery and we’re dealing with a petroleum products item.
20041125:: $4.8 miliannik aturunnajjaannginatta@----@ You can’t spend $4.8 million
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 426@----@ 426
20041125:: uqsualuttaqattajjaanngikutta.@----@ if you are not delivering the fuel.
20041125:: taima, taakkualimaat atuliqujijjutiit aaqqigiarutissatuinnaummata uqsualussanik tikitittiqattanirmut nunalinnut.@----@ So, all these reports’ recommendations are simply that to improve delivery of petroleum products into communities.
20041125:: taima naammagijjaannginakku, killinganiinngikkaluaruma killinganiikkaluarumaluunniit, kisiani uqalimaaqtaujarialik pivaallirutissauninga tamatuma.@----@ So I’m not going to accept, whether I’m out of line or not, but someone has to read the point of privilege on that.
20041125:: taimaak, ilangit namminiruqtitausimajut, qitirmiut namminiqarnisammariummat malittugit titiraqsimajut uqsualuttaqattarniq namminiqarutaummat, aulajunnauti namminirijaummat qitirmiunut.@----@ So, given the fact that some areas of these privatized, Kitikmeot is certainly a lot more privatized according to this information that the supply is private, that the infrastructure is privately owned in Kitikmeot.
20041125:: isumajunga, ammalu uqaqsimallunilu, uqsualuttaqattarniq uvvaluunniit nunasiutinullu atuqtausuuq uqsualuk, namminiqarutaummimmat iqalunni kisiani aulajunnauti namminirijaulluni gavaamakkunnut.@----@ I wonder, and it also says, the supply of fuel or of diesel, is also private in Iqaluit but the infrastructure is owned by government.
20041125:: unikkaat atuqujisimajuugaluaq namminirijaujariaqarninganik namminiqaqtiujunut mikijurulummik uqsaiqattarlutik kaanturaalinnut nunalinnit kisiani aulajunnautinga pinngillugu.@----@ The report does recommend that there should be owned with privately owned with some small delivering contracts in communities but not the infrastructure.
20041125:: tainna uqsualuqautiqarviujuq pitaqajjaajunniirninganut, atungaaliruttali qitirmiunit piugajanngimmaat, avittuqsimaviujuq pijariakinniqsaugajaqpallailluni uqsaiqattanirmut usikattaqattarnimut aqqutiujuq pijariiqqat.@----@ At that plant be finally nil, would it not be wise to maybe adopt Kitikmeot, given the fact that that region is probably easier to deliver if this shipping route was concluded.
20041125:: kattungaiqtigasunngikikkit kisutuinnarmut apirigasutuinnaqtunga tamakkua isumanaqtut ajurnarajanngimmangaata sivunittinni.@----@ I’m not trying to get you to commit anything I’m just trying to ask whether or not these kinds of ideas would be feasible in the future.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: aaqqittiarajaqtuujaarmimmanilaak niuviqpattunut naammagijauniqsaugajarianga pijariaqaqpattangit niuviqpattut qaujisaqtausimatillugit qanuiliurutigijumaniaqtatinnut taimaak tunngusuttillarippakka isumajaujut taikkua.@----@ As a matter of fact, Mr. Chairman, I think they’d almost fit very well with the customer satisfaction needs of our customers’ study that what we want to do so I more than welcome those suggestions.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: nalunanngittuq uqalimaaqsimajuinnaunittinnik unikkaarmik.@----@ I’m sure that all of us have read this report.
20041125:: taimailingammat, asijjiriaqarniaqtavut umiarjuaq, angiluarajaqpalaimmat.@----@ As the, we’ll have to change the ships, I think it would be quite too much.
20041125:: (tusaaji nuqqaqpuq): uppirusuliqtittigasunniq umiarjuakkut usikattatittijiuvattunik aaqqiikannirasuarluni ammalu sananasuarluni umiarjuarmik sanattiariaqsimajumik, avungaluaraaluk isumavallailiratta tamanna pijjutigillugu.@----@ (interpretation ends): Trying to convince the shipping companies to re-arrange and build specialized shipping, I think that’s way out of our head for all that matter.
20041125:: (tusaajikkut) kisianili apirijumajunga tamanna isumagigiakkannirniaraviuk.@----@ (interpretation) But I wanted to ask a question so that you will all reconsider it.
20041125:: ukiuqtaqtumi, akaunirsaummat paniqtumut ammalu uqsualuktautinut atunit.@----@ In the north here, it’s better to have one for dry and fuel goods.
20041125:: isumajariaqarmijugut (tusaajikkut isulittu) tavvunga unikkaamut, uqalimaaqtainnarisimanngitara, kisianili uqarsimajuq ilainnanga nangminilinnu kamagijauluni, kisiani katinngajuinnaungimmata nangmini piliriviqaqtunut akarriniarmat akingillu ajjigiillutik.@----@ I think we have to consider (interpretation ends) that for this report, I have not read it all, but it does say privatized partly, but not all together in order to provide efficiency and price stability.
20041125:: tamajja kingulliqpaujuq.@----@ That is the final outcome of this thing.
20041125:: qaujimajunga angajuqqaanga kiinaujalirijikkut uqalimaarsimajuq titiqqaujumik, kisiani ikajurutaujut amisuruqpalliatuinnarmata.@----@ I know the Minister of Finance have read the document, but it raises subsidy forever, really.
20041125:: apirijumajara angajuqqaangujuq taikkua namminiq piliriviqaqtut isumagijaugiajjaangittiammarippa?@----@ But I want to ask the minister is the private sector ownership completely out of the question altogether?
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 427@----@ 427
20041125:: qimirrunanniqaqtilluta, tamanna nammakkajaqpallaijuq, tamanna isumagijaugiarniarmijuq qimirrujauluni ilasikkannirunnaqtuq qanuilingagajarmangaarlu qaujisarniujuq.@----@ during the review, that is probably what will be appropriate, but that also what will be considered as part of the review to see where they can have more input into the plan and also the outcome of the study.
20041125:: taimali, tamanna aksualuk tusaruminaqtut, isumaksarsiurutauninga, qimirrunaktautillugi, qaujimattiarumammijugu piunngittukkut ikpinnarniqarniangikkaluarmangaaq asijjiriarutautuinnariaqaqtunut akaunngittukkut ikpinnatuinnariaqaqtunik.@----@ So, I think again, it is only a good suggestion, that is it’s consideration and that is, during this time of review, we also want to make sure that we do not force negative impacts or possible changes that may have negative impacts on some communities.
20041125:: taimali qimirrullarinniaqtavut tamanna nunavummuut turaangajuminiarmat qilanaaqpungalu qimirruniarlugu amma qanuilinganiarninganut.@----@ So, we will definitely review this to make it a more Nunavutized approach and I look forward to the review and the outcome.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: uvaniittugu J-12 amma J-13.@----@ We are on J-12 and J-13.
20041125:: nunalinni gavamalirijikkut pijitsiqtiillu.@----@ Department of Community and Government Services.
20041125:: nalunairsimaningit akitujuutinut.@----@ Detail of Capital.
20041125:: tangiliit piqutiujut.@----@ Tangible assets.
20041125:: katittugit angajuqqaaqarviujumut.@----@ Total headquarters region.
20041125:: (tusaajikkut isulittuq piitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qaujigumagaluaqtunga nunavut gavamakkungit kiinaujatigut ikajuqtaujunnarmangaata kanataup gavamakkunginnit, namminiqaqattalauqtut uqsualuqautiqarviujumik tappaani sanagiaqtauniarluni.@----@ I am wondering if the Government of Nunavut could seek some financial assistance from the federal government, the former owners of the tank farm up there, to help upgrade it.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qujannamiik.@----@ No. Thank you.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: katittugit angajuqqaaqarviujuq.@----@ Total headquarters.
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : katittugi qikiqtaalummut.@----@ Chairman: Total Qikiqtaaluk Region.
20041125:: $2,100,000, angiqpisi?@----@ $2,100,000, do you agree?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : makpigaq J-14.@----@ Chairman: Page J-14.
20041125:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 428@----@ 428
20041125:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: apirijumajunga angajuqqaamut.@----@ I wanted to ask a question to the minister.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20041125:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilagvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ii, uqsualuqaqtittinirmut nunalinnit, naammattugivavut.@----@ Yes, the delivery of fuel to the communities, we believe it is sufficient enough.
20041125:: kisiani qaujimattautigivappugut sivurngagut amigaqsarniaqpata uqsualummit nunalimmit.@----@ But, we can already forecast if they are going to not have enough fuel in the community.
20041125:: parnautiqaratta tamakkununga.@----@ Then we have contingency plans for that.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20041125:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041125:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqsualummit amigaqsiniarutta 2005-mi, uqausiqarluta 2005-mi parnautiqaqpisii uqsualuqautitaakkannirianga?@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, if we were in shortage of fuel in year 2005, speaking of 2005, do you have any plans to have additional fuel tanks?
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilagvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tungilira kiutinniarakku, uvvaluunniit qungattimmaanga tungilirma.@----@ I’ll have my deputy respond, or deputy made me smile.
20041125:: kisiani uqsualuk tikititaulauqtuq isumaaluutiqanngilagut uqsualummit aullaqtittiqattarianga nunalinnut naammanniqpata.@----@ But, the fuel that was transported, we’re not concerned about the fuel transport to the communities, if it was insufficient.
20041125:: saammaninngippatali qangatasuukkut tikitittigajaqpugut.@----@ If it happens to be insufficient, we transfer fuel by airplane.
20041125:: amigaqsijuqarniqpat taimaissainnarajaqpuq.@----@ When there is a shortage the procedure would be just the same.
20041125:: nalunaiqsijuqaqpat nunalimmit amigaqsijuqarnirianga uqsualummit qimirruqatigigajaqpavut nunalimmiut.@----@ Once we identify a community with fuel shortage, we will review it along with the community.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041125:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: nalunaiqsiviugumarataarama uqsualulirinirmut kaanturaamit, atausiinnaummangaaq kaanturaa.@----@ I wanted to get a clarification on fuel delivery contract, if it is a single contract.
20041125:: uqausiqarumaqqaugama uqsualummut kaanturaalirinirmit kivallirmut qikiqtaalummut ammalu qitirmiunut, qanga uqsualulirinirmut kaanturaa isulivviqaqpa?@----@ I was going to be talking about fuel delivery contracts for Keewatin, Baffin and Kitikmeot, and when does the fuel delivery contract expires?
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20041125:: angajuqqaa piita qilagvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kaanturaa isulilaaqpuq arraaguulaaqtumi taimaissainnarniaqtuni pingasunit nunaliit avittuqsimajunit nunavummi.@----@ The contract will have ended by next year and it would apply the same through the three regions.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20041125:: kuuli: uqsualuqaqtittinirmut kaanturaa isulivvissaqaqpuq 2005-mi piiqtaujumaarniaqtuni ammalu qanuittuuvat nutaannguqtittinirmut atuqtaujunnaqtut?@----@ Mr. Curley: The fuel deliver contract will end on the 2005 delivery season with the option to remove and what are the terms of the options to renew?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 429@----@ 429
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilagvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: atuqtaujunnaqtuq nutaannguqtittinirmut marruuvuuk arraaguuk uqsualuqaqtittinirmut kaanturaanut.@----@ The option to renew is one to two years for the fuel delivery contract.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: ilagiarut, kuuli.@----@ Supplementary Mr. Curley.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: tukisittiarumatuinnaqtunga angilligiariaqakallaniqpat parnautikkanniit anginiqsanik uqsualuqautiliurussi nunalinnit uqsualuqakkannirunnaqullugit nungurutiqunagit uqsualummit sivunissaqtinnut.@----@ Just so I’m clear, when the sudden increased capacity co-plans that you’re building a larger tank farm for the communities so that they can hold more fuel so that they won’t run out of fuel in the future?
20041125:: uqausiriqqaugaviuk, qattiraarajarmangaataa nalunairutitaqaqpa uqsualuttuqattarningit nunalimmit immaqa 10-15 arraaguuniaqtunut?@----@ You factored in so, you’ve got some calculation to show that fuel consumption that the community needs over the next, say the 10 to 15 years?
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: nainaarlugu, sulijuinnait uqausiurataaqtut.@----@ Very quickly, correct, all of the above.
20041125:: kisiani, iksivautaaq, uqaujjijumallunga maligaliurvimmit tamakkua malittaugialiit malimmata qanuinniujunit ilangit uqsualuqautiit angilligiariaqaqpata ajjiginngitanginnulluunniit uqsualunnut ajjigiinngittunit nunalinnit.@----@ But Mr. Chairman, also to advise the House that during the increase of capacity of code compliance where the opportunities present themselves, if it is realigning the lines at certain tanks of those that have larger volumes possibilities then those will also be realigned to accommodate more fuel, certain type of fuel at different communities.
20041125:: tamanna qaujimattiaqpara takusimagakku panniqtuumit piliriangutillugu maannamaangulauqtuq amigaqsililaurmata.@----@ I know this first hand because that was some work done in Pangnirtung to be able to accommodate this just recently.
20041125:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman...
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: kuugaarummi, qanurli uqsualuktaqattarmata maannaujuq.@----@ In Kugaaruk, how is fuel delivered currently.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: ilaak, sivulliqpaami, pijunnalauqtugut uqsualummik uqsualuktautikkut tavvunga kuugaarummut, sivulliqpaattiami.@----@ Well, for the first time, we were able to get the fuel supplied by tanker right into Kuugaaruk, for the very first time ever.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: nunaliit, nunalituinnaq uqsualummi nungurutinniqpata uvvaluunniit tikinniaqtuq uqsualuigutinniqpat, qangatasuukkut tikittittigiaqarajaravit, uqsualuqattittiniarlutit, qanurlikiarngai kiinaujaqturutiqarajaqpa uqsualukmik qangatasuukkut tikitittilutik nunaliit uqsuqarniarmata tikinnasuarninganut umiarjuaq?@----@ If the community, say the typical community were to run out of fuel or forecast run out of fuel, you had to fly the fuel in, to provide the product, what would be just a rough cost to provide fuel via an airlift to see a community through until the next fuel ship arrived?
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Kilabuk.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: malituinnaqtuq qanuittumik gaasimik, kiniqtumik, uqsualummik.@----@ It depends on the type of gas, naphtha, diesel fuel.
20041125:: malituinnaqtunilu angijuuninganik tikititauniaqtuup.@----@ It also depends on the quantity that will be delivered.
20041125:: qangatasuukkut@----@ We have had airlifts in
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 430@----@ 430
20041125:: tikitittijuqariaqaqsimammijuq arraagulauqtuni kiinaujaqturutingit maanililauqtuqqai $250,000 uqsualummik usijauninginnut.@----@ the last couple of years where costs may have gone close to $250.000, for the delivery of certain types of products.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: taimali, uqsualuqarnir uqsualuqautittinni akunimut akiliiniarluta taassuminga angijummarialuugunnaqtuq ammalu taimannangunaq unuqsigiaqtittijuqjuujaaqqugut pijunnarninganut maliktaugialimmik amisuni nunalinni nunavummi.@----@ So, investment in our fuel tank farms in the long term, the pay back could be quite substantial and that’s why it looks like we’re increasing capacity code compliance in a lot of communities Nunavut.
20041125:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041125:: J-14, nunalinni ammalu gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ J-14, Community and Government Services.
20041125:: nalunaiqsisimajut akitujunik.@----@ Detail of Capital.
20041125:: piqutillattaangujut.@----@ Tangible assets.
20041125:: katittugit kivarlirmiut, $2,550,000.@----@ Total Kivalliq Region, $2,550,000.
20041125:: angiqpita?@----@ Do we agree?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : katittugit qitirmiunut $50,000.@----@ Chairman: Total Kitikmeot Region $50,000.
20041125:: angiqpita?@----@ Do we agree?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : mamianaq.@----@ Chairman: Oh, sorry.
20041125:: ii, uqarataaqtunga $50,000.@----@ Yeah, I said 50,000.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: pittiaqtuminiujunga.@----@ I was correct.
20041125:: sulijuminiujunga.@----@ I was right.
20041125:: katittugit piqutillattaangujut, $4,800,000.@----@ Total tangible assets, $4,800,000.
20041125:: angiqpisi?@----@ Do we agree?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : utirluta J-4mut.@----@ Chairman: Back to J-4.
20041125:: nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut, pilirivikkut nalunaiqsimajangit.@----@ Community and Government Services, department summary.
20041125:: nalunaiqsisimajut kiinaujaqturutiminirnik.@----@ Details of Expenditures.
20041125:: katittugit akitujunut kiinaujaqturutit, $21,173,000.@----@ Total capital expenses, $21,173,000.
20041125:: angiqpita?@----@ Do we agree?
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : maligaliuqtiit angiqpat taanna piliriviujuq pianiktuq.@----@ Chairman: Do members agree that this department is concluded.
20041125:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20041125:: iksivautaq : qujannamiirumallugu minista ammalu pilirijingit.@----@ Chairman: I’d like to thank the Minister and his officials.
20041125:: angajuqqaa, nuqqarutinik uqausiksaqappit?@----@ Minister, do you have any closing comments.
20041125:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: iksivautaq : qujannamiimarialuk angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you very much Minister.
20041125:: nuqqangakainnarniarratta 5-minismik ammalu utirutta piliriaqarniarratta ilinniaqtulirijikkunnit taanna nattiq iksivautarijauluni.@----@ We will take a five minute break and after the break we’ll deal with education with Mr. Netser in the Chair.
20041125:: 5-minismik nuqqangakainnarluta.@----@ A five minute break.
20041125:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 431@----@ 431
20041125:: piitasan: iksivautaaq, nuqqarumaliqqunga.@----@ Mr. Peterson: Mr. Chairman, I would like to move to report progress.
20041125:: iksivautaq : pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Chairman: We have a motion on the Floor.
20041125:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20041125:: pigiaqtittisimajuqaqqu niruaqujijumit nuqqarumalirnirmut.@----@ We have a motion on the floor to report progress.
20041125:: taanna pigiaqtitausimajuq aivajjutaujunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20041125:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20041125:: naammasanngittut?@----@ All those opposed?
20041125:: pigiaqtitausimajuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041125:: nikuvinnialiqqunga nuqqatittilunga.@----@ I will now rise to report progress.
20041125:: uqaqtiup tungilingat (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Please be seated.
20041125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041125:: katimajjutissaq 20, unikkaaliaq katimatuinnanirmut.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
20041125:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20041125:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041125:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqti, katimajiralaatit isumaksaqsiurutiqaqsimammata maligaksamik 4-mik ammalu akituujuutinut atuqtuksanik ammalu maanna nuqqarumaliratta.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 4 and the capital estimates and would like to report progress.
20041125:: ammalu, uqaqti, pigiaqtittivunga katimajjutiminingit katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugi.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of committee of the whole be agreed to.
20041125:: t qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: uqaqtiup tungilingat (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041125:: (tusaajikkuurunniiqtuq) pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ (interpretation ends) We have a motion on the Floor.
20041125:: kinguvviqtitaqaqpa?@----@ Is there a seconder?
20041125:: piku.@----@ Mr. Picco.
20041125:: pigiaqtittijjuti kajusituinnarunnaqsimmat.@----@ The motion is in order.
20041125:: angiqtuinnauvat?@----@ All those in favour?
20041125:: anginngittut?@----@ All those opposed?
20041125:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041125:: katimajjutiksa 21.@----@ Item 21.
20041125:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20041125:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20041125:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20041125:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041125:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041125:: katimajjutiksat ullurulutuinnarmut, nuviivva 26: 1.@----@ Orders of the day for Friday, November 26: 1.
20041125:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041125:: angajuqqaat uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041125:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041125:: kiujjutingit apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041125:: apiqqutiksat 7.@----@ Oral Questions 7.
20041125:: titiraqsimajuqtigut apiqqutiksat 9.@----@ Written Questions 8.
20041125:: inunnut titiraqtausimajut qanuiliuqujillutit 11.@----@ Petitions 11.
20041125:: katimajjutiminingit katimajiralaanut qimirrujinut maligaksanut 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041125:: saqqiqtitauningit titiqqat 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041125:: tusaqtittijjutiit pigiaqtittijjutinik@----@ Notices of Motions
20041125:: qitiqquu, nuvipiri 25, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Thursday, November 25, 2004 Nunavut Hansard
20041125:: 432@----@ 432
20041125:: 15.@----@ 15.
20041125:: pigiaqtittijjutiit uqalimaaqtauqujaullutit sivulliqpaamik maligaksat 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20041125:: pigiaqtittijjutiit 17.@----@ Motions 17.
20041125:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksat 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041125:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041125:: isumaksaqtsiurutiqarningit katimatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041125:: katimajjutiminingit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041125:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksat 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041125:: katimajjutiksat qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20041125:: uqaqti tungilingat (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqti.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20041125:: (tusaajikuurunniiqtuq) katimajiujut nuqqaqpuq ullurulutuinnarurasuarninganik, nuviivva 26, 2004 siqinngujaq 10:00-muuqqat ullaakkut.@----@ (interpretation ends) This House stands adjourned until Friday, November 26, 2004, at 10:00 a.m.
20041125:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041125:: >>katimaniq nuqqaqtuq siqinngujaq 17:36 unnukkut @----@ >>Session adjourned at 17:36 
20041126:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041126:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041126:: quppirniliit 433mik 488mut@----@ Pages 433 – 488
20041126:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041126:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041126:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041126:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041126:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041126:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041126:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041126:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041126:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041126:: aulattijiit@----@ Officers
20041126:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041126:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041126:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041126:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041126:: iqsukti jaan tautunngi@----@ Sergeant-At-Arms John Towtongie
20041126:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041126:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041126:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................433@----@ Opening Prayer............................................................................................................................433
20041126:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................433@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................433
20041126:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................435@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................435
20041126:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut................................................................................................................................................438@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................438
20041126:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................439@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................439
20041126:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................440@----@ Oral Questions.............................................................................................................................440
20041126:: titiraqsimajut apiqqutit....................................................................................................................................................................460@----@ Written Questions........................................................................................................................460
20041126:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................462@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................462
20041126:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.......................................................................463@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................463
20041126:: sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.....................................................................................................................................463@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................464
20041126:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..............................................................................................................................................465@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................465
20041126:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................467@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................467
20041126:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................486@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................486
20041126:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................487@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................487
20041126:: i. @----@ A.
20041126:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004..............................................................................................................................................433@----@ Friday November 26, 2004..........................................................................................................433
20041126:: u. @----@ B.
20041126:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041126:: 033 - 2(2): ilisaqsiniq nunalinni qiniqtiit paqsaijiijlu katujjiqatigiinginnik (qilavvaq)..................................433@----@ 033 – 2(2): Recognition of Community SAR Groups (Kilabuk) ................................................433
20041126:: 034 - 2(2): pinasuaqtavut 2004-2009 (ukaliq).................................................................................................................434@----@ 034 – 2(2): Pinasuaqtavut 2004 – 2009 (Okalik) ........................................................................434
20041126:: a.@----@ C. 
20041126:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041126:: 064 - 2(2): titiraqsimajut apiqqutit.@----@ 064 – 2(2): Written Question (Alagalak).....................................................................................435
20041126:: 065 - 2(2): avatilirinirmut (kattuk)...........................................................................................................................................435@----@ 065 – 2(2): Environment Issues (Kattuk) ....................................................................................435
20041126:: 066 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtutik kiinaujanik nuattinasuaqtut (ivjarutailak).................................................435@----@ 066 – 2(2): Members’ Fund Raising Hockey Game (Evyagotailak)...........................................435
20041126:: 067 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtutik kiinaujanik nuattinasuaqtut (ukaliq)...........................................................436@----@ 067 – 2(2): Members’ Hockey Fundraising (Okalik)..................................................................436
20041126:: 068 - 2(2): panniqtuumi niruaqsimajut (qilavvaq)...................................................................................................................436@----@ 068 – 2(2): Pangnirtung Constituents (Kilabuk) .........................................................................436
20041126:: 069 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtut (tutu).............................................................................................................................437@----@ 069 – 2(2): Members’ Hockey Game (Tootoo)...........................................................................437
20041126:: 070 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtut (kuuli).............................................................................................................................438@----@ 070 – 2(2): Members' Hockey Game (Curley)............................................................................438
20041126:: pi.@----@ D.
20041126:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20041126:: utirluta apiqqutimut 036 - 2(2): saqqitauninganut tuqungajulirijiup unikkaanga (paraun)......................................438@----@ Return to OQ 036 – 2(2): Tabling of Coroner's Report (Brown) ................................................438
20041126:: autirluni piqqutimut 071 - 2(2): qanuilingalirmangaata illuit katinngajut mitsaanut (qilavvaq)........................439@----@ Return to OQ 071 – 2(2): Update on the Condominium Units (Kilabuk)...................................438
20041126:: pu.@----@ E.
20041126:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041126:: 092 - 2(2): taqqitamaat taqqiit pingasulluunniit tamaat kiinaujanit unikkaanit tunisiniq (tutu)........................................440@----@ 092 – 2(2): Providing Financial Monthly or Quarterly Reports (Tootoo)...................................440
20041126:: 093 - 2(2) ullumimu tikisimajuni qaujigiarniq nanisiviup ujararniaqvinga matujauninganu (paanapas)...................445@----@ 093 – 2(2): Update on Nanisivik Mine Closure (Barnabas)........................................................445
20041126:: 094 - 2(2): nalunaiqsiniq maligarnik surusinnik ikajuqtuinirmut (piitasan)..................................................................446@----@ 094 – 2(2): Introduction of the Legislation on Child Advocate (Peterson).................................446
20041126:: 095 - 2(2): parnautiit qanukkanniq uummaqqutinik atukkannirunnanirmik (kuuli)..............................................................447@----@ 095 – 2(2): Plans for Alternative Energy Use (Curley)...............................................................447
20041126:: 096 - 2(2): tusaqtittigiarniq qukiutinut titiraqtautittinirmut (alaralak)..............................................................450@----@ 096 – 2(2): Update on the Gun Registration (Alagalak) .............................................................450
20041126:: 097 - 2(2): atiliuqsimajuq nalunaikkutaq aaqqissuijimut (tutu)......................................................................................451@----@ 097 – 2(2): Signed Declaration by the Architect (Tootoo)..........................................................451
20041126:: 098 - 2(2): qallunaujasuut iqqanaijaqtiit unutuqakkuvimmi (paanapas)..............................................................................453@----@ 098 – 2(2): Bilingual Workers at the Elders' Facility (Barnabas) ...............................................453
20041126:: 099 - 2(2): saqqitauningit vu&la( unikkaat (piitasan).............................................................................................................455@----@ 099 – 2(2): Tabling of KPMG Report (Peterson)........................................................................455
20041126:: 100 - 2(2): qukiutitaarunnautimut laisinsitaanniq (kattuk)...................................................................................................457@----@ 100 – 2(2): Licence to Obtain Fire Arms (Kattuk)......................................................................457
20041126:: 101 - 2(2): ilitarijjutimik atiliuriniq qaujisaqtaujumik (tutu)...................................................................................458@----@ 101 – 2(2): Signed Certification Inspection (Tootoo) .................................................................458
20041126:: pa.@----@ F.
20041126:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041126:: 021 - 2(2): aanniaviliaqtunut ingirrajjutinut kiinaujaqturutit (piitasan).....................................................................460@----@ 021 – 2(2): Medical Travel Costs (Peterson) ..............................................................................460
20041126:: 022 - 2(2): uqsualuit tikiqattarningit (alaralak)............................................................................................................462@----@ 022 – 2(2): Fuel Delivery (Alagalak) ..........................................................................................462
20041126:: ti.@----@ G. 
20041126:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041126:: 032 - 2(2): pinasuaqtavut 2004-2009 (ukaliq).................................................................................................................462@----@ 032 – 2(2): Pinasuaqtavut 2004-2009 (Okalik) ...........................................................................462
20041126:: 033 - 2(2): angiqatigiigut nutaqqait pijunnautinginnit (piitasan)...................................................................................462@----@ 033 – 2(2): Convention on the Rights of the Child (Peterson)....................................................462
20041126:: 034 - 2(2): nunavut iglulirijiqjuakkut atuqtuaqtunut uqalimaagaliaq (qilavvaq)..............................................462@----@ 034 – 2(2): Nunavut Housing Corporation's "A Tenant's Handbook" (Kilabuk)........................462
20041126:: tu.@----@ H.
20041126:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20041126:: maligaksaq 1 - kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 4, 2003/04 -@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2003/04 –
20041126:: ta.@----@ I. 
20041126:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20041126:: maligaksaq 1 - kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 4, 2003/04 -@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2003/04 – First
20041126:: ki.@----@ J.
20041126:: aippaanik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20041126:: maligaksaq 1 - kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 4, 2003/04 -@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2003/04 –
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 433@----@ 433
20041126:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , nuvipiri 26, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Friday November 26, 2004
20041126:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041126:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): ullaakkut.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Good morning.
20041126:: apirijumallugu taiviti alaralak matuiqsiniqarluni tuksiarnikku.@----@ I would like to ask Mr. David Alagalak to say the opening prayer.
20041126:: >>tuksiarniq uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, taiviti alaralak.@----@ >>Prayer Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. David Alagalak.
20041126:: ullumimut katimajjutisait: katimajjutiksaq 2.@----@ Orders of the day for today: Item 2.
20041126:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041126:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041126:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041126:: ullumi nangiqsivunga ilisarigumallugit ammalu qujagigumallugit nunalinni qiniqtiit paqsaijiillu katuujjiqatigiingit nunavummi.@----@ I rise today to recognize and express my appreciation to the local search and rescue organizations across Nunavut.
20041126:: qiniqtuliriniq ammalu paqsaiqattarniq sivulliujjausimainnaqtuq gavamakkunnut ammalu iluunnanginnut nunalinnut nunavummi.@----@ Search and rescue matters are a very high priority with this government and indeed, every community across the territory.
20041126:: piliriviga ikajuqsuitsiaqtuq ammalu ikajuqattaqtutik saqqitauvarninginnut nunalinni qiniqtiit paqsaijiillu katujjiqatigiinginnik pilimmaqsaiqattarnikkut ammalu ikajuqsainnaqattarnikkut ammalu akiliutiminirnik.@----@ My department encourages and supports the development of those community-based search and rescue organizations by providing training and ongoing assistance as well as reimbursing incident-related expenses.
20041126:: taimaimmat, pimmariuvuq isaqsisimajuinnaugiaqarnivut ikajuqsimaninginnik iluunnatsiatik qiniqtiit paqsaijiillu katuujjiqatigiinginnik.@----@ For this reason it is important that we all recognize the contribution made by every member of these search and rescue organizations.
20041126:: qaujikkarlavut qujalisimanittinnik ammalu kajusiqujautsiaqattaqullugit qiniqtiit paqsaijiillu katuujjiqatigiingit ammalu nunalinni paliisikkut nunavulimaami.@----@ Please join me in expressing my sincerest gratitude and good wishes to search and rescue organizations and local RCMP members across Nunavut.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 434@----@ 434
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041126:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041126:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20041126:: angajuqqaap uqausinga 034 - 2(2): pinasuaqtavut 2004-2009 sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 034 – 2(2): Pinasuaqtavut 2004 - 2009 Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: quviappunga uvaniigunnaravit.@----@ I am happy to see you here.
20041126:: pijatsariniaqtatinnut titiraqsimajut nalunaijaigutaujut turaagattinnik gavamauniaqtilluta arraaguuniaqtunik tallimanik.@----@ This mandate document outlines the goals and objectives of our government for the next five years.
20041126:: tavvani, tugliani gavamautilluta, sivulliujjigumaniaqtavut gavamaulluta saqqiqsinirmut sannginiqsaruqtillugit iliqqusilirinirmut tunngavingat atuqattarlugit inuit piqusingit ammalu aaqqitsurlugu ammalu makitippallialugu kiinaujaliurutiqarunnarnivut.@----@ In this, our second mandate, our priorities as the government are to create a stronger cultural foundation based on Inuit societal values and to develop and expand our economy.
20041126:: (tusaajikkut isulippuq) aaqqiksuisimajut akuniumumut parnautimik atuqtugit sitamauliqngajut turaagangit; inuuqatigiittiarniq, pijarnirniqsat katujjiqatigiittiarnirlu, namminiq makitaujunnarniq ammalu ilippallianginnarniq.@----@ (interpretation ends) The government has developed a long-term plan based on four major goals: healthy communities; simplicity and unity; self reliance; and continuing learning.
20041126:: uqaqtii, pinasuaqtavut aaqqisuigutausimajuq tunngaviuniaqtunik ammalu turaagallattaanik tugliani arraagunik tallimanik gavamagijaunittinni.@----@ Mr. Speaker, Pinasuaqtavut sets out guiding goals and specific objectives for the second five years of our government.
20041126:: kajusigiarutiqaqtilluta tunngaviqarniaqtugut uppirijattinnik ammalu turaagarijattinnik sivulliqpaami gavamaulauqtunut aaqqittausimajunik, ammalu inuit piqqusingit atuliqtitauvallianginnarlutik inuit qaujimajatuqangitigut, pimmariuniqarngat gavamagijatta aulajjusiriniaqtanganut.@----@ As we move forward we will be guided by the values and vision adopted by the first government and, increasingly, by Inuit societal values applied through Inuit Qaujimajatuqangit, which is essential to the way our government conducts its affairs.
20041126:: (tusaajikkut): qimirrusimajavut turaagavut ammalu qaujisaqsimallugit pijariiqtausimajut 1999 ammalu 2004 akunningani.@----@ (interpretation) We have reviewed the goals and evaluated the results achieved between 1999 and 2004.
20041126:: amisunik pijariiqsisimajugut kisiani suli amisunik pijatsaqaqtugut.@----@ Much has been achieved, but there is still more to do.
20041126:: nunavummiut niriugijaqarniqsaulirngata gavamagijaminnik.@----@ Nunavummiut have high expectations of their government.
20041126:: gavamakkunnik turaangaqujimmata inuit piqqusinginnut, gavamaqarumallutik matuingatsiaqtuni, saatatsaumunnaqtunik ammalu aulaniqatsiarlutik atuutiqaqtukkut.@----@ They want a government that reflects Inuit societal values, a government that is open, accountable, and effective.
20041126:: pinasuaqtavut tunngaviqatsiarutauniaqtuq iqqanaijaangugiaqarniaqtunut pilirijjutauluni.@----@ Pinasuaqtavut will provide a strong foundation for the work that needs to be done.
20041126:: uqaqtii, sitipirimi, maligaliuqtilimaat angiqatigiilaurngata gavamavut nutaamik ammalu pigiakkannirutiqarnirmik pivalliamulirinirmut ammalu tunngaviliurnirmut sanngijumik iliqqusilirinirmik aturlugit inuit piqqusingit.@----@ Mr. Speaker, in September, all members of the Legislative Assembly agreed that our government should give a new and greater emphasis to economic development and building a stronger cultural foundation based on Inuit societal values.
20041126:: taakkua sivulliujjaujarialiit ilijausimajut titiraqsimallutik pinasuaqtavunni.@----@ These priorities are built into Pinasuaqtavut.
20041126:: (tusaajikkut isulippuq) pinasuaqtavut ikaqsiniaqtuq gajamakkunnik aulatanginnik, pilirianginnik ammalu pijitsirautinginnik turaanganiqsauliqtitsiluni pijarialinginnut nunavummiut.@----@ (interpretation ends) Pinasuaqtavut will help the government make its operations, programs, and services more responsive to the needs of the people.
20041126:: ikajuqsiniarmijuq gavamakkut pilirianginnik turaangatsiaqtitsiluni ammalu ikajuqsiniarmijuq unikkausiqaqatrniaqtilluta nunavummiunut qanuiliuqpallialirmangaatta.@----@ It will help keep government activities focused and it will assist us in reporting back to Nunavummiut on our progress.
20041126:: kajusigiarutiqaqtilluta, piliriqatigivallianginnaniaqtavuq nunataaqsimanikkut katuljiqatigiit, matuingatsiaqtumik tusaumaqattautiqatigilugit, nalunngittunga tikiutigunnaqsiniarattigu turaagavut - turaagaqaratta piusivaalliqtaugunnaqullugit inuusingit nunavummiulimaat sanngiliqtitauvaallirlutik iliqqusivut ammalu matuiriarlugit kiinaujaliurutaujunnaqtut.@----@ (interpretation) As we move forward, we will continue to work with our land claims partners, and through open communications, I am confident that we will reach these objectives and our goals, goals that improve the lives of all Nunavummiut by strengthening our culture and expanding our economy.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20041126:: katimagjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20041126:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041126:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 435@----@ 435
20041126:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041126:: uqsualuk usijauqattarninganut qangakkut aktuiniqarunnarmat attanaiqsimanirmut pilirianguninganut, ukuninga titiraqsimajunik apiqqutinik apiqqutiqappunga tamatumunga pimmariujumut.@----@ The timing of fuel delivery can directly impact on the safety of the process, so I am posing the following written question on this important issue.
20041126:: 1.@----@ 1.
20041126:: 2.@----@ 2.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): alaralak, tikikkutta katimagjutiksaq 7-pamut, apiqqutiqarunnaqtutit titiraqsimajunnik taikani.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Mr. Alagalak, when we get to item 7, you can pose your written question at that time.
20041126:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041126:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041126:: maligaliuttiup uqausinga 065 - 2(2): avatilirinirmut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 065 – 2(2): Environment Issues Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: sanikiluarmiingaarataarnikuugama, ippaksaq, quvianalauqtunilu ilakka qanuitinnagit takulaurakkit.@----@ I was recently in Sanikiluaq, yesterday, and it was good to see that my relatives are okay...
20041126:: niruaqtauvigisimajarnik, avativut isumaalugijauliqpalliatuinnarngat inunnut.@----@ In my constituency, the environment is of growing concern to the people.
20041126:: katimaniqattiaqtualuulauqtut suruqtitittailinirmik avatittinnik.@----@ They had a good meeting on the protection of the environment.
20041126:: avativut pimmariunginnanngusummat sivunittinni ammalu avatiliriniq isumagijauttiariaqanngusuttuni.@----@ The environment will remain important in the future and so the issue of the environment will have to be carefully considered.
20041126:: maligaliuqtiit niruaqtigisimajakkalu qaujimaqutuinnatakka maligaliuqtiuninni maligaliurvimmi uqausiqaqattanngusukkama avatilirinirmuungajunik.@----@ I just would like to let the members and my constituents know that as long as I am member of the Legislative Assembly I will be talking about environmental issues.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20041126:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members' statements.
20041126:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041126:: maligaliuttiup uqausinga 066 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtutik kiinaujanik nuattinasuaqtut ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 066 – 2(2): Members’ Fund Raising Hockey Game Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: maligaliuqtiulisaaraluaqtillunga maligaliurvimmi, ilitturasuttiallarikkakkit maligangit, aulajjusingit, ammalu piusingit maligaliurviup.@----@ Although I’m a new member of this House, I’m doing my very best to become familiar with the rules, procedures, and traditions of this place.
20041126:: uqaqti, niruaqtaurataaqtillunga, qaujimalauqsimajunga ikarragasannik ilittupalliagasugiaqarajarakkit pijariatujumik iliqqusiqaqtillugu maligaliurviup aulajjusinga.@----@ Mr. Speaker, when I was first elected, I knew that I would have to spend many long hours getting acquainted with the complicated world of parliamentary procedure.
20041126:: qaujimanninginnamali iligiaqarajarninnik annikitturnirmik iligilugu maligaliuqti iqaluit kanannanganut.@----@ What I didn’t know was that I’d also have to learn to skate on the same team as the Member for Iqaluit East.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 436@----@ 436
20041126:: uqaqti, 72 ikarrait naammata, maligaliuqtiit maligaliurvimmut ammalu iqqanaijaqtingit Hakiqtuqsiutinginnik atisijummata ammalu nilammuuqtutik.@----@ Mr. Speaker, in about 72 hours, a number of members of this House and their staff will put on their hockey equipment and take to the ice.
20041126:: quviasullarittunga “iligiit nunavut” pinngualaarngata kiinaujanik nuattinasuarlutik nunalinnut ikajuqtaujariaqaqpattunut.@----@ I’m very pleased that “Team Nunavut” will be playing in a fundraising game for local charity.
20041126:: uqaqti, kanatami Hakiqtiit suli pinnguangimmata, tamannaqai pivissaqarvigivavut qaujijaunirmik Hakiqtimmarinnut , qaujimanngikkaluaqtunga nunarjuaq atuinnaummangaaq marruunnik tutuunnik Hakiqtiinnuk iligiinniaqtuunnuk.@----@ Mr. Speaker, with the NHL still off the air, maybe this is the chance for us to get noticed by the major leagues, although I don’t know if the world is ready yet for two Tootoos on the same team.
20041126:: piviqarninni inagiakkannirumajakka nunalinnit sivuliqtiujut nunavummi piqatauqullugit nunalinnit ikajurasuaqtunut ilagijauqattaqullugit.@----@ I want to take this opportunity to encourage community leaders across Nunavut to get involved with local charity events.
20041126:: pijarialivut amisummarialuummata nunattinni, ammalu uvagut ikajuutiqarunnaniqsaujugut asitta saniani taimaigiaqallarittugut.@----@ We have a lot of needs in our territory, and those of us fortunate enough to be able to make a contribution should do so.
20041126:: nalunaiqsijumagillunga, saalassalaaqpallaigatta pingasunik naasautinik puuqsisimaluta qimaisimalaaratta, kisiani arnaq angajuqqaa ajauqtuijigituinnamuulaarattigu taimailaqilualaaqtugut.@----@ Just for the record, I think we’ll win by at least three goals, but that’s only because Madam Minister for the Kitikmeot is our coach.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: >>pattatuqtut uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ >>Applause Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20041126:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members’ statements.
20041126:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20041126:: maligaliuttiup uqausinga 067 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtutik kiinaujanik nuattinasuaqtut sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 067 – 2(2): Members’ Hockey Fundraising Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: inuttitut, taijaugajaqtutit “uqaqtittiji”.@----@ In Inuktitut, you would be called “uqaqtittiji”.
20041126:: pinasuarusiulaaqtumi Hakilaaratta kiinaujanik nuattinasuarluta; pinngualaaqtugut 7:30-pat naattiingujarvimmi annikitturvimmi, qaujitigumallugit maligaliuqtiit, ammalu quvianaqtualuulaaqtuni.@----@ Next week we will be playing hockey for charity; we will be playing at 7:30 on Sunday at the arena, for the information of the members, and it will be a lot of fun.
20041126:: pinnguarluta saalaginasulaaqtavut qattirijikkut.@----@ We will be playing against the fire fighters.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: >>pattatuqtuq uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ >>Applause Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20041126:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members’ statements.
20041126:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041126:: maligaliuttiup uqausinga 068 - 2(2): panniqtuumi niruaqsimajut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 068 – 2(2): Pangnirtung Constituents Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: pinasuarusiujujumi pingattiutillugu, qaliralinniaqtiit utaqqijariaqaqattarngata sila piusigasuarningani.@----@ Last week on Wednesday, during the halibut fishing, fishermen have to wait until the weather is fine.
20041126:: tavvauvutiirumallugit niruaqtigisimajakka panniqtuumi, amisut takunnaaqattarngata tavvani aivaniqaqtilluta.@----@ I want to send greetings to my constituents in Panniqtuuq, many of whom closely watch our debates.
20041126:: sivullirmi, Haluurumajara irnira qikiqtarjuarmiittuq, kiavan.@----@ First, I want to say hello to my son in Qikiqtarjuaq, Kevin.
20041126:: paulusi viivi nuliangalu takunnaaqattamimmatik aivanittinni maligaliurvimmi, ammalu piita qaapik nuliangalu, ammalu piita appalialuk, siimi ammaalik nuliangalu, juanasi qaapik, ammalu juanasi@----@ Pauloosie Veevee and his wife also watch all the debates of the House, and Peter Qappik and his wife, and Peter Akpalialuk, Seemee Angmalik and his wife, Joanasie Qappik, and Joanasie Maniapik and his wife.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 437@----@ 437
20041126:: manniapik nuliangalu.@----@ Quick Stop, a coffee shop in Pangnirtung.
20041126:: taikani issivaaqpammata inigivattanginnik taimaassainnaq issivaaqpakatta tavvani maligaliurvimmi.@----@ They always sit in designated seating as we do here in the House.
20041126:: asinginnut ingivviujariaqaratik issivautangit.@----@ No one else is allowed to sit in their places.
20041126:: takunnaanginnapattutik maligaliurvimmi aivajunik talaviisakkut, taimaak tavvauvutiirumaluaqtakka inungit pannituurmiut, piluaqtumit taikkua kaapirviliaqpattut.@----@ They always watch the debates of the legislature on TV, so I would like to send my regards to all the people in Pangnirtung, especially those who go to that coffee shop.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: katimajjutissait ullumi.@----@ Orders of the day.
20041126:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: maligaliuttiup uqausinga 069 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 069 – 2(2): Members’ Hockey Game Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: Hakilaaratta naattingujarvimmi unnukkut saalaqarasulluta qattirijinik ammalu niriutuinnaqtunga taikanngat imirmut anititaulaanngikkaluarmangaatta uvvaluunniit qattirijauluta qattirutinginnut.@----@ We are going to be playing hockey on Sunday evening against the fire fighters and I am just hoping they don’t get us flooded out or douse us with some hoses.
20041126:: pinnguarnirilaaqtatinni, niriuttunga takulaariasnaq kamanaqtummarimmik silarjuap silataanuungajumik pinnguarniqalaarmangaaq sivuliqti ukaliq, tukisijara taanna parnasimammat naasautilimmik atulaarngagguuq 13-mik pikkugijaminik pinnguaqtiujumik ajurilluni, maat santinmik, pinnguarniqaqtilluta ammalu taimaalluakuluk pinnguattiavaqullarilaaqtaraluara ukaliq.@----@ During this game, I look forward to seeing a stellar performance by Premier Okalik, who I understand is planning to wear #13 to follow his hero in hockey, Mr. Mats Sundin, during the game and I want to see that style of play coming from Mr. Okalik.
20041126:: piiku, angajuqqaangulluni nilammi namilimaasuuraaluutillugu, qaujisaummiqqai pijariaqalaammarittugut namiilirmangaaq qaujimajjutissamik uvvaluunniit tasijuajukutaarmik taassumunga atalaaqtumik ininganiissainnarunnalaaqullugu nilammi.@----@ Mr. Picco, as the minister that is always all over the ice, I think we might get a GPS or a bungee cord hooked up to him somewhere so he sticks to his position on the ice.
20041126:: tukisijunga angajuqqaangujuq puatugulmiinngaaqsimaniraqpattuq tainna Hakiqtimmariuqataujunik nunalinniinngaaqsimajuq sunauvva aqqummi 80-mit 15 kilaamitunik ungasinnilimmik kanataup aqqutikutaangani atiqaqtuq ikanngaaqsimasugijaujuq sipainimi puatugulmilukiaq.@----@ I understand that that particular minister who claims to hail from Portugal Cove as one of their hockey stars is actually from another community located about on Route 80 approximately 15 km from the Trans Canada Highway whose name is thought to originally come from Spain or Portugal.
20041126:: qaujikkaijjummit tunisiniaqqara tamanna pillugu.@----@ I will send him a note on that after.
20041126:: angijuqqaaqtauq akisuk, killigijaqannginiqsaulluni pinnguarniqasuuq, takulaariassaq taissuminga niriuppunga.@----@ Also Minister Akesuk, his tougher type of performance, I look forward to seeing out there.
20041126:: uqagalalaurmimmata pinnguaqataulaarianga angajuqqaa paraun ammalu uinga raan.@----@ Also they had indicated that they are going to be playing are Minister Brown and her husband Ron.
20041126:: tusaumajunga taikkutituna marruuk illurjuaqtitut uattisuungugianginnik, ammalu niriuppunga alianaigusulaariassaq takunnaarlunga kinatuinnaq uutturasuaqtillugu saniagut taakkua akunningagulluunniit.@----@ I have heard that they are like the two towers on defence and I look forward to having fun watching anyone try and get by them or in between them.
20041126:: uvangali, qaujimajunga sailitittittiasuunguninnik asima isumanginnik, pijjutigillugu quviattaallagiatunanngimmarimmat takunnaarluni tutumik Hakittumik ???.@----@ As for myself, I know that I just calm people’s nerves, because there’s no use to get excited about watching a Tootoo play hockey???.
20041126:: Hakirnirmut ajunnginnirijakka qanigijaqarniusanngimmarimmata illuarjumma ajunnginnirijanginnik uvvaluunniit ilamma asinginnik nilammi.@----@ My skills in hockey are nowhere near my cousin’s or some of my other relatives on the ice.
20041126:: ammaluttauq, niriuppunga taikkua asingit pinngualaaqtut, viul kalai,, luarain vuit ammalu piul vuturu attarusutuinnalaaqtusaunngilat angajuqqaanginnik nilammi, inigijaminnik pinnguarniqalaarngata.@----@ Also, I sincerely hope that some of the other people that are playing, Mr. Bill Clay, , Ms. Lorianne White and Phil Boudreauo are not going to be shuttling their ministers around on the ice, that they are playing their positions.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 438@----@ 438
20041126:: angajuqqaat uqaujjuippata attarusuqullugit ammalu pikkaujaaqtillugit, ikarrait silataaniilaarattali ammalu angajuqqaat namminiqsulaarngata.@----@ So if the ministers are telling them to shuttle them around and make them look good on this ice, that it’s after hours and their ministers are on their own.
20041126:: taima, niriuppunga iluunnasinnik takulaariassaq ammalu nuattittialaaqtussauvut kiinaujanik qattirijiit annuraaqtaarutissanginnik ammalu sunataarutissanginnik ammalu alianaigusualaaqtussaugaluaqqut iluunnatik.@----@ So, I look forward to everybody coming out and raising some good money for the firefighting equipment and stuff and a very good time had by everybody.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik, tutu.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20041126:: qaujimagialaaqqugut pisimattigaluarmangaatta tasijuajukutaammik qilassimalaaqtatinnik Hakiqtursiutinganu qijummut iituaq pikuup.@----@ We will make sure we have a bungee cord to tie from your hockey stick to Ed Picco.
20041126:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members’ statements.
20041126:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041126:: maligaliuttiup uqausinga 070 - 2(2): maligaliuqtiit Hakiqtut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 070 – 2(2): Members' Hockey Game Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ilaugunnajjaanginnama Haakittuqaliqpat , kisianili takuksautitauniaqtuqai talaviisakkut.@----@ I will not be able to participate in the hockey game, but I’m sure it will be televised.
20041126:: pinnguattiarrasunniaqqusi.@----@ Please make sure that you play fairly.
20041126:: kinakiaq ikajuqtiuniaqtuq pinnguaqtinut maligaliurriaqarniaqtuq ministanga uumaqqutinut malikatattauniarmat iqaluit qitianut maligaliutinganut.@----@ Whoever is going to be the coach of this game should set up a rule so that the Minister of Energy will be shadowed by the Member for Iqaluit Centre.
20041126:: maligattiavaugajaqpallaijuq.@----@ I think that would be a good rule to follow.
20041126:: uqarumatuinnarataaqtunga.@----@ I just wanted to make that comment.
20041126:: ammatauq uqautigumallugit inuit nunattinniittut isumagittiapakka ammalu pinasuarusiup nunnguani qanuingiqullugit.@----@ I would also like to send my regards to the people in my community and to wish them a good weekend.
20041126:: taikkununga inunnut Haakilaaqtunut , pinngualaaqtuksaummigatsi qangakkiaq, pinngualauqtillusi pituinnaungittujjuaraalummik.@----@ For those people who are going to be playing hockey, I’m sure you’ll be able to make it in one day, after a rigorous game.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041126:: atirnik pitaqarunniirngat titiraqsimajuqutinnu maligaliuqtiit uqausinginnut.@----@ I have no other names on my list for members' statements.
20041126:: utirluta ulummimut katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041126:: katimagjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20041126:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20041126:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20041126:: iggakainnarlanga.@----@ Let me put my glasses on.
20041126:: (tusaajikkut isulippuq) qujannamiirumallugu maligaliuqti isumaaluutiqarninganut attanaiqsimagiukarninginnut innatuqait.@----@ (interpretation ends) I’d like to thank the member for being concerned about the safety of the elders.
20041126:: maligaliuqti apirisimammanga saqqiiqullunga tuqungajulirijiup unikkaanganik uvvaluunniit luutaap uqausingani qanuigutiminiujumut.@----@ The member had asked me to table a coroner’s report or a doctor’s statement on a specific incident that took place.
20041126:: tamatumungali saqqitauninganut tuqungajulirijiup unikkaanga, kamagijaqanginnama tuqungajulirijiup unikkaanginnik, taakkuali kamagijarimmagit piliriviata iqqattuivilirijikkut.@----@ In regards to tabling a coroner’s report, I am not responsible for coroner’s reports, these are the responsibility of the Department of Justice.
20041126:: tamatumunga saqqiqsinirmut lutaat uqausinginnik, aagga, saqqiijunnangittunga luutaap uqausinginnik tusaqtauniaqtunik namminirmut aanniaqtulirijaunirmut tukisigutinik maligaliuqvimmi, pitjutigillugu sapujjiniqariaqaratta namminirijaujunik ikajuqtaujut.@----@ In regards to tabling a doctor’s statement, no, I cannot table a doctor’s statement that will share any personal medical information in the House, because we need to protect the privacy of clients.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa laviinnia paraun.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Hon. Levinia Brown.
20041126:: katimagjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk.
20041126:: kiujjutik apiqqutimut 002 - 2(2): utirluni apiqqutimut 071 - 2(2): qanuilingalirmangaata iluit@----@ Return to OQ 071 – 2(2): Update on the Condominium Units
20041126:: ullumi nangiqsivunga kiugumallugu maligaliuqti qitianut iqaluit apiqqutinganut tamatumunga ajuliqtitauninganut paaqtaiul illuit katinngajut iqalunni.@----@ I rise today in response to the honourable Member for Iqaluit Centre’s question regarding the decertification of the Parkdale Condominium Complex in Iqaluit.
20041126:: uqaqtii sanajiujuq piiqsisimaliqtuq illuliurunnautiminik taikani kisiani akaungiliurutaujut qaujijausimajuq tamakkutiguuna surattiqtunut qaujisaqtaulauqtillugu illu, aktuiniqattut 1-ngani ammalu 3-nganik atiliuqtausimajuq nalunaiqsijjutiusimajuq jaanualimi 28, 2004-mi, aaqqigiaqtaulauqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the architect has withdrawn his certification of the building until such time as considerable deficiencies discovered through destructive testing carried out on the building, affecting items one and three of a signed declaration of January 28, 2004, have been corrected.
20041126:: (tusaajikkut isulippuq): uqaqti, alianaigusuppunga unikkaariassaq taakkua sanajaugialirmata ammalu pianiktauniaqtuk sivunittiatinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I’m pleased to report that these repairs are well underway and will be completed in the near future.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: >>pattatuqtut uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ >>Applause Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Hon. Peter Kilabuk.
20041126:: utirluta ulumimut katimagjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041126:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut, alaralak.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Alagalak.
20041126:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041126:: alaralak (tusaajikkut): qaujimallarinnanga qanuq sivuliqtimik taisiqqaummangaaq inuktitut, kisianili ilitaqsijumallunga nuliannik tamaaniikainnarniaqtuq akunikallak.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I am not sure how the Premier said Speaker in Inuktitut, but I would like to recognize my wife who will be here for a little while.
20041126:: najagijanga taaksuma iqsuktiup ammalu quviasuktunga tamaaniimmat.@----@ She is the sister of our Sergeant-at-Arms and I’m very pleased that she’s here.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041126:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut, kattuk.@----@ Recognition of visitors in the gallery, Mr. Kattuk.
20041126:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ilitaqsijumatuinnaqtunga taassuminga ilitarijaurataaqtumik.@----@ I would also just like to recognize the individual that was just recognized.
20041126:: 32- nguliqtuqqai arraaguit taakkua mista ammalu missisi alaralak salluniilauqsimammatik ammalu aksualuk tunnganalauqsimammatik nuliaralu taikaniitillunuk.@----@ I think it was 32 years ago that Mr. and Mrs. Alagalak were in Salluit, and they were very receptive when my wife and I were there.
20041126:: suli taimannasainnaujuq, ningiunguqpallianngisiaqtuq.@----@ She’s still exactly the same; she’s not aging at all.
20041126:: iqqaumajakka tunnganarnirilauqsimajangit ukiut 32ngulauqsimajuni.@----@ I remember their hospitality 32 years ago.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik kattuk.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20041126:: ilitarijumammijarattauq alaralaup nulianga amma iqsuqti.@----@ I would also like to recognize Mrs. Alagalak and the Sergeant-at-Arms.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ilitarijumammijarattauq Haati alaralak angijummarimmik ikajuqsimammat kivallirmilimaaq.@----@ I would also like to recognize Hatti Alagalak who has made a huge contribution to the whole region of Kivalliq.
20041126:: uigiik ikajuqsimajummariuvuuk ammalu qujagijumallugu iqsuqti piliriqatigigattigu.@----@ Her husband and Hatti have contributed very much and I would also like to thank our Sergeant-at-Arms for working with us.
20041126:: qujannamiimmarialuk innaqtarigattigu avittuqsimajuqutittinni ammalu quviasuttiaqtuta innarmik kiggatuqtiqarunnaratta nunattinnik.@----@ Thank you very much you are an elder from our region and we’re very pleased that we are able to have an elder representative from our community.
20041126:: nirijiaqtuqsimaqqauvut uvattinni amma irngutaminik naksaqsimaqqaulluni ammalu quviagittiaqtutigu takullugit.@----@ They went for a supper at our place and he brought his great-grandchild and it’s something we are very fortunate to see.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik laviinnia paraun.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Hon. Levinia Brown.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 440@----@ 440
20041126:: kuuli (tusaajikkut): ilitarijumajara iqsuqti amma Haati najakulua.@----@ Mr. Curley (interpretation):I would like to recognize the Sergeant-at-Arms and Hatti his sister.
20041126:: naittummarikulummik uqalaukagumajunga.@----@ I’d like to make a very brief comment.
20041126:: taakkua marruuk qaujimajaakka piruqatigilaurakkik sallini amma uqarunnaqtunga anikulua piqatittiavaalugilaurakku, inuujunniiqsimaliqtuq kisianili taakkua marruuk qanigimmarikkakkik amma ataatanga angijualummik ikajuqsimalluni paliisikkunnit amma niuviqtikkunnit.@----@ I have known these two individuals when we were growing up in Coral Harbour and I can tell you that Hatti’s brother was a very close friend of mine, he has since passed on but these two individuals are very close to me and her father made a huge contribution in helping the RCMP and the HBC’s.
20041126:: 1930nginniuqquuqtuq niuvanlaamuulauqsimajuuk amma tusaajiulauqsimalluni amma kinguniagu arvianut nuttiqtunit 1950nginni Haati nutaralaangutillugu.@----@ I think it was in the thirties when they went down to Newfoundland and he used to be an interpreter and then they moved to Arviat in the fifties and John Towtongie when Hatti was a very small child.
20041126:: uqarumaqqaujunga jaan tautunngi angunasuktimmariummat amma ikajuqsimalluninga sivuliqtiuvallialisaaqtillunga taimannganik inuit tapiriiksakkuulauqsimammata amma uvannik qaujimaniqsaulluni qanuittuunirnik.@----@ What I wanted to say is that John Towtongie is a very experienced hunter and he helped me through my young political career from the time that Inuit Taparitsat of Canada was established and he knows a lot more about me than I do myself.
20041126:: aaqqiksuivalliavugut inuulluta.@----@ We are establishing a history as Inuit.
20041126:: unikkautilisaalauqtaanga ataatanga, Haali givans angajuqqaangulauqsimammat niuviqtikkunni inukjuami.@----@ He just told me this recently that his father, Harry Gibbons was the store manager in Port Harrison, or what’s known as Inukjuaq now.
20041126:: taiksumani 1930nginniulauqsimajuq amma isumaqquuqpalliingittusi &likiti )ngukikiniulisa inukjuamik atiqalirmat.@----@ That was in the 1930’s and you probably never thought why Port Harrison is now called Inukjuaq.
20041126:: &likiti )ngukikiniulisa inukjuamik atiqalilauqsimajuq anaanangata kinguniagut ammalu maannasaakkut iqsuqti taununngaqsimalauqtuni pirurvigilauqtaminut upagiaqtuqsimalluni anaanangata nunamininganik.@----@ Port Harrison was named Inukjuaq after his mother and just recently our Sergeant-at- Arms went down there to the place where he grew up and where his mother’s camp was.
20041126:: qujannamiirumajunga iqsuqtimik.@----@ I would like to say thank you to our Sergeant-at-Arms.
20041126:: >>pattatuqtut uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik kuulii.@----@ >>Applause Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): tukisinniluqtaujumanngittunga, kisiani atikuluga taikainnarniarakku ilitarijumallugu piitataqarmat uvani, tainallariunngittuugaluaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I don’t want to be misunderstood, but I’m going to say my namesake to recognize that although there is a Peter here, it really is not him.
20041126:: uqaqtii, atikuluga ilitarijumajara, atikuluga panniqtuumi najakuluqarmat ilaqaqtunilu amma anaananga amma taikkununnga atikulugijaullunga, atigijaujumik najakulugijamut amma anaanagijamut.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize my namesake, in Panniqtuuq his brother is my namesake because we have the same name, my attikuluk in Panniqtuuq has sisters and relatives and her mother and they all call me atikuluk, which is a namesake to the sister and to the mother.
20041126:: ilitarijumajara naimi qilavvaq-purasaa amma tusaajilimaat.@----@ I would like to recognize Naimee Kilabuk-Bourassa and all the other interpreters.
20041126:: ilitarijumavakka amma qujannamiiqtugit.@----@ I would like to recognize them and thank them.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa qilavvaq.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20041126:: atiqakkannirunniirama.@----@ There are no more names on my list.
20041126:: utirluta katimajjutiksattinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041126:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041126:: apiqqut 092 - 2(2): taqqitamaat taqqiit pingasulluunniit tamaat kiinaujanit unikkaanit tunisiniq@----@ Question 092 – 2(2): Providing Financial Monthly or Quarterly Reports
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 441@----@ 441
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: apiqqutiqaqtunga ministamut ikummaqqutilirinirmut.@----@ My question is for the Minister responsible for Energy.
20041126:: ikpaksaq amma ungaliagut minista nalunaiqsittialaurmat tusagaksaqaqtittijumannginnami ikummaqqutilirijikkut kiinaujaqutigiliqtanginnit.@----@ Yesterday and the day before the minister was very clear that he doesn’t want to provide any information on the current status of the finances of the power corporation.
20041126:: qaujimajunga maingulauqtumi ammalu tavvani katimanittinni kiinaujalirijikkut ministangat, kiinaujaqturutiksanit unikkaamini amma tusaqtittinirmini nalauksaalaurmat qanuilingalirmangaata gavamakkut kiinaujatigut atangiqtumik amma isumagajannguaramali tamakkua pijariiqtausimammata amma tukiliaqtaullutit taqqitamaat asinnguqsimajunit unikkaaliatigut.@----@ I know in May and again earlier this session, the Minister of Finance, in her budget address and her fiscal update address, made predictions on projections on how the government is going to do overall fiscally and I would assume that these things are done and kept track of by monthly variance reports.
20041126:: apiqqutigali ministamut ikummaqqutilirijikkunnut, kiinaujanit aulattigutitigut aaqqiksimaliqtunit ikummaqqutilirijikkunni, pijariaqaqtuuvaa taqqitamaat unikkaaliuqattaqullugit taqqit pingasutamaalluunniit asinnguqtuminirnit katimajinginnut ammalu ministamut?@----@ My question for the Minister responsible for Energy is, as part of the new financial controls that are in place for the corporation, is it a requirement that they provide monthly or quarterly variance reports to the board of directors and to the minister?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik tutuu.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: niriuttialiqpungani naattiingujaup unnuginiaqtangani kiinaujanit nuattinasunniarnittinnut pinnguaniarluta.@----@ I look forward for Sunday night in this great fundraising game that we will have an opportunity to play.
20041126:: aittaangugaluaq maligaliuqti ilaginiarakku.@----@ It’s too bad the member will be on the same team.
20041126:: >>illaqtut uqannguatuinnaqtunga.@----@ >>Laughter Just kidding.
20041126:: uqaqsimagamailaak, ulluuk marruuliqtuunni maligaliuqti nalunaiqsiqataarmat, iliqqusiunginnaujarmat gavamakkut saqqitittivaktutit qaujisaqtausimajuminirnit kiinaujait unikkaanginnit kuapuriisaqutinginnut amma timiqutinginnut.@----@ As I said, I think over the last couple of days as the member has pointed out, the process has always been that the government tabled audited financial statements of crown corporations and agencies of the government.
20041126:: taimannaittuuvuq iliqqusik aaqqiksimajavut ammalu pijjutiqaqtuni.@----@ That is the process that we have in place and there’s a reason for that process.
20041126:: tamanna aaqqiqsimajjutiqaqpuq nalunaiqsimattiaqtunit qaujimajjutiqaqullugu tusagaksanillu maligaliurvimmi, tusagaksaulaukatuinnaqtunit unikkaagunngittunit.@----@ That process is in place to provide verifiable facts and information to the House, not interim statements.
20041126:: tukisiajakkulli kuapuriisanut timiujunut katimajiit gavamakkunni, ammalu katimajiit ikummaqqutilirijikkunnut tamaaqtaqtumik tusaqtitauvammata tiliuqtausimajut malillugit qaujisaqtimmariup unikkaanganni ikummaqqutilirijikkut kiinaujaqutinginnit.@----@ It’s my understanding that the crown agency council of government, as well as the board of directors of the Power Corporation, are regularly updated as per instructions given through the Auditor General’s report on the financial state of the power corporation.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uvangattaulagunnarmijunga ministamut ilaginiarlugu, kisiani iqqaitijumallugu sivulliqpaamik Haakiratta akiligilaukaktugu, maligaliuqtiuqatinnut takurannaaqtaulauqsimagama nallangatillugu nilammi.@----@ I could say ditto to the minister on being on the same team, but I caution him that the first time we played a charity hockey game and I went on the other team for a little while, the honourable member was looking at me from flat on his back on the ice.
20041126:: ii, iqqaitijumatuinnaqtara tamatuminnga amma ilaginiarakku naammanaattiarmat.@----@ So I would just like to remind him of that and it’s a good thing that I am on the same team as him.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 442@----@ 442
20041126:: apiqqutigijarali ministamut, tamakkuninnga tusagaksaqtaaqpappata kuapuriisakkut, amma uqaqtauqqaulluni gavamakkut atangiqtutigut inulimaanut tusaqtittivammata nalauksaaqtaujunit, qanuimmalli minista tusaqtittiguminaqtittivanngilaq inulimaanut?@----@ I guess my question for the minister then is, if they are getting this information from the Power Corporation, and as indicated earlier the government as a whole does make projections public, then why does the minister feel that it’s not important to let that information be made public?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik tutuu.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20041126:: ajjiunngisiammariqquuqtuminiq nallangalluni.@----@ It must have been a whole other site from lying on the back.
20041126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041126:: >>illaqtut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ >>Laughter Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: nalunaiqsilangai maligaliuqtimut paallaktitaunasukkamalu.@----@ I note that the member is trying to trip me up right now.
20041126:: ii, uqaqqannikainnai nalunaittiarlunga, gavamakkut tammaqsimanngittumik tusagaksaqaqtittivammata timiqutigijaujut, kuapuriisaqutigijaujut amma katimajigijaujut gavamakkunni iluligijaijunit.@----@ So, let me say again, very clearly, that the government provides accurate information within the contents of agencies, crown corporations, and boards of the government.
20041126:: iliqqusiqaqpanngittut tusagaksaulaukaktunit kiinaijait unikkaanginnit tunisiqattariaksaq maligaliurvimmi ajjigiinngittut pijjutigillugit.@----@ It’s not in the habit of providing interim financial statements and so on to the House for various reasons.
20041126:: kisianili, maligaliuqti tukisinirlummat nalauktaaqtausimajut maligaliuqvimmi, taakkunaniittut nalauktaaqtausimajunik titiqqani, ammalu aktualiqtittinasuaqtut taakkununga gavamakkut pilirivinginnut ammalu kuapuriisanginnut.@----@ However, the member is misconstruing the main estimates in the House, the estimates that are in those documents, and is trying to link those with Crown Agencies and corporations.
20041126:: atjigiinginniqammarittut nalauktaaqtausimajut maligaliuqvimmi ammalu kiinaujalirinirmut titiraqsimajut kuapuriisankut uvvaluunniit katimajikkut uvvaluunniik pilirivikkut.@----@ There is a world of difference between the main estimates in the House and the financial statements of a corporation or board or agency.
20041126:: uqarunnaqtungali, ministaullunga uummaqqutinut, taakkua kiinaujalirinirmut titiraqsimajut, kiinaujalianut titiraqsimajut, ammalu kiinaujait nalunaiqtauningit gavamakkut kuapuriisaqutinga qanuippallialirmangaaq taimangatamaaq saqqitauqattaqtut taakkununga gavamakkut pilirivingata katimajinginnut ammatauq pilirivinganut kiinaujalirijikkut, takunaktauniarmata kiinaujaqutingita atuqtaugiaqattunginnik.@----@ I can say, as the Minister of Energy, that the financial statements, income statements, and balance sheets of how the Crown corporation is doing on a regular basis is provided to the Crown Agency Council group as well as to the Department of Finance, to look at their revenue requirements.
20041126:: angajuqqaanga kiinaujalirijikkut uqalaurmat, pigialirataaqtilluta maligaliuqtiit, takunanniraqtunigit kiinaujaliuqtaugiaqattunik, taimali, uqaqtii.@----@ The Minister of Finance stated, earlier in the session, that they are actually looking at the revenue requirements, so, Mr. Speaker, I am not in the position to table....
20041126:: saqqiigunnanginnama..., maligaliuqtiup apiqqutigilaurmimmagu summat isumaqammangaarmat taimaak, qanuimmat taimailiungimmangaarma.@----@ The member has asked why that was my opinion, why I am not doing that.
20041126:: nalunaiqsigasutuinnaqtunga piliriniuvattuq tavvani maligaliuqvimmi, aallaungittuq maligaliuqvimmut, atuqtauqattaqtut aaqqiktausimajuq tamakkunani maligaliuqtiit katimaninginni kanatami.@----@ I am just trying to explain the process that is in place in this House, that is not unique to this House, indeed it is the precedent that is set in most legislative assemblies in Canada.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: maingulauqtumi, ministanga kiinaujalirijikkut, kiinaujaqutinginnik unikkaaqattillugu, miksauksalauqtuq $13 miliannik atuluarutijumik.@----@ Last May, the Minister of Finance, in her budget address, was projecting a $13 million deficit.
20041126:: tusaqtitaulaurratta pigialirataaqtilluta maligaliuqtiit, unuqsigiarniaqtuq imannanik $5.6 miliannit.@----@ As we heard earlier in this session, that will increase by $5.6 million.
20041126:: taanna iluunangatigut gavamakkut aulaninganut; pitjutiqangitiaqtuq nalauktaaqtausimajunik.@----@ That’s overall government operation; that has nothing to do with the main estimates.
20041126:: sulilu, taakkua miksausattausimajut, pigiaqtitausimajut miksausattausimajunut.@----@ Again, those are projections, followed up projections.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 443@----@ 443
20041126:: saqqiiqulugu apiqsungitara tukisigiarutinik, apiqsutuinnaqtunga qaujisaqtauniqattillugu kuapuriisankut pitaqattittilutik taakkuninga kiinaujalirinirmut tukisigiarutinut imminut ammalu ministanganut kiinaujalirijikkut ammalu gavamakkut pilirivingata katimajinginnut, ammalu uqajjaanata tukisikammatittisimanirallugu maligaliuqvimmi, miksausannikutuinnauppat.@----@ I am not asking him to table information, I am just asking whether given the close scrutiny that the corporation is under now in providing that financial information to himself and the Minister of Finance and the Crown Agency Council, and given the fact that we are not going to say he has mislead the House, if it is just projections.
20041126:: qanuimmat saqqiijjaangilaq tukisigiarutimik tuksiraarijautillugu?@----@ Why will he not provide that information as requested?
20041126:: maannauna qanuilingajuq?@----@ What is the current situation?
20041126:: qanuilinganiqappita maannaujuq, malillugi tukisigiarutit pijauvalliajut kuapuriisankunnit?@----@ Where are they sitting at right now, based on the information that they are getting from the corporation?
20041126:: qanuimmat kangunaqtualuuva?@----@ Why is it such a secret to do that?
20041126:: inunniik qaujimaqujingimmata maannaujuq qanuilinganirijanganik kuapuriisankut?@----@ Do they not want the people to know the current situation of the corporation right now?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041126:: uqaqqaugama kingulliqpaarijaunirattugu apiqqutiit, kisianili tammaqqaugama.@----@ I said that was your final question, but I made a mistake.
20041126:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: miksausaktaunikut miksausattaunikuujut.@----@ An estimate is just that, it’s an estimate.
20041126:: taakkuali piuniqpaakkut nalauktaaqtausimajut maliktutik maannaujuq titiraqtausimajumik ammalu miksausagutauliqtunik tukisijaujuq sivunittinnut.@----@ They are the best estimates based on current data and projecting that information forward.
20041126:: angajuqqaanga kiinaujalirijikkut saqqiiqattaqtuq nalauktaaqtausimajunik imannamut $800 milian kiinaujanut.@----@ The Minister of Finance provides that estimate for a $800 million budget.
20041126:: ulluq nunguttillugu, ungataujjiluarruvit 10-pusanmik uvvaluunniit 5-pusanmit, qanuiluangittuni asilimaangit isumagillugit; taimaillauqpammat.@----@ At the end of the day, if you are off by ten percent or five percent, that is not too bad when everything is considered; incidents occur.
20041126:: maligaqtigulli, angajuqqaanga kiinaujalirijikkut ajurngititausimajuq ammalu tilijausimalluni ammalu piliriaksaqattitaulluni saqqiiqattarluni taakkuninga miksausatunikunik maligaliuqtilimaat maligaliuqvimmit takujunnaqattaniarmata.@----@ Under legislation, the Minister of Finance is authorized and requested and mandated to bring forward those projections so every member in the House can see them.
20041126:: taakkunungali gavamakkut pilirivingata katimajinginnut, pivalliajut kuapuriisa, silaktuqsaqvik, katimaniuqattarialiit kanatami ammalu asinginni sannginiqavviujuni saqqiijariaqaravit qaujisaqtaunikunik kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik ammalu asingittauq.@----@ For the Crown Agency Council, the development corporation, the college, the requisite for assemblies in Canada and other jurisdictions is that you table the audited financial statements and so on.
20041126:: uqaqtii, uqaqqauvungataima taimainniarnirattunga.@----@ Mr. Speaker, that is what I said I would do.
20041126:: iluani pinasuarusiik marruuk, pingajuanik qaujisaqtaunikunik kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik kuapuriisankut ammalu saqqiniaqpara taanna.@----@ Within two weeks, I will have the third audited financial statement from the corporation and I will be tabling that.
20041126:: pigunnarukku sivuniagut malingaliuqtiit nuqqalaungitillugit.@----@ If I get it before the House stops, I will bring it forward.
20041126:: tamajja aturniaqtavut.@----@ That will be the process.
20041126:: uvangali nangiqsiniarlunga maannaujuq ammalu uqallunga tavvattautigi kiinaujat aturnimininginnut qanuilinganirijanga kuapuriisankut imannauvuq qattikkiaq kiinaujat.@----@ For me to stand up now and say that right now the cash flow situation of the corporation is X number of dollars and so on, I don’t see what the point would be to do that.
20041126:: ilaak, naammanaattianiqsaugajaqpulli kuapuriisankut uummaqqutiqattittijut tisipiri, jaanuali ammalu vivvualimi.@----@ Indeed, the best season for the corporation that’s providing energy is December, January, and February.
20041126:: miksausaksimaningit tunngaviqattut qanutigit ikkiinaqtigimmangaaq, sila qanuittuummangaaq, ammalu asingitigut.@----@ Their projections are based on how cold it is, what the weather is, and so on.
20041126:: ikkiinaluangippat maannatitut iqalunni, unurnginiqsauniarmijuttauq ammalu miksausattuusimajut atuqtaugunniillutik.@----@ If it is unseasonably mild like it is right now in Iqaluit, their load will drop and the projections are off.
20041126:: taimanna tavva ilagivaa taimaiqattanginnitta.@----@ That is one of the reasons why you don’t do that.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 444@----@ 444
20041126:: tamainnanganu, uqaqti, nalauttaaqtausimajut gavamakkunni taimaimniarasugijaujut.@----@ So, Mr. Speaker, very quickly, the main estimates of the government are projections.
20041126:: ilagingimmagu unikkaani niriugijaujuni uvvaluunniit maannaujumi unikkaat pitaqaqtitauju kuapuriisakkunnu.@----@ They are separate from projections or interim statements that are provided to the corporation.
20041126:: uqautijunnaqtara ilagijaujuq amma inuit nunavummi, taanna saqqiqsimangittuq, amma tukisiumagakku kuapuriisami taakkua nalauttaaqtausimajut naliqquksijuujaaqtut.@----@ I can tell the member and the people of Nunavut that, that has not occurred, and indeed it is my understanding from the corporation that the projections they have made are pretty well on target.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa iat piiku.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Hon. Ed Picco.
20041126:: kingulliqpaami ilagiarutiit, tutu.@----@ Final supplementary, Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angajuqqaa nalunaiqsitiaqtuq pitaqariaqaqtitaummat maligaqtigu saqqitittiqattarluni arraagatamaat unikkaani amma kiinaujalirinirmut unikkaani kuapuriisakkunnit, amma uqarunnapallaijunga suli pilaungitangit.@----@ The minister does make a good point that he is required by legislation to table an annual report and the financial statements of the corporation, and I must say he hasn’t received them yet.
20041126:: taqqinit tallimani kinguvaliriiqtut.@----@ They’re already five months late.
20041126:: maannaujumi pijariaqaratta tukisigiarviksani.@----@ We need current information.
20041126:: nalauqtaaqtaujut naliqqutippata, titiraqsimajuq akinginnu pinasuarjutiujunu pijariaqarniaqtanginni tamaani kiinaujalirinirmut unikkanit qanuq pimmariutippa angajuqqaa atuinnautittiluni tukisigiarviksani?@----@ If the projections are on target, as is outlined in the General Rate Application of what they will need for this fiscal year, what’s the big deal about the minister providing that information?
20041126:: isumajuujaaravit inuit pisimaqullugi maannaujumi tukisigiarviksani, arraanilisaungittuni, kiinaujalirinirmu unikkaangungittuni saqqitauniaqtut uqausirijangani, kiinaujajilirinirmu arraanisaummata.@----@ It seems like you’d think you’d want the people to have current information, not year-old information, not financial statements that are going to be coming forward that, he’s talking about, are from last fiscal year.
20041126:: maanaujumi qanuilinganirijangani takunasuaratta uummaqqutinu akinnu qimirujiit katimajingi qimiruniaqtanginni pinasuarjutiujumi, amma gavamakkut pitaqaqujigajaqtuujaartut maannalisaujuni, pittiaqsimajuni takugannarluti amma qaujisaqtauluti.@----@ We are looking at a situation right now where the URRC is looking at an application, and you’d think the government would want to ensure that they had current, accurate information to look at and evaluate.
20041126:: titiraqsimajuqarmat ilangani taakkua uummaqqutinu akinnu qimirujiit katimajingi pijunnarluti maannaujumi tukisigiarviksait angajuqqaamit.@----@ I understand that there is a clause that allows the URRC to obtain that current information from the minister.
20041126:: angajuqqaangujuq pitaqaqtittiniaqqa..pitaqaqtittijumangippat ilagijaujunu maligaliurvimmi, uvvaluunniit taqqaungatuinnaq, atuinnautittijunnaniaqqaa uummaqqutinu akinnu qimirujiit katimajinginnut qaujisattiarunnaniarngata amma qimiruluti maannaujumi qanuilinganirijangani?@----@ If he doesn’t want to provide it to us as the members of the assembly, or to the general public, will he make it available to the URRC so that they can properly evaluate and look at the current situation?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041126:: angajuqqaa iituaq piiku.@----@ Hon. Ed Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: marruunni nalunaiqsiniaqtunga.@----@ I’m going to pick up on two points.
20041126:: quviagijara ilagijaujuq apiqsurninganu uvani maligaliurvimmi nalunaiqsijunnarniaratta amma tukisitittikannirluta uvani qanuiliurmangaatta.@----@ Again, I appreciate the member asking questions in the House so that we can bring some clarity and understanding to what is occurring here.
20041126:: sivulliq: arraagutamaat unikkat kuapuriisakkunni kinguvarmat taqqini tallimani, uqaqqaujuq ilagijaujuq, upinnarani kanatami kiinaujani qaujisartimmarik atiliuqsimangimmagu unikaaniangusimajuq.@----@ Number one: the annual report of the corporation is five months late, as the member has said, because the Auditor General has not signed off on the statement.
20041126:: saqqitittijaangittunga amma ilisikjaangittunga arraagutamaat unikkaani kuapuriisakkunni kanatami kiinaujani qaujisaqtiup tukisigiarviksangi pitaqaqtinnagi, upinarani ilagijaujuq@----@ I’m not going to come forward and table an annual statement of the corporation without having the Auditor General’s information there, because then the members would come back and say, “Where is that information?
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 445@----@ 445
20041126:: taimainninganu taimaak pijjutilik summat unikaat kinguvarmangaata taqqini tallimani; kamagijunnangitavu kanatami kiinaujani qaujisaqtiup atiliulauqtinnagu, amma suli utaqqijavut.@----@ reason why the statements are five months late; you can’t do them until the Auditor General signs off, and we’re still waiting for them.
20041126:: uqaqti, tukisigiarutiit uummaqqutinu akinnu qimirujiit katimajinginnut: uummaqqutinu akinnu qimirujiit katimajingi pijunnautiliit pijumaluti maannaujumi tukisigiarviksani kuapuriisakkunni.@----@ Mr. Speaker, on the information for the Utility Rate Review Council: the URRC has the right to request the current information from the corporation.
20041126:: tukisigiarviksait pijauniaqtut.@----@ They will have that information.
20041126:: muusu amma iqqanaijaqtingi pisimaniaqtut taakkunani tukisigiaqviksaujuni.@----@ Mr. Mercer and his team will have that information.
20041126:: pijumajanginni tukisigiarviksani pitaqaqtitauniaqtut uummaqqutinu akinnu qimirujiit katimajingi qimirujunnaniarmata pijumajjutiujumi saqqiqtitausimajut uummaqqutilirijikkunni.@----@ Any information that they request will be provided to them so that the URRC can do the evaluation on the request that has been brought forth by the power corporation.
20041126:: uqautijunnatakka ilagijaujut amma inuit nunavummi taanna taimailingajuq.@----@ I can assure the member and the people of Nunavut that that is indeed the case.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: apiqqutiit.@----@ Questions.
20041126:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041126:: apiqqut 093 - 2(2) ullumimu tikisimajuni qaujigiarniq nanisiviup ujararniaqvinga matujauninganu paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 093 – 2(2): Update on Nanisivik Mine Closure Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: pingattiutillugu, vuuviva 24, sivuliqti uqalaurmat, amma uqarniaqqunga qallunaatitut, (tusaajikkutiguurunniiqtuq) "takuniarunnaqtavu nanisivik, suurlu, avatigijanga piungitummariutillugu atukkannirunnanginnattigu illuujut maannaujumi upinnarani qanuilinirilauqtanganu" (tusaajikkut): uqaqtii, taanna tusaallugu, ippiajummiutaujut amma nalunaiqsiqujara.@----@ On Wednesday, November 24, the Premier stated, and I’ll say it in English, (interpretation ends) “We could look at Nanisivik, for instance, where the environment is in such poor state that we can’t re-use the precious infrastructure in place because of what took place before” (interpretation) Mr. Speaker, hearing this, the residents of Arctic Bay and I wanted him to elaborate.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: qaujigasuppalauraluaqtugu qanuq atukkannirunnarmangaata, kisianili qaujisalauqtillugi illugijanginni uqaujaulauratta ittaksimalluti sururnaqtuni amma inunnik uluriarnaqtumiitittinirattaulluta aturasuarrutta taakkuninga angijuutinik.@----@ We tried to look for ways as to how we could re-use the mine, but as they were doing the studies on the infrastructure we were told they were full of contaminants and we would put people at risk if we tried to use that infrastructure.
20041126:: piugajaraluaqtuni atukkanirlugit, kisiani aturunnangitavut.@----@ It would be ideal to use them again, but we can’t.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: immaqa unikkaaliurunnaqtugut tamatumunga tukisiumattiarniqsauniarratta.@----@ Maybe he can produce a report with regard to that so we can have a better understanding of the matter.
20041126:: niruaqtigisimajakka ammalu uvanga tukisigunnanginnatta qanuimmat attanaqtuummangaata; illuujut sanajaulauqtut marruuk arraaguulauqtuunni ammalu nutaanguttiaqtutik, nutaanguniqsaujuq pituqarnik pigijattinnik, suurlu taakkuaruluit illuralaat kippaariktut.@----@ My constituents and I fail to understand how it can be dangerous; there are buildings that were built two years ago and that are very modern, more modern than the old ones we have, such as the matchbox houses.
20041126:: nuuttigunnarlaurraluaqtugut 11-pani illunik; sanagiaqtaullutik ammalu atuqtaulirillutik ullumi.@----@ We managed to move 11 units; they were retrofitted and they are still usable today.
20041126:: tukisigunnanginnatta qanuq ulurianaqtuqammangaata.@----@ We fail to understand what the danger is.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20041126:: tukisiajaranik, illuit pituqauniqsait attanarmata.@----@ From my understanding, the older units are hazardous.
20041126:: qaujisakkanniruttigit, ilangit illuit atukkannirunnalaaqpallaijut.@----@ If we do more studies, then we might find out that some units are re- usable.
20041126:: taimaippat, pinasugumaniaqpugut.@----@ If they are, then we are willing to give it a try.
20041126:: kisianili tamanna pijariiqsimanngimmat;@----@ But this is not completed; we are
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 446@----@ 446
20041126:: qaujigiakkannirasuaqtugut nuqqarumalaunnginnatta piiliritillutigut tamanna.@----@ trying to do more research because we didn’t want to terminate in the middle of it.
20041126:: qaujigiakkannirasuaqpugut taakkua illuit qanuinngikkaluarmangaata.@----@ We are trying to further the research in order to see if they are safe.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: apiqqut 094 - 2(2): nalunaiqsiniq maligarnik surusinnik ikajuqtuinirmut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 094 – 2(2): Introduction of the Legislation on Child Advocate Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: apiqqutiga taaksumunga ministanganut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the minister of health.
20041126:: ikajuqtuinginnaqattarama ikajuqtuqtaugiaqarninginnut surusiit arraagunut pingasunut tisamanullukiaq.@----@ I have been consistent in my unwavering support of child advocacy for three or four years.
20041126:: tamanna uqausirisimajariiqtara amisuaqtiqtugut tavvani maligaliuqvimmi ammalu asiani.@----@ I have already raised this issue a number of times in this House and elsewhere.
20041126:: juunimi, saqqiilauqtunga titirariangaqsimajumik tamatumunga surusinik ikajuqtuinirmik nunavummi, ammalu apirillugu angajuqqaanga aanniaqannangittulirijikkunnut inulirijikkunullu kamagijaugiaqullugu taanna parnatausimajuq.@----@ In June, I tabled a draft regarding the establishment of a children’s advocate in Nunavut, and I asked the Minister of Health and Social Services to take action on this initiative.
20041126:: taimannganik, minista uvangalu uqarutigisimajavut amisuaqti ikajurniqarnirigajammarigajaqtanganik surisinut ikajuqtuinirmik nunavummu.@----@ Since then, the minister and I have talked many times about the positive benefits of a children’s advocate for Nunavut.
20041126:: apiqqutiga piqannirijannut, minista, :minista saqqiiniaqpa maligarnik tavvani katimavimmi 2005-mi saqqiiniarluni immikkuuqtumik surusirnut ikajuqtuinirmik nunavummu, angiqpit aaggauvaluunniit?@----@ The question for my friend, the minister, is: will the minister introduce legislation in this House in 2005 to create an independent childrens’ advocate for Nunavut, yes or no? 
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20041126:: angajuqqaa liviinniu paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ii, ikajuqtuqtugut maligaliuqti.@----@ Yes, I support the member.
20041126:: kisianili ikajuqtaugiaqarajaqtugut asinginnik piliriviujunik.@----@ But we would need some assistance from the other departments.
20041126:: taannatuugaluaqpat pilirivia aanniaqannangittulirijikkunnu inulirijikkunullu, asittinnik ikajuqtaugiaqarajaqtugut.@----@ If it was just the Department of Health and Social Services, I would have to get others to help us out.
20041126:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: qaujimallarikkaunginnama uvvaluunniit tukisiumaqqaunginnama kiujjutinganik.@----@ I wasn’t sure or clear about the answer.
20041126:: minista angirataaqpa, saqqiiniarrami maligarnik 2005-mi?@----@ Did the minister say yes, she will introduce legislation in 2005?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): ikajuqtuqtauguma asittinnik piliriviujunik; qaujigiariaqqaariaqarajaqtunga asittinnik piliriviujunit, saqqiilaungininni maligarmi.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): If I get the support of the other departments; I would have to find out from the other departments first, before I introduce legislation.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, paraun.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: minista ikajuqtuiva sanngijumik, immikkuuqtumik nipiqarnirmik surusirnut nunavummi: angiqpa aaggaaqaluunniit?@----@ Does the minister support a strong, independent voice for the children of Nunavut: yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ii, suuqaimma ikajuqtuijunga surusinik ikajuqtuinirmik, ammatauq pitaqarilluni surusirnik sapujjinirmik piqujanik maligaujuni.@----@ Yes, of course I support the children’s advocate, and also there’s a child protection act in the legislation.
20041126:: ilagituinnapallaijanga maligaliuqtiup uqausirinasuaqtanganik.@----@ I think it is part of what the member is asking.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 447@----@ 447
20041126:: tuglia uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paraun.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: minista uqatigunnaqqaatigu qangakku niriugunnarmangaatta aaqqiktauninganik taaksuma immikkuuttumik surusirnut ikajuqtuqtaunirmik nunavummut?@----@ Can the minister tell us when we can expect to see the establishment of an independent children’s advocate for Nunavut?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujanmiik, piitasan.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: piliriviga uppirusummat surusiit saputijaujariaqarninginnik.@----@ My department believes that the children should be protected.
20041126:: maligassaqtaqaqtunilu maannaujuq.@----@ There is also legislation in place at this time.
20041126:: qaujimajunga surusiit puiguqtaujariaqanngimmata ammalu pijunnautingit saputijaujariaqaqtutik.@----@ I know that the children should not be forgotten and they should have their rights protected.
20041126:: maligassaqtaqariirngat aaqqisimajumik.@----@ There is already legislation in place.
20041126:: qaujimallarinngittunga qanuq pilirivik ippigusukkajarmangaaq surusirnik ikajuqtuinirmut maligassarmik, taanna kiullattaarunnangittara apiqqutiujuq maanna, pijjutigillugu maligassaqtaqariirngat aaqqisimajariiqtumik.@----@ I’m not really sure about how the department would feel about child advocacy legislation, so I cannot really answer his question at this time, because there is already legislation in place.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik, angajuqqaa laviinia paraun.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Hon. Levinia Brown.
20041126:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20041126:: apiqqutissait, kuuli.@----@ Oral questions, Mr. Curley.
20041126:: apiqqut 095 - 2(2): parnautiit qanukkanniq uummaqqutinik atukkannirunnanirmik kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 095 – 2(2): Plans for Alternative Energy Use Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: nalunaiqsijumammigama angajuqqaa uummaqqutilirinirmut.@----@ I would also like to address the Minister of Energy.
20041126:: isumagama uqausirisimammigattigu taanna; isumaalunarngat uvattinnulimaaq.@----@ I think we have been talking about this; it’s a concern for us.
20041126:: isumaalunarngat pijjutigillugu kiinaujanik atuinnaqtaqannginninganut nunavut uummaqqutilirijinginnut.@----@ It’s a concern in regards to no funding available for Nunavut Power Corporation.
20041126:: isumatuinnarataarama parnautinik aaqqissisimajuqattarmangaaq inuit ukiuqtaqtumiutait atutuinnariaqanngimmata uqsualummik nunasiutinut atuqtausuungusinnaaqtumik.@----@ I just wondered if any plans have been put in place so that Inuit who live in the cold climate should not just be using diesel fuel.
20041126:: isumagama angajuqqaa uvannut kiujunnarmangaaq parnautitaqarmangaaq aaqqisimajunik qanukkanniq uummaqqutinik atukkannirunnarajarmangaatta, uqsualummik nunasiummut atuqtausinnaasummik atunngingaarlutik.@----@ I’m wondering if the minister can answer me whether there are any plans in place for an alternate energy source, rather than diesel.
20041126:: angajuqqaa uvannut kiujunnaqqa parnautitaqarmangaaq sivunittinnut akikinniqsamik ammalu attanannginiqsamik uummaqqutinut aturassaugajaqtumik nunavumi.@----@ Can the minister respond to me about whether there are any plans in the future for a cheaper and safer energy source in Nunavut.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20041126:: angajuqqaa uummaqqutilirinirmut, angajuqqaa iat piiku.@----@ Minister of Energy, Hon. Ed Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: saumialuanut ingirralualirataarama.@----@ I was moving too far to the left.
20041126:: sukattumik, maligaliuqti sulijuq.@----@ Very quickly, the member is correct.
20041126:: parnautinik pigiaqtitausimajuqarngat uummaqqutilirijikkunni 2001-minit, piqasiutillugu piliriangusimajuq qimirrullutik uummaqqusiriviujunik kivallirmi nunavumi ammaluttauq ilanginni asinginni nunavumi.@----@ There have been several initiatives undertaken by the Power Corporation since 2001, including work at looking at potential hydro sites in the Kivalliq region of Nunavut as well as some sites in other areas of Nunavut.
20041126:: taanna uuttutissattiavammariummat piliriangusimajuq atukkannirasunnirmik uummaqqusirinirmik atuttiarluni uummaqqutilirijikkunni.@----@ There is a fantastic example of work being undergone to increase the energy efficiency of the Power Corporation.
20041126:: angajuqqaa naalt, angajuqqaangutillugu inulirijituqakkunnut, qailauqsimammat amma katiqatigilauqsimallugu, ammalu ikajurutiqalauqsimajuq $100,000-nik taissumani uqquusarutiuvattuq atukkanniqattangaarlugu uqquusaqattarutissamik.@----@ Minister Nault, when he was a minister of DIAND, came forth and I met with him, and he contributed over $100,000 at that time for a residual heat program.
20041126:: taima, nutaaq aanniavissaq, uuttuutigilugu, uqquusarutauvattumik uqquusarutiqaqattanngusummat uummaqqusiriviuvattumik qaqqaup qaanganiittumik.@----@ So, the new hospital, for example, will be heated by the residual heat from the Power Corporation plant up on the hill.
20041126:: taimaak pijjutiqaluaqtutik aanniavissaq sanajauvuq tauvani iniginiaqtangani, pijutigillugu aturunnarngat uqquusarutauvattumik atuqtaukannirunnaqtumik silamut aniatuinnangilluni uqquuninga.@----@ One of the reasons why the hospital is being built where it is, is because it can use that residual heat.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 448@----@ 448
20041126:: asinginnik atukkanniqattarutissanik uqquusautinik pitaqauraluarmijuq, suurlu, uuttuutigilugu, talurjuani.@----@ There are other residual heat programs, like, for example, in Taloyoak.
20041126:: uqaqti, qimirrusimammigattigu aturassauningit anurimik uummaqqutiqarniq.@----@ Mr. Speaker, we’ve also looked at the opportunities for wind power.
20041126:: katiqatigillutigu avatilirijikkut kanatami, avatilirijikkut kanatami aaqqissuilauqsimammata anurimut aaqqisimaniujumik uvattinnik qaujitittigunnaqtumik nalliat pilirivissaummangaata anurimik aturluta uummaqqutiqaqattarunnarajarnirmik nunavut iluani.@----@ Meeting with Environment Canada, Environment Canada put together a wind map that tells us what potential sites would be for actual wind power within Nunavut.
20041126:: taimaak, piliriaqagalassimammarittut ammalu suli pilirianguvalliallutik, uummaqqusirinirmut qimirrutilluta uummaqqutinut qanuqtuuriarutissanik uqsualuk pijjutigillugu.@----@ So, there is quite a bit of work that has occurred, and is occurring, on the energy file when we look at energy alternatives to diesel.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041126:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: qaujimajunga isingit piliriviujut, gavamatuqakkuluunniit, isumagijaqatuinnariaqarngata ajjigiinngittunik qanuqtuuriarutissanik uummaqqutinik atukkannirassaujunnarajaqtunik, kisiani apiqutiginasuaqtarali: gavamakkut parnautiqaqqaat kajungiriakkannirutaujunnarajaqtumik inunnut taimaittunik aturumagajaqtunut aaqqiinirmik taimaittunik aturassaujunik tamaani?@----@ I know the other agencies, or federal government, may be considering other types of options for alternative energy, but what I’m really asking is: does this government have a plan that would provide incentives for people who may be interested in developing a type of technology that could work up here?
20041126:: aturumanngittungali taikkuninga anurimut uummaqqusiriviuvattunik sanajaujariiqsimajunik taikkuninga; ukiuqtaqtumut sanamanngitiarngata taikkua.@----@ I’m not interested in the wind-power mills that were already created; they were not designed for the Arctic.
20041126:: kisiani uppirusuttunga tamanna, anurimik uummaqqutiqautiqarniq, pisimajavut.@----@ But I believe this source, wind power, we do have.
20041126:: tamanna gavamakkunnut isumagijaujariaqallarittuq, ammalu parnausiurlutik atuliqujijjutiqarlutilluunniit, gavamatuqakkunullu.@----@ That is something that this government should be intimately interested in, and should make some plans or recommendations, even to the federal government.
20041126:: qaujimajunga amialigait nunanganpaattatuqtut atuqtauvattut aturniqarngata, pijjutigillugu avatingata qanuinninganut sanasimammata.@----@ I know for a fact that in the United States, the technology that they use does work, because it meets the environmental conditions of that country.
20041126:: kisianili maani, aaqqisimattianiqsanik piqariaqaqtugut, tamanna nattiqjaujunnaniarngat ammalu isumagijaujunnarajarngat akuni aturunnarajarninga.@----@ But up here, I know we need a little more, an improved technology, so that this can be created and possibly be considered for the long term.
20041126:: taimaak apirijara angajuqqaa: aaqqiiniaqqit katimajiralaarnik gavamassinni uvvaluunniit piliriqatiqarlutit asinginnik parnaijiujunik aaqqiinasuarlusi qanuqtuuriarutissanik parnautinik inunnut nunavumi?@----@ So, I am asking the minister: will you establish a committee in your government or team up with some other planners to come up with alternative plans for the people of Nunavut?
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: arraani, angajuqqaangutillugu uummaqqutisirinirmut, uvagut, nunavut gavamaulluta ammalu uvanga angajuqqaangullunga, sivulliqpaamit pijunnautiqaqtiulauratta kanatami angiqtugu, silaup asijjipallianinganut piliriarmut, gavamatuqakkut piqatigillugit, kijutu angiqatigiigut maligaksaq; sivullipaulluta taimailiulauratta.@----@ Last year, when I was the Minister of Energy, we, the Government of Nunavut and myself as minister, were the first jurisdiction in Canada to ratify, under the climate change program, with the federal government program, the Kyoto Accord legislation; we are the first ones to do that.
20041126:: kinguniagut taassuma kiinaujanik pilauqtugut inulirijituqakkunnik uqquusaqtittikanniqattanirmut piliriarmut.@----@ Subsequent to that we received the money from the Department of Indian and Northern Affairs on the reheat project.
20041126:: tavvasainnarlu, nunavut gavamakkungit aaqqisimammijut nunavut uummaqqusirinirmut pilirivimmit ammalu tamanna maanna piliriarillutigu.@----@ At the same time, the Government of Nunavut has put together a Nunavut energy centre and we are working on that project right now.
20041126:: nunavut uummaqqusirinirmut pilirivingat....@----@ The Nunavut energy centre....
20041126:: angajuqqaa qilavvaq uqausiqaqqaummat kajungiqsaigiarutissanik saqqiqsimajunik, uuttuutigilugu, juumi ilinniarvik uummaqqutinik atuttianiqsaunngusummat ammalu ilangit piliriangujut illulirijikkunnik.@----@ Minister Kilabuk spoke earlier about some of the incentive things that have occurred, for example, Joamie School being more energy efficient and some of the programs through Housing.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 449@----@ 449
20041126:: nunavulimaamut parnausiuqpalliagatta tallimanik taqqinik taimailiurniaqtuta; pivallianiaqtugut nunavut uummaqqusirinirmut piliriviujutigut piliriaqarluta illulirinirmik, aturniqattiaqtunik illunik, ammalu ilagijaugajaqtuni qimirruniq anurimik aturluni uummaqqutiqarnirmik.@----@ We are doing a whole Nunavut-wide strategy in the next few months; we will be coming forward with the Nunavut energy centre on housing, on efficient units, and one of them would be looking at wind power.
20041126:: piliriangujjutausimammarittuq tamanna anurimik aturluni uummaqqusiriniq.@----@ There has been a lot of work already done on wind power.
20041126:: katimaqatiqariijujunga maanituuvami uummaqqusirijiujunik arraani, angajuqqaa saijulmik, qaujinasuaqtunuk makimajjutissaqtaqarmangaaq aaqqisimajunik, pijjutigillugu anurimut aulautilimmik atuqtummariullutik ammalu malissarunnaqtutigu kingunittiangani?@----@ I actually had a meeting with Manitoba Hydro officials last year, with Minister Sale, to see if there were any economies of scale, because they were getting involved in wind turbines in a big way and could we piggy back on their coat tails?
20041126:: manituuvami uummaqqusirijiit tunnganattiajujut isumagijattinnut ammalu tamanna qaujigiarutigikkannilaaqtugu angajuqqaa uummaqqusirinirmut.@----@ The Manitoba Hydro people were very welcoming toward our suggestions and I will be following that up with the Minister of Energy.
20041126:: ilinnut uqarumavunga taqqiuniaqtunik aturniaqtatinnik inuit nunavummi takuqattanngusummata tusaqattarlutillu ajjigiinngittunik piliriaksaujunik gavamakkunnik ummaqqutinik atuttiariaqarniup missaanut ammaluttauq qimirruluta asinginnik pinasuagaksaujunik ikajurniqarunnaqtunik nunavummut, maligaliuqti taimaak uqaqsimammat.@----@ I would suggest to you that in the next few months the people of Nunavut will see and hear of a lot of different programs within the government about energy efficiency as well as looking at other opportunities that may be more conductive to Nunavut, as the member has stated.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20041126:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: kingulliqpaami uqarniaqtara, ilaak, isumagama nunavut gavamakkut ammalu angajuqqaa uummaqqusirinirmut sivuliqsijariaqarngata, kingunittiakuluani malituinnangillutik asitta atuqtanganni.@----@ My last point, really, is that I think the Government of Nunavut and the Minister of Energy should be taking a lead role, not piggy-backing on someone’s coat somewhere.
20041126:: angijummarinnik assuruutissaqaratta tamaani: avatiqaratta pijariatuniqpaamik, ammalu aaqqissuijariaqaqtuta pilirijjutissaujunik.@----@ We have some tremendous challenges up here: we have possibly the harshest environment, and we need to develop expertise.
20041126:: uppirusukkama kajusijunnarniqattianittinnik ammalu pigianngarnirilluniuk.@----@ I believe we have the will to succeed and that is the beginning.
20041126:: taimaak, apirijara angajuqqaa isumagijaqarajarmangaaq aaqqiinirmik piliriviuniaqtumik piliriviani qimirrulattaarajaqtumik qanuqtuuriarutissanik, aaqqiigajarlutik kajungiriakkannirutisnanik namminiqarviujuq apirijaulaunnginningani kamagijaqaqujauluni kiinaujjagutiqarasunnirmik uqsualummik ammalu uqsualummik nunasiurmut atuqtausuumik aulajjutaugajaqtumik.@----@ So, I am asking the minister if he would he consider establishing a unit in his department that would seriously look at alternatives, to create incentives before the private sector is asked to carry the burden of investing in fuel and energy technology.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angirajaqtunga, ammalu kattungairutiqarajaqtunga maligaliuqtimut kamaginiarnirarlugit ilangit uqausirisimajakka kamagijariiqtarnik nunavut uummaqqusirinirmut piliriviujumi piliriarmut isumagijaujumi.@----@ I would agree, and I would commit to the member to follow through on some of the things I have talked about already under the Nunavut energy centre program idea.
20041126:: isumajunga maligaliuqti missiigutivallaimmat.@----@ I think the member has been out of the point.
20041126:: kikkutuinnalimaat uqausiqaqattarngata anuriup missaanut ammalu maligaliuqti uqausiqaqtuni uuttuqtaulauqsimanngittumik pilirijjutimik.@----@ Everyone talks about winds and the member talks about the untried technology.
20041126:: uuttuutigillugu, asingit pijunnautiqarviliujut anurimut uummaqqusiriviqauqtillugit anurimut uummaqqusirivimmi, 100-nik 80- nillukiaq 60-nillukiaq anurimut aulautilittaqaurngat.@----@ For example, in other jurisdictions where they have windmills on a wind farm, there are 100 or 80 or 60 wind turbines.
20041126:: uummaqquti aulatitautillugu aulautinut, aaqqisimajunuuqqasuungummat, tallimanut pingasuujuqtunullukiaq nunalinnit kasuqsimajunut.@----@ When the power is generated from those turbines, it is fed into a grid, five or six communities connected.
20041126:: atuqtatinnilli, nunalilimaat atausiullutik nunaliummata.@----@ In our case, all of our communities are single communities.
20041126:: taima, 50-nik anurimut aulautiqaqtaniqqata, suli uqsualummik atuqtunik aulautiqariaqarajarngata.@----@ So, if you had 50 wind turbines going, you still need your diesel generators.
20041126:: pilirijjutiujuq@----@ There’s an issue with technology
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 450@----@ 450
20041126:: uummaqqutimut asijjiqattasuungummimmat ammalu aulautiit aaqqiqattasuungullutik piiqattasuungullutillu.@----@ where the power sometimes fluctuates and the generators come on and off.
20041126:: pijjutiqarngat qanuq uummaqqutiujuq aulaniqasuungummangaaq.@----@ There’s an issue around how the power is regulated.
20041126:: taimaak, amisuaqtiqtutik, mikinniqsaniittut pijunnautiqarviliujunit uvattititut atausituarmik nunalinnit aaqqisimajuqaqtillugu, akaunngiliurutiniusatuinnarngata aulautiit.@----@ So, in many cases, in smaller jurisdictions like ours when you only have one community on a grid, there is an issue with the turbines.
20041126:: taanna pijjutausuut ilagimmagu atausiq atuqtausimajuq ammalu taimaak nunalinnit nunavumi takuqattasuunguvugut anurimut aulausiriviminiit aturunniiqtunik.@----@ That’s one of the issues that has occurred and that’s why in some communities in Nunavut we see abandoned wind mills that are no longer working.
20041126:: taimaak, kattungairutiqarniaqtunga maligaliuqtimut utirutta maligaliurvimmut viivuarimi tusaqtittiniqtaqalaarngat qanuilingalirmangaaq nunavumi uummaqqusirinirmut piliriviujumi ammaluttauq parnautiujut piliriallu missaanut saqqirumagajaqtavut taakkua.@----@ So, I will commit to the member that when we return to the House in February there will be an update on the Nunavut energy centre as well as initiatives and programs that we would hope to be able to bring about.
20041126:: suli, angiqatigivara angajuqqaa.@----@ Again, I agree with the member.
20041126:: maanna, atuqattaratta, uppirusuttunga, 60 miliannik uqsualummik arraagutamaat aulatittugit uummaqqutiujut nunavumi.@----@ Right now, we are spending, I believe, almost 60 million litres of fuel a year to generate electricity in Nunavut.
20041126:: ajuliuqqakammallarittualuugatta.@----@ We have an awful addiction.
20041126:: nunavut gavamakkungit ammalu inuit nunavummiut ajuliuqqallarimmata uqsualummik atuqattanirmut, ammalu ajuliuqqakammanillariulluni tamanna.@----@ The Government of Nunavut and the people of Nunavut are addicted to oil, and that’s an awful addiction to have.
20041126:: palaqsivaalliqtigiaqaraluarattigu ajuliqqaniujuq, ammalu maligaliuqti ikajuqtillugu sivumuattiarunnapallaijugut.@----@ We need to be able to alleviate that addiction and with the member’s help, maybe we can move in the right direction.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041126:: apiqqut 096 - 2(2): tusaqtittigiarniq qukiutinut titiraqtautittinirmut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 096 – 2(2): Update on the Gun Registration Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: sivuliqtimut uqausiqarumallunga.@----@ I would like to address the Premier.
20041126:: qivallirmi aksujjuarmarialuk naammasannginiqtaqammat tamatumunga qukiutinut titiraqtauqattarninginnut, tamanna piliriaringikkaluaqtilluniuk nunavummi gavamatta.@----@ There is a lot of dissatisfaction in the Kivalliq region in regards to gun registration, even though this is not the responsibility of the Nunavut Government.
20041126:: qaujimajunga, kisianili, aaqqiktaujuqajjaangimmimmata nipiqautigingikuttigu tamanna.@----@ I know, however, that there is not going to be a resolution of that if we fall silent on the issue.
20041126:: qukiutinut titiraqtautittinirmut maligaq sanngijummarialuummat ammalu sanngatiqpalliatuinnaqtuni.@----@ The gun registration law is very strong and is getting stronger.
20041126:: sakkutaarunnailijugut maannaujuq angunasuktinut nunavummi.@----@ We cannot obtain ammunition anymore for the hunters for Nunavut.
20041126:: iqaluit allavvittaqattuq titiraqtautittivimmik qangakallannik, ammalu qaujimangilanga suli pitaqammangaaq maannaujuq.@----@ Iqaluit had a gun registration office quite some time ago, and I’m not sure if it is still in existence now.
20041126:: akauniqsauqattalaurmali pitaqattillugu.@----@ It was better to have it.
20041126:: apirijumatuinnaqtara sivuliqti tusaqtittigiarunnarmangaaq qanuilingalirmangaaq qukiutinut titiraqtautittiqattarniq.@----@ I would just like to ask the Premier if he can update us on what the situation is with the gun registration issue.
20041126:: gavamakkut nunavummi ikajurasuaqsimavat gavamatuqakkunnit isumaalutiusimajunut nunavummiutanut qukiutiup titiraqtauqattariaqarninganut uvvaluunniiti qukiutitaarutinut?@----@ Has the Nunavut Government tried to assist the federal government in regards to the concerns of Nunavummiut about gun registration or gun acquisition?
20041126:: tusaqtitaujumallunga sivuliqtimut nutaamik tukisigiarutiqammangaaq.@----@ I would like to get an update from the Premier on whether he has any new information.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: maannaujurli utaqqijugut nunavut tunngavikkunnit.@----@ What we are doing is waiting for Nunavut Tunngavik Incorporated.
20041126:: gavamavut piliriaqaqsimajuq qukiutinut titiraqtautittiqattanirmik pitjutigillugu siqumittimmat pijunnarninginnik inuit angunasuktingita, ajunngijjutiqariaqanginattali angunasulluta.@----@ Our government has been working on the gun registration matter because it infringes upon the rights of Inuit hunters, because we don’t need licenses to hunt.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 451@----@ 451
20041126:: iqqattuijimmarikkut kanatami uqaqsimajut atuqtautittijjaanginnamik inunnut maannaujuq; taimailingatittivut iqqattuivilirijirjuakkut tamatuminga, inuit maligiaqangittut maligarnik.@----@ The Supreme Court of Canada has said that they will not apply it to Inuit at this time; that’s the way the supreme court is treating this, that Inuit do not have to follow the law.
20041126:: maannasuli iqqattuivirjuakuuqtugut, inungit nunavut piqasiujjaujjaangittut qukiutinut titiraqtautittiqattanirmut.@----@ We are still in the supreme court stage, that the people of Nunavut will not be included in the gun registration program.
20041126:: qanuiliviqaluangittuta, gavamatuqakkut maligarimmagu aaqqinnasuaqtaraluavut iqqattuivijjuakutigut.@----@ There’s not much that we can do, because with it being federal legislation what we are trying to do is go through the supreme court to get it resolved.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Deputy Speaker (Interpretation): Thank you, Hon. Paul Okalik.
20041126:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041126:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angiqatigittiaqtutit.@----@ I agree with you completely.
20041126:: aksurunnatummarialuummat asijjirasuaqtugut piqujaq sanajausimajuq, apiqqutigali: matuiqsiliqqiniaqqisi allavimmik iqalunni matuingatitaulauqsimajumik?@----@ It’s extremely hard to change the ruling that was made, but my question is: are you going to be reopening the office that was set up here in Iqaluit?
20041126:: uvvaluunniit matusimainnaniaqpa, nunavummi gavamakkut ikajurunnaqqat matuiqtaukannirluni?@----@ Or is if it is going to remain closed, can the Nunavut government do anything to get it open again?
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ajuqtavut kamagijunnangitavut.@----@ It’s a matter out of our jurisdiction.
20041126:: allagvinga aaqqiktaulauqsimajuq gavamatuqakkunnit.@----@ That office was set up by the federal government.
20041126:: qaujigiarunnaraluaqtunga qanuiliurniarmagaata parnagutimigut, matuiliqqiktauniarmangaaq uvvaluunniit matusimajautuinnarniarmangaaq.@----@ I can look into the issue and see what plans they have, whether they are going to be reopening or keeping the office closed.
20041126:: qaujigiarniaqpara ammalu parnagutingi qanuilingammangaata kiuniaqpara maligaliuqti.@----@ I’ll look into the matter and see what their plans are and respond to the member.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Hon. Paul Okalik.
20041126:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041126:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti, kiugavinnga.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Premier, for your response.
20041126:: maligaliuqtiit uvani maligaliuqvimmi qaujimaqullugit amisummariit inuit nunavumi qukiutitaaqtussiutiqanngimmata; asingita qukiutitaaqtuqsiutinginnik atuqattarngata sakkutaarasuaqtutik qukiutitaarasuaqtutillu.@----@ I would like the members of this House to know that there are a lot of people in Nunavut who don’t have their guns registered; they are using other people’s registration cards to access ammunition and rifles.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: uqaqtiup tullia: tutu.@----@ Deputy Speaker: Mr. Tootoo.
20041126:: apiqqut 097 - 2(2): atiliuqsimajuq nalunaikkutaq aaqqissuijimut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 097 – 2(2): Signed Declaration by the Architect Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: apirijumallarittara angajuqqaa uummaqqusirinirmut apiqqutikkanirmik, kisiani uummaqqutinganik atuluarumanngimmigama Hakirnirilaaqtavut pillugu naattiingujarvimmiulaaqtuq.@----@ I would love to ask the Minister of Energy another question, but I want him to conserve his energy for the hockey game on Sunday night.
20041126:: apiqqutiginiusajarali angajuqqaarmut kamagijaqaqtumut illulirijirjuakunnik.@----@ I will direct my question to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20041126:: ullumigiaq angajuqqaa kiuqqaummat apiqqutiusimajumik, ammalu upigijumallugu angajuqqaa iqqanaijaqtingillu kiuttiaqtualuuqqauninganik tavvani.@----@ Earlier today the minister replied to an oral question, and I must commend the minister and his staff for a finely crafted response here.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 452@----@ 452
20041126:: isumagajarama atiliuqsimajuq nalunaikkutaq sanajiup atiliurutiminirijarianga nalunaikkutaulluni.@----@ I would assume that that signed declaration is the architect’s signed declaration.
20041126:: isumatuinnaramali angajuqqaa uqariakkannirunnatarmangaaq taikkua akaunngiliurutiujut pillugit.@----@ I am just wondering if the minister can elaborate on exactly what those deficiencies were.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041126:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is right.
20041126:: nalunaikkuta sanajiup.@----@ It was the certificate of the architect.
20041126:: titiraqsimajut pijjutiujut titiqqami ukuanguvut: sivulliqpaaq pijjutiujuq silataa illuup, piqasiujjilluni qulinganik, silataaniittuup avalungata surajjaikkutinga, matungit igalaangillu, qillaariikkutingit suviriikkutingillu imirmut suragunnangittussajaugiaqaqtutik.@----@ The items that are referred to in that lettered response are: item one is with the exterior building envelop, which includes the roofing assembly, exterior wall cladding, doors and windows, caulking and sealants which need to be water resistant.
20041126:: taimaigiaqarnganilaak sanajiit titiqqangit malillugit, pijariiqtausimajuinnaujariaqarngata angiqatigiigummi sananirmut titiraqsimajunit.@----@ As required by the construction documents, all have to be completed in general conformity with the construction documents.
20041126:: pingajuattauq, uqaqti, imaittuq, qaujimajaujarialik, nalunaiqtausimanngippat maligassanik, avalunga qulingalu, ilagijaugajuttut piqasiutinagu iluani aaqqisimaningit avaluit ammalu nappaqqutingit iluani, pijariiqsimalutik avalussajait panisuut, piqasiutillugit nipittajuungit maniqqasaqtauningit, tisittigutissanga, uvvaluunniit asingit kingulliqpaami qaassangit.@----@ Also number three, Mr. Speaker, is, note, except as otherwise specified in the regulations, concealed deficiencies of the common elements excluding interior structural walls and columns in a unit, completed drywall, including taping and sanding, plaster, or other final coverage.
20041126:: taimaak, sivulliqpaaq pingajuallu akaunngiliurutiujuuk qaujijausimajuuk.@----@ So, items one and three are where the deficiencies were found.
20041126:: uqaqti, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: tukisijaujunnaqqat akunnianiittuq, attanallarittunik ikuallagunnarninganik akaunngiliurutitaqaqturjuujaaqtuq tavvani.@----@ If one reads between the lines, it looks like there are some serious fire regulation deficiencies in there.
20041126:: apiqqutinga, imaittuqai: tamanna qaujisaqtaminiuva, uvvaluunniit qaujisaqtaujariaqaqsimaniqqa qattirijiit angijuqqaangannut, atiliuqtausimaluni pijariiqtaulauqtinnagu?@----@ My question, I guess, is: was this something that was inspected, or was there a requirement for it to be inspected by the fire marshal, to be signed off prior to completion?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ii, assullukiaq.@----@ Yes, by all means.
20041126:: iqqanaijaqtiit atuinnaujut, piliriassalimmarialuutillugit, malittugit sanajunnatiarningit.@----@ When the personnel is available, with the workload that they have, depending on the advancement of the construction.
20041126:: taimaak, kiulugu apiqqutinga: ii, taimaigajusuungugaluat, qattirijiit angijuqqaanga ilagijaugajaqtuq qaujisarnirmik.@----@ So, in answer to his question: yes, normally, the fire marshal would part of the inspections.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angajuqqaa uqarngat “taimaigajusuungugaluat”.@----@ The minister had indicated “normally”.
20041126:: uqaqturngunaa qattirijiit angijuqqaangat atiliurinninngigianga taassuminga piliriarmik uvvaluunniit atiliurinniqqa piliriarmik?@----@ Is he saying that the fire marshal did not sign off on this project or did he sign off on the project?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 453@----@ 453
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: maligaliuqti pillugu ilagiarumammijara piliriaq pigiaqtaminiummat tunisisimagatik parnautinik allavvingannut qattirijikkut angijuqqaangata; taimaikkaluaqtillugu, parnautiit taikkua pijaminingit qattirijiit angijuqqaangata kinguniagut.@----@ For the members’ benefit I also want to add that the project started without having submitted plans to the office of the fire marshal; however, those plans were received by the fire marshal later on.
20041126:: kisianili, akaunngiliurutiujut qaujijaummata sanaji nalunaikkutaqarunniiqtitaminiq, taimaak uqaqqaugama, akaunngiliurutiujut qaujijaminiit illumi.@----@ Nevertheless, when these deficiencies were found it was the architect that decertified, as I had indicated earlier, with the deficiencies that were found in the condominiums.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): tutu.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angajuqqaa kiukainnangimmat apiqqutinniivanga.@----@ The minister didn’t answer my question.
20041126:: isumatuinnakainnaqtunga qaujisaqtanut titirarvimmik atiliqviqaqtuqattarnirmangaaq angajunkaangannut ikuallattulirijiit taikani iqqanaijaami, tukisisimajakkut taimaigiaqarmat.@----@ I was just wondering if there was an inspection form signed off by the fire marshal on the project, which I understand is something that is required.
20041126:: taima, ikuallattulirijiit angajuqqaanga atiliurniqqa tiikunga iqqanaijaarijumut nalunaiqqataunilimmut qanuinngigianga qanuigiangaluunniit?@----@ So, did the fire marshal sign off on this project that it was certified to be alright or not?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: mamiattunga maligaliuqtiuqatinnut kiutsianin nnakku, kisiani pigaluaqtunginni titiqqait parnaigutiit angajuqqaangata ikuallattulirijiit, qimirrulauqsunigit ilangagullu asirurialauqsunigit, parnauutit kajusinikuit asiruriarningillu allavvinganiinngaaliqsutik ikuallattulirijiit angajuqqaangata.@----@ I apologize to my colleague for not being clear on my response, but at the time the fire marshal received the plans, after reviewing and having some changes made to them, the plans proceeded with the request of changes from the fire marshal’s office.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: taima, angajuqqaa uqqaqtuq tainna ikuallattulirijiit angajuqqaanga qaujisallarilauqsimanngigianga taitsuminga illumik qaujigiarluni iqqanaijaangugiiqsimallarittarmangaaq taimaitsariaqaramititut.@----@ So, the minister is saying that the fire marshal never really even inspected the building to see whether it was actually done as it was supposed to.
20041126:: sunatuinnarmik pijjutiqattarniraluaqpat, quaqsauminaqtuq.@----@ For whatever reason that happened, it is surprising.
20041126:: apirigumatuinnaqtara angajuqqaa: qaujilauqsugu tamanna, qatsiijautauva tutsirautiminiq akitturaqutinikkut uqausiriqqaujara akiliqtuqtanginnik kuapuraisaup gavamaulluunniit, sanagiarigutiit?@----@ I would like to just ask the minister: after discovering this, how much has that RFP that I referred to cost the corporation or the government, to do these renovations?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: naasaqsimajunik naliqqanginnik pisimanngituinnariaqaqtunga qaujiqatigittalirajaqsugu maligaliuqtiuqatiga, kisiani auggusi 2004-mi, nunavut illulirijirjuakkut aaqqitsijujut tutsirautinik akitturautinikkut sanagiarutauniaqtunik paaktaiulmik.@----@ I was afraid that I may not have some figures to share with my colleague, but in August 2004, the Nunavut Housing Corporation issued an RFP to correct the deficiencies of the Parkdale.
20041126:: siptamva 2004-mi uvani arraagumi, pinasuarvitsangat sunaqaqtitsinitsangannullu kaanturaat tunijaulauqtuq qikiqtaalummi illuliuqtinut mitsainniitsutik $750,000 sanagiarutiginiaqtanginni.@----@ In September 2004 of this year, a time and material contract was awarded to Baffin Building Systems for an estimated $750,000 in remedial construction work.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041126:: apiqqut 098 - 2(2): qallunaujasuut iqqanaijaqtiit inutuqakkuvimmi@----@ Question 098 – 2(2): Bilingual Workers at the Elders' Facility
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 454@----@ 454
20041126:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: gavamakkut turaagaqarmata inunnik iqqanaijaqtitsiqattanirnik aturlunigillu inuttitut uqausiit gavamami.@----@ The government has a goal to hire Inuit and to use the Inuktitut language as the working language of the government.
20041126:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara angajuqqaanganut iqqanaijaaqtaaqtutitsijiit.@----@ I will direct my question to the Minister of Human Resources.
20041126:: iqqanaijaaqtaaqtitsigatsi ikarranik 24-nik ippigusunniaqtunik inutuqarnik, sugamiikkua qallunaujarunnariaqattarivat?@----@ When you are hiring staff for the 24-hour care facilities, why is it a requirement that they speak English?
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20041126:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: tukisinnginakku apiqqutinga.@----@ I didn’t quite get his question.
20041126:: kisiani pillugit 24- nik ikarranik inutuqaliriviit, uqarumajunga, ilanginnut uqausirilauqtama ippatsaq, iqqanaijaaqtaaqtuqtitsivik malittuq maligarmik 23-mik nunataarutinuk angirutiniittumik.@----@ But when it comes to the 24-hour care facilities, I would like to say, in regard to the comments that I made yesterday, that the Department of Human Resources is using Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20041126:: inuit iqqanaijaqpanniaqtut nunavut gavamanganut qanuittutuinnarnik, pijunnarniqariaqarajuttut uvvalu iqqanaijaqattaqsimagiaqaqsutik ungataanuungajumik iqqanaijaaqtaarinasuaqtami.@----@ Individuals who will be working for the Government of Nunavut for whatever position, usually are required to have skills or experience that are over and above the position that they are applying for.
20041126:: tamanna tavvuuna maanna kimirrujavut, amma nuuvimva 2004-mi, titiqqanik alakkailaaqtugut unikqaaqtunik asiruqtauqujattinnik.@----@ We are currently reviewing this area, and in November 2004, we will be tabling a report identifying the changes that we’re going to be proposing.
20041126:: maannauningani, qimirrujugut qanuq amisunnguqtipallirunnarmangaattigu inuit iqqanaijaqtiit iluani gavamaup.@----@ At the current time, we are looking at how we can increase the number of Inuit employees within the government.
20041126:: uqaqti, apirimunnarukku maligaliuqti apirikkanniqulugu nalliannik 24-nik ikarranik matuingasuumik apiqqutiqarnirmangaaq.@----@ Mr. Speaker, if I could ask the member to reiterate which 24-hour care facility he was talking about.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqausiriqqaujakka 24-nik ikarranik inutuqaliriviit.@----@ I was talking about the 24-hour care facilities for the elders.
20041126:: ilangat inutuarnik ippigusuttiinajaqtuup qallunaujarunnariaqarmat.@----@ One of the requirements was for staff to be bilingual.
20041126:: qanuimmat taimannaittariaqaqpa?@----@ Why is that a requirement?
20041126:: pijunnaqtuqauttiaqtuq qallunaujarunnangittunik iqqanaijaaqarunnalluaqtunik pilirivviujuni.@----@ There are capable people who don’t speak English who can work in the facilities.
20041126:: qanuimmalli aanniaqsiuqtiqauqpa asinginnilu i&uaqsaijinik inuktitut uqausiqariatungittunik tusaajiqaqtigiaqaqpattutigullu?@----@ Why is it that there are the nurses and other health professionals that are not required to speak Inuktitut and we provide them interpreters?
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): angijuqqaaq lui tapaaqjuk.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20041126:: angijuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ikarranut 24nut i&uaqsaiviuvattut pillugit, qanuimmakkiaq pillugu, kisiani tamakkua piglurjuat aulataugajunniqsauvammata aanniasiuqtinut asinginnulu i&uaqsaijinut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Regarding these 24-hour care facilities, I’m not exactly sure why, but these facilities are usually manned by nurses and health professionals.
20041126:: sulillattaaqtuq pilirijituinnarnut amma iqqanaijaanut asinginnut nalunarunniiqpalliasimajuq marruunnik uqarunnariaqarninginnik.@----@ It is very true that for manual labourers and other positions it is starting to be evident that they should be bilingual.
20041126:: maligaliurvingmut uqarunnaqpunga atuagait maannaujukkut qimirrupalliagattigu, uqarunnaqpungalu maligaliurvingmut taannalu aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministaujurlu uvaguk piliriqatigiikkatta ministauvvigijattigut asijjirasuttutigu tamakkua atuagaujuit.@----@ I can tell the House that we are currently reviewing the policies, and I can tell the House that the Minister of Health and Social Services and I are working together as departments to make changes to these policies.
20041126:: ammalu, uqarunnaqpunga maligaliurvingmut niriugijauninganik nunavut asijjiiqullugit qiniluatuinnaqunata ajunginniqauluaqtunik naliannillattaaq iqqanaijaangujuni.@----@ And, I can tell the House that it is incumbent upon Nunavut to make changes to make sure that we’re not looking for over-qualifications in particular positions.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 455@----@ 455
20041126:: tamanna akaunngilutaummat unuqtunit nunalinni.@----@ That is a problem in many communities.
20041126:: tamaluttaanga qimirrupallianiaqtavut.@----@ We will be reviewing this whole area.
20041126:: atsuut aanniasiurvit tusaajiqasuungujut, tamaitalu isumagiqasiutiniaqpavut atuliqujattinnik aaqqiilirutta asijjiqtaujuksanut.@----@ Of course the health centres have interpreters, and we’ll factor everything in when we will be making recommendations for the changes.
20041126:: isumajugut tamanna aaqqigunnarasugillugu.@----@ We think that we will fix this problem.
20041126:: kisianittauq maannaujuq, uqautijunnaqpatti asijjirutinik taakujjaannginatta uvani tallirmiutillugu.@----@ But at this present time, today, I can’t tell you that we are not going to see any changes at here today on Friday.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041126:: paanapas (tusaajikkut): maannaujukkut, qanuilinganiaqpat kikkut pinasugumajunut iqqanaijaangujunut?@----@ Mr. Barnabas (interpretation): At the present time, what is going to happen to the people who like to apply for those positions?
20041126:: marruunnik uqarunnangikkuvit, tavva ajurutiqaqputit iqqanaijaangujunut pijunnattiaraluarlutit innugunnarlugillu tamakkua iqqanaijaangujut.@----@ If you’re not bilingual, then you don’t qualify for the positions even though you are competent and able to fill those positions.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): tapaaqjuk.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20041126:: angijuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): innakkajaqpakka inuit pinasuqullugit tamakkunanngat iq?@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I would urge people to apply for those positions even though they don’t speak English.
20041126:: tamakkualuttaaq asijjirasulaaqpavut.@----@ We’ll try to make all those changes.
20041126:: tamanna turaagaliarisimajavut gavamaulluta.@----@ This is a goal we have set as a government.
20041126:: ammalu malituinnarmijavut ilaakkuuqtuni 23mi nunavummi nunataarutit angirutinginni; nunavut gavamakkut angirutiqaqsimavut atuliqtigiatsaq tainna atuagaujuq.@----@ And we are following Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement; the Nunavut government has agreed to implement that policy.
20041126:: tavva, sulilu inagumavakka taikkua ilaujut kikkulluunniit pinasuqullugit taikkununga iqqanaijaanut.@----@ So, once again I would like to urge those members or those people to apply for those positions.
20041126:: nalungittunga tusaqtitaugajarnitinnik tamanna ukaunngilutiujuq saqqikannimippat.@----@ I’m sure that we’ll be informed if this type of problem comes up again.
20041126:: nalungittunga taanna ministaujuq aanniaqarnanginnilirinirmut inulirinirmullu pijunnarnilimaaminittauq pinasunniannirminik asijjiiqullugu pilirinasuttummariuniannirminittauq.@----@ I’m sure that the Minister of Health and Social Services will also do her best to make changes and will do all she can.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: ullumimut katimajjutittinnut utirmiluta.@----@ Going back to the orders of the day.
20041126:: piliriaksani 6.@----@ Item 6.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: apiqqut 099 - 2(2): saqqitauningit vu&la( unikkaat piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 099 – 2(2): Tabling of KPMG Report Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: apiqqutiga turaaqtuq aanniaqarnanginnilirinirmut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Health.
20041126:: uqaqti, pinasuarusiup pigiarningani apirilaurakku minista angiqsimautiqarajarmangaat saqqiiqullugu vu&la( unikkaanik pinasuarusirijattinni.@----@ Mr. Speaker, earlier this week I asked the minister if she would commit to tabling the KPMG report this week.
20041126:: ministaujuq angiqsimautiqarialaurmat maligaliurvingmut.@----@ The minister made that commitment to the House.
20041126:: apiqqutiga ministamut: ministaujuq saqqititsiniaqpa vu&la( unikkaanginnik ullumi?@----@ My question for the minister: is the minister going to table the KPMG report today?
20041126:: aaggauppat, summallikiaq?@----@ If not, why not?
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Minister of Health, your response.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: apiqqutiujumut qaujigialaurama pinailutiqaarjulauqtunilu, titiqqaup ajjinganittauq qaittijaulaaqtutit.@----@ I checked into this question and there is a bit of a problem, and you also received a copy of the letter.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 456@----@ 456
20041126:: saqqittunnajjaannginakku maligaliurvingmut ullumi aaqqigiaqtaujuqariaqalaarninganut.@----@ not be able to table it in the House today because there will be have to be some amendments.
20041126:: ammalu qaujimammaringittunga inuktituuliqtitausimaningit pianiktausimammangaataa.@----@ And I’m not sure if the Inuktitut translation is completed.
20041126:: ilulilimaanginnik qaujigialaunginnama, kisiani piliriangulluariaqarsata, piluaqtumik unikkaaliangusimajuit.@----@ I haven’t checked into all the details, but they require a lot of work, especially the reports.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: taimanna uqausiujumik tusaraangama, kangiiksasisuungugama kitunik iluliqaurmangaat unikkaaliangusimajuit allavvilirijinut takujauqujaungittunik.@----@ When I hear a statement like that, I have to wonder what’s in the report that the bureaucracy doesn’t want us to see.
20041126:: aiqqutigigianngalauqsimajakka vu&la( unikkaat taqqit arvinilit aniguqtunit katimajiralaalimaat katimaniqaqtillugit aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu.@----@ I first asked for the KPMG report six months ago during the Committee of the Whole on health and social services.
20041126:: uqaqtiup tugliata uqautilauqtuninga qimirrulaarmajjugguuq tuksirautaujuq.@----@ The deputy minister told me then that they were going to review the request.
20041126:: sulilu, taqqit arvinilit aniguqsimalirmivut, ammalu pilirijit niriuktuujaaqsimajut puigurajariatsannik.@----@ Again, that was six months ago, and it seems that the bureaucracy hoped I would forget.
20041126:: tamakkuninga puiguqpaasuungungittunga; kikkut uqaraangata pilirinianniraqtutik, puiguqpasuungungittunga tukisigiakkanniqarviqariattaq.@----@ I don’t forget these things; when people say they are going to do stuff, I don’t forget to follow up.
20041126:: ministaujuq isummittijunnaqpa maligaliurvingmut kinguvariaqtaujuqakkannijjaanginninganik ammalu taakkua unikkaaliangusimajut uvannut atuinnautitaulaarninginnik kingullirmi katimakkannisigialaunnginittinni?@----@ Can the minister assure the House that there will be no further delays and that this report will be made available to me before the next session?
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: liviinnia paraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) ii, angiqatigivagit.@----@ (interpretation ends) Yes, I agree with you.
20041126:: kattungairiaqsimavunga titiraqtausimajuit taikkua saqqitaulaarninginnik; taimaitsimavunga.@----@ I have made the commitment that the document will be tabled; I did that.
20041126:: maannali asingittauq pimmimmata nuqqangaatuinnalirmijut.@----@ Now there are other things that are being held up.
20041126:: tavva, qilamikkut pijunnaqsituaqpat, nautsituttiarasulaaqpunga titiraqtausimajuit saqqitaulaaqullugit uvani maligaliurvingmi.@----@ So, as soon as possible, I will make sure that it’s tabled in this House.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): piitasan.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: qujannamiikkanniqpara minista kattungairiaqsimaninganut qulanngititsivaallirninganullu.@----@ I thank the minister again for that commitment and assurances.
20041126:: maligaliuqtituinnat apiqqutiqaqattaqsimalirmata (tusaqsauttiangittuq) unuqtunik kitunginnik piqasiujjaugatik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Regular members have been asked to review budgets for many departments, including Health and Social Services.
20041126:: qaujimajuinnaugatta aanniaqarnangittulirijikkut akaunngilutaqallattaarninginnik timiqutigijanga; ingirraniqainnaqtutik akiittuqainnaqtutik.@----@ We all know health is a very troublesome department; they are constantly running a deficit.
20041126:: tamaani $18 milianmiilauqtuq, ammalu nalautsaaqsimajatit malillugi5 $8 miliannginniituinnariaqaqtutik arraagurijattinni; anginiqsautuinnariaqaqtutillu, qaujimangittugut.@----@ It was $18 million, and with your projections maybe $8 million this year; it could be higher, we don’t know.
20041126:: akaunngilutauniqpaat pisimaluaqtut qangattautinut.@----@ Most of the problems are related to travel.
20041126:: ippatsaq qaujimalaurniruma vu&la( unikkaat saqqitaujjaanginninginnik ullumi, saqqititsigajalauqtunga pigiaqtitsijjutimik ippatsaq ungavvariaqtauqullugu qimirruniujuq aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu kiinaujaqtuutitsangit pinasuarusiulaaqtumut.@----@ Had I known yesterday that the KPMG report would not be tabled today, I would have introduced a motion yesterday to defer a review of the Health and Social Services budget next week.
20041126:: isumagigakkit tusaraksaujuit unikkaaniittut atuutiqarunnariaksanginnik uqausirijattinnut.@----@ I consider that the information in that report could be helpful to our discussion.
20041126:: apiqqut ministamut: minigtaujuq isummittijunnaqpa uvannik maligaliurvimmilu taakkua pilirijiujut ministauvvimmini tilijausimagiatsanginnik sivulliujjiniqpaanguqullugit atuinnaqaqtittivannirmik kinguvangillutik kiinaujanuulingajunik tusaraksanik unikkaalianillu maligaliuqtituinnarnut tuksirautaujaraangata, taqqit arvinilit tisamaujaqtuluunniit aniguqsimaliqtillugiungittuq tupiqsuutaulauqtillugit?@----@ A question for the minister: can the minister assure me and the House that officials in her department have been directed to place the highest priority in providing timely financial information and reports to regular members when it is requested, not six months or eight months after it has been requested?
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 457@----@ 457
20041126:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: maligaliuqti qujannamiirumavara tamanna saqqiqtijunnarmagu.@----@ I would like to thank the member for bringing this up.
20041126:: ii, taimaittunnaqtunga.@----@ Yes, I can do that.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): kattuk.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041126:: apiqqut 100 - 2(2): qukiutitaarunnautimut laisinsitaanniq kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 100 – 2(2): Licence to Obtain Fire Arms Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: apiqqutiqarumajunga sivuliuqtimut.@----@ I’d like to direct my question to the Premier.
20041126:: katimajiuqatima uqausiripalulaurmagu apiqqutiujuq qanuq tunngavikkut gavamakkullu iqqaqtuiviliarujjisimammangaataa qukiutinut maligaq pillugu.@----@ My colleague touched upon this question in regards to the how NTI and the territorial government have taken the federal government to court about firearms legislation.
20041126:: isumaaluutiqammarimmat tamanna attuivanninganik nunavummi nunataarutiup angirutingannik.@----@ There is a major concern that this impacts the Nunavut Land Claim Agreement.
20041126:: ilanginni nunalinpaattatuqtut inuit aglaat qukiutitaarumagaluaqtillugit, laisinsiqariaqasuungummata qukiutitaarunnaummik.@----@ In some communities, even when people want to acquire guns, they need a firearms licence.
20041126:: tukisigumajunga taanna laisinsiujuq qukiutitaannirmik pigutiqarmangaat.@----@ I want to know if this is a licence for obtaining firearms.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Hon. Paul Okalik.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: laisinsiqangikkaluaruma, qukiummik aturunnaqpunga, inuugama.@----@ Even if I don’t have a license, I can use a rifle, because I’m Inuk.
20041126:: taimaimmat maligaujuq uvannut turaangavanngittuq.@----@ That’s why that law doesn’t apply to me.
20041126:: tamanna tukisijauttiaqujara katimajiuqatinnut.@----@ I wanted to make that clear to my colleague.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041126:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: qukiutitaarunnauti, ullumi atuqpappavut?@----@ The firearms acquisition, do we need to use it today?
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: isumagiqasiullugu tamanna iqqaqtuivvit saanginniimmat taanna maligaujuq atuutiqaqtitaunianngikkaluarmangaat inunnut.@----@ Keep in mind that this is before the courts on whether this legislation will not apply to Inuit.
20041126:: kisiani atuutiqarmat inuunngittunut, tamannalu tuluqsimautiutuinnariaqaqtuni.@----@ But it applies to non- Inuit, and that could be one of the hindrances.
20041126:: tamattumanngat qimaruutinasukkatta inunnut turaanganianngimmat, inuit pialajumik qukiutitaaqattarunnaqullugit kitunilluunniit.@----@ We’re trying to get away from that so that it doesn’t apply to Inuit, so that Inuit can have easy access to obtaining rifles and what have you.
20041126:: tamanna piiqtaukkanasuppavut maligarmit; maligaq akiraqtullattaaqtavut.@----@ We’re trying to get that taken out of the legislation; we are fully opposed to that legislation.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 458@----@ 458
20041126:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: tavvaa, tukisivunga kuapakkuliaruma niuviqtikkunulluunniit apirijaugumalu laisinsiqariatsannik, saqqigiaturajannginakku?@----@ So, do I understand that if I go to the co-op store and they ask to see my license, I don’t have to produce it?
20041126:: taimaittunnaqpitaa?@----@ Can we do that?
20041126:: taimanna tukisivaraa?@----@ Is that how I understand it?
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): sivuliuqti.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: iqqaumagiaqaqtugut kuapakkunni iqqanaijaqtit niuviqtikkunilluunniit iqqanaijaqtit maligiaqarmagjuk maligaujuq, taimaimmat apiqqutiqariaqasuungujut laisinsiqariatsannik.@----@ We have to keep in mind that co-op employees or Northern stores employees have to abide by that legislation, so they to have to ask for the license.
20041126:: kisiani inuulluni, aturumatuaruma qukiummik, kinatuinnaup pinganik aturunnaqtunga.@----@ But as an Inuk, if I want to borrow a rifle, I can borrow anybody’s.
20041126:: inuunngittumulli, tainna laisinsiujuq pisimagiaqarajaqtangat aturniaruni qukiusijarniarunilluunniit.@----@ But for non-Inuit, they have to have that license in order to borrow or use a rifle.
20041126:: tavva, taanna turaangangittuq uvattinnut, laisinsimik saqqiigiatungittuta aturumatuannirutta qukiummik inuuqatittinnit.@----@ So, this doesn’t apply to us, where we don’t have to produce a license if we want to borrow a rifle from our fellow Inuit.
20041126:: tavvalu, taimaittunnaqtuq.@----@ So, it’s possible like that.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: apiqqut 101 - 2(2): ilitarijjutimik atiliuriniq qaujisaqtaujumik tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 101 – 2(2): Signed Certification of Inspection Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqti, apiqqutiga turaaqtuq nunavup iglulirijirjuakkut ministanganut utirvigituinnaqtugu kiujjutitsiavaaginasulauqtanganut apiqqutiujumut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation and it goes back to that finely crafted return to an oral question that he provided.
20041126:: uqaqti, minista nalunairilaurmat qinijariaksanginnik $750,000nik pilirianguqullugu.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that they are looking at about $750,000 to do that work.
20041126:: immaqaqai apiqqutaullualiqpuq tamakkua pinailutiujuit pillugit ikuallattailinirmut maligaujuni tamainnipaluk nalunaiqtausimajuni aaqqittausimalirianginnik.@----@ I guess the question that begs to be asked about these deficiencies in fire code regulations that for the most part that have been identified to be fixed.
20041126:: piliriaksaujuq atiliuqtaulauqpa ilitarijauninganik qattirijit qaujisaqtingannut qaujisaqtaulaunginningani kingulliqpaanganni?@----@ Did the project receive a signed-off certificate by the fire marshal prior the final inspection?
20041126:: qaujisarniqalauqpaa?@----@ Did he do an inspection?
20041126:: ilitaqsijjutimik atiliurilauqpaa qanuinnginniraijumik, taanna igluujuq qanuinginninganik ammalu malittiaqsimaninganik maligaujunik?@----@ Did he sign a certificate saying that it was alright, that the building was okay and that it met the codes?
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ii, nunavut iglulirijirjuakkut pijariirmata niuvirnirijaminut angirummik paaktaiumut, navvaalauqtillugit angiqtaujarialinnik, piqasiutisimalauqtut kaanturaangujumut titiraqsimajunik qattirijikkut angajuqqaangata allavvingannit, iqaluit nunalipaujakkunginnilu, uajalirinirmut attanaqtailinirmullu pilirijinit sanajulirijikkunnit, ammattauq malinninginnut titiqqaliangusimajunik uqaujjigiaqtiujunit.@----@ Yes, when the Nunavut Housing Corporation completed the purchase and sale agreement for the Parkdale, after obtaining the required approvals, it included the contract documents from the Office of the Fire Marshal, the city of Iqaluit, the Electrical and Safety Division of Public Works and Services, as well as compliance letters from consultants.
20041126:: iqqaitijumallutit, uqaqti, katimajiuqatimma uattiaq taiguqqaujanganut, suraqtirinasuttuujaammarittuni, sanajausimaninganik qaujisaqtauniqaqtillugit.@----@ I remind you, Mr. Speaker, of what my colleague referred to earlier as, and which sounded so destructive, the constructive testing that they did.
20041126:: tamatumani kisiani, ikajuqsuqtaullutik atuqtuanniaqtut nautsiqturninginnut iluup inillanganinganik, nunavut iglulirijirjuakkut qaujisarniqalauqsimajut suratsiiriittigininganik, qaujirutaullualiqtuni tarrisimajunik nattiqjautsiaqsimangittunik.@----@ It was only at this time that, with the support and assistance of the tenants’ observations regarding the building system, Nunavut Housing Corporation conducted the destructive testing, which led to the discovery of significant concealed construction deficiencies.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 459@----@ 459
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: qujagijara ministaup kiugjutigijanga.@----@ I appreciate the minister’s response.
20041126:: atausirmik pinailutimik tusalauraluaqtunga, sulilu, pigutiqalauqtuq ikuallattailinirmut maligaujuq siqumitaulluni, naliannituinna najugauggujuktumi, igluit atautsimiittut akinnamita akunningit ikijjaiqsimajunnariaqarmata atuni, kisiani taakkunani igluujuni taimailapungimmat.@----@ I have heard one of the problems that was there, again, was a fire code violation, in any type of common place, there has to be a sealed firewall between each unit, but that was not the case in these units.
20041126:: tavva, immaqa qaujisatuinnariaqangittanga qattirijikkut angajuqqaangata atiliurilaunnginirmini piliriangujuminirmik.@----@ So, I guess it is not just something that the Fire Marshal is supposed to be looking at prior to signing off on a project, saying that it is okay.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: aittaangugaluaq tamanna pillugu akunningit kisiani qaujijauvvaallulaurmata ukunningit naammanginningillu kingunituqaagut.@----@ Unfortunately, in this case it was only after the barriers had been concealed and much after the deficiencies were found.
20041126:: kisiani atuqtauggujuktukkut, uqaqqaugama uattiaq, qattirijit angajuqqaangata allavvingat kinamik qaujisaqtiqaqpasuungugaluat sanajuqarningani, atuinnaqarutik iqqanaijaqtimik.@----@ But normally, as I referred to earlier, the office of the fire marshal would have somebody inspect during construction, if they had the personnel at the time.
20041126:: kisiani iqqanaijaqtiqalaunginninginnut sanajuqaqtillugu taakkua inigijanginnik, kingunialuagut kisiani naammanginningit qaujijaulitainnalaurmata.@----@ But because they did not have the personnel at the time of construction at these specific locations, it was only after the fact that the deficiencies were found.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: minista uqausiqaqtutsauvuq taanna qattirijit angajuqqaangat piviqarninginnami qaujisarnitsaminnik atiliurilaunnginirminik qanuinnginniraijumik.@----@ I guess the minister is alluding to the fact that the Fire Marshal didn’t have enough time to do the inspection before signing off saying that it was alright.
20041126:: qaujimajunga maligaliuqtit, nalunangalu, minista qaujimalaurmat ukiuni aniguqtuni uqausiuqattaqsimajuminirnik qattirijit angajuqqaangannit kiinaujaqturutitsaqaqpanginninganut qangattautitsanik naliannurarutigijunnaqtaminut aullakatalluni nunalinnut qaujisaqpaniarami.@----@ I know members and, I am sure, the ministers are aware of, previous years, how there has been quotes from the Fire Marshal saying that he didn’t have a travel budget to go around and travel to the communities and do inspections.
20041126:: tamannaqai saqqitautainnalaunniqpuq ikilauqtillugu juumiup ilisarvinga.@----@ Maybe that is something that came out after the fire in Joamie School.
20041126:: tavva, isumagillugu kiinapujaqtuutitsaqanginninganik naliannurautitsanik aglaat allavvimita qanigijakuluanut, taimainninganut qaujisaqtaunngittuulaqinniqpuq pijaujariaqaraluaqtillugu?@----@ So, given the fact that he doesn’t have the budget to go travelling around buildings within a kilometre of his office, this is why this was not inspected when it should have been?
20041126:: gavamattinnut piuqsuarutiugajalauqtuminiq $750,000nik.@----@ It could have saved this government $750,000.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: tukisiumattiaqtara katimajiuqatima isumaaluutigijanga qanuq kiinaujait tamakkua piuqsuangugajalaurninginnik.@----@ I understand my colleague’s concern about how this money could have possibly been saved.
20041126:: utirviqakkannirumajunga uattiaq uqausiriqqaujarnut tainna qattirijikkut qaujisaqtingata piviqarumavanginninganut qaujisaqullugu.@----@ I also want to go back to my earlier comments about the Fire Marshal not wanting to take the time to do the inspections.
20041126:: qattirijit qaujisaqtingat taikani qaujisanngittuulaqilauqtuq nattiqjauninginni najuqtaujuit, uqaqqaugama, iqqanaijaqtiqalaunginninginnut sanajuqarningani taikunani najugaujuni.@----@ The reason that the Fire Marshal was not there to be present at the inspections during the construction of those specific locations, as I said earlier, was because they didn’t have the personnel at the time of construction for those specific locations.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 460@----@ 460
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: ilagiarutit kingulliqpaangani.@----@ Final supplementary.
20041126:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041126:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: nalulirujuqquulirama.@----@ I guess I am a little confused.
20041126:: qattirijikkut angajuqqaangat atiliurijuminiunniruni, qaujigiaqattaqtuunngimmaat, uvvaluunniit iqqanaijaqtiqutiqanngilaq qaujigiaqtigigajaqtaminit, atiliutuinnapappaa atiliurialinnit?@----@ If the Fire Marshal had signed off the certificate, isn’t he the one that does the inspections, or if he doesn’t have any staff to do the inspections for him, does he just sign off the certificate at face value?
20041126:: una apiqqutiginasuktara ministamut: qattinit qattirijikkut angajuqqaangat atiliurialinnit atiliuqsimava qaujisaqtauqqaaqsimanngittunit?@----@ So, I guess my question to the minister is: how many other certificates has the Fire Marshal signed without inspections being done?
20041126:: iglunit takukkannirumanngilagut nunavumi taimannailingaqasiutijunit.@----@ We don’t want to see other buildings throughout the territory that may be in the same situation as this.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041126:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: maligaliuqtiuqatiga tamatuminnga pisitialuk.@----@ My colleague is very good at this.
20041126:: nalunaiqsijumajunga maligaliurvimmi, ammalu maligaliuqtiuqatiga, tamanna isumaalugimmarittatta ilagimmagu uvannuaqtausimajuq tamakkua amigaqtut amma ikuallattailinirmut pijariaqaqtutiguuqtunit.@----@ I want to assure the House, and also my colleague, that this is the only one of immediate concern that has been brought to my attention regarding such deficiencies and regarding the fire prevention requirements.
20041126:: maannaujuq qaujimajaqanngilanga asinginnit amigaqtuujunit isumaalunnaqtunit iqqanaijaqtiqanngiluarnikumut pijunit qaujigiaqattarajaqtunit, tamanna takulaurattigutitut uiguliriini iglunit tamaani iqalunni.@----@ So, at this time, I don’t know if there are any other deficiencies that would be of concern due to a lack of personnel to be able to do the inspections, as we have seen here with the condominiums in Iqaluit.
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: apiqsurnaq isulimmat.@----@ Question period is over.
20041126:: katimagjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20041126:: titiraqsimajuq apiqqutit.@----@ Written questions.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: katimagjutiksaq 7: titiraqsimajut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041126:: titiqqakkut apiqqutik 021 - 2(2): aanniaviliaqtunut ingirrajjutinut kiinaujaqturutit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 021 – 2(2): Medical Travel Costs Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: titiraqsimajut apiqqutikka taaksumunga minista paraun, ministanga aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ My written question is for the Hon. Levinia Brown, Minister of Health and Social Services.
20041126:: pitjutiqattuq aanniaviliaqpattunut ingirrajjutingita kiinaujaqturutinginnut.@----@ It’s concerning medical travel costs.
20041126:: uqaqti, qaujimagatta, aanniaviliaqpattunut ingirrajjutinut kiinaujaqturutit quttiniqpaanguqataummat kiinaujaqturutini gavamattinni $15-80 milian, malilluni naasautinik saqqitaujunut ilinnut.@----@ Mr. Speaker, as we all know, the medical travel costs are one of the highest costs to our government, $50-80 million a year, depending on what numbers are being given to you.
20041126:: 1.@----@ 1.
20041126:: atunik kiinaujaqturutiata arraaguanut nalunaiqtausimajut ataani, qattinik kiinaujairutiqalauqpat@----@ For each fiscal year indicated below, how much was expended on airline tickets for
20041126:: qangatasuukkut qangattautinut aanniaviliaqtunut paqqijaujaqtuqtutik.@----@ patients traveling for medical treatment.
20041126:: i) 2000-2001 pi) 2001-2002 ti) 2002-2003 ki) 2003-2004@----@ a) 2000-2001 b) 2001-2002 c) 2002-2003 d) 2003-2004
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 461@----@ 461
20041126:: 2.@----@ 2.
20041126:: atunik kiinaujaqturutiata arraaguanut nalunaiqtausimajut ataani, sunaulauqpa punantinga@----@ For each fiscal year indicated below, what percentage of medical travel for patients
20041126:: aanniaviliaqpattunut aulaqattaqtut paqqijaujaqtuqtutitik akiliqtausimajukkut qangatasuunut, ammalu sunaulauqpa pusantinga qangatasuukkut tikiqattaqtutigut qangataqattaqtut:@----@ traveling for medical treatment was by charter aircraft, and what percentage by scheduled airline service:
20041126:: i) 2000-2001 pi) 2001-2002 ti) 2002-2003 ki) 2003-2004@----@ a) 2000-2001 b) 2001-2002 c) 2002-2003 d) 2003-2004
20041126:: 3.@----@ 3.
20041126:: atunik kiinaujaqturutiata arraaguanut nalunaiqtausimajut ataani, qattinik kiinaujaqturutiqalauqpat@----@ For each fiscal year indicated below, how much was expended on airline tickets for
20041126:: qangatasuukkut qangattautinut aippaqattunut aanniaviliaqtumik: i) 2000-2001 pi) 2001-2002 ti) 2002-2003 ki) 2003-2004@----@ escorts for patients traveling for medical treatment: a) 2000-2001 b) 2001-2002 c) 2002-2003 d) 2003-2004
20041126:: 4.@----@ 4.
20041126:: atunik kiinaujaqturutiata arraaguanut nalunaiqtausimajut ataani, qattinik kiinaujaqturutiqalauqpat@----@ For each fiscal year indicated below, how much was expended on air ambulances for
20041126:: qangatasuunut tuavinnaqtuqsiutinut aijauqattaqtut aanniaviliaqtunut: i) 2000-2001 pi) 2001-2002 ti) 2002-2003 ki) 2003-2004@----@ patients traveling emergency medical treatment: a) 2000-2001 b) 2001-2002 c) 2002-2003 d) 2003-2004
20041126:: 5.@----@ 5.
20041126:: atunik kiinaujaqturutiata arraaguanut nalunaiqtausimajut ataani, qattinik kiinaujaqturutiqalauqpat@----@ For each fiscal year indicated below, how much was expended on accommodation
20041126:: tujumminirmut ammalu angirrarijaujuni tujummiqattanirmut, avittuqtausimalutik angirrarijaujuni tujummiqattaqtut, aanniaviliaqtunut:@----@ and boarding homes, broken down by boarding home, for patients traveling for medical treatment:
20041126:: i) 2000-2001 pi) 2001-2002 ti) 2002-2003 ki) 2003-2004@----@ a) 2000-2001 b) 2001-2002 c) 2002-2003 d) 2003-2004
20041126:: 6.@----@ 6.
20041126:: atunik kiinaujaqturutiata arraaguanut nalunaiqtausimajut ataani, qattinik kiinaujaqturutiqalauqpat@----@ For each fiscal year indicated below, how much was expended on accommodation
20041126:: i) 2000-2001 pi) 2001-2002 ti) 2002-2003 ki) 2003-2004@----@ and hotels or other commercial facilities for patients traveling medical treatment: a) 2000-2001 b) 2001-2002 c) 2002-2003 d) 2003-2004
20041126:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: katimagjutiksaq 7, titiraqtausimajut apiqqutinut, alaralak.@----@ Item number 7, Written questions, Mr. Alagalak.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 462@----@ 462
20041126:: titiqqakkut apiqqutik 022 - 2(2): uqsualuit tikiqattarningit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 022 – 2(2): Fuel Delivery Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: mamianaq taanna uqausiriqqaugakkut maligaliuqtiit uqausinginni.@----@ I’m sorry I picked this up during the Members' Statements.
20041126:: unali titiraqsimajuq apiqqutit pisimajara, uqalimaanniaqpara.@----@ This is the written questions that I have, I will read it.
20041126:: 1.@----@ 1.
20041126:: 2.@----@ 2.
20041126:: qujannamiik, uqaq ti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: katimagjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20041126:: katimagjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20041126:: katimagjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20041126:: katimagjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20041126:: katimagjutiksaq 13, saqqitittiniq titiqqanit.@----@ Item 13, Tabling of documents.
20041126:: sivuliqtii.@----@ Mr. Government Leader.
20041126:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041126:: saqqiqtitaujuq titiqqak 032 - 2(2): pinasuaqtavut 2004-2009 sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 032 – 2(2): Pinasuaqtavut 2004-2009 Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: saqqitittijumavunga titiqqamik taijaujuq pinasuaqtavut 200304.@----@ I would like to table a document entitled Pinasuaqtavut 2004-2009.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik sivuliqtii.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Government Leader.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: saqqiqtitaujuq titiqqak 033 - 2(2): angiqatigiigut nutaqqait pijunnautinginnit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 033 – 2(2): Convention on the Rights of the Child Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: saqqitittijumavunga titiqqamik taijaujuq silaqjuarmi nunaliqjut angiqatigiigutingat nutaqqaup pijunnautinginnit.@----@ I would like to table a document titled, United Nations Convention on the Rights of a Child.
20041126:: utupiri 2003mi katimajiralaat nutaqqait pijunnautinginnit atuligaksanginni atuliqujilauqput nutaqqanit sapujjijitaqaliqullugu puraavinsinit saqqitittivagiiqsimanngittunit, ammalu pingasuni tiurituriangujuni attanaqtumiittunit nutaqqaqaluaqtuqarmata.@----@ On October 2003, a committee on the rights of a child recommendations that recommends child advocates also be established in the provinces that have not done so, and in the three territories where a high proportion of vulnerable children.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: uuminga saqqitittijumagama titiqqamik.@----@ I wish to table the following document.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 463@----@ 463
20041126:: nunavumi iglulirijiqjuakkut atuqtuaqtinut uqalimaagaq.@----@ The Nunavut Housing Corporation’s Tenants’ Handbook.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you.
20041126:: saqqitittijuksaqtaqarunniirmat titiqqanit.@----@ There are no more tabling of documents.
20041126:: katimajjutiksaq 14.@----@ Number 14.
20041126:: agluukkaq.@----@ Miss Aglukkaq.
20041126:: 2003/04 - qaujikkaigut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: pingasunit piqarama, tusaattiarittingai.@----@ I have three, so bear with me on this one.
20041126:: angiqtaujumavunga pilirijunnaqullunga pigiaqtijumajarnit ullumi.@----@ I will seek consent to deal with my motions today.
20041126:: maligaksaq 2 - kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq , naasautaa 2,@----@ Bill 2 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2, 2004/05 – Notice
20041126:: 2004/05 - qaujikkaigut sulikkanniq.@----@ I have another here.
20041126:: uqaqtii, qaujitittivunga nakkajjami nuvipiri 29, 2004mi maligaksaq 2, kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 2, 2004/05 uqalimaaqtaulaaqullugu sivulliqpaamik.@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Monday, November 29, 2004 that Bill 2, Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance, Number 2, 2004-05 be read for the first time.
20041126:: angiqtaujumaniarmijunga pigiaqtigumajarnit piliriqullunga ullumi.@----@ I will also seek consent to deal with my motion today.
20041126:: amma sulikkanniq angiqtaujumavunga pilirijunnaqullunga pigiaqtijumajarnit ullumi.@----@ Again, I will seek consent to deal with that motion.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaa.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Miss Aglukkaq.
20041126:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qaujikkaigutitaqakkanningittunga pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarniksamik maligaksanit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): There are no more notices of motions for first reading of bills.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaa.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Miss Aglukkaq.
20041126:: katijjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20041126:: agluukkaq.@----@ Miss Aglukkaq.
20041126:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angiqtaujumavunga maligaliurvimmik qujanaaqtauqullugu ulluunnik marruunnik qaujikkaisimajariaqarniujuq sivulliqpaamik uqalimaaqtaujunnaqullugu maligaksaq 1, kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 4, 2003/04 uqalimaaqtaulaaqullugu sivulliqpaamik.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the two day notice requirements for first reading of Bill 1, Supplementary Appropriation, Operation and Maintenance Act, Number 4, 2003-04.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): minista angiqtaujumavuq maligaq atuqtaunngiqullugu 62(1)mut malillugu maligaksaq 1 uqalimaaqtaujunnaqsiqullugu ullumi.@----@ Deputy Speaker: The Minister is seeking consent to 62(1) so that bill number one could have first reading today.
20041126:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20041126:: anginngittuqanngimmat atii kajusigit angajuqqaa.@----@ Please proceed Minister.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 464@----@ 464
20041126:: maligaksaq 1 - kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq , naasautaa 4,@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4,
20041126:: 2003/04 - sivulliqpaamik uqalimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2003/04 – First Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angiqtaunirnut uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti amitturmut maligaksaq 1, kiinaujanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 4, 2003/04 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ With this consent Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Amittuq that Bill 1, Supplementary Appropriation, Operation and Maintenance, 2003-04 be read for the first time.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20041126:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20041126:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20041126:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041126:: pitaqanngittuq.@----@ Nothing.
20041126:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041126:: maligaksaq 1 uqalimaaqtauniqaqpuq sivulliqpaangannik.@----@ Bill 1 has had first reading.
20041126:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041126:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20041126:: anginngittuqanngimmat atii kajusigit angajuqqaa.@----@ There are no nays, please proceed Minister.
20041126:: maligaksaq 2 - kiinaijanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq , naasautaa 2,@----@ Bill 2 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2,
20041126:: 2004/05 - sivulliqpaamik uqalimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2004/05 – First Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Madam.
20041126:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20041126:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20041126:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20041126:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041126:: pitaqanngittuq.@----@ Nothing.
20041126:: agluukkaq.@----@ Ms Aglukkaq.
20041126:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: amma suli angiqtaujumagivunga qujanaaqtauqullugu maligaliurvimmi qaujikkaiqattariaqarnirmik ulluunnik marruunnik maligaksaq 3, kiinaujanit ilagiaqsinirmut (akitujunut) maligaq, naasautaa 2, 2004/05 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I request, again, the consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement for first reading of Bill 3, Supplementary Appropriation Capital Act #2 2004-05.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): minista angiqtaujumavuq 62(1) malillugu maligaksaq 3 uqalimaaqtaujunnaqsiqullugu ullumi.@----@ Deputy Speaker: The minister is seeking consent to waive Rule 62(1) so that Bill 3 can have its first reading today.
20041126:: anginngittuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20041126:: anginngittuqanngimmat atii kajusigit angajuqqaa.@----@ There are no nays, please proceed, minister.
20041126:: angiqtaunirnut uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluit pinannanganut maligaksaq 3, kiinaujanit ilagiaqsinirmut (akitujunutjut) maligaq, naasautaa 2, 2004/05 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 3, Supplementary Appropriation Capital Act #2, 2004- 05 be read for the first time.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20041126:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20041126:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20041126:: niruanngittut.@----@ Any abstentions?
20041126:: pitaqanngittuq.@----@ Nothing.
20041126:: (tusaajikkut) utirluta katimajjutiksanut.@----@ (interpretation) Going back to the Orders of the Day.
20041126:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20041126:: (tusaaji nuqqaqpuq) aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ (interpretation ends) Second Reading of Bills.
20041126:: agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20041126:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20041126:: maligaksaq 1 - kiinaujanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq , naasautaa 4,@----@ Bill 1 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4,
20041126:: 2003/04 - sivulliqpaamik uqalimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2003/04 – Second Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angiqtaunirnut uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti amitturmut maligaksaq 1, kiinaujanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 4, 2003/04 uqalimaaqtauqullugu aippaanik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Amittuq that Bill 1, Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act #4, 2003-04 be read for the second time.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Minister.
20041126:: pigiaqtitaq naammappuq, maligaksaup pilluatanganut.@----@ The motion is in order to the principle of the Bill.
20041126:: niruarutauqujausimavuq.@----@ A question has been called.
20041126:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20041126:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20041126:: agluukkaq.@----@ Ms. Minister.
20041126:: maligaksaq 2 - kiinaujanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq , naasautaa 2,@----@ Bill 2 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2,
20041126:: 2004/05 - sivulliqpaamik uqalimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2004/05 – Second Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: angiqtaunirnut uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti panniqtuumut maligaksaq 2, kiinaujanit ilagiaqsinirmut (aulajjutinut amma kamagijaujjutinut) maligaq, naasautaa 2, 2004/05 uqalimaaqtauqullugu aippaanik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 2, Supplementary Appropriation Operations and Maintenance Act #2 2004-05 be read for the second time.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Minister.
20041126:: pigiaqtitaq naammappuq, maligaksaup pilluatanganut.@----@ The motion is in order to the principle of the bill.
20041126:: niruarutauqujausimavuq.@----@ A question has been called.
20041126:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20041126:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20041126:: katimajjutiksattinni.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041126:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20041126:: angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20041126:: angiqtaunirnut uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiilluni maligaliuqti iqaluit pinannanganut maligaksaq 3, kiinaujanit ilagiaqsinirmut (akitujunutjut) maligaq, naasautaa 2, 2004/05 uqalimaaqtauqullugu aippaanik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 3, Supplementary Appropriation Capital Act #2, 2004- 05 be read for the second time.
20041126:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqtiup tullia: qujannamiik.@----@ Deputy Speaker: Thank you.
20041126:: pigiaqtitaq naammappuq, maligaksaup pilluatanganut.@----@ The motion is in order to the principle of the Bill.
20041126:: niruarutauqujausimavuq.@----@ A question has been called.
20041126:: naammasaqtulimaat.@----@ All those in favour.
20041126:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20041126:: maligaksaq 4, kiinaujanit akitujunut maligaq 2005/06; maligaksait 1, 2, 3 ammalu 4 ivjarutailak iksivautautillugu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters; Bill 4, Appropriation and Capital Act 2005-2006; Bills 1, 2, 3 and 4, with Mr. Evyagotailak in the chair.
20041126:: kajusilaunnginittinni katimajiralaanit ullurumitarnamut nuqqangalaukanniaqtugut 13:00ngugasunninganut.@----@ Before we proceed to the Committee of the Whole, we will break for lunch until 13:00.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041126:: >>maligaliurvik nuqqalaukalauqpuq 11:50mi amma kajusikkanniqtutit 13:07mi@----@ >>House recessed at 11:50 and resumed at 13:07
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 467@----@ 467
20041126:: tavvani katimajiit katimatuinnatillugit, ukuninga piliriaksaqattugut: maligaksaq 4, kiinaujait atuqtuksat akitujunut piqujaq 2005-2006.@----@ In the Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Bill 4, Appropriation Capital Act 2005- 2006.
20041126:: maligaksaq 2.@----@ Bill 2.
20041126:: maligaksaq 3.@----@ Bill 3.
20041126:: qanuilingagumavat katimajiit?@----@ What is the wish of the Committee?
20041126:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041126:: aariak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: kajusigumalluta qimirrunittinnik maligaksaq 4-mik, ammalu pigiarlugu qimirruniq akitujut nalauktaaqtausimajut pilirivianut ilinniaqtulirijikkut.@----@ We wish to continue with the review of Bill 4, and commence the review of the Capital Estimates for the Department of Education.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, aarriaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20041126:: angiqatigiippita piliriarqarniarluta ilinniaqtulirijikkunnit?@----@ Are we in agreement we deal with education?
20041126:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041126:: taimali apirijumaliqtugu angajuqqaa piiku pilirivianut ilinniaqtulirijikkut uqausinngautiqaqullugu.@----@ I would now like to ask Minister Picco for the Department of Education to make his opening remarks.
20041126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20041126:: alianaigusullarittunga uvaniigunnarrama ullumi uqausiqarluta tuksirattausimajunik 2005-2006 pilirivingata ilinniaqtulirijikkut akitujunut piliriaksanut nalauktaaqtausimajut.@----@ I’m very pleased to be here today to discuss the proposed 2005-2006 Department of Education Capital Project budget.
20041126:: uqaqsimammat kinngaumi piliriaksaliangusimajumi ammalu isumagijauniqattuni uvani kiinaujaqutini, pilirivinga ilinniaqtulirijikkut sivulliujjaunginnaqpuq, isumaaluutigiluarnguaqtanga gavamatta.@----@ As stated in the original Bathurst Mandate and reflected in this budget, the Department of Education remains a priority, a priority of this government.
20041126:: pilirivinga ilinniaqtulirijikkut 2005-2006 akitujunut kiinaujat, sanngijummarimmik kiinaujat kiinaujaqturutiksanik tuksiraqtutik $19,093-000.@----@ The Department of Education’s 2005-2006 Capital Budget, a strong budget with proposed expenditures of $19,093,000.
20041126:: taanna kiinaujat piviqattittijuq taassuminga pilirivimmik piliriaqarunnarluni 15- nit piliriangukainnaniaqtunik taakkualu marruuk nutaak piliriangukainnaniaqtuuk parnatauvallianiqattuuk.@----@ This budget allows this department to undertake 15 projects including 2 new projects at the planning stage.
20041126:: iksivautaq, aniguliqtuni arraaguni tallimat, pilirivikkut aaqqiksuiniqarmaq atangiijumik ilinniarvimmik ammalu aaqqiiumajjutinut titiraqsimajunik tuqquisimaviujut aaqqiksuijunnaqtuq sivulliujjauqujaujunik atunit piliriangujunut malillugit qanuittuulirningit maannaujuq illujut sunakkutaangujut qanuilingalirningit, atuqtauningit ammalu piliriamut maliktaujariaqaqtut.@----@ Mr. Chairman, over the past 5 years, the department has developed a comprehensive school and facility database which enables us to set the priority for each project based on the rankings on the current facilities’ condition, utilization as well as the program requirements.
20041126:: suqquisuktuksaujutik, iksivautaaq, taikkua saqqiijunnarsisimammata nutaangujunik qarasaujalirijjutaujunik katimajiralaat katimatillugit taqqiulauqtumi.@----@ You may recall, Mr. Chairman, that they had an opportunity to unveil that new piece of technology in the committee hearings last month.
20041126:: amma piliriviujuq kajusijut nuattillutik tukisigiarutiksaujunik tamakkunanngat Hamlakkunnit , nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita aulaninginnit, nunavummi silattusarvimmi, amma nunaliujuni gavamaujuni pijitsirutinilu tunngavigijaulluatarluni pivalliatittinirmut, kamanirmut amma aaqqiksuivallianirmut akijuutinu parnagutigijattinnik.@----@ As well the department continues to gather information from Hamlets, District Education Authorities, School Operations, Nunavut Arctic College, and Community and Government Services as a fundamental part of developing, managing and refining our capital plan.
20041126:: iksivautaq, taakkua piliriviujut sijumuakpalliajut.@----@ Mr. Chairman, this Department is moving forward.
20041126:: taikkua parnautaunasuaqtut akitujuunut piqasiujjijut nutaangujunni marruunnik ilinniarviujunnik ammalu 6-nik ilinniarvinnut ilasinirmik, nutak nunavummi silattusarvimmiksaujunik ammalu ikittuqalirniqpat kutuarutinginnut sanagiaqtaulutik amisukallaujunut ilinniarviujunut.@----@ This proposed capital plan includes two new schools and six school additions, two new Nunavut Arctic College facilities as well as sprinkler upgrades to several schools.
20041126:: sulijursarama tamanna parnagutaujuq atuinnautittijunnarmimmat nunavummiutaujunik akauniqpaujuni piuniqpaujunik akituluanngittunik ilinniarviujunnaqtunik ukua gavamakkut atuinnautittunaqtanginnik.@----@ I believe this plan provides residents of Nunavut with the best affordable educational facilities this government can offer.
20041126:: sanagiarniujuq pigialaaqtuq, kajusilutik pijariirniaqtut arvianit, iqaluttuuttiarmi, iqalunnini, sanikiluarmi amma tikirarjuani ukiungani 2005/06 arraagumi.@----@ Construction will begin, continue or be completed in the communities of Arviat, Cambridge Bay, Iqaluit, Sanikiluaq and Whale Cove during the 2005/06 fiscal year.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 468@----@ 468
20041126:: taimali imainnasuaqtugu, iksivautaq, aksuruqtut parnagutaujut amma titiraujaqtauninginnut iqqanaijaaksauju sivunittinni pilirianguniaqtut kinngarniq, iqalunni , uqsuqtumi amma qikiqtarjuami.@----@ We are proposing, Mr. Chairman, continued vigorous planning and design work for future projects in Cape Dorset, Iqaluit, Gjoa Haven and Qikiqtarjuaq.
20041126:: uqainnaqattasuungujugu pimmariunginningit inuit qaujimajatuqanginnik parnakpallianasuaqtilluta titiraujaqtilluta, ammalu ikajuqtuinirijattinnik kisutuinnarnut atuqtunut illunut, katujjiqatiqarnirmut, amma ilinniaqtinnik ilinniaqtittinirmut tunngavilluatarijaullutik sananittigut kaanturaangujunut.@----@ We have emphasized principles of Inuit Qaujimajatuqangit in our planning and design, as well as supporting multi-purpose facilities, partnerships, and student training as fundamental elements in our construction contracts.
20041126:: iksivautaq, tamanna tuksirautaujuq akitujutinut parnagutaujuq malinngittuugaluaq nalunaikkutaqtaarasuarnirmut inunnut ilinniarviuluni, pilirivigijavut qaujisarniurmijut tamakkiinnut piliriannut aulajunnarnittigut kiinaujatigut arraagumi aggiqpalliajumi.@----@ Mr. Chairman, while this proposed capital plan does not reflect a Trade Centre for Folk School, my department will also conduct feasibility studies for both projects within our operational budget in the upcoming year.
20041126:: takujumajuqattiaraluaqtillugu inunnut ilinniarviujumi amma iqqanaijariursanirmut ilinniarviujumik, tamakkua nalunairsuttiariaqarattigut pijaujariaqaqtut kiinaujanik atuqtuksaujuni sanirvailaunnginnittinnik tamannalu saqqirajaqtutigut sivunittinnik.@----@ While there is great interest in a Folk School and the Vocational School, it is essential we define the program requirements before developing facility project budgets that we will bring forward at a future date.
20041126:: iksivautaq, kiinaujanut atuqtuksaujut pitaqaraluaqtillugit, asijjirutaujut ikpinnarniqaqtut ilinniaqtulirinirmi nunavummi taimaaksainnaq aksururnarmata.@----@ Mr. Chairman, as strong as our capital budget is, the challenges facing education in Nunavut are equally demanding.
20041126:: ukua gavamakkut ikajuqtuiqattarsimajut amma aksuruqtutik kamanasuarlutik tamakkuninga aksururutaujunik.@----@ This government has been supportive and aggressive in meeting these challenges.
20041126:: pilirivigijama akitujuutinu parnagutigijanga ukiunut tallimanut pivaallirutiqarniarmat atuinnautittinirmut ilinniarviujumik tamaani nunavummi.@----@ My department’s capital plan for the next five years will continue to make a great difference in provision of educational infrastructure across Nunavut.
20041126:: nalunairsigiarumajunga, iksivautaaq, kamagijauningit akitujuutinut pigiarninga piliriangujut ikpigusukput saqqiinirmut pilirianut kiinaujanik atuqtuksatuinnaungittunik nunaliujuni.@----@ I want to emphasize, Mr. Chairman, the delivery of the capital programming remains focused on delivering projects and not budgets to a community.
20041126:: pilirivigijara, asingitiguttaujuq nunavummi piliriviujumik, kamaqattaqput akitujuunut pilirianut atuqtautiarniarlutik katittugit akitujunu atuqtuksanut.@----@ My department, as with all Nunavut departments, manages the capital program to best utilize the total capital budget.
20041126:: isumarsurutiqaqtinnagit kiinaujanik, pimmariuvuq tukisittiaraluarmangaattigut tamanna kamaniujuq piuniqpaujumik atuinnautittijumi piliriangujunik akauniqpaujunik amisugiarlugit nunaliujunut akauniqpaakkut.@----@ With limitations on funding, it is important we all understand this fundamental management approach that best delivers the greatest project value to the largest number of communities in the most efficient manner.
20041126:: aksualuk quviasuktunga maligaliuqtiuqatikkanut ullumi uvaniittunut amma kingulliqpaamik uqausiqarumajunga uqattiarlunga, iksivautaaq, qilanaaqpunga katimajiralaat uqausiksanginnuk akijutinut atuqtuksaujunut 2005/06 ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I am very grateful to my colleagues sitting here today and I would like to conclude by saying very carefully, Mr. Chairman, I look forward to the comments of the standing committee on the capital estimates of 2005/06 for the Department of Education.
20041126:: qilanaarutiqaqpunga uqausirijauniaqtunut amma aivajjutaujunut ulluni aggiqtuni akitujutinut atuqtuksaujunut.@----@ I look forward to the discussion and debate over the coming days in our capital budget.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041126:: iksivautaunirarunnarinnga tamanna qanuiginagu, qujannamiik.@----@ You can call me Mr. Chairman, and I will be happy with that, thank you.
20041126:: ikajuqtiqarumavit apiqsuqtauvimmuqatigijumajarnik?@----@ Do you have any witnesses that you would like to bring to the table?
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: ii, ikajuqtiikka apiqsuqtauvimmuuqujakka.@----@ Yes, I would like my witnesses to go to the table.
20041126:: takanani takuniaqpakka.@----@ And I will join them at that table.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: iksivautaq : katimajiralaangujut angiqpat qaiqujaummatik ikajuqtigijangik?@----@ Chairman: Does the Committee agree to bring in the witnesses?
20041126:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041126:: iksivautaq : iqsuktii, taikkua ikajulauktik apirsuqtauvimmut.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, could you please escort the witnesses in.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 469@----@ 469
20041126:: sivulliqpaamik, taliqpittianniittuq piiraksaunngillarittuq, pikkaaluulluni ministap tungilingat ilinniarnilinikkunnut, iqqanaijaaksalirinirmut ilinniarnirmullu pilirianik sivuliqtiujuq, paap Hain .@----@ First of all, on my immediate right is the indelible, fantastic Deputy Minister of the Department of Education, leading the way in both vocational and academic program, Ms. Pam Hine.
20041126:: saumittianniittuq luan liavi, akuniuliqtuq pijittiraqtiujuq gavamakkunnut nunavuumiutaullunilu piliriqattaqsimanikuullunilu ammalu piliriaqattiaqattaqtuni angijuutinut kiinaujat atuqtuksanik parnatiulluni ammalu kiggaqtuilluni nunavuumiutanik.@----@ And on my immediate left is Mr. Lorne Levy, long term public servant as well as resident of Nunavut with a great deal of experience and is doing an excellent yeoman’s service on our capital plan for and on behalf of the people of Nunavut.
20041126:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : taanna arnaq ilinnik takuminarniqsaugivurlu, minista.@----@ Chairman: She also looks a lot better than you, Mr. Minister.
20041126:: >>illaqtut iksivautaujuq katimajiralaanik uqausiksaqaqpa, alaralak.@----@ >>Laughter Does the chair of the standing committee have any comments, Mr. Alagalak.
20041126:: iksivautaullunga katimajiralaanginnik aanniarnilirijikkunnut ilinniarnilirijikkunnullu, naammaksaqpunga matuiriarutinik uqausiqarunnarniarama pigialirlutalu isumaksaqsiurutiginiaqtatinni akitujuutinut kiinaujat atuqtuksanik ilinniarnilirijikkunnut kiinaujaqaqtutik aaqqiksitausimajunik ungataanut $19-milianik arraaguulaaqtumut.@----@ As the chair of the Standing Committee of Health and Education, I am pleased to have this opportunity to make some introductory remarks as we begin deliberation on capital estimates of the Department of Education which has a capital budget of over $19 million for the coming fiscal year.
20041126:: amisuummat piliriaksaujut ilinniarnilirijikkut akitujuutingita parnatausimajunik parnataivalliallutit, katimajiralaangujut ajaurigiaqput minissaujumik ammalu pilirivvinganik isumaksaqsiurutigijainnarilunijjuk nunalilimaat pilirianginnik aaqqiksuitillugit.@----@ A number of projects in the department’s capital plan during finding or design stage, the committee encourages the Minister and his department to give full consideration to communities on project design.
20041126:: katimajiuqataujut uqaqsimammata nunalinni atuliqujausimajut turaanganiliit amisuuninginnik ammalu qanuilinganirijanginnik nutaat ilisaviksaujunut sanajauliraimmata ilisaviit isumaksaqsiurutigijauvanngimmata sananinginnik.@----@ Members have noted that community recommendations relating to the size and state of a new facility often don’t appear to be taken into consideration when it comes to construction.
20041126:: amisuaqtiqtutit, nutaat ilinniarviujut ilagiaqtaugiaqaliriisuungummata sanajaurataqtuminiulauraluaqtillugit.@----@ In a number of cases, new facilities required expensive additions very soon after they are built.
20041126:: tamaani iqalunni aqsarniit ilisavingat mikilualiriirmat matuirataalauqsimagaluaqtuni arraagut tallimaujujunik.@----@ This is the case where the Iqaluit Aqsarniit Middle School was already too small when it opened just five years ago.
20041126:: sanajaukkannirningat ilagiaqtaullutit illurusiksanik ilisavinni aturniqarmata $5-milianik kiinaujanik 2005-06-mut angijuutinut kiinaujat atuqtuksanut.@----@ Continued construction of additional class space accounts for over $5 million of the 2005-06 capital plan.
20041126:: aaqqigiaqtauningat iqaluit inuksuk ilinniarvialummut arraagunut amisunut niriugijauvuq.@----@ Renovations to Iqaluit’s Inuksuk High School are projected to take place over a number of years.
20041126:: katimajiujut tukisiumagaluaqtillugit tamanna akuniutigijuq parnatausimajuq atulaarniaqtuminiugaluarmat ilinniaqtiit pagvisaluaqtaunginniqsauqullugit, aaqqiktausimajut kiinaujat isumaliarijautuinnasuunguvut atausiaqtutik arraagumi parnagutiujuq asijjiriaqaliriisuungulluni aaqqiksuqtauvalliatillugit kiinaujat malillugit kinnguumagijaulaat.@----@ While members understand that this long-term planning is intended to reduce the amount of disruption to students, it is also the case that budgets are only approved one year at a time which makes the plan vulnerable to changes in budgeting priorities.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 470@----@ 470
20041126:: katimajiralaangujut quviasupput uqaujjijunnalaurmata pilirivvip piliriarimmagu tamakkua sapujjaukkanniqullugit ilinniarviujut aaqqiisimalirmata timmikaajunik qattirijjutinnik aaqqiksisimalirmata ammalu uqausiqaqpattutik aaqqiilaarniarninginnik nipiliurijjutinik tarrijaaksamut ilinniarvinni nunavuulimaani.@----@ Committee members are pleased to note the department’s initiative to provide greater protection to schools with the installation of sprinkler systems and talk of installing security cameras in schools across Nunavut.
20041126:: uattiaruli, taakkua katimajiralaat atuliqujisimalauqsimammata pilirivviujuq aaqqiilutit piliriqatiqaqattarniarlutit nunaliujunik asinginnillu pilirivviujunik angillitigiaqtauqujaulluti maannaujuq piliriangujunik tamakkua kamagijainnauqullugit nunalinnik kinnguumagijaujut.@----@ In the past, this standing committee has recommended that the department establish partnerships with communities and other departments to expand on existing projects to cover multiple community needs.
20041126:: atuliqujausimajunik atuqturjuujaaraluaqtillugit pilirivviujuq suqquinaqtittittiarunnanngimmata qanuittut angirutiujut angirutigijaullattaarnirngaata.@----@ While it appears that the department has acted on this recommendation, it is not always clear what the final agreements will be.
20041126:: iksivautaq, katimajiralaat ikajuqtuivut pilirivvip parnasimaninginnik angirraqaqtittiniarninginnik ilinniaqtinik ilinniariaqtunut nunavut silattusarvinganut.@----@ Mr. Chairman, the committee supports the department’s plans to provide accommodations to students enrolling in post-secondary programs at Nunavut Arctic College.
20041126:: angirrakissarniujuq tukiqarmat ilinniaqtiit pijunnaqtaraluarminik pijunnapanngimmata ilinniaqtip quvvariakkannirumannirunigilluunniit pivaalliqtittinasugumanniqpataluunniit iqqanaijaaq runnarnirijanginnik.@----@ The lack of housing often means that students are unable to take advantage of opportunities to upgrade their skills and improve their chances of employment.
20041126:: iksivautaq, qulanngilanga katimajiralaangujut iqqaumammata arvianik katimaniulauqtumik qanuiliuraluaqtavut tamakkua angirutigijainnarisimallutigu ilaliujjimmata matuiqsijuqarluni nunavuumi sanajulirinirmut ilinniarvik kingullirmik maligaliuqtiit katimagiilauqtinnagit pijariiqtaaujumaarniaqtuni ammalu parnatausimajut pijariiqpallialugit nunavuumi iliqqusilirinirmut ilinniarviujumik.@----@ Mr. Chairman, I am confident that all members will recall from our recent Arviat Caucus Retreat that our collective goals included supporting the opening of a Nunavut Trades School by the end of the Second Assembly and finalizing plans for a Nunavut Cultural School.
20041126:: katimajiralaangujut qunuummilauqput nalialluunniit ilaliujjaujaanngimmatik tavvunga tallimanut ukiunut parnagutinginnuk kiinaujat aaqqiksuqtausimajunik ammalu niriunniqaqtutik taakkua kamagijaulaarmatik sivuniksanginni parnalirmigutit.@----@ Members were disappointed to note that neither of these projects have been included in this year’s five year plan and expect to see them in future plans.
20041126:: asiattauq angirutigijugaluarmijavut katimajiujutigut arviani katimatilluta pijariiqtauningita parnagutinik nunavut iliqqusilirinirmut ilinnuarviujuq.@----@ Another goal agreed to by all members at the Arviat Caucus retreat was the finalizing of plans for a Nunavut Cultural School.
20041126:: iksivautaq, tavva pijariiqput matuiriarutikka.@----@ Members look forward to regular updates from the Minister on this important initiative Mr. Chairman, that concludes my opening remarks.
20041126:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041126:: katimajiit, qangatuinnakkut, apiqqusirijasi makpiqtugarmiiliraippata katimajjutaujumit kiinaujait atuqtussait ilinniarnilirijikkunnut angijuutinut.@----@ Members, wherever possible, ask your detailed questions during the page by page review of the estimates on education capital.
20041126:: katimajiujut uqausiqarumavaat ilinniarniup missaanut?@----@ Do members have any general comments on education?
20041126:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041126:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: qujannamiirumavara angajuqqaa apiqsuqtauvimmi aaqqissuijunnarninganut ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ I would like to thank the rock star for being able to set up the witness table and his officials.
20041126:: quviammariqpunga uqausiqanngusukkatta ilinniarnilirinirmit.@----@ I am very pleased that we are going to be discussing the issue of education.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 471@----@ 471
20041126:: tukisinattiaqqu ammalu tamanna akunikalla parnautaujaminiujussauvuq tamanna.@----@ It seems clear and I am sure that it took a while to come up with an aggressive plan like this.
20041126:: takusimavunga pilirivigijasi qanuiliurmangaata nunalinni.@----@ I have also seen what your department is doing at the community level.
20041126:: nunattinnili, upirngaakkut, takulauqqunga akaunngiliurutaujunnaqtuni namiinninginni ilinniarvit pijjutigillugu.@----@ In my community, over the summer, I saw some possible problems because of the location of the schools.
20041126:: amisummarinni ajjigiinngittunit ingirrajjutiqaqqugut nunalinni, ammalu taakkua ilinniarviit inunnut isiqtaujunnattiaraluarmangaata, piqasiutilugit assuruutiqartut.@----@ We have a lot of mobile equipment in the community, and I think that it is essential to think about the parking lots in the communities, and to make the schools accessible to all people, including the handicapped.
20041126:: ilinniarviujuq pijariinngimmasuli, kisianili takullugu taanna sanajauvalliajuq, takujunnaqquti ajjigiinnginninginni taakkua pituqauvalauqtut ilinniarvit sanajauvalauqtut ammalu ullumiuliqtu sanajauvaliqtunit.@----@ The school is not completed yet, but when you are looking through the facility, you can tell that there is a difference the old schools that have been built in the past and what is being built today.
20041126:: tamanna piugimmarippara taakkua sanajauvalliajut maannaujuq, ammalu pivituniqsaullutit illurusingit.@----@ I also like the idea of the facilities being built up, and larger rooms.
20041126:: ilinniartiit isisuungummata aniinnguakainnalauqtutit taqaqqallutit ammalu purtuniqsaullutit pijunnatittijunnaniqsauvuq aniqsaatiarnirmit.@----@ School kids usually come in from recess tired and because of the high ceilings the air is better circulated in the schools.
20041126:: ammalu, angijuutiujut piliriangujut ammalu kiinaujait qattiinnauluarninginnut, kiinaujanissuli nanisinasuariaqaqqugut ingirrajjutinginnut.@----@ Again, with the capital projects and because of the restraints in the amount of the monies, we will still have to find funds for transportation.
20041126:: tamakkua uqausirigumatuinnarataaqqakka qulannginnama taakkua parnautiulauqtut arraaguuluaqtumi iqqanaijaarijausimaninginnut.@----@ I wanted to make those general comments because I am sure that it took more than a year to come up with this capital plan.
20041126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041126:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041126:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: nunavummi, ilinniarniliriniq, uqausiriniarattigu.@----@ In Nunavut, the education issue, we will be dealing with that.
20041126:: ilinniarviujut nunalinni angijuunngiluarngata.@----@ The schools in the communities are not big enough.
20041126:: takunnaqtugi inuit amisuruqpallianingit ammalu nunattinni angillivallianingani ammalu inungit, asijjipallianirmit sukkalijumit atuliqqugut.@----@ Looking at the population growth and with the communities growing and the population increasing, we seem to be going through a very rapid change.
20041126:: 1980 pigiarataaqtillugit 300-paluulauqsimavut, kisianili ullumiuliqtut 775-nguliqqut.@----@ In the early ’80’s the population was about 300 ,but today it’s gone up to 775 people.
20041126:: nunaligijavut piruqpalliammat sukkalijummarimmit.@----@ The community is growing at a rapid rate.
20041126:: ilinniartulirijikkut katimajingit, qaissimajanginni, isumaaluutinginni ilinniavittinnut 2005-06, 16-nguniaqqut nutaaq ilinniartiit.@----@ The district education authority, what they have given me, the concerns that they have towards our school in 2005/06, there will be 16 new students.
20041126:: ammalu taakkua takullugit qattiuningit, katittugit 380 ammalu taimanna uuttuutiusimavut titiqqarijangit malittugit.@----@ And looking at those rates, in total that’s 380, and that’s what they are predicting according to their records.
20041126:: taakkua kiinaujait atuqtussait angijuutinut aaqqigiaqtauninginnut sanikiluaq ilinniarvinganut ungavariaqtaulauqqu, kisianili, quvialauqqunga iqqanaijaqtiit sanikiluarmuurunnalaurngata ammalu kiinaujait atuqtussait 2005-06-mut, tamanna piqasiujjaujunnalirngat.@----@ Looking at the capital estimates for the renovation for the Sanikiluaq School was delayed but, I was happy that there were officials that came down to explain why this had to be delayed and I’m also happy to see the capital estimates 2005/06, that it is now included in the capital estimates.
20041126:: kiggatuqtakka tusarunnaniarngata parnautiujut kisuummangaat kisianili unalauqtillugu uqautigiattiarunnaniaqqakka.@----@ My constituents are able to hear what the plans are but after this I will be able to explain to them.
20041126:: uqarumatuinnarataaqqunga ilinniarviujut mikilualirngata nunalinnut, piluaqtumit kiinaujaqanngiluanginnatillugit, maanna atuqtatinni nunavummi.@----@ I just wanted to point out that many schools are getting too small for the size of the community, especially when they are always short on money, something we are experiencing within Nunavut.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 472@----@ 472
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, kattuq.@----@ Chairman: Thank you Mr. Kattuk.
20041126:: quviarataarivungattauq tungilirijait ilinni iniqunarnisaummat ammalu puiguuqqallugu mista liavi, puiguqtauttailili.@----@ I was a little too excited to say that your deputy was looking better than you and I had forgotten about Mr. Levy, don’t be left out.
20041126:: tunngasugit apiqsuqtauvimmut, ammalu ivvit misis paam Hain , tungilinga.@----@ So welcome to the witness table, and also you, Mrs. Pam Hine, Deputy Minister.
20041126:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041126:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (Interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: nunaliqutikka pulararattugit uqaujjagajulauqqunga ilinniarniliriniq piqujaujuq malittaujariaqarngat amisuujut nunalinni ilangit ilinniartiit, ilinniartanginni ajuqsaqtuujaaraluaqtillugit nuuttauvammata quttiniqsanut.@----@ When I visited my communities I was often told that the Education Act should be enforced because in a lot of communities some students, even though they may not even be at the exact grade level, they just seem to just pass them.
20041126:: ilaannikuttauq qaujivappugut iqqanaijaassanit pinasuaraimmata pijariiqsimagaluaqtutit quvvasinnilinnit 12-nit iqqanaijaaqtaarunnangittut ilinniarsimaningit aqpasiluarninginnut.@----@ A lot of times we find that when they apply for a job even people who have grade 12 are not qualified because their grade level is lower.
20041126:: kiggaqtuilluni mikinirsaujunik nunaliujunik, ilinniarviliuqtuqaqtillugu mikijuutaunirsanut angijuutaunirsanut ilinniarviksaujut katingatitautillugit.@----@ When you are representing smaller communities, we are being built elementary and high schools under one building.
20041126:: tamanna nammagijauluanngimmat pijjutigillugit tamakkua mikijutaunirsaujut tautugaqarninginnut angijuutaunirsaujunik.@----@ Not too many people like the idea for the fact that the elementary students look up to the older students.
20041126:: tamakkua ilinniaqtiujut mikijuutaunirsaujut tavvaniksainnangittut ilinniarviujumi mikijutaunirsaujunik amma taimaittariaqarmijuq mikinirsaujuni nunaliujuni.@----@ The elementary students are not in the same schools as high schools and it should be like that in the smaller communities.
20041126:: qausuittumik, innarnut ilinniarviktaqanngittuq.@----@ In Resolute Bay, there is no community learning centre.
20041126:: illuqutiqanngittut taimaittunik tamanna aaqqiktaujarialik.@----@ They don’t have a building as a such and this has to be resolved.
20041126:: isumaalugutauqattalaurmijuq; ilinniaqtiujut gurit 12-mik pijariirsimajut mirsurunnangittut.@----@ There was also a concern; students who have graduated from grade 12, some of them can’t even sew.
20041126:: annuraaliurunnangittut.@----@ They can’t make clothing.
20041126:: taimaigunnarsisimagajannguaraluaqtutik.@----@ And they should be able to do that.
20041126:: taimali ilinniaqtittijjutauvaktut, piqasiujjisimajariaqaqtut inunnik ilinniaqtittinirmut kamiliurnirmut arnanut, ammalu ajjigiinngitunik angutisiutaujunik angutinut.@----@ So the instruction of classes, that should include Inuit to teach how to make kamiks for women, and different things for male students.
20041126:: inuktituinnaq ilinniarvimmi takujaavallainngikkaluaqtugu silattusarvillarimmiluunniit, taimaittunillu ilinniarunnariaqaraluarmata ilinniarviujumik.@----@ I don’t think we’ll see a real Inuktitut school, or university physically, and that kind of instruction should be included in the schools.
20041126:: uattiaru apiqqutiksaqarniarmijunga.@----@ I’ll have questions later on.
20041126:: qujannamiik, iksivautam.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, panaapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20041126:: makpirlugu G-5 akitujutinut atuqtuksanut.@----@ Turn the page to G-5 of your capital estimates book.
20041126:: nalunairsimajut akitujunut.@----@ Detail and Capital.
20041126:: angajuqqaaqarviujuq.@----@ Corporate Service.
20041126:: tangilinnut.@----@ Tangible Assets.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: makpigarmuurluta G-6.@----@ We’re on page G-6.
20041126:: apirijumajaqqaujara angajuqqaangujuq nalunairsijunnarmangaaq uvattinnut atuqtauvaktunik piliriangujunut angininginnut ilinniarviujut kingumajauniaqtunut nunavummi nunaliujunik ukiunik 15-nik avatinu.@----@ I wanted to ask the minister if he could describe for us or outline for us the formula that they use to project the size of schools that will be needed in our Nunavut communities over the next, say, 15 to 20 years.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 473@----@ 473
20041126:: maligaliuqtiuqatigijavut uqaqqaummat uqausinginnik tainna nunaqutigijanga sukattummariujumik angillivallialirmat.@----@ My colleague just alluded to it earlier in his comments that his community is growing very quickly.
20041126:: amisuttauq nunaliujut piruqpalliajummariummata allat inugiaksivallianingit tisamairaqtuqqai tallimairaqtuqqai aaqqiksimajjutigijangit atuqtauvaktut titiraujarnirmut ilinniarviujunut.@----@ There are other communities that are growing very quickly and perhaps the population growth is four or five times faster than the formula that you use to design schools.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq, unnuksakkut katimajiralaanut ammalu unnusakkut piitasanmut.@----@ Mr. Chairman, good afternoon to the Committee and good afternoon to Mr. Keith Peterson.
20041126:: qilanaaqpunga kitmik takunnalaariaksaq naggajjaumi unnukkut.@----@ I look forward to seeing Keith on the ice on Monday night also.
20041126:: piitasan saqqiimmat tukisigiarutiksattiavaujunik qanuq tamakkua maliktaujariaqaqtut aaqqiktausuungummangaata ilinniarviujunut qanurlu turaangatitaulutik.@----@ Mr. Peterson raises a great piece of information here on how the standards and criteria are put into place for schools and how that’s designated.
20041126:: taimali uuktuutigilugu, piitasan, amma kikkutuinnait naalaktuk, taikkua qarasaujakkut tukisigiarviksamuurunnaqtut qaujijunnaqtutillu maliktaujariaqaqtitattinnik ilinniarviqutittinnut.@----@ So, very quickly, for example, Mr. Peterson, and anyone else in the listening public, they can go onto our website and they can see the standards and criteria that are put in place for schools.
20041126:: taimalu, sivulliujaujariaqaqtut aaqqiktausimammimata ilinniarviujunut.@----@ Also, there is a priority placed on the schools by utilization.
20041126:: imannauvallaijuq 90%.@----@ The magic number I believe is 90 percent.
20041126:: qaujijaunasuaqpaktunilu, taiksumaniutillugu, sivulliujjaujarialinnut, uuktuutigilugu, isumagijaujariaqarninganut pituqauninganut ilinniarviujup.@----@ That is also evaluated, at that time, under priority rating, for example, on the utilization as well as the age of the school.
20041126:: qaujinasuarlugu kingulliqpaamik sanajaugiarviunirilauqtanga ilinniarviujuq qanuq kamagijauqattasuungummangaata.@----@ Then you try to look at when the last renovation or upgrade to the school had been done and so on.
20041126:: taimali ajjigiinngimmata nalunaiqtaujunnaqtut.@----@ So there are several different of ways of indicating the signs.
20041126:: ilangit uqausirijauvaqqaujut unnusaujuq imailingallutik tamakkua ilinniarviujut sasanajauliraimmata, arraaguk marruuk anigutuarmatik aturunnailillutik pigianngaratta pittialaunnginittinnut sivumut tautunnguarnirmut qatsiugajarninginnut ilinniaqtiujut amisuuninginnut.@----@ Some of the general comments that have occurred this afternoon have been that when the school is being built, within in two years it’s redundant because we didn’t do a good job of forecasting the utilization of the student enrolment.
20041126:: ilangit nalunairsiqattarmata ilagijauqataugama katimajiralaalungujut, uuktuutigilugu.@----@ Some people have pointed out I have joined a committee, for example, Aqsarniit as an example.
20041126:: arsarniq ilinniarvik, uuktuutigilugu, parnaktaulaursimajuq kanataup gavamakkunginnit, ilagiaqtaukannirunnaqtuni.@----@ First of all, Aqsarniit School, as an example, was actually planned by the federal government, an incremental infrastructure program.
20041126:: imainnasuaqpaktugu piliriviulluta, qaujimajunga liavi tamanna nalunaittiakannirumatuinnariaqaqtanga.@----@ What we try to do as a department, I know Mr. Levy later might want to speak to it at a greater detail.
20041126:: kisianili tukisiumajunga tamakkua maliktugit maliktaujariaqaqtut uqausirirataaqtavut, amma sivulliujaujariaqarninginnik, isumagilugit inugianningit aaqqiksijunnaqtugu qatsiugajarninginnuk tamakkua ilinniariarumaarniaqtut amma taikkua ilinniarviksaujut titiraujarsimaningit sanajaulirlutik tamakkua malillugit.@----@ But it is my understanding that by basing the standards and criteria that we just spoke about, as well as the priority by utilization, and then doing the demographic or population we can actually project to see what the intended enrolment would be and then you try to design your school based on that.
20041126:: suliilak, tamanna uqausiriqattarsimajavut aivajjutigiqattarsimallugulu maligaliurvimmi, kisianili tamauna miksausatuinnarunnarattigut.@----@ Again, it is something that we have talked about and actually debated in the House, but that’s the estimate or projection that you can make.
20041126:: amisuaqtirnirsaulutik, tukisiumajunga tamakkua atuqpaktut amisuuningit amma niriugijaujut miksausivammata kisianittauq ilangagut nammanngiluatuinnariaqaqtutik.@----@ In most cases, it is my understanding, is that utilization numbers and those projections are usually pretty close, but again, sometimes you may be off.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 474@----@ 474
20041126:: taimali tamanna apiqqutinga kiujaksarigaluaqpara piitasan.@----@ So I hope that helps answer the question by Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: uqautijunnaqpitigut, nunavulimaami qattiummangaata mikijuutaunirsanut quttinnirsanut ilinniarviujut asijjiqtaujariaqarniaqtut ilagiaqtaujariaqarniaqtut pijjutigillugi nunaliujuni inugiaksivallianinginnut tamakkua ilinniariaqpalliaqattarniaqtut?@----@ Could you tell us, across Nunavut, how many of our existing elementary and high schools are need of replacement or expansion due to the population growth in the communities among the school-aged children?
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: qimirrullutigu qanuinnirijangit ilinniarviujut katimajiralanut nalunairsiqqaujunga taiksumani atuqtauqattarninginnut amma ilinniariarumaarniaqtut amisuuninginnut qanuilu inuqarunnarmangaata, piqasiujjinasuaqpaktugu parnagutaujunik titiraujarnirmut nutaamut ilinniarviujumut taiksumunga nunaliujunut.@----@ When we review the status of the schools within the committee, I pointed out at that time that under the priority by utilization and enrolment figures as well as the known capacity of the school, we try to then include plans for designing a new school for that community.
20041126:: ilinniarviujut 8-nguvallaijut tainna tamaunga tikiutivallailiqtu.@----@ It is around eight schools I believe that have reached that threshold.
20041126:: tamakkunanngat 8-ngujunit, taikkua parnagutauvalliavallaimmata, pinngittutulluniqai atausiq ilinniarviujuq.@----@ Out of those eight, I believe, they are in planning stages or underway, except for one school.
20041126:: taimali qimirrugutta atausirmit tavvanngat 8-ngujunit tamannalu tikiutisimalirmata 90%-mut ungataanulluunniit parnagiarunnarsijut ii sulijuq 7-ngujuni tamakkunanngat 8-nik maannaujuq.@----@ So, if you are looking at about one out of the eight that have reached that threshold of 90 percent or more where you actually do your planning and indeed, we are actually doing seven out of eight of those at the present time.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20041126:: pitaqarujuinnaqtuujarmat atuqtauvaktumik ilinniaqtulirijikkunnit sanagiarnirmut nutaamilluunniit sananirmut.@----@ There seems to be a common practice that the Department of Education either renovates a school or builds a new school.
20041126:: taimali qaujijumagaluaqtunga, angajuqqaa, ilinniarviliurniarlutik nunaliujuni imaittuni arviat qamanittuamiluunniit, iqalutuuttiamiluunniit taikkua akiqaqtuqajjaangittut $19,000,000.@----@ So I am wondering, Mr. Minister, you have built high schools in places like Arviat or Baker Lake, Cambridge Bay as well, for less than $19,000,000 each.
20041126:: taimali qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujuq uvattinnik uqaujjijunnarmangaaq qanuq akaujjutiqarmangaata sanagiarutiqarlutik nutaamik sanagianngingaarlutik mikiijutaunirsaujunulluunniit ilinniarviujunut?@----@ Can the minister tell us what benefits result from renovating an existing school that would make it more beneficial than building a new high school or elementary school?
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: sivulliqpaamik, sanajaugiarninginnik aaqqigiaqtaullutit ammalu sanajauningit nutaat ilinniarviit, qimirrugaigattigu katisimajut amisuuningit kiinaujat akiliutiminiqput,@----@ First of all, on renovations and construction of new schools, when we look at the total amount of dollar values that we’ve spent, we
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 475@----@ 475
20041126:: ilaliutijariaqarattigu qanuq atuutiqalaangummangaaq kiinaujat, sanajuqaqtuminiuppaluunniit aaqqiigiaqtuqarniqpalluunniit.@----@ have to be able to factor in what would be the best usage of those dollar value, whether it is to build or renovate.
20041126:: tainnali inuksut ilinniarvialummut, ukiunik 33-ngujunik ilinniarviulirmat.@----@ In the case of Inuksuk High School, it is 33 years old.
20041126:: atuqtauqattasuungummat 100-pusantinik ammalu asianik sanajuqarniruni inuksuk ilinniarvialummik nalauttaaqsimalugu 2004mut $26-milianguvut kiinaujat.@----@ The utilization rate right now is 100 percent and the replacement cost of Inuksuk High School is estimated in 2004 dollars at $26 million dollars.
20041126:: taimaimmat, utirvigiguttigut sanajausimamaningat, naammattulluni, ammalu tuksirarluta asijjiinniruttalu asijjiqtaujarialinningik ammalu tamanna akikinniqsaugajaqpuq aaqqigiaqtautuinnarluni inniarviujuq ammalu asianik ilinniarviujumik sanangaarluta $26-miliaraarajaqtuni.@----@ So, to go back into the structure, which is a sound structure, and make to request and required changes and this case it would be cheaper to renovate the current facility then go and spend $26 million on a new school.
20041126:: ilinniaqtiujut amisuuningit qimirruguvigit, tamanna asiangugivuq piujuulluni.@----@ When you look at the enrollment, this is another good one.
20041126:: inuksuk ilinniarvialuk 520-nik ilinniaqtiqarmata.@----@ Inuksuk High School has over 520 students.
20041126:: taakkua amisuulaangullutit ilinniaqtiit nunavuulimaamik.@----@ It is the highest enrollment of any school in Nunavut.
20041126:: 100-pusantinginniippuq tatasimalluni.@----@ It is at a 100 percent.
20041126:: akuniutigijuq atuqtauniaqsimaluni parnatausimavuq sanajaujariaqarningat pijjutigillugu.@----@ It’s a long term plan because of the scope of the work that needs to be done.
20041126:: akuniujurli atuqtauppat, pijariakinniqsaummat sanajaukkannittiammaripput atulitainnarlugit 26-milian kiinaujat asianik ilinniarviuliulirluta.@----@ But in the long run, it is easier to facilitate the renovation then to spend 26 million for the construction of a new school.
20041126:: ilagiarlugu, liavip uqautiqqaummimmangattauq, uppirusukkama akiqarajarmat 1.5-milianik tamanna suraijaqtauguni asianik ininganik sanattiakkannirnirutta.@----@ Plus, Mr. Levy just pointed out to me too, I believe it would also cost about 1.5 million dollars to extensively get rid of the current structure if we built a new one.
20041126:: taimaimmat, tainna tunngavingat aturiaqarajarunniirattigu.@----@ So, you wouldn’t need that structure then.
20041126:: akuni nainaarlugulu uqausirilugu, iksivautaq, tavvanili pijjutigijattinni aaqqigiaruttigu piuniqsaugajaqpuq asianik sanatuinnanngilluta.@----@ So, long and short, Mr. Chairman, in this case, it would be better to renovate than build.
20041126:: ammalu taimaak tunngaviqaqpugut isumaksaqsiurutiqaqtilluta sanagutta nutaarmik aaqqiigiaruttaluunniit.@----@ And that’s what basis, either building or renovating is based on.
20041126:: ilisaviqaruvit aaqqigiatuinnarialimmik, ammalu ilagiatuinnarlugu, tamannalu atulirunnarajarlugu tavvani parnagutimik qanuiliurumajait taimaak kajusiniqaruvit piuniqsaugajaqpuq.@----@ So, if you have a school in place that you can renovate and add on to, if you can still facilitate the same plan that you want to do, then that is the way to proceed.
20041126:: aaqqiigiarunnarninngikkuvilli maannaujuq ilinniarviujumik uvvaluunniit ilagiarunnarninngikkuviuk, taimali asianik nutaarmik sanangaarajaqputit.@----@ If you can’t renovate a current facility or you can’t add on to it, then you would build a new building.
20041126:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: tamanna quiliqtanaqpuq.@----@ It is a scary thing.
20041126:: ippaksaq minista qilagvap uqausirilauqtanginnik isumaqallualaurama, ammalu maanna minista pikup uqausinginnik isumanni qaujimajurjuujaangaalirmijuq.@----@ Yesterday, I was reading Minister Kilabuk’s mind and today Minister Picco is reading my mind.
20041126:: apiqqutikkannirali, iksivautaq, qanuiligajaqpali pilirivvik asianik ilinniarviliungaarniruni nutaarmik ilinniarvialummik uvvaluunniit mikijuutauniqsanut ilinniarvimmi?@----@ My next question, Mr. Chairman, what happens when a department does decide to build a new high school or an elementary school?
20041126:: Hammalaujunut taimaittunik atuqtaujunnariva tamanna?@----@ Is that, you know that there is a structure facility that exists to other government departments, or offered to hamlets?
20041126:: asianullu atuliqtingaarasuasuuriviuk pijjutiujunut nunalinni?@----@ Do you try to utilize it for some other purpose within the community?
20041126:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivauta: qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq, tamanna tunngaviqaujimajungajaqpuq saqqiqpalliajunik pijaujariaqarniqpaat malillugit.@----@ Mr. Chairman, it depends on a case by case as need basis.
20041126:: uuttuutigilugu, ilinniarviujuq atuqtaujariaqanngippat ammalu nutaarmik sanannirutta ilisavimmik, ammalu tainna ilinniarvituqaq aturiaqarunniirajarattigu.@----@ For example, if the school is redundant and that we are building a new school and we didn’t need the old school.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 476@----@ 476
20041126:: uuttuutittiavammariuvuq qamani’tuarmik ilinniarvik.@----@ A good example would be Baker Lake.
20041126:: ullup nunnguani, isumaalutigijaujuq pijjutigijaujunuq ilisavip qijunginnik, aaqqiksimaningat, ammalu suralaarniarnirisugijauningat pijjutigillugu isumaliulaurmata ilinniarviujuq suraijaqtauppat piulaangugajarmat.@----@ At the end of the day, it was actually because some of the concern with the product of school itself, the structure, the viability of the building, it was decided that we would actually tear the building down.
20041126:: nunaliujunut atuqtaugunnailijummat.@----@ It wasn’t a surplus to the community.
20041126:: tamannalu malikkajaqtuni piviksaqariaqarninginnut ilinniarviit ilinniarvimmik nutaarmik sanajuqarniarniqpat aaqqiigiarniaqpataluunniit, qanuilinganiriliqtangat ilinniarvip.@----@ It would depend on each individual space, the condition of the facility.
20041126:: ilinniarvik atuqtauniusagunniirniqpat ammalu sanajuqarluni nutaarmik ilinniarvijumik ilagiaqtaujunnanngilluni, ilinniarviksaujuq atuagaq malittauluni gavamakkut atuagangat, ilinniarvik atuutiqarunnarajaqpuq ammalu sivulliqpaamik gavamakkut pilirivvingannut uuttuutigilugit Hammalakkunnut asinginnullu ilinniarvitaarialinnut tamanna naliiraarutaujunnarajaqtuni.@----@ If you’re moving out the facility and building a new facility you couldn’t add on to it, then the building through the usual policy process of the government, the building would be surplus and then it would be offered, first, to the government departments of the Government and then to the, for example, to the hamlets and so on.
20041126:: taimaimmat, tamanna aulanirivauk pitaqaluaqtuminiutillugit piqutinik gavamakkut, qimirruliraigatta attuqtaujunnaqtunik piqutinik.@----@ So, that is the process that usually takes place in the surplus of assets of the Government, when we look at physical assets.
20041126:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamii,k minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041126:: apiqqutiksaqaqtuqaqpa mappugaq G-6mi?@----@ Any questions on page G6?
20041126:: apiqqutiksat G-6mut, mappigaq G-6?@----@ Questions to G6, page G6?
20041126:: ilinniarnilirinirq.@----@ Education.
20041126:: nalunaijaqtausimaningit akitujuutinut kiinaujat atuqtuksat.@----@ Detail of Capital.
20041126:: angajuqqaaqarvimmut pijittiqtiit.@----@ Corporate Service.
20041126:: atturaksat piqutiit.@----@ Tangible Assets.
20041126:: katittugit allagvingat avittuqsimajunik.@----@ Total Headquarters Region.
20041126:: $300,000.@----@ $300,000.
20041126:: apiqqusissaqtaqaqqaa taassumunga G-7?@----@ Chairman: Any questions on G7?
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: apiqqusissaqaqqunga timmikaarutinit piusigiaqtittinirmit.@----@ I have question on sprinkler upgrades.
20041126:: tamanna atausiuvuq surattailimatittinirmit piqutigijattinni akitujummariujunit.@----@ It looks like you are spending $3 million for sprinkler upgrades on schools throughout Nunavut..That is one of ways to prevent serious damage to our valuable assets.
20041126:: kisunillu pinasuarniaqqisiit surattitittailimanirmit ilinniarviqutigijattinni sapujjigiarnirmit sullu ikittailimanirmut, ikititauttailimanirmut, taimaittugalanni?@----@ What other security type initiatives has the department undertaken to protect our schools from fire damages, arson and things like that?
20041126:: parnautiqaqqisii aaqqissigiassaq ajjiliurutiujunit uattinirmut aaqqissimagajaqtunit ilanginnut ilinniarviujunut nunavummi?@----@ Are you planning to install security cameras in some of the schools throughout Nunavut?
20041126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: juumi ilinniarvik ikilauqtillugu, qaujisaqtaulauqqut ilinniarviujut nunavummi pijjutigillugu taakkua timmikaarutiujut tamaani qattaqarviujunit ammalu milluarutiqarviujunit, asingillu, taimanna kiinaujait atuqtauniusavut timmikaarutinut.@----@ As a result of the Joamie School fire, an investigation was carried out in our schools throughout Nunavut because of the issue around the crawl space, and so on, that is why the money was put in the sprinkler.
20041126:: taimali, isumavunga, katimajiujut uqausirirataaqtanga, tamanna piujummariuvuq gavamakkunnut pijariiqsijunnaniarngata timmikaarutiujunit ammalu attananngijjutiujunit ilinniavitinni ikinnirmut.@----@ So I think, as the member pointed out, that has been a good move by the government to be able to complete the sprinkler systems and ensure safety within the schools from fire.
20041126:: aippanga isumaaluutiujuq ajjiliurutiujunit uattinirmut, ajjiliurutiujunit.@----@ The other issue was the school surveillance system, security cameras.
20041126:: katimajiralaangulauqtut maligaliurvitinni atuliqujilauqqut aaqqiinirmit ajjiliurutiujunit uattinirmut ilinniavitinni.@----@ The previous standing committee in the House recommended to install the security systems within our schools.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 477@----@ 477
20041126:: aaqqittauninginnut qaujimanarniaqqut, tamakkua pijariiqsimalirniaquvut arraaguup nunnguani 2005-06.@----@ It depends on the installation, we would hope to have it all completed by the year end of 2005/06.
20041126:: tamanna pijariiqsimalinngusukpuq uutturaqtauniujut taissumani, surlu, iqalunni.@----@ Then we would have the system fully tested at that time, for example, here in Iqaluit.
20041126:: maannaujuq, iksivautaaq, pimmariuvuq uqaujjigiassaq ilinniarvilimaapaluit nunavummi uqaqsimajuinnauvut pijumajaminiq ajjiliurutiqarnirmut uattijjutaugajartumit.@----@ Currently, Mr. Chairman, it is important to point out that almost every school across Nunavut has indicated the desire to have the surveillance cameras in place.
20041126:: uppirusukpugut, katimajiup uqasirirataaqtanganu, tamanna piujummariuvuq pijauniaqtut.@----@ We believe that it is, as the member has pointed out, a good initiative.
20041126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: qaujimavunga iqaluktuuttiarmi iminga ilinniarvinut aaqqissimammat imirmut sullulinginnut, tamanna ingirrainaqtunit imiq imiqtavimmi kisianili qaujimanngilanga asingit ilinniarvit qanuilingammangaata.@----@ I know that in Cambridge Bay the water supply to elementary or high schools are tied into the water line, so it keeps a continuous supply of water in the reservoirs but I am not sure how it works in other communities.
20041126:: immaqaqai immattauqattariaqartut qattangit.@----@ Perhaps they have to be filled by water trucks.
20041126:: tamakkua timmikaarutiit atuutiqattiarajaqqaat imaittuqalirniqqat imirmit aturnirmit angillivallinirmit ammalu ikittuqalirniqqat ammalu piqsirluni, qaangagukkanniq, sapujjigasunnirmit ilinniarvinit?@----@ How reliable are the sprinkler systems if you have a situation where water supply is decreased and you have a fire and then you have a blizzard, on top of that, in terms of protecting the schools?
20041126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: tamanna quarniq, piqsirniq, anuraarjuarniq ammalu asingit guutimut aulataujut pijjutiqartut silakkut ammalu qanuittuuningit ukiuqtartumi, uqaujjausimavunga ilagiarutiujut timmikaarutiujut nunavummit ullumimut aaqqissimammata.@----@ With the issue around the freeze ups, the tornadoes, the blizzards, the hurricanes and the other acts of God that are caused through the weather and climatic conditions of the north, I have been assured that the recent additions of the sprinkler systems throughout Nunavut, are up to code.
20041126:: taakkua ullumimut maligaujunut aaqqissimattiaqqut, ammalu ilaak, ikajuutiqarunnattiarajaqqut qamittirinirmit ikuallattuqarniqqat nunaliit atuqtaujussanginnut timikkaarutiujunit aaqqittausimajulinnik.@----@ They meet the standards for the today, and indeed, would be in place to be able to assist in the quenching of any fire that occurred within the infrastructure where the sprinkler system was placed.
20041126:: uqarunnatiaqqungali ammalu takullugit ullumiujuq atuqtauvaliqtunit ammalu tukisigiarutiuliqtunit taimannaippuq.@----@ I am pretty confident and based on the latest technology and information that indeed that is the case.
20041126:: tamanna piliriarijunnalirajaqqavut kinguningagut, kisianili, iksivautaaq; maanna uqarunnanngilanga kisutuinnarmit qanuiliurutaujumit piugajarmangaaq.@----@ We would be able to look after that eventuality, however, Mr. Chairman; I am not in the position to say that given any eventuality that would work.
20041126:: uqarunnaqqungali 99%-ngani aaqqittausimajut ullumimut timmikaarutiujunit aaqqittauniaqqut.@----@ I would say to you that 99 percent of what would be covered based on the current condition of the sprinklers would indeed be in place.
20041126:: tukisisimallungalu taakkua timmikaarutiujut ilaakkut qattaqarngata imirmit qattauvattunit ilinniarvinit, tamanna akausitittigiarunnagalaappuq.@----@ It is also my understanding that sprinkler tanks are separate areas than the water tanks in the schools, that gives us a little bit of an assurance.
20041126:: ammaluttauq amisuujut ilinniarvit, tuavirnatukkut aulautiqarngata aaqqissimajunit, qaujimavuti, uummaqqutiit qaminniqata, taanna aulautiujuq ikittaugajaqqu ammalu ilinniarvik matuingagunnaqtitauluni.@----@ Also in many of our schools, we have an emergency generator system in place, as you know, so when the lights or power goes off, the generator actually comes on and keeps the school operating.
20041126:: amisut nunalinni, iksivautaaq, ilinniarvivut aturtaugajukput tuavirnaqtutaqartillugu.@----@ In many cases and in many communities, Mr. Chairman, our schools are actually the place for an emergency evacuation.
20041126:: taimali tuavirnaqtuqalirniqqat nunalinni,@----@ So if there was an emergency in a given community, it is the school where you would actually bring people because it is an emergency shelter and having that generator in place.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 478@----@ 478
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: angijuutaunirsanut ilinniarviqutivut ikilaursimammat aggiisimi taikkusumanilu silattiavammariulaursimalluni.@----@ Our high school burned down in August and it was perfect weather that day.
20041126:: iqaluttuuttiarmi, jagailluta Hamlakkut titirarvingannik, annikitturviujumik, qattirutiqarvitinnik, pingasunut nunasiutikkuviujuq, puijjurarvigijavut, allavviujuq sanillittiarijanga amma asingit illuit, imannapalunni jagaigajaqtugut 25-mi $40 milianut.@----@ In Cambridge Bay, for us to lose our hamlet building, our ice arena, our fire hall, our three-bay garage, our swimming pool, our office building next door and a few other buildings in close proximity, that would be like 25 or $40 million in damages.
20041126:: tamanna qaujjialattittijjutaummat uvattinnu nunaliujunullu piliriqatigiigiaqaratta Hamlakkullu , nunalinni gavamalirinirmut pijitsiqtiillu qaujimattiariaqaqput tamakkua illuqutigijavut sapujjausimattiaraluarmangaata, pijunnarnivut malillugit.@----@ It’s a wake up call to us and municipalities that we have to work together with the hamlets, the fire departments across in every community, the Department of Community and Government Services to ensure that our buildings are protected, to the best of our abilities.
20041126:: qaujimallarinngittunga iliksi pilirivingannut qanuiliusuungummangaata.@----@ I’m not sure how it works in your department.
20041126:: piliriqatigigutsiuk qattirijikkut, nunalinni gavamalirijikkut pijitsiqtiillu amma nunaliujut saqqiisimalutik nunalinni tuarvirnaqtuqalirniqpat parnagutaujumik tamakkua sapujjausimajunnarniarmata illuit.@----@ Are you working closely with the fire department, Department of Community and Government Services and municipalities to come up with local community emergency measure type plans to protect those valuable facilities.
20041126:: taimali qaujijumajunga, angajuqqaangujuq tamaksumunga uqausiqarunnarmangaaq.@----@ I wonder if, Mr. Minister could comment at all.
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: isumaqaqtilluta isulivvigijunnaqtanganik amisuunarlugu jagaijunnatattinnik, qimirujunnaqpavut aulanirijanga taakkua gavamakkut ajjigiinngitullu piliriviujut.@----@ When we think about the maximum probable loss of titanic proportions, then we look at the operation between the government and it’s different departments.
20041126:: uuktutigilugu, tavvani nunalinni gavamalirinirmut pijitsiqtiujunut ilagijaulluatarmata parnakpallianasuaqtilluta ilinniarviujunik.@----@ For example, in this case, Community and Government Services are one of our major partners when we’re planning schools.
20041126:: qimirrunaktitaurataalauratta ilinniarviksaujuni juumi ilinniarvik, uvanga angajuqqaangullunga amma iqqanaijaqtiujut pinasuparusiik marruuliqtut, apiqqutiqalaurmigama qanuq tamakkua ilinniarviujut aaqqiktausimammangaata tuavirnaqtumiliqtillugit.@----@ When we just recently did the tour of Joamie School, myself as Minister and some of the staff a couple of weeks ago, one of the questions I asked at that time what the school set up as an emergency shelter situation.
20041126:: tamanna aaqqiktausimajuq nunalinni gavamalirinirmi pijitsiqtulirijikkunnit.@----@ That coordination is set up through Community and Government Services.
20041126:: taimali maligaliuqtiujuq uqautijunnaqtaqa tamakkua katujjillutik piliriviujut piliriqatigiiqattarmata parnaktillugit ilinniarluviujunik tamakkua angiluaqtuujaqtumik jagainiaqtuujaqpata kamagijauqattarniarmata.@----@ So, I can confirm with the member that there is considerable inter-agency and interdepartmental work in planning a school so that the maximum probable loss of titanic proportions are indeed dealt with at that time.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: qaujimanninginnama tainna ilinniarviqutivut quttinnirsanut ajjiutitauninganut angijualummut.@----@ I didn’t know that our high school in Cambridge Bay was compared to the Titanic.
20041126:: qaujigakkut tamanna quvianaqpuq.@----@ That’s good to know.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: apiqqutiksait makpigarmi G-7.@----@ Any questions on page G-7.
20041126:: makpigaq G-7.@----@ Page G-7.
20041126:: tangilinnut.@----@ Tangible Assets.
20041126:: katittugit qikiqtaalummi, $10,867,000.@----@ Total Qikiqtaaluk Region, $10,867,000.
20041126:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20041126:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some members: Agreed.
20041126:: katittugit kivallirmut, $4 milian 835 tausan.@----@ Total Kivalliq Region, $4 million 835 thousand.
20041126:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20041126:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some members: Agreed.
20041126:: mamianaq, apiqqutiksait makpigaq G-8-mi.@----@ Sorry, any questions to page G-8.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: apirijumaqqaujara angajuqqaangujuq qanuq parnagutiqarmangaata nutaamut silattusarviksaujumut.@----@ I want to ask the minister what the plans are for a new campus in Cambridge Bay.
20041126:: tainna maannaujuq silattusarviujuq, pigiaqpaaluktillugit, ilangit illurusingit ukiuqaqpallaijut 30-nik 35-niluunniit.@----@ The existing facility is about 30 or 35 years old.
20041126:: imaittuuvallailaursimavallaimmata, tamakkua illukallaminiruluit nirukittukutaat katitausimavallaimmata.@----@ I think it’s originally, well it is, it’s a bunch of trailers tied to together.
20041126:: tappaunga qulaanuurluni iniujumik, mangikiruluit tavvani nivingaqattaqpallaijut.@----@ If you go up in the crawl space in the ceiling there, monkeys would enjoy swinging through the cables and wires there.
20041126:: pituqauluarninganut ukiuqarmat 30 40luunniit.@----@ It’s 30 or 40 years old.
20041126:: qaujijumagaluaqtua angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillu uqaujjijunnarmangaata uvanniik qanuq parnagutiqarsimammangaata nutaamut silattusarviujumut iqaluttuuttiarmi.@----@ I’m wondering if the Minister and his officials could tell me if they have any plans for a new campus in Cambridge Bay.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: katimajiit silattusarvimmut, ammaluttauq iqqanaijaqtiit quttiniqsanit, pinasuaqattaqsimaliqqut arraaguuliqtunit iqqanaijaaqarasuaqtutit pijauttautigigialimmit angijunut pijaujarialimmi piqasiujjijumit nutaamit ilinniarviugajaqtumit nunalinnut, takunnartutillu ilagiarutiujunit ilinniartinut angirraujunit.@----@ The board of governors at the college, as well as the senior administration, have been trying to concentrate over the last couple of years on dealing with the immediate capital needs that includes building new community learning centres, looking at some of the additions as well as putting in student accommodations.
20041126:: parnautitaqaqqu titiqtausimajumit uattiaruuliqqat ilagiarutiujunit angijunut parnautiujunit arraaguugasauniaqtunut taassuminga ilinniarviugajaqtumit.@----@ There is a plan identified later on within the supplemental capital plan for many years out to look at that facility.
20041126:: ulluuniaqtunit, pijunnaqsiniarama katiqatiqarlunga katimajinginnit silattusarvikkut, mista lin, tamaunnganiaqqu.@----@ Over the next couple of days, I will have an opportunity to meet with the board of governors of the college, Mr. Lynn, he is coming into town.
20041126:: taima, uqaqatiginiaqqara sivulliujjaujariaqartunut aaqqissuinirmit angijunut parnautiujunut silattusarvimmi.@----@ So, I will have a discussion with him then on the priorities setting exercise of the capital plan for the college.
20041126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 480@----@ 480
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: qujannamiik kiujunnarataaraviuk, mista minista.@----@ Thank you for that answer, Mr. Minister.
20041126:: sujuujaarniaqqu allaviqaratta nutaanit arngirraujunit sananiaqtunit ammalu tamanna ilinniartinit pijumaniqsautittiniaqqu iqaluktuuttiarmut ilinniariarumajunit illuqarniulauqtuq akaunngiliurutaulaurninganut.@----@ It may seem strange that we have a new residence and of course that is going to attract a lot of students to want to come to Cambridge Bay because housing has been a problem in the past.
20041126:: kisianili piqarnialirivut ajjiginngitanganit akaunngiliurutaujumit.@----@ But now we are going to have the opposite problem.
20041126:: naammangittunit illurusiqarnialirivugut uvvaluunniit ilinniarviujunit ajjigiingittunut atuutiqartunut, ilinnianirmit.@----@ We are not going to have adequate classrooms or suitable facilities to provide different classroom instructions, practical instructions.
20041126:: taiman isumavunga nutaami ilinniarviqariaqarnirmit nutaanit illurusiqartunit, nutaanit ullumimut atuqtaujunnartunut, ammalu nutaanit piqartunit taakkua piusivaallitittimmarikkajaqqut ilinniarviqutittini iqaluktuuttiarmi.@----@ So I think the new facility with new classrooms, new modern classrooms, and equipment there would be really enhance our facilities in Cambridge Bay.
20041126:: apirijumavunga tamassumunga mikijuutauniqsanut ilinniarviujumit uqsuqtuumi.@----@ I want to ask a question about the elementary school renovation within Gjoa Haven.
20041126:: taimali uqausirijaulauqqu parnautiuvuq tavvanngat nunalinni ammalu gavamalirijikkut pijittiraqtilirijikkunnut iqqanaijaaqartutit nutaamit nunalinni iqailisarviugajaqtumit, kisianilittauq ilinniarviujumut.@----@ So there has been some discussion with planning with the Community and Government Services working on a gym facility for the hamlet, but also for the school.
20041126:: qaujigumavungali ministaujuq ammalu iqqanaijaqtigijangit uqaujjigiarunnarmangaata uvattinni taakkua katimajjutiujut Hammalakkut katimajinginni uqsuqtuumi qanuiliurumammangaata nunalinginnut?@----@ I am wondering if the minister and his officials could give us an update on how the negotiations or discussions are going with the hamlet council of Gjoa Haven in terms of what do they want for their community?
20041126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: katimaji sulivuq ammaluttauq, mista liavi pijunnaqsilauqqu aullaqtunit uqsuqtuumut.@----@ The member is correct and indeed, Mr. Levy has had an opportunity to travel to Gjoa Haven.
20041126:: ullumi pijariirutta kinguvanngilluta mista liavi aullarunnaniaqqu, uqsuqtuuliarluni kajusiniarninganut katimaqatiqarninga angijuutinit parnautiqarniujumit taassumunga ilinniavimut aaqqigiaqtauninginnut.@----@ If we finish in time today for Mr. Levy to meet his plane, he will be going directly into Gjoa Haven to continue those discussions on the capital planning process for the school renovation there.
20041126:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: kisianili uppirusukpunga angijuqqautiujunit uqaujjauppata inuit uqsuqtuumiut uppirusunniqsauniaqtugillugut qinirnirmit isumaliurutaujunnartumit taassumunga akaunngiliurutiujumut.@----@ But I am sure that he is an official that I think the people of Gjoa Haven would respect highly in helping them find a solution to how to work this problem out.
20041126:: taassumunga nunnguanut makpiqtugangata, pijunnaninni apirijumavaqa angajuqqaangujuq uqaujjijunnarmangaaq qanuq takunnarmangaagu nunavummi sanajulirinirmut ilinniarviugajaqtuq qanuilinganiarmangaaq arraaguujunut pingasunut ammalu tisamanut arraaguunut.@----@ Just before we end on this page, I want to have an opportunity to ask the minister if he could tell us how he sees the Nunavut trades school project unfolding for the next three to four years.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 481@----@ 481
20041126:: qaujimavunga tavvaniinngimmat angijunut parnautiujunit tavvanngaariaqartunit sivulliutitaugialinni parnautiujunit ammalu uqaqsimalauqqu sivulliutitaujarialinnit gavamakkut nunavummi, angajuqqaangujuq uqausiqarunnatammangaaq tassumunga.@----@ I know it is not in the capital planning but it came out in our priority planning exercise and it was a stated priority for the Government of Nunavut, if the minister could make a few comments on that.
20041126:: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: katimajiujuq sulivuq.@----@ The member is correct.
20041126:: sanajulirinirmut ilinniarviuniaqtuq ammaluttauq inunnut ilinniarviuniaqtut pilirianguvuuk ikajuqsuqtammariulauqtut katimajilimaangujunut ammalu angajuqqautiujunut.@----@ The vocational training school as well as the folks school are both projects that have had the ringing endorsement of the full caucus and indeed, the cabinet.
20041126:: sivumuaqtittilauqqugut tavvani aulattinirmit ammalu aaqqiumatittinirmit kiinaujait atuqtussait saqqitauniaqtumit ilinniarnilirijikkunnut kiinaujait titiqtausimajut qanuiliurutaunialirninginni inunnut ilinniarviugajaqtumit ammaluttauq sanajulirinirmut ilinniavimmi.@----@ We brought forward in the Operations and Maintenance Budget to be presented this spring in the Department of Education will have monies in there identified to look at the next steps for the folks school as well as the vocational training school.
20041126:: taimali maannaujuq ammalu atauttikkut, taqqiulauqtumit katiqatiqalauqqunga atausiunngittunit kanatami gavamakkunnginni aatuvaami uqaqatiqarunnaqsilauqqunga sanajulirinirmut ilinniarviujunit.@----@ In the meantime and at the same time, last month I met with several federal ministers in Ottawa to discuss opportunities for the pre-vocational training school.
20041126:: uqaqatiqartunit kanatami angajuqqaarjuangujumut, mista maatin ammalu uvannut titiralauqtuni tassuma missaanut ammalu uqaqatiqaqujilluni mista sikaat-mit inulirijituqakkunnut angajuqqaangujuq.@----@ I spoke with the Prime Minister, Mr. Martin and he wrote me back on the vocational training school and told me to bring it up with the Minister Scott of DIAND.
20041126:: kanatami angajuqqaammariujuq katimaqatigillutigut aujaulauqtumi, iqalunniikkami, tamaksuma pivallianinganik qaujijumaniqammarilaurmat.@----@ Mr. Martin indicated during our meeting this past summer, that when he was here in Iqaluit, he was quite interested in seeing the progress on this file.
20041126:: amma sulijuq, tamanna angirutaulilauqtuni maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit arviani siitimpirimi amma saqqitaukkannilaurilluni uqausirngautigijaujumi kiinaujalirijikkut angajuqqaangannut.@----@ And indeed, it was subsequently endorsed by the caucus in Arviat in September and again being brought forward again in the speech of the throne by the finance minister.
20041126:: taimali tamanna qanuiliuqpallianiqarsimaliqtuq kanataup gavamakkunginnullu.@----@ So, there has been quite a bit of movement on the file with our federal partner.
20041126:: taimali niriukkaluaqpugu pijunnarniaratta tuksirarunnarniarata kanataup gavamakkunginnit.@----@ We’re hoping to be able to access and leverage funds from our federal partner.
20041126:: atauksikullu, pinasuarusiujumi, saqqiilarmijugut innarnirmut ilinniaqtaujuksanut parnagutaujumik, taikkua piliriaqaqattaqtut iqqanaijariursavallianirmut ilinniakannirnirmut ilinniarviujumi tamakkua kinnguvagijauvaktunut.@----@ At the same time, next week, we’ll be releasing our Adult Learning Strategy, which plays a role in the vocational and training program that the school would be intending to meet the needs of.
20041126:: taimali tamanna apiqqutinganut kiugalaaktuksaugaluaqpuq.@----@ So I hope that helps facilitate the question.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: aksualuk tusaruminaqpuq tamanna qanuiliurutauvalliammat pigiaqtauvalliajuq.@----@ It’s great to hear that there’s some progress being made on that initiative.
20041126:: taimali qangakkut niriukpa angajuqqaangujuq tamanna ilaliujjausimajarianganik akitujuutinu parnagutaujunut.@----@ When does the minister foresee the initiative being included in the capital plan.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 482@----@ 482
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: uattiaru uqaqqaugama, gavamakkulluta pigiarutigijariaqaqtavut, nalunairsijunnarluta kiinaujanik tamakkunani aulajjutinginnut makimainnarutinginnut kiinaujanut atuqtuksanut upirngaksaaq nutaani piliriaksani parnagutigijattinnik inunnut ilinniarviujumut ammalu iqqanaijariursavallianirmut ilinniarviujumut.@----@ As I indicated earlier, the first step now as the government, is we have to identify the funds within the operations and maintenance budget this spring in our new business plan to study both the folk school as well as the pre-vocational training school.
20041126:: taimali malillugit qanuuliurningit, niriukkaluaqpunga pitaqarniariaksaq parnagutaujumik arraagulaaqtumut nutaamut, atauttikkullu, kajusiniqarluni aajiqatigiinnirijavut uqaqatigiinnirijavullu kanatami katujjiqatigiijattinni piviqarvigijunnatattinnik kiinaujani atuqtuksanik iqajurutauniaqtumik iqqanaijariursavallianirmut ilinnianirmut.@----@ So, depending how that goes, I would hope to have something in the capital plan for the next fiscal year, at the same time, continue our negotiations and discussion with our federal partner on the opportunities within their budget to help us with the prevocational training school.
20041126:: , qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: tamanna saqqiqattarmat atausiarani tamaani katimajjuarnittinnik, namminiqaqtut gavamaujut katujjiqatigiinningit.@----@ It’s come up a couple of times during this session, private/public partnerships, the P3’s as it’s commonly known.
20041126:: qaujimanngittunga gavamakkut atuagaqarmangaata, namminiqaqtunut gavamaujuunnut atuagarmi.@----@ I don’t know if the Government of Nunavut has a policy, a P3 policy.
20041126:: tamanna uqausirijaulaursimavallaijuq 1999 2000-miluunniit, namikiaq uqalimaalaursimagama tusagaksalirijikkut unikkaanginnik kiinaujalirijikkunnit uvvalu kiinaujait kamagijauninginnut katimajinginut atiqaqtitauvallailauqtuq katujjaujuni.@----@ I believe it was discussed way back in 1999 or 2000, somewhere I read in a media report that the Department of Finance or the Financial Management Board as I think it’s called was working on a P3 policy.
20041126:: angajuqqaangujuq isumagiarunnaqpa namminiqaqtunik gavamaujunik katujjilutik aulattiarunnarajamangaaq nunavummi iqqanaijariuksanirmut ilinniarviujumi.@----@ Would the minister consider a private/public partnership to be a viable operation for a Nunavut Trades School in Nunavut.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ The member is correct.
20041126:: tamanna qimirruqausitijunnaqtavut saqqilirutta qaujisarutausimajumik iqqanaijariursanirmut ilinniarviujumi upirngaksaanguniaqtuq kiinaujani atuqtuksaqutittinnik amma inunnuk ilinniarviksaujumik.@----@ I mean, that will be one of the options that we would look at when we bring forward the study on the prevocational training school this coming spring in our main budget as well as both the folk school at the same time.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: taimali aksuruttiaqpallaimmata tamanna piliriarijumallunijju qanuqtuurasuaqtutillu.@----@ I believe that they are working diligently to do a business case and explore the options.
20041126:: upagutijumaarniaqtut nunavut gavamakkunginnut tamaksuminga isumaqailutik taqqinik pingasuni 6-nilluunniit.@----@ They will be approaching the Government of Nunavut with that idea within the next three to six months.
20041126:: niriukkaluaqpungali angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillu tunngasuttittiaqullugit tamaksuminga upaktaugutik gavamakkunnut.@----@ I hoping that the minister and his officials will be receptive to them when the approach the government.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 483@----@ 483
20041126:: tamanna uqausirijauqattarsimaliqtuq tuksirautausimajuq qitirmiunut taimaittumik ilinniarviqarnirmut.@----@ Mr. Chairman, there has been some discussion I know on the proposal in the Kitikmeot on the facility.
20041126:: sulikkanniq, ilisigutta kiinaujanik atuqtuksaujunik qaujisaqtauniarninganut kingullirmik iqqanaijariusanirmut ilinniarviujumik uqausirirataaqtatinnik, qangali qimirrugajaqpat qanuqtuurutiksaujunik tamanna ilagigajarmajjuk taikkua piguttigut pilirianguqujaujuq.@----@ Again, when we do the, put the money in the budget to study on the next option on the PVT that we’ve just talked about, then they will be looking at all the options and that would be part of the framework when we review the framework of the project in scope.
20041126:: taimali, nunavulimaani pijunnarajaqtavut qimirrujainnarigajaqtavut.@----@ So, we would actually look at all opportunities within the territory.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041126:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041126:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: apiqqutiksaqarunniiqtunga.@----@ I have no more questions.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041126:: apiqqutiksait makpigarmi G-8?@----@ Any questions on page G8?
20041126:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041126:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: apiqqutiksaqanngittunga, kisianili nuqqarniaqqaugatta 2:00- muqqa.@----@ I have no questions, but we had wanted to report progress at 2 o’clock.
20041126:: nuqqariarumaliqtunga pijariituaruttigut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to report progress after we complete the Department of Education.
20041126:: tainna pijariiruttigut, pijunnarniaqtavuqqai matuirsigiarutingit tavvunga isulilluta ullumi.@----@ And once we’ve completed that, possibly what we can do is to start with the opening comments and then conclude the day from there.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik G-8.@----@ Chairman: Thank you.
20041126:: katittugit, qitirmiut.@----@ Total, Kitikmeot Region.
20041126:: $3,091,000.@----@ $3, 091,000.
20041126:: katimajiit angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20041126:: katittugit tangilinnut piqutaujunut.@----@ Total tangible assets.
20041126:: $19,093.00.@----@ $19,093.00.
20041126:: katimajiit angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20041126:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041126:: utirluta G-4.@----@ Go back to G4.
20041126:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Education department.
20041126:: katittugit aturniaqtuq.@----@ Total of expenditures.
20041126:: ilinniaqtulirijikkut nailligiarsimajut.@----@ Education department summary.
20041126:: katittugit atuqtuksait.@----@ Total detail of expenditure.
20041126:: katittugit akitujuutinu atuqtuksait $90,093,000.@----@ Total capital expenditures, $90,093,000.
20041126:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed Chairman: Okay.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillu.@----@ I would like to thank the minister and his officials.
20041126:: maligaliuqtiujut angiqpat.@----@ Do the members agree that.
20041126:: angajuqqaangujuq uqausiksaqaqpa.@----@ Does the minister have any comments.
20041126:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041126:: qujannamiik, mista liavi.@----@ Thank you, Mr. Levy.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 484@----@ 484
20041126:: apirijumalirmijara angajuqqaangujuq maligalirijikkunnut uqarunnarsimamlingaaq uqausirngautiminik.@----@ I would now like to ask the Minister of Justice to make his opening remarks.
20041126:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: maligalirijikkut quviasukput uqariaksaq tamanna piliriangujuq sanananirmut iqqaqtuiviksaujumik iqalunni pigiaqtausimaliqtuq.@----@ The Department of Justice is pleased to announce that the project to construct a new justice centre in Iqaluit is underway.
20041126:: katittugit kiinaujaqqaqtitaujjutingit taaksumunga piliriamut akiqaqtuq $17,120,000 tamakkiinnut titiraujaqtauninganut sanajauninganullu.@----@ The total funding for this project is $17,120,000 for both architectural design and construction.
20041126:: katimaqaqattarniujuq pigiaqtaulauqtuq arraaniujut tukisiumattiarniarmata maliktaujariaqaqtunik maligaliurijikkunnut amma qaujisarlutik katitaullunilu inuit qaujimajatuqatingit sananajauninganut iqqaqtuiviksaujuup.@----@ An extensive consultative process was conducted over the last year to gain a better understanding of the requirements for Nunavut Justice Centre and to investigate opportunities in incorporating Inuit Qaujimajatuqangit in the design of the facility.
20041126:: aaktuvva 18, 2004, nalliunirsiurniulauqtuq saqqiigiarnirmut nunavummi iqqaqtuiviksaujumut piliriangulauqtuq qimirrunaktaullutik titiraujarsimaninginnut taiksumunga pigiarutauluni kikkutuinnarnut matuingalauqtuni.@----@ On October 18, 2004, a ceremony was held to formerly launch Nunavut Justice Centre and view the architectural drawings of the centre to mark the occasion and it was open for anybody to see.
20041126:: iniksarijanga pijariiqtausimaliqtuq ammalu sanagiaqtausimaliqtunik tunngavinga sauningalu savirajaujuq pijariiqtausimalaaqtuq tisimpiriup nitianut.@----@ The site preparation has been completed and construction of the foundation and field structure will be completed by mid-December.
20041126:: sanajauniksanga pijariiqtaunasuarniaqtuq ukiunnik marrukasaannik pijariiqtauniaqtugijaulluni upirngaksaangani 2006.@----@ The remaining construction will take place over the next year and one half with anticipation completed in the spring of 2006.
20041126:: maannaujurli, qikiqtaalummi ikajuqtauviujuq inuqaluaqpappuq ammalu akituluammaripput ikajuqtauvimmiitittigiassaq nunavut silataani.@----@ Currently, the Baffin Correctional Centre is above capacity and there is a significant cost in housing inmates outside of Nunavut.
20041126:: pitaqariaqakkanirniujuq ikajuqtauviujunit nunavummiunut ikajuqtauvimmiittunit.@----@ Additional appropriate corrections facilities are required for all Nunavumiut in custody of Nunavut justice corrections.
20041126:: tamanna pijjutiqaqqu ikajuqtauviujut nunavummi pijaujarialinni pisimattingimmata ammalu sugiakkannirunnajaanngimmata sivunittinni amisuruqpallianiujumut.@----@ This is because correctional facilities in Nunavut do not meet current needs and are not able to handle future growth.
20041126:: inungit nunavummi amisurukkanniniqsammariuniaqtugijaummat sivunittinni taimailaurngat.@----@ The population of the territory is projected to rise as abruptly in the future as it has been in the past.
20041126:: taimali tamakkua nuqqatarviujut ullumimut atuqtaujunut piunnginiqsarurniaqqut.@----@ So the limitations imposed by the current facilities will become much worse.
20041126:: nattukulummut atuqtaukainnarunnaqtumut taassumunga pimmariujumut inuqaluarnirmut pijjutiqartumut ikajuqtauviujunut naammanginninginnut.@----@ There is no short-term additional solution to this serious problem of overcrowding caused by a severe shortage of appropriate facilities.
20041126:: takiniqsaujumit atuqtaujunnarajaqtumit sivumuaqtitauniaqtugijauvuq pilirivingata 7-nut arraaguunut parnautiujunit.@----@ The longer term resolution is proposed by the department’s seven-year plan.
20041126:: ullumiujurli, piliriangujuq matuiqtittinirmit mamisarnirmut ikajuqtauviugajaqtumit piliriarijauvuq qurluqtuumi.@----@ Currently, a project to open a healing focus correctional centre is being undertaken in Kugluktuk.
20041126:: qurluqtuumi ilavut ikajuqtauvinga pirajaqattaqtunut illuqarviujunnaniaqqu qitirmiunit nunaqartunit nunavummi.@----@ The Kugluktuk Ilavut Centre will serve offenders from the Kitikmeot area of Nunavut.
20041126:: taanna mamisarviugajartuq inunni piqartittijunnarajaqqut 12-nit 20-nut ikajuqtauvinniittunit, tavvangaaqtunit qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi iqalunnit uvvaluunniit anullassiangujunit ikajuqtauvimmiittunit nunavut silataani.@----@ This facility will eventually be able to take in between 12 and 20 territorial inmates, either currently housed in the overcrowded Baffin Correctional Centre in Iqaluit or inmates being held in facilities outside of Nunavut.
20041126:: tamanna pinasuarviginiaqtanga pijunnatittilutit ikajuqtauvimmiittunit iliqqusituqakkut mamisarutinit piliriangujut uqausirtigut.@----@ The goal of this new facility is to offer inmates culturally sensitive healing programming in their own language.
20041126:: tamanna pigganarunniitittiniaqqu anullasiivimiittut isirunnaqsivalliatillugit nunanginnut tigujaumalauqtillugit.@----@ That will make it easier for inmates to reintegrate into their communities after their release.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 485@----@ 485
20041126:: nunavummi pijarialingit ikajuqtauviujunit piqasiujjivut sanajaunirmit ajjinganit mamisarviujumit silataani iqalunni niruaqtausimajunut akuniuninginnut ammaluttauq aaqqigiarnirmut ammalu piusitittivaallunirmut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi.@----@ Nunavut’s institutional needs include the construction of another such healing facility outside of Iqaluit during the term of this government as well as reconfiguration and renovation of the Baffin Correctional Centre.
20041126:: ammaluttauq, piqasiujjivuq maannaujuq angijuutanut parnautiujut kiinaujait atuqtussait pigiaqpalliatittinirmit arnanut ikajuqtauviugajaqtumit pitaqannginittinnut maannaujuq.@----@ Also, included in this current capital plan is funding to begin the planning design for a women’s centre because we don’t have one here.
20041126:: taakkua angijunut kiinaujait atuqtussait pivalliatittigasupput piusivaallitittilutit pijittiraqtiqartunut pilirivimmut maligalirijikkunnut nunavummiunut ammalu akausigialiqtittinirmit piliriviujut piliriangujunit mamisarnirmut ikajuqtauvimmiittunut, piusigiaqtittinirmit ikajuqtauvinni akauniqsamit qanuiliurutiqarnirmit tigujausimajunut ikajuutiqarajaqtunut nunavummiutalimaanut.@----@ These capital programs are intended to improve the services that the Department of Justice offers Nunavumiut and to increase the effectiveness of the department’s healing programs for inmates, improving the facility to deal effectively with the inmates to benefit all Nunavumiut.
20041126:: taakkua uqausirngautigivakka.@----@ Those are my comments.
20041126:: quvianniaqqunga kiugasullunga apiqqusiuniaqtunit katimajiuqatinni.@----@ I will be pleased to respond to any questions that members may have.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti ukaliq.@----@ Chairman: Thank you, Premier Okalik.
20041126:: iksivautaujuq katimajiralaangujunut ajauqtinut matuirutiginiaqtanginni uqausissaqaqqaa?@----@ Does the chair of the standing committee Ajauqtiit have opening comments?
20041126:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041126:: mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: (tusaajikkuurunniiqtuq): iksivautaullunga katimajiralaangujunut ajauqtinut, quviasuutiqaqqunga pijunnanirnut uqausirngautiginiaqtanni kamaniaqtilluta 2005-06 angijunut kiinaujat atuqtussanut piliriviujumut maligalirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) As the Chair of the standing committee Ajauqtiit, I am pleased to have this opportunity to make opening remarks as we begin deliberations on the 2005-06 capital estimates for the Department of Justice.
20041126:: piliriviujut maligalirijikkut kiinaujaqarngata atuqtussaujunit $8,832,000 tamanna 8.7% ilagijanga katittugu gavamakkut kiinaujaqartittigijanginni piliriviujumut.@----@ The Department of Justice has a capital of $8,832,000 representing 8.7 percent of the government’s overall capital budget.
20041126:: taakkua kiinaujait atangipaluttugit $7,850,000 turaaqtausimavuq nutaangujumut maligalirijikkut illuqutiginiaqtanganut nunavummi.@----@ The majority of this budget, $7,850,000 is allocated to the new justice centre for Nunavut.
20041126:: katimajiralaangujut quviapput taanna piliriangujuq ammalu qaujigiassaq taanna piliriviuniaqtuq namminigijauniarngat gavamakkunnut ammalu atuqtuaqtaunngilluni.@----@ Members applaud this project and were pleased to note that this facility will be owned by the government and not leased.
20041126:: maligaliuqtiit naammasaqtut aaqqittaulaurmata ilagiariaqaqtut iglumi piqasiutittimmata ajurunniiqtittinirmut pinasuagaujumik anullaksianut.@----@ Members are also pleased that for the installation of required fittings this center that involves the skills development program that will be developed for inmates.
20041126:: katimajiralaangujut isumaqarmata taikkua tigujaumajut atuinnaqaqtitaukanniriaqarmata ikajurutiksaujunik taikkua ajurunnisajariaqarninginnik iqqanaijarunnarsivallianiarmata anigutik.@----@ The committee is of the view that more programs should be offered to inmates so that they can obtain skills to enter the workforce when we leave.
20041126:: taimaalu pirajaksailimakkanirnirsaujunnarmata.@----@ This may help inmates avoid re-offending.
20041126:: quvianaraluaqtuni amisuunngittut pirajakpammata nunavummi arnait, kisianili iqqatuqtauvikkanginnut utaqqiniqaqtillugit najurunnaqtanganik@----@ Although we are fortunate that Nunavut does not have many female offenders, a remand facility for female offenders is still much needed.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: katimajiralaangujulli quviasukput tamakkua iniksiqattitauniarlirmata iqqaqtuqtaiviksanginnik utaqqitillugit najurunnaqattarniaqtanginnik.@----@ Mr. Chairman, Members would wish to see Young Offenders utilize outpost camp based programs more regularly.
20041126:: katimajiralaangujut isumaqarmata tamakkua uvikkauluaqtut pirajaqattaqtut ikajuqtaujunnaqpammata tavvuna.@----@ Members are of the view that young offenders will benefit greatly from such programs.
20041126:: (tusaajikkut) iksivautaq, katimajiralaangujut qilanaarniqaqput matuirniksanganut qurluqtumi mamisarviksauju.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, members look forward to the opening of the Kugluktuk Men’s Healing Facility.
20041126:: katimajiralaangujut niriunniqarunnaqput tusaumatitaulutik pivallianinginnut asinginnik mamisarviujunik nunavummut amma qangakkut tamakkua nalunaiqtauttialaarmangaata.@----@ Members expect to be kept fully informed on the developments of other proposed healing centres for Nunavut and when the locations for these centres have been identified.
20041126:: (tusaajikkut isulittu): iksivautaq, katimajiralaangujut ikajuqtuinginnaqput qanuqtuurasuarlutik nunatuinnarmik piliriaksaujunik ammalu nunaliralaangujuni tamakkununga pirajakpattunut.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, members continue to support efforts to expand on the land program and outpost camp facilities for offenders.
20041126:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaq.@----@ Chair: Thank you, Mr. Mapsalak.
20041126:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041126:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: pigiaqtittivunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ I move that we report progress.
20041126:: iksivautaq : pigiaqtittisimajuqarmat nuqqariarumaliqtumik pigiaqtitaujuq aivajjutiksaungittuq.@----@ Chair: We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20041126:: taikkua nammaksaqtut pigiaqtitaujumut.@----@ All those in favor of the motion.
20041126:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20041126:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041126:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041126:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041126:: nikuvinnialiq'punga nuqqariarnialiratta.@----@ I will now rise and report progress.
20041126:: uqaqtiup tullia: ingillusi.@----@ Deputy Speaker: Please be seated.
20041126:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20041126:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041126:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041126:: ivjarutailak (tusaajikkut): katimajiqutitit isumaksasiuqqaujut piqujaksaq 4 amma akitujuutinu atuqtuksait nuqqariarumaliqtutillu.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): The committee has considered Bill 4 and the capital estimates and would like to report progress.
20041126:: pigiaqtittivunga unikkaangit katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugit.@----@ I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20041126:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041126:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041126:: ivjagutaingulaq.@----@ Mr. Evygotailak.
20041126:: pigiaqtitamut aikpiijuqaqpa?@----@ Is there a seconder to the motion?
20041126:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20041126:: pigiaqtitaujuq nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20041126:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20041126:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20041126:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20041126:: ilanga 21, pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 21, Third reading of bills.
20041126:: ilanga 22.@----@ Item 22.
20041126:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20041126:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 487@----@ 487
20041126:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041126:: katimajjutiksat naggajjaumut, nuuvimpiri 29.@----@ Orders for the day for Monday, November 29.
20041126:: 1.@----@ 1.
20041126:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041126:: angajuqqaat uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041126:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041126:: kiujjutingit apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041126:: apiqqutiksat 7.@----@ Oral Questions 7.
20041126:: titiraqsimajuqtigut apiqqutiksat 8.@----@ Written Questions 8.
20041126:: kiujjutiit titiraqsimajuqtigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041126:: kiujjutiit matuirutigijaminirnut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041126:: inunnut titiraqtausimajut qanuiliuqujillutit 11.@----@ Petitions 11.
20041126:: katimajjutiminingit katimajiralaanut qimirrujinut maligaksanut 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041126:: saqqiqtitauningit titiqqat 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041126:: tusaqtittijjutiit pigiaqtittijjutinik 15.@----@ Notices of Motions 15.
20041126:: pigiaqtittijjutiit uqalimaaqtauqujaullutit sivulliqpaamik maligaksat 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20041126:: pigiaqtittijjutiit 17.@----@ Motions 17.
20041126:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksat 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041126:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041126:: isumaksaqtsiurutiqarningit katimatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041126::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 4@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3 • Bill 4
20041126:: 20.@----@ 20.
20041126:: katimajjutiminingit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041126:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksat 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20041126:: katimajjutiksat@----@ Orders of the Day
20041126:: ullutuinnaq, nuvipiri 26, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Friday, November 26, 2004 Nunavut Hansard
20041126:: 488@----@ 488
20041126:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041126:: uqaqtiup tullia (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqti.@----@ Deputy Speaker (interpretation) Thank you, Mr. Clerk.
20041126:: maligaliurvik nuqqangajuq tikinnasuarninganik naggajjau, nuuvimpiri 29, 2004 1:30 unnuksakkut.@----@ This house stands adjourned until Monday, November 29, 2004 at 1:30 p.m.
20041129:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041129:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041129:: quppirniliit 489mik 547mut@----@ Pages 489 – 547
20041129:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041129:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041129:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041129:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041129:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041129:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041129:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041129:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041129:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041129:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041129:: aulattijiit@----@ Officers
20041129:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041129:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041129:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041129:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041129:: iqsukti jaan tautunngi@----@ Sergeant-At-Arms John Towtongie
20041129:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041129:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041129:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................489@----@ Opening Prayer............................................................................................................................489
20041129:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................489@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................489
20041129:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................491@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................491
20041129:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................495@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................495
20041129:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................495@----@ Oral Questions.............................................................................................................................495
20041129:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit.........................................................................................................................................516@----@ Reports of Committees on the Review of Bills ...........................................................................516
20041129:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................516@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................516
20041129:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................517@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................517
20041129:: katimajiralaanit pigiaqtitait............................................................................................................................................................517@----@ Motions........................................................................................................................................517
20041129:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................519@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................519
20041129:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................546@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................546
20041129:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................546@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................546
20041129:: i. @----@ A.
20041129:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004........................................................................................................................................................489@----@ Monday November 29, 2004.......................................................................................................489
20041129:: u. @----@ B.
20041129:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041129:: 035 - 2(2): angajuqqaaq piita qilavvaq katimmagianngittuq (agluukkaq)............................................................................489@----@ 035 – 2(2): Minister Kilabuk Absent from the House (Aglukkaq) .............................................489
20041129:: 036 - 2(2): ukiuqtaqtumi katimmajinginni angajuqqautiit katimmaningit (akisuk)............................................................489@----@ 036 – 2(2): Arctic Council Ministerial Meeting – Reykjavik, Iceland (Akesuk)........................489
20041129:: 037 - 2(2): inuusirmik pimmariutitsiniq (puraun)...................................................................................................................490@----@ 037 – 2(2): Promoting Life (Brown) ...........................................................................................490
20041129:: a.@----@ C. 
20041129:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041129:: 071 - 2(2): igluqutit arviani (alaralak)............................................................................................................................491@----@ 071 – 2(2): Housing Units in Arviat (Alagalak)..........................................................................491
20041129:: 072 - 2(2): qurluqtuumi quviasuvvimmi katimajiralaangit (ivjarutailak)...............................................................................492@----@ 072 – 2(2): Kugluktuk Christmas Committee (Evyagotailak).....................................................492
20041129:: 073 - 2(2): matuiqtauninga nutaaq ilinniarvik kinngarnit (akisuk)...............................................................................492@----@ 073 – 2(2): Opening of New School in Cape Dorset (Akesuk)...................................................492
20041129:: 074 - 2(2): niruaqtigisimajanginnik katimatittiniarnirailluni nalunaiqsiniq (piiku)..............................................493@----@ 074 – 2(2): Constituency Meeting Announcement (Picco) .........................................................493
20041129:: 075 - 2(2): ikajuutiqarnirmut Hakirniq (tutu)..........................................................................................................................493@----@ 075 – 2(2): Charity Hockey Game (Tootoo) ...............................................................................493
20041129:: 076 - 2(2): qujannamiiqtaullutik inutuqait pijikataallu (agluukkaq)...............................................................................494@----@ 076 – 2(2): Thank the Elders and Pages (Aglukkaq)...................................................................494
20041129:: pi.@----@ D.
20041129:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041129:: 102 - 2(2): tukisinnaqtitsigiarniq pivalliajutigut titiraqsimamajunik (tutu).................................................................496@----@ 102 – 2(2): Clarification of Newspaper Article (Tootoo)............................................................496
20041129:: 03 - 2(2): saqqiiniq P-3 piliarmut isumaaluutaujunit (piitasan)............................................................................................497@----@ 103 – 2(2): Tabling of P-3 Project Issues (Peterson)...................................................................497
20041129:: 104 - 2(2): uumajurniaqti sanikiluarmut (kattuk).....................................................................................................................500@----@ 104 – 2(2): Wildlife Officer for Sanikiluaq (Kattuk) ..................................................................500
20041129:: 105 - 2(2) quijarturviit qangatusuukkut qangatalluni ikaraak marruuk ungataani (lattiq)..................................................501@----@ 105 – 2(2): Washroom Facilities on Airline Flights Over Two Hours (Netser)..........................501
20041129:: 106 - 2(2): akiliratsaliat nunavut ikummaqqusirijingita kuaruraisanginnut (tutu)........................................................501@----@ 106 – 2(2): Billing by Nunavut Power Corporation (Tootoo).....................................................501
20041129:: 107 - 2(2) akituningit niqittiavait (paanapas)....................................................................................................................505@----@ 107 – 2(2): High Cost of Nutritional Food (Barnabas) ...............................................................505
20041129:: 108 - 2(2): tuavirnaqsippat parnaarisimajut saaunnirinna anniannaq (piitasan)...........................................................506@----@ 108 – 2(2): Emergency Plans for a Flu Epidemic (Peterson) ......................................................506
20041129:: 109 - 2(2): ippiarjummi mittarvik qaujisarniq (paanapas)......................................................................................................509@----@ 109 – 2(2): Arctic Bay Airstrip Feasibility Study (Barnabas).....................................................508
20041129:: 110 - 2(2): saqqiiniq kaanturaagutausimajunik (tutu)......................................................................................................................509@----@ 110 – 2(2): Tabling of a List of Contracts (Tootoo)....................................................................509
20041129:: 111 - 2(2): maliktaujariaqaqtuq innammariujut aanniarvimmi qaujisaqtauninginnut (aariak)...........................511@----@ 111 – 2(2): Policy on Elders’ Medical Checkup (Arreak)...........................................................511
20041129:: 112 - 2(2): isumaksaqsiurutiqarniq maligaksamik nunavut gavamakkunginnik qaummaqqutinut akiliksanik (tutu)......512@----@ 112 – 2(2): Consider One Bill for Government of Nunavut Utility Bills (Tootoo) ....................512
20041129:: 113 - 2(2): ikumautiit akitturiarningit (paanapas).................................................................................................................515@----@ 113 – 2(2): Power Increase (Barnabas) .......................................................................................515
20041129:: pu.@----@ E.
20041129:: katimajiralaa maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20041129:: 001 - 2(2): maligaksaq 5, maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligaqtigut pilirinirmut maligaq, maligaksaq 6@----@ 001 – 2(2): Bill 5, An Act to Amend the Legal Professions Act; Bill 6, Electronic Commerce Act
20041129:: pa.@----@ F.
20041129:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041129:: 037 - 2(2): titiqqaq qulluqtumi quviasuvvimmut katimajiralaarnit (ivjarutailak).........................................................517@----@ 037 – 2(2): Letter from Kugluktuk Christmas Committee (Evyagotailak) .................................517
20041129:: ti.@----@ G. 
20041129:: pigiaqtitait@----@ Motions
20041129:: pigiaqtitaq 003 - 2(2): ungavariaqtanginit ikarrangit ullungillu (tutu)...............................................................517@----@ 003 – 2(1): Extended Hours and Days (Tootoo) .........................................................................517
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 489@----@ 489
20041129:: iqaluit, nunavut nakkajjau, nuvipiri 29, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Monday November 29, 2004
20041129:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041129:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara alaralak matuiqsikulugu tutsiarnikkut.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20041129:: >>tutsiaqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasuttuinnaugitsi angajuqqautiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Welcome everyone ministers.
20041129:: maligaliuqtiit maligaliurvimmi.@----@ Members of the Legislative Assembly.
20041129:: katimmautitsani ullumi katimmautitsaq 2.@----@ Orders of the day Item 2.
20041129:: angajuqqautiit uqausitsangit.@----@ Ministers’ statements.
20041129:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041129:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20041129:: angajuqqaat uqausingit 035 - 2(2): angajuqqaaq piita qilavvaq katimmagianngittuq angajuqqaa agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 035 – 2(2): Minister Kilabuk Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ukautigumajakka maligaliuqtiit, maligaliuqti piita qilavvak, katimmagialanganngittuq maligaliurvimmut, nuuvim 29-minit tiisamva 2-munut, 2004.@----@ I wish advise members that the Honourable Member, Peter Kilabuk, will be absent from the House, November 29, 2004, to December 2, 2004.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: angajuqqaat uqausitsangit.@----@ Ministers’ statements.
20041129:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041129:: ullukkut, maligaliuqtiit maligaliurvimmi.@----@ Good afternoon, Members of the Legislative Assembly.
20041129:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqautigumajakka maligaliuqtiit pimmarimmik suniusimajumik, upatsimarataalauqtannik kiggaqtuqsugit nunavummiut, angajuqqautiit ukiuqtaqtuup katimmajingin riijavikmiitillugit, aisilanmi.@----@ (interpretation ends) I wish to advise the members of an important event, of which I just participated on behalf of Nunavumiut, the ministerial meeting of the Arctic Council in Reykjavik, Iceland.
20041129:: asisuganaanik unikkaaliarisimajuqaulaurmijuq piliriqatigiiniinngaaqtunik, kisiani taikkua marruuq unikkaaliangusimajuuk attuillarilangajuuk nunavummiunik nunarjuallu kajjinganimiunguqatittinnik.@----@ There were several working group reports presented, but two reports will have a direct impact on Nunavummiut and our circumpolar neighbours.
20041129:: sivulliq unikqaaliangusimajuq mitsaanuungajuq ukiuqtaqtuup uqquusivallianingata.@----@ The first report is on Arctic Climate Impact Assessment, or ACIA.
20041129:: taanna unikkaaq tusaqtaujumammarittuq nunavummiunut pijjutigitsugu pimmariuninga silaup uqquusivallianingata atturmaatigut inuusittigut ammalu taakkua unikkaaliangusimajut iluliqarmata 300-nik qaujimajualunnik killisiniaqtiniinngaaqtunik ukiuqtaqtumiulimaani, piqasiutitsugit inuit qaujimajatuqangit inuuqatiminiinngaaqsimajut ukiuqtaqtumiunik.@----@ This report is of special interest to Nunavummiut because of the seriousness of climate change impact in our livelihood and because this report uses the results of 300 scientists in circumpolar neighbours, including input in Inuit traditional knowledge from aboriginal groups in the circumpolar region.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 490@----@ 490
20041129:: uqaqtii, aippanga unikkaaliangusimajuup unikkaalik ukiuqtaqtumi inuit amisunngupallianinginnik.@----@ Mr. Speaker, the second report is the Arctic Human Development Report, or the AHDR.
20041129:: aaqqitsuitaugunnaqtuq tautugutauluni inuit qanuilingavallianinginnut ukiuqtaqtumi nalunaikkutaugunnarmat aaqqitsuitinut sivunirmik.@----@ The AHDR will provide an assessable overview of the state of Inuit development in the arctic that can serve as benchmark in assessing progress in the future.
20041129:: uqaqtii, silaup uqquusivallianinga attuinmat uvattinnik iluunnatinnik.@----@ Mr. Speaker, climate change is affecting us all.
20041129:: attuijuq uumajuttinnik avatittinnillu.@----@ It is affecting our wildlife and the environment.
20041129:: pinasuatsiariaqaqtugut makkurinaaqtisitittaililugu silamik pujungit tuqsuat.@----@ We must do our best to minimize the greenhouse gas emissions.
20041129:: maannaurataajujuq alakkaqtaujut silaup uunaqsivallianinganut parnautiit atuliqtitautsautigigialiit.@----@ The recently released Climate Change Strategy must be implemented without delay.
20041129:: nunavut sivulisiniku kanatami silaup uunaqsivallianinganut irrutitsiariasijuni ammalu takuniaqsimatsutik ungataanut tunilugu pilugulu ikajuqtuqtauniq sivuliqtillugit isummasirnik qaujigutinillu, taimaak uqaqtausimammata ikani "pinasuaqtavut".@----@ Nunavut has assumed a leadership role in Canada on climate change adaptation and has looked beyond to give and receive inspirations of support in the lead on active exchange of ideas and information, as stated in Pinasuaqtavut.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041129:: minista puraun.@----@ Minister Brown.
20041129:: angajuqqaat uqausingit 037 - 2(2): inuusirmik pimmariutitsiniq angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 037 – 2(2): Promoting Life Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nangiqtivunga ullumi maligaliuqtit tusaqtigumallugit isaaksimagit inuusirmi katujjiqatigiit miksaanut - inuusirmik isannirmut katimajit amma angijuqqautit inuusiqattianirmut katimajiralaangit.@----@ I rise today to update members about the Isaksimagit Inuusirmi Katujjiaqtigiit – Embrace Life Council and the Senior Officials Healthy Lifestyle Committee.
20041129:: uqaqti, quviasuktunga uqausiqariamik isaaksimagit inuusirmi katujjiqatigiit, 11nik timiujunit kiggatuqtiqaqtutik, maannaujuq aulallarilirninginnik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the Isaksimagit Inuusirmi Katujjiqatigiit, which is represented by eleven organizations, is now in full operation.
20041129:: uqaqti, qaakkanniagut saqqiisimalirmijugut nunavut gavamakkut angijuqqautinginnut katimajiralaanik inuusiqattianirmut, inuusiliriniup iluani ilaullutik quliunngisungaqtut ministauvviujut.@----@ Mr. Speaker, additionally we have established the Government of Nunavut Senior Officials Healthy Lifestyle Committee, within the social envelope comprised of nine departments.
20041129:: angijuqqautit iksivautaqaqtut ministaup tungilinganik aanniaqarnanginnilirinirmut inuusilirinirmullu amma sivuliqtinut gavamalirinirmullu mianiqsiqullugit ministauvviujut piliriqatigiinnirijaminik.@----@ The Senior Officials is co-chaired by the deputy ministers of Health and Social Services and Executive and Intergovernmental Affairs to oversee interdepartmental activities.
20041129:: ammattauq, ministaup tungilingata ikajuqtinga gavamalirijikkunni tukimuaqtitsivalliajuq ikajuqpattunigillu tamakkik inuusirmik isannirmut katimajinik katimajiuqataunnikkut amma nunavut gavamakkut angijuqqautinginnik.@----@ Additionally, the assistant deputy minister of EIA is coordinating and assisting both Embrace Life Council as a member to the board and the Government of Nunavut senior officials.
20041129:: tamakkik inuusirmik isannirmut katimajit amma angijuqqautit katippalliarinasunniaqtutik pinasunnirminik piliqqittuqaqunagu, sivulliujjilutillu qaujisannirmut maligialinnik, qimirrulutik pinasujjusiugunnaqtulimaanik, pinngiluaqsimajunillu qimirruqullugit kisut pijariaqallattaarninginnik nunalinni asinginnilu.@----@ Both Embrace Life Council and Senior Officials will be bridging efforts to ensure no duplication is occurring, prioritizing their research analysis requirements, reviewing best practises, gap analysis from service providers to what are the actual needs at the community level to name a few.
20041129:: ikajuqtuqtauqullugit katimaji pi&iriarisimajangit, tamammik ministauvvit nalunairivalliasimavut piliriaksanik ikajuqtuirutaujunnaqtunik timikkut qanuingittianirmut inuusiqattiannimullu.@----@ To support the work of the Council, all departments have been identifying program areas that support healthy living and social wellbeing.
20041129:: uqaqti, maannapujuq pikkuuminallarittuq aippariliqtanganni katimaniqaqtilluta amma nunavummiulimaanut takut(git tamakkua pinasuttaallirutiujuit kajungiqsarutiksanut inuusirmik.@----@ Mr. Speaker, this is an exciting time during our second assembly and for all Nunavumiut to see these pro-active approaches towards promoting life.
20041129:: piliriqatiqanniq asinginnuttauq timiujunut pivalliammijuq nunalinpaattatuqtut avittuqsimajuqutittinillu ammalu kanataluttaami.@----@ Collaboration is expanding to other agencies at the local, territorial and national level.
20041129:: takunnavalliagattigu@----@ We see our youth aspiring to
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 491@----@ 491
20041129:: makkuktuqutivut pivallianasunniqsauninginnik pijarituniqsanik quttiniqsaujunik ullumiuliqtuq ammalu tamanna piruqsapallianasukkattigu inuusunniqsaujuqutittinnut aqqutiqaqullugit inuusiqattianirmik.@----@ greater challenges today and we are fostering this approach for the younger population to follow the path of healthy social wellbeing.
20041129:: uattiarukkanniq ullumi, saqqitittiniarama titiraqsilamumik nunavut gavamakkut piliriaksarivattaminnik takutittijunik qanuq tamakkua piliriaksaujuit kajungiqtairutaugianginnik inuusirmut.@----@ Later today, I will be tabling a document on the Government of Nunavut’s program areas that reflect how these programs are promoting life.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): aanniaqarnanginnilirinirmut inulirinirmullu ministanga, ajjinganik qaittijunnaruttigu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, if you could give us a copy please.
20041129:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041129:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041129:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041129:: maligaliuqtit uqausingit 071 - 2(2): igluqutit arviani alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 071 – 2(2): Housing Units in Arviat Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ullumi nangiqsivunga igluliriniq pijjutigillugu.@----@ I rise today on the issue of housing.
20041129:: nunaliqutinni arviani quviasummarilaurmata tusariamik 15nik kikkutuinnarnuungajunik igluliurniaramik ukiumi aggiqtumi.@----@ My community of Arviat was extremely pleased to hear the news that 15 public housing units will be constructed in the coming fiscal year.
20041129:: uqaqti, arviat maannaujumi pingajugijaulirmat nunalipaujauqataujunik nunavuuluttaami.@----@ Mr. Speaker, Arviat is now the third largest community in Nunavut.
20041129:: inugiattiginivut 2,000 ungataaniiliqtuni.@----@ Our population is now over 2,000 people.
20041129:: uqaqti, taakkua nutaat igluit kinngumajatuqauvut amma pivaalliqttiniaqtutit nunalinni iglukiksarniujumik.@----@ Mr. Speaker, these new housing units are long overdue and will help address the community’s housing crisis.
20041129:: maligaliuqtilimaat qujagijumavakka ikajuqtulaurninginnut aksuruutaujunit iglurinirmik nunattinni.@----@ I want to thank all members of this House for supporting efforts to address the housing crisis in my community.
20041129:: uqaqtiit, arviarmiut quviasummaripput pinasuagarmik tamatuminnga amma niriuttiaqtutit arraaguulaaqtumi sanajauliqpata.@----@ Mr. Speaker, the residents of Arviat are excited about this project and are very much looking forward to next year’s construction season.
20041129:: iglulirijiqjuakkut atausiarlutit mikilaamik katimatittiqujaraluakka taqqiujunit qaijunit tusaqtittiqullugit nunalinnit.@----@ I want to see the housing corporation hold at least one public meeting during the coming months to share information with residents.
20041129:: qaujimajunga nunaliit nilliviksaqarumaniarmata makuninga suurlu titiqtugarnit amma igluksait iniksanginnit, amma tusaqtitaujumaniaqtut akitturaujjauliqpata amma iqqanaijaaktanit amma pilimmaqsarutaujunnaniaqtunit sanajauliqpata.@----@ I know that the community wants to have its say with respect to such issues as design and location of housing units, and want to be informed about the tendering process and opportunities for employment and training during the construction phase.
20041129:: uqaqtii, nuna akikittumaapaluuvuq arviani amma amigaqtuqarata igluqarviksanit.@----@ Mr. Speaker, land is relatively inexpensive in Arviat and we have no shortage of space.
20041129:: ilagijaujut qaujimammata, nunalimmiirataalaurmata maligaliuqtiit katimaniqalauqtillugi, arviat qaqqaqauluangimmat uvvaluunniit qaqqajaanit.@----@ As members know, from having been in the community for our recent caucus retreat, Arviat does not have a lot of mountains or hills to worry about.
20041129:: uqaqti, nunaliujuq takugumajut illuliuqtuni ilaakkuungaluti pilaakuurunnatuarpata, amma katingajukutaangungilluti.@----@ Mr. Speaker, the community would like to see units built as stand alone homes where possible, and not necessarily as row housing.
20041129:: qaujimagatta, ikittuliriniq attanainnaujarngat, amma attananginiiqsamiigialiit illuqutivut.@----@ As we know, the risk of fire is always present and I believe we should minimize the vulnerability of our precious housing stock.
20041129:: uqaqti, nunaligijara isumaaluutiqarngat 2003mi illuliurnautillugu amma takugumajara kuapuriisaujuq akitturautittiqattarluni piliriani.@----@ Mr. Speaker, my community has concern with respect to the 2003 construction season and I want to see the corporation tendering process address these issues.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 492@----@ 492
20041129:: pimmariummat nunalimmiutaujunut ilauqatauqartarlutik kiinaujaliurasuarnirmit amma ilinnianirmit taimaittut ililluriniujut pitaqaqtittisuungummata.@----@ It is important that local residents get every opportunity to participate in economic and training opportunities that such as a major construction project represents.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members' statements.
20041129:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041129:: maligaliuqtiit uqausingit 072 - 2(2): qurluqtuumi quviasuvvimmi katimajiralaangit ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 072 – 2(2): Kugluktuk Christmas Committee Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: quviappunga ullumi nikuvigunnarama uqautilugi maligaliurvimiittut ikajuqattaqtuni akilirsutaunnati qurluqtuumi quviasuvvimmi, quagijaulaangujuq nunalilimaangujumu.@----@ I am pleased to rise today in order to tell the house about what some dedicated volunteers in Kugluktuk are doing for Christmas, the joyous times for the entire community.
20041129:: uqaqtii, quviasugvik tukiqarmat quviagijauluni ilagiilimaanut, kisianili ilangit ilagiingujut quviasuttuinnauvangimmata quviasukvimmi.@----@ Mr. Speaker, Christmas is meant to be a celebration for all of our families, however there are many families whose circumstances make it difficult to share in the Christmas spirit.
20041129:: pinasuarnirijangi qurluqtuumi quviasuvvimmi katimajiralaat pimmariuvut.@----@ That’s why the efforts of the Kugluktuk Christmas Committee are so important.
20041129:: uqaqtii, katimajiralaangujut arraagutamaat pilirivapput ilagiingujut kaanniangimmata amma surumiit quviasuqatauluti.@----@ Mr. Speaker, the committee works each year to make sure that the families do not go hungry and that children can share in the joy of the season.
20041129:: 2003mi, 500paluit pitaaqtitaunaurtut amma 120 angirarijaujut niqitaaqtitaulaurilluti.@----@ In 2003, almost 500 children received special gifts and about 120 homes received food hampers.
20041129:: katimajiralaangujut kiinaujani piruilaurtut $12tausani qanuiluuqtittiruluujarpattuti.@----@ The committee raised $12 thousand through a series of special events.
20041129:: uqaqtii, katimajiralaangujut kajusittiaqujiniarmijut 2004mi.@----@ Mr. Speaker, the Christmas committee is looking to make 2004 even more of a success.
20041129:: ilagijaujulimaat quviasuqatigijumavakka pinasuaqattarninginni issivautaup tungilia miari qulittana amma taanniu utjun inuusirijaujuni ikajuqsimajut niruaqtausimavigijanni.@----@ I ask all members to join me to celebrate the efforts of co-chairs Millie Kulitana and Danielle Adjun who truly are making a difference in the lives of my constituency.
20041129:: quviasunnatillugu amma iqqaumannautillugu, qaujimattiariaqaratta inuqutilimaavut ajjigiittumi quviasuqatigiilluti.@----@ During the times of celebration and reflection, we must work to ensure that all our people share in the spirit of the season.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20041129:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041129:: maligaliuqtiit uqausingit 073 - 2(2): matuiqtauninga nutaaq ilinniarvik kinngarnit angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 073 – 2(2): Opening of New School in Cape Dorset Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqausiqarumajunga qanuiluurniulaurtumi kirngarnit.@----@ I would like to speak about an event of what we did in Cape Dorset.
20041129:: pinasuarusiup nunnguani kinngarnuurunnaqsilaurama iituaq piikulu.@----@ This weekend I was able to go to Cape Dorset with Ed Picco.
20041129:: sivullirpaami qujannamiiqqaarumajakka kinngarmiut ilauqataulaurkninginnu ammaluttauq maijamu tunngasuttittininganu.@----@ I would first of all like to take this opportunity to thank the people of Cape Dorset for participating and also to the mayor for extending his welcome.
20041129:: kinngarnuulauratta matuiqsijaqtuqtuta nutaami ilinniavimmi.@----@ We went over to Cape Dorset to open the new school.
20041129:: quviusugutaulaurtuq kinngarmiutalimaanu.@----@ It was celebrated with all the residents.
20041129:: atturniqattianiaqtuq kinngarmiutalimaanu amma ilinniaqtinut.@----@ It will have a good impact on the people of Cape Dorset and the students.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 493@----@ 493
20041129:: taana inuk innarnut ilinniatittijiulaurmat 1983mi 1998mu.@----@ This individual was an adult educator from 1983 to 1998.
20041129:: takugumalaurmagu matuiqtaunirijanga ilinniarviup amma taanna qujannamiirumajara taassuminga taimaigunnaqtitiqataulaurtuq.@----@ She wanted to see the opening of the school and I would like to thank this individual for having made a huge contribution to our community and also to the individuals who helped make this happen.
20041129:: qujannamiirumammijakka sinti kauan, taan paij, kivaq vaa, ammalu saa pitsiulaaq, ammalu ilinniarvialuk taikani innarnik ilinniarassaqaqtittivalaurngata.@----@ I would like to thank Cindy Gowen, Van Page, Kivaq Bar, and Saa Pitseolak, and also the high school where they had held the adult education programs.
20041129:: qujannamiirumajainnakka innarnik ilinniatittiqattarunnalaurngata.@----@ I would like to thank them for having had the adult education people there.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members’ Statements.
20041129:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041129:: maligaliuqtiit unikkaanginnuulaunngininni, qaujikkaigumatuinnaqtunga akisuk, taimaassainnaiq aan vuriita, innarnik ilinniatittijiuvalauqsimajuq kinngarni.@----@ Before I get into my member’s statement, I just want to note that Mr. Akesuk, the complementary Anne Freida, who was the former adult educator in Cape Dorset.
20041129:: taissumani matuirattigu 17 ukiut aniguqtut, aan vuriita piqatigillugu qaujitittivallialauqsimagannuk innarnut ilinniatittijiulirataaqtillunga.@----@ Back when we opened up the center 17 years ago, Anne Freida did the orientation with me when I became an adult educator.
20041129:: sanikilualialauqsimagama ammalu iqqanaijaqatigillugu aan.@----@ I went to Sanikiluaq and worked with Anne.
20041129:: quvianalauqsimajuq takugakku.@----@ So it was nice to see her.
20041129:: taima piviqarninnik nalunaiqsijumavunga pingattiulaaqtumi unnukkut 7:30-pat, niruaqtigisimajarnik katimatittilaarama aip ukpik katimavimmi niaqunnguumi.@----@ I would like to take this opportunity to announce of this coming Wednesday night at 7:30 p.m., I will be holding a constituency meeting at the Abe Okpik Hall in Apex.
20041129:: niuqqaqtaqalaaqtuq ammalu inuttituuliqtittijuqarluni.@----@ Refreshments and translations will be provided.
20041129:: ammaluttauq, qaiqujisimammijugut nunaliupaujalirijikkuniinngaaqtumik katimajimik, kuris viulsan.@----@ As well, we have a special guest from the City of Iqaluit Council, Mr. Chris Wilson.
20041129:: kuris katimajuniilaaqtuq nalunaiqsigiaqtuqsimaluni iqqanaijaangata missaanut tilijausimalluni nunalipaujalirijikkunnik ikalunni niaqunnguumut kiggatuqtiulluni.@----@ Chris will be at the meeting to explain his role as the designate for the City of Iqaluit Apex representative.
20041129:: ammaluttauq, kuris taikani ikajuriaqsimalaarmijuq uqaqatiqariaqtuqatausimaluni nunaliujut isumaaluutigivattangita missaanut.@----@ As well, Chris will be there to help discuss some of the municipal issues.
20041129:: qaiqujainnarijumavakka niaqunnguumiut, qaqqamiut ammalu tantura vaalimiut katimaqatauqullugit pingattirmi unnukkut 7:30-pat niaqunnguumi, ammalu nalunanngittuq apiqqutissaqtaqaulaaqtuq uummaqqutiup missaanut.@----@ I would like to invite all Apex, Happy Valley and Tundra Valley residents to attend the meeting on Wednesday night at 7:30 p.m. in Apex, and I am sure there will be lots of questions on power.
20041129:: takujumallarinniaqtugut qattikanniit inuit iqalunni apiqsurajaqtunik tutumut.@----@ We are interested to see how many other people in Iqaluit could ask questions in there for Mr. Tootoo.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members’ Statements.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: maligaliuqtiit uqausingit 075 - 2(2): ikajuutiqarnirmut Hakirniq tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 075 – 2(2): Charity Hockey Game Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: piku aturumagajaqpallaijuq nutaarmik pinnguavijjuarnirmut annikitturvittaaqqaumik taikkununga amisunut inunnut qaigumagajaqtunut ammalu apiqsuriaqturajaqtunut uummaqqutiup missaanut tainnaralaaruluk, mikijuruluk aip ukpik kativik atunngingaarluniuk, tamanna parnautingata ilagituinnarialinga.@----@ Mr. Picco might want to rent the new Arctic Winter Games arena for all the people that might want to come and ask questions on power instead of that little, wee Abe Okpik Hall, that might be part of the strategy.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 494@----@ 494
20041129:: ullumi nangiqsijumavunga ammalu qujannamiirlugit, marruuk inuit, kuari suuvan, qattirijikkunnut angijuqqaaq, ammalu piita maa, ikajurunnalaurngatik aaqqissuillutik Hakirnirmik , taimaak taijumagussiuk, unnuulauqtuq.@----@ Today I would like to rise and thank, first off all, a couple of people, Cory Choban, the fire chief of the City Fire Department, and Peter Ma, for helping organize the hockey game, if you want to call it that, last night.
20041129:: qujannamiirumammijakka piqataulauqtut maligaliuqtiit.@----@ I also want to thank members for participating.
20041129:: unnuk, taikani $600-nik nuattilaurngata turaarniaqtunik niqitaarvimmut...>>pattatuqtut ...turaanganiaqtutik quviasuvvimmut nuataujunik ajuqsapattunut nunalinnit.@----@ Last night, there $600 was raised for the food bank...>>Applause ...to go towards Christmas hamper baskets for needy people in the community.
20041129:: taimaak, piviqarninnik qujannamiirumavakka maligaliuqtilimaat piqataulauqtut, takunnariaqsimalauqtullu, qatirijilimaallu qailauqtut.@----@ So, I would like to take this opportunity to thank all the members that participated, all the fans that participated, all the firefighters that came out.
20041129:: qaujimaqujituinnarillunga, katimajiuqatauqattalauqsimajutuqaq, lutipalluq, qaiqulaurakku takunnariaqullugit unnuk pinnguatilluta ammalu uvannut uqalauqtuni tussiariaqqaaqqaujuruuq uvattinnik tussiujjijaqtuqtuni.@----@ Just a note, a former long-standing politician, Ludy Pudluk, I told him to come and watch the game last night and he informed me that he went to church first and prayed for us.
20041129:: ullumi ullururmitarnautillugu uqaalavigiqqaugakku ammalu uqautillugu atulaunngittuq ammalu uvattinnik ikajurajaqtutuugajaqpallailauqtuq uqaalaviunniqqata ikittuqaqqat ammalu qatirijilimaat aniajuinnaukasammata.@----@ I called him at lunch today and I told him that it didn’t work and I told him the only thing I think that would have helped us if there would have been fire called in and all the firefighters had to leave.
20041129:: kisiani quvianaruluujaqtualuulauqtuq ammalu taimaaraaluk sarnilaunngittunga arraaninit pinngualauqsimagama.@----@ But it was a lot of fun and I am not as sore as I was last year when we played.
20041129:: ujjirilauqtara piku sukkaillivaalliqtumiuniummattauq, sivuliqtilu.@----@ I noticed Mr. Picco slowed down a step too, along with the Premier.
20041129:: manturial kanaitiankutitut pinngualauqtuq.@----@ He is playing like a true Montreal Canadien.
20041129:: isiqsivissallariutillugu saniqqurvigilauqtara, kisiani qaangiqtituinnagalalauqtanga isigangita akunningigut ammalu anautangata saniagut nangiqtukallarulutuinnaujaalauqtuq quaruluujaaqtuni.@----@ I gave him a wide open pass right in front of the net, but he kind of just let it go between his feet and his stick like he was just a statue sitting there.
20041129:: taimaak mamiallarittunga, kuuk, manturiap pinnguaqtingititut pinnguaqtissajallarialuk ammalu qunuummirutigisimallarittugu maannaujuq.@----@ So I am sorry, Mr. Quirke, that he’s a true Montreal type player and I was very disappointed in him at that time.
20041129:: taimaikkaluaqtillugu, piviqarninni qujannamiirumagakkit kikkulimaattiat ammalu upigusuutigillugit tamarmik kajusiniqattialaurngata, quviasualauqtutik, ammalu kiinaujanik nuattilauqtutik aturniaqtumut.@----@ Anyway, I would like to take this opportunity to thank everybody and congratulate everyone for a job well done, fun was had, and funds raised for a good cause.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041129:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members’ Statements.
20041129:: aglukaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041129:: maligaliuqtiit uqausingit 076 - 2(2): qujannamiiqtaullutik inutuqait pijikataallu angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Member's Statement 076 – 2(2): Thank the Elders and Pages Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: ullumi Haluurumatuinnaqtunga qammuukkarmik, ningiuq ammalu piluaqtumik inutuqalimaangit talurjuarmiut uqsuqtuurmiullu.@----@ Today I just want to say hello to Qamukkaq, the old lady and especially all the elders in Taloyoak and Gjoa Haven.
20041129:: piqsiqtuq maani.@----@ It’s stormy here.
20041129:: taima, silatsiaviinngaapiujutsauvuq qitirmiuni maanna.@----@ So, I think it’s very nice weather in the Kitikmeot right now.
20041129:: ammalu, marruuk pijikataaralaak tamaaniilauqtuuk talurjuarmiuk, angirraqsimaliqtuuk ikajuqtautsutik jaani quttummut.@----@ Also, the two pages that were here from Taloyoak, they are home now with the help of Johnny Quttuq.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 495@----@ 495
20041129:: qujannamiirumamsijaakka taikkua marruuk pijikataaralaak tamaaniigunnalaurmatik.@----@ I would also like to say thank you to those two pages that they were here.
20041129:: angirralaaqtunga tiisamvami katimmagiiqsimaliqpata.@----@ I will be going home in December after the session is over.
20041129:: ammalu, qungagumammijaakka ataatakkuukka anaanakkuukka.@----@ I’ll also, I would like to say and smile at my parents.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Members' Statements.
20041129:: katimmautitsaq 5.@----@ Item 5.
20041129:: katimmautitsaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Item 6, Oral Questions.
20041129:: 60-nik ikarrarusiqaqtugut apiqsurnamik.@----@ We have 60 minutes for question period.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqtii, angiqtauniqsiurumajunga inglunnanginnut utirvigigujasarani katimmautitsaq 5.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to go back to Item 5 on the agenda.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtauniqsiuqtuq iluunnanginnut utiqviqarumajuq katimmautitsamik 5-mik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to go back to Item number 5 in our orders of the day.
20041129:: anginngittukaqqaa.@----@ Are there any nays.
20041129:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20041129:: tutu, kajusigiarit.@----@ Mr. Tootoo, proceed.
20041129:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqalimaatuinnalikainnarama tusarninginnakku ikivvallanga, kisiani piviqarninni tunngasuttitsijumajunga maligaliurvimmut anautaalummik iqsuqtiminirmik panniqtuurmiumik.@----@ I was busy reading and I didn’t hear the switch, but I would like to take this opportunity to welcome to the gallery a former Sergeant-at- arms from Pangnirtung here.
20041129:: nalunanngittuq quviattuq tauturannaariaq anautaalummik iqsuqtimik kajjaanaqtunillu iqqaumatsuni taitsumani anautaalummik iqsuqtiivajugami.@----@ I’m sure he’s enjoying coming here watching our current Sergeant-at-arms work and having fond memories of the times when he was the Sergeant-at-arms.
20041129:: tunngasuttigumajara maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome him to the gallery.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20041129:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ilitarijumajara una inuk tununniittuq, jaanat isigaittuq.@----@ I would like to recognize this individual behind me, Janet Issigaittuq.
20041129:: ikajuqtiga illulimmi.@----@ She is my CA in Iglulik.
20041129:: tamaaniittuq pinasuarusirmi iqqanaijakainnaniaqsuni katimmaninginni aallajuarunniiriaqtuqsunilu katimmaninginni.@----@ She is here this week to work during the session and to get a bit of orientation during the session.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041129:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20041129:: isaangajuqarunniiqtuq.@----@ I don’t see any more hands.
20041129:: utirvigilugit katimmautitsait ullumi, katimmautitsaq 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Going back to Orders of the day, Item 6, Oral Questions.
20041129:: iqqaitituinnarlusi, 60- nik ikarrarusirnik apiqsurnaqaqtugut.@----@ Just to remind you, we have 60 minutes of oral questions.
20041129:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20041129:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 496@----@ 496
20041129:: apiqqut 102 - 2(2): tukisinnaqtitsigiarniq pivalliajutigut titiraqsimamajunik tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 102 – 2(2): Clarification of Newspaper Article Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqtii, ariqqutiga turaajjaangittuq angajuqqaanganut uummaqqusirijiit.@----@ Mr. Speaker, my question today is not for the Minister of Energy.
20041129:: uummaqqutairuppallailaurmat sikuarmi ippatsaq, ullumi itaginiaqtara.@----@ I think he ran out of energy on the ice last night so, I’ll take it easy on him today.
20041129:: natsaninngimmaut vaatalinik nukkitsautirulua ukalinnguaruluk nasarmini aanniriikkutiginajatsiattalauqtanga taimailaqijutsauniqquq upinnarani aulaanngaturuluuliqqaujuq.@----@ He didn’t bring his energizer rabbit ears to go on his helmet last night so that might have been what happened because he wasn’t running on all generators.
20041129:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaanganut iqqanaijaaqtaaqtutitsijiit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister Responsible for the Department of Human Resources.
20041129:: nuuvimva 19-mi, tallitmirmi sivullirmi, alakkaijujunga pivalliajuni titiraqtaminirnik.@----@ On November 19, the Friday before last, I tabled an article from the news paper.
20041129:: atausirmik apiqqutissaqarama pigiarutigilugu angajuqqaarmut ammalu tavvanngat uqausiqarniaqtunga, uqausiusimajuq titiqqarmi aullaqtitaminirmi inummut taaniqtullutik ammalu imailingalluni "...kiggatuqtiujugut gavamakkunni ammalu pinasuarassaqaqtuta iqqanaijaliqtittiqattanirmik naammattumik ammalu ilainnaangittumik, ammalu nunaliujut ippigusuppata, taimaikkaaluqtillugu pittiaqsimanngittuugiangani, tamanna naammangittuugianganik, taima pinasuarassaqaqqugut naammattumik ilainnaangittumillu.@----@ I have one question to start off with the minister and I will quote from the article, which is a quote from a letter that was sent to the individual in bold and it says that “...we are a representative of government and have an obligation to hire on the basis of fairness and equity, and if the community feels, however inaccurate, this process is not fair, then we are obliged to ensure fairness and equity.
20041129:: "@----@ ”
20041129:: una apiqqutigijumajara ministamut, unikkaattiarunnarmangaaq qanullattaaq tamanna tukiqarmangaaq maligaliuqtinut ammalu taqqaani tusaajunut.@----@ I guess my question for the minister, if I could ask him if he could explain exactly what that means to the Members of the House and the people that are listening out there.
20041129:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijalik iqqanaijaqtulirinirmik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Human Resources.
20041129:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qaujimajunga tamanna pijjutiqarngat atausirmik inummik, taimaimmat uqausirijunnangittara pijjutigillugu apiqqutaujuq, taimaimmat kiujunnangittara apiqqutinga pijjutigillugu titiraqsimajut pisimannginakkit saannit, kisiani uqarunnaqtunga pisimalituarukkit titiraqsimajut, kiujunnalaarikkit titiqqatigut.@----@ I know that this issue involves one individual, so therefore I can’t discuss this matter in regards to his question, so therefore I can’t respond to his question because I don’t have the information in front of me, but I can say that once I have the information, I will be able to respond to you by correspondence.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qaujimajunga uqausiqannginnama atausirmik inummik, imailigasuttunga taimaak saqqijugakkit pinasuarusiuluaqtuq aniguliqtuq taissumani titiraqsimajut atuinnauniarniraqtugit isumagillugit apiqqutissaulaaqtut saqqiqtausimajut pillugit.@----@ I know I am not talking about one single individual, I mean that is how I tabled the document over a week ago to make sure that the information should be readily available in anticipation of questions of tabled documents.
20041129:: taimaak, apiqqutiga angajuqqaaq imaittuuvuq: malikkutta uvani uqausijut malillugit, apirijumatuinnaqtara nunalinnit, uuttuutigilugu, angajuqqaaq ilinniarnilirinirmut iqqanaijaliqtittiniqqat kinatuinnarmik nunaliujut naammasarningippata, qattiulutik kikkutuinnait ammalu kinamut uqariaqarajaqqat naammangittugittigutik tamatuminga qanuqtuurutiqarumannirutik?@----@ So, my question for the minister is this: if we go by what is said in here, I would just like to ask him if in the community, say here for example, if let’s say the Minister of Education hired someone that people in the community didn’t think it was fair, how many people and who would they have to tell if they didn’t think that it was a fair process for them to act on it?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 497@----@ 497
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqutinga uqariiqsimajunga, titiraqsimajut pisimannginakkit saanni.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): In regards to the member’s question as I have stated before, that I don’t have the information readily available in front of me.
20041129:: taimaimmat, kiujunnangittara apiqqutinga.@----@ So therefore, I can’t respond to his question.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut); tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: titiraqsimajuniqqai aissirningani, qaujimanngittunga qanutigikkanniq akuniutigijumik pijariaqarniarmangaaq titiraqsimajunik, kisiani iqqanaijaqtingit iqqanaijaqtulirijikkunnik nalunaiqsigunnatussaujut tamanna atuagarimmangaagu gavamakkunnik, nunaliujut naammangittugittigutik, uvvaluunniit pijunnautiqarmangaata piiqsinirmik kiatuinnaup iqqanaijaanganik.@----@ Maybe while he is getting the information, I don’t know how much longer he needs to get the information, but hopefully his staff with human resources could explain if that is in fact the policy of this government, if the community doesn’t feel it’s fair, or they have the right to terminate someone’s employment.
20041129:: taimaak apirijunga, tamanna atuagauva gavamakkunni?@----@ That’s what I am asking, is that policy of this government?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqqaugamailaak, taimaassainnaq kiuniarniraqtunga pijjutigillugu pisimannginakkit titiraqsimajut maannaujuq.@----@ As I have stated before, I will respond exactly the same way because I don’t have any information with me right now.
20041129:: pisimalituarukkit titiraqsimajut, titiraqsimajunik tunisiniaqtakka maligaliuqtiit.@----@ Once I have the correspondence information, I will provide the information to the members.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq apiqqummit pijuq qaujimajjutiginiaqtuniuk.@----@ Speaker (interpretation): The minister is taking the question as notice.
20041129:: apiqqutissait.@----@ Oral Questions.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: apiqqut 103 - 2(2): saqqiiniq P-3 piliarmut isumaaluutaujunit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 103 – 2(2): Tabling of P-3 Project Issues Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: apiqqutiga angajuqqaarmut kiinaujalirinirmut ammalu pijjutiqaqtuni namminiqaqtunut-kikkutuinnarnut katujjiqatigiinniujunit nunaliujut akitujuutinut parnaivallianirijangannut.@----@ My question is for the Minister of Finance and it concerns private-public partnerships in the government capital planning process.
20041129:: naminiqaqtut-kikkutuinnait ilisarijauliqpalliammata atuqtaugajuttuni gavamakkunnut ammalu namminiqaqtiujunut aaqqiiqullugit angijunik piliriarnik kanatalimaami.@----@ Private-public partnerships are increasingly being recognized as one method for government and the private sector to develop large projects across Canada.
20041129:: apiqquti angajuqqaarmut: kiinaujalirinirmut katimajiit qimirrugiakkaniqsimavat P-3-mut isumaaluutaujunik pijjutigillugu nunavut gavalakkunginnut akitujuutinut parnaiqattarniq?@----@ The question for the minister: has the Financial Management Board further reviewed P-3 issues with respect to Government of Nunavut capital planning?
20041129:: taimaippat, saqqiiniaqqa maligaliurvimmut ammalu kikkutuinnarnut katimajiit qanuq isumagijaqarmangaata tamatuma missaanut?@----@ If so, will she reveal to the House and the public what the board’s thinking is on this?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kiinaujalirinirmut, aglukaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance.
20041129:: angajuqqaaq liuna aglukaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qimirusimajut P-3, namminiqaqtut-kikkutuinnait katujjiqatigiinnirivattanginnik, taimaanguna taijauqattapallaijuq P-3.@----@ There have been some reviews conducted on that P-3, private-public partnership, I believe it is called P-3.
20041129:: taimaikkaluaqtillugu, titiraqsimajut maanna atuinnarinnginakkit saanni, kisiani upalungaisimagajaqtunga atuinnautittinirmut maligaliurvimmut titiraqsimajut qimirrujaujut atuagarniittut pillugit.@----@ Anyway, I don’t have the information readily available in front of me, but I would be prepared to provide the House with the information on the actual review of that policy.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 498@----@ 498
20041129:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: arviani ministaujuq uqausiqalaurmat katimajilimaanut akitujuutinut pigiarninga parnautiup pivalliajauninganik.@----@ In Arviat the Minister made a presentation to full caucus on the capital planning process.
20041129:: ministauvvimmut tuqquqtaujut ilulinginpaattatuqtut ministaujuq unikkaanginni ukua uqausirilauqtangit: uqaqtangagut, ajjiungittut piliriaksait suurlu nutaamik aanniarvitsamik iqqaqtuivvitsamillu silataaniijariattanginnik parnautiliangugajuktuit akitujuutinut pigiarninga.@----@ In the section on departmental allocation, allocations, the Minister’s presentation made the following statement; quote, special projects such as a new health care facility and court house are outside the normal capital planning process.
20041129:: kiinaujalirijirjuakkut katimajingit angirutiqaqsimallutik kiinaujaqaqtiniaqtunigjuk silataaguungallutik turaagausimajunik.@----@ Financial Management Board has approved funding for them which is separate from the targets.
20041129:: apiqqutiqarama uqaqti ministamut, nalunairijunnaqpaa qanuittumik pivalliarusiqaqpammangaataa kiinaujalirijirjuakkut angirutiqarniarutik kiinaujanik tamakkununga piliriaksanut.@----@ I’m wondering Mr. Speaker, a question for the Minister, could she outline what process the Financial Management Board used to approve funding for these projects.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041129:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: katimajilimaat katimaniqaqtillugit qangatuinnalimaalluunniit katimajilimaat katimaniqaraangata uqausiqarniaqtillugit unuqtut tamakkua tusaraksaujut uqausiusuungummata katimajilimaat uqausiqarnirijangita silataanuaqpangittut.@----@ At the full caucus meeting or any full caucus meeting that have discussions and a lot of those are information that are discussed remain within those walls the discussion of full caucus.
20041129:: isumagillugu uqausirilauqtakka katimajilimaat asianut katimaniqariaqtuqsimatillugit, tukisigiarutiksaujuit saanniingimmata.@----@ In terms of what I presented at the full caucus retreat, I don’t have that information here in front of me.
20041129:: inillangautivut pillugit, P-3 inillangautiup ataagut gavamakkunpaattatuqtut akitujuutinik piliriaksaqaraangatta naliatuinnanilluunniit piliriaksaujunik, inillangautit pilirinasusuungugattigu kajusijunauniqpaangutuaraangata nunavut gavamakkunnut kiinaujait pillugit kisullu inillangautiuttianiqpaangummangaataa.@----@ What we do have in terms of arrangement, under the P3 arrangement within government, when we have capital projects or any projects, we try to deal with the arrangements that are most viable for the Government of Nunavut in terms of finances and what the best arrangements are.
20041129:: qimirrusuungujugut piliriaksanik malituinnaqtutigu piliriaksait amma kajusigiaqtuta, tamanna uqaqtugu uqakkannirumavunga tusaraksaujuit saqqitaukkapattavut katimajilimaanut katimajilluunniit katimaniqatuinnatillugit piliriangusuungujut tusaqtaujariaqangittukkut uqausirijumangittugillu maligaliurvingmut ullumi.@----@ We review projects on a project by project basis and proceed and having said that, I want to reiterate that information that we share in full caucus or regular caucus or regular caucus meetings is in camera and I’m not prepared to discuss those in the house today.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: mamiappunga ministamut siqumittinniruma tusaqtaujariaqangittunik.@----@ I apologize to the Minister if I’ve breached confidentiality.
20041129:: vipuari 2000mi, nunattiaq pivalliajulirijit unikkaaliulauqsimammata P-3 pillugu taijaulluni, "isumaliurivalliasijut P-3 aanniarvitsait kajusiniarmangaataa nuqqarlutilluunniit".@----@ In February 2000, Nunatsiaq News did a story on P3’s entitled, “Decisions looming on whether P3 hospitals live or die”.
20041129:: kiinaujalirijikkut ministarilauqsimajanga uqarniraqtaulauqsimalluni imanna, "...atuagarnik pinasujjusinillu qaujisarniukkaqtaulauqsimajuq kiinaujalirijirjuakkunnut mai 1999mi tukimuarutiksanganut nunavut gavamakkut pivalliarinikkut tuninajaqtaminik aulatsijutsauniaqtunik P-3mut piliriaksaujunik pianiksimallattaaliqtuq".@----@ The former Minister of Finance is quoted as saying, “...policies and procedures study commissioned by the Financial Management Board in May 1999 to guide the Nunavut Government through the development of the award in management of P3 projects is virtually complete”.
20041129:: apiqqutiga ministamut, ministaup uqautijunnaqpaatigutatuagait pinasujjusillu qaujisaqtauninganut P-3 pianiktausimammangaat ammalu saqqiniarmangaagu maligaliurvingmi maligaliuqtinut.@----@ My question for the Minister, can the Minister tell the house if the policies and procedures study on P3’s is complete and whether she’ll table it in the house for the members.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 499@----@ 499
20041129:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqalimaaqsimannginakku titiraqtaulauqtuminiq nunattiap pivalliajunginni.@----@ I didn’t read the article in Nunatsiaq News.
20041129:: qaujimanngilanga qanuq ministaulauqsimajuq kiinaujalirijikkunni uqalaunnirmangaat nunattiakkunnut.@----@ I don’t know what the former Minister of Finance had stated to Nunatsiaq News.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: kingulliqpaanganni ilagiarutit, piitasan.@----@ Final supplementary, Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qujannamiiqtugu minista kiujjutinganut.@----@ Thank you to the minister for her answer.
20041129:: piqaqtugut, nunannut sanajaujuksanut, $300 miliannit 350 miliannut akiliiksanik nattiqjauvattunut pivalliajulirinirmi aturianut tulattarvinullu.@----@ We have, just on municipal infrastructure alone, we have a $300 to 350 million deficit.
20041129:: tautunniaqquuqtugut, pijariaqanniaqquuqtugut $2 miliannik $3 miliannilluunniit.@----@ We’ll probably need $2 or $3 hundred million.
20041129:: akitujuutijuutinut parnautiliuqpalliarusivut, arraagutamaat pigiarutiusivanngittuluunniit tamattumanngat.@----@ Our capital planning process, on an annual basis doesn’t even begin to tackle that issue.
20041129:: taututtakkut pi3ngujuit pimmariurajaqtuujaarmataka gavamakkunnut katiqsuinasukkannirapaqullugit kiinaujanik ikajurlutillu uvattinnik pivalliarutiksanginnut nunalit nattiqjariaqaqpattunut nunavummi, piluaqtumik kiinaujaliurutiksatinnik pivalliariniarutta kiuni, sivumualluni sivulliutijauninginnik uqausiusimaningitigut gavamakkunnut.@----@ It seems to me that P3’s would be an important way for the Government of Nunavut to consider raising finances and helping us with our economic development municipal infrastructure issues in Nunavut, particularly if we’re going to develop our economy in years.
20041129:: apiqsurumajunga ministaup uqautijunnarmangaatigut kiinaujalirijirjuakkut sivuliuqtiujuni pinasullattaarmangaataa aksuruutigilugu pivallialugu P-3mut atuagaq tukimuarutitsariniaqtangata nunavut gavamakkut ukiuni qaijuni.@----@ Going forward as a stated priority of the government, I’m wondering if the minister could tell us if the Financial Management Board in cabinet is actively and seriously considering the development of a P3 policy to guide the Government of Nunavut in the coming years.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041129:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: pijjutaujuuk marruuk.@----@ A couple of things.
20041129:: kiinaujanik qinirasutsainnanniq pillugu nunavut gavamakkunnut piliriarijauqullugit amigarutaujuit akitujuutinituunngittuq, kisianittauq kajusititaugasuppanninginnik piliriaksaujuit nunavummiunut piliriattigut aulajjutinut sanagialinnullu.@----@ In terms of trying to continue to seek funding for the Government of Nunavut to address our shortfalls in not only capital projects, but also in trying to continue to deliver programs to Nunavumiut through our programs of operations and maintenance.
20041129:: taimaitsimaqquuqtugut, taimailiunginnaniarillutalu, ammalu tusaraksaqaqqaugillunga kiinaujanik maligaliurvingmut navvaarvigikkannirunnalauqtatinnik $1.9 miliannik qaakkanniagut, $2 miliannillu ammalu $3.5 miliannik ungatikkanniagut, piqasiukkanniqtugit kiinaujaqtaarnirisimajavut pivalliajulirinirmit amma aanniaqarnangittulirinirmit.@----@ I think we’ve done, and we continue to do that, and I provided a fiscal update to the House where we were able to get an additional $1.9 million, $2 million and a 3.5 beyond that, plus some funding through the Economic Development Forum as well as through Health.
20041129:: tavva ii, pinasutsainnaqattaqpugut qanuqtuurutiginasuttugit amigarutivut nattiqjaugialinnut amma kiinaujaqtuutitsatinni.@----@ So yes, we do continue to try and address the shortfalls we have in our infrastructure and in our budgets.
20041129:: tamanna kajusiniqainnarniaqtuq pinasunnirijavut uqausiuvaksimajut malillugit.@----@ That will be an ongoing effort as stated in the past.
20041129:: uqausirikkannirivara uvanga sivullirpaami kiujjutigiqqaujangani atuagaqaratta P-3 amma atuinnarurniusajakka tukisigiarviksaujut maligaliurvimmu.@----@ I mentioned again in my first response that we do have a P3 policy, and I am prepared to table that information in the House.
20041129:: qimirutaujariiqsimajuq ammaluttauq uqarumammijunga qangakkulimaaq, atuarasuaqattaratta P-3 aaqqiksimajuni.@----@ It has been reviewed in the past and I also want to say that wherever possible, we try and go around the pursuit of P3 arrangements.
20041129:: kisianili, kiinaujalirinittigut aturunnattiariaqarmat, qaujimajuinnaugatta maligaliurvimiittut, kiinaujani amigaqsikattaratta piliriarinasuaqtugi nunavummiittut pijumajanginpaattatuqtut attuajuq piliriat saqqiqtauninginnu amma pivalliatittinirmu illuni.@----@ But, it also has to be financially viable to us, as we all know in this House, we have a shortage of funding to address all the needs of Nunavumiut, as it relates to program delivery and the development of infrastructure.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 500@----@ 500
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20041129:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041129:: apiqqut 104 - 2(2): uumajurniaqti sanikiluarmut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 104 – 2(2): Wildlife Officer for Sanikiluaq Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: apirijumajaga angajuqqaaq avatilirinirmut.@----@ I would like to ask the Minister for Environment.
20041129:: siitiipirimiuvalmaijuq uqausirilauqsimagattigu uumajurniaqti sanikiluarmut, kisianili aullaqsimalirilluni.@----@ I think that it was in September that we talked about the wildlife officer in Sanikiluaq, but he has since left.
20041129:: isumarataarama qanuilisiniarmangaaq pijjutaujuq uumajurniatikkut sanikiluarmi, amma qanuilisiniarmangaaq uumajurniaqtiup ininga sanikiluarmut?@----@ I just wondered what he will be doing in regards to the HTA in Sanikiluaq, and what he is going to do with the wildlife officer position for Sanikiluaq?
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20041129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation ): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qujannamiirumajara ilagijaujuq taassuminga apirimmat.@----@ I would like to thank the member for asking me that question.
20041129:: uumajurniaqtiit inilimaarijangit tatattuinnauqusimajaraluavut atuni nunaliujuni.@----@ We would like to have wildlife officer positions in each community filled.
20041129:: maanna qanuiluurnirijavut iqqanaijaqtitaappalliagasuaqtugu uumajurniaqtimi sanikiluarmut, kisianili illuqaqtittinirmu akaungiliurutiqaratta taiksumunga inummu.@----@ What we are doing is we are in the process of hiring the individual wildlife officer for Sanikiluaq, but we are having problems with staff housing for that individual.
20041129:: taimainninganu, inummi uumajurniaqtitaarasuaqtugu.@----@ So, we are getting an Inuk wildlife officer in the job offer.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041129:: kattuk (tusaajikkut): iqqanaijaqtimu illuqaqtittiniujuq, tukisigakku, pingasut illuit atuqtaungimmata sanikiluarmi maannaujuq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): The staff housing, as I understand, there are three vacant houses in Sanikiluaq at present.
20041129:: uqaujaulaurama nuuvivami uumajurniaqtiujuq pigiarunnaniaqtuni sanikiluarmi.@----@ I was told that sometime in November that the wildlife officer would be available to start his job in Sanikiluaq.
20041129:: qaujijumajungali iqqanaijaaq saqqijaaqtitaulaurmangaaq pivalliajulirijjutigut.@----@ I just wondered whether that job advertisement has been advertised in the paper.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation ): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqqaujunga uumajurniaqtitaqarnialiqtuni sanikiluarmi.@----@ I said that this month there would be a wildlife officer in Sanikiluaq.
20041129:: akunigamausuungumqmat uumajurniaqtitaarasuaqtuni amma qaujikkaniaqqara ilagijaujuq namiillarilirmangaattu iqqanaijaqtitaarasuarnirmi.@----@ It takes a little while for us to hire wildlife officers and I will let the member know exactly what stage we are at in doing our hiring.
20041129:: ilangittauq nunaliujut aamajurniaqtiqangimmata.@----@ There are also some other communities that are without the wildlife officers.
20041129:: nalunaiqvigijumajara ilagijaujuq iqqanaijaqtitaarunnaniaqtugu uumajurniaqtimi atuinnaujuqalituarpat illuginiaqtangani.@----@ I just wanted to assure the member that we should be able to hire the wildlife officer as soon as there is housing available for that individual.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041129:: pillariquniartakka iqqanaijaqtittiluti nunalimmiingaaqtuni upinnarani qisiliriqattaniarmata amma asinginni amirnit.@----@ I would like to make sure that there are people being hired from the communities because there is going to be the grading of sealskins and other fur bearing products.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 501@----@ 501
20041129:: uqausirituinnaqtara ilagijaujumu.@----@ This is just a comment for the members.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksautuinnaqtuq.@----@ Speaker (interpretation): That was just a comment.
20041129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20041129:: maligaliuqti nanulingmut, natsiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20041129:: apiqqut 105 - 2(2) quijarturviit qangatusuukkut qangatalluni ikaraak marruuk ungataani natsiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 105 – 2(2): Washroom Facilities on Airline Flights Over Two Hours Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: apirijumajunga angajuqqaaq ingirajulirinirmut.@----@ I would like to ask a question to the Minister of Transportation.
20041129:: pijjutiqaqtuq qangatasuut kivallirmi.@----@ It is in regards to the airlines in the Kivalliq region.
20041129:: qangatasuuq qangatatillugu ikarraak marruuk ungataanut, tusaqsimajunga anarviqariaqariangit timmijuumi, apiqtutigilauqsimammijara, taima isumatuinnaqtunga qanuiliattalirmangaata maanna.@----@ When an airline flies for over two hours, we heard that they have to have a washroom on the airline, and I asked a question before, so I just wondered what stage they are at right now.
20041129:: amisualunnut inunnut piugijaunngittuq kivalliq timmijuungit upinnarani atuqtauvammata aanniarviliaqtunut akaunngittualuutsunilu inutuqarnut upinnarani timmijuuriaqaqpatkut akunialuk.@----@ A lot of people don’t like the Kivalliq airline because it is being used for medical patients and it’s an inconvenience to the elderly people because they have to fly for a long time.
20041129:: taanna apiqqut angajuqqaanganut ingirrajuulirijiit.@----@ That’s a question to the Minister of Transportation.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ingirrajuulirijinut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Transportation.
20041129:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041129:: angajuqqaaq simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qaujigiarutigilaaqpara apiqqutinga maligaliuqtiup kiulaaqsugulu akuniunngittuq.@----@ I will look into the question of the member and I will respond in the near future.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: angajuqqaaq apiqqutimik kiujumaarniasijuq.@----@ The minister is taking the question as notice.
20041129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: apiqqut 106 - 2(2): akiliratsaliat nunavut ikummaqqusirijingita kuaruraisanginnut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 106 – 2(2): Billing by Nunavut Power Corporation Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: utiriarvigigiariaqaqpallaijara uqausiriqqaujara uvatsiarugiaq apirilugu angajuqqaanga uummaqtusirijiit.@----@ I guess I will have to go back on what I said earlier and ask the Minister responsible for Energy a question.
20041129:: pinasuaruq naprarlu qaangiqpallailiqtuuk naammanngiluaqpallaijuuk inuit ilanginnut kiugusiurviginasuarlugit taimaittunut asinginnullu.@----@ I guess a week an a half from now is not enough time to get some other people ready for something like that or other issues.
20041129:: utirvigigiaqaqpallaijuq sukkuq piiku.@----@ So I guess you will have to go back to poor Mr. Picco.
20041129:: apiqqutiga angajuqqaanganut uummaqqusirijiit arraagurmi qaangiqtumi, itummausirijiit kuapuraisanga, taimaak uqaqsimagavit, asianik akilitsanut sanagusitaaqsimaliriangit ammalu sangugiarviqarutainni, asisut inuit isumaaluutiqaqsimammata akilitsangit amisuulualiriangit.@----@ My question for the Minister of Energy is in the past year, the power corporation has, as you had indicated, switched over to a new billing system and at the time of switching, there were a number of people that raised concerns about their bills going up.
20041129:: akittupaallirujjaullaritsimajut, kisianili, saguvalliagutaunni, kuapuraisa qaujivaallunniku piiqsiqattaniqtuminiugiaq $18-nik inuit akilitsanginnik.@----@ In fact, the prices have gone up, but it turns out, during that transition, the corporation realized that they were taking $18 off for peoples’ bills.
20041129:: ikajurutiqaliqtuminiit $18-nik, tamanna akiliqtugatuinnauningita akinga, taimaigiaqarniratingikkua.@----@ They were subsidizing it for $18, that’s a base charge or whatever, that they weren’t supposed to be doing that.
20041129:: amisuunngittut inuit unnillutsimajut ammalu tukisijunga angajuqqaanga ikummausirijiit kuapuraisangata akiliititsigiarunniituinnarniqsuni taikkuninga kiinaujanik akiliqtaukkarialiminirminnik.@----@ A few people complained about it and I understand that the minister of the power corporation decided to continue not collecting that money that they should have been collecting.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 502@----@ 502
20041129:: apirijumatuinnaqtara angajuqqaaq, qatsinik taikkua kuapuraisanga kiinaujanik akiliqtaukkainngisimava qatsini arraaguit ilunginni?@----@ I would just like to ask the minister, how much has the corporation failed to collect through that process over the last number of years?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the power corporation.
20041129:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: maligaliuqti uqausilik aaqqigiaqtausimajumik niuvirviqauqtut akiliriaqaqsimajanginnut tammaqtaunikunik takujaminirnik naasaijimmaringanut tammaqsimajuqsiuqtinganut kanataup.@----@ The member is referring to a correction of commercialized accounts billing error that was picked up by the Auditor General of Canada.
20041129:: naaliqtillugit pinasuarusiit amisugalaat uvani maligaliurvimmi, tusaqattaqtavut maligaliuqtiit imailitillugit qaujimatsiariaqarattaguuq malillugillu tammaqsimajuqsiuqtiup naasaijiup atuliqujangit.@----@ Over the last several weeks in this House, we have heard members saying we have to be cognizant and follow the Auditor General for Canada’s recommendations.
20041129:: ikummausirijiit kuapuraisanga taimaillarittuq, ammalu satuinasuaqsutik kiinaujanik tammaqsimajuqsiuqtiup naasaijiup akiliqtaujjutaunngiluaqsimaniraqtanginnik.@----@ The power corporation is doing just that, and they are trying to recoup the amounts of money that the Auditor General says that was under-billed by the corporation.
20041129:: taimaak maligaliuqti uqaqsimammat, tungrarviqaqsimagianga $40-nik taqqitamaaqsiutinik, piiqtauvattuminirnik akilirialinnik.@----@ As the member has pointed out, that it was reflecting the $40 monthly charge, which was omitted from the bill on commercial accounts.
20041129:: taima niuviqtaugunnaqtunut akiliriaqaqsimavuq.@----@ So it’s a commercial account adjustment.
20041129:: qatsiummangaata pisimajakka.@----@ I do have the numbers with me.
20041129:: 2001-mi 2002-milu, $1,300,000.@----@ I will go back to 2001 and 2002, there was $1,300,000.
20041129:: kinguningagut, kuapuraisakkut akiliqtaukkaitarnirivut, 2002-mi 2003-milu, kuapuraisakkut utiqtitsiviqangaa_ttarnirivut akiliqtuijunut tunngavigitsugit $532,000 arraaguanut 2004 ammalu 2005, malipaliuqtiup uqausirijangit akilitsaliurinngiluaqsimaniit $362,000-nik taikkununga atuqtuaqtunut, nalunaiqtausimajuq naasaijimut tamaqsimajuqsiuqtimut kasaHmi taima aaqqigiarasualaqivavut.@----@ To the following, the corporation picked up the slack and indeed, for 2002 and 2003, the corporation actually had to do a refund to the customer based at $532,000 for 2004 and 2005, that the member is talking about there was an under-billing of $362,000 again with the commercial customers and again, it was a number that was picked up by the Auditor General for Canada and that’s why we are trying correct it.
20041129:: suliilaak, taimaak maligaliuqti uqaqsimammat, malittaugiaqarninginnut naasaijiup tammaqsimajuqsiuqtiup atuliqujangit akiliqtauqullugit taikkua akiliqtaummaittut taimaigasualangatsunilu kuapuraisa.@----@ Again, as the members have said, to follow the recommendation of the Auditor General and the Auditor General’s recommendation is to pick up those outstanding balances and that’s the corporation’s intent.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qujannamiikrumajara angajuqqaaq kiugunnarmagu piitasan apiqqutigijujanga ippatsaani.@----@ I would like to thank the minister for answering Mr. Peterson’s question of the other day.
20041129:: kisiani apiqqutiga turaarviqanngittuq atuqtuaqtiit akiliqtuganginnut.@----@ But my question has nothing to do with the commercial rates.
20041129:: taannali illunut taqqitamaaqsiut $18 uqautiga sanguviqalirutainni akiliratsaliriutinik qaujijaminingit akiliratsaugialiugaluat akiliratsaliangunninngigiangit.@----@ This was the residential base charge of $18 that when they switched over systems they realized that they were subsidizing that and should not be.
20041129:: apiqqutaugalalauqtillugu, uummaqqusiriviujuq uvvaluunniit kinakiaq kajusigutiqaqtuminiulluni atuqtauvattumik nuattiqattaratik taikkuninga ammalu akiliqsuiqattatuinnaqtutik, taimaigiaqanngikkaluaqtillugit.@----@ After some questions were raised, the corporation or someone decided to continue with the practise of not collecting that and keep subsidizing it, even though they shouldn’t be doing it.
20041129:: tamatuminga qaujigasuarumaniaqtungali.@----@ That’s what I’m looking at finding out.
20041129:: angajuqqaa uqariakkannirunnaqtuqai summat taimainnirmangaaq tamanna ammalu qaujimammangaaq qattit kiinaujait ikajuutausimammangaata taimaigiaqanngittuminiutillugit.@----@ Maybe the minister could explain why that happened and if he knows how much money has been subsidized that shouldn’t have been.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 503@----@ 503
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqtii, tukisinaqsitigiarlugu, uqausiqarngat kanatami niurrutiqarasuaqtiit akiliqsuriaqaqpattanginnik, pigiarvingata akinga $18-lluni.@----@ Mr. Speaker, to clarify, he’s speaking about the domestic commercial rates, which is the base charge of $18.
20041129:: uqausiqarataarngat nunaliujut akiliqsuriaqaqpattanginnik uvvaluunniit uqausiqaqqa gavamakkuniunngittuq akiliqsuqtauvattunik.@----@ He talked about the residential rate or is he talking about the non-government amount rate.
20041129:: tisamaujuqtuummata akiliqsuutauvattut aaqqigiaqtausimajut ammalu pigiarvingit aaqqittauvattut akilirialinnut, maligaliuqti tukisinaqsitittikainnarunnaqqaa.@----@ There are about 8 different rate adjustments and bases that are put on the bill, so could the member clarify.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqtii, qaujimanngittunga angajuqqaa naalattiarataaraluarmangaaq sivullirmi.@----@ Mr. Speaker, I don’t know if the minister was not paying attention earlier.
20041129:: uqaqqaujunga $18 akiliitittijjutauvattuq, $18 pigiarvinga akiliqtaujariaqaqpattunut takussauvattuq qaumasiutinik nunaqaqtiulluni.@----@ I said it was an $18 charge, an $18 base charge that appears on my power bill as a resident.
20041129:: qaujimanngittunga asingit qaumasiutiit qanuilingavammangaata, kisiani taassuminga uqausiqaqtunga.@----@ I don’t know whose other power bills it shows up on, but that’s the amount that I’m talking about.
20041129:: tamanna tukisinaqsijussauvuq angajuqqaarmut.@----@ Hopefully that makes it very clear for the minister.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: taima, kiujassarivaa namminiq apiqqutigirataaqtani.@----@ I think then, he just answered his own question.
20041129:: uqarngat kina akiliqsuititauqattangimmat, kisiani maligaliuqti uvannut uqarataattiaqtuq taimaak saqqijaaqattarniraqtuniuk akilirialinginni.@----@ He is saying who is not being charged, but the member just told me it’s appearing on his bill.
20041129:: uqaqtii, tukisijunga $18 saqqijaaqattarngat akiliijariaqaqpattuup akilirialinginni.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that the $18 is actually appearing on the customer’s bill.
20041129:: kisiani maligaliuqti akilirassaqaqqat imailingajumik akiliqtauqattangimmat, taima qaumasiutiqaqtitauvattuq akiliijariaqaqquq, taima uqaqtii, taimaak apirirataaqqara tukisititaugiarumaniraqtunga.@----@ Unless the member has a bill that says it’s not being paid, then that customer would want to pay it, then Mr. Speaker, that’s why I asked him for clarification.
20041129:: kiutuinnaqtuq apiqqutiminik.@----@ He just answered his question.
20041129:: akilirialinginniippat, tukisijunga kikkulimaat akilirialinginniipattuq.@----@ If it’s on his bill, then my understanding is it’s on everyone’s bills.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nalunarunniiqtuq kinatuinnaq taikaniittuq qaujimaluarunniiqtuq sunatuinnarmik ullumiuliqtuq, silaqai taimaitittiva.@----@ I guess it’s pretty clear that no one over there seems to know anything today, it must be the weather.
20041129:: uqaqtuq taimaak takussaulaurngat uvanga akilirialinganik $18, ammalu $18 akiliqtaminiugilluni taikunga.@----@ I’m saying that it showed up on my bill as an $18 charge, and there is an $18 credit put on there as well.
20041129:: taanna akiliigutiminiq, taikaniigiaqarningittuugaluaq ammalu qaujijaulauqtuminiugani asijjirngat kisiani akilirililirijjutinginnik ammalu qaujjialattuminiullutik ungataanuuluaqtuq ikajuutiqaqattaqtuminiulirninginnik.@----@ That’s the credit, it wasn’t supposed to be there and was not discovered until they changed their billing system and they realized that they were over-subsidizing.
20041129:: ikajuutiqaqattariaqarningikkaluaqtutik $18-mik taissuminga, taima upirngaaq tamanna uqausirilauqsimagakku tavvani maligaliurvimmi, ammalu angajuqqaa uqalauqsimajuq taanna akiliriaqaqtitaujuq pijauniarniraraniuk, ikajuutiunginnarniarniralauqsimajanga, taima uqaqtunga, qattinik kiinaujanik isiqpattunik uummaqqusiriviujuq asiujivalliava taanna tukiliurutausimajuq malittugu.@----@ They weren’t supposed to be subsidizing that $18, so last spring I raised that issue here in the House, and the minister had stated that that charge was not going to be collected, it was going to be continued to be subsidized, so I’m saying, is how much revenue is the corporation forfeiting based on that decision.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 504@----@ 504
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: titiqqaqutikka qaujigasuarakkit 2003-lisait, taissumanisarmik apiqqutiqarpalaimmat maligaliuqti.@----@ I’m trying to go through my notes for 2003, I believe that’s the period that the member is asking about.
20041129:: uqaqtii, pisimannginakku akiliitittinngiluarniuqattaqtuminiq uvvaluunniit nuattinngiluaqtuminiuqattarniminiq $18-mik maligaliuqtiup apiqqutigijanga.@----@ Mr. Speaker, I don’t have the amount of under billing or under collection on the $18 that the member is asking for.
20041129:: tukisivungaa kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmariup uqausiminingit akiliqsuijjutiliuqattanirmut pilirijjusiujunut, sulijuq taikkua amisuuningit qaujijaminiugianginnik.@----@ It is my understanding that after the Auditor General’s comments on invoicing procedures, indeed those amounts were being picked up.
20041129:: taimaak, tamanna nalunaillattaariaqalaaqtavut maligaliuqtimut, ammalu titiraqsimajut pisimalaaqtassarivakka taissumunga qauppat.@----@ So, we’ll have to confirm that for the member, and I should have that information for him tomorrow.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ammalu, uqaqtii, angajuqqaa uqaqqat maanna nuatauvallianinginnik ammalu ikajuqsuutaunnginninginnik, ammalu angajuqqaangujujuq uqajummat nuataujjaanginninginnik, qangalikiarngai, tamanna asijjinirngat.@----@ And, Mr. Speaker, if the minister is saying that it is being collected now and not subsidized, and the previous minister stated that it wasn’t going to be collected, I guess, when did that change.
20041129:: taimaippat uvvalu taimainngilat.@----@ Are they, or aren’t they.
20041129:: qaujimanngittunga qaujimammangaata.@----@ I don’t know if they know.
20041129:: taima, isumajunga inuit qaujimatitaugiaqarmata asijjiqtauniarmangaat akiliigialinginnit uvvalu tammaqsimannirmangaat.@----@ So, I think people out there have a right to know if there is going to be a change on their bill or a mistake that’s made.
20041129:: piitasan titiqqamik saqqiititsilaurmat takutitsilluni imaaguuq summat pijaunirmangaat tukinganik.@----@ Mr. Peterson tabled a letter that showed this is why they were doing that.
20041129:: isumanagajaqtuq taimainnianiqqata asinginnut nunaqaqtiujunut akiliqsuivattunut, taimaassainnaq kamagijaqattiannguarajaqtuminiugaluat taikkuninga, qaujikkarlugit tammaqsimanimininginnut ammalu imailiurniarnimininginnik, aaqqiigiaqtillugit, nuattiniarnirarlutik kiinaujanik maannaujuq.@----@ You would think if they were going to do that to the rest of their residential customers, they would at least offer the same courtesy to them, to let them know that an error had been made and that they were indeed going to be, in turn, collecting those funds now.
20041129:: angajuqqaa kattungairutiqarniaqqaa tamatuminga qaujigiarniarnirarluni, tukitaarutaulauqsimajuq asijjirnimininganik, qangakkut ammalu qaujikkarlugit akiliivattuqutingit, niruaqtigisimajangit, qangakkut asijjinirmangaaq.@----@ So would the minister be willing to commit to looking into that, if that decision was changed, as of when and inform his customers, constituents, when about that change.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: katimajjutiminiit uvannik ikajurunnarniaqtut.@----@ I believe that the Hansard will back me up on this.
20041129:: titiqqaq, piitasan, tukisigiarviksaujuq asianu tukisingaaqattaraviuk.@----@ The letter, Mr. Peterson, you keep missing information and mixing up the information.
20041129:: titiqqaujuq iliqqaujanga maligalirvimmu namminilinnuungajut.@----@ The letter Mr. Peterson tabled was on commercial accounts.
20041129:: taanna apiqqutiujuq kiuqqaujara.@----@ That is the question I answered.
20041129:: taanna apiqqutigikqaugaviuk amma kiuqqaujara amma utilirilluti inunnutuinnaq $18 akingani.@----@ You asked about that and I answered it and now you have gone back to the residential $18 amount.
20041129:: uqaqtii, aaqqigiarutiujuq namminirijaujunu akilirialinnit tammaqsimaniq kiuqqaujara amma ilagijaujumut apirigiangatillugu, amma apiqqutigikkannirilluniu, uqaqtuni apiqqutigiqaujanga piitasaup, taanna kiuqqaujavut.@----@ Mr. Speaker, the correction of the commercial accounts billing error that I have answered on behalf and for the member at the beginning, and he just brought that up again, saying that that was the question that Mr. Peterson has asked, we have answered that.
20041129:: $40mi akiliiriaqaqsimajut, amma qaujijausimalluni kanatami kiinauja qaujisartimmariup.@----@ There is a $40 charge, and it has been picked up by the Auditor General for Canada.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 505@----@ 505
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20041129:: nipiqangillusi.@----@ Order.
20041129:: nipiqarunniirissi.@----@ Order, please.
20041129:: piiku,tutu, nipiqangillusi.@----@ Please keep the House in order.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20041129:: ilagijaujuq quttittumu, paanapas.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20041129:: apiqqut 107 - 2(2) akituningit niqittiavait paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 107 – 2(2): High Cost of Nutritional Food Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: pularaqtillunga nunaliujuni uvanga kiggatuqtanginni uqausiulaurmat aungagut sukaqaluartut.@----@ When I was touring the communities in my riding, there were comments being made about diabetes.
20041129:: turaaqtiniaqtara apiqqutiga angajuqqaamut aanniaqtulirinirmu.@----@ I will be directing my question to the Minister of Health and Social Services.
20041129:: inuit uqausiqaqattalaurmata sukaqaluarninginni niuviaksaujut niuvirvinni.@----@ There were people making comments about the high contents of sugar in the products that are sold at the retail outlets.
20041129:: niuviaksaujut sukaqaluartut akikinnisaummata niqittiavanni.@----@ The items with the high level of sugar content are cheaper than the better foods.
20041129:: taanna quvariaqtittisimavaa aummigu sukaqaluaqtuni?@----@ Has that resulted in the increase of diabetes?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041129:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: kiuttiarasuarniaqtara apiqqutiujuq.@----@ I will try to answer the best that I can.
20041129:: 2000mi 3.7 pusan qaujisarutaulaurtuq amma 23pusan qaujisaqtaujuni quinilualauqtut.@----@ In 2000, there were 3.7 percent studied and 23 percent of those studied were overweight.
20041129:: 50pusapaluit nunavummiut iqailisangiluarpattut amma taimainninganu quittisimavattut.@----@ Around 50 percent of Nunavummiut were not exercising enough and therefore overweight.
20041129:: 2002mi, p aungagu sukaqaluartut, 1.7pusanngulauqtut amma kanatamaami 4.8 pusanngulluti.@----@ In 2002, people with type 2 diabetes, was 1.7 percent and nation- wide, it was 4.8 percent.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajitigut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041129:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qujannarumajara angajuqqaaq tukisitittijunnarngat.@----@ I would like to thank the minister for giving us that information.
20041129:: qaujijuumirataarama atuinnautitauvattut gavamakkunni.@----@ I realize these facts are made public by the government.
20041129:: qanuiluurasuarpitaa niqittiavait atuinnauqataqtuti nunavummiunu?@----@ Are we doing anything to make sure that good food is made available to the people of Nunavut?
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): puraun@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 506@----@ 506
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ajurnangippat, tusaqtigunnaqpitiguut qatsiummangaata surutsit tisisigut sukaaluasunngujut aanniaqaluaqtulluunniit?@----@ If it’s possible, could you give us the information on how many children have diabetes and other categories?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: taikkua alakkarunnaqtavut titiqani amma, uqalimautiaqtillunga arraaguinnut 1997-2002, 41-nik nutaanik timimigut sukaqaluasunngujunik pitatsiqtuminiq nunavummi.@----@ We can table that information and also, in my briefing in 1997-2002, there were 41 new cases in Nunavut.
20041129:: ii, taikkua titiqqait alakkarunnaqtakka.@----@ Yes, I can table that information.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: uqausikkut apiqqatiit.@----@ Oral Questions.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: apiqqut 108 - 2(2): tuavirnaqsippat parnaarisimajut saaunnirinna anniannaq piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 108 – 2(2): Emergency Plans for a Flu Epidemic Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaanganut aanniaqarnangittulirijiit.@----@ My question is for the Minister of Health.
20041129:: angajuqqaanga aanniaqarnangittulirijiit alakkaijummat titiqqanik nuuvimva 17, aittuqturautittauligutiit kapuutiit saunnirinnami.@----@ Minister of Health tabled a minister statement on November 17, Influenza Vaccination Campaign.
20041129:: angajuqqaa uqaujjigunnatutsaujuq maligaliuqtinik iluunnatik nunalilimaangit nunavut, taimannganit, parnautiliuqsimalirmangaata tuavirnaqsiniqpat piliriariniarlugu saunnirinnaup siammajaninga?@----@ I am wondering if the minister could tell the House if all the communities in Nunavut have, since then, developed emergency plans to deal with a flu epidemic if they break out?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa aanniaqarnangittulirijinut inulirijinullu.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services.
20041129:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20041129:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qujannamiirumajara maligaliuqti tamatsuminga apiqqutiqarmat.@----@ I would like to thank the member for posing that question.
20041129:: pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit tamatsuminga ippisugialik ammalu tuavirnaqsiniqpat parnautiliuqsimatsutik.@----@ The Department of Public Health is responsible for that and they do have emergency plans.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: angajuqqaap uqautigunnaqtutsaujaatigut qanuittuummangaata tuavirnaqtunik parnautiliarisimajut nunalinni saunnirinnaq siammappat.@----@ I am wondering if the minister could tell us what the emergency plans are for communities when a flu epidemic breaks out.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker: Ms. Brown.
20041129:: atukainnanginnakku tungsagutiga.@----@ I wasn’t wearing my earpiece.
20041129:: uqakkanninnguataqsinnarunnaqqiuk apiqqutiit?@----@ Could you rephrase that question please?
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: angajuqqaamut uqaujjaujjutigijumajavut una: sunauvat tuavirnaqtunut parnautausimajut nunalinni piliriaqarniarlutik saunnirinnaq siammasinniqpat.@----@ What I want the minister to tell us is: What are the emergency plans that are in place in municipalities to deal with flu epidemics when they break out.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041129:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: aanniaqarnangittulirijiit pilirianga ammalu parnautiliit.@----@ The public health is responsible and do have the plans.
20041129:: aanniasiuqtiit angajuqqaanga ammalu angajuqqaammaringa aanningarviit aulatsimmijuuk tuavirnaqtunut parnaummik.@----@ The nurse in charge or the chief medical health officer is also in charge of the emergency plan.
20041129:: pijjutigillugit kapuqtauniit, ukiakkuugajuttuq ammalu ajjigiinngittuutsutik saunniriusiit.@----@ In regards to the vaccinations and flu shots, it’s usually in the fall and there are different types of flus.
20041129:: takujunnaqtaqaqtugut nuuvim- tiisamva, jaanuari, viulluali allaat ungataalut taqqikannirnut.@----@ There is one that we can see in November, December, January and February or even a few more months.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: maijautsunga nunalinni iqaluttuutsiarmi arraani, atsualuk atsururnalauqsimajuq upinnarani surusirasait piararasaillu aannialiajummata, amisualuit ilinniaqtiit aannialijujut, ammalu amisut innait nunalinni.@----@ When I was the mayor of the community of Cambridge Bay last year, it was a very difficult time because a lot of kids and babies were getting sick, a lot of school kids were getting sick, and many adults in the community as well.
20041129:: katiqatigigiaqalauqtugit Haamlakkut katimajingit ammalu uqaqatigittugit nunaliup ilinniaqtulirijingit, ammalu tamammik inagiaqalauqtugit nunalimmiunut pijumajauniqsait malillugit.@----@ I had to meet with the hamlet council, then I had to go talk to the district education authority, and then I had to convince everybody.
20041129:: pivaallirutigillugu nunalit, ukkuaqtaulauqtut niuvirvit, ukkuaqtunigillu ilisarvit ammalu atausiunngittut asingit kikkutuinnarnut kativviuggujuktuit saunillunarmut siammavviujunnarningit.@----@ To the credit of the community, we did close down their stores, close down our schools and closed down a number of other venues where people could congregate where the flu could spread.
20041129:: uqaqatiqaqpalauqtugut inunnik ailaarnitinnik nunalimmut.@----@ We talked to people about not coming to the community.
20041129:: atsurunnalauqtuq maijaulluni atuagaqtaqallualaunginninganut pinasujjusimilluunniit nunavut gavamakkunnut nunaliillu uvvaluunniit kinamik pijunnaniqarajaqtumik isumaliurunnanirmik ukkuaqsijunnaqtumik nunalimmi qanimannaqtuqaliraangat.@----@ I found it difficult, as the mayor, that there wasn’t an overarching policy or procedure put in place between the Government of Nunavut and the community about who has the authority to make decisions on shutting down a community where an epidemic breaks out.
20041129:: minista kiuniaruniuk kisimi tamanna, ministauvvinga sivuliurigutik, piliriqatigilugit piliriqatigivattani asingitalu ministauvviujuit atuagaliurinirmut kinamik quttiniqsami atuinnaqtaqarninganik kingulliqpaamik isumaliurijunnaqtumik pijunnarniqarluni.@----@ Would the minister comment on that, if her department is taking the lead, working with her colleagues and other departments to put a policy in place where there is someone at the top somewhere that can make a final decision with authority.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 508@----@ 508
20041129:: aksuut, aksurunnatutsaunniqpuq ammalu qujannamiirumallugu maligaliuqti ilaujuminiuninganut sivuliurigiaqataulluni.@----@ Of course, it must have been hard and I would like to thank the member for having been a part of the individuals who took charge.
20041129:: apiqqutinnut, aanniaqtulirinirmut angijuqqaangujuq taima kamajilluataunajaqpuq.@----@ In regards to your question, the Chief Medical Officer would be the one responsible.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaasaajikkut): kingulliqmpaannut ilagiarutinnut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: minista qujannamiirumavara.@----@ I would like to thank the Minister.
20041129:: iqqanaijaqtiqutingit uvannik piliriqatiqalaurmata tamakkuningaruluujaq isumaliurigiaqaqtilluta.@----@ Her staff worked with me to make a lot of those decisions.
20041129:: luuttaaq raajju laik, aulattijiujuq aanniaqtulirinirmut taikaniilauqtuni ammalu uqaqatiqaqpattuta luuttaaq taalpatmik tamaapaattatuqtut uvattinnik tusaumatitsittiaqpattuni.@----@ Dr. Roger Lake, the Executive Director of Health was there and we were in touch with Dr. Talbot here, who was keeping us informed.
20041129:: ilangat saqqilauqtuq uqaqatigiinniqaqtilluta taitsumani tamanna tuavinnaqtuq pitilluguiksivautaq tamanna aksuluaraaluulaungikkaluaqtillugu iqaluttuutsiarmi, nunalimmiituinnaraluaqtuni, ukiunit pingasuni tallimanilluunniit qanutigillukiaq, aannianaqtumik aggiqtuqaqpalliammat, nunarjualuttaami, amialikkat uannaani.@----@ One of things that came out in our discussions during the time when this whole emergency was occurring, although this was a small emergency in Cambridge Bay, just localized, in three to five years and who knows how long, there is a pandemic coming across, around the world, North America.
20041129:: nunavummuaqpat, aksurunnatukkuummarilaaqtugut piliriarinasullugu.@----@ When it hits Nunavut, we’re going to have a very difficult time dealing with it.
20041129:: nunaliqutivut parnanaiqsimanngittut.@----@ Our communities aren’t prepared.
20041129:: gavamakkut parnanaiqsimangittut.@----@ The government isn’t prepared.
20041129:: isumaalummarikkasa nunaqaqtuullunga nunavummi tamatumaup miksaanut.@----@ I’m very concerned as a citizen of Nunavut about that.
20041129:: apirijumajunga ministaujuq uqautijunnarmangaatigut, ministauvvingani upalungaiqtitsinasuppat gavamakkunnik nunalinnilu aannianaqtumut.@----@ I’m wondering if the minister can tell us, is her department preparing the government and the municipalities for a pandemic.
20041129:: niriuguminaqtuq taimaittuqarajanginninganik, kisiani taimaittuqaqpat, upalungaiqsimagajaratta.@----@ Hopefully it doesn’t occur, but if it does occur, will we be ready.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041129:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: isumaaluutiqammarikkaluaqtilluta, taimaittuqarajaqpat, unuqtunut siammakkajaqpat, ilagivagit isumaaluutinnut.@----@ Although we have great concerns, if it should happen, if there should be a large outbreak, I’m with you about your concerns.
20041129:: nalungittunga aanniaqtulirinirmut angijuqqaangujuq pivalliasimaniarninganik upalungaijaqpallialuni angijumik aanniaqtaqalinniqpat aqqutiuvattuni maanituupami itmitanmilu amma aatuami.@----@ I am sure that the Chief Medical Officer will be in the process of preparing for a major outbreak with the outlets in southern Manitoba and Edmonton and Ottawa.
20041129:: taakkua aqqutigisuurigattigit.@----@ Those are the routes that we follow.
20041129:: niriuguminaqtuq, angirutiqalaarninganik amma tamatumani, qaujinasunniaqpunga qanuittumik angirutiqariaqarmangaat taimaittuqalirajanniqpat, isumaaluutitit ippigiqasiutivakka.@----@ Hopefully, there will be a protocol in place and in the meantime, I will try and find out what the protocol will be in case of an event.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20041129:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 509@----@ 509
20041129:: immaqa ukiut marrupaluusimaqquuliqtut qaujisaqtuqalauqsimammanit ippiarjuk mittarviqaujimajungajaqullugu.@----@ I think it’s been approximately two years since there was a feasibility study to make sure that Arctic Bay will get an airport.
20041129:: ippiarjummiut tusaqtitausimangimmata saqqitausimajunik.@----@ Arctic Bay has not heard about the results.
20041129:: immaqaa minista saqqigunnarunigjuk taikkua saqqitaujuminit.@----@ Perhaps the minister could table those results.
20041129:: apiqqutigijara taanna ingirrajulirinirmut ministangannut.@----@ I’m asking this question to the Minister responsible for Transportation.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): ingirrajulirinirmut minista.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation.
20041129:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041129:: angijuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ii, qaujisarniqtaqalauqtuq ippiarjungmi mittarvitsamut, maannaujumi suli isumaksaqsiurutaujuq.@----@ Yes, the study that was done for an Arctic Bay airstrip, at this point is still under consideration.
20041129:: qaujisarmata tukisijumallutik qattinik akiqarajarmangaat nuutaugajaruni mittarvik uvvalu uigujaugiakkannituinnarluni mittarviujuq ippiarjungmi.@----@ They are doing a feasibility study to see how much it would cost to move the airstrip or to lengthen the airstrip in Arctic Bay.
20041129:: tavva, suli qimirrutaujuq uqausirinittinni.@----@ So, it’s still under review as we speak.
20041129:: mitsausigunnatutsauvugut qattitutisigigajarmangaat, kisiani qimirrummajjuk suli naasautit uqausirillutigu.@----@ We can probably estimate how much it will cost, but they’re still reviewing the figures as we speak.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041129:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ippiarjummiut tukisisimattiarumammata, taimanngat mittapviuvajujuq atuqattaqtavut akaunngiliurutiqainnarngat.@----@ Arctic Bay residents want to have a clear understanding, since the current airstrip that we’re using is experiencing problems.
20041129:: sunalimaat surappaliammata mittarvimmi.@----@ Everything is deteriorating at the airstrip.
20041129:: mittarvik suniarattigu.@----@ What are we going to do with the airstrip.
20041129:: atuinnaniaqqavut suli uvvaluunniit asinginnik parnautiqaqqisi.@----@ Are we going to continually use it or do we have any other plans.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041129:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): ii, maanna mittarviujuq nanisivimmi sanajaugialaaqtuq arraagu upirngaanguniaqtumilukiaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, the current airstrip in Nanisivik is going to be revamped next year or this coming spring.
20041129:: tuaviqtuta piliriariinnaqtavut mittarvik ippiarjummi, takilligiarumagattigu ammalu atuqtaungilluni nanisivimmi mittarvik.@----@ We’ve been working urgently on the airstrip in Arctic Bay, we want to make it longer and not utilize the airstrip in Nanisivik.
20041129:: ippiarjummuurunnaqsituaruma, nunaliujut pulaarialaaqtakka tusaqtigiaqturlugit Hamalakkut katimajingit ammalu nunaliujut ippiarjummi.@----@ Once I’m able to go to Arctic Bay, I’ll go visit that community to do the report to the hamlet council and to the residents of Arctic Bay.
20041129:: pivissaqalituarutta, tappaunngalaaratta.@----@ Once we have that opportunity, we’ll be going up there.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, apiqtissait.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: apiqqut 110 - 2(2): saqqiiniq kaanturaagutausimajunik@----@ Question 110 – 2(2): Tabling of a List of Contracts Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 510@----@ 510
20041129:: uqaqtii, qaujimagavit, maligaliuqti maligaliurvimmi ammalu asingit maligaliuqtiit maligaliurvimmi akunimmarialuk apiqqutaugasuaqattaqsimammat atinginnik kaanturaaktausimajut ammalu taimaittugalait saqqiqtaujariaqaqsimajut gavamakkunnut tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, as you know, the member of the first assembly and the other members of the first assembly know it’s been a long painstaking attempt to ask for lists of contracts and things like that to be tabled by this government here in the House.
20041129:: isumatuinnarama taanna gavamaujuq qaujimainnaqattaraluarmangaata kaanturaanik pisimajanginnik, tunijautuinnapattunik.@----@ I’m just wondering if this government keeps track of all the contracts that it has, sole source contracts.
20041129:: titiraqtausimajunik pitaqarniqqa, ammalu saqqiqtaujumaniaqqat maligaliurvimmi.@----@ Was there a list of these things, and will they be willing to table that in the House.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: kiulaunngininni, kiujumajara maligaliuqtiup pasittininga unnuk isiqsingiinnalaurama.@----@ Before I respond, I would like to rebutt the member’s allegation that I missed a goal last night.
20041129:: ilaaraalullii, atausiaqtunga isiqsittalaurivunga.@----@ At least, I scored one goal.
20041129:: tunigiarngagu, isiqsigajalauraluaqtunga, isirsikannirajalauraluaqtunga.@----@ When he passed it, I would have actually scored a goal, another one.
20041129:: taimaak apirijara maligaliuqti imailiqulluguunniit, tunisitillutit, atuqtiqattarlugu.@----@ So I ask the member at least say, that when you make a pass, make it count.
20041129:: >>illaqtut tunisittiaqtualuulauraluaqtunga isirsiviup nalaanut maligaliuqtimut.@----@ >>Laughter I made a beautiful pass right in front of the net to the member.
20041129:: inutuulauqtuni ammalu isirsingittiarilluni.@----@ He was all alone and he didn’t score.
20041129:: isirsilaunngitiarmijuq atausirmiluunniit.@----@ He didn’t score a single goal.
20041129:: isirsijualuulaurmijungaliilaak.@----@ At least I scored a goal last night.
20041129:: uqaqtii, sivullirmi katimanirmi saqqiilauqsimajugut kaanturaanik.@----@ Mr. Speaker, in the previous assembly we did table some contracts.
20041129:: qujannamiiqtara maligaliuqti apiqqutigimmagu taanna.@----@ I thank the member for asking the question.
20041129:: kaanturaat pisimajainnariliruttigu arraaguuniaqtuq, qimirrujunnarajaqtavut saqqikannirumalugit.@----@ When we can get all the contracts together for this coming year, I’m sure that we can look at tabling them again.
20041129:: ilaannikkut, maligiaqaqattarmigatta kaanturaatigut ilangit kaanturaat tusaqtautigiaqaratigu, kisiani kattungairutiginiaqqara saqqilaarniarnirarlugit ilangit kaanturaat pijunnaqsituarutta.@----@ In some cases, we’re bound by contract to keep some contracts confidential, but I will commit to tabling some contracts as soon as we can.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqtii, qaujimanngittunga tamanna qanuq, kikkutuinnarnut kiinaujaqutiummangaaq atuqtauvattuq kaanturaaksinirmut, kikkutuinnait pijunnautiqarnga qaujijariaqarnirmik kiinaujait namut atuqtaummangaata.@----@ Mr. Speaker, I don’t know how this, if it’s public money that’s being spent on what ever the contract is, that the public has the right to know where that money is being spent.
20041129:: nalunaijaqsimagiatunngittuq kisiani tamanna quaqsaarnagalammarittuq.@----@ It doesn’t need any details on it but that’s kind of surprising.
20041129:: kikkulimaat pijunnautiqarngata qaujimajariaqarnirmik kikkutuinnarnut kiinaujarijaujut kisumut atuqtauqattarmangaata.@----@ Everyone has the right to know where public money is being spent.
20041129:: kisiani, uqausiqarvigigiakkanniarjullugu, titiraqsimajuqtaqaqqaa.@----@ But, just to go a little more into it, is there a list.
20041129:: 511@----@ Do they have a list of sole source contracts that go back.
20041129:: tamanna apiqqutigiinnaraluarattigu, akuniruluk.@----@ This is something that we’ve been asking for, for some time.
20041129:: titiraqsimajunik atuinnajariiqtunik pitaqaqqa.@----@ Do they have that information readily available.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: aaqqissuijunnaqtugut titiraqsimajunik atinginnik.@----@ We can put together a list.
20041129:: atunit kaanturaat ajjigiinngimmata.@----@ Each contract varies.
20041129:: ilangit nunalinnit kaanturaat, ilangit tunijausimatuinnaqtut, ilangit saqqijaaqtitausimallutik.@----@ Some are local contracts, some are sole source, some are advertised.
20041129:: taimaak, malittugit qanuittuuningit kaanturaat maligaliuqtiup qaujijumajangit, katiqsurunnaqtavut atingit ammalu ilangit nalunaijaqsimaningit nalliannik pijjutiqarmangaat.@----@ So, depending on the type of contracts that the member wants, we can work on compiling a list and some details on what particulars.
20041129:: qaujikkaijunnaqtugut qattiuninginnik kisiani amisuaqtiqtutik, akitturautigutauvammata ammalu amisut kaanturaaksivattut qaujijautittigusumasuungunngimmata.@----@ We can disclose the amount but a lot of cases, this is a competitive process and a lot of contractors do not like disclosing.
20041129:: tusaqtaujariaqaratik akitturautigutausimasuungummata.@----@ They are confidential competitive issues.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qaujimajunga angajuqqaangujuq katimagialiqtilluta nalunairsilaurmat asianik piliriani maligalirijikkunnut angajuqqaangulluni taikkua kaanturaangujuni tunisiqattarmata maligalirijiujunut gavamakkunnut.@----@ Looking at it, sole sourced contracts, I know the minister had indicated earlier in this sitting with his other hat on as Minister of Justice that they do sole source legal professionals for the government.
20041129:: taikkutuunngittut, kisianili tamakkua kaanturaangujut tunijausimajut qimirrujakka.@----@ Not just that, but all sole sourced contracts that I am looking at.
20041129:: tamanna saqqijaaqpa, titirarsimajunik pitaqaqpa atuinnauvallu?@----@ Is that something that does exist, is there a list and is it readily available?
20041129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041129:: sivuliqti pal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: maannaujuq atuinnaqaliqtugu titirarsimajuni kaanturaaktauvaktunik.@----@ We do now have a readily available list of sole sourced contractors.
20041129:: imaikpattut maliktugit atuinnauningit, katirsuqtaujunnarsisimajut, kisiani uqarunnangittunga saqqiiniarnirarlunga kingullirmik maligaliuqtiit katimaliqpata.@----@ They take, depending on availability, time to put it together, but I can commit to tabling one in the next upcoming session.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your Last Supplementary.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: kingulliqpaamik apirituinnarumaliqtunga.@----@ I would just like to ask my last one.
20041129:: taimali qaujijumajunga tamakkua angajuqqaangujuup uqausirirataaqtangit, tamakkua gavamakkut iluanigiaqasuunguva uvvaluunniit ajjigiinngittunut gavamaujunut asinginnulluunniit gavamakkunnut timiujunut uvvaluunniit katujjiqatigiingujunut tamanna katujjauvakpat tusaqtaujariaqaqtut?@----@ I just wondered if this information that the minister had indicated, is this something that is kept just within the government or are there any other different levels of government or any other agencies or groups that this information is shared with?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20041129:: sivuliqti paa ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: tamanna gavamakkunnuinnaq kamagijaujuq, taimali maannaujuq saqqiijunnangittugu takujauruluujariaqanngittunik tukisigiarutiksaujunik silatittinnut.@----@ It’s all internal government services, so we are not in the process of disclosing confidential information to outside sources.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: maligaliuqti uqqurmiunut.@----@ Member for Uqqurmiut.
20041129:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041129:: apiqqut 111 - 2(2): maliktaujariaqaqtuq innammariujut aanniarvimmi qaujisaqtauninginnut@----@ Question 111 – 2(2): Policy on Elders’ Medical Checkup Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 512@----@ 512
20041129:: amisuuluaqtut arraagutamaat innammariujut timinginnut qaujisaqtauvanngimmata taikkualu qaujisaqtaujuugaluaq timilimaangitigut kinguvaluaqattarmata.@----@ Too many elders do not receive annual examinations and those that do often get them too late.
20041129:: atuagaqtaqaqpa iliksi pilirivinganni tamakkua innammariujut qaujisaqtaujunnarlutik timingitigut, timilimaangagut atangirlugit?@----@ Is there a policy within your department for elders to get their medical check-up, for a complete physical?
20041129:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20041129:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qaujimanngittunga atuagaqtaqarmangaaq kisiani tamanna qaujigiarunnaqtara.@----@ I don’t know if we have a policy or not, but I can look into that.
20041129:: maligaliuqtiujut apiqqutinga aksualuk apiqqutittiavaujuq quviagillugulu tusaqtitauqattarsimammigama taimaittumik isumalugutigijaujumik tamakkua qaujijauttasinnaliqattarninginnut.@----@ The member’s question is a very good question and I appreciate it because I have heard of the same concern where a diagnosis is made too late all too often.
20041129:: upagutittautiginasuariaqaraluaratta timittigut taimaittiaqtujaanngittumik kangisuulituaraigutta.@----@ We all have to make sure we do not hesitate to seek medical diagnosis when we discover anything abnormal.
20041129:: amisuaqtiqtutik tamakkua luuktaangujut aanniasiuqtiujullu qaujikautigijunnaqpanngimmata pijjutigillugu tamakkununga aulattunnangitanginnut.@----@ Quite often the doctors and the nurses can’t diagnose you right away for any number of reasons beyond their control.
20041129:: kisianili quviagittiaqtara apiqqutinga tamannalu qaujigiattialaaqpara atuagaqarmangaatta atuagaqanngimmangaattaluunniit.@----@ But, I really appreciate his question and I will look into the fact if we have a policy or not.
20041129:: tamanna kiulaaqpara qaujigialaurlugu.@----@ I will look into that and take it as notice.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20041129:: aariak (tusaajikkut): qujannamii,k uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: ii’, qujannamiik minista arnaq kiurataaravit.@----@ Yes, thank you Madame Minister for that response.
20041129:: atuagaunngikkunili, quviasummarikkajaqpunga inuit tusaqtitausimappata qanuq arraagutamaat qaujisaqtaujunnarajarmangaata.@----@ Well, if in the case that is not in the policy, I would be very happy to see the public informed about what they can do to get an annual physical check-up.
20041129:: qujannamii,k uqati.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker: Ms. Brown.
20041129:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamii,k uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank, Mr. Speaker.
20041129:: ii’, inuit qaujisaqtauvajugaluarmata surusiutillunga, tarratuukkut ammalu aungiqtaullutit aanniavip umiarjuangat tikisimaliraimmat raru )liiqi, taimaimmat kinnguumagivappavut tamaunngaqattalauqsimajuq qaujisariaqtuqtuni inunnik.@----@ Yes, people used to get a physical when I was a child, with x-ray machines and blood test labs on the hospital ship, so as a result we miss the CD Howe that use to travel around to do medical checkups.
20041129:: maligaliuqtip apiqqutinganik qaujigiarviqanngusuppunga qaujikkarajaqtugulu.@----@ I will look into the member’s question and let the member know.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti apiqqutimik qajikkarutiqarniaqtuq.@----@ Speaker (interpretation): The member is taking the question as notice.
20041129:: uqasikkut apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20041129:: uqausikkut apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: apiqqut 112 - 2(2): isumaksaqsiurutiqarniq maligaksamik nunavut gavamakkunginnik qaummaqqutinut@----@ Question 112 – 2(2): Consider One Bill for Government of Nunavut Utility Bills Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qaujimanngilanga ministaujuq taassuminga kiujumammangaaq naliakiaq angajuqqauninga aturluniuk qaummaqqutinut ilinniarnilirinirmuluunniit, kisianili isumaksaqsiurutiqaqtinniaqpara.@----@ I’m not sure if the minister responsible want to answer this question with his energy hat on or his education hat, but I’ll leave that up to him.
20041129:: uqaqti, qaujimagama pijjutiummijuqtauq uqautauqattaqtuq amisuaqtiqtuni ukiungulauqtunut inunnut taqqakkununga ikajuusianguvattut qaummaqqutinut.@----@ Mr. Speaker, I know one of the issues that have been talked about a number of times over the last few years is that the subsidy for power that is out there.
20041129:: tukisiumagama gavamalirijikkut gavamakkunnullu pijittiqtiit akiliqpammagit qaummaqqutilimaat gavamakkunnut ammalu gavamakkut namminiqutinginnut nunavuulimaamik, kisianili akiliivanngimmata ilinniarviujunit.@----@ I understand that it is Department of Community and Government Services that pays all the power bills for the government and government owned facilities throughout the territories, except for the schools.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 513@----@ 513
20041129:: qaujijumatuinnaqtunga, ministaujuq ilinniarnilirijikkunnut qaummaqqutilirijikkunnulluunniit, naliakkutuinnaq angajuqqautiuningagut aturluni kiujumaguni, tamainni katiqsuijunnaqpat akiliutigivattanginnik, uattiaruuliqpat, katiqsuisimaguni ikajuutiqarajarmanga qaujittiarlutit qanuittullattaanik akiliutiqaqpammangaarmik ammalu qattinik ikajuusiaqtittisuungummangaaq taqqakkununga akiliutigivattanginnut.@----@ I was just wondering if the Minister of Education or Energy, which ever he wants to answer under, would look at trying to put all their eggs in one basket so that, at some point, it might help them figure out exactly what they are paying and how much subsidies are out there.
20041129:: taikkualimaat akililirialiujut akiliutauvappata atausirmut pilirivvimmut, ilinniarnilirijikkutiguunngingaarluni kiinaujangigut ilinniarnilirijikkut katimajikkungitigu ammalu ilinniarvikuulitainnarlutit, ministaujurli qimirrugumagajaqpa ilaliujjiluni gavamakkut piqutinginnimaaq akiliutigivattanginnik ammalu kiinaujat atuqtuksanginnut qimirrummiluni, kiinaujangita atuqtuksangit pilirivvingata atausirmut akiliksalimaat qaujisarlunigit.@----@ If all those bills are being paid by one department, so instead of the money flowing through the education budget down to the DEA’s and into the schools for the utilities, would the minister be willing to look at including that like all government facilities those bills being paid for and appropriated, funding appropriated to the central bill paying department.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): minista ilinniarnilirijikkunnut ammalu uummaqqutilirijikkut kuapuriisannganut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Education and responsible for the power corporation, Mr. Picco.
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: sivulliqpaamik, gavamakkut pilirivvinginnik ajjigiinngittunik, maligaliuqtiujuq sulivuq amisuuniqpaangit uummaqqutilirijjutiit, uqsualummut akilirialiit ammalu asingit akiliriaqasuut, akiliqtauvammata gavamakkunnut.@----@ First of all, under the different departments of the government, the member is correct that the majority of electrical bills, oils bills and so on, are paid by the government.
20041129:: uuttuutittiavauvuq ikajuusiarijauvattut aaqqiksimallutit, ammalu ika,jusiat asianut aaqqiktausimajut.@----@ A good example are the rate subsidies, and the cross rate subsidies that are in place.
20041129:: uuttuutigilugu, akiqaruni 38-sanik iqalunnik ikajuusiarigajaqtangat 16.5-sat, uqaqti, inuit taakkuninga akiliutiqariaqarajaqtut sivulliqpaujunik 700 siqinngujaujangat qaummaqqutinut qaujisarutimik ikarramut atausirmut.@----@ For example, if the rate is 38 cents in Iqaluit, the subsidy that is in place is 16.5 cents, Mr. Speaker, the public would have to pay that for the first 7 hundred kilowatt hours.
20041129:: ministaullunga aanniarnilirijikkunnut, isumaqalauqsimagaluaratta, ministaullunga, naammakkajarmat taakkua akiliksaujut aullaaqtautuinnarlutit pilirivviujumut akiliksanik kamaqattasuunut paippaalirisuunullu, kiinaujalirijinullu, aullaaqtauqattaqtutik.@----@ As the Minister of Health, we thought that at the time, when I was minister, it was appropriate to have those billings transferred to the department that actually took care of the billings and that administrative cost, logistics as well as finances, was transferred.
20041129:: uqaqti, pijjutiujuq saqqiqtausimalirmat, uuttuugilugu, uqaqqaugama, silattusarvik ammalu angajuqqaangat silattusarvimmi katiqatigilaurakku ippaksaq kinngarnik ammalu sivataarvimmi tamaani maligaliuqtiuqataujuq iqqanaijanngittuminiutillugu katimalauqpunga, silattusarvimmi iqqanaijaqtut katimaqatigillugit ammalu aullaqtunga kinngarnut uqausirigiaqtuqtugu pijjutiujuq qanuq tamakkua iglunut akiliutauvattunut silattusarvip akiliutigivattangit uqausiriaqtuqtugit.@----@ Mr. Speaker, the issue has come up, for example, as I said earlier, with the college and the dean that I met yesterday in Cape Dorset and again on Saturday here while the member was off while I was in meetings, meeting with the college people and then travel to Cape Dorset to discuss the issue around how we could facilitate the payments that the college pays.
20041129:: qujannamii,k uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 514@----@ 514
20041129:: ministauluni ilinniarnilirijikkunnut, kiujunnattiarniqsauniaqtuq suqquiraksauttiarluni nalunaijarningat kiggusingalu.@----@ Maybe as the Minister of Education, I might get a better or more clearer definition or answer.
20041129:: ministaujuq ilinniarnilirijikkunnut qimirrugunnarniaqpa akiliksaujut, qaummaqqutinut akiliriaqasuut tavvanngat ilinniarnilirijikkunnit ammalu ilinniarvit kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnik ammalu taakkua kiinaujat aullaaqtaulutit tavvunga ammalu kamagijaulutit asinginnik kamaqattasuunut akiliksanik taakkununga akiliivattunut gavamalirijikkunnut gavamakkunnullu pijittiraqtiujunut.@----@ Would the Minister of Education be willing to look at taking the utilities, the power bills out of the Department of Education and the schools budget and having those funds allocated in and administered through where most other bills are paid through Department of Community and Government Services.
20041129:: uqaqti, tamanna uqausirivara pijjutiujuq qaujimagama uqaqatiqajugama iqalunni ilinniarnilirijikkut katimajiralaanginnik.@----@ Mr. Speaker, I raise this as an issue because I know I was talking to the Iqaluit District Education Authority.
20041129:: qaujimagama ministaujuq taakkunani katimajiralaanik qaujimattiarmat, niruaqtigimmagillu, nalunaiqlaurmata qaummaqqutingit akitturiaqtuminiuniraillutit.@----@ I know the Minister knows a lot of those people very well, as they are his constituents, they were indicating that their power bills have gone up.
20041129:: isumatuinnaqtunga tamatumungatuaq kiinaujait ilinniarniirnarnut turaangalutik ikumautinuunngittuq.@----@ I am just wondering if just on that basis of letting education dollars goes to education and not power.
20041129:: angajuqqaa uqaujjigunnaqqa maligaliuqtinik taimaigunnariaq?@----@ Would the Minister be willing to bring that forward to his colleagues?
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nikujingagumavunga tamaani maanna ungataanuuliqtuq pinasuarujiik marruuk uqaukirinasuarunnaqsisimalaurakkit apiqqutiit turaaqtut uummaqtutinut ikumautinullu tukisinnaqsitinnasuaqsugu qanuinniusimajuq.@----@ I would like to stand here right now that over the last couple of weeks I have had an opportunity to try to address the questions on energy and electrical matters and try to clear the record of what occurred.
20041129:: uqaqtii, quvialautigijumajara maligaliuqti, nusuatuinnarlugu, kisiani pijjutigilugu pivikilliurniq, pijariiqsimajavut maligaliuqtiup apiqqutigisimajangit, amma aaHaluuna , pinasuarusiik marriik naaliqtuuk katimmajugattanit kiinaujalirijiit katimmajingillu ammalu tutsirasijujuq angajuqqaanga ilinniaqtulirijiit piiqtauqutsugu ikumautinut akiliratsaq ilinniaqtulirijiit kiinaujanginnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to have some fun with the member, and keep stringing him along, but for the sake of time, we have already done what the member has asked, and indeed, a couple of weeks ago we were at the Financial Management Board and a request came forward by the Minister of Education to remove the utility costs from the education budget.
20041129:: tamanna niriugijaujujuq kiinaujalirijiit katimmajinginnut, qaujimatsiangittunga uvaniittarnirmangaaq titiqani, kisiani tukitaarutaugiiqsimajuq.@----@ That was expected by the Financial Management Board, I am not sure if it was in this supplementary, or not, but the decision has already been taken.
20041129:: isumajugu, taimaatsainnaq maligaliuqti uqaqsimammat, tamanna taimaatsiaqtumik pinasuarniugajarianga.@----@ We think, as the member has suggested, that that would be the proper course of action.
20041129:: taima, nusuatuinnanngingaaqsugu pijariiqsimaliriiqtugut piliriarijauqusimajanginnik ullumi, tamanna pijariijujavut pinasuarusiik marruuk naaliqtuuk.@----@ So, instead of stringing him along we have already done what he would like us to do today, we did that actually a couple of weeks ago.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qanuitsanngittunga uniaqattaangugaluaruma.@----@ I don’t mind stringing along.
20041129:: tainna angajuqqaa alakkautigunnaqqa tamatumunga taalliraqtaugunniirluni ijiqsimanirnut.@----@ Could the minister come out behind that shroud of secrecy.
20041129:: gavama, ilaannikkut, ijiqsimajuujaasivattuq tunuani tukitaarniminingita uqautilugillu taikkua inuit attuqtaulangajut asiruutijunut maligannguqtunullu, taimaak aqarriliuminiarmata, qaujimanatik isumaalugigiatunngigianga arraaguunnut marrukanniinnut, ungataanulluunniit.@----@ The government, sometimes, seems to hide behind its decision making and inform those people that are affected by the change and policy, so that they will have some relief, not knowing that they won’t have to worry about it for the next couple of years, or so.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 515@----@ 515
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: tukitaarutausimajuq una ammalu uqausirinianngitakka qaujigutiit upinnarani pitsiarialipaaluujutit pijjutigilugit tusaqtaugunnaqtut tusaqtaukkaruvigit maligaliurvimmi maligaliuqtiit atangilauqtinnagit.@----@ The decision has been and I am not giving away any information because you have to be very careful with what information that you release in the House before it becomes a full house.
20041129:: taimaitmat taimaimmallu, uqaqtii, atuinnaulituarpata titiqqaillu qaangiqtitaulutik, tai, titirarajaqpunga, angajuqqaangunikkut ilinniaqtulirijini, iluunnanginnut nunalinni ilinniaqtulirijiit katimmajinginnut ammalu iqqanaijaqtitinnut tukimuattitsijittinullu tusaqtillugillu atsualuk tusarniqtunik taimaigiatugunniiriangit.@----@ Therefore and thus, Mr. Speaker, once that is available and the supplementary has been passed, then I would be writing, as Minister of Education, to all the DEA’s and to our staff and our administration people and let them know of the very good news that they no longer have to do that.
20041129:: uqarmijunga maliga&iuqtimut, ippatsaq, uqaqatigitsugu angajuqqaanga ukiuqtaqtumi silattusarviup, raavut liunat, taikkua qimirrullarilaariakkit piviqalirvigimmangaakku taimaatsainnaarviginiarlugu ukiuqtaqtumi silattusarvik, taimaittusainnarmiimmata ilinniarvivuttitut.@----@ I also suggested to the member, yesterday, in my conversations with head of Arctic College, Mr. Robert Leonard, that I would indeed be looking at some opportunities to do the same for Arctic College, because they are in the same situation as our schools.
20041129:: tukiqanaatsiaqtuq, tukimuajattitauningagut kiinaujatigullu atausirmut pilirianguppata ikumautiit uqsualutturitiillu, asingillu, ilinniarvittinnut inunnullu illuqutittinnut, akiliuriniit, akilirialinnik akiliqtaujjutigigialinnillu.@----@ It makes sense logistically, administratively and financially if one agency that takes care of utility and oil costs, and so on, for our schools and our public buildings, does the billing, the invoicing and the receivables.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20041129:: ilangat niruaqtigisimajama, nunalimmalu, saanngatsijut akitturiarniuniaqtumik 8.5-pusantinik ammalu iqaluit akitturiaqtaugutiqarlutik pusattingitiguttauq.@----@ One of my constituents, also my community, is facing an increase in 8.5 percent and Iqaluit is getting an increase percentage-wise.
20041129:: uqausiqanngittunga akiliqtuagarnik namminiq, uqausiqaqtunga angirranuungajunik.@----@ I am not talking about commercial, I am talking about residential.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa uummaqqusirijinut, angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Power Corporation, Minister Picco.
20041129:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: sivullirmi, akinik qimirrujiit katimmajingit, maanna, taututtut tutsirautiliarisimajanganik qulliq ikumausirijikkut, qimirrutsugit akiit.@----@ First of all, the Utility Rates Review Council, right now, is looking at a proposal made by Qulliq Energy Corporation, to look at the rates.
20041129:: uqarunnangittunga qatsinik akitturiattalaarmangaata.@----@ I can’t say how much the rates will increase.
20041129:: isumajungali taikkua namminiqauqtutigut inuit ammalu inutuinnait nunavummi qaujimajuinnaugiangit akiit akitturiariaqariangit upinnarani akingit aulatauninginnut 1998-minit, akiliuqtaugutainni, taimanngat asiruqsimallarilirmata akittupalliqsutillu, una uuttuutigilugu, akingit uqsuit.@----@ I think the business community and the general public of Nunavut all know that the rates do have to increase because the costs of running the operation since 1998, when the rates were set, has certainly changed and increased, for example, the costs of fuel.
20041129:: ukarunnangittugut maanna, uqaqtii, uqarluta qatsiturnialirmangaata.@----@ We are not in the position right now, Mr. Speaker, to say how much that will be.
20041129:: taikkua akinik qimirrujiit katimmajingit ingirratiqqaariaqarattigu.@----@ We have to let the Utility Rate Review Council process go forward.
20041129:: katimmajuqalangammijuq unnuk iqalunni.@----@ There are meetings tonight in Iqaluit.
20041129:: niurrusimaliqtut amisugalaanut nunalinnut nunavummi.@----@ They have visited several communities across Nunavut.
20041129:: ungavariaqsimajakka kaanturaattangit qaujikkautigiaqalaaliqsutik viulluali 1, 2005.@----@ I have extended the contract for them to report February 1st.
20041129:: angajuqqaa ukaliq angitsiaqatautsuni ungavariaqsugit pivitsarijangit nuatsigunnaqsigiaqsutik inuit isumagijanginnik nunavummi tikiutilugu tiisamva 17, 2004.@----@ Minister Okalik has responded favourably and extended their opportunity to receive submissions from the people in Nunavut to the 17th of December.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 516@----@ 516
20041129:: tusaajugut.@----@ We are listening.
20041129:: tusaajavut inuit uqausingit.@----@ We are hearing what people have to say.
20041129:: uqaqtii, akuniuninga qilanaarnarningalu qaujimananngimmat qatsituttalaarmangaata.@----@ Mr. Speaker, the long and short of it is I don’t know what the amounts will be.
20041129:: tutsirautitalik ikummausirijiit kuapuraisanganik.@----@ There is a proposal by the power corporation.
20041129:: akinginnik qimirrujiit tusariaqarngata tunijausimajulimaanik, qausarlutik tussiraummit, atuliqujijjutiqarlutik uvannut angajuqqaa uummaqqusirinirmut ammalu angajuqqaarnut katimajiujunut.@----@ The Utility Rate Review Council has to hear all submissions, analyze the proposal, make their recommendations to me as Minister of Energy and the Cabinet.
20041129:: piviqarniaratta takunnarniarattigu taakkua ammalu uqaqtii taima, takulugit qattiuniarmangaaq aipurul 1, 2005-mi.@----@ We will have an opportunity to look at it and then Mr. Speaker, look at what their rate will be on April 1, 2005.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: apiqsurniq maanna anigurngat.@----@ Question period is now over.
20041129:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Going back to orders of the day.
20041129:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20041129:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20041129:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20041129:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20041129:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20041129:: katimajjutissaq 12, tusaqtittigutingit katimajiralaat qimirrujausimaningit maligassait pillugit.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
20041129:: mapsalak@----@ Mr. Mapsalak.
20041129:: katimajjutiksaq 12: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Item 12: Reports of Committees on the Review of Bills
20041129:: katimajiralaa maligaksalirijiit unikkaangat 001 - 2(2): maligaksaq 5, maligaq aaqqigiaqtauqullugu@----@ Committee Report 001 – 2(2): Bill 5, An Act to Amend the Legal Professions Act;
20041129:: qaujimallarinngittunga, uqariaqaqpallaijunga uqaqtii.@----@ I’m not really sure, I guess I have to say Mr. Speaker.
20041129:: uqaqtii, tusaqtittijumagama maligassaq 5, maligaq aaqqigiaqtauqullugu maligaqtigut pilirinirmut maligaq, maligassaq 6, uajalittigut piliriqattanirmut maligaq, ammalu maligassaq 7, maligaq aaqqigiaqtauqullugit qaujijjutissanut maligaq qimirrujausimammata katimajiralaanguinnaqtunut, ajauqtiit ammalu taakkua maligassait atuinnaummata isumassaqsiurutaujunnaqsillutik katimatuinnatillugit maligaliuqtiit.@----@ Mr. Speaker, I wish to report Bill 5, an Act to Amend the Legal Profession Act, Bill 6, the Electronic Commerce Act, and Bill 7, an Act to Amend the Evidence Act has been reviewed by the Standing Committee, Ajauqtiit and that these bills are ready for consideration in Committee of the Whole.
20041129:: uqaqtii, qaujigasuaqtunga iluunnangit naammasarmangaata sanirvaqtauqullugu maligaq 68 (5) ammalu maligassaq 5, 6, ammalu 7 nuutaungaarlutik katimatuinnatillugit maligaliuqtiit ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68 (5) and have Bill 5, 6, and 7 moved into Committee of the Whole for today.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: naammasaqtut.@----@ Agreed.
20041129:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20041129:: maligassaq 5, 6, ammalu 7 ilijauniaqtuq katimatuinnatillugit maligaliuqtiit.@----@ Bill 5,6 and 7 will be put to Committee of the Whole.
20041129:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujautillugit maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20041129:: maligassaq 13, saqqiqtauningit titiraqsimajut.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20041129:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20041129:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041129:: saqqiqtitaujuq titiqqak 035 - 2(2): angijuqqautiuniqsait iqqanaijaqtiit inuusiqattiarnimut@----@ Tabled Document 035 – 2(2): Senior Officials Healthy Lifestyle Committee –
20041129:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Departmental Plans Review Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: saqqirumajakka ukua titiraqsimajut; angijuqqautimmariit iqqanaijaqtiit inuusiqattianirmut katimajiralaat, piliriviup parnautinginnik qimirruniq.@----@ I wish to table the following document; Senior Official’s Healthy Lifestyle Committee, Departmental Plans Review.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: saqqiqtauningit titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20041129:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041129:: saqqiqtitaujuq titiqqak 036 - 2(2): titiqqaq maijanganni ippiarjuup paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 036 – 2(2): Letter from the Mayor of Arctic Bay Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: saqqiqsigumagama titiraqsimajangannik maijaup ippiarjummi.@----@ I would like to table a document from the mayor of Arctic Bay.
20041129:: pijjutilik aulautingannik ammalu qaummaqqutinginnik mittarvingata.@----@ It is in regards to the generator and the lighting at the airport.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: saqqiqtauningit titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20041129:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041129:: saqqiqtitaujuq titiqqak 037 - 2(2): titiqqaq qulluqtumi quviasuvvimmut katimajiralaarnit ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 037 – 2(2): Letter from Kugluktuk Christmas Committee Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: saqqirumajara titiqqaq qulluqtumit quviqasuvvimmut katimajiralaarniinngaaqsimajunik ammalu katimajiniinngaaqtuni atiliuqtausimallutik ukua mili quliktanna, taaniul atjun.@----@ I would like to table a letter from Kugluktuk Community Christmas Committee and it’s coming from group signed by co- chair Millie Kuliktana, Danielle Adjun.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20041129:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041129:: ilanga 14.@----@ Item 14.
20041129:: qaujikkainniq piqujivungaarutinik.@----@ Notices of Motions.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20041129:: pigiaqtitaq 3 - 2(2): ungavariaqtanginit ikarrangit ullungillu - qaujikkainiq tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 003 - 2(2): Extended Hours and Days – Notice Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut nattilimmut tainna uqaqtiujuq ajunngititaulaarmat aaqqiksijunnarluni ullurnik ammalu ikarrarnik uqaqtiup nammattugigunijjuk ikajuqpaalliutiniaqpat maligaliurvimmut ammalu angiqtaujumaniaqtunga maligaliuqtilimaanut, nammaksippat, piqujivungaarutiga ullumi kamaginiarlugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Natsilik that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours that the Speaker deems fit to assist with the business for the House and I will be seeking unanimous consent, at the appropriate time, to deal with my motion today.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: qaujikkainiq piqujivungaarutinik.@----@ Notices of Motions.
20041129:: ilaga 16.@----@ Item 16.
20041129:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20041129:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq kamaginiarluniuk piqujivungaarutinga ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to deal with his motion today.
20041129:: akkaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20041129:: akkaaqtuqanngimmat?@----@ There are no nays.
20041129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: nammaksaqtut piqujivungaarummi.@----@ All in favour of the motion.
20041129:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20041129:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041129:: piqujivungaarutaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041129:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041129:: ilanga 17.@----@ Item 17.
20041129:: ilanga 18.@----@ Item 18.
20041129:: 19.@----@ 19.
20041129:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piujaksait asingillu, piqujaksaq 1.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20041129:: ilagiarutaujut kiinaujanut atuqtuksanut maligarmut 2003-04, aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Bill 1, Supplementary Appropriation Act 2003-04, Operations and Maintenance.
20041129:: piqujaksaq 2, ilagiarutaujut kiinaujanut atuqtuksanut maligarmut aulaninginnut makimainnarutinut 2003-04.@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation Act Operations and Maintenance 2004-05.
20041129:: piqujaksat 3, 4 amma 7, natsiq iksivautarijauluni.@----@ Bills 5, 6 and 7, with Mr. Netser in the Chair.
20041129:: nuqqakainnarniaqtugut 20 minitsmik.@----@ We will break for 20-minutes.
20041129:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-arms.
20041129:: >>maligaliuqtiit nuqqangakainnaqtut 16:34 utiqtutik 17:06@----@ >>House recessed at 16:34 and resumed at 17:06
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 519@----@ 519
20041129:: (tusaajitigugunniiqtuq): katimajiralaat katimaninga pigiaqtigumajara.@----@ (interpretation ends) I would like to call the committee meeting to order.
20041129:: katimajiralaani piliriarigiaqaqtavut maligaq 1; maligaq 2; maligaq 3; maligaq 4; maligaq 5; maligaq 6; amma maligaq 7@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with; Bill 1; Bill 2; Bill 3; Bill 4; Bill 5; Bill 6; and Bill 7
20041129:: qanuilijumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20041129:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20041129:: kajusigumajugut qimirulugu maligaq 4 amma angijuutinut nalauttaaqtausimajut ministauviqavimmu iqqaqtuivilirinirmu.@----@ We would like to continue with the review of Bill 4 and the capital estimates for the Department of Justice.
20041129:: taannaujariirpat kajusigumaniaqtugu titiraqsimaningi malillugi maligaq 5; maligaq 6; amma maligaq 7.@----@ After that we would like to proceed with the clause by clause reviews of Bill 5, Bill 6, and Bill 7.
20041129:: piviqaqtitaujunnarutta, utirajaqtugu maligaq 4 amma pigiarlugu qimiruniujuq angajuqqaaqarvimmu piqqusilirijikkut,uqausilirijikku, innatuqalirijikku amma makkuttulirijikkut.@----@ If time permits, we would return to Bill 4, and commence the review of the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evygotailak.
20041129:: (tusaajitiguurunniiqtuq): angiqtuinsauvitaa piliriariqqaaniarlugu angijuutinut nalauttaaqtausimajut iqqaqtuivilirijikkunni.@----@ (interpretation end): Are we in agreement that we will first deal with the capital estimates for the Department of Justice.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: ullutuinnarmi, angajuqqaa iqqaqtuivilirinirmu matuirataarmagu uqausiksanginni amma iksivautaq katimajiralaanu.@----@ On Friday, the Minister of Justice had delivered his opening comments and also the chair of the standing committee.
20041129:: angajuqqaa iqqaqtuivilirinirmu saammuuquvigi iqqanaijaqtitit.@----@ Minister of Justice will you need your officials with you at the witness table.
20041129:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Is the committee agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : iqsuktii.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms.
20041129:: tunngasugit, sivuliqtii.@----@ Welcome, Mr. Premier.
20041129:: nalunaiqsimaniarmat, nalunaikkit saamiiniaqtut.@----@ For the record, could you please introduce your witnesses.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: unnusaujumu, uvanga taliqpinganiittuq maakas viapu, tungilinga angajuqqaap iqqaqtuivilirijikkut piar saaturaan; kiinaujaliriji, allavittinni.@----@ For this afternoon, we have on my right Marcus Wilber, who is the Deputy Minister for Justice, Pierre Chartrand; Finance Comptroller, at our office.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): uqausiksatuinnait angajuqqaaqarvimmi iqqaqtuivilirinirmu.@----@ Chairman (interpretation): General comments on the Department of Justice.
20041129:: uqausiksaqaqtuqarpaa satirmi?@----@ Do we have any comments on the floor?
20041129:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041129:: tunngasuttigumajakka sivuliqti amma iqqanaijaqtingi.@----@ I would like to welcome the premier and his officials.
20041129:: naittumi uqakainnarumajunga pijjutigillugu maligait atuqattaqsimaliqtavut ajjigiinngittunik pijunnautiqarvilinnit pisimajut, ammalu atuqtauqattaqsimaliqtutik qimirrujausimagatik maligaujut taakkua.@----@ I would just like to make a short general comment in regards to the laws that we have grandfathered from different jurisdictions, and that have been adopted without our reviewing these laws.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 520@----@ 520
20041129:: taakkua maannaujuq maligait atuqpattavut ammalu aaqqigiariaqaqattaqsimallutigu nunavummut naammagiaqtugit.@----@ Those are the current laws that we use today and we have had to make amendments to make them Nunavut-friendly.
20041129:: taikkua maligait atuqtaulirnikuummata gavamattinnut asittinnik pijunnautiqarvilinnit pisimajut qaujimanagit, angiqsimanagilluunniit.@----@ Those laws were adopted by our government from other jurisdictions without our knowledge, or without our consent.
20041129:: assururnatukkuuqsimajummarialuugatta malinnasuaqtugit maligait taakkua, kisiani ilittuqsimajavut.@----@ We have gone through a lot of hardship in abiding by these laws, but we have adapted.
20041129:: inuulluta inuuqatigiittuta, atuliqsimagattigu maligait qaujimanagit summat aaqqittausimammangaata.@----@ As an Inuit society, we adopted these laws without knowing why they were there.
20041129:: isumajunga ajjigiinngittunik uqausiqarunnatuinnaugatta pijjutigillugit maligait.@----@ I think we can make a lot of different comments on the issue of laws.
20041129:: ilanginni, isumajunga kamanngiluaratta kamagijaqariaqaqtilluta.@----@ In some parts, I think that we aren’t doing as much as we should.
20041129:: nunavut nunalilimaanginni, assururnatukkuuratta, ammalu qaujimanngittunga naammammangaaq uqaruma maligaliurvimmi, kisiani uqausiriarjugumatuinnaqtugu aangajaarnaqtuq pijjutauvattuq.@----@ In all Nunavut communities, we are going through hard times, and I don’t know if it’s appropriate for me to say in the House, but I would like to touch up on the issue of drugs.
20041129:: atirnik taisijjaangittunga, kisiani uqarunnaqtunga ilangit inuit taqqakkua atuqpattut kiinaujanik gavamakkunnik niuvirutiginiaqtugit aangajaarnaqtungaanik, pijjutigilluguqai aulataunngiluarninganut tamanna, ammalu naammangittuulluni.@----@ I am not going to be saying any names, but I can say that there are some people out there who are using the monies from the government to buy drugs instead, possibly because there is not enough enforcement, and it’s not right.
20041129:: attuiqattapallaimmat nunavut nunalilimaanginnik.@----@ I think it affects all Nunavut communities.
20041129:: qaijimagiariaqaqtugut maligait taakkua atuqtauqattaraluarmangaata ammalu ikajuqatigiilluta.@----@ We have to make sure that these laws are used and we have to help one another.
20041129:: atuqtauqattarningit aangajaarnaqtuit maligarmik suraillutik akaunngiliurutauvattut ilagijaummat ilagiinit.@----@ The use of illicit drugs is part of the problem of the family.
20041129:: ippigiqattautittiariaqaratta, uuttuutigilugu, inuttaqaurngat aanniavitigut kamagijaujarialinnik ammalu angirraqanngituqtaqauqtuni.@----@ We have to take care of one another, for example, there are people in need of medical attention and they are homeless people around.
20041129:: pijariatuniqsaummat nunaliralaanguniqsanik pijjutigillugit akaunngiliurutauvattut aangajaarnaqtunut tamaaniittunut.@----@ It’s harder in the smaller communities because of the problems with drugs that we have up here.
20041129:: akitujualuusurigakku ammalu aulatauniqsaulilaaqtussaugaluaqquq aangajaarnatuqtuqattarniq sivunittinni.@----@ I think that it’s very costly and I hope to see the eradication of the use of drugs sometime in the future.
20041129:: qaujimagiariaqaratta tamanna aangajaarnaqtunut akaunngiliurutauvattuq suunguniqsamik kamagijaujariaqaraluarngat, ammalu uqaqtunga pijjutigillugu inuugama ammalu inuusiq illinaqtuusugillugu ammalu sivunittinni inuqutiginiaqtavut.@----@ We have to make sure that we deal with the issue of drugs more harshly, and I am saying that because I am an Inuk and I find that life is precious and so are the future populations.
20041129:: amisummarinnik asijjiqsimajut takujaujarialiit maannaujumi maligaujuni nunalivut makitattiarunnanirsauniarmata.@----@ There are a lot of changes that they have to see in the present laws so that we will have healthier communities.
20041129:: issivautaaq, taakkua uqausissarirataaqtakka, kisianili ippigijara pirajannikippattut nunalimmi kamagijauluni, atuqtaujunnartuq iqqaqtuivilirinirmu katimajiralaat, amma aturlugi inuit uppirijangi kamagilugi pirajaqattaqtut upinnarani inuit inuuqatimmini kamattiasuungummata.@----@ Mr. Chairman, those were my general comments, but I feel that the lesser crimes should be dealt with at the community level, possible by way of Justice Committees, and to also use Inuit societal values in dealing with the offenders because Inuit are a very caring society.
20041129:: pimmariusugigakku aturlugi inuit uppirijangi amma aturlugi piqqusituqaqtigu mamisainiq mikinirsani pirajappattuni.@----@ I think it is important to use our Inuit societal values and also to use the traditional healing methods in dealing with the lesser crimes.
20041129:: quviattunga qaujisimagama iqqaqtuivilirinirmu saqqiqtitausimammata mikijuutauniqsani nunalinni, kisianili kiinaujaqtigu pitaqariaqaqtugijakka amma iqqanaijaqtini atuinnauluti, pijunnaniarmagi turaagarijangit.@----@ I’m very pleased to see that justice circles established at the smaller communities, but I think that they should be given the resources financially and to have Human Resources available, so that they can do what they have been mandated to do.
20041129:: amisuujut katimajiralaat akiliqsutaunnati ikajuqpammata amma pimmariujumi iqqanaijaaqaqtuti.@----@ A lot of these committees do it on a volunteer basis and they’re doing a very important job.
20041129:: pirajappattuni kamavattut amma nunaliujumi ikajurpattuti, isumakku amma timikkut.@----@ They deal with the offenders and also help the community as a whole, mentally and physically.
20041129:: kamaqattaqtut inuusikku akaungiliurutaujuni akiliqsutaunnati amma ilisarigiaqaqtugijakka inuit upinnarani tunisiqattarninginnu nunaligijanginnu.@----@ They deal with social problems on a volunteer basis and I think that we should be recognizing these individuals more because of the contributions they have made to the community.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 521@----@ 521
20041129:: tamanna isumaaluutigimmarittara.@----@ It is something that I am very concerned about.
20041129:: apirinialirutta apiriniaqqunga.@----@ When it comes to the questions, I will be posing them.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: asinginni atirni pisimangittunga uqausiksatuinnarnut.@----@ I have no other names on my list for general comments.
20041129:: E- 6muurluta.@----@ We’ll then go on to E-6.
20041129:: (tusaajitiguurunniiqtuq): nalunaijaqsimaningi angijuutinut, takussallariujut namminirijaujut.@----@ (interpretation ends) Detail of Capital, Tangible Assets.
20041129:: katittugi angajuqqaaqarvimmu.@----@ Total Headquarters Region.
20041129:: $7,860,000.@----@ $7,860,000.
20041129:: angittuk.@----@ Agreed.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : katittugi angajuqqaaqarvimmu.@----@ Chairman: Total Headquarters Region.
20041129:: $7,860,000.@----@ $7,860,000.
20041129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: mamianaq piitasan.@----@ I’m sorry, Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: katimajiralaa&aatuungittuq, apirijumagama.@----@ I’m not on the standing committee, so I thought I would ask a question.
20041129:: iqqaqtuivilirinirmu illuq atausiarluni nuqqatarviugiaqarmat.@----@ The Justice Centre is suppose to be a one stop shop.
20041129:: angajuqqaangujuq iqqaqtuivilirinirmut ulluminu tikisimajuni tukisigiaqtittijunnaqqa kikkut illumiinniaqat iqqaqtuivilirinirmi illumi.@----@ Could the Minister of Justice can give us an update on who the tenants are going to be in the Justice Centre.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: maannaujumi iqqanaijaqtiit illumiittut maannaujumi atuqtuaqtaujumi nuuttauniartut.@----@ The staff that are currently housed in the current lease facility will be moved there.
20041129:: ilagiinu pijittirautiit nuuttauniarmijut.@----@ Family mediation services will also be relocated.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: maannaujumi illumiittuti, qanuiligajarpalli illumu aqtuarutiujut inuit aulajutinginnu maannaujuq.@----@ You are in a facility now, what would happen to the leased facility that you have that people are operating out of currently.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: maannaujumi atuqtuaqtaujuq, atuqtuarutinga nungulaaqtuq 2006mi, taimainninganu utirajaqtut namminiqaqtumu illumi.@----@ It is currently leased, and the lease expires in 2006, so it will revert back to the owners of the facilities.
20041129:: namminiliit isumaqsuniaqtut qanuilisijumammangaata illumi.@----@ So it is up to the owners to decide what they want to do with the facility.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: aulajijunga nanikkiaq uqalimaalauqsimagama allasimajuni sanamanitsangatigut piiqtaunialaurninginnik sivanirutingit uvinniarutillu ammalu pilluatatuinnanginnik aaqqittiviugajarninginnik, tukisivara pigiallavviqaluajjaanginninginnik kiinaujaqturutiksait.@----@ I recall reading somewhere that the design was going to do away with the bells and whistles and just have basic finishings.
20041129:: uqarunnaqpit piliriaksaujuq mitsausimattiarmangaat kiinaujaqtuutitsaujuni amma kinguvaqsimangikkaluarmangaat?@----@ Can you comment on whether the project is within the budget and on schedule?
20041129:: atuqtaujunnaqsigialaaqpa 2006mi?@----@ Will it be ready in 2006?
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 522@----@ 522
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: uqaqqaugama uqausirigianngatannik, ii, kinguvaqsimangittuq.@----@ As I said in my opening comments, yes, it is on schedule.
20041129:: pijunnarnilimaattigut pilirisimajugut kiinaujaqturutaujut kamagijauttiaqullugit, ammalu naukkut ajurnangittaraangat atuluaqtaililluta.@----@ We’ve done our utmost to make sure that the costs are maintained, and where ever possible reduced.
20041129:: maannaujuq iglumiutaujut nuttirumaanniaqsimajavut nutaamut iqqaqtuivitsamut.@----@ We are relocating the current furnishings over to the new court house.
20041129:: atuqtaukkannirumaaqtut kinaujaqturutigivattavut nungutijjuummiqullutigu.@----@ They are being used so that we can reduce the costs.
20041129:: aturumaaqtuta ajunginnirijaujunimik tigujausimajunut sanagiarutiksanut nutaamik iglugjuarmik.@----@ We will be utilizing the skills deemed by the inmates to fix up the new facility.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: taanna piliriangujuq angiqtaulauqsimammat kingullirmi gavamaulauqtunut, tavva gavamaulisaaqtutigut sivulliqpaanganni qimirrulitainnaqtutigu.@----@ This project was approved by the last government, so it’s with the new government now.
20041129:: ministaujuq unikkaarvigijunnaqpaatigut qanuimmat amigaqtillugu kiinaujanuulingajunik summat atuqsimalirmangaattaa $15-$18 miliannik nutaamut iqqaqtuivitsamik aturunnalluanniraluaqtugit iglulirinirmut?@----@ Can the Minister explain to us why in this tight financial environment that we’re in, why we have to spend 15 - $18 million for a new Justice Centre when we could just as easily spend that money on housing?
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: uqaqqaugama, atuqtuarutinga isulittumaaqtuq 2006mi, tavva akaunaallualiqpuq uvattinnut namminittinnik sanagajarluta.@----@ As I said, the lease runs out in 2006, so it is an opportune time for us to actually build our own facility.
20041129:: iglugjuangujuq maannaujumi naammangimmat ammalu saputisimajjutiqaluarani ammalu igluujuq akaunaaqsimangimmat sapunnianirmuulingajunut attuaniqaqtunik taututtaummarituinnarialinnik iqqatuqtaujunik.@----@ The current facility is inadequate and insecure and the facility does not accommodate security issues in relation to high profile proceedings that may take place.
20041129:: sapunnianirmut ulurianarunnaqtuni kikkutuinnarnut.@----@ It poses a security risk for members of the public.
20041129:: taimaimmat nalunarunniilauqsimajuq nuutamik igluqaliruni tamakkua isumaalunnaqtuit piqasiujjaugiaqarajarninginnik.@----@ So it became quite obvious that a new facility would have to address those concerns.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: ministaup uqautijunnaqpitigut qattit iqqanaijaqtiugajarmangaataa iqqaqtuivingmi ammalu qattit iqqaqtuijit taikani pilirivviqaujimajungajarmangaataa?@----@ Could the Minister tell us how many people will be working out of the Justice Centre and how many judges will be operating out of there?
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: tukisiumajakkut 34 mitsaaniipaluttut iqqaqtuivingmi pilirijit ammalu pingasut iqqaqtuijit taikunga nuttiqtaujumaaqtut.@----@ From what I understand there are currently 34 court workers and 3 judges that we’ll be locating there.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041129:: pianikpit?@----@ Are you done?
20041129:: asinginnik atirnik pisimanginnama.@----@ I have no other names on my list.
20041129:: mappigarmiittugut E-6, angiqpisi?@----@ We’re on page E-6, agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: apiqqutitsaqaqpa E-7mut E-8mulluunniit?@----@ Are there any questions on E-7 or E-8?
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: uqasaaqpit E-8mik apiqsurumajunut?@----@ Did you say on page E-8 to ask questions?
20041129:: iksivautaq : uattiaru.@----@ Chairman: Just a minute.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: immini pitsaaliluakainnarama.@----@ Mr. Peterson: I’m getting ahead of myself here.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: attuqsimajuni angijuqqauqarviujuni, kiinaujaqtaqarmat $449,000nik angutinut ikajuqtauvittanganut mamisannimullu, ikajuqtauvinnut iqqaqtuijulirinirmullu nunalinni.@----@ In the headquarters region, there is an amount for $449,000 for a men’s correctional and healing facility, corrections and community justice.
20041129:: ministaup uqautijunnaqpitigut mikijuugaluamik piliriaksaujumik ammalu namiikkajannguarmangaat?@----@ Could the Minister tell us a little about that project and where it’s projected to be located?
20041129:: takullugu 2006mit 2010mut, qaakkanniagut $4,286,000nik tuksirakkanniqtuqarumaarmat.@----@ I see going forward to 2006-10, that there is an additional $4,286.000, that is to be requested.
20041129:: tusaqtitigut piliriaksaujuup miksaanut, ministaa?@----@ Can you update us on that project, Mr. Minister?
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: minista.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: ii, uqaqqaugama uqausirigianngatanpaattatuqtut maannaujumi tataluajatsisimagatta ikajuqtauviujuni.@----@ Yes, as I said in my opening comments, we are currently over housed in correctional services.
20041129:: qikiqtaaluup ikajuqtauvinga tataluanginnaqpattuni aullaqtigiaqasivattutigullu tigujausimajut aatuamuluunniit uvvalu jalunaimut.@----@ BCC is always overflowing and we end up shipping the inmates to either Ottawa or Yellowknife.
20041129:: qugluktumi tigujausimavviujuq ikajurniqarniaqtuq uvattinnik tamakkua isumaaluutit ilangit nipujjuummiqullugit kisiani suli asianik igtaariaqarniaratta namminiq aulatsijunnaqulluta.@----@ The Kugluktuk facility will assist us in addressing some of those concerns but we will continue to need another facility to manage ourselves.
20041129:: taimaimmat, kattungaiqsimattiaqtugut sanagajariatsaq asikkannianik iglumik ajjipaluanik qugluttumiitutut isulivvittavut qallilaunginningani.@----@ So, we’re committed to building another facility similar to Kugluktuk before the end of our term.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20041129:: isumagama angajuqqaa isumagijaqaqsimakkanirmangaaq qanuq pirajassimajut, nunavut ualiniqpasinganimiutauniqsait, najugaqaqtitauqattaniarmangaata angirrangita qaniginiqsanginnut, tamaungaaluk iqalunnuuqtitaungaaqattangillutik.@----@ I am wondering if the minister has given more thought to how the offenders, from the western part of Nunavut, will be housed in facilities a little bit closer to home, rather than coming all the way to Iqaluit.
20041129:: qaujimanngittunga taanna illu namiikkajarmangaaq, kisiani pimmariunngusummat namut sanajauppat ikajurniqanngusummat pirajappattunut nunavumi, ilangita nunaqarvigijanginniiqattaqqata nunaqarvigijangita qanigijanganni.@----@ I don’t know where this facility is going to go, but it’s certainly going to be important where it’s placed to help all the offenders in Nunavut stay in their relative area where they come from.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 524@----@ 524
20041129:: (tusaaji nuqqaqpuq) apiqqutissaqakkaniqqiit, piitasan?@----@ (interpretation ends) Do you have any more questions, Mr. Peterson?
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20041129:: qanuissangittu ammalu tukisijunga qanuiliurasuarmangaassi qurluqtumi mamisaivissamit.@----@ I appreciate and understand what you are trying to do with our Kugluktuk healing center.
20041129:: isumajunga taakkua pimmariunnginiqsanik pirajassimajunut uattiviuqattarniarianga.@----@ I think those are probably going to be minimum security type offenders.
20041129:: isumaaluutiqarniqsaujungali pimmariuniqsanik pirajassimanilinnut, kappianarniqsait ulurianarnisaillu pirajassimajut uqausirijummijakka pinasuarusiujujumi maligaliurvimmi?@----@ I am more concerned about the more serious offenders, the dangerous and violent offenders that I was talking about the other last week in the House.
20041129:: namunngarajarngatali ammalu namiikkajarngat tigujauqqaviugajaqtuq nunavumi, qanittuugajaqtuq angirramut tainna, paniqsirvigiqattarajaqtangat inuusilirijauvigiqattarajaqtangat, angirraminnut utilaunnginirminnik.@----@ Would the offenders receive rehabilitation and counselling, before they are returned to their communities.
20041129:: angajuqqaa uqausiqarunnaqqat tamatuminga?@----@ If the minister could comment on that?
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041129:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: uqaqqaugamailaak kingunittinni, aullatittiqattarunnaratta tigujauqqajunik malittugit marruunnik pingasunilluunniit tigujauqqaviujunut, kisiani ungataanuunganiaqqata marruuk arraaguuk, kamagijunnangittavut, gavamatuqakkut tigujaulirivingitigut kamagijaummata.@----@ As I stated in the past, we can send inmates through the under two or three years throughout facilities, but once they go past two years, then they are out of our reach, they are at the federal penitentiary level.
20041129:: taima ajauqtuisimajugut gavamatuqakkunnut illumik pinasuarumalluta nunanumi kingunittinni.@----@ So we have lobbied the federal government to try and get a federal facility in Nunavut in the past.
20041129:: kisianili, kajusisimanngittugut.@----@ Unfortunately, we have not been successful.
20041129:: taimali imailiurasuaqtugut pinasuaqtugut aulattijunnanirmit pijunnatiqarviqaqatittigut ukiuqtaqtumi tigujauqqajunut.@----@ So what we are trying to do is trying to gain some management over where we are at jurisdictions on territorial inmates.
20041129:: taima pimmariuniqsanik pirajagutiqaqsimajut aullaqtitaugajuppammata gavamatuqakkut tigujauqqavinginnut ammalu avisimaninga tavvani aaqqittausimavattuq.@----@ So the more serious offenders are usually shipped to the federal penitentiaries and that’s where the distinction is made.
20041129:: tigujauqqajunut tamanna kajusiniaqtuq quttiniqpaanginni uvvaluunniit uqumainniqpaanginni, nunaqaqtiutuinnarialiit tamaani iqalunni tamaani uattijauniqsauvammata tigujauqqavimmi.@----@ For inmates that will continue to require maximum or heavy, they will probably be residents here in Iqaluit where there is heavier security at the facility.
20041129:: turaagaqarasuttugulli ammalu angilligiaqtittigasuttuta avittuqsimajunit tigujauqqaviujunik.@----@ Our goal is to try and maximize regional facilities.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: angajuqqaa uqausiqarunnaqqa qattit tigujauqqammangaata qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi, maannaujuq tigujauqqajuqutingit?@----@ Could the minister just comment on how many inmates they have at the Baffin Correctional Centre, that they currently have?
20041129:: qattinut sanajausimannirngat ikajuqtauvik?@----@ How many was the facility designed for?
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: tukisisimajakkulli, maanna 80 tigujaqqajut, ammalu aaqqittaulauqsimajuminiugaluaq 55-nut tigujauqqajussanut.@----@ From what I understand, there are currently 80 inmates, and it was originally designed for 55 inmates.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa (tusaajikkut) apiqqutissaqakkaniqpiit piitasan?@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ (interpretation) Do you have any further questions, Mr. Peterson?
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 525@----@ 525
20041129:: ikajuqtauvinnit inugialualiqtillugu ulurianaqtunut pirajassimajunut, ammalu asinginnut pirajassimajunut.@----@ With those numbers in mind, perhaps the minister could offer the House some insight into what type of situations could develop in a facility where you have overcrowding among dangerous offenders, and other offenders.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: nalauttaaqattangittugut qanuiliuqtuqarunnarmangaaq pijjutigillugu tamanna turaagassarinnginattigu.@----@ We do not speculate on what may happen because that is not the goal.
20041129:: imailiurasuarattali qattiinnaruqtigasuaqtavut taikkua amisuuningit sanakkanirnikkut ikajuqtauvissakannirnik ammalu inissaliukkannirasuaqtuta.@----@ What we are trying to do is trying to reduce those numbers by building additional facilities and building more capacity.
20041129:: taimaak sanalauqqugut qurluqtumi ammalu taimaak parnapalliavugut sanakkannirumalluta asinginnik ikajuqtauvissanik nunavumi.@----@ So that is why we built Kugluktuk and that is why we are planning to build other facilities in Nunavut.
20041129:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20041129:: namiikkajaqqa?@----@ Where would the location be?
20041129:: isumagijaqaqriiqsimavisi namiikkajarmangaaq.@----@ Have you already considered the location of that?
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041129:: angajuqqaa paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: qaujijariiqtavut namiilaarmangaaq.@----@ We already know the location.
20041129:: aktarnaqtukuuqujinnginnatta nunaliujuni nunavummi.@----@ We don’t want to have any safety issues for any community in Nunavut.
20041129:: taimali turaarasuaqtavut paliisiqattiarlutik nunaliujuni atuinnaugajaqtunik, tuavirnaqtukakallalirniqpat upinnarani tainna ikajuqtauviugajaqtuq paliisiqariaqarmijuq, kisianili nalunairsimanngitaraluavut namiikkajarmangaaq tainna ikajuqtaujuq.@----@ Our goal is to have an RCMP in the community readily available, just in case there were any emergencies because the correctional facility needs the RCMP available, although we have not identified the location of this facility.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, katut.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: tukisivallaijunga tamanna turaangaluarmat gavamaqarviujunut.@----@ I think I understand that this is more geared to the regional headquarters.
20041129:: taikkualikiaq nunaliujut mikijuutaunirsaujut.@----@ What about the smaller communities.
20041129:: taimaittumik nunaminniiqujinngikkutik, tuksirarunnaqpat?@----@ If they wanted to have that facility in their community, can they make a request?
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: nalunairsimanngitaraluavut namiikkajarmangaaq, isumajariaqarmigatta aktarnairutiksaujunik isumaalugutaujunik.@----@ Although we have not identified the location, we have to look at the safety concerns and issues.
20041129:: tamanna turaarasuaqtakta ilagijanga qanutuinnaq timikkuluuniit aktarnaqtumiqujinnginnatta kinatuinnarmik.@----@ So, that’s part of our goal and we don’t want to have any health and safety issues to anyone.
20041129:: pijariiqpit?@----@ Are you finished?
20041129:: atiliursimajuqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20041129:: makpigarmiittugut E-8.@----@ We’re on page E-8.
20041129:: (tusaajikkut isulittuq) ikajuqtauviujut nunalinni iqqaqtuiviliriniq, nalunairjarsimaningit akitujuutinut.@----@ (interpretation ends) Corrections and Community Justice, Detail of Capital.
20041129:: tangilii piqutiujut.@----@ Tangible assets.
20041129:: katittugit gavamaqarviujumik, $608,000.@----@ Total headquarters region, $608,000.
20041129:: (tusaajikkut): angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 526@----@ 526
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqtut.@----@ Chairman (interpretation): Agreed.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: makpigaq E-9.@----@ Page E-9.
20041129:: ikajuqtauviujut nunalinni iqqaqtuiviliriniq.@----@ Corrections and Community Justice.
20041129:: tangiliit piqutaujut.@----@ Tangible assets.
20041129:: katittugit qikiqtaalummut $306,000.@----@ Total Baffin Region, $306,000.
20041129:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: una kisumut $70,000?@----@ What is the $70,000?
20041129:: qaujisarnirmununa?@----@ Is that for a study?
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041129:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: una qaujisarnirmut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmut uqausirijanga maligaliuqtiup.@----@ This is the BCC study that the member is referring to.
20041129:: uattiaru uqarasuaqqaugaluarmigama, tainna tatalualirmat qanuqtuurasuaratta qanuq aulattiakannirunnarmangaattigut maannaujuq.@----@ As I alluded to, it is currently overflowing, so we’re trying to find better ways of managing that right now.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: qaujijumatuinnaqtunga tauvani takugiaruvit taliqpikanniani; naasautirjuammariummata, $35,000,408 ukiunut 2006-2010.@----@ I was just curious because I just looked an inch and a half over to the right; there is a big number, $35,000,408 for 2006-2010.
20041129:: tainna sanagiaqtaujariaqalilaarmat?@----@ Are you planning some major retrofits down the road?
20041129:: taimaittumut qaujisarnirmut turaangava?@----@ Is that what the study is related to?
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041129:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: taakkua kiinaujait taimainnallariunngittut tamanna taimailingatuinnarialik pilirijjutiginiarattigut amisuuningit.@----@ Those figures aren’t final so that’s just a figure to work with.
20041129:: qaujisalaurlutik qaujijunnalaaqput qatsillariugajarmangaata maligaliurvimmut utiriaqarajarmijugut angiqtauqugajarmigattigut qaujisaqtaulauqtillugit.@----@ So the study will determine the exact number and we’ll have to go back to the House for approval once that study is completed.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: angutinut mamisaiviugajaqtuq ikajuqtauviujuq qurluqtumi, qattinnik inuqarunnarajaqpa?@----@ The Men’s Correctional Healing Facility in Kugluktuk, how many inmates will be incarcerated in that facility?
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: maannaujuq taikkua iqqanaijaqtiksaujut ilinniaqtaminik pijariijaqpallialiqtut tainnaila kamagittiarumagattigut, pigiarutiqarajaqtuguqai qulinik turaagaqarluta inuqarunnarluni 16-nut amisuuniqpaarijunnarlugit 20.@----@ Currently the staffs are finishing up their training and we want to manage it properly, so we’ll probably start of with 10 with the eventual goal of housing maybe 16 and max. 20.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, sulikkanniq.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: piitasan?@----@ Anything else, Mr. Peterson?
20041129:: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa taikkua asingit tigujaumajut nunavut silataani utiqtitaugajarmangaata nunavummut qulluqtumi angutigut ikajuqtauviujumut tainna matuiqtauppat?@----@ Could the Minister tell us if any other inmates in other facilities outside of Nunavut will be repatriated to this Kugluktuk Facility when it’s opened?
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: tamanna turaagarijavut niriugijanullu.@----@ That is our goal and hope.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: atutuinnarlugit iglutuqat, aaqqigiatuinnarlugit, angirranginnik qaniksaniqumut uattijiqaluaraalunngittunut pirajattuminirnut nunavuumi atuqtauqattarajaqtumik.@----@ You just use the old buildings; renovate them, which would be closer to home for the minimum security type of offenders in Nunavut?
20041129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041129:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: akaunaaqsimattiaqtuviniujugut nanisijunnaratta igluugiiqtumik aaqqigiaqtaugiatuluangittumik.@----@ We were very fortunate to find the existing facility that did not require a lot of retrofitting.
20041129:: qurluqtuumi naammanaaqsituinnajuvugut ammalu Hammalakkut kiinaujanik tunisigunnarnirammarittut ikajuutiksanut taissumunga qurluqtumi ikajuqtauvvimmi.@----@ So we lucked out in Kugluktuk and the Hamlet was very willing to contribute some infrastructure for a facility that we needed for Kugluktuk.
20041129:: taimaimmat, niriunniqattiaqpugu taimaittup ajjinganik nanisikkannirumalluta asianik nunaliujunik isumaksaqsiurutigijunnarajaqtatinnik.@----@ So, we do hope that we can find a similar like arrangements in another community that we could consider.
20041129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041129:: ivjagutailaq, aggatit qummuangatirataaqpigit?@----@ Mr. Evygotailak, did you have your and hand up?
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: mappigaq ri-9-miiliqtugut.@----@ We’re on E-9.
20041129:: katittugit qikiqtaalummi.@----@ Total Qikitaaluk Region.
20041129:: $306,000.@----@ $306,000.
20041129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : katittugit qitirmiunut $78,000.@----@ Chairman: Total Qikitmeot Region.
20041129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : katittitugit atturaksat piqutiit.@----@ Chairman: Total Tangible Assets.
20041129:: $992,000.@----@ $992,000.
20041129:: angiqtut.@----@ Agreed.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : utirvigilugit ri-4.@----@ Chairman: Go back to E-4.
20041129:: maligalirijikku.@----@ Justice.
20041129:: pilirivvingata nainaaqsimajut unikkaaliangit.@----@ Department Summary.
20041129:: katittugit kiinaujat atuqtuksangit.@----@ Total Capital Expenditures.
20041129:: $8,842,000.@----@ $8,842,000.
20041129:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : katimajiuqatajut angiqpat pilirivvimmuungajunut?@----@ Chairman: Do members agree that this department is concluded?
20041129:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii’, qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, Thank you, Mr. Chairman and Members of the Committee.
20041129:: pijariiqpallainnginnama suli asianik pilirivvigijanni kamagiaqarama suli.@----@ I don’t think I’m done yet so I have to do another department.
20041129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): ii’, tamanna akauvuq kiinaujat atuqtauttianngusummata.@----@ Chairman (interpretation): Yes, it is good that this money will be put to good use.
20041129:: kamanialirmijugut maligaksaq 5-mik.@----@ We will be dealing with Bill 5.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: maligalirijinut titiraqti, tamaunngarlutit apiqsuqtauvimmut.@----@ Law Clerk, to the table here.
20041129:: ministaujuq maligalirijikkunnut matuiriarutinginnik uqausiqaquvara.@----@ I would like to ask the Minister responsible for the Department of Justice to make his opening remarks.
20041129:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii’, qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: tunngasuttigumagivara maria laaj, piqatiginngusuttavut maligaksanik kamatilluta.@----@ I would like to also welcome Maria Lodge, who is going to be with us while we are dealing with the Bills.
20041129:: ii’, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Yes, thank you, Mr. Chairman.
20041129:: quviasuppunga ilissi saanganuurunnarama uqausiqarniarlunga asijjiqtauqujausimajumik maligalirijinut maligarmik tamanna saqqiqtijullugu katimatilluta maligaliurvimmi, ammalu kingullirmik uqalimaaqtaujulluni.@----@ It is my pleasure to appear before you to speak about the proposed amendments to the Legal Profession Act which I introduced in this current session of the Legislative Assembly, and which received second reading at this time.
20041129:: qangatuinnaq maligalirinirmut ilinniaqtiujut pilimmaksarlutit iqqanaijalaarmata.@----@ At any time the law students will be doing their articling.
20041129:: iksivautaaq, maligaliriniujut malittugu piluaqtumik qallunaanik, pijariirniraisuungummata maligalirijiunirailiqtutit piliriqatigiqqaalauqtugit ammalu pijariirajaqtutik “pilimmaksarlutit.@----@ Mr. Chairman, it is, the Legal Profession Act specifically sets our the process that graduate law students follow in order to serve and complete ‘Articles’.
20041129:: tavvanilu titiraqsimallutit pijunnarajaqtuq qanuittunik pijariiqsimalaurluni kisiani ammalu kinamut inummut iqqanaijarajarmangaaq ilinniasinnaarluni.@----@ It also sets out the qualifications and the person to whom a student can be articled.
20041129:: maligalirinirmut katujjiqatigiingit ilinniaqtinik akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvimmi isumaqalauqput tamakkuninga asijiiqujilirmata.@----@ The law society also had the students of the Akitsiraq Law School program in mind when requesting those amendments.
20041129:: ilinniaqtiujut pijariilaaqtut akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvimmi aksuruutiqatuinnariaqarmata pijariirasuaqtillugit pilimmaksarnirminik malittaujarialiit pijariiqtaujarialiit aaqqigiaqtaunngituarutit, pilimmaksalauqtinnagit parnapallialaunnginninginni angiqtaulauqqaaqtinnagillu maligalirijikkunnut katujjiqatigiinginnut.@----@ The students who will be graduating from the Akitsiraq Law School may experience serious hardship in completing their articles if the terms under which this can be accomplished are not expanded, before they submit their articling plans for approval by the law society.
20041129:: tautukkamali tamanna uvattinnut piugajanngimmat aksuruutiksaliukkannituinnarnirutta parnagutigisimajanginnik.@----@ It is my view that it would not be right for us to put this additional hurdle in their path.
20041129:: iksivautaaq, taakkua matuiriarutikka uqausiksakka.@----@ Mr. Chairman, these are my opening remarks.
20041129:: kiujunnattiarniarivunga apiqqutiqaqtuqaqpat.@----@ I will be pleased to answer any questions.
20041129:: iksivautaq : qujannamii,k minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041129:: iksivautaujuq katimajiralaani uqausiksaqaqpa?@----@ Does the Chair of the Standing Committee have any comments?
20041129:: (tusaajikkut) mapsalat, kajusilirit.@----@ (interpretation) Mr. Mapsalak, go ahead.
20041129:: mapsalak: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: katimajiralaat ajauqtiit qimirrugunnalaurmata maligaksamik 5-mik, maligaq asijjiqtauqullugu maligalirijinut maligaq.@----@ The standing committee Ajauqtiit had an opportunity to review Bill 5, an Act to amend the Legal Profession Act.
20041129:: katimajiralaat tukisiumammata taanna maligaksaq piiqtittigajarmat qanuiliurutaujariaqanngittunik ammalu asijiigajaqtuni ilanginnik pilimmaksaqtut pilirisimajariaqaqtanginnik tavvani maligalirinirmut maligarmik.@----@ The standing committee understands that this Bill will remove certain restrictions and change some of the articling requirements in the Legal Professions Act.
20041129:: iksivautaq, katimajiralaangujut ikajuqtuivut maligasaksaujumik titiraqsimajut malittaulugit katimajiralaat qimirrujamininginniittunik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee supports the Bill at the clause-by-clause of the standing committee review.
20041129:: katimajiralaanguqataujut ikajuqtuivut qanuiliuqtaunasuaqtunik qaujimanattiaqullugu maligalirijiksaujut ilinniaqtiit pijariittiaqullugit maligalirijillattaaruqumut.@----@ Members are supportive in measures to ensure that our law students are able to complete the necessary steps to become fully qualified practitioners.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 529@----@ 529
20041129:: katimajiralaangujut tusaumatitauttiaqattarumavut sivunirijattinni gavamakkut parnasimajanginnik maligalirinirmut ilinniarniq pijjutigillugu nunavuumi ammalu taakkununga qanullattaaq qaujigiarviqaqattarnirmangaata tamanna maligaksaq aaqqiksuqtautillugu.@----@ Members would wish to be kept fully informed on the government’s future plans in respect to legal education in Nunavut and with respect to the actual input from the consultations that were held in the development of the Bill.
20041129:: tamajja matuiriarutikka uqausiksakka.@----@ This concludes my opening remarks.
20041129:: katimajiralaat atuliqujivut maligaliuqtilimaanut tamanna maligaksaq kajusiniqarniarluni.@----@ The committee recommends the passage of the Bill to all members.
20041129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20041129:: kajusilaunnginnittinni uqausiksaqanngummata maligaliuqtiujuni atuni.@----@ Just before we continue, there will be general comments from each of the members.
20041129:: taimaimmat maanna uqaqtuqarunnaqpuq uqausiksaqaqtuqaqpat maligaksaq pijjutigillugu.@----@ So, the floor is now open for general comments on this Bill.
20041129:: uqausiksaqaqtuqanngippat, maligaliuqtini atiqtaqarunniiqtuq uqausiksaqarumajunik.@----@ If not, I have no more members on the list for general comments.
20041129:: kajusinialiqtugut malittautuinnarluni titiraqsimajut maligaksamik qimirrujaulutit pigiarlutit mappigaq 1.@----@ We will now proceed to clause-by-clause review of the Bill starting with page 1.
20041129:: (tusaajikkut) uqalimaaqtautuinnaquvigit malillugit titiraqtausimajut?@----@ (interpretation) Do you want to go clause-by-clause?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: maligaksaq 5.@----@ Bill 5.
20041129:: maligaq asijjiqtauqullugu maligalirijinut maligaq.@----@ An act to amend the Legal Profession Act.
20041129:: (tusaajikkut) titiraqtausimajuq 1, angiqpisi?@----@ (interpretation) Clause 1, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : titiraqsimajut 2, angiqpisi?@----@ Chairman: Clause 2, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : mappigaq 3-ngannuurlutit qallunaatituungajunik, mappigangat 4 inuktituungajunit.@----@ Chairman: Go to page 3 in English, page 4 in Inuktitut.
20041129:: (tusaajikkut) angiqpisi aaqqiksuqtausimajunut?@----@ (interpretation) Do you agree with the schedule?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : tamanna piujuq.@----@ Chairman: Good.
20041129:: (tusaajikkutiguurunnuqtuq) maligaksaq 5, maligaq asijjiqtauqullugu maligalirinirmut maligaq.@----@ (interpretation ends) Bill 5, an Act to amend the Legal Profession Act.
20041129:: (tusaajikkut) maligaksaq 5-miittugut.@----@ (interpretation) We are on Bill 5.
20041129:: tusaajiujut ajjinginnik maligaksap pisimattinngimmata.@----@ The interpreters do not have a copy of the bill.
20041129:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pigiakkanirluta.@----@ (interpretation ends) We’ll start over again.
20041129:: mappiqtugaq 1, maligaq 5, maligaq aaqqigiaqsiniartuq maligalirinirmut iqqanaijaqtiunirmu maligaq.@----@ We are on page 1, Bill 5, an Act to Amend the Legal Profession Act.
20041129:: (tusaajitigut): titiraqsimaninga 1, angiqpisii?@----@ (interpretation) Clause 1, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut iksivautaq (tusaajitigut):mappiqtugaq 3, amma mappiqtugaq 4 inuttitut.@----@ Some Members: Agreed Chairman (interpretation): Turning to page 3, and page 4 in Inuktitut.
20041129:: angiqpisii aaqqiksimaningani?@----@ Do you agree with the schedule?
20041129:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii aaqqiksimaningani?@----@ (interpretation ends): Do you agree with the schedule?
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 530@----@ 530
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): titiraqsimaninga 4, angiqpisii?@----@ Some Members: Agreed Chairman (interpretation): Clause 4, do you agree.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): titiraqsimaninga 5, angiqpisii?@----@ Chairman (interpretation): Clause 5, agreed.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): maligaq iluittuullugu, angiqpisii?@----@ Chairman (interpretation): The bill as a whole, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): katimajiralaat angiqpaa maligaq 5 pingajuanni uqalimaaqtauluni?@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree that Bill 5 is ready for third reading?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041129:: kamaginialiqtavu maligaq 6.@----@ We will now deal with Bill 6.
20041129:: angajuqqaaq, uqausiksaqarpii maligaq 6 pigialaunginittinni?@----@ Mr. Minister, do you have any comments on Bill 6 just before we begin?
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: asijjiqsimalirmijavut saamittuq kamalauqtuq taasuminga maligarmit kamaginiaqtatinni unnusa.@----@ We have now changed another person at the witness table who dealt with this Act that we are going to deal with this afternoon.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: qallunaatitut uqalimaarniaqtunga upinnarani ilangi inuttituulirtigganarngata.@----@ I will be reading in English because some of them are very hard to translate into Inuktitut.
20041129:: (tusaajitiguurunniiqtuq) quviappunga iliksi saangani saqqirunnarama uqausiqarlunga pijumajjutiujumi qarasaujakkut piliriqattarniq maligaq pilauqtavut tungiliani uqalimaaqtausimalluni maannaujumi.@----@ (interpretation ends) It is my pleasure to appear before you to speak about the proposed Electronic Commerce Act which I introduced in this current session of the Legislative Assembly in which we’ve received second reading at that time.
20041129:: sivulliqpaami, qujannamiirumajakka ilagijauqataujut katimajiralaani ajauqtiit isumagijauniarninganu taanna pimmariujuq maligaq piqujausimaninganu isumaginiaqtanganu katimajiralaat.@----@ First of all, I would like to take this opportunity to thank the members of the Standing Committee Ajauqtiit for taking the time to consider this important bill and for recommending it to the committee for consideration.
20041129:: qarasaujalirinikkut asijjipallianingi atturniqaqsimammat niuviqattarnirijattinni.@----@ Technological changes are having a significant impact on the way we carry out various transactions including those of a commercial nature.
20041129:: taakkua asijjipalliajut sukattummarimmi amma attuqtauniqaqtuinaulluta.@----@ These changes are occurring and ever increasing rate and all of us are affected.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 531@----@ 531
20041129:: taqqaanituinnaq, nunaliit, taqqaungatuinnaq katimajiit amma gavamait piqataulirtut silarjuami atuqtaunirijanga qarasaujaq amma atuqtauningi qarasaujait niuvirutaulluti amma pijittirautinu.@----@ The private sector, municipalities, public boards and government at all levels are responding to a world of growing internet access and use of computers to transact business and services.
20041129:: maligarijavut ullumimut angummatisimangimmata taakuninga qarasaujakkut asijjirniujuni.@----@ Our legislation has not been updated to reflect these technological changes.
20041129:: pimmariummat nunavummiunut qarasaujakkutigut niuviqattarunnaniarmata.@----@ It is important for Nunavummiut to have the certainty in regard to the way they carry out their commercial transactions.
20041129:: angiqtauppat qarasaujalirinikkutigu niuviqattarni maligaq pimmaqiuniaqtuq ingirasitigiarlugu.@----@ Enacting the Electronic Commerce Act will be an important step in this direction.
20041129:: qaritaujamiittut naasaqtausimajut aturatsasimanngiluaqtuq nunavummi upinnarani ajjiginngimmauk nalunaiqtausimaninga, uvvalu maligaqtigut atiliurutausimagani nunavummi.@----@ This electronic data is not readily usable in Nunavut because it does not have the same status, or legal effect as a signed document in Nunavut.
20041129:: pijariattupallialangajuq inuuliqpanniaqtunut nunavummi pinasuaqtillugit nutaannguriaritillugilluunniit nunarjuami aujlaajagunnautiminnik taakkua nunavut ammalu aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pitaqaqtitsigunnanngituaqpata nutaannguriarigutinik maligaqtigut atsungirlugit qaritaujamiittuqutiit, taimaigiakarmat malillugit kanataup maligangit.@----@ It will become increasingly difficult for persons born in Nunavut to obtain and update their passports if Nunavut Health and Social Services cannot provide validating information in legally secure electronic formats, as required by federal statutes.
20041129:: pitaqaqtinnagu maligaq kanatami maliganngupallialuni qaritaujarmi pijitsiutitaqarniatillugu, akiliutijut aanniaqarnangittulirijinut pijariatutuinnarialiit atuliqtigiangit nunavummi.@----@ Without this legislation national legislative development to facilitate a computer-based assistance services, payments and transactions in the health sector may be difficult to implement in Nunavut.
20041129:: taakkua maligait pitaqaqtitsiniaqtut maligarnik aulatsianirmut suqquimaniarlugit paippaatigut qaritaujaqtigullu tusarattait ajigiigalaugaluariangik, una uuttuutigilugu, maligaq titiraqsimagiaqarniraippat tusaratsanik titiqqanilluunniit, taima qaritaujakkuuqtuq ajunngigutaugunnaqpuq, pijatsauniatuarpat atuutiqarniatillugu atuutiqarvigigialimminik.@----@ These statutes will provide certain rules of functional equivalency to ensure that paper and electronic media have relatively similar status, for example, if the law requires that information or a document be in writing, the electronic equivalent is acceptable, if it is accessible so as to be usable for subsequent reference.
20041129:: qaujimagiaqarmijugut aturniq qaritaujaqtigut tusagatsanik niuvirutinillu angiqtauqqaariaqainnasuuq.@----@ It is important to note that the use of electronic media and transactions is always for the matter of consent.
20041129:: inuit atuqtitaugunnangittut qaritaujarnik aturumanngituaqpata.@----@ Individuals cannot be forced to use electronic means against their wishes.
20041129:: tamanna maligaq pitaqaqtinagu tamatununngangajuq qaujimagunnanginnatta niuviutinik qanuilaqinirijunnaqtanginnillu.@----@ Without this legislation we lack certainty about electronic transactions and their consequences.
20041129:: tamanna pimmariruqpalliatuinnalangajuq nunarjuar tauqsirautinirnut, kiinaujaliurasuarninullu.@----@ This will become increasingly important in the context of international trade and commerce, as well as in investments.
20041129:: maligaliunngituaruttigu avviaqtaugutigiinnalangajanga nunavut niuviqtarningata nunarjuarmiutigut, taimailuannguaqtuq.@----@ Failing to implement such legislation will ultimately present the barrier in Nunavut’s transaction with the international community, generally.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 532@----@ 532
20041129:: una maliga ajjigiiliqtitsijuq paippaanik qaritaujaqtiguuqtunillu.@----@ This Act gives equal status to written and electronic documents.
20041129:: aippanga maligaup iqataanuuriarmijuq pijunnatitsiniaqsuni iqqaqtuivimmik takutsaruqtigunnaniarlugit titiqqait sulijurnaqtuqutinut.@----@ The other Act goes further and will authorize the court to admit these documents into evidence.
20041129:: (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: taakkua matuiqsigutikka uqausiit.@----@ These are my opening remarks.
20041129:: quviatuinnaniaqtunga maliga&iuqtiit apiqqutinginni kiugiaq maligarnuungajunik.@----@ I will be pleased to answer any questions that members may have concerning the legislation.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041129:: itsivautangaa ajauqtiit matuiqsigutinik uqausitsaqaqqa?@----@ Does the Chair of the Ajauqtiit Committee have any opening remarks?
20041129:: katimmajiralaat ajauqtiit qimirrujunnaqsisimaliqtut maligatsaq 6-mik, uajatiguuqtunut qaritaujaqtigut niuviqtanut maligaq@----@ The standing committee Ajauqtiit has had the opportunity to review Bill 6, the Electronic Commerce Act.
20041129:: katimmajiralaat tukisijut taanna maligatsaq ataviqarasuarianga maligaliangusimajumik aturniaqtumik kanatalimaami.@----@ The standing committee understands that this Bill is intended to reflect model legislation that has been developed for use across Canada.
20041129:: iksivautaaq, katimmajiralaat takujumajut angajuqqaaq uqaqtillugu inunnut qaujimajaunialiqtillugu qanuq killisiniaqtaugutiqarnirmangaata nattiqjauvalliatillugit maligatsait ammalu qanuq uqausiqarviuniqqa qaujigutilirijimut qaujijaugiaqanngittulirinirnullu qamisananganut.@----@ Mr. Chairman, the committee would wish to see the Minister verify for public record what consultations were undertaken in the development of the bills and what input was received from the Information and Privacy Commissioner’s Office.
20041129:: katimmajiralaat qimirrutsuniuk taanna pigiarut, katimmajiralaat uqausiqalaurmijut pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pititsilutik naammattunik tusaratsanik qanataup gavamanganut pijjutigijlugit nunarjuami aullaajautiit ajiit.@----@ In its review of this initiative, the committee also noted the issue of the Department of Health and Social Services providing certain validating information to the federal government with respect to such areas as passports.
20041129:: katimmajiralaat naammatsalauqtut maligatsamik uqausiqtangit atunit qimirruajaugutainni katimmajilanut.@----@ The Standing Committee supported the bill at the clause-by-clause stage of standing committee review.
20041129:: iksivautaaq, isulittut matuiqsigutiit uqausitsakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20041129:: katimmajiralaat kajusititauqujijut maligatsamik maligaliuqtilimaanut.@----@ The committee recommends the passage of the bill to all Members.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20041129:: kisianili, isaaksimajuqanngimmat kajusigiarunnaqtugut.@----@ However, there is no hands up so we can proceed.
20041129:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: issivautaup sivulliqpaami uqausiriqqaujanginni, apiriqqaummat angajuqqaarmit tukisitittigiaqullugu kikkutuinnait pillugit kisut qanittumik kamagijausimannirmangaata pivalliatitautillugu maligassaq?@----@ In the Chair’s opening comments, he asked the minister to clarify for the public record what close takes were undertaken by the development of the bill?
20041129:: ammalu qanuq uqausiminirnik pinnirmangaata titiraqsimanik tusaqtaujariaqanngittunik kamisinaup titirarviani?@----@ And what input was received by from the Information Privacy Commissioner’s office?
20041129:: isumagama angajuqqaaq uvattinnik tusaqtittijunnarmangaaq tamatuma missaanut.@----@ I wonder if the minister could give us an update on that.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20041129:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 533@----@ 533
20041129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iqqaqtuijiit, nunavumi titiraqtiit, nunavumi namminiqaqtinut katimajiit tukisigajaqtut, pijjutaujuq saqqiqtausimammimmat tusaqtaujariaqanngittunut kamisinamut ammalu nalunaiqtaujariilauqtuni maligassaliurvimmi.@----@ The Judiciary, the Nunavut Archivists, the Nunavut Chamber of Commerce would understand, there is also an issue raised by the privacy commissioner and that was already addressed in the legislation.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041129:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: ii, katimajiralaanguinnaqtuqutivut katimaqatiqajummata tusaqtaujariaqanngitunut kamisinamik aujaulauqturngirnaa???@----@ Yes, our standing committee met with the privacy commissioner last summer.
20041129:: ii, saqqiijummat pijjutaujumik inuup kinauninganik tilliqattarniq ammalu asiruluujaalunginnik.@----@ Yes, she did raise an issue that identity theft and a whole lot of other stuff.
20041129:: taimaak, pimmariuvuq piliriqatiqariaqarniq titiraqtausimajunik ammalu tusaqtaujariaqanngittunik kamisinamik.@----@ So, it is very important to work with the Information and Privacy Commissioner.
20041129:: taimaallattaanguvallaimmanilaak angajuqqaap uqausingit piqataunnimininganik.@----@ I’m pretty sure that the Minister’s comments that she was involved.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20041129:: uqausituinnaq.@----@ That was just a comment.
20041129:: apiqqutissaqakkaniqqiit piitasan?@----@ Do you have any further questions Mr. Peterson?
20041129:: uajalinnut pilirinirmut maligaq.@----@ Electronic Commerce Act.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 534@----@ 534
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiralaat naammasaqqat maligassaq 6 atuinnaulirninganik pingajuanik uqalimaaqtauppat?@----@ Chairperson (interpretation): Does the committee agree that Bill 6 is ready for the third reading?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut iksivautaq : qujannamiik.@----@ Some Members: Agreed Chairperson (interpretation): Thank you.
20041129:: sivulliqpaami uqausissaqaqqit maligassaq 7-mut.@----@ Mr. Premier, do you have opening comments for Bill 7.
20041129:: uqausissaqaruvik kajusinnguatarsinnarit.@----@ If you would proceed please.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: assutakkuuq, iqqaqtuinilirijikkut kajusitittijarialiit maligarnik.@----@ Of course, the Justice Department has to follow through with the acts.
20041129:: taanna maligassaq aaqqigiaqtitimmat qaujinaqtut maligarmik kajusitittiqullugit illumik atuqtaugajaqtumik niruarnirmut titiraqsimajunik titiraqsimajunit maligalirinirmut pilirijjutauvattunik.@----@ This bill amends the Evidence Act to authorize such as facilitate the use of election versions of documents in legal proceedings.
20041129:: tamanna angiqatigiigutaulauqsimammat sivullirmi tungilianilu ammalu katimajiralaanguinnaqtut ammalu ajauqtiit atuliqujijjutiqalauqsimallutik naammagijauqullugu aaqqigiaqtauninga.@----@ This was agreed to the first and second time around and the Standing Committee and Ajauqtiit have also made a recommendation to accept this amendment.
20041129:: uqarunnaqtunga ilissinnut aaqqigiaqtausimajut pivaallirutiqallarinngusummata nunavummiunut.@----@ I can tell you that the amendments will be of significant benefit to Nunavummiut.
20041129:: taanna maligassaq aaqqigiarijuq maligarmik atuqtauqullugu ammalu aulatauqullugit uajalinnut titiraqsimajut titiraqsimajunit maligalirinirmut pilirijjutauvattunik.@----@ This bill amends the act to authorize and facilitate the use of electronic versions of documents in legal proceedings.
20041129:: maligaq imaigiaqaqtittinngittuugaluaq ilisaqsinirmut qanutuinnaq.@----@ The act does not currently make any provisions for such recognitions.
20041129:: aaqqigiarinirmut pikuttussimajunik, suli qiniratta sapujjisimagutiginiaqtatinnik pijunnautinginnik nunavummiut.@----@ By correcting this deficiency, we are further seeking to safe guard the rights of Nunavummiut.
20041129:: nunavummiutait atuqsimammata asijjipallianiujunik qilamivijjuakuluk attuiniqaqpattutik inuusittinnik atuqpatattinnik qautamaat.@----@ Nunavummiut have experienced changes over a short time that affect the way we carry out our day to day lives.
20041129:: tamakkua maligaujut malittariaqarmata asijjipallianiusimajunik:@----@ It is imperative that our laws reflect these changes:
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 536@----@ 536
20041129::  atuliqtitaujut aaqqigiarutaujut aaqqigiarnirmut maligarmut ajunngitittiniaqtut@----@ • Enacting amendments to the Amendments Act that will authorize and facilitate the
20041129:: atuqtautiktilutillu qarasaujakkut titiqqaujunik maligalirinirmut pimmariujukkut tamaunga turaaqpalliatillugit@----@ use of electronic versions of documents in legal proceedings is an important step in that direction.
20041129::  aaqqigiarutaujut qaujimatittiqattarniarmata kikkutuinnarnik qanuittunik maliktariaqarmangaata@----@ • The amendments will let the public know what standards are to be met before
20041129:: qarasaujakkut titiraqtausimajuk tunijaulaunnginningini ammalu qaujisattiarlugit titiqqaqutigijavut sanajaujut maliktiaraluarmangaata maliktaujariaqaqtunik.@----@ electronic records are admitted and provide certainty of our records created in accordance with these standards.
20041129:: qulanngittunga apiqqutiksaqarniaqtusi.@----@ I am sure that you will have any questions.
20041129:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, tunngasuttittumajara apiqsuqtauvimmiittuq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041129:: puigurmijara atiit.@----@ I would like to welcome the individual.
20041129:: uqakainnaruk.@----@ I forgot your name, please.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): una taamas turuin, uvaniilaurmijuq piqujaksamut 6-mut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): This is Thomas Drouin, who was here for Bill 7.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Chairman (interpretation): I apologize.
20041129:: tunngasugit apiqsuqtauvimmut.@----@ I welcome you to the witness table.
20041129:: iksivautaujuq ajauqtikunnut uqausiksaqaqpa?@----@ Does the Chairman for Ajauqtiit have any comments?
20041129:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20041129:: mapsalaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: ajauqtikkut katimajiralaangit qimirrujunnarsilauqtut piqujaksaq 7, maligaq aaqqigiarinirmut saqqitaujunut maligarmut.@----@ The standing committee Ajauqtiit has had an opportunity to review Bill 7, an Act to amend the Evidence Act.
20041129:: katimajiralaangujut tukisijut taanna piqujaksaq malittariaqaqtuq maligattiavaujumik saqqitausimajumik atuqtauniarluni kanatalimaami.@----@ The standing committee understands that this bill is intended to reflect model legislation that has been developed for the use across Canada.
20041129:: maligaliuqtiujut ilitarsijut tamanna pigiarutaujuq maliktuq qarasaujakkut kiinaujalirinirmik maligarqujannamiik mik.@----@ Members also recognize that this initiative complements the Electronic Commerce Act.
20041129:: nunavut anngutisimajariaqarmata asinginnik kanatamiutaujunik aturunnarlutik qarasaujakkuuqtunik titiqqaujunik maligalirinirmut.@----@ Nunavut needs to catch up with other jurisdictions and be able to use electronic versions of documents for legal proceedings.
20041129:: katimajiralaangujut ikajuqtuilauqtut piqujaksamik ilaakkut uqausirijautillugu qimirruniqaqtillugit katimajiralaangujut.@----@ The standing committee supports the bill at the clause-by-clause stage of standing committee review.
20041129:: tamajja uqausiksakka.@----@ This concludes my opening remarks.
20041129:: katimajiralaangujut atuliqujijut angiqtauqullunijjuk piqujaksaujuq maligaliuqtilimaanut.@----@ The committee recommends the passage of the bill to all members.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalaaq (tusaajikkut isulittuq) pigialaunnginnittinni.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20041129:: maligaliuqtiujut ukuninga iqqaitigiarumajakka.@----@ (interpretation ends) Before we proceed, I would like to remind the members of the following:
20041129:: malillugu maligaq 77(1), atunit maligaliuqtiujuq piviqaqtitaujuq 10 minismik amma maliktugu maligaq 77(2) taimaiqugunijjuk iksivautaup, (tusaajikkut isulittu) maligaliuqtiujuq uqallagunnaqtuq atausianngilluni uqausirijaujumuk, kisianili taikkua maligaliuqtiujut nillirviqaqtuinnausimaliqpata.@----@ According to Rule 77(1), each member has 10-minutes to speak and according to Rule 77(2) subject to the discretion of the Chair, (interpretation ends) a member may speak more than once to the matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20041129:: (tusaajikkut), ilanga 1, angiqpisi?@----@ (interpretation) Clause 1, do you agree?
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 537@----@ 537
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2, angiqpisi?@----@ Chairman (interpretation): Clause 2, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 3, angiqpisi?@----@ Chairman (interpretation): Clause 3, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): piqujaksaq atangirlugu, angiqpisi?@----@ Chairman: The Bill as a whole, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: katimajiralaangujut angiqpat piqujaksaq 7 pingajuanni uqaulimaaqtaujunnarsimmat?@----@ Does the committee agree that Bill 7 is ready for third reading?
20041129:: (tusaajikkut)@----@ (interpretation)
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20041129:: qujannamiik, aksualuk apiqsuqtaujunnaqaugatsi katimatuinnaqtilluta.@----@ Thank you, very much for appearing before the committee.
20041129:: kingulliqpaamik uqausiksaqaqpit maannaujuq.@----@ Do you have any closing remarks at this point?
20041129:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20041129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20041129:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiuqatikka iqqanaijaqtikkalu kamaqatigijunnarataarattigut piqujaksanik.@----@ I would like to thank my colleagues and my staff for dealing with these bills.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aksualuk qaijunnaqaugatsi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, very much for making an appearance.
20041129:: 10 minitmik nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ (interpretation ends) We are going to go for a 10-minute break.
20041129:: utirniaqpusi 10minit aniguqpa.@----@ Back in 10-minutes.
20041129:: >>katimajiralaat qikariasijut siqinngujaq 18:04-muqtillugu pigiakkanniqtutit siqinngujaq 18:21 iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, utirunnarassik.@----@ >>Committee recessed at 18:04 and resumed at 18:21 Chairman (interpretation): Thank you for coming back.
20041129:: (tusaajikkuuruniiqtuq) maannali apirijumavara ministaujuq iliqqulirijikkunnu matuiriarutinginnik.@----@ (interpretation ends) I would like now to ask the Minister responsible for the Department of Culture, Language, Elders and Youth to make his opening remarks.
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk.
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq ammalu iqqanaijaqatikka.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and my colleagues.
20041129:: sivulliqpaamik, qujannamiirumavakka katimajiralaangujut qimirruniusatillugit kiinaujat atuqtuksanik iliqqusilirijikkunnut ministauvvinni.@----@ First of all, I’d like to thank the members to start reviewing the capital estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 538@----@ 538
20041129:: ministauvviga tunisigajarmijuq angijuutinut kiinaujat aturniaqtunik imannanik $390,000, nunaliujunut pinnguarviqaqtunut qanuiliuruluujaqattaqullugit nunavuumiutaujut.@----@ My department will provide capital funding in the amount of $390.000, for community recreational facilities to foster healthy active living opportunities for Nunavumiut.
20041129:: iksivautaq, 90-pusantiujut ministauvvimma kiinaujangita atuqtuksangit aullaaqtausuungummata nunaliujunut inunnut pilirivviujunullu.@----@ Mr. Chairman, 90 percent of the department’s capital budget is allocated to community based individuals and organizations.
20041129:: maanna piviqarninni uqausirigumavakka kiinaujaqaqtittinivut 2004-05 arraagumu.@----@ I would like to take this opportunity to highlight some of the key capital contributions funding in the 2004-05 fiscal year.
20041129:: innatuqakkuvinut, kiinaujat tunijausimajut sanagiaqtauqullugit ammalu kiinaujaqaqtittunnarlugit amisuuluanngittunik innatuqakkuviujuq iqaluttuutsiarmik, innatuqakkuvimmut uqsuqtuumi, innatuqakkuvimmut makkuttukkuvimmullu tikirarjuarmik ammalu tamaani innatuqakkuviujuq iqalunni.@----@ Under the Elders’ Centre, funding has been provided for renovations and minor capital work to the Elders Palace in Cambridge Bay, the Elders’ Center in Gjoa Haven, an Elders and Youth Cabin in Whale Cove and an Elders’ Centre in Iqaluit.
20041129:: pillugit inuusuttukkuviit, akitujuutinut tunijauvattut, kiinaujait sanajaugiarutissait ammalu pilluangunngittunut akitujuutiit piliriangusimajut ilisarsivimmut kangiqtugaapimmi, inuusuttukkuvimmut panniqtuumi ammalu qamaniqtuarmut inuusuttukkuvimmut ammalu kativimmut kangiq&inirmi.@----@ In terms of youth centres, capital contributions, funding for renovations and minor capital work to Ilisarsivik Society in Clyde River, the youth centre in Pangnirtung and the Baker Lake Youth Centre and the drop-in center in Rankin Inlet.
20041129:: pijjutigillugit ittarnisaqarviit akitujuutinut tunijauvattut, uliipika illaut uqalimaagaqarvik mittitamalimmi nunalinnut titiraqtauvalliajut piliriangujut akuni saputijausimaniarngata asiuqunagit ammalu saqqijaaqtitauqullugit nunalinnit atuqtauqattaqsimajut kingunittinni.@----@ With regards to heritage centres capital contributions, the Rebecca Idlout Library in Pond Inlet for community archive project that will issue long term protection for the preservation and promotion of local community history.
20041129:: ammaluttauq, pilirivipput tunisisimammijut akitujuutinut kiinaujanik Hamalakkunginnut ippiarjuup sanajaugiaqullugu illutuqammariujuq sanajaulauqsimajut 1930-mi ammalu pinnguaqtuliriviit piliriangujunut akitujuutinut tunijausimajut, 17 pinnguaqtulirivinnut piliriat kiinaujaqaqtitausimajut nunavulimaami.@----@ Additionally, my department has provided capital funding to the Hamlet of Arctic Bay to restore a historical building built in the 1930’s and the Recreation Facilities Projects capital contributions, 17 recreational facilities projects have been funded across Nunavut.
20041129:: akitujuutinut kiinaujait $78,000, nunavumi uqalimaagaqarvik qamaniqtuarmi atuqtut kiinaujatuqutissanginnut kingulliqpaami nalunaikkutarmut sanajauninganut $3 milianraaqtuq piliriaq.@----@ The capital funding of $78,000, for territorial library in Baker Lake represents the budget for the final warranty stage of construction of the $3 million project.
20041129:: akitujuutinut kiinaujait imannaujut $60,000, titirarviup sanajaugiarninganut qamaniqtuarmi ammalu iglulimmi pilirivimmit aaqqiijunnaqsitittiniaqtuq pilirivimmi pilirianguqattaniaqtunik ammalu pijittirautauqattaniaqtunik taakkunani siammaqtiriviusimajunik nunalinnit.@----@ Capital funding in the amount of $60,000, for the office renovations in Baker Lake and Iglulik will enable the department to streamline department programs and services delivered in these decentralized communities.
20041129:: iksivautaaq, maligaliuqtiit, gavamakkut sivulliujjigumasimammata ittarnisaqarvissamik pisimattigunnaniaqtumik ammalu saqqijaaqtittigunnaniaqtumik naammajummarinnik iliqqusituqattinnik nunavumi.@----@ Mr. Chairman, members, it is the government’s priority to have a heritage centre that can house and promote the rich cultural heritage of Nunavut.
20041129:: maannaujuq akitujuutinut kiinaujaqtaqanngikkaluaqtillugu nalunaiqtausimajunik sivunittinni nunavumi ittarnisatuqaqarvissamik, nalunairsivigijumajakka maligauliqtiit pivalliatitauninganik illuulaaqtuq.@----@ Although currently there is no capital funding identified yet for the future Nunavut Heritage Centre, I would like to assure the members that the development towards this facility is taking place.
20041129:: pilirivipput katujjiqatiqanngusuttut nunavut tunngavikkut timingannik ammalu inuit piqutinginnik nautsituqtinik qaujinasuarlutik kiinaujaqautissanik taassumunga piliriangugajaqtumut.@----@ Our department is partnering with Nunavut Tunngavik Incorporated and Inuit Heritage Trust to explore funding options towards this project.
20041129:: naammanaattialiqqat, ikajuqsiqtaujumalaaqtunga angajuqqaanguqatinnut ammalu maligaliuqtituinnarnut nunavut gavamakkunginnik katujjautillugu piliriassaq.@----@ At the appropriate time, I will seek support from my cabinet colleagues and regular members for the Government of Nunavut’s share of this project.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 539@----@ 539
20041129:: quviasummarinniaqtunga kiunirmik apiqqutiujunik maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I will be pleased to answer any questions from my fellow members.
20041129:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20041129:: qaujisimajunik tamaunngatittijumaviit katimavimmut.@----@ Do you have any witnesses you would like to bring to the table.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20041129:: qaujimaniaratta, nalunaikainnakkit kikkuummangaat pilirijitit?@----@ For the record, could you please introduce your officials?
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: sauminnit tungilira angajuqqaangunirmut, taiviti aqiaruq, ammalu taliqpinnit, atingattauq taiviti kisiani atirusinga kulut.@----@ To my left is my Deputy Minister, David Akeagok, and to my right, his name is also David but his last name is Kolot.
20041129:: tukimuatittivattuq pilirivittinnik.@----@ He coordinates our department.
20041129:: immaqa ajauqtikkut iksivautanga matuirutiminik uqarunnaqpat.@----@ Perhaps the chair of the standing committee Ajauqtiit would like to make an opening comment.
20041129:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041129:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaullunga ajauqtikunnut, quviasuttunga piviqaqtitaugiamik matuirutinnik uqausiqarunnarlunga unikkaaliurivallialiqtilluta 2005-06mut akitujuutinut pigiarninga mitsautausimajunik iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmullu, innanullu amma inuusuttunut.@----@ As the Chair of the standing committee Ajauqtiit, I am pleased to have this opportunity to make an opening remark as we begin deliberations on the 2005-06 capital estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20041129:: iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmullu, innanullu amma inuusuttunut kiinaujaqtuutitsaqaqput akitujuutinut pigiarninga $1,360,000nik, 1.3%nga gavamakkut kiinaujaqtuutitsalimaangita akitujuutinut pigiarninga.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth has a capital budget of $1,360,000, which represents 1.3 percent of the government’s overall capital budget.
20041129:: taanna unuqsigiaqsimaniqaqtuq 791,000nik ukiungulauqtuup sanianni.@----@ This is an increase of $791,000 from the previous fiscal year.
20041129:: iksivautaq, maligaliuqtit tukisiumammata 78,000 atuqtaujumaarninginnik ilagiarutitsaulutik nunavut uqalimaagaqarvinganut qamanittuarmi.@----@ Mr. Chairman, members understand that $78,000 will be used for an addition to the territorial library in Baker Lake.
20041129:: maligaliuqtit niriuttutik matuiqtaunirilaaqtanganik taatsumaup uqalimaagaqarviup, niriugijaulauqtuni taimagajarianganik taqqigijattinni.@----@ Members look forward to the formal opening of this library, which was expected to be sometime this month.
20041129:: maligaliuqtit isumaaluutiqarmata, nunavut gavamakkut qaujisarnirilauqsimajangat immiguunganiaqtumik takujagaqarvitsamik nunavummut saqqitaulauqsimagaluaqtillugu arraani, kiitakuluk uvvalu pivalliasimajuqaqtuujaangittuq pijauvallianirigajaqtanganik.@----@ Members are concerned that, although the Government of Nunavut’s feasibility study for this stand alone Nunavut Heritage Centre, was tabled last year, little or no progress appears to have been achieved in its development.
20041129:: maligaliuqtit niriuttut takugajarianginnik tamakkua parnautit sivumuannitsanginnik.@----@ Members are pleased that during the recent full caucus retreat in Arviat, MLA's committed to implementing plans for a territorial and the repatriation of Nunavut’s
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: iksivautaq, taipsumani ukinguqattaqsimajuni, ministauvvik saqqititsigajulauqsimammata angiqtaunikunik akitujuutinut parnautinik amma ikajuutitsanik piliriaksanut kiinaujaqaqtitaujunik ministauvvimmut.@----@ Mr. Chairman, in past years, the department regularly tabled a list of approved capital plans and contribution projects that were funded by the department.
20041129:: kisiani, kingulliqpaanganni taimaittuq unikkaaliangujuminiq saqqitaulauqsimammat maatti 2003ngutillugu.@----@ However, the last such report was tabled in March 2003.
20041129:: maligaliuqtit inattijumavut ministamik, alaggaittiariaqarniq pillugu, saqqititsittainnaqattaqullugu tamakkunanngat tusaraksaujunik maligaliurvingmut.@----@ Members urge the minister, in the interest of transparency, to continue to table that information in the House.
20041129:: maligaliuqtit niriupput takujumallugit 2003-2004mut tunijjutinik ikajuutinillu unikkaanginnik.@----@ Members look forward to seeing the 2003-2004 grants and contributions report.
20041129:: maligaliuqtit niriunniaqtut tusaqtitauttiaqattarumallutik nutaanik angirutinik atiliurijuqaraangat kanataup-nunavup angirutiminnik ikajuqtigiinnirmut uiviititut inuktitullu uqausiujunik nunavummi amma inattivut ministamik qiniqullugu kiinaujanik tamatumunga.@----@ Members expect to be fully informed when new agreements are signed with respect to the Canada - Nunavut Co-operation Agreements for French and Inuit languages in Nunavut and urge the minister to seek increase funding in this area.
20041129:: iksivautaq, ilagiluniuk gavamakkut maatti 2004mi, taanna ministauvvik kamagijaksaqalirmat pinnguaqtulirinirmik iqailisannimillu.@----@ Mr. Chairman, as part of the government’s March 2004, this department is now responsible for sports and recreation.
20041129:: maligaliuqtit inattivut ministamik pilirinasuqullugu akitujuutinut kiinaujaqtaarivattaminnik pinnguarvittanut iluunnaa tautunasullunigjuk amma ajauqtuinutik inuusiqattianirmik makkuttuqutittinnut nunavummi.@----@ Members urge the minister to approach its capital funding for recreational facilities in a holistic manner and promote healthy living to our youth in Nunavut.
20041129:: iksivautaq, maligaliuqtit takujumavut ministauvvik qaujinasuqullugu qanuinniuqattaqsimajunik ittarnisaqarvit mitsaanut uqausiuvattunik kikkulimaanut pavvisaqtauqattarianginnik amma tusaqtipallugit nalliat maligaliuqtiujut nunagijaminni taimaittuqaqtuminiuraangat.@----@ Mr. Chairman, members wish to see the department conduct investigations into incidents regarding heritage sites that are reported by the public as being disturbed and inform the appropriate MLAs in their communities of the outcome.
20041129:: maligaliuqtit niriuttut takulaannirminik akillattaarigajaqtanginnik atuni piliriaksaujuit allatausimaliraangata kingulliqpaangannik naasautingit tukisijausimaliraangata.@----@ Members look forward to seeing the actual final cost of each project published as final figures are known.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20041129:: pigialaunnginittinni iqqaijjutituinnaq maligaliuqtinut 10 minitmik nillirviqarunnaqpaniarmata uqausiksaminnik, kisiani takunginnama isaattuqarmangaat uqausiksaqarumajunut.@----@ Before we start, just a reminder to the members that they have 10 minutes for general comments, but I don’t see any show of hands for general comments.
20041129:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) ajurnangippa, apiriqattarniaqpusi nalunairsimajunut apiqqutiujunut makpiqtugangitigut kamagitillutigut piliriviujup miksausaktausimaninginnut.@----@ (interpretation ends) Wherever possible, ask your detailed questions during the page by page review of the departmental estimates.
20041129:: maligaliuqtiit uqausiksaqaqpat?@----@ Do members have any general comments?
20041129:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041129:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillu qaijunnaqaummata, tunngasuttittumallugillu.@----@ I would like to thank the minister and his officials for appearing before the committee, and I would like to welcome them.
20041129:: iksivautaq, nunalinni mikijuutaunirsaujuni, nunaqutigijarni qausuittumi amma ikpiarjummi, uvikkaujut namungarviksaqaqpanngimmata illumut upagunnaqtanganut tamanna pijjutigillugu akaungiliurutiqaliqalliagatta uvikkaqutivut illumik piqaqtinnagi.@----@ Mr. Chairman, in the smaller communities, like my constituencies of Resolute Bay and Arctic Bay, there are no youth drop-in centres in those areas and we are running into problems due to a lack of youth facilities.
20041129:: uqausiqarumatuinnaqtunga tamaksumunga upinnarani taikkua inuusuttuit katimajingit katimaqatigigakkit, uqaqattarmata nunalinni mikijuutaunirsaujuni sunaksaqanngiluaqattarninginnut, taimaitillugu akaunngiliurutaujut saqqigajunnirsaummata.@----@ I wanted to make a comment in regards to that because when I met with the youth council, they have been stating that in the smaller communities there is nothing for them to do, therefore there tends to be more problems.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 541@----@ 541
20041129:: taikkua uvikkaujut upakattarviktaarumagaluarmata quttittimi tamanna uqausirijarni uqaqqaarumarataarakku.@----@ They are requesting to get a youth centre in the High Arctic and I wanted to mention that in my opening remarks.
20041129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: tamakkununga uvikkaujut upakattagaujunut, pilirivigijait kamaliraimmata uvikkanut upakattarviujunik, uqarumajunga taikani arvianik uvikkaujut amisuuniqpaummata.@----@ And for the youth centres, when your department deals with youth centres, I wanted to mention that in Arviat the majority of the population are youth.
20041129:: pinnguarvigijavut pituqaruqpallialluni tainna inuusuttunut upakattarviuvaktut ilajaukkanniqujaraluavut.@----@ The recreation facility that we have is aging and we’ve been trying to get the youth centre enlarged.
20041129:: ilajaugaluarmikpat suli mikilualaarmijuq.@----@ And when we enlarge it is still too small.
20041129:: piviqaluanngimmigatta tamakkununga uvikkaujunut inugiattutillu tavvani nunattinni.@----@ We’re still short of space because the population of youth is quite high in that community.
20041129:: qimirrullugit akitujuutinut kiinaujait atuqtuksait arraanimut ammalu arraaguniaqtumut piliriviujut qimirrummata niriuktutik uvikkarnut upakattarviujunnarniaqtunik piliriaksaujunik 2006-mit 2010-mut, qaujimajunga pilirivigijai atuqattarniaqtuq kiinaujanit taimaittunut inuusuttunut turaangajunik.@----@ In looking at the capital estimates department for last year and the next fiscal year the department is looking at youth centre projects from 2006 up to year 2010, I know that your department will be utilizing capital funds for such centres.
20041129:: qimirrutillutigut akitujuutinut atuqtuksaujut tautuktauqummijara arviat nunaliujut qimirrunaktautillugit.@----@ When we’re looking at the capital estimates I want you to look into the community of Arviat when you are reviewing the community.
20041129:: akitujuutinut atuqtuksaujunut qimirrukanniriaqaqtasi isumagigiarlugillu amigarsiqattarningit illunik uvikkaujunut.@----@ In the capital estimates you should look into or consider the shortages of facilities that we have for the youth.
20041129:: pinnguarviktaqanngittuq upakkattarviujunilluunniit uvikkaujunut kativiujunnaqtunik.@----@ There are no recreational facilities or youth centres for the youth to meet together.
20041129:: qaujimajunga pilirivigijasi piliriaqarasuaqtut piqusiujunik inuusingillu uvikkaujut akaunirsauqullugit nunavummi kanuinngittiakkanniqullugit, aksulli inuusuktuit namunngarviksaqaqattarniaqtut.@----@ I know your department is working on heritage and to make the lives of the youth in Nunavumiut healthier, so that at least the young people will have a place to go to.
20041129:: qujannamiirumammijara angajuqqaangujuq katimajilaat sanganniigunnaqaummat.@----@ I also like to thank the minister for appearing before the committee.
20041129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041129:: atiliursimajuqutiqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20041129:: uvunngarluta F-5.@----@ We’ll go to F-5.
20041129:: F-6.@----@ F-6.
20041129:: iqajurutiit tunirrusiallu.@----@ Grants and contributions.
20041129:: katilimaaqtugit gavamaqarviujumi.@----@ Total Headquarter Region.
20041129:: $1,122,000.@----@ $1,122,000.
20041129:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : uvunngarluta F-1.@----@ Chairman: Go to F-7.
20041129:: nalunairsimaningit akitujuutinut tangilinnut piqutigijaujunut.@----@ Detail of Capital and Tangible Assets.
20041129:: katittugit kivallirmi.@----@ Total Kivalliq Region.
20041129:: $78,000.@----@ $78,000.
20041129:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : katittugit gavamaqarviujumik.@----@ Chairman: Total Headquarters Region.
20041129:: $60,000.@----@ $60,000.
20041129:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 542@----@ 542
20041129:: iksivautaq : katittugit tangilinnut.@----@ Chairman: Total Tangible Assets.
20041129:: $138,000.@----@ $138,000.
20041129:: angiqpisi?@----@ Agreed?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : utirluta F-4.@----@ Chairman: Back to F-4.
20041129:: iliqqusilirijikkut.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20041129:: nailligiarsimajut pilirivimmut.@----@ Department Summary.
20041129:: nalunairsimaningit aturniaqtut.@----@ Detail of Expenditures.
20041129:: katittugit akitujuutinut aturniaqtunut kiinaujait.@----@ Total Capital Expenditures.
20041129:: $1,360,000.@----@ $1,360,000.
20041129:: angiqpisi?@----@ Agreed.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20041129:: tapaarjuk, quviappugu uvaniigunnaravit amma iqqanaijaqtitit.@----@ Mr. Tapardjuk, we were happy to have you and to thank your officials.
20041129:: kingulliqpaaqsiutinik uqausiksaqaruvit, tapaaqjuk.@----@ If you have any closing comments, Mr. Tapardjuk.
20041129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: kajusigumajugut pilirivitta kiinauja&a atuqtuksani.@----@ We would like to be able to proceed with our department’s budget.
20041129:: qaujimagama kamaniarmigatta piqqusituqaliriviujumi amma pinnguarvin illuni amma ikajurlugi nunavummiut, piluaqtumi uqausilirinikkuttauq.@----@ I know that we will be dealing with heritage centres and recreational facilities and to help out the people of Nunavut, especially in regards to languages, as well.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20041129:: arraaguulaaqtumiqai anginiqsailaaqtuq atuqtusani angijuutinu Hlauttaaqtausimajuni .@----@ We hope that next year that you will have more of a budget in your capital estimates.
20041129:: qujannamiik qaijunnaravit.@----@ Thank you for coming.
20041129:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ilagijaujut angiqpaa maligaliuqvimuuqluti amma pijariiqtauluni maligaq 4 pingajuanni uqalimaaqtauluni?@----@ (interpretation ends) Do members agree to go to the Legislative Assembly and complete Bill 4 for third reading?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 18:41 amma pigiakkanirtuti 18:43 iksivautaq (tusaajitigut): piliriniaqqitaa maligaliurvimmi?@----@ >>Committee recessed at18:41 and resumed at 18:43 Chairman (interpretation): Are we going to be dealing with the Legislative Assembly?
20041129:: uqaqtii, matuirninganu uqausiqarunnaruvit.@----@ Mr. Speaker, if you can do your opening remarks.
20041129:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: quviappunga katimajiralaat saanganiigunnarama ullumi tunilugi 2005/06 angijuutinut nalauttaaqtausimajut allavinganu maligaliurviup.@----@ It is a pleasure for me to appear before the Committee of the Whole today to present the 2005/06 capital estimates of the Office of the Legislative Assembly.
20041129:: ilagijaujut qaujiniarmata 2005/06 atuqtuksani maligaliurvimmu 1pusan ataaniimmat nunavut gavamakkut angijuutinu kiinaujaqturutiksani.@----@ As members will have noted the 2005/06 capital budget for the Legislative Assembly
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 543@----@ 543
20041129:: arraaguuniaqtumi atuqtuksauniaqtut naammaniartuq saqqiqtitausimajuq kamajunnaniarmata ilanginni maannaujumi pijaujarialinni ammaluttauq illuujuq maligaliurvik takussautittiniqsauluni nunavut piqqusinginni amma sanajunnaqninginni.@----@ Next year’s budget is a modest one that has been developed to address some immediate needs as well as building on the Assembly’s existing efforts to make our building a showcase a Nunavut’s rich cultural and artistic heritage.
20041129:: katittugi $50,000 ilijausimajut allavimmi sunakkutaatni kinguviiniaqtuni .@----@ A total of $50,000 has been allotted towards routine furniture replacement.
20041129:: ilagijaujut qaujiniartut, illuujuup sunakkutaangi asijjiqtaulauqsimangimmata araguit quliit uqataani.@----@ As members will be aware, much building’s furniture has not been replace in over half a decade.
20041129:: pijjutiqaluarniaqtut illumi pingajuni katimajiralaanut illurusiit, atuqtaunginnaqattaqsimajut piqasiutitsugit suniit matuingajut inunnut pivalliajulirijinullu.@----@ Our efforts in this area will focus on the building’s three committee rooms, which experience a high degree of usage including numerous events that are open to the public and media.
20041129:: aulainnaqtut tusaagutiit tautugutiillu ammalu tusaajiit aulagutingitta nutaaruriaqtauningit piuniqsamik aulagutaugunnaniaqtut illuup aulaninginnut.@----@ On going audiovisual and IT network upgrades will provide a higher degree of functionality for building operations.
20041129:: maligaliurviup titiqturarnik sanaugarnik piqattainnarninga qinaajuq inuttigut quviagijauniqsiuqtuq piujuutialuutsutik ajjigiinngittualuummata sanaugavut.@----@ The Assembly’s ongoing art acquisition strategy seeks to publicly celebrate the remarkable diversity of our art.
20041129:: pisimajavut takutsautinniaqsugit pitaqaqtitsiinnarniaqtut piusituqattigut ajjigiinngittuni nunalinni titiqturausinginnillu.@----@ Our acquisition for public display will continue draw on the traditions of different communities and artistic techniques.
20041129:: iksivautaaq, isumajunga taakkua akitujuutinut parnautiit atuutiqatsianiqpauniaqtuq pijitsitsianiqsauniaqtilluta kinguumagijanginnik maligaliuqtitta piusivalliatinginnarlugulu katimmavivut illulu--illu upigiinnarunnaqtanga nunavummiulimaat.@----@ Mr. Chairman, I believe that this capital plan is the responsible and modest one that will enable us to better serve the needs of members and work towards the ongoing improvement of our chambers and building -- a building of which all residents of Nunavut can be proud.
20041129:: iksivautaaq, isulittut matuiqsigutiit uqausitsakka.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening remarks.
20041129:: niriugitsiapakka uqausitsangit apiqqutitsangillu maligaliuqtiit.@----@ I look forward to the comments and questions of the members.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: iqqanaijaqtinniivit pilirijirnit maliqujanniivit?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring in?
20041129:: uqaqti : anautaalummik iqsuqtii iqqanaijaqtiit taututtiit itirutigunnaruvigit.@----@ Speaker (interpretation): Sergeant-at-Arms, if you can escort the witnesses.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20041129:: qaujikkautinnguataqsinsarunnaruvigit iqqanaijaqtitit taututtiit maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker, if you could please introduce your witnesses for the members.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041129:: qujannamiik@----@ Thank you.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: pigiannginittinni allavvinga maligaliurviup, maligaliuqtiit uqalimagunnaqtut 10-nik ikarrarusirnik uqausitsaminnut, atausiunaaqtirlutik.@----@ Just before we begin the Office of the Legislative Assembly, the members have 10 minutes to speak on general comments, one at a time.
20041129:: atirnik titiraqsimajukutiqanngittunga.@----@ There are no names on my list.
20041129:: kajusivigituinnarunnaruttigu akitujuutinut mitsausittait.@----@ If we could just continue with the capital estimates.
20041129:: allavvinga allattiup.@----@ Office of the Clerk.
20041129:: qatsiummangaata tangiliit sunakutiit.@----@ Total tangible assets.
20041129:: naliqqangit iqqanaijarviit pingit, $100,000.@----@ Total headquarters region, $100,000.
20041129:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20041129:: 544@----@ Do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : mappigaq A-7, allavvinga allattiup.@----@ Chairman: Page A-7, Office of the Clerk.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : katitsutik qaritaujait isumagutingillu.@----@ Chairman: Total Computer hardware and software $20,000.
20041129:: $20,000 (tusaajikkut): angiqqisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : utirvigilugu A-4.@----@ Chairman: Okay, back to A-4.
20041129:: allavvinga maligaliurviup.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20041129:: pilirivimmut naillitiqsimajut.@----@ Department Summary.
20041129:: qatsituqqat akilirialiit.@----@ Detail of Expenditure.
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: maligaliuqtiit angiqqat pijariirattigu taanna pilirivik?@----@ Do members agree we have concluded this department?
20041129:: ilangit maligaliuqngtit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: takunialirmisiuk maligatsaq 4.@----@ Now please refer to Bill 4.
20041129:: (tusaajikkut): qujannamiirumajara uqaqti alakkautigunnakainnarmat katimmajiralaanut.@----@ (interpretation) I would like to thank the Speaker for being able to appear before the committee.
20041129:: uqausitsaqarutsi matugutinik, uqaqtii.@----@ If you have any final comments, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiirumatuinnaqtakka maligaliuqtiit ivvillu iksivautaaq, ikajuqtukainnaratsiuk akitujuutinut mitsausitsigutiit allavvinganut allattiup.@----@ Speaker (interpretation): I just want to thank the members and you, Mr. Chairman, for supporting the capital estimates for the Office of the Clerk.
20041129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iqqanaijaqtitillu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, and to your witnesses as well.
20041129:: maligatsamuurunnalirutta 4.@----@ If we can go to Bill 4.
20041129:: (tusaajikkuurunniiqtuq) titiraqsimaningit malinngusukkattigu.@----@ (interpretation ends) We are going to go clause by clause.
20041129:: piqujaksaq 4.@----@ Bill 4.
20041129:: kiinaujat atuqtuksat maligaq 2005-06.@----@ Appropriation Capital Act 2005-06.
20041129:: (tusaajikkut) titiraqsimaningat 1, angiqpisi?@----@ (interpretation) Clause 1, do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : titiraqsimaningat 2?@----@ Chairman: Clause 2?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 545@----@ 545
20041129:: iksivautaq : titiraqsimaningit 3?@----@ Chairman: Clause 3?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : mappirlugu.@----@ Chairman: Go to the next page.
20041129:: mappigaq 2.@----@ Page 2.
20041129:: aaqqiksimaningit atuqtuksanuurluta.@----@ Schedule to go to capital.
20041129:: (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : kiinaujat atuqtuksat $101,903.00.@----@ Chairman: Capital appropriation $101,903,000.
20041129:: (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : kiinaujat atuqtuksat $101,903.00.@----@ Chairman: Total appropriation $101,903,000.
20041129:: (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : titiraqsimaningit 3?@----@ Chairman: Clause 3?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : titiraqsimaningit 4?@----@ Chairman: Clause 4?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : titiraqsimaningit 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20041129:: (tusaajikkut) angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20041129:: angiqpisi piqujaksaq 4 pingajuanni uqalimaaqtaujunnaqsimmat?@----@ Are you agreed that Bill 4 is ready for third reading?
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041129:: (tusaajikkut) pijariiqpallaigatta.@----@ (interpretation) I think we are done.
20041129:: (tusaajikkuurunniiqtuq) paanapas.@----@ (interpretation ends) Mr. Barnabas.
20041129:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041129:: pijariiqpallaigatta katimajjutiksariqqaujattinnik.@----@ I think we are finished with the orders for the day.
20041129:: pigiaqtittijumavunga nuqqausirluta.@----@ I would like to make a move to report progress.
20041129:: iksivautaq : pigiaqtittijuqarmat nuqqarumaliqtumik ammalu pigiaqtittiniujuq aivautaujunnanngimmat.@----@ Chairman: We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20041129:: naammasaqtuinnait pigiaqtittijjutimik?@----@ All those in favour of the motion?
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 546@----@ 546
20041129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041129:: iksivautaq : naammaksanngittuinnait.@----@ Chairman: All those opposed.
20041129:: pigiaqtittijjut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041129:: maanna nikuvinnialiqpunga nuqqausirlunga.@----@ I will now rise to report progress.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): utirvigilugit katimajjutiksat.@----@ Speaker (interpretation): Going back to the Orders of the Day.
20041129:: katimajjuti 20.@----@ Item 20.
20041129:: katimajjutingit maligaliuqtiit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20041129:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041129:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041129:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: katimajiralaarijatit isumaksaqsirutiqarmata maligaksamik 4-mik; piqujaksaq 5; piqujaksaq 6; ammalu piqujaksaq 7, ammalu tusaqtittijumavunga maligaksat 4, 5, ammalu 6 atuinnaulirmata pingajuanni uqalimaaqtaujunnaqsillutik.@----@ Your Committee has been considering Bill 4; Bill5; Bill 6; and Bill 7, and would like to report that Bills 4, 5, 6 and 7, are immediately ready for third reading.
20041129:: uqaqti, pigiaqtittivunga tamakkua katimajjutiminiujut angirutauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20041129:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20041129:: kingurviqtitaqaqpa?@----@ Seconder?
20041129:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041129:: pigiaqtittijjuti kajusituinnarunnaqsivuq.@----@ The motion is in order.
20041129:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20041129:: naammasanngittut?@----@ Opposed?
20041129:: kiunngittut.@----@ Abstentions.
20041129:: pigiaqtittijjuti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041129:: katimajjuti 21.@----@ Item 21.
20041129:: katimajjuti 22.@----@ Item 22.
20041129:: katimajjutiminiit.@----@ Orders of the day.
20041129:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20041129:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041129:: katimajjutiksat naggajjauliqqik, nuviivva 30.@----@ Orders for the day for Tuesday, November 30.
20041129:: 1.@----@ 1.
20041129:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041129:: angajuqqaat uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20041129:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20041129:: kiujjutingit apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041129:: apiqqutiksat 7.@----@ Oral Questions 7.
20041129:: titiraqsimajuqtigut apiqqutiksat 8.@----@ Written Questions 8.
20041129:: kiujjutiit titiraqsimajuqtigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041129:: kiujjutiit matuirutigijaminirnut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041129:: inunnut titiraqtausimajut qanuiliuqujillutit 11.@----@ Petitions 11.
20041129:: katimajjutiminingit katimajiralaanut qimirrujinut maligaksanut 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041129:: saqqiqtitauningit titiqqat 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041129:: tusaqtittijjutiit pigiaqtittijjutinik@----@ Notices of Motions
20041129:: nakkajjau, nuvipiri 29, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Monday, November 29, 2004 Nunavut Hansard
20041129:: 547@----@ 547
20041129:: 15.@----@ 15.
20041129:: pigiaqtittijjutiit uqalimaaqtauqujaullutit sivulliqpaamik maligaksat 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20041129:: pigiaqtittijjutiit 17.@----@ Motions 17.
20041129:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksat 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041129:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041129:: isumaksaqtsiurutiqarningit katimatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041129::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20041129:: 20.@----@ 20.
20041129:: katimajjutiminingit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041129:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksat@----@ Third Reading of Bills
20041129::  maligaksaq 4  maligaksaq 5  maligaksaq 6  maligaksaq 7@----@ • Bill 4 • Bill 5 • Bill 6 • Bill 7
20041129:: 22.@----@ 22.
20041129:: katimajjutiksat qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20041129:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqti.@----@ Speaker (interpretation) Thank you, Mr. Clerk.
20041129:: taanna katimaniq nuqqaqpuq pigiakkannilaaqtuni naggajjauliqqik, nuvviiva 30, 2004 siqinngujaq 1:30-pat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, November 30, 2004 at 1:30 p.m.
20041129:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20041129:: >>katimaniq nuqqaqtuq siqinngujaq 18:55-muuqtillugu@----@ >>House adjourned at18:55 
20041130:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20041130:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20041130:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20041130:: quppirniliit 548mik 632mut@----@ Pages 548 – 632
20041130:: iqaluit@----@ Iqaluit
20041130:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20041130:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20041130:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20041130:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20041130:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20041130:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20041130:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20041130:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20041130:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20041130:: aulattijiit@----@ Officers
20041130:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20041130:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20041130:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20041130:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20041130:: iqsukti jaan tautunngi@----@ Sergeant-At-Arms John Towtongie
20041130:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20041130:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20041130:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................548@----@ Opening Prayer............................................................................................................................548
20041130:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................548@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................548
20041130:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................552@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................552
20041130:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................559@----@ Oral Questions.............................................................................................................................559
20041130:: titiqqakkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................581@----@ Written Questions........................................................................................................................581
20041130:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut................................................................................................................................................582@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................582
20041130:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................584@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................584
20041130:: utirniq katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..................................................................587@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................587
20041130:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................587@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................587
20041130:: pigiaqtitait.......................................................................................................................................................................................588@----@ Motions........................................................................................................................................588
20041130:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................589@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................589
20041130:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................630@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................630
20041130:: pingajuanni uqalimaariniq maligaksanit........................................................................................................................................630@----@ Third Reading of Bills.................................................................................................................630
20041130:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................631@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................631
20041130:: i. @----@ A.
20041130:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004........................................................................................................................................................548@----@ Tuesday November 30, 2004.......................................................................................................548
20041130:: u. @----@ B.
20041130:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20041130:: 038 - 2(2): ullumimut qanuilingalirningi nunavummi innarnut ilisagutitsait aaqqiumajjutingit (piiku).............548@----@ 038 – 2(2): Update on the Nunavut Adult Learning Strategy (Picco).........................................548
20041130:: 040 - 2(2): nunavut gavamakkunnut iqqanaijarnirmut ilinniarutiit (tapaaqjuk)..............................................................550@----@ 040 – 2(2): Nunavut Public Service Studies Certificate (Tapardjuk)..........................................550
20041130:: 041 - 2(2) marruunnik uqausiinni ilinniatitsinirmu aaqqiumajjuti nunavummu 2004-2008 (piiku)...........................551@----@ 041 – 2(2): Bilingual Strategy for Nunavut: 2004-2008 (Picco).................................................551
20041130:: 042 -2(2): ukiuqtaqtumi ujaranniaqtulirinirtmu ministangita katimaningat (simailak)................................................551@----@ 042 – 2(2): Northern Mines Ministers’ Meeting (Simailak) .......................................................551
20041130:: a.@----@ C. 
20041130:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20041130:: 077 -2(1): ullumi katimasungautinnialiqtut arraagumi (piitasan)..........................................................................................552@----@ 077 – 2(2): Last Sitting Day of the Year (Peterson)....................................................................552
20041130:: 078 - 2(2): uqausiq ilinniatitsigut (nattiq)...................................................................................................................554@----@ 078 – 2(2): Language of Instruction (Netser)..............................................................................554
20041130:: 079 -2(2): akitujummariuninga inuunasuarniup (paanapas).......................................................................................................555@----@ 079 – 2(2): High Cost of Living (Barnabas) ...............................................................................555
20041130:: 080 - (2): nuqqarninga ukiassaakkut katimaniujuq (tutu).........................................................................................................557@----@ 080 – 2(2): End of Fall Session (Tootoo)....................................................................................557
20041130:: pi.@----@ D.
20041130:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20041130:: 114 -2(2) tuttuit ikaaqattarningit (alaralak).........................................................................................................................559@----@ 114 – 2(2): Caribou Herd Crossing (Alagalak) ...........................................................................559
20041130:: 115 - 2(2): asijjiqtauningit uummaqqutinut akiujut (tutu)..................................................................................................561@----@ 115 – 2(2): Amendments to the Power Rates (Tootoo)...............................................................561
20041130:: 116 - 2(2): qanuilingalirmangaaq ukiuqtaqtumi tautugarmut parnaut (piitasan).............................................................565@----@ 116 – 2(2): Update on the Northern Vision Strategy (Peterson) .................................................565
20041130:: 117 - 2(2): parnautiit anurimuuqtumut aulautinut nunavummi (ivjarutailak)...............................................................567@----@ 117 – 2(2): Plans to Place Wind Generators in Nunavut (Evyagotailak) ....................................567
20041130:: 118 - 2(2): nunalinni nannugunnautiit qattiuninginni (mapsalak)..................................................................................569@----@ 118 – 2(2): Allocation of Polar Bear Quotas (Mapsalak)............................................................569
20041130:: 119 - 2 (2): kiujjuti gavamatuqakkunnut uumajuit piruqtullu nungulirninginnut attanaqtumiittut@----@ 119 – 2(2): Reply to the Federal Government on the Species at Risk List (Arreak)...................571
20041130:: 120 - 2(2): anarviit timmijuuni (nattiq).....................................................................................................................................572@----@ 120 – 2(2): Washroom Facilities on Airlines (Netser) ................................................................572
20041130:: 121 - 2(2): akitturiaqsigasuarnirmut tuksiraut (kattuk)........................................................................................................573@----@ 121 – 2(2): General Rate Application Increase (Kattuk).............................................................573
20041130:: 122 - 2(2): $2000 aullarunnaut kanataup silataanu (paanapas).........................................................................................576@----@ 122 – 2(2): $2,000 to Get a Passport (Barnabas).........................................................................576
20041130:: 123 - 2(2): isumaaluutigijaujuq uumaqqutip akingit amisururiaqtauqujauningit (tutu)..................................................578@----@ 123 – 2(2): Concern on General Rate Application Increase (Tootoo).........................................578
20041130:: pu.@----@ E.
20041130:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20041130:: 023 - 2(2): qanuiliurutaujut ikitittitittailimanirmut piqujaq (tutu)..........................................................................581@----@ 023 – 2(2): Activities Conducted under the Fire Prevention Act (Tootoo).................................581
20041130:: 024 - 2(2): 2004 uqsattauniq (tutu).....................................................................................................................................582@----@ 024 – 2(2): 2004 Fuel Resupply (Tootoo)...................................................................................582
20041130:: pa.@----@ F.
20041130:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20041130:: kiujjutik titiqqakkut apiqqummut 001 - 2(2): uummaqqutiit aulautingit iqaluit ammalu asingit apiqqutiujut@----@ Return to WQ 001 – 2(2): Power Generation in Iqaluit and Related Issues (Picco) ...................582
20041130:: ti.@----@ G. 
20041130:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20041130:: 038 - 2(2): akittuigiarasuarnirmut tuksiraut (tutu)...............................................................................................................584@----@ 038 – 2(2): General Rate Application Increases (Tootoo) ..........................................................584
20041130:: 039 - 2(2): akituluarningit nunaraqsiutiit ammalu niqittiavait nunalinnit niuvirvinnit (paanapas).............584@----@ 039 – 2(2): High Cost of Baby Products and Healthy Foods at Local Stores (Barnabas)...........584
20041130:: 040 - 2(2): kiggaqtuiniq gavamakkunnut iqqanaijaqtinik: qanuiqattarnikuit siitiivva 30, 2004-mut (tapaaqjuk)@----@ 040 – 2(2): Towards a Representative Public Service: Statistics as of September 30, 2004
20041130:: ........................................................................................................................................................................................................585@----@ (Tapardjuk) ...........................................................................................................................585
20041130:: 043 - 2(2): nunavummi unikkaaliaq aanniaqtunik qaujisaqattanirmut 2004 (paraun)................................................585@----@ 043 – 2(2): Nunavut Report on Comparable Health Indications 2004 (Brown) .........................585
20041130:: 044 - 2(2): 2002-mit saqqilauqtut titiqqait ammalu 2002-mut arraagutamaaqsiut unikkaaliaq (akisuk)............585@----@ 044 – 2(2): 2002 Reflections Document and the 2002 Annual Report (Akesuk)........................585
20041130:: 045 - 2(2): mikilaangujunnaqtut kiinaujaksaani arraagutamaat unikkaaliat 2004 (ukaliq)...................................................585@----@ 045 – 2(2): Minimum Wage Annual Report 2004 (Okalik)........................................................585
20041130:: (simailak)......................................................................................................................................................................................586@----@ (Simailak)..............................................................................................................................586
20041130:: tu.@----@ H.
20041130:: pigiaqtitait@----@ Notices of Motions
20041130:: ta.@----@ J.
20041130:: pingajuannik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20041130:: maligaksaq 4 - kiinaujait sanirvaqtausimajut (akitujunut) maligaq 2005-2006 - pingajuanit uqalimaaqtauninga630@----@ Bill 4 – Appropriation (Capital) Act 2005-2006 – Third Reading ..............................................630
20041130:: maligaksaq 5 - maligaq asijjiinirmut iqqaqtuivilirinirmut maligarmit - pingajuanit uqalimaaqtauninga.................631@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Legal Profession Act – Third Reading........................................631
20041130:: maligaksaq 6 - uajakkuuqtukkut piliriaqarnirmut maligaq - pingajuanit uqalimaaqtauninga.......................................631@----@ Bill 6 – Electronic Commerce Act – Third Reading ...................................................................631
20041130:: maligaksaq 7 - maligaq asijjiinirmut nalunaiqsijjutinut maligaq - pingajuanit uqalimaaqtauninga..........................631@----@ Bill 7 – An Act to Amend the Evidence Act – Third Reading....................................................631
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 548@----@ 548
20041130:: iqaluit, nunavut aivviq , nuvipiri 30, 2004@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday November 30, 2004
20041130:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20041130:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara ivjagatailak tuksiaqulugu matuirninganu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20041130:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti amma ilagijaujut, unnusakkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Mr. Premier and members, good afternoon.
20041130:: katimajjutiksait ullumimu.@----@ Orders of the day for today.
20041130:: ilanga 2.@----@ Item 2.
20041130:: angajuqqaat uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041130:: angajuqqaa iat piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: kingulliqpaami maligaliuqtiit katimatillugit quvialauqsimagama tusaqtitsigiaqtunga maligaliuqtini qanuq ilinniarnilirijikkut aaqqiksuivallianinginni nutaani innarnut ilinniarutiksani nunavummi.@----@ Last session I updated the members of the Legislative Assembly on how the Department of Education is developing a new system for adult learning here in Nunavut.
20041130:: sivulliujigumasimammata gavamavut tukinuaqatigiillutik aaqqiksuiniarluti innait ilinniarutiksanginnik, kikkulimaat ilinniarutiqarunnaqullugit inuusiqattiarutiginiaqtaminik.@----@ It is a priority for this government to have a coordinated approach to adult learning so that everyone can acquire the skills needed for a healthy and productive life.
20041130:: qaujisaqtausimaninga pijariiqtausimalirtuq.@----@ Mr. Speaker, the research phase is now at an end.
20041130:: sivullipaaqsiutimik unikkaaliuqsimalirtut nalunaijaigutausimajunik kisiani ilitsimajattinni qaujisaqtausimalluti ammalu tusariaqviqarutausimallutik ammalu naliiraarutaujunnaqtuni niruarviksaqarunnarluta.@----@ We now have a draft document that sets out what we have learned, both through research and consultations, and the options that we need to choose among them.
20041130:: uqaqtii, pigiarutiqarnialiqtugut kingullipaaqsiutinginni saqqitaugunnaqsiqullugu nunavummi innarnut ilisagutiksait aaqqiumajjutinga.@----@ Mr. Speaker, we are now poised to begin the final phase of this process, which generates the Nunavut Adult Learning Strategy.
20041130:: quviattunga ullummi uqausirijunnarakku nunavut tunngavikkut ammalu nunavut gavamakkungit iqqanaijaqatigiinniarngatik pijariirasuarlugu aaqqiumajjutiksaq.@----@ I am pleased to announce today that Nunavut Tunngavik Incorporated and the Government of Nunavut will be working together to complete this strategy.
20041130:: tamanna pilirianguniartuq nunavummi innarnu ilisagutiksait aaqqiumajjutinganu pijariakillisailluti katujjiqatigiingigut.@----@ We will do this through the Nunavut Adult Learning Strategy working group.
20041130:: nunavut tunngavikkut amma nunavut gavamakkungi nalunaiqsilaaqtut iksivautauqatipiilaaqtuunnik pijariakillisaijinu.@----@ NTI and the Government of Nunavut will name the co-chairs of the working group.
20041130:: kiggaqtuijiit nunanummi katujjiqatigiinginni ilauqatauvattuni innarnu ilisainirmu amma ilinniarnilirinirmu apirijaulaaqtut ilauqatauqujaullutik katujjiqatigiittunu.@----@ Representatives from Nunavut-based organizations involved in adult training and education will be asked to serve on this working group.
20041130:: nalungittugu sivullipaaqsiutimik aaqqiumajjutimik atuinnaruqtaujuqalaarninganik kikkutuinnarnu qimirujaugunnaqsiluni ammalu uqausiksaqarviujunnaqsiluni arraaguulaaqtumi, sivurngagut pijariiqtausaraingikkuni.@----@ We are confident that a working draft of the strategy will be ready for public review and comment by this time next year, if not earlier.
20041130:: kajusingitsiaqtumit piliriangugumasimajuq tukimuaqtigiillutik innarnut ilisagutissanik nunavummi.@----@ There is keen interest in seeing a more coordinated approach to adult learning in Nunavut.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 549@----@ 549
20041130:: iqqanaijaaqarningit aaqqissuivalliallutik aaqqiumajjutinik saqqijaaqtitsiniaqtuq katujjiqatigiinnirmit amisut timiujut ilauqatauvattut ilinniarnilirinirmut ammalu pilimmassainirmut.@----@ will promote collaboration among the many agencies involved in education and training.
20041130:: akuniujunut turaagaqaqtugut saqqijaaqtittigumanirmut ilauqatauqullugit inuit kiinaujatsajiuqataulutik ammalu ilinniarniliriniq aqqutituujunnaqtutuaq kiinaujalirinirmut.@----@ Our long-term goal is to foster the active involvement of Inuit in the economy, and education is truly an engine of the economy.
20041130:: tusaruminaqtuq nunavut gavamakkungit ammalu nunavut tunngavikkut iqqanaijaqatigiinninginnit asikkanningani piliriamik pivaallirutauniaqtumik atuliqtitauninganut nunavummi nunataaruusimajuq angirutingani.@----@ The Government of Nunavut and NTI are working together on yet another project that advances implementation of the Nunavut Land Claims Agreement.
20041130:: iqqanaijaqatigiinnivut malinniqatsiaqtuq angiqatigiigutigisimajattinnut tukisiumaqatigiinnirmut gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut atiqaqtumik iqqanaijaqatigiit.@----@ Our work is in keeping with the framework, set out earlier in the memorandum of understanding, between the government and NTI.
20041130:: uqaqtii, maanna piluanngualiqtuq, nunavut gavamakkungit nalunaiqsisimagiaqarnialiqtut atuutiqatsiariaqarnitinni amigaqtunik pilirijjutiksattinnik iqqanaijaqtiqatigiitittiqarluta nunavutmu tunngavikkunnit, attuqtauniqaqsimajunik timiujunik, ammalu nunavummiunit angijuutinik piliriaqarniaqtuta.@----@ Mr. Speaker, now more than ever the Government of Nunavut needs to ensure that we make the best use of our limited resources by working together with NTI, with stakeholders, and with Nunavummiut on major projects.
20041130:: nunavummi innarnut ilisagutiksanut aaqqiumajjutit turaanganilik kiinaujaliurunnanittinnut.@----@ The Nunavut Adult Learning Strategy links directly into our economy.
20041130:: nalunaiqsisimagiaqaqtugut nunavummiut pijunnarniqariaqarninginnit iqqanaijaaqtaarunnatsiaqullutik pivalliajuqarniaqtillugu, ammalu namminiq iqqanaisajaatsanik saqqiqsigunnaqullugit.@----@ We need to ensure that Nunavummiut have the skills needed for the jobs that are coming with development as well as the jobs that they can create themselves.
20041130:: niriutsiaqtunga ikajuqsuqtauniaratta maligaliuqtinut taaksumunga pimmariuniqaqtumut pigiaqsimajjutinut.@----@ I look forward to the support of the members for this significant initiative.
20041130:: uumajulirinirmut piqujaq atuliqtaulaaqtuq julai 2005-mi.@----@ The Wildlife Act will come into force in July, 2005.
20041130:: taanna ulluq aaqqittausimaninganut piviqattitsiniaqtut pijariiqtaugunnarlutik nalunaiqsuqsimauqtut piqujarmik aulatsijjutingit ammalu piviqaqtitsitsiarluni tusaumaqattautigutauniarninginnik taakkua piqujarmik aulatsijjutauniaqtut.@----@ This date allows sufficient time for the finalization of the detailed regulations and sufficient time for consultation on these regulations.
20041130:: titiraqtauvalliasimaningit piqujarmit aulatsijjutiit pigialauqsimajut arraani, ammalu kajusiniqatsiaqsimajuq aujalimaaq ammalu ukiatsaalimaa.@----@ (interpretation ends): The drafting of the regulations began last year and has been proceeding very well all through the summer and fall.
20041130:: katujjiqatigiitsialaurningit aaqqitsuqtauvalliatillugu uumajulirinirmut piqujaq malittautsiaqsimajuq ammalu ijjuaqtaulluni pilirianguninginnut, atausirmik pimmariujumik asijjiqsisimallutik: kiggaqtuqtingit atunik avittuqsimaviujunik.@----@ The effective partnership process that was followed to develop the Wildlife Act has been copied for this project, with one important change: a representative of each of the regional wildlife organizations has been participating in all working group meetings.
20041130:: uumajulirijirjuat katujjiqatigiingit ilauqatausimajut@----@ This direct participation by the regional
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 550@----@ 550
20041130:: iluunnanginnit pilirijiujut katimaninginnut.@----@ wildlife organizations has been very productive.
20041130:: tamakkiik ilippalliaqatigiigunnarngata piliriqatigiinnikkut.@----@ Both sides can learn immensely from this process.
20041130:: sivulliqpaaqsiutik titiraqtauvallianingit piqujarnik aulatsijjutinginnik pijariirniusaliqtut, iqqanaijaqtikka, katujjiqatiqaqtutik katujjiqatigiinginnik, parnasimajut tusaumaqattautigutiqalaarnirminik.@----@ The drafting of the regulations is nearly complete, and staff from my department, again in cooperation with our partners and the regional wildlife organizations, is planning the consultations.
20041130:: uqautigiarumajakka maligaliuqtilimaat, angunasuttiit kikkutuinnaillu ammalu asingit attuqtauniqarniaqtut piliriqatiqaqullugit angunattulirijikkut katujjiqatigiinginnit ilauqatauqattarlutik tusaumaqattautijunik.@----@ Consultations will be underway from January until May. I encourage all members of the Legislative Assembly, hunters, members of the public, and other stakeholders to work with their hunters and trappers organizations to participate in these consultations.
20041130:: pijariiqtauppat taanna paippaaqtaarutiuluni ajjisainnarigajaqtanga arraagumi atausirmi silattusarvikjuami ilinniaqsimanirmut.@----@ Completion of this certificate will be equivalent to one year of a Bachelor’s degree program.
20041130:: ilinniaqtiit ilinniaqataujunnaqtut atuniiqtallugi ilinniarutitsait, uvvaluunniit atangirlugu ilisarijaujjutitaarluti.@----@ Students can participate on a course-by-course basis or in the certificate as a whole.
20041130:: kaarutal silattusarvikjuarmi ilisavinga gavamakkunni atuagalirinirnut aulatsinirnullu ilinniaqtitsilaaqtut nunavummi ammalu ilinniarutiksangit turaanganiaqtut nunavummi saqqiumajunu, atuaganginnut, ammalu atsurunnarutinginnu.@----@ The Carleton University School of Public Policy and Administration will deliver the course in Nunavut and the curriculum will deal with Nunavut issues, policies, and challenges.
20041130:: ilinniaqataujut marruunnik pingamunilluunniit ilinniaqattarunnaniaqtut arraaguup iluani.@----@ Students may take two to three courses each year.
20041130:: ilinniarutaujunnaqtut ilangi kingunittinni qanuitsimaninga kanataup ukiuqtaqtungani, titirariuqsaniq, aulatsiniq gavamatukakkunni-nunavummi piliriqatigiinninginnik, ammalu pigiarutiqarluti kiisaujalirinirmi.@----@ Courses will include such subjects as the History of Northern Canada, Effective Writing, Management of Federal- Territorial Relations, and Introduction to Economics.
20041130:: nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtiit pilirivimmini angiqtausimagialiit ilinniaqataujunnarniarutik akiliqsuqtaugajaqtut iqqanaijaaminni nuqqangajjutinginnu ammalu ilinniarutingit akiliqsuqtauluti.@----@ Government of Nunavut employees who are granted departmental approval to take this program will be sponsored for leave-time and tuition costs.
20041130:: ungasittumiittuti ilinniarutauliqtut iqalunnit, arviani ammalu iqaluttuuttiarmi.@----@ Distance delivery of these courses is now taking place in Iqaluit, Arviat, and Cambridge Bay.
20041130:: uqaqtii, taanna ilinniaruti ilauqataujunut ilinniarutaujunnaniartuq iqqanaijaqtiuqatiminik ilaqarlutik ammalu ilippaallirutaujunnarluni iqqanaijarunnaqsiqullugi amisungurpalliajuni gavamakkunni iqqanaijaqtiunirmu.@----@ Mr. Speaker, this program will allow participants to study with their co-workers and gain tools they need to meet the challenges of working in an expanding public service.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 551@----@ 551
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20041130:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: taakkua aaqqiumajjutiit nalunaijaigutausimajut ilinniarnilirijikkut piliriariniaqtanginni ilinniarvinni ilinniarutiksait turaangatsiaraluarmangaata uqausilirinirmu ilinniarialinginnik ilinniaqtiqutitta.@----@ Mr. Speaker, this important document and strategy sets out the steps that the Department of Education will take to ensure our school curriculum meets the language needs of our students.
20041130:: aaqqiumajjutiit atuagauniaqtuq atuliqtitauvalliatillugi pingamut uqausiit atuqtauninga ilinniatittiluni atuagangit - imanna nutaat ilinniatitsijutiujut inuktitut, inuinnaqtut uiviititut amma qallunaatitut.@----@ The strategy will guide the implementation of the three languages of instruction model; this is a new method for teaching in Inuktitut, French, and English.
20041130:: turaagaqaqtugu ikajurumalluta ilinniaqtini pigiuqsaqullugi uqausigiangarmini ilinniasinnaarunnarluti tulliani uqausirmik.@----@ Our goal is to help students better develop their abilities in their first language while providing more opportunities to learn a second language equally well.
20041130:: ilinniarnilirijikkut piliriqatiqatsianiaqtut katujjiqatigivattutinni ilinniarnilirinirmu asijjirsivallianiaqtilluta uqausiinni marruunni ilinniarutiqarunnaqsiniq kajusitsiarunnaqullugu.@----@ The department will work closely with its partners in education to make the changes needed to create a bilingual system that works.
20041130:: aaqqiumajjutik atuutiunginnaniarluni titiraqsimajuq - asijjipallianginnaniaqtuq ilagiliujjauqattarluti uqaujaugiarutiusimajut ammalu isumagisimajangit nunavummiut.@----@ The strategy is a living document; it will evolve over time in response to suggestions advice and input from Nunavummiut.
20041130:: ilinniarnilirijikkut nalunaiqsisimaniartut turaangatsiaraluarmangaata ilinniaqtinu, nunattinnit ammalu kiinaujaliurutaujunnaqtunu nunavummi.@----@ The Department of Education will ensure it meets the needs of students, our communities, and our economy.
20041130:: ilinniarniliriniq sivullipaujaugiaqarmat gavamattinnu.@----@ Education is a key priority for this government.
20041130:: atuliqtitauningi aaqqiumajjutiit ikajurniaqtut tikittilugi sivullipaujaugialiit pinasuaqtavut: turaangagiakkanniqtillugu nunavummut ilinniaqtitsait pigialisaaqtunik 12-mut; sanngiliqpaalliqtillugu inuit iliqqusingat; nalunaiqsisimagasuarluta ilinniariiqtut 12-mik uqalimagunnarlutik marruunnik uqausiinnik, ammalu saqqijaaqtinniqsarilugu inuktitut uqausirijaugiaqarninga gavamakkunnit.@----@ The implementation of this strategy will help us meet the priorities set out in Pinasuaqtavut: increasing the relevancy of the Nunavut K-12 curriculum; strengthening Inuit culture; ensuring our grade 12 graduates are fluently bilingual; and Promoting Inuktitut as the working language of government.
20041130:: tunngasuttisitsiaqtunga uqausirijaujunik maligaliuqtinik pimmariujumik alluriarutiqatsiaqtilluta aaqqisuqtauvalliatillugu ilinniarniliriniq.@----@ I welcome any and all comments from members of this House on this important step in the evolution of our education system.
20041130:: niriutsiaqtunga ikajuqsuiniarngata maligaliuqtiit taassuminga pimmavariujumik pigiaqtausimajumik.@----@ I look forward to the support of members for this significant initiative.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 552@----@ 552
20041130:: katimajuni iksivautaqalauqtut gavamatuqakkut ministanginnit skaat ammalu palaantiina-aanturu piviqarvigilauqtavut uvangalu ammalu marruuk nunatsiamir juukaanmilu ministauqatiinnut uqausiqarunnarluta pivaallirutaujunnaqtunik ukiuqtaqtumi ujaranniaqtulirinirmut.@----@ territorial colleagues and me to discuss the potential that the North holds in the mineral sector.
20041130:: katimajjuarniq pimmariuniqalauqtuq uqarvitsaqarunnaqtutik kiggaqtuijiit ujaranniaqtikni, nunaqaqqaaqtuminiit katujjiqatigiinginnit, ukiuqtaqtumi avittuqsimaviujuk gavamangit ammalu avatilirinirmut tukujjiqatigiit isumagijaminnik tusaatillugit gavamatuqakkut ministangit kamagijaqaqtut ujaranniaqtulirinirmut ukiuqtaqtumi.@----@ The conference is important for representatives from the mining industry, aboriginal organizations, territorial governments, and environmental groups to share their views with the federal ministers responsible for mining in the North.
20041130:: katimatillugit, tusaqattalauqtugut unikgkaqtunik ujaranniaqtulirinirmuungajunit piliriaqaqtiujunik pimmariujunut ujaranniaqtulirinirmut ukiuqtuqtumi, ammalu immikkut katiqatigiilauqtugut taakkua uqausirigiaqtugit ammalu asinginnik ujaranniaqtulirinirmut turaangajunik.@----@ During the conference, we heard presentations from several stakeholder groups on issues that are important to mining in the North and then met privately to discuss these and other mining-related issues.
20041130:: qaujimajunga, quvialauqtunga kiggaqtuqtiqatsialauratta katimajinik nunavummiinngaaqsimajunik, ilagiliutillugit nunavut tunngavikkut, qitirmiut kuapuriisakkut, inuit avittuqsimajutigut katujjiqatigiingit, nunatsiaq-nunavut ujaranniaqtulirinirmut katujjiqatigiit ammalu amisut ujaranniaratsanik qaujisaqtiit kampaningit pivalliatitsiqataujut ujarananiqtulirinirmik nunavummi.@----@ I was very pleased to have had such a strong representation at that meeting from Nunavut, including Nunavut Tunngavik Incorporated, Kitikmeot Corporation, regional Inuit organizations, the Northwest Territories-Nunavut Chamber of Mines and several of the exploration companies currently involved in building a vibrant mining sector in our territory.
20041130:: tamanna niriunatsiaqtuq sivunitsaqtinni nunguluattailititsinikkut ammalu angijummarialummik ivaallirutaujunnaqsilaaqtuq nunavummiunut ammalu kanatamiunut.@----@ This promise for the future will increasingly provide sustainable and substantive benefits to Nunavummiut and to Canadians.
20041130:: uqaqatigiinnivut katimajunit pimmariuniqaqsimajut pivalliatitaugasuarninginnut nunavummi ujaranniaqtuliriniq ammalu qujannamiiqtakka katujjiqatigiinniqatsialaurngata ministalimaat ammalu ujaranniaqtulirinirmut kiggaqtuijiijiit.@----@ Our discussions at this meeting are significant to developing Nunavut’s mineral sector and I appreciate the collaboration of all ministers and mining industry representatives.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ministait uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ statements.
20041130:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20041130:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20041130:: maligaliuqtiitiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20041130:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20041130:: maligaliuttiup uqausinga 077 -2(1): ullumi katimasungautinnialiqtut arraagumi piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 077 – 2(2): Last Sitting of the Year Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: quviappunga ullumi nikuvittunga uqausiqarlunga ullumi katimasungautinnialiratta arraagumi.@----@ I am pleased to rise today on what may be our last sitting day of the year.
20041130:: uppinanngilaq kajusikkannilirutta maligaliuqtiit katimannanginnit vivvuaarimi arraaguulaalirmat niruaqtaulaurattanik kiggaqtuilluta nunaliqutittinnit niruaqtigijattinnit.@----@ It is hard to believe that when we convene again at the Assembly next February, it will be over a year since we were elected to represent our constituents and communities.
20041130:: uqaqtii, quviasuvvissiurumallunga maligaliurvimmit qaujisimagama pitsiaqsimanngittunik ammalu pittiaqsimajunik qaujiqattaqtarnik katimannarilauqtatinnik ammalu tamakkuninga katimannaqtinnit.@----@ Mr. Speaker, in the spirit of Christmas, I would share with you and the House some observations on what has been naughty and what has been nice during our recent session and on these meetings.
20041130:: uqaqtii, nutaangulluta maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi qaujisimavunga tamatumani arraaguulauqtumi ilittummariulaurama, tamanna uqausirikkannirunnaraluaqtugu taimaak uqatuinnaqpunga.@----@ Mr. Speaker, as a newly elected member of the Legislative Assembly, I have found this past year to be a learning experience, and that is an understatement.
20041130:: ilanga piuninga, piugisimavara pinasuarniqaqtiaqsimaningit niruaqtasimajulimaat maligaliurvimmut piliriqatigiittiaqsimammata piliriassattinnit nunavummut.@----@ One the positive side, I have been impressed by the commitment shown by all elected members of this House to work together to achieve progress for our territory.
20041130:: ilaannikkut angiqatigiinngikainnaqpakkaluaqtuta parnautinut ammalu nalunaiqsuqsimajunut, kisiani qaujimattiaqpunga katimajiit pinasuarniqarmata tavvungassainnaq.@----@ We may disagree at times on strategy and details, but I have no doubt that members share a number of common goals.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 553@----@ 553
20041130:: uqaqtii, asinilli uqausiqarlunga, aksururutiqaqattaqsimagama qautamaat takuqattaqtarnik iliqqusiujunik, ilangit niruaqtausimajut piliriaqaqsimajut tavvani maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, on the other hand, I have been greatly frustrated by the attitude demonstrated, on an almost daily basis, by some elements of the bureaucracy towards the work done in this House.
20041130:: niriunalaungituqtauq ilauqatauttailiniq ilanginnut gavamakkut saqqilauqtanginnit nalunaiqsuqsimajunik maligaliurvimmi, katimajiit katimajiralaanut uvvaluunniit taqqakkununga.@----@ I also didn’t expect the extraordinary resistance or reluctance on the part of certain elements of the government to reveal almost any detail and substance to this House, its members of committees, or the public.
20041130:: uqaqtii, pigganaqpuq niruaqtausimalluni kiggaqtuilluni kiujaugianga niruaqtausimajunik, suuqaimmaugaluaq taqqakkua tukisittiaqsimanngilat namminiq gavamakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, if it is this difficult for elected representatives to get answers from its bureaucracy, it is no wonder that so much of the public feels alienated from its own government.
20041130:: uqaqtii, tamanna saqqijaaqtittitsiarasuarniq kappiananngilaq ammalu ilitauniaqtunik kingullirmit maligaliurviuniaqtumit katimaniqalirutta.@----@ Mr. Speaker, transparency is nothing to fear, and this lesson will be learned in the second Assembly.
20041130:: tamatumanili katimannarmi tamanna qaujisarniq turaaqtitausimavuq gavamakkut kiinaujaijarninginnut tuksiraqttausimajunut ammalu parnautinut.@----@ During this session I believe that some valuable scrutiny has been directed towards the government’s spending requests and initiatives.
20041130:: piliriat uvani maligaliurvimmi katimmajiralaangillu pimmariummata niriutsiaqsungalu aggiqtumi kiinaujanik katimmagutiqalaarnitinnik, niriugijara uummarittupaalummik katimmautigilaariattigu.@----@ The work in this House and the committees is important, and I am looking forward to our upcoming budget session, which I anticipate will be very lively.
20041130:: kiggaqturama ilanganik nunavut allurariarniujaliqtumi akuttujuutialunnik; iqqanaijaqtupaaluuningagut maligaliuqtiuqatima qitirmiup, maligaliuqtiuqatikkalu tamarmik akilliriit maligaliurvimmi, pivalliatitsivugut.@----@ I represent a part of Nunavut that is on the verge of making great strides; with the hard work of my Kitikmeot colleague, colleagues on both sides of the House, we are making progress.
20041130:: >>pattatuqtut ippatsaani, juu ngaalanlu uvaguk pigiarniriniaqtangani tukiliriitsuta uqaqqiqataulauqtuguk sivuliqtimut Hakiqtuni ; ajuulauqtugut pingasuaqtiqsuta, tamanna nalunairutitsianguvuq.@----@ >>Applause The other night, Joe-Allen and myself were on the starting line-up with the Premier in the hockey game; we actually scored three goals, so that’s a good sign.
20041130:: uqajugattatitut angajuqqautiit katimmatillugit nunalitsiavaaluani arviarmiut, nunavummiut inuusiqatsiariaqarmata sukkuuniqsaungillutik kanatamiulimaanik.@----@ As we said at the caucus retreat in the beautiful community of Arviat, Nunavummiut are entitled to a standard of living no less than that of any other Canadian citizen.
20041130:: uqaqtii, angiqtaugumajunga ngiluunnanginnut pijariirumagakkit uqausikka.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to conclude my statement.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaugumajuq iluunnanginnut pijariirumatillugu uqausirminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20041130:: anginngittuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20041130:: anginngittuqanngittuq, piitasan.@----@ There are no nays, Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: amisuuluaqtut inuqutivut atsuruqsutik inuunasuarmata.@----@ All too many of our people live in difficult circumstances.
20041130:: sulijuqsaqtunga gavama ikajurunnarianga aaqqigiarlugit piruqpallianiit iqqanaijaallu.@----@ I believe the government can help correct the conditions for growth and opportunity.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 554@----@ 554
20041130:: sanngijumik ilinniarvingarniq tunngaviuvuq sivunitsanut ammalu aqqutigijauniaqsuni kinguvaattinnut kajusitsiarutauluni.@----@ A strong education system is the foundation of the future and the means by which our next generations will succeed.
20041130:: kiinaujatigut makimajjutiunasuaqtunut parnaut angiikkititsivuq pijunnarnitinnik ammalu matuinngaasiaqsuni pilirianguniarninga ikajurutauniarmat singaqtillugu sukkuuniq amisuni nunaliqutittinniittuq.@----@ An economic development strategy that maximizes our resource potential and makes a clear commitment to being open for business will help to alleviate the crushing poverty that affects many of our communities.
20041130:: uqaqtii, ivvit niriaqtausimajulimaallu maligaliuqtiuqatikka iluunnatillu nunavummiulimaat qanuinngisiaqtumik quviasullutik quviasuvvitsiaquvakka ammalu niriunniaqpunga utilaarmigiaq maligaliurvimmut arraaguq nutaanguliqpat.@----@ Mr. Speaker, I wish you and all of my elected colleagues and all Nunavummiut a safe and joyous holiday season and I look forward to getting to back to the Assembly in the New Year.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20041130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041130:: maligaliuttiup uqausinga 078 - 2(2): uqausiq ilinniatitsigut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 078 – 2(2): Language of Instruction Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ilaanni, sajusikainnasuungugatta uqarialaunnginittinni uqausitsatinnik, kisiani ilippalliajugut.@----@ At times, we get nervous before we rise to make a statement, but we are learning.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, nikuvippunga ullumi piqatiginiarlusi qanuq piliriqattaqsimammangaarma, isumagijanginnillu niruaqtigisimajama pijjutigitsugu uqausiq atuqtauningalu ilinniarvittinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to share with you some experiences of my own, as well as views expressed by my constituents on the issue of language and its role in our education system.
20041130:: naalatsimajakqa kisiaqsugit angajuqqaangata ilinniaqtulirijiit uqausingit aulaniillu atajut ilinniarniliriniup aaqqitsuqtauninganut nunavummi.@----@ I have followed with interest the Minister of Education’s statements and activities relating to education reform in Nunavut.
20041130:: tusaatsiarasuaqtapaalugisimajakka uqalimatillugit imaittutsaugaluaqpuuqtillugillu nunaliqutikka pijjutiqaqsutik uqausirmik ilinniatitsigummik ilinniarviqutitta ilunginni.@----@ I have listened very carefully to the comments and suggestions from my communities relating to the issue of language of instruction in our classrooms.
20041130:: uqausirigianngaqsimajara atsualuk pimmariummat uvannut ilannullu nunalinnullu ammalu piusirnut.@----@ My mother tongue is very important to me and to my family and to my community and to my culture.
20041130:: uqausira ilisimajara angajuqqaannik angirranni asinilu, ilinniarvimmiungittuq.@----@ I learned my language from my parents at home and on the land, not in school.
20041130:: ataatanngurama, uvangattauq, atsuruaqaqsimammijunga kiturngakka piruqpalliatillugit uqalimaqutsugit ilama uqausinginnik piusiqtigullu.@----@ Since I became a parent myself, I, too, have made efforts to raise my children to speak the language of my family and my culture.
20041130:: uqaqtii, uvaguk nuliaralu pimmarinnik ippigusugiaqaqtuggutaugannuk angirraup iluani ilinniaqtillugit qiturngavuk uqausittinnik piusittinnillu, ilinniarvittauq pilirigiaqarmijuq pimmariunaaqtumik ajjiginngitanganik ilinniaqtitsiluni.@----@ Mr. Speaker, while my wife and I share important responsibilities at home in teaching our children our language and culture, the school system also plays an important role in providing a different kind of education.
20041130:: aaqqitsuqsimaninga ilinniaqtitsiniup sanammausiqarmat pijunnaqsititsinasuarnirmik ajjigiinngittunillu qaujimausiliuriluni, ilangit tamakkua aallait piusirnuuvanga, kisiani pimmariit inuugutigijunnaniarlugit kajusitsiarutiginiarlugillu ullumi nunarjuarmi qaujimaliqtatinni.@----@ The formal education system is designed to develop skills and provide different types of knowledge, some of which is foreign to my culture, but still important for surviving and succeeding in the world we know today.
20041130:: tavvunga uuttuutigilugu, uqaqtii, ippatsatuinnaq angajuqqaa iqqaqtuivilirijinut uqalaurmat uqausiqalaariaq maligatsamut 6-mut, uajatigut niuvirunnautinut maligaq, qallunaujarluni, upinnarani uqausiit ilangit atsualuk pijariatujut tukiliurasuariangit inuttitut.@----@ As an example of this, Mr. Speaker, just yesterday the Hon. Minister of Justice indicated that he would make his comments on Bill 6, The Electronic Commerce Act, in English, because some of the terms are very difficult to translate into Inuktitut.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 555@----@ 555
20041130:: uqaqtii, mitsaani 50 inuit katimmajunut upajujut inuit kikkutuinnait katimmatitautillugit niruaqtausimavinni sallimi.@----@ Mr. Speaker, about 50 people attended a recent public meeting in my constituency of Coral Harbour.
20041130:: atausiq uqausiugajujujuq amisunut angajuqqaarijarnut pimmariutitautsuni ilinniarvivut ilinniaqtitsitsiakattaqujautsutik qallunaatitut uqausirnik.@----@ One topic raised by many parents was the importance of having our school system provide a solid education in the English language.
20041130:: aippangagut, angajuqqaarijait ippigusugiaqattaqqut ilinniaqtillugit qiturngani uqausittinnik piusiqtigut ammalu sakkuigiaqarnagu tamanna ilinarvinnut.@----@ On the one hand, parents have the responsibility to teach their children the language of our culture and they should not give that up to a formal institution such as a school.
20041130:: aippangaguttauq, nunavut ilinniariiqsimajuqutiqariaqarmat ilinaqsimatsiaqtunik qajusitsiarunnaqtunik ilisimaniqsaunikkut pijunnaqsilutillu...uqaqtii, angiqtaujumajunga maligaliuqtilimaanut pijariirumajakkani uqausikka.@----@ On the other hand, Nunavut needs well-educated graduates who can succeed academically and gain the skills...Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaugumajuq iluunnasinnut pijariirumatsunigit uqausini.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041130:: anginngittuqaaq?@----@ Are there any nays?
20041130:: anginngittuqanngittuq, nattiq, kajusigit.@----@ There are no nays, Mr. Netser; proceed.
20041130:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: (tusaaji nuqqaqpuq) aippangagut, nunavut ilinniariiqsimajuqutiqariaqarmat ilinaqsimatsiaqtunik qajusitsiarunnaqtunik ilisimaniqsaunikkut pijunnaqsilutillu kajusiviqatsiaqulugit ullumi nalunaqtumi nunarjuarmi.@----@ (interpretation ends) On the other hand, Nunavut needs well-educated graduates who can succeed academically and gain the skills needed to succeed in today’s complex world.
20041130:: katimajiit iqqaumaqquuqput ilangingut pinasuaqatigiinniarnirilauqtavut arvianik katimaniqaqtilluta piliriqatiqarluta taqqakununga ilinniarutilirinirmitsu takunnagaqaqtumit pijariiriiriiqsinirmit makkuttuit uqausiqaqtut marruuruunnik qaujjitiqaqtut ammalu qaujimajut pijariiqsinirmit ilinniakkannirnirmit.@----@ Members will recall that one of our collective goals from the Arviat caucus retreat was to work for a public education system that focuses on graduating bilingual youth who are equipped with the skills and knowledge to succeed in post-secondary studies.
20041130:: piliriqatigiinniq, angijuqqaarijaujut ammalu ilisaijiit, tunisijunnaqput qiturngatta aturunnaqtutanginnit.@----@ Working together, parents and educators, we can give our children the tools they need.
20041130:: uqaqtii, ilitaqsivunga pinga*summata uqausiit uqausilirinirmut ilinniarvittinnit atuqtauvattut ilinniaqtittitillugit ammalu sapujjitillugit.@----@ Mr. Speaker, I recognize that there are different opinions on language and the role that our school system plays in teaching and preserving it.
20041130:: ikajuqsuqpara angajuqqaa ilinniaqtuliqijikkunnut pinasuarninginnullu pillugu tukisiumagata tamanna pigganaqtummariugianga uqausirigianga.@----@ I support the Minister of Education in his efforts in this area because I understand that this is not an easy issue to address.
20041130:: uqaqtii, qanutuinnaugaluaqpata atuqtauniaqtut aaqqiigiarutinut akaunngiliurutinik tamatumunga, pimmariuvuq ajjigiitittiinnarutta.@----@ Mr. Speaker, whatever solutions are proposed in this area, it is important that we maintain a balance.
20041130:: isumassaqsiurutiqariaqaratta kisut niriugassait saqqillattaarunnarmangaata; aaaaqqiigiaqaqpugut atuqtaujussanik piliriangujunnaqtunik aturassanik aturlutik, aaqqiitillutalu pinasuarniriniaqtatinnik, pinasuattiariaqarattigu.@----@ We need to consider what expectations are realistic; we need to set objectives that can be achieved with the resources provided, and when we set our goals, we must spare no effort to meet them.
20041130:: upigittiaqpara paniga angijuqtiqpaaq marruunnik uqausiqarunnattiarmat ammalu iqqanaijaqtiulaaliqtuni ilinniariiqpat.@----@ I am very proud that my oldest daughter is fully bilingual and will be ready to begin a professional career once she has graduated.
20041130:: tamakkiiqtausimalluni pinasuarnitinnut ilagiinik ammalu ilinniarvimmi qaujjititaaqsimalluni.@----@ It has taken the combined efforts of family and school to give her these skills.
20041130:: tusaattiaqqauvara angajuqqaa uqausissanginnit, ammalu piliriqatigijumattiarniaqpara sivunissaqtinnit.@----@ I listened very carefully to the minister’s statement, and I look forward to working with him in the future.
20041130:: >>pattatuqtut maligaliuttiup uqausinga 079 -2(2): akitujummariuninga inuunasuarniup@----@ Member's Statement 079 – 2(2): High Cost of Living
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 556@----@ 556
20041130:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ullumi nangiqsivunga ajauqsigiarumallunga uqausirijaulittaaqattaqsimajuq uvanga niruaqtigijanginnut amisuaqtiqtuni quttitturmiut nunanginnit.@----@ I rise today to push forward an issue that has been raised many times by my constituents in the High Arctic communities.
20041130:: qaujimajuinnaugatta akitujummariummat ukiuqtaqtumi inuunasugianga ungasinniqsanik akituniqsammariulluni nunalinni.@----@ We all note that the high cost of living in the North is even higher in the more remote communities.
20041130:: kinatuinnaq aullaqattaqpat nunavummi nunalinnit qaujimammata tamakkua marruaqtiq allaat pingasuaqtiq akitturiarunnarmata ungasillivalliajumut aullaqtillutit tamaannga aullariarvigilauqtaminnik.@----@ Anyone who travels between Nunavut’s communities knows that the cost of some very basic products can double and even triple the further you travel from the first-stage transportation points.
20041130:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, tamatumani upirngaami titiralaurama amisukallannik titiqqanik angajuqqaanut gavalakkunnut ammalu gavalatuqakkunnut kanatami katimavirjuarmut tamanna pijjutigillugu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, this summer I wrote a number of letters to ministers of the government and our federal member of parliament on this issue.
20041130:: naammanaaliqpat titiqqanik uqalimaarniaqpunga tamanna pijjutigillugu.@----@ At the appropriate time, I will be tabling copies of the correspondence related to this issue.
20041130:: kiujjutausimajunik uvanga titiqqanginnut ilangit nutaat ilangillu nutaangunngittut tukisigiarutiit niqiit akinginnut ammalu niqinik tikitittiqattarnirmut piliriarmut.@----@ One response to my letter provided some new and some not so new information on food cost and on food mail programs.
20041130:: niqinik tikitittiqattarnirmut piliriaq iujummariuvuq piliriangujuq ikajuqsuqtaulluni gavamatuqakkunnut kiinaujatigut ikajuqtutik qangattautiit akinginnut niqittiavannut ammalu asinginnut niuviassanut.@----@ The food mail program is very good program supported by the federal government that subsidizes transportation costs for nutritious food and other items.
20041130:: tusaraminaqtummariulauqpuq gavamatuqakkut inulirijilituqakkunginnit parnautisnaminkni uqausiqalaurmata katimavirjuangannit attuuva 8-mi tumatimani urruugimi.@----@ I was very interested to note that the federal government’s Department of Indian and Northern Affairs tabled their planning documents in the House of Commons on October 8 of this year.
20041130:: ilanga ministauvviup pinasuarniriniaqtanga tamatumani arraaguuniaqtumi aaqqiigiarniq niqinik ulurianaqtailitittinasuarniq ammalu aanniaqtailitittinasuarniq ukiuqtaqtumiunik qaujimagiarnikkut atuqtauqattaqtulimaat niqinut ikajuunik piliriarmut kiinaujaqtunginniqsaulirajaqtutik niuviqattaqtut qaujisaqtaunginnaqattarnirnikkut ammalu unikkaaliuqattarnikkut akinginnit.@----@ One of the department’s targets for the coming year was to improve the food security and health of Northerners by ensuring that each of us use the food mail program and pass savings onto the customers through regular monitoring and reporting of the prices.
20041130:: uqaqtii, uvanga titiralauqtanganit angajuqqaangannut nunalinni gavamalirijikkut, uqalaurama qaujijumaniraqtunga qanuq isumagijaqarmangaata niuviqattaqtulirijikkut tamatumingassainnaq uqausiqalauqtunut.@----@ Mr. Speaker, in my letter to the Minister of Community and Government Services, I indicated that I would be interested to learn of any reviews undertaken by the consumer affairs division that addressed this same issue.
20041130:: kisianili, uqaqtii, suli qimirrusimaqquujinngimmata suli, uvvaluunniit qimirrunniqpata, qimirrujauttiasiqmanngittiaqput.@----@ Unfortunately, Mr. Speaker, it does not appear that such reviews have taken place yet, or if they have, they clearly have not been reviewed.
20041130:: (tusaajikkut): uqaqtii, angiqtaujumavunga kajusijumallunga uqausissarnut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji angiqtaujumavuq kajusijumalluni uqausissanginnut.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20041130:: kajusijunnaqputit paanapas.@----@ There are no nays; proceed, Mr. Barnabas.
20041130:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii ammalu katimajiuqatikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20041130:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, apiqqutiqaraurama angajuqqaa aanniaqtulirijikkunnut kikkutuinnait nirittiaqattarunniiqtillugit aannialirutaujunnarmat.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I asked some questions to the Minister of Health and Social Services because when people don’t get enough nutritious food, this leads to health problems.
20041130:: ullumiujuq ajauriarumavakka nunavummi gavamakkut tamatuminga takugiaqullugit pitaqaqtitaulutik akituluanngittunik niqittiavarnik.@----@ Today, I wish to encourage the Government of Nunavut to look into the matter of access to affordable, nutritious food.
20041130:: piluaqtumi, uqariarumavunga piliriviujut nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkut pigiaqtittivallialutit tamakkua@----@ Especially, I would like to suggest that the Department of Community and Government Services undertake some initiatives to ensure that
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 557@----@ 557
20041130:: nunavummi ungasittumiutaulaangujut ajjigiititauttiaraluarmangaata namminilinnut surlu piqartittivattunit niqinit ammalu illumiutaujunit.@----@ Nunavut’s more remote communities are being treated fairly by private sector businesses such as suppliers of food and household goods.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20041130:: angajuqqaa liuni agluukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20041130:: aggait qumuatisugikainnarakku maligaliuqtiit uqausinginnut.@----@ I thought you raised your hand for a member’s statement.
20041130:: maligaliuqtiit uqausingit, tutu.@----@ Members' statements, Mr. Tootoo.
20041130:: maligaliuttiup uqausinga 080 - (2): nuqqarninga ukiassaakkut katimaniujuq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 080 – 2(2): End of Fall Session Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: nuqqapallianialiqtilluta ukiassaakkut katimanirijattinni, nikuvigumavunga ullumi uqausiqarumallunga pivallianirilauqtatinni, ilanginnut taimanna uqausirijaugunnaqtuni, maiminit ullumimut, tavvani kinguliriliqtangani niruaqtausimajunit maligaliuqtiujunit, ammalu sivumut arraaguuginiaqtatinnut iqqanaijaariniaqtatinni.@----@ As we approach the end of our fall session, I want to rise today to reflect on the progress, as some call it that, from May to date, during the second Assembly, and look ahead to the coming years’ work.
20041130:: uqaqti, taqqiulauqtut qattiinnaruluit niruaqtaulauqtilluta katigunnaqqugut maligaliurvitinnut sananirmit pimmariujunit ammalu turaarutiuniaqtunit niruaqtausimanivut nungugasunningani.@----@ Mr. Speaker, in the few short months since the election we have come together as a Legislative Assembly to produce a set of important and worthy goals for our term of office.
20041130:: nutaangujut maligaliuqtiit tavvani maligaliuqvitinni isiganginni nanisivalliavut piliriarigiaqartangit pivallianialirtugit.@----@ New members on both sides of the House are finding their feet as they approach their different responsibilities.
20041130:: taima, imaittuujaaqqu uvannut tavvani maligaliurvitinni pulaariaqtausimajuujaaratta tuurnganut angajuqqaautiit uattiarurnisanginni.@----@ Well, it would appear to me that in this House we have been paid a visit by the ghosts of certain ministers past.
20041130:: uqaqti, tukisinattiaqqu angajuqqautiujut tuaviqtumit ilissimammata apuqtittinirmit, piusivaallitittinirmit sangutittijunnanirmit, ammalu assuruutiqartutit pijunnarninginnu imarnit isuqsitittiqattartut.@----@ Mr. Speaker, it is very clear that ministers have rapidly learned the art of stonewalling, greatly and improved their skills of deflection, and worked hard on their ability to muddy the waters.
20041130:: uqaqti, sikuruuj arngutujummariulaqqu kiinaujanginni, ammalu una gavamaujuq takussautittiliqqut pivalliallutit qaujimatittinasuarnatit tukisigiarutiujunit tavvani maligaliurvitinni, ammalu inuit takunnaqqut uvattinni.@----@ Mr. Speaker, the Scrooge was stingy with his dollars, and this government is showing signs of becoming a miser with the information it reveals to this House, and the public is watching.
20041130:: uqaqti, ippassaulauqtu pimmariujumit apirilauqqunga ministaujumut pijjutiqartuni qanuiliuqpanninginnut pilirivinganit.@----@ Mr. Speaker, just yesterday I posed an important question to the minister regarding some practices of his department.
20041130:: kisianili kiujjutigilauqtanga, tarrijautiniittunit piqataujaalilauqqunga aalivu tuis, apirikkanirnirmit pijumavallialluni.@----@ But then with the answer I received, I felt like a character in Oliver Twist, having asked for some more gruel.
20041130:: quviasuvvik tunisinirmuummat, kisianili isumavunga ilangit ministaujut pigiaqartugillugit aulajjaitinit pitaariniaqtanginni.@----@ Christmas is a time of giving, but I think there are some ministers who should get some lumps of coal in their stockings.
20041130:: maligaliuqtituinnaujunut, pitaariniaqtavut tataqullugit kiujjutiujunit amisuujunut apiqqutirisimajattinni suli kiujaulaunngittunit.@----@ For members on this side, we are hoping that our stockings are filled with the responses to the many questions that remain outstanding.
20041130:: uqaqti, ulluit 90-ngittunit pigiakkanirniqqugu kiinaujait atuqtussait pijjutigilugit.@----@ Mr. Speaker, in less than 90 days we will be reconvening for the main budget session.
20041130:: gavamaujuq sivumuaqtittiniaqqu atuqtussanit tussirautiqarlutit Hannalanginniittunit miliannit kiinaujanit.@----@ The government will be coming forth with expenditure requests amounting to hundreds of millions of dollars.
20041130:: assuruutigigiaqammarippavut taakkua kiinaujait atuqtauttiarniaraluarmangaata, ammalu taimaginnaqqugut kisiani taakkua pijjutinginni takussautittippata ammalu tukisigiarutiujunit uvattinnut.@----@ We will need to work hard to make sure that these dollars are being allocated wisely, and we can only do this if we have all the necessary facts and information before us.
20041130:: piujumit gavamaqarniq quviasuutittiavauvuq kiggatuqtatinnut pijaujarialinni, ammalu uvagut kisiani tunisijunnaqqugut taimaigasukkutta.@----@ Good government is a Christmas present that all our constituents deserve, and it is up to all of us to make sure that we deliver.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 558@----@ 558
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s statements.
20041130:: katimajjutissanut.@----@ Orders of the day.
20041130:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20041130:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20041130:: ilitarsinit pulaariaqtunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041130:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041130:: katimajjutissaq 5: ilisaqtiniq pulaariaqtunut maligaliurvitinnut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041130:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ilisarijumavara nuliara suusaana ammalu tiguavuk nutaraq atiqartuq ivaluarjuk, ammalu liitia allu, ammalu sakiga, puuta takitiapik.@----@ I would like to recognize my wife Susanna and our adopted baby, her name is Cynthia Aglak Evaluarjuk Barnabas, and my mother-in-law, Bertha Takitiapik.
20041130:: taanna piqatauqattarsimammarippuq nunattinni, ammalu ilisarijumallugu iqqanaijaariqattaqtamininginnut.@----@ She’s been very instrumental in our community, and I’d like to recognize her for all the work she’s done.
20041130:: pulaariaqattasuungulluni akauttiangittunit.@----@ She also visits people who are ill.
20041130:: ilisarijumagivara iiva qallutsiaq, airaapinga.@----@ I’d like to recognize Eva Kadlutsiaq, my sister-in-law.
20041130:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqaqsimagama, uattiarutitut, uqariaqanngitait airaapippit atinga.@----@ As I said before, traditionally, you are not supposed to mention your sister-in-law’s name.
20041130:: tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ Welcome to the gallery.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ilisarijunnarakku inuujuq iqqanaijaqsimajuq ikajuqtuni nunavummiuni akaungiliurutiqaqtillugi, amma iiva anaaliuvuq, kanaitian nuatkut maaniittuq.@----@ It gives me a great pleasure to recognize an individual that put a lot of work into helping Nunavummiut in troubled times, and that’s Eva Onalik, from Canadian North airline, over here.
20041130:: ilagijaujuq iqqainiarmata katinniulaurtumi qauqqujaulauratta kanaitian nuatkunnu.@----@ Members will recall the function where we were invited to meet with the Canadian North people; Eva was not present.
20041130:: taisumani akauttialaungimmat, amma qaujimajunga iivaup katinniujuq aaqqi)qtainnarilauqtanga.@----@ She was ill that evening, and I know that Eva is the one that put it all together and organized it all.
20041130:: taimainninganu pivisaqanirnit, kiggaturlugi ilagijaujut uvani maligaliurvimmi amma nunavummiulimaanit, qujannamiirlugu iiva iqqanaijamaurninganu.@----@ So, I would like to take this opportunity, on behalf of the members of this Assembly and all Nunavummiut, to thank Eva for all her hard work.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041130:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurkvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041130:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041130:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: akkaginirraqpalauqtara, atiqalauraluaqtillugu ataataksara alaralarmi.@----@ I used to call him uncle, although my stepfather’s name was Alaralak.
20041130:: suqquigigakku akkaga tunisitillugu putugungata kukingani.@----@ I remember my uncle giving a toenail to her.
20041130:: anaanagituinnarakkuk, amma uqaqatiqarumaliraigama uqaqatigivattara.@----@ She is just like my mother, and I look up to her when I need to talk to someone.
20041130:: uvanni uqaujigiaksaq kappisukpalaungimmat pirursatillunga, amma tamanna quviagimmarittara.@----@ She was not afraid to discipline me as I was growing up, and I really appreciate that.
20041130:: ammaluttauq suusaana amma iiva, qujannamiirumajakku uvaniigunnarngata amma ilimarijauqujakka.@----@ Also, Susanna and Eva, I would like to thank them for being here and I would like everyone to recognize them.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 559@----@ 559
20041130:: ammaluttauq uvanga tunuttianganiittuqqallunaaq: qajaaq raapunsan panigijaummat illulimmiumut, amma angijuqqaangik inuunnatik.@----@ Also, right behind me, there’s a non-Inuk: Qajaaq Robinson is the daughter of an Igloolik resident, and both of her parents are non-natives.
20041130:: inuttitut uqarunnaqtuq; kangunagalammarittuq inuttitut uqarvigigianga inuttitut uqallagunnatiarngat.@----@ She can speak Inuktitut; it’s quite embarrassing to talk to her in Inuktitut because she is very good at talking in Inuktitut.
20041130:: taimainninganu, upigittiaqtavu.@----@ So, we are quite proud of her.
20041130:: ammaluttauq, ilinniaqtiit piluaqtumi inuusuttulaat, inuttitut uqausirmi atuqattaquniarpassi.@----@ Also, the students, especially the younger teenagers, I encourage you to use the Inuktitut language.
20041130:: atuutiqallarilaarmat marruunni uqausiqarunnalirussi inuttitut amma qallunaatitut.@----@ It’s going to be very useful when you become fully bilingual in Inuktitut and English.
20041130:: ilangit inuit kangususuungugaluaqtillugi inuttitut uqariaksaq, kangusuqattangillusi inuttitut uqariaksaq.@----@ Although some Inuit people are quite shy to speak Inuktitut, don’t be shy to speak Inuktitut.
20041130:: taimainninganu, ullumi nikuvippunga ilisarijumallugi taakkua inuit.@----@ So, I rise today to recognize those people.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041130:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurkvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pingasunit inunnit ilisaqsijumajunga maligaliurvimiingittut, qanittuugaluat maligaliurvimmu.@----@ I would like to recognize three individuals who are not in the gallery, but they are very close to the gallery.
20041130:: tusaajivut, pingasuujut inuit iqaluttuuttiarmiutat.@----@ It’s our interpreters; they are three individuals from my riding in Cambridge Bay.
20041130:: atiima Haklaari , jaims paniujaq amma Hanuri uHkkannuaq , quvianaqattaqtuq qautamaat takuqattaqtugi; iqqanaijattiaqattaqtut uvattinnu juu-aalan amma uvannu tusaqtittiqattaqtuti nunattinnu inuttituuliqtittiqattaqtuti.@----@ Attima Hadlari, James Paniujaq, and Henry Ohokannoak, it’s good to see them here every day to keep me company; they do a great job for Joe-Allen and myself to send our message back home through interpretations and translations.
20041130:: taimainninganu ilisarijumajakka amma tavvauvutiiqtugi iqaluttuuttiamiutalimaat.@----@ So, I would like to recognize them and say hello to everybody back in Cambridge Bay.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20041130:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurkvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20041130:: katimakjutiksanu ilanga 6.@----@ Going to item 6 on our orders of the day.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041130:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20041130:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20041130:: apiqqut 114 -2(2) tuttuit ikaaqattarningit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 114 – 2(2): Caribou Herd Crossing Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: tupaaqtigumajara apiqqutiga maanna pisuttuq, angajuqqaa ukisuk.@----@ I would like to direct my question to the person who is walking, to Minister Akesuk.
20041130:: naalattiarit.@----@ Please listen carefully.
20041130:: uqaqtii, apirijumavara angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct this question to Minister Akesuk.
20041130:: nalunanngittuq qaujimattiaravit kivallirmi, tijjaliup tuttuit qanigijaani qamaniqtuap, tuttuummata najurviunginnaqtumitk ammalu inuit tuttuliarunnaqtutik tauvunga.@----@ I am pretty sure you are aware that in Keewatin, the Beverly herd around Baker Lake, there are herds of caribou in the games sanctuary and the areas where the people can hunt caribou.
20041130:: taimaissimallunilu 40-nik arraagunit.@----@ That has been around for about 40 years or more.
20041130:: isumaaluutigiliqtauvalliatuinnarmat arviarmiunut niruaqtigijarnut; isumammata tuttunut ikaarviuvattunit akaunngiliurutitaqarmat, piluaqtumit aullaujjauvattunut arvianit ammalu qamaniqtuarmit qallunaanit tuttugunnaraluaqtutik taikkunanngat.@----@ There’s a growing concern for my constituents of Arviat; they feel that where the caribou cross, there are some problems, especially for the sport hunters in Arviat and Baker Lake, even though they can get some caribou from that herd.
20041130:: akaunngiliurutitaqaqattaqsimammat.@----@ There have been some problems.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 560@----@ 560
20041130:: apirijumavunga imaak: qanuigiarutiqaqsimajuqaqpaa killiujaaqtunut?@----@ I would like to ask a question: has anything been done where there appear to be boundaries?
20041130:: piliriaqtaqaqpaa tamatumunga?@----@ Is there any work being done on that?
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti kinngarnut.@----@ Speaker (interpretation): Member for Cape Dorset.
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pijjutigillugu qamaniqtuarmit tuttuit, qaujisaqtittinirmut suli kiinaujaqaqtittivugut asingillu nunaliit avittuqsimajut kanatami ikajuqsuqtutigu.@----@ Regarding the Baker Lake caribou herd, we still provide some funding for a study, along with the other provinces who also do studies.
20041130:: takulinnagaqaluaqpugut inuit qaujimajatuqanginnit aulattilluta qamaniqtuarmi tuttunik.@----@ We mainly concentrate on the Inuit Qaujimajatuqangit in managing the Baker Lake herd.
20041130:: qaujisakkanirniarutta qanuq aulattijunnarmangaata piliriarijunnaqquuqpavut.@----@ If we were to do more studies on how they can be managed, we could probably work on that.
20041130:: ilangat uqaujjigiarutiliurunnarniqpat titiqqakkut, qanuq aulatauttiarunnarmangaata angiqatigigajaqpara.@----@ If one of them were to write a recommendation, later, on how they can be better managed, then I agree.
20041130:: sulinirarlunga uqaqpunga piliriqatigittiarniarakkit asingit kanatami avittuqsimajut attuqtauniqaqtut tamatumunga.@----@ I promise that I will work closely with the other provinces that are affected by this.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041130:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ii, tukisittiaqpara kiujjutiit.@----@ Yes, I truly understand your answer.
20041130:: amisuummata tamatuminga piliriaqaqtut.@----@ There are a lot of people working on it.
20041130:: tamanna pigiarutaugajaqpuq kajusigiarutaulluni angunasuttinut ammalu pularaqtulirijiujunut ammalu angijunik uumajurasuaqattaqtunut aullaujjauvattunut qanuq aulataujunnarmangaaq.@----@ This would be a big stepping stone for the hunters and tourism operators and for the big game hunters for how it can be managed.
20041130:: tamanna pigiaqtaugiaqaliraluarmat.@----@ I think it’s about time that they start this.
20041130:: qaujijumavungali qangakkut niriugunnarmangaatta taimaittumit uvattinnut tunisilutit?@----@ I wonder when should we expect this kind of thing that you can provide for us?
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: angajuqqaa avatilirinirmut.@----@ Minister of Environment.
20041130:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqqaugama uattiaru tamanna titiqqakkut piliriarivallialaalirattigu maannamaaq katimaji qamaniqtuarmut piliriqatauluni.@----@ As I stated earlier, we will be corresponding about this pretty soon with the Member for Baker Lake.
20041130:: uqausiqaqqaugatta uattiaru tamanna qanuilingammangaaq, ammalu tusakkannirumattiaqpunga.@----@ We discussed earlier on what the situation is at this time, and I am anxious to hear more.
20041130:: immaqa titiraqattautijunnaqpugut kiinaujanik tuksirarluta.@----@ Maybe we can correspond about making some funding available.
20041130:: takunnirutta tuksirautinik arraagumit ungataanulluunniit taikanngat pigiarajaqpugut.@----@ If we were to see proposals within the next year or so, then we could start from there.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20041130:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii ammalu angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and Minister Akesuk.
20041130:: ii, tamanna pigiarutittiavaugajaqpuq.@----@ Yes, this would be a great stepping stone.
20041130:: tamajja kiujjutituariliqtara, uqaqtii.@----@ That is my final question, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Olayuk Akesuk.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 561@----@ 561
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20041130:: uqautilaaqpakka iqqanaijaqtikka kiuqullugit tamatumunga suuqaimma ilijauqataujumannginnama angajuqqaanut kiusimanngittunut.@----@ I will advise my staff to answer that because I don’t want to be put on the list of ministers who haven’t answered.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041130:: iqalunnit qitianut maligaliuqti tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20041130:: apiqqut 115 - 2(2): asijjiqtauningit uummaqqutinut akiujut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 115 – 2(2): Amendments to the Power Rates Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apiqqutigali angajuqqaa uummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20041130:: qaujimagama angajuqqaa qaujimammat, kikkulimaallu qaujimammata, qaujimaqquurmata, taqqakkununga saqqitausimammat uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut katimatittilaurmata tavvani ippassaq ullumilu.@----@ I know the minister is aware, as everyone, I guess, that it’s publicly advertised that the URRC was having public hearings here yesterday and today.
20041130:: tukisivunga ilangit quaqsaaqnaqtut uqausiulaurmata unnuk katimatillugit.@----@ I understand that there were some shocking revelations made at the meeting last night.
20041130:: uqaqtii, nalunanngittuq ilangit asijjiqtaulaurmata pinasuarusiulauqtumi; saqqitaulitainnalaurmat unnuk taqqakkununga unnusatuqauliqtillugu tuksiraqtausimajumut.@----@ Mr. Speaker, apparently there was an amendment made some weeks ago; it was only made public late yesterday afternoon on the proposed....
20041130:: apiqsuqtautillugit uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita katimaningani.@----@ As a result of questioning at the URRC hearing.
20041130:: akitturiarniit attuiniarmata tamakkiinnik namminiqutiqaqtunik ammalu nunalimmiunit immaqa 6%-mi.@----@ The higher proposed increases affect both businesses and residents by about six per cent.
20041130:: iqalunnulli, uqaqtii, nunalimmiunut akitturiarniaqpuq 69%-ngunngittumit kisiani 75% uvvaluunniit 82%-nik akiliutikkanniit ilaliutillugit.@----@ In the case of Iqaluit, Mr. Speaker, the residential rate will rise not by 69 per cent but by 75 per cent or 82 per cent with the surcharges included.
20041130:: kiinaujaliurasuaqtunulli tamaani iqalunni akitturiajjaanngilaq 92%nik taimaak uqausiugiarngalauqtunik tukisigiarutiksanik saqqitaulauqtunik, kisiani 98%-nik akitturialaaqput uvvaluunniit 107% akiliutikkanniit ilaliutillugit.@----@ In the case of the commercial rates here in Iqaluit, it will not rise 92 per cent as previously advertised and proposed in the distributed information, but by 98 per cent or 107 per cent with all the surcharges included.
20041130:: tamanna tukisinirluutaulauqtuq titiraqtaulauqpuq nalunanngittuq uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut pinasuarusiulauqtunik, kisiani nunalilimaanit katimatittitillugit ippassanut unnusakkut uummaqqutilirijikkut tukisigiarutinik tuniuqqailauqput suli, allaat unnusakkut katimannangannit, tukisigiarutituqait tuniuqqaqtaullutik akituqarnik titiraqsimallutik.@----@ The disinformation was filed apparently with the URRC some weeks ago, but throughout all the community hearings up to yesterday afternoon the Power Corporation continued to hand out information packages, even at the meeting yesterday afternoon, with the old information packages containing the old rates.
20041130:: ippassaq qausiqarumalualaunngittummariummata nutaat akiuniaqtut qanuilinganiarmangaata.@----@ Yesterday they were very reluctant to discuss what the new rates were.
20041130:: apiqqutigali angajuqqaarmut: angajuqqaa qaujimavaa kisuuniarmangaata akiuniaqtut asijjiqtausimajut?@----@ My question is for the minister: is the minister aware that the proposed rates have been amended?
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa uummaqqutilirijikkunnut, iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Hon. Ed Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: sivulliqpaami piliriaqattiaqtummariunut maannaujuq uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit, ammalu taqqakkuninga tusarumattiaqtutik uqausissanginnit, ammalu tunngasuttittillutik gavamakkunnit uvannillu angajuqqaangullunga.@----@ First of all, the good work that is being done by the URRC, and the public input as well, are welcomed by the government and by myself as minister.
20041130:: uqaqtii, uqakainnarlunga naittumit, tukisiraut taanna saqqitausimajuq uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut taimaittuuvuq tuksiraut.@----@ Mr. Speaker, very quickly, the proposal that is put in front of the URRC is just that: it’s a proposal.
20041130:: uqaqtii, uqarasuarmat katimaji akitturiarniarnirailluni.@----@ Mr. Speaker, the member tries to say that the rates will go up so on and so forth.
20041130:: tamanna piliriarigiilaunnginattigu suli: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit piliriaqaqpalliavut suli tusaqattaqtutillu suli taqqaanngat, tukisigiarutiksanik nuattillutik, qanuittuummangaata tukisigiarutiksait tamakkuagalaillu.@----@ We haven’t finished this process yet; the URRC has to continue its process of hearing from the public, ascertaining the information, the veracity of that information and so on.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 562@----@ 562
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: tamanna quaqsaarivara kiujjutinga, taimainngimmata uummaqqutilirijikkut, katimajiit tukimuaqtingit angajuqqaarmit piliriqatautittinngimmata, qaujimallutik asijjiqtauniaqtunik akiujunut asijjiinirmut tuksiraummit.@----@ That’s a surprising answer, as the Power Corporation is not keeping, the board of directors is not keeping the minister involved, aware of changes to the amendments made to the General Rate Application.
20041130:: qaujijumavungali angajuqqaa tamatuminga qaujimanningimmangaaq, qaujimalaunngimattauq uummaqqutilirijikkut taqqakkuninga tusaqtittilaurmata maannalisaunngittunit tusarassanik ijiqsisimallutik akillattaanginnit taqqakkuninga katimatittininginnit kisiani taimaigunniilauqpaat sivulliqpaanganit katimaniqaqtillugit tamaani iqalunnii?@----@ I’m just wondering, then, if the minister wasn’t aware of that, then was he also not aware of the fact that the Power Corporation was providing the public with outdated information which hid the full extent of the rate increases for all their public hearings except for after the first meetings here in Iqaluit?
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Ed Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: tukisinattiaraluarlunga tamatumunga, uqaqtii.@----@ Let’s be very clear on this, Mr. Speaker.
20041130:: uummaqqutilirijilikkut saqqiilauqput titiqqanit ammalu apiqqutiqaqsimallutik akiujunut tuksiraummit, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut.@----@ The Power Corporation has brought forth a document and they have asked to put a General Rate Application, a GRA application, to the URRC.
20041130:: taqqakkuninga tusarasuarningit qanuq isumammangaata ammalu uqaqatiqaqattarnikkut piliriarivaa uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita kiinaujalirinirmit piliriaqaqtutik tukisigiarutissait saqqitaujut qaujisaqtaujunnarniarmata naliannutuinnaq katujjiqatigiinut.@----@ The whole basis of the public input and consultations and the role of the URRC are to provide that check and balance so that at the end of the day, the information, the veracity of the information that is being put forward can be checked and balanced by an independent organization.
20041130:: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit.@----@ That is URRC.
20041130:: uqausirijalimaangit tutuup tusaqtugit nalunaiqsivut tamanna aulaniqattiarmat.@----@ Everything the member has said tells me that the process is working.
20041130:: asijjiiniqtaqaqpaq .@----@ If there were changes being brought forward....
20041130:: katimannaulauqtumiinngaanngilat katimaji taikaniiqquulaunngimmattauq, taikaniinniqpat uqaujjittiariarunnaqpuq uvannut.@----@ I wasn’t at the meeting and I don’t think that the member was probably there either, and if he was, he can correct me.
20041130:: tukisigama, ammaluttauq, naalalauqtillugi ippaksaq, uummaqqutilirijikkut tammaqsimajuni tukisigiarviksani aullatittinirngata amma aaqqigiaqtaulaurtuni.@----@ My understanding, as well, is that after the hearings yesterday, the Power Corporation did send out the wrong information and then they corrected it.
20041130:: taana tukisigiarutiujuq qaitauqqaujuq ullaaq.@----@ That’s the information that was provided to me this morning.
20041130:: maligaliuqti apirimmat takussautiaqtumi gavamami.@----@ The member is asking for a transparent government.
20041130:: gavamaujuq naalattuq.@----@ This government is listening.
20041130:: ungarvariaqsimangitatuavut ullungit uummaqqutinu akinginnu qimirujiit katimajingi piliriaqarunnaniarngata, kisianili ungarvariariaqarmijavut titiraqsimajukkut pijumajjutiit, pijumaljutiujuq ilagijanga uumaqqutiit akinginnu pijumajjutiit paippaat, tisivva 17 tikigasunninganut.@----@ Not only have we extended the dates for the Utility Rates Review Council to do its work, but we have also extended the written submission, a proposal part of the General Rate Application, until December 17.
20041130:: taima, isumaqugajaqpagit, uqaqti, amma nunavummiut, piliriniq naammammat, isumaaluutinik saqqiititsimmatalu uummaqqutinu akinginnut tutsirauti piliriangani.@----@ So, I would suggest to you, Mr. Speaker, and to the people of Nunavut, that the process is working, that they are actually uncovering issues within the General Rate Application document.
20041130:: sulikkanniq, uqaqtii, uumaqqutiit akinginnu pijumajjutiit paippaat paippaangujut angajuqqaanuulaungittut; saqqiqtitaulaungittut nunavut gavamakkunginnu.@----@ Again, Mr. Speaker, the General Rate Application document was a document that did not come to the cabinet; it was not produced by the Government of Nunavut.
20041130:: pijumajjutiujuq uummaqqutilirijikkun atuqtuti pigumanirijanginni.@----@ It’s a proposal on behalf and for the Power Corporation, based on what they feel they need.
20041130:: taimaininganu immikuuqtuni timitaqarpuq uummaqqutinu akinginnu qimirrujiit katimajingi, nalunaiqsiniartut amma pitaqaqtittiluti qaujigiarutimik.@----@ That’s why you go through an independent process like the Utility Rates Review Council, who will be able to ascertain and provide that check and balance.
20041130:: taimainninganu, uqaqti, pivallianirijanga ingirajuq.@----@ So, Mr. Speaker, the process is working.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 563@----@ 563
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: angajuqqaangujuq immini akiraqtukainnaqtuq.@----@ I believe the minister contradicted himself.
20041130:: sivullirmi apiqqutigiqqaujarni qaujimaniraqqaungimma aaqqigiaqtausimajuni amma kingullirmi kiujjutingani ullaaq qaujimaniraliqqaugilluni amma tammaqsimajuqarniqtuni amma asijjiqtaulauqtuni.@----@ In my first question, he said he was not aware of any amendments and then he just said in his second response that he was aware this morning that there had been an error and that it was changed.
20041130:: uvannuli, aaqqigiarutaungippat, qaujimangittunga kisuummangaaq.@----@ To me, if that’s not an amendment, then I don’t know what is.
20041130:: angirajaqpa angajuqqaa, angirama, nunaliujut uqaujaugiaqtauluti naammattumi akinginnu pijumajjutimi aaqqigiaqtausimammat uummaqqutilirijikkut sulijuni amma ullumimu tikisimajuni tukisigiarviksani ilauqataulirninginnu.@----@ Would the minister agree, as I do, that the ability for the communities consulted to respond appropriately to the General Rate Application has been compromised by the failure of the corporation to provide them with accurate and up-to-date information on which they base their intervention.
20041130:: sulijuni tukisigiarviktani pitaqaqtitinngimmata inunnu.@----@ They are not providing the public with the correct information.
20041130:: uvannulli, attanaqtumiitittimma pivallianingani.@----@ To me, that jeopardizes the integrity of the whole process.
20041130:: kisianili ajauriqsisimaliqtillugi uummaqqutilirijikkunni amma iqqanaijaqtini unnu katimaniulaurtumi uqalaurmata akingi pivaujumajuni tunijaulaurtut nunalilimaanut ilijaulaurtut unnuk, tammaqsimalaurmata amma quvariaqtausimalluti, uqaujilaungittut kinatuinnarmi.@----@ It was not until a lot of dragging it out of the Power Corporation and its officials at the meeting last night that they admitted the rates in the General Rate Application that were handed out to every community, that were on the table last night, were in fact wrong and that they had been increased, that they didn’t tell anyone.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: utirvigikainnarumajara.@----@ I just want to quickly go back.
20041130:: ilagijaujuq uvanni apirirataarmat qaujimannirmangaarma aaqqigiarutaisimajuni amma uqaqqaujunga aagga qaujimangittunga kisuummangaaq.@----@ The member asked me if was I aware of any amendments and I said, no, I am not aware of what it was.
20041130:: uqaqti, tukisigiarviksaujuq uvannuutauqqaujuq ullaaq uummaqqutilirijikkut tukisigiarviksangi pijariiqsimangimmata ammatammaqsimalluti.@----@ Mr. Speaker, the information given to me this morning was simply that the corporation had provided information that was incomplete and inaccurate.
20041130:: aaqqigiaqsisimajut; taimaak tukisisimajara piqqaujanni qarasaujakkut titiqqanit.@----@ They have tried to correct their record; that’s my understanding from an e-mail I received this morning.
20041130:: ilagijaujuq qaujimammat, katimagunniitilluta 11-11:30mi; qaujitainnaqqaujara.@----@ As the member knows, when I came out of caucus, it was 11-11:30; I just found out that information.
20041130:: taimainninganu maannaujumi qaujinasuaqtunga kisullariunnirmangaata tukisigiarviksait.@----@ So, I am trying right now to ascertain what exactly was that information.
20041130:: atutuinnarunnaqtara ilagijaujuup uqausinga apiqqutingani, piliriangugiaqarmat qanutigi akinga quvaripalaurmangaaq amma asingit.@----@ I can only go by what the member is saying now in his questions that indeed, there are issues around how much the rate was increased and so on.
20041130:: uqaqti, piliriarijauvalliajuq uummaqqutinu akinginni qimirujiik katimajingi piqattarluti pijumajjutiujumi piqatauluti namminiliit katimajingi, inutuinnait, uqarunnarluti, "takugit, taanna uppirigattigu tunganiqaqtuti pijumajjutiujuq uumaqqutilirijikkunni; piujuq; naammattuq, angiluaqpaa," ammalu asingi.@----@ Mr. Speaker, the whole process of the Utility Rates Review Council is to take that application to allow intervenors like the chamber of commerce, like individual citizens, to say, “Look, this is what we believe based on the application by the Power Corporation; it is it right, is it fair, is it too much,” and so on.
20041130:: tammaqsimajuttaqarnirpat tukisigiarviksani tunijausimajut uummaqqutilirijikkut pilirigiaqarajaqtavu uummaqqatilirijikkut.@----@ If there is inaccuracy within the information provided by the Power Corporation, then we will have to deal with the corporation with that.
20041130:: tukisisimagama uummaqtutilirijikkut pisimajut amma pinasuaqsimajut tammaqsimajuni pinasuaqjutiujumi tunisimajangani; iluaniittuq akinginnu pijumajjutiujumi.@----@ It is my understanding that the corporation has done and tried to do due diligence on the application process that they put forward; it’s in the General Rate Application.
20041130:: uqaqti, pijariiqsimajuqtaqangippat uvvaluunniit tammaqsimajurtaqarpat tukisigiarviksani, sivullirpaaq tusaqsimajara@----@ Mr. Speaker, if there is incomplete and wrong information, the first I have heard of it is right
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 564@----@ 564
20041130:: maannaujuq, aippanga uqajauniriqqaujara ullaaq titiqqatigu tukisigiarviksaq tunijaulaurtuq katimaniujumi pijariiqsimannani amma tammaqsimalluni.@----@ now, other than being told this morning in an e-mail that information provided at the meeting was incomplete or inaccurate.
20041130:: qaujimangittunga amisuuninginni amma akingi kisuummangaata.@----@ I don’t know what the amounts and the rates were.
20041130:: uqaujausimannirama tammaqsimajuni tukisigiarviksani.@----@ I was told the information was wrong.
20041130:: taimainninganu, qaujimalaungittunga asijjiqtaujuni, tukisigiarviksatuani.@----@ So, I was not aware of any amendments to it, only the information.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqarajaqtunga tammaqsimaniujuq akinginni tunijausimajuq uumaqqutilirijikkunni iluani akinginnu pijumajjutimi, inunnu tuniuqqaqtaulaurtuq katimanilimaangujuni, asijjiigiaqsimaliraluaqtillugi, pitaqaqtittijut sulingittuni tukisigiarviksani, uvannulli, attanaqtumiitittimmat pivallianirijangani.@----@ I would say that an error in the rates provided by the corporation in the General Rate Application, distributed publicly through all the meetings, even after they made the change, still providing the wrong information, to me, jeopardizes the integrity of the whole process.
20041130:: tunisiguti inunnu kiujaujunnaqtuni sulingittuni, summalli taimailuuqqat?@----@ If they give information to the public to be able to respond to that is not accurate, then what was the point of doing it?
20041130:: angajuqqaangujuq qaujimava taikani qanuiluurmangaata?@----@ Does the minister know what’s going on over there?
20041130:: angajuqqaangummat kamagijaqaqtuni; angajuqqaamu nuqqapammata.@----@ He is the minister responsible; the buck stops with the minister.
20041130:: angajuqqaangujuq qaujimajainnarigiaqarmagi.@----@ The minister is supposed to be on top of these things.
20041130:: apirijumajara angajuqqaangujuq qanuilisigiarniarmangaaq pivallianirijanga aulatauttiaraluarmangaaq, inuit sulijunik tusaumaqullugit nanut tuttitsigiaqarmangaarmik sanajaminirminnik sanajaulauqsimanngittunik.@----@ I would like to ask the minister what steps he is going to take to make sure that this process is done properly, so that people have accurate information on which to base their inventions.
20041130:: uvannut, pivallianinga, tusaqattarlugu sulitsiatinnagu pivallianiunngimmat.@----@ To me, the process, going around with inaccurate information was a waste of time.
20041130:: angajuqqaa qaujigialaarnirallarigunnaqqa.@----@ Will the minister commit to finding out the information.
20041130:: qaujimanningikkuniuk, quaqsaaqpunga qaujimanningippagu.@----@ If he doesn’t know it, I’m surprised he doesn’t know it.
20041130:: qaujigianaaqqaa tusarutitsanik nalunaiqsitsiarlunilu inuit tusaqtillugit imainniqpata, asuillaak, takuniakkannirluniuk pivallianilimaanga?@----@ Will he look at finding out the information and ascertaining and letting the public know if they, in fact, will re-look at the whole process?
20041130:: upinnarani uvannut, inunnik killisiniarviqaqattarluni taimaatsiangittunillu tusaqtitaumaluni pivallianiunngimmat.@----@ Because to me, going around with public consultations with inaccurate information is a waste of time.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: atausirmik qaujisimajunga, uqaqtii, taimaak sivuliqtii uqarasuaqsimammatitut ippatsaani, kinalimaaq ilippalliajuq, matuminga iluinnaanuurunnanginnavit.@----@ There is one thing I’ve learned and, Mr. Speaker, as the Premier tried to point out the other day, everyone is learning, is that you can’t go on one side.
20041130:: uqaqtii, maligaliuqti uqaqsimammat tusaqtitaugutini....@----@ Mr. Speaker, the member has said that the information provided....
20041130:: uqaqtaujuq naasautinik.@----@ He quoted numbers.
20041130:: tusaumatitaujjutilimaakka maanna, tusatainnaqqaujavut ullaaq, uvanga, sivuliqtii, maligaliuqngtillu asingit, tusaqtitsiniqtaqalauqtillugu, tusaqtitsijuminiit ikummausirijiit kuapuraisangit aaqqigasuaqtaminnik.@----@ All the information I have right now, we only heard about this morning, myself, the Premier, the other members, after the hearings were held, was that there was information provided by the Power Corporation that they tried to fix.
20041130:: tamanna tukisiumajara.@----@ That’s my understanding.
20041130:: qaujimanngittunga sunait tusaqtautitaunnirmangaata.@----@ I don’t know what the information was.
20041130:: asinginnik tusaqtitaumajjutilik.@----@ He’s got other information.
20041130:: qaujimanngittunga katimmajuniittarnirmangaaq, ammalu uqausiritsunigit sulimuugiangit tusaqtitaugutit, sulinirarluni atiliurvigisimajangit angajuqqaangata@----@ I don’t know if he was at the meeting, and he’s making allegations that the veracity of the report, the statutory declaration that has been signed by the CEO of the
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 565@----@ 565
20041130:: kuapuraisaup, aaHaluuna sulitsiangittut ammalu taikkua tusarutiit tunijausimajut pijariiqsimanngituinnariaqaqtillugit.@----@ corporation, indeed is inaccurate and that information has been provided that may not be complete.
20041130:: uqaqtii, tamakkua pituinnaugatik pasitsigutiit qimirrugiaqarniatakka qimirruqatigilugik angajuqqautiit qanuigiarviginiarmangaattigu.@----@ Mr. Speaker, those are serious allegations that I need to be able to review with the cabinet to see what direction we take.
20041130:: kisianili, naammippat ulluq pivallianingit ikumaitiit akinginnik qimirrujiit qatimmajingita qimirrugiaqaqsutik tusarutinik tunijausimajunik, taimaimmata, ammalu nalunairlugu tamanna pivallianingat kajusigiaqarmangaaq sivumut akiliarijumajangigut kuapuraisaup.@----@ However, at the end of the day, the process for the Utility Rate Review Council is to look at the information that has been provided, which is what they’re doing, and to ascertain if that application process should move forward with their rates that have been proposed by the corporation.
20041130:: uqaqtii, pivalliatsiarnirisimajanga ilangagut kuapuraisaup ilagiliutisimajujuq taikani tutsiraummi.@----@ Mr. Speaker, the due diligence on the part of the corporation is what was put forward in that proposal.
20041130:: angajuqqaap uqalimaatsiaviinngaapisuurinngitangit killiquttarlugit qaujinasuarlugit uqausilingmatsiangit sulimmangaata.@----@ The minister doesn’t go through it with a fine-tooth comb to see if every piece of information that was provided is accurate.
20041130:: tamanna tunngavinga tutsirautiup, amma aulatsiningigut kuapuraisaup, taima tamanna pillugu suliniraqtunik atiliurviginniqqauk angajuqqaangata taikkua tusaqtaukkaqtani tammaqsimannginniraqsugit.@----@ That is the basis of the proposal itself, and by the management of the corporation, and that is why there was a statutory declaration by the CEO to say that their information provided was correct.
20041130:: uqaqtii, taima maligaliuqti isumaalunnaqsititsimmat uvagut sivuliqtilu angajuqqautiillu tiguniaqpavut pituinnaunngittuutillugu ammalu qaujitsiarluta qanuilingattanirmangaaq ammalu, aaHaluuna , sivuliqti angajuqqaangunirmigut ippigijaqarmat ikumautinut akinik qimirrujiit katimmajinginnik, uqaqatigilugu itsivautanga sulijuqsarmangaaq isumaalunnaqtuqarianga pivallianinganut ullumimut.@----@ Mr. Speaker, now the member has raised some issues and I and the Premier and the rest of the cabinet will take that seriously and we will find out what indeed has occurred and if, indeed, the Premier who is Minister Responsible for the Utility Rates Review Council, will speak to this chair to see if he believes that there is a concern with the process to date.
20041130:: tusalauqsimannginakku tamanna.@----@ I haven’t heard that.
20041130:: takulauqsimannginnama tusaumaqattautigutautillugu akinik qimirrujiit itsivautanganut uqarluni tainna iluunnaagut pilirianguninga killisiniarniillu atuutiqannginnirarluniuk tamakkua nutaat tusarutigijauninginnut.@----@ I haven’t seen any communication from the Utility Rates Review Council chair to say that they feel the whole program and the consultation has been fruitless because of this new information.
20041130:: tamanna kiutsiarunnarnilimaavut.@----@ That’s the best answer we can give.
20041130:: suli, tunngavigilugu irrujjisimagiaqannginniq sungiqtuutaugiaqarnirlu, imirruniaqtavut tusarutiliaminiit maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Again, on the basis of transparency and accountability, we will look at the information that the member has raised.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041130:: maligaliuqti iqaluttuutsiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20041130:: apiqqut 116 - 2(2): qanuilingalirmangaaq ukiuqtaqtumi tautugarmut parnaut piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 116 – 2(2): Update on the Northern Vision Strategy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apiqqutiga turaaqtuq sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20041130:: pijjutilik ukiuqtaqtumi tautugarmut parnammik.@----@ It is concerning the Northern Vision and Strategy.
20041130:: uqaqtii, uqalimajuqaqtillugu itsivautaalummi, tusajujunga uqausiutillugu ukiuqtaqtumi tautugarmut parnaut sanajaugianga pingasunut qanataup ukiuqtaqtumi nunaqutingitta sivuliqtinginnut angajuqaarjuanganullu kanataup gavamangata.@----@ Mr. Speaker, during the throne speech, I heard a reference to a Northern Vision and Strategy being developed by the three territories’ premiers and the Prime Minister of Canada.
20041130:: niriugijaqarumaqqaugaluaqtunga uqausiutillugu qanutigi pivalliasimalirmangaata taikunga arnaummut tautugarmullu.@----@ I was hoping for an announcement about how much progress had been made on that strategy and vision.
20041130:: sivuliqtii uqausiqarunnaqqa, uqautigunnaqpaatiguut qanga uqausirilaarmangaarmiuk.@----@ Could the Premier make an announcement, tell us when he’s going to make that announcement.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 566@----@ 566
20041130:: uvani katimmanirmiulangava, uvvalu utaqqigiaqarniaqpita viullialimut?@----@ Is it going to be during this sitting, or will we have to wait until February?
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20041130:: sivuliqti angajuqqaa ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: niriugumajuinnausimajugut pijariirajarianga uvani pinasuarusirmi.@----@ We were all hoping that we could finalize that this week.
20041130:: kisiani taimaak iluunnatik qaujimammata, kanataup angajuqqaarjuangata piliriatsangit pitsiaqtaunngigalannirmata pulaaqtumut iqqanaijarasuaqtumut gavamattinni, kanataup gavamangani.@----@ But as everyone knows, the Prime Minister’s agenda was sort of highjacked by a visitor that is trying to work with our government, the national government.
20041130:: tautupaqaqtugu immaqaa tiisamvamik, taikaniunngippat, jaanuarimi pijariirlugu ukiuqtaqtumi tautugavut.@----@ We’re looking at probably December, if not, January to finalize our northern vision.
20041130:: uqaalaatigirataatsiarakku angajuqqaa sikaat, inulirijituqakkut angajuqqaanga, pijariirasuaqtanga uvani pinasuarusirmi tautugarilugu kanataup angajuqqaanga ilautillugu sivuliqtinut ukiuqtaqtumi uqausiutillugu.@----@ I just got off the phone with Minister Scott, the Indian Affairs minister, and they’re trying to finalize it this week with a view to having the Prime Minister on with all the premiers from the North to join in the announcement.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier Okalik.
20041130:: qujannamiiqtara sivuliqti tusaqtigiarmaatigut.@----@ I thank the Premier for that update.
20041130:: sivuliqti uqarunnaqqa maligaliuqtinut qanuq nunavummiut ilaugajarmangaata killisiniarnirnut parnaummik, uvvalu killisiniaqsimaliqqat?@----@ Can the Premier tell the House how Nunavummiut will be involved in consultations in the strategy, or have they been involved in consultations?
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041130:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: maannamut uqaqatigiiqattaqsimatuinnaqpugut ammalu piliriqatiqaqtuta katujjilluta katimajjutissanik qanuq piliriqatiqarluta aturunnarniarmangaattigu akuniunianngittumuungajunut, akunnaatijukkuurniaqtunut ammalu akuniuniaqtumuungajunut.@----@ To date, we have just had discussions, and we are working on a joint agenda on what we can deliver jointly in the short-term, medium-term, and long-term.
20041130:: taimaimmat niriunniqattiaqpugut saqqiilauratta katimajjutissarmikt ammalu saqqitaujunnarniaqtunik maannamaaq.@----@ So, we are very optimistic that we can come up with an agenda and some deliverables in the very near future.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: nalunaiqsivigijainnariniaqpakka nunavummiut qaujijumallunga quviasuvvirulaunnginningani qanuq tamanna parnaut ikajuutiqarajarmangaaq taakkununga ammalu tamanna takunnagaujuq ikajuutiqarniaqtuni taakkununga.@----@ I share with all Nunavummiut the interest of finding out before the Christmas holidays how the strategy and the vision will help them.
20041130:: immaqa sivuliqti nalunaiqsijunnaqpat maannamut qanuiliuqattaqsimammangaata tavvani maligaliurvimmi, nunavummiut pillugit, qanuq nunavummi takunnagaujuq parnaut ikajuutiqarniarmangaaq nunavummiunut anigguutiqullugit illulirinirmut, makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut, aanniaqtulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut, ammalu asinginnut amisunut uqasiuvattunut, taimaassainnaq quviasuttiarluta akarrijaaqatauqulluta kanatamiut inuusiqarningititut.@----@ Perhaps if the Premier could give us an update and explain to this House, on behalf of Nunavummiut, how the Northern Vision Strategy will help Nunavummiut overcome our housing, economic development, health and education, and many other issues, so that they and we can enjoy the same standard quality of life as other Canadians do.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 567@----@ 567
20041130:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: qaujimavunga tamanna pilirianguvalliammat taimaimmat nalunaiqsullattaarunnanngilara uqausirisimajavut ammalu uqaqatigiinniriqattaqsimajavut, kisiani nalunaittialauqpara piijainiq ilaliujjaugiaqaqpuq akiniunngittumuunganiaqtunut.@----@ I know that it’s a work in progress, so I can’t outline exact details of the statement and discussions that we are having, but I made it clear that devolution has to be a part of the short-term.
20041130:: taimaimmat tamajjauvuq ilangat piliriarivalliajatta, kisiani suli amisuuvut asingit, suurlu illuliriniq ammalu asingit parnautiit nunavummiut aksururutigiqattaqtangit, ammalu qaujimattiariarniaqpugut parnaut piliriarittiaraluarmangaattigu.@----@ So, that’s one area that we are working on, but there’s a lot of others, like housing and other initiatives that Nunavummiut feel strongly about, that we will make sure are addressed in that strategy.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: sivuliqti nalunaiqsijunnaqpaa tamanna takunnagaqarnirmut parnaut iluliqarniarmangaaq gavamatuqakkut kiinaujaqtaarusiaqtittininginnit ikajuutauniaqtunik nunavummiunit akaunngiliurutiujunut?@----@ Can the Premier give us an indication of whether this vision strategy will contain announcements of additional federal funding to help us with some of our problems in Nunavut?
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20041130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqqaugamailaak, uqaqatigisimagakku mista skaat ammalu pijariijarumallutigu parnaut nalunaijattiarlugulu mutavivani pinasuarusiup nunnguani qaujiqulluta qanuq piliriqatigiigunnarmangaatta akinginnit piliriqatiqarluta uqausiusimajumut kanatami angajuqqaarjuarmut ammalu asinginnuk marruunnuk nunatsiarmi ammalu juukaanmi sivuliqtiinnuk.@----@ As I said, I spoke with Mr. Scott and he was hoping to finalize this strategy and clear it with his government by the end of the week so we can work on finding ways to jointly have an announcement with the Prime Minister and the two other territorial premiers.
20041130:: taimaimmat niriuppunga immaqa taqqiuniaqtumi; taikaniunngippat kingullirmit taqqirmit niriunarniaqpuq.@----@ So, hopefully next month; if not, then the following month.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041130:: apiqqut 117 - 2(2): parnautiit anurimuuqtumut aulautinut nunavummi ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 117 – 2(2): Plans to Place Wind Generators in Nunavut Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: qaujimajuinnaugatta anurimuuqtunik atuqattalirmata uummaqqutinik silarjuarmit saqqiavalliatuinnaqtutik.@----@ We know that there are a lot of windmills going up everyday in the world.
20041130:: apirijumavara parnautiqarmangaaq anurimuuqtunik uummaqqutinik aaqqiigianga nunavummi?@----@ I would like to ask the minister if he is starting the plans to put up some wind generators in Nunavut.
20041130:: ammattauq, apiqqukkanniq: qatsinik anurimi uummaqqutiliurvinik piqaqpa nunavuumi?@----@ And also, a second question: how many wind generators are there in Nunavut?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: arraaguuluagalaaliqtumi katimaqatiqalauratta gavamatuqakkunnit nunamiinngaaqtunut atuqtaujunnaqtunut pilirijikkunnitsu kiinaujaqtaaqtittillutillu uvattinnut pijariiqulluta "anuriup aqqutigivattanginnit" kanatami avatilirijirjuakkunnut, nalunaiqsuillutik uvattinnut nalia piuniqpaugajarmangaaq anurikkuuqtunik uummaqqutiqarnimut.@----@ A little over a year ago, we had a meeting with the federal department of natural resources who provided funding to us to complete what’s called a “wind map” by Environment Canada, to show us the best opportunities to place the wind generating system, commonly referred to as a windmill.
20041130:: uqaqtii, parnautiit pilirianguvalliavut takugiaqtaullutik makimajjutaujunnarajaqtut ilangit anurikkuuqtunut uummaqqutiqaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, the plans are in the works to look at some economies of scale for putting some windmills in place.
20041130:: marruuk taimaittulirijunnaqpuuk, kivallirmit ammalu qitirmiunit.@----@ Two locations seem to be conducive to that, one being in the Keewatin, another in the Kitikmeot.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 568@----@ 568
20041130:: uqaqtii, tavvanissainnaq katimaqatiqalaurama angajuqqaangannit uummaqqutilirinirmut maanituuvamut, maanituuva imikkuuqtumut uummaqqutilirijikkut, uqaqatigiittuta kisut atuqtaujunnarmangaata anurikkuuqtunik piliriarnut uqausirilauqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, at the same time, I had meetings with the minister of energy in Manitoba, Manitoba Hydro, to discuss the opportunities to look at the wind project that they brought forward, a wind farm.
20041130:: uqaqtii, taaksumali katimajiup uqausirijanganut, kingunittinnit imaissimavugut, nunatsiarmi gavamakkut ammalu uummaqqutilirijikkut atausirmit aulautiqaqtunik anurikkuuqtunik aaqqiillutik atausirmit marruunnilluunniik namituinnaq.@----@ Mr. Speaker, in our case that the member is talking about, we have in the past, the Northwest Territories government and the Power Corporation, put up single generating windmills, one or two here and there.
20041130:: uqaqtii, qaujijausimavuq ammalu tukisigiarutiit uqaqqaummat katimaji uattiaru maligaliurvimmi, anurikkuuqtunik uummaqqutiqariaqaratta; makimagasuarnikkut, taimaak parnautiqaqpugut saqqirasuaqtutigulu.@----@ Mr. Speaker, the evidence and the information, as the member has said earlier in the House, is that you need a wind farm; you need some economies of scale, and that is the plan we are moving forward on.
20041130:: uppirusuppunga uqaqtii, maannaujuq 4 - 5-ngummata anurikkuuqtut uummaqqutiit nunavummi.@----@ I believe, Mr. Speaker, at the present time, there are approximately four or five windmills in Nunavut.
20041130:: ilangallu uummaqqutiqaqtittilluni.@----@ I believe one is actually in place and is actually generating some power.
20041130:: taakkuali nalunaittiariaqaqpakka qattillattaangummangaata.@----@ I will have to confirm those numbers.
20041130:: uqaqtii, qurluqturmiitillunga maligaliuqtilu pinasuarusiulauqtunit, takulauqpunga suli pituqarmit anurikkuuqtumit uummaqqutimit qurluqtturmit tusasimajumit katassimajumit tamaungatuinnaq.@----@ Mr. Speaker, when I was in Kugluktuk with the member a few weeks ago, I did see, again, the old windmill in Kugluktuk that was collapsed and lying on the ground.
20041130:: qangatuinnakkut, piqujigaluaqqugut sanajaulauqtillugu taanna anurimut ikumaliurutiujuq pijunnaqsiqullugu, taanna pijaugiaqullugu anurimut ikumaliurutiujumit nunattinni.@----@ At some point, we would like to be able to have the technology in place so that we would actually be able to put in the new windmill, fix the issue with the windmill in that community.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20041130:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: qujannamiik, uummaqqutilirijikkunnu.@----@ Thank you, Minister of Energy.
20041130:: anurimut ikumaliurutiujuq qurluqtuumi arraaguni marruuluaqtuunni surassimaliqqu; qaujimallataanngilanga qanutigillattaaq surassimalirmangaaq.@----@ The windmill in Kugluktuk has been down for a couple of years now; I’m not sure exactly how long it’s been down.
20041130:: kisianili, tamanna takujumajaraluara aaqqittauluni anurimut ikumaliurutiujuq.@----@ But, I sure would like to see the wind generator fixed.
20041130:: uqaqti, apirijumavara ministaujuq parnautiqarmangaaq iqqanaijaarijaugajaqtumit taassuminga anurimut ikumaliurutiujumit sivunittinni.@----@ Mr. Speaker, I’d like to ask the minister if he’s got any plans to work on it and get the wind generator fixed in the future.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti, sanajaugiarninganut isumaaluutitaqaqqu anurimut ikumaliurutinit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, there are some technical issues around wind generation in Nunavut.
20041130:: ilanginnilli nunalinni qallunaani, taimattunit anurimut ikumaliurutiujunit, taanna ikumaliurutiujuq aulaniqattiatillugu, anuritillugu ammalu ikumaliuqtuni taakkununga pautinginnu, ikumaliurutiuluaqtu aulautinginnuutaqtuq, tukiqaqqu tisamaujunit uvvaluunniit tallimani nunalinni, ammalu ikumaqartittigajaqqu 3000-4000 ajjigiinngittunut illunu.@----@ In most communities that you see in the South, in places where they put wind farms, when the windmill operation is working at efficiency, that is when the wind is current and the power is being generated by the wind turbine, Any excess power is fed into a grid system, meaning you would have four or five communities, and it would power 3000-4000 different houses.
20041130:: taimanna, taanna aulaniqaqqu.@----@ In that way, it goes through the whole system.
20041130:: nunavummi, akaunnginiqsamiippugut.@----@ In Nunavut, we are at a bit of a disadvantage.
20041130:: pijjutigillugu piviqannginatta ikumaliurutauluaqtut tavvuunakisiani pataliimuqtugit panirtukkut piviqarviujunit pataliini atuutiqartut tavvani anirikkut ikumaliurutiujumit.@----@ Because in our case we have no way to feed the extra power other than to put them into batteries, into dry storage batteries that are being associated with the windmill.
20041130:: uattiaruli, sanajanikkut aaqqissimajunit, tukisisimajakkulli aulatinginni qaujisaangujut ammalu asingit, taakkua anurimut pautiujut ikumaliuqtut, taanna ikumaliurutauluaqtuq tukiqarivuq aulautiujumit@----@ In the past, with the technology that was in place, it’s my understanding for the engineering feasibilities and so on, that when the wind turbine was creating energy, that excess energy also means that the generator at the
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 569@----@ 569
20041130:: taanna ikumaliurutiujuq aulajagarnit, ammalu taanna aulautinga nakatauppat surassaigivuq aulautillaringani.@----@ power plant is still on, and you’d have a case where the power cuts in and out on the generator and causes damage to your major generator.
20041130:: ilangilli uqausiuvut, sanajausimajukkut, qanuq tamanna aaqqittaujunnarmangaaq.@----@ There are some issues, technologically, with how you can have that fixed.
20041130:: tamanna pijjutigillugu uummaqqutilirijikkut uattiaru aaqqiilauqqut anurikkut ikumaliurutiujumit taikani ammalu uvani: qanulingagajarmangaaq qaujisaangulutit sanajaukkaniriaqartut.@----@ That is one of the reasons why the Power Corporation in the past has put up a windmill here and put up one there: to see how that could be played out and see if they can work out the technical bugs.
20041130:: uqaqti, tukisisimajakkulli tamanna sanajaninga piusigiaqsimavuq ullumimut pijaujariaqsimavuq ammalu tamanna pijunnatittituinnariaqaqqu qaujisarnirmit sivumuattumittauq pijunnautiujunit anurikkut ikumaliurutini.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that technology has moved and progressed, and that’s where there may be an opportunity to be able to look at moving forward with opportunities with wind energy.
20041130:: sivulliqpaami aaqqiigiaqalauqqut ikumaliurutiujuq namiivviginiaqtangani, ammalu tamanna taimailingagiiqqu.@----@ The first step was to have the wind map in place, and that’s done right now.
20041130:: aipparijanga qaujigiarniujuq angijunut atuqtussanut kiinaujanit pitaqarmangaaq kanatami gavamakkunginni, ammalu uqausirilauqqavut pinasuarusiulauqtumi maligaliurvitinni gavamattinni.@----@ The next step is to look at the capital budget requirement and to see if there’s money available from the federal government, and we spoke about that over the past week in the House of this government.
20041130:: ministaulauqtillunga, isumalauqqugut sivulliqpaangusugilauqqugut avittuqsimajunit angiqatigiinnirmut vusilitili guqaqalikiqu kanatami, ammalu kiinaujanit atuinnaujuqtaqaqqu kanatami gavamakkunginni aturunniitittinirmit, surlu, uqsuaalummi asinginni salumaniqsanit uummaqqutiujunit.@----@ When I was minister previously, we thought we were the first jurisdiction to sign on the Kyoto Accord for Canada, and there is funding available from the federal government to displace, for example, diesel fuel and to then use cleaner energies.
20041130:: taimali, taimannamut nuuppalliangusuppugut, uqaqti.@----@ So, that would be the direction that we would be moving in, Mr. Speaker.
20041130:: uummaqqutilirinirmut atuqtaujussanit aaqqisuivalliavut ammalu pijunnarumallunga, taqqiuniaqtunit, saqqiijunnaqsiqullunga maligaliurvitinni pijjutiqartunit uummaqqutilirinirmit ammalu nutaangujunit sanajaujjutiujunit surlu anurikkut ikumaliurutiujunit.@----@ There is an energy strategy being developed and I would hope to be in a position, in the coming months, to table that in the House in regards to other energies and the emerging technologies like wind turbines.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqausikkut apiqquti, mapsalaak.@----@ Oral questions, Mr. Mapsalak.
20041130:: apiqqut 118 - 2(2): nunalinni nannugunnautiit qattiuninginni mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 118 – 2(2): Allocation of Polar Bear Quotas Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apiqqutigijara turaaqtijumavara ministaujumut kamajumut uumajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for wildlife.
20041130:: kiggatuqtanni ammalu asingit nunavummiutaujut, qaujigumammarippakatta tusariassaq nannugunnautiujunit qattiuninginni nunalinni.@----@ In my constituency and also from all Nunavummiut, we have a great interest in hearing about the polar bear quota in the communities.
20041130:: qaujigumavungali ministaujuq kamammangaaqtauq qattiuninginni nunalinnut.@----@ I was wondering if the minister is also responsible for allocating polar bear quotas to the communities.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): minista avatilirinirmut, angajuqqaa ulaaju akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Hon. Olayuk Akesuk.
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ii, piqataugivungattauq nunavummi uumajulirijirjuakut katimajinginnut.@----@ Yes, I am involved with the Nunavut Wildlife Management Board.
20041130:: atuliqujaujunit qaittivapput qattiuniarninginni nannugunnautiujut.@----@ They give me their recommendations on the allotment of the polar bear quotas.
20041130:: ullumimut, atangirnatit nanulirinirmut tukisigiumatittinirmut angirutiujuq atiliuqtausimanngimmat.@----@ To date, not of all of the polar bear memoranda of understanding have been signed off.
20041130:: iqqanaijaqatiqaqqugut nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginni pijjutigillugu nannugunnautiujut qattiuniarninginni.@----@ We are working with the Nunavut Wildlife Management Board in regards to the allotment of the polar bear quotas.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20041130:: mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ministaujuq qaujimavaa nunavummiittulimaat amisuuniqsanit pijunnarnialirmangaata nannugunnautiujunit?@----@ Does the minister know if all of Nunavut will receive an increase in quota?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ulaaju akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Olayuk Akesuk.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 570@----@ 570
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: maannaujuq qaujisaqtaummata titiqtuqtaullutit, taimaimmat uqautijunnanngilagit qanuiliuqpallianinginnik, nunavuumi uumajulirijirjuakkut katimajingit atuliqujijariaqarmata nirjutit pijaujunnarningit nuqqatarvinginik.@----@ As they are being recorded, I can’t really tell you what the progress has been, because the Nunavut Wildlife Management Board will have to give me the recommendations on the quota.
20041130:: taimaimmat, imailaaqtuksauvugut, aippanginnik, qaujimattialaaratta amisururiaqtaugajarmangaata nanut pijaujunnarningit nuqqatarvingat.@----@ So, we would probably, perhaps by next month, have a better idea whether there is going to be an increase.
20041130:: taimaimmat, utaqqittiaqujivunga atuliqujaujut qaitaugasuarninginnik nunavut uumajulirinirjuakkunnik.@----@ So, please wait patiently until we get the recommendations from the Nunavut Wildlife Management Board.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20041130:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ilangit nunaliujut utaqqimmanga nanuit pijaujunnaqtut amisuuningita nuqqaqtarvingit kuutanik, nanuit amisuruqsimalirmata ammalu nanuit nunalinnuuqattaqpalirmata.@----@ Some communities are anticipating polar bear quotas because the polar bear population has increased and the polar bears are disturbing the communities.
20041130:: qaujijumatuinnaqtunga kisullattaaq pijjutigijaummangaaq akuniulualirninginnut aaqqiksuinasuaqtutik nanuit amisuuningit pijaujunnaqtunik?@----@ I was wondering what’s the real reason why it takes so long to allocate their quotas?
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: taakkua aulataunirijangita avittuqsimaningit nattiqjaurataalauqsimammata nunatsiarmik gavamaqaqtilluta suli.@----@ These management zones were recently created when it was still the Northwest Territories.
20041130:: taikkuningaksainnaq atuaganginnik maanna suli aturatta.@----@ We are still using the same policy.
20041130:: taimaimmat, taanna atausiq pijjutiuvuq akuniujjutaujuq.@----@ So, that is one of the reasons why it takes so long.
20041130:: qimirrujariaqarattigut nanuit aulatauningita avittuqsimajungit.@----@ We have to look at the polar bear management boundaries.
20041130:: 15nik 20-nilluunniit akuniutigijuq tamanna atuqtauvaliqtuq, kisianili qimirrujariaqarmata aulatauningita avittuqsimaninginnik uvvaluunniit nanuit aulatauningita avittuqsimaningit.@----@ It has been about 15 or 20 years after that fact, but they have to review the management zones or the polar bear management boundaries.
20041130:: qimirruqqaariaqarattigu avittuqsimaningit, kamagilaunnginnittinni taakkua amisururiaqtauningit nanuit pijaujunnaqtut.@----@ We have to look at the boundaries first, before we can review the increase of the quotas.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutit kingulliqpaaq.@----@ Speaker (interpretation): Your Final supplementary.
20041130:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20041130:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ii', akuniujuq tamanna kamagijaujariaqasuungummata pijjutigijaujuq, ammalu inunnut tamanna pijaujumallarippattuni; nannugasuarumaliraluarmata inuit amisuruluaqtualuulirmata nanuit.@----@ Yes, it takes a while to deal with this issue, and there’s a lot of high interest by the public; they want to harvest polar bears as the polar bear population is increasing drastically.
20041130:: taimaqai, taakkua uumajulirijirjuakkut katimajingit piliriqatigilugit, apirijunnaqtatit tuavirniqsauqulugit tamanna aulaniujuq pijariiqsaigaksaugaluarma.@----@ Perhaps, while you are working with Nunavut Wildlife Management Board, you can ask them to speed things up a bit so that the process could be done a lot sooner.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 571@----@ 571
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20041130:: ujjiqsuttiariaqaqpakatta tamanna aulaniujuq kamagiliraigattigu kamagittiarumamut nunavuumiutanut.@----@ We have to be very careful in dealing with this process because we want to do it properly for the people of Nunavut.
20041130:: ii', tamanna tuaviarituinnaruttigu, ujjiqsuttiariaqaratta kisutuinnarmik qaangiituinnarumanata titiqqalimaat kamagijaujarialiit pijariiqtiaqsimagumagattigu.@----@ Yes, if we rush into that, we have to be very careful not to overlook anything so that all the documentation could be done properly.
20041130:: uqaujjurutigirataaqtait malinniaqpara, ammalu qanulimaattiaq pijunnarnira aturniaqpara, pinasuattiarniaqpunga inuit nunavuumiuta pijjutigillugit.@----@ I will take your advice, and in doing all the things that I can do, I will try and do my best for the people of Nunavut.
20041130:: quja8samiik.@----@ Thank you.
20041130:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041130:: utaqqikainnarit.@----@ Just a minute.
20041130:: apirijumavara ministaujuq avatilirinirmut, kisianili taanna apiqqutigijugaluarivara taissumani nuviivva 24-ngutillugu ammalu naammagiluajunnginnakku kiujjutigilauqsimajangat.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment, although I asked this question back in November 24 and was not too happy with the response.
20041130:: gavamatuqakkut maanna piliriaqarmata maligarmik, nalunairutingit 1-mik 3-mut, uumajuit nungulirninginnut attanaqtumiittut maliganganik.@----@ The federal government is now working on a legislation, schedule 1 to 3, of a Species at Risk Act.
20041130:: aktuuvva 23, 2004-ngutillugu, gavamatuqakkut nalunaiqsilauqsimammata ilagiaqsiniarniraliqtutit nalunairutinginnik 1-mik 3-mut taakkununga isumaaluutigijaujunut ajjigiinngittunut uumajunut.@----@ Back in October 23, 2004, the federal government made an announcement that there was going to be an addition to Schedule 1 to 3 in regards to special concerns of various species.
20041130:: 76-ngummata uumajuit nungunniaqtugijauliqtut isumaaluutigijaulauqsimajuq.@----@ There are 76 species that they want to put into this species at risk special concern.
20041130:: taakkua 76-ngujut ilalijjimmata nanurnik; nanuit isumaaluutigijaulirmata.@----@ These 76 species include polar bears; they want to put polar bears in the special concern.
20041130:: gavamatuqakkut titiqqaliuqsimavut asijjiqtaulaarnianik maligap ammalu kiuqujullutigut ulluq anigulauqtinnagu.@----@ The federal government has written a letter about the amendments and they wanted to get our reply by a certain date.
20041130:: nunavummi gavamavut kiugunnaqsiniqqa kinguvanngittumik, anurlu kiunniqqujannamiik?@----@ Did our Nunavut government write the reply on time, and what did it contain?
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pijjutigitsugit uumajuit nungusikallatuinnarialiit, nunavummi uumajulirijirjuakkut katimmajingit tamatsuminga ippigusugialiit.@----@ In regards to species at risk, the Nunavut Wildlife Management Board is responsible for that.
20041130:: piliriariarjugiaqarniaqtavut uumajuit nungusikallatuinnarialiit mitsaanuungajut, ammalu sitijuuvigigiaqarniaqsutigu.@----@ We will have a bit of work to do on the species at risk matter, and we have to be steadfast.
20041130:: uqajujunga katimmanirirataajujattinni, maligaliuqtiulunga maligaliurvimmi, taikkua inuit isummasingit uumajunuungajut ilitarijauniqsaugiaqariangit.@----@ I stated in our recent meeting, as a member of the Legislative Assembly, that Inuit considerations on wildlife should be recognized more.
20041130:: aatuvaami katimmatsuta pinasuarusiulauqtumi, uqautijujakqa inuit isummasingit uumajunut ilitarijauniqsaugiaqariangit, piluaqtumik qaujimagusingit uumajunik avatiminnillu.@----@ During our Ottawa meeting last week I requested that Inuit people’s views on wildlife be recognized, especially the knowledge of Inuit people on wildlife and environment.
20041130:: nunavummiut atsualuk piliriqatautsiaqsimajut nanuliritillugit ammalu piliriqatautsiaqtupaaluusimatsuta pijjutigitsugit uumajuit nungusikallatuinnarialiit pituinnaungittumillu isumaalunnarningit.@----@ Nunavummiut have been working very closely with the polar bear matters and we’ve also worked very closely with the species at risk and special concern matter.
20041130:: ii, tamanna iqqanaijaariliriiqtavut.@----@ Yes, we’ve already be working on this issue.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 572@----@ 572
20041130:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: tukisinngitsiaqtunga sugami isumaaluutiqariaqanngimmangaatta iluunnanginnik uumajulimaanik ukiuqtaqtumi.@----@ I did not understand one bit why we should not be concerned about all our species in the North.
20041130:: nanuit atsualuk pimmariummata nunavummiunut, ilagiliujjisimaniarutik nanurnik "pituinnaungittumik isumaalugilugit", attuiniqarniaqpaa qatsiagiaqarnirivattanginnik nannupattatta.@----@ Polar bears are very important to Nunavummiut, and if they’re going to include polar bears under “special concern”, is it going to have an impact on the number of polar bears that we harvest.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: mamianaq.@----@ I apologize.
20041130:: tukisinirlupallaijaminirijagit.@----@ I probably misunderstood you.
20041130:: mamiattunga tukisinnatsianinngikkuma.@----@ I’m sorry if I did not make myself clear.
20041130:: tukisinnaqsianiqsaugiasijunga.@----@ I’ll try and be clearer.
20041130:: nunavummi uumajulirijirjuat katimmajingit ammalu nunavut gavamanga iqqanaijaqatigiik piliriqatiqaqsutik nunalinnik nanulirinirmik, upinnarani aulatauningit nunatigut killiliuqtausimammata sukutsirmiittut nanuit inuisallivalliqsimavinginni, ammalu avvangit nanulimaat silarjuarmi nunavummiitsutik.@----@ That NWMB & GN work closely together with the communities on SARA issues, because there are other management zones where the polar bear population has declined, and half of the world’s polar bear population resides in Nunavut.
20041130:: tamanna pijjutigitsugu, pilirilangajugut atsualuk pitsiarasuarluta, upinnarani ilaujugut nunarjuarmi nanurnik qaujisaqatautsuta.@----@ For that reason, we’re going to work very diligently, because we are also part of the world polar bear research.
20041130:: ilangit nunaliit nunarjuarmiut isumaalummatattauq atsualuk nanuit qatsiulirninginnik.@----@ Other countries are quite concerned about the polar bear population as well.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20041130:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apiqqutigiqattaraluarlugu qanuiliuqtunik titiqqait titiraqsimattarnirmangaata, ajjinginnik pigumajunga titiqqait tamatsuma mitsaannuungajunik.@----@ Although I had asked the questions on what the correspondence contained, I would like to get the copy of the correspondence about this matter.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20041130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ii, pitilaaqtagit ajjinginnik titiqqait.@----@ Yes, I could supply you with the correspondence.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20041130:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20041130:: apiqqut 120 - 2(2): anarviit timmijuuni nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 120 – 2(2): Washroom Facilities on Airlines Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ippatsaq apiqqutigilaurmijara angajuqqaanganut ingirrajuulirijiit.@----@ Yesterday I had asked a question to the Minister Responsible for Transportation.
20041130:: utirvigijumajara apiqtutigilauqtara.@----@ I’d like to get back to my question.
20041130:: iluunnata qaujimajuinnaugatta, timmiijut qangatalutik timmilangatuaqpata ikarraak marruuk ungataanut, anarviqarialiit.@----@ As we are all aware, if the airlines fly for more than two hours, they require washroom facilities.
20041130:: akailliurutiqaqsimagatta anarviqannginirmik.@----@ We’ve had a bit of a problem with washroom facilities.
20041130:: tusatuarutta maliganganik anarviliriniup, ilaaqai angajuqqaa ajauqturunnaqtuq timmijuunik atuaqsiqulugit nutaamik maligarmik.@----@ Once we hear the policy on the washroom issue, perhaps the minister can encourage the airlines to abide by the new policy.
20041130:: tamanna taimaitillugu tusarumajara.@----@ I would like to hear about that.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ingirrajuulirijiit, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Transportation, Mr. Simailak.
20041130:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apiqqutigigiisimajaraluat tamanna, suli kiujuqalaunngimmat pillugu gavamatuqakkut parnautiqarmata qaujigiaqtiullutik qangatasuulirinirnit.@----@ Although you had asked that question, there was no response as of yet because the federal government has a
20041130:: gavamatuqakkut piliriaqaqput maligangigut.@----@ The federal government has the jurisdiction over the policy.
20041130:: tukisigiarasuaqpugut suli gavamatuqakkunnit.@----@ We are still requesting more information from the federal government.
20041130:: tukisigiarutiksanik pigutta tukisigiaqtittigajaqpugut.@----@ Once we get the information, we’ll provide the member with the information.
20041130:: uqaqatigiituinnarnikkut qangatasuulirinirmut, piliriaqarunnaqpugut tukisigiarutitaarutta gavamatuqakkunnit.@----@ By way of having frank discussions with the airlines, we can deal with that once we get the information from the federal government.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041130:: maligaliuqti tasiujarjuarmut, kattuk.@----@ Member for Tasiujaqjuaq, Mr. Kattuk.
20041130:: apiqqut 121 - 2(2): akitturiaqsigasuarnirmut tuksiraut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 121 – 2(2): General Rate Application Increase Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apirijumavara angajuqqaa uummaqqutilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for the Power Corporation.
20041130:: maligaliuqtiit katimalauqtinnata suli aksuruutiqaqtummariulaurama illumik namminiqutiqaqtumut uummaqqutingalu kipijaulaurmat angirrangani uqsualuqanngiluarnirmut.@----@ Before coming to this session, I worked really hard with a homeowner and whose power was cut off due to lack of home heating oil.
20041130:: maannali akittuigiarasuarnirmut tuksiraut akittuigiarutaujumaarniaqtuq uummaqqutinut.@----@ Now, we have the GRA which proposes to increase electricity costs.
20041130:: qaujimavunga akittuigiarniarutta uummaqqutinik attuinirlunniarmat namminiq illuqaqtuqutiujunut.@----@ I know if we increase the power rates it’s going to have a negative impact on homeowners.
20041130:: sivulliqpaamut namminiq angirraqaqtumut 14%-nguqquuqpuq, ullumiujuq nutaamik illuqaqtut akittuigiarniusammata 18%-nik sanikiluarmi.@----@ For the first home owner, I think it was 14 per cent, and today new homeowners face an increase of 18 per cent inSanikiluaq.
20041130:: apiqqutigali summaummangaaq, tavvani maligaliurvimmi katimaniqaqtilluta tukisigiaqtitauttasinnaliratta kingulliqpaarinialiqquuqtilluniuk ullunga katimannaqtinnit.@----@ My question is why, as we sit here in the Legislature, we finally get the information when it might be the last day of our session.
20041130:: isumaaluutiqarama pillugu maligaliuqtituinnait tukisigiaqtittigiaqarniarmata niruaqtigijaqtinnut, summalli tukisigiaqtitauttasinnaliqpita kingulliqpaamit katimaniqaliqtilluta ullurmit?@----@ I am concerned because the regular members will have to provide that information to our constituencies, so why do we have to get the information the very last day of our session?
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa uummaqqulirinirmut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Hon. Ed Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: tamanna pilirianguvalliavuq maannaujuq, ammalu uqausiriqattaqsimallutigu tavvani maligaliurvimmi marruuliqtuunnik pinasuarusiinnik, akittuigiarasuarnirmut tuksiraut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ The process that is underway right now, and we’ve been discussing in this House for the last couple of weeks, is the General Rate Application by the Power Corporation.
20041130:: ikajuqsuutaujut kiinaujatigut tavvausimavut 1998%minik ammalu kingulliqpaapaapaaq tuksirautiliangulauqtuq nunatsiarmi gavamakkunnut aturattigu ullumiujuq.@----@ The subsidies that were in place since 1998 and the last application that was made to the government of the Northwest Territories are still in place today.
20041130:: tamanna angijuummat piliriaq uuuummaqqutilirijikkunnut, nunalimmiut namminiqutiqaqtut ammalu maligaliuqtiit tavvani maligaliurvimmi uqaqattaqsimavut kiinaujaliat qattiinnauluarmataguuq; akikiluarmata, akiit angummatisimanngimmata akilirassaujunut inuunasuarnirmit akiliqsuqtaujunut ammalu akitturiarninganut uqsualuup, asinginnullu taimannganit 1998-minit.@----@ The big issue with the power corporation is, as the business community and the members in this House have said, that the revenue stream was too low; the rates are too low, the rates have not kept up with the cost of living and the increase in fuel, and so on and so forth, since 1998.
20041130:: taimaimmat, tuksiraut pilirianguvallianinga kajusivalliavuq maamaannaujuq uummaqqutilirijikkunnut akinik takugiaqtutik.@----@ Therefore, the application process that’s underway right now by the Power Corporation is to have its rates looked at.
20041130:: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit qaujisaqtiuvut kiinaujanik.@----@ That URRC process is to provide that check and balance.
20041130:: kuapuraisakkut kajusitittituinnariaqanngimmata qanutuinnaq akiliqsuilutik isumaqsurlutik.@----@ The corporation just can’t go out and charge whatever it wants.
20041130:: uqausiqaqqaariaqarmata uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut, ammalu uqaqtii, taakkua uqaujjigiarutiit angajuqqaarnut uqausiulutik.@----@ It has to prove its case to the URRC and then, Mr. Speaker, those recommendations come back to the cabinet.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 574@----@ 574
20041130:: akitturiaqtuqarajanngilaq kisiani uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit piliriaqariilauqtillugit.@----@ There will be no increase in rates until the URRC has completed its work.
20041130:: unikkaaliuriaqaqput uvannut angajuqqaangullunga uuuummaqqutilirijikkunnut vivvuaari 1-rurasuarningani, ammalu akittuigiarasuarnirmut tuksiraut tavvauniaqtugijaulluni, tuksirautilianguvalliajuq nutaamut akimut aipugu 1, 2005-rurasuarningani piliriangugiaqaqtuni.@----@ They have to report to me as the Minister of Energy by the first of February, and the GRA is intended to take place, the application process for a new rate, as of April 1, 2005.
20041130:: taiksumani pivissaqalilaaqpugut vivvuaari-mi takugiarluta kisunik tukisirautiqarmangaata.@----@ We will have at that time, an opportunity in February, to look at what is being proposed.
20041130:: niriukkajaqpunga tamatuminga saqqiiniarianga vivvuaarimi katimaniqalirutta uqarviulutalu maligaliuqtinut ammalu tigumiaqtiuqataujunut, namminiqutiqaqtunut ammalu angirraqaqtunut.@----@ I would hope to be able to bring that forward during our February sitting and have input from the members as well as the stakeholders, businesses, and householders.
20041130:: taimaimmat, uqaqtii, uqarunnanngilanga maannaujuq qanutigi akitturiarniarmangaaq.@----@ So, Mr. Speaker, I can’t say right now what the amount of an increase will be.
20041130:: malikkajaqpuq qanuq uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit katimaningit qanuilingammangaa, uqaujjigiarutiit ammalu kisulimaat pilirianguvallianiaqtut.@----@ It will be dependent on how the URRC hearings go, what the recommendations and everything that takes place through that process.
20041130:: tamanna piliriaq kajusivalliavuq tainna ullunga tikigasuarningani ammalu ilaliujjilluni tiisiivva 17-mit.@----@ That process will continue up until and including, December 17.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20041130:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqqaummat uattiaru tamanna qimirrujaugiilaunnginningani akittuigiaqtuqajjaanngimmat.@----@ He stated earlier that before this review is completed the increase will not come into effect.
20041130:: qanuq tusaqtigunnaqpitigu niruaqtigijavut tamatuminga niriukkaluaqtillugit?@----@ What can we inform our constituents, even though they are expecting this?
20041130:: uqaujjausimagatta uqaujjigiarutiliulaunnginninginni qaujimajjaannginatta, kisianili tamaani pinasuarusirmi angirarniaratta amma qularnangittuq taakkua apiqqutiit saqqikannilaaqtut uvanga niruaqtausimavigijangani.@----@ We are told that until they come up with their recommendation we won’t know, but we will be going home this week and there’s no doubt that these questions will come up from my constituents.
20041130:: qanuq kiujunsarpavu?@----@ What can we answer them?
20041130:: uqautijunnaqpavu katimajuqalaaqtuq amma nunalinnuuniaqtuti, amma qanga atuliqtitaugajarmangaaq?@----@ Can we say that there will be hearings and they will go to the communities, and that’s when that will come into effect?
20041130:: taimainninganu, qanuq kiujunnaqpavu niruatiqutigisimajarput taassuminga apiqqutiujumi quvariarniujumi?@----@ So, how can we respond to our constituents to that question in regards to the increase?
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ilagijaujulimaat uvani maligaliurvimmi, nalunginnama, piqasiutillunga, apirijausimagatta niruaqtiqutittinnu: akingi qanutigi quvariarniarpat amma qanuq atturniqaniarpa namminilinnu illunit akiliigiaqarninginnu uummaqqutinu nunavummi?@----@ Every member in this House, I am sure, including myself, had been asked by constituents: how much will the rates go up and what will the impact be on homeowners by means of having to pay their electrical bill in Nunavut?
20041130:: uqaqtii, nainaarlugu kiujutiga: qaujimangittugussuli qanutigi quvvarianiarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, the short answer is: we don’t know yet what that increase will be.
20041130:: kajusitigiaqarattigu pivallianirijangi uummaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingit.@----@ We have to let the Utility Rates Review Council process continue.
20041130:: pijumajjutiusimajuq uummaqqutilirijikkunni kajusigiaqsimajuq.@----@ The application the corporation has asked for has moved forward.
20041130:: tusaruminaqtuuvallaijuq nunavummiunununavut gavamakkungi qaujisimammata assurunnaqtuqarmat.@----@ I think the good news for Nunavummiut is that the Government of Nunavut realizes that there is hardship.
20041130:: kiinaujalirinivut pivalliatinnasuaqtavu, illuni namminirijaujuni piruqpalliatittinasuaqtugu; ikajurumagattigu namminiqutigijaujut, amma uqaqtii, sivunittinni assurunnaniarmat qanuq aaqqigunnarmangaaq kiinaujaliurniqariaqaqtillugi uummaqqutilirijikkut.@----@ We are trying to foster our economy, we are trying to help grow private houses and home ownership; we want to be able to support our businesses, and Mr. Speaker, we have a difficult challenge ahead on how we will balance that with the cost revenue that the Power Corporation needs.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 575@----@ 575
20041130:: taimainninganu, uqautigiarumajakka maligaliqtiit niruaqtausimajuqutinginnu kiujunnaniqsauniaqtugu qimiruliruttigu pivallianinga pijariiqtauvallianinga amma unikkaa uummaqqutinu akinginnu qimirujiit katimajingi akingani pijumajjutiujumi uummaqqutilirijikkunni, amma taikani takuniarunnaniaqtugu qanuiliqujaujuni.@----@ So, I would suggest that the member would say to his constituents that he would be in a better position, and we will be in a better position, when we review the process’ completion and the report of the Utility Rates Review Council on the General Rate Application by the Power Corporation, and then we will have an opportunity at that time to look at the suggestions.
20041130:: uqaqtii, suligajangimmat maannaujuq uqaujiluni qanutigi quvvariarniarmangaaq ipuru 1-mi, upinnarani qaujimanginattasuli.@----@ Mr. Speaker, it would not be correct right now to suggest what an increase will be on April 1, because we just don’t know yet.
20041130:: pivallianinga kajusitigiaqarattigu.@----@ We have to let this process go forward.
20041130:: taimainninganu, taanna nalusaiqsijuksauvuq ilagijaujuup apiqqutingani.@----@ So, I hope that helps clarify the question of the member.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: isumaaluutaujuq tusaqtitaujunnaniarmangaata sanikiluarmi; taassuminga tukisigiaqtittijunnarmangaaq.@----@ A concern is whether they can do the hearings in Sanikiluaq; I wonder if he has any information in that regard.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uvaga, gavamaulluta, uqaqqaugama, naalaqattaqsimagatta nunavummiunit.@----@ We, as a government, again, have been listening to the concerns from the Nunavummiut.
20041130:: taimaak pijjutiqaqtuta ungarvarialauqtavu isulikviksanga viruari 1-mu uummaqqutinu akinginnu qimirujiit katimajingi tusaqtittijunnaniarngata unikkaani angajuqqaamu uummaqqutilirinirmu.@----@ That is one of the reasons why we extended the deadline for February 1 for the Utility Rates Review Council to be able report back to the Minister of Energy.
20041130:: ilagiakkaniqsimajavu ulluunni marruunni, uuttuutigilugu, pijumaniqaqsimajuni, suurlu, maani iqalunni, katimatittikannirluti amma uqaujuigiakkanirluti.@----@ We have actually added a couple of extra dates, for example, where there has been interest, for example, here in Iqaluit, for more public consultations and hearings.
20041130:: pivallianingata isuani, uummaqqutinu akinginnu qimirujiit katimajingi pularakkannirumatuinnarialiit amma asingit, kisianili aulajutinginnu maannaujuq aullarunnaniqqata asinginnu nunaliujunu.@----@ At the end of that process, the Utility Rates Review Council may want to do more visits and so on, but it depends on what logistical and administrative means are present that give them an opportunity to travel to other communities.
20041130:: taimainninganu pijumajuqakkaniqsimajuq pularakkanirluti nunaliujunu amma takuniariaqaqtangit naliiraaraksaijut amma qanuilinganiarmangaata.@----@ So, there have been some requests to go to some more communities and they have to weigh those options and see what the opportunity is.
20041130:: tavvaniksainaqtauq, ilagijaujut nunaliujuni nunavummi isumaaluutiliit quvariarniaqtuni pijumajausimajuq uummaqqutilirijikkunni pijunnaqsiniaqtut tunisiluti titiraqsimajuni.@----@ At the same time, the members of the communities in Nunavut concerned with the increase that is proposed by the Power Corporation have an opportunity to provide written submissions.
20041130:: tunisituarpata ilagijaujut uvannu, angajuqqaangullunga uummaqqutilirinirmu, tuniniaqtakka uummaqqutinu akinginnu qimirujiit katimajinginnu.@----@ The minute the member can make those submissions to me, as Minister of Energy, I will pass them out to the Utility Rates Review Council.
20041130:: pisimaliriiqtunga, niruaqtiusimajuni, ajjingi uummaqqutinu akinginnu qimirujiit katimajinginnut tunisimajakka uummaqqutinu akinginnu qimirujiit katimajinginnit titiqqatigu qarasaujakkut, uuttuutigilugu.@----@ I have already received, from the constituents, copies of the Utility Rates Review Council submissions that I have provided to the Utility Rates Review Council by e-mail, for example.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 576@----@ 576
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041130:: maligaliuqti quttittumu.@----@ Member for High Arctic.
20041130:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041130:: apiqqut 122 - 2(2): $2000 aullarunnaut kanataup silataanu paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 122 – 2(2): $2,000 to Get a Passport Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apiqqutiga turaaqtuq tikiqattaqtuni angajuqqaa, angajuqqaa piiku.@----@ My question is directed to the Immigration minister, Minister Picco.
20041130:: ullumi pinasuarutta kanataup silataanu aullarunsaummit, akiliijaqiaqaratta $2,000-nik ajjiliuqtauniarutta ajjinnguat pijauvammata ajjiliurijimmarimmut ilitarijausimajumut.@----@ Today if we try to get a passport, we have to pay $2,000 to get our photos taken because the photos have to be done through a certified photographer.
20041130:: tamanna ilaliujjigivaa allaat nunaliralaarmiutauniqsanut suurlu uvanga nunalingannut?@----@ Does this apply even to the smaller communities such as my constituency?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kanatami silataanut aullaqaqtaqtulirijikkunnut, angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Immigration, Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: amisukallauliqtunik taqqinik, angajuqqaangullunga kanatami silataanut aullaqaqtaqtulirijikkunnut, uqaqatiqarunnaqsilauqpugut gavamatuqakkunnut angajuqqaamik juuti siguru.@----@ Over the past several months, as the Minister of Immigration, we have had an opportunity to have discussions with the federal minister, Judy Sgro.
20041130:: marruuliqtuuk pinasuarusiik gavamatuqakkut-kanatami nunaliit avittuqsimajut-nunavut, nunatsiaq, juukaan katimaniqalaurmata kanatami silataanut aullaqaqtaqtulirijiit angajuqqaanginnit katimaqatiqaqtutik.@----@ Indeed, a couple of weeks ago there was a federal-provincial-territorial meeting of immigration ministers.
20041130:: katimamuqataujunnalaunngilagut maligaliurvimmit katimalauratta asinginnullu katimajaqturiaqaqtuta.@----@ We weren’t able to make that meeting because of House sessions and other meetings.
20041130:: uqaqti, tavvanissainnaq maligaliuqti uqaqsiqaqtillugu $2,000-nik.@----@ Mr. Speaker, at the same time, the member has quoted a number of $2,000.
20041130:: akarrijaaqtummariuvugut maannaujuq uttuutigillugu tamaani nunavummi, namminiqarmat mista sitiivan luu kanataup silataanut aullautinut ajjiliurijiulluni.@----@ We are very fortunate, right now, for example, here in this region in Nunavut, to have in place a private business in ownership of Mr. Stephen Lowe who is in the position to be able to take passport photos.
20041130:: qaujimajunga mista luu ajjiliurittiakkammariummat qaujimajaullunilu katimajinut.@----@ I know that Mr. Lowe does a very good job and the members are familiar with him.
20041130:: uqaqti, gavamatuqakkut, taimannganit 9-11-ngulauqtillugu amisukallannit maligaqtaqalirmat ammalu allavvilirijjusingit asijjiqsimaliqtutik kanataup silataanut aullaqtulirinirmut, ilaliutillugit ajjinnguaq nalunaiqsijuk kinaummangaaqpit.@----@ Mr. Speaker, the federal government, since 9/11, has passed several different regulations and administrative changes in the passport application process, including the photo ID.
20041130:: maligaliuqtiit qaujimatuinnariaqaqput, uttuutigillugu, gavamatuqakkut apirisimammata kanataup silataanut aullarunnarutinit ajjiliuqtaujut qungaqattaqujaullutik.@----@ Members may be aware, for example, that the federal government has now requested that people getting their passport photo taken not smile in that photo.
20041130:: uqaqti, ajjiliuqtausimappat, imainniaqpugulli, allavvittigut taakkutiguuna, ikajurasuarluta nunavummiunik kanataup silataanut aullarunnarutitaaqullugit tuksirautikkut.@----@ Mr. Speaker, if the member has an issue with the photo itself, what we will do, through our offices here, is to help the people of Nunavut get passport applications.
20041130:: ajjinnguamit pijjutitaqaqpat, tamanna piliriarijunnarajaqpavut, ilangagut, ajjiliuqtaujunnarlutik malittunik maligarnik kanatami silataanut aullaqaqtaqtulirijiit atuaganginnit aullarunnarutinut.@----@ If there is an issue about the photo itself, we have been able to work around that, in some regard, being able to get the photos taken that will meet the standards put forward by Immigration Canada for the passports.
20041130:: uqaqti, maligaliuqti uqaujjauqattaqsimappat niruaqtigijanginnut taimaigunnarajanngilagut, quviakkajaqpunga ikajurianga katimaji tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, if the member has constituents that have issues raised, where they were not able to do that, I would be happy to work with the member to facilitate it.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041130:: paanapas (tusaajikkut): uqaqti, kiinaujairialimmariuvakkatta ajjiliuqtauniarutta kanataup silataanut aullarunnarutinut.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Mr. Speaker, we have to spend a lot of money in order to get our pictures taken for our passports.
20041130:: ingirrajulirijikkut@----@ The motor vehicles department can also take
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 577@----@ 577
20041130:: nunasiutilirijingit ajjiliurijunnarivut.@----@ pictures.
20041130:: ilitarijaujjutitaarunnangimmataa ajjiliurijunnarlutik kanataup silataanut aullarunnarutinut?@----@ Can’t they get certification to take pictures for passports?
20041130:: akiliigialimmariugatta ajjiliuqtaugianga, tamanna akaunngiliurutiliurmat, piluaqtumit uvanga nunalimmiuqutinginnut.@----@ Otherwise, we have to spend a lot of money in order to get our pictures taken, and this is creating problems, especially for my constituents.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ippassaq tavvani maligaliurvimmi maligaliuqtiit uqausiqalaurmata ammalu angirutiqaqtusitik utaqqituinnaliqtutillu uajakkuuttunik maligarmit.@----@ Yesterday in this House the members ratified and passed and are just waiting for the Electronic Commerce Act.
20041130:: uqaqti, ilangat uajakkuuqtut maligaq piliriarilauqtavut ippassaq, tukisiumajakkut, uvattinnut imaigutaujunnaqputitsivautaq uttuutigillugu qarasaujakkut tujuilita ajjinnguarnit.@----@ Mr. Speaker, part of the Electronic Commerce Act that we did yesterday, it is my understanding, allows us, for example, to electronically send photos.
20041130:: uqaqti, tamanna atuqttaujunnaqpuq nunalimmiunut, suurlu maligaliuqtiq nunavu7mi tukisigiaqtittijunnarmat taakkua ajjinnguat qarasaujakkut.@----@ Mr. Speaker, this could be a way for communities, like the member’s, in Nunavut to be able to provide that information, those pictures, electronically.
20041130:: maligakkut taimaigunnaqput.@----@ There is an opportunity under that Act to do that.
20041130:: aaqqiisimajuqaqpuq atuqtaujunnaqtumik piliriqatiqarunnaqsimalluta kanatami silataanut aullaqaqtaqtulirijinit, kanataup silataanut aullarunnarutilirijikkut allavvingannit, ammalu naansi qaritaq lintiul, ilirittiaqsimajummarik aatuvaami uvattinnut, saqqiilluni kanataup silataanut aullarunnarutinik.@----@ There are mechanisms in place so that we have been able to work with Immigration Canada, with the passport office, and with Nancy Karetak-Lindell, who has done good work for us as our MP in Ottawa, to facilitate the passports.
20041130:: uqaqqaugama quviattiarajaqpunga piliriatiqarianga katimajiminit ikajurlugu niruaqtingit pigiaqaqpata kanataup silataanut aullarunnarutinik, taimaittuqtaaqtillugit.@----@ Like I said, I would be very pleased to work with the member to help in cases where the member’s constituents need passports, to help them facilitate that.
20041130:: maligaq angirutigilauqtavut ippassaq taimaittunik aturassaqaqtuinnaugatta atuutiqattiarajaqtunik.@----@ The Act that we passed yesterday will be one of those tools that will come in handy to do that.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20041130:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: qanuq qallunaujarunnangittut qaujimanngittut qarasaujalirigianga qanuq ikajuqtaugajaqpat?@----@ How will unilingual people, who have no idea how to operate computers, be assisted in that way?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: amisuummata nunavummiut silarjuarmut namutuinnaq aullaqattaqtut atuqtutik kanataup silataanut aullarunnarutinik.@----@ We have had many residents from Nunavut travel all over world using Canadian passports.
20041130:: kanataup silataanut aullarunnarutiit ilitarijausimaniqpaanguvut silarjuarmi.@----@ The Canadian passport is one of the most recognizable passports in the world.
20041130:: uqaqti, gavamatuqakkut maligangit ammalu allavvingit nalunaiqsuivapput kanataup silataanut aullarunnarutinik.@----@ Mr. Speaker, there are federal regulations and administrative details to the passports.
20041130:: kanataup silataanut aullarunnarutiit tunijauppatu gavamatuqakkunnitsu allavvikkut tamaani, angajuqqaa kanatami silataanut aullaqaqtaqtulirijikunnut, ikajurajaqpugut nunavummiunit, ikajurlugit niruaqtigijavut kanataup silataanut aullarunnarutitaarunnaqullugit.@----@ The passport is issued by the Government of Canada and through our office here, as the Minister of Immigration, we work with those processes to help with constituents, to help Nunavummiut to be able to access their passports.
20041130:: uqaqti, taimali qallunaujarunnanngittunut naajaigasualiqpata, ikajurunnarajaqtavut tukisigiaqtillugit ammalu tainna inuk ikajurlugu, pijariakiliqtillugit naajarialingit paippaat ammalu ikajurlugit niurrujunnautitaarasuaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, in the case of someone who is unilingual, we would be able to help provide the information as well as help that person, facilitate and help them get a passport.
20041130:: taimaimmat, ikajuqattarajaqtugut kinatuinnarmut qallunaujarunnanngittumik.@----@ So, we would provide that assistance to someone who is unilingual.
20041130:: uqakkannirlugu, uqaqti, maligaliuqtiuqataujut uvvaluunniit maligaliuqtiujuq niruaqtiqarniruni@----@ Again, Mr. Speaker, if any of the members or indeed the member has a constituent who is having issues trying
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 578@----@ 578
20041130:: niurrujunnautitaarasuaqtumik, tukisigiaqtikkajaraanga ministaulunga qaujijunnaqulluta qanuq ikajuqtaujariaqarmangaaq ammalu tainna inuk ikajuqtaujarialik ikajurasuarajaqtutigu.@----@ to get a passport, he would make that information known to myself as minister and we will try to help that individual.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20041130:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20041130:: apiqqut 123 - 2(2): isumaaluutigijaujuq uumaqqutip akingit amisururiaqtauqujauningit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 123 – 2(2): Concern on General Rate Application Increase Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apiqqutiga ministamut uummaqqutilirijimut.@----@ My question is for the Minister of Energy.
20041130:: isumaaluutiqaqpa, angirluni kiugunnaqtuq aaggaarluniluunniit, tamakkuningat qaujikkaqtaunninngimmat asijjiqtaummata?@----@ Is he concerned, yes or no, that he was not made aware of these changes?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: maligaliuqtili t tavvaniittut katimavimmi, ammalu inulimaat, isumaaluutiqarajannguaqtuugaluat tukisigiaqtitaunnirutit pijumajjutip aulaningat uummaqqutilirijikkut kuapu4kusankunginnik tammaqsimanniqpat.@----@ I think all members of this House, and people in general, would be concerned if information provided in the application process by the Power Corporation was in error.
20041130:: uqaqti, tukisiumagama, uqausiriqqaugaluarmijara, tamanna qaujimatuinnarakkut qarasaujakkutigut titiqqaliarijaminirmik ullaanguqqaujuq, tainna aulattijimmarigijaq, ammalu iksivautaukainnaqtuq, kuraaput....@----@ Mr. Speaker, it is my understanding, as I said earlier, I only know this from an e-mail this morning, that the CEO, the acting chair, Ms. Crawford....
20041130:: katimajiujunik uqausiqaqqaummat kiggaqtuilluni namminiqaqtuujunik nunalinni; uqaujjiqqaummata tammaqsimajuqaqtuminiugianganik tukisigiarutinik uummaqqutilirijikkunniinngaaqtuminirnik, taimaak maligaliuti uqaqqaummat.@----@ There was a member of the panel presenting on behalf of the business community; they pointed out there may be some inaccuracies in some of the information provided by the Power Corporation, as the member has stated.
20041130:: maannaujurli, aulattijimmaringat angajuqqaa, kuraaput, uqaqsimammat tamanna tammaqtaminiujuq aaqqigiarniarniraqtuniuk.@----@ In the meantime, the CEO, Ms. Crawford, said that she would correct that mistake.
20041130:: tukisiumagakkuli tamanna aaqqigiaqtausimaliriirmat.@----@ My understanding is that they’ve done that.
20041130:: uqaqti, qikakainnalirutta, 5-minis anigulauqtillugit, kuraaput qainiarmat tamanna uqausiriniarattikku pijjutiujuq uummaqqutinut akinginnik qimirrujiit katimajingit ammalu tukisigiarutiujuq tunijaminii uummaqqutilirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, at the break, in five minutes, Ms. Crawford will be here to discuss with me the issue around the Utility Rates Review Council and the information that had been provided by the Power Corporation.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: taimaimmat taanna minista kamagiaqaqsimavuq.@----@ So, he’s the one responsible.
20041130:: taanna ministaujuq tukisigiarutimik tuksiraarijanni tusaqtitaujariaqaqtuminiugaluaq.@----@ He’s the one that should have the information given to him.
20041130:: uqaqti, qaujimajunga ministaujuq uqaqqaummat nalunairutinik maligaqtiguuqtunik atiliuqtuminiuniraqtuni.@----@ Mr. Speaker, I know the minister stated earlier something about the statutory declaration that was signed off.
20041130:: tamanna uqausirigiiqqaummagu tammaqtuqaqtuminiunirailluni, tamanna uvattinnilli qaujitippaatigut taanna@----@ He’s already said that there was an error in there, so that tells us what
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 579@----@ 579
20041130:: nalunairutiujuq maligaqtigut....@----@ that statutory declaration… .
20041130:: malillugit pijunnarnilimaangit....@----@ To the best of their ability… .
20041130:: kisianili tukisigiarutinik pittiaqsimajunik pisimattinninngimmata.@----@ But I guess they didn’t have all the accurate information in it.
20041130:: tamanna tukisigiarutiujuq, uqaqti, tunijaulaurmat uummaqqutinut akinginnik qimirrujinut sivulliqpaamik katimalauqtillugit tamaani iqalunni ministaujuq ajjinganik titiqqamik tunisigunnarniaqpa titiraqsimallutit nutaat akingit, asijjiqtausimajut akingit, nunalilimaanut qaujigiarvigiqattaqtamininginnut ammalu mamiannirarluni kuapuriisankut tammaqsimajunik tunisijannirmata katimatittitillugit kinakkutuinnarnik, qaujimajuminiuliraluaqtutik asijjiqtaminiujunik akinginnik.@----@ Given, in fact, Mr. Speaker, that this information was provided to the Utility Rates Review Council just after the first hearings that were held here in Iqaluit, and that the wrong information was distributed to all the public hearings that were held, will the minister commit to sending a copy of the new rates, the revised rates, to all communities where consultations were held and apologize for the corporation providing inaccurate information to them during their public hearings, even after they knew that it had been changed.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqqaugama, apiqqutikkanniriqqaujanganik maligaliuqtip, uqaqti, tusaqtitausimanituara malilluguummat.@----@ As I said earlier, in the other request by the member, Mr. Speaker, I’m only going on the information that I have.
20041130:: tamanna kamagijausimajariiqtuq katimatillugit.@----@ They have been addressed in the meeting.
20041130:: maligaliuqtiujup uqausituinnanginnik malijjaannginama.@----@ I can’t go by just what the member has said.
20041130:: tusaumatuinnarmagu tamanna tukisigiarutiujuq.@----@ He’s hearing second-hand information.
20041130:: katimaqatauqqaunngimmat.@----@ He wasn’t at the meeting.
20041130:: tusaqattarmat taakkua naasautiit ammalu akigijaujut tammaqsimaniraqtaullutik.@----@ He’s hearing information that the numbers and figures and so on are wrong.
20041130:: tusakkannilaunngittunga musu-mik iksivautarijaujuq uummaqqutinut akinginnik qimirrujinik asianilluunniit katimajiuqataujumik qimirrujinik uqaqtuminiullutik tamanna aulaniujuq tammaqsimajuinnauniraqtaluni.@----@ I haven’t heard from Mr. Mercer who is the chair of the Utility Rates Review Council or any member of the Utility Rates Review Council say that they believe that the whole process is flawed.
20041130:: uqaqti, qaujimanngimmarittunga qanullattaaq tamanna tukisigiarutiujuq maligaliuqtip uqausingat qanuq tukiqaraluarmangaa, tamanna pijjutiugaluarmangaarluunniit qaujimallarinngilagut.@----@ Mr. Speaker, I don’t even know what the depth of the information that the member is talking about means, if it might be an issue.
20041130:: taimaimmat, uqaqti, uqalimaaqqaariaqarama, kamattiarlunga, qimirrulunga qanuiliuqtuminiujunik ammalu iqqanaijaqtiujut ikumausirijiit kuapuraisangit qaujigiarlugit qanuittuit tusarutiit asiruqtaunnirmangaata aaqttaulutilluunniit aaqqigiaqtaulutilluunniit takuniarlugit ammalu aaHaluuna , attuniqaqsuni tusaqtitaugutinik ullumimut.@----@ So, Mr. Speaker, I need to be able to read, to be responsible, to be able to review what has occurred and then follow up with the staff of the Power Corporation and to see what information has been changed or fixed or amended and to see if indeed, that has an impact on the hearings that have occurred so far.
20041130:: taima, uqaqti, taimainniaqpunga angajuqqaangunikkut.@----@ So, Mr. Speaker, that is what I will do as minister.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ilaaqai angajuqqaa qaujitigunnaqtara katimmautitsami 13 alakkarniarakkit taikkua nutaat akiit pijaminiit ikumausirijikkut kuapuraisanganik inuit katimmatitautillugit ippatsaq, angajuqqaa qaujimaqullugu ammalu iluunnatik maligaliuqtiit maligaliurvimmi qaujimaqullugit.@----@ Maybe I can let the minister know that on item 13 I will tabling those new rates that were received from the Power Corporation at the public hearing last night, for the minister to become aware of and all members of the Assembly to be aware of.
20041130:: uqaqti, tusaqtitaugutigilugu 68-pusamik tamsaqsimaninganik, taimaak taigumaguviuk, sunaummangaata akiit, angajuqqaa, tamanna taimaillarinniqpat,@----@ Mr. Speaker, given that 68 percent error, if you want to call it that, in what the rates are, would the minister, if that is indeed the case, consider that to be a fundamental
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 580@----@ 580
20041130:: isumagunnaqpa tunngavigiluniuk ajjiginngigiangagu aaqqitsuqsimajanginnut ikummausirijiit kuapuraisangata?@----@ discrepancy in the application put forward by the Power Corporation?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: iluunnanganut pivallianinganut piliriqataugutivut atuqsugit ikumautinut akinik qimirrujiit katimmajingit nalunairlugu pivallianinga, ajigiinik akiliqtuiniuqujangat ikumausirijiit kuapuraisangata ammalu titiqqangitta qanuiliningit, tammaqsimanngittut ammalu taimaatsiarningippata ikumausirijiit kinnguumagijanginni.@----@ The whole process that we are involved in through the Utility Rates Review Council is to determine if the process, the General Rate Application that the Power Corporation has put forward and the information contained therein, are accurate and if it doesn’t reflect accurately what the Power Corporation needs.
20041130:: uqaqti, ilangit tusarutiit tammaqsimanniqpata, taima ikumautinut akimik qimirrujiit katimmajiulaqivut: qaujigiaqpanniaqsutik tammaijjaarlugillu.@----@ Mr. Speaker, if some of the information is wrong, that’s why the Utility Rates Review Council is out there: to provide that check and balance.
20041130:: taitsumuunatsainnaq, uqaqti, tunngavigilugit qatsiuningit asingillu, taima ngaaqqigiaqtaugiaqarajaqtut pivallianingani.@----@ At the same time, Mr. Speaker, depending on what the amounts were and so on, then there needs to be some corrective work taken on that process.
20041130:: pivallianinga pitsiaqturijara.@----@ I believe the process is working.
20041130:: taikkua ikumausirijiit tammakallattuminiuppata, ammalu qaujimanngittunga sujuqattalirnirmimmangaaq....@----@ If the Power Corporation has inadvertently made a mistake, and I don’t know what has occurred again....
20041130:: maligaliuqti alakkainaarnirarmat titiqqanik asiruqtausimajunik; uqausiriqtaujanga 68-pusait.@----@ The member says he is going to table the rates that have been changed; he said 68 percent.
20041130:: ulluq naammippat, uqaqti, tikititausimajut ikummausirijiit kuapuraisanganut tutsiraut.@----@ At the end of the day, Mr. Speaker, what has come forward from the Power Corporation is a proposal.
20041130:: aqinik qimirrujiit qatimmajingit angirunnaqtut, anginngigunnaqsutillu, aaqqigiarluguluunniit tutsiraut asuillaat takugiaqasigajattaqqauq mingata uummaqqusirijiit.@----@ The Utility Rates Review Council can accept, reject, or modify the request being made and then it has to come to the Minister of Energy.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: utirvigiluguqai uqausiriqqaujara.@----@ I guess I will go back to what I said earlier.
20041130:: qaujigumaqqaujunga qanga angajuqqaa qaujittaratarnirmangaaq taakkuninga asiruutinginnik ammalu qaujimajuminiummangaaq kuapuraisakkut taakkua tuninniriangita akinik qimirrujiit katimmajinginnut amisuuniqsait nunaliit killisiniaqtaulauqtinnagit suli, ammalu qaujilituaramigit taikkua tasarutiit asijjirninngigiangit nunalinni killisiniaqtuqaqpalliatillugu, unniit pijariiqtaulauraluaqtillugit sivuningagut tamatuma, tunitiuqqaigunnaqqaa nutaanik tusarutinik inunnut katimmagiaqtuminilimaanut?@----@ I wondered when the minister is finally aware of what these changes are and aware of the fact that the corporation provided this information to the Utility Rates Review Council before most of the community consultations took place, and once he becomes aware of the fact that that information was not changed in the community consultations process, even though it was done before that, will he commit to sending out the new information to all the people that were at the meetings?
20041130:: qaujimatsiaqtunga pisimagiangit titiqqanik; ilaaqai maligarnuungajunik titiraqsimajut.@----@ I am sure they have got a list of it; they have probably got legal notes.
20041130:: ilaaqai mianiqsitsiarunnaqtut titiqqanik maligaliuqtinillu, nalunaiqsitsiarunnaqqaa taikkua tusaratsait nutaat pijaulaaraluariangit, mamiavvigilugit tusaratsataqarninngigianga taitsumuuna katimmatitautillugit?@----@ Maybe they are good at keeping track of notes and members, but will he make sure that new information gets out there, with an apology to them for not having that information to them at the time of their hearing?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: taimaak uqaqqaugama uvatsiarugiaq, ikummausirijiit kuapuraisangit ilaaniunngittuq tammaqtuminiit titiqqanik tuqqutiqsimajuni ammalu qaujikkaisimatsutik maligaliuqtinik qimirrujausimanngigiangit akinik qimirrujiit katimmajinginnut.@----@ As I said earlier, the Power Corporation has inadvertently made a mistake on the file and has provided members information that has not stood the scrutiny of the Utility Rates Review Council hearing.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 581@----@ 581
20041130:: uqaqti, imainniaqpunga, taimaak maligaliuqti uqakainnarmat, nalunairlugu taikkua kakatimmagiaqtuminiit, inuit, Hamlait , ammalu nunataaqsimajut qaujitillugit akinginnik.@----@ Mr. Speaker, I will, as the member has just stated, make sure that the intervenors, the public-at-large, the hamlets, and the stakeholders are aware of those amounts.
20041130:: taima mamiagutitaqariatuppat titiraqsimajunut, taimainniarivuq.@----@ If an apology is necessary on the file, then that’s something that will occur.
20041130:: naammippat ulluq, taimaak uqarasuaqsimagatta, uvunngaqsimanngittunga tasiukammaniarlugit maligaliuqtiit sallugiaqtuqsimanangalu, uqaqti.@----@ At the end of the day, as we have tried to say, I am not here to mislead the House or lie, Mr. Speaker.
20041130:: akailliutuinnaqtunga allaatqai akailliuniqsaujunga maligaliuqtimik.@----@ I am just as upset or probably more upset than the member is.
20041130:: naappat ulluq, malituinnarunnaqtunga, ammalu maligaliuqtiit malituinnarunnaqtut, tusaqtitsigutingigut angajuqqaap.@----@ At the end of the day, I can only go, and the House can only go, by the information provided by the minister.
20041130:: angajuqqaa atuaqsituinnarunnaqtuq tunijanginnik kuapuraisaup, ammalu akinik qimirrujiit qatimmajingit atuaqsituinnarunnaqtut qimirrujautsiariaqarningigut kiujunnaqsisimajami.@----@ The minister can only go by the information provided by the corporation, and the Utility Rates Review Council can only go by the analytical information that they have a chance to answer to.
20041130:: taima, uqaqti, ulluq naappat, tammaqtuqasuuq.@----@ So, Mr. Speaker, at the end of the day, mistakes are made.
20041130:: taima, tavvunga, nalunaiqsigiaqaqtunga.@----@ So, in this case, I have to ascertain.
20041130:: inuisallutik ikarrarusiit naappata, kakatimmaqatiginiaqtara angajuqqaanga ikumausirijiit kuapuraisangata qaujigiarlunga qanuilijuqattanirmangaaq titiqqani tuqqutiqsimajuni.@----@ In a few minutes, I will be having a meeting with the CEO of the Power Corporation to find out what has occurred on the file.
20041130:: tukisijakkut tainna angajuqqaanga ippatsaq aaqqigiarilauqtuq titiqqanik.@----@ My understanding is that yesterday the CEO did correct the information that was provided.
20041130:: suli, tusarvigilaunngitara muusa asianik akinik qimirrujiit katimmajingita uqarlutik attuininganik pilirianguningata pijariiqsimajami ammalu nalunairiaqarniaqtara tamanna.@----@ Again, I have not heard from Mr. Mercer anywhere else on the Utility Rates Review Council to say that they believe it impacts the work that they have already done and I will have to ascertain that.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20041130:: uqausikkut apiqqutiqarunnarniq nunguppuq.@----@ Oral question period is now over.
20041130:: utiriarluta katimajjutissarijattinnut.@----@ Going back to orders of the day.
20041130:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20041130:: titiraqsimajunit apiqquti.@----@ Written questions.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20041130:: titiqqakkut apiqqutik 023 - 2(2): qanuiliurutaujut ikitittitittailimanirmut piqujaq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 023 – 2(2): Activities Conducted under the Fire Prevention Act Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: titiraqsimajuq apiqqutiujuq ministaujumut nunalinnut ammalu gavamalirijikkut pijittiraqtulirijikunginnut.@----@ This written question is for the Minister of Community and Government Services.
20041130:: apiqquti sivulliq, uqaqti, pijjutiqaqqu qanuiliurutiujut tavvani ikitittitittailimanirmut piqujamu.@----@ Question one, Mr. Speaker, deals with activities conducted under the Fire Prevention Act.
20041130:: ikitittitittailimanirmut piqujaq, qattiulauqqat qanuiliurutaujut pigiaqtitausimajut allavviqartumut qattirijikkut angijuqqaangata;@----@ Prevention Act, how many of the following activities were undertaken by the Office of the Fire Marshal;
20041130:: i) i) qaujigasuarniq iluani 3(u) ii) pi) qausarniq iluani 3(a) iii) ti) qimirruniq iluani 3(pi) iv) ki) unikkaaliat iluani 3(pu) v) gi) atuliqujaujut iluani 3(pa)?@----@ a) Investigations under subsection 3 (b) b) Inspections under subsection 3 (c) c) Reviews under subsection 3 (d) d) Reports under subsection 3 (e) e) Recommendations under subsection 3 (f)?
20041130:: malillugu piqujaujuq?@----@ undertaken pursuant to the Act?
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 582@----@ 582
20041130:: unikkaaliangujut allavvimmiingaaqtunit qattirijikkut angijuqqaanganni arraaguunut 1999-2000, 2000- 2001, 2001-02, 2002-03, 2003-04 ammalu 2004-05 saqqitaugajaqqat maligaliurvitinnut?@----@ Office of the Fire Marshal for the fiscal years 1999-2000, 2000-2001, 2001-02, 2002- 03, 2003-04 and 2004-05 be tabled in the Legislative Assembly?
20041130:: qattiulauqqat ikittut illuujunut qaujisaqtaugiiqsimajunut allavviqartumut qattirijikkut angijuqqaanganni tavvaniittumit titiraqsimajumit 3(qa) piqujamit?@----@ (a) of the Act, how many fires took place in structures that have been previously inspected by the Office of the Fire Marshal within the meaning of subsection 3 (c) of the Act?
20041130:: nunavummi piqutigijangit, gavamakkut nunavummi atuqtuaqtangit, illuujut katinngauqtut, ilinniarviujut, ammalu pairiviujut nunavummi?@----@ many inspections of Government of Nunavut-owned structures, Government of Nunavut-leased structures, condominiums, schools, and daycare facilities in Nunavut took place?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: titiraqsimajunit apiqquti.@----@ Written questions.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: titiqqakkut apiqqutik 024 - 2(2): 2004 uqsattauniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 024 – 2(2): 2004 Fuel Resupply Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ammaluttauq, una titiqqakkut apiqqutiujuq ministaujumut nunalinnut gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut.@----@ Again, this written question is for the Minister of Community and Government Services.
20041130:: pijjutiqaqqu uqsattauniujuq 2004.@----@ It has to do with the 2004 fuel re-supply.
20041130:: 1.@----@ 1.
20041130:: u) nunalinni qattiulauqqat parnautiujut uqsainiq qanuittuuninginni?@----@ b) what was each community’s planned re-supply order by class of product?
20041130:: 2.@----@ 2.
20041130:: u) nunalinni qattiulauqqat uqsainiq qanuittuuninginni?@----@ b) what was the actual quantity of fuel delivered by class of product?
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: titiraqsimajunit apiqquti.@----@ Written questions.
20041130:: utirluta katimajjutissatinnut ullumimut.@----@ Going back to orders of the day.
20041130:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20041130:: kiujjutiujut titirarsimajukkut apiqqutiujunit.@----@ Returns to written questions.
20041130:: angajuqqaa iat piiku.@----@ Mr. Picco.
20041130:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20041130:: kiujjutiqaqqunga titiraqsimajukkut apiqqutiulauqtumi tutumut nuuviivva 16-ngutillugu.@----@ I have the return to a written question asked by Mr. Tootoo on November 16.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 583@----@ 583
20041130:: uqaqti, kiujjutigijara titiraqsimajukkut apiqqutiujumit kiuniaqqara uqausikkut.@----@ Mr. Speaker, my response to the written question will be now read orally by myself.
20041130:: uqaqti, iqaluit atulauqqut 17-raaqti qaummaqqutiit qaminngalauqqut pigiaqtugu aipurul 1, 2001 tavvunga maatsi 31, 2004 piqasiutillugu.@----@ Mr. Speaker, Iqaluit experienced a total of 17 outages for the period commencing April 1, 2001 to March 31, 2004, inclusive.
20041130:: titiraqsimattiaqqut qaminnikuulauqtut, piqasiutillugit qanutigiunnirmangaata, makpiqtugangani, ammalu kisumit pijjutiqarmangaata titiraqsimajuq saqqitaujuq kiujjutiujumit.@----@ The complete list of outages, including the duration, is on the page, and the causes are provided in a table that is attached to the answer.
20041130:: tavvani pingasuni arraaguujunit apiqqutaulauqtumut tutumut, katinniqalauqqut 473-minissimit, uvvaluunniit 7-nit ikarranit ammalu 50-minissimit, qaminnganirmit, tamakkii parnautaujut ammalu tuavirnaqtut.@----@ During the three-year period that was asked about by Mr. Tootoo, there was a total of 473 minutes, or 7 hours and 50 minutes, of outages, both planned and emergency.
20041130:: parnautaujut qaminnganiit, uqaqti, iqqanaijaaqartillugit uummaqqutinit.@----@ Planned outages, Mr. Speaker, is when they’re doing work on the line.
20041130:: akuniuninga qaminnganiq 27- minissiutuinnalauqqu.@----@ The average duration of each outage was only 27 minutes.
20041130:: katittugit pijunnautiujuuk aulautiinnuk iqalunni imaittuuvuuk 15,460 ikumautiit ikarrangit.@----@ The combined capacity of the two plants in Iqaluit is 15,460 kilowatts or 15.46 megawatts.
20041130:: iqalunnit akitujunut piliriaq, sivulliqpaanginnit 3 arraagunit kinaujatigut arraagunik, ilaliutivut uqalimaaqtaujunik.@----@ The Iqaluit Capital Work Project, during the first 3 fiscal years, is included in the table.
20041130:: ammalu uqaqti, titiqqait ilaliujjausimavut kisiani uttuutigijautuinnaqput, piliriaqalauqput uqsualulirinirmit aaqqiigiarnirmit, nillarutinik, 99-nut atuqtunut, 99-nut pujuurutinut, uummaqqutiqaqtittijjutinut, ammalu gavamatuqakkut arnautinginnut.@----@ As well, Mr. Speaker, that table is attached, but as an example, there was work on the fuel system upgrade, the cooling system, the 99 unit, the 99 exhaust, distribution upgrade, as well as the federal plan condemnation.
20041130:: uqaqti, qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkut aaqqiisimavut tuavirnaqtuqsiutinik parnaummit 25-nut nunalinnut niriunanngittunik qamittuqarniqpat aulautinik akuniuniaqtumut, amisuliuqsimajuq iqalunni tuavirnaqtuqsiut ilaliujjauvuq, 99 angirutausimanngittuq titiqqauvuq utaqqilluta qanuq nunalimmiut isumagijaqarmangaata angirutaugasuarningani titiqqaq.@----@ Mr. Speaker, the Qulliq Energy Corporation has prepared an emergency plan for all 25 communities that address contingencies in the event of major interruptions of power for extended periods of time, a copy of the Iqaluit draft emergency plan is attached, this is a federal 99 draft document as we wait for community input to finalize the draft.
20041130:: uqaqti, nainaaqsimajunik uqalimaaqsimagivunga iqalunni tuavirnaqtumu parnaummut katimajimut tuniniaqtannik.@----@ Mr. Speaker, I have also provided the executive summary of the Iqaluit emergency plan for the member.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): ngutiqtut uqausikkut apiqqutinut.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Returns to Written Questions.
20041130:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041130:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 011 - 2(2): iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajingita@----@ Return to WQ 011 – 2(2): Workers’ Compensation Board Investment Policies and
20041130:: kiinaujaliurnirmut maligangit ammalu atuqpattangit angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Practices Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: (tusaaji nuqqaqpuq) apiqqutaulauqtumut tutumut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijit katimajingit kiinaujaliurnirmut uumnimaqqutinik atuqtaujut.@----@ (interpretation ends) Asked by Mr. Tootoo on WCB investment power system practices.
20041130:: iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijit katimajingit taqqakkununga saqqiivattinnagit nalunaiqsuqsimajunit kiinaujalianut aanniqtuminirnut kiinaujanik iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijit katimajingit maligaqaqput 25%-nut parnautinginnit kanatami.@----@ While the WCB does not publicly provide details on specific investments within the accident fund of the WCB, the policy is to invest 25 percent of the portfolio in Canadian Equities.
20041130:: angijuujuujuutauningit kiinaujakkuviit kanatami piuniqpaakkut kanatami kiinaujaliuqtittivut, iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijit katimajingit atukkajupput manturia kiinaujakkuvinganit.@----@ As the major banks in Canada are representative of the best quality Canadian equity investments, the WCB would normally be holding BMO, Bank of Montreal, BMO stock in the portfolio.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 584@----@ 584
20041130:: atuagalirijiit katimajingit uvvaluunniit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijit katimajingita iqqanaijaqtingita isumaliangit niuqqutiqarnirmut uvvaluunniit niuviqattarnirmut kampalniujunit.@----@ Neither governance council nor internal WCB staff make any decisions around buying or selling individual company stock.
20041130:: tamanna pijunnarniqaqtittiniq pilirianguvuq kiinaujaliuqtinut iqqanaiqjatillarinnut, ilinniaqsimajunut qaujjitiqaqtunut isumaliuqtimmarinnut atunit kampaninut.@----@ This authority is delegated to investment professionals, whose training in experience make them the best decision makers on individual companies.
20041130:: atuagalirijiijiit katimajingit ammalu iqqanaijaqtingit piliriqatiqattiaqput kiinaujaliuqtimmarinnik.@----@ The governance council and staff take an arms-length relationship with investment professionals.
20041130:: uqaujjigiarutillattaaqtaqaqsimanngilaq tunijaujunit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijit katimajinginnut kiinaujaliuqtinut kiinaujaliuqtut missaanut kampaninit piliriaqaqtunik nunatsiarmi ammalu nunavummi.@----@ There have been no specific instructions given to the WCB’s investment professionals about investment in companies based on their dealings in the Northwest Territories and Nunavut.
20041130:: maannaujuq atuagalirijiit katimajingita kiinaujaliurnirmut atuagait kiinaujaliuqtinuungavut uqausiqaqtutik ulurianarunnaqtunik, avvasinninginnit, ammalu piuninginnit kiinaujaliangita.@----@ At present, the governance council has placed no ethical screening criteria on its investment professionals based on tobacco and alcohol production or distribution.
20041130:: atuagalirijikkut katimajingita kiinaujaliangujunnaqtanginnit malippattangit kiinaujaliangujunnaqtunut iqqanaijaqtillattaat suniaqtuqatuinnarialinnit, ajjigiinngittunit, piuninginnillu pilirivammata.@----@ The governance council’s investment guidelines for its investment professionals address risk, diversity, and quality of investments.
20041130:: pinasuaqtangit atuagalirijikkut katimajingita kiinaujaliangita maliganginnut mikilligiaqtittinasuaqtutik ulurianarunnaqtunik ammalu angilligiaqtitaulutik kiinaujaliangujunnaqtut akuniuniaqtumuungajunit pitaqaqujaujunik saqqiiqullugit tigumiaqtiuqataujunut - aanniqtuminirnut iqqanaijaqtinut ammalu iqqanaijaqtinut nunatsiarmi nunavummilu.@----@ The objective of the governance council’s investment policies is to minimize risk and to maximize the return on investments to meet the long-term needs of its stakeholders – injured workers and employers in the Northwest Territories and Nunavut.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): utirluta titiqqakkut apiqquttinut.@----@ Speaker (interpretation): Returns to Written Questions.
20041130:: utirluta titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20041130:: utirluta katimajjutissarnut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041130:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20041130:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20041130:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20041130:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20041130:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20041130:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20041130:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 038 - 2(2): akittuigiarasuarnirmut tuksiraut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 038 – 2(2): General Rate Application Increases Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqalimaamaarumagama pingasunit mappiqtugarnit.@----@ I would like to table three pages.
20041130:: mappiqtugaq 1 asijjiqtausimavuq kiinaujaliuqtunut akiujunut nunalimmiutiguuqtunik.@----@ One page is the revised commercial rates by community.
20041130:: aippanga asijjiqtausimajuq nunalimmiunut akinginnut nunalimmiutiguuqtunut uummaqqutilirijikkunninit angajuqqaa ammalu angajuqqaat katimajinginnut takugiaqtauniaqtunik.@----@ The other one is the revised residential rates by community for the Power Corporation for the minister and the Cabinet to have a look at.
20041130:: ammalu, uqaqti, sivulliqpaanganit mappiqtugarmi agguqsimavut qaujisaqtausimajut iqalunnit piluaqtumit saqqiijunik asijjiininginnut akitturiarumajjutinut tuksiraummut saqqitaulauqtumut kikkulimaallu tunijaulauqput asijjiqtaullutik 6%-nik kiinaujaliurasuaqtunut akittturiarninginnut ammalu 6% nunalimmiunut.@----@ Also, Mr. Speaker, on the front page there is a breakdown analysis for Iqaluit specifically that shows the change in the rate application that was put forward that everyone received and chose a difference of six percent for the commercial rates increase, and six percent increase on the residential rates.
20041130:: ammalu saqqiigivut akiliutikkanniuniaqtut tuksiraummut ilaliujjaujunut akitturiarajaqtunut.@----@ Also it shows the proposed surcharges on there and what the surcharges included in the application that go up the rates would increase.
20041130:: 106%-ngummata ammalu 82% nunalimmiunut.@----@ It shows up to 106 percent and 82 percent for residential.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20041130:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 039 - 2(2): akituluarningit nunaraqsiutiit ammalu niqittiavait@----@ Tabled Document 039 – 2(2): High Cost of Baby Products and Healthy Foods at
20041130:: nunalinnit niuvirvinnit@----@ Local Stores
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 585@----@ 585
20041130:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uvanga maligaliuqtiit uqausissanginnit uqaqqaugama niqittiavait akitujummariummata nunavummi.@----@ In my Member’s statement, as I have stated that the nutritional foods are very expensive in Nunavut.
20041130:: uqalimaarumavunga titiqqamik uqausiriqqaujarnut uattiaqaru.@----@ I would like to table this document in regards to the statement that I made earlier on.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20041130:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 040 - 2(2): kiggaqtuiniq gavamakkunnut iqqanaijaqtinik :@----@ Tabled Document 040 – 2(2): Towards a Representative Public Service: Statistics as
20041130:: uqalimaarumavunga marruunnik titiqqaannik.@----@ I would like to table two documents.
20041130:: sivulliq 2003-04 gavamakkunnut iqqanaijaqtiit inuit arraagutamaaqsiut unikkaaliaq.@----@ The first one is for 2003/04 government services for Inuit Annual Report.
20041130:: uqalimaaqattariaqarattigu sitamairaqtirluta arraaguup iluani.@----@ We have to table these quarterly reports annually.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Speaker (interpretation): Tabled Documents.
20041130:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 042 - 2(2): qulinut arraagunut qanuilinganinga aanniaqtaaqattaqtut@----@ Tabled Document 042 – 2(2): A Ten Year Profile of Cancer in Nunavut 1992-2001.
20041130:: aaqqittaujunnangittumit (kaansumit) nunavummi 1992-2001 angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqalimaarumagama marruunnik titiqqaannik.@----@ I would like to table two documents.
20041130:: sivulliq nunavummi unikkaaliaq aanniaqtulirinirmut ammalu qaujisaqtausimajunut aanniaqtulirinirmut 2004-mut.@----@ The first one is the Nunavut report on Health and Health Statistics for 2004.
20041130:: qulinut arraagunut, taikkua aanniaqaqtut aaqqittaujunnangittumit pigiaqtugu 1992 2001-mut.@----@ For the ten years, for people with cancer, starting from 1992 up to 2001.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqanik uqalimaaqtunut, uqallavvimmit uqallausiriqattarlusiuk.@----@ Speaker (interpretation): The documents that are being tabled, please forward them to the Official’s table.
20041130:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20041130:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 044 - 2(2): 2002-mit saqqilauqtut titiqqait ammalu 2002-mut@----@ Tabled Document 044 – 2(2): 2002 Reflections Document and the 2002 Annual
20041130:: arraagutamaaqsiut unikkaaliaq angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Report Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqalimaarumavunga ukuninga titiqqanik 2002-mut attuajunit titiqqait ammalu 2002 arraagutamaaqsiut unikkaaliaq iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijiit katimajinginnit.@----@ I wish to table the following document, the 2002 Reflections Document and the 2002 Annual Report from the Workers’ Compensation Board.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): uqalimaarniq titiqqanik ilisiniq paippaanit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041130:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 045 - 2(2): mikilaangujunnaqtut kiinaujaksaani arraagutamaat unikkaaliat 2004@----@ Tabled Document 045 – 2(2): Minimum Wage Annual Report 2004
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 586@----@ 586
20041130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: titiqqani saqqiijumajunga piliriviujumi iqqaqtuivilirinirmu mikilaangujunnaqtut kiinaujaksaani arraagumu 2004 kingullirilluniu arraagutamaat unikkaani.@----@ I wish to table this document to have the Department of Justice minimum wage for the year 2004 being the second annual report.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): titiqqat saqqiqtitauningi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041130:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041130:: uvangattauq saqqitittijumammijunga titiqqani atiqaqtuq marruunni uqausiqarniq ilinnianirmu aaqqiktausimajut nunavummu iuviititu, inuinnaqtut, inuttitut amma qallunaatitut.@----@ I too would like to table a document entitled the Bilingual Education Strategy for Nunavut in French, Inuinnaqtun, Inuktitut and English.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqat saqqiqtauningi.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041130:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 047 - 2(2): nunavummi namminilinni akiittunirmu kuapuriisan arraagutamaat@----@ Tabled Document 047 – 2(2): Nunavut Business Credit Corporation Annual Report
20041130:: unikkaaliat arraagumu kiinaujalirinirmu nungunnili maatsi 31, 2003 angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ for the Fiscal Year Ending March 31, 2003 Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: saqqitittigumajunga titiqqani, nunavummi namminilinni akiittunirmu kuapuriisan arraagutamaat unikkaaliat arraagumu kiinaujalirinirmu nungunnili maatsi 31, 2003iksivautaaq.@----@ I wish to table the following document, the Nunavut Business Credit Corporation’s Annual Report for the fiscal year ending March 31st, 2003.
20041130:: tavvani iqqasaijaqtivu angilligiarunnamauqtavu atuqtuatittiniriqattaqtavu 30pusanmi amma mikilligiaqtugi kiinaujaqtuluarutiujut $698,000-mi $235,000-mu.@----@ During this period, our staff was able to increase our loan portfolio by 30 percent and reduce its accumulated deficit from $698,000 to $235,000.
20041130:: quviattunga tusaqtittigiaksaq kuapuriisaujuq iqqanaijaqtittilaurmat 154-ni nunavummiuni, turaallarittuti uvvaluunniit turaajlarigati, kisianili, nalusaiqsingittuq Hannalat qattit kiinaujaliurutaulaurmangaata pinasuaqattaqtunu uumajurasunnikkut, iqalugasunnikkut, miqsunikkut amma sananguanikkut nunavummi.@----@ I am pleased to announce the Corporation employed 154 Nunavummiut, either directly or indirectly, however, it does not indicate how that translates into hundreds of income earning opportunities for individuals relying on harvesting, fishing, sewing and arts and crafts sectors of our territory.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): titiqqani saqqiqtitat.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041130:: ajjinginni pitaqaqtittigissi titiqqani saqqiqtitanni mappittugarnut.@----@ Please provide the copies of your tabled documents to the pages.
20041130:: titiqqanit saqqitittiniq.@----@ Tabling of documents.
20041130:: agluqaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041130:: saqqitittigumajunga titiqqani, maannaujumi kiinaujalirinirmu unikkaat (qaujisaqtausimangittut) maatsi 31, 2004.@----@ I wish to table the following document, the Interim Financial Report (unaudited) March 31st, 2004.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqat saqqiqtitat.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 587@----@ 587
20041130:: saqqiqtitaujuq titiqqak 050 - 2(2): inutuulluni kaanturaat unikkaat nunavut gavamakkunginnu@----@ Tabled Document 050 – 2(2): Sole Source Contract Report for Government of
20041130:: kaanturaaqtauvattut 2000-mi ullumimu tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Nunavut Contracts from 2000 to Date Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: ippaksaq maligaliurvimmi angajuqqaa uqalaurmat arraaguit tallimaulualiqtut allavimmiinningani, gavamakkut saqqitittijunnangimmata amma saqqitittiluti titiqqani kaanturaaqsisimaqattarninginni.@----@ Yesterday in the House the Minister suggested that after more than half a decade in office, the government still finds it difficult to compile and table some basic information about its contracting practises.
20041130:: uqaqti, pigiaqtigiarlugu taanna ullumi saqqitittiniaqtunga titiqqani inutuanu kaanturaaqsimavattunu gavamakkunnu tunijaulauqtut uvannu isumaaluttumu inummu.@----@ Mr. Speaker, to get the ball rolling on this I am going to table today a list of Government of Nunavut sole sourced contracts that was provided to me by a concerned citizen.
20041130:: qimiruqaniaqtakka gavamakkut taassuminga amma taqaungatuinnaq nalusaiqsiluti, sulijuni, tammaqsimajuni.@----@ I would invite the government to review this list and publicly indicate wherever there are, in fact, any errors.
20041130:: uqaqti, gavamaujuq naalagunnarpat amma saqqiqtitauluti titiqqaq, arraagutamaat, apiriinnaqattarajangittugu.@----@ Mr. Speaker, if the government would just listen and table this information itself, on an annual basis, we wouldn’t need to be asking questions all the time.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041130:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: apirijumajunga utirunnarmangaatta ilanga 5 katimakjutiksani ullumi.@----@ I would like to ask if we can get back to Item 5 in our Orders of the Day.
20041130:: ilisaqsiniq pulaaqtuni maligaliurvimmi@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): ilagijaujuq angiqtuinnauqujijuq utirluta ullumi katimajjutiksani ilanga 5.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to get back to Item 5 in our Orders of the Day.
20041130:: aaggaaqtuqappaa?@----@ Are there any nays?
20041130:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20041130:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20041130:: utirniq katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20041130:: angajuqqaa simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, colleagues.
20041130:: ilisaqsigumajunga ukuninga talurjuamiingaaqtut; paatturik angujjuaq, juraijas amaruq, puraijan paunngan, luarans avinngajaaq amma tallimangat sallirmiuq.@----@ I would like to recognize these individuals from Taloyoak; Patrick Angujjuaq, Uriash Amarok, Bryan Paunngan, Lawrence Uvingayaaq and the fifth one is from Coral Harbour.
20041130:: (tusaajikkutigurunniiqtuq): taakkua tallimat angutiit makkuttut maaniimmata pinasuarusiup nunnguani pinnguariaqtuqtuti paajuni.@----@ (interpretation ends) These five young men are here over the weekend for some wrestling matches.
20041130:: qaujimajunga atuinnarurpaliammata anginiqsanu amma piuniqsanu paaqattarniujuni ukiutaqtumi pinnguvikjuarniugaluaqqat uvvaluunniit qallunaani.@----@ I am sure that they are getting ready for bigger and better wrestling matches in either the Arctic Winter Games or other games down south.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20041130:: katimmautitsaq 5, tunngasuttitsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20041130:: utirvigilugit qatimmautitsait ullumi.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20041130:: katimmautitsaq 13.@----@ Item 13.
20041130:: qatimmautitsaq 14.@----@ Item 14.
20041130:: qaujijaukkainiq piqujigutinik.@----@ Notices of Motions.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20041130:: pigiaqtitaq 4 - 2(2): ungavariarlugu katimmanaup isulinnanga - qaujikkainiq@----@ Motion 004 – 2 (2) Extended Adjournment – Notice
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 588@----@ 588
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: qaujikkaivunga tiisamva 2-mi, pigiaqtilaaqtara una piujivungaarut: pigiaqtitsivunga, aippiqtautsunga maligaliuqtinut natsilimmi, qaanginngillugu asuagaq 4, maligaliuqtiit pijariiqpata katimmanirminnik iqalunni, katimmannaulaanngittuq tikiutilauqtinnagu viulluali 2, 2005 ammalu uqaqti, akaunaaliqpat, piliriariniarumajara piqujivungaarutiga ullumi.@----@ I give notice that on December 2, I will move the following motion: I move, seconded by the Honourable Member of Nattilik, that not withstanding Rule 4, that when the House concludes its sitting in Iqaluit, that it shall be adjourned until February 22, 2005 and Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be seeking to deal with my motion today.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkautauningit piqujivungaarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: katimmaqutitsaq 15.@----@ Item 15.
20041130:: katimmautitsaq 16.@----@ Item 16.
20041130:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: angiqtaugiakkannirumajunga uvani maligaliurvimmi piliriarijumatsugu piqujivungaarutiga ullumi.@----@ I would like to ask for further consent of this Assembly to deal with my motion today.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: maligaliuqti angiqtaugumajuq iluunnanginnut piliriarijumatsuniuk piqujivungaarutini ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20041130:: pigiaqtitaq 004 - 2(1): ungavariarlugu katimmanaup isulinninga tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 004 – 2(1): Extended Adjournment Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pigiaqtitsivunga, aippiqtautsunga maligaliuqtinut natsilimmi, qaanginngillugu asuagaq 4, maligaliuqtiit pijariiqpata katimmanirminnik iqalunni, katimmannaulaanngittuq tikiutilauqtinnagu viulluali 2, 2005, ammalu qangatuinnaq sivuningagut viulluali 22, 2005, tainna uqaqti naammatsaliqpat killisiniarninginnik angajuqqautiit katimmajingita ammalu maligaliuqtingita maligaliurviup, inuit taimaiqujinniqpata maligaliuqtiit katimmagiaqarajaqtut iqalunni tikiutilauqtinnagu katimmavitsamaangat.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that not withstanding Rule 4, that when the House concludes its sitting in Iqaluit, that it shall be adjourned until February 22, 2005, and further that any time prior to February 22, 2005, that the Speaker satisfied with the consultations with the Executive Council and Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet in Iqaluit at an earlier time during adjournment.
20041130:: uqaqti, uqajjigunnaqtuq taikkua maligaliuqtiit qatimmagiaqariangit katimmaviuqujarmi ullurmi ammalu piliriarilugit piliriani sulijurnaqtumik katimmaniq matumakainnalauraluaqtillugu.@----@ The Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as it has been duly adjourned to do at that time.
20041130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20041130:: pigiaqtitsigut taimaatsiaqtuq.@----@ The motion is in order to the motion.
20041130:: uqausitsait pigiaqtitsigummut.@----@ Comments to the motion.
20041130:: niruaqtut.@----@ All those in favour.
20041130:: anginngittut.@----@ Opposed.
20041130:: nirianngittut.@----@ Abstention.
20041130:: qajusijuq pigiaqtitsigut.@----@ The motion is carried.
20041130:: pigiaqtitsigutiit.@----@ Motions.
20041130:: kakatimmautitsaq 17.@----@ Item 17.
20041130:: katimmautitsaq 18.@----@ Item 18.
20041130:: katimmautitsaq 19.@----@ Item 19.
20041130:: isumagisimajangit qatimmajituinnait maligatsanut asinginnullu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20041130:: maligatsaq 1, kiinaujanut ilagiarutiit, aulatsinirnut makimatsinirnullu maligaq 2003-04.@----@ Bill 1, Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act 2003-04.
20041130:: maligatsaq 2, kiinaujanut ilagiarutiit, aulatsinirnut makimatsinirnullu maligaq 2004-05.@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act 2004-05.
20041130:: maligassaq 3, ilagiarut kiinaujanut sanirvaqtausimajunut akitujunut maligaq naasautaa 2, 2004-05 ivjarutailak iksivautaulluni.@----@ Bill 3, Supplementary Appropriation Capital Act Number 2, 2004-05 with Mr. Evyagotailak as the chair.
20041130:: malittugu pijunnaqtitaunira piqujivungaakkut 3-2(2) katimajiralaatuinnait katimaniarmata unikkaaliaminnik uqalimaariirasuarninginnit.@----@ In accordance with the authority vested in me, by Motion 3-2 (2) that the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20041130:: kajusilaunnginittunnit katimajiralaatuinnarnut nuqqangakainnarniaqpugut 20- minissinik.@----@ Before we start the Committee of the Whole, we’ll take a break for 20 minutes.
20041130:: >>katimajiralaat nuqqangakainnalauqtut 15:41 kajusillutik 16:08@----@ >>House recessed at 15:41 and resumed at 16:08
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 589@----@ 589
20041130:: katimajiralaatuinnait, ukuninga piliriaksaqarniaratta.@----@ In the Committee of the Whole, we have the following items to deal with.
20041130:: qanuigumavak katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20041130:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20041130:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kajusijumavugut qimirruniqmir ilagiarutinik maligassarnut ammalu ikajuqsuqtunut titiqqanut pigiarutiqarluta maligassaq 1, maligassaq 2 isulilluta maligassaq 3-mut.@----@ We wish to proceed with the review of Supplementary Bills and supporting documents starting with Bill 1, then Bill 2, and concluding with Bill 3.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20041130:: angirussi, pigiarutiqarunnaqpugut maligassaq 1-mit.@----@ If you agree, we can start with Bill 1.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: apirijumavara angajuqqaa agluukkaq kiinaujalirivikkunnut matuiqsinirmut uqausiqaqullugu.@----@ I would now like to ask the Minister Aglukkaq for the Department of Finance to make her opening remarks.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: quviappunga uvaniiqataujunnarama katimajiralaanik uqausiqarniarlunga pingasunit maligassanik.@----@ I am pleased to appear before your committee today to speak to the following three Bills.
20041130::  maligassaq 1.@----@ • Bill 1.
20041130:: 2003-04 ilagiarut kiinaujanut sanirvaqtausimajunut, aulajjutiit@----@ 2003-04 Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance #4; this
20041130:: aaqqiumainnarutiillu naasautaa 4; taanna ilagiarut kiinaujanut sanirvaqtausimajunut kiinaujaqtaarutaukkanirniaqpuq $20,000.27-nik akiujunut nutaarmut nunavummi iqqanaijaqtinut angirutinut ammalu arraagunga isulillugu kunaujalirinirmut atuqtausuunut.@----@ Supplementary Appropriation will provide additional funding in the amount of $20,000,27 for the retroactive cost of the new Nunavut Employees Collective Agreement and the year end accounting adjustments.
20041130::  maligassaq 2.@----@ • Bill 2.
20041130:: aaqqiumatitaujjutingit kiinauja naasautilik 2; taanna ilagiarutiuvuq kiinaujanut atuqtuksanut ilatittijunnarajarmat kiinaujaqaqtitaulutit amisuuninginnik $45,000,502 ukununga: $13579,000 akingit utiriaqsimalutit akiliutaulitainnarajarlutit nutaarmut nunavut iqqanaijaqtinginnut angirutiliarijausimajuq; $10,000,000 kiinaujat amisuruqtitauqullugit aanniaqarnanngittulirijikkunnut kiinaujat akiliriaqasuunut; $9,000,700 taakkununga iglunut sunakkutaanginnut nunavu iglulirijirjuakkunginnut ammalu nunalinginnik ammalu gavamakkunnut pijittiqtiit; ammaluttauq, $3,000,113 taakkununga nunavuumi aanniajunut ungasittukkut ikajuutimut.@----@ Supplementary Appropriation will provide additional funding in the amount of $45,000,502 for such item as the following: $13,479,000 for the retroactive cost of the new Nunavut Employees Collective Agreement; $10,000,000 to increased healthcare cost; $9,000,700 to address increased utility for Nunavut Housing Corporation and Community and Government Services; as well, $3,000,113 for the continued investment in the Nunavut Telehealth Network.
20041130::  piqujaksaq 3.@----@ • Bill 3.
20041130:: 2004-05 ilagiaruti kiinaujanut atuqtuksanut taakkununga atuqtuksanut naasautilik 2;@----@ 2004-05 Supplementary Appropriation for Capital #2; this Supplementary
20041130:: taanna ilagiarutiujuq atuqtuksanut kiinaujaqaqtittikkannirajarma imannanik $56,000,537-nik taakkua $54,000,844 akitujuutinut kiinaujat atuqtuksaujut tavvanngat arraaguunnik 2003-04-nik amiakkuminirnik.@----@ Appropriation will provide additional funding in the amounts of $56,000,537 of which $54,000,844 is for capital carryovers from the 2003-04 fiscal year.
20041130:: taakkua akitujuutinut kiinaujat atuqtaujumaarniaqsimajut pilirianut pijariiqtaunikuunngittunut 2003-04-mik ammalu kiinaujat attuiniqarninngittunut gavamakkut aulaninginnik kiinaujangit aullaaqtitaummata arraagungata sivunianik kiinaujat angijuutinut atuqtuksanik.@----@ This is for capital projects that were not completed in 2003-04 and there is no net affect on government operations as funding is being transferred from one prior year capital appropriation.
20041130:: iksivautaq, kiujunnariaq quviakkajaqpunga katimajiralaat apiqqutinginnik, ammaluttau marruunnik iqqanaijaqtinnik uqausiqaqugivaakka.@----@ Mr. Chairman, I would be pleased to answer any questions from the committee members, as well as I have two witnesses I would like to invite as well.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 590@----@ 590
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: katimajiralaat angiqtuinnauvat iqqanaijaqtingik uqarunnaqullugit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: iqsukti, taakkua iqqanaijaqtigijaujuuk apiqsuqtaujunnaqullugit uqariaqturvimmuuqtikkik.@----@ Sergeant-at-arms, could you please escort the witnesses in.
20041130:: titiraqtauqullugu, arnaq minista, atingik iqqanaijaqtivit uqausirikkik.@----@ For the record, Madam Minister, please introduce your witnesses.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : taliqpinniittuq, vaav vaati, minista tungilingat kiinaujalirijikunnut; sauminniittuq paal purati, aulattiji kiinaujanik uatuqtuminirnik aulaninginnik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: To my right, Bob Vardy, Deputy Minister for the Department of Finance; to my left is Paul Ferretti, Director of Expenditure Management.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: iksivautaq : tunngasugissi katimatuinnaqtillugit maligaliuqtiit.@----@ Chairman: Welcome to the Committee of the Whole.
20041130:: kajusilaunnginnittinnik, iqqaitigiarumavakka katimajiralaat ukuninga:@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following:
20041130:: malittugit maligaralaavut 77 (1), 10-minissinik akuniutigijuq nilliagunnaraksi ammalu malittugu maligaralaavut 77(2) asijjirnianngippagu iksivautap, katimajiralaangujuq nilliakkannirunnarniaqpuq uqausirijaujumut, kisianili katimajiralaat atuni uqausirigiilauqtilluniuk pijjutiujuq.@----@ According to Rule 77(1), you have 10-minutes to speak and according to Rule 77(2) subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to the matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20041130:: maligaliuqtiit uqautigiaqpakka, pijunnatuarutik, nalunaijaqsimattiaqtasi apiqsuqattarniaqpusi mappigat malituinnaqtillutigut pilirivvip kiinaujat atuqtuksaqutinginnik.@----@ I suggest to members that wherever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20041130:: katimajiralaat uqausiksaqarianngarumavaat?@----@ Do members have any general comments?
20041130:: mamianaq.@----@ Sorry.
20041130:: ilagiarutiniikkatta kiinaujat atuqtuksanik, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu naasautilik 4 2003-04-mut.@----@ We are in Supplementary Appropriation, Operation and Maintenance #4 2003-04.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: piviksaqarninni uqarumavunga, iqqanaijaqtigijaujuk katimavimmiittillugik, sivulliqpaamik tunngasuqullugik.@----@ I would just like to take the opportunity, with the witnesses at the table, first, I welcome them here.
20041130:: tukisiumagama tikinnasuaqtutik ungavariaqtauqattatuinnarnirmat.@----@ I understand they had a hard time getting in.
20041130:: taimaimmat, quviappunga tikigunnaqqaummatik.@----@ So, I am glad that they could make it.
20041130:: kisianili atausirmik qaujimagama tamannalu ajaurianginnasuurillugu akuniuliqtuq ukiunik ammalu qaujimagama ministaulauqsimajuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut, piku, ammalu asinginnillu qaujimajugut piliriarijaujunik kamagijauvattuminirnik kiinaujat aaqqiksuqtauvallianinginnik pittiaqsimajunik aulaniqanngimmata.@----@ But I think that one thing that I know of that I pushed for a number of years and I know the former Health Minister, Mr. Picco, and as we have seen in other areas that there doesn’t seem to be as accurate a budgeting process as could be.
20041130:: tamannali kisiani aaqqipallianiqaqpuq, pivaallirunnaqtuugaluat ammalu isumavunga gavamakkunnut aulajjusingat atuqtaukkannituinnaqattaqpat, pilirivviujup aaqqiksuininginnik kiinaujanik malisuungummata uattiarurnisanik.@----@ It’s getting better, but it still needs some improvement and I think that going back to the way that the government does it, departments’ do its budgeting is based on historical figures from the past.
20041130:: qaujimanngilanga katimajiralaat iqqaumammangaata, ammalu qaujimattiaqpunga ministaujuq iqqanaijaqtingillu, taakkua kiinaujatigut parnautiit pilauqtanut nunatsiarmi gavamakkunnit aaqqisuqtausimalauqput kiinaujatigut parnautiliangutuinnaqtuminiullutik.@----@ I don’t know if all members recall, and I am sure that the minister and her staff do as well, is the budget that we inherited from the Government of the Northwest Territories was basically a slash and burn budget.
20041130:: taimaimmat taakkua pilauqtavut taikanngat, attuiniqallattaanngimmata tamaani pitaqaqujaujunit.@----@ So, that’s what we inherited, I don’t think that in anyway really reflects the actual needs out there.
20041130:: tuaviutigiaqaqtuginnginakkit, atauttikkuinnaq piliriangunngillutik, kisiani ilaakkuuqtarlugit qanukiaq piliriarilutigu, kisunit pitaqariaqallattaaqpita ammalu qujanaarlugit naasautiit taikanngaarluta pigiarvigilauqtatinnit.@----@ I think that we should take some time, not all at once, but may in an area-by-area, some type of a process to take a look at doing some actual, okay, what do we really need and never mind numbers that we are going on from before.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 591@----@ 591
20041130:: niriunaqpuq taimaittut ikajuutiqarniariangita kajusinirmut aaqqiigiaqsivallianginnanirmit pilirianguvalliajunit, kiinautigut parnautittinnit piliriarivalliajavut gavamakkunnut ammalu piliriqatiqarniaqtuta katimajiralaatuinnarnit takugiarluta ilagiarut kiinaujanut sanirvaqtausimajunut pilirianit.@----@ Hopefully something like that will help to continue to improve the process, our budgeting process for the government and then we could spend time in Committee of the Whole looking at Supplementary Appropriations.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: uqausissaqaqtuqakkaniqpaa, katimajinit?@----@ Do any of the members wish to say their comments, members?
20041130:: atiqtaqarunniirama uqarumasimajunit uqausissatuinnarnut.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20041130:: kajusiniaqpugut mappiqtugakkuurluta qimirruluta ilagiarutinik, pigiarutiqarluta mappiqtugaq 4-mit.@----@ We will now proceed to page-by-page review of the supplementary book, starting with page 4.
20041130:: 2003-04 ilagiarut kiinaujanut sanirvaqtausimajunut ammalu aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu naasautaa 4.@----@ 2003-04 Supplementary Operations and Maintenance #4.
20041130:: maligaliurvimmut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, agguqsimajut akilirassait, $12, katimajiit pisimattivaat 2003-04 ilagiarut kiinaujanut sanirvaqtausimajunut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu naasautaanut 4?@----@ Legislative Assembly, Operations and Maintenance, Branch Arrears, $12, do the members have 2003-04 Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance #4?
20041130:: pisimanngittuqtaqaqpaa?@----@ Do any of the members not have any?
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: ilangat iqqanaijaqti mamianaq.@----@ Can one of the staff please, do you have, oh, sorry.
20041130:: piitasan.@----@ Okay, Mr. Peterson.
20041130:: mamianaugaluaq.@----@ Sorry about that.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qujannamiik, angajuqqaarmut ammalu mista vuratimut mivta vaatimullu.@----@ Thank you, to the Minister and Mr. Reddy and Mr. Vardy.
20041130:: qujannamiittiaqpagit mivta vaatii Haakiqtuqsiutingit aturassaulaurmata naattiungujaulauqtumit tamaani.@----@ I would like to extend a special thank you for Mr. Vardy for loaning me his hockey equipment on Sunday here.
20041130:: upittittialauqpara.@----@ I did him proud.
20041130:: marruaqtiq puuqsilaurama atuqtunga Haakiqtuqsiutinginnit .@----@ I scored two goals using his equipment.
20041130:: pikkarukkannituinnariaqaliqpungali.@----@ So, I might make a comeback.
20041130:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga iksivautaaq, tamanna takuqattarniarattigu.@----@ I just want a point of clarity, Mr. Chairman, because we are going to be seeing this reference throughout.
20041130:: kisuuvat ajjigiinnginningit uqausirmit kingumuuqtut akinginnut ikajuqsuutaujunut, ukiuqtaqtumiutaunirmut?@----@ What is the difference between the terminology, “retroactive costs of compensation benefits, northern allowance?
20041130:: ammalu takunnaqtugu mappiqtuganga 2 arraaguutamaarmut aaqqigiarutiit iqqanaiqjatiit nuqqangakainnariaqaqtillugit ikajuutiujut.@----@ And then when we look down on the same page, there is, “yearly adjustments for employee leave benefits.
20041130:: qanuq ajjigiinnginiqaqpa uqausinga tamatuma?@----@ ” What is the difference in that terminology?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kingumuuqtut akiit turaangavut 2003-04-mut angirutimut atiliutaulauqtumut.@----@ The retroactive costs are back dated to the 2003-04 for the collective agreement that was signed.
20041130:: atiliuqtaulapuqtuq juunimiuqquuqtuq, upirngaangulauqtumi, utiqtugu 2003-04.@----@ It was signed last...I think it was June, this summer, and it went back to 2003-04.
20041130:: taimaimmat saqqijaaqtittigiaqaqpugut akilirialinnik taikani kinaujatigut arraagumit ilagiarutikkut maligassakkut.@----@ So, we have to show the expenditures in that fiscal year through a supplementary bill.
20041130:: amluma kiinaujait akiliutaulauqtut iqqanaijanngikainnaqattaqtunut ammalu nuqqaqtitaujunut kiinaulirijjusirnik maligarnik malittuta.@----@ As well, the amounts charged to the leave and termination accruals are made to general accounting standards.
20041130:: sulikkanniq taakkua akiujut titiraqsimavut akilirassaliangulauqtunit.@----@ Again, where costs are charged to appear in which the expenditure occurred.
20041130:: taimaimmat utiriaqaqpugut tamatuminga nalunaiqsiluta.@----@ So, we have to go back again to identify that.
20041130:: ilangigut ajjigiinnginiqtaqaqpat angajuqqaarvituinnarnit, ammalu ilinniaqtulirijikkunnit taakkununga akiujunut kisiani taakkua akiujut iqqanaijanngikainnaqattaqtunut ammalu iqqanaijaqattaqtunut kinaujatigut arraagumit, tamakkiinnut iqqanaijarunniiqtittinirmut uvvaluunniit ilisaijinit aajiiqatiqarnirmut, ilaliutillugi nuassimajut iqqanaijanngikainnaqattaqtuminirnut ammalu iqqanaijaqattaqtuminirnut tavvani kinaujatigut arraagumit.@----@ In the case, there will be some differences between regular departments, as well as Department of Education in those amounts, but those figures include leave and attendance for the fiscal year, for both ending staff or teachers bargaining units and what not, it includes all the accrued leave and attendance in that fiscal year.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 592@----@ 592
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taanna nalusaiqtuq.@----@ That clarifies it.
20041130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: maligaliurvik, aulajjutinginnu sanagiaqtauninginnu, titirarvik, angiqtausimalaungittuq, ajjigiingittunu katittugi pilirivimmu, $295,000, katimajiralaat angiqpaa?@----@ Legislative Assembly, Operations and Maintenance, Branch, not previously authorized, Various Total Department, $295,000, does the committee agree?
20041130:: tusaangittunga.@----@ Can’t hear you.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappiqtugaq 5.@----@ Page 5.
20041130:: sivuliqtiit amma gavamalirinirmu, aulajjutinginnu sanagiaqtauninginnu, titirarvik, angiqtausimalaungittuq, ajjigiingittunu katittugi pilirivimmu, $420,000, katimajiralaat angiqpaa?@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, Operations and Maintenance, Branch, not previously authorized, Various Total Department, $420,000, does this committee agree?
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: piunasugigakku taassuminga apiqqutiqarutta.@----@ It might be a good idea if we could ask a question here.
20041130:: ataaniittut mappiqtugalimaapalunni taijaisimammat ikajuusiat.@----@ At the bottom in most of the pages they reference allowance for doubtful accounts.
20041130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaaq liuna agluqaaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taanna ilagijanga ikajuusianu kiinaujait pijaujarialiit pijunnaniaqtugingitavu ajjigiingittuni timiujuni ajjigiingittuni pijjutilinni.@----@ This section on allowance for doubtful accounts is basically receivables that we feel we will not be able to collect from various agencies for various reasons.
20041130:: pilirivilimaapaluujuni nalunaiqsimajuni pitaqarniartut.@----@ In most of the departments there will be a line associated with that.
20041130:: qaujikkarumatuinnaqtara maligaliurviujuq pigiarutinginniittuqarpammat pinasuaqattaqtavu amma nuagasuaqtugi, kisianili, titiqsimagiaqarmata paippaani amma taakkua nuagunnarniarasugingitavu.@----@ I would just like to inform the House that there are initiatives on a regular basis to try and collect that, but however, we still have to record it in the books the figures that we feel that we will not be able to collect.
20041130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: asinginni apiqqutitaqarpaa piitasan?@----@ Any other questions Mr. Peterson?
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaangujuq uqaujijunnaqqa titiraqsimajuni piviqsaummangaaq ikajuusianut.@----@ Can the minister tell us if it’s possible to get listings of the allowance for doubtful accounts.
20041130:: mikijuruluummat uvani mappiqtugarmi, kisianili angillivalliammat mappiqtugait malittugi.@----@ It’s such a small amount on this page, but there are large numbers on subsequent pages.
20041130:: taimainninganu isumagamali pijunnarmangaatta tukisigiarviksani.@----@ So, I am wondering if we could get that information.
20041130:: ammaluttauq, angajuqqaa amma iqqanaijaqtingi nalusaiqsijunnarmangaaq atuqtaujuni ilisimajanginni qaujisaqtauniarmata ikajuusiat amma nuattaujut.@----@ Also, if the minister and her officials could take us through the process that they put in place to monitor doubtful accounts and the collections process.
20041130:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 593@----@ 593
20041130:: angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qangatuinnakkut nunavut gavamangi piiqsigaimmata ikajuusiani, taanna tukisigiarviksaujuq titiqqani saqqitauvamma maligaliurvimmi amma timiajut titiraqsimalluti, tamakkua nuanginnarasuaqpattaraluavut pijunnaqaigatta.@----@ At any time when the Government of Nunavut writes off any doubtful accounts, that information is tabled in the House and the organizations are listed, but for the ones where they have not been written off, I mentioned earlier, we have continued to try and collect that wherever we can.
20041130:: pitaqaqtiniarlugu tukisigiarviksaujut, pitaqaqtittisimatinnata piiqtaujuni nalusaiqsimajumi anginingani, titiraqsimaju aturajaqtavu amma aturlugi pijumajjutiujut saqqitittinirmi tukisigiarviksani.@----@ In terms of looking at providing that information, where we have not provided the writeoff of that particular amount, again, we would have to go through the listing and through the privacy issue of seeking permission to release that information.
20041130:: kisianili, aippanga apiqqutiujuq vaap vaati nalunaiqsiquniaqtara pivalliajauningani aipanga apiqqutiup.@----@ However, in the other question that I am going to have, Bob Vardy walks through the process of the second question.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20041130:: vaati: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: nuattinasuarnirmi atuqtauvattuq piliriviujumi kiinaujalirinirmu, pijaujarialiit titiqtauvattut amma nuattaugasuaqtuti iqqanaijaqtinu uqaqatigivattangi timiujut akiliksaliit gavamakkunnu amma qanutuinnaq pijaugamuppattut kiisaujait.@----@ The process of collections in the Department of Finance is, any account that is overdue is flagged and our collections officers make contact with the party following the amount to government and make efforts to collect the money.
20041130:: ilannikkut pijauqattaqtut uqaalavigillugi, amma titiqqatigu, ilaannikkut piiqtauvattut akiliriaqaliraimmata inuujut uvvaluunniit timiujut mikilligiarniarmat akiliksarijaujut.@----@ Sometimes it’s achieved through telephone calls, it’s followed up with letters, sometimes we have to set off amounts that is payable to those individuals or companies to offset the amounts owing.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20041130:: qujannamiik uqausirittiaraviuk.@----@ Thanks for that explanation.
20041130:: pijjutigillugu tamanna uqausirivara, taakkua ilajainnarilugit qularnaqtut akiliqtauniaqtugijaunngittut, imannapaluuvut $1,000,000 taassumunga arraagumut ammalu uqausiqaqqugut ungataani arraaguup.@----@ The reason I draw attention to that, if we add up all of the allowance for doubtful accounts, we are at close to $1,000,000 for that particular year and we are talking about the last fiscal year.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : taanna kiujumaviuk?@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Do you want to answer that?
20041130:: iksivautaq : vaati.@----@ Chairman: Mr. Vardy.
20041130:: vaati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taanna naasautiujuq katittugu akilissaujut titiqsimajumut, maatsi 31,2004- muungajumut.@----@ The amounts owing is the total amount owing at that point in time, which is March 31, 2004.
20041130:: amisummariit akilissait utiriarnikuuvut nunavuttaalauqtilluta.@----@ A lot of the doubtful accounts go back to the time of division.
20041130:: amisuujut namminirijaujut titiqsimajut ullumiujumut pitaqarunniirngata.@----@ A lot of the companies involved are no longer in existence.
20041130:: ilangit kiinaujaqarnatit iqqartuivikkuuqsimavut.@----@ Some of them are bankrupt.
20041130:: ilangit inuit nunavummiigunniiqtutit ammalu pigganaqtummariulluni nanigasugiassaq.@----@ Some of the individuals have left the territory and they are very difficult to find.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 594@----@ 594
20041130:: imattuugunaqqut amisuujut sivumut saqqirtitaugiaqarniaqqut qujanaaqtauqujaullutit, kisianili tamanna, kiinaujait akilissauvut gavamakkunnut, isumagigattigu pimmariusugillugu ammalu pinasuaqattaqqavut.@----@ It’s likely that a high percentage of those will have to come forward for a writeoff before long, but it’s something, every cent owing to the government, we think it’s important and we go after it.
20041130:: namituinnaq gavamattitut katujjiqatigiingujut, 100%-nginni akilissaujut akiliqtainaujjaangimmat.@----@ Like every government and every organization, you never collect 100 percent.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qangakkut isumaliurivappisi pinasuanngitiammarilirlugit taakkunanngat inunnit akilissaqartunit?@----@ At what point do you decide not to try and collect from the people that owe the money?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qangallataakkut, isumaliurutiqarpapput pinasuanngitiammarilirlugit ammalu taakkua qujanaaqtitauquliqtugit maligaliurvitigut takunnartugit qattiuninginni ammalu iqqanaijaqtiit pinasuarninginni.@----@ At a certain point, the decision is made not to collect and at which point that information is written off and presented in the House in terms of how much time and energy and human resource staff it takes to get to that point.
20041130:: immaqa paap kiujunnatiarniqsauvuq taassumunga apiqqutiujumut.@----@ Maybe Bob can answer that question in more detail.
20041130:: kisianili, immaqa qanuilinganinginni inuk inuugunniiniqqat, taanna atausiq uuttuutigijara qangakkut nuqqautigigunnarajarmangaattigu kiinaujait akilissaujut pinasuarlugit ammalu titiraqtautilirlugit qujanaaqsimajutigut titiqqakkut, kisianiqai paap uqausiqakkannirunnaqqu taassuma missaanut.@----@ However, I suppose in certain types of situations where a person is perhaps deceased, it is one example where we can put a stop to try and collect that and put forward that is a writeoff in our books, but perhaps Bob can elaborate more on that.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20041130:: vaati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaap uqausirijainnarijuujaaqtaraluangit.@----@ I think that Minister has covered it.
20041130:: ajjigiinngituinnaummata taakkua akilissaqaurtut ammalu tavvunga nuuppalianingit titiraqsimajunit kiinaujait akiliqtaulaunngitussuli, tavvangarlutit kiinaujat atuqtussanit ammalu kiinaijait qanuilingalirninginni unikkaaliangujunit saqqitautilauqtugit ammalu titiqsimajuqarajaqqu qularnaqtunit akiliqtaujarialinni, ammalu tavnunngariaqarunniirajaqqut kiinaujait ilagiarutiit atuqtussanut.@----@ Each case is different and once we move into a situation of having accrual budgeting, we can bring our budgets and our financial statements in line and we will have a line item for doubtful accounts, and then you don’t have to come here through the Supplementary Appropriation process.
20041130:: kisianili apirisimavakka gavamakkut kiinaujalirijingit, apiqqutiulauqtillugu maligaliuqtituinnaujunut ippassaq, qaujigiarunnarmangaata pijunnangikkaluarmangaatta titirattiaqsimaniqsaujunit tavvaniittunit qularnaqtut akiliqtaujarialiit ammalu pijalirgit taakkua akiliutiqarunnaqtuujaaqtunit nakituinnaq qaujimajatigut qujanaaqtaujunnakaallakkajaqtuq uvvaluunniit atuliqujaujut qujanaaqtauqujaulutit.@----@ But I have asked our government accounting staff, after the questioning from regular members yesterday, to see if we can do a more precise estimate under doubtful accounts and breakout anything that could be collectable from anything that we see for certain that can be written off at this stage or that we can recommend to be written off.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20041130:: namminirijaujuq uvvaluunniit inuk kiinaujanit ikajuutitaaqtuq gavamakkunni, uuttuutiqarluta $100,000, atuinnatittitianngippata taakkunungalimaaq $100,000,@----@ When a company or an individual who receives a contribution from the government, let’s use an example of say
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 595@----@ 595
20041130:: tamanna akiliqtaujuinnausugijaulluni ammalu uattiaruuliqqat aaqqittausimalirluni taanna kiinaujaujuq qularnaqtunit akiliqtaujariaqartunit?@----@ $100,000, if they don’t provide in the accounting for that entire $100,000, is that all deemed collectable and then eventually it would be set up as amounts for doubtful accounts?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : kiutinniaqqara apiqqutiujumit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I will get him to respond to that.
20041130:: iksivautaq : vaati.@----@ Chairman: Mr. Vardy.
20041130:: vaati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: maligaliuqtiujuq pijjutiqarpallaivuq ikajuutiujunit angirutikkut.@----@ I think the member is referring to contribution agreements.
20041130:: amisuujut tavvangaarngata asinginni gavamakkut pilirivinnit.@----@ A lot of those are from other government departments.
20041130:: kiinaujait titiqtausimatinnagit akiliutinut tavvani qanuittuuqujaujunit, pinasuattiariaqaqqugut, ilaanni piliriqatiqariaqasuungugatta pilirijinik aaqqitsuriarlugit unikkaaliarisimajangit upinnarani ilaaniunngittuq ilagiarutiliutsianngigasuaratik kiinaujanut taikkua pingajutsiutisimajut pilirijiit, titiratsiaqsimanngituinnarialiit kiinaujalirinirni.@----@ When there is no accounting for expenditures under those contributions, we have to take every effort to ensure that, in some cases, we have to work with the parties to reconstruct their statement because sometimes it is not deliberate misappropriation of funds by those third parties, it might be just a case of poor book keeping.
20041130:: taima kiinaujait aturniqpata aturutigijatsamaarinngitaminnut, taima ngaaqqigiaqtaunasuaqput.@----@ If there are cases that we can determine that monies were spent for purposes other than what was intended, there are efforts to correct those funds.
20041130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20041130:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaa uqakainnaqtuq.@----@ The minister made a comment.
20041130:: iqqanaijallarilanganiraqtuqalauqtuq ippatsaq, qaujimanngittunga taannauttanirmangaaq, iqqanaijaqtiunirmangaataluunniit, tunisigajarniraqsutik titiqqanginnik.@----@ There was a commitment made yesterday, I don’t know if it was her, or staff, that they would provide a listing of that.
20041130:: tukisititautsianiqsaugunnapallaijunga sugami titiraqsimajunginnik pisimajjangimmangaatta.@----@ Maybe I could get a better explanation as to why we don’t have that list.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: titiqqait tusarumalauqtangit ippatsaq alakkaumajut, qatsiugaluakkiaq mappigangit.@----@ The information that he requested yesterday is tabled, I don’t know how many pages that there are.
20041130:: suli inuttituuliqtaugialiit.@----@ That still has to be translated.
20041130:: katimmatilluta ippatsaq ullaakkut, 10-mi taima pigiarvigilauqtangit, taima atuinnaungillat tunitiuqqarniarningit maligaliurvimmi ullumi, kisianili, titiraqsimamugut kiujanniarattigu maligaliuqtiit pilirianuungajunut pituinnaungittunik pigiaqsimajunut.@----@ When we met yesterday morning, at ten o’ clock that was when it was initiated, so it is not available to be distributed in the House today, however, we have listing to speak to each member’s questions for projects specific initiatives.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: taimaippat, iksivautaaq, apiriniaqtunga taikkua atunit, angajuqqautiit amma ilangat uqarniaqtuq qularnaqtuuvut kiinaujait $6000-it, qaujimajunga amisualuunngigiangit.@----@ Mr. Tootoo: If that is the case, Mr. Chairman, I am going to ask that each, the executive and one of them will say that is a doubtful account for $6,000, I know that that is not a lot.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 596@----@ 596
20041130:: sugami piiqtaugiaqattarajaqpat?@----@ Why would you have to write off there?
20041130:: takujunnaqtunga kiinaujalirinirni akiliutaunniriangit ijlunut uvvalu asinginnut aturlugit qatitiqtsimajut kiinaujait itaanikuit.@----@ I could see in finance the payments were made for facilities or different things like that through the consolidated revenue fund.
20041130:: sunamunikkua $6000-it?@----@ What is the $6,000 for?
20041130:: amma qaakkanningagut tamatuma qanga angajuqqaa titiraqsimajunik atuinnaruilaaqqa maligaliuqtinut takujatsautillugit.@----@ One top of that is when can the minister expect to have that list ready for the members to have a look at.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: titiraqsimajut tunigumasimajakka, taitsumuuna katimmanatuinnaqsiutillugit angajuqqautiit tusarutainni maligait maliganginnik, ippatsaq ullaakkut atalauqtuq akitujuutiliriniutsuni.@----@ The list that I committed to providing, during the Regular Caucus briefing on the sub-bills, yesterday morning was related to the capital projects.
20041130:: atalaunngittuq angiqatigiigutinut pigiarutinik.@----@ It didn’t relate to collective agreement initiatives.
20041130:: pinasuaqtuinnaujugut ilagiarutinginnik pisimasimajattinnik titiqqait tuqqutiqsimavinginni inuttituuliqtaukkarasuaqsugit.@----@ We all are trying to work on getting the appendices that we have had in our files translated.
20041130:: atuarniliuqsimajumiimmata, kiinaujanik naasaivinni.@----@ It is in charts, accounting formats.
20041130:: pijariiqtaunianngittut ullumi, qauppaujutsaujurlu.@----@ They won’t be done today, or maybe tomorrow.
20041130:: asiaguuqtuni uqausirijangit $6000-it mappigarmi 5-mi, tukisinnaqtigiakkannirunnatutsaujakka, ammalu taakkua naliqqangit piiqtauqunasuanngitavut taakkunani titiraqsimajuni.@----@ The other area in terms of the figure he makes reference to the $6,000 on page five, perhaps I can clarify again, and we are not requesting that these amounts as write offs in this document.
20041130:: uqaqqaujunga piitasan kiugutinginnut taikkua qularnaqtut akilirialiit, piiqtaukkalituaraigattigu, titiraqtausimasuut alakkaqtautsutillu maligaliurvimmi.@----@ I was saying earlier to Mr. Peterson’s response that doubtful accounts, when we do write them off, that information is listed and tabled in the House.
20041130:: taima turaarvigigialivut maligait maliganginni takutsautillugit akiliqtaujjutigigialivut akiliqtauniaqtuujaarunniiqtut kiinaujait arraaguata iluani akilitsaliangusimajut.@----@ What we have to account for in the sub-bills is to show receivables that we feel that we are not able to collect in the fiscal year that the expenses were incurred.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: uqalauqpallaingittunga, uqasirilauqpallainngitakka taakkua piiqtaugajariangit.@----@ I don’t think that I said that these were going to be written off.
20041130:: uqaqqaujunga sugami taiqaniittarmangaata qularnaqtuni kiinaujani.@----@ I said why they would be in there as an allowance for doubtful accounts.
20041130:: isumajunga sunamuuttarmangaata.@----@ I am wondering what this is for.
20041130:: qaujimajunga akiliqtaujjutiginasaariattigu kisiani sunamuuva?@----@ I know it is for age receivable but for what?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: pijjutigilugit titiraqtauningit taikkua sunaummangaata.@----@ In terms of the listing of what those amounts are.
20041130:: sunamut atuutiqarajaqqujannamiik titiraqsimanngitavut atunit pilirivinnut.@----@ We don’t have those listings by departments.
20041130:: uqaqtaujunga uvatsiarugiaq takutsaugiaqariangit maligait maliganginni taikkua kiinaujait akilitsarijait nuagunnaninngittavut kiinaujait arraaguani maligait maliganginni.@----@ I mentioned earlier that we have to show in the sub-bills the receivables that we didn’t collect in that fiscal year in the sub-bills.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: isumalirmijunga titiraqsimanngikutsiuk atuniiqtitiqsimalutik piliriviit sugamili naliqqaliuqsimavat pilirivimuungatillugit?@----@ I was wondering if you don’t have a listing by department how come they have an amount by department in there?
20041130:: sugamili naliqqangit takutsauvat?@----@ Why do they come up with the number?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 597@----@ 597
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq, tunijauvapput angajuqqaaqarvinnit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tukisigiarutiqatpugut qanuinnillattaangujunut gavamakkut kiinaujalirijjutinginnit.@----@ We have the background information with us in the government accounting.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: sulikkanniq, tamanna amisuuluaqtunik arraagunit ajaurutigiqattaqsimalirakku tavvani.@----@ Again, it’s something that I’ve been pushing for, for many years in here.
20041130:: pisimagussiuk summat uqausirijunnanngilasiuk?@----@ If you have it, why won’t you share it.
20041130:: tusaqtauttailijummariummaat?@----@ Is it a big secret.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaaq tamanna kiuqqaugaluarivara uattiaru piitasanmullu kiuqqaullugu.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I think I’ve responded to that earlier as well to Mr. Peterson.
20041130:: uqausirivappavut tusarassait piiqtauqattaqsimajut kiinaujalirijjutinik tavvani maligaliurvimmi.@----@ We share the information in terms of what we write off in the accounts in the House.
20041130:: uqausirillutigu titiraqsimajut inuit kiinaujanik akilissaqaqtut nunavummi gavamakkunnut, ilagilluniuk piliriarivattatta, pavvigutaugajarmata kiinaujanik nuattigasuarnirmut akilissaujunit pinasuaqtanginnit nunavummi gavamakkut.@----@ To actually share the listing of people that owe money to the Government of Nunavut, part of the process, would also interfere with the collection efforts of the Government of Nunavut.
20041130:: asingit kanngunaqtulirinirmuungavut.@----@ The other issue is privacy issue.
20041130:: takunnariaqarattigu ilaakkuurlugit.@----@ We have to look at each case.
20041130:: kisiani tamakkua tukisigiarutiit iluaniittut uvvaluunniit nuatauvattut gavamakkut kiinaujalirijjutinginnit pivapput taakkunanngat qattiummangaata.@----@ But there is information that is contained or gathered by government accounting that makes up these figures.
20041130:: taimaatuinnaq pijauvanngilat.@----@ They don’t come out of a hat.
20041130:: nakinngaaqsimammangaata nalunaiqsimavapput titiqqait atunik taakkununga.@----@ There are background materials for each of those items.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaaq, qaujimavunga tamanna kangiigilaurakku qaujimallugulu.@----@ Mr. Chairman, I know, I figured that and I know that.
20041130:: qaujimavunga tukisigiarutiksaqtaqarmat nakiinngaaqsimammangaata tamakumunga.@----@ I know that there is back up information for that.
20041130:: uqarasuaqpungali, akaunngiliurutitaqanngimmat taikkununga titiraqpatattinnut inuit atinginnit kiinaujaqtaaqtippattatinnut.@----@ My point is, we have no problems listing people that we give money to.
20041130:: ilinniaqtiit kiinaujanik akilissaliit uvattinnut, kikkunnut ilinniaqtinut kiinaujaqtaaqtittisimammangaata atuqtuaqtittinikkut ilinniaqtinut, tamakkua saqqitaugiaqaqtugigakkit.@----@ All the students that owe us money, who we have given money to through student loans, I think have to be published.
20041130:: kisiani angajuqqaa uqarataarmat piiqtaujut saqqitaugiaqaqpammata.@----@ Like the minister said, the writeoffs have to be published.
20041130:: tukisinnginnama summat pimmariutitaummangaata nalunaiqsuqsimattiaqtunik saqqijaattiaqtunik ammalu tukisigiaqtittinirmut qanuq taqqakkua kiinaujangit atuqtauvammangaata.@----@ I don’t understand what the big deal is about being clear and transparent and providing information that states how public money was spent.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: uqaqqaugama uattiaru, pisimattinginnatta kisulimaanuungajunit akiliqsuqtauvallianngittunik maligaliurvimmit.@----@ Like I said earlier, we don’t have the complete listing of every single item under doubtful accounts in the House.
20041130:: taimainniarniruma gavamakkunnut kiinaujalirijinit iqqanaijaqtinik titiqqanik uqalimaaqtittigiaqarajaqpugut ilaakkuuqtaqtunik.@----@ To do that, I would have to bring in government accounting staff to go through the listing in the House line by line.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 598@----@ 598
20041130:: asia pimmariusugijarattauq qaujimagiariaqarnivut titiraqsimajut pavvigutaugajarmata pinasuarnitinnit nuattilluta akilissaujunit kikkutuinnarnit.@----@ The other thing is I think is important to be aware of is that to list all of that would also interfere in our efforts to collect those funds from individuals.
20041130:: uqaqqaugama uattiaru, uqakkanirniaqtungalu, piiqsigaigatta akilissaminirnit, tukisigiarutiit uqausiuvapput maligaliurvimmi.@----@ I said earlier, and I’ll say it again, when we provide a writeoff, that information is presented in the House.
20041130:: uqausiqaqquuravit ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutinik, taakkua ilaliutivut titiraqsimajunut.@----@ I believe the information you make reference to in terms of student financial assistance, that’s part of the listing.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20041130:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: gavamalirijikkut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu agguqsimajut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, operations and maintenance branch.
20041130:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20041130:: katittugi5 ajjigiinngittut ministauvvinnit, $420-tausan.@----@ Various total department, $420 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): mappiqtugaq 6, kiinaujalirinirmut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Chairman (interpretation): Page 6, Finance, operations and maintenance.
20041130:: apiqqutiksaqtaqaqpaa?@----@ Any questions.
20041130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041130:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: apirijumagama pijjutigillugu $8-milian tuksiraangusimajut gavamakkunnut arraaguup nunnguani nuassimajunut akilirassaliangutuinnarialinnut qunujunniaqtausimajunut.@----@ I would like to ask a question in regards to $8 million being requested by the government as a year end accrual to reflect the potential liability of the settlement of sexual abuse claims.
20041130:: taakkua tavvangassainnaq piliriarmiinngaaqpaat?@----@ Is this all related to the same case.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041130:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qanga kiinaujait akiliutiugiilaaqpat taassumunga akiliutauniattut?@----@ When will the final settlement be reached.
20041130:: tamanna kajusiinnaqquujimmat.@----@ It seems to be an ongoing thing.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kingulliq iqqaqtuivikkutiguuqtitausimajuq taassumunga iqqaqtuqtaujjutaujumut 70-nik ungataanulluunniit pirajaktamiujuummata iqqaqtuivikkutigut titiraqtaminiulluni jaannuari 2004-ngutillugu.@----@ The second law suit for this particular case involving about 70 more victims was filed in January 2004.
20041130:: utaqqijariaqaratta iqqaqtuivikkutigut aulanirijangaguuriaqaqqaarmat isumaliangugunnaqsitainnarajaqtuni.@----@ We have to wait through the court process to get to the end of that.
20041130:: iqqaqtuivikkutiguuqqaariaqarmat tamanna kamagigiirunnaqurlutigut.@----@ It has to work through the courts before we can.
20041130:: qaujimanngittunga qanga tamanna anigurajarmangaaq.@----@ I don’t know when it will be over.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20041130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20041130:: alaralak@----@ Mr. Alagalak.
20041130:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: apirijumagama.@----@ I would like to ask a question.
20041130:: qangali nunavuumi iqqanaijaqtinginnut (juuniankut) katujjiqatigiingit aajiirakkannilaalirivat.@----@ When are the Nunavut Employee’s Union going to start their negotiations again.
20041130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 599@----@ 599
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: sitiivva 2005-nguliqpat.@----@ September 2005.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20041130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041130:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tamakkua kiinaujat amisummarialuummata iqqanaijaqtinut juuniakkut maliganganut.@----@ It’s quite a huge sum of money for the Employees Union Act.
20041130:: pigganaqtuummat qaujinasuarluni qanga uvvaluunniit qattinik angirutiqalaarmangaata.@----@ It’s very difficult to find out when or how much the agreement will cost.
20041130:: kiinaujat atuinnauttautigivagatit.@----@ Funding is not always readily available.
20041130:: qaujimajunga tamanna pijariiqtaujunnanngimmat arraagumi atausirmik.@----@ I know that it’s not going to be complete within one year.
20041130:: qaujimattiaqtunga, ammalu iqqanaijaqtiit qaujimallutillu kiinaujjaksaangit amisururiaqtaukkannilaarmata.@----@ I’m sure of that, and the employees expect to get a raise.
20041130:: juuniankut kiinaujjaksaangit amisururiaqtauniariangita niriunniqarmata ammalu aajiiraqatiqariaqaqtutit angirutinginnik.@----@ The union expects to get a raise and they have to negotiate their agreements.
20041130:: kinguniagut angirutiliulauqtillugit, tusalauqsimaviit qanutigit tamanna angirutaugajaqtuq akuniuniqarajarmangaaq.@----@ During after the agreement was reached, have you heard how long this union agreement’s term is for.
20041130:: inuktitut taiguusiqtaqanngimmat.@----@ There is no Inuktitut terminology.
20041130:: angirutitaqaqpaqai sivunittinnut ukiunut atuqtaugajaqtumik.@----@ Are there such agreements for future years.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kiujjutigilauqsimajannut utirlunga tamaani arraaguttinni sitiivva 2006-muungavuq, 2005-muunganngilaq.@----@ Just to go back to an earlier response I provided the year is September 2006 not, 2005.
20041130:: angirutiliarijaulauqsimajuq atiliuqtausimajuq taakkununga nunavuumi iqqanaijaqtiit juuniankunginnut, pingasunut arraagunut avvakkanninganullu arraagup akuniuniqarniaqsimajuvuq.@----@ The collective agreement that was signed, it was a 3 and a half year collective agreement for Nunavut Employees Union.
20041130:: pusantingit taakkununga arraagunut 3-pusantiujunut arraagu aniguraippat ammalu kingulliqpaanginnik pingasuujuqtunut taqqinut taqqillup avvanganut.@----@ The percentages for those years were 3 percent for every year and the last six months is a percentage and a half.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20041130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041130:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taimaqai angirutiliarijaulauqsimavuq 1999-ngutillugu.@----@ I think that it was back in 1999, that the agreement was reached.
20041130:: taanna kingulliqpaamik angirutiliarijausimasugivara.@----@ I think that was the last agreement.
20041130:: qaujimajunga akitujummariujummat angirutiliulauqtillugit ammalu angiqatigiikkanniqtuminiulauqtillugit, ilagiarutitaqalauqsimammat kiinaujanut atuqtuksanut taakkununga juunian-kut angirutinginnut.@----@ I know that it costs quite a bit of money after they reached the agreement and after they agreed again, that there is a supplementary appropriation for the union agreement.
20041130:: 2006-mi, qaujimajunga juuniankut kiinaujjaksaarijaujunik amisururiaqtaukkanniqujilaarmimmata.@----@ In 2006, I know that the union will want a raise again.
20041130:: nalauttainasuaqpappugu qattinik akiqarajannguarmangaaq sivuniksatinni.@----@ We make predictions or forecasts as to how much it will cost in the future.
20041130:: suurluqai ministaujuq taakkununga 2005 akitujuutinut kiinaujat atuqtuksanginnik 2006-muungalugit, ministaujuq nalauttaijunnaqpa tavvani katimavimmi, qattiraarajannguaqtuutigimmangaarmigit kiinaujjaksaarijaujut amisururiaqtauningit.@----@ Perhaps the Minister for the 2005 main estimates up to 2006, can the Minister make a forecast in your house, what kind of costs she expects to see the union increase.
20041130:: taimaqai kingullirmik katimakkannilirmigutta tamakkua saqqiqtijunnarajaqpait.@----@ Perhaps by the next session she could be tabling that.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 600@----@ 600
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tamannaqai aulanirijangat nalunaijakainnarukku.@----@ I’m just going to perhaps explain the process of it.
20041130:: ilagiarutiujuq piqujaksaq saangniittuq titiqqat 2003- 04-muungajut, tamanna pigiarviqaqsimajuq atiliurutigijavunni iqqanaijaqtinut angiqatigiigutiit.@----@ The supplementary bill before you for 2003-04, of course that was retroactive from when we signed the collective agreement.
20041130:: taikkua angiqatigiigutiit, uqaqqaugama, pingasut napparlu arraaguit.@----@ That agreement is, as I mentioned earlier, three and a half years.
20041130:: arraaguuniaqtuup aulataunirnut makimataunirnullu akiliratsait piqasiujjilaaqtut tunngavinginnik, akitturiarutiugiaqaqsimajut pigiarvigigialinginnik pigiarlutik, angiqtaulutillu.@----@ The next year’s operations and maintenance bills will include in the base, the increases that are retro, or not retroactive, but are agreed to.
20041130:: utiriaqaqtugut 2003- 04 upinnarani taitsumani angiqatigiigut atiliurviusimajuq, qaangiqsimaliqtavut 2003-04 kiinaujait arraagungik.@----@ We have to go back to 2003-04 because at the time the collective agreement was signed, we had already passed 2003 and 2004 budget years.
20041130:: taima, tunngavigigiaqaqpavut kiinaujait arraagungani akiliqtutsaliangusimaningita.@----@ So, we have to account for the money the year that it was incurred.
20041130:: taima, utimut tujjaivugut kiinaujalirinittinni.@----@ So, we’re back tracking in our accounting.
20041130:: uqarasuarniarlugu sivuniq tungaani arraaguata 2006, sunait niriunarmangaata, uqarunnangittunga niriuginiaqtatinnik.@----@ In terms of trying to predict down the road after 2006, what to anticipate, I can’t predict what we will anticipate.
20041130:: taikkua naliqqangit angiqatigiigutausimajutangiqatigiinnasuaqtinut.@----@ Those figures are negotiated with the collective bargaining teams.
20041130:: atulauqtinnagu angiqatigiigut, aulatsijinik pitalik qimirrusuunik sunatuinnarnut aulaniusimajunik angiqatigiigutikkuurialinnik.@----@ Prior to collective bargaining, there are management teams that do research on various subject matters that are up for negotiation.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20041130:: angiqatigiinnasuaqtiit, jutsaujut, sanngiluaqsimanngittut.@----@ Negotiators, perhaps, I believe were not too strong.
20041130:: amisualuummata kiinaujait tavvaniittut ammalu nalunanngitsuni takutuinnaqsugit iqqanaijaat nuttiqtausimajut nunalinnut, sunaqutingit tautullugillu sanammausingit, amisualuit aamisimajut.@----@ There are huge sums of money in there and it’s evident just looking at the decentralized communities, and their assets and looking at their infrastructure, and there is a lot of things missing.
20041130:: niriuttilluta angillivallirutinik tungaani angiqatigiigutiup atiliuqtaulauqtillugu, qaujimajunga sivunirmik uqarasuariaq ajurnaqtuq qanutigi akiqattalaarmangaata, qaujimajunga.@----@ When we expect to see an increase after the agreement has been signed, I know that it’s impossible to make predictions or to make forecasts as to how much they will cost, I know.
20041130:: ajurnaqtuq uqausiqarasuariaq sivunirmik kisiani sulijuqsaqtunga piviqarianga piusivaalliqtitsigiarvitsaq.@----@ It’s impossible to make predictions but I believe that there is room for improvement.
20041130:: akilitsautuinnarialinnut parnaummi, maligaliuqtiunittigut maligaliurvimmi, aturumagattigu ilangit kiinaujait asinginnut pilirianut.@----@ Under contingency plan, as members of the Legislative Assembly, we want to utilize some of the money for other purposes.
20041130:: qaujimajunga tamanna pijariatujupaaluugianga, kisiani sulijuqsarama amma ajauqtuqsugu gavama nukitaaqtitsiqutsugu sulijurnaqsititsiqulugulu angiqatigiinnasuaqtinik.@----@ I know this is a very difficult situation, but I believe and I’m urging the government that they give strength and truth to the negotiators.
20041130:: tamanna ikajuqtuqtara.@----@ I’m in support of this.
20041130:: sulijuqsaqtunga pijjutigitsugu angiqatigiigummik atiliuqsimaniq, kiinaujait asinginnut atuqtaugunnatuinnarialiminiit atuqtausituinnaqtut taakkununga.@----@ I believe because of the agreements being signed, the funding that could have been used for other services is now being used for those.
20041130:: tamakkua uqausirijumatuinnaqqaujakka.@----@ Those are just some of the comments that I wanted to make.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 601@----@ 601
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20041130:: kiinaujait, aulatsiniit makimatsiniit, pilirivinga.@----@ Finance, operations and maintenance, branch.
20041130:: pijunnaqtitausimanngittuq maannakkut.@----@ Not previously authorized.
20041130:: qanuittutuinnat piliriviit.@----@ Various department.
20041130:: qatitsutik pilirivinnut, $8-milian 823-tausan.@----@ Total department, $8 million 823 thousand.
20041130:: taakkua katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 7, iqqanaijaaqtaaqtitsijiit aulaninginnut maqimagutinginnullu.@----@ Page 7, Human Resources operations and maintenance.
20041130:: apiqqutitaqaqqaa.@----@ Any questions.
20041130:: iqqanaijaaqtaaqtitsijiit, aulagutinginnut makimagutinginnullu.@----@ Human Resources, operations and maintenance, branch.
20041130:: pijunnaqtitausimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20041130:: sunatuinnarnut akiit.@----@ Various total.
20041130:: pilirivik, $1-milian 368 tausan.@----@ Department, $1 million 368 thousand.
20041130:: takkua katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: apiqqutitaqaqqaa.@----@ Justice, operations and maintenance, branch.
20041130:: iqqaqtuivilirijiit, aulagutinginnut makimagutinginnullu.@----@ Not previously authorized.
20041130:: pijunnaqtitausimanngittuq.@----@ Various.
20041130:: pilirivik, $459 tausan.@----@ Total Department, $459 thousand.
20041130:: takkua katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: sanajulirijiit.@----@ Public Works and Services.
20041130:: apiqqutitaqaqqaa.@----@ Public Works and Services.
20041130:: sanajulirijiit, aulagutinginnut makimagutinginnullu.@----@ Operations and Maintenance branch.
20041130:: sunatuinnarnut akiit.@----@ Various.
20041130:: pilirivik, $1-milian 179 tausan.@----@ Total Department, $1 million 179 thousand.
20041130:: takkua katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappiqtugaq 10, nunalinni gavamalirijikkut.@----@ Page 10, Community and Government Services.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Operations and maintenance.
20041130:: nunalinni gavamalirijikkut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ilaakkuuqsimajut.@----@ Community and Government Services, operations and maintenance branch.
20041130:: ajjigiingittut katittugi5 ministauvvimmut, $546- tausan.@----@ Total department, $546 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iliqqusituqalirijikkut.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and maintenance.
20041130:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth, operations and maintenance.
20041130:: agguqsimajut.@----@ Branch.
20041130:: angirutausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20041130:: ajjigiinngittut.@----@ Various.
20041130:: katittugit ministauvvimmut, $312-tausan.@----@ Total Department, $312 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 602@----@ 602
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): naasautaa 12, mappiqtuganga 12, ilinniaqtulirijikkut.@----@ Chairman: Number 12, page 12, Education.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and maintenance.
20041130:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions.
20041130:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions.
20041130:: ilinniaqtulirijikkut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Education, operations and maintenance.
20041130:: avittuqsimajut.@----@ Branch.
20041130:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20041130:: ajjigiinngittunut.@----@ Various.
20041130:: katittugit ministauvvimmut, $4-milian 104-tausan.@----@ Total department, $4 million 104 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappiqtugaq 13, aanniaqtulirijikkut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Page 13, Health and Social Services, operations and maintenance.
20041130:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions.
20041130:: apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Any questions.
20041130:: aanniaqtulirijikkut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Health and Social Services, operations and maintenance.
20041130:: avittuqsimajut.@----@ Branch.
20041130:: angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20041130:: ajjigiigiinngittunut.@----@ Various.
20041130:: katittugit ministauvvimmut, $1-milian 753-tausan.@----@ Total department, 1 million 753 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: ikupivvilirijikkut.@----@ Sustainable Development.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Operations and maintenance.
20041130:: ikupivvilirijikkut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Sustainable Development, operations and maintenance.
20041130:: avittuqsimajut.@----@ Branch.
20041130:: katittugit ministauvvimmut, $588-tausan.@----@ Total department, $588 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: nunavumi iglulirijiqjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Operations and maintenance.
20041130:: nunavumi iglulirijiqjuakkut, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Nunavut Housing Corporation, operations and maintenance.
20041130:: avittuqsimajut.@----@ Branch.
20041130:: katittugit ministauvvimmut, $180-tausan.@----@ Total Department, $180 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappiqtugaq 3-mut, utirluta mappiqtugaq 3-mut.@----@ Going over to page 3, back to page 3.
20041130:: ajjigiigiinngittunut.@----@ Various.
20041130:: katittugi5 aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $20-milian 27-tausan.@----@ Total operations and maintenance, $20 million 27 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: maligassaq 1.@----@ Going to Bill 1.
20041130:: maligassaq 1.@----@ Bill 1.
20041130:: ilanga 1, angiqpisii?@----@ Clause 1, do you agree.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 603@----@ 603
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): ilanga 2, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 2, do you agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Chairman: Sorry, I’m going ahead again.
20041130:: mamianaq.@----@ Sorry.
20041130:: ilanga 3, ilanganut, mappiqtuganga 2, niruarniq 1, aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $20-milian 27-tausan.@----@ Clause 3, go to schedule, page 2, schedule, vote 1, operations and maintenance, total operations and maintenance, $20 million 27 thousand.
20041130:: ilanga 1, angiqpisii?@----@ Do you agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): katittugi5 ilagiarut kiinaujanut sanirvaqtausimajunut, $20-milian 27-tausan.@----@ Chairman: Total supplementary appropriation, $20 million 27 thousand.
20041130:: ilanga 1, angiqpisii?@----@ Do you agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): ilanga 5, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 5, do you agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : ilangat 6, angiqpisi.@----@ Chairman: Clause 6, do you agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : ilangat 7, angiqpisi.@----@ Chairman: Clause 7, do you agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: katimajiralaat angiqpat piqujaksamut 1 tamainnik.@----@ Does the committee agree to Bill 1 as a whole.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 604@----@ 604
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : angiqpisi.@----@ Chairman: Are you agreed.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: katimajiralaat angiqpat piqujaksamut 1 pingajuanni uqalimaaqtauninginnik.@----@ Are you agreed that Bill 1 is ready for third reading.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: katimajiralaat titiqqanik pisimattivat.@----@ Does the committee have the document.
20041130:: tamainni.@----@ Everybody.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: mappigaq 4, maligaliurvik.@----@ Page 4, Legislative Assembly.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Oerations and maintenance.
20041130:: pilirivvimmi sivuniagut angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Branch, not previously authorized.
20041130:: aglavvingat maligaliurvimmi titiraqtip.@----@ Office of the clerk.
20041130:: katittugit aglavvingat titiraqtip, $102 tausan kiinaujat.@----@ Total office of the clerk, $102 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree,
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: kiinaujat atuqtuminiit kiggaturlugit maligaliuqtiit.@----@ Expenditure on behalf of members.
20041130:: katittugit kiinaujat atuqtuminiit kiggaturlugit maligaliuqtiit, $90 tausan kiinaujat.@----@ Total expenditures on behalf of members, $90 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: aglavvingat uqaqtip.@----@ Office of the Speaker.
20041130:: katittugit kiinaujat aglavvinganut uqaqtip, $5 tausan kiinaujat.@----@ Total Office of the Speaker, $5 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: pilirivvik.@----@ Branch.
20041130:: sivunittinni angiqtaugiiqsimanngittu.@----@ Not previously authorized.
20041130:: apiqqutiksaqaqpisi.@----@ Any questions.
20041130:: mappigaq 5.@----@ Page 5.
20041130:: pilirivvik angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: aglavvingat niruaqtulirijinut angajuqqaa.@----@ Office of the Chief Electoral Officer.
20041130:: katittugit aglavvinganut niruaqtulirijinut angajuqqaa.@----@ Total office of the Chief Electoral Officer.
20041130:: $14 tausan kiinaujat.@----@ $14 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: aglavvingat kamisinap.@----@ Office of the Independent Commissioner.
20041130:: katittugit akingit aglavvingat kamisinap, $13 tausan kiinaujat.@----@ Total Office of the Independent Commissioner, $13 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: 605@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: iksivautaq : katittugit pilirivik, $224 tausan.@----@ Total Department, $224 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: aulaningit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Operations and maintenance.
20041130:: apiqqutiksaqaqpisi.@----@ Any questions.
20041130:: aulatijiit gavamalirijiillu, aulaningit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, Operations and maintenance.
20041130:: pilirivvik sivunittinni angiqtaugiiqsimanngittuq.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: aulattijingit.@----@ Directorate.
20041130:: katittugit akingit aulattijinginnut $39 tausan.@----@ Total Directorate, $39 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : tusaumaqattautilirijikkut atuagaliuqtingit, parnattijit qaujisaqtingillu.@----@ Chairman: Communications Policy, Planning and Evaluation.
20041130:: katittugit tusaumaqattautilirijikkut atuagaliuqtingit, parnattingit, qaujisaqtingillu, $75 tausan kiinaujat.@----@ Total Communications, Policy, Planning and Evaluation, $75 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaka@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: katittugit kiglisiniaqtikkut naasaijiit, $13 tausan kiinaujat.@----@ Total Statistical Service, $13 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: pilirivvik.@----@ Branch.
20041130:: mappigaq 7.@----@ Page 7.
20041130:: nunavuumi angajuqqautiit.@----@ Nunavut Cabinet.
20041130:: apiqqutiksaqaqpisi.@----@ Any questions.
20041130:: pilirivvik.@----@ Branch.
20041130:: sivuniani angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20041130:: nunavuumi angajuqqautingit.@----@ Nunavut Cabinet.
20041130:: katittugit nunavuumi angajuqqautingit, $123 tausan kiinaujat.@----@ Total Nunavut Cabinet, $123 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpa.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: kamisinangat nunavut.@----@ Commissioner of Nunavut.
20041130:: katittugit kamisinangat nunavut, $5 tausan kiinaujat.@----@ Total Commissioner of Nunavut, $5 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: tusannginnassik.@----@ I can’t hear you.
20041130:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : gavamalirijikkut.@----@ Chairman: Intergovernmental Affairs.
20041130:: katittugit gavamalirijikkut, $25 tausan kiinaujat.@----@ Total Intergovernmental Affairs, $25 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit katimajiralaat: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaaq : titirarvik, nunaqaqqaaqsimajunu amma ukiuqtaqtumi piliriat.@----@ Chairman: Branch, Aboriginal and Circumpolar Affairs.
20041130:: apiqqutitaqarpaa.@----@ Any questions.
20041130:: katittugi nunaqaqqaaqsimajunu amma ukiuqtaqtumi piliriat, $28tausan.@----@ Total Aboriginal and Circumpolar Affairs, $28 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaa.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangi ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaaq : katittugi pilirivimmu, $308tausan.@----@ Chairman: Total department, $308 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaa.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangi ilagijaujut: angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 606@----@ 606
20041130:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20041130:: pilirivik, angiqtausimanngittu sivuniani.@----@ Branch, not previously authorized.
20041130:: aulattijiqarvik.@----@ Directorate.
20041130:: katillugit aulattijiqarvik, $111 tausan.@----@ Total Directorate, $111 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: kiinaujanit aulattiniq.@----@ Fiscal Management.
20041130:: katimallugit kiinaujanit aulattiniq, $149 tausan.@----@ Total Fiscal Management, $149 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpaat.@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: katillugit timiujumi qaujigiaqtiit, $39 tausan.@----@ Total Internal Audit Service, $39 thousand.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: kiinaujalirijiit, aulattigutit kamagijaujjutillu.@----@ Finance, operations and maintenance.
20041130:: aggutuqsimajuni.@----@ Branch.
20041130:: apiqqutiksait.@----@ Any questions.
20041130:: aggutuqsimajuni, sivuniani angiqtausimanngittut.@----@ Branch, not previously authorized.
20041130:: piitasa.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ataani piqataapaattatuqtut aulataujut kiinaujait, anginiqarmat $3milian 159tausan nalunaiqtausimajuq kiinaujaqtuluarutiulluni nunavut gavamakkulimaanginni aulataujut piliriviujuni.@----@ Under the second part, administered funds, there is the amount of $3 million 159 thousand that is noted as a short fall in Government of Nunavut wide programs administered by the department.
20041130:: isumajungali issivautaaq, angajuqqaaq uqaujijunnarmangaaq summat kiinaujaqtuluarutiuva.@----@ I’m wondering Mr. Chairman, if the minister could tell us what is causing these shortfalls.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kiinaujaqtuluarutaujut, ilangi pijjutiqaluaqtut angilligiarninginni nunavummi iqqanaijaqtinu angirutimi pivallianinganu.@----@ The shortfalls, a lot of it has to do with the increases associated with the collective bargaining process.
20041130:: ilangit pitaqariaqallarittut piliriat piqasiutimmata iqqanaijaqtini aanniqtulirinirmu akilirialiit, kigunniaqtilirinirmu akilirialiit, iqqanaijaqtiit aanniaviliarnirmu aullarutiit angilligiaqtittilaurtut tavvani.@----@ Some of the essentially administered programs include WCB premiums, dental premiums, employee medical travel that resulted in the increase in that section.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqqa uvannu, akinga annianirmu aullarutiit quvapalliava uvvaluunniit akinga piliriani quvvapalliava.@----@ Could the minister clarify for me, are the costs of the medical travel increasing or is it the cost of the programming increasing.
20041130:: tukisittiarataanginnama kiujjutinni.@----@ I wasn’t quite clear on your answer.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaaq@----@ Madame Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 607@----@ 607
20041130:: angajuqqaaq liuna aglukaaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: titiraqsimajakka aulatauninginnu pitaqariaqallarittut.@----@ I listed the areas that are essentially administered in the area.
20041130:: kiinaujaqtuluarutiqartut aannianirmu aullarutiit.@----@ There is a shortfall in the medical travel.
20041130:: pijjutiqaqtut inuit atuqattaniqsariliqtanginnu aannianirmu aullarutiit, aullaqattariaqarninginnu nunaligijanginni aanniaviliaqtuti.@----@ It’s due to an increase in people accessing medical travel, having to travel outside of their communities to receive medical treatment.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: nutaangugalattunga gavamalirinirmu, angajuqqaaq uqajijunnaqqa, piliriviujut namminiq akiliiqattangimmangaata uvvaluunniit ilangi utiqtipappat aullaaqtauningi piliriviujunu.@----@ Being relatively new to the government system, I wonder if the minister could tell us, aren’t the departments themselves responsible for paying that or do you recover some through the interdepartmental transfers of funds.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: piliriangujulli, upinnarani, aulataujut aanniaqtulirinirmu pilirivimmi.@----@ In terms of the program itself, of course, that’s administered through the Department of Health.
20041130:: gavamatta iqqanaijaqtinginnu, akilirialiit attuaniliit aannianirmu aullarniq iqqanaijaqtinu aulataujuq pilirivimmi kiinaujalirinirmu.@----@ For our government employees, the costs associated with medical travel for employees is administered centrally through the Department of Finance.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qaujijumatuinnaqtunga angajuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq taakkua 3.159milian iqqanaijaqtinu aanniqtulirijikkunuurpammangaata, qattit iqqanaijaqtinu aullanirmuummangaata amma qattit kigutilirinirmuungammangaata.@----@ I was just wondering if the minister could give us a breakdown of how much of this is $3.159 million is going to worker’s compensation fees, how much of it is going to employee medical travel and how much of it is going to the dental premiums.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ii, iqqanaijaqtinu aanniqtulirinirmu akilirialiit 1milian 161tausan; kigutilirinirmu $158tausan; gavamakkut iqqanaijaqtinginnu aannianirmu aullarutiit $1milian 940tausan.@----@ Yes, WCB premiums is $1 million 161 thousand; dental premiums are $158 thousand; Government of Nunavut employee medical travel $1 million 940 thousand.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qaujimanngilangali tamanna piummangaaq amisuuniqsaujut inuit aturniqsauqattalirmangaata aanniaviliaqtunit aullaqattaqtut.@----@ I don’t know if that’s a good thing that we have more people taking advantage of medical travel or not.
20041130:: qaujigumatuinnaqqungali tamanna takussaummangaaq amisuuniqsaujunit iqqanaijaqtiqalirngata gavamakkulimaamit ammalu takuniqsauliqqugut atuqtauniqsaujunit tamassuminga uqausirijattinni ammaluttauq, taimannauppat, takuvalliatuinnaniaqqitaa kiinaujait amisuuniqsaujunit atuqtaujussaut sivuniriniaqtatinni arraaguuniaqtunit tamakkua akaunngiliurutiujut atuqpallianiannginattigu.@----@ I guess I’m just wondering if this is a reflection of the staffing levels increasing throughout the government and we’re seeing more usage of this area and also, if that’s the case in all these areas, are we going be seeing base budgets increased in future years so that we don’t run into the same problem again.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 608@----@ 608
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tamanna amisuuniqsauniq 2001-minit 20%-palunni quvvapalliasimammat taakkunanilimaaq atuqtaujunit.@----@ The increase since 2001 has been around 20 percent in all those categories.
20041130:: tavvanili aturniqsauliqtunit aanniaviliaqtunit aullaqattarniujut.@----@ In terms of taking advantage of the medical travel, I don’t know if they’re taking advantage of it.
20041130:: isumavungali pijariaqarninginnut aanniavimuuriaqarninginnut qallunaa nunangannut nunavut avittuqsimajunit ammalu asinginnillu.@----@ I think it’s more of a necessity to take and get the health care service down south in outside jurisdictions and what not.
20041130:: imaiguminaqqu, nunavummi avittuqsimajunit, tamakkua aullaqattarniujut qattiinnarunniqsauqullugit sivunittinni.@----@ Hopefully, with the regional hospitals, that level of travel will be reduced down the road.
20041130:: tamanna qaujisaqpappavut.@----@ We do monitor that.
20041130:: ammalu tungilira innatuqaruppallialluni.@----@ And my deputy is getting older.
20041130:: taimali, tamakkua qaujisaarivavut.@----@ So, anyway, the areas, we do monitor those.
20041130:: amisururiaqsimammata 20%-mit namilimaaq ammalu ilangit tukisigiarutiujut uqausirirataaqtanni amisuuniqsaulirninginnut iqqanaijaqtingit gavamattinni, ikajuutiqarngatattauq taimannalluaq asingitigut iqqanaijaqtinit.@----@ There has been an increase in 20 percent all around and of course some of the information you provided in terms of more employees being in the system, they have the same benefits as all the other employees to, so.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ippassaulauqtuq, ministaup tungilinga uqalaurngat uvikkaqtitut ippigusunniraqtuni ammalu qaujitittijunnarniraqtuni takussaujumit.@----@ The other day, the minister’s deputy was saying he was feeling younger and he said he had some proof too.
20041130:: >>illaqtut iksivautaaq, quviappunga taimammat pijjutigillugu inuit amisuuniqsait aturniqsaulirngata piliriarijaujumit amisuuniqsanit iqqanaijaqtiqaliratta ammalu taassumungaunngittuq kinatuinnaq iqqanaijaqtu gavamakkunnu qavuppammata.@----@ >>Laughter Mr. Chairman, I’m glad that it’s because there are more people taking advantage of the program because we have more staff and not because anyone working for the government makes people sick.
20041130:: taimanna uqausiqaqpalliavunga.@----@ So that’s what I was getting at.
20041130:: quvianaq amisuuniqsanit iqqanaijatiqaliratta.@----@ I’m glad because we have more people working out there.
20041130:: iksivautaaq, apiqqutiginiaqtara pijjutiqaqqu asianut tavvaniittumit makpiqtugaujumit.@----@ Mr. Chairman, my next question deals with another item on that page.
20041130:: taanna imialulirinirmut aulatittinirmit.@----@ It’s liquor management area.
20041130:: tavvaniipput avvalluangit milian kiinaujait tussiraarijaujut aulatittinirmit imialulirijikkut katimajinginnut ammalu imialulirijikkut laisataaqtittijikkut katimajinginnut kangiq&inirmi.@----@ There is over a half a million dollars being requested to operate the Liquor Commission and the Liquor Licensing Board in Rankin Inlet.
20041130:: qaujigumatuinnaqqua ministaujuq uqausiqariakkannirunnarmangaaq tassuma missaanut qanuittuuninginnut qanuiliurutauninginnut taakkua aulataujunut.@----@ I’m just wondering if the minister could elaborate a little bit on the status of the repatriation of those functions.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kiinaujait $524 tausan aulattinirmit imialulirijikkut laisataaqtittinirmut katimajiujut allavinganut kangiq&inirmi.@----@ The funding of $524 thousand again is to operate the Liquor Licensing Board Office in Rankin Inlet.
20041130:: kiinaujait aturajaqqut imialulirijikkut katimajinginnut ammaluttauq laisataaqtittinirmut ammalu aulattinirmut.@----@ The funding covers the Liquor Board as well as the Liquor Licensing and Enforcement part.
20041130:: uattiaruli, tamanna piliriangujuq aulataulauqqu nunavummi gavamakkunnut aulatauninganut.@----@ In the past, this function was covered by the territorial government.
20041130:: tamanna aaqqittausimaniq nungulauqqu arraaguulauqtumi ammalu nalunaiqsigiaqalauqqugut titiraqsimajattinni akinginni aulattinirmit kangiq&inirmiittumit atuniutittugu, taanna nutaaq tavvaniippuq piliriviujumit kiinaujalirijikkunni.@----@ That arrangement ended this year and we had to identify in our books the cost of operating the establishment in Rankin Inlet as a separate item, as a new item under our Department of Finance.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 609@----@ 609
20041130:: uattiaru, atuutiuvalauqqut gavamakkut nunatsiarmi atuinnautittinirmit pijittirarniujuq uvattinnu ammalu tamanna ikajuutituinnautittugu aaqqissimalauqqu.@----@ In the past, we had arrangements with the Government of the Northwest Territories to provide that service for us and that was through a contribution type of arrangement.
20041130:: taimali, tamanna ilaakkut takussautigiaqarunniiqqavut.@----@ So, we again didn’t have to show this as a separate item.
20041130:: tamaani arraaguumi, aulattiniqsauliqqugut tassuminga piliriangujumit maannaujuq, tamanna nutaangulirngat pilirivingani kiinaujalirijikkut.@----@ This year, we have direct control and management of that function now, so that’s a new item under the Department of Finance.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: quvianaqqut taakkua piliriangujut pijittirautiujut nuuttauninginni gavamakkunni nunatsiarmi uvvaluunniit asiani avittuqsimajunit, naliannituinnaq.@----@ Well it’s good to hear that we’re repatriating these services from the Government of the Northwest Territories or the other territory, one of the other territories.
20041130:: iksivautaaq, taanna angirutiujuq nungunniusammat arraaguniaqtumi.@----@ Mr. Chairman, that agreement expires this year.
20041130:: qaujigumatuinnaqqungali iqqanaijaqtiit aaqqittausimammangaata tamakkua pilirianguniaqtut pijaujunnaniarngata uvvaluunniit qanuilingaliqqa iqqanaijarviginiaqtanga taikani allavimmi.@----@ I’m just wondering if all the staff are in place to be able to take on these functions now or what is the status of the staffing floor of that office there.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iqqanaijaqtitaaqpalliavut kangiq&inirmi.@----@ Staffing is under way in Rankin Inlet.
20041130:: tukimuaqtitaqaliqtuni.@----@ There is a director in place.
20041130:: iqqanaijaqtitaqaqtunilu imialuttaarvimmi tamaani.@----@ There are also staff at the liquor warehouse here.
20041130:: katimajitaqaliqtuni.@----@ The board is in place.
20041130:: ilangit innussimanngittuugaluat, 7-ngullutik innussimanngittut, avvagiqquuqtangit innussimanngilat.@----@ So, there are some vacancies, but of the 7 positions that are vacant, I believe probably half of those are filled.
20041130:: iqqanaijaqtisiurasuaqpugut taakkununga innussimanngittunut.@----@ Those continued efforts are made to fill those vacant positions.
20041130:: iqqanaijakainnaqtuqaqtuni kangit&inirmi uttuutigillugu, iqqanaijaqtitaukainnaqtuq pijitsiqtuq.@----@ We have a casual on in Rankin Inlet as an example in filling that service.
20041130:: iqqanaijaliqtittivalliavugut.@----@ Staffing is well under way.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qaujimavunga angajuqqaa pinasuaqtanginnit, iqqaumagama ministait uqausissanginnit namiinniarmangaaq imialuttaarvik kangiq&inirmi ammalu uqaqsimalluni marruunnik iqqanaijaqtiqarniarianga qaujijumatuinnaqpunga nutaat qattiummangaata iqqanaijaassait taikani tamakkuninga aulattijunut.@----@ I know when the Minister’s predecessor, I recall him doing his Minister’s statement on the location of that warehouse in Rankin Inlet and he’s indicated that there was going to be 2 positions there and I’m just wondering what the new total of positions located there for these functions is.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa,.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kiinaujalirinirmut angajuqqaangulauqtuq sulivuq taakkununga marruummatik iqqanaijaassaak.@----@ The previous finance minister is correct in that there are 2 incremental positions.
20041130:: iluunnangit amiakkuit nuttiqtaullutik uqsuqtuurmit kangiq&inirmut.@----@ The rest of the positions were transferred from Gjoa Haven to Rankin Inlet.
20041130:: kingunittinnit nalunaiqsisimavut imialuttaarvik aulataugajarianga uqsuqtuurmi, kisiani pillugu qaujimagatta uqsuqtuuq imialuqariaqanngimmat asiagut aaqqiigiaqalilauratta.@----@ In the past they had identified the liquor warehouse management would be in Gjoa Haven, but of course we all know Gjoa Haven is a dry community so we had to look at alternative arrangements.
20041130:: kangiq&iniq niruaqtaulauqtuni, taimaimmat taakkuanguvut 7 iqqanaijaassait uqausiriqqaujakka, 7 uvvaluunniit 8.@----@ Rankin Inlet was selected, so those positions make up the 7 positions that I mentioned, 7 or 8.
20041130:: qujannamiik , iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 610@----@ 610
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ii, tamanna taimailingajjaaqattaqsimammat.@----@ Yes, that’s good old footprints.
20041130:: takujuminaqpuq isumagijauttiaqsimajunit.@----@ It’s nice to see some common sense change is taking place.
20041130:: iksivautaaq, illumit uqausiqakainnarumallunga, namiippat allavviit, gavamakkut illuqutingit, nunavummi gavamakkut piqutigivait uvvaluunniit atuqtuaqtauvat nakituinnaq?@----@ Mr. Chairman, just on that facility, where the offices are, is that a government owned facility, does the Government of Nunavut own it or does the commission lease it out or do they lease it from someone.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: illu atuqtuaqtauvuq.@----@ The facility is leased.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taakkua akiujut ilaliujjauvaat taakkunani $500-tausanik?@----@ Are those lease costs included in this half million dollars.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: nainaaqsimajuqutikka illuaniinngaaqput nalunaiqsuqsimajut, kisiani uqausirigumallugu akingit, kiinaujait atuqtuarutaujut akiliutauvut imialummit niuqqutiqarnirmut kaivattunik kiinaujanik.@----@ My other briefing binder is on the other side that covers that detail, but in terms of the coverage, the funding to cover the lease is covered through the Liquor Commission Revolving Fund.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: apiriniaqqaugama tamanna tukisigiarut atuinnauqullugu katimajinut qangatuinnaq illumit atuqtuarniraimmata.@----@ Mr. Tootoo: I was going to ask if that information could be made available to members at some point as to the lease of that facility.
20041130:: tamanna niriuginngitaraluara maannattautigi kisiani tukisigiaqtittijunnarniqpat piugigajaqpara.@----@ That’s not something that I don’t expect her to have it right now, but if she could provide that information, it would be good.
20041130:: ka ka, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: apiriqquunngimmat.@----@ I don’t believe there was a question.
20041130:: uqausiqatuinnarataarmat qangatuinnakkut tukisigiaqtitaujumalluni takugialaaqpavullu.@----@ He was making a comment to provide the information some time down the road and we’ll look into it.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qaujijumatuinnaqtunga, qitirmiunit, taikkua tikisaigiaqaqattarmata jalunaikkutigut pillugu imialuttaarviqannginatta.@----@ I just am kind of curious, in the Kitikmeot, the folks there have to order all their alcohol through Yellowknife because we don’t have a liquor outlet there.
20041130:: qanuq nunavummi imialunik laisalirijikkut katimajingit, kangiq&inirmiinniaqpata qanuq pijitsirniaqpat qitirmiunut?@----@ How does the Nunavut Liquor Licensing Board, if it’s based in Rankin Inlet, how does it service the Kitikmeot.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 611@----@ 611
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: apiriniarakku tungilira vaati taanna kiujaniarmat ainiarakkit aippangit paippaat parnagutikka.@----@ I am going to ask Deputy Minister Vardy to answer while I pick up my other briefing binder.
20041130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: minista tungilingat, vaati.@----@ Deputy Minister, Mr. Vardy.
20041130:: vaati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: imialuqarvik kangiq&inirmik pijittirattiarniqsaugajarmat nunalinni qikiqtaalummiutanut, ammalu kivallirmik nunaliujut imialuqarunnarmata.@----@ The warehouse in Rankin Inlet will provide a better service to the Baffin communities, and the communities in the Kivalliq are not dry communities.
20041130:: qaujimanngilanga qanuq parnagutiqattautigimmangaata tamakkua pijittiraqtaugajarmangaata qitirmiutat ungasinningit pijjutigillugit.@----@ I am not aware of any immediate plans to provide the service to the Kitikmeot region because of the geography.
20041130:: tamanna qaujigiarviginiaqqavut atuqtaujunnaqtuq.@----@ We’ll look into that option.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20041130:: ilangat pijjutiujuq qitirmiunik, ammalu tamanna tusaqpattugulu iqaluttuutsiarmik, pijjutiuvattuq inuit paippaanik naajaijariaqasuungummata, tikisailutit imialulirijikkutigut jalunaip-mik.@----@ One of the issues in the Kitikmeot, and I hear quite a bit in Cambridge Bay, is the logistics that is required for folks to do the paperwork, to put an order in to the liquor board in Yellowknife.
20041130:: qurluqtukkuuqqaariaqasuungummata imialuqarunnautitaarasuarlutit.@----@ They have to go through Kugluktuk to get the license.
20041130:: tamanna isumaaluutigijausuungummat paippaalirigiaqaqpattut ammalu gavamakkutigut paippaalirigiaqaqpattutit, pijariakinniqsauvammat inunnut imialuqarunnautiqanngittunik imialunik niuviaksaqasuunik imialuttaaqpattutit.@----@ There is a concern that because of the paperwork and the red tape involved, that people are finding it easier to go to bootleggers and buy a bootlegged bottle of booze.
20041130:: inuit ilangit apiqsupammata summat imialulirijikkunnik katimajiqanngimmangaatta, imialuqarvimmiluunniit pitaqanngimmangaaq qitirmiunik, namituinnaq.@----@ There are some people asking why don’t we have a liquor board, a liquor warehouse in the Kitikmeot, somewhere.
20041130:: taimaimmat tamanna saqqiqtigumaqqaujara ministaujuq uqausiqaqullugu tamassuma miksaanut.@----@ So I just wanted to bring it up as something that the minister might want to comment on.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: apiriniusarataarmijara vaati uqausiqaqullugu.@----@ I was just going to ask that of Mr. Vardy too.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: akunialuk pinasuarusiulirmata taqanaqtuni.@----@ It has been a long few weeks.
20041130:: pijunnaqpannginnivut atuinnaumatittilluta pijittirautinik nunavuumiunut, ilisaqsisimagatta ammalu tamanna quvvapaalliqtinasuppattutigut pijittirarniujuq inunnu atuni nunaliujunut, imialutaaqattarlutit jalunaip- mik, kangiq&inirmik maaniluunniit.@----@ In terms of the inefficiencies to providing that service to Nunavumiut, we recognize that and we are trying to improve the services to individuals in each community, in getting liquor from Yellowknife, Rankin Inlet or here.
20041130:: imaigumavunga, piitasan uattiluninga, ii', tamanna pivaalliriakkanniraksaujuq ammalu tamanna quvvapaalliqtinasuinnanngusuttutigut imialuqarunnarnip pijittiraqtauningat.@----@ Basically I want to with Mr. Peterson’s observations that, yes it can be improved and we’ll continue to do that.
20041130:: atausirli uvattinnu akarrijaarutaujuq pijittiraqtausuungugatta taakkunanngat nunavut gavamakkunginnik, nunatsiap gavamakkunginnut tamanna kamagijauvalauqsimalluni.@----@ The one advantage to our part is that we now have that service directly under the Government of Nunavut, whereas before it was in the Northwest Territories.
20041130:: tamakkua kamagijunnaqtavut pijjutiujut piliriarigunnanngusuttavut, taimaak tamanna ikajurniqarunnanngusuppuq.@----@ We will be able to take on some of those issues that are within our control, so that will help.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: kiinaujaliriniq.@----@ Finance.
20041130:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu pilirivvik sivuniagut angiqtaugiiqsimanngittuq.@----@ Operation and Maintenance Branch not previously authorized.
20041130:: kiinaujalirijikkut aulajjutinut.@----@ Finance Operations.
20041130:: katittugit.@----@ Total.
20041130:: kiinaujalirijikkut.@----@ Finance.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 612@----@ 612
20041130:: $3,159,000.@----@ $3,159,000.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : imialulirinirmut aulattijiit.@----@ Chairman: Liquor management.
20041130:: katittugit.@----@ Total.
20041130:: imialulirinirmut aulajjutingit kiinaujat.@----@ Liquor management fund.
20041130:: $524,000.@----@ $524,000.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : katittugit pilirivvimmi.@----@ Chairman: Total department.
20041130:: $4,511,000.@----@ $4,511,000.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : mappigaq 11.@----@ Chairman: Page 11.
20041130:: iqqanaijarnilirijikkut.@----@ Human Resources.
20041130:: aulaningit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and maintenance.
20041130:: apiqqutiksaqaqpisi?@----@ Any questions?
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tavvani mappigarmik titiqsimammata $30,000-nik pilirivvip iluani aullaaqtauningit tavvanngat aulaningit aaqqiumainnarutinginnillu tavvunga kiinaujat atuqtuksanut, aglavvik aaqqigiaqtauqullugu iqqanaijarnilirijikkut iglunga.@----@ On this page there is $30,000 for interdepartmental transfer from operations and maintenance to the capital, to complete the office renovations at the Trigram Building.
20041130:: qaujijumatuinnaqtunga nakillattaaq kiinaujat pijaunnirmangaata, pilirivviujuq qanuiliusuungummangaaq pijittirautinuungajut kiinaujat aullaaqtaujunnarninginnik atuqtuksanut?@----@ I am just wondering exactly where did that money come from, what the department does in provision of services to be able to put that money into capital?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: uqausiriniarakkit titiqqait maannaruluk.@----@ I am just going to go through the notes for a second.
20041130:: tukisigiarutiit ministauvvimmit $30,000 niuviqtittinirmut pijitsirnirniinngaaqput, iluani iqqanaijaqtinut avittuqsimajunit, asikkanningit $30,000 aullaqattarnirmut, paippaanut allavvimmiittuqsiutinullu, iqqanaijaqtinik qaujisarnirmut avittuqsimajunit ammalu $40,000 niuviqtittinirmut pijitsirnirnit iluani inunnik iqqanaijaqtittinirmut piliriaq agguqsimajunit.@----@ The information that we have from the department is that $30,000 came from Purchased Services, under Staffing Branch, another $30,000 from travel, materials and supplies, from the Job Evaluation Branch and $40,000 from Purchased Services under the IEP Branch.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tamanna uttuutittiavauvuq piiqtaullutik aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu akitujunuuqtaulutik.@----@ This is a good example where you are taking out of O&M and putting it into capital.
20041130:: pitaqariaqallarimmata tavvani.@----@ Do they really need it in that area.
20041130:: apirijumatuinnaqpara angajuqqaaq qanuigiarutiqarniarmangaaq iqqanaijaqtingillu takugiarlutik uutturasuarlutik, immaqa ikajuutiqarniqsaugajaqpuq nalauttaqsimaniqsanik ammalu attuaniqsanik kiinaujatigut arnautinut ministauvvinnut sivunissaqtinnit.@----@ I would just like to ask the minister if this is something and her staff will take a look at to try and, hopefully, help generate more accurate and reflective budgeting figures for the departments in the future.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 613@----@ 613
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angiqatigivara katimajiup uqausingit ammalu isumaaluutingit.@----@ I agree with the member’s comments and concerns.
20041130:: kajusigiaqaratta qaujisaqattarniqtinnit tamatuminga.@----@ We’ll continue to monitor that.
20041130:: taimaikkajunngimmat.@----@ It doesn’t happen too often.
20041130:: immaqa arraani pingasut uvvaluunniit tisamat taimaittuulauqput nuttiqtaujut.@----@ I believe that we have, in this last year, three or four transactions of this nature.
20041130:: naasautiit ajjigiinnatik, kisiani angiqatgivara uqausingimunnut.@----@ The amounts were insubstantial, but I agree with the comments.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ilanga apiqqutigijumaqqaujarma iqqaumagama arraani, uvvaluunniit arraaniliqqik, takugialauratta ilagiarutinik ilanginnut aaqqiigiarnirmut turaiguraam illumut, nuttiqtauninginnut ilangit iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtulirijikkunnut piluaqtumit inunnik iqqanaijaqtittinirmut piliriakkut iqqanaijaat illualummiittunut, nuttiqtaullutik turaiguraammut, ilagiarutaulauqput akilirassait taakkunanngat aaqqiigiarnirmut illumit.@----@ One of the other question that I have on that as I recall last year, or the year before, that we did look at a supplementary for some renovations to the Trigram Building, the relocation of all the staff for human resources, specifically the IEP positions that are located up in the Brown Building, to relocate down to the Trigram Building, there was a supplementary to prefer some amounts to do those renovations there.
20041130:: qaujijumatuinnaqpunga taaksumungassainnaummangaata.@----@ I am just wondering if this is for the same thing.
20041130:: qattiuvat katittugit sanagiarnirmut illumit akiliqtaulauqtut gavamakkunnut turaiguraammi iqqanaijaqtulirijikkunnut?@----@ What is the total amount of renovation being paid for by the government to the Trigram Building for human resources?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tamanna pimmariusugivara ilitarijaugianga ministauvviummata silataannit iqqanaijaqtulirijikkut taikaniittut turaiguraammi.@----@ I think it’s important to recognize that there are more departments outside of human resources that are located in the Trigram Building.
20041130:: kiinaujaqtaqariaqarmat akiliutauniaqtunut taikunga illumut, iliqqusituqalirijikkut, uttuutigillugu, iqqanaijaqtulirijikkuti taikaniittutillu.@----@ There has been some funding that has been spent on that building, Department of Culture, Language, Elders and Youth, as an example, Human Resources is there.
20041130:: iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajingit uvvaluunniit illulirijirjuakkut taikaniiqattaqsimammimmata.@----@ I believe that the WCB or the Housing Corporation was there in the past, as well.
20041130:: taanna nutaaq avittuqsimajuq saqqitaulauqtuq iqqanaijaqtulirijikkunnut pivalliatitaujunnaqullugu taanna avittuqsimajuq; aaqqiigiariaqalauratta illumit.@----@ This new division was created under the Department of Human Resources in order to accommodate the development of that division; we needed to do some adjustments to the building.
20041130:: taimaimmat ministauvvik tunisikkanniqsimavuq avittuqsimajunut akiliutaullutik taakkununga akiliqtaukkanniriaqalilauqtunut.@----@ So the department has put forward reallocations from its divisions to cover those additional costs.
20041130:: amisuunngittunik arraagunit 2003 katittugit akiliutaulauqput $756,999 inunnik iqqanaijaqtittinirmut piliriarmut avittuqsimajuq saqqitaulauqtinnagu.@----@ In the last few years, in 2003 the total spent was $756,000 prior to the IEP Division was established.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taakkua $756,000 ilaliujjivaat kiinaujanik tavvaniittunik?@----@ That $756,000, does that include the money that is in here.
20041130:: takunnaqtatinnik.@----@ That we are looking at.
20041130:: kisuuvat katittugit iqqanaijaqtulirinilimaarnut?@----@ What is the overall total for human resources?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taakkua akiujut pilauqpakka arraaguulauqtunit, kiinaujaqtuutausimajut sanagiarutautsutik iqqanaingjaqngtaqtitsijiit illuqutinganik ilagiliutisimagatillu maligait maliganginnut, ammalu kiinaujaqtuutausimajuttauq arraaguni aangiqtuni angiqtausimajut@----@ The figure that I provided was from previous years, the money spent on renovating the Trigram Building and is not included in the sub-bills, as well as the funding from previous years that was approved covered to departments, I believe that the Department of Culture, Language, Elders and Youth was
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 614@----@ 614
20041130:: pilirivinnuungalangatillugit, ukunungauvallaijuq pilirivingannut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutualirijiit uvikkalirijiillu ilagijautsuni, aippangalu iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ one of them, and the other was the Department of Human Resources.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qaujimajunga pilirivingat iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutualirijiit uvikkalirijiillu ilagijaq, ilinniaqtulirijiit kulaamiutaukainnagalaajujut.@----@ I know that Department of Culture, Language, Elders and Youth was in there, Education was upstairs there for a while.
20041130:: illulirijirjuakkut taiqaniippajujut.@----@ The Housing corporation used to be there.
20041130:: aanniqtulirijiit nalliukkumaalirijingit taiqaniijummijut.@----@ WCB used to be there.
20041130:: isumatuinnaqtunga pilirivinga iqqanaijaaqtaaqtitsijiit, qatsiullarippat sanajaugiarutiminingit pilirivingata iqqanaijaaqtaaqtitsijiit taiqaniilijummatanit?@----@ I am just wondering for Department of Human Resources, what are the total costs of the renovations for Department of Human Resources since they have been in there?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: naliqqangit pisimanngitavut, $756,000 agguqtausimajuq pilirivingannut iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutualirijiit uvikkalirijiillu ammalu iqqanaijaaqtaaqtitsijiit, vallaijut, tungalirijaulauqsimajunga angajuqqaamut taitsumani ikkununga iliqqusilirijiit, uqausilirijiit, inutualirijiit uvikkalirijiillu, piliriaq ingirraatialauqsilajuq pilirivinganik iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ We don’t have the figure, the $756,000 broken down by Department of Culture, Language, Elders and Youth and Department of Human Resources, I believe, and I was the Deputy Minister at the time of Culture, Language, Elders and Youth, the project was in simultaneous with Department of Human Resources at the time.
20041130:: tautulauqsimajugu pilirivimmik illumik atausirmik marruunaaqsimatinnagik piliriviik, taima atausirmik kaanturaattaaqtuqalauqsimavuq, vallaijuq, iqqaumajakkuuvanga.@----@ We were looking at a department building and not two separate buildings, so it was one contract that was awarded, I believe, from what I remember from that file.
20041130:: qaujigutiit titiraqsimatsiaqtauniqsautuinnarialiit iqqanaijaqtilirijinut, kisiani iqqaumajakkuuvanga, atausiunaaqsimatsuni iqqanaijaangulauqsimajuq.@----@ The information may be covered through more details through Public Works and Services, but from what I recall, it was a one project initiative.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: qujannamiik tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ Human Resources.
20041130:: aulatauquninginnut makimatauninginnullu.@----@ Operations and Maintenance.
20041130:: pilirivik pijunnaqsititausimanngittuq.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: pilirivimmut.@----@ Directorate.
20041130:: pilirivimmut naliqqangit.@----@ Total Directorate.
20041130:: $51,000.@----@ $51,000.
20041130:: katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ikajuqtinga tungalingata angajuqqaap.@----@ Assistant Deputy Minister.
20041130:: nunalinni aulagutinut.@----@ Community operations.
20041130:: naliqqangit ikajuqtinganut tungalingata angajuqqaap.@----@ Total Assistant Deputy Minister.
20041130:: nunalinni aulagutinut.@----@ Community operations.
20041130:: $89,000.@----@ $89,000.
20041130:: katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut iksivautaq : qujannamiik.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: isumatuinnaqtunga sugami takuttarmangaattigu ukua pilirivimmuungajut, kisiani takunngitavut titiraqsimatillugit immikkut asinginni pilirivinni, uvunga ikajuqtinganut tungalingata angajuqqaap.@----@ I am just wondering why we are seeing that one in here for this department, but we don’t see it listed separately in other departments, for Assistant Deputy Minister.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 615@----@ 615
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: nunalinni aulagutiit atajut ikajuqtinganut tungalingata angajuqqaap, taimaaqai nalunaiqtausimatuinnaqtut kiinaujani titirarvimmi.@----@ Community Operations fall under the Assistant Deputy Minister, perhaps that is just the way it is described in the books.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: ikajuqtinganut tungalingata angajuqqaap.@----@ Assistant Deputy Minister.
20041130:: nunalinni aulagutiit.@----@ Community Operations.
20041130:: nunalinni aulagutiit.@----@ Total, Assistant Deputy Minister Community Operations.
20041130:: $89,000.@----@ $89,000.
20041130:: katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 12.@----@ Page 12.
20041130:: apiqqutiqarviuvaa mappigaq 12?@----@ Any questions to page 12?
20041130:: pilirivik pijunnaqsititausimanngittuq.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: iqqanaijatsianiqsiurniit timiqutiillu sanammangit.@----@ Job evaluation and organizational designs.
20041130:: iqqanaijatsianiqsiurniit timiqutiillu sanammangit.@----@ Total job evaluation and organizational designs.
20041130:: $1000.@----@ $1,000.
20041130:: katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: inunnik iqqanaijaqtitaaqtunirmut parnaut.@----@ Inuit Employment Plan.
20041130:: katitsugit inunnik iqqanaijaqtitaaqtunirmut parnaummut.@----@ Total Inuit Employment Plan.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: pillugit iqqanaijatsianiqsiurniit timiqutiillu sanammangit $30,000-it piiqsimajut, taimaak uqaqqaummat angajuqqaaq uqausirijatsinni taakkunani, $40,000-it inunnik iqqanaijaqtitaaqtunirmut parnaummi.@----@ On the job evaluation and organizational design there is $30,000 taken out, as the minister mentioned earlier and in the one you are talking about, the $40,000 from the IEP section.
20041130:: qanulluatsiaq taiqani, upinnarani iqqanaijatsiarniqsiurinngittut, uvvalu amisunik pijariiqsimaliqqat.@----@ Exactly where in there did they, is because they are not doing job evaluations, or they have done enough of them.
20041130:: innutsimaunngimmata iqqanaijarviit tamakkiinni.@----@ There are vacancies within that within division for both.
20041130:: isumatuinnaqtunga uqaujjaujjutigigiarunnarmangaattigu.@----@ I am just wondering if we could get an explanation on that.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik,angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: inunni iqqanaijaqtiqanirmu parnataisimajuq.@----@ Inuit Employment Plan.
20041130:: katimajiralaat angiqpaa?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 616@----@ 616
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappiqtugaq 13.@----@ Page 13.
20041130:: iqqanaijaqtulirinirmu.@----@ Human Resources.
20041130:: aulaninginnu amma sanajauninginnu.@----@ Operations and Maintenance.
20041130:: apiqqutitaqarpaa?@----@ Any questions?
20041130:: iqqanaijaqtulirinirmu.@----@ Human Resources.
20041130:: aulaninginnu amma sanajauninginnu.@----@ Operations and Maintenance.
20041130:: titirarvik angiqtausimalaungittuq.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: ilinniarniq amma pivalliatittiniq.@----@ Training and Development.
20041130:: katittugi ilinniarniq amma pivalliatittiniq.@----@ Total training and development.
20041130:: $35,000.@----@ $35,000.
20041130:: katimajiralaat angiqpaa?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: iqqanaijaqtulirinirmu ilagijaujut.@----@ Employment Relations.
20041130:: katittugi.@----@ Total.
20041130:: $47,000 katimajiralaat angiqpaa?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: katittugi pilirivimmu.@----@ Total department.
20041130:: $303,000 katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappiqtugaq 14.@----@ Page 14.
20041130:: iqqaqtuiviliriniq.@----@ Justice.
20041130:: aulaninginnu amma sanajauninginnu.@----@ Operations and Maintenance.
20041130:: apiqqutitaqarpaa?@----@ Any questions?
20041130:: apiqqutitaqarpaa?@----@ Any questions?
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: paliisikkunnu.@----@ It is on the law enforcement.
20041130:: paliisikkut kaanturaanga, atausiaqtuni quvariarutauva, uvvaluunniit piliriviur angilligiarutinga atuqtuti piliriviujumi?@----@ The RCMP contract, is that a one time increase, or an increase to the department’s base budget?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taakkua $1,227,000 kiinaujaqaqtitikkanirniujuq paliisikkut kaanturaanganu paliisilirinirmut nunavummi.@----@ The $1,227,000 is for the additional funding for the RCMP contracts with respect to law enforcement in Nunavut.
20041130:: quvariarutauva akinginnu?@----@ Is it an increased cost in the base?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: mamianaugaluaq.@----@ Sorry about that.
20041130:: quvariaqniujuq paliisikkunnu atausiatuinnaqtuni quvariarutaujuq kisianili quvariaqsimajuq pilirivilimaami iqqaqtuivilirinirmi.@----@ This increase under the law enforcement part is a one time increase but there has been an increase in the base within the Department of Justice, overall.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaangujuq uvattinni uqaujigunnaqqa aliisitaakkanirniarmangaatta nunalilimaangujuni quvariarutaujuni?@----@ Could the minister tell us if we are going to have more police officers in every community with this increase?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taanna quvariarutauvallaijuq katittugi ukinginnu attuajut iqqanaijaqtini angiqatigiigutiujumi pivallianinganu.@----@ I believe that this increase is a result of total incremental costs that was related to their collective bargaining process.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 617@----@ 617
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: pijumajuqattatigisimammata maijaujut nunavummi paliisitaakkanirluti; saqqiqtitauniaqtuq nunavummi nunaliit katujjiqatigiingi arraagutamaat katimavikjualiqpata, taakkua kiinaujakkanniujut turaangaqunaqqat paliisitaakkanirniarluti nunaliujut?@----@ There has been an urgent request by the mayors in Nunavut for more police officers; they are bringing it up at their Nunavut Association of Municipalities Annual General Meeting every year, so I was hoping that some of this funding would go to more officers in the communities?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: uattiarui.@----@ Just one moment.
20041130:: sivuliqtiujuq, amma angajuqqaaq kamagijaqaqtuq iqqaqtuivilirinirmu qaujimattiarngata quvariaqtausimaqujanginni paliisikkunnu nunalinni amma pilirijut aaqqiktaunasuaqtuni.@----@ I believe the Premier, and the Minister responsible of Justice is quite aware in terms of the demands for increasing the RCMP at the community levels and is working to try and address that.
20041130:: taimainninganu attuaniqaluaqtuq iqqasaijaqtinu angirutimi quvariarutiit paliisikkunnu.@----@ As a result this item is strictly related to the collective bargaining increases for the RCMP contract.
20041130:: silataagu nalunairut, usiani saqqiirataarmat, takuniaqtauvallaijuq.@----@ On a side note, the separate issue that he has raised, I believe is being looked into.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: iqqaqtuiviliriniq.@----@ Justice.
20041130:: aulaninginnu amma sanajauninginnu.@----@ Operations and Maintenance.
20041130:: titirarvik angiqtausimalaungittuq.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: angijuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20041130:: katittugi angijuqqaaqarvik.@----@ Total Directorate.
20041130:: $95,000.@----@ $95,000.
20041130:: katimajiralaat angirpaat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : paliisiliriniq.@----@ Chairman: Law Enforcement.
20041130:: katittugi.@----@ Total.
20041130:: paliisiliriniq.@----@ Law Enforcement.
20041130:: $1,227,000.@----@ $1,227,000.
20041130:: katimajiralaat angiqpaa?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: maligalirinirmut katimajiit.@----@ Legal Services Board.
20041130:: katittugi.@----@ Total.
20041130:: maligalirinirmut katimajiit.@----@ Legal Services Board.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 15.@----@ Page 15.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: amisuuningit titiraqtausimajut nalunaiqsisimammata maligalirinirmut pijittiraqtauniit imannauniraqtaullutik $750,000, akiliutingit nunavut gavamakkungit akiliutiminingit sapujjaullutit namminiq qunujurniaqtaminiujunut iqqaqtuivikkutiguurutiminiit.@----@ There is an amount indicated under Lawyer Support Services of $750,000, for the payment of Government of Nunavut’s share of the costs being incurred in defending sexual abuse claims.
20041130:: apiqqutigali ministamut, taakkua amisuuningit maligalirijimut akiliutaunniqpaat?@----@ My question to the minister, is this all for lawyer’s fees?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taakkua kiinaujaq atuqtaminiit maligalirijinut akiliutiminiullutit; qangattautinginnut, tujurmivimmiittuminiuninginnut asinginullu, iqqaqtuivikkutiguuqtitaunivut saputijunnaqulluta.@----@ That is to cover the legal fees; travel costs, hotels and what not, in representing our case.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 618@----@ 618
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ministap uqautijunnaqpaatigut nunavut gavamakkungit aivautiqarmangaata kiinaujanik akiliitittinasuaqtuqaqtillugu gavamakkunnik iqqaqtuivikkutigut?@----@ Could the minister tell us if the Government of Nunavut is fighting the claims?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kiinaujat atuqtaminiugivut taakkununga qunujurniaqtaminiujunut, taikkununga, aullariaqaqtuminiunginnut asianut nunavup isumalirijimik takujaqtuqtutik, ammalu asinginnut, tamakkualu aullarutiminiit inunnut akiliutaminiugivut tavvanngat.@----@ One of the areas is also covered under this funding is the requirements or the victims, themselves, have to travel to these other jurisdictions to see psychiatrists, and what not, that also covers the travel of those individuals.
20041130:: uqausiqarvigijumavarali iqqaqtuivikkutigut kiinaujaqtaarviunasuaqtilluta, taanna, maannaujuq tukisigiarutinik pisimattinnginnama uqausirijunnarlugit nalunaijattiaqsimajukkut qanuilingalirmangaatta tamanna pijjutigillugu.@----@ In terms of what I want to comment about the actual court case, itself, I don’t have that information to speak to the details of what our position is in regards to that file.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ministaujuq apiqqutigikkannirniaqtama ilanganik kiugiirataaqpuq.@----@ The minister may have partially answered my next question.
20041130:: summat tamanna aulaniujuq iqqaqtuivikkutiguurniq akitujummariava nunavut gavamakkunginnut?@----@ Why is this process proving so costly to the Government of Nunavut?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taanna iqqaqtuivikkutiguuqtaminiq, amisut inuit ukiuqtaqtumiutat qaujimammata tamassuminga, uqalimaaqtuminiuppataluunnii tusallarinniqpataluunniit asiagulluunnit qaujijuminiugutit.@----@ This particular case, I think that many individuals in the north are aware of the file, indirectly or directly.
20041130:: sivulliqpaamik kiinaujaiviugasuaqtilluta iqqaqtituivikkutigut 90-nik iqqaqtuivikkuuqtittijuqajummat.@----@ The first lawsuit involved about 90 claimants.
20041130:: taanna iqqaqtuivikkutiguuqsimajuq pijariiqtaujulluni 2002-ngutillugu arraagu.@----@ That was settled in 2002.
20041130:: nunavut gavamakkunginnik akiliutiqaqtittijuvuq amisualunnik.@----@ It cost the Nunavut Government a substantial amount of money.
20041130:: kingullirmili iqqaqtuivikkutiguuqtittijuqakkannijummat 70-ujut inuit, ammalu taikkua inuit nunavuulimaamiutaujullutit; atausirmik nunaqajunngimmata.@----@ The second lawsuit involves about another 70 plaintiffs, and those individuals are all over Nunavut; they are not in one community.
20041130:: taimaimmat aullaqtuqagalagiaqaqattajuvuq maligalirijinik, ammalu asinginnillu, ammalu taikkua inuit qallunaanut aullaqtigiaqajullutigut aanniarvikkut isumalirijimmarimmik takugiaqaqattaqtutik, ammalu asinginnut taakkununga turaanganiqaqtunut, taimaimmat akituluannguajuvuq, ammalu akuniuluarningat pijjutigillugu iqqaqtuivikkutiguuqtittivalliajut saqqiqattajummata sivulliqpaamik iqqaqtuivikkutiguuqtitaulauqtilluta naammaksaqtuinnaulluta tamanna pijariijuvavut.@----@ So that requires the travel of legal lawyers, and what not, and them to go down and see medical psychiatrists, and what not, so the cost is quite high, and why it is taking long because there are more cases that are coming out with the settlement of the first lawsuit that resulted in a successful settlement.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamii, arnaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qujannamiik kiggusirnut, arnaq minista.@----@ Thank you for that answer, Madame Minister.
20041130:: uqautijunnaqpitigut katillugit qatti akiliutigigiaqarnirmangaagit nunavut gavamakkut, ammalu akiliutigigiaqaqtaminingit gavamakkut inunnut qunujurniaqtausimajunut?@----@ Could you give us an indication of what the total liability may be to the Government of Nunavut from this lawsuit, and having to pay compensation to the victims?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: nalauttaaqsimallugit akiliutigigiaqajujavut katujjilluta tamaanipaluk $8,000,000 kingullirmik iqqaqtuivikkutiguuqtausimajukkut.@----@ We are estimating our share of the cost to be approximately $8,000,000 under the second case.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 619@----@ 619
20041130:: iksivautaq : qujannamii, arnaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: apiqqutiksaqakkanninngittunga iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: No further questions, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : maligalirijit.@----@ Chairman: Justice.
20041130:: aulaningit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20041130:: pilirivvik angiqtaugiiqsimanngittuq.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: maligalirijinut pijittirarutiit.@----@ Lawyer Support Service.
20041130:: katittugit.@----@ Total.
20041130:: maligalirijinut pijittirarutiit.@----@ Lawyer Support Service.
20041130:: $844,000.@----@ $844,000.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : titiraqti ammalu iqqaqtuinilirinirmut pijittirarutiit.@----@ Chairman: Registrars and Court Service.
20041130:: katittugit.@----@ Total.
20041130:: $188,000.@----@ $188,000.
20041130:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 16.@----@ Page 16.
20041130:: apiqqutiksat?@----@ Any questions?
20041130:: maligalirijiit.@----@ Justice.
20041130:: aulaningit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Operations and Maintenance.
20041130:: pilirivvik sivuniagut angiqtaugiiqsimanngittuq.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : katittugit pilirivik, $3,015,000, katimajiralaat naammasaqqat?@----@ Chairman: Total Department, $3,015,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 17.@----@ Page 17.
20041130:: pilirivik maanna pijunnautiqanngittuq, tukimuattittivik, katittugit tukimuattittivik, $90,000, katimajiralaat naammasaqqat?@----@ Branch not previously authorized, Directorate, Total Directorate, $90,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: uqausilirinit, katittugit uqausilirinit, $75,000, katimajiralaat naammasaqqat?@----@ Official Languages, Total Official Languages, $75,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: iliqqusituqaliriniq, katittugit iliqqusituqaliriniq, $80,000, katimajiralaat naammasaqqat?@----@ Cultural Heritage, Total Cultural Heritage, $80,0000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 620@----@ 620
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 18, apiqqutissaqtaqaqqaa?@----@ Page 18, any questions?
20041130:: pilirivik maanna pijunnautiqanngittuq, nunalinnit piliriat, katittugit nunalinnit pilirianut, $36,000, katimajiralaat naammasaqqat?@----@ Branch not previously authorized, Community Programs, Total Community Programs, $36,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: pinnguaqtulirijiit nunavumi, katittugit pinnguaqtulirijikkunnut nunavumi, $38,000, katimajiralaat naammasaqqaat?@----@ Sports Nunavut, Total Sports Nunavut, $38,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: pinnguaqtuliriniq suilaaqinirlu, katittugit pinnguaqtulirinirmut suilaaqinirmullu, $49,000, katimajiralaat naammasaqqaat?@----@ Recreation and Leisure, Total Recreation and Leisure, $49,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: katittugit pilirivik, $368,000, katimajiralaat naammasaqqaat?@----@ Total Department, $368,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 19, apiqqutissaqtaqaqqaa?@----@ Page 19, any questions?
20041130:: ilinniarniliriniq, aulaniit aulainnarutiillu, pilirivik maanna pijunnautiqanngittuq, tukimuattittivik, katittugit tukimuattittivimmut, $33,000, katimajiralaat naammasaqqaat?@----@ Education, Operation and Maintenance, Branch not previously authorized, Directorate, Total Directorate, $33,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: atuagaliriniq parnainirlu, katittugit atuagalirinirmut parnainirmullu, $57,000, katimajiralaat naammasaqqaat?@----@ Policy and Planning, Total Policy and Planning, $57,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: kiinaujalirivik, katittugit kiinaujalirivimmut, $89,000, katimajiralaat naammasaqqaat?@----@ Corporate Service, Total Corporate Service, $89,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 20, apiqqutissaqtaqaqqaa?@----@ Page 20, any questions?
20041130:: pilirivik, tutu.@----@ Branch, Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, issivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tavvani ajjituinnakuluattauq uqausiq, taimaittuuqujaraluaqa.@----@ On that is another good synonym, I wish.
20041130:: $1,300,000- nik pitaqarngat atausiarluni kiinaujaqaqtittigutauniaqtuminirmik taijaulluni nalunairlugit maannaujuq akilissait.@----@ There’s $1,300,000 for a one-time bridge financing it’s called to address current deficit.
20041130:: isumagama taanna ajjituinnarimmangaagu ikajuqtuutiup.@----@ I am wondering if that’s just another synonym for bailouts.
20041130:: kisiani isumagama, uqaqsimammimmat ikajurutiuniaqsimalluni taakkununga atuliqtittiniaqtillugit atuliqujijjutiusimajunik aaqqigiarinirmut aulattiniup aturninganik kiujunnariaqaqtiuninginnillu.@----@ But I am just wondering, it also states that it is also to assist them in implementing recommended improvements in management’s effectiveness and accountability.
20041130:: tavvani titiraqtiaqsimajummarialummi, uqarumajunga, angijuqqaaq ujjirusuppa uvvaluunniit uvattinnut uqarunnaqqa maanna qattiummangaaq akilissaujuq silattusarvimmi maanna?@----@ In that quite finely crafted paragraph, I must say, is the minister aware of or can she tell us what the current deficit of the college is right now?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 621@----@ 621
20041130:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: arnaq angijuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angijuqqaa liuna aglukaq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: kiunasunniaqqara apiqqutiujuq pijjutiqarngat nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvimmit, kisiani angijuqqaaq uvaniimmijuq uqausiqariaqtuqsimalluni nalunaijaqsimaninginnik.@----@ I will try and answer the question as it relates to the Nunavut Arctic College, but the minister is also here to speak to those details.
20041130:: atausiaq, akilissait $1,600,000-ngulauqsimajut.@----@ At one point, the deficit was about $1,600,000.
20041130:: juuni 2004-ngutillugu, $1,600,000-ngupalujujut.@----@ In June of 2004, the amount was about $1,600,000.
20041130:: immaqa angijuqqaaq ilinniarnilirinirmut kiujunnaqtuq apiqqutaujumik aturniqarnirsamik.@----@ Perhaps the Minister of Education can respond to that question more effectively.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: issivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Minister of Education.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: katimaji uqakkannikainnarlii uqausirirataaqtaminik.@----@ Could the member repeat his inquiry.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaaq tusaattiarunniirmat.@----@ The minister is not paying attention.
20041130:: uattiaru pijassaqaluattaqqaugivuq uqaqatiqaqtuni ilangannit iqqanaijaqtiminnik pimmarimmit asianit uqausiqaqtilluta, nalunanngittuq.@----@ Earlier, he was too busy consulting with one of his colleagues on another urgent matter, I am sure.
20041130:: iksivautaaq, apiqqutigirataaqtarali, taakkua $1,300,000 tavvunga nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmut atausianginnaq kiinaujaqtaarutaummata ammalu uqaqqaugama piummat akilissanginnut ammalu ikajuutaulluni pilimmasaqtaugialinnut aaqqigiaqtaugialinnut ammalu aulatauttiarialinnut atuutiqattuurnirmullu.@----@ Mr. Chairman, my question was, I know that there is a $1,300,000 in here for Nunavut Arctic College for a one-time bridge financing and I mentioned that’s a nice synonym for a bailout to address their deficit and to assist them in implementing recommended improvements and management effectiveness and accountability.
20041130:: sivulliqpaamit apiqqutiga angajuqqaarmut una: qattiuvat akilissangit silattusarviup maannaujuq?@----@ My first question to the minister is: What is the college’s current deficit right now?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: uqalaurama tamatumani pinasuarusirmi, pinasuarusiulauqtumi ammalu katimaqatiqalaurama vaav lananmit iksivautangat katimajingita aulattijinut ukiuqtaqtumi silattusarvimmut piliriaqaqtuta ilanginnit kiikiinaujalirinirnit ammalu kiinaujaqtaarusiarnirivattanginnut silattusarviup.@----@ As I said earlier this week, this past week and I actually was in meetings with Mr. Bob Lennon, who is the chair with the board of governors of Arctic College to deal with some issues around the financing and funding of the college.
20041130:: arraaraani kiinaujait atuluaqtaminiit qattiinnaruriaqtaulauqput piliriarijaullutik gavamakkunnut, silattusarvik qattiinnaruriaqtitaulauqpuq kii$1,000,000-nginniittunik kiinaujatigut parnautinginnit.@----@ Last year on the deficit reduction exercise of the government, the college received a reduction of about $1,000,000 of their base budget.
20041130:: isumalaurmata tamanna attuiniqakammagianga kiinaujatigut parnautinginnit ammalu qimirrugunnaqsilauqpugut maannaujuq aksururutaujunit asinginnillu angajuqqaaq kiinaujalirinirmut uqausirisimajanginnit.@----@ They feel that this has had impacted negatively onto their budget and we had an opportunity to review that based on some of the current pressures and so on that the Minister of Finance has spoken about.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 622@----@ 622
20041130:: taakkua $1,300,000 ajjigiiliqtittijjutauniaqput kiinaujatigut parnautinginnit katimajinut aulattijiit katimaniaqput marruuniaqtuunnik pinasuarusiinnik uqaalautikkut katimalusitiuqquuqtuq, aaqqiigiaqullugi5 aulaniaqtanginnit kiinaujatigut arraaguuniaqtumit.@----@ The $1,300,000 will be able to bring them into an equilibrium position on their budget and the board of governors will be meeting, over the next couple of weeks by teleconference, I believe, to approve the operating for that upcoming fiscal year.
20041130:: maannaujuq qanuinniujut, iksivautaaq, pisimannginakkilli naasautiit uvannit akilissarnut qattiummangaata akilissait silattusarviup, kisiani tukisigiarutissanit tunisijunnaqpara katimaji qauppamut.@----@ Their current situation, I believe, Mr. Chairman, I don’t have the numbers on me with the deficit amount within the college, but I can get that information for the member for tomorrow.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tusaruminaqtummarimmit uqalimaaqqaugama titiqqanik, ammalu qujagillugu angajuqqaaq iqqanaijaqtingillu uqausiqattiaqtummariummata titiqqangigut.@----@ I read a very interesting part of that paragraph and that’s, again, I commend the minister’s staff on the fine crafting of the phasing.
20041130:: kisiani uqaqsimammat: ikajuqtauqullugit pilimmasaqtaugialinnut aaqqiigiarnirmut aulataujunit aulattittiarnirmut ammalu atuutiqattiarnirmut.@----@ But it says: to assist in the implementing recommended improvements in management effectiveness and accountability.
20041130:: immaqa qattiuvat taakkua $1,300,000 akilissanuurniaqtut qattiuvat aaqqiigiarnirmuurniaqtut aulattittiarnirmut ammalu atuutiqattiarnirmut?@----@ I guess, how much of that $1,300,000 is going towards deficit and how much is going for improving management effectiveness and accountability?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: agguqsimajunit pisimattinginnama tamatumunga uvannit.@----@ I don’t have the breakdown of that figure here with me.
20041130:: uqausinginnulli titiraqsimajunut, quviappunga qujaligavit, kisiani taakkua ilinniaqtulirijikkunniinngaaqsimanut.@----@ In terms of the wording of that, thanks for giving us credit, but that came from the Department of Education.
20041130:: iksivautaaq, agguqsimajunit pisimattinginnama $1,300,000-nut taakkua turaarniarmangaata akilissanut uvvaluunniit pilimmassainirmut nutaanik aulattijiuniaqtunut aaqqissimajunik, kisiani uqarunnaqpunga tukisigiaqtilaatuinnarnirarlugu katimaji.@----@ Mr. Chairman, I don’t have that breakdown in terms of how that $1,300,000, if it will be up to address the deficit or the implementation of the new management framework, but I can commit to providing that information to the member.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaaq piliriaqaqtuq tamatuminga qaujimammangaaq kisunut kiinaujaqtaariaqarmangaata.@----@ I am just wondering if the minister responsible is aware of what he needs that money for.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: apiriqquurmat angajuqqaa piikumut.@----@ I believe that question was directed to Minister Picco.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: uqaqqaugamailaak, silattusarvik arraani, qaujimajutit, gavamakkunnilimaaq, qattiinnaruriaqtitaujummata ammalu silattusarvik piiqtausimajugani.@----@ As I said earlier, the college last year, you know, government-wide, we did have a reduction exercised and the college was no exception to that.
20041130:: sivullirmi, kiinaujaturutissat ungataaniiraarjujummata $15,000,000.@----@ Previously, its budget was a little over $15,000,000.
20041130:: qattiinnaruriaqtausimajujut $1,000,000-nik.@----@ They received the reduction of about $1,000,000.
20041130:: tamanna attuiniqajujuq aaqqisimaningannik.@----@ This impacted on their bottom line.
20041130:: $1,300,000 tavvani takujasi kiinaujaturutissanit, qulaani@----@ The $1,300,000 that is found here within
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 623@----@ 623
20041130:: angijuqqaaq kiinaujalirinirmut nalunairataaqtangata, turaangajuq ilanginnut aaqqisimaninginnut nalunaijattiaqsimajunut, ammaluttauq allavvilirinirmut isumaaluutinginnut silattusarviup.@----@ the budget, on top of what the Minister of Finance has explained, it goes towards some of the logistical, as well as the administrative concerns the college has.
20041130:: maligaliuqti iqqaituinnarialik angijuqqaaq kamagijalik silattusarvimmik, tikkuaqtaugama, apirijaujugama silataani qimirruqujaullunga silattusarvimmik, aulaninginnik, ammalu asinginnik.@----@ The member may recall that as minister responsible for the college, when I was appointed, I asked for an external review of the college, its operations, and so on.
20041130:: ilangit aulattinirmut pijjutaujut saqqiqsimajut taissumanngat unikkaarmik kamagijavut.@----@ Some of the management issues that resulted came out of that report we are dealing.
20041130:: ilinnut uqarajaqtunga, issivautaaq, anginiqpaangat akilissaujuq taimaigutiqaqtuq kiinaujatigut qanuinnitinnik silattusarvimmi ammalu malittuq uuminga, taanna aaqqigiariniaqtuni.@----@ I would say to you, Mr. Chairman, the largest amount of the deficit is because of the funding situation of the college and it’s based on, this will actually restore it.
20041130:: ammalu, uqaqqaugama, katiqatigigakku issivautangat katimajiujut aulattijiit pinasuarusiup nunnguaniulauqtuq iqalunni, uqaqatigiigutiqalauqtuguk tamatuminga ammalu, uqaqqaugamailaak, uvannut tunisigajaqtut aaqqitiqsimajumik kiinaujaturutissanik ammalu nalunaiqsisimajunik nalliannik aaqqigiarigunnarajarmangaata kiinaujaturutissanit nakatirinngillutik ilinniaqtaujunik, matusinngillutik ilinniarvimmit akilissarijaujuq tainna titiqsivigisimajuq ataagut aulatauniaqullugu.@----@ And, like I said, when I met with the chair of the board of governors over this past weekend here in Iqaluit, we discussed this and, like I said, they would be bringing forward to me a balanced budget and indicating where they would be able to make adjustments within the budget without cutting programs, without closing down the center to bring that deficit that they had underlined and in control.
20041130:: tamanna tukisinaqsitittijussaugaluaqquq $1,300,000 namut aturniarmangaat.@----@ So I hope that helps clarify where that $1,300,000 is going.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: issivautaq : qujannamiik, angijuqqaaq piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aaggai, kisiani uuttutiaqtualuugaluaqtutit, angijuqqaaq.@----@ Not at all, but good try, Mr. Minister.
20041130:: angijuqqaaq imaigumaniaqqa uvvaluunniit kattungairutiqarniaqqa tunisiniarnirmik titiraqsimaminik qauppat namunngaallattaarmangaata taikkua kiinaujait?@----@ Would the minister be willing or commit to providing that information by tomorrow of exactly where that money is going?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angijuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: angijuqqaa iat piiku: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tukisinattiaqtugirataaraluarakku.@----@ I thought it was pretty clear.
20041130:: uqaqqaugama, anginiqpaangat akilissaq pijjutilik akilissarmik uutturautaujumumik gavamakkunnut iluittuullugu.@----@ As I indicated, the largest amount of the deficit is a result of the deficit exercise that the government went through as a whole.
20041130:: uppirusuttunga tamanna saqqirasuarniarakku qaujijakkarlugu qauppat maligaliuqtimut.@----@ I believe I will endeavor to make that information known to the member tomorrow.
20041130:: taima, taimaigasuarniaqqunga pijjutigillugu maanna 5:45-mat ammalu atangipaluttutik gavamakkut iqqanaijarvingit matusimalirmimmata, ammalu qauppat pigialaaqtuta 10:00-muuqqat ullaakkut ammalu ilangit iqqanaijaqtiit pilirigunnaqsitigiaqalaarmigakkit tamatuminga akunningani maanna ammalu 10:00 qauppat ullaamut.@----@ So, I will try to do that because it’s now 5:45 and most of the government offices are closed, and so we start at 10:00 tomorrow morning and I will need to be able to get some of the staff to be able to work on that between now and 10:00 tomorrow morning.
20041130:: taima, tunisigunnalaaqtusauvugut avittuqsimajunik, kisiani pisimagajannguaqtara qauppat qangakkukkiaq.@----@ So, I think we will be able to provide a breakdown, but I should have it sometime tomorrow.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: issivautaq : qujannamiik, angijuqqaaq piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: tainna titiraqsimajuq pitaqarialiugaluaq namikiaq taikani.@----@ That list has to be out there somewhere.
20041130:: taassuminga naasaummit titiqsituinnarsimanngimmata maanngatuinnaq, iilaaqai, angijuqqaaq kiinaujalirinirmut taassuminga uqausiqaqqaummat uattiaru.@----@ They didn’t come up with that number out of the area, I guess, the Minister of Finance referred to earlier.
20041130:: taima, akaunngiliurutiuluarasugijjaannginakkuli angijuqqaarmut taassuminga saqqitittinirmik.@----@ So, I don’t think it would be too much of a problem for the minister to come up with that.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 624@----@ 624
20041130:: issivautaaq, kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmarik uqausiqalaurngat nunavut ukiuqtaqtumi silattusarvimmi kiinaujalirinirmut akaunngiliurutausimajunik 2002-mi unikkaami ammalu nalunanngittuq angijuqqaaq qaujimajuq, ammalu isumajunga, saqqijaaqtuni pimmariujunik isumaalunaqtuqarnirngat saqqiqtaminginnik kiinaujaturutinik qaujisaqtimmariup taikani ammalu titiraqsimaningit tavvani aaqqigiarutauqujausimajunik aulattiniup aturninganik ammalu kiujunnaqtiujariaqarninginnik.@----@ Mr. Chairman, the Auditor General discussed the Nunavut Arctic College’s financial management problems in their 2002 report and I am sure that the minister is aware of, and I guess, reflecting that that there were some serious concerns raised by the Auditor General in there and wording in here of recommended improvements in management effectiveness and accountability.
20041130:: qaujimanngittunga angijuqqaaq kiinaujalirinirmut, niriuvviginngitara taakkuninga pisimaqullugu, kisiani angijuqqaaq kamagijalik uvattinnut uqarunnatussaujuq qanuiliuqsimammangaata ullumimut tikittugu atuliqtittinirmut taikkunanngat atuliqujijjutimininginnik kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmariup aaqqigiaqtauqujaullutik aulattiniujut taikani.@----@ I don’t know if the Minister of Finance, I don’t expect her to have this, but the minister responsible could probably tell us what they have done to date to implement those recommendations that were made by the Auditor General to improve their management over there.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: angijuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: angijuqqaa iat piiku: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: atuliqujijjutausimamut kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmariup pimmariullugit tusaqtauvammata gavamakkunnut ammalu angijuqqaaqarviujunut gavamakkunni, silattusarvik ajjiginngingimmagu.@----@ All of the recommendations by the Auditor General are taken serious by the government and the crown agencies of the government, the college is no different.
20041130:: ilangit atuliqujijjutausimajut kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmariup piqasiujjimajut kiinaujalirinirmut aulattinirmik ammalu aulatauninginnik timiujuup namminiq ammalu uqaqtuq timiujuup tukiqaqtuni ilaliujjausimajuq timiujuq silattusarvimmi.@----@ Some of the recommendations recommended by the Auditor General included areas around the fiscal management and control of the corporation itself and I say corporation meaning the incorporated body of the college.
20041130:: timiujuq silattusarvimmi ingirrajummat sukattualummik iqqanaijaqtitaakkannirasuttutik qimirrugiaqtutik kiinaujanik pijariaqaqtanginnik.@----@ The corporation of the college moved very quickly to hire additional staff to look at the financial needs.
20041130:: uuttuutigillugu, issivautaaq, timiujuq iqqanaijaliqtittijummat kiinaujalirijissamik arraagu atausiup ungataaniulualiqtuq.@----@ For example, Mr. Chairman, the corporation hired an additional bursar position about a year and a half ago.
20041130:: tainna iqqanaijaaq aaqqisimattiatummarialuk, ammalu qaujimaniqattiallarittuni tainna inuk kiinaujalirivimmi silattusarvimmi ammalu ingirratiallarittumik nuuppallianirmut pilirisimattiallarittuni ammalu parnainirmik kiinaujalirinirmuungajunik silattusarvimmi.@----@ That position is in place very, very well and the knowledgeable person within the fiscal framework of the college and has made some real smooth transition programming and planning on the financial aspects of the college.
20041130:: asingittauq saqqiqtaujummimmata katimajinut aulattijinut malittugit kiinaujaturutiminirnik qaujisaqtimmariup atuliqujijjutigisimajangit sannginiqsauliqullugu kiinaujalirinirmik aulattiniq ammalu kiinaujalirinirmut pilirijjuti.@----@ There had been other things brought forward by the board of governors as per the Auditor General’s recommendations to strengthen the financial management and accounting system.
20041130:: asinginnit uqausiqaqattaqsimagivut suurlu kinaujatigut arraaguup nunnguani silattusarvimmit ammalu qanuq attuiniqarmangaaq gavamakkut nalunaiqsuqsimajanginnit, ammalu qanuq kinaujatigut arraaguup nunnguani attuiniqarmangaata aulatanginnit nunavummi gavamakkut iluani arraagutamaaqsiutiit unikkaaliarivattanginnit.@----@ There have been other issues raised for example on the fiscal year-end of the college and how that impacts on the government’s statements, as well as how that fiscal year-end affects the operations of the Government of Nunavut under annual reporting structures.
20041130:: tamanna qimirrujausimavuq.@----@ So, that has been reviewed.
20041130:: taimaimmat amisukallait saqqitausimavut.@----@ So, there have been several things put forward.
20041130:: ilangat piluaqtumi iqqanaijaqtiqakkanniriaqarniq ammalu iqqanaijainnarniaqtumit ilinniaqtinut akilissalirijimit iqqanaijaliqtitaulauqtumut arviani.@----@ I guess the main one would be the additional staffing and indeed, having a full-time bursary position hired who is based in Arviat.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: ikajuusiaqtulirijikkut, katittugit ikajuusiaqtulirijikkut, $47,000, katimajiit angiqpaat?@----@ Income Support, Total Income Support, $47,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 625@----@ 625
20041130:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: innarnut ilisainiq amma quttiniqsani ilinniarniq, katillugit innarnut ilisainiq amma quttiniqsani ilinniarniq, $2,22,000, katimajiralaat angitpaat?@----@ Adult Learning and Post-Secondary Education, Total Adult Learning and Post-Secondary Education, $2,220,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappuqtugaq 21, apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Page 21, any questions?
20041130:: avittuqsimajut angirutaugiiqsimanngittut.@----@ Branch not previously authorized.
20041130:: katittugit iqqanaijaqtittinirmut ammalu pairivilirinirmut, $275,000, katimajiit angiqpaat?@----@ Career and Early Childhood Service, Total Career and Early Childhood Service, $275,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: ilinniarutissait ammalu ilinniarvinnit pijitsirniitsu, $203,000, katimajiit angiqpaat?@----@ Curriculum and School Service, Total Curriculum and School Service, $203,000, does this committee agree?
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappiqtugaq 22, apiqqutissaqtaqaqpaa?@----@ Page 22, any questions?
20041130:: avittuqsimajut angirutaugiiqsimanngittut, piitasan.@----@ Branch not authorized, Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaarmut, titiraqsimajuqarmat uqaqsimajumit$1,900,000 ilaliutijut atuqtaugiamisurukkaniqsimaninginnut ilinniaqtiit ammalu ilainnangiguuqtut asijjiqtausimajunut kiinaujanut ilinniarvinnit aulattinirmut.@----@ For the minister, there’s a note saying that $1,900,000 additional resources required due to increased enrolments and partial implementation of the revised funding formula.
20041130:: taakkua aqatausiaqtuniinngaaqpaat kiinaujatigut angilligiaqtarnik kiinaujatigut arnautinik ministauvvimmit?@----@ Is that a one-time funding increase or an increase to the base budget of the department?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: taanna atausianginnamiinngaaqpuq ilagiarutinut akilirassanut uqausiriniaqtatinnit kingullirmit ilinniarnauniaqtumut.@----@ This is a one-time increase in the supplementary bills that we are looking at addressing the bases for the next term.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaa uqaqpaa taakkua nutaannguqtitaujut kiikiinaujait taijaujut ilinniarvimmut kiinaujaqtaarusiat uqausirivigiit?@----@ Is the minister saying that’s the renewed formula funding where they call it, school funding formula is that what you referred to?
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaaq, apiriniarakku angajuqqaa ilinniaqtulirijikkunnut nalunaiqsiqullugu ilinniarvinnit kiinaujait piipiitasanmut nalunaiqsiqullugu.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I am going to ask the Minister of Education to explain the school funding formula to Mr. Peterson.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20041130:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ilangat pinasuarniulauqtuq aaqqigiilauqtavut qimirruniq@----@ One of the commitments we made early on was to review the funding formula and I believe all the members would agree that the
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 626@----@ 626
20041130:: kiinaujaqutinik ammalu katimajiit angiqatiqaqquurmata maannaujuq kiinaujaqutiit ilijaulaurmata 1995-96 nunatsiarmi gavamakkunnut.@----@ current funding formula that is in place was put in place in 1995-96 from the Government of the Northwest Territories.
20041130:: aaqqigiaqtaulauqput 1998-mi ammalu angummatisimagani pitaqattautigiqujaujunut ilinniarvittinnit.@----@ It was a revamped in 1998 and has not kept up with the immediate needs for our schools.
20041130:: taimaimmat, uttuutigillugu, kiinaujanik aaqqiisimajuqaqtillugu ilaliujjilaunngimmat qarasaujakkut nutaannguqtitaujunik uttuutigillugu qarasaujarnut, qarasaujakkut titiqqanik tujuijjutinut ammalu uajakkuuqtunut kisutuinnarnut.@----@ So, for example, when the formula was put in place, it didn’t include new technological advances for example of computers, internets, and wire services.
20041130:: ilaliujjausimavut allavvilirinirmut katitaullutik ilinniarvimmi.@----@ It left the principal within the administration mix of the school.
20041130:: akiliutaulaunngilat pituinnaunngittunut pitaqarialinnut takuqattatattinnit ilinniarvittinnit maannaujuq.@----@ It didn’t compensate for the special needs issues that we see right now in our schools.
20041130:: kiinaujat malipput qattiuninginnit ilinniaqtiit arraani.@----@ The funding formula was based on enrolments of the previous year.
20041130:: taimaimmat uttuutigillugu, attuuva 1, 2003-mi amisuuningit taakkusainnaugunnaqput ilinniaqtut 2004-mi ammalu attuaniqanngigunnaqput akitturiarniulauqtunit arraaguujunit.@----@ So, for example, October 1, 2003 would be the enrolment numbers that you would be going on right now in 2004 and it would not be able to compensate and reflect that increase from year to year.
20041130:: ilangat piliriariniarniraqsimajamma angajuqqaarurama ilinniaqtulirijikkunnut qimirruniarniraqtunga kiinaujalirijjusirnik.@----@ One of the commitments I made when I became the Minister of Education was to review the funding formula.
20041130:: ilanginnit qimirrusimavugut amluma $1,100,000 takujatit taakkua sivullirmit akitturialauqtuniinngaaqput.@----@ We have done a partial review of that and the $1,100,000 that you see here is indicative of that first increase.
20041130:: pijjutigillugu kiikiinaujaqtaarusiaqtittiniq ilinniarumajunut takujavut maannaujuq, ammalu angajuqqaa uqaqqaummat vivvuaariuniaqtumi niriuppugut takugianga tamakuminga ilinniarvivut aturassaqaqullugit pitaqariaqaqtunut piliriarigiaqaqpavut kiinaujalirijjutinik.@----@ Because of the funding enrolment pressures that we see right now, and as the minister said later in February again, we would hope to be in a position where we could look at that base so that our schools have the resources that we need and we need to be able to do that under the formula.
20041130:: uttuutiqakainnarniarama naittumit ilinniarvinnut kiinaujalirinirmut.@----@ I will give just one very quick example of the school funding formula.
20041130:: ilinniarvik kiinaujaqaqpuq maannaujuq atuqtaujunut ammalu paanapas uqausiqaqqaummat uattiaru.@----@ The school funding formula is in use right now and Mr. Barnabas was talking about it earlier.
20041130:: paanapas uqausiqaqqaummat ilanginnit ilisavinnit ikajuqtinit.@----@ Mr. Barnabas pointed out some of the issues around school counselors.
20041130:: tamanna piunngimmat, uttuutigillugu, qitirmiuni atausiinnaummat ilisavik qitirmiulimaatnit nunalingannit ilisavimmit ikajuqtiqaqtuni.@----@ It’s pretty sad to say, for example, in the Kitikmeot I think there is only one school in all the Kitikmeot that has a community school counselor.
20041130:: kisianili, qikiqtaalummi ilinniarvilimaapaluit nunalimmi ilinniavimmi ikajuqtiqarmata upinnarani atuqtuksaniimmata.@----@ However, in the Baffin most schools have a community counselor because it’s in the budget.
20041130:: ikajuqtiit pingasuni avikkuqsimajuni katimajingi ilinniaqtulirinirmu, ajjigiingittut katimajiit ilinniaqtulirinirmu isumaliumaurmata qanuq kiisaujait atuqtauniarmangaata sivulliujanginni.@----@ The counselors of the three different divisional boards of education, the three different board of education decided on which way they would spend their money on their prioritization.
20041130:: taimainninganu, ilagijavu ilinniavimmu kiinaujaqaqtitaunirmu aaqqiksimajuq.@----@ So, that’s one of the issues around the school funding formula.
20041130:: ilinniavimmu kiinaujaqaqtitaunirmu aaqqiksimajuqtaqarialik amma ajjigiittinguarlugi ilinniarvinu atuni nunaliujuni amma taimaaksainnaq pitaqarialiit.@----@ We should have the school funding formula and be able to compare each school in each community and they should have the same resources.
20041130:: ullumi, taimaingimmat amma taimaak pijjutiqarpuq aaqqigiarutinginnu maanna takujasi, amma piguminaqtuugaluaq, saqqitittijumaniarumalluta ulluuniaqtuni.@----@ Today, that’s not the case and that’s the reason for the slight adjustment that you see now, and hopefully, we will be able to bring something forward in the coming days.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 627@----@ 627
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: quviagijara angajuqqaap nalusaiqsininga.@----@ I appreciate the minister’s explanation.
20041130:: iqaluttuuttiami, qiniqattaqsimagatta, amisuni arraaguni, ilinniarvimmi ikajuqtimi ilinniarvialummi, pitaqaraluaqtugu ilinniarviralaami.@----@ In Cambridge Bay, we have been looking, for many, many years, for a school counselor in the high school, we do have one in the elementary school.
20041130:: pitaqariaqallarimmat iqaluttuuttiami ilinniarvialummi ikajuqtitaqarluni.@----@ There is a great need in Cambridge Bay for a high school counselor.
20041130:: angajuqqaa kiinaujalirinirmu uvvaluunniit angajuqqaa ilinniaqtulirinirmu uqaujijunnaqqa nallia nunaliujut amma nalliani quvasinniliit ilagialaanguvappat?@----@ Could the Minister of Finance or the Minister of Education tell us which communities and which grade levels are experiencing the largest increase in enrolment?
20041130:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: quvariaqtuni takuvattugu maanna 5mi 7pusanmi nunavulimaami.@----@ We see an increase right now of over 5 to 7% percent enrolments across Nunavut.
20041130:: ilangit nunaliit, ilagiarniqsauvattut.@----@ Some communities, of course, have higher pressure within it.
20041130:: arviut uuttuutittiavaujuq, uqtuqtuuq maanna angijumi piliriali, amma issivautaaq, iqaluit ajauriaqtittivattut ilinniarianiaqtuni amma ilangijaujut taikaniilauqtut attuuvami 2003 amma ajjigiittinguarlugu attuuva 1, 2004.@----@ Arviat is a good example, Gjoa Haven has some huge issues right there, and Mr. Chairman, Iqaluit has some real issues with forced enrolment and all my members that were there in October of 2003 and comparing that to October 1, 2004.
20041130:: taimainninganu, qaujikkannilauratta, taanna piliriangujuq kamagijunnaqsigumallugu vivuarimi kamagijunnaliruttigu nammangi amma takunialiruttigu nutaaq kiinaujaqaqtinirmu ilinniarvini.@----@ So, we realized that again, that’s part of the issue that we would hopefully be able to deal with in February when we have an opportunity to crunch those numbers and when we would look at the new school funding formula.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: angajuqqaangujuq pisimamugijjaangitara nalunaijaqsimajuni ilagiarutiujuni ilinniaqtinu.@----@ I would not expect the minister to have all the details at his fingertips on the communities’ enrolments.
20041130:: immaqaqai tunijunnalaaqtanga tukisigiarviksaq tutumu qauppat.@----@ Perhaps he could bring that information for Mr. Tootoo tomorrow to share that information with us as well.
20041130:: angajuqqaa nalusaiqsijunnaqqa qanga ilinniarvinu kiinaujaqaqtittiniq atuagaq atuliqtitaulaarmangaaq?@----@ Could the minister indicate when will the new funding formula be fully implemented?
20041130:: uqausiqarmat ilainnangani atuliqtittiluni, kisianili qanga atuliqtitaullarikkajarpa?@----@ It talks about partial implementation, but when will it be fully implemented?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: uqaqqauvunga, maannaujuq ilinniarvinu kiisaujaqaqtittiniujuq, nalunagalammat upinnarani katiqtuqsimammata.@----@ Like I said, right now, the school funding formula, as we said earlier is very complex because it’s a hybrid.
20041130:: immini ilagiaqsimajuq atuagaujumi 1995-96mi ullumimu tikittugu.@----@ It has metamorphosed itself from the genesis of the formula in 1995-96 to the point to where we are today.
20041130:: taimainninganu isivautaaq, uqarunnaraluaqtugu kamagigattigu amma pisimagumaniaqtara nutaangujuq kiinaujaqaqtittiniujuq kiisaujalirinirmu arraagumu ipuru 1, 2005, kisianili tukiqarpuq kiinaujalirinirmu qaujisattiaqsimaluni amma aulajjutinginnu kamagijaujarialiit kiinaujaqaqtittinirmu.@----@ So, Mr. Chairman, while we would be able to say that we are still working on it and I would hope to be in a position to have that new formula in place for that fiscal year of April 1, 2005, but that means there is a lot of financial analysis as well as logistics and administrative issues that need to be dealt with within the formula.
20041130:: taimaak akunianiarasugijara.@----@ So, that would be my timeframe.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 628@----@ 628
20041130:: piitasan: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: quviagijara kiujanga angajuqqaap.@----@ I appreciate the answer from the minister.
20041130:: angajuqqaa nalunaiqsittiarunnaqqa qangallari niriugijunnaniarmangaattigu titiraqsimajut kiinaujaqaqtittinirmu maligaliurvinmi?@----@ Could the minister be more definitive about when we might expect to see him table the funding formula in the House?
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20041130:: angajuqqaa iat piiku: iksivautaaq katiqatiqalauqtillunga iqqanaijaqtinni, angajuqqaaruqtitaulauqtillunga ilinniaqtulirinirmu, apiqqutigikqaalauqtara: qanuilingava ilinniarvini kiinaujaqaqtittiniujuq?@----@ Hon. Ed Picco: Mr. Chairman, when I met with my senior staff, when I first appointed as the Minister of Education, and the first question was: Can you explain the school funding formula?
20041130:: qaujimajara tutu, arraagugalauliqtuni, taassuminga apiqqutiqaqsimamma amma amisuungittut taimaigannaqtut, amma pijjutinga ilagiaqtauqaqtarninga pigialauqsimajuq 1995-96mi.@----@ I know that Mr. Tootoo, over the last few years, has been asking questions on that, and very few people can, and the reason for that is because the metamorphosis that has taken place on that file from the genesis back in 1995-96.
20041130:: maansaujuq nalunagalalirtuq qimirugianga.@----@ It has been bastardized to the point where it’s really hard to do an analytical review of it.
20041130:: uqaqqaujunga, iksivautaaq, amma taiqani taimainniarasugijunga amma saqqitinniaqtugijara ilagijaujunu amma angajuqqaamu kiinaujalirinirmu saqqitillugu nutaangujuq kiisaujaqatitauningi ilinniarvit, ilinniaqtiqutittinnu, surusittinnu ipuru 2005mi.@----@ So, as I said before, Mr. Chairman, and I would maintain that I would hope to be in a position and I would anticipate the members and the Minister of Finance to be able to bring forward that new funding formula for the school, for our students, for our children by April 2005.
20041130:: taimaigumaniaqtunga.@----@ I would hope to be in a position to do that.
20041130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: utirvigikainnarlugu angajuqqaap uqausirirataaqtangani katippalliajuni piliriangani, qanurli parnasimava, uqaqsimajuq katimmaqatiqakniriaq angajuqqaaminik piliriariniarlugu.@----@ Just to follow up on the Minister of Education’s comments on this hybrid thing that he is working on, how does he plan on, he said he met with his senior staff to come up with it.
20041130:: angajuqqaanginnanginikkua tainnatuarlu piliriaqarniaqtuuk tamatuminga uvvalu qaujigiarutiqalaaqqa.@----@ Is it just his senior staff and himself that are going to work on this or is he planning on consulting.
20041130:: qaujimajunga, una uuttuutigilugu, iksivautaaq, angajuqqaa titiqqausiaqsimajuq ilinniaqtulirijinginnik iqaluit apiqsuqtunik amisunik isumaalugijamininlu aulatsigummut.@----@ I know, for example, Mr. Chairman, that the Minister is in receipt of a letter from the district education authority here in Iqaluit raising a number of issues and concerns with relation to the formula.
20041130:: ammalu, iksivautaaq, inuit katimmatitaugutainni pijlugu pituqaq maliganga ilinniaqtulirijiit, uqarumatuinnariaqaqtutit, amisut atulikujausimajut taikani katimmanirmi killisiniarnirnilu.@----@ Also, Mr. Chairman, during the public hearings on the old Education Act or the Education Act that wasn’t, I guess you might want to say, there were a number of recommendations that were made in there in those consultations as well.
20041130:: tainna angajuqqaa tigusiniaqpa atuliqujanik sanarrutiginiarlugit nutaamikaulatsigummik.@----@ Is the minister going to take those recommendations into account in developing the new formula.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 629@----@ 629
20041130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: aipruulminit 2004, katimmaqatigigunnaqattaqsimajainnakka ilinniaqtulirijiit itsivautangit nunavummi.@----@ Since April of 2004, I’ve had an opportunity to meet with every district education authority chair in Nunavut.
20041130:: killisiniaqsugit qatimmaqatigisimajakka qitirmiut, qurluttumi.@----@ I’ve had consultative meetings in the Kitikmeot, in Kugluktuk.
20041130:: kivallirmi itsivautait qatimmaqatigisimajakqa qamanirjuarmi aujaulauqtuq siptamvamilu, kakatimmakatigisimajainnakqa qikiqtaalummi itsivautait, piqasiutitsugu itsivautangat iqalunni ilinniaqtulirijiit.@----@ I’ve met with the Kivalliq chairs in Baker Lake this past summer and indeed in September, I met with all the Baffin chairs, including the chair from the Iqaluit District Education Authority.
20041130:: taitsumuunatsainnaq, iksivautaaq, uqausiritsugit taikkuasainnait, iksivautaaq, qisumaalunnaqtutalik maanna sujjuti kinaujanut, kasurutigunnaqtuujaanngittuq kinnguumagijanut ammalu uqalimautigigiiqsimatsutigu.@----@ I’ve also at the same time, Mr. Chairman, have visited I believe 12 or 14 communities included meeting with DEA’s, principals and teachers.
20041130:: ammalu, iksivautaa, ajjinganik nalunaiqsijumallunga, iksivautaa, isumaaluutaujarialik maannaujuq kiinaujataat naasausiqsuqtauvanninganik, naammanngiluarmat pijariaqaqtunut amma tamanna uqausigisimallutikku.@----@ All of these meetings Mr. Chairman, point out the same thing, Mr. Chairman, that there is a concern with the current funding formula, that it doesn’t seem to be meeting the needs and we’ve already talked about that.
20041130:: taima, atuliqujausimajut tusaqsimajavut ilinniaqtulirijinik ammalu uvanga uqaujjigiaqtinganik angajuqqaanganut ilinniaqtulirijiit aaqqitsimajattinnut qiimirruniuniaqtumik kinaujaqtuutinginnut ilinarviqutitta.@----@ So, the recommendations that we have heard from the DEA’s as well as my own advisory council to the Minister of Education that we have set up was again to review the formula to funding our schools.
20041130:: taakkua ilulliqtuutingit piqasiujjisimajut kiinaujait aulatauninginnik aaqqinnasuaqtatinnik.@----@ That input is also included in the funding formula that we’re trying to put into place.
20041130:: kiinaujaliriusiq tainna turaarviqarniaqtuq kinnguumagijanginnik ilinniarviit, kinnguumagijanginnik ilinniatitsijiit ilinniaqtiillu.@----@ That formula will actually reflect the needs of the class rooms, the needs of the teachers and the needs of the students.
20041130:: nalunaqtuummata taima uqalaqiqtauvunga ajjigiinngittuniinngaaqsimagiangit, nutaamik kiinaujaliriusirmiungittuq.@----@ It is complex and that’s why I’m saying that there was a hybrid, not the new formula.
20041130:: taima, ugutigijutsaugaluaqpara maligaliuqtiup apiqqutinganik.@----@ So, I hope that helps to answer the member’s question.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa iat piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: ilaaqai ilagiliutilugu tamatuma pivallianinganut, ilangat ajuliqsimajuup kinguniriliqtatinni pijjutigitsugit killisiniarniit, kisiani suliriatsanituaramik, inuit takugiarunnaqtitausimanngittut uqarviqaqtitaunianngimut.@----@ I guess in relating to that process, one of the things that failed in the past was the fact that they had these consultation meetings, but once they come up with something, people weren’t given the opportunity to have a look at it and get some feedback on it.
20041130:: taanna tammarniusimava kinguniriliqtatinni, angajuqqaap ammalu pilirivimmiut iligutigisimavauk asi/riarniarutigitsugu sivunirsi.@----@ Is that mistake made in the past, that the minister and the department have learned from and are going to change in the future.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20041130:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20041130:: pilirivik.@----@ Branch.
20041130:: pijunnaqsititausimanngittuq maanna.@----@ Not previously authorized.
20041130:: ilinniarviit aulaninginnut.@----@ School operations.
20041130:: naliqqangit ilinniarviit aulaningita, $1-milian 930-tausan.@----@ Total School operations, $1 million 930 thousand.
20041130:: katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 630@----@ 630
20041130:: katimmajiit angiqqat?@----@ Does this committee agree.
20041130:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20041130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20041130:: mappigaq 23, aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, aulaninginnut makimatauninginnullu.@----@ Page 23, Health and Social Services, operations and maintenance.
20041130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20041130:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: pigiaqtitsigumajunga pivalliagumatsunga.@----@ I would like to move that we report progress.
20041130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20041130:: iksivautaq : pigiaqtitsijuqaqpuq pivalliagumajumik.@----@ Chairman: There is a motion on the floor to report progress.
20041130:: ataniusaarutaugunnangittuq.@----@ It is not debatable.
20041130:: iluunnatik angiqtut pigiaqtitsigummik.@----@ All those in favor of the motion.
20041130:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20041130:: >>illaqtut ijurnanngilaq.@----@ >>Laughter It’s not funny.
20041130:: iksivautaullunga pijariirama itsivautaullunga, nuqqangakainnarniaqpugut qaupparurasuarningani.@----@ Okay, as the chairman, there is a tie and as the chairman, we’ll break until tomorrow.
20041130:: kajusigiarumavunga.@----@ I’ll report progress.
20041130:: nikuvippunga kajusigiarumallunga.@----@ I will now rise to report progress.
20041130:: manimianaq, tuavilualirama.@----@ I’m getting ahead of myself.
20041130:: mamianaq.@----@ Sorry.
20041130:: qujannamiirumavara angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I would like to thank the Minister and her officials.
20041130:: angajuqqaa uqausissaqaqpaa matusinirmut.@----@ Does the Minister have any closing remarks.
20041130:: pijariinngilatiit.@----@ Oh, you’re not finished.
20041130:: mamianaq, angajuqqaa agluukkaaq.@----@ Sorry about that Madame Minister.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissai ullumi.@----@ Speaker (interpretation): Orders of the day.
20041130:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20041130:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: katimajiralaasi isumassaqsiurutiqaqsimammata maligassaq 1 ammalu maligassaq 2-mit ammalu uqarumavunga maligassaq1 atuinnaulirmat pingajuanit uqalimaaqtauniarluni.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and Bill 2 and would like to report that Bill 1 is ready for third reading.
20041130:: uqaqtii, kajusigiarumavunga katimajiralaatuinnait angiqqaummata.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20041130:: kinguvviijuqaqpaa pigiaqtitaujumut.@----@ Is there a seconder to the motion.
20041130:: paasapas.@----@ Mr. Barnabas.
20041130:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ The motion is in order.
20041130:: angiqtulimaat.@----@ All those in favor.
20041130:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20041130:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041130:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20041130:: utirluta katimajjutissaqtinnut, katimajjutissaq 21, pingajuanit uqalimaaqtauningit maligassait.@----@ Going back to the orders of the day, item 21, third reading of bills.
20041130:: maligassaq 4.@----@ Bill 4.
20041130:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20041130:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaariniq maligaksanit@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 631@----@ 631
20041130:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni qikiqtaaluup nigianut maligaliuqtimut, maligassaq 4, sanirvaqtausimajunut akitujunut malingaq 2005-2006 uqalimaaqtauqullugu pingajuanit.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for South Baffin that Bill 4, Appropriation Capital Act 2005-06 be read for the third time.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion.
20041130:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ The motion is in order.
20041130:: mamianaq tuavilualirama.@----@ I’m sorry.
20041130:: angiqtulimaat.@----@ All those in favor.
20041130:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20041130:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041130:: maligassaq pingajuanit uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 4 has had third reading.
20041130:: pingajuanit uqalimaarniq maligassarnik.@----@ Third Reading of Bills.
20041130:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20041130:: maligaksaq 5 - maligaq asijjiinirmut iqqaqtuivilirinirmut maligarmit - pingajuanit uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 5 – An Act to Amend the Legal Profession Act – Third Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni angajuqqaarmut nattilimmut maligassaq 5 maligaq asijjiinirmut iqqaqtuivinnit iqqanaijaqtinut maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuanit.@----@ I move seconded by the Honorable Member for Netsilik that Bill 5, an Act to Amend the Legal Profession Act be read for the third time.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20041130:: angiqtulimaat.@----@ All in favor.
20041130:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20041130:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041130:: kajusivuq ammalu maligassaq 5 pingajuanit uqalimaaqtausimaliqtuni.@----@ The motion is carried and Bill 5 has had third reading.
20041130:: pingajuanit uqalimaaqsiniq maligassarnit.@----@ Third Reading of Bills.
20041130:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20041130:: maligaksaq 6 - uajakkuuqtukkut piliriaqarnirmut maligaq - pingajuanit uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 6 – Electronic Commerce Act – Third Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pigiaqtittivunga kinguvviqtaulluni angajuqqaarmut qamaniqtuarmut maligassaq 6, uajakkuuqtukkut piliriaqarnirmut maligaq uqalimaaqtauqullugu pingajuanit.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for Baker Lake that Bill 6, Electronic Commerce Act be read for the third time.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20041130:: angiqtulimaat.@----@ All those in favor.
20041130:: anginngittitut.@----@ All those opposed.
20041130:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041130:: maligassaq 6 pingajuanit uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 6 has had third reading.
20041130:: pingajuanit uqalimaaqsiniq maligassanik.@----@ Third Reading of Bills.
20041130:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20041130:: maligaksaq 7 - maligaq asijjiinirmut nalunaiqsijjutinut maligaq - pingajuanit uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 7 – An Act to Amend the Evidence Act – Third Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni angajuqqaarmut qikiqtaaluup nigianut, maligassaq 7, maligaq asijjiinirmut nalunaiqsijjutiujunut maligaq pingajuanit uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for South Baffin, that Bill 7, an Act to Amend the Evidence Act be read for the third time.
20041130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20041130:: angiqtulimaat.@----@ All those in favor.
20041130:: anginngittut.@----@ All those opposed.
20041130:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20041130:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20041130:: maligassaq 7 pingajuanit uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 7 has had third reading.
20041130:: pingajuanit uqalimaaqsiniq maligassanik.@----@ Third Reading of Bills.
20041130:: katimajjutissaq 22, katimajjutissait.@----@ Item 22, orders of the day.
20041130:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20041130:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20041130:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20041130:: katimajjutissait pingattirmut, tiisiivva 1.@----@ Orders for the day for Wednesday, December 1.
20041130:: 1.@----@ 1.
20041130:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20041130:: ministait uqausissangit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20041130:: maligaliuqtiit uqausissangit@----@ Members’ Statements
20041130:: aivviq, nuvipiri 30, 2004 nunavummi maligaliurvingmut katimmajjutiit@----@ Tuesday, November 30, 2004 Nunavut Hansard
20041130:: 632@----@ 632
20041130:: 4.@----@ 4.
20041130:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20041130:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20041130:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20041130:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20041130:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20041130:: kiujjutiit uqausirngautinut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20041130:: atiliursimajut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20041130:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligassait 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20041130:: uqalimaaqtauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of documents 14.
20041130:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut 15.@----@ Notices of Motions 15.
20041130:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20041130:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20041130:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20041130:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligassait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20041130:: kamagijauningit katimatuinnaqtillugit maligassait asingillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20041130::  maligassaq 2  maligassaq 3@----@ • Bill 2 • Bill 3
20041130:: 20.@----@ 20.
20041130:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20041130:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait@----@ Third Reading of Bills
20041130::  maligasnaq 1 22.@----@ • Bill 1 22.
20041130:: katimajjutiksait qujannamiik uqaqti.@----@ Orders of the Day Thank you.
20041130:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker (interpretation) Thank you, Mr. Clerk.
20041130:: maligaliurvik matukainnaqpuq pingattirurasuarningani, tiisiivva 1, 2004 10:00 ullaakkut.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, December 1, 2004 at 10:00 a.m.
20041130:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20041130:: >>maligaliurvik matulauqtuq 18:18mi @----@ >>House adjourned at 18:18 
20050222:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050222:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050222:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050222:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050222:: quppirniliit 734mik 777mut@----@ Pages 734 – 777
20050222:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050222:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20050222:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050222:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050222:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050222:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050222:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050222:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050222:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050222:: aulattijiit@----@ Officers
20050222:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050222:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050222:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050222:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050222:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050222:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050222:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266 Website: www.assembly.nu.ca
20050222:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20050222:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................734@----@ Opening Prayer............................................................................................................................734
20050222:: uqaqtiup aaqqiktanga......................................................................................................................................................................734@----@ Speaker’s Ruling .........................................................................................................................734
20050222:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................736@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................736
20050222:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................739@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................739
20050222:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................746@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................746
20050222:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................748@----@ Oral Questions.............................................................................................................................748
20050222:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut................................................................................................................................................766@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................766
20050222:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................767@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................767
20050222:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................768@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................768
20050222:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.......................................................................769@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................769
20050222:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................777@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................777
20050222:: i. @----@ A.
20050222:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005.........................................................................................................................................................734@----@ Tuesday February 22, 2005 .........................................................................................................734
20050222:: u. @----@ B.
20050222:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050222:: 046 - 2(2): qaujitittiniq kiinaujait atuqtaujussat saqqitittinirmit (agluukkaq).....................................................736@----@ 046 – 2(2): Notice of Budget Address (Aglukkaq) .....................................................................736
20050222:: 047 - 2(2): gaasaliit qamutaujaillu (qilavvaq)........................................................................................................................736@----@ 047 – 2(2): Gas and Snowmobiles (Kilabuk) ..............................................................................737
20050222:: 048 - 2(2): ilisaijiit katujjiqatigiingit nunavummi katimaningi (piiku)..................................................................................737@----@ 048 – 2(2): Federation Nunavut Conference (Picco).................................................................7387
20050222:: a.@----@ C. 
20050222:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050222:: 091 - 2(2): naujaarmi arvagasuarniq (mapsalak).........................................................................................................................739@----@ 091 – 2(2): Repulse Bay Bowhead Whale Harvest (Mapsalak)..................................................739
20050222:: 092 - 2(2): qitirmiuni takujagaqaqtittiniq (piitasan)...........................................................................................................739@----@ 092 – 2(2): Kitikmeot Trade Show (Peterson) ............................................................................739
20050222:: 093 - 2(2): ullulimaaq (24 ikarrait) innatuqakkuvimmit kamajiqaqattarniq qitirmiunit (ivjarutailak).............740@----@ 093 – 2(2): 24-hour Elders’ Care Facility for the Kitikmeot (Evyagotailak) ..............................740
20050222:: 094 - 2(2): nannuktaugunnaqtunik unuqsigiaqsiniq (paanapas).........................................................................................741@----@ 094 – 2(2): Polar Bear Harvest Increase (Barnabas) ...................................................................741
20050222:: 095 - 2(2): kiinaujaqartittiniq ilisaqsivikkut katujjiqatigiikkunginnit (aariak)..........................................................742@----@ 095 – 2(2): Funding for Ilisaqsivik Society (Arreak)..................................................................742
20050222:: 096 - 2(2): nutaaq silapaaq anaananganit (simailak)................................................................................................................743@----@ 096 – 2(2): New Parka from Mother (Simailak) .........................................................................743
20050222:: 097 - 2(2): pirajannirmi nunalinni (nattiq)............................................................................................................................743@----@ 097 – 2(2): Nunavut Crime Statistics (Netser) ............................................................................743
20050222:: 098 - 2(2): gaasaliirluk kangiq&inirmi (kuuli)................................................................................................................................744@----@ 098 – 2(2): Gasoline Problems in Rankin Inlet (Curley).............................................................744
20050222:: 099 - 2(2): iqaluit nunalinganit pigiaqtitausimajut (tutu)............................................................................................744@----@ 099 – 2(2): Iqaluit Community Initiatives (Tootoo)....................................................................744
20050222:: 100 - 2 (2): kivalliq - kuujjuaraalummi qimutsikkut sukalasautiniq (alaralak)..................................................................745@----@ 100 – 2(2): Kivalliq – Churchill Dog Race (Alagalak) ...............................................................745
20050222:: 101 - 2(2): paningat, viituris makivvik, inuulauqtuq vivuari 4 (ukaliq).................................................................745@----@ 101 – 2(2): Daughter, Beatrice Makivvik, Born February 4 (Okalik).......................................7465
20050222:: pi.@----@ D.
20050222:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050222:: 131 - 2(2): gaasimu ilagiarut - MMT (kuuli)..............................................................................................................................748@----@ 131 – 2(2): Gasoline Additive – MMT (Curley) .........................................................................748
20050222:: 132 - 2(2): ikummaqqutinit akinginnit qimirrujikkut kanngunaqtitaujumik unikkaangat (tutu).........................................750@----@ 132 – 2(2): Utility Rate Review Council Secret Report (Tootoo)...............................................750
20050222:: 133 - 2(2): kiinaujaqaqtitauniq ilisaqsivik timinga (aariak)........................................................................................753@----@ 133 – 2(2): Core Funding for Ilisaqsivik Society (Arreak) .........................................................753
20050222:: 134 - 2(2): nanuit qatsiuningit (paanapas)..............................................................................................................................753@----@ 134 – 2(2): Polar Bear Population (Barnabas).............................................................................753
20050222:: 135 - 2(2): qurluttumi angutinut akausirsarvik matuirninga (ivjarutailak)...................................................................755@----@ 135 – 2(2): Kugluktuk Men’s Healing Facility Opening (Evyagotailak)....................................755
20050222:: 136 - 2(2): nutaanguqtitauningit aqquttuksiutaujut (alaralak).........................................................................................756@----@ 136 – 2(2): Update on Drivers’ Licences (Alagalak) ..................................................................756
20050222:: 137 - 2(2): pirajanniugunnailiqtitauninga pisimatsinirmik sipuuqturlugarnit (nattiq)................................................756@----@ 137 – 2(2): Decriminalizing Marijuana Possession (Netser).......................................................756
20050222:: 138 - 2(2): uqalimaarniq KPMG unikkaaliarmit (piitasan)....................................................................................................758@----@ 138 – 2(2): Tabling of KPMG Report (Peterson)........................................................................758
20050222:: 139 - 2(2): inuit qaujimajatuqanginnik pilirijut ammalu qaujisaqtiit (kuuli).............................................................760@----@ 139 – 2(2): Inuit Qaujimajatuqangit Group and Researchers (Curley) .......................................760
20050222:: 140 - 2(2): atuinnautitsiniq tammaqsimanngittunik tusaratsanik (tutu)..............................................................................762@----@ 140 – 2(2): Providing Accurate Information (Tootoo)................................................................762
20050222:: 141 - 2(2): pilimmaksarutaujarialiit ujararniarnirmi (alaralak)..........................................................................................765@----@ 141 – 2(2): Training Needs in Mining (Alagalak).......................................................................765
20050222:: pu.@----@ E.
20050222:: 058 - 2(2): unikkaat maligaliurvinganut nunavut niruaqtulirijimmarimmik (uqaqti)....................................................767@----@ 058 – 2(2): Report to the Legislative Assembly of Nunavut by the Chief Electoral Officer
20050222:: 059 - 2(2): maligaqtigut pijarialiit katimmautitsanuurinirmut unikkaanik ammalu asinginnik titiraqsimajunik@----@ (Speaker)...............................................................................................................................767 059 – 2(2): Statutory Requirements for Tabling of Reports and Other Documents in the
20050222:: maligaliurvinganut nunavut (uqaqti).................................................................................................................................767@----@ Legislative Assembly of Nunavut (Speaker) ........................................................................767
20050222:: 060 - 2(2): 2004 arraagutamaaqsiutiit unikkaangit paalikkut V-mi (nattiq).........................................................................767 061 - 2(2): katimmautitsanuuqtaujut titiraqsimajut 12-2(2) inutuqait angirrangannik kinnguumatsiniq@----@ 060 – 2(2): 2004 Annual Report of the RCMP “V” Division (Netser) .......................................767 061 – 2(2): Tabled Document 012 – 2(2) A Need for a Senior Citizens’ Home (Evyagotailak) 768
20050222:: 062 - 2(2): kiujjutiit atiliuqsimajunu 3-2(2) ililluqaqtitikkanirnirmu (titiraqti)..............................................768@----@ 062 – 2(2): Response to Petition 003 – 2(2) Demand for More Public Housing (Clerk)............768
20050222:: 063 - 2(2) utiqtut uqausikkut apiqqutiit 18, 67, 105 amma 111-2(2) (titiraqti)............................................768@----@ 063 – 2(2): Returns to OQ 018, 067, 105 and 111 – 2(2) (Clerk) ...............................................768
20050222:: 064 - 2(2): puuqqaqtausimajut paippaat ilisaqsivik timinganu (aariaq)...........................................................................768@----@ 064 – 2(2): Package of Materials on Ilisaqsivik Society (Arreak) ..............................................768
20050222:: pa.@----@ G. 
20050222:: qaujikkaigut pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20050222:: 007 – 2(2): saqqitausimajuq titiqqaq 53 - 2(2) utiqtut uqausikkut apiqqutimut 102-2(2) nalunaiqsiniq@----@ 007 – 2(2): Referral of Tabled Document 053 – 2(2) to COW – Notice (Tootoo) .....................768
20050222:: ti.@----@ H.
20050222:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20050222:: maligaksaq 8 - kiinaujaqturutiksaq (aulajjutinut kamagijaujjutinullu) maligaq, 2005-2006 - qaujikkaigut@----@ Bill 8 – Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2005-2006 – Notice (Aglukkaq)....769
20050222:: (agluukkaq)....................................................................................................................................................................................769@----@ I. 
20050222:: pigiaqtiit@----@ Motions
20050222:: 005 – 2(2): tunnirijauninga saqqitausimajuq titiqqak 52 - 2(2) ) utiqtut uqausikkut apiqqutimut 84-2(2)@----@ 005 – 2(2): Referral of Tabled Document 052 – 2(2) to COW (Tootoo)....................................769
20050222:: ........................................................................................................................................................................................................769@----@ 006 – 2(2): Request for Comprehensive Audit of QEC and its Subsidiaries (Tootoo) ...............769
20050222:: 008  2(2): nuqqarniq ullumut (tutu).......................................................................................................................................776@----@ 008 – 2(2): Adjournment for the Day (Tootoo)...........................................................................776
20050222:: ta.@----@ J.
20050222:: maligaksait@----@ Bills
20050222:: maligaksaq 8 - kiinaujaqturutiksaq (aulajjutinut kamagijaujjutinullu) maligaq, 2005-2006 - qaujikkaigut.........769@----@ Bill 8 – Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2005-2006 – Notice .......................769
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 734@----@ 734
20050222:: iqaluit, nunavut aipiq , vippuari 22, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday February 22, 2005
20050222:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050222:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): apirijumajara natsiq katimaniq matuiqtauluni tuksianikkut.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to open the meeting with the prayer.
20050222:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajitigut): ingigiksi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20050222:: katimakjutiksaq 1 ullumi katimakjutiksani.@----@ Item 1 in our orders of the day.
20050222:: tunngasuttigumavaksi iluunnasi katimaniujumu.@----@ I would like to welcome each and every one of you to the session.
20050222:: qaujikkarumavaksi maligaliuqtiit maligaliuqtiujuq sanikiluarmut katuk aanniavimmiimmat tamaani iqalunni.@----@ I wish to inform members that the Member for Sanikiluaq, Mr. Kattuk, is resting in the Baffin Regional Hospital here in Iqaluit.
20050222:: niriugijunnaniaqtavu katimavimmu ulluunni marrunni, katuk akausisaaqunarpuq.@----@ On behalf of the members, I wish Mr. Kattuk best wishes for a fast and full recovery.
20050222:: uqaqtiup aaqqiktanga@----@ Speaker’s Ruling
20050222:: nuqqarniqaqtilluta kingulliqpaami katimaniqaqtilluta, nalunaiqsilaurama ilagijaujunu atuagaliurniarniraqtunga ilijaujuni nalunaiqtausimangittuni paippaani.@----@ At the conclusion of our last sitting, I indicated to members that I would provide a ruling on the tabling of unidentified documents.
20050222:: isumaaluutaujut saqqitaulaurmata pijjutiqaqtuti sivullipaujaujarialinni titiraqsimajuni gavamakkunnu nalunaiqsimajut kaanturaaqsimaningi pigiarniqaqtuti 2000-mi maatsi 19, 2004-mu.@----@ Concerns have been expressed regarding the priority of tabling a document which purports to list government sole-sourced contracts from 2000 to March 19, 2004.
20050222:: titiqqaujuq atiliuqtausimangittuq, ilijaujunnaqpaa?@----@ As the document is not signed, can it be tabled?
20050222:: 2.@----@ 2.
20050222:: kangunaqtutalinni piliriat pitaqaqtut ilijauningit paippaat?@----@ Are there privacy issues that preclude tabling of the document?
20050222:: titiqqaujuq atiliuqtausimangittuq, ilijaujunnaqpaa?@----@ Can an unsigned document be tabled?
20050222:: ajjipaluani saqqiqtuqalaurtuq sivulliqpaami katimarjuarniqaqtillugi maligaliuqtiit ilagijaujuq ilisinasuaqtillugu qarasaujakkut titiqqausiani iluliqalaurtuq atikni aullatittijimi amma titiqqausiaqtuni tarritausimalluti.@----@ A similar issue arose during the First Legislative Assembly when a Member attempted to table e-mailed correspondence which had the names of the sender and the recipient blacked out.
20050222:: kanatami maligaliurvikjuami nalunaiqsisimattiarngat atiliuqsimangittut, nalunaiqtausimangittut titiqqait ilijaugannangilluti kisiani ilagijaujuq namminiq kamagijaqarniarluni ilulirijanginni.@----@ Parliamentary precedents are clear that unsigned, unidentified correspondence may not be tabled unless the member is prepared to accept responsibility for its contents.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 735@----@ 735
20050222:: piliriangujuq isumagijaujuq ajjingani aturniqarmangaaq tukisigiarutini titiraqsimangittuni titiqqausiatigu, kisiani asiatigut.@----@ The issue under consideration is whether the same principle applies to information that is not in the form of correspondence, but in some other form.
20050222:: taanna isumagillugu piliriangujuq, pimmariummat taanna qimirulugu taassumunga pijjutaujuq maliganga.@----@ In considering this issue, it is important to review the reasons behind the rule.
20050222:: pimmariummijuqtauq isumagiinnarlugu qanuilinganingi tukisigiarutiit paippaamiittut, tukisigiarutiujuq qaungatuinnaq turaangajunnarmat, uvvaluunniit kangulaqtuugunnarilluni.@----@ It is also important to keep in mind the nature of the information contained in the document itself, as information may be of a public nature, or it may be of a more private, personal nature.
20050222:: atuqtaujuq pimmariunginiqsaummangaaq tukisigiarutiujuq titiqqatigu titiraqsimatinnagu?@----@ Is the principle any less important if information is provided in a format other than correspondence?
20050222:: uvanga takunnaqtangatigu taimaingittuq.@----@ In my view it is not.
20050222:: taanna uqaqsimangittuq titiqqalimaat atiliuqsimajariaqarninginni.@----@ This is not to say that all tabled documents must be signed.
20050222:: amisuujut paippaat ilijauvattut atiliuqsimavangimmata.@----@ Many documents are tabled without signature.
20050222:: amisuujut paippaat kinatuinnarmu takujaujunnarmata amma ilulirijangit ilisarijaujunnaqtuti.@----@ Many of these documents are in the public domain and their source can be readily identified.
20050222:: " (uqaqti guraam - 1980-81 titiraqsimajut, mappiqtugaq 179)@----@ ” (Mr. Speaker Graham – 1980 – 81 Journals, Page 179)
20050222:: nalunaiqsigutaujuq pitaqangimmat paippaami.@----@ Such an identifier is not attached to the document itself.
20050222:: paippaangujuq ilisarijausimangimmat gavamakkuniingaaqtuni.@----@ The document is not identified as a government document.
20050222:: nalunaiqsimangimmat paippaangujuq inummiingaarnirmangaaq uvvaluunniit gavamakkunni.@----@ It is not clear if the document originated from a private citizen or from government.
20050222:: uqaqti maligaliurvimmi maanituupami atausiarani isumagisimammaga atausiarani.@----@ The Speaker of the Legislative Assembly of Manitoba has considered this issue on a number of occasions.
20050222:: maligaliurvigijanga saqqitittisimavu ilagijaujuq atiliurunnaqtuq ilijaujumi paippaami amma ilagiliutiluniu paippaanu, nalunaiqsigutiulluni nakingaarnirijanga.@----@ Their assembly has established a practice whereby the member tabling a document can sign and attach to a document, a declaration indicating the origin of the document.
20050222:: nalunaiqsiniujuq naammappa nalunaiqsinirmi tukisigiarviksani ilijaujunnarluti paippaat?@----@ Would such a declaration be sufficient identifying information to allow the document to be tabled?
20050222:: taanna isumaqsuutaujuq pitaqariaqaqtitaummat inuit pijumaninginnik maligaliuqtituinnarnik gavamakkunnit kiuttaqattaqujininginnutk, ammalu gavamakkut ilaugumaninga ammalu maligaliuqtilimaat qaujimattiarriarlutik sulingittumik pasijaksautijuqangilluni isumassaqsiurutiqattinnagit qanuitaugunnarninganut.@----@ This consideration requires the balancing of the public interest in having regular Members call upon the government to account, and the interests of the government and all Members in assuring unsubstantiated allegations are not made without consideration for the consequences.
20050222:: taaksumungali, tukisiumajjutiujut titiqqami piluaqtumik kikkutuinnarnuungajuq ammalu pitjutiqattiaqtuq aivagutaujarialik maligaliuqvimmi.@----@ In this instance, the information contained in the document is of a primarily public nature and is a legitimate matter for debate in the house.
20050222:: titiqqaujuq nalunaiqtauppat gavamakkuniingaarianganik, taimali gavamakkut nalunaiqsigunnaqqut uvvaluunniit taakkunanngaanniraingillutik.@----@ If the document is identified as originating from government, then the government can confirm or deny this.
20050222:: titiqqaq nalunaiqtauppat asianiingaarianganik, gavamakkut pasijaksaugajangittut taaksumunga.@----@ If the document is identified as originating from some other source, then the government could not be held responsible for it.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Certainly, the information contained within the document Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 736@----@ 736
20050222:: taimannaittut tuksiumajjutiujut nalunaiqsigialiit tukisinaqtukkut qanuq maligaliuqti pisimattilirnirmangaaq titiqqaujumik.@----@ However, should the Member wish to provide further information as to the source of the document and how it came to be in the Member’s possession, then it may be tabled.
20050222:: suurlu, titiqqaujuq tunijaugunnamimmat niruaqtigisimajanganut, titiraqtauluni qarasaujakkut tukisigiaqvingatigut uvvaluunniit pijauluni tuksirannikkut ukutiguuna tukisigiakkannirumanirmut ammalu sapujjinirmut imminuungajunut piqujat.@----@ For example, the document may have been provided by a constituent, published on a website or obtained pursuant a request under the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20050222:: 3.@----@ 3.
20050222:: pitaqappa imminuunganirmut isumaaluutinik ungumatittijumik saqqitauninginnut titiqqait?@----@ Are there privacy issues that preclude the tabling of the document?
20050222:: titiqqaq nalunaiqsijuq piliriangujut atinginnik, timiujuq kaattulaaktaaqtuminiq ammalu qaattulaangujuup qattiuninganut.@----@ The document lists project names, the entity the contract was awarded to and the value of the contract.
20050222:: isumaaluutitaqaqsimammat tukisiumajjuti nuitausimajut inummuungagianganik ammalu tamanna pitjutigillugu tainna titiqqaujuq saqqitaujariaqangittuq.@----@ There has been concern raised that the information disclosed is personal information and for that reason the document should not be tabled.
20050222:: ammalu titiqqaujut namminirijaujumuungajut saqqitaugajungimmata, titiqqamik turaanganiqsamik kikkutuinnarnut saqqitaugunnatuinnarialik.@----@ While it is the case that correspondence of a purely private nature will rarely be tabled, a document which might potentially be in the public interest may be tabled.
20050222:: titiqqaujurli imminuungajunik iluliqattillugu, ammalu sulijuqsalirnanga maannaujuq pitaqarianganik, pitaqarnirattaugajarianganik naammanginninganik saqqitauninganut.@----@ The fact that a document may contain personal information, and I am not convinced that in this instance it does, will not necessarily render it unsuitable for tabling.
20050222:: nalunangitiaqtumik, matuingajuq, ammalu immaqali piqataujuq maligaliutiinnatigut gavamakkunnik kiuttariaqattittiniaqtuq qanuq kiinaujanik atuqattarmangaata kikkutuinnait kiinaujanginnik.@----@ Clearly, it is open to, and arguably incumbent upon regular Members to hold the government to account for how it spends public money.
20050222:: timiujuq kaattulaattittijuq kikkutuinnarnut timiujutigut angirutiqappammata tunngavigijanginnik ammalu qattitunninganik kaattulaangujuup qaujisaqtautuinnariaqarninganik inunnut.@----@ Any entity contracting with a public entity accepts that the terms and value of the contract may become subject to scrutiny in a public forum.
20050222:: amma suli, taakkuali gavamakkut atuagaqaraluaqtillugit ammalu maligialinnik isuliktaqviqaraluaqtillugit tukisiumajjutinut saqqitauninginnut, pitaqangimmat nuqqangatittinirmik maligaliuqvikkut.@----@ Further, while the government may have policy and statutory limitations on the information it releases, there is no such constraint upon this assembly.
20050222:: maligaliuqtiilli isumattiariaqattitaummata ammalu utjisuttiarnirmik tukisiumajjuti saqqitauninganut, qanuitaujjutiugunnarniq pinirlunniujumut gavamalirinikkuunganiqsauvuq.@----@ While Members are expected to use good judgment and discretion in the release of information, the consequences for any abuse are largely political.
20050222:: malillugu, qaujivunga taakkua kanngunaqtuqartuginagit titiraqsimajut saqqitaunngijjutiqarajartumit.@----@ Accordingly, I find that there are no privacy issues in relation to the document which preclude it from being tabled.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: katimajjutissaq 2, angajuqqaangujut uqausingit.@----@ Item 2, Ministers’ statements.
20050222:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050222:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050222:: angajuqqaap uqausinga 046 - 2(2): qaujitittiniq kiinaujait atuqtaujussat saqqitittinirmit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 046 – 2(2): Notice of Budget Address Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tunngasugissi, maligaliuqtilimaat.@----@ Welcome back to all Members.
20050222:: uqaujjijumavunga maligarliurvitinni viivvuari 24, qitiqquutauliqqat, saqqiilaarama kiinaujait atuqtaujussanit.@----@ I would like to inform the house that on February the 24th, on Thursday, I will be delivering the budget address.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050222:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, amalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Minister’s Statement 047 – 2(2): Gas and Snowmobiles Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and my colleagues.
20050222:: uqaqtii, uqsualulirijikkut ammalu siul kanatami qaujisaaqaqqut akaunngiliurutiujunit kasuttautinnguanit piugunniirninginnut sikituunit ikkiinartummarinni.@----@ Mr. Speaker, PPD and Shell Canada are investigating complaints of spark plug fouling in snow machines at extremely low temperatures.
20050222:: taimairujuinnaqqut ikkiinarniqartillugit 35 ammalu ungataani.@----@ This seems to be most common at temperatures at -35˚ and lower.
20050222:: uqsuaaluk nunavummuuqtausimajuq siul kanatakkunni qaujisaangusimavuq qangalimaakkut umiarjuakuulaurtinnagit ammalu tikigaimmata amalu akaunngiliurutiulauqtillugit.@----@ The gasoline supplied to Nunavut by Shell Canada has been tested at all stages of supply and delivery and after complaints.
20050222:: nammanniqaqqut gavamakkunnut nunavummut ammalu kanatami atuqtaujariaqartunut maligaujunit.@----@ It complies with all Government of Nunavut and Canadian General Standards Board specifications.
20050222:: uqaqtii, tamanna tukisigiakkanirlugu isumaaluutiujuq, uqsuaaluit qaujisaangukkaniqsimammaripput kangiq&inirmit ikkiinaqtummariutillugu.@----@ Mr. Speaker, to better understand the concerns, the gasoline has undergone further extensive testing in Rankin Inlet in extreme winter conditions.
20050222:: ammaluttauq, qaujisaangujut iulpuutami qaujisartauvikkut katimajingit iatmantanmit ikkiinaqtumarimmi qaujisarvimmi.@----@ In addition, tests were conducted at Alberta Research Council in Edmonton in a special cold box laboratory.
20050222:: tamanna pijjutiqartuq kasuttautinnguangujut piugunniirninginnut suli qaujijaulaunngilaq.@----@ The cause of spark plug fouling has not yet been identified.
20050222:: kisianili, qaujijaulauqqu ilagiarutiuvattuq qaujisaangujumut uqsuaalumut piusivaallitittinirmit uqsuaalumi marruunnik kasuttautinngualinni ikkiinaqtummarimi.@----@ However, it was found that an additive tested in the gas improves the performance of the fuel in two-stroke snowmobile engines in very cold temperatures.
20050222:: tamanna ilagiarutiujuq pitaqariatuqataunngittuq maliganginni kanatami uvvaluunniit nunavummi.@----@ This additive is not called for in the Canadian or Nunavut specifications.
20050222:: uqaqtii, qaujisaangujut qaujijauppata kangiq&inirmit, siul kanata ammalu uqsuaalulirijikkut nunavummi attananngittumit ilaliujjiniaqqut ilagiarutiujumit ullumiujumut uqsuaaluqarviujunit nunalinni atuqtausimajunit.@----@ Mr. Speaker, providing initial tests are successful in Rankin Inlet, Shell and PPD will safely blend this additive into the existing gasoline supplies in affected communities.
20050222:: ikkiinaqtummarinni taakkua assururnarngata marruunnik kasuttautinnguaqarialiujut.@----@ Very cold temperatures are particularly hard on two-stroke engines.
20050222:: taimali sikituuqartut qanuiliurutiqarunnaqqut ikajurajaqtunit kasuttautinnguanit surattailimatittinirmit.@----@ There are things that snowmobile operators can do to help reduce spark plug fouling.
20050222:: taakkua piqasiutillugit taakkuningalluaq kasuttautinnguanit aturnirmit; sikituuq aulautinga uunaqsitilaurlugu ingirrasilaunnginirni; aturnirmit uqsuaalummi atuqtaujariaqartumit sikituuqartuup maliganginni; malittiarlugu piliqujausimajuq gaasimit ammalu uqsuaalummi.@----@ That includes using the right spark plugs; ensuring the engine is fully warmed before moving the machine; using an injection oil that meets the minimum outlined in the Owner’s Manual; carefully adhering to the recommended fuel-oil ratio.
20050222:: uqaqtii, uqsuaalulirijikkut, ikajuqtaullutit siul kanatami, qaujisaaqakkaniqqut pijjutaujunit ammalu malittaujussanit uqsuaalummut qaujigiarnirmit akuniujumut atugaksaugajaqtumit.@----@ Mr. Speaker, the PPD, with assistance from Shell, are undertaking more research to look at the contributing factors and the specifications for fuel to determine a long-term solution.
20050222:: uqsuaalulirijikkut asijjiiniaqqut taimaigiaqarniqqata.@----@ PPD will change the fuel specifications if that is required.
20050222:: kamaginiarlugi isumaaluutaujut, uqsualulirijikkuniingaartut amma siu kanatakkunni atuinnaujunnaniartut katimalirpata katimajiralaat nunalirinirmu amma gavamalirinirmu kiujunnaniarmata qanutuinnaq apiqqutiqaruni maligaliuqtiuqatiga pijjutilinni qamutaujani, amma qanuq gaasi maannaujuq atturniqarmangaata.@----@ To address the ongoing concerns, representatives from PPD and Shell Canada will be available during the Community & Government Services’ appearance before Committee of the Whole to answer any technical questions my honourable colleagues may have in relation to snowmobiles, and how the current gas is affecting them.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: angijuqqaat uqausiksangit.@----@ Ministers' statements .
20050222:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050222:: tunngasugit utiravit iqalunnu.@----@ Welcome back to Iqaluit.
20050222:: sivulliqpaami, atausirmi katigiuqtut - iqalunni - tallimani ulluni pivaallirutiksani ilinniarniq.@----@ For the first time ever, they are gathered in one place – Iqaluit – for five intensive days of professional development.
20050222:: taanna angijunmariuvuq.@----@ This is a huge undertaking.
20050222:: sivuliqtingit amma iqqanaijaqtingi ilisaijiit katujjiqatigiingit nunavummi upigijauluti piliriqattarninginnu arraagulauqtumi:@----@ The leadership and staff of the Federation of Nunavut Teachers are to be commended for their dedicated work over the past year:
20050222::  540 ungataaniittut nunavummi 617-ni ilisaijini katimaqataujut  180-paluit katimajjutiuniartut inuksuk ilinniarvialummi  ilinniatittijut qanittumi qamma ungasittumiingaartut, amisuuniqsaujut ukiuqtaqtumiingaaqtuti..amma@----@ • More than 540 of Nunavut’s 617 teachers are attending • Almost 180 sessions will be held at Inuksuk High School • Facilitators have come from near and far, with the majority from the north...and the
20050222:: taanna takunnaqtavu "asijjirutaulluaqtuni" ilinniaqtulirinirijavu atuqtanga - ilaujulimaat ilinniaqtulirinirmi piliriqatigiittut piusitittikannirluti ilinnianirmi ilinniaqtiqutittinnu.@----@ We see this as part of the ‘fundamental change’ that our education system is experiencing – where everyone involved in education works together to improve the learning experience for our students.
20050222:: ilinniaqtulirijikkut amma ilisaijiit katujjiqatigiingit saqqijaaqtittivattut amma ajauriaqsitilluti piuniqsami.@----@ The Department of Education and the Federation of Nunavut Teachers actively promotes and encourages professional improvement.
20050222:: atuni ilisaijiit nunavummi katujjiqatigiinginni ilagijaujut pitaqarunnaqtitaummata piusivaallitittinirmu ulluni tallimani arraagutamaat.@----@ Each FNT member is entitled to five professional improvement days per year.
20050222:: piusivaallitittiniq pitaqariaqaqtitaummat nalunaikkutataakkanirnirmu.@----@ Professional development is a requirement for re-certification.
20050222:: tamaani kiinaujalirinirmu arraagumi, nunavummi gavamangi tunisisimajut $19milian ilisaijiit nunavummi katujjiqatigiinginnu turaangajuni piusivaallitittinirmu.@----@ This fiscal year, the Government of Nunavut has contributed $1.8 million to the FNT for the purpose of professional development.
20050222:: nunavummi ajunginirmu piusivaallitittinirmu katimajiralaangi, kiggaqtuijiqaqtut ilisaijiit nunavummi katujjiqatigiinginni amma nunavut >>pattatuqtut aaqqiksisimajut taakkua kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ The Nunavut Professional Improvement Committee, made up of representatives from the FNT and Government of Nunavut, sets out how this money will be spent.
20050222:: ilisaijiit nunavummi katujjiqatigiingi ilagijaujut pinasuarunnaqtut qilamiujumu ikajuqtauluti pijariiqsinirmi nalunaikkutarmi, nalunaikkutaqangittumi amma ilinniavikjuamu ilinniaraksani.@----@ FNT members can apply for short-term assistance to complete certificate, non-certificate and university courses.
20050222:: ataisiq sivullipaujautitaujuq ikajurniq ilagijaujuni nunataanirmu atiqaqataujuni pijariiqsiluti nalunaikkutarmi.@----@ One priority is helping members who are beneficiaries complete a degree.
20050222:: ilisaijiit nunavummi katujjiqatigiingi tunngasuttittijumavu ilagijaujuni tavani maligaliurvimmi pulaariarluti katimaniujumi tamaani pinasuarusirmi ullaakkut, uvvaluunniit qanuiluurniqaqtillugi unnukkut.@----@ The FNT is pleased to welcome Members of this House to visit the conference this week in the mornings, or during special events during the evening.
20050222:: taanna piviqaqtitaummat takulugi ilisaijivu ajunginninginni.@----@ This is a unique opportunity to see our teachers at their best.
20050222:: taanna gavamaujuq takujunnaqtut ajauriarnirmi, amma iluunnatiuvallaijuq, tamarmi turainnangittumi amma turainnaqtumi, piqataujullu.@----@ This government should find this event inspiring, and I believe everyone, both indirectly and directly, involved will too.
20050222:: ilinniarniq sivulliqpautimmagu nunavut gavamangata.@----@ Education is a key priority for the Government of Nunavut.
20050222:: nunavummi ilinniaqtiit katimaninga pimmariuqataummat tikitittiluti piujumi ilinniaqtulirinirmi, tunisijunnatuinnauniaratta sivuniksatinnu nunavummi.@----@ The Nunavut Teachers’ Conference is an important part of the process to reach our goal of quality education for all, so that we may all contribute to the future of Nunavut.
20050222:: uqaqti, amisunu ilisaijinu, sivulliqpaami piviqarunnaniartut piliriqatiqarluti nunavummi amma tunngasuttigumajakka iluunnati iqalunnu.@----@ Mr. Speaker, for many educators, this will be their first opportunity to work with their counterparts from across Nunavut and I would like to welcome them all to Iqaluit.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: unnuuniartuq ilisaijiit nunavummi katujjiqatigiingi inngitittiqattaniarngata, amma qaiqqujakka ilagijaujut upalluti, amma uvanni akittinasuarluti inngikkauniqpaami nunavummi.@----@ Tonight the FNT are hosting a Karaoke, and I would invite the members to attend, and maybe try to compete with me for best singer in Nunavut.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050222:: utirluta katimakjutiksanu ullumi, katimakjutiksaq 3, ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Going back to the Orders of the Day, Item 3, Members' statements.
20050222:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050222:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 091 - 2(2): naujaarmi arvagasuarniq mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 091 – 2(2): Repulse Bay Bowhead Whale Harvest Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ullumi nikuvippunga uqarumallunga niruaqtigijarnu amma uvanga naujaarmiutait pijumajamini pilaurmata arvaniarniujumi 2005-mi.@----@ I rise today to say how pleased my constituents and I are that Repulse Bay was successful in its quest to host the 2005 bowhead whale harvest.
20050222:: niruaqtigijakka ammalu naujaarmiut pillugit qujannamiiqpakka uumajurniaqtikkut maligalirinirmut katimajiralaangit, qitirmiut uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingit ammalu kivallirmi uumajulirinirmut katimajingit qikiqtaalummi uumajulirinirmut katimajingit isumaliulaurmata arvagasuaqujillutik naujaani.@----@ On behalf of my constituents and the people of Repulse Bay, I would like to thank the wildlife policy advisory committee, the Kitikmeot Hunters and Trappers Association, the Kivalliq Management Wildlife Board and the Qikiqtaaluk Wildlife Management Board for their decision to have the bowhead harvest in Repulse Bay.
20050222:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, nalunaiqsivigijainnarijumavakka nunavummiut tamanna arvagasuarniulauqtuq aulatauttialaurmat inuit iliqqusituqangit atuqtugit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we would like to assure all Nunavumiut that this hunt will be carefully managed through traditional Inuit harvest methods.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 092 - 2(2): qitirmiuni takujagaqaqtittiniq piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 092 – 2(2): Kitikmeot Trade Show Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: quviasuppunga nikuvigianga ullumi maligaliurvimmi unikkaarniaqtunga takujagaqaqtittiniulauqtuup aulaniqattialaurningani iqaluttuuttiarmi pinasuarusiulauqtumi.@----@ I am please to rise today to the House to report to about the very successful trade show held in Cambridge Bay last week.
20050222:: namminiqutiqauqtut kanatalimaarmi ammalu nunavummi katilauqput saqqijaaqtittillutik namminiqutiqarunnarniujunit qitirmiunut ammalu nunavummiunut.@----@ Business leaders from across Canada and Nunavut gathered to hold business opportunities for the Kitikmeot and Nunavut.
20050222:: ungataaniilauqput 40 takujagaqaqtittiviqaqtut ammalu 120-ullutik takujagaqaqtittiqataujut killiniq ilinniarvingata pinnguarviani.@----@ More than 40 exhibitors and 120 delegates participated at the Killiniq High School gym.
20050222:: ilinniarvirjuarmi ilinniaqtiit piliriqatauttialaurillutik.@----@ High school students were active participants.
20050222:: amisut taikkua sivunissaqtinnit namminiqutiqaqtiulaaqtutik.@----@ Many of them will be our future business leaders.
20050222:: qujannamiirumavaakka sivuliqti ammalu angajuqqaanga makimagasuarnirmut pivalliatittijikkut qaujunnalaurmatik uqallagiaqtuqtutik takujagaqaqtittijunut ammalu piliriqataujunut.@----@ I want to thank the Premier and the Minister of Economic Development for coming to be with us to speak to the delegates and participants.
20050222:: qitirmiunit sivumuuqpalliajummariulirmata.@----@ The Kitikmeot is on the cusp of making great strides.
20050222:: taHaura kuapuraisakkut maannamaaq angijumit sivumuuriakkannilaurivut atiliuqtutik nunamit atuqtuarnirmut pigiarutauniaqtumit ukiukkut aqqutilianguqattaniaqtumit usijjutauqattaniaqtumut aturniaqtunit sivulliqpaamit nunavummi taimanniarnirmut qitirmiuni.@----@ Tahera Corporation recently took a major step forward in signing a land lease that jump-started the winter road to haul materials to start Nunavut’s first diamond mine in the Kitikmeot.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 740@----@ 740
20050222:: sivuliqti iqaluttuuttiarmi takukkannirumammat namminiqutiqaqtuni ammalu atuqtaulluatarniaqtuni piruqpallianinginnut iqqanaijaanik saqqiatittinirmut.@----@ Mr. Speaker I was pleased to hear the Premier in Cambridge Bay that he wants see the private sector as the main engine of growth in jobs.
20050222:: qitirmiuni uqainnaqattaratta makimagasuattiarniq attatiqariaqanngikkaluarmat gavamakkunniinnaq.@----@ In the Kitikmeot we’ve always said a healthy economy can’t be dependent on government alone.
20050222:: uqaqtii, sivuliqti uqaujjilaurmat uvattinnit qanuqtuurniraqtuni qanuq gavamakkutiguunnginiqsaujunnarmangaata.@----@ Mr. Speaker, the Premier told us that he is looking for ways to cut red tape.
20050222:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ That is very good news.
20050222:: uqaqatiginiarianga niriuttiaqpunga sivuliqtilu isumagijanginnut qanuq ilangit parnautiit piliriangugunnarmangaata tamatuma missaanut.@----@ I look forward to discussions with him his ideas for specific initiatives in this regard.
20050222:: kisianili tusaruminannginiqsaujumut, uggianaqpuq tusarianga angijuqqaarilauqtangat silarjuarmi uumajulirinirmut katimajirjuangit uqaqatiqalaurmata ilitaijinit tamatumani pinasuarusirmit katimaniqaqtillugit.@----@ On a less positive note, I am disappointed to hear that a former President of the World Wildlife Federation spoke to the teachers’ conference this week.
20050222:: isumavungali taanna qallunaat nunangannimiuq sanngijunit uqausiqalaurmat uvagut sivulliujjauqujangita missaanut inuit sivulliujjauqullugit.@----@ I gather that this southerner had strong words to say about our priorities in putting people first.
20050222:: uqaqtii, piujuusuginngilarali ilisaijiit utirniarniqpata ilinniarviminnut uqaujjilutillu ilinniaqtiqutiminnit qaujjititaattiarunnaqtunut ammalu iqqanaijaaqtaaqtiarunnaqtunut tamanna akarijaunnginniraqtautillugu qallunaaniinngaaqtunik avatilirijinit taimailiuqtuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I am not sure that we want our teachers going back to the classroom and telling students that their dream of securing meaningful skills and employment should come second to the complaints of urban environmentalists.
20050222:: amisut qallunaanimiut avatilirijiit suqutissaqtuujaanngimmata inunnit ajuqsaqtumiutaujunit.@----@ It seems to me that many of the urban environmentalists don’t care about people living in poverty
20050222:: >>pattatuqtut imminik isumaqarmata qanuilingagiaqarajannguarmangaaq ukiuqtaqtuq.@----@ >>Applause They have their own ideas of what the north should look like.
20050222:: inuusiqarniq ikajuusiaqtulirijikkunnuinnaq ikajuqtauqattarlutik inuusiriqunnginattigu qiturngatinnut.@----@ A life on social assistance is not a life we wish for any of our children.
20050222:: qitirmiut inuit katujjiqatigiingit ammalu nunavummi gavamakkut pijunnautiqarmata - sivulliutigattigu makimagasuarnirmit piruqpalliatittiniq ammalu atuqtaujunnaqtunik saqqiiniq ikajuqtaujunnaqullugit nunalimmiuqutivut taimaassainnaq inuusiqaqullugit kanatalimaarmiut akaqsarningit takunnaqtugit.@----@ The Kitikmeot Inuit Association and the Government of Nunavut have it right - our first responsibility is to create economic growth and opportunity in order to help our residents to have a standard of living at least equal to the rest of Canada.
20050222:: tamanna angiqatigilauqpavut arviani katimaniqaqtilluta.@----@ This is what we areed to our Arviat retreat.
20050222:: uvangali ikajuqsuqpunga tamatumunga turaarasuarnitinnit ammalu ajauqsuivunga nunavummi gavamakkunnit tamatumunga ilinniaqtittiqullugit.@----@ I, for one, support our direction in this area and I urge the Government of Nunavut to hold the course.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koana Uqaqti.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Member’s Statements.
20050222:: ullumi nikuvippunga uqausiqakkannirumallunga pitaqariaqarningani ullulimaaq kamagijauvimmit innatuqarnut qitirmiunit.@----@ I rise today to speak once again for the need for a 24 hour care facility for the elders in the Kitikmeot.
20050222:: kingulliqpaami katimaniqaqtilluta uqausirilaurakku tamanna ammalu apirillugu angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut isumassaqsiurunnarmangaaq titiqqaup missaanut tunijaulauqtumit innatuqait katimajinginnit qurluqtuurmi.@----@ When we last met, I spoke about this issue and asked the Minister of Health and Social Services to give her consideration to a document presented by the elders’ committee of Kugluktuk.
20050222:: taanna titiqqaq uqausirikkanirniaqtara nalunaiqsivuq summat innatuqakkuviliuriaqarmangaata nunalingannit qurluqturmi.@----@ This document, which I will again bring forward, outlines the reasons for the elders’ facility to be established in the community of Kugluktuk.
20050222:: taimaattaut ajjigiiqatauqullugu qitirmiut ilainnaaqtaugiaqanngilat.@----@ In all fairness, the elders in the Kitikmeot deserve no less.
20050222:: sulikkanniq, tiliurivunga gavamakkunnit kamagijaqaqullugit tamatuminga ajunnarunniituaqpat.@----@ Once again, I urge the government to address the needs as soon as possible.
20050222:: arviani maligaliuqtitainnait katimaniqattillugit, iluunatik maligaliuqtiit unikkaaqalauqtut 24-nit ikarranik atuqtauqattarunnaqsininginnik paqqiviuqattaqtut innatuqarnut.@----@ During our Arviat full caucus retreat, all Members reported expanded access to 24-hour care facilities for elders.
20050222:: uqausinngautiqattillugu, gavamavut matuiqsiniaqsimajut atausirmik nutaamik 24-nut ikarranut paqqijauvimmik arraagutamaat piliriaksangatigut, pigiarluni tamaani arraagumi 2005.@----@ In the throne speech, our government committed to opening one new 24-hour elders’ care facility each year of its mandate, beginning this year in 2005.
20050222:: qaujimajuinnaugatta akitujunut parnatiriniq piliriaksanut pijariatujuummat, nuqqangatuinnangilauqtatuq.@----@ We all know that the capital planning project takes time, let’s not waste any more of it.
20050222:: niriuttiaqpunga nakattilaariassaq matuiqtauniqaliqqat qitirmiuni 24-nit paqqiviuniaqtuq sivuniagut tisipiri 31, 2005-mi.@----@ I look forward to the ribbon cutting ceremony in the Kitikmeot region 24-hour care facility sometime before December 31, 2005.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20050222:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 094 - 2(2): nannuktaugunnaqtunik unuqsigiaqsiniq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 094 – 2(2): Polar Bear Harvest Increase Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga ikajuqtuininnik maannaurataaqtuq ilagiarutiurataaqtunut nunavummi unurninginnut angunasuktaugunnaqtuit nanurnut.@----@ I rise today to express my support for the recent increases to Nunavut’s total allowable harvest of polar bears.
20050222:: quviagillugit nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit aulattininginnut nunait amisuuninginnik nunavummi, ammalu ministanga avatilirijikkut naammasarnirilauqtanganut taakkuninga isumaliurutaujuminirnik tukitaaqatigiinnikkut.@----@ I commend the Nunavut Wildlife Management Board in the management of the polar bear population in our territory, and the Minister of Environment for accepting these decisions through a memorandum of understanding.
20050222:: suliguma tamarmik piqataulauqtut piliriqatigiittiatummariulaurmata.@----@ I believe that all parties worked well together.
20050222:: nalungilanga maligaliuqtiuqattikka angiqatiqattut uvannik uqaruma amisummarialuulirmata nanuit tapasuqattaqtut nunattinni arraagulauqtuni.@----@ I am certain that my colleagues will agree with me when I say that there have been a large number of nuisance polar bears in our communities over the last couple of years.
20050222:: unuqsivallianingit nanuit ulurianaqsivalliasimammarimmat nunavummiunut.@----@ The apparent increase in our polar bear population has become dangerous for Nunavumiut.
20050222:: niruaqtauvigisimajannili qausuittumi, nunaqattiujut qimaatittijariaqaqattaqsimajut nanurnik nunalinnit, taimaiqattaqsimallunilu asinginni nunalinni nunavummi.@----@ In my constituency of Resolute Bay, residents have had to frequently chase polar bears away from the community, as was the case in other Nunavut communities.
20050222:: ilangit silataaniittut isummiqsuinasuaqtiit ikajuqtuingittut unuqsigiarniujumik.@----@ Some outside lobby groups are not in support of this increase.
20050222:: isumallutik inuit pitjutiqaratik uvvaluunniit qaujisarnikkut sulijunnautiqaratik nanuit amisuuningit unuqsigiaqsimagianginnik.@----@ They feel that Inuit don’t have valid or scientific evidence that the polar bear population has increased.
20050222:: upigusuttiaqtunga inuit qaujimajatuqangit atuqtaulaurninginnik isumaliurutiqattillugit aulattinirmik nanurnik.@----@ I am very proud that Inuit Qaujimajatuqangit was used in decision making on the management of our polar bears.
20050222:: isumaaluutiqarama pivalliajuliriniurataaqtumik uqausiqattutik tamanna nutaaq qaujisarniujukkut sulijunnautimik tunisisimajuqaninganik.@----@ I am concerned about recent news reports indicating that new scientific evidence has been presented.
20050222:: uqaqtii, angiqtaujumallunga iluunanginnut pianigumallugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050222:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050222:: aaggaaqtuqangimmat, kajusigit, paanapas.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Barnabas.
20050222:: mamiappunga ungataanuurujjininnik 2 minis killigijama.@----@ I apologize for going over my two-minute limit.
20050222:: (tusaajikkut isulippuq) isumaaluutiqarama pivalliajukkuurutaurataaqtumik nalunaiqsijumik qaujisarnikkut sulijunnautimik tunisisimajuqalirianganik tamakkua nanuit amisuuningit nunguppalliangaarianginnik nunavummi, nunavummiutailli uqattillugit amisuuningit unuqsivalliangaarmata.@----@ (interpretation ends) I am concerned that recent news reports indicating that new scientific evidence have been presented showing that the polar bear population is in fact decreasing in Nunavut, while Nunavumiut indicate that the population is increasing.
20050222:: uqaqtii, naammattialiqpat apiqsurutiqarniaqpunga ministamut kamagijaqattumut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking the appropriate Minister some questions.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqtiit (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 095 - 2(2): kiinaujaqartittiniq ilisaqsivikkut katujjiqatigiikkunginnut aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 095 – 2(2): Funding for Ilisaqsivik Society Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: piummarikpuq utiriassaq maligaliurvitinnut ullumi, ammalu assururluta iqqanaijaqatiqarumallunga maligaliuqtiuqatittinni pinasuarusiuniaqtunit.@----@ It is very good to be back in the house today, and I look forward to working hard with my collegues in the coming weeks.
20050222:: (tusaajikkut nuqaqpuq): taqqigasauliqtunit katimaqatiqarpappunga ammalu uqaqatiqartunga kiggaturtanni.@----@ (Interpretation ends) For the past few months I spent time meeting and speaking with my constituents.
20050222:: maligaliuqtiit iqqaumajussaummata maligaliuqtilimaat katimatillugit arviani, angiqtuinnaulauqqugut ikajuqtunirmit nutaamit pimmariqartittinirmit nunalinni pivallianiujut, iliqqusilirinirmit saqqijaaqtittinirmit ammalu gavamakkunni qanilligiartittilutit nunalinnut.@----@ As Members may recall from our full caucus retreat in Arviat, we reached consensus on supporting a new emphasis on community development, cultural strength and bring government closer to home.
20050222:: ullumiujurli uqausiqarumavunga qanuittuuniujumit uuttuutiqarlunga nunalinni katujjijiujut assuruutiqarpattunit ikajuqsuinirmut nunalinni, qanuinnginniujumit ammalu tamakkua iqqanaijaarijaugasuttut pitaqartillungit.@----@ Today I would like to share with you an example of the kind of community organization that works hard to support community, wellness and fulfill many of those our community has to strive for.
20050222:: ilisaqsivik katujjiqatigiingujut nunalinni kangiqtugaapimmi atuinnautittivut nunalinni piliriangujunit pijjutiqartutit qanuinnginnirmut anaanaujunut ammalu surusirnut, nunalinni uqalimaariuqsanirmit, nunalinni atuinnaqartittillutit qarasaujarnit ammalu ilinniatitaullutit uqaqatiqarunnanirmut.@----@ The Ilisaqsivik Society in the community of Clyde River provides community programs relating to health and wellness to mothers and children, community literacy, community access to computers and training in counselling.
20050222:: katujjijiujut ikajuqsupapput amisuujunut katujjijiujunut nunalinni, piqasiujjillutit angutiit mamisarnirmit katujjiqatigiingujut, arnait miqsupattut, inutuqait katujjiqatigiingit, makkuttut katimajingit ammalu sukakkut, arnait ikajuqsuijiujut katujjiqatigiingit.@----@ The society offers support in a number of community groups, including the men’s healing group, the women’s sewing circle, the elders’ group, youth council and Sukkakut, the women’s support group.
20050222:: ilisaqsivik katujjiqatigiingat kiinaujaqartitauvapput atausiunngittumut, gavamakkunni ammalu inuit katujjiqatigiikkunginni.@----@ The Ilisaqsivik Society gets program funding from a number of sources, including government and Inuit organizations.
20050222:: katujjijikkut atuinnautittivut nunalinnut timiujunit ikajuqsunirmit ammalu uqaqatiqarvigijaullutit iqqanaiqatigiinnirmut, amaluttauq iqqanaijartiqartutit ammalu ilinniatittivattutit 50-ngujunut tamaaqtaqtumik ammalu tamaaqtaqtumik ilanganit iqqanaijaqpattunit.@----@ The society provides a community based support and counselling network, as well as providing employment and training to at least 50 full and part-time workers.
20050222:: taanna amisuuniqpaanit iqqanaijartiqaqqu iqqanaijaangujunit nuuttausimanngittunit gavamakkunni 72% iqqanaijanngittuqutiqartutit inunginni.@----@ It is one of the largest employees in an non-decentralized community with 72% unemployment.
20050222:: kisianili, arraaguunit qulinit aulalauqtillugit, kiinaujaqartitauttiannginikumut ilisaqsivik katujjiqatigiingit matujautuinnariaqaqqut.@----@ Sadly, after ten years of operation, the lack of stable core funding means that Ilisaqsivik Society faces risk of closing down.
20050222:: gavamakkut uqautigiarumavakka isumassasiuttiaqullugit kiinaujaqartittinirmit kangiqtugaapimmi ilisaqsivikkut katujjiqatigiinginni ammalu uqautigiarumavakka naminiqartut ammalu inuit tunisiqullugit ikajuqullugit ilisaqsivikkut katujjiqatigiikkunni matuingainnaqullugu.@----@ I urge the government to give full consideration to providing core funding for the Clyde River Ilisaqsivik Society and I encourage business organizations and individuals to make donations to help keep the Ilisaqsivik family resource centre stay open.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): iqqaitittijumavunga pijunnautiqarassi 2 ammalu avvangani minissini uqausiqarlusi maligaliuqtiit uqausinginni.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): I must remind you that you have 2 and half minutes to make your member’s statement.
20050222:: simailak.@----@ Mr. Simailak
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 096 - 2(2): nutaaq silapaaq anaananganit angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 096 – 2(2): Thank Mother from Parka Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: maligaliuqtiuqatikkaa ammalu piluaqtumi inuit qamanittuarmi, ammalu anaanannut miqsuinarninganut, una uvannut tunijaulaurmat atuqtara, ullumi atuqtarani ammalu sivulliqpaami qujannamiirumallugu anaanaga maannaujuq, qujannamiik.@----@ My colleagues and especially the people of Baker Lake, and my mother is always sewing, so they just gave me this outfit, what I am wearing today and first of all I would like to thank my mother at this time, thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members' Statements.
20050222:: nattiq.@----@ Netser.
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 097 - 2(2): pirajannirmi nunalinni nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 097 – 2(2): Crime in Communities Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: nuliara nukartiugaluarngat, miqsukkauniqsammariummat uvanni ammalu taanna sanarataalaurngagu ammaluttauq qujannamiirumavara.@----@ Even though my wife is younger, she can sew a lot better than me and she just made this and I too would like to thank her.
20050222:: (tusaajikkut nuqqarpuq): takunnatuinnauluta ullumiujuq pirajannirmit saqqijaartunit nunalittinni ullumiuliqtuq.@----@ (Interpretation ends) All eyes today again the issue of crime that is so prevalent in our communities theses days.
20050222:: paliisikkut 2004 arraaguutamaaq unikkaalianganut nunavummi paliisiqartut saqqijaaqtitimmat quaqsaanaqtunit qanuiliurutaujunit nunaliujunit nunavummi.@----@ The RCMP’s 2004 Annual Report for Nunavut’s V-Division reveals some shocking facts about the situation facing our communities in Nunavut.
20050222:: immaqa maligaliuqtiujut maligaliurvitinni uqalimaaqtuinnaujariaqarput paliisikkut unikkaalianganit.@----@ I think that other Members of this house should read the RCMP’s Annual Report very carefully.
20050222:: uattiaruuliqqat ullumiujuq, taanna saqqitinniarakku titiraqsimajuq.@----@ Later today, I will be tabling this document.
20050222:: 2003-mi paliisikkut titiralauqput unikkaaliarigiaqaqpattangigut 2,400-nguluaqtunit aanniqtirijuminirnit, ilaliutillugu qunujunniarniq.@----@ In 2003, the RCMP recorded over 2,400 assaults, including sexual assault.
20050222:: ullumi qaangiqpat, vivvuaari 22, tamaani 7-nik aanniqtirijuqaqtuminiuniarivuq nunavummi namituinnaq, tamannali piunngilaq.@----@ By the end of today, February 22, an average of seven assaults will have taken place across Nunavut and this is unacceptable.
20050222:: paliisikkut unikkaaliangit kamanammaripput.@----@ The RCMP’s report makes for disturbing reading.
20050222:: 1,000-nguluaqtutik imialussimajut pirajattuminiullutik 2003- miinnaq.@----@ There are over 1,000 liquor offences in 2003 alone.
20050222:: 1,000-nguluaqtut isaaqsaqtuminiullutik, ammalu uqaalaviuqattarataalauqpunga inuaqsijuqariirnimimmat ilangannit nunalimmit imialussimajuminiullutillu.@----@ Over 1,000 break-in and enters, and just recently I have been receiving calls that there has been yet another murder in one of our communities and alcohol was involved.
20050222:: uvanga nunalinginnik sallini ammalu illuligaarjummi 6 tungaaniipput paliisiit.@----@ In my communities of Coral Harbour and Chesterfield Inlet, there are less than half a dozen of police officers.
20050222:: sallini atausiinnaulluni paliisi 411-nut katittugit inunnut nunalimmiunut.@----@ In Coral Harbour, there is only one officer for every 411 residents.
20050222:: pinasuattiaqpappugut ikajurasuaqtuta paliisinit naammattunik aturassaqattiaraluarmangaata.@----@ We need to do everything we can to work with the RCMP to secure adequate resources.
20050222:: nunaliqutivut ammalu niruaqtigijavut sapujjauttiariaqaqput.@----@ Our communities and constituents have a right to be safe.
20050222:: taakkua amisuuningit katinnguarajaqput 32 pirajappattutik qautamaat arraaguup iluani.@----@ That figure works out to be over 32 crimes per day every single day of the year.
20050222:: piliriaqarasuaratta sapujjinasuaqtuta inuusiqtinnit ammalu kajusiniaqpunga pijangiqsailunga ammalu ikajuqsurlunga nunavut uluriananngittumiittiaqullugu.@----@ We all have our responsibilities to protect our society and I will continue to promote and support measures to make sure that Nunavut is a safer place.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050222:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 098 - 2(2): gaasaliirluk kangiq&inirmi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 098 – 2(2): Gasoline Problems in Rankin Inlet Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ullumi nikuvippunga ilitarillugit nunavummiut ammalu kangiq&inirmiut.@----@ I rise today to recognize Nunavumiut and my constituents in Rankin Inlet.
20050222:: tusaqsimagatta angajuqqaangannit uqsualulirijikkut, gaasalii atuqtavut maanna piuniraqtaulluni ammalu ilassangit naammanniraqtaullutik, kisiani takugiattiaqtaugiaqaqpuq tamanna, piluaqtumi gaasalii, naammangimmat.@----@ As we heard from the Minister of Petroleum Products, the gasoline that we are using is okay and all of the appropriate additives are added there, but this has to be looked at more closely, especially gasoline, it is not suitable.
20050222:: angajuqqaaq tusaaqattariaqarmat inunnik kiinaujaijaqtummariujunit kasuttautinnguanut.@----@ The Minister has to listen to the people who are spending lots of money on spark plugs.
20050222:: nunavummi gavamakkut niuvirnirmata gaasaliikammammit, piunngittumit.@----@ The Government of Nunavut has bought bad gas, which is below standards.
20050222:: taimaimmat tamanna pijjutigillugu, gaasaliitaangulauqtuq kangiq&inirmut piunngimmat.@----@ So, for that reason, the gasoline that was supplied to Rankin Inlet was substandard.
20050222:: piujuunniqpat akaunngiliurutitaqarajanngilaq, taijaujuq MMT, summat ilajausimava taaksumunga, qanurli uqarunnaqpat qanuinnginniraqtaulluni?@----@ If it was Grade A, there wouldn’t be any problems and it’s called MMT, why it’s not added to that, then how can they say that it’s up to standard?
20050222:: taimaimmat qaiqquniusavakka siul kanatakkut apirilugit angirutiqarmangaata.@----@ So, I am going to invite Shell Canada to come up if they can agree.
20050222:: uqsualuvut ukiuqtaqtumi piluaqtumit nillasuttummariutillugu, qaujikkaqtausimattiariaqaqpugut qanuittumit pititausimammangaatta ammalu kisut piunngimmangaata.@----@ Our fuel in the north, especially in the extreme cold, we have the right to know exactly what kind we have and not do the work after the fact.
20050222:: qaujimagatta nunatsiarmi uqsualumu qaujisaqtauvammat 22-raaqtiqtutik pijaulauqtillugu nunalimmuuqtaulauqqaaqtinnagu.@----@ We know in the Northwest Territories that the fuel is tested 22 times from where it originates to the time they are delivered to the community.
20050222:: kingulliqpaami uqarumavunga taikkua niuviqattaqtut uqsualummit ulurianaqtumiimmata pillugu pigiaqarmata uqsualummit piuniqpaamit.@----@ Lastly, the customers who buy the fuel are in danger because they have to get the Grade A fuel.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 099 - 2(2): iqaluit nunalinganit pigiaqtitausimajut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 099 – 2(2): Iqaluit Community Initiatives Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ullumi nikuvippunga tunngasuttitainnarijumallugit maligaliuqtiit tuttarvittinnut nunalipaujattinnut iqalunnut.@----@ I rise today to welcome back all members to our fair capital city of Iqaluit.
20050222:: niriunniqattiaqpunga pinasuarusiuniaqtunit aajiiqatigiittiarniarluta.@----@ I look forward to the next few weeks of productive debate.
20050222:: ammalu tunngasuttigumavara angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut taimaiqqaummat, ilisaijilimaat tamaaniittut iqalunni arraaguutamaaqsiutiminnik katinngajut tamatumani pinasuarusirmi.@----@ I would also like to welcome, as the Minister of Education did, all the teachers that are here in Iqaluit for their annual gathering this week.
20050222:: iqalunni nunaliit kasuqpallituinnaqtut ammalu atausiuqatigiiliqpalliatsutik.@----@ The Iqaluit community is coming together and solidarity.
20050222:: angirraqaqtunut katujjiqatigiinik saqqiqtuqaqsimaliqtuq ammalu aulaniqatsiaqsutik katimaqatiqaqattaqsimatsutillu nunalipaujait katimajinginnik.@----@ A home owners’ association has been formed and active and have held meetings with City Council.
20050222:: } qaujimajuinnaummata maligaliuqtiit nutaqqat nunavulimaami pivitsaqaqsimajuinnaummata aturnirmik puijjuqarvimmik tamaunga tikigaigamik.@----@ As all Members know, kids from all across Nunavut have the opportunity to use the pool when they come here.
20050222:: piruqllianinga nunalitta takutsautitsijuq piruqllianinganik nunavut.@----@ The maturing of our city is a mature sign of our territory.
20050222:: taimaimmat gavamaqarviujulimaat sitiujut kanatami, inuit tamaunga tikiqattasuut katimagiaqsutik, ilinniariaqsutik, niurrutsutik ilaminut ammalu ilauvatsutik sukalisautijunut, uvvaluunniit nunavummi sivulliqpaami tarrijarnik quviasuutiqaqtunik, ingiliutigiaqtuqsutik inngiliutiqatiqarsutik ministangannik ilinniaqtulirijikkut.@----@ As with capital cities from across the country, people from across Nunavut come here for conferences, for training, to visit friends and family and take part in the upcoming snow challenge, or Nunavut’s first ever film gala, to sing in a karaoke contest against the Minister of Education.
20050222:: mista uqaqtii, niriunniqatsiaqpunga ikajuqsisimainnarnirmik gavamakkunnik qaujisatsiarlutik gavamaqarvigijavut nunalipaujait tikiumagunnariangit nunalinni aaqqiumajjutinut kinnguumagijaujunut piruqpallianginnatillugu amisunngupalliatsutillu inungit.@----@ Mr. Speaker, I look forward to continuing support from the government to ensure that our capital city can meet the infrastructure demand of its steadily and rapidly growing population.
20050222:: niriunniqatsiaqtunga ikajuqsinirmik nunalinnik pinasuarninginnut, ammalu apirigumammijakka maligaliqutiit uvannik ikajuqsiqullugit upigilugit pinasuarnirijangit nunaliit ammalu iqqanaijaaqarluta tikiutinasuarnirmut gavamaqarviujumut upigijautsiaqtumut nunavummiunut.@----@ I look forward to supporting the community in its efforts, and I ask Members to support me in saluting the efforts in the community and the council to work towards a capital city that all Nunavumiut can be proud of.
20050222:: qujannamiik mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: maligaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Member’s Statements.
20050222:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050222:: maligaliuttiup uqausinga 100 - 2 (2): kivalliq - kuujjuaraalummi qimutsikkut sukalasautiniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Member’s Statement 100 – 2(2): Kivalliq – Churchill Dog Race Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: sivulliqpaami, tunngasuttiqqaarumavakka ilinniatitsijingit arviarmiut tunngasuttitsugillu.@----@ First of all, I would like to welcome the teachers of Arviat and welcome them.
20050222:: nalunanngittuq ikajurniaqtusi, ammalu mista piku uqaqqaujanganut sungiqtuutiqaratta ilinniarnirmik ikajuqattautiniarutta.@----@ I am sure that you will be helping, and to what Mr. Picco stated that we depend on education to help each other.
20050222:: sivulliqpaami, nuliara panigalu uvattinnik takunnarmata talaviisakkut ammalu tutsiutivatsi.@----@ First of all, my wife and daughter are watching us over television and we pray for you.
20050222:: asingitkaiq maligaliuqtiit ilitsinnik tutsiujjivammijut.@----@ Other members are praying for you.
20050222:: maannautillugu tusaqtitsigumagama pimmarimmik aulaniqtaqarniarmat kivallirmi.@----@ At this time, I would like to announce that there will be a major event in the Kivalliq.
20050222:: tuqutauvianguniarmat ammalu kivallirmi sukalasautijuqalaarmat kuujjuaraalummut.@----@ It will be in Easter that the Kivalliq will be holding a snowmobile race to Churchill.
20050222:: sukattukkut ilitsinnut tikitijujakka iluliqtangit arviurmit tutsirarmata aittuqtauqattarumallutik uvvaluunniit kiinaujanik aittuqtauqattarumallutik tunisigumannirutsi ammalu kina tuttarviuniarmangaaq.@----@ I faxed you all the details because the Arviat residents are asking for donations or any financial donations that you might have and who to contact.
20050222:: taakkua qimutsikkut sukalasautiniaqtut piniarmata inunnik nakituinnatsiaq ukiuqtaqtumik ammalu qimutsiqtunut parnaqtiujut ujjirijautigasuarmata nunarjualimaamik tamanna aulaniujuq pimmariuninganut.@----@ This dog team race will be getting people from all across the north and the dog team organizers are trying to gain global attention because this is a major event.
20050222:: tamatsuminga tusaqtigumatuinnapatsi.@----@ I just wanted to inform you about this.
20050222:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: maliugaliuqtiit uqausitsangit.@----@ Member’s Statements.
20050222:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050222:: tunngasuttitsigumavunga iluunnatsiasinik maligaliuqtiuqatinnik tamaunga katimavittinnut utirmigatsi.@----@ I would like to welcome each and everyone of my colleagues for coming back to the house.
20050222:: vivuari 4-ngutillugu quviasummarijuvunga arraagunik avatilluanik, inunnik iqqanaijaujjisimalirama.@----@ On February 4th I was very pleased that for approximately 20 years, I’ve been working for the Inuit.
20050222:: taikani ullurmi, piuniqsagiallamut tikitaulaurmigama ammalu paniqtaaqsunga.@----@ On that same day, I received even better event with a new arrive and got a daughter.
20050222:: anaananga isapiul ammalu nutaaraqtaavuk qanuingitiaqtuuk.@----@ Her mother Isabelle and the baby were both healthy.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050222:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050222:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20050222:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqtii, ilitaqsijumallunga angijunnik paal irngaut ammalu qangiara takulitainnaqtara, ilitarijumallugu kaaturin siura irngaut.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize my older brother Paul Irngaut and also my niece whom I’ve seen for the first time, I would like to recognize Katherine Sarah Irngaut.
20050222:: ilinniaqtuq taikani kaartan ilinniarvijjuangani, kisianili igluliliaqpalliajuq iqqanaijariaqtuqtuni isumakkunnut, tarrijaaksalirijinginnut.@----@ She is a student at Carleton University, but she’s on her way to Iglulik to work for Isuma Productions, the film company.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050222:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050222:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050222:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ilitaqsijumallunga inunnik qulluqtuumiunik, sivulliqpaami, nuliaga suusi ivjarutailak, ammalu niruaqtauvinni ikajuqti luusi nivingaluk.@----@ I would like to recognize people from Kugluktuk, first of all, the teachers, my partner and wife Susie Evyagotailak, and besides Rosie Hinangnak is my constituency assistant Lucy Nivingalok from Kugluktuk.
20050222:: ammattauq, luusi taipaana, jimi Hikuk ilinniarviup angajuqqaanga.@----@ Also, Lucy Taipana, Jimmy Hikok School principal.
20050222:: ammalu, piagi ajjun, K.S.O. ilitaqsijumallungattauq Hialan laraak aulatsiji angutinut mamisaivimmi qulluqtuumik.@----@ I would like to also recognize Helen Laroque from Kugluktuk, she is the manager for the men’s healing facility in Kugluktuk.
20050222:: pijikataat kaaliin panajuk ammalu, kaati anaplak.@----@ The pages, Colleen Panuyak is here, and also, Cathy Anablak.
20050222:: tamaaniinniaqtut pinasuarusirmik ikajurlutik uvattinnik.@----@ They will be here for one week helping us out.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050222:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050222:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ilitaqsijumallunga ilisaijimik naujaamiutarmik, sitaan muritik.@----@ I would like to recognize the teacher from Repulse Bay, Stan Meredyk.
20050222:: mamianaq@----@ I apologize for mispronouncing your name.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050222:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050222:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050222:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ilitaqsijumallunga niruaqtigisimajama ilangannik, illuligaarjummiutaugaluaqtillugu, aanturi tautu.@----@ I would like to recognize one of my constituents, although they live in Chesterfield Inlet, Andre Tautu.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050222:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050222:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050222:: tunngasuktittijumallunga maligaliuqvimmut katimajiuqatigiqattaqsimajannik niruaqtaurataaminiutillunga nunavummi angiqatigiinnirmut katimajinginnut amisut taqqiik naaliqtuni.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity first to welcome to the gallery some various former colleagues of mine when we were first members appointed to the Nunavut Arbitration Board many, many moons ago.
20050222:: taanna katimajiukainnalauqsimajut aaqqiktaulauqsimajut nunataarutinut angiqatigiigutitigut.@----@ This quasi-judicial board was set up under the land claim agreement.
20050222:: sivulliqpaami katimajiuqatiminikka, ilanga sivulliqpaaq inuk iqqattuivikkut ikajuqtinguqsimajuq, makuvimmik, laapatuamik, mis.@----@ First of all, my former colleague, one of the first Inuk lawyers ever, from Makkovik, Labrador, Ms. Violet Ford.
20050222:: >>pattatuqtut ungataaniittuq vaiulat, qiingulluni angutiujuq, nunavummi qaujimajautiaqtuq amma ukiutaqtumi, maijaup tungilirilauqsimajanga jialunaimi, katimajiulirtuq jialunaiv nunaliraujait katimajinginni: taivat makaan.@----@ >> Applause Just over from Violet, the very distinguished grey-haired gentlemen, well-known across Nunavut and the North, a former deputy mayor of Yellowknife, now a councillor on the Yellowknife city council: Mr. David McCann.
20050222:: qaujimajauttiarmijuq namminiqutiqaqtuni amma amisuulaangujuni namminiqaqtuni iat pikunguani nunarjuami, akiqaqtugijaujuq $20.@----@ He is also a very well-known businessman and owns the largest collection of Ed Picco memorabilia in the world, valued at over $20.
20050222:: aippangattauq katimajiuqatausimajuq, aajiiqatigiittuni katimajiuqataujuq, raaput sitaanpiuri, ilagijaujulimaanu qaujimajaq.@----@ Another former colleague of ours, he was on the arbitration board, the honourable Robert Stanbury, who all the members know.
20050222:: sitaanpiuri, uvanga, makaan, annuluu tagaaq, aan kuraput amma vaiulat vuat sivulliqpaanguqatausimajut nunavummi aajiqatigiinnirmu katimajini tikkuaqtausimajut gavamatuqakkunni, 10 uvvaluunniit arraaguulirtut.@----@ Mr. Stanbury, myself, Mr. McCann, Andrew Tagak, Anne Crawford, and Ms. Violet Ford were the first members of the Nunavut arbitration board appointed by the federal government, must be 10 or 12 years ago now.
20050222:: maannaujumi tunngasuttigumajakka maligaliurvimmu.@----@ I would like to take this opportunity to welcome them to the gallery.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tunngasugissi maligaliurvimmu.@----@ Welcome to the gallery.
20050222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: suliilaak, ilisaqsijumammijunga tavvani maligaliurvimmi pijumaniqarniaqtuq tavvani katimaniqaqtilluta amma arraaguuniartumi iiva unaalik kanaitian nuatkunni.@----@ Again, I would like to take the pleasure in recognizing someone here in the gallery that shows an interest while we are here in session and throughout the year and that’s Ms. Eva Onalik with Canadian North.
20050222:: tunngasuttigumajara maligaliurvimmu.@----@ I would like to welcome her to the gallery.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050222:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050222:: angujuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: puigurnirakku ilisarigiaksaq ilannarijara, akuni arraaguni takungitara: vaiulat vuat, ilisarivara.@----@ I forgot to recognize my cousin, whom I have not seen for many years: Violet Ford, I recognize her.
20050222:: ammaluttauq, aturai tautuk.@----@ Also, André Tautu.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ Welcome to the gallery.
20050222:: tunngasuttitainarijumajakka maligaliurvimmu.@----@ I would like to welcome everyone to the Legislative Assembly’s gallery.
20050222:: katimakjutiksait ullumi.@----@ Orders of the day.
20050222:: ilanga 6.@----@ Item 6.
20050222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050222:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050222:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050222:: apiqqut 131 - 2(2): gaasimu ilagiarut - MMT kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 131 – 2(2): Gasoline Additive – MMT Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: apiqqutiga turaaqtigumajara angajuqqaamu, pijjutilik angajuqqaap uqausiksanginni, upinnarani kangir&inirmi, akaungiliurutiqarmata gaasingani amma attanaqtumiiliqtuti taimainninganu.@----@ I would like to direct my question to the minister, in regards to his minister’s statement, because in Rankin Inlet, they are having a lot of problems with their gasoline and the dangers they’re being subjected to as a result.
20050222:: aujaulaurtuq, titiqqausiamaurama niruaqtiqutigijarni qanuq aturniarmangaata aumautinginni, atuqattarmagi kiinaujaliurasuarnirmu.@----@ Last summer, I received correspondence from my constituency asking how they are going to be using their engines, they use their engines for business.
20050222:: angajuqqaangujuq qaujimammat gaasiujuq attuttumiimmat aturunnaqtaujuni upinnarani gavamatuqakkut piiqsilaurmata aaqqiksami amma kinguvviiluti MMT-mi.@----@ The minister is aware that the gasoline is below standard because the federal government took out lead and replaced it with MMT.
20050222:: summat gaasimi niuvilaurpat nutaami ilagutiqangittumi?@----@ Why did you purchase gasoline without the new additive?
20050222:: isumagigiarunnaliqtaiqqai kiinaujaqtaatillugi namminiqutiqaqtut upinnarani pitaqariaqarmata aulatillugi namminiqutigijangi.@----@ Perhaps you can start thinking about compensating the owners of the gasoline engines because they need them to run their businesses.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050222:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: pijjutigillugu nunaliit attuqtaujut isumaaluutiliit gaasaliimit, qaujisarumalauqtavut kasuttautinguangit.@----@ In regards to the affected communities with concerns about gasoline, we wanted to investigate those spark plugs.
20050222:: iqqanaijaqtikka kamagijaqaqtut tuavirnaqtumi tamatuminga, amma siu kanatakku uvattinni ikajuqtiaqsimajut qinirtilluta akaungiliurutaujumi.@----@ My staff is dealing with this issue in an urgent manner, and Shell Canada has been very receptive in assisting us while we are looking for the problem.
20050222:: ullumimut, uqausiqarsimanngittugu akiliqtaujariaqarnirmik upinnarani qaujiqqaarumajugut qanuittullarinnik isumaalugutiqarmangaata.@----@ To date, we have not discussed compensation because we want to find out what the real reason is for the concerns.
20050222:: taimalli, tamaani pinasuarusiup nunnguani qaujisarniujuq pijariiqtausimaniaqpuq.@----@ So, by the end of this week the research should be done.
20050222:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050222:: angajuqqaangujuq qaujimaqujara piliriviujuq niuvilaurmata ilaqanngittumik gaasaliimik.@----@ I want the minister to know that the department bought unleaded gasoline.
20050222:: maliktugit kanatami maliktaujariaqaqtut tauvani 1991-mi, atuqattarunniilaursimammata ilaliujjausuumik kinguviqtaungaaqtuni ilaksamik atilik MMT.@----@ According to the federal standards back in 1991, they stopped using the lead and replaced it with MMT.
20050222:: taimali, gaasilirijikkut siulkut gaasalitaaqtittilauqpat ilaqanngittumik MMT.@----@ Apparently, Shell provided the fuel without MMT.
20050222:: qanuimmat gavamakkut niuvilauqpat gaasaliimik ilasimanngittumik?@----@ Why did the government purchase the fuel without that additive?
20050222:: taimaliqai utirviujunnaqpusi siul kanatakkunnit taikkua namminiqutiqaqtut akiliqtauniarlutik.@----@ Perhaps you can look for compensation from Shell Canada to compensate the owners.
20050222:: qulit ungataanimmata qamutaujangit aulautingillu umiarsiutiujut suralauqtut.@----@ There are over 10 individuals whose snowmobiles and outboard motors broke down.
20050222:: tamanna angajuqqaangujup uqaqatiqarutigijunnaqpauk siu kanatakkunnut?@----@ Can the minister discuss this matter with Shell Canada?
20050222:: taikkua qularnangittut nalliukkumaaqarmata.@----@ I am sure that they have liability insurance.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqqaugama, siul kanatakkut aksualuk ikajurasuarsimajut qaujisarnitinnik maannamut.@----@ As I have stated, Shell Canada have been very co-operative in our research and investigation on this.
20050222:: aksuruttiaqtugu qaujinasuaqtuta qanuittumik akaunngiliurutiqarmangaaq.@----@ We are working very hard to figure out what the cause of the problem is.
20050222:: nalunairsigiakkannirumatuinnaqtunga tainna gaasaliingujuq aujaujuq niuviqtaulauqtuq, taikkua siul kanatakkut piirsilaurmata taikkua qallunaani nunasiutiqaqtut isumalugutiqalaurmata tamaksuminga.@----@ I just want to elaborate further about the gasoline that was purchased this summer that Shell Canada took that additive out of it because southern vehicle owners were concerned about it.
20050222:: tainna ilanga ilaliujjausimalaunngittuq tamakkua aulautiujut aulattiakannirunnaqullugit nillasuktumi.@----@ That additive was not originally designed so that engines could operate better in cold weather.
20050222:: maligaliuqtiuqatikka qaujimaqujakka maannaujuq isumaksarsiunnginnatta suli taikkua akiliriaqarniarmangaattigut kisiani taikkua qaujisarniujut pijariiqtausimaliqpat.@----@ I would like to let my colleagues know that we are not considering as of yet whether we should be providing compensation until this research have been completed.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq.@----@ I want to thank the minister.
20050222:: ikajuqtukannirumallugulu angajuqqaangujuq.@----@ I want to give the minister more support.
20050222:: taimaittukkulaursimammigatta gasalirluktuta 2001-mi allat taikkua qaujisarutaujut tariup akianut aullaqtitaulaursimammata.@----@ We had previous experiences in 2001 with bad gasoline and those samples were sent overseas to Great Britian.
20050222:: maanngatuinnaqtunik qaujisaqtitaqaqpallaigaluarmat.@----@ I believe we need independent investigators.
20050222:: taimaliqai tariup akianut aullaqtitaujunnaqput qaujijauniarmata qanuittumik akaunngiliurutiqarmangaata.@----@ Perhaps you can send it overseas to see what the problem is.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: 750@----@ Mr. Kilabuk.
20050222:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you.
20050222:: utirvigikkannikainnarlugu gaasalirlunniulaursimajuq, atulaursimajavut.@----@ Just to go back further on the bad gas issue, we experienced it in the past.
20050222:: alputami qaujisaqtiujut katimajingit qaujilauqtut kisumi akaunngiliurutiqalaurmangaata aullaqtitaummat tariup akianut, tariup akianimiutaujut qaujisaqtiujut taimaaksainnatuinnaq uqalaurmijut.@----@ The Alberta Research Council determined the cause of the problems and when they sent it overseas, the European investigators arrived at the same conclusions.
20050222:: taikkua qaujijjutaujut sulitittililauqput kangiigijaujumik.@----@ These findings validated your claims.
20050222:: gaasalingujut aujaujuq nunalinnuqtaulauqtut amma gaasalikamlaujuq nunalinnuqtaulauqtut ajjiginngitiammarimmagit.@----@ The fuels that were distributed this summer and the bad gasoline which was distributed back then are totally different.
20050222:: kisianili suli qaujillaritsimanngittugut maannaujuq qaujisarniujunik.@----@ We have not identified what conclusions to draw from the findings.
20050222:: kuuli (tusaajikkut): uattiuru uqaqqaugama, angajuqqaangujuq apirijumajara aullaqtittiqullugu qaujisaqtaujuksaujumi maanngatuinnarsimajunut qaujisaqtiujunut.@----@ Mr. Curley (interpretation): As I stated earlier, I would like to ask the minister to send out a sample to an independent entity.
20050222:: uqaqsimavutit aullaqtinaraqtaminirillugit kanatami killisiniarnirmut katijikkunnut, kisianili apiqqutitaqainnaqpammat.@----@ You stated that you sent it to the Canadian Research Council, but there is always a question.
20050222:: ilagijaummijurinna aalpuutami killisiniaqtikkut katimajinginnut amma uppirillugu taimaak kisiani aaqqigunnarniarattigu aullaqtikkuttigu ilaakkuuqtunit killisiniaqtiujunut.@----@ He is also a member of the Alberta Research Council and I believe that the only way that we can resolve this issue is by sending it to an independent research council.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaa.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050222:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: sial kaanatakkut uqaqatigijunnaqpakka tamatuminnga.@----@ I could talk to Shell Canada, to consider this.
20050222:: iqqanaijaqtiqutikkalu qaujigiaquniarivakka tamatuminnga.@----@ I will also have my staff look into the matter.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: apiqqut 132 - 2(2): ikummaqqutinit akinginnit qimirrujikkut kanngunaqtitaujumik unikkaangat tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 132 – 2(2): Utility Rates Review Council Secret Report Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: apiqqutiqaqtunga ministamut ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is for the minister responsible for the Power Corporation.
20050222:: sivulliqpaamik pikkugijumajara angajuqqaaq naammanaaqtittisimaninganik kisunit.@----@ First, I would like to commend the minister on the timing of things.
20050222:: qaujilauqpunga kingullirmi tusagaksammariliaqutingat qulliq ikummaqqutilirijikkunnuangajuq saqqiqtitaumaurmat 5:07muaqtillugu unnusakkut ikpaksaq.@----@ I noticed that the last major press release that was relating to the Qulliq Energy Corporation was put out at 5:07 p.m. yesterday.
20050222:: ammalu, uqaqtii, ikpaksaq piusikkannilauqtuq: nuititaumauqpuq 4:53muaqtillugu unnusakkut angajuqqaap titirarvingannik.@----@ And, Mr. Speaker, yesterday it improved: it came out at 4:53 p.m. from the minister’s office.
20050222:: angajuqqaaq taikuuna tusagaksaliatigut ikpaksaq tusaqtittilauqpuq ikummaqqutit akinginnut qimirrujiit unikkaangat nuititauniarmat kisiani nakkajjaungujumaaqtumi, angajuqqaaq tusaqtittisimaliruni akitturiarniriniaqtaminik.@----@ The minister, in that press release that came out yesterday, announced that the report of the Utility Rates Review Council would not be released until next Monday, when the minister announced what his rate hikes were going to be.
20050222:: angajuqqaamut apiqqutiga una qanuimmat ikummaqqutit akinginnut qimirrujiit unikkaat kanngunaqtitausimammangaaq.@----@ My question to the minister is why he is keeping the Utility Rates Review Council’s report a secret.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ataatannut uqaujjauvalauqsimavunga pingasut kanngunaqtittijunnarmata marruuk tuqungappatik.@----@ My father used to tell me that three could keep a secret if two were dead.
20050222:: >>illaqtut kanngunaqtitaujuqaluanngilaq uqaqtii, piluaqtumik inugiakittumi suurlu nunavumi.@----@ >>Laughter There aren’t many secrets, Mr. Speaker, in a small jurisdiction like Nunavut.
20050222:: namilimaaq tusaqtitaujuqaqpappuq.@----@ There is leakage at every level.
20050222:: kanngunaqtiujuqtaqanngilaq; suvalikiattianguvuq ijiqsimatittinasugiaksaq.@----@ There is no secret; there is no trying to hide things.
20050222:: gavamatuqakkut ministangat kiinaujalirinirmut kiinaujaqturutiksaminit saqqitittiniaqpuq pingajuanguniaqtumi.@----@ The federal Minister of Finance is bringing down their budget on Wednesday.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: kanngunaqtitaujuqanngippalli, qanuimmat angajuqqaaq saqqitittijjaanngilaq ullumi qauppaluunniit qangakkuluunniit?@----@ If there is no secret, why won’t the minister table it today or tomorrow or whenever?
20050222:: tusarumatuinnaqtunga qanuimmat niruaqsimammangaata maligaliuqtiit tavvani piviqaqtitaungimmangaata qimirrugunnaqtitaulutit unikkaaliangusimajumik ikummaqqutit akinginnit qimirrujikkunnut tusaqtitaulauqqaaqtinnagit gavamakkut aaqqiqsimajangat, qanuqtuurutauqullugit taakkua, pilauqtillugit.@----@ I’m just wondering why they’ve chosen that members of the Legislative Assembly in here have not been given the opportunity to review the report and the recommendations of the Utility Rates Review Council until after the announcement on the decision that the government has taken, to act on those, has been done.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut) piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: iliqqusivut nalunanngisiaqtuq: ikummaqqutit akinginnit qimirrujikkut kiusimavut ammalu pikkugusuksimallutit muusukkunnit piliriqatinginnillu pilirittiaqsimaninginnit.@----@ The process is very clear: the Utility Rates Review Council responded, and I should say and compliment Mr. Mercer and his group for the good work they did.
20050222:: piviksaq naammaksilaunngitillugu suli qaittijariaqalauqtut uvannut.@----@ It’s actually before time, before the schedule, that they were supposed to bring it forward to me.
20050222:: uqaqtii, qimirrugunnaqsisimavavut, amma uqaqqaugama uattiasaaq pilirijariaqaqtuqtaqarmat kiinaujaqturutiksauniaqtunit kiinaujalirijikkut angajuqqaangannut saqqiqtiniaqtanginnit qitiqquutauliqpat, ammalu ullutuinnauliqpat ammalu ikummaqqutit akinginnit qimirrujikkut atuliqujangit saqqiqtitauniaqput kinguniagut nakkajjauliqpat.@----@ Mr. Speaker, we have had the opportunity to review it, and as I said earlier there are issues in the budget that the finance minister will be revealing on Thursday in her speech, and on Friday, and therefore the Utility Rates Review Council recommendations will be made the following Monday.
20050222:: uqaqtii, iliqqusiq unauvuq gavamakkunnut pijauttaqquq amma kiujariaqarnaulluni, saqqijaattiaqpuq.@----@ Mr. Speaker, the process is that the government receives it and it’s been accountable, it’s been transparent.
20050222:: uqausiriqattainnaqsimavavut taannasainnaq amisuaqtittugu: piniaqpavut, atuligaksait nuitiniaqpavut ammalu saqqiqtillugit.@----@ We’ve continued to say the same things over and over again: we would receive them, make the recommendations, and then table them.
20050222:: taimannaummat kinguvariaqtauniqtaqanngilaq.@----@ So, there is no delay here.
20050222:: kinguvariarutituaq gavamatuqakkut kiinaujaqturutiksangat pingajuanguniaqtumi, uvagulli qautuaqpat qitiqquutauliqpat piniaqtuta, ammalu saqqinniarillutikku ikummaqqutit akinginnit qimirrujikkut atuliqujanginnit amma kiulutikku nakkajjami.@----@ The only delay is that the federal budget is on Wednesday, ours is on Thursday, and we’ll table the Utility Rates Review Council recommendations and the response to it on Monday.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 752@----@ 752
20050222:: ammailaak, uqarumavunga angajuqqaap unikkaamik pisimalirninganik uqaqqaummat amma iliqqusiriniarnaraqtaminik gavamakkut qanuqtuuriaqarmata atuliqujaujunit amma aaqqiilutit.@----@ Again, I would like to report the ministers received the report as he has indicated and the process that he has outlined requires the government to act on those recommendations and make a decision.
20050222:: taimannak gavamakkut, sivuliqtiit katimajikkungit ammalu angajuqqaangujut kingulliqpaamik uqarviksaqarniaqput taakkunanngat atuliqujaujunit nuiniaqtunit.@----@ So, the government, the Executive Council, and the ministers have the final say on what’s going to come out of those recommendations.
20050222:: unikkaaq ajjiginngitanga.@----@ The report is a different matter.
20050222:: qanuimmat angajuqqaaq qaittijumanngilaq taiksuminga unikkaamik?@----@ Why is the minister not giving us that report if he had it earlier than he had anticipated?
20050222:: titiqqami saqqiqtilauqtangani, isumagigakku pijariiqsimalirtuni qanuilijumammangaata piqujausimajuni.@----@ From his press release, I assume that they have already come to their conclusion as to what they want to do with the recommendations.
20050222:: summat saqqiqtijunnangilagit unikkaat?@----@ Why won’t he release the report?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qattiatiqtuni, qanuq ajjigiingittuni, uvvaluunniit qattiatiqtugu taimaaksainnaq kiugiaqaqqunga?@----@ How many times, how many different ways, or how many times do I keep repeating that same answer?
20050222:: unikkaaq pijausimalirtuq.@----@ The report has been received.
20050222:: piliriangugiaqarmat inuttituuliqtauluni: nalunaijaqsimammat.@----@ There is work around the translation of the report: it’s a technical document.
20050222:: piliriangugiaqarmat asiagut, piliriqatiqaqtuni angajuqqaap kiinaujalirinirmu atuqtuksanginni, saqqijaangittuq kisiani qitiqquumi.@----@ There are issues around this, in conjunction with the Minister of Finance’s budget, which is not coming down until Thursday.
20050222:: saqqitinnialauraluarattigu kiinaujait atuqtuksait pingattirmi, amma ilijunnarnialauqtara tallimirmi.@----@ Originally we were going to try to do the budget on Wednesday, and I would have tabled the report on Friday.
20050222:: gavamatuqakkut kiinaujani atuqtuksani saqqiilaarmata pingattirmi, atuqtuksavu qitiqquumi, amma saqqitinniaqtavu unikkaat naggajjaumi.@----@ The federal budget is on Wednesday, our budget is on Thursday, and we will table the report on Monday.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): kingulliqpaaq uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tusainnarajusuuvut atuqtuksait saqqirnialiraimmata: “qaujimangittunga, saqqiqtigunnangitavu upinnarani atuqtuksanu attuammat; saqqiqtigunnangitavu inuqtituuliqtiksimangimmat.@----@ Again, we always seem to hear that around budget time: “I don’t know, we can’t release that information because it’s budget related; we can’t release that information because it’s not translated.
20050222:: ”@----@ ”
20050222:: angajuqqaangujuq uqaqqa unikkaaq pisimajanga uumaqqutinu akinginnu qimirujini qallunaatitutuaq amma namminiq inuttituuliqtaulluni?@----@ Is the minister saying that he got the report from the Utility Rates Review Council just in one language and they had to translate it themselves?
20050222:: taanna nuqqangautigivau, atuqtuksani qaujijaujariaqaqtuqangimmat tavvani unikkaani taimaak pijjutiqaqtuni tunisijunnangilaq tukisigiarutini maanna?@----@ Is that the delay that he is talking about, that there are budget secrets in this report and that is the reason why he can’t let us have this information now?
20050222:: uvanga qaujimagama, amma nunavummiulimaat takugumalluti, qanuq uumaqqutinu akinginni qimirujiit katimajingi uqarmangaata qimirunirmi akiginiaqtanginni uumaqqutilirijikkut.@----@ I know myself, and all Nunavummiut are waiting to see, what the Utility Rates Review Council has had to say in reviewing the General Rate Application of the Power Corporation.
20050222:: takugumagatta amma takugumagattailaak, uqaqtaulaunginningani akiginiaqtangi.@----@ We are anxious to see it and would love to see it, again, prior to an announcement of what the rates are going to be.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050222:: unikkaangujuq uumaqqutinu akinginni qimirujiit 100 ungataaniimmata mappiqtugait; nalunaijaqsimattiarmata.@----@ The final report of the Utility Rates Review Council is over 100 pages long; there is a lot of technical detail there.
20050222:: uqaqqaugivunga, ilijunnaniarniraqtugi naggajjaumi.@----@ As I said earlier, I would be in the position to table the report on Monday.
20050222:: 753@----@ The members will be briefed.
20050222:: taimainninganu, nuqqangatitaungittut.@----@ So, there is no delay or delaying or whatever.
20050222:: nalunaijaqsimammata, ammaluttauq aulatauninginnu amma kiinaujalirinirmu pijjutiujut, uummaqqutinu akinginni qimirujiit unikkaanginni.@----@ There are some logistics, as well as administrative and financial issues, around the Utility Rates Review Council report.
20050222:: atuinsauniaqtut naggajjaumi amma tukisigiarutiujut tunijauniartut ilagijaujunu, taimaigajusuuq taimaittunit, ikaraniqqai 48 - 72.@----@ It will be in the hands of the public by Monday and the information will be given to the members and embargoed, as is usually the case in these matters, some time in the next 48- to 72 hours.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050222:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050222:: apiqqut 133 - 2(2): kiinaujaqaqtitauniq ilisaqsivik timinga aariak: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtigumajara aanniaqtulirinirmu kamagijaqaqtuq.@----@ Question 133 – 2(2): Core Funding for Ilisaqsivik Society Mr. Arreak: Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050222:: ullumiuqqaujuq, uqaqqaugama pimmariujuni pilirininginnu ilisaqsivik timingani kangiqtugaapimmi.@----@ Earlier today, I spoke about important work being done by the Ilisaqsivik Society of Clyde River.
20050222:: piliriangit kiinaujaqaqtitauttiaraluartillugi, timiujuq amigaqsirujummata aulaninginnu amma aulajjutinginnu.@----@ Although its programs are well funded, the society is struggling to cover its core administrative and operating costs.
20050222:: qaujimajuinnaugatta, uummaqqutiit quvariatuinnariaqarmata 30pusanmi kangirtugaapimmi.@----@ As we all know, the cost of electricity may soon go up nearly 30 percent in Clyde River.
20050222:: angajuqqaangujuq aulajjutilluanginnu kiinaujaqaqtittiniaqqa ilisaqsivik timinganu, ii uvvaluunniit aagga?@----@ Will the minister commit to providing core funding for the Ilisaqsivik Society, yes or no? 
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaaq aanniaqtulirinirmu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050222:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: taanna apiqqutittiavak amma qujannamiirumajara saqqitinninganu.@----@ That is an excellent question and I would like to thank you for bringing it up.
20050222:: ilangi Hammalakkuniingaaqtuti amma ilangi nunavut gavamakkunginni.@----@ Some come from the hamlet councils and some come from the Government of Nunavut.
20050222:: maannaujumi, kiujunnangittunga kiinaujaqaqtitikkanirniarmangaata.@----@ At this time, I can’t respond to whether we can give you core funding or not.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): minista maannautillugu kiulanganngittuq, nalunangittuq tusaqtitsigutaugianga tiguniaqtanga.@----@ Speaker (interpretation): The minister will not be responding at this time, and I’m sure that she’ll take it as notice.
20050222:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20050222:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050222:: apiqqutiga turaaqtuq ministangannut avatilirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Environment.
20050222:: uqaqsunga uvatsiarugianguqqaujuq, uqausiqaqqaugama nanungit qatsiuninginnik ammalu kuutanik.@----@ Earlier in my statement, I talked about polar bear populations and quotas.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): minista avatilirinirmut, angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qujannamiirumajara maligaliuqti taatsumanngat apirimmat.@----@ I would like to thank the member for posing that question.
20050222:: taaknunga nanuit qatsiunnginnut, iqqanaijaqatiqattisiaqtugu uumajulirijinik nunavummi nunalinnik ammalu ministauvviujunik.@----@ In regard to the polar bear population, we are working closely with the wildlife divisions in the Nunavut communities and also the departments.
20050222:: maannautillugu nanuit amisunngupaalliqsimajut, iluunnanginniungittuugaluaq nunalinni.@----@ At this time there have been increases in the polar bear population, but not in all communities.
20050222:: kuutarijaujut amisunnguriaqsimajut ilanginni nunaliit ammalu ilangit taimailingatuinnaqtut asingit.@----@ The quota increases have happened in some communities and some are status quo in others.
20050222:: qaujimajutsaugatsi, qaujisarniusimajut iluunnagalatik kamagijauttaqsimammata qallunaaniinngaaqtunut, ammalu maanna atuliqtitsivallialiratta inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ As you probably know, the studies were mostly done by southern institutions, and now we’re starting to implement Inuit Qaujimajatuqangit.
20050222:: nalunatsiangittuq, ammalu tamanna pijjutigillugu asijjirniujuq, qaujisarniujut akuniuniqsauniaqtut pijariiqtaugasuarlutik.@----@ Very likely, and because of this change, the studies will probably take longer to complete.
20050222:: kisianittauq, inuisallivaallirnirpata qanuigiariaqarajaqtugut, nalunatsiangimmat qaujisarniqtaqakkanniriaqarajarianga nalunairiarlugit naasautingit.@----@ But again, if there was a decrease we will have to do something about it, because very likely there will have to be further studies done to validate the numbers.
20050222:: kisiani amisunngupalliqsimajuujaaqtut nanuit.@----@ But it seems that there has been an increase in the polar bear population.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20050222:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: minista nalunaiqtausimajuq pivalliajutigut unikkaani uqarsuni nuqqatitsijjaanginniraqsuni maanna amisunnguriarniusimajunik nannuttaugunnaqtunik.@----@ The minister has been quoted in the news reports saying that he will not back down on the recent increases to the total allowable harvest for polar bears.
20050222:: minista nalunaiqsigunnaqqa maligaliuqlimaanut tamatsumanngat, ministauviujuq ilautitsinginnaqattarniarianga inuit qaujimajatuqanginnik nuqatsilirutik qatsiuninginnik nanuit?@----@ Can the minister confirm this to all the members, that the department will continue to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit to collect population data?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: pimmariugijarali uvattinnik upigusutsiariaqaqtugut tamakkiinnik qaujimaniujuunnik, inuit qaujimatuqanginnik ammaluttauq qallunaat qaujimajanginnik atuqattaqsimaliqtatinnik arraagunik 30-nik gavamaulluta uvvaluunniit nunatsiarmi gavamaulauqtut.@----@ I think it’s important for us to make sure that we respect both sides of the research, from Inuit traditional knowledge and also from the Western knowledge that we’ve been using for the last 30 years as a government or as the previous Northwest Territories.
20050222:: pimmariugigakku kajusititsiniq qaujisarnirijattinnik nanurnik nunavummi.@----@ I think it’s important for us that we continue to monitor the polar bears in our territory.
20050222:: qaujisimalituaruttigu qatsiuningit atunit qaujisaqtunik, qanuqtuuriaqalaaqtugut taikani nunalinnik ilautitsiluta ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkunnik.@----@ Once we get the results of the population from each of the boundaries, it’s going to be a decision that we will make with the communities involved and also with the Nunavut Wildlife Management Board.
20050222:: pimmariuvuq qaujisatsiariaqarnirijavut iqqanaijaqatiqatsiarnirmik nunalinnik.@----@ It’s important that we concentrate to make sure that we work closely with the communities.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20050222:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050222:: apiqqut 135 - 2(2): qurluttumi angutinut akausirsarvik matuirninga ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 135 – 2(2): Kugluktuk Men’s Healing Facility Opening Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: apiqqutiga turaaqtuq ministangannut maligalirijikkut.@----@ My question is to the Minister of Justice.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): ministangat maligalirijikkut, minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20050222:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: maannamut pisimajatuara maatsi qitingani.@----@ The latest that I have is mid-March.
20050222:: qaujimanngittunga tainna ullunga aaqqiktausimammangaa.@----@ I don’t know if that date has been set yet.
20050222:: taikkua iqqanaijaqtilimaat utaqqijut, kisianili tainna illujuq nammattiariaqarmat atuqtaujunnarsilaunnginninganut tigujausimajunut.@----@ All the employees are waiting, but the facility needs to be in a good condition before it is utilized for inmates.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): ivjarutailaq ivjarutailaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qurluqtumiitillunga, kiggaqtuqtakka katimaqatigilaurakkit.@----@ During my time in Kugluktuk, I held a constituency meeting.
20050222:: nunaliujut uqaqattalaurmata isumaalugutigijaminnik aktannaqtuminnirmut amma qaujisimalaurmata tainna illuujuq avaluarutaqanngimmat.@----@ Community residents expressed concerns about their safety and noticed that the facility has no fence around it.
20050222:: qanuiliurasuaqpat taikkua attanajjaisimatitaunasuaqtuni nunalinnu?@----@ What specific measures are being taken to ensure the security of the community?
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20050222:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: iqqanaijaqtilimaangujut ilinniaqtitausimajut iqqanaijaaksanginnit maani ikajuqtauviujumi, qaujimattiaqtut qanuittunik niriugiaksaq.@----@ All the employees were trained for their work at the current correctional facility here, so that they know what to expect.
20050222:: tamanna isumalugutauniqpauqataulaursimajuq, taikkua nunaliujut amma tigujausimajut tavvani qaujisaqtauqattarniarmata, kappianaqtuqaqpat taikani taikaniititaugunniirajaqtut.@----@ That was the foremost in our consideration that the community and all the inmates of the facility will be screened, and if there is a threat they will not be held in that facility.
20050222:: maannamut nammagijavut qanuiliurniusimajut.@----@ We are quite satisfied with what is going on so far.
20050222:: qaujimattiarasuaqtutalu taikkua paliisikkut nammakkaluarmangaata taikkua ikajuqtaujariaqaqtuminiuppata, ikajuqtaujunnarajaqtut.@----@ We also make sure that there are enough RCMP officers on the ground to make sure that in any event where there has to be support at that level, then the support will be there.
20050222:: taimali, tamanna niruarutigisimaluarmijavut qurluqtumik, nunaliujuni ikajuqtiqattiakannirunnaqullugit.@----@ So, that is why we have chosen Kugluktuk, to ensure sufficient support at the community level.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa iqqanaijaqtiminik matuingatittiqulugit kikkutuinnarnut qimirrujaujunnarluni taikkua qurluqtumiutaujut takujunnalaarmata illumik apiqqutiksaqarutillu apirsurunnarlutik.@----@ Will the minister direct his officials to have an open house for the community so that the people of Kugluktuk will see the facility and have an opportunity to ask questions.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker: Minister Okalik.
20050222:: qilanaaqpunga matuirsilaariaksaq matsi qitiani amma tauvunngalaaqtunga, maligaliuqti aikparilugu, quviasugutiqarumaarniaqtutalu matuiqtauninganut taiksuma ikajuqtauviuniaqtuup.@----@ I look forward to the opening in mid-March and I look forward to going to the community, along with the member, and hosting a wonderful event celebrating the opening of the facility.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qaujimajunga maligaliuqtiuqatiga, kattuk, talaviisakkut takunnarmat; akausisaaquvara amma maligaliurvimmi kinguniqaqputit.@----@ I am sure our colleague, Mr. Kattuk, is watching these proceedings: I wish him well and we miss you in the House.
20050222:: apiriniaqtunga angajuqqaangannut maligalirijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister of Justice.
20050222:: arraani akausigiaqtitaunialaursimammat aquttursiutitaaqattarniq kivallirmi, piluaqtumi arviani.@----@ Last year, we were going to revamp drivers’ licenses in Kivalliq, especially in Arviat.
20050222:: tusaqattarsimagama amisut nunaliujut laisaqakainnaqtuinnaqtitaummata aaqqigiarumaarniaqtunik.@----@ I’ve learned that many residents are still holding short term licenses or temporary licenses.
20050222:: taikkua ilangit taimaittuni pisimaliqtut arraguluaqtuminik.@----@ Some have been using these temporary licenses for over a year.
20050222:: taikkua qallunaat nunangannuqtut akaunngiliurutiqaliqattarmata nunasiummi aturumajugaluat.@----@ Those who travel south are experiencing problems renting vehicles as a result.
20050222:: tamaksuma miksaanu nalunairsigiarunnaqpit qanuilingalirmangaaq.@----@ Could you give us an update on what is happening with this?
20050222:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050222:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tilisimajavut kangiq&inirmi iqqanaijaqtigijavut amma uqsuqturmiutaujut tamaksuminga aaqqiksiqullugit, amma uqaujjaulauqtuta piliriangunirattaulluni.@----@ We had directed our staff in Rankin Inlet and Gjoa Haven to resolve this issue, and we were told that is in the works.
20050222:: sivulliqpaangujurli tusaqtanni suli aaqqiktaulaungigianganik.@----@ This is the first time that I hear that it has not been resolved.
20050222:: qimirrugiarniaqpara, kisiani iqqanaijaqtikka tiliniaqpakka tamatuminga piliriaqaqulugit.@----@ I will look into the matter, but I had directed my staff to resolve this issue.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiaruti, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Alagalak.
20050222:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20050222:: malituinnarataarama arraani maligaulauqtumik.@----@ I was just following last year’s rules.
20050222:: tiliurrumallugu angajuqqaaq, pitjutigillugu uqaujjaulaurratta pilirianguniarnirattautillugu taanna ammalu inummut uvvaluunniit iqqanaijaqti tikinniarlauqtuq arvianut nutaanik ajunngijjunik naksarluni, ammalu marruunniqqai nassalauqtuq.@----@ I would like to urge the minister, because we were told that they were going to resolve this issue and that an individual or an employee was going to be coming to Arviat with new licenses, and I think he brought two.
20050222:: isumarataarama pilirivik, pitaqarunniirianganik ajunngijjutiqakainnaqtumik.@----@ I figured that the department, I figured that there was nobody else left with temporary licenses.
20050222:: kangunarujummarimmat nunalinnuuqtuni ammalu ajunngijjutiukainnatuinnaqtumik piqattuni ammalu atuqtuarumaluni nunasiumik.@----@ Its kind of embarrassing when you go into a community and you have a temporary license and you want to rent a vehicle.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: katimalaurratta arviani ammalu Haamlakkunnit katimaqatiqalauqtunga ammalu uqautilauqtakka Haamlakkut katimajingit qimirruniarnirattunga taassuminga tavvattautigi.@----@ We had a meeting in Arviat and I had a meeting with the hamlet and I told the hamlet council that I would look into the matter right away.
20050222:: qaujimagiattiarniaqpunga piliriangugaluarmangaaq tukitaarutimik.@----@ I will make sure that some direction is taken if they can.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): uqautikkut apiqqutit, nattiq.@----@ Speaker: Oral questions.
20050222:: apiqqutiksaqarama angajuqqaangannut iqqattuivilirijikkut.@----@ I have a question to the Minister of Justice.
20050222:: (tusaajikkut isulippuq) maannarataattiaq, katimaqataurataalaurmijuq gavamatuqakkunnit, nunalirjuat avittuqsimajunginnik, ammalu pingasut nunavut ministanginnik iqqattuivilirinirmut.@----@ (interpretation ends) Just recently, he attended a national meeting with the federal, provincial, and territorial ministers of justice.
20050222:: maliktugu nalunaiqtaurataaqtuq katimaniqattillugit, ilangit angajuqqaangujut iqqattuivilirijikkunnut, ammalu uqarlunga, "uqausiqalauqtut isumaaluutinik tamatumunga iqqatturassaugunniirajarninginnik pisimajunut mikijumik aangajaannaqtumi.@----@ According to the official announcement from this meeting, some minister of justice, and I quote, “expressed concerns about de- criminalization for the possession of small amounts of marijuana.
20050222:: "@----@ ”
20050222:: apiqqutiga angajuqqaamut una: angajuqqaavut iqqattuivilirijikkunnut ikajuqiva uvvaluunniit akirattuqpa gavamatuqakkut parnagutianik iqqatturassaugunniirajarninganik aangajaannaqtumik pisimattininganut?@----@ My question to the minister is this: Did our Minister of Justice support or oppose the federal government’s plan to de-criminalize dope possession?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iqqattuivilirijiqut, angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Minister Okalik.
20050222:: imannailingajugut taanna iqqatturassaugunniirajarniungittuq.@----@ Our position is that it is not being de- criminalized.
20050222:: pisimattininga qanutigi taututtauniqattuq, taimali gavamatuqakkut parnangittut iqqatturassaugunniitittinirmik aangajaannaqtumik pisimattinirmut anginiqsaujunut.@----@ The level of possession is the focus on this issue, so the federal government doesn’t plan on de-criminalizing marijuana possession for larger amounts.
20050222:: taima, ikajuqtuijugut gavamatuqakkunnit, tamanna tautunniq niuviarsaqappattunut aangajaannaqtumik.@----@ So, we are in support of the federal government that the focus should be on the traffickers of marijuana.
20050222:: tamaunali ikajuqtigiigiaqappugut pijunnarutitigut.@----@ That’s where we should be pooling our resources.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tukisivitaa maannaujuq atjaqsigunnaqsijugut aangajaannaqtumik ikpiajuttinni, aangajaannaqtut suraigunnaqtut inunnik?@----@ Do we understand that we can now carry drugs in our pockets, drugs that are destructive to people?
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: aagga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: suli akiliigiaqaqattaniaqtut uvvaluunniit iqqattuivikkuulutik, kisianili pirajaksimanikkut titiqqataajjaangittut.@----@ No. They will still be expected to pay or we can go through court, but they will not get a criminal record.
20050222:: akiliijariaqarajaqtut qattinikkiaq pisimattininganut mikijumik, kisianili turaaqtaqaluaqtugut niuviaksaqappattuni.@----@ They will have to pay an amount for possession of small amounts, but we are mainly targeting the traffickers.
20050222:: taakkuninga turaaqtaqaluaqtugut niuviaksaqappattunik.@----@ We are aiming at those traffickers.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20050222:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: niuvirajanniruma mikijumik, qanuilijauluarrunnarajangittunga, kisianili tainna niuviaksaqattuq, qanurli piliriangugajaqpa?@----@ If I were to buy a small amount, they wouldn’t be able to do much to me, but the person who is trafficking, how are they going to be dealt with?
20050222:: tukisigunnanginnama, qanuilisiluarunnangittillugit taiksuminga pisimattijumik mikijumik.@----@ I fail to understand, when they can’t do much to the other one who possesses a small amount.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: naliannutuinnaq suli iqqattuiviliariaqarajaqtut, uvvaluunniit tainna kinatuinnaq pisimattijut mikijumik akiliigiaqarajaqtuq iqqattuivikkutigut.@----@ Either they will still have to go to court, or if the person possesses a small amount they will still have to pay a fine.
20050222:: taikkunungali niuviaksaqappattunut, aangajaannaqtulirijinut, pilirianguniqsauniaqtut; titiqaqalirniaqtut pirajannikkut mikijuugaluarruni uvvaluunniit angijuugaluarruni.@----@ For those traffickers, drug dealers, they will be concentrated on; they will have a criminal record whether it’s a small amount or a big amount.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 758@----@ 758
20050222:: nattiq (tusaajikkut): qangakkut qaujigunnalaaqpat nunavummit tigujaugajarmangaata?@----@ Mr. Netser (interpretation): When will the Nunavummiut be able to see how long they will be incarcerated?
20050222:: amisuaqtiq tapasutuinnaqquujivammata pijunnarniqaqtunik suurlu paliisinik.@----@ I think that most of the time they just seem to tease the authorities like the RCMP.
20050222:: qangakkut aaqqiiniaqpat qangakkut taikkua aanngajaarnaqtunik niuviassaqaqattaqtut tigujaugajarmangaata?@----@ When are they going to set a specific time for those drug traffickers to be incarcerated?
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker: Minister Okalik.
20050222:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tamanna suli parnapalliavavut maannaujuq pijariiqsimananilu suli.@----@ This is still in the planning stage and we have not completed it yet.
20050222:: atuliqtitauppat nalunaiqtaujunnarajaqpuq qanutigi tigujausimaniarmangaata anullassiivimmi, taakkununga pirajaqattaqtunut.@----@ Once it’s enacted, it should specify how long they will have to stay in prison, for those criminals.
20050222:: qilammiuluaqtuq tigujausimagiaqanngilat, kisianili akuniuniqsaq tigujausimagiaqaqput.@----@ It should not be a light sentence, but a heavy one.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050222:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050222:: apiqqut 138 - 2(2): uqalimaarniq KPMG unikkaaliarmit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 138 – 2(2): Tabling of KPMG Report Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: apiqqutigali angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the minister of health.
20050222:: apiqqutigiqattaqsimammijara angajuqqaarmut amisuaqtikallak pijjutiqaqtuq KPMG aanniaviliaqtutik aullaqtitauqattaqtunut unikkaaliaq.@----@ It’s a question that I have asked the minister quite often concerning the KPMG medical transportation report.
20050222:: apiqqutigilaurakku mai 2004-mi, kisiani uqalaurmat tukiliuqtasimannginniraqtunigit.@----@ I asked for it in May of 2004, but she said was that it wasn’t translated then.
20050222:: apiqqutigikkannililaurmigakku nuuviivva 2004-mi; uqausiqariaqalilaurama atuinnautitaunirmit tukisigiarutinik, taanna piliriarillugu atulauqpunga taassuminga.@----@ And then when I asked again in November of 2004; I had to go into the access to information, through that process.
20050222:: tamanna unikkaaliaq pimmariusugigakku pilirianguninginnut maligaliurvimmi, piluaqtumit uqausiqaqtilluta nalauttaaqtausimajunit.@----@ I consider that report important to the business of the House, particularly when we are discussing main estimates.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of health, Ms. Brown.
20050222:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: taimaimmat sulinirarunnanngilaga saqqitauniarmangaaq tamatumani pinasuarusirmi, kisiani atuinnauliqpat saqqitaulaarmat.@----@ So, I can’t promise you that it will be revealed this week, but when it is ready it will be revealed.
20050222:: uqarunnanngilanga qangakkuuniarmangaaq, pillugu akaunngiliurutiqaratta inuttituuliqtittijinit tukiliurijinit.@----@ I can’t say when, that is for sure, because we had a problem with the translators.
20050222:: aksummarialuk pijassaqarmata, tusaajiit ammalu tukiliurijiit, kisiani nanisilauqpugut tamatuminga piliriaqarniaqtumit.@----@ They are very, very in demand, the interpreters and the translators, but we did find somebody to do it.
20050222:: pijariiqtauppata uqausirijaulaaqput tavvani maligaliurvimmi.@----@ Once that is done, it will be tabled here at the Legislature.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 759@----@ 759
20050222:: tamanna pimmariusugigakku pititaugiangata titiqqamit katimajiralaanuulauqqaaqtinnata.@----@ I think that it’s very important that we receive this document before we go into the Committee of the Whole.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker: Minister Brown.
20050222:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: angirunnanngilanga maannaujuq pillugu uqalimaarumagakkit qallunaatitut inuttitullu.@----@ I can’t say yes at this time because I want to table it both in English and Inuktitut.
20050222:: maligaqtaqaqtugigakkuli uqalimaarniaqtilluta tamakkiinnik uqausiirnik aturluta uqalimaariaqaqtugilluta, maligiaqaratta maligarmit taimailingappat.@----@ I thought we had a rule where if we table a document that we have to do it in both languages, and we have to abide by that rule if it’s the case.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20050222:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qaujigiaqsimagamattauq namminiq tamatumunga ammalu ilanginnit uqaqatiqaqsimallunga angijuqqautinik maligaliurvimmi.@----@ I have done some checking on my own on this and consulted with some of the officials of the Legislature.
20050222:: maligaqtaqaqquunngimmat nuqqangatittijjutiugajaqtumit angajuqqaaq uqalimaarniarniqpat titiqqanik.@----@ I don’t believe there is a rule that prevents the minister from tabling that document.
20050222:: tamannali aaqqittaulauqpuq arraani angajuqqaangannut illulirijikkut uqalimaalaurmat ilanginnit atuqtuarnirmit qaujisarnirmut unikkaalianik qallunaatitut uqalimaaqtuni inuttitut tukiliuqtaulaatuinnaqtunik maligaliurvimmi.@----@ In fact, a precedent was established last year by the minister of the housing corporation when he tabled some lease inspection reports in English with a promise that the documents would be translated for the House later on.
20050222:: aulaniqattialauqpuq qanuigani.@----@ It worked quite fine.
20050222:: taimaimmat apirikkanniqpara angajuqqaaq: unikkaarunnarajarmangaaq KPMG-kut unikkaanganik qallunaatitut sulinirarluni tukiliaqsimaliqtillugit titiqqait pijaulaariangit?@----@ So I will ask the minister again: will she be able the report KPMG report in English with the promise for the translated documents to follow?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050222:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: taimailingappat maligaq, taimaigiaqaqtunga, qanuinngittuq, kisiani isuumaaluutiqaqqaugama qallunaatitut tukisianngittunik immaqa uqalimaarumagajaqtunik inuttitut.@----@ If that is the rule, I have to, no problem, but I was just concerned about the unilingual people who might want to read in Inuktitut.
20050222:: ii, angirunnaqquuqtunga tamatsumunga, taimaigiaqaqpat.@----@ Yes, I believe I can agree to that, if it is possible.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: ajurnangittuq katimmautitsanuurigiatsaq qallunaujatuinnaqtunik, suliniratuaruvit katimmautitsanuulaariangit inuttituuqtillugit inuinnaqtullu atuinnaulituaqpata.@----@ It is possible to table a document only in English, as long as you promise to table it in Inuktitut and Inuinnaqtun once they are available.
20050222:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050222:: tunimaniqarunnaqqa minista?@----@ Can I get a commitment from the minister?
20050222:: apirikkanniqtara: katimmautitsanuurigunnalangava titiraqsimajunik tavvani pinasuarusirmi katimajiralaanuunnginittinnik aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu?@----@ I ask her again: will she table that document this week before we get into the Committee of the Whole on health and social services?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050222:: apiqqut 139 - 2(2): inuit qaujimajatuqanginnik pilirijut ammalu qaujisaqtiit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 139 – 2(2): Inuit Qaujimajatuqangit Group and Researchers Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqarvigigumajara minista tigumiaqtuq pivalliajulirinirmik.@----@ I’d like to address the minister responsible for economic development.
20050222:: ilanganik kiujuugaluaq, kisiani isumaaluutigigakku inuit qaujimajatuqanginnik tukisinasuarnimmarikkut qaujimaniunngimmat, taimaimmat iniqaqtitaunngittuq taimaittuni.@----@ He responded to some of it, but my concern is that Inuit Qaujimajatuqangit is not a scientific knowledge, so it is not categorized as such.
20050222:: uvannut, inuit qaujimajatuqangit ammalu tukisinasuaqtimmariit kasurunnaqtuujaanngimmata.@----@ To me, the Inuit Qaujimajatuqangit and the scientists cannot seem to connect.
20050222:: summanikkua taimaippat?@----@ Why are they like that?
20050222:: piliriqatigiigunnatutsaujut.@----@ I wonder if they can work hand-in-hand.
20050222:: ministauvviksta uqaqqaummat uqarniarnirarsuni ministauvvikstangannut pivalliajulirijikkut apiqqutaugajaqtuujaaqtumik ministangannut avatilirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): You were addressing the minister of economic development and it seems to be directed to the Minister of Environment.
20050222:: nallianginna uqausirijaraluat?@----@ Which one are you referring it to?
20050222:: uqarasuakainnaqtunga ministangat avatilirinirmut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I was trying to say the Minister of Environment.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: pivalliajuliriniunngittuq.@----@ It’s not Economic Development.
20050222:: arraaguit tallimat iluani takutsaruqtitsigasuaqattaqsimajugut qanuq qaujisarniujumut ilagutsiujjigunnarmangaatta inuit qaujimatuqanginnik, akunialuk tamaaniitsimalirmat.@----@ Within the last five years we have tried to reveal the research of how we can incorporate Inuit Qaujimajatuqangit, because it has been around for a long time.
20050222:: kisiani kingunittinni ilitarijaumalauqsimanngimmat, kisiani ullumiuliqtuq ilitarijausimaniqsaujuujaalirmat.@----@ But before that it wasn’t recognized, but nowadays it seems to be more recognized.
20050222:: gavamaulluta, ammalu ilitsi, maligaliuqtiujusi, immaqa qaujimautitsikannirunnaqtugut nunarjuarmut inuit qaujimajatuqanginnik, immaqa piliriluta katusiutilugit tukisinasuaqtinut qaujimajaujunut.@----@ As the government, and you, the members of the Legislative Assembly, maybe we can promote to the international community Inuit Qaujimajatuqangit, and work maybe to incorporate it with scientific knowledge.
20050222:: qaujisarniqasuungummata uumajurnik, uuttuutigilugu, qitirmiut imangat, atulauqsimammata tukisinasuaqtiit qaujimajangannik qanuqtuurutiqarsutik nannugasuaqattaqujigunniiqsutik.@----@ Because they do research wildlife, for example, in the McClintock Channel, when they use scientific knowledge to decide not to hunt polar bear.
20050222:: pikkannirunnajujugut pingasunik, taimaimmat qanukiarngait pivaallirunnaqqita nunavummi?@----@ We were able to get three more, so I wonder how this will be able to improve in Nunavut?
20050222:: sirnaaqtiit....piluaqtumik tamanna uvattinnut ikpinnarniqarniaqpat, qaujigumagaluaqtunga qanuq tamanna silarjuarmiunguqatitktinnik qimirrujauniarmangaaq.@----@ The Greenpeace people… Especially if it is going to affect us, I wonder how it is going to be looked at by the global community.
20050222:: taimainnasuarniaqpugu, piqatigilugit nunavummi tunngavikkut timiqutingi asingillu katujjiqatigiingujut iqqanaijaqatigikkanniqullugit tamaksumunga.@----@ We’ll try, along with NTI and other organizations, to work closely together on how we can work on this.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 761@----@ 761
20050222:: ukiut 100-ngunngittut.@----@ The reason I asked is that Inuit who know the wildlife… The wildlife in Canada, that is quite new in Canada, the Northwest Territories and Nunavut, it is not even 100 years.
20050222:: taimattunik uqaqpammata inut uqaraluaqtillugit tamakkua uumajuit ajjigiinngittut amisuruqpalliatillugit.@----@ They say that even when the Inuit say when the population of different species has increased.
20050222:: kisianili qaujisaqtimmarinnut qaujisarniujut nalunairsivaktut attarnaqtuinnariaqaqtugijaullutik.@----@ But scientific knowledge indicates that they might be at risk.
20050222:: tamanna sulinngituinnariaqaqtut takuvannginnattigut.@----@ They may not be true because we don’t see them.
20050222:: amisut nanurmi allaat takujariurnikuunngittut, kisianili uumajunut takujagaqarviujuni, allat apummut tutitaularsimanngittut, kisianili uqarasualirmijut inuit qaujimajatuqannginnik sulinnginniraillutik tamanna sulinngimmat.@----@ A lot of them have not seen polar bears, only in a zoo, and they have not stepped foot on the snow, and yet they are saying that Inuit traditional knowledge is misleading and that is not true.
20050222:: angajuqqaangujuq qaujigiarunnaqpa qanuilingalirninginnik inuit qaujimaninginnik uumajuit miksaanut, qaujimattiarniarmata uqaqtillugit tamakkua nanuit amisuruqpallialirninginnut.@----@ Can the minister concentrate on where the Inuit know about wildlife, so they know when they say that the population of the polar bear is increasing.
20050222:: uvannulli, tamanna ukpirigakku.@----@ According to me, I believe that.
20050222:: tamanna ukpiriviup, angajuqqaaq?@----@ Do you believe that, Minister Akesuk?
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ii, sulijurijakka inuit qaujimaningit ammalu qaujimajatuqangit ilitarijaujariaqaqtut, upinnarani inuit inusilimaarminik kamaqattarsimajut.@----@ Yes, I do believe in the knowledge of Inuit and that traditional knowledge has to be recognized, because Inuit have been managing their wildlife all their lives.
20050222:: amma, tamakkununga qaujisaqtiujut qaujimaninginnut, uvaguttauq nanulirijiqarmigatta.@----@ Also, in regards to Western science, we do have our own polar bear biologist.
20050222:: piqatigilugit nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit nanulirijiqarmijugu, amma taikkua piliriqatigijumavavut atuqtaulutillu inuit qaujimatuqangit, taikkua tigumiaqtiuqataummata qaujimanirmik uumajurnik.@----@ Along with the Nunavut Wildlife Management Board we do receive polar bear biologists, and we do want to work together with them to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit, because they are the holders of the knowledge of our wildlife.
20050222:: uvangali, angajuqqaangullunga, ilitarijumajakka inuit qaujimajatuqangit.@----@ I personally, as the minister, would like to recognize Inuit Qaujimajatuqangit.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050222:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qujagijumajara angajuqqaangujuq, tamanna matujariaqalirmat ajjigiinnginniujuq taakkunanngat gavamagijattinnik ammalu uumajunik kamajiujunik.@----@ I would like to thank the minister, because we need to close the gap between our government and wildlife management.
20050222:: uqaqpakkatta ilaliutiqullugit inuit qaujimajatuqangit, inuit qaujimaningit.@----@ We say we want to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit, the knowledge of Inuit.
20050222:: maligatigut sapunniaqttiujut ammalu nanulirijiujut tamakkuninga ukpirusuqattangimmata qaujisaqtillarinnut qaujisaqtausimanngittunik, upinnara inuit qaujimajangit.@----@ The lawyers and the biologists don’t believe in these facts because they are not scientific knowledge, because they are Inuit knowledge.
20050222:: tamakkua qaujisaqtiujut uppirusunngigaimmata inuit qaujimaninginnik taimali tukiqaqpu apirsuriaqanngittugu@----@ When scientists don’t believe Inuit knowledge it means that we don’t have to ask questions to Inuit people.
20050222:: taimali piliriqatigijasi katujjiqatigiigiaqaqput tamakkua ilitarijaulutik pisimattijut inuit qaungujimaninginnik.@----@ Perhaps your partners should work together to recognize the bearers of Inuit knowledge.
20050222:: nalunairsuttiarlugit inuit qaujimajatuqanginnik pisimattijut nalunairsilugillu.@----@ We should pinpoint the individuals who have the traditional knowledge and identify them.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ii, inuit qaujimajangit.@----@ Yes, Inuit knowledge.
20050222:: tamanna kamaginirsarilirattigut sivulliulauqtunik maligaliuqtiulauqtunik.@----@ We are now dealing with this a lot more than our first Legislative Assembly.
20050222:: uqarsimagama, qitirmiut tariungani nannugiaqarunnikainnalaursimammata.@----@ As I have stated, in McClintock Channel, there was a polar bear moratorium.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 762@----@ 762
20050222:: uumajuni qaujisaqtilluta, upinnarani taikkua tigumiaqtiujut qaujimaniujumik.@----@ At that time we started recognizing Inuit traditional knowledge, because they were telling us their knowledge.
20050222:: malillugu qaujimanira, ukpirusuktunga amma sulijurillugit qaujimanirivangit uumajurnik.@----@ According to my knowledge, I believe and trust their knowledge of the wildlife.
20050222:: tilisimajavut iqqanaijaqtiuvut iqqanaijaqatiqaqullugit nunalinnik, piluaqtumik attuiniqarniaqtillugit nunaliujunik uumajuit qaujisaqtauninginnut, qanuittuugaluaqpat uumajuit.@----@ We have directed our staff to work closely with the communities, especially when they are going to have an impact in the community with the wildlife survey, no matter what the species is.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaa ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20050222:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qujannamiirumajara minista kiujjutinganut, ammalu nalunanngittuq kiujjutinga tusaqtaugumatsiaqtuq inunnut.@----@ I would like to thank the minister for his response, and I’m sure that his response is very well taken by the Inuit people.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uumajuit ataanuuqtaujut ulurianaqtumiittut titiraqtausimajut silataaniittunut nunavut.@----@ The species that are put under the endangered list are written down by people from outside of Nunavut.
20050222:: gavamakkunni ministaullunga, sapujjiniaqtunga nunavummi saputilugillu uumajuqutigijavut.@----@ As a government minister, I’m going to protect Nunavut to protect our wildlife.
20050222:: titirarumappata ulurianaqtumuuqtaulutik, suli saputisimaniaqtakka uumajuqutivut ammalu titiraqtauqunngillugit taimaittunut ammalu aturlugit qaujimajatuqangit inuit.@----@ If they want to put them on a special or endangered list, I will continue to protect our wildlife and not to put them on such a list and to utilize the traditional knowledge of Inuit.
20050222:: inuit akunialu arraaguni tausaalunnik nunaqaqsimammata tamaani ammalu qaujimatsiaqsutik uumajuqutimi mitsaanut ammalu avatimi.@----@ Because the Inuit have lived in this homeland for thousands of years and they are very knowledgeable about their wildlife and their environment.
20050222:: taimaimmat, atsurunginnarniaqtunga sapujjinasuarlugit uumajuqutivut kiggaqturlugit inuit.@----@ So, I’m going to continue to work hard to protect our wildlife on behalf of Inuit.
20050222:: iqqanaijaqatigitsiarumajaraluakka gavamatuqakkut, piluaqtumik mialigait isumatsaqsiurutiqaliqpata titirarnirmik nanuit ulurianaqtumiigiangit.@----@ I would like to work closely with the federal government, especially when the Americans start considering that polar bears be put on their endangered list.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20050222:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: apiqqut 140 - 2(2): atuinnautitsiniq tammaqsimanngittunik tusaratsanik tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 140 – 2(2): Providing Accurate Information Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: apiqqutiga, sulikkanniq, turaaqtuq ministamut tigumiaqtumut uummaqqutilirinirmik, ammalu attuatsuni nalunanngittuq iqqaumajanganut kingulliqpaami katimaniqaqtilluta.@----@ My question, again, is for the minister responsible for Power Corporation, and it relates to something I’m sure he vividly remembers from our last sitting.
20050222:: uqaqtuqajummat tamaqsimajunik tusaratsaqtaqarianga kuapuriisakkunnik iluunnaagut akigijaujunut tutsirautinginnut.@----@ That was the revelation that there was inaccurate information put out by the corporation in their General Rate Application.
20050222:: qaujimajunga minista niriujunngittuq taikkunanngat tusaratsanik taitsumaniutillugu.@----@ I know that the minister was surprised by that information at the time.
20050222:: pivitsaqatsiaqsimajupaaluulirmat qanuittuqaqsimattarmangaaq tukisinasuarnirmik.@----@ He’s had quite a bit of time now to probably figure out what happened.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I would like to ask the minister if Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 763@----@ 763
20050222:: atuinnautitausimanngimmangaaq taqqaunga inunnut kinakkutuinnarnut summat tusaratsaujut atuinnautitausimanngimmangaaq taqqaunga inunnut inunnik isumasiurigialauratik?@----@ he could update the members of this House and the public on exactly why that information was not provided to public prior to their consultations taking place?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: maligaliuqti sulijuq, tamanna atuutijujuq iluunnaagut akiliqtuunik tutsirautitaqaqtillugu taqqinga nuuvipiri 2004.@----@ The member is correct, this occurred during the GRA process during the month of November 2004.
20050222:: iillarik, taitsumani, nikuvilauqsimajunga uvani maligaliuqvimmi mamiatsunga taqqaunga kinakkutuinnarnut tusaratsait pijjutigillugit aqqutini qaummaqqutiulunnuungajut, taakkunanngat kiinaujait itaajut ilakuujummata tusaratsaujuni.@----@ Indeed, at that time, I rose here in the House and apologized to the public at large because of the information on the street lights, which was the amount of revenue throughout Nunavut that was missing in the information.
20050222:: akailliurutitaqajummat allavimmilu tusaratsaujunik nuatausimajunik, tamanna pijjutaujujuq.@----@ There were some logistic as well as administrative problems with the information compiled, and that was the reason.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: apirigumajara minista: ilulinginnuuluanngittuq tusaratsait, kisianili niriunnginaaqqutigijaugutigijujara, ammalu nalunanngittuq niriunajunngituqtauq ministamut, tamatsuminga allaat tusaumannijunngimmat.@----@ I’d like to ask the minister: it is not so much on the details of the information, but I guess what surprised me, and I’m sure it surprised the minister himself, is that he wasn’t even aware of that information.
20050222:: taimaimmat apiqqutiga, tukisiniaqsimaliqqa summaummangaaq?@----@ So, my question is, has he determined why?
20050222:: qanuittumik pijjutitsaqajuvat tusaumanngijjutitsanganik atuutilirmat ammalu kisiani taqqaunga inunnut tusaqtaummat qaujilitainnaqtanga?@----@ Was it a logistical or technical reason why he wasn’t aware of that information when it happened and not until it came out publicly that he became aware of it?
20050222:: taimaimmat, apirigumajara minista tukisititsigunnarmangaaq qanuq ammalu summat qaujimatitaunningimmangaarmi, ministaulluni tigumiaqtiutillugu, taitsumanngat tammaqsimajumik?@----@ So, I would like to ask the minister if he could explain exactly how or why it was that he was not made aware, as the minister responsible, of that error?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: aulaniqaqtillugu iluunnaagut akiliqtuutinut tutsirauti, tavvanili, taijaujuqarmat apiqqutinik.@----@ In the process for the General Rate Application, in this case, there is something called interrogatory.
20050222:: apiqqutaujuq imaitsisimammat: tusaratsaujut sivumuttitaujut iluunnaagut akiliqtuutinut tutsirautaujuq ammalu taikkua inuit apirigasuaqtut uummaqqusirijikkunnik iluunnaagut akiliqtuutiit tutsirautingannut aulaniujumut, titiraqsutik uqattaqqut, uuttuutigilugu, "qatsit kiinaujait itaavat aturiarni qaummaqqutinut?@----@ What the interrogatory has done is this: the information is brought forward by the GRA and then the people who are trying to ask questions of the Power Corporation through that GRA process, they write a letter and they say, for example, “What is the amount of revenue on street lights?
20050222:: " tavvungangajut.@----@ ” in this case.
20050222:: uummaqqutilirijikkut titiralirajaqput apiqqutaujunik aturlutik uummaqqutili akinginnut qaujisarnirmut katimajiujunut atuinnautittilutik tukisigiarutiksaujunik.@----@ The Power Corporation would write back to the interrogatory through the funnel of the Utility Rates Review Council committee, and they provide that information.
20050222:: tavvanili, aqqutigijaujuq, uvanga angajuqqaangullunga, taikkua tukisigiarutiksaujut taimaittukkulaunngittut.@----@ In this case, the funnel, being me as the minister, that information did not come down through the funnel.
20050222:: tukisigiarutiksaujuni qaittilauqtut kisiani tavvani ilaliujjausimalaunngittuq atuinnautitaulauqtuq kikkutuinnarnut.@----@ Indeed, the information was provided but it wasn’t included in the package that was given to the public.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 764@----@ 764
20050222:: tamanna pijaaqqutaunngittumik tammarutaulauqtuq taakkunanngat uummaqqutilirijikkunnit.@----@ It was an error in judgment on behalf of the Power Corporation.
20050222:: malilaunngittuq piliriangusimajumik kajusiniarluni uummaqqutilirinirmut akinginnut qaujisarnirmut katimajinut qaujinasuaqtutik qanuq akingit aaqqiksimammangaata; sulikkannirngilak mamiallunga taimainniulauqtumi nuuvimpirimi.@----@ It did not reflect the work that had to go forward by the Utility Rates Review Council in determining what the rate structure was; again, I apologized back in November for that.
20050222:: taimali qaujilaunngittunga tamaksuminga taikkua tukisigiarutiksaujut uqalimaagarnut utiqtitaujuminiummata.@----@ The reason why I didn’t find out was because the information had been put in the book.
20050222:: tamanna takkuittuminituinnauvallaijuq.@----@ I think that they just missed it.
20050222:: taimali taimailaurmat, tavvanngat aulajjagiarluta.@----@ So, I take it at face value.
20050222:: pasittijjaangittunga, uqajjaangittunga imaangujariaqalaurninganut.@----@ We move on from there.
20050222:: isumattiarasuatuinnaliqta.@----@ Let us be proactive.
20050222:: sivumuakpallialuta.@----@ Let us move forward.
20050222:: maannaujuq taimailiuqtuutigilirakku.@----@ I believe that that is what is occurring here now.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050222:: angajuqqaangujuq uqausiqaqqaummat aqqutiulauqtunik, kisianili ilanginnut milluaqtautuinnariaqaqtuq.@----@ The minister makes reference to a funnel, but some might consider it is something that you need a plunger for.
20050222:: angajuqqaangujuq nalunairsiqaummat taikkua tammalaurninginnut uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut tusaqtingillugu tamakkuninga tukisigiarutiksaujunik.@----@ As the minister had indicated, that was a poor judgment call by the Power Corporation not to inform him of that information.
20050222:: angajuqqaangujuq tiliurisimava tusaumatitauqattarumalluni, angajuqqaangujuq kamajuq tamakkua kiinaujat tavnunga nuqqarniarmata, asiaguttauq ministaujumut tukisiarutiujunik atuinnautittisimajunik allavvinganut?@----@ Has the minister given any directives to make sure that he is kept informed, as the minister responsible, and that the buck stops with him, as with any other minister, that any and all information is provided to his office?
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tavvanili piirsilauqtut.@----@ In this case the plunger was expunged.
20050222:: maligaliuqtiujuq suqquisuktuksauvuq piirsinirmut uqalaurama maligaliuqtiujuq apirimmat maligaliurvimmi, uvunngaqatiginiarniraqtunut aulatsijigijanga uummaqqutilirijikkut tavvasainnaq uqaqatigigutiginiarlugu nuqqangakainnarluta, taimailaursimajugu.@----@ The member will remember on the expunging of that plunger that I actually said, when the member raised a question in the House, I will bring the CEO of the Power Corporation in immediately and we will discuss at the break, and that is what occurred that day.
20050222:: apirsurnaujuq isuliulaursimammat.@----@ Question period was over.
20050222:: tainna aulattijiujuq qailaursimajuq allavvinnuuqtuni.@----@ The CEO came over and went to my office.
20050222:: apirsulaursimajunga.@----@ I asked the questions.
20050222:: tamannalu uqausirillugu aqqutiujuq.@----@ We went through the funnel analogy.
20050222:: tamakkua atangiqtugit.@----@ We went through the expunction of the plunger.
20050222:: kisianili ullu nunnguani tamanna ikpinnarniqalaunngittuq unikkaamut akinginnut.@----@ At the end of the day it really did not impact on the report of the Utility Rates Review Council.
20050222:: aaqqiksililauqtut mamiagutimik.@----@ An apology was put in place.
20050222:: isumagillugit nunavummiutaujut, uummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut unikkaangat saqqitaulaqtuq qaujijaulunilu naggajjaumi.@----@ In all seriousness to the people of Nunavut, the Utility Rates Review Council report will be made public and known on Monday.
20050222:: ilulingit nalunairsimajut amma allavvimmi kamagijaujariaqaqtut kamagijaulauqtut angajuqqaangujumut nuuvimpirimi.@----@ The logistic and administrative issues were dealt with by the minister in November.
20050222:: sivumuakpallialauqtugu taimannganni amma taikkua tusaqtitijjutauqattarsimajut ullunnik marrunnik uummaqqutilirijikkunnit.@----@ We moved forward from that with, I think, some of the announcements that have been made over the last couple of days by the Power Corporation.
20050222:: taikkua nunavummiutaujut takugutik uummaqqutilirinirmut akinginnut qimirrunirmut katimajiujunut atuliqujajut quviasunniaqtut.@----@ When the people of Nunavut see the Utility Rates Review Council recommendations they are going to be quite pleased.
20050222:: ijirsimajuqanngittut, taimaak piujualuktitut tarrijaatut saqqitaurataalauqtutut, quarsarnaqtunik pitaqanngittu akinginnut.@----@ There is no hidden, as that wonderful movie that just was released a few weeks ago, there are no hidden boogeymen out there on the power rates.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 765@----@ 765
20050222:: taimali isumajunga taikkua nunavummiutaujut aktananngittunigiaqarngata kappiasuutaunngillunilu.@----@ I think that that is something that the people of Nunavut should feel safe and secure on.
20050222:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050222:: qujannamiirumallugulu angajuqqaangujuq tamakkuninga suurlu kappianaqtuni uvatinnut ingiqpaktanginnut.@----@ And I thank the minister for all his boogeying tunes that he like to sing on this.
20050222:: qaujimajunga kiulaursimanngittuq piujumik uqarsimattiaqtumik kisianili apiqqutiga kiunngitanga.@----@ I know that the minister still gave a very nice, eloquent reply but it was definitely not an answer to my question.
20050222:: tamanna uqarnirluutiginngitara sukkailijjutaulaurmat pilirianginnut uummaqqutinut akinginnut qimirrujauninginnut katimajinginnut.@----@ I am not arguing the fact that it impeded the work of the Utility Rates Review Council.
20050222:: kisianili attarnarsitittilauqtuq sulijurnarninganik, inuit isumagijangitigut, sulijurnarmangaaq taikkua tukisigiarutaujut amma iliqqusiulauqtuq.@----@ What it did publicly was jeopardize the integrity, in the public’s view, of the information and the process that happened.
20050222:: suliilaak, apirijumajara angajuqqaaq: tukimuaqtitausimava tukisigiarviksaujulimaat tunijauluti, amma isumaqsuutinga angajuqqaap inuit qaujijunnariaqarmangaata?@----@ So, again, I would like to ask the minister: has any directive been given to ensure that all information will be provided to him, and it would be his call as a minister to decide whether the public has a right to know or not?
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): taanna kingulliqpaaq uqausiksani, tutu.@----@ Speaker (interpretation): That was the last supplementary, Mr. Tootoo.
20050222:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: nuuviipiri unnusangani 2004, taqqigalauliqtuni uvungautijugakku angijuqqaaq maligaliurvimmu amma uvanga allavinganu, amma saqqiqtitaujumma tukisigiarviksaujut ilagijaujuup uqausirijanga.@----@ On that November afternoon of 2004, a couple of months ago, when I brought the CEO in here to the Legislative Assembly and into my office, and the revelation came out about the information that the member is talking about… .
20050222:: ii, angajuqqaangujuq uqalaurtuq: takugit, pijunnariaqarama tukisigiarviksani.@----@ Yes, the minister did say, “Look, I need to have access to information.
20050222:: uqalauqtara ippaksaq uvvaluunniit ullumi pijjutiqaqtuq uumaqqutilirijikkunni, tikkuaqtauniujuq sisilia vait qaujisarniarluni kuapuriisaujumi, tikkuaqsiniujuq pilip kalaak, iqqanaijaqatiqarniaqtuq timiujumi qaujisaqtiuluni, akuni ukiutaqtumiittuq, 12-ni arraaguni, nalunaikkutali kiinaujalirijiulluni, qaujisarniujumi ilauqatauniartuq.@----@ The announcement that I made yesterday or today concerning the Power Corporation, the appointment of Cecilia White to the internal audit division of the corporation, the appointment of Mr. Philip Clark, who will be working for the corporation in the audit service, a long-time Northerner, 12 years in the North, a certified accountant, this will be part of that accountability process.
20050222:: taimainninganu angirjutiga.@----@ So, the answer is yes.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050222:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Question 141 – 2(2): Training Needs in Mining Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 766@----@ 766
20050222:: qaujimallaringittunga kinanut turaaqtiniarmangaakku, kisianili turaaqtigumajara angajuqqaamu pivalliajulirinirmu amma ingirajulirinirmu.@----@ I am not sure exactly who I should be directing this to, but I would like to direct it to the Minister of Economic Development and Transportation.
20050222:: qaujimagatta ujaranniarniq pivallianiqammarimmat kivallirmi amma pivalliatittiniq.@----@ We know that there are a lot of mining developments going on in the Keewatin Region and also development works.
20050222:: takuqattarattigu amma tusaatuinnarnagi.@----@ We can see their working and not just hearing about it.
20050222:: nalunaiqsimajumi iqqasaijaqtiqanginatta uvvaluunniit ilinniaqsimajumi nunavummi.@----@ We don’t even have one specialized or trained person in Nunavut.
20050222:: qaujimagama iqqanaijaqtitaqarniarmat 300 ungataani ujaranniaqtini.@----@ I know that there are going to be over 300 people employed by these mining companies.
20050222:: tamanna uqausirijariaqarniaqtavu.@----@ I think it’s something that we have to talk about.
20050222:: tuavirnaqtuuvallialiqtuni ilinniatittiluni inunni ujarannianiaqtuni.@----@ It’s becoming very urgent to train people who would work in the mining sector.
20050222:: gavamakkut piliriqatigiittiariaqarmata pijunnatiaqtuni iqqanaijaqtiqariaqaratta ujarannianirmi.@----@ It’s up to the government departments to work together to make sure that we have qualified people who can find employment in the mining sector.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050222:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: tamanna piliriariinnaqtavu, amma tukimuaqtisimajara angajuqqaaq ilinniaqtulirinirmu ilinniatittinirmi ujarannianiqtuni.@----@ We have been working on it on an ongoing basis, and I have the Minister of Education spearheading the training of these individuals who will work in the mining sector.
20050222:: uqaqti (tusaajitigut): apiqsurniq isulippuq.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20050222:: utirluta katimakjutiksanu ullumimu.@----@ Going back to the orders of the day.
20050222:: ilanga 8.@----@ Item 8.
20050222:: utiqtut titiraqsimajut apiqqutiit.@----@ Returns to written questions.
20050222:: titiraqti.@----@ Mr. Quirke.
20050222:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20050222:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 002 - (2) iqqanaijaqtiqarniq nunavut gavamakkut@----@ Return to WQ 002 – 2(2) Staffing in the Government of Nunavut's Departments,
20050222:: 767@----@ 767
20050222:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 018 - (2) inulirijaujjutinut akiliutauvattut kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 019 - (2) iggait ijilirinirmuangajullu pijittirautit kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 020 - (2) sanajiksaunirmut ilinniarniq kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 021 - (2) aanniavinnut aullaujjiqattarnirmut akigijait kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 022 - (2) uqsualummik tikitittiqattarniq kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 023 - (2) atuqtaujusimajut ikuallattailinirmut maligaup ataani@----@ Nunavut Crown Corporations Return to WQ 017 – 2(2) Water Sewer Services Subsidy Policy Return to WQ 018 – 2(2) Social Assistance Payments Return to WQ 019 – 2(2) Eyewear and Related Services Return to WQ 020 – 2(2) Trades Training Return to WQ 021 – 2(2) Medical Travel Costs Return to WQ 022 – 2(2) Fuel Delivery Return to WQ 023 – 2(2) Activities Conducted under the Fire Prevention Act Return to WQ 024 – 2(2) 2004 Fuel Resupply
20050222:: ilijakka 20 kiujjutiit titiraqsimajuni apiqqutiit tunijaulaurtut allattiup allavvinganu.@----@ I am tabling the following 20 replies to written questions that were filed with the Clerk’s Office.
20050222:: kiujjutiit titiraqsimajuni apiqqutini 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24.@----@ Replies to Written Questions 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24.
20050222:: ilagiarlugu, uqaqtii, atuagangi maligaliurviup kiujutiujut titiraqsimaluti Hansutni amma malilluti kamagijauluti ilagutanginni Hansut saqqiqtitauninginni.@----@ Further, Mr. Speaker, the rules of the House require that such responses be written in the Hansard and this will accordingly be done so by means of a special appendix Hansard publication.
20050222:: kujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: utiqtuq titiraqsimajunut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20050222:: utiqtuq aulaninginnut ulluup.@----@ Going back to Orders of the Day.
20050222:: naasautinik 9.@----@ Item 9.
20050222:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20050222:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20050222:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20050222:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20050222:: katimmautitsanuuriniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20050222:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20050222:: ammalu asinginnik titiraqsimajunik maligaliurvinganut nunavut uqaqti (tusaajikkut): katimmautitsanuuriniaqtunga marruunnik titiraqsimajuunnik.@----@ Other Documents in the Legislative Assembly of Nunavut Speaker (interpretation): I will be Tabling 2 Documents.
20050222:: quviasummarippunga katimmautitsanuuriangit niruaqtulirijimmariup unikkaangit.@----@ I am pleased to table the Chief Electoral Officer report.
20050222:: ammalu aippanga ullumi katimmautitsanuurumajara, maligaqtigut katimmautitsanuuriniq.@----@ And the second one today I wish to table, the Statutory Tabling requirements.
20050222:: taakkua titiraqsimajut nutaaruriaqtaulimijaaqpammata maligaliurvimmi ammalu qaujimajaunasuaqpatsutik maligaqtigut qanuilinganingit katimmautitnuuriniujut pijarialinnik titiraqsimajunik gavamakkut arraagutamaaqsiutinut unikkaanginnut, kiinaujanut naliqqanik ammalu titiqqanik.@----@ The list is updated regularly by the Legislative Assembly and tracks the status of legally tabling of required documents for government annual reports, financial statements and documents.
20050222:: maanna aaqqitsimanirijanga taakkua titiraqsimajut nalunaiqsimmat qanuittuit titiraqsimajut katimmautitsanuuriaqarmangaata vivuari 22, 2005-ngutillugu.@----@ The current version of this document indicates what documents have to be tabled as of February 22, 2005.
20050222:: sulijuqsaqtunga taakkua maligaliuqtilimaat aturnaqtuqutiqarniariangit qaujisarnirmik qangakkut katimautinuuqtaummangaata maliqtigut titiqqaugialiit uvani maligaliurvimmi.@----@ I trust that all Members will find it useful in monitoring of timely production of Tabling of Legally required documents in this house.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: katimautitsanuuriniq titiraqsimajunik.@----@ Tabling of Documents.
20050222:: katimmautitsanuurumajakka 2004-mut arraagutamaaqsiutiit unikkaangit paliisikkut V-miutait ammalu inappakka maligaliuqtiuqatikka qimirrutsiaqullugit.@----@ I would like to Table 2004 annual report RCMP “V” Division and I urge all Members to review it carefully.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 768@----@ 768
20050222:: saqqiqtitaujuq titiqqak 61 - 2(2): katimmautitsanuuqtaujut titiraqsimajut 12-2(2) inutuqait@----@ Mr. Evyagotailak Tabled Document 061 – 2(2): Tabled Document 012 – 2(2) A Need for a Senior
20050222:: angirrangannik kinnguumatsiniq - qurluqtuumi titiqqaq ivjarutailak: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Citizens’ Home Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: suli taakkunanngat titiqqanik katimmautitsanuurigama inutuqait katimajiralaanginnik qurluttumik nalunaijaitsutik inutuqait illutsangannik saqqiqtaugialimmik nunalittinni.@----@ I am once again tabling a letter from the Elders’ Committee of Kugluktuk which outlines for the elders’ facility to be established in our community.
20050222:: ammalu natsiutiqasiutimmijakka atiliurniusimajut piqujivungaarutinut.@----@ I am also enclosing original signatures to the resolutions.
20050222:: pigiaqtitsiguti pigiaqtitaminiujuq saam kikkarmut ammalu aippiqtautsuni viaki Hajukkurmut .@----@ The resolution was made by Sam Kikkak and also seconded by Becky Hayokuk.
20050222:: saam kikkak pigiaqtitsiqataujujuq taitsumani ammalu tutsiarnikkut matuiqsiniqarsuni matuirniqaqtilluta uvani iqalunni.@----@ Sam Kikkak was one of the movers at that time and he also said the opening prayer at our opening ceremony here in Iqaluit.
20050222:: mista uqaqtii, kinnguumagijaujut nalunaiqtausimajut taakkunani titiraqsimajuni uqausiuniaqtut ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, I hope the needs expressed in this document will be addressed by the Minister of Health and Social Services.
20050222:: qujannamiik, mista uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitaujut titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050222:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050222:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Public Housing Tabled Document 063 – 2(2): Returns to OQ 018, 067, 0105 and 111 –2(2) Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: ilisijumajunga ukuninga kiujjutinu atiliuqsimajut 3-2(2), tunijausimajut ajlattiup allavinganu.@----@ I wish to table the following response to Petition 003 - 2(2), filed with the clerk’s office.
20050222:: ilagiarlugu, uqaqti, ilijumajara utirniq uqausikkut apiqqutiit 18, 67, 105 amma 111, tunijaulaurmijut allattiup titirarvinganu.@----@ In addition, Mr. Speaker, I wish to table Returns to Oral Questions 018, 067, 105 and 111, which were also filed with the clerk’s office.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): ilisiniq paippaani.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050222:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050222:: saqqiqtitaujuq titiqqak 64 - 2(2): puuqqaqtausimajut paippaat ilisaqsivik timinganu aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 064 – 2(2): Package of Materials on Ilisaqsivik Society Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti, ilisijumajunga paippaani pijjutiqaqtut ilisaqsivi timingani amma timiujuup iqqanaijaaqattiarningani.@----@ Mr. Speaker, I would like to table a document that is in regards to Ilisaqsivik Society and the work well done by that society.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): ilijaujulimaat paippaat tunijaujarialiit allattimu.@----@ Speaker (interpretation): All tabled documents will have to be handed over to the clerk’s table.
20050222:: ilisiniq paippaani.@----@ Tabling of Documents.
20050222:: utirnuta katimakjutiksanu ullumi, katimakjutiksaq 14, nalunaiqsiniq piqujivungaarutinit.@----@ Going back to orders of the day, Item 14, Notices of Motions.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20050222:: pigiaqtitaq 007 – 2(2): saqqitausimajuq titiqqaq 53 - 2(2) utiqtut uqausikkut apiqqutimut@----@ Motion 007 – 2(2): Referral of Tabled Document 053 – 2(2) to COW – Notice
20050222:: qaujikkaivunga qitiqquumi, vivuari 24, 2005, piqujivungaaqtittiniarama;@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, February 24, 2005, I will move the following motion; Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: qaujikkautiit piqujivungaarutini.@----@ Notices of Motions.
20050222:: katimakjutiksaq 15, qaujikkautiit piqujivungaarutinu sivulliqpaami uqalimaaqtaujuq maligaq.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050222:: angajuqqaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20050222:: qaujikkaivunga qitiqquumi, vivuari 24, 2005, taanna maligaujuq 8, kiinaujat atuqtuksat, aulajjutinu amma nattiqjaugiarninginnu maligaq 2005/06 uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Thursday, February 24, 2005, that Bill 8, Appropriations, Operations and Maintenance Act 2005/06 be read for the first time.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: qaujikkautiit piqujivungaarutinu sivulliqpaami uqalimaaqtaujuq maligait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050222:: ilanga 16.@----@ Item 16, Motions.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: pigiaqqaarlunga qaujikkautini piqujivungaarummi angiqtuinnauqullugi maligaliurvimmi kamagijauluni piqujivungaarut ullumi.@----@ I’ll start off with the notice of motion that I seek consent of this assembly to deal with that motion today.
20050222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: ilagijaujuq angiqtuinnauqujijuq kamagijauluni piqujivungaarutinga ullumi.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20050222:: aagaaqtuqarpaa.@----@ Are there any nays.
20050222:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20050222:: uattiaruai.@----@ Wait.
20050222:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050222:: aaggaaqtuqammat.@----@ There was a nay.
20050222:: kajusigunnanginnatta maannaujuq.@----@ We can’t proceed with it at this time.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: qaujituinnariaqattugut marruukanniinnik asinginnik piqujivungaarutitaqarninganik, alianainiqsaujuq katimajituinnarnuuraimmata aksuruutimmariugaluaqtillugu maligaliuqtinut maligaliuqvimmi.@----@ We might find out that we have two other motions to do anyways, it just makes it more fun when that does get through to the Committee of the Whole despite the strong tactics displayed by some Members of this House.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarummik pigiaqtitausimajuqattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050222:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20050222:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050222:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050222:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050222:: piqujivungaarutit.@----@ Motions.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: pigiaqtitaq 006 – 2(2): tuksirarniq atangiqtumik qaujisaqtauqullugit qulliq@----@ Motion 006 – 2(2): Request for Comprehensive Audit of QEC and its Subsidiaries Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: imaimmat, tammaqsimajuqsiuqti unikkaaliuqsimammat qaujijaminik isumaaluutimmariujuq maligaliuqvimmut tamatumunga nunavummi uumaqqutilirijikkut ilakkanniqattut qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisanmik;@----@ Whereas the Auditor General of Canada has reported findings that significant concern to the Legislative Assembly with respect to the Nunavut Power Corporation, a subsidiary of Qulliq Energy Corporation; Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: ammalu imaimmat maligaliuqvikkut katimajiralaangit gavamakkut aulaninginnut ammalu kiuttariaqarnimullu unikkaaliuqsimajut qaujijaminik maligaliuqvimmut;@----@ And whereas the Legislative Assembly’s Standing Committee on Government Operations and Accountability has reported its findings to the House;
20050222:: ammalu imaimmat isumaaluutigijausimammat nunavummiutamut, nunalinnu sivuliqtiujut, namminiqattiujumut ammalu maligaliuqtiujumut, pitjutiqattuq pilirinirmut ammalu kiuttariaqarninginnullu qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut;@----@ And whereas concern has been expressed by individual Nunavummiut, community leaders, the business sector and Members of this Assembly, with respect to the performance and accountability of Qulliq Energy Corporation;
20050222:: ammalu imaimmat qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisan piqujanga pitaqattittijuq ilanga kuapuriisankut tikinnasuaqtangit parnatirilutik ammalu pitaqattittilutik nunavut akunimut pijarialinginnik akituluangittumik uumaqqutiqarnirmik, isumagijauluni nunavut sanngaqtirigumaninga uummaqqutiqarnirmik immikkut ammalu atuluaqtaulimaluni uumaqqutimik ammalu uumaqqutiqavviujunik;@----@ And whereas the Qulliq Energy Corporation Act provides that one of the Corporation’s objects is to plan and provide for Nunavut’s long-term needs for affordable energy, taking into consideration Nunavut’s desire to enhance energy self-reliance and to conserve energy and energy resources;
20050222:: ammalu imaimmat taakkua qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisa piqujanga pitaqattittijuq aaqqiksuinirmik kiinaujaqautinginnik nunavut ammalu kiinaujaqautinga qaujimajauluni imaak "akituluangittukkut uummaqqutinut kiinaujat";@----@ And whereas the Qulliq Energy Corporation Act provides for the establishment in the accounts of Nunavut and accounts to be known as the “Affordable Energy Fund”;
20050222:: ammalu imaimmat gavamakkut uqalauqsimammata aulaaqsiniarnirminik aulaninganik uqsualulirijikkut taakkua pilirivinga nunalinni gavamakkunnillu pijitsiraqtikkut taakkununga qulliq uuqsualummut kuapuriisakkunginnut, ilakkannirijanga qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisamik;@----@ And whereas the Government has previously stated its intention to transfer the functions of Petroleum Products Division of the Department of Community and Government Services to the Qulliq Fuel Corporation, a subsidiary of Qulliq Energy Corporation;
20050222:: ammalu imaimmat ajunngititausimajuq killinga uqsualulirijikkut utiqtatukkut kiinaujanga unuqsigiaqtaulauqsimajuq imannanut $110 milian 2004-mi;@----@ And whereas the authorized limit of Petroleum Products Revolving Fund was increased to $110 million in 2004;
20050222:: ammalu imaimmat maligaliuqvikkut angirutiqalauqsimajut $10 miliannik kiinaujatigut 2004-mi pitaqattitaulutik gavamakkut nunavummi taakkununga qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisanganut aaqqiksimaluni maligaqarluni tunirrutinut angiqatigiigutitigu;@----@ And whereas the Legislative Assembly has approved $10 million in funding in 2004 to be provided by the Government of Nunavut to Qulliq Energy Corporation in the form of Conditional Contribution Agreement;
20050222:: ammalu suli tammaqsimajuqsiurniq piqasiujjiluni qaujisarnirmik nunavut gavamakkut uqsualummut utiqtaqtut kiinaujanginnik, uqsualummut nalliukkumaat akitturiaqallaniqqat kiinaujat, ammalu akituluangittuq uumaqqutinut kiinaujat.@----@ And further that the audit include an examination of the Government of Nunavut’s Petroleum Products Revolving Fund, the Petroleum Products Stabilization Fund, and the Affordable Energy Fund.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaaruti pigiaqtitauvuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050222:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20050222:: apiqqutit.@----@ Questions.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: quviasuppunga pivitsaqariatsaq uqausiriniarlugu pigiaqtitara ullumi, ammalu uqausirigumammijara qujalinira maligaliuqtinut nalunaiqsisimajunik ikajuqsinirminik.@----@ I am pleased to have the opportunity to speak to my motion today, and I would like to state my appreciation for those members who have expressed support for it.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 771@----@ 771
20050222:: maligaliuqtilimaat maligaliurvimmi qaujimatsiaqtuinnaummata qanutigi qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisangat kiinaujatigut qanuilinganinga ammalu aulatauninganut akailliurutaujut atsururutausimammarimmata gavamakkut iluunnaagut kiinaujanginnut.@----@ All members of the house are well aware of the degree to which the QEC’s financial situation and management problems have put severe pressure on our government’s overall fiscal health.
20050222:: qaujimajuinnaugatta, angijukallammarik gavamakkut nunavummi aturunnarningat kiinaujamik atuqtausimallarimmat atuqtuarnirmut aaqqittausimajumut uummaqqusirijikkunnut.@----@ As we all know, a significant proportion of the GN’s available borrowing capacity has been eaten up by loan guarantees for the power corporation.
20050222:: qaujimatsiaqtuinnaujugut pimmariuninginnik taakkua isumaaluutaujut takutsaruqtitaujujut nasaijimmariup unikkaanginni 2004-mi uvunga maligaliurvimmut.@----@ We are all well aware of the serious issues that were revealed in the Auditor General’s 2004 Report to this house.
20050222:: qaujimajuinnaujugut sanngijummarimmik taatsuma maligaliurviup katimajiralaangitta tigujujanginnik unikkaanik nuuvaivvami, gavamakkut kiugiarutingat qilamikkullu pijaugiaqarsuni, nalunairumajara.@----@ We are all aware of the strong stance that this assembly’s standing committee took in its report of last November, the Government response to which is due very shortly, I would note.
20050222:: nalunanngitsiaqtunga akiraqtuqtaujjaangittunga nalunaiqsinniruma apirijaulaarnitinnik maligaliuqtiuluta atuinnautitsikanniqujauluta ikajuqsigutitsanik kiinaujanik qulliq uummaqqusirijikkunnut taqqini aggiqtuni ikajuqsigutikkanniqtigut.@----@ I am certain that nobody would bet against me if I were to predict that we will be asked as a legislative assembly to provide yet more bail-out funding for the QEC in the coming months through another supplementary appropriation.
20050222:: sivulliqpaami katimatilluta, gavamakkut qinijummata ammalu angiqtaitsutik piqujammarimmut saqqiigumallutik qulliq uummaqqusirijikkut kuapuriisangannik.@----@ During the First Assembly, the government sought and received approval for major legislation to create the Qulliq Energy Corporation.
20050222:: maatsi 28, 2003-ngutilngutillugu, ministangat uummaqqusirijikkut uqajummat maligaliurvimmi, ammalu imailijujuq, "piqujatsaq 29 qaumaniujuq, qaummaqqutiujuq inunginnut nunavummiut".@----@ On March 28, 2003, the Minister of Energy told this House, and I quote, “Bill 29 is a beacon, it is a light to the people of Nunavut.
20050222:: uqaqtii, taimaak uqajugaluaqtillugit uvattinnut gavamakkut, imailingammat uummaqqusirijikkut uvattinnik takunnatitsilirmata kinakkutuinnarnut taaqtualummik iqqaqanngittumik taaksiijarutinginnik kiinaujanik kiviviutuinnapattumik.@----@ Mr. Speaker, despite what the government told us at that time, the fact of the matter is that the power corporation has come to symbolize to the public at large a black, bottomless pit into which their tax dollars are being sunk.
20050222:: ministaup tusaratsaqutigijangit jaannuari 27-ngutillugu tavvani arraagumi takutsautitsigajaqtuujaarmata qaumaniqtaqatuinnariaqarianga aqqutiup isuani.@----@ The minister’s press release of January 27 of this year would appear to suggest that there might be a light at the end of tunnel.
20050222:: tamanna uqaqtauninga nalunaiqsigaluaqtillugu kuapuriisakkut suli siqumitsisimagiangit namminiq maligarminik tamakkununga attuajunut akilitsait isulivvigigialinginnut, ammalu uqaqtaujuq takutsautitsitillugu kuapuriisakkut suli atsururnaqtumiinniariangit kiinaujatigut, uqaqtaujuq nalunaiqsijuq pivallianiqtaqarianga.@----@ Even though the announcement admits that the corporation is still in violation of its own laws with respect to its debt limit, and even though the announcement concedes that the corporation still faces significant financial challenges, the announcement does constitute some progress.
20050222:: isumajungali tamanna uqaqtaujuq immaqa sivulliqpaangutuinnarialik gavamakkut sulitsutik uqaqsimagiangit kajusitsiangittuqarianga.@----@ I think that this announcement might just be the first time ever that the government has ever stated honestly that things were less than perfect.
20050222:: minista ippigijautsiarialik taatsumunga tuqulilauraluarsutik alaggailiqpallianinganut.@----@ The minister deserves to be acknowledged for this deathbed conversion to transparency.
20050222:: ippigijaugiaqarmijuq uqalauqtanganut ippatsaq, kiutsialaurmat isumaliarijausimajunut katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut ammalu kiujunnarninginnut attuajunut kinnguumagiujunut nuqqangatitsikainnaqujilutik uqsualulirinirmik qulliq kuapuriisakkut qaujisaqtauniqatsialauqtillugit naasaijinut tammaqsimajuqanngilluni.@----@ He also deserves to be acknowledged for his announcement of yesterday, in which he responded positively to the recommendation made by the Standing Committee on Government Operations and Accountability with respect to the need to hold off on the PPD transfer at least until such time as the QEC gets a clean audit.
20050222:: 772@----@ 772
20050222:: iluaniittuq attuqtaunirlutsimatillugu sivuuranaqsunilu iluunnaagut qanuinniujumut timimut.@----@ infected organ of government threatens the overall health of the rest of the body.
20050222:: pivitsaqaratta aulajjagiarnirmut akaujukkut.@----@ We have an opportunity to act responsibly.
20050222:: maannamunut, pijunnarnijut atulauqsimannginattigu tutsirarluta nunavummi naasaujimut tigusiqullugu sanngijumik, iluliqtujumik qaujisarnirmik atausirmik timiujumik.@----@ Until this point, we have never exercised our ability to request Nunavut’s auditor to undertake a rigorous, comprehensive audit of a single body.
20050222:: takunnalirattigu tian miliarasait iluaniittut gavamakkut nunavummi uummaqqusirinirmut attuajut akiliqtupattangit, takutsausiaqtuq pijariaqaqtugit imikkuuqtumik, qimirrunitsiangujumik qanuittuqalirmangaaq.@----@ When we look at the tens of millions of dollars involved in the GN’s energy-related expenditures, it is clear that we need an independent, objective examination of what is going on.
20050222:: uqaqtii, tamakkua akailliurutimmariujut pitaqaraluaqtillugit kuapupuriisakkunnut, gavamakkut tuavirmata nuutsigumallutik milianginniittunik kiinaujanik uqsualulirijikkut aulanirijangannik nutaanguluni tigumiaqtaulini kuapuriisakkunnut.@----@ Mr. Speaker, despite the major problems facing the corporation, the government is racing to move the multi-million dollar PPD function to a new subsidiary of the corporation.
20050222:: piqujaq saqqiinirmut qulliq uummaqqusirinirmut kuapuriisakkunnik nalunaiqsimajunik atuinnaqtaqajummata saqqiinirmut "akiliqturunnaqtatinnik uummaqqusirinirmut kiinaujanik" ammalu tamanna isumatsaqsiurutigitsiariaqarattigu.@----@ The legislation establishing the QEC specifically provided for the establishment of an “Affordable Energy Fund” and we need to think carefully about this.
20050222:: uppirusuttunga iluliqtujumik, iluunnatsianginnik qaujisarnirmik qulliq kuapuriisakkunnik ikajurningarmat uvattinnik maligaliuqtiutilluta qanuqtuurutiqaqtillugu naammattunik.@----@ I believe that a comprehensive, top to bottom audit of the QEC will enable us as a legislative assembly to make sound decisions and choices.
20050222:: takutsautitsiniaqtuq naukkut aulajjagiaqtuqariaqarmangaaq turaagarijauniaqtumik, takutsaruqtitsilutik sunait kuapariisakkunni nakatiqtaugiaqarmangaata ammalu tukisinatsiatitsilutik qanuittut piuniqpaummangaata uvatsiarumuungajut uummaqqusirinirmut atuagarnut naliiraaratsaummangaata.@----@ It will reveal where action needs to be focused, expose what needs to be cut in the corporation’s administrative operations and help to identify and clarify what our best long-term energy policy options are.
20050222:: tammaqsimangittunittauq tusaratsanik pigajaqtugut sungiqtuutiginiaqtatinnik tamakkunanngalimaaq qanuqtuurutiqaqtilluta.@----@ It will also give us accurate information that we call all count on in making those decisions.
20050222:: uqaqtii, inagumavakka maligaliuqtilimaat ikajuqsiqullugit taatsumanngat piqujivungaarutimik.@----@ Mr. Speaker, I would urge all members to support this motion.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiqarunnaqputit 20-minissinut taaksumunga atuliqujaujumut.@----@ Speaker (interpretation): You can talk for 20 minutes to the motion.
20050222:: pigiaqtittijuq sivulliujunnaqtuni kinguvviijuq kingulliuluni.@----@ The mover can go first and the seconder.
20050222:: 20-minissiqaqputit.@----@ You have 20 minutes.
20050222:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050222:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: kinguvviqtiullunga atuliqujaujumut quviappunga uqallagunnaqtitaugama ullumi.@----@ As a seconder of this motion, I am pleased to have the chance to speak to it today.
20050222:: ilagijauqataulaurama maligaliuqtinut qimirrutillugit kiinaujanik naasaijirjuakkut unikkaalianginnit arraani.@----@ I was one of the members of the legislative assembly who reviewed the Auditor General’s report last year.
20050222:: taiksumani amisukallannit uqausiqalauratta isumaaluutigijattinnit ammalu amisuullutik tavvaujut ullumi.@----@ At that time, we raised a number of concerns and many of these are before us today.
20050222:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, taanna maligaliurvik apirijauqattaqsimammat kingunittinni gavamakkunnut angirutiqaqullugu miliagasarnit kiinaujanik tunijauttautiginiaqtunik qulliq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) This legislative assembly has been asked to in the past by the government to approve millions of dollars for direct funding for QEC.
20050222:: niruaqtigijavut qaujijumammata ammalu nalunaiqsiviuttiarumallutik tamanna atuqtauttiaqtummariummat atuutiqattiaqtunilu.@----@ Our constituents want to know and to be assured that this is being used wisely and in an accountable manner.
20050222:: taanna atuliqujaujuq piujuusugivara kajusigiarutaulluni sivumut ammalu quviappunga pivissaqaqtitaugama ajauqsigiarumallunga ikajuqsuqqullugit maligaliuqtilimaat.@----@ I believe that this motion is a positive step forward and I am pleased to have this opportunity to urge all members to support it.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): uqausissaqtaqakkaniqpaa taaksumunga atuliqujaujumut.@----@ Speaker (interpretation): Any more comments to the motion.
20050222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqausiqakkannirumagama atuliqujaujumit ammalu uqalimaajjaanginnama titiraqsimajunit pillugu upalungaijaqsimaqqaunnginnama.@----@ I would like to speak to the motion and I don’t have to read off notes and stuff because I wasn’t prepared to do that.
20050222:: uqausiqaluatuinnaniaqpunga uqausirirataaqtanginnut.@----@ I am going to speak basically on what has been said.
20050222:: qaujimajunga 20-minissiqarama uqausiqarniarlunga atuliqujaujumut.@----@ I know we have 20 minutes to speak to the motion.
20050222:: pigiarutiqarniaqpunga matuiqsinirmut uqausiriqqaujanginnut maligaliuqtiup nalunaiqsuilluni atuliqujaujumit.@----@ I will begin with the opening comments by the member to introduce the motion.
20050222:: uqausiqarataarmat isulivvingani ammalu saqqijaatiarningani suujuqsalirninganullu angajuqqaap.@----@ He talked about the death bed transparency and the awakening of the minister.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 773@----@ 773
20050222:: taimaiqattaqsimanikuummat tamanna kingunittinni ammalu uqausingit akarinngilakka.@----@ And this has history and I take offences by those comments.
20050222:: sivulliqpaami maligaliuqtilimaanut tavvani maligaliurvimmi ammalu tammaruma uqaujjaugiarunnaqpunga, angajuqqaaq kiinaujalirinirmut uqaujjigiarunnaqpuq maligaliuqtiilluunniit tammaruma uqaujjijunnaqput.@----@ First of all, for every member of the legislative assembly and if I am wrong, you can correct me, the Minister of Finance can correct me or the member can correct me.
20050222:: tammaruma, uqaqtii, tukisiumajakkut tamanna uqausirijunnaqpara.@----@ If I am wrong, Mr. Speaker, as my understanding and I can point this out.
20050222:: amisukallannit pijariiqsisimalirama ammalu piliriangusimallutik uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkunnut amisukallaulauqtunit taqqinik naasaqtaulauqtillugit kiinaujanik naasaijirjuamut.@----@ There have been several things that have been accomplished and done by the Power Corporation over the last several months since the audit of the Auditor General.
20050222:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumit kanatami kiinaujanik naasaijirjuaq katiqatiqalaurmat aumattijiit tukimuaqtinginnit uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkunnut.@----@ Mr. Speaker, last week the Auditor General of Canada met with the board of directors of the Power Corporation.
20050222:: katimajiit tukimuaqtingit ukuanguvut iksivautaqaqtutik saiman miqqusaarmit amma amisut qaujimajauttiaqtut nunavummiut pilirianguliqtunilu pilip kalaakmut, sivuliqtiuniaqtuq kiinaujanik naasaijiit katimajiralaanginnut, ammalu sisiilia vait kiinaujakkuvilirijiulauqtuq maanna iluaniinngaaqtunik kiinaujanik naasaijiuliqtuq uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkunnut.@----@ The board of directors consist of Mr. Simon Merkosak, the chair, and many other people well known in Nunavut, and now have been joined by Mr. Phillip Clark, who will head up the audit committee, as well as Cecilia White, a former banker now who is doing an internal audit of the power corporation, all recommendations of the Auditor General for Canada.
20050222:: amisut katimajiuqataujut piliriqataujut; kuapalimaat, tukisisimammata piliriarijauninganit aulattinirmut titiqqaup .@----@ Many of the members here are in business; all the Co-ops, they understand the process for the management letter..
20050222:: katimajiup atuliqujanga marruunnik uqausiqalluataqpuq.@----@ The member’s motion makes a couple of points.
20050222:: sivulliqpaami, uqausiqaqtuq nuttiqtauninginnit uqsualulirijikkunnit qulliq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ First of all, it talks about transfer of PPD to the Qulliq Fuel Corporation.
20050222:: uqaqqaugama uattiaru qimirrulauratta atuliqujaujumik naasautilimmit 8 katimajiralaanaanguinnaniaqtunit amma tusaqattaqsimalluta uqausissanginnit katimajiit.@----@ As I said earlier, we reviewed recommendation number eight in the Standing Committee and we have been listening to what the members have said.
20050222:: uqaqtii, uqausiqaqsimavunga tusarassakkut, ammalu qauppat uqausirilaaqtugu, missaanut isumaliangulauqtut kajusiqujinnatik katitiqtauninginnit uqsualulirijilikkut qulliq uummaqqutilirijikkunnut pillugu tusaqsimagatta katimajiit uqausiqaqtillugit atuliqujausimajunit.@----@ Mr. Speaker, I did announce in a press release, and I’ll do a statement on it tomorrow, about the decision not to move forward with the amalgamation of integration of PPD to the Qulliq Fuel Corporation because we have heard what the members have said in the recommendations.
20050222:: taimaimmat tamanna kinguvariarutausimavuq ammalu kinguvariaqtitausimavuq uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkut kiinaujatigut naammattiarmata.@----@ So that has been delayed and postponed put on hold until the power corporation is on firm financial footing.
20050222:: kisulimaat uqausiriqattaqsimajavut qanuiliurniarniralauqtavut; piliriarisimavavut.@----@ Everything what we said we would do; we have done.
20050222:: taimaimmat uqausirillugu atuliqujaujuq atuutiqanngimmat saqqiannginninganut.@----@ So at that point the motion is moot because it is not occurring.
20050222:: uqaqtii, kingulliq uqausirijumajara attatiqanngittut kiinaujanik naasaiji qulliq uummaqqutilirijikkunnut ammalu ikajuqtinginnut.@----@ Mr. Speaker, the second part is an independent audit of the energy corporation and its subsidiaries.
20050222:: kiinaujanik qaujisaqtirjuaq kanatami taimailiuqpuq maannaujuq.@----@ The Auditor General of Canada does that right now.
20050222:: kiinaujanik qaujisaqtirjuaq kanatami imaiqattaqpurli, iluunnanginnit qaujisaqtuni kiinaujanik akiliqtaugialinnit utiqtussanit, akilirassanik ammalu uqsualulirijikkut utiqtaqtaqtunik kiinaujanginnit.@----@ That is what the Auditor General of Canada does, a comprehensive audits on the financial payable, accounts receivable and PPD revolving fund.
20050222:: tammarumali angajuqqaaq kiinaujalirijikkunnut uqautijunnaqpaanga.@----@ Now if I am wrong, the Minister of Finance can correct me.
20050222:: tammaruma aaqqigiaqsiniaqputit.@----@ If I am wrong, you can correct me.
20050222:: tainna iluunangatigut tammaqsimajuqsiurniq piliriangujuq maannaujuq.@----@ That comprehensive audit is done right now.
20050222:: taimali maligaliuqti apiqqutiqaqtuq piliriangujariiqtumik.@----@ So what the member is asking for has already been done.
20050222:: piqujivungaarutiliuqsimajugut ammalu uqsualuliriniq nuqqangatittutigu.@----@ We have put in the motion and we have put the PPD transfer on hold.
20050222:: pivalliangittuq ammalu tunisisimajugut atuliqujijjutinginnik katimajiralaat, uqaqtii.@----@ It’s not happening and we’ve filed the recommendations of the committee, Mr. Speaker.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 774@----@ 774
20050222:: atuliqujijjuti namma 8, saqqipalliangittuq.@----@ Recommendation number eight, that is not occurring.
20050222:: uqaqtii, piqujivungaarut tuksiraqtuq iluunangatigut uqsualummut utiqtarniq kiinaujanik ammatauq, uqaqtii, piqujivungaaruti tuksirautiqattuq iluunangatigut tammaqsimajuqsiunirmik uumaqqutilirijikkut kuapuriisanganik.@----@ The motion asks for a comprehensive of the Petroleum Products revolving fund and as well, the motion asks for a comprehensive audit of the power corporation.
20050222:: uqaqtii, sinippungaa qanukiaq.@----@ Mr. Speaker, am I asleep or something?
20050222:: arraani atuqtaulauqtuq taiksumani maligaliuqti iksivaqatautillugu uvani maligaliuqvimmi ammalu taikani katimaviuqattaqtumi qulaani, ammalu tammaqsimajuqsiuqti kanatami katimavimmiiqatigillutigu.@----@ What happened last year when the members sat in this house and then in the meeting room upstairs, and had the Auditor General for Canada in the meeting room.
20050222:: amisut maligaliuqtiit tavvaniilauqtut ammalu takunaktuta unikkaanganik tammaqsimajuqsiuqtiup pitjutigillugu iluunangatigut tammaqsimajuqsiurniulaurmat.@----@ A lot of the members were here and went through the report of the Auditor General for Canada because it was a comprehensive audit.
20050222:: taimali apirijumannirutsi tammaqsimajuqsiuqtimik qangakiaq, apirijunnarukkut angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, titiranniarmangaarpit tammaqsimajuqsiuqtimut, saqqitauluni maligaliuqvimmi ammalu uqallutik iluunangatigut tammaqsimajuqsiurnirallutit?@----@ Now, if you want to go and ask the Auditor General at some point, if I can ask the Minister of Finance, if you will write a letter to the Auditor General, tabled in this house and say are you performing a comprehensive audit?
20050222:: taimailiqtugut tavva.@----@ That’s what’s occurring.
20050222:: piqujivungaarutili imannailiuqtuq isumagijakkut atjigiimik piliriaqattuq.@----@ What the motion is doing in my opinion is that it is window dressing.
20050222:: piqujivungaarutiliuqsimajusi piliriarrijattinnik.@----@ You’ve caused a motion to do something that we’re already doing.
20050222:: nuqqangatitaujuq, sivuvappalliangittuq, ammalu maliksimajugut atuliqujijjutinik.@----@ It’s on hold, it’s not going forward, and we’ve followed the recommendations.
20050222:: iluunangatigut tammaqsimajuqsiuqtuqarataaqtuq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik ammalu taimaimmat tamakkua tukisiumajjutit saqqiqtausimajut inunnut ammalu nalunangitiaqtukkut, ijiqsisimanasuangittugut.@----@ A comprehensive audit of the power corporation has just occurred and that’s why all this information that has come out publicly and transparently, we’re not trying to hide anything.
20050222:: maligaliuqti uqallaruluujatuinnarmat tamanna ijiratturniugianganik qanutaq.@----@ The member is rambling that this is a secretive world or something.
20050222:: qaujikkattautuarratta ilanginnik isumaaluutiujunik, saqqiilauqsimajugut.@----@ As soon as we were made aware of some of these issues, we brought them forward.
20050222:: kisiani taima piliriarrisimangitavut immaqa sukannisakkut kamagigiarlugu taassuminga GRA pilirianguninganut, tamannalu kamagijariiqsimallutigu.@----@ The only thing we haven’t done is probably react a bit faster on the GRA process, but we’ve gone through that.
20050222:: pinasuarusiuniaqtumi tusaqtittiniaqtunga akitturiarutiujunik ammalu taima turaanganiattuni kiinaujaqturutimut akaungiliurutimik ipuruminik 1, 2005 tikillugu maatsi 31, 2006 ammalu uummaqqutinut akinginnut qimirrujiit katimajingita unikkaanga ammalu maligaliuqtiit qimirrugunnaqsiniaqtut taassuminga ammalu aivagutauluni 6-ngujuni pinasuarusiuniaqtuni maligaliuqvimmi, nalunaiqsiniaqtuq utjisukkanirnirmik ammalu taakkua piliriariniaqtutigu.@----@ Next week, I will announce the rate increases and then that will deal with the fiscal problem from April 1, 2005 to March 31, 2006 and the Utility Rates Review Council report and the members will have an opportunity to look at it and debate it over the next six weeks in the House, it will point out some more observations and we will follow those up.
20050222:: uqaqtii, aanniqtunga isumagiaksaq maligaliuqtiit kiggaqtuijut niruaqtigisimajaminik ammalu niruaqtausimajut inunnut ammalu niruaqtausimajut maligaliuqtinut uvani maligaliuqvimmi, qanukiaq pitalik tukisikammagutiujumik.@----@ Mr. Speaker, I take offence to think that the member representing constituents and elected by the people and elected by the members in the House, that somehow there is something is going on that is misleading.
20050222:: iluunattiangit sivuliqtinut angajuqqaangujut takunakviqaqsimajut taassuminga ammalu qitiqquummi, ullutuinnarmi, sivataaqvimmi uvvaluunnii naatiungujami tamaani pinasuarusirmi, tusaqtittiniaqpunga maligaliuqtinik tamatumunga uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita unikkaanganik ammalu tamarmik takunallugu.@----@ Every one of the cabinet ministers has had an opportunity to see this and on Thursday, Friday, Saturday or Sunday of this week, I will brief all the members on the Utility Rates Review Council report and go through the whole process.
20050222:: taima, isumakkulli, piqujivungaarut aturiaqarunniiqtuq pitjutigillugu iluunangatigut tammaqsimajuqsiurniq uqsualulirijikkunnit, iluunangatigut tammaqsimajuqsiurniq qulliq uumaqqutit kuapuriisakkunnit ammalu isumaaluutiujut tamatumunga aulaaqsinirmik uqsualulirinirmik taakkununga qulliq uqsualummut kuapuriisankunnut nipaiqsimavuq immaqa atuqsimajariimmat, pivalliammata uvvaluunniit nuqqangatitaujut, nuqqangatitaukainnaqtut arraagumut.@----@ So, in my mind, the motion is redundant because the comprehensive audit of the PPD, the comprehensive audit of the Qulliq Energy Corporation and the issues around moving the PPD into the Qulliq Fuel Corporation are moot because either they have occurred, they are occurring or they’ve been put on hold, they’ve been postponed for a year.
20050222:: tusaqtittijariilauqtunga.@----@ I did that announcement.
20050222:: isumagijakkulli, pianigutiqarlunga piqujivungaarutimik, qujalivunga maligaliuqtimik nuittininganut piqujivungaarutimik ammalu aippiisimajuq, kisianili tamarmipaluk isumaaluutigijaujut piliriangusimajariiqtut qanuimmalli nangiqsigajaqpit ammalu pigiaqtittinasuarlutik piqujivungaarutimik pilirianguvagiiqtumik.@----@ So my point, in conclusion on the motion, I appreciate the member bringing forward the motion and the seconder, but most of the issues are already being covered so why would you stand up and try move a motion if that’s already occurring.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 775@----@ 775
20050222:: uvannulli tarraturnituinnaujaarmat.@----@ It seems to me to be a little more than window dressing.
20050222:: kisiani kinguniagut uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita unikkaanga qaitaulauqtillugu ammalu asinginnik titiqqanik pitaqappat, taimali uqaqtii, maligaliuqvik piqujivungaarutiqarunnaqtut taimannaittumik.@----@ But if after the Utility Rates Review Council report comes forward and if there’s other documentation, then the House could have a motion like that.
20050222:: tammaqsimajuqsiuqti ilitarijausimaniqattuq.@----@ The Auditor General for Canada is above repute.
20050222:: piliriaqattut iluunangatigut tammaqsimajuqsiunirmik uummaqqutilirinirmut kuapuriisankut kiinaujaqutingita qaujisaqtaunirmik.@----@ They are performing a comprehensive audit on the Power Corporation’s financial audit.
20050222:: ammalu ilangijanga akaugijaungittut tammaqsimajuqsiuqtimut aaqqiksuijjimmata titiqqaqutinginnik uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut.@----@ And indeed, one of the complaints of the Auditor General is that they are actually putting the books together for the power corporation.
20050222:: piuniqsamik tuksirautiqarunnangittutik tamatumunga.@----@ You can’t ask for any better for that.
20050222:: uqsualulirijikkut utiqtaqtut kiinaujangit ilagijanga tunngavingata gavamakkut tammaqsimajuqsiuqtauqattaqtut tammaqsimajuqsiuqti pianiksigaimmat titiqqaqutinginnik nunavut gavamakkut.@----@ The Petroleum Products revolving fund is part of the framework of government that gets audited when the Auditor General does its complete work on the books of the Government of Nunavut.
20050222:: tammaruma, kiinaujalirijikkut angajuqqaanga aaqqingiaqsigunnaqtuq.@----@ If I’m wrong, the Finance Minister can correct me.
20050222:: saqqiiniaqpunga qulliq uumaqqutinut kuapuriisankut arraagutamaaqsiutianik unikkaamik ullutuinnarmi.@----@ I will table the Qulliq Energy Corporation annual report on Friday.
20050222:: saqqilauqtara taqqaunga pinasuarusiulauqtumi.@----@ I made it public several weeks ago.
20050222:: kinatuinnaq taqqaani atjinganik pijunnaqsijuq ammalu saqqiniaqtugu maligaliuqvimmi.@----@ Any person in the public can get a copy of it and I will table it in the House.
20050222:: taimali uqaqtii, tukisivunga pitjutigijanganik piqujivungaarutiup kisianili apiqqutaujulimaat pilirianguvagiirmata.@----@ So, with that, Mr. Speaker, I understand the principle behind the motion, but all the things that are being asked for are already being done.
20050222:: pisimajannik kisiani maligunnaqtunga.@----@ I can only go by what I have.
20050222:: qaujimangittunga qanuimmat taimannauliurajarmangaatta.@----@ So I don’t know why we would be doing it.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutimut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050222:: pitaqappallaigunniirmat uqausirnik piqujivungaarutimut.@----@ I don’t think there are any more comments to the motion.
20050222:: titiraqsimagunniirama atirnik.@----@ I don’t have anybody else on my list.
20050222:: pigiaqtittijuq piqujivungaarummik, tutu.@----@ The mover to the motion, Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: nalunaiqsittiarumagama, nalunaittiarlugu angajuqqaarmut piliriaqaqtumut qulliq uummaqqutilirijikkunnut ammalu naasalauqtanginnut kiinaujanik qaujisaqtirjuap kanatami nunavumi ikummaqqutilirijikkunnut, qulliq uummaqqutilirijikkunnuunngittuq, taanna atuliquvara pigiaqtittugu.@----@ I just want to make it very, very clear for the Minister responsible for the Qulliq Energy Corporation that the audit that the Auditor General has done was on Nunavut Power Corporation, not Qulliq Energy Corporation, and that’s what the motion is asking for.
20050222:: angajuqqaaq uqaqqaummimmat: pilirijunnatuinnarama pisimajarnut ammalu qaitausimajunut.@----@ The Minister has also said; I can only go by what I have and what they have given me.
20050222:: uqaqsimammat kingunittinni ammalu atuqsimalluni kingunittinnit tukisigiarutinik tunijaminirnit taaksumunga ilagijauqataujunut kuapuraisakkunnut kingurngagut qaujilaurmata tammaqsimagiangita.@----@ He has said that in the past and used that in the past with the information provided to him by members of the corporation that after a while it is found out that it isn’t as accurate as it could have been.
20050222:: taimaimmat isumavunga ammalu asikka maligaliuqtiit isumammata, pimmariugianga uummaqqutiliriniup aulaninganut aksummarik uvattinnut kiinaujaqtuqtunut ammalu qaujimagiariaqaqpugut, pillugit niruaqtigijavut qaujimagiariaqaqpugut tammaqsimanngittunik tukisigiarutiqaqattaraluarmangaata angajuqqaaq uqaqqaummat namminiq: takunnaqtugu qanuittuuninga.@----@ That is the reason why I feel, and other members here feel, that it’s important on an energy function that’s something that is eating up a huge, substantial portion of our dollars that we need to ensure, we owe it to our constituents to ensure that we have accurate information as the Minister himself said: beyond repute.
20050222:: tukisigiarutiit ammalu naasaqtausimajut kiinaujanik qaujisaqtirjuarmut kanatami takunnaqtauniarmata qanuittuuningit, taimaangunngittuq angajuqqaaq uqaqqaummat; malituinnarniaqpunga taakkua qanuilinganinginnit tukisigiarutiit.@----@ The information and the audit done by the Auditor General of Canada will be above repute, not like what the Minister says: well, I can only go by with what I have with this information.
20050222:: taimaiqattaqsimagatta kingunittinni.@----@ That’s what we have gotten from them in the past.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 776@----@ 776
20050222:: qaujimagiaqaqpugut takunnaraluarmangaatta tammaqsimanngittunik naasautinik ammalu tammaqsimanngittunik tukisigiarutinik isumaliuttiarunnaqulluta uummaqqutilirinirmut maligarnik nunavummiunut sivunittinnit.@----@ We need to know that we are looking at the right numbers and the right information so that we can make the best decision about our energy policy for Nunavummiut in the future.
20050222:: taimaigunnaratta kisiani tammaqsimanngittunik tukisigiarutiqarutta.@----@ We can only do that if we know that we have accurate information.
20050222:: uqausiqanngilanga naasaqtausimajunit.@----@ I am not talking about the audit.
20050222:: qaujijumatuinnaqpunga apirijunnarmangaaqpiuk maligaliuqti, uqariikainnarlangai uqausirijarnit.@----@ I was just wondering if you could ask the member opposite, let me finish what I am saying?
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): uqausirijarnit atuliqujaujumit uqausiqarlutit asianit uqausiqaqquuliravit.@----@ Speaker (interpretation): Please stay to the motion, the topic for the motion because I think you are going outside of the motion.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqarasuaqpungali isumagama akaqsariaqaratta qaujimattiarluta tammaqsimanngikkaluarmangaata tukisigiarutiit takugiarlugillu kina apirijassauttiarniqsaugajarmangaaq tammaqsimanngikkaluarmangaata qanuiliurnirijanginnut kiinaujanik qaujisaqtirjuap kanatami kingunittinnit qanuinniulauqtut nalauttaarutaujunnarmangaata sivunisnariniaqtatinnit, tammaqattaqsimammata kingunittinni ammalu tammakannirianga piugajanngimmat.@----@ I guess what I am saying is we need to feel comfortable that we have accurate information to look at and who better to ask for an accurate picture of what’s going on than the Auditor General because if past predicts future, there have been mistakes made in the past and we can’t afford to make another one.
20050222:: sulikkanniq ajaurumavakka maligaliuqtiit taassuminga atuliqujaujumit ikajuqsuqullugit.@----@ Again, I urge all Members to support this motion.
20050222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): atuliqujaujumut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050222:: niruarniaqpugut atuliqujaujumut.@----@ We will take a vote to the motion.
20050222:: niruarniaqpugut angirluta, aaggaarluta, uvvaluunniit niruanngilluta.@----@ We will vote on this for favour, opposed, or abstentions.
20050222:: sivulliqpaami taikkua angiqtut atuliqujaujumut isaallit.@----@ First of all, all those in favour of the motion, please raise your hands.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: taikkua anginngittut isaallit.@----@ All those opposed, please raise your hands.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: taikkua niruanngittut isaallit.@----@ All those abstaining, please raise your hand.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: naasaqtaurataarmata.@----@ There was a count.
20050222:: taikkua angiqtulimaat anginngitullu.@----@ All those in favour and all opposed.
20050222:: ajjigiilluarmata.@----@ It was a tie.
20050222:: qauppaqqai nalunailaaqpuq niruarlunga.@----@ I might be able to break it tomorrow.
20050222:: qanukiaq, immaqa aagga.@----@ I don’t know, maybe not.
20050222:: taikkua ikajuqsurniaqpakka anginngittut pillugu uqausirijunnaqsilaunnginattigu.@----@ I will be supporting those opposed because we haven’t had time to discuss it.
20050222:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20050222:: atuliqujaujuq aaggaaqtauvuq.@----@ This motion is defeated.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: utirluta katimajjutissaqtinnut ullumi.@----@ Going back to Orders of the Day.
20050222:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20050222:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20050222:: katimajjutisnaq 19.@----@ Item 19.
20050222:: isumasnaqsiurningit katimajiralaa maligassanut ammalu asinginnut piliriassanut.@----@ Consideration of Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: tutu: mamianaq tusarataannginakku.@----@ Mr. Tootoo: Sorry I didn’t hear that.
20050222:: katimaqatiqarataarama maligaliuqtiuqatinnit iqaluttuuttiarmut.@----@ I was having a meeting with my colleague from Cambridge Bay.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissaq 19.@----@ Speaker (interpretation): Item 19.
20050222:: isumasnaqsiurningit katimajiralaa maligassanut ammalu asinginnut piliriassanu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050222:: pigiaqtitaq 008 – 2(2): nuqqarniq ullumut (tutu) tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 008 – 2(2): Adjournment for the Day Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: mamianaugaluaq.@----@ Sorry about that.
20050222:: uqaqtii, malittugu maligaq 46 pigiaqtittivunga kinguvviilluni maligaliuqti nattilimmut, maligaliurvik matukainnaqullugu qaupparurasuarningani.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 46 I move, seconded by the Member for Nattilik, that the House adjourn for the day.
20050222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): atuliqujaujuqtaqarmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050222:: taikkua angiqtut.@----@ All those in favour.
20050222:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050222:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050222:: kajusivuq atuliqujaujuq.@----@ The motion is carried.
20050222:: katimajjutissait ullumi.@----@ Orders of the day.
20050222:: katimajjutisnaq 22.@----@ Item 22.
20050222:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050222:: aipiq, vippuari 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 22, 2005 Nunavut Hansard
20050222:: 777@----@ 777
20050222:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050222:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050222:: katimajjutissait pingattirmut, vivvuaari 23.@----@ Orders of the Day for Wednesday, February 23rd.
20050222:: 1.@----@ 1.
20050222:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050222:: angajuqqaat uqausissangit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050222:: maligaliuqtiit uqausissangit 4.@----@ Members Statements 4.
20050222:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050222:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050222:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050222:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20050222:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050222:: kiujjutiit uqausirngautinut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050222:: atiliursimajut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20050222:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligassait 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050222:: uqalimaaqtauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of documents 14.
20050222:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050222:: qaujikkainiq pigiaqtittinirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20050222:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050222:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligassait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050222:: aikpangani uqalimaaqtauningit maligassait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050222:: kamagijauningit katimatuinnaqtillugit maligassait asingillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050222:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050222:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050222:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20050222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you.
20050222:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050222:: maligaliurvik matukainnaqpuq pingattirurasuarningani, vippuari 23, 2005 1:30 unnusakkut.@----@ Wednesday, February 23, 2005 at 1:30 p.m.
20050222:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050222:: >>maligaliurvik matulauqtuq 16:10mi@----@ >>House adjourned at 16:10 
20050225:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050225:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050225:: quppirniliit 778mik 832mut@----@ Pages 778 – 833
20050225:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050225:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050225:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050225:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050225:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050225:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050225:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050225:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050225:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050225:: aulattijiit@----@ Officers
20050225:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050225:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050225:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050225:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050225:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050225:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050225:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050225:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................778@----@ Opening Prayer............................................................................................................................778
20050225:: kiinaujat atuqtutsat uqausiuningit.............................................................................................................................................778@----@ Budget Address ...........................................................................................................................778
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................793@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................793
20050225:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................800@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................800
20050225:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................800@----@ Oral Questions.............................................................................................................................800
20050225:: atiliurutausimajut...............................................................................................................................................................................822@----@ Petitions.......................................................................................................................................822
20050225:: katimajiralaat unikkaangit......................................................................................................................................................................823@----@ Reports of Standing and Special Committees .............................................................................823
20050225:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................824@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................824
20050225:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................825@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................826
20050225:: pigiaqtitait.......................................................................................................................................................................................826@----@ Motions........................................................................................................................................826
20050225:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit........................................................................................................................................829@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................829
20050225:: iniqtiriniq......................................................................................................................................................................................830@----@ Point of Order..............................................................................................................................830
20050225:: iniqtiriniq......................................................................................................................................................................................831@----@ Point of Order..............................................................................................................................831
20050225:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..............................................................................................................................................831@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................831
20050225:: i. @----@ A.
20050225:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005............................................................................................................................................778@----@ Friday February 25, 2005 ............................................................................................................778
20050225:: u. @----@ B.
20050225:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050225:: 102 - 2(2): nutaqqanit sapujjiniq nunavumi (kuuli)..................................................................................................................793@----@ 102 – 2(2): Child Protection in Nunavut (Curley).......................................................................793
20050225:: 103 - 2(2): ippiarjummi parnasimajuqanngittuq nutaarmik aulajunnarutimik qangatasuukkuviksamik (paanapas)....................794@----@ 103 – 2(2): No Infrastructure Plans for New Airport in Arctic Bay (Barnabas) .........................794
20050225:: 104 - 2(2): luupin guulussiurvik matulirninga (piitasan)............................................................................................................795@----@ 104 – 2(2): Lupin Gold Mine Closing (Peterson)........................................................................795
20050225:: 105 - 2(2): niruaqtaujut panniqtuumi (qilavvaq)..................................................................................................................796@----@ 105 – 2(2): Election Results in Pannirtuuq (Kilabuk) .................................................................796
20050225:: 106 - 2(2): upigusunniq nijjausijaqtulirijikkut katujjiqatigiikkunginnut (tutu)...............................................................796@----@ 106 – 2(2): Congratulate the Music Society (Tootoo)...............................................................7976
20050225:: 107  2(2): pilimmaksarutiujut piliriat saqqiqtitaujarialiit ujaranniarnirmut (alaralak)....................................797@----@ 107 – 2(2): Training Programs Needed in the Mining Sector (Alagalak) ...................................797
20050225:: 108  2(2): qurluqtuup imanga (ivjarutailak).........................................................................................................................799@----@ 108 – 2(2): Water Supply in Kugluktuk (Evyagotailak) .............................................................799
20050225:: 109 - 2(2): qujannamiiqsiniq inunnik (agluukkaq).................................................................................................................799@----@ 109 – 2(2): Thank Individuals (Aglukkaq)..................................................................................799
20050225:: a.@----@ C. 
20050225:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050225:: 142 - 2(2): qanuilinganinga pimmasaqvik pijittinirmut kaattulaak (nattiq).......................................................................800@----@ 142 – 2(2): Status of Pimmarsarvik Service Contract (Netser) .................................................8010
20050225:: 143 - 2(2): parnagutit ilinniartittinirmut ujarassiunirmut (alaralak)..........................................................................801@----@ 143 – 2(2): Plans for Training in the Mining Sector (Alagalak) .................................................801
20050225:: 144 - 2(2): kiinaujaqarniq ikpiarjumut qangatasuukkuvissamit (paanapas)...............................................................................803@----@ 144 – 2(2): Funding for Arctic Bay Airport (Barnabas)..............................................................803
20050225:: 145 - 2(2): qaujisarniq imaup piuninganik ammalu salummasaqtauningata qulluqtuumi (ivjarutailak).................804@----@ 145 – 2(2): Investigation on Water Quality and Treatment in Kugluktuk (Evyagotailak)..........804
20050225:: 146 - 2920: pilirivvimmi titiqturaujaqsimajut iqqanaijaarijaujunut (tutu)...................................................................805@----@ 146 – 2(2): Organizational Charts Increase in PYs (Tootoo)......................................................805
20050225:: 147 - 2(2): qaujigiarviqarniq innauniqsanik surusiit sapujjauninginnut (kuuli).........................................................809@----@ 147 – 2(2): Consultation of Elders for Child Protection (Curley)...............................................809
20050225:: 148 - 2(2): qanuilinganinga pingannanga qitirmiut nunamik aturniarluni parnagutinga (piitasan)........................811@----@ 148 – 2(2): Status of West Kitikmeot Land Use Plan (Peterson)................................................811
20050225:: 149 - 2(2): uqausiq ilinniartittijjutaujuq ilinniarvinni (nattiq)....................................................................813@----@ 149 – 2(2): Language of Instruction in the Schools (Netser) ......................................................813
20050225:: 150 - 2(2): parnautiujut atausiunngittumut atuqtaujunnartumi pilirivik (paanapas)...................................................815@----@ 150 – 2(2): Planning Stages for Multi-use Facility (Barnabas)...................................................815
20050225:: 151 - 2(2): qanuq kiinaujat gavamatuqakkunnit ilijauniarmangaata (tutu).........................................................................816@----@ 151 – 2(2): How Funds from the Federal Government will be Incorporated (Tootoo)...............816
20050225:: 152 - 2(2): imialuqarvik qitirmiuni (piitasan)......................................................................................................................819@----@ 152 – 2(2): Liquor Warehouse for the Kitikmeot (Peterson) ......................................................819
20050225:: pi.@----@ D.
20050225:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20050225:: 004 - 2(2): kuapakkut utiqtuqsangit ammalu inulirijikkunnit niqitaarutauvattut (paanapas).....................................822@----@ 004 – 2(2): Co-op Refunds and Income Support.........................................................................822
20050225:: pu.@----@ E.
20050225:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Committee Reports
20050225:: 003 - 2(2): tikkuaqtaujuq uqausilirinirmut kamisana nunavummut (nattiq)...................................................................823@----@ 003 – 2(2): Appointment of the Languages Commissioner of Nunavut (Netser) ......................823
20050225:: pa.@----@ F.
20050225:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050225:: 65 - 2(2): titiqqaq tukisiumajjutinut ammalu namminirmuungajunut kamisana ammalu kiujjutinga (piitasan).....................824@----@ 065 – 2(2): Letter to the Information and Privacy Commissioner and her Response (Peterson) 824
20050225:: 67 - 2(2): nanisivip ujaranniarvingat qanuilingalaarniarningat (paanapas)....................................................................824@----@ 067 – 2(2): Future of the Nanisivik Mine Site (Barnabas) ..........................................................825
20050225:: qanuittuuniarninganik qaujisaruti (titiraqti).................................................................................................................825 69 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngat pingajuat arraagutamaat unikkaaliaq arraagumut maatsi 31, 2004 (piiku)...............................................................................................................................................................................................825 70 - 2(2): nunavut gavamakkungita uqsualulirijikkut uqsualut qanuittuugiaqarningita nalunaijaqsimaningit@----@ 068 – 2(2): Return to Oral Question 005 – 2(2) DNA Testing (Clerk) .......................................825 069 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Third Annual Report for the Year Ended March 31, 2004
20050225:: (qilavvaq)...................................................................................................................................................................................825@----@ (Picco)...................................................................................................................................825
20050225:: 71 - 2(2): titiqqaq tagaaq kuulimut gaasirluutiup miksaanut kangiq&inirmi (kuuli)..................................................................825@----@ 071 – 2(2): Letter to Tagak Curley in Regards to Bad Gasoline in Rankin Inlet (Curley)........8265
20050225:: ti.@----@ F.
20050225:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20050225:: 9 - 2 (2): tikkuaqtauningat uqausiliriji kamisina (nattiq).............................................................................................826@----@ 009 – 2(2): Appointment of the Languages Commissioner – Notice (Netser)............................826
20050225:: tu.@----@ G. 
20050225:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050225:: 009 - 2(2): tikkuaqtauningat uqausiliriji kamisina nunavuumu (nattiq).........................................................................826@----@ 009 – 2(2): Appointment of Languages Commissioner of Nunavut (Netser) .............................826
20050225:: uqalimaagatigut saqqittuvinirmik (tutu)....................................................................................................................................827@----@ 007 – 2(2): Tabled Document 053 – 2(2) Referred to Committee of the Whole (Tootoo) .........827
20050225:: 010  2(2): nuqqarniq ullumi (tutu).........................................................................................................................................831@----@ 010 – 2(2): Adjournment for the Day (Tootoo)...........................................................................832
20050225:: ta.@----@ H.
20050225:: maligaksait@----@ Bills
20050225:: maligaksaq 8 - kiinaujait angiqtausimajut (aulattinirmut aaqqiumatittinirmut) maligaq 2005-2006 -@----@ Bill 8 – Appropriation (Operations and Maintenance) Act 2005-2006 – First Reading .............829
20050225:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit.........................................................................................................................................829 maligaksaq 8 - kiinaujait angiqtausimajut (aulattinirmut aaqqiumatittinirmut) maligaq, 2005-06 - tugliani uqalimaartauniq..........................................................................................................................................................................831@----@ Bill 8 – Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2005-06 – Second Reading............831
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 778@----@ 778
20050225:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , vivvuari 25, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday February 25, 2005
20050225:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050225:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good morning.
20050225:: apirijumajara ivjagutailak matuiqsiqullugu.@----@ I would ask Mr. Evyagotailak to say the opening address.
20050225:: >>tutsiarniq uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi, sivuliqti, maligaliuqtiuqataujullu, sivuliuqtittauq.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Welcome, Mr. Premier, Members of the Legislative Assembly, members of the Executive.
20050225:: titirarviusimagatta ullungani vivvuari 20, 2005, ammalu turaangalluni juupi nutararmut, uqaqtigijaujuq nunavut maligaliurvingani.@----@ We have received correspondence dated February 20, 2005, and addressed to Jobie Nutarak, Speaker of the Nunavut Legislative Assembly.
20050225:: “tusaqtittijumajunga atuliqujininnik nunavut maligaliurvingannut kajusititauqullugit ukua piqujaksat aippariliqtanganni katimaniqaqtillugu katimaniup aipparijangani:@----@ “I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following Bills during the second session of the Second Assembly:
20050225:: qujannamiik, liina mittuq, kamisinaup tuglia nunavummi.@----@ Thank you, Lena Metuq, Deputy Commissioner of Nunavut.
20050225:: ”@----@ ”
20050225:: taanna titiqqausiangulauqtuq.@----@ That was the correspondence we received.
20050225:: piliriaksamut 2.@----@ Item 2.
20050225:: kiinaujaqtuutitsat uqausiugiarningit.@----@ Budget Address.
20050225:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050225:: kiinaujat atuqtutsat uqausiuningit@----@ Item 2: Budget Address
20050225:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: katimajiuqatikka, ammalu nunavummut ullusi, quviasuktunga saqqigunnarakku aippariliqtanga kiinaujait atuqtutsat aippanganni maligaliurviup katimaninganni.@----@ Honourable colleagues, and for Nunavutmiut today, I am pleased to table the second budget of the Second Legislative Assembly.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 779@----@ 779
20050225:: tamanna tukiqaqtuq ilaannikkut aksurunnaqtuqaurninganik pitaqaqpanniarninganillu sivumuappalliatilluta.@----@ This means that at times, there are and will be difficulties as we move forward.
20050225:: piviqaliqpugut nautsiqtunasuttiaqulluta gavamaqaqullugu ingirraniqattiaqtumik kiujunnattiaqtumillu avittuqsimajuqutittinni.@----@ We have the opportunity to ensure that an efficient and accountable government is provided in our territory.
20050225:: tamanna pijaritulluakallattuq piqasiutijunik kamagijariaqammariktunik - kamagijaksausivattut kikkutuinnarnut pijitsirautaujunit, sivuliuqtinit ilitsinnut, maligaliuqtinut, ammalu nunavummiunut.@----@ This is a significant challenge and comes with tremendous responsibilities - responsibilities that flow from the public service, to cabinet to you, the members of the Legislative Assembly, and ultimately, Nunavutmiut.
20050225:: unuqtunik pinasuagaksaqauqpugut sanngittigiaqullugit kiinaujalirijjusit kiujunnatsiariaqannirlu kikkutuinnarnut pijitsirautiujuni.@----@ We have many initiatives to strengthen financial management and accountability within the public service.
20050225:: unuqtut qanuilingagiarutit qaujinasuutitsiavannut aulatsitsianirmullu atuqtauvanninginnik gavamakkut kiinaujaqtaarivattangit aaqqittauvalliavut.@----@ Many measures for better assessment and control of the spending of government revenues are being put in place.
20050225:: uqaqti, sivullirmi kiinaujaqtuutitsat uqausirilauqsimagakkanit, pingasut pivalliattiarniusimammarittut piliriangulauqtut ilagijauniqammarilauqtuni sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Speaker, since my first budget address, three major positive developments in which Premier Okalik has played a prominent role took place.
20050225:: marruunnik katimaniqalauqtuq ministaujunut ukiaksaangutillugu 2004mi uvattinnut atuutiqa{jjualauqtuunnik.@----@ There were two First Ministers’ meetings in the fall of 2004 that benefited us greatly.
20050225:: ammattauq, kanataup angijuqqaarjuanga a}ttuqsimajullu sivuliqtingit nalunairiniqalaurmijut pivalliajauninganik ukiuqtaqtumut parnautiujuq tisipiri 2004mi.@----@ As well, the Prime Minister and the territorial premiers announced the development of a Northern Strategy in December 2004.
20050225:: parnauti uvattinnut ilagijauqatauluta nalunaiqsijjutigijunnaniaqtavut pilirikkannirutigijunnaniaqtatinnik gavamatuqakkunnik sivumuattijunnaqullugit tukimuarutiksavut ukiuni aggiqtuni.@----@ The strategy will permit us jointly to define new ways of working with the federal government to achieve our objectives in the years ahead.
20050225:: uqaqti, kiinaujanik atuqtuksanik pivallianivut nalunairisimammat qanuq gavamaujutigut angumajunnarniarmangaattiguu kamagigialivut kikkulimaanut pijitsirautiqaqullugu nunavummiunut ammalu aulajunnarlugu kiinaujatigut qanuilinganivut ukiumi aggiqtumi.@----@ Mr. Speaker, our budget process outlines how we as a government will meet our responsibilities to deliver public services to Nunavumiut and to manage our financial situation in the coming year.
20050225:: aaqqittigutaujuq kiinaujatigut inillangautiujumik amma nanunaijairilluni kiinaujatigut sivulliutitaujunik gavamakkutigut maannaujumi ilijausimanittinni maliktugit pinasuaqtavut iluligit.@----@ It establishes a fiscal framework and identifies financial priorities consistent with the priorities of the government for our current term as set out in Pinasuaqtavut.
20050225:: pinasuaqtavut nalunairigaluaqtillugu sivulliutijaujunik, ukua kiinaujaqtuutiksanuulingajut aaqqiigutauniaqtut qanuq atuqpaniarmangaattigu kiinaujaqutigijavut ukiumi qaijumi kajusiqullugit sivulliutisimajaqput.@----@ While Pinasuaqtavut sets out the priorities, it is this budget that provides the blueprint for how we use our financial resources in the coming year to realize our priorities.
20050225:: atuliqtigiaqtugit tamakkua sivulliutijaujut piruqpalliagiaqarniaqtavut kiinaujaliurutiksauvattut, sanngittigiarlugullu iliqqusirmut tunnganirijavut malillugit inuit inuuqatigiinnirmut piqqusiujut amma kajusittainnarlugit pinasuarnirijavut pivalliarinasunnirmik ilinniaqtulirinirmik, iglulirinirmilu amma aanniaqtailimajulirinirmik.@----@ Implementing these priorities will enable us to expand our economy, build a stronger cultural foundation based in Inuit societal values and continue with our efforts to improve education, housing and health care.
20050225:: namminiqarumattiaqtittinasuinnarniaqpugut nunavumi, namminiqattiarluta kisiani turaagarijattinnit tikiutijunnarniaratta.@----@ We will continue to build a positive business climate in Nunavut.
20050225:: pivalliatinnasuinnaniaqtavut pikkuuminaqtumik namminiqarasugunnanirmik nunavummi.@----@ Our efforts will continue to be shaped by our full commitment to the Nunavut Land Claims Agreement.
20050225:: suunguttiarutik namminiqaqtunik sivumuarutigilangajavut turaagarijattinnut.@----@ In carrying out our work we will be guided by the eight principles in Pinasuaqtavut that embody Inuit societal values.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 780@----@ 780
20050225:: timiqutivut maannaujuq pianippallialiqtut pilirinitsamut parnautiujunik atuliqtitauqullugit pinasuaqtavut ilulinginni sivulliutijaujunik.@----@ Departments are currently completing work plans to implement Pinasuaqtavut priorities.
20050225:: tamakkua parnautit pisimaniqarniaqtut tamakkunanngat sivulliutijaujunik amma attuaniqarlutik kiinaujanut kiinaujaliurutiksanullu tukimuarutiujumut saqqitannut ullumi.@----@ These plans will be both reflective of these principles and tied to the fiscal and economic blueprint that I am providing to you today.
20050225:: tamakkua parnautit aaqqittausimalirutik, tunngaviulirniaqtut ukiunut pingasunut kiinaujatigut parnautimut nalunaijattiarajarlutigu 2006mi kiinaujaqtuutitsatinni amma pilirinitsamut parnautiujumaaqtumi arraagutuaqpat.@----@ Once these plans are developed, they will form the basis of a three year fiscal plan we will be detailing in the 2006 budget and business plan a year from now.
20050225:: maligaliurvingmi maligaliuqtit piqatauvanningat tamatumunga kiinaujatigut parnarniujumut pinasuttauniaqtuq parnaqatigiinniulaaqtumi qiinaujanik ukiaksaanguliqpat 2005mi.@----@ The input of Members of the Legislative Assembly into this medium term fiscal plan will be sought through a fiscal planning retreat proposed for the fall of 2005.
20050225:: kiinaujanuulingajunik tusaqtittinialirmijunga 2004mit 2005mut ukiumut nalunairilaunnginirni parnautittinnik ukiumut aggiqtumut.@----@ I will now provide a fiscal update for the 2004 – 2005 year before outlining our plans for the coming year.
20050225:: kiinaujat qanuittiginingit 2004mi 2005mut uqaqti, nalautsaaqsimajavut kiinaujaliattinni 2004mit 2005mut $45.4 miliannik ununniqsaujut nalautsaaqtaulauqsimajunik sivulliqpaami saqqiilauqtillunga kiinaujaqtuutiksanik mai 2004ngutillugu.@----@ FISCAL PERFORMANCE FOR 2004 – 05 Mr. Speaker, our projected revenues for 2004 – 05 are $45.4 million higher than projected in my first budget in May 2004.
20050225:: tamanna unuqsigiaqsimaniujuq kiinaujalianik pisimaniqaqtuq nutaamit inillangautiuliqtumik kiinaujaqaqtitauqattanitsamut angirutaulauqtumut ministaujuit katilauqsimaninginnut uttupiriutillugu.@----@ This increase in revenues results from a new framework for Territorial Formula Financing agreed to as a result of the First Ministers’ Meeting in October.
20050225:: qaakkanniagut kiinaujakkanniujut isumaqsugiakkannirunnautigisimajavut kamagijunnarlugit uqsualummut akigijauvattut amma pigutautsainnaqpattunik aanniaqtulirinirmi, ilinniaqtulirinirmilu amma asinginni kiinaujaqtuutiulluaqtunik.@----@ The additional revenue has given us the flexibility to deal with the fuel costs and pressures in health, education and other key expenditure areas.
20050225:: taimainninganut, nutaanngugiaqsimajavut kiinaujaqtuutitsatinnut nalautsaatinni 2004mit 2005mut tunngavigittugit angiqtausimajuit atuqtutsanuulingajuit ullumimut $40.9 miliannik ununniqsaujut aaqqittaugianngalauqtunit kiinaujaqtuutitsani.@----@ As a result, our revised expenditure projections for 2004 – 05 based on approved appropriations to date are $40.9 million higher than originally budgeted.
20050225:: katittugit attuirutaujut tamakkununga kiinaujalianut kiinaujaqtuutitsanullu aaqqigiarutaujunut asijjirutauvut akiliiksamut nalautsaaqtausimajunut 2004mi kiinaujanik aturumaanniaqsimajunit $13 milian mitsipaluanit ullumi kigligiliqtanganut $8.4 miliannik.@----@ The net impact of these revenue and expenditure adjustments means that the projected deficit changes from the 2004 budget level of about $13 million to a current level of $8.4 million.
20050225:: kisiani, qaakkanniagut tupiqsuutiqanniarmijuq kiinaujaqturutiksanut atuqtaujuksanik ukiugijattinnut isumaksaqsiurutaulutik maligaliurvingmi uattiarukkanniq katimanitta.@----@ However, additional requests for expenditure appropriations for the current year will be brought forward for consideration by the Legislative Assembly later in this Session.
20050225:: piqasiutisimaniaqtuq tupiqsuuti qaakkanniagut atuinnaruqtaujuksanik turaangajuksanik kiinaujatigut pijariaqarniaqtanginnik qullikkut ikummaqqutilirijit maatsi 31, 2005 tikigasunninganut.@----@ Included will be a request for an extra appropriation to deal with the financial requirements of the Qulliq Energy Corporation up to March 31, 2005.
20050225:: aksurutigigiaqarniaqtut aksuruutigigialit avittuqsimajuqutigiliqtatta unuqtuuvut.@----@ CHALLENGES The challenges of our new territory are large.
20050225:: pivallianiqaqsimammarittuq, kisiani alluriaqaqpattavut avittuqsimajuuqatauliqtilluta suli angijuuvut.@----@ Much progress has been made, but the hurdles we face as a new territory remain great.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 781@----@ 781
20050225:: kisiani, nutaannguqtigiariaqaqtavut pinasuarnirijavut tamakkua aksuruutigigialit piliriarijauqullugit.@----@ Patience and persistence will lead to success.
20050225:: saqqigutaulauqtuq sitipirimi katimaniqaqtillugit ministaujuit aanniaqtulirinirmut ilitaqsiniqalauqtuq aanniaqtuliriniujuq ukiuqtaqtumi ajjiginngilluakallammagu uutturautaujunnaqtunik qallunaani.@----@ The outcome of the September First Ministers’ Meeting on health recognized that the delivery of health care North of 60 was significantly different from the model that operates South of 60.
20050225:: gavamatuqakkut qaakkanniagut kiinaujaqaqtitsilauqtut ikajuqtauqulluta qangattautiuvattunut aanniaqtunut.@----@ The federal government provided additional funding to help us deal with medical travel.
20050225:: qallunaapaattatuqtut aturiaqauqpammat aannia}liarumajunut i&uaqsaqtaujarialinnullu.@----@ In the South, there are roads to access hospitals and basic health care needs.
20050225:: ukiuqtaqtumi, atuqpattugulli mittarvingnik.@----@ In the North, we use airports and landing strips.
20050225:: inuit tamatumanngat tukisiumavattut tamaunnga niurrujaraangata.@----@ People understand this when they come to visit us.
20050225:: kisiani, qaujimagaluarlugit tamakkua akaunngilutaujut tavvakautigi aaqqigutauvangimmata.@----@ But, knowing the problems does not automatically result in solutions.
20050225:: sapilittailinikkuttauq saqqiitsainnanikkullu nalunaiqsijjutittinnik pijariaqaqqaalauqtut qaakkanniagut kiinaujait qaitaulaunginninginni.@----@ It took a persistent and constant presentation of our facts before additional monies were made available to us.
20050225:: taimannasainnapaluttauq pijariaqalaurmijuq piliriangutillugu niaquq atausiq kiinaujaqturninganik.@----@ Similar action was required to deal with per capita funding.
20050225:: tamanna pigiarutiksaujunnangimmat kisiani avittuqsimajunut inugialuangittunut, piluaqtumik nunavummut.@----@ This concept simply does not work for jurisdictions with small populations, particularly for Nunavut.
20050225:: qinuisaalauqtuta kisiani tunngavittinnik saaqqiigunnaqsiraigatta gava,tuqakkut asijjiijunnaqsivalauqtut aturasuttaminnik nutaanik tunijaujuksanut gavamatuqakkunnit kiinaujanik kitunut pimmariujunut suurlu inillajjutinut sanagialinnut ammalu maannasaangulauqtuq amiqqaqatiqaqpaniannirmik gavamatuqakkut taaksiijairutigivattanginnik gaasimut.@----@ Only after we patiently made our case at every opportunity did the federal government change its approach in allocating new federal funding in important areas such as infrastructure and most recently in the sharing of the federal gas tax.
20050225:: uqaqti, anginiqpaanguvulli kajusittiariaqarnivut naammattumik navvaaqpagiaqarnivut avatittinnit amigangittunik.@----@ Mr. Speaker, of even greater significance is the need to succeed in getting our fair share of the wealth from our abundant natural resources.
20050225:: taimaiqulluta, niriuttugut qilamikkut uqaqatigiitsiaqpallialaarnitinnik suliluta gavamatuqakkunnik tigusivallianiup miksaanut taimaigutauniaqtunik.@----@ To achieve this, we expect soon to begin discussions in earnest with the federal government about devolution that will bring about this result.
20050225:: tamatumanittauq, gavamavut ujauqtuitsainnaniaqtut kanatami kiinaujakkanirnut amma sanivvaivallianirmut atausiungittunik avviallutaujunik pivalliarinirmik kiinaujaliurutiksatinnik, piluaqtumik iqalugasunnirmut pijunik.@----@ At the same time, the government will continue to lobby at the national level for additional funding and the lifting of various barriers to the development of our economy, especially in the case of fisheries.
20050225:: maannauniqsaq piruqpallianiummariksimajuq kisuksanik qininniq nunavummi niriukkannirutigimmivavut sivunittinni kiinaujatigut immiguunganiqsaulilaarnitinnik pijjutitsanik saqqiiluaturunniirluta kiinaujanik gavamatuqakkunnit.@----@ The recent boom in natural resource exploration activity within Nunavut gives us greater hope that in the future, we will be more fiscally independent and will not need to make a strong case for federal transfers.
20050225:: tamatta niriugijavut.@----@ We all look forward to that time.
20050225:: sulilu tamatumani, sapiliqtailimainnariaqarniaqtugut.@----@ But here again, we must be persistent.
20050225:: pivaallirutiqarunnaniqsauniaqtugut avatittinniittunit kisiani avittuqsimajurjuatitut sannginiqalirutta.@----@ We can only benefit from our natural resources if we have province-like powers.
20050225:: tamakkunanngat sannginiqtaaqulluta, tigusivallianirmik angirutiqariaqarniaqtugut gavamatuqakkunnik.@----@ In order to get these powers, we need a devolution agreement with the federal government.
20050225:: saqqitaummat ukiuqtaqtumut parnautimut pinasuaqtaujuq tisipiri 2004mi, kanataup angijuqqaarjuanga uqalaurmat ikajuqtuigajarninganik sivuliqtitta saqqitsaalititsigasunninganik tamatumanngat pivallianimmariujumik.@----@ At the launching of the Northern Strategy initiative in December 2004, the Prime Minister of Canada indicated that he would support our Premier’s efforts in advancing this important process.
20050225:: qaujimavagiiqtugut pijanniqtukuluujivaqatiqannirmik angirutiksamut atangiqtumik ikajurutiksaunajaqtumik nunavummiunik.@----@ We know already that it will not be easy to negotiate a deal that fully benefits Nunavumiut.
20050225:: kisiani, uqaqti, tamanna aksuruutigigiaqarniaqtuq angirutigijavut pijjutigillugu sapiliqtailinngikutta pinasullugu, piggujjausimainnaniaqtugut aksualuk gavamatuqakkunnut tunivattanginnik.@----@ But, Mr. Speaker, we accept this challenge because if we do not persistently pursue it, we will always be relegated to being heavily dependent on federal transfers.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 782@----@ 782
20050225:: tamanna angilaangulluni aksuruutigigiaqarniqpaarijavut.@----@ This is our single largest challenge.
20050225:: aaqqigutiulluavittuni pinasujjutituulluavittunilu inuusikkut kiinaujaliurutitigullu pijariaqaqtunik nunaliqutittinni - iglulirinirmiippat, aanniaqtulirinirmiluunniit uvvalu ilinniaqtulirinirmi.@----@ It is key to solving and dealing with social and economic needs in our communities – whether in housing, health or education.
20050225:: pijunnattiaqtugut ajuratallu.@----@ We are a capable and competent people.
20050225:: amisuuniqsaujutigut inuulluta, kisiani pivaallirniqaqpammijugut asittinnut kanatamiuqataujunut nunarjuamiunullu nunattinnik piviarijaqammarippattunut.@----@ Most of us are Inuit, but we are enriched by the wide variety of other Canadians and world peoples that find our land so appealing.
20050225:: aulatsijiulluataniarutta kamagigialilimaattinnik nunatujuqutigijattinnik kanataup ilangani, takutitsijariaqarniaqtugut pijunnarnitinnik nunavummiutaujutigut ammalu saatassaugunnatiaqtuta piliriaqtinnut.@----@ If we are ultimately to be masters of all the responsibilities over this vast area of Canada, we must demonstrate our capabilities as Nunavutmiut and the fact that we are fully accountable for our actions.
20050225:: uqaqtii, kiuttaqattariaqarniujuq nalunangitiarmat kiinaujaqturutiata arraaguani nalunairniarliqtanni.@----@ Mr. Speaker, this high degree of accountability is evident in the fiscal plan I will now outline.
20050225:: kiinaujaqturutiuta arraagua 2005-06 arraagutamaat kiinaujaliriniuqattatukkut gavamakkut tunisiqattarmata atuinnaujunik kiinaujaqutiminik piliriaksanut ammalu aaqqiksuijjujillutik iluunangitigut kiinaujaqturutiata parnagutimik.@----@ FISCAL PLAN FOR 2005 – 06 Each year through the budget process the government allocates its available resources for programs and sets out an overall fiscal plan.
20050225:: piliriangunasuaqturli nalunaiqtirilutik ammalu aturlutik kiinaujaqutiminik pilirittianikkut kamagijaugunnaqullugit sivulliujjauqujavut.@----@ The goal of the process is to identify and use resources in the most efficient manner to address our priorities.
20050225:: taimannganik 1999 nunavut gavamakkut aaqqiumatittiinaqsimajut kamanasuaqtiarnikkut aulattinirmik kiinaujaqutiminik atunngitittigunnaqsimajuq akiliksajjuarraalummik katitiqsimajut ammalu piruppallianinga aksummarik ilakkanningit tavvungallattaaq uvvaluunniit akiliksaujumut.@----@ Since 1999 the Government of Nunavut has consistently maintained a prudent approach to the management of its finances that has allowed us to avoid large accumulated deficits and the build up of significant levels of additional direct or guaranteed debt.
20050225:: uqaqtii, alianaigusupnga unikkaarunnarama 2005 kiinaujangit taimannalluanguniaqtut.@----@ Mr. Speaker, I am happy to report that the 2005 Budget will be balanced.
20050225:: >>pattatuqtut isumagijaulauqtillugit nalauqtaaqtausimajut saniqvattausimajut pitaqarunniitillugu tamatumungaluaq akitujuutinut piliriaksanut maaniqai $27 milian ammalu nalliakkumaaq $60 milian, niriuttugut amiakkuqarniarriassaq imannalaktaanik $3.6 miliannit arraaguanut 2005-06.@----@ >>Applause After taking into account estimated appropriation lapses mainly for capital projects of about $27 million and a contingency of $60 million, we are projecting a surplus of approximately $3.6 million for 2005 – 06.
20050225:: ilanga nalliukkumaap saniqvaktausimajuq atuqtauniarluni kiinaujaqturutikkanniujunut gavamakkunnut turaangajut uumaqqutinut.@----@ Part of the contingency is set aside to cover additional costs to government related to electricity.
20050225:: vivvuari 28-mi minista piiku ammalu uvanga nalunaiqsiniaqtuguk uumaqqutinut akinganut angilligiarutinik tunijauniaqtut taakkununga qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut ammalu asijjirniujut taakkununga nunavummi uummaqqutinut ikajuutiujunut.@----@ On February 28, Minister Picco and I will announce the electricity rate increases which will be granted to the Qulliq Energy Corporation and changes to the Nunavut Electricity Subsidy Program.
20050225:: kingulliqpaami unikkaaq taakkunanngat uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit atuinnaruqtitauniarmijuttauq.@----@ The final Report from the Utility Rates Review Council also will be made available.
20050225:: taikani nalunaiqsiniaqpunga aktuininginnik taakkua asijjirutiujut gavamakkut aulatanginnut ammalu aaqqiumatitanginnut kiinaujaqturutingit, piqasiutilugit ikajuusiangujut niuviqviqattunut.@----@ At that time I will be providing details of the effects these changes will have on government operations and maintenance expenditures, including subsidies to the consumer.
20050225:: $15 milian titiraqtausimajuqattuq kiinaujaqturutittat aaqqiksimaningani gavamakkunnut kiinaujaqturutaulluni asijjirutiujunut, piqasiutillugu asikkanningit kiinaujalirinirmut ikajuqtuiniujut kuapuriisankut pigiaqatuinnarialingit 2005-2006-mi.@----@ A $15 million provision is contained in our fiscal framework for the cost to government of these changes, including any further financial support the corporation may require in 2005 – 06.
20050225:: uqaqtiit, pimmariujuq piliriangunasuaqtuq gavamakkunnit kajusilutik uumaqqutiqattittinirmik nunavummiunut akituluangitukkut ajunnangippat.@----@ Mr. Speaker, a major objective of this government is to continue to ensure that electrical energy is available to Nunavutmiut at the most affordable rates possible.
20050225:: pimmariugivuqtauq qanuqtuurunnaqattarluni tukimuagutiuniaqtunik@----@ It is also
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 783@----@ 783
20050225:: pitjaiqsimanirsakkut kiinaujangitigut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisannga.@----@ critically important to make decisions that will lead to a much more financially secure Qulliq Energy Corporation.
20050225:: akunniagulli niriuppugut kamagijunnarniarriassanginnik tamarmik atuqujaujut ammalu aaqqiumatittiluta kattungattiaqtumik attujunut kiinaujaqturutinut piliriarnik iluani killigijaujut illugiiliqtitausimajukkut kiinaujait.@----@ In the medium term we expect to be able to meet all our operating requirements and maintain a relatively aggressive capital expenditure program within the constraints of a balanced budget.
20050225:: qaujimajugut, kisianili, kiinaujaqutigijatigut akiliksarijaujut saqqiinnariaqammata niriunangittunut qanuiliurutiusimajunut suurlu makununga niriugijaujuq killigijanga kiinaujaliurasuarnirmut suliriaksaq.@----@ We are aware, however, that budgetary deficits may result from unanticipated events such as a slower than expected level of economic activity.
20050225:: tamanna saqqiijunnarmat katingajukkut attiniqsakkut kiinaujaliurnikkut ammalu quttiniqsaulunni kiinaujaqturutit.@----@ This can result in a combination of lower revenues and higher expenses.
20050225:: maannaujurli, atuinnaqattugut imannanik $53.5 miliannit atuqtuarnirmut killiqattuq $200 miliannit.@----@ Currently we have approximately $53.5 million available under the borrowing limit of $200 million.
20050225:: ullumimut $141 milian atuqtausimaliqtut akiliksaqtaarijaugunnaqtunut nunavummi illulirijirjuakkut kuapuriisankut ammalu qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisannga.@----@ To date $141 million has been used to guarantee debt of the Nunavut Housing Corporation and the Qulliq Energy Corporation.
20050225:: tamarmipaluk taanna akiliksaqtaarijaugunnaqtuq isumagijaulauqtuq sivuniagut aviktuqsimaniup.@----@ Most of this guaranteed debt was assumed prior to division.
20050225:: $5.5 miliannik akiliksaujunik illuqutitaarnirmut nunaqutitaarnirmut akiliksat taaksumunga sivumiut allagvinganut iqalunni.@----@ We also have $5.5 million of direct debt for the mortgage on the Sivummiut office building in Iqaluit.
20050225:: piliriangugunnaqtuq atuqtuarnirmut kiinaujaqtitaunikkut akitujunut kiinaujaqturutit isumagilugu nuqqanganiuvattut nuqqatittigialiit ikajuusianik arraaguuniaqtunut kipunniarlugit kitunngiurutia ammalu asingit kiinaujaqturutit aktuaniqattut taaksumunga atuqtaugunnaqtumut kiinaujanik kiinaujaliurutiqarnirmut.@----@ A case can be made for borrowing to fund capital expenditures given that such outlays should yield benefits in future years to offset the interest and other costs associated with this method of funding investment.
20050225:: isumagiluaqsimangitavut tamanna atuqtaugunnaqtuq maannaujuq pivallianirijattinni.@----@ We have not seriously considered this approach at this stage in our development.
20050225:: niriunginnaqpugut atuqtuarnirmut ajunngijjutiujuq $200 miliannit ilijausimajuq nunavummut ilagilluniup gavamatuqakkut nunavut piqujanga naammaniaqtuq takunallugu kinguniagut kiinaujanik aturiaqattatinnut akunningagut.@----@ We remain hopeful that the borrowing authority of $200 million imposed on Nunavut as part of the federal Nunavut Act will remain adequate to look after our financing requirements over the medium term.
20050225:: kiinaujalirinirmut angajuqqaaguttiarrasuaqtuni, uqaqtii, aturumanginatta akiliksakallajjuarnik ammalu aktuaniqattunik akiliksakallannut pijittirutitigut kiinaujaqturutinik.@----@ As prudent fiscal managers, Mr. Speaker, we want to avoid high debt levels and the associated high debt servicing costs.
20050225:: kiinaujaqtaat 2005-06-mi arraaguuniaqtumi kiinaujaqtaariniaqtavut niriugijaujut maani $972.4 milian.@----@ REVENUES FOR 2005-06 For the coming year our revenues are projected to be $972.4 million.
20050225:: tamanna kiggaqtuijut 5.4 punammik uniqsigiarnirmik 2004-05 aaqqigiaqsimajut kiinaujaqtaarijanut nalauktaaqtausimaninganut.@----@ This represents a 5.4 percent increase over the 2004-05 revised revenue forecast.
20050225:: uqaqtii, taanna unuqsigiarniq pitjutiqaluaqtuq gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaangusimajunik.@----@ Mr. Speaker, this increase is due mainly to increases in federal transfers.
20050225:: niriuttugut pingasut nunavut aaqqiksimaniq kiinaujaqtaanguvattunut pitaqattitikkanirlutik asikkanianik $27.3 miliannit ammalu asinginnit tunijauqattaqtut tavvangaaqtut sitivami ministait katimaniqattillugit aanniaqtulirinirmut unuqsigiaqtaulluni maani $15.5 miliannit.@----@ We are expecting our Territorial Formula Financing transfers to provide an additional $27.3 million and other transfers stemming from the September First Ministers’ Meeting on health to increase by about $15.5 million.
20050225:: iluunatigut, niriuttugut piniarriassaq asikkanninginnik $42.8 miliannit gavamatuqakkunnit kiinaujaqturutiata arraaguginiaqtangani.@----@ In total, we expect to receive an additional $42.8 million in federal transfers this coming fiscal year.
20050225:: namminirijavulli kiinaujaqutivut angilligiarniaqtugijaumijut 2005-06-mi.@----@ Our own-source revenues also are expected to increase in 2005-06.
20050225:: uniqsigiaqsimajut kiinaujat taaksijaarutingit ammalu asingit taaksijarutiit niriugijaujut kiinaujaqattittiniarrianginnik $81.5 miliannit kiinaujaqutittinnut.@----@ Increased income taxes and other taxes and fees are expected to provide $81.5 million to our revenues.
20050225:: tamannalu unuqsivaalitittilluni maaniqai $7.2 miliannik unurniqsamik taakkua kiinaujaqutigijaujut isiqtittilauqtut arraani, unuqsigiarrutitaqarani taaksiijarutitigut.@----@ This represents an increase of about $7.2 million above what these revenue sources brought in last year, with no increases in tax rates.
20050225:: uqaqtii, taaksiijarnivut surrangittuq attiniqpaarijaulluni kanatalimaami.@----@ Mr. Speaker, our taxes remain the lowest in the country.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 784@----@ 784
20050225:: gavamatuqakkut nalunaiqsilauqtut tunisiniarramik $40 miliannik asikkanninginnik kiinaujanik nunavummut arraagunut pingasunut.@----@ The federal government has announced that it will provide $40 million of additional funding to Nunavut over three years.
20050225:: tamannalu pitaqattittiniaqtunik uvattinnik asikkannianik pijunnarnirmik piliriarrijumajattinnut ukiuqtaqtumik aaqqiumajjutaunasuaqtumut qanittukkut.@----@ This will provide us with additional capacity to help achieve the objectives of the Northern Strategy in the short term.
20050225:: taakkua kiinaujat suli ilaliujjausimangittut kiinaujaqturutittinni.@----@ These funds have not yet been included in our fiscal framework.
20050225:: amisuuniqsangatigut kiinaujaqutitta suli gavamatuqakkuniingaaqattaqtut tunijauqattanikkut.@----@ The vast majority of our revenues still come from the federal government in the form of transfers.
20050225:: aaqqiumajjuti kiinaujanut aaqqiksuiniujuq taakkutiguuna nunavut ammalu kanatami isulilauqtuq maatsi 31, 2004-mi.@----@ The Formula Financing Arrangement between Nunavut and Canada expired March 31, 2004.
20050225:: tikiutillugu attuuvami ministait katimaninganut unuqsigiaqtittigunnalauqtugut kiinaujaqutilluatanik pilauqtatinnik taaksumanngat pimmariujumik kiinaujaqtaaqvimmik.@----@ In the lead up to the October First Ministers’ Meeting we were able to negotiate increases in the base funding we receive from this important source.
20050225:: taiksumani ministait katimaniqattillugit attuuvami, gavamatuqakkut nalunaiqsilauqtut nutaamik aaqqiksimanirmik taimannailuartittinirmik ammalu pingasut nunavut aaqqisimaninga kiinaujalirinirmut.@----@ At the time of the First Ministers’ Meeting in October, the federal government announced a new framework for Equalization and Territorial Formula Financing.
20050225:: nutaaq aaqqiksimaniujuq aaqqiilauqtuq tunngaviksanganik aaqqiksimaningata kiinaujait 2004-05-mut ammalu 2005-06 ammalu quvvagiaqsilluni 3.5 pusanmik tunngavianut kinguniagut 2005-06.@----@ The new framework established a floor for the Formula Financing Arrangement for 2004- 05 and 2005-06 and sets an escalator of 3.5 percent for the floor after 2005-06.
20050225:: tavvanittauq, gavamatuqakkut tusaqtittilauqtut qaujisaqtimmariujunik aaqqiksijuqarniarmat qimirruniaqtunik aaqqiksimaninganik kiinaujait aaqqiktirinirmik ammalu nalunaiqtirilutik qanuq kiinaujait tuniuqqattauqattariaqammangaata taakkununga pingasunuk nunavunnut.@----@ At the same time, the federal government announced that an expert panel would be set-up to review the Formula Financing Arrangement and to determine how funding should be allocated amongst the three territories.
20050225:: apiqsutiummarinniaqtut unikkaanik saqqiilaaqtut isulilaungitillugu kiinaujaqturutiata arraaguuniaqtuq.@----@ The expert panel will provide its report before the end of the coming fiscal year.
20050225:: taakkuali nunavut gavamakkut qanuingittiarraluaqtillugit kiinaujaqutingitigut, kajusigiaqaratta kiinaujanik kamattiarunnanittinnik ammalu isumagijaqarluta iluunanginnik kiinaujaqturutigijatta.@----@ While the Government of Nunavut is in a relatively good fiscal situation, we must continue to show fiscal discipline and to consider all our expenditures carefully.
20050225:: tamanna quttitummarimmik kiinaujatigut kamagijaqaqattarniq aktuiniqammat kiinaujaqturutinut parnagutinik arraaguanut 2005-06 maannaujuq uqausiriniaqtakka.@----@ This high degree of fiscal responsibility is reflected in the expenditure plans for 2005-06 that I will now present.
20050225:: kiinaujaqturutit 2005-06-mut uqaqtii, katittugit kiinaujaqturutit arraaguanu 2005 kiinaujaqutinginnut imannauvut $935.8 milian, 80- pusanga uvvaluunniit $833.9 milian turaangajut aulattinirmut ammalu makimautinut kiinaujaqturutinginnut.@----@ EXPENDITURES FOR 2005-06 Mr. Speaker, total expenditures in the 2005 Budget are $935.8 million, of which about 89 percent or $833.9 million is for operations and maintenance expenditures.
20050225:: amiakkunga 11 pusan, uvvaluunniit $102 milian, turaangajut kiinaujaqtunirmut akitujutigut piliriaksanut.@----@ The remaining 11 percent, or approximately $102 million, is for spending on capital projects.
20050225:: ilinniaqtuliriniq uqaqtii, isumagilugu pimmariuninga pilirininga taakkua ilinniaqtulirijikkut atuqtauniqammat ilinniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut pilirivikkutigut aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut kiinaujangit unuqsigiaqtausimajut $174.2-mut 2005-06-mut.@----@ EDUCATION Mr. Speaker, to reflect the important role the Department of Education plays in both education and the delivery of social services the departmental operations and maintenance budget has been increased to $174.2 million in 2005-06.
20050225:: taannalu unuqsigiarutiqattuq 10.5 pusanmik 2004-05 kiinaujaqutinginnik.@----@ This represents a 10.5 percent increase from the 2004-05 budget.
20050225:: angajuqqaaq piiku parnagutiqattiaqtuq pilirivimminut arraaguniaqtumut.@----@ Minister Picco has an ambitious plan for the department for the coming year.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 785@----@ 785
20050225:: piliriaksaujuq tamakkiinnik uqausiqattunut piliriangunasuaqtuq pigiaqtitauniaqtuq ammalu amisuruqtittiluni pianikpattut qanuqtuurutiksanginnik ilinniaqvialummi ilinniaqtunut pigiaqtitauniarmijut.@----@ Work called for in the Bilingual Education Strategy will be implemented and multiple graduation options for high school students will be developed.
20050225:: ammatauq, piliriviujuq aturniqarniarmangaaq qaujisarniqarluni ilinniaqtaujarialinnut isumagijaugunnaqtut pilimagiussanirmut ammalu iliqqusilirinirmut ilinniaqvinik nunavummut.@----@ As well, the department will undertake feasibility studies needed to consider the possibility of trade and cultural schools for Nunavut.
20050225:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu uqaqtii, 2005-06 aulattinirmut makimatittinirmullu kiinaujangit pilirivianut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkullu unuqsivaalliqsimajut imannamut $215.2 milian.@----@ HEALTH AND SOCIAL SERVICES Mr. Speaker, the 2005-06 operations and maintenance budget for the Department of Health and Social Services has increased to $215.2 million.
20050225:: taannali 18.1 pusanmik unuqsigiarutiqattuq pilirivikkut 2004=-5-mi kiinaujaqutinginnik.@----@ This represents an 18.1 percent increase from the department’s 2004-05 budget.
20050225:: angajuqqaaq puraun nuittiniaqtuq nutaamik tukimuagutimik aanniaqtulirinirmut paqqijainirmik arraaguuniaqtumi taijaujumik angirramut qanirniqsaq.@----@ Minister Brown will introduce a new direction for the provision of health care in the coming year called Closer to Home.
20050225:: taanna piliriangunasuarrumajuq sanngaqtiriniaqtuq nunaliup pijunnarninganik aanniaqtulirinirmut kamagijaqarnirmik, ammalu unuqsitittivaallirluni pijittirutauvattunik maannaujuq nunalinni atuinnautitauvattuq nunavummi.@----@ This initiative will strengthen community capacity in delivering health care, and expand the scope of services currently being provided locally in Nunavut.
20050225:: taanna nutaaq atuqtauniaqtuq aanniaqtulirinirmut pijittirutitigut pijariakinniaqtuq, aturassaulunilu ammalu nunavummiunut pijumajauvattuni.@----@ This new approach to delivering health care will be simple, accessible and responsive to the needs of Nunavutmiut.
20050225:: isumagijaqattiarunnarmata inuit qaujimajatuqangit ammalu piliriaksangit pinasuaqtavut.@----@ It is very considerate of Inuit Qaujimajatuqangit and the goals of Pinasuaqtavut.
20050225:: uqaqtii, taikkua nutaat aanniaviksait qangiq&inirmi ammalu iqaluktuuttiarmi, uuttuutittiavaujut taaksumunga angirramut qanirniqsaq tautunniujuq atuqtauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, the new health centres in Rankin Inlet and Cambridge Bay, are a practical example of the Closer to Home vision in action.
20050225:: taakkua nutaat illuit matuirniarmata 2005-mi ammalu saqqiiniaqtutik amisuuniqsanik ammalu piuniqsamik aanniaqtulirinirmik taakkununga nunalinnut, ammalu qitirmiunut kivallirmiunullu.@----@ These new facilities will open during 2005 and will introduce more and better health services for these communities, and indeed for the Kitikmeot and Kivalliq.
20050225:: sanajauninga aanniaviksaup qikiqtaalummi aanniaviksaup iqalunni kajusiniaqtuq, matuirumaanniaqtuq 2007 pigialirataaqtillugu.@----@ Construction will continue on the Qikiqtani General Hospital in Iqaluit, which is scheduled to open in early 2007.
20050225:: ikajuqtuniarlugu nutaaq atuqtaujumajuq aanniaqtulirinirmut, ammalu ilinniaqtulirinirmut ammalu ilinniakannirnimut parnatauniaqtut nunavummiut pigiarunnaqsiniarmata iqqanaijaamik aanniaqtulirijiunirmut.@----@ To support the new approach to health care, an education and training program will be developed so that Nunavutmiut can begin to pursue careers as health care professionals.
20050225:: taanna ilinniarniq piqasiujjiniaqtuq ilinniarnginnarnirmut aaqqiumajjutimik sanngaqtirivaalliniaqtumik pilirijunnarninginnik maannaujuq iqqanaijaqtitta.@----@ This program will include a Continuing Education Strategy that will enhance the skills of our current staff.
20050225:: arraaguuniaqtumi, pilirinasuakkanirniaqtut pilirijitaarlutik nutaanik aanniasiuqtinik ammalu luutaanik nunavummut.@----@ In the coming year, extraordinary efforts will be made to recruit new nurses and doctors for the territory.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 786@----@ 786
20050225:: pilirijitaarniq piliriviujuq ikajurasuaqtut uvattinnik nanisinasuaqtutik 100-nik nutaanik aanniarsiuqtinik piviqattutik sitipiri 2005-mut.@----@ A recruiting firm is working to help us find 100 new nurses by September 2005.
20050225:: ammatauq, 8-ngujut asikkanningit luutaat iqqanaijaqtitaarijauniarmijut.@----@ As well, eight additional doctors will be hired.
20050225:: sivulliqpaangutitaujurli innugasuarninginnik iqqanaijaangujut aanniaviujuni iqaluktuutiarmi ammalu kangiq&inirmi.@----@ First priority will be given to filling positions at the health centres in Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20050225:: aujauliqpat nutaamik ilagiinnut qaujisaqtauvimmik matuiqtuqarniaqtuq iqalunni.@----@ This summer a new family practice clinic will be opened in Iqaluit.
20050225:: taanna nutaaq qaujisaqtauviujuq iqqanaijaqtiqarniaqtuq aanniasiuqtinik ilinniaqtunik ammalu ikajuqtuqtaujunik luutaanut pitaqattittiniarliqtut pitaqariaqallarittumik pijittirniujumik amisuruppalliatillugit inuit nunalipaujattinni.@----@ This new clinic will be staffed by nurse practitioners and supported by doctors providing much needed service to the growing population of our capital.
20050225:: uqaqtii, akauniqsamik paqqijauqullugit nutaraqtaaniaqtut, irnisuksiiniq ammalu singaijunik qaujisarniuvattuq nuitausimajuq pilirivikkutigut angilligiaqtauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, in order to provide better care for expectant mothers, the Midwifery and Maternity Care Services offered by the department will be expanded.
20050225:: 2005-06-mi, 6-ngujut nutaat iniujut ilaliujjauniaqtut tamakkua pijittirutiujut atuinnautitauniqsauniarmata amisuuniqsani nunalinni.@----@ In 2005-06, six new positions will be added so that these services can be provided in more communities.
20050225:: ammatauq, singaijut paqqijauninginnut ilinniarniujuq pitaqaliqtitauniarmijuq katujjiqatigiinnikkut nunavummi silattursaqvikkutigut tamakkua nunavummiutait pilimmaksajaugunnaniarmata singaijunik kamagijaqappallutik.@----@ In addition, a maternity care training program will be developed in partnership with the Nunavut Arctic College so that Nunavutmiut can be trained as maternity care workers.
20050225:: kingulliqpaaq, uqaqtii, aaqqiumajjutimik saqqiqtuqarniaqtuq qaujimajauqullugit tamakkua innatuqain piuniqsamik aanniaqtulirinikkut paqqijauqattalirlutik ammalu ikajuqtuqtauvallutik.@----@ Finally, Mr. Speaker, a comprehensive strategy will be developed to ensure that elders receive better quality health care and support.
20050225:: tamanna piqasiujjiniaqtuq parnagutimik saqqiilutik 24-nik ikarrani innatuqait paqqijauvinganik illumik sanajuqarluni nunalinni.@----@ This will include a plan to create 24-hour elders care facilities in more communities.
20050225:: illuliriniq uqaqtii, illulirijirjuakkut kajusiniaqtut unuqsitittivallialutik nunavummi illuliurnirmik arraaguuniaqtumi.@----@ HOUSING Mr. Speaker, the Housing Corporation will continue to increase the Nunavut housing supply in the coming year.
20050225:: kuapuriisankut aturniaqtut imannanik $181.2 milian 2005-06-mi tunirrutiujut taakkunanngat kanatami illulirijirjuakkut ammalu angijuutinut kanataup aaqqiumajjutinga kiinaujait piqasiujjaujut.@----@ The corporation will spend a total of $181.2 million in 2005-06 when contributions from Canada Mortgage and Housing Corporation and Infrastructure Canada’s Strategic Infrastructure Fund are included.
20050225:: 80-ngujut katinngajut illuit sanajauniaqtut nunavummi nunalinginni aujauniaqtumik pilirinikkut tugliatigut angijuutinut kiinaujangitigut.@----@ At least 80 units will be built in Nunavut communities this construction season under Phase Two of the Infrastructure Fund.
20050225:: uqaqtii, tamanna tukiqappuq amisuuniqattunik 160 nutaat inunnu illuksaujut sanajausimalirniaqtut taakkutiguuna piliriangunasuaqtukkut.@----@ Mr. Speaker, this means that in total 160 new public housing units will have been constructed under this initiative.
20050225:: ikajuutiluni pitaqainnarninganik ammalu naammanninganik namminirijaujut angirrait nunavummiunut, asikkanningit kiinaujait atuinnaruqtitauniaqtut amisunut piliriaksauqujaujunut kuapuriisankut atuinnautitangit suurlu makununga angirrami sanajaugialinnut piliriangujuq.@----@ To help ensure adequacy and suitability of private homes for Nunavutmiut, additional funding will be made available to a number of popular initiatives the corporation offers such as the home repair program.
20050225:: nutaami arraagumi, angajuqqaaq qilavvaq, piliriqatiqarluni nunavut tunngavikkunnit, kajusiniaqtut isummiqsuinasuarlutik gavamatuqakkunnit piliriqatiqaqulugit uvattinnik atuliqtittinirmut nunavut qulit- arraagut inuit illuksanginnut pilirinirmut parnaguti.@----@ In the new year, Minister Kilabuk, in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated, will continue to lobby the Federal Government to partner with us in the implementation of the Nunavut Ten-Year Inuit Housing Action Plan.
20050225:: iqqattuiviliriniq aulattinikkut ammalu makimautinut kiinaujat pilirivianut iqqattuivilirijikkut unuqsigiarniaqtut imannanik $5.6 miliannit arraaguanut 2005-06.@----@ JUSTICE The operations and maintenance budget of the Department of Justice will be increased by $5.6 million to $54.6 million for 2005-06.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 787@----@ 787
20050225:: iqqattuinirmik nunalinni,  pitaqarniqsauluni ilinniarniujunik nunalinni iqqattuijiralaanut ammalu tuqungajulirijinut, ammalu  unuqsitillugu iqqanaijaqvimmi maligiaqarniujunut tammaqsimajuqsiuniujut.@----@ the justice process in communities, • provide more training for justices of the peace and coroners, and • increase the number of labour standards audits.
20050225:: ammatauq, asikkanningit kiinaujait tunijauniarmijut nalunaiqtauqullugu tamakkua amisuruppallianingit iqqattuijikkut tilijauqattaqtut isumalirijikkunnut takujaugiaqattuit iqqatuqtaujuksaup pilirianguqattaniarmata aaqqiksimattiatukku.@----@ As well, additional funding will be provided to ensure that the growing number of court- ordered mental assessments of accused can be carried out in a timely manner.
20050225:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimajut, akiksurakkut ilinniarningata piliriarrinasuaqtanga pianikviksaminut tikilirmat.@----@ Mr. Speaker, as Members know, the Akitsiraq Law School initiative is nearing completion.
20050225:: angajuqqaaq ukaliq upigusuttiaqtunik niriuliqtuq tamaani aujauniaqtumik pinianinniuniaqtuq nunavummi sivulliqpaangujut nunalinni ilinniaqtunik ikajuqtiruqtunik.@----@ Minister Okalik is proudly looking forward to this summer graduation of Nunavut’s first locally trained lawyers.
20050225:: kajusittiarunnaqullugit pigiarnirijangit pianiktuit maligalirinirmut, pilirivikkut kiinaujaqattittiniaqtut tallimanik taakkunanngat 11-paujut pianigunnaqtunik taqqinut 6-nut pianigasuktillungit pianikviksaminut.@----@ In order to ensure the successful start of the graduates’ legal careers, the Department will fund five of the 11 potential graduates for six months of their articling after graduation.
20050225:: pilirivia iqqattuivilirijikkut pimmariujumik ilinniarrassaqattitimmata nunalittinnut.@----@ The Department of Justice provides important programs to our communities.
20050225:: taakkua ilinniarniujut amisunik pilluataujunik piliriaqattut tamaangat kikkutuinnait attanaiqsimaninginnut akaungiliurutinik aaqqiksuinirmut kikkutuinnaqtigut.@----@ These programs cover a wide variety of issues from public safety to settling disputes between individuals.
20050225:: pilirivia unuqsigiaqtittiniaqtut kiinaujaqutiminik nunalinnut arraaguuniaqtumi ammalu piluaqtumik qaujimagiarlutik aippariik pinirluqattautinginnut piliriangujut kangiq&inirmi kajusimmijuq.@----@ The department will increase its funding generally to communities in the coming year and specifically will ensure that the spousal assault program in Rankin Inlet continues.
20050225:: asikkanninginnut kiinaujait saniqvaktausimammijut tamakkua innatuqain tukimuattittivattut ammalu ikajuqattaqtut inuusuktunik ammalu innarnik akiliqtauttiaqattarlutik ikajurninginnut.@----@ Additional funding also has been set aside to ensure that elders who provide guidance and counseling to youth and adults are appropriately compensated for their contributions.
20050225:: iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit uqaqtii, pilirivinga iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit kajusiniaqtut ungumatittilutik ammalu sanngaqtirilutik nunavut iliqqusinganik ammalu pitaqattittilutik qanuingitiaqtumik inuusiqattiarnirmut piviksarijaujunik nunavummiunut.@----@ CULTURE, LANGUAGE, ELDERS AND YOUTH Mr. Speaker, the Department of Culture, Language, Elders and Youth will continue to preserve and enhance Nunavut’s culture and to provide healthy active living opportunities for Nunavutmiut.
20050225:: arraaguuniaqtumik, angajuqqaaq tapaarjuk uqaqatigiinniqattittiniaqtuq pivallianinganik nunavummi sanajaunikumik uqausirmut maligarnik.@----@ In the coming year, Minister Tapardjuk will lead the consultations on developing made- in-Nunavut language legislation.
20050225:: pilirivik kajusiniaqtut uqausilirinirmut katimatittiqattarluni qaujisarlutik ammalu sanngaqtiriivaallirlutik uqausirijattinnik.@----@ The department will continue to hold terminology workshops to research and develop enhancements in our languages.
20050225:: nutaaq innatuqaq uqaujjigiaqti iliqqusiqtigut ikajurniqaqattaniarmijuq pilirivimmut ammalu aaqqiksuiluni nunalinni piliriaksanik tautunniqattunik ilijauninginnut inuit inuusilirinirmut pimmarigijanginnik.@----@ A new elder advisor will also provide cultural input to the department and coordinate community-based projects that focus on incorporating Inuit societal values.
20050225:: taakkua piliriangumut sanajausimaniaqtut ikajuqtauniqarlutik pilirivianik iqqattuivilirijikkut atuqtaugunnarlutik mamisainikkut iqqattuiviliriniq nunattinni.@----@ These projects will be designed with the input from the Department of Justice to accommodate the need for restorative justice in our communities.
20050225:: uqaqtii, pilirivik kajusiniaqtuq piliriqatiqarluni nunavut tunngavikkunnit ammalu inuit ittarnisaqutinginnik papattijikkunnit nalunaiqtirilutik kiinaujaqutigijaujunik sanagunnarniarmata nunavummi ittarnisaqavviujumik.@----@ Mr. Speaker, the department will continue to work along with Nunavut Tunngavik Incorporated and Inuit Heritage Trust to identify funding sources so we can build a Nunavut Heritage Centre.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 788@----@ 788
20050225:: nunavut ilaunginnaqullugu ukiuqtaqtumi pinnguavijjuanikkut ammalu asingit kanatami pinnguarniujunut, asikkanninginnik kiinaujanik pitaqarniaqtuq taakkununga pinnguarniq nunavummi.@----@ To ensure that Nunavut continues to participate in the Arctic Winter Games and other national games, additional funding will be provided to Sport Nunavut.
20050225:: 2005-06-mi, pilirivik kiinaujaqattittiniaqtuq $5.4 miliannik tunirrutitigut nunalinnut ikajuutiniaqtunik pijunnarninginnut illunik makutiguuna iliqqusiq, ittarnisait, uqausiq, tusaumaqattautiniq, sanannguarniq, pinnguarniq, pinnguaqtuliriniq ammalu sailinirmut.@----@ In 2005-06, the department will provide $5.4 million in grants and contributions to communities to support capacity building in the areas of culture, heritage, language, communications, the arts, sport, recreation and leisure.
20050225:: pivalliajulirijikkut ingirraqattaqtulirijikkullu uqaqtii, pilirinasuarnitinnut pivalliatittiluta kajusiinnarunnaqtumik kiinaujaliurasuarnirmik nunavummiut aulagunnaqtanganik, amisuk aksururutiqappugut.@----@ ECONOMIC DEVELOPMENT AND TRANSPORTATION Mr. Speaker, in our efforts to develop a sustainable economy in which Nunavutmiut are to be in control, we face many challenges.
20050225:: tamakkuninga pilirijunnaniarluta, angajuqqaaq simailak piliriqatiqainnaniaqtuq taakkuningalimaat pilirijiujunik atuliqtittilutik nunavummi makimautiqarnirmut pivalliajulirinirmut aaqqiumajjuti ammalu saqqiqsilutuk atuutiqattiaqtumik pilirinirmik.@----@ To meet these challenges, Minister Simailak will continue working with all parties to implement the Nunavut Economic Development Strategy and to develop a positive business environment.
20050225:: uttuutigillugu tamanna piliriarigattigu inulirijituqakkunnik piliriqatiqaqtuta pivalliatittilluta pilirianguniaqtumit ammalu parnaummit tunisilluta 90-milianik kiinaujanik 2004-mi gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarusiaqtinnit makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ukiuqtaqtumuungajunit tisamauniaqtunut arraagunut.@----@ An example of this is our work with Indian and Northern Affairs Canada to develop a process and plan to invest our share of the $90 million provided in the 2004 federal budget for economic development in the North over four years.
20050225:: angajuqqaaqarvik aaqqiiniaqtuni nunavummi namminiqutiqaqtunut ikajuutinik nutaamit arraagumit aulattijjutaaniaqtunik pilimmasaqtaujunik parnautinik aaqqissurutauniaqtunut nunavummi namminiqutiqaqtunut ikajuutinut maligarmit.@----@ The department will establish a Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (NNI) Secretariat in the new year to coordinate the implementation of the incentives built into the NNI Policy.
20050225:: qaujimattiaqpugut tamanna ikajuutiqarniarmat nunavummi namminiqutiqaqtunut ikajuutinut maligaq atuutiqattiarniqsauniarninganit pijangiqsailluta inunnik piliriqatautitittiniqsaunirmit iqqanaijarvinnit ammalu ikajuqsurlugit inuit namminiqutigijangit piruqpalliaqullugit.@----@ We are confident this will help ensure the NNI Policy becomes more effective in promoting increased participation of Inuit in the workforce and in supporting the growth of Inuit business.
20050225::  pilimmassainiq nunavummi ingirrajulirinirmut parnaummit; ammalu  pijangiqsainirmit piruqpaalliqullugit ujaranniarnirmit pivalliatittiniq.@----@ In the upcoming year, the department will focus on two key initiatives: • implementing the Nunavut Transportation Strategy, and • promoting growth in our mineral resource development sector.
20050225:: uqaqtii, makimagasuarutivut sivunissaqtinnit malinniarmata aaqqigiaqtauninginnit ingirrajulirinirmut atuqtunik.@----@ Mr. Speaker, our economic future depends upon improving our transportation infrastructure.
20050225:: piliriqatiqarluta gavamatuqakkunnit, piliriaqarniaqpugut ingirrajulirinirmut piliriangulluataqtunik sanngiliqpaallirutauniaqiqtunik nunavummi makimagasuarutinut ammalu pijangiqsaijjutaulluni nunalinnit namminiqutiqaqtunik.@----@ In collaboration with the Government of Canada, we will invest in key transportation projects that will strengthen the Nunavut economy and promote local business.
20050225:: ujaranniarniq, pularaqtuliriniq, iqaluliriniq, nattiniranirmullu ammalu ikajuqsurniq namminiqutiqaqtunik pigiarutigivalliajanginnut, ammalu nunalinnit sanaanut titiqtugarnut ammalu sanannguaqattaqtunut ikajuutiqaqtuinnauniaqput aaqqigiaqtauninganut ingirrajulirinirmut atuqtuq.@----@ The mining, tourism, fisheries and sealing sectors and their many spin-offs, as well as local arts and crafts enterprises, will all benefit from improved transportation infrastructure.
20050225:: takunnarniarivugut aaqqiigiarnirmit nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattanginnut atunit nunalilimaanut arnautikkut iluani umikkuvinnut mikijunut umiarnut ammalu qangatasuukkuvinnut parnautinut nunavummut.@----@ We will also focus on improving infrastructure in individual communities through initiatives under the Small Craft Harbour and Airport Investment Strategies for Nunavut.
20050225:: sivulliujjauqujaulluatarivuq ikajuqsurnuq ujarananirnirmit.@----@ It is also a key priority to increase investment in support of mineral exploration.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 789@----@ 789
20050225:: gavamavut kajusiniaqpuq piliriqatiqarluni ujaranniarnirmit aaqqissuqtaulutik ammalu nalunaiqtauluni angirutaunirivalliajanga nutaanut pivalliatitaujunut, kajusitittilutillu atuqtauqujaujunit avatilirinirmut ammalu inuusirmut ammalu makimagasuanirmut niriugijaujunit.@----@ Our government will continue to work with the mineral sector to streamline and clarify approval processes for new developments, while maintaining environmental as well as social and economic requirements.
20050225:: piliriqatiqarniaqpugut ujaranniarnirmit ivalliatittiluta tamakkiinnik ujarananirvigijunnaqtatinnit ammalu namminiq iqqanaijaqtitinnit.@----@ We will work with the mining industry to develop both our mineral resources and our human resources.
20050225:: aturluta nunavummi namminiqutiqaqtunut ikajuutinut maligarmitammalu nutaamit nunavummi namminiqutiqaqtunut ikajuutinut allavvimmarimmit pijangiqsainiaqpugut nunavummiunit ammalu inunnit iqqanaijaqtittiniqsaugasuarluta ammalu saqqiikkannirluta pitaqarunnaqtunik namminiqutiujunit ujaranniarnirmut piliriqataunirmit.@----@ Through the NNI Policy and the new NNI Secretariat we will promote greater Nunavut and Inuit employment and business participation in this sector.
20050225:: uqaqtii, tunisivugut 4-miliakkanirnit kiinaujanik ikajuqsurutauniaqtunik makimagasuarnirmut piruqpaallirutaujunnaniaqtunik ammalu iqqanaijaqtittinirmut namminiqutililimaanut nunaliit avittuqsimajunit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we are providing an additional $4 million to support sustainable economic growth and employment in all sectors and all regions of Nunavut.
20050225:: katiuqqailluta nutaanik gavamatuqakkut kiinaujanginnit, ungataaniinniaqput 45- milian kiinaujaqtaarusiangukkaniqtut makimagasuarutiginiaqtatinnit arraaguuniaqtunut.@----@ When combined with new federal government spending, there will be over $45 million of additional investment in our economy over the next few years.
20050225:: avatiliriniq uqaqtii, avatilirijikkut saqqitaulauqput arraani malittunik sivulliujjauqujanginnit taaksumap gavamatta piliriaqaqtunik sapujjinirmit ammalu pijangiqsainirmit nunamiinngaaqtunik atukkannirunnaqtatinnik atuqtugu avatimit kamattiarniq.@----@ ENVIRONMENT Mr. Speaker, the Department of Environment was created last year to reflect the priority this government places on its responsibilities for the protection and promotion of our natural resources through avatimik kamattiarniq.
20050225:: taakkua kiinaujait kajusivut ikajuqsuutaullutik arraani pigiaqtitaulauqtumut saqqiillutik avvasittunik maligarnik ammalu piliriarnit aulaniqaqtunik.@----@ This budget continues to support initiatives started last year to deliver on a wide range of regulatory and program functions.
20050225:: angajuqqaaq akisuk kajusiniaqpuq takunnagaqarluni pivalliatittinirmit ammalu kajusitittinirmit takunnagarijattinnit pivalliatittinirmit ammalu parnautiqarnirmit katujjilluta katujjiqatigiinit iluaniinngaaqtunik ammalu silataaniinngaaqtunik nunavut.@----@ Minister Akesuk will continue to focus on developing and maintaining strategic partnerships with organizations both within and outside of Nunavut.
20050225:: tamanna ikajuutauniaqpuq akuniuniaqtumuungajunit sapujjinirmut avatittinnit, aulaniqattiaqtumillu pivalliatittinirmit nunamiinngaaqtunik atukkannirunnaqtunik.@----@ This will help to ensure the long-term protection of our environment, and sustainable development of our natural resources.
20050225:: kiinaujatigut ikajuqsurniq kajusiniaqpuq nutaamik arraagumit uumajurniaqtikkut katujjiqatigiikkunnut, nunalinnit angunasuttinut ikajuqsuutaujuq ammalu nunaliit avittuqsimajutigut uumajulirinirmit aulattijiit katimajinginnut.@----@ Funding support will continue in the new year to the Hunters and Trappers Organizations, Community Harvesters Assistance Program, and Regional Wildlife Management Boards.
20050225:: ammalu uumajurnit qaujisarnirmut piliriaq nunalinnillu piliriat ikajuqsuqtut angunasunnirmit ammalu aulattinirmit uumajurnit nunavummi kajusiniarilluni.@----@ As well, the wildlife research program and the community programs to support the harvesting and management of wildlife in Nunavut will continue.
20050225:: nunavummi nattiliriqattarniq ammalu nunavummi iqaluliriniq pilimmasaqtauniaqpuq 2005-06-mi.@----@ The Nunavut Sealing Strategy and the Nunavut Fisheries Strategy will be implemented in 2005-06.
20050225:: taakkua parnautiit ikajuqsurutauniaqpat turaangajumit atuqtainnauqullugit makimagasuarutissaujut taakkununga nunavummiunut ammalu malittutik parnautinik sapujjinirmut ammalu nungurailuaqtailitittinasuarnirmut.@----@ These strategies will provide support towards maximizing the economic opportunities in these sectors for Nunavutmiut while honouring the principles of conservation and sustainability.
20050225:: uqaqtii, nunamilliutiguuqtunik iqalulirinirmit ilinniatittinirmut, kajujjiqatiqarniaqpugut gavamatuqakkunnit nutaanik ilinniarutissanik atuinnautittiluta.@----@ Mr. Speaker, to provide community based fisheries training, we will partner with the federal government in a new training program.
20050225:: taanna piliriaq ikajuutauniaqpuq nunavummiunut atuqtaujunnarluni iqalulirinirmut saqqiavalliatuinnaqtumut.@----@ This program will help Nunavutmiut take advantage of opportunities in our emerging fisheries industry.
20050225:: nunalinni ammalu gavamakkunni pijittiqtiit@----@ COMMUNITY AND GOVERNMENT SERVICES
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 790@----@ 790
20050225:: ukiungulauqtumik nunalinnik ammalu gavamakkunni pijittiqtiit pinnguqtitaummat gavamakkut atuqtaujuksaqutinginnik amisururiaqtittijuvut ikajurunnaqullugit nunaliujut ammalu asingit pilirivviujut.@----@ The creation of the Department of Community and Government Services last year has allowed the government to maximize the use of resources to support communities and other departments.
20050225:: taanna nutaaq pilirivviujuq pilirialluataqasuunguvuq nunalinnik ikajuqtuillutik ammalu aaqqiisimallutik tuvaarijaujunnarajarlutik nunalinnut ajjigiinngitturuluujarnut pijittiqtaujunnaqattarajaqtutillu nunaliujut, kiinaujanik tuksirarviujunnaqattarajaqtutillu ammalu pilimmaksaiqattarlutit ilinniaqtittivallutik.@----@ The new department emphasizes community support and has put in place a one-stop concept for communities for a range of services, funding and training.
20050225:: taakkua kiinaujat aaqqiktausimajut saqqiivut aaqqiksimaniqattiaqtumik kiinaujaqaqtittiniarlutit nunalinnut ikajuqtuivattunik.@----@ This budget demonstrates a firm financial commitment to supporting municipalities.
20050225:: minista qilavvaq quviasummarippuq gavamavut kiinaujaqaqtittikkanninngusummata ilagiaqtaulutit 4 milianik tavvani piliriamik nunaliit aulattiarunnaqullugit ikajuusiat 2005-06-mik.@----@ Minister Kilabuk is very pleased that our government will be providing an additional $4 million under the Municipal Operating Assistance Program in 2005-06.
20050225:: taakkua ilagiaqtauninginnut ukiungulauqtuunnik marruunnik, uqaqtittiji, 30-pusantinik amisurukkanniqsimammata kiinaujat tunijaminiujut taakkununga nunalinnik aulaniqattiarunnaqullugit kiinaujat tunirrusiaqtauvattut atuqtauniaqtutik ukiunut pingasunut.@----@ Combined with the increase provided two years ago, Mr. Speaker, this represents a 30 percent increase in municipal operating grants over three years.
20050225:: taanna pilirivviujuq asijiilaaqput aaqqiigiarlutit imirmut uattakkumullu ikajuusiangannut piliriangannik ammalu kiinaujat amisururiaqtaminiullutit $500,000.-nik.@----@ The department will undertake revisions to the Water and Sewage Subsidy Program and has increased the funding by $500,000.
20050225:: taanna pilirivviujuq kajusiniqainnanngusuppuq, piliriqatigilutit nunavup nunalingit, asijjiqtaujunnaqullugu piliriaq taakkua nunaliujut aulatittiniqsauliqullugit piliriaqutinginnik.@----@ The department will continue, in collaboration with Nunavut’s municipalities, to change the program so that communities can increase their abilities to manage individual programs.
20050225:: qaangagukkanniq $1-milia tunijaugajarivut nunavup katujjiqatigiingita nunaliujunut nalliukkumaaqarninginnut.@----@ An additional $1 million will be provided for the Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange.
20050225:: taakkua nunaliujut namminiqarmata ammalu aulatittillutit nalliukkumaamik timiujumik qattiinnaruqtittisimavut nalliukkumaanik kiinaujanik pijauvattunik ammalu sagattailimanirmut aulaniqattialiqtutit nunavuumi.@----@ This municipally owned and operated insurance organization has managed to reduce claims and improve loss control practices across the territory.
20050225:: kiinaujaqaqtikkanniqtugit taakkua katujjiqatigiit tavvani ukiurmik gavamakkut tunisisimaliqput $4.5 milianik taassumunga piliriangujumut.@----@ With the additional funding provided this year the government will have contributed $4.5 million to this initiative.
20050225:: uqaqtittiji, pilirivviujuq saqqiisimatittivuq parnatausimajumik nunavuumi ikuallatittittailimanirmut aaqqiijullutit taakkua takunnaannguaqtausimajumik ammalu atuliqtitaujunnarajaqtumik parnagutiqaqsimaliqput ikualamut jagailuaqtittittailimanirmik.@----@ Mr. Speaker, the department has tabled the Nunavut Fire Prevention Strategy that laid out a vision and a progressive implementation plan to reduce fire losses.
20050225:: tavvani 20j5-06-mik, $2-miliangujut tavvunga piliriamut tunijausimanngusupput kiinaujat ikajuutigijaulutit.@----@ In 2005-06, $2 million will be allocated to this strategy.
20050225:: kajusiniqainnaqtumik piliriaqaqsimavut nunalinnik piliriarijauvattuq taakkununga nunalinnik pilimmaksarnirmut katujjiqatigiit.@----@ An ongoing success story in communities is the work of the Municipal Training Organization.
20050225:: gavamakkut, suli, kiinaujaqaqtittilluataqput ikajuillutit, ikajurniqaqtittivattuni katujjiqatigiingujumik kiinaujaqaqtitaunasuaqtutik asinginnik pilimmaksainirmut piliriaqaqpattunik.@----@ Government is again providing core-funding support, which assists that organization in obtaining funding from other partners.
20050225:: ukiungulauqtumik katujjiqatigiip piliriangit ilauqatautittijunnalauqtut 660-nik inunnik ammalu ungataanut 5000-raaqtiluaqtutik pilimmaksaitittivalauqtut ullunik nunalinnik gavamalirinirmut iqqanaijaqtiqutinginnut.@----@ Over the past year the organization’s programs have attracted 660 participants and provided over 5000 training days to all levels of municipal staff.
20050225:: tamaanili arraaguttinni, amisut nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit piliriangujut kiinaujaqaqtitauqattalaarmata kanatami gavamakkunginnut.@----@ This year will see many infrastructure projects funded with support from Canada.
20050225:: kiinaujat ikajuusiat gavamatuqakkunnik tunijauvattut avvangit nunavup gavamakkunginnut kiinaujat tunijausuungummata ammalu taimaitillugit kamagijunnaqattarniarattigu sivulliqpaujjaujarialiit kinnguumagijat nunalinni.@----@ The funding from the federal government is matched by Nunavut and will allow us to address priority needs in communities.
20050225:: nunavumii katujjiqatigiit nunaliujut ilauqataulaaqtut aaqqiitilluta nunaliit atuqpaktangit namminiq aulaniqsaujunnaqullugit parnattiit katimajiralaanginnik ammalu gavamatuqakkunnik piliriqatiqarluta ammalu nunavut gavamakkungillu ilauqataummilutit aaqqiijunnaqulluta nunaliujut atuqpaktangit aulajunnaqullugit parnattiujut timiqutiukainnarajaqtumik.@----@ The Nunavut Association of Municipalities will join us in forming the Community Infrastructure Planning Committee and will work with the federal government and the Government of Nunavut in establishing an Infrastructure Technical Planning Secretariat.
20050225:: ullumiuliqtuq qaujijaksammariuvuq saqqijaarniqsauliqtuni tamakkua aulatauttiariaqarningit ammalu atuluaqtaimalugit uummaqqutiujut.@----@ The need to manage and conserve our energy has never been more evident than it is today.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 791@----@ 791
20050225:: tamanna kamagijaujunnaqullugu, atuliqtittiniaratta uummaqqutinik atuttiarnirmut piliriarmik gavamakkunnik.@----@ In response to this need, we will be implementing an Energy Management Program throughout the government.
20050225:: tamanna piliriaq aaqqiktausimaniqaqpuq uummaqqutiujut atuttiaqtauqullugit, suruinnginiqsautittigiarajarillutit anirnimik, ammalu gavamakkut kiinaujanik atuqpattangit uummaqqutinut qattiinnaruriaqtaugajaqtuti.@----@ This program is designed to improve energy efficiency, reduce greenhouse gas emissions, and reduce government spending on energy.
20050225:: ilagiluniuk tamassuma piliriap, ilinniaqtittiqattarajaqtut pilimmaksailutillu piliriarijauluni aaqqiksuqtaugajaqput gavamakkunnut iqqanaijaqtinginnut atuqtauqattarajaqtutit, ilinniarvinnillu, ammalu illunik allavvinillu aulattijiujunut allattinullu.@----@ As part of this initiative, educational and training programs will be developed for government employees, schools, and building operators and managers.
20050225:: iqqanaijaqtulirijikkut ministaujuq tapaarjup tukimuaqtijiuluni, uqaqtittiji, iqqanaijaqtulirijikkut atuliqtitaunasutillugit sivuliqtiugajaqput inuit iqqanaijaaqtaaqullugit piliriamik.@----@ HUMAN RESOURCES Under the direction of Minister Tapardjuk, Mr. Speaker, the Department of Human Resources will lead the implementation of the Inuit Employment Plan.
20050225:: kiinaujat aaqqiktausimajut tavvunga 2005-06- mut sivulliutitaujarialimmut piliriamut ilijaujut $5.6 milian - tamaanipaluk 30-pusantinginnit kiinaujaqutingita pilirivviujup.@----@ The 2005-06 budget for this priority program is $5.6 million - almost 30 percent of the departmental budget.
20050225:: qaujimanattiarniarivurlu iqqanaijaaksat atuinnauttiaraluarmangaata nunaqaqqaaqsimajunut nunavuumiutaunut, ammalu sukkanniqsakkut piliriniqsaugajaliqtuta iqqanaijaqtingit pijittiqtanginnut ajjiqarniqsauqullugit ammalu tamakkua qanuiliuqtaunasuaqtut tavvani pinasuaqtavu-mi kamagijauttiarunnarajaqtutik.@----@ It will also ensure that job opportunities are accessible to beneficiaries across Nunavut, and will allow us to make faster progress towards having a representative work force and meeting the objectives of Pinasuaqtavut.
20050225:: avviarutaujut piijarlugit iqqanaijaaqtaaqtittinasuaqtilluta ammalu qaujisaqtauningit iqqanaijaqtiujut sivulliujjautuinnanngusupput kamagijaulutit.@----@ The reduction of barriers to the staffing and job evaluation processes will remain a high priority.
20050225:: taanna atuagaujuq sivulliutittilutit iqqanaijaaqtaaqtittigialiit inunnik qimirrujaukkannirmat qaujisaqtaujunnaqullugu aulaniqattiaraluarmangaaq.@----@ The Priority Hiring Policy is being reviewed to assess its effectiveness.
20050225:: ujisaqtauningit iqqanaijaap piliriarigialingit pijainiqarajarmata avviarutautuinnarnik atuutiqanngittunik.@----@ The audit of job descriptions will eliminate artificial barriers.
20050225:: inuit iliqqusingat uqausingallu atuliqtitaugajaqtut iqqanaijaalimaanut.@----@ Inuit cultural and language components will be integrated into all positions.
20050225:: kiinaujaqaqtitauningit nunavuumi aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijaaqaqtitauninginnut piliriangujuq amisururiaqtaunngusupput imannanik $250,000 tikillugu tavvungapaluk 1-milianut.@----@ Funding for the Nunavut Summer Student Employment Program will be increased by $250,000 to almost $1 million.
20050225:: taanna gavamalimaamik piliriangujuq iqqanaijaaqaqtuminiutittigajarmati makkuttuqutittinnik.@----@ This government-wide program will provide valuable working experience to more of our young people.
20050225:: iqqanaijaqtitta piliriarivattangit pimmariutippavut ammalu iqqanaijaqatigittiarniaqtugit inunnik pijittiqtiuvattuttaut juuniakkut gavamavut piliriangit pijittirarningillu kinnguumajanginnik nunavuumiutaujut kamagijaujunnaqullugit.@----@ We value the contribution of our employees and will foster a close working relationship with our public sector unions so that Government’s programs and services can best meet the needs of Nunavutmiut.
20050225:: pilirivviujuq ilinniaqtittiqattanngusukkivuq katimanikkut ilinniaqtittilutillu pivaalliqullugit iqqanaijaqtiit qanuiqunagit ammalu attananngittumi iqqanaijarviqaqattaqunagit.@----@ The department will deliver courses and workshops to improve the well-being of employees and to ensure safe working conditions.
20050225:: tamanna quvvapaallitittigajarmat isumagininginnik namminiq pijunnattiarniqsaugunnaqullugit, pilirittiarniqsaugajaqtutillu, ammalu iqqanaijaqtiujullu nuqqannginniqsauqullugit.@----@ This will improve the morale, productivity and retention rate of our employees.
20050225:: ammalu, inunnik pijittirarniujuq piqujaq qimirrujaugajarivuq ammalu asijjiqtauqujaugajaqtuni tamanna piqujaq ajjiqaraluarmangaaq iqqanaijaqtulirijikkut atuaganginnik maliganginnik qaujimajauttiaqullugu.@----@ Also, the Public Service Act will be reviewed and changes will be proposed to ensure that it fully reflects our human resources policies and practices.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 792@----@ 792
20050225:: taakkua asijjirniujut tukiqarniaqqut akauniqsauliqtumit imiaalulirinirmit aulattinirmillu.@----@ These changes will mean a more efficient liquor administration.
20050225:: tamanna qaujigiarvigikkanirniaqqavut issivautaujunit nunalinni imiaalulirijikkut katimajinginni isumagijanginnittauq uqausiqaqullugit.@----@ We also will be following up with the chairs of the local alcohol committees to obtain their suggestions.
20050225:: taakkua katimajiujut pimmariutitaujunnaqqu ilinniatittitillugit uvattinni nunavummiutaujunit attanarninginnut aturluttauvattunit imiaalunni.@----@ These committees can serve as a valuable tool in helping us educate Nunavutmiut on the dangers associated with the inappropriate use of alcohol.
20050225:: piliriviujuq kajusiniqarniaqqu aulattillutit sanngiliqtittinasuarnirmit kiinaujani aulattinirmit gavamanit piqasiujjilluti gavamakkut piqutinginni kuapuriisaujunit ammalu katujjijiujunit.@----@ The department will continue to coordinate efforts to strengthen financial management across government including Crown corporations and agencies.
20050225:: tamanna kamagijaunasuaqtuq piliriaqarniqsaunngusummatta aulattinirmit atuqtaujarialinni, attanarijat ammalu tukisigiarutiujut.@----@ This effort will focus upon the management of resources, risks and information.
20050225:: kiinaujalirijikkut aulattijingita katimajingit, aturlutit pingasuni gavamaujunit nunalinni tukisinattiaqtunit pinasuaqtaujunit, atuinnautittivuq katittutit atuqtaunasuaqtumit.@----@ The Financial Management Board, utilizing three government-wide committees with clearly defined mandates, provides overall direction to this effort.
20050225:: taakkua nunaliujut kiinaujalirijikkut aulattijingita katimajingit, qaujisaqtimmariit katimajingit ammalu asinginni piliriqarviujunit katimajiit angijunit parnautiqarnirmut.@----@ These committees are the Financial Management Committee, the Audit Committee and the Interdepartmental Committee on Capital Planning.
20050225:: ilagiarlugu, namminirijaujunit gavamakkunnut katimajiujut uqaujjigiaqsimavut angajuqqautiujunit ammalu kiinaujalirijikkut aulattijingita katimajinginni ajjigiinngittunit malittaujarialinni ammalu kiinaujalirinirmit aulattinirmit.@----@ In addition, the Crown Agency Council advises Cabinet and the Financial Management Board on a wide range of policy and financial management issues.
20050225:: piusivaallitittiniq kiinaujanit aulattinirmit ikajuutiqarniaqqut atuinnautittinirmit piliriangujunit akauniqsamit.@----@ Improvements in financial management will help us to deliver programs more effectively.
20050225:: piusivaallitittiniaqqu pasijassautitaujunnanirmit iqqanaijaqtinit ujjirusunniaqsauliqtillugit pijarialingit attuaniqarninginnut ikajuutiuniaqtunit nunavummiunut.@----@ It will improve accountability by making public employees more aware of the responsibilities they have in delivering programs to benefit Nunavutmiut.
20050225:: sivuliqtilirijikkut ammalu gavamauqatigiittulirijikkut uqaqtii, piliriviuvut sivuliqtilirijikkut ammalu gavamauqatigiittulirijikkut kasaniqaqqut piluaqtumit uqaujjigiarnirmit angajuqqautiujunit pivallianirmit pijunnarnilimaattinni nunavummi ammalu inunnit.@----@ EXECUTIVE AND INTERGOVERNMENTAL AFFAIRS Mr. Speaker, the Department of Executive and Intergovernmental Affairs carries out the key role of advising Cabinet on the development of our full potential as a territory and as a people.
20050225:: arraaguuriniaqtatinni, aulattiniaqqut pijariiqsinirmit atuqtauniaqtunit tavvanngat pinasuaqtavut, ammalu iqqanaijaqatiqarlutit kiinaujalirijikkunni taakkua parnautiujut aqtauttiaraluarmangaata isulivvigijunnartanginnut kiinaujanit atuqtaujussanit.@----@ In the coming year, it will coordinate the completion of the work plans flowing from Pinasuaqtavut, and will work with the Department of Finance to ensure that these work plans are integrated to the maximum extent possible into our fiscal plans.
20050225:: pinasuakkanirniaqqut iqqanaijarijanginni iqqanaijaqatiqarlutit nunavut tunngavikkunni ammalu kanatami gavamakkunginni aaqqiinasuarnirmit ammalu piqujausimajunit nunavuttaarasuaqtillungit angirutiusimajumit.@----@ It will renew its efforts to work in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated and the federal government to implement and meet the obligations of the Nunavut Land Claims Agreement.
20050225:: piliriviujuq aulattiniaqqu gavamakkut pinasuaqtanginni pigiaqpalliatillugit aajiiqatiqartillungit nuuttiqtaujunit iqqanaijaanit nunalinnut angirutiujumit, tamanna pimmariulluni kiinaujanit pivalliatittinirmit nunavummi pivallianiujumit tavvani uqaqsimajunit pinasuaqtavut.@----@ The department will coordinate government’s efforts to begin to negotiate a strong devolution agreement, which is key to our achieving the economic vision for the development of our territory described in Pinasuaqtavut.
20050225:: ammaluttauq, piliriviujuq sivuliqtilirijikkut ammalu ngavamauqatigiittulirijikkut piqartittiniarivut aulattijiulutit apiqsuniuniaqtunit nunavummiunit ammalu ilagiarutiujut tukisigiarutinit pijariaqartunit pivallianirmit ukiuqtartumi atuqtaujussamit uqautaulauqtumut kanatami angajuqqaarjuarmut ammalu sivuliqtiujunit tiisiivvautillugu 2004.@----@ As well, the Department of Executive and Intergovernmental Affairs will provide the focus for the series of consultations to be undertaken to gather the views of Nunavumiut and additional information necessary to develop the Northern Strategy announced by the Prime Minister and the Territorial Premiers in December 2004.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 793@----@ 793
20050225:: isulinninga nuqqautiqarlunga, uqaqtii, kiinaujait atuqtaujussait uqausiujut ullumi takutittivut qanuq piniarmangaatigut pijariaqartavut inunnut pijittirarniujut nunavummiunut ammalu aulattiniarnitinni kiinaujanit tamaani arraaguuginiaqtatinni.@----@ CONCLUSIONS To conclude Mr. Speaker, the budget tabled today outlines how we will meet our responsibilities to deliver public services to Nunavutmiut and to manage our financial situation in the coming year.
20050225:: aaqqiititvuq kiinaujait qanuilinganinginnit ammalu saqqiitittillutit kiinaujanit sivulliutitaujariaqartunit malillugit sivulliutitausimaqujaujut ullumiujuq uqaqsimajunit pinasuaqtuvut.@----@ It establishes a fiscal framework and identifies financial priorities consistent with the priorities of the government for our current term as set out in Pinasuaqtavut.
20050225::  sanngiliqtittinirmit kiinaujanit aulattinirmit ammalu saataujunnarnirmit;  sanngiliqtittinirmit kiinaujanit pijalliajjutaujunnartunit;  aaqqiinirmit sannginiqsamit iliqqusituqaujunit tunngaviujunnartumit; ammalu  piusivaallitittinirmit ilinniartulirinirmit, illulirinirmit ammalu aanniaqanngittulirinirmit.@----@ It confirms our firm commitment to: • strengthening financial management and accountability; • strengthening our economy; • building a stronger cultural foundation based on Inuit societal values; and • improving education, housing and health care.
20050225:: pinasuaqsimajattinni pijariiqsisimavugut amisunit 1999-minit.@----@ We have accomplished much since 1999.
20050225:: taanna nutaaq kiinaujanit atuqtaujussanit titiraqsimajuq kajusitittiniaqqu taassuminga pinasuartatinni, ammaluttau pingasunit kiinaujaqartittinirmit parnautaujunit pijauvallianiaqtunit taqqiuniaqtunit.@----@ This new budget will ensure that we continue that progress, as will our three-year fiscal plans that we will be developing over the coming months.
20050225:: iqqanaijaqatiqattiarumavugut maligaliuqtiujunit aippariliqtanganit maligaliuqtiujunit ammalu aipparijattinnut pinasuartilluta nunavut pijunnartalimaanganit.@----@ We look forward to working with all Members of the Second Legislative Assembly and all our partners to achieve Nunavut’s full potential.
20050225:: qujannamiik, uqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa kiinaujalirijikkunnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister of Finance.
20050225:: tamanna tusaruminaqtummariurataaqqu.@----@ That was very interesting.
20050225:: utiriarluta katimajjutissatinnut ullumimut.@----@ To go back to our Orders of the Day.
20050225:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20050225:: katimajjuti 4.@----@ Item 4.
20050225:: maligaliuqtiuqataujut uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050225:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050225:: katimajjutiksaq 4: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 4: Members’ Statements
20050225:: maligaliuttiup uqausinga 102 - 2(2): nutaqqanit sapujjiniq nunavumi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 102 – 2(2): Child Protection in Nunavut Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: surusiit nunavuumi nalligijaujariaqarmata ammalu paqqijauttiarlutit qatanngutigiinik, turaaqtitauttiarlutit ammalu ilisavivut taimaigunnanngimmata.@----@ Children in Nunavut deserve the love and care of the family, guidance and security that our schools can’t provide.
20050225:: surusiqutivut, piluaqtumik inulirijikkunnuuqtauvattut, sapujjaujariaqarmata gavamakkut atuaganginnik nunavut silataanut aullaqtitauvammata, ilanginnik nanisijunnanngigaimmata paqqigajaqtunik, niritittigunnarajaqtunik, ammalu angirraqaqtittijunnarajaqtunik piqannarijaminik piqatinginnillu namminiq nunanginnik aullaqtitauvapput.@----@ Our children, in particular the foster children, need protection from the government’s policy to sent them out of Nunavut, once they have failed to find relatives that would care, feed, and provide a home within their peers and friends in their own community.
20050225:: sipiisiikkut naalautikkut uqaqtuqalaurmat ippassaanik aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu atuagaqalirmata atuqtauvattunilu surusiujut aqsaaqtauvattut aullaqtitauqattarnialiqtutik qaujigiarviqaqqaalauratit innallarinni suurluk kangiq&inirmik.@----@ CBC Radio reported a couple of days ago that the Department of Health and Social Services has adopted a policy to send foster children without consulting with elders in a place like Rankin Inlet.
20050225:: tamanna naammanngimmat.@----@ This is not acceptable.
20050225:: naammagijaunngimmat inuit innallaringinnut.@----@ It’s not acceptable for Inuit elders.
20050225:: piluaqtumik, innait tamassuminga piqqusirijauliqtumik isumagijauqattaraluarmat naammagijaunani.@----@ In particular, the elders do not condone this practice.
20050225:: nunavut gavamakkungilli ajauriammarippakka qiningaalirlutit angirratinni nunattinnilu, ammalu qaujigiarvigittakautigilirlunijjuk innaqutivut tamanna pijjutiujuq surusiit aqsaaqtauvanningit@----@ I urge the Government of Nunavut to look within our homes and communities, and consult with elders immediately to address the issue of foster children and parents in
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 794@----@ 794
20050225:: kamagijaujunnaqullugit ammalu angajuqqaarijaujut pijjutigillugit nunavuumi, ammalu aaqqiittiarlutit atuagaugajaqtumik atuqtaunginnalirajaqtumik ilaliujjiqattarlutit qaujigiarviqaqattarajarlutit innallarinnik nunavut surusingit nunavut silataanut aullaqtitaulaunnginnirminik iliqqusiq, piqqusiq ammalu uqausiq avviarutaugunnarajarninganut surusiit uqaqatigijaunasuaqtillugit.@----@ Nunavut, and come to an arrangement that includes a permanent policy that involves continuing advice from elders before Nunavut children are sent outside of Nunavut where culture, customs and language may be barriers to communicate with the children.
20050225:: uqaqti, angiqtuinnauquvakka nuqqausirunnarakku uqausiksara.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiuqataujuq angiqatigijaujumavuq uqausiksangit pijariirunnaqullugit.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050225:: anginngittut?@----@ Are there any nays?
20050225:: angiqtuinnait, kajusigit.@----@ There are no nays, please proceed.
20050225:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ministaujuq kamajuq tamassuminga kamagiaqallariliqpuq pimmarialummik pijjutimik ammalu uqarvigilirlunigit nunavuumiutaujut kamagilaurlunigit piliriarigialingit ammalu unikkausiqalirlunilu qanuiliulaurnirminik tavvunga maligaliurvimmut aaqqiittiarutiujunik pitaqarmangaaq qaujilaurluni.@----@ The minister responsible must act on this serious issue and report back to the people of Nunavut and this Assembly to see if there is a better solution.
20050225:: ministaujuq atuagarmik qujanaaqsittakautigiquvara surusirnik aullatittiqattarniarutik nunavut silataanut qaujigiarviqaqqaalauratik inunnik.@----@ I urge the minister to take back the current policy as soon as possible if they are going to be sending children out without consulting the people.
20050225:: taimaimmat, ministaujuq tavvunga maligaliurvimmut tukigiaqtittikanniqugajaqpara.@----@ So, I urge the minister to report back to this Assembly.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050225:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050225:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050225:: upinnami ministaujumut kiinaujalirijikkunnut kingullirmik kiinaujarutiksanut uqausirngautiliuqtillugu kingullirmik katimavijjuaqtillugit.@----@ Congratulations to the Minister of Finance for your second budget address to this Second Assembly.
20050225:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga inunnut kikkutuinnarnut katimajjuaqtuqaqtillugu ikpiarjummi tavvani taqqimi pigialiqtillugu katimavijjuaqtitaulauqsimammata uqausiulauqtutit nanisivimmi ujaranniarviujuq.@----@ I rise today regarding the public meeting that was held in Arctic Bay at the beginning of this month to discuss issues relating to the Nanisivik mine site.
20050225:: piviksaqarninni qujannamiirumavara sivuliqtiujuq, ministaujuq pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnut, ammalu ministaujuq nunalinni gavamakkunnullu pijittiraqtiujut, niurrujunnajummata ikpiarjummut.@----@ I would like to take this opportunity to thank the Premier, the Minister of Economic Development and Transportation, and the Minister of Community and Government Services, for taking time to visit Arctic Bay.
20050225:: katimatillugit, taakkua angijuqqautiujut ministat inuqutinnu qanuiliurniarniraqtummariujummata pijjutigillugit nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit kinnguumagijat, piqasiutilugu mivviksaujuq nunattinnut 2007-nguliqpat sanajaugajaqtuq, ammalu nutaaq tallimanut arraagunut akitujunut parnaguti.@----@ During the meeting, these Cabinet ministers made a lot of promises to my constituents regarding infrastructure needs, including new airstrip for the community by 2007, and a new 5-Year Capital Plan.
20050225:: piniarniraijjutiusimajut tamatumunga nanisivikmik nunangata utiqtitauninganut ammalu nutaamik angijuutinut aulatjutit nutaangungittut ikpiarjummiutaujunut.@----@ Promises regarding Nanisivik mine site reclamation and new infrastructure are not new to the residents of Arctic Bay.
20050225:: nalunaiqsimangittuq, kisianili, qanuq taakkua uqausiulauqsimajut maliktauniarmangaata.@----@ It is not clear, however, how these promises will be fulfilled.
20050225:: 2002-2003-mi, ikpiarjummiut nutaaq mittaviksanganut piliriaksaq titiraqtausimajuq tavvani tallimat arraagut akitujunut parnagutimi, kiinaujaqattitaulluni piliriaksaq pigiaqtaugumaanniaqtuni 2004-2005-mi ammalu imannanik 1.7 milian parnatausimajut piliriaksamut kingulliqpaanginni arraaguit pingasut parnagutimi.@----@ In 2002-2003, the Arctic Bay new airport development project was clearly listed in the five-year capital plan, with funding for a project starting in 2004-2005 and a total of 1.7 million planned for the project for the final three years of the plan.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 795@----@ 795
20050225:: 2003-2004-mi, maligaliuqvikkut naammassalauqsimajut 250 tausan taalasnik piliriaksamut.@----@ In 2003-2004, the Legislative Assembly approved 250 thousand dollars for the project.
20050225:: sivuniktinnut kiinaujaqtaqangittuq tavvani tallimanut arraagunut parnagutimi.@----@ There is no future funding in the five-year capital plan.
20050225:: uqaqtii, arvariluaqtanga taaksuma kiinaujaup aulaaqtaulauqtuq asinginnut piliriaksanut.@----@ Mr. Speaker, more than half of that funding was transferred to other projects.
20050225:: 2004-2005 ammalu 2005-2006 tallimat arraagut akitujunut parnaguti iluliqangittuq kiinaujanik mittavimmut pivalliajjutiksanik ikpiarjummut.@----@ 2004-2005 and 2005-2006 five-year capital plan do not contain any funding for airport development in Arctic Bay.
20050225:: isumagunnatuinnaqtunga taikkua angiqatigiigutiujut atuqtaujut kiinaujanut ilangatigut gavamatuqakkut angijuutinut piliriaksanginnut.@----@ I can only hope that agreements are in the works for funding under one of our federal infrastructure programs.
20050225:: qimirrukannirniujuq 2005-2010 tallimanut arraagunut akitujunut parnaguti saqqiijuq pitaqangigianganik angijuutinut piliriaksanik ikpiarjummi, ungataanut aaqqigiaqtauninganut aanniaviup.@----@ A further review of the 2005-2010 five-year capital plan reveals that there is no infrastructure project for Arctic Bay, beyond the replacement of the health centre.
20050225:: pitaqangitulluunniit piliriaksamik pingiaqtaujuksamik tavvani tallimanut arraaguni maanganik 2010-mi.@----@ There aren’t even any projects to start in five years from now on in 2010.
20050225:: uqaqtii, (tusaajikkut): maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajunga uqausirijakka pijariinniarmata.@----@ Mr. Speaker, (interpretation) I ask unanimous consent to conclude my statement.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut uqausirijaminik pijariirumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The Member is asking unanimous consent to conclude his statement.
20050225:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays.
20050225:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050225:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050225:: panaapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ammalu qujannamiik, maligaliuqtiuqattikka, pijariinniarlunga uqausirijannik.@----@ And thank you, my colleagues, to conclude my statement.
20050225:: (tusaajikkut isulippuq) maligaliuqtiuqattika amisunik piniarnirailauqsimammata ikpiarjummi, ammalu apiqsurutiqarniarrama maligaliuqvimmi piniarnirannirilauqsimajanginnik uqautilugit niruaqtigisimajannut.@----@ (interpretation ends) My colleagues made a lot of promises in Arctic Bay, and I will be asking questions in the House to hold them to their commitments to my constituents.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050225:: paatasan.@----@ Mr. Peterson.
20050225:: maligaliuttiup uqausinga 104 - 2(2): luupin guulussiurvik matulirninga piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 104 – 2(2): Lupin Gold Mine Closing Mr. Peterson: Koana Uqaqti.
20050225:: nangiqsivunga ullumi tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik piliriangunasuarniaqtumik sivulliqpaami tusalauqtannik arraani.@----@ I rise today to inform Members about an initiative that I first informed the House about last year.
20050225:: unikkaarijauqattaqsimajuq pivalliajutigut, kinraas guulu nuqqaqsimaliqtut guulusiuqtutik taikani luupain guuluksiuqvingani.@----@ As reported in the media, Kinross Gold has stopped mining at the Lupin gold mine.
20050225:: kamagijauttiaqsimajuq ammalu aaqqiumatitauttiaqtuni marruatiqtuni sivuniagut matuiliqqittaulaungitillugu, maannali kisiani guuluksiuqvik matujauniarliqtuq.@----@ There has been care and maintenance in two previous occasions before reopening, this time the mine is closing for good.
20050225:: kinraas tunisivallialiqtuq qimattauniarninganik ammalu utiqtittinirmut parnagutimik guulusiuqvimmik pinasuarusiuniaqtuni.@----@ Kinross is submitting an abandonment and reclamation plan for the mine site within a few weeks.
20050225:: uqaqtii, qiniqviuqattaqtut ilaksajamik ammalu ujaranniaqviuvattut ilalluatariniarmagu nunavummi kiinaujaliurasuarniup ukiunguniaqtuni.@----@ Mr. Speaker, mineral exploration and mining will be a key sector in Nunavut’s economy for the next decade.
20050225:: ujaraqsiunirmut kappaniujut iqqanaijaqtiqariaqammata ilinniaqsimattiaqtunik pilirijunnarningigut.@----@ The mining exploration companies require a homegrown workforce that is trained in skills.
20050225:: suuqaimma, inuit atuqtauniarninginnut ikajuusiaqtaarunnautinginnullu angirutiit aajiiqatigiigutigisimajariiqtavut ammalu atiliuqtausimalluni ujaranniaqtinut kappaniujunut, pitaqattittijut quvianaqtunik piviksaqarniujunik inuusuktuqutittinnut ammalu asinginnut nunaqattiujunut.@----@ In fact, the Inuit Impact Benefits Agreement that we have already negotiated and signed for the mining companies, provide exciting opportunities for our young people and other residents.
20050225:: taimali, tautunniq qitirmiunik asianuuqsimaajjuliqtuq pinasuaqtutik ilanginnik atuqtaugunnaqtunik piqutigijanginnik luupin guulusiuqviup.@----@ To that end, a focus on the Kitikmeot has shifted slightly to acquire some of the physical assets of the Lupine Gold mine.
20050225:: sanajariuqsanirmuungingaaqtuq ammalu piliriniujunut ilinniaqvik, aaqqiksigumajugut nunavut sivulliqpaariluniuk ujararniarnirmut ilinniaqvimmik.@----@ Instead of a trade and technical school, we want to establish Nunavut’s first ever mining training school.
20050225:: qitirmiuni takuksautittijuqattillugu pinasuarusiulauqtumi, ilauniqalaurmigama katimajuqattillugu kiggatuqtigijanginnik kinraas guulu, qitirmiut kuapuriisankut ammalu taivik taimansiuqvik uqausiqattuta pitaqarunnarninganik ujararniarnirmut@----@ During the Kitikmeot trade show last week, I took part in a meeting between representatives of Kinross Gold, Kitikmeot Corporation and Diavik Diamond Mine where we discussed the potential of the mining training school in the Kitikmeot.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 796@----@ 796
20050225:: uqarumallunga quvianarmarimmat takulluni ujararniarvinnut kappaniujut katippalliatillugit nunavummi katujjiqatigiinnikkut ammalu pilirijumaningitigut katujjinikkut qanuqtuurutiqarlutik pitaqainnarninga iqqanaijangittunik ammalu ilinniakanninirmut uqausiujunik.@----@ spirit of partnership and commitment to find joint solutions to our chronic unemployment and training issues.
20050225:: takuksautittijumallutik pilirijumanirminik aaqqiksilutik ujaranniarnirmut ilinniaqvimmik qitirmiuni, angajuqqaangujut qitirmiut kuapuriisankut ammalu kinraas guulu atiliulauqtut tukitaaqatigiinnirmut angiqatigiigutimik pinasuarusiulauqtumi.@----@ To show their commitment to establishing a mine training school in the Kitikmeot, officials of the Kitikmeot Corporation and Kinross Gold signed a memorandum of understanding last week.
20050225:: uqaqtii, tusaqtittigiakanirniarrama maligaliuqvimmik tamanna pijuminarmat piliriangunasuaqtuq sivumuattillugu 2005-mi.@----@ Mr. Speaker, I will continue to update the House as this exciting initiative moves forward in 2005.
20050225:: tiliuqpakka gavamakkut ikajuqtuiqullugit ujaranniarnirmut ilinniarviksamik nunavut jagaiqunagu pimmarialuujumik piqutimik taikani luupin guusiuqvimmi.@----@ I urge the Government of Nunavut to support the mine training school concept so that Nunavut does not lose its valuable asset located at the Lupine Gold mine site.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Koanna Uqaqti.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paatasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050225:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050225:: maligaliuttiup uqausinga 105 - 2(2): niruaqtaujut panniqtuumi angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijiit.@----@ Member’s Statement 105 – 2(2): Election Results in Pangnirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ajjigiinngitukkuupappugut niruaqtaunasuttilluta.@----@ We go through different things when we are campaigning.
20050225:: illulirijikkunnut, nutaangujuq issivautaq juanasi manniapik, katimajiit jaiku isullutaq, iqsuktigijavut, maaki isullutaq, muusisi nakasuk, saali qummuattuq, taiviti kuuniluusi, siimi ammaalik ammalu jimi ammaalik, uqsaijigijavut, muusi arnakkaq ammalu jiivua manniapik namminilinnut kiggartuijiulluni.@----@ For Housing Authority, the new chair person is Joanasie Maniapik, councilor Jayco Ishulutak who has been our Sergeant-of-Arms, Maggie Ishulutak, Mosesie Nakasuk, Charlie Qumuartuq, David Kooneeliusie, Seemee Angmalik, and Jimmy Angmalik, who has been the fuel truckdriver, Moshie Arnakak and Geeva Maniapik who is the home owners’ representative.
20050225:: ilinniartulirijikkut katimajinginnut, nutaangujuq issivautaq timiusi ivik, sanillira ammalu takunnaqqat qungattussaugivuq.@----@ For District Education Authority, the new chairperson Timiusi Evic, my neighbor and if he is watching, he is smiling.
20050225:: katimajiunialiqtut aanuluu tiala, miika arnakkaq, taina ammaalik.@----@ The members are Andrew Dialla, Meeka Arnakak, Taina Angmalik.
20050225:: taina ilinniartulirijikkunnut katimajiusimaliqtuq akuniruluk, ammalu pittiatummariulluni.@----@ Taina has been the DEA Member for a long time, she is doing a great job.
20050225:: niruaqtaunginnarngat.@----@ People keep re-electing her.
20050225:: ammaluttauq maanasi manniapik, siura tautuarjuk ammalu aalan rampuult.@----@ Also, Manasie Maniapik, Sarah Tautuarjuk, and Alan Rumbolt.
20050225:: uumajurniatikkunnut niruaqtaulauqtut, issivautaq muusisi qaapik, katimajiit taisi kiinainnaq, nuliarijaulluni illuajunnut simiuni kiinainnaq, qaujimajaummarittuq inngitittijiunirmut, vili ivik, liupa akpalialuk, laimi nakasuk, muusisi nakasuk, maanasi manniapik, ammalu muusisi nuvaqqi.@----@ For HTO, the chair person Mosesie Qaapik, directors Daisy Keenainak, she is the wife of my cousin Simionie Keenainak who is well known for his singing career, Billy Evic, Leopa Akpalialuk, Laimie Nakashuk, Mosesie Nakasuk, Manasie Maniapik, and Mosesie Nuvaqqiq.
20050225:: upigimmarippakka ammalu pilirittiaquminaraluaqqut.@----@ I congratulate them and wish them the best.
20050225:: quviasuppunga iqqanaijaqatigigunnarniarakkit.@----@ I am please that I will be able to work with them.
20050225:: tunngasuttikannirumavakka.@----@ I would like to welcome them again.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you Mr. Kilabuk.
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050225:: tutu.@----@ Tootoo.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 797@----@ 797
20050225:: pigialaunngininni maligaliuqtii uqausinginni, maligaliuqtiuqattinni quviasuqujivunga, uqariaqarama sivuliuqtitinnut.@----@ Before I go into my Member’s Statements, I beg the members indulgence, I have a presentation to make to our Premier.
20050225:: (uiviititut uqaqtu) ammalu uqausiqartunit "tittuqinnaqqu".@----@ (Speaking French) and it says “spit happens”.
20050225:: naggajjaungutillugu uvvaluunniit naggajjauliqqiutillugu, sivuliqtitu tusaqtittilaurngat nutaami panittaarniraqtuni ammalu ukua paninganut, piituris-mut, panittaaqqaunganut, (uiviititut uqaqtuq) piku-muunngittuq, pitittigasuttailiguk, taimanna uqausiqarumarataaqqunga sivuliqtimut ammalu upiginirarlugu.@----@ On Monday or Tuesday, the Premier announced the new daughter that he has and these are for her, for Beatrice, his new daughter, (Speaking French) not, for Mr. Picco, don’t let him try and take them from you, so with that I would like to pass this on to Mr. Premier and congratulate him.
20050225:: tamanna pijunnautiqarniq uqausiuvammat maligaliurvitinni ullutamaakasak arraaniulauqtuq.@----@ The issue of power was raised in this House almost everyday for the last year.
20050225:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga pijjutimit.@----@ I rise today with respect to yet another electrifying issue.
20050225:: uqaqtittijii, taanna guriis laitning.@----@ Mr. Speaker, that’s Grease Lightning.
20050225:: upigusummariqpunga iqaluit nijjausijaqtulirijikkut katujjiqatigiikkunginni ammalu inuksuk ilinniaviaalummi piujummariulauqtumit takussautittitillugit nijjausijaqtillugit "guriis".@----@ I am proud to be congratulating the Iqaluit Music Society and Inuksuk High School for an excellent presentation on the musical ‘Grease’.
20050225:: takunnaqtauninginni pingasunit unnunit, tausannguluaqtut inuit takunnarialauqqut.@----@ Over the musical’s three night run, more than one thousand people attended.
20050225:: ilangit arlaat isiqtitaulaunngilat.@----@ People were even turned away at the door.
20050225:: imannaugaluaqtillugu, uqaqtittijii, naattingujautillugu takunnaqtaujariaqalauqtut unnusakkut nuqqartitaulauqtillugu piqsirninganut ammalu aaqqittaukkanirtunit qautillugu unnukkut.@----@ This was despite, Mr. Speaker, despite the worse odds as the original Sunday matinee was canceled due to a storm and re-scheduled for the next evening.
20050225:: 24- ngujut ilinniartiit ikajuqtaullutit 36-ngujunut ilinniartinut takussaugatit ikajuqtutit: atuqtaujariaqalauqtut takunnartautillugit ammalu ajjigiinngittut sanajaulauqtut ilinniartinut ammalu sivulliqpaami, marruuk inuksuk ilinniarviaalummi ilinniartiik piqataulauqquuk nijjausijaqtinut.@----@ The cast of 24 students was supported by a further 36 students working behind the scenes; all of the props and the sets were made by students and for the first time, two Inuksuk High School students played in the pit band.
20050225:: ammaluttauq, amisummariit ikajuqtiujut nunalinni iqqanaijaaqalauqqut takussaungittunit tunuani tamanna takunnaqtauniujuq pittianimmaringanut.@----@ Also, many volunteers from the community worked behind the scenes to make the musical a huge success.
20050225:: uqaqtittijii, tamanna takussautittiniq pijunnalaunngilaq nunalinnut ikajuqsutaunningippata.@----@ Mr. Speaker, no production of this calibre is possible without community sponsorship.
20050225:: qujannamiirumavakka nunalipaujait iqalunni ammalu nunalinni namminiqartut ammalu katujjiqatigiingujut pijunnatittilaurninginnut.@----@ I would like to thank the City of Iqaluit and all the local businesses and organizations that made it possible.
20050225:: qujaligiaqaqqugut pijunnalauratta saqqiigunnarluta ammalu takunnarunnarluta takurarnaatitaujunnartumit.@----@ We are truly fortunate to be able to stage and attend a quality production of popular theatre.
20050225:: nunattinnimiutassajallariik jaa turavuuta ammalu ulivia niutan-jaan uvattinni upittittiviinngakkannirivuq, ammalu katimajiuqatikka uvani maligaliurvimmi upigivagiiqatigijumavakka pilirittiaqtualuulaurninginnut.@----@ Our own hometown John Travolta’s and Olivia Newton- John’s have made us proud once again, and I ask all of my colleagues here in the House to join me in congratulating them on their success.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050225:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050225:: sivulliqpaamik, tavvauvutiirumavakka maijaujuq katimajiujullu arviani.@----@ First of all, I would like to say hello to the mayor and councilors in Arviat.
20050225:: ullumi nikuvippunga isumaaluutiga saqqiqtijumallugu, tamanna ippassaani uqausirilauraluarmijara apiqsurunnaqtilluta, ammalu ministaujuq uqalaurmat tamassuminga piliriaqarniraqtuni.@----@ I rise today to express my concern, I raised this a couple of days ago during question period, and the minister stated that he is currently working on it.
20050225:: kisianili, isumaaluutiqarjuarama, qautamaapaluk uqaalaviuvakkama inunni ujaranniarnirmut pijjutilinni, ammalu uqaalakataqattakkanninngusulirillutit.@----@ But, I have a great concern, I get phone calls just about every day from residents in regards to mining, and it will be starting shortly.
20050225:: pigianngusulirmimmata.@----@ I feel it’s very close.
20050225:: katimalluta piqsilauqtinnagu, tamanna qitirmiumut maligaliuqtimut uqausiulauraluarivuq.@----@ Before the storm, when we met, this was also raised by a Kitikmeot member.
20050225:: tamanna qaujijuminaqtuummat.@----@ This is exciting to see.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 798@----@ 798
20050225:: Cumberland Resource Middlebank Project-nguniraqtaujuq.@----@ In the coming years, one example of this is the Cumberland Resource Meadowbank project.
20050225:: (tusaajikkut): qimirrummata pigiaqtittijumallutit...@----@ (interpretation) They are looking at to start ...
20050225:: (tusaajikkuurunniiqtuq) jaannuari 26-ngutillugu tamaani arraagumi, ministaujuq pivalliajulirijikkunnut saqqiilauqsimammat pivalliajukkut uqaqtuminiulluni qaujimanattiaqtittiniarnirailluni namminiqutiliujut iqqanaijaqtiujullu pilimmaksaqtitaugajarninginnik ujaranniarnirmut iqqanaijaaqtaarunnaqullugit tamanna pingasuuqataullutit sivulliutinniarniralauqsimammagu tamanna ujaranniarniujuq piliriarijaukkanniqulluniuk.@----@ (interpretation ends) On January 26 of this year, the Minister of Economic Development issued a news release in which he states that ensuring that businesses and workers have the training to meet the needs of mining companies is one of his top three priorities to strengthen the mining sector.
20050225:: (tusaajikkut) tamanna sulillarittuq, angiqatigivara ministaujuq, uqalauqsimamma pigiarniarnirailluni ammalu uppirilauqsimagakku.@----@ (interpretation) This is very true, I agree with the minister, he said he would start and I believed him.
20050225:: (tusaajikkuurunniiqtuq) angiqatigivara ministaujuq tamassuminga.@----@ (interpretation ends) I agree with the minister on this.
20050225:: kisianili, inuqutikka utaqqimmata suli ilinniaqtitaugiaqarmata pilimmaksaqtitaugatit.@----@ However, my constituents are still waiting for the training programs that they need.
20050225:: (tusaajikkut) uqaqqannirumajunga inuktitut inuqutikka suli utaqqimmata amisuummata inuit iqqanaijaaqanngittut nunanni, niruarviusimajanni.@----@ (interpretation) I would like to state again in Inuktitut that my constituents are waiting because there are a lot of people who are unemployed in my community, in my constituency.
20050225:: utaqqinngulirmata, nippaqtuqtitut qaujinasuaqtutit naliat piviksaqarniujuq saqqirajarmangaarmik utaqqituinnaqtutit.@----@ They are impatiently waiting, as if though they are waiting through a seal hole to see which opportunity will arise.
20050225:: angiqtaujumavunga uqausinni nuqqautiqarumallunga.@----@ I ask unanimous consent to conclude my Members’ Statement.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumavuq nuqqautiqarumaliqtuni uqausiksanginnik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050225:: anginngittut?@----@ Are there any nays?
20050225:: angiqtuinnait, kajusilirit alaralak.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Alagalak.
20050225:: alaralak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: inuit kivallirmiutait iqqanaijarumammata, maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat tavvani maligaliurvimmi, gavamakkunni ikajuusiaqtaannginniqsauqugaluarattigu inuit.@----@ The residents of Kivalliq want to work, as my colleague said in the House, we want to reduce the need for dependency on government handouts.
20050225:: ministaujuq pivalliajulirijikkunnut apirilaurakku ippassaq ippassaanilukiaq; qanuiliuqtauvat tamanna ilinniatittiniugialik pilimmaksainiagialik?@----@ I asked the Minister of Economic Development yesterday or a couple of days ago: what is being done about training?
20050225:: maligaliurvimmiittunik uqaujjijummat ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut piliriaqarmata tamassuminga pijjutiujumik.@----@ He told the House that the Minister of Education is spearheading this issue.
20050225:: taimali sukkailliqtitaujumanngilanga nuqqangatitauqunngikkaluaqpara gavamakkunnut.@----@ I hope that we don’t get slowed down by bureaucratic shuffling.
20050225:: utaqqigatta suli gavamakkut ujaranniarnirmut atuqtauniaqtut parnagutiliaksanginnik saqqiqtitaksanginnik, ammalu pimmariummat kajusigutta tavvani maligaliurvimmi ujaranniarnirmut pilimmaksarnirmik.@----@ We are still waiting for the government’s Mining Strategy to be tabled, and it’s important that we move forward in this Assembly on mining training.
20050225:: katimajiinnait katimatillugit arviani piliriariniarniralauqsimajavut matuiqsiluta sanajiksaunirmut nunavuumi ilinniarvimmi pijariiqsimalirutit kingullirmi katimavijjuaqtillugit maligaliuqtiit.@----@ One of the major commitments we made at our caucus retreat in Arviat was to open a Nunavut trades school by the end of the Second Legislative Assembly.
20050225:: taimali saatausimallarinngusukkatta niruaqtiqutigijattinnut piliriarniaraqsimajattinnut, ammalu apiqqutiqanngusummigama ministaujumut ilinniarnilirijikkunnut tamassuma miksaanut uattiarukkanniq.@----@ We are going to be held accountable by our constituents for this promise, and I will have questions for the Minister of Education on this matter at a later time.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 799@----@ 799
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050225:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050225:: maligaliuttiup uqausinga 108 – 2(2): qurluqtuup imanga ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 108 – 2(2): Water Supply in Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: sivulliqpaamik, upigijumallugu kiinaujalirijikkut angajuqqaanga kiinaujanik unikkaaqarninganut.@----@ First of all, I would like to congratulate the Finance Minister on her budget address.
20050225:: piliriqatiqarumattiarmat maligaliuqtinik.@----@ She is willing to work with the Members of the Legislative Assembly.
20050225:: kuuttaqtuni imiqtaqviup sullulingatigut saniujjaikutiqattuni ammalu qupirruqajjaikutiqattuni, ammalu imikkuvimmiititauliqpattuni, imiqtautinullu imiqtaqviuvattunik inunnut imirijauniaqtumik.@----@ It flows through the water plant where it is filtered and chlorinated, and then placed in holding tanks, then loaded into water trucks for delivery to residents.
20050225:: maligaliuqtiit upinngasaangutillugu nunattinnuulauqtut qaujilauqtuqqait saujaunikut kiniqtarnik imittinnik upinngassaami aurataarnikunganut.@----@ Members who have visited my community in the spring will have noticed sediments in the water due to spring breakup.
20050225:: taikkua qulluqtuumiilauqtut tusalauqtussaumut pivalliajumik imitta piunginninganik.@----@ Those of you who have visited Kugluktuk will have heard in the news about our water troubles.
20050225:: amiariqattaqtanga imiup kuvittatukkut kuvititautillugu surujjaikkutiqaraluaqtukkut, isumanallarittuq imiqautivut pitaqarianganik saujaunikuit kiniqtarnik,@----@ With the colour of the water that comes out of our taps even after it has been filtered, it doesn’t take a lot of effort to imagine that the holding tanks must contain some sediments.
20050225:: qaujisaqtautillugu, imiq qanuingittuugaluaq imiqtauqattarluni.@----@ When tested, the water meets drinking standards for safety.
20050225:: qanuingikkaluaqtillugu imiq imirassauluni, kisianili tusaqattaqsimajunga nunaqattiujunik marramigguuq imiqtuujaarnarmat.@----@ The water may meet standards for health, but I have heard residents say that it’s like drinking mud.
20050225:: qaujimajunga kiinaujaqtaqattuq tavvani tallimat arraagunut akitujunut parnagutimi imiit salummasaqtauninginnut qaujisarnirmik qulluqtuumi pigiarluni 2006-07.@----@ I recognize that there is funding in the Five-Year Capital Plan for the water treatment investigation in Kugluktuk beginning in 2006-07.
20050225:: apirijumallunga angajuqqaamik pigiaqtautitausarailluni piviksarijanga pilirianguniaqtuup ammalu pimmariunirijanga imittiavaqariaqarniup inuusiqattiaqulluta.@----@ I would like to ask the minister to accelerate the timeline in the project given and the importance of our quality of water to quality of life.
20050225:: apiriniaqpara angajuqqaaq tamatumunga naammattiarliqpat.@----@ I will ask the minister questions on this issue at the appropriate time.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ivjagutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050225:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050225:: maligaliuttiup uqausinga 109 - 2(2): qujannamiiqsiniq inunnik angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 109 – 2(2): Thank Individuals Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ullaakkuurumallunga talurjuarmiutanik ammalu uqsuqtuurmiutanik.@----@ I would like to say good morning to the residents of Taloyoak and Gjoa Haven.
20050225:: qamukanuaq, tusaaguvit uqsuqtuurmi, qungappagit ammalu takukkannilaarivagit katimaniqput pianikpat.@----@ Qamukanuaq, if you are listening in Gjoa Haven, I smile at you and I will see you again once the session is over.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 800@----@ 800
20050225:: (tusaajikkut isulippuq) ullumi, ilitaqsijumallunga piqarnirijannik kuristiin ammalu tianis maiul ammalu ilangit tunirrutigilauqtanganut uvannut, kamiikka atuqtaakka ullumi.@----@ (interpretation ends) Today, I just wanted to acknowledge my friends Christine and Dennis Lyall and their family for their gift to me, the Kamiit that I am wearing today.
20050225:: qujannamiirumalluguttauq piqarnirimmarittara, pikkajjuaraaluk nikuul kaampaag sanalaurmijuq atuqtannik qalipaannik piqsiqtualuutillugu aturniarakkut unnusa ippatsaq piqsiqtillugu aturniarakku ullumi.@----@ I also wanted to thank my good friend, the very talented Nicole Camphaug for making me this pullover last night during the blizzard for me to wear today.
20050225:: (tusaajikkut) qujannamiimmarippaakka, kuristiin, tianis, ammalu iluunatik, ammalu nikuul.@----@ (interpretation) I thank them very much, Christine, Dennis and all of them, and Nicole.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, aglukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050225:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20050225:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20050225:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050225:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050225:: katimajjutissaq 6: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 6: Recognition of Visitors in the Gallery
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qaujimallunga iksivaaqtuqarianganik uvani ilitaqsigumajaraluaqtumik ilitaqsigunnangittuni, ammalu taannainna tuglia titiraqtiup, ilagijanga pilirijitta iksivaaqtuq nirrivittiavammi tappaani, mis.@----@ I know that there is someone sitting in here that would like to be able to recognize someone and can’t, and that’s our Deputy Clerk, one of our fine table officers sitting up there, Ms. Tupik.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050225:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050225:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: upigusuttiaqpunga uqarunnariassaq maannaujuq marruummatik simailaak tavvani maligaliuqvimmi.@----@ I am proud to say that right now there are two Simailaks in the House.
20050225:: ilitarijaurataaqtuq uattiaruttiaq, piaki ajagu qamaniqtuarmik simailaangujuq.@----@ She just got recognized a little earlier, Becky Iyago from Baker Lake is a Simailak.
20050225:: angajuqqaanguqataujuq ilinniarvimmi taikani raisul angnammatik ilinniaqvingani qamaniqtuap.@----@ She is the co-principal of the Rachel Angnammaktiq School in Baker Lake.
20050225:: ammalu angijunga uini taapatai, ilisaijiumijuqtauq qamaniqtuarmi.@----@ Also with her is her older sister Winnie Tapatai, also a teacher in Baker Lake.
20050225:: tisamatigut, piaki, uini, tuglia titiraq ammalu uvanga, irngutarijaujugut raisul arnamatukmut, ilinniaqvik attiqtausimajuq taassuminga.@----@ So between the four of us, Becky, Winnie, the Deputy Clerk and myself, we are all grandchildren of Rachel Arnangmaktuk, whom the school is named after.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, welcome to the gallery.
20050225:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050225:: utirluta ullumi katimagjutiksanut.@----@ Back to orders of the day.
20050225:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050225:: katimajjutiksaq 7: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 7: Oral Questions
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 801@----@ 801
20050225:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 142 – 2(2): Status of Pimmarsarvik Service Contract Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara angajuqqaanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050225:: angajuqqaaq amisuaqtiqtuni nilliagutiqaqattaqsimammat tamatuminga angirramut qanirniqsaunirmut aaqqiksimajjutiujuq.@----@ The minister has spoken many times about the Care Closer to Home Strategy.
20050225:: pimmasaqvik kuapuriisankut illuligaarjurmi uuttuutilluataummat nunalinni katujjiqatigiinut, tamakkua ilinniaqsimajut nunalinnimiutait angirraujumik paqqiksitillugit aulattinikkut angirraujumik paqqiksinirmik.@----@ The Pimmarsarvik Corporation in Chesterfield Inlet is a prime example of a community based organization where trained community members provide homecare services through the operation of the residential care facility.
20050225:: taanna pijittirutiujuq pitaqattitauvalauqtuugaluaq saint turiisi angirraqavviujunut.@----@ This service was formerly provided by the St. Teresa group home.
20050225:: angajuqqaaq uqaujjigunnaqpa maligaliuqvimmik qanuilingalirmangaaq pijittinirmut angiqatigiigutiujumut kaattulaanga taakkununga pimmasaqvik kuapuriisakkunnut.@----@ Can the minister tell the House what the status of the service agreement contract with the Pimmarsarvik Corporation is.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq aanniaqtulirinirmit ammalu inulirinirmik, puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050225:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: atukainnaqtut tunirrutiusimajunik illusiutinik ammalu sunagalannik.@----@ In the interim, they are borrowing donated furniture and materials.
20050225:: maannaruluk piniaqtugijaujuugaluat nutaanik illusiutinik, kisianili alianaigusuppunga aturunnaqsimammata nutaamik illumik.@----@ They are expecting to receive the new furniture shortly, but I am very glad they are using the new building.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050225:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: mamiappunga, qaujimanginnama angajuqqaaq tukisimmangaagu apiqqutiga.@----@ I am sorry, I don’t know if the minister understood my question.
20050225:: tukisiumagama pijittirutiqattittivattut suli pilauqsimangimmata atjinganik kaattulaamut angiqatigiigutimik nalunaiqsijumik tunngaviginiaqtanganik ammalu maligariniaqtanganik aulattiningata.@----@ It is my understanding that the service providers still have not received a copy of the contract agreement which spells out the terms and conditions of their operation.
20050225:: tusaqtitausimagama taanna kaattulaangujuq suli atiliuqtaulauqsimangimmat ammalu apirijumaqqaullugu angajuqqaaq qanuilinganirninganut taaksuma.@----@ I’ve been informed that this contract has not yet been signed and I wanted to ask the minister about the status of that.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq aanniaqtulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050225:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: mamiappunga tukisiqqaungikkukku.@----@ I apologize if I didn’t understand you.
20050225:: qimirruniaqpara, sulittiaqtumik kiugumallutit ammalu kiuniaqpagit uattiaru.@----@ I will look into that, so that I can give you an accurate response and respond to you later.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti apiqqutaujumik qaujigiarlaurluni kiulaaqtanga.@----@ Speaker (interpretation): The minister is taking the question as notice.
20050225:: qujannamiik, puraun.@----@ Thank you, Ms. Brown.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak
20050225:: apiqqut 143 - 2(2): parnagutit ilinniartittinirmut ujarassiunirmut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 143 – 2(2): Plans for Training in the Mining Sector Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiqqutiga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20050225:: qallunaatitut apiriniaqpunga.@----@ My question is in English.
20050225:: (tusaajikkut isulippuq) qanuittunik parnagutimik pilirivinga piliriaqappa maannamut tamatumunga ujarassiunirmut turaangajunik ilinniaqtitaunirmut kivallirmiutaujunut.@----@ (interpretation ends) What specific plan is his department working on, up to now, with respect to mining-related training for the residents of the Kivalliq?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 802@----@ 802
20050225:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: pialirataaqtillugu 2003, nunavut gavamakkut, piliriqatiqattutik nunavummi silattursaqvikunnit, aaqqiksilauqsimajuq aaqqiumajjutinik.@----@ In early 2003, the Government of Nunavut, in co-operation with Nunavut Arctic College, set up a strategy group.
20050225:: piqataugunnaqsimammijungattauq, arraani maatsiulauqtumi, ilaulunga katimaniqattillugit iqalurtuutiarmi.@----@ I have had an opportunity, in March of last year, to attend one of those meetings in Cambridge Bay.
20050225:: uqaqtii, ujararniarnirmut ilinniarnirmut aaqqiumajjutit, piqasiujjijut sanaviujunik, ammatauq nunavut gavamakkunnit ammalu nunavut tunngavikkunnit ammalu tunisisimallutik tuksirautimik kanataup gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, the mine training strategy group, which includes industry as well the Government of Nunavut and NTI, has submitted a proposal to the Government of Canada.
20050225:: tukisiumajungali taakkua iqqanaijaqtulirijikkut kanatami uqaqsimavut taakkua pijumajausimajut nunavummi piuniqpaammariujaaqtuni pijausimajanginni.@----@ My understanding that the HRDC has stated that our proposal from Nunavut to them, is probably one of the best that they have received.
20050225:: utaqqivugussuli uqaujjausiqtuta kanatami gavamakkunginni qattinit kiinaujanit pititauniarmangaatta nunavut taakkununga ujarannianirmit ilinniatittinirmit, piluaqtumi nunavulimaamut, piqasijjigajaqqu kivallirmi.@----@ We are still waiting on the word from the federal government on how much money will be coming to Nunavut to deliver the mine training, specifically from across Nunavut, which would include the Kivalliq region.
20050225:: atauttikuttauq, 9-nguluaqtut iqqanaijariuqsanirmut ilinniarniujut atuinnautitausimavut arraaniulauqtuq ammalu arraaguuginiaqtatinni.@----@ At the same time, over nine pre-trade training programs have been delivered last year and this year.
20050225:: taakkua kajusiniqaqqut pivallianirmit ujarannianirmut ilinnianirmit.@----@ Some are continuing, which links with mine training.
20050225:: nainaarlugu, pijaujumajuq aullaqtitausimavuq ammaluttauq atauttikuttauq, iqqanaijariuqsanirmit ilinniarniujuq pivalliujjivalliajumut ujarannianirmut ilinniarniugajaqtumut.@----@ In short, the proposal has gone out, and at the same time there is pre-trades training which encompasses mine training strategy.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaarijait ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary.
20050225:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050225:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujannamiiqqara angajuqqaangujuq kiujjusinganut.@----@ I thank the minister for his response.
20050225:: (tusaajikkut nuqqaqqu): qanuilingaliqqali nunavummi sanajulirinirmut ilinniarviugajaqtuq angirutigilauqtavut matuiqullugu nunnguani appariliqtanganut maligaliuqtiujunut nunavummi.@----@ (interpretation ends) What is the status of the Nunavut trade school that we agreed to open by the end of the Second Legislative Assembly of Nunavut?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050225:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: maligaliuqti qaujimattiarngat, siitiivvami arvianiittilluta, maligaliuqtiup piummaritmit nunaqutigijanganit, pijunnaqsilauqqugut uqaqatiqarunnarluta sanajulirinirmut ilinniarviugajaqtumit nunavummut.@----@ As the member is aware, in September when we were in Arviat, the member’s wonderful community, we had an opportunity to discuss the pre-trades school for Nunavut.
20050225:: uqaqti, maligaliuqtiilimaanut katimaniulauqtuq arviani apirilaurngata angajuqqaangujumit ilinniarnilirijikkut ammalu gavamakkut nusanummi atuqtaujussamit aaqqiinialauqsimavut sanajulirinirmut ilinniavimmi saqqitittinirmit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the caucus, in Arviat, asked the Minister of Education, the Department of Education, and the Government of Nunavut to bring forward a strategy to have a pre- vocational institute in Nunavut.
20050225:: tamanna pivalliajjutigisimavavut.@----@ We are moving forward on that.
20050225:: ilinniarnilirijikkut kiinaujaqutingit sivunittiniittut, takujunnaqqusi uqausirijauniaqtu ulluuniaqtunit pijjutiqarniaqqu sanajulirinirmut ilinniavimmi.@----@ In the education budget that is before us, you’ll see reference in the next few days about the pre-vocational training school.
20050225:: uqaqtii, sivulliqpaami pijaujariaqarniaqqu tussirautiujunit akitturautinirmut, qaujigiarutigilugu kisumit pijariaqarnitinni ammalu qimirrugilirlugit.@----@ Mr. Speaker, the first step is to do a request for proposals, an idea to see what is the need and then to look at it.
20050225:: uqaqti, qaujinasuaqqugut ajjigiinngittut atuqtaujunnartunit atuinnautijunnarlugu taanna piliriarijauniaqtuq ammalu takunnarniarivavut iqqanaijaanit nuutausimajunit nunalinnut asingillu.@----@ Mr. Speaker, we are looking at some options that we have to deliver this program, and we will be looking at a decentralized community and so on.
20050225:: taima, tamakkua apiqqusiujut kiujaujariaqaqqut.@----@ So, those kinds of questions need to be answered.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ There is an opportunity within the Northern Strategy that has been
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 803@----@ 803
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary.
20050225:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050225:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: kingulliqpaarirlugu.@----@ My last question.
20050225:: ii, niriugijaqaqqugut taakkua piniaqtugiliqtugit kiinaujaujut ujaranianirmut atuqtaujussaujuq nunavummi, piluaqtumi kiggatuqtanni, utaqqitiaqqugut niriuttuta tamassuminga.@----@ Yes, we expect to receive that funding for the mining strategy in Nunavut, particularly in my constituency; we are anxiously awaiting this event.
20050225:: qangakkut tusarniaqtugivit kanatami gavamakkunni tamanna pijumajjutiujuq angiqtauniarmangaaq?@----@ When can we expect to hear from the federal government whether this application has been approved?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uppirivarali qattiunirilauqtanga kiinaujaup $34 milian arraagunut tallimanut.@----@ I believe the dollar amount was $34 million over five years.
20050225:: uqaqqaugama, iqqanaijaqtulirijikkut kanatami pisimattilirngata kiinaujanit ammalu tussirautiusimajumit ammalu tussarviginiaqtassariliqqavut maannaruluk.@----@ As I said earlier, HRSD has received that money and received that application and we hope to hear from them very soon.
20050225:: atauttikkuttau, utaqqiutuinnanngilangut kanatami gavamakkunni tamanna aaqqipallianirmit.@----@ At the same time, we are not just waiting for the federal government to step up to the plate.
20050225:: amisurutisimavavut, tavvani innarnut ilinniarniujumit saqqiisimajattinni maligaliurvitinni, kajusiqullugit iqqanaijariuqsanirmit ilinniarniuvattunit piliriarijaujumut, ammaluttauq aaqqiumatittinirmit piliriangujumit nunavummiunut.@----@ We have increased, under the adult learning strategy that we tabled here in the House, to continue with pre-employment trades programming, as well as upgrading programs for Nunavumiut.
20050225:: arraaniulauqtuq, pijariiqsilauqqugut 17-ngujunit taimaittunit piliriangujunit nunavummi.@----@ In the past year, we have done over 17 of these types of programs throughout Nunavut.
20050225:: taimali, tussirautiujuq kanatami gavamakkunni piqasiujjivuq katitiqsimajumut innarnut ilinniarniujumut piqasiujjijumit ujaralirinirmit ilinniarniq.@----@ So, the application process with the federal government is, in part, a combination of an adult learning strategy which includes the mine training strategy.
20050225:: tamanna nuuppallianiqaqqu atauttikkut.@----@ It is moving in a parallel course.
20050225:: tusaruminaraluaqqu kanatami gavamakkunni pinasuarusiuniaqtunit qanuilingalinninganit pijumasimajattinni.@----@ I would hope to hear from our federal partner in the coming weeks on what the status is on our application.
20050225:: atauttikuttauq, kajusisimaniaqqugut iqqanaijariuqsanirmit ilinnianirmit piliriangujunit pisimajattinni tavvani innarnut ilinniatittinirmit.@----@ At the same time, we continue with the pre- employment trades delivery programs that we have been doing under the adult learning strategy.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20050225:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20050225:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabus.
20050225:: apiqqut 144 - 2(2): kiinaujaqarniq ikpiarjumut qangatasuukkuvissamit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 144 – 2(2): Funding for Arctic Bay Airport Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqqaugama maligaliuqtiit uqausiqartillugit, apirijumavara angajuqqaangujuq pivalliajulirijikkunnut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ As I had indicated in my member’s statement, I would like to ask a question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20050225:: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqqaa uvanni qattinit kiinaujanit sanirvaisimammangaata pivalliatittinirmit qangatasuukkuvissami ikpiarjummi.@----@ Can the minister inform me of how much funding has been allocated to the development of the Arctic Bay airport.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 804@----@ 804
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050225:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: angajuqqaaq tusaqtittigunnaqqa maligaliuqvimmik nakillattaaq kiinaujaqattitaugajarmangaaq ikpiarjuup mittaqvinga?@----@ Can the minister inform the House as to the exact source of funding for the Arctic Bay airport?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050225:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: suli qiniqtugut kiinaujaqtaaqviuniaqtumik atuqtauniaqtunik ikpiarjuup mittaqvianut.@----@ We are still looking for funding sources to be used for the Arctic Bay airport.
20050225:: suliguma nanisigunnaniaqtugut kiinaujanik, kisianili uqautigunnangilagit maanna nakillattaaq nanisiniarmangaatta kiinaujanik.@----@ I believe that we will be able to find the funding, but I can’t tell you as yet exactly where we will be able to find the sources for funding.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050225:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qanuimmat kiinaujaqtaqangilaq mittaviksamut taakkunani 2005-2010 akitujunut parnagutimi?@----@ Why is there no funding for the proposed airport in the 2005-2010 capital plan?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050225:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: maannaujuq, ii, taimannailingajuq, isumagijaqaqsimajugut nakit nanisigunnarmangaatta kiinaujarijauniaqtunik sanajauninganut ikpiarjuup mittaviksanga.@----@ At this time, yes, that’s how it is, we have considered where we could find alternate funding to construct the Arctic Bay airport.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaat ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050225:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: angajuqqaaq uqautigunnaqpaanga Haamlakkungit ikpiarjuup tusaqtitauniaqtut iniksanganik nutaap mittarviup?@----@ Can the minister assure me that the hamlet in Arctic Bay will be consulted on the location for the new airport?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050225:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: Haamlakkungit ikpiarjuup ammalu nunaqattiujuq ikpiarjummi uqaqatiuniaqtut ammalu tusaqtitaulutik sivuniksami iniksanganut qangatasuukkuviup.@----@ The hamlet of Arctic Bay and the residents of Arctic Bay will be consulted and informed on the future location of the airport.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: maligaliuqtinga qulluqtuumiut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20050225:: apiqqut 145 - 2(2): qaujisarniq imaup piuninganik ammalu salummasaqtauningata qulluqtuumi ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 145 – 2(2): Investigation on Water Quality and Treatment in Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apirilaungininni uqarumallunga katimalaurratta qulluqtuumi ammalu apiqqutitaqalaurmat imittiavaummangaaq imiq.@----@ Before I raise a question, I would like to say that we had a meeting in Kugluktuk and a question was raised in terms
20050225:: taimainnikunganut, apiqqutiga turaaqtigumajara (tusaajikkut isulippuq) angajuqqaanganut nunalinni gavamakkunillu pijittiraqtikkut.@----@ So, in that regard, I would like to direct my question (interpretation ends) to the Minister of Community and Government Services.
20050225:: angajuqqaaq isumagijaqarunnaqpa sukkagiaqtauluni piviksaqavvinga qulluqtuup imiqtaqvingata salummasaqtauvingata qaujisaqtauninganik?@----@ Will the minister consider accelerating the timeline for the Kugluktuk water treatment investigation?
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga nunaliit gavamalirijikkullu .@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20050225:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqautigunnaqtara maligaliuqti tamakkiijumik qaujisarniqtaqarniaqtuq 2004-2005 kiinaujaqturutiata arraaguani.@----@ I could tell the member that there will be a complete review done in 2004-05 fiscal year.
20050225:: takunanniaqtugut atjigiingittunik qanuqtuurutiujunik qanuq pigunnarmangaatta imittiavammik ukunimuungajukkut.@----@ We are going to be looking at different options for how we can get better quality water for the long term.
20050225:: immaqa takunanniaqtugut sanaluta nutaamik imiqavvimmik uvvaluunniit nuullugu atuqtauvagiiqtuq illuqutingit asianungaaq.@----@ We will probably be looking at constructing a new water tank at moving existing facilities elsewhere.
20050225:: qimirrujuqattillugu piliriangujut malillugit, iqqanaijaqtingit pilirivitta ammalu nunavummi katujjiqatigiit nunalinnut takunanniarmijut kiinaujanik aturiaqarniaqtunik qulluqtuup imiqautinganut.@----@ Following the results of the review, the employees for our department and the Nunavut Association of Municipalities will be looking at the funding that will be required for the Kugluktuk water treatment.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050225:: apirikkannilaunnginnirni, ministajuq qaujitigumatuinnaqpara upirngaanguliraimmat aujauliraimmallu, marraaluusungummat imaqauti.@----@ Just before I ask my other question here, I just want to let the minister know that during spring and summer, there’s always a lot of mud in the bottom of the tanks.
20050225:: taimaimmat inuqutikka nunanni qaujijumalaurmata taakkua qattait salummaqsaqtauqattaqpata aujakkut kuu surulualaunngininganik.@----@ So, members from my community wanted to know if it would be possible to get the water tanks cleaned up in the summertime while the river is clear.
20050225:: ministaujup uqautijunnaqpaanga tamanna piliriangujuq kiinaujaqtaaqtitaulauqsimammangaaq kanatami gavamakkunnut nunaliujut namminiq aulaniqsaulirunnaqullugit kiinaujaqutinginnik?@----@ Can the minister tell me if this project has received funding under the Government of Canada’s Strategic Infrastructure Funds?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti saajikkut): mista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050225:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqqaugama, qaujisalaaratta qurluqtuup iminganik ammalu qimirrujainnarilaaqtutigu imaqautingat.@----@ As I have stated earlier, we are going to be conducting a study on the Kugluktuk water system, and we will be doing a review of all aspects of the water system.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: apiqqut 146 - 2920: pilirivvimmi titiqturaujaqsimajut iqqanaijaarijaujunut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 146 – 2(2): Organizational Charts Increase in PYs Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiriniaqtara ministaujuq kiinaujalirijimut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 806@----@ 806
20050225:: kisianili, pilirivviujut, ammalu taimaaksainnaq tamanna uqausiriinnasuurillugu arraagutamaat, kiinaujanik iliuqqaiqattarmata pilirivviunut kiinaujat aaqqiktausimajunik 100-pusantingit taikkua iqqanaijaaksaujut tatatiqtaminiuniraillutit.@----@ However, the departments, and again this is something that I have raised every year, have been budgeting the departmental budgets as though 100 percent of those positions were filled.
20050225:: kisianili, 2005-06-mut kiinaujat atuqtuksanit 7-pusantinik amisururiaqsimammat amisuuninginnik iqqanaijaaksanit arraaguulauqsimajuminit.@----@ In fact, the 2005-06 main estimates show a jump of almost seven percent in the number of PYs since last year.
20050225:: ministaujuq uqautigunnaqpaatigut, tauttugijangagut iksivautautillugu kiinaujanik aulattijiit katimajinginnik, summat pilirivviujut iqqanaijaanik amisururiaqsisuunguttarmangaarmik maannaujuq iqqanaijaaksanginnik naatirijunnaratit?@----@ Given, as the minister outlined in her area on Finance, and the role that the Financial Management Board plays government-wide, can the minister tell us, from her perspective as the chair of the Financial Management Board, why departments are allowed to increase the number of positions on their organizational charts when they can’t even fill the ones that they have?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti saajikkut): minista kiinaujalirijikkunnut, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: aulanirijangat kiinaujat aaqqiktaunasuaqtillugit pilirivviujunut, piqqusirijangat aullaaqtittillutit aulajjutiujunut aaqqiumainnarutinut kiinaujat tunngaviqasuungummata angiqtausimajunut pilirivvimmi titiraujaqsimajut iqqanaijaaksat atuni pilirivvip kiinaujat aaqqiktausimajunginnik.@----@ The process that’s used to budget departments, the exercise of allocating operations and maintenance funding, is based on approved organizational charts for each department’s budget.
20050225:: kiinaujjaksaat, tunngaviqasuungummata tamakkuninga naasautinik.@----@ The salaries are based on those numbers.
20050225:: tamanna aullajjusiuvuq saqqiqtitaksauqullugit pilirivvimmi aulajjutaujut kiinaujat ammalu aaqqiumainnarutiujut kiinaujalluunniit atuqtuksat katiqsuqtauttiarunnaqullugit, kisiani nalunairasuaqtugit kiinaujjaksaat pilirivvilimaanut, tunngaviqasuungummata; uqausirirataaraluarmijara, angiqtausimajunut iqqanaijaaksanut titiraujaqtausimajunut.@----@ The exercise is to put forth the departmental operations and maintenance requirements or capital together, but when we determine the salaries for every department, it’s based on approved organizational charts.
20050225:: amisururiaqsimauqtuqtaqarmat, upinnarani, ilanginni pilirivvini iqqanaijaaksaujunik asijjiqtuqaqtuminiutillugu aaqqiksimaninginnik, kisianili taikaniksainnaq, pijjutiujuq iqqanaijaaksalimaat ullurmi atausirmik iqqanaijaaqtaarijainnaugutit ajurnarmat.@----@ There have been some increases, of course, to some departmental positions with some changes to structures, but at the same time, the issue of having every single position at one given day filled in Nunavut is next to impossible.
20050225:: iqqanaijaangujut pijainnarijaujunnajjaanngimmata nunavuulimaami naniluttaaq, avittuqsimajunik ajjigiinngittunik ammalu asinginnik.@----@ There will always be some vacancy issues across the board throughout Nunavut, different regions and whatnot.
20050225:: taimaak pinasuanginnaqpugut tamakkua iqqanaijaaksat iqqanaijaarijaunngittut tatatirasuanginnaqtugit.@----@ So, there are always efforts in place to fill those vacancies.
20050225:: qangatuinnakkut, qaujimavannginnatta qattillattaangugaluarmangaata uvvaluunniit pusantingitigut qaujimallarippanngilagut.@----@ At a given day, we never know what exact amounts are, in terms of percentage.
20050225:: taimaimmat arraani, qaujimanngittunga qattillattaangunnirmangaata pusantingitigut iqqanaijaaksaujut matuingajut, kisianili tamanna pijjutiunginnarniaqtuq uvattinnut kamaginasuanginnarniaqtutigut.@----@ So last year, I don’t know what the vacancy rates were, but those are always going to be an issue for us.
20050225:: uqausiriqqaugakku kiinaujarutiksanut uqausirngautiqaqtillunga sitiivva 2005-rulauqtinnagu 100-nik aanniasiuqtinik iqqanaijaqtittijumagatta nunavuumi.@----@ I mentioned in my budget speech that by September 2005 we are looking at trying to fill 100 nursing positions for Nunavut.
20050225:: taimaimmat taakkua iqqanaijaaksat iqqanaijaarijaunngittut suli maanna, kisiani kiinaujaqtigut sanirvaisimavugut kiinaujaqaqtittigumaarniaqtuta tamakkununga iqqanaijaaksaujunit.@----@ So, those are vacant positions now as well, but financially we have allocated funding for those positions.
20050225:: taimaimmat, piliriariinnaqtutigu, tamanna kajusitinasuanginnarniaqtavut kamaginasuanginnarlugulu iqqanaijaqtitaarasuarniujut.@----@ So, on an ongoing basis we will continue to try and address filling those positions.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqausiriqattaqsimajara amisuaqti arraagunut amisunut ammalu qaujimallunga kiinaujaqattittigutsi 100 pusankut, 100 pusannga taakkua kiinaujait tavvaniinniarmata, aturniangikkaluarlugit tamarmik.@----@ I raised this issue over the years a number of times, and I know that if you are budgeting for 100 percent, 100 percent of those dollars are going to be there, even though you are not going to use it all.
20050225:: pilirijiuvattunik inunnik, suurlu aturniarrama, uqaqtii, qitianiittut aulattijiit, 2000-minit, unuqsivaalliqsimajuq 75-pusankut.@----@ Front line people, an example I will use, Mr. Speaker, middle management, since 2000, has increased by over 75 percent.
20050225:: taanna angajuqqaaq nalunaiqsisimajuq timiujut aaqqiksimaningatigut kisutuinnaq nalunaiqtausimajuq qanuq kiinaujangit tuniuqqattauniarmangaata.@----@ This minister has indicated that in doing their organizational charts something that is determined how their money is allocated.
20050225:: taikkua titiraqtausimajut tunijauppat kiinaujalirijikkut katimajinginnut naammagijaugiaqarninginnut, takunattut namiilirmangaata taakkua iniujut.@----@ When those charts are brought to the Financial Management Board for approval, it is looking at where those positions are.
20050225:: taimali sunamik atuqpat nalunaiqtiritillugit uvvaluunniit maliqattaqpat naasautinik pilirivikkut tunijanginnik?@----@ So what are they using in determining, or do they go with numbers that the department provides to them?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: timiujut aaqqiksimaningit angiqtauqattaqtut sivuliqtiit katimajinginnik.@----@ Organizational charts are approved by cabinet.
20050225:: timiujunut aaqqiksimaniujut angiqtaiqattaqtut atunik angajuqqaangujunut, tunngaviqattutik aturiaqattaminik aulattinginnut pilirivimminik, iqqanaijaqtikkuungagaluaqpat uvvaluunniit qitianiittunut aulattijinut.@----@ Organizational charts are approved by each minister based on their requirements for operating their department, whether it be, front line workers or middle management.
20050225:: piliriviujut kajusijaraimmata aulatinikkut makimautingitinginnulu pijumaarijaujunik, nalunaiqtirinikkuungaqattangittugut qimirrulluta aaqqiksimajunik taakkutiguuna kiinaujalirijikkut katimajingitigut.@----@ When departments go forward with their O and M requirements, we don’t go to the level of details with viewing charts through the Financial Management Board.
20050225:: pilirianguqattaqtuq atunik angajuqqaangujunut ammalu tunijaullutik sivuliqtiit katimajinginnut angiqtaujariaqarninginnut ammalu asijjirutaujut qanuittuugaluaqpata.@----@ That process is done by each minister and put forward to cabinet for approval, whatever those changes are.
20050225:: tamakkuangugaluaqpata iqqanaijaqtigijaujut aaggaluunniit, tamannali piliriariqattangitara kiinaujalirijikkut katimajingitigut, kisianili pilirivikkutiguungaqattaqtuq.@----@ Whether they are front line people or not, it is not something that I deal with at the Financial Management Board level but rather at a departmental level.
20050225:: isumassuutaujuq angajuqqaangujunut nalunaiqtirilutik iqqanaijaaksanik, tamakkuangugaluaqpata iqqanaijaqtiujut uvvaluunniit allavilluatanganut, ammalu taikkuangujut nuittiqattaqtut tuksirautiminik kiinaujjassaasanut ammalu aulattinirmut aaqqiumatittinirmullu kiinaujanik, tunngaviqattutik angiqtausimajumik timiujuup aaqqiksimaninganik.@----@ It is up to each minister to identify positions whether they be, front line or head office, and they are the ones that bring forward their requests for salaries and O and M dollars based on the approved organizational structure.
20050225:: imaigujukturli, atuqtausuuq kiinaujalirijikkut aulattijingita katimajinginnik ungataanuuqattanginnattat kiinaujait, kiinaujait ilijausimajut iqqanaijaanut, taimanna piliriqatiqappappugut ammalu atuqpattuta iqqanaijaqtulirijikkunnik ammalu atunik piliriviujutigut takunattuta timiujutigut asijjirutinik ammalu aktuiniuniriniaqtanga angiqtausimajumut aulattijjutik ammalu makimautinut aaqqiksimaniujunut.@----@ Normally, the practice of the Financial Management Board is we don’t go beyond those dollars, the dollars assigned to positions, which is why we have the process of working and going through Human Resources and each department looking at organizational changes and the impact it will have on approved O and M structures.
20050225:: uqariirama tamatuminga, tukisiumajjuti tuniqattaqtavut kiinaujalirijikkut katimajinginnut tunngaviqappagiiqpattuq angiqtausimaninganik aaqqiksimajjutiujut iliuqqailaunginittinni kiinaujanik.@----@ Having said that, the information we go forward with to Financial Management Board is already on the basis that there have been approved structures before allocating the dollars.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujannamiirumallugu angajuqqaaq nalunaiqsininganut taassuminga.@----@ I would like to thank the minister for clarifying that.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: niriugigajanngitara; apiqsurumallunga ammalu apirisimallunga, takuguvit ilagiarutinik iqqanaijaqtiit kiinaujangitigut, uvvaluunniit iqqanaijaqtiit kiinaujaqturutiuniaqtunik.@----@ It would surprise me; I would ask questions and I have, when you see an increase in PY dollars, or even PYs at such a level that cost you money, do you really need that?
20050225:: pigiaqallarippiuk, ammalu ilagivaa qaujisaquniulauqtuq kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajingitigut uvvaluunniit sivuliqtiit katimajingitigut iqqanaijaangujunut taakkununga.@----@ And is any of that analysis being done at the Financial Management Board or cabinet on those positions?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qaujisarniq pilirianguqattaqtuq naukkutuinnaq sivuniagut kiinaujalirijikkut tuniuqqailaungitillugit kiinaujanik.@----@ The analysis is done at all levels before Finance allocates the dollars.
20050225:: ammattauq, qimirruinnaqattarmijugut pilirivikkutigut tuksirautinik kiinaujanut.@----@ At the same time, we continue to review departmental submissions for any dollars.
20050225:: taanna nalunaiqtausimajut kiinaujarutiksanut uqausirngautiqaqtillunga kajusiniqainnarmat.@----@ That is outlined in my budget address on an ongoing basis.
20050225:: uqakkannirniusajara, ministalimaat kamagiaqasuungummata kinnguumajanginnik saqqiitittiluni malittugit piliriat pijittirningillu ammalu tamakkua qimirrujauttaliqput pilirivvimmi, katimajiit ministanginnut qimirrujaulirmilutit, ammalu kiinaujaqtaaqtitaulauqqaaqtinnagi, qimirrujaukkannittalirivut tamainni.@----@ I will state this again: every minister is responsible to put forward their needs based on programs and services activities and that’s reviewed at the departmental level, at the cabinet level, and before any finance is allocated there’s another review conducted, on that basis, overall.
20050225:: kisianili amisururiaqtauningit qimirruguvigit iqqanaijaarijat, amisururiaqsimammata iqqanaijaat.@----@ But if you are looking at the increase in PYs, there’s an increase in PYs.
20050225:: tamakkua amisururiaqsimaluaqtuuvut aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnullu.@----@ It’s particularly around health and education.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary.
20050225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqausiriqqaugaluarmijara sivullirmik apiqqutinnik, taakkua kiinaujat aaqqittausimajut amisuuningit taakkununga iqqanaijaanut pilirivvimmi 100-pusantiummata, ammalu uqausiriqqaugaluarmijara 15-mi 20-pusantinut tamakkua amisuuningit atuqtaujjaanngimmimmata taimaiqattaqtuummata.@----@ Given, as I have stated in my first question, that the budgeted amounts for PYs for the departments are at 100 percent, and like I said there are 15 to 20 percent that we know pretty much from the past that will not be spent.
20050225:: taimaittuqaqtillugu ministaujulli atuni pilirivvini imaitittijunnaqsisuungummata taikkua kiinaujat angiqtausimavagiiqtut ammalu tavvani pilirivvimmi asianut atuqtaungaaqattaliqtutit asinginnut atuutigijaungaaliqtutit.@----@ So, basically what that allows each minister of each department to do is to be able to take that money that has been approved for that and move it around within their department to use for other areas.
20050225:: taimaittuqalauqtinnagu, ministaujuq kiinaujalirijikkunnut apirijumavara taakkua pilirivviujut tuksiraqqaariaqasuungummangaata kiinaujat asinginnut atuqtauqqaarumalutit, uvvaluunniit pijjutiqaqtutit uqaqqaariaqasuunguvat summat taakkua iqqanaijaanut inunnut kiinaujjaksagutingit atuqtaunngigaimmata asinginnut atuqtaungaarumaliqtutit; taikani ilaliujjausuungummangaata aulajjutiksanginnut aaqqiumainnarutinullu kiinaujaqutinginnik taikaniinngimmangaataluunniit summa uvvaluunniit kiinaujat akitujuutini aaqqiktausimajjanngimmangaata?@----@ Prior to that being done, I would just like to ask the Minister of Finance if the departments are required to bring forward a request or rationale as to why they want to move PY dollars that are not being spent to other areas; whether it would be in their operations and maintenance budget or not or to their capital budget?
20050225:: aulaniqtaqaqpa, ministanut pilirivvinillu iqqanaijaqtinginnut asinginnut, pijunnaqtitaugajarlutit kiinaujat asinginnut atuqtaungaaliqaqtarlutit?@----@ Is there a process that gives, other than the minister or the departmental staff, the ability to be able to just move that money around?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: taimaaksainnaq uqarmilunga, kiukkannituinnarlugu apiqqutigiqqaugaluarmimmagu sivullirmik, taakkua kiinaujat aaqqigaigattigu aulajjutiksanut aaqqiumainnarutiksanullu, imaippakkattali, malittugit iqqanaijaangugajaqtut angiqtausimavagiiqtut amisuuningit tunngavigijausuunguvut kiinaujaqtaaqtitauttaqput kiinaujjaksaarigajaqtanginnut tamainni pilirivvini tamanna atuqtauvattuni.@----@ Again, a follow-up to my response in the original question: when we put forth our operations and maintenance requirements, the position is based on a number of approved positions by every department.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 809@----@ 809
20050225:: kiinaujanik aulattijiit katimajingit angiqqaanginnariaqarmata kiinaujat atuqtaunngingaarumanniraippata kiinaujjaksaarijaulutit iqqanaijaqtiksanut suurlu akitujuutinut atuqtaungaarumalirnirutit asinginnulluunniit.@----@ Financial Management Board must approve any changes from salary dollars that are directed, perhaps, to capital or whatnot.
20050225:: taimaimmat, iqqanaijaat pijausimanngikkaluaqtillugit suli uvvaluunniit pilirivvimmiinngikkutit, pinasuaqtaunginnasuungugaluaqpurli iqqanaijaaksat pijautitaugasuarlutit pilirivvini.@----@ So, whether there would be vacancies or not in a department, there’s always that aim to fill every single position in the department.
20050225:: qaujimajuinnaugatta iqqanaijaaksat pijausimavanngimmata qangatuinnalimaaq.@----@ We know there are vacancies at some given time.
20050225:: taimali qaujimattiaquvara maligaliuqtiuqataujuq pilirivviujut atutuinnariaqanngimmata taimaigumatualiraigutit kiinaujjaksaarijaugialinni iqqanaijaarmut ammalu iliuqqaqtaungaalirlutit asinginnut atuqtuksamaanguniarlutit.@----@ So I can reassure the member that departments cannot just take the salary dollars and start allocating them to whatever they feel like.
20050225:: tamanna aulanilimaangat angiqtauqqaariaqarningit aulanirnut aaqqiumainnarutinullu akitujuutinullu ammalu kaanturaakt pijjutigillugit tavvani maligaliurvimmi kamagijausuunguvut.@----@ This whole process of approving operations and maintenance and capital and contracting is done in this House.
20050225:: tamakkua asijjiqtaugiaqarutit, iksivautaullunga kiinaujanik aulattijiit katimajinginnik, taakkua pijjutiujut kiinaujanik aulatsinirmut katimajingit qaujikkarlugit angiqtauqqaariaqasuungummata asijjiilaunnginittinni.@----@ So, to make any revisions to that, as chair of Financial Management Board, I have to present that to cabinet for approval before there are any changes made.
20050225:: taimaaksainnarlu, iqqanaijaanik matuingajuqaraimmat ammalu pijittirallarigiaqaraigatta, qanuqtuurasugiaqasuungugatta pijittirarunnaqulluta.@----@ At the same time, when there are vacancies and we have to provide essential services, we have to look at other means to fill that gap.
20050225:: atausiq uuttuutiujuq uqausiriniusajara iqqanaijaaqtaaqtitauningit aanniasiuqtiit aanniasiuqtitaqanngigaimmata nunalinni.@----@ One example I will share is that of the hiring of agency nurses when there are vacancies in the communities.
20050225:: taakkua pijittirallarigiaqarninginnut, iqqanaijaaqtaaqtittigiaqaratta aanniasiuqtinik.@----@ To provide the essential service, we have to fill that job.
20050225:: taimaimmat asianut kiinaujjaksaarijaugajanngittunut kiinaujanik qiniriaqasuunguvugut ammalu kaanturaakt-ngaalirluta aanniasiuqtitaqaliqullugu.@----@ So we go to outside the salary dollars and go into contract to try and fill that out.
20050225:: taimaimmat pijjutiqauqpappugu taimaittuqtaqaqtillugu, kisianili aulanituinnakkut, qaujimattiaquvara maligaliuqtiuqataujuq iqqanaijaanut kiinaujjaksaassaujut aullaaqtautuinnapanngimmata asinginni iqqanaijaaksaujuni, kiinaujanit atuqtuksanit angijuutinut asinginnilluunniit, taikuunaaqqaalauqtinnata kiinaujanit aulattijiit katimajikkungitigut.@----@ So, there are some issues around that, but overall I can reassure the member that no salary dollar is allocated from salary or capital or whatnot without going through Financial Management Board.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050225:: apiqqut 147 - 2(2): qaujigiarviqarniq innauniqsanik surusiit sapujjauninginnut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 147 – 2(2): Consultation of Elders for Child Protection Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ministaujuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, naalalauqtuta pivalliajukkut pijjutiqaqtutit innarnik, qaujigiarviuqqaariaqarniraluarmata surusiit aullaqtitaulaunnginninginni inulirijikkutigut nunavut silataanut nunanginni paqqittijiksani nanisilauqtinnagit.@----@ The Minister of Health and Social Services, what we heard on the media in regards to the elders is that they should have been consulted first before they decide to send children to foster homes outside of Nunavut, if they can’t find foster homes locally.
20050225:: ministaujuq apirijumavara angiqatiqarmangaaq innarnik tamakkua surusiit nunavut silataanut aullaqtitauqattaqujaunngimmata qanuqtuuqqaarasualauqtinnagit.@----@ I would like to ask the minister if she agrees with the elders that they should not send children outside of Nunavut until they have exhausted all resources.
20050225:: ministaujuq angiqatiqaqpa innarnik?@----@ Does the minister agree with the elders?
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga inulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services.
20050225:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20050225:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ii, qaujimajunga isumaaluutitaqainnarninganik ammalu inuit qaujimajatuqangit ilaliujjaujariaqarninginnik.@----@ Yes, I’m aware that this is an ongoing concern, and Inuit Qaujimajatuqangit should be included.
20050225:: gavamakkut atuaganga pijarningittummariujuq, kisianili aaqqigiaqtaulauqsimangittuq.@----@ The government’s policy is quite stringent, but it has never been amended.
20050225:: uqausirijanga maligaliuqtiup tukisinaqtuq ammalu asijjiijariaqattiaqtugut atuagarmik.@----@ What the member states is understandable and we definitely need to make some changes to that policy.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: sivulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20050225:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker.
20050225:: innatuqarnik uqaqatiqalauqtunga, nalunanngittiarlirmat ikajurumajut gavamakkunnit.@----@ After consulting with the elders, it’s clear that they want to assist the government.
20050225:: ikajurumattiaqtut angajuqqaanik ammalu inulirijinik.@----@ They are willing to help the minister and the social workers.
20050225:: immaqa inulirijiit uqaqatiqattiarunnaniqsaujut innatuqarnik, naalallutik innatuqarnik ammalu uqaqatiqarlutik akkaminik angamminik ammalu attaminik ajaminillu.@----@ Perhaps the social workers can better consult with the elders, listen to those elders, and consult with the uncles and aunts.
20050225:: immaqa nallikkitautigunnaqtut surusirnik pisimattijiukainnarlutik.@----@ Maybe they can be alternate foster parents.
20050225:: atuagaq piujuq surusirnik paqqijautittimmat, kisianili isumallunga inulirijiit uqaqatiqaqattaniqsaugialiit inunnik pitjutigillugu amisut inulirijiit inuunngimmata, atuagarmik tatiqaluaqattaqtut uqaqatiqarasungaangittutik inunnik.@----@ The policy is good because the children need to be looked after, but I think the social workers should better consult with the people, because a lot of social workers are not Inuit; they go directly to the policy instead of consulting with the people.
20050225:: isumatuinnaqtunga asijjiqtaugunnarmangaaq tamanna.@----@ I wonder if there could be changes on that.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050225:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujannamiiqpara maligaliuqtiuqatiga uqausirijanginnut tukisinattiarmata ammalu nutaangunatik.@----@ I thank my colleague because his comments are very clear and this is not new.
20050225:: uqaujjausimammijunga angajuqqaarijaujunut ammalu ningiurijaujunut/itturijaujunut, uvvaluunniit akkangit/angangit uvvaluunniit attanginnut/ajanginnut.@----@ I have also been told this by parents and grandparents, or uncles or aunts.
20050225:: pijunnarnira aturlugu, qimirrugiattiarniaqpunga tamatuminga ammalu katimaqatigilugit aulattijiit inulirijikkunni tamanna siammaqtauniarmat iqqanaijaqtinut.@----@ Using my authority, I will seriously look into this and meet with the management at Social Services so this can be spread to the employees.
20050225:: taimanngat nunavuqaliqtilluta 1999-minit, amisualuummat atuagait ammalu atuaqsijjutiit qimirrujariaqaqsimajavut ammalu taannattauq taimaituinnarmijuq.@----@ Since the creation of Nunavut in 1999 there are a lot of policies and guidelines that we have had to review, and this is no exception.
20050225:: piliriarillarinniaqqavut taanna atuagaq.@----@ So, we definitely have to revisit that policy.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050225:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtuu.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujannamiirumallugu angajuqqaaq.@----@ I would like to thank the minister.
20050225:: tamajja inunnut tusaqtaugumajuq ammalu ilinnik pattaturniaqtut uqausirijannut.@----@ That is what people want to hear and they will applaud her for her comments.
20050225:: uqaujjausimajut, pisimattigaluaqtillugit irngutaminik, arraaguqattut qulit ataani, akiniqtaugunnangimmata pisimattijititut pitjutigillugu ittuaqit/ningiuqsiutit naammannirattaullutik.@----@ They were told that even though they take their grandchildren who are under 10 years old they cannot be paid as foster parents; they say their old age pension is adequate.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050225:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ii, takunagunnaqtara tamanna.@----@ Yes, I can look into this.
20050225:: asijjiijuqalauqsimangimmat pisimattijiuqattaqtuit akiliqtaujjutinginnut.@----@ There haven’t been any changes to foster payments.
20050225:: tusaqtigunnaqtara maligaliuqtiuqatiga qimirruniarnirallugu tamanna tamakkua irngutaliit ammalu akkangit/angangit tusaqtitauniaqput.@----@ I can inform my colleague that I will look into this; so, the grandparents and uncles will be advised.
20050225:: inulirijikkut aksummarialuk pijaksaqattut ammalu aqumaittunik piliriaksaqattutik, kisianili katimaqatiginiaqpakka ammalu qujannamiik iqqaitikkavinga.@----@ Social Services have a lot to do and they have a heavy workload, but I will be meeting with them; thanks for reminding me.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, puraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050225:: apiqqut 148 - 2(2): qanuilinganinga pingannanga qitirmiut nunamik aturniarluni parnagutinga piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 148 – 2(2): Status of West Kitikmeot Land Use Plan Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiqqutiga angajuqqaangannut avatilirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Environment.
20050225:: uqaqtii, nunavummi parnainirmut kamajiit inunnik katimavijjuatittilaurmata iqaluktuuttiarmi jaanuali 18-mi qimirruniqattutik titiraqtaugiangaqsimajumik pingannanga qitirmiut nunamik aturniarluni parnagutinganik.@----@ The Nunavut Planning Commission held a public hearing in Cambridge Bay on January 18 to review the draft of the West Kitikmeot Land Use Plan.
20050225:: angajuqqaaq aulatittilaurmat titiqqamik taakkununga nunavummi parnainirmut kamajiit ullungani jaanuali 14, 2005.@----@ The minister sent a letter to the Nunavut Planning Commission dated January 14, 2005.
20050225:: titiqqami, angajuqqaaq uqausiqaqsimammat pimmariujumik aartikul aartikul nunavuutaarutinut angiqatigiigutimi uqausiusimanginninganik gavamakkunnit naammagijauluni.@----@ In that letter, the minister mentioned an important issue: Article 11-4-1(a) of the Nunavut Land Claims Agreement had not been addressed to the government’s satisfaction.
20050225:: taakkua parnainirmut kamajiit piliriaqaqsimammata nunamik aturnirmut parnagutimik amisunuk arraagunut ammalu pianiktaujumalluni tamaani arraagumi.@----@ The planning commission has been working on the land use plan for many years and would like to finalize it this year.
20050225:: apiqqutigali angajuqqaamut: isumagijangagut angajuqqaap, maannaujuq qanuilinganiqappa pingannangani qitirmiut nunamik aturnirmut parnagutinga?@----@ So, my question for the minister: from the minister’s perspective, what is the current status of the West Kitikmeot Land Use Plan?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: sivulliqpaami, kiugialaungininni niruaqtigisimajakka kinnganni ammalu kimmirummi, isumagivatsi.@----@ First of all, before I respond, to my constituents of Cape Dorset and Kimmirut, I am thinking of you.
20050225:: titiraqsimajunga iksivautangannut pigiarumallunga uqaqatigiinnirmik, ammalu qaiqusimallugit uvannik katimaqatiqarumappata.@----@ I have written a letter to the chairperson in order to start discussions and have invited them if they wish, to meet with me.
20050225:: ajunngippata, taqqiuniaqtumi tamaungarasuarniaqtut ammalu katimaqatigilugit uvanga qanuiliurunnarmangaatta asikkanninginnik.@----@ If they can, next month they will try to come over and meet with me.
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050225:: uqarutigijariiqtavut tamaani pinasuarusirmik tamatuminga ajunnarutigiqattaqtunik ammalu gavamaliriniqut.@----@ We talked already this week about red tape and bureaucracy.
20050225:: taimali tamatuminga uqausiqariarniarrama.@----@ So, I am going to lead into this.
20050225:: uqaqatiqaqsimajunga taakkuninga nunavummi parnainirmut kamajinik pinasuarusiulauqtuni ammalu uvannik uqausijjisimajut pinasuaqsimagamik marruunnut arraaguunnut piqasiujjinasuaqtutik nunavut gavamakkunnit uqaqatigiinnikkut turaangajunik atuliqtittinirmut aartikul 11-4-1(ngu)-mik.@----@ I have talked to the Nunavut Planning Commission officials over the last couple of weeks, and they have told me that they have been trying for two years to involve the Government of Nunavut in its discussions related to the implementation of Article 11-4- 1(a).
20050225:: ilagijanga tuluqtarutingata asijjirnirmarialuusimajuq.@----@ One of the stumbling blocks has been a high turnover.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 812@----@ 812
20050225:: taimali apiqqutiga angajuqqaamut una: kinali qaujigiaqtaqviuva maannaujuq aartikul aartikul gavamakkunni piliriaqarniaqtuq taakkutiguuna nunavummi parnainirmut kamajiit tamatumunga qitirmiuni nunamik aturnirmut parnagutianut?@----@ So, my question for the minister is: who is the current Article 11-4-1(a) contact person for the government who will work under the Nunavut Planning Commission on the Kitikmeot Land Use Plan?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050225:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qaujimallaringittunga maannaujuq kinaummangaaq, kisianili qaujigiarniaqpunga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I am not sure at this time, who that person is.
20050225:: ullumimulli, piliriaqarniaqtugut taassuminga, kisianilu uqautigiaqarniaqpagit kiinaummangaaq tainna qaujigiaqtaqviugunnaqtuq.@----@ We will be working on this, and I will have to tell you who the contact person is.
20050225:: immaqa tusaqtigunnaqtara piitasan kinauninganik qaujigiaqtaqviujuq.@----@ I can advise Mr. Peterson on who the contact person is.
20050225:: angajuqqaangullunga avatilirijikkunnut, qaiqusimajakka piliriqatigittiarniarrakkit.@----@ As Minister of Environment, I have invited them to work closely with us.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050225:: katimaqatiqalaurmijunga ujaranniarnirmut pilirijiujunik qitirmiut takuksautittiniqattillugit pinasuarusiulauqtumi, ammalu tisamat tallimallukiaq kappanilluataujut taikani.@----@ I also met with the mining officials at the Kitikmeot trade show last week and with four or five of the major companies there.
20050225:: isumaaluutiqaqsimajut nalunaqtunik tusaqtitauqattarningit taakkua gavamakkut aulaqtiqattaqtangit pilirivimmut piliriariqatiqarnitinnut taakkuninga nunavummi parnainirmut kamajinik.@----@ They expressed some concerns over the mixed messages that the government is sending to the industry in their dealings with the Nunavut Planning Commission.
20050225:: isumaaluutiminik uqausiqalaurmata nunamik aturnirmut parnatiriniqattillugit qaujinaqtuq pitaqagajuluaqquujimmat iluangiliurutiksanik gavamakkunnut iqqanaijaqtingitigut, ammalu taakkua ujarranniarnirmut kappannijut uvannik uqaujjijut tamatuminga.@----@ They voiced their concerns that the land use planning process appears to be rampant with red tape bureaucracy, and this is mining companies telling me this.
20050225:: isumallunga isumavallailaurmata gavamakkunnimiutaugiaksama qanukiaq.@----@ I think they thought that I was with the government or something.
20050225:: aaqqigiarluguli, uqautillugit maligaliuqvimmiikkamali.@----@ To correct them, I told them that I am with the Assembly.
20050225:: apiqqutiga angajuqqaamut: angajuqqaaq uqarunnaqpa pilirivingata iqqanaijaqtingit piliriqatiqattiarniarnirallunigit taakkuni parnainirmut kamisanamik pianiksinasullutik pingannanga qitirmiut nunamik aturnirmut parnagutinganik 2005-mi?@----@ My question for the minister: will the minister commit his department officials to work cooperatively with the planning commissioner to complete the West Kitikmeot Land Use Plan in 2005?
20050225:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050225:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqngti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: pitjutigilauqtavut qaiqujinitta nunavummi parnainirmut kamajinik iqalunnut katimaqatiginiarlugit uvagut piliriqatigijunnattiarumallugit sivunittinni taakkualu.@----@ The purpose of inviting the Nunavut Planning Commission over to Iqaluit to meet with me is to make sure that I have a close working relationship in the future with them.
20050225:: ammatauq nunavut gavamakkut parnasimattiaqtut ilitaqsigaluarmangaatta ammalu piliriqatiqattiarraluarmangaatta taakkuninga pingannanga qitirmiut kiinaujaqturutiit ammalu nunamik aturnirmut.@----@ Also the Government of Nunavut is prepared to make sure that we recognize and make sure that we work together in the West Kitikmeot Resource and Land Use Plan.
20050225:: taimali pitjutigijavut qaiqujinitta nunavummi parnainirmut kamajinik piliriqatigiittianiqsaujumalluta sivuniktinni.@----@ So, the purpose of me inviting the Nunavut Planning Commission is to have a better working relationship in the future.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 813@----@ 813
20050225:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujannamiiqpara angajuqqaaq kiuninganut qaiqujisimanirattuni nunavummi parnainirmut kamajinik katimaqatigilunigit.@----@ I thank the minister for his response that he is inviting the Nunavut Planning Commission over to meet with them.
20050225:: tusarumallunga piliriniarnirattillugu angajuqqaaq aaqqiksiniarniralluni tukisinaqtumik angiqatigiigutimik piliriviata piliriarijunnaqtanganik taakkualu nunavummi parnainirmut kamajiit pianiksiniarmata pingannanga qitirmiut nunamik aturnirmut parnagutinganik 2005-mi; tukisinattiaqtumik angiqsimaninganik ullumi.@----@ I would like to hear a commitment from the minister that he is going to establish clear protocols that his department can work with the Nunavut Planning Commission so that they can finalize the West Kitikmeot Land Use Plan in 2005; a clear commitment for him today.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050225:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqarunnaqtunga piliriqatiqattiarniarama taakkuninga nunavummi parnainirmut kamajinik.@----@ I commit to working closely with the Nunavut Planning Commission.
20050225:: qaujimagiattiarniaqpunga taakkua pilirijikka qaujimattiaraluarmangaatattauq tamatuminga.@----@ I will make sure that my colleagues also know about it.
20050225:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaanga akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: suli pingasuummata titiraqsimajuqutinni; nattiq, paanapaasi ammalu tutu.@----@ There are still three people on my list: Mr. Netser, Mr. Barnabas, and Mr. Tootoo.
20050225:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ The Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050225:: apiqqut 149 - 2(2): uqausiq ilinniartittijjutaujuq ilinniarvinni nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 149 – 2(2): Language of Instruction in the Schools Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apirijumallunga angajuqqaangannik ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050225:: alianaigusummarilaurrama taanna angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut katisigunnalaurmat niruaqtigisimajannik ammalu uqarutiqattutik pitaqaraluarmitillugu pimmariutaujunik uqausiq ilinniartittijjutaninganut atuqtaugunnaqtuq saqqitausimammat pilirivingatigut.@----@ I was very pleased that the Minister for Education had a chance to meet with my constituency and to discuss, among other important issues, the language-of- instruction option that has been brought forward by his department.
20050225:: nunattinni saliit tisamaummata atuqtaugunnaqtut uqarutiusimajut pingasuqqai kisianili tisamaruqtisimajavut.@----@ In my community of Coral Harbour four options were discussed; actually three, but we made it four.
20050225:: tisamat atuqtaugunnaqtut uqausirijausimajut ammalu qanuqtuurutiqaqsimallutik niruarniqtaqarluni tamatumunga qitiani maatsi.@----@ Four options were discussed and it has been decided to hold a form of plebiscite on this issue in mid-March.
20050225:: ikajuqturmarikkakkut taanna isumaliurutausimajuq piviqattigumallugit sallumiutait uqausiqattiarlutik isumagijaminik qanuq surusiit ilinniaqtitaujariaqammangaata.@----@ I strongly support this decision to allow the community of Coral Harbour to democratically express its views on how children should be educated.
20050225:: qujannamiiqpagit piviqattittigavit niruarunnatittillutit.@----@ Thank you for the opportunity to hold this plebiscite.
20050225:: angajuqqaaq uqaujjigunnaqpa maligaliuqvimmik qanuq taanna niruarniq aaqqiktausimaniarmangaaq ammalu qanuq niruarrutaujut atuqtauniarmangaata pilirivikkunnik?@----@ Can the minister tell this House how this plebiscite will be organized and how the outcome will be used by the department?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050225:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: saqqiilauqtugut atausiungittumik uqausilinnut ilinniarnirmut aaqqiumajjutimik taannalu ilaliutijaksaulluni uqausiq ilinniartittijjutaujumut nuvipiri 2004-mi.@----@ We tabled the bilingual education strategy, which is inclusive of the language-of-instruction, in November 2004.
20050225:: taimaimmat ammalu taima qimirrulauqtugut piviksaugunnaqtumik tunisiluta katisimajumik uuttuutiujumik piqasiujjigajaqtumik ilangannik qanuqtuurutiujumik uqausiq ilinniartittijjutauninganut.@----@ Therefore and thus we looked at the opportunity to bring forward a hybrid model which would combine one of the options of the language-of-instruction.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 814@----@ 814
20050225:: nunaqatiujut qaijiniurmata qanuittulattaamik uuttuutiujumik qimirrummangaata uvvaluunniit tuvaaqammangaata.@----@ In our discussions with the local DEA, our proposition to the DEA was that an opportunity would exist where we would have an opportunity to pull in community members in the community to see what exactly what model they were looking at or leaning toward.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20050225:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ammalu qujannamiirumallugu angajuqqaaq.@----@ And I also would like to thank the minister.
20050225:: illuligaarjummi ilinniaqtulirijikkut katimajingit apiqsuutiqalaurmata tamatumunga; atausiungittumik uqausiqarnirmut ilinniarrutiksamik.@----@ In Chesterfield Inlet the DEA was asking in regard to the bilingual curriculum.
20050225:: taima nunalinga illuligaarjuup piviqattitauniaqpat niruarlutik niruarniuniaqtumut?@----@ Will the community of Chesterfield Inlet be given an opportunity to vote on the plebiscite too?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050225:: angajuqqaa ia piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti qaujimangittunga niruarniq uqausittiavaummangaaq pitjutigillugu atjigingitanganik isumagijauniqammat.@----@ I don’t know if plebiscite is the proper word because that has a different connotation.
20050225:: piliriaqarasuaqqugulli marruunnik nunaliinnik takunallutik qanuqtuurutinik saqqitaugunnaqtunik.@----@ What we were proposing is to have the two communities look at what option to bring forward.
20050225:: naliatuinnaq nunalir nunavummi ammalu iluunatik nunaliit nunavummi piviqattuinnaummata tamakkutiguuna nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingitigut qaijisarlutik uuttuutiujumik tunijausimajuq uqausir ilinniartittijjutauninganut ammalu nirualirlutuk qanuqtuurutimik saqqirumajaminik.@----@ Any community in Nunavut and every community in Nunavut has an opportunity through the local education authority, to examine the models that have been brought forward by the language-of-instruction and then choose the option that they would like to bring forward.
20050225:: ilaaqai, piunirijanga uqausiq ilinniartittijjutaujumut uuttuutiujuq piviqattitimmat nunalinnit ammalu piviqattitilluni aaqqisuqtaulutik atuqtaugunnaqtut ammaluktauq ilinniarrutiujut atuqtauqattaqtut ilinniaqvinginni nunaliktigut.@----@ I think the beauty of the language-of-instruction model is that it gives the communities an opportunity to program the resources as well as the subjects to be covered in their own school at the local level.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20050225:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: immaqa ilinniartulirijikkut katimajingit pingasunit aturunnartanginni niruarunnartitaummata.@----@ Perhaps the education authority has three options to choose from.
20050225:: taakkua pingasut niruarviujunnartut tunijaulauqqut nunalinni ilinniartulirijikkut katimajinginnut piliriviujumit ammalu ilinniartulirijikkut katimajingit tisamanganni atuqtaujussamit saqqirtittiqujilauraluaqqut tavvanngat niruaqtaujunnartunit nunaliujumut igluligaarjummut.@----@ The three options were given to the local education authority by the department, and the local DEA wanted to come up with a fourth option, which was not in the options given to them.
20050225:: igluligaarjummi ilinniartulirijikkut katimajingit ajjinginni atuqtaujunnartunit niruarviujunnartunit pijumagaluarngata.@----@ The Chesterfield Inlet District Education Authority would like to get the same options.
20050225:: pingasunit qaittijaulauqqut niruarviujunnartunit ammalu piqataujumallutit nunavummi.@----@ They were given three options to choose from, and they also want to be part of Nunavut.
20050225:: salliit ammalu igluligaarjuk piqataujumagaluarngata nunavummi ammalu takujumallutit tisamaujunit atuqtaujussanit niruarviujunnartunit tunijausimajut nunalinnut igluligaarjummi.@----@ Coral Harbor and Chesterfield Inlet want to be part of Nunavut and they would like to see the fourth option amongst the options that were given to the community of Chesterfield Inlet.
20050225:: nunaliujuq igluli rjuk ammalu asingit nunaliujut piqasiujjaujunnaqqaat tavvanngat tisamangannit niruaqtaujunnartumit?@----@ Can the community of Chesterfield Inlet and the other community be included with the fourth option?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: piqasiujjauqatauvuq pijariaqarninganut angajuqqaangunirmut ilinniartulirijikkunnut pijunnautiqarniq pulararunnarniujuq nunalinnut ammalu tusaumatitauniq nunaliit uqausirigumajanginni.@----@ Part of the role of the Minister of Education is the opportunity to be able to go out into communities and hear what communities have to
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: ilagijauvuq piliriangujumit sivumut saqqitausimajut igluligaarjummi ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammalu salliit ilinniartulirijikkut katimajinginnut piujummariulauqqu isumaliurutausimajut.@----@ Part of the program being brought forward by the Chesterfield Inlet DEA and Coral Harbor’s DEA, I thought, were good suggestions.
20050225:: uqausiqalauqqut atuqtaujussaugajaqtumit uqausiujumit aaqqittaugasuttumit pingasunit atuqtaujunnartunit niruaqtaujunnartunit saqqitaulauqqut.@----@ They were talking about a hybrid model of the language-of-instruction, of the three options that were presented.
20050225:: tamanna atuqtaujunnatussauvuq nunalinnut, uqausiliriniujuq ilinniatittinirmut pivallialunit ammalu qaujimajauniqsaulirluni nunavummi.@----@ It may be an option for other communities to look at too, as the process for language of instruction evolved and become more known throughout Nunavut, Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050225:: maligaliuqti quttittumut paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050225:: apiqqut 150 - 2(2): parnautiujut atausiunngittumut atuqtaujunnartumi pilirivik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 150 – 2(2): Planning Stages for Multi-use Facility Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiqqutigijara turaaqtijumavara angajuqqaangujumut nunalinni gavamalirijikkunni ammalu pijittiraqtulirijikkunni.@----@ My question is directed to the Minister of Community and Government Services.
20050225:: angajuqqaangujuq pulaarialaurngat inunnit pituqauniqsaujumit nunattinni, inuit pisulaurngata katimaviginiaqtanganut ammalu pinnguarviujuq tatattautigilauqqu pitaqakkanniraluaqtillugu asinginni inunni katimaqataujumajunit nunattinni.@----@ When the minister visited the community, residents of the older part of the community walked to the meeting, and the community hall was short of capacity right away, there were even other members of the community who wanted to attend the meeting.
20050225:: uqaqtittijii, ikpiarjummi inuit uqaqattarsimammaripput pijariaqartanginni atausiunngittumit atuqtaujussamit piliriviuniaqtumit.@----@ Mr. Speaker, Arctic Bay residents have been very vocal in their need for the multi-use facility.
20050225:: maannaujuq tallimaujuq ajjigiinngittut nunaliit pinnguarvilinni uvvaluunniit annikittuarjuvinnit tallimaujunut arraaguunut parnautausimajunit angijunut kiinaujait atuqtaujussanit.@----@ There are currently five different communities with community halls or arenas in the five-year capital plan.
20050225:: qangakkut ikpiarjuk pijunnarsigajaqqat pigiaqpallialutit parnautiujunit taakkununga atausiunngittumut atuqtaujussamut piliriviugajaqtumit?@----@ When is Arctic Bay scheduled to begin the planning stages for a multi-use facility?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: kisulu nutaat atuqtaujussait nunalinni maannaujuq uqausiusimavat ikpiarjummut?@----@ What other new infrastructure is currently being considered for Arctic Bay?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 816@----@ 816
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabus.
20050225:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qanuiliuqtuqappalliava kiinaujaqtaarasuanirmut pilirivitsinnik tamakkunu angijuutinut piliriaksanut ippiarjummut?@----@ What steps are being taken to secure funding from your department for infrastructure projects in Arctic Bay?
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050225:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: tusaqtittigumallunga maligaliuqtiuqatinnik maannaujuq niriukkatta kiinaujanik gavamatuqakkunnit ikajuqsiutiniaqtunik.@----@ I would like to inform my colleagues that at this time we are expecting some funding from the federal government to assist us.
20050225:: sivulliqpaangulluni piliriqatiqarunnaqsimalluta nunalinni pinnguaqvinnik, annikittuajuvvinginnik ammalu puijjuraqvinginnik sivulliqpaattiarmi.@----@ It is the first time that we have had an opportunity to work on community halls, arenas, and swimming pools.
20050225:: maannaujurli, uqaqatiqarumagatta nunalilimaanik qaujigumalluta kisuummangaata pijumaarijangit ammalu sivulliutigumajangit.@----@ Currently, we want to consult with all the communities to find out what their requirements are and what their priorities are.
20050225:: uqaqatiqaqattalauqtilluta nunalinnit parnagutiliurniaqtugut arraagunut tallimanut ammalutauq arraagunut qulinut parnagutimik.@----@ After consulting with the communities we will be making a five-year plan and a ten-year plan.
20050225:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20050225:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050225:: maligaliuqtinga iqalummiut qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050225:: apiqqut 151 - 2(2): qanuq kiinaujat gavamatuqakkunnit ilijauniarmangaata tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 151 – 2(2): How Funds from the Federal Government will be Incorporated Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiqqutiga suli angajuqqaangannut kiinaujalirijikkut ammalu pitjutiqattut kiinaujalirinirilauqtanganut.@----@ Again, my question is for the Minister of Finance and it deals with her budget address.
20050225:: tavvani kiinaujaliqtaarijangitigut uqausiqalaurmat TFF, ammalu pingasut nunavut aaqqiksimajjutinga kiinaujalirinirmut tunijaujunut angiqatigiigut atuqpattavut gavamatuqakkullu.@----@ In the revenue section she talked about TFF, the territorial formula financing transfer agreement that we have with the federal government.
20050225:: ammatauq, tavvani uqausiqarmat nutaamik aaqqiksimajjutimik aaqqiksuriaqsimajanganik.@----@ Also in there, she talks about the new formula arrangement that was made.
20050225:: ammalu, tavvani nalunaiqsilaurmat pitaqarninganik $40 milian arraaguuniaqtunut tisamanut ammalu ilijausimangittuni kiinaujaqturutiata aaqqiksimaninganut uqausirilauqtanganut.@----@ Also in there, she indicated that there is $40 million over the next four years that will be coming and not incorporated into our fiscal framework that she announced.
20050225:: apirijumallugu angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq qanuq ammalu qanga taakkua kiinaujat ilijauniarmangaata taaksumunga aaqqiksimaniujumut?@----@ I would like to ask the minister if she can clarify how and when these funds will be incorporated into our framework?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, agluukkak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: gavamatuqakkunnit kiinaujat uqausiulauqtut pingattiutillugu nalunaiqsivut kiinaujait iliuqqattauniaqtut nunavummut taakkutiguuna nutaaq aaqqiksimajjutitigut.@----@ The federal budget that was announced on Wednesday confirms the funding that will be channeled down to the territories under the new Northern Strategy.
20050225:: piliriniarniralauqtut ukiaksaaq.@----@ That commitment was made in the fall.
20050225:: gavamatuqakkut kiinaujangit ippaksaq nalunaiqsilauqtut nunavummut; maligaksanga kajusititaulauqtillugu gavamatuqakkunnit taimali kiinaujaq tuniuqqattaugajaqtuq atunik sannginiqavviujunut.@----@ The federal budget yesterday confirms that commitment to the territories; once the legislation has been
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 817@----@ 817
20050225:: uqaqatiqarlutik nunavummiunik qanuq akauniqsakkut tuniuqqaigunnarmangaata kiinaujatigut taikuuna nalunailauqtarni kiinaujaliritillunga.@----@ At the same time, the territories will be working and consulting with Nunavutmiut on how to better allocate that funding which I outlined in my budget address.
20050225:: kiinaujallattaat nalunaiqtausimangittut tavvunga kiinaujamut pitjutigillugu maannaujuq utaqqijariaqaratta maliganganik angiqtaulauqtillugu gavamatuqakkutigut tunisitillugit kiinaujanik.@----@ The actual dollars have not been forecasted into this amount because at this point in time we need to wait for the legislation to pass at the federal level to allocate the funding.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) sivulliqpaat ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: angajuqqaaq nalunaiqsisimajuq tainna kiinaujaq gavamatuqakkuniingaariaqarninganik gavamattinnut.@----@ The minister has indicated that the money has to flow from federal government to our government.
20050225:: sulivaa ilituinnaniaqtuq, qaitauliruni ammalu maliganga kajusititauppat, isiqtitauniaqtuq kiinaujaqtaarivattanganut nunavut gavamakkut taakkualimaat maligaliuqtiit maligaliuqvimmi uqavviqarunnarlutik qanuq pilirianguniarmangaaq?@----@ Is that correct that it will built into, once it does flow and when the legislation does pass, it will flow into a general revenue pot of our territorial government where all members of this Assembly have a say on how it is done?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: nutaamik kiinaujaqtaqattillugu angiqtausimajumik uvvaluunniit tunijausimajumik gavamatuqakkunnut atausirmuuqattaqtut gavamakkunnut aippaanut gavamakkunnut.@----@ Any new funding that is approved or allocated by the federal government goes from one level of government to the next level of government.
20050225:: ilanga taaksuma kiinaujaup tunijauqattaqtut uvakkut aaqqiksimajjutigut ammalu ilanga tunijaulluni tunirrutinut angiqatigiigutitigut, ammalu qanukiaq.@----@ Some of that funding is channeled through us through formula and some of it is channeled through contribution agreements and whatnot.
20050225:: uqausiqaqqunga taakkua $40 milian ilaliutisimanngilat kiinaujait atuqtussait uqausirilauqtanni tavvani kiinaujanit isiqtussani taakkua kiinaujaillu ilajausimanngittut kiinaujiqturutigijattinnut.@----@ What I am saying here is that the $40 million has not been added into my budget address as an amount that is already included in our general revenues.
20050225:: tamanna maligaq kajusititauppat, uvattinuuqtaugajaqqu.@----@ Once the legislation is passed, it will come down to us.
20050225:: kanatami gavamakkut pijumasimavut uqausirilauqtanni kiinaujait atuqtussait saqqitautillugi pingattiutillugu, tamanna niriugivavut.@----@ The federal government has made the commitment I identified in their budget speech on Wednesday, so we are expecting that.
20050225:: tamanna uqausirilauqtugu, uqalauqqungattauq kiinaujait atuqtussait uqausiritillugit apiqsuqattaniaqqugut nunavummiunit taakkua kiinaujait tuniuqqartauniarmangaata, ammalu maligaliuqtiujut maligaliurvitinni nunavummiutaummata, apiriqasiutigajaqqavut.@----@ Having said that, I also said in my budget address that we will be consulting Nunavutmiut on how that funding will be allocated, and members of this House are Nunavutmiut, so we will consult with the members as well.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: piummarikpuq.@----@ It is very good.
20050225:: qujannamiirumavara angajuqqaangujuq kiujjutigirataaqtanganut.@----@ I would like to thank the minister for her response.
20050225:: tamanna tusaruminammarikpuq.@----@ That is good to hear.
20050225:: uqaqti, pijjutigillugu kiinaujait tuniuqartauninginnut angirutiujuq aaqqittausimajuq, angajuqqaa uqaqsimammat qaujimmataujunit pitaqarniarniraillutit uqausirijausimajumit kanatami gavamakkunginni.@----@ Mr. Speaker, on dealing with the formula financing agreement that we have in place, the minister also stated that there is an expert panel that has been announced by the federal government.
20050225:: qaujimavunga atausirmi tusaqsimajattinni, naggajjaungulauqtumit pinasuarusiulauqtumi, akiraqtuqtaulauqqu inunnut uqartutit inuit uqaujjillutit uvattinni uqaujjuigasuttut ammalu kisuni pijariaqartatinni ammalu qanuq pinasuariaqarmangaatta.@----@ I know that one thing we heard here, even just on Monday of last week, is the criticism of people saying that people from somewhere else are telling us what to do and what we need and how to do things.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 818@----@ 818
20050225:: aajiiqatiqarnirmit pinasuartillugit kiinaujait tunirrutiuvattunit kanatami gavamakkunginni.@----@ As the Minister of Finance, the Department of Finance has played a lead role in negotiations in dealing with the formula.
20050225:: maligaliuqtiit piqatauniusavat taakkunanngat kamajiuniaqtunit?@----@ Do they have any members that are on this panel?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: kiinaujalirijikkut angajuqqautiujut kanatami katiqatigiirataalauqqut aatuvaami uqausiqartutit kikkunni atirnit piquliqujanginni kanatami gavamakkunnut kiinaujalirijikkunni kikkuugajarmangaata tavvani kamagajaqtunit.@----@ The finance ministers of Canada met recently in Ottawa to talk about recommending names to the federal finance minister as to who will sit on this panel.
20050225:: pingasuujut avittuqsimajut ukiuqtartumi nuattiisimavut atirnit piqujanginni, kisianili taakkua suli isumaliurutaulaunngilat.@----@ The three territories have collectively put some names forward, but that has not yet been finalized.
20050225:: taakkua atiit tunijauniaqtut kanatami kiinaujalirijikkunnut.@----@ We are putting those names forward to the federal finance minister.
20050225:: uqausiqarunnatuinnaugatta uqausirijattinni.@----@ We will have a say in terms of what we discussed.
20050225:: taakkua qaujimmataujut kamajiuniaqtut niriugijauvut qaujisaaqarlutit isumaaluutiujunit ammalu assuruutigijaujunit nalliannituinnaq avittuqsimajunit kiinaujait tunijauniaqtut kamagijauliraimmata kanatami gavamakkunni.@----@ The expert panel is expected to review the concerns and challenges faced by any jurisdiction when it comes to getting funding from the federal government.
20050225:: pinasuaqqugut kisutuinnarnit aturniaqtatinni kiinaujanit tunijauniaqtut aaqqittausimajauniaqtumi, sivulliqpaamilli, ammaluttauq atauttikkut, qaujimanaqattarluni arraaguutamaaq, ammalu asingillu.@----@ We are looking at trying to come with ways to have funding that is adequate, first of all, plus, at the same time, predictable from year to year and so on.
20050225:: kisutuinnaq piusivaallirutiuniusajuq aaqqittauniaqtumut kiinaujait tunijauniaqtut aaqqissimaninginnut, uvvaluunniit piqujassaujuq uvvaluunniit ajjigiiliqtittiniujuq, taakkua katimajiujut qaujisaaqarniarngata nuattinirmit tukisigiarutiujunit ammalu unikkaaliamit sanilutit kanataup gavamakkunginnut, ammaluttauq avittuqsimajunut kiinaujalirijikkut angajuqqaangannut.@----@ Whatever improvement that is necessary to the formula or the bill or equalization, that committee will be looking at gathering all that information and presenting a report to the federal government, as well as each jurisdiction’s finance minister.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaariliqtait ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: quviasummarippunga tusariassaq angajuqqaangujuq uqartillugu taakkua pingasuujut ukiuqtartumi avittuqsimajut katimmalluti atirnit tunisiniarninginnut.@----@ I am very pleased to hear the minister indicate that the three northern territories jointly put forward some names on that.
20050225:: taanna tukiqaqqu taakkua pingasut avittuqsimajut ukiuqtartumi angajuqqaautiujut kiinaujalirinirmut tukisisimaninginnut pijarialiujunit ammalu qanuittuuninginni ajjiunginnigijattinni.@----@ That would mean that the three territorial finance ministers understand that our needs and circumstances are unique.
20050225:: apirivara angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq taakkua angajuqqautiujut avittursimajunit pingasunit ukiuqtartumi, ammaluqai taakkua pingasuujut sivuliuqtiujut avittuqsimajunit, pinasuaqujillarillutit ammalu taakku ukiuqtartumi kiggaqtuijiujut qaujimmataujut kamaniusajut uqausiqainnaqartilluta qanuittuunivut namiinnivut assuruutigijavut nunavummi ammalu taakkua marruuk ukiuqtartumi avittuqsimajunit ajjiunginniraqtugit kanatami ammalu tamakkua qaujimmatauvattut tamaanngaungittuq qaujimanngitiaqtillugit qanuilinganittinni.@----@ I would like to ask the minister if she could indicate whether territorial finance ministers, and maybe along with the three territorial premiers, can find a way to insist and ensure that there is Northern representation on this expert panel, because we always say that the circumstances and challenges that we face in Nunavut and the other two northern territories are unique from the rest of Canada, and it is something that usually these experts from somewhere else have no clue about.
20050225:: taima, pinasuariaqqaqqugut qaujimajattinni qaujimajumit qanuiliuqtuni tamaani.@----@ So, we need to make sure that we have someone who knows what we are going through there.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: taakkua pingasut avittuqsimajut ukiuqtartumi ilisarsisimavut pijarialivut ajjiungimmarimmata kanatami.@----@ The three territories recognized that our needs are very unique to the rest of Canada.
20050225:: tamanna ajjiungimmarimmat ajjigiinnirmut piliriangujuq.@----@ We work under our territorial formula
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 819@----@ 819
20050225:: taima, taakkua inuit piqujaujut kamagajaqtumit tukisisimagiaqaqqut qanuq taakkua kiinaujait tunijauniusajut aaqqittausimammangaata.@----@ So, the individuals that we recommend for the panel must have that understanding in terms of how the funding is allocated.
20050225:: taimaimmat, inuit atinginnik tunisisimajugut, taimainniusatuinnarattailaak atirnik tunisisimaluta katimajiksaugajaqtunik pilirisimajumik tukisisimalutillu gavamakkut kiinaujaqtaarasuarningita aulaninganik ammalu aksururnaqtut kamagiqattaqpattavut.@----@ So, as for individuals that we are putting forward, definitely it is in our interest to put forward names that have that background and understanding of how the formula works and the challenges we face.
20050225:: ii', ukiuqtaqtumi sivuliqtiujut ammalu ukiuqtaqtumi kiinaujalirijikkut ministangit tamassuminga ujjirusunniqaqsimaliqtut pigiaqtuminiutillugit ammalu tamakkua tunisimaliqtugit kanatami angajuqqaarjuarijamut ammalu ministamut raap guttaijumut.@----@ Yes, the Northern premiers and the Northern finance ministers have been aware of that from the get-go and have presented those to the Prime Minister as well as to Minister Ralph Goodale.
20050225:: taimaimmat, tamanna kiujjutiga, ii', atirnik ilauqataujunnarajaqtunik tunisisimaliqtugut qaujimajunik.@----@ So, to respond, yes, we are putting forward names of individuals who have that knowledge.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050225:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050225:: apiqqut 152 - 2(2): imialuqarvik qitirmiuni piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 152 – 2(2): Liquor Warehouse for the Kitikmeot Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiqqutiga minista imialulirijikkut katimajinginnut, imialummut piqujarmik pijjutiqarlunga.@----@ My question is for the minister responsible for the Liquor Board, the Liquor Act.
20050225:: tusaqtittilauqtillugu taqqiulaqtumi, ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqalaurmat matuiqtauninganik nunavuumi imialulirijikkut aulattijingit kangiq&inirmik kamagijangit ilaliujjillutit niuviqattaqtutit, sirluarmiittittillutit, aullatittivattutillu imialunni nunavuumi.@----@ In her news release last month, the Minister of Finance announced the opening of the Nunavut Liquor Management operations in Rankin Inlet that has the responsibility of purchasing, storing, and distributing liquor in Nunavut.
20050225:: tusaqtittilluni uqalaurmimmat imialuni niuviqtuqarunnanngusummat kangiq&inirmik iqalunniluunniit imialuttaarunnautiqanngikkaluarlutit.@----@ The announcement also said that liquor can be purchased in Rankin Inlet or Iqaluit without the use of import permits.
20050225:: ministaujuq qaujimagami, qitirmiut imialuqarviqanngimmat, ammalu qangattautingit paippaalirivattunullu akingit avvaarutautuinnasuungummata imialunni tikisaigasuttuqaqtillugu kangiq&inirmi iqalunniluunniit.@----@ As the minister knows, the Kitikmeot does not have a liquor warehouse, and the freight and administrative costs act as a deterrent to ordering liquor from Rankin Inlet or Iqaluit.
20050225:: apiqqutigali ministaumut: qanuittullattaanik parnagutiliuqsimavat gavamakkut matuiqsilaarniarninginnut imialuqarvimmi qitirmiuni?@----@ My question for the minister: what specific plans does the government have to open a liquor warehouse in the Kitikmeot?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamajuq imialuttaarutinut laisansinik katimajinginnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Liquor Licensing Board, Ms. Aglukkaq.
20050225:: tamanna pijjutiujuq, taimaaksainnaq suli, pinasuarusiulauqtumi uqautaulauraluarmimmat katimaqatigillugit Hammalakkut iqaluttuutsiarmi.@----@ This issue, again, was raised during our meetings with the hamlet of Cambridge Bay just last week.
20050225:: qaujilaurama iqaluttuutsiarmiut ammalu qitirmiutaujut imialuqarunnautitaariaqasuungummata niuvirunnaqullugit jalunaip- mi, qanilaanguninganut imialuttaarasuaqtutit silataani iluaniluunniit nunavuumi; tamanna uqausirilauqtugu, illumiuliqtuq, qitirmiumi matuiqsilaarniarluta isumaksaqsiurutigilauqsimanngilatigut.@----@ I recognized that the citizens and residents of Kitikmeot are still required to request a permit to purchase their liquor from Yellowknife, it being the closest point, with the option to purchase outside or within Nunavut; having said that, to date we have not considered opening a liquor warehouse in the Kitikmeot.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 820@----@ 820
20050225:: pijariatujurjuangummat gavamakkutigut atuagangit malittauttiarasuluamut ammalu allavvikkutigut paippaat kamagijaujarialii pijariatuluqqutautuinnasuungummata qitirmiutaujut tavvuunariaqaqpattutit imialuttaarasuaqtillugu tikitittijunnautimik.@----@ There’s considerable red tape, hoops, and hurdles, and administrative hassles that our Kitikmeot residents must go through to obtain an import permit.
20050225:: amisuaqtiqtutik, imialunni niuviaksaqaqpattut niuviaksaqariaqanngikkaluaqtillugit kiinaujakkut qakijummariusuungummata inuit isumasuunguninginnik paippaatiguuluaqtualuusugillunigit imialuttaarasuarlutit.@----@ In many cases, bootleggers profit because of people’s aversion to complicated paperwork.
20050225:: tamanna suraillarisuungummat tauttugijaujumik pijunnattiaqtugijaujunniiqtutit gavamakkut parnagutigisimajanginnik aaqqinasuaqtillugit niuviaksaqarnirmut qaujimajaujarialiujut, ministaujuq tusaqtittilauqsimalluni niuviaksaqarniujunik.@----@ This undermines the government’s plans to develop their corporate knowledge base, which the minister announced in her news release.
20050225:: apiqqutigali ministamut: qanuittullattaanik parnagutiliuqsimavat gavamakkut tikitittijunnautip aulaninganik aaqqiiniarlutit aulaniqattiarajaqtumik qitirmiunut taimaak ajjigiinik kamagijaulirajarmata kivallirmiunut qikiqtaalummiunullu?@----@ My question for the minister: what specific plans does the government have to streamline an import permit process for Kitikmeot residents, to put them on the same level footing as the residents in the Kivalliq and Baffin?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: tukisigaja amisunut qitirmiutat niuviriaqasuungummata imialuttaarunnautini nunangita silataani.@----@ I understand that many of the residents in the Kitikmeot have to purchase their permits from outside the communities.
20050225:: ilangannilli maannaruluulaaqtuq isumaksaqsiurutigisimajavut kaanturaakt-taqarmat pilirivvini imialuttaarunnautini niuviaksaqaqattarajaqtunik.@----@ One of the things that we are looking at in the next little while is that there have been some contracts awarded to a number of agencies in the region to issue permits.
20050225:: uuttuutiujuq atausiq iqaluttuutsiarmiut, talurjuarmiulluunniit qurluqtumut imialuttaarunnautitaaqattarajarlutit.@----@ One example is citizens of Cambridge Bay or Taloyoak go to Kugluktuk to request their permits.
20050225:: tamanna aulaningat qimirrujauvut allavvittinnut nunavuumi.@----@ That process is being reviewed with our administration now being handled in Nunavut.
20050225:: nunaliujuni pilirivvini atuqattarasuarniaqtugut imialuqarunnaqtuni.@----@ We are looking at trying to use agencies in the community that can issue permits on our behalf, by communities where there is no restriction.
20050225:: taqqiuniaqtunik, tamanna kamagilaaraluaqtavut ammalu qaujinasuarluta tamanna qanuq kamagijaksaummangaaq.@----@ Within the next few months, we will be looking into that and how we can address that.
20050225:: uattiaruttauq kamagijauvalauqsimagaluarmijuq imialuttaarunnautinik niuviaksaqaqpalauqsimajut pilirivvini Hammalakkunnulluunniit kamagijauqattaqtutik.@----@ One of the things that we have also done in the past around issuing permits, is we have contacted agencies or hamlets.
20050225:: uuttuutigilugu ammalakkungit iqaluttuutsiarmi, niuviaksaqaqattarutit imialuttaarunnautini kiggaqturlunitigut.@----@ One example is the hamlet of Cambridge Bay, whether they would be interested in issuing permits on our behalf.
20050225:: taissumani apirigattigut, iqaluttuutsiap Hammalakkungit imialuttaarunnautinik niuviaksaqaqattarumajunngilat.@----@ At that time, Cambridge Bay refused to take on that responsibility.
20050225:: maannauliqturli qanuqtuurasuppugut qanuq pijittirarnivut piusivaalliqtigaksaummangaaq, taimaattauq qiniqattaqsimagaluarivugut namminiqutiliujunut niuviaksaqaqattarlutit imialuttaarunnarutinik Hammalakkunni kiggaqtuilutit uvvaluunniit asinginnik pilirivviujuni.@----@ This time around when we are looking at improving that service, we looked also to outside, perhaps small business, to issue those permits in place of hamlets or any other agencies.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmik ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050225:: tusaqtittijjutimi uqaqsimammat, ministaujuq uqaqtuminiummat amisururiaqsimagajarmata arraagutamaat kiinaujat isiqpalliajuni nusavuumut taakkunanngat pijauqattarajaqtutit imialulirijikkunni nunavuumi tauvanngat nunatsiarmi.@----@ In the news release, the minister mentioned that there would be increased annual revenues to Nunavut from the repatriation of the liquor operations to Nunavut from the Northwest Territories.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 821@----@ 821
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaa liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: marruulingajuuk.@----@ There are two areas.
20050225:: sivulliqpaami, aulattiniq imialuktaavinnut kamagijaulauqtuq nunattiakkutigut tikittugu aulaaqtauninga kamagijauninganut kangiq&inirmut pinasuarusiulauqtuni.@----@ First of all, the management of the Liquor Warehouse was managed through the Northwest Territories until we transferred that responsibility to Rankin Inlet a few weeks ago.
20050225:: kiinaujaqtaangujut piqasiutisimajut aulattinirmut ammalu makimautinut atuqtaulauqtut nunattiarmi.@----@ Revenues that is associated to O&M and salary dollars was spent in the Northwest Territories.
20050225:: aulaaqtauninganut ammalu matuiqtauninganut kangiq&inirmi imialuktaaqvik kiinaujamut atuqtauniaqtuq nunavummi ammalu inuit ajurunniinniaqtut ammalu atuqtuarniqattittilutik nunalinni katujjiqatigiimik.@----@ With the transfer and opening of the Rankin warehouse with that money will be spent in Nunavut and people will be in positions and the leasing will be with organizations.
20050225:: pigiaraataatainnaratta aulattiliqtuta kangiq&inirmi taqqiulauqtuni, taimali isulippat kiinaujaqtutiata arraagua qaujimaniqsaugajaqtugut qanutigit niuvirutiminirnut kiinaujaliulaurmangaatta nunavummi.@----@ In terms of the kind of revenues that are associated with sales, we’ve only started the operation in Rankin Inlet last few months, so at the end of this fiscal year we have to have better ideas on how much sales actually took place in Nunavut.
20050225:: qaujimangittunga qattilattaangummangaata naasautingit kisianili atausiq kiinaujaqturutiup arraagunga isulippat ammalu qimirrugunnalirluta niuvirutiminirnik tamaani arraagumi.@----@ I don’t know what the exact numbers until one fiscal year has passed and we are able to review the sales this year.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) kingulliqpaat ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050225:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujagivara angajuqqaap kiuninga.@----@ I appreciate the Minister’s response.
20050225:: tavvaniksainnaq pivalliajuni saqqitaulauqtuq taqqiulauqtumi angajuqqaaq nalunaiqsilaurmat kangiq&iniup aulattilirninganik.@----@ In the same news release last month the Minister announced the Rankin Inlet operations.
20050225:: angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut uqausirilauqtanganik uqattuqalauqtuq, "qimattatinni nunavut imialummut aktuqtaukammaniqaqattaqsimavuq pititaungitiaqtutik kiinaujanik ilinniartittijjutiksanik ammalu imialuk qaujijauvallianinganut sivulliujjauluni.@----@ The Minister of Health was directly quoted as saying, “In the past Nunavut has experienced negative social repercussions of alcohol without receiving the revenues to educate and make alcohol awareness a priority.
20050225:: sivuniriniaqtatinnili atuqtaugunnarniaqtuq taaksumuuna aulaaqsinikkut piliriangugunnarlutik isumaaluutiujut.@----@ In future years that are generated by this transfer will address these issues.
20050225:: "@----@ ”
20050225:: uqaqti taanna uqausiusimajuq tukisinattiaqtuq asikkanninga kiinaujaq sanajausimajuq imialuit niurrutauninginnut turaanganiarninginnik ikajuqtaunirmut piliriaksanut.@----@ Mr. Speaker, this statement clearly implies the extra money generated from liquor sales will go directly to treatment programs.
20050225:: kisianili angajuqqaanga kiinaujalirijikkut utimuattittililaurmijuq uqausiminirnik apiqsuqtauniqattillugu tusaajanni.@----@ However the Minister of Finance later back tracks these comments during an interview that I heard.
20050225:: apiqqutiga angajuqqaanganut summa angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut uqalauqpa taakkua kiinaujaqtaangujut ikajuqtaunirmuuqtauvammangaata taakkua gavamakkut taimannailiurniarlaungittutik?@----@ My question to the Minister is why did the Minister of Health suggest that the revenues go to treatment if the government had no intention in doing this?
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaaq aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20050225:: angajuqqaaq liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ilagiarutit sivulliqpaami, niurrutiuvattut imialummut utiqtaqtut kiinaujanganiittut.@----@ First of all, the sales of liquor are in a revolving fund.
20050225:: niuviqattaqtugut imialunnik ammalu niurrutiqappattuta imialunnik.@----@ We purchase the items and we sell the items.
20050225:: iluunagut aktuiniqapput 0-rumik.@----@ That affects zero.
20050225:: kiinaujaqtaqattillugu makunaniipput pijunnautini.@----@ Where there are dollars is in the issues in the permits.
20050225:: ullutuinnaq, vivvuari 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, Februay 25, 2005 Nunavut Hansard
20050225:: 822@----@ 822
20050225:: gavamaullutali niurrutiujuminiit uvvaluunniit taaksiijarutiminiit nuataunikut tupaakamut kiinaujaqtaarutiqappappata.@----@ As a government any sales or any tax collected if you have tobacco income tax.
20050225:: piqattangittugu tupaaku taaksijarutinginnik ammalu ilijaulluni ilinniaqtulirinirmut piliriaksanut.@----@ We don’t have that tobacco tax and put it towards tobacco education initiatives.
20050225:: tavvungaqattaturli kiinaujaqtaarijauvattunut ammalu gavamaulluta aaqqiksuiqattaqtugut taakkuninga sivulliujjaujuksanik.@----@ It goes basically to general revenue and as a government we set those priorities.
20050225:: kamagijaqattilluta iluani nunavut qaujimaniqsauniarraluaqtugut qanutigi kiinaujanik aturmangaata imialummut isumagillugu piliriarivattatinnut aanniaqtulirinirmut imialummut ikajuqtaunikkut, makutiguuna atuagait, makutiguuna katimajiralaat aaqqiktauvattut nunalinni kamagijaqarniarluni imialummik, katimajingit imialulirijikkut.@----@ By having the responsibility within Nunavut we’ll have a better idea on how much money is spent on liquor as compared to what we do for health around alcohol treatment programs, around policing, around committees that is established in each committee to manage liquor, the liquor board.
20050225:: iluunangatigut nunavuttiguungajut.@----@ So the overall is it will be under Nunavut.
20050225:: pimmariuvulli iqqaumalugu kiinaujaqtaaqattanginnatta ammalu turaaqtittugu kiinaujaqtaaqvigijattinnik.@----@ It is important to keep in mind that we don’t collect revenues and gear it towards where we collect from.
20050225:: makunungaqattaqtut kiinaujaqtaarijauvattunut ammalu tuniuqqaijjutauttialiqtuni kiinaujaq.@----@ It goes to a general revenue and then we allocate that funding accordingly.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, angajuqqaaq aglukkat.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20050225:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050225:: apiqsurniq matuvuq.@----@ Question Period is now over.
20050225:: katimajjutiksaq 8-muulaunginittinni qulaani nirinautillugu nuqqangakainnaniaqtugut 40-minismik.@----@ Before we go to Item 8, we will take a lunch break for 40 minutes.
20050225:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20050225:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 12:24-mi amma pigiakkaniqtutit 13:11-mi uqaqti (tusaajikkut) ingilaurmigitsi.@----@ >>Committee recessed at 12:24 and resumed at 13:11 Speaker (interpretation): Please be seated.
20050225:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20050225:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050225:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20050225:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20050225:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050225:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20050225:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20050225:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050225:: katimajjutiksaq 12: atiliurutausimajut@----@ Item 12: Petitions
20050225:: atiliurutausimajuq 004 - 2(2): kuapakkut utiqtuqsangit ammalu inulirijikkunnit niqitaarutauvattut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Petition 004 – 2(2): Co-op Refunds and Income Support Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: saqqiijumallunga atiliurutausimajumik niruaqtigisimajannik mittimatalikmiunit.@----@ I like to table a petition from the constituency community of Pond Inlet.
20050225:: pitjutiqattuq kuapakkunnit utiqtusaqtaarijauvattunik ammalu inulirijikkunnit niqitaarutiuvattunik.@----@ It’s in regards to co-op refunds and income support.
20050225:: (tusaajikkut isulippuq): uqaqti 161-ngujut nunaqattiujut mittimatalikmi atiliuqsimajut nunavut gavamakkunnit aaqqigiaqujillutik inulirijikkut maliganginnik tamakkua niqitaarutauvattut mikilligiaqtauqattangillutik utiqtitaujuminirnut kuapakkunnut ilagijaujunut ammalu taakkutiguuna inulirijikkutigut niqitaarutitaaqattaqtunut.@----@ (interpretation ends): Mr. Speaker, 161 residents of Pond Inlet are petitioning the Government of Nunavut to amend the Social Assistance regulations so that Social Assistance benefits are not reduced by the amount refunded to the co-operative members also on Income Support clients.
20050225:: tamanna aksummarialuk pimmariummat inunnut nunaqattunut ungasittuni quttitturmiuni piqasiutillugu nunalingit ippiarjuk, qausuittuq, ammalu ausuittuq akituluanguatillugu inuunasuarnirmut.@----@ This issue is very important for people living in the remote communities of the High Arctic including my communities of Arctic Bay, Resolute Bay, and Grise Fiord where the cost of living is extremely high.
20050225:: qaujimajunga kiujjutiuniaqtuq taaksumunga atiliuqtausimajumut naammagijaurniaqtuq.@----@ I know that the response to this petition will be favorable.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: kajusiniaqtussauvuq.@----@ Hopefully that will go ahead.
20050225:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20050225:: katimajiralaat unikkangit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20050225:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050225:: katimajjutiksaq 13: katimajiralaat unikkaangit@----@ Item 13: Reports of Standing and Special Committees
20050225:: iksivautauqataullunga katimajiralaanut ajautiit, alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq maligaliuqvimmi tikkuaqtauninganik uqausilirinirmut kamisanaup nunavummut.@----@ As co-Chair of the Standing Committee Ajauqtiit, I am pleased to report to the House on the appointment of the Languages Commissioner for Nunavut.
20050225:: uqaqti katimajiralaat ajautiit piliaqaqsimammata niruarnirmik taaksumunga pimmariujumut iqqanaijaamut.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee Ajauqtiit has undertaken another selection process for this important position.
20050225:: tamarmik tallimait katimajiujut katimajiralaanut apiqsurniqaqsimammata ammalu niruaqsimallutik taaksumunga uqausilirinirmut kamisanamik.@----@ All five members of the Committee had conducted interviews and selection process for the Languages Commissioner.
20050225:: uqaqti apiqsurniqalaurratta katinngalluta tallimanik pijuminarniqpaarijaujunik pinasuaqsimajunik, piqasiutillugu qaujisarnirmik ilanginnik titiraqsimajutigut tunijausimajut atunik pinasuaqtunik nalunaiqsisimajut tautuktaminik uqausilirinirmut nunavummi ammalu piliriariniaqtanga allavimmi.@----@ Mr. Speaker, we conducted in-person interviews with five of the strongest candidates, including reviewing some written submissions from each candidate detailing the candidate’s vision for languages in the Territory and role of the office.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti uqausilirinirmut kamisana sanngijuujariaqammat, nipiugunnarluni qaujimatittikannirnimut ammalu sapujjinirmik nunavut ilitarijausimajuq uqausinginnik ammalu atjigiingittut uqausinginnik.@----@ >>Applause Mr. Speaker, the Languages Commissioner must be a strong, committed voice for the promotion and preservation of Nunavut’s official languages and dialects.
20050225:: ammatauq, taanna aajiiqatiqarunnarluni qanuqtuurutiqarnirmut, ippigusuttiarunnarluni piliriangunasuaqtumik atjigiingittunik uqausilirijinik ammalu suliniqarunnatiarluni ammalu aulattigunnarluni piliriaksanik naammatiaqtukkut ammalu naammanaattiatukkut.@----@ At the same time, he or she must have the diplomacy to mediate solution, have sensitivity to the aspiration of different language groups and possess the integrity and administrative competence to deal with matters in a fair and timely manner.
20050225:: iqqanaijaaqalilauqsimajuq ilinniaqtulirinirmut 1989-mi angajuqqaarijaulluni taikani kivallirmi ilinniaqtinut angirrarijaujumi kangiq&inirmi.@----@ He began a career in education in 1989 as the Head Supervisor at the Kivalliq
20050225:: 1996-mi, mista kusugaq pilirijunnaqtitaulilaurmijuq sivulliqpaarilluniuk angajuqqaanguqataulluni.@----@ In 1996, Mr. Kusugak was given his first opportunity to work as a senior manager.
20050225:: iqqanaijaaqalilauqtuq uqaujjigiaqtiunirmik inulirijituqakkunni.@----@ He took on the position of Special Advisor at Indian and Northern Affairs Canada.
20050225:: uqaqtittijii pigiaqtittivunga katimajituinnait unikkaanga pijaulutik ammalu naammagijauluni maligaliuqvimmit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Standing Committee be received and adopted by the House.
20050225:: ullumikkanniq pigiaqtitikkanirniaqtunga piqujivungaarutimittauq naammassaqujilunga tikkuaqtauninganik.@----@ Later today I will move the appropriate motion to recommend his appointment.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: maligaliuqtiit angiqpat katilajiralaat unikaangat ilisarijauqullugu angiqtauqullugulu maligaliurvimmi?@----@ Do members agree that the report of the standing committee be received and adopted by the House?
20050225:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: unikkaangit katimajiunginnaqtut katimajiukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20050225:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Back to the Orders of the Day.
20050225:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050225:: unikkaaq katimajiukainnaqtut qimirrulutik maligaksanik.@----@ Report of Committee on the Review of Bills.
20050225:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050225:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qaujikkaivunga naggajjauliqqimi, maatsi 1, 2005 pigiaqtittivunga ..mamianaq.@----@ I give notice that on Tuesday, March 1, 2005 that I will move...I am sorry.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): sivuvaluarliravit uvattinnik.@----@ Speaker (interpretation): I think you are moving ahead of us.
20050225:: utaqqigiaqarniaqtutik katimajjutiksamuurutta kisiani 16.@----@ You will have to wait until we go down to Item 16.
20050225:: unikkaangit katimajituinnait qimirrunirmut maligaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20050225:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050225:: saqqiisiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050225:: piitasa.@----@ Mr. Peterson.
20050225:: katimajjutiksaq 15: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 15: Tabled Documents
20050225:: saqqiqtitaujuq titiqqak 065 - 2(2): titiqqaq tukisiumajjutinut ammalu namminirmuungajunut kamisana@----@ Tabled Document 065 – 2(2): Letter to the Information and Privacy Commissioner
20050225:: ammalu kiujjutinga piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ and her Response Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: nuviivvautillugu, titiqqatigut apiqqutinik apirijugaluarama tavvani maligaliurvimmi.@----@ In November, I posed several written questions in this House.
20050225:: isumaluutiqajugama suqquinattiannginninginnut kiujjutigijaujunit.@----@ I was concerned by the level of transparency in some responses.
20050225:: titiqqaliurvigijugakku tusaqtaugialiit takujaujariaqanngittunillu kamisinamut suqquinattiaqullugu nalunaijattiaqsimajut tukisigiarutit niriugijauqattarajarmangaata kaatturaakttausimajunut nunavut gavamakkunginnut.@----@ I wrote a letter to our Information and Privacy Commissioner to clarify the detailed information that can be expected with respect to Government of Nunavut contracts.
20050225:: saqqiqtijumagakku titiqqaliarisimajara kamisinamut kiujjutigisimajangillu.@----@ I would like to table my written letter to the commissioner and her response.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050225:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050225:: maligaliuqtiuqataujut tavvani maligaliurvimmi ikajuqtuinnaqtualuummata Hammalakkut qaujigiarviuqattarninginnik tallimani kiinaujanik atuqtuksanit parnagutiliuqtuqalaarniarninginnik gavamattinnut.@----@ Members of this House have constantly supported hamlet consultations for the purpose of buildings for Five Year Capital Plans for our government.
20050225:: titiqtuqsimaningit kiinaujat atuqtuksanut kinnguumagijaujut saqqitittakka aaqqiksuqtausimajut Hammalakkunnut ausuittumi.@----@ The list of capital plans’ needs that I am tabling was generated by Hamlet of Grise Fiord.
20050225:: ajauriaqpakka maligaliuqtiuqatikka angajuqqaautiillu tamakkua titiqtuqsimaningit isumaksaqsiuqtauttiaqullugit nalunaiqsigasuaqtillugit kiinaujat atuqtuksanit sivulliujjauqqaarialinni nunalinni.@----@ I urge my colleagues and the Cabinet to consider this list carefully when determining capital priorities in the communities.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050225:: tunilugit titiraqtitinnut.@----@ Please hand them over to our Mr. Clerk.
20050225:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050225:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050225:: saqqiqtitakka utirvigilugu uqausikkut apiqqutiulauqtuq naasautilik 5- 2(2) titiraqtaujujuq titiraqtip allavvinganik.@----@ I am tabling a Return to Oral Questions 5-2(2) that was filed at the Clerk’s Office.
20050225:: qujannamii.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050225:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050225:: saqqiqtitaujuq titiqqak 069 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngat pingajuat@----@ Tabled Document 069 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Third Annual Report for
20050225:: arraagutamaat unikkaaliaq arraagumut maatsi 31, 2004 angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ the Year Ended March 31, 2004 Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: <<pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): taakkua paippaat tunikainnakkit titiraqtitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Please pass the documents to our Clerk.
20050225:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050225:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050225:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050225:: saqqiqtitaujuq titiqqak 070 - 2(2): nunavut gavamakkungita uqsualulirijikkut uqsualut@----@ Tabled Document 070 – 2(2): Government of Nunavut Petroleum Products
20050225:: qanuittuugiaqarningita nalunaijaqsimaningit angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Specifications Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ukua paippaat saqqiqtigumagakkit: nunavut gavamakkungita uqsualulirijikkut uqsualut qanuittuugiaqaningita nalunaijaqsimaningit.@----@ I wish to table the following document; Government of Nunavut Petroleum Products Specifications.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050225:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050225:: saqqiqtijumagakkit paippaat titiraqtausimajut qaitaulauqtut viivvuari 14, 2005-ngutillugu saiman qaummarmik gaasi piunngittuuningata miksaanut uqausiqaqtutik.@----@ I would like to table a document which I received on February 14, 2005 from Simon Kowmuk in regards to the bad gas.
20050225:: aulautingit surajummatik ammalu tamaani arraaguttinni aulautigijunnajjaagunniirmagik.@----@ His outboard motor broke down and he will not be able to operate it this year.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050225:: tunilugit titiraqtimut.@----@ Please forward them to the Clerk.
20050225:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050225:: katimajjuti 16.@----@ Item 16.
20050225:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20050225:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050225:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 16: Notices of Motions
20050225:: pigiaqtitaq 009 - 2(2): tikkuaqtauningat uqausiliriji kamisina nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 009 – 2(2): Appointment of the Languages Commissioner – Notice Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: titiqsimaninganut katimajjutimik 14-mik...(tusaajikkuurunniiqtuq) ...tusaqtittivunga naggajjauliqqiulauqtumik, maatsi 1, 2005-ngutillugu ukuninga piqujivungaalaarama: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut qurluqtuumi, tainna jaani pujjuut kusugaq tikkuaqtauqullugu uqausirirurajarmat nusavuumut tisamanut arraagunut.@----@ It stated Item 14 after this ...(interpretation ends) ...I give notice that on Tuesday, March 1, 2005 I will move the following motions: I moved, seconded by the Honourable Member for Kugluktuk, that Mr. Johnny Pujjuut Kusugak be appointed as the Languages Commissioner for Nunavut for a term of four years.
20050225:: uqaqti pivissavut naammassiguni angiqtuinnaquniarivakka piqujivungaaqtannut ullumi.@----@ At the appropriate time, I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050225:: piqujivungaarutiit.@----@ Notices of Motions.
20050225:: katimajjuti 17.@----@ Item 17.
20050225:: qaujikkainit piqujivungaarutissanik sivullipaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills.
20050225:: katimajjuti 18.@----@ Item 18.
20050225:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20050225:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050225:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: taqagama nikuvikainnaqattaqtunga ingigiiqpattungalu.@----@ I am getting tired of getting up and down.
20050225:: (tusaajikkuurunniiqtuq) uqaqti, angiqtuinnauquvakka maligaliuqtiit piqujivungaarutiga kamagijauqullugu ullumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I seek unanimous consent from the Assembly to deal with my motion today.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: anginngittut?@----@ Are there any nays?
20050225:: angiqtuinnait.@----@ There are no nays.
20050225:: kajusigit, nattiq.@----@ Please proceed, Mr. Netser.
20050225:: katimajjutiksaq 18: pigiaqtitait@----@ Item 18: Motions
20050225:: pigiaqtitaq 009 - 2(2): tikkuaqtauningat uqausiliriji kamisina nunavuumu nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 009 – 2(2): Appointment of Languages Commissioner of Nunavut Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: (tusaajikkuurunniiqtuq) taimaimmat ilangat 18 (1) tavvani ilisarijausimajut uqausiit piqujangat tikkuaqtautittigiaqarmat uqausilirijimik kamisinamik nunavuumut aliqujaulluni tamanna maligaliurvikkutigut atuliqujausimajuqtigut;@----@ (interpretation ends) Whereas section 18 (1) of the Official Languages Act provides for an appointment of a Languages Commissioner by the Commissioner of Nunavut on the recommendation by the Legislative Assembly by way of resolution;
20050225:: maannaujuq taimaimmat pigiaqtittivunga aippiqtaulluni maligaliuqtiuqataujumut qurluqtuumi, jaani pujjuut kusugaq tikkuaqtauluni kamisinamut nunavuumi uqausilirijiulirluni kamisinauluni nunavuumu akuniutigijuq tisamanut arraagunut.@----@ Now therefore I move, seconded by the Honourable Member of Kugluktuk, that Johnny Pujjuut Kusugak be appointed by the Commissioner of Nunavut as the Languages Commissioner of Nunavut for a term of four years.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: uqausiksalittaqaqpa?@----@ Are there any comments?
20050225:: apirisimajuqaraluarmat.@----@ Question has been called.
20050225:: namminirli kajusitituinnarniusajunga.@----@ I am going ahead of myself.
20050225:: piqujivungaarut aaqqiksimattialirmat.@----@ The motion is in order.
20050225:: apiqqutilittalik.@----@ Question has been called.
20050225:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050225:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ikajuqtuqpara piqujivungaarutiujuq ammalu qujannamiirumallugit katimajiramaat tikkuaqsininginnut jaani pujjuut kusugarmik.@----@ I support the motion and I would like to thank the Standing Committee for appointing Johnny Pujjuut Kusugak.
20050225:: jaanikkuk nuliariik uvaniimmatik ammalu kangiq&inirmiutaullutik ammalu ikajuqtuttiaqtara tamanna tikkuaqtauqujijjutiujuq.@----@ He is present here with his wife and they are from Rankin Inlet and I am in full support of this appointment.
20050225:: ammalu apirilaurmigakku pinasuarumagajarmangaaq, ammalu sivulliqpaamik, qujannamiirumavara nuliangalu irninni najuqsiqattalauqsimammatik, ammalu najuqsitittiavaaluullutik.@----@ And I asked him if he would consider applying, and first of all, I like to say thank you to him and his wife that they used to baby sit our son, and they are very good babysitters.
20050225:: inuktitut ilisaijiuvajummat ammalu quviasuttummariuqattarmata inuit jaani inuktitut ilisaijunnattiarmat.@----@ They were taught in Inuktitut and people were very happy to have Johnny Kusugak because he is capable of teaching Inuktitut.
20050225:: upigimmarippaakka.@----@ I am very proud of them.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksat.@----@ Speaker (interpretation): Comments.
20050225:: apiqqutitaqarataarmat.@----@ Question has been called.
20050225:: taikkua naammasaqtut piqujivungaarutimi?@----@ All those in favour of the motion?
20050225:: naammasanngittut.@----@ Opposed?
20050225:: piqujivungaruti kajusijuq.@----@ The motion has been carried.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit kusugaaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome, Mr. Kusugak.
20050225:: pujjuut kusugaq tunngasugit.@----@ Mr. Pujjuut Kusugak welcome.
20050225:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20050225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 007 – 2(2): Tabled Document 053 – 2(2) Referred to Committee of the Whole Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti, piqujivungaaqpunga aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluttuutsiarmut taanna saqqiqtausimajuq paippaat titiraqtausimaju t53 (2) katimatuinnaqtillugit kamagijauniarluni.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Tabled Document 053 – 2(2) be referred to Committee of the Whole.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): taanna piqujivungaamit pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050225:: uqausissait piqujivungaamut.@----@ Comments to the motion?
20050225:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050225:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: piqujivungaamut, uqausiqariarumavunga summat tamanna piqujivungaaliarisimajuq kajusiqunagu.@----@ To the motion, I would like to elaborate why that motion should not go ahead.
20050225:: uqausiqarniatilluta taassuminga uqarumavunga summat taimanna kajusiqunngimmangaakku.@----@ When we are going to discuss that matter I would like to elaborate why I am requesting my position for this.
20050225:: ukpirusukpungali tamanna akaunaanngittumi attuiniqarniaqtugillugu aajiiqatigiinniujumut ammalu uqausiqarniujut gavamakkunni nunavummi ammalu tainna inuk.@----@ I believe that there is going to be some kind of negative impact on the negotiations and the discussions from the Government of Nunavut and that individual.
20050225:: apiqqusiqtaqalirniqqat pijjutiqartumit iqqanaijaqtulirijikkunni gavamakkunni.@----@ If there was a question to be posed in regards to Human Resources of Government.
20050225:: taimainniqqat apiqqusiujunit kiujunnarajaqqugulli.@----@ If there happens to be any questions we can respond to those questions.
20050225:: uqausiqakkanirniaqqugut taassumunga piqujivungaaliarijausimajumut saqqitauqullugu titiraqsimajuq 52 - 2(2), taassumingassainnaq unikkaaliangujumit maligaliurvitinni ammalu iqqanaijaqtulirijikkunni unikkaaliangani ammalu tamanna qanuq kamagilaurmangaattigu inirtirijjutiujunit ammalu pivallialuta qanuq tamanna kamaginiarmangaattigu tavvani katimatuinnanittinni, ii, apiqsurtauniaqqugut.@----@ We will also be discussing this further, this motion to move 52-2(2) tabled document, we will have the same report in the House and our Human Resources report and how we deal with disciplinary actions and we start to deal with during the Committee of the Whole, when we are being asked questions.
20050225:: ii, nunavut gavamakkut ammalu iqqanaijaqtiujunut gavamakkunnut maligiaqarngata gavamakkut iqqanaijatinut piquja malittaujariaqarninganut.@----@ Yes, the Nunavut government’s public servants have Public Service Act to abide by.
20050225:: ammaluttauq tamanna maligiaqaqqavut, titiraqsimajuq 23 angirutiujumut nunataarasunnirmut.@----@ Also we have to abide by that, Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement because they supercede the Act.
20050225:: taakkua sanngijuuniqsaummata pijaqarmi ammalu taakkua maligiaqaqqavut nunavummi nunataarasunniarmut angirutiujumit ammalu maligaqtaqaqqugut ammalu inuit pijunnautinginni maligarmi pitaqaqqu ammalu tamanna maligiaqartutigu.@----@ We have to abide by the Nunavut Land Claims Agreements and we also have a human rights policy and we have to abide by that Act.
20050225:: ammaluttauq isumaaluutitaqarniqqat uvvaluunniit tukisigiarutinit pijumajuqarniqqat tavvuunaarunnaqqut pijunnarniujuq tukisigiarutiujunit ammalu kanngunaqtunit piqujaq.@----@ Also if there were any concerns or if they wanted to get information they can go through Access to Information and Protection of Privacy Act.
20050225:: apiqqutitaqarniaqqat pijjutilinni inummi tamavvanngat inuit pijunnautingita piqujanganit ammaluttauq junjiakutammalu gavamakkut angiqatigiissimammati gavamakkut iqqanaijaqtingillu, tamanna maligiaqaqqavut angirutiusimajut.@----@ If there is going to be any questions in regards to an individual there is that Human Rights Act and also the Union and the Government have an agreement, the Public Service Agreement, and we have to abide by that agreement.
20050225:: inutuulluta iqqanaijaqpanngilagut, iqqanaijaqatiqarpappugut piliriviujunit ammaluttauq iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtissanit pinasuaqtilluta.@----@ Also as the Human Resources department, we don’t work alone, we work with all the other departments and we make decisions along with assistance and the support of the department when we are doing hiring.
20050225:: ammaluttauq gavamakkut iqqanaijaqtingit nunavut gavamakkunni uvvaluunniit iqqanaijakainnartut (iqqanaijakainnartuqaqqat) ikarratigut iqqanaijaqtunit uvvaluunniit akaunngiliurutitaqalirniqqat nuqqartitaunniqqata iqqanaijaanganit ajuinnaariakkannirunnaqqut gavamakkut iqqanaijaqtinut piqujaq.@----@ Also the Public Service of the Nunavut Government or the casual (if there are casual employees) if they work by the hour or if they work for an hour or if there were any problems occurring and if they happen to be discharged from their job they can also appeal that to through the Public Service Act.
20050225:: ammaluttauq tavvuuna nunavut nunataarasunnirmut angirutiujuq uqaqsimammat qattiniq iqqanaijaqtiqariaqarninginnut inunni iqqanaijaaqarlutit gavamakkunni.@----@ Also through Nunavut Land Claims Agreement, it states that there should be a number of Inuit Beneficiaries working in the Government services.
20050225:: maligaliuqtiuqataujut ikajuqtuiqujjaanngittakka taassuminga pijjutigillugu asianik unikkaaliarmik qaittijuqalaarniarninganut.@----@ I urge all Members not to support that because there will be another report on it that will be coming in.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: piqujivungaaqtuq kingulliqpaamik kiujunnarnialiqtuq.@----@ The mover will have final comments.
20050225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: tittinammarippuq inuit ilangit isumalikautigivammata kisutuinna pijjutigillugu tammaqtutit taimaangunngittuq isumaqaliqpattutit.@----@ It seems very funny that some people automatically assume that something is about something that it isn’t.
20050225:: qaujimattiaquvakka maligaliuqtiuqataujut tavvani qaujimattiarama atuagarmik ammalu takujaujariaqanngittunik pijjutinik inunnut pijjutaujunut ilanginnut.@----@ I want to assure all Members of this House that I know perfectly well the guidelines and privacy issues in regards to certain individual cases.
20050225:: taanna piqujivungaarutiujuq turaaqtitauqullugu katimatuinnaqtillugit, ministaujuq atuagarmik pijjutiqaqtunga apiriqqaugakku ammalu kiugunnaqqauganiuk.@----@ This motion moving the document to the Committee of the Whole, I ask the minister a general policy question and he could not answer it.
20050225:: titiqqatigut kiujaujaraigama, tamanna apiqqutiga atuagat miksaanut turaanganiqarniarmat ammalu atausirmik inummik pijjutiqanngittiarlunga apiqqutiginiaqtara.@----@ When I get a written response, my questioning on this will be in regard to policy in general and not about any specific case whatsoever.
20050225:: qaujimagama gavamakkut piliriaqarmata suli tamassuminga, iqqaqtuivikkutigulluunniit kamagijauniaqturlukiaq naliagullukiaq; qaujimagama tamanna apiqqutaujariaqannginninganik.@----@ I know that that’s something that the government is dealing with right now, possibly before the courts or whatever; I know that that’s something that can’t be asked about.
20050225:: uqakkannirlunga maligaliuqtilimaat ikajuqsuiquvakka piqujivungaarutinni.@----@ I again urge all Members to support the motion.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: atirnik titiraqsimajuqarunniirmat titiqqanni.@----@ I have no more names on my list.
20050225:: piqujivungaaqqaujuq kingulliqpaamik uqarunnarataarmat.@----@ The mover of the motion has had his last reply.
20050225:: maanna piqujivungaarutimut niruaqtuinnaugumaliqpisi?@----@ Would you like to vote on the motion now?
20050225:: apirijuqaqsimammat.@----@ The question is being called.
20050225:: naammasaqtut, isaalli.@----@ All those in favour, please raise your hands.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: naammaksanngittut, isaalli.@----@ All those opposed to the motion, please raise your hands.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqariaqaqtuksaunngikkaluaqtunga ikajuqtuiniarmangaarma piqujivungaarutimi ikajuqtuinianngimmangaarmaluunniit, kisianili uqausiriniarakku, ammalu uppirusukkama tamanna iqqaqtuivikkutiguurutausimammat.@----@ I don’t believe I should make a comment as to whether I should be supporting or not supporting, but I will elaborate on it, and I believe that this is being dealt with through the courts.
20050225:: avvalluangit naammaksarnirarataarmata.@----@ So I am in support of opposing this.
20050225:: niruanngittut maligaliuqtiit?@----@ All those members who abstained?
20050225:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050225:: katimajjuti 19.@----@ Item 19.
20050225:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ First Reading of Bills.
20050225:: agluukkaq@----@ Ms. Aglukkaq.
20050225:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: piqujivungaaqpunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut qikiqtaalummut nigianut, tainna maligaksaq 8.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 8.
20050225:: kiinaujait angiqtausimajukut, ailaningit aaqqiumainnarutiillugu maligangat 2005-06 uqalimaaqtaulutit sivulliqpaamik, ammalu ilaliutisimalluni maligaksamut kiinaujat nalauttaaqtaugianngaqsimajut ammalu piliriarijaujut parnagutingit.@----@ Appropriation, Operations and Maintenance Act 2005-06 be read for the first time, and attached to this Bill are the Main Estimates and Business Plans.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: naammasaqtut piqujivungaarummit isaalli talingit.@----@ All those in favour of the motion, please raise your hands.
20050225:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050225:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050225:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050225:: maligaksaq 8 sivulliqpaamik uqalimaaqtaurataaqtuq.@----@ Bill 8 has had its first reading.
20050225:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20050225:: sivulliqpaami uqalimaarniq.@----@ First Reading of Bills.
20050225:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050225:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: angiqtaujumavunga utirumallunga katimajjutissamut 6, uqaqti.@----@ I would like unanimous consent to go back to Item 6, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq angiqtaujumavuq utiriarumalluni katimajjutissamut 6, ilitarsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvitinnut.@----@ Speaker (interpretation): The member is unanimous consent to go back to Item 6, Recognition of Visitors in the Gallery.
20050225:: naammasanngittuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20050225:: naammasanngittutaqanngilaq.@----@ There are no nays.
20050225:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050225:: upigusummarippunga ilitarsigiassaq nunalinniingaaraluaqtillugit mikijukulummi ausuittuq.@----@ I am very proud to recognize even though they come from a very small community of Grise Fiord.
20050225:: sivulliqpaami uqarumavunga (tusaajikkut nuqqartuq): puraijan maaning, angijuqqaarijaujuq qammaqtalik ilinniarvik, (tusaajikkut): ammaluttauq turaisi maknivin, angijuqqaangunirmut ilinniartuq.@----@ First, I would like to acknowledge (interpretation ends) Mr. Brian Manning, Principal of Qammaqtalik school, (interpretation): and also Tracy McNiven, principal in training.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050225:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050225:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050225:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uvunngarumalaurngat uvunga ammalu qanuittuummangaaq.@----@ She wanted to come here and see what goes on in the House.
20050225:: ilitarijumavara taala ruus ivjagutailak.@----@ I would like to recognize Darla Rose Evyagotailak.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050225:: ilitarsiniq maligaliurvitinnut pulaariaqtunut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: ilitarsijumarataanngilangali inunni uvaniittunit.@----@ I didn’t vote to recognize people in the Gallery.
20050225:: aggaga qummuattirataaqqara inirtirutiujumit.@----@ I raised my hand for a Point of Order.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Speaker (interpretation): I apologize.
20050225:: angiqtuinnaurataaqqut utiriarumallutit katimajjutissamut 6.@----@ There was unanimous consent to go back to Item 6.
20050225:: ilitarsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050225:: malittiarnittaqarataaqqu.@----@ There was a Point of Order.
20050225:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050225:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20050225:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: inirtirutigijumajara ukpirusuktunga angajuqqaangujuq kamajumut iqqanaijaqtulirijikkunnut maligaujunit malinnginikuusugillugu.@----@ My Point of Order is I believe the Minister responsible for Human Resources did a couple of things against the rules.
20050225:: isumarataarngat apiqsuniaqtugittilluni inummut missaanut ammalu apiqqusikkanirmit.@----@ He assumed I was going to ask questions on a certain individual case and another question.
20050225:: uqaqqaugama ammalu ukpirillugu sulinngittunit isumaliqtittiqattartugillugu maligaliurvitinniittunit piqatautittuninga, uqaqti, uqartuni tamanna iqqartuivikkunnut kamagijauniraqtuniuuk.@----@ As I indicated and I believe he misled the House by telling everyone in here that including yourself, Mr. Speaker, saying that this is an issue for the courts.
20050225:: qaujimanngimalli apiqqusiginiartakka gavamakkut maliganginni.@----@ He doesn’t know what my questions are in government policies.
20050225:: gavamakkut maligangit iqqartuivikkuuriatunngimmatali.@----@ The government policies are not before the courts.
20050225:: tamanna apiqqusiriqqauvata taissumunga titiraqsimajumut.@----@ That is what my questioning was on that particular document.
20050225:: taimali ukpirusukpunga angajuqqaangujuq malittuni angajuqqaaquqatirminit sulinngittunit isumaliqtittiqattarngat tukisigiarutiujunit; tainna uqausiriqqaujanga piqujivungaamut.@----@ So I believe the Minister from his guidance from his fellow Cabinet colleagues has misled the House with that information; that statement he made to the Motion.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20050225:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqtittijii, (tusaajikkut nuqqartuq); asianut katimautissanut pigiaqsimaliqqugut tamanna inirtirutiujuq naammanaanngilaq.@----@ Mr. Speaker, (interpretation ends) we have moved onto other business at this time so the Point of Order is out of order.
20050225:: tamassuminga isumaliuqujigaluaqtunga.@----@ So I would like to get a ruling on that matter.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: iniqtirutaujumi qaujinngittunga.@----@ I don’t see a Point of Order.
20050225:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050225:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20050225:: kuuli: tukimuarsitittigiarutiqarama.@----@ Mr. Curley: I also have a Point of Order.
20050225:: taimali maligaliuqtiujuq amma angajuqqaaq isumatuinnarmigut pasittimmata saqqituinnariaqaqtunik saqqitaujuni titiqqanik.@----@ I believe that the member and the minister imputed some allegations that might come out of the tabled document.
20050225:: taimali isumaliurutigijait tammaqpallaijuq.@----@ So I believe that your ruling is challenging and it should be referred to the legal advisor.
20050225:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050225:: uqaqti (tusaajikkut): tamanna qaujigiakkannilaqpara kiulaunnginnirni kuuli.@----@ Speaker (interpretation): I will look into this further before I go back to Mr. Curley’s point of order.
20050225:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20050225:: katimajjutissamiilirataaqqugut 18.@----@ We were on Item 18.
20050225:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20050225:: sivuliqpaami uqalimartaunirmit maligaksanit.@----@ First Reading of Bills.
20050225:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20050225:: tungiliani uqalimaartaunirmit maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20050225:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050225:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 20: Second Reading of Bills
20050225:: maligaksaq 8 - kiinaujait angiqtausimajut (aulattinirmut aaqqiumatittinirmut ) maligaq , 2005-06 -@----@ Bill 8 – Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2005-06 – Second
20050225:: taanna maligaksaq nunavut gavamakkunnit pijunnatittivut aulattigutinut atuqtauniaqtunit arraaguumut maatsi 31, 2006.@----@ This Bill authorizes the Government of Nunavut to make operations and maintenance expenditures for the fiscal year ending March 31, 2006.
20050225:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: apiqqutitaqaqqu.@----@ Question has been called.
20050225:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050225:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20050225:: piqujivungaangujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050225:: pigiaqtitaq 010 – 2(2): nuqqarniq ullumi tutu: qujannamii uqaqtii.@----@ Motion 010 – 2(2): Adjournment for the Day Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: maligarusiq 26 malillugu, aippiqtaulluni maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, maligaliurvik nuqqaqsaaliqullugit ullumimut.@----@ Pursuant to Rule 46, seconded by the Member of Cambridge Bay, I move that the House adjourn early for the day.
20050225:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: uqaqti (tusaajitigut): pigiaqtitaujuqarmat amma aivautaujunnarani.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor and the item is non-debatable.
20050225:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor to adjourn the meeting.
20050225:: uqausiksat.@----@ Comments.
20050225:: apiqqutausimajuqaqpuq.@----@ Question has been called.
20050225:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
20050225:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050225:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050225:: 832@----@ Mr. Clerk.
20050225:: titiqrati (kuak): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050225:: katimajjutiksait nakkajjamut vivvuari 28mi.@----@ Orders of the Day for Monday, February 28th.
20050225:: 1.@----@ 1.
20050225:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050225:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050225:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050225:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050225:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050225:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050225:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050225:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050225:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050225:: kiujjutit kiinaujanut uqausiliamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20050225:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20050225:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20050225:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20050225:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20050225:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motion
20050225:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20050225:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20050225:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20050225:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050225::  saqqiqtitausimajuq titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8
20050225:: 21.@----@ 21.
20050225:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20050225:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20050225:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050225:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050225:: katimakkannirumaaqpugut nakkajjami, vivvuari 28, 2005mi 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ We will reconvene on Monday, February 28, 2005 at 1:30 p.m.
20050225:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050225:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 13:53muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 13:53 
20050228:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050228:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050228:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050228:: quppirniliit 833mik 909mut@----@ Pages 834 – 910
20050228:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050228:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050228:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050228:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050228:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050228:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050228:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050228:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050228:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050228:: aulattijiit@----@ Officers
20050228:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050228:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050228:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050228:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050228:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050228:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050228:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266 Website: www.assembly.nu.ca
20050228:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20050228:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................833@----@ Opening Prayer............................................................................................................................834
20050228:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................833@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................834
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................839@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................840
20050228:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................846@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................847
20050228:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................847@----@ Oral Questions.............................................................................................................................848
20050228:: utirvigilugu katimajjuti 5: ilisarijauningit maligaliurvimuuqsimajut.....................................................................................865@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................866
20050228:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................866@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................867
20050228:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.....................................................................................................................................................867@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................868
20050228:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.......................................................................867@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................868
20050228:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................868@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................869
20050228:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat..................................................................................................................................................908@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................909
20050228:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................908@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................909
20050228:: i. @----@ A.
20050228:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005......................................................................................................................................................833@----@ Monday February 28, 2005 .........................................................................................................834
20050228:: u. @----@ B.
20050228:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050228:: 050 - 2(2): nutaa uummaqqutiit akingit nunavummut (piiku)..........................................................................................................833@----@ 050 – 2(2): New Electricity Rates for Nunavut (Picco) ..............................................................834
20050228:: 051 - 2(2): uumajunniaqtinut ilinniarniq (akisuk)..........................................................................................................835@----@ 051 - 2(2): Field Officer Trainee Program (Akesuk) ..................................................................836
20050228:: 052 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut pivaalitittivut kiuttaqattarunnarnirmik (piiku)....................835@----@ 052 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Enhances Accountability (Picco)..................................836
20050228:: 053 - 2(2): 2004-mi nunavummi uqalimaarnirmut/titirarnirmut saalaqausiaq (tapaaqjuk).................................................837@----@ 053 – 2(2): 2004 Nunavut Literacy Prize (Tapardjuk)................................................................838
20050228:: 054 - 2(2): uumaqqutinu ijuusiat asijjiqtut (agluukkaq).......................................................................................................837@----@ 054 – 2(2): Electricity Subsidy Changes (Aglukkaq)..................................................................838
20050228:: a.@----@ C. 
20050228:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050228:: 110 - 2(2): sanikiluarmi gaasaliinga (kattuk).................................................................................................................................839@----@ 110 – 2(2): Gasoline Supply in Sanikiluaq (Kattuk) ...................................................................840
20050228:: 111 - 2(2): gaasaaliimuttauq akaungiliurutiqarniq arviani (alaralak)..........................................................................839@----@ 111 – 2(2): Gasoline Problems in Arviat (Alagalak)...................................................................841
20050228:: 112 - 2(2): nalliuniqsiuttiaqujiniq (qilavvaq).............................................................................................................841@----@ 112 – 2(2): Birthday Wish (Kilabuk) ..........................................................................................842
20050228:: 113 - 2(2): Haamlakkut qulluqtuumi pinasuarninga (ivjarutailak)......................................................................................841@----@ 113 – 2(2): Hamlet of Kugluktuk Efforts (Evyagotailak) ...........................................................842
20050228:: 114 - 2(2): inuliriji (paanapas)...................................................................................................................................................842@----@ 114 – 2(2): Social Worker (Barnabas).........................................................................................843
20050228:: 115 - 2(2): uummaqqutinut akingi unuqsigiaqtauninginnut (kuuli)...................................................................................842@----@ 115 – 2(2): Power Rate Increases (Curley) .................................................................................843
20050228:: 116 - 2(2): guluuv an maiul uqalimaagarmit (piiku)..................................................................................................................842@----@ 116 – 2(2): Globe and Mail Article (Picco).................................................................................844
20050228:: 117 - 2(2): imialulinivik ammalu aanngajaarnaqtuqtuqattaqtunut ikajuqtauvik iqaluttuuttiarmi (piitasan).........843@----@ 117 – 2(2): Alcohol and Drug Treatment in Cambridge Bay (Peterson) ....................................844
20050228:: 118 - 2(2): qujannamiiqsijuq inunnik (tutu).............................................................................................................................844@----@ 118 – 2(2): Thank Individuals (Tootoo)......................................................................................845
20050228:: 119 - 2(2): qangatasuukkuvinnut attanaiqsimaniq uummaqqutit qamingatillugit (nattiq).............................................845@----@ 119 – 2(2): Airport Safety During a Power Outage (Netser).......................................................846
20050228:: 120 - 2(2): panimmit nalliutittiaqujiniq (paraun).............................................................................................................845@----@ 120 – 2(2): Birthday Wish to Daughter (Brown) ........................................................................846
20050228:: 121 - 2(2): akunik pijittinirmut tunirrutiit.@----@ 121 – 2(2): Long Service Awards (Aglukkaq) ............................................................................847
20050228:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050228:: 153 - 2(2): parnatausimajut nutaamut allavimmu illumu (tutu).................................................................................................847@----@ 153 – 2(2): Plans for a New Office Building (Tootoo) ...............................................................848
20050228:: 154 - 2(2): qangatusuukkuvinmi attanaqtailinganiq (nattiq).............................................................................................849@----@ 154 – 2(2): Airport Safety (Netser) .............................................................................................850
20050228:: 155 - 2(2): inuliriji (paanapas)...................................................................................................................................................850@----@ 155 – 2(2): Social Worker (Barnabas).........................................................................................851
20050228:: 156 - 2(2): uqsualuup akingata miksaanut uqaujjigiaqatigiigutiit (kuuli)...........................................................................851@----@ 156 – 2(2): Fuel Rate Rider Public Consultations (Curley) ........................................................852
20050228:: 157 - 2(2): tukisigiarumaniq qanuilingalirmangaaq gaasaliirluummut piliriaq (kattuk)......................................................854@----@ 157 – 2(2): Update on Gasoline Problems (Kattuk)....................................................................855
20050228:: 158 - 2(2): qanuilingalirningit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkut katimajingit (piitasan).............................855@----@ 158 – 2(2): Update on the Workers’ Compensation Board (Peterson)........................................856
20050228:: 159 - 2(2): parnautit nutaamut ilinniarvimmut (aariak).....................................................................................................857@----@ 159 – 2(2): Plans for a New School (Arreak)..............................................................................858
20050228:: 160 - 2(2): iqqanaijariangiinnaqattaqtut ammalu akaungiliurutiqaqattaqtut nunavut gavamakkunni (tutu).......858@----@ 160 – 2(2): Attendance and Grievances in Government of Nunavut (Tootoo) ...........................859
20050228:: 161 - 2(2): ikpiarjuk ammalu nanisivik aturianginnut kiinaujat (paanapas)...................................................................860@----@ 161 – 2(2): Arctic Bay and Nanisivik Access Road Funding (Barnabas) ...................................861
20050228:: 162 - 2(2): maligaq qangatasuuqtiit aqutikkanninginnut atuqtaugialik (kattuk)..........................................................862@----@ 162 – 2(2): Policy on Co-Pilot Requirement (Kattuk) ................................................................863
20050228:: 163 - 2(2): gaasaliikammaup missaanut (kuuli).....................................................................................................................................863@----@ 163 – 2(2): Bad Fuel Issue (Curley)............................................................................................864
20050228:: pu.@----@ E.
20050228:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050228:: 072 - 2(2): uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaalianga 2004-mut (ukaliq)..........................866@----@ 072 – 2(2): Utility Rates Review Council Report 2004 (Okalik)................................................867
20050228:: 073 - 2(2): KPMG unikkaaliaq - aanniaviliaqtutik aullaqattaqtunik qimirruniq, arnaut ammalu@----@ 073 – 2(2): KPMG Report – Medical Travel Review, Strategy and Recommendations (Brown)
20050228:: uqaujjigiarutiit (paraun)........................................................................................................................................................867@----@ .....................................................................................................................................................868
20050228:: 074 - 2(2): uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaalianga (piiku)....................................................867@----@ 074 – 2(2): Utility Rates Review Council Final Report (Picco)..................................................868
20050228:: 075 - 2(2): angajuqqaa unikkaaliangit uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut (piiku).........................867@----@ 075 – 2(2): Ministers Report to Utility Rates Review Council (Picco).......................................868
20050228:: 076 - 2(2): nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmit arraagutamaaqsiut unikkaaliangaq (piiku)......................................867@----@ 076 – 2(2): Nunavut Arctic College Annual Report (Picco) .......................................................868
20050228:: pa.@----@ F.
20050228:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050228:: 011 – 2(2): akunningani qimirruniq sivuliqtit katimajinit nunami - qaujikkaigut (kuuli) Error!@----@ 011 – 2(2): Mid-term Review of the Executive Council of Nunavut – Notice (Curley).............868
20050228:: ti.@----@ G. 
20050228:: maligaksait@----@ Bills
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 833@----@ 834
20050228:: iqaluit, nunavut nakkajjau, vivvuari 28, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Monday February 28, 2005
20050228:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050228:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): unnuksakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good afternoon.
20050228:: kuuli tuksiaquniaqtara.@----@ I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20050228:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajitigut): tunngasugitsi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Welcome.
20050228:: utirlutunga katimajjutiksanut.@----@ Going to the orders of the day.
20050228:: ilanga 2.@----@ Item 2.
20050228:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050228:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050228:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050228:: angajuqqaap uqausinga 050 - 2(2): nutaa uummaqqutiit akingit nunavummut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Minister’s Statement 050 – 2(2): New Electricity Rates for Nunavut Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: unnuksakkut.@----@ Good afternoon.
20050228:: quviasukpunga tusaqtittijariaksaq maligaliuqtiujunik maannaruluk saqqiiniarama kingulliqpaamik unikkaangannik uummaqquti akingita qimirrujauninginnut katimajinginnit, ilaqarlugu sivulliqpaamik unikkaangujuq, titiralauqtakka katimajinginut tilijaujjutigilauqtannik qulli uummaqqutilirijikkut kuapurisakkunginnut, malillugu uumaqqutiit akinginnut qimirrujauningita katimajingita maligangannut.@----@ I am pleased to inform the members that I will shortly be tabling the final report of the Utility Rates Review Council, along with the initial report, my correspondence with the council and my resulting instructions to the Qulliq Energy Corporation, under the Utility Rates Review Council Act.
20050228:: sivullirmik, maannaujuq qujannamiirumajakka uumaqquti akinginnut qimirunirmut katimajiujut aksuruttialaurmata angirsimaniqattiaqtutillu kikkutuinnarnik naalanniqaqtillugit, nuatautillugit akigiqujaujut amma uqaujjigiarniriqattalauqtangit.@----@ First, I would like to take this opportunity to thank the Utility Rates Review Council members for their hard work and dedication during the public hearing process, the generation of rate recommendations and for the advice that they provided.
20050228:: qujannamiirumammijakka amisut nunavummiutaujut unikkaariaqtuqattalauqtut ikajuqtuiqattalauqtut, piluaqtumik tamakkua piliriviqaqtut tamaksumunga ilauniqalauqtut.@----@ I would also like to thank the many Nunavutmiut for their presentations and advocacy, in particular members of the business community who took part in this process.
20050228:: ilagijaujut uummaqqutinut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut atuinnautittisimammata atangiijumik uqaqatiginnirmik ammalu qaujisaqtauninginnut tamakkua uummaqqutinut akigiqujaujut saanginnitillugit.@----@ The members of the Utility Rates Review Council have provided a comprehensive discussion and analysis of the General Rate Application in front of them.
20050228:: tamakkua ilangit uqausirijumajakka ilagimmagit taakkua unikkaangujut atuinnautitaujut.@----@ The items that I am about to highlight form a small part of the total report provided.
20050228:: uumaqqutilirinirmut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut uqarsimammata qullikkut uummaqqutilirijikkut kuapurisakkungit pitaqariaqarmata $69.6 milianik aulaniqattiarniaqpata 2004-05.@----@ The Utility Rates Review Council says that Qulliq Energy Corporation needs $69.6 million to operate effectively in 2004-05.
20050228:: kisianili, uummaqqutilirinirmut akinginnut qimirrunirmut katimajiujut qaujimattiaqput akingit asijjiqtauniaqpata malillutik kiinaujaliangujariaqarniaqtunik aksururnasituinnariaqarmat nunavummi kiinaujaqarninginnut.@----@ However, the Utility Rates Review Council recognizes that changing rates to accommodate that level of increased revenue could cause a jolt to the Nunavut economy.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Utility Rates Review Council takes the position Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 834@----@ 835
20050228:: akitturiarutaujumik tikillugu $64.5 milian qullirmut uumaqqutinut kuapurisakkunnut 2005-06, tamanna asijjiriarutaujuq ilaliujjaujunnaqtuq kiinaujaliurutauvaktunut.@----@ that by recommending a 15 percent revenue increase to $64.5 million for Qulliq Energy Corporation in 2005-06, this change can be integrated into our economic system.
20050228:: unuqsigiarniujuq qattiinauniqsaujuq uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajikkut atuqulauqtanganik qulliq uummaqqutinut kuapuriisankut pijariaqattanganik kiinaujatigut makitagunnaqullugit qanittukkut, kisianili taanna atuliqujijjutiujuq naammagijunnaqtara, ikajuqtuinirijanga naammagigakkut uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingika.@----@ The increase falls short of what the Utility Rates Review Council recommends Qulliq Energy Corporation requires it to be financially independent in the short term, but it is the recommendation that I am prepared to accept, as I accept the supporting logic of the Utility Rates Review Council.
20050228:: kajusigunnarniarluni 15-pusan unuqsigiarninga kiinaujaqutinut, iluunatik nunavummi nunaqattiujunut ammalu kiinaujaliurasuaqtinut akingit unuqsigiarniaqtut.@----@ In order to achieve the 15 percent increase in revenue, all Nunavut residential and commercial rates will increase.
20050228:: aaqqiktausimajuq kiinaujaqturutinga uvvaluunniit akiliqtauqattaniaqtuq illuqattiujunut ammalu akiliijjutilluatauniaqtuq namminiqattinut surrajjaangittuq.@----@ The fixed cost or service charges for residential customers and the base charge for commercial customers will remain unchanged.
20050228:: taakkuali unuqsigiarutiujut sivulliqpaanguniaqtut akingit asijjiqtaujut arraaguit 8-ngujuni nunavummiunut.@----@ These modest increases will be the first rate changes in eight years for Nunavutmiut.
20050228:: akinga illuqattiujunut nalunaiqtausimammat tamakkiinnut akigijaujuunnut ammalu ikajuusianut, angajuqqaa aglukkaq nalunaiqsiniaqtuq iliksinnut katisimajunik aktuininginnik asijjirutaujut illuqaqtiujunut.@----@ As the cost to residential customer is dictated by both rates and subsidies, Minister Aglukkaq will explain to you the combined impacts of these changes on residential customers.
20050228:: uqaqtittiiilagiarutit namminiqutiqattiit unuqsigiaqviuniaqtut tikiutisimajumik 16.5 punanmik taqqitamaat qaumaqqutinginnut akilirialinnik.@----@ Mr. Speaker, commercial customers will experience an increase of up to 16.5 percent on their monthly power bills.
20050228:: qaumanut akilirialiit tamakkunua angirraqattiujunut illulirijikkut illuqutinginniittunut surrajjaangittut tamaanii 6-sisan siqinngujaujakkut arraaguuniaqtumi.@----@ Electricity costs for residential customers in social housing units will remain at 6 cents per kWh for the next year.
20050228:: nutaat akingit atulirniaqtut ipuru 1, 2005-mi.@----@ The new rates are effective April 1, 2005.
20050228:: iluunata qaujimajuinnaugatta, akinga kiniqtuup unuqsigiaqsimalirmat ammalu quttiinattiaqtuni akuniruluuliqtuq.@----@ Mr. Speaker, as everyone is aware, the price of crude oil has increased and remained high for some time.
20050228:: qulliq uummaqqutilirijikkut atuqattaqtut uqsualummik qaumaqqutinut.@----@ Qulliq Energy uses diesel fuel to generate power.
20050228:: akingit aktuiniqalaungittuq nutaanik kiinaujaqturutinginnik nunarjuarmi uqsualuup niurrutauninganut.@----@ Its rates did not reflect the new costs on the world oil market.
20050228:: uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit isumassaqsiurutiqaqsimajut ammalu atuliqujijjutiqaqsimallutik uqsualummut anngutigiarutaukainnaqtumik atuqtaugunnaqtuq sivunittinni asijjiniqtaqappat uqsualuup akinginnut.@----@ The Utility Rates Review Council has taken this into consideration and has recommended a fuel rate rider which could be used in the event of future changes to fuel costs.
20050228:: qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut nutaanik qaumaqqutinut aulautiqavviliuriaqarniaqtut, pilirijjutinik ammalu sanagiarutinik.@----@ The Qulliq Energy Corporation will need to invest in new power plants, equipment and renovations.
20050228:: siammaqtitaunasugiaqarmijut taakkua kiinaujaqturutigit piliriaksaijut anginiqsanut amisuuniqattunut, suurlu piqaratta iqalunni.@----@ It is one thing to spread the cost of these projects over a larger population base, such as we have in Iqaluit.
20050228:: asigittiarmarittangattauq mikijuutauniqsanik nunalinni.@----@ It is quite another to do so in a smaller community.
20050228:: tamanna pitjutigillugu, uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit apirisimajut qulliq uummaqutinut kuapuriisankunnit aaqqiksiqujillutik ammalu utirlutik taimailluatittinirmut akitturiarutaujumut tuksirautimi turaanganiaqtuq akuniuniqsamut akitujuutinut kiinaujaqturut atjigiinginninginnut tamakkunani nunavummi nunaqattiujunut.@----@ Consequently, the Utility Rates Review Council has asked the Qulliq Energy Corporation to develop and return with an equalization rider proposal to address the longer-term capital cost disparities between Nunavut communities.
20050228:: apirisimajunga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut katimajinginnik taimannaiqujillunga ammalu utiqtitauluni tuksirautinga uvannut 90 ulluit tungaani.@----@ I have asked the Qulliq Energy Corporation Board to do this and return their proposal to me within 90 days.
20050228:: uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit pitaqattittivammata tungiliriinik unikkaaliangugunnaqtunik ammalu qaujisarutiminirnik atuqtaugunnaqtunik akikkanningita qimirrujauninginnut.@----@ The Utility Rates Review Council provides an extensive series of possible reports and analysis which could lead to further rate reviews.
20050228:: qujalivungali saqqitauqujauninganik asikkanningit tukisiumajjutit, kisianili qaujimallunga akingit tamakkua atangiijut qimirruniujunut.@----@ I appreciate the desire to have this additional information, but I also know the costs of such extensive reviews.
20050228:: apirisimajunga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik tuksirallutik immikkut akigijaujunik unikkaanut.@----@ I have asked the Qulliq Energy Corporation board to solicit an independent costing of these reports.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 835@----@ 836
20050228:: takugunnaraluaqtillugu pimmariujunik asijjirutinik ammalu aaqqigiarutinik taqqiulauqtuni qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginni uummaqqutinut akinginnut qimirrujiit katimajingit uluriagijaqapput kuapuriisankunnit ammalu tukisiumajjuti saqqilauqtanga piliriniqattillugit.@----@ While I can see significant changes and improvements in these last months at the Qulliq Energy Corporation, the Utility Rates Review Council is critical of the corporation and the information it provided during the process.
20050228:: ilitaqsijunga sanngiinninginnik tamakkunani, kisianili takummijunga sanngininganik ammalu pijunnarninganik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut piruppallianinganik tamakkutiguuna pivallianikkut.@----@ I acknowledge these weaknesses in the materials, but I can see the strength and capacity of Qulliq Energy Corporation growing through this process.
20050228:: uqaqti, taanna piliriniujuq qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik sanngaqtirivaallitittisimajuq kiinaujaliriningitigut ammalu sanngaqtirivaalliqsimalluni kuapuriisankut aaqqiumatittijunnarninginnik uummaqqutiqattitinirmik akikinniqpaakkut.@----@ Mr. Speaker, this process has moved Qulliq Energy Corporation to strengthen its financial structures and enhance the corporation’s ability to maintain a reliable power generation system at the lowest possible price.
20050228:: nunavut gavamakkut kiujjutinga nalunaiqsijuq angiqsimanittinnik kamagijaqarluta nunavut uummaqqutigijariaqattanginnik ullumiujuq ammalu sivunittinnut.@----@ The Government of Nunavut’s response demonstrates our commitment to manage Nunavut’s energy needs today and into the future.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050228:: angajuqqaap uqausinga 051 - 2(2): uumajunniaqtinut ilinniarniq angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): uqaqti, alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq nutaamik ilinniarniuniaqtumik pilirivittigut ikajuqtuiniaqtunik unuqsitittivaallirluni inunnik iqqanaijaqpattunik.@----@ Minister’s Statement 051 - 2(2): Field Officer Trainee Program Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Mr. Speaker, I am pleased to announce a new training initiative in my department that will directly support increased Inuit employment.
20050228:: aaqqiksirataaratta pingasunik iqqanajaqtilattaangunikkut uumajunniaqtimut ilinniarniaqtunik iqqanaijaanik, atausirmik atunik avittuqsimajuni.@----@ We have just established three full-time wildlife officer trainee positions, one in each region.
20050228:: (tusaajikkut isulippuq) pijariatujuusuungummat nanisigasuaqtuni pijunnallarittumik iqqanaijaqtuksamik iqqanaijaanut.@----@ (interpretation ends) It is often a challenge finding qualified candidates for positions.
20050228:: taimali, ilakkanniriluniuk ikajuqtuinirmut ilinniarvijjuakkut ammalu kinguniagut ilinniarvijjuakkut ilinniarnirmut, aaqqiksinasuaqtugut taakkuninga iqqanaijaqsinnaat ilinniarniuniaqtuni tiliurikkannirumalluta inuusuktuqutittinnik uumajunniaqtiunirmut piqatauqullugit.@----@ So, in addition to supporting secondary and post-secondary education, we are establishing these on-the-job training positions to further encourage young Inuit to enter the wildlife management field.
20050228:: tamakkutiguuna katinngajutigut iqqanaijaaq ilinniarnikkut, ilinniarrutiksatigut ammalu piliriqatiqarlutik pilirijunnatiaqtunik iqqanaijaqtinik, taakkua ilinniaqtuit nunami ammalu pilirinikkut pijunnaqsigiaqarniaqtut iqqanaiqtiugunnarlutik uumajulirinirmut.@----@ Through a combination of on-the-job training, formal courses and working with other experienced staff, these trainees will acquire the land and technical skills to fulfill the jobs of a wildlife officer.
20050228:: pianiktauppat pingasunik arraagunik ilinniarniq, ilitarijausimalirrajaqtuq taakkuu iqqanaijaqtilattaangulirlutik.@----@ At the completion of a three year program, they will be fully qualified for the full time permanent positions.
20050228:: taakkualu iqqanaijaangujut innuktauttautigilutik.@----@ These positions are being staffed immediately.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaap uqausinga 052 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut pivaalitittivut@----@ Minister’s Statement 052 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Enhances
20050228:: kiuttaqattarunnarnirmik angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Accountability Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqausiqarumallunga ilanganik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut aaqqigiaqsinirijanganik kiuttaqattarunnanirmut.@----@ I would like to talk about some of the Qulliq Energy Corporation’s enhancements to accountability.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am pleased to inform the Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 836@----@ 837
20050228:: katimajinginnik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut pivalliattiarrasuarmata sanngaqtirivallianirmik aulattijikkut aaqqiksimaninginnik ammalu kikkutuinnarnut kiuttaqattarunnarningitigut.@----@ members that Qulliq Energy Corporation is taking several proactive steps to strengthen management structures and public accountability.
20050228:: katimajiit amisukallannik nunavummiutaujunik pilirijunnatiaqtunik pilirijiqammat ammalu aulattijinik.@----@ The board has a number of Nunavutmiut with strong experience in business and management.
20050228:: qulangilanga mista.@----@ I have no doubt that Mr. Clark’s appointment will compliment the board’s experience with his accounting background.
20050228:: uqaqti quviagijaqarumallungalu qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankungita katimajinginnik tikkuaqsininginnut sisilia uatmit angajuqqaanguniaqtuq piliriviit iluani tammaqsimajuqsiunirmut taikani qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginni.@----@ Mr. Speaker, I would also like to congratulate Qulliq Energy Corporation board of directors on the appointment of Cecilia White as manager of internal audits at Qulliq Energy Corporation.
20050228:: qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisan pijariakillutiriniqsaujut pijittiqattaqtaminut qimirruningitigut qaumanut akilirialimminik.@----@ Qulliq Energy Corporation is making it easier for consumers to review their power bills.
20050228:: sanajauliqqiksimajuq, tamakkiinnik uqausiqattukkut taqqitamaat akilirialiit saqqitauniaqtut ipurumi 2005.@----@ A re-designed, bilingual monthly bill will be introduced in April 2005.
20050228:: ammatauq suli qallunaatitut inuktitullu titiraqsimaninga sivuniani, uiviititut pitaqarniarmijuq ammalu inuinnaqtun atuaqsijjutinik tunuani.@----@ In addition to English and Inuktitut text on the front, there will be French and Innuinaqtun guides on the reverse.
20050228:: atuqtauliqtillugu, uqattittijii akilirialinnit pitaqaqattarniarsijuq tunnganarniqsamik, uqalimaagganangittumik ammalu piqasiujjingittumik sananiruluujarmut titiraqsimajunik.@----@ The end result, Mr. Speaker, will be a standard bill that is consumer friendly, easier to read and does not include technical jargon.
20050228:: gavamaulluta, piliriaqainnaniaqtugut piruppalliatittinirmik uummaqqutinut kuapuriisamik aulattigunnaqtumik uummaqqutigijariaqattatinnik tukisinattiatukkut ammalu kiinaujaliriniqut kajusiinnarunnatukkut.@----@ As a government, we will remain committed to building an energy corporation that can manage our energy needs in a transparent and financially sustainable manner.
20050228:: gavamakkut katimajiralaarikainnaqtangit qaujisarutiqalaurmata tamatuminga akaunaarnirijanganik aulaaqtauningata gavamakkut uqsualulirijinginnik taakkununga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganut, aulaaqtauniqarlutik ipuru 2005-mi.@----@ The government’s standing committee made some observations regarding the timing of the transfer of the government’s petroleum products division to the Qulliq Energy Corporation, with a transfer date of April 2005.
20050228:: uqaqti, isumagiarutiqaqsimajugut katimajiukainnaqtut atuliqujijjutigijanginnik, pitaqariaqarninga qaujimanasuarnirmik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut kiinaujatigut ajunnginninginnik ammalu kiinaujanik tunijausimalutik maannaujuq GRA -mut.@----@ Mr. Speaker, we’ve taken into account the standing committee’s recommendation, the need to ensure that Qulliq Energy Corporation is financially viable and the resources being allocated to the current GRA process.
20050228:: isumasimavungali aaqqiksimanirmut asijjirutiujut piqasiujjijut iqqanaijaqtinik ammalu piqutigijanik kuapuriisankunnik kamagijaujariaqattiaqtut ammalu tunngaviqallutik aulattittiarunnarninginnik.@----@ I have concluded that any structural changes involving employees and assets must have the corporation’s complete attention and must be based on a solid record of effective management.
20050228:: taakkuali pitjutigillugit atuliqujijjutiujut ammalu qimirruniq, aulaaqtauninga uqsualuliriniup kinguvariaqtausimajuq taikunga ipuru 2006-mut.@----@ As a result of these recommendations and the review, the transfer of PPD has been deferred until April 2006.
20050228:: taimali, tamakkuninga niriunniqattilluta, ullumiujuq, vivvuali 28, taakkua uummaqqutinut akinginnut qimirrujiit katimajingita kingulliqpaami unikkaanga kuapuriisankut GRA-nganut saqqitauniaqtut ammalu tunijaulutik maligaliuqvimmut, piqasiujjauluni tusaqtauninga nutaap uummaqqutinut akingit uqausirirataaqtavut.@----@ Finally, with much anticipation, today, February 28th, the Utility Rates Review Council’s final report on the corporation’s GRA will be released and tabled in the legislature, along with the announcement of the new electricity rates which we just proceeded to do.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 837@----@ 838
20050228:: uqaqti, qulangitiaqtugut taakkua asijjirutiujut nalunaiqsimmata gavamakkut pilirijumasimaninganik sanngaqtirinirmut kiinaujalirininganut, ammatauq kuapuriisankut aaqqiumatittigunnarninganut tuvaattiuvammik uummaqqutiqattittinirmik aulattijumik nunavut uummaqqutiqariaqarninganik ullumi ammalu sivunittinnut.@----@ Mr. Speaker, we are confident that these changes demonstrate the government’s commitment to strengthening the financial structure, as well as the corporation’s ability to maintain a reliable power generation system that manages Nunavut’s energy needs today and in the future.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: angajuqqaat unikkaangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050228:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050228:: angajuqqaap uqausinga 053 - 2(2): 2004-mi nunavummi uqalimaarnirmut/titirarnirmut saalaqausiaq angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 053 – 2(2): 2004 Nunavut Literacy Prize Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: angajuqqaangullunga iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktunut, alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq saqqitauninganik taimanit, uqalimaagaq titiraqsimajuq marruunnik saalaqarutausimajuunnik 2004-mi nunavummi uqalimaaniq/titirarnirmut saalaqaqsimajut.@----@ As Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth, it is my pleasure to announce the release of Taimanit, a book featuring the two winning entries from the 2004 Nunavut Literacy Prize.
20050228:: nunavummi uqalimaanirmut/titirarnirmut saalaqaut pinasuaqtaulaurmat tiliurijjutaunnasuaqtuni titirarnirmik ammalu uqalimaagaliurnirmik nutaanik innarnut inuktitut.@----@ The Nunavut Literacy Prize is an initiative to encourage the writing and publishing of new literature for adults in Inuktitut.
20050228:: 2004-mi mauti aaluluu ikpiarjummiutaujuq saalaqalauqtuq sivulliqpaanganik titiraqsimajanganut inuusirijatta miksaanut.@----@ In 2004, Morty Alooloo of Arctic Bay won the first place for her essay on changes to our way of life.
20050228:: paal isakiaq arviamiutaq tuglianik saalaqalauqtuq, angunasugiaqsimaniup miksaanut nunami.@----@ Paul Issakiark of Arviat won second prize for a story about a hunting trip out on the land.
20050228:: tamakkiik titiraqsimajuuk tunisilauqtuuk piullarituunnik ammalu ippinaqtiatuunnik titiraqsimajuunnik.@----@ Both authors submitted beautiful and moving pieces of writing.
20050228:: piqqusilirijikkut, uqausiliriniq, innatuqait amma makkuttulirijikkut piliriqatiqaqsimajut nunavummi uqamaanirmu katimajinginni saqqitittiluti tamarmi saalaksaqtuminiinni.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth has worked with the Nunavut Literacy Council to produce an illustrated book with the two winning pieces.
20050228:: uqaqtii, 2005-mi nunavummi uqalimaanirmu pijjusiaq, qaujisaqtiujut nirualauqtut pingasuni piulaangujuni, saalaqaqsimajuni taisijuqalaungittuq.@----@ Mr. Speaker, as for the 2005 Nunavut Literacy Prize, a panel of judges selected the top three best stories, but no winners have yet been announced.
20050228:: taakkua unikkaat saqqittitauniartut pivalliajuni maatsimi, titiraqtumini atingi pitaqangilluti amma nunavummiut ilauqujauniaqtut niruarnirmi marruuni salaksaniaqtuni tamaunga arraagumu.@----@ These stories will be published in the newspapers in March, without the authors’ names, and Nunavutmiut will be invited to participate in choosing the two winning entries for this year.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050228:: aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050228:: angajuqqaap uqausinga 054 - 2(2): uumaqqutinu ijuusiat asijjiqtut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 054 – 2(2): Electricity Subsidy Changes Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: quviappunga katiqatigijunnarakkit katimajiuqatikka amma angajuqqaa uumaqqutilirinirmu tukisigiarviksani uumaqqutinu ikajuusiani asijjiqtani.@----@ I am pleased to join my colleague, the Minister of Energy to provide members with information about electricity subsidy changes.
20050228:: uqausiqaqtillunga kiinauja&a atuqtuksani tallimirmi, pitaqaqtinnialaurakkit ilagijaujut nalunaijaqsimajuni atturniriniaqtangi unikkangit uumaqqutilirinirmu akinginni qimirujiit gavamakkunni, piqasiutilluti ikajuusiat ataaniittut nunavummi uumaqqutilirinirmu ikajuusiat piliriat, amma maanna taimainniusajunga.@----@ In my budget address last Friday, I made a commitment to provide members with details about the effects of the report of the Utility Rates Review Council will have on the government, including subsidies to the consumer under the Nunavut Electricity Subsidy Program, and that is what I am now doing.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 838@----@ 839
20050228:: nunavut gavamakkungi asijjiisimammata ikajuusianguvattuni pigiarniqalaaqtut ipuru 1, 2005-miatauqtikuurluti nutaaq uumaqqutinu akilirialiit aaqqiksimaninga.@----@ The Government of Nunavut has made changes to the subsidy program that will come into effect April 1, 2005, the same time as the new electricity rate structures come into effect.
20050228:: atinga piliriaq asijjiqtaujuq nunavummi aammaqqutinu ikajuusiat piliriaq uvvaluunniit naripu&.@----@ The name of the program has been changed to the Nunavut Electricity Subsidy Program or NESP.
20050228:: akiliqtauqattasuuq $18%mi taqqitamaat illuq atausiq naaluni ikajuusianguqattaniartuq aturluti naripu&- mi.@----@ The basic monthly charge of $18 per household will be fully subsidized through the NESP.
20050228:: ikajuusiamu aaqqiktausimajuq 18.4sansimi ikaraqatausiq, 3.18san ikaraq atausiq angilligiaqtuq maannaujumi ikajuusiangu tuni.@----@ The subsidized rate will be 18.4 cents per kilowatt-hour, 3.18 cents per kilowatt-hour increase from the current subsidized rate.
20050228:: nutaaq ikajuusianu akinga ajjigivau 50-pusan nutaangujuq iqalunni uumaqqutinu akinginni angirarijaujunu.@----@ The new subsidized rate equals 50 percent of the new Iqaluit electricity rate for residential customers.
20050228:: maannaujumi ikajuusianu akinga 15.22san ikaraq atausirmu atulauqtut sialunaimi aamaqqutinu akinginni angirarijaujunu avilauqtinnagi.@----@ The current subsidized rate of 15.22 cents per kilowatt-hour was based upon the Yellowknife electricity rates from residential customers at the time of division.
20050228:: jialunaimi akinga asijjiqtaulauqtuq 18.19san ikaraq atausiq 2003-mi.@----@ The Yellowknife rate was changed to 18.19 cents per kilowatt-hour in 2003.
20050228:: anginirijanga uumaqqutinu ikajuusiat tatkitamaat angirarijaujunu pitaqarialiit ipurumi sitipirimu akiliriaqarpatpattunu 700 iqarait.@----@ The amount of electrical energy subsidized each month for basic household needs during the April to September billing cycles will be 700 kilowatt-hours.
20050228:: angininga ikajusiangavattunu taqqitamaat attuuvami maatsimu angilligiarniaqtuq 700 iqarani 1000 iqaranu ukiukut uumaqqutini atuqattaniqsauninginnu.@----@ The amount of electrical energy subsidized each month from October to March billing cycles will be increased from 700 kilowatt-hours to 1000 kilowatt-hours to address the higher electricity consumption in the winter months.
20050228:: >>pattatuqtut atuqtuti tisipiri 2004-mi uummaqqutituqattarninginnu, taanna asijjirniujuq pivaallitittiniartuq 40- pusanpalummi katittugi angirarijaujunu aammaqqutituqattartunu nunavummi pijunnaqtitaujut ikajuusianu piliriami.@----@ >>Applause Based on December 2004 consumption data, this change would benefit almost 40 percent of the total residential customers in the territory who qualify under the subsidy program.
20050228:: ikajuqniqaluanguaniartuq aammaqqutituqattaqtunu nunalinni akitulaangujuni.@----@ This will be particularly beneficial to customers in the communities with the highest electrical rates.
20050228:: akigijangi uumaqqutituqattaqtut atuni ikarami akunninginni 700 amma 1000ikarani ukiangutillugu mikilligianiartuq 13.18sami iqalunni 55.09samu ikaraq atuusiq kimmirummi.@----@ Cost for electricity consumption of each kilowatt-hour between 700 and 1000 kilowatt- hours during the winter months will decrease from 13.18 cents in Iqaluit to 55.09 cents each kilowatt-hour in Kimmirut.
20050228:: atungiluarnirijangi ajjigiijaangittut, aturluti nunaliujuup uummaqqutinu akinginni.@----@ The actual savings will vary, depending on the community electricity rate.
20050228:: pilirivviliit kiinaujaliurniqaqtut $2,000,000 uvvaluunniit ataa&a pijunnarmijut ikajuusiani piliriani.@----@ Commercial businesses with annual revenues of $2,000,000 or less can also receive a subsidy under the program.
20050228:: pijunnaqtut namminirijaujut utirviujunnaqtut tavvangat piliriami, aturluti ikajuqtaunirmu sivalliqpaangani ikarait 1000 taqqitamaat.@----@ Qualified businesses can receive a rebate from the program, based on subsidizing in the first 1000 kilowatt of electrical consumption per month.
20050228:: atuqtuksaujut nunavummi aamaqqutinu ikajuusiani piliriaq angilligiariaqarniaqtuq $1,400,000-&a arraagutamaat kiinaujalirinirmu arraagumi 2005-06 angilligiarninginnu piliriamu amma attuqtauninga uumaqqutinu akinginnu quvariarninganu.@----@ The budget for the Nunavut Electricity Subsidy Program will likely have to be increased by $1,400,000 annually starting in fiscal year 2005-06 to cover the costs of enhancements to the program and the impact of the electricity rate increases.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 839@----@ 840
20050228:: pitaqakkanirniqpat asikkanninginnik kiinaujatigut ikajuqtaujarialinnut kuapuriisankunnit tamaani arraagumi qaujisaqtaugajaqtut nunavut gavamakkunnit, nalunaiqsimattiatukkut qaujisaqtaulauqtillugit kiinaujaqutingita ammalu kiinaujaqariaqarninginnut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisangit.@----@ Any need for additional financial assistance by the corporation this year will be determined by the Government of Nunavut, after detailed analysis of the revenue base and revenue requirements of the Qulliq Energy Corporation.
20050228:: pitaqattuq $15 miliannik niriunangitukkut kiinaujaqturutiani 2005/2006 kiinaujaqturutinut gavamakkut akinginnut ammalu ikajuutingita asijjirutinginnut, uvvaluunniit asingit kiinaujalirinikkut ikajuqtauniujunut gavamakkunnit pigiaqatuinnariaqattanganik.@----@ There is a $15 million contingency in the fiscal framework for the 2005/2006 for the cost to government of rate and subsidy changes, or any further financial support from government that QEC may require.
20050228:: nunavut gavamakkut qaujimattiarrialiit sapujjisimanittinnik qulliq uummaqqutilirinirmut kuapuriisankut uummaqqutiqattittilutik attiniqpaakkut akigijunnaqtangatigut.@----@ The Government of Nunavut must make sure that we have a secure Qulliq Energy Corporation that generates electricity at the lowest possible rates.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050228:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 110 - 2(2): sanikiluarmi gaasaliinga kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu uqarumallunga alianaigusuttunga utirunnarrama maligaliuqvimmut.@----@ Member’s Statement 110 – 2(2): Gasoline Supply in Sanikiluaq Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and I would also like to say that I am pleased to be back in the house.
20050228:: mamiappunga kinguvasigalaakkama pilirianginnut maligaliuqvimmi kisianili maannaujuq isumaaluutigijannik uqausiqarumallunga nunatta miksaanut tamatumunga gaasaliinganut sanikiluarmi.@----@ I am sorry I am a little bit behind in the business of the house but this time around I would like to express my concerns of my community with respect to the gasoline supply in Sanikiluaq.
20050228:: uqattittijii, amisut nunaqattiujut uvannuuqsimalirmata tamaani ukiumi akaungiliurutiqaqattarnirminut qamutaujangitigut.@----@ Mr. Speaker, a number of residents have approached me this winter about the frequent problems that they had experienced with the snowmobiles.
20050228:: uqaqti, tusaqattatakka isumaaluutigijaumata uqausiusimajuttauq nunattinnimiutaujunut.@----@ Mr. Speaker, what I am hearing sounds like the concerns that had been raised by the members in our communities.
20050228:: kasuttautinnguat suraqattaniqsaujuujaarmata ammalu amisut qamutaujaqattut asinginnik ajulirutiqappattutik.@----@ Spark plugs are failing much more than usual and many owners are having other difficulties.
20050228:: uqaqti, sanikiluaq piqqusituqattigut nunaliummat ammalu niruaqtigisimajakka tatiqattiaqtutik piujumik gaasaliimik ammalu nalungilanga nunattinni taimaittutuungimmat akaungiliurutiqattuniktauq tamakkuninga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, Sanikiluaq is a traditional community and my constituents are dependent on a reliable supply of gasoline and I’m sure that my community is not the only community that is experiencing those kinds of problems that I’m talking about.
20050228:: uqaqti, isumaaluutiqarama gaasiqattitaukkanirniqput akaungiliurutiqammata ammalu qanuiliuriaqaratta.@----@ Mr. Speaker, I am concerned that this re-supply has problems and we need to take action.
20050228:: apiqqutiqakkanirniaqtunga naammaliqpat.@----@ I will be posing questions at the appropriate time.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk, ammalu tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk, and welcome back to the house.
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050228:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050228:: (tusaaji isulippuq) inuit kivallirmi nilliagutiqaqsimammata nalunaiqsiningitigut akaungiliurutiujunik tamatumunga gaasaliimut nunagijattinnik piluaqtumik taqqiulauqtuni pingasuni ukiungutillugu.@----@ (interpretation) People throughout the Kivalliq have been vocal in identifying problems associated with the gasoline supply in our communities, especially so in the last three months through the winter periods.
20050228:: arviani, amisut angunasuktiit ajuliqsimajut tamaani ukiumi angunasugiaksaq piluaqtualummik pitjutiqattutik kappiasuliuqqajut gaasaliimik.@----@ In Arviat, many hunters and trappers felt unable this winter to harvest as extensively as usual because of fears of the gasoline supply.
20050228:: tamakkuangilaaq, angunasuktiit aktuqtauluaqsimasuungummata iqqanaijangittuit.@----@ Usually, the ones affected are the hunters who are unemployed.
20050228:: maannaujurli, tuktuit ingirraniqattillugit aqqutingigut ungasittummarialuusimammata nunalinnit.@----@ Meanwhile, the caribou migratory route has been very far from our community.
20050228:: tamanna kiinaujaliurutissatuuqattarmat inunnut arviarmiunut attatigijaulluni.@----@ That is the only source of income that the people of Arviat depend on.
20050228:: ilangit nattiqsiuriallaavattuugaluat.@----@ A little bit of seal hunting out on the sea.
20050228:: uqaqtii, angiqtaukainnarumavunga kajusigumallunga uqausirijarnit.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): suli 20 sakaqaqputit kajusijumaguvit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): You have another 20 seconds to go if you want, Mr. Alagalak.
20050228:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: taimaak kisianiuqattarmat attatiqaqtuta gavamakkunnit tamakkununga gaasitaarnirmut.@----@ We have no choice but to rely on the government when it comes to such things as the gasoline supply.
20050228:: uppiriqattarattigu gavamakkut pitaqaqtittiniarninginnit naammattunik gaasaliinik, attarnanngittunit ammalu naammattunik atuqtauniaqtunik silattinnut asijjiqtaqtummariujumit.@----@ We trust the government to ensure that the supply is adequate, safe and appropriate for use in our harsh environment.
20050228:: taimaak kisiani asiaguurviqanngittiaratta attatiqaqtuta kisiani gavamakkunnit, piluaqtumit angunasuttinut ammalu mikigiarasuaqtinut.@----@ We have absolutely no other choice but to be totally reliant on the government, especially it seems so on the hunters and the trappers.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): uqallavvissait isulimmat.@----@ Speaker (interpretation): You have run out of time.
20050228:: naalummassimmat 2minis avvangalu.@----@ You have used up your two and a half minutes.
20050228:: alaralak (tusaajikkut): uqaqtii, apirigiiqqaugama angiqtaujumallunga kajusijumallunga uqausissarnut.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Mr. Speaker, I had already asked to receive unanimous consent to conclude my statement.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): kajusituinnarunnaqputit.@----@ Speaker (interpretation): So you can just proceed.
20050228:: alaralak (tusaajikkut): angiqtaukainnarumavunga kajusigumallunga uqausirijarnit.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I would like to receive unanimous consent to conclude my statements.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): katimajiit 2-minissinik avvanganillu pivissaqaqtitauvammata uqallatillugit ammalu angiqtaugiaqaqtutit akuniukkannirumaguvit.@----@ Speaker (interpretation): A member is given two and a half minutes and you have to receive unanimous consent to get an extension.
20050228:: kajusijumallutit angiqtaujumaviit uqausissarnut?@----@ Do you want unanimous consent to conclude your statement?
20050228:: katimajiit angiqtut.@----@ The members agreed.
20050228:: anginngittut.@----@ Are there any nays.
20050228:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20050228:: alaralak kajusijunnaqputit.@----@ Mr. Alagalak, go ahead.
20050228:: uqaqqaugamailaak uattiaru uppirigiaqarattigu gavamakkut attananngittumit gaasiqattiaraluarmangaata angunasugiarniarluta ammalu mikigijjirniarutta.@----@ As I was saying earlier, we have to trust the government to make sure that we have a safe supply of gasoline to go hunting and trapping.
20050228:: uqaqtii, suujuqsaqsimagama tamaani iqalunni amisuummata nunasiutiit, nunasiutiqpait ammalu nunasiutikutaanguniqsait.@----@ Mr. Speaker, I noticed here in Iqaluit that there are many cars, trucks and large SUV’s.
20050228:: nunaliralaanguniqsanit, nunalimmiut attatiqarniqsaummata sikituunit ammalu pisuutinik, mikiniqsanik aulautiqaqtunik anginiqsaujunit piuniqsaujunillu nunasiutiqaqtutik tamaani ingirraqattaqtut.@----@ In the smaller communities, residents rely more on snow machines and ATV’s, which have much smaller engines than the large and luxurious vehicles that people here drive around in.
20050228:: qaujimagattigut kikkuummangaata taikkua inuit ammalu apirijumatuinnaqtuga gavamakkunnit immaqa isumassaqsiurunnarmangaata akiliinirmit akiliqsuqtangita ilanginnit.@----@ We know who these people are and I would also like to ask the government to possibly think about subsidizing their costs.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050228:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20050228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 112 - 2(2): nalliuniqsiuttiaqujiniq angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 112 – 2(2): Birthday Wish Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ullumi nangiqsivunga nalliuniqsiuttiaqujillunga niruaqtigisimajannik.@----@ I rise today to wish a happy birthday to one of my constituents.
20050228:: arraaguqaliqtuq 75-nit ammalu tusaajigijatta naimiup anaananga, aittainnaq miali qilavvaq nalliuniqsiuttiaquvara.@----@ She is now 75 years old and one of our interpreters Naimee’s mother, my very Aitainnaq Mary Kilabuk to wish her a happy birthday.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050228:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 113 - 2(2): Haamlakkut qulluqtuumi pinasuarninga ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 113 – 2(2): Hamlet of Kugluktuk Efforts Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga piliriarijanganik Haamlakkut qulluqtuumi nungutittivaallirasuaqtutik nunaliit akiliksanganik.@----@ I rise today to recognize the work that has been done by the Hamlet of Kugluktuk to reduce the municipal deficit.
20050228:: maligaliuqtit iqqaumaniaqtut tainna paal uai ilijaulaurmat nunaliit kamajigiluniuk Haamlakkunginnut julaingutillugu 2004-mi.@----@ Members will recall that Paul Way was appointed to, as municipal supervisor for the hamlet in July 2004.
20050228:: 7-paujuni taqqini taimannganik ilijaulauqtillugu, Haamlakkut nungutittivaalliqsimavut akiliksaminik imannanik $400,000.@----@ In the seven months since his appointment, the hamlet has reduced its deficit by at least $400,000.
20050228:: tamanna tukiqappuq atausiup pingajua akiliksaup nungutitausimaliqtuq.@----@ This means one-third of the deficit has been eliminated.
20050228:: taimaittariaqalauqtut Haamlakkut akiliksaqarninganut ilainnangatigut pijauqattaqtuni pitjutiqattutik nunaliit annikittuajjukviksangata natinganut.@----@ It must be done that the hamlet’s debt situation is received in part because of the completion of the community’s arena floor.
20050228:: pimmariummalli ilitaqsiluni tamakkua Haamlakkut nunavummi ilagijautuinnarmata piliriaksanut.@----@ It is important to recognize that hamlets across the territories is just one project.
20050228:: atausikuluk angijumik nuqqangagutiuqattaqtuq angijualummik aktuiniqarunnaqtuq iluunangitigut Haamlakkut aulatangitigut.@----@ Just one major setback can have a huge, negative impact on all the hamlets’ operations.
20050228:: Haamlakkut piliriaksanga nungutirinasuarlutik akiliksamik tungaani maatsi 2006.@----@ The hamlet’s goal is to eliminate the debt by the end of March 2006.
20050228:: qulluqtuumiut utaqqittiarriaqarniaqtut ununginiqsaulirninginnut pijittirutit ammalu katujjilutik taanna akiliksaujuq nungutitauningagut.@----@ The citizens of Kugluktuk will need to be patient with reduced service and pull together to see the debt erased.
20050228:: qujannamiik, uqattittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, ivjagutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050228:: maligaliutiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050228:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 114 - 2(2): inuliriji paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 114 – 2(2): Social Worker Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: niruaqtigisimajakka ullumimut inulirijiqangimmata ammalu suli takulauqsimananga iqqanaijaamut matuiqtausimaninganik inulirijiksamut.@----@ My constituents up to date don’t have a social worker and I still have yet to see a job competition for the social worker position.
20050228:: taikkua inuit ikajuqtaujariaqappattut inulirijimut ikajuqtaujariaqappammat tavvattautigit uqaalautikkuungittuq.@----@ Those people who require assistance of social workers need help face- to-face and not over the phone.
20050228:: uqarumallunga, maannaujuq, nunaliit kiggatuqtakka inulirijitaarialiit.@----@ So I would like to state, at this time, that the communities that I represent require a social worker.
20050228:: taikkualuunniit nunaliit kiggatuqtakka mikijuugaluaqtillugit, atjigiituinnarmata pijarialingit angijuniittutitut nunalinni ammalu inuullutik.@----@ Even though the communities in my riding are small, their needs are the same as the bigger communities, and they are also Inuit.
20050228:: atjisainnanginnillu akaungiliurutiqappattutik angijuniittutitut.@----@ They also encounter the same problems as in bigger centers.
20050228:: nunalinniittumik piqarialiit ikajuqtauqattanirmik, uqaalautikkuungittuq.@----@ So, they need person-to-person assistance, not by telephone.
20050228:: ullumiqai, apiqqutiqakkanirniaqtunga angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Later on today, I will be posing questions to the Minister of Health and Social Services.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 115 - 2(2): uummaqqutinut akingi unuqsigiaqtauninginnut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 115 – 2(2): Power Rate Increases Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qimirrulluni angajuqqaangata uummaqqutilirijikkut ammalu kiinaujalirijikkut, tukisinaqtuujaarmat isumaaluutiqariaqangittugut pitjutigillugu imannauniarmat 3.8 sians illuqattiujunut ammalu namminiqutilinnut, kisianili uqausiqangimmata, uqaurumallugulu suli akiliijariaqarniarratta unuqsigiarutimik uqsualummut ammatauq uummaqqutinut.@----@ Looking at what the Ministers of Energy and Finance, it sounds like we don’t have anything to worry about because it will be 3.8 cents for residents and businesses, but they failed to mentioned, which I would like to state that we still have to pay for the increase in fuel as well as power bills.
20050228:: ungataaniimmarinniarmat 3-saup nunalimmiunut angajuqqaa uqausirijanganut.@----@ It will be way over three cents for residencies as the minister mentioned.
20050228:: amisuuluuaqquujinngittuugaluaq kisiani ungavariaqsimmata uqausiusimajumit tunisigiaqarmata 90 ulluit naatillugit.@----@ It doesn’t sound like much but they’re delaying and there was mention that they have to give it back 90 days after.
20050228:: atuqattaratta uummaqqutinik taakkualu kiinaujait taikanngaaqqaqtutik.@----@ We utilize the power and that’s where the money is going to come from.
20050228:: tamanna tusaruminaqtuugaluaq inunnut kisiani pijuminarvaluttiaqtuni nunnguanut ilinniarnaup arraagungata, uppirusukkamali akituniqsammariulaarianga ammalu angajuqqaa upalungaiqsimagiaqaqtugivara.@----@ This sounds very promising for Inuit, but it looks very appealing towards the end of the school year, I believe the price will be much higher and the Minister should be prepared.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050228:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20050228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050228:: titiraqsimalauqtumit titiqqakkut pivalliajulirijinit guluuv an maiul jaannuaari 6, 2004-mi taijaujuq paip taun taani vui, mis maaggula makguinti titiralauqtanga tusaruminanngitummariulaurmat niuvanlaanmiunut ammalu ukiuqtaqtuup 60 nalunaikkutilimmiunut.@----@ In an article in the Globe and Mail on January 6, 2004, titled Pipe Down Danny Boy, Ms. Margaret Wenteen was very disparaging to Newfoundland and to residents north of 60.
20050228:: amisut uqallattiit, nunalimmiut ammalu katimajiit uqalimaaqsimammata vantiin titiralauqtanginnit ammalu takunnaluaqtutik niuvanlaan missaanut titiralauqtanginnit.@----@ Many commentators, citizens and politicians have waited on Ms. Wenteen’s column and focused on her Newfoundland comments.
20050228:: uqaqtii, tavvanissainnaq titiraqsimajunit vantiin uqalaurmat imaak, niuvanlaanmi nunaliit ammalu ukiuqtaqtuup 60-nganimiut, qaujisaqtausimaniqpaanguqquurmata qaujisaqtimmarinnut silarjuarmi ikajuusiaqattaniqpaangulnlutik.@----@ Mr. Speaker, in the same article, Ms. Wenteen, and I quote, “Rural Newfoundland, along with our great land north of 60, is probably the most vast and scenic welfare ghetto in the world,” end quote.
20050228:: vantiin uppirusummat ikajuusiaqtuqtituinnausugittilluni uvattinnit.@----@ Ms. Wenteen believes that we are a welfare ghetto.
20050228:: uqausiqaqtuni malittunik tunijauvanninginnut gavamatuqakkunnit juukaanmut, nunatsiarmut ammalu tamaunga nunavummut.@----@ She bases this on the transfers from the Federal Government to the Yukon, the Northwest Territories and up here in Nunavut.
20050228:: immaqa tusaqsimaqquunngimmat miliagasannit miliagasannit utiqtunik kiinaujarnik akiliqsuimmata nunatsiarmi taimanik ujaranniaqtikkut, uvvaluunniit nutaamut sivunissaqtinnit taimanniarniuniaqtunut tamaanngat nunavummi.@----@ Maybe she hasn’t heard of millions and millions of royalty dollars being paid out by the Northwest Territories diamond mines, or in the new future the diamond mines here in Nunavut.
20050228:: immaqa muqaujimanngimmat kiinaujait tunijauvattut ukiuqtaqtuup 60-nganut qallunaat nunangannuuqattariangita.@----@ Maybe she doesn’t know that when monies are transferred north of 60, they invariably go to the south.
20050228:: ikajuqsuinnaqattaratta qallunaanit makimagasuarnirmut piruqpalliajjutinik, piluaqtumit aqqutaaniittunut nunalipaujannut, aatuvaamut, manturiamut, uinipagmut ammalu iqutmantanmut.@----@ We support an ever growing southern economy, especially in the gateway cities of Ottawa, Montreal, Winnipeg and Edmonton.
20050228:: >>pattatuqtut ingirrajjutiit, niqiit, qangatasuulirijiit, annuraat, uqsualuk, qiniqtiit kampaniit aullaqattaqtutik, usikaqtaqtiit kampaniit, tujurmiviit, uqaqtii, tauvungalimaaq isuqaqtutik.@----@ >>Applause Vehicles, food products, airline companies, cloths, fuel, expediting companies, shipping companies, hotels, Mr. Speaker, the list goes on.
20050228:: tamanna makimagasuarnirmit saqqiijuq vintiin taijanga ajuqsaqtiunirailluni tunngasuttitauttiarmat tausagasannut iqqanaijaqtinut qallunaat nunangannit pillugu tamakkua tuniuqqaqtauninginnut kiinaujanik tamaanngat inunginnit ukiuqtaqtuup 60- ngata.@----@ This economic stimulus from Ms. Wenteen’s supposed ghetto is well welcomed by the thousands of people employed in the south because of these transfers, because of the people here north of 60.
20050228:: uqaqtii, nunavut angijummarinnit pitaqarmat nunamiinngaaqtunik atukkannirassanik pivalliatitauniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, Nunavut holds tremendous natural resources that in time will be developed.
20050228:: taimaimmat sivuliqti ukaliq ajauqsisimajummariuvuq piiqsitittigianga, uqaqpungali vintiin nunavut missaanut tusaumanngittituaqpuq.@----@ That is why Premier Okalik has so forcefully pushed the idea of devolution, another word that Ms. Wenteen hasn’t heard of for Nunavut.
20050228:: vintiin taijanga ajuqsaqtukkuvimmiumit kanngunaqpuq, aanninaqpuq, ammalu sulinngittiaqpuq.@----@ Ms. Wenteen’s ghetto analogy is shameful, hurtful and completely wrong.
20050228:: taimailinganngilaq ammalu piunngitittivuq nunalimmiulimaanit ukiuqtaqtuup 60-nganit.@----@ It is unfounded and disparages all residents and people north of 60.
20050228:: uqaqtii, tukisiviit qanuq uqarmangaangaarma.@----@ Mr. Speaker, do you know what I say.
20050228:: uqaqtii, suusuujuqsaqtiakkanniriaqaqpuq makguinti iqqummariarluni immaqa pularaqpat tamaunganga ukiuqtaqtuup 60-nganut.@----@ Mr. Speaker, I say pipe down Margaret Wenteen and take a pill, give your head a shake and maybe visit us here north of 60.
20050228:: taanna ajuqsaqtutuuvuq maaggula makguinti niaqunga.@----@ The only ghetto here is in Margaret Wenteen’s head.
20050228:: ammalu uqaqtii, ilulliqsurialimmariuvuq niaqunga.@----@ And, Mr. Speaker, that’s a big hole to fill.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 117 - 2(2): imialulinivik ammalu aanngajaarnaqtuqtuqattaqtunut@----@ Member's Statement 117 – 2(2): Alcohol and Drug Treatment in Cambridge Bay Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: ikajuqtauvik iqaluttuuttiarmi piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: quviappunga nikuvigianga ullumi uqausiqarniarlunga maligaliurvimmi imialulirivimmut saqqitaunasuaqtumut qaujisarniq atuutiqattiarniarmangaaq pigialauqtumut pinasuarusiulauqtumi iqaluttuuttiarmi.@----@ I am pleased to rise today to report to the house on the alcohol and drug treatment pilot project that started last week in Cambridge Bay.
20050228:: qaujimajuinnaugatta imialuk piunngilirutauvammat inuusirmut nunavummi.@----@ It is no secret that alcohol is a major contributor to the social ills of Nunavut.
20050228:: imialiluaqattaqtut angirrammiuqatiminnik aanniqtuilirutauvappuq, asiminnik aanniqtuillutik, qiturngangit pisimajauliqpattutik, ilagiigiinut avigutauvattuni ammalu inuarutauvattuni.@----@ Alcohol abuse is often involved in the incidence of domestic violence, aggravated assault, child apprehension cases, family breakups and murders.
20050228:: imialummit namminiq niuviaksaqaqattaqtut nunavujummi niuviassaqaqpapput 1.1 liitanik imialummit akiqaqtittuningit tikittugu $300 atausirmut aligurmut niuviqtittivattutik taikkununga imialuluaqattaqtunut.@----@ Bootleggers in Nunavut will sell alcohol 1.1 liters of alcohol at up to $300 per bottle by preying on people with alcohol problems.
20050228:: qanuinngittiaqtulirivik iqaluttuuttiar Haammalakkunginnit pigialauqpuq 28-nik ullunik imialuluaqattaqtunut ammalu aanngajaarnaqtuqtuqattaqtunut ikajurviuniaqtuni nunalittinnit.@----@ The Wellness Centre at the Hamlet of Cambridge Bay has started a 28-day live-in alcohol and drug treatment program in our community.
20050228:: pinasuarusiulauqtumit 12 arnait qitirmiunit nunalimmiunik tujurminiaqput tamanna piliriangunasuarningani.@----@ Last week, twelve women from around the Kitikmeot will be staying in residence within the community during the program.
20050228:: ilagiit piliriaqaqtut ikajuqsuqtauniaqput kiinaujaqaqtitaulutillu ilaminnut ikajuqtauninginnit imialuluaqattarninginnut ammalu aanngajaarnaqtuqtuqattarninginnut.@----@ Family members responsible will be brought in to support and sponsor relatives to deal with their alcohol and drug problems.
20050228:: maija ammalu katimajiit iqqanaijaqtiillu uppirusupput tamanna piliriaq angirrami ikajuutiqattiarniqsauniarianga imialuluaqattaqtunut aullaqtinngigaarlugit nunavut silataanut ikajuqtaujaqturlutik.@----@ The mayor and council, as well as staff, believe that this treatment at home model will be more beneficial to people with alcohol problems than sending them out of territory for treatment.
20050228:: aullatittiqattarniq nunavut silataanut ikajuqtaujaqtuqtunik akitujummariuvammat ammalu ikajuqtainnauqquuqpannatik aullaqtitaugaluat.@----@ Sending people out of territory for treatment is very expensive and the outcomes are doubtful.
20050228:: nunavummi gavamakkut ikajuqsuqput atuqtaujunnaqtunik tamatumunga piliriangurataarmut; atuqtuaqtaujuqattuq pituqarmik surusikkuvimminirmik, angijumik kiinaujalirinikkut tunirrutimik.@----@ The Government of Nunavut is contributing resources to the pilot project; there is a loan of old hostel, a large financial contribution.
20050228:: pianiktauppat uuttuutiujuq, qanuingitiarnirmut pilirivik qaujisarniaqtuq piliriangukainnaqtumik.@----@ When the pilot project is complete, the Wellness Centre will assess the project.
20050228:: kajusittiarunnaqtugijauppat, angiqsimajut katujjigumallutik uuttuutiujumik asinginnut nunaliujunut nunavummi.@----@ If it is deemed successful, they are willing to share the model with other communities within Nunavut.
20050228:: pimmariujuq ilanga taaksuma uuttuutiujuup naammatiaqtumik illutaqarluni piliriviuqattaniaqtumik.@----@ A vital component of this pilot project is a suitable facility to host the program.
20050228:: illu taakkua qanuingitiarnirmut pilirivik atuqtuq sanajaugiarniusajuq maannaamaaruluk ammalu aanniaviliaqtunut tujummiviulirluni qitirmiut aanniavinganuuqtunut.@----@ The facility that the Wellness Centre is using will soon be renovated and become the patient boarding home for the Kitikmeot Health Facility.
20050228:: nalunangiturli taanna qanuingitiarnirmut pilirivik pilirikkannirunnajjaangittuq iqaluktuutiarmi, sanagiaqtaulauqtillugu surusikkuviminiq.@----@ It is unlikely that the Wellness Centre will be able to deliver the program again in Cambridge Bay, once the hostel is renovated.
20050228:: uqaqti, taanna aksualuk piulluni uuttuutittiavaugaluaq Haamlakkut piliriarrijanga akikinnisakkut atuqtauniarluni inunnut akaungiliurutinut surattiriqattaqtunut inunnik.@----@ Mr. Speaker, this is an excellent example of a hamlet that is doing more for less to address social problems that harm their residents.
20050228:: piliriarrinasuaqtanga pattatuqpakka.@----@ I applaud their initiative.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 118 - 2(2): qujannamiiqsijuq inunnik tutu: qujannamiik, uqaqti, kiggaturlugit nunavummiutait, qujannamiittiarrumallugit mista.@----@ Member's Statement 118 – 2(2): Thank Individuals Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: rai muursur, ammalu katimajingit uummaqqutinut akinginnik qimirrujiit katimajingit, pilirittiarninginnut pijuminaqsitittivallianinginnut piliriangujunik taikani qulliq uummaqqutilirinirmut kuapuriisankunni.@----@ On behalf of all Nunavutmiut, I would like to extend a very warm thank you to Mr. Ray Mercer, and members of the Utility Rates Review Council, for the fine work that they have done into finally shedding some light on what is going on at the Qulliq Energy Corporation.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050228:: maligaliutiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050228:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050228:: kattuk, quviasuppugut utiravit.@----@ Mr. Kattuk, we are happy that you are back.
20050228:: (tusaajikkut isulippuq) uqaqti, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga attanaiqsimanirmik qangatasuukkuvinni nunavuluktaami.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to raise the issue of safety at airports across Nunavut.
20050228:: ingirrajjutituariqattarattigut, pimmariummat iluunatinnut qangataqattarnik attanangilluni.@----@ As our primary means of transportation, it is important to all of us that air travel is safe.
20050228:: jaanualimi Haamlakkungit salliit qaminngalaurmata ulluunnik marriinnik piqsirninganut.@----@ In January the Hamlet of Coral Harbour experienced a two day power outage due to a blizzard.
20050228:: piqsitillugu, qangatasuumik tuavinnaqturmik aanniajumik aiqsiqtuqariaqalaurmat nunalinnut.@----@ While the blizzard was developing, a medivac was needed in the community.
20050228:: qangatasuuq tikippalliatillugu, uummaqqutit qamiqattalilauqtut ammalu unaliksait ikajuqtigijaugiaqalauqtut qamutaujanginnik mikviup kilalut qaumatittijiuniarmata, qangatasuuq migasuktillugu ikajurniarmata.@----@ As the flight was arriving the power fluctuated and the Rangers were called on to man snowmobiles along both sides of the runway, to assist the aircraft in landing.
20050228:: uqaqti, ajunnangittiarmat takunnarnguarluni qanuittuqarajalaurninganik qangatasuuq migasuktillugu katattiminiulaurruni.@----@ Mr. Speaker, it is too easy too imagine what might have happened if the plane was forced to execute a crash landing.
20050228:: unaliksait ulurianaqtumiililauqtut qangatasuup aulautingit atuqtausuut qamittillugit pijunnarniqammat qangatasuukkuvimmit qaumatittiluni mikviungittumilli.@----@ The Rangers put themselves in a dangerous situation because the airport’s standby generator only has the capacity to run the air terminal and not the runway.
20050228:: ilanga nunavummi katujjiqatigiit nunalinnut 2004 pigiaqtittijjutausimajuq kiinaujaqtaarlutik tuavinnaqtuqattillugu atuqtaujuksamik uummaqqutinut aulautinik.@----@ One of the Nunavut Association of Municipalities’ 2004 resolution was to secure funding for back up emergency airport power generators.
20050228:: ikajuqtuqtugit nunavummi nunaliit katujjiqatigiingit pigiaqtigutigisimajanganik ammalu tiliuqtugut angajuqqaanga pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut kamagiaqullugit taakkuninga attanaiqsimanirmut isumaaluutiujunik.@----@ I support the NAM in this resolution and urge the Minister of Economic Development and Transportation to address these safety concerns.
20050228:: uqaqti, ammalu qujannamiirumallungattauq unaliksanik ikajurasuarnirilauqtanginnut migasuaqtillugu qangatasuut tuavinnaqtulirijuq.@----@ Mr. Speaker, I would also like to take this opportunity to thank the Rangers for their efforts to assist in the landing of the medivac.
20050228:: ammalu suli qujannamiirumallugit nunaliit tamarmik pinasuarnirilauqtangit piqutigijaujunik surattiluaqtaulimatittillutik qaminngatillugit taakkua aulautiit nallikkitaqtauninginnut.@----@ I would further like to congratulate the community as a whole in their efforts to minimize property damage during the outage by rotating portable generators.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050228:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050228:: maligaliuttiup uqausinga 120 - 2(2): panimmit nalliutittiaqujiniq angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 120 – 2(2): Birthday Wish to Daughter Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ullumi nangiqsivunga panimma nalliutiviani.@----@ I rise today on my daughter’s birthday.
20050228:: maani, takunnaruvit, Haai ammalu nalliutittiarrit ammalu piqatilimaatiqqai ilinnik isumajut.@----@ Maani, if you are watching, hi and happy birthday and I hope all your friends are thinking of you.
20050228:: nalliutittiarrit, maani.@----@ Happy Birthday, Maani.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20050228:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050228:: sivulliqpaami Haaluurumallunga niruaqtigisimajakkanut talurjuarmi ammalu uqsuqtuumi.@----@ First of all, I want to say hello to my constituents in Taloyoak and Gjoa Haven.
20050228:: (tusaajikkut) uqaqti, pinasuarusiulauqtumi akunik pijittiqsimajunut tunirrutitaqalaurmat uqsuqtuumik ammalu talurjuarmi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, last week, long- term services awards were handed out in both Gjoa Haven and Taloyoak.
20050228:: quviagijumallugit ukua tunijaulauqtut arraagunut tallimanut pijittiqsimaliqtut nunavut gavamakkunni.@----@ I would like to congratulate the following individuals for having received an award for five years of service to the Government of Nunavut.
20050228:: uqsuqtuumi, itit kaarsan, uan Hivit , simiuni samuk, tiapi saarsan ammalu juliat ujarai.@----@ In Gjoa Haven, Edith Carlson, Owen Hewitt, Simeonie Samok, Debbie Sarson and Juliette Uyarai.
20050228:: talurjuarmi ilain panigajak ammalu puruus takulik.@----@ In Taloyoak Elaine Panigayak and Bruce Takolik.
20050228:: quviagijumalluguttauq tiapi iliHituk uqsuqtuurmiuq ammalu aani akuak talurjuarmiuq tunijaulaurmatik qulinut arraagunut qqasaijaqsimaninginnut.@----@ I would also like to congratulate Debby Eeleeheetook from Gjoa Haven and Annie Akoak from Taloyoak for having received awards for ten years of service.
20050228:: ammalu quviagillugik jaan Hamittuk ammalu iian kuritsli pijariiqsilaurmatik 15-nik arraagunit gavamakkunnut nunavummi pijitsiqtutik.@----@ I also want to congratulate John Humiktuq and Ian Crichley on having completed 15 years of service with the Government of Nunavut.
20050228:: pitaariaqallarittutik taassuminga ilitarijaujjummit, asinginnillu aksummarik ikajuqsuqattaqsimallutik.@----@ They are very deserving of this award, in collaboration for exemplifying such dedication.
20050228:: sulikkanniq kingulliqpaami, piluaqtumit quviagivaavaakka miali umingmak 25-nit arraagunit pijitsiqsimalirmat.@----@ Finally, a very special congratulations to Mary Umingmak on having completed 25 years of service.
20050228:: taimainnatigi piliriaqaqsimatillugit ilitarijaugiaqattiaqput nalliuniqsiurutaullutilu tavvani gavamaujumit.@----@ This type of dedication needs to be highlighted and celebrated by this government.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050228:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050228:: utirluta katimajjutissaqtinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050228:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20050228:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20050228:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050228:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050228:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050228:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uvaniiqatiqaqtuni akunimmarik takulauqsimanngitanganit ilanganit aatuvaamiurmit, taan riit, tunngasugit nunavummut.@----@ He is here with his long lost fourth cousin from Ottawa, Mr. Don Reid, welcome to Nunavut.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050228:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050228:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050228:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ilitarijumagakkit sanikiluarmiut.@----@ I would like to recognize people from Sanikiluaq.
20050228:: pijikataa sanikiluarmiuq, taaniu qavvik, mini ammalu jasi vuraisu, piul vuraisuup irninga.@----@ The Page here from Sanikiluaq, Daniel Qavvik, Minnie and Jessie Fraser, Bill Fraser’s son.
20050228:: qaujimajasi piul, taannalu paninga.@----@ You know Bill, so that’s his daughter.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uvangattauq tunngasuttittigumallunga maligaliurvimmut sivulliqpaamit tunuaniittumut livai paanapas taanna kappiasuqanngittuq ammalu atuinnaunginnaqtuni, titiraqtittiavammarik ammalu taimaak titirarajaqtuginngilara makguinti titiralaurmat guluuv an maiulkut jim uqausiqaqunalaanngilaq iliqarluni makguintimit uqausinginnut.@----@ I, too, would like to take this opportunity to welcome to the Gallery first and foremost that is sitting behind Mr. Levi Barnabas is the intrepid and always available, excellent editor and I don’t think he would have made the comments, Ms. McGuinty had made in the Globe and Mail and I hope that Jim won’t take an editorial stand on part of McGuinty’s comments.
20050228:: tunngasuttikainnarumavara titiqqanik nakatiriji nunatsiaq niusmut, jim piul maligaliurvimmut.@----@ I would like to take this opportunity to welcome the editor of the Nunatsiaq News, Mr. Jim Bell to the Gallery.
20050228:: mista riit ilisaijiunikuuvuq.@----@ Mr. Reid is a former teacher.
20050228:: tunngasuttikainnarumavara nunavummut ammalu maligaliurvimmut.@----@ I would like to take this opportunity to welcome him to the Nunavut and to the Gallery.
20050228:: mista gaatna, maliagumagama uqaqtii, uattiaru uqautiqqaugakku mamianniraqtunga ippassaq tussiarialaunnginnama ullaakkut, piqsiqtugilaurakku.@----@ Mr. Gardner, I have to apologize, Mr. Speaker, as I said to him earlier when he came in that I didn’t make it to church yesterday morning.
20050228:: silamuuqtunga uqalauqpunga: tussiariarnaq nuqqaqtitauniaqtuq.@----@ I thought it was a blizzard.
20050228:: maik uqautiliqqauvaanga kajusinnirmataguuq.@----@ Mike just told me that they actually went down.
20050228:: mamianaq maikmut ammalu taikaniilaaqpunga kingullirmit naattiungujaulirmippat.@----@ So I apologize to Mike and I will see him there next Sunday.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: pupupattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050228:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050228:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050228:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tusugivakka maligaliuqtiit ilitaqsijunnarmata kinatuinnarmit.@----@ I envy all of the members who have the opportunity to recognize anyone.
20050228:: qaujimasimalirakku akuniujuq jim piul 1999-minit ammalu uqarvigijuminattiaqtuni.@----@ I have known Jim Bell for quite a while and I have known him since 1999 and he is always very receptive.
20050228:: taimaimammat ilitarijumavara.@----@ So therefore I would like to recognize him.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: utirluta katimajjutissanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050228:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20050228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050228:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20050228:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050228:: apiqqut 153 - 2(2): parnatausimajut nutaamut allavimmu illumu tutu: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 153 – 2(2): Plans for a New Office Building Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamu kamagijaqaqtuq qulliq kuapuriisat, nalunairunnaqtara quviattuq angajuqqaap uqausinginni uqausiqalauqtillugu uattiaruttianguqqaujuq.@----@ My question is for the Minister Responsible for Qulliq Energy Corporation, who, I note, is glowing with happiness after his minister’s statement a little while ago.
20050228:: angajuqqaangujuq nalunaiqsigunnaqqa qulliq kuapuriisakkut, uvvaluunniit atuuniittut timingi pijumasimammangaata kiinaujaqturutiuniaqtuni allavimmu nutaamu tamaani iqalunni, ii uvvaluunniit aagga.@----@ Will the minister confirm whether or not the Qulliq Energy Corporation or any of its subsidiaries have proposed spending any amount of dollars on a new office building here in Iqaluit, yes or no. Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik angajuqqaa kamagijaqaqtuq qulliq kuapuriisakkunni.@----@ Minister Responsible for Qulliq Energy Corporation.
20050228:: angujuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qaujimangittunga parnatausimajuni qulliq kuapuriisakkunni allavimmi sanajauniaqtumi iqalunni.@----@ I’m not aware of any plans by the Qulliq Energy Corporation to build an office building in Iqaluit.
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): sivulliqpaaq uqausiksarnit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqtii, qaujimajunga angajuqqaa maannaruluk qaujiniaqtuq, saqqiqtitauniartut uqausiksait.@----@ I’m sure the minister will be finding out soon; I guess he doesn’t know… .
20050228:: taannasuli taimailingava qulliq kuapuriisakkunnu amma timiqutingit.@----@ Is this a directive that is still in place for Qulliq Energy Corporation and its subsidiaries?
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ilagijaujuq qaujimappat tukisigiarviksani tukiqarpuq uumaqqutilirijikkut kiinaujanginni aturniartut amma asilimaangit nunavummiittut, taaksiijaqattaqtut kiinaujangi, illumu nutaamu, uvattinni qaujikkaigialik.@----@ If the member is aware of information that means that the power corporation would be spending his money and everyone else’s in Nunavut’s, tax payers’ money, on a brand new building then he should make us aware of that.
20050228:: uqaqtii, kiinajaqtunirmu killigijangit uumaqqutilirijikkunnu suli ininganiittut.@----@ Mr. Speaker, the discretionary spending limits by the power corporation are indeed still in place.
20050228:: uvanga amma sivuliqti, angajuqqaat, qaujimangittugu parnatausimajuni uumaqqutilirijikkunni ijluliurniarluti nutaami.@----@ Myself and the Premier, the cabinet, we’re not aware of any plans by the Power Corporation to build a brand new building.
20050228:: tamannatuattiaq ujjirijara, uqaqtii.@----@ That is the only information that I’m aware of, Mr. Speaker.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): piqataa uqausiksavit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqtii, malittugi uumaqqutinu akinginni qimirujiit maligaq, angajuqqaa angiriaqarmat kuapuriisaup pijumajanginni angijuutinu piliriani ungataaniittuni 5milian.@----@ Mr. Speaker, according to the Utility Rates Review Council Act, the minister’s permission is required for the corporation to pursue any capital projects worth more than $5 million.
20050228:: apirijumajara angajuqqaa kina qaujisaqattaqqa kiinaujaqturutini taimanna angijuni.@----@ I would like to ask the minister who scrutinizes capital spending under this amount.
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: pivallianinga suli taimailingajuq, uqaqtii, katimajiqaqtut kuapuriisaujuq ilagijaujuq qaujimattiaqtanga amma qimiruvattut kuapuriisaup atuqtuksanginni.@----@ The process has been and still is in place that we have a board of directors of the corporation, which the member is very aware of, and they review the budgets of the corporation.
20050228:: pinasuarusiunauqtumi katimajingi iqalunniilauqtut, katimaqatiqaqtuti uqaalautikkut kanatami kiinaujani qaujisaqtimi amma kamagijaulauqtut atuqtuksait, amma pivallianinga taimaak kamagijaujuq.@----@ Last week the board of directors were actually here in Iqaluit meeting with, by teleconference, the Auditor General and went through the budget, and that’s how the process is handled.
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: kingulliqpaaq uqausiksait, tutu.@----@ Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ajurnangittuq ilagijaujuup pijumajangani.@----@ I have no problem in complying with the member’s request.
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050228:: ilagijaujuq nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050228:: apiqqut 154 - 2(2): qangatusuukkuvinmi attanaqtailinganiq nattiq (tusaajitigut): kujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 154 – 2(2): Airport Safety Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: apiqqutiga turaaqtigumajara angajuqqaamu ingirajulirinirmu.@----@ I would like to direct my question to the minister for transportation.
20050228:: pijjutigillugu nunavummi nunalinni katujjiqatigiingit 2004 atuliqujaulauqtuq pijjutiliit aammaqqutinu nalliukkumaat qangatasuuktuvinni, angajuqqaangujuq uvanni uqaujigunnaqqa nunavut gavamakkungi qanuq kiusimammangaata atuliqujausimajumi.@----@ In reference to the Nunavut Association of Municipalities’ 2004 resolution regarding backup generators for airports, can the minister tell me what the Government of Nunavut’s response was to that resolution?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050228:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: takulauqsimangittunga pigiaqtitijjutausimajumik uqausirijanganik, kisianili uqarunnaqtunga malillugit gavamatuqakkut atuaganga qangatasuukkuviit qaujimanginnut ammalu aulautinginnut, atuagaqutiqangittugut tamakkununga uvagulli.@----@ I’ve never seen the resolution that he’s talking about, but I could say that according to federal government policy on airport lights and generators, we don’t have any policy on those ourselves.
20050228:: malituinnaqtugut gavamatuqakkut atuagannik pitjutigillugu akituluarngusummat ilisikkanirniarrutta asikkannianik aulautiujunik qangatasuukkuvinni.@----@ We’re just following federal government policy, because it’s going to be very expensive if we put in extra generators at the airports.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050228:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: sallini ammalu kinguniagut piqsilauqtillugu ammalu qangatasuukkuvik ungasittummariummat nunalinnit, ammalu ulluunnik marruunnik qaumaqalaungittuq qangatasuukkuvik ammalu@----@ In Coral Harbour the airport is quite far from the community, and after the blizzard, for two days, there was no power at Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: tainna nutaaq mikvik sanajaurataarniku, tukisiajarani ilangit sullulingit suraaktuinnaullutik quarnikunginnut.@----@ the airport and the new terminal which was recently constructed; I understand some of the plumbing burst because of freeze up.
20050228:: sanajaulangaliqtillugit, asianik aulautitaqalangalauqtuugaluaq aaqqiktaujuni, kisianilu aulautiit@----@ Before construction, plans were that a back up generator was to be installed, but was subsequently removed.
20050228:: taakkua nunavut gavamakkut aaqqingiaqsigunnaqqat taakkuninga akaungiliurutaujunik nunavummi.@----@ If the government follows government statutes, can the Government of Nunavut rectify those problems in Nunavut?
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050228:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ilisijuqakkanirniaqtuq atuqtauqattatuksamik aulautinik taikani nutaami qangatasuukkuvimmi sallini pitjutigillugu qangatasuukkuvik ungasittummarialuummat nunalinnit ammalu qangatasuukkuvik inuuqainnaujaqtuni 24-nit ikarranik qautamaat.@----@ They will be putting in another backup power system at the new airport terminal in Coral Harbour, because the airport is quite far from the community and it is manned 24 hours a day.
20050228:: tamanna pitjutigillugu, ilisiniaqtut atuqtaujuksamik aulautinik.@----@ For that reason, they are going to be putting in a backup generator.
20050228:: ammalu, gavamatuqakkut immikkut pijunnarniqattut qangatasuukkuvinnik maannaujuq.@----@ Also, the federal government has sole jurisdiction over airports in the meantime.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: alianaippuq tusarianganik tamanna .@----@ That is really good to hear.
20050228:: atuqtaujuksait aulautiit sallinuuqtauniaqtut, atuqtaugunnarajaqpat atuqtaugunnarnilimaanganut.@----@ The backup generator that is going to Coral Harbour, will they be able to use it to its fullest?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050228:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: aulautiit atuqtaugajaqtut qangatasuukkuvimmuinnaq.@----@ The generator will be used just for the airport terminal.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20050228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050228:: maligaliuqtit quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050228:: apiqqut 155 - 2(2): inuliriji paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 155 – 2(2): Social Worker Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: maligaliuqtiit uqausiqattillugit uqausiqaqqaujungaugaluaq tamatumunga.@----@ I made a member’s statement in regard to this.
20050228:: qangataima niruaqtauvigisimajara quttittumi inulirijitaalaaqpat?@----@ When will my constituency in the High Arctic be receiving a social worker?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, ammalu qujannamiik apirigavit.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and thank you for that question.
20050228:: alianaigusuppunga kiugunnarakkit pitjutigillugu maannaujuq apiqsuqattalirmata pinasuaqtunik taiksumunga iniujumut ammalu pilirivivut niriaqsiniarliqtut maannamaaruluk.@----@ I’m very pleased to respond to you because they are now interviewing candidates for that position, and our department will be filling it shortly.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050228:: taakkua iqqanaijaangujut inuqaqsimangimmata arraagulluamik.@----@ These positions have been vacant for approximately a year.
20050228:: qanuq ikajuqtuqtauniqaqsimavat niruaqtigisimajakka.@----@ What kind of support has my constituency been receiving?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050228:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qaujimallunga ilanginni nunalinni inulirijiqangitillugit, inulirijiit nunaliit asinginni tikiqattaqtut nunalinnut.@----@ I know that in some communities, when there are no social workers, social workers from another community travel come in.
20050228:: suuklu, inulirijiqangikuksi, inulirijimik iqalunnik tikittuqarajaqtut nunaliksinnut.@----@ For example, if you had no social worker, a social worker from Iqaluit would go to that community.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutinga.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050228:: inulirijitaaratta quttitturmi, inuliriji kinguvviqtiukkajuppat gavamakkut allavvimmaringannit.@----@ When we do receive a social worker in the High Arctic, the social worker is usually seconded to government headquarters.
20050228:: summat taimaiqattaqpa?@----@ Why does this happen?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050228:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: amigaqsalauratta inulirijinit, tamanna qaujigiarniaqpara summat taimaiqattalaurmangaaq kingunittinnit.@----@ We were in a shortage of social workers; I will look into why this was the case in the past.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, vuraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20050228:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050228:: uqaqqaummat uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit uqaujjigiarutiliulaurmata uqsualummit akittuigiaqujillutik.@----@ He stated that the Utility Rates Review Council made a recommendation to have a fuel rate rider.
20050228:: qangakkut niriugunnaqpita uqsualuk akitturiaqujaujuq atulilaarmangaaq?@----@ When can we expect to see the fuel rate rider request?
20050228:: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit katimavijjuaqtittiqattarniaqpaat tamatuma miksaanut?@----@ Will the Utility Rates Review Council be holding public hearings in regards to that?
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: immaqa kisiani upirgaakkut saqqirajaqtutik, uvvaluunniit takuppata uqsualuk akittuqpallianingani apirijunnaqput angajuqqaarmut aaqqiigiarajarlutik turaagaqalirlutillu.@----@ ” That may not be until later on this summer, or if they see that the price of diesel is increasing, then they can make that request to the minister so that they can actually cover it off and have the trigger in place.
20050228:: turaagaqarninginnut atuqtaugajaqput uqsualuup akitturiarutinganut, sulikkanniq taimaassainnaq ilagiarlutik ilanngariarlutilluunniit $1,000,000.-nik.@----@ So, the trigger mechanism for a fuel stabilization rider, again, is plus or minus $1 million.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tukisiujamakkulli angajuqqaa kiunningippat 90 ulluit iluani, maligauqquurmat qaujimajakkut, nalunaiqsimattiaqtuni kiugiaqarnisinnit 90 ulluit iluani unikkaaliarmit tunijaulauqtillusi uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut.@----@ The way I understand it is that the minister has to respond not only in 90 days, but the rule, I think, is quite clear that you must respond within 90 days of receiving a report from the URRC.
20050228:: iluani 30 ulluit angajuqqaa angirutiqanngippat uqaujjigiarutinik, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit, tukisiumajakkut katimatittigiaqaqput kikkulimaaqtittikkannirlutik.@----@ Within 30 days, if the minister does not approve of the recommendation, then the Utility Rates Review Council, from the way I understand it, must go back to the drawing board and hold additional public hearings.
20050228:: qangakkut taimainniaqpat, uqaqtii?@----@ When is that going to happen, Mr. Speaker?
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qaujimanngilanga qangungakkungungakkut taimainniarmangaata pillugu nalunarmat, suli taimaittuqalaunngimmat.@----@ I don’t know when it’s going to happen because it would be hypothetical; it hasn’t happened.
20050228:: imainniaqpulli uummaqqutilirijikkut, maligaliuqti tavvani maligaliurvimmi, kiinaujalirijikkut, qulliq uummaqqutilirijikkut, qimirruniaqput qanuiliulirmangaata uqsualuup akinganut silarjualimaarmi asinginnillu qaujigiarlutik, taikanilu tukisiniaqput akitturiarniarmangaaq akikilligiarniarmangaarluunniit.@----@ So, what will happen is the power corporation, the members, the House, the Department of Finance, Qulliq Energy Corporation, they will review what is happening with the world oil prices and so on, and at that time, they will be able to ascertain plus or minus the trigger.
20050228:: uttuutigillugu, niuviriiqsimammata uqsualummit arraani.@----@ For example, they already have the fuel bought from last year.
20050228:: uqsualuk akitturialaurmat arraani niuviqtilluta uqsualummit, maligaliuqtiit tavvani maligaliurvimmi iqqaumajassauvut uqsualuk ungataaluulaurmat $50 qattaujarmut.@----@ If the price of fuel went… Last year when we were buying the fuel, as members in the House remember, fuel went to over $50 a barrel.
20050228:: uqsualuk akiqarniqpat $44-nik qattaujarmut taanna turaagarijaujuq ilagiarnirmut uvvaluunniit ilanngainirmut $1,000.000.-ngutittinirmit atuqtaujjaanngilaq.@----@ If the fuel cost were $44 a barrel, then the trigger of plus or minus $1 million may not occur.
20050228:: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit saqqitausimavut qimirrujiullutik akiujunit.@----@ The Utility Rates Review Council is set up to review rates.
20050228:: akitturiarut akiunngimmat.@----@ A rider is not a rate.
20050228:: akitturiarut ilagiarutaunuq taqqakkutiguunaanginnariaqaqunata ammalu akiqarmimmata akitturiarutiit.@----@ A rider is an add-on so that you don’t have to keep going back through the public process, and the cost of going through that, to put a rider on.
20050228:: aaqqiigiarutiit akinut atuqtauvuq kuapuraisakkut qilammiujuq akittuigiarutigijunnaqtuniukr.@----@ So, a stabilization rider is a mechanism which allows the corporation to respond quickly and expediently to increases.
20050228:: uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit unikkaaliarmit, uqaujjigiarutiliuqsimavut uqsualuup akianit aaqqiigiaqujillutik turaagarijauniaqtumut ilagiarutinut uvvaluunniit qattiinnaruriarutinut $1,000.000.-nik.@----@ The URRC, in the report, has recommended that a fuel stabilization rider be put in place when a trigger mechanism of plus or minus $1 million is activated.
20050228:: taimaimmat taimaak saqqitaugajaqpuq katimavijjuaqtittiqqaanngillutik.@----@ So, that’s how it would occur; it won’t be through public hearings.
20050228:: akiit aaqqittauvapput atuqtutik uvanga nalunairataaqtanganit.@----@ The rate is put in place under that mechanism as I just explained.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050228:: kuuli.@----@ 854
20050228:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: nalunaittianngimmat, angajuqqaa uppirijaujumappat uqsualummut akitturiarut, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut piliriarijaujuq qimirrujaulluni, nalunaittiarataanngimmagu.@----@ It wasn’t clear as the minister would like us to believe that the fuel rate rider, which is subject to the Utility Rates Review Council review, but it was not all that clear.
20050228:: angajuqqaa uqarmat uqaujjigiarutiniittuminiuniraqtuniuk, kisiani uqarataanngimmat angajuqqaa angirutiqarnirianga uqaujjigiarummut.@----@ The minister says that it was recommended, but he did not say that the minister had accepted that recommendation.
20050228:: kingulliq uqausirijumajara uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit uqaujjigiarutiliulaurmata ajjigiiliqsuiqujillutik akiujumit.@----@ My second point is that the URRC also recommended that there be an equalization rider.
20050228:: qangakkullattaaq tamanna saqqirniaqpa.@----@ Exactly when is that going to happen?
20050228:: tamanna saqqitauniaqpaa taqqakkununga qimirrujaujunnarluni, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingitigut.@----@ Will that be subject to a public review process, through the Utility Rates Review Council?
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qulliq uummaqqutilirijikkut, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit amisunit akitturiaqujaujunit angirutiqaqattaqsimanngilat qulliq uummaqqutilirijikkut saqqiqattaqsimajanginnit, kisiani uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit uqaqsimavut akitturiakallassimammata uqsuuluup akingit.@----@ The Qulliq Energy Corporation, the Utility Rates Review Council, had rejected many of the rider proposals that the Qulliq Energy Corporation had put forward; however, the Utility Rates Review Council acknowledges that there are sudden spikes in the cost of diesel.
20050228:: akitturiaqsimaniqpaanguvurli uummaqqutilirijikkut kuapuraisakkunginnut, uqaqti, uqsualuktaaqattarniujuq ikumaliurutiginiarlugu.@----@ The biggest cost to the power corporation, Mr. Speaker, is to buy diesel to generate power.
20050228:: taimannainninganut, uqsualuup akitturiluajjaikkutinut kiinaujaqarviup iluani, aaqqittausimavuq iliqqusiugajaqtumi akigijanit akitturiarniksami, tavvani akitturialuajjaikkutimi, tainna akitturialuajjaikkutik atulirajaqpuq.@----@ So, in that case, in the fuel stabilization fund, which is a fund that would be set up under the process for a rate increase, in this case on a rider, then the rider would be applied.
20050228:: asia akiujunut uqausirijanga akitujunuunuuqqainiq akiujunit uqausirirataaqtara, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit uqaujjigiarutiliuqsimammata qulliq uummaqqutilirijikkut ulluit 90 iluani kiuqujillutik uqaujjigiarummut qanuq aaqqiisimaqujimmangaata akitujunut akinuuqsinirmit aaqqiigiarutaugajaqtumit akitujunut akiujunut kuapuraisakkunnut.@----@ That’s what I said, that the Utility Rates Review Council has recommended to the Qulliq Energy Corporation that they come back within 90 days with a recommendation on how they would structure a capitalization rider to subsidize capital costs for the corporation.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tukisittiaqpunga qanuq uqarmangaaq angajuqqaa uqausiqaliqqimmat, pillugu nalunaiqsimattiarmat mappiganganit 3 uqausirijanginnit.@----@ I understand quite well exactly what the minister is rehashing here, because it’s quite clear here on page 3 of his statement.
20050228:: apiqqutigali una, qangakkut akitturiarut uvvaluunniit ajjigiiliqtittijjut taqqakkununga qimirrujauniaqpa, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingitigut.@----@ My question is, when will that capitalization or equalization rider be subject to the public review process, through the Utility Rates Review Council?
20050228:: taimaijjaanngippata summat taimailingava?@----@ If not, why not?
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tamatumungali uummaqqutilirijikkut marruiliqqangajuunnik aturmata angilligiarutaujunnaqtunik kiinaujalianut; atausiq akingigut, akittuigiarlutik akiliqsuqtaujunit, akikilligiaqtittilutik, akitturiaqtittilutik taimaak taijauvuq akilirijjuti.@----@ In this case, the Power Corporation has two mechanisms to raise revenue: one is a rate, to charge more, to charge less; a rate increase, and that’s what the GRA is called, a General Rate Application.
20050228:: kingulliq atuqtaujunnaqtuq uummaqqutilirijikkunnut, taimaassainnaqtauq uummaqqutilirijiujunut asinginnit nunalinnit kanatami, taijaujuq akiliriniq.@----@ The second mechanism that the power corporation, like every other utility in Canada, has is what’s called a rider.
20050228:: tavvungali, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit uqaujjigiaqsimavut kuapuraimakkut marruiliqqangajuunnik akiliriqullugit aippanga aaqqiigiarutaujuq,@----@ In this case, the Utility Rates Review Council recommendation is that the corporation have two riders, one being a fuel stabilization rider, when the fuel Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: uqsualuk akitturiaqpat akikilligiaqpalluunniit.@----@ costs go up or down.
20050228:: tamanna turaanganngilaq akilirinituinnarmut ammalu taimaimmat taqqaknukunga angirutaugiatunngilaq.@----@ That’s not subject to a General Rate Application and therefore not subject to a public approval process.
20050228:: tuksirautiliurniaqtuit ulluit 90 naalauqtinnagit ammalu tamanna uqaqsimallutikku, qaigunnaqtut akitturialuajjaikkutimik tuksirautiliurlutit amma uqarlutit, “akitturialuajjaikkutimik tuksirautiliurumavugut 3-samik 5-samilluunnii,” qattituinnauguniluunniit.@----@ They will make a proposal within 90 days and that’s what we said, they could come forward with their rider proposal and say, “We want a rider proposal of three cents or five cents,” or whatever that amount may be.
20050228:: taimali isumaqsaqsiulirajaqpugut tuksirautingannik naammakkaluarmangaaq, ajjigiitittittiaraluarmangat asinginnilluja@----@ Then we analyze their request to see if it’s acceptable; is it equitable, and so on.
20050228:: kisiani apiritillugit aaqqiigiarutissanik akinut, akitujunut aaqqiigiarutissanik atuliqtautiginngimmat akitturiarutituinnarnut, taimailingammat akitturiarutituinnaq akittuigiarasuaqtillugit akiujunit.@----@ But the asking of a stabilization rider, the capital stabilization ride, doesn’t automatically trigger the GRA process.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050228:: maligaliuqti sasiujarmut, kattuk.@----@ Member for Tasiujaq, Mr. Kattuk.
20050228:: apiqqut 157 - 2(2): tukisigiarumaniq qanuilingalirmangaaq gaasaliirluummut piliriaq kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 157 – 2(2): Update on Gasoline Problems Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqausiqakkannirumallunga maligaliuqtiit uqausissanginnit uqausiriqqaujarnut, apiqqutiksaqarama angajuqqaangannut uqsualulirijikkut.@----@ Following up on the member’s statement that I made earlier, I would like to ask some questions to the minister for petroleum products.
20050228:: jaannuaariutillugu uqautilaurakku angajuqqaa isumaaluutitaqarniraillunga gaasaliip missaanut sanikiluarmi.@----@ In January, I told the minister that there were some concerns about the gasoline supply in Sanikiluaq.
20050228:: angajuqqaa nalunaiqsiquvara qanuilingalirmangaaq maannaujuq.@----@ I would like to ask the minister if he could give us an update.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: nunalimmiut tujurviuniusallutik ilassarmit aulattiarunnaniarmat.@----@ The communities that were to be shipped fuel with the additive included, to make it work better.
20050228:: taimaitsainnaq piniaqtavut sanikiluarmi.@----@ We’ll do the same in Sanikiluaq.
20050228:: siul kanata aullatittiniartut piuniqsami uqsualummi attuqtaulininnu nunalinnu.@----@ Shell Canada is to ship the improved fuel to affected communities.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: kattuk (tusaajitigut): kujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qujannamiirumajara angajuqqaa kiujunnarninganu.@----@ I would like to thank the minister for that response.
20050228:: apirijumajara angajuqqaa nakit niuviqtaulaurmangaaq gaasikammaujuq, tavvangaksainaarmangaaq piqataqtanginni kivallirmiu uvvaluunniit qikiqtaalummi.@----@ I would like to ask the minister where this bad gasoline was bought, whether it is from the same stock that they are getting from in the Keewatin or in the Baffin.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050228:: iqqaumattiaruma, sanikiluarmi pijaminiit ajjigivauk qikiqtaalummi pijaulauqtuni.@----@ If I recall correctly, the Sanikiluaq supply is the same supply that Baffin communities receive.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: kattuk (tusaajitigut): kujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: jaannuarimi, amisuugalaujut suralaurmata aulautiit gaasituqtut.@----@ In January, there were quite a number of breakdowns in gasoline engines.
20050228:: gavamakkut isumasimava kiinaujaqtaatittinirmi asivaqtinu qamutaujanginni suralauqtuni uvvaluunniit umiaqsitini?@----@ Is the government going to consider giving compensation to the hunters whose snowmobiles or outboard motors broke down?
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): kujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: maligaliurvimmi, nalunaiqsilaurama gavamakkut qanuirmata gaasiqaqtitaunirmi piungittumi, amma tusaqtittilaungittugu kiinaujaqaqtittiniarmangaata.@----@ In the House, I had given an explanation of what the government is doing about the supply of gasoline, and we have not made any announcement on whether there is going to be any compensation.
20050228:: qaujiqqaariaqarattigu kisumu akaungiliutiummangaaq qanuilisigialaunginittinni surautisimajunu.@----@ We will have to identify what the problem is before we consider any type of action for the individuals who have had breakdowns.
20050228:: qaujiqqaarumagattigu akaungiliurutaujuq.@----@ We would like to identify the problem.
20050228:: ilaa gaasiqariaqaratta nunavummi.@----@ Of course, we do need good gasoline in Nunavut.
20050228:: maatsi 3nguliqqat, tukisigiarviksani pikkanirniaqtugu taassuminga isumaaluutaujumi amma tunilugi ilagijaujunu maligaliurvimmi.@----@ I think that on March 3, we will be getting additional information on this ongoing concern and pass it on to members in the House.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): kingulliqpaaq uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Kattuk.
20050228:: kattuk (tusaajitigut): kujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: taimainninganu gavamakkut uqaqqa qaujiqqaariaqarniartut akaungiliurutaujumi aaqqigutiksani qimirulauqtinnagi uvvaluunniit kiinaujaqtaatittilauqtinnagi asivaqtinit.@----@ So, is the government saying that they are going to have to identify the problem before they look at any solutions or compensation for affected hunters?
20050228:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): kujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: pinasuarusiulauqtumi uqamaurama qaujisarniujuq maannaruluk kamagijauniaqtuni.@----@ I had stated last week that the study will be done shortly.
20050228:: utaqqijugut qanuinnirijanginni.@----@ We are now waiting for the results.
20050228:: qaujiguttigu akaungiliurutaujuq, saqqiiniaqqugu qanuiligiaqarmangaatta gavamaulluta amma qaujiluta kiinaujaqtaatittiniarmangaatta asivaqtini turautisimajuni aulautinginni.@----@ Once we find out the problem, then we will come up with what we have to do, as a government, and see if there is going to be any compensation to hunters who have had engine breakdowns.
20050228:: tusaqtittilaaqtugut maligaliurvimmi tamakkua qaujimaliruttigut.@----@ We will be making an announcement in the House once we find the results.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050228:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piitusan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050228:: apiqqut 158 - 2(2): qanuilingalirningit iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkut katimajingit piitusan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 158 – 2(2): Update on the Workers’ Compensation Board Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: apiqqutigijara angajuqqaamut kamajumut iqqanaijaqtunut nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ My question is for the minister responsible for Workers’ Compensation Board.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 856@----@ 857
20050228:: taikkua ilagijavut uvaniirataajujut iqalunni qujagijumallugulu maunngarunnalaurmat.@----@ My NWT counterpart was here in Iqaluit recently, and I would like to thank him for making the trip here.
20050228:: qujagijumallugu tainna maligaliuqtiujuq tamaksuminga apiqqutiqarmat.@----@ I would also like to thank the member for posing that question.
20050228:: pigialauqtavut sivulliujuq angajuqqaarulauqtinnanga amma mannaujuq aikpanganiiliqtugu.@----@ We started Phase 1 before I become the minister responsible and we are now working on Phase 2.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): sivulliqpaa ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050228:: tukisiumajugu nunavummi gavamakkut amma nunatsiarmi gavamakkut kajusivalliammata aaqqigiarutaujunut iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut.@----@ We understand that the Government of Nunavut and the government of the Northwest Territories are moving forward with amendments to the Workers’ Compensation Board Act.
20050228:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa qanuittullarinni nunavut gavamakkungit sivulliujjiqujimmangaata aaqqigiarunirmut maligarmik?@----@ Could the minister tell us what the Government of Nunavut’s specific priorities are with respect to amending the Act?
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050228:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ajjiungittumiikkatta nunatsiap gavamakkunginnut ammalu nunavummi atausirmik katimajiqaqtuta, iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnut katimajinginnut.@----@ We are in a very unique situation with the Northwest Territories and the Nunavut joint Worker’s Compensation Board.
20050228:: tamakkua aaqqinnasuaqtugit, akauniqpaujukkut upinnarani kanatalimaami taimaittutuvallaijugut katimajiqaqtuta atausirmik.@----@ To make this work, we try to compare which way would be best because I think we’re the only jurisdictions in Canada that have a joint board.
20050228:: katimaqatigikkanniqattariaqarniaqtugut nunatsiap angajuqqaanga uvangalu taimaiktusainnarmi piliriluta tunijumajattinnik maligaliuqtinut tamakkiinni nunavummi nunatsiarmilu.@----@ We want to leave with members of the Legislative Assembly in Nunavut and the Northwest Territories the same message.
20050228:: taimali suli piliriaksaqalluakallattugut aaqqigiarinirmut maligarmik amma pijunnarnittigut piliriniaqtugut tamakkii nunavut nunatsiarlu isumagilugit.@----@ So, there is still some work to be done on the amended legislation, and I believe that we’ll make sure we do our very best with respect to both sides of the territories.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut); aikpanga ilagiarutaujuq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050228:: taikkua katimajiujut marruuliqtitauninginnut akauluarajaqpallainngittuq nunavut pivallianinga tautuktugu.@----@ I believe that separation of the boards is probably a forward step in the evolution of the territory.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050228:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tamanna uqausirigiarsimanngimmarittavut nunatsiarmi ilaakkulirniq, upinnarani aksualuk uvattinnut ikpinnarniqarajaqtuq, iqqanaijaqtiujunut nunavummi.@----@ We haven’t even discussed separating from the NWT, because there would be too much impact to our territory, to our workers in Nunavut.
20050228:: akitturiarajaqtut nalliukkumaangujut akingit pijariaqarajarattigut inunnit ikajutsialiqulluta nunavut gavamalimaamik.@----@ I believe there would be increases in insurance costs to make sure we could meet the same levels of service in Nunavut.
20050228:: katimajiujut katimajititut aulajariaqarmata amma taana akiqarilluni.@----@ The board needs to run as a board, and that costs money.
20050228:: gavamaulluta, kiinaujanik ilisivigivanngitavut.@----@ As a government, we don’t put any money into the board.
20050228:: katimajiujut akiliqtauvaktut iqqanaijaqtittijiujunik nunavummi.@----@ The board is all paid for by the employers of Nunavut.
20050228:: ilaak qimirrugajarutta avittuinasulluta katimajiujunik, akuniugajaqpallaijuq isumataarasunnitinnik akauniqammangaaq akaungimmangaarluunniit.@----@ I think that if we were to look into trying to separate the boards, I think it would take a while for us to decide whether it’s good or not.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20050228:: qujagivara angajuqqaap qanuiliurnirijanga avittuinirmut.@----@ I appreciate the minister’s situation with separating.
20050228:: niriuppunga taimannaittut uqaqatigiinniujut kajusiniaqtut ammalu tusaqtittigiarlaarilluni maligaliuqvimmi akauninginnik akaunginninginnillu pivallianiqattilluta arraaguuniaqtuni.@----@ I’m hoping those kinds of discussions with continue and he’ll update the House with the pros and cons as we move forward in the years ahead.
20050228:: kingulliqpaaq apiqqutiga, angajuqqaa uqaujjigunnaqqa uvannik taakkua iqqanaijaqtiit nalluukkumaanginnut katimajiit parnagutiqappat matuiqsilutik allavimmik qitirmiuni, isumagillugu unuqsivalliatuinnarninga pilirijiuqattaqtut, piluaqtumik, ujaranniarniq qitirmiuni.@----@ My final question: can the minister tell me if the Workers’ Compensation Board has any plans to open an office somewhere in the Kitikmeot, given the impending increase in businesses, in particular, mining in the region?
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050228:: angajuqqaa ulaajuk angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqarutigisimangitavut suli.@----@ We have not discussed that yet.
20050228:: pimmariusugigillugu piliriqatigiitiarluta katimajingillu tamatumunga kiinaujaqturajarninganut aulattiluni iqqanaijaqtiit nalliukkumaanginnut atjigiingittuni nunalinni.@----@ I think it’s important that we work closely with the governance council in terms of how much it would cost to run a Workers’ Compensation office in different areas.
20050228:: maannaujurli, atausirmik pitaqattugut tamaani ammalu qangiq&inirmi.@----@ As it is now, we have one here and one in Rankin Inlet.
20050228:: pimmariusugimmijara takunnalluta tamatuminga.@----@ I think it’s important that we look into it.
20050228:: piliriqatigiittiarniaqtugut piitasanlu, taikkualu qitirmiut maligaliuqtingit, takunallunga atuqtautuinnarialinnik sivuniksatinni.@----@ I will work closely with Mr. Peterson, along with the Kitikmeot members of the Legislative Assembly, to look into what possibilities there are in the future.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050228:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050228:: apiqqut 159 - 2(2): parnautit nutaamut ilinniarvimmut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 159 – 2(2): Plans for a New School Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: maannaujuq apirijumallugu angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ At this time I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050228:: ilaliujjausimaniaqqa parnagutingata qikiqtarjuap ilinniarvinganut iluani arraagut tallimat.@----@ Will it be included in the next five-year plan?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: maligaliaqvik, quviasukviulaungitillugu, naammaksalauqsimammata akitujunut kiinaujaqutinginnik 2004/05-mut ammalu piliriaksauniaqtunik pigiarniaqtunik namma 5-mi.@----@ The House, just before Christmas, passed the capital budget for 2004-05 and with projects starting in number five.
20050228:: suliguma qikiqtarjuap ilinniaqvinga ilagiarutiniilauqsimajut angitujunut parnagutimi.@----@ I believe that the Qikiqtarjuaq School was in the supplemental capital plan.
20050228:: qaujigiariaqarniaqtavut taanna.@----@ That’s something that we’ll have to ascertain.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050228:: malingaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050228:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamut kamagijaqattumut pilirivianik iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the minister responsible for the Department of Human Resources.
20050228:: ullutuinnautillugu kiinaujalirilluta, nalunaiqsisimalaurmat ammalu uqausiriniaqpara, uqaqsimalauqtuq pikkugusukkatta ikajurninginnik iqqanaijaqtitta ammalu piliriqatiqattiarniaqpavut kikkutuinnait katujjiqatigiinginnik gavamakkut piliriangit ammalu pijittirutingit atuqtauttiaqullugit ikajuqtaujarialinnut nunavummiunut.@----@ In Friday’s budget address, it stated, and I’ll quote it, it says, “We value the contribution of our employees and will foster a close working relationship with our public sector unions so that government’s programs and services can best meet the needs of Nunavutmiut.
20050228:: maliktugit 2002/03 ammalu 2003/04 kikkutuinnarnut pijittinirmut unikkaaq, katittugit 96-ngulauqtut akaungiliurutiqaqattaqtunik taikannganik maatsi 31, 2003 ammalu 116 taikanganik maatsi 31, 2004.@----@ According to the 2002-03 and 2003-04 public service report, there were a total of 96 grievances as of March 31, 2003 and 116 as of March 31, 2004.
20050228:: malillugit tukisiumajjutit iluaniittut piliriviup kiujjutit titiraqsimajut apiqqutinut 14-2(2), iqqanaijariaqattangittut amisuuningit nunavut gavamakkunni marruatiqtumik unuqsigiaqsimavuq maani 2002- 03-mi ammalu 2003-04-mi ammalu marruatiktukkut unuqsivaalliqsimakkaniqtuni sivulliqpaanginni taqqiit 6- ngujut kiinaujaqturutiata arraaguani 2004/05-mi.@----@ According to the information contained in the department’s return to written question 14-2 (2), the absenteeism rate across the Government of Nunavut doubled between 2002-03 and 2003- 04, and it has doubled again in the first six months of the fiscal year 2004-05.
20050228:: apiqqutiga una, qanuiliuqpat nunavut gavamakkut iqqanaijaqviuqattaqtumik aaqqiksinasuaqtutik qattiinauniqsait akaungiliurutiqaqattaqtut ammalu iqqanaijariarniqsauqattalirlutik.@----@ My question is this: what is the Government of Nunavut doing to create a workplace environment that fosters fewer grievances and less absenteeism?
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq pilirivinganik iqqanaijaqtulirijikkut, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20050228:: angajuqqaa lui tapaarjut (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tamatumungali iqqanaijaqtinut iqqanaijariaqattangittunut, tuksiraqsimajugut naasautinginnik.@----@ Regarding employees who don’t go to work, we have requested that number.
20050228:: immaqa isumagijauniaqput amisunut ajjigiigiinngittunut inunnut naasausirijaunniriangita uvvaluunniit kinguvaqtuminiugianga iqqanaijaaminut uvvaluunniit upanngiinnaqtuminiugianga.@----@ Maybe it will be thought that it is calculated as a number of people that showed up to work late or missed work altogether.
20050228:: tukisijaugiaqaqpuq atausirmut piliriangunnirianga unnusiuqtuminirmut uvvaluunniit upanningittiammarittumut.@----@ It has to be understood that it could be one person who gets to work late or who doesn’t show up at all.
20050228:: taimaimmat naasautiit angillivalliaqquujivut.@----@ So, that’s why that number seems to be getting higher.
20050228:: taimaimmat tamanna pijjutigillugu, apiqqutigijanganut takugianginnaqattaratta nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtinit ammalu angajuqqaauvvinnit.@----@ So, for that reason, in response to the question he raised, we are continually looking at Government of Nunavut employees and the departments.
20050228:: piliriqatigittiaqtutigu qattiinnaruriarasuaqtugit urnirluqattaqtut angajuqqaauvvinnit ammalu qiniqtutik aaqqiigiarutiksanik, uvvaluunniit nuqqatuinnaqattaqtunut quviagijaqanngigaimmata iqqanaijaaminik.@----@ We are working closely with them to try to decrease the number of grievances within the departments and to come up with solutions, for example at cases where people resign because they are unhappy at work.
20050228:: kisianili maannaujuq uqatuinnarunnaqpunga tamakkua akaunngiliurutiit nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtinginnut taimailingammata.@----@ But at this time, I can only state that those are the problems that the Government of Nunavut employees face.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiitiksivautaaq tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tusaruminaqpuq tamanna qaujigiaqtaunasuarmat.@----@ I guess it’s a relief that they are looking at it.
20050228:: ilangit qaujijjutaujunnaqtut piliriqatigiinniujunut iqqanaijaqtinut ammalu iqqanaijaqtittijunut aajiirniit angirutiliurasuarlutik.@----@ One of the things that dictates a relationship between an employer and employee, is the negotiations around collective agreements.
20050228:: qaujimavungali kingunittinnit tamanna aulaniqattianginnaqattalaunngimnimat.@----@ I know in the past it has not always been a nice thing to go through.
20050228:: sivulliqpaaq ilagiarutiga angajuqqaarmut unauvuq: qanuilingava nunavummi gavamakkut aajiirningit ilisaijiit katujjiqatigiinginnut nunavummi, angirutiliarisimajanga isulivvissaqaqtuni juuniuniaqtumit?@----@ My first supplementary to the minister is: what’s the status of the Government of Nunavut’s negotiations with the Federation of Nunavut Teachers, whose collective agreement expires at the end of June this year?
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: maannamut katimaniqaqattaqsimavut ammalu ilinniaqtittiqattaqsimallutik iqqanaijarvimmit piliriaqaqtunik akaunngiliurutiujunit.@----@ Up to date, there have been meetings and training sessions within the workplace to deal with the problems there.
20050228:: iqqanaijaqtulirijikkut kajusisimavut piliriaqaqtutik ilinniatittinirmit katimasinnaat qanuq iqqanaijaqatigiittiarniqsaujunnarmangaata miksaanuungajunit.@----@ Human Resources continue to conduct workshops as to how they can have a better working relationship.
20050228:: kisianili nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiingit, qaujimajuinnaugatta angirut isulinniarmat juunimit ammalu upalungaijaivallialluta.@----@ However, the union, the Federation of Nunavut Teachers, we all know that their agreement will expire at the end of June, and we are in the process of preparing for it.
20050228:: atinginnit pigiaqaratta taikkua tikkuaqtauniaqtuq aajiiqtiuniarlutik ammalu atingit angirutaugiaqaqtutik angajuqqaanut.@----@ We have to name people that we will appoint to be negotiators, and those names will have to be approved by the cabinet.
20050228:: maannamut atirnit suli tunijausimannginnatta isumassaqsiurutiginiaqtatinnit.@----@ Up to date, we have not been given names to consider.
20050228:: nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiingit tuksiraqsimavut titiqqatigut aajiiqujillutik uvattinnit ammalu piliriarivallianiaqtutigu amlu angirutaulutik angajuqqaanut.@----@ The Federation of Nunavut Teachers has to formally request us for negotiators, and we will have to deal with that when that time comes along and get approval from the cabinet.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050228:: angajuqqaap kiinajaulirinirmut uqausirirataaqtanganut kiinaujalirinirmit uqausiqaqtuni, apirijumavara angajuqqaa qanutigi katiqatiqaqattarmangaaq angijuqqaanginnit nunavummi iqqanaijaqtiit juunniakkut ammalu nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiinginnit uqausiqarlutik isumaaluutiujunit.@----@ In light of what the Minister of Finance stated in her budget address, I would like to ask the minister how often he meets with the presidents with the Nunavut Employees’ Union and the Federation of Nunavut Teachers to discuss matters of concern with them.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050228:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ullumimut katimaqatigisimangitakka taakkua inuit, kisianili tuglia angajuqqaap iqqanaijaqtulirijikkunnut taakkuninga kamagijaqasuungummat.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Up to date, I have not met with those people but the Deputy Minister of Human Resources usually handles them.
20050228:: uqarunnaqtunga katimaqatiqaqsimajunga katujjiqatigiit angajuqqaanganik, katimaqatiqaqsimangikkaluaqtunga inunnik uqausirijanginnik.@----@ I can state that I have met with the union president, though I have not met with the people that he named subsequently.
20050228:: katimaniqtaqappat uvvaluunniit suliriassaqtaqappat, tusaqtitaunginnaqtunga.@----@ If there are any meetings or any activities going on, they always inform me about them.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: immaqali isumagillugu gavamakkut atuqtauqujanga iqqanaijaqatigiittiarnirmik iqqanaijaqtimitigut, angajuqqaa uqarunnaqpa pigiaqtittiluni qaiqujinikkut taakkuninga niruaqtausimajunik pilirijiujunik katujjiqatigiikkunnit kiggaqijut iqqanaijaqtinik gavamakkut pilirivingitigut, gavamakkut timiqutingitigut ammalu pilirivingitigut iksivaqataulutik katimalutikja niruaqtausimajut pilirijiujut@----@ In light of this government’s wish to foster a closer working relationships with its employees, would the minister commit to starting things off by inviting those elected officials from the unions that represent the employees, under the government departments, crowns, and agencies, to actually sit down face to face, elected official with elected official, non-elected officials with deputy minister or anyone else, to discuss the issues that they may have, just broadly to try and find ways in which they can make things work a lot better for everybody.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050228:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: upattaulauqsimaqquungittugut suli, kisianili tunngasuttittiarajaqtavut katimaqatiqarumappata uvattinnik.@----@ I don’t think that we have been approached yet, but we will be quite receptive if they wish to meet with us.
20050228:: nunavut gavamakkut piliriqatiqattiarasuppattut tamarmik iqqanaijaqtiminik, katimajiilluunniit ammalu piliriviujunik, ukutituna qulliq iqqanaijaqtinginnik.@----@ The Government of Nunavut tries to work very closely with all its employees, even boards and agencies, like Qulliq employees.
20050228:: saqqiisigiaqarniaqtut angiqatigiigutimik uvvaluunniit nalliak piliriviujuq, ilinniaqtulirijikkut, ammalu piliriqatigittiarrumagillugit.@----@ They will have to come up with an agreement, whichever department it might be, such as education, and we do want to work with them closely.
20050228:: qaujimagunnanginnatta qanuiliuqtuqammangaaq.@----@ We want to know what is going on.
20050228:: qaujimagumagillutittauq qanuiliurumammangaatta.@----@ They also want to know what we want to do.
20050228:: matuingattiaqtugut tunngasuktittiluta taakkuninga iqqanaijaqtinik.@----@ So, we are quite open to welcome those employees.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050228:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050228:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050228:: apiqqut 161 - 2(2): ikpiarjuk ammalu nanisivik aturianginnut kiinaujat paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 161 – 2(2): Arctic Bay and Nanisivik Access Road Funding Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: apirijumallugu angajuqqaanga nunaliit gavamalirijikkullu pijittirutinullu.@----@ My question is directed to the Minister of Community and Government Services.
20050228:: Haamlakkut katimaqattaqsimammata piliriangujunut nunalinni sanngaqtirinirmik, piluaqtumik tunijauqattanginninginnut naammattunik kiinaujanik.@----@ The hamlets have had meetings on issues dealing with community empowerment, specifically that they are not given adequate funding.
20050228:: utirniarlunga titiraqsimajukkut apiqqutinnut nuuviva 19, 2004-mi, nalunaiqsijut ikpiarjuk ammalu nanisivik aturianganginnut nalunaiqtauliqqiniarmangaata nunalinni atuqtauvallutik.@----@ To go back to my written question on November 19, 2004, it indicates that the Arctic Bay to Nanisivik road system will be re-classified as a community access road.
20050228:: takijuuninga aturiap pitjutilluataummat atuqtaujuq naasaqtauninganut kiinaujanga taakkutiguuna nunaliit aulatanginnut ikajuutinut atuagaq.@----@ The length of road is one of the factors used to calculate funding under the Municipal Operating Assistance Policy.
20050228:: angajuqqaa uqaujjigunnaqqa uvannik taakkua kiinaujait ikpiarjummut taakkutiguuna nunaliit aulatanginnut ikajuutinut atuagaq mikilligiaqsijjaangittuq nalunaiqtauliqqirninganik aturiap nanisivimmut?@----@ Can the minister assure me that funding for Arctic Bay under the Municipal Operating Assistance Policy will not decrease as a result of the re-classification of the road to Nanisivik?
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinni gavamalirijikkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: quviappunga uqausiqarianga nunaliit gavamakkunnit aulattinirmut ikajuutiinut piliriaq angilligiaqtauniarmat ammalu uqausirikkanirniaqtutigu uattiaru.@----@ I am happy to say that the Municipal Operating Assistance Program will be increased.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20050228:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tamanna piliriangungaarnialiqpat Haammalakkunnut kiinaujaqtaarusiaqtitaunginnariaqarniarmata.@----@ If this is taken over by the hamlet, will they be given funding regularly?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: Haammalakkut piliriaqarumappata aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu pilirianik, iqqanaijaqtivut atuinnaunginnaqput ammalu uqausirijunnaqtutigu tamatuma pilirianguvallianinga.@----@ If the hamlet wishes to take on the responsibility of operations and maintenance, our staff is always available and we can talk about this phase.
20050228:: matuingattiarniaqpugut tuksirautiliurumappata uvvaluunniit arnautiliurumappata qanuq utuqtaujussaummangaaq.@----@ We will be quite open if they wish to make a proposal or to come up with a plan how it should be used.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050228:: akitujummaripummat ammalu 30-nik 35-mut kilaamitunik takiniqaqtuni aqqut.@----@ This is quite costly and it is 30- to 35 km long, the road.
20050228:: aqqutikutaatuummat qikiqtaalummi.@----@ It’s the only highway in the Baffin region.
20050228:: qangatasuukkuvik, atuinnaqquujigattigu qangatasuukkuvik, aaqqigiaqtaulauqtillugu aqqutit.@----@ It seems that we will be constantly using the airport, once they make improvements to the road.
20050228:: kiinaujanik naammattunik tunijauqattaniaqpaat tamatuminga aulattinirmut.@----@ Will they be funded adequately in order to operate that?
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: sivulliqpaami mamiagumavunga, tukisittiannginakku apiqqutigijanga.@----@ First of all, I would like to apologize, I’m not too clear what his question is.
20050228:: uqausirikkannikainnarliuk apiqqutigijanga.@----@ Can he please repeat his question.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas, nalunaittiakainnaruk apiqqutigijangit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, can you clarify your question please.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: kiinaujait naammanniaqpaat Haammalakkunnut , Haammalakkut akilirassanik saqqiiviunianngikkaluaqpaat atuluarnikunut tamakkuninga aulattinirmut.@----@ Will the funding be adequate for the hamlet, that the hamlet will not go into deficit to maintain this?
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tukisittiarukku apiqqutinga, uqausiqanngilaaq atulialituinnariaqarnirmit uvvaluunniit kiinaujaqtaarusiakkanirniaqpaat qulaagukkanniq aulajjutigiinnaqattaqtangita.@----@ If I understand his question correctly, he is asking whether they will get into a deficit, or will these be funded on top of what they usually maintain.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: kingulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Last supplementary, Mr. Barnabas.
20050228:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqqaugama uattiaru, apiqsuqtillunga, tamanna aaqqigiaqtaukkanirniaqpaa nunalimmi aqqutiujuq.@----@ As I stated earlier in my question, this will be re-classified as a community access road.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqqaunnginnama silataaniinniarmangaaq uvvaluunniit iluaniinniarmangaaq killingata.@----@ I didn’t state whether it’s going to be within the boundary or outside of the boundary.
20050228:: taimaimmat tamanna qimirjurujauttiariaqarniaqpuq Haammalakkunginnut ippiarjuup.@----@ So, this will have to be closely reviewed by the municipality of Arctic Bay.
20050228:: Haammalangat kajusitittijumappat piliriaqarnirmit tamatuminga ammalu piliriarimmajjut, ii, tamatuminga qimirruqatiqarunnaniaqpugut Haammalakkunginnit .@----@ If the municipality wants to continue to deal with and be responsible for that, yes, we will be able to review this with the municipality.
20050228:: qaujimatinniaqpara maligaliuqti tamatuminga.@----@ I will keep the member abreast.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050228:: apiqqut 162 - 2(2): maligaq qangatasuuqtiit aqutikkanninginnut atuqtaugialik kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 162 – 2(2): Policy on Co-Pilot Requirement Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: apirijumavara angajuqqaa ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for transportation.
20050228:: aqugunnaraluaqtunga umiaqsiutinut aulautinik ammalu ingirrajjutinik kisiani qangatasuuqtiunnginnama, qangatasuumut aqutimut ikajuqtiujunnanginnama.@----@ Although I can drive outboard motors and vehicles, I am not a pilot; I can’t pilot a plane.
20050228:: atausirmit aqutiqariaqaqpaat ungasittumut qangataniaqtillugit?@----@ Do they need only one pilot if they are going to travel long distances?
20050228:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: takugiallattaalauqsimannginnama qanuittuummangaata uvvaluunniit qanuilingammangaata aqutikakkanniriaqarmangaata ungasittumut aullarniaqtillugit.@----@ I have never really looked into what kind of policies or statutes they have on whether they require a co-pilot for long distance traveling.
20050228:: tukisigialaurlunga kiujjutimit kiuttialaaqpara maligaliuqtiuqatiga.@----@ So, once I get the answer, I will respond to my colleague.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tamatuminga namminiq tukisigumagama.@----@ I would like to receive that information personally.
20050228:: tusaqsimagama atausiinnarmit aqutiqariaqanngimmata qangatatillugit.@----@ I have heard that you can’t have just one pilot when they are traveling; there’s a danger of something going wrong with the pilot.
20050228:: attarnarunnarmat qangatasuumut aqutimut.@----@ 864
20050228:: angajuqqaa kiuquvara uvannut taqqakkua tusaatillugit pillugu inuit kappiasuqattarmata qangatagianga, ammalu asissaqaqpangimmat qangatagianga kappiasuttillugit.@----@ I want the minister to respond to me publicly, because some Inuit people are scared to fly, and they have nowhere else to get away to when they are scared of flying.
20050228:: apirivungali angajuqqaa nalunaiqsilaaqullugu maligaliurvimmit qangatasuumut aqutikkannirmit tavvaujuqariaqarmangaaq.@----@ So I am requesting the minister to inform us, in the House, whether a co-pilot is required.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050228:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tukisittiarukku maligaliuqtiuqatiga, nalunaiqsilaaqpunga maligaliurvimmi.@----@ If I understood my colleague correctly, I will inform the House.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050228:: apiqqut 163 - 2(2): gaasaliikammaup missaanut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 163 – 2(2): Bad Fuel Issue Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: apiqqutissaqarama angajuqqaangannut nunalinni gavamalirijikkunnut pijjutigillugu uqsualuk piliriariqattaqsimajavut.@----@ I have a question directed to the Minister of Community and Government Services in regard to the fuel issue that we have been dealing with.
20050228:: ullutuinnarmiuqquulauqtuq uqalimaalaurama titiqqamit turaaqtitaulauqtumit kangiq&inirmit.@----@ I think it was on Friday that I tabled a document with the correspondence received from Rankin Inlet.
20050228:: apiqqutiqalaurmata tainna marruunnik umiaqsiutiinnik aulautilik tisamasiutiullutik amluma 225-nik sannginiqaqtutik.@----@ They were asking about this individual who has two outboard motors, they are four-stroke and 225 horsepower.
20050228:: atulaurmat taakkuninga aulautiinnik pularaqtinik aullaujjilluni.@----@ He used these outboard motors to take tourists out.
20050228:: qanurli gavamakkut akiliiniaqpat tamakkuninga namminiq piliriviqutiqaqtunik, taikkua aulautiminik kisiani atuqtutik kiinaujaliuqattarmata.@----@ Is the government going to compensate that business owner, because he depends on those outboard motors to make his money?
20050228:: qanurli kiugajaqpit apiriguvit siul kanatakkunnut, qanuq uqalaurmangaata.@----@ How would you respond to this; when you asked the question to Shell Canada, what did they say about it?
20050228:: tamakkua kikkutuinnarnut apiqqutigijariaqarmata.@----@ You have to ask questions for the public too.
20050228:: taimaliqai, apiriguviuk saiman qamaniq, qanuq ikajurunnarniarmangaaqpiuk tamaksuminga.@----@ Perhaps you can ask Mr. Simon Qaummaq how you can assist him with his dilemma.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq nunalinni gavamaujunut pijitsinirmullu.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050228:: taikkununga titiqqaujunut saqqitauqaujunut, tainna inuk piliriqatiginiaqpara amma uqautilugu qanuiliniujumik uqaalautikkut titiqqatigulluunniit.@----@ In regard to the correspondence that was tabled by the member, I will work with that individual and relay to him the results of the finding either by way of telephone or correspondence.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): kuuli, ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curly, your supplementary.
20050228:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: tamanna nalliukkumaqarutaunngimmat taimailijuminiutillugit uqsualummut, taikkua uqsualuit nunalinnutaulauqtut.@----@ This isn’t covered by insurance because of the condition of the fuel, the fuel that was delivered.
20050228:: suralaurmata atursimaliqtillugit, aulautingit taimaililauqtut.@----@ The damage occurred after the delivery of the fuel; that is what happened to his engines.
20050228:: taimali, gavamakkut nunavummi uqalirillutik inunnut ilagijaugamik ammalu ukpirusunniraqtutik inunnik tamannali pijjutigillugu aksuruttiarmata tamanna aqqinnasuarlugu.@----@ Yet, the Government of Nunavut says that it is part Inuit and that they respect Inuit and for that reason they are working very hard to try and correct this issue.
20050228:: amisuunirsaujut inuit takujumagaluarmata siul kanatakkunnit apirsuqtautillugit katimatuinnaqtilluta upinnarani inunnut qaiqujaummata.@----@ The majority of the public out there would like to see Shell Canada appear before Committee of the Whole, because the public wanted them to come.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: aksualuk tunngasuttittigajaqtunga kikkutuinnarnik ilagijaujumajuni tamaksumunga amma apirsurunnattiaqtutik.@----@ I would be more than pleased to welcome any interested party to participate on this issue and I will ensure the floor is open.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20050228:: qujagijumajara angajuqqaangujuq kigutinganut amma matuingattiarmat.@----@ I would like to thank the minister for his response and for being open.
20050228:: siulkut imminik akiliijunnangimmata qangattautiksaminik, taimaliqai tamanna qaujijaugiarunnaqpuq, qaiqujunnarmangaattigut atausiunngilluni.@----@ If the Shell people cannot pay for their plane ticket up here, perhaps he can look into that matter; if we can invite more than one individual for this… .
20050228:: tainnaqai angajuqqaangujuq uvannut kiujunnaqpat ikajurumatuinnarnirarluni qangattautinginnut siulkut iqalunnuniarlutik.@----@ Perhaps the minister can respond to me on whether the government is willing to assist with the airfare for the Shell people to come up to Iqaluit.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qaujimanngikkaluaqtunga nakinngaarajarmangaata, taikkua siul kanatakkunnimiutaujut namminiq qangatasuuqutiminut tikikkajaqtut.@----@ I don’t know where they would come from; the individuals coming from Shell Canada are arriving by their own aircraft.
20050228:: kisianili qilamikainnarulu maanigunnarajarmimmata.@----@ They only have a very limited amount of time to stay here.
20050228:: qaiqusimagattigut, isumaliuriaqarniaqtugut taikkua apiqsuqtauniarmangaata katimatuinnaqtilluta.@----@ Since we’ve invited them, we have to come to a decision, because they will be appearing before the members of the Committee of the Whole.
20050228:: isumaalugutiliktaqaqpat, ii tamanna qimirrujunnaqtavut kiuttiaraluarmangaatalu.@----@ If there were any concerns, yes, we will look into that and make sure that they are responded to.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): kuuli, kingulliqpaamik apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curly, your last supplementary.
20050228:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq.@----@ I would like to thank the minister.
20050228:: tusarvigiguvigit, quvianniaqtunga.@----@ If you hear from them, I will be glad.
20050228:: ii, piqujivungaarutiliuriaqaqtugut.@----@ Yes, we will need to make a motion.
20050228:: taimaittariaqarniaqtavut piqujivungaarutitigut.@----@ We’ll have to do this by way of motion.
20050228:: katimatuinnaqtilluta, qaiquniaruttigut siul kanatakkut, taimaittumik ikajuqtuigajaqpit?@----@ During Committee of the Whole, if we want to invite Shell Canada over, would you be in support?
20050228:: qaiqujunnaruttigut uumajurniatikkut katimajingit, tamanna ikajuqturajaqpiuk, aaqqigiarukkut piqujivungaarutaujuq.@----@ If we can invite the HTO members, would you be in support of that, if I amend the motion that way?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: nalunarunniiqpu ilaliujjausimakpat piqujivungaarutimi.@----@ It’s evident that if it were included in the motion, I’m sure I would have to take part in the motion.
20050228:: qularnangittuq ilagijaujariaqarniarmigatta piqujivungaarutimi, kisianili maligaliuqtiujuq tusaumatinniaqtara taikkua pinasuarusiulaqtumi tikittumaarniarmata.@----@ But, I will inform the member, since these officials are coming in next week.
20050228:: qaujijumatuinnaqtunga piviksaqarajaraluarmangaatta.@----@ I was just wondering if we will have enough time to do that.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurniujuq aniguqtuq.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20050228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050228:: angiqtuinnauquvakka utirviqarunnarluta katimajjuti 5-mut tavvani "katimajjutiksanik": "ilisarijauningit maligaliurvimuuqsimajut".@----@ I request unanimous consent to return to Item 5 in the “Orders of the Day”: “Recognition of Visitors in the Gallery.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiuqataujuq angiqtuinnauqujivuq utirviqarumalluni katimajjuti 5-mut.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to return to Item 5.
20050228:: anginngittut?@----@ Any nays?
20050228:: angiqtuinnaummata; kajusigit piitasan.@----@ There are no nays; please proceed Mr. Peterson.
20050228:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ilisaqsigumagama marruunnik pinnarijannik pulaariaqsimajuuk maligaliurvimmut ullumi.@----@ I would like to recognize two very special visitors to the gallery today.
20050228:: tununni iksivajuq taan vulsan; ilisaijini angajuqqaangummat kullik iliHavik ilinniarvimmi iqaluttuutsiarmi.@----@ Sitting behind me here is Dawn Wilson; she is the principal of the Kullik Ilihakvik Elementary School in Cambridge Bay.
20050228:: ilisaijiusimalirmat/ilisaijinut angajuqqaangusimaliqtuni 32-nik ukiunik ammalu nuqqalaalirmat ilisaijiugunniirluni juuniuliqqai.@----@ She’s been a teacher- principal for 32 years and she is retiring this summer, in June, I believe.
20050228:: illuralaangat namminiriniusavauk iqaluttuutsiarmik ammalu aujauliraippat utirvigiqattalaaqttuniuk, uqautisimammaanga taimaak.@----@ She’s going to keep her cabin in Cambridge Bay and come up there every summer, she tells me.
20050228:: sanianili iksivajuq vurianta ilajivik; ilisaijit angajuqqaangata tungilingat kiilinik ilinniarvialummik gavamakkut ilisavik sanalauqsimajangat arraaguk marruuliqtuuk nattiqjaulauqsimajuq sivuniksata ilinniarviksarilaaqtanga surusiqutitta iqaluttuutsiarmi.@----@ Sitting next to her is Brenda Ilaszewicz; she is the vice-principal of the Kiilinik High School that the government so generously built for us a couple years ago for the future education of kids in Cambridge Bay.
20050228:: tunngasuquvaakkak tamakkiik maligaliurvimmut ullumi.@----@ I would like to welcome them both to the House today.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissik maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050228:: ilisarijauningit maligaliurvimmuuqsimajut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050228:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: sivulliqpaullunga ilisaqsijumalauraluarama pinasuarusiulauqtumik, ammalu ullurulutuinnautilluguqai atirnik taisijugama pangniqtuurmiutani ammalu tainna ilisarijujara timiusi ivik.@----@ I wanted to be the first one to recognize visitors in the gallery this past week, and I think it was on Friday that I named names from Panniqtuuq and one of them was Tim Evic.
20050228:: ilisarijumavara ammalu tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ I would like to recognize and welcome him to the gallery.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050228:: ilisarijauningit maligaliurvimut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050228:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050228:: nikuvigumagivunga ilisarijumallugu inuk nunanniinngaaqtuq, ammalu niruaqtiqutinniitngaaqtuni, jaan ajaruaq.@----@ I would also like to rise to recognize an individual from my community and from my riding, John Ayaruak.
20050228:: atingat qaujimajauttiammarimmat nunattinni.@----@ His name is very well known in our community.
20050228:: namminiqutiqaqtuni tusaajiulluni/tukiliurijiullunilu; akiliqsuqtauganilu iqqanaijaqpattuni ikajuqttuni, ammalu inunniigummaruluujaqpaaluulluni.@----@ He’s an independent interpreter-translator; he also does volunteer work, and he’s a very social man.
20050228:: ataatangat, jaan ajaruanguvallaijuq, uqalimaagaliulauqsimajuq, ammalu tunngasuquvara jaan maligaliurvimmut.@----@ His father, I believe John Ayaruak, was the one who published a book, and I would like John to be welcomed to the gallery.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilisarijauningit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajut, ukaliq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery, Mr. Okalik.
20050228:: ilisaqsijumagivungattauq inummik puiguuqqasimajannik.@----@ I would also like to recognize an individual I had forgotten earlier.
20050228:: jim viul, nunatsiarmi pivalliajunik angajuqqaa, niruaqtiqutigigakkulu.@----@ Jim Bell the Nunatsiaq News editor, because of course, he’s in my riding.
20050228:: quviasuppunga uvunga takunnaariaqtuqsimakkannirmat.@----@ I am very pleased to see that he is able to watch the proceedings.
20050228:: ammalukkanniq, illuarjuga timiusi ivik.@----@ Again, my cousin Tim Evic.
20050228:: ilisaqsiqattannginnama ilanni uvani maligaliurvimmi, taanna sivulliqpaanguvallaimmat.@----@ I don’t recognize very many relatives in the House; I think this is the first time.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20050228:: ilisarijauningit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050228:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050228:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: piviksaqakkannilauqsimajjaajunniirama taan nuqqausilauqtinnagu.@----@ I will never get a chance to do this before Dawn retires.
20050228:: taimaimmat, uqarumajunga, "tunngasugit maligaliurvimmut", ammalu pinasuarniaqtanginnik pinasuattiaqullugu uqautijumavara.@----@ So, I want to say, “Welcome to the gallery,” and I wish her the very best after this summer’s retirement.
20050228:: pilirijummariusimammat ilisaijiit katimajaqtuqsimatillugit pinasuarusiujujumi, ammalu uqaqatigijunnajugakku pinasuarusip nunngunginni.@----@ She has worked very hard with the teachers’ conferences last week, and I had a chance to sit down with her this weekend.
20050228:: kisianili, pinasualaaqtanginnik pinasuattiaquminaqpuq, uvagut tamatta kiggaqtuilunga, ilinniarnirmut ikajuqsimaninganut nunavuumi.@----@ But, I want to wish her the best on our behalf, for her contribution to the education system in Nunavut.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050228:: ilisarijauningit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050228:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050228:: angajuqqaa livinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: piviksaqarninnilu ilisaqsijumagivunga jaan ajaruarmik.@----@ I would also like to take this opportunity to recognize John Ayaruak.
20050228:: surusiutillunuk piqatigiippalauqsimagannuk ammalu uvattinnimiutauvalauqsimammat.@----@ We were childhood friends and he used to stay at our house.
20050228:: angajuqqaangik qaujimattialauqsimagakkik ammalu najangik piruqatigilauqsimallugillu.@----@ I knew his parents very well and his sisters who I grew up with.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050228:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050228:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: ilitaqsijunnaqquuratta tavvani.@----@ I think we can recognize somebody here.
20050228:: maannaujuq ilitarijumavara sanannguagaq taliqpianiittuq iksivautaup.@----@ At this time, I would like to recognize the carving that is on the right hand side of the Speaker.
20050228:: sanannguagaq ilitarijumavara qaujimajauttiaqtumut sanannguaqtausimajuq, saiman qamanirmut.@----@ This carving was carved by a very well known individual, Simon Qammaniq.
20050228:: ippiarjummiuq.@----@ He is from Arctic Bay.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: atiqtaqakkannirunniirmat uqarumasimajunit.@----@ I have no other names on my list.
20050228:: iluani katimajjutissaup 5.@----@ Under Item 5.
20050228:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20050228:: uqausikkut apiqqutiit pijariirmata.@----@ Oral Questions was completed.
20050228:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20050228:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20050228:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050228:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20050228:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20050228:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20050228:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20050228:: katimajjutissaq 14, saqqitaujut titiqqait.@----@ Item 14, Tabling of Documents.
20050228:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20050228:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabled Documents
20050228:: saqqiqtitaujuq titiqqak 072 - 2(2): uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaanga@----@ Tabled Document 072 – 2(2): Utility Rates Review Council Report 2004 Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 2004-mut sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqalimaarumavakka uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaaliangit.@----@ I would like to table documents on the Utility Rates Review Council Report.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqalimaarniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050228:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050228:: saqqiqtitaujuq titiqqak 073 - 2(2): KPMG unikkaaliaq - aanniaviliaqtutik@----@ Tabled Document 073 – 2(2): KPMG Report – Medical Travel Review, Strategy and
20050228:: aullaqattaqtunik qimirruniq , arnaut ammalu uqaujjigiarutiit angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Recommendations Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqalimaarumagakkit ukua titiqqait, KPMG unikkaaliaq, aanniaviliaqtunik aullaqattarnirmut unikkaaliaq, parnautiit ammalu uqaujjigiarutiit.@----@ I wish to table the following document, KPMG Report, Medical Travel Review, Strategies and Recommendations.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqalimaaqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050228:: lupiiku.@----@ Mr. Picco.
20050228:: saqqiqtitaujuq titiqqak 074 - 2(2): uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaalianga saqqiqtitaujuq titiqqak 075 - 2(2): angajuqqaa unikkaaliangit uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit@----@ Tabled Document 074 – 2(2): Utility Rates Review Council Final Report Tabled Document 075 – 2(2): Ministers Report to Utility Rates Review Council Feb. 
20050228:: sivulliqpaami quviattummariuvunga angajuqqaa iituaq piikumut, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaaliangannit.@----@ First of all, it gives me great pleasure of the table to the Honourable Edward Picco, the Utility Rates Review Council Final Report.
20050228:: ammalu uqalimaarniaqtunga kiujjutiujunit uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut qulliq uummaqqutilirijikkut unikkaalianginnit, qulliq uummaqqutilirijikkut, vivvuaari 8, 2005.@----@ As well, I would like to table the response to the Utility Rates Review Council to the Qulliq Energy Corporation Report, the Qulliq Energy Corporation, February 8, 2005.
20050228:: ammalu uqaqtii, pivissaqaqtitaukainnarumallunga uqalimaarumallunga nunavut ukiuqtaqtumit silattusarviup unikkaalianginnit arraagutamaaqsiutinik 2003-2004.@----@ And also Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to table the Nunavut Arctic College Annual Report 2003 - 2004.
20050228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqalimaaqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050228:: atuliqujaliriniq.@----@ Notices of Motions.
20050228:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20050228:: katimajjutiksaq 15: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 15: Notices of Motions
20050228:: pigiaqtitaksaq 011 – 2(2): akunningani qimirruniq sivuliqtit katimajinit nunami - qaujikkaigut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 011 – 2(2): Mid-term Review of the Executive Council of Nunavut - Notice Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: (tusaajikkut isulippuq) qaijikkaivunga pingattiutillugu, maatsi 2-mi, 2005 pigiaqtittiniarrama ukuninga pigiaqtitaksanik;@----@ I give notice that on Wednesday, March 2, 2005 I will move the following motion;
20050228:: taimaimmat pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtingata iqaluit qitianut tamanna qitiani ilijaisimaniujuq sivuliqtiunirmut qimirruniq aulattijiit katimajinginnut nunavummi atuqtauluni ukiaksaangani 2006.@----@ Now therefore I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that a midterm leadership review of the Executive Council of Nunavut be held in the fall of 2006.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Notices of Motions.
20050228:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050228:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik _sivulliqpaa uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050228:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050228:: sivulliqpaami sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: qaujikkaivunga pingattiuliqqat, maatsi 2, 2005, maligaksaq 13, aaqqigiaqsiniq parnaijjutit tuquguni maligaq uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Wednesday, March 2, 2005, that Bill 13, an Act to amend the Wills Act be read for the first time.
20050228:: aippanga, qaujikkaivunga pingattirmi, maatsi 2, 2005, maligaksaq 14, asingit maligait maligarnut aaqqigiarinirmut maligaq uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ Secondly, I give notice that on Wednesday, March 2, 2005, that Bill 14, Miscellaneous Statutes Amendment Act be read for the first time.
20050228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050228:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050228:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20050228:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050228:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20050228:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20050228:: isumassaqsiurutauningit katimatuinnatillugit katimajiit maligaksanik ammalu asingit piliriarsat.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050228:: saqqiiqtaujut titiqqait 52 - 2(2) ammalu maligaksaq 8, kiinaujanuk aturumaanniaqtunut maligaq.@----@ Tabled Document 52 – 2(2) and Bill 8, Appropriation Act.
20050228:: nattiq iksivautauluni.@----@ With Mr. Netser in the Chair.
20050228:: irsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050228:: >>maligaliuqvik nuqqangakainnaqtut 15:33-mi ammalu pigialiqqittutik 16:00-mi@----@ >>House recessed at 15:33 and resumed at 16:00
20050228:: qanuilingagumavat katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20050228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050228:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: ullumi angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu saqqiijut unikkaamik nunavummi aanniaviliaqpattunut qimirrunirmik KPMG qaujimajitaq, akunikallaruluk apiqqutigisimaliqtara.@----@ Today the Minister of Health and Social Services tabled a report of the Nunavut Medical Travel Review of KPMG Consultant that I’ve been asking for some time.
20050228:: uvanga ammalu asingit maligaliuqtituinnait qimirrujariaqarmata taassuminga unikkaamik, tuksirattunga katimajiit katimatuinnatillugit nuqqatittikainnarlutik naalauktaqtausimajunginnik aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ As I and other regular members need to review this report, I request that Committee of the Whole defer the review of the main estimates for Health and Social Services and commence a review of the main estimates of the Department of Education.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: katimajiujut nuqqangatittikainnarumavat aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammalu kajusilutik qimirrunirmik nalauktaaqtausimajunginnik ilinniaqtulirijikkut.@----@ Do members agree to defer Health and Social Services and commence with the review of the main estimates for the Department of Education?
20050228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050228:: iksivautaq : apirijumallugu angajuqqaa piiku pilirivianut ilinniaqtulirijikkut uqausinngautiqaqullugu.@----@ Chairman: I would now like to ask Minister Picco for the Department of Education to make his opening remarks.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: alianaigusuppunga uqarutiqariassaq pilirivingata ilinniaqtulirijikkut 2005/06 nalauktaaqtausimajunginnik.@----@ I am very pleased to discuss the Department of Education’s 2005/06 main estimates.
20050228:: iksivautaaq, parnagutivut aggiqtumut arraagumut kiggaqtuijuq asijjirniujumik gavamakkut kamagijaqaqattarninganik ilinniaqtulirinirmik.@----@ Mr. Chairman, our plan for the upcoming year represents a fundamental shift in the government’s approach to Education.
20050228:: aaqqiksimaniujuq sanngaqtirijuq ammalu turaangattiaqtunik ilinniartiqutitta ammalu iqqanaijaqtitta pijumaarijanginnut.@----@ That is a formula that enhances and responds expediently to the needs of our students and our staff.
20050228:: taanna asijjirniujuq ungataanuungajuq mikiniqpaanik gurait 12 ilinniarnirmut, piqasiujjijuq pitaqaliqtittinirmik nunavummi pitaqalirluni innarnut ilinniarnirmut parnagutimik.@----@ This fundamental shift goes beyond the K-12 system, and encompasses the work of creating a made in Nunavut Adult Learning Strategy.
20050228:: kajusijuq pitaqaliqtitauninganik nunavummi inunnut ilinniarviksaq ammalu pivallianirmut parnagutit namminittinnut sanajariuqsanirmut ilinniarviksamik.@----@ It continues with the creation of a Nunavut Folk School and the developmental plans for our own Vocational trade school.
20050228:: taanna asijjirniujuq piqasiujjijuq atuinnaqattittinirmik tamakkiinnik uqausiqattunut parnagutimik ammalu pilirivallianiujuq namminirijattinnut nunavummi ilinniaqtulirinirmut piqujaq.@----@ This fundamental shift includes the delivery of our bilingual education strategy and the beginning of work on our own Nunavut Education Act.
20050228:: asijjirniujuq kiinaujaqattittinittigut, aaqqiksuijuq, kamagijaqattuq ammalu piliritittijuq katujjiqatigiinnikkut angajuqqaarijaujunik, ilisaijinik, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik, ilinniaqtinik ammalu nunavut tunngavikkunnit, pijuminarniaqtuq ammalu tamakkiiniaqtuni.@----@ Mr. Chairman, this fundamental shift in the way we fund, organize, administer and work in partnership with parents, teachers, District Education Authorities, students, and Nunavut Tunngavik Inc, will be challenging and encompassing.
20050228:: iksivautaq, angijuuvuq piliriaksarijavut.@----@ Mr. Chairman, our responsibilities are vast.
20050228:: kamagijaqappugut mikiniqpaanik-gurait 12 ilinniarnirmik, innait ilisaninginnik, piqasiutillugu nunavummi silattursaqvik, sukkuaqit, ilinniarlaungitillugi ilinniaqtitauqattarningit surusilaat ammalu surusirnik paqqiqsiniq ammalu tamakkua turaangajut angirraqangittunut.@----@ We oversee the K-12 school system, adult learning, including Nunavut Arctic College, income support, early learning and child care and matters related to homelessness.
20050228:: iksivautaaq, aksuruttuta piliriaqaqsimajugut piliriqatigivattatinnik nunavuluktaami nalunaiqsijumalluta ilinniaqtulirinikkut sivulliujjauqujaujunik piliriaqattut inuusiluktaaq ilinniarnirmik silataagut inuusirijaujut ammalu iluani ilinniarniup.@----@ Mr. Chairman, we have worked hard with our partners throughout Nunavut to identify Education priorities that deal life-long learning outside lifestyle and within a formal learning education stream.
20050228:: tamannalu ajunnangituinnariaqattuni tamakkutiguuna ilinniarrutiuvattukkut mikiniqpaanut gurait 12-mut ilinniaqannirutinut nunavummi silattursaqvikkut uvvaluunniit asingitigut ilinniarvijjuatigut.@----@ This may be accomplished through a standard K-12 advanced education program through the Nunavut Arctic College or other post secondary setting.
20050228:: sanngaqtiriinnarumajugut ilinniaqviqutittinnik, asikkanningillu pilirijjutaugunnaqtut tunijauqattaqtut pairiviujunut, ikajuqtaujariaqammarittunut sukkuaqiqattaqtut ammalu pivalliatitauninga innait ilisaninginnut parnaguti katujjiqatigiinnikkut nunavummi silattursaqvikkullu, nunavut tunngavikkut ammalu asingit.@----@ We are proposing ongoing enhancements in our schools, additional resources provided to daycare, much needed help for those on Income Support and a development of an adult learning strategy in partnership with Nunavut Arctic College, Nunavut Tunngavik Inc and others.
20050228:: takujuksaujusi, iksivautaaq, taakkutiguuna kiinaujatigut, gavamavut pilirijumattiaqsimajut aaqqigiaqsinikkut piuniqpaangatigut ammalu amisuuningitigut piliriaksait ammalu pijittirutitigut atuinnauliqtitaulutik pilirivittinnut.@----@ As you may see, Mr. Chairman, through this budget, our government is firmly committed to seeing improvements in the quality and quantity of programs and services made available to our Department.
20050228:: ikajurniaqtunik uvattinnik asijjiinasuaqtilluta, iksivautaaq, tunisisimavugut kiinaujanik 2005-2006-mut kiggaqtuijut $16.6 miliannik unuqsigiarutit 2004-2005-mut.@----@ To help us begin our shift, Mr. Chairman, we have put forward a budget of 2005 - 2006 that represents a $16.6 million increase over 2004 - 2005.
20050228:: nalunaiqsigumallungalu taakkuninga pigiarutaujumajunik katimajinut:@----@ I would like to take this opportunity to highlight several of these initiatives before the committee:
20050228:: unuqsigiaqsimajut kiinaujait iluunanginnut ilinniaqviqutittinnut pitjutiqattutik ilainnangatigut atuliqtittinirmik asijjirutiujunik ilinniaqviup kiinaujaqutingita aaqqiksimajjutinginnut ammalu amisuruppallianiusimajumut imannauliqtuni $3.2 milian taallas.@----@ Increased funding to all of our schools as a result of the partial implementation with changes to the school funding formula and forced growth which amounts to $3.2 million dollars.
20050228::  nunavuumi niqinut ikajuusiat qangattautinginnut amisururiaqtaujut ammalu@----@ • Increases to the Nunavut Food Scale and exemptions for Co-op refunds in the amount
20050228:: akiliigiaqanngititauningit kuapakkut utirviuvanninginnut imaapaluk $1.6 milia inunnut sukkuaqivattunut.@----@ of approximately $1.6 million for persons on Income Support.
20050228:: 5-pusantinginnik amisururiaqsimajut niqitaarutiksanut ilagiaqtautillugit 2004- 2005-mut amisururiaqsimaningat tukiqarmat 15 pusantinik akitturiaqtut niqitaarutiksangit taikkununga ikajuusiaqattarialiujunut arraaguulauqtumik akitturiaqtuminiulluni tavvani gavamakkunnut ikajuusiaqtaaqtitauvattut.@----@ The five percent increase in the food allowance when added to the 2004 - 2005 increase will mean a 15 percent increase in food allowances for those in need within the past year by this government.
20050228:: tamakkua tusaruminattiaqtummariujuksauvut inuqutittinnut.@----@ I think this is very good news for our constituents.
20050228:: taikkua angajuqqaangujut ukiuliit 18-nik tungaanilu ikajuusiaqtitauqattarniaqtutit pairijjutiksanik ilinniaqtaminik nuqqatuinnaqunagit ammalu kajusiniqattiaqullugit ilinniaqtaminik.@----@ 18 get help with childcare expenses so they will not quit school and will continue with their studies.
20050228::  iksivautaq, aaqqiilaratta angirraqanngittunut timiqutiukainnaqtunik pijittirajaqtutit@----@ • Mr. Chairman, we will establish a Homeless Secretariat that will serve to provide an
20050228:: aaqqiisimattiaqtumik katimaniqaqtittiqattarajarlutit gavamakkunnimiutait ilauqataugajaqtutit piliriqatigiillutit aaqqiinasuarlutit ilaliujjigajaqtutit saatausimagunnaqtukkut iqqanaijaarijauluni taakkua atuinnaumatitaugasuaqtillugit pijittirarniujut inunnut ammalu aqqutauqattarajaqtutillu pivaallitittinasuaqtuqaliraippat piliriqatigiittuksanik qiniqtillugit gavamakkut asingillu@----@ organized forum in which all levels of government can work together in developing an integrated reproach in the delivery of public services and act as a catalyst in promoting new partnerships between government and non-government agencies to assist people to break the cycle of homelessness.
20050228:: saqqiqtauguni nutaaq piqujaq iluliqariaqarajaqpuq pijjutinik ilinniarnirmut turaangajunik ammalu ilinniarnip aulaningit kamagijauniqsautitaulutit tukimuaqtittijiulutillu taakkua angajuqqaarijaujut ilauniqsaulutit, taakkualu ilinniaqtulirijikkut katimajingit, ilisaijiit, ammalu asingit katujjijiujut ilauqatauniqsaugajaqtut.@----@ A new Act must address issues within schools and bring the education system into line with directions advocated by parents, District Education Authorities, educators, and other groups.
20050228:: qaujigiarviqaqqaariaqarajarmimmata ammalu tusaumaqattautinirmut parnagutiqattiarlutit taimaak qaujimanattiarajarmat taakkua kikkutuinnarnut tauttugijaujut katujjijiujunik ilaliujjaugaluarmangaarmik taanna titirarianngaqtauguni piqujaksauqujaujuq.@----@ Extensive consultation and communication plans will ensure that the views of all groups are considered in drafting the propose legislation.
20050228:: quviasugutiqaqsimaliqtugut tamassuma kamagijausimaninganik arraaguulauqtumik ammalu kiinaujaqtigut ikajuqtauttiaqtuta tamassumunga pimmarialummut ammalu kamagijaujariaqallarittumut piliriarijamut.@----@ We have been pleased with the progress made over the last year and with the financial support being given to important and essential work.
20050228:: ilisaviilli pijjutigillugit, ilinniaqtiujut amisuruqsimalirmata; quttiniqpaanginnik 12-mik quvvasinniliit pijariirniqsauqattarmata suli tamakkualu ilinniarutiksat aaqqiksuqtausimaningit ammalu uqausiit ilinniaqtittilutit atuqtaugajaqtut kajusiniqattiaqtummariulluni.@----@ On the school side, student enrolments are up; the number of Grade 12 graduates continues to increase while vital curriculum and language of instruction work is moving forward.
20050228:: ammalu, ikajuqsimaliqtuta aaqqiktauninganik uiviikkut ilinniarvinganik, ammaluttauq atuagarnik atuqattaliqtuta tamakkua makkunniqsaujut qiturngaliit, ilinniaqtiujut suli, pairivinnuuqtittigunnaqullugit nutaarni quvvasinniqpaani ilisavinni.@----@ As well, we have provided for the establishment of the Commission Scolaire du Francophone, as well as adopted policies to assure young parents, who are students, have access to daycare facilities in newly constructed high schools.
20050228:: iksivautaaq, ilinniaqtulirijikkut piliriqatiqattiaqattaqsimavut nunavut silattusarvikkunginnik, ammalu tunisisimaliqtutit imannanik $15.707 milianik kiinaujanik kiinaujaqutigijaugajaqtunik.@----@ Mr. Chairman, the Department of Education works closely with Nunavut Arctic College and had contributed $15.707 million to the base funding.
20050228:: pilirivviujurlu tunisisimalirivuq $1.879 milianik taakkununga ilinniaqtaujunut nunalinni ilisaijiksaunirmut pilirianik.@----@ The department also provides another $1.879 million for the community teacher education program.
20050228:: pilirivviujurlu iqqanaijaqatiqattiarniarivuq suli taakkuninga silattusarvikkunnik ammalu piliriqatigivattatinnik taakkua ilisaviit, angajuqqaat, ilinniaqtulirijikkut katimajingit, ammalu nunalinni, avittuqsimajunik ukiuqtaqtumi, ammalu kanatalimaami timiujunik piliririqatigiinnarmilugit piliriaqarasuaqtilluta naammattiaqtumik ilinniarnilirinirmik, ammalu aaqqiiluta ilinniarutiksaugajaqtunik ammalu pijittirautinik nunavuumiutalimaanut.@----@ The department will continue to work closely with the college and our other partners including schools, parents, District Education Authorities, and local, regional, territorial, and national bodies as we work toward a more seamless education system, and set up programs and services for all Nunavut residents.
20050228:: iksivautaaq, taamanna pimmarialuujuq asijjirniujuq kiinaujat pijjutigillugit, atuinnaumatillugillu, ammalu tamanna piqujaliurnip aulaningat gavamakkunnik, pilirivviujuq kamagittiaqattainnarasuarniarivauk suli tamanna taqqiuniaqtunik.@----@ Mr. Chairman, this fundamental shift in the funding, delivery, and indeed legislative processes that government, the department will continue into the coming months.
20050228:: tamanna pigiaqpalliatillutigu akunialuuqtuq aulaniujuq, pijuminaqtuuvuq uvattinnut ammalu aksururnarniaraluaqtuni tamanna pilirivvittinnut, iqqanaijaqtitinnut, ilinniaqtitinnu, ammalu piluaqtumik nunavuumiutalimaanut.@----@ As we begin this long awaited process, it is an exciting and challenging time for the department, the staff, our students, and most importantly for Nunavummiut.
20050228:: apiqqutiksanit kiugunnattiarniarivunga katimajiralaat apiqqutiksaqatuarutit.@----@ I would be pleased to respond to questions that the committee has.
20050228:: pijariirlugu, iksivautaaq, taakkua matuirianngarutigirataaqtakka katimatuinnaqtillugit kiinaujanik atuqtuksanik katimajjutiqaqtillusi ammalu parnagutinik ilinniaqtulirijikkut kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnut arraaguunnuk 2005-2006-mut.@----@ With that, Mr. Chairman is my opening comments for the Committee of the Whole on the main estimate and business plan for the Department of Education on the budget for 2005 - 2006.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: (tusaajikkuurunniiqtuq): apiqsuqtaujuksanik qaiqujisimavisi?@----@ (interpretation ends): Do you have any witnesses that you would like to bring to the table?
20050228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: uvunngaqatiqaqsimavallaigaluaqtunga apiqsuqtaugajaqtunit katimatuinnaqtillugit.@----@ I think I have some of the witnesses that are available to be with me in the Committee of the Whole.
20050228:: apiqsuqtaujunnaqsigajaqtugut maligaliuqtinut ilinniaqtulirijikkut kiinaujat atuqtuksanginnik arraaguunnuk 2005-2006-mut, parnagutinginnik, ammalu kiinaujat aaqqiktaminiqta aulaninganik katimatuinnaqtillusi apiqsurumatualirussi iksivautaaq.@----@ We would be prepared to take questions from the members on the Department of Education 2005 - 2006 main estimates, business plans, and budget process in the Committee of the Whole at your convenience, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050228:: (tusaaji nuqqaqpuq): katijiujut angiqpat apiqsuqtaujuksanit uvunngaqtuqaruni?@----@ (interpretation ends): Does the Committee agree to bring in the witnesses?
20050228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050228:: iqsukti, taanna apiqsuqtaujuksaq maunngautiguk apiqsuqtauvvimmut.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses.
20050228:: qujannamiik, qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: qaujimajauniarmat, piiku nalunairunnaqpiuk uqallagiaqtuqsimajuq kinaummangaaq?@----@ For the record, Mr. Picco, could you please introduce your witness?
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaaq, uvanga taliqpittiangani mis paam Hain , angajuqqaangullunga tungilira ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, on my immediate right is Ms. Pam Hine, the Deputy Minister of the Department of Education.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: tunngasugit mis Hains .@----@ Welcome Ms. Hine.
20050228:: iksivautaq katimajiralaanguinnaniaqtunut uqausiksaqaqpaa?@----@ Does the chair of the standing committee have any comments?
20050228:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050228:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: nikuvigiaqaqpungaa?@----@ Do I have to rise?
20050228:: (tusaaji nuqqaqpuq) iksivautaullunga katimajiralaanguinnaniaqtunut aanniaqtulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut quviappunga matuiqsinirmut uqallagianga ammalu pigiarniaqtuta aajiiqatigiinnirmit kiinaujatigut parnautinut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ (interpretation end): As the Chairman of the Standing Committee on Health and Education I am pleased to make some opening remarks as we begin deliberation on the budget for the Department of Education.
20050228:: ilinniaqtulirijikkut tuksirautiliarisimajanga aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu kiinaujatigut parnautinginnut 2005-06-mut $174,224,000 angilligiaqsimavut $12-miliakasannit asijjiqtaujunik aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu kiinaujatigut parnautinut 2004-05-minit.@----@ The Department of Education’s proposed operations and maintenance budget for 2005/06 of $174,224,000 has been increased by almost $12 million dollars from the revised operations and maintenance budget for 2004 - 2005.
20050228:: katimajiralaat uqaqsimavut amisuuningit iqqanaijaat iluaniittut angajuqqaarviup angilligiarniaqtugijaullutik.@----@ The committee has noted that the number of position under the department is projected to increase.
20050228:: ilangit iqqanaijaat innuttauniaqtillugit iqqanaijaqtiulauqtunut ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnut, katimajiralaat apirisimammata qanuq attuiniqarniarmangaaq agguqtauninganut gavamakkut iqqanaijaanginnit.@----@ While some of these positions may be filled by employees that were formerly employed by the District Education Authorities, members question what overall impact the division of government positions will have.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 872@----@ 873
20050228:: ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit pimmariujumit piliriaqaqput qaujimagiaqtiullutik atuinnaugaluarmangaata ilinniarassalimaat ilisavinginnit ilinniaqattaqtunut nunalinnit.@----@ District Education Authorities have an important role to play in ensuring the availability of programming for all its school aged children in their communities.
20050228:: kiinaujatigut parnautiulauqtunit uttuutigillugu, nalunaiqtausimajut turaangamut kiinaujait ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnut pituinnaunngittunut ilinniaqtittinirmut.@----@ In previous budgets for example, specific funding was allocated for District Education Authorities to provide special needs programming.
20050228:: amisunik ajjigiinngittunik isumagijaqaurmata ilinniarutinik, ilinnialirataanik quttinnilimmut 12 ilinniarutinut, atuagait ammalu ilitarijaujjutiit atunit uqausiugiaqarniaqput ammalu isumassaqsiurutauttiarlutik nunalimmiutiguuqtukkut ammalu nunavummi tigumiaqtiuqataujunut uqausiuttiarlutik.@----@ There is a wide range of views on the issues of language of instruction, K-12 curriculum, standards and certification each will need discussion and careful consideration at the community level as well as with our territorial stake-holders.
20050228:: katimajiralaat niriupput taikanngat saqqianiariangita pijuminaqtut ikajuutiqarniaqtut kajusigiattiarnirmut arvait katimajiit pinasuarninginnut takunnagaqaqtutik ilinniarnirminik pijariiqattaqullugit tamakkiinnik uqausiqaqtut makkuttuit qaujjitiqaqtut ammalu qaujimattiaqtut ilinniakkannirunnaqtutik pijariiqsigaluarutik 12-mit quttinnilimmit.@----@ Committee members are hopeful that the end result will help us move forward on our Arviat Full Caucus Retreat’s commitment to focus on graduating bilingual youth who are equipped with the skills and knowledge to succeed in post secondary studies.
20050228:: quvvariaqtittijjutaujunnaqtut ilinniarnirminik ilinniakkannirnikqut pimmariuvut nunalimmiuqutittinnut pivalliajjutaujunnaqtutik qaujjitinginnit nunavummi iqqanaijaqtirurunnaqsilutik ammalu iqqanaijaattiavauniqsanik iqqanaijaaqtaarlutik.@----@ Upgrading opportunities in post-secondary education are very important for our residents to develop the necessary skills to enter Nunavut’s labor force and gain meaningful employment.
20050228:: katimajiralaanguinnaniaqtut niriunniqattiaqpuq qimirrunirmit qanuittunik saqqiajunit angajuqqaarviup silataannit qimirrujaujunit nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmut ilaliutillugit qanutuinnaq qaujisarniit atuutiqattiaraluarmangaata ajjigiinngittuutiit ilinniarassait.@----@ Members of the Standing Committee look forward to reviewing the results of the department’s external review of Nunavut Arctic College including any evaluation of the effectiveness of its various programs.
20050228:: nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvik tunijaulauqpuq $16-miliakasannit turaangajunit angajuqqaarvimmit atunit arraagumut ammalu pimmariulluni atuutiqattiarningit nalunaiqtauttiaraluarmangaata nunavummiunut atuinnauviuqullugit ilinniarumajarminik.@----@ Nunavut Arctic College received nearly $16 million in direct funding from the department each year and it is important that the lines of accountability are clear in that Nunavut residents have access to the programs they need.
20050228:: iqqanaijaqtiunirmut ilinniarassait pimmariugivut sivunissaqtinnit atuqtaujunnaniaqtunut.@----@ Trades training and apprenticeship are also important investments in our future.
20050228:: angajuqqaaqarvik pijariirasuarningani atuutiqattiaraluarmangaaq qaujisarnirmit, ammalu saqqiippata nunavummi iqqanaijaqtiunirmut ilinniarvimmi, katimajiralaat ajauqsivut angajuqqaarmit amisunik atuinnautittiqullugu iqqanaijaqtiruriuqsanirmut ilinniarassanut ajurnangippat nunavummi nunalilimaanit.@----@ Until the department has completed its feasibility study, and establishes a Nunavut Trades school, the committee encourages the Minister to provide as many opportunities for pre-trades training if possible across all of Nunavut communities.
20050228:: katimajiralaat iqqaumajussauvut ilangit pinasuarnirilluataqta arvait katimajinginnit matuiqsiqullugit iqqanaijaqtiunirmut ilinniarvinnit nunavummi nunnguani kingullirmi maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit.@----@ Members recall that one of our core commitments from the Arviat Full Caucus Retreat was to open a trades school in Nunavut by the end of the Second Assembly.
20050228:: katimajiit alianaigusupput angajuqqaa ammalu pilirivinga kiugunnaqsimammata isumaaluutiusimajunut sukkuaqiit miksaanut.@----@ The committee is pleased that the Minister and his department have responded to concerns raised about the Income Support program.
20050228:: maligaliuqtiit uqarutiqaqsimammata ikajuqtaujariaqarninginnut akitujummariutillugu inuunasuarniq nunavummi ammalu ikajuqtauniq 5-pusammik unuqsigiaqniaqtugijaulluni niqitaarutiuvattunut akingit.@----@ Members have spoken on the need address the high costs of living in Nunavut and support the projected 5 percent increase in food allowance rates.
20050228:: katimajiit alianaigusupput pilirivikku qaujisakkannirijumasimajanginnik kiinaujaqtaarijauvattunik kuapakkunut ilagijaujunut utiqviuninginnut, uqausiqattaqsimajuq amisunut maligaliuqtinut.@----@ The Committee applauds the department’s willingness to re- evaluate the income status of co-op dividends, an issue that a number of Members have previously raised.
20050228:: katimajiit@----@ Committee Members were also pleased to see that the department has Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: alianaigusukkivut takujariassaq piliriviujuq kamagiarunnaqsimaninganik isumaaluutiujunik uqautausimajut ammalu pairivinnik ikajuqtuiniaqtutik inuusuktuit angajuqqaarijaujut ilinniarrunnaqullugit.@----@ acted on concerns that were raised and will be providing daycare support to enable young parents to stay in school.
20050228:: katimajiit niriuttiaqput takujumallutillu tusaqtittigiarutimik angajuqqaap katimanirirataaqtanganik vaankuuvami piqatigillunigit gavamatuqakkuniingaaqsimajut uqarutiqattutik tamatuminga ilinniarlilaungitillugi ilinniaqtitauqattarningit ammalu surusiit paqqijauninginnut.@----@ Members look forward to an update on the Minister’s recent meeting in Vancouver with his federal and provincial counterparts to discuss the issue of early learning and childcare.
20050228:: ilangitigut, sukkuaqitaaqpattut namminiq atuqtiaqattangittut ikajuusiaminik ilangillu pijariaqattaraluanginnik atuqtauvagatik, suurlu makuninga ikajuqtaujariaqattut piggarutiliit inuit.@----@ In some cases, clients themselves do not make the best use of their benefits while in other cases specific needs are not being met, such as additional support needed by disabled persons.
20050228:: katimajiit tiliurivut angajuqqaamik piliriaqainnaqujaulluni iqqanaijaqtingillu aaqqipaaliqtirinirmik aulattinirmik sukkuaqitaanguvattunik.@----@ Members encourage the Minister to continue working with his staff to improve the administration of Income Support programs.
20050228:: piluaqtumik, katimajiit atuliqujivut angajuqqaa piliriqatiqarluni angajuqqaanguqatiminik piliriviata nunaliit gavamalirijikkullu pijittirutinullu atuqtaugunnaqullugu nutaaq sukkajuq qarasaulirinikkut aaqqiksilutik nunavumlimaami qarasaujakkut aulattinirmik.@----@ In particular, Members recommend that the Minister work with his colleague in the Department of Community and Government Services to access the new broadband technology to establish a Nunavut-wide electronic case management system.
20050228:: gavamakkut maannarataaq nalunaiqsinirilauqtanga kajusittiarninganik talaviisakkut aanniaqtulirinikkut piliriqatigiinnirmik takuksautittisimavuq tamakkua pitaqappallianiujut nutaanngupalliajunik pivalliagutaugunnarmata aturniqattiaqtukkut pilirijijjutiulutik nunavulluktaami.@----@ The government’s recent announcements of success regarding the Telehealth network have shown that investments in technology can lead to a more effective delivery of services across our vast territory.
20050228:: pianigutiqallunga, iksivautaaq, katimajiit tusarumasimattiaqput pilirivikkutigut nalauktaaqtausimajunik kiinaujaqqutiksanik piqasiutillugu nutaat tuniuqqattaujut pilirijjutauniaqtut angirraqanginirmut nunavummi.@----@ In conclusion, Mr. Chairman, Members of the Committee have noted with interest that the department’s projected budget includes a new allocation to address the issue of homelessness in Nunavut.
20050228:: taanna sivulliqpaangummat saqqitillugu kiinaujaqturutiksani.@----@ This is the first time this specific item has appeared in the Main Estimates.
20050228:: taakkuali katimajiit ilitaqsitillugit tamanna kamagijaqarniq tamatuminga angajuqqaap tigumiarmagu.@----@ While the Committee recognizes that responsibility for this issue rests with this Minister.
20050228:: katimajiit niriupput kiinaujait ammalu pijunnarniujut tamakkunanngat timiujunut suurlu nunavummu illulirijirjuakkut saqqiktiqujauniaqtut.@----@ Members expect the resources and expertise of such entities as the Nunavut Housing Corporation will be drawn upon.
20050228:: katimajiit niriuttiaqput tukisiumajjutinik piliriangujunik piiliriaksamut tuksirautiurataaqtumut iqaluit angirraqangittunut angirraujumut.@----@ Members look forward to information on the results of the recent RFP for management of the Iqaluit Homeless Shelter.
20050228:: pianikpunga uqausinngautinnik.@----@ That concludes my opening remarks.
20050228:: katimajiit apiqsurunnaqsivut ammalu uqausiqarumagutik kajusivalliatilluta.@----@ Individual Members may also have questions and comments as we proceed.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050228:: pigialaunginittinni qaujimavallaigatsi maligarmik 77, 10- minismik uqallagunnarniarratsi uqausituinnarnut.@----@ Before we start, I believe that you know Rule 77, that you will have ten minutes each for general comments.
20050228:: uqausituinnait.@----@ General comments.
20050228:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050228:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qujannamiik uqausinngautiqarunnaravit pilirivinganut ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutiksanginnut.@----@ Thank you for this opportunity to make some opening comments of the Department of Education’s proposed budget.
20050228:: sivulliqpaami, qujannamiirumallugu angajuqqaa kiugunnarninganut uqausirilauqsimajannut ipurumi.@----@ First of all I would like to thank the Minister for responding to an issue that I brought forward last April.
20050228:: qaujimammat angajuqqaa, inuusuktuit qitunngaliit, suli ilinniaqtuit, naammattumik kiinaujaqarajunngimmat akiliijjutiksamik pairivimmut surusiminut.@----@ As the Minister is aware, young mothers, who are still going to school, often do not have enough money to pay for daycare for their child.
20050228:: ammatauq inuusuluaqtutik ikajuqtaujariassaq pairivimmut ikajuutitigut sukkuaqitigut.@----@ At the same time, they are often too young to be able to receive daycare subsidies through Income Support.
20050228:: nalungilanga maligaliuqtiuqattikka angirniaqtut pimmariuninganik inuusuktuqutitta piviqattitauninginnik pianiksigunnarlutik ilinniaqtaminik quttiniqsakkut.@----@ I am sure that my colleagues will agree that it is important for our youth have the opportunity to complete their high school education.
20050228:: taimaatsainnaqtauq pimmariuvuq surusingit@----@ It is equally important that the Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: ilinniaqtiit paqqijauttiarlutik angajuqqaangit iqqanaijaqtillugit pianiksinasuktutik ilinniaqtaminik.@----@ children of students in schools are adequately cared for while their parents work towards completing their education.
20050228:: (tusaajikkut) iksivautaaq, alianaigusuppunga kiinaujaq inuusuktunut qitunngaqattunut ammalu pilirivvivut pinasuanginnanngusupput ammalu atuutiqattiarlutit uvvaluunniit ajauriarlugit makkunniqsaujut anaanauliqtut ilinnianginnaqulugit ammalu taakkua atuliqtitautillugit pairiviujut quttiniqpaami ilinniarvimmi.@----@ (interpretation): Mr. Chairman, I am happy to hear the budget for the young mothers and that the department will try and make a better use or to encourage the young mothers to stay in school and to utilize the daycares in the high schools.
20050228:: qujannamiirumavara ministaujuq iqqanaijaqtingillu taakkua makkuttut ililinniaqtiujut ikajuqtauniqsaungaaqtitaummata.@----@ I would like to thank the minister and his staff for initiating this to accommodate the youth who are in schools.
20050228:: (tusaaji nuqqaqpuq) sukkuaqijjutiujut piliriangit ikajuqtuivattut pimmarialunni attananngittumiiliqtittillutit taakkuninga amisuni nunavuumiutanik.@----@ (interpretation ends) Income Support programs that supports important safety net for many Nunavummiut.
20050228:: julaingujujumik, pilirivviujuq amisururiaqtittijummata sukkuaqitaarutauvattunit niqinut ikajuusianik ammalu innatuqarnut ikajuusiaqtaarijauvattunik kiinaujanik amisururiaqtittijullutillu.@----@ Last July, the department introduced increase in food allowance rates and senior citizens’ benefits.
20050228:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq nutaaq kiinaujat aaqqiktaugumajut arraaguunnuk 2005-2006-mut akitturiaqtittikkannirajarmata niqinut ikajuusiaqtaarijauvattunut (sukkuaqinik).@----@ It’s good to hear that the new budget proposed for 2005 - 2006 once again proposes an increase in food allowance rates.
20050228:: kisianili, pilirivviujuq amisururiaqtittiniusajurjuujaanngimmata innatuqarnut ikajuusiaqtaarijauvattunik.@----@ However, it doesn’t appear that the department is proposing any further increases to senior citizens’ benefits.
20050228:: naammaksiguni akaunaaliqpat, iksivautaaq, tamakkuninga apiqqutiqanngusummijunga.@----@ At the appropriate time, Mr. Chairman, I will be asking questions on this issue.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaa (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20050228:: (tusaaji nuqqaqpuq): mamiappunga ministamut.@----@ (interpretation ends): My apologies to the minister.
20050228:: titiraqtaujunnaqullugu, sauminniittuq kinaummangaaq uqakainnaruk?@----@ Could you, for the record, please introduce the lady to your immediate left?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: taanna sauminniittuq isirataaqtuq jaanis Haps kiinaujalirip angajuqqaangat ammalu tukimuaqtittijiukainnaqtuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ We have been joined at the table on my immediate left is Ms. Janice Hobbes, the Comptroller as well as Acting Director of Corporate Services for the Department of Education.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugit Haps.@----@ Chairman (interpretation): Welcome Hobbes.
20050228:: uvani titiqqanni atiqtaqakkannirmat.@----@ There is another person on my list.
20050228:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050228:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qujannamiik uqausiksaqaqtikainnarunnaravinnga ilinniaqtulirijikkut miksaanut.@----@ I thank you for giving me an opportunity to make a general comment to the Department of Education.
20050228:: (tusaaji nuqqaqpuq) sivulliqpaamik, qujannamiirumavara ministaujuq kamagijunnarnirmagu kuapakkut pijjutigillugit utirviuqattasuunguningit isumagijauqattarniaqtuminiutillugit kiinaujjaksaarijaujuqtitut.@----@ (interpretation ends) First of all, I would like to thank the minister for addressing the issue of Co-op patronage refunds being considered as income.
20050228:: maligaliuqtiuqataujut qaujimammata, pinasuarusiulauqtumik 161 inuit nunaliujut mittimatalimmi tuksiraqsimammat nunavut gavamakkunginnik asijjiiqujillutit sukkuaqijauvattut atuaganginnik taakkua sukkuaqiujut ikajuusiat kiinaujat qattiinnaruriaqtauqunagit utirviuvattunut kuapakkunni, taakkualu utirviuvattut kuapakkutigut sukkuaqivattutiummata.@----@ As members know, last week 161 residents of Pond Inlet petitioned the Government of Nunavut to amend the social assistance regulation so that social assistance benefits will not be reduced by the amount refunded to the Co-operative members who are also income support clients.
20050228:: arviani katimajaqtuqsimalluta, ilangat qanuiliuqtaunasualaarniarniraqtaulauqsimajuq aaqqiilutit nunavut makimautiksanganik, namminiqaqtuujunik ammalu iqqanaijaaksaqtaaqtittinasuarniqsaulutit.@----@ During the Arviat Full Caucus Retreat, one of our collective goals was to develop Nunavut’s economy, private sector and job markets.
20050228:: kuapakkut nunavuumuurningat pimmarialuulauqsimammata makimautiksattiavammariuluni nunalinni nunaqaqtunullu.@----@ The Co-operative movement in the Nunavut places an important role in fostering the economic growth of the communities and the residents.
20050228:: ungasittumili quttiturmiutaujunik, suurluk ikpiarjuk, ausuittuq, qausuitturmi, ammalu mittimatalinni, nunaqaqtuujut akitujumiutaaluusuungummata.@----@ In the remote High Arctic communities such as Arctic Bay, Grise Fiord, Resolute Bay, and Pond Inlet, community residents face extremely high cost of living.
20050228:: uppirusukkama qanuqtuurasuariaqallarittugillugit taakkua akitujuutaujut akiliutaugasuaqtillugit ikajuqtauqattariaqaraluarmata aksuruqtitaukkanninngingaarlutit.@----@ I believe that every effort to meet these high costs should be supported and not penalized.
20050228:: gavamakkut atuagarivalauqtangit malittugit taakkua ilaliujjaugiaqaqattalaurmata kuapakkunnut utiurviujjusiangujut kiinaujjaksaarijauniraqtaullutit ammalu taimaimmat qattiinnaruriaqtitauttaliqput taakkua sukkuaqingit niqinut ikajuusiaqtaarijauvattut kiinaujat sukkuaqivattullu isumaksaqsiurutiqattiarasukkaluaqtillugit qanuq taakkua kiinaujjaksaarijat atuqtauttiarajarmangaarmik naammangittumiiqattalilauqsimammata.@----@ The government’s previous policy of considering Co-op refunds to be an earned income and therefore reducing the amount of social assistance provided to income support clients put the same people who are trying to make good spending decisions at an unfair disadvantage.
20050228:: qujannamiirumavara taanna ministaujuq tamanna asijjirunnarmagu gavamakkut atuagangat tamassumunga pijjutiujumik ammalu naalattiaqtuminiugami maligaliuqtituinnarnik, suurluk uvannillu.@----@ I would like to thank the minister for reconsidering the government’s policy on this issue and listening to the members such as myself.
20050228:: quviasummarippunga kuapakkut ilagijaujjutingit pijjutigillugit utirviuvattut niuviraimmata taikanngat kiinaujjaksaarijaujuqtut pijauqattajjaajunniirmata taakkununga sukkuaqivattunut.@----@ I am very pleased that Co-op dividends will no longer be considered as an earned income for income support clients.
20050228:: tamakkuninga uqausiqaqtillunga, uqarumagivunga quviasukkama tamakkua kiinaujat aaqqiktausimajut amisururiaqtittimmata niqinut ikajuusiaqtaarijauvattunik nunavuulimaami.@----@ While I am on the same issue, I am pleased that this year’s proposed budget proposes a further increase to food allowance rates across Nunavut.
20050228:: tamanna ikajurniqaqtummariunngusummat qatanngutigiinik kiinaujjaksattianngittunik.@----@ This will certainly help a lot of families with low income.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050228:: atirnik apiqsutuksanik titiqsimajuqarunniirmat uqausiksarigajaqtunginnik.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20050228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050228:: quviagiinnasuurivakka uvaniigaimmata.@----@ It’s always a pleasure to have them here.
20050228:: angajuqqaa qaujimattiaqquurmat ikajuqsurasuaqattaqsimajummariugama ilinniaqtulirinirmut tamaani nunavummi tallimauliqtunik arraagunit.@----@ I think the Minister knows very well that I’ve been a strong advocate for education in Nunavut over the last five years.
20050228:: isumagama suli ilinniaqsimattiarniq nunavummi sivunissaqtinnut makimajjutaujunnattiarniarningani ammalu qiniriaqaratta qanuqtuurutissanik aaqqiigiarasuarnirmut quttinningani ammalu piuninganit ilinniarutiit nunavulimaarmit ilinniaqtiqutivut, qiturngavut ilinniaqtitauttiaqullugit tunijaujunit iqqanaijarunnattiarniaqullugit aturiaqarniarattigu sivunissaqtinnit; ilinniarnirmuuraluaqpataluunniit iqqanaijaqtiunirmut; nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmuuraluaqpata; isumaqsuqtutik naliannut ilinniariakkannirumammangaata silattusarvirjuarmi uvvaluunniit silattusarvimmit qallunaat nunangannut.@----@ I still think that our education system is going to be the key to our success of our territory in the future and that we have to find ways to improve the level and quality of education throughout Nunavut so that our students, our children are given the tools that they need to do the jobs that we’re going to need them to do in the future; whether that be to go to a trade school; whether that be to go to Nunavut Arctic College,; whether that be a choice for them to pursue post-secondary education at a university or college in the south.
20050228:: ilinniaqtulirinirmut aaqqissimajuqutivut taimaassainnaugiaqaqtugivara asingititut namituinnaq kanatami.@----@ I think that our education system should be at the same standard and level as anywhere else in the country.
20050228:: qaujimagama taimailinganngimmat maannaujuq.@----@ I know we’re not there right now.
20050228:: tukimuariariaqaratta sivumut ammalu piliriaqariaqaqtugillunga gavamaulluta ilinniaqtulirijikkunnut uqattiammarilluta piuniqpaangunnginningani ammalu piliriqatiqarasuarluta piliriqataujulimaanik, ilisaijinit, angijuqqaarijaujunit, ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnit, nunalinnit qinirluta aaqqiigiarutissanik.@----@ We need to move in that direction and I think that one of the things that we need to do and as a Government and the Department of Education is admit that things aren’t perfect and try to work with everyone involved, the teachers, the parents, the District Education Authorities, the communities to find solutions.
20050228:: uqaqtailigiaqannginatta aulaniqattiarunniiqtuqaqtillugu.@----@ Don’t be afraid to say well this isn’t working right.
20050228:: uqausiuqattaqsimammat kingunittinnit qaujimatuinnaqtutik akaunngiliurutitaqaliraluaqtillugu.@----@ It’s been referred to in the past as ostrich mentality when you stick your head in the sand and pretend that nothing is wrong.
20050228:: qaujimavunga taanna angajuqqaa taimailingatuinnarumagunnangimmat akaunngiliurutitaqaqtillugu taimaimmat niriunaqpuq tamatuminga akaunngiliurutitaqakkannirnianngigianga tamatumani.@----@ I know that this minister doesn’t like to stick his head in the sand so hopefully we’re not going to have that problem this time around.
20050228:: ilinniaqtulirinirmit atuinnautittiniq nunalimmiutiguuqtunik ammalu qaujimallunga angajuqqaa namminiq qaujimammat, ammalu uqqaumaqquuratta sivulliqpaaq maligaliurvimmi katimannaq piiqsitillugu ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit, ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit uqaujjaulaurmata angajuqqaaqarvimmut tamatuminga aulattiniqsaujunnarnialirniraqtaullutik ammalu sannginiqarniqsaulutik pijunnarniqarlutillu nunalimmiutiguuqtunik.@----@ Delivery of education at the community level and I know that the Minister himself knows, and will recall that when this First Assembly dissolved the Divisional Boards of Education, the District Education Authorities were told by the department of the day that this would enable more control and power and authority to be devolved down to the community level.
20050228:: nunalimmiut qaujimaniqsauqattarmata kisunik nunalimmiutigut pitaqariaqarmangaata.@----@ In a lot of cases the community knows what the community needs.
20050228:: takunnaqtugu pitaqariaqarninganut ilanginnit atuagarnit ammalu parnautinik kisulimaanut, kisiani ilanginnut angajuqqaap uqausiriqqaujanganut kisunik pitaqariaqarmangaaq nunalimmit.@----@ Now, granted there must be certain standards and criteria that are in place for everything, but in areas of say the Minister mentioned special needs programs and things like that, the community knows what those needs are in their community.
20050228:: takusimaqquuliratta amisuaqtiuluaqtuq, uttuutigillugu, angajuqqaa qaujimattiarmat, taimaatitupaluk titiqqanut qangattautititut uummaqqutinut akiliqsuinirmut.@----@ I think that we’ve seen too many times where, one example that the Minister is very familiar with, is like a postage stamp type rate for power.
20050228:: naammanngimmat naukkulimaaq.@----@ It doesn’t fit everywhere.
20050228:: taimaimmat, taimaassainnauvuq pituinnaunngittukkut pitaqariaqaqtumit ilinniarassanik ammalu qanuq uqausirigialittinnit tamaani iqalunni ajjiginngituinnariaqarmagu pitaqaqujangita iqaluttuuttuarmi, qurluqturmi, ippiarjummi uvvaluunniit arvianit namituinnarluunniit.@----@ So, the same things with special needs programming and what may need addressing here in Iqaluit may be different than what the community needs in Cambridge Bay, Kugluktuk, Arctic Bay or Arviat or anywhere.
20050228:: ajjigiinngittuummata.@----@ It’s different.
20050228:: pitaqariaqaqtugivaralil nunalimmiut uqalimagumajut uqarvissaqaqtitauqattarlutik tamatuma missaanut.@----@ I think that there needs to be a way to allow a community to have some input into that.
20050228:: tamanna kamagijaukkannirninga kiinaujaqaqtitauninginnut ilinniarviujut, uattiaru uqaqqaugama, piujummat; tamakkua qarasaujaujut akaunngiliurutaulauqtut.@----@ The whole idea of re-doing the funding formula for schools, as I said earlier, is a good step in the right direction, the technology that was a problem.
20050228:: tamanna qaujijautigiaqaqtavut.@----@ We need to try and address it.
20050228:: tusaqtara angajuqqaangujuq amma pilirivigijangit tamaksumunga pilirinasuarmata.@----@ I acknowledge the Minister and the department for taking steps in doing that.
20050228:: ilangat qimirruniqaqtilluta katimatittiqattaqtilluta piqujaksamut 1 sivullirmi maligaliuqtiujut, atuliqujaujunik amisukallaujunik pitaqalaurmat katimavijjuatittiniujunik, taimali taikkumani katimajiralaangulauqtut, pijjutiqaqtunik kiinaujaqaqtitauninginnut; imaittut isumagijauningit aaqqiksimaninginnut; ajjigiinngittut amma isumagillugit utirutaulilauqtut angajuqqaamut iqqanaijaqtinginnullu qimirrunakkanniqtutik puigursimanngimmata inuit qanuiliulaurmangaata upinnarani qaujimajunga katimajiralaangujut akunikallaujuq katimaqatiqaqattalaurmata amisullu inuit nillialauqtutik taimali niriunaqpuq, angajuqqaangujuq aturniarmat iqqanaijaqtingillu aaqqinasuaqtillugit nutaani kiinaujaqarutaujumik.@----@ One of the things that during the review of the public hearings on Bill 1 in the First Assembly, there were a number of recommendations made at the public hearings, and the Standing Committee of the day, on things that are pertaining to the formula; things like taking the principles of the formula; different things like that I think urged the Minister and his staff to go back and review and make sure that they haven’t forgotten what people had to say back then because I know that the Standing Committee did some quite extensive consultations and that was something that a lot of people had something to say about, so, hopefully, that is something that the Minister will ensure that his staff do in developing this new formula.
20050228:: ilanga qilanaarijara kiujauttiarniariaksaq sulittiaqtumik angajuqqaangujumut tamakkua uqausirivallialiruttigut atuqtuksaujuni qanuiliursimalirmangaata ullumimut tikittugu.@----@ On that one of the things that I look forward to getting a very clear and precise response from the Minister on during the appropriate sections in the estimates is exactly what has been done to date.
20050228:: uqarsimammata tamakkua qimirrunaktaummata amma asijjiqtauvalliallutik atuliqtauvallianiaqtutillu ukiunik amisukallaujuni.@----@ It says they are reviewing it and changing it and they will be implementing over the next few years.
20050228:: uqarsimammijuq sivulliqpaangani pijariiqtauppat.@----@ It also states that Phase 1 is done.
20050228:: atuliqtitausimaliqpat.@----@ It has been implemented.
20050228:: amisut tusarumattiarmata qanuittuummangata taikkua asijjiriarutaujut qanuimmalu taimaitaulaurmangaata.@----@ I think that a lot of people are very curious to hear exactly what those changes are and why they were made.
20050228:: qanuq tukiqaqpat@----@ What does Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: ilinniarviujunut?@----@ it mean to the schools?
20050228:: qanuq tukiqaqpat ilisaijiujunut?@----@ What does it mean to the teachers in the classroom?
20050228:: qanuq tukiqaqpat ilinniarvinni angajuqqaarijaujunut uvvaluunniit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut nunalinni?@----@ What does it mean to the principals for the schools or the DEA for the community?
20050228:: qilanaaqpunga kiujauttiarniariaksaq angajuqqaamik tamaksumunga, qulanngittunga pituinnariaqarniaqtuq amma quviagilugu.@----@ I look forward to getting a pretty precise response from the Minister on that, which I am sure that he will be more than prepared and happy to do.
20050228:: maligaliuqtiuqatikkattauq qularnangittuq uqausiksaqarmata uqausirijumajaminnik.@----@ I am sure that other members may have some comments that they would like to make as well.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050228:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qujagijumajara angajuqqaangujuq.@----@ I would like to thank the Minister.
20050228:: taakkua piliriviujut pimmariuninganut amma inuit tusaajut, piluaqtumik surusiujut, aksualuk taakkuninga upigusummata.@----@ Since this department is very important and all the public out there, especially with children, are very proud of that department.
20050228:: qujagijumallugillu iqqanaijaqtingit tunngasuttigumallugillu.@----@ I am sure that I would like to thank the officials too and welcome them.
20050228:: iksivautaq, qujannamiik ilitariqqaugavinnga.@----@ Mr. Chairman, thank you too for acknowledging me.
20050228:: naittukullummi uqausiqarjugumajunga.@----@ I would like to make a short, brief general comment.
20050228:: angajuqqaangujuq uqausirngautiminik, piugirataaqtakka qujagillugulu.@----@ The Minister’s opening comments, I liked them and I thank him.
20050228:: tainna ukiuqtaqtumi silattusarvimmi angajuqqaarijaujuq maligaliurvituinnarmi iksivariaqaqpalainngittuq; iksivarunnariaqaqtuq apiqsuqtauvimmi, tainna apiqqutiksaqarvigigakkut silattusarviup miksaanut.@----@ I don’t believe that the Arctic College President should be sitting in the Gallery; he should be allowed to sit on the witness table, because I do have questions for Arctic College.
20050228:: uvikkaunirsaujut silattusarvimmuaqpalliammata aksualullu upigillutigut silattusarvimmut ilinniarasuaqtut uvikkaujut.@----@ The younger people are now getting enrolled into Arctic College and we are very proud to see young people trying to enroll to Arctic College of whom we are very proud of.
20050228:: qaujimajuinnaiquvaksi aksualuk atuutiqarmata.@----@ I want every one of you to know that it is very beneficial.
20050228:: tamakkua uqausirijumajakka tainna angajuqqaangujuq qaujimajunga amisuni kamagijaksaqaqtutit amma qaujimallunga nunalinnu pularattarsimajunik.@----@ The issues that I wanted to raise under comments are, that Minister I know that you have a lot of responsibilities and I know that you toured the communities and consulted with them.
20050228:: amisunillu nunalinnuqattarsimallutik, kisianili uqarunnaqtunga ikajuqtauqattariaqaravit ikajuqtuqtaulutillu inunnik piluaqtumik ajurunniirutitaarnirmut ilinniavimmut.@----@ I am sure that you visited many communities, but I still can tell you that you still require assistance and support from the public out there, especially for Trades Schools.
20050228:: uqausiqaqattaratta ajurunniirutiqarnirmut ilinniarviujumik amma aksualuk tamanna pijuminaqtuni.@----@ We talk about Trades Schools and that it is very appealing.
20050228:: qallunaatitut uqarukkut (tusaajitigut isulittuq): naunginna?@----@ If I say it in English (interpretation ends): Where is the beef?
20050228:: qanuittunik parnagutiqaqpit amma isumagijatit turaagarijatillu?@----@ Where are your plan and your scope and your objective?
20050228:: uqatuinnarunnailigatta naammammat taimaittunik ilinniarviktaqarmat nuuva sikuusami, niat tiu, alputa.@----@ I don’t believe that we cannot just say that it is good because there are Trades Schools in Nova Scotia, Red Deer, Alberta.
20050228:: ilaannikkut apirsusungummigama nunaliujunik, apirillugit qanutigi angijuummangaata taikkua ilinniarviujut.@----@ I sometimes ask the individuals from the communities, I ask them how big was the Trades School?
20050228:: pijunnaqtut 12-ni ilinniaqtiujunik.@----@ They could take 12 students.
20050228:: pitaqappallaimmijuq kangiq&inirmi sanagiuqsanirmut 12-janittauq ilinniaqtiqarunnaqtumik.@----@ I think there is a trades school in Rankin Inlet which can enrol 12 students.
20050228:: immaqa angajuqqaa, takuminaqsitittituinnangilluni, qaujimajunga parnaaqattutit sanagiuqsanirmut ilinniaqvinik, qanuimmat pigiaqtitingilagut sanagiuqsanirmut ilinniarvimmik ammalu atuliqtitaugiarluni.@----@ Perhaps the Minister, instead of just making it appealing, I know that you’re planning for trades schools, why don’t we actually start getting the trades school next year and start implementing it.
20050228:: pigiaqtillugu mikijuugaluarluni inuusuktuqutivut aulaqattariaqarniarngimmata silataanut nunavut ilinniarriarlutik ilinniarvijjuamut.@----@ At least start it small so that our young people won’t have to travel outside of Nunavut to attend post-secondary education.
20050228:: qitunngaqammatattauq namminiq.@----@ They have children of their own.
20050228:: aularaimmata nunavummik@----@ 879
20050228:: ilinniarriakkaniqtutik, isumaalugijaqaliqpammata qitunngaminik ammalu utituinnaliqtutik pianilaurratik ilinniaqtaminik sanagiussanirmut.@----@ Nunavut to further their education, they start worrying about their children and they end up going home even before they complete the trade program that they’re taking.
20050228:: immaqa angajuqqaa uqangingaalluni aksualuk pilirinirallunigit, immaqa uqausiqariaqaliqtuq parnagutinik ammalu immaqa katimajitaarluni pigiaqtaugunnarniarmat atuliqtittiniq.@----@ Perhaps the Minister instead of saying that they’re working very hard, perhaps should start talking about the plans and perhaps get a permanent committee for that to start the actual implementation.
20050228:: tusaqattaqtunga uqaqatigiinirmik tamatumunga ilinniarrutiksaliurnirmik, atuqtauninganik inuktitut ammalu qallunaatitut uqausinginnik pitjutigillugu angijuutini nunalinni tusaumatitaunginiqsaummata mikijuniittutitut piluaqtumik nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit ammalu amisuuniqsangit inuungittutik ammalu taimaimmat ilaannikkut tusaqtitaungiqattaqtugut.@----@ I hear about consultation in regards to school curriculum, the use of Inuktitut and English language because the larger communities are not as informed as the smaller communities especially the District Education Authority board and the majority of them are non-Inuit and so that’s why sometimes we miss the information.
20050228:: immaqa, tusaqtittigunnaruvit tukisiumajjutimik ammalu qaujikkailutit uvattinnik sivuniagut taakkua pilirijiujut tikinniarninginnik tusaqattaratta, qaujimallutalu qanuq nutaat tusaumaqattautijjutaujut kangiq&inirmi.@----@ Perhaps, if you could publicize the information and notify us ahead of time that these officials are coming in because we can hear, we know how new communication technology in Rankin Inlet.
20050228:: ii, tusaqsautugunnaqtasi nunaliit naalautingitigut.@----@ Yes, you can air them out through the local radio station.
20050228:: tamakkunungaruluujaaq atuqtauvaliqtunut nutaanguqpalliajunut, qaujikkaigunnaliqtusi.@----@ With all this new technology, you can consult now.
20050228:: uqautijumallugu angajuqqaa tamatumunga atuqtauninganut uqausiq, uqausiq ilinniartittijjutaujuq pimmarialuummat.@----@ I would like to tell the Minister in regards to the use of language, the language of instruction is very important.
20050228:: isumassuutiqappat nunaliit qattit nunaaliit inuktitut ilinniarutiqarumammangaata uvvaluunniit qallunaatitut ilinniarrutiksanik?@----@ Is it up to the communities how many communities want Inuktitut curriculum or English curriculum?
20050228:: kikkulli kamagijaqarajarmata qanuqtuurutimut marruunniqpatik ilinniarrutiqarumajut inuktitut uvvaluunniit qallunaatitut, kikkut kamagiaqarajaqpat qanuqtuurutiujumik?@----@ Who would be responsible for the decision if there were two that want to get into Inuktitut or English curriculum, which would be responsible for the decision?
20050228:: tusaqsimagama angajuqqaa uqaqtillugu isumassunnirailluni nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ I heard the Minister say it would be up to the District Education Authority.
20050228:: iluunatik nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit angiqtuinnaugunnangippata, immaqa qattimik ukiuqarluni ilinniarriarunnaqsivat.@----@ If all the District Education Authorities won’t be able to agree, perhaps at what age that they can go into the classroom.
20050228:: uqarunnarama inuktitut ammalu suliguma uqarunnatiaqtunga inuktitut ammalu iliksi pilirivinganiittuni, uqarunnaqpata inuktitut atuqtautiangittut takujakkulli.@----@ I can speak Inuktitut and I believe I can fully speak Inuktitut and it’s in your department, if they speak Inuktitut but they are not being used according to what I see.
20050228:: kiinaujaliurniqsaungittut ammalu isumanaqtuni inuit taqqaaniittut upigijaqaluanginninginnik.@----@ They’re not making more money and it seems like the public out there aren’t too proud of it.
20050228:: qaujimangittunga qanullattaaq tukiqammangaaq aturnitinnik inuktitut iliqqusirmik?@----@ I don’t know what that really means that are we using Inuktitut culture?
20050228:: suliguma aaqqiktiringittugut inuktitut iliqqusirmik iluani gavamakkut qautamaat inuujjutigiqattaraluaqtillugu, ilisarnautigigakku.@----@ I believe that we’re not incorporating Inuktitut culture within the government although I live in my everyday life because it’s my identity.
20050228:: tukisititaukkannirumajunga pilirilirutta ilinniarrutiksamut.@----@ I want to get further information when we get onto the curriculum part.
20050228:: qujannamiirumallugu angajuqqaa ilinniartittininganut inuusuktunik angajuqqaarijaujunik.@----@ I would like to thank the Minister for educating the teenage parents.
20050228:: qaujimallunga tamanna aksualuk ikajurniqarniarmat taakkununga.@----@ I know that this is going to be very beneficial for them.
20050228:: iksivautaaq, uqarumallunga nunavummi silattursaqvikkut kivaallirmi, ilinniarrassaqarumajugut makuninga aulattinirmut ilinniarrutinik, asinginnik aulattinirmut ilinniarrutinik, inuktitut tukiliuqtinik/tusaajinik, aksummarialuk pijumajauniqammat inuktitut tukiliurijinik ammalu aturunnaratsiuk namminiqattiulusi piqasiujjigunnarnirutsi tamatuminga ilinniarassatigut.@----@ Mr. Chairman, I would like to state that Nunavut Arctic College in the Keewatin Region, we want the programs such as management studies, aside management studies, Inuktitut translators/interpreters, there is a high interest for Inuktitut translators and you could use it as a private business if you can include that in that programming.
20050228:: ammalu apiqsurutiqakkanirniaqtunga tamatuminga.@----@ And I’ll be asking questions in regards to that.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050228:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qujannamiiqpara angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit uvaniigunnarmata ullumi, uqaqqaummat katimajiuqatiga, uqaujjausimajaaluaratik uvaniigunnarmata.@----@ I thank the minister and his officials for coming here today, as my colleague said, on short notice.
20050228:: upalungaiqsimaqqauvunga kisiani upalungaiqsimaqquuqqaunnginassi.@----@ I was prepared, but I don’t think you were.
20050228:: takuqqaugakku mis Hain tuaviraqtillugu ullattuni illumut.@----@ I saw Ms. Hine huffing and puffing when she ran into the building.
20050228:: taimaimmat qujagittiaqpassi uvunngarunnarassi tuaviraqtusi.@----@ So I appreciate you guys coming on a very short notice.
20050228:: iksivautaaq, ilinniaqtulijuriniq pimmarialuummat uvattinnulimaaq ammalu nunavummut pimmariuniaqtuni.@----@ Mr. Chairman, education is very important to all of us and it will be to Nunavut.
20050228:: uqausiqaqsimagatta piiqsinirmit, uqausiqaqsimalluta amisukallannit pijuminaqtunik saqqiavallianiaqtunik, kisiani pijuminajjaanngimmata kisiani pitaqarniarutta qaujjitiqattiaqtunik ammalu ilinniaqsimattiaqtunik iqqanaijaqtiuniaqtunik.@----@ We have talked about devolution, and talked about a number of exciting things that are on the horizon, but none of it will be exciting unless we have skilled and educated workforce.
20050228:: tamakkuningatuinnaunngittuq qaujisaqtimmarinnit ammalu luuttaanik, kisiani niuviqattaqtulirijinit ammalu aaqqissuijiujunit.@----@ I mean not just in the matriculation like the scientists and the doctors, but also in the trades and the technical areas.
20050228:: uqaqatiqaqattaqsimagama amisunit taqqaani inunnit, namminiqutiqaqtunik.@----@ I have talked to a lot of people out there, business people.
20050228:: ilakummariummata amisuuningit inuit taqqaani iqqanaijaqtiunirmut ilinniaqsimajut; amigaqsaqtuta uajalirijinit, sullulilirijinit, tamakkuningagalallu nunavummi.@----@ There’s a great gap in the number of people out there that have trades training; the shortage of electricians, plumbers, and those kinds of folks in Nunavut.
20050228:: taimaimmat piliriassaqakkaniqtummariuvugut tamatumunga.@----@ So we have to do a lot of more work in our regard.
20050228:: tusarianga akaqsatummariulauqpunga angajuqqaap uqausinginnut aaqqiigumaniraqtuni nunavummi iqqanaijaqtiunirmut ilinniarvimmit tusamauniaqtunik arraagunit.@----@ I am very encouraged by the minister’s comments of establishing a Nunavut trades school within four years.
20050228:: tamanna piliriangugialimmariuniarmat.@----@ It’s going to be a very challenging initiative.
20050228:: pitaqariaqaqtugittiarakkulu.@----@ I think it’s necessary.
20050228:: qiturngaqaurutta ilinniariaqpattunik, ammalu surusiit silattummariummata.@----@ If we have kids going into school, and kids are pretty smart.
20050228:: isumagaluarutta takunnaanngigiangita sivunissaqtinnit, qaujimagalammata.@----@ You know we think they don’t see their future, they have a rough idea.
20050228:: ilangit silattusarvimmuurumallutik ammalu ilangit sanajirurumallutik ammalu iqqanaijaqtiunirmut ilinniariarumallutik, kisiani tamakkuninga atuinnautivvigigiaqarattigu.@----@ Some want to go to university and some want to go onto the technical and trades schools, but we have to give them those opportunities.
20050228:: taimaimmat upalungaiqsimagiaqaqpugut qiturngavut ilinniarnirminik pijariiqpata 12-mit quttinnilimmit, ammalu niriunaqput kajusiniariangita 12-mut ilinniarnirminut.@----@ So we have to prepare our kids when they graduate from Grade 12 and hopefully they will make it to Grade 12.
20050228:: 30 - 40 ilinniaqtiit ilinniarialirataaqtut quttinnilimmuuqtutik, pigiaqtillugit, takunnaruvigit ilinniarningit quvvasinnilik 12-mut tikittugu, marruinnauliqtutik uvvaluunniit pingasuinnauliqtutik amiakkuit.@----@ There are 30 or 40 in Kindergarten, if you track their passage through a school and get to Grade 12 there are only two or three of them left.
20050228:: tamanna tukimuqaqpuq amisut nuqqatuinnaqattarmata amisunik pijjutiqaqtutik.@----@ That means a lot of them have dropped out for a number of reasons.
20050228:: taimaimmat qiniriaqaqpugut ajauriakkannirutiksanik ilinniarvimmit nuqqatuinnaqattaqunagit takuqullugit piujuuninganit ilinniarniup.@----@ So we have to find ways to encourage them to stay in school and see the value of a good education.
20050228:: uqainnaqattarama kisutuinnarnit piiqsiviujunnaratta piqutitktinnit, kisiani piiqtaujunnangimmat ilinniaqsimattiarniq, ammalu innaulluta kajusiinnaqattaratta ilinniaqpallianginnaqtuta.@----@ I have always said that you can take anything you own away from us, but you can’t take away good education, and as adults we continue to learn.
20050228:: quviasuttummariuvunga angajuqqaap matuiqsinirmut uqausirisimajanginnut.@----@ I am very encouraged by the minister’s opening comments.
20050228:: tuksiraqtuq kiinaujaqtaarusiakkannirumalluni, amisunik kiinaujanik ajjigiinngittunuuqqailluni ammalu ikajuutiuniaqtugigakkit surusirnut ilinniarvinnit.@----@ He is asking for more money, he’s putting money into a lot of different areas that I think will help kids in school.
20050228:: ilinniarvirjuavut piujummariummat ammalu piugajaqpuq takugianga amisunit surusirnit ilinniarnirminik pijariiqsijunit ilinniarvirjuarmi arjuuragutamaat, pingasuinnaunngittunik, tisamanit, tallimanit kisiani 12, 15 ammalu 20-nik.@----@ We have a very nice facility there and it’s going to be nice to see a lot of kids graduating out of that high school every year, not three, four, and five, but 12, 15, and 20 eventually.
20050228:: uqaqatiqaqattaqsimajut angajuqqaarmit, pituinnaunngittut surusiit attuqtausimajut imialuqattaqtuminiullutik anaanangit najjitillugit ittassimajut, ammalu pivalliatittigiaqarassi taakkuninga ilinniaqtittinirmut piliriakkut ammalu atunit pilirianguniaqtukkut parnautiliurlusi atuqtaujunnarniaqtunut.@----@ We also have special needs kids in our schools, I have talked to the minister about the special needs kids suffering from FAS or FASD and you have to develop these individual education programs and individual action plans and that require resources.
20050228:: atuinnautittijunnaqpugut tamakkuninga atuqtaujunnaqtunik ilisaijinik ikajuqsurluta.@----@ We have to provide the resources to the teachers to help them out.
20050228:: ikajuusiaqtulirinirmulli, arraani uqalimaalaurama titiqqamit ammalu uqausiriqattaqsimallunga arraaguujunit ajjigiinngittunut angajuqqaanut maligaliuqtirulaurnanga suli maligaliurvimmut ilangit piirlugit kiinaujait ikajuusiaqtulirijikkunnit ililugit iqqasaijarvinnut ikajuutissaujunut aullaqattarlutik nunalinnut iqqanaijaaqaqtunut.@----@ On the income support last year, I tabled a document and I have discussed this over the years with various ministers even before I became a Member of the Legislative Assembly that maybe take some of that income support funding and use it for remote worksite assistance travel to get to places where there are jobs.
20050228:: qaujimajunga amisut nunalinnu asinginnurumavaktugaluat kisiani qangattautiksaqanngittut iqqanaijariaqarlutik.@----@ I know there are a lot of people that probably want to work but they can’t afford the ticket to get to another community.
20050228:: nunaliujuq iqqanaijaqtaarviujuq, uuktuutigilugu, inunnu ikajuutiksauvanniaqtunut angirutauvanniaqtut, taikkunngarunnaqpata amma pinasuarusinnik marrunnik iqqanaijarlutik pinasuarusinni marrunni nuqqangalutik.@----@ A point of hire, for example, there’s an Inuit Impact and Benefit Agreement, where they could get there and two weeks in, two weeks out employment.
20050228:: tamanna atuaganga asitjiriaqarajaqtuksaujuq.@----@ It probably would require a change in policy I’m sure.
20050228:: ilangaguqqai, amisuuluanngittut tamaksumunga aktuqtausimaniqaqtut kisianili nuqqangajjutauniaqpat iqqanaijarumanirmut pinasuarusinik marruunnik sitamanut iqqanaijariarniarlutik kiinaujaliurlutik iqqanaijaksaminik qiniriatuluanngillutik.@----@ I believe that to some degree, it’s probably a very small number of people that are affected by this but it becomes a disincentive to work if you can go every two to four works and get money and not really have to look for work.
20050228:: tamanna isumalugutiqarvigigajarakkut.@----@ I’d be concerned about that.
20050228:: iqqanaijaqtittijitaqarmata iqaluttuuttiarmi ilangit iqqanaijarumanngimmata sukkuaqiqattarunnaramik.@----@ I have employers in Cambridge Bay tell me that some people don’t want to work because they can get on the income support program.
20050228:: taimali, qimirrujariaqaqtugut tamaksuminga.@----@ So, we have to look at that.
20050228:: sulilak, piuginiqparijara nunavummi silattusarvimi, imaiqattarsimammata ilinniagaksaqtaqaraluaqtuni kisiani inunnik ikajuluangittunik iqqanaijaaqtaanirmut, piujumi iqqanaijagaksallariujumik.@----@ Again, one of my all time favorite subjects is Nunavut Arctic College, in the past they’ve tended to put on training courses that didn’t always help people find a job, a productive career.
20050228:: tamanna asijjirsimavallailiqtuq ukiunut marrunnut nutaani katimajiqaliqtillugit, nutaangujuq angajuqqaangujuq, ilangit katimajiujut ajjigiinngittunik aviktursimajunit.@----@ I think that’s changed in the last couple of years with the new Board of Directors, the new President, some of the directors in the various regions.
20050228:: tamanna aksualuk kajungirnarunaqtu.@----@ That’s very encouraging.
20050228:: nunavummi silattusarviujut aksualuk piliriqataujunnaqtut namminiq piliriviqaqtunik uvattinnillu ilinniaqtittiniarlutik tamakkununga iqqanaijaaksaujunut saqqilaaliqtunik mannakuluk.@----@ The Nunavut Arctic College can play a key role in helping the private sector and ourselves to train people for the opportunities that are going to be out there in very short order.
20050228:: qaujimajunga qitirmiuni, ujarannianirmut amma tamanna uqausiriniusatuinnarakku ujaranniarniujuq upinnarani atuinnaujuq.@----@ I know that in our region, with the mining and I keep talking about mining because that’s something that’s there.
20050228:: saqqijaallarimmat.@----@ It’s real.
20050228:: taikkuangummata taHira piliriaq, ujaranniarviujuq matuirumaarniaqtuq arraagu 2006 ammalu kingunittiangugu miarima amma taiavik ikaatikullu ujaranniarviujut.@----@ We have the Tahera project, the mine that’s opening next year in 2006 and the Miramar won’t be very far behind and the Diavik and Ekati Mines.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 881@----@ 882
20050228:: nunavummi silattusarviujuq aksualuk atutiqarmat.@----@ Nunavut Arctic College has a very important role to play.
20050228:: nunalinnu katimaqatiqariaqarniarmata, uvattinnik qaujimanasuarlutik qanuittut nunaliujut ammalu qanuittunik ilinniarumammangaata upalungaijarlutik nunaqaqtunut saqqipallianiaqtunut iqqanaijaksaujunut.@----@ They’ll have to continue to do their consultations with the communities, with ourselves to find out what the communities and what the people want in terms of training to prepare their residents for the opportunities that are coming over the next few years.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: iksivautaq (tusajitigut): qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050228:: amma qujannamiiraluk uqattiaqtualugavit.@----@ And thank you very much for your eloquence.
20050228:: (tusaajitigut isulittuq): atiliursimajuqarunnirmat uqausiksanut.@----@ (interpretation end): I have no more members on the list for general comments.
20050228:: kajusiniaqpugu makpiqtugangitigut kamagilugit qimirrujauningit piliriviujut atuqtuksaqutingit, pigiarluta G-5.@----@ We will now proceed with a page by page review of the departmental estimates, starting with page G-5.
20050228:: qakutikkut, maligaliuqtiujut apirijumaqattarniaqtuksaujut titirarsimajuni atausirmi uqalimaagarni aikpanganulluunniit.@----@ From time to time, members may wish to pose questions that relate to information in one document or the other.
20050228:: nalunairsittiaqattarniaqpusi nallianniumangaa makpiganganillu uqausiqaliraigusi apiqqutiujuniluunniit taakkununga.@----@ Please be specific as to which document and page number you are referring to when posing questions or referring to specific questions.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: (tusaajitigut): pigiarniaqpugu G-5 kiinaujani atuqtuksani.@----@ (interpretation): We’ll then begin with page G-5 in the main estimates.
20050228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050228:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050228:: taakkua qimirujumagakki angajuqqaaqarviujut, ukpirusukkamma atuagalluataummata amma uqausirigajaqtanginnik ukiuqtaqtumi silattusarvimmut.@----@ I’m taking the advantage of looking at the item directorate, because I believe that there’s a main policy and what not, including, I would say Nunavut Arctic College.
20050228:: sivulliujjijunnaqtunga apirilugu angajuqqaangujuq qanuittullarinni sivitujumut parnagutiqarmangaata nalunaikkutaaqtarlutik ilinniarviujumut taimaittullarimmilu takulaarmangaatta isumagituinnangillugu, gavamakkut tamaksuminga ikajuqtaivak?@----@ I can do firstly, a particular area but I want to ask the Minister exactly, what are their long term plans for the development of the trades school and whether or not we’re going to see something other than just a good idea, the government supports this?
20050228:: tamakkua avagigiaqalirattigut uvikkarutigijavut, uvattinnik nukaqtiujut amma ikajuqtuttiaqtara maligaliuqtiuqatiga iqaluttuuttiarmi tamauna kiinaujaliurutiksaujunik pitaqarmat.@----@ We have to start offering something to our young people, the younger generation and I certainly support my colleague from Cambridge Bay because we do have an opportunity to build an economy.
20050228:: ministaujuq apirijumavara nalunaiqsiquvara uvattinnut tamakkua naammagijaujumiikkaluarmangaata, pijjutiqaqtillugilli iqqanaijarvimmi attananngittumiigiaqarningit.@----@ I would like to ask the Minister if he would reassure us a bit, that these kinds of areas are in good standing, as far as work safe terms.
20050228:: qaujimajunga ministaujuq tukisisimattiarmat ammalu tamakkuninga uqausiqattiaqqaullutit.@----@ I know that the Minister understands this fully and you have made a number of remarks on it.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050228:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qujannamiik apiqqutingnut ammalu piviksaqaqtikkavinnga nalunaijaittiarlunga tamakkununga PVT-nut.@----@ Thank you for the question and the opportunity to elaborate on the PVT.
20050228:: arviani katimajaqtulauqtinnata, ministanngurama maatsiutillugu ilinniaqtulirijikkunnut, angajuqqaangujuq silattusarvikkunnut upagutilauqsimagama ammalu katiqatigillugit katimajingit silattusarvimmi arviani, ammalu uqausiqalauqsimagatta ilinniarnirmik kinnguumagijausugijakka nunavuumi, piluaqtumik quttiniqpaami ilinniariilauqtillugit silattusarvimmi ilinniarniujunik.@----@ Before the caucus in Arviat, when I first became the Minister of Education last March, I had approached the President of the College and met with the Board of Governors in Arviat, and discussed with them what I thought were some of the needs of education in Nunavut, especially on post-secondary.
20050228:: taimali ippigusullarililauqsimagama uqaqatigillugit katimajiujut silattusarvimmut pitaqariaqallarinninganik ilinniarvip, ammalu sanajiksaunirmut ilinniarniusaluni upalungaiviugunnarajaqtumik pilimmaksarnirmik.@----@ The overly resounding feeling from the Board of Governors at that time was that we needed a dedicated facility, as a pre-vocational training school itself.
20050228:: tamanna uqausiriliqtutigu, ministaullunga ilinniaqtulirijikkunnut, uqausiqalauqsimammigatta angajuqqaangallu asingillu uqaqatigillugit ammalu arviani katimalauqtilluta katimajiuqataujut atuliqujilaurmata aaqqiiqujillutit sanajiksarurniaqtillugit pilimmaksaivimmi ilisavimmi.@----@ Bringing that forward, as the Minister, we had some discussions with the President and so on and then out of coming out of the Arviat caucus where the members recommended a pre- vocational training school being set up.
20050228:: ullumiuliqtuq tamanna kamaginasuaqpavut taakkua katimanirilauqtavut pijjutigillugit, maannali kiinaujat aaqqiksimaningit qimirrulaurattigu kiinaujaqattiaraluarmangaatta akitturautaujunnarajaqtunik tamakkua sananinut ilinniarutaugajaqtut pijjutigillugit.@----@ So that is where we bring us to today, right now in the budget where we looked at where we actually have money allocated to do a RFP.
20050228:: qanuittumik aaqqiksimaniqarajaqpa taanna ilinniarviksaujuq sanajiksaunirmut pigialaaliqtillugit?@----@ What form or shape should the pre- vocational training school take?
20050228:: ajjigiinngittunik ilinniarusiqtaqaurmat sanajiksanngurniaqtillugit ilinniarutaujunnarajaqtuni taqqakkunani.@----@ There are some models out there.
20050228:: iksivautaaq, ajjigiinngimmata ilinniarusiuvut qimirrujunnarajaqtavut.@----@ Mr. Chairman, there are different types of models that we could look at.
20050228:: maannauliqtuq aaqqiksimajuqtaqarmat ilinniarutinik nunavuumi silattusarvinganik, silattusarviujullu ukununaniittutit kangiq&inirmik, iqalunni ammalu iqaluttuutsiarmi, ammaluttauq qangattaqtitausimajukkut tiiviikkut qarasaujakkulluunniit ilinniaqtittiniujunik amisunik nunalinni nunavuumi.@----@ Right now we have a systematic system in place that includes different campuses of Nunavut Arctic College, which includes three major campuses in Rankin Inlet, Iqaluit and Cambridge Bay, as well satellite Community Learning Centres in most communities across Nunavut.
20050228:: taimaimmat taakkunia aaqqiksisimagatta maannauliqtuq ilinniarusinik.@----@ So we have that type of infrastructure in place.
20050228:: maannali ilinniariilauqtillugit, ammalu maligaliuqtiuqataujuq uqarmat, katimajiralaangukainnarajaqtunik pitaqalirluni.@----@ Right now when training is done, is done, as the member is saying, at an ad hoc basis.
20050228:: iqalunni qijulirijiksaunirmut ilinniaqtuqatuinnariaqalaaqtuq, ammalu saliguutinik asinginnillu angijuutinik qaluraijjutinik aqugiuqsanirmut aulattigiuqsanirmut sanirajammi saqqiqtuqalaarilluni suurluqai marruuk taqqiiulaaqtuunnik, ammalu asinginniruluujaq aaqqiksisimagilluta.@----@ We might deliver carpentry training in Iqaluit, and then we might do heavy equipment in Hall Beach two months from now, and so on and so forth.
20050228:: katimajiralaangukainnarajaqtunik aaqqiksilaaliqpugullikiaq kiinaujaqtaqaliqpat.@----@ As an ad hoc kind of when the money is available, let us do it.
20050228:: uppirusukkama qanuq tamanna kajusiguttigu, ministaullunga kamallunga tamakkuninga, maligaliuqtiuqataujut ammalu inuit taqqakkua tamassuminga tuksiraaqaqsimagivullu, ilinniarvittaqalirluni sanajiksaunirmut ilinniaqtittiqattarajaqtunik.@----@ I believe the direction that I would like to bring us in as the Minister responsible, I believe the members and the public at large has echoed this, is to look at an opportunity to a stand alone pre-vocational training school where you would do the majority of your pre-vocational training.
20050228:: maannali, iksivautaaq, uqausirilugu pimmariunasugijara, ilisarijausimallarikkumik pinasuarniruvit ilinniarasuarlutit, uvvaluunniit kanatami avittuqsimajunik naliannituinnaq sanajiugunnaqsigumaguvit, taimali ilinniaqtiujuq aulariaqarajarmat NATE silattusarvinganut uvvaluunniit aalvuuta ukiuqtaqtunganik sanajulirijikkut ilinniarvinganut, uvvaluunniit taununga aalvuuta nigiqpasianik sanajulirijikkut ilinniarvinganut, NATE uvvaluunniit SATE, tipaaka silattusarvimmulluunniit nunatsiarmik vuat smit-mut, uvvaluunniit asianut qallunaanut.@----@ Right now, Mr. Chairman, I think it is important to point out, if you are going to on to the Red Seal, or the inter-provincial apprenticeship journeyman certificate, in many cases we have to send that student to NAIT, or Northern Alberta Institute of Technology, or to the Southern Alberta Institute of Technology, NAIT or SAIT, to Thebacha Campus in Fort Smith, or any other place.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 883@----@ 884
20050228:: taimaimmat atausirmik ilinniarvittaqarmat kangiq&inirmik, uajalirijiksaunirmut ilinniaqtuqaqattarluni, qijulirinirmut ammalu sullulirijiunirmut ilinniaraksaqtaqarluni.@----@ So you have a stand alone facility in Rankin Inlet that would do electrical, carpentry and plumbing.
20050228:: suurluqai iqaluttuutsiarmili, qanittuuninganut, uajanniarnirmut ilinniaqtuqaqattarluni.@----@ Maybe Cambridge Bay, because it is close, we would do all mines training.
20050228:: saqqiqtigumagajarmijavut saliguutilirinirmut nunasiutinut angijuutinik aulatittigunnarnirmut ilinniarniujuqtaiq.@----@ We would also look at heavy equipment operator training.
20050228:: suurluqai iqalunni qaujimajaujariaqarningit isumagigiarialiit ilinniaqtaulutit ammalu asingit ilinniaqtaujarialiit paippaalirilutit ilinniaqtaujunnarajaqtutik.@----@ Maybe Iqaluit would do all the academic studies programs and some of the other programs that are currently delivered.
20050228:: taimaak aaqqiksimaniqarajaqtuq.@----@ That is how you would have it.
20050228:: taimaimmat, kinatuinnaq qijulirinirmut ilinniarumaguni taikunga qijulirijiksaunirmut ilinniaqqaariaqasuut ilinniaqtaugunnarajaraluaqtuni, uuttuutigilugu iglulimmi, tikirarjuarmiluunniit, ammalu ilanginnik ilinniaqtaujarialinnik ilinniariaqalirmigutit, tauvunga kangiq&inirmut aullattalirivut ammalu ilinnialirlunigit asingit ilinniakkannirialiujut.@----@ So if someone wanted to take a carpentry program they could still go to the pre-employment carpentry, for example, in Igloolik, or Whale Cove, and then when they are ready to do the other features of the program, they would go to Rankin Inlet and they would be doing it there.
20050228:: pijjutigijangilli akitturautiujut taakkua qimirrujauttiarajaraluarmangaata qanuittut pijumajavut ammalu kinnguumarijaujut nunavuumi?@----@ So the reason for the proposal calls is to look at as a basis, what do we want and need in Nunavut?
20050228:: taakkua ajjigiinngittut isumagijausimajut katiqsurlugit isumaliarijausimajullu, ammalu kajusititaugasukkajaqtut ilinniarutiksaujut aujaq nalunaiqsimattiarajaqtutit ukuninga isumaliuqsimaliqtugut pilirijumajavut, gavamattiguurialiujut qaujimagakkit, suurlu isumagijaugiariaqarningit iqqanaijaat asinginnut nunalinnuuqtauvalliagialiujut ammalu asingit ajjigiinngittut pijjutiujut isumagigiarajarmijavut.@----@ Pull those different ideas and thought processes together, and they come forward with a program in the fall where we say this is what we want to advance, again being politically cognizant of some of the other issues about de-centralized and non de- centralized communities and opportunities, and so on.
20050228:: kiinaujat aaqqiktausimajut qimirrujauningit pijariirutit, taakkualu kiinaujat aaqqiktausimaqujaujut angiqtauppata maligaliurvimmi, kajusiniqattialirajaqtugut akitturautijjutinik, taakkualu tukisigiarutiujut saqqitillugit saangannuuqtaummilutit katimajiralaangujunut nalunaijaivigigajaqtutigullu.@----@ At the end of this budget cycle, when this budget, if approved in the House, then we will go forward with the RFP, bring that information and go back to the Standing Committee and explain it.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050228:: asikkanningit, kuuli?@----@ Anything else, Mr. Curley?
20050228:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050228:: qujannamiiqpara ministaujuq kiujjutinginnut.@----@ I thank the Minister for that.
20050228:: apiqqutigali tuvaaqarumangittiarratta qaujimajitanik qaujigiarniarlutainnaq atuliqujaujunik.@----@ But my question is still is that, we certainly don’t want to rely on the consultants only to consult the recommendations.
20050228:: mikillitiriaqattavut sirlaruluk suna ajunnangimmangaata ammalu ajunnaqtut ammalu suuqaimmak isumagijaqattugut.@----@ We have to narrow this straight down a bit exactly, what is feasible and what isn’t and surely we would have some idea.
20050228:: qaujimajugut kiinaujat killiqattitaungimmata.@----@ We know for a fact that funds are not unlimited.
20050228:: killiqattitaujut ammalu taimaimmat kiinaujaqangittugut kisianili namikiaq kiinaujaqtaaqvigijunnatattinnik sananiarluta illunik taakkunani avittuqsimaniujuni.@----@ They are limited and therefore, we don’t have a cash till somewhere where we can draw funds to build these facilities in all the three regions.
20050228:: quviagivara nalunaiqsiniujuq, amisunik kisiani qanuqtuurutinik aturniarmat kajusititauluni.@----@ So I appreciate the explanation that it’s going to take a number of options to get it going.
20050228:: nalunaiqsiajjugunnaqqiit uvannut qanuttumik piluaqtumik pitaqarmangaaq pitjutigillugu, angajuqqaa@----@ Could you at least explain to me on what that particular item is because, surely, I think Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: uqaujjaujariaqarniaqtuq apiqqutigijanginnik qaujimajitanut.@----@ the minister is going to have to be told exactly what he is asking the consultants.
20050228:: tunisinnirutta piliriaksamut tuksirautimik atangiiluaqtumik, tuqutuinnarniaqtuq namikiaq ilijjivigijami ammalu piliarngungitiarluni.@----@ If we issue the RFP too broad, it will die on some shelf somewhere and not get acted on.
20050228:: taimali angajuqqaa, immaqa takutigunnaraanga qanutigi anginiqattumik uqausiqammangaaq, nalauktumut mappiqtugarmuurunnarniarratta uattiaru.@----@ So I would like the minister, maybe he could show me what amount he is talking about, so we can go to the appropriate page later.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: atausingittumik nalunaiqsigumajunga ammalu quviagillugu, suli, nalunaiqsinirijanga maligaliuqtiup.@----@ There are a couple of points and I appreciate, again, the clarification by the member.
20050228:: maannaujuq, pigiaqsimaliqtugut.@----@ Right now, we are actually underway.
20050228:: iqqanaijaqtiqarnirmut pivallianirmut angirutitigut, taakkua LMDA pitaqattut gavamatuqakkutigut, qiniqtugut piviksaugunnaqtunik ilinniakannirnirmut ammalu takulunga ammalu nalunaiqsinasuarluta iniujut atuinnauniaqtunik.@----@ Under the labour markets development agreement, the LMDA that we have with the federal government, we are looking at opportunities for training and see and try to identify the positions that will be available.
20050228:: suurlu, tamakkununga sanagiuksanirmut, silaktursaqvittauq sanagiuqsanirmut ammalu nutaanguqpalliajunut, kisut atuinnaugajarmangaata nunanummi arraagut tallimaujunik tikillugu qulit arraagut, uqausirisimajariiqtavut, suurlu, qaujimajugut ujararniarniq tavvauvalliammat.@----@ For example, under a principal trades, but also as a college of trades and technology, what would be available in Nunavut in the next five to ten years, we have already talked about for example, we know mining is coming forward.
20050228:: pitaqappa sanagiuksanirmut uvvaluunniit asinginnik sanagiuksanirmuungajut tamakkunanik nutaannguqpallianikkut, suurlu, qarasaujalirinikkut, qarasaunik pilirijjutiqarluni, qarasaujakkut tukisigiaqvinga, ammalu asingittauq.@----@ Are there principal trades or other types of trades in the high tech sector, for example, under IT, working with computers, the internet, and so on and so forth?
20050228:: qimirrugunnariaqattugut atuinnaujuq sunaummangaata, atuinnauliqpalliajut, ammalu saqqiisimallutik taakkuninga piliriaksanik ammalu pijittirutinik atuinnautittigunnarniarramik taakkuninga piliriaksanik.@----@ So, we need to be able to look at what are the positions that are available, that are becoming available, and they have developed those programs and services to be able to deliver those types of programs.
20050228:: tamanna ilagijanga piliriarrujatta maannaujuq.@----@ That’s part of the work that we are doing right now.
20050228:: tukisiumajjuti tuksiraarijanga maligaliuqtiup nanijauniaqtuq uvani G-21 nalunaqsimajumik piliriangusimajuq silataaniittutigut.@----@ The information that the member is requesting would be found under G-21 in the detail of work performed on behalf of third parties.
20050228:: naniniaqtait ukunani iqqanaijaqtiit pivallianingitigut angiqatigiigutimi.@----@ You would find it under the labour market development agreement.
20050228:: iluani anginingata, kiinaujaqattittijugut maani $50,000 pilirianguniaqtumut piliriaksamut tuksirautit angijuutinut aulatjutiuniaqtumut ammalu asingittauq.@----@ Within that amount, we have budgeted about $50,000 for that next step RFP on the actual physical infrastructure and so on.
20050228:: ajurunniiniaqtugivunga angajuqqaangulunga saqqiijunnarlunga kisimikkiaq maligaliuqvimmi, maligaliuqti uqaqqaummat ammalu nalunaiqsilluni, pigialirataaqtillugu ammaluqai sitipirimi, pianiksilauqtilluta akitturautinut tuksirautiliurnirmik.@----@ I would hope to be in a position as the minister to bring forward something in the House, as the member has said and stated, early and probably in September, after we complete that RFP process.
20050228:: qaujimajugut maatsingulirmat ammalu kiinaujat pianikkuttigu ipurumi 1, pianillugu akitturautinut tuksirautiliurniq, qaujisarluta, utiqtillugu ukiaksaami qanuiliurniarmangaatta ammalu qinirluta akitujuutinut kiinaujanginnik atuinnaujunik, pitjutigillugu maligaliuqtilimaat qaujimajuinnaummata, pitaqangimmat akitujunut kiinaujaqutinginni maannaujuq qanuittutuinnarnut illuksamut.@----@ We know it’s in March and we get this budget finished by April 1, complete the RFP process, do the analysis, bring it back in the fall to the direction we are going for and look at the capital dollar availability, because as all of the members know, there is nothing in the capital plan right now for any type of physical facility.
20050228:: immaqa piviksaqtaqattuq taakkutiguuna iqqanaijaqtiuvattunut angiqatigiigutitigut pitaqattutalu atuqtumik gavamatuqakkut tunirrutigisimajanginnut, uvvaluunniit ilangit kiinaujait atuinnarutuinnarialiit.@----@ Maybe there is an opportunity, under some of the labour market agreements we actually have in place over federal contributions, or some of the special funding that may come available.
20050228:: taimali tamakkuninga qimirrujariaqappugut.@----@ So that’s what we have to look at.
20050228:: immaqa maligaliuqtiit aktuuvami, utirutta ammalu uqalirluta uvvauna pijumajavut, maligaliuqtinut ikajuqtuqtauluni, piqujivungaarut kajusititauluni maligaliuqvimmi aturunnarniarratta kiinaujanik akitujuutinut parnagutimik kingulliurniarmat akitujuutinut parnatirinittinnut.@----@ Maybe the members in October, when we come back and say here is what we want to do, the members endorse it, a motion is passed in the House to actually access the money for the capital plan because that will be the next capital planning cycle for us.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050228:: 885@----@ Mr. Curley, any more?
20050228:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: uqausiqaajjugumallunga titiraqtausimajumut uqalimaaqqaujannut uattiaruttiaq.@----@ I wanted to allude to an article that I read not long ago.
20050228:: tusarassaniiqquuqqaujuq.@----@ I think it was one of these newspapers locally.
20050228:: tamatumunga nunavummu qaujisarnirmut piluaqtumik, angajuqqaa uqausiqattuminiq inuit takujumanirattunigit nunavut quttiniqpaangulirluni, pilirijunnaqsiluni angijutigut uvvaluunniit pimmariujunik qaujisarnirujunik nunavummi ammalu taimannaittunik.@----@ With respect to the Nunavut research in general, the minister made a statement that people would like to see Nunavut become first-class, have the ability to deal with a large-scale or major research in Nunavut and that kind of stuff.
20050228:: kisianili apiqqutigijumaqqaujara: niriunnitaaqtittinasuaqpitaa atuinnarurunnangittatinnik?@----@ But my question really was: are we raising expectations with something that we can’t actually deliver?
20050228:: isumalluanga uqattatinnik qaujimanasujjuumigiaqaratta, piliriarijunnatattinnik ammalu tuksiraariijunnatattinnik.@----@ I think we need to be practical about what we say, what we can achieve and what we can propose.
20050228:: piliriniarrutta, sulijurnaqtigiaqaqtavut kiinaujaqaqtillugi asinginnillu sukkaittugaluamik tuvaaqaratta qaujimaninginnik ilagijatta ukiuqtaqtulimaamilu ammalu asinginni qallunaani.@----@ Surely, if we are going to do something, we should back it up with a certain amount of allocation of funds and so on because, surely, we are dependent on the knowledge somewhere of our counterparts and all over the arctic regions as well as many of the institutions down south.
20050228:: taimali tamanna nalunairiakkanniruviuk tavvaniittuq?@----@ So, could you maybe clarify for us this directorate item?
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: iksivautaq : mamianaq.@----@ Chairman: I’m sorry.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: sivulliqpaamik, tamanna uqausirijanga tusagaksanilaursimajuq nunatsiaq niusni uqausiqaqtuq silaup asijjipallianinganut.@----@ First of all, the article that the member is talking about from Nunatsiaq News talked about the issue around climate change.
20050228:: nunavummi qaujimarviktaqarmat, nunavummi qaujisarviujuq maannaujuq, malillugit ikajuqtaunirivakkangit silattusarluviujut.@----@ We have the Nunavut Research Institute, the NRI right now, under the auspices of the Nunavut Arctic College.
20050228:: maannaujuq pijunnaqtittituinnaqpaktugu, ajjigiinngitunik qaujisaqtimmariujunik asinginnillu, tamaunngaqtutik, pijunnautitaaqtittugit qaujisaqtutik nunavummi uqautituinnaqtugit uvattinnu unikkaalliuqullugit.@----@ Basically we’re left in a position where we actually just permit, allow different scientist, and so on and so forth, to come forward, we give them a permit and let them do studies in Nunavut and then we tell them to report back to us.
20050228:: amisut kaujisarniujut maannaujuq, uuktuutigilugu, upirngaksaangulauqtuq siulvia guriniu kuungani sirmiujuni, qanutigi tamakkua aukpallialirmangaata asingillu tauvani sirmiujut, aktuqtauniqaqtunut silaup uunarsivallianinganik ammalu silaup asijjipallianinganik.@----@ A lot of the studies that are going on right now, for example, one last spring in Sylvia Grinnel in the glaciers thing, to see how far glaciers have retreated and so on as well as on the Pentium Barnes Ice Cap, deal with global warming and climate change.
20050228:: malillugit kanataup gavamakkungit, parnagutaujumik aaqqiksisimajuqarmat, asinginnillu.@----@ Under the Federal Government, there is a strategy in place on climate change, and so on.
20050228:: taimali imailinasuaqtunga qanuimmat tamakkuninga kamanasuanngillagut nunavummi piliriarijautillugu nunavummiutaujunut.@----@ What I’m suggesting is, why don’t we start doing some of that work here in Nunavut and house the work in Nunavut itself.
20050228:: aullariiqtutillu.@----@ 887
20050228:: tamanna aulataunirijanga maannaujuq taimaak aulataummat malillugu nunataarutausimajut amma asingit maligaujut aaqqiktausimajut, qanuimmat taimaittumik piujualummi pitaqarunnangilagu nunavummi.@----@ If the coordination of the work right now under the permit and we do that under the land claims and some of the other legislation that are in place, why can’t we have that kind of centre of excellence in Nunavut.
20050228:: taimali isumajunga kanataup gavamakkunginni, tamanna uqausirijautillugu piugijauqattarsimajuq kanataup angajuqqaangannut amma taimannga titiraqtausimalauqtut; uqaqatigijauqattarsimajunga kanataup gavamakkunginnit ammalu angajuqqaangujuq katimaqatiqarummalluni aatuvami, tamakkuninga uqausiqarniarlunut.@----@ I think at the federal level, this has actually been heard favorably by the federal Minister and indeed since that article; I’ve been contacted by the Federal Government and the Minister asking for a meeting in Ottawa, to talk about some of these issues.
20050228:: silaup asijjipallianinga, kiutu angirutausimajuq, saqqiivalliammat isumaalugutaujunik nunavummituinnaungittuq kisianili kanatalimaami silarjuamilu.@----@ Climate change, the Kyoto Accord, is really raising some issues across not only Nunavut but across Canada and internationally.
20050228:: tamanna silaup asijjipallianinga ukpirusuttutalu silaup asijjipallianinganut uunarsivallianinganillu, tamakkua ilangit takusimagattigut unikkaaliangusimajut angajuqqaangujuq avatilirinirmut atiliuqatausimalluni kanataup angajuqqaanga avatilirinirmut kamaniarlutik tamakkuninga ilanginnik, tamanna pimmariummat taimailiuqpalliallunilu ukiuqtaqtumi nunavummilu.@----@ If climate change and we believe in climate change and global warming, we have seen some of the reports that the Minister of Environment as one who has also signed a letter with me to the Federal Environmental Minister to deal with some of these issues, is real and is happening mostly in the Arctic and in Nunavut.
20050228:: taimali taimaimlimat, niriukpunga tamanna piliriallautigijauniarmata taimaittumik qaujisarviujumik pitaqarluni kanatami gavamakkunnit piqannarijattinnut saqqitauluni.@----@ Therefore and thus, I would expect that we would be on the forefront of that and be able to have that type of institution and have our federal friends bring it forward.
20050228:: tamanna apirsutaujjutigilauqtara nunatsiarmi pivalliajulirijikkunnut uqausiqaqtutalu silaup asijjipallianinganut pigiarutauvallianiaqtunik, kanataup gavamakkungit pijjutingani qaujigajaqtut, qaujisarniarutkta, qaujisarlugu najuqtarni tamaani nunavummi tamakkua qaujijjutaujut atuinnautitaulirlutik nunamiutaujunut kanatamullu.@----@ So that was the interview that I did in Nunatsiaq News and we’re talking about hopefully under the climate change initiatives, the Federal Government would see the merit, that if you’re going to study something, why don’t you study it where you are and that’s in Nunavut and then have that information available to Nunavummiut for Canada.
20050228:: atulaurlavut gavamakkut atuagaqutingit kanatami piliriangujumik pijjutiqaqtut silarjuami uuqqusivallianinganut namminiqarnirmullu kamagijunnaqtattinnilu.@----@ Let’s act on our government policies to the federal programs on issues around global warming and sovereignty and those things with the jurisdiction.
20050228:: nunavut amma angajuqqaangujuq, sivulliqpaulaursimagatta atiliuqataulluta taiksuminga kiutu angiqatigiigutaujumik.@----@ Nunavut and this Minister, we were really the first jurisdiction in Canada to sign the Kyoto Accord.
20050228:: uvani taimailiuqatiqalaursimajugu angajuqqaa antusanmik arraaniulauqtuq.@----@ We did it right here at Minister Anderson’s a year ago.
20050228:: sivulliqpaulaursimajugu atiliuqtuta amma uattiarukkanniq pinasuarusiujumi, iksivautaaq, tusaqtittiniarmijunga qanuqturutiksauniaqtunik qulliq uummaqqutilirinirmut kuapurisakkunnit qanuq atunngikannirunnarnirmi angijualummi suragutauvaktunik silamut tamaani nunavummi.@----@ We were the first jurisdiction to sign on and later on this week, Mr. Chairman I would be making announcement measures by the Qulliq Energy Corporation where we’re going to be eliminating thousands and thousands of tons of greenhouse gas emissions in Nunavut.
20050228:: tamanna malituinnarajaqtuq ilanginnut piliriarijaujunut maligaliuqtiup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ That would coincide with some of the work that the member has asked about.
20050228:: tamanna nalunairsikannituksauvuq ilanginnik saqqilauqtunik silaup asijjipallianinganut titirarsimalauqtunik nunatsiarmi tusagaksaujunik.@----@ Hopefully that helps explain some of the issues that came up out of the climate change article in Nunatsiaq News.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: tamanna apirsurutigilaqijara pijjutiqaqtuq qaujimallarinnginnama, pijjutiqaqtunik qaujisarnirmut, qaujimajariaqarniujuq qaujisarvigijattinnik, gavamakkutigut ilinniarnimuqpat uvvalu inuit.@----@ The reason I’m asking the question to that is because I’m not sure, with respect to the research, the knowledge requirements of our institutions, whether they be government education or Inuit.
20050228:: isumagijakkut taimaittunik angiqatigiigutitaqanngimmat.@----@ In my opinion, there is no agreement amongst each one of us.
20050228:: ilagijunnangimmajjuk gavamakkut atuaganginnut.@----@ If it’s Inuit knowledge, it’s questionable, always.
20050228:: 887@----@ It’s never part of government policy.
20050228:: taimali uluriasugutigijara tamakkua qaujimaniujut qaujisaqtaunikkut kisianili.@----@ So, what I’m afraid of is that its knowledge based institutions, if it doesn’t incorporate the expertise, there were certain Inuit that specialized in areas.
20050228:: ilaliutingippat qaujimajaujunut, pitaqarmimmat inunnik qaujimaniqaqtunik taimaittunik, kisianili tusagaksalirijiujut uqatuinnarajarmijut inuit qaujimatuqangit.@----@ Normally, the press would just say, Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit knowledge, it’s questionable.
20050228:: tamanna tukisinaluanngimmat.@----@ There’s no factual base.
20050228:: taimailingallattaarani, suurlu ataataga ilirataaqtillugu.@----@ It’s just like my father walking in, if he was alive, he would probably be called a dummy because, what does he have?
20050228:: uumanniqpat, silaittuuniraqtaugajaqpallaijuq pillugu, kisuqarmat, ilitarijaujjutiqanngimmat, kisiani qaujimajummariuvuq uumajuit missaanut, aksururnarniujunit, ammalu ingirraninginnit imaup ammalu silaup qanuinningata.@----@ He has no credentials but he certainly knows about wildlife, the hardship, and the movement of the seas and the weather.
20050228:: uvannut tamanna silaup asijjiqpallianinga sukkajumit asijjiqpanniangimmat ajunnalirutaujunnaqtukkut.@----@ To me, the climate change is not something that changes so rapidly that we can’t live with it.
20050228:: uvannulli tamanna asijjiqpalliajuq asijjiqpalliasimammat inuulaurattanit.@----@ To me, it’s an evolution of change that has been occurring since the time we were born and so on.
20050228:: kamavungali angajuqqaa sukkajummarimmit kajusinasuarmat kijuutu piliriarmut pillugu piijainivut immaqa qattiinsauniqsauqquurmat 1%-mit katittugit piijaiqattaqtut avatittinnut kanatami takunnaaqtugit.@----@ I am amazed that the minister is now moving so fast on Kyoto Accord because our emission is probably less than one percent of the total consumption of the emissions of Canada.
20050228:: ilaliujjaugiaqarmat pilirianginnut gavamakkut, gavamakkut maliganginniillutik, ammalu angajuqqaa kiuqullugu pilirittiarniqsauqullugu uqausiqatuinnangilluni inuit qaujimajatuqanginnit uqausiqaqtillugu pimmariuninganit qaujisarniup nunavummi.@----@ It should be a part of government, to government policy, and would the minister respond that they have got to do better than just commenting on Inuit traditional knowledge when referring to the importance of research in Nunavut.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050228:: kiujjutissaqaqpiit angajuqqaa tamatumunga?@----@ Any response to that, Mr. Minister?
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, ajjiunngimmat taanna ulluq, kisiani kuulilu tavvanissainnaaqpuguk mappigarmit.@----@ Hon. Ed Picco: Well, it’s a strange day, but Mr. Curley and I are on the same page.
20050228:: angiqatigittiaqpara iluunnanginnut, kisiani uqausiqarumavunga ilanginnit ilaannikkut, uttuutigillugu, taanna gavamaujuq marruuliqtuunnik pinasuarusiinnik piliriaqaqsimammat ammalu angajuqqaa akisuk uqausiqalaurmat angirutiqarniraqtuni inuit qaujimajatuqanginnit, inuit qaujjitinginnit, takunnaqtugit amisuuningit nanuit.@----@ I would agree 100 percent with him, but I want to point out some issues that sometimes, for example, this government in the past two weeks has taken it on the chin and Minister Akesuk took it on the chin when he actually agreed with Inuit Qaujimajatuqangit, Inuit knowledge, when you look at the population quotas for polar bears.
20050228:: tamanna ilaliujjaulaurmat isumaliangulauqtumit gavamakkunnit ammalu angajuqqaarmutsu.@----@ That was incorporated in the decision made by the government and the minister.
20050228:: taimaimmat piliriaqaqpugut maligaliuqtiup uqausirijanganit.@----@ So, we are actually doing what the member is saying.
20050228:: kingullirmut, inuit qaujimajatuqangit iluani inuit qaujjitingita, ilaakkuuqtitaugatta kanatami aulaniqaqtunik silarjuaq uunaqsivallianinganut ammalu silarjuarmit qaujisarnirmut nunavummi, aulannginattigut tamanna uvvaluunniit qaujisaqtimmariit piliriangit.@----@ On the second part, on the Inuit Qaujimajatuqangit, under IK, Inuit knowledge, we are left outside the mainstream of Canada when it comes to global warming and global research in Nunavut, when we have no control over that center or science.
20050228:: maannaujuq pijunnaqtittijunnatuinnaratta angirutiqaqattaqtuta kisutuinnarnut.@----@ Right now, we are only in a position where we permit things.
20050228:: 888@----@ 889
20050228:: tukisiniqsaugajarmata tamatuminga, tamaunngakainnatuinnaqattangillutik pingasunit taqqinit uqquunaqsigaimmat upirngaakkut.@----@ change we see on a regular basis, they have a better perspective on that, than just coming up for three months when it’s warm in the summertime.
20050228:: taimaak inuit qaujimajanginnit ammalu inuit qaujimajatuqangit katitirijjaannginatta naukkulimaaq, gavamakkutiguinnaunngittuq nunavumnimi, kisiani asingigut gavamaujut qanuiliurnirivattanginnut.@----@ That’s how we get Inuit knowledge and Inuit Qaujimajatuqangit integrated throughout, not only what the Government of Nunavut does, but what other governments do.
20050228:: ilangagut piliriavut kijuutumut ilainnarivaa 10-1%-mit katittugit gaasaliit piijaqattaqtut kanatalimaaq takunnaaqtugu.@----@ Our portion of the Kyoto Accord may only be one-tenth of one percent of the total gas emissions dropped or contributed by Canada as a whole.
20050228:: marruuniaqtuunnik ulluumunnik nalunaiqsiliruma maligaliurvimmi takuniarassi pilirinillattaaqtinnit ammalu angiqatigivara kuuli.@----@ I think in the next couple of days when I do the announcement in the House, you will see that we are actually doing it and I agree with Mr. Curley.
20050228:: mikijuugaluaqtillugu, kisiani uqausittinnit maligiaqaqpugut uqarluta ikajurasuallarinnirarluta tamannalu tusaqtauniaqtuni kanatalimaarmi.@----@ It’s only a small amount, but at least we can put our money where our mouth is and say we are actually trying to make a difference and I think that will echo well with our compatriots across the country.
20050228:: maaggula makgitan isumajussaujuugaluaq ajuqsaqtumiutaugiangata, kisiani uqautijumavassi piliriaqaqpalliagatta saqqiajunit, kanatamiinnaunngittuq, tamaanilu nunavummi pivissaqtaqaqtugillugulu uvanga.@----@ Margaret Wenteen might think that we are in some kind of ghetto, but I would suggest to you that a lot of the cutting edge and leading edge things that are occurring, not only in Canada, were actually occurring right here in Nunavut itself and I believe that’s where the opportunity lies.
20050228:: uvanga ammalu angajuqqaa akisuk titiralaurannuk angajuqqaa sitiivan tiiaanmut asinginnullu angajuqqaarnut uqausiqaqtuta atuqtaujunnaqtunik iluani silaup asijjiqpallianinganut parnautinut, kiinaujanik iliuqqaivigijunnaqtutigu, amisuuluarunnangittuugaluat kiinaujaqtaaqtitaujunnaqpugut gavamatuqakkunnit aaqqiigiarutissarnit tamaanngat nunamit.@----@ Myself and Minister Akesuk wrote the Honourable Steffan Dion and some of the other ministers and talked about the opportunities that present themselves under the climate change initiative, that we can squeeze a few dollars from that proverbial, I mean you can’t get a lot out of a turnip, but we can squeeze a few bucks from our federal friends to actually accentuate and enhance some of the things that we are doing on the ground.
20050228:: taimaigiaqaqquuratta, ammalu isumavunga kuuliup uqausiriqqaujangit sulittiarmata pillugu taimaigasuaratta, ammalu pivissaqaqtitittiariaqaqpugut inuit qaujimajatuqanginnut ammalu inuit qaujjitinginnut tamaani illutaqallattaarluni aturunnaqtatinnit, qaujimatillugillu qaujisaqtimmariit qanuiliurmangaata tamaanimiutautillugit, tamaaniillattaarniaqpata tamaunngakainnatuinnaqattangillutik amisuunngittunik pinasuarusirnit upirngaakkut.@----@ I think we should do that, and I think Mr. Curley’s points are right on because that’s what we are trying to accomplish, and we will have a better opportunity for Inuit Qaujimajatuqangit and IK when you are actually having the facility on the ground here and we can stroke and massage, and make aware, these scientists aware of what’s occurring here when they live here, if they are actually based here and are not coming up here for several weeks during the summer.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: kuuli (tusaajikkut): kingulliqpaamik uqausiriniusajara.@----@ Mr. Curley: My last comment.
20050228:: qujagivara ministaujuq tamassuma missaanut uqausiqaqtillugu, isumaaluutiga pijjutigillugu taakkua atuagangit pilirivvip anirnimuuqqaqpalliajut suruqsimajut gaasiit.@----@ I actually appreciate the Minister on that, because my concern is with respect to the reducing emissions policy within the department.
20050228:: tamanna qanuittuksaunngittuugaluaq kisianili gavamakkut ajjiqsuttiariaqarmata.@----@ That may be fine but I think the government needs to be very careful.
20050228:: sivulliqpaamik inunnit taqqakkunanngat qaujikkaiqattariaqaralurarmata tusaqtittiqattarlutit qanuiliuqujilaarmangaarmik namminiqaqtuujunik.@----@ They first should make public what in fact their actions would likely have on the private sector, eventually.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If they were eventually to have to comply with the same kinds of standards that the Government of Nunavut would be practising, because in the long run if you allow the mining company Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 889@----@ 890
20050228:: taimaimmat, imaak uqaqtunga, tuaviinnaarigunnannginnassiuk tamakkua isumaksaqsiurutigilanngillugit qanuittunik naksaqsimammangaata pilirijjutigigajaqtanginnik ammalu qanuittunik aturialimminik naksanngiinnaqtuminiutuinnariaqarmata.@----@ So, what I’m saying is I don’t think you can move that quickly without taking into consideration what impact that they may have with the supplies and what not, of that kind of stuff.
20050228:: attuiniqarunnarmata makimajjutiksanik gavamakkut piliriaqaliraimmata angijumik.@----@ There are economic impacts with any major government initiative.
20050228:: pijjutigijangat imaak; niuviaksaqarnikkut nunarjuami aulaniqaratta.@----@ The reason is this; we lived in a global market.
20050228:: tunngaviqaratta qarasaujakkuuqsimajunik qanuiliurutauvaliqtunik niuviarigiaqaqpattutigulu taunani qallunaani ammalu maunngaqtigiaqaqpattutigu.@----@ We depend on the technology that we have to buy from the south and bring up here.
20050228:: taimaimmat, qaujijuminaqtuuvuq ministaujuq imminutuaq tusaqtitimmangaaq atuagarmik qaujigiarviqaqqaalaurani namminiqutiliujunik, tamaungaju sunakkutaanik aullatittivattunik, ammalu asinginnik.@----@ So, it will be interesting whether or not the Minister is unilaterally announcing policy without consultation with the business sector or suppliers, and what not.
20050228:: tamanna uqausirinasuaqqaujara.@----@ So, that was my point.
20050228:: kingullirli uqausirinasuaqqaugaluarmijara isumaaluutigijara, ministaujuqtauq ukiuqtaqtumi qaujisarniuvattunik, qaujinasuaqtiujut uppirusunniqatuinnarmatali taikkua tatigijaujutuaraaluugiaqarmata ilinniaqsimajummariujut qallunaanirmiutait, attuiniqaraluaqtillugit kisutuinnait piqqusituqatta makimajjutiksanginnik tatigijatuarijausuungummata.@----@ My second point is that I’m worried about, I hope that the Minister is too, with respect to northern research because scientists only believe the only fact that we should trust, are the ones that are certified by people with a PhD. or what not from down south, even when they impact on our traditional economy.
20050228:: uumajuit, avatitta qanuilinganiriliqtangat, imaq ammalu sila asingillu, tusaraigama kanatami gavamakkut uumajuit iliqqusinginnik qaujisaqtirijanganik uqaqtuqaqtuminiutillugu amisuuniqsaulirmataguuq uumajuit, amisuuniqsaunngittuinnariaqasuunguvut.@----@ The wildlife, the conditions of the environment, the sea and the weather and so on, so because when I hear federal biology that says when you see more animals or more, it may not be more.
20050228:: apiqqutigali, qaujimajitaujuq uqaruni qattiinnaruriaqsimaniraiguni uumajunik, uqarajaqtungali tamanna sulijurinnginnakku.@----@ My question is this, when the scientist say that the numbers may be decreasing, I say I don’t think that’s a fact.
20050228:: taimaimmat, marruummatik qaujimajaarijaujuuk tamassuma miksaanut.@----@ So, I think there are two sides to the question.
20050228:: qaujisaqtaminingit atuinnaujuksaujuugaluat kisianili qimirruvannginattigu.@----@ Their research is something that they say may be available but we don’t get to see that.
20050228:: ministaujuq tamakkuninga angiqatiqaruni, tavvaniksainnaq mappigarmiiqatigiippuguk.@----@ If the Minister would agree to that, we’ll be on the same page.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: tavva kingulliqpaamik uqausirirataaqtara.@----@ That was my last comment.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050228:: kikkulimaat tavvaniksainnaq mappigarmiittut.@----@ Everybody is on the same page.
20050228:: kiujumaviuk minista.@----@ Did you want to respond to that Mr. Minister?
20050228:: atii.@----@ Please.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: tavvanissainnaq mappigarmiittugut kisianili taakkuningassainnaq uqausiqannginnannuk.@----@ We’re on the same page but we’re in a different time zone.
20050228:: angiqatigijaraluara amisunik uqausirirataaqtanginnik.@----@ I agree in most cases with what he had said.
20050228:: qanuittuksaunngimmat uqarlunga taikkua sururnik anirnimuuqqaivattut nunavuumi aulausirijikkut uummaqqutinik, tappaunga anirnimut silatuinnarmuuqqaivammata sururnik.@----@ I think it’s safe to say that the largest contributors of greenhouse gasses in Nunavut are our power plants, spewing it right up into our atmosphere.
20050228:: tusaqtittilaarama ungaliagut attuiniqajjaalaanngimmat namminiqutiliujunik nunavuumi.@----@ The announcement that I will make in a couple of days doesn’t affect industry in Nunavut.
20050228:: asinginnillu pijjutinik uqausirirataaqtanginnik attuiniqajjaalaaranilu.@----@ It doesn’t affect any of these other issues.
20050228:: gavamatuqakkut ikajurumatuinnaqtut kiinaujaqtigut uvattinni.@----@ It’s something that the Federal Government helps up fund.
20050228:: gavamatuqakkut qaijummata arraani ministautillunga uummaqqutilirijikkunnut uqaqatigilauqsimagakkut raavut naalt, ammalu ikajuusiaqtittiniajummat uvattinnik Kyoto parnagutip miksaanut pijjutiqaqtuni.@----@ The Federal Government stepped to the plate last year when I was Minister of Energy with Mr. Robert Nault, and gave us a contribution to be able to work on this, what we call a Kyoto strategy.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 890@----@ 891
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: mappigarmik G-5-miittugut, ilinniarnilirijikkut nainaaqsimajungat.@----@ We’re on page G-5, Education Branch Summary.
20050228:: tumimuaqtittijikkut.@----@ Directorate.
20050228:: katittugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu, $1,222,000.@----@ Total operations and maintenance, $1,022,000.
20050228:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050228:: itsivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: maligaq iluaniippuq G-7 uqalimaagarmit.@----@ The policy is under tab G-7 in the book.
20050228:: taimaimmat kiujunnaqpara apiqqutinga maannaujuq, uvvaluunniit uqausiqalirutta taakkuninga mappigarniilirutta.@----@ So I can answer questions now in this section, or we can wait until we get to those particular pages.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : tamanna kiunialiqpat mappigarniilirutta.@----@ Chairman: You can answer that one when we get to that particular page.
20050228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: suujuqsaqqaugama iluani nainaaqsimajut tukimuaqtinut, uqausiqarmat pivalliatittinirmit maligaliurvimmit ammalu maligarnut.@----@ I noticed under the summary for the Directorate, it talks about development of legislation and policy.
20050228:: ammalu asianuuruvit mappigaup, uqausilirinirmut ammalu maligaliurvimmuungalirilluni.@----@ And then when you go over to the other page, it is communications and legislation.
20050228:: tamanna naliannutuinnaq turaangajunnarmat, taimaimmat nalunaiqsiqujituinnaqpunga apiqqutigituinnarniannginattigu uattiaru.@----@ That could be either/or, so I just wanted to make sure that that was clarified so we don’t ask about it at a later point.
20050228:: apiqqutigali taaksumunga mappigarmut piliriaqaqtumut tunirrutinut ammalu ikajuqsuutinut.@----@ My question on this page deals with the grants and contributions.
20050228:: uqausiqarmat maligaliuqtiup qaujimattiaqtangannit, uqaqqaugama uattiaru, piiqtauninginnut ilinniaqtulirijiit katimajingit sannginiqsaqtaqakkanniriaqaqsimagaluarmat ammalu pijunnarniqakkanirlutik aulattinirsaqlutik nunalimmiutiguuqtunik, ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit.@----@ It goes into something that I know that the member notes as well that, as I mentioned earlier, with the dissolution of the Divisional Boards of Education there was supposed to be more power and authority and control devolved through the local communities, the DEAs.
20050228:: takugama iluani ikajuqsuutiit ammalu tunirrutiit $100,000-ngulaurmata arraani tunijaujut ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnut pituinnaunngittunut ilinniaqtinut kiinaujaqtaarusiat tamatumani arraagumit pitaqarnani.@----@ I see here under the grants and contributions that there was $100,000 last year allocated to the DEAs for special needs funding and this year there is none.
20050228:: apirijumavarali angajuqqaa nalunaiqsiqullugu summat tamanna taimaliingammangaaq.@----@ So maybe if I could just ask the Minister if he could explain why that is the case?
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: maligaliuqti sulivuq.@----@ The member is correct.
20050228:: arjuurani $100,000-ngulaurmata pituinnaunngittunut ilinniaqtinuuqtut, pitaqariaqarninginnut kiinaujait.@----@ Last year there was $100,000 put into special needs, specifically for special needs funding.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This year in the Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 891@----@ 892
20050228:: tamanna kingulliuniatuinnaqtuni kiinaujatigut parnautilirilirutta.@----@ That is a little bit later on when we get into the budget.
20050228:: taimaimmat katimaji sulivuq, $100,000- taqalaurmat arjuurani.@----@ So the member is correct, there was $100,000 last year.
20050228:: tamatumunngaanganngilat arraagumut pillugu angilligiaqtittisimagatta 2-minianik, kiinaujanik pituinnaunngittunut ilinniarutinuungajunit.@----@ It is not there for this year because we have actually increased by a couple of million dollars, the monies for special needs.
20050228:: taimaimaimmat nalauttaaqtausimajuniinngilat uvvaluunniit tunirrutiujunit taimailaurmata arraani.@----@ Therefore and thus, it is not in the main estimates or the contributions, like it was last year.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: angajuqqaa uqarmat iqqanaijaliqtittiniraqtuni tamakkununga kamajiuniaqtunik.@----@ The Minister indicated that they are hiring people to take care of that.
20050228:: ilinaniqtulirijikkut iqqanaijaliqtittiniaqpaat ammalu kamagijaqarniaqpaat pituinnaunngittunuungajunit tamakkununga maannaujuq?@----@ Is it the Department of Education that is going to be hiring and looking after the special needs’ stuff now?
20050228:: taimaimmauvaa kiinaujaqtaqariaqarunniirninganu tavvunga?@----@ Is that why that money is no longer needed there?
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: taakkua $100,000 atuqtaulauqput pituinnaunngittunut qanuinniulauqtunut arjuurani pituinnaunngittunik ilinniaqtittinirmut.@----@ The $100,000 was used in a special circumstance last year for special needs.
20050228:: $100,000 agguqtugit 42-nut ilinniarvinnut 37 uvvaluunniit 38 ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiinginnut, kiinaujait amisuuluanngimmata.@----@ $100,000 divided by 42 schools in 37 or 38 DEAs, isn’t much money.
20050228:: amisuuningit kiinaujait maannaujuq takugiaruttigu pituinnaunngittumit ilinniaqtittiqattarnirmut kiinaujatigut parnaunuurluta, amisuuniqsaummata.@----@ The amount of the money right now when we go into special needs when we get to the point in the budget, is considerably more.
20050228:: taakkua iqqanaijaassait saqqiajauniaqput nunavummi gavamakkunnut nutaanut iqqanaijaassaq arraagumuuqtunut.@----@ Those positions, then there will be positions hired by the Government of Nunavut new PYs.
20050228:: ammalu tunijauniaqtutik ajjigiinngittut ilinniaqtulirijikkut katujjiqatigiingit pikkannirumajut qulaagukkanniq.@----@ As well, there will be an allocation where the different DEAs may want to pick up extra on top of that.
20050228:: pingasuulauqtillugit arraani, maannali immaqa tallimaulirniaqtut iniujut.@----@ Where there were three last year, now maybe there would be five positions.
20050228:: suliilaak, malituinnaniaqtut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit ammalu malituinnaniaqtunik atunik ilinniarvinnik taimaak uqaqqaummat maligaliuqti uqausinngautinginni atunik ilinniaqviit atjigiingimmata ammalu ippigijaugiaqattutik atjigiingitukkut.@----@ Again, it would depend on the District Education Authority and it would depend on each school because as the member said in his opening comments, each school is different and should be treated different.
20050228:: iluunatik nunaliit ammalu nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit atjigiingittut.@----@ Every community and District Education Authority is different.
20050228:: avittuigutiqarunnangittutit qattinik iniujunik iqqanaijaqtitaarniarmangaarpit pitjutigillugu ilangit nunaliit atjigingitanginnik pitjutiqatuinnariaqammata tamatumunga imialummut ittassimajunut uvvaluunniit ikajuqtaujarialinnut asingit nunaliit pitaqavvigingitanginnut.@----@ So, you can’t have a cookie cutter approach as to how many positions are going to be hired because some communities may have different issues on FAS/FAE or special needs that other communities don’t have.
20050228:: ilangit nunaliit suurlu, pitaqatuinnarialiit angirraujumik ikajuqtaujarialinnut ammalu tainna nunalik anginiqsamik ikajuqtauniqariaqarniaqtuq nunalinni pitaqangittuni angirrarijaujunik piggaqtunut amisualuutillugit surusiit ikajuqtaujarialiit ammalu ilijaugunnarajaqtutik ilinniarvinnut.@----@ Some communities for example, might have a group home with special needs and that community will have greater needs in the community that doesn’t have a group home where there are a lot of children with special needs and would be integrated into the school system.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 892@----@ 893
20050228:: uvvaluunniit asinginnik pitaqalauqpa kiinaujanik tunijaujutiulauqtunik tamakkunungattauq.@----@ Was that all the money that the District Education Authorities used to get for special needs, or was there other pots of money that they were given towards this as well?
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: aagga pitaqakkannilauqtuq kiinaujanik kiinaujaqutittinni arraani, anginiqsammariujumik ikajuqtaujarialinnut.@----@ No, there was more money in the budget last year, considerably more money for special needs.
20050228:: taanna $100 tausan ikajuqtaujarialinnut qangatuinnaq arraagumi arraanititut, ilangit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingi qailauqsimajut ammalu uqattutik ikajuqtaujariaqattuqaratta, asingigullu ammalu taima asikkanninginnik kiinaujanik pijunnalauqtugu kiinaujaqattittiniarratta nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit tamakkununga uuttuutiujunut piliriaksanut nunalinni.@----@ This 100 thousand dollars for special pilot projects at some point through the year like last year, some District Education Authorities had come forward and said look, we have a special circumstance or whatever and then we were able to come up with the extra money to fund those District Education Authorities for those extra pilot projects in their community.
20050228:: 100 tausanngulauqtuq kiinaujaqutittini tamatumunga arraani.@----@ That was 100 thousand dollars that we had budgeted there for that last year.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: angajuqqaa ammalu pilirivinga suli pilirigumasimavat takunallutik tunisiqattanirmik aulatnirmik ammalu pijunnanirmik.@----@ Is the Minister and his department still committed to looking at devolving control and authority?
20050228:: atuni ilinniaqtulirijiit nunalinni niruaqtauvapput nunaqqatigiingujunut atuni amma qaujimajaqaqpunga atausirmik angijumik kingullirmi maligaksaq 1 titirarianngautingani piijailaurmat ilinniaqtulirijiit pijunnautilimaanginnit.@----@ Each District Education Authority in each community is elected by the community and I know that there was one major issue I had with the last draft of bill 1 that it took away all the authority of the District Education Authorities.
20050228:: angajuqqaa suli angiqsimava ammalu iqqanaijaqtingit suli angiqsimavat qaujimanasuattiarnirmik taakkuu asikkanningi kamagijaujuksait ammalu pijunnarniujut tunijauniarmangaata ammalu taakkununga nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut tuksirappata ammalu pituinnariaqarniralirlutik.@----@ Is this Minister still committed and his staff still committed to ensuring that those additional responsibilities and authority and powers will be forthcoming and to the District Education Authorities if they request it and decide that they are ready?
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaaq, pilirianguninga ilagijanga pivalliatittinirmut nutaamik ilinniaqtulirinirmut piqujamik, sunaummangaata maligangit ammalu sunaummangaaq aulattijiit pijunnarningit.@----@ Mr. Chairman, that process is part of the development of the new education act, what the legislative and what the executive powers are.
20050228:: 893@----@ 894
20050228:: maligarnik kamajiujuq nunalinni naalagiaqtuqattaliqpat ammalu uqaqatiqarluni ammalu isumallunga maligaliuqti suligianganik isumaqarningagut maligaliuqtiit tavvani maligaliuqvimmi ammalu taanna ajuqqaaq ammalu pilirivinga iqqanaijaqtinginlu uppirusuktut sanngaqtirinasuarnirmik kiuttaqattarnituinnaungittukkut tamatumingattauq aturunnanirmik piuniqsakkut tukisiumanirmik ammalu aulattinirmik nunaliktigut tamakkutiguuna nunalinni niruaqtausimajunut ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ budget is complete and the legislative coordinator begins holding community hearings and consultations, and I think that the member is correct in the feeling that the members of this house and this Minister and the department and staff really believe in trying to enhance not only the accountability mechanisms but also fostering a better understanding and control at the local level through the locally elected District Education Authority.
20050228:: takuniaqpallaijusi pilirianguninga nutaaq ilinniaqtulirinikmut piqujaq pivalliajautillugu.@----@ I think you’ll see that as the process for the new education act moves forward.
20050228:: ataani $100,000 apiqqutaugianngaqtumi aulatsijini arraani 2003-04, atuqtaminnillariujuni pitaqalaunngimmat ikajurutaujunut tunirrutaujunut.@----@ Under the $100,000 on the original question under the Directorate last year for 2003-04, there was no actual expenditure under grants and contributions there.
20050228:: kisianili arraani saqqitainnalauqtuq kiinaujani atuqtuksaujuni.@----@ It was only last year that it actually popped up into the budget we see.
20050228:: taikkuaqai qattinnaruriarutaujut tavvanilimaaq nalunaiqtausimajut.@----@ I guess the decrease there is actually found throughout the budget.
20050228:: amisururiaqtummariummata tamakkua ikajuqtaujariaqarnirsaujunut ilinniaqtinut nunaliujuni nunavummi tamanna aksualuk tusaruminaqtuni ilinniarviqutittinnut.@----@ There’s a huge increase in special needs for all of our communities in Nunavut and I think that’s really good news for schools.
20050228:: qaujimajunga amisuni ilinniarvinnut angajuqqaarijaujunik, pinasuarusiulauqtumi ilisaijiujut katujjiqatigiingit katimaniqaqtillugit, qaujijumalaurmata nalunairsimajunik taikkuninga kiinaujakkanniujunik pilirivimmuqtunik amma tamanna atuqtillutigu, saqqijunnaniaqpallaijugu tamakkuningalu uqausiqarunnarluta tukisigiarutiksaujunik.@----@ I know there are a lot of principals last week when I was at the FNT Conference, wanted to know some of the details of this extra money going into the department and I think as we go out through this process, we will be able to devolve and talk about more of that information.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: tutu.@----@ Anything else, Mr. Tootoo?
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: apirikkannirumaliqpunga uvaniqai atuagarnut parnanirmullu.@----@ It leads to more questions I guess under policy and planning.
20050228:: ilangattauq uvani takujavut qaujimallungalu ilinniaqtulirijikkunnut angajuqqaangujuq angajuqqaanguqataummimmat angirraqanngittulirinirmut.@----@ The other thing that we see here and I know that the Education Minister is also the Homeless Minister.
20050228:: sanirvaisimajuqarma $100,000 angirraqanngittulirinirmut.@----@ There’s $100,000 set aside for Homeless Secretariat contributions.
20050228:: qaujijumatuinnaqtunga angajuqqaangujuq tamaksuminga nalunairsigiakkannirunnarmangaaq qanuq tamakkua kiinaujait atuqtauniarma ngata.@----@ I am just wondering if the minister could explain exactly how those funds will be spent.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: taiksumaniutillugu, ullumimut tikittugu, kiinaujanik sanirvaisimajuqaqpangimmat taimaittunut turaangajunik.@----@ At that time, and since then up until today, there has been no budget dollars associated with that position.
20050228:: tamanna uqausirituinnaqatalaurattigut amma titiqqatigut kamagiluatuinnaqtugu tavvannga angajuqqaangujut allavingannit tuvaaqaqtutalu illulirijirjuakkunnit asinginnillu.@----@ We had to do most of the logistics as well as the administrative work from the minister’s office itself and rely on different staff from the Housing Corporation and so on and so forth.
20050228:: arraani, katujjigunnarsilauratta iqqanaijaangujumik tavvanngat.@----@ Last year, we were able to share half a PY from the position.
20050228:: kiinaujait atuqtuksanittut allavviujumut atuqtaulutik tunirrutaujut ikajurutaujut ikajurutauniarlutik angirraqanngittulirijunut kamajunut pigiarutauniarlutillu.@----@ The money in the budget for the secretariat is to use as probably grant and contribution money, to help homeless groups and societies get started.
20050228:: maannaujuq, pinasuarusirni amisukallaujuni, pigiarsimaliratta pigiarutaujunik kinngarni amma ajjigiinngittutigursimaliqtuni.@----@ Right now, over the last several weeks, we have been working on an exciting initiative with Cape Dorset and it has gone through several different phases.
20050228:: kinngait piliriaqarmimmata angirraqanngittulirinirmut.@----@ Cape Dorset is working on an issue of homelessness.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 894@----@ 895
20050228:: taimali niriukpunga qangakkukkia maannamaakkut ikajuqtaijunnarniariaksaq asinginnik nunaliujunik nunavummi taimaittumut.@----@ So I hope to be in position at some point to be able to support other communities in Nunavut with that.
20050228:: maannaujuq, angirraqanngittunut angirrarijaujuq nunavummi kiinaujaqaqtitaummat uvani iqalunni.@----@ Right now, the only actual homeless shelter in Nunavut is funded by such as here in Iqaluit.
20050228:: kisianili, asingit nunaliujut nilliaqattarsimaliqtut qanuq piviqaqtitaujunnarmangaarmi kamanirmut angirraqanngittulirinirmut tamakkununga kanataup gavamakkungita atuinnautitanginnik kamavallianiarlutik inunnik angirraqanngittunik, taikkua angiraqangillarikkutit uvvalu inugialuarnirmut angirraqanngittut.@----@ However, other communities have come forward to look at opportunities under the homelessness initiatives that the federal government has already announced to start looking at dealing with people who are homeless, whether they are absolute or relative.
20050228:: taimali tamanna pijjutigillugu qanuimmat kiinaujait tavvaniippa amma taikkua kiinaujait atuqtauniarlutik ikajurutaujut tunirrutaujut ataani taakkuasainnait atuagaujut maliktaujariaqaqtut aaqqiktausimagajaqtut kiinaujanut gavamakkunnit.@----@ So that’s the reason why the money is there and the money would be used as grants and contributions under the same policies and procedures that would be in place for all the monies issued by the government.
20050228:: uvaniittut atuqtuksaujunik, ilinniarnirlirinirmut atuqtuksaujuni upinnarani angajuqqaarijaugama ilinniarnilirijikkunnut amma taikkua kiinaujait uvannik maliqattaqtut.@----@ It’s here in this budget, in the education budget because I am the Minister of Education and the money follows me.
20050228:: taimali tavvani sivulliqpaujuq kiinaujaqtaqalaunngituq, aanniaqtulirijikkuniunngittuq tamanna kiinaujatigut qimallugu.@----@ So in this case, it’s the first time there was any money following me, not like in health where all of the money would leave me.
20050228:: ilinniaqtulirinirmi kiinaujait uvannik maliktut.@----@ In education, there’s some money following me.
20050228:: taimali tamanna pijjutigillugu $100,00 saqqitaulauqtut tavvani kiinaujani atuqtuksaujuni.@----@ So that’s why the $100,000 was set up under this budget.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20050228:: qaujijumagaluaqtunga angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq ukua kiinaujait kisumummangaata, kiinaujanut maliktauniraliqqaummat amisuruqpalliallutillu tamanna angirraqanngittuliriniujuq.@----@ I wonder if the minister can tell us what this money here, now he has got money following him around and growing and so the issue of homelessness.
20050228:: qaujimajunga tamanna uqausirijaunnginnaqtuq iqalunni.@----@ I know that it’s an ongoing issue here in Iqaluit.
20050228:: qaujigumatuinnaqtunga uqarunnarmangaaq, ukua kisulirillarittut?@----@ I am just wondering if you could say, like what’s the secretariat?
20050228:: taanna kinakkunnut allavvigijauniaqpa?@----@ Is it going to be just who’s office?
20050228:: kikkut kiinaujanik kamaniaqpat?@----@ Who’s going to be administering these funds?
20050228:: kikkut tuksirarunnaqpat pinasuarlutik kiinaujanik?@----@ Who does someone apply to, to be able to access that funding?
20050228:: turaarajaqpa angajuqqaap tungilinganut ilinniarnilirijikunnut uvvalu ilinniarnilirijikkunnut angajuqqaap allavvinganut taikkua titiqqaujut kinamuqattarajaqqat tuksirautaujulluunniit tukisigiarutiksaujut namunngaqattarunnaqpat?@----@ Does it go to the Deputy Minister of Education or who in the Department of Education or the minister’s office do letters or applications or request for information on applications go to?
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaaq, uqaqqaugama uattiaru, tisamauliqtunit arraagunit tunijauqattalitainnaqsimammata nalunaiqtausimallutik kiinaujait angirraqannginnirmut turaangajut.@----@ Mr. Chairman, as I said earlier, in the past four years, this is the first time there’s ever been any allocation of any specific fund for homelessness.
20050228:: kingunittinnit piliriqatiqaqattaqsimavugut piliriqatiqaqtuta gavamatuqakkunnit, angajuqqaa vuraijan saa tamaunngaqsimaqquuqtuq marruaqtiqtuni uvannillu katimaqatiqaqattaqsimalluni.@----@ In the past, what I have been working at is working with our federal friends, the Honorable Brian Shaw who came here twice I believe and met with me.
20050228:: atuinnautittigunnalauratta kiinaujanik iluaguuqtunik angirraqanngittulirinirmut gavamatuqakkutigut.@----@ We were able to access skippy funds under the Federal Homelessness Initiative.
20050228:: kiinaujaqtaaqtittijunnalauqpugulli makkuttunik illuqaqtittinirmut tamannalu kajusillattaaqsimalluni.@----@ We were able to actually fund the youth cottage program that is actually going forward now.
20050228:: piliriangusimalluni NGO-kut.@----@ It had to be done by NGO’s.
20050228:: nalunaiqsimallattaaqtunik kiinaujaqtaaqtittilaunngilagut iluani nunavummi gavamakkut ajjigiinit tunirrutiqarnirmut uttuutigillugu, uvvaluunniit asianiinngaaqtunik kiinaujanik.@----@ I had no specific allocation of funds under the Government of Nunavut to provide matching contributions for example, or to access third party funds where possible and so on.
20050228:: taimaimmat ilangit pijjutiqalauqput tamakkuninga.@----@ So there were some issues there.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 895@----@ 896
20050228:: taimaittussainnait maligait ammalu atuagait tunirrutiujunut ammalu ikajuusiangujunut asinginnut naliannutuinnaq pilirianut iluani gavamakkut tunijaugajaqput $100-tausan kiinaujait.@----@ The same policies and procedures for grants and contributions for any other program under the government would apply for this 100 thousand dollars.
20050228:: tuksirarajaqput angajuqqaap allavvingagut tamakkununga ammalu tunijaullutik qanuittuuningit malittugit taikani.@----@ The request would be made through the Minister’s office and those requests would be then dispersed based on what the contingencies are at that point in time.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: angajuqqaa uqausiqakkanirmat tusaruminaqtumit.@----@ The minister raises another interesting point.
20050228:: uqausiqarmat makkuttunut illumit ammalu gavamakkutiguunngittunik katujjiqatigiinik aulattijunit tamatuminga.@----@ He talks about the youth cottage and the non-government organizations that run it.
20050228:: tukisigama uvvaluunniit tukisijakkut taakkussainnaummata gavamakkutiguunngittut katujjiqatigiit aulattijut angirraqanngittukkuvimmit tamaani iqalunni.@----@ I understand that it’s also, or my understanding is that it’s the same non-government organization that’s running the homeless shelter here in Iqaluit.
20050228:: apiqqutigali angajuqqaarmut, pijjutigillugu nunatsiarmi pivalliajukkuulauqtuq vivvuaari 4-mi, uvvaluunniit pivalliajukkut angirraqannginniup missaanut iqalunni, uqalirmimmat gavamakkut kinguvviiniarmata tamatuminga piliriarmit gavamakkutiguunngittunit katujjiqatigiinit aulattijunit tamakkuninga piliriarnit maannaujuq ammalu piliriaqaqattarniarluni tamatuminga.@----@ My question for the minister, given the February 4 ad that was in Nunatsiaq News, or in the news paper for a homeless shelter, a request, an expression of interest to run the homeless shelter in Iqaluit, is that now indicating that the government’s going to be taking over that responsibility from which ever non-government organization is running those programs right now and respond to that as well?
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: katimaji sulivuq.@----@ The member is correct.
20050228:: niligiit sasaijatikkut aulattivut makkuttunut illumit aulattillutillu angirraqanngittukkuvimmit gavamakkunnut piliriaqaqtutik.@----@ The Illitiit Society operates the youth cottage and operates the homeless shelter on behalf and for government.
20050228:: iligiit sasaijatikkut saqqitaulauqput nunalimmi qanuinngittiarasuaqtulirijikkut katimaniqaqtillugit iqalunni ammalu aulattiqattaraluaqtillunga angirraqanngittukkuvimmi.@----@ The Illitiit Society, the genesis of the Illitiit Society was formed at the community wellness conference in Iqaluit and basically the fact though I’ve been running the coda homeless shelter.
20050228:: nutaaq piliriaq aulatangat makkuttunut illumut, ammalu uqausiriqqaujaqtinnut kiinaujaqtaarusiangukainnaqtunut.@----@ The new project that they’re running is the youth cottage, and that comes from what we just talked about earlier, the Skippy Fund.
20050228:: atuliqtausimavuq nunalipaujakkunnut iqalunni pillugu nunavummi gavamakkutiguurunnangimmat.@----@ It has been accessed by the City of Iqaluit because it can’t come through the Government of Nunavut.
20050228:: taikanngalli pivapput iluikkarnik kiinaujanit makkuttunut illumut piliriarmut.@----@ That’s where they received the bulk of their funding for the youth cottage program.
20050228:: apirijjut piliriqataujumanirmut tuksirautiunani, uqarataarmat taimaak katimaji, piliriqataujumanirniinngaaqpuq taqqaanngat aulattinirmut angirraqanngittukkuvimmit.@----@ The request for interest and it wasn’t a request for proposal, just as the member said; it’s an expression of interest to see if there is interest out there to run the shelter.
20050228:: ilaannikkulli gavamakkut takugiaqattaqput tuksirautinik ajjingiinngittunut suvvinut aulattijunut kaanturaanit.@----@ What happens from time to time with government, the government looks at proposal calls for different agencies that run contracts.
20050228:: uqaqsimallattaaqtuqanngilaq aulattinirmut piliriarmit qanuiliurningigut gavamakkut.@----@ There is no necessarily thing that says you’re going to run the program for the rest of what ever the government does.
20050228:: tallimait arraaguit naasimalirmata.@----@ Five years have passed.
20050228:: iligiit sasaijatikkut aulattiqattaqsimavut angirraqanngittukkuvimmit.@----@ The Illitiit Society has been running the homeless shelter program.
20050228:: qaujigiarumalilauratta nakituinnaq pilirijumajuqarmangaaq asinginnit katujjijunit aulattiniaqtunik piliriarmit tamatuminga.@----@ We decided to go out and to see if there is any other interest in any other group to run the program.
20050228:: ilitiit sasaijatikkut tuksirautiliurunnaqput uqarlutik aagga aulattikkannirumavugut piliriarmit tamatuminga.@----@ The Illitiit Society could apply and say no, we’d like to be able to run the program again.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ All we did in the paper Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 896@----@ 897
20050228:: pilirituinnalauqpugut asinginnit pilirijuqarumammangaaq qaujigiaqtuta aulattigajaqtunik angirraqanngitukkuvimmit.@----@ was to see if there was any other group out there interested in running the homeless shelter.
20050228:: katiqatigilaurakku piul ritiul, iksivautaujuq angirraqanngittukkuvimmut tiisiivvautillugu saqqitaulauqtinnagu suli tusarassaq, uqautillugulu takugiarasuaratta tamatuminga kajusigiaqtittigianga.@----@ I met with Mr. Bill Riddell, the chair of the homeless shelter group in December before the ad was placed, and told him that I was looking at bringing this forward.
20050228:: sulikkanniq, taimaak pilirijjusiummat malittuta.@----@ Again, it’s just a way, in due course, of doing business.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: uqausissaqakkaniqpiit, tutu.@----@ Anything else, Mr. Tootoo?
20050228:: sivulliqpaummat kiinaujaqtaqarniq tamatumunga.@----@ This the first time that there is money following him around, now, he says they had a contract with this group to run the home.
20050228:: nakinngaalauqpat kiinaujait?@----@ Where did the money come from?
20050228:: immaqa nalusapiqsijunnaqpat iluaniilaunngippat angirraqanngittunut parnautinik, nakinngaalauqpat kiinaujait aulattinirmut angirraqanngittukkuvimmit tamaani iqalunnit?@----@ Maybe, he could clarify if it wasn’t under the homeless portfolio, where the money comes from for running the homeless shelter here in Iqaluit.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : uqallagunnaqputit, piiku.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iluikkait kiinaujait angirraqanngittukkuvimmuuqpattut aanniaqtulirijikkunniinngaaqpapput.@----@ The bulk of the money that goes to the homeless shelter comes from the Department of Health and Social Services.
20050228:: ungataaniiraarjuttutik $100,000 ammalu atiliuqpattutik angirummit tamatuminga aulattiniarnirmut.@----@ It’s a little over $100,000 and they have to sign a contribution agreement for that and they use that to run the program.
20050228:: $100,000 uqausirijakka parnautinuungavut ammalu allavvilirinirmut kiinaujait aaqqittausimajut angirraqanngittukkuvimmut allavvimmaringannut, taimaimmat iqaluttuuttiarmiinniruvit tuksirarlutillu $15,000- nik qaujisarnirmut, uvvaluunniit piliriarmut uvvaluunniit tuksiraummut angirraqanngittukkuvimmut kiinaujanut gavamatuqakkunnit, kiinaujaqtaqarajaqpurli taimaittumut, taimaatitut piliriaqarmata kinngarnit.@----@ The $100,000 that I’m talking about here is actually now logistical and administrative money set up under the Homeless Secretariat, so if you were in Cambridge Bay and you said you needed $15,000 to do up a study, or a project or a proposal to get homeless money from the federal government, then there would be actually money now to be able to do that, like the work that we’re doing right now with Cape Dorset.
20050228:: atuinnautittivugut parnautinut ammalu allavvilirinirmut ammalu titiraqpattuta ikajuqsuqtutigu.@----@ We’re providing logistic and administrative and letters of support to them.
20050228:: suli apirisimanngilat, uttuutigillugu kinngarni katujjijiit apirillutik kiinaujaqtaarusiarumallutik.@----@ They have not come forward for example, the Cape Dorset group asking for financial contributions.
20050228:: taimainniraluaqpata kiinaujaqtaqanngilanga pillugu piliriaqtaqanngimmat, kiinaujatigut parnautitaqanngimmat taimaittumut.@----@ If they did, I have no money to give them because there is no program, and there is no budget set up for that.
20050228:: kiinaujait aulattijjutaujut angirraqanngittukkuvimmut maannaumuq aanniaqtulirijikkunniinngaaqattaqput pillugu pitaqariilaurmata avittulauqtinnagu, taimannganit avittuqsimalirmat taikanngaaqattaqsimavut kiinaujait.@----@ The money that runs the homeless shelter right now, it just comes straight out of the Department of Health and Social Services because it was there prior to division, it’s been there since division and that’s where that money comes from.
20050228:: tamanna nalunaiqtassarivara apiqqutigirataaqtanga katimajiup.@----@ So I hope that helps clarify the member’s question.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 897@----@ 898
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: isaassimaqqaugavit, tutu.@----@ You had your hand up, Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: taimailingappalli qaujijumatuinnaqpunga summat angajuqqaa ilinniaqtulirijikkunnut saqqiimmangaaq qaujigiaqtuni pilirijumajuqarmangaaq kaanturaataarumajunit piliriangujunik aanniaqtulirijikkunnut.@----@ If that’s the case then I guess I’m wondering why the Minister of Education is putting out an expression of interest for a contract that is put out by the Department of Health and Social Services.
20050228:: ajjiunngittukkuurmat angajuqqaa uqarataarmat amisuuniqsait kiinaujait tunirrutingiguurniraqtunigit aanniaqtulirijikkut ammalu aanniaqtulirijikkut qininngimmata piliriqataujumajunit, angajuqqaangunngittuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ It seems odd that the Minister just indicated that all the majority of the funding comes through a contribution agreement with the Department of Health and Social Services that it’s not the Department of Health and Social Services that is looking for an expression of interest, then not the Minister of Education.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: kiuggananngilaq tamanna.@----@ There is a pretty simple answer to that.
20050228:: ammalu angajuqqaa angirraqanngittukkuvimmut angajuqqaangunniqpat aanniaqtulirijikkunnut angajuqqaarmut tikkuaqtautuinnalaurama sivuliqti ukalirmut piliriqulluninga angajuqqaangullunga angirraqanngittukkuvilirinirmut, taimailingatuinnalauqput kiinaujait taiksumani angirraqanngittukkuvimmut, uttuutigillugu aulattinirmut angirraqanngittukkuvimmit, atausiinnaulaurmat angirraqanngittukkuvik, atausirmiinngaaqtuni ministauvvimmit.@----@ And it is that the Minister for Homelessness was the Minister for Health and it just happened when the Minister, Premier Okalik appointed me as Minister of Homelessness, that all the funding at that time for homelessness, for example, to run that shelter, there was only one shelter, came from one department.
20050228:: maannali asijjiqsimalirmat.@----@ Now, the case has changed.
20050228:: maannali angajuqqaa aanniaqtulirijikkunnut angajuqqaangulirmat ilinniaqtulirijikkunnut ammalu suli angajuqqaangullunga angirraqanngittukkuvimmutsu.@----@ Now, the Minister of Health has become the Minister of Education and I’m still the Minister for Homelessness.
20050228:: tunirrutinut angirutiit suli aanniaqtulirijikkunniinngaaqput.@----@ The contribution agreement with health is still in place.
20050228:: iligiit sasaijatikkut kiinaujanut nalunaiqsurutinik nutaannguqtittigiaqaqput tamakkuningagalallu.@----@ The Illitiit Society still has to bring its financial records up to date and so on.
20050228:: parnautinik pijjutitaqarmat tamatumunga.@----@ There are some logistic issues there.
20050228:: angirutinilli pilirajaqtutik aanniaqtulirijikkunnit.@----@ Then they would get an agreement from the Department of Health.
20050228:: angajuqqaangullunga angirraqanngittukkuvimmut, piliriarivara ammalu saqqiillunga tuksiraqtunga piliriqataujumajunit aumattiniaqtumit angirraqanngittukkuvimmit, taimaissimavungali.@----@ As the Minister responsible for Homelessness, it is my position, and opportunity to issue the requests for an expression of interest in looking at running the homeless shelter, so that’s what we’ve done.
20050228:: taimaimmat immaqa nalulirutauvuq parnautiulauqtumit pisimalauqtarnit.@----@ So, maybe the confusion comes from the previous portfolio that I held.
20050228:: kisianili maannaujuq taakkua kiinaujait aulattinirmut angirraqanngittukkuvimmit aanniaqtulirijikkut kiinaujatigut parnautinginniipput suli.@----@ But right now, those monies to operate the shelter are still in the Department of Health’s budget.
20050228:: taakkuakkanniit $100,000 sivulliqpaapaanguvut kiinaujait tunirrutaujut angirraqanngittukkuvilirinirmut asinginnit katujjiqatigiikkut, suvvikkut, iqaluttuuttiarmi, tikirarjuarmi, angajuqqaarmut uqarunnarlutik imaigasuaqpugut.@----@ The extra here, the $100,000 is the first time there has actually been any money allocated for homelessness itself through other groups, agencies, Cambridge Bay, Whale Cove, could actually come to the Minister and say this is what we’re trying to do.
20050228:: immaqa niriukkaluaqpunga tamakkua kiinaujait ajjigiiliqsurianga.@----@ I would hope that we would be able to leverage some of those dollars.
20050228:: taimailingalaunngimmatali kingunittinnit.@----@ Before that wasn’t the case.
20050228:: kiujassarigaluaqpara apiqqutinga.@----@ So, I hope that helps answer the question.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: tutu, uqallagunnaqsivutit.@----@ Mr. Tootoo, go ahead.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaaq, angajuqqaa uqarataarmat kiinaujait angirraqanngittukkuvimmut tamaani iqalunni ajjigiinngittuniinngaarniraqtunigit katujjijunit.@----@ Mr. Chairman, the Minister indicated that the funding for the shelter in town here comes from a number of different sources.
20050228:: tukisijakkulli gavamatuqakkut kiinaujangit ammalu kiinaujait asinginniinngaaqtut kiinaujaqtaarusianguvattut uqsukkut tunisilaurmimmata $10,000 maannamaaq.@----@ It’s my understanding that the federal dollars and the dollars from other areas that they receive funding from Uqsuq gave them $10,000 not very long ago.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 898@----@ 899
20050228:: qaujimajunga ikajuqsurutinik pitaqainnangittuugaluaq angirraqanngittukkuvimmut.@----@ I know that there’s always been ongoing support for the shelter.
20050228:: amiaqtaulaurmimmat illu.@----@ There was a time when they painted the building.
20050228:: amisunik ikajuqtiqaqtutik akiliqsuqtaunngittunik nunalimmiunut ikajurumajunut nunalimmit kiinaujaliurasuanngittunut aulattijumu piliriarmit.@----@ There were a lot of volunteers from the community that wanted to help out a local non-profit organization in running that program.
20050228:: kiinaujaqtaarusiarumalaurmata ajjigiinngittunik gavamaujunit ajjigiinngittunut turaanganiaqtunik gavamakkunnit.@----@ They applied for funding from different levels of government and different areas within each level of government.
20050228:: qaujijumavungali angajuqqaangujuq nalunairsiniqpat pijumanirijaminik, tamanna uqausirisimavauk angiqtausimavaluunniit katujjiqatigiingujumik taikkuninga aulattijuni upinnarani piliriviujuq uvvaluunniit gavamakkut aulattingimmata taikkusuminga angirrarijaujumik.@----@ I’m wondering is if the Minister has put out this expression of interest, has he received or discussed and received consent or the okay from the organization that’s running the centre right now because the department or the government is not running that shelter.
20050228:: taikkuangummatali ilitti aulattijut.@----@ It’s the Illitiit that’s running the shelter.
20050228:: gavamakkut ilagijautuinnarmata, taimak taijaujunnaqpat kiinaujaqaqtitauninganut taikkua katutjiqatigiingujut.@----@ The government is just one spoke, if you want to call it that of source of funding for that organization.
20050228:: taimali qaujijugaluaqtunga angajuqqaangujuq qinilaurmangaaq angiqtaulaurmangaarlunit ilittit katimajinginnik aulattivaktut angirrarijaujumik tamaksumunga ilagijaujumanirmut.@----@ So, I’m just wondering if the Minister sought and got the approval of the Board of Directors for Illitiit that run the shelter for putting this expression of interest out there.
20050228:: isumava taimaittariaqaqtugilluni?@----@ Does he even think that it’s necessary?
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: sivulliqpaamik, ilaujumaniujuq, uattiaru uqaqqaugama, saqqijallarittumik sukkalijumi maligaqtaqanngittuq.@----@ First of all, the expression of interest, as I said earlier, there is no hard and fast rule.
20050228:: piliriamik aulattijuqaqpat gavamakkut kajusitikkajaqtangat aulaningat.@----@ If there is anyone who is running a program for the government continues to run it.
20050228:: taimaittariaqaratta kamagijauninganut kiinaujatigulluunniit.@----@ There are obligations whether they are administrative or financial that has to be met.
20050228:: pijjutiqarunnaqtuq kiinaujatigut ikajurnirmik, angiqatigiigutiujutigut, atiliuqtausimajut paikpaat asingillu.@----@ It could be dealing with financial contributions, agreements, signed papers and so on.
20050228:: tavvanili, iksivautaaq, taimanngat 1999 amma sivuniagut ilitit katujjiqatigiikkut aulattililauqtinnagit angirraqanngittukkuviujumik.@----@ In this case, Mr. Chairman, since 1999 and before the Illitiit Society were running the homeless shelter.
20050228:: isumalaursimagatta, uvanga angajuqqaarijaullunga qimirrujuminalauqtuugaluaq asinginnik timiujunik aulattijumajuqarmangaaq angiqatiqanngittunut gavamakkunnut.@----@ we thought, me as Minister though there is an opportunity to look at an expression of interest to see if there is any other group on the ground that would look at running the homeless shelter for the government.
20050228:: tainna illuujuq najuqtauvaktuq gavamakkunnut piqutigijaummat.@----@ The building that they occupy is a government asset.
20050228:: kiinaujaqaqtitauningit aulaninginnut piqattarmata gavamakkunnit pijitsiqtutik gavamakkunnut.@----@ The core funding that they receive came from the government and they are providing a service to the government.
20050228:: tainna qauppat matujaminiuppat, namunngaviksaqarunniirlutik, gavamakkunnukautigigajarmijut apirsurlutik qanuimmat.@----@ If the facility closed down tomorrow, and everyone was on the street, they would come right to the government and say why.
20050228:: taimali tamanna kamagijaqarniujuq amma piliriangujut kiggaqtuilutik nunavut gavamakkunginnit.@----@ So there is that responsibility and issue on behalf of the Government of Nunavut.
20050228:: pijumaniqarsimagatta, kaanturaaktaarasuarnirmunngittuq, asinginni timiujunik pitaqarmangaaq.@----@ We’ve put out an expression of interest, not an RFP, it’s not a tender call, to see if there are other groups actually on the ground.
20050228:: nalunairsijuqaqattarsimajuq asinginnik timiujunik, inuit katujjiqatigiingujut asingillu nalunairsisimajut aulattijumaniraqtutik angirraqanngittukkuviujumik.@----@ There have been other groups on the ground in the past that’ve come forward, Inuit organizations and so on who have said that they were interested in running the shelter.
20050228:: taimali kamajumanirmut, qaujiniaqpunga namunngarniarmangaat.@----@ So, we did the request for interest.
20050228:: katimaqatigilauqtara piul ritiul tisimpirimi katittittugit timiujut nunalinni nuuvimpirimi.@----@ I met with Mr. Riddell in December after bringing forward all the groups in the community in November.
20050228:: katimaqatigiittuta.@----@ We had a meeting.
20050228:: tamanna uqaqatigigutigillugu ritiulmut taiksumani sivumuakpalliasimajugut.@----@ I discussed with Mr. Riddell at that time and we’ve moved forward.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 899@----@ 900
20050228:: taimailiursimaliqtugu.@----@ So, that’s what we’ve done.
20050228:: tamanna kamagisimajavut.@----@ We’ve exercised that option.
20050228:: maligarnik siqumittisimanngittugu asinginniluunniit.@----@ We haven’t broken any rules or what have you.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050228:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: taikkua ilittikkut katujjiqatigiingit kamagumajunniqtumiuniuppata qimaituinnarlutik, taimali taikkua gavamakkut aulattilirajaqpat aulaniarmata amma matuinnganiarmata, kisianili akaunngikkaluaqpuq, tamakkua inugialuaqtut angirraqanngittunut angirrarijaujut matuinganiarmata tamakkununga inunnut namunngaviksaqanngittunut.@----@ Just one thing then, if the Illitiit Society decided they didn’t want to do it anymore and walked away from it, is it something that the government would then take over to ensure it’s operations and make sure that the door stayed open so that, unfortunately, that over-crowded homeless shelter would stay open for those people that don’t have a place to go?
20050228:: taimali angajuqqaangujuq uqarasuaqpa tamanna malillugu kamagijariaqaramiuk, taimaikpat, taimainniqpat, qanuiligaluaqpata, asianik kiinaujaliurasuanngittunik katujjiqatigiimik uktuqtuqarumanianngippat ukturlutik kiinaujaqtaarasuarlutik kanataup nunavullu gavamakkunginnit ukturniarlutik kiinaujani qinirlutik tainna matuingatitauniarmat, ukua gavamakkut tamaksuminga kamajariaqarajaqtut?@----@ Is the Minister saying then that based on this and it’s his responsibility that, if that was the case, if that did happen, no matter what, if there was no other non-profit organization out there willing to try and go all over the different pots of federal and territorial governments to try and find money to just keep the doors open, that this government would have that responsibility?
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: tamanna ajjipalua qanuiliurniuqattarsimajuni nunalingmi.@----@ This is similar to other things that have occurred in the community.
20050228:: iqaluit uuktuutiginiaqpara tamanna maligaliuqtiujut qaujimammagu.@----@ I will just use Iqaluit as an example because the member is familiar with it.
20050228:: akausirsarvik isumalirinirmut kamaviulaurmat aaqqiktaulaursimajuq.@----@ Akausiqsarvik was the mental health institution that was set up.
20050228:: angiqatiqalaursimagatta kaanturaaktaunasuaqullugu amma taikkua innammariujut timiqutingit salaqaalaursimajut.@----@ We had an agreement and a tender call and an invite proposal and so on and the Elder’s Society of Iqaluit won that.
20050228:: aulattikainnalaursimajut taiksuminga kisianili aulattijumajunnilaurmata.@----@ They were operating the facility and they decided they didn’t want to run it any more.
20050228:: gavamakkut kamagiaqangaalilauqtut.@----@ The government actually had to take that over.
20050228:: taimanngani 1990 pigiaqtillugit, qikiqtaalummi agvik katutjiqatigiingujut aulattiniqaqattarsimammata arnanut qimaaviujumik tavvani nunalinni.@----@ Since the early 1990s, the Baffin Regional Agvik Society has run the women’s shelter here in the community.
20050228:: taikkua ilaakkuqtutik kiinaujaurasunnatik aulattivaktut.@----@ They run it as an independent non-profit society.
20050228:: isumaliurnirutit qauppat aulattijumagunniirmata uvvaluunniit kiinaujanik pijjutiqalirnirutit ikajuusianik uvvaluunniit asinginnik pijjutinik gavamakkut ilaliutigunnalirajarmata, pijittiratuinnarajaraluaqtugut suli.@----@ If they decided tomorrow that they didn’t want to run it or if there was issues around financial contributions or other issues that the government had to step in, then we would still provide that service.
20050228:: taimaak uqarasuaqtunga.@----@ That’s what I’m saying.
20050228:: angirraqanngittukkuvilli, aulataummat kiinaujaliurasuanngittunut timiujunut katujjiqatigiingujurlukiaq.@----@ In the case of the shelter, it’s run by a non-profit organization or society.
20050228:: imaalli uqaujjigiarasuatuinnalauqtugut, pijjutitaqaqpat taimali piviksaqtaqaqpuq.@----@ All we’ve suggested was if there are some issues there is there an opportunity.
20050228:: isumaqajugaluaqtugut tuksirarasuaqtuta pilirijumagajaqtunik asinginnik katujjiqatigiinik aulattijuqarumagajarmangaarmik.@----@ We looked at doing a request for interest to see if there are other groups who would like to run that shelter.
20050228:: taimaimmat qaujikkaqtaujumasimavugut pilirijumagajaqtumik.@----@ We’ve done the expression of interest.
20050228:: qaujikkaqsimavara mista ritiul tiisiivvautilluguli qaujikkalauqsimajara taimailiulaarniarnitinnik ammalu taimaak tamanna kajusiniqaqtissimaliqpavut.@----@ I informed Mr. Riddell in December that we would be doing that and so we’re moving forward from that point.
20050228:: illitiit katujjiqatigiit taassuminga piliriarmi aulattisimaliqtut qattinikiaq arraagunik akiliqsuqtaugatit katimajikkunginnut aulataulluni ammalu katujjiqatigiingit ammalu pilirisimallutit akiliqsuqtaugatit.@----@ The Illitiit Society has run this program for X number of years as a volunteer board and agency and have done the yeoman service in doing that.
20050228:: qaujikkaqtausimagumatuinnaqtugut piliriaqarumagajaqtunik tamassuminga.@----@ We’ve just done a request for interest.
20050228:: akitturautaunngimmat.@----@ It’s not a tender.
20050228:: kaanturaakt- taaqtittilauqsimanngittugut.@----@ We haven’t awarded a contract.
20050228:: tuksirautiunngimmat akitturaitauqujiluni.@----@ It’s not a request for a proposal.
20050228:: piliriaqarumagajaqtunik qaujikkaqtaujumatuinnaqtugut.@----@ It was just an expression of interest.
20050228:: taimailiuqsimatuinnaqtugut.@----@ That’s all that was done.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 900@----@ 901
20050228:: kajusituinnalaaqtugut kamagisimajavut malillugu, kajusituinnarluta.@----@ We’ll go on from that point, where we are right now.
20050228:: ijiraqturasunngittugut uvvaluunniit qanuiliukammagasuanngittugut.@----@ I don’t think there is any mystery or anything there.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: piitasan uqarunnaqsiniusalirmimmat, pijariiruni utirvigijunnarniaqtait.@----@ We will turn to Mr. Peterson until when he’s done you can go back then.
20050228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050228:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: tamanna uqautaujuq angirraqanngittunut nunavuumi qaujijuminaqtummariuvuq.@----@ Well, this discussion on homelessness in Nunavut is very interesting.
20050228:: qaujijumajunga ministaujuq uqautigunnarmangaatigut nalunaiqtauninganik qanuittuq taima angirraqanngittuuniraqtauva nunavuumi?@----@ I’m wondering if the Minister can provide us with a definition of what a homeless person is in Nunavut?
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050228:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: marruummatik tukingik angirraqanngittut nunavuumituinnaunngittuq kisianili namilimaaq tamanna tukingat atuqtauvappuq.@----@ There are two definitions of homelessness found not just in Nunavut but throughout the world.
20050228:: angirraqanngittiammarittuq ammalu inugialuaqtumiutaq.@----@ One is absolute and the other relative.
20050228:: angirraqanngittiammaritturli taima tukiqaqtikkajaqtavut nunalipaujani qallunaani jarraujamik tigumiaqtuq siqalinniaqtuq tamaaniqqilluni.@----@ Absolute homelessness is what we see for example in urban Canada where someone would be on the street with a little tin cup.
20050228:: taanna tukingat angirraqanngittiammarittuq.@----@ That is absolute homelessness.
20050228:: ammalu taanna tukingat atuqtauvattuq inuit iliqqusinginnik qaujimammarittunut ammalu asinginnut, uqausiqaqpattut angirraqannginniujumi.@----@ And that’s the terminology used by social scientists and so on, who talk about the issue of homelessness.
20050228:: aippangali angirraqanngittumik tukiqaqtitausuungugivuq tamaani takuniqsarisuuvut nunavuumi ammalu taanna taijauvattuni inugialuaqtumiutaq.@----@ The second type of homelessness is the type of homelessness we see more commonly in Nunavut and that is relative homelessness.
20050228:: inugialuaqtumiutaq 15 inuit illumiutauqatigiit angirraqaqtutit pingasunik illurusilimmik.@----@ Relative being when you have 15 people living in a three bedroom house.
20050228:: taanna angirraqanngitup tukingat nunavuumi takuniqsarisuurigattigu ammalu taakkuummatik tukingit atuqpattaakkak ministaullunga angirraqanngittunut nusavuumi kisianili asinginnik sanngiqarningit piqujaqtigut atusuurimmijangit; angirraqanngittuq ammalu inugialuaqtumiinninganut angirraqattianngittuq.@----@ That is the type of homelessness we see in Nunavut and that’s the two definitions that I use as the Minister of Homelessness for Nunavut but so do other jurisdictions; absolute and relative.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: ilagiaqsikkanniqtuqarniaqpa, piitasan?@----@ Anything else, Mr. Peterson?
20050228:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qujannamiirumavara ministaujuq kiurataaqtanganut.@----@ I would like to thank the Minister for that answer.
20050228:: ministaujuq angirraqanngittunut naasautinik killisiniaqpakkiva angirraqanngittunik nunavuumi?@----@ Does the Minister for Homelessness collect statistics on homeless in Nunavut?
20050228:: naasaqtausimajuqtaqaqpa taqqaanngat naasaqtausimajunik qimirrugunnarajaqtatinnik?@----@ Are there some numbers out there that are available for us to review?
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050228:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: ministaujuq angirraqanngittunut naasautinik killisiniaqpanngimmat ammalu asiruluujanginnik.@----@ The Minister responsible for the issue of homelessness doesn’t take numbers and everything.
20050228:: taakkuali killisiniaqpattut angirraqanngittunut nunavuumi iglulirijirjuakkut.@----@ That is done through the Nunavut Housing Corporation.
20050228:: iglulirijirjuakkut piliriqatiqaqtutit nunavut tunngavikkunni piliriarigiaqanngitaraluaminik kamaqattaqsimammatik aaqqiillutik titiraqtausimajunik gavamatuqakkunnut saqqijaaqtittijunik ammalu paippaanik tunisivattutik pijjutiujunik ilulilinnik angirraqanngittunut pijjutiqaqtutik nunavuumi.@----@ The housing corporation along with Nunavut Tunngavik Incorporated has done the yeoman service of putting together a package to our federal partner which illustrates and documents some of the issues around relative homelessness in Nunavut.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 901@----@ 902
20050228:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: qaujijumalirivunga, minista angirraqanngittunik kamavanngimmat angirraqanngittunik taakkuali summat timiqutiukainnaqtut kamagijauvat nunavut iglulirijirjuakkunginnut inugialuaqtuniittunik inuqutiqaurutta nunavuumi.@----@ I was wondering then, if the Minister responsible for the issue of homelessness is not really responsible for the homeless, then why isn’t the Secretariat under the Nunavut Housing Corporation if we have relative homelessness in Nunavut.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: ministaujuq angirraqanngittunut ministaunngimmat taakkununga iglulirijirjuakkunnut.@----@ The Minister for Homelessness is not the Minister for Housing.
20050228:: ministaujurli angirraqanngittunut ministaunniruni iglulirijirjuakkunnut, taikani kiinaujanik aaqqiktausimajunik ilaliujjausimagajaqpuq.@----@ If the Minister for the Homeless was the Minister for Housing then it would have been in that budget.
20050228:: ministaujuq angirraqanngittunut ministaulirmat ilinniaqtulirijikkunnut, asinginnillu ministauvviqarilluni ammalu taimaimmat, tamanna pijjutigillugu, taikkua 4100,000 kiinaujat aaqqiktausimajuniittut ilinniarnilirinirmut ministauvigijanniipput.@----@ The Minister for Homeless is now the Minister of Education, among other portfolios and therefore and thus, that $100,000 in the budget for education because that’s where I’m the key minister for.
20050228:: naammakkajanngimmat kiinaujat tunirrusiat ikajuusiallu uqausiriqqaujavut, ministaunniruma suli pivalliajulirijikkunnut, ministaummilu aanniaqarnanngittulirijikkunnut, tamanna naammakkajanngimmat uqaalavigituinnarunnarajarukku tungilira aanniaqarnanngittulirijikkunni uqautilugu qaittilaurit $40,000- nik, $30,000-taqarmat pinasuaqtaujumut pijjutimut ministauvviginngitannut.@----@ It wouldn’t be acceptable if the money for the grants and contributions that we talked about, if I were still the Minister for Economic Development, I was the Minister of Health, it wouldn’t be acceptable where I would phone up the deputy minister from Health and say give me $40,000, there’s $30.000 on an application with this issue where I’m not the minister.
20050228:: pigganarmat angajuqqaa katujjiniaqtillugu atausirmit angajuqqaap tungilianit.@----@ It’s very difficult for a minister to share a deputy minister.
20050228:: taimaimmat marruunnit angajuqqaaqaruvit katujjijuunnik angajuqqaap tungiliani qanuiliqtuqarunnarmat taimaigumalaunnginatta.@----@ So, if you’ve got two ministers sharing a deputy minister, there could be some issues there and we didn’t want to get into that type of issue.
20050228:: na&unaiqsijjutigillugu tamanna saqqijaattiarniarmat, $100-tausan tukisiraqtausimavut kiinaujatigut parnautinit sivulliqpaattiarmi aturniaqtunik angirraqanngittukkuvimmut allavvimmarimmut, saqqitausimalluni ilinniaqtulirijikkunnut pillugu angajuqqaa piliriaqaqsinnaarmat angirraqanngittukkuvilirinirmit.@----@ For clarification purposes and for transparency, the 100 thousand that has been proposed in the budget for the first time ever to facilitate a homeless secretariat, has been lodged within the Department of Education because the minister responsible for Homelessness is also responsible for that portfolio.
20050228:: tamanna nalunairniqpaaqtigut takunnalaurattigu, saqqijaarniqsaujukkuurluni kajusigiaqtitaulluni.@----@ We saw that as probably the clearest, transparent way of bringing forth that process.
20050228:: kiujassarivara katimajiup apiqqutinga.@----@ I hope that helps answer the member’s question.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050228:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: tukisittiannginnama qanuilirataarmangaaqpit.@----@ I’m not sure if I am sure of what you said.
20050228:: piugillugu isumagijauninga angirraqanngittukkuvimmut allavviqarniq uqalimaaqqaugakku unikkaat uattiaru aulattijjutiujumut ajjijuuginngittuni gavamaujunit pingasuiliqqangajunit, gavamatuqakkut, nunavut ammalu nunaliit avittuqsimajutigut gavamakkut piliriqatainnaullutik.@----@ I like the concept of a homeless secretariat because I was reading your presentation earlier to provide an organized forum in which all levels of government and I take it the three levels of government, the federal, territorial and municipal are all involved.
20050228:: tamanna piuvuq.@----@ That’s good.
20050228:: piugigakkit taimaak katujjiqatigiittut.@----@ I like partnerships like that.
20050228:: piliriqatainnaugiaqaqpuq pillugu angirraqanngittuliriniq attuiniqarmat nunalimmiulimaanit.@----@ They should all be involved because homelessness is an issue that affects the whole community.
20050228:: tusaqattaqtummariugama angirraqannginniup missaanut iqalunni.@----@ I hear a lot about homelessness in Iqaluit.
20050228:: takusimagakku turaantumit ammalu vaankuuvamit, taakkua piluaqtumit@----@ You said absolute homelessness is something that goes on down south.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I’ve seen it in Toronto and Vancouver, those are two cities that really have a lot of absolute homelessness, but I see people in Iqaluit who seem to be on the verge of that absolute homelessness, as opposed to Cambridge Bay where we Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 902@----@ 903
20050228:: angirraqanngillattaaqtutaqaurmatik, kisianili takuqattaramattauq kikkutuinnarnit angirraqanngillarittumuuqpalliajunit, takunnaqtugu iqaluttuuttiarmi ilaminniiqattarunnarmata illunik amigaqsaluaqtillugit.@----@ have relative homelessness where people will take in relatives because there is a housing shortage.
20050228:: angirraqanngittullattaangunnatik, kisiani namminiq illuqanngittutik.@----@ They’re not really homeless, but it’s because they don’t have their own house or apartment.
20050228:: takunnarasuaqpitaa ajjigiinnginninginnit iqaluttuuttiarmit ammalu iqalunnit.@----@ I wonder if we’re comparing apples and oranges, Iqaluit and Cambridge Bay for example.
20050228:: tukisittiaqqaunnginnama qanuilimmangaaq Hantu , kisianili tamanna angijummariummat nunavummi.@----@ I’m not sure what Hunter said, but is it really a big issue in Nunavut.
20050228:: angijuuniqsaummat iqalunni, angirraqannginniujuq.@----@ Is it a bigger issue in Iqaluit, the homelessness issue?
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050228:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: piitasan sulittiaqtumit uqausiqaqpuq tamatumunga ammalu piliriqatigiqattaqsimallugu angajuqqaangullunga angirraqanngittukkuvimmut ammalu katimajilimaanut piliriangusimalluni tavvani maligaliurvimmi.@----@ Well, Mr. Peterson just hit the nail on the head because this is the issue that I have to deal with when I’m the Minister of Homelessness and everyone in this house deals with it.
20050228:: angirraqanngillattaaqtutaqaqpat nunavummi, namunngavissaqanngittumit quarajaravit inuujunniirlutit.@----@ If you had absolute homelessness in Nunavut, if you didn’t have a place to go, you would freeze to death.
20050228:: taimaimmat pitaqanngilaq tamakkuninga ajuinnaqtiujunit irngusilijaqtunik kiinaujaqsiuqtunik niuvirviup sanianit uvvaluunniit kuapakkut sanianit namituinnarluunniit, pillugu silami sinivvissaunngimmat, quaqtut amisuuniqsaugajarmata inuujunniiqtut.@----@ So, that’s the reason why we don’t have people hanging around with tin cups and hanging around the Northern Store or Co-op somewhere, because you couldn’t sleep outside, because most of our people would freeze to death.
20050228:: taimaimmat pillariunirailluta uqaqpugut uqausikkut, taimaak uqarianga naammakkajaqpuq pillugu illumit najurviqaqtikkattigu.@----@ That’s why we say our issue is absolute but in terminology terms, it would be relative because we actually put them up places.
20050228:: amisuummata nunavummiut uttuutigillugu, tamaani takuqattaqtavut iqalunni, kinatuinnaq ikajuqtauvimmiittuq (tigujaumavimmit) angirrarumagunniiqattarmata kisutuinnarmit pijjutiqaqtutik iqalunniiliqattarmata.@----@ There are a lot of people in Nunavut, for example, you see it here Iqaluit, let’s say someone is at the BCC, they don’t want to go home because of what ever issue, so they hang around Iqaluit.
20050228:: sanillimiutanginnit tujurmigumaliqpattutik uvvaluunniit piqannarijakkunginnit.@----@ Then they want to stay at their neighbour’s house or their friend’s house and so on.
20050228:: ilangit angirraqanngittukkuvimmuuqpapput najurvissaqsiuqtutik kamagijaujumavanngimmata.@----@ In some cases, they end up at the homeless shelter because no one wants to put them up.
20050228:: tamanna angirraqannginniuvuq.@----@ That’s homelessness.
20050228:: isiqsimatuinnarunnanngilat salluvinirmit niuvirvimmit quarajarmata.@----@ They can’t hang around Arctic Ventures because they would freeze.
20050228:: taimaimmat takuniqsarivappavut iqalunni amisuuniqsaummata tamaani inuit.@----@ So, you see more of it in Iqaluit because there are more people here.
20050228:: inugianningit iqalunni 7-tausammut tikippallialirmata.@----@ The population of Iqaluit right now is getting closer to 7 thousand people.
20050228:: amisuuningit tamatuminga nalunaiqsivut.@----@ The numbers itself will show that.
20050228:: kangiq&inirmit ilanginnillu asinginnit nuna&innit, ilaliutillugu iqaluttuuttiaq, tusaqattaqsimagatta taimaittuqariangattauq, angirraqanngittuqtaqaurianga, namiirulutuinnarvissaunngimmat iqaluttuuttiarmi, quarajaravit, taimaimmat angirrarijarmiiqattaqput.@----@ In Rankin Inlet and some of the other communities, including Cambridge Bay, we’ve heard cases now of people in similar situations, where there is actually absolute homelessness, except you can’t just hang around Cambridge because you would freeze, so you stay in someone’s house.
20050228:: ilangit siniqattaqput ikkiinaqtunik tuqsuunit asinginnillu.@----@ Some people sleep in cold porches and so on.
20050228:: ilaannikkut namunngarvissaqanngigaiguvit ilangit akiliqtauqattaqsimavut aullaqtitaullutik suurlu jalunaimut uvvaluunniit uinipagmut.@----@ Sometimes you don’t have any place to stay and people have actually paid the person to get out of the community to go to Yellowknife or they go to Winnipeg.
20050228:: takuqattaqsimavugut taimaittunik.@----@ We’ve seen cases of that.
20050228:: taimaimmat angirraqannginniq pillariuvuq nunavummi, iqalunniinnaunngittuq.@----@ So, the issue of homelessness is real in Nunavut, not just in Iqaluit.
20050228:: taimaimmat uqautivagit maanna, uqaqqaullungalu, kinngarni katitirimmata parnautittivammingut ilanginnut piliriangulluni angirraqanngittulirinirmut.@----@ That’s why I can tell you right now, and I said it earlier, that Cape Dorset is really putting together a good plan there with some people that we’ve been working on and it deals with the issue of homelessness.
20050228:: taimaimmat iqalunniinnaunngilaq, nunavulimaarmit taimaipput.@----@ So, it’s not just in Iqaluit, it’s across Nunavut.
20050228:: kisianili uqausiqaqtilluta 12-nik 13-nut illumiuqatigiittuqaqtillugu angirraqanngittuqtaqaqpuq.@----@ But, the reality is that when you’re dealing with 12 to 13 people in one house, people are homeless.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 903@----@ 904
20050228:: sinittutik nallikitautiqattaqpata ikkiinaqtunik tuqsuunik, tamanna piunngimmat, taimaimmat sivulliqpaamik, maligaliuqtiujuq sulijuq, qattinnakullummata atuqtuksaujut $100,000 pijumaniqattiaraluaqtunga tamanna ikajuqpalliutaujunnarlutik angirraqanngittulirinirmut iqaluttuuttiarmi, kinngarni ammalu asinginni nunaliujuni.@----@ When you’re sleeping in shifts in cold porches, that’s not acceptable, so for the first time, the member is correct, we have a very small budget of $100,000 where I would hope to be able to bridge and finance and facilitate issues around homeless with Cambridge Bay, with Cape Dorset and other communities.
20050228:: tamaksumunga sivuniagu, piqatuinnaqattalaursimajugu atituinnarnik amma angajuqqaangujuq kiinaujanik ajuinnarasuaqpaktunik kanataup gavamakkunginnit, kisianili tamanna kajusittiarsimaniqaliqtuq.@----@ Prior to this, all we had was the names and the Minister would try to access some federal Skippy Funds and so on, which we have been successful in doing.
20050228:: suli pijumajaraluavut tikinngitavut angirraqanngittulirinirmut kamanirmut.@----@ We certainly haven’t gotten to where we want to be on the issue of homeless, itself.
20050228:: aksualuk tamanna tusaruminaqtuq nalunairsisimajunnaliratta pisimaliqtutalu $100,000.@----@ I think it’s a good news story that we’ve actually identified and allocated now the $100,000.
20050228:: tavvannga pigiarunnaqtugu.@----@ Let’s build it from this point.
20050228:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat tamaungaa nunavulimaamummat.@----@ And it is, as the member pointed out across Nunavut.
20050228:: iqalunnutuinnaungiqtuq, nunavummu turaangajuq.@----@ It is not just an Iqaluit issue, it is a Nunavut issue.
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: piitusan.@----@ Mr. Peterson, anything else?
20050228:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050228:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: marruiliqangajumik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have a two part question.
20050228:: atausiq pijjutiqaqtuq pivalliatittinirmut, maligarmut atuagarmut makpigarmi (-4 pilirinirmut parnagutaujumi.@----@ One deals with the development, legislation and policy on Page G-4 of the business plan.
20050228:: piliriviujuq nalunairsisimammat saqqivallianiraqtutik ilinniaqtittinirmut uqausiujumik nunavummi ilinniarviujunut.@----@ The department mentioned that it is developing a language of instruction policy for Nunavut schools.
20050228:: atuinnautittimmat ikajurutaujunnaqtunik atuliqtitauttiarninganut.@----@ It provides the resources required for the effective implementation.
20050228:: angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillu nalunairsijunnaqpat uvattinnu qanuilingallarinninganut atuagaujup amma qanuq aulaniqarmangaaq atuliqtitaunniqpat angiqtauniqpat?@----@ Could the Minister or his staff explain to us exactly what the status of that policy is and how it would work if it were to be implemented and adopted?
20050228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050228:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: ilinniatittijjutauniaqtumik uqausirmik atuagaq, malimmat marrunnik uqausiqarluni ilinniaqtittinirmut parnagutauluni nunavut gavamakkunginnut.@----@ The Language of Instruction policy, the LOI, falls in line with the bilingual education strategy of the Government of Nunavut.
20050228:: ilinniaqtittijjutauniaqtumik uqausirmi ijjuarsiniujuq tamanna piujutaujunik uqausiqarvigisimallutigu ivvi angirratuqaminingani sallini illuligaarjummilu, aikparilaurinnga, ilinniaqtittijjutauniaqtumik uqausirmik aturluni pingasuiliqangajunnarmat.@----@ The Language of Instruction model and we just had good discussions by the way in your home town of Coral Harbour and Chesterfield Inlet, and you were with me, the language of instruction gives three models.
20050228:: taikkua pingasuujut maliktut qanuilinganinganik uqausiujuq, atuqtaulluataqtuq uqausiq, uuktuutigilugu, sallini inuktitut, inuktitut uqausilluataummat taikani nunaliujut amma taikkua pingasut atuqtaujunnaqtut qanuittunik parnagutiqarniarmangaata saqqiijunnarlutik atausiunngittumik uqausirmik ilinniaqtittilutik mikiniqpaujunik gurit 12-mut.@----@ Those three models are based on what the situation of the language, the predominant language, for example, in Coral Harbour it is Inuktitut, what the predominant language in community is and then those three models are able to facilitate what the strategy should be to bring a bilingual system in place form K-12.
20050228:: uuktuutigilugu, inuktitut uqausirijaulluataqpat nunaliujuni, taimali ikpigusunnirsaujariaqaqput qallunaatitut uqariuqpallianirmik tamanna nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut qimirrujaujunnarajarmijuq.@----@ For example, if Inuktitut is very strong in the community, then maybe the emphasis will be more on an English stream that the District Education Authority would chose to be able to look at.
20050228:: 904@----@ 905
20050228:: ijjuaraksaujunik tavvannga pingasuni angilauqtaakka, pijunnatuinnariaqarmata marruiliqangajunnik.@----@ opportunity to look at other models within the three and I said yes, maybe there is a chance to have a hybrid model
20050228:: taimaittumi qimirrujugu tavvani atuagarmi.@----@ That’s what we’re looking at under the policy.
20050228:: qaujimajugu aturumajut uqausirmik aturlutik.@----@ We know we want the language of instruction model.
20050228:: tamanna saqqitausimajuq qaujimajainnaullunilu.@----@ That’s been tabled and everyone is aware of it.
20050228:: uqaqatiqarsimajugu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ We’ve held consultations with District Education Authorities.
20050228:: taimali niriukkaluaqpugu tamaani arragumi ilinniariasimmikpata aaggiisimi siitimpirimi, malillugu qangakkut ilinniarniujuq pigiarajarmangaaq saqqiigiarunnarluta qanuittumik uqausirmi ilinniaqtittijunsarnirmut pigialiqtillugit.@----@ We would hope to be in the position in the new coming year in the August or September, depending on when the new school year starts to be able to be in a position to introduce that language of instruction at the beginning phases.
20050228:: taimali tamanna ilangagut kiujuksaugaluaqpuq apiqqutingani maligaliuqtiujup.@----@ So, I hope that helps to answer the member’s question.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa uvatinnut tungilialuunniit qanuq taakkua ajjigiinngimmangaatik.@----@ Could the Minister explain to us or his Deputy exactly what the difference is between the two?
20050228:: ii tainna uqaursirmi nalianni aturluni ilinniaqtittiniq angiqtausimajuq isumajariaqarniaqtugu sivitujumut qanuq ikpinnarniqarniarmangaaq pivallianinginnut ilinniaqtiujut tamaunga inuusittinut atuutinga.@----@ Sure, the language of instruction if adopted, we’ll probably have to consider the long term impact in the progress of the student and what not into the greater society.
20050228:: qanuittunik saqqiniaqpa uuktutigilugu asingillu?@----@ What exactly will it achieve in the ultimate goal as in the example and so on?
20050228:: qanuq ajjigiinnginniqaqpat tamakkua uqausikkut ilinniaqtaujuk?@----@ What is the difference really between the language subjects?
20050228:: uuktutigilugu, uivititut, qallunaatitut, inuktitut.@----@ For instance, French, Inuktitut, English.
20050228:: naliak uqausirijaulluataqattaqqa, taimali niruarunnarajaqpat ilinniarumajarminik qanuittumik uqausirmik aturlutik?@----@ If one prominent language is used, will they have the option then to take on as a subject any other language?
20050228:: uuttuutigilugu, inuktitut uqattiarunnaqtugillarikkama, qanurli tamanna uvannut ikajuutiqaqtuminiusimava.@----@ For instance, I consider myself to be pretty proficient in Inuktitut, what benefit did I get at the end of the road.
20050228:: ilisarijausimanngittunga, nalunaikkutitaalauqsimanngittunga, kisutaalauqsimanngittunga.@----@ No recognition, no diploma, nothing.
20050228:: qiturngavut ilinniaqataujunnaqsigunnaqullugilli, qanurli tauvani katiqatigiittunnalaarmata ilauqataulirlutit ammalu quttiniqpaanginni ilinniariaqaliqtillugit taimaapaluk.@----@ If we’re going to be getting our kids to go on stream, how are they going to eventually meet at the end of the tunnel somewhere there and when they have to go to high school or something to that effect.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050228:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: piugijara kuuli tamanna uqausirijavut inuktitut uuttuutiqalirataarmat ilinniaqtitautillugit uqausirmik atuqattarninginnik, tavvanilu LOI-mi ammalu marruunnik uqausiqaqtutit ilinniarniujut parnagutiliarijausimajuq.@----@ I like the way Mr. Curley has actually sized up the language of instruction, the LOI and the bilingual education strategy.
20050228:: maannali, uuttuutigilugu, iqalunni, niruarunnaravit qiturngarijait qallunaatituut ilinniaqtitauquguviuk qallunaatituinnapaluk ilinniaqtitauqattarajaqtuni, suurluqai tamaanipaluk 80-pusantinginnik qallunaujarviuqattarajaqtuni ammalu kingulliq uqausiq atuqtauqattarunnarajarmijuq inuktitut ammalu pingasuaqtiqai tisamairarlutilluunniit ilinniaqtitauqattarajaqtutit pinasuarusirmik inuktitut.@----@ Right now, for example, in Iqaluit, you can chose to put your children in an English stream where they will do English predominantly, probably 80 percent of the time and their second language is in Inuktitut and they will only get a class of Inuktitut maybe three or four times during the week.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 905@----@ 906
20050228:: salliniikkuvilli, uvvaluunniit asiani nunalimmiikkuvit nunavuumi, niruarunnannginnaviuk sivulliqpaaq niruaraksaq uqausirirataaqtara, niruarunnanngilat ilisaijitaqannginninganut inuktituinnaq ilinniatittigunnarajaqtumik ammalu kingulliq pijjutingat, iglurusiksaqtaqanngimmat ilisavimmi piviksaqtaqannginninganut, pingajuat pijjutingat, ilinniaraksanik aaqqiksuqsimajuqtaqanngimmat, tisamangat pijjutingat, ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut tamanna isumagijaulauqsimanngimmat.@----@ If you are in Coral, or you are in some of the other communities in Nunavut, you don’t have that option because number 1, you don’t have the option of doing the streaming because you probably don’t have the educators to do it and number 2, you don’t have the classroom space and number 3, the system hasn’t been set up for it and number 4, the District Education Authority hasn’t acknowledge it.
20050228:: ilinniaqtitautillugit uqausiq atuqtauvattut imaak uqaqsimammata, mikiniqpaani pigiarlutit quttiniqpaangannut quvvasinnilimmut 12-mut, ilinniaqtiujut marruunnik uqarunnattiariaqaraluarmata qallunaatitut ammalu inuktitut, taimaimmat pingasunik ajjigiinngittunik ilinniarusirnik qimirrugussi taikkua atuqtauvattunik, uvvaluunniit qallunaatituinnaq uqausiriqqaujavut, taimaqai quvvasinniqalirutit 7- nik, inuktitut ilisaijitaqariaqaqsimagajaqtuq ilinniaqtittiqattarluni nunalirinirmik uvvaluunniit silalirinirmik inuktituinnaq ilinniaqtittiqattarluni.@----@ What the language of instruction says is this, that from K-12, we should be turning out bilingual students fluent in English and in Inuktitut and so, when you look at the three different models that are available, or the high-bred model that we have talked about, you would be able to look at when you get to grade 7, we should have an Inuktitut speaking teacher who is able to teach the core geography subject or the science subject in Inuktitut.
20050228:: ammalu ilinniaqtauqattarialiujut ilisatitaugiaqaqattarajarivut inuktitut qallunaatitullu, pigiarluni mikiniqpaani tikillugu quttiniqpaangannut quvvasinnilimmut, taimaippammata asinginnik.@----@ And you should be able to do your core subjects throughout the process from K-12 in Inuktitut and English, like they do in other places.
20050228:: uuttuutigilugu, kativimmi kupaki tarranganik, pingasunik uqausiqaqtutik ilinniariiqsimasuunguvut.@----@ For example, in Kativik in Northern Quebec, they’re actually turning out trilingual students.
20050228:: uqausiq atuqtauvattuq ilinniaqtittillugit pigiaqtutit mikiniqpaanginnik tikittugu quvvasinnilimmut 6-mut.@----@ They use the language of instruction model based primarily on the K-6 side.
20050228:: pijjutingat tamassuma, upinnarani, inuqarniqsaummata uqarunnattiaqtunik mikiniqpaanginnik pigiaqtutit tikittugu quvvasinnilik 6-mut uvagulli atuqpattavut quvvasinniliit 7, 8, 9, 11, ammalu 12.@----@ The reason for that, of course, is because they have more people who are fluent in Inuktitut in the K-6 than the grade 7, 8, 9, 10, 11 and 12 models.
20050228:: akailliurutigijavulli taima uqausiq atuqtauvanninganut ilinniaqtitautillugit inuktituusuunit ilinniaqsimajuqannginnatta ilisaijiujunnarajaqtunik quvvasinnilinni 9-mi tikittugu 12-mut.@----@ Our problem right here with the language of instruction model is that we don’t have any trained Inuktitut speaking teachers for grade 9 through 12.
20050228:: taimaimmat, naammanngimmat uqarluni tisamat arraagut aniguqpata, inummik pitaqariaqarmat, avvanginnik ilinniarutingita inuktituinnaq ilinniaqtitauqattarluni, taimaigasuarniarluni naammakkajanngimmat.@----@ So, it’s not fair to say that in four years, we would be able to have a person, if they wanted to do half their studies completely in Inuktitut, to be able to do that.
20050228:: ilisarijausimagajaqtutit ilinniariaqsimakkannirniruvit.@----@ The recognition comes if you are able to go onto higher education.
20050228:: qiturngannulli imaak kajusiqugajaqtakka, angajuqqaangullunga ilinniaqtuqutiqaqtunga pijariiqsimallutit mikiniqpaanginnik quvvasinnilik 3-mut ammalu mikiniqpaanginnik tikillugu quvvasinnilik 4-mut inuktitu ammalu maanna qallunaatitut ilinnialirmata, ullup nunnguani, pijariirnirutit quvvasinnilimmik 12-mi inuksuk ilinniarvialummi iqalunni, silattusarvinganut vinipig-mi ilinniariarunnaqsigajarmata, nunavuumi silattusarvinganilluunniit namituinnarluunniit.@----@ What we want to be able to bring forward for my children, as a parent in the school system who have done K-3 and K-4 in Inuktitut and are now doing English, is that at the end of the day, when they graduate from grade 12 from Inukshuk High School in Iqaluit, that they’ll have an opportunity to go to either University of Winnipeg, they could go to Nunavut Arctic College, or make that choice themselves.
20050228:: ammalu taimailiurasuaqtugut uqausiq atuqtauvanninganik ilisaijuqaqtillugu, tamakkiinnik uqarunnattiarajarmata inuktitut qallunaatitullu.@----@ And that’s what we’re trying to do with the language of instruction is, to give proficiency and a strong base in Inuktitut and English.
20050228:: uuttuutigilugu, tamaani iqalunni, uiviit ilinniarviqarmata ammalu ilangit angajuqqaangujut maanna akauksarmata uiviititut ilinniaqtillugit inuktitullu, qallunaatuunngittuq.@----@ For example, here in Iqaluit, we have the francophone school and some parents like what they’re doing right now is taking French and Inuktitut, not English.
20050228:: taimaallu naliiraarunnaqtutiummata.@----@ That option is there too.
20050228:: taimaak uqautauliraimmat ilinniaqtittijuqaqtillugu uqausiq atuqtaulluni tukiqaqpappuq ammalu taimaak attuiniqarajaqtuni mikiniqpaanginnik quvvasinnilimmut 12-mut.@----@ So, that’s what the language of instruction talks about and that would be the impact from K-12.
20050228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 906@----@ 907
20050228:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: kiujunnarmat qujagivara.@----@ I appreciate the response.
20050228:: uppirusukkama ilaannikkut tuaviujjiluaqtualuuliqpakkatta qaujilauqtinnata tamanna sanngiillirutaugunnarajaqtillugu pinasuaqtuqaqtillugu, qaujimattiarama uqarunnattiarama, qiturngakkalu uqarunnattiarajarmata, kisianili tamaani inuusittinni, iqqanaijaaqtaarasuaqtuni, ikajuutiqaqtuginnginnakku inuktitut uqausingat ilisarijausimannginninganut iqqanaijaaqtaarasuaqtuni gavamakkunnit.@----@ I believe sometimes that we’re going ahead very quickly without really actually thinking about how one weakens the other in terms of achieving, because I’m sure I can be proficient, my kids can be proficient, but really in this society, in terms of surviving in the job market, I don’t see any benefit in having the Inuktitut language as a credit when applying for government jobs.
20050228:: tamanna pijunnanngimmat.@----@ It doesn’t work.
20050228:: nalunaiqtauqqaalauqtinnagu, qanuiliuliqpita uqausittinnik.@----@ Until that is proven, what are we doing with our language?
20050228:: taimailiurunnanngilasi atuqtaunngilluni ilinniaqtittitillugit, inuit uqausingat, aajiiqatigiinngingaarlusi.@----@ So, could you not achieve that by instructing it as a subject, Inuit language, rather than compromising some?
20050228:: uqaqtunga piunngittinasuarnagu uqausira, iliqqusira uppirusukkama uqarunnattiarniqsaugama maligaliuqtiuqatinni, kisianili uqarama, qaujinasuaqsimavisi suurlu akukittuni namituinnarluunniit.@----@ I say that not with the attempt to try and degrade my language, my culture, because I believe I’m much more proficient compared to many of my colleagues here, but what I’m saying here, have you done all the necessary studies in Greenland or what not?
20050228:: qaujimajunga akukittuit nunangat ilaliutimmat taikkununga.@----@ I know in Greenland it is part of their society.
20050228:: ilausimammata 300-nguluaqtunik arraaguuliqtunik.@----@ They have been at it for over three hundred years.
20050228:: uqausiqaqtutik namminiq, kisutuinnaillu titiqqakkuuqsimannatik, uvvaluunniit ilinniaqtulirinikkut katitiqtausimajunit inuusirminut, taimainnginattali.@----@ They have their language and what not established in any written, or academic integrated into their society, ours isn’t.
20050228:: uqausiqtaqarmat qallunaatitut, uiviititut uvvaluunniit inuttitut.@----@ There is a dichotomy between English, French or Inuktitut.
20050228:: suli qaujimanngitavut.@----@ We are not sure yet.
20050228:: inuit qaujimajatuqangit uttuutigillugu, takunnaqtaummat inunnut ammalu asinginnut pijjutiqarnani ilaliutinnani parnautinginnut gavamakkut.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit for instance is looked at if that predominantly Inuk and non-Inuit has nothing to do with it because it is not part of a policy in the government.
20050228:: kinatuinnaq qallunaaq (inuup asia) piqaqpat inuit qaujimajatuqanginnit, uppirigavaqpavut.@----@ If a non- Inuk possesses Inuit Qaujimajatuqangit, then I would believe you.
20050228:: kisiani maanna tusaqattaqtillusi inuit qaujimajatuqanginnit auvittuqsimajuqsinnit taakkununngaangavuq.@----@ But right now, once you hear about Inuit Qaujimajatuqangit in your Division that is for them, that is not us.
20050228:: uqarvigilugit qanuiliullattaarmangaata qaujigiarlutit.@----@ Get back to them and say exactly what is going on?
20050228:: uppirusuppungali gavamakkut kiggaqtuittiarniqsaugiaqarmata qanuittullattaanguninganit uttuutigillugu, takunnaruviuk uumajurnit qaujisarniq, takunnarmata inuit qaujimajatuqanginnit uvattinniunngittuq.@----@ So I really believe the government needs to do better presentation and state exactly that for instance if you look at a biology report, they look at Inuit Qaujimajatuqangit for them versus ours.
20050228:: qaujisaqtimmariunittigut qaujimajavut katitirimmat inuttituungajunut.@----@ Our scientific knowledge is presented incorporates Inuktitut stuff.
20050228:: taimaimmat ilaakkuuqtittivapput inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ So they keep Inuit Qaujimajatuqangit as something else.
20050228:: iliqqusirmigut, uattiarutitut qallunaat tamakkuninga aturniusaqattalaunngimmata attiniqsautitaujunit.@----@ In their traditions, in the old days that the English will not stoop down to savage practices, that was their policy.
20050228:: uqarasuaqpungali atuliqtitainnaulauqtinnagu, inuit uqausingat ammalu qaujjitingit inuttitut turaaqtiaqtugivakka ministauvviujut.@----@ What I am trying to say is unless it is fully integrated, that the Inuit language and knowledge and proficiency in Inuktitut are credited then I would believe that the department is heading in the right direction.
20050228:: kissasugalakkama.@----@ I am a little bit leery.
20050228:: qaujimallunga amisuttauq taimaimmata.@----@ I know that there are many others too.
20050228:: uttuutigillugu, isumagiluaqquuqpannginassiuk irnira ilinnialirataar mittuq ilinniaqtitaummat uqausirmit inuttitut.@----@ For instance, you probably take it for granted that my boy at Kindergarten where they had instruction at school in language in Rankin Inlet in Inuktitut.
20050228:: pijariilauqtinnagu ilinnialirataarmitnit nuulauratta iqalunnut.@----@ Before he finished Kindergarten, we moved to Iqaluit.
20050228:: asiuttialaurmat.@----@ Do you know why?
20050228:: taimannganit ungataaniissimavuq atausirmit ilinniarummit arraagumit inuunikuullunilu attuuvami.@----@ Ever since then, he has been one Grade behind because he was born in October.
20050228:: qaujimanngilanga tamatuminga aturmangaaqsi piuniqpaakkuuqtumit.@----@ So I am not fully sure whether or not where you are heading is the best practice.
20050228:: tusaruminarvaluttuugaaluq kisiani pivalliatittijjutauniaqpaa inuqutittinnit?@----@ It sounds great, but will it really develop our people?
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 907@----@ 908
20050228:: tamajja kingulliqpaaq uqausissarnit.@----@ So that is my last point.
20050228:: angajuqqaarmut uqaujjaujumavunga maligaliurvimmit tavvani turaaraluarmangaatta piuniqpaamut pivalliatittiniarmangaatta inuqutittinnit.@----@ I want the Minister to reassure me and this House that we are heading in the best professional standards that we will develop our people.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050228:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050228:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050228:: sivulliqpaami ilinniarutinut uqausirnit, tamanna isumassaqsiurutauqattaqsimajummariummat.@----@ First of all in the process for the language of instruction, there has been a lot of thought put into this.
20050228:: tamanna saqqiavalliasimaliqtuni taimannganit.@----@ In the process, it has evolved since then.
20050228:: kajusilluni sukkajumit aturassaujunut ammalu pivalliatittijjutaujunut atuqtauniaqtunik ilinniaqtittinirsi asinginnit uqausirnit.@----@ Moving forward quickly, resources and development, the procedures of other language of instruction the outlining what those three areas are.
20050228:: inuttitut maannaujuq uqarataarmat kuuli, inuttitut ilinniaqtittivapput maannaujuq ilinniarvinnit.@----@ Inuktitut right now, as Mr. Curley has said, Inuktitut right now is taught as a subject in school.
20050228:: irnira quttinnilimmuurmat 10-mut pingasunit ikarranit inuttitut ilinniaqattarniaqtuni angijuqqaangit niruaqsimammatik inuttitut ilinniaqattaqujaulluni.@----@ When my son is in Grade 10, he will have three hours of Inuktitut a week because that is what his parents have chosen for him to take as a subject.
20050228:: taimaak ilinniarutiliurasuaqput tamatuminga saqqiiqujillutik.@----@ That is what the language of instruction is trying to do is to bring that forward.
20050228:: ilinniaqtittijunnaqpugulli ilinnialirataanit quttinnilik 6-mut, ilisaijitaqarmat ilinniaqtittijinillu.@----@ We can do that right now in K – Grade 6, because we actually have the teachers and instructors.
20050228:: taimaimmat amisuuniqsanit inuttitut ilisaijiqariaqaqpugut piluaqtumit 7, 8, 9, 10, 11 ammalu 12 quttinnilinnut pilimmassaillattaarniarutta ilinniarutissanik uqausirmut pillugu ilinniaqtittijunnaqtunik pitaqariaqaratta quttiniqsanut.@----@ So we need to get more Inuit involved in teaching, especially at the Grades 7, 8, 9, 10, 11 and 12 levels if we are really going to implement the language of instruction because we need to have people qualified to be able to teach at that higher level.
20050228:: taimaimmat tamanna pimmariujutiga.@----@ So I think that’s important.
20050228:: imainnasuaqtugu, uqautilugu maligaliuqtiujuq inuktitut ilinniaqtaujariaqaqattarniarmat, ilanninakkut ilinniaqtautuinnangilluni mikiniqpani guriirit 6-mut.@----@ What we’re trying to do, to assure the member is ensure that Inuktitut as a curriculum, more than a subject is available from K-6.
20050228:: nunalirinirmut ilinniarlutik inuktitut gurit 4-mi.@----@ When you’re doing geography in Grade 4, you’re doing it in Inuktitut.
20050228:: inuktitut ilinniaqtitautuinnangillutik ikarranik pingasunik ullurmi atausirmi tisamanillunnik.@----@ You’re not just taking Inuktitut three hours a day or four hours a day.
20050228:: tamauna atuttialirunnaqtuq uqausittinnik asinginillu.@----@ I think that’s where we’ll have a building of a proficiency in the language and so on.
20050228:: akukittuni, kalaalasit, tamakkinni ilinniaqtittivaktut kalaa&asititut amma tainisititut tamanna pijjutigillugu marrunnik uqausiqaqtuggutauvut akukittuni.@----@ In Greenland, Kalaalisut, they actually do bilingual instruction where you do Kalaalisut and then you do Danish and that’s why you see so many fluently bilingual people in Greenland.
20050228:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050228:: nuqqarviksavut nammaksimma nuqqariarumaliqpanga.@----@ I will now recognize the clock and report progress.
20050228:: qujannamiik, angajuqqaakaa iqqanaijaqtiitiillu.@----@ Thank you, Minister and staff.
20050228:: nakkajjau, vivvuari 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 28, 2005 Nunavut Hansard
20050228:: 908@----@ 909
20050228:: katimajjutissaq 21: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20050228:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: katimajiqatitit isumaksasiuqqaujut maligaksaq 8 ammalu unikkaarumaliqtut.@----@ Your committee has been considering Bill 8 and would like to report progress.
20050228:: uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaangujuq katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): pirujivungaqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20050228:: aikpiqtauva piqujivungaangaarutaujuq?@----@ Seconder for the motion?
20050228:: kuuli.@----@ Mr. Curly.
20050228:: piqujivungaarut nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050228:: nammaksaqtut?@----@ All those in favor of the motion?
20050228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050228:: uqaqti (tusaajitigut): anginngittut.@----@ Speaker (interpretation): All those opposed.
20050228:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050228:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050228:: katimajjutiksaq 22 pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 22, Third Reading of Bills.
20050228:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050228:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20050228:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050228:: katimalaaqtut maligaliuqtituinnait qauppat 11:00 ullakkut nanuq katimavimmi.@----@ A meeting of the regular members’ caucus tomorrow at 11:00 in the Nanuq Board Room.
20050228:: katimajjutiksait aikpirmut, maatsi 1.@----@ Orders of the Day for Tuesday, March 1st.
20050228:: 1.@----@ 1.
20050228:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050228:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050228:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050228:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050228:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050228:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050228:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050228:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050228:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050228:: kiujjutit kiinaujalirinirmut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20050228:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20050228:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20050228:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20050228:: 909@----@ 910
20050228:: 15.@----@ 15.
20050228:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motion 16.
20050228:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 17.
20050228:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20050228:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20050228:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20050228:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050228::  saqqiqtitaujuq titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8
20050228:: 21.@----@ 21.
20050228:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report to Committee of the Whole 22.
20050228:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20050228:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day Thank you.
20050228:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050228:: uqaqti  (tusaajitigut): qujannamiimiik, katimakkannilaarivugu aippirmi, maatsi 01, 2005 1:30 unnuksakkut.@----@ We will reconvene on Tuesday, March 01, 2005 at 1:30 p.m.
20050228:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050228:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:14@----@ >>House adjourned at 18:14 
20050301:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050301:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050301:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050301:: quppirniliit 911mik 981mut@----@ Pages 911 – 981
20050301:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050301:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050301:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050301:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050301:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050301:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050301:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050301:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050301:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050301:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050301:: aulattijiit@----@ Officers
20050301:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050301:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050301:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050301:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050301:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050301:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050301:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266 Website: www.assembly.nu.ca
20050301:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20050301:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................911@----@ Opening Prayer............................................................................................................................911
20050301:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................911@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................911
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................916@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................916
20050301:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................................................................................921@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................921
20050301:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................922@----@ Oral Questions.............................................................................................................................922
20050301:: saqqitaujut titiqqait.......................................................................................................................................................................940@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................940
20050301:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu...................................................................................................940@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................940
20050301:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..............................................................................................................................980@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................980
20050301:: katimajjutiksait.....................................................................................................................................................................................980@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................980
20050301:: i. @----@ A.
20050301:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050301:: aippiq, maatsi 1, 2005...................................................................................................................................................................911@----@ Tuesday March 1, 2005 ...............................................................................................................911
20050301:: u. @----@ B.
20050301:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050301:: 055 - 2(2): tikkuaqtauniq luu pilip angijuqqaanguluni qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi (ukaliq)...............................911@----@ 055 – 2(2): Appointment of Lew Philip as Warden at BCC (Okalik).........................................911
20050301:: 056 - 2(2): nutaat illuit sanajausimaningi (qilavvaq).......................................................................................................912@----@ 056 – 2(2): New Public Housing Design (Kilabuk) ....................................................................912
20050301:: 057 - 2(2): kingulliq akiliiniq qisinnik (akisuk).................................................................................................................913@----@ 057 – 2(2): Second Payment for Sealskin (Akesuk)....................................................................913
20050301:: 058 - 2(2): nillinaqtumi qangatasuuni qaujisarniq - iqalunni qangatusuukkuvi (simailak).........................................914@----@ 058 – 2(2): Cold Weather Flight Testing – Iqaluit Airport (Simailak)........................................914
20050301:: 059 - 2(2): "qujannamiik ajjiungitittigavit" qanuiluurtat.@----@ 059 – 2(2): “Thank You For Making A Difference” Event (Picco)............................................914
20050301:: 060 - 2(2): juumi ilinniarvik matuirninga (piiku)....................................................................................................................915@----@ 060 – 2(2): Joamie School Opening (Picco)................................................................................915
20050301:: a.@----@ C. 
20050301:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050301:: 122 - 2(2): akuniujumut iqqanaijarnirmut pijjusiarniq kinngarni (akisuk).....................................................................916@----@ 122 – 2(2): Long Service Awards in Cape Dorset (Akesuk).......................................................916
20050301:: 123 - 2(2): qanuittuuningani uqsuaaluit ikpiarjummi (paanapas)......................................................................................916@----@ 123 – 2(2): Quality of Gasoline in Arctic Bay (Barnabas)..........................................................916
20050301:: 124 - 2(2): qikiqtarjuap angunasuktulirijingita katimajit saqqiilauqtut masilik kuapuriisanmit (aariak).................917@----@ 124 – 2(2): Qikiqtarjuaq Hunters and Trappers Creates Masilik Corporation (Arreak) .............917
20050301:: 125 - 2(2): aanniaviliaqpattutnut aulaqtutik atuagaq ammalu maliktiuqattaqtut (mapsalak)...........................918@----@ 125 – 2(2): Medical Travel Policy and Escorts (Mapsalak)........................................................918
20050301:: 126 - 2(2): nutaamik uumajunniaqtitaaqtut pangniqtuuq (qilavvaq)......................................................................................918@----@ 126 – 2(2): New Renewable Resource Officer for Panniqtuuq (Kilabuk) ..................................918
20050301:: 127 - 2(2): ilitaqsiniq tunirrutitigut (tapaarjuk)...................................................................................................................919@----@ 127 – 2(2): Recognition Awards (Tapardjuk) .............................................................................919
20050301:: 128 - 2(2): iqaluktuutiarmi akunialuk iqqanaijaqsimaliqtuit ilitarijauningit (piitasan).................................919@----@ 128 – 2(2): Cambridge Bay Long Term Service Awards (Peterson) ..........................................919
20050301:: 129 - 2(2): arvianik niqinik nuattiniq (alaralak).........................................................................................................920@----@ 129 – 2(2): Food Bank in Arviat (Alagalak) ...............................................................................920
20050301:: 130 - 2(2): makkuttut katujjiqatigiit iqalunni (piiku)...............................................................................................................921@----@ 130 – 2(2): YEAH Group in Iqaluit (Picco)................................................................................921
20050301:: pi.@----@ D.
20050301:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050301:: 164 - 2(2): angiqtauninga anngutigiarutaukainnaqtuq akitturiarnirmu (kuuli)..........................................................922@----@ 164 – 2(2): Approval of Rate Rider Increase (Curley)................................................................922
20050301:: 165 - 2(2): inuusittiariliqtitaunasuartut piliriangujut (nattiq)................................................................................925@----@ 165 – 2(2): Rehabilitation Programs (Netser) .............................................................................925
20050301:: 166 - 2(2): inuit iqqanaijaqtiit ammalu kaanturaanut pijaugiaqarpattut (tutu)..........................................................926@----@ 166 – 2(2): Inuit Employment and Contract Requirements (Tootoo) .........................................926
20050301:: 167 - 2(2): qisiit akingit niuviqtauqattarninginnut.@----@ 167 – 2(2): Seal Skin Prices for Harvesters (Arreak)..................................................................928
20050301:: 168 - 2(2): aanniaviliaqpattut aulaqattaqtuit atuaganga (mapsalak).......................................................................929@----@ 168 – 2(2): Client Travel Policy (Mapsalak)...............................................................................929
20050301:: 169 - 2(2): ullumimut tikisimajuni qaujigiarniq nannuttaujunnaqtuni sanikiluarmi (kattuk).....................................930@----@ 169 – 2(2): Update on Polar Bear Quota in Sanikiluaq (Kattuk) ................................................930
20050301:: 170 - 2(2): uqsualummu akittuluarjaikkutimu quvariarut (tutu).......................................................................................931@----@ 170 – 2(2): Fuel Stabilization Rider Increase (Tootoo)...............................................................931
20050301:: 171 - 2(2): kiinaujait qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunnut (kuuli)..................................................................934@----@ 171 – 2(2): Funding to Qulliq Energy Corporation (Curley) ......................................................934
20050301:: 172 - 2(2): ikajurniq iqalulirivinganik illuligaarjummi (nattiq)..................................................................................936@----@ 172 – 2(2): Assistance for Fish Plant in Chesterfield Inlet (Netser)............................................936
20050301:: 173 - 2(2): piliriarijaugialinnut kiinaujat gavamatuqakkunni (piitasan).........................................................................937@----@ 173 – 2(2): Infrastructure Funding from the Federal Government (Peterson) ............................937
20050301:: 174 - 2(2) angininginnik qisiit (kattuk)....................................................................................................................................939@----@ 174 – 2(2): Size of Sealskins (Kattuk) ........................................................................................939
20050301:: pu.@----@ E.
20050301:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050301:: saqqiqtaujuk titiqqak 077 - 2(2): ajjinnguat kasuttautinnguat qanuittuulirningit.....................................................940@----@ 077 – 2(2): Photographs on the Condition of Spark Plugs (Barnabas)........................................940
20050301:: pa.@----@ F.
20050301:: pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20050301:: katimajiralaat pigiaqtitangat 001 – 2(2): ungavvariarut innarnut ilisainirmut amma ilinniavijjuamut@----@ 001 – 2(2): To Defer Adult Learning and Post Secondary Services (Peterson).......................978
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 911@----@ 911
20050301:: iqaluit, nunavut aippiq , maatsi 1, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday March 1, 2005
20050301:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050301:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good afternoon.
20050301:: apirijumajara alaralak matuirninganu tuksiatittiluni.@----@ I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050301:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit sivulittii, angajuqqaat amma ilagijaujut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Welcome Premier, Ministers and the members.
20050301:: katimakjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050301:: ilanga 2.@----@ Item 2.
20050301:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050301:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20050301:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050301:: quviappunga uqaujijunnarama ullumi.@----@ I am happy to make this announcement today.
20050301:: iqqaqtuivilirijikkuni ilisaqsisimagatta turaanganiqsauniarmata iqqanaijarvit inunnut, inunni pitaqariaqarmat.@----@ Within the Department of Justice, we have recognized that in order to help make its institutions more relevant to Inuit, it must have Inuit in positions of influence.
20050301:: arraagupaluuliqtumi, iqqaqtuivilirijiujuq pigiaqtittilaurmat takugajaqtuni tisamani iqqanaijarviujuni aulatauluti inunnut.@----@ About a year ago, the department embarked on an initiative that would see its four institutions managed by Inuit.
20050301:: taikannganit, ukua aulatauninginnu asijjiqsimalirtut:@----@ Since then, the following management changes have taken place:
20050301::  jaani piliuriti quvariaqtaulaurtuq aulattiliqtuni utaqqivimmi  liitia kausaali tikkuaqtaulauqtuq aulattijiunirmu ilinniaqtuni isumaqsungittukkuvimmi@----@ • Johnny Flaherty was promoted to Manager at the Utaqqivik Centre • Leetia Kowalchuk was appointed as Manager Trainee at the Isumaqsungittukkuvik
20050301:: ippiajummiingaarniku, luu arraaguni 27-ni iqqanaijaqsimavuq paliisikkunnu.@----@ Originally from Arctic Bay, Lew brings 27 years of experience with the RCMP.
20050301:: nanisivimmiiksimajuq, iglulimmi, mittimatalimmi amma iqalunni, amma aippanginnit nunavuup nunalinginniitsimammijuq paliisikkulirijaqtuqtuni.@----@ He has served in Nanisivik, Igloolik, Pond Inlet and Iqaluit, and has also been in most of Nunavut’s other communities on RCMP business.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 912@----@ 912
20050301:: luu inuulluni sivulliqpaangusimajuq paliisillariulluni amma sivulliqpaangusimajuq inuulluni quvariaqtaulluni kuapurumut.@----@ Lew was the first Inuk regular member of the RCMP and was the first Inuk promoted to Corporal.
20050301:: arraaguni 27-ni paliisiusimaliqtillugu, aksuruqattaqsimajuq inunni paliisirukkanniqujilluni.@----@ During his 27 years with the Force, he dedicated much of his efforts to recruiting more Inuit into the RCMP.
20050301:: uqaqtii, qaujimattiarama luu pilip arraagugalanni paliisiusimatillugu, angijuqqaangunirmu qaujimajangit, amma qaujimaninga inuit qaujimajatuqangini, amma inugalaujut iqqanaijaqatiginiaqtangit, tunisiniartuq iqqaqtuivijrijikkunnu inunnu turaanganiqsani.@----@ Mr. Speaker, I am confident that Lew Philip’s years of experience in policing, his leadership skills, and his knowledge of Inuit Qaujimajatuqangit, along with his fellow Inuit colleagues at the other institutions, will contribute to making the Department of Justice more relevant to Inuit in Nunavut.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050301:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050301:: angajuqqaap uqausinga 056 - 2(2): nutaat illuit sanajausimaningi angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 056 – 2(2): New Public Housing Design Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ullumi nikuvippunga tusaqtittigiaqtunga ilagijaujunu illunu sanasimaningi saqqiqtitausimajut 'maligaliurvimmi' nunavummi illulirijirjuakunni atuqtauniartut 2005/2006.@----@ I rise today to update the members on an innovative public housing design that has been developed ‘in house’ by the Nunavut Housing Corporation for use in 2005/2006.
20050301:: taanna sanasimaninga nuattausimajut inunni nunalinni qanuq sanasimaniqarunnarmangaaq inuit inuusinginnu turaangajut nunavummiunu.@----@ This design is based on feedback from local people about how to design houses that fit the lifestyles of Nunavutmiut.
20050301:: piqatiujjimmijuqtauq piusigiarutini akauninganu amma aulagunnatiarninganu ukiutaqtumi angiraujuni.@----@ It also includes technologies that improve the comfort and efficiency of northern homes.
20050301:: illulirijirjuakkut pinasualuaqsimajut atuqtauniaqtuni "aajiiqatigiinniq" uvvaluunniit "isumaliurniq uqaqatigiinnikkut amma isumagijausimajuni," pinasuaqtuti inuit nunavummi isumagijanginni.@----@ The housing corporation has focused on the guiding principle of “Aajiiqatigiinniq,” or “decision-making through discussion and consensus,” in its efforts to gather input from Nunavutmiut.
20050301:: 2004-mi, illulirijirjuakkut uqaqatiqalaurtut makkuttuni, innatuqarnit, atuqtuaqtuni amma nunalimmi sivuliqtini nunavummi.@----@ In 2004, the housing corporation consulted with youth, elders, tenants and community leaders across the territory.
20050301:: inuit apirijaulauqtut nalunaiqsiqujilluti qanuittutuinnar piqasiutilluti sanasimaninga amma atuqtaujunnaqtuni.@----@ People were asked to provide feedback on many areas, including designs and technologies.
20050301:: kuapuriisaujuq uqaqatiqalaurtut piliriqatingini kanatami illulirijirjuakunni.@----@ The corporation also consulted with its funding partner, Canada Mortgage and Housing Corporation.
20050301:: taimainninganu, "nunavummi sanasimajuq" illuqaqtittinirmu aaqqigutiit saqqiqtitausimajut.@----@ As a result, a “made in Nunavut,” public housing solution has been developed.
20050301:: sanasimaninga atausirmi natiqaqtuq tallimaulluti isumagijausimajuni nunalinni inunnu.@----@ The basic design is a single-story five-plex that integrates many ideas from local people.
20050301:: ilangi isumagijausimajut piqasiujijut silallirmi matuqaqtuti tunuagu aniviqaqtuq, amma quviagilualaurmijara pivitunianu ilisiviksani, amma niqiliriviksaujuni uasarviqaqtuni amma agguivittaqartuni.@----@ Some of these ideas include a second exterior door that exits to the rear of the unit, and I was particularly pleased that there should be a large storage area, and a country food preparation station with a sink and cutting surface.
20050301:: uqaqti, taanna sanasimaninga uumaqqutini atunginiqsauniartuq nattiqjausimaninganu akikinnisaulluti aullaqtitaugiangita.@----@ Mr. Speaker, this design incorporates energy efficient construction materials that are cheaper to ship.
20050301:: nutaamittauq aturunnaqtutaliit attanaqtailimanirmu.@----@ It also uses new technologies to promote safety.
20050301:: uuttuutigilugu, kuuqarvingani ikittuqalirniqpat, qamittijjutiujuq qanigijangani qamittitittitautigigajaqtuq qaaujimanginnik ammalu ikittumik qamittiluni.@----@ For example, if there is a kitchen fire, a system in the range hood will disconnect power and put out the fire.
20050301:: asikkanniatauq aaqqiktausimajuq ikigunnangittuq ikiaqtissaq tusaqsautittiluangittuq.@----@ Another feature is a special type of fire-resistant insulation that reduces noise.
20050301:: tallimat katinngajut illut sanajaugunnaqtuq illuliuqtauluni mikijuutitauluni katinngajutitut, u"valuunniit ilagiaqtausimaluni 6 - 8-niluunniit katinngajunik illunik.@----@ The basic five-plex design can be scaled down to create a building as small as a duplex, or expanded to create a six or eight-unit multiplex.
20050301:: nutaaq titiraujaqsimaninga piqasiujjimmijuq innatuqait pijarialinginnik isumassaqsiurutaulutik pitaqattittinikkut matuingajumik iluani illuup.@----@ The new design also takes the needs of our elders into consideration by offering a simple open concept interior.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 913@----@ 913
20050301:: uqaqti, tainna nutaaq inunnuk illuksaq sanajaumaniksangata titiraqtausimajuq illulirijirjuakunnit uuttuutittiavammarialuk qanuq, aajiiqatigiinnikkut, nunavummiut atuqtauniqammarimmata pivallianingagut illuqariaqarninginnut ukiuqtaqtumi naammattunut.@----@ Mr. Speaker, the new public housing design developed by the housing corporation is an excellent example of how, through “Aajiiqatigiinniq,” Nunavutmiut play an important role in the development of housing solutions that fit the north.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050301:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050301:: angajuqqaap uqausinga 057 - 2(2): kingulliq akiliiniq qisinnik angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 057 – 2(2): Second Payment for Sealskin Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ullumi nangiqsivunga kiggaqtuillunga pilirivinganik avatilirijikkut.@----@ I rise today on behalf of the Department of Environment.
20050301:: nangiqsijunga unikkaarumallunga pilirivivut piliriaqaqsimainnaujarmata uummaqtirikkanirnirmik qisirnik nunavummi.@----@ I rise to report that my department has continued to make significant strides in revitalizing sealing in Nunavut.
20050301:: qaujimagatsi, qisiliriniq nunavummi makimautiunasuanginnarmat ammalu ilagilluniuk inuunasuarnitta.@----@ As you know, sealing in Nunavut is both an industry and a part of our way of life.
20050301:: pilirivinga avatilirijikkut piliriaqappammata, qisinnut akiliqsuijjuti, ikajurutiuvattut angunasuktiujunut niurrutiqarumajunut qisinnik qisinnik.@----@ The Department of Environment operates a program, the Fur Price Program, which provides assistance to harvesters who wish to sell their furs.
20050301:: nattiit qisingit akiliijjutit angunasuktinik akiliqtauqattaqtut tavvattautigi, maliktugu angininganik ammalu piuninganik.@----@ The seal skin component of this program provides harvesters with on-the-spot payment for skins, depending on the size and quality.
20050301:: qisiit nuatiqtauvattut uumajulirijittinnut nunalinnu ammalu aulaqtitaullutik qisiit angunasuktinut akikturautiniq uvani North Baymi.@----@ The skins are collected by our Wildlife Officers in the communities and sent to the Fur Harvesters Auction in North Bay.
20050301:: piliriangunasuaqtut akiliqsuijjutitigut ikajuqtuijumallutik angunasuktinik, pitaqattittilutik nunavummit nattiit qisinginnik nunarjuarmi niurrutiqappattunut, pivaalliqtigumallugu nunavut qisiqutingit kajusiinnarunnanikkut niuviqtauqattarninginnut piqqusituqakkut angunasugutausuuq, ammalu tiliurlugit angunasuktiit piusivalliati tiinarlutik qisirnik niurrutiuvattunik.@----@ The objectives of this program are to support harvesters, to provide Nunavut seal skins to world fur markets, to promote Nunavut sealskins as a sustainable by-product of traditional harvesting practices, and to encourage harvesters to continually improve the quality of the skins they deliver.
20050301:: taimanganni atuqtaulilaurmat akiliqsuijjuti, niurrutiqarnirmut akinga nunavut qisinginnut unuqsivaalliqsimammarittuq.@----@ Since the implementation of this program, the market price for Nunavut sealskins has increased significantly.
20050301:: 1990-nginni qisiit niurrutauvalauqtuq tungaani $20 atausirmut.@----@ In the 1990s skins sold for less than $20 each.
20050301:: alianaigusuppunga unikkaarunnarama unuqsivaallirnirisimajanga pijumajauninginnut quttiniqsammarialuulirmat akigivalauqtanganik $70 atausirmut qisirmut tisipiri 2004 akitturautiniqattillugit.@----@ I am pleased to report that the increase in demand resulted in a record high average price of $70 per skin at the December 2004 auction.
20050301:: uumajunniaqtivut, piliriqatiqattutik angunasuktinik pitaqattitilutik tukisiumajjutinik ammalu ilinniakannirnirmir ungumatittinirmik qisittiavaujunik, qujagijaujariaqattiaqtut uummaqtitaukanirninganut qisiliriniq.@----@ Our Wildlife Officers, working with the harvesters to provide information and training on preserving skin quality, deserve much credit for the revitalization of the industry.
20050301:: uqaqti, qisirnut akiluujjutivut sanajausimammat ikajuqtuiniarluni angunasuktinik, ammalu kiinaujaqturutiujariaqattunilu aulattinikkut ammalu asinginnut.@----@ Mr. Speaker, our sealskin program is designed to support harvesters, and is actually supposed to cost some money in administration and overhead.
20050301:: kisianili, akituninginnut, kiinaujaliuqsimammarittugu.@----@ However, because of the high prices, we have actually made a profit.
20050301:: tamatuminga pitjutiqattuni, angiqtausimavunga kiinaujalirinirmut aulattijiit katimajinginni tunisiqujaullunga nunavummi nattirasuaqpattunik angunasuktinik atausiaqtumik aippanganik akiliiluta $10-lamik iluunanginnut nattiit qisingit uumajunniatikkunnuurujjausimajut 2004-mi North Bay -mi akitturautijuqattillugu.@----@ As a result, I have obtained authorization from the Financial Management Board to provide Nunavut seal harvesters with a one-time second payment of $10 for every seal skin that was delivered to our wildlife offices for the 2004 North Bay Auction.
20050301:: sikkiit aulaqtitauniaqtut paippaalirijuqariiqqat.@----@ The cheques will be sent out as soon as the paperwork can be processed.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 914@----@ 914
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050301:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20050301:: quviappunga tusaqtittigiaksaq maligaliurvimmi nunavut kajusitittitiarunnalaurmat nillinaqtumi qangatusuuni qaujimarnirmi nutaani EC-725 qulaaguulinni jaanniarimi, amma Airbus A-318 amma Hawker Horizon vivuarimi.@----@ I am pleased to inform the House that Nunavut hosted a successful cold weather flight testing of a new EC-725 helicopter in January, an Airbus A-318 and a Hawker Horizon in February.
20050301:: qangatusuuni qaujisarniujuq EC-725-ni pigialaurtuq jaannuarimi amma akuniuniqalauqtuni pinasuarusirni pingasuni.@----@ The flight test program of the EC-725 commenced in early January and lasted for over three weeks.
20050301:: qulaaguuliit amma sunakkutaat aullaqtitaulaurtut iqalunnu qangatasuukkuvinganu nunarjuami angilaangujumi aullatittigunnaqtumi qangatasuumi, ulaasaakkunni sanajauniku Antonov 124-100.@----@ The helicopter and support equipment was transported to the Iqaluit International Airport aboard the world’s largest commercial transport aircraft, the Russian built Antonov 124-100.
20050301:: 15-ni iqqanaijaqtili, piqasiutilluti qangatasuuni uutturaqtiit amma sanajingit, quviasulauqtut ikajuqtauninginnu iqaluit qangatasuukkuvingani.@----@ The team of fifteen personnel including the test pilots and flight engineers, praised the support provided to them at the Iqaluit Airport.
20050301:: qangatasuuq Airbus A-318, nutaani aulautilik, qaujisaqtaulaurtuq iqaluit qangatasuukkuvingani taqqiup pigiangarningani.@----@ The Airbus A-318 aircraft with its new generation engines, was tested at Iqaluit Airport earlier this month.
20050301:: iqqanaijaqtili 20-ni aullalaurtut iqalunnu qaujisariaqtuti.@----@ A team of twenty personnel traveled to Iqaluit to support this mission.
20050301:: pingajugilirngagu arraaguit nutaat qulaaguuliit qaujisaqtausimalirtut iqalunni.@----@ This is the third consecutive year that new generation helicopters have been flight tested at Iqaluit.
20050301:: NATO qulaaguulingit qaujisalaurtut NH-90 unalirnut qulaaguulik 2003-mi amma Eurocopter qaujisalaurtut EC-155 paliisikkut kulaaguulinga 2004-mi.@----@ NATO Helicopter Industries flight tested the NH-90 military helicopter in 2003 and Eurocopter tested the EC-155 police helicopter in 2004.
20050301:: uqaqti, iqaluit qangatasuukkuvinga qaujisarvilluataummat ikkiinaqtumi European qangatusuunginnu.@----@ Mr. Speaker, the Iqaluit International Airport is the premier cold weather testing centre for the European aircraft manufacturing industry.
20050301:: ammaluttauq, nunarjuami angilaani qangatasuuni sanatsuni Boeing amma Airbus, tamarmi atuqattaqtuuk iqaluit qangatasuukkuvingani ikkiinaqtumi qaujisarutini.@----@ As well, the world’s largest commercial aircraft manufacturers, Boeing and Airbus, both use Iqaluit Airport periodically for their cold weather test campaigns.
20050301:: kiinaujaliurniqagalaappattuq iqaluit nunalinga, amma nunavummu, qaujisarninginnu atuqtauvattut iqaluit qangatasuukkuvingani.@----@ There is a considerable economic spin-off generated for the community of Iqaluit, and for Nunavut as a whole, by virtue of these testing missions taking place at the Iqaluit Airport.
20050301:: piliriqatigiqattaniaqtakka piliriviga saqqijaaqtittinirmi ikkiinauqtumi qaujisarnirmi nunavummi.@----@ I will continue to work with my department to promote cold weather testing across Nunavut.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: sivulliqpaami katinniujuq nunavulimaami ilisaijiit pijariirataalaurmat.@----@ The first-ever gathering of all Nunavut teachers has just finished.
20050301:: pinasuarusiulaurtumi pijaksaqarnammarilaurtuq, pilirittialaurtut pinasuarusiujumi 527-nu ilisaijinu maani iqalunni.@----@ Last week was a very busy week, a productive week for the 527 educators gathered here in Iqaluit.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 915@----@ 915
20050301:: uvva atausiq ilinniaqti uqausiqarunnalaurtuq ilisaijingani: "ililauqtunga naasausirinirmi amma ililauqtunga uqalimaarunnaniqsauliqtunga inuttitut.@----@ Here’s what one student had to say about his teacher: “I learned to do multiplication facts and I learned to read in Inuktitut faster.
20050301:: "@----@ ”
20050301:: taanna ilagijaulaurtuq 1500-ni titiraqtaulauqtuni nuataujut katujjiqatigiinganu nunavummi ilisaijiit taqqigalauliqtuni.@----@ This was but one of fifteen hundred letters collected by the Federation of Nunavut Teachers over the course of the past few months.
20050301:: tausanginniittut ilinniaqtiit amma angajuqqaangi isumaqsaqsiurunnalaurmata qanuq asijjiisimammangaata amma titiraqtaulluti.@----@ Thousands of students and their parents took the time to think about how a teacher had made a difference to them – and write it down.
20050301:: uqausiriqqaujara titiraqtaminiq jiuri atiitarmut amujaulaurtuq titiraqtausimajuni.@----@ The quote I shared with you earlier comes from a letter by Jerry Attiitaq that was drawn at random from all the entries.
20050301:: nutaami qarasaujaqtaaniartuq tunijaujuq ilinniaqtulirijikkuni ikajunikkut takuksautitavatu.@----@ He will receive a brand new computer courtesy of the Department of Education, our way of supporting this initiative.
20050301:: ilisaijinulli, kanngu akiqtiraq, ijuujaq ilinniavimmi ippajummi, tunisijauniartuq vuust iukunni marruun qangattautiinni namutuinnaq aularvigijunnaqtanganu vuust iuku.@----@ And as for the teacher, Kango Akittirq, Inuujaq School in Arctic Bay, she will receive two First Air tickets to anywhere First Air flies courtesy of First Air.
20050301:: "qujannamiik asijjiijunnaravit" pigiaqtitaulauqsimajuq 1998-mi.@----@ The ‘Thank You For Making A Difference,’ initiative began in 1998.
20050301:: ikajuqattaqtuq qaujimatittinirmi piujumi takuksautittinirmi ilisaijini.@----@ It helps increase public awareness of the many positive things that our teachers do.
20050301:: qaujimagavit, uqaqti, uqarunnaqtuni "qujannamiik asijjiijunnaravi" kikkutuinnarnut quviagijauqattaqtuq.@----@ As you know, Mr. Speaker, taking the time to say ‘Thank You For Making A Difference,’ is something that is always appreciated by everyone.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: angajuqqaap uqausiksangi.@----@ Ministers’ statements.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaap uqausinga 060 - 2(2): juumi ilinniarvik matuirninga angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 060 – 2(2): Joamie School Opening Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: quviappunga uqaujigiaksaq taanna juumi ilinniarvik matuingaliqtuq ullumi ilinniaqtinu, maatsi 1, 2005.@----@ I am very proud to announce that Joamie School is officially open for students today, March 1, 2005.
20050301:: >>pattatuqtut iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingi nalunaiqsiqqaujut taassuminga tusaruminaqtumi angijuqqaarijaujunut, ammaluttauq takujaqtuqtaujunnalaaqqu maatsi 24-nguliqqat, qimirruaqtaujunnarlunit inunnut takujumajunut, ammaluttauq qaiquvakka maligaliuqtiujut tappiikunga nutaangujumut juumi ilinniavimmut qimirruaruariaqturlutit.@----@ >>Applause The Iqaluit District Education Authority has also announced this good news to all parents, and will be hosting an open house on March 24th, to show the building to all interested citizens, and I invite all members to come to our new Joamie School and have a look.
20050301:: tamanna piliriarijaujuq pijariiqtaujunnaqsilauqqu sivuniagut pijariirvissangata, ammalu kamanapalummarippuq julai 4, 2003-ngutillugu ilinniarviujuq ikilaurngat kisianili parnautaujunnalauqqu, titiqtugaqtauninga ammalu sanajaulauqqu nutaangujuq piujummariujuq ilinniarvik ullumiujuq takujavut, arraaguuni atausirmit ammalu avvangani.@----@ This project was delivered ahead of schedule, and it is somewhat hard to believe that on July 4th, 2003 we lost the school but managed to plan, design and construct the beautiful facility we see in place today, all in between one and one half years.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Mr. Speaker, even with this fast track project schedule, I am proud to report that we were able to include a number of design features that promote energy efficient and sustainable development through water use reduction; optimized energy performance; increased ventilation effectiveness through displacement and low velocity ventilation; use of low Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 916@----@ 916
20050301:: suruqtailimajjutiqartutit; ammaluttauq atunirsaunirmit silaup qaumanganit piqasiujjisimallutit kiinaujait atunnginiqsaujunit qaummaqqutiqartutit.@----@ emitting materials; and extensive use of natural lighting supplemented with cost-effective lighting systems.
20050301:: uqaqti, ilagiarlugu, piliriviujut ilinniarnilirijikkunni nunaliit pijumajanginni tussiralauqqut parnautinganut ammalu qanuittuuniarningani juumi ilinnivimmi.@----@ Mr. Speaker, in addition, the Department of Education encouraged community input through the planning and design of Joamie School.
20050301:: tukisigiaviqainnartutit ilinniartinit, ilisaijinit, iqaluit ilinniartulirijikkut katimajinginni ammaluttauq inutuqaujunit saqqiitittisimavuq piujummariujumit avatiqarnirmit piqasiujjillutit inuit qaujimajatuqanginni.@----@ Comprehensive consultation with students, teachers, Iqaluit District Education Authority, and elders have resulted in a positive learning environment including Inuit Qaujimajatuqangit.
20050301:: qulanngilanga, ammalu uqausiqartipapka maligaliuqtilimaat, upigusunniraqsutunga amisuujunit inunni iqqanaijaaqarsimajunit asijjiqtauningani juumi ilinniarvik, ammaluttauq ilinniartiujut ammalu ilisaijiujut piulaanit atuqujinirmit nutaangujumit ilinniarvigiliqtangani.@----@ I am sure, and I speak for all Legislative Assembly members, when I congratulate the many people who worked towards replacing our Joamie School, and the wish the students and staff our best wishes in their new facility.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050301:: utiriarluta katimajjutissanit ullumimut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050301:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050301:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050301:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050301:: maligaliuttiup uqausinga 122 - 2(2): akuniujumut iqqanaijarnirmut pijjusiarniq kinngarni angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 122 – 2(2): Long Service Awards in Cape Dorset Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqarumallunga kinngarnuulaurama ilitarsigiaqtuqtunga arraaguunut qulinut, 15-nut amallu 20-nut ukuniujumut iqqanaijarsimaliqtunut pijjusiartittinirmit inunni akuniujumut iqqanaijarninginnut kinngarni.@----@ I would also like to say that I went to Cape Dorset to recognize five, ten year, fifteen and twenty year long term service awards to the people who were employed in Cape Dorset.
20050301:: qujannamiirumavarattauq lui tapaarjuk, maligunnalaurninganut uvanni kinngarnut pijjusiaqtittitillugit; ammaluttauq qujannamiiqtara juu aalan ivjagutailak, maligunnalaurninganuttauq uvanni.@----@ I would also like to thank Mr. Tapardjuk, who was able to accompany me to Cape Dorset during those service awards; also to Joe Allen Evyagotailak, who accompanied me.
20050301:: qujannamiirumavunga ilissinni ammalu iqqanaijaqtivut siila kululaa ammalu siuran kapluuna.@----@ I would like to say thank you and also to our staff, Sheila Kolola and Karen Kabloonaa.
20050301:: qujannamiirumavaqattauq maijaujuq kinngarni ammalu iqqanaijaqtulirijikkunni iqqanaijaqtigijanginni ammaluttauq taikkununga pijjusiamauqtunut.@----@ I would also like to thank the mayor of Cape Dorset and HR’s administrative staff and the long service awards’ recipients.
20050301:: piuniqpaangujunit atuqujigaluaqqugut sivunittinni.@----@ I wish you the very best in the future.
20050301:: ammaluttauq qujannamiirumavakka ilinniartiit katajjalaurninginnut qujalijjutiqartilluta ammaluttauq takurannaatittilauqtut taissumani.@----@ I would also like to thank the students who throat sang for us during that ceremony and for entertaining us at that time.
20050301:: kinngarniitilluta, ministaujuq iliqqusilirijikkunnut katimaqatiqarunnalauqqu inutuqarnit ammalu makkuttuit katimajinginni ammalu qaujimaniqsauliqqut kisunit pijumammangaata nunaliujumit.@----@ When we were in Cape Dorset, the Minister of Culture, Language, Elders and Youth was able to have a meeting with the elders and youth council and got a better idea of what the elders and the youth would like to see in their community.
20050301:: qujannamiirumavakkattauq kuapakkut tunngasuttittilaurninginnut uvattinni.@----@ I would also like to thank the Co-op for welcoming us.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20050301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050301:: 917@----@ 917
20050301:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050301:: tavvauvutiiqqunga nulianni ammalu qiturnganni.@----@ I say hi to my wife and my children.
20050301:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga pijjutigilugu uqsuaaluit ikpiarjummi.@----@ I rise today regarding the quality of gasoline in Arctic Bay.
20050301:: amisuujut maligaliuqtiuqatikka uqausirsimammata tamassuma missaanut ammaluttauq ilaliutigumagivakka isumaaluutigijakka.@----@ Many of my colleagues have raised this issue already and I would like to add my voice to theirs.
20050301:: uqaqti, inuit ikpiarjummi uvanni uqarsimavut pijjutiqartutit amisuujunit kasuttautinnguangujunit suraqattaqtunit ammalu pujuuluaqattarninginnut sikituunginni ukiuttinni.@----@ Mr. Speaker, residents of Arctic Bay have contacted me regarding increased fouling of spark plugs and smoky exhausts this winter.
20050301:: suliguma tamanna turaangajuq gaasaliip piunginninganut nunalinnut tunijaulauqtuq.@----@ I believe this is related to the quality of gasoline that was supplied to the community.
20050301:: tamarmik maligaliuqtiit qaujimajuinnait pimmariuninganik tuvaaqarniup gaasaliimik qamutaujanut.@----@ All Members of the Assembly are aware of the importance of reliable gas for snow machines.
20050301:: uqaqtit, qaujimajuinnaugatsi, ukiuqtaqtumi silanga ikkiinaqattatummarialuummat ammalu aksualuk nillasukpattuni ukiukkut.@----@ Mr. Speaker, as you are well aware, the climate in the High Arctic is harsh and extremely cold in the winter.
20050301:: ilangit niruaqtigisimajama tuvaaqappammata angunasunnirmik ilaminik niqiksaqattittinasuaqtutik ammalu asinginnik, tuvaaqaqattaqtut qamutaujaminik aularutiqarlutik nunamut angunasullutik niqiksaminik ammalu mikigiaqarnirmut.@----@ Some of my constituents rely on hunting to provide for their families and thus, they rely on their snow machines to go out on the land to hunt for sustenance and for trapping.
20050301:: kinatuinnaq nunami ajulirumangimmat.@----@ No one wants to be stranded on the land.
20050301:: tamannalu attanaiqsimagiaqarnirmut turaangallarimmat, ilaliutillugu akittupallianinganut tamakkua qamutaujait makimatigasuaqtugit.@----@ This is clearly a safety issue, in addition to being an issue of increased cost of maintaining these machines.
20050301:: apirijumallunga iluunnanginnut angiqtaujumallunga unikkaarijakkat pianigumallugu.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumavuq iluunanginnut pianigumalluniuk uqausirijani.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050301:: paanapas, kajusigit.@----@ There are no nays Mr. Barnabas, please proceed.
20050301:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050301:: uqaqqaugamailaak, tamanna attanaiqsimanirmut isumaaluutiummat, ilagilluniuk isumaaluutauningata akittupallianinginnut qumutaujaqarasuaqtuni.@----@ As I was saying earlier, this is a safety issue, in addition to being an issue of increased cost for maintaining these machines.
20050301:: asijjitariaqainnarningit kasuttautinnguat akikingimmata.@----@ Frequent spark plug changes are not cheap.
20050301:: uqaqti, saqqiiniarrama atjinnguanik kasuttautinnguanik suruqsimajunik ammalu apiriniaqtugu angajuqqaa tamatumunga naammaliqpat.@----@ Mr. Speaker, I will be tabling photographs of fouled spark plugs and I will be asking the minister questions on this issue at the appropriate time.
20050301:: ammatauq inagumallugit niruaqtigisimajakka qausuittumiut ausuittumiullu uvannut qaujigiarlutik isumaaluutiqappata gaasaliit qanuittuuninganut nunanginni.@----@ I would also like to take this opportunity to invite my constituents of Resolute Bay and Grise Fiord to contact me if they have any concerns to the quality of the gasoline in their community.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliutiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050301:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050301:: maligaliuttiup uqausinga 124 - 2(2): qikiqtarjuap angunasuktulirijingita katimajit saqqiilauqtut@----@ Member's Statement 124 – 2(2): Qikiqtarjuaq Hunters and Trappers Creates
20050301:: masilik kuapuriisanmit aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Masilik Corporation Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga nattilik angunasuktulirijikkungita katimajinginnik qikiqtarjuarmi aaqqilaurninginnut 100 punan namminirijaujumik taijaujuq masilik kuapuriisanmit.@----@ I rise today to acknowledge the Nattivak Hunters and Trappers Organization in Broughton Island for setting up a 100 percent Inuit-owned operation called Masilik Corporation.
20050301:: nunalingat qikiqtarjuap quttitummarialummik iqqanaijangittunut naasautiqammat.@----@ The community of Qikiqtarjuaq has a very high unemployment rate.
20050301:: saqqitauninganut taaksuma kuapuriisaup, nuittiniarlirmata pitaqariaqallarittunik iqqanaijaaksanik.@----@ With the creation of this corporation, they will create much needed job opportunities.
20050301:: 918@----@ 918
20050301:: kuapuriisanik.@----@ of corporations.
20050301:: kiggaturlugit qikiqtarjuarmiut, quviagijumallugit katujjiqatigiingujut aaqqiksilaurninginnik kuapuriisammik.@----@ On behalf of the people of Qikiqtarjuaq, I would like to congratulate this organization for setting up this corporation.
20050301:: ammalu tiliurijumallunga iqalugasuaqtiuvattunik kajusiqullugit.@----@ And I would like to encourage the fisheries organizations to keep going.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050301:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050301:: ullumi nangiqsivunga isumaaluutimik uqausiqarumallunga amisut niruaqtigisimajakka uvannut uqaqattaqsimammata tamanna aanniaviliaqtunut aulaqattarniujumut atuagaq maliktiuvattunut.@----@ I rise today to raise a concern that many of my constituents have spoken to me about the medical travel policy on escorts.
20050301:: niruaqtigisimajakka uqaqsimammata ammalu qallunaatituurunnangittut inuktituinnaq uqausiqattut aulaqattarningit nunalinginnik ilaannikkut maliktiqattitauqatkangimmata.@----@ My constituents have told me that elders and unilingual Inuktitut speaking people traveling out of the community are sometimes not provided with escorts.
20050301:: tamannattauq piqasiujjimmijuq inunnik timingigut ajurutiqattunik.@----@ That also includes people with handicaps.
20050301:: uqaqti, uvannut pijariatummat kiunasugiangita niruaqtigisimajakka, kisianili qaujimajunga gavamakkut piqammata aulapattunut atuagarmik.@----@ Mr. Speaker, it is difficult for me to provide an answer to my constituents, but I am aware that the government has a client travel policy.
20050301:: taanna titiqqaujuq nalunaiqsingimmat qanuq aanniajulirijiit isulimauqattarmangaata qangakkut maliktiqariaqammangaata.@----@ But this document does not explain how medical professionals decide when an escort is really needed.
20050301:: (tusaajikkut isulippuq) maligaliuqtiuqattaqsimajuq isumaaluutiqaqattaqsimammijuq tamatuminga atausiangittutik.@----@ (interpretation ends) Fellow members have raised this issue more than once.
20050301:: allaat, nuuvivami 16, 2003-mi, angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut nalunaiqsiluangualauqsimajuq innatuqarmik inuktituinnaq uqausiqattumik qallunaanuuqtuqarniaqpat aularluni aanniaviliarluni, maliktiqariaqarninginnik.@----@ In fact, on November 16th, 2004, the Minister of Health and Social Services specifically stated that if a unilingual elder is going south for medical treatment, then they are to bring an escort.
20050301:: kiujjutiujuq apiqqutausimajumut maligaliuqtiuqatinnut quttittumik, angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut nalunaiqsilauqsimajuq apiriniarramiuk iqqanaijaqtini saqqiqtauqullugu atuagaq inunnut nunavummiunut pivalliajutigut ammaluqai siiviisiikkut.@----@ In response to a question asked by my colleague from Quttittuq, the Minister of Health and Social Services indicated that she would ask her staff to publicize the policy to Nunavutmiut through the media and perhaps through the CBC.
20050301:: uqaqti, tukisiumavallainginnatta taanna pilirivinga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut aanniaviliaqattaqtuit atuaganga maliktigiqattaqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, there seems to be confusion about this Department of Health and Social Services client policy for escorts.
20050301:: apiqsurunnaqsiguma apiqqutiqarniarmijunga tamatumunga.@----@ At the appropriate time, I will be asking questions on this issue.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik, Uqaqtitiji.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050301:: maligaliuttiup uqausinga 126 - 2(2): nutaamik uumajunniaqtitaaqtut pangniqtuuq angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 126 – 2(2): New Renewable Resource Officer for Panniqtuuq Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: maungalaungininni iqalunnut, inunnik katimaqatiqalaurrama nunaqqatinnik pangniqtuumi.@----@ Before coming down to Iqaluit, I had a public meeting in the community of Pangnirtung.
20050301:: qaujimangittunga tiiviikkut takunnarunnaniarmangaata unnumanna qaumangit qaminngajualuummata ammalu taima tiiviingit ammalu uqaalautingit pijunnangittuinnauvut.@----@ I don’t know if they will be able to watch television tonight because they have a power outage and so the television and the phones are out of service.
20050301:: qaujimallataangittunga katimanittinnik takunnarunnaniarmangaata ullumi.@----@ I am not quite sure if they are going to be able to watch the proceedings today.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ That individual will be placed today as Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 919@----@ 919
20050301:: ilijaugunnangusummat ullumi uumajunniaqtitaanguluni.@----@ Renewable Resource Officer.
20050301:: amisualunnik piliriaksaqangisummat, tamannalu iqaluliriniq ammalu avativut.@----@ They have a lot of responsibility to cover, including the fisheries and the environment.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050301:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050301:: maligaliuttiup uqausinga 127 - 2(2): ilitaqsiniq tunirrutitigut angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 127 – 2(2): Recognition Awards Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: iglulikmiut isumagittiapakka ammalu sanirajarmiut.@----@ I send my regards to the people of Iglulik and Hall Beach.
20050301:: tusaqtittijumallungalu taqqiulauqtumi, pigialirataaqtillugu viivuali, nunavut kamisananga iglulikmuulaurmat ilitaqsijaqtuqtuni inunnik ikajuqattaqsimaninginnut nunalinganut.@----@ I would also like to announce that last month or at the beginning of February, the Nunavut Commissioner went up to Iglulik to recognize individuals for contributions they made to their communities.
20050301:: aksualuk katinirijaulauqtuq kajusittiarlauqtuq ammalu tunirrutitaqattuni inunnut inuuliksinimininginnut.@----@ The ceremony went extremely well and there were awards given to people for bravery and for saving lives.
20050301:: atausiq piluaqtumik raisul ujagasuk, ilitarijaulauqtuq ikajurnimininganut inunginnut iglulikmiut inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ One particular incident was Rachel Ujarasuk, recognized for the contributions she made to the people of Iglulik through Inuit Qaujimajatuqangit.
20050301:: upigittiapakka taakkua marruuk inuuk ilitarijaulauqtuuk ammalu ullumimut atuqtauninga inuit iliqqusinga.@----@ I congratulate these two people for having been recognized and also for bringing Inuit culture to date.
20050301:: angijujjuarraalummik ikajurniqaqsimavut, aksurunnaraluaqtillugu.@----@ They have made huge contributions even through hard times.
20050301:: pitaqalaurmijuqtauq asianik innatuqaungiturli.@----@ There was another individual who is not an elder.
20050301:: taannali ilitarijaulauqtuq kigutaijaiqattaqsimaninganut ammalu ikajuqattaqtuni inunnik kigusirijunik.@----@ This individual was also recognized for pulling out teeth and helping people with tooth aches.
20050301:: atinga nataliinu, angijurjuarmittauq ikajuqattaqsimajuq.@----@ His name is Natalino, who has made a huge contribution.
20050301:: sulikkanniq, ilangittauq inuuliksinimininginut ammalu ikajurnimininginnut, quviagittiapakka taakkua.@----@ Again, for a few individuals for bravery and for saving lives, I would like to congratulate them.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: maligaliuttiup uqausinga 128 - 2(2): iqaluktuutiarmi akunialuk iqqanaijaqsimaliqtuit@----@ Member's Statement 128 – 2(2): Cambridge Bay Long Term Service Awards Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: alianaigusuppunga nangiqsigunnarama ullumi ilitaqsijumallunga amisunik niruaqtigisimajakkanik iqaluktuutiarmi maannarataangulauqtuq akunimut iqqanaijaqtiuninginnut tunirrusialauqtut nunavut gavamakkunnit viivuali 16, 2005-ngutillugu.@----@ I am pleased to rise today to recognize a number of my constituents in Cambridge Bay who recently received long term service awards from the Government of Nunavut on February 16, 2005.
20050301:: niruaqtausimajuk gavamalirijiujut nalunaiqtiriqattarmata atuagarnik ammalu kiinaujaqutinik naammasaqtiuvattutik gavamakkunnut.@----@ Elected politicians determine the policies and approve the budgets for the government.
20050301:: tamakkuali iqqanaijaqtivut pilirittiaqtut kamagijaqaqattaqtut piliriangujunik ammalu pijittirutinik inunnut niruaqtaujjutigisimajavut pijittirniarratta.@----@ It is our dedicated employees on the front lines who deliver our programs and services to the public that we are elected to serve.
20050301:: iqqanaijaqtiit amisunuk nunaliit innatuqarnginnut upattauttiarlauqtut, ammatauq sivuliqti ammalu angajuqqaanga kiinaujalirijikkut.@----@ The employees were honored by the presence of many community elders, as well as the Premier and the Minister of Finance.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Mr. Speaker, the employees who received long term service awards for five years were: Robert Karr, Eva Komak, Frank Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 920@----@ 920
20050301:: arragut qulinut; miali ikpakuHak, ritsut kuts.@----@ For ten years: Mary Ekpakohak, Richard Kurtz.
20050301:: arraagunut 15-nut: tiiaana kulugstan, kaati ruuan ammalu ilisapi kausuuni.@----@ For 15 years: Deanna Clugston, Cathy Rowan and Elizabeth Kaosoni.
20050301:: ammatauq asianut piliriqattaqsimaninganut 30-nit arraagunut, tainiaqtara taanna angut sivuniagut, arraani, tag kuraasli.@----@ And then for special work for 30 years, I’ve mentioned this gentleman before last year, Doug Crossley.
20050301:: uqaqti, ilitaqsijariaqattugut pilirisimanialunginnut iqqanaijaqtulirijikkut tuniuqqaigunnalauqtut nunalinnut nunavuluktaami.@----@ Mr. Speaker, we should also recognize the very hard work of the Department of Human Resources staff that make the awards ceremonies possible in communities across Nunavut.
20050301:: maligaliuqtiit apirijumajakka uvannik upigusuqatiqaqullugit taakkuningalimaaq 2005-mi akunialuk iqqanaijaliqtunut tunijaujunik nunavummi.@----@ I ask the house to join me in congratulating all 2005 long term service award recipients in Nunavut.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050301:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050301:: maligaliuttiup uqausinga 129 - 2(2): arvianik niqinik nuattiniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 129 – 2(2): Food Bank in Arviat Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: piikuttugasuajjaangilanga.@----@ I’ll try and not make a mistake.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: ullumi nangiqsijunga tusaqtittijumallunga qanuiliurutaulauqtumik arviani.@----@ I rise today to announce an event in Arviat.
20050301:: qujagijumallugit, qaujimajunga ilaannikkut ajunnaqattarmat annaumanasuaqtuni.@----@ I know that at times it’s very difficult to make ends meet.
20050301:: simuuna paikur laik, uanapaimuulauqtuq ilinniarriakkanirtunik, aksualuk pilirisimammat nunattinni pigiaqtittinasuaqtunik niqinik nuatirilluni tuniuqarutiksanik ikajuqtaujarialinnut.@----@ Simona Baker, who had gone to Winnipeg to further her education, has been working very hard in our community to start out with food baskets to help the less fortunate.
20050301:: ammalu taakkua amisuuluaqtummariummata ammalu kamanammarittuni uvattinnit ikajuqtummarialuummata maanituuvap inungit niqinik aullatittimmarisuunguvut nunattinnut tuktuit arvianuuluaqattarunniirninginnut.@----@ And, that is a bit too much and it is amazing how they can assist us because Manitoba people are sending food to our community because the caribou have migrated very far from Arviat.
20050301:: taimaimmat qujagijumavakka arviarmiut kiinaujjaksagatik iqqanaijaqpattut inuit kaanngikkaluarmangaata niqiqattiarniaraluarmangaata qaujimanasuattiaqtutit niqaisurvimmi aaqqiisimammariliqtut ammalu niqitaqaviutilirmat atuinnaumattiaqtitaminiullutillu.@----@ So I would like to send my appreciation to all Arviarmiut who do volunteer work to make sure that everybody is fed so they came up with this good food bank.
20050301:: ikajuqtaujariaqaliraangatta niqitaarutiksakannirnik taikunga aiksirviusuunguvuq niqaisurviujuq amalu qujannamiirumavakku inuluttaangit arviat pilirittiaqattaqtummariuninginnut.@----@ Because, like if we need assistance in getting more groceries, they go to the food bank and I want to thank all the people of Arviat for doing a good job.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050301:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 921@----@ 921
20050301:: maligaliuttiup uqausinga 130 - 2(2): makkuttut katujjiqatigiit iqalunni angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 130 – 2(2): YEAH Group in Iqaluit Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: makkuttut ilinniaqtittijut aanniaqarnanngittulirinirmik ukiuqtaqtumi quvianaqtuuvuq, nutaaq ilinniaraksaq pilimmaksaijut ilinniatittillutit makkuttunit tamannalu ilinniaraksaujuq sivulliqpaulluni ammalu piliriqatigiittittiqattarajaqtuni piviksaqattiarnikkut makkuttuqutittinnut timingita qanuinninnginninginnik kamattiarniqsaulirlutit.@----@ YEAH, Youth Educating About Health North is an exciting, new education program that trains youth in an innovative and interactive activity to create an environment and opportunity for our youth to take ownership of their health.
20050301:: viivvuari 2-ngutillugu, qaiqujausimalauqsimagama, nunaqqatigiittullu asingit, ilauqatauqujaullunga taakkununga ilinniaqtittijikkunnut makkuttuit katujjiqatigiingujut katimagiaqatauqujaullunga qaiqqujisimajuminiutillilugit, ammalu katimagiaqatausimalaurivu qmaija ilisapi siutiapik ammalu sivuliqti paal ukaliq.@----@ On February 2nd, I was invited along with other community members, to join with the YEAH group to participate in a special gathering along with Mayor Elisapee Shieutiapik and Premier Paul Okalik.
20050301:: makkuttut singaiqattarningita amisuuningit ammalu kujannikkut qupirrittuminiujut nunavuumi amisuuluaqtualuummata.@----@ The rate of teen pregnancies and sexually transmitted diseases in Nunavut is alarmingly high.
20050301:: taassumali piliriangujuq ilinniaraksap pijjutigivauk ilinniaqtittinasuaqtutit makkuttunik kujaqattarnirmut attananngittumik ammalu qanuittutuinnat piqannaaqattiarnirmut asinginnik pijjutiqaqattaqtutik, asiagut uqausirilugu, isumaliurasuarnirmik ammalu piqannaaqattiarnirmut ilinniaqtittillutit ammalu makkuttuqutittinni tukisigiaqtittilutit, isumaliutuinnaqtittigasuaratilli, kisianili ilinniaqtittiqattaqujaullutit asinginnik makkuttunik.@----@ The goal of this program is to educate the youth about healthy sexuality and all that entails, i.e. decision making and healthy relationships and arm our youth with enough information, not only make them make healthy decisions, but teach other youth to do the same.
20050301:: uqaqti, unnukkut pigiarusiqajujugut tunngasuaqatigiittuta makkuttunik ammalu pinnguaqtitaujugilluta isumaksaqsiurutiqarialinnik piggananngittunik uqausiqaqtittijullutit makkuttut kujannirmut attanauqtailinirmiittittinasuaqtutit ammalu tamanna aulataujulluni makkuttunut katujjiqatigiinginnik ilagijauqataujunut.@----@ Mr. Speaker, the evening started with a meet and greet with the youth and we were invited with some trivia-based games that focus on youth on sexual health and that was run by the YEAH health kids.
20050301:: taakkua makkuttut ilagijauqataujut aaqqiisimajujut innarnik kiujunnaqtittijunngimmarittut nalunarninginnut, uvangattauq amisunik kiujunnajunnginnivunga.@----@ The YEAH kids have designed games that stumped many of the adults, including yours truly.
20050301:: ilangat pinnguarusiq iggaannik taututtiananngittuunnik atisigiaqajuvugut qaujiniaratta aanngajaaqtut qanuq takunnaasuungummangaarmik, aggaaqsimalluta ammalu qinirasuaqtitaujuvugut usummut puurmik usunnguarmuuqtigiaqajullutigu.@----@ One of the games involved putting on blurred goggles to simulate a person who may be intoxicated, while wearing gloves and searching for a condom to put on a phallic device.
20050301:: uqaqti, tamanna kanngunaqtuugaluaqtillugu, piliriariaqarasuaqtuujujut pillarittualuujaajuvut ammalu tukisiginattiaqtualuujulluni.@----@ Mr. Speaker, while graphic it seemed to many of the participants, to be very real and certainly informative.
20050301:: uqaqti, ijurnaqtunik ilaliutillugit kujannirmut tukisigiaqtittinasuttillugit, makkuttuqutivut tukisisimaniqsaulaaliqtut isumaliuttiarutiqaqullugit qujannirmik ammalu timingita qanuinnginninginnik.@----@ Mr. Speaker, by combining humor with sexual awareness, our youth will be better informed in making decisions about sex and their health.
20050301:: arraaguulaaqtumik, makkuttut asinginnut nunalinnut taimaak ilinniaqtittiqattarumalaaqtut ammalu nunavuulimaamut qaujimajaminik katujjijumallutit asinginnik makkuttunut.@----@ In the coming year, the youth hopes to branch out more into our community and territory to spread their knowledge to other youth.
20050301:: uqaqti, piviksaqarninni qujannamiirumavakku liti iistvut, kuatni siikuin ammalu asingit makkuttukkut katujjiqatigiini ilagijauqataujut pilirittiaqtummariulaurninginnut kiggaqtuillutit ammalu taakkununga makkuttunut pilirillutit inunnullu iqalummiutanut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank Leddie Eastwood, Courtney Sequin and all the other YEAH youth for their excellent work on behalf and for our youth and people here in Iqaluit.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050301:: katimajjuti 4 katimajjutiksat.@----@ Item 4 on Orders of the Day.
20050301:: utirvigilugit uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050301:: utirvigilugu katimajjut 5.@----@ Back to Item 5.
20050301:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050301:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050301:: qaujitiqattaraanga pivallianiujuni.@----@ He has been very supportive of municipal operations on funding requirements.
20050301:: taimainninganu ikajuqsimammarittuq uvannu.@----@ He informs me of the developments so he’s been very supportive to me.
20050301:: ammaluttauq, ilisarijumajara ikajuqtiga, vuili.@----@ Also, I would like to acknowledge my CEA, Ms. Willie.
20050301:: uvaniiqatiginiaqtara tamaani pinasuarusirmi.@----@ She’ll be here with me this week.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: 922@----@ 922
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050301:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050301:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: sivulliqpaami, tavvauvutiiruaqtunga talurjuamu amma uqsuqtuumu amma anaanaga.@----@ First of all, I would like to say, “Hello Taloyoak and Gjoa Haven,” and to my mom.
20050301:: uvaniigunnarngat ullumi, taimainninganu ilisarijumajara.@----@ She’s able to be here today so I would like to recognize her.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050301:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurvimmu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050301:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ilisarijumajara sanilliminira uvaniittuq, amma maanna angijuqqaanguliqtuq nunavummi kiinaujaliurasunnirmu timingani, jaani maik.@----@ I would like to acknowledge one of my former neighbours who is here and is now the president of the Nunavut Investment Group, Johnny Mike.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050301:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050301:: apiqqut 164 - 2(2): angiqtauninga anngutigiarutaukainnaqtuq akitturiarnirmu kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 164 – 2(2): Approval of Rate Rider Increase Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: apiqqutiga turaaqtigumajara kamagijaqaqtuq uummaqqutilirinirmu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Energy.
20050301:: ippaksaq, piqatigiittuti angajuqqaa kiinaujalirinirmu, uqalaurmata quvagiagalaaniarmat 3samit ikaraq atausiq uumaqqutinu.@----@ Yesterday, together with the Minister of Finance they made an announcement that there is going to be a small increase of 3 cents per kilowatt hour.
20050301:: quvariarniujuq 15-pusami akituluagalaammat ilanginnu nunalinnu.@----@ A 15 percent increase is still a bit too expensive for some of the communities.
20050301:: uvangali, kisiani, mikiniqsaummat qulliq kuapuriisakkut pigumasimajangani.@----@ I am, however, glad that this is a lot smaller than the request by Qulliq Energy Corporation.
20050301:: una apiqqutiga, piniarngata $8-miliani pigumatillugi 15pusami kisianili pikkanniriaqarmata $4-miliani aulaninginnu qulliq kuapuriisan.@----@ My question is: they will be receiving $8 million when they apply the 15 percent but according to their needs, they still require $4 million for the operation of Qulliq Energy Corporation.
20050301:: sivuniagummat uqsualuu akingani.@----@ That’s before the price of fuel.
20050301:: akiliigiaqarilluta uqsualummu amma niuviqattaqtut akiliriaqarniaqtangi.@----@ Yet, we still have to pay for fuel; the customers will have to pay for that.
20050301:: summa angajuqqaap angilauqpau.@----@ Why did the minister approve it?
20050301:: akiaguuqtumi pijariaqaqqita anngutigiarutaukainnaqtuq akitturiarnirmu.@----@ Do we need a separate rate rider?
20050301:: summa angilauqpiu taanna takulaurnagu.@----@ Why did you approve that without having seen that?
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqaqtuq uummaqqutilirinirmu, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: 15pusami quvariarutiujuq qanigipalummagu 3.18san ikaraq atausirmi.@----@ The 15 percent increase amounts to approximately 3.18 cents a kilowatt hour.
20050301:: amma ilagijaujuq sulijuq, mikiniqsalluakallaummat niriugijaulauqtumi.@----@ And, the member is correct; it is a lot less than what was anticipated.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 923@----@ 923
20050301:: uummaqqutilirijikkut akinginni pigumasimajanga titiqqakku qangattautititut amma taimainninganu quvariaqsimagajaqtuq nunavummi.@----@ The power corporation’s rate proposal looked at a postage stamp rate and that’s why the rates would have increased so much across the territory.
20050301:: taanna angiqtaulaungittuq.@----@ That was rejected.
20050301:: kisianili, uummaqqutinu akinginnu qimirujiit qaujilaurtut, ajjigitittuniu uummaqqutinu uqsualuttuqtunu uummaqqutiqarunnaniarmata, qavariakaalaksimajut uqsualummu akinginnu.@----@ However, the Utility Rates Review Council realized, like every other utility across the country that uses diesel fuel to create electricity, there are sudden spikes in fuel costs.
20050301:: kamaginiarlugu quvariakaallanniujuq uqsualuup akingin pijunnaqtitaujut uummaqqutilirijiit, uvanili, qulliq kuapuriisakkut, uqsualummu akitturiaru.@----@ To recognize the sudden spikes in fuel costs, they allow utility companies in this case the Qulliq Energy Corporation, to have a fuel rider.
20050301:: akitturiaru atuliqtitaugajaqtuq uqsualummuungajut quvariarniruti uvvaluunniit appariapniruti 1-miliani.@----@ The rider would only kick in when the fuel account would be plus or minus $1 million.
20050301:: taimaijjutigivaa.@----@ That’s the trigger.
20050301:: uvanili, akikkannirijangi uqsualummu akitturiarutinganiinniaqtut amma taimainninganu, akinga qavariariaqangittuq.@----@ In that case, the extra costs of fuel will be covered in the rider, and therefore and thus the rate itself does not have to go up.
20050301:: taimainninganu, ilagilauqtanga piqujausimajuni.@----@ So, that was one of the recommendations.
20050301:: uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit angirutiqalaungimmata asinginnik anngutigiarutaukainnaqtut akitturiarnirmut, piqasiutinagu akitujunut akitturialuajjaikkutik.@----@ The URRC rejected all the other riders except for the capital stabilization rider.
20050301:: taimali, marruummatik akitturialuajjaikkutiik tavvani uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita unikkaangani naammagilauqtavut.@----@ So there are two riders in the URRC report that we accepted.
20050301:: tavvani taimaituinnaqtuujaaqtut.@----@ There is nothing out of the ordinary here.
20050301:: atuqtaulilauqsimajuq taikkunatuqaq nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnik.@----@ It was in place with the old Nunavut Power Corporation.
20050301:: atuqtaujuq ualingnirmi.@----@ It is in place in the west.
20050301:: atuqtaujuq asinginnik nunalinni sannginiqavviujuni.@----@ It is in place in other jurisdictions.
20050301:: atuliqujaujutuinnaq, tamakkununga, uummaqqutinut kuapuriisanut.@----@ It’s a standard recommendation, in most cases, with utility corporations.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, kuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: apiriqqannirumallugu angajuqqaak.@----@ I would like to ask the minister further.
20050301:: angajuqqaa tilijausimangittuq angiqtiuluni qaujimanangittumik akikturialuajjaikkutimik saqqitautillugu.@----@ The minister is certainly not obligated to approve the unknown fuel rider if it’s introduced.
20050301:: apiqqutiga una suli, qanuimmat angajuqqaa naammassarajaqpa kangiisunnituinnakkuungatillugu, pitaqangituinnariaqattillugu unuqsigiaqtittinirmik akinginnik niurrutiqavviuvattunut nunavummi@----@ My question is still this: why would the minister approve such a hypothetical situation when, in fact, there may not be a requirement to impose additional rates to the consumers of Nunavut?
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: angiqatigigajaqtara maligaliuqti.@----@ I would agree with the member.
20050301:: kangiisunnituinnakkut akikturialuajjaikkutitaqattuq maannaujuq pitjutigillugu pigumanginattigu.@----@ There is a hypothetical rider right now because we don’t need it.
20050301:: ipuru 1- 2005-mi, arraagugimmagu uutturannirmut, taimali uqsualuk surrattailimatittinirmut kiinaujaqautinga amiakkuqappat uvvaluunniit akiliksauppat 1 milian taalas, taimali piviqaliqput taakkua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungit saqqiqsilutik angajuqqaamut ammalu uqallutik pinasugumanirallutik akikturialuajjaikkutimik.@----@ On April 1, 2005, it’s a test year, going out from that point, if the fuel stabilization account is plus or minus $1 million, then the opportunity exists for the Qulliq Energy Corporation to come forward to the minister and say, “We want to apply a rider.
20050301:: taimali, naasaigajaqtut suna pijaugiaqammangaaq kiinaujaqturitingitigut.@----@ ” Then they would calculate what is needed in that expenditure program.
20050301:: suurlu, akinga uqsualuup uvvaluunniit uqsualutuinnaup 44 taalanguppat qattaujaq ammalu akinga arraani 50 taalangulaurluni qattaujaq, taimali tungaaniimmarippuq akigilauqtangata ammalu tuksirangituinnariaqattutik akitturialuajjaikkutimik.@----@ For example, if the price of fuel or diesel is $44 a barrel and the cost last year was $50 a barrel, then it’s considerably less than what the costs were and they may not apply the rider.
20050301:: akitturialuajjaikkuti kiinaujaliurunnatittijuq taikkua akingit quvvariaqtillugit, utinngingaarluni ammalu akinginnut tuksiraqtuqarluni ammalu unuqsitillugu qaumanut akingit.@----@ The rider allows for extra money to be made when those costs go up, instead of having to go back and doing a general rate application and increasing your electrical rates.
20050301:: akitturialuajjaikkuti atuqtaukainnatuinnasuuq utiqtittinasuaqtutik uqsualuut akinginnik ammalu akiliqtaulutik.@----@ A rider is a temporary mechanism used to restore those fuel costs and pay for them.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 924@----@ 924
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: aippanga ilagiarutivit, kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20050301:: saqqituinnauniaqtut akilirassauvattuni ammalu akiliqtaujariaqarniaqtut taakkununga nunavummi uummaqqutinut kuapuriisakkunginnut.@----@ It’s all going to come out on the same bill, and they’re going to be required to pay that amount to the Nunavut Power Corporation.
20050301:: gavamakkut kiunasuaqput tuksirarnikkut ammalu angiqsimallutik atulirumallutik ilagiarutit atuqtaujumaanniaqtunut 22 miliannut uqsualummut.@----@ The government is responding by proposing and agreeing to recommend a supplementary appropriation for $22 million for fuel.
20050301:: qanuimmat ilasituinnarunnangilasi amisuuninganik pitaqariaqarniaqtugijatsi atuqtaujumaanniaqtunut kilirialinnut, apiringingaarlusi nunavummi niurrutiqattiuvattunik akiliqtauluni.@----@ Why couldn’t you just add that amount that you think is going to be needed to the appropriation bill instead of asking the Nunavut average consumers to pay for it?
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: 22 milian kiinaujaq asiaguungajuq akitturialuajjaikkutiup.@----@ The $22 million is a separate process than the rider.
20050301:: taannali iluunangatigut akitturialuajjaikkutiujumut tuksirautiuninga taannaujuq akitturialuajjaikkuti aaqqiktausimajuq ipurumut 1, 2005-mi.@----@ The whole GRA application process in this rider is set for April 1, 2005.
20050301:: uqaqattaqsimajugu tavvani maligaliuqvimmi, maligaliuqtiit nalunaiqsiqattaqsimajut maligaliuqvimmi, piluaqtumik quviasukviulaungitillugu, nuuviivami katimaniqattilluta, inungit nunavut akiliijariaqangittut taakkuninga akiliriaqaqsimajanginnik kuapuriisankut taiksumani quaqtikattigu akinga ammalu nalunaiqtirinasuktuta sunaummangaata kiinaujaqtaarijariaqarniaqtangit kuapuriisankut.@----@ We’ve said continually in this House, the members have made that point in the House, especially before Christmas in the November session, that the public of Nunavut should not have to pay for those expenses incurred by the corporation when politically we froze the rate and tried to ascertain what the revenue requirements for the corporation were.
20050301:: ammalu 22 milianngulauqtuni.@----@ And that’s the $22 million.
20050301:: qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisannga tilijaulauqsimajuq akiliiqujaunani uqsualummut akilirialimminik.@----@ The Qulliq Energy Corporation was directed not to pay their POL account.
20050301:: taimaiqulauqtavut.@----@ That’s what we asked them to do.
20050301:: qaijimalauqtugut amisuuninganik, ammalu sunamik qaijuqappaliammangaaq.@----@ We knew what the amount was and that’s coming forward.
20050301:: apirijariaqarutta inunnik akiliiqulugit taassuminga, taimali nunavut gavamakkut akiliigajaqpuq 80-pusannganik iluunanganik qaumanut.@----@ If we had to ask the public to pay that amount then the Government of Nunavut pays 80 percent of all electrical, clear off the top.
20050301:: taimali, tamanna tukiqappuq gavamakkut arraani uvvaluunniit ungataani arraaguulauqtuup, saqqiijariaqalauqtut imannanik $18 milian kiinaujaqutinginnik ammalu tunijauluni uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut.@----@ So that means this government last year or the year before last, would have had to come up with $18 million out of its budget and give it directly to the power corporation.
20050301:: taanna 22 milian maligaliuqtiit uqausirijanga taakkununngangajuq qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngunginnut ammalu utiqpattuni nunavut gavamakkunnut.@----@ The $22 million that the member is talking about goes directly to the Qulliq Energy Corporation and comes right back to the Government of Nunavut.
20050301:: ukunungaqattangittuq saasikaatsuvaanmiutanut uvvaluunniit asinginnut.@----@ It doesn’t go to Saskatchewan or anywhere else, it comes right back.
20050301:: utiqattaqtuq uvunga.@----@ It’s an internal transfer for the accounts receivable.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20050301:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: angajuqqaa isumaminik aaqqiksisimajariivalummat asikkannianik inunnut naalagiarniq atuqtaujariaqanginninganik, tunngaviqallutik angiqsimajariinninganut kangiisunnituinnakkut naasautimik uqsualummut atkiturialuajjaikkutitaqariaqarninganut.@----@ The minister appeared to have already made up his mind that additional public hearings are not required, based on the fact that he has already agreed to a hypothetical figure that the fuel rider may be required.
20050301:: angajuqqaa uqarunnangimmaat uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginnut, katimatittikannirlutik, tamanna piluaqtumik asikkanninginnik kiinaujaqturutinik akiliqtaujariaqaraluarmangaata niurrutiqappattunut.@----@ Couldn’t the minister ask the Utility Rates Review Council to hold additional hearings, whether in fact this particular additional expense should be paid by the consumers?
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 925@----@ 925
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: tamanna naliiraarassaq tavvaniippuq.@----@ That option is there.
20050301:: arraagumi 2003, uummaqqutilirijikkut tussiralauqqut akittuluariarjaikkuti, aaqqittausimagiiqsimajuq, namminiq apirijaqtulauqqunga uummaqqutiit akinginni qaujisartiujunit katimajiit qaujisaaqaqullugit taassuminga.@----@ In the year 2003 when the power corporation came forward and asked for the fuel rider, which was already in place, I actually went out to the Utility Rates Review Council and asked them to review it.
20050301:: uummaqqutilirijikkut, taissumaniujuq, tussiralauqqut 5-samit, apirikkanittalirivut 10-samit.@----@ The power corporation at that time, asked for five cents, then they asked for ten cents.
20050301:: uummaqqutiit akinginni qaujisartiujunit katimajiujut uqalauqqut; naluvugut kiinaujait isiqtussanit.@----@ The Utility Rates Review Council looked at it and said, “We are not sure of the revenue requirement.
20050301:: qitinganuulauqqugut ammalu uqartutit 7.5-samit.@----@ ” We went in the middle and they said 7.5 cents.
20050301:: tamanna naliiraarassaujuq tavvaniippuq, ammalu maligaliuqti sulivuq, ammaluttauq uqariarumavunga taimainiaqtugilluta.@----@ ” So, that option is there and the member is correct, and I would suggest to you that’s probably what we would do.
20050301:: kisianilittauq, taakkua apiqqusiutuinnarngata, taikaniinnginattasuli.@----@ But again, these are hypothetical questions because we haven’t got there.
20050301:: tamanna atuqtaujussaq tavvaniippuq ammalu aturunnaqqavut tavvungaqqat ungataanut uvvaluunniit ataanut $1,000,000 uqsuaalummut ikajuutimut akittuluariajjaikkutiujumit.@----@ The mechanism is in place and we can use that trigger when it hits either plus or minus $1 million in the fuel subsidization fund for the rider.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20050301:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral questions.
20050301:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050301:: apiqqut 165 - 2(2): inuusittiariliqtitaunasuartut piliriangujut nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 165 – 2(2): Rehabilitation Programs Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: apiqqusirijara angajuqqaangujumut maligalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20050301:: pinasuarusiulauqtumit, uqausiqalauqqunga maligaliurvitinni nunavummi amisummariujunit pirajattauvattunit, piluaqtumi ninngaujjinirmit.@----@ Last week I made a statement in the House about Nunavut’s unacceptably high crime rate, especially violent crime.
20050301:: uqalauqqungalu pijjutaugajukpuq imiaalunni ammalu aangajaarnaqtunit aturniluppattunit.@----@ I noted that alcohol and drug abuse is closely connected with crime.
20050301:: katimatilluta kingulliqpaami, tunisilauqqunga titiraqsimattiartumit apiqqutimit taassumungassainnaq angajuqqaamut pijjutiqartuni utirtaqattartunit pirajakpattunit tigujauvattunit ammalu piusivaallirutaunasuaqtut piliriangujut.@----@ During our last sitting, I posed a detailed written question to the same minister regarding the recidivism rate of offenders in territorial custody and the success of our rehabilitation programs.
20050301:: angajuqqaangujuup kiujjutigilauqtanga utirtaqattartunit angutinut innarnut 51%; angutinut ukiukittunut 75%ngulluni@----@ The minister’s response to my question revealed that the recidivism rate for adult male offenders is 51 percent, for male young offenders it’s almost 75 percent.
20050301:: (tusaajikkut) taikkua pirajappattut tigujaukkaniqpapput.@----@ (interpretation) Those who commit crimes again get incarcerated again.
20050301:: (tusaajikkut nuqqaqqu): imannattauq, avvangit inait angutiit pirajakkaniqpapput anititaulauqtillugit, ammaluttauq pingasuujut tisamaujunit taimaikkaniqpakkivut.@----@ (interpretation ends) In other words, half of our adult male offenders re-offend after they are released and almost three out of four male young offenders do so.
20050301:: kiujjusiujuq apiqqusirijannut takussautittigivuq piliriviujut piuniqsamit saqqitittinirmit atuqtaujussamit piliriangujunit qattiinarniqsautittigasunnirmit uqtirtartunut tigujauvimmut.@----@ The response to my question also revealed that the department is not being very successful in bettering the success of these rehabilitation programs in helping to reduce the rate of recidivism.
20050301:: apiqqusirijara angajuqqaamut: nallia piliriviujuup piliriarijangit atuutiqaqqat ammalu nallia atuutiqanngimmangaata?@----@ My question for the minister is this: which of his department’s rehabilitation programs work and which do not?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 926@----@ 926
20050301:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: pinasuaqqugut ajjigiinngittunit piliriangujunit maannaujuq.@----@ We are trying different programs at this point.
20050301:: piuniqsanit pijunnaqqugut.@----@ We can do better.
20050301:: maanna, uuttuutiujumit piliriaqaqqugut kangiq&inirmit aippanginni aanniqtirivattunit.@----@ Right now, we have been doing a pilot project out of Rankin Inlet for spousal abuse.
20050301:: tamanna akauniaqtuujaaqqu.@----@ That’s one program that has shown some promise.
20050301:: uqausiqarsimagama, piuniqpaangujaaqtuq piliriangujuq uattiarunit nunaliralaannut aullatittinirmit ammaluttauq takukkannirumagaluaqqunga amisuuniqsanit nusavummi taimaittunit aullatittiqattanirmit nunaliralaanut.@----@ As I said in the past, one of the most positive programs that we have had in the past is the outpost camp program and I would really like to see more throughout Nunavut.
20050301:: pirajakpattut utiqtanirmit pinnginiqsauvut, piluaqtumit ukiukittunut nunaliralaangujunut aullatittinirmit.@----@ The rate for those repeat offenders is a lot lower, particularly for young offenders in those camps.
20050301:: taima, taakkua piuniqsaujaaqqut ammalu ullumi uqausiriqqaujanni, inunnit aulattinirmit pinasuarniqsauvugut aullatittinirmit, taikkua upattausimajut iliqqusirnit aturniqsauninginnut pirajakpattunut.@----@ So those show some promise and as I announced today, we are trying to put more Inuit in charge of these facilities so that these facilities have more cultural ties to the offenders.
20050301:: taimanngat saqqitittijunnaniqsauvugut piqqusikkut mamisarnikkut ammalu akauniqsanit aturnirmit piliriangujunit.@----@ We can then introduce more of our cultural healing and more appropriate programs in these facilities.
20050301:: taimali, pinasuaqqugut ajjigiinngittunit maannaujuq.@----@ So, we are trying to do various things all at once.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050301:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qujannamiirumavara angajuqqaangujuq ullumiujumut iqqanaijaarijaujunut ammalu ikajuqsurninganut makkuttuni.@----@ I would like to thank the minister for the present work that he’s doing in supporting our youth.
20050301:: (tusaajikkut nuqqartuq): avvalluapalungit angutiit pirajakpattut pirajakkaniqpangimmata.@----@ (interpretation ends) Almost 50 percent of male offenders do not re-offend.
20050301:: summalikiarngait taimaippat?@----@ What accounts for their successes?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050301:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: tamanna tukisigiarutiujuq pisimannginakku maannaujuq.@----@ I don’t have that information with me at this time.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050301:: apiqqut 166 - 2(2): inuit iqqanaijaqtiit ammalu kaanturaanut pijaugiaqarpattut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 166 – 2(2): Inuit Employment and Contract Requirements Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: apiqqutiga angajuqqaamut kamajumut nunalinni gavamalirinirmi ammalu pijittiraqtulirinirmit kamavattunit kaanturaanit ammalu iqqanaijaarijaujunut pijaujariaqarpattunit gavamakkunni.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services who deals with contracts and any of the employment requirements in contracts with the government.
20050301:: angajuqqaangujuq nalunairsiarjugunnaqpa qanuq tamanna kamagijaummangaaq, qanuittunik iluliqariaqarmangaaq, taikkua kaanturaangujut iqalunni gavamakkunnit, inunnut iqqanaijangujunnaqtut.@----@ Can the minister give a brief explanation about how that works and what the requirements are, say for contracts that are let here in Iqaluit by government, for Inuit employment levels.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinni gavamalirijikkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community Government and Services, Mr. Kilabuk.
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): sivullirmi mamiaqqaarumajunga, tainna apiqqutigijanga tukisittiannginnakkut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I first would like to apologize; I didn’t quite get his question.
20050301:: pijjutiqaqsuq inuit iqqanaijaqtiutauninginnut kaanturaaktausimajut ?@----@ Is it in regards to Inuit employment within the contracts?
20050301:: taimaliqai tainna apiqqutiminik uqariakkannirunnaqpuq?@----@ Perhaps, he can clarify his question for my benefit.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 927@----@ 927
20050301:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qaujimajunga iqqanaijaqattalaursimagama illulirijikkunnit, nalunairsimajariaqaqattalaursimammata kaanturaaktauniaqtillugit saqqitaujunik nunavummi namminiqaqtunut ikajutiit, amma tamanna iluligijariaqaqtuniuk kaanturaaktausimajunut pisimajauniarmata inuit iqqanaijarunnaqtut amisuuningit.@----@ Yes, I know when I used to work for the housing corporation they would specify for a contract that they let out under NNI and that there would be a requirement of the contractor to maintain a certain percentage of Inuit employment under those contracts.
20050301:: apirijumajara angajuqqaangujuq qanuilingammangaata uvani iqalunni gavamakkunnut kaanturaangujunut.@----@ I would like to ask him to explain what the levels were here in Iqaluit for government contracts.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: tamanna ikpigijauniqarsimammat pijaujariaqaqtut ataani inuit iqqanaijaqtitauninginnut.@----@ There have been impacts on the requirements under the Inuit employment plan.
20050301:: taimali tamanna ikpinnarniqaqpuq qanuittuuninginnik piliriangujut kamagijaulauqtuq.@----@ So, there have been some effects on the type of projects and the types of projects that were being undertaken.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your supplementary, Mr. Tootoo.
20050301:: uuktuutiqarniaqtunga kaanturaangujumik maannaujuq.@----@ I will use a specific example of a contract that is out there right now.
20050301:: qaujiqattarsimagama kaanturaaktaaqujinirmut nutaamut illumut ataani iqalunni illulirijikkut.@----@ I noticed that there was a request for proposals or a tender out for tenant improvement for a new building down behind the Iqaluit Housing Authority.
20050301:: tukisiumajunga tamakkua inuit iqqanaijaqtitaujunnarningi malillugu 25%.@----@ I understand that the requirement for Inuit employment under that contract is 25 percent.
20050301:: qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq tamanna taimaigajummangaaq, 25% quvvasinnirsausunguvaluunniit kaanturaanut taimaittunut.@----@ I am just wondering if the minister can say if that is normal, 25 percent, or is it usually higher for that type of contract.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqqaugama, takuqattarsimajunga maliktaujariaqaqtunik 25% ungataani.@----@ As I indicated, I have seen requirements much higher than 25 percent.
20050301:: taiksumani kaanturaangujumi uqausirijangani, tamanna qaujimakkanniriaqarakkut aaqqiksimaninginnuk inuit iqqanaijaqtitauninginnut 25%-mut tavvani kaanturaangujumi.@----@ And on to the specific contract that my colleague is referring to, I would have to check on the circumstances surrounding the setting of the Inuit employment plan numbers at 25 percent on that contract.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Tootoo.
20050301:: qaujimajunga kaanturaaktarutaujumajuq atuinnaujuq maanna, angajuqqaangujuq nalunairsisimajuq, malillugit piliriat amisuuningit nunalinni iqqanaijaksaqtaqaqpat qaujijjutaujunnaqtunik qanutigi inunnik iqqanaijaqtiqariaqarmangaata, qangakkupallu maannaujuq tavvani kaanturaangujumi.@----@ I know that tender is out right now and the minister has indicated, depending on the number of projects that are going on the community, the availability of work would determine what the levels of Inuit employment should be, given the timing of this tender that is out right now on this contract.
20050301:: asinginni piliriangujuni nunalinni asinginni matusimajunut ukiunguningani.@----@ If all the other projects that are going on in communities are shut down for the year… .
20050301:: taimali qaujijumajunga tamanna qaujinasuarmangaaqpiuk qaujinasuarlutillu qanuq amma qanuimmat 25%-tuinnarmi turaagaqarmangaata taiksumunga piliriangujumut.@----@ So, I am just wondering if you are going to look into that and determine exactly how and why only a 25 percent target was set for that particular contract.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 928@----@ 928
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: tamanna uqausiktiavauvuq.@----@ It’s a point well taken.
20050301:: qaujigiallarinniaqpakka pijjutigijangit aaqqiksimaninga 25%, qaujigiarlugulu, atausikkut, pijjutiqarmangaaq angirutausimajunik iqqanaijaqtitautuinnariaqaqtunik atulirsisimanngittunik piliriangujumik.@----@ I will definitely look at the reasons for it being set at 25 percent but I’ll also look into at the same time, if it is because of commitments of possible employees that may not have been able to take advantage of this project.
20050301:: angiqatigittiaqtara maligaliuqtiujuq, amma uqaqatigilaurlugit iqqanaijaqtikka, qaujigiarniaqpara qanuittumik pijjutiqarmangaaq.@----@ I totally agree with the member and I will, in my consultation with staff, get the reasoning behind that.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: apiqqutiga angajuqqaamut avatilirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Environment.
20050301:: apirijumajara, qanuq asivaqtiujut akiliqtauqattarniaqpat aullaqtitigaippata qisiqutinginnik.@----@ I would like to ask him how much the harvesters will be paid when they send out their seal skins.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: sivulliqpaamik niuviqattaliqtilluta qisinnik, akitturiaqpalliagalaalilauqtut akitturautinirmik.@----@ When we first started selling sealskins we would see small increases in the prices they received at auction.
20050301:: taimaksumaniutillugu, akiqaqattalauqtut $30 qisik atausiq.@----@ At that time, prices were around $30 per skin.
20050301:: maannaujurli, tamakkua akitturiarsimaliqtut ammalu sivuliqpaaq akilitsait angunasuttinut angilligiaqtilauqtavut.@----@ In recent years, those prices have increased and we have increased the first payment to hunters.
20050301:: arraaniujuq tikiqattalilauqtut $40, $50, $60 amma akikinniqpaanga $30- mittuni.@----@ In the past year they reached $40, $50, $60 with the minimum price being $30.
20050301:: ajjigiinnginningit akingita maliqattarmata piuninginnik qisiujut, taikkua imannani akiqarunnaqtut $30-mi $60-mut.@----@ The price differences are based on the quality of the skins which currently ranges between $30 and $60.
20050301:: mamianaq, tukisivallainngimmat uvanga apiqqutinganik.@----@ I’m sorry; maybe he didn’t understand my question.
20050301:: kiurataanngimmata.@----@ He didn’t answer my question.
20050301:: imaigajukkut, $60 isugigajuktanga angunasuktinut.@----@ Usually, $60 is the maximum that is paid out to the harvesters.
20050301:: taikkua angunasuktiujut akiliqtauqattarniaqpat $60 ungataani.@----@ Will the harvesters be paid more than $60?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: tamakkua akitturautinirmut akingit ajjigiinngimmata arraagutamaat.@----@ The auction prices vary from year to year.
20050301:: akitturautiniq tisipiri 2004-mi, akingit anginiqpaangulauqtut qisinik niuviatsaqaqattaliqtillutani.@----@ The December 2004 auction prices were the highest since we started selling sealskins.
20050301:: 929@----@ 929
20050301:: qimirrujariaqarniaqtugu uvagut gavamakkulluta tamanna ikajukkanniqtijunnarmangaattigut angunasuttinut.@----@ pay at the auction in North Bay but if it keeps going up, we would have to review how we as a government can make this more beneficial to the harvesters.
20050301:: uuktutigilugu, sivunittinni, akitturianginnaqpat, takulirunnaqtugut $10 qisimmut atausirmut akiktukannirniq.@----@ For example, down the road if prices keep going up, we could look at a $10 per skin increase.
20050301:: nutaamiqai arraagumi, malillugu qanuilinganiarninga, tamanna qaujigiakkannirunnaqtavut.@----@ Maybe in the New Year depending how it goes, we can re-examine the situation.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Arreak.
20050301:: maannaujuq, tamakkua qisiiraimlata angunasuktiujut, tavvasainnaq akiliqtauttautigivaktut.@----@ Presently, when harvesters sell seal skins they get paid right on the spot.
20050301:: taimali niriugiaqaqpat akiliqtaukannirniariaksaq sivunittinni?@----@ Should they be expecting an increase in the future?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: malillugit taikkua niuviqtauningit, akitunirsaulutik niuviqtauppata, taimali qimirrulirajaqpugut akitturiarinirmut sivunittiatinni.@----@ If they are bought for a higher price in North Bay, then we would look at raising prices in the foreseeable future.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20050301:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ii, tukisijara kiujjutinga.@----@ Yes, I understand his response.
20050301:: qairuliit qisingit maannaujuq niuviangiqattangittut.@----@ Harp sealskins are not presently being bought.
20050301:: niuvianguvallianiasivat qairuliit qisingit?@----@ Will they start buying harp sealskins?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: pijunnarutta piujunik qisinnik, nalungitiaqtunga pivalliatigunnaqtavut.@----@ If we can get good quality sealskins, I am pretty sure that we would promote to the buyers.
20050301:: akukittunili, piliaqappattut qairuliit qisinginnik, kisianili nunavummi inuit pijumaniqsaummata nattiit qisinginnik.@----@ In Greenland, they deal a lot with harp sealskins but in Nunavut, people are more in demand of ringed sealskins.
20050301:: taimali qaujigiariaqattugut qairuliit qisinginnik niuviqattanirmik,@----@ So, we will have to check into the buying of harp sealskins.
20050301:: pilirivinga avatilirijikkut niurrutiqainaniaqput ammalu pivalliatittilutik niurrutiqarnirmik qisinik akituniqsaujukkut, piluaqtumik ikajuutiqarniaqpata inunginnik nunavut.@----@ The Department of Environment will keep marketing and promoting the selling of skins at higher prices especially when it benefits Inuit in Nunavut.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050301:: apiqqut 168 - 2(2): aanniaviliaqpattut aulaqattaqtuit atuaganga mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 168 – 2(2): Client Travel Policy Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqqaugamailaak, nalunaiqsijariiqqaugama apiriniarnirattunga angajuqqaangannik aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I indicated that I was going to address the Minister of Health and Social Services.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 930@----@ 930
20050301:: nuuviivautillugu, angajuqqaa uqalauqsimammat tilisiniarnirattuni iqqanaijaqtiminik tamatumunga maliktiuvattuit inunnut aanniaviliariaqattunut.@----@ Back in November, the minister indicated that she would direct her staff in regard to escorts for people who have to go on medical evacuations.
20050301:: tamanna takunaktausimava angajuqqaamut?@----@ Has this been looked into by the minister?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: tamatumungali apiqqutigijanganuk, ii. tamarmik aanniaviujut tunijausimaliqtut atuagarnik turaangajumik tamatumunga maliktaujarialik inunnut aulaqattaqtunut aanniavinnut.@----@ In regard to his question yes, all of the health centers have been given policies directly on the matter of people leaving to go to hospitals.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20050301:: mapsalak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: angajuqqaa tusaqtittigiarunnaqqa qanuittunik suliriassanik pilirivinga ullumimut pilirisimalirmangaata tukisinattiaqtumikt nalunaiqtauninga aanniaviliaqtut aulaqattaninginnut atuagaq nunavummiunut?@----@ Can the minister provide an update on what specific activities her department has done to date to clearly explain the client travel policy to Nunavutmiut?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050301:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: atuinnauliqtisimajuqattuq uqalimaagarnik ammalu titiraqsimajunik nunavuluktaami ammalu iluunanginni aanniaviujuni.@----@ There have been brochures and pamphlets made available throughout Nunavut and at all of the health centers.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20050301:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: angajuqqaa tilisijunnaqpa iqqanaijaqtiminik, piluaqtumik niruaqtigisimajannut naujaani ammalu kuugaarummi, pitjutigillugu nalunginnama amisut inuit nalunaiqsiviugumajut.@----@ Can the minister direct her staff to inform especially my constituents in Repulse Bay and Kugaaruk, because I am sure there are a lot of people who want clarification?
20050301:: isumallunga tilisigunnarmangaaq iqqanaijaqtiminik nunalinnuuqattarlutik ammalu nalunaiqsilutik taassuminga atuagarmik.@----@ I wonder if she can direct her staff to go into those communities and explain this policy.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050301:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ii, qaujigiarunnaqtunga tamatuminga ammalu qanuq pilirivivut ikajurunnarmagaata nunalinginnik naujaat ammalu kuugaaruk.@----@ Yes, I can check into this and see how our department can assist the communities of Repulse Bay and Kugaaruk.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050301:: apiqqut 169 - 2(2): ullumimut tikisimajuni qaujigiarniq nannuttaujunnaqtuni sanikiluarmi kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 169 – 2(2): Update on Polar Bear Quota in Sanikiluaq Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: turaaqtiniaqtara apiqqutiga kamagijaqaqtumu avatilirinirmu piljutili nanurnu angiqatigiiguk tukisiumaqattautinirmu atiliuqtaulaurtut angajuqqaamu amma nunavut tunngavikkunni.@----@ I will be directing my question to the Minister of Environment in regard to the polar bear memorandum of understanding that was signed by the minister and Nunavut Tunngavik.
20050301:: uvanga kiggatuqtanginni, asijjiqsimangimmata nannuttaujunnaqtut.@----@ In my riding, there has been no change in the polar bear quota.
20050301:: katimaqatiqalaurama uumajurniatikkunni@----@ I had a meeting with the hunters and trappers organizations in January.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The minister at that time said that he will Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: angajuqqaa, taikani, uqalaurmat qaujigiarniarniraqtuni qanuilinganingani sanikiluarmi.@----@ look at the situation in Sanikiluaq.
20050301:: angajuqqaa tukisitittigiarunnaqqa qanuilingalirmangaaq tamanna.@----@ Could the minister give us an update on what is happening with this issue?
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatilirinirmu, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: nanuliriniujuq nunavummi pimmariuvuq.@----@ The issue of polar bears is very important in Nunavut.
20050301:: ilangi angirutiusimavut ammaluttaut angirutausimangittut isumaliuqtausimajuni gavamakkuni ilaak, quviusuttitainnarijunnattigu.@----@ There was some agreement as well as disagreement with the decision that was made by the government.
20050301:: amisugalaujut nunaliit utaqqisimajut piusitigiarutiksani nunaligijanginni.@----@ There have been a few communities that are still waiting to see some kind of improvement in their communities.
20050301:: pijjutigijaujut sanikiluarmi, gavamakkut katimaqatiqariaqarniartut nunavummi uumajulirijirjuakunni piliriqatiqattaqtavu nanulirinirmu.@----@ In regards to Sanikiluaq, the government will have to have a meeting with the Nunavut Wildlife Management Board who we work with on the issue of polar bears.
20050301:: nannuqtaujunnaqtuilli, takuniariaqarniaqtavu ilijausimajut nunavummu.@----@ On the issue of polar bear quotas, we will have to look at zones that are set for Nunavut.
20050301:: kisianili uqautigumajara ilagijaujuq katimaqatiqarniarama taakkuninga piliriani qilamiujukkut.@----@ But, I would like to tell the member that I will be having a meeting on this issue at the earliest possible date.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksait, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050301:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: nannuttaujunnaqtuni piqujausimajut tasiujarmu, angajuqqaa uvanni uqaujigunnaqqa tamanna qanga kamagijauniarmangaaq.@----@ On the quota that has been proposed around the Hudson Bay area, could the minister tell me when that is going to take place?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: maanna pisimangitara, kisianili qaujikkaniaqtara ilagijaujuq qaujisarnialirutta nanuit amisuuninginni tasiujarmi.@----@ I don’t have it in front of me, but I will inform the member when we are going to conduct the polar bear population study in that area.
20050301:: pisimalituarukku tukisigiarviksait, katiqatiginiaqtara ilagijaujuq.@----@ Once I have the information, I will get together with the member.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: apiqqutiujuq qaujikkautigivau.@----@ He has taken the question as notice.
20050301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050301:: maligaliuqti iqaluit qitianu, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050301:: apiqqut 170 - 2(2): uqsualummu akittuluarjaikkutimu quvariarut tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 170 – 2(2): Fuel Stabilization Rider Increase Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: apiqqutiga turaaqtuq kamagijaqaqtuq uvattinni qaumaqaqtittijumi, angajuqqaa kamagijaqaqtuq uummaqqutilirinirmu.@----@ My question is for the minister responsible for keeping our lights on, the Minister of Energy.
20050301:: uattiaruuqqaujuq angajuqqaa kiuqqaummat ilagijaujuup apiqqutingani pijjutili ikajuutiujuq attuqtauninganu.@----@ Earlier in the minister’s response to my colleague’s question about the rider being affected, that is going to kick into place, and that was in reference to the fuel stabilization rider.
20050301:: angajuqqaa qaujimava amma qattini kiinaujaqtuniaqqa asinginnu akittuluaqjaikkutinu angiqtaulauqtuq gavamakkunnu.@----@ Does the minister have any idea what and how many dollars are going to be needed for the other stabilization rider that was also approved by the government?
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq uummaqqutimik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 932@----@ 932
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit atuliqujijjutiqalauqtut ammalu naammasaqtutik pilirianguninganik taakkua marruuk angumatijjutaunasuaqtuuk qulliq uummaqqutinut kuapuriisankut, atausiq akitujut akitturialuajjaikkutiujuq ammalu tainna uqsualummut akitturialuajjaikkutaujuq.@----@ The Utility Rates Review Council did recommend and accept the process for two riders for the Qulliq Energy Corporation, one being the capital stabilization rider and then the fuel stabilization rider.
20050301:: apirisimajugut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik utiqullugit 90 ulluit iluani tuksirautiqarlutik akitujunut akitturialuajjaikutimik, qaujimangittunga maannaujuq qanuittuumangaaq angininga, uvvaluunniit qanuittuumangaaq tuksirautinga.@----@ We have asked the Qulliq Energy Corporation to come back within 90 days with the proposal on the capital stabilization rider so I don’t know at this time, what that amount is or what the proposal is.
20050301:: taimali, utaqijariaqattugut taassuminga.@----@ So we have to wait to receive that.
20050301:: sulilu, piviqattitauluaqsimangittutik piliriarijarianganut, tunngaviqattutik uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimangita atuliqujijjutingit.@----@ Again, they’ve been given a very tight timeframe to do that based on the URRC recommendations.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: nalunaiqsivaa qaujimanginninginnik qattiummangaata akitujunut atuqtaujariaqarniaqtut tuksiiraariniaqtanga arraaguuniaqtumut?@----@ Is he indicating that they don’t know how much capital requirement that they’re going to be looking for in the next year?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: akitujunut akitturialuajjaikuti ikajuqsiniaqtuq akitturiarutiujunik.@----@ The capital stabilization rider is to compensate for the higher costs.
20050301:: maannaujuq, nunalinni tunngaviqattunik akiqutiqattugut nunavummi.@----@ Right now, we have community-based rates in Nunavut.
20050301:: nunaliit akiqutingitigut, inungit kangiqtugaapimmiut akiliijariaqattuugaluat kiinaujaqturutianik taaksuma $4 milian aulautiqavvik.@----@ Under community-based rates, the people of Clyde River are supposed to pay the costs of that $4 million plant.
20050301:: uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit qimirrulauqtut taassuminga ammalu uqaqtutik naammanginniraillutik.@----@ The URRC reviewed that and said that is not equitable, it is not fair.
20050301:: niriaktussaungittusi mikijuruluk aulautiqavvilik kangiqtugaapimmi 20-nit arraaguit ungataani akiqarunniipallianikkut akiliqtauluni taanna $4 milian.@----@ You can’t expect a small customer base in Clyde River, over 20 years on an amortization scale to pay back that $4 million.
20050301:: nutaamik aulautiqavvimmik sanajuqappat, ammalu taina angummatijjutaunasuktuq atuqtauliruni, atuqtaulirunnaqtuq kiinaujaqutitigut ilijausimagajaqtuq kuapuriisankunnit taakkutiguusa akitujut kiinaujaqturutinginnut pitaqarnianginnatsi quaqsaanaqtunik akinik nunaliujuni.@----@ If there is a new plant being built and if that rider is applied, it would be applied in a pot of funds that would be drawn down by the corporation for these types of capital expenditures so that you would not have rate shock in a given community.
20050301:: mittimatalik, uvvaluunniit kangiqtugaapik uvvaluunniit salliit, uvvaluunniit nalliak mikiniqsaujuq nunaliit akiliijariaqarniarngimmata iluunanganik kiinaujaqturutiujumik akitujunut aaqqigiarutaujunut nunalingani.@----@ So Pond or Clyde River or Coral or any of the small communities wouldn’t have to pay the full costs of capital improvements in their community.
20050301:: tamanna tusaruminaqtuq nunavummut, piluaqtumik mikijuutiqutittinnut nunalinnut.@----@ That’s a good news story for Nunavut especially in our smaller communities.
20050301:: akitujunut parnaguti maannaujuq kamagijauvalliajuq kiinaujaqattitauvagiiqtuni taakkunani kiinaujaqutinginnik kuapuriisankut.@----@ The capital plan that is being approached right now has already been budgeted for in the budget of the corporation.
20050301:: maligaliuqti uqarataarmat, angajuqqaa pigialirataaqtillugi pinasuarusiq atuinnaruigajarnirailluni uvannik akitujunut kiinaujaqutinginnik maligaliuqvimmut.@----@ The member just said the minister said earlier this week that I would make the capital budget available to the House.
20050301:: ippassaq uqalauqtunga.@----@ I said it yesterday.
20050301:: pijauvalliajut tukisiumajjutit maannaujuq ammalu ajunniaqtuginanga ikarrauniaqtunik 48- ni saqqiqsilunga taassuminga maligaliuqvimmut tilijaunira malillugu.@----@ So, they’re actually getting that information right now and I would hope to be in the position in the next 48 hours to table that in the House as requested.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 933@----@ 933
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aivaqatiqajjaangittunga angajuqqaamik uqattillugu tusaruminarniraitillugu, ammalu qujannamiirumallugu suli unikkaattiavanganut qanuq atuqtaugunnarmangaaq.@----@ I won’t argue with the minister saying that it is a good news story and I would like to thank him again for the wonderful story on how it is supposed to work.
20050301:: tukisijara.@----@ I understand that.
20050301:: apirijjutiqaqqaujunga, angajuqqaa qaujimangimmangaaq, kuapuriisankut qaujimangimmangaatattauq qanutigit akitujunut kiinaujaqturutiqarniarmangaata tamaani arraagumi.@----@ What I was asking for is, the minister doesn’t have an idea, and the corporation doesn’t have an idea how much capital they are going to be spending this year.
20050301:: taimali, qaujimagiaqattuujaarmata qattinik kiinaujaqariaqarniarmangaarmik saqqiiniaqpata akitturialuajjaikkutimik kiinaujaqautiginiarlunigit akitujunut.@----@ Thus, they should know how much money they’re going to need to come up with in that rider to cover off that capital.
20050301:: uqarmat angiqtausimajariinnirattuniuk.@----@ He says it’s been approved already.
20050301:: angiqtausimavagiiqpat, qaujimagajaqtut pijariaqattaminik.@----@ If it’s been approved already, they should know what they’re going to need.
20050301:: sulilaak, apirivara angajuqqaa, qattinik kiinaujanik kuapuriisankut pigiaqarniarmangaata akitturialuajjaikutimut, ammalu qanutigit niurrutiqappattunut akiliigiaqattitauniaqpat taaksumunga.@----@ So again, I ask the minister, how much money the corporation is going to need to come up with that rider, and how much are consumers going to be asked to pay for that?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqarama amisuuninginnik naammagijaujuminiugianginnik, akitujunut kiinaujaqturutit kuapuriisankut ammalu kiinaujaqutingit kuapuriisankut angiqtausimajut katimajingita kuapuriisan.@----@ When I said that the amounts have been approved, the capital expenditures for the corporation and the budget for the corporation have to be approved by the board of directors of the corporation.
20050301:: naammaksalauqtut kiinaujaqturutiginiaqtaminik 2005/06-mut, suuqaimma, akitujunuttauq.@----@ They approved the upcoming budget for 2005-06, which includes of course, a capital component.
20050301:: taimanna amisuuningit angiqtaulauqput.@----@ So, that’s why the amount was approved.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaat ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qujannamiirumallugu angajuqqaa nalunaiqsininganut qaujimaninginnut qanutigi akitujunut parnagutiqammangaata kiinaujaqturutinut arraaguniaqtumi.@----@ I would like to thank the minister for clarifying that they do know how much capital they are planning on spending next year.
20050301:: tunisiningatali asianut akitujunut parnagutinginnik kuapuriisankut, angajuqqaa tunisigunnaqpa uvattinnut tukisiumajjutimik qanutigi niurrutiqappattut akiligiaqattitauniarmangaata taaksumunga angummatijjutaunasuktumut akiliijjutauniaqtunik akitujunut taakkua katimajiit naammagisimavagiiqtanginnut kingullirmut kiinaujaqturutiata arraaguanut?@----@ Aside from providing the capital plans of the corporation, can the minister provide us with the information on how much consumers are going to be expected to pay on this rider, to cover off the capital that the board has already approved for the next fiscal year?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aagga, ajuqtunga tainna piliriniujuq, ulluit 90 piliriniujuq uqarutigirataaqtavut taakkua uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita atuliqujjutigisimajanga.@----@ No, I can’t, because that process, the 90 day process that we just talked about that the Utility Rates Review Council recommended… .
20050301:: taimali, ullunik 90-nik utirunnaqtugut uvannut qanuittuujariaqammangaaq angummatijjutaunasuktuq ammalu pusantinga qanuittuuniarmangaaq ammalu qattiugajarmangaaq.@----@ So, we have within 90 days to come back down to me with what that capital rider should be and what the percentages would be and what the amounts would be.
20050301:: tainna tukisiumajjuti utiqpat uvannut saqqitauniaqtuq.@----@ So when that information comes back to me, that information will be made public.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 934@----@ 934
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050301:: maligaliuqtinga kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050301:: apiqqut 171 - 2(2): kiinaujait qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunnut kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 171 – 2(2): Funding to Qulliq Energy Corporation Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ippaksa nalunaiqtaulauqtillugu qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut ikajuutingit, gavamakkut, ungataagut uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit, nalunaiqsisimajut atuinnaruinniarnirattutik.@----@ Since yesterday’s announcement on the Qulliq Energy Corporation subsidy, the government over and above the Utility Rates Review Council has stated that they would make it available.
20050301:: apirijumallugu angajuqqaanga kiinaujalirijikkut katimajinginnut pitaqarniarmat ilagiarutinik atuqtaujumaanniaqtunut $22 milian.@----@ I would like to ask the minister for the Financial Management Board about a supplementary appropriation of $22 million.
20050301:: taanna $22 milian tunijauniaqtuq uqsualulirijikkunnut.@----@ This $22 million will be given to the Petroleum Products Division.
20050301:: tunijauniaqpat uqsualulirijikkunnut, qanurli gavamakkut utiqtittiniarmata taassuminga kiinaujamik?@----@ If it is going to be handed to the PPD, how is the government going to get that money back?
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050301:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ii, ippaksaq nalunaiqsilauqtunga asikkannianik tunirrutinik $22 miliannit atuinnaujuqarniaqtuq qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut.@----@ Yes, I did announce yesterday that an additional contribution of $22 million will be made available to the Qulliq Energy Corporation.
20050301:: qimattatinni, nalunaiqsiqattaqsimajunga tunirrutiqaqattarnirattuta qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut atunngingaaqtugu uqsualummut angummatijjutaunasuktuq.@----@ As in the past, I have explained that we have made contributions to the Qulliq Energy Corporation in lieu of the fuel rider.
20050301:: kiinaujait tuniuqqattausimajut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunnut tunirrutinut angiqatigiigutikkuuqsimajut ammalu taqqitamaattiaq, uqsualummut kuapuriisankut saqqiijariaqattut akilirialinnik tunijauniarmata taassuminga kiinaujamik.@----@ The funding that has been distributed to the Qulliq Energy Corporation has been in the form of a contribution agreement and every single month the fuel corporation is required to produce the bills to receive that funding.
20050301:: taimali, pisimaliruttigu taikkua kiinaujalirinirmut titiqqangit, tunisigajaqtugut kiinaujamik taqqitamaaqsiutitigut kuapuriisankunnut.@----@ So once we have those financial records, we then distribute the funding on a monthly basis to the corporation.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qaujimallaringittunga inuit qaujimattiarraluarmangaata taakkua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisan arraagutamaat tunijauqattaniaqtut kiinaujanik, qangatuinnakkut kiinaujakissaluaqtuujaaraippata naukkukkiaq.@----@ I am not fully sure whether the public is fully aware that the Qulliq Energy Corporation is to be annually given a grant of some kind, whenever they appear to be having a shortfall in some areas.
20050301:: tukisijakkulli, taanna $22 milian aulaaqtauniaqtuq kiinaujakkuvinganik nunavut gavamakkut asianut kiinaujaqautimut.@----@ What I understand is the $22 million is to be transferred from one account of the Government of Nunavut to another account.
20050301:: isumavungali taakkuangugajariangita uqsualulirijikkut utiqtaqtut kiinaujangit.@----@ I assumed that would be the PPD revolving fund.
20050301:: utiqtaqtut kiinaujait tukimuattitauvattut maligangitigut nunavut ammalu kiinaujat uqsualulirijikkut utiqtaqtut kinaujangit utiqtitaujariaqattutik tamakkutiguuna niurrutiqarnikkut asingitigullu.@----@ Revolving funds are guided by the legislation of Nunavut, and the funds that the PPD revolving funds are to be recovered through the sales and so on.
20050301:: qanurli qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut akiliiniarmata taassuminga $22 milianmit?@----@ How is the Qulliq Energy Corporation going to pay for this $22 million?
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050301:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ilaaqai qaujimajauttiaqtuq maligaliuqtilimaanut taakkua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisan kiinaujaliurunnaqsimanginninginnik kuapuriisankunnut arraaguunnik marruunik, ammalu kajusiniarluta taassuminga akinginnut pilirinirmik, pijariaqalauqtugut kiinaujanut titiraqsimajunik, taikkuninga kiinaujaqturutillattaaminirnik aulaningata uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut nunavummi.@----@ I think it is well known by all members that the Qulliq Energy Corporation has not been able to generate revenues for the corporation the last two years and in order to proceed with the rate process, we needed financial statements, at least of actual costs of operating a power corporation in Nunavut.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 935@----@ 935
20050301:: sivuniagulli, kuapuriisankut nunattiarmi aulataullu katujjiqatigiingulaurmat.@----@ Prior to that, the corporation was a Northwest Territories operated organization.
20050301:: taimali marruunnik arraaguunnik utaqqisimajut kiinaujanut titiraqsimajuqutinginnik, qaujimanalilauqtuq kiinaujakissalirninginnik akingit isumagijaqalaurrunniirmata kiinaujaqturutinginnik aulattiniarluni uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganik.@----@ So, the two years that it took for them to produce their statements, it was evident that they were short of funding because their rates were not actually reflective of the costs to operate a power corporation.
20050301:: akiliqsuisimajugut kiinajatigut kuapuriisankunnut, atunngingaaqtugut uqsualummut angumatijjutaunasuktuq, akilirlugu taanna qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut ammalu taima qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisannga akiliigajaqtutik kiinaujanik uqsualulirijikkunnut.@----@ Having said that, they have not been able to pay for their fuel and we have been paying funding to the corporation in lieu of the fuel rider, repaying that to the Qulliq Energy Corporation and then Qulliq Energy Corporation would then pay the funding to Petroleum Products Division.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: tukisiumajakkulli uqsualulirijikkut utiqtaqtukkut kiinaujangit killiqattitaujut $110 miliannik, akiliijjutiulutik uqsualuqattitaugiaqarnirmut kikkutuinnalimaanik, tikgugajaqpat ammalu jain ammalu kinakiaq, piqasiutillugu qangatasuunut uqsualuk.@----@ My understanding is that the Petroleum Products Division revolving fund is capped at $110 million to pay for the re-supply requirements from every public whether it would be Dick and Jane, and whatnot and what have you, including the aviation fuel and so on.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050301:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ilagiarutinut atuqtuksamaangujut saqqitauniaqtut, taanna $22 milian, nalunaiqsiniaqtuq avittuqtausimaninginnik qanuq tuniuqqattauniarmangaaq.@----@ The supplementary appropriation that would be going forward, the $22 million, will outline the breakdown on how that distribution will be made.
20050301:: pitaqarmijuqtauq kiinaujanik atuinnaujunik pitaqarialinnut akitujunut ammalu asikkanninginnut kiinaujaqturutinut uqsualummut arraaniulauqtumi.@----@ There’s also some funding available for the necessary capital and additional costs of fuel in the last year.
20050301:: taikkuangujut kiinaujaqturutiunikuit sivuniagut ammalu tainna tukisiumajjuti, nalunaiqsimaniqsakkut, atuinnaulirniaqtuq malingaliuqvimmut ilagiarutini atuqtaujumaanniaqtunut.@----@ So, it has been some previous expenses, and that information in more detail, will be available in the House in the supplementary appropriation bill.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050301:: (tusaajikkut isulippuq) qaujimanaqtuujaangittuq qanuq taanna $22 milian akiliqtauniarmangaaq, taakkunanngat kiinaujalirijikkut katimajinginnit taakkununga uqsualulirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) It doesn’t seem how this $22 million is going to be paid, is going from the Financial Management Board to Petroleum Products Division.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050301:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: sulilaak, kiinaujaq akiliqtauniaqtuq qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut akiliutigijauniarluni uqsualulirijikkut kiinaujanganut.@----@ Again, the funding will be paid to Qulliq Energy Corporation to pay the Petroleum Products Division funds.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 936@----@ 936
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: ukausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050301:: maligaliuqti nalulikmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050301:: apiqqut 172 - 2(2): ikajurniq iqalulirivinganik illuligaarjummi nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 172 – 2(2): Assistance for Fish Plant in Chesterfield Inlet Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: apirijumallugu angajuqqaanga avatilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20050301:: illuligaarjummi, mikijukuluugaluarmik iqaluliriviktaqammat ammalu iqagunnaqtutik 100,000 paumut, kisianili aqqutiqariaqattutik qangiq&inirmik niqilirivingatigut.@----@ In Chesterfield Inlet, there is a very small fish plant where they can catch fish up to 100,000 pounds but it has to go through the Rankin Inlet food processing plant.
20050301:: qangiq&iniup niqilirivinga pijunnarmat kisiani 10,000 paumik ammalu taanna 10,000 paun nungutaujariippattuni tavvakautigi.@----@ The Rankin Inlet food processing plant can only receive 10,000 pounds and that 10,000 pound capacity is filled right away.
20050301:: angajuqqaa ikajurunnaqqa angunasuktulirijikkut katimajinginnut tatataujaraippat 10,000 paun, immaqa aulatittilutik iqalunnik uanapaimut, uvvaluunniit jialunaimut, nanisigunnaqpata niuvirumajunik.@----@ Can the minister give some assistance to the Hunters and Trappers Organization when they fill the capacity to 10,000 pounds, perhaps by sending the fish to Winnipeg or to Yellowknife if you can find interested customers?
20050301:: immaqa angajuqqaa ikajurumajuq illuligaarjummiunik taimanna, qujannamiik.@----@ Perhaps the minister is willing to assist the Chesterfield Inlet residents that way.
20050301:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: iqaluliriniujuq angillikkanniqullugu, qaujimattiaqtunga tamanna ikajurniqarajarmat inuqutittinnut taakkua kiinaujat nalauttaaqtausimajut kamajauqqaalaurlutit ikajuutiksaqtaqakkannirajarmat inunnut.@----@ On fisheries diversification, I am sure this is going to assist our people once the estimates have been dealt with.
20050301:: ullumiuliqturli, piliriarijumagattigu iqaluliriniq ammalu pivalliatillugu.@----@ Right now, we want to work to develop fisheries.
20050301:: vaastan-miikkatta qallunaani, niuviqattarunnajummata suurlu tamaanipaluk 5 tausanik uqumainnilinni iqalunni.@----@ When we were down in Boston, they were able to purchase approximately 5,000 pounds of fish.
20050301:: taimaimmat, iqaluvut niuviaksariqattarniarattigu mialigarnut taimaigunnatuaraigutta.@----@ So, we are going to market our fish in the United States when we can.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20050301:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qujannamiiqpara ministaujuq kiurataaqtanganut.@----@ I thank the minister for his response.
20050301:: uumajurniaqtikkut tikirarjuarmik, niurrukainnarunnaqtatiqqai ammalu piliriqatigilugit ilauqataujariaqallarimmata.@----@ The HTO in Chesterfield Inlet, perhaps you can visit them and work with them because they have to be involved.
20050301:: qitirmiut ilaliujjaujariaqarmata.@----@ The Keewatin region has to be involved.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: 937@----@ 937
20050301:: niurrutiqarasuaqattarningit iqalunnik.@----@ improve their marketing of arctic char.
20050301:: kisianili avviarutiqaratta pivallianiqarasuaqtilluta ammalu pivalliatinnasuaqtutigu iqaluliriniujuq.@----@ But we face challenges as we progress and develop the fisheries.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050301:: apiqqutiga ministamut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtinut pijjutiqaqtuni nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit kiinaujaqaqtitauningit.@----@ My question is for the Minister of Community Government and Services concerning infrastructure funding.
20050301:: tusaqtittijjutimik pinasuarusiukallauliqtunik saqqiqtitaujulluni.@----@ In a news release a few weeks ago, under a new deal with Canada, the minister announced that Nunavut will receive $37.5 million for 5 years.
20050301:: ministaujuq uqalauqsimammat nuviivvami katimatilluta 1-pusantinik uvvaluunniit 1.5-pusantinik tuksirarniarniraqtuminiujulluni angirutimik.@----@ The minister indicated in our November sitting that he will be seeking 1 percent or 1.5 percent under the new deal.
20050301:: apiqqutiga ministamut, 37.5 milia kiinaujat .@----@ My question for the minister: $37.5 million is .
20050301:: 74 pusantiujut pijjutigillugit, ministaujuq tusaqtittijunnaqpat maligaliurvimmi summat taakkuninga kiinaujanik 1-pusantimik 1.5- pusantinut pinngittuminiuninganut.@----@ 75 percent; can the minister tell the House why he was unsuccessful in getting 1 to 1.5 percent?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq nunalinni gavamakkunnullu pijittiraqtikkut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq : maanna uqautijunnaqpagit, uqaqti, pinasuarnitta pijjutigijunngimmagu tamanna.@----@ Hon. Peter Kilabuk: I can tell you right now Mr. Speaker that it was not due to lack on our part.
20050301:: tamanna katujjilluta gavamatuqakkunni piliriarisimajuvavut ammalu taakkua ukiuqtaqtumi marrukanniik gavamaujuuk katutiqatigijugattigu.@----@ This was a joint effort with the federal government with the two other territories.
20050301:: pittiaqtuq maligaliuqtiuqataujuq uqausiqaqtillugu 1.5-pusantinik, atuqtaulauqtuni gavamatuqakkunnut, taakkualu tunijausimallutit ukiuqtaqtumi gavamakkunnut.@----@ He is correct when the member uses the 1.5 figure, which was used by the federal government, to give out for the territories.
20050301:: taimaimmat, uqaqatigillugit nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit gavamakkunnut kamagijaujut, uqaqatigilaurlugilli .@----@ So, in discussions with Infrastructure Canada, at the end of the day .
20050301:: 75-ngujuq amisuuniqsammariujullutit tuksiraarijujaraluaqtinni ilanginnut amisuuninginnik tusaqattalauqsimajattinnik qaujigiarviqaqattaliqtilluta.@----@ 75 was even higher from some of the figures that we were hearing from them in the consultation process.
20050301:: qaujimattiaquvakka maligaliurvimmiittut ammalu maligaliuqtiuqataujuq tuksiraqsimajugaluaratta 1.5-pusantinik amisuruqiaqtaukkannirlutit, tunisijaugajannguaqtuminiutilluta tamanna 1.5-pusantiujuq pijaminiriguttigu imannanik $80-milianik kiinaujanik tallimanut arraagunut aturaksaugajarlutit.@----@ I can assure the House and the member that we had lobbied for 1.5 percent which would have seen $80 million over the first five years.
20050301:: kisianili pijunnajunngitavut tuksiraarijujavut pijjutigillugit taakkua ukiuqtaqtumi gavamauqativut katujjigiaqajugatta tamatta pingasuungujut gavamaujugut.@----@ But, being unsuccessful was a result of other pressures from other jurisdictions and provinces.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qujagivara ministaujuq kiujunnarmat.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050301:: akailliurutiujunik tamanna saqqiiniqsautittivuq ajjirnattiarniqsautittilluni nunavuumu tamanna akaunngiliurutaunginnarniaqtuni, kiinaujanik pinasuaqsimagaluaratta gavamatuqakkunni.@----@ That should highlight the problems we’re always going to have in Nunavut when we are looking for money from the federal government.
20050301:: akitturautiqatiqaratta 2000-ngujunik pilirivvinik, kanatami avittuqsimajunik ammalu ukiuqtaqtumi avittuqsimajunik qattiinnaullutillu tamakkua kiinaujat atuinnautitaujut akitturautaullutit.@----@ We’re competing with 2,000 other agencies, provinces, and territories for a limited amount of money.
20050301:: qaujijaujariaqanngittumiinngimmat nunavuumi nunalinni atuqpattangit aulajunnaqullugit akiliksangit $300- milianik amigaqsisimammata akiliksaullutit.@----@ It is no secret that Nunavut has a municipal infrastructure deficit that clearly needs $300 million.
20050301:: ukiuqtaqtumiinnitinnut, silarujuuliqsarainninganut allavvinik iglunillu suraisaraitittiniqsausuungummat qallunaanili suranlnajaasuungullutit igluit.@----@ Being in the Arctic, extreme weather conditions age infrastructure a lot faster than down south.
20050301:: maanna kiinaujanik pijariaqaratta tallimik arraaguniunngittuq.@----@ We need the money now and not in five years.
20050301:: qaujijumajunga qanuq ministaujut taakkuningatuakallak $37.5- milianik tallimanut arraagunut atuttiarasuarajarmangaaq akiliutiksaqariaqaraluaqtilluta $300-milianik taakkununga tuavirnaqtunut piliriarijaujarialinnut.@----@ I am wondering how the minister will make $37.5 million for five years stretch to make a dent in our $300 million infrastructure crisis.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 938@----@ 938
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: nalunaiqsiniqsaujariaqattungaqai qanuiliuqtuqarniarmangaaq kinguniagut sivulliq tallimait arraagu gaasiup taaksinganut kiinaujat piniaqtavut gavamatuqakkunnit.@----@ I should go into a little bit more detail as to what will follow after the first five years of the gas tax funding that we will receive from the federal government.
20050301:: atuqtillugiuniarmat sivulliq tallimait arraagut, $37 milian tunijauniaqtut nunavummut.@----@ It is during the first five years, $37.5 million which will be allocated to Nunavut.
20050301:: kisianili, kinguniagut tallimat arraagut, arraagutamaat tikillugu piliriangujuq piiqtauppat, takunnaqtugut asikkannianik $15 miliannik arraagutamaat.@----@ However, after the five years, each year until the program is cut off; we’re looking at an additional $15 million annually.
20050301:: ammalu tamanna angirutausimalluni gavamatuqakkunnit.@----@ And that’s been a commitment by the federal government.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qujannamiirumallugu angajuqqaa nalunaiqsininganut.@----@ I would like to thank the minister for that explanation.
20050301:: uqalimaalauqtunga pitaqarninganik $15 miliannik arraaguppat kinguniagut tallimat arraagut, kisianili apirijjutiginiaqpara.@----@ I did read that there is $15 million a year after five years, but that leads to my next question.
20050301:: taanna nutaaq atuqtaujuq akitulualiriiqtuq.@----@ The new deal is back loaded.
20050301:: akiliinginiqsaujutit tavvani ammalu piniqsaullutik kinguniani.@----@ There, you pay less up front and get more at the back.
20050301:: pijavulli kisiani turaangatitausimajuq avatilirinirmut angijuutinut, qaujimagatta amisut angijuutit avatinuungangimmata.@----@ What we get now is targeted at environmental infrastructure, but we know a lot of our infrastructure is not environmental.
20050301:: pitaqattugut nunalinni pinnguaqvinnik, annikittuarjukvinnik, qangatasuukkuvinnik ammalu asinginnik angijuutinik, isumatuinnaqpunga angajuqqaa uqaujjigunnarmangaaq maligaliuqvimmik nakit nanisiniarmangaaq angijuutinut kiinaujanik tamakkunganu asinginnut nunalinni angijuutinut pijaujarialinnik.@----@ We have community halls, ice arenas, airports, and other infrastructure so I’m wondering if the minister could tell the House where he’ll find the infrastructure funds for these other municipal infrastructure requirements.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: pilluataqarasuluarnikumut apiqqutilluatannut, nalunaiqsilattaarunnangittutik asinginnik piliriangujunik.@----@ In just trying to be too specific to the specific question, you don’t really get a chance to explain the other undertakings.
20050301:: alianaigusuppunga uqarunnariassaq, maannaujuq, taakkua MRIF ammalu SIP piliriangujut aajiiqatigiigutaummata gavamatuqakkunnit.@----@ I’m glad to report that at this time, the MRIF and SIP programs are also being negotiated with the federal government.
20050301:: ammalu, maligaliuqti qaujimajuq, taakkua piliriangujut atuqtauttiaqsimammarimmata nunavummiunut ammalu pijausimattiaqtutik nunavummiunut.@----@ And, as the member knows, these programs have been used very well by Nunavutmiut and received very well by Nunavutmiut.
20050301:: taimali, asinginniktauq pitaqarmigatta aajiiqatigiigutiujunik qulaagut gaasiup taaksingata kiinaujanganik.@----@ So, we have other negotiations on top of the gas tax money.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qaujimajunga tamakkuninga piliriangujunik ammalu qaujimallunga nuqqattitaugunnaqtut qangatuinnattiaq.@----@ I’m aware of those other programs and I’m aware that they can be cancelled at any time.
20050301:: uqalimaaqtunga ilanginnik nuutaat iliqqusirmut tusagatsait, kiinaujangujuq tunngaviqattuq piliriaksanik.@----@ Reading some of the New Deal information, it’s a grant based program.
20050301:: 939@----@ 939
20050301:: pijauniarnirattausimajuq arraagutamaat kinguniagut kajusiniaqpa pijauqattarluni nunavut gavamakkunnit pituqaruppalliajunut angijuutinut.@----@ per year after that will continue to be received by the Government of Nunavut for our aging infrastructure?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050301:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: gaasimut taaksinganut kiinaujaq, sivulliqpaami arraagunut tallimanut imannaujuq $37.5 milian, ammalu asikkanninga $15 milian arraagutamaat kinguniagut tunijauqattaniaqsimajuq gavamatuqakkunnit nunavummut.@----@ The gas tax money for the first five years being at $37.5 million, and the additional $15 million annually thereafter, is a commitment by the federal government to the territory.
20050301:: taannali uqaujjausimattiaqtunga, tusaqsimagatta, uqausiulauqtuq gavamatuqakkut kiinaujalirinirmut uqausiqattillugit.@----@ It is one that I’ve been assured which, as we heard, was mentioned in the federal government’s budget speech.
20050301:: taakkua tunijauniaqsimajut kiinaujat taakkununga arraagunut ammalu $15 milian arraagutamaat.@----@ Those are committed dollars for those years and the $15 million annually.
20050301:: nainniqsaujunulli piliriaksanut aajiirutigiqattaqsimajattinnut gavamatuqakkutigut, taikkua turaangammata tamatumungauniqsaq amisunuk arraagunut, ammalu piliriaksaujumaanniaqtunut naluinaiqtausimajunut, uqarunnangittunga pianikpata piliriaksaujut, kiinaujaqarniarmangaatta tunijausimajunik uvattinnut gavamatuqakkunnit.@----@ On the other shorter programs that we’ve been successful in negotiating with the federal government because those are geared more towards a certain number of years and for certain types of projects, I cannot guarantee that at the conclusion of the program we will have that funding committed to us by the federal government.
20050301:: kisianili, uqarunnaqtunga pilirivigijara ammalu uvanga pilirinasuarniaqugut aajiiqatigiinnirmik taakkununga kaattulaangujunut nungutirinasuarluta nunavummi angijuutinut akiliksarijattinnik ullumiujuq.@----@ However, I will assure the member that my department and I will pursue negotiating these contracts to try and lower the Nunavut infrastructure deficit that we find ourselves in today.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050301:: maligaliuqti tasiujarjuamut, kattuk.@----@ Member for Tasiujaqjuaq, Mr. Kattuk.
20050301:: apiqqut 174 - 2(2) angininginnik qisiit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 174 – 2(2): Size of Sealskins Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: minista avatilirijikkunnut uqausirijujanganut pijjutiqarlunga, kingullirmik akiliutaujut qisirnut, qanuq anginiqaqtigijariaqarmata taakkua qisiit?@----@ In regard to the environment minister’s statement: the second payment for sealskins, how large does the seal skin have to be?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): minista avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: maligaliuqtiujuq apiqsurmat qaujimaluanngitanniivunga qanu kiugiatsaq.@----@ The member is asking some questions that I don’t really know how to answer.
20050301:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20050301:: uumajurniaqtikkut nunalinni qisirnik niuviqattasuungummata ammalu namminiq akingit aaqqiisungullutit anginingit pillugit, ammalu naammanniginiraqtanginik qisini.@----@ The HTO’s in the communities purchase sealskins and set their prices on the size of the skins and the quality of the skin.
20050301:: taimailiusuunguttaqput.@----@ That’s what they go by.
20050301:: apiqqutirivallaimmaguli, 'uvvaluunniit qanuq angitigigiaqarmangaata qisiit niuviarijaujarialiit,' maanna tukisigiarutiqanngittiarama, kisianili niuviangukkaisuunguvut akitturautijikkunnut qallunaani.@----@ His question on ‘What size of sealskin should be purchased,’ I don’t have that information at hand, but they sell the skins through auctioneers down south.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050301:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ministaujuqai saqqiqtittijunnarajaqtuq paippaanik titiraqsimajunik atuaganginnik maliganginnilluunniit qanuq naammagijaummangaarmik qisiujut ammalu angininginnik qanuinningillu qisiit.@----@ Perhaps the minister can table the policies or regulations on what the quality of sealskins has to be and on the size and quality of the skin.
20050301:: suurluqai saqqiitittigajaqpat paippaanik titiraqsimajunik atuaganginnik maliganginnilluunniit taakkununga qisiit pijjutigilugit.@----@ Perhaps, he could table the regulations or policies for that.
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 940@----@ 940
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: ii', saqqiijunnarajaqtunga paippaanik titiraqtausimajunik tavvani malillugu saqqiitittinirmik paippaanik titiraqtausimajunik.@----@ Yes, I can table that document under “Tabling of Documents”.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: uqausikkut apiqqutiksaqarniujuq anigurmat.@----@ Question period is now over.
20050301:: katimajjuti 9.@----@ Item 9.
20050301:: katimajjuti 10.@----@ Item 10.
20050301:: katimajjuti 12.@----@ Item 12.
20050301:: katimajjuti 13.@----@ Item 13.
20050301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050301:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabled Documents
20050301:: saqqiqtitaujuq titiqqak 077 - 2(2): ajjinnguat kasuttautinnguat qanuittuulirningit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 077 – 2(2): Photographs on the Condition of Spark Plugs Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050301:: naasautaa 16.@----@ Item 16.
20050301:: naasautaa 17.@----@ Item 17.
20050301:: naasautaa 18.@----@ Item 18.
20050301:: naasautaa 19.@----@ Item 19.
20050301:: naasautaa 20.@----@ Item 20.
20050301:: katimajiralaat katimatuinnatillugit isumaqsasiurningit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050301:: saqqiqtitausimajuq titiqqak 52 - 2(2) amma maligaksaq 8.@----@ Tabled Document 52-2(2) and Bill 8.
20050301:: nattiq iksivautauniaqtuq.@----@ Mr. Netser in the Chair.
20050301:: 20 minamik nuqqangalaukanniaqpugut.@----@ We will take 20 minute break.
20050301:: iqsuqtii.@----@ Sergent-at-Arms.
20050301:: >>maligaliurvik nuqqangalaukalauqput 15:22mi amma kajusikkanniqtutit 15:54mi@----@ >>House recessed at 15:22 and resumed at 15:54
20050301:: pigiaqtigumajara katimajiralaat katimaninga.@----@ I would like to call this Committee of the Whole meeting to order.
20050301:: katimajiralaani katimakjutiksanginni ukuninga kamaniartut; ilijausimajut paippaat 52 - 2 (1); maligaksaq 8.@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with: Tabled document 52-2(2); and Bill 8.
20050301:: qanuilijumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: itsivautaq, kajusigumajugut qimirruluta maligaq 1 amma nalauttaaqtausimajut ilinniaqtulirijikkunnu.@----@ Mr. Peterson: Mr. Chairman, we wish to continue with the review of Bill 1 and the Main Estimates for the Department of Education.
20050301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: katimajiralaat angirpat angajuqqaa piiku amma iqqanaijaqtingi saanganuurluti?@----@ Does the Committee agree that Minister Picco and his staff go to the witness table?
20050301:: angiqtut?@----@ Agreed?
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 941@----@ 941
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco and your staff.
20050301:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20050301:: uvaniittugut mappiqtugaq G- 5.@----@ We are on Page G – 5.
20050301:: ippaksaq titiraqsimalaurrakkut tutu.@----@ Yesterday, I had Mr. Tootoo on my list.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: nalulirama taakkuninga angirraqangittunut allagvianut tunirrutinik.@----@ I am at a loss for the Homelessness Secretariat contribution.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): piiku.@----@ Chairman: Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa ia piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaaq, ikpaksaq uqalaurratta taanna $100,000 tunijausimajuq kiinaujaqutinik arraani ammalu turaangalauqtuni makununga ikajuqtaujarialinnut.@----@ Mr. Chairman, as we were saying yesterday the $100,000 had been allocated in the budget last year and it was for issues around special needs.
20050301:: taanna ungataaniilauqtuq kiinaujaqattitaunirilauqtangata iluani kiinaujangita piliriviata ilinniaqtulirijikkut.@----@ That was above and beyond that was funded within the budget of the Department of Education.
20050301:: kiinaujaqtaqaqsimangittuq 2003-2004-mut ammalu takuksarulauqtuugaluaq taakkunani kiinaujaqturutiksanginni 2004-2005 pitjutiqattuk asianik.@----@ There had been no budget for 2003-2004 and it actually appeared in the Main Estimates of 2004-2005 for that special reason.
20050301:: tavvanili kiinaujani ungataaniippallaijut $2 milian tunijausimajut ammalu tikikkuttigu mappiqtuganga kiinaujaqutini ammalu uqallautigijunnatiarniaqtavut taanna, piluaqtumik ikajuqtaujariaqattut nunavummi.@----@ In this budget I think there is over $2 million dedicated and when we get in that page in the budget then we can have some good discussions on it, specifically for special needs in Nunavut.
20050301:: taanna piiqtaugajalauqtuq kiinaujaq, $100,000.@----@ This would have been one off money, the $100,000.
20050301:: kiinaujaqutinik ungataaniittuq $180 milian tungaaniittuq 1/10-ngata atausiq pusan.@----@ Out of the budget of over $180 million is less than 1/10th of one percent.
20050301:: taannali kiinaujait tunijausimajut tunngaviqattutik ikajuqtaujarialinnik iluani nunavut.@----@ That was again monies allocated based on special needs within the Territory.
20050301:: aaqqigiarassaulauqtuq uqalimaannikkut nunalinni ammalu asingitigut.@----@ It could have been remedial reading in community, and so on.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20050301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: taimannailaungippat, nalungilanga angajuqqaa tunisigunnaraatigu titiraqsimamunik qanuq taanna kiinaujaq atuqtaulaurmangaaq.@----@ If it wasn’t that much, I am sure the minister can provide us with a list on what that money was used for.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: atuinnautinniaqpavut maligaliuqtimut.@----@ We will make that available to the member.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 942@----@ 942
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: piliriaqattuq suli angirraqangittuit allavvianut.@----@ Again, it deals with the Homeless Secretariat.
20050301:: qaujimagama angajuqqaangulaurtuq aanniaqtulirinirmu atugalalaurmat taanna kamattiarniuva.@----@ I know a word that the Minister as the former Health minister was using quite a bit, was this continuum of care.
20050301:: gavamatuqaqtigu pijumajuujaartut amma pisimalugi, qaujimagavi angiraqanginnavi ivvi angiranganu atausirmi ataaniittuni.@----@ At the federal level they seem to want to try and keep this entire spectrum, you know your homeless to your houses all under one umbrella.
20050301:: qaujijumatuinnaqtungani isumasimammangaata taanna gavamaujuq taimaaksainnaq pimmangaaq amma angiruqangittunu allavik atuunuurmangaata illulirijirjuakunnu.@----@ I’m just wondering if there is any thought of this government doing this same thing and if the Homeless Secretariat is falling under the housing corporation.
20050301:: isumatuinnaqtunga taimaak isumasimammangaata uvani amma atuttiarunnarluti sunakkutaani.@----@ I’m just wondering if that’s something that there’s been any thought of on here to try and make better use of available resources.
20050301:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaaq, arraani nappaluanginni iqqanaijaqtiqalauratta kiinaujaqaqtittijunnalauratta katutilluta illulirijirjuakunni pijjutilinni angiraqangittulirinirmu.@----@ Last year, we had a half PY position that we were able to fund in conjunction with the housing corporation for the issue around homelessness.
20050301:: kiinaujait angiraqanginirmu turainnapattu gavamatuqakkunni amma iqqanaijaqtulirijikkuuqtuti.@----@ The monies for homelessness come directly in our case as a jurisdiction for the Federal Government and it comes through HRDC.
20050301:: uqarunnaqtunga miali jain aatamsan aulattijiujuq gavamatuqakkuniingaaqtuni nunavummi, iqalunniittuq pijittiqsimammarittuq nunavummiunu.@----@ I must say for the record that Mary Jane Adamson who is the local operative for the federal department here in Nunavut, based in Iqaluit, has done the yeoman service on the file for Nunavutmiut.
20050301:: taimainninganu, tukisinaqpuq upinnarani piliriqatiqaqattaqtuta iqqanaijaqtulirijikkunni ataani ilinniaqtulirinirmu kiinaujaqaqtitaummata $100,000-ni tassuma ataani allavimmi.@----@ So, it makes sense because of the other interactions that we have with HRDC under education to coordinate that funding of the $100,000 under this ministry.
20050301:: sivuliqtiujuq, aaqqiksitillugu inimi amma kamagigialinginni, pijunnautiqaqtutuummat kanatami asiani gavamatuqakkunni; kamagijaqalaurtut taikani angiraqangitukkuvimmi amma upinnarani gavamatuqakkut kamavallialaurmata angiraqangittulirinirmi kanatalimaami.@----@ So the Premier, when he set up the position and portfolio, again, it’s the only jurisdiction in the country other than the federal government to have one; it was to deal with issues at the time around the homeless shelter and because the federal government was moving in a way to deal with the issue of homelessness on a national level.
20050301:: taimaak pijjutiqalaurtut.@----@ That was the reason for it.
20050301:: maanna pivallianiqaqsimajugut arraaguni tisamauliqtuni turaaqtittisimalluta $100,000-ni atuqtaugajaqtut tunijauluti ikajurniaqtuni angiraqanginirmu amma angiraqanginirmu pigiarutini nunavummi.@----@ Now we’ve progressed in the last four years to the point where we’ve actually targeted about $100,000 that we would use for grants and contributions to support homelessness and homelessness initiatives in Nunavut.
20050301:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 943@----@ 943
20050301:: kuuli (tujaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: nalunaiqsiqanniqujijunga tauqsiiqatigiinnirmu atuagarmi.@----@ I would like further clarification in respect to the trades’ policy.
20050301:: angajuqqaa uvattinnu nalunaiqsijunnaqqa ilisiniarmangaaq unikkaani uvvaluunniit unikkaani tusaqtittiluni pijariiqsimalirpa?@----@ Could the minister indicate to us if he will be tabling a report or giving us a report back once it’s completed?
20050301:: tusaruminaqtuni tusalauratta ippaksaq kisianili unikkaani tusaqtittijunnaqqa pijariiqsimaliruti?@----@ We heard very good comments yesterday but is it possible for the minister to report to us once that’s finished?
20050301:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: taimainniaqtunga tusaqtittilunga.@----@ I would make that commitment to report back.
20050301:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: asiani pitaqarpaa?@----@ Anything else?
20050301:: ilinniaqtulirinirmu nalunaijaqsimajut.@----@ Education Branch Summary.
20050301:: angijuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20050301:: katittugi aulaninginnu amma sanajaugiarninginnu, $1,222,000.@----@ Total operations and maintenance, $1,222,000.
20050301:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: itsivautaq : mappiqtugaq G-7.@----@ Chairman: Go to G-7.
20050301:: ilinniaqtulirinirmu nalunaijaqsimajut.@----@ Education Branch Summary.
20050301:: atuagait amma parnatausimajut.@----@ Policy and planning.
20050301:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20050301:: itsivautaq : mappiqtugaq G-9.@----@ Chairman: Go to G-9.
20050301:: mamianaq.@----@ Oh, I’m sorry.
20050301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tamatuminga angajuqqaa nalunaiqsiqqaujuq kamagijaqarniq maligalirinirmi amma kiinaujaqaqtittinirmu aaqqitausimajuq amma taimaittut.@----@ This is an area that the minister had indicated that dealing with the legislation and with the funding formula development and stuff like that.
20050301:: ammaluttauq nutaaq qaujisarningi amma atuagait, parnatausimajut amma aaqqiksimaninga piliriviup.@----@ And also, with their new research and policy, strategic planning and coordination branches of the department.
20050301:: utirlunga pilirinirmut parnagutaujumut.@----@ I am just going back to your Business Plan.
20050301:: atuagaujut ammalu parnanirmut 7 iqqanaijangujut, arraanititut ajjigiimmagu; atausiq maligalirinirmu, marruuk angajuqqaaqarviujumut tusaumaqattautilirinirmut ammalu tisamaujut aulatsijiujut aulatsijiup allavvingani; katittugit 7.@----@ Here, the policy and planning seven PYs, it is the same as last year; one person in legislation, two in Corporate Communications and four Directors in the Director’s office; a total of seven.
20050301:: tavvani pivalliajjutaulluatarmat nutaamut ilinniaqtulirinirmut maligarmut, saqqiniaqtuq tavvangat aviktursimajumi piliriviujumi?@----@ Here, is this where the main work on developing the new Education Act, that is going to be coming out of division within the department?
20050301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: atuagalirinirmut parnanirmut piliriviujumut aulataujunnaqtut; tamanna aktarnarniqpaujuq pimmariulluni.@----@ The policy and planning branch of any department can govern; it is probably one of the most crucial and important.
20050301:: qimirrujut amma qaujinasuaqtutik nalunairsimajuni tukisigiarutiksaujunik tilijaujjutausimajunut tunijausimajut angajuqqaangujumut, gavamakkunnit ammalu maligaliuqtiujunik.@----@ It looks at and analyzes detailed information in regards to direction that is given by either the Minister, by the government and by members.
20050301:: pivallianiaqtunik qimirrummata.@----@ It looks at upcoming trends.
20050301:: niriunniqarasuaqtut qanuiliurniujuni kanataup gavamakkunnit, kanatami aviktursimajuni, tainna nuktiqtaujunnarluni piliriviujuq iluani piviksangata ammalu tamakkua piliriangusimajut atuagalirijiujunut pimmariummat.@----@ It tries to project the way things are going in a federal, national or a territorial level, again to be able to move that department within that timeframe and the work done by the policy people is very important.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 944@----@ 944
20050301:: ii, piliriviujuq, atuagalirinirmut parnanirmut piliriviujumi kamajariaqarmata parnanirmut ammalu katimaqatiqaqattarnirmut qaujisarnirmullu, allavvimmilu kamagijauninginnut qaujisarnirmut katujjillutik maligaliuqtaujuksaujunik, piqasiujjillutik ilinniaqtulirinirmut maligarmik.@----@ Yes, the department, the policy and planning branch of the department has the responsibility for planning and consulting, as well as doing the analytical work, as well as a lot of the administrative work on the research and coordination for the legislative proposal which includes in this case the Education Act.
20050301:: amisuaqtialuk qimirruqattarniarmata, uuktutigilugu, tamakkua pijjutiqaqtut iqqanaijariursanirmut ilinniarniujut uqausiriqattarsimajavut, iqqanaijarnirmut ilinniarviujuq asingillu.@----@ There is a lot of reviewing, for example, issues around the PVT training school that we talked about before, the Folk School, and so on.
20050301:: taimali taimaittut tilijjutaujut atuagalirinirmi parnanirmut piliriviujumi.@----@ So that type of direction comes from the policy and planning branch of the department.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tamannattauq saqqisimava asitjiriarutaujunut ilaliujjauniaqtut kiinaujaqaqtitauninginnut ilinniarviujut?@----@ Is this area also the area that came up with the changes that were going to be in the funding formula for the schools?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivauta.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: qanuiliurniqattarsimajut ilinniarviujut kiinaujaqaqtitauninginnut tamakkununga nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, taikkua ilinniaqtulirinirmut qaujimajigijaujut tililauqtakka angajuqqaamut amma tusaqtitauqattarsimalluta maligaliuqtinik, uuktutigilugu amma ilisaijiujut nunavummi.@----@ What has occurred in the School Funding Formula is the consultative work that has gone on with the local DEAs with the Education Advisory Committee that I have appointed to the Minister and input from the members here, for example and teachers across Nunavut.
20050301:: tamanna kamagijaujuq atuagalirijiujunik.@----@ That work is coordinated by the policy branch.
20050301:: uqautausimajuq ilinniarviujumi piliriviujumi, kiinaujait atuqtuksait, imaittut mikiniqpaujunit gurit 12-mut.@----@ It is referred to the school section of our department, the budget that would be the K – 12 sections.
20050301:: tamanna sukuttia?@----@ What section is that?
20050301:: tavvani atuagarnut parnanirmut maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ Here the policy and planning the member is correct.
20050301:: maligatigut aaqqiksimaninga, uututigilugu, ilinniaqtulirinirmut maligaq saqqitaugajaqpuq pijaujumalunilu.@----@ The legislative framework, for example, for the Education Act would be developed and proposed here.
20050301:: taikkua qaujisarutauningit nunalinnuqtaulutik nunaliujut uqaqatigijauqattarlutik tavvani atuagarnut parnainirmut pilirijunik.@----@ And then the analyzing of the analytical data when we go into the community consultations would be performed within the policy and planning branch.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat uvani qaujisarniqaqpammata qaujisaqtutik qanuinninginnut taimaitturujunni piliriviujumut.@----@ The minister also indicated that in here, they do the research and analytical work for trends and things like that for the department.
20050301:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq tamaksumunga kiujjutittiavagijanganut titiqqatigut apiqqutigilauqtanu, isumaginngillugu aaqqiksimajariaqarninga.@----@ I would like to just thank the Minister for his very substantive response to my written question, albeit the format leaves a little bit to be desired.
20050301:: nalunairsisimalualunngimmata makpiqtugattigut aaqqiksimaninginnut.@----@ It doesn’t really show you anything page by page like that.
20050301:: aksualuk quviasuktunga tamaksuminga tusaqtittigiarunnarmata.@----@ I am very pleased that he is able to provide that information.
20050301:: qaujimajunga ilannikkut tukisiraqtuta nalunairsimattiaqtunik tukisigiarutiksaujunik tukiqaluaqtujanngittuq, qaujigumatuinnaqpaktugu qanuiliurunnarmangaatta.@----@ I know that sometimes requests for detailed information may seem trivial, or we just want to see if you can do it or something like that.
20050301:: tamanna pimmariummat katutjiluta piliriqatiginnirmut tamakkualu kamagijaulutik ikpigijaujariaqaluaqtut.@----@ In fact, it is an important step in working together to try and address some of our most pressing needs.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 945@----@ 945
20050301:: uqausiksatuinnaq, taimali uqarumajunga tainna angajuqqaangujuq kiutillugu titiqqatigut apiqqutit nalunaiqsiniqsaugajalauqtuqqai taikkua apiqqutit isumagijaulauqpata saqqitausimajukkut titiqqatigut isumagijautuinnangillutik aaqqigiaqsimangittut katimajjutiminiit uqausingitigut ammalu titiraqtausimaninganut apiqqutiup.@----@ Just a comment, I would suggest when the ministers do provide answers to written questions, that they would probably provide greater clarity if those questions were referred to the formally tabled document, rather than referring to unedited Hansard for the wording and spelling of the question.
20050301:: iksivautaaq, pilirivikkut atuaganga ammalu parnatirinirmut pilirivia pijittirutiqattittivattuq piqasiutillugu qaujisarnirmik, atuagaliurnirmik, parnatirinirmik ammalu pivalliatittinirmik aaqqiksimautinik, ammalu asingittauq.@----@ Mr. Chairman, the department’s policy and planning branch provides services including research, policy development, planning and development on standards, and so on and so forth.
20050301:: ammalu taimaimmat apirijumallugu angajuqqaa titiraqtausimajut qanuq nuatiqtauvammangaata nuqqatuinnaqattaqtunut ammalu qaangiutiqattaqtunut amisuuningit atuqtaummangaata nalunaiqtirinikkut asijjipallianiujunik uvvaluunniit atuqtauvattumik nunavut ilinniaqvinginni.@----@ And therefore and thus, I would like to ask the Minister how the data collected on the drop out and truancy rates are being used to identify trends or patterns across Nunavut schools.
20050301:: tunngaviqallunga qaujisarninnik naasautinik, isumannarmat ilangit ilinniaqviit kajusittianiqsaujut ilanginnik ilinniaqtiqutiminik ilinniartittillutik.@----@ Based on my scan of the raw numbers, it appears that some schools are more successful than others in keeping students in school.
20050301:: isumallunga pimmariugianganik ilisaluta tamakkunanngat kajusittiaqattaqtunik unikkaangujunik; naukkut atuqtautiaqpa ammalu naukkut atuqtautianiqangilaq; ammalu aaqqiksinasuarlutik uuttuurutiujumik tunngaviqallutik atuqtauvattunik kajusigunnatiaqtunik.@----@ I think it’s important that we learn from our success stories where things are working and where they’re not and try and develop models based on practises that do work.
20050301:: takulaurrama pitaqattuujaarmat asijjirutauvattunik taakkunani naasautini.@----@ I’ve noted that there seems to be some general trends in these numbers.
20050301:: suurlu, qimirruguvit mappiqtugaqtigut, takukqaugama gurait 10 aksuruqtuujaarmat amisunut ilinniaqtinut nunavummi.@----@ For example, when you look through the pages, I noticed that Grade 10 seems to be a really difficult time for a lot of students across Nunavut.
20050301:: qanuittunukua gurait 10-miut suurlu, takugunnaqtitaujuujaaratta pusantingitigut ilinniaqtiit upannguaqattatillugit uvvaluunniit nuqqatuinnaqattatillugit ilinniarvimmik.@----@ What is it about grade 10 for example, that seems to lead to a peak in the percentages of students playing hooky or dropping out of school.
20050301:: immaqa angajuqqaa kiugunnaqtuq tamatumunga, kiugunnaruni.@----@ Maybe the Minister can respond to that, if he can.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaaq, ukutiguuna atuagait ammalu parnainirmut pilirivik, maligaliuqti sulijuq, nalunaiqtirinasuppattugut asijjirutiujut sunaummangaata.@----@ Mr. Chairman, under the policy and planning branch, the member is correct; we try to ascertain what the trend lines are.
20050301:: taumali, taaksumunga maligaliuqti uqausirijanganut ilinniaqtiit gurait 10-mi ammalu katimajingitigut nunavummi takusimajugut surappalliajumik naasautinginnik, piluaqtumik, tikiutiguvit 9, 10, 11 ammalu 12.@----@ So, in this case the member is talking about a cohort of students at Grade 10 and across the board in Nunavut we have seen an attrition rate, especially when you get to 9, 10, 11 and 12.
20050301:: tamaani tavva quttiniqpaanguvuq nuqqaqattaqtunut, surappalliajutigut naasautingit.@----@ That’s where the highest drop out rate or attrition rate is occurring.
20050301:: uqaqqaugamailaataima, 100 surusinut isiqattaqtunut ilinniarvinnut nunavummi mikiniqpaanik, 25-nginnait pianikpattut gurait 12-mit.@----@ I said earlier, for every 100 children that enter school in Nunavut at Kindergarten, only 25 will graduate with grade 12.
20050301:: taanna surattirniujuq naasautinganik uvvaluunniit nuqqapattunut 75- pusankasammarik.@----@ That’s an attrition rate or a drop out rate of almost 75%.
20050301:: sukkaittumik piusivalliasimajuq kisianili naasautingit sivumuappalliasimangittut isumagijauniarluni atuutiqattuaqtukkut.@----@ It has been slowly improving but the numbers are not that well moved forward enough to be able to be reflective in a position way.
20050301:: taimanna uqarunnapallaijunga.@----@ I think that would be safe to say.
20050301:: taimali, uvani atuqtausimajuq saqqitaujaraimmat asijjirniujut, ammalu saqqitauqattaqsimallutik ammalu maligaliuqtiup takusimajangit, atunik avittuqsimajut alla vingit pilirivingata ilinniaqtulirijikkut qimirruqattaqtut taakkuninga ammalu nanisigasuakpattutik pitjutilluataujunik ammalu asinginnittauq.@----@ So, what has occurred here is that when the trends are brought forward and they have been, and the member has seen them, is that each regional office of the Department of Education reviews those and then we try to find the specific reasons and so on.
20050301:: aksummarialuk piliriqattaqtut taakkutiguuna.@----@ So there is a lot of work that goes on amongst that.
20050301:: ilangaguttauq taakkutiguunaaqattarmimmat maligaliuqvikkutigut.@----@ The other part of this of course falls into the legislative side.
20050301:: pitaqaqsimammijuq amisunik isumaaluutiujunik ilinniaqtulirijikkut piqujangitigut qanuq piliriaqariaqammangaata upaqattangittunik ammalu taanna surattiriniujuq ammalu ukiungit asinginnillu.@----@ There have been a lot of issues raised under the Education Act on how we actually deal with truancy and then attrition and the ages and so on.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 946@----@ 946
20050301:: taanna ilagilauqtanga ajuliqattarutitta maligaliuqtiup iqqaumatuinnarialinga taiksumaulauqtumi ilinniaqtulirijikkut piqujangani, takunattilluta ukiunginnik angiqtausimaningata surusiup nuqqarumatillugit ilinniarvimmik namminiq.@----@ That was one of the stumbling blocks the member may remember in the last Education Act, when we looked at what was the age of consent of the child when they wanted to drop out of school themselves.
20050301:: sunaulauqpat qanuitaujjutigijunnaqtangit ammalu akiliitittiniujut aaqqiktausimajut upaqattangittunut?@----@ What were the penalties and fines that were in place for truancy?
20050301:: taakkualimaat nuatiqtaujut ammalu katisiujjausimallutik ammalu taima sivumuagiaqtuni piliriniujumut ilinniaqtulirijikkut piqujangat, ammatauq nalunaiqtirinasuktuni sunaummangaata asijjirutiujut.@----@ All of those types of things are being collated and correlated and then you move forward with the process for the Education Act, as well as trying to determine what those trend lines are.
20050301:: qaujimajugut sunaummangaata asijjirutauvattut pitjutigillugu maligaliuqti nalunaiqsirataarmat gurait 10-mi takujunnaravit quttitummarimmik upaqattangittut amisuuninginnik.@----@ We know what the trend lines are because the member has just pointed out that in Grade 10 you can see a high truancy rate.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: isumatuinnaqtunga qimirrutillugit taassuminga tukisiumajjutimik ammalu qausaqtauluni ammalu qanuqtuurutiunasuarluni, ilaak angajuqqaa nalunaiqsisimammat taikkua, ammalu pituqaq maligaksaq 1, saqqitaulauqtuq, atjigiingittunik pitaqattuq qanuitaujjutiujunik ammalu ukiunginnik ammalu tamakkuninga, surusiit nuqqatuinnaraimmata ilinniarvimmik, takunalauktillugit, angajuqqaa uqarajarmat, piliriarilugu maannaujuq, sivumuagiaqattugut.@----@ I’m just wondering that if they do look at this information and analyse it and try and solve it, you know the Minister had indicated that they, and the old Bill 1, that they came out with different kinds of penalties and ages and things like that, when kids drop out of school, but after looking as the Minister would say, dealing with it right here, we need to go upstream.
20050301:: qanuimmat nuqqapalliavat?@----@ Why are they leaving?
20050301:: pilirianguqattangittu nuqqangaliqtillugit.@----@ Not deal with them after they’re gone.
20050301:: qanuimmat nuqqapalliavat?@----@ Why are they leaving?
20050301:: angajuqqaap iqqanaijaqtingit qaujimava.@----@ Does the Minister’s staff have any idea?
20050301:: kinatuinnaq qimirrusimava qaujimajuqammangaaq jagaivalliajjutigijattinnik amisuuniqsanginnik ilinniaqtiqutitta, summat?@----@ Has anyone looked at if we know that that’s why we’re losing the majority of our students?
20050301:: qanuittuqattuq.@----@ Something is going on.
20050301:: angajuqqaa uvvaluunniit iqqanaijaqtingit qaujimapaluppat qanuimmat piluaqtualuujaalirmangaaq amisuungitigut?@----@ Does the Minister or his staff have any indication as to why it seems to be peaking at that rate?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tamanna pigganapaluttuq kiugiassaq.@----@ That is not an easy question to answer.
20050301:: pijumavugulli pinasuarluta sivulliutittinirmit aturluta.@----@ What we like to be able to do is have an upstream approach.
20050301:: tamanna ajjigiitittinirmit uqausiqalirivunga maligaliurvitinni kinguningaangagut aturnirmit kamaqattatilluta.@----@ And getting into an analogy before in the House, where a lot of people think downstream.
20050301:: timiujuq puttappa kuummi.@----@ That is where the body is floating, down the river.
20050301:: pinasuarniaqqutit qaujigasunniaqqutit taakkua summat timiujut kuummi tuquarmangaata.@----@ You try and take the bodies down the river and find out why they have died.
20050301:: kuukkuurluta qaujinasuariaqaqqugut asingit malissaqunagit kuukkut.@----@ We have to go up the river and stop them in following down the river.
20050301:: tamanna sivuniagut aturniujuq aturumavavut.@----@ That is the upstream approach that we like to take.
20050301:: taannaujurli ajjigiinngittunit pijjutiqaqqut ilisarijausimajut ilinniavimmi nuqqaqattartunut.@----@ In this case there are several different reasons that have been identified for drop-outs.
20050301:: angijuqqaanginnut ikajuqsuqtauniqanngittut, taimailluaqatinginnut suqujauniujut ilinniartinut pijumannginniujuq, ilinniartanit piussanginniujuq ilinniavinni ammalu kisutuinnat pijumajanginni asinginni atungaaliqtutit nunalinni.@----@ Parental support at home, peer pressure, on the students themselves, disinterest in the programs that are offered in the schools and other opportunities they may have found themselves in the community.
20050301:: amisunit pijjutiqarngat upaqattanginniujuq, asingillut.@----@ There is a whole range of issues around truancy, and so on.
20050301:: taimali katimatittitilluta ammalu katimaqatiqalauqqugut nunalinni ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammalu issivautanginnut, ammaluttauq atausiujuq saqqiqattaqtut upaqattangittunut ammalu nunguppallianiujunut.@----@ So when we held meetings and held meetings with the District Education Authorities and the Chairs, one of the things that have been coming up are issues around truancies and attritions.
20050301:: tamanna iqqanaijaarikkannirumajavut sannginiqsami aturluta maligaliurluta tavvuuna ilinniartuliriniq maligaq.@----@ That is something we hope to deal with, again stronger in way of the legislative way of the Education Act.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 947@----@ 947
20050301:: anginiqsaujumit, ammaluttauq nunalinni ilinniartulirijikkut katimajinginnut qanuq pivammangaata nunalinni.@----@ On the greater side again with the local District Education Authority on how they deal with it at the local level.
20050301:: ammattauq taakkua niruaqtausimajut qaujimaniqsauvut qanuiliurmangata ilinniarvinginni ammalu piquliqujaujut saqqitaujut aaqqittauniaqtunut ilinniavinnut taakkuninga kamaniaqtillugit.@----@ Again, those elected officials have a better feel for what is happening in their schools and recommendations that they bring forward would be implemented by that school to look at the issue.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: isumavunga isumagillugu quvvasinnilinni 10-niittut kinguningaangagut kuummiittutitut.@----@ I think I might be of the opinion when they are at Grade 10 that is already down river.
20050301:: akaunngiliurutiujaaqqu pigiarningagut pingaarumaniqarnirmit attiniqsanit quvvasinnilinni ammalu tamakkua ilinniartiit parnassimajariaqaqqut pigganarniqsanit aturunnanirmit ilinniarviaalummiiliraippata.@----@ The problem seems to be when you want to go upstream from that, you have to look at the lower level grades and make sure that the students are prepared to take on the higher challenges in the high schools.
20050301:: uppirusukpungali tavvani quvvasinnilinni 10 ilinniavinni tavvunga ilinniartauvattut iuppuuta ilinniarnilirijikkungita atuqtauvattuq.@----@ I believe it is given to the Grade 10 level in school that you are strictly into the Alberta curriculum.
20050301:: taakkua pigganarniqsanit niriunniqarngata qaujimajaujarialinni ammalu qanuiliurutaujunnartunit.@----@ They are higher standards about what you have to know and what you can do.
20050301:: katiqatiqarsimavunga nunalinni ilinniartulirijikkut katimajinginni ammalu uqaujjivapput ilinniartiit ilinniarviaalummi uqalimaarunnangimmata nuuttitauvapput ilinniarvialummu uqalimaarunnatinnagit.@----@ I have met with the District Education Authority here and they tell me they have kids in high school that are illiterate that come up through the system locally and are shoved into high school illiterate.
20050301:: tamanna namminiq mikillitirinirmut atuqtauvappuq surusirnut.@----@ That has got to be pretty demoralizing and demeaning for the poor kids.
20050301:: namminiq isumalukpattuq qaujimannginninginnut ammalu asingit qaujimatillugit.@----@ They feel bad about themselves because they don’t know how to do it and these other kids can.
20050301:: aiqqusirali angajuqqaamut qanuq tamanna kamagijauniaqqaa aaqqigiarasullugu sivuningagut tavvaniunngittuq quvvasinnilimmi 10 kisianili tavvunngalaunnginninginni?@----@ So my question to the Minister is, what are you going to do to try and curb that upstream if not at the Grade10 level but before they have to get there?
20050301:: taima, qanuq parnautiqaqqa piliriviujuq pinasuarnirmit taansa aaqqigasullugu uqalimaarunnangittunit surusiqarnianginnatta, namminiunngittuq, kisianili aaqqissimajunit atuqtaujunit?@----@ So, what plan does the department have to try and address this issue so that we don’t have illiterate children, at no fault of their own, set up to fail by the system, to be able to succeed at the high school level?
20050301:: kisuli akaunngiliurutitaqaqqaa?@----@ What is the problem?
20050301:: summat surusiqaqqitaa ilinniarviaalummuuqtunit uqalimaarunnaratit?@----@ Why are we having kids entering into high school that can’t read?
20050301:: tamanna akaunngimmat.@----@ There is something wrong here.
20050301:: kiujaujunnaruma angajuqqaamut tamassuma missaanut.@----@ I would like to get a response from the Minister on that.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: atausiunngittunit pijariirutaujunnartunit ilinniavinni aaqqissimajuqaqqu.@----@ There are multiple graduation options within our schools.
20050301:: niuriugikjaanginnattigu ilinniaqtilimaat pijariiqsijunnarluti amma amisuni kamajunnarluti.@----@ We don’t expect every student to be academically inclined and be able to do X number of things.
20050301:: kisianili, uqalauqtillunga, ilisaijivut piulaami pinasuaqsimajut.@----@ However, after saying that, our teachers have been doing their very best.
20050301:: kajusittiaqsimajut ilangi ilinniaqtulirinirmi nunavummi sivunirilauqtatinni piluaqtumi arraagugalauliqtuni.@----@ We’ve had some fantastic successes in education in Nunavut in the past, especially in the past several years.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 948@----@ 948
20050301:: sivullipaattiami, pijariiqsisimajut sivullirpaat aanniasiqtiit upirngaangulauqtumi nalunaikkutalinni.@----@ For the first time ever, we’ve graduated our first nurses this past spring with degrees.
20050301:: taakkua aanniasiqtiit aanniasiuqtiujunnaqtut namituinnaq kanatami.@----@ These nurses can nurse anywhere in Canada.
20050301:: sivullipaattiami, upirngaanguniaqtumi, sivulliqpaat maligalirijiit pijariiqsiniaqtut, ilinniaqtitaujut tamaani nunavummi.@----@ For the first time ever this spring, we’ll be graduating our first trained lawyers, trained and educated right here in Nunavut.
20050301:: sivulliqpaami ilinniaqtuqaqtuq inummi silattusarvikjuami, ilinniaviktiuvalaangujuq nunarjuami, amialikami.@----@ We have the first Inuk ever, attending Harvard University, one of the best schools in the world, in the United States.
20050301:: maannaujuq Hannala ungataaniittut ilinniaqtiit qallunani inuit ilinniaqtiit; nunavummi ilinniaqtiit ilinniaqtut.@----@ Right now we have hundreds, literally hundreds of students in the south, Inuit students, Nunavut students attending post-secondary education.
20050301:: piujuni upigijaqarunnaqtugu nunavummi.@----@ We’ve got a lot of good things to be proud of in Nunavut.
20050301:: kisianili, ilisaiji ilinniaqtikutiqaqattarngat ikarani tallimani ullutamaat.@----@ However, a teacher only has a student for five hours a day.
20050301:: ilanga angilaanguqataujuq takuqattartavu amma kajusivalliajuq ilinniaqti ilinniavimsuuraimat, amma sinittiaqattarnati, kaakkuti, angirangani isumaaluutiqaruti, qanuq ilinniaqti ilinniaqtugiviu?@----@ One of the biggest issues we see and continue to see is when a student comes to school and they haven’t been able to get a good night sleep, if they’re hungry, if there’s issues at home, how do you expect that child to be able to learn?
20050301:: kisianili, piulaami ilinniaraksaqtaqarunnaqtuq nunarjuami, kisianili angirami ikajungikkuvit, ilisaijittiavaulaangujut pigumajangani aturunnajaangittuq qanuiluurunnarmangaata ikarani tallimani.@----@ However, you can have the best education system in the world but if you’re not providing that support at home, the best teacher in the world is not really going to be able to accomplish more than what they can do for that five hours a day.
20050301:: ilinniarvik amma ilinniaqtuliriniq piliriqatigiigutaummat gavamakkunni amma ilinniarvini amma angijuqqaarijaujuni, amma, pimmariulaaq ijinniaqti.@----@ School and education is a partnership between the government, the school and the parents, and most importantly, the student.
20050301:: nunavut qaujigiariaqalirtut taakkuninga piliriani amma ajauriarlugi ilinniaqtiit ilinnianginnaqulugi.@----@ I think it’s about time in Nunavut that we start looking at some of those issues and encourage our students to stay in school.
20050301:: taimaak uqaqqauvunga quvasinninganuuraippata 9, 10, 11 amma ilinniaqtiit asinginni pijaksaqalirluti, ilangani pijjutiqarunnaqtut ilinniaraksaujunu, kisianili ilagijaujuq uqaqqaummat, sivuniagut pigiaqsimaguni, amma taimainninganu taimaak uqaqpugu kiinaujaqaqtittivugu ajurutilinnu tavani atuqtuksani.@----@ That’s why I say when you get to Grade, 9, 10, 11, and students find some other things to do, part of it may be because of issues around the academics but as the member said earlier, if it starts earlier, and that’s why we’re saying that we’re front loading money into special needs in this budget.
20050301:: atturniqammarinniaqtuq nunaligijattinni nunavummi taakkua kamagijunnaniarlugi piliriat.@----@ It will have a huge impact on our communities across Nunavut to be able to deal with some of those issues.
20050301:: taanna ikajurniqaqtuksauvuq kiuljutinni ilagijaujuup apiqqutingani.@----@ So, I hope that helps answer the member’s question.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: angajuqqaa nalunaiqsiqaummat, uqangittunga, ilangit takugunnaqtati uvaniittut, inuit salatungimmata.@----@ I guess, as the Minister pointed out, I’m not saying that you can take a look at some of the people in this room, that Inuit aren’t intelligent.
20050301:: silatuniqpaanguvallaijut uvanga qaujimajanginni.@----@ They are probably some of the smartest people around that I know.
20050301:: ilinniarunnaqtitauguti, uppirusukkama ilinniartulirinivut, uqangittunga ilinniaqtulirinivu 100pusami kamagijaqarmat kisiani ilinniaqtulirinivu turaangammat uvagut surusinginnu kajusigunnangilluni.@----@ If they are given the opportunity to learn, I really believe that our system, I’m not saying the system is 100 percent responsible, but the way our system is set up for setting our kids up for failure.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I think that we have to admit that and look at trying to address it Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 949@----@ 949
20050301:: taimailuqpalliagaluaqtillugu, ilinniavikjuami ilinniaqtiqaratta uqalimaarunnangittuni.@----@ Even while that’s going on, we have high school students that can’t read.
20050301:: isumajungali pinasuangilluni amma ajjigingitanganuurasuangillugi pitaqangittunu.@----@ So, I think that we don’t try and put a different spin on it for something that isn’t there.
20050301:: akaungiliurutiujuq pitaqarpuq amma kamagijaujariaqaqtuni.@----@ The problem is still there and it needs to be dealt with.
20050301:: iksivautaq, mamiappunga taimaak uqallanirnu kisianili utirluta kiujjutinu titiraqsimajukkut apiqqutimi angajuqqaap pitaqaqtiqqaujanga amma nalunaiqsimajut agguqtausimajut angutiuningitigu arnauningitigut.@----@ Mr. Chairman, I’m sorry for going off on that but again, going back to response to the written question that the Minister provided, and certain trends are sorted out according to gender.
20050301:: angajuqqaa uvattinni uqaujigannaqqa qaujisaqtiujut atuaganginni amma parnainirmi qaujisarniarmangaata taassuminga tukisigiarviksami amma saqqitittiluti atuqtauniaqtuni kamagijauniaqtuni taakkunani nanijaujuni?@----@ Can the Minister tell us whether the Research Division of its policy and planning branch will be analysing this information and developing strategies to address these findings?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angijuqqaa iat piiku: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ajjiutigaksatsiavak malittaujarialiit kanatalimaami atuqtausuungujut, ammalu mialigait nunanginni maannaujuq, 20 pusakasatsiangit ilinniavijjuarmi ilinniavingmut isirunnautitaarasuaqtut, ilinniaraaniksimajut ilinnianirmi 12-mik ammalu ilinniavijjuamut tutsirausiuqsimajut pijunnarajaraluarmangaata qaujisaqtauqaaqattaqsimajut ilinniarutinik qallunaatitut ammalu naasausirinirmik tamannammariuvuq.@----@ A good example is if you look at the standard norms across Canada and in the United States right now, almost 20 percent of university entries, people who have graduated Grade 12 and who have applied to university had to do remedial upgrading programs in English and Math as a fact.
20050301:: uqausiqanngittuq ilinniarnirmut aulajjusiujuq kataqsimaliqtuq kanatami mialikkaillu nunangani uqausirilugu.@----@ That’s not to say that the education system has collapsed across Canada or the United States to say that.
20050301:: isumaliurutiqarasuaqtungali katujjiqatigiilluta pigiaqaliratta angirrami ammalu amisut, ilinniaviup iluani tautullugu, quvvasinniqsamik ilinniarnirmut qaujisarniq.@----@ What I am suggesting to you is that the partnership has to begin at the home and that in a lot of cases when we look at the teaching in the classroom, the basic academic surveyor.
20050301:: kisianili, ilinniaqti aksumarialuk ikajuqsiqtausimajariaqarmat, ammalu ikajuqsiqtausimakkanniriaqaqtutsaujuq ilinniarviup silataagut.@----@ However, the student needs extra support, and maybe the extra supports are needed outside of the classroom.
20050301:: sulijurigakkuli kajusitsiatummarialuuqattariangit.@----@ I believe there is a lot of success going on.
20050301:: tamakkua tavva upigigialivut.@----@ That’s what we should be proud of.
20050301:: taakkua pianigunnaqpata, taikkuattauq asingit ilinniaqtiit pianigunnarmijut, kisiani ajurutiliit ikajuqtaujjutiqariaqaqput saqqiqtausimajarialiit appasinniqsakkut ilinniarutikkut uqaqqaummat katimaji.@----@ If those people can make it through, then so can our other students, but there may be some special needs that need to be presented at those lower levels like the member has said.
20050301:: tamanna pijjutigillugu kiinaujat atuqtuksani, sivullipaatsiami, turaangatitsivungut kiinaujarasajjuammarialunnik kiinaujat atuqtuksatigut ajurutilinnut, aktuqsijummariuniarmat nunavummi ilinniarvilimaanik.@----@ That’s why in this budget for the first time; we are dedicating a huge part of the money within the budget itself when we go further on into the budget for special needs, which will have an impact across all of our schools in Nunavut.
20050301:: ilangagut aaqqiumagutaugiakkanirniaqtuq aaqqigialinnik ilinniarnilirinirmut ikajuutauluni uqalimaarnirmut titirarunnanirmullu turaangajunik.@----@ That will deal with some of the issues around remedial education to help on the literacy side of things.
20050301:: isumagamali tamanna pingmariunasugillugu uqausiugiakkanniriaqarianga kajusitsiaqattaqtut ilinniaqtaminik kajusiqattangittuluunniit ilinniarniliriniq pijjutaulluni.@----@ So I think that’s important to point out when we look at the success or failure of a system.
20050301:: qujagijumallugu tamatsumunga.@----@ So I would like to thank him for that.
20050301:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050301:: tutu piviirukkavit marruunnik suli atiliurisimagama; uqarunnangajutik uqariiqpatik uqarumanniruvit suli.@----@ Mr. Tootoo your time is up, I have two names here and you can speak after them if you wish.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: tamannauppat, apirijumallugu minista saqqiqtitsijunnarmangaaq tusarutinik kikkutuinnarnut tusaqtaujunnarluni piliriariniarattigu.@----@ If that’s a fact, I would like to ask the Minister if you would table that information publicly so we can deal with it.
20050301:: aksururnatummarialuuqattaqsimammat uvannut angirutiginasuartugu maligaliurvingmi ilinniaqtitaqauqtillugu ilinniarvialunni uqalirunnangittunik.@----@ It has been very hard for me to try and accept it in the Assembly that there are students in high school that can’t read.
20050301:: qaujimajunga, sivulliqpaaq ilinniaqtirasaaluit ilinniarvialunni uqalimaarunnangittut inuktitut uqarunnaratillu inuktitut allaat amisuuniqsait, ilangit allaat tavvaniittut katimavingmi uqarunnangittut uqalimaarunnaratillu inuktitut.@----@ I know number one, there are many students in high school that can’t read Inuktitut nor speak Inuktitut, even some of the majority of the public, some of them are in this Chamber too that can’t speak and read in Inuktitut.
20050301:: tusalauqsimanngittunga uqalimaarunnangittut ilinniarvialuliaqtitauqattariangit.@----@ I have never heard of anyone that is put into high school who can’t read.
20050301:: taimaippat, taakkua saattinnuurunnalaaqqigit nalunaijaqtausimaningit tavvungarlugit, unikaaliangusimalutilluunniit maligaliurvingmut saqqitillugit?@----@ If so, could you table those figures for us, whether it would be a report to the House?
20050301:: tamanna pingmarialuummat akiliutiksaulluni ilinniaqtinik ilinniarvialummi ilinniatitsiniq uqalimaarunnangittunik qallunaatitut inuktitulluunniit.@----@ I think this is a very serious charge to say that we have students in high school that can’t read English nor Inuktitut.
20050301:: atuinnarurunnaniaqqigiit unikaaliangutisimalugit, pitaqaqpat, piliriarijumaarattigu?@----@ Would you be prepared to table that report, if any, so that we can address it?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angijuqqaaq iat piiku: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: qaujisalauqsimatilluta 8,700 ungataani ilinniaqtitaqalauqtuq 42-ni ilinniavinni nunavummi.@----@ In the last count we had over 8,700 students in 42 schools across Nunavut, when you look at that number that is a lot of bodies in a lot of schools.
20050301:: ujjirusuksimanngittunga katiqsuqtausimajunik qaujisarutiminirnik titiraqtausimajunilluunniit titiqqanilluunniit ilisarijausimajunik titiqqanik uvannut ilinniarnilirijikkunnut ministautillunga ilinniavingmi, nunalinni, pittatsianginnimullu nunangani, nunavummi, 7 ilinniarniliit 11-mik, uvvaluunniit 7 ilinniarniliit 12-mik uvvaluunniit atausiq ilinniaqtuq ilinnianirmik 10-mik taikunngaqtaminiulluni uqalimaarunnangittuq titirarunnaranilu.@----@ I am not aware of any data, documentation, letter or any official format to me as Minister of Education, that said in a given school, in a community, in Hard Luck Bay, Nunavut, seven people in Grade 11, or seven people in Grade 12, or one person in Grade 10 has been put in that Grade and can’t read or write.
20050301:: uuttuugilugu tiuri paaks ilinniarutingat aaqqiktausimajuq ilinniaqtinik ilittiriittunik suurlu uqalimaarnirmik titirarnirmillu iligunnattianngittunik, kisiani asinginnik pilirijunnattiaraluaqtutit taikani ilinniaqtitauniqasuungummata.@----@ For example, there used to be a Terry Fox program here where you had some people who had some academic issues with reading and writing but they could do other things.
20050301:: tamanna pijjutigijaujunnarilluni.@----@ That may be the case.
20050301:: qaujimanngittunga qattinik naasautinilluunniit naasaqtausimajuqarianganik uvvaluunniit tamakkua attuiniqatigiimmangaata quttiniqpaanginnik ilinniariaqattaqtut uqalimaarunnanngikkaluaqtillugit.@----@ I am not aware of any facts and figures or a correlation of that.
20050301:: tamanna nalunaiqtaujunnarajaqtuugaluaq atuni ilisavinnuuqtuqaqattaruni.@----@ That would have to be ascertained by going to each individual school.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am not in the Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 951@----@ 951
20050301:: pilirivvitta iqqanaijaqtingit maannaujuq tamakkuninga titiqqaliurmata qaujinasulaaqpunga qattiulirmangaata taimaittut.@----@ At the department we have some people right now making notes on this.
20050301:: taimaittuqarnirunili qanurli tamanna nalunaiqtaugunnarajaqpa?@----@ I will see what those numbers are if that is the case, and how do you ascertain that?
20050301:: ilisaijiulauqsimanirnut innarni ilisaivalauqsimagama uqautigunnaqpassi asianik qaujisarusirmik aaqqiigajarama angiqtausimajunik ilinniarutiksanit innarnut ilinniarnirmut ammalu qallunuunavumi pularaqtulirijikkuttuuriutisanirmut ilinniaraksanik, qaujisaqpattutit uqalimaarunnarningita ajunnginninginnik.@----@ As a former Adult Educator I can tell you that I would do different testing that has been approved through adult basic education and English as a second language program which tested literacy levels.
20050301:: taakkua qaujisarniujut naammattuummata kisiani atuutiqattiarunnarajaqtutillu atuni kamagijauqattarajarlutit atuqtaulauqsimajut malillugit.@----@ Those types of tests are valid when taken on a spectrum that it has been used for.
20050301:: taakkua atuqtauqattasuungummata innarnut, inuusilimaaq ilinniariaqattarutit ammalu sivuniagut pivaallitittivattutillu ilinniaqsimajummarinni ilisimagiiqtunik.@----@ Those cases are used by adults who take in life-long learning before and after the fact, and enhance the academics that may have been already learned.
20050301:: kiusarailluguli, qaujimammangaarma uqalimaarunnanngittunik quttiniqpaani ilinniariaqtuqasuungummangaarmik, qaujimanngittunga naasaqtausimajuqalauqsimammangaaq.@----@ The quick answer is as the member asked me if I am aware, I am not aware of any stats and figures.
20050301:: kisianili, pilirivviujuq tamassuminga pijjutiujumik titiralauqsimagutit, taakkua titiraqtausimajut tunijunnarajaqtakka maligaliuqsitiuqataujumut taimaittuqatuarniruni.@----@ However, if they department has made a note of it, then I can make that information known to the member if that is the case.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tamassumunga ilagiaqsijumarataarama uppirusunnginnama ministaujuq naammanniraiqqaunngimmat maligaliuqtiuqatima uqausinginnik ilinniaqtitaqarniraiqqaummat quttiniqpaani ilinniaqtunik uqalimaarunnanngikkaluaqtillugit.@----@ I just want to add pressure to that because I don’t believe that the Minister did not qualify my colleague’s comments that there are students that may be in high school that cannot read.
20050301:: tamanna kamagigiaqaqpallaigaviuk kiulutit sulimmangaaq sulinngimmangaarluunniit uqautausimajut.@----@ I think it is your responsibility to either qualify that or assert whether or not.
20050301:: maannali nalunaiqsirataaravit qaujimannginnavit ilinniaqtitaqarmangaaq quttiniqpaanginniittunik uqalimaarunnanngittunik.@----@ You now indicated to me that you are not aware.
20050301:: qujagivara tamanna kiggusiit.@----@ I appreciate that.
20050301:: uqausirinasuaqtarali uppirusunnginnama taakkua ilinniaqtiujut quttiniqpaamuutuinnarunnarmata uqatuinnarlutillu quvvasinnilinni ilinniarutinik 9, 10, 11, ammalu 12-nik pilirinialirama uqalimaarunnanngikkaluaqtillunga.@----@ My point is that I don’t believe these students can just walk into the high school and say I am going to take now Grades 9, 10, 11 and 12 even though I cannot read.
20050301:: uppirusunnginnama ilinniaqtiujuq kinatuinnaq tamanna sulippat quttiniqpaanuuqtitaugunnarajarmat.@----@ I don’t believe that any student can actually be qualified or accepted if that was a fact.
20050301:: taimaittuqarnirunili, tamanna sulinniruni, uppirusunngilanga ilinniaqtip akaunngiliurutigimmagu.@----@ If it were to happen, if that were a fact, I don’t believe it is a student’s problem.
20050301:: uppirusukkama aulattiningit ilisaijiit, ilisaijinut angajuqqaat ilisavinni uvannut akailliurutiugajarianginnik ilinniaqtiunngittuq quttiniqpaanuutuinnarluni uqalimaarunnanngikkaluaqtillugu titirarunnanngikkaluaqtillugu naliannituinnaq ilisarijausimajunik uqausirmik aturluni.@----@ I believe that the management of the teachers and the principals of the schools would be more of a problem to me than the student who tries to walk into the high school without the ability to read and write in either of the official languages.
20050301:: inunnut tamanna turaanganiqatuinnaqtuginngilarali taimaittuqarniruni.@----@ I don’t think it is exclusive to Inuit if that were the case.
20050301:: taimaak uqaqtuqarniruni piluaqtualuugajarmat ammalu maanna uqarumavunga qaujigiarvigilaarniarnirarlugu titiqsigiaqaravit titirarajarlutit ilisaijiit angajuqqaanginnut ilinniaqtiujuq pijunnanngikkuni uqalimaarunnanngikkuni titirarunnanngikkuniluunniit, ilinniaqtiujariaqanngimmat nunavuumi ilisavimmi.@----@ That will be another very serious charge and I now would like you to say that you should make a memo to all the principals that no student that have qualified with the official languages, without the ability to write should be granted as a student in those schools in Nunavut.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq: qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: kiujumaviuk minista?@----@ Do you want to respond to that, Mr. Minister?
20050301:: angajuqqaa iat piiku: aivautingaalirattali pijjutinik quvvasinnilinnik ammalu ilinniarnilirinirmut.@----@ Hon. Ed Picco: We are getting into a debate on some of the issues on grading and academics.
20050301:: tuavirlunga, atuni ilinniaqtiujuq inuummat atunilu kamagijaujariaqaqtuni ajjigiinngittuinnaullutillu.@----@ Just very quickly, each student is an individual and each case has to be different.
20050301:: uqaqqaugamailaak, ilinniaqtiujuq ilinniariaqattaruni ullup ilainnanganik; ullaanginnakkut ilinniariaqattaruni ammalu ilinniariaqattarani unnusakkut, ammalu quvvasinnilimmiigiaqaraluaqtillugu 8-nik, taannalu quvvasinningat pijariinngitaminirippagu; pigiakkanniriaqalituinnarajarmagu suurlu pingasunik ukiunik taimailiutuinnaqattaraluaruni piliqqikkanniqattariaqarajaqtangat.@----@ As I said earlier, if a student only comes to school half the time if they only come in the morning and they miss all of the afternoon, and they are supposed to be in Grade 8 and they don’t pass, they fail the Grade for three years in a row.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Finally, they put Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: kisianili, uqautiguvinnga uqalimaarunnannginnavit, qaujisariaqarajarattigu quvvasinnirijait qattiulirmangaaq.@----@ However, if you say that you cannot read, you have to look at what the level is.
20050301:: tamanna maligaliuqtiuqataujuq taimanna uqarasuppallaijuugaluaq.@----@ This is what the member I think is trying to say.
20050301:: uqalimaarunnaqtutit quvvasinnilititut 3-mik kisianili quvvasinnilimmiittitaugavit 9-mik.@----@ You can read at a Grade 3 level but you are in Grade 9 and you cannot read at a Grade 9 level.
20050301:: ilisaijiujut pasijaujariaqanngimmata.@----@ That is not the fault of the teachers.
20050301:: tamanna tunngaviqasuungummat qanuinninganik qanuilinganirijanganillu surusip.@----@ It depends on what the condition and the status of the child is.
20050301:: surusiq ilittiriiluaqpa suqquiqtaulauqsimaganilu?@----@ Does the child have a learning disability that had not been identified?
20050301:: pijjutitaqaqpa angirrami angajuqqaarijaujuut kamattiaqattannginninginnut?@----@ Is there an issue with the parental structure at home?
20050301:: taakkualimaat pijjutaujunnaqtut isumagijaugiariaqarmata taimainninganut asinginnik qimirrugiariaqaqpugu taimaak.@----@ So all those types of factors have to be taken into account, which is why you have to look at it in that concept.
20050301:: kisianili uqatuinnaqtuqaqpat ilinniaqtitaqarnirailuni ammalu uqalimaarunnarani tainna ilinniaqtiugasuaqtuugaluaq, ii, amisualuujuksaujut mikiniqpaamiittunik, kisianili uqausiqaliruvilli taimaittunik quvvasinnilinniittuqarnirailutit uqalimaarunnanngittunik 1, 2, 3, 4, uvvaluunniit 5-mik, ammalu ilinniaqtiujuq upaqattaruni 60, 70, 80, 90, uvvaluunniit 1j0-pusantinik, uqautijunnarajaqpagit pusantingatigut malillugu surusiq pittiaqtummarialuunirarlugu.@----@ But to say that there are students who are in school and cannot read, yes, there are probably lots of them in Kindergarten but you bring that cohort forward into Grades 1, 2, 3, 4 or 5, and if that student is attending 60, 70, 80, 90 or a 100 percent of the time, then I would suggest to you that the percentage would be that child would be doing very well.
20050301:: surusiq unnusainnakkut upaqattaruni ilinniarvimmut, pingasuaqtilluni saqqiqsimappat pinasuarusirmi, tisamairalluni upaksimappat taqqirmi, upangigajuktuq, quttiniqsamik ilinniarnituinnaungittukkut, asingitiguttauq, ilinniarrutingitigut, taimali isumaaluunaqpuq.@----@ If the child only shows up in the afternoon, shows up three times a week, shows up four times a month which happens a lot, not just at the high school level but the other grade levels, then that’s an issue.
20050301:: ilisaijivut surrataqattangittut, aksurainnaqtut ilinniaqtirutittinnik ikajurasuaqtutik, ammalu nalunangitumik isumaaluutitaqaliraimmat ilinniarnirmut ammalu ilinniarnikmut ajunnarutiujunik, taimaak uqaqqauvunga tavvani kiinaujani pitaqarniqsauniarmat ikajuutinik ikajuqtaujarialinnut ammalu aaqqigiaqsinirmut.@----@ Our teachers are consistent, they work very hard for our students and when there are issues identified with learning issues and learning disabilities, that’s why I said in this budget for example, there will be more assistance on special needs and remedial help.
20050301:: taimali ilisaiji nalunaiqsippat tainna surusikuluk iati gurait 3-mi akaungiliurutiqammat, taimali ilisaiji ikajuqtaugunnarniaqpuq taaksumunga surusikullumut iatimut ammalu ilinniartillugu ikajuqtauluni.@----@ So if the teacher identifies that little Eddy in Grade 3 is having some issues, then that teacher will have an opportunity for extra support for little Eddy and help him with his work.
20050301:: ikajuutivaqai kiujjuti maligaliuqtiup apiqqutinganut, ammalu suli, tautunniqsaujariaqappallaijugut kiinaujanik taakkuningainnaq ammalu qanuq sivumuappallianiarmangaata.@----@ So I hope that helps answer the member’s question, and again, I think we need to be focusing on the budget itself and how we move it forward.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: suli pitaqammat atausirmik.@----@ There’s one more person.
20050301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050301:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tamannattauq uqausiulaurmijuq niruaqtigisimajannut tamakkua ilinniaqtiit ilijauqattarmata kingullirmut guraitmut.@----@ This was also raised with my constituents where the students are being passed onto the next Grade.
20050301:: nalunangiluaqtualuuvallailirmat nunavummi atjigiingittuni nunalinni, kamagijariaqaraluaqtilluniuk ilinniaqtulirijikkut.@----@ I think this is getting too obvious in Nunavut in different communities even though it is the responsibility of the Department of Education.
20050301:: naukkukkiangai akaungiliurutitaqappa immaqa ilisaijiit pijunnarniqaluangittut.@----@ I wonder where the problem lies where maybe the teachers don’t have enough authority.
20050301:: immaqa tunisiniqsaujariaqattugut pijunnanirmik ilisaijinut.@----@ Maybe we should give more authority to the teachers.
20050301:: ilangitigut ilinniaqtiusimajutigut, ilisajauttiarlaurratta ammalu isumassungittummariulluta.@----@ For some of us former students we were taught intensively and strictly.
20050301:: ullumiujurli ilinniarvimmut isirutta, qaujigajaqtugut ilinniaqtiit iniqtiqtauluarunniiqtut.@----@ Nowadays if we walked into a school, we would notice that the students are not getting enough discipline.
20050301:: ikajuqtuiluaqpallainginatta ilisaijittinni.@----@ I don’t think we are supporting our teachers enough.
20050301:: nalunaiqsigiaqattugut nami akaungiliurutitaqammangaaq.@----@ We should identify where the problem lies.
20050301:: taakkua pilirivinga ilinniaqtulirijikkut qaujisaqsimavat nami akaungiliurutitaqammangaaq.@----@ I wonder if the Department of Education has ever done studies on where the problem lies.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050301:: tamannali, ilaak maligaliuqtiup uqausirijanga, taijaugajuktuq taimailluaqatigiinut aniguiniq, tavvuunaangajuq, iluani ilinniaqtuliriniup, 14-nik arraaguqaruvit ammalu aniguigunnangillutit, 15-nguliqputi, 16-ngulirillutit, taimali 17-ngulirivutit@----@ This is something I think the member is referring to what is commonly called peer passing, and that’s where itself, within the education system, if you are 14 years old and you are continuing to fail, now you are 15, now you are 16, now you are 17 and you are 17 or 18 year old is now in a grade with the 14 year olds because he continues to fail.
20050301:: akauniqsaujurli imminut pikkuginirmut ammalu piviqattitauninginnut surusiit ilisaniarlutik sivumuattipallialugu nuqqatuinnaqattaniangimmat.@----@ It’s better for the self-esteem and the opportunity for that child to learn if you continue to bring him forward instead of failing him.
20050301:: taimanna taijauvuq taimailluaqatigiit aniguiniq uvvaluunniit taimailluaqatigiit naasaqtauningit ilinniarutingitigut.@----@ That’s called peer passing or peer grading.
20050301:: tamanna kamagijunnaqtavut uqarutigilugu nutaami ilinniaqtulirijikkut piqujangani nunavummi; qanuq kamagijaqariaqappita aniguinirmik; qanuq taamakkua taimaittuujut aqqiksimajauvappat.@----@ That’s something we could address in the new Education Act in Nunavut; how we deal with passing; how those types of things are facilitated.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050301:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20050301:: ii, tukisijunga angajuqqaap uqausirijanganik, kisianili qimirrujariaqarattigut marruulingajukkut; qanuimmangaata ilinniaqtiit; ammalu pilirijunnarniujut uvvaluunniit pijunnarniujut ilisaijinut.@----@ Yes, I understand what the Minister said but we have to look at it from two ways; how the students are, and the abilities or powers for the teachers.
20050301:: immaqa tuningiluaqattaqtavut pijunnarnirmik ilinniaqvini.@----@ Maybe we don’t give them enough powers in the schools.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: uvaniittugut G-7, iqqaumagitsi.@----@ We are on G-7, please remember that.
20050301:: (tusaajikkut isulippuq) uqausirijumaviuk angajuqqaa.@----@ (interpretation ends) Do you want to take this Mr. Minister?
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20050301:: marruummatik aulattijjutaujuuk ammalu maligangit iluaniikkajaqtuuk nutaami ilinniaqtulirinirmut piqujani saqqiruttigu, sunaummangaata tunijausimajut pijunnarniujut.@----@ Those are the types that govern the issues and the legislative issues that would be in the new Education Act when we bring it forward, what are the designated powers.
20050301:: angiqatigivara maligaliuqti uqausinganut.@----@ So I would agree with the member on that comment.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: (tusaajikkut isulippuq): tutu.@----@ (interpretation ends): Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: atausiungittumik apiqqutituinnattiaq angajuqqaamut ammalu katinniarpaakka.@----@ Just a couple quick questions here for the minister and I will put them both together.
20050301:: isumatuinnaqtunga, uqaqqaummat ammalu taannalu piliriviujuq piliriarijaujuq ammalu pivalliatitauluni nutaaq ilinniaqtilirinirmut piqujat.@----@ I am just wondering, he mentioned this is the division where they are working and developing the new Education Act.
20050301:: isumatuinnaqtunga tusaqtittigiarunnarmangaaq pivallianirijanganik taaksuma ammalu nalunaiqsiluni qanuittumik uqaqatigiinnirmut suliriassanik pilirijuqarniarmangaaq pilirivikkutigu pivalliajautillugu piqujaq nutaaq?@----@ I am just wondering if he could provide us with an update on the development of it and enlighten us as to what specific consultation activities will be undertaken by the department in developing the new Act?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: aksualuk piliriagusimavagiiqtuq sivulliulauqtukkut kingulliuniaqtumut uqaqatiqarnikkut ilinniaqtulirinirmut piqujat.@----@ There has been a lot of work done preliminary to the next consultative stage of the Education Act already.
20050301:: sivulliqpaami, sukkalilunga, ilinniaqtulirinirmut piqujaq, saqqirunnaniaqtugijavut maligaliuqvimmut upinngassaangani 2006.@----@ First of all very quickly, the Education Act, we are hoping to be in the position to introduce that in the Assembly in the spring of 2006.
20050301:: angajuqqaarijaulauqsimajuq ilinniaqtulinirmut ammalu ilisaijiusimalluni.@----@ She has been the former Minister of Education and a former teacher.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 954@----@ 954
20050301:: nuugiarluta.@----@ She will be leading consultative meetings on a regional and community basis in the coming months.
20050301:: piliriqattuguttauq taassuminga ilinniaqtulirinirmut piqujaq qarasaujakkut tukisigiaqvinganik.@----@ We are also working on the Education Act website.
20050301:: isumagijaqarmijugut piliriaqariassaq uqalimaagarnik ikajurniaqtunik nunavummiunik.@----@ We are also looking at working on a booklet to assist Nunavummiut.
20050301:: amisut pilirijjutiujut aulattijikkutigut piliriangusimaliqtuq ammalu parnainikkut.@----@ So a lot of the logistics as administrative work has gone into the process and planning.
20050301:: angiqtauppat kiinaujait maligaliuqvimmi taimali mis.@----@ Once the budget is approved in the House then Ms. Thompson and her group in earnest her consultative work, to consult Nunavummiut on the Education Act, itself.
20050301:: ikajurniqattussaugaluaqpuq.@----@ So I hope that helps.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: apirijumatuinnaqtunga titiraqtausimaniarmat.@----@ I just want to ask for the record.
20050301:: ippassaq, qaujimajunga angajuqqaa nalunaiqsilauqtuq takunanniarnirattutik ammalu isumagijauluni unikkaarijaujulimaat ammalu isumaaluutiujut saqqiqtausimajut sivulliqpaami uqaqatiqaqattatillugit.@----@ Yesterday, I know the Minister indicated that they were going to look and take into account all the presentations and concerns that were raised the first time around.
20050301:: qaujimangittunga akaugajakmangaaq maligaksaq 1-mut ammalu tavvanngat pigiarlutik, pitjutigillugu qaujimagatta maligaksaq 1 qanuittuuninganik.@----@ I don’t know if it would be a good idea for Bill 1 and start from that because we know what Bill 1 is like.
20050301:: akauniqsaugajaqtuqai takunaktauluni ilangit isumaaluutiujut uqausiusimajut taaksumunga ammalu pitaqaliqtumut nuulluta tavvanngat.@----@ It may be better to take a look at some of the concerns that were raised and go to the existing from there, food for thought.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: uvaniittugut G-7.@----@ We are on G-7.
20050301:: (tusaajikkut isulippuq) ilinniaqtulirijikku piliriviata nailigiaqsimajut.@----@ (interpretation ends) Education Branch Summary.
20050301:: atuagaq ammalu parnainiq.@----@ Policy and Planning.
20050301:: katittugit aulattinirmut ammalu makimautinut.@----@ Total Operations and Maintenance, $982.000.
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: mappiqtugaq G-8.@----@ Page G-8.
20050301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050301:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: G-8 nalunaiqsijuq innarnut piliriaksait ammalu pijittirutit taakkutiguuna piliriviup parnagutingagut uvanngat H-19 uvunga 23-mut.@----@ G-8: it indicates adult programs and services under Business Plan from H-19 to 23.
20050301:: kinguvviqtauvattut FANS-kunnit.@----@ They are replaced by FANS.
20050301:: kiinaujait taakkunungangajut FANS-kunnut quttitummarialuungittuq ilinniaqtinut.@----@ The funding for FANS is not very high for students.
20050301:: akiliksaqalualiqtillugit taakkununga FANS-kunnut ammalu kiinaujaqtaangit pijarialinginnut naammangippata.@----@ While they are attending school they try and earn money elsewhere when they owe too much to FANS and if their income does not meet those requirements.
20050301:: taimatuq ikajuqtauniqsauqattarliq qaangagut taaksuma.@----@ I wonder if they are given more assistance on top of that.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): piiku.@----@ Chairman: Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kisianili taakkua FANS-kut unaniittut ammalu uqarutigijunnaniqsariniaqtara taannalu maligaliuqti tavvaniilirutta G-12-mi.@----@ But FANS is down on G-12 and I would be in a position to discuss that with the member when we are on G-12.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : mamiappunga, angajuqqaa.@----@ Chairman: My sincere apologies, Mr. Minister.
20050301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 955@----@ 955
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: G-8.@----@ G-8.
20050301:: ilinniaqtulirijikkut pilirivinganut nailigiaqsimajut.@----@ Education Branch Summary.
20050301:: katittugit aulattinirmut ammalu makimautinut, $2,081100.@----@ Total Operations and Maintenance, $2,081,000.
20050301:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050301:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: taikani aviksimaniujumi timiujuup pijittirutingit unuqsigiarutiqattut atausirmik iqqanaijaamik.@----@ In that Division of Corporate Services, there is an increase of one PY.
20050301:: isumatuinnaqtunga qanuittuummangaaq iqqanaijaangujuq.@----@ I am wondering what the position is.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: taanna aaqqiktauliqqinninganut qarasaulirinirmut iniujuq pilirivimmut.@----@ That is the re-establishment of our IT position for the department.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: sulikkanniuva tutu.@----@ Anything further Mr. Tootoo?
20050301:: uvaniittugut katisimaningit aulattinirmut ammalu makimautinut.@----@ We are on Total Operations and Maintenance.
20050301:: $2,081,000.@----@ $2,081,000.
20050301:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: kajusiluta G-10-mut.@----@ Going to G-10.
20050301:: sukkuaqiniit.@----@ Income Support.
20050301:: katittugit aulajjutiit aaqqiumajjutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050301:: tavvani sukkuaqinirmut piliriangujuq, minista tamanna kamagilluniuk, ammalu qaujimajunga tamakkua niaqunngunarisuurimmagit piliriarigiaqaqtunigit.@----@ Under the Income Support Program which is under the minister’s portfolio and I am sure that he gets headaches having that as one of his responsibilities.
20050301:: isumaaluutiqaqtuqaqattaqsimammat inuit taikku kiinaujaqtigut ikajuusiaqpattut (sukkuaqivattut) annaumajjutituarillunijjuk tamakkua ammalu ikajuusiarigialigaluarminik ilanngaqsiviuqattalijummata kiinaujjaksaanguniraqtauninginnut pijjutigillugit ammalu tamanna akaunngiliurutialuujulluni inunnut ilanginnut sukkuaqivattunut.@----@ There has been some concern about people who are dependent on the Income Support Program and then there’s the claw back which created a big headache to some of the people in there who use those services.
20050301:: qaujimagatta ilanngaqtauqattaqtut kiinaujat ikajuusiangunasuttut.@----@ We know that there are claw backs.
20050301:: uuttuutigilugu, kuapakkunni utirviuvattut kiinaujat kiinaujjaksaanguniraqtauninginnut sukkuaqitittijikkunnit sukkuaqingit qattiinnaruriaqtauqattajummata.@----@ For example, the Co-op dividends are deducted from the income support that the recipients receive.
20050301:: unikkaaliangujunik piqakkanniqpisi qattiinnaruriaqtauninginnut ammalu innatuqaqsiutiujut ammalu asingit kiinaujaqtaarijauvattunik sukkuaqivattunu?@----@ Do you have any additional reports on the claw backs and old age pensions and other sources of income that the recipients get?
20050301:: ministaujuq nalunaijaikkannirunnaqpaatigut tamanna qanullattaaq aulaniqarmangaaq?@----@ Could the minister explain to us on exactly how this works?
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: titiraqtauqullugu, uqakainnakkit kikkunnik uqallagiaqtuqtuqutiqarmangaaqpit, minista?@----@ For the record, could you please introduce your witnesses Mr. Minister?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ilataaqsimavunga uqallagiaqtuqtuqutiga saanti tiiman ammalu saanti aulattijiulluni atuagalirinirmut ammalu pilirianik tavvani sukkuaqitittijikkunni.@----@ I am joined by Ms. Sandy Teiman and Sandy is the director for policy and programs under the income support branch.
20050301:: sukkuaqitittijikkunnimiutaulirmat amisunik arraagunik ammalu amisut maligaliuqtiuqataujut ilisaqsigivut taassuminga uqallagiaqtuqattarninganut kiinaujanik aaqqiksimajunik piliriaqaqtilluta tavvani maligaliurvimmi.@----@ She has been at this field for many years and many of the members recognize her for her continuous appearance during budget time in the House.
20050301:: maannali tunngasuttijumavara saanti tiiman.@----@ So I would like to take this opportunity to welcome Ms. Sandy Teiman to the table.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ Chairman (interpretation): Welcome.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 956@----@ 956
20050301:: amisururiaqsitittisimagatti sukkuaqinik ungataanut 15-pusantinik tamannalu sivulliqpaamik saqqiqtigiuqtutigu.@----@ First of all, I think the members of this House should be quite pleased in that in less than 12 months if this budget goes forward, we have actually increased the income support amount by over 15 percent for the first time.
20050301:: taimaimtma maligaliutiuqataujut sivuliqtiujariaqaliqput ammalu namminiq pikkugilutit piliriaqaqatauninginnut.@----@ So I think the members should take some leadership and pat themselves on the back for that.
20050301:: taimailiuqtillutalu, tavvani kiinaujanik aaqqiinasuaqtilluta taakkua pijjutiujut ilanngaiviuvattut kiinaujanik ikajuusiarijauvattunik kamagijauvalliammata ammalu aaqqiijuqarasuaqtuni tamanna akaunngiliurutigijaujuq pijjutigillugu.@----@ At the same time in this budget, the issue of claw backs have started to be developed and be dealt with.
20050301:: tamanna tukiqarajaqpuq katittugit amisuuningit ilanngaqtaugajaqtut taakkunanngat kiinaujanik ikajuusiarijaugajaqtunik.@----@ So instead of getting a check for the full amount, they would claw back that amount of the patronage dividend.
20050301:: tamanna tukiqaqpuq ilanngainiujuq.@----@ That’s basically what the claw back means.
20050301:: kuapakkunni tamanna uuttuutiujuq amisuuningit kiinaujat utirviminiit, kiinaujjaksaariniraqtauqugunniirattigu ilanngaiviuqattarunniirlutit, kiinaujjaksaarijaunngimmata ammalu taimainninganut ilanngaqtaugajanngilat sukkuaqiksangit.@----@ In this case on the Co-op amount, we are proposing that the patronage dividend no longer be accounted for as income, it’s an unearned income and thus it would not come off their income support amounts.
20050301:: asingit ikajuutit takullutikka pinasuagami, uuttuutigilugu ikajuusiaqtaatuinnanirmi, maligaliuqti uqausirisimammagu, ittuqsiutinut naasautit asingillu, tiurituariami ilagiarutinut naasautit, tamakkua suli piijaiviugunnaqput.@----@ When we look at other benefits under the program for example, straight income support or indeed as the member has talked about the old age pension amounts, and so on, the territorial supplement amounts, and those are still subject to claw backs.
20050301:: uuttuutigilugu pinnguuqtuqaqtuminiuppat tamanna ilanngaqtaujunnaqtuq ikajuusiaqtaarivaktanginnit.@----@ For example, if someone won bingo that could be clawed back on their income.
20050301:: tamassuminga pijjutiqajugatta.@----@ We had some issues with that.
20050301:: tamanna uqausirijugakku, uattiaru, maligaliuqtiuqataujunut tamaani, vinnguurniruma Elks-mi, inuit amisut qaujigajanngittu saalaqaqtuminiuguma, kisianili vinnguurniruvit $10,000-nik sallini, kikkulimaat qaujimalirajaqtuq saalaqarniravit.@----@ I made the point at one point with some of the members here that if I won bingo in Iqaluit at the Elks, a lot of people might not know that but if you won $10,000 bingo in Coral Harbour, everyone would know you won it.
20050301:: tamanna pijjutigillugu sallini ilanngaiviugajaqtutit kikkulimaat qaujimalirajarmata saalaqaqtuminiugavit kiinaujanik, kisianili tamaani iqalunni asianiluunniit anginiqsani nunalinni saalaqarniruvit qaujimagajanngittut saalaqarniraluaruvit.@----@ So we could claw it off in Coral Harbour because everyone would know about your winnings, but they probably would not know about it in Iqaluit or one of the larger communities.
20050301:: tamanna ajjigiitittiva taimaittuqaqattaqpat?@----@ So is there fairness there?
20050301:: tamakkua tamajja isumaaluutaujut piliriarinasuaqtavut maannaujuq, ilagijaujjutilinnulli ningiqtautinuuqsimaliqtugut.@----@ So those are some of the issues that we are trying to deal with right now, we’ve moved on to patronage dividends.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 957@----@ 957
20050301:: sulii, kuulii?@----@ Anything else, Mr. Curley?
20050301:: kuuli: qaujimajitarmik piqasiutijumanajaqtunga, uqaqsimajumik ministaup uqausitsaqarvigikkanirmangaagu tamanna pijjutigillugu pijariatujummarialuuninga nalunaiqsimatsiarasuarlugu.@----@ Mr. Curley: I would like to get the witness as well that say, the minister to see if she has any further comments on that because it is a really complex issue.
20050301:: asijjirumanirarlugu uqausirinngitara.@----@ It is not so much that I want to change it or anything.
20050301:: pingmariuningali tunijaujarialik tukisiumatsiaqutuinnaqtugu kisuummangaaq ilanngautaujuq ammalu kisu tavvunnganganngimmangaata ilanngautaujuksanut, pijjutigillugu tukisitsiaqtaugajuittuuninga tusarutitaqanngiluarnikunganut tukisigiakkanirviksaniluunniit tamanna saqqititsiqattarmata akaunngilliurutinik ikajuusiaqtaqtinut.@----@ It is important that the recipient fully understands exactly, what is subject to claw back and what is not subject to claw back, because most of the time the lack of information or understanding really creates a problem to those dependent on income support system.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: tiiman.@----@ Ms. Teiman.
20050301:: tiiman: qujannamiik itsivautaq.@----@ Ms. Teiman: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ilanngautaujunut ilagijautitausuungujut uvvaluunniit ilanngaqsigutauvaktut ikajuusianut maligait aulatsijjutinginnik maliqattaqtut.@----@ All of the items that are considered claw back or reduction of income support are under regulation.
20050301:: taikkua maligat aulatsijjutingit taikanngaaqsimajut nunatsiarmik, asijjirasuariangillu akuniulluni.@----@ We carried those regulations over from the Northwest Territories and it takes time to make those changes.
20050301:: maligaup aulatsijjutinganik asijjiqtuqaraimmat tamakkununga, kiinaujat atuqtusat asijjiriaqasiqattaqtavut kiinaujaqturnikunganut asijjirutinganut ikajuusiaqtulirinirmut.@----@ Every time a regulation gets changed for these types of things, we have to go forward for a budget change because it costs money to change the Income Support program.
20050301:: piliriarivallianginnaqtaraluavut sukkaittumik taikkualu ilagijaujunut ningiqtautiit pingmarialuulauqtutik ilanngautaujunut kiinaujalianguniraqtauqataummata.@----@ So we are working away bit by bit at it and the dividends were a big one to be able to have it considered exempted income.
20050301:: ajjigiinngittut 21 ilanngarutaujunnarmata ikajuusiaqtulirinirmut piiqtauvaktut ammalu tukisiumanaqtuni ikajuusiaqtaqtut amisummariit tukisiumaqattangimmata kisuummangaaq ilanngautiujuq, kisuuvali avvaanik ilanngautiqarniq, kisuvalli ilanngautauqattangittut?@----@ There are over 21 different types of exemptions under the Income Support program and it’s understandable that most income support recipients don’t understand what’s clawed back, what’s half claw back, what’s not clawed back?
20050301:: tusariakkanniutiksanik aaqqiisimajugut ammalu ikajuusiaqtulirijiit qaujikkaqtausimallutik maligat aulatsijjutinginnik.@----@ We do have a communications package in place and the income support workers are fully briefed on the regulations.
20050301:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050301:: ikajurutigilugu katimajinut, pingmariunasugigakku katimajiit tunijauppata tukisigiakkanniutiksanik paippaakkuvittinnuuqtaulutik uqaalaviunginnaqattaratta tamatsuma mitsaanut, asinginnilu.@----@ For the benefit of the members, it might be important for the members to be provided with a copy.
20050301:: uqausiringaarumaliqtarali taikkua ikajuusiarunnaqtut; tamanna pingmarialuuqataummat maligaliuqtinut nunalinni uqalararviugutauqattaqtuq qautamaat tamainnugalak.@----@ I want to go to who now qualifies for income support; this is another huge area that really Members of the Legislative Assembly in communities get daily telephone calls pretty well, in some occasions.
20050301:: niruaqtausimavinni qitsaaqtuqalaurmijuq luutamut iqqanaijaqujaujunnaiqtumik aanniamut, makkuttuq angut iqqanaijaqujaujunnailaurmat aanniqsimaninganut timinga, iqqanaijarvingmi aanniqtuminiunngittuungaluaq, kisiani inuulauqtuq taimaitsaitigilluni, sanngitummarikuluk.@----@ I had one constituent who literally was grieving because under doctor’s orders and because of health reasons, a young man who wasn’t allowed to work based on the injury not so much from an injury from work, but was born that way, pretty weak.
20050301:: quaqsaammarippunga tamatsuminga, mista kuuli, tainna inuk pijunnaqtitaunngigianga.@----@ I’m quite surprised at that Mr. Curley, that the person would be denied.
20050301:: ikajuusiaqtulirinirmut maligat aulatsijjutinga kinatuinnaq ukiuqatuaruni 18-nik ungataanut tutsirarunnaqtuq qaujisaqtaunginnaqattaqtutillu taqqitamaat.@----@ Under income support legislation any one with the age of 18 and over is entitled to apply and there is an assessment done on a monthly basis.
20050301:: luutaamik nalunaikkutarmik pisimappa iqqanaijariaqanngigianga iqqanaijaaminut aanniqtuminiuluni iqqanaijarunnailippat, asinginnuluunniit isumangagut akarrijaanngippat tamakkutiguunagalak, luutaamik nalunaikkutarmik pituarutta paippaakkuviktinnuuqtausimalirluni pijjutiksaqtaqanngilaq pinngijjutiksamik taitsuma pinngijjutiksanganik ikajuusiaqtaarunnanirmik, ikajuusiaqtaqattanngituaqpat gavamatuqakkunnik asinginniluunniik ikajuusiaqtangusuunik.@----@ If that person has a doctor’s certificate that says they can’t work for work related accident, that puts them off the job or some sort of mental impairment or anything like that, as long as we have a doctor’s certificate on file, there should have been no reason for that person to be disqualified from income support, unless they are receiving income from the federal government or another pension plan.
20050301:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujagijara taimaak kiujaugama, tukisitsiaqtara, kisiani qaujimajunga anaanaa allaat qiaqataulaurmat uqaalallutik talapuukkut.@----@ Mr. Curley: I appreciate the response I certainly understand that, but I know that even the mother did cry when they telephoned me.
20050301:: kisianili uvanga, maligaliuqtiutillunga, ikajuusiaqtitsijikkunnuurunnalaunnginnama asijjiriaqturlugit inulirijiit nunalimmi.@----@ But I, as myself as a Member of the Legislative Assembly, just couldn’t go and try to change the local social workers.
20050301:: tamanna isumagillugu, tamatumuuna maligaliuqtiit maligaliurvimmi ujjirijariaqarmata kikkut pijunnarmangaata amma kikkut pijunnangimmangaata.@----@ My thinking in that regard is, not only should the Members of the Legislative Assembly be aware of who qualifies and who doesn’t.
20050301:: uqaqqaugavinilaak, amisuuvut pinasuagait taqqaaniittut.@----@ Like you indicated there are so many programs out there.
20050301:: uppirusukpunga ajuqsaqtulirijiit arraagutamaat ilinniarniqariaqaqpammata pilirijunnaqullutit taima8saittunit suuqaimma atuqpammata ittarnisaulualiqtutit iliqqusirnit atuaganillu ammalu uqalauqsimallunga ajuqsaqtulirijiit maanna nalligusunniqariaqarmata.@----@ I believe that social workers need annual leave workshops to deal with cases of that kind because they’re sitting there with outdated procedures and policies and I once referred to the social workers that now need compassion into it.
20050301:: imaituinnaqpalirmatali maliganit kajusituinnapammata tuaviutillugu amma nalniqaratit tusaumatittinatilluunniit.@----@ It’s so standard now that they just go through the regulations quickly and there is no compassion or communication to that effect.
20050301:: sivanilauqsimagaluaqtunga inuusuktumik tuksirarvigillugu titiqqaqutinganik.@----@ I did call a young man to try and get me the record.
20050301:: silatuttiaqtuq, pijumaniqattiaqtuq, kisiani sanngiittukuluummat qanulimaaq.@----@ He’s sharp, he’s willing but he has a weak spine and everything.
20050301:: sananasunniaqtuq.@----@ He will try and work.
20050301:: taimanna akitutigiluni pilirikkammarialuk.@----@ At that expense, he works pretty hard.
20050301:: ajuinnaarutiginasuktara, taaksumungatuujjangittuq, kisianili amisuummata taqqaani suuqaimma tusaumanaqtuqaqtummariummat.@----@ I’m really appealing not only for him, but, there are many other cases out there because there is a lot of information.
20050301:: uppirillattaaqtara ajuqsaqtulirijiqutisi aksurullarippammata ammalu tusaqtitaukkannijarialiit ilinniaqtitaukkanirlutillu.@----@ I really believe that your social workers work really hard and I think they need more input and more training.
20050301:: ilaak maannamuangaliqtitaulutit kikkullattaat pijunnarmangaata suuqaimmali nalunaqtittijjaannginnama amisunit aksurukkammarialunnit.@----@ At least bring up to date exactly who qualifies because I won’t want to cast any doubt on many of the hard working individuals.
20050301:: ammalu taimannaimmat uvangali saputisimanasuksimaluanngitakka iliqqusikkuuqullugit.@----@ And therefore, I personally have not intervened with them because I try to let the process go through.
20050301:: taimannaimmat, angirunnaruvit ilinniaqtitauniqtaqakkanniriaqarmata, immaqaa ikajurniqaqtummariugunnaqtuq inuqutittinnut.@----@ So, if you will try and agree that there needs to be additional workshops maybe that would really help us out with our people.
20050301:: atausirmik suli apiqqutiqakkaniqtunga tamatumaup kinguniagut, iksivautaa.@----@ I do have one more question after that, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: angajuqqaa avvaluunniit tiiman.@----@ Mr. Minister or Ms. Teiman.
20050301:: tukisiajakkulli marruunnik avittuqsimajuni katimaniqaqtittivakkatta maligaliuqtiup uqausirijangatigut.@----@ My understanding is that we have had two regional conferences with workshops for training that the member was talking about.
20050301:: katimaniqakkannirniaqtuq maajjigijattinni, taimannalu kamanna kajusijjutaukkannirniaqtuq.@----@ There will be another one this March, so that is being followed up.
20050301:: tamanna upigijavut amma ilitarillutikku.@----@ We respect that and we acknowledge that.
20050301:: qujannamiik, iksivautaa,.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: atausirmik suli apirijumallunga, marruungilaak.@----@ I had one more question with respect to, a couple of them actually.
20050301:: apiriqqaunnginnama qanuq ajuqsaqtulirititaujuq kiinaujaqtaaqsimammangaaq.@----@ I didn’t ask how the income support earner had acquired some dollars.
20050301:: iksivatuinnapaktut amma piuqsuaqtunijjuk.@----@ They are sitting and saving it.
20050301:: sanajiqutisi qaujilauqput amma pijunnarunniiqtitauliqtuni.@----@ Your workers found out about it and now he did not qualify.
20050301:: sivanirvigilauqpaanga qiangalluni.@----@ She phoned me crying.
20050301:: tavva innatuqak qialauqtuq.@----@ Here was an elder who was crying.
20050301:: qanuqtuurunnaqpisi taikkuninnga piuqsuarunna&&apittunit taakkunanngat amma atunngaarlutit tamatumunnga, uvvaluunniit pitaqariaqanngisiammarippa, pijunnangittutit, qanuiliurutigijunnangitavut.@----@ What can we do for people who save a bit of their income from that and elect to put part of their dollars into it or is absolute zero, you don’t qualify.
20050301:: taimannasainnaq piqutinut iksivautanut.@----@ We can’t do anything about that.
20050301:: taimannaqai tamakkua piuqsuarasurunnarajanngittut iksivautaksaminut.@----@ Same thing with furniture, so say these people can not even save for furniture.
20050301:: qanuqtuurunnaqpisi taikkununga igluqaqtitaujunut igliqaqtitaujunulluunniit asitaariaqaqtut?@----@ What can we do for those people who are provided with housing or beds that are due for replacement?
20050301:: taanna apiqqutigijara.@----@ That’s my question.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kiujunnanngilanga uqaqtaujuit sulininginnit amma tunijauttailijuminirnit ammalu pijunnaqtitausimajunit.@----@ I can’t comment on the veracity of the comments and what was held back and so on and what was allowed under the system.
20050301:: atuagaqtaqaqpuq iliqqusirnillu aturiaqaqtitaujunit.@----@ There are policies and procedures in place.
20050301:: taimannak tiiman unikkaaquniaqpara taakkunani marrulluataannik maligaliuqtiup unikkaarisaaqtanginnit, atausiq iglunut piqutinut amma aippaa tisamanit aksalualinnut amma unikkautiluta qanuittuqallattaalaurmangaaq ajuqsaqtulirijiup tautuktangatigut, qimirruliraangata pijittiraqtaujuup tusagaksaqutinginnit.@----@ So, I’ll ask Ms. Teiman if she could probably go through in those two specific instances that the member relayed, one on the furniture and the other on the ATV and give us an overview of exactly what occurred from the income support worker’s perspective, when she does the assessment on that client’s file.
20050301:: tamatumuuna maligaliuqtiit suqquimaniqsaujunnaniaqtut nakinngaaqtuuninganik.@----@ That way, the members can have a better understanding on where it’s coming from.
20050301:: ii, tiiman kiugunnaqpak taakkuninnga marruujuunnik pijuminiinnik.@----@ So, we’ll ask Ms. Teiman to respond on both those cases.
20050301:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050301:: atii nilliriarit tiiman.@----@ Please, Ms. Teiman.
20050301:: tiiman: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Ms. Teiman: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iglunut atuqtut miksaanungajumut, piliusiaqtitaujuqaqtuminiuppat aqanngittunilluunniit pititaunniqpat, pinnguuqtuminiunniqpataluunniit uvvaluunniit tamakkunungaruluujaq.@----@ In the case of the furniture situation, if we have someone who received gifts or gratuities, or bingo winnings or items like that, we do allow them to use that funding towards purchasing furniture and all they have to do is show the Income Support worker the receipts.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 960@----@ 960
20050301:: taiksumungali kiinaujanik piuqsuaqtuq ammalu kiinaujakkuvimmiutariluniuk, kiujanningittuq pitjutigillugu sukkuaqiuvattut kingulliqpaakkut atuqtausuungummat.@----@ For the person who saves money and has it in the bank account, it is a really tough question because Income Support is a program of last resort.
20050301:: qaijariaqangittutit matuktigut piuqsuarunnaruvit nuattilutik kiinaujanik.@----@ So you are not supposed to come to our doors if you are able to save money and I guess the premise right across the country.
20050301:: ugguanaqtuugaluaq qaujisarniuvattukkut ammalu tainna inut kiinaujanik puuqsisimaluni taimali piirajaqtavut taanna sukkuaqinginnik.@----@ Unfortunately as the assessment stands, and if the person has savings, then we discount that from Income Support.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: taimauvit?@----@ Are you done?
20050301:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050301:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: qaujimangittunga apiriniarmangaarma tamaaniksainnaaqtumi mappiqtugarmi.@----@ I don’t know if I will be asking a question that is on the same line as the page.
20050301:: innatuqait ningiuqitaaqpattut ammalu kiinaujakissuinnaqtutik ammalu asingitigut piviksaqaqattaratik kiinaujaliurlutik ammalu akilirialimminik akiliqsuilutik, ammalu qitunngangit inngutanginlu tuvaaqattutik taakkuninga.@----@ The elders who receive pensions are always short of money and they don’t have any other opportunities to make money and pay their bills, their children and grandchildren depend on them.
20050301:: tusaramailaak ikajuqtaujjutiqarniarliqtut gavamatuqakkunnit innatuqait.@----@ As I have heard that there is going to be some assistance from the federal government for the elders.
20050301:: unuqsigiaqtittiniaqpisi tunijauqattaqtunik innatuqarnut?@----@ Will you be increasing the program for elders?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq : angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: maannaujuq innatuqauliqtuq ammalu innatuqaujjutitaaqattaqtuq gavamatuqakkunnit ammalu tainna pijunnarilluni nunavummi innatuqait ikajuusianginnik.@----@ Right now, when a person is a senior citizen and receives a comparable senior citizen’s allowance from the federal government and that person is also eligible for a Territorial Elders’ Support that is called the Territorial Senior Supplementary Benefit.
20050301:: maannaujuq ikajuusiangujuq $135.00-langujuq taqqitamaat.@----@ The current benefit is a $135 a month.
20050301:: gavamatuqakkut tusaqtittilauqtut kiinaujani unuqsigiarutitaqarianganik innatuqannut kanatalimaami, piqasiutillugu nunavut.@----@ The federal government announced in the budget that there is modest increase for elders across Canada, including Nunavut.
20050301:: maannaujuq, 587-paumata innatuqain nunavummi.@----@ Right now, there are 587 seniors in Nunavut.
20050301:: nunavulimaami piqattaqtut 587 innatuqaujjusianik, sivuliarutangit ammalu nunavummi innatuqait ikajuusiaqtaarivattangit nunavumiut.@----@ So in all of Nunavut there are 587 that receive the old age pension guaranteed income supplement and the Nunavut Senior Citizen Supplement Benefit is across Nunavut.
20050301:: ilagijanga taakkua pilirivikkut piliriariqattaqtanga kajusinikkut qimirruqattaqtut ullumiujuq akinginnik nalunaiqsigumallutik taakkua pivalliatitaujariaqammangaata pilirianguvattuni.@----@ One of the things that the department does on an on-going basis is conduct review of the current rates to determine whether or not there are enhancements required in the program.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutiit kiujauva, aariak?@----@ Chairman (interpretation): Does that answer your question, Mr. Arreak?
20050301:: apiqqutiksaqakkaniqpit?@----@ Do you have any further questions?
20050301:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: qujannamiik qimirrugunnarataaravit taassuminga.@----@ Thank you for looking into this.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaaq pilirivik ullumiujuq qimirruniaqtuq ammalu ullumiujuq akinginnik atuqtauvattut aaqqigiariaqattuqammangaata piliriartigut.@----@ The department will do a current review and current rate structure that are in place to see if there is a need for enhancements through that program.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: una titiraqsimajuq, qaujimajunga imailijuq kamagijaqarniq iluunangitigut atuagaq pivallianinganik.@----@ This section here, I know that it says responsibility for overall policy development.
20050301:: uqausiriqattaqsimagakku taanna angajuqqaamut arraaninik piiqsinirmik tavvanngat kiinaujanik ammalu pivalliatittilutik asianik piliriaksamik ungasittumiittunuk iqqanaijarniq ikajuutimik.@----@ I have been raising this with the minister since last year about maybe taking some of this funding and developing another program for remote work assistance program.
20050301:: ippassaq uqalaurrama atuagaqtigut asijjiiniugiaqatuinnariaqammat.@----@ I mentioned yesterday that it might require a policy change.
20050301:: saqqitittijugama paippaamik titiraqtausimajunik arraaguulauqtumik , iksivautaq .@----@ I tabled that document last year, Mr. Chairman.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq .@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq: qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq .@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: maligaliuqtiuqataujuq tamassuminga uvannut uqausiqalauqsimammat maatsiulauqsimajumik iqaluttuutsiarmiittilluta ammalu katiqatiqalauqsimagatta ujaranniarnirmut ilisaijinik ilagillugu vuruus rigvi, ammalu asingit inuit.@----@ The member mentioned this to me last March when we were in Cambridge Bay and we were meeting with the mine training group with Mr. Bruce Rigby and other people.
20050301:: taissumanili tamanna naammattugilauqsimagakku ammalu angiqatigillugu uqausinganik.@----@ At that time I thought it was a good idea and I agree with him.
20050301:: pilirivvivut pilirisimattiatummarialuummat ammalu uqalimaarniarama tiraqtauqullugit qanuiliullattaalirmangaata maligaliuqtiuqataujuq asingillu maligaliuqtiuqataujut tukisisimattiarniarmata tamakkuninga uqausiriniusajanni.@----@ The department has done some good work here and I am going to read into the record of exactly what is occurring right now so that the member and other members will have this information.
20050301:: maannali, iqqanaijakuqtiit sukkuaqitittijikkunni saantikku misiukku, qimirruvalliavuuk asijjiivalliallutillu aulaningita atuaganginnik ilaliujjijunnarajaratta ikajuutiksakannirmik sukkuaqivattunut kiinaujaqtigut ikajuusiaqpattunut .@----@ Right now, the officials within the Income Support Division which is Sandy and Michelle are in the process of reviewing and revising the operational guidelines so we could include a prevision for income support recipients.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 962@----@ 962
20050301:: niriunniqarajaramali ungasittumik iqqanaijaaqaruvit , suurlu tamaani Lupine ujaranniarvimmi, taimali Lupine ujaranniqaqtikku qangattausirni akiliiqattarajaqtut utiqtaraujariaqaqtillutit iqaluttuutsiarmut.@----@ I would expect that if you are working in a remote site lets say the Lupine Mine, then Lupine would probably have covered that cost for you to take you back and forth from Cambridge Bay.
20050301:: tamanna ikajurniqaquminaqpuq maligaliuqtiuqataujuup apiqqusirirataaqtanganut .@----@ So I hope that helps answer the member’s question.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq .@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tamanna tusaruminaqtuuvuq.@----@ That’s good to hear that.
20050301:: tamannailaak nunavuumi attuiniarnirmut ikajuusiallu angirutiujuq uqalimaarvik 26 angirutaulauqsimammat nunataarnirmut angirutikkut, tamanna inunnut nunavuumiutalimaanut turaangalluni, kisianili iqqanaijaaqtaaqtuqaqtuminiugunili, suurlu uqausirinnguarlugu iqaluttuutsiarmi.@----@ Under the Nunavut Impact and Benefit Agreements, Article 26 of the Land Claims Agreement, all Inuit of Nunavut can qualify but the point of hire would be say, Cambridge Bay.
20050301:: inuk qikiqtarjuamiutaq uvvaluunniit ausuittumiuta iqqanaijarumanniruni ujaranniarvimmi qitirmiup avittuqsimajuani ammalu inuit qitimiruni iqqanaijaaqtaaqtitausimannguarlutit tamainni ammalu matuingajuqakkannirniruni inuliqtausimanngittuit iqqanaijaaksait tauvani, taanna piliriaq ikajurajaqpa taissuminga inummik iqaluttuutsiarmuuqtittiluni qurluqtuumulluunniit namutuinnarluunniit iqqanaijaaqtaarviujunnarajaqtumut?@----@ If an individual from Broughton Island or Grise Fiord wanted to work at one of the mines in the Kitikmeot Region and the people in the Kitikmeot were fully hired down there and there are more vacant positions, would that program help that person get to Cambridge Bay or Kugluktuk or wherever the opportunity is?
20050301:: taimaak ikajuqtaujunnarajaqpat utirviuluniluunniit qangattautiminirminut?@----@ Would that help them get there and be reimbursed?
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: isumaaluutigigajaqtavulli piliriap miksaanut kinatuinnarmik qangattausiigumagajannginnatta kangiq&inirmiutami aullaqtillugulu iglulimmit uvvaluunniit aullaqtillugu kangiq&inirmut ammalu qangattausilirmilugu qikiqtarjuamut, uuttuutigilugu iqqanaijaamut, ammalu qikiqtarjuamuuraluaqpatasa, iqqanaijaaqtaaqtuminiunngikkuni.@----@ Hon. Ed Picco: I think the concern we would have on the program is that we wouldn’t want to fly someone from Rankin Inlet and send them to Igloolik or fly them from Rankin Inlet and send them to Broughton Island for example for a job and then when they get to Broughton Island, they don’t have the job.
20050301:: tainna inuk qikiqtarjuani aulrunnailigajarmat qangattautiksaqannginninganut.@----@ Then that person is stuck in Broughton Island because no one is going to fly them back.
20050301:: imaalli uqarasuaqpugut iqqanaijaaqtaaruvit nunalimmi, taimali ikajurarajaqpugut ilinnik qangattausiiluta utiutiqanngittumik nunassinnik taikunga iqqanaijaaqtaarvigijarnut.@----@ What we are saying is that if you are secured a job in a community, then we would help you with the one-way airfare from your community to that place of hire or that point of hire.
20050301:: qaujimattiarumatuinnaqtugut taimaittuqaqujinata inummik qangattausiigutta namutuinnaq ammalu qamani'tuarmuuraluaqtutit taimali iqqanaijaangat piuginnginnamiuk qaujjialattuminiuttaqpuq.@----@ So I think we want to be sure on that so that we don’t get into a position where we are flying someone somewhere and they get to Baker Lake and then all of a sudden they don’t like the job.
20050301:: aippaalu isumaaluutiugajaqtuq ikajuqtuatuaruvit, kiinaujatigut ikajuusiaqpapputit ammalu qangattausiqtaulutit qikiqtarjuami tauvunga qamani'tuarmut iqqanaijaaqtaariaqturlutit, maannali taima qamani'tuarmiikkavit amma lupinasuarusiik marruuk aniguqpatik iqqanaijaarijait piuginngikkuviuk; namminirli qangattausiriaqarajaqputit utimut qikiqtarjuamut.@----@ The other concern would be that once you are helped, you are on income support and you are flown from Broughton Island to Baker Lake for a job and now you are in Baker Lake and after two weeks you don’t like the job, then you are going to be responsible for your own airfare back to Broughton Island.
20050301:: utiutiqanngittumik qangattausiiqattarajaqtugut.@----@ So it’s for a one-way airfare.
20050301:: ikajurasuaratta inunnit iqqanaijaaqtaarunnaqullugit nunangita silataani ammalu akitujualuuninginnut qangattautiit uqausiulaurmimmat maligaliuqtiuqataujumut.@----@ It’s to help facilitate the opportunity for people to have employment outside their home community and cover off that expensive airfare issue that the member had raised way back in March.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan, apiqqutiksaqakkanniqpit?@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: 963@----@ Mr. Peterson, do you have any further questions?
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: angajuqqaaq qujagijara amma pigiarutittiavaulluni.@----@ I would thank the minister and it’s a good start.
20050301:: niriuginialiqpara atuliqtausimaliruni, qanuq ingirraniqarniarmangaaq.@----@ So I’ll look forward to seeing it once it’s implemented, how it works out.
20050301:: aaqqigiarikkanniqtitaujuqarunnaqpat tamatumuuna aturniqattiarniaqullugu kiggatuqtatinnu, taima atuliqqauninga takunnariaqaqtavut.@----@ If there’s some tinkering that has to occur along the way to make it really fully useful for the folks that we represent, and then we should monitor implementation.
20050301:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga isumaqutinni kikkut inulirijaujjutini saqqititsivammangaata pingasunit ilinnialinngittunut pijittirarnirmut titirarviujuni panniqtuumi, kangiq&inirmi amma iqaluttuuttiarmi.@----@ I want to clarify in my own mind who delivers the income support programs administered to the three regional early childhood service offices located in Pangnirtung, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20050301:: taimauvut pingasut inut kisianili ajuqsaqtulirijinut pinasuagaq saqqiqtitauvanngittuq.@----@ So you have three people but it’s not really the social workers that deliver the program.
20050301:: avittuqsimajuni atuni inuktaqaqpuq.@----@ There is an individual in each region.
20050301:: Haamlaujutigut pilirivaktutit asiagulluunniit timiujunit ajuqsaqtulirillutit.@----@ Do they work through hamlets or other organizations to deliver the Income Support program?
20050301:: angajuqqaak tamatuminnga nalunaiqsigiakkannirunnaqpaa?@----@ Could the minister clarify that please?
20050301:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: aagga imaigajaqpugulli aaqqisurlugu titirarvilirijauniksatigut uuttuutigilugu, kangiqtugaapimmiikkuvit, ajuqsaqtulirijikkut avittuqsimajuni titirarvingatiguarajarlutit.@----@ Hon. Ed Picco: No, the way we would have it set up for administrative purposes would be for example, if you’re Clyde River, you would go through the Income Support regional office.
20050301:: ajuqsaqtuliriji kangiqtugaapimmi aqqusiuqtittijunnarajaqtuq qangattautiksamik, amma avittuqsimajuni titirarvik ikajurunnarajaqtut tukiliaqtitauninganut.@----@ The Income Support worker in Clyde River would be able to facilitate the ticket and the regional office would be in the position to help coordinate it.
20050301:: avittuqsimajuni titirarvinnuattainnariaqarajanngilatit.@----@ You wouldn’t have to apply to regional offices.
20050301:: uuttuutigilugu maligaliurviup niruaqtauvingani taikaniikkajaqtuq avittuqsimajut titirarvinganni.@----@ For example in the member’s case, it would be in that regional community.
20050301:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tukiliugiakkannirlunga, angajuqqaaqai tukisirlutuminiq; iqaluttuutsiarmi iqqanaijaqtiqaravit ippit allappiani, kisiani ajuqsaqtunut ikajuutinut piliriamik inunnit tutsirautinginnit ikajuqattaqtuq.@----@ Just to clarify again, maybe the minister misunderstood me; you have an individual in Cambridge Bay working in your offices, but who actually delivers the Income Support program to the people that apply for it.
20050301:: uqausirinngitara ungasittunut iqqanaijarviit piliriamik.@----@ I’m not referring to the Remote Worksite program.
20050301:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ajuqsaqtulirijiit atuni nunalinnit kamagajaqput aqqusiuqtittilutillu taiksuminnga pinasuagamik asinginnillu ikajuutinit ministauvimmut.@----@ The Income Support worker in each community would be administering and facilitating that program and other income support programs for the department.
20050301:: tainnauvuq ajuqsaqtuliriji.@----@ It’s the Income Support worker.
20050301:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: aipiq, maatsi 1, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: 964@----@ 964
20050301:: tigumiaqtaummata avittuqsimajuni titirarvinni kisianili qanuq kiinaujait nuttiqtitauvappat Haamlanut ajuqsaqtulirijjutitaaqpaktunuaqtittijunnaqullugit.@----@ You said the money was held in the regional offices but how is the money moved to the hamlets so that they can disperse it to the income support recipients?
20050301:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: maligaliuqtiup aggutuqtuininga malillugu, ikajuusiaqtaaqtittiniup saqqiqtitauninganuangappat, nunalinni nuttiqtitaunirmut aqqutiqarunnaqtuq, suurlu kinngarni pisimammat ilanginnillu asinginni nunalinni.@----@ Depending on how the member breaks it down, if it’s the delivery of the Income Support program itself, it could be through a community transfer initiative, something like you see in say Cape Dorset, and some of the other communities.
20050301:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kiinaujait inunnut pijauqattarajaqtut taqqitamaat, namut tuksirarajaqpat; titirarvimmi avvaluunniit ajuqsaqtulirijimut?@----@ I guess I’ll try to clarify; the money that people would get every month to buy food, where would they apply?
20050301:: imaittuqarajaqtuq nallianni nunaliujuni, upagutigajaqputit ajuqsaqtulirijimik titirarvinganni.@----@ What would happen is that in any given community, you would approach the Income Support officer at their office.
20050301:: isiruvit, qaujigiaqtauniqalirajaqtuq.@----@ When you walk in that door, there would be an assessment done.
20050301:: 18 ungataani ukiuqaruvit, kinatuinnaq pinasugunnaqtitauvuq pinasuagamik.@----@ If you’re over the age of 18, any individual is allowed to apply for that program.
20050301:: qaujisaqtauniqalirajaqpuq amma pijunnarnaraqtauguvit, qangauninga malillugu, ajuqsaqtaliriji sikkiksaqutiqaqput titirarvinginni nunavut gavamakkut sikkiksaqutinginnit amma sikkiliurunnarajaqtut pijittiraqtaujumut, ammalu sikkiut qattiuninginnit titirarunnaqtutit.@----@ The assessment is done and if you qualify, depending on what the period is, the Income Support worker has cheques in their office under the Government of Nunavut’s impress system.
20050301:: niriuppunga suqquinaqsivaalliqtuq maligaliuqtiup apiqqutigijanganut.@----@ I hope that helps clarify the member’s question.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ii, suqquinaqsivaalliqtuq.@----@ Yes, it does help a little bit.
20050301:: taikkuali kiinaujait tunijaujut pijittiraqtanut tukiliaqtitauningatigut, ministauvik qaujisautiqaqpappaat qarisaujatigut?@----@ In terms of tracking the monies that are dispersed to clients, does the department have an electronic Tuesday, March 1, 2005 Nunavut Hansard
20050301:: ajuqmaqtulirijiit, qaujimajunga amisummarialuit nuqqapammata sukkuaqilirijiik.@----@ I know there are high turnovers over income support workers.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kiinaujait ammalu kiinaujangit sukkuaqiit uvaniittut G-10-mi.@----@ The actual monies and dollars of Income Support itself are on G-14.
20050301:: kiuniaqpara maligaliuqtiit apiqqutinga.@----@ I will answer the Member’s question.
20050301:: pitaqangittugut taimannaittumik qarasaujaqtigut atuqtaugunnaqtumik.@----@ No, we don’t have that type of electronic system in place.
20050301:: pilirijiujugut nunavummut.@----@ We are working system for Nunavut.
20050301:: atausiq atuqtauvattuq maligaliuqtiup uqausirijanga, maannaujuq atuqtaungittuq ammalu sukkuaqinut kiinaujait tamarmi uvaniittut G-14-mi, tuniuqqattauningit piliriangujut.@----@ One system that the Member is talking about at the present time, it is not in place and the Income Support monies are all on G-14, the actual dispersal of the programs.
20050301:: piliriaqattugut atuagarmik tavvani.@----@ We are dealing with policy issues in this area.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: piitasa: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: mamiappunga angajuqqaamut.@----@ I apologize to the Minister.
20050301:: naluliutigilaurakkut arraani ammattauq pitaqalaurmigatsi sukkuaqinik apiqqutaujuq maani ammalu pitaqarillusi surusilaat ilinniarlaungitillugit ilinniaqtitauqattarninginnut tunijauningit kingulliit sukkuaqinut.@----@ This confused me last year as well as you had Income Support mentioned here and you have Early Childhood Services delivering Income Support.
20050301:: taakkua ilagijanga pilirivikkut nalunairialinga.@----@ It is one of those ones that the department should sort out.
20050301:: surrangillugu sukkuaqiit inigijarialinganik pilirivikkut kiinaujanginni.@----@ Keep Income Support where it should be in the departmental budget.
20050301:: suli apiqqutiksaqakkaniqtunga, kisiani utaqqilirlanga uattiarumu.@----@ I have a few more questions, but I will save it until we actually get there.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: apiqqutiuva?@----@ Is that a question?
20050301:: kiugumaviuk angajuqqaaq?@----@ Would you like to answer that, Mr. Minister?
20050301:: angajuqqaa iat piiku: atuqtauqattaqtuq aaqqisuqtausimajuq titiraqvinut kiinaujaqutittini uqarutauninganut kiinaujalirijikkut maligangit.@----@ Hon. Ed Picco: Well, the format that is put together for the books in our budget debate is Finance Department rules.
20050301:: taimanna pijarningittumik piliriniqappappugut kaattulaanut ammalu tunikrutinut angiqatigiigutinik ammalu kiinaujat tunijaujut ammalu taima aulattiji ammalu avittuqsimajungit.@----@ That is why there is a strict process in place for contracts and contribution agreements and actual allocation of dollars and then by Director and category.
20050301:: tamajja pitjutaujut nalulirutiuvattumut.@----@ So that is the reason why for the little confusion.
20050301:: sulilaak alianaigusunniaqpunga nuugiarutta uvunga G-14 ammalu angirutiqarluta asilimaanginnik mappiqtugarnik qitianiittunik.@----@ Again, I will be really pleased to move forward to G-14 and agree to all the other pages in between.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: pianikpiit piitasan?@----@ Are you done Mr. Peterson?
20050301:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050301:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: atausirmik apiqqutiksaqattunga sukkuaqinut.@----@ I just have one question for Income Support.
20050301:: kinatuinnaq 18-ruruni ullumi, qanutigi utaqqijariaqappa ikajuqtaugunnarnirmut sukkuaqitigut, uvvaluunniit taimaittunut?@----@ If a person turns 18 years old as of today, how long is the waiting period for looking for assistance from Income Support cheque, or something like that?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: pijunnarajarmangaata pijunnarajangimmangaataluunniit qaujijaugajaqpuq sukkuaqilirijimut.@----@ Whether they would be eligible or not, they would have to be assessed by the Income Support Worker.
20050301:: kiujjutigali 18-ruppata pinasuarunnaqtut sukkuaqinut.@----@ The answer is once they turn 18 years old they can apply for Income Support.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050301:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: tusaqtitaulaurramali 18-ruruvit ullumi, utaqqijariaqattutik taqqiinnik marruunnik sivulliqpaami sukkuaqiniarruvit.@----@ What I was told is that if you become 18 years old today, you have to wait at least 2 months in order to get first assistance cheque.
20050301:: isumallunga tukisikammattitauniqqungaqai.@----@ So I think that I was given the wrong information then.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: kiugumaviuk angajuqqaaq?@----@ Do you want to respond to that Mr. Minister?
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20050301:: 18-rutuaqpata; 18-rutuaqpat 12:01- ngulauqtillugu pinasugunnaqtut sukkuaqinik.@----@ As long as they are 18, as soon as they turn18 years old after 12:01, they can apply for the program.
20050301:: maliktuq kisiani qimirrujaunirmik.@----@ Again it depends on the case when they review it.
20050301:: maligaliuqti sulijuq 18- ruqtillugut sukkuaqijaqturasuarrunnaqtut.@----@ So the Member is correct when they turn 18 years old they can go to Income Support and apply.
20050301:: uqangittungali pijunnarajarianginnik, pinasugunnaqtut kisiani.@----@ That is not saying they are eligible, but they can apply.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050301:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050301:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: asianik suli isumaaluutiujuq.@----@ I have another concern.
20050301:: quviappunga piliriqatiqarassi inunnik suurlu paliisikkunnik nunalinni.@----@ I am glad you are working with the young people in the communities.
20050301:: ministauju saqqiilauqsimaliqpat paippaanik titiraqtausimajunik uqariaqtuqsimavimmi?@----@ Has the minister tabled this at the witness table?
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): ii', uqariaqtuqsimavimmi saqqiqtitaulaaqtuugaluaq.@----@ Chairman (interpretation): Yes, it will be at the witness table at some time.
20050301:: pijariiqpita?@----@ Are you done?
20050301:: mappigaq G-10- miittugu maanna.@----@ We are on G-10.
20050301:: atirnik uqarniaqtunik titiraqsimajuqtaqarunniirmat.@----@ I don’t have anymore names.
20050301:: aulattijiit ilinniarnilirijikkunnut unikkaaliarisimajangit nainaaqsimajukkut.@----@ Education Branch Summary.
20050301:: sukkuaqitittijikkunni.@----@ Income Support.
20050301:: katittugit aulajjutiit aaqqiumajjutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050301:: $2,232,000, angiqpisi?@----@ $2,232,000, agreed?
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: mappigarmut kajusiluta G-11-mut.@----@ We will go to G-11.
20050301:: aulattijiit ilinniarnilirijikkunnut unikkaaliarisimajangit nainaaqsimajukkut.@----@ Education Branch Summary.
20050301:: innait ilinniaqtitauningit ammalu silattusarvimmi pijittirarutiit.@----@ Adult Learning and Post-Secondary Services.
20050301:: katittugit aulajjutiit aaqqiumajjutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: qujannamiirumavara ministaujuq, taassumungaksainnaq, nunavut silattusarvingat pijjutigillugu, silattusarvimmut tunijaujut amisummariummata, $15,707,000.@----@ I would like the minister, again with respect to Nunavut Arctic College; college contribution is quite significant at $15,707,000.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): titiraqtauqullugu, kinaummangaaq maak kilimtaning uqausirikainnarukva qujannamiik.@----@ Chairman: For the record, could you please introduce Mr. Max Clendenning?
20050301:: 967@----@ Thank you.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20050301:: sivulliqpaamik, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ First of all, thank you Mr. Chairman.
20050301:: qujannamiirumavara saanti tiiman katimaqataugunnarataarmat sukkuaqitittijiit pijjutigillugit.@----@ I would like to thank Ms. Sandy Teiman for sitting in with us during the income support profile.
20050301:: saanti utirniaqtugivara tavvunngarutta piliriaksattinnut G-14-mut.@----@ I expect that Sandy will be back when we get to G-14.
20050301:: maannali ilauqataulirmijuq taliqpinniittuq maaks kiliamtaning.@----@ Joining me now on my immediate right is Mr. Max Clendenning.
20050301:: maaks angajuqqaangummat nunavut silattusarvinganik.@----@ Max is the president of Nunavut Arctic College.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050301:: tunngasugit maaks kiliamtaning.@----@ Welcome Max Clendenning.
20050301:: kuuli apiqqutiksaqaqpit?@----@ Mr. Curley, you have questions.
20050301:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: pimmarialuusugigakku tamanna kiinaujaliurasuarutiujuq ammalu uppirusummarittunga maligaliuqtiuqataujut tavvani katimavimmi ikajuqtuiniqattiarmata kiinaujaliurasuarutiksaugajaqtunik sivunittinnut.@----@ I think it’s a very important investment and I really believe that each member of the house here fully supports expanding the investment for the future.
20050301:: lutaalimaani, ilisaijilimaanik, aanniasiuqtilimaani, ammalu ilinniaqsimammarittuni nunavuumi ilinniaqtittijjaannginnata.@----@ We are not going to train all of them into doctors, teachers, nurses, and academics in Nunavut.
20050301:: taununga qallunaanut namukkiaq aullariaqaqattarujarmata kanatami avittuqsimajunik akuniujuq iqqanaijaaqarunnarnirmut ilinniariarlutit suurlu ilinniaqsimajummariit asingillu@----@ They are eventually going to have to be exported down to some of the provinces to have a long-term career in the field of academics and what not.
20050301:: kisianili amisuuniqpaujut inuqutivut sanajiunirmut ilinniarumaniqarmata, kisianili, tamassuminga kiinaujaqturutinik pitaqanngimmat avittuqsimajunut gavamakkut isumaliurunnannginninginnut nami silattusarviujuq aaqqittausimagajarmangaaq.@----@ But the majority of our people really are interested in trades as well, but really, we don’t have any particular investment directly to the regions because I believe the government can’t quite make up their mind as to where it should be located.
20050301:: tamanna nuqqangatittijjutautuinnariaqaqtuginngikkaluarakku gavamakkunnut.@----@ That should not be hindering the government, in my view.
20050301:: qaujimaluni piummat nunaliujut sanajiksaunirmut ilinniarvimmi niqtinngulautijuqtitu pimmata.@----@ To know that the communities are really fighting to have a trade school is a good thing.
20050301:: tamanna pimmarialuummat.@----@ That’s significantly important.
20050301:: uqautijunnaqpassilu, kangiq&inirmi, niruarviusimavigijanni pilirijurjuammarialuttaqajjaanngimmata suurlu tamaani iqalunni taimaimmat, gavamakkunnut iqqanaijaqtigamait asingillu.@----@ I can tell you too, Rankin Inlet my constituency, is not going to become a hub like Iqaluit, full of civil servants and so on.
20050301:: kisianili pilirijurjuaraaluuniaqtugigakku namminiqutiliujut.@----@ It’s going to become the hub of the private sector.
20050301:: namminiqutiqarumammatalu amisunik asinginnillu.@----@ It has the spirit of private sector and so on.
20050301:: namminiqutiliujut qattiinnaugaluaqtillugit, kisianili nuqqangatuinnanngimmata qattiinnaugaluaqtutit.@----@ The business community may be small but they don’t hold any bars.
20050301:: tamakkuninga avviarutiksaqtaqanngimmat pijumaninginnut.@----@ They don’t hold that opportunity.
20050301:: takujumaniqsaujumagamali namminiqutiliujunik ammalu namminiq pilirivvinik kaanturaakt-qatigiiqattaqtunillu ujaranniarvimmi kampaniujunik namminiqutilinnut kaanturaakt-qattarlutit.@----@ I am much more interested in the private sector and private business and getting into business and to enter into contracting relationships with the mining companies in the private sector area.
20050301:: namminiqutiqarnirmut kiinaujanik ikajuusiarni akitujualuugaluaqtillugu, gavamakkunnut ikajuusiaqtaannginniqsausuungummata, aulattinasuarlunili tauvani avittuqsimajumi.@----@ Private financing is probably quite significant, a lot less government contribution in terms of business operating in that region.
20050301:: gavamakkuuvallaijut.@----@ I think it’s bureaucratic.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050301:: kiulaunginninganik, tusarassaqarama.@----@ Before he responds, I have an announcement.
20050301:: taikkualimaat inuit qiniqtaulauqtut kinnganni, nanijaujut ammalu attanangittumiittut ammalu qanuingittutik.@----@ All those people that were being searched for in Cape Dorset, they have been found and they are safe and healthy.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaaq, sivulliqpaami, qujagivakka uqausirijangit kuuliup.@----@ Mr. Chairman, first of all, I appreciate the comments of Mr. Curley.
20050301:: qujagivara ikajuqtuininga sivuniagut pilimmagiuksanirmut ilinniarniq nunavummi.@----@ I appreciate his support for a Pre-vocation Training Program within a facility in Nunavut.
20050301:: maannaujuq ilinniartittiqattaqtugut sanagiuqsanirmik sivuniagut ammalu sanagiuqsanirmik.@----@ Right now we deliver pre-trades programs and trades programs.
20050301:: kisianili, kuuli nalunaiqsimmat, silattursaqvik kiinaujaqattitaungimmat tamakkununga ilinniarrutinut.@----@ However as Mr. Curley is pointing out, the College is not base funded for trades programs.
20050301:: taimali, ilinnianiqattitijaraigatta tamakkuninga ilinniarrutinik maannaujuq, ilinniarniqattittivattugut katimajiralaangukainnaqtutigut ammalu silataaniiktutigut kiinaujaqattitaulluni.@----@ So when we deliver those types of programs right now, we’re doing it on an ad-hoc basis and by third party funding.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: immaqa angajuqqaa nalunaiqsigunnaqtuq uvattinnut silataaniittut kiinaujait ammalu taakkua nunait sanagiuqsaviujut, piluaqtumik aulausiriniq ammalu uqumaittunik aulausiriniq, suliguma namituinnaarmata, allaat auqqiqtiriniq.@----@ Maybe the Minister could explain it to us a bit because third party funding and these sites where the trades are being taken, particularly with respect to mechanics and heavy duty mechanics, I believe they’re all over the place, even welding.
20050301:: isumanangitiaqtuq, quviasuqqaungittunga tusarama atausiq niruaqtigisimajuq uqattillugu sunaqarniarluni auqqittinirmut Goose Bay-mi, aturiaqaqattaqtut savirajatuinnarnik nutaat savirajait akiliqtauvattut tuqquttutausimammata ilanginnut pimmariujunut piliriaksanut atuqtaulaaramik.@----@ Of all the places I was disappointed when I heard one constituent saying in order to have materials for welding in a place like Goose Bay, they had to use scraps of metal because the new supply that you paid for were stored for some important other projects.
20050301:: qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: uqaraigatta sanagiussaniq, atjigiingimmata ilinniarassait pitaqappattut silattursaqvikutigut ammalu asingit silattursaqviujut kanatami, nunavummut atjiungittuungittut isumagijaujut pilimmaksagiussanirmut ilinniarniq.@----@ Hon. Ed Picco: When we say trades, there are different types of programs that are delivered by the college and other colleges across Canada not just unique to Nunavut, that are considered apprenticeship or programs.
20050301:: taakkuali piqqusituqattigut pilimmaksaniugunnaqtut suurlu, iksivautaaq, qijuliriniq, sulluliriniq, uajaliriniq.@----@ Those can be the traditional trades for example, Mr. Chairman, like carpentry, plumbing, electricians.
20050301:: pitaqarunnarmijuq asinginnik makuninga nujalirinirmik uvvaluunniit niqiliriniq, niqiliurnikkut asingillu.@----@ It can be the non- traditional trades for example, it could be hair styling or culinary, under cooking and so on.
20050301:: nalunainiqsarilugu, uqausiqarniarrama ammalu uuttuutiqarlunga ilinniarrassanik.@----@ So to be more specific, I’m going to go through and give some examples of programs.
20050301:: tamaani iqalunnik, suurlu, maannaujuq ilinniaqtaujuq, sivuniagut iqqanajarnirmut ilinniarniq, aanniaqtulirinikmut ilinniarniq, qijulirinirmut iqqanaijaqsinnaat ilinniarniq ammasatauq niqilirinirmut ammalu nujalirinirmut ilinniarniq.@----@ Here in Iqaluit as an example, there is under way right now, a pre-employment program, a health careers access program, a pre-employment carpentry program as well as a culinary arts and a hairdressing program.
20050301:: tamakkua uuttuutigijunnaqtatit, iksivautaaq, ujamiruluujarnir sanagiussaniq ammalu savirajanik piliriaqarniq isumagijaugunnarmijuq ilinniarpallialuni iqqanaijaqtaarasuarnirmut pitjutigillugu pijunnaqsinasuppalliagavit ammalu sivumuagasuktutit.@----@ You could make the case for example, Mr. Chairman, that jewelry and metal working program can be considered an apprenticeship program because you’re actually developing your skills and moving forward.
20050301:: ammatauq, ilinniaqtiit silattusaqvikkutigut, ilinniarniq ammalu qangiq&inirmit, suurlu, ilinniarrutitaqalaurrata pigiarnirmi qijulirinirmut ammalu avaluliurnirmik.@----@ As well, enrolments by the campus, the program and the location in Rankin Inlet for example, we’ve had an intro to carpentry and framing.
20050301:: pitaqarmijuguttauq sanagiuksanirmut ilinniarnirmik arviani.@----@ We also have a pre-trades program in Arviat.
20050301:: 15-ngujut ilinniaqtut.@----@ There are 15 in that program.
20050301:: ammailaak, pigiarutitaqarmijugut ujararnianirmi naujaani ujararniaqtinut.@----@ Again, we have an introduction to mining program going on in Repulse for the mining industry.
20050301:: taikani maanna 9nit ilinniaqtiqutiqaqpugut.@----@ We have nine students in that right now.
20050301:: iqqanaijalinnginnirmut ilinniarutiqarmijugut kuugaaqjummi.@----@ We have a pre-employment program in Kugaaruk.
20050301:: 8ngujut taikani ilinniaqtut maannaujuq.@----@ There are eight in that program right now.
20050301:: iksivautaa, nunavuulimaami amisunit ajjigiinngittunit ilinniarutitaqaliqpuq maannaujuq.@----@ So Mr. Chairman, I think across the board in Nunavut, there are a lot of different programs going on right now.
20050301:: silattusarvik, innarnut ilisaiji, avittuqsimajuni silattusarviilluunniit atuinnaqtaqariaqaqput kiinaujanit, kakivakkunnik asinginniluunniit kiinaujaqtaarviksanit, asinginnit iqqanaijaqtinit pivalliajainirmut angirutinit iqqanaijaqtulirijikkunnit kanatami ajurunniirutinit atuqtuksanit asinginnillu, uvvaluunniit ujararniaqtinit kampaniujut akiliijunnaqtut qattinikiak iniksanit tamatumuunalu ikajurlutit ilinniarniqaqtittinirmik.@----@ So the college, the adult educator or the regional campuses, they have to access money whether it’s from Kakivak, other third party funding, other labour market development agreements with HRDC under skill investments and so on, or mining companies may purchase X number of seats and help us deliver a program.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: ii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Yes, thank you.
20050301:: qujagivara angajuqqaap kiujjutinga.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050301:: nalunairvigijumallugu taqqaanngat pijumajauniqainnarmat amma maligaliuqtiit tavvani qaujimallutit upalungaijariaqaratta sivuniksamut.@----@ I just want to assure him that it is an ongoing interest of the public and the members of this assembly know that we need to start preparing for the future.
20050301:: paippaaqtaarnauqquuqturinna qanukiaq taimannak.@----@ I believe it’s a three year course or something to that affect.
20050301:: qaujimajunga tusaqtittitillusi qangakiaq ilinniarviqanniaratti taimannaittumik qitirmiuni.@----@ I do know that you did announce at one point that you were establishing a training facility for that kind of program in the Kitikmeot region.
20050301:: uqautijunnaqtagit, pitaqariaqallattaarmat kivallirmi pimmariummat.@----@ I can tell you, one is definitely needed in the Kivalliq because that is an important field.
20050301:: pijittirautiqariaqaqtuq gavamakkunnutuinnaunngittuq, kisianittauq namminiqaqtunut ammalu gavamatuqakkut timiqutinginnut.@----@ The services are not only required by the government but also the private sector, as well as the federal agencies.
20050301:: angajuqqaa kilimtiningluunniit nalunaiqsijunnaqpaa maligaliurvimmi tamatuminnga takunanniaratti ammalu taimannaikkuni, qangakkut uvvaluunniit aaggauguni, qanuimmat.@----@ Could the minister or Mr. Clendenning assure this house that you will look into this and if so when, and if not, why not?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kilimtining kajusigiaqujara niriutausijumik tusaajiunirmut ilinniarutimik, tusagaksalluataqatuinnariaqarmat.@----@ I would ask Mr. Clendenning just to follow up on the projection for the interpreter/translator program.
20050301:: maaks kilimtining kiuqujaraluara apiqqutinganik.@----@ So, I’ll ask Mr. Max Clendenning to answer that question.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: qujagivara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ I appreciate the member’s question.
20050301:: uqausilirinirmut amma iliqqusilirinirmut ilinniarutivut silattusarvitigut pimmariuniqaqput ilinniarutiqutittinni.@----@ The language and culture programs that we offer through the college are a very important part of our program.
20050301:: ilinniarutik tamaani iqalunni, kiinaujaqaqtilluatarijaqutigijavut, marruunnik ukiunuangavuq tusaajiuniksamut pitaqaqtuni aippaani arraagurijangani.@----@ The program here in Iqaluit which is our base funded program, is a two year program which has the interpreter option in the second year.
20050301:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20050301:: pigiaqtittilauqpugut ilinniarutimik iqaluttuuttiami inuinnaqtun tusaajiuniksamik.@----@ We did start a program this past year in Cambridge Bay in the Kitikmeot for an Innuinaqtun interpreter/translator program.
20050301:: atuinnaqtitauninganut pilirivalliavugut ilinniarutimut taaksumunnga arraaguttinni.@----@ We are currently doing the access year for that program this year.
20050301:: kajusittiarniqaqsimavuq.@----@ It’s been very successful.
20050301:: tukisiavavut pitaqariaqarninganik kivallirmi amma pijunnarajaqtunit qimirruniaqtugut ilinniarutimik amma qaujiluta qanuq kiinaujaksanit pijunnarajarmangaatta ilagiaqtaujunnaqsiliqullugu taavani.@----@ We understand the needs for programs in the Kivalliq region and we will look at the feasibility of offering that program and to look at how we can access funding so that we can expand the program to that region as well.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: qaujisarniqariaqarajaraluarattii sulikkanniq suuqaimma pijunnaruni qitirmiuni, qanuimmat pijunnarajanngilaq kivallirmi.@----@ I’m surprised that you would have to go through the feasibility study again because if it’s feasible in the Kitikmeot, why wouldn’t it be feasible in the Kivalliq?
20050301:: pijumajauniqtaqaqpuq.@----@ There is a demand.
20050301:: qanuimmat qaujigiaqtimik akiliijumagajaqpisi sulikkanniq qaujisarniqtaqakkanniqullugu.@----@ Why would you want to go hire a consultant and do all the study again?
20050301:: angajuqqaangujuq nunavut silattusarvikkunginnut apirijumavara qanuiliuqtuqariaqarajarmangaaq atuliqtittiluni piliriamik ammalu aaqqiilutit ilinniarutiksaugajaqtunik.@----@ I want to ask the President of Nunavut Arctic College what it would take to implement a program and establish a training program.
20050301:: piviksaqtaqarmat ilinniarvinit amisuuningit naammaksisimagajaqtutit piliriamut ilinniarlutit.@----@ We do have facilities that are most of the time, can actually be filled to occupy a program.
20050301:: summalli kisuni pijariaqarajaqpit maligaliurvimmi tamanna kajusiniqattiaqullugu?@----@ So what would you need from this Assembly in order to make it happen?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kiliamtaning uqarasuqqaujuugaluaq qimirruguvigit qaujisarniujut atuutiqattiarunnarajarmangaata, tamakkua qujanaaqtautuinnarutit qaujisarniujut, nalunaiqsigasuarasusuungugatta inuit qattit ilinniaqtiugunnarajarmangaata ilinniariarlutit, uvvaluunniit pinasuarumagajaqtunik pilimmaksarnirmik.@----@ I think what Mr. Clendenning was saying was that when you look at the opportunity for a feasibility study, if we don’t see the feasibility study, we try to ascertain what the cohort or group amount would be for a number of students that would partake, or have an uptake on the program.
20050301:: taimali 100-nik ilinniaqtitaqaqpat ilinniarumagajaqtunik kivallirmi, taimali upalungaiqsisimagiaqarajaqtugut 15-nik 20-nik ukiulinni ammalu qaujisarlugit taikkua iniqattiarajaraluarmangaata angirraqattiarlutillu, namimiutaummangaatalu.@----@ So if there are 100 students that wanted to take the program in the Kivalliq, then you should be prepared for 15 in their 20s and you do the feasibility studies to see if you could actually get the accommodations where they are coming from.
20050301:: tamanna pijjutigivaup qaujisarnip atuqtaugajarmangaaq tamanna piliriaksaq.@----@ So that’s the reason why you would do that.
20050301:: imaituinnarumagajannginnassik uqatuinnarlusilu taanna ilinniaraksa atuinnautinniarattigu ammalu 100-nik pinasuaqtuqarluni ammalu utirviujunnanngillutit.@----@ You just don’t want to go and say we are going to offer a program and then have 100 people apply and then not have to get back to you.
20050301:: taimanna kiliamtaning uqarasuqqaujuugaluaq.@----@ I think that’s what Mr. Clendenning is saying.
20050301:: aaqqittausimajuqtaqariaqarmat tamanna ilinniaraksaujuq aulaniqattiarunnaqullugu, nalunaijaqsimaninginnik ilinniarutiksanik pisimattigiiqtugut, atuqtaugialiit qaujimallutigut ilinniarutiksa, uqalimaagangit ammalu asingit atuqtaujarigiaqasuungujut ilinniaqtittijuqaqtillugu taakakkuninga ilinniaqtittiqattaqsimanittinnut.@----@ What needs to be put in place to be able to run that program, we already have the course outlines; we know what the curriculum resources, the text and so on are needed because we have been delivering the program.
20050301:: pijjutitaqaurmata, taimaaksainnaq uqakkannirlugu, kiinaujat pijjutigijaugivut.@----@ There are some issues again, around the costs.
20050301:: atausirmik kiinaujaqaqtitaujumik piliriamik ilinniaraksamik arraagumut atuinnaumajut silattusarvimmi ilinniarutaulluni.@----@ We have one base funded program right now that’s delivered under the campus.
20050301:: asiali uuttuutigilugu iqaluttuutsiarmi ilinniaqtaujuq, asianut kiinaujaqaqtitaummat.@----@ The other one in the access year that’s being run out of Cambridge Bay for example, that’s been funded out of third party funding.
20050301:: aulatittinasuarluni kivalliami, pigiarluni siitiivvami, arraagumi atuinnauniaqtut sitiivvami ammalu tamanna kajusitinnasuarlugu, taimali tamanna tukiqarajaqpuq kiinaujanik atuinnaumajuqtaqarluni akiliutigigiaqarajaqtunik, maannalu kiinaujaqannginnatta taassumunga pijjutigillugu asianut akiliqsuqtauninginganut.@----@ To be able to run the program in the Kivalliq lets say starting it in September, if we are able to pull that off through the access year in September and pull that off, then that means we would have to have the funding available for it which we don’t have right now because that’s third party funded.
20050301:: tamannalu tukiqarilluni kiinaujanginnik silattusarvimmi atuqtaunngimmata, kisianili asianik qiniriaqalauqsimagatta akiliigunnarajaqtumik.@----@ Which means it doesn’t come out of the base of the college, but we had to find someone else to pay for it.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Through you Mr. Chairman, I asked Mr. Clendenning exactly what he needed.
20050301:: ivvitigut, iksivautaq, apiriqqaujara kiliamtaning qanuittunik pigiaqarmangaarmik tamanna kajusititaujunnaqullugu ilinniarutiksaujut.@----@ I don’t believe he said all that and what the Minister supposedly is thinking that Mr. Clendenning is a witness.
20050301:: taimali apirivara kisu ajjiginngijjutigillattaarmangaarmiuk qitirmiuni qaujisarniujuq atuutiqattiarajaraluarmangaaq kamagijauningat ammalu pijaujumaningat kivallirmiunut.@----@ So I am asking him exactly why it would be different from Kitikmeot if the feasibility and the demand are there in the Kivalliq.
20050301:: kisut pijjutiujut pisimagiaqaqpavut ajjigigajanngitangit qitirmiuni iqalunniluunniit ilinniaqtiujut amisut, piluaqtuni@----@ What factors do we need that may differ from Kitikmeot or Iqaluit when many of our participants, particularly with Iqaluit programs have been participating here and they could very well likely prefer to have that kind of training in Rankin Inlet?
20050301:: taimaimmat kiliamtaning apirivara, aqqutigillutit iksivautaq, summat kivalliq ajjiunngittuqtitut qitirmiuni kamagijauttarmangaaq?@----@ So I am asking Mr. Clendenning through you Mr. Chairman, exactly why would Kivalliq be treated any more differently than Kitikmeot?
20050301:: kilimtining.@----@ Mr. Clendenning.
20050301:: kilimtining: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kiinaujat pijjutigillugit tamanna pijjutiksatuaruqsimammat.@----@ It basically comes down to an issue of funding.
20050301:: pigiaqtittiluni ilinniarutiksaujumik kivallirmi avittuqsimajumi, kiinaujaqariaqarajaratta, maanna kiinaujaqannginnatta.@----@ In order to start a program in the Kivalliq Region, we would have to have funding which is not in our base right now.
20050301:: ministaujuq uqaqqaummat, ilinniaqtittigunnarluni taimaittumik, asianik katujjiqatiqarumagajaqtumik kiinaujanik nanisigiaqarajaratta.@----@ As the minister indicated, in order to do a program like that we would have to find a partner who would be prepared to fund the program.
20050301:: atuqtuksanik suurlu ilinniarutip parnatausimaninginnik piqaraluaqtugut atuinnaumajunik.@----@ We do have the resources in terms of the curriculum.
20050301:: ilisaijiujunnarajaqtunillu nanisigiaqarajarilluta ammalu kiinaujaqautiksanginnik pinasuariaqarajaqtutalu iqqanaijaaqaqullugit ammalu tamanna ilinniaraksaq aulattiarunnaqullugu.@----@ We would need to be able to find qualified instructors to teach the program and get the necessary funding to be able to employ them and do the program properly.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, kiliamtaning.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clendenning.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kiliamtaning apirikkannirumavara maligaliuqtiujut ammalu angijuqqautingit angirunnarnirutit kiinaujaqaqtittigunnarnirarlutit angirlutillu kiinaujat nalunaiqtausimajunik ikajurunnarniarnirarutit aaqqiigunnalirajaqpisi angillitiriarlugu siarmaqtigiarluguluunniit ilinniaraksaq tauvunga kivallirmut iqalunni ammalu kiinaujat angiqtaulauqtillugit maligaliurvimmi, pigiarunnaqsilirajaqpisi ilinniaqtittilusi tusaajiunirmut.@----@ I would like to ask Mr. Clendenning again that if this Assembly and the Cabinet were to agree to be your partner and approve certain funds, that you would then be able to develop the program pretty much sort of, maybe and expand part of this program in Iqaluit to Kivalliq Region and once the funds were approved by the House, then you would be able to begin a training program for interpreter training.
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: kilimtining.@----@ Mr. Clendenning.
20050301:: kilimtining: ministaujuq kiinaujalluatarijaugajaqtunik angiqsimavuq piliriamut ilinniaraksamut silattusarvimmi ammalu angajuqqaangullunga piliriarigiaqaqpakkaktu taakkua ilinniarutiksat atuliqtitautillugit taakkua aaqqittaulauqtillugit kiinaujaksarijauniaqtut ilinniaraksamut.@----@ Mr. Clendenning: The minister approves base funding for programs for the college and as President it is my responsibility to implement the program once the base funding has been established.
20050301:: qaujiqqaalaunnginnittinnili qattinik kiinaujaqaqtitaugajarmangaatta, taassumunga uqakkannirunnanngittunga atuliqtittiniarnirarlunga uqausiqarunnajjaannginnama sitiivvami pigiarniarnirailunga.@----@ So until we know what the base funding would be, I wouldn’t be able to comment to say that we could implement that as soon as September.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, kiliamtaning.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clendenning.
20050301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050301:: qaujimattiaqtunga, kiliamtaning, katimajikkutigut; kiinaujanik akitujuutinut kiinaujaqutiqaraksi, usvaluunniit piliriarmut parnagutinut ilinniarutiksanut kiinaujanik asinginnilluunniit.@----@ I’m sure Mr. Clendenning, through your board; you have a capital planning or program planning program.
20050301:: katimajiqutisi isumaqsaqsiurumagajaqpaat angilligiaqtittiniarniksamik taiksumanngat ilinniarutimik amma atuqujiliurlusi immaqaa angajuqqaamut timiujumulluunniit piqatigijumagajaqtasinnit, pijumaniqtaqarninganut, pijumajaunirmik qaujisarniqtaqaqullugu qanukiaq, aaggaugunilu qanuimmat?@----@ Would your board be willing to consider expanding that program and recommend through either the minister or agency who you would want to partner with that there is a demand, have you actually demand study, what not, if not why not?
20050301:: kilimtining: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: uqautijunnaqtagit katimajiit ikajuqtusiarmata ilagiaqsiniksamik uqausilirinirmut amma iliqqusilirinirmut ilinarutiqutittinnit amma takujumallutit tainna ilinniarutik ilagijauqasiujjauqullugu kiinaujaqaqtitajulimaaqutittinnut ilinniarutinut.@----@ I can tell you that the board fully supports the expansion of our language and culture programs and would like to see that program become an interval part of all of our base funded programs.
20050301:: pilluaqtumik pilirisimanngittugut tusaajiuniksamut ilinniarutik ilagiaqtauniksanganik kivallirmut, kisianili qulanngilanga katimajiit ikajuqturajarmat tamatuminnga.@----@ We haven’t dealt specifically with the need for an expansion of the interpreter program into the Kivalliq region but I’m sure the board would support taking that next step.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik kilimtiming.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clendenning.
20050301:: tamanna qujagivaraa, amma tusaqtitausimallunga pimmariujunut uvannutuunngittuq kisianittauq maligaliurvimmi suuqaimma uqaqqaugama kangiq&iniq tuttarvinngulijjaanngimmat iqaluititut gavamakkunni iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Curley: Thank you, I appreciate that, and I am getting the information which are important not only to me but to the house because I said earlier, Rankin Inlet will not become the base like Iqaluit for civil servants.
20050301:: tuttarvinngulirniaqpuq namminiqaqtiujunut, angilligiarijumaniarlutit amma pijaksaqtaqaliqujilutit namminiqarnirmut namminirijaksanit.@----@ It’s going to become the centre for private sector willing to expand and create opportunities in business-related business.
20050301:: tusaajiuniksamut ilinniarniq ilagijaujuq, namminiqarnirmuarunnarmata amma pijittirautiqutiminit aturunnarlutit gavamakkunnut ammalu gavamatuqakkut timinginnut, piqasiutilugit iqqaqtuijjutaunirmuangajut nuappalliajut, taimalu apirivagit, tamanna pijarialik sivulliaqasiutiniaqpisiuk arraaguuniaqtumi?@----@ Interpreter training is one of them, that they can get into the private sector and use their services for the government as well as the federal agency, including the backlog that we have with the court justice issues, so I’m asking you, will you treat this requirement as one of the priorities for the coming year?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050301:: kilimtining.@----@ Mr. Clendenning.
20050301:: kilimtining: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ii, aulanirmut parnautiliuqpallialinittinni arraaguuniaqtumut tamanna qimirruniaqpavut amma katimajiit tuksirarvigilutikku qanuq ilagiaqsijunnarajarmangaatta ilinniarutimik kivallirmut.@----@ Yes, as we develop our business plan for the coming year, we will look at that issue and ask the board to consider how we might be able to accommodate an extension of the program into the Kivalliq region.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: atausiunngittunit katimajitaqaqpuq timiujunillu pilirijunit sanajiuniksamut nunavuumi.@----@ There are several boards and agencies working within the trades’ area in Nunavut.
20050301:: uuttuutittiavak sanajiuniksamut ilinniaqtitaunirmut katimajiit, paippaaqtaaqtittivakkut iqqanaijaami sanajiksaujunit asinginnillu.@----@ A good example would be the apprenticeship trades board that’s in place that works on the certification of apprentices and so on.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: sanajiuniksamut katimajiit qanuq piliriniqaqtigivat?@----@ How active is the trades’ board?
20050301:: pilirijummariuvaat, arraagutamaat atausiarlutit marruatirlutilluunniit katippappaat?@----@ Does it meet once or twice a year?
20050301:: katimavaktuugaluanikkua?@----@ Do they meet at all?
20050301:: kiinaujaqtaaqpappaat gavamaqutittinnit?@----@ Do they get any funding from our government?
20050301:: angajuqqaa kiugunnaqpaqai?@----@ Could the minister respond please?
20050301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iqqanaijaami sanajinngurasunnirmut katimajiit piqasiutivut atiqarviqutittinnit iqqanaijaatigut sanajinngurasuktuqutittinnit, piliriqatigijaullutit katimajiit, tigusillutit pigiaqtittinirmik ilinniarutinit amma ilinniarniqaqtittijinit asinginnillu.@----@ The apprenticeship board itself includes the maintaining of our registry of indenture of the apprenticeship, maintaining the relationship with the board itself, undertaking the initiative with the training and providers and so on.
20050301:: tusagaksanit pisinngilanga qangakkut kingullirmi katimajiit katimaniqalaurmangaata.@----@ I don’t have the information to tell you when the last meeting was held of the board.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa iat piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iqqanaijaaqtaaksaminik ammalu sanajinik katimajingit tukimuattitauvappat angajuqqaamut tamatumunga piliriariniaqtanginnut piqujatigut nunavummi?@----@ Does the Apprenticeship Trade Board receive direction from the Minister in respect to their duties under any Acts in Nunavut?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: tusarataarama tainna tukisiumajjutikkanniujuq sanajanut katimajinut.@----@ I just received that extra information on the Trades Board.
20050301:: iqqanaijaaqtaaksaminik ammalu sanajinik katimajingit pingasuaqtiqtutik arraagumi qatimaqattaqtut ammalu katinasuaqpattutik atunik avittuqsimajunginnik nunavut.@----@ The Apprenticeship Board meets 3 times a year and tries to meet in each region of Nunavut.
20050301:: kingullirmi katimaniulaaqtuq vivvualimi 2005 taimali katimarataaqtiaqtuminiuvut katimajingit.@----@ The next meeting was held in February 2005 that means they just had a meeting of the Board.
20050301:: kiinaujangit katimajiit taakkunanngaaqattaqtut pilirivianik ilinniaqtulirijikkut.@----@ The funding of the Board comes from the Department of Education.
20050301:: piliriaksanga katimajiit katiqattarlutik ammattau piliriaqappallutik piliriaksanik tamatumunga iqnaijaqtaaksaminik ammalu sanajinik nunavummi.@----@ The mandate of the board again is to meet as well to meet the issues around apprenticeship and trades in Nunavut itself.
20050301:: tukimuagutiqattittiqattangittunga nunavummi iqqanaijaaqtaaksaminik ammalu sanajinik katimajinginnik, uvvaluunniit taakkuninga NAB.@----@ I don’t give any direction to the Nunavut Apprenticeship Board, or NAB.
20050301:: gavamalirinikkut tukimuattittiqattangittunga taakkuninga NAB.@----@ I don’t give political direction to the NAB.
20050301:: immikkut katimajiujut piliriqattaqtut silataani gavamakkut.@----@ They are an independent quazi-judicial Board that works outside the encompasses of government.
20050301:: gavamakkunillu tukiliuqtauqattangittut uvvaluunniit angajuqqaamut.@----@ It doesn’t take direction from the Government or the Minister.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: nalungilanga tusaruminaqtuqtaqammat nalunaiqtauniaqtumik nunavut sanajinut ilinniaqvinganik.@----@ I am sure that there is an interesting one announcement of a Nunavut Trade School.
20050301:: isumatuinnaqtunga taanna iqqanaijaaqtaaksaminik ammalu sanajinik katimajiit ilauniaqtut.@----@ So I am wondering if the Apprenticeship Trades Board will be involved.
20050301:: piqatauniaqtuluunniit uqaqatigiiqattaningitigut ammalu ajiiqattarningitigut saqqitauninganut nunavummi sanajinut ilinniarviksaup?@----@ Will it be involved in continuing discussions and debates on the establishment of a Nunavut Trade School somewhere in Nunavut?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: uvangali, angajuqqaarijaullunga ilinniaqtulirijikkunnut uqausiksaqangittunga tamatumunga tukimuattitauninginnut katimajiit.@----@ Myself as the Minister of Education, I haven’t got issued any political direction to the Board itself.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: apiqsurataangittunga tilisijjutiqappammangaarpit piqujatigut.@----@ I wasn’t asking if you are imposing anything under the Act.
20050301:: taanna sanajinik katimajiit uqaqatigijauniaqqat uqaqatigiinniuniaqtunik suli aaqqiksinirmut sanajinik ilinniarvimmik nunavummi, uvvaluunniit ilangatigut sanajinut ilinniaqviup malillugu namiinninga?@----@ Will the Trades Board be actually consulted in continuing discussion on the establishment of a Trades School in Nunavut or some parts of the Trades School depending where?
20050301:: iqalunni nujalirinirmik pitaqaratsi ammalu uqarlutit ujarassiunirmuungajumik qitirmiuni.@----@ You have hairdressing in Iqaluit and you say something related to mining in the Kitikmeot.
20050301:: ilautitauniaqpat uqaqatigiinniujunut?@----@ Will they be involved in those discussions?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ilanga piliriangujuup katimajinut uqaqatiqarnirmik pilirivianik ilinniaqtulirijikkut tamatumunga sanagiussanirmut ilinniarnirmik.@----@ Part of the work of the Board would in consultation with the Department of Education on the Pre-vocational Training.
20050301:: niriuppunga, iksivautaaq, kiujjutiga ii, uqaqatigiinnirmut pilirianguninga ammalu aaniguutiniarlugu nunavummi iqqanaijaaqtaaksaminik ilinniarnirmut katimajiit.@----@ So I would expect Mr. Chairman, the short answer would be yes, consultation work with and to conquer with the Nunavut Apprenticeship Board.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: ullumi tautunnirijait piuvuq.@----@ Your peripheral vision is good today.
20050301:: atiituq takuniaqputit taliqpianiitillunga Haakittuqaliqpat .@----@ I hope you see the right wing during the hockey game.
20050301:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa maligaliuqtinut katimajinguqtitauninginnik, ammalu nakinngaarmangaata.@----@ Could the Minister tell the members the make up of the Board and where they come from?
20050301:: qanutigi arraagutamaat kiinaujaqtaapammangaata pilirininginnut piliriaksaminik?@----@ How much annual funding they get from to deliver their mandate?
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iqqanaijaaqtaaksaminik ilinniarnirmut katimajiit saqqitausimajut katimajiqattutik kiggattuijunik inunnik, namminiqaqtuujunik ammalu sanajulirijinik.@----@ The apprenticeship board is made up of representatives from the public, from the business and from the trade community.
20050301:: kiinaujat tavvunga aaqqiktausimajuniittut pijunnatittimmata ilinniaqsinaat iqqanaijaqsinnaaqtunik katimajinginnik piliriaminik pilirigaluarmangaata qaujisaqpammata katiqatigiinnikkut, pingasuaqtiqtutik arraagumi, atausiaqraluaqtutit atuni avittuqsimajuni katimavattutit ammalu tamanna uqausirirataaqtutigu.@----@ The funding that we have in the budget enables the apprenticeship board to fulfill its mandate by meeting face-to-face, up to three times a year, once in each of the regions and we’ve just said that.
20050301:: kiinaujallu taima pijunnatittigivut iksivautarmik kiggaqtuivattuni kanatalimaami ilinniaqsinnaat iqqanaijaqtut katimatitautillugit naammanniaqtugijaujaraimmat atuutiqarniaqtugijaujaraimmallu.@----@ The funding would also enable the Chairperson to represent at national apprenticeships meetings where feasible and plausible.
20050301:: amisuuningit kiinaujat tavvani kiinauja aaqqiktausimajunik iluaniipput mappigaq G-11-miuvallaijuq.@----@ The amount of money within the budget itself can be found on tab G-11, I believe.
20050301:: amisuuningit tamaanipaluurmata $106,000, ammalu tamakkua ilaliujjausimavut aullaqattarniujut ammalu asingit katimajjutinut akiliutaujariaqasuut.@----@ The amount that’s there is about $106,000, again that includes issues around travel and so on with holding meetings.
20050301:: qaujimajunga tamakkua amisuuningit kiinaujat naammatuinnarmata kisianili taakkua aaqqiktausimammata ammalu taakkua amisuuningit asijjiluaraalulauqsimanngilat.@----@ I know it’s a moderate amount of funding but that’s what’s been budgeted and it’s been pretty consistent.
20050301:: taimali, taakkuangummata $106,000, iksivautaq, aaqqiksimajut ilinniaqsinnaat iqqanaijaqtut katimajinginnut tavvani mappigarmik G-11-mi.@----@ So, it is $106,000 Mr. Chairman, that’s in place before the apprenticeship board under tab G-11.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: mappigarmuurumalirmijunga (-12, silattusarvip tunivattangit kiinaujat.@----@ I would like to turn to page G-12, the college contributions.
20050301:: tukisigama pilirivviujuq tamakkuninga qimirrujummariujummata iqqanaijaqtiginngitangani qimirrujiqajullutit, aktuuvvami 2004-ngutilluguqai, ammalu unikkaaliaq taijaujulluni sivumuappalliagiaqaliratta-mik.@----@ I understand that the department conducted an external review, I think in October 2004, and the report was titled Time to Move Forward.
20050301:: ministaujuq uqautigunnaqpaatigut unikkaaliangujuq qanuittunik uqausiqarnirmangaarmik ammalu qanuittu atuliqujausimallarittut tavvaniinnirmangaata unikkaaliarmik?@----@ Could the Minister tell us what that report said and what the major recommendations were in that report?
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050301:: ministanngurama sivulliqpaamik ilinniaqtulirijikkunnut, katiqatigilauqsimagakkit katimajiujut silattusarvimmi ammalu silattusarvikkut tiliujulluni iqqanaijaqtiqutiginngitanginnut qimirrujauqullugit taakkua piliriangit ilinniarutiksangit, pijittirarutingit, kiinaujangillu silattusarvip.@----@ When I first became the Minister of Education, I met with the Board of Governors of the college and I directed the college to do an external review of the college on its programs, its services, the financial aspects of the college.
20050301:: unikkaaliangujuq uvannut ministaullunga turaangalluni unikkaaliarijausimajuvuq.@----@ The report was an internal report to me as Minister.
20050301:: ajjinganik tunisilauqsimavunga angajuqqaamut, vaa liunaatumut ammalu ajjinginnik aulattijiit nailligiaqsininginnik katimajinginnut atuqtaujullutit katimaniqaqtillugit kingulliqpaamik.@----@ I gave a copy of the report to the President, Mr. Bob Leonard and a copy of the executive summary was adopted by the Board of Governors just recently at their last Board Meeting.
20050301:: ilangit kiinaujalirijullutit, ilangillu aulaningita miksaanut uqaqsimajullutit ammalu ilangit tukisigiarutituinnaujullutit.@----@ Some of them were fiscal, some were financial, some were administrative and some of them were logistic.
20050301:: 75 atuliqujausimajut atuqattaliqpavut katimajikkutigut ammalu tamakkua atuliqujausimajut malippattutigu suli maannamut tikittugu.@----@ We have adopted the 75 recommendations through the Board of Governors and we’re following through.
20050301:: uuttuutigilugu, kiinaujalirininganulli, silattusarvip kiinaujangit nakataujummata ungataanigalaak $1 milianik arraani kiinaujalluataksanginnik ilinniaqtulirijikkut, nakataujullutit kiinaujangit $3 milianik.@----@ For example, on the fiscal side the college was cut by a little over a $1 million last year in it’s base budget like the Department of Education which was cut over $3 million.
20050301:: sivulliqpaangujuq atuliqujausimajuq taakkua utiqtitaunasuaqujaujuvut kiinaujat nakatiqtaminiujut.@----@ One of the first recommendations was to try to restore that.
20050301:: taakkua tavvani utiqtinnasualiqpavut kiinaujat aaqqiktausimajunik.@----@ That has occurred in this budget.
20050301:: sivumuaksimaniqsaulirillutalu ilanginnik pijjutiujunik akiliksaqtaarijausimajujunik silattusarvikkunnut.@----@ We have also moved forward with some of the issues around the current deficit that the college had.
20050301:: tamanna kamagijaunasuaqpuq akiliksaqtaaqtailimanirmut parnagutimi aaqqiktaujulluni silattusarvikkunnit.@----@ That is being addressed with a deficit reduction plan in place by the college.
20050301:: taimaimmat, amisuummata kiinaujaqtigut kamagijaujarialiit ammalu aulaningagu kiinaujangigullu unikkaaliarmik, 75 atuliqujausimajunik, tamakkua atuliqujausimajut kamagijaunasuaqtut kamagijaulaaqtulluunniit.@----@ So, there are a lot of logistic as well as administrative and financial issues in that report, out of those 75 recommendations, that are being acted on and will be acted on.
20050301:: tamanna unikkaaliap qanuilinganirivauk.@----@ That is the status of the report.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, minista piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: 75 atuliqujausimajut amisuuluaqtuujaarmata.@----@ 75 recommendations sound like a lot.
20050301:: uummaqqutilirijikkut taimannatigialunni atuliqujilauqsimajurjuujaanngilalli.@----@ I don’t think the Power Corporation had that many recommendations.
20050301:: ministaujuq saqqitittijunnarajaqpat taakkuninga titiraqtausimajunik katimaliqpata tukisitigiaqullugit maligaliuqtiuqataujut?@----@ Is the Minister prepared to table that document in the House for the information the members?
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: aulanilimaangat ammalu pijjutigijujangat iqqanaijaqtiqutiginngitangata qimirrujaunirilauqsimajangat silattusarvip kikkutuinnarnut takujaujariaqanngittuujummat uvannutuaq ministaullunga qimirrujatuarigiaqaqpakka taimaak tuksiraarilauqsimagakku.@----@ The whole process and point of an external review of the college was a private document that was made available to me as Minister because I had requested it.
20050301:: unikkaaliarijausimajumik qimirrukkannirataajugama ilisaijiunirmut ilinniaraksamik.@----@ I was following up on that report with an external review of the NTEP program.
20050301:: unikkaaliangujuq kikkutuinnarnut takujaujariaqanngimmat.@----@ The report itself is not for public consumption.
20050301:: pijjutiujut saqqitaujujut unikkaaliarmik uqausirijaulauqsimajunik iluliqaurmata ammalu taakkua uqausiulauqsimajut saqqiqtijjaannginnakkit.@----@ There were some issue raised in the report itself that I found to be in the mode of character assassination in some of the comments that were made and I would not be in a position to table that.
20050301:: kisianili, maligaliuqtiuqataujunulli qaujigiarvigiqqaalaurlugit katimajiujut nunavut silattusarvinganik, uqaqatigilugu ammalu qaujigiarvigilugu angiqatigijaugaluarmangaarma taakkua saqqiqtigunnarlugit aulattijinut nainaaqsimajut unikkaaliaminiit ilaliujjisimagajaqtutit atuliqujausimajunik taakkua katimajiujunut atuliqtitauvalliajunik.@----@ However, what I would do to the members is in consultation with the chair of the Board of Governors of the Nunavut Arctic College, to speak with him and to see if there was acquiescence on their part to agree with me to table the Executive Summary of the report which would include the recommendations which the Board of Governors has adopted.
20050301:: taimailiurunnaraluaqtunga.@----@ 978
20050301:: allattivut katimammata kangiq&inirmi ullumi atuliqujaujut kamagijauniqsauqujaummata unikkaaliaminirmiittut ammalu taakkua tukisigiarutiujut isumaliaminingit utiqtitaulaaqtut angajuqqaangannut kiliamtaning-mut ammalu katimajiujunut silattusarvimmi tunijaulaarillutit.@----@ Our senior managers are actually meeting in Rankin Inlet today to deal with the recommendations of the report and then bring that information back to the president, Mr. Clendenning as well as bring it back to the Board of Governors.
20050301:: taimaimmat tamakkua atuliqujausimajut kamagijauvalliavut.@----@ So, the recommendations are being acted on.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: angajuqqaamut isumaliqtitauqqaugama uqarmat uqarnirluutiqaqtunit.@----@ The Minister piqued my interest when he said character assassinations.
20050301:: uqalimaaruminarajaqtuq, kisiani tukisiajara ilangagut ippigijauniqaqsimammat.@----@ It would be quite interesting to read but I understand that there might be some sensitivity there.
20050301:: unniit, takujariaqaluaqquuqtugut taakkua tusagaksait ilanginnit.@----@ However, I think it’s important that we see some of that information.
20050301:: angajuqqaaq angirunnaqpat uqaqatiqarnianirmik angajuqqaarijamik iksivautangannilluunniit tainna titiqqak saqqiqtitaujunnaqsiqullugu maligaliurvimmi qauppat, sinuliqtinut nainaaqsimajuq mikilaamik pijunnaruni qujagigajaqtaqa.@----@ If the Minister could commit to talking to the President or the Chairman so that we can get that document tabled in the House tomorrow, the Executive Summary at least, I would appreciate it.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: sivulliqpaamik, piviksaqarniaqtunga nalunanngittuq ikkarrait 24nguniaqtuni iksivautamik uqaqatiqarniksamik.@----@ First of all, I will have an opportunity, I am sure, in the next 24-hours to speak to the Chairman.
20050301:: qaujimanngikkaluaqtunga iksivautaq atuinsaummangaaq.@----@ I don’t know if the Chairman is available.
20050301:: ammailaak, unikkaaliangulauqpuq, uvangalu tuksirautigisimallugu.@----@ Again, the report was made, was asked for by me.
20050301:: titiqqak uvannut turaaqtitaulauqpuq angajuqqaangullunga, amma qangatuinnaq angajuqqaat qimirrujunnaqsivapput asinginnillu tamatumuuna nuititauluaqpangittunit inulimaanut.@----@ The document was forwarded to me as Minister and at any given time, ministers have an opportunity to do review and so on that is not usually brought out to the public function.
20050301:: kisianili, inulimaat kiinaujaqutingit atuqtauvapput inulimaanuangajuksautaulutit kuuli uqaqqaummat.@----@ However, public money is spent for public interest as Mr. Curley said.
20050301:: taimali angiqatigisikaallappara kuuli, niaqunngunarilimmarittugu pijara ulluuk kingulliik iluani, iksivautaa.@----@ So again, I find myself in agreement with Mr. Curley and this is causing some headaches to me over the last couple of days, Mr. Chairman.
20050301:: niriuppunga aturunnaqsiniaqtunga maligaliuqtiup uqausirijanganik.@----@ I would hope to be in a position to do what the member has said.
20050301:: sivuliqtinut nainaaqsimajumik saqqitittijunnarniaqquuqtunga qangakiaq qauppat unnusami, kisianili angiqataujariaqarajarama amma uqaqatigijumallugu silattusarvikkut katimajiit iksivautangannik sivuniani.@----@ I would be in a position I think, to be able to table the Executive Summary hopefully by some time tomorrow afternoon, but again I have to have the concurrence and I would like to speak to the Chair of the College Board of Governors and everything beforehand.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050301:: katimajiralaat pigiaqtitangat 001 – 2(2): ungavvariarut innarnut ilisainirmut amma@----@ Committee Motion 001 – 2(2): To Defer Adult Learning and Post Secondary
20050301:: ilinniavijjuamut pijittirautinut piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Services Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: kuuli uqaqqaummat inulimaanuanganinganik, inulimaanut kiinaujarijaummata.@----@ Mr. Curley said that it’s in the public interest, its public monies.
20050301:: pijumatuinnaqtunga immaqaa ungavvariariguttigu silattusarvikkunnut ikajuusiaksait $15,707,000nit angajuqqaa saqqitittinasunninganik sivuliqtinut nainaarutiliamik qauppat qimirrugunnaqsiniarattigu.@----@ So I would be prepared to suggest that maybe we defer consideration of the college contributions of $15,707,000 until the minister tables the Executive Summary tomorrow for us to review.
20050301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: piitasan apirijumajara, ungavvariariviit pigiarutimik, pigiarutiliuqpiit innarnut ilisainirmut amma ilinniavijjuamut pijittirautinut?@----@ I would like to ask Mr. Peterson, are you deferring the motion, making a motion to the Adult Learning and Post-secondary Service?
20050301:: angiqpisii pigiaqtitamut?@----@ Are you agreeing to the motion?
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: iksivautaq : tukisiavisii pigiaqtitamik ungavvariaqtauqullugu innarnut ilinnianirmut amma ilinniavijjuamut pijittirarnirmut?@----@ Chairman: Do all of you understand the motion to defer Adult Learning and Post- secondary Service?
20050301:: pigiaqtitamut?@----@ The motion?
20050301:: angiqtuinnauvisii?@----@ Are you all in agreement?
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: G-14muarluta.@----@ We will go to G-14.
20050301:: ilinniaqtuliriniq.@----@ Education.
20050301:: pilirivimmut nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20050301:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050301:: angajuqqaa piiku: qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: iksivautaa, nillurunnaqsiqqaunnginnama katimajiralaanut pigiaqtitamut.@----@ Mr. Chairman, just for clarification purposes, I never had a chance to speak to the Committee Motion.
20050301:: piluaqtumillu katimajiralaanut pigiaqtitami katimajilimaat nillurunnaqtitauvammata pigiaqtitamut.@----@ In most cases under the Committee Motion, every member has an opportunity to speak to that motion.
20050301:: tavvanili nalunaiqsiviujumatuinnaqataaqtunga, anginngillunga niruarasunngittunga.@----@ In this case I just want to ask a point of clarification.
20050301:: qaujijumatuinnaqtunga, pigiaqtitarni, sunamik killiqarmangaaq.@----@ I just want to know in your motion, what the deadline was.
20050301:: uuttuutigillugu qauppat 2:30muaqpat unnusami, katimajjutiksatinnut tikikkutta saqqitittiniarnirmik titiqqanit amma unikkaaq saqqiqtijunnaqsinnirukku, katimajiralaat katimatuinnaliqpata, utirunnarniaqpitaa G-14mut innarnut ilinnianirmut amma ilinniavijjuamik pijittirautinut, kinguvariarinasunngittungaugaluaq.@----@ So for example, tomorrow at 2:30 in the afternoon when we get to that point on the agenda, when you can do tabled documents and I table the report then when we get back to Committee of the Whole, we can return to G-12 to Adult Learning and Post-secondary Services, I’m not trying to delay this process.
20050301:: isumallunga maligaliuqtiulluta amma upiginiqaqulluta, nillirviksaqaqtitaujariaqaqquuqtunga iksivautamut, paap linumut saqqilaunnginirni maligaliurvimmut amma qauppat saqqiqtijunnarukku, G- 12muakautigijunnarniaratta amma silattusarvimmut kiinaujaqturutiksait angiqtauluni.@----@ If you could rephrase and tell me when and if you would agree if that’s the focus of your motion that indeed after I speak to Mr. Leonard and if I table that tomorrow, we can go right to the G-12 and get the college budget approved.
20050301:: apijumatuinnaqtunga taviva nalunairiaqtauqullugu.@----@ So, that’s all I’m asking for a point of clarification.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: angajuqqaap isumaaluutinga tukisiajara ii, saqqiqtitaujunnaqpat 2:30 tikisimaliqpat qauppat, tamanna utirvigilaarniarlugu katimajiralaat katimatuinnaliqpata qauppat unnusami, maatsi 2-mi.@----@ I appreciate the Minister’s concern for us to clarify yes; I would like it if it’s tabled by 2:30 tomorrow, approximate time, then we would go back to this section during Committee of the Whole tomorrow afternoon, March 2nd.
20050301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050301:: G-14miippugut, ilinniaqtulirinirmut.@----@ We’re on G-14, Education.
20050301:: pilirivimmut nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20050301:: iqqanaijaanut amma ilinnialinngittunut pijittirautit.@----@ Career and Early Childhood Services.
20050301:: nattim.@----@ Mr. Netser.
20050301:: nattiq (tusaajikkut): katimanirmik nuqqaqujilirama.@----@ Mr. Netser (interpretation): I would like to take this opportunity to report progress.
20050301:: pigiaqtitaujuqarmat nuqqarumajuqaqtuni.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20050301:: aajiirutaujunnanngilaq.@----@ It’s not debatable.
20050301:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050301:: angajuqqaaq qujannamiiqpara amma iqqanaijaqtiqutingit apiqsuqtauvimmiiqqaummata.@----@ I’d like to thank the Minister and your staff for being at the witness table.
20050301:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050301:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20050301:: ivjarutailak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: katimajiralaat isumaqsasiuqqauvut maligaksaq 8mik amma nalauksaaganit amma nuqqarumaliqtutit.@----@ Your committee has been considering Bill 8 and the Main Estimates and would like to report progress.
20050301:: ammalu, uqaqti, pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugi5 unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be concurred with.
20050301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20050301:: aippiijuqaqpaa?@----@ Is there a seconder?
20050301:: mapsalak aippiijuq.@----@ Mr. Mapsalak is the seconder.
20050301:: piqujivungaarut naammappuq.@----@ The motion is in order.
20050301:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20050301:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050301:: niruangittut.@----@ Abstained.
20050301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050301:: uqaqti (tusaajikkut): kajusijuq piqujivungaaruti.@----@ Speaker (interpretation): Motion is carried.
20050301:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20050301:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050301:: pingajuani uqalimaaqtauninga maligaksat.@----@ Third Reading of Bills.
20050301:: katimajjutiksaq 23.@----@ Item 23.
20050301:: ullumi katimajjutiksaq.@----@ Orders of the Day.
20050301:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050301:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20050301:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050301:: iqqaitittijjuti katimalaarmata aulattinirmut pijittirautingit katimajingit qauppat ullaakkut taikani tuktu illurusiani ammalu maligaliuqtituinnait katimalutik qauppat 11:00-pami nanuq katimavingani.@----@ A reminder there is a meeting of the Management Services Board tomorrow morning at the Tuktu room and Regular Members’ Caucus tomorrow at 11:00 in the Nanuq Board Room.
20050301:: ullumi katimajjutiksait pingattirmi, maatsi 2-mi.@----@ Orders of the Day for Wednesday, March 2nd.
20050301:: 1.@----@ 1.
20050301:: tuksiarniqtuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050301:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050301:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050301:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050301:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050301:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050301:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050301:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050301:: kiujjutit kiinaujalirinirmut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20050301:: atiliurutausimajut@----@ Petitions 12.
20050301:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20050301:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20050301:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20050301:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motion 16.
20050301:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 17.
20050301:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050301:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20050301::  maligaksaq 13  maligaksaq 14@----@ • Bill 13 • Bill 14
20050301:: 19.@----@ 19.
20050301:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20050301:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050301::  saqqitaujuq titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8
20050301:: 21.@----@ 21.
20050301:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report to Committee of the Whole 22.
20050301:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20050301:: uqaqti  (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050301:: pigiakkannilaaqpugut pingattirmi, maatsi 02, 2005-mi unnusakkut 1:30-mi.@----@ We will reconvene on Wednesday, March 02, 2005 at 1:30 p.m.
20050301:: irsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050301:: >>maligaliuqtiit nuqqapput 18:07-mi.@----@ >>House adjourned at 18:07 
20050302:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050302:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050302:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050302:: quppirniliit 982mik 1055mut@----@ Pages 982 – 1055
20050302:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050302:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050302:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050302:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050302:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050302:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050302:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050302:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050302:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050302:: aulattijiit@----@ Officers
20050302:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050302:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050302:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050302:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050302:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050302:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050302:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266 Website: www.assembly.nu.ca
20050302:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20050302:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..........................................................................................................................................................982@----@ Opening Prayer............................................................................................................................982
20050302:: angajuqqaat uqausingit......................................................................................................................................................................982@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................982
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit...............................................................................................................................................................984@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................984
20050302:: uqausikkut apiqqutit.......................................................................................................................................................................988@----@ Oral Questions.............................................................................................................................988
20050302:: titiqqakkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1006@----@ Written Questions......................................................................................................................1006
20050302:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1007@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1007
20050302:: pigiaqtitait....................................................................................................................................................................................1009@----@ Motions......................................................................................................................................1009
20050302:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit.....................................................................................................................................1013@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1013
20050302:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................................1013@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1013
20050302:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1015@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1015
20050302:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1053@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1053
20050302:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1054@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1054
20050302:: i. @----@ A.
20050302:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005..................................................................................................................................................................982@----@ Wednesday March 2, 2005..........................................................................................................982
20050302:: u. @----@ B.
20050302:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050302:: 061 - 2(2): akausisarvik aullaaqtauniq (paraun)...............................................................................................................982@----@ 061 – 2(2): Akausisarvik Transfer (Brown) ................................................................................982
20050302:: 062 - 2(2): akuniujumu iqqanaijaqsimanirmu pijjusiat (tapaarjuk)........................................................................................983@----@ 062 – 2(2): Long Term Service Award Ceremonies (Tapardjuk) ...............................................983
20050302:: a.@----@ C. 
20050302:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050302:: 131 - 2(2): ippiajummi kinaaluqarvik (paanapas).........................................................................................................................984@----@ 131 – 2(2): Arctic Bay Sewage Lagoon (Barnabas)....................................................................984
20050302:: 132 - 2(2): nutaat katimajiit (agluukkaq)........................................................................................................................................984@----@ 132 – 2(2): New Members (Aglukkaq) .......................................................................................984
20050302:: 133 - 2(2): nanuit kuutanga amisururiaqtauninga sanikiluamut (kattuk)...........................................................................985@----@ 133 – 2(2): Polar Bear Quota Increase in Sanikiluaq (Kattuk)....................................................985
20050302:: 134 - 2(2): nunaqaqqaaqsimajut takunnagaksaqutingit takuksautitauqattarningit qallunaatituinnaq (tapaarjuk)........985@----@ 134 – 2(2): APTN Broadcast in English Only (Tapardjuk).........................................................985
20050302:: 135 - 2(2): qaumajit utiqtitaugaluaqput pangniqtuumi (qilavvaq).................................................................................986@----@ 135 – 2(2): Power Restored in Panniqtuuq (Kilabuk) .................................................................986
20050302:: 136 - 2(2): tisamat angunasuktiit kinngarni nanijauvut (akisuk)............................................................................................986@----@ 136 – 2(2): Four Hunters in Cape Dorset Rescued (Akesuk)......................................................986
20050302:: 137 - 2(2): kiinaujait taakkununga illitiit katujjiqatigiinut (tutu)......................................................................................986@----@ 137 – 2(2): Funding for Illitiit Society (Tootoo) .........................................................................986
20050302:: 138 - 2(2): raapi qamaniup titiqqanga (nattiq)......................................................................................................................987@----@ 138 – 2(2): Robbie Qamaniq Letter (Netser) ..............................................................................987
20050302:: pi.@----@ D.
20050302:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050302:: 175 - 2(2): qanuqtuurniujut naammatiarniqsamik uumaqqutimik (tutu).....................................................................................988@----@ 175 – 2(2): Steps for More Efficient Energy (Tootoo)................................................................988
20050302:: 176 - 2(2): qanuilingani kiinaaluktaqviup ammalu attarvinut parnagutiit (paanapas).....................................................991@----@ 176 – 2(2): Status of Sewage and Sanitation Plans (Barnabas)...................................................991
20050302:: 177 - 2(2): uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita kiinaujangit qulliq uumaqqutilirijikkunnit (kuuli)........992@----@ 177 – 2(2): URRC Funding from Qulliq Energy (Curley) ..........................................................992
20050302:: 178 - 2(2): piiqtausimajut KPMG unikkaangani (piitasan)........................................................................................................995@----@ 178 – 2(2): Items Deleted in the KPMG Report (Peterson) ........................................................995
20050302:: 179 - 2(2): mannamut aqittausimajut pimmaqsapviq pijitsiraut kanturaak (nattiq)............................................................997@----@ 179 – 2(2): Update on the Pimmaqsarvik Service Contract (Netser) ..........................................997
20050302:: 180 - 2(2): ikisaraijjutiit gaasaliimi (alaralak)........................................................................................................................997@----@ 180 – 2(2): Octane Additive in Gasoline Fuel (Alagalak)...........................................................997
20050302:: 181 - 2(2): gaasaliirlunniq isumaalutigijaujuq (kattuk).............................................................................................................999@----@ 181 – 2(2): Bad Fuel Concern (Kattuk).......................................................................................999
20050302:: 182 - 2(2): uqsualummut ilajausuunik nunaliit asinginnut (aariak)............................................................................1000@----@ 182 – 2(2): Additional Octane Additives for Other Communities (Arreak) .............................1000
20050302:: 183 - 2(2): ajjiliuqtauniq nunalinni asinginnut nunarjuanut aullarutiujunut (paanapas).............................1001@----@ 183 – 2(2): Obtaining Passport Photos in the Communities (Barnabas)...................................1001
20050302:: 184 - 2(2): kiinaujjassaat ungavariaqtausimajut - atuliqtitauninga P2K (tutu).......................................................1004@----@ 184 – 2(2): Deferred Pay System – Implementation of P2K (Tootoo)......................................1004
20050302:: pu.@----@ E.
20050302:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050302:: 025  2(2): paniqsiivit aangajaarnaqtunut imialunnullu piliriat akingillu (piitasan)...........................................1006@----@ 025 – 2(2): Drug and Alcohol Rehabilitation Programs and Costs (Peterson)..........................1006
20050302:: pa.@----@ F.
20050302:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050302:: 078 - 2(2): ikpiarjummut kiinaujait aullaaqtauningit ilanginni piqutiit akitujuni (paanapas).........................1007@----@ 078 – 2(2): Arctic Bay Reallocation of Capital Fund (Barnabas) .............................................1007
20050302:: 079 - 2(2): titiqqaliaminiq uumajurniaqtikkunnut tuksiraqtuti iqaluliriviksamik (aariak)...............................1007@----@ 079 – 2(2): Letter HTO Request for Fish Plant (Arreak) ..........................................................1007
20050302:: 080 - 2(2): kivallirmit maijaujut ikajuqtaujumajut inunnut kativiuniaqtumi (nattiq)........................................1007@----@ 080 – 2(2): Kivalliq Mayors’ Support for Inuit Centre (Netser) ...............................................1007
20050302:: 081 - 2(2): titiqqa minista qilavvarmit uqsuaalummi piunngittumit (nattiq).............................................................1007@----@ 081 – 2(2): Letter from Minister Kilabuk on Bad Gasoline (Netser)........................................1007
20050302:: 082 - 2(2): aaqqigiarniq - titiraqtausimajut qaujisaangujaulauqtillugu nunavut silattusarvikkut aaktuuva 28,@----@ 082 – 2(2): “Aaqqiagarniq” Executive Summary of the External Review of Nunavut Arctic –
20050302:: 2004 (piiku)...............................................................................................................................................................................1008@----@ October 28, 2004 (Picco) ....................................................................................................1008
20050302:: 083 - 2(2): nunavut pivalliajulirijikkut 2005/06 atuqtaujumaaqtut parnagutiusimajut (simailak).....................1008@----@ 083 – 2(2): Nunavut Development Corporation 2005/06 Business Plans (Simailak) ...............1008
20050302:: 084 - 2(2): nunavut pivalliajulirijikkut kiinaujaliurutigijaujunnartut atuagangit (simailak)..............................1008@----@ 084 – 2(2): Nunavut Development Corporation Investment Guidelines (Simailak).................1008
20050302:: 085 - 2(2): piruqsajauvattut niuviassauninginnut piqujaq arraaguutamaat unikkaaliangujuq (simailak)..................1008 086 - 2(2): akiliutiujut maligaliuqtiit sivulliq maligaliurvimmut kiinaujaliangit, ikajuusiangit ammalu@----@ 085 – 2(2): Agricultural Products Marketing Act Annual Report 1999-2004 (Simailak).........1008 086 – 2(2): Payment of Member Indemnity, Allowances and Expenses for Members of the 1st
20050302:: akilissanginnut utiqtitauningit arraaguumut nuqqaqtuq maatsi 31, 2005 (uqaqti).........................................1008@----@ Assembly Year Ending March 31st, 2005 (Speaker)..........................................................1008
20050302:: 087 - 2(2): kiujjuti atiliurutausimajuq 1 - 2(2) kangir&iniq innatuqakkuvik (titiraqti)................................1009 088 - 2(2): kiujjuti atiliurutausimajuq 2 – 2(2) sanajauninga niuvirvikkuviralaaq kangirtugaapimmi (titiraqti) ..............................................................................................................................................................................................................1009@----@ 087 – 2(2): Response to Petition 001 – 2(2) Rankin Inlet Elders Care Facility (Clerk)............1009 088 – 2(2): Response to Petition 002 – 2(2) Construction of a Mini Mall in Clyde River (Clerk) ............................................................................................................................................1009
20050302:: ti.@----@ G. 
20050302:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050302:: 011 - 2(2): akunnirsuqtukkut qimirrujauningit aulatsijiit katimajingit nunavummi (kuuli)............................................1009@----@ 011 – 2(2): Mid Term Leadership Review of the Executive Council of Nunavut (Curley).....1009
20050302:: ma. @----@ H.
20050302:: maligaksait@----@ Bills
20050302:: maligaksaq 13 - maligaq aaqqigiaqsijuq tuquguni parnaijjutit maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga......1013@----@ Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act – First Reading........................................................1013
20050302:: maligaksaq 14 - atjigiingittut maligait aaqqigiaqtauninginnut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga.....1013@----@ Bill 14 – Miscellaneous Statutes Amendment Act – First Reading ..........................................1013
20050302:: maligaksaq 13 - maligaq aaqqigiaqsijuq tuquguni parnaijjutit maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga............1014@----@ Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act – Second Reading ...................................................1014
20050302:: maligaksaq 14 - maligaq aaqqigiaqsijuq atjigiingittut maligait aaqqigiaqtauninginnut maligaq - aippaanik@----@ Bill 14 – Miscellaneous Statutes Amendment Act– Second Reading.......................................1014
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 982@----@ 982
20050302:: iqaluit, nunavut pingatsiq , maatsi 2, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday March 2, 2005
20050302:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050302:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good afternoon.
20050302:: apirijumajara alaralak matuirninganu tuksiatittiluni.@----@ I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050302:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: ingigitsi.@----@ Please be seated.
20050302:: unnusakkut sivuliqtii, angajuqqaat ilagijaujut.@----@ Good afternoon Premier, Ministers and the members.
20050302:: katimakjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050302:: ilanga 2.@----@ Item 2.
20050302:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050302:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050302:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050302:: angajuqqaat uqausingit 061 - 2(2): akausisarvik aullaaqtauniq angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 061 – 2(2): Akausisarvik Transfer Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ujlumi nikuvippunga uqaujijumallunga aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkut aulatsilirniaqtut akausisarvik iliqqusirluqtunu pilirivimmik pigiarluni ipuru 1, 2005, pairijait tigummivik timinganut.@----@ I rise today to announce that the Department of Health and Social Services will envelope control of Akausarsivik Mental Health Facility as of April 1st, 2005 from the Pairijait Tigummivik Society.
20050302:: angajuqqaangujut taassuminga angiqsimajut.@----@ Cabinet has approved this choice of action.
20050302:: pairijait tigummivik innatuqarnut timinga aqtuq kamagijaugiaqarningit aulalinginnu aulaaqtaujarialiit pilirivimmu.@----@ The Pairijait Tigummivik Elders’ Society agrees that the responsibility for the operations should be transferred to the department.
20050302:: qanuilinganingi amma pijariaqarningit katingajuni akausarsivik pikajuqtauniqariaqarmata atuinnauniqsani aanniaqtulirijikkunni amma inuusilirijikkunni atungingaarluti nunalimmi timiajumi.@----@ The profiles and needs of the client group at Akausarsivik require the kind of support that is more readily available through the Department of Health and Social Services rather than a community-based organization.
20050302:: innatuqakkut timingat, aanniaqtulirijikku amma inuusilirijikkut amma iqqanaijaqtulirijikkut uqaqatigiiksimajut aulaaqtauvallianingani amma attuqtaunirijanginni iqqanaijaqtini.@----@ The Elders’ Society, Health and Social Services, and the Department of Human Resources have discussed the transition process and its effects on the staff.
20050302:: iqqanaijaqtiit aturialinginni iqqanaijaqtulirijikkunni ilauqatausimammijut pivallianirijangani.@----@ The Labour Relations Division of the Department of Human Resources has also been involved with the process.
20050302:: uqaqti, pisimainnaqtaugasunniaqtut maannaujumi iqqanapijaqtiit akausaqsivimmi aaqqigiaqsimaluti iqqanaijaap qanuiluuriaqarninginni amma ilinniaraksataqarluni maannaujumi iqqanaijaqtinu iqqanaijaaqtaarunnaniarngata nunavut gavamakkunginni.@----@ Mr. Speaker, every effort will be made to retain the current staff to Akausarsivik with modified job descriptions and training available for current employees to fulfill future Government of Nunavut job duties.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 983@----@ 983
20050302:: aksurunniaratta kamattianirmi inunni ajurutiqaqtuni nammisiniq inuunasuarpattuni.@----@ We are committed to bringing care for persons with mental health issues who experience challenges in independent living arrangements.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paraun angajuqqaap uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20050302:: tapaarjuk.@----@ Ministers’ statements, Mr. Tapardjuk.
20050302:: angajuqqaat uqausingit 062 - 2(2): akuniujumu iqqanaijaqsimanirmu pijjusiat angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 062 – 2(2): Long Term Service Award Ceremonies Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: maannaujumi ilisaqsigumajunga pinasuarninginnu iqqanaijaqtitinni akuniujumi iqqanaijaqsimalirtut iqqanaijarvitinni.@----@ I would like to take this opportunity to recognize the continued efforts and contributions of our employees who have served long periods of employment within the public service.
20050302:: akuniujumi iqqanaijaknirmu pijjusiat ilisaqsijut iqqanaijaqtiit iqqanaijaqsimalirtut 5, 10, 15, 20, 25, amma 30 arraaguni nunavut gavamakkunginnu amma nunatsiap gavamakkunginnu 18-ni nunalinni nunavummi qanigijaaniittuni 360 iqqanaijaqtini.@----@ Long-term service award ceremonies recognizing employees with 5, 10, 15, 20, 25 and 30 continuous years of service with the Government of Nunavut and the Government of the Northwest Territories, are being held this year in 18 communities in Nunavut for approximately 360 employees.
20050302:: uqaqti, maaniarraagumi pijjusianguniaqtut, ilisarijumajakka tisamat 30-ni arraaguni pijjusiarniaqtut.@----@ Mr. Speaker, for this year’s awards, I would like to acknowledge the four 30-year recipients.
20050302:: uqaqti, ullaami 110 ungataaniittut iqqanaijaqtiit pilaurtut 5 amma 10 arraaguni iqqanaijaqsimanirmu maani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, over 100 employees received 5 and 10 year awards at the ceremony here in Iqaluit.
20050302:: pijjusialaurmijut ippiajummi, arviat, qamanittuaq, iqaluttuuttiaq, kinngait, salliit, uqtuqtuuq, panniqtuuq, kangir&iniq, naujaat amma talurjuaq.@----@ Ceremonies have also been held in Arctic Bay, Arviat, Baker Lake, Cambridge Bay, Cape Dorset, Chesterfield Inlet, Coral Harbour, Gjoa Haven, Pangnirtung, Rankin Inlet, Repulse Bay and Taloyoak.
20050302:: qujannamiirumajakka ilagijaulaurtut piqataujunnalaurmata taakkuni pijjusiaqtittinirmi.@----@ I would like to thank my colleagues who were able to participate in these awards.
20050302:: akuniujumu iqqanaijarnirmu pijjusiarniartut kangirtugaapik, sanirajak, iglulik amma mittimatalimmi.@----@ Upcoming long-term service award events are scheduled for Clyde River, Hall Beach, Igloolik and Pond Inlet.
20050302:: uqaqti, qaiqugumatsiaqpassi maligaliuqtilimaujusi akuniujumi iqqanaijaknirmu pijjusiat ilisaqsijunut iqqanaijaqtinut tunijauniaqtut 15, 20, 25 ammalu 30-nut arraagunut iqqanaijarnirmut tunijauniarmata iqalunni.@----@ Mr. Speaker, it is my pleasure to invite all Members of the Legislative Assembly to the long-term service ceremony for employees receiving 15, 20, 25 and 30 year awards in Iqaluit.
20050302:: pigiarniaqtuq unnukkut Frobisher Inn-mi pigiarluni 6:30-mi.@----@ It will be held this evening at the Frobisher Inn starting at 6:30 tonight.
20050302:: niriuppunga ilitsi taikani takuniarattigit.@----@ I am looking forward to seeing you there.
20050302:: uqaqtii, ilisaqsiqatigilaksi aksururninginni iqqanaijaqtitinni pimmarigilaarijavut.@----@ Mr. Speaker, please join me in acknowledging the dedication of our employees, our most valued asset.
20050302:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050302:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050302:: ilanga 3.@----@ Item 3.
20050302:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 984@----@ 984
20050302:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 131 - 2(2): ippiajummi kinaaluqarvik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 131 – 2(2): Arctic Bay Sewage Lagoon Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ullumi makirpunga pijjutiqaqtunga ippiajummi kinaaluqarvik.@----@ I rise today regarding the Arctic Bay sewage lagoon.
20050302:: una sivulliqpaangungimmat saqqitiksimajara maligaliurvimmi.@----@ This is not the first time that I have raised this issue in the House.
20050302:: qaujimagama imirsu amma kinaalulirinirmu piliriat nunaligajaujuni ikajurniqaqattarngata gavamatuqakkunni nunalimmi nattiqjauninginnu kiinaujani.@----@ I am aware that water and waste water projects in several communities are benefiting from the federal Strategic Infrastructure Fund.
20050302:: uqaqti, kiinaujaqaqtitauniujut kinaalunirinirmu amma attaqtuunilirinirmu ippiajummi piqasiutisimangimmata angijuutinu nalauttaaqtausimajunu 2002-03.@----@ Mr. Speaker, the funding for sewage and sanitation in Arctic Bay has not been in the actual Capital Estimates since 2002-03.
20050302:: taimanngani kiinaujait pilirianu aullaaqtauvattut asianu arraagumu atuqtuksani amma kiinaujaqaqtitauniujut ilagiaqtauvattuti tuavirnatukkut.@----@ Since then, funding for the projects has been carried over the new budget years and funding has been added to projects on an emergency by emergency basis.
20050302:: titiqqausiaq angajuqqaami julai 2004 nalunaiqsilaurmat tuavinnaqtunut kiinaujait ilaliujjaulilauqtut piliriaksamut ammalu pilirinirmut qaujisarniujuq pitaqariaqarajaqtuni.@----@ Correspondence from the Minister in July of 2004 indicated that emergency funding was being added to the project and that technical evaluation would be necessary.
20050302:: titiqqait jaanualimi tamaani arraaguttinni nalunaiqsisimalaurmijut kiinaujait piiqtauniarrianginnik piliriaksanik pitjutigillugu attiniqsauninganut niriugijaulauqtuup niuviaksagalannut naammagijausimajuq ammalu amiakkutaqalauqtunilu.@----@ Correspondence in January of this year indicated that funding would be moved out of the project because a lower than expected tender has been accepted and that there was a surplus.
20050302:: titiqqait pisimajakka pinasuarusiulauqtuni takuksautittijut mikilligiarrutikkanniujunik kiinaujangitigut piliriaksaujuup, nalunaiqsilluni taimaasit kiinaaluqavviujuq qaujisaqtaujariaqakkanirniarlirninganik sanasimanikkut tamaani aujami.@----@ Correspondence that I received in the past couple of weeks show a further decrease in funding for this project, stating once again that the lagoon will require additional technical evaluation this summer.
20050302:: uqaqti, maligaliuqtiit iqqainiaqtut taikkua Haammakkungit ippiarjummi qaujikkattaulauqtut aujangani 2003 tainna kinaaluqavvik naammangigianganik gaavamatuqakkut maligangitigut ammalu Haamlakkut pilirijingit anullaksiivimmiituinnariaqarninginnik pigiaqtaungippa tamanna akaungiliurutaujuq.@----@ Mr. Speaker, members will recall that the Hamlet of Arctic Bay was notified in the summer of 2003 that the lagoon was not in compliance with federal regulations and that hamlet officials could face jail time or fines if the situation was not corrected.
20050302:: nalulirama sivulliujjaksautitauninganik taaksuma piliriaksaup.@----@ I am confused about the priority that is being placed on this project.
20050302:: 2005-2010 akitujunut parnagutinga pitaqangimmat asikkanninginnik kiinaujanik sanasimanikkut qaujisaqtaunirmik.@----@ The 2005 – 2010 capital plans does not contain any additional funding for technical evaluation.
20050302:: titiqqausianguqattaqsimajut ministamik aksuuluangittuq nalunaiqsisimajut ullumiujuq qanuilinganinganik piliriaksaup.@----@ Correspondence from the minister has done little to clarify the current status of the project.
20050302:: uqaqtittiiilagiarutit minista apiqsukannirniaqtara tamatumunga naammaliqpat apiqsuqvivut.@----@ Mr. Speaker, I will be asking the minister questions on this matter at the appropriate time.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 132 - 2(2): nutaat katimajiit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 132 – 2(2): New Members Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: 985@----@ 985
20050302:: pivalliatittinasuarmata kuapuriisamik ikajuqtupaaluuniaqtuq ujaranniarniq suliritsaliurniarninganik.@----@ They are taking a proactive approach to develop a corporation which will help greatly with the opportunities the mining sector has to offer.
20050302:: quvialauqpunga tusariassaq nutaangujut katimajiralaat.@----@ I was very pleased to hear about this new committee.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 133 - 2(2): nanuit kuutanga amisururiaqtauninga sanikiluamut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 133 – 2(2): Polar Bear Quota Increase in Sanikiluaq Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ippaksaq, apiqqutiqalaurrama angajuqqaangannut avatilirijikkut tamatumunga nanuit aulatauninginnut Hatsan imangani.@----@ Yesterday, I had asked this question to the Minister of Environment on the issue of polar bear management in the Hudson Bay area.
20050302:: alianaigusulaurrama tusaqtugu angajuqqaanga avatilirijikkut nalunaiqsimmat unuqsigiarninganik nunavummi unurnirijangit angunasuktaugunnaqtut nanurnut.@----@ I was pleased to hear the Minister of Environment announce the increase to Nunavut’s total allowable harvest of polar bears.
20050302:: kisianili, niruaqtigisimajakka sanikiluami isumaaluutiqaqsimammata uniqsigiaqtaunginninginnut nigiani Hatsan imangata.@----@ However, my constituents in Sanikiluaq have expressed concern that no increase has been given to southern Hudson Bay.
20050302:: uqaqti, ilagiarutit tukisijunga unuqsigiaqtaulaungittut nunaliqutiga pitjutigillugu amisuuninginnut qaujisaqtuqariaqarninganut sanikiluami.@----@ Mr. Speaker, I understand that increase was not given to my community because further population studies need to be made for Sanikiluaq.
20050302:: qujannamiirumallugu angajuqqaa ikajurnirijanganut sanikiluamiunik parnainiqattillugit katimanirmik uqaalautikkut tamatumunga maannarataangujuq.@----@ I would like to thank the minister for assisting Sanikiluarmiut in organizing a conference call on this issue very recently.
20050302:: sanikiluamiut uppirusuktiarmata amisuuningit nanuit amisuruppaaliqsimammarimmata.@----@ Sanikiluarmiut strongly believe that the population of polar bears have indeed increased.
20050302:: uvangalu iqqaumajunga ilinniaqtiutillunga 1960-nginni, nanuit amisuulualaungittut.@----@ I, myself recall back when I was in school around the 1960s, the polar bear population was not that great.
20050302:: uqaqtittiiilagiarutit maliltugu maannaujuq tukitaaqatigiigutiusimajuq aulattinirmut nigiani Hatsan imangata nanuit amisuuninginnik, turaarasuaqtanga pilirivingata avatilirijikkut qaujisarniqarlutik amisuuninginnik arraagut 15 aniguraippata naasautinginnik nalunaiqsiniarmata, ammalu inuujuit qattiuninginnik ammalu tuqusimajut amisuuningitigut.@----@ Mr. Speaker, according to the current Memorandum of Understanding for the management of the southern Hudson Bay polar bear population, the intention of the Department of Environment is to conduct population inventory studies every 15 years to determine the numbers, and rates of birth and death for the population.
20050302:: pigiaqviugumaanniaqtuq qaujisaqtauniarninginnut nanuit 2005-ngujuq.@----@ The intended date to begin the next population inventory is 2005.
20050302:: uqaqti, alianaigusuqqaugama minista tusaumattittijumaninganut uvannuk ammalu nunalinnit ammalu piqatauluni tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, I was pleased that the Minister was committed to keeping me and my community informed and involved in this issue.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050302:: 986@----@ 986
20050302:: nutaanik maligaqalirninginnik tamanna takunnagaksaqarniq, tamarmik nipiliuqtaujariaqarniaqtut qallunaatitut, takuksautitauniaqpata taakkutiguna talaviisakkungitigut.@----@ new regulations that Inuktitut programming, everything will have to be dubbed into English if they are going to be aired through APTN.
20050302:: piliriaqattillugu ilitarijausimajut uqausinginnik nunavummi ammalu sanngaqtirinasuliraigatta inuktitut uqausiqtinnik, iglulikmi tamanna aksummarik pimmariusugigattigu.@----@ When we are dealing with the official languages in Nunavut and when we try and strengthen our Inuktitut language, in Igloolik we feel that this is very important.
20050302:: nunaqaqqaaqsimajut takunnagaksaqutingit talaviisakkut, nutaatigut maligangatigut tamakkua tamarmik takuksaujuksaliangusimajut inuktituuqtut qallunaatitut nipiliuqtauvattut.@----@ APTN, with the new regulations that when all the programming is in Inuktitut because they will be dubbed into English.
20050302:: tamanna aksualu akaungimmat inuktitut uqarunnatuinnaqtunut inunnut.@----@ This is making it very awkward to the Inuktitut unilingual speaking people.
20050302:: taimaimmat ikajuqtaujumajunga tamatsinnut asijjirasuarlugit isumangit nunaqaqqaaqsimajut takunnagaksaqutingit talaviisakkunnit.@----@ So therefore, I am requesting all of your support to help change the minds of APTN.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 135 - 2(2): qaumajit utiqtitaugaluaqput pangniqtuumi angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 135 – 2(2): Power Restored in Panniqtuuq Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqautijumallugit niruaqtigisimajakkut ammalu taikkua takunnaqtut qanuingittiaquvakka.@----@ I would like to tell my constituents and for those that are watching that I wish them well.
20050302:: ullumi pivalliajulirijuqattillugu, tusaqqaugatta ikumanirattauliqtillugit.@----@ Today in the news, we heard that the power is now restored.
20050302:: aturunnarsimmijuttauq uqaalautiminik ammalu talaviisakkut takunnarunnasillutik.@----@ They are able to use their telephones and watch television.
20050302:: ulluunnik marrummariinnik ikumagunnalaungittut ammalu qujannamiirumallugu angajuqqaanga uumaqqutilirijikkut iqqanaijaqtingit pangniqtuuliarunnalaurmata qaumagunnaqsitittigiaqtuqtutik.@----@ It was approximately two days they were out of power and I would like to thank the Minister of Energy’s staff for going up to Panniqtuuq to restore the power.
20050302:: uqaqti, qaujimangittunga akaungiliurutitaqalaurmangaaq aksukallak qaumaqangitillugit.@----@ Mr. Speaker, I didn’t know if there were any serious problems due to the power outage.
20050302:: apirijumajunga pangniqtuurmiunik akaungiliurutiqalaurmangaata qaminngatillugit.@----@ I would like the people of Panniqtuuq to contact me if they did have any problems during that outage.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 136 - 2(2): tisamat angunasuktiit kinngarni nanijauvut angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 136 – 2(2): Four Hunters in Cape Dorset Rescued Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: taikkua angutiit jagauqqalauqtut sikumi utiqsimalirivut nunalinnut.@----@ The men who were lost in the flow edge are now back in the community.
20050302:: tisamaujut angunasuktiit saattaujuminiik sikumi sinaangani naattiungujautillugu.@----@ There were four hunters who got stranded out in the flow edge on Sunday.
20050302:: qujannamiirumallugit qiniqtiit aulattijiujut.@----@ I would like to thank the search and rescue operators.
20050302:: tamarmik angirraqsimaliqtut ammalu qanuingitiaqtutik.@----@ Everyone is home and doing well.
20050302:: quviagijumallugit qiniqtit ammalu passaijiulauqtut nunattinni taakkuninga angutinik nanisigunnalaurmata.@----@ I would like to congratulate the search and rescue parties in the community for saving these men.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 137 - 2(2): kiinaujait taakkununga illitiit katujjiqatigiinut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 137 – 2(2): Funding for Illitiit Society Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ullumi nangiqsivunga qaujimaqullusi tuavinnarmarittumik.@----@ I rise today to draw your attention to an issue that is urgent.
20050302:: akunimuungajukkut aktuiniqattuq qanuingitiarninginnut nunaliit.@----@ It has long-term ramifications for the well-being of our communities.
20050302:: 987@----@ 987
20050302:: illitiit katujjiqatigiit aksuruqsimammat akuniruluk makimatittinasuaqtutik angirraqattunut angirraujumik matuingatittinasuaqtutik taikkununga angirraqangittunut.@----@ The Illitiit Society has struggled long and hard to keep the Oqota Homeless Shelter open for those who desperately need it.
20050302:: katujjiqatigiit kiinaujaqtaaqattaqsimajuungaluat nakituinnaq utaqqitillugit kiinaujanik asinginnik angiqtaujariaqattunik, atiliuqtaulutik, uvvaluunniit tunijaulutik kajusiinnanikkut pinasuarnikkut kiinaujassaangujut akiliqtaugunnaqullugit, makimautinut kiinaujaqturutingit, ammalu aulattinirmut kiinaujaqturutingittauq asinginnullu.@----@ The society has juggled funding from sources while waiting for funding from other sources to be approved, signed off, or delivered in a continuous effort to meet payroll costs, maintenance costs, and operational costs and so on.
20050302:: uqaqtittiiilagiarutit qaujimattiaqtunga qimattatinni illitiit katujjiqatigiingit iluikkanik kiinaujaqtaaqattaqsimajut gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, I am aware that in the past the Illitiit Society has received block funding from the government.
20050302:: taannalu kiinaujaq atuqtaugunnaqattaqtut pingajungatigut kiinaujaqturutingita akinginnut aulattiniqattillugit angirraqangittunut angirramik.@----@ This funding covers about a third of the actual costs of operating the homeless shelter.
20050302:: nanisigasuaqtunik imanginnik aksuruisainnanarmat ammalu alianaiqattangittut piliriarijarianganik.@----@ Finding the other two-thirds is an ongoing and frequently frustrating task.
20050302:: uqaqti, kiinaujait pitaqainnanginningit ammalu angijuqjuarmik pilirijariaqarniujut matuingatinniarlugu angirraqangittunut angirraujut ammalu inuusuktunut najugauluni illitiit katujjiqatigiinginnik aksuruusattittisimammarippuq.@----@ Mr. Speaker, the instability of funding and the tremendous effort that is needed to continue delivering much needed programs like the homeless shelter and the youth cottage are taking their toll on the Illitiit Society.
20050302:: ulurianaqtumiliqtut matuniarianganik.@----@ It is in danger of collapsing.
20050302:: uqaqti, angirraqanginnik ilatuinnarimmangu ajuqsarniup.@----@ Mr. Speaker, homelessness is only one face of poverty.
20050302:: asingit pilirianguvattut makua suurlu niritittiniq ammalu uqaqatiqarniujut pitaqariaqallarimmata.@----@ Other programs such as the soup kitchen and counselling services are desperately needed.
20050302:: pijittirutiqarniarluni taakkuninga, kiinaujaqturutiqatuinnarialik maaniqai $2 miliannit, kisianili uvattinnik apirijariaqattugut; sunaugajaqpa akinga pitaqattitingikutta taakkuninga pijittirutiujunik?@----@ To provide these services, it might cost somewhere in the region of $2 million but we have to ask ourselves what could be the cost if we do not ensure that these services are there.
20050302:: uqaqti, niriuttiaqpunga taakkua gavamakkut ammalu angajuqqaa kamagijaqattuq tigusiniaqtut taakkuninga uqausirnik uumatiminut.@----@ Mr. Speaker, I sincerely hope that the government and the minister responsible will take these words to heart.
20050302:: uvangali aksummarialuk ippigusukkama pinasugiaqammarikkatta pijunnaqtalimaattigut taakkua illitiit katujjiqatigiit makitaqullugit ammalu piliriinnarlutik aksualuk pilirittiapattaminik.@----@ I, for one, feel very strongly that every effort must be made to ensure that the Illitiit Society survives and continues doing the work it does so well.
20050302:: uvagut, ammalu gavamakkut, ajuqsaliqtittiniqsaujariaqangittugut nunavummiunik.@----@ We can’t afford and this government can’t afford, to let Nunavummiut fall deeper into the pit of poverty.
20050302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 138 - 2(2): raapi qamaniup titiqqanga nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 138 – 2(2): Robbie Qamaniq Letter Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqalimaarumallunga uqausimininganik raapi qamaniup titiqangani titiraqtinganut ullungani viivuali 25 tamaani arraagumi.@----@ I would like to read a comment from Robbie Qamaniq’s letter to the editor dated February 25 of this year.
20050302:: maannaujurli, quttiniqsamiikkama ilinniarvijjuami ammalu pinasuarumallunga aanniaqtulirinirmik ilinniarlunga.@----@ Currently, I am in upper year university and I want to apply to medical school.
20050302:: pinasuarunnarniarrama tamaani aujauniqtumi.@----@ I will have the privilege to apply this summer.
20050302:: qaujimallaringittunga angiqtauniarmangaamma attiluarninginnut naasautikka pianiksisimaninnut.@----@ I am not so sure if I will be accepted because of my low marks.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 988@----@ 988
20050302:: nunavut gavamakkut, piluaqtumik pilirivinga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammalu pilirivinga ilinniaqtulirijikkut, qimirrujarialiit ilinniaqtulirinirmit nunavummi.@----@ The Government of Nunavut especially the Department of Health and Social Services and the Department of Education, should review the education system of Nunavut.
20050302:: inuit ilinniaqtiit uvangatitut aksurummarippammata ilinniarvijjuani ammalu isumallunga pilirijuqappat, pijariakinniqsaugajarmat.@----@ Inuit students like me really have a hard time at university and I think if steps were taken, it would be easier.
20050302:: inuit ilinniaqtiit aturasuarrialiit taassuminga kiinaujamik ammalu ilinniarlutik.@----@ Inuit students should really take advantage of this funding and stay in school.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050302:: utirluta ullumut katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050302:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050302:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20050302:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050302:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050302:: apiqqut 175 - 2(2): qanuqtuurniujut naammatiarniqsamik uumaqqutimik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 175 – 2(2): Steps for More Efficient Energy Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattumut uumaqqutilirinirmik.@----@ My question is for the Minister of Energy.
20050302:: uqaqtittiiilagiarutit unnutamaat allavinnuuraigama, takunappakkama qarasaujakkut titiqqausiannik, ammalu unnutamaat, niriugijaqappakkama atausirmik pigiaksaq ammalu qautamaat titiqaujut gavamakkunnit aulattitauvattuq angajuqqaat uqausirijamininginnut ullungani.@----@ Every night when I go back to my office, I go through my emails and every night there is one that I always look forward to receiving and that is the daily e-mail that’s sent out by the government on the ministers’ statements for the day.
20050302:: uqaqtittiiilagiarutit ippaksaq qarasaujakkut titiraqtaulauqtut iluliqatkutik uqausiq unikkaarniq titiqqatiguttavangat minista uqujannamiik mista uummaqtutilirijikkut takkunani qulliq uummaqqutilirijii kuapurisakkunnit.@----@ Mr. Speaker, yesterday’s e-mail contained a statement from the Minister of Energy on the Qulliq Energy Corporation.
20050302:: iluani, uqausiqassimavut qanu aulaniqarunnarmangaata ummaqqutigijattinni sivunitsatinnut ammalu qanu pivalliatitijunnarmangaatta akauniqpaangujunit atunnirmut uummaqqutinit, ammattauq sivumuanganiqsauluni suruunginniqsaugasungannirmut uummaqutinut.@----@ In there, it talks about ways to control our energy future and to develop ways to produce more efficient use of our energy, as well, to move towards a cleaner way of producing energy.
20050302:: apirivunga ministamut, qanuq atuagatigut kamagijaummangaata takkununga qulliq uummaqqutilirijii kuapurisakkunnit ammalu takkununga gavamakkunnut qanu pivalliatitijunnarmangaatta akauniqpaangujunit atunnirmut uummaqqutinit.@----@ My question for the minister is: what steps are being taken by the Qulliq Energy Corporation and the government to produce more efficient uses of energy?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tukiliuriniq): minista kiggaqtuijiujuq uummaqqutilirinirmut, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20050302:: kamagijaqanniarama tamaani pinasuarusirmi unikkaanit titiqatigut nalunaiqtussimattiaqtunit takkuninga piliriangujunit.@----@ I hope I would be in a position later this week to do a statement in greater detail on those projects.
20050302:: sivullirmit, uqaqti, kamagijaqaratta marruunnik quvianaqtunmariullutik piliriangujunit, kangiq&inirmi ammalu tamaani iqalunni, katimaji qaujimaniqammarittuq tamatsuminga ammalu pijtilik uqqusautiqannirmut.@----@ First of all, we are involved in two exciting projects; one in Rankin Inlet and one here in Iqaluit which the member would be familiar with, and that one is on re-heat.
20050302:: quviasunniqammarikpugut arraagumauqtumi tassuminga minista pap naultmi pijunnarniqattitilaurmat ammalu kiinaujaqattitinirmut pigiangatautauniaqtunit uqqusautiqannirmut tavani iqaluit anniarvingani.@----@ We were happy and successful last year with Minister Bob Nault of the federal government, to access and leverage funding from them to begin a process of re-heat at the new Iqaluit hospital.
20050302:: 2007mi saqqitaugajaqtuni ammalu atangittuni pivalliagutaujuq piqsingunnapajaqtuni tausanginniittuni piruqsiivimmittunit pujurujunit silatuinnarmut tamanna uqausirisimammijavut apiqqutigijaurataalauqtumi ullunit aniguqtunit tavani katimavittinni.@----@ That would come on board in 2007, and that program alone will eliminate thousands of tons of greenhouse gas emissions into the atmosphere, which we actually had talked about on one of the earlier questions over the last few days here in the House.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 989@----@ 989
20050302:: uqaqti, atuqtuni sangiittunit qaumaqutiujunit, takuluni qaujisautinit takkununga uqquusautiujunut ammalu asirulujangit.@----@ For example, using low wattage light bulbs, looking at timers for block heaters and so on.
20050302:: taima, piliriarijaujut amisukallauliqtut kajusitititaullutillu kuapuriisakkut atuluaqtailimanirmut uummaqqutinit ammalu ummaqqutilirinirmut atuqtiarnirmut.@----@ So, quite a few projects are underway with the corporation on energy reduction and energy efficiencies.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti , (tukiliuriniq): ilagiaqtitijuq, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20050302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qaujimajunga, mannarululauqtuq, minista nunalinnit gavamakkut ammalu qamagijaujut tusaqtitilaurmata pilirianguniaqtunit tunijaullutillu pilirivigijanginnut qanu atuttiarunnarmangaata.@----@ I know recently, the Minister of Community Government and Services announced a program that is going through their department to become more efficient.
20050302:: minista takugikkannirunnaqqa piliriatsaujunit, ukuninga sanngittunit qaummaqqutiujunit ammalu tamakkuningaruluujaq, namminiqattiujunit ammalu inuit atuqtuaqtiujunit illunit pijunnarniqallutik qanukuinnaq pigasuarlutik ammalu ikajullutik atuluaqtailimanirmut uummaqqutinit tamaani nunalittinni.@----@ Can the minister indicate if they can look at any programs like low energy bulbs and things that homeowners and people in staff housing can access, at ways to try and help reduce the consumption of energy in the territory.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050302:: angijuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: nunavut gavamakkut kajusiumaniqattiatummariusimavut uummaqqutinit atuttianirmut ammalu atuluaqtailimanirmut.@----@ The Government of Nunavut has been moving very proactively on looking at energy consumption and reduction.
20050302:: ippassaq, tusaqtitilaurama matuiqtauningani nutaaq jumi ilinniarvik.@----@ Yesterday, I announced the opening of the new Joamie school.
20050302:: tanna ilinniarvik saalaqsasimaqattanga atuluaqtaulimanirmut uummaqqutini ammalu akinginnit, kisiani titiqtugaqtausimaninga takkununga aulaninginnut.@----@ That school has won awards for efficiency not only in the reduction of energy consumption and cost, but in the actual design processes for that.
20050302:: tamanna gavamakkunnit kamagijaunginnalimaaqtuq, takkuningalu nutaani akitujunut atuqtaujuq kiinaujat, qaujisaqtuguk uummaqqutinit atuluaqtailimanirmut ammalu asingit.@----@ That is part of the government’s on-going with all new capital expenditures; we are looking at energy efficiencies and so on.
20050302:: illuqattitinipmut takungarlugu katimaji uqausiqammat, qimirrugatta utuluaqtaulimanirmut taikuuna pijjutissalirijikkunnit tannalu matuiqtaulaqtuni.@----@ On the residential side as the member is talking about, we are looking at efficiency through the energy resource centre that will be opened.
20050302:: ujjirusunnikkut piliriniqmit atiqarajaqtuq.@----@ That will be an awareness program.
20050302:: amisuaqtiqtutik nunavuulimaamit, saniqqussiqaqtaqsimavugut illunit igalaanginnit matuingatitivunit, una takunguarlugu sila nillasunningattillugu 30mit.@----@ Lots of times throughout Nunavut, we pass by houses with open windows for example, when it’s thirty below zero.
20050302:: isumaalutausuungujutsaujuq uuqusautingata ikigiarjutinganut illumi, uuqusautinga aqqissimaningagullunniit, uvalunniit anittirijjutinga pijunnaraluarmangaaq.@----@ It’s either an issue with their thermostat in the house the way the heating system is in place, whether the air exchange is working.
20050302:: takkua ajjigingittuq atuluaqtaulimanirmut qaujisaqtauqattarajattut uummaqqutilirijikkut pijjutiktalirijikkunginnit ammalu asinginningaqsimajunit, minista nunalinni pivalliatitijiujut ammalu gavamakkut uqausiqassimavut sivumuagumasimallutik taikuunalu illulirijirjuakkut kuapuriin.@----@ These types of efficiencies will be monitored by the energy resource centre and in combination with that, the Minister of Department of Community and Government Services has talked about moving that forward as well as through the housing corporation.
20050302:: ilaak, ukua ajjigiingittuutiik, takkualu uummaqqutilirijiit kuapuriisankut sivumuagutiqattiatummariuvut turaangalluni atuluaqtailimanirmut uummaqqutinit tamaani nunavuulimaami.@----@ So a combination of these, along with the energy corporation itself, is moving aggressively towards the reduction of the consumption of electrical energy across Nunavut.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 990@----@ 990
20050302:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: tanna tusaruminaqtuq.@----@ That is good to hear.
20050302:: naggajjaumi tusaratsaulauqtuq nalunaiqtausimallunilu 50pusamit akitturialaanninginnut ammalu nalunaiqtausimattiaranilu akigigajanguaqtangani, atuqtuaqtiujut akiliiniqsaunialiqtutillu uumaqqutinginnut ammalu nalunaiqtausimalluni tanna minista uqalaurngat kiinaujani tanirvaisimammata gavamakkunnut naammattiarniqsauliqullugit.@----@ In light of Monday’s announcement of the certainty of the 15 percent increase and the uncertainty of the rider amounts, the consumers will be expected to pay more for their energy, an indication that the minister has said that they put aside money for the government to become efficient.
20050302:: qanuittulattaani parnagutinik piqappat pilirijjutauniaqtunik ilisikkanirniarlutik atuinnaulutik angirraqattiujunut namminiq ammalu inunnut aktuqtauniaqtunut unuqsigiarutiujunut, angirrarijaminik uumaqqutingitigut atuttianiqsaulirunnarniarmata?@----@ What specific plans do they have in place to put in resources available to homeowners and people that are going to be impacted by these increases so that they can make their homes more energy efficient?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: taannali gavamakkutigut piliriangunasuaqtuq.@----@ This is a government-wide initiative.
20050302:: ammalu, sivuliqtiit katimajingit qimirrutillugit atuliqujijjutinik taakkunanngat uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita, takulauqtugut aktuiniqarajarninganik gavamakkutigulimaaq.@----@ Again, when cabinet looked at the recommendations from the Utility Rates Review Council, we saw that there would be impact across government.
20050302:: ammalu, 80 pusan qaumanut kiinaujaqtaanguvattuq pivalliajauvattuq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik, ammalu taanna, 80 pusan aturniq, taakkunanngat uvvaluunniit asiatigut gavamakkunnit uvvaluunniit pilirivinik kiinaujaqattitaujut gavamakkuniinnaq.@----@ Again, 80 percent of the electrical revenue generated by the power corporation and indeed 80 percent of the usage is directly or indirectly from government or agencies that are funded directly by government.
20050302:: taimaimmat, uvattinnik takunagunnatittiqattaqtuq taakkuninga uumaqqutinik atuqtiarniujunik.@----@ Therefore and thus, it behooves us to be able to look at those energy efficiencies.
20050302:: taimali, gavamakkutigut pilirinasuarniq, angajuqqaanga illulirijikkut, nunalinnik gavamakkunillu pijitsiraqtikkut, taanna pilirivik takunattuq sivumuappallianirmik atjigiingittutigut taakkutiguuna qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankutigut.@----@ So, it’s a government-wide process; the minister for housing, community and government services, that department is looking at moving forward on different things through the Qulliq Energy Corporation.
20050302:: piliriangunasuaqtunik pilirijuqattuq naqatirinasuktutik aturunniirninginnik ammalu atuluaqtauninginnik niuviaksat, suurlu, uqsualutuinnaq atuqtauniqsaulirluni uumaqqutinut.@----@ There are initiatives underway to actually cut down on the emissions and cut down on the consumption of certain products, for example diesel fuel, to become more energy efficient.
20050302:: tusaqtittisimammijuguttauq piliriviani kiinaujalirijikkut kiinaujat nutaamut uumaqqutit pilirivinganut ammalu piviksaqtaqattuni taimaillualiqtittijunnarmagaatta kiinaujanik, ammalu gavamatuqakkut piliriqatittigut.@----@ We have also announced in the Department of Finance, monies for the new energy resource centre and there is an opportunity there when we have that centre set up, to see if we can leverage funds, again from our federal partner.
20050302:: isumagajaqpunga, ammalu uvattinnik qimaluangilluta, pijaksaqammarittugu quvianaqtunik maannaujuq atuqtauvalliajunik gavamaktuqakkutigut piliriqatigijattinnik, amiakkungit $1 milian, gavamakkunnut pijauniaqtuq, atiliuqtauppat pinasuarusiuniaqtuni, ammalu niriakkaluaqpunga, tusaqtittigunnalaarama tamatumunga.@----@ I would hope and we don’t want to get too far ahead of ourselves, but we have some exciting work that’s happening right now with our federal partner that we would hope is in excess of $1 million and that would be forthcoming to the government, if that is signed in the next couple of weeks.
20050302:: amisuujut tusaruminaqtut ammalu piliriangunasuaqtut aggiqtut pigiarninganut akigijauniaqtumut tuksirautikkut tunijauppat.@----@ So, there is a lot of good news initiatives coming forward as the genesis of the General Rate Application program went forward.
20050302:: taimali, tusaruminaqtuq nunavummiunut pitaqalipmak qaujijauvallianirmut piliriassanik ammalu mikillitirinasuaqtutik.@----@ So, I think the good news for Nunavummiut is that there are awareness programs and reductions occurring.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050302:: 991@----@ 991
20050302:: kiinaujanik atuinnauliqtitauniaqtunik ilanganut 20-pusan niuviqpattunut, angirraqattiujunut naminiq, taimangatamaapalu taakkuali akiliijunnaluaqattajjaangimma asikkanninginnik akilirialinnik.@----@ dollars made available for the other 20 percent of the consumers, the homeowners who are in most cases, the ones that can afford the least to pay those additional costs.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: suli, parnautitaqattuq kiinaujani.@----@ Again, there are initiatives in the budget.
20050302:: kiinaujaqutivut maligaliuqvikkuuriiqpata ammalu utiqsimaliqtillugi, taimali atjigiingittunik piliriaksanik ammalu pijittirutinik atuinnaqtaqalirninganut, unatitut uumaqqutinut pilirivviujut, qimirrugiarunnaqsiniaqtut taakkuninga katitausimaninginnik.@----@ Once our budget is through the House and actually comes back, and then the rollout of different programs and services, like the energy resource centre, we’ll begin to look at those equations.
20050302:: immaqa piviksaqtaqarniaqtuq, suurlu, takunalluta qaumaqattittinirmik qaumaluangittukkut ammalu uumaqqutimik atuluangittukkut nakasuujanik, suurlu iqqanaijaqtinut illugijaujuni sivulliuluni pitjutigillugu nunavut gavamakkut aulattimmata ammalu namminiqattik illunginnik iqqanaijaqtiit.@----@ Maybe there is an opportunity for example, to look at providing low light and low energy use bulbs for example in staff housing first, because the Government of Nunavut controls and owns those staff housing units.
20050302:: tamakkua atjigiingittut saqqitaugunnatuinnarialiit pinasuarusiuniaqtuni.@----@ So, those are types of things that we would hope to be in a position to bring forward in the coming weeks.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050302:: uqaqqaugamailaat maligaliuqtit uqausinginni, apiqqutiginiaqtara angajuqqaanganut nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtit.@----@ As I mentioned during my member’s statement, my line of questioning is to the Minister of Community and Government Services.
20050302:: angajuqqaap nalunaiqsivigijunnaqpaanga maannaujuq qanuilingalirmangaaq ikpiarjummiut qinaaluqavvinga ammalu attaqvimmut piliriaksaujuq?@----@ Can the minister tell me what the current status of the Arctic Bay sewage and sanitation project is?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaa nunalinni gavamakkunullu pijitsiqtiujut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqautigunnaqtara maligaliuqtiuqatiga tikilauqtillugi nunalinnut, nalunaiqtirijunnaqsiniaqtut ammalu qaujilutik sugiaqarniarnirminik ammalu qanuq taakkua gavamatuqakkut kiinaujangit atuqtauniarmangaata uqaqatiqaqattalauqtillugit.@----@ I can assure my colleague that once they visit the community then they will be able to specify and find out as to exactly what will happen on how that funding will be utilized after consultation.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) paanapas, sivuliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, this is your first supplementary.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qujannamiirumallugu angajuqqaa nalusaiqsininganut uvannut.@----@ I would like to thank the minister for clarifying this for me.
20050302:: angajuqqaa uqatigunnaqpaanga summat kiinaujaqtaqangimmangaaq tavvani tallimanut arraagunut akitujunut parnaguti pitaqariaqattunut pilirijjutiujunut qaujisarnirmut.@----@ Can the minister tell me why there is no funding in the five-year capital plan for the necessary technical evaluation?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 992@----@ 992
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqarunnaqtunga maligaliuqvimmi tamanna imirmut ammalu kinaalummut piliriaksait, angijummarialummik kiinaujakissuqsimagatta tamakkununga piliriaksanut ammalu atuinnaruiqatkaratka kisiani tuavinnaqtumiittunut pitjutigillugu saniqvaktausimalaungimmat tamakkununga.@----@ I can state in the House that for the water and sewage projects, there has been a big financial shortage on those programs and we only make them available on an emergency basis because the funding was not set aside for that.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qallunaujarniarrama.@----@ I’ll speak English.
20050302:: angajuqqaa maannaujuq tigusinasuaqqa gavamatuqakkut kiinaujanginnik taaksumunga piliriaksamut taakkutiguuna aaqqisuqtausimajunut angijuutinut kiinaujanginnik.@----@ Is the minister currently working to secure federal funding for this project under the Strategic Infrastructure Fund?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): ilangit piliriaksaujut pigiariaqalauqtut arraani ammalu ilangit tamaani arraagumi ammalu ullumimut, suliguma kingulliqpaanguniaqtuq 2008-mi.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Some programs were to start last year and some this year and as of today I believe, the last one will be in 2008.
20050302:: kiinaujaq tunijausimajariilauqtuq taakkununga piliriaksanut.@----@ The funding that was there was already allocated to those programs.
20050302:: pitaqangittuq kiinaujanik atuinnaujunik taaksumunga piliriaksamut.@----@ There was no funding made available for that particular project.
20050302:: taimaak uqarataaqpunga maligaliuqtimut kinguniagut upinngassaaq uqaqatigiilauqtillugit, ikpiarjumiut isumagijauniattuqtaut taakkutiguuna.@----@ That’s why I said to the member that after the spring consultation, Arctic Bay residents will be considered too under this.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) kingulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: sunauvva taimannailingajuq.@----@ So, that is how it was.
20050302:: apirijumallunga angajuqqaamut qanuimmat taanna $90 tausan saniqvaktaulaurmangaaq nuutiqviusimajunut nunalinnut, tamakkunannga nuutiqviusimangittunik nunalinnit.@----@ I would like to ask the minister why that $90,000 was put aside for centralized communities, from non-centralized to centralized communities.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqausiqattillugu, piliriaqarunnaqqaujut akikinnisammarikkut.@----@ As he was making his statement earlier, they were able to work on this in a cheaper way.
20050302:: uqautigunnaqtara maligaliuqtiuqatiga taakkua saniqvaktauniarlauqtut taikkununga piiqtaulauqtut akikinniqsauninginnut.@----@ I can tell my colleague that what was to be allocated to them was subsequently removed because it was cheaper.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050302:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050302:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattumut uumaqqutinik ammalu qujannamiirumallugit uumaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingit, piluaqtumik rai muursur.@----@ My question is for the Minister of Energy and I would like to thank the Utility Rates Review Council especially Ray Mercer, with the way they were able to consult.
20050302:: uqaqatiqarnirilauqtanginnut ammalu quvianaqtuulaungikkaluaqtillugu amisut ninngaumajut uqarunnalaurmata ammalu nalunaiqsigiaqalauqtutik tusaqtittilutik ammalu qanuqtuurutiqarlutik ammalu qattiuninganik nalunaiqsijariaqattutik.@----@ It was not a very pleasant consultation because a lot of anger was expressed and they still had to deliver that message and they were able to make decisions and they have to give the amount.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 993@----@ 993
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaa uumaqqutilirinirmut, angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqtittiiilagiarutit ii, tunijaulauqtuq.@----@ Yes, it was.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) sivulliq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050302:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: tusarataanginakkut kiujjutinga.@----@ I didn’t hear the response.
20050302:: kiugunnaqpa angajuqqaa, tukisinarataangimmat kiujjutinga.@----@ Could the minister respond, I had a fuzzy answer.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) sivulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050302:: kuuli (tusaajikkut): taima, taanna tukisijjutiujuq taakkununga tunijaujuminiq ammalu asikkannianik pitaqarniaqtut 22 milian ikajuutinut ukiumut.@----@ Mr. Curley (interpretation): So, this information was given to them and they will have another $22 million subsidy for the winter.
20050302:: uqaqsimammat aturiaqarniarrami 8 miliantuinnarnik, kisianili ilaguviuk imannarulluni $35 milian arraagumut.@----@ It states that they will require only $8 million but if you add that it comes to a total of $35 million for the year.
20050302:: niuviqpattut akiliiniaqtut $8 miliannit ammalu tukisijakkulli, taanna $27 milian gavamakkuniingaangusummat.@----@ Consumers will pay the $8 million and to my understanding, the $27 million will come from the government.
20050302:: suliva.@----@ Is that true?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: kiingulliqpaami unikkaanginnik uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita angajuqqaamut saqqilauqtakka maligaliuqvimmut ammalu ilagijanga kikkutuinnarnut titiqqangita, takuniaqtutit sivulliqpaami mappiqtuganginni taakkua unikqaanginni, una, kikkutuinnarnut ammalu tamarmik maligaliuqtinut, titiqatalik titiraqtaujuminiq viivuali 8-mi uvangaum mista.@----@ In the URRC’s final report to the minister that I tabled in House and is part of the public record, you will note in the first few pages of the URRC report which is again, before the public and all the members, there is a letter dated February 8, by me to Mr. Ray Mercer, explaining to him that there is a proposal to bring forward the $22 million supplementary appropriation which outlines the impact of that $22 million.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) aippanga ilagiarutivit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050302:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: apirijumallunga angajuqqaamit suli, tamatumunga angilligiarninganut akingata uqsualuup iluani $1 milian, ulluit 90 iluani.@----@ I’d like to ask the minister again in regard to the increase of prices of fuel within a $1 million range, within 90 days… .
20050302:: kisianili, angajuqqaanga kiinaujalirijikkut uqalaurmat ippaksaq taanna $22 milian ammalu uqakkanirlunga, (tusaajikkut isulippuq) atuqtauniaqtuq uqsualummut ammalu akitujunut angummatijjutaungingaarluni.@----@ But, the Minister of Finance stated yesterday that the $22 million, and I quote, (interpretation ends) “covers the fuel and capital in lieu of a rider”.
20050302:: (tusaajikkut) taimannainiaqpat, taimali qanuimmat ilijaujariaqarniaqpat uqsualummut angummatijjutaunasuktumut.@----@ (interpretation) If that will be the case, then why will they have to put in that fuel rider?
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 994@----@ 994
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ammalu, tavvani uumaqqutit akinginnik qimirrujiit katimajingita titiqqanganik saqqilauqtara maligaliuqvimmut.@----@ Again, in the URRC document that I tabled in the House… .
20050302:: uqalimaanniaqpara titiraqtausimaniarmat, taanna $8 milian tunirrutinut qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut uqsualummut angummatijjutaunasungingaarluni ammalu arraaguanullu 2004-2005-muungajuq.@----@ I will read it out for the record: $8 million, again it’s all part of the public record, was a contribution to the Qulliq Energy Corporation in lieu of the fuel rider and that was for 2004-05.
20050302:: ammalu, nutaaq kiinaujaqturutiata arraagua, akingit pigiarlutiluk ipuru 1, 2005-mi.@----@ Again, the new fiscal year with the rates starts April 1, 2005.
20050302:: $10 milian tunirrutiujuq qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnut ammalu atjiqattunik aktuininganut akitujunut kiinaujangita 2004-2005-mi ammalu taimanna uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit uqausiqalauqput akitujunut angummatijjutaunasuktumik kingullirmut kiinaujaqturutiata arraaguanut ipuru 1, 2005-mi.@----@ The $10 million as a contribution to the Qulliq Energy Corporation, corresponds to the impact of capital funding of 2004-05, and that is why URRC talked about doing the capital rider for the next fiscal year starting on April 1, 2005.
20050302:: taanna $4 milian asikkannirilaurmijanga tunirrutiujuq qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut nunguppalliajunut namminirijaq naasautingigut ammalu tamajja maligaliuqtiup qimirrusimajanga upinngassaangulauqtuq taiksumani tammaqsimajuqsiuqti uqammat namminirijaq amisuuninga kuapuriisankut kataksimajuq ammalu asijjiriaqattutigu namminirijaq, piquti, namminiqattuq, nunavut gavamakkut, utiqtittilutik kuapuriisankunnut.@----@ The $4 million was an extraordinary contribution to the Qulliq Energy Corporation for the declining equity ratios, and that is what the members reviewed this past spring when the Auditor General of Canada said that the equity amount of the corporation has fallen and the equity amount of the corporation has fallen and that we should replace the equity, equity being money that the owner, being the Government of Nunavut, would put back into the corporation.
20050302:: taimali, uqaqti, iilagiarutit taanna 8 ammalu 10 18-nguvuq ammalu ilalugu 4-mi 22-nguliqpuq, ammalu kiinaujanga taima tavvanngaaqpuq.@----@ So Mr. Speaker, the 8 and 10 is 18 and plus 4 is 22, and that’s where the money comes from.
20050302:: ammalu ilagijanga kikkutuinnait titiqqaqutingita saqqiqtausimajut uvani uumaqqutit akunginnut qimirrujiit katimajingita unikkaangani.@----@ Again, it’s all part of the public record tabled in the URRC report.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20050302:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qujagivara angajuqqaa nalunaiqsinasuarmat, kisianili uqausiqanginnama arraaguulauqtumik.@----@ I appreciate the minister’s attempt to clarify but I’m not talking about the previous year.
20050302:: ilaak, qaujimajutit, tukisiumattiaqtugut qanuittuqalaurninganik arraani tamatumunga $14 milianmut, suligama katittugu ukiaksaanik ukiumut ammalu aujamut.@----@ Well you know, we understand exactly what happened last year with respect to $14 million, I believe in total, from last fall through the winter and summer.
20050302:: angajuqqaanga kiinaujalirijikkut ippaksaq nalunauqsilaurmat taanna $22 milian saqqitausimangaaqtut uqsualummut angummatijjutaunasuktumut, taimaangujuksauva.@----@ The Minister of Finance, yesterday, indicated that this $22 million is in lieu of a fuel rider.
20050302:: angajuqqaaqai taimannauligasuktuugaluaq.@----@ I would think that is probably what the minister meant.
20050302:: taimannaippat, qanuimmalli kikkutuinnait apirijaugajaqpat akiliikkanniqujaulutik uqsualukkanirmut, asikkanninginnik uumaqqutinut akitturiarutinik, niriugijatsi ammalu naammagisimajariiqtasi titiqqatigut saqqitaunikuit ullulauqtuni.@----@ If that is the case, why then would the public be asked to pay for additional fuel, additional power increases that you are anticipating and which you have approved through the documents released a couple of days ago.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: suli, pilirianguqattaqsimajummariummat taanna nalunaqsikainnaqattaqtuq.@----@ Again, there has been so much happening on the file that it gets confusing.
20050302:: ilaannikkut naluliqsimavattunga.@----@ I’m confused at times.
20050302:: ammatauqqai maligaliuqtiit ammalu kikkutuinnait tusaqsimajakkulli naalautikkut ulluulauqtuni.@----@ I’m sure the members are and the public, as I’ve heard on the radio the last couple of days.
20050302:: pitjutiqattut piviksarijariaqattanganik.@----@ It’s because of the timeframes involved.
20050302:: saqqiilauqtunga maligaliuqvimmut pinasuarusiulauqtumi arraagutamaaqsiut unikkaamik uumaqqutilirijikkut kuapuriisakkungita, maatsi 31 2004-minik, qulit taqqiit kinguniagut kiinaujaqturutiata ullunganik.@----@ I tabled in the House last week the annual report for the power corporation, as of March 31, 2004, ten months after the fiscal date.
20050302:: 995@----@ 995
20050302:: taimali, qaujiguvigit tukisiumajjutillattaat kinguniagut taqqiit qulit, piuvurli kiulugu.@----@ So when you find out the actual information ten months later, it’s pretty hard to react to it.
20050302:: ammalu taimannailiuqsimajugut.@----@ And that’s what we’ve been doing.
20050302:: $8 milian atunngingaaqtutik uqsualummut angummatijjutaunasuktumik 2004/2005-mut pitjutigillugu, 2003-mi, nuqqatikkakkit akingit uqaqatiqaqattalauqtunga nunalinnit, maijanik, katujjiqatigiinganik nunaliit ammalu piitasan iksivautautillugu, ammalu namminiq iqqanaijaqviliit katujjiqatigiingit, atausituinnarmik kiinaujait titiraqsimajunginnik pitaqalauqsimajugut ammalu qaujimanata kiinaujaqtaaksangit kuapuriisankuk qanuilingammangaata.@----@ Because in 2003, when I froze the rates after consultations with the municipalities, with the mayors, with the Association of Municipalities, and Mr. Peterson was the chair, and the Chamber of Commerce, we only had one financial statement and we didn’t know what the revenue return of the corporation was.
20050302:: uqalauqtugut nuqqattigajarattigut akingit atausirmut arraagumut, taimailauqtutalu.@----@ We said we would freeze the rates for one year, which is what we did.
20050302:: ammalu saqqiilluta akinginiaqtanganut tuksirautimik ukiaksaangulauqtumi nuuviiva 2004-mi.@----@ And we came forward with the GRA this past fall, in November 2004.
20050302:: taikkua nutaat akingit aaqqiktausimajut ipuru 1, 2005-mut.@----@ The new rates are scheduled for April 1, 2005.
20050302:: uqalauqtugut maligaliuqvimmi, maligaliuqtiit uqarutiqalauqtut, angajuqqaanga kiinaujalirijikkut, sivuliqti uqalauqtuq, apirijjaanginnatta inunnik akiliiqujiluta kiinaujaqturutimininginnut taakkua nutaat akingit ilijaulaungitillugit.@----@ We said in this House, the members have talked about it, the Minister of Finance, the Premier said we wouldn’t ask the public to pay for any of the expenses or costs before the new rates were in place.
20050302:: taimali, uqausirijalimaavut tamatumunga sivunianiipput ipuru 1, 2005.@----@ So, everything we’re talking about is before April 1, 2005.
20050302:: taimali, tamauna akiliksataaqsimavugut.@----@ So, that’s where that debt comes from.
20050302:: taimali, nalunaiqsinira ikajuqtuqsaugaluaqput maligaliuqtimut sunaummangaaq tunirrutiujuq, ammalu nalunaiqtausimalluni, kikkutuinnaniittuq, titiqqaniittuq, kinatuinnaq uqalimaarunnaqtuti taassuminga ammalu pitaqattuq titiqqani.@----@ So, I hope that helps explain to the member what the contribution is for and as outlined again, it’s in the public, it’s in the documents, anyone can read it and it’s there.
20050302:: ikajuqtussaugaluaqpuq nalunaiqsinira.@----@ I hope that helps clarify.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20050302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050302:: maligaliuqtit iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050302:: apiqqut 178 - 2(2): piiqtausimajut KPMG unikkaangani piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 178 – 2(2): Items Deleted in the KPMG Report Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: apiqqutiga angajuqqangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the minister of health.
20050302:: pitjutiqattuq KPMG unikkaanganik.@----@ It concerns the KPMG report.
20050302:: atiqattitaujuq KPMG aanniaviliaqpattunut kimirruniq piliriaq unikkaaq.@----@ Mr. Speaker, as everybody in the House knows, I’ve been trying to get a copy of this report since last May. It’s entitled the KPMG Medical Travel Review Profile Report.
20050302:: angajuqqaa saqqiilauqtanga ippaksaq.@----@ The minister kindly tabled it the other day.
20050302:: kisianili, uqalimaarialiraluarrakkit, takulauqtunga angijurjuarmik ilanga unikkaap piiqtausimajuq.@----@ However when I started reading through it, I noticed that huge sections of the report have been deleted.
20050302:: unikkaaq tukisinattiangillarittuq maannaujuq taikkua pitaqattinnagit ilangit.@----@ The report makes very little sense now without those sections.
20050302:: isumallunga angajuqqaa uqautigunnarmangaattigu qaujimammangaaq tukisijjutiujuq piiqtausimaninganik.@----@ I’m wondering if the minister can tell us if she is aware of the information that was deleted.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaa kamagijaqattuq aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunillu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 996@----@ 996
20050302:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ii, qaujimajunga taassuminga unikkaamik.@----@ Yes, I am aware of that report.
20050302:: ilangit turaangajuq tukisigiarutinut ammalu imminuungajunut sapujjinirmut piqujat.@----@ Some parts of it are deleted in relation to the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20050302:: (tusaajikkut) kiuniaqpagit inuktitut.@----@ (interpretation) I’ll respond to you in Inuktitut.
20050302:: ii, qaujimajara apiqqutiit.@----@ Yes, I am aware of your question.
20050302:: ilangit unikkaaliangusimajut pijaqtausimammata upinnarani atuni piriaqaqaugattigu atiujuit, ammalu qangatuinnaq pingajugijaqattillugit, piiriaqalauqtavut ammalu taqaungatuinnaqtaugiaqannatik pijjutigillugu kangunarninginnut.@----@ Some of the portions of the report were deleted because we had to take the individuals names’ out; wherever there were third parties mentioned, we had to delete them and we can’t publicize them due to privacy issues.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: piitasan: qujannamiik, mistu uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qujagivara ministaup isumaalugijanga pijjutiqattuni aluanittuni tusaratsatigut ammalu kangunattuni atuagangani.@----@ I appreciate the minister’s concern in that regard, for the Information and Privacy Act.
20050302:: unikkaangujut tukisijatsautiangittut.@----@ The report makes no sense at all.
20050302:: pijumalaurattigu unikkaaq ikajuuqanniangata katimajiit illuliriniup isumaalutigijanginnit kiinaujalirinirmut anniatulirinirmut, pijjutiqaluaqtuni qangattautiliriniup mitsaanut.@----@ We requested that report so it would help the members on this side of the House concerning the department’s health budget, in particular the travel part of it.
20050302:: taimaak, apirikanirniarakku minista ikajurunnarmangaaq katimajinit tavani katimavimmi ammalu saqqitaulutik piijaqtausimajut unikkaaliangusimajut tamaani pinasuarusimmi.@----@ So, I am going to ask the minister again if she will assist the members on this side of the House and table the deleted sections of the report this week.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050302:: piiriaqalauqtavut ammalu taqaungatuinnaqtaugiaqannatik pijjutigillugu kangunarninginnut.@----@ Some portions of the report had to be deleted because of privacy issues.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: piitasan: qujannamiik, mistu uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: atuqtauqattaqsimajuq aqqissuinirmut ammalu pivalliatitinirmut qanutturutaujunit ammalu atuliqujaujut pijjutigijaujut anniaviliaqtunut qangattautiuvattut, nanijaulauqtuq asuni kingulliqpami unikkaaliangusimajunit tamatuma piliriangujuup.@----@ It has been used in forming and development of strategies and recommendations regarding medical travel, which were captured in the separate final report of this project.
20050302:: "@----@ ”
20050302:: uqaqti, nalunaiqsimajuq unikkaaliangusimajungangittuq tavuna asiagut, nalunaiqtuqsimajuq unikkaaliangusimajuminiqai.@----@ Mr. Speaker, that implies that there’s another report out there separate from this; this must have been a profile report.
20050302:: taima, apiqqutiga ministamut: minista uqavijigunnaqqa katimavimmut tanna atuni kingurliqpaq unikkaaliaminiq pitaqammangaaq piliriamut, ii uvaluunniit agga?@----@ So, my question for the minister is, can the minister tell the House if a separate final report exists from this project, yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 997@----@ 997
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) kingurliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050302:: qujagivara minista kiujjutinga.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050302:: pijumaniriniaqqara, qaujigiarunnarniaqqauk ammalu pijatsauppat, saqqitikkajaqqauk.@----@ I will take that as a commitment that she can look into that, and if it’s available, she will table it.
20050302:: qaujigumalualiqtunga, nuattiliqqaq tusaratsaujunit, tusaratsanit saqqitittijunnaqqat qanutigi aqiliigiaqarajammangaata nunavut gavamakkungit akissuigunnaqata unikkaamit ammalu atuni unikkaaq pijjutilik kamagijaunirijanga qatsinik uvagut akiliigiaqaratta.@----@ I am curious, when she’s gathering that information, if she can provide some information on what it costs the Government of Nunavut to prepare this profile report and if the separate report exists, how much that cost us.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050302:: qaujigiarniaqqara ammalu qinirniaqqavut atauttikkut kiugutiujut.@----@ I will look into that and we will find out the answer together.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050302:: nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050302:: apiqqut 179 - 2(2): mannamut aqittausimajut pimmaqsapviq pijitsiraut kanturaak nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 179 – 2(2): Update on the Pimmaqsarvik Service Contract Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: apiqqutigijara turaaqtuq minista anniaqannangittulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050302:: pinasuarusiulaauqtumi, apirilauqsimajunga apiqutiujumit pijjutilik pimmaqsapviq pijitsiraut kanturaak ammalu uqalauqsimajuq takugiannianirattuni tamattuminga pijitsiraut kanturanganit.@----@ Last week, I had asked a question in regard to the Pimmaqsarvik service contract, and she said that she was going to look into it.
20050302:: apiqqutigijara una, qaujigialauqqiuk pijitsiraut kanturaak?@----@ My question is: have you looked into the service contract yet?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): minista anniaqannangittulirijikkut ammalu inulirijikkut, mis, vuraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050302:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qaujigialauqtara ammalu uqausirijunnajjaangittara pijitsiraut kanturaak upinnarani ajiiqatigigutaummat.@----@ I have looked into that and I will not be able to talk about the service contract because they are at the negotiation stage.
20050302:: taimammat, uqausiqarunnangittunga tusagatsaujumit.@----@ Therefore, I can’t divulge the information.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20050302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050302:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20050302:: apiqqut 180 - 2(2): ikisaraijjutiit gaasaliimi alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 180 – 2(2): Octane Additive in Gasoline Fuel Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: apirijumallugu angajuqqaanga nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050302:: 998@----@ 998
20050302:: tamatumunga nutaamut piliriangunasuaqtumut, amisut inuit niriurniarmata aaqqigiaqtauninganik.@----@ With this new initiative, a lot of people will be expecting a remedy.
20050302:: uvangali uppirusunnginnama aaqqigiarutauniarmangaaq.@----@ I, myself, don’t really believe it will make any improvements.
20050302:: sunami pitjutigijaulluni ilagiaqsivat ikisaraijjutimik.@----@ What is the reason for the octane additive?
20050302:: qanuimmat ikisaraijjutiqappa kivallirmik uqsualunga.@----@ Why do they have the octane additive in the Keewatin region fuel supply?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga nunalinni gavamakkunilu pijitsiraqtit, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pitjutigijaujuq ilasininginnut ikisaraittumik, ukiungulauqtuq uqapiluktuqaqattalaurmat nunalinnit uqsualuminut ammalu qaujisalauqtuta uqsualummik qaujigumalluta qanuittammangaaq.@----@ The reason why they have to put in this additive is that last winter there were complaints from communities about their fuel.
20050302:: qaujisarniulauqtuq qaujijjutigilauqtavut akaungiliurutijumik ilasijaraimmata ikisaraijjutimik, salumaniqsammariulaurmat kajuttautinnguanut.@----@ When they put in an octane additive, it was a lot cleaner for the spark plugs.
20050302:: ilasigumalauqtut ikisaraijjutimik.@----@ They wanted to put the additive there.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) sivulliqpaaq ilagiarutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20050302:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ii, taimannilauqpuq.@----@ Yes, that is the case.
20050302:: qaujingilatit, tusaqtitaulaungittugut pitaqangiluarninganik ikisaraijjutiup, kisianili uqsualuk suruuninganik.@----@ Doesn’t it occur to you, we were not informed about the lack of an octane additive there, but about the fuel being dirty?
20050302:: suliguma ilasijariaqangittugut ikisaraijjutimik.@----@ I believe we don’t need to put the octane additive there.
20050302:: qaujimallataangittunga piusivaalliniarmangaaq uqsualuk nunagijattinni.@----@ I am not too sure if it is going to improve the fuel in our region.
20050302:: isumanarniaqtut kiinaujaijatuinnanittinnik tamatumunga.@----@ It seems like we will be wasting money in dealing with that.
20050302:: ammalu tukisiumattittitiarnata angunasuktinik; tatigijaugumagatta ammalu qaujimagumattiaqtuta ikisaraijjuti piusivaalitittiniarninganik uqsualummik.@----@ We want to be trusted and we want to make sure that octane additive is going to improve the fuel supply.
20050302:: apirikkannirulallunga angajuqqaamik usuqaluup piuninganik, qanuimmat qiningilagut ilaksanik salummassaigajaqtumik uqsualummik.@----@ I do want to ask the minister again, on the quality of fuel, why don’t we look for additives aimed to clean the fuel?
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: maligaliuqtiuqatimma uqausingit atjituinnattiangit pilirijjutigisimajatta taakkuninga Shell kanatakkunnit.@----@ My colleague’s comments are exactly the same as what we have been dealing with, with Shell Canada.
20050302:: ilagijanga ilinnut uqausirijunnaqtara qaujisarniqtaqattillugu, qaujilauqtut tamakkua kasuqtautinnguat salumaniqsaummariuliqtut ilaliujjausimaliqtillugu ikisaraijjutinga uqsualummut.@----@ One of the things that I could tell you they found during the research is that the spark plugs are a lot cleaner when the octane has been added to the fuel.
20050302:: aaqqigiarutiginasuaqtavut, ilagiaqsilauqtilluta ikisaraijjutinganik, qaujilauqtugut kasuttautinnguat salumaniqsaummarigianginnik ammalu aulautingit ingirratiarnisaummarittutik.@----@ The improvement we are trying is that after we’ve added the octane additive, we found the spark plugs were a lot cleaner and the engines were running a lot smoother.
20050302:: amisuunginiqsanik akaungiliurutiqattutik kasuttautinnguanut.@----@ There were fewer problems with the spark plugs.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) aippanga ilagiarutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Alagalak.
20050302:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: sunaummata kasuttautinnguat.@----@ What is kasuktautinnguat?
20050302:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 999@----@ 999
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: mamiappungunga maligaliuqtiuqatiga tukisinningippat uqausirmik.@----@ I apologize to my colleague if he didn’t understand that term.
20050302:: uqausiqtigulli, taigattigut kajuqtautinnguangunirattugit.@----@ In our dialect, we say kasuktautinnguat for spark plugs.
20050302:: qaujimangittunga kisuutimmangaatsiuk uqausiqtigut.@----@ I don’t know what you call spark plugs in your dialect.
20050302:: atuqtugulli kasuqtautinnguamik.@----@ We use kasuktautinnguat.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): utaqqikainnarit alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Just a moment, Mr. Alagalak.
20050302:: utaqqikainnarit ilisariqqaariaqarakkit nikuvilaunnginnirni.@----@ Please wait for me to acknowledge you to rise.
20050302:: kingulliqpaamik ilagiarutiit, alaralak.@----@ Your last supplementary, Mr. Alagalak.
20050302:: qaujimajunga tamanna qaujisaksaulirniarmat uattiarukkanni.@----@ I know that it will be obvious later.
20050302:: q taimaqai, upirngaksaangulaaqtumik, silavullu uqquunaqsikkanniqpat, aulautiit aulajjaksarainniqsaulaarmata gaasimut ilagiarutiqanngillutit octane- nguniraqtaujumik.@----@ Perhaps, in the upcoming spring when the weather is warming up, the engines will start a lot faster without the octane.
20050302:: tamanna pauruinnaqattarniaqtuksaujuugaluat kasuttautinnguanik, kisianili apirikkannirumavagit pauruluaqattarunniirniaqtugigakkit.@----@ I don’t believe the build up in the spark plugs is going to change, but I would like to tell you again that I am sure some of it will not change.
20050302:: paungali tavvani nualuaqpattut kasuttautinnguanik?@----@ What about the soot build up?
20050302:: salummaqsaitinilli qanga takujumaarniaqtugivitigut paurmut kasuttautinnguattinnut?@----@ When can we expect to see some kind of cleaning solution for soot build-up in our spark plugs?
20050302:: tamanna qangakkut niriunniqarunnaqpit pauruluajjaikkutinik pitaqalirunnaqpa?@----@ When can we expect to see you consider that?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): minista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: tusaqtinasuaqqaugakku maligaliuqtiuqatiga tamanna akaunngiliurutigivavuq gavamakkunnut kiinaujaqtigut akiliutaukkannijjaagunniirmat taakkua gaasilirijikkut kanatami akiliinngusumma ta aullautinginnik.@----@ I was trying to inform my colleague that the problem we are encountering now is not going to cost the government any further because Shell Canada is going to pay the transportation.
20050302:: kiugiaksaq maligaliuqtiuqatiga puiguqqaugama.@----@ I forgot to reply to my colleague that way.
20050302:: taanna ilagiarutiujuq uqsuqautiujumik piusikkanniriaqaqtuugaluaq uqsualungat ammalu piusikkannirmilu taanna kasuttauttinnguami pauq.@----@ The additive for the fuel tanks is to improve the quality of the fuel and also to improve the build-up in the spark plugs.
20050302:: qaujisaqqaalaurlutit, uqalaurmata aputingat qirniqsisuungummat gaasimut ilagiarutiujuq octane-nguniraqtaujuq ilaliutilauqtinnagu.@----@ After they completed the research, they were saying that the snow literally turned black before the octane additive was added.
20050302:: taanna ilagiarutangat octane ilaliujjaulauqtinnagu, qirniqsivanngimmat aputimi tuqtuanganniingaaqtuminilauqtillugu.@----@ Once the octane additive had been put in there, there were no black marks on the snow from the muffler of the ski-doos.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20050302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050302:: maligaliuqti kupakip qaraanganik, kattuk.@----@ The Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050302:: uqausiit naalalauqtugit gaasaliirlurniraqtaujut, qaujimaliratta surattuqaqattarnirmat qamutaijanik ingirrajjutinilvulunniit.@----@ Listening to the comments that were made in regard to the bad gasoline, we now know that there have been some snowmobile or vehicle breakdowns.
20050302:: tamanna nunaliujunut qikiqtaalummi kivallirmilu isumaalugutaulirmat.@----@ This is a concern of the communities in the Baffin and the Kivalliq.
20050302:: angunasuttiujut qamutaijanik aulautinillu tatiqarmata angunasugiaqturniarlutit, qimuksiqaqpagunniirninginnut.@----@ Hunters rely on snowmobiles and outboard motors to go hunting, as they don’t have dog teams anymore.
20050302:: qanurli niruaqtiqutivut uqautinialiqpavut utaqqikutaagiaqanngusummata qinuisaarlutit gavamakkut qaujinasuaqtillugit uvvaluunniit akiliqtaujunnarajaqpat?@----@ What should we tell our constituents, that they will have to wait patiently for the government to find a solution, or can they possibly get compensation?
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1000@----@ 1000
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): minista uqsualuliqijikkunnut, minista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for petroleum products, Minister Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you.
20050302:: maannaujurli, piliriqatigigattigu Shell Canada-kkut.@----@ At this time, we are working with Shell Canada.
20050302:: uqaqqaugaluarivunga qaiquniarlugit taakkua uqsualulirijikkut Shell Canada-kut isumaaluutivut tusaqtaugajarmata ammalu kiujaujunnarajaratta apiqqutittinni.@----@ I also made a comment earlier that we will be making an invitation to Shell Canada so that we can voice our concerns and also get some responses to our questions.
20050302:: taakkua uqausirilauqtugit, tusalauqsimannginnatta isumaaluutigijaujunit nunalinni.@----@ With that, we have not heard all the concerns from the communities.
20050302:: tamainni tukisilaurluta, tusaqtittilaaqtunga ammalu tusaqtilirmilugit maligaliuqtiujut gavamakkut qanuiliulaarninginnik.@----@ Once we get the whole picture, I will make an announcement and also inform the member about what the government is going to be doing.
20050302:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: tusaqattarsimavugut siul kanatami tavvunngalaarnianiraqtaullutit maligaliurvitinnut qauppat.@----@ We have also been hearing that Shell Canada will be making an appearance in the House tomorrow.
20050302:: apiqqusirijarali, qaiqujisimaniaqqaa aulautilirinirmut qaujimmataujunit tavvunga maligaliurvitinnut.@----@ My question is, is he going to be extending an invitation to some mechanical experts to make an appearance?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qaiqujijjaanngilagut sikituunit niuviassaqarpattunit, uuttuutigilugu, kisianili imainniaqqugut qaujigiallarilluta kisullattaami akaunngiliurutiqarmangaata uqsuaalugijavut.@----@ We will not be inviting snowmobile dealers, for example, but what we are going to do is find out exactly what the problem is with our gasoline supply.
20050302:: uqaqqaugama, qaiqujisimavugut namminiqartumut kiujaujunnaqulluta taakkuninga apiqqusirijattinni.@----@ As I stated earlier, we are extending this invitation to this company so that we can get answers to some of the questions that we do have.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20050302:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050302:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20050302:: apiqqut 182 - 2(2): uqsualummut ilajausuunik nunaliit asinginnut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 182 – 2(2): Additional Octane Additives for Other Communities Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqausiqalaunnginnama uqsuaalummi pijjusiqartunit, kisianili apiqqusirijara turaaqtijumavara ministamut kamajumut uqsuaalulirijikkunnut.@----@ I made comments about the gas and now I would like to direct my question to the minister responsible for petroleum products.
20050302:: taimaittusainnarmit akaunngiliurutiujumit pitaqalaqqu kiggaturtannut.@----@ We’ve had the same problem in my riding.
20050302:: akaunngiliurutiujunit sikituunit piqataqqut.@----@ We’re having snowmobile problems.
20050302:: surautiqattaqqu.@----@ There have been breakdowns.
20050302:: atuqattaqsimavugut amisunit kasuttautinnguani uqsualuk pijjutigillugu.@----@ We’ve been using a lot of spark plugs because the gasoline is not good.
20050302:: piqattaniaqqaat ilagiarutiujunit uqsuaalummut qikiqtaalummi.@----@ Are they going to be putting in additional additives to the gas in the Baffin?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: minista kamajuq uqsuaalulirijikkunnut, mista qilavvaq.@----@ Minister responsible for petroleum products, Mr. Kilabuk.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1001@----@ 1001
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you.
20050302:: uqautijumavakka maligaliuqtiujut, piluaqtumi maligaliuqtiujut qikiqtaalummi, siul kanatakkut kiggartuijiujut qailarniarninginni uvunga.@----@ I would like to assure the members especially the members from the Baffin, that Shell representatives are going to be coming here.
20050302:: katiqatigilaaqqakka ullaakkut tamaaniinninginni.@----@ I will be meeting with them in the morning while they’re in town.
20050302:: maannaujurli aaqqiissimanngilanga, kisianili katiqatigilaaqqakka siul kanatamiut ammalu tavvungaqqata, qaujimaniqsaulirajaqqugut akaunngiliurutiujumit.@----@ I don’t have anything set up at this point, but once we have a meeting with the Shell Canada representatives, once they make an appearance, we’ll have a better idea of what the problem is.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050302:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qujannamiirumavara ministaujuq kiujjusinganut.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20050302:: uqausiqaqattalilauqsimavugut akaunngiliurutiujunit taimailimmat.@----@ We started voicing our problems the first time that we got the gasoline.
20050302:: summalli pikkanijjaanngilagut ilagiarutiujunit uqsuaalummi.@----@ Why is it that we’re not going to get additional additives put in our gas supply?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050302:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: aturiaqarniaqqavut qaujijaunikuujut qaujisaangulauqtillugu.@----@ We’ll have to go with the results that came out of the research that was done.
20050302:: maannaujuq ilagiarutinit uqsuaalunnut nunalinni pijauvalliavut ammaluttauq taimainniaqqugut maatsiup nunnguanut.@----@ We are currently putting additional additives in the communities’ gas and we’ll be doing that until about the end of March.
20050302:: qaittujunnaniaqqugut tukisigiarutiujunit katimaqatiqalauqtilluta siul kanatakkut kiggartuijinginni.@----@ We’ll be able to give you further information once we have a meeting with the Shell representatives.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050302:: tisamanissuli atirnit pisimattivunga.@----@ I have four other names on my list.
20050302:: apiqqut 183 - 2(2): ajjiliuqtauniq nunalinni asinginnut nunarjuanut aullarutiujunut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 183 – 2(2): Obtaining Passport Photos in the Communities Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: apiqqutigijara turaaqtijumavara ministamut kamajumut sivuliuqtilirijikkut gajamauqatigiittulirijikkunullu.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for immigration.
20050302:: arraaguuliqtunit 25 uvvaluunniit 30-nit, iliqqusirijaulirivuq nunaqartunut mittimatalimmi, ikpiarjummi ammalu ausuittumi aullaqattartunit ammalu tikivviuvattunit nunalimmiutaujunut qanaaq akukittuni.@----@ For the past 25 or 30 years it has become a bit of a tradition for residents of Pond Inlet, Arctic Bay, and Grise Fjord, to exchange visits with the community of Qanaaq in Greenland.
20050302:: kiggartuigama inunnut qausuittunut ammalu ausuittumiunut, ammalu kanatamut nuunnikuujut ausuittumut.@----@ I represent the people of Resolute Bay and Grise Fiord and they have landed residents in Grise Fiord.
20050302:: (tusaajikkut nuqqaqqu): taimannganit siitiivva 11-ngulauqtillugu qaartitaulauqtillugit illurjuangujuuk amialigait nunanganni, ammalu uattijiqarniq amialigait uannangani asijjiqsimavut.@----@ (interpretation ends) Since the 9/11 bombing of the twin towers in New York City, security measures around North America have changed.
20050302:: nunaqartut tavvanngat pitaqariaqaliqqut aullautiujunit ajjinnguaqartunit akukittunut ammalu taimaittunit pilaunnginninginni aullautiujunit, ajjinnguaqariaqaqqut angiqtausimajunit aullautiqarviujunut.@----@ Residents from these communities now need passports to travel to Greenland, and in order to get a passport they need specific photo identification.
20050302:: ajjinnguanit pijunnanngilat nunanginni, pijunnanngigaimmata taimaittunit aullarunnanngilat akukittunut.@----@ They cannot get these photographs taken in their home communities, so they cannot get a passport and thus cannot travel to Greenland.
20050302:: angajuqqaangujuq uqaujjigiarunnaqqa maligaliurvitinnut qanuiliurutausimalirmangaata pilirivinginnut pijunnatittijunnaqullugit uvvaluunniit ikajuutiqarniqimit ajjinnguaqarviujunit atuinnautitaujunnarajaqtumit inunnut ungasittumut nunalinnut aullautiujunit pijunnarasuarluni.@----@ Can the minister update this House on what efforts his department has made to provide assistance or support to make the necessary photographs available to individuals in remote communities who wish to obtain a passport?.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1002@----@ 1002
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ministaujunit tikittanirmit, taanna piqatauvuq kamagijaunasuaqqut taqqigalauliqtunit, ammaluttauq quliuluaqtunit kamagijaujunit tikittanirmut allavviujumit, ammaluttauq aullautiujunit kamajunit allavikkut.@----@ As minister for immigration, one of the issues that we have been dealing with in the past several months, and we’ve got a dozen active cases now underway with immigration, as well as passport issues through the office… .
20050302:: allavviqarniq ajjinnguanut aullautiujunit kanatalimaamit isumaaluutiuvuq.@----@ The facility for passport photos is one of a national concern.
20050302:: ammaluttauq, atausiujuq uqaqatigilauqtavut kanatami gavamakkunginni pijjutiqartunit ungasittunit nunalinni kanatami, piqasiutillugu nunavut.@----@ And indeed, one of the conversations that we’ve had with our federal partners concerns remote and rural parts of the country, including Nunavut.
20050302:: kisianili, taakkua ajjinnguat pijaujaraimmata, isumaaluutitaqaqqu kanatami gavamakkunginni taakkuallariugaluarmangaata ajjinnguangujunit.@----@ However, when those pictures are taken, there are some concerns with the federal government as to the appropriateness of the pictures and photos.
20050302:: iqqanaijaaqatiqaqqugut maligaliuqtiuqatittinni, naansi qaritaq, maligaliurjuangujuq kanatami, kamagillugit tamakkua isumaaluutiujut.@----@ We have been dealing with our colleague, the Hon. Nancy Karetak, our MP in Ottawa, to deal with some of those issues.
20050302:: tamanna nainaaqsimalugut apiqqutiujuq kiunasuarlugut kamagijauningit ajjinnguangujunit aullautinut aaqqittauqqaariaqaqqu.@----@ The short and quick answer is that quite a bit of logistic and administrative work is going on with passport photos.
20050302:: maligaliuqti isumaaluutiqaqqat ajjinnguangujut aullautinut pijjutilimmi tukisigiartittijunnaqqu uvanni ammaluttauq ikajurasunniaqqavut inuqutingit nunalinni.@----@ If the member has constituents who have issues with passport photos, he should pass that information to me and then we will be able to help his constituents.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: tavvanissainnaq nunarjuamiinngikkaluaqtilluta, ilagiikkatta, piluaqtumi qilassuaq kanatamiutaulauqtu nuulauqsimajuq akukittunut.@----@ Even though we are from different countries, we are related as Inuit, especially since Qillaqsuaq came from Canada and moved to Greenland.
20050302:: (tusaajikkut nuqqartuq): inuit nunaqartut quttittumi kanatami namminiqarnirmut takussautittinirmit qautamaat, kisianili atausiullutit kanatami pigganarniqpaamit pinasuariaqarput aullautiujunit kanatami.@----@ (interpretation ends) People living in the High Arctic maintain Canadian sovereignty every single day of their lives, but they are one group of Canadians who having the most difficulty in getting Canadian passports.
20050302:: ministaujuq uqariarunnaqqaa taakkuninga iqqanaijaaqarniarnirarluni kanatami gavamakkunnut.@----@ Will the minister commit to presenting their case to the federal government?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: kanatamiutaujut ikaariaqartut nunarjuammi ammalu qaujjialallutit kingurngagut siitiivva 11-ngulauqtillugu, ajjigigunniirngagu.@----@ Canadians have to cross the border and realize that post 9-11, it is a different world.
20050302:: taakkua maligaujut kanatami@----@ Many of the members here have traveled internationally and laws and rules and regulations, even in our domestic airports, have changed.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Those rules are Canadian in Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1003@----@ 1003
20050302:: saqqitausimavut ammalu tamanna pijjutigillugu ukpirivavut ilitarijaujariaqarninginnut ajjiunginninginnut aullautiujut ammalu ajjinnguangujut kanatami gavamakkunni.@----@ nature and that is why we believe there has to be some type of recognition of the unique factors, when it comes to passport issues and photos, with our federal partners.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: angajuqqaaq uqarataarmat ikajurunnarniarrami inunnik pinasuaqtunik kanataup silataanuurunnautinik.@----@ The minister stated that he will be able to help individuals who are trying to obtain passports.
20050302:: qanuiliurniaqpat angajuqqaaq quttittumiunut taikkununga kajungittiaqtut tauqsiiqatiqarniarlutik tamaani arraagumi?@----@ What is the minister going to do for the High Arctic residents who are looking forward to this year’s exchange trip?
20050302:: kiggaqtuigama ippiarjukmit, qausuittuq, ausuittuq, ammalu mittimatalik.@----@ I am representing Arctic Bay, Resolute Bay, Grise Fiord, and Pond Inlet.
20050302:: angajuqqaaq uqarunnaqqa tikitititniarniralluni atjiliurijimik taakkununga nunalinnut nunaqattiujut pinasugunnarniarmata kanataup silataanuurutinik atjinnguaqattiarlutik?@----@ Would the minister commit to sending a photographer up to those communities so that residents applying for passports can have the appropriate photographs taken?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: maligaliuqti uqausiqattuq tusaruminaqtummarimmik ammalu tamatumungalu kanataup silataanuurutinut.@----@ The member has raised an interesting topic and that’s the one of passports.
20050302:: kanataup asianuurutinik pititauqattarniq nunavummiut akaungiliurutigijaunginnaqsimajuq nunavut aaqqiksimaninganut.@----@ The issuance of passports for Nunavummiut has been a chronic problem because of the way our territory is structured.
20050302:: taimali, piqattaqtut inuujuqsiutiminik ammalu asinginnut tamakkununga kanataup silataanurutinut, taanna ilagituinnaqtanga.@----@ So, they get birth certificates and so on for the passports, that’s one issue.
20050302:: nuatiqtauppata tukisiumajjutilimaat, tamarmik tukisiumajjutit tuksiraqtaujut gavamatuqakkunnit atuinnauppata, ammalu unatuugajaqpuq atjinnguaq, ikajuutigijunnaqtavulli pinasuktautillugu.@----@ If all of the information is collated, meaning all of the information requested by the federal government is available, and the only issue is the photograph, that’s something that we can help facilitate.
20050302:: ammatauq, taanna tauqsiiniuniaqtuq kajusiniaqpat pinasuarusiuniaqtuni pingasuni, ammalu pilaungillutigu tukisiumajjutiujuq, ajunnarlarinniaqtuq sukkalitinnasuarlugu, pilirianguninga sukkalitigasuarlugu kanataup silataanuurutinik pinasuaqtillugit kamagijaujariaqammat gavamatuqakkunnit, tigumianginattigut suviqangittugut nunavut gavamakkuulluta.@----@ As well, if this exchange is going forward in three weeks’ time and we haven’t got that information, it’s going to be very difficult to expedite, to speed up, the process to get them their passports, because that has to be cleared by federal officials; it’s out of our hands as a Nunavut government.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1004@----@ 1004
20050302:: kinatuinnaq aularniarruni kanataup silataanut ammalu qaujimaguti aulaniarnirminik ipurumi, taima pinasugiaqattut asianuurutiminik taqqiit amisukallait sivuniagut, akunialuk piliriangusuunguninganut ammalu tamarmik tukisiumajjutiujut pillattaangujariaqammata ammalu qimirrujaulutik.@----@ If someone is doing international travel and they know the travel is happening in April, then they should be applying for their passport several months in advance because it is a long process and because all of the information has to be authenticated and looked over.
20050302:: taimali, nalunaikainnaqpara tamatumunga.@----@ So, that’s quickly on that issue.
20050302:: maligaliuqti tunigajaqpaanga atirnik taikkua pinasuaqtut kanataup silataanuurutinik, kisianittauq ilitarijauluni naammanaariaqarninga, aksummarialuk pimmariujuq.@----@ If the member would give me the names of the people who are seeking their passports, but also recognizing that time is of the essence here, then that’s important.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20050302:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050302:: maligaliuqti iqalunnut qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050302:: apiqqut 184 - 2(2): kiinaujjassaat ungavariaqtausimajut - atuliqtitauninga P2K tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 184 – 2(2): Deferred Pay System – Implementation of P2K Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: apiqtutiga angajuqqaamut kamagijaqattuq kiinaujalirinirmik.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20050302:: sivuniagut arraagutaangujuup, tamarmik iqqanaijaqtiit titiqqausiarlauqsimammata atulinniarnirattutik nutaamik akiliijjutimik, P2K-mik, ammalu taakkua iqqanaijaq tiit kiinaujaqtaarniarnirattaullutik nunguani tisipiri sivuanigut atjinganik kiinaujassaangita.@----@ Just prior to the new year, all employees got a message indicating that they are going to be implementing a new pay system, the P2K system, and that the employees were going to be receiving, at the end of December, an advance equal to whatever their regular pay is.
20050302:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq taanna akiliijjutiujuq atuliqtitausimammangaaq, atulirmangaaq K2P atunngimmangaarluunniit.@----@ I am just wondering if the minister could indicate whether that system has been implemented, if P2K is up and running or not.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga kiinaujalirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance.
20050302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ii, maligaliuqti sulijuq.@----@ Yes, the member is correct.
20050302:: titiqqataqalauqtuq tunijaujumik iqqanaijaqtinut.@----@ There was a notice sent out to employees.
20050302:: iluunanginnuungittuq iqqanaijaqtinut, nunavut iqqanaijaqtinginnut katujjiqatigiit iqqanaijaqtinginnut.@----@ It was not to all employees; it was only to the Nunavut Employees’ Union employees.
20050302:: ilisaijiit ammalu iqqanaijakainnaqattaqtut atjigingitangani akiliiqsuutimiipagiiqtuq.@----@ The teachers and the casual system are on a different pay system already.
20050302:: atulirniarlugu taanna P2K, katiqsuijariaqalauqtugut qanuq kiinaujjasaut akiliiniarmangaata iqqanaijaqtinut, iqqanaijaqtilimaanginnut, ilisaijinut ammalu iqqanaijakainnapattunut.@----@ In order to implement the P2K system, we needed to integrate how salaries are paid to employees, for all of the employees, teachers and casuals.
20050302:: taimali tiisiivaulauqtillugu, ungavariaqtausimaniujuq atuliqtitaulauqtuq ammalu piliriarijauliqtuni atuliqtitauluni taanna kiinaujaqtaarutiujuq iqqanaijaqtilimaanut atausikkut kiinaujaqtaarutitigut.@----@ So, after December, the deferred system was implemented and work is underway now to implement the P2K system with all employees on the one system.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqpaat ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: nalunaiqtaulauqtillugu ammalu asianuuqtillugit kiinaujaqtaarutimut ammalu sivuniagut akiliijjutiujut kiinaujassaanut naasaqtausimaningigut, amisunik isumaaluutinik tunijausimagama iqqanaijaqtinik illuqattut iqqanaijaqtiit illunginni.@----@ With that announcement and the switch to the system and the way that the advance was calculated, I have received a number concerns from employees who live in staff housing.
20050302:: suqquisuttunga gavamakkut illuqutinganni illuqaqattalaursimagama, taikkua illumut akiliutigijakka piitauqattalaursimajut sivullirmi amma aikpangani sikkitarijarni taqqimi pingasuaqtirutta, aksualuk taikkua qilanaanaqattalaursimajut amisuunirsakuluniarmimmata.@----@ I recall when I used to live in staff housing, my rent would be deducted on the first and second pay of the period and the rare occasion when there was a third pay period of the month we would always look forward to it, because that cheque was much larger.
20050302:: illumuut akiliutijuni piirsisimajuqaqtinnagu.@----@ It didn’t have any rent deducted from it.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1005@----@ 1005
20050302:: tamanna isumagijauqasiujjaulauqqa tamakkua miksausaktautillugit taikkua akiliriaqaqtangit, sivuniagu pikainnarsimajangit qanuittut pijauniaqtut iqqanaijaqtimut pingasuaqtillutik taqqimi akiliqtauniaqtillugit.@----@ Was that taken into account when they were calculating what the loans were going to be, the advances or loans or whatever were given to the employees for that third pay period?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: atuliqtittilaunnginnittinni pinasuarusirnut marrunnut ungavariarsimajumik, amisuaqtiqtuta katimaqatiqaqattalauqtugu katujjiqatigiingujunik qanuq tamakkua asitjiriarutaujut atuliqtitauniarmangaata tamakkua uqausirijauqullugit.@----@ Before we implemented the deferred pay system, we had numerous meetings with the union as to how we would implement those changes to ensure that all those types of issues were addressed.
20050302:: tukisiumajakkut, uqaqatigiqattalauqtugit katujjiqatigiingujut, angiqatiqarsimalauqtut atuliqtitauniarninginnut nutaangujuq.@----@ From what I understand, after consultations with the union, they were in agreement with the implementation method of the new system.
20050302:: suli isumaalugutitaqaqtut.@----@ There are still some concerns.
20050302:: qarasaujakkut titirarviusimammigama amma tainna maligaliuqtiujuq inummut suqquigijara.@----@ A couple of e-mails have been distributed to me and the member himself and to one other individual that I do recall.
20050302:: qaujigialaurlugu maligaliuqti kiujunnalaqtara.@----@ I will have to get back to the member on that.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qaujimajunga suqquisukkama gavamakkut illuqutingani illuqaqtunga, taimailaursimajuq.@----@ I recall that when I was in staff housing, that was the case.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: maligaliuqtiujuq uqausiqaqqaummat gavamakkut illuqutingannittunik, ajjigiinngittanginnik atulauqtut.@----@ The member states that when he was in staff housing, we were in a different system.
20050302:: ajjigiinngitangani atuqpalaurmata.@----@ We were under a different program.
20050302:: atulaunnginavut P2K.@----@ We didn’t have the P2K system in place.
20050302:: taikkua kiinaujaksangit pinasuarusinnik marrunnik ungavariarsimalaunngittut.@----@ We didn’t have the deferred pay system in place.
20050302:: taimali tukisiumajakkut tamakkua illumut akiliutaujut piiqtauqattalauqtit, aulatsijiulaursimagama, maliqattalaursimajut 26.088 kiinaujaqtaarnaujut arraagumi atausirmi.@----@ The way I understand how rent deductions were done, because I was an administrator in the past, it was divided based on 26.088 pay periods in one year.
20050302:: tamanna qaujigiattialaurlugu kiujariaqalaaqtara.@----@ I will have to confirm that and get back to the member.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1006@----@ 1006
20050302:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): allukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: sivullirmi kiujjutigiqaujara, kiujjanginnama isumagijautuinnaqtumik qanuikkajalaurninganut qanuinginniragajalauqtanganulluunniit.@----@ I gave my response previously to this and I will not respond to a hypothetical question on what may have happened or may not have happened.
20050302:: isumagilugit taikkua ungavariarsimammata ilisaijinut ammalu iqqanaijakainnaqtunut akunikmu.@----@ Keep in mind the deferred system has been in place with teachers and casuals for a long time.
20050302:: taikkua iqqanaijaqtiujut ungavariaqtausimalaunngittut nunavut iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingata iqqanaijaqtiujut.@----@ The only individuals that were not under the deferred system were any NEU employees.
20050302:: taimali, ilisaijiujut gavamakkut illuqutinginnit atuqtuaqpata taikkua akiliutigijangit piiqtaujariaqaqattalauqtut.@----@ So, there are teachers in staff housing units that have to get their rent deductions.
20050302:: taimali isumavunga, taimaiktusainnaugajarmimmata, kisianili tamanna imaittumma, maligaliuqtiujuq utirvigijunnaqtara uqautittialaarakkut.@----@ So whatever that method is, I can get back to the member and report back.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050302:: apirinnaujuq anigurmata.@----@ Oral question period is now over.
20050302:: utirvigilugit katimajjutiksat, katimajjuti 7, titiqqatigut apiqqusiit.@----@ Back to the orders of the day, Item 7, Written Questions.
20050302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20050302:: titiqqakkut apiqqut 025 – 2(2): paniqsiivit aangajaarnaqtunut imialunnullu piliriat akingillu piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Written Question 025 – 2(2): Drug and Alcohol Rehabilitation Programs and Costs Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: titiqqaliarisimajara apirillunga ministamut aanniaqarnanngittulirijikkunnut.@----@ My written question is for the Minister of Health.
20050302:: pijjutiqarmat paniqsiiviujunik aangajaarnaqtunut pilirianik ammalu akinginnik.@----@ It is concerning drug and rehabilitation programs and costs.
20050302:: Hay River, nunatsiarmut, arraaguunnik 2003-2004?@----@ River, NWT, in 2003-2004?
20050302:: taikaniititturnarlugit Nats'ejee K'eh paniqsiivimmut Hay River, nunatsiarmi?@----@ Centre in Hay River, NWT?
20050302:: pi) qattiusuunguva akingit akigijaukkajuttut nunavuumiutaujut ilauqataujunnaqullugit tauvani@----@ b) On average, what is the overall cost per Nunavut client to participate in and
20050302:: ammalu pijariittiaqtuminiutillugit paniqsiivimmi Nats'ejee K'eh paniqsiivimmi Hay River, nunatsiami?@----@ complete a treatment program at the Nats’ejee K’eh Treatment Centre in Hay River, NWT?
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: paniqsiivimmi?@----@ alcohol treatment programs?
20050302:: i) taikkua paniqsiriaqtuqsimajuminiit, qattit ukiuqarniqpat 18-nik tungaanilu?@----@ a) Of these clients, how many were under the age of 18?
20050302:: pi) taikkua paniqsiriaqtuqsimajuminiit, qattit ukiuqarniqpat 18-nik ungataanilu?@----@ b) Of these clients, how many were 18 years of age or older?
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: k titiraqsimajuqtigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20050302:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050302:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20050302:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20050302:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050302:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20050302:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabling of Documents
20050302:: uqaqti, uqaqqaugama maligaliuqtiit uqausiksaqaqtillugit, nalunaiqsillunga titiqqausiaqattaqsimalirama ministaujumik nunalinni gavamalirinirmut pijittirarnirmut taqqiuliqtunik 8-nik.@----@ Mr. Speaker, as I mentioned during Member’s statements, I indicated that I have received letters from the Minister Responsible for Community and Government Services during the last 8 months.
20050302:: maannauliqtuq taikkua titiqqausiarivalauqtakka saqqiqtijumavakka ministaujumut titiqqausiaminingit.@----@ At this time, I would like to table those documents that the Minister received.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: tunilikkit saqqiqtitatit paippaat titiraqtausimajut titiraqtimut.@----@ Please forward your tabled documents to the Clerk.
20050302:: saqqitittigumagama paippaanik titiraqsimajunik kangiqtugaaimmi tuksiraqtuminiullutit ikajuusiaqtaarumallutit iqaluliriviksamut.@----@ I would like to table documents from the Clyde River HTO requesting assistance to start a fishing plant.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: saqqitaujuk titiqqak 080 - 2(2): kivallirmit maijaujut ikajuqtaujumajut inunnut kativiuniaqtumi saqqitaujut titiqqak 081 - 2(2): titiqqa minista qilavvarmit uqsuaalummi piunngittumit@----@ Tabled Document 080 – 2(2): Kivalliq Mayors’ Support for Inuit Centre Tabled Document 081 – 2(2): Letter from Minister Kilabuk on Bad Gasoline
20050302:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: marruunnik titiraqsimajuunnik saqqiijumavunga.@----@ I have two documents to table.
20050302:: uqaqti, quviasuppunga marruunnik piqujivungaangusimajuunnik kajusititaulauqtumut kivallirmi maijaujunut katimatillugit, tikirarjuarmi taqqiulauqtumit.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to table two resolutions that were passed at the resent Kivalliq mayors’ meeting, which was held in Chesterfield Inlet last month.
20050302:: gavamakkut uqautigiarumavakkaqa taakkua piqujivungaangujuuk isumassaqsiurutauqummarittugit.@----@ I urged the government to give these resolutions every consideration.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1008@----@ 1008
20050302:: uqaqti, saqqiivunga titiqqami titiraqtaulauqtumut ministaujumut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I am tabling a letter that was written to me by the Minister of Community and Government Services.
20050302:: taanna titiqqa piqasiujjivuq qaujisaangulauqtumut qanuittuuninginnut sallini uqsuaalunni.@----@ This letter includes an analysis of the gasoline in Coral Harbour.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050302:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: saqqitaujuk titiqqak 082 - 2(2): aaqqigiarniq - titiraqtausimajut qaujisaangujaulauqtillugu nunavut@----@ Tabled Document 082 – 2(2): “Aaqqiagarniq” Executive Summary of the External
20050302:: silattusarvikkut aaktuuva 28, 2004 angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Review of Nunavut Arctic – October 28, 2004 Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pijunnaqsilauqqunga uqaqatiqarnirmit, allavimmi angijuqqaangujumit silattusarvimmi, paap liunut, kinguniagut saqqitaulauqtumit titiraqsimajumit agarniq, titiraqtausimajut qaujisaangujaulauqtillugu nunavut silattusarvikkut, aktuuvva 28, 2004.@----@ I had an opportunity to converse through the office of the president of the college with Mr. Bob Leonard, who concurred with the tabling of Aaqqiagarniq, Executive Summary of the external review of Nunavut Arctic College, October 28, 2004.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): tunikainnaruk titiraqsimajuq titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): Pass the documents to the Clerk.
20050302:: saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20050302:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050302:: saqqitaujuk titiqqak 083 - 2(2): nunavut pivalliajulirijikkut 2005/06 atuqtaujumaaqtut@----@ Tabled Document 083 – 2(2): Nunavut Development Corporation 2005/06 Business
20050302:: parnagutiusimajut saqqitaujuk titiqqak 084 - 2(2): nunavut pivalliajulirijikkut kiinaujaliurutigijaujunnartut atuagangit saqqitaujuk titiqqak 085 - 2(2): piruqsajauvattut niuviassauninginnut piqujaq arraaguutamaat@----@ Plans Tabled Document 084 – 2(2): Nunavut Development Corporation Investment Guidelines Tabled Document 085 – 2(2): Agricultural Products Marketing Act Annual Report
20050302:: unikkaaliangujuq 1999-2004 angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ 1999-2004 Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: saqqiigumavunga pingasunit titiraqsimajunit (tusaajikkut nuqqaqqu): nunavut pivalliajulirijikkut kuapuriisakkunginni 2005/06 atuqtaujumaaqtut parnagutiusimajut; nunavut pivalliajulirijikkut kiinaujaliurutigijaujunnartut atuagangit; ammalu pingajuat piruqsajauvattut niuviassauninginnu piqujaq arraaguutamaat unikkaaliangujut.@----@ I would like to table three documents, (interpretation ends) The Nunavut Development Corporation 2005/06 Business Plan, the Nunavut Development Corporation Investment Guidelines and thirdly, the Agricultural Products Marketing Act Annual Reports for 1999-2004.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: saqqitaujut titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20050302:: saqqitaujuk titiqqak 086 - 2(2): akiliutiujut maligaliuqtiit sivulliq maligaliurvimmut@----@ Tabled Document 086 – 2(2): Payment of Member Indemnity, Allowances and
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1009@----@ 1009
20050302:: niuvirvikkuviralaaq kangirtugaapimmi titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mall in Clyde River Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: saqqitittijumavunga tussirautiujunit 1-2(2) ammalu 2-2(2) tunijaulauqtunit titiraqtiup allavvinganut.@----@ I wish to table the responses to Petitions 001 – 2(2), and 002 – 2(2) that were filed with the Clerk’s Office.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050302:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050302:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20050302:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20050302:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: katimajjutiksaq 17: pigiaqtitait@----@ Item 17: Motions
20050302:: imaimmat, piliriaksarimmajjuk aulatsijiit katimajingita nunavummi kiujunnattiarlutik matuingajukkut maligaliuqtit katimajinginnut ammalu nunavummiutanut piliarnirisimanginnut sanatillugit, atuliqtittitillugit ammalu aulatsitillugit atuagaujuk, isumaliarijaujunik amma akiliutigivaktanginnik gavamakkut;@----@ WHEREAS, it is incumbent on the Executive Council of Nunavut to account openly to the Legislative Assembly and Nunavummiut for its performance in developing, implementing and managing the policies, decisions and expenditures of the Government;
20050302:: ammalu imaimmat, tugliani niruaqtausimajut maligaliuqtit katimajingit aniguqtittilauqsimangmata, akiraqtuqtaungittiartunik, pigiaqtitaq 8-2(1)-mik iqqanaijaqatigiinniq sannginiqsauqullugu nunavut,@----@ AND WHEREAS, the Second Legislative Assembly adopted, without opposition, Motion 8-2(1), Working Together for a Stronger Nunavut;
20050302:: ammalu imaimmat, taanna piqujinungaaruti uqarsimammat ilangani "annirijaujut angiqatigiinnikkut ingirraniqaqtillugit, ikajuqatigiinniujut, kiujunnariaqarniujut amma upigiiqattautiniq tukimuagutigijariaqarattigu katimaniqaqtilluta";@----@ AND WHEREAS, this Motion stated in part that “the values of consensus, co-operation, accountability and respect must guide us in our deliberations”;
20050302:: ammalu imaimmat, taanna pijjutaujuq ilisarijaulauqsimammat 2005-ngutillugu aturumaaqtut uqausinngautinginni, imanna uqaqsimallutik "kamagijaksaq saqqippalliajut gavamakkut iqqanaijaqtinginnik ministait katimajinginnut, ilitsinnut ammalu maligaliuqtit katimajinginnut, taikanngat nunavummiununngaullutik";@----@ AND WHEREAS, this principle was acknowledged in the 2005 Budget Address, which stated that there are “responsibilities that flow from the public service to Cabinet, to you, the Members of the Legislative Assembly, and ultimately to Nunavummiut”;
20050302:: ammalu imaimmat, katimajiuqataujut aulatsijit katimajinginnut angiqtitaulauqsimammata ministaruqtitaullutik matsi 2004-ngutillugu;@----@ AND WHEREAS, the Members of the Executive Council were sworn into office in March of 2004;
20050302:: maanna taimaimmat pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut uqaluit qitianut, akunniqsuqtukkut sivuliqtit qimirrunaktauqullugit aulatsijit katimajingit nunavummi ukiaksaangani 2006.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that a Mid-Term Leadership Review of the Executive Council of Nunavut be held in the fall of 2006.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050302:: apiqqutit piqujivungaarutimut.@----@ Any questions to the motion?
20050302:: pigiaqtittijuq uqarunnatinniarrakkut 20-minismik piqujivungaarutinganut.@----@ I will allow to the mover to speak 20 minutes to the motion.
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaajjugumallunga pirujivungaarutimut pitjutigillugu iluunatik nunavummiut niriunniqattuinnaummata.@----@ I just want to make a brief comment to the motion because all Nunavummiut have expectations.
20050302:: takunnaqattarmata angajuqqaanik ammalu maligaliuqtinginnik maligaliuqviup qaujisattiaqtutik maligaliuqtilimaanik sivuliqtinut katimajiumangaaqpit uvvaluunniit maligaliuqtituinnait.@----@ They view the Ministers and the Members of the Legislative Assembly are paying close attention to all the Members whether you are a Cabinet or Member.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1010@----@ 1010
20050302:: ammalu uqarumallunga taakkua maligaliuqtituinnait maaniittut pilirijummariuqattarmata ammalu kiggaqtuijumattiaqtutik niruaqtigisimajaminut kiuttarunnatiaqtumik gavamaqarumallutik.@----@ And also, I would like to state that the Regular Members on this side work very hard and diligently to represent their communities and their constituencies in order to have an accountable government.
20050302:: uqaqti, uqarumallunga taakkua sivuliqtiit katimajingit, atjigingimmatigut gavamatuqakkut maligalirijingita.@----@ Mr. Speaker, I would like to state that the Cabinet Members, we are different from the federal government’s parliamentary system.
20050302:: maligalirinirijangilli kuinmik kiggaqtuillutik ilaakkut namminiqattillutik isumassuutiuttiaqtuq piiqtaujumagutik.@----@ Their parliamentary system which have the Queen as their representative when they have a separate entity, it’s totally up to them to oust them or not.
20050302:: kisianilu sivuliqti nuqqatittigunnangittuq angajuqqaarmik.@----@ But the Premier cannot fire a Minister.
20050302:: ukuangujariaqattut maligaliuqtiit tamarmik.@----@ But it has to be the Legislative Assembly as a Whole.
20050302:: suliguma ukiaksaangani 2006 akunningani qimirruniqarumajugut ammalu aulattijiit katimajingit nunavummi piviqattittiniqsaujumalluta maligaliuqtituinnarnik ukununngarunnaqullugit sivuliqtiit katimajinginnut inuuknguguvit, uivii; ilisaijiugaluarruvit uvvaluunniit inuusuktuugaluarruvit.@----@ I believe in the fall of 2006 that we want to do a mid-term review and the Executive Members of Nunavut so that we would like to give more opportunity to the Regular Members to make sure they can go to the Cabinet whether you are Inuk, French, whether you are a teacher or young person.
20050302:: qaujitittigumajugut nunavummiunik taakkua angajuqqaat uvvaluunniit aulattijiit katimajingit piliriarijarialimminik pilirijut taimanna ikajuqtaujumavunga maligaliuqtilimaanik.@----@ We want to show Nunavummiut that the Ministers or the Executive Members that they are doing their jobs so that is why I am requesting support from all the Members.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: aippiijuminiq piviqattinniarrakkut, tutu, uqausiqarumaguni piqujivungaarutimut.@----@ I will allow the seconder, Mr. Tootoo, to make his comments to the motion.
20050302:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: alianaigusuppunga nillirunnarama ikajuqtuilunga taassuminga pirujivungaarutimik ullumi.@----@ I am very pleased to have to speak in support of this motion today.
20050302:: utirnikuullutittauq maligaliuqtimut iqqaumajutit taanna maligaliuqvik akunningagut qimirruniqtaqalauqsimammat ukiaksaangani 2001 kajusittiarniqalaursimammat.@----@ As a returning member yourself, you recall that the Assembly that the mid-term review was held in the fall of 2001 was a very successful event.
20050302:: maligaliuqtiujunik qimirrujunnaqtittilaurmat pivallianiuqattarsimajunik taiksumaniutiullugu.@----@ It afforded members of the House the opportunity to concentrate in a much focussed way on the progresses that had been achieved at that point in time.
20050302:: uqaqti, uqarumajunga nalunairsimaniarmat titiqqatigut taanna uqarsimanirijanga piqujivungaarutiup tamakkiik piqujivungaaqtittijuq amma uvanga isumaksarsiurlunga, ilangani, qanuilinganingani ikpigusunnirijanganik.@----@ I would like to state for the record that in developing the wording of this motion that both the mover and I deliberated at some length on it’s tone and focus.
20050302:: taimali tainna piqujivungarutaujuq saqqitittivuq sannginijarittinnik ikpigijattinillu.@----@ I believe that the motion before genuinely draws on the strengths of our system and focuses on the positive.
20050302:: unikkausiqarniq amma qaujisarniujuq qanuinngimmat qanuittutuinnarmut.@----@ A degree of reflection and scrutiny is healthy for any system.
20050302:: tamanna ajjiginngijjutigijanga asinginnik tamauna aaqqiksimaniqaqtuta inuit qaujitillugit qaujisarunnarnirmut.@----@ What sets our system apart from many others is the way in which we have the opportunity to provide a formal, public means of doing so.
20050302:: uqaqti, tusarsimajunga tamakkua pigiarutaujut ajjipalunga taaksumunga isumaksarsiurutigijatta pitaqariatuluanngittut amma aturunniirsimallutik taakkua maligaliuqtiujut piirsijunnalirmata angajuqqaangujunik qangatuinnakkut, takuksautittilaursimagatta arraagu amisuuluanngittut qaangiqtut.@----@ Mr. Speaker, I have heard the argument advanced that such initiatives as the one under consideration today, are unnecessary and redundant as the Assembly has the ability to remove any Minister from office at any time, as was demonstrated just a few years ago.
20050302:: kisianili, sulijuqsaqtunga tamanna iliqqusiujuq pigiarutauttiarniarmat aikpanginnut maligaliuqtiujunut pivalliajjutauniarluni parnagutauniarluni sivunittinnut.@----@ However, I believe that this exercise will provide for an important mile stone in the Second Assembly to measure progress and plan for the future.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1011@----@ 1011
20050302:: uvattinnik pijaksaniktitsimagatta.@----@ We have set an ambitious agenda for ourselves.
20050302:: arviani maligaliuqtiit katimanirilauqtavut tunngavigillutigu.@----@ Our Arviat Caucus Retreat set the foundation, the Throne Speech and the subsequent releases of the government’s strategic plan.
20050302:: uqaqti, uqaqtillunga angajuqqaangujut niruarsimajavut kamattiarunniiniqpata kamagijariaqaqtaminik qilanarunnariaqarmata nalunairsisimattiarlutik piliriarittiarsimajaminnik, tamanna pinnguanginnakkut.@----@ Mr. Speaker, when I say that the Ministers, whom we selected to disparage their responsibilities, should be looking forward to the opportunity to account at length and in detail on their success.
20050302:: sulijursaqtunga naliatuinnaq angajuqqaangujuq takuksautittittiarasuaqattarniarmat sivumuakpallianirmut, uqattiarnirmut ammalu angillivalliatittinirmut piliriaksaujunik aaqqiksimajattinnik.@----@ Indeed, I am quite confident that any ambitious Minister will relish the opportunity to shine in the spot light and to help advance, articulate, and amplify the ambitious agenda of action that we have set together.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: taanna piqujivungaarutaujuq nilliarvigijumammijara maannaujuq.@----@ Comments to the motion.
20050302:: angiqatigijakka uqausirijauqaujuk piqujivungaaqtumut aikpiqtinganullu.@----@ Mr. Barnabas, you have 20 minutes.
20050302:: tautuktakkut taanna piqujivungarutaujuq pigiarutittiavaummat takuksautittinirmut taqqakkuninga gavamaqarumanittinnik kiuttaqattarunnaqtuni.@----@ I would like to take this opportunity to speak briefly in support of this motion today.
20050302:: qulanngittunga suqquisummat nalunairsittiarnirilauqtanganut pijumaniqattiaqtumut akurngagut qimirruniqaqtilluta tamakniksainnaq iksivalauqtillunut.@----@ I am certain that he will recall the perfect clarity that the energy that he put into mid-term reviews during the past when both sat together at the same side of the House.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqausiksait piqujivungaarummu.@----@ Comments to the motion.
20050302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: quviasuttiaqtunga maligaliuqtiuqatikka piqujivungaaqqaujuk amma aikpijuq.@----@ I am very pleased that my colleagues moved and seconded this motion.
20050302:: taanna piqujivungarutaujuq ikajuqtuttiaqtara.@----@ I am in full support of this motion.
20050302:: taimali ukpirusukkama taanna piqujivungarutaujuq saqqijaarmat angirsimanittinnut gavamalirijiulluta angilaursimagatta matuinngattiarniarluta kiuttaqattarunnarluta takuksaujumik gavamaqarluta amma taanna piqujivungarutaujuq ikajuqtuqtaujariaqaqtuq tamakkiinni maligaliuqtituinnaujuni ammalu angajuqqaangujunik.@----@ I believe that this motion continues to build on the commitment that we’ve all made as politicians when we took our oaths to an open and accountable and transparent government and that the motion should be supported by all Members of the Legislative Assembly and Ministers.
20050302:: isumagama taimaittumik atuqtilluta inuqutittinnut nilliujjaujunnaqtuta uqautittiammarigunnaqtugit iqqanaijarninginnik.@----@ I feel that this process gives our public a chance to talk through us with ministers about their performance.
20050302:: qaujimallungalu tauvani qitirmiuni atausituinnarmut angajuqqangujumut kiggaqtuqtautilluta.@----@ I know that that’s particularly so in the Kitikmeot where we only have one Minister to represent us.
20050302:: uqaqti, amisuunirsaujuni katujjiqatigiingujuni, iqqanaijarningita qaujisaqtauningit qimirrujausungummat piujuugiangani.@----@ Mr. Speaker, in most organizations, performance appraisal is viewed as a positive and constructive process.
20050302:: sulijursattiaqtunga tamanna iliqqusirijavut tavvani pigiaqtimamit pinasuaqtavut piujualuniaqtuq nunavummut.@----@ I firmly believe that this process that we’re proposing by this motion will be very good for Nunavut.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1012@----@ 1012
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: uqausiksait pigiaqtitamut.@----@ Comments to the motion.
20050302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050302:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: ukpirusukpunga tamanna piusugillugu iqqanaijaqatigiigiaqarnitinni ammaluttauq iqqumagiaqaqqugut.@----@ I believe that it’s a positive move because we have to work closely together and we need to awaken.
20050302:: tamanna piqujivungaangujuq uvattinni tupaaqsijuujaqqut, uqaqsimanngimmat asijjiigiaqarnitinni angajuqqautiujunit nunavummi.@----@ It seems like this motion is to awaken us, it doesn’t state that we need to change the Cabinet Members of Nunavut.
20050302:: taimanna uqaqsimanngimmat.@----@ It doesn’t state that.
20050302:: kiggaturtavut nunavummi upigusuttummariuvut maligaliuqtilimaanit tavvani maligaliurvitinni ammaluttauq takussautittivuq kiggaturtatinnut uumajummariugatta ammalu qaujimanasuaqtuta inuit pijariaqartanginni kiggaturtatinnut.@----@ Our constituencies in Nunavut are very proud of all of the Members of the Legislature and it shows the constituents that we are very vibrant and that we are very attentive to the public needs because we represent them.
20050302:: ijjuarassattauvaujariaqaqqugut ammalu taanna takussautittiniaqqu piujumit, ammaluttauq qulanngilanga taanna niruaqtausimanittigut nunguppat taimaigiaqarniaqqugut.@----@ We have to be good examples and good role models and this will show the positive side, and I am sure that we will have to pass through until our term is up.
20050302:: piqujivungaangujuq piujummariuvuq.@----@ This motion is very positive.
20050302:: inuit taqqaaniittut takunnatuinnaummata uvattinni.@----@ The public eyes are all upon us.
20050302:: ukpirusukpunga taamanna piujummariusugillugu ammalu aturtugu inuit qaujimajatuqangit, ammalu utimut takugiarluta ammalu imaitillugu sivumut ingirratiarniqsauniaqqugut.@----@ I believe this is very good and look into that using Inuit Qaujimajatuqangit, and then look back and make it, that way we can move forward.
20050302:: tamanna pijjutigillugu, ikajuqsuqqara piqujivungaarutiujuq aanniqsiniusannginninganut kinatuinnarmit.@----@ For that reason, I am in support of this motion because it doesn’t hurt anyone.
20050302:: taanna piqujivungaangujuq aanniqsiniaqtuginngilara kinatuinnarmit.@----@ I don’t believe this motion will hurt anyone.
20050302:: apirigiaqartuginngilanga angajuqqautiujunit, kisianili tamanna ilittatiarnammarippuq aippariliqtanga niruaqtausimajunut maligaliuqtinut nunavummi.@----@ I don’t believe that we will need to ask any Cabinet Members, but this is a very good learning stage during the Second Legislature of Nunavut.
20050302:: pijunnautitaqartugivara ilinnarnitaqartugillugu.@----@ I believe there’s a great opportunity for learning.
20050302:: piujunit aajiiqatiqarpappungut ammalu matuingattiartunit iqqanaijaqatiginnirmit.@----@ We have very good healthy debates and we have very open working relationships.
20050302:: uppirusukpunga taanna piqujivungaangujuq takussautittiniaqtugillugu piujumit inunnut taqqaaniittunut ammalu niriuppunga maligaliuqtilimaat taimaak isumasugillugit.@----@ I believe that this motion will show positiveness to the public out there and I expect all the members to support it.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): uqausissait pigiaqtitamut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Comments to the motion.
20050302:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050302:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uvattauq, ikajuqsuqqara pigiaqtitauliuqtausimajuq, pigiaqtittijuq ammalu aippiqtaunirmut pigiaqtitamit.@----@ I too, am in support of the motion, the mover of the motion and the seconder of the motion.
20050302:: uppirusukpunga maligaliuqtiujut maligaliurvitinni qaujigiariaqarngata kiggaturtatinni kiggatuittiarasuarluta sivumut nuuppallianirmit qaujigiarviqaqqaalauqtinnata kiggaturtatinni.@----@ I believe that Members of the Legislature have to look around to make sure that we represent our constituencies instead of moving forward without looking at our constituents.
20050302:: qaujinasuaqaqqaariaqaqqugut ammalu isumagijaujut pijaujariaqartullut inunnut kiggaturtatinnut pinasuaraluarmangaattikku.@----@ We have to pay close attention and reflect the ideas and the needs of our constituents.
20050302:: ikajuqsuqqara pigiaqtitangujuq, ilaannikkut, qaujinasuaqtiariaqarpakatta kiggaturtatinnut uvattinni niruaqsimammata kiggaturtaujumalluti.@----@ I am in support of this motion because we, at times, have to pay close attention to our constituents because they voted us to represent them.
20050302:: kiggaturtavut akaunaaqtumit kiggarturiaqarattigu ammalu uppirijaugunnarniujuq tavvanngat piruqpallianiarngat.@----@ We want to represent our constituents adequately and build the trust from there.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: 1013@----@ 1013
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiujut uqausiqarataaqtut ammalu apirijumavunga, uqaqti, titiraqtauniarmangaaq niruaqtauninga.@----@ I would like to thank the members who made their comments and I would like to ask you, Mr. Speaker that we would like to have a recorded vote.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: titiraqtauniaqqu niruaqtauniaqtu tussiraarirataaqtanganut pigiaqtitaujumut.@----@ We will have a recorded vote as was requested by the mover.
20050302:: atiqsi uqarukki inginniaqqusi.@----@ All in favour?
20050302:: kuuli, aariak, qilavvaq, tapaarjuk, akisuk, agluukkaq, ukaliq, paraun, piiku, simailak, nattiq, mapsalak, alaralak, piitasan, kattuk, tutu, ivjarutailak, ammalu paanapas.@----@ When I say your names please be seated, Mr. Curley, Mr. Arreak, Mr. Kilabuk, Mr. Tapardjuk, Mr. Akesuk, Ms. Aglukkaq, Mr. Okalik, Ms. Brown, Mr. Picco, Mr. Simailak, Mr. Netser, Mr. Mapsalak, Mr. Alagalak, Mr. Peterson, Mr. Kattuk, Mr. Tootoo, Mr. Evyagotailak, and Mr. Barnabas.
20050302:: piqujivungaaruti kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050302:: katimajjutiksaq 18: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ Item 18: First Reading of Bills
20050302:: uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pigiaqtittivunga, appiqtuniuk maligaliuqtingata qamaniqtuap taanna maligaksaq 13, maligaq aaqqigiarutaujuq tuquguni parnaijjutit maligaq, uqalimaaqtauluni sivulliqpaamit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baker Lake that Bill 13, an Act to Amend the Wills Act, be read for the first time.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): naammasaqput.@----@ Speaker (interpretation): Those in favor.
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): taikkua naammasangittut.@----@ Speaker (interpretation): Those opposed.
20050302:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050302:: piqujavungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050302:: maligaksaq 13 sivulliqpaami uqalimaaqtauvuq.@----@ Bill 13 has had First Reading.
20050302:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20050302:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050302:: naammasaqtut.@----@ All in favor.
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): naammasangittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed.
20050302:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050302:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050302:: maligaksaq 14 sivulliqpaami uqalimaaqtauvuq.@----@ Bill 14 has had first reading.
20050302:: nuugiarluta.@----@ Moving on.
20050302:: katimajjutiksaq 19, aippangagut uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Item 19, Second Reading of Bills.
20050302:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050302:: katimajjutissaq 19: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 19: Second Reading of Bills
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1014@----@ 1014
20050302:: maligaksaq 13 - maligaq aaqqigiaqsijuq tuquguni parnaijjutit maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga maligaksaq 14 - maligaq aaqqigiaqsijuq atjigiingittut maligait aaqqigiaqtauninginnut maligaq -@----@ Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act – Second Reading Bill 14 – Miscellaneous Statute Amendment Act– Second Reading
20050302:: aippaanik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: angiqtaujumallunga maligaliuqvimmut atunngikainnarumallugu atausirmik ullumik qaujitittijariaqarniq aippaanik uqalimaaqtauninganut maligaq 13, maligaq aaqqigiaqsinirmut tuquguni parnaijjutit maligaq.@----@ I request consent of this assembly to waive the one day rule notice requirement to allow the Second Reading of Bill 13, an Act to Amend the Wills Act.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq angiqtaujumaq atunngikainnarluni maligaksaq 6-2(1) aippaani uqalimaaqtauninganut maligaq 13, aaggaaqtuqappa.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik would like consent to waive Bill 6-2 (1) for the second reading of Bill 13, any nays.
20050302:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050302:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulunga maligaliuqtingata pangniqtuup, taanna maligaq 13, aaqqigiaruti tuquguni parnaijjutit maligaq uqalimaaqtauluni aippaanik.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for Pangnirtung that Bill 13, an Act to Amend the Wills Act, be read for the second time.
20050302:: uqaqti, taanna maligaq aaqqigiaqsijuq tuquguni parnaijjutimik pijariakinniqsauqullugu atuqtaugiaqasuuq parnagutiliuqtunut ammalu ajunngitittilutik iqqattuivimmik naammasarlutik tuquguni parnaijjutimik nalunaiqsijumik parnaijjutiliuqtuq atuqtauqujanginnik tainna parnaijjuti malingikkaluaqpat atuqtaujariaqaqsimajumik.@----@ Mr. Speaker, this bill amends the Wills Act to ease the formal requirements for making a will and to allow court to accept a will that expresses a testator’s intention even if that will does not comply with the formal requirements.
20050302:: maligaq asijjiimijuqtauq uqausiusimajunik nunattiarmi taanna maligaq turaanganiarmat nunavummut.@----@ The bill also changes references to the Northwest Territories so that the act will refer to Nunavut.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitausimajuqammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050302:: naammasaqtut.@----@ All those in favor.
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): naammasangittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed.
20050302:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050302:: maligaq 13 aippaanik uqalimaaqtauvuq ammalu tunijaugunnaqsijuq katimajinut.@----@ Bill 13 has had second reading and can now be referred to the Committee.
20050302:: aippaani uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Second reading of Bills.
20050302:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: tussiraqqunga angiqtaujumallunga maligaliurtini qujanaaqtauqullugu ullumi atausirmit qaujimatittigiaqarnirmit pijunnarsiqullugu tungilingani uqalimaaqtaunirmut maligassamut 14 asinginnut maligaliurutinut maligaq aaqqigiaqtauninganut maligaq.@----@ I request consent of this Assembly to wave the one day requirement to allow the second reading of Bill 14 of the Miscellaneous Statues Amendment Act.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti qujanaaqtauqujivuq maligaujumit 6-2(1) tungilinganut uqalimaaqtaunirmut maligassamut 14.@----@ Speaker (interpretation): The member would like to waive Rule 6-2(1) for the second reading of Bill 14.
20050302:: aaggaaqtut.@----@ Any nays?
20050302:: tusanngilanga aaggaaqtunit.@----@ I hear no nays.
20050302:: kajusigit mista ukaliq.@----@ Go ahead Mr. Okalik.
20050302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: pigiaqtippara, aippitaulluni maligaliuqtimut kangiq&iniup nigianut/tikirarjuamut maligassaq 14 asinginnut maligaliurutinut maligaq uqalimaaqtauqullugu tungilianut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove that Bill 14, Miscellaneous Statues Act, be read for the second time.
20050302:: taanna maligassaq aaqqittiarivuq ajjigiinngittunut ammalu tammaqsimajunut piqujanut nunavummi ammaluttauq pingasunit atirnit katujjijiujunit asijjiqtaulauqsimanngittunit atiqarniarngata nunavummi.@----@ This Bill corrects any consistencies and errors in the Acts of Nunavut and it also re- names the three public bodies whose names have not been previously changed, so that they refer to Nunavut.
20050302:: kingulliqpaami, taanna maligassaq asijjiiniaqqu 10-nit piqujarnit atuqtauqattartunut nunatsiarmut atuqtaungaaquliqtugu nunavut.@----@ Finally this Bill updates 10 Acts to change references that relate to Northwest Territories to refer instead to Nunavut.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): uqausissait.@----@ Speaker (interpretation): Comments.
20050302:: apiqqusiqtaqaqqu.@----@ Question is being called.
20050302:: maligassaq 14 pijjutigijaujuq.@----@ Bill 14 is in order.
20050302:: piqujivungaamut.@----@ To the motion.
20050302:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20050302:: niruanngittut?@----@ Abstentions.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1015@----@ 1015
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaangujuq kajusijut.@----@ Speaker (interpretation): The motion is carried.
20050302:: maligassaq 14 tungiliagut uqalimaaqtauniqariiqqu ammalu tunijauniaqtunit katimajiralaangujunut.@----@ Bill 14 has had second reading and will be referred to the Committee.
20050302:: tungiliani uqalimaarniq maligassanit.@----@ Second Reading of Bills.
20050302:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20050302:: isumassasirniniq katimatuinnanirmut ammalu asinginnillu: saqqitaujuq titiraqsimajunit 52-2(2); kiujjutiit uqausikkut apiqqusiujunut 84-2(2); maligassaq 8, kiinaujait angiqtausimajut ammalu aulattinirmit ammalu aaqqiumatittinirmit piqujaq 2005-2006.@----@ Consideration of Committee of the Whole and Other Matters: Tabled Document 52-2(2); Return to Oral Question 84-2(2); Bill 8, Appropriation and Operations and Maintenance Act 2005-2006.
20050302:: ivjarutailak iksivautauluni.@----@ Mr. Evyagotailak will be in the Chair.
20050302:: nuqqangakainnaniaqqugut 20-minissimit.@----@ We will take a 20 minute break.
20050302:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20050302:: >>nuqqakainnartut 15:28 ammalu utiqtutit 16:00@----@ >>House recessed at 15:28 and resumed at 16:00
20050302:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 20: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman: I would like to call the Committee meeting to order.
20050302:: issivautaq : katimajiralaat katimaninga matuiqtauquvara.@----@ In Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Tabled Document 52–2(2) and Bill 8.
20050302:: qaluigumavat katimajiraalaat?@----@ What is the wish of the Committee?
20050302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitasan: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: kajusigumavugut qimirrunirmit maligaq 8 kajusilutik ilinniaqtulirinirmut pigiallutik ilinniaqtiit kiinaujatigut atuqtuarniq tavuna G-13 kiinaujait avittuqsimajut turaanniqallutik uqalimaaganga.@----@ We wish to continue with the review of Bill 8 to continue with the Department of Education commence with the Student Loan Funds on G-13 of the Main Estimates book.
20050302:: ujannamiikkannirumavunga minista ilinniaqtulirinirmut atungittutik ammalu sulijukkut kamagijaqarninganut saqqitausimajunit sivuliuqtiit titiraqtausimaningitigut takkuninga qimirrujausimajunit tavangat nunavut ukiuqtaqtumi silattuqsarvingani.@----@ I also would like to thank the Minister of Education for his full and fairness of his commitment, for tabling the Executive Summary of the external review of Nunavut Arctic College.
20050302:: katimajiit utikkannirumattiaqqut innarnut ilinniarnirmut ammalu ilinniavijjuanikkut kiinaujait saqqitauningit, akaujukkut, tanna minista qaujisaqtiuluni.@----@ Members look forward to returning to the adult learning and post-secondary services budget item at the appropriate time, with the minister in the witness chair.
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: apirijumallugu minista piiku qaujisaqtiup ininganulluni.@----@ I would like to ask Minister Picco to go to the witness table.
20050302:: iqsuitii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050302:: titiraqtautillugut, minista piiku, atii iqanaijaqtiti nalunaijalaukkit.@----@ For the record Minister Picco, please introduce your staff.
20050302:: sauminniittuq jaanis Haps aulattiji kiinajalirinirmut inangiqsisimajuq kiinaujalirijimmarimmut takkununga ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ On my immediate left is Janice Hobbes, who is the Director of Finance, acting Comptroller for the Department of Education.
20050302:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1016@----@ 1016
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: G-13-muulauqta ilitsi kiinaujait avittuqsimajut turaanniqallutik uqalimaagangani.@----@ We go on to G-13 in your Main Estimates book.
20050302:: ilinniaqtiit kiinaujanit atuqtuarutiit.@----@ Student Loan Funds.
20050302:: apiqqutissait?@----@ Any questions?
20050302:: paanipas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanipas: (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: isumagimaurakkit aulattijiujut ikajuqsirutiqatiaqattaraluammangaata.@----@ I was wondering if the department provides any additional support.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksijautaq : qujannamiik, paanipaas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiit, issivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: aulaniujut kiinaujani ikajuusianguvattut nunavutmi ilinniaqtingi, uvaluunniit /gunapukut, aulanirivattangit ajjigingittunit titiranniqappattut pi&iriangujunut.@----@ The way the Financial Assistance for Nunavut Students or FANS works is, there are different components of the program.
20050302:: atuni ilinniaqtiit tatatirivattut ammalu aqigiaqtaullutillu tatatiuniuvattuit.@----@ Each individual student applies and that is assessed based on the application process.
20050302:: tava takkua kiinaujait aqigiaqtauniqattut.@----@ That’s how the money is allocated.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qangiutisimaluaqtillugit qakkanniagut takkununga gunaqpugut, akilitsaqalualiraluattilugit, ikajuqsiqtauqanniqattangittut kiinaujatigut?@----@ When they have reached the maximum with FANS, even when they are in debt, you don’t give them additional supporting funds?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiit, issivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ilinniaqtit ilinniarvijjualiaqsimajut, kisianittauq ilinniarvijjualiaqsimappata takkununga /gunapukutigut, qallunaaniugaluaqqat, uvalunniit nunavutmikaluaqqata, ammalu ajjigingittunit maligaqaqattarmijut pilirianut pitaqaqat.@----@ When students attend post-secondary institutions it depends on if they are taking post-secondary through FANS, whether it’s in the south, or whether it’s in Nunavut, and the different conditions applies with the programs that are available.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: maligaliuqtiuqatiga, natsiq, saqqiqqaujagit, nunavummiutaujut ilinniaqtiujut aksuruqattarningit qaujimanaqtutik akiliksaniqattarmata.@----@ My colleague, Mr. Netser, what he had tabled, the Nunavut students are facing challenges because I know that they are going into debt.
20050302:: taimali pilirivigijait isumagiarunnaqpat qanuq tamanna aaqqigiaqtaujunnarmangaaq.@----@ Would your department consider how to remedy this situation?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq, taikkua asijjirniulauqtut piliriangujumut 2002-mi, ammalu piliriviujuq upalungairsimajut qimirrunanniarlutik kiinaujatigut ikajuqtaujjutauvaktunik nunavummiutaujunut ilinniaqtinut.@----@ Mr. Chairman, the last changes to the program were made in 2002, and the department would be prepared to review the financial assistance for Nunavut students.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: asinginnik apiqqutiksaqanngittunga.@----@ I have no further questions.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1017@----@ 1017
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: asinginnik apiqqutiksaqtaqaqpa?@----@ Are there any other questions?
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq, qulanngittunga angajuqqaangujuq suqquisuttuksauvuq amisukallaulaurmata isumaalugutigijaujut tamakkununga nunataaqatausimanngittut ajjigiinngitunik ikajuqtauvammata.@----@ Mr. Chairman, I’m sure the Minister will recall last year there were a number of concerns raised by non-beneficiary students that they were not getting adequate or the same type of funding as beneficiary students.
20050302:: taimali qaujigumatuinnaqtunga tamakkua isumalugutaujut uqautausimajut, angajuqqaangujuq pilirivingaluunniit qanuiliursimalirmangaata tamakkua kamaginasuarlugit isumaalugutaujut?@----@ I’m just wondering, in light of those concerns that were raised, what has the Minister or his department done to address some of those concerns?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaaq piqu.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: maligaliuqtiujuq suqquisukkuni, tamanna aivaniujuq angulaurakkut arraani maligaliurvimmi, sivuliqtiujuq nalunairsittialaursimmat taiksumani iliqqusiuvaktunik ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajuqtauqattarninginnut tamakkua ilinniaqtiqutivut silattusarvinnut ilinniarunnaqullugit.@----@ If the member recalls, I joined that debate in the House last year, the premier strongly pointed out at that time that the whole process for financial assistance for Nunavut students is to provide a benefit so that our students can attend post-secondary institutions.
20050302:: malillugu nunataarutausimajuq, ikajukkannirasuaqpaktavut atuinnaqaqtigiakkaniqtunik nunataaqatausimajut.@----@ Under the land claims, we do give extra incentive or access to Nunavut beneficiaries.
20050302:: taikkua amisururiaqtaulauqtu ukiumik 2002.@----@ The last increases to those amounts as I said was in the year 2002.
20050302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq, qaujigumatuinnaqtunga, tamanna isumagillugu uqausirijaujuq, tamanna isumagijaugiarsimava asinginni ikajurutaujunik pijauvaktunik ilinniaqtiujunut.@----@ Mr. Chairman, I’m just wondering, in light of when that whole issue that was raised, is there any thought at looking at raising the other assistance that other students get?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaaq piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna ilagijaulaaqtuq qimirrunanniujumut kiinaujatigut ikajuqtauqattarninginnut nunavummiutaujut ilinniaqtiujut uattiaru uqausirijauqqaujut.@----@ That will be part of the review that we do on Financial Assistance for Nunavut Students that we just talked about earlier.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qaujimajunga tamanna uqausiriqqaummata qimirruniujuq.@----@ I know he alluded to that review.
20050302:: taimali qangallari tamaksuminga pijariirumarniaqpa qimirrunanniujumik ammalu tainna kingulliqpaamik unikkaangujuq pijariirsimalugu qimirrulugit atuliqujaujut atuliqtauniaqtullu taiksumanga qimirruniujunik?@----@ When exactly does he plan on finishing that review and having that Final Report from that review to look at any recommendations and implementations from that?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: iksivautaq, kingulliqpaamik qimirruniulauqtuq tamaksumunga 2002-mi.@----@ Mr. Chairman, the last review was done on the program in 2002.
20050302:: taiksumaniutillugu ilanginnik asijjigialauurmata maliktugit qimirruniujumik.@----@ At that time, there were some changes that were made based on the review that had occurred.
20050302:: piliriviujuq imaimmijuq, maligaliuqtiujuq qaujimammat, ajjigiinngittunut, ajjiginngitangit.@----@ The department is also, as the member is aware, moving on several different fronts, several different areas.
20050302:: taimali niriukpunga aaqqiksimajunnarnirigajaqtatinnik kingullirmik kiinaujanik atuqtuksanik kamalaunnginnittinnik pijariirsimaniarlugu tamakkua isumalugutauqattaqtut ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajurutaujut qitiagut qimirrujauninginnut.@----@ I would hope that we would be in a position before next budget cycle to have a review completed on some of the issues that have been raised by FANS for the internal process of the department.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1018@----@ 1018
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii,k angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050302:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qaujimajunga kiinaujatigut atuqtuksait kingullirmik imailirmikpat arraagulaaqtuq.@----@ I know that the next budget cycle for us is this time next year.
20050302:: ilanginnu ilinniaqtinut upalurnalualirajaqtunik ilinniariarumaniaqtunut ukiaksaaq.@----@ That would be too late for a lot of students that are going to school in the fall.
20050302:: taimaliqai angajuqqaangujuq tainna tikilauqtinnagu qanuilisigiarunnaqpuq upaluangijarsimaluni ukiaksaamut taikkua ilinniaqtiujut ilinniariakkanirumajut silattusarvimmut qaujijunnarniarmata ikpinnarninginnik tamakkua asitjiriarutaujut ilinniarnaulaaqtumi?@----@ Is there any chance that the Minister could find a way to have anything done and ready for this coming fall so that the students attending post-secondary school would be able to see the impact of these changes for their coming school year?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna qaujisaarigiaqarniaqtavut.@----@ That is something that we can look at.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaangujut qaujisaaqartuinnauniaqqaat, uvvaluunniit imminiq qaujisaariniaqqaup ammalu qaujitillugit maligaliuqtiit titiqqakkut maannamaapalukkut?@----@ Will all the ministers going to look at it, or will he look at it closely and get back to the members through correspondence as soon as possible?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ii, piniarniraqqunga maligaliuqtimut taakkua qaujisaarittianiarnirarlugit ammalu tamanna tuaviutipalunniarlugu.@----@ Yes, I commit to the member that we will look at the issues around it closely and try to expedite that process.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: apiqqusiit G-13?@----@ Any questions to G-13?
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: apirijumavara ministaujuq uqaujjijunnarmangaaq uvattinni maannaruluulauqtuq kanatami gavamakkut tussarassautilauqtanganit $5-pilian kiinaujait tunijauniaqtut surusiit ilinnialiqpallianinginnut ammalu pairivinnut.@----@ I would like to ask the minister if he could update us on the recent federal government’s $5 billion contribution for Early Childhood and Daycares.
20050302:: kanatami gavamakkut uqausiqalauqtillugit ministaujuq katimaqataugajarmangaaq.@----@ Since the federal government had made that announcement perhaps the minister attended the meeting.
20050302:: uqaujjijunnaqqaa qattilattaanit ikajuusiarajaqqita taakkunanngat kiinaujaujunit?@----@ Can you tell us how much we can benefit from that announcement?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ajjipaluanit atuqtauvattumit kanatami gavamakkunginni kiinaujait atuqtussait matuiqtaummata pinasuarusiulaqtuq.@----@ Similar to our process, the federal minister raised his budget last week.
20050302:: taakkua kiinaujait atuqtussait suli kajusilaunngimmat maligaliurvimmi.@----@ The budget hasn’t been passed yet by the House of Commons.
20050302:: taakkua atuqtauniaqtut sivumut pijaulaunngimmata taakkua kiinaujait suli tuniuqqartaulaunngilat.@----@ So those processes have to go forward and the money has not been allocated.
20050302:: iqqanaijaqatiqarsimavugut ministamit kamajumit, mista turaitan, ammalu asinginni avittuqsimajunit.@----@ We have been working with the Minister responsible, Mr. Dryden, with some of the other jurisdictions.
20050302:: taakkua tunijauniaqtut $5-pilian qattiinauniqsauvut pijjutigillugu ilangit kiinaujait qaangagukkukanniq piiqtausimammata arraaguunut tallimanut allanut.@----@ The allocation of $5 billion is a little bit less because there have been some monies cut off the top over the five year period for First Nations.
20050302:: niriugijavulli taakkua kiinaujait tunijauniaqtut gavamakkunnut nunavummut katittugit $1-milian arraagumut atausirmut, qattiinauniqsagalaanguvut.@----@ When I extrapolate the number for the Government of Nunavut, it brings us to about a $1 million a year, a little bit less.
20050302:: quviaginnginattigu taanna qattiuniarninga.@----@ We are not very happy with that amount.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ii, taanna kiinaujaq qattiinnauluaqqat, ministaujuq uqariarunnaqqaa, nunavut ministaulunit, qattinilli kiinaujanit naammakkajaqqaa nunavummut?@----@ Yes, if the amount is a bit too small, can the minister tell us as a Nunavut minister, what amount would be adequate for Nunavut?
20050302:: tussirautimit tunisisimaliqqiit kanatamut gavamakkunginnut naammattumit kiinaujanit?@----@ Did you make an application to the federal government as to the amount?
20050302:: kikkut ammalu qangakkut taakkua kiinaujait atuqtaujunnaqsilaaqqat nunavummi?@----@ Who and when are you going to use this funding in Nunavut?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050302:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: uqautiqqaugakki maligaliuqtiuqatikka kiujjutikka nainaarasunniarniraqtugit tamannali pinasuaqqara.@----@ I promised my colleagues that I would try to keep my answers short today so I am working on it.
20050302:: iksivautaaq, qattituinnait kiinaujat kanatami gavamakkunginni aaqqittausimajut taassumunga kanatami surusilirijikkunnut piliriangujuq tunngasuttitauvut namilimaaq kanatami.@----@ Mr. Chairman, the amount of money that the federal government has allocated for this National Childcare Program is well welcomed across the country.
20050302:: iqqanaijaqatiqarsimavugut mikiniqsanit avittuqsimajunit; nunatsiaq, juukaan, nunavut ammaluttauq purins iatvut ailan, angiqtittinasuaqtuta kanatami gavamakkunni aaqqiisimaqullugit tunngaviugajartumit kiinaujanut aaqqittausimagajaqtumit, taakkua qattiuninginnut inunnut atuqtauvattuq, uqausirirataartanni piliangujunit miliatuinnarnit pigajaratta, tamannalu uvattinnut akaunngiluarngat.@----@ We have worked with the smaller jurisdictions; the Northwest Territories, the Yukon, Nunavut as well as Prince Edward Island, to lobby the federal government to have a base or funding floor put in place, because the per capital funding amount as I just explained, out of a billion we get a million, doesn’t quite suit our situation.
20050302:: tussiraqsimavugut tunngaviujumit $5-milian ammalu qaangagukkanniq pikkanirajaqqugut $1-milian.@----@ We asked for a floor of $5 million and then on top of that we would get the extra $1 million.
20050302:: tamanna uqausirilauqtavut mista turaitanmut, uqausirilauqtavut katimaqatigillutigu pinasuarusiulauqtuunni marruunni.@----@ That is the discussion that we had with Mr. Dryden, the discussions that I had with him at our meeting two weeks ago.
20050302:: tamanna pijjutigilugu uqaalautikkut katimaqatigikkanirniaqqara.@----@ He will be following that up with a teleconference with me.
20050302:: ullutuinnauliqqauvallaijuq unnusakkut, uqaqqaugama 3:30, taanna aaqqissimajavut.@----@ I think it is Friday afternoon as I said, that I think it is 3:30, we have scheduled that now.
20050302:: ammaluttauq uqausiriniaqqara pitaqariaqarnitinni tunngaviujumit kiinaujait atuqtussait aaqqittauniusatillugit ajjigiiliqtitauqullugit kanatami surusilirijikkunnut piliriangujut kanatami gavamakkunni.@----@ Again, I will be raising the issue that we need some type of funding floor there to accommodate the all-encompassing National Childcare Program that the federal government would like to do.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: iqqanaijaat ammalu surusilaalirinirmut pijittirutit.@----@ Career and Early Childhood Service.
20050302:: G-14, G-15, G-16.@----@ G-14, G-15, G-16.
20050302:: apiqqutitaqappa.@----@ Any questions?
20050302:: tutu:@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qaujimajunga uvani kiinaujaqtaavattut ammalu tunirrutini surusilaanut piliriaksatigut uvvaluunniit pairivinnut tunirrutinut qanuingitiaqtunut surusirnut parnatausimajut ammalu isumaqaqaugillunga atjitainnanganik.@----@ I know under the Grants and Contributions, under the Early Childhood Programs or Daycare Contribution for Healthy Children’s Initiatives, I was wondering the same.
20050302:: qaujimajunga angajuqqaaq nalunaiqsisimajuq qimattatinni amisuruppallianginnaujarmata atuqtaujariaqattut pairivinnut ammalu pairivinnut iniujut iluani nunavut.@----@ I know the Minister has indicated in the past that there is an ever growing demand for requirements for daycare and daycare spaces within Nunavut.
20050302:: qaujimajunga uqattuqarunnaqtuqai piluaqtualuugianganik iqaluit amisuuniqsait inuit utaqqijuit pairivimmut iniujunut atuinnaujut.@----@ I know if something that one may say is a critical state in Iqaluit where there are more people in the waiting list to get into a daycare than there are daycare spaces available.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1020@----@ 1020
20050302:: ilaaqai apiqqutiga angajuqqaamut tamanna isumagillugu ammalu nalungittunga taimannaittuq iqalunni atjituinnarimmagu amisuni nunalinnittauq nunavummi.@----@ I guess my question to the Minister is you know with that in mind and I am sure if that is the case here in Iqaluit that it is the same situation in many of the communities in Nunavut.
20050302:: qanuiliuppat pilirivikkut ammalu qanuimmat takuvalliangilagut unuqsigiarutimik tamakkunani?@----@ What is the department doing and why are they not seeing an increase in these areas?
20050302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: arraagulauqtuni nunavut gavamakkut taakkualu nunaqaqqaaqsimajut pigiaqtittijut piliriat gavamatuqakkullu unuqsitittisimajut amisuk pairivinni iniujunik piliriqatiqattutik pairivimmiutanik.@----@ In the last couple of years Government of Nunavut along with the Aboriginal Head Start Program with the federal government have increased a number of daycare spaces working with member daycares.
20050302:: suliguma ungataaniittut 1,000 pairivinni iniujut atuinnaujuq nunavummi.@----@ I believe there are over a 1,000 daycare spaces available in Nunavut itself.
20050302:: uqaqqaugamataima qulit taqqiit aniguliqtuni angajuqqaarurama taiksumani uqalauqsimagama nutaanik ilinniarviksanik parnatirijuqattillugu piqasiujjaugajarmata iniksamik pairiviksamik quvvasititaugiajjuumilutik aulattinirmut ammalu makimautinut kiinaujaqturutit takuqattaqtavut pairivinni nunavulimaami.@----@ As I said earlier 10 months ago, when I became Mr. Minister as at that time I suggested when new schools are being planned they would include in them dedicated space for a daycare centre to elevate some of the O&M cost that we see right now for daycares across Nunavut.
20050302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: piliriaqaqsimajut tamatuminga pijaksaqattutillu; nutaanik parnatirisimajut taakkua pilirivikkut asiatigut takunannirmik sivunittinni iniksaujunik piviksaqtaqalauqtillugu nutaami gavamakkut illuqutinginni pitaqaliqpat.@----@ They have worked on this with specific initiatives, new initiatives that the department to address aside from looking at future spaces when the opportunity existed in new government facilities come on.
20050302:: kisukkannirmik takunaksimavat tamatumunga unuqsivalliatuinnarninganut pairivimmuurialiit nunavummi?@----@ What else have they looked at to address the ever increasing need for daycare spaces in Nunavut?
20050302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: sivulliqpaaq sanajauninginnut pairiviit iniksaqariaqattutit pairiviqarniarlutit ajunngijjutiqattumik.@----@ The first thing for the creation with daycare space, you’ve got to have space to have a daycare to have a licensed daycare.
20050302:: parnagutigijavut nutaanut illuqutittinnut, angijuutit illuit sanajauqattaqtut gavamakkunnit tukimuagutittiavaujut.@----@ The initiatives that we have taken with our new facilities, infrastructure building that built by the government is a good direction.
20050302:: taanna ilagijanga uqarutigijaunginnarningata ammalu aajiirutauningata gavamatuqakkullu.@----@ That is part of the on-going discussion and debate that we are having with the federal partner.
20050302:: taijaujurli kanatami surusinik paqqiksinirmut piliriat uvattinnut pimmariujuq unuqsigutigilugu tunngavinganut.@----@ What they are calling the National Childcare Program which is important for us to get an increase in the base, not just basing the allocation based by per capita.
20050302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1021@----@ 1021
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: katujjiqatigiingumut katitiriqattaqtut piliriamut parnagutimik ammalu tunijauvattuni piliriqatigiitigut matuiqsijumallutik ajunngijjutiqattukkut pairivimmik taimali pijunnaqtut kiinaujanik pilirivikkutigut ilinniaqtulirijikkut aulattijjutitigut ikajuqtaulutik.@----@ Any organization that puts together a business plan and brings forward as a group to open a license daycare, then they are eligible for funding through the Department of Education with O&M support.
20050302:: ammatauq gavamakkut ajunngijjutitaaqtittigunnarmijut illumik.@----@ We also the government, is in a position to license the facility.
20050302:: iqqanaijaqtiqattugulluunniit pularaqattaqtunik tamakkununga qaujimagiaqtutik maliktiarraluarmangaata attanaiqsimagiaqarninginnut ammalu piliriqatiqattutik katimajinik.@----@ We have staff that actually visit the facility and make sure it is up to code and make sure necessary procedures work with the Board.
20050302:: taimali ikajuqtuiqattarsimajugu allavinni tamakkununga pairiviujunut aaqqiktausimajunut.@----@ So, we have provided a lot of logistic support to member daycares that have that set up.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq, piujuq ammalu qularnangittuq taikkua katutjiqatigiingujut amisuk quviasuktut ikajuqtaujariaksaq allavvimmi aaqqikpalliatillugit kisianili apirilugit taikkua, kiinaujaqariaqarmata taimaittumik matuirsiniarluni.@----@ Mr. Chairman, it’s nice that they and I’m sure that the groups very much appreciate the logistical and administrative support are getting set up but I think if you ask anyone of them, they need money to get a facility opened.
20050302:: qaujigumajunga piliriviujuq kiinaujaqaqtittisimammangaata ikajurniarlutik taimaittunik.@----@ I was wondering if the department has come forth with any funding to help these organizations specifically.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qipiluktaujuqalaursimanngittuq gavamakkunnit kiinaujaqannginnirmut ikajuqtaujumajuni.@----@ No one has even been turned away from the government because there was no money to help support them.
20050302:: imaiqqattaqtut suli kiinaujait aaqqiksimaningit aaqqiksimajut ikajuqtutaijjutaujut aulaninginnut makimainnarutinginnut akinginnut.@----@ What happens is, there is again a funding formula in place that helps support them on the operations and maintenance costs.
20050302:: aksualuk akitummat aulattinasuarluni pairiviujumik nunavutuinnaungittumik kisianili kanatalimaami taimali tamanna pijjutigillugu amisunik kiinaujani piruinasuktuni qaujinaqpakpuq qanuiliurulujaqpaktutillu pairiviujuni.@----@ It is very expensive to operate daycares not just in Nunavut but across the country and that’s why you see fundraisers and a lot of things happening at daycares.
20050302:: taikkua kiinaujaliuqpangimmata taikmali tamanna pijjutigillugu aulanirijaujut amisunirsaujut kiinaujaliurasuaqtiunngillat.@----@ It’s not a profit making program in many respects or regards and that’s why most operations are not for profit.
20050302:: taimali timitaqaqpat saqqiijumajumi parnagutaujumik matuirsijumanirmut pairiviujumik, taikkua kiinaujatigut ikajuriaqaqtavut, akilivaktugu ilanginnik, piliriqatigillugit paikpaalirinirkkut amma uattiaru uqaqqaugatama allavvimmi kinngumajaujunut pairiviujunut.@----@ So if there’s a group that wants to bring forward a plan to open up a daycare, then we help provide subsidies, we help provide costs, we help with them working on the logistics as I said earlier, and the administrative needs of that member daycare.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ministaujuq uqaqqaummat kiinaujaqtaarutaujunnaqtunik atuqtauvaktuni tamakkununga.@----@ The Minister alluded to a formula that is used in the allocation of those dollars.
20050302:: qaujimajunga ukiunik amisukallaujunik, akitturiarsimammata nalliukkumaanut, qaummaqqutinut, uqsualummu.@----@ I know over the last few years, there have been increases in insurance, in power, in fuel.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Has there been any increase in Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1022@----@ 1022
20050302:: tamakkua ikpinnarniqaqtuinnaummata illunut.@----@ the formula?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq, kiinaujaqaqtittinirmut aaqqiktausimajut maannaujuq kiinaujaqaqtittilutik pairiviqaqtittinirmut malillugit laisaqaqtut qattiuninginni iniqarunnaqtut pairiviujut.@----@ Mr. Chairman, the funding arrangement that is in place to fund child care spaces is based on the number of licensed spaces in the daycare.
20050302:: tamanna isumagijauqasiujjauvaktuq taikkununga ilinniariaqpaktunut malittutillu ukiunginni ilinniaqtiujut.@----@ That is factored in with the actual attendance of the students and then again it is based on the age of the students.
20050302:: atuinnaqtaqarmijuq tunirrutaujunik kiinaujanik atuqtauvaktuni mikijutaunirsaujunut pairinni.@----@ There is also a basic grant that is available on the primary side of the daycare.
20050302:: taikkua amisururialaursimannginnattigut qaujimajakkut ukiumi aniguqtumi, marrukasanilunni.@----@ We have not increased those amounts to my knowledge in the past year, or year and a half or so.
20050302:: sivuniagulli, qaujimanngittunga amisururiaqtaulaursimannirmangaata.@----@ Before that, I’m not actually aware if there were actual increases in that.
20050302:: taimali apirisimajakka iqqanaijaqtikka qimirrunakkanniqullugit tunijauvaktunik.@----@ So I’ve asked the staff again to just review allocations.
20050302:: taikkua kiinaujait atuinnaujut suli, pairiviujumi aaqqiksijuqaqpat, kiinaujaqtaqaqtugut ikajurutaujunnaqtunik ikajurutaujunnirlu tamakkunua angajuqqaarijaujunut.@----@ The amounts again that are available, again if a daycare is set up, we have monies available to help fund them and there are also subsidies that have kicked in to help parents.
20050302:: uuktutigilugu, tamani, kakivakkut piliriami atuinnaqtaqaqtut.@----@ For example, in this region, Kakivak has a program in place.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaangujuqai qaujimanngittuq, qaujigiarunnaqpagu tusaqtittiluni maligaliuqtinik qanga amisururiaqtaulaursimammangaata kiinaujait?@----@ Maybe if the Minister is not aware, if he could look into it and inform members when the last time there was any increases made to the formula.
20050302:: amisukallauppa ukiut, qaujimaliratta kisutuinnait asijjirnasaaqtillugit surlu imaittu uummaqqutilirijikkut.@----@ If it has been a number of years, we’ve all seen what happens when things don’t change for a long time with rates, like the Power Corporation.
20050302:: akunikallausimalirmat, angajuqqaangujuq qaujigiarunnaqpa amisururiaqtaujunnarmangaata tamakkua tunijauqattarningit kiinaujait.@----@ It has been a considerable amount of time, would the Minister consider looking at increasing the formula on how those funds are distributed as well?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: ii, tamanna ilanga kamagijaugajaqtuq aqqutiqarlutik kanatami gavamakkunnit uattiaru uqausiriqqaujavut, kanatami pairivilirinirmut piliriamut kanataup gavamakkungita uqausirisimajangit.@----@ Hon. Ed Picco: Yes, part of that would be handled or facilitated through the federal program that we’ve just talked about earlier, through the national childcare program that the federal government has announced.
20050302:: tamanna pijjutigillugu taikkuninga kiinaujanik tuksirarsimajugut.@----@ Part of that is the reason why we have asked for funding to flow into it to help us access those types of funds.
20050302:: qaujisaaqarniaqqugut katittugit tunijaujut, piluaqtumi aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut, ammaluttauq pitaqarmangaaq, qangakkut asijjiqtauniujut sanajaulaurmangaata ammalu tamanna tukisigiarutiujuq atuinnautitautillugit.@----@ We will review the total allocations especially on the operations and maintenance side, and to see if there’s any, when the last time changes were made, and make that information available.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: taakkua qattiuningit amisurukkannirunnaqullugit taakkua kiinaujarijavut pairivinnut nunavummi?@----@ If he could commit to bring forward some amendments or change as to the point of the increase, that’s our share of the funding to the daycare facilities across Nunavut.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ammaluttauq, pinasuaqqugut nalunaiqtausimajunit kiujjutaujunit qaujisaqtaujut, ammaluttauq amisunit qaujisaaqaqqugut akinginni ammalu piliriangujut ammalu pijittiraqtaujut pilirivimmut piqasiujjivut, uqausirilauqtatinni, ilinniarvinni mikiniqpaanginni quttiniqpaanginnut ilinniarvinut kiinaujaqartittiniujuq aaqqittausimajut, kisutuinnait pijjutiqartut silattusarvimmi, ammaluttauq asingit tavvani pilirivimmi.@----@ Again, we are trying to do a measured response by review, and we are doing a lot of reviews under the costs of it, and the programs and service under the department including, as we have talked about before, the K-12 School Funding Formula, issues around the College, and other things within the department.
20050302:: saqqiisimavut nutaangujunit piliriangujunit surlu makkuttuluaqtut angijuqqaaruqpattut ilinniakanniqullugit piliriangujuq.@----@ They have introduced some new programs like the Young Parents’ Initiative.
20050302:: tamanna ikajurasuttugit angijuqqaangujuq arraaguulit 18 ataani, pijunnalauqtinnagu ikajuutiujunit, ikajuqtauqullugu pairiviup akinginnut.@----@ It attempts to alleviate where a parent who is under the age of 18, who before wasn’t eligible for any type of program, to help them with daycare fees.
20050302:: taimali saqqitissimajavut nutaangujuq piliriangujuq tavvani kiinaujait atuqtussani.@----@ So we have actually brought that forward as a new program in the budget.
20050302:: qaujimavunga tunngasuttitausimammata maligaliuqtinut.@----@ I know it has been well welcomed by the members.
20050302:: taimali pijumaniqaqqunga maligaliuqtinut qaujisaaqarniarniralunga qaujinasuarnirmit qangakku kingulliqpaami akitturiarniulauqsimajunit, ammaluttauq naukkut pijaujariaqarmangaata pairiviujunit nunavummi.@----@ So I would commit to the members that we will review again to find out when the last increases were, and then to see what the need is, as were with our member daycares across Nunavut.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qaujimanngilangali ilagijaujunit pairiviujunit nunavummi.@----@ I don’t know about member daycares across Nunavut.
20050302:: qaujimavungali, piluaqtumi tamaani iqalunni, ammaluttauq angirraqanngittunut tujurmiviujumut uqausiriqqauvaralu ullumi, ammaluttauq uummaqqutilirijikkutitut uqausiqattaqsimaliqtumi akunikallammariujuq, akiliqsuigasuartutit akilirialinginni, ammalu nanisituinnaqattartutit naammatuinnaqtunit aulatauninginnut pijaujariaqartunut.@----@ I know, specifically here in Iqaluit, that much like the Homeless Shelter that I talked about earlier today, and a lot like the Power Corporation that was talked about for some time now, that are struggling to pay their bills, and then find funding to just meet their basic operational requirements.
20050302:: qiniqqungali pijumajjutiujumit tamanna asijjilauqsimanngininganut akunikallammariuliqtuq.@----@ I am looking for a commitment because it hasn’t been changed in some time.
20050302:: asijjiqsimajunit amisuuniqsaujunit saqqiiniaqqa kiinaujait atuqtussanit pairiviujunut?@----@ Will he bring forward some changes to increase that funding to the member daycares?
20050302:: taassuminga ikajuqsuqqaa, uppirusukkama angijummarinniq asijjirnikuujunit aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut akiliqtaujarialinni, ammaluttauq, taakkununga katujjijiujunut.@----@ Is he in support of that, because I believe there have been some major changes in operations and maintenance costs and that, to these organizations?
20050302:: tukisititaulaunngilangali pijumaniqarniarmangaaq uvvalluunniit ministaujuq piniarnirarniarmangaaq saqqiinirmit asijjiqsimajunit.@----@ I am not getting any kind of an indication of a commitment of whether or not the minister would be willing to bring forward some changes.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: 1024@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna tusaruminammarippuq.@----@ It’s good to hear.
20050302:: ministaujuq qaujimapaluppaa qangakkuugajarmangaaq?@----@ Does the minister have an idea of when that will be?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamannali atuqtaugiaqarniujuq aaqqissimammat maligaliuqtimut qaujimajaujumut pinasuarnirmit kiinaujanit taakkununga piliriangujunut ammalu pijittirautiujunut pilirivimmi.@----@ There is a process that is well known by the member for accessing funds in the programs and services in the department.
20050302:: qaujinasuariaqaqqugut, maligaliuqtilu uqarataarngat, qaujisaaqariaqaqqugut kisunit pijaujariaqarmangaata, piliriangujuq kisuummangaaq, ammalu qangakkut asijjinirmangaata.@----@ We need to be able to look at it, as the member said, doing assessments on what the needs are, what the program is, and when the last increases were.
20050302:: uqarunnaqsigumagaluaqqunga katimalirmigutta mai-nguliqqat, saqqiilunga tukisigiarutiujunit ammalu taakkua kamaginiarlugit.@----@ I would hope to be in a position in the next Session in May, to come forward with that information and then look at it at that time.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna pigiaqtausimaliqqaa kamagijauniaqtuq uvvaluunniit maanna pijaugiarnialitainnaqqaa uqausirijaulauqtillugu?@----@ Has any of that work started yet or is it something that’s going to start now that it has been raised?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20050302:: tamanna kiinaujanit atuqtussanit pijariiqsimaliqqat maligaliurvitinni, pigiaqpalliagunnaniaqqugut asinginnut.@----@ As soon as the budget cycle is complete, in this Session when the budget is complete, then we would be able to move on to that and other issues.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa uqarasukpaa qanuilijuqarunnangimmat ilinniaqtulirijikkunni kiinaujaqturutiksait angiqtaulauqqaaqtinnagit?@----@ Is the minister indicating that nothing can happen with the Department of Education without the budget being approved?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iqqanaijaqtiit imailigajaqquuqtut tamanna atuqtaunginnaqpammat kiinaujaqturutiksalirinituinnaungittumi.@----@ I am sure staff would say that something that happens all the time, not just in the budget cycle.
20050302:: uqarasuktunga turaanganiqaratta maanna kiinaujaqturutiksait aniguqtinnasugumallutikku maligaliurvimmi.@----@ What I am saying is that we are focused right now in trying to budget through the House.
20050302:: asuillaak kajusinniqpat maligaliurvimmi taimali amisut nutaat pigiaqtitaksait kiinaujaqturutiksaniittut pijunnaqsilirniaqtavut.@----@ If the budget goes through the House, than there are a lot of new initiatives within the budget that we need to be able to do.
20050302:: isumaqujirajaqpungali maligaliuqtimut utirutta upirngaami katimalirmigutta maimi tusagaksaqarniarama maligaliuqtiup tuksiraarijanganik amma iqqanaijaqtiit tiliurisimallutikku tamatuminnga.@----@ I would suggest to the member that when we return in the spring Session in May, I’ll have the information that the member has asked for and we have asked the staff to do that.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1025@----@ 1025
20050302:: taimali angajuqqaa uqaqpaa tamanna nutaangummat.@----@ So is the Minister stating that this is a new initiative?
20050302:: maannamut piliriangusimanngittuq.@----@ No work has been done to date.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: imailisimajugut saqqitittilluta tavvani kiinaujaqturutiksanit amma pairivilirinirmi amma nutaqqalirinirmi, nutaamik pigiaqtitamik.@----@ What we have done is introduced in this budget and under this category, under daycare and childcare, a new initiative.
20050302:: taimali ministauvimmi piliriangusimavuq tamatumani ministauvviup iluani.@----@ So the work has been done in the department and this category in the department itself.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa ministauvvimmi iqqanaijaqtiilluunniit pairivilirijikkunni tunijaulauqsimavaat isumaaluutaujunit kiinaujait naammanninginnit pairiviksanut tiurituariami?@----@ Has the Minister or the department staff in that Division ever received any concerns about the adequacy of the funding, for the formula for member daycares across the territory?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamaatigut iqqanaijaqtiqaqpappugut nunalinnuaqpaktunit aqqusiuriaqtuqtunit pairiviksanit amma ilaannikkut aulajjutiksanut kiinaujanit asingillu uqausiuqattaqsimallutit.@----@ From time to time we have field workers that go to the communities to facilitate with member daycares and at times around O&M funding and so on, have been raised.
20050302:: tamanna ujjirijara.@----@ I am aware of those.
20050302:: taimannaimmat maligaliuqti angiqatigivavut qimirrukannirniarattigu kiinaujamuangajut maligaliuqtiup uqausirijangit.@----@ That is why we concur with the member that we will review again, the issues around the funding that the member is talking about.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: apiqqutiksait G-14mut, G-15mut amma G-16mut?@----@ Any question to G-14, G-15 and G-16?
20050302:: apiqqutit G- 14mut, G-15mut, G-16mut.@----@ Questions to G-14, G-15, G-16.
20050302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa qujannamiiqpara iqqanaijaqtiqutingillu qaigunnarmata ullumi.@----@ I thank the minister and his officials for appearing before us today.
20050302:: ikpaksaq apiqqutiqalauqpunga ikajuusiaksanit.@----@ Yesterday, I had questions on Income Support.
20050302:: angajuqqaamut turaaqtitaulilauqpunga nutaqqirinirmut pijittirautinut amma tavvauliqtuta.@----@ The minister referred me to Childhood services and now here we are.
20050302:: angajuqqaa uqarunnaqpaa taaksuminnga.@----@ Can the Minister comment on that?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ministauvviup iluani amma taaksumaup ataani pijariaqaqtittinirmut iqqanaijaqtitaqaqpuq sanaqatiqaqpaktumik ajuqsaqtulirijikkunnit ikajuusianut maligaq maliktauttiaraluarmangaaq.@----@ Within the department itself and under that section, there is a Compliance Officer that works with the Income Support Workers to make sure that there is compliance under the Income Support Act.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tusaqsimavunga imaittuqaqtuminiuninganik kiinaujaqtaaqtitau&&aqput amma qanukiaq kiinaujaq tarrijautilianguliqtitaulluni niqitaarutaugani.@----@ I’ve heard about incidences where they’ve received money and through some process, they convert the money to VCR’s and not into food.
20050302:: taimalu tarrijautit asinginnguqtitaulirmilutit ammalu suni niqiunani.@----@ Then they turn the VCR’s into something else and it still, it is not food.
20050302:: piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaangujut kiujarianginni ajurnarujummat tusausituinnarmit, qanuiliuqattarsimajunik uvani avanilu@----@ It is very hard for the minister to comment on hearsay, what people said something happened here and something happened there.
20050302:: sukkuaqijuqaraimmat, qaujisaqtauvammata, sikkimi pillutik; tunijaullutik sikkimik.@----@ When a person receives Income Support, they are assessed, they receive their cheque, and they are given the cheque.
20050302:: taimali niriunarajaqpuq tamakkua innait aturajarmata sukkuaqiusiaminnik aturniarlutik aturutigijariaqalauqtanganut.@----@ Then you would expect that based on adult circumstances, then they would use the income support money that has been granted or given for what it was meant to be.
20050302:: ilangit qaujigiaqtauqattarsungujut ammalu ilangitigut taikkua atuqtaukammaksimanniqpata kiinaujait , taikkua kamagijauqattarmijut aqqutinginnik atuqtunik.@----@ There are some follow-up cases and in cases that we are aware of, issues where income support hasn’t been used as it was allocated for, then those were dealt with using the proper mechanisms.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: anaanaujuq ataataujuq amma asingit ilagijangit qiturngaqarlutillu 6-ni 7-nik.@----@ Can the minister comment on how it works when you have a household with 13 people in it and there are four adults, there is a mother and father and some other relatives and they have 6 or 7 kids, who is actually entitled to income support money?
20050302:: taimali kinakkut sukkuaqititaujunnaqpat?@----@ Is that the head of the household, for his wife and children?
20050302:: tainnauva illuqaqtuq nuliaminut qiturngaminullu taimaugillutik ilagijangit taikaniittut, sukkuaqijunnarillutik imminik?@----@ When you have a couple of other relatives there, do they apply and receive money themselves?
20050302:: tamanna nillirvigijunnaqpiuk, angajuqqaa?@----@ Can you comment on that, Mr. Minister?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050302:: piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: taimaak tiiman nalunairsilaurmat ikpaksaq, nunavummiutaujut ukiulii 18 ungataanilu sukkuaqijunnarsivaktut.@----@ As Ms. Teiman explained yesterday, any Nunavut resident over the age of 18 is eligible to apply for Income Support.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Once that person over the age of 18 applies, and then a case assessment is done, which takes into Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: nalunaiqtaugajaqput pijunnarianginnik uvvaluunniit pijunnanginninginnik.@----@ That would mean that they are accepted into program or they are not.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa qaujisaqtaujuqaqpat taimaigajunngittuugaluaq qaujisaqtaujuqaqtillugu atuttiarsimagaluarmangaata.@----@ Can the minister tell us what happens in those rare cases where there are investigations for compliance?
20050302:: taikkua aturiaqaqtangiminut aturningippata, qanuilijausunguvak?.@----@ If the recipients are in non- compliance, what are the penalties?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050302:: piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa qanuitaujuqarajarmangaaq inummi aturniluktuqarniqpat taikkua aksurujjaugajaqpat uvvalu pititauqattainnarunnarajaqpat niqitarutiksanut.@----@ Could the minister tell us what would happen if the person were in non-compliance, was penalized severely but yet they still required some funding for food.
20050302:: qanuq kamagijaugajaqpat piliriviujumik?@----@ How would they be dealt with by the department?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: malikkajaqtuq qanuinninganik.@----@ It depends on the issue.
20050302:: Hamlakkut isumarsurmata qanuittunut akiliqattarniarninginnut.@----@ Hamlets determine what is being paid out in Income Support.
20050302:: uuktutigilugu, sikkiuniarmangaaq u valu paikpani nalunairsimajunik asiagulluunniit.@----@ For example, does it go out in a cheque or a voucher or paid out in another way?
20050302:: atunit kamagijaugajaqtut malillugit qanuittuuningit.@----@ Each case would be judged on its own merits.
20050302:: taikkua kiinaujait uvannuqtausimammata; isumarsurajaqpunga; uvanga isumarsurunnaqtunga qanuq taikkua kiinaujait aturniarmangaakkit.@----@ That money has been given to me, it is up to me, I have an individual choice to make use of the money that was given to me.
20050302:: uattijiunnginatta.@----@ We are not playing Big Brother here.
20050302:: uattiaru uqaqqaugama atuqtauvaktut iliqqusiujullu kamagijariaqaqtavut.@----@ As I said earlier, there are mechanisms and procedures in place to deal with that.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: nalunairsimaniarmat, iqqanaijaqtit kinaummangaa uqausirilauruk.@----@ For the record, please introduce your staff.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1028@----@ 1028
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: upaktaummijunga apirsuqtauvimmi tiimanmut, aulattijiujuq sukkuaqitittijikkunnut nunavut gavamakkunginnit.@----@ I am joined at the table by Ms. Taiwan, who is the Director of Income Support Programs with the Government of Nunavut.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tiiman, tunngasugit apirsuqtauvimmut.@----@ Ms. Teiman, welcome to the Witness Table.
20050302:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: titiraqtausimaniarngat, ministaujuq uqarunnaqqaa pilirivingat qanuq iqqanaijaaqarmangaaq aaqqissinirmit qarasaujakkut tukisigiarutinit atuqtauvattunit ammalu qaujimapaluppiit tamanna qatiraarajarmangaaq akiginiaqtanga?@----@ For the record, could the Minister comment on what his department is doing to install an Electronic Information System and do you have an estimate on what it would cost?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: maligaliuqti uqausiqaqqat qarasaujakkut tukisigiarutinit atuqtauvattumit, qaujigiarviujunnartumit akiliutiminirnit ammalu asinginni.@----@ Is the member talking about an electronic file data system where we would be tracking cheques and so on and so forth?
20050302:: taimanna apiqqusiqaqqaa maligaliuqtiujuq?@----@ Is that what the member is asking about?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050302:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: uqausiqqunga qarasaujakkut atuqtaujumit inuit missaanut qanuittuuningit arraaguutamaat tavvaniikkajaqtunit.@----@ I am referring to an electronic system where the client’s case history would be there year after year.
20050302:: ammaluttauq akiliutiminirnit qaujisarainniqsaugajaqtunit.@----@ It would also track payments easily.
20050302:: pitaqanngingaarluni paippaanik nuattiviujunit, qarasaujakkungaaq pitaqarajaqqu tukisigiarutiujunit pigganannginiqsaugajaqtunut sukkuaqitittijinut kamagiaqarpattunut inunnit piluaqtumit, amisuujunit nuqqapattunit sukkuaqitittijiujunit.@----@ Instead of having a drawer full of files, you would have an electronic system that would make it easier for Income Support Workers to deal with clients in particular, when there is a high turn over in Income Support Workers.
20050302:: piggananngittumit qaujigiarviqarunnarajaqqut kamagijanginni inunni katimaqatiginiaqtanginni.@----@ They could easily retrieve information on the clients that they are meeting with.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050302:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: amisuujunit nunavummi, pinasuaqqugut ajjigiqataugasuppugut kanatamiunit taimanna uqausiqartilluta.@----@ In a lot of areas in Nunavut, we’re trying to get up to speed with the rest of the country when it comes to issues like that.
20050302:: qarasaujakkut tukisigiarutiujunit piqartittinirmit piqatauvuq.@----@ Electronic filing is one.
20050302:: qaujimavungali, surlu, ilinniartiit ilinniarninginnut titiqqaujunit, taanna piujummariuvuq uuttuutigilugut.@----@ I know for example, school student records, there is a good example.
20050302:: aanniaqanngittulirijikkut piqutinginni ammaluttauq maligaliuqtiujuq uqausirirataaqtanga uuttuutittiavammariuvuq sukkuaqitittijiit.@----@ With health records are another example, and the member pointed out another example which is with Income Support clients.
20050302:: taakkua qaujinasuaqqavut aturunnaqtavut maannaujuq gavamakkut nunatsiarmit aturtangani maannaujuq taimaittumit pijunnarmangaatta piliriangujumit maani.@----@ We’re exploring options right now with the Government of the Northwest Territories on a system that they have in place to see if we can access that type of program here.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050302:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: uqausiqarumavunga makpiqtugaq (-16, ukiuqtartumiunut ilinniartiujunut atuqtaunasuaqtuq.@----@ I would like to refer to page G- 16, Northern Student Education Initiative.
20050302:: taakkununga ilinniartinut silattusarviniittunut ammalu ilinniarniujunut iatmantan qanigijaani.@----@ It’s for students who attend post-secondary institutions and training programs in the Edmonton area.
20050302:: ilinniartiqarivut nuuva sikuusami ammalu asinginnit avittuqsimajunit.@----@ We also have students in Nova Scotia and other provinces.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1029@----@ 1029
20050302:: taannali iatmantanmutuuva uvvaluunniit asinginnut avittuqsimajunut atuqtaujunnaqqaa?@----@ Is this just for the Edmonton area or can it also be used for the other provinces also?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050302:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: taanna piliriangujuq sivulliqpaami pigiaqtaulauqqu gavamakkut nunatsiarmit ammaluttauq ikajuutiuvuq ilinniartinut iatmantanmit nunavummiingaaqtunit.@----@ This program was originally started under the Government of the Northwest Territories and it provides assistance to students who are studying in Edmonton from Nunavut.
20050302:: ilangit ilinniartiit surlu, amisuuniqsaujut ilinniartiit ilinniarvijjuangujut sanajulirinirmut iatmantanmi.@----@ Some of those students for example, a majority of students are actually at NATE, which is the Northern Alberta Institute of Technology in Edmonton.
20050302:: taanna piliriangujuq akiqaqqu $15,000 maligaliuqti uqarataarngat.@----@ The program is about $15,000, as the member pointed out.
20050302:: ikajuqtuillutit ilinniartinit illuqarnirmut, ilinniarvinganut ammalu nunagijanganut qanuittuuninganit qaujitittinirmit.@----@ They help students with housing, campus and city orientation.
20050302:: taanna akiqanngittuuvuq nunavummiunut ilinniartinut iatmantan qanigijaanit.@----@ That service is free to all Nunavut students who are studying in the Edmonton region.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050302:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamannali tukiqaqqaa una arnaq sallimiutaujuq ilinniartuq nuuva sikuusami pijunnanngilaq ikajuutiujumit tavvanngat kiinaujaqarviujumit?@----@ Does that mean then that this lady from Coral Harbour that is attending University in Nova Scotia is not eligible to receive support from this pot of funds?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050302:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: maannaujuq, taakkua takunnaqtugit atiqartikattigu aqqusaarvilluatauvattut nunavummut, piqasiujjijut iatmantan, uinipaig ammalu aatuvaa, taanna iqqanajaangujuq ulluup ilangani iatmantanmit.@----@ Right now, when we look at the three cities, we call them gateway cities for Nunavut, which includes Edmonton, Winnipeg and Ottawa; we only have this part-time position in Edmonton.
20050302:: pijunnaqsigumaniaqqugut ajjipaluanit pitaqaqullugu, ajjipaluanit pijittirautiujumit uinipaigmit ammalu aatuvaami takunaqpammat silattusarvinnut ilinniarriarviuvattut.@----@ We would hope to be in a position where we would have something similar, some type of similar services in Winnipeg and Ottawa because we’re seeing post-secondary student enrolments happening.
20050302:: taanna inuk iatmantanmimmat, ikajurunnarajanngilaq surlu qaujitittinirmit qanuittuuninganut ilinniarviginiaqtanga missaanut nuuva sikuusami taimaittumit aaqqiisimannginatta suli maannaujuq avittuqsimajunit.@----@ The person is on the ground in Edmonton, so they wouldn’t be able to help for example, on orientations on some of the issues in Nova Scotia because we don’t have any one in place in that province.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050302:: nattiq (tusaajikkut): tavvatuaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): That’s all.
20050302:: iksivautaq : apiqqutiit tavvunga G-14, G-15, G-16.@----@ Chairman: Questions to G-14, G-15, G-16.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: taikkununga surusilirinirmut qanuinngittiarnirmut surusirnut kamajjutaujunut, angajuqqaangujuq nalunairsigiarunnaqpa qanuittut kiinaujaqaqtitaummangaata?@----@ In reference to the Early Childhood Programs for Healthy Children’s Initiative, can the minister elaborate on what specific programs that that funding is for?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1030@----@ 1030
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qanuinngitiarnirmut surusirnut piliriangujut pijauqasiujjaulaursimammijuq nunatsiarmi amma ilagijauqasiujjaulluni piliriamut ilinniaqtulirijikkunnit ammalu aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnillu.@----@ The Healthy Children’s Initiative was also inherited from the Northwest Territories and is a partnership program with the Department of Education and the Department of Health and Social Services.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: piku.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna quviagijara.@----@ I appreciate that information.
20050302:: tamakkua piliriangujuq pijaulaursimajut nunatsiarmi, piliriviujuq qimirrusimava qanuittunik piliriqattarmangaata?@----@ The program that was inherited, has the department looked at specifically what it does?
20050302:: pijariaqaqtanginnik pivakpat?@----@ Is it achieving what it’s supposed to be achieving?
20050302:: nammaktuni kiinaujaqaqtitauvat; kiinaujaqtaakanniriaqaqpat?@----@ Do they need more funding?
20050302:: angajuqqaangujuqai nalunairsigiakkannirunnaqpuq tamaksuminga.@----@ Maybe the minister can elaborate a little bit more on that.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: taakkua piliriangujut pijjutiqaqtut ikajurniarlutik surusiujunik nunavummi pigiaqpaktut ikajurutaujunu surusirnut ilaginut turaangajunut pilirianut pijitsirutaujunut atuinnautitaujunut.@----@ The program was intended to support children across Nunavut and it works on the early childhood family centered programs and services that are being delivered.
20050302:: maannamut, kiinaujait nammakpaktut.@----@ So far, the funding has been adequate.
20050302:: tamanna piulluni.@----@ It’s a good program.
20050302:: tamanna aulaniqainnaqtuq.@----@ There has been a strong uptake on the program.
20050302:: ikajuqtuimmiju pijittirutaujunik kiinaujaqaqtittikkaniqpaktut pilirianut pijittirutaujunut surusirnut ukiuqaqtut 1-mi 6-mut taikkununga ikajuqtaukanniriaqaqtunut.@----@ There’s also support of services which funds additional programs and services for children that are from ages below one to six that require extra support to reach their full potential.
20050302:: qanuinngitiarnirmut surursirnut ikajurutaujut kamagijauqattarmijut aviktursimajuni ilinniaqtulirijikkut allavvinginnut nunavummi ammalu kaanturaaktarutaunasuaqtunut tamat nunalinnut saqqitaullutik nunalinni katujjiqatigiinut tusagaksatigullu, tavvani.@----@ The Healthy Children Initiative is also administered through the regional education offices in Nunavut and proposal calls on a regular basis would go out to community organizations and newspapers, on the program.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qaujimajunga angajuqqaangujuq amma uvanga uqaqatigilaurmigannut maannaruluk pijjutiqaqtunik pigiaqpallianirmut ammalu uqarvigillugu, uqausirilaursimammijarnik pitaqarunnarmangaaq ilinniariarunnarsilaungittunut ilinniarviujunik kinatuinnarmut taimaittumi aturumajunut upinnarani qaujimajunga, uvani taimaittuqasungummat tamakkua ilangit mikijutauniqpaujunut ilisaijiujut tamakkua ajigiqattangimmata ilinniariaqtut mikijutauniqpanut.@----@ I know the minister and I had an exchange the other day in dealing with starting upstream and something that I have, as an issue, raised in the past is the concept to look at, is the idea of having a preschool program available to anybody who wants to take it because I know, particularly, of cases here in talking to some of the kindergarten teachers, that there is a very wide range of students that enter into the kindergarten program.
20050302:: ilangi pituinnariaqarnirsaujut upalungaijarsimanirsaujut, ilangi pijumanirsaujut ilangillu ajurnirsaujut.@----@ Some are ready to be there, some are more than ready to be there, and some aren’t ready to be there.
20050302:: taimali qaujisaqtuqarniqpaq surusirnut pilirinirmut ikajurutaujunnarajaqtunik upalungaijainirmut surusirni pituinnariaqaliqtunik aturlutik ilinniarutiksaujunik atuinnaujunik ilinnialiqpata mikiniqpaujunik amma gurit 1.@----@ I think if there was a universal Early Childhood Program that would help prepare these kids to be ready to enter the system and take full advantage of the learning opportunities that are available to them once they hit kindergarten and Grade 1.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1031@----@ 1031
20050302:: tamannaqai angajuqqaangujuq qaujigiarunnaqpauk?@----@ Is that something that the minister could commit to looking into?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna uqausirijautillugu mikijutaulanut ilinniarniujuq nunavummi ukiunik marrunnik.@----@ When the concept of a junior kindergarten program in Nunavut has been widely discussed over the past couple of years, it’s something that this minister certainly endorses.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: asinginnik qaujimajunga silarjuami nunalinni kanatamilu, tainnaqai uuktutittiavaujuq uivit nunanganni tariup akiani uuktutittiavaujuq, taikkua ilinniaqtittigiasivaktut ilinniavimmut isilaunngikkaluaqtillugit ukiuqaqtillugit 3 tamakkua atuinnaullutik angajuqqaarijaujunut qiturngarijaujunut ukiulinnut 3 isirunnaqtutik mikijutauniqpamut ilinniarviujunut ukiuqarlutik tisamani tallimanillunnit ilinniariasikpata mikijutaulanut.@----@ I just want to clarify for the minister, and I know it’s not just a junior kindergarten program that I am talking about, I know in other countries and other jurisdictions, I think France was a good example, where they have an Early Childhood Program that starts at age three that’s available to parents to take their kids to, junior kindergarten in 4 and then 5 when they go to the kindergarten program.
20050302:: qaujijumajunga angajuqqaamik, amma qaujimallunga maanna atuliqtitauniarluni niriugijunnangitavut, kisiali qimirrulutikku amma qaujiluta suna pijariaqarniarmangaaq.@----@ I am wondering if the Minister and I know that is not something that we can look at implementing right away, but take a look at it and see what would be required.
20050302:: qaujimajunga akitujuutitaqariaqarniarmat amma iqqanaijaqtitaqariaqarniarmat.@----@ I know that there would be infrastructure needs and staffing needs.
20050302:: isumallungalu pivallialuta ilinniarniujumut quvvasigiaqtittigajaqtumik amisunit iluanngiliurutauvaktunit pairivinni iniksaqanngiluaqpanninginnit angijuutauniqsaaqjuit nuutaulutit ilinnialinngittusiutinut amma inigijangit nukaqtiuniqsanut pijaujunnaqsilutit.@----@ I think also, to move to type of program would elevate a lot of the problems in the daycare centres with lack of space, by moving the older kids to pre-school programs and freeing up spaces for the younger ones.
20050302:: qaujimajunga pijuqaqsimammat inunnit nuqqariaqasillutit iqqanaijaaminit pairiviksaqanngiluarnikumut taikkununnga iniksaqanngimmat nutaqqanut amma iniksait amigaqtummariullutit nunavuulimaami.@----@ I know that there have been cases in the past where people have had to resign their employment because they don’t have childcare available for those infants and those spaces are very limited throughout Nunavut.
20050302:: tamannaqai angajuqqaamut qaujigiaqtaujunnarajaqpa amma unikkaarvigijaqturumaarluniuk maligaliurvimmi?@----@ Is that something that the Minister can look into and report back to the House?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ii taimailingajuq.@----@ Yes, it is.
20050302:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: apiqqutiksarali atuutiqaqtuq maligaliuqtiuqatima apiriqqaujanganik una ukiuqtaqtumi ilinniaqtinit ilisainirmut pigiaqtitaq.@----@ My next question deals with something that my colleague was asking and that is the Northern Student Education Initiative.
20050302:: tusarumagaluaqtunga angajuqqaa nalunaiqsittiarunnarmangaaq suqquinattiaqtumik qanuq tainna ilinniagaksaq ingirraniqaqpammangaaq amma kisulluatamut aturmangaaq?@----@ I am wondering if the Minister can specifically outline and clarify how that program works and what it’s specifically used for.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1032@----@ 1032
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: uqaqqaqasuqqaugamailaak una ilinniarutik kajusitilauqtavut nunattiakkut gavamagilauqtanganik.@----@ As I said earlier this program was something that we carried over from the Government of the Northwest Territories.
20050302:: $15,000ujut ikajuutauvaktuq iqqanaijaamut itmantannimi.@----@ It is $15,000 that helps to fund the position in Edmonton.
20050302:: ilinniarutik ikajuutauvappuq ajjigiinngittunit timiujunit.@----@ This program endorses and sponsors different agencies and other organizations.
20050302:: piqatauvut 9ngujut timiujuit, piqasiujjaullutit ilinniaqtulirijiit nunavuumi, nunattiarmi piqasiutillutit amisunit iqqanaijaqtittijinit nunattiarmi, tipius, tiavik, pi.@----@ The partnership of 9 groups, including Education of Government of Nunavut, Government of the Northwest Territories includes a lot of employers in the Northwest Territories, DeBeers, Diavik, BHP Billiton, and so on.
20050302:: ammalu ilinniarutit ikajuutauvappuq nunavumi ilinniaqtinit itmantannimi igluksanginnut, ilinniarvinginni amma nunaliqjuami qaujivallianirmik, kiinaujalirinirmik, paasiqattanirmik ilinniarvinnut, taimannaittuujuit ingirrajjutit nunaliqjuanimiutaullutit suurlu itmantannimi ikajuqpattutillu ilulirinirmiq, silattusarvinnit nunaliqjuamiutaunirmillu, kiinaujalirinirmik, paasiinnirmik ilinniavinnut, taimaittugalaillu qaujimajarialiit nunaliqjuamut suurlu itmantannimi.@----@ And again, programs assists Nunavut students who are studying in Edmonton and helps them with housing, campus and city orientation, banking, bus to schools, all those types of logistics when you are traveling to a city like Edmonton.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Minister Picco, thank you.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa atuutiqarasugittivaa ilinniarutimik ammalu kiinaujanit atuttiarutauvaa ilinniaqtiujunut atuqpaktunit tamatuminnga?@----@ Would the Minister feel it is a good use, successful program and a good allocation of funding for those students that take advantage of that area?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: atuqtauluaqpaktut sanajiunirmut ilinniaqtiqutittinnut ilinniariaqpammata naitmi aalpuutami ukiuqtaqtungani atuqtunit ilinniarvingat.@----@ It is mostly accessed by our trades’ apprentices because they attend NAIT the Northern Alberta Institute of Technology.
20050302:: tunngasuktitauvappuq taikununngaqsimajuminirnut.@----@ It is welcomed by those who have gone there.
20050302:: apiqqutuqqaujumut ajjiqapaluktuq suurlu takuvaktavut uinipaimi amma aatuaami ilinniaqtiqutitta upappalliajanginnit.@----@ It is something in an earlier question like, we like to see in Winnipeg and in Ottawa where some of our other students as our post-secondary, have increase.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: $15,000nut atuttiaqtummariuqquujivugut tamatumuuna.@----@ For $15,000 it seems like we get a good bang for our buck there.
20050302:: piuttiarajaqquuqtuq inginiqattiaqtuuguni akituluaranilu uvattinnut pigiaqtittikkanniriaksamik asinginnit ilinniarviujunut ilinniaqtiqutitta upakpaktanginnit, uinipaimi, manturiami, aatuaamilu nalliannit.@----@ I think it would be a good idea if it is working good and it is not costing us very much money, to look at trying to start programs like that in the other centres that we have a majority of our students, whether it be Winnipeg, Montreal, Ottawa or so on.
20050302:: angajuqqaa nalunaiqsiqqaummat tamanna kajusikkanniqulluniuk kisianili ministauvik qanuiluuqpalliavaat taakkunani ilinniarviqarvinnit atuqtauqullugu?@----@ The Minister has indicated that he would like to see that going, but is the department doing anything specifically to try and get that going in those areas?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: parnatausimajuqaqpuq ilinniarnaup isuani qimirrullattaaqulluta kiinaujatigut amma kajusijunnaqtutigut atuinnaujunit pinasuagaq atuliqtitauqullugu asinginnit nunaujunit, maligaliuqti uqausiqalaukammat aatuaamik amma uinipaimik amisuuniqsait ilinniaqtiqutivut ilinniavijjualiaqpammata taikkunani.@----@ Hon. Ed Picco: Plans are that at the end of the academic year, that we actually look at what is financially and logistically available to implement the program to other communities, that the Member talks about, Ottawa and in Winnipeg because that’s where the majority of where our students are actually attending in post-secondary institutions.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1033@----@ 1033
20050302:: ammaluttauq, $15,000 qattiinnaummat ammalu isumavunga taakkua piujunit saqqiijaaqtitimmat ammalu maligaliuqti uqarngat taakkua ajjigiinngittut 9-ngujut ikajuqtaullutit taakkua iqqanaijaangujunit.@----@ Again, the $15,000 is a small amount and I think we are getting good value for that as the member has indicated but that’s because there are nine different groups helping to support those positions; BHP Billiton, Diavik Diamond Mine, the Government of the Northwest Territories, and so on.
20050302:: taimattumit iqqanaijaqatigiinnirmit takujumavugut ammaluttauq taimaittunit iqqanaijaangujunit kiinaujaqartittigutta aatuvaami uvvaluunniit uinipaigmi.@----@ That’s the type of partnerships we would want to look at if we fund the same positions in Ottawa and/or Winnipeg.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: ilinniarnilirijikkut nailligiaqsimajut.@----@ Education Branch Summary.
20050302:: iqqanaijaanut ammalu surusirnut ilinnialiqpalliajunut pijittirarniq.@----@ Career and Early Childhood Service.
20050302:: G-14, G-15, G-16, kuuli.@----@ G-14, G-15, G-16, Mr. Curley.
20050302:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: apiqqutiqaqqunga tavvani G-15.@----@ I have a question under G-15.
20050302:: tavvani surusiit ilinnialiqpalliajunit pairiviujunut tunirrutiujut, uqaqsimavuq, marruummatik piliriangujuuk tavvani.@----@ For Early Childhood Program daycare contribution, it states, there are two programs under these.
20050302:: pairivinnut ikajuutiujut ammalu tavvunga iligiinut ullukkut pairiviujut.@----@ There is $1,585,000 line item, it’s a daycare contribution and for family day homes.
20050302:: kisuuvalli ilagiinut ullukkut pairiviujut ammalu kikkut pijunnaqqat taakkunanngat ikajuutiujunit?@----@ What are family day homes and who can get contributions from this?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ilagiinut ullukkut pairiviujut laisaqartut pairiviujut angirrarijaujumit.@----@ Family day homes are licensed daycares in a private residence.
20050302:: taimali, pairivimmi aaqqiijumanniruvit angirranni, gavamakkut nunavummi qaujisariaqturajaqqut angirrarijanni, akaunaaqsimagaluarmangaaq surusirnut taikaniikkajaqtunut.@----@ So, in this case if you wanted to set up a daycare in your home, the Government of Nunavut would go in and inspect the home, make sure it was user friendly for the children that would be staying there.
20050302:: qaujikkaigajaqqut qattinit surusirnit pisimattijunnarmangaaqpit tavvani angirranni laisakkut uqarsimajumit ammalu taakkua kiinaujait ikajuutiujut atuinnaugajaqqut aulattijiugajaqtumit pairivimmi pijunnaqsiqulugu.@----@ They would allocate the number of children you would be able to hold in that licensed day home, and these are monies that would be available to that day home operator, to be able to facilitate that.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: kuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ujjirusuppungali nunalinni, piluaqtumi najuqsirtiugajukput ningiurijaujunut itturijaujunut qiturngangit iqqanaijaqtillugit.@----@ I am also aware that in my community, mostly the majority of the babysitters are the grandparents when their children are at work.
20050302:: qaujigumavungali summat ikajuqtuijunnanngilagut.@----@ I wonder why we can’t provide any form of support.
20050302:: immaqaqait, ilinniarsimagiaqarivat qallunaatitut?@----@ Of course, do they need to be educated in English?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050302:: mista piipiku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: aagga, matuiqsijumanniruvit laisaqartumit pairivimmi angirranni, laisaqarniaruvit, taimaigiaqaqqutit tavvani maligaujumit ammalu asingillu.@----@ No, I mean, if you want to open a licensed daycare program in your home, then if you’re going to be licensed, you have to do that under the regulations and so on.
20050302:: qallunaujariatunngittuq.@----@ You can be unilingual.
20050302:: tamanna isumaaluutiunngilaq.@----@ That’s not an issue.
20050302:: isumaaluutigijaujurli laisaqarniujuq.@----@ The issue here would be if it’s licensed.
20050302:: laisaujut pikkannirunnaqqut ikajuutiujunit tunisijunnartavut taanna inuk.@----@ If it’s licensed, then there is extra support that we can give that person.
20050302:: 1034@----@ 1034
20050302:: inutuqaujut ammalu asingit angirrarsimappata ammalu najuqsirtutit, ammaluttauq ikajuutitaqaqqu atuinnaujunit angijuqqaangujut pinasuariaqaqqut, uqausiriqqaujattinni.@----@ home and babysitting, and then there are subsidies that are available to the client base that a parent can apply for, that we have actually talked about.
20050302:: sivulliqpami tavvani kiinaujanit atuqtussanit, pijunnatittisimavugut ammalu maligaliuqti uqaqqaummat, uattiaru, tunngasuttitauvut kiinaujanit aaqqissigaigatta makkuttunut angijuqqaanguliqtunut ikajurunnarnialiratta akinginni pairivimmiijjutinginni.@----@ For the first time in this budget, we’ve actually allowed and the member was, said earlier, was well welcomed when we put the money in for younger parents that we would actually be able to now cover off the costs that they have for daycares.
20050302:: taimali akiliigunnarnialiqqut pairivinginnut laisalimmut pairivimmiippat, uvvaluunniit angirrami laisalimmi pairivimmi uvvaluunniit piqatingit, sanillingit, ilangit uvvaluunniit angijuqqaanginnut pisimajauppata qiturngangit.@----@ So that, they can pay daycare whether at the licensed daycare, home daycare or indeed having friends, neighbours, relatives or grandparents taking care of their children.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiimiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ii, amisuuluaqpalainngittut inuit qaujimasuginngilakkali tassuuminga piliriangujumit.@----@ Yes, I don’t think there are many people in the public out there who know about this program.
20050302:: amisuujuqqai, ilagiinnut ullukku pairiviujut qattiinnauniqsanut pairiviujunut turaaqqu.@----@ I think most of them; family day homes are geared towards just a small amount of day homes.
20050302:: summat inuit qaujimanngilat tassumunga ilagiinut pisimajaunirmut?@----@ Why isn’t the public aware of this family day home program?
20050302:: qulanngilanga inutuqait, pisimattiliraimmata qiturngangit ammalu irngutangit niriniaqtussaugillutit angirrangani.@----@ I’m sure that the elders, when they end up babysitting and the children and their grandchildren end up going to eat at the elder’s home.
20050302:: ministaujuqai uvvaluunniit iqqanaijaqtigijanga tukisigiarutinit qanuq pijaujunnarmangata saqqiitittippat tamanna saqqijaaqtautilirlugu piliriangujuq.@----@ Perhaps the Minister or his officials can send out information criteria or whatever and publicize this program.
20050302:: gavamakkulli kiinaujait piviutuinnaqunngilavut pairivinnut laisaqartunut ammaluttauq qularnanga taakkua qattiinnausugillugit laisaqartut pairiviujut.@----@ We don’t want the government to just be a cash flow for those daycares that have licenses and I’m sure that there are few licensed daycares.
20050302:: tusarumavungali ministaujut pijunnatittigajarmangaa nunalinnut taqqaani ammalu qangakkut tamanna qaujikkainiq tukisigiarutinit tunijaugajaqqa nunalinnut?@----@ I want to hear from the Minister if he can provide the information to the communities out there and when would you start the dissemination of the information to the communities?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna taima ingirratinasunniaqtavut maligaliuqtiu apiqqutinga malillugu.@----@ So that’s something that we will expedite as the member has asked.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050302:: kuuli: ii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Yes, thank you.
20050302:: ii, taanna piuttiaqtuq angajuqqaa.@----@ Yes, I agree that it’s a good idea, Mr. Minister.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1035@----@ 1035
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ilinniaqtulirijikkut avittuqsimajut titirarviqaqput avittuqsimajulimaani nunavuumi, amma inuktaqaqtuta aulattijumik pairivilirijikkunnit.@----@ The Department of Education has regional offices in every region of Nunavut, and we do have a person who is in charge of the daycare section.
20050302:: matuingattiaqtunga maligaliuqtimik amma maligaliuqtinit isumagijanginnit qanuq takugumammangaata isumammangaataluunniit piulaarinasugijaminit tikiujjaujunnarajarmangaata tamakkua tusaruminaqtut nunavuumi.@----@ I would be open to suggestions from the member and the members on how they would like or how they feel the best penetration of this type of news could happen across Nunavut.
20050302:: naalautitigut tusagaksaliatiguut, uqalimaaganit pivalliajutigut tusagaksaliatiguut, nunalinni naalautitiguut, ammalu tamakkuninnga tusagaksanit nuitittijumatuinnaqtunga.@----@ Is it radio ads, is it the newspaper ads, is it advertisement on the local radio, and I would be willing to take that information forward.
20050302:: tamanna nutaagunngilaq pinasuagaq.@----@ This is not a new program.
20050302:: laisansiqaqtittiniq pairiviujunnaqtunit namminiq angirrarijanit piqattainnaqpuq taimannganik nunavuuqalilauqsimagatta.@----@ Licensing daycare space in the private home is something that has been ongoing since Nunavut began.
20050302:: taimali inunnut qaujimajaunngikkuni, tamanna piviksattiavauvuq sivumuaqtitauvalliaqullugu.@----@ So if the people are not well aware of it, then this is a good opportunity to bring that forward.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050302:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: immaqaa sivulliqpaamik apiriguma mappigaq G-14 ataani uqaqsimammat (tusaaji nuqqaqpuq) akilirialiit amma akiliutit $25,370,000nit.@----@ Perhaps if I first ask a question under page G-14, it states (interpretation ends) fees and payments of $25,370,000.
20050302:: tusarumallunga, angajuqqaa piikuu, kisumut tamanna aturmangaa?@----@ I am just wondering Minister Picco, what this is used for.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050302:: (tusaaji nuqqaqpuq) angajuqqaa piiku.@----@ (interpretation ends) Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: alaralak apirisaaqtuq akilirialinnit amma akiliutinut $25,370,000nit.@----@ Mr. Alagalak had asked a question to fees and payments of $25,370,000.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: $25,370,000t akilirialinnut amma akiliutinut ikajuusiarutinut akiliutaujuuvut nunavuulimaamut.@----@ The $25,370,000 under fees and payments consists of the income support or social assistance payments throughout Nunavut.
20050302:: kiinaujallattaangujut akiliutauvaktut ikajuusiangullutit.@----@ That’s the actual monies that are paid out in income support.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050302:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: mappigaq G-15-mi (tusaaji nuqqaqpuq) taigusinga; nunalinni pijunnatittiniq.@----@ On page G-15 (interpretation ends) the title of it is community capacity building.
20050302:: qaujimajunga piliriarisimagattigu, nunaliit pijunnatittivalliallugit nunaqutiminit.@----@ I know we have gone into this, giving the community some more empowerment in their own community.
20050302:: kisianili $1,500,000mmata kiinaujaqturutiksait.@----@ But you have $1,500,000, a budget of $1,500,000.
20050302:: qattit nunaliit piqatauvat tamatumani ikajuusianit tunisiqattanirmik nunavuumi?@----@ How many communities are involved in this, to deliver income support in Nunavut?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1036@----@ 1036
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: sanirajak ammalu tikiraarjuaq utiqtittinialiqtut kaanturaagijaminik gavamakkunnut pigiarlugu iipurul 1, 2005.@----@ Hall Beach and Whale Cove are returning their contracts back to the government on April 1st, 2005, the Funding Formula for the Contributions Agreements based on case load in the particular community.
20050302:: angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050302:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna tukisittiaqaunnginnakkut, sukkuaqititittinirmi makpiga G-10, $989,000, nalunairsimaqaungimmat.@----@ I didn’t understand this clearly, the income support section on G-10, $989,000, it wasn’t stated there.
20050302:: tamajja apiqqutikka.@----@ Those are my questions.
20050302:: qujannamiik apiqqutiga kiugaviuk.@----@ Thank you for answering my questions.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: apiqqutiksakanniujut ukununga G-14, G-15, G-16?@----@ Any further questions to G-14, G-15, G-16?
20050302:: iqqanaijaqarnirmut surusilirinirmullu.@----@ Career and Early Childhood Service.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ataani nunaliujuni pijunnarsivallianirmut, angajuqqaangujuq nalunairsiqaummat pitaqalaurmat ilanginni nunaliujuni utiqtittivallialilaurmata angiqatigiigutaujumik.@----@ Under the Community Capacity Building, the Minister had indicated that there were some communities that were turning back their agreements.
20050302:: taimali isumanaqpuq tamakkua ilangit angiqatigigutaujut taimaiksainnalirmata.@----@ One would assume that the agreements have been in place for a little while now.
20050302:: taimali qaujigumajunga qanuimmat taanna sivulliqpaamik takujariurmangaaktigut atuqtuksanik.@----@ I’m just wondering why this is the first time we’re seeing this funding in the budget.
20050302:: piiqtaulaursimmat asianillunni nuktiqtaulluni?@----@ Was it taken out of somewhere else or moved from a different area in the budget?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: kiinaujani atuqtuksaninginnaqtut qaujimajattigulli pigialaursimammat nunavut iipurul 1, 1999.@----@ It’s always been in the budget as far as we know, since Nunavut began on April 1, 1999.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qularnangittuq sivuliagut taimaittuqalaunngittuq, tamanna nutaangujuq tavvani atuqtuksani.@----@ For sure there was nothing in there prior to that in that area, so this is a new line item in the budget.
20050302:: qaujigumatuinnaqtunga angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillu nalunairsijunnarmangaata taikkua nakinngalaurmangaata?@----@ I’m just wondering if the Minister or his officials could indicate on where that funding came from.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1037@----@ 1037
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: sivuniagut kaanturaaktausimaqattalauqtuq.@----@ Previously it was in Contract Services.
20050302:: taimalingajuniqattalauqtuq kisianili tamakkua aaqqikpallianirijangit kiinaujait aturumaarniaqtut, tavvunga ilisimalirmat maligauliqtiup uqausiriqqaujanganut.@----@ That’s where it was located in the budget but then because of the way the budget rolls itself out, we’ve put it into the area that the member has acknowledged.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qujannamiqpara angajuqqaa nalunairsigiarmat.@----@ I thank the Minister for clarifying that.
20050302:: utirvigikainnarumajarattauq akiliutaujut akilirialillu imannaujut $25,370,000, angajuqqaangujuq nalunairsivallaiqqaujuq taikkua katiksimammata atuqtausimajut sukkuaqitittinikkut arraagujumi.@----@ The other thing I want to go back to, on the fees and payments of $25,370,000, I believe the Minister indicated that was what was paid out in total for what’s budgeted to be paid out in total for income support for that year.
20050302:: nalunairsiviujumatuinnaqtunga tainna $25,370,000 taimainnani kiinaujaqaqtitaunialauqtut sukkuaqutittinirmut?@----@ I just want to clarify that $25,370,000 that that’s what all of that funding is budgeted for is for Income Support payments.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa qanutigi, uututigilugu, aaqqigiarsimajut kiinaujait atuqtuksait $23,000,621.@----@ Mr. Chairman, can the Minister indicate how much of, for example last year, the revised Main Estimates show $23,000,621?
20050302:: qattiujut tavvanngat atuqtaulauqpat sukkuaqinirmut?@----@ How much of that was specifically paid out in income support payments for social assistance?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20050302:: taikkua kisiani atuinnaulaaqtut matsi 31 tainna isulivvigilaarmagu taiksumunga piliriamut.@----@ We won’t have that figure until March 31st because that will be the year end cycle for that program.
20050302:: taimali, kiinaujait qaujisaqtauliqtillugit tainna ullunga anigursimaliqpat pigajaqtavut.@----@ So, when we do the accounting we’ll have it after that date.
20050302:: angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: taimali imaikpa atuqtuksait 2003/04 atuqtaullariksimajut $21,925,000.@----@ Then also in the mains, it shows that 2003/04 actual expenditures of $21,925,000.
20050302:: angajuqqaangujuq atuinnaqaqpa qatsiujut tavvannga atuqtaulaurmangaa sukkuaqimut?@----@ Does the Minister have available how much of that was paid out in the Income Support Social Assistance payments?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1038@----@ 1038
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna tukisigiarutiujuq pijunnaniaqqavut.@----@ We will be able to have that information.
20050302:: mis tiiman qaujisaaqaqqu tukisigiarutiujunit katitiqsimajunit, ammaluttauq tamanna atuinnajunnaniaqtassarivavut.@----@ Ms. Teiman, right now is reviewing that information in the data index, and we should be able to provide that.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qulanngilanga ministaujuq qaujimasugillugu sukkuaqitittiniq pijaujariaqartunut atuqtauvammat piliriangujuq ammalu tainnatitut qaujimammarittangatut aanniaqanngittulirinirmit ammalu inulirijikkunni titiqsillattaarunnangimmat qattinit kiinaujait atuqtaujussanit qattiuniarmangaata.@----@ I am sure as the Minister knows, that the Income Support and Social Assistance is a driven program and much like a file that he is all too familiar with for the Health and Social Services, he cannot really budget what that amount is going to be.
20050302:: kisumi atuqattaqsimammangaata taassumunga sukkuaqitittinirmut aaqqisimava.@----@ For what they have budgeted in the past is, that amount for Income Support payments.
20050302:: amisuuniqsanit kiinaujat atuqtaujussanit aaqqiigiaqalauqqaat uattiaru?@----@ Had they had to increase funding in those areas in the past?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: 2003-mut imannapaluit $21-milian katittugit sanirvailauqqugut ammalu mista tutuup apiqqusiriqqaujangani.@----@ For 2003, the approximately $21 million is the figure that Mr. Tootoo was looking for earlier.
20050302:: qangatuinnakkut arraaguukkut sanirvaisimavugut kiinaujanit tavvani kiinaujait atuqtussait saqqitautillugit naammaqattarsimavut taassumunga piliriangujumut.@----@ On average or given year, we have allocated amount within the Main Estimates have been sufficient for the program.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: atirnit pisimattigunniirama.@----@ I don’t have any names written down.
20050302:: ilinniarnilirijikkut nainaaqsimajuq.@----@ Education Branch Summary.
20050302:: iqqanaijaanut ammalu surusirnut ilinniapallianirmut.@----@ Career and Early Childhood Service.
20050302:: katittugit aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut $36,464,000.@----@ Total Operation and Maintenance $36,464,000.
20050302:: katimajiralaat angiqqaat?@----@ Does the Committee agree?
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: ilinniarutissait ammalu ilinniavinut aulatauningit.@----@ Curriculum and School Services.
20050302:: katittugit aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut $9,901,000.@----@ Total Operations and Maintenance $9,901,000.
20050302:: katimajiralaangujut angiqqaat?@----@ Does the Committee agree?
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: G-19.@----@ G-19.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: maligaliuqtiujuq uqarasukpaa nallia nunalinni?@----@ Does the member mean community specific?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: ii. @----@ Mr. Tootoo: Yes.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1039@----@ 1039
20050302:: iksivautaq : minista piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: atausirmit pitaqaqqu arviani, mittimatalimmi, qurluqtuumi ammalu nunattinni iqalunni.@----@ There is one in Arviat, Pond Inlet, Kugluktuk, and in our community of Iqaluit.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: minista piiku iqqanaijaqtigijaakki nalunairunnaqsivaakki kikkuummangaatik.@----@ Minister Picco, can you introduce your staff?
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tukisigama taassumunga avittuqsimaninginnik 33-ngummata iqqanaijaaksaummata.@----@ I understand for this Division there are 33 PY’s.
20050302:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq nalunaiqsijunnarmangaaq taakkua iqqanaijaaksaujut innuksimanngimmangaata uvvaluunniitni qattit innuksimanngimmangaata ammalu summat innuksimanngilat iqqanaijaaksaujut.@----@ I am just wondering if the minister could indicate whether those positions are off held, or how many of them are vacant and why they are vacant?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tukisigiarutinik qinirasuaqtugut maanna.@----@ We are just trying to get the information right now.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: utaqqinittinni tukisigiarasuaqtillugit qaujimajunga ilinniarutiit parnatausimajuni, qimirruguvigit iqqanaijaqtut aaqqiksuqsimaningitta titiraujaqtausimaningat, avittuqsimajunik atausirmik 33-ngujut iqqanaijaqtut piliriaqarmanga aaqqiksuijiulluni ilinniarutiksanik.@----@ While we are waiting for that information I know that in curriculum development, if you look at the organizational chart, there is a whole Division with 33 employees dedicated to it for curriculum development.
20050302:: ministaujuq nalunaiqsijunnaqpa asinginnik ilinniarutiksat aaqqiksuqtauvalliammangaata taakkutiguuna avittuqsimanirijangagut uvvaluunniit kaanturaaktautittijariaqarniqpat piliriarijaujut ilangit kamagijaujunnaqullugit?@----@ Could the minister indicate whether any other curriculum development has taken place, has been done directly through this Division or have they contracted out for some of that work to be done?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: allagvimi 21-ngummata iqqanaijaqtut inuullutit.@----@ Under the offices, there are 21 employees that are Inuit.
20050302:: 21-nik iqqanaijaqtiqutiqaqpugut.@----@ We have 21 employees.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ministaujuqqauattiaru apiqqutigiqqaujannut kiungaarmagu.@----@ The minister answered my previous question.
20050302:: maannali kiulliqpaamik apiqqutiga, taanna apirirataaqtara kiungaarunnaqpauk?@----@ Now to the last question, if he could answer to that?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista.@----@ Minister.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1040@----@ 1040
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qakutikkut kaanturaaktgiaqasuungugatta.@----@ From time to time, some contract work is carried out.
20050302:: uuttuutigilugu, maannaruluk pigiaqtuta piliriaqalilauqsimagatta iqqanaijaqatigillugit ilisaijinngurasuttunut ilinniarniqtiit ammalu taakkua ilinniaqtiujut aaqqiilaurmata ilinniarutiksanik.@----@ For example just recently, we have been working with the NTEP and the students to create some materials for us.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: avittuqsimajuq uvvaluunniit pilirivviujuq, uvvaluunniit ministaujuq kaanturaakttittilauqsimava piliriaksanik nunavut silataanut aaqqiksuqtaujunnaqullugit taakkua ilinniarutiksanut parnagutiujut atuqtaujumaaqtut nunavuumi?@----@ Has the Division or the department, or the minister, have they contracted any of the work to groups outside of Nunavut to develop a curriculum for Nunavut?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: uuttuutigilugu ilisaijiqaratta iqqanaijaqtuni nunavuumi qaujimallutit ilinniarutiksat atuqtaugunnaqtunik ammalu aaqqiisimallutit ilinniarutiksanik, asianik nunavup silataanik nunaqangaaliraluaqtutit; ikajuqattaqtuminiujuksaujut ilinniaqtulirijikkut ilinniarutiksat aaqqisuqtauvalliatillugit.@----@ For example, if we have teachers who are working in Nunavut who know curriculum resources and have created material, they may now be living in some other jurisdiction; they may have contributed some materials for the Department of Education.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ministaujuq maligaliuqtiuqataujunut tavvani katimavimmi amisuuningita kaanturaakttaminiujut inunnut nunavut silataanut ilinniaraksaliuqtuminirnut saqqiijunnaqpa; inuit uvvaluunniit pilirivviujut nunavut silataani kaanturaakttaminiit?@----@ Would the minister be willing to provide members of this House, a contract amounts to people outside of Nunavut that have done the curriculum work, individuals or organizations outside of the territory?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: ii'.@----@ Hon. Ed Picco: Yes.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qanga?@----@ When?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista.@----@ Minister Picco.
20050302:: pilirivviujuq qaujigiarvigiqqaariaqarakku qanuq kaanturaaksisuungummangaata.@----@ We have to go back to the department to see how the contract is done.
20050302:: taimaimmat tukisigiaqtittunnarajaqtavut maligaliuqtiuqataujut ulluuniaqtunik.@----@ So we should be able to provide that information to the member in the coming days.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tavvanittauq ilangat ilinniaqtinut ikajuqtuinirmik ilagijauqataummat.@----@ Under this area, also one of the things in there is student support.
20050302:: qaujijumajunga ministaujuq na&usaiqsigunnarmangaaq qanuittullattaanik ikajuqtuqtauvammangaaq ilinniaqtiit taakkutiguuna avittuqsimakkut.@----@ I am just wondering if the minister can indicate what kind of student support specifically is offered through this Division.
20050302:: iqqasaijaaqtaaqaqpa, qanuittullattat qanuiliuriaqarajarmangaat; qanuittuummangaa;t ammalu qanuittunik ikajuqtuiniqaqpappat?@----@ If there are positions that are allocated, what directly, specifically for that, what they are, and what kind of support they provide?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1041@----@ 1041
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: amisut ilinniaqtinut ikajurutaujut amisujut nunavummi ilinniaqtitunut.@----@ There is a range of students’ supports that are available to students across Nunavut.
20050302:: sivulliq pimmariuniqpallunilu tamakkua atuinnaujut ilinniaqtiujunu inuusilirijiujut ilinniarvinnittut.@----@ First and foremost, some students’ support that is available is school counsellors in place in the schools itself.
20050302:: uvani kiinaujani atuqtuksani aksualuk quviasukpunga iqqanaijaangujumi nalunaiqtausimajuqarmat surusirnut isumalirijiujumik iqqanaijamik.@----@ In this budget, I am very pleased that we are looking at, there is a PY identified for Child Psychologist position.
20050302:: sivulliqpaattiamik nunavummi taimaittuni nalunairsisimajuqaqquq surusirnur isumalirijiujunik atuinnauniaqtumik surusirnut ilinniaqtinut.@----@ First time in Nunavut, we have a dedicated Child Psychologist available to provide student support to our students.
20050302:: tamanna pimmariujutigijara.@----@ I think it is again, very important.
20050302:: ilangit tamakkua katimaqatiqaqattarvigisimajakka nunavummi amma uvani iqalunni.@----@ Some of the consultative means that I’ve had across Nunavut and here in Iqaluit we talk about, we are lacking a lot of these professional services.
20050302:: uqaqpakatta amigarsiniraqtuta tamakkuninga pimmariujuni ikajurutaujunnaqtunik.@----@ So this budget, for the first time identifies a PY for Child Physiologist position as part of the student support that the member has talked about.
20050302:: angajuqqaa piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: qatsiuva inusilirijiujut ilinniarviujuni nunavummi?@----@ How many school counsellors are there in Nunavut?
20050302:: angajuqqaaq piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna apiqqutittiavaujuq upinnarani tamakkua ilinniavinni inuusilirijiujut kiinaujaqaqtitauqattalaursimammata aviktursimajuni ilinniaqtulirijimmarikkut katimajinginnit, qikiqtaalummi uuktuutigilugu ilinniarvilimaangujut inusilirijiqaqtut.@----@ That is a good question because the way the school counsellors, because historically the Divisional Boards of Education funded them, in the Baffin for example, all the schools have a dedicated school counsellor position.
20050302:: qimirrullugit qanuiliurniujariaqarsimajut kivallirmi ammalu qitirmiuni tamakkua kiinaujaqaqtitauqattalaunngittut taakkunani marruunni aviktursimajuni.@----@ When you have looked at what’s occurred in the Kivalliq and the Kitikmeot, these positions weren’t funded and indeed there are very few positions located in those two regions.
20050302:: qimirrullugit katittugit amisuningit iqqanaijangujut atuinnaujut ilinniarvimmi inusilirijiujunut 2004- 2005 kiinaujaqaqtittisimajugu 16-nut.@----@ When we look at the total number of positions available for school counsellor in 2004- 2005, we have budgeted for 16.
20050302:: amma suli tusaruminaqpuq nunavummiunut suli 15-kanniujut sanirvaiviusimajut kiinaujani atuqtuksani iqqanaijaqtaatittikannirniaqtugu 15-kannirnik.@----@ Again, a good news story for Nunavummiut, there is another 15 positions that is allocated in this budget where we are going to hire another 15 positions.
20050302:: taimali taikkua inusilirijiujut amisurukkannirniaqput ungataanut 30 tavvani atuqtuksaujunik.@----@ So the number of counsellors will go over up to 30 in the budget.
20050302:: nalunairutaujuq tamakkua nutaat iqqanaijangujut uqausiriqattarsimajavut.@----@ It is one indication of the new positions that we’ve talked about in the budget.
20050302:: asijjiriarutaujuq kiinaujaqaqtittinirmut ilinniarnirmi.@----@ A fundamental shift in the way we fund education.
20050302:: quviagijara apiqqutigijanga maligaliuqtiup.@----@ I appreciate the question from the member.
20050302:: angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa piku@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1042@----@ 1042
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qanigijangani 42 ilinniarviujut nunavummi.@----@ There are approximately 42 schools in Nunavut.
20050302:: qimirrujugu amisururiaqtauniarlutik ikajutuinirmut ilisaijiujut; uqausilirijiujuq; uqausirijariqqaujakkat inusilirijiujut.@----@ We are looking at the increases of support teachers; an increase in language specialists.
20050302:: tamanna aksururnalaurmat.@----@ It was hard on them.
20050302:: taimali pinasuaqtavut kiinaujait atuqtuksani iqqanaijaqtigijaunialirlutik gavamakkunnut.@----@ Our proposal in the budget is to have them employed with the government.
20050302:: angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: quviagijara angajuqqaaq sivuvalirmat atuqtuksani.@----@ I appreciate the minister jumping ahead in the Main Estimates.
20050302:: uqausiqalirmat apiqqusiriniaqqaujarni ilinniarviujut aulaninginnut.@----@ He is alluding to questions I have with School Operations.
20050302:: niriuttiaqpallailiqtuq.@----@ He must be anticipating it.
20050302:: tamanna aksualuk tusaruminaqtuq qaakkanningagut 15-ngummata inusilirijiujut.@----@ I think that is a good news story that there is an extra 15 counsellors in there.
20050302:: uqaqqaummat angajuqqaangujuq 42-nguniraqtunik ilinniarviujut.@----@ The minister indicated there are 42 schools.
20050302:: taimali angajuqqaangujuq parnasimava tamakkua ilinniarvilimaangujut inusilirijiqarniarlutik ilinniarviujuni.@----@ Does the minister have plans to have every school have a school counsellor within the school?
20050302:: tamanna parnagutigivauk takuniarianginni piliriviujumi sivumuakpallialuta ukiumut marrunullunnit?@----@ That is something that we can plan on, in seeing for the department, to move towards over the next year or two?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ The member is correct again.
20050302:: tamanna qaujinasualauqtavut angajuqqaangurama ilinniaqtulirijikkunnut, qimirrulugit ilinniarviujuni iqqanaijaangujut.@----@ This is something that we looked into when I became the Minister of Education, doing a base for positions for each school.
20050302:: ilangit mikinirsaujut ilinniarviujut ilinniaqtiqarmata 50-tuinnarnik.@----@ Some of the other smaller schools have only 50 students.
20050302:: taimali niriukpunga ilinniarviujut nunavummi amisunirsaujuni nunaliujuni inusilirijiqarlutik, piqaqunaraluaqqu atangipaluttutit ilinniarviujut nunavummi ammalu nunaliujut, inuusilirinirmit aaqqissimaqullugit, ullumiujuq taimainngimmat.@----@ I would hope that in most schools across Nunavut and most communities, we would actually have community school councillors in place, which isn’t the case today.
20050302:: taanna kiinaujanit atuqtussanit aaqqissimajuq tamaunga nuuppalliatittinirmit amisuuniqsanit kiinaujanit piqartittinirmit; tunngaviqartutit kiinaujaqartitaujut iqqanaijaangujunut.@----@ This budget is putting us in that direction where we’re actually increased for the first time; base funding these types of positions.
20050302:: tamanna kajusiquminarniaraluaqqu arraaguuniaqtunut.@----@ I would hope to continue that over the next couple of years.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: itsivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna ikajuqsuniaqqakka iqqanaijaangujut saqqipalliatillugit sivunittinni.@----@ I look forward supporting those positions as they come out in the future.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1043@----@ 1043
20050302:: qaujimavunga ilinniarviaalummi iqalunni, aqsarnit ilinniarvinganit tavvauvuttauq, qaujimanngilangali asinginni nunaliujunit, kisianili pitaqariaqammaripput.@----@ I know that here at the High School in Iqaluit, the Middle School is another area where, I don’t know about other communities, but here there is a tremendous need.
20050302:: aturunnatussauvut tallimaujunit inuusilirijiujunit.@----@ They could probably use about five councillors up there.
20050302:: ikajuqsuijumallunga aaqqiinirmit iqqanaijaassaukanniqtunit ilagiarutiuniaqtunit arraaguulaqtumit kiinaujait atuqtussait aaqqittaulirmippata uvvaluunniit sivunittinni.@----@ I certainly look forward to supporting these extra positions whether they come up in a supplementary or in next year’s Main Estimates or in the future.
20050302:: iksivautaaq, tavvanittauq titiqtausimajuq ilinniartulirijikkut katimajinginnut pivalliatittinirmit.@----@ Mr. Chairman, another area that is identified in here is the District Education Authority did development.
20050302:: ministaujuq uqaujjigiarunnaqqaa kisullattaanit tamanna tukiqarmangaaq?@----@ Can the Minister give an idea of what exactly that means?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaaq, quviasuppunga maligaliuqtiup uqausirirataaqtanganut ammalu ikajuqsurninganut nutaangujunit iqqanaijaangugajaqtunit.@----@ Mr. Chairman, I appreciate the member’s acknowledgement and support for the new positions.
20050302:: ammaluttauq, taanna aaqqipallianittinni kiinaujaqartittiniujuq ilinniarvinut uqausirisimajanni, pijunnarsigajaqqugut aaqqiinirmit amisuuniqsanit iqqanaijaangujunit.@----@ Again, as we roll out this new Funding Formula for schools that I’ve talked about, then we would be in a position to support more positions.
20050302:: aaqqiijunnaratta kisiani tavvaniittautigijunit aturunnaqqugut.@----@ We can only put positions that we have in place in the budget right now.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna tukisittiarataannginakku.@----@ I didn’t quite catch that.
20050302:: ministaujuq uqakkannirunnaqqaa uqausirirataaqtanganit?@----@ Could I get the Minister to repeat that please?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqusinga, angiqatigirataaqqara ammalu uqakkaniqtunga quviaginiraqtugu ikajuqsurninganut kiinaujait atuqtussait aaqqittaugasuttunit tavvani nutaamut ilinniarvinut kiinaujaqartittinirmit maligaliuqtiup uqausirirataaqtanginni ullumituungittuq kisianili taqqigalauliqtunit maligaliurvitinni ammalu sivulliqpaami maligaliuqtiulauqtunut.@----@ In response to the member’s question, I was in concurrence with him and I also went on to say that I appreciate his support for the funding mechanisms that we’re trying to put in place under the new School Funding Formula, to address some of the issues that the member has raised not only today, but over the past several months in the House during this term and in the previous term.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: itsivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna tusaqtuujaarataaqqara.@----@ That’s pretty much what I heard.
20050302:: apiqqutigijarali uqausiqaqqu ilinniartulirijikkut katimajinginnut pivallianiujumut tavvani titiraqsimajumit.@----@ My question is that, it also talks about the District Education Authority development in there under this area.
20050302:: ministaujuq uqariakkannirunnaqqaa tamanna kisullattaangummangaaq ammalu qanuq tukiqarmangaaq ammalu qanuiliuqpammangaata?@----@ Can the Minister elaborate on exactly what that is and what it means and what they do?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1044@----@ 1044
20050302:: ilinniatittinirmut ammaluttauq aulattinirmut ikajuqsuinirmut ammalu asingillu.@----@ This could be Board Governance workshops as well as administrative book keeping supports and so on.
20050302:: taimali katimaqatiqarunnalauqqunga ilinniartulirijikkut katimajingita issivautanginni ajjigiinngittunit nunalinniingaaqtunit avittuqsimajunillu.@----@ We actually had a District Education Authority meeting where I met all the Chairs of different District Education Authorities from the different regions.
20050302:: taissumani, ukiassaaq, surlu, ilinniartulirijikkut katimajingita issivautangit katiqatigiigunnalauqqu ilinniatitaullutit kiinaujalirinirmit, aulattinirmit ilinniartulirijikkut katimajingita kiinaujalirinirmit, katimajiujunut aulattijiujunit.@----@ During that time, this past fall for example, the District Education Authority Chairs would then come together and they do workshops around financial issues, around administrative issues of District Education Authority’s funding, Board of Governance issues.
20050302:: taimali, ilisaijinut ilinniarniujaaqqu ilinniartulirijikkut katimajinginnut.@----@ So, it’s almost like professional development for District Education Authorities.
20050302:: ammaluttauq asinginnut pitaqarivuq ilinniartulirijikkut katimajinginnut.@----@ There is also other work that goes on for the District Education Authorities.
20050302:: surlu, iqqanaijarnirmit atuqtauvattunit paippaalirinirmit kiinaujanut iqqanaijaqtinginnut ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammalu asinginni.@----@ For example, work with the processes for book keeping with staff of District Education Authorities and so on.
20050302:: tamanna namituinnarmut piliriangujuq.@----@ So it’s a pretty encompassing program.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: apirijumatuinnaqqara ministaujuq naliatuinnaq ilinniartulirijikkut katimajingit upagutilauqsimavaat piliriviujut uvvaluunniit iqqanaijaqtinut tavvani piliriviujumit pinasuarnirmut pijunnautiqakkanirmit ammalu kamajumanirmit titiraqsimajunit piqujami atuinnautitaujunut taakkununga.@----@ I would just like to ask the minister, have any District Education Authorities approached the department or the appropriate staff within the department looking to take on more authority and responsibility and powers as outlined in the Act, that they have available to them?
20050302:: ministaujuq pilauqsimavaa tussirautiujunit naliannituinnaq ilinniartulirijikkut katimajinginni qaujinasuarnirmut pijunnautikkanniujunit ammalu atuqtauniujunit tavvani kamagijattinni?@----@ Has the Minister received any requests from any of the District Education Authorities to look at any of these empowerment issues, and then would that flow through this area here?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: ministas piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: marquusuungugaluarmatik aulaniujuuk ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut pijunnautingita pijjutigillugit.@----@ There are usually two processes for District Education Authority empowerment issues.
20050302:: sivulliq taikuunaallarilluni, ilinniaqtulirijikkut katimajikkungita iksivautanganik taikunga ilinniaqtulirijikkunnut ammalu ministasmuuttaqpuq.@----@ One is to come directly through, from the District Education Authority Chair, to the Department of Education and up through to the minister.
20050302:: kingulliq aulaningat qaujimajarali taimailauqsimagillunilu maligaliuqtiuqataujukkuulauqsimalluni, ammalu taissumanngat, ministasmuuttaqpuq.@----@ The second process that I am aware of that has occurred in the past, is where it actually came in through the local Member of the Legislative Assembly, and then from that, through the minister.
20050302:: qaujigiarviulauqsimanngittiarama ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik pijunnautitaakkannirumaniraqtutit piqujaqtigut uvvaluunniit pijunnautitaakkannirumanirarlutit tavvani piqujarmik.@----@ I haven’t been accessed or contacted by any District Education Authority to have enhancements of the legislative authority or indeed empowerment under the current Act.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: pijunnautingit aqsaaqtaauniqsauvalirmata, tamanna taimaak uqausirikainnatuinnanngusuttara ammalu uqausirigiakkannirniarillugu tavvunga uqausiqalirmigutta ilinniarvi aulaninginnik.@----@ I will just mention that now, and promise the minister that I will touch base with it when we get to School Operations.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1045@----@ 1045
20050302:: ilisaijiit ilinniarningit ilaliutinngillugit, asinginnik ikajuqtuijjutitaqaqpat atuinnaujut suurlu atuqtaumunnaqtutik ilinniaqtilirijikt katimajinginnut?@----@ Aside from professional development, are there any other supports that are made available as far as resources to the District Education Authorities?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: ministas piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Again, Mr. Chairman, there are profession development resources that are made available for bookkeeping and so on, accounting procedures, then there are also the monetary resources that are made to the District Education Authorities.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qaujimajunga atausiq isumaaluutigijaujuq tamaimaittuqalauqsimallunilu ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, nunani aviktuqsimajunik ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit piiqtitaummata, ilinniaqtulirijikkut katimajingit tusaumagunnailittiammarilauqsimammata ilinniaqtulirijikkut pilirivvinginnik.@----@ I know one thing that was a concern in the past with the District Education Authorities was the dissolution of the Divisional Boards of Education.
20050302:: ilangit avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajingit pilirittiarniqsauqattaqsimammata ajjigiinngittunik pijjutinik qaujigiaqattautivattutit ammalu ikajuqtaujumajuqaliraimmat atuinnauttiaqpattutit.@----@ Some District Education Authorities have been more successful than others in certain areas, to be able to check with each other on, and be there for each other.
20050302:: ministastaujuq tamassuminga aaqqiigumaarniarmangaaq sivuniksattiattinni qaujimava?@----@ Would the minister be willing to entertain us in looking into something like this in the very near future?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: ministas piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: iqqanaijaat nunalinnuuqqaqtauninginnut pigiaqpalliatillugit atuliqtitaurataalauqtillugu ammalu piiqtaulauqtillugit ilinniaqtulirijimmarikkut katimajingit avittuqsimajunik avittuqsimajunik ilinniarvit aulattijingit, aaqqiisimagatta avittuqsimajunik ilinniaqtulirinirmut katimajinginnut aglas%nik ikajuqattarunnarajaqtutit ammalu piliriqatiqarlutit nunalinni avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ Hon. Ed Picco: Through the decentralization process, after the integration and the amalgamation of the Education Boards in the regional RSOs, we have set up District Education Authority support offices, who would work with the local District Education Authorities.
20050302:: ilaannikkut, avittuqsimajuni ilinniaqtulirijikkunnut angijuqqaangit ilinniaqtulirijikkut pilirivvingannut allagvingit qaujigiarviqaqattasuungummata avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajingita allagvinginnik uqaalautikkutigut katimatittivattutit.@----@ At time to time, the Regional Superintendents for the Department of Education in these offices contacted the District Education Authorities either with somebody through conference calls.
20050302:: qanuittutuinnat tuksiraarijausimajut avittuqsimajuni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut turaaqtitauttaliqqut avittuqsimajuni allagviujunut.@----@ Then any request that the District Education Authority has is facilitated through those regional offices.
20050302:: katimaqatigigakkit avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajingita iksivautangit qikiqtani, uuttuutigilugu, aujaq, isumaaluutinik uqausiqajunngimmata ikajuqsuqtaunnginnirarlutit avittuqsimajunik allagviqutittinni uqausiqajunngittut.@----@ When I met with the District Education Authority Chairs for Qikiqtani, for example this past fall, there were no concerns raised that there weren’t any supports coming from the Regional Office.
20050302:: sulijuq, ikajuqtuqtauttiaqtualuuninginnik ilanginnik uqausiqammarijujut ilinniaqtulirijikkunni ammalu avittuqsimajunik allagvini.@----@ Indeed, they were quite complimentary on some of the supports that they were receiving from the Department of Education and from the Regional Offices.
20050302:: aniguqpalliatilluguli, amisut maligaliuqtiuqataujuq apiqqutingit sulimmata pivalliajut maannamut tikittugu.@----@ By due course, many of the things that the member has asked for, does occur at the present time.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1046@----@ 1046
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: sivunittinnut isumagiarasukkaluarama uvvaluunniit sivuniksattinnut isumaqariarniqsaugasukkaluarama qanuiliuqtuqa mangaaq ukiunguniaqtunik aaqqiksuqtauvallialiqpat ilinniaqtulirinirmut piqujaq.@----@ I am trying to get ahead or think ahead to what’s going to be happening over the next few years with the development of the Education Act.
20050302:: qaujimajunga tamanna pilirivvimmi kamagijaulauqsimammat, ilangit avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajingit naammaksajunngimmata tamassuminga ammalu apiqsurlutit iqqanaijaqtinik.@----@ I know that since this was a departmental-driven project, in some cases the District Education Authorities didn’t feel comfortable in going in and questioning the departmental staff on it.
20050302:: uqaujjaulauqsimagama sivulliqpaamik attuiniqarniujut piliriv=mmi iqqanaijaqtingit uqaujjausimalauqsimammata uqausiqaqujaugatit piqujarmik ammalu aaqqiksuqtaugasuarninganik.@----@ I was told the first ramifications for departmental staff were told not to not to say anything about the Act and its development.
20050302:: taimaimmat tamanna pijjutigilugu, angajuqqaa angirunnarajaqpaa qanuittunikkiaq atugaksaqtaqaqullugu, ilinniaqtulirinirmut maligamut pivalliajainirmuungatuinnaruni ministauvvimmut pilirianguniaqtumik nunalinni ilinniaqtulirijiit kasuutiqatigiigunnaqullugit?@----@ So I guess maybe just in that light, can the minister commit to having some type of resources available, whether it is just through the Education Act development that the department is going to undertake to allow the DEAs to network?
20050302:: isumappata silataanik ikajuqtaujariaqarlutit piliriniarlutit nalliannik asijjirutinit nalunaiqtaujunit maligatigut?@----@ If they feel that they need it, seek outside support in dealing with any of the changes identified in legislation.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20050302:: angirunnaqtugut tamatuminnga, iksivautaa.@----@ We can commit to doing that, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: qujannamiik tutuu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: apiriniarama.@----@ I will be asking a question.
20050302:: sivulliqpaamik uqarumallunga akiraqtunnginnama qallunaanit, suuqaimmali piriliratigiittiaqpakatta.@----@ First of all, I would like to say that I am not opposed with the Qallunaat, as of course, we work very well together.
20050302:: isumaaluutiqaqtungali qanuimmat inuit qaujimajatuqanginnut angajuqqaa mittimatalimmi qallunaangummangaaq.@----@ I do have a concern about why the Inuit Qaujimajatuqangit head, in Pond Inlet is a Qallunaaq.
20050302:: qanuq pilirivappat angajuqqaangujuq inuit qaujimajatuqanginnut iliqqusirmik qallunaangutillugu?@----@ How does it work when the head of the Inuit Qaujimajatuqangit system is a Qallunaaq?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: mamianaq tukisinnginakku.@----@ I am sorry, I don’t get it.
20050302:: iqqanaijaqtiit mittimatalimmi inuuvut.@----@ The employees in Pond Inlet are Inuit.
20050302:: kinamik uqausiqaqpit?@----@ Who are we referring to?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20050302:: atinga uqajjaanngitara, kisianili qanuimmat inuit qaujimatuqanginnut tukimuaqtittiji, ilinniarutiksaliurnirmut piliriji inuit qaumajatuqanginnut qallunaangummangaaq?@----@ I am not going to say the name, but why is the Inuit Qaujimajatuqangit Coordinator, or the curriculum development person for Inuit Qaujimajatuqangit is Qallunaaq?
20050302:: iksivautaq : angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): suli tukisianngilara.@----@ Hon. Ed Picco (interpretation): I still don’t understand it.
20050302:: inuit qaujimajatuqanginnut tukimuaqtittiji maani iqalunni sanavuq amma inuulluni.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit Coordinator is here working in Iqaluit and this individual is an Inuk.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Qikiqtani Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1047@----@ 1047
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qanuq pivakpa qallunaamik ilinniarvinnut ilinniagaksalirijiqaqtilluta?@----@ How does it work when we have a Qallunaaq in the school curriculum development?
20050302:: qanuq ikajurniqaqpa?@----@ How does it help?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: ilinniaqtulirijikkunni kajungiqsimattiaqtuqutiqaqpugut iqqanaijaqtinit inuktitut ilinniagaksaliuqpaktunit.@----@ Under the Department of Education we have dedicated staffs, who work on Inuktitut curriculum.
20050302:: qallunaaqaqpugut pilirivaktunit asinginnit ilinniarutilirinirmi.@----@ We have Qallunaaq staff that might be doing work on other types of curriculum.
20050302:: innatuqaqutiqarmijugut, piluaqtumi arviani titirarvimmi, taqajuittummariullutit pilirivaktunit inuit qaujimajatuqanginnit piqasiutittinirmik iliqqusiujunit taikani, maligaliuqtilu takusimalluniuk arvianiittilluta.@----@ We also have elders, especially for example in Arviat office, who actually come in and work very tirelessly on incorporating Inuit Qaujimajatuqangit within the processes there, that the member had seen when we were in Arviat.
20050302:: ilinniagaksaliuqtinut aulattiji maanna inuunngilaq, kisianili mikillitittiqquunngimmat taiksumaup pijaksarijanganik.@----@ The head of curriculum services right now is not an Inuk, but I don’t think it would belittle the opportunity that that person has.
20050302:: iingilaaq tainna amisunik ukiunit ilinniaqtuliriqattaqsimaliqpuq nunavuumi.@----@ Indeed, that person has had many years in education in Nunavut.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): suqquimanngittiarama suli iksivautaa.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): I still don’t understand, Mr. Chairman.
20050302:: inuit qaujimatuqanginnit pilirivapput amma inuit qaujimanginnit pilirivaktutit.@----@ They work with Inuit Qaujimajatuqangit, dealing with Inuit knowledge.
20050302:: taimali tainna qanuq uqaqatiqarunnaqpakpa innatuqaujunik ammalu qanuq uqaqatiqaqpakpa innarnik.@----@ How does she converse with the elders and how does she communicate with the elders?
20050302:: angajuqqaarijaummat inuit qaujimatuqanginnut, taikkua sialangit inugaluaqtutik, qanuq tukisinasuaqpakpa innaujunik iqqanaijaqtillugu ilinniarutiksaujunik.@----@ She is the senior manager for Inuit Qaujimajatuqangit, although her subordinates are Inuit, how does she try and get information from the elders when she’s working on the curriculum?
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: iksivautaq : angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20050302:: aan malin quttitturmiutaksajaujuq.@----@ Ann Mullin is originally from the High Arctic.
20050302:: ii, ilinniarutiksaliurnirmut inullaktangunningittuq, kisiani akunua tamaanisimaliqtuq@----@ Yes, the curriculum development services, yes, we do have a non-Inuk, but she has been here for many, many years.
20050302:: tainnaqai maligaliuqti arvianut uqarunnaqtuq qanutigi piutigijumi iqqanaijarmangaata inuit qaujimajaqangitigut ammalu taikkua innaujut taikkunngaqtitaujumijainnaqtutik.@----@ Maybe the member from Arviat can speak about some of the good work that goes on with the Inuit Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: taikkua piujummariujut.@----@ 1048
20050302:: 1048@----@ I think we’ve done some good stuff there.
20050302:: tamanna sukaigutauvallaingittuq aulatsijimut ilinniarutiksaliunirmut qallunangugaluarami, ta vani.@----@ I don’t think that’s impeded by having the director of curriculum services, being a non- Inuk, in this case.
20050302:: uqautijunnarisi ilinniarutiksaliuqtiujut nunavummi mikiniqpanik guri 12-mut ilaliujjigiaqaqpammata qallulaatitut, inuktitut amma uivititut.@----@ I would suggest to you that curriculum services across Nunavut, K-12 have to incorporate English, Inuktitut and French.
20050302:: tavvanili, aulatsijiujuq ilinniarutiksaliurnirmut akunik nunavummisimaliqtuq ilisaijiulluni, aksualullu pilirittiarsimajuq ilinniarutiksaliurnirmut pijitsiqtuni.@----@ In this case, the director of curriculum services is a long time northern Nunavut educator, and has done a very good job on curriculum development services.
20050302:: mikillitiriaqaqpalainngitavut inuunnginninganut.@----@ I don’t think we should be knocking her because she’s not Inuk.
20050302:: amisunik inunnik iqqanaijaqatiqaqtuq, ammalu iqqanaijaqtittiqattarsimalluta inunni innaujunik angirsimattiaqtunik pilirittiaqtummariullutillu arvianit ilinniarutiksaliurnirmut pilirinnaujaqtunik.@----@ She does have many Inuit with her, and we have Inuit elders who have committed and done a fantastic job for us from Arviat, at the curriculum development process and actually go in on a regular basis.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas, Thank you.
20050302:: qujannamiik tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tavvanili kamaqattarmijuq qaujisarnirmut ammalu qaujisaqtauninginnut ilinniaqtiujut ilinniarutinginnik.@----@ In this area here too, she is responsible for the monitoring and evaluation of student achievement.
20050302:: qaujijumatuinnaqtunga angajuqqaangujuq nalunairsigiarunnarmangaaq qanullari tamanna tukiqarmangaaq qanuiliuqpakpallu tamaani.@----@ I’m just wondering if the minister could give an outline of exactly what that means, and what’s done in that area.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: piku.@----@ Mr. Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Mr. Chairman, part of the program under the Department of Education is to decentralize into Panniqtuuq.
20050302:: ilagijanga piliriangujut ilinniaqtulirijikkunnit iqqanaijaangujut panniqtuumuqtauvallialutik.@----@ We’ve identified several positions in Panniqtuuq that will be decentralized.
20050302:: piqasiujjijut ilinniaqtinut qaujisaqtauninginnut aulatsijiujuq, pilirianut qaujisaqtiujut, ilinniaqtiujut paikpaqutinginnut kamajiujuq, tamakkua uuktutigilugit.@----@ That includes a student assessment coordinator, program evaluation officers, student records register, and student records clerk, as an example.
20050302:: iqqanaijaangujuq ilinniaqtinut qaujisarnirmut kamajiujuq qimirruniaqtut ilinniaqtiujut qaujisaqtauninginnut nunavummi tavvani iluani ilinniarutiksaliurnirmut.@----@ The position of the student assessments coordinator is looking at student assessments across Nunavut within the curriculum development services itself.
20050302:: pivallianirmik atuliqtitauninginnut, ilangit pitaqariaqaqtut qaujisarnirmut uqausiriqattarsimajavut.@----@ That could be from the development and implementation, some of the criteria in testing that we’ve talked about and so on.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: taimali apirijariaqallariliqtunga kamanirmut qaujisarnirmut, ilinniaqtiujut pivalliajanginnik, atituinnanganit, qaujisarajaqtut maliktauvaktunik, maliktaujariaqarniaqtunik ammalu tamakkua ilinniaqtiujut malikkaluarmangaata tamakkuninga ajjigiinngittunik maliktaujariaqaqtunik tamatumani.@----@ I guess the question that begs to be asked is in this area of monitoring evaluation, student achievement, would one, just in the title of it, think that this area would be looking at standards, require standards and whether students are meeting those standards at different levels throughout the system.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamajja ilanga uqausiriqattarsimajavut.@----@ This is part of what we’ve been talking about.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1049@----@ 1049
20050302:: asingit maligaliuqtiujut.@----@ I’ve talked to the member about this before and the members.
20050302:: tamanna maliktaujariaqaqtuq atuliqtigiaqaqpallaijavut quvvasinnili 3, quvvasinnili 6 amma quvvasinnili 9.@----@ I believe that we should implement the criteria and standard testing program at grade 3, grade 6, and grade 9.
20050302:: imaittuni katittiqattarunnaqit, pijaiqattarunnaqqit naasautirinirnik pijariakinnirsaujunik.@----@ Can you add, subtract, multiply and divide?
20050302:: taikkua maliktaugiaqaqtunik aaqqiksisimajut 3, 6, 9 pilirijjutigijunnaqtutigu ilanginnit tusaqsimajattinnit ulluit kingulliuliqtunit ilinniaqtulirinirmut aajiiqatigiigutigijattinni.@----@ Grades 3, 6, and 9 would help us address some of the issues that we heard over the last couple of days during the education debate.
20050302:: nunavumi ilisaijiksaunit ilinniaqtinit tiliurisimavugut piliriqatiqaqullugit uvattinnit amma maanna pivalliajainasuliqtuta atuqtaujariaqarajaqtumik uutturaummik uqausigiqqaujarnit gulait 3mut.@----@ We have tasked the NTEP students to work with us and we are in the process right now to develop that criterion standard test that I have talked about for Grade 3.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: quvianaq angajuqqaa tamatuminnga ikajuqturmat.@----@ It is a great relief that the minister supports this idea.
20050302:: qaujimajunga kingunittinni ikajuqtuqtuujaaqpalaunngimmat.@----@ I know in the past he didn’t seem to support.
20050302:: isumanaqpuq angajuqqaap amma iqqanaijaqtiqutingita qaujigiallattaariaqaqtangat tamatuminnga pivalajaitillugit.@----@ I think that is something the minister and the staff should really look at when they are developing this.
20050302:: taimannaittut aaqqiksimajut amma qaujisarniit amma uutturainiit uqausirijangit.@----@ These types of standards, assessment, and testing that he is talking about.
20050302:: ilinniaqtinut uutturainngitillugit ilisaijinit uutturainginnivuttauq.@----@ When they are not testing the students they are not testing the teachers.
20050302:: iliqqusirmiittunit nalunaiqsinasunniq sanngiiniqsautuinnarialik asinginniittunit amma piusivaallirutiksanit, nalunaiqsiniq amma qanuqtuuriniq iliqqusirmik ilinniaqtiqutilimaattinnut ikajuutauqullugu.@----@ Therefore and thus, give us the opportunity to identify those areas and try to find ways to improve, identify, and fix and the system for the benefit of all our students.
20050302:: isumanaqpuq angajuqqaa amma iqqanaijaqtiqutingit taimannak iliqqusiqarasugiaksaq.@----@ The thinking, I guess the Minister and his staff have in mind in their approach to this area.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaa, uppiriinnaqsimavara aaqqiksimajumik uutturainiqarnirmik.@----@ Mr. Chairman, I’ve always believed in criterion standard testing.
20050302:: angiqatigijunnaqsimanngilarali ajjigiimik uutturaiqattarniujumik.@----@ What I haven’t agreed with was standardized testing.
20050302:: ajjigiimik uutturaiqattarniq ajjiginngisiammarippauk amma aaqqiksimajumik uutturainiq gulaingujunut.@----@ Standardized testing is completely different and the criterion standards for standards that are in place for grades.
20050302:: ajjigiimik uutturainiq maligaliuqtiup uqausirijanga uutturautiuvuq ilinniaqtinit ilinniaqtiuqatigijaujunut namituinnaq aalpuutamiippataluunniit asinginniluunniit.@----@ Standardized testing that the member is talking to is to try to test students in standardized testing, against the same cohort of students whether it be in Alberta or other jurisdiction.
20050302:: ajjigiimik uutturainiup ikajuutinganik takunngilanga.@----@ I don’t see the benefit of standardized testing.
20050302:: aaqqiksimajumik uutturautiqannirmillu atuutiqarninganik takunnaraluaqtunga.@----@ I do see the merit and benefit of criterion standard.
20050302:: taimannaittuq aaqqiksimajuq atuinnaugajarmijuq gulait 3mi inuktitut ammalu gulait 6mi amma 9mi.@----@ That criterion standard would also be available in Grade 3 in Inuktitut, again in Grade 6 and 9.
20050302:: isumavunga tamanna iliqqusiq kajusivallianiaqtuq.@----@ I think that is the process to move towards.
20050302:: maligaliuqti angiqatigijunnaqtara asinginnit uqausirijanginnit.@----@ So I would agree with the member is the other comments that he is saying.
20050302:: ammaluilaak tamanna turaarviunasuppuq ministauvvitigut.@----@ Again, that is the direction that the department is doing.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1050@----@ 1050
20050302:: iksivautaa, sallinut maligaliuqtiuqatiga uqattiarasugiqqauvara ullumi maligaliuqtiunirmut unikkaaqaqtillugu, uqausiqaqtillugu aksururnaqtuqsiuqtumik iliqqusiujumik tamaani amma ilinniavijjuakkuurasuksimallutit sulikkanniq aksurukkannaqtuqsiukkaniqtutit.@----@ Mr. Chairman, I think a good point was made by my colleague from Coral Harbour earlier today, in his Member’s Statement, talking about someone who was having a tougher time, having gone through the system here and when they try and attend a post-secondary education, they had a tougher time.
20050302:: uqaqsimammat nalunaraqtuni angiqtaugajariaksanganik gulaingit amma ilinniarutit atuinnaujut asingillu pijut pijjutigillugit.@----@ He said, he isn’t sure if he is going to be accepted because of his grades and course availability and things like that.
20050302:: angajuqqaaq uppirusunnginnaraqpuq ajjigiimik uutturainirmik.@----@ The Minister said he doesn’t believe in a standard test.
20050302:: isumavunga uppirillugulu ilinniaqtiqutivut nunavuumi ilinniarniqaqtitaujariaqarmata ajjigijaujumik amma piuniqaqtigijaujumik piuniqsaunngikkuni asinginniittunit kanatami.@----@ I think and believe that our students in Nunavut deserve the quality and the level of education is the same if not better, in any other jurisdiction in Canada.
20050302:: ajuinnaarumallattaaqpara angajuqqaak pivalliajaiqunagu suvalikiangujumik aaqqiksimajumik uutturaijjutimik naasautinit piujualuuqquujitittijunnaqtunit tamaani kisianili atuutiqallarinngittuulutit.@----@ I really urge the Minister, not to develop some type of dummied-down criterion testing that would maybe make the numbers look good here, but really don’t mean anything.
20050302:: takusimavunga kingunittinni ilinniarutinit pijariakilliqtitausimajunit, ajjigiinngittuqtaqaqtuni amma katappallialluni.@----@ I’ve seen in a number of areas in the past where courses seem to be watered down, there are different levels and it goes down.
20050302:: ilinniaqtulirijjutivut pijariakilliqsimajumik ajjigiiliqtisimajuqariaqarasuginngilara ammalu isumagijauqasiujjaujariaqarasugillugu qanulimaaq uutturautiliuqpalliajaujunit, ilinniaqtiugaluaruvit tamaani aalpuutamiluunniit.@----@ I think in our education system, one cannot afford a lower standard and I think that needs to be taken into consideration in any development of any type of testing, it doesn’t matter whether you are a student here or in Alberta.
20050302:: ajjigiittarialik.@----@ It should be the same.
20050302:: ajjigiinit ajunnginniqariaqaqpugut.@----@ We should have the same skills.
20050302:: angaqqaaq ilungiqsurvigijumallarippara tamatuminnga isumaqasiutittiqullugu, amma niriuppunga tusarviginiarlugu tamatumaup pivalliasimanirijanginik sivunittinni.@----@ I would really urge the minister to take that into account, and I look forward to hearing about the development on that in the future.
20050302:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaaq piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: qaujinasuaqtut qanuittuni pijariakinnirsaujunik iliksimajuqalirmangaaq.@----@ The criterion tests checks the criteria.
20050302:: uuktuutigilugu Hakiqtu aaqqiksimaningit tutu.@----@ Let’s use the hockey analogy for Mr. Tootoo.
20050302:: taikkua Hakittut salaqaqtut irngusiqtarasuasungummata, taikkua ajjiutigaksaungittut iqalunni Hakiqpaktunut ajjigimi qaujisalirlugit taikkualu Hakiqtimmariujut .@----@ If the Stanley Cup champions are the standard, you wouldn’t compare that standard and have players playing in the league in Iqaluit to be compared to them and do the same kind of standard tests that it should have for a professional NHL champions.
20050302:: kisianili qaujisarnikkut qaujimajariaqaqtangini imaittunik ajjiutittivigijunnaqput.@----@ However, on a criterion test, you would be able to compare them.
20050302:: qaujisarutaujumi imailingalutik "ajuugiarunnaqpit?@----@ On the criterion test you would say: “Can you shoot the puck?
20050302:: tamanna pitaqariaqaqpa?@----@ ” Is that the criteria?
20050302:: "tamanna ajurunniirsimaviuk?@----@ “Have you mastered that skill?
20050302:: " "aulattijunnaqpit Hakirutaujumik ?@----@ ” “Can you stick handle?
20050302:: " "ajjigiinngittunik ajuugiarunnaqpit?@----@ ” “Can you do a wrist shot?
20050302:: " "ingirrasuunguvit tunummut?@----@ ” “Can you skate backwards?
20050302:: " tamajja qaujisarutaujunnaqtut pijunnarmangaagit.@----@ ” That’s criterion testing.
20050302:: ajjigiimik qaujisarniujuq imaimmat tamakkua pilugit qaujinasualirlugit asianut maliktaujariaqaqtumut.@----@ The standardized testing is where you take a standard and you test against another standard.
20050302:: ajjiutinnasuarlugit iqalunni Hakiqtiujut taikkununga Hakiqtimmariujunut irngusiqtaarasuaqpaktunut tukiqaluarajanngimmat suurlu ajjiutittigasuttuujarmat apuni milluagarnik.@----@ By comparing the Iqaluit players to the Stanley Cup champions on a standard, would not make any sense because you are comparing apples and oranges.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1051@----@ 1051
20050302:: lapatuami, tamanna tukiqarajanngittuq.@----@ If you took a standard mean or an average on a test for students in Alberta and tried to compare them against 15 schools in Northern Labrador, it wouldn’t make any sense.
20050302:: kisianili, gurit 3, qaujisaqtauppata; nasausirijunnaqpat?@----@ However, if, in Grade 3, you did a criterion standard; can you add, subtract, multiply, and divide?
20050302:: titirarunnaqpisi ilulirijariaqattanginnik iluliqarluni?@----@ Can you write a full sentence with a subject and predicate?
20050302:: taimaittut, taimaittunik qaujimanngikkuvit, tamauna qaujisaqtaulirajaqput uqarlutik qanuilisimalirmangaata tavvannga mikijutauniqpaanik gurit 3-mut kisianili nasausirijunnangikkuvit titirattiarunnangikkuvillunni inuktitut naniliurunnangilluni.@----@ That’s the kind, and if you don’t have those skills, then that’s where you test it and say what has occurred between kindergarten and Grade 3, but you don’t know your multiplication facts, that you can’t write a full thought sentence in Inuktitut with proper syllabics, and using the ‘qaaralaaq’ and using finals.
20050302:: tamajja qaujimajaujariaqaqtuq.@----@ That’s the criterion standard.
20050302:: taimaittumi qaujisarniuvuq.@----@ That’s a criterion test.
20050302:: tamanna ikajuqtuqtara ammalu tamakkua amisunirsauvallaijut ilisaijiujut nunavummi taimaittumik qaujisarnirmik ikajuqsuijuinnarujuvallaijut.@----@ So I endorse that and I think most of the educators and most of the teachers across Nunavut endorse criterion testing.
20050302:: amisuunirsaujut ilisaijiujut amma angijuqqaarijaujut, qimirrullugu ilinniaqtuliriniq nunavummi, akaunngiliurutiqarmata maliktaujariaqaqtunut qaujimajariaqaliqtanginnut qaujisarnimut.@----@ Most of the educators and most of the parents, and I believe when you look at education across Nunavut, have problems and issues with standardization and standardized testing.
20050302:: taimali, iksivautaq, ilinniaqtulirijikku angajuqqaangit katimaniqaqtillugi katimaqataullunga, tamanna uqausirijaulilaurmimmat nalunairsillutillu tamanna atuqtauluaqpagunnirmat qaujisarniujuq taimaittuq suurlu tamakkua purins iatvut ailanmi ilinniaqtiujut qaujisaqtauqatiqaqtutik ilinniaqtiujuni alputami.@----@ By the way, Mr. Chairman, when I was at the last Minister of Education meeting, it came up where all of the jurisdictions were talking about it, and most jurisdictions are moving away from those types of standardized testing and trying to test to see if students in P.E.I. match the standard in Alberta.
20050302:: kisianili qaujisaqpaktutik qaujimajariaqaqtanginnik tamakkua qaujimajaujunnarajannguaqtut qaujimajaugaluarmangaata.@----@ They to do their criterion standards to make sure the basic skills and knowledge are in place.
20050302:: tamanna uqausiriqattarsimajavut maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ That’s what we have been talking about doing, because the member is right.
20050302:: taimailiuqattangimmata maannaujuq.@----@ That isn’t occurring right now.
20050302:: taimali qanuq qaujimaniaqpat ilitaujuminirmik guri 2, guri 3 amma guri 4.@----@ So how do you know what skills have been learned in Grade 2, Grade 3 and Grade 4?
20050302:: ajjigiiliqtillugit qaujisarlutik gurit 3, gurit 6 amma guri 9 qaujimajjutaulirunnaqtut tamaknunga ajjiginngittunut qaujisarutaujunut uvanga angirsimajanginnik, amma ukpirusuttunga amisunirsaujut nunavummi ilisaijiujut isumammata tamanna akauniqpaunasugillugu.@----@ So by balancing it out and doing the testing in Grade 3, Grade 6, and Grade 9, will give you that cohort of knowledge and knowledge base because that’s the difference between standardized testing and the criterion skills testing that I have endorsed, and I believe that the majority of teachers in Nunavut, think is the best way to go.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tamanna saqqinnasungummat ukiniu aniguqtuni qaujisarniujuq qanuittunik qaujisaraksaujuni pitaqaraluarmangaaq.@----@ I think one of the things that has come up since this whole debate over the last few years on assessment testing of whatever type, is the fact that there isn’t really anything to assess it to out there.
20050302:: tamanna nalunaiqtausimaliqtuq isumaalugutigijaulluni nunavummi.@----@ I think that has been identified as a concern throughout the territory.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1052@----@ 1052
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat uqausirmini takujumaniraqtutik gavamakkut ilitarsiqullugit tamakkuninga; ilitarsijunnarlutik qanuittut akaunngiliurutaujut piliriarigiarlugit ijirsimanasuanngillugit.@----@ The member has said early in one of his statements that he would like to see the government recognize when there are issues, recognize when there are problems, and act on them and not try to hide from them.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: piluaqtumit ilinniarvinut piliriangujunut qaujisaangujuq iqqanaijaanut.@----@ In particular, school programs review positions.
20050302:: tamanna nutaanguvaa saqqitaulauqsimanngittuuq?@----@ Is that something that is new that wasn’t being addressed before?
20050302:: qujannamiimiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: ministas piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: nutaangujuq iqqanaijaaq.@----@ That’s a new position.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: nutaangujuq iqqanaijaaq.@----@ It is a new position.
20050302:: ministaujuq uqaqqaa taakkua kamagijaulauqsimanngittu uattiaru tavvuuna ilinniartulirinirmut piqujaq aunaninganut ammalu taimannganit malittaujuq, ilisarijaujuq qaujisaangugiaqarninganut maanna.@----@ Is the Minister saying that this is an area that hadn’t been addressed in the past through the whole last Education Act process, and what’s followed since then, that that has been identified as something that they should be looking at?
20050302:: qujannamiimiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050302:: ministas piku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: uqarvissauvallaivuq uattiaru taimaitaulauqsimavallaijuugaluaqtu parnautausimanngittumit.@----@ I think it’s safe to say that in the past, it had been done maybe, on an ad hoc basis.
20050302:: taimali, ippigusuppugulli iqqanaijaaqtaqarnirmit pitaqarnirmit ikajurniaqtugillugu ajjiqartittinirmillu.@----@ So, we feel having a position in place will help to alleviate and have consistency.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: asingillu iqqanaijaangujut takussaujut nutaangujut ilisaijinit ilinniatittijunnanirmit paippaqarniujuq iqqanaijaangujuq.@----@ The other position I see here that is new is a teacher certification position.
20050302:: ajjiungittumit paippaaqariaqanngimmataa ilisaijiujunnanirmut?@----@ Isn’t there a certain type of certificate that a teacher is required to have to be a teacher.
20050302:: pingatsiq, maatsi 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 2, 2005 Nunavut Hansard
20050302:: 1053@----@ 1053
20050302:: qaujigumatuinnaqqungali ilisaijiit ilinniarnirijariaqartangit ilinniatittijunnanirmut qanuiliurniarmangaa?@----@ I’m just wondering what this teacher’s certification position is going to be doing.
20050302:: qaujinasuarngataa asijjiinirmit kisunit ilinniarsimajariaqarninginnut ilisaijiugasunnirmut?@----@ Are they looking at changing their requirements to be a teacher or what?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: nutaangujuq ilinniatittinirmut iqqanaijaangujut gavamakkunni kisianili iqqanaijaqatiqarniqsauvut ilisaijiit katujjiqatigiikkungilli pinasuarnirmut pijaujariaqartunut tavvani ullumiujuq aaqqissimajuq ilinniarnilirijimut piqujaq ammaluttauq angirutiujumut iqqanaijaqtit katujjiqatigiingat maliganginnillut malittaugaluarmangaata tavvani kiinaujalianginni.@----@ The new qualified position is a position within the government but they would also be working closely with the Federation of Nunavut Teachers, to ensure the requirements under the current Education Act, as well as the collective agreements and regulations are adhered to under the salary option.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050302:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: piliriviujuq asijjiinirmit atuqtaujarialinnit aaqqiigasummataa ilisaijinut?@----@ Is the department looking at changing any of the criteria for certification for teachers?
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050302:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: tamanna uqausirijaulauqqu katujjiqatigiingujut ilisaijinut katimatillugit tamaani ammalu tamanna paippaaqarniujuq piliriangujuq.@----@ Part of that was held when we did the FNT conference here and that’s part of the certification program.
20050302:: taima, asijjiinirmit aaqqiigasunngilagut.@----@ So, we haven’t looked at changing that.
20050302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050302:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20050302:: G-17, ilinnianilirijikkut nainaqsimajuq.@----@ G-17, Education Branch Summary.
20050302:: ilinniarutiujunut ammalu ilinniarviujunut.@----@ Curriculum and School Services.
20050302:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050302:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050302:: nuqqarumaliqqunga.@----@ I would like to move that we report progress.
20050302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050302:: pigiaqtittisimajuqaqqu nuqqarumaliqtumit aajiigutaujunnarani.@----@ We have a motion on the floor to report progress and it is not debatable.
20050302:: naammasaqtut piqujivungaamit?@----@ All those in favor of the motion?
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: iksivautaq : naammaksanngittut.@----@ Chairman: Those opposed.
20050302:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Motion is carried.
20050302:: nikuvinniaqpunga nuqqausirluta.@----@ I will rise to report progress.
20050302:: qujannamiik, minista ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ Thank you, Minister and his staff.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050302:: katimajjuti 21.@----@ Item 21.
20050302:: unikkaaliangit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20050302:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050302:: katimajjutissaq 21: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20050302:: katimajiralaat isumaksaqsiurutiqaqsimalirmata piqujaksamik 8-mik ammalu kiinaujat nalauttaaqtausimajunik ammalu nuqqarumaliqtutit.@----@ Your Committee has been considering Bill 8 and the Main Estimates and would like to report progress.
20050302:: ammalu pigiaqtittivunga taakkua unikkaaliangit katimatuinnatillugit naammagijaulutit.@----@ Also, I move that this report of this Committee of the Whole be concurred with.
20050302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: piqujivungaaqtuqaqsimammata.@----@ There is a motion.
20050302:: kina aippiiva?@----@ Who is the seconder?
20050302:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050302:: piqujivungaarut kajusituinnarunnaqsimmat.@----@ The motion is in order.
20050302:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): naammaksanngittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed.
20050302:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is carried.
20050302:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050302:: katimajjutiksaq 23.@----@ Item 23.
20050302:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20050302:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050302:: nalunaiqtauningit qauppat katimajjutiulaaqtut katimajiralaat ajauqtiit pigialaaqtut 9-juuqqat ullaakkut ammalu maligaliuqtituinnait katimalirmilutit 11-mi ullaakku pigiarlutit.@----@ Announcement for tomorrow’s meeting of the Standing Committee Ajauqtiit at 9 am in the morning and a meeting of the Regular Member’s Caucus at 11 in the morning.
20050302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050302:: ullumi katimajjutiksait sitammirmi, maatsi 3-mi.@----@ Orders of the Day for Thursday, March 3rd.
20050302:: 1.@----@ 1.
20050302:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050302:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050302:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050302:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050302:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050302:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050302:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050302:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050302:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050302:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 19.
20050302:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills 20.
20050302::  saqqitaujuk titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8
20050302:: 21.@----@ 21.
20050302:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050302:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050302:: qauppat katimagiasikkannilaaqtugut qitiqqutauliqpat, maatsi 03, 2005 1:30- ppat unnusakkut pigiarluta.@----@ We will reconvene on Thursday, March 03, 2005 at 1:30 p.m.
20050302:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050302:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:04-muuqtillugu siqinngujangat.@----@ >>House adjourned at 18:04 
20050303:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050303:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050303:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050303:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050303:: quppirniliit 1056mik 1136mut@----@ Pages 1056 – 1136
20050303:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050303:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20050303:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq)
20050303:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources Minister Responsible for Sport Nunavut
20050303:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20050303:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista kiinaujalirinirmut; gavamakkut sivuliqtingat katimavimmi@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Finance; Government House Leader Liquor Licensing Board Crown Agency Council
20050303:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista uummaqqutilirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050303:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050303:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050303:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050303:: (iqaluit qitingani) angajuqqa iat piiku@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050303:: (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi@----@ Minister of Education; Minister of Energy; Minister Responisble
20050303:: silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma@----@ for Qulliq Energy Corporation Minister Responsible for Nunavut Arctic College; Minister Responsible, Homelessness and Immigration
20050303:: nunataaqpalliajulirinirmik sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20050303:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq)@----@ Utility Rates Review Council Joe Allen Evyagotailak
20050303:: patiq nattiq (nanulik)@----@ (Kugluktuk) Patterk Netser (Nanulik)
20050303:: angajuqqa piita qilavvaq (panniqtuuq) minista nunalinni gavamalirinirmut amma gavamakkut pijittirautinginnit, minista kamagijalik nunavumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Peter Kilabuk (Pangnirtung) Minister of Community and Government Services; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation
20050303:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050303:: angajuqqa laviinnia puraur (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq) sivuliqtiup tullia; minista aanniaqtulirinirmut amma inulirinirmut; minista kamagijalik arnait qanuinninginnit@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050303:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050303:: jaimisi aariak (uqqurmiut)@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050303:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq)
20050303:: aulattijiit@----@ Officers
20050303:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050303:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050303:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050303:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050303:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050303:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050303:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050303:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1056@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1056
20050303:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1056@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1056
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1058@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1058
20050303:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1067@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1067
20050303:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1069@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1069
20050303:: titiqqakkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1086@----@ Written Questions......................................................................................................................1086
20050303:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1087@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1087
20050303:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1088@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1088
20050303:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...........................................................................................................................1134@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1134
20050303:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1135@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1135
20050303:: i. @----@ A.
20050303:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005...................................................................................................................................................................1056@----@ Thursday March 3, 2005 ...........................................................................................................1056
20050303:: u. @----@ B.
20050303:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050303:: 063 - 2(2): nunalinni paliisiksaunirmut ilinniarniq atuinnauniqsauliqtuq nunavummiunut (ukaliq)....1056@----@ 063 – 2(2): Community Constable Training Made More Accessible to Nunavutmiut (Okalik)1056
20050303:: 064 - 2(2): nungusaqtauqattarniq qanirniqsaulirluni angirrarijaujunut parnaguti (paraun)..............................1057@----@ 064 – 2(2): Chemotherapy Closer to Home Initiative (Brown).................................................1057
20050303:: 065 - 2(2): ilinniarrutissait ammalu ikajuqtuinirmut pijittirutit kajusittiaqsimanirnginnut unikkaat.@----@ 065 – 2(2): Curriculum and Support Services Success Stories (Picco).....................................1057
20050303:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050303:: 139 - 2(2): ilitaqsiniq muusi kuuttirmik (tapaarjuk).................................................................................................................1058@----@ 139 – 2(2): Recognition of Muusi Kuuttiq (Tapardjuk)............................................................1058
20050303:: 140 - 2(2): pitaqakkannirniq siammatiqviusimangittunut nunalinnut (mapsalak)..........................................................1059@----@ 140 – 2(2): More for Non-Decentralized Communities (Mapsalak).........................................1059
20050303:: 141 - 2(2): iluviqsinirmut aaqqiksimajuit (ivjarutailak)................................................................................................1059@----@ 141 – 2(2): Funeral and Burial Arrangements (Evyagotailak) ..................................................1059
20050303:: 142 - 2(2): aanniavinnut aullatittinirmut atuagaq maliktitittinirmik (paanapas)................................................1060@----@ 142 – 2(2): Medical Travel Policy on Escorts (Barnabas) ........................................................1060
20050303:: 143 - 2(2): ilitaqsiniq pairitsijinut katimajiralaanik (piitasan).....................................................................................1061@----@ 143 – 2(2): Recognition of Plan of Care Committees (Peterson)..............................................1061
20050303:: 144 - 2(2): angijuqqangujut tillugaksaqaqpanningit ilisaijinik (nattiq).................................................................1062@----@ 144 – 2(2): Parents Use Teachers as Punching Bags (Netser) ..................................................1062
20050303:: 145 - 2(2): kivallirmi inuit katujjiqatigiikkungit niruaqtauniujut (paraun)............................................................1063@----@ 145 – 2(2): Kivalliq Inuit Association By-Election (Brown) ....................................................1063
20050303:: 146 - 2(2): qujannamiirniq inunnut talurjuani (agluukkaq).............................................................................................1063@----@ 146 – 2(2): Thank Individuals in Taloyoak (Aglukkaq)............................................................1063
20050303:: 147 - 2(2): qanuittuuningit nunavut silattusarvimmi unikkaaliangujut (tutu)..................................................................1064@----@ 147 – 2(2): State of Affairs at Nunavut Arctic College Report (Tootoo)..................................1064
20050303:: 148 - 2(2): ilitaqsiniq uattiarunnisaqtigut qanuiliurutausimajuni (kuuli)..........................................................1065@----@ 148 – 2(2): Recognition of Historical Events (Curley) ............................................................1065
20050303:: 149 - 2(2): kiggatuqtimmarik nunaup asianut paal sialuusiup ilitarijauninga (piiku).............................................1066@----@ 149 – 2(2): Ambassador Paul Cellucci – Recognition (Picco)..................................................1066
20050303:: pi.@----@ D.
20050303:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050303:: 185 - 2(2): tusaqtittigiarniq katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut (tutu)...........................................................................1069@----@ 185 – 2(2): Update on Credit Union (Tootoo)...........................................................................1069
20050303:: 186 - 2(2): amisuuningit nunaliralaat matuiqtauniaqtut tamatumani arraagumi (mapsalak)..............................................1070@----@ 186 – 2(2): Number of Outpost Camps Opening This Year (Mapsalak) ..................................1070
20050303:: 187 - 2(2): titiraqsiniq aanniaviliarnirmut aullaqattarniujumut maligaujunit (paanapas)..................................1072@----@ 187 – 2(2): Publishing of Medical Travel Policies (Barnabas) .................................................1072
20050303:: 188 - 2(2): atuagait iluviqsinirmut (ivjarutailak).......................................................................................................1073@----@ 188 – 2(2): Polcies on Burial and Funeral Arrangements (Evyagotailak).................................1073
20050303:: 189 - 2(2): tusaqtittingiarniq ukiuqtaqtumi parnagutinga (piitasan)..........................................................................1074@----@ 189 – 2(2): Update on the Northern Strategy (Peterson)...........................................................1074
20050303:: 190 - 2(2): isumassaqsiurutiqarniliq uummaqqutinut akilirassanik (kuuli).....................................................................1075@----@ 190 – 2(2): Consider Stabilizing Power Bills (Curley) .............................................................1075
20050303:: 191 - 2(2): pimmaksalirivik kaatulaanganut aajiiqatigiinniq (nattiq)..................................................................................1079@----@ 191 – 2(2): Pimmaqsarvik Service Contract Negotiations (Netser) ..........................................1079
20050303:: 192 - 2(2): tusariaqtittiniq qiniqtiit passaijiillu qiniruti (alaralak).................................................................1080@----@ 192 – 2(2): Update on Search and Rescue Locator (Alagalak) .................................................1080
20050303:: 193 - 2(2): ajjigiinnginningit akingita uummaqqutiit nunalinnit (kattuk)........................................................................1082@----@ 193 – 2(2): Difference of Power Rates in the Communities (Kattuk).......................................1082
20050303:: 194 - 2(2): nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmit unikkaaliarmut nalunaiqsigiakkanirniq (tutu)....................1084@----@ 194 – 2(2): Nunavut Arctic College Report Clarification (Tootoo)..........................................1084
20050303:: 195 - 2(2): akitturautinut tuksiraut tunijauninga (paanapas)............................................................................................1086@----@ 195 – 2(2): RFP Award (Barnabas)...........................................................................................1086
20050303:: pu.@----@ E.
20050303:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050303:: 026 - 2(2): qanuilingalirningit nunaliujut iqqanaijaaqtaarviusimajut (piitasan)......................................................1087@----@ 026 – 2(2): Status of Decentralization (Peterson) .....................................................................1087
20050303:: pa.@----@ F.
20050303:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050303:: 089 - 2(2): iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnut arraagutamaat unikkaaq 2003 (akisuk)@----@ 089 – 2(2): Workers’ Compensation Board Annual Report 2003 (Akesuk) .............................1087
20050303:: 090 - 2(2): maligait tunngavinginnut arraagutamaat unikkaaq 2002 (ukaliq).................................................................1087@----@ 090 – 2(2): Law Foundation Annual Report 2002 (Okalik)......................................................1087
20050303:: ti.@----@ G. 
20050303:: katimajiralaanut pigiattitait@----@ Committee Motions
20050303:: 002 - 2(2): qaiqujiniq siul kanatakkut iqqanaijaqtinginni katimatuinnanirmut (kuuli).......................................1088@----@ 002 – 2(2): Invitation to Shell Canada Officials to Appear Before the Committee of the Whole
20050303:: 003 – 2(2): katimaqullugit katimajjutaujuq katimajiralaani pijariitaugasunninganut (kuuli)..............................................1118@----@ (Curley)...............................................................................................................................1088 003 – 2(2): To Extend Sitting Hours Until the Item in Committee of the Whole is Concluded (Curley)...............................................................................................................................1118
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1056@----@ 1056
20050303:: iqaluit, nunavut sitammiq , maatsi 3, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday March 3, 2005
20050303:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050303:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good afternoon.
20050303:: apirijumallugu ivjarutailak tursianikkut matuiqsiqullugu.@----@ I would ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20050303:: >>tuksiarniq@----@ >>Prayer
20050303:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit sivuliqtii, angajuqqaat ammalu maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Welcome Mr. Premier, Ministers and Members.
20050303:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050303:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050303:: angajuqqaat unikkaangit.@----@ Ministers’ statements.
20050303:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050303:: angajuqqaat unikkaangit 063 - 2(2): nunalinni paliisiksaunirmut ilinniarniq@----@ Minister’s Statement 063 – 2(2): Community Constable Training Made More
20050303:: atuinnauniqsauliqtuq nunavummiunut sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Accessible to Nunavutmiut Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: pilirivinga iqqattuivilirijikkut ammalu paliisikkut uqaqatigiiqattaqsimammata qanuq piusivaallirunnarmangaaq paalisiqattittiniq nunavummiunut unuqsititaulutik amisuuningit nunalinni paliisiujut nunavummi ammalu pinasuakkaniqtauluni paliisitaarniq amisuuniqsanik inunnik.@----@ The Department of Justice and the RCMP have held discussions on how to improve policing services for Nunavutmiut by increasing the number of community constables in the territory and redoubling our efforts to recruit more Inuit RCMP officers into the force.
20050303:: pilirianguninganut, paliisikkut pigiaqtitikkanirniaqtut nunalinni paliisiksaunirmut ilinniarnirmik atuinnauliqtitauluni ilinniarniujarialik inunnut.@----@ As a result, the RCMP will be re-activating the Community Constable program by making the required training more accessible to Inuit.
20050303:: paliisiksanik aulatittingaangillutik rijainamut ilinniaqtaminik pianiksiniarluni, paliisikkut atuinnautittiniaqtut ilinniarrassamik nunavummi.@----@ Instead of requiring prospective candidates to travel to Regina to complete their training, the RCMP V Division will be offering the training program in Nunavut.
20050303:: >>pattatuqtut ippurunguniaqtumik ammalu maimi, paliisiksaugumajut nunavummi tikititauniaqtut iqalunnut marruunnik pinasuarusiinnik ilinniaqtitaujaqturlutik.@----@ >>Applause This coming April and May, candidates from across Nunavut will be brought to Iqaluit for a two week training session.
20050303:: utiqpata nunaliminut, paliisiksaujumajut pilirilirlutik nunalinni paliisiunirmik, ajunnginniqarlutik ammalu pijunnarnirmit qulaaniittunik nunalinni maligaralaalirijiup.@----@ On their return to their communities, the candidates will then become community constables, with authority and skills above the level of a bylaw officer.
20050303:: ilanginnut, tamanna pigiarutauttiarniaqtuq paliisiruqataulutik.@----@ For some, this will be a stepping stone to becoming full members of the RCMP.
20050303:: uqaqti, taanna piliriangunasuaqtuq turaangajuq piusivaalliqtirinirmik paliisikkut pijittirutinginnik katitirinikkut paliisikkunnit nunalinnut aktuaniqsauqullugit.@----@ Mr. Speaker, this initiative is intended to improve policing services by bringing policing closer to the communities.
20050303:: 1057@----@ 1057
20050303:: nunavummiutigut, ikajurlutik paliisikkut pinasuaqpattanganik tamanna paliisilirininga nunavummu atuqtauniqsaulirluni.@----@ Nunavutmiut, by assisting the RCMP’s effort to make the force more reflective of Nunavut.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050303:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050303:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik pivallianiurataaqtumik tamatumunga nungusaqtauqattarniq qanirniqsaulirluni angirramut piliriangunasuaqtumik.@----@ I rise today to inform the Legislative Assembly of the latest development regarding all Chemotherapy Closer to Home initiatives.
20050303:: nunavummi pilirijiit aanniaqtulirijikkunnit katiqatiqarataalaurmata taakkuninga angajuqqautinginnik aulattijiit aanniaqtaaqattaqtunik paqqiqsinirmut maanituuvami.@----@ A Nunavut team of health professionals met recently with the Senior Management Team of Cancer Care Manitoba.
20050303:: katimaninga saqqiilauqtut saqqitaugiangaqtumik nalunaiqtirisimajumik ilulilimaanginnik pivallianirmut tuksirauti aanniaqtaaqattaqtuit paqqijauninganut piliriangujuq qaujisaqtauvimmik qangiq&inirmi kivallirmiutanu.@----@ The meeting resulted in a draft outline of all the components required to develop a proposal for a cancer care program clinic in Rankin Inlet for the Kivalliq region.
20050303:: qaujisaqtauviuqujaujuq piliriqatigiinnikkuunganiaqtuq taakkualu aanniaqtaaqattaqtunut paqqijaunirmut maanituupamiut, piliriqatigiinningit 16-ngujunik aanniaqtaaqattaqtunut pijittirutiqattut namituinnaq ammalu ungasittumiittuni maanituuvami.@----@ The proposed clinic will be in partnership with Cancer Care Manitoba, whose network has 16 Cancer Care programs servicing rural and remote parts of Manitoba.
20050303:: kingulliqpaami saqqitaujut nalunaiqtirisimajuq turaaqtaunasuaqtuq ullunga maatsi 31, 2005.@----@ A final draft of the outline has a target date of March 31st, 2005.
20050303:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu ministanga angilauqtillugu, ammalu aanniaqtaaqattaqtunut paqqinirmut maanituuvami katimajingit, nungusainiuvattuq ammalu aktuaniqattut aanniaqtaaqattaqtunut piliriangujuq kangiq&inirmi, pigiaqtauniaqtugijaujuq utupiri 2005-mi.@----@ After approval by the Health and Social Services’ Minister, and the Cancer Care Manitoba board of directors, the Chemotherapy and related Cancer Care program in Rankin Inlet, it is anticipated to be operational by October 2005.
20050303:: pilluatarijaujuq tuksirautikkut tamanna ilinniakannirninginnut lutaat, aanniarsiuqtiit, surusilirijiit nungusaqtauqattanirmut aulattijiit.@----@ A key element of the proposal will be the training of physicians, nurses, pharmacists in chemotherapy administration.
20050303:: tamanna parnatausimajuq ukiaksaanguniarliqtillugu 2005-mi uanapaimi taikani aanniaqtaaqattaqtuit paqqiksiniq manituuvami.@----@ This is planned for late summer of 2005 in Winnipeg at Cancer Care Manitoba.
20050303:: uqaqti, pilirivia aanniaqtulirijikkut amallu inulirijikkut piujumik aanniaqtulirijiqattittinasuaqattarmata nunaqattiujunut nunavumiulimaanut qanittumik nunalinginnut ajunnangittaraimmat.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services strives to provide quality healthcare to all residents of Nunavut as close to home as possible.
20050303:: piliriarinasuktavullu takujumalluta iluunanginnik nunavummiunik akausivaalliqsilajukkut atuinnaqarlutik aanniaqtaaqattaqtunut ikajuqtaunirmik nunavummi.@----@ Our goal is eventually to see all Nunavutmiut having improved access to cancer treatment in Nunavut.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: angajuqqaat unikkaangit.@----@ Ministers’ statements.
20050303:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050303:: ullumi, naittumik uqausiqaajjugumagama pilirianguttiarnirijaujumik taakkutiguuna ilinniarrutissait ammalu ikajuqtituinirmut pijittirungitigut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Today, I would briefly like to touch on the good work done by the Curriculum and Support Services Division of the Department of Education.
20050303:: ilinniarrutissait iqqanaijaqtingit, pianiksilaurmata titiqqanik nalunaiqtirisimajunik kisutuinnarnik titiraqtausimajut 2000-mi, ilisaijiit ikajuqtauniarlutik nunavut ammalu inuit pikkugijangit illurusirijaujunut atuqtauvallutik.@----@ The curriculum staff division, in fact, has just published a catalogue listing materials published in 2000, to help our teachers bring Nunavut and Inuit values into the classroom.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1058@----@ 1058
20050303:: tainna sanasimajut tikisaivik tunijaulauqtuq ilisaijilimaanut pinasuarusiulauqtuq pigialirataaqtillugu katujjiqatigiingit nunavut ilisaijiit katimaniqattillugit tamaani iqalunni.@----@ The Sansimajut Catalogue was given to every teacher at the beginning of last week’s Federation of Nunavut Teachers’ Conference held here in Iqaluit.
20050303:: uqaqti, taanna pigiarutituinnaq.@----@ Mr. Speaker, this is just a start.
20050303:: pilirigiasiniaqtut ilinnuarrutiksalirinirmik ilisaijinginnut inuinnaqtun.@----@ Work will soon be underway for curriculum for teachers of Inuinnaqtun.
20050303:: tamakkiik inuktitut ammalu inuinnaqtun ilinniarrutiksaq sivujliujauniqammat ilinniarrutiksalirijinut arraagunut tisamanut parnagutimi.@----@ Both Inuktitut and Inuinnaqtun curriculum are a priority in the curriculum team’s aggressive four year plan.
20050303:: asikkanniatauq ilanga aviksimaniujuup, ilinniaqnik ikajuqtuinirmut pijittirutit, qaujivaalliqtausimaliqtut kanataluktaami sivumuattiapallianinganut ilinniarrutiuvattunut ilinniaqtulirinirmi.@----@ Another part of the division, Student Support Services, has attracted national attention for its innovative work on inclusive education.
20050303:: tainna tumiit uuttuutiujuq ilinniarvinnut pitaqattittilutik ilinniarrutittiavannik pinasuakkannirutaugunnaqtunik ammalu turaangallutik ilinniaqtiit pijunnarninginnut kajusittiaqullungit ilisaningigut ilinniaqtilimaat.@----@ The Tumiit model on schools to provide appropriate education programs that are challenging and yet geared to students’ capabilities to ensure successful learning for all students.
20050303:: taanna uuttuutiujuq suli atuqtaulirasuaqtuq ilinniaqvinut.@----@ This model is still in the progress of being adopted by our schools.
20050303:: kisianili, qaujisarutiujunik paippaatigut aaqqisuqtausimajut mimuariul ilinniarvijjuangata tamakkuninga ilinniarrutiksauvattunik uuttuutiujut ilinniaqtulirinirmi, nunavut kamagijaqarumaninga atausiruqtitaulauqtuq uuttuutiujuq isumassaqsiurutauniarluni kanatamiutalimaanut.@----@ However, in a scientific paper prepared by Memorial University about inclusive models of education, Nunavut’s proposed approach was singled out as the model for consideration by the rest of Canada.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti, tukisinattiapallaijut taakkua pilirivia ilinniaqtulirijikkut piullarittumik pinasuarninginnut ilinniarrasatigut ammalu nalunaiqtausimavattut ilinniarnirmut ammalu ilinniarvittiavannik pimmarialuummat ilangilluniu inuusiluktaaq ilinniarnirmut pitaqaqujaraluavut inunginnut nunavut ullumi ammalu sivuniktinni.@----@ >>Applause Mr. Speaker, I think it is clear that the Department of Education is striving for excellence in the fields of curriculum and special education and a good learning environment is an essential part of a life-long learning experience that we hope to offer the people of Nunavut today and in the future.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050303:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050303:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050303:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 139 - 2(2): ilitaqsiniq muusi kuuttirmik angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 139 – 2(2): Recognition of Moshi Kuuttiq Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: upigusullarikkama ammalu tusaqtittijumallunga katimavimmi ilanganni niruaqtauvigisimajama, nunavut gavamakkut iqqanaijaqtitaaqsimajut inunmik niruaqtauvigisimajannik.@----@ I am very proud and would like to announce in the House that in one of my ridings, the Nunavut Government has employed an individual from my riding.
20050303:: muusi kuuttiq, sivulliqpaaq inuk pianiksijuq ilinniaqtaminik uumajulirinirmut.@----@ Moshi Kuuttiq, is the first Inuk to have completed his education in being a biologist.
20050303:: niqituqtinut uumajuliriji ammalu pianilauqtuni ilinniaqtaminik.@----@ He is a carnivore biologist and completed her full training.
20050303:: piliriniaqtuq pilirivianut avatilirijikkut iglulikmi.@----@ She will be working for the Department of Environment in Igloolik.
20050303:: muusi ilinniarialauqsimajuq aantiuriumi iliniavijjuami paippaaqtaarianngautik killisiniarnirmi kaultin iliniavijjuangani.@----@ Moshi went to school in Ontario and got his bachelor degree in science at Carleton University.
20050303:: ilitarijumallugu muusi kuttiq pianiksilauqtuq ilinniaqtaminik ammalu tiliurillunga inusuktulimaanik nunavummiunik tamakkuninga iqqanaijaqtaugunnaqtunik pinasuaqattaqullugit.@----@ I wish to recognize Moshi Kuuttiq who has completed his training and I urge all young Nunavutmiut to strive to get into these types of positions.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050303:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1059@----@ 1059
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 140 - 2(2): pitaqakkannirniq siammatiqviusimangittunut nunalinnut mapsalak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 140 – 2(2): More for Non-Decentralized Communities Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga pilirikkanniriaqarnitinnut tamakkununga siamatiqviusimangittunut nunalinnut asikkanninginnut pivalliatittinirmik inunnut turaangajunik piliriaksanik.@----@ I rise today to talk about the need to do more for our non-decentralized communities in additional to developing more Inuit relevant programs.
20050303:: uqaqti, pilirijumanirijavut nunavut sivuniksaliurumallugu, pinasuqatigiit, ilagijaujuq parnatausimajunut aippanga maligaliuqvikkunnit, sanngaqtirijumalluta pivalliajulirinirmik ammalu inuusilirinirmik mikijuutaujuni nunalinni.@----@ Mr. Speaker, in our commitment to building Nunavut’s future, Pinasuaqtavut, one of the objectives of the second Legislative Assembly, is to enhance economic opportunities and social programming in smaller communities.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit angajuqqaanga iqqattuivilirijikkut uqalaurmat ilagijanga atuutiqarniqsaujut piliriangujut piliriviani tamakkuangusimajut nunaliralaani piliriangujut ikajuqtaujarialinnut innait tigujausimajut ammatauq inuusuktuit pirajaqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Justice said that one of the more positive programs in his department has been the outpost camps programs for rehabilitation of our adult inmates as well as young offenders.
20050303:: uqaqti, pivalliatittigunnatiarmata taakkuninga nunaliralaanik tamakkunani siammatiqviusimangittuni nunalinni ammalu qaujimallunga amisuujariimmata nunaliralaat nunavummi.@----@ Mr. Speaker, there is great potential to develop these outpost camps in our non- decentralized communities and I know there are already a number of outpost camps in Nunavut.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit uppirusuktungalu taimannaittut ikajuqtaujjutiujut atuutiqarniqsaummata tigujausimanituinnanginnik anullaksiivimmiittut.@----@ Mr. Speaker, I also believe that this type of rehabilitation programming is more effective than just institutionalizing our inmates.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit alianaigusuqqaugama tusaqtunga angajuqqaap uqausinginni pilirivingata pinasuaqtanginnik iqqanaijaqtitaarlutik inunnik angajuqqaangunikkut timalluatanik ikajuqtauvinni.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear that Minister’s Statement on the department’s initiative of hiring Inuit as managers in the four main correctional institutions.
20050303:: quviagijumallugittauq.@----@ I wish to congratulate them as well.
20050303:: uqaqti, apirikkanirniaqpara angajuqqaa apirijunnaqsigukkut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking the Minister some questions.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050303:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 141 - 2(2): iluviqsinirmut aaqqiksimajuit ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 141 – 2(2): Funeral and Burial Arrangements Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga uvattinnilimaaq aktuijumik, ilattinnik, piqarnirijattinnik ammalu niruaqtigisimajattinnik ammalu nunavummiutalimaanik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to draw my attention to issues that affect us all, our families, our friends and our constituents and all Nunavutmiut.
20050303:: iluunatik inuit nunarjuarmi tuqulaaqtuinnaummata.@----@ It is a fact that every human being on earth will eventually die.
20050303:: uqausirijuminangittuugaluaq.@----@ That is not a pleasant topic to speak on.
20050303:: aanninaqtunilu uqausiutillugu, kisianili alariaqanginattigu ammalu qujanaaqsimalugu.@----@ It is often a painful subject, but it does no good to turn our heads away and ignore the issue.
20050303:: upalungaiqsimajariaqaratta piliriarlugu.@----@ We must be prepared to address them.
20050303:: qaujimajunga ilanga maligaliuqtiuqatimmu maligaliuqvimmi titiraqsimammat amisunik titiqqanik ammalu qarasaujakkut titiraqsimalluni angajuqqaanut ammalu pilirivikkutigut angajuqqaanginnut, tusaqtitaujumalluni atuagait miksaanut ammalu atuaqtaujuksanik pitjutiqattunik tuqujunut ammalu iluviqtauninginnut nunavummiut.@----@ I know that one of my fellow members of the Legislative Assembly has written a number of letters and e-mails to ministers and departmental officials, asking for information on policies and procedures relating to death and burial for Nunavutmiut.
20050303:: quviangijjutigijaminik uqausiqaqsimajuq kiujauqattanginnirminik ullumimut.@----@ He has expressed his frustration at the lack of responses to date.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit qaujimanaqsimmat ikajuqtuqtaungiluarninga iluviqtaujuqarniartillugu kamagijaujarialinnik nunavummi maannaumuq taikkununga inuugunniiqsimajunut.@----@ Mr. Speaker, it seems that there is a lack of consistent support for funeral and burial arrangements in Nunavut presently for those who pass away.
20050303:: pimmarialuummat iluunangatigut atuagait sanajauqattarlutik ikajuqsiniaqtunik ilagijaujunik ammalu nunalinnit pigganaqtuqsiuqtillugit.@----@ It is important that overall policies be established to assist families and communities at difficult times.
20050303:: 1060@----@ 1060
20050303:: gavamakkut ikajurunnarmata iluviqsiuqtuqarniartillugu.@----@ government may assist with burial arrangements.
20050303:: tainna inut sukkuaqiqattaqpat ammalu ajuqtiarluni tuqujuqattillugu, taimali gavamakkut ikajurunnaqput.@----@ If a person was on income support and completely destitute at the time of their death, then the government may step in.
20050303:: inummik tuqujuqaruni aanniavikkutigut ikajuqtaulauqtillugu silataani nunavut, gavamakkut ikajulituinnarialiit timinga utiqtitauluni nunanganut.@----@ If the person dies after receiving medical care out of the territory, the government may step in so that the body can be returned home.
20050303:: ilangit nunavut Haamlangit iluviqattittivattut nunaqattiujuni nunalingani.@----@ Some Nunavut hamlets provide caskets for community residents.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit iluunanginnut angiqtaujumallunga uqausirijannik pianiksigumallunga.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianiksigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member seeks unanimous consent to conclude his statement.
20050303:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays.
20050303:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050303:: kajusigit, ivjarutailak.@----@ Please proceed, Mr. Evyagotailak.
20050303:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiirumallugit maligaliuqtiuqattikka pianiktittigunnarmata uqausirijannik.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): I would like to thank all my colleagues for allowing me to finish my statement.
20050303:: (tusaajikkut isulippuq) ilangit nunavummi Haamlatngit iluviksaqattittivattut nunaqattiujunik ammalu namminiq kiinaujaqutiminik atuqtutik.@----@ (interpretation ends) Some Nunavut hamlets provide caskets for community residents and do so out of their own budgets.
20050303:: kisianili, iluunatik Haamlakkut atjigiingimmata ammalu atuagaqtaqarani pitaqattittiqattariaqarninginnut tamatumunga.@----@ But, every hamlet is different and there is no general policy to make them provide this basic service.
20050303:: uqaqti, pitjutigijarali, ilagijaujut inuugunniiqtunut kamanasuliqattarmata ajunngitamigut.@----@ Mr. Speaker, in my case, the extended family of the deceased person does their best to make the necessary arrangements.
20050303:: tukisijunga ikajuqtaunikkut allagviatigut tilijausimanikkut katimajiutitaunirmut qimakunik uvvaluunniit iqqatuqtaujunuk ikajuqti, iluviqtauninganut kiinaujaqturutit akiliqtautuinnarialiit inuup piqutingitigut.@----@ I understand that with the support of the Office of the Public Trustee or a lawyer, funeral costs may be received through the individual’s estate.
20050303:: taimannaittunilu gavamalirinikkut, akunialuurunnarmat ammalu ilagijaujut ammalu nunaliit kamajariaqattillugit iluviqtauninganik, piviksakittummarialuuqattarmata.@----@ As with any bureaucratic process, this can take a lot of time and when families and communities need to deal with arranging a funeral, they do not have a lot of time to spare.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit tiliuqpakka gavamakkut piliriaqaqullugit tamatumunga ajunnarunniituaqpat.@----@ Mr. Speaker, I urge the government to address this issue as soon as possible.
20050303:: pimmarialuummat taakkua angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut piliriqatiqarlutik angajuqqaanguqatiminik ilinniaqtulinirmik, nunalinni gavamakkunillu pijittirutit ammalu tuqungajulirijiup allagvianik atuagaliuqtauqullugu.@----@ It is important that the Minister of Health and Social Services work their colleagues in Education, Community and Government Services and the Coroner’s office to put general policies in place.
20050303:: nunavummiuq ippigijaugialiit sulijurijaunikkut inuutillugit ammalu tuqukkut.@----@ Nunavutmiut deserve to be treated with dignity in life and in death.
20050303:: gavamakkulli iqqagusugiaqaliqput taakkuninga.@----@ It is time that our government gets them that last sign of respect.
20050303:: uqaqti, naammaliqpat, apiqsurutiqarniarrama tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I shall have questions on this issue.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: uqausirilauqsimajara katimalluta kingulliqpaami.@----@ I raised this issue the last time we met.
20050303:: angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut uqajjittiarlaurmata uvannik qallunaatitut uqarunnangittut innatuqain aulaqattaqtut qallunaanut aanniaviliaqtutik maliktiqaqattariaqarninginnik.@----@ The Minister of Health and Social Services assured me that unilingual elders traveling south for medical treatment should have an escort.
20050303:: suli, tusaqattarrama tamakkua innatuqain nunattinni ippiarjuk, ausuittuq ammalu qausuittuq aulaqtitauqattarninginnik qallunaanut maliktiqangittutik.@----@ Yet, I’m still hearing of situations where elders from my communities of Arctic Bay, Grise Fjord and Resolute Bay are being sent south without an escort.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1061@----@ 1061
20050303:: uqaqti, tisamauvallaimmata innatuqain aulaqtitausimajut qallunaanut maliktiqangittutik.@----@ Mr. Speaker, I think there are five elders who have been sent south without an escort.
20050303:: maannarataangujuq sivataaqviulauqtumi, qangatasuut aulaqattangittut iqalunnik 11:00-pami kisiani.@----@ There was one recently who waited at the Iqaluit airport until 11:00.
20050303:: qangatasuukkuvimmiittuminiq unnulimaaq ammalu qaujimangittuni namunngariassaq ammalu qaujimagajarani namunngariassaq, taarsinnirajaraluarruni namukkiaq.@----@ He stayed at the terminal all night, not knowing where to go, even if he took a cab to go anywhere.
20050303:: tamanna naammangittuq.@----@ This is not acceptable.
20050303:: sivataarviulauqtumi ningiurmik qallunaujarunnangittumik qallunaaliarujjaujuqalaurmat maliktiqarani.@----@ This past Saturday, another elderly unilingual lady was sent down south unescorted.
20050303:: tikittunilu 11:00mi unnukkut niuvviuriaqtausimaganilu.@----@ She also arrived at 11:00 at night and no one was there to meet him.
20050303:: nunavummiut, piluarlugit innauniqsait, taimanna piliriangugiaqangikkaluarmata.@----@ Nunavut residents, especially elders, should not be treated this way.
20050303:: uqaqti, tamakkinnut angiqtauqujivunga pianigunnarniarakkit uqausiksakka.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti tamakkinnut angiqtaujumammat pianinniarmagit uqausiksani.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050303:: aaggaaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20050303:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20050303:: kajusituinnarit.@----@ Please proceed.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti katimajiuqatikkalu piviqaqtitaujunnarama pianiqullugit uqausiksakka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues for giving me the privilege to conclude my statement.
20050303:: aglaat aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministastanga uqaqsimammat taimanna piliriangujuksaunginninginnik.@----@ Even the Minister of Health and Social Services has stated that they should not be treated this way.
20050303:: kisiani, suli tamakkua piniarniuvattut ullumi saqqipammata.@----@ But, these incidences are still occurring today.
20050303:: innait namminiq paqqigasuttitaugiaqangimmata piluaqtumik aallaurijaminnik najuutitillugit kikkutuinnait uqausiqatigingittugit.@----@ Elders should not be left to look after themselves in a strange place where people do not speak their language.
20050303:: (tusaaji nuqqaqpuq) nuuvipiriulauqtumi, ministasta uqalauqsimammat apirinajaramigigguuq tusaumatitauqullugu atuagaq nunavummiunut tusautilirijittigut ammaluunniit sii.pii.sii.kkut. taimaittuujaarningimmat.@----@ (interpretation ends) Last November, the minister had indicated that she would ask her staff to publicize the policy to Nunavutmiut through the media and perhaps through the CBC.
20050303:: uqaqti, atuagaq aanniaviliaqtunut pitaqaqtutsaujuugaluaq, kisiani nalunaqquujingittuq atuqtaujuksaunginninganik taimanna atuqtaujuksaujumaanniaqsimagaluaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the medical travel policy may exist, but it is obviously not being used the way it was intended.
20050303:: inatsumavara aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu minista nautsiqtutsiaqullugu pilirivvingata iqqanaijaqtingit qaujimagaluariaksanginnik atuagarmik atuliqtitsiarlugulu.@----@ I urge the Minister of Health and Social Services to make sure that her departmental staff are aware of the policy and apply it correctly.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20050303:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 143 - 2(2): ilitaqsiniq pairitsijinut katimajiralaanik piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 143 – 2(2): Recognition of Plan of Care Committees Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: quviasuktunga ullumi nangiqsijunnariaksaq ilatarijunnarlugit unuqtut akiliqsutauratik pilirivattut parnautiliuraangata pairitsinirmut katimaliralaangujuit.@----@ I am pleased to rise today to recognize the many people who volunteer their time to participate in the plan of care committees.
20050303:: nutaqqalirinirmut ilagiinullu pijitsirautimut piqujaq sannginiqaqtittivammat inulirijiujunik tigusijunnarlutik nutaqqanik attanaqtumiigutik, nalligijaminninngaaniillu.@----@ The Child and Family Services Act provide social workers with the authority to apprehend children who are in danger, often from the people who love them.
20050303:: tavvasainnarlu, piqujaq piviqaqtittivammijuq nunaliuqataujunik piliriqatigiirunnaqullugit ikajuqtauqullugit angijuqqaarijaujuit qiturngaujullu katimaqatigiikkanniliqullugit ilagiitigut.@----@ At the same time, the act provides mechanisms for community residents to work together to help parents and children come back together as families.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1062@----@ 1062
20050303:: parnautingit pairittinirmut katimajiralaat ilauvviuvattut isumaaluutiqaqtunut ilannarijaujunut, sanillinginnullu amma nunaliuqataujunut piviqarunnattiaraangata ikajuqtauqullugit qatarngutigiit qiturngaujullu qanuittumiittut.@----@ Plan of Care committees are made up of concerned relatives, neighbors and community residents who are willing to give up their time to help families and children in crisis.
20050303:: pigganangittukuluungittuq katimajiralaanut ilagijaugiaq.@----@ It is not easy being a committee member.
20050303:: katimajiralaat katiqattasuungujut pinasuarusit marruuk tisamalluunniit anigutuaraangata ilagiingujunik pinirluutiminut, piliriqatigillugillu turaagaliurunnaqullugit, kajungiqsaqtugillu pivallianirminik, naalagunnarlugillu niriugijaminnik sivunitsaqatsianirmut.@----@ The committees meet every two to four weeks with families to talk with them about their problems, work with them to set goals, encourage their progress, and to listen to their hopes for a better future.
20050303:: amisuiq&uni, ippinnianikkut uqumaittuusuungummat katimajiralaaniittuluttaanut.@----@ Very often, it can be an emotional and stressful experience to all committee members.
20050303:: nguqaqtittiji, pikkugijaqalualaungikkaluaqtunga aturnaqtummariuninginnik parnautiliarivattamita pairittijit katimajiralaangit upattaulauqtunga kisiani inulirijimut ilangannut ilauqatauqullunga.@----@ Mr. Speaker, I didn’t fully appreciate the tremendous value of the plan of care committees until I was approached by a social worker to participate in one.
20050303:: marruuk nunaqaqataujuuk, paliisilu amma nunavut gavamakkuniinngaaqtuq ilauqatauqujaulaurillutik.@----@ Two fellow residents, an RCMP officer and a Government of Nunavut official were also asked to participate.
20050303:: ilauqujaulauqpugut nunaqaqataunivut isumagilugu, piliriarijattiguungittuq.@----@ We were asked to participate as community residents, not in our official roles.
20050303:: angijuqqaarijaujut naammaksagunnalauqtutillu ilaunittinnik.@----@ The parents endorsed our participation.
20050303:: quviasuktunga uqaujjijunnariamik maligaliurvingmut parnautiliavut pairitsijit katimajiralaanit atuutiqarunnalaurninganik katiqatigiikkanniqullugit ilagiingujuit.@----@ I am pleased to tell the house that our plan of care committee was successful in helping the family to reunite.
20050303:: angijuqqaarijaujut pikkunanniqpaangulauqtut kattungaiqsimattianirminut katikkanniqullugit qatarngutigiitigut.@----@ It is ultimately the parents who deserve the most credit, because of their commitment to bringing their family together again.
20050303:: tamanna isumagillugu maligaliurvingmiittut ilagiquvakka ilitaqsinittinnik parnainirmut pairitsijit katimajiralaanginnik asinginnillu, inulirijittinillu nunalittinni.@----@ It is with this in mind that I ask the house to join me in recognizing all plan of care committees and other people, including social workers in our communities, who work with children and families.
20050303:: uqaqti, ajauqturumavakka nunavummiutaluttaat ukkuiqullugit umatiminik ikajuqtauqullugit ilagiit surusillu ikajuqtaujariaqaraangata.@----@ Mr. Speaker, I encourage Nunavutmiut to open their hearts to help families and children when they need it.
20050303:: nalligusuttiarnikkut ikajuqtuinikkullu ilagiinik tunngaviummata nunalittinnut.@----@ Strong loving and support of families are the backbone of our communities.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 144 - 2(2): angijuqqangujut tillugaksaqaqpanningit ilisaijinik nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 144 – 2(2): Parents Use Teachers as Punching Bags Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ippaksaq, maligaliuqtiullunga uqausiksannik, uqalimaalaurama akturunnaqpanninganik ilinniaqtiulluni.@----@ Yesterday, in my Member’s Statement, I read out the difficulties of being a student.
20050303:: ullumi, uqalimaarumavunga unikkaaliaminirmik ilisaijimut, (tusaaji nuqqaqpuq) taijaujumik ''angijuqqaarijaujut tillugaksaqaqpanningit ilisaijinik''.@----@ Today, I want to read the story written by a teacher, (interpretation ends) entitled “Parents use Teachers as Punching Bags”.
20050303:: ilisaijiugama ammalu taqatsiarama tillugaksatuinnauqattariaq.@----@ I am a school teacher and I am fed up with being used a punching bag.
20050303:: amisuaqtiuluaqtuq, ilisaijiit ammalu ilisaijiit angajuqqaangit aannitiqtauvapput angijuqqaangujunut.@----@ Too many times and too often, teachers and principals are abused by parents.
20050303:: tamanna aanniqtiriniujuq uqausikkut ammalu pigiaqsinikkut uvvaluunniit kappiasaarinikkut uvvaluunniit atangirtutit.@----@ The form of abuse are verbal and physical or threats or all of the above.
20050303:: taimaitituinnaqqavut surusirnit uattigiaqaratta ammalu ilinniatittigiaqartuta.@----@ We accept it because we have children to look after and educate.
20050303:: qaujiqattaqsimavunga surusirnit angiqatigiinngittutit namminiq.@----@ I have observed children disagreeing amongst themselves.
20050303:: uqaruluujasuunguvut piunngitummarinnik, kisianili, isumagijunniiqsivattutit ammaluttauq akaunngiliurutigijangit qujanaaqtugit.@----@ They say the most horrible things to each other, however, they will naturally forgive each other and solve their own problems.
20050303:: innartigulli, akaussanginniqasuunguvugut akuniuniqsaujunit akuniuniqsaq, surusuulli angiqatigiinngijjutinginni puigukautigilluti qilamikuluk.@----@ As adults, we tend to hold grudges towards each other a lot longer, whereas kids forget their disagreements in a matter of minutes.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1063@----@ 1063
20050303:: surusiit namminiq iliqqusiqarngata.@----@ Children have their own culture.
20050303:: uqarunnattiarillutit namminiq unikkaaliuqtutit, ammaluttauq qaujimajaunginnaqqut.@----@ They are natural at fabricating their own stories, in fact, they are famous for it.
20050303:: kisianili, ilangit angijuqqaangujut qaujimajauniqsauvut uppirusuliqsarainninginnut surusiit uqausinginni.@----@ Furthermore, some parents are famous for believing their children word for word.
20050303:: tamanna pijjutigillugu, angijuqqaangujuq sirnaariaqtuqqat qiturngangani ilisaijinganit uvvaluunniit ilisaijiit angijuqqaanganut, angijuqqaangujut kinguniagut kannguttisuunguvut qaujilauqtillugit qanuiliullarilaurninginnut, ammaluttauq ilangit surusiit qaujimattiaqqut qanuq aulattijunnarninginni angijuqqaanginni ammaluttauq quviagijaqartutit takunnanirmit anaananga uvvaluunniit ataatanga uqausiqartillungit namminiq akaunngiliurutigijanginni ilinanirvikkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ For this reason, a parent fuming with rage confronts the teacher or a principal, usually a parent makes a full of himself/herself after learning the real story, and some kids are good at manipulating their parents and enjoy being a spectator while their mommy or daddy is dumping personal problems at school personnel.
20050303:: surusiit takulauqtutit, surusiit ilisuunguvut, ammalu surusiit ajurisuunguvut.@----@ Children see, children learn, and children do.
20050303:: tamanna qanuiliurutaujuq atuqtautuinnapammat amisuujunut nunavummi ilinniatittijiujunit.@----@ This kind of behaviour is tolerated by many Nunavut educators.
20050303:: imannallariujurli, ilisaijiit ammalu ilisaijiit angijuqqaangit piggananngitummarimmit turaarviuvapput, pitituinnapakkattigu, kisianili tamanna angiqsimatuinnarniq nuqqarvitaqarlunittauq.@----@ In reality, teachers and principals are such easy targets, we tolerate a lot, but our tolerance can only go so far.
20050303:: ilisatiguk qiturngarijait namminiq isumaqattianirmit, uqaqti, qanuittutuinnarnit atuqtaunirmut pijunnarniqartillugit, pinasuartanginni piinnariaqanngittusi, surusirijait pirurniaqqu qanuittutuinnarnit attuqtauniujunit ajunngijjutiqanngilluni, iluaniitittinirmit pitaqaqunngillugu.@----@ Teach your child to be self-confident, Mr. Speaker, make them resilient, you can’t fight their battle all the time, otherwise your child will grow up without adequate coping skills, then withheld by repress.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050303:: mista paraun.@----@ Ms. Brown.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 145 - 2(2): kivallirmi inuit katujjiqatigiikkungit niruaqtauniujut angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 145 – 2(2): Kivalliq Inuit Association By-Election Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ammaluttauq pijjutiqartumit tikirarjuaq ammalu kangiq&inirmut inunnut, atangiqtusi ammaluttauq missis, takunnaruvit tiiviimit, tavvauvutiiqqagit.@----@ Also in regards to Whale Cove and Rankin Inlet residents, all of you and also Ms. Kablalik, if you are watching the TV, I say hello to you.
20050303:: ammaluttauq uqausirigumammijara inuk niruaqtaurataalauqtut kivallirmut inuit katujjiqatigiikkunginnut.@----@ I would like to acknowledge an individual who was recently elected to the Kivalliq Inuit Association.
20050303:: jaak kapvittuq, atinga inuttitut tikiq.@----@ Jack Kabvitok, his name in Inuktitut is Tikiq.
20050303:: niruaqtaurataalauqtuq niruarniulauqtumit inangiqsinirmut naggajjaungutillugu.@----@ He was recently elected during the by-election on Monday.
20050303:: ammaluttauq, uqausirilauqsimannginakkut juu kalujjaq niruaqtaulauqtillugu nunavut tunngavikkunnut tiisiivvaulauqtumi ammaluttauq upigijumagivara.@----@ Also, although I would never acknowledge Joe Kaludjak was elected for Nunavut Tunngavik Incorporated last December and I would also acknowledge and congratulate them.
20050303:: tamanna pijjutigillugu uqaurivakka iqqanaijaqatigiigiaqaratigu taakkua inuujuuk.@----@ The reason why I would like to acknowledge them is because we have to work closely together with them.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050303:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 146 - 2(2): qujannamiirniq inunnut talurjuani angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti ammalu unnusakkut.@----@ Member’s Statement 146 – 2(2): Thank Individuals in Taloyoak Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20050303:: pijunnaninni qujannamiirumavakka angajuqqautiuqatikka pijunnanirmit ullaangujuq katimaqatiqarnirmit maijaujumut issijaaqtumit tunuttianni, saam tulurialik.@----@ I want to take this opportunity to thank my Cabinet colleagues, who took the opportunity this morning to meet with the Taloyoak mayor who is sitting behind me, Sam Tulurialik.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1064@----@ 1064
20050303:: saam tulurialik niruaqtaurataalauqqu maijamut talurjuanni, ammalu pijunnarnirilitainnartuniuk katiqatiqarnirmit angajuqqautiujunit ullaangujuq.@----@ Sam Tulurialik was recently elected as the mayor of Taloyoak, and this was his first opportunity to meet with my Cabinet colleagues this morning.
20050303:: qujannamiirumavakka maligaliuqtiujut namminiujuq qaujimallunga, atuinnaruqpallianiarninginnut katimanittinnut.@----@ I wanted to thank the members personally because I know they would be, as well, trying to get ready for our session.
20050303:: taima, qujannamiirumagivara saam ikajuqsuiqattarninganut ammalu qaujimallugu iqqanaijaqatigiqattarniariakku uqausiqartilluta atuinnautitaujunit talurjuani ammalu kamatilluta pimmariujunit talurjuamiunut.@----@ So, I also want to thank Sam for his ongoing support and collectively, I know that we will be working together to address the opportunities Taloyoak has to offer and to address the issues important to Taloyoarmiut.
20050303:: saam tamaaniinniaqqu qaupparurasunningani unnusakkut, silavut qanuinngippat, talurjuarmiu, naalakkussi, ullumimut pirsiriaqarniraqtauvugut ammalu qauppamut.@----@ Sam will be here until tomorrow afternoon, weather permitting, Taloyoarmiut, if you are listening, we had a blizzard warning for today and tomorrow.
20050303:: taimali, saam maaniikkannituinnariaqaqqu pinasuarusirmit, kisianili alianaimmarippuq iqalunniimmat.@----@ So, Sam may be here for another week, but it’s great to have him in Iqaluit.
20050303:: amisuaqtiuluanngittuq ilitarsijunnapakkama talurjuaniinngaaqtunit ammalu uqsuqtuumit maligaliurvitinniittunit.@----@ It isn’t too many times that I get to recognize people from Taloyoak and Gjoa Haven in the Gallery.
20050303:: ilitarijumavara ullumi ammalu qujannamiiqtugit maligaliuqtiuqatikka.@----@ I want to recognize him today and thank my colleagues.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050303:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 147 - 2(2): qanuittuuningit nunavut silattusarvimmi unikkaaliangujut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 147 – 2(2): State of Affairs at Nunavut Arctic College Report Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ullumi nikuvippunga quaqsaaqsimallunga ammalu piussarnanga qanuittuuninginni nunavut silattusarvingani qaujititaujunit unikkaaliangujumit saqqitaulauqtumi ippassaq angajuqqaamut ilinniartulirinikkunnut.@----@ I rise today to express how shocked and appalled I was at the disturbing state of affairs at Nunavut Arctic College as revealed by the report tabled yesterday by the Minister of Education.
20050303:: tamanna uqalimaalauqtugu titiraqsimajuq, pijariiqtaminiulluni aktuuvvautillugu, ammaluttauq quarsaalauqqunga taakkua angijuqqautiujut aulattitujiit katimaqatigiilitainnalauqqut pingasuuliqsuutautillugu, maatsi 1, uqausirilauqtanganit ministaup.@----@ After reading this document, which was completed last October, I find it surprising that the senior managers only met to discuss it this past Tuesday, March 1, as indicated by the minister.
20050303:: tamannali tukisisimajakkut tavvani unikkaaliangujumit iqqanaijaarijaujariaqammarippuq maannamaakkut.@----@ My interpretation of the findings of this report is that a lot of work needs to be done and done soon.
20050303:: tamanna sivulliutitaujariaqalauqqu utaqqinngingaarlutit tisamanit taqqinit kamagijaulaunnginninganit.@----@ It should have been a priority instead of waiting four months to address it.
20050303:: uqaqti, una aulattijiit nailigiaqsimajuq aaqqigiaqtaunikuuppat kingulliqpaami unikkaamut, ilanngarlugu nalunaiqtausimajut tuquttiniujut, angajuqqaap uqausirijanga, sajummarippunga isumagillugu qanuittunik asinginnik nalunaiqsimajunik aulatitauninganut nunavummi silattursaqvikkut saqqirajalauqtanginnik.@----@ Mr. Speaker, if this Executive Summary is a cleaned up version of the Final Report, minus the aspects of character assassination, as the minister alluded to, I shudder to think what other aspects of the running of Nunavut Arctic College might have been revealed.
20050303:: tamanna uqausiujuq kiuttaqatturunnanirmut amisuaqti uqausiuqattaqsimammat nalunaiqsijjutiuluni pitaqangiluarninganut kiuttaqattarunnanirmik.@----@ The issue of accountability is raised over a dozen times most often to point out that there is a lack of accountability.
20050303:: aulattinikammaujut tavvattauq imanga uqausiuvattuq atausiarani.@----@ Ineffective management is another issue that was raised more than once.
20050303:: kataksimainnarniq qaujinaqattaqtuq akaungiliurutauninganik nunavuluktaami.@----@ Poor morale is noted as a problem across the territory.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit taanna silataagut qimirruniq tupaaqsaijjutiujuq pitaqariaqarninganik.@----@ Mr. Speaker, this External Review is a wake-up call where it should be.
20050303:: ilinniaqannirniujuq, pilimmaksarniujuq, ilinniaqannirniq ammalu pilimmassarniq tunngavigijaujut pivallianinganik nunavut iqqanaiqtinginnut.@----@ Post-secondary education, skill development, upgrading and training are the cornerstones of developing Nunavut’s workforce.
20050303:: sanngijumik saatassauqattarunnariaqattugut, kamagijauttiaqtumik ilinniarvimmik ilinniaqviuniaqtumik piliriangugumasimajunik piliriviuniarluni arviarmi katimajituinnait katimaniqattillugit.@----@ We need a strong accountable, well managed institution to provide the necessary education to meet the goals established at our Arviat Full Caucus retreat.
20050303:: uqalimaaqtugu una unikkaaq, tukisinattiarmat pitaqanginittinnik taassuminga.@----@ Reading this report, it seems very clear that we do not have that.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1065@----@ 1065
20050303:: innarnut ilisaijiulauqsimammigama, nalungittungalu angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut isumaaluqatigijara tamatuminga ammalu piliriqatiqarniaqpunga maligaliuqtiuqatinnik maaniittutigut katimavimmi tamatumunga.@----@ As a former Adult Educator himself, I am sure that the Minister of Education shares my concern about this situation and I will be cooperating with my colleagues on this side of the House on this issue.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 148 - 2(2): ilitaqsiniq uattiarunnisaqtigut qanuiliurutausimajuni kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 148 – 2(2): Recognition of Historical Events Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uvangattauq qangiq&inirmiunik takunnaqtunik katimanittinnik tunngasuqujittiaqpunga.@----@ I too would like to send my regards to Rankin Inlet people who are watching these proceedings.
20050303:: nuliara Haaluuqpara .@----@ I say hi to my wife.
20050303:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga pimmariuninganik tamakkiik qaujimalugu uattiaruuvalauqtumik ammalu iqqagittiarlugu ittarnisaqutivut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to reflect on the importance of both knowing our history and respecting historical.
20050303:: uqallanniarrama qallunaatitut (tusaajikkut isulippuq) nunavummiut ammalu asingit maligaliuqtiit katimavimmi, akuniruluk inuusirijannik qangatasuumiiqattaqsimalirama.@----@ I will be speaking in English (interpretation ends) Nunavutmiut and other members of this House, I have spent a considerable amount of my life on airplanes.
20050303:: ilagijanga kajunginnirijatta uqalimaarunnaqsiniarlirmigatta nuqqattitauqattangilluni uqaalajunut, qarasaujakkut titiraqtunut uvvaluunniit asinginnut qinugutiujunut pilirijjutinut.@----@ One of the few things to look forward to is a chance to catch up on reading without fear of interruptions from cell phones, emails or other pieces of invasive technology.
20050303:: ji )qikiqi , tisipiri 2004-mi saqqitaujut takuviutilaurrakkut, titiraqsimajuqalaurmat taijaujumik "20-ngujut ukiuqtaqtumiutattiuvait".@----@ Mr. Speaker, a recent issue of Up Here magazine, to be exact the December 2004 issue caught my attention, as it contained an article titled ‘Twenty Great Northerners.
20050303:: amisuullutik atiujut tavvani titiraqsimajuni makua iqqagijauttiaqtuq innatuqaujuq miurianu aupilaarjuk, qaujimajauttiaqtuq titiqtugaqti qinnuajuaq aasivak ammalu saalaqaqattaqsimajuq tarrijaaksaliuqti jaakaraias kunut, amisuungittunik taisilunga.@----@ ’ A number of the names on this list were respected elder Mariano Aupilardjuk, reknown artist Kenoyuak Ashevak and prize winning film maker Zacharias Kunuk, to name a few.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit suliguma ilinniartittitilluta ittarnisattinnik qujanaaqsisimajariaqanginatta ullumiujumik ammalu ilitaqsijariaqattiaqtuta taakkua aktuinirilauqtanginnik inunnuk piujumik uvvaluunniit piungittumik.@----@ Mr. Speaker, I believe that when we teach history we should not ignore the present moment and we must fully acknowledge that the impact that the people for good or for ill.
20050303:: ammatauq pikkugijariaqanginattigu taikkua ajunngitummarialuulirnikuit tamakkutiguuna piluaqtualukkut pilirillutik.@----@ At the same time we should not be honoring those who gained their prominence in part through the commission of the outrageous.
20050303:: tamatumungali, uqalimaaqtaugajuktummariq uqalimaagaq kiggaqtuikammaksimammarittuq uattiarunnisamik.@----@ In this case, a popular magazine has chosen to misrepresent history.
20050303:: tamannalu katappaalirnaqtuni, isumagillugit amisut inuit qalunaaniingaaqsimajut qaujivaallirutigisimajangit ukiuqtaqtumiunik tamakkunannga qilliqtunik uqalimaangaannik suurlu taanna uqalimaagaq, !@----@ This is especially disappointing, given that so many people from southern Canada gain most of their northern knowledge from glossy publication such as this magazine, Up Here.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit uqalimaarajarniruvit saamiul Hurn titiraqattaqtamininginnik ammalu taijauniqattuni, "aulalauqsimaninga uvanngat &kinisaqaqi pinguluqiu /likiti Hasan imangani tamaunga uannanganut kupai", titiraqtauniku 1975-mi, qaujiniaqtutit taanna qallunaaq ilagijauniqalauqtuq qaujimajauniqpaanguqataujumik tuquttinirmik uannangani uattiarunnisanginni, qanuinniulauqsimajuminiq taikanik qullurmi.@----@ Mr. Speaker, if you take time to read Samuel Hearn’s own journal and it is titled, ‘A Journey from Prince of Wales Fort in Hudson Bay to the Northern Ocean’, published in 1975, you will learn that this figure was a part of one of the most infamous massacres in northern history, the incident at Bloody Falls.
20050303:: uqaqti, apirijumallunga iluunanginnik angiqtaujumallunga pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtit angiqtaujumavuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050303:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050303:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050303:: kuuli, kajusigit.@----@ Mr. Curley, please proceed.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1066@----@ 1066
20050303:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: amisuummata uattiaru qaujimajauvattumiik pikkugijaujariaqattiaqtut.@----@ There are many other historic figures that are far more deserving of such an honour.
20050303:: makua inuit aagastas tatannuaq, piqataulauqsimajuq vuraankilinkunnit marruatiqtuni sivulliqpaangani ukiuqtaqtumi qinirniqattillugit.@----@ Such people as Augustus Tatanuaq, who accompanied Franklin twice on his first two polar explorations.
20050303:: juu ipiirvik, qaujimajaummarittuq qikiqtaalummi pijittilauqtuqtauq ukiuqtaqtumi qinirniqattillugit arraagunut ungataanut 20 ammalu akaitsu inuuliqtittilauqsimajuq vuraankilinmi sivulliqpaangani tikittillugu, ikajuqtuinnausimavut taakkua matuiqtittillutik ukiuqtaqtumit.@----@ Joe Ipirvik, famous Baffin guy who served polar exploration for over 20 year and Akaitcho, who saved Mr. Franklin on his first expedition, all contributed to the opening of the north.
20050303:: ullumiujuq sukkajukkut titiqqanik tujuiqtautigijjutiit qarasaujakkut atuqtutik, tusaqtittittautigijjutiit tukiqaqput tusaumaqattautittautiginirmit, puiguriaqannginatta namminiq piliriassatinnit tusaumaqatigiittiaqiqulluta tukisittiaqulluta taimannganisarnit ammalu sivunissariniaqtatinnit.@----@ In today’s world of high speed wireless internet, instant text messaging and other means of instant communication, we must not forget that one of our own principal responsibilities is to communicate a clear understanding of history to the next generation.
20050303:: ajauriarumagajaqpara angajuqqaa iliqqusituqalirinirmut qaujikkaiqugajaqtugu taikkuninga uqalimaagaliuqpattunik suurlu taannatitut aaqqigiaqtaugialinnit tammaqsimajunit.@----@ I would urge the Minister of Culture also to make sure he alerts people of the magazine, such as this, that require a correction.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20050303:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050303:: amialikamiut kiggatuqtiit vaankuuvami, kaalgurimi ammalu kuvaimi ilitarijausimajukkut pijitsiqput amialikamiut gavamangita kigngaqtuqtinginnut juukaanmi, nunatsiarmi ammalu tamaani nunavummi.@----@ The United States consulates in Vancouver, Calgary and Quebec serve as official United States Government representatives to the Yukon, the Northwest Territories and here in Nunavut.
20050303:: kiggatuqtiit ukiuqtaqtumiunit pijitsiqput aqamialikamiunitnunaqaqtunik uvvaluunniit tikiqaqtaqtunik taakkununga nunaliit agguqsimajunit ukiuqtaqtumi (juukaan, nunatsiaq, nunavut).@----@ The consuls in the northern reaches of their districts serve Americans citizens living or traveling in those territories.
20050303:: uqaqti, taakkutiguuna nutaakkut ukiuqtaqtuup 60-ngani saqqijaatautigitittijunit aturlutik, tusaumaqatiqattiarunnaqsinialiqput taqqakkuninga nunavummiunit.@----@ Mr. Speaker, through the new north of 60 virtual presence posts, they will be able to communicate more widely with the public here in Nunavut.
20050303:: ukiuqtaqtuup 60-ngani tavvallattaangunnguaqtut qarasaujakkut saqqijaatut iluliqaqput mappigalinnit amialikait ukiuqtaqtumut maliganginnit, avatittinnit sapunniarnirmit, kajusitittiinnarnirmit ulurianaqtumiittailitittigasuarnirmit, niuqqutiqaqattarnirmit, kiggaqtuinirmut pijitsirnirnit ammalu pularaqtulirinirmit, ilaliutillugit saqqijaaqtitait vamakkunnit ammalu gavamakkut asinginnit saqqijaaqtunik tamakkiinnit amialikamiut kanatamiullu ilinniakannirumajunut asimita missaanut.@----@ The north of 60 virtual presence post website features pages on the US arctic policy, environmental protection, continental security, trades, consular services and tourism, along with links to government and non-government sites in both countries for the reference of American and Canadian citizens interested in learning more about each other.
20050303:: taikkua tukisigiarumajut qarasaujakkut ammaijunnaqput saqqijaatitaujunit tavvaniillattaannguaqtunik juukaanmut, nunatsiarmut uvvaluunniit nunavummut tukisigiarutinik saqqiillutik taakkununga nunanut.@----@ Viewers can click on the virtual consulate for the Yukon Territory, the Northwest Territories or Nunavut Territory to access information specific to those areas.
20050303:: pitaqaqpuq takujuminaqtummariujunit taakkunani qarasaujakkut saqqijaaqtunik.@----@ There is something exciting going on with this web host.
20050303:: matuingatittiniaqpuq uqausiulingajunit nunait asianut kiggatuqtimmarimmit paal siuluusi nunavummiulimaanut.@----@ There will be an open dialogue with Ambassador Paul Filucci for all residents of Nunavut.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Mr. Speaker, participants from across Nunavut may submit questions at that time by logging on to the north of 60 US virtual presence post site at Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: qaujigiarvissaugivuq suli qarasaujakkut nunavut-amialikamiut qarasaujakkut tujuittautigijjutikkut kiggatuqtiujunit nunavummut uvunga www.nunavut.usvpp.gov. kiggatuqtimmarik siuluusi aullalaalirmimmat ammalu qujannamiikainnarumavara paal kajusilaurmat pilirigumaniqattiarninganit tamaani nunavummi.@----@ You can also visit our own Nunavut/United States Territory website on the virtual consulate for Nunavut Territory at www.nunavut.usvpp.gov. Ambassador Cellucci will soon be leaving his post and I want to take this opportunity to thank Paul for his continuing interest in us here in Nunavut.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members' Statements.
20050303:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20050303:: katimajjutissaq 5, ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20050303:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20050303:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ilitaqsijumagama ammalu quviagillugit kangiq&inirmiut akiani iksivaaqtut, taivit ulujuk, uavik viukinsan, uvanga nunaliqutinganniinngaaqtuuk kangiq&iniup uannangani.@----@ I would like to recognize and congratulate the people from Rankin Inlet who are sitting across, Davik Ulujuk, Warwick Wilkinson, who are my constituents in Rankin Inlet North.
20050303:: taqqakkunungamiunut pijitsiqtiakkammariujuuk.@----@ They served the public very well.
20050303:: tunngasuttigumallugillu tavvunga maligaliurvimmut.@----@ I would like them to be welcomed to this house.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsik maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050303:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut tusaajaqtuqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050303:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050303:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ilitarijumagakku maija talurjuarmut uvanga tunuani iksivaaqtuq, saam tulurialik.@----@ I would like to recognize the Mayor of Taloyoak who is seated behind me, Sam Tulurialik.
20050303:: tunngasuttigumavara maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome him to the gallery.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050303:: ilitarsiniq tusaajaqtusimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050303:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050303:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ilitarijumavarattauq inuk tuninni issivaaqtuq, taivit ulujuq ammalu uavik iukansan.@----@ I would also like to recognize the individual sitting behind me, David Uluyuk and Warwick Wilkinson.
20050303:: iukansan angijuqqaanguvuq piruqsaijinut kangiq&inirmi.@----@ Mr. Wilkinson is a general manager of Piruqsaijit in Rankin Inlet.
20050303:: taivit ulujuq angijuqqaangulirivuq inunnut namminirijaujunut kuapuriisamut.@----@ David Uluyuk is now heading the Inuit-owned corporation.
20050303:: ilinniarsimanngilaq ilinniavitigut ammalu upigijariaqaqqavut sivuliqtiulirninganut inuit namminiqutinganut kuapuriisamut, kamajunit namminiqartunut ammalu inuit namminiqartunut ammaluttauq iqqanaijaqatigisimavara arraaguuliqtunut 20-nut.@----@ He has not had a formal education and we have to congratulate him for heading the Inuit-owned corporation, dealing with businesses and Inuit businesses and I have worked with him for 20 years.
20050303:: jaannuariutillugu arraaguutinni, nuqqarataalauqqu uumajurniartiunirmut ammalu iqqanaijaqsimalluni arraaguunut 27-nut ammaluttauq qimissiqatauqattaqsimalluni.@----@ In January of this year, he has just retired as a wildlife officer and he has worked there for 27 years and he has done some dog racing as well.
20050303:: piqatauniaqtussaugivut qimissirnikisautitillugit Hudson Bay Crest ammaluttauq asingit.@----@ He will be involved in the dog race in Hudson Bay Crest and as well as others.
20050303:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: 1068@----@ 1068
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050303:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ilitarijumavara inuk uajalirijiujuq, jiurimaija qujaaq-vivi issivaaqtu akittinni.@----@ I would like to recognize the person that is an information individual, Jeremiah Qajaaq-Veevee sitting across over in the Gallery.
20050303:: iqqaumajassarivasiuk piita kattullu ammalu ivvit uqaqtittijii, ammaluttauq uvanga katimajiutilluta ilinniartulirijimmarikkunnut katimajinginnut.@----@ You must remember that Peter Kattuk and yourself, Mr. Speaker, and myself when we were members of the education board.
20050303:: ataatanga, aalan ammaalik, ikajuqtummariulauqsimammat ammaluttauq upigijumagajaqqara uvaniinniqqat.@----@ His father, Allan Angmarlik, was very instrumental in helping us out and I would have liked to congratulate him if he was here.
20050303:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050303:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20050303:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050303:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ilitarijumagivara taivit ulujuq.@----@ I would also like to recognize David Uluyuk.
20050303:: atinga uqaqtaugajukpuq naalautikkut arviarmiutanut ammaluttauq kiinaujanit nuattigasukput qimuqsirnikisautiniartunut Hudson Bay Crest ammaluttauq qulanngilanga taivit ulujuq qimuqsiqatauniaqtugillungu.@----@ His name is always on the radio from the people of Arviat and they are now raising funds for the Hudson Bay Crest and I am sure that David Uluyuk will be in the dog racing as well.
20050303:: tunisigiaqarniaqqugut kiinaujanit taivit ulujuq piqataujunnalaarngat qimursirnikisautitillugit tavvani Hudson Bay Crest.@----@ We have to be able to give some donations to Mr. Uluyuk so he can be involved in the dog races on the Hudson Bay Crest.
20050303:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ilitarsiniq tusaajaqtuqsimajunut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050303:: mista paraun.@----@ Ms. Brown.
20050303:: >>pattatuqtut angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ >>Applause Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ilitarijumavarattauq taivit ulujuq.@----@ I would also like to recognize David Uluyuk.
20050303:: ataatanga iqsuktigilauqqavut kingullirmi katimagatta, jaan tautunngi.@----@ His father was our Sergeant-at-arms last session, John Tautunngi.
20050303:: taivit ulujuq nulianga, ruus, ilagivara.@----@ David Uluyuk’s wife, Rosie, is my relative.
20050303:: ilitarijumavarattauq paap mai, tavvaniiqataujuq kivallirmi qangatajuulirijikkunni, ammaluttauq qujalijummariulauqqunga pijittirarninginnut qangatajuulirijikkut tuavirnaqtuqartillugu kangiq&inirmit tuavirtukkut aullartitaujariaqalaurama irngutaralu ammalu tikititauttialaurivugut.@----@ I would also like to recognize Bob May, who is part of the airline in the Kivalliq Region, and we are very grateful for the services that his company provides during the emergency situations in Rankin Inlet because I was medically evacuated with my grandchild one time and we made it okay.
20050303:: tamanna piujummariuvuq pijunnatittininginnut pijittirarniujumut atuinnautittivattut.@----@ That was very good of those people for the services that they provide.
20050303:: tununni, taivit ulujuq, sanianiittuq taivit ulujuq mista uikansan.@----@ Behind me, David Uluyuk, beside David Uluyuk is Mr. Wilkinson.
20050303:: ilitarijumavarattauq, ammalu tununniittuq, inuusuktuqtauq, ilitarijumagillugu.@----@ I would also like to recognize him, too, and behind me, the young individual, I would also like to recognize the individual.
20050303:: pangniqtuumiiqatigilaurrakkut maannaruluulauqtuq.@----@ I was in Panniqtuuq with her recently.
20050303:: pisurajaqatigikainnaqtugut tappaaniittuta qaujimajaqtaarilauqtugulu.@----@ We went for a walk while we were there and I got to know her.
20050303:: qaujimaliqparali tavvanngat maligaliuqvimmik pangniqtuumiqatigijunnalaurrakku.@----@ Now I know her here from the Legislative Assembly because I had a chance to have some time with her in Panniqtuuq.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: 1069@----@ 1069
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050303:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050303:: utirluta katimajjutiksanut ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20050303:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050303:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ The member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050303:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050303:: apiqqut 185 - 2(2): tusaqtittigiarniq katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 185 – 2(2): Update on Credit Union Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apirijumallugu angajuqqaanga pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20050303:: maligaliuqtiit katimavimmi iqqaumajuksaujut, matujauninga arraani kiinaujakkuviup kiinaujakkuvinga maaturiakkut tamaani iqalunni isumaaluutinik nuittimmarilaurmat nunavuluktaami, piluaqtumik tamaani iqalunni.@----@ As members of this House will recall, the closure last year of the Bank of Montreal’s branch here in Iqaluit caused a lot of concerns throughout the territory, especially here in the Baffin region.
20050303:: amisut inuit, uvangattauq, titiraqattalauqtugut tamatuminga uqausiqattuta.@----@ Many people, including myself, took the time to formally write letters on the issue.
20050303:: ilagijanga piliriangulauqtuup nunavummi piruppalliatittinirmut aaqqiumajjutiup, "saaqqiijumallutik nunalinni nuasaivimmik ammalu atuqtuaviksamik, imaittumik kuapakkut, katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut, nunalinni kiinaujanik atuqtuanirmut paippaat, uvvaluunniit asinginnik atuqtaugunnaqtunik unuqsitittigutaulutik atuinnaqarnirmut akitujunik pilirivinnut.@----@ One of the goals of the Nunavut Economic Development Strategy is to, and I quote, “Create a community savings and loans network, such as co-operatives, credit unions, community bonds, or other measures as means of increasing the availability of capital for business development.
20050303:: taannali piliriangujuq parnatausimajuq 2008-mut.@----@ ” This is a goal that has been set for 2008.
20050303:: apiqqutiqalaungininni, qulaagut taaksuma piliriaksaup, tavvaniksainnaq mappiqtugarmi, piliriaksaujuq qaujisaqtaukannirluni utiqtitinirmut titiraqsimajunginni sukkuaqinut ammalu qaujimallunga piliriangusimavagiiqtuq ammalu pianiktausimalluni gavamakkunnit, uuminga takunattut.@----@ Before I go on my question, just above that goal, on the same page, is a goal to re- examine the clawback provisions of income support and acknowledge that is something that has been done and achieved by this government, so they are looking at this.
20050303:: apiqqutiga angajuqqaammut, pigiaqtugu ullumi qanutigi pilirivinga pianiksisimaliqpa taassuminga piliriaksamik?@----@ My question for the minister is: as of today, how far along is his department in achieving that goal?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut, angajuqqaanga simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister oF Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20050303:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqarunnaqtunga uqaqatiqappagiiqsimagama taakkuninga katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut, ilangan katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut tuttaqvijut kanatami, tamaunngarumattiaqtut iqalunnut uvannik katimaqatiqariaqturlutik, ammalu katimaqatiqarlutik isumaaluutiqattunik inunnik pingiaqujijunik katujjiqatigiinik kiinaujalirinirmut iqalunni.@----@ I can say that I have had preliminary discussions with a credit union central, one of the credit union centrals in Canada, who are very interested in coming to Iqaluit to meet with myself and also to meet with a number of concerned citizens who are interested in starting a credit union in Iqaluit, and hopefully from that, continue discussions to look at the rest of Nunavut.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050303:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqatigiigiangarutiujut uqausiriqqaujakka taakkuninga katujjiqatigiit kiinaujalirinirmut, pigiarutituinnattiangummata, ammalu qaippata qaujijautinniaqqavut nunavut tunngavikkunnut ammalu niriulluta katujjiqatigiinniujumiqqait tamakkutiguunalimaaq sivunittinni.@----@ The preliminary discussions that I talked about with the credit union central are very preliminary, and we’ll definitely, when they come, introduce them to NTI and hopefully look forward to some kind of partnership throughout all of that in the future.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050303:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: tukisillunga pilirivinga takunattut tamatuminga pilirivikkut pivalliajulirijikkut ammalu nutaanik saqqiqsiniq asijjirutauniaqtunik pilirivik, suliguma pangniqtuumiittuq.@----@ At one point, I understand that his department was looking closely at this issue through the department’s economic development and innovations branch, which I believe is located in Panniqtuuq.
20050303:: uqautigunnaqqaatigu qanutigit pilirivinga pianiksiniarlirmangaata qaujisarnirminik ammalu qimirrunirminik tamatumunga?@----@ Can he tell us today how far along the department is with respect to completing its analysis and review of this issue?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa taivit simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050303:: angajuqqaa taiviti simailak: tainnali suliguma qaujisarniujuq suli kajusijuq.@----@ Hon. David Simailak: That analysis, I believe, is ongoing.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20050303:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: alianaigusuppunga kajusimmat.@----@ I am glad it is ongoing.
20050303:: taina aviksimaniq pilirijiqappa taassuminga nalunaiqtausimajumik piliriaksamik?@----@ Does that division have an individual that is dedicated to working on that specific project?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050303:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qaujimallattaanngilanga atausiummangaaq tainna inuk, kisiani piliriangusimammat panniqtuumit qaujimavunga.@----@ I’m not positive if there is one person, but I know it’s been worked on in Panniqtuuq.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050303:: maligaliuqti akullirmut, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20050303:: apiqqut 186 - 2(2): amisuuningit nunaliralaat matuiqtauniaqtut tamatumani arraagumi mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 186 – 2(2): Number of Outpost Camps Opening This Year Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apirijumavara angajuqqaa iqqaqtuivilirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20050303:: lu apirijumallugu qattiuniarmangaata tigumaumajunut nunaliralaat matuiqtaugumaarniarlutik isumassaqsiurutaujut tallimauniaqtunit arraagunit, ammalu nalianniinniarmangaata nunalinnit.@----@ I would like to ask him how many new correctional outpost camps the department is considering opening in the next five years, and in which communities.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iqqaqtuivilirijikkunnut, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20050303:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: maannaujuq, asijjiluaqsimajuqanngittuq, sitamatuinnauvut maanna, kisianili nunaliralaaq tallimangat pilirijaujuq, nunaliralaakkanniummijuit pilirijaujut.@----@ Currently, there was hardly any change, there are still only four, but the fifth outpost camp is being worked on, actually there are more outpost camps.
20050303:: maligialinnik tiliurisimanngittunga nunaliralaanut, takukkannirumavugut amisukkanirnit upirngivinnit pirajaqattaqtunut najuqtauniaqtunit.@----@ We can provide funding for them and my department can provide training for the operation of the outpost camps.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: mapsalak, sivulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Mr. Mapsalak, your first supplementary.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1071@----@ 1071
20050303:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uttuutigillugu, nunaliit taikkua tigujaumavimmit qanissaniqsait angirutauniqsausuunguvaat kiinaujaqtaarusiarnirmut taikkunanngat gavamakkut iqqanaijaanginnit nuttirviusimanngittunit.@----@ For example, are communities closest to the existing institutions more likely to be approved for funding rather non-decentralized communities?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ii, uuttuutigilugu ullumiujuq, takunnaqpugut qikiqtaalummi, tallimauqquuqtutik ammalu pingasuit upirngivinnit pirajaqattaqtunut najuqtauniaqtunit nunalinnit inugiannginiqsanit, qattiinnaugaluaqtillugi iliqqusituqaqtiguurniqsauvut, taimaimmat aturumaniqsauqattaqpugut nunalinnit inugiannginiqsanit.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, for example today, just in the Baffin region, there are approximately five and the three correctional outpost camps are located in smaller communities where culture is more prominent than in larger communities, that is why it is more beneficial to have the correctional outpost camps in the smaller communities.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Mapsalak.
20050303:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: tukisittiannginakku kiujjutinga.@----@ I’m not too clear on his response.
20050303:: apiqqutigirataaqtannut, saqqiiniqsauniaqpaat nunaliralaanit taikkunani qaniqsaniqsanit tigumaujavinnit, uvvaluunniit takunnarniaqpa taikkuninga nunalinnit gavamakkut iqqanaijaanginnit nuttirviusimanngittunit.@----@ The issue I just raised is are they going to establish more outpost camps in communities closer to existing correctional facilities, or is he going to look at the non- decentralized communities?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050303:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii, takukkannirumagajaqpunga nunaliralaakkanirnit, kisianili saqqiilaurama titiqqakkut uqalimaagakkut pivalliajulirijitigut uatsiaru arraaguit marruukkasauliqtut, tutsiraqtuqalualaunngimmat, kisianili taimaittukannirnit takukkannirumavugu, ammalu iqqanaijaqtinut ikajuqtipappavut tuksirautiliurumajuqaliraimmat, ammalu taana matuingatiniaqtavut pimmariummat nunavulimaamut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): In regards to correctional outpost camps, yes, I would like to see more of them, although we had publicized through the media about two years ago, there were hardly any applicants, though we would like to see more proposals of this kind, and our staff can assist with the proposals, and we are going to remain open to this because it can be beneficial to all Nunavut.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20050303:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qujannamiik, nalunaiqsittiaravit.@----@ Thank you for your clarification.
20050303:: taikkua titiqqait qallunaatituinnaq titiraqsimammata.@----@ That document is only written in English.
20050303:: qanga inuttitut ammalu inuinnaqtun tukiliuqtaulaaqpat?@----@ Will that be translated to Inuktitut, into Inuinnaqtun?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050303:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1072@----@ 1072
20050303:: apiqqut 187 - 2(2): titiraqsiniq aanniaviliarnirmut aullaqattarniujumut maligaujunit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 187 – 2(2): Publishing of Medical Travel Policies Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apiqqutigijara turaaqtijumavara ministaujumut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050303:: nuuviivvaulauqtumi, ministaujuq uqaujjilauqsimavuq uvanni iqqanaijaqtini uqautiniarniraqtunigit titiraqtautittinirmit tukisigiarutiujunit aanniaviliaqtunut aullaqattanirmut maligaujunit tusaqtittijjutikkut ammalu naalautikkut.@----@ Last November, the minister indicated to me that she would direct her staff to publicize information about the medical travel policy through the media and the CBC.
20050303:: ministaujuq uqaujjijunnaqqaa maligaliurvitinni, ii uvvaluunniit aagga, tusaqtittijikkutigut uqausiqarnirmit pigialauqsimammangaaq ammalu nalianni nunaliujunit?@----@ Can the minister tell this House, yes or no, whether or not that media campaign happened and in which communities?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Minister Brown.
20050303:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: tukisigiarutiujuq saqqitaunialauqsimavuq aanniavinnut nunalinni.@----@ That information was going to be publicized by the health centres.
20050303:: ajjinganit pilauqsimanngippata, pititauniusaliqqut.@----@ If they didn’t receive a copy, then they are about to.
20050303:: taanna tukisigiarutiujuq aaqqittausimajuq ilitarsivut kisuni iluliujunit ammalu ajjinganit tunisilauqqagit.@----@ That information that was put together identifies what the contents are and I also gave you a copy.
20050303:: ajjigiipaluuvuuk.@----@ They are very similar.
20050303:: pijumappata, apirijunnaqqugut siipiisiikkut, kisianili maanna, pijunnajaanngilagut.@----@ If they want to, I can ask to go through CBC, but at this time, we have not had time.
20050303:: uqautijunnaqaqqa iqqanaijaqtiqutikka inuttitut uqausiqaqulugit.@----@ I can direct my staff who can speak in Inuktitut to do this.
20050303:: tamanna piujummariuvuq tukisigiarutiujuq ammalu piugajaqqu pijunnatittigutta taimaittumit tukisigiarutiujumit atauttikkut.@----@ This is very good information and it would be good if we give access to it at the same time.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqpaarijait ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qujannamiirumavara ministaujuq kiujjutinganut.@----@ I would like to thank the minister for her response.
20050303:: ministaujuq uqaujjigiarunnaqqaa maligaliurvitinni kisullattaanit iqqanaijaarijausimajunit pilirivinganut qaujigiaqsimaquallugit taakkua aanniaviliarnirmut aullaqattarniujumut maligaujunit tukisijauttiaraluarmangaata ammalu naammattunit atuqtauvammangaata pilirivinganut iqqanaijaqtiujunut?@----@ Can the minister update this House on what specific efforts her department has made to ensure that the medical travel policy is understood and correctly applied by her departmental staff?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050303:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: tamanna amisuaqtikallammariujuq uqausirijausimaliqqu, ammaluttauq tukisigiarasuttugu atangittugit pigganapalummarippuq.@----@ This has been discussed quite a number of times, and it takes a while to understand everything.
20050303:: (tusaajikkut nuqqaqqu): uattiaruli, aanniaviliaqtunit aippaqartut aullartitaugajukpalauqqut akilirialinginni piqartitauttiaratit.@----@ (interpretation ends) In the past, escorts were frequently provided without sufficient costs.
20050303:: (tusaajikkut): kisianili, taamaannauliqtut tamanna sukkalitigasuttutigu pinasuaqqavut, ammalu tamanna atuqtauttianiaqtussauvut.@----@ (interpretation) But at this time, we are trying to expedite this, and hopefully, this will be applied and used correctly.
20050303:: (tusaajikkut nuqqaqqu): aanniaviliaqtut nunavut silataanut aippaqariaqartut tusaajiqarnirmut, uvvaluunniit luuktaarijanga aippaqaqujippat aanniaviliaqtu atuinnautiqullugu ikajuqsunirmit aanniaviliaqsimatillugu, ammalu taanna inuk piqataujariaqartunit qanuinniarninganu pijjutiqarluni.@----@ (interpretation ends) Clients traveling outside the territory require an escort for interpretation, or a practitioner has recommended that the client requires someone to provide emotional and physical support during the treatment process, and that person is essential to the outcome of process.
20050303:: (tusaajikkut): taimannaittumit piqaqqugut ammalu isumalauqqunga taanna tukisigiarutiujuq tunijumallugu ilinnut, qainningikkukku, ajjinganit qaittijunnaqqagit.@----@ (interpretation) That’s what we have, and I thought I would pass this information on to you, but if I didn’t, I can give you a copy.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1073@----@ 1073
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: kinguliqpaariliqtara ilagiarutigillugu; aanniaviliarnirmut aullaqattarniujuq maligaliujut saqqirataaqtillugit aipurul 2000 mista piiku-mut, ministautillugu aanniaqanngittulirijikkunnut, ammalu angajuqqaa taiksumani qimirruniqarniarnirailauqsimajuq atuutiqattiarninganik atuagaup.@----@ My last supplementary: when the medical travel policy was first introduced in April 2000 by Mr. Picco, who was then the minister of health, the minister at the time promised to provide a review of the effectiveness of the policy.
20050303:: maannaujuq angajuqqaa uqarunnaqpa maligaliuqtinik uvani katimavimmi tamainuungajumik qimirruniarnirailuni atuutiqattiarninganik aanniaviliaqpattuit aulaqtutik atuaganganik.@----@ Will the current minister commit to providing members of this House with a complete review of the effectiveness of the medical travel policy?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: aanniaviit, pitaqattittijiutitaujut, aulattitiqattaqtut aanniajunik aanniavinnut silataanut nunalingita.@----@ The health centers, which are called the providers, send patients to go to hospitals outside of their communities.
20050303:: uqalimaarumallunga uuminga taakkua pilirivikkut (tusaajikkut isulippuq).@----@ I would like to read this part.
20050303:: pilirivikkut kingulliqpaanginniilirmata qimirruningagut aanniajut aulaqattaqtuit atuaganganik, ammalu uqausiujuq maliktiuvattunik inuusuluaqtunut isumagijauttiaqsimajuq.@----@ (interpretation ends) “The department is in the final stages of a review of the client travel policy, and the issue of escorts accompanying minors has been carefully considered.
20050303:: (tusaajikkut) taimali, tamanna qimirrujaugiakkanirniaqtuq.@----@ (iInterpretation) So, this will be reviewed further.
20050303:: iqqanaijaqtiqutikka tiliniaqpakka aanniavinni, maijakkutigut ammalu taakkua maijaujut tusaqtittiniaqput uvannik.@----@ I will direct the staff at the health centers, through the mayors, and the mayors will inform me.
20050303:: tamanna piliriangugaluarmangaaq qaujimagiattiarniaqpunga pimmarialuummat.@----@ I will make sure that this is looked into because this is serious.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050303:: maligaliuqti qulluqtuumut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20050303:: apiqqut 188 - 2(2): atuagait iluviqsinirmut ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 188 – 2(2): Polcies on Burial and Funeral Arrangements Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apirijumallunga angajuqqaangannik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit ullumiuqqaujut uqarutiqaqqaugama pitaqariaqarninganik gavamakkut atuaganganik ikajuqtauniarlutik ilagijaujut ammalu nunaliit iluviqsiniaqtillugit iluunanginnut inuugunniiqtunut.@----@ Mr. Speaker, earlier today I spoke about the need for government policy to assist families and communities in making funeral arrangements for everyone who passes away.
20050303:: angajuqqaa tusaqtittigiarunnaqqa katimavimmik qanuittunik isumagijaqaqsimammangaata piliriaksaujunik sanajuqaniarluni iluunangatigut atuagarmik iluviqsinirmut ammalu asingit parnataugiaqasuut iluviqsijuqarniartillugu.@----@ Can the minister update this House on what initiatives are being considered to establish an overall policy regarding burials and other funeral arrangements.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq taassuminga, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Minister Brown.
20050303:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: atuagaqtalik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkutigut taakkununga inunnut inuugunniiqtunut silataani nunavut ammalu pilirianguqattaqtut pilirivikkutigut.@----@ There is a policy at Health and Social Services for those people who pass away outside of Nunavut; they are assisted through that department.
20050303:: inulirijikkutigut kamagijauppa, taakkuasainsaujut piliriaqattut tamatuminga.@----@ If they’re being looked after by social services, they are the same people who can look after this.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1074@----@ 1074
20050303:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: angajuqqaa angirunnaqpa uqaqatiqarluni angajuqqaanguqatiminik ilinniaqtulirijikkunnit ammalu nunalinni gavamakkunillu pijiqsirattit tamatumunga iluviqsinirmik nunalinni.@----@ Will the minister commit to speaking with her colleagues in Education and Community and Government Services about issues relating to funeral arrangements in the communities.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050303:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ii, taimannailiurunnaqtunga.@----@ Yes, I can do that.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050303:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050303:: apiqqut 189 - 2(2): tusaqtittingiarniq ukiuqtaqtumi parnagutinga piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 189 – 2(2): Update on the Northern Strategy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apiqqutiga sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20050303:: siitiivautillugu 2003-mi, pingasut ukiuqtaqtumi sivuliqtiit atiliurlaurmata piliriqatigiinnirmut angiqatigiigutimik iqaluktuutiarmi.@----@ In September of 2003, the three northern premiers signed a cooperation accord in Cambridge Bay.
20050303:: angiqatigiilauqtut piliriqatigiinniarramik ukiuqtaqtulimaamut.@----@ They agreed to work together for the good of the entire North.
20050303:: atiliurnittiavaulauqtuq, piqataulauqtunga.@----@ It was a very good signing ceremony; I was in attendance.
20050303:: pijumaniqattiaqtutik.@----@ There was a lot of enthusiasm.
20050303:: takusimajugujlu ikajuutiqammarinninganik taimanganik aanniaqtulirinirmi, illuliriniq ammalu pivalliajulirijikkut kiinaujanginni taakkua pingasut ukiuqtaqtumi sivuliqtiit aajiigutigilauqtangit uvattinnut gavamatuqakkunnit piqatiqattutik.@----@ We have seen great benefits since then in the health, housing and economic development funds that the three northern premiers have negotiated for us with the federal government.
20050303:: taimannaittumik takuqattaniqsaujariaqattugut.@----@ We need to see more of this.
20050303:: apiqqutiga sivuliqtimut, sivuliqti tusattittigiarunnaqqa uvattinnik qanuilingalirninganut ukiuqtaqtumi parnagutiujuq.@----@ My question for the Premier is, can the Premier update us today on the status of the northern strategy.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050303:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: kajusivugut piliriqatiqattiaqtuta katimajiuqatittinnit asinginnit nunalinnit (juukaan, nunatsiaq).@----@ We are continuing to work very well with our colleagues in the other territories.
20050303:: katimalaaqpugulli aipurumi jalunaimi uqausiqakkanniriaqturluta katujjinikkut parnaummit ukiuqtuqtumut.@----@ We are actually meeting in Yellowknife in April to further our discussions and come up with a joint strategy for the North.
20050303:: taikanissainnaq kajusiniaqpugut piliriqatigiinnirmut uqaqatigiinnitinnit aatuvalu piuniqpaakkut piliriaqalirluta nunavummi niriugijaujunit.@----@ At the same time, we will continue our bilateral discussions with Ottawa on the best way of approaching Nunavut’s expectations.
20050303:: qaujimajuinnaugatta katujjilluta piliriaqalauratta nunavulimaarmut sivulliqpaangulauqtunit taqqinit piliriaqaliratta.@----@ We are well aware that we did a joint party exercise for all of Nunavut during our first few months in office.
20050303:: taassuminga parnaummit piliriaqaqpugu5 sivulliujjaugialinnit aaqqissuilluta nunavummi.@----@ We are working with that plan to prioritize Nunavut issues.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq sivuliqtimit.@----@ That is very encouraging news from the Premier.
20050303:: sivuliqti uqaujjijunnaqpaa uvattinnit qitirmiut ammalu nunavut qangakkut pularaqtauniarmangaaq angajuqqaangannut ukiuqtaqtumimi pilirijiit gavalatuqakkunnit uqausiqariaqturlutik sivulliujjauqujatta missaanut tamaani nunavummi?@----@ Can the Premier tell us when the Kitikmeot and Nunavut can expect a visit from the minister of northern affairs to discuss our priorities here in Nunavut?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050303:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: 1075@----@ 1075
20050303:: iqaluttuuttiarmut turaaqqaalaaqquuqtutik tamatuma taqqiup nunnguani.@----@ Cambridge Bay first, I believe, later on this month.
20050303:: tamaunngalirajaqtutik iqalunnut.@----@ They will then travel here to Iqaluit.
20050303:: katimaqatiginiarlugik niriuttiaqpunga piliriarijumajatta miksaanut gavamatuqakkunnut ammalu nunavummi piliriangujut katitiqtauqullugit.@----@ I look forward to meeting with them on common areas of interest for federal and Nunavut issues to be combined.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ That is very encouraging news.
20050303:: tusalaunnginnama kisiani uqausirimmagu sivuliqtiup.@----@ I hadn’t heard that until the Premier just announced that.
20050303:: niriugilaurakku angajuqqaa inulirijituqakkunnut ikaluttuuttiarmuulaariaga juuni nunnguani ukiqtaqtumi ujaranniarnirmut angajuqqaat katimannarilaaqtangannut, taimaimmat tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ I was expecting the Minister of Indian Affairs in Cambridge Bay at the end of June for the Northern Mine Ministers’ Conference, so that is very encouraging.
20050303:: qaujimanngikkaluaqtunga nunavummi gavamakkut ilauqatauninganit qanuq katujjitillugit $120-milianik pingasunut nunavut, nunatsiaq ammalu juukaanmut.@----@ My second supplementary: I am not sure what is the Government of Nunavut’s part of the share of the $120 million that the three territories are getting.
20050303:: immaqa nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmi maligaliuqtilimaanut uqausiqarvissaqaqullugit qanuq isumagijaqarmangaata katujjijattinnit $120-milianik atuqtaujumaarniaqtunut kiinaujatigut arraagu naalauqtinnagu parnautinut uqausiqaqtillugit tamatumani arraagumi.@----@ I am wondering if he could inform the House if all the MLA’s will get a chance to provide input into how our share of the $120 million is to be spent before the upcoming fiscal planning meeting that was announced in the budget speech for us later this year.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050303:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: kiinaujai sanirvaqtausimajut, $40-milian nunavummi arraaguuniaqtunut amisuunngittunut.@----@ That money that is set aside, the $40 million for Nunavut over the next few years.
20050303:: uqausiqarniaratta pilirijjusirikkajuttatigut maligaliuqtiit uqausiqarunnarlutik qanuq isumagijaqarmangaata kiinaujatigut parnautiup missaanut.@----@ We will be discussing that through our normal process, where all members get a chance to state their views towards the budget.
20050303:: parnainiaqpunga katiqatiqalaarlunga maligaliuqtiuqatinnit tamatumani upirngassaami parnautiit missaanut ammalu qanuq piuniqpaugajarmangaaq piliriarigianga.@----@ I will plan to have a group retreat with my colleagues this spring to discuss strategies and the best ways of dealing with it.
20050303:: qaujimagiarasuarniaqpugut katimajiuqataujulimaat piliriqatauttiarniaraluarmangaata tamatuminga.@----@ We will make sure that all the members are involved in the process.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: saqqitaurataalaurmat sivuliqti katujjilluni atiliuqataulaurmat asinginnit ukiuqtaqtumi sivuliqtinit ammalu tunijaullutik kanatami angajuqqaarjuarmut pijjutiqaqtumit qaaqtajuukkut qangatajunnaqtukkut sapunniarnirmit.@----@ It was recently revealed that the Premier jointly signed a letter with the other northern premiers, which he sent to the Prime Minister, concerning ballistic missile defense.
20050303:: qaujilauqpungali nunatsiarmi sivuliqti uqaulimaaliqqilaurmat maligaliurvingannit nunatsiarmi.@----@ I found out about it because the Northwest Territories Premier tabled it in the legislative assembly in the Northwest Territories.
20050303:: apiqqutigali sivuliqti uqarunnarmangaaq nalunaiqsisimaniarluni maligaliurvimmi uqalimaanginnaqattarniarluni taimaittunik titiqqanik.@----@ My question is: will the Premier commit to keeping Nunavut’s MLAs equally informed by tabling such documents on a regular basis?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050303:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ii, qujagivara katimaji tamatuminga uqausiqarmat ammalu maligaliuqtiit nalunaiqsisimavigiqattaniaqpakka piliriarivalliajatta missaanut.@----@ Yes, I appreciate the member raising the issue, and I will keep the members informed of our progress.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050303:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050303:: 1076@----@ 1076
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apirijumallugu angajuqqaa uummaqqutilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Energy.
20050303:: amisukallaummata nunavummiu akautsangittut 15%-mi akitturiaqtauninganut akilirassait.@----@ There are quite a number of Nunavutmiut who are not pleased with the 15 percent hike in the energy bills.
20050303:: 50%-mi akitturiapallaijuq tikirarjuami.@----@ I think it is nearly a 50 percent hike in Whale Cove.
20050303:: ausuittuq takulugu, uummaqqutingit akitujummarialuit.@----@ Also, looking at Grise Fiord, they have very high energy costs.
20050303:: tikirarjuami akiliivapput imannapalunni 40%- nguniqsanit kangiq&inirmit.@----@ In Whale Cove, they pay approximately 40 percent more than in Rankin Inlet.
20050303:: taima, ajjigiinngittummariujut akingit.@----@ So, there’s a whole variety in the costs.
20050303:: ministaujuq ikajuqsuijunnaqqaa nunaliujunit, uvvaluunniit qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut kiinaujangit kiinaujaliunngilluti ammalu jagainngilluti pijunnaqqaat?@----@ Could the minister help these communities, or can you give Qulliq Energy Corporation money so they could break even?
20050303:: summalli taimaigunnanngilasi inunnut nunavummiunut taakkua akiujut uummaqqutinut ajjigiinniqarjuuminiarngata uummaqqutiit?@----@ Why is it that you can’t do that for the people of Nunavut so that there’s more stability in the costs of energy?
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: minista uummaqqutilirijikkunnut, mista piiku.@----@ Minister of Energy, Mr. Picco.
20050303:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: sivulliqpaami, kiujjutiusimajut pisimajavulli, tavvunauluniluunniit siipiisiikkut, uqausiujunit, nunalinni namminiqartunit, inuit, maligaliuqtinut maligaliurvitinni, uqarviuvattunit qulliq uummaqqutilirijikkut allavinganut, piujummariusimavuq tusaqtautitaulauqtumut.@----@ First of all, all of the responses that we have received, whether it be through the CBC, through callbacks, commentaries by the business community, by residents, by most of the MLAs, by contacts through the Qulliq Energy Corporation office, have been very favourable in the announcement that has been made.
20050303:: aippanga, tukisigiarutiujut maligaliuqtimut uqausiujuq sulinngilaq, ammaluttauq uqarumatuinnaqqunga taakkua sivulliqpaangujumut 700-siqinngujaujakkut kaivanninga, ammaluttauq tavvallariuvuq sivulliqpaangujuq 700, ammalu tamanna pijjutigillugu ikajuutiujuq aaqqissimavuq.@----@ Second of all, the information given by the member is incorrect, and I want to point out that for the first 700 kilowatt-hours, and give the actual rate here, with the first 700, and that’s why we have the subsidy in place.
20050303:: pijjutigillugu tamanna, maligaliuqtiit maligaliurvimmi, aaqqiissimajut 1000-siqinngujaujakkut kaivanningani ikajuutiujumit assuruutiuqunagu, piluaqtumi quttittunit nunaliujunit, taanna ikajuutiujuq tavvaungippat, maligaliuqti suligajaqqu taakkua akitturiarutiujuq 40, 50, 60%-ngugajaqqut.@----@ That is why the members across the House, we put the 1000 kilowatt-hour subsidy in so it wouldn’t cause hardship, especially in High Arctic communities, because without the 1000 subsidy, the member would be correct that the increases would have been 40, 50, 60 percent.
20050303:: taima, tamanna aaqqigiaqsimavavut ikajuutiujuq.@----@ So, we are responding to that by way of a subsidy.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattaqtut uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050303:: quviagivara ministaujuup kiujjutinga pinasuarnirmit piusitittigasuarnirmit akitturiarutiujumit.@----@ I appreciate the minister’s attempt to try and butter up the increased rate.
20050303:: akitturiarutiujuq 15%-nguvuq, uqausiqanngilangali ikajuutiujunit.@----@ Our increase is 15 percent overall; I am not talking about a subsidy.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am talking about overall, they are increasing 15 percent across the board for power Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: imailingavaa iqalunni uummaqqutinut akiliutauvattut 50%-nit akikinniqsaummata tikirarjuarmi?@----@ Is it a fact that Iqaluit power rates are about 50 percent lower than a place like Whale Cove?
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050303:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: amisuuniqsaujut akiliqsuijunut, nunalinni amisuuniqsauninginnut akiliqsuijunut ammaluttauq kiggatuqtalimaapalupput illuni atuqtuartuniimmata, taakkuali akitturiaqsimanngilat.@----@ In the majority of constituent cases, in our communities, because the majority of our customers and our constituents are in social housing units, that rate has not increased.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050303:: imannausugiliqqakura tikirarjuarmiut akiliqsuniqsausugillugit 50%luanit iqalummiunit uummaqqutinut.@----@ I take it as fact that Whale Cove is paying close to 50 percent more than Iqaluit power rates.
20050303:: tamanna qaujimanaqtu, ammalu ministaujuq uqariaqaraluaqqu.@----@ That’s a fact, and the minister must come clean with it.
20050303:: saqqiiniaqqaa titiraqsimajunit, nunalittigut, akitturiarniujut pigiaqsimaninginnut uummaqqutiujunut, maannaungippat.@----@ Will he table the breakdown, community by community, of the increased rates effective whenever the power rates came up, if not now.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050303:: angajuqqaa iat piiku: uqaqti, imaaqai uqausiringaarukku.@----@ Hon. Ed Picco: Mr. Speaker, maybe I can explain it this way very concisely.
20050303:: aaqqittausimajuq akigijangit aaqqittaulauqqu 1998-mit tusalauqtilluta, ammaluttauq taissumani pingasunit pijumajjutitaqalauqqu.@----@ The rate structure that we have in place right now came out of 1998 hearings, and at that time there were three proposals that came forward.
20050303:: atausirmut aturtauninginnut, atausiq atauttitut, ammalu atausiq nunalittigut.@----@ One was the postage stamp rate proposal, one was a harmonized rate proposal, and one was the community-based rates.
20050303:: nunatsiarmi uummaqqutilirijikkut katimajingit niruaqsilauqpuq aturumallutik nunalittiguuqtumit akinik, pijjutigillugu taiksumani ajjigiinngittut nunaliit ajjigiinngittunik isumaaluutiqalaurmata.@----@ The Northwest Territories Public Utilities Board elected to go with the community based rates because at that time different communities had different concerns.
20050303:: imaikkajaqpurli marruuk nunalikkiuniqsaak taikani siqinngujanganit taimaittusainnamiittut ikajuqsurajaqput nunalinnit inugiannginiqsanit.@----@ What would have happened is the larger two communities in that zone would have been subsidizing the smaller communities.
20050303:: taimailingalauqpurli nunatsiarmi, pijjutigillugu ilagijauqataulaurnivut nunatsiarmut.@----@ That was the case across the Northwest Territories, because we were part of the Northwest Territories.
20050303:: taimaimmat isumaliulilauqput piuniqsauniraillutik aturianga nunalittiguuqtunik akiujunit aaqqiigianga.@----@ So they decided the only fair way of doing it was to go with community based rates.
20050303:: taimaimmat qattituinnarnit akiqaraluamuqpat nunaliit uajakkuuqtunik aulautiqarmata, taimannanit akiliqsuiniaqputit.@----@ So, whatever the costs in your community are to have electrical generation, that’s the amount you pay.
20050303:: taikanissainnarli, malittugu jalunaimi akiliqsurningit, uummaqqutilirijikkut katimajingit uqalauqput kikkutuinnait akiliqsuigiaqanngimmata akituniqsanit pijitsirnirmut, sivulliqpaat 700 kiluvaat ikarrakkut akituniqsaullutik jalunaimit akiliqsuqtaujuninit.@----@ At the same time, based on the Yellowknife rate, the Public Utilities Board in NWT said no one should pay any more for the service, the first seven hundred kilowatt-hours, more than what Yellowknife is paying.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1078@----@ 1078
20050303:: taimaimmat namilimaaq ikajuqsuqtaukkannilauqput 15.52 akiujumit, jalunaimi.@----@ That’s why everyone was subsidized down to the 15.52 rate, which was in Yellowknife.
20050303:: uqaqtili sivulliqpaamit 7- nit arraaguunit akittuigiaqtittilauqpugut, malittukni uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita atuliqulauqtanginnit.@----@ What we’ve done, Mr. Speaker, for the first time in seven years, we’ve increased the rate, based on what the Utility Rate Review Council recommendations were.
20050303:: atuliqulauqtangit $0.03-ngulauqput akitturiarutiit katimajinut nunalimmiunut akiliqsuijunut, akitturiaqtaunnatik illulirijikkutigut illuqaqtut, amisuuniqsaujut nunaliqutittinnit illuqaqtutik illulirijikkutigut, amlu 16.9%-mit akitturiaqtaullutik makua kiinaujaliuqtut namminiqutiqaqtut.@----@ That recommendation was a 3 cent increase across the board for residential customers, no increase to social housing customers, which make up the bulk of our constituents, and a 16.9 percent increase to the commercial customer base.
20050303:: taikanissainnaq uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingit ilitaqsilauqput kiinaujaliangugialiit kuapuraisakkunnut atuliqujangit saqqiajjaanngilat ammalu apirisimallutik qulliq uummaqqutilirijikkunnit nalunaiqsuqtausimajut akitujunut akitturiarutinut 90 ulluit naalauqtinnagit, tamatumungalu kajusiniaqtutik.@----@ At the same time, the URRC recognized that the revenue requirements of the corporation will not be met and they have ask the QEC to come back with substantiation on the capitalization rider within 90 days, and they will do that.
20050303:: pijunnatittisimavut kuapuraisakkunnit akiujunit aaqqiigiaqujillutik.@----@ At the same time, they’ve allowed the corporation to have the fuel rider.
20050303:: sulikkanniq maannaujuq qaujimanngilagut qanuilinganiarmangaaq qaujimannginatta qanuq uqsualuk akiqarniarmangaaq, taimaimmat aaqqissimanngilaq suli.@----@ Again, right now, we don’t know what that would be because we don’t know what the cost of fuel will be, and therefore and thus, it is not in place.
20050303:: tamanna tukisinaqtussaugaluaqpuq apiqqutaurataaqtuq.@----@ I hope that helps answer the member’s question.
20050303:: uqalimaarunnaqpakkali nunalimmiut nunavummi, nunatsiarmi, juukaanmi akiliqsuijunut akiujut, malittugit 700 kilutnik ikarrakkuuqtunit 1000 kiluvaat ikarpait ikamuqsuqtaullutik, apiqqutigirataaqtanganut katimajiup.@----@ I can table the residential territorial customer rates based on the 700 kilowatt hours and the 1000 kilowatt hours subsidy as the member has asked for.
20050303:: katimaji uqarunnaliqpuq tikirarjuaq akiliqsuimmat kiinaujaijaqtuni pusakkuuqtunik iqalunnit akituniqsaulluni, ausuitturmiut akiliqsuiniqsaulluni tikirarjuarminit ammalu uqsuqturmiut akiliqsuiniqsaullutik kangiqtugaapimminit, katimajikkutiguuqattarmata.@----@ For the member to start saying that Whale Cove is paying X number of percentages more than Iqaluit, Grise Fjord is paying more than Whale Cove and Gjoa Haven is paying more than Clyde River; it goes across the board.
20050303:: tamakkua akiumut aaqqittaulauqpurut 1998-mi ammalu taakkunanngat malikkatta.@----@ Those rates were put in place in 1998 and that’s what we’re basing it all on.
20050303:: taimaimmat, uqaqti, maligaliuqti atauttimuungajukkuuqujiniaqpat nunavulimaarmi, angirutaunngirataalauqtumut nunavummiunut ammalu angirutaunnani uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut, taimaigunnaqpulli.@----@ So, Mr. Speaker, if the member would like to propose a single rate proposal for all of Nunavut, which was just rejected by all Nunavutmiut and rejected by the URRC, then they could do that.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qujagivara angajuqqaa nalunaiqsigasuattiarataarmat qanuq isumaliuqsimammangaata.@----@ I appreciate the pontification of the minister who tried to explain exactly what had been decided.
20050303:: uummaqqutinut akiujut aaqqigiaqtauqattainnalaunngimmata.@----@ The power rates still are not resolved.
20050303:: suli ajjigiinngittuutiummata nunavummi.@----@ There are still anomalies in Nunavut.
20050303:: tavvatuuvuq qaujisimajavut aaqqigiarutaujunnaqtuq, asiagut aaqqiigiarnikkut ikajuqsuutiujunit, nunavummiunut tunijaugialiugaluat taaksumuuna, uummaqqutilirijikkut kuapuraisanga, tunijauppata ammalu tunijaunginnaqattaqpata ungataaniittunit $40-milian marruuniaqtuunnuk arraaguunnut taimaak aaqqissimatuinnarluni, ajjigiiliqsurutaugasuatuinnaqtunik kiinaujatigut aaqqikammassimaliqtumut.@----@ The only solution that we find aside from improving the subsidy, which is deserved by the people of Nunavut is this, that the power corporation is given and continues to be given in excess of over $40 million over two years for no condition what so ever, just to break even with their financial mess.
20050303:: uqarasuaqpungali, angajuqqaa apiriniaqpaa kajusiqujiluni qimirrujauvattunik kiinaujalimaat qulliq uummaqqutilirijikkunnuuqattaqtut aaqqiigiarutauniarmata ajjigiiliqsuqtaulutik akiliqsuqtaumut nunavulimaarmi.@----@ So, my point is this, will the minister ask for a continuing review so that all that funding that QEC is receiving can be put into harmonizing the rates throughout Nunavut.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050303:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: taakkua akingit, angirutauppata maannamut, $14-miliangulaurmata tunijaujut uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkunnut.@----@ The amount, if approved to date, was a $14 million transfer to the power corporation.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1079@----@ 1079
20050303:: imailaurmalli qaujimalaunnginatta qattinik kiinaujaliuriaqarmangaatta.@----@ What has occurred is that we did not know what the revenue requirement was.
20050303:: kiinaujanut nalunaiqsuqsimajunit pisimattilaunnginatta.@----@ We didn’t have the financial statements.
20050303:: tamanna nalunaiqtaulauqpuq kiinaujanik qaujisaqtirjuarmut kanatami.@----@ That’s been pointed out by the Auditor General of Canada.
20050303:: tamanna tukiqaqpuq akiliqsuijut akiliilaunngimmata $30- milianik.@----@ That means the customer base did not pay the $3 million.
20050303:: $22-milian tuksiraqtausimajut, ammalu 80%-kanniit ajjigillunigit $18-milian, $4-miliakkanniullutik akiliqsuijunut akiliqtauninngittut pijjutigillugu katimajinut isumaliangulaurmat akittuigiaqujinatik ammalu aaqqiisimalaunngimmata uqsualuup akinganut aaqqigiarummit, qaujigasuarnitinnit qattinik kiinaujaliuriaqarniarmangaatta.@----@ Of the $22 million that’s been asked for, again, 80 percent of that means $18 million, that’s another $4 million dollars that the customer base has not had to pay for because it was a political decision not to increase the rate and not to put the fuel stabilization rider in place until we determine what the revenue requirement is.
20050303:: tamannali piliriangusimaliqpuq uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut.@----@ That has been done now by the URRC.
20050303:: kajusigiaqsimavut uqaujjigiarutiliuqtutik ammalu angirutigisimaliqtutigu.@----@ They’ve come forward with their recommendations and we’ve accepted them.
20050303:: uqaqti, maannaujuq tamatumunga kajusivalliavugut.@----@ Mr. Speaker, that is the point that we’re moving on with.
20050303:: angiqatigivara katimaji uqausiriqqaujanganut qaujigiaqujilluni, tamannalu piujuusugivarattauq, qaujimagiarluta iluikkarmit qaujisaqtauttiaraluarmangaata kiinaujait kuapuraisakkunnit.@----@ I would agree with the member to follow up on his suggestion, which I think is a good one: to make sure that there is a comprehensive audit done on the corporation.
20050303:: taimaikkanirniarmata taimailaurmimmata arraani, ammalu kingullukannirmit arraagumi kiinaujanik qaujisaqtirjuaq kanatami pillugu kiinaujanik qaujisaqtirjuat pitjutigillugu qaujisaqtimmarik suuqaimmat ammalu piliriningagut tammaqsimajuqsiuqattarmat iluunangatigut.@----@ That will occur again and has occurred last year and the year before last and will occur next year, from the Auditor General of Canada, because the Auditor General by course and by duty, does a comprehensive audit.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: apiqqut 191 - 2(2): pimmaksarvik kaatulaanganut aajiiqatigiinniq nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 191 – 2(2): Pimaksalirivik Service Contract Negotiations Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apiqqutigilauqtannik ippaksaq angajuqqaanganut aanniaqtulirijikkut tukisigiarumallunga.@----@ I would like to follow up on my question I had for the minister of health yesterday.
20050303:: uqaqti, tusarumangittunga kaattulaa miksaanut pimmaksarvik kuapuriisan illuligaarjummi.@----@ I’m interested in information on the contract with Pimaksalirivik Corporation in Chesterfield.
20050303:: qangallattaaq angajuqqaa niriummat aajiiqatigiinniujuq pianiktauniarrianganik.@----@ When exactly does the minister expect these negotiations to be concluded.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq aanniaqtulirinirmik ammalu inulirijikkunnit, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050303:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: pianituaqpata aajiiqatigiinniujuq, ammalu qaujituaruma, tusaumatittilaaqpunga maligaliuqtini.@----@ As soon as the negotiations are over, and as soon as I find out, I will let the member know.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Netser.
20050303:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qanuimmat marruunnik arraaguunnik kaattulaattaarasuaqsimavat uvvaluunnii aajiiqatigiitutik.@----@ Why has it been taking two years to get a contract or negotiate that?
20050303:: qanuq akaungiliurutimmat.@----@ What is the problem?
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: paraun@----@ Ms. Brown.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1080@----@ 1080
20050303:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qimirrugiarniaqpunga maligaliuqtiup apiqqutinganik ammalu qaujigiarniaqpara apiqqutigijanga.@----@ I will look into the member’s question and I will take it as notice.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ii, qujagivara angajuqqaar kiujjutinga.@----@ Yes, I appreciate the minister’s response.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ii. qujannamiik, uqaqti.@----@ Yes.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050303:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20050303:: apiqqut 192 - 2(2): tusariaqtittiniq qiniqtiit passaijiillu qiniruti alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 192 – 2(2): Update on Search and Rescue Locator Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apirijumallugu angajuqqaa kamagijaqattuq nunalinni gavamakkunillu pijiqtirutit, qilavvaq.@----@ My question is directed to the Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050303:: apirilauqsimammijunga maimi katimaniqattilluta ammalu apirikkannirumallugu angajuqqaa,@----@ I asked this question during the session in May and I would like to ask the minister again.
20050303:: apirijumallugu angajuqqaa tusaqtilaurmanga uvannut utirniarnirattuni tamatumunga qiniqtiit ammalu passaijiit pilirijjuti qinirutauvattuq.@----@ I would like to ask the minister about this because he informed me that he would get back to me about the search and rescue equipment locator.
20050303:: apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik qanuiliuqsimalirmangaata ullumimut tamatumunga.@----@ I just want to ask the minister what has been done to date so far on this issue.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: maligaliuqti apirimmanga, tusaqtilauqtara tukisigiarniarnirattunga, kisianili marruunnirmatik pitjutigijangik qaujisaqtaujuuk qinirutimut taakkununga qiniqtinut ammalu passaijinut.@----@ When the member asked the question, I informed him that I would get some more information, but it turns out there are two different issues that were being researched about the locator for the search and rescue.
20050303:: qaujimatinniaqpara maligaliuqti apiqqutigijanganut maimi katimalirutta.@----@ I will let the member know about the question he asked during May’s session.
20050303:: imannailiurasuttut maannaujuq qaujisaqtutik qinirutiujumik, qaujinasuktutik naliak atuqtauttiarunnaniqsaummangaaq qiniqtinut ammalu passaijinut.@----@ What they’re trying to do now is they’re doing research on that locator to see which one works better for the search and rescue.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Perhaps if I could ask you, are you talking about the satellite Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: qaujisaqtaugiiqsimalirmat, asikini uqausiqaqpungali taakkuninga angunasuttinut namminiq pisimajaujunsaqtunik.@----@ I think the satellite system has been researched already, but I’m talking about the ones that the hunters can carry themselves.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqqaugama, marruiliqqangammatik uqausirijavut qaujisaqtausimajuuk.@----@ Like I said, there are two different things that we are talking about that have been researched.
20050303:: uqausirijavut nanisijjutiugajut nunami namminiq ajjaqtaujunnaqtunik.@----@ What we are talking about are those locator systems that the person carries on himself.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ii, apirirataarakkit apiqqutigijummijanganit uvanga maingutillugu katimaniqaqtilluta, kisiani uqalaurata taanna nanisijjuti atuqtauqattariiqsimammat ammalu ilangit qaujisaqsimaliriiqtutik tamakkuninga.@----@ Yes, I asked you that question in the May session, but what I said was this locator system has been used by individuals already and they have already done some testing on them.
20050303:: qaujisimavugulli ikumatuaqtillugu qanutigi ungasittumiikkaluaruvit suli nanijassaugajarmat tainna qiniqtaujuq.@----@ What we found out is that as long as it’s turned on, it doesn’t matter at what distance the individual is, you could still locate the individual.
20050303:: apirisimavungali qiniqtiujunit tamatuma missaanut.@----@ What I have done was I asked some search and rescue personnel about that.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: ii, apiriniaqpara katimaji, ammalu qaujimavunga akuniulirmat taassuminga nanisijjummit atuliqtittigasuaqtillugu.@----@ Yes, I will speak with the member, and I know that it has taken him a long time to try to have that locator put to use.
20050303:: iqqanaijaqtikka qaujisaqsimavut taassuminga nanisijjummit ammalu uqaqatiqaqtilaaqpakka katimajimit qanuq parnautiqarmangaata ammalu uqaqatiqaqullugit kampanimiinngaaqtunik.@----@ My staff has already done some research on that locator system and I will let them speak to the member about what their plans are and to talk to the individual with the company.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Alagalak.
20050303:: ii, tamanna piujummariugajaqpuq iqqanaijaqtitit piliriqatiqarniqpata taiksuminga uqausirijarnit.@----@ Yes, that would be great if you could get your officials to work with that individual.
20050303:: aturunnaratta nanisijjummit kikkutuinnarnut nunatuinnarmuuqattaqtunut.@----@ We could use that locator system for people that go out on the land.
20050303:: aturunnaqquulirattigu tainna nanisijjuti.@----@ I think we are ready to use that locator.
20050303:: qangatuinnakkut qiniqtiit kinatuinnarmit asiuqqajumit, akitujummariuqattarmat, apirikkannirumatuinnarataarakku angajuqqaa tamatuminga apiqqummit.@----@ Whenever there’s a search and rescue of an individual who is lost, its very expensive, and I just want to ask the minister that question again.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1082@----@ 1082
20050303:: taanna nanisijjuti uqausirijavut ilaliujjigiaqarmat inuit qaujimajatuqanginnit, pillugu inuit qiniqattaqtut asiuqqajunit nunatuinnarmit atuqtutik inuit qaujjitinginnit qiniqattarmata.@----@ The locator that we are talking about has to involve Inuit Qaujimajatuqangit, because Inuit search for people that are lost on the land by using traditional knowledge.
20050303:: pitaqaqujivugulli atuqtaujunnaniaqtumit nanisijjutaujunnaqtumit asiuqqajunit aullaqsimajunit.@----@ What we want is something in place where we can find people lost on the land.
20050303:: amisukallaulaurmata taimaittumit pitaarumajut nanisijjutimit, ammalu piugijausimajummariulluni.@----@ There are a quite a few people who wanted to have that locator system, and it has been received very well.
20050303:: iqqanaijaqtikka piliriqatiqaqtilaaqpakka taiksuminga.@----@ I will get my staff to work with the individual.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050303:: maligaliuqti Hatsan vaimut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050303:: apiqqut 193 - 2(2): ajjigiinnginningit akingita uummaqqutiit nunalinnit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 193 – 2(2): Difference of Power Rates in the Communities Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apirijumallugu angajuqqaa uummaqqutilirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Energy.
20050303:: ullumi uqausiqaqqaugatta nutaarmit kiinaujatigut ikajuutiujumit 700-nik 1000-nut kiluvaatnut ikarrakkut, taimalu gavamakkut uqausiqaqtutik akitturiarnirmik 15%.@----@ Today, we have been talking about the new subsidy of 700 to 1000 kilowatt- hours, and the government is talking about an increase of 15 percent.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: tainna kiunasuarniaqpara tainna apiqqutinga turaangammat ikajuqtauvaktunut, pijjutiqaluanngimmat akigivakkanginnut.@----@ I’m going to try and answer that because that’s a subsidy question, not so much related to the rates.
20050303:: nalunairiakkannirniaqpara qanuq tamakkua nunaliujut amisuuninginnut ikajuqtaujunut pisimammangaata nunavummut.@----@ I’ll go back to try and explain again how we arrived at the community subsidized rate for Nunavut.
20050303:: uummaqqutilirinirmut angajuqqaangujuq uqaqqaummat uattiaru, nunaliujulimaat nunavummi ajjigiinngittunik akilirsuiniqarmata.@----@ As the energy minister mentioned earlier, every community in Nunavut has different community rates.
20050303:: atunit nunaliujut uummaqqutinut akingit ajjigiinngimmata.@----@ Every single community’s power rates are different.
20050303:: saqqinasualauqtugu ikajuqtaunirmut ammalu akingit ikajuqtugit akiliujjauvaktut uummaqqutinut, tamakkua isumagijainnarillugit nunaliujut amma qaujinasuaqtugit akikinniqpaujut nunavummi.@----@ What we did to come up with the subsidy program and the subsidized rate for power is we took every single community and looked at the lowest rate in Nunavut.
20050303:: akikinniqpaulauqtut iqalunni,.@----@ The lowest rate in Nunavut is Iqaluit.
20050303:: taimali, atuqtugit iqalunni akiliujjauvaktut, turaangatilauqtavut akitturiarutinga amma aviktugu marrunnut nutaamut ikajurutaujumut $0.18.@----@ So, we took the Iqaluit rate, we applied the increase and divided that by two to come up with a new subsidized rate of 18 cents.
20050303:: atulilauqtinnagu tamanna ikajurutaujuq, aulaniqaqattalaursimagatta jalunaivmi akiliutauvaktunik $0.15.@----@ Before we applied the new subsidy, we operated under a Yellowknife rate at 15 cents.
20050303:: tainna $0.15 tauvani 1997.@----@ That 15 cents was back in 1997.
20050303:: ullumiujuq, jalunaiv ungataanilirmat $0.18.@----@ Today, Yellowknife operates at over 18 cents as well.
20050303:: taimali aviktaulluni marruuaqtitugu, saqqiilauqpugu $0.18.@----@ So the Iqaluit rate was divide by two, to come up with the 18 cents.
20050303:: taimali nunaqaqtulimaat, atuqtuinnauvaktut nunavummi, sanikiliarmikkaluaruni, ikpiarjummi, uqsuqtumi, iqaluttuuttiarmi, tikirarjuani.@----@ So, every citizen, every consumer in Nunavut, whether you’re in Sanikiluaq, Arctic Bay, Gjoa Haven, Cambridge Bay, Whale Cove, it doesn’t matter where you are, for the first 700 kilowatt-hours, everybody pays the same rate: 18 cents.
20050303:: amisuunirsaujut atuqpaktut qaujisarsimajavut, 78%-ngujut 700 ungataanuqpanngittut aujakkut.@----@ The majority of our clients, in our statistics, 78 percent, don’t go beyond 700 kilowatt-hours in the summer months.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1083@----@ 1083
20050303:: ilitarsisimammijugu 1000 ikarrait ilitarsijumalluta tamaani nunavummi, taaqpammat akinik arragumi.@----@ We also put in a 1000 kilowatt-hours to recognize the fact that in Nunavut, we operate under dark conditions the majority of the year.
20050303:: aksualullu nillasukpammat ukiuqtaqtumi.@----@ We also have very cold temperatures in the North.
20050303:: taimali, ukiukkut, taqqinut 6-nut, taikkua ikajurutaujut $0.18 tikikkajaqput 1000 ikarranut.@----@ So, in the winter, for six months, your subsidy program at 18 cents will then go up to 1000 kilowatt-hours.
20050303:: tamanna akitturiarutaujuq ikajurutaujuni, taimali akiliigajaqputit $0.18 tikillugu 1000 ikarrait ukiukkut.@----@ That’s an increase in the subsidy program, so you pay the 18 cents up to 1000 kilowatt hours in the winter months.
20050303:: taikkua ungataanuruvit, akiliigiaqarajaqtutit, nunaksinni akiliujjaujariaqaqtuq.@----@ If you go past that, then you’re going to pay, again, your community rate.
20050303:: tamakkua maliktugit tukisigiarutiksaujut amma qaujisarniujut ikajurutaujunut amisururiaqtausimajut tavvanngat 700-mi 1000-mut, taimali akiliinnginnirsaujunnaqput 8%-mit 43%-mut tamakkununga atuqpaktunut, atausirmi asijjigiaqtuta.@----@ Based on our information and analysis on the benefits of increasing the subsidy program from 700 to 1000, there is a savings range of 8 percent to 43 percent in our clientele, by making that one change.
20050303:: taimali, tamanna piliriangujuq, akitturiarninga $0.03 uummaqqutinut akinginnut, ikajuqpalliutimmijuq ikajurutaujunut 1000 ikarrait, tamanna ajjiunngimmijuq, nunavummiunut.@----@ So, the increase of 3 cents for power rates, there is also a big benefit by increasing the subsidy program by 1000 kilowatt-hours, which is very unique, again, to Nunavut.
20050303:: namituinnaq kanatami taimaittuqanngittuq ikajuqtaujjutiqaqtunik isumagijaullutik nunagijavut ammalu qanuiqattarninga.@----@ Nowhere else, in any jurisdiction, do you have a subsidy program that factors in environment and conditions.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050303:: angajuqqaangujuq uvannik uqaujjiva, akiliikkanniqattangittuinnaummata.@----@ Is the minister telling me that everybody is not paying more?
20050303:: taimali, ikajurutaujut 700-mit 1000-mut ikarranut, akiliikkaniqtuqaqpangittuq.@----@ So, that subsidy from 700 to 1000 kilowatt-hours, nobody is paying more?
20050303:: uvvaluunniit tamanna turaangava kikkutuinnalimaanut nunavummiutaujunut.@----@ Or does it apply that this number is good for everybody in Nunavut?
20050303:: ammalu, qanurngukua saqqiqtuminiujut 1000 ikarrait.@----@ Also, how does she come up with 1000 kilowatt-hours.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050303:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: kikkulimaat akiliqsuijut nunavummi akiliiniaqput 3-samit ilagiaqtumit.@----@ Every consumer in Nunavut will pay three cents more.
20050303:: aulattiqattalauratta nunatsiarmi ikajuqsuutinik atuqtuta aipuru 1-rurasuarningani.@----@ We operated under the Northwest Territories subsidy rates until April 1.
20050303:: aaqqiililauqpugut nunavummuungajumit, nalunaiqsiqqaugamailaak, 18-saulluni.@----@ We came up with a Nunavut rate, which is what I explained, the 18 cents.
20050303:: taimaimmat nunavummiulimaat sivulliqpaanginnut 700 kiluvaat ikarrakkut uvvaluunniit 1000 kiluvaat ikarrakkut akiliqsuinialiqput 3-sakkanirnit.@----@ So, everyone in Nunavut, for the first 700 kilowatt-hours or 1000 kilowatt-hours, will pay 3 cents more.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050303:: pingasunit atirnik titiraqsimavunga uqarumasimajunit.@----@ I still have three names on my list.
20050303:: nu maligaliuqti iqaluit qitianut tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1084@----@ 1084
20050303:: apiqqut 194 - 2(2): nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmit unikkaaliarmut nalunaiqsigiakkanirniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 194 – 2(2): Nunavut Arctic College Report Clarification Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apiqqutigijumajara angajuqqaangannut nunavut ukiuqtaqtumit silattusarviup.@----@ My question is for the minister responsible for Nunavut Arctic College.
20050303:: naluligalassimagama uqausirilauqtanginnut ippassaq ammalu uqausirilauqtanginnit katimajiralaatuinnarnut, uqalimaaniarama katimajjutiminiqtinnik tavvani.@----@ I am a little confused from his comments the other day that he made in the Committee of the Whole, and I will quote him from Hansard here.
20050303:: uqaqsimammat: "ministarurataaqtillunga ilinniaqtulirinirmut katimaqatiqalaurama aulattijiit katimajinginnit silattusarvimmit ammalu tililauqpakka silattusarvimmit qaujisaqullugit silataanniinngaaqtunik silattusarvimmit pilirianut ammalu pijitsirnirnut ammalu kiinaujaqutinginnit.@----@ It says: “When I first became the Minister of Education, I met with the board of governors at the college and directed the college to do an external review of the college on its programs and services and financial aspects.
20050303:: " tunisilaurmat unikkaamit titiraqsimajunit angijuqqaangannut silattusarviup.@----@ ” He gave a copy of the report to the president of the college.
20050303:: takugiaruviuk unikkaaliangulauqtuq ippassaq uqalimaaqtaulauqtuq, titiraqtausimammat angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ Then, if you look at the report that he tabled yesterday, it’s prepared for the Minister of Education.
20050303:: tamanna tukisinirlunniuqquujimmat tukisigiarut, angajuqqaarli nalunaiqsikainnaquvara kikkunnut taanna unikkaaliangunnirmangaaq.@----@ ” It seems like it’s conflicting information, so maybe if I just ask the minister if he could clarify exactly whose report is it.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Nunavut Arctic College, Mr. Picco.
20050303:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: nainaarlugu kiujjutiga uvattinniinngaaqpuq unikkaaliaq.@----@ The short answer would be that it’s our report.
20050303:: angajuqqaasivuliqtiivit nalunaiqsuijumaniusagavit kisunit sivulliujjijumammangaaqpit, uttuutigillugu, ilinniaqtulirinirmit.@----@ When you become a minister, you want to be able to outline some of your priorities, for example, in education.
20050303:: uqaqatiqaqsimagama katimajinit asijjiiqujillunga ilisavinnut kiinaujatitaarusianguvattunut aqqissimaninginnit silattusarvimmit.@----@ I talked to the staff about changing the school funding formula with the college.
20050303:: uqaqtungapu: "takuu, tamajjaummata uqausiugialiit, tallimausimalirmata arraaguit, 1999-minit 2004-mut, tamanna pivissaqarniummat qimirrunirmit silattusarvimmit pillugu ilangit isumaaluutiujut tusaqattaqsimajakka niruaqtaunasuaqtilluta.@----@ I said, “Look, there may be some issues here, it has been five years, since 1999 to 2004; this is an opportunity to do a review of the college because of some of the concerns that I have heard during the election campaign.
20050303:: "@----@ ”
20050303:: aulattijiit katimajingit angirutiqaqsimavut tamatuminga, uqautijumavagittauq piliritittilauratta uqaujjigiaqtimit piliriaqaqsimaliriilauqtumit ilanginnit piliriassanik silattusarvimmut, aulattijiit katimajinginnut.@----@ The board of governors agreed with that, and I would suggest to you that we retained the work of a consultant who was actually doing some work already for the college, for the board of governors.
20050303:: uqarumavunga unikkaaliaq uvattinniinngaarmat.@----@ I would say that the report is our report.
20050303:: taqqakkununngaanganialaunngittuugaluaq unikkaaliaq, silataanniinngaaqtukkut qimirrujaulaurmat ammalu amisukallaulauqput qimirrujiit katimajiralaangit silataanniinngaaqtunit silattusarviup, kisiani iluaniinngaaqtutik ilinniaqtulirijikkut ammalu gavamakkut.@----@ It was never to be a public report; it was an external review, and several people were on the review committee that were outside of the college but within the Department of Education and the government.
20050303:: nalunaittiaqtassarigaluaqpara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ So, I hope that helps clarify the member’s question.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050303:: qanuq ammalu kinamut tamanna saqqitaulauqpa?@----@ How and who put that out?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1085@----@ 1085
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050303:: qujagivara maligauqti nuittikannirmat aulattijiit nailigiaqsimajunginnik ammalu _silataaniittut qimirruninginnut silattursaqvikkut.@----@ I appreciate the member following up on the executive summary and the external review of the college.
20050303:: maligaliuqti, ippaksaq katimavimmi, nalunaiqsilaurmat sanngijumik, amisuaqti, kappiasugiaqanginatta pilirianik saqqiqattaqtunik gavamakkunni; kamagijariaqarattigu, sivumuagiaqaratta.@----@ The member, yesterday in the House, pointed out very strongly, many times, that we shouldn’t be afraid of issues that are occurring in government; that we should address them; we should move forward.
20050303:: uqaqti, taakkunani 75 atuliqujijjutini aulattijiik nailigiaqsimajunginni ikajuqtuqtausimajut silattursaqvikutigut, angajuqqaap, gavamakkuttauq, qaujimajitaq apiqsuutiujuq, suliguma arraani pilirililauqtuq silattursaqvikkunnut, kaattulaaktausimaliriilauqtuq.@----@ Mr. Speaker, on the 75 recommendations in the executive summary to be endorsed by the college, by the minister, by the government, I think in this case the consultant in the question, I believe it was a year ago, was already working for the college, already under a contract.
20050303:: upalauqtavut ammalu uqautillugu, asikkanninginnik pilirijunnaqqit pitjutigillugu qimirruniqariimmata ilanginnik uqausiujunik.@----@ We went to him and said, “Are you able to do some extra work because you are already doing a review on some other issues?
20050303:: taimannailauqpuq, tamatumungaulauqtuq ilagiarutinganut kaattulaanga kaattulaattiup.@----@ ” That is what occurred; it was an extension to the contract of the contractor.
20050303:: tamajja saqqilauqtut.@----@ That is how it occurred.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050303:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik pitaqalaurmangaaq tunngavinginnik ilagiarutiup, taiksumunga kaattulaamut piliriangulauqtumut?@----@ I just want to ask the minister if there was a terms of reference for that extension, for that contract that was done up?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050303:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: titiraqsimajuqalauqtuq isumaaluutiujunik saqqilauqtut pilirivingatigut ilinniaqtulirijikkut ammalu uqaqatiqaqattanikkut katimajinginnik takujumanirattuta qaujimajitaq qimirruluni.@----@ There were a list of issues that were developed through the Department of Education and in consultation with the board of governors that we wanted the consultant to review.
20050303:: qaujimajitaq qimirrulauqtuq, ammalu ungataaniilauqtutillu 37 silataaniittut niruaqtiujut turaangajut silattursaqvimmut apiqsuqtaulauqtut, piqasiutillugit pianiksimajut, pilirijiit, ammalu ilisaijiit.@----@ The consultant did that, and there were over 37 external constituents related to the college that were interviewed, including alumni, faculty, and instructors and so on.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050303:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qaujimajunga angajuqqaa, arraagulauqtuni, piliritittisimajut amisuk unikkaanik ammalu angajuqqaa nalunaiqsiqqaummat taimaittunik unikkaaliuqattanginnamik kikkutuinnarnut, piujuujaaraluaqtillugu unikkaaq, akaungiliurutiqangitiaqtuq tusaqtautigianganik ammalu saqqirianganik ammalu tukisiumajjutiqattittigiaksaq taqqaani.@----@ I know that the ministers have, over the years, commissioned many reports, and the minister indicated that usually they don’t make these kinds of reports public.
20050303:: uqausiq ilinniarrutauvattumut unikkaaq uuttuutittiavaujuq.@----@ When it seems to be a good news story, no problem making it public and tabling it and providing that information out there; the language of instruction report is a good example.
20050303:: nalungilanga takunakkutta titiraqsimajunik saqqitausimajunik titiqqanik ammalu takuluta atjigiingittunik unikkaanik taaksuma angajuqqaap ammalu pilirivingata piliriarijautisimajangit pijariiqtauluni saqqiqtausimajuq katimavimmi.@----@ I am sure if we go through the list of tabled documents we’ll see all kinds of reports that the ministers and departments commissioned to get done.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1086@----@ 1086
20050303:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: taanna unik kaaq unikkaatiuvauqataulauqtuq, ammalu silataaniittunut qimirruniq atuqtausimammijuqtauq ammalu gavamakkut pilirivingita katimajingit qaujimajakqa nunavut gavamakkunnit taimannganik 1999.@----@ This report was one of the better reports, external reviews, I think, that has been done on any Crown agency that I am aware of in the Government of Nunavut since 1999.
20050303:: ukuangujut aulattijimmaringa nunavut tunngavikkut ammalu puraian marliut, katimajinginniilauqtut katimajingita silattursaqvikkut.@----@ It also consisted of the chief executive officer of NTI and Mr. Brian McLeod, who was on the board of governors for the college.
20050303:: qaujimajitaq piliriaqattillugu qaujigiaqtiit atuliqujijjutingitigut taaksumunga tunijaulauqtut sivuniagut, pijumajattinnik qimirrunirmik.@----@ As the consultant worked through the taskforce recommendations that were given to him, in advance, of what we wanted to be reviewed.
20050303:: taakkuali pigiaqtaunginnaqtut ammalu qimirrujauvattutik taimangatamaat.@----@ Those were updated and reviewed on a constant basis.
20050303:: unikkaaq utilauqtuq qimirrujiit katimajiralaanginnut.@----@ The report came back to the review committee.
20050303:: asingit apiqqutit nuitaulauqtut, ammalu taimatainnaq taanna unikkaaq pianiktaulluni ammalu tunijaulluni angajuqqaamut.@----@ Other questions were asked, and finally the final report was completed and brought to the minister.
20050303:: uqaqtittiiilagiarutit angajuqqaautit katimajingit silattursaqvikkut katimaniaqtut kangiqlinirmi takunallutik taakkuninga 75 atuliqujjutinik.@----@ Mr. Speaker, this week the senior directors of the college are meeting in Rankin Inlet to go through the 75 recommendations that are there.
20050303:: pingasut pinasuarusiulauqtumi silattursaqvikkut katimajingit naammassalauqtut unikkaamik ammalu qaangiqtitaulluni uvani..kiurataaqpara apiqquti, tusaalaurit, qujannamiik, mista.@----@ About three weeks ago the college board of governors accepted the report and passed it in the....
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050303:: maligaliuqti quttittumut, paanapaasi.@----@ The Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20050303:: apiqqut 195 - 2(2): akitturautinut tuksiraut tunijauninga paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 195 – 2(2): RFP Award Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaanganut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ My question is directed to the Minister of the Nunavut Housing Corporation.
20050303:: siitimpiri 2002, nunavummi illulirijirjuakkut tuksirautiqalaurmata kaanturaktaaqujinirmut qaujisaqtauniksanganut atuinnaujunnarninginnut nuktiqtaujunnarninginnut illuit tauvannga nanisivimmi ikpiarjummut.@----@ In September 2002, the Nunavut Housing Corporation issued a request for proposal for a feasibility study to assess the viability of relocating residential housing units from Nanisivik to Arctic Bay.
20050303:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmut taikkua tunijaulaurmangaata kaanturaaktaarasuarutaujut.@----@ Can the minister tell the House when the RFP was awarded.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq nunavummi illulirijirjuakunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaap qaujigialaurluniuk kiulaaqtanga.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken the question as notice.
20050303:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to orders of the day.
20050303:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050303:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1087@----@ 1087
20050303:: titiqqakkut apiqqut 026 - 2(2): qanuilingalirningit nunaliujut iqqanaijaaqtaarviusimajut pitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 026 – 2(2): Status of Decentralization Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: apiqqutiga titiqqatigut angajuqqaamut iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ My written question is for the Minister of Human Resources.
20050303:: pijjutiqaqtuq nunalinnuqtauningit iqqanaijangujut.@----@ It is concerning the status of decentralization.
20050303:: apiqqutigijara, taikkua titirarsimaningit ajjigiitigaksaummata kiujjutausimajumi titiqqatigut apiqqutimut 9-2(1), qanuilingaliqpat nunavut gavamakkungit nunalinnurinirmik iqqanaijangujunik pigiarlugu maatsi 1, 2005.@----@ The question is, since the data is in a comparable format to that which is provided in return to written question 9-2(1), what is the status of the Government of Nunavut’s decentralization initiative as of March 1, 2005?
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20050303:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050303:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20050303:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20050303:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050303:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabling of Documents
20050303:: saqqiijumajunga uminga titiqqaujumik, iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnut arraagutamaat unikkaanga 2003.@----@ I wish to table the following document, the Worker’s Compensation Board’s Annual Report, 2003.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): taikkua saqqititaujut tunijauli titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): Please forward the documents to our clerk.
20050303:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20050303:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050303:: saqqitaujuq titiqqak 090 - 2(2): maligait tunngavinginnut arraagutamaat unikkaaq 2002 saqqitaujuq titiqqak 091 - 2(2): pirajatauvaktunut ikajurutaujunut kiinaujait 2003-2004@----@ Tabled Document 090 – 2(2): Law Foundation Annual Report 2002 Tabled Document 091 – 2(2): Victim Assistance Fund Report 2003-2004
20050303:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: saqqiijumajunga ukuninga titiqqaujunik, maligait tunngavinginnut arraagutamaat unikkaanga 2002.@----@ I wish to table the following document, Law Foundation Annual Report for 2002.
20050303:: sulikkanniq, saqqiijumammijunga unikkaangujumik, pirajatauvaktunut ikajurutaujunut kiinaujait unikkaangat 2003/2004.@----@ Further, I wish to table the following report, Victim Assistance Fund report from 2003/2004.
20050303:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20050303:: saqqitaujuq titiqqak 092 - 2(2): maligaliuqtiit nuqqautingitta kiinaujjassaasanginnut aulattiniq@----@ Tabled Document 092 – 2(2): Pension Administration Report for Fiscal Year
20050303:: malillugu titiraqsimajuq maligaq 21(1)(qu) maligaliurtiit nuqqautinginnut kiinaujjassaassanginnut piqujaq ammalu titiraqsimajuq 2(ta) ilagiaruti nuqqautinut kiinaujjassaassanginnut ikajuutiujunut piqujaq, ullumi saqqitijumavara kiinaujjassaassanginnut aullattinirmut unikkaaliangujuq titiraqtausimajuq atuqtamininut parnautaujunut, )qiinititi guuuliqaningutiqiu arraaguumut nunguttumut maatsi 31, 2004.@----@ Pursuant to section 21(1) (d) of the Legislative Assembly Retiring Allowances Act and section 2(b) of the Supplementary Retiring Allowances Act, I wish to table today the Pension Administrative Report as prepared by the actuaries of the plans, Hewitt Associates for the fiscal year ending March 31, 2004.
20050303:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20050303:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20050303:: katimajjuttissaq 18.@----@ Item 18.
20050303:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20050303:: katimajjutissaq 20, isumassaqsiurutiit katimatuinnanirmut maligaksanut asinginnullu.@----@ Item 20, Consideration in Committee of the Whole on Bills and Other Matters.
20050303:: saqqititaujuq titiraqsimajuq 52-2(2), kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 84-2(2) ammalu maligaksaq 8 angiqtaujariiqsimajut aulattinirmut ammalu aaqqiumatitaunirmut piqujaq 2005/06.@----@ Tabled Document 52-2(2), Return to Oral Question 84-2(2) and Bill 8 Appropriation Operations and Maintenance Act 2005/06.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1088@----@ 1088
20050303:: aariak iksivautalluni.@----@ With Mr. Arreak in the chair.
20050303:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050303:: >>katimaniq nuqqakainnaqtut 15:23 pigiakkaniqtutit 15:58@----@ >>House recessed at 15:23 and resumed at 15:58
20050303:: (tusaajikkut nuqqaqtu): katimatuinnanirmit, katimajjutissaqaqqugut ukuninga: saqqititausimajuq titiraqsimajuq 52 - 2(2); ammalu maligaksaq 8.@----@ (interpretation ends) In the Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Tabled Document 52–2(2); and Bill 8.
20050303:: qanuiliurumavat katimajiralaangujut?@----@ What is the wish of the Committee?
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: iksivautaaq, (tusaajikkut nuqqaqtu): piqujivungamit pitaqaqqunga ammaluttauq uqalimaarumallugu maannaujuq qaiquliqtugit pusuqilulu rangusanguqungu-kunni kiggaturtunit.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, (interpretation ends) I have a motion and I would like to read it at this time to invite Shell Canada representatives.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050303:: kajusituinnarit.@----@ Go ahead.
20050303:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 002 - 2(2): qaiqujiniq siul kanatakkut iqqanaijaqtinginni@----@ Committee Motion 002 – 2(2): Invitation to Shell Canada Officials to Appear Before the Committee of the Whole
20050303:: katimatuinnanirmut kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: pigiaqtittivunga iqqanaijaqtiujut siul kanata-kunnut qaiqujauqullugit angajukaamut nunalinnut gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut katimaqatauqullugit katimatuinnanittinni apiqsuqtauvimmiilluti apiqqutiujunit kiujunnaqullungit pijjutiqartunit gaasikammaujunit nunavummi.@----@ I move that the officials from Shell Canada be invited to accompany the Minister of Community and Government Services to appear before the Committee of the Whole at the Witness Table to respond to questions concerning the quality of gasoline in Nunavut.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: piqujivungaamit saqqiisimajuqaqqu.@----@ There is a motion on the Floor.
20050303:: maligaliuqtilimaat ajjinginni pisimattimmata piqujivungaami.@----@ All members should have a copy of the motion in front of you.
20050303:: pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ The motion is in order.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qanuiliuliqqita?@----@ Mr. Curley (interpretation): What’s happening?
20050303:: iksivautaq : pigiaqtitaujumut, 20-minissimit pijunnarniqaqqusi uqausiqarunnarlusi piqujivungaaliuqtaurataaqtumut.@----@ Chairman: To the motion, you have 20-minutes to speak to the motion.
20050303:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apiqqutinuulaunnginittinnit pigiarutinnit uqausiqarumavunga, nalunaiqsivigijumatuinnaqtugit katimajiralaat.@----@ Before we get into the questions, I would like to make some opening remarks, just to lay the issue before the committee.
20050303:: qujagittiaqpara kamatiji uvattinnit katimaqataujunnarmat.@----@ I certainly appreciate the member that will appear before us.
20050303:: atuutiqattiarniaqtugivara uqallagiaqtuqsimajumut.@----@ I think that it would be useful for the benefit of the visiting witnesses.
20050303:: iksivautaaq, utaqqikainnarumavunga ingigasuarninginnit titirarunnarniarmata uvanga apiqqutigijanginnit.@----@ Mr. Chairman, I would like to defer my comments, once they sit down here because they then will be able to take notes on my questions.
20050303:: taimaimmat taanna atuliqujaq niruarutauttautigiquvara maannaujuq kajusigiarunnarniaratta.@----@ So, I would just like to have the motion be voted on right now so that we can get on.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: apirijuqarataarmat.@----@ Question has been called.
20050303:: taikkua angiqtulimaat.@----@ All in favor.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1089@----@ 1089
20050303:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050303:: atuliqujaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq, kajusijunnaqputit uqallavvimmut, iqqanaijaqtitillu.@----@ Minister Kilabuk, please proceed to the witness table with your witnesses.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: angajuqqaa, nalunaikainnarunnaruvigit uqallagiaqtisimajatit.@----@ Mr. Minister, please identify your witness.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uvaniiqakatiginiaqtaakka ullumi uvanga saumianit taam rits, angajuqqaangullunga tungilira, ammalu uvanga taliqpiani maak aantusan, kanatalimaamit niuviqtittinirmut angijuqqaaq siul kanatakkunnut.@----@ With me today are, to my immediate left, Tom Rich, my Deputy Minister, and to my immediate right, Mark Anderson, who is the national wholesale manager for Shell Canada.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050303:: pigiarutinnit uqausiksaqaqpii?@----@ Do you any opening comments.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ii, uqausiksaqaqpunga.@----@ Yes, I do.
20050303:: nalunaiqsirataaqtillunga uqallagiaqtuqsimajuunnik, ilaujuqarniarmat uvattinnut iqqanaijaqtiujuq nalunaqsijuqaqtillugu nalunaiqsuiniaqtumut, tim mitsul iqqanaijaqtittiji uqsualulirinirmut siul kanatakkunnut.@----@ Further to my introduction of witnesses, we also have joining us, as required for technical issues, Mr. Tim Mitchell from Staffing Engineer Fuel of Shell Canada.
20050303:: ammalu suusan makpa, tukimuaqtinga uqsualulirijikkut.@----@ And also, Susan Muckpah, our Director of PPD.
20050303:: (tusaajikkut): quviattiaqpunga tavvaniiqataujunnarama katimajiralaatuinnarnut.@----@ (interpretation) I am very pleased to make an appearance in the Committee of the Whole.
20050303:: nalunanngittuq katimajiralaat tusaqsimammata akaqsannginniraqtunik ammalu isumaaluutiqaqtunik nunavummi.@----@ I’m sure that Members are well aware of complaints and concerns in Nunavut.
20050303:: ikajuqtausimavugut siul kanatamiunut ammalu gaasaliitaangulauqtuq nunavummi siul kanatakkunnit qaujisaqtausimajuinnaummat akaqsanginniqaqtuqalauqtillugu.@----@ We have had help from Shell Canada and the gasoline that is supplied to Nunavut by Shell Canada has been tested at all stages of supply and delivery and after complaints have been received.
20050303:: maannamut uqarunnaqpugut malimmat nunavummi gavamakkut ammalu kanatami atuagait katimajingita nalunaiqsimajanginnit atuqtuni.@----@ To date, we can say it complies with all Government of Nunavut and Canada General Standards Board specifications.
20050303:: iksivautaaq, tukisittiakkanniqullugit isumaaluutigijaujut, gaasalii qaujitaqqaugiallakannilauqpuq kangiq&inirmi ukiukkut nillasuttummariutillugu, ammalu qaujisakkannilauqput aalvuutamiut qaujisaqtiit katimajingit iatmantanmi nillinaqtukkuvimmit qaujisarvimmi.@----@ Mr. Chairman, to better understand the concerns, the gasoline has undergone further extensive testing in Rankin Inlet in extreme winter conditions, and in addition, tests were conducted at the Alberta Research Council in Edmonton in a special cold box laboratory.
20050303:: tukisijausimanngilaq sulili summat kasuttautinnguat ikumait summat piugunniiqattarmangaata.@----@ The cause of spark plug foulup has not yet been identified.
20050303:: kisiani qaujilauqput ilassarmit ilajaujut piusitittiqattarmata uqsualummit marruliqaqtumit sikituumut aulautinik nillasuttummariutillugu.@----@ However, it was found that an additive tested in the gas improves the performance of the fuel in two-stroke snowmobile engines in very cold weather.
20050303:: siul kanatamiut ammalu uqsualulirijikkut ilauqsiniaqput taassuminga ilagassamit gaasaliimut nunalinnit attuqtauniqaqsimajunit gaasaliikammammut.@----@ Shell Canada and the Petroleum Product Division will safely blend this additive in the existing gas re-supplies in affected communities.
20050303:: apiqqutiujut kiujauniaqtut taakkunanngat kiggaqtuijinginnik.@----@ The questions will be answered by these same representatives.
20050303:: parnagutiliurniaqtugut qanuq piusivaalitittigunnarmangaatta uqsualummik.@----@ We will be making plans on how we can improve the quality.
20050303:: tavvungakainnaq nuqqarlunga maanna.@----@ I will leave it at that for now.
20050303:: maligaliuqtiit nillirunnaquniarrakkik isumaaluutigijanginnik ammalu apiqqutinginnik.@----@ I would like to give Members every opportunity to voice their concerns and questions.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Kilabuk.
20050303:: piviqattiniaqpakka 10-minismik atunik uqausirijumajanginnut.@----@ I will give the members 10 minutes each to make their comments.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1090@----@ 1090
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: alianaigusuppunga angajuqqaa ammalu tuglinga tavvaniimmatik, ammatauq kiggaqtuijingit siul kanatami-kut.@----@ I am very pleased that the minister and the deputy minister are here, as well as representatives of Shell Canada.
20050303:: nalungilanga qaujimagumaniaqtut qanuiliuqtuqalirmangaaq tamaani nunavummi ammalu niuviqpattunik.@----@ I am sure that they would like to know what is happening here in Nunavut and the consumers.
20050303:: niuviqpattut taqqaani qaujigiaqammata piqattaqtattinnik.@----@ The consumers out there have to find out exactly what we are receiving.
20050303:: uqalimaarniarrama qallunaatitut.@----@ I will be reading in English.
20050303:: (tusaajikkut isulippuq) ullumi apiqqutinuulaunginittinni, uqausinngautiqariiqqaugama apiqsuqtauniaqtunut qaijut katimajituinnarnut angajuqqaamik piqatiqattutik.@----@ (interpretation ends) Before we get into questions today, I already made my welcoming remarks to the witnesses appearing before the committee with the minister.
20050303:: atuutiqarajaqpallaimut taakkununga qaisimajunut nalunaiqsigutta isumagijakkut, ilanginnik isumaaluutiujunik nunavummi maligaliuqtitigut maligaliuqvimmut, nalunaiqsiluta qanuittunik kiujjutinik qinirmangaatta.@----@ I think it would be useful for the benefit of visiting witnesses to summarize from my point of view, some of the concerns and other concerns as Nunavut Members of the Legislative Assembly, to give an indication of what answers we are looking for.
20050303:: qaujimavagiiqtavut, nailigiaqsimajukkut, imailingavut.@----@ The facts that we are aware of, in summary, are as follows.
20050303:: amisut nunaqattiujut nunavummi, qikiqtaalummi ammalu kivallirmiut isumaaluutiqatinnaummata aulautingitigut.@----@ Numerous residents in Nunavut, in the Baffin and Kivallirmiut also are experiencing concerns with their engines.
20050303:: taakkua akaungiliurutiujut tamatumungainnaungimmata qasuttautinnguat suraqattarninginnut.@----@ These problems are not just limited to spark plugs fouling.
20050303:: nalunangittiarrumagatta tamatumunga.@----@ We want to be very clear with that.
20050303:: tamannatuangunniqpat akaungiliurutiujuq, qaiqujisimagajaqqaunginnatta iliksinnik saanganut katimajituinnait.@----@ If that were the only problem, we wouldn’t invite you to appear before this committee.
20050303:: aktuiniqarmimmat aulautinik, tamakkualu imaqsiutiit aulautiit, nunakkut ingirrajjutiit, nunasiutiit ammalu qamutaujait, piluaqtumik atuqtaunginnarninginnut qautamaat nunavummi.@----@ It also affects other aspects of engine performance, including outboard motors, ATV’s, trucks and snowmobiles, mainly because they are more numerous in terms of daily use in Nunavut.
20050303:: nunaqattiujut qitirmiuni akaungiliurutiqattuujaangittut akaungiliurutigijattinnilli kivallirmi ammalu qikiqtaalummi.@----@ Residents in the Kitikmeot do not appear to be experiencing the same problems that we are facing in the Kivalliq and Baffin.
20050303:: qaujimagumajugut kisu atjigingimmangaagu gaasaliinganik.@----@ We want to know what is different in their gasoline supply.
20050303:: qaujimajugut qaujisaqtaujuqalauqtuq ilagiarutinik, piqasiujjausimatuinnarialiit maannaujuq gaasaliikkut.@----@ We know that there were additives that were tested, which may or may have not been included in the current supply of gasoline.
20050303:: qaujimajugut tamakkua ilagiarutiujut MMT, pitjutautuinnariali.@----@ We know that such additives as Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl, or MMT, may be at issue here.
20050303:: qaujimagumajugut qanuitut ilagiarutit pitaqariaqammangaata gaasaliimi, tamakkua mikijuutit aulautivut, makua suurlu qamutaujait ammalu umiat, piluaqtumik aulautiit imaqsiutiit, atuqtaugunnarlutik ikkiinaqtualummi ukiukkut.@----@ We want to know what additives should be present in the supply, in order to allow our small engines, such as those in snowmobiles and boats, particularly outboard motors, to cope with the harsh winter climate.
20050303:: qaujimajugut marruuk atjigiingittuuk kappaniujuuk, nalunairlugu, siul kanatamiammalu riuuli, nunavummik gasiqattittivattut.@----@ We know that two different companies, to be exact, Shell Canada and Esso, supply Nunavut’s gas.
20050303:: qaujimagumalluta qanuittuummangaaq atjigiinginninga taakkutiguuna marruitigut gaasiqattittivattut.@----@ We want to know what the differences are between the two supplies.
20050303:: tammatuinnariaqattunga tavvuuna, ukuangutuinnarialiit Imperial Oil, taavakkunungali ualingmiunut.@----@ I may have been wrong there, it could be Imperial, as far as the west is concerned.
20050303:: qaujimagumagatta suna asijjiqtaujariaqammangaaq nunavummi gaasaliip ilulirijariaqattangit piliriariniarlugit taakkua isumaaluutiujut.@----@ We want to know what should be changed to Nunavut’s gasoline specs to deal with these issues.
20050303:: iksivautaq, qaujimagumagatta nunavut gavamakkut akiliiniarmangaata ammalu tusarlutik taakkunanngat niuviqpattunik.@----@ Mr. Chairman, we want to know what the Government of Nunavut will do to compensate and to hear directly from the consumers.
20050303:: angunasuktiit, namminiqattiujut ingirrasuunut ammalu qamutaujanik, namminiungituttiaq suraiqattaqtut piqutiminik ammalu namminiq akiliijariaqappattutik kiinaujamigut ammalu asinginnik atuqtaugunnaqtunik pitaqangitiaqtuni niuvirunnarluni gaasimik nunalingani.@----@ Hunters, owners of vehicles and snowmobiles, through no fault of their own, suffered damage to their property and have incurred personal expenses for one of the other facts, and there are no other alternatives to buy gasoline from their community.
20050303:: taimaimmat uqausiqakkannikainnarlunga, taanna gaasaliitaarniq piunngimmat nunavummiunut, piluaqtumi uvanga nunaliqutimiunginnut.@----@ So, to conclude again, this gasoline supply is not good for the people of Nunavut, particularly to my constituents.
20050303:: piunngimmat tamanna gaasalii.@----@ There is something wrong with this gasoline.
20050303:: 1091@----@ 1091
20050303:: niuviqattaqtunik.@----@ minister and his officials consult with the consumers as well.
20050303:: pimmaripammat tunisikkannilaunnginissinnit kaanturaaliurassanit uqsualuqaqtittiniaqtunut uqaqatigiinniqtaqariaqarmat.@----@ It is important before you re-issue the tender for supply that there be a consultation.
20050303:: tamannali tukiqaqpuq tamakkua aulautingit suraqattarmata kisutuinnangillu.@----@ That means, the people that had damaged engines and what not.
20050303:: pisimattivunga 26-nik akaqsanginniraqsimajunut titiqqanik.@----@ I have with me at least 26 complains related to gas.
20050303:: taakkua nunaliqutimmiutakka pijjutiqaqtut pisuutinik, nunasiutiqpauniqsanit piqaqtut suraqtiniqsammariummata kasuttautinnguaninit.@----@ These are constituents’ issues with respect to ATV’s, trucks, much more damaging than the spark plugs.
20050303:: qattaarjulaannguat suraqattaqput, aulajjaitingit suraqattaqsimallutik.@----@ There have been pistons that have been broken, crank cases that have been broken.
20050303:: ajjigiimit taimaittuinnauqattaqput.@----@ The evidence is the same.
20050303:: qirnatumit amiaqilluni iluani aulautiit simigutauvattutik.@----@ There’s a very dark residue inside of the engines that it’s blocking.
20050303:: uqaqatiqarataaqqaummigama nunaliutimmiunnik ullaaq, qirniqtaaqituinnanngilat kasuqtautinnguat, kisiani simittivammat sullulinginit.@----@ I just spoke to one of my constituents this morning that, not only is there black residue in spark plugs, but it’s also clogging the exhaust system.
20050303:: uqaqatiqaqqaummigamattauq uvanga niruaqtigijanganit ullaaq.@----@ I spoke to one of my constituents this morning as well.
20050303:: qaujinnirmattauq umiaqsiutiit aulautiit simiqattarmimmata sullulingit.@----@ He now realizes that this blockage of the exhaust systems may have been the cause of the outboard motors as well.
20050303:: isumaniraqtunilu tamanna pijjutiqarmangaaq nutaanguniqsanit pitaqaliqtunit kaapariitangit, uqsualuqautigivaliqtangit attuqtauniqarunnalirmata tamakkuninga ijimut takussaunngimmarittunit, kisiani nuappalliasimammata upirngaangulauqtumit nutaamit niuvilauqtatinnit siitiivvautillugu, simittittiqattarmata ilulinginnit, itaqalaunngittuugaluaq arraani.@----@ He now is beginning to think that that might have been the case because particularly the newer models without the carburetion systems, the fuel systems that are now been applied to the injection systems, are subject to very fine particles that the eye could not see, but they are accumulating during this summer with a new supply that we had in September, and it was blocking something in there, a residue that was not in there last year.
20050303:: niriuppungali siul kanatakkut piliriaqarniariangita tamakkuninga ammalu qaujimagama katimajiuqatikka apiqqutissaqattiarniarmata nalunaiqsuqsimajunimit ilissinnut tamanna akaunngiliurut aaqqittaujunnaqullugu uqausirilutigulu pillugu nunavummiut piujumittauq gaasaliiqariaqarmata amisukallannit pijjutiqarlutik.@----@ So I hope Shell Canada can respond to these points and I know that my colleagues here will have detailed questions for you as well so that we can get to the bottom of the problem and address it because all Nunavutmiut deserve the quality of gasoline for a number of reasons.
20050303:: niuviqattarmata gaasaliimit, attatigittiarattigu naammaliqsuiqulluta, gaasaliimut akiliqsuigaluarmangaata nunalinnit.@----@ They are the purchasers of gasoline supply, we are dependent on them to break even, to make sure the gasoline is paid for in our communities.
20050303:: sulikkanniq tunngasuttippagit ammalu iqqanaijaqtitit siul kanatakkunnullu kiggatuqtiit katimajiralaanut katimaqataujaqtuqsimagatsi.@----@ So, again, I welcome you and your officials and Shell Canada representatives before the committee.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuulii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): pigiarutinnut uqausiriqqaujannut, qaiqqujisimagama, qanuissangikkuvit iksivautaaq, ammalu kiulaunnginittinnit isumaaluutigijassinnut uqausiuqqaujunut, uqarvissaqaqtikainnarumavakka siul kanatamiut pigiarutinginnut uqausiksanit ammalu mamiakkaluaqpunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): In my opening comments, I had invited, if it’s okay with you, Mr. Chairman, and before we respond to the concerns that were voiced, I would like to give the Shell Canada representatives an opportunity to make opening comments and I apologize.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050303:: mamianaq puiguqqaugama.@----@ I apologize for forgetting about that.
20050303:: mista aantusan pigiarutinnut uqausissaqaruvit.@----@ Mr. Anderson, if you have any opening comments.
20050303:: siulkut upigusuttiaqput piliriqatiqaqattaratta ukiuqtaqtumiunit, piluaqtumit sannginiqattiaqtumit piliriqatiqaliqsimavugut nunavummi gavamakkunnit uqsualulirijikkutigit.@----@ Shell is proud of the relationships that we have in the North, and in particular, a very strong working relationship we have established with the Government of Nunavut through the Petroleum Products Division.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1092@----@ 1092
20050303:: attuuva 2004-mit siulkut piliriqatiqaqtutik uqsualulirijikkunnit qaujisaqattaqsimavut isumaaluutiujunit kasuttautinnguanut ilanginnit marrulinnit aulautinit nillasuttummarimmit.@----@ Since October of 2004, Shell, together with the Petroleum Products Division, has been investigating concerns about spark plug stalling in some two-cycle engines under extremely cold weather conditions.
20050303:: gaasaliingujuq nunavummi ajjiunngittummariuvuq.@----@ The application of gasoline in Nunavut is quite unique.
20050303:: ikajurumattiaqpugut pitaqariaqarningani attatigijaujunnattiaqtumit gaasaliimit namminiqutiqaqtunut ammalu ingirrajagaruluujarumajunut tamaani nunami ajjiunngittumit.@----@ We very much appreciate the need for reliable products for business and for recreational use in this unique environment.
20050303:: taimaimnimat kajusisimavugut ikajurasuttiaqtuta tukisinasuaqtuta summat piuniqpaaq gaasalii malittuq nunavummi gavamakkut atuqujanginnit ammalu nunalinni gavamalirijikkut katimajingita atuqujanginnit, nunavummi gavamakkut atuqujanginnit, pituinnaunginniqsammariit, suraiqattaqtuujaaqtut kasuktautinnguanik tamakkunani marruunnik pullanngualiit qamutaujait aulautingit.@----@ That’s why we continue to put a great deal of effort into better understanding why superior quality gasoline that has met all of the Government of Nunavut specifications and Canadian General Standards Board specs, the Government of Nunavut’s specs which, by the way, are more stringent, seem to be causing spark plug fouling in some two-cycle snow machine engines.
20050303:: ullumi, kiunasuarrumajugut apiqqutigijatsinnik tamatumunga maannaujuq niuviarijauvattumut atuqtaujarialiit, qaujijaujulimaat qaujisarniujunik, piiqtauninga ilajausuuq gaasaliimi kanatami ammalu qanuq atjigiinginniqammangaaq uqsualuktaaqviujut maliqattarmangaata ilulirijariaqattanginnik atjigiingittutigut.@----@ Today, we would like to attempt to answer questions that you may have regarding the current product specifications, all findings from our investigations, the elimination of MMT in gasoline on a national basis and how different refineries meet specifications by different means.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: uqaqtuqarumava, maligaliuqtingit maligaliuqviup.@----@ Are there any general comments, Members of the Legislative Assembly.
20050303:: uqarumajuqangippat, apiqqutitaqappa.@----@ If there are no general comments, are there any questions.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apirijumallugu mista aantusan, kisumik atjigingijjutiqammat taanna gaasaliingujuq arraaninik.@----@ I want to ask Mr. Anderson, what is different about this gasoline supply from last year, to be exact.
20050303:: qaujimajunga upigusukkatsi piliriqatiqarnisinnik nunavummik, kisianili tamatumunga piliriarmut tisamat arraaguit, marruuk, pingasut arraaguit qaujiliqtatinni gaasaliirijattinnut, nunavummiut upigusungittut taakkuninga siul kanata-kunnit.@----@ I know that you’re proud of your relationship with Nunavut, but as a result of this last four years, two, three years experience with the gasoline supply, Nunavutmiut are not proud of Shell.
20050303:: taimali, tamanna utiqtiniaqtassarivat aulattijitsinnut, ammalu qaujimatillugit amisuuninginnik nunavummiut namituinnaq kangiq&iniq, utaqqitiaqsimajut pilirijinginnik kanatami.@----@ So, I hope you will take this fact back to your management, and let them know that there are many Nunavutmiut, particularly in places like Rankin Inlet, who have been very patient with the officials in Canada.
20050303:: nalunaiqsigumallunga.@----@ I would like to make a point.
20050303:: 1093@----@ 1093
20050303:: isumagijauniutuinnariaqammat ammalu taimaippat, naammaginiaqpara.@----@ maybe an honest coincidence and if it is, I’ll accept that.
20050303:: qaujitittilauqtuq taiksumani pimmariujunik akaungiliurutiqattilluta gaasaliittinnut.@----@ It coincidently announced that just when we were having a very serious problem with the gasoline supply.
20050303:: isumagijjaangitaraluunniit taanna, sila nillasunniqsautuinnariaqammat tamaani arraagumi, taimannaungittuq.@----@ I will not even entertain the fact that, because the climate may have been colder this year, that’s not the case.
20050303:: taimannaungittiaqtuq.@----@ That’s not the case at all.
20050303:: piujumik gaasaliiqaqsimajugut nillasuktummarialuutillugu ammalu asingittauq.@----@ We have had good gasoline during the very cold times and so on.
20050303:: taimali, apiqtutik suli ilinnut, summat atjigingimmangaagu arraani gaasaliingulauqtumik.@----@ So, the question again to you is, why is it different from last year’s supply this year.
20050303:: kiugunnaqqiuq tamanna.@----@ Could you respond to that specifically.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: gaasaliitaarilauqtavut 2004-mi siul kanata-kut aipparilauqtanga arraaguata gaasaliiqattittiningita nunavut gavamakkunnut.@----@ The gasoline supplied in 2004 was Shell’s second year of supply to the Government of Nunavut.
20050303:: gaasaliitaarilauqtavut 2004-mi gaasaliikkanniujuq atjituinnanganik pijarningittukkut iluliqalaurmijut sivuningitigut arraaguit.@----@ The gasoline supplied in the 2004 re-supply met the same stringent specifications as it did in the previous year.
20050303:: taimali, piluaqtumilli tannatavva atjiginginnirijanga 2003-mi ammalu 2004 gaasaliingulauqtuni.@----@ So, specifically that is the difference between the 2003 and the 2004 re- supply.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli (tusaajikkut): taimali, uqautivinngaa taanna MMT piqasiujjaulaungittuq maannaujuq 2004/2005 gaasaliitaarijaukkaniqtumi, piqasiujjaulauqtuni 2003/04-mi.@----@ Mr. Curley (interpretation): So, what you’re telling me is that MMT was not included in the current 2004/05 re-supply, but it was included in the 2003/04.
20050303:: taimannauva.@----@ Is that the fact.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ii, nutaangulaangujumi gaasaliimi, siul kanatamiammalu kanatami gaasaliitaaqviujuq piluaqtumik, piiqsilauqtut MMT-mik gaasaliilimaanik kanatalimaami 2004-ngutillugu.@----@ Yes, in the most recent re-supply, Shell Canada and the Canadian refining industry in general, removed MMT from all gasoline on a national basis during the period of 2004.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050303:: niurrutiqaqattaqtut namminiq apirijausimanngikkaluaqtutit killiqaqtinasusuungummata uvvaluunniit ilagiarutinik ilanginnik ilaliujjivanngimmata tavvunga gaasimut uqsualummulluunniit.@----@ That industry voluntarily restricting or not putting in that particular additive into the supply.
20050303:: kanatami gavamakkunnut uqaujjausimannginnassik uvvaluunniit piqujaqtigut maligiaqannginnaksi pijjutigillugu piqujaqtigut malikkassi ilaliujjinnirussi taassumingallattaangunngittuugaluaq aaqqiksamik tamanna arraaguuliqtunik taimailiuqattaqujaujunniirmata.@----@ You’re not instructed by the Federal Government or any legislation because I believe it is legal to include that as replacement product for lead that has been disallowed over the years.
20050303:: taimaimmat apiqqutigali innut, MMT-ngujuq ilaliujjaunninngikkuni tamaani arraagumi tamaunga aullarujjausimajumik, kisumilli ilaliujjinniqpisi taanna ilaliujjaujariaqaqsimaniraqtaummat tamanna attavallaavaluluaqattarnianngimmat ammalu aulautiujut uunaqsiluaqattarajanngimmata aulautinganik uunaqsiluaqattarninganut taimaangujuksaujuq ilaliujjaujunngilaq, taimali ilaliujjinnirassi taimaittariaqarnisinnut, aaqqiksamik uvvaluunniit attavallaavaluluajjaannginninganut tamannalu atuagaulluni kanatalimaanut malittaujariaqasuungummata ilaliujjaujariaqasuuq.@----@ So, my question to you is this, if MMT was not included in this year’s supply, what was put in that supply because this particular product is required to reduce the knocking and reduce the engine developing possibly to reduce heat that would accumulate in an engine so that it was not was not included, what was put in place because you do require, lead or that to reduce knocking that is required by the national standards.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1094@----@ 1094
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: MMT-ngujuq, aaqqiksatitut, ilaliujjausuungulluni atuqtauqattalaurmat akikittuuttiarninganut aktain-nguniraqtaujumut kinguvviqtitaulluni.@----@ MMT, like lead, was used as a very cost effective source of octane.
20050303:: aktain-ngujuq kinguvviqtaujunnarmat asiagut.@----@ Octane can be achieved in various many other ways.
20050303:: MMT-ngat piiqtaugasuarluni, aaqqiksuqtausimaningit akingit aktain-liurasuarluni siul kanata rangusanguqungu-kkunnut akiqaqtittisuungummat $6 milianik ammalu $7 milianik akigijaukkannisuungulluni taanna piiqtauqullugit aktain-ngit naammaksigunnaqullugit.@----@ In the removal of MMT in fact, the cost of reformulation to achieve octane costs Shell Canada between $6 and $7 million of additional costs in the removal of it to achieve octane levels.
20050303:: qaujisaqtaunikkut taakkua uqsualuksaujut qaujisaqtuqaqattatilluguluunniit uvvaluunniit qaujisainnarnikkulluunniit, aktain-ngujuq atuqtauniqpauqatausuungummat ammalu qaujisaqtaunginnapattuni.@----@ Through the testing of products through this investigation, or the ongoing testing, octane is certainly one of the parameters that is key and is often tested.
20050303:: uqaqqaugama, uqsualuksaq naammaksitigasuaqtugu malittaujariaqarniqpaunik nalunaijattiaqsimallutillu 92-miigiaqasuungummat quvvasinningat aktain.@----@ As I mentioned, the product meets all of the stringent specifications and is a 92 octane material.
20050303:: MMT ilagiarutingalu akikinniqpaanguqattarmat aktain- ruqpattunik tamannalu asijjiqsimaliqtutigut taimaittunik atuqattangaaliqtuta.@----@ MMT only provides or has only provided that cost effective source of octane which we have replaced.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050303:: apiqqutinni kiunnginnavit.@----@ You’re not answering my question.
20050303:: MMT ilaliujjauvanlngikkunili, qanuittumilli asianik atungaalirnirassik.@----@ If MMT was not included, what was then put in place to replace it.
20050303:: aippatuangali tukisinira malittugu taanna ilagiarutiujuq, atingat puigurakku kisianili amisummariummata piruqsajauvattut.@----@ The only other one that I’m understanding is this product that is not, I forgot the name of it but there are a lot of products from agriculture.
20050303:: taimaimmat, tamanna ilaliujjaunninngikkuni, qanuittullattaarli ilaliutigijaunniqpa tavvani gaasaliinik tamaunngaqtausimajunik aktain-ngat naammaksigunnaqullugu, ilasisimagiaqarassik.@----@ So, if it wasn’t included, what was included in this year’s supply because in order achieve octane level required, you either have that.
20050303:: nunavuumuuqtuksanik gaasaliinik qaujisarnirutiqarassik?@----@ Are experimenting with this gasoline in Nunavut?
20050303:: iksivautaq : qujannamii,k kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqsualuksanik salummaqsaivviujut, malittugit aaqqiksuqsimaningit ammalu qanuittuuninginnik salummaqsaivappata, amisunik ajjigiinngittunik liatingusaqi-qaurmata.@----@ Refineries, depending on the configuration and the units that they have to work with, have many different sources of octane.
20050303:: ilaannikkut ilaliujjijunnat alkalid-mit aktain-rusuungulluni, aktain-rusuungullunilu.@----@ In some cases you can include Alkalid a as a source of octane, reformate as a source of octane.
20050303:: uvangali inuulisautiliuqtiunnginnama, salummaqsainirmillu iqqanaijaaqannginnama kisianili aaqqiksaujuq piiqtaunniruni ammalu MMT-mik ilaliujjingaarlutit aktain-ngulirunnaqullugu ammalu piiqtauluni MMT- ngat, asianik ilaurutiksamik ilaliujjijuqariaqarajarmat taimaak pijuqaqanngimmat salummaqsaijuqarluni uqsualuksanik.@----@ I myself am not a chemist, I’m not refiner but to suggest that lead was taken out and MMT was replaced to add octane and then with the removal of MMT, there would have to be another chemical additive it is simply not the case in the refining process.
20050303:: salummaqsaijjutiit uqsualuksanik asijjiijunnarmata tavvani iluani salummaqsaivimmi aktain- taqauttiaqtunilu ilangit malittugit aaqqiksuqsimaningat salummaqsaivvip, aktain amisualunniinngaarunnarmat.@----@ Refineries can change various streams within their refinery that are octane rich and depending on the configuration of a refinery, octane may come from many sources.
20050303:: manturiamili salummaqsaivvigijavut uqsualuksanu, alkalid-ngulaurmat, skaatpu salummaqsaivvinganilli uqsualuksanut ilajausuumik atuqpammata.@----@ In the case of our Montreal Refinery, it is alkalid, in the case of our Scotford Refinery, heavy refremate.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: minista, uqariaqtuqsimajuqutiit kinaummangaaq uqausirikainnaruk.@----@ Mr. Minister, can you introduce witness.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sauminniittuq, inuk ilaliutirataaqtuq mista kim mitsu, ammalu apiqsuqtaujunnarniaqtuni maligaliuqtinut.@----@ On my left, an individual who just joined us is Mr. Kim Mitchell, and he could be asked questions from the members as well.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1095@----@ 1095
20050303:: MMT pijjutigillugu piqujaqtiguunngimmat niuviaksaqarluni kanatami tamanna ilaurutiksaugajarluni maannauliqtuq uqsualummut aktain-taarutiuluni gaasaliimik.@----@ Is it because MMT is certainly not illegal to sell in Canada to be included in its current supply as an octane booster in the gasoline supply.
20050303:: uppirusukkama MMT ilaliujjaulauqsimammat arraani uqsualuttaarutaulauqsimajumik.@----@ I believe MMT was included in last year’s supply.
20050303:: taimaikkunili, iqqulliqtuqalauqsimanngimmat.@----@ If so, there were no complaints with the system.
20050303:: uppirusullattaannginnama nunavummiut qanuittunit ilaurutinik uvvaluunniit amiaqanngittut ilavattasi pijunnatuaqpata nunavummi.@----@ I don’t really believe that Nunavut peoples what kind of additives or octane booster levels you put in as long as it works in Nunavut.
20050303:: kisiani ilasiqquurnirassi uvvaluunniit ilalinninginnassi tavvani arraagumi gaasaliimut akaunngiliurutiuliqtumut.@----@ But what you have put in or may have not included in this year’s supply is a problem.
20050303:: akiliqtausimagassi gaasaliimut taimaimmat isumaaluutiqanngilasi uvangali isumagijangagut, kisiani tamakkua akiliqsuijut akaqsangittummariummata.@----@ You have been paid for the supply that you have got so you nothing to worry about as far as I’m concerned, but the consumers are really quite disturbed.
20050303:: summat gavamakkut ammalu siul kanatakkut kajusivat sapujjillutik sapujjaujussaunngittumit tamaani silarjuarmi pillugu asiaguurvissaqakkaninnginatta.@----@ Why were the government and Shell Canada continue to defend something that may be not be defendable in this part of the world because we have not option.
20050303:: ilaurummilli ilasimanlngippat tavvanngat gaasaliimit ammalu suraijaimmata aulautinginnit nunavummi.@----@ If the octane supply component is missing then it is this particular product that is creating a gasoline and damaging engines in Nunavut.
20050303:: tamanna qanuinnginnirannguajjaanngikkaluaqpisiuk?@----@ Are you prepared to accept that fact?
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: mista aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: taanna gaasaliingujuq malinniqpat pituinnaunngittummarinnit taijauvuq qaujisaqtaulauqtuq ikiassauti amiaqanngittuq, tamanna nalunanngittautigigajaqpuq, tamannali taimainngilaq.@----@ If the product that has met these high standards did test up to specification in terms of octane, that would be readily apparent, and that has not been the case.
20050303:: qaujisaqtauliqqittaalauqtuq maligialilimaanit atuqpuq.@----@ The product tested on a repeated basis has met all the specifications.
20050303:: pimmariuvurli ilitarigianga ajjiunngittummariummat qanuilinganinga tamaani nillasunniqsaulluni, avatimit pijjutiqaqtuni, uqumaissarninginnit, marruliinnit, tamanna ajjiginngimmarimmagu nuna, sikituuliuqtiilli atuqattanngilat MMT-nik qaujisaqtillugit qaujisaqtillugi sikituunit.@----@ What is very important to recognize is that a very unique set of circumstances in terms of cold weather, environment, load, two cycle engines, that is very unique to this environment, in fact, snowmobile manufacturers do not use MMT in testing their snow machine engines.
20050303:: qaujisaqattangimmata -45 nillasuttumit.@----@ They don’t test at -45.
20050303:: qaujisaqattangimmatalu usijunit uqumaittunik.@----@ They don’t test under load.
20050303:: tamanna gaasalii ajjituinnarivaa atuqtauqattaqtumi kanataup pingannangani ilaliutisimanngittuinnaqtuni taassuminga amiaqanngittumit aaksainmi atuqtaujunik niuviqattaqtunut qallunaat nunangannit.@----@ This is the same base formulation of gasoline that is used anywhere else in Western Canada with the particular exception that this superior in terms of octane to anything used by any consumer in the southern regions.
20050303:: uvangali akutuqattarama 89 ikiassautimi uvanga sikituunganut atuqpatannit uinipaakmi -35 nillasunniqaqtillugu MMT-mit ilasinanga.@----@ I myself use an 89 octane in my snowmobile and use it Winnipeg in -35 without MMT.
20050303:: akaunngiliurutiqanngittiaqpungali.@----@ I don’t have a problem.
20050303:: tamannaujuq qanuinniq ajjiunngittiarmat.@----@ This is a particular issue under very unusual circumstances.
20050303:: katitirigatta ilaurutinit 20,000 ilanginnit milialimaanut uqsualummit pituinnaunngittumit atuqtaugialimmit gaasaliimut.@----@ We are mixing 20 thousand parts per million of lube oil into a very stringent specification of gasoline.
20050303:: amisuuningit ajjigiinngittuutiit atuqtauvattut kingurngagut ajjigiinngittunut ilaurutinut uqsualunnut, ajjigiinngittut taijauningit uqsualuit, ajjigiinngittut uqquuningit nillasunningit ammalu uqumainninginnit usijaujut, qiniratta akuniuniaqtumut aturniaqtunit, tamakkua isumassaqsiurutaugialiinnauvut ilaliujjigiaqannginatta uvvaluunniit isumassaqsiurutiqariaqaratta qaujigasuarluta aakigiarutissanik gaasaliikammammut nunavummi.@----@ The number of variables that that employs afterwards in terms of the different types of lubricants, the different additive packages with in lubricants, the different variables in terms of temperature and load, as we look for the long term solution, those are all considerations that we need to rule out or we need to consider in trying to find out what is the solution for gasoline in Nunavut.
20050303:: lunu qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1096@----@ 1096
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ilakkattauq apiqsuvissaqaqtinniarakkit kisiani ataukkanirmit apiqqutissaqarama.@----@ I’m going to give the others a chance with their questions but I have one more question that I would like to ask.
20050303:: siul kanatakkunnit gaasaliitaarilauqtavut tamatumani arraagumi maliqquulauqtuugaluat atuqtaugialilimaanit nunavummi gavamakkut kaanturaaliurasuarutinginnit, uqsualulirijikkut atuaqujanginnit kaanturaassalianit saqqiitillugit kisiani uppirusukkama iasukkut uvvaluunniit impiurijukkut ukiuqtaqtuup kanannangani maligajarivut atuqujaujunit kisianili gaasaliinga piummata.@----@ Shell Canada may have met all the specification requirements of the tender of the Government of Nunavut, Petroleum Product Division’s specifications when they put out the tender but I also believe that if it’s ESSO or Imperial in the Eastern Arctic they also have met the specifications but their gasoline is good quality.
20050303:: surattirinngimmata.@----@ It works.
20050303:: siul kanatakkut gaasaliigilauqtanga arraani nunavut kanannangata ukiuqtaqtungani nunalinnit ammalu marruuliqtuuk arraaguuk piulaunngimmat.@----@ Shell Canada’s supply this year to Nunavut Eastern Arctic communities and two years ago did not.
20050303:: malinniraluarussi atuagarnit, piunngimmat, piunngittummaripummat.@----@ Whether you met the standards, it was lousy, terrible.
20050303:: angajuqqaangunniruma kaanturaaliurajanngittiaqpunga ilissinnit.@----@ If I was the Minister, I would even enter into contract with you guys.
20050303:: maliqquuraluaqtillusi atuaqtaugialilimaanit uvvaluunniit pijunnarutinik, ilasinnirussili arraani.@----@ So you may have met all the standards or qualifications, so would you if you included the additive that was included last year.
20050303:: arraani MMT ikiassautiulauqpat piulauqpuq.@----@ If last year’s MMT was the main octane booster, it worked.
20050303:: piunningippat nalunailaunnginassiuk.@----@ If it didn’t, you didn’t explain it.
20050303:: qaujisarutiqarassii tamatumani arraagumi gaasaliimi ilaliutituinnaliqtugu MMT-mut kingurngagut.@----@ Are you experimenting with something in the gasoline supply this year and end up putting in MMT in afterwards.
20050303:: taimaiqquulaurassi kangiq&inirmut qattaujarnut tikitilauqtasinnut.@----@ I believe that’s what you put in Rankin Inlet with the number of drums that you shipped in.
20050303:: kisuulauqpa MMT?@----@ Was that MMT?
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tukisijauttiarumavunga ammalu nalunaiqsittiarumallunga uqaqujisimannginnama katimajinit tukisinirlunaqtunik tusaajunut taqqakkununga qanuq isumammangaaq ammalu qanuiliurajarmangaarma akaunngiliurutitaqalirniqpat taannatitut takujattinnit.@----@ I want to be understood and I want to be very clear that I have not allowed any member to misguide the listening audience of what he presumes that I would do with the problems that we are seeing.
20050303:: nalunaiqsittiarumavunga pillugu isumaaluutigijanga pimmariutikkakku ammalu katimajilimaat qaujimaquttiaqpakka kajusiniaratta tamatuminga piliriaqarluta takukkannirumannginatta taimaittumit sivunissaqtinnit.@----@ I want to make that very clear because I am taking this concern very seriously and I want all of the members to know that we continue to work on this so that we don’t see it again in the future.
20050303:: taimaimmat qaujimajauquvara uqausirirataaqtanginnit taaksumunga kaanturaamut uqarajannginakku taimaa uvvaluunniit maligaliurvimmit uqarajannginakkut tavvaniitillunga ullumi.@----@ So, I hope that my colleague in his reference to how I should be taken to this contract is not something that I would repeat or say in the House at this appearance today.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: angajuqqaangunniruma aksururutiqarajarama kisiani angajuqqaangunnginnama, qaujimattuaqpusi angajuqqaangunnginnama, taimaimmat pijunnarniqanngilanga uqarunnanirmit kaanturaalirinirmut.@----@ If I was in the Cabinet position, I would have a very difficult time and I am not, you can be assured, that I am not in the Cabinet, so I have no influence with whether or not the contract would be influenced or not.
20050303:: kisiani tamanna uqausirinasuannginakku.@----@ So that’s beside the point.
20050303:: uqausiqarasuaqpungali kangiq&inirmi MMT ilajaulaunngimmat tavvani arraagumi gaasaliitaattinnut.@----@ The point is in Rankin Inlet MMT was not included this year’s supply.
20050303:: immaqa ilajaminiugaluaq arraani.@----@ It might have been included in last year’s supply.
20050303:: tusamaunnginnama suli taimailingammangaaq maanna, nutaangummangaaq ikiassauti ilajausimajuq, malinniruni atuagarnit aaggaluunniit, malinniqpata atuagalimaanit kanatami uvvaluunniit nunavummi atuqtaugialinnit, kisiani pingasut arraaguit naaliqtut maliqattaqsimammata atuagalimaanit, kisiani gaasalii piulaunngilaq qikiqtaalummi ammalu kivallirmi.@----@ I still have not heard whether or not that is the case, whether or not a new type of octane level booster was included, it still met the standards or not, if they have met all of the standards on national or Nunavut specifications, but still three years ago they made have met the specifications, but the gasoline supply was not good for Baffin or Kivalliq.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1097@----@ 1097
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan, uvvaluunniit mitsul angajuqqaarluunnii.@----@ Mr. Anderson, or Mr. Mitchell or Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: mitsul kiuniarmat taaksumunga apiqqummunut.@----@ Mr. Mitchell will respond to that question.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: nalunaiqsikainnarumallunga tukisijauniarmat ikiassauti pimmariuniqsauqatauvuq gaasaliimiittunik ammalu amisuuvut atuqtaunnaqtut angilligiarutiksait ikiassautimut.@----@ Mr. Mitchell: Just some explanation might be required to understand octane is one of the major parameters in gasoline and there are many ways to get to a given octane level.
20050303:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga, piiqtalaulaurmat savirajassaq ingirrajjutinut gaasaliimit 1990-mit kanatami.@----@ Just to clear things up, lead was banned from automotive gasoline in 1990 in Canada.
20050303:: ilasinniruvit savirajassarmit gaasaliimut ilaqalirajaqpuq 10-nik ikiassautinit, ammalu uattiaru tusaqqaugatta gaasalii nunavumi 92-nik ikitsialirutiqarmata.@----@ If you added lead to gasoline, it could give you as many as ten octane numbers, okay, and earlier we heard that the supply to Nunavut, the specification is 92 octane.
20050303:: MMT-li aippaatigut ikitsialirutiqaqpuq naasautimik atausirmik, taimalu aaqqigiarijjutauvappuq.@----@ MMT on the other hand, it provides an octane boost of about one number, so it’s usually used as a trimming agent.
20050303:: akauningali mikijuunaaqtittugu ilatuinnarialik naasautimut atausirmut tikiqullugu, amma MMT atuqsimaliqtuni gaasimi kanatami 1997minik, amma maak aantusan uqaqqaummat, namminiq piijaqtaulauqtuni kanatalimaami gaasiliuqtinut 2004mi.@----@ The advantage of it is that you can add very small amounts of this additive to get that one octane number, and MMT has been in general use in unleaded gasoline in Canada since about 1997, and as Mark Anderson explained, it was voluntarily removed by all Canadian refiners pretty well in 2004.
20050303:: tamanna attanaqtailijjutaulluni atuqtaulauqtuq, kisianili MMT piujjutiqaqtuq naasautikulummik atausituinnarmik quvvasigiaqtittivammat ikittialirutaulluni.@----@ That was as a precautionary movement, but the big thing is the MMT only provided about one octane number.
20050303:: ikitsialirutiqaqpuq gaasimik ammalu, ajjigiinngittut iluligijaujunit gaasiliurvmmi maak uqausigiqqaujangani uattiarusaakulut.@----@ The octane comes from the hydrocarbon and the gasoline, with all of the different components in the refinery that Mark also talked about earlier.
20050303:: MMT-li qaujimavavut tamatumani ilaurutaujuq, atuqtaukkajuttuq ikitsialirutimut ikajuutiqaqtuni kasuktautinnguat suraqattatillugit nillasuktillugu.@----@ So MMT, what we have discovered in this particular incident is that this additive, which is normally used as an octane enhancer does provide some benefit in terms of spark plug fouling under cold conditions.
20050303:: taimaimmat ilalauqpavut gaasaliimut ikajuutiqarmat.@----@ That is why we are putting it in the gasoline because it provides a benefit.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, mitsul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mitchell.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: atausiinnarmit kiujaujumagaluarama.@----@ Mr. Curley: I am seeking one answer.
20050303:: asikka uqarvissaqaqugaluarakkittauq.@----@ I want to give the others a chance.
20050303:: kisunik ilauqtarmuuqsilauqpat uvvaluunniit amisuutillugit ikiassautiit maannaujuq gaasaliimi taqqiulauqtumit qanuinniulauqtumut kangiq&inirmit?@----@ What was put in as additional or among many other octane boosters with the current gasoline supply last month in Rankin Inlet?
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: kangiq&inirmili kimijumit ilasilauqpunga MMT-mit, immaqa 14-nit 1 milian tamaat mikinilimmit ilajaulauqtuq gaasaliimut kangiq&inirmi.@----@ Mr. Mitchell: What we did in Rankin Inlet is we have added a small amount of MMT, approximately 14 ppm of manganese has been added to the gasoline in Rankin Inlet.
20050303:: 1098@----@ 1098
20050303:: kasuttautinnguanik.@----@ the spark plug problem issue.
20050303:: isumalilauqtugut piliriarrilugu gaasaliiqautinga kangiq&inirmi, ammalu maannaujuq salummasaqtauvalliajut gaasiqautiit.@----@ So we decided to do the tank in Rankin Inlet, and were now in the process of treating the tanks.
20050303:: qamaniqtuarmili ippaksaq piliriangulauqtuq ammalu naujaani ullumi piliriangulluni.@----@ In Baker Lake was done yesterday and Repulse Bay is being done today.
20050303:: ammalu suli pitjutiqangimmat ilaksajamik, tamatumungautuinnarmat aktuiningata ilaksajanganut, ammalu sapujjilluni kasuttautinnguanik suruqattarninginnut nillasuktummarialuutillugu sila.@----@ And again this is not an octane issue, it just happens to be a beneficial side effect of the additive, and that it prevents spark plugs fouling under very severe conditions.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you Mr. Chairman.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: gaasaliiqaut namma 3 gaasaliiqautitta, qaujisalauqtut ammalu uqautilluninga qaujisaqtaunirattuniuk.@----@ Tank number three of our gasoline tank, he did so and he told me that it was being tested.
20050303:: pisimallugillu piliriangulauqtut.@----@ And I have the results with me.
20050303:: unikkaami uqaqsimajut, uqalimaanniaqpara, "qaujisaqtaujut qanuingittiaqtut kanatami nunavut gavamakkut atuqtauqujanginnik iluunatik kisiani atausiq, pujuurninganut pullanga naammatiaqtuq kanatami maligiaqattu kisianili ataaniiraajjuttut nunavut gavamakkut atuqtauqujanginnik.@----@ The report says, I will read it out, “Sample meets all Canadians Government of Nunavut specifications all except one item, the vapor pressure meets that Canadian standards but slightly below the Government of Nunavut’s specification.
20050303:: "@----@ ”
20050303:: pujuurninganut pullanga aktuaniqattuq ingirrasitigannirlugit aulautingit ammalu qimirruluni unikkaami taakkunanngat aapuuta qaujisarnirmut katimajingita, uqaqsimajuq uvani tamanna pujuunninganut pullanga naammanginnirattuniuk nunavut gavamakkut nalunaiqsimajanganut pimmariuninganut, ammalu titiqaq uqalimaarataaqtara pujuunninganut pullanga turaangajuq ingirrasitigannirlugit aulautit.@----@ The vapor pressure relates to the ease of starting engine and looking at the report from the Alberta Research Council, what it says here is the vapor pressure does not meet the Government of Nunavut’s specified value, and the letter I just read the vapor pressure relies to ease of starting engines.
20050303:: maannali amisunik kasuttautinnguatigut akaungiliurutiqaqsimagatta, uqausiringittugit aulautit suraqattaqtut.@----@ Now we’ve had a lot of spark plug problem, not to mention engines breaking.
20050303:: kinatuinnaq atuqsimajuq aulautinik piijailluni surassimajunik, qaujimajugut kisukiaq kasuttautinnguanganuuqattaqtuq aulautingita aqqutinganut, puunganut, qummutaktuq ininga, asingillu.@----@ Anybody that has any experience in tearing engines apart that are broken, we know what ever goes into the spark plug goes into the engine chambers, the crank case, the cylinders, etc. 
20050303:: taimali apiqqutiga summa ilijaulaurmangaaq tavvunga naammangittuutillugu nunavut gavamakkut nalunaiqsimajanganut pimmariuninganut.@----@ Now my question is why this was put in there when it does not meet the Government of Nunavut’s specified value.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Netser.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050303:: sallinili gaasaliinga tavvangatsainnaq niuviangulauqtuq.@----@ In Coral Harbour the gasoline was distributed from the same distributor.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Minister.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Nester.
20050303:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050303:: ukiulimaaq tusaaqattaqsimagama ammalu maannarataangulauqtuq niuvilaurmigama qamutaujaannik tisiivautillugu ammalu nutaangutillugit ingirratiaqtummarialuummata, ammalu qamutaujaak niuviarijaakka, niuviriaqainnalauqtunga kasuttautinnguanit ammalu marruuk kasuttautinnguak akiqattutik $28, ammalu uvani uqaqsimamma ataaniinnirattaulluni atuqtaujarialiurp ammalu uqattunga nalunaiqsimajuq 92, kisianili nalunaiqsisimajuq uvani 87.4-ngunirattaulluni tukisititaugumajunga qanuimmat taimailingammangaaq.@----@ I’ve been hearing all winter and I recently purchased a ski-doo in the month of December and when they’re brand new they run very well, and the ski-doo I just bought, I had to buy spark plugs very frequently and for two spark plugs it costs $28, and it states here that it’s below the specs and I said it states 92, but it’s states here that it’s 87.4 so I want clarification on why it’s like that.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1099@----@ 1099
20050303:: tukisijannilli, salliit gaasinganut, akaungiliurutitaqalauqtuq, ammalu qanuikkajaqpa nuutirinasulluni gaasaliimik, nunguppalliajuq pujungata pullanga sillakuluk, nuutauniqtamaat.@----@ From what I understand, on the supply of Coral Harbour, the were some difficulties, and what happens when you tend to move gasoline around, you lose vapor pressure slightly, each time it’s moved.
20050303:: sallini, isumallunga gaasinga pijarnilaungittuq nilaqalaurmat.@----@ In Coral Harbour, I think the supply was difficult because there was ice.
20050303:: imailauqpulli aulatitauniqsaulaurmat gaasalii tamannalu pujungani nungutittipaluktuni ataanut killingata tikittasinnaliraimmat taikunga, tamanna pitjutinganut ilagivaa.@----@ So what happened was there was a bit more decanting or moving around the gasoline which accounts to the fact the vapor pressure was slightly below the limit by the time it got there, so that’s one part.
20050303:: kingulliq pijjutiqaqpuq ajjigiinnginnillaringinnit pimmariuluanngittuni.@----@ The second part would be that this actual difference is not really that significant.
20050303:: nunavummi gavamakkulli aaqqissimalauqtanga 95-nguvuq, quttiniqsaujuq CGSB isulivviliarilauqtangannit, qaujimalauqput taimaittuqarunnarianga taaksumunga.@----@ Basically the Government of Nunavut’s specification was set at 95, which is higher than the CGSB limit because, they knew that this kind of thing would happen on the way for that one.
20050303:: uqausiqaqquuqqaugavit ikiassautiup piuninganit.@----@ I think you mentioned octane quality.
20050303:: pingasuummata ikiassautinut naasautiit mappigarniittutik.@----@ There are three octane numbers on that spec page.
20050303:: ilangat qaujisarnirmut ikiassauti naasautiuvuq, atauqsi aulautilinnut ikiassauti naasautinga ilangalu taijaujuq aanti-naak-mit.@----@ One of them is research octane number, one is motor octane number and one is called anti-knock index.
20050303:: aanti-naak nalunaikkutinga 92-nguvuq.@----@ The anti-knock index is 92.
20050303:: aulautinut ikiassauti 87- ngukkajuttuni ammalu qaujisaqtaujunit tamaaniigiaqaqpuq 96-mi.@----@ The motor octane number is generally about 87 and the research number should be about 96.
20050303:: tamanna apiqqummut kiujjutigijassarivara.@----@ I think that was the question’s answer.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mitsul.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mitchell.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: taanna uvanga apiqqutiginngitanginnit uqaqtittiqquujilirmat.@----@ The guy seems to be putting questions in my mouth.
20050303:: apiqqutigiqqaujara ikiassautiup quttinninga nalunaiqqaijait, kisiani sallini 87.4-ngummat.@----@ The question that I asked is the octane level that you specified that it was, but in Coral Harbour it is 87.4.
20050303:: apiqqutiqaqqaunnginnama antiknock-laakmit ammalu asiani uqausirirataaqtarnit.@----@ I didn’t ask about the anti-knock index and the other one that you just mentioned.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mitchell: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: takugiakkanniruvit mappiganganut uqaqsimammat aulautinut ikiassauti 87- ngugingaa.@----@ If you look more closely at the spec page, it actually says that the motor octane number is 87.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mitsul.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mitchell.
20050303:: utaqqiqattaruvit uqarut ikiqqaalaurluga tusaattiarniaratta uqausirnit.@----@ Can you please wait for your mic to turn on so we can get everything?
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apiriniarakka angajuqqaa simailak taanna ikiassauti 87.4-ngummangaaq uqausiqaqqaugavit 94-mit.@----@ I will ask Minister Simailak, this octane number motor 87.4 and you stated 94.
20050303:: nalunaiqsiviujumavunga summat quaqattalaurmangaaq gaasalii sallinit.@----@ I would like some clarification on why was there ice build up that was delivered to Coral Harbour in the gasoline?
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1100@----@ 1100
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: mappigait naasautingit titiqsimammata marruullutillu mappigaak.@----@ The page numbers are that there are two pages.
20050303:: ikiassautiup naasautingit qaujisaqtarmit mappigaq 2-mippuq 297.1-mi nalunaiqsimajumit.@----@ The octane numbers on the investigation page 2 of 297.1, which was indicated.
20050303:: aippanga mappiqtugaq 1 marruutillugik, ikiassauti naasautinga aulautilinnut 87.4.@----@ The other one being page 1 of 2, octane number motor 87.4.
20050303:: taimaimmat taakkua ajjigiinngilak.@----@ So those are different.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qattiugiaqaqpali ikiassautiup naasautinga aulautimut?@----@ What should this octane number motor be?
20050303:: uqaqqaugavit 92-ngugiaqarniraqtugu kisiani una piqannarijara simailallu uqalimaarannuk 87.4-mit.@----@ You mentioned earlier that it should be 92 but my friend here, Mr. Simailak and I are reading 87.4.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): tamanna nalunaikainnarumatuinnaqtugu.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I just wanted to point that out.
20050303:: aanti-naak ilanga 92; taakkua ajjigiinngimmatik.@----@ The anti-knock index 92; these two are different.
20050303:: ikiassautinga 97.1-ngugiaqaqpuq, aanti-naak 92.2-nguluni.@----@ The octane should be 97.1, the anti-knock index 92.2.
20050303:: qattiinnauniqpaq kanatami 91-ngugiaqarmat, taimaimmat ungataaniiraarjuppuq attiniqpaanganit.@----@ The lowest in Canada should be 91, so it is slightly over than the lowest one.
20050303:: nu qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman Thank you, Mr. Minister.
20050303:: mitsul ilagiarumaviuk uqausinga?@----@ Mr. Mitchell, did you want to add to that?
20050303:: mitsul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mitchell: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sivulliqpaangali mappigarmit uqausirnit aanti-naakmut nalunaikkutiuvuq, qaujisaqtaujuup aulautinut ikiassautiup naasautinga.@----@ Basically, the first line on the page is anti- knock index, that is the average of the research motor octave number.
20050303:: taimailingavuq nalunairutinga.@----@ That is what the specification is on.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: pigganaqtummariummat nalunaiqsigasuarianga taakkuninga naasautinit.@----@ It is really hard to get into your level of all these numbers.
20050303:: apiqqutigiqqaujannulli uattiaru summat gaasaliitaaqtittilauqpisi nilalimmit uqausiriqqaujarnut uattiaru.@----@ My question as I asked earlier is, why did you deliver gasoline that has ice in it, as you indicated earlier?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqattillugu taimaak tusaqqaunginnakkut.@----@ I didn’t hear him say that.
20050303:: immaqa, maligaliuqtiuqatiga nalunaiqsikannirunnaqtuq apiqqutiminik.@----@ Maybe, if my colleague could clarify his question.
20050303:: iksivautaq : nattiq.@----@ Chairman: Mr. Netser.
20050303:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sivullirmi uqaqqaurmat pullannguaq, (tusaajikkut isulippuq) naammangittuq miqiniqpaakkut nunavut gavamakkut nalunaiqsimajanganut pimmariuninganut.@----@ He stated earlier that the vapor pressure, (interpretation ends) that does not meet the minimum of Government of Nunavut’s specified value.
20050303:: uqaqqaummat atuqtaulauqturuuq nilaqarninganut.@----@ He said that was done because of ice.
20050303:: apiqqutigali summa gaasiqattittiluni nilalimmik sallinut.@----@ My question is why deliver ice in the gas tank to Coral Harbour.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1101@----@ 1101
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: taannatuuqqaummat uqausiuninga nilataqarnirmut.@----@ That was the only reference to any ice.
20050303:: gaasaliingungittuq.@----@ It was not in the gasoline.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: taimali, uqarasuaqqit imaak isumavutit uqsualuktalauqtusi sikulaunginningani, isumaalugutiqarniarnginnatka pullanganik uqsualuqautittinni.@----@ So, what you’re indicating is that you have to hopefully deliver the fuel before the ice freeze up, so that we don’t have to worry about the vapor pressure that is in our tanks.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: uqsualuktaatittiqattangittugut, iksivautaaq.@----@ Mr. Mitchell: We don’t actually supply, Mr. Chairman.
20050303:: uqsualuktaqattarniujumut aaqqisuiniuvattut ukuangungittut siul kanata rangusanguqungu usiqattarnirmut parnatiriniq, ukunanngalli pilirianguvattut pililiquingukiquu.@----@ The actual shipping arrangements are not Shell Canada’s shipping arrangements, they are done by Woodwards.
20050303:: tukisijannilli taikkua umiarjuat tikigiaqalauqtuugaluaq sallinut tikigunnalaungimmat sikuqaluarninganut, asijjiijariaqalaurmata uqsualuktaqtauninganik tainna gaasalii sallinuuqtaulauqtuq aqqutiqariaqalauqtut atausiungittukkut niriugijaulaungitukkut.@----@ What I understand is that the ship that was supposed to go to Coral Harbour had trouble getting there because there was more ice than expected, so we had to change the delivery schedule so that the gasoline that ended up in Coral Harbour went through a couple more steps to get there than was expected.
20050303:: gaasalii uqsuqautimuuqtauniqtamaat, pullanga katajjuqattarmat.@----@ So, each time the gasoline is pumped off of a vessel into a tank, the vapor pressure drops slightly.
20050303:: taimali, tukisijakkut, sallit gaasinga asikkanniaguuriaqalaurmat, taimanna attiniqsaugalalauqquq pullanga killinganik.@----@ So, from what I understand is, the Coral Harbour supply went through another step, that is why the vapor pressure is slightly lower than the limit.
20050303:: killinga nalunaiqtaulauqtuq uqsualulirijikkunnit ammalu nunavut gavamakkunnit, killigijaq aaqqiktaulauqtuq gaasalii piuniqsauqullugu.@----@ The limit that was defined by the Petroleum Product Division and Government of Nunavut, it’s a limit that was set to make sure the gasoline would be more than fine.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mitchell.
20050303:: nattiq : qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: angajuqqaa tunisigunnaqqaatigu tukisiumajjutimik pulangata aaqqiksimanirijarialinginnik nunavut gavamakkunnut pitjutigillugu, uqarmat nunavut gavamakkut pullanganut atuqtaujarialiit pijaarijaulluni quttitummarimmik aaqqiktaulaurmat.@----@ Could the minister give us the information on the vapor pressure standards for the Government of Nunavut because, it says that the Government of Nunavut vapor pressure specification was deliberately set very high.
20050303:: qanutigi quttittumik?@----@ How high was it?
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: mikiniqpaanga atuqtaujarialiup aaqqiktausimajuq maani 95.@----@ The minimum requirement was set at 95.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1102@----@ 1102
20050303:: nattiq : qujannamiik.@----@ Mr. Netser: Thank you.
20050303:: utikainnarlunga apiqqutinnut.@----@ Just going back to the question there.
20050303:: iksivautaaq, taimanna amisuualunnik kasuttautinnguanik suraktuqaqattaqpuq pullanga naammaqattangimmat nunavut gavamakkut pullanganut atuqtaujarialimmik.@----@ Mr. Chairman, that’s why we have so many with spark plugs failing because the vapor pressure does not meet the Government of Nunavut pressure specifications.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: (tusaajikkut): kingulliqpaariniaqtara apiqqutinnut mannaujuq.@----@ (interpretation) That will be my last question for now.
20050303:: iksivautaq : angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqattuqaqqaummat, pullanga sillakuluk attiniqsaummat maliktaujarialimmik nunavut gavamakkut atuqusimajanganik.@----@ As indicated earlier, the vapor pressure just slightly lower than the required Government of Nunavut specifications.
20050303:: kisianili suli quttiniqsaujuq CGSB atuqusimajanganik tavvani maliktaujarialinni 67.@----@ But it is still well above the CGSB requirements in the specifications of 67.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : mamiappunga iksivautaq, apiqqutiginiaqqaugaluarrakkut kingulliqpaarilugu.@----@ Mr. Netser: My apologies Mr. Chairman, that was going to be my last question.
20050303:: nalunarunniiqulli summa akaungiliurutiqammangaatta qamutaujavut aulajjaqattanginninginnut pitjutigillugi pullanga naammangittuummat nunavut gavamakkut atuqtauqusimajanganut qamutaujanut.@----@ That explains why then, we have problems with our snowmobiles not starting because the vapor pressure does not meet the Government of Nunavut’s specifications for snowmobiles.
20050303:: titiraqtausimagunnaqqa?@----@ Could you put it on the record?
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tamannali qaujimanautigingilaa ammalu taimainninganut qaujisarniqappugut.@----@ That remains part of the mystery and the reason why we’ve been doing this testing.
20050303:: ilaak, iksivautaq, angirniarrama pitaqarninganut nutaamik uqausirmik uvani tusaajattinni atuqtaujut, atuqtaunginnaqattangittut tusaumaqatigiigutiujunit, ammalu maminianaq naluliqtittiguma naasautikkut.@----@ Okay, Mr. Chairman, I will admit that there is new language in here that we’re hearing being used which we haven’t normally used in our communication.
20050303:: uqarunnaqpunga nalunarmata uqalimaarasuaqtugit qaujisarutiminiit pillugu uqausingita atuqtauningit.@----@ I must admit that it has been hard to read the test results because of the language used.
20050303:: iksivautaaq, qaujigasuaqpugulli kisullattaat aksuruurutaummangaata nunalinnit ajjigiinngittunit, pillugu ajjigiinngittuutiummimmata nunalinnit.@----@ Mr. Chairman, we are trying to find out exactly as to what is causing all of this hardship in different communities because it varies from communities.
20050303:: taimaissainnangittuinnaummata nunalinnit, ammalu aaqqiigiarasuaqpugut tamatuminga, taimaak atuqattaqpugut ajjigiinngittunit qaujisaqtuta ajjigiinngittunikt ammalu ikajuqtauttiaqtuta.@----@ It’s not the same in every community, and it is our intent to try and resolve this issue, that’s why we have been trying to do different types of different testing and getting full cooperation.
20050303:: kisianili uqaqsimagama amisuaqtikallak tavvani maligaliurvimmi pinasuarusiuliqtumi, tamakkua suli kajusimmata ammalu atuqtaujuq ullumi ilaliutilluni piliriangujumut.@----@ But however, as I have indicated in the House a number of times over the week, these are still ongoing and this exercise today is part of that process.
20050303:: tukisinngittaqarniqussi nalunaiqsigasuarunnaqpugut ammalu tukisinaqsitikkanirlugu, uvattinnut uqarunnattiaqpusi.@----@ Please if there’s something that you don’t understand, which we should try and clarify it more, please state it to us.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: immaqa angajuqqaa tukisianngimmat namminiq titiqqanginnit atuqtuni qausirujummit atuqtunik ingirrasijjutaujunit aulautinut, ammalu kisuummangaata parnautivut, uqaqsimanngilaq nunavummi gavamakkunnuungajunit.@----@ Maybe the minister can’t understand his own letters to me about the vapour pressure being related to the use of starting engines, and what we have in our plans, it does not mean that the Government of Nunavut specified value.
20050303:: (tusaajikkut): tukisiqquunngimmagu tamanna.@----@ (interpretation): I am not too sure if he understood that.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050303:: angajuqqaa, qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1103@----@ 1103
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tukisittiaqpakka.@----@ I do understand it clearly.
20050303:: apirijuqarmat maligaliuqtiuqatinnut qaujisaqujilluni uqsualuqautinik qaujisalilauqpugulli taikanngat pigiaqtuta ammalu qausirujua mikiluarmat atuagait malittugit.@----@ When there was a request by my colleague to do a testing on the fuel tanks, that’s when we started doing the testing and we realized that the vapour pressure standard, it was below minimum the vapour pressure standard.
20050303:: tukisittiaqpakka ammalu tukisillugu kiujjuti maligaliuqtimut.@----@ I understand it clearly and I understand the correspondence I sent to my colleague.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050303:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqausiqaqqaakainnarumagama apiqsulaunngininnit.@----@ I have a little bit of a preamble before I ask questions.
20050303:: qaujimagassi akitujummariummata sikituut nunavummi, tamaani $10,000 uvvaluunniit $11,000 akigillunigit.@----@ As you know, there are very expensive machines in Nunavut, like about $10,000 or $11,000 machines.
20050303:: atuinnauviunnginnatta, uqallaliraigama maligaliurvimmi isumaginiusatuinnarakkit taikkua iqqanaijaaqanngittut kiinaujaliuluaqpangittut, attatiqaqtutillu inussiutinit niqinit ilaminnut tuniuqqarniaqtaminnillu.@----@ We don’t have access, I mean when I speak in the House, I always try to speak for those people that are unemployed who don’t make a lot of money, and they depend on their own country food that they bring to the table for their families.
20050303:: taimaimmat atuinnauviunngilagut, taimaatitut atuinnauviummata qallunaanit, tamanna aksururnatummariummat taikkununga iqqanaijaaqanngittunut kiinaujaliunngittunut.@----@ So we don’t have access, all of those accesses like down South, it’s a very touching issue for a regular guy who doesn’t work and who doesn’t make money.
20050303:: taimaimmat $11,000-paaqtuq sikituu akitujummariuvuq taikkununga ikajuusiaqattaqtunut.@----@ So an $11,000 machine is very expensive for people who depend on Income Support.
20050303:: ammalu akaqsannginniraqattarmata ilangit nunaliqutimmiukka, kisiani akaqsanginniralaurama jaannuaariulauqtumi kisiani takulannginnama qanuiliuqtuqarnirmangaaq sanikiluarmi uqsualummut, inungit qaujisimammata ajjiginngimmagu arraaninit gaasalii.@----@ Also there have been some complaints from my constituency, but I complained to the minister in January, but I have not seen any specifications from the Sanikiluaq re-supply, but personally I know what is happening down there and I have some complaints from the people that notices a difference from the last year’s re-supply.
20050303:: arraani ukiassaangulauqtumi qaujiqattalauqput ullaatamaat asijjiigiaqaqpattutik kasuttautinnguanginnit, piunngittuusugivarali ilaurutinga.@----@ So last fall, after re-supply, they noticed that each time, they had to change spark plugs on the ATV every morning, so I think there’s something wrong in that additive.
20050303:: ammalu uuttuutiqarmigama tamanna qaujisaraksaq pijujara, inuit uqaqattalirmata kasuttautinnguatuinnarinngimmagit.@----@ Also I have a sample that I took sometime, with the people saying that it’s not only spark plugs.
20050303:: qattaarjulaannguarmik pijugama marruuliqtuuk pingasulluunniit pinasuarusiujujumi.@----@ I have a piston that was seized about two or three weeks ago.
20050303:: ammalu kasuttautinnguanik qaumallagunnattianngittunik piqarmigama, qirniqtaullutik, qaumallagaimmatik kajurusuungullutik qakuqsillutillu qitinganik.@----@ Also I have some spark plugs that didn’t burn properly, they are black, when they burn properly they turn brown and white in the centre.
20050303:: tavvaniittuqaqpallaimmat.@----@ There is something in there.
20050303:: taanna uuttuutittiavannguangujuq, katuttautinnguat pijjutituunngimmata aulautit qanuiliqattarninginnik.@----@ So this is a good example, it’s not only the spark plugs that are happening with the machine.
20050303:: gaasaliirlutuinnanngimmata, apirijugakkut tainna angut qaittijujuq, tunigukku qanuinngilaq ammalu angijulluninga, piunngittuuninginnik.@----@ So I think it’s not only the gas, I ask the guy who gave me, is it ok that I give it away and he said yes, it’s not good anyway.
20050303:: taimaimmat qaujisarumaguvigit pijunnaqtatit.@----@ So if you want to test it you can have it.
20050303:: apiqqutigituinnarialigani, qanurli ilaliujjisuunguvisi gaasimut nunalinnut aullaqtittilauqtinnasi?@----@ My question might be, how do you mix gas before you re-supply it to the communities?
20050303:: salummaqsaivvimmi uqsualuksanut ilaliutisuurivisiuk uvvaluunniit ilaliutisuurivisiuk ukiuqtaqtumuurujjilauqtinnasi, uvvaluunniit ilaliujjiniujunik atusuunguvisi gaasinut nunaliit uqsualuqautinginnuuqsilauqtinnasi.@----@ Do you mix it in a refinery, or does it mix before coming up north, or is there any method that you mix the gas before you put it in the communities fuel tanks.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1104@----@ 1104
20050303:: iksivautaq : qujannamiik kattukk.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Kattuk.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: nalunaijattiaqsimajunik pijumaguvit qanuq ilaliujjigiaqaqattasuungunittinnik, mitsul uqangaaquniaqtara.@----@ If you would like more detail about the actual testing methodologies, then I would refer to my colleague, Mr. Mitchell.
20050303:: malittaugiaqalaangujut aaqqiktausuungummata &&ru-kunnut.@----@ The stringent specs are set by the PPD.
20050303:: qaujisasuurillutigut nattiqjauningit uqsualuksat qaujimanattiaqullugu maligialiit malittauttiaraluarmangaata.@----@ We test in the manufactures of the products to insure that all the components are on spec.
20050303:: qaujisakkanniliqpakillutigu uqsualuqautimiiliqtillugit nunakkuurutikutaakkut uqsualuqautinginnut usivinginnuulauqtinnagit kuugjuaraalummuurniusatillugit.@----@ We further test in the tank that we use prior to loading tank cars that would go to Churchill.
20050303:: nunakkuurutikutaamuut usikaqtarvinginnuusuurigattigu, tammalu taakkua atuni usikaqtarutiujumiittut uqsualuqautiimiiliqtillugit qaujisasuurigillutigut.@----@ We load the tank cars, the individual cars are tested.
20050303:: qaujisaqtauttalirivut kuugjuaraalummiiliqtillugit.@----@ They are tested at Churchill.
20050303:: qaujisaqtausuunguvut tikittuminiugaimmata tikivviksanginnut.@----@ They are tested at the final destination.
20050303:: qaujimajunga uqautauqqaummimmat ilanginnik 22-raaqtimmarik qaujisaqtaugunnasuungummata aniguqtupalliatillugu tikivviksanganuuqpalliatillugit.@----@ I know it’s been mentioned that in some cases there are opportunities to test at 22 different intervals.
20050303:: kisianili taimainginnarunnapannginnatta amisuaqtillugit qaujisarlugit.@----@ That simply doesn’t present itself.
20050303:: uqsualuksaujuq amisuaqtiqtuguugaluaq qaujisaqtausuungummat, tamannalu naammattuulluni tikititaugasunninginnik qaujisaqattarnivut.@----@ The product is tested at a number of points, where it makes reasonable since to do so along the way.
20050303:: 25-nik 30nut qaujisarvini qaujisaqtausuungummata uqsualut ajjigiinnginninginniiliraimmat.@----@ It’s tested across potentially 25 to 30 different testing parameters, different attributes of the fuel.
20050303:: taimaak uqaqqaugaluarillunga, aullaqtitaulauqtinnagit, aullaqtitauliqtillugit, ammalu qaujisaqattarnivut malittugit, qaujimavunga uqsualuksaujuq kamagijauningat maligialinnik malittiarmat.@----@ Again in this case, pre-delivery, at delivery, and our subsequent investigations, we have found that this product has met all the specifications as set.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik aantusan, kattuk.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Mitchell, Mr. Kattuk.
20050303:: kattuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you Mr. Chairman.
20050303:: qujannamiik kiurataaqtangnut.@----@ Thanks for that answer.
20050303:: uqaqqaugama akitujummariummat nutaat qamutaijait.@----@ Like I said there very expensive, the new machine.
20050303:: saqqijaaqtunik tukisigiarutinik nattiqvinni pitaqaunngimmat, ilaalli mikinniqsaujunik nunalinni; qaujigiarvigijunnanngittiarattigu.@----@ We don’t have added octane posters in the shop, like in the smaller communities; we have no access to them.
20050303:: akitujualuummat ilagiarutinga inummut kiinaujjaksaluanngittumut.@----@ They might be very expensive additive to buy for a regular person.
20050303:: ministaujurli kajungiqsaqpara, siulkut nunalinnuuqullugit ijunnaqsituarussi pijjutigillugu inuit sikituungijalirmata (suraqattaqtutik).@----@ I want to encourage the minister or Shell to go to communities as soon as you can because people out there losing their snow machines.
20050303:: suujuqsaqsimavunga uvanga nunalinganni immaqa pingasut pinasuarusiit naappata sikituungit turassimalilaaqtutik.@----@ I notice in my community that in about three weeks that there are people that have broken down machines.
20050303:: 7-nguliriirmata.@----@ There are already seven.
20050303:: silali uqquunaqsivalliasugigakku, sila uqquunaqsivalliatillugu takunnaqtugit kasuttautinnguat piugunniilirmata.@----@ I think that the weather is getting warmer so if the weather warmer, like looking at the spark plugs they are not burning well.
20050303:: isumavungali uqquusikkaniqpat akaunngiliurutitaqakkannijjaalaanngigianga.@----@ I think if we get to the warmer weather I think that there will be no problems.
20050303:: ilaurutiliqsuiniarussi nunalinnit ujauriarumavagit uvvaluunniit siulkut uvvaluunniit angajuqqaa taimaittautiginasuaqullusi pijjutigillugu inuit attatiqarmata sikituuminnik.@----@ If you are going to add the additive to the communities I want to encourage you or Shell or the Minister to try to do it as soon as possible because those people are dependent on their machines.
20050303:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqpara.@----@ That is the only comment that I want to make.
20050303:: ajauriarumallugu angajuqqaa ammalu siul kanatakkut ilauqtautigiqullugit gaasaliimut.@----@ I want to encourage the Minister or Shell Canada to put additives as soon as possible.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1105@----@ 1105
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tamanna apiqqutigijanga ajauriarutautuinnariaqaqpuq ajjigiinngittut niuvirviit nunalinnit ikiassautitaaqtittiqattarianga.@----@ The specific request may be encouraging the different stores in the communities to be able to provide octane boosters.
20050303:: tamanna uqausirijunnattiaqpavut niuvirvilinnut qaujigiarluta qanuq atuinnautittikkannirunnarmangaatta nunalinnut.@----@ That is definitely something that we can communicate with the stores and see how we can also make extra supplies available at the local level.
20050303:: iksivautaaq, tusarassanik uqaqatigiinnirilauqtarnit katimajilu ippasnaq qangakkut ilauqugajarmangaata nunalingannut, aaqqiqtausimajuq asijjiqtaulauqpuq maassi 9-mit 10-mut qangakkut ilassanittauniarmangaaq nunalingannut.@----@ Mr. Chairman, in the communiqué that I had with the member the other day about the scheduling of when the additive will taken to his community, the schedule was revised from March 9 to 10 is now showing when the additive will be taken to his community.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050303:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050303:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: akaqsanginniraqtunga uqarama jaannuaariutillugu gaasaliip missaanut piruqsalilaurama gaasaliitaqaliqtillugu nukappiangullunga pitaqalaunngittumit.@----@ When I complained in January about the gas I said that I grew up with the gas when there was no gas when I was a boy then.
20050303:: ilinniariaqattarunniirama atuqattalilaurmata gaasaliimit, kisianili sivulliqpaangummat takulluta sikituut aulajjagunnailivattutik nillarmit.@----@ When I got out of school then I started to use gas, but this is the first time the snow machines wouldn’t start in cold weather.
20050303:: uqautilaurmaangali sanikiluarmi qaujigiakkanniriaqarmata sanikiluap silaup qanuinningani.@----@ What he told me was that Sanikiluaq’s specification needs to look at Sanikiluaq weather.
20050303:: tamanna sulivaa?@----@ Is that true?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mitchell: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sanikiluarmilli uqquunarniqsaarjuuvuq nunavut takunnaqtugu.@----@ Sanikiluaq is actually slightly warmer than other parts of Nunavut.
20050303:: gaasaliitaangutippattavut maligarnit atuqtuta malippuq silangata qanuinninganit.@----@ The gasoline we supply more than meets the requirements of the weather there.
20050303:: uqaqqaugatta taikkuninga ilaurutinit pitaqalilaaqpuq maassi 9-nguliqpat, sila qanuinngippat.@----@ As was stated we should have those additives in the gasoline on March 9, depending on the weather.
20050303:: pitaqariaqalaaqtuginngilakkali aligurnit ikiassautinit kuapakkunnit uvvaluunniit namituinnaq.@----@ I don’t think you will require bottles of octane boosters at the Co-op, or whatever.
20050303:: tamanna ikajuutiqaluaqtuginngilara.@----@ I don’t think it really helps.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mitsul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mitchell.
20050303:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050303:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik tamatuminga tukisigiaqtikkavinnga.@----@ Mr. Kattuk: Thank you for that information.
20050303:: naalautikkuulaaliqpunga uvanga nunangannut pillugu maannaujuq nannugasuarmata.@----@ I will go on the radio in my community because they are doing polar bear hunting right now.
20050303:: uqautilaaliqpakka ilassanilaarmata gaasaliittinnut maassi 9-mi.@----@ So I will tell them that there will be someone to make additives on our gas on March 9.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050303:: uqausituinnaurataaqtuq.@----@ That was just a comment.
20050303:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): sivulliqpaami apirijumallugu angajuqqaa uqausiqaluariaqaqtuginnginakku kisiani marruunnik qaujisaqsimammata sikituunnik kivallirmi.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): First of all I would like to ask the Minister that I don’t believe that you should be talking too much but I think there were two testing done for two snowmobiles in the Keewatin region.
20050303:: taikkua sikituuk nutaangulauqpaak?@----@ Were those two snowmobiles brand new?
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1106@----@ 1106
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ii, niuvilauqtut marruunnik nutaannik qamutaujaannik atuqtauniaqtunik qaujisarutaulutik.@----@ Yes they purchased two brand new snowmobiles to be used for testing.
20050303:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sunauva tusaqsimajunga uqsaktautillugit gaasaliimut nunasiutiqavvimmi ammalu qamutaujaak pijunnatiaqtutik ammalu ingirrajunnatiaqtutik.@----@ Obviously I have heard that once they were filled with gasoline in the garage and then the snowmobile was working and operating very well.
20050303:: qilamialuk atuqtaulauqtut.@----@ It was done very briefly.
20050303:: atausiq uqausiq uqarumajara nalunaikkannirumallugu, siul kanata, (tusaajikkut isulippuq): isumagijakkulli mamiagutigijanga iliniarrakkut taakkua siul kanata–kut, nuugiarlutik asianut isumagijangagut aaqqigiaqtaugunnarninganik gaasalii, taimaingittuq.@----@ One comment that I would like to state to make it more clearer, Shell Canada, (interpretation end): in my own opinion I will put this apologetic move by Shell Canada, to move into area where they think they can improve the gasoline, which is not.
20050303:: nuutauvalliajuq kappanigijatsinnut mamiagumallutik nunavummiunut ilasinikkut qanuqtuurutimik gaasaliinginnut tukisiumajaungittuq angunasuktinut ammalu mikigiarniaqtinut pitjutigillugu angunasugunnasisimangimmata ukiulimaaq, piluaqtumik mikigiarniaqtiit niruaqtauvigisimajanni, nuksimangittuq nunalinni uluriasummat ajulirniarriassaq tamaanituinnaq kasuttautinnguangit piugunniiqpata, qanumiaq.@----@ It’s being moved by your company to apologize to Nunavummiut by adding a solution to their gasoline which is not understood by hunters and a trappers because they haven’t been able to hunt all winter long, especially the trappers in constituency, that hasn’t moved in the community because they’re afraid that they’re going to be stalled out there somewhere because of bad spark plugs, or whatever.
20050303:: (tusaajikkut): angunasuktiit aksurunnatuqsiummarimmata ammalu mamiagiaqappallaigatsi angunasuktinut.@----@ (Interpretation): The hunters are facing very challenging issues and I believe that you should be apologizing to the hunters.
20050303:: mamiagiaqattuutiginginatsi uqsualuqattitaukkanirnirmut ammalu ilaksanganut.@----@ I don’t think you should be apologizing about the fuel re-supply and the octane.
20050303:: uppirusunnginnama ilaksaq pitjutillattuungungittuq taimainninganut.@----@ I don’t believe the octane booster is not the real reason why.
20050303:: kasuttautinnguat qamutaujanut atuqtaugunnaqtut akunialuk.@----@ The spark plugs for skidoos can be used for a long time.
20050303:: pauraaluit ammalu aulajjagutinga nuqqataqpattuni ammalu aulautingit aulajjammata qattaajjulaanguanga unungaaluuqattaqtuq ammalu pigiaqtuni ikuutannguanganik.@----@ They are full of soot and the ignition systems stalls and when the engine starts the piston goes way down and then it actually, it starts from the crank shaft.
20050303:: mamiappunga tusaajinut uqallaninnut marruunnik uqausiinnik.@----@ I apologize to the interpreters for speaking two different languages.
20050303:: alianaigusukkaluaqtunga uuminga pilirijariassaq kisianili uppirusunnginatta, taannaugianganik ilaksanga uutain.@----@ Although I’m very pleased to go through this but we don’t believe, I don’t think it’s the octane boosters.
20050303:: uqausiqattuujaangimmata salummassaijjutimik gaasaliimut.@----@ It seems like they’re not talking about a clarifier or cleaning solution for the gasoline.
20050303:: ammalu, tusaqsimallunga gaasalii atuqtaujuq nipinnaqtuqattunilu.@----@ Also, I have heard that the gasoline that is being used has gumming problems.
20050303:: tamannapitjutigillugu, nunasiutiit ammalu ingirrasuut, maannaruluttiaq niuvirataaqtuminiq nutaamik nunasiutimik nutaanik kasuttautinnguaqtaariaqalauqtuq tisamairaqtittuni taqqirmi.@----@ For that reason, the trucks and vehicles, just recently an individual who had just purchased a new vehicle had to get spark plugs four times in one month.
20050303:: taimannganik nunasiutit uqsunga ilijaummat ammalu pullanga piungittuni uqsualukammauninganut ammalu nipinnaqtuqarninganut.@----@ Since the vehicle is fuel injected and the pressure was no good because of the bad fuel and the gumming problem.
20050303:: sila nillasuliqpat, nipisuuq.@----@ When the weather gets cold, it gets stuck.
20050303:: kisukiaq gaasaliimi nipiqtanaqtuqattuq.@----@ The stuff in the gasoline makes the gumming problems.
20050303:: simittiqattaqtuq putunginnik.@----@ It clogs up the system.
20050303:: alianaigusuppunga uvaniikkatsi tamatuminga qanuqtuuqatiqarunnaratsi gaasaliimut akaungiliurutimik kisianili angunasuktiit ammalu mikigiarniaqtiit jagaisimammarittut kiinaujaliurunnaqtanginnit.@----@ I am very pleased that you are here to resolve this gasoline problem but the hunters and the fox trappers have lost a lot of their potential money that they could have made.
20050303:: qanuimmat una uqsualuk atjigingitammarialugivaa arraaninik?@----@ Why is this fuel supply a lot different from last year?
20050303:: 1107@----@ 1107
20050303:: naammanngimmat maannauliqtumut aturaksaugani aksururnaqtukkuuriaqarunniiqtugut.@----@ the north gasoline to our time for us to suffer more.
20050303:: (tusaajikkut) tamanna naammanngimmat.@----@ (interpretation) It’s not acceptable.
20050303:: ministaujuq tukisisimajurjuujaanngimmat qanuq tamanna uvattinnut attuiniqakammammangaaq angunasuttiujunut.@----@ It seems like the minister doesn’t seem to understand how much of a negative impact it has had on the hunters.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tamanna nalunaiqsivuq akaunngiliurutiulauqsimajumik qaujisaqtuqariaqalilauqsimammat ajjiginaniullu akaunngiliurutiujuq tamanna tusarniqsarivattatinni ammalu tamanna iqqullirjutauluaqattanngimmat.@----@ This is indicative of the difficulty that we faced from the outset around the investigation of this in that it seems to be a very different problem on a one off basis that we hear about on a quite and infrequent basis, by the way.
20050303:: qaujisaqsimajainnarijavut ammalu isumaalugutalimaat qaujisaqujausimajut niuviqpattuqutittinnut uqsuksalirivvimi.@----@ We have investigated any and all concerns that we have been asked to investigate through our customers at Petroleum Products Division.
20050303:: atuqtauliraimmat ingirrajjutinut, kasuttautinnguat piunngittuugianginnik uqaqtuqalauqsimanngittuq.@----@ In fact, in automotive applications, there was found to be no spark plug fouling.
20050303:: ilangit pullannguangit ikittuqalauqsimanngittut uqsuiqattasuungummata.@----@ In fact, some gasoline pumps have actually been burnt out because they would run out of fuel.
20050303:: tusaqattaqsimagaluaqtugulli taakkua tisamanik qummuttaqtuliit, ammalu qattaarjulaannguangat taanna, ammalu tamanna ajjiqanngimmat akaunngiliurutigilauqsimajaksingni arraagumi 2001-ngutillugu, kasuttautinnguarluttunilli pijjutiqalirmmimmata ingirrajjutinik, marruunnik qummuttaqtulinnillu ilanginnik.@----@ We have heard about a four-stroke here, and a piston here, and let me assure you this in no way resembles the issue that you faced in 2001, we are dealing with a spark plug fouling issue in some vehicles, in some two-cycle engines in some applications.
20050303:: ingirrajjutiujut ingirrajannguaqtinut atuqtausuungut uqaqattaqsimavut akaunngiliurutiqannginniraqtutik.@----@ We have had reports from recreational users as well that suggested they had no problems.
20050303:: qaujinasuarniaqpugu tamassuma pijjutinganik katuttautinnguarlujjutiksingnik.@----@ We are committed to finding the root cause of the spark plug fouling issues that you are facing.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): maligaliurviup iluani maliquvatsi.@----@ Chairman: I’ll have order in the House, please.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qaujijumatuinnarataaqtunga apirijuqaqqaummangaaq, ammalu uqallagiaqtuqsimajumik qanuittutuinnarnik uqausiqaqujiluni apirirataanngimmat unnirlugutausilajunilluunniit mikillitiriaqtittiqqaunngimmat tavvani uqausiuqqaujuni katimavimmi.@----@ Mr. Curley: I was just wondering if the question was raised, and it did not ask the witness to generally speak about it or even minimize the complaints that are being presented to the House.
20050303:: tamakkua apiqqutiukaujut kiujaulaunngimmataluunniit, ammalu tamakkua kiunngiinnaqujaugatit apirijuqarataarmat, kisianili maligaliuqtimut kiupigiarmat apiqqutigiqqaujanganut.@----@ They have not been addressed, and if he could ignore them, but he simply has to answer the question from a member.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: k aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: mitsu taima kiuquniarakku.@----@ I will ask Mr. Mitchell to comment as well.
20050303:: nipinnaqtunik pijjutiqannginnatta tamaksuminga uqaujjaulauqsimannginnitinnut nipinnaqtuqtaqarianganik.@----@ Gumming is not an issue that we are looking at as we have not been alerted that it has been a widespread issue.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: mitsu.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: suqquinattiaqullugu gaasali tamaani arraaguttinni aullaqtitaminiqput tamangunga ammalu arraani salummaqsaijjutiqarmat, ammalu taanna gaasali ajjiginngimmagu gaasaliiqaqtittilauqsimajumik arraagu 2001-ngutillugu.@----@ Mr. Mitchell: It’s just to clarify that the gasoline we supplied this year and last year contains a premium dose of a detergent, and this is unlike the gasoline that a different supplier supplied in 2001.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1108@----@ 1108
20050303:: tamakkiinnut arraaguunnut gaasaliiqtaaqtittinirijujattinnut uqsualuli$jikkunnut tuksiraangulauqsimammat.@----@ So for both years that we have supplied gasoline at the request of Petroleum Products Division.
20050303:: uqausiqaqtungali naluliqtuqaqtuminiuqqauninganut inummut taissuminga gaasaliiqaqtittijuminiusugittilluni uvattinnik ammalu gaasaliqaqtittijunngittugut gaasaliirluttuminiulauqsimajumut.@----@ What I am talking about that because earlier there was some confusion raised by someone who suggested that we supplied the gasoline and we didn’t.
20050303:: maannali, gaasaliiqaqtittikkannirnivut ilajausimammat piulaangannik salummaqsaijjutimik uqsumik timmikaaqtirijjutingat aulautip nipinnaqtuqaqunagu, ammalu gaasaliimik aulajjaitinginnut.@----@ Anyway, right now, the gasoline re-supply contains a premium level of detergent which prevents deposits in the fuel injectors specifically and in intake systems in general.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujanasamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: (tusaaji nuqqaqpuq) tukisivara tamanna.@----@ (interpretation ends) I understand that.
20050303:: summalli simittautingit piugunniiraimmatik tuqtuanganik uukturautingat simittaqtungit simisuunguvat, ammalu tuqtuanganik uunalualiqtittisuungulluni umiarmut aulautinik ikittiarunnailittittivattutit gaasaliimik aulajjaitingat pigiaraimmat ammalu pullanganik iluanuuqtittivattuni qattaarjulaannguanginnik surappattutit qattaarjulaannguanginnik?@----@ Tow come then we have a lot of revalve problems in exhaust gauge valve systems all foiled up and locked up, and causing extreme temperatures in exhaust systems in outboard motors in causing improper ignition when the time intake goes on and causing a blowup in the cranking system and pushing the high pressured air from inside the pistons and causing a crackup in the pistons?
20050303:: summat taimailiuqpappat qaujimagatta aulautip aulaninginnik, suurluqai ilinniarialauqsimanngikkaluaqtuta ilisimagattigu, taimaak nalunailirakku, tamakkuninga apiqqutinik kiugiaqaraluaravit.@----@ How come these are happening because we know some of us are little mechanics, underground mechanics, let’s put it that way, because you need to answer those questions.
20050303:: kiinaujaliurunnatummariummata angunasuttiit ammalu mikigiarniatiit attatiqarunnailimmata mikigiarniarnirmit pillugu sikituungit suralaurmata attuuvautillugu suli sanajaulaunngimmata ullumi kiinaujaqanngiluarninginnut ammalu kiinaujaliurajaraluaqtutik mikigianirarnikkut ammalu angunasunnikkut.@----@ We have a big buck stakes in the hunters and trappers because they haven’t been able to rely on their trapping this year because the machine broke up in October and they still haven’t fixed it today because of a lack of money and income which they would have probably received by trapping and hunting.
20050303:: tamakkununga qanuiliurniaqpisi?@----@ What are you going to do with that stuff?
20050303:: qanuiliurutiqaqpisi tamakkununga akaunngiliurutinut?@----@ What are you going to do with these problems?
20050303:: nunavummi gavamakkut kiinaujaqanngimmata utiqtittijjutaugajaqtulimaanut akiliutigilauqtanginnut.@----@ The Government of Nunavut has no money to reimburse them for all their costs.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sivulliqpaami uqarumavunga takusimagatta uvvaluunniit tusaqsimagatta ajjigiinngittuutinit isumaaluutigijaujunit katimajiup uqausiriqqaujanganut akaunngiliurutinut nipinnaarninganut.@----@ First of all, I would like to say that we have seen or heard of different concerns and just right now the member has stated that they’re having gumming problems.
20050303:: tusatainnaramali taimaittumit akaunngiliurummit.@----@ This is the first time that we’ve heard of this problem.
20050303:: qaujisaqsimavugulli takuqattatattinnit uvvaluunniit tusaqattataqtinnit inunnik taqqakkunanngat.@----@ What we have done is studies on what we’ve seen or heard from the people out there.
20050303:: ujangattauq namminiq attuqtausimagama tamatumunga akaunngiliurummut kisiani piliriqatiqattiarasuarniaqpunga.@----@ I am personally affected by this problem but again I am going to work very closely.
20050303:: kajusiinnaqtunik qaujisaqtittigatta.@----@ We have ongoing studies.
20050303:: qaujimagiattiarajaqpunga qaujisaqtaujukkut aaqqiiqujilluta akaunngiliurutinit.@----@ I would like to make sure that through the studies we revolve the problems.
20050303:: tusattiaqpara qanuiliurmangaaq alaralak nipinnaaliqattarninganut akaunngiliurutiit missaanut.@----@ I hear what Mr. Alagalak is saying about the gumming problems.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050303:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Well, I brought it up, and even if you say that you haven’t heard about the gumming problem Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1109@----@ 1109
20050303:: (tusaaji nuqqaqpuq) siul kanatakkut, gaasiqaqtittisuungummata silarjualimaarmit.@----@ (interpretation ends): Shell Canada, they are the professional gas supplier in the world.
20050303:: qaujisarutiqarmata gaasaliimit qaujisaqtauqattarialimmit.@----@ They have a way of testing actual gasoline requirements to those who will request to be supplied.
20050303:: nalunanngittuq kisutuinnait ilajausimajut gaasaliimut ilanginnit aulaniqattiajjaangimmata ilanganit silarjuarmi qaujijaugajaqtutillu qaujisaqtinut ilissi kamganingannit qunuummirujukkama taimaissimanngimmata.@----@ I’m sure any component in the gasoline that it will not work in certain areas of the world would have been detected by chemists in your company.
20050303:: qaujimagama nunavummi gavamakkut pasijassaujunniirmata pillugu marruaqtiq taimaitittisimalirassi.@----@ I know the Government of Nunavut will not be responsible for that no more because you did it twice.
20050303:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apirikainnarumavunga tukisikkannirumallunga qanuq uqarataarmangaaq marruaqtilittaaqtillugu.@----@ I would ask the member to help me understand twice.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): tukisiumajakkut ilissiulaurmimmat gaasaliikammattaaqtittillusi niuvilauqtatinnit.@----@ Mr. Alagalak: I understand that you were the supplier in the first bad gasoline we had.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: tamannattauq nalunaittiariaqarivuq tukisinirluttaujuq tavvani.@----@ Mr. Anderson: Well again, that is some of the misconception and inaccuracy that we’re here to clear up.
20050303:: niuviqtittilaunngilagut 2001-mi.@----@ We were not the supplier back in 2001.
20050303:: gaasaliigijasi maannaujuq kingullinganiiliqpuq arraagungali niuviqtilauqtatinninit.@----@ The gasoline that you have in the system today is the second year of our supply.
20050303:: taimaimmat tamanna nalunaiqtauttiariaqarivuq.@----@ So, this is exactly the type of information that we need to clear up.
20050303:: asinginnulli apiqqutaujunut akiliqtaunirmut kiinaujanik, siul kanatakkut kajusiniaqput tukimuaqtitauqattarninginnit niuviqattaqtunik, uqsualulirijikkunnit.@----@ In terms of the other question with respect to compensation, Shell Canada has and will continue to take direction from it’s customer, the Petroleum Product Division.
20050303:: qanuigiaqsimavugut taikkua piliriqatigilauqtutigu qaujisaqtuta ammalu ilasilluta MMT-mit nunalinnut namminiq akiliqsuilluta piliriqatauttiarasuaqtutattauq.@----@ We have incurred as a result of working with them in the investigation and in the dosing of MMT into the communities at our own expense as a gesture and source of good will.
20050303:: akiliqsuisimaliqpugut miliat avvanginnit 9 nunaliit tunisikkannilauqtutigu MMT-mit saqqiilluta atuqtaujunnaqtunik.@----@ Our expenses will exceed half a million dollars by the end of the 9 community re-MMT introducing initiative.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050303:: alaralak (tusaajikkut): pijariiqpunga.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I’m done.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: takutittisimagama ajjinnguanit kasuttautinnguanit asinginnillu aulautiniittunik kisukuttinit.@----@ Again, I tabled some photographs of the spark plugs that we have and other engine parts.
20050303:: aantusan uqausiqaqtillugu uqaqqaummat qaujisalaurmataguuq kuujjuaraalummik nunalinnut tikititausimajumut.@----@ When Mr. Anderson was making his statement, he said that they did the inspections right from Churchill to the landed community.
20050303:: taimali qaujisarnirijaminit qanuittunit asijjiqtunit takulauqpisi pigianngarnirilauqtangit taavunga tikivviuninganut.@----@ So, during those testings, what types of changes do you see from the origin and by the time it reaches it’s destination.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1110@----@ 1110
20050303:: qanuittunit asijjiqtunit takulauqpisi tavvani amma sunamik qaujilauqpisi maannamut.@----@ What types of changes do you see in that time span and what have you found so far.
20050303:: qujannamii iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: qujannamii iksivautaa.@----@ Mr. Mitchell: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ilaak qaujisaluaqpaktut nalunaiqtauttiaqullugu gaasi naammatisimattiaraluarmangaaq piunirijariaqaqtanganut tikititausimaliruni.@----@ Basically, that they do all these tests is to make sure that the gasoline is still on spec by the time it gets there.
20050303:: kingulliqpaami uutturainiulauqtut uqsualuqaummi nunalinnit kaanturaaktitauvapput gavamakkut uqsualulirijinginnit amma piliriangullutit aalpuutami qaujisaqtikkut katimajinginnut.@----@ The actual final tests of the tank in the communities are actually contracted by Petroleum Product Division and run by the Alberta Research Council.
20050303:: asijjiqtuqaqtuminiuppalli taima nalunaiqtaujariaqalirajaqpuq tammaujjaujuqaqtuminiunningikkaluarmangaaq.@----@ So, it’s really a quality control thing.
20050303:: tamanna aulattiniqattianirmuangatuinnaqtuq, nalunaijautituinnaq tainna piuttianginnaraluarmangaaq taavunngalimaaq kingullirmi niuviqtumut.@----@ It is really to ensure the quality is all the way to the final customer.
20050303:: taakkunani asijjiluaqtunit takunngilagut.@----@ We don’t see a lot of changes in the parameters.
20050303:: uqausiraaqjulauqtugut pullaqarninganik.@----@ We did talk a bit about vapor pressure.
20050303:: pullaqarnirijanga gaasiup sivuraani atuutiqaluaqpuq milluaqtauliruni pullakillivaallirajarmat gaasiliurvimmik anisimaliqtillugu ammalu taannallarituaq asijjillarippattuni.@----@ Vapor pressure is at the real front end of the gasoline, so when you pump it around, you tend to lose a bit of vapor pressure versus what was put in at the refinery and that’s about the only really significant change.
20050303:: mikijuutinit asijjiqtuqaqpammijuq qaujijausimajunit, paippaat taakkua qimirruguttiuk, amma pijjutauluaqtuni ajjigiinngittunut, suurlu uutturautit piujuuninginnit.@----@ There are other subtle changes in the results, if you look at one of the sheets, and that due to a variety of reasons, such as the test precision and things like that.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: asijjiqtuqaqquuqattaqtuugaluaq pigiarvigilauqtanganik tikitanganut akunningani.@----@ There must have been some change from the origin to the destination.
20050303:: asijjiqsimajuqaqtuq nalunanngittuq iluanngiliurutitaanginnaujaratta aulautiqutittinni.@----@ There must have been some change because we are experiencing problems in our engines.
20050303:: qanuimmat iluanngiliurutiqaqpappita.@----@ Why are we having such problems.
20050303:: iksivautaq : mitsul.@----@ Chairman: Mr. Mitchell.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: imaangilaak taimannasainnaq taqqiuniaqtunit tamanna qaujijaunasunniaqtuq.@----@ That, quite simply again, is the work of the next number of months to determine the cause of this issue.
20050303:: aaqqiijjutigijaulaukagunnaqtumik nanisisimajugut tainna ilaksanga MMT ilajaukkaniqtitaulluni.@----@ We have developed the short term solution with the reintroduction of MMT.
20050303:: uppirinngilarali uutturarutausimanivut tamatumuunalimaaq maliktugu, nalunaiqsigajalaurattali angijumik asijjiqtuqaqtuminiuppat gaasiup piuninginnit nattiqjaulaurninganik, kasuktaujannguatigut tsutsiulmi, namungarialianut nunalimmuuruni pianippat.@----@ I don’t believe, because of the number of tests that we do throughout the process, that we would have determined had there been a large change in the product specifications from the point of manufacture to the point of storage in Churchill, to the point where it was delivered for its final destination.
20050303:: pijjutillattaagiguniuk, qaujijaugajaqtuq uuttuuvami nuuvaivvamilluunniit taimaingimmalli.@----@ If that were the root cause of the problem, that would have been identified back in October or November and that simply isn’t the case.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Why this particular product, in this Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1111@----@ 1111
20050303:: atuqtauninganut, ukiuqtaqtumi piuningit malittaugiirmata, summat kasuttautingit piugunniiqattarmata, pilirianguniaqtut taqqiunialiqtunit pijjutillattaanga qaujijauqullugu.@----@ particular application, in this particular environment after meeting all of the required specifications and more stringent specifications, continues to have spark plug fouling issues, is the work of the next number of months to get to the root cause.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: aagga, kasuktaujannguamut iluanngiliurutiujjangittut.@----@ No, it’s not only spark plug problems.
20050303:: takutittilauqpunga kasuktaujannguanit takutittijumallunga aulautinut qanuitaujunit.@----@ I showed spark plugs, just to show you what it’s doing to the engine parts.
20050303:: taimali gaasitaaqpattutigut akiliikkanniriaqarniaqtut taiksumunga ilajaugiakkaniqtumut, kisianili taimannganik sikituuqalilaurmat tamaani, qaujimavut iluanngiliurutigijauqattaqsimajunit, sunaummangaaq gaasittiavak amma gaasirluutaujuq.@----@ So, the consumers are again going to be paying extra dollars for that additive, but ever since snowmobiles were introduced up here, they know what types of problems there have been, what is good gasoline and what is bad gasoline.
20050303:: akiliiniaqpisii gaasitaaqpaktunit nunavuumi, uvvaluunniit qanuiluurniaqpisi.@----@ Are you going to be compensating the consumers of Nunavut, or what are you going to be doing.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: ammailaak uqakannirunnatuinnaqtunga gavamakkut uqsualirijikkungit amma siulkut piliriqatigiinnirisimajanga taanna gasaliingujuq piugaluarmangaaq ilaksangatigut ammalu amisunut asinginnut sanngininginnut aksurunnaqtukkut atuqtausimavuq.@----@ Mr. Anderson: Again, I can only reiterate that the degree to which the Petroleum Product Division and Shell has worked together to ensure that this grade of gasoline is superior in terms of octane and a number of other attributes has been a painstaking exercise.
20050303:: taanna uqsualuk naammaksimangittuq atuqujausimajunut.@----@ This product has met specifications.
20050303:: qaujisainnaqpugut summa taanna atuqtaujuq naammangittuujaarmangaaq marruinik pullalinnut aulautinut.@----@ We continue to research why in this application it doesn’t seem to meet in two cycle engines.
20050303:: ilanginni marruunnik pullaliinnut aulautinut ilangagut qanuinirijanganut suraijjutigisimavuq.@----@ In some two cycle engines in some conditions has some fouling.
20050303:: uqausirituinnarlugu qilamikuluk tamanna gaasalii saqqiqsimavavut siqaatlan uqsualuqautinginnik, pitaqarniqpat anginiqsammariujumik akaungiliurutinik uqsualuqattittinittinnut ilasimangittumik MMT-mik uqsualummik iluunanganut tavvanngat Thunder Bay uvunga Vancouver-mut.@----@ Just to address the issue just very quickly around base gasoline that we produced out of our Scotford Refinery, had there been something more substantially deficient because we supply non-MMT additized fuel to the entire from Thunder Bay to Vancouver.
20050303:: naammanginniulauqpat qanukiaq aktuinqarluni pijauninginnut aulautiit, pisimalirajaqtugut 10 tausanginniittunik kukiliralaanik, ammalu marrunnik pullaliinnik ammalu nunakkut ingirrajjutinik aulautingitigut piungittunik unikkaamik pingannaqpasiagut kanataup.@----@ If this were deficient in some way that would have the effect of seizing engines, we would have tens of thousands of snow machines, and two cycle and ATV engines deficient report across western Canada.
20050303:: taimannaingittiaqtuq.@----@ That simply is not the case.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: taakkutuungimmata kasuttautinnguat; aulautinik tigusijuqalaurmijuq ammalu suraksimajunik qattaajjulaanguanik.@----@ It is not just spark plugs problems; there are engines seizing and broken pistons.
20050303:: (tusaajikkut isulippuq) sunaummat pivvalaajjaikkutinga gaasiup ilajaulauqtillugu?@----@ (interpretation ends) What is the anti-knock index of the gas after the additive is mixed into it?
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mitchell: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: 1112@----@ 1112
20050303:: nammaup, quvvariarniaqtuq 92-mik pivvalaajjaikkutinganik 92.5-mut 93-mut.@----@ half a number and a number, so it will go from approximately 92 anti nock index to 92.5 to 93.
20050303:: aktain ilaksaq maannali uqausiringitavut.@----@ The octane is really not the issue here.
20050303:: taanna 92 killinga ilijaulauqtuq atuqujausimajuni piuniqpaanguvagiiqtuq.@----@ The 92 limit that was put in the specification is basically a super premium already.
20050303:: kanatamili piuniqparijanga 91-ngujuq.@----@ In most of Canada the premium is 91.
20050303:: uqsualuk tikiqattaqtuq nunavummut kanannangani 92-ngujuq aktain uqsualuk.@----@ So the fuel that is supplied to Nunavut in the east is a 92 octane fuel.
20050303:: aksukallak aktainiqariiqtuq.@----@ It already has a lot of octane in it.
20050303:: immaqa amisuuniqsait aulautit atuqtaujut pijariaqattaujuni.@----@ Probably much more of the engines they are using actually needed.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: asivut maligaliuqtiit apirijunnaqullugit maannaujuq.@----@ I just want to have the other members to ask questions at this time.
20050303:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apiqqutiqarama angajuqqaamut.@----@ I have a question for the minister.
20050303:: angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqa uvannut taakkua nunavut gavamakkut uqsualulirijingit atuqtauqujausimajut maligaksait ru, maatsi 31, 2004, ukua nunavummuinnaq, avittuqsimagaluaqtillugit?@----@ Could the minister just confirm with me that the Government of Nunavut Petroleum Products specifications schedules D, in March 31st, 2004, are they for all of Nunavut, regardless of the region?
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050303:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ii, ataisirmik ilaliujjauqattaqtut nunavut gaasilimaanginnut.@----@ Yes, there is only one specs that is applied for all of Nunavut for all of Nunavut’s gas.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050303:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qaujimaniarmata apiqsuqtaujuqutivit iqaluktuutiarmiutaujunga pingannanganik ammalu ungasinniqattuq 700 maiul jialunaimi.@----@ For the information of your witnesses I come from Cambridge Bay in the west and it is about 700 miles north of Yellowknife.
20050303:: ungasittukallaruluk uannangani.@----@ So it is fairly far north.
20050303:: nillasukkammarialuulluni.@----@ It is very cold there.
20050303:: maaniqai -35-mit -40-mut siusias qautamaat tallimat 6-nut taqqinut.@----@ It probably averages -35° to -40° Celsius everyday for five or six months.
20050303:: akaungiliurutiqattuujaanginatta taavani.@----@ We don’t seem to be experiencing any problems over there.
20050303:: tusalauqsimangittunga pitaqammangaaq.@----@ I haven’t heard of any.
20050303:: maligaliuqtiuqatiga qulluqtuumi pingannaqpasianiinniqsaujuq uvannik immaqa nalunaiqsigunnarmijuq tamatsuminga.@----@ My colleague from Kugluktuk is further west than myself could probably confirm that.
20050303:: tusaalluni aqaungiliurutigijanginnik maligaliuqtiuqatimma qikiqtaalummi ammalu kivallirmi tamatumungaujaarmat uqsualummut, isumaliramali sunaummangaaq atjigiinginnirijanga uqsualutta qitirmiuni ammalu uqsualungata kivallirmi ammalu qikiqtaalummiuni.@----@ Hearing the problems that our colleagues from the Baffin and Kivalliq seems to be having with fuel, it leaves me to wonder what is the difference between the fuel products that are supplied in the Kitikmeot versus the fuel products supplied in the Kivalliq and Baffin regions.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1113@----@ 1113
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqarunnanginnama piliriangunirivattanganut asingita uqsualuqavviujut atuqpattangit, uqarunnatuinnaqtunga uqsualuk atjituinnanganik aturiaqarajarmimmat uqautausimajumik nunavut gavamakkut aturiaqappattanganik.@----@ I can’t speak to the specific processes that other refineries use, I could only suggest that product would meet the same specifications as stated in the Government of Nunavut’s specifications as we have.
20050303:: uqakkanirlungalu atjigiinginninga uqsualuqavviujuni iluani siul kanata, sanaviqauqtutik silarjualimaarmi, ajjigiinngittuutiullutik atuarialingit.@----@ I would add that different refineries within Shell, within industry worldwide have different ways of meeting certain specifications.
20050303:: ajjingiinngittuutiummata pitaqarningit, uqsualutuinnait atuqpattangit, ilangit taijavut ukkusiit ammalu silartijjutiitiit salummaqsaijjutiit uvvaluunniit ajjigiinngittuutiujunnaqtutik salummaqsaiviit.@----@ There are different feed stocks, in terms of crude oils that they use, there are certain, as we call that the pots and pans that make up the refinery or it can be quite different across different refining centres.
20050303:: nalunaiqsuinikkulli imaiqattaqput; uvva imailingagiaqaqput.@----@ What a specification does is set the end point; this is what the specification has to be.
20050303:: qanuq malippat ajjigiinngittunit atuqtaujunnaqtunik salumsaqsaivimmit, ajjigiinngittut atuqattaqtasi ajjigiinngittut aturassait ikiassautinut ilaliutivattasinnut.@----@ How you get there is really contingent upon the different assets that you may have in a refinery, the different feed stocks that you use, the different octane sources that you put in.
20050303:: ilangit ilulingita ammalu ajjigiigiinngittut gaasaliinguvattut ajjigiippangimmata ammalu uqausirillattaarunnanngilakka ilangit niuviqtittiqattaqtut qanuq atusuungummangaata ammalu qanutigiujunit asijjiisuungummangaata salummaqsaivinginnit.@----@ So the components and the streams into gasoline by refinery may be quite different, and again to be honest, I can’t speak to other suppliers’ methodologies and the units and conversion units they have in their refineries to get there.
20050303:: salummaqsaivivut manturiami ajjiginngittiaqpaa iatmantanmiittuminit, ammalu qaujisimajavut taakkunanngat marruunnik ajjigiinngittiaqput.@----@ Our refinery in Montreal is quite different than our refinery in Edmonton, and we get to that specification in those two cases by very different means.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aaaantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uvannulli tukiqaqquujimmat, qaujimannginnama qanumuq tamanna aulaniqarmangaaq piliriqatiqarasuarnikkut.@----@ It seems to me then that, I don’t know how that industry cooperates now.
20050303:: nunaqaratta tamaani attatiqaqtummariunaqtumit ilaakkunnik inuunasuarnirmit ilaannikkullu inuujunniiqpattutik.@----@ We live in the part of the country where it’s life and death in some cases.
20050303:: sikituut aksummarik ikajuutiqaqput aullaqsimatillugit nunatuinnarmut, angunasuttiit piluaqtumi, ammalu immaqa piugajaqpuq uqaqatiqarussi akiraujaqsinnit impiuriu uiulkunnit qaujigiarlusi qanuiliuqpammangaata uvvaluunniit qanuq salummassaisuungummangaata ilissi pilirijjusinginnit ajjigiinngittumit aturmangaata.@----@ The snowmobile is really vital to safety of people who are out on the land, hunters in particular, and it might be worthwhile for you talk to your counterparts at Imperial Oil to see what they do or what their refining process is for their products versus with what you guys use.
20050303:: akaunngiliurutiqannginatta qitirmiunit, taima qanukiaq naammattumit aturmata.@----@ We don’t have problems in the Kitikmeot, so they are doing something right.
20050303:: tamannaqai piugajaqput qaujigiarianga.@----@ I think that is something that is worthwhile pursuing.
20050303:: qaujimagama tamakkua aulautiit akitujummariummata sanajautigianga ammalu aturiaqaqpattutik sikituunginnit angunasunnirmut ammalu mikigiarniarnitmu.@----@ I know those engines cost quite a lot to repair and then they have also lost the use of their snowmobiles for hunting and trapping.
20050303:: namminiq akiliqsuijummariuliqpapput.@----@ There is a great personal expense.
20050303:: qaujimajunga kiinaujailaurassi $500,000-nik, kisiani $200 uvvaluunniit $300su ilanginnut angunasuttinut ajjigititaummat $500,000-nik, uqausirnit atuqtutik.@----@ I know you guys have spent $500,000, but $200 or $300 to some of these hunters and trappers could be equivalent to $500,000, speaking in relative terms.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1114@----@ 1114
20050303:: qaujijumavungali tusaqtauniarmat tamatuminga uqausiqarunnarmangaangaaqgit.@----@ So I am wondering, for the record, if you could comment on that.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: uqausiqainnarumanngikkaluaqtunga taakkuningassainnaq, kisiani tamanna gaasalii piliriangulauqtuq piliriangulauqpuq malittutik atuqtaugiaqasuulimaanit CGSB-kunnut ammalu pituinnaunginniqsanik atuqtutik aaqqittausimajunit nunavummi gavamakkunnut.@----@ Mr. Anderson: Well again, and I don’t want to sound like a broken record, but this product has met all of the specifications of the CGSB and the more stringent specifications as set out by the Government of Nunavut.
20050303:: uqarunnaqpungali imaak: qanuq uqautijunnaqpara tigumiaqtiuqatiga uqarlunga: "kaanturaaliulauqtunut pijunnarnilimaatigut pinasualauqpugut ammalu nalunaiqtausimajulimaanik malilauqpugut, kinguvarnata tujuilauqpugut, nalunaiqtausimajukkut malittuta, tavvali akiliqsuilirilluta niriunalaunngittunut.@----@ I would go as far as to say; how could I go to my shareholder and say: “We fulfilled a contract in every way possible that we could, we have done all of the specifications, we delivered the product on time, on specification, and now we are compensating for unknowns.
20050303:: " isumavungali tamanna kajusitittiniq qaujisaqattarnirmit qaujijjutauniarianga nakinngaangallattaaraluarmangaaq akaunngiliurut uqausiqalaunnginittinnit akiliqsuinirmit uvvaluunniit qanuigiaqarmangaatta niuviqtiqattaqtattinnut, uqsualulirijikkunnut.@----@ ” And I think that the ongoing research that we need to conduct that will get us to the root cause needs to take place before we discuss further any issues around compensation or requirement with our customer, the Petroleum Products Division.
20050303:: sulikkanniq piuniqpaamit saqqiinasuarattaqpugut niaviassarivattatinnit.@----@ Again, we stand behind the quality of the products that we have supplied.
20050303:: tamaani ajjiunngimmat silanga saqqiilauqpuq uvagut niriugilaunngitattianginnit.@----@ This unique environment has confronted us with things that I don’t think that anyone could have anticipated.
20050303:: iqqaumaniaqpugut uqausiuqqaujumit, pijjutigillugu niuviqtittiqattarniq nunassinnut ammalu impiuriu uiulkut pigivattanginnit, takunnarlutigu MMT qilammiuniaqtukkut atukainnatuinnarmat ilaliutivattavut, qaujimanngilangali impiuriu uiulkut piiqsininga MMT-mit aaqqiijjutaulaurmangaaq niuviqtittiqattatillugit nunassinnut uvvaluunniit kingurngagut niuviqtittitillugit ammalu MMT aaqqiimmangaaq takugiariaqarniarmangaaqtigu arraaguuniaqtumut taanna atuqtaujumit ullumi; tavvaujjaanngimmat arraaguppat kajusiniaqpata piijailutik kanatalimaarmiittunik.@----@ I will add on the earlier note, with respect to supply into your region and the Imperial Oil supply, as we look at MMT as a short-term solution that we are additizing, I am not sure that Imperial Oil’s removal of MMT was pre-delivery to your region or post- delivery to your region and does MMT provide a solution that we need to look at for next year is it in that supply today; will it not be in there next year if they continue to remove that based on having removed it from the entire balance of the country?
20050303:: qaujimanngilanga.@----@ I don’t know.
20050303:: tamakkua apiqqutiujut piliriatigiilluta uqsualulirijikkunnit apiqqutigigiaqarniarivavut.@----@ Those are all questions that I think we together with the Petroleum Products Division need to ask as well.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apiringaarnialiqtara ministaujuq uqsualulirijikkunnut.@----@ I’ll redirect my question to the Minister then responsible for petroleum products.
20050303:: gavamakkut upalungaijaqsimavat ikajurniarlutit angunasuktiujunik mikigiarniaqtikkunillu ammalu asingit inuit attuqtauniqaqsimajut gaasaliirlumut.@----@ Is the government prepared to assist the hunters and trappers and other individuals affected by this fuel problem.
20050303:: akiliqtaugajaqpat qamutaujangit aaqqigiaqtauninginnut, kiinaujjaksaarigialiminiraluarminut ammalu asinginnut annaijamininginnut kiinaujaqtigut pijjutigillugu tamanna gaasaliirlunniujuq?@----@ Will you compensate them in terms of repairs to the snowmobiles, lost revenues and anything else they’ve lost because of the fuel problem?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050303:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tamassuminga akailliurutiqalirnitinnut, isumaliuqtuqariaqarajaqtut angajuqqautinut isumaliarijaungaariaqarajaqtuq.@----@ Because of the problem that we have run into, the decision will be made at the Cabinet level for my members information.
20050303:: pijjutigillugu tamanna akaunngiliurutiujuq, amisuummata gaasaliirlugutaujut, pilirivvivut kamagiaqaqsimaliqtut kisullattaaq gaasaliirlugutiulimmangaaq ammalu qaujilaunnginnittinni qanuittullattaaq pijjutaummangaaq, tamanna saqqiqtigunnajjaanngitara angajuqqautinut.@----@ Because of the problem that we’ve run into, there appears to be a number of factors, it has been the assignment to our department to find out the root cause of this problem and until such time as I have confidence that the root cause of the problem is known, that I really have in this case not enough tools to present this case to the Cabinet yet.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1115@----@ 1115
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050303:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050303:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qujagivara ministap sulijumi kiurataarmat.@----@ I appreciate the Minister’s candid comments.
20050303:: kiulugu, siul kanata rangusanguqungu-kkut nalunaiqsisimaliriirmata maligialinginnik malittuminiuniraqtutit, ammalu tukisigakkit uqausingit malittugit saatausimagiaqanngitnirarmata, kisianili gaasaliirluttuqarnirailluta uqausiqaratta taimaimmat saatausimajuqariaqaqtuq.@----@ In response, Shell Canada has already indicated that they met the specifications, it seems to me they’re saying that they’re not at fault, but there is a fuel problem so somebody has to be at fault.
20050303:: qaujimajunga kaanturaakttuminiujut saatausimajunnarmata, kisianili saatausimagiaqannginnirarutit, taimali nunavut gavamakkungit tamassuminga piliriaqariaqanngusuliqtut gaasaliirlunniujumut.@----@ I know the contractors could be held at fault, but if they’re saying they’re not, then that means that the Government of Nunavut is somehow responsible for the problem of the fuel.
20050303:: nunavut gavamakkungit uqsualuqaqtittimmata taimali uvannullu kamagiaqaqturjuujaallarimmata nunavut gavamakkunginnut uqsualuqaqtittilaurmata.@----@ The Government of Nunavut took the delivery to fuel so it seems to me that some ultimate responsibility has to be assigned to the Government of Nunavut for the delivery of the fuel.
20050303:: taikkua inuit tatiqaqtut qamutaijaminik nunavut gavamakkunginnut tukimuaqtitaullarigumanngusummata tamassuminga tuavirnaqtuujumik, taimaimmat tukimuaqtittittiaquniarivassi, qaujimajunga uqaqqaugavit tamanna pimmaripaluulgu kamaginiarniraqtugu ammalu maligaliuqtiuqataujut uppirusupput uqausiriqqaujangnut.@----@ The folks out there who are relying and depending on their snowmobiles are going to be looking to the Government of Nunavut for some serious leadership in this crisis situation so I hope you’ll help, I know you said earlier that you said you take it very seriously and I think the members of this House believe you.
20050303:: namminirli uppirusukkama tamanna pijjutiujuq pimmariuniraraviuk ammalu kiggaqturlugit taikkua inuit attuqtauniqaqtuminiujut, akiliutiksanit qiniquniaraluaqpagi taikkua inuusirminik kajusiniqattiarunnaqullugit.@----@ I personally believe that you take this issue seriously and I hope on behalf of the folks that are being affected, that you will look for ways to compensate them so that they get back to the normal life.
20050303:: uvagulimaakasak quvianaqtumik inuusiqarumajuinnaupalukkatta tamaani ammalu tamakkuninga niriunanngittunik ilangit ulavisaqtaujjutiqarumannginnatta pijjutimmarinnik.@----@ Most of us want to enjoy a normal peaceful life up here and not be bothered by all these unforeseen major issues.
20050303:: angunasulluni mikigiarniariaqtuqtunilu, kiinaujaliurasuarluni, utirluni nunattinnut ammalu quviagilugu qatanngutivut piqatigijunnaqsikkannirmigattigu.@----@ To go out hunting and trapping, make some money, go back to town and enjoy their family life and community life.
20050303:: nunalinni inuusivut tamannalu aksururnaqtuujuq makimajjutittinni qimirrujauttiallarigiaqarmat pimmariutitauluni gavamakkunnut.@----@ This puts a great stress on a key sector of our economy as well so it is something has to be looked at very seriously by the government.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050303:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qujannamiiqpara maligaliuqtiujuq uqausirirataaqtangit ikajuqtuiniqarmata qaujisarasuaqtatinnut ammalu kajusiniqarasuarnitinnut qaujinasuaqtuta kisup gaasaliirlugutaummangaaq gaasaliimik piuniqsanik niuviqtuqutigivattatinnut atuinnaumatittigunnarajaratta nunavuumiutalimaanullu.@----@ I thank the member because that pretty supports the intent of our tests and continuation of wanting to find the root cause of the problem so we can have a better product for our clients and Nunavummiut.
20050303:: iksivautaq, qujannamiirivara maligaliuqtiujuq uqausirirataaqtanginnut ammalu titiraqtugit uqausirirataaqtangit tamakkiinnik avittuqsimaninginnik ammalu isumaaluutinginnik avittuqsimajunganik.@----@ Mr. Chairman, I also thank the member for his comments and note down the member’s comments both from that region and also his concerns for his region.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050303:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050303:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tamanna naalaktugu gaasaliirlunniujuq, iqqaiqattarama qurluqtuumi gaasaliirlunniulauqsimajumi 1980-utillugu.@----@ Hearing all this bad gasoline, it reminds of when Kugluktuk went through the bad gasoline that we experienced in the 80’s.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1116@----@ 1116
20050303:: qaujivunga asingit nunaliujut akaunngiliurutikkuuqsimammata.@----@ I can see that other communities are going through with the problems.
20050303:: gaasaliirlukkatta nunattinni amisut angutiujut angunasugiaqattajuvut ammalu utiqtakautiginiarniraqtutit qamutaujangit suraksarainniusamut.@----@ When we had the bad gas in our community once I experienced a lot of guys that would go out hunting and they intended to come back right away because of all the snowmobile problems.
20050303:: uqaqqaugavit akaunngiliuritiqannginniraillusi qamutaijaksingnik ammalu qaujimajunga summaummangaaq; qamutaujasi qaujitamaat atuinnapannginnassiuk angunasugiaraigassik.@----@ You mentioned that you don’t have problems with your snowmobile and I can see why; because you probably don’t use your snowmobile 24/7, or when you go out hunting.
20050303:: amisut angunasuktigu qamutaijanginik aturniqsausuungummata nunasiutinik atuluaqpanlngimmata, uvvaluunniit aturniqsauvattutit qamutaujanik qallunaanik atunnginniqsauvattillugit.@----@ A lot of our hunters use their snowmobiles a lot more than vehicles, or a lot more than people from down south.
20050303:: ukiuqtaqtumiutauguvit ammalu angunasugianginnaujaqpakkuvit, ammalu angunasunnirmik inuujjutiqarasuaqattaruvit, ammalu uumajuminirnik niqiqarniqsauvakkuvit, qaujilirajaqtatit tamakkua akaunngiliurutaujut, kasuktautinnguatuinnaunngimmata.@----@ If you live up north and you go out hunting a lot, and depend on the hunting a lot, and depend on the wildlife to put some food on the table, you will start to experience these problems, not only with spark plugs.
20050303:: katusuttautinnguarluluaqpanngikkaluaqtugut, qattaarjulaarluarlukpakkaluarilluta, akaunngiliurutiujunik akisutuinnaqtuta suraituinnarajaqtunik aulautittinni gaasaliirlumut, gaasaliiqattiaruvit piujumikma tamakkuninga qaujijjaannginnavit, kisiniali maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat gaasaliirlunnginnatta suli ammalu gaasaliirluquminanngittuugaluaq.@----@ We don’t normally experience spark plug problems, we also experience pistons problems, bearing problems that can affect the motor from bad gasoline, because if you have good gasoline, you won’t notice these, but my colleague from Cambridge Bay had mentioned that we have not experienced the bad gasoline yet and I hope that we don’t in the future.
20050303:: taimali apirijumavagit, aantusan, ukiuqtaqtumiutauguvit qaujilirajaravit gaasaliirlunniujuq qanuq attuiniqasuungummangaaq, qamutaujaakkik tamaunngaqtillugik, ammalu maligaliuqtiuqatimma apirijunnarajaraattit kangiq&inirmiutaugunnaruvit, ammalu qaujigajaqtutit gaasalirlunnirmik tauvanimiutaunngituaruvit, qaujigajannginnavit attuiniqarninganik.@----@ So I would like to ask you, Mr. Anderson, if you can live up north to see if you can experience the bad gasoline, bring your snowmobile, and maybe my colleague can ask you to live in Rankin Inlet, and you will probably find out about the bad gasoline because not living there, you are not going to experience it.
20050303:: tamanna sulijuq.@----@ It’s true.
20050303:: angirralirmiguvit, qangatasuukkuvimmiinngaarlutit aqugiaqarajaqtutit isumaalunngittiarlutit surautiniariaksaq, uqaalatuinnariaqaravilli kalisijjummik aqutimik nunasiutigijait sanavimmuuqtaukkarlugu, kisianili angunasuktuqutivut, namituinnaq uqaalautinik atuqtausuunik uqaalautiqannginnatta angunasugiaraigatta, sanaviqannginnatta, gaasitaarviqaunnginnatta, ammalu tamakkuangummata angunasugialiraigatta.@----@ You will have head home, you will drive from the airport to your house not worrying because if you break down, you will phone the tow truck to get your vehicle in the shop, but our hunters, we don’t use the cellular phones up north when we go out hunters, we don’t have any repair shops, we don’t have any place to buy gas, and those are the ones that we worry about when we go out hunting.
20050303:: qallunaanuulauqsimagama nunasiutikkut ammalu isumaalulauqsimanngittiaqtunga uqaalautiga namituinna atuqtausuut uqaalautit naksarukku ammalu qaujinasuarlunga, surautikaallakkuma, namu uqaalaniarmangaarma.@----@ I traveled down south on the vehicles and I never worry about breaking down because I take my cellular phone a lot and I try and find out, just in case I break down, who to call.
20050303:: marruunnik iliqqusituliinnik qaujimagiariaqaqattarassi, qallunaat nunangannuuraigassi.@----@ You have two different cultures to compare, when you’re down south.
20050303:: qaujimallattaaqattanginnassi nakit gaasitaarniarianga surautigaluaruvit aaggaluunniit ingirrajjutiit surautippat asianit pituinnarunnarassi kajusilirlusilu.@----@ You’re not really aware about where to get your gasoline and whether if you break down or not because if your vehicle breaks down you can easily get another vehicle to keep going.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1117@----@ 1117
20050303:: ukiuqtaqtumilli asiaguurvissaqtaqanngimmat.@----@ Up in the Arctic, you don’t have that option.
20050303:: taimaak apirijumavassi ukiuqtaqtumiutaukainnaqullusi arraaguminunniit qaujjititaariniarassiuk, taimaigunnarussi.@----@ That is why I would like to ask you to come up north and live in the Arctic for at least a year so that you can experience it, if you do that.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivigutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tamanna inuusiq tusugivara ammalu piugillugu, ammalu uqautigunnaruviuk angijuqqaara atausirmit pinasuarusirmit tamaaniigunnarmangaarma piugigajaqpara apiqqutigijait tamaaniqujillutik malittugu.@----@ It’s a lifestyle that I envy and admire, and if you could talk my boss into a week, I would be happy to do that and take you up on your offer.
20050303:: nalunaiqsittiaqtummariusugigakkit tukisinattiaqtumit ilanganut akaunngiliurummut qaujisaqpatattinnit qaujivattatinnut.@----@ You’ve described I think very articulately and very accurately in part the very problem that we face through the investigation.
20050303:: sulittiaqputit, ungirravannginnama -45-mit nillasunnilimmit.@----@ You’re exactly right, I don’t operate my machine in -45.
20050303:: uinipagmiutaullunga taikanimiutaugiatunnginnama ullumi, taikanimiutausimallunga 17-nik arraagunit -30-uqattatillugu, anigumaqattajunnginnama, taimaimmat ingirralauqsimannginnama taimannatigi nillasuttillugu ammalu sulittiaqputit, qanissainnalauratta asittinnit tamajjaunginnaqtutik.@----@ Having lived in Winnipeg, I don’t live there today, having previously lived there for 17 years when it was -30, I used to be apprehensive about going out, so I didn’t operate in those kinds of conditions and you’re right, there was always someone close by.
20050303:: tukisittiaqpugut qanutigi atuqattarmangaaqsiuk ingirrajjutisi attatigillusiuk.@----@ We certainly appreciate the degree to which you rely on the machines that you operate.
20050303:: naliatuinnaq marruunnik aulautilik pisuutiuvuq uvvaluunniit sikituunguvuq kiinaujaliurasuarnirmut uvvaluunniit ingirraraujatuinnarnirmut, akaunngiliurutiuvurli taikkununga sikituuliuqpattunut, salummaqsaijinuuqattaqsimavugut namilimaaq vaaltimmit, Hiulsingkimi , kiktuinnait ukiuqtaqtumiutituuqtunut niuviqtittiqattaqtut ikajuqtaujunnaqsimanngilagut tukisigiarutikkannirnut MMT-mut ilaurutinit, qaujisaqtauqattaqtunut nillarmit uqumaittummarinnit usillutik taumagasarnit ikarranik piniqsaujumit ingirraruluujarutatuinnaujunit.@----@ Any two-cycle machine, should it be an ATV or a snow machine for business or for recreation, the problem is the snowmobile manufacturers, we’ve gone to refiners all over the Baltic, Helsinki, anyone who supplies into regions that are arctic-like in nature, no one has been able to assist us with any further information on MMT additives, product tested at low temperature under extreme load running thousands of hours more than on a machine than conventional recreational users would be.
20050303:: nutaanit pilirijiqaqtugut uqsualulirijikkullu, uuqqiinasuktillugit piuniqsakanniujariaqaqtumik qaujimavugut tikiutituinnajjaanngittumik namminiqarnirmut amma kipinnguijarnirmut atuqtauninginnit aulautiralaaqaqtut, kisianittauq tamanna gaasituutillugu naammagiaqarajarmimmat nunasiutilimaanut ammalu tisamanut aksalualinnut ammalu tisamalinnut aulautinut.@----@ We’re breaking new ground with the Petroleum Product Division, in terms of trying to set an even more stringent specification that we know is not only going to meet the requirements toward business and recreational use for two-cycle engines but also, with only one gasoline here, it has to meet the requirements for all automotive as well, ATV’s and 4 stroke outboard.
20050303:: tukisivalliavugut uqsualulirijikkullu aaqqiigiarasuaqtuta pituinnaunnginiqsarnit ammalu qilammiujuq saqqiiniaqtuta akaunngiliurummut aaqqiigutissarmit.@----@ We’re trying to work very diligently with the Petroleum Product Division to establish these more streamed specifications and in the short term we have a solution.
20050303:: akuniuniaqtumulli aturniaqtunik maannauttautigijaaqquunngilat.@----@ In the long term I don’t think a solution is very far away.
20050303:: ilaqarniaqtillugu MMT-mit, ilaliutiniaqpavut.@----@ If that solution includes MMT, we’ll include it.
20050303:: ilanianngippat asianit aturassaqsiurniaqpugut.@----@ If it doesn’t we, need to find another solution.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050303:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ii, qaujimajunga atuqattanginnaviuk qautamaat sitikuut pinasuarusirmit, qaujimagatta ilangit iqqanaijaqattarmata 7-nik ullurnit pinasuarusirmit aturunnaqsivanngimmatalu sikituuminik.@----@ Yes, I know that you are not using your snowmobile seven days a week, because I know people like who work seven days a week don’t have time to use their snowmobiles.
20050303:: qujalivunga tamaunngaqsimagassi kiunasuaqtusi apiqqutiujut ilanginnit.@----@ I’m glad that you guys came up here to try and answer some questions.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I hope that you guys will try and fix and straighten things out because where we live, it’s quite expensive Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: akinga qallunaanit ammalu ukiuqtaqtumi ajjiginngimmarimmagu.@----@ they voice their concerns not only because it’s expensive.
20050303:: inuit akaunngiliurutikkuuliraimmata, uqausiqasuungummata akituninganuinnaunngittuq, kisiani pillugu gaasaliitaarilauqtangit uqsualulirijivinnit kampaninit, ilaannikkut apiriqattarniarmata kinguvviqtaujunnarmangaata kisituungit aaggaluunniit.@----@ but because the gasoline that they receive from the oil companies, sometimes they would ask if they are going to replace our engines or not.
20050303:: ilangit apiqqutiujut kiujaujariaqattut unnumanna apiqqutiuqattarataaqtut.@----@ I think some of the questions needs to be answered that came out this evening.
20050303:: nalungilanga ilangit maligaliuqtiit apiqqutiksaqattut suli, taima pianikalauqpunga.@----@ I am sure some of the members have some more questions, so I am done.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evygotailak.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 003 – 2(2): katimaqullugit katimajjutaujuq katimajiralaani@----@ Committee Motion 003 – 2(2): To Extend Sitting Hours Until the Item in Committee of the Whole is Concluded
20050303:: pijariitaugasunninganut kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: apiqqutittiavak, iksivautaq.@----@ A privileged question, Mr. Chairman.
20050303:: pigiaqtittivunga katimaqullugit katimajjutaujuq katimajiralaani pijariitaugasunninganut.@----@ I move that we keep sitting hours until the item on the Committee of the Whole is concluded.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: kuuli piqujivungaarutiliurrataarmat ilagiarumallunigit ikarrait kisiani pianikkuttigu una.@----@ Mr. Curley made a motion to extend the hours until we complete this.
20050303:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20050303:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050303:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050303:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20050303:: qujannamiik, kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20050303:: ivjagutailak apiqsuqaujuq.@----@ Mr. Evygotailak was asking questions.
20050303:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqausiriqqaujangit maligaliuqtiuqatimma, tukisittiaqqaujakka.@----@ The comments that were made by my colleague, I understand perfectly.
20050303:: isumaliurutiqarunnanginnama namminiq ammalu pijunnarniqarnanga uvaniitillunga apiqsuqtauvimmi.@----@ I cannot make any decisions on my own and don’t have that authority when I am here at the witness table.
20050303:: iqqaitigumatuinnaqtugit maligaliuqtiuqatikka.@----@ I just wanted to remind my colleagues.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050303:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050303:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apiriniaqqaungikkaluaqtungali, kisianili niruaqtigisimajakka naujaanik uqaujjausimallungalu amisunuk inunnut, kikkut kasuttautinnguangit surappammangaata sikituunginnaungittunut, nunasiutinuttauq.@----@ I originally wasn’t going to ask questions, but my constituents in Repulse Bay and I have been told by many people, whose spark plugs are breaking not just on ski-doos, even with vehicles.
20050303:: pauqijualuuvattut.@----@ There is black exhaust coming out.
20050303:: uqarumaqqaullungalu inuit sikituutaaqattaliqtillugit, qaujimangittialauqsimammata qanuq aulatausuungummangaata uvvaluunniit qanuiliuriaqammangaarmik surautippata, mikijuugaluarruni pitaqangittuq aturiaqallarilaurramik sikituumik.@----@ I also wanted to state that when Inuit first started using ski-doos, they were quite naïve about how they function or what to do if it breaks down, whether it was a little small thing that was missing because they really have to use the ski-doos.
20050303:: qilamialulli, inuit ilittulaiqtut aulautinik.@----@ So in such a short time, Inuit got accustomed to the motor.
20050303:: piijaigunnaqsillutik ammalu utiqtiuqarlugit qilamikuluk.@----@ They were able to take it apart and put it back together in such a short time.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1119@----@ 1119
20050303:: nalunangitiaqtuq pitjutiujuq gaasiuninganik, taimailaungikkaluaqtillugu arraani.@----@ It is clear that the root cause is the gas, even though it wasn’t like that last year.
20050303:: ilaannikkut, apirisuungujugut utjisutuinnaqtuta, takunnatuinnaqtuta takujunnaqtugut ijittigu atjigingimmagu arraaninik.@----@ Sometimes, we even ask just by observing, just by looking we can see with our eyes that it is different from last year.
20050303:: amianga atjigingitanga.@----@ The colour is slightly different.
20050303:: inuit sivulliqpaami atuqattalirmata naujaani gaasaliingurutilauqtugut ammalu tikitaujariaqaliqtuta.@----@ When people first started using it in Repulse Bay, we ran out of gasoline and they had to bring some in.
20050303:: nalunarunniilauqtuq piungittuq gaasi piungittuugianganik.@----@ It became obvious that the bad gas was no good.
20050303:: inuit uqaqattalauqtut uvannut, ammalu qaujisaqtiit qallunaani uppirusugunnangittiaqtut inunnik nalunaiqsigunnaramik uvvaluunniit qaujimammata akaunngiliurutitaqarmat amisuaqtiqtutit inullaringnik uppirusuqattaqsimanngimmata.@----@ People were saying to me, and the scientists down south can never believe Inuit because they can identify or know if there is a problem because a lot of times they fail to believe Inuit.
20050303:: taimaiqattaqsimajut.@----@ It’s been like that.
20050303:: qaujimajualuugutilli, uqarunnaqtut gaasalii uqsualulluunniit piujuq.@----@ If they know so much, they can say that the gasoline or fuel is good.
20050303:: ijiqsisimanasuktuujaaqtut kiinaujanik jagaituinnariaqamut kiinaujanik jagaijumanngimut.@----@ As if though they’re trying to cover up for themselves because money here is at stake because they don’t want to lose money.
20050303:: taanna nutaaq ilagiaqtausuuq uqausirijavut, uppirinngillarittara tamaani arraaguttinni nillasuktummariusimammat, qitirmiumi nillasunniqsammariulluni.@----@ The new additive that we are discussing, I fail to believe fully because this year has been extremely cold, in the Kitikmeot region where it’s even colder over there.
20050303:: ajjigiinnginningit nalunaijarlugit kivallirmi qikiqtaalummilu, ammalu gaasalii piullarimmat.@----@ Comparing it to the Kivalliq Region and the Baffin and they’re gasoline is perfectly fine.
20050303:: taimaimmat nillasuluarningat pijjutaunngilaq.@----@ So it’s not because of the extreme cold weather.
20050303:: qaujimajunga uppirittakautigijjaannginnattigu ilinniaqsimannginnatta aulausirinirmut uvvaluunniit uppirijaujunnalirninginnut qallunaatitut piqannginnatta.@----@ I know you will not believe us right away because we are not qualified mechanics or we don’t have the credentials like southern people do.
20050303:: qaujijumajunga ilaliujjigiaqasuungummangaassik gaasaliimut, tukisigumajunga summat ilaliujjisuungummangaassik.@----@ I wonder if you have to put in an additive to the gasoline, I want to get an understanding why do you need that additive.
20050303:: taimaliqai piunngittuuninganut taimaimmat inullariit uppirijauvanngilat.@----@ It is because it’s no good maybe the other being why the Inuit cannot be believed.
20050303:: inuit uqaqturjuujaaqpammata inullariit uppirijaugiaqanngittuummata tamakkua nalunaiqtauvakkaluaqtillugit akaunngiliurutiujut qimirrutuinnaqtugit takullugillu.@----@ People make it sound like that Inuit are not credible enough even though they spot those problems just looking at them and seeing them.
20050303:: tukisiguviuk apiqqutiga.@----@ If you understand my question.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: taakkua uqariaqtuqsimajut uvani ilagiarutinik kiujunnarniaqtut kiugumatuarutit.@----@ The people here at the Witness Table here would like to make a supplementary response, they may do so.
20050303:: qaujisarniulauqtuq kangiq&inirmi, tamassuminga uqausiqaqqaanngusuttunga ammalu kajusilirmilunga kiulugu apiqqutigirataaqtanganik.@----@ The testing we had done in Rankin Inlet, I will speak to that issue first and then respond to his question.
20050303:: qaujisarniulauqtuq kangiq&inirmik, qaujijaminiujut ilagiarutingat kasuttautinnguanik salummainiqsauqattaqpuq ammalu piusitittikannimmarittuni aulautinik ammalu amisut nunaliujut uqaqsimaqattarmata kasuttautinnguangujut nipinnaqtutaqarniraillutit.@----@ The testing that was done in Rankin Inlet, the results were that the additive had made the spark plugs a lot cleaner and that it had improved the engine and many communities have stated that the spark plugs had build ups.
20050303:: uppirijaraluavut niruaqtiqutisi ammalu avittuqsimajuqutisi, avittuqsimavissinni inungit iqqurliqattaqsimammata gaasaliirlunniraillutit.@----@ We do believe them in your constituency and in you region, your region had complained about the bad gasoline.
20050303:: sivulliqpaamik tamanna akaunngiliurutaujuq tauvanngat saqqiqtuminiummat gaasaliirluk ammalu tamanna takukkannirumanngilavut taimaikkanniqunngilavut.@----@ We first found out that the problem that arose from that area and we do not wish to see this happen again.
20050303:: qaujimatuinnarumajunngittugut tamassuminga, qanuqtuurutigigumajujavut.@----@ We did not just want to know about it, we wanted to do something about it.
20050303:: apiqqutigiqqaujannulli uppirijaunnginningit inullariit qaujimajualuusugijaunnginninginnik uvvaluunniit ilisarijausimannginningit inuit angunasuttiujut qaujimajullariunngigianginnik, kisianili taanna@----@ In regards to your question about not believing Inuit as experts or not acknowledging Inuit hunters as experts, but this company has been very receptive to us.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We’ve had a Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1120@----@ 1120
20050303:: siul kanata rangusanguqungu-kkunnut iqqanaijaqtingit uqaqsimajut angunasuttinik iqqagusuttiarniraillutit ammalu qaujisarasuatuinnaqtutit summat gaasi qanuimmangaaq.@----@ Shell Canada officials has stated that they respect the hunters and they’re just doing testing why the gasoline is the way it is.
20050303:: taikkua qaujisarutausimajut tikippata, atjinginnik tunisilaaqpagit.@----@ Mr. Chairman, once the test results have arrived, I will provide you with the copies of the results.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ilasituinnaniaqtunga ministaup uqausirijanginnik, aksualuk iqqagusuttugut ikajuqtausimanittinnik, taikkunanngat kangiq&inirmiunik, ammalu qaujisarumalauqtugut qangiq&inirmi pitjutiqattuta tamatsuminga, nunalimmiutanik ikajuqtiqarumalluta, ammalu malillugit nunaliit qanuittuuningit.@----@ I would only add to the honourable minister’s comments, in that we very much do respect the input that we have received, from those on the ground in Rankin Inlet, and we chose to do a field test in Rankin Inlet for that very reason, to have local people assist us with local, and emulate local conditions.
20050303:: ikkiinaqtumi ittirviujakallattigut qaujisarunnaqtugut sikituuta sanajiminingit pinasulauqtanginnik, kisianili ajurniaqtugut ajurigasuarlugit -45 ikkiinarninga ammalu -65 anuri piqasiutilugu nillasunniqattillugu kisianili kangiq&inirmiikutta uvvaluunniit iqalunni ammalu qaujisarniqarluta.@----@ We can do all of the cold box testing that our Ski-Doo manufacturers try to do, but we are not going to be able to simulate -45°C and -65°C with the wind chill unless we are in Rankin Inlet or Iqaluit and doing those tests.
20050303:: taimanna qaujisalauqpugu nunami.@----@ That’s why we did in the field.
20050303:: ammatauq uqarumallunga, tamatumungali qaujisarnirmut ammalu atuqtaujunut ammalu qaujisarniujuq uqsualuup akaungiliurutaujut aktuaniqattut, qaujimallarittunik pitaqattugut 20 arraagut, 25 arragut uqsualulirijunik inunnik niriulaungittut takujariassaq saanganniittumik, qaujiliqtutik pitjutaujuq pitjutiqangittiarninganik isumagijaulauqtuugaluamut.@----@ I would also add, though, in terms of testing research and methodology and the science behind fuel or fuel related problems, we have some experts 20 year, 25 year fuel people who are constantly surprised with the evidence that would appear in front of them, only to find that the root cause is completed unrelated to what they had initially thought it was.
20050303:: niriungittungattauq qaujigiaksaq uqsualuk akaungiliurutiungigianganik, kiniqtungata ilaningagut akaungiliuruti, kiniqtutuinnaungittuq, kisianili ilaliutijauvattuq kiniqtumi, ammalu marruunnik pullaliillik aulautilik amisunik ilaksaqammata.@----@ I am surprised to find that it was not a fuel problem, it was an oil additive problem, not the oil itself, but an additive within the oil, and two-stroke engine oils have a number of additive packages themselves.
20050303:: pitjutigijanganik isumanasuarniarluni qaujisaqtuqalaungitillugu atjigiingitturuluujarnik, isumallunga naammakkajaqpalaingimmat qaujinasulluni akunimuungajukkut.@----@ So, to speculate as to the root cause before a very in-depth analysis is done on a multitude of variables, I think it would be doing an injustice to trying to find a longer term solution.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: mapsalak, (tusaajikkut): asinginnik uqausissaqakkaniqpit?@----@ Mr. Mapsalak, (interpretation) do you have any further comments?
20050303:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqausituinnauniqsaq apiqqutiungittuq, naigiarniaqpara.@----@ It’s more a comment than a question, I will make it brief.
20050303:: nalunangimmat ilisijariaqaratta ilaksamik uqsualummut, qaijimaliratta piungittuq uqsualuk.@----@ It’s obvious that we need to put in an additive to the fuel, then we know it’s not a good fuel.
20050303:: qangali qaujisarutaujuminiit piniaqtugivigit?@----@ How long do you expect to do the testing until you get the final results?
20050303:: immaqa angajuqqaaq kiugunnaraanga.@----@ Perhaps the minister can respond to me.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: takujumagatta piliriangutillugu tuaviqtukkut qaujisarutiminiujunik, kisianili qaujisarutit aulaqtitaujariaqammata, asinginnilu qaujisaqtuqattuni nunami, utaqqituinnakainnaniaqtugut nuattiluta piliriaminirnik.@----@ We would like to see the results come in as soon as possible from the testing, but the samples we have sent out, there are other testing being done in the field, we are just going to wait for the accumulation of the results.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1121@----@ 1121
20050303:: takujumagatta atausirminunniit piliriarminirnik akuniuluangittuq, ammalu tikippata tusaqtittigunnaniaqtunga maligaliuqtiuqattinnik.@----@ We would like to at least see the results not too long from now, and once the results come in, I would be able to inform the members.
20050303:: akuniujjutigivaali qaujisataujjutii nuatiqpallianinginnut.@----@ The reason why is that it takes time for the results to be accumulated.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050303:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050303:: mapsalak (tusaajikkut): pianikpunga.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): I am finished now.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qanuissangikkuvit, iksivautaaq, nuqqangakainnariaqarama.@----@ If it’s okay with you, Mr. Chairman, I have a nature call.
20050303:: 5-minismik nuqqangakainnarumajunga.@----@ I would like a 5-minute break.
20050303:: >>katimajiralaat nuqqakainnalauqput 18:04-mi kajusillutik 18:17 itsivautaq (tusaajikkut): kajusijunnaqsivugut.@----@ >>Committee recessed at 18:04 and resumed at 18:17 Chairman: We can now resume.
20050303:: tavvaummat suli angajuqqaaq ammalu kiggatuqtingit siul kanatakkut uqallavvimmiittut.@----@ We still have the Minister and representatives from Shell Canada at the Witness Table.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: apiqqutissarali pijjutiqaqpuq ingirrajjutimut.@----@ My questions relates to a vehicle.
20050303:: maannamaaq niuvirataalauratta ingirrajjutimit, mikijuq Haanta , qummuutaqtuq puunga tisamalik, k utikilinuqi ammalu qaujisimallunga amisunit arraagunit qaujjitiqaqsimalirama ingirrajjutiit missaanut tainna nunasiutiralaaq takunnaqtugit nutaat akuniuniqsaq ingirrasigasuaqpammat, pauqivattuni sullulikkut.@----@ Recently we bought a vehicle, a little Honda 4 cylinder, 4 stroke and I’ve noticed with my years of experience on vehicles that this little vehicle for a brand new machine, it takes a while for it to start, there is black soot coming out of the exhaust pipe.
20050303:: aantusan uvvaluunniit naliatuinnaq nalunaiqsijunnaqpaa tamatuminga?@----@ Can Mr. Anderson, or the other person explain why?
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: apirijunnaqtaraluara ikajuqtiga sanaji kisiani qaujimallarittuunnginnama tamakkuninga.@----@ Mr. Anderson: I may call on the assistance of my technical colleague but I’m not the technical expert.
20050303:: uqallattaarunnanngilanga nalunaiqtaullattaaqsimajunut kisutuinnarnut.@----@ I really can’t comment on specific incidents.
20050303:: qaujivakkivunga ilaannikkut nutaamit F150-qarama, ilaannikkuttauq pujurujunga ajjigivanngimmagu.@----@ I too find from time to time I have a new F150, and I find from time to time the exhaust is different.
20050303:: ammalu qaujimallunga sikituura ilaannikkut ilauttiaqsimanningigaimmat ajjigivajunngimmagu tamatumungali uqallattaarunnanngilanga apiqqutinganut uvvaluunniit ajjigiinngittunut ingirrajjutinut.@----@ And with my snow machine from time to time depending on conditions and whether it is pre-mixed properly I get different results as well and I really can’t comment on specific applications or specific vehicles.
20050303:: kian uqausiqakkannirumaguvit Haantaup missaanut ammalu kisullariuninginnut.@----@ Ken if you want to comment further on anything on Honda elements and specifics.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mitchell: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqarunnaqpungali ikajuutiqattiarninganit uqausiqaravit atinganit ammalu qanuittuuninganit ingirrajjutiup tukisigiarutilimmariuniqsaulluni tusaqattaqqaujannit.@----@ All I can say is that that actually is quite helpful because you’ve given me the name and model of a vehicle which is generally a lot more information than I’ve been given so far.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ A late model was an Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1122@----@ 1122
20050303:: ikajuutiqaluaranilu pillugu ajjigiinngittut ingirrajjutiit atuqattarmata ajjigiinngittumit uqsualummit.@----@ earlier comment, a late model vehicle which unfortunately is not really much help because different vehicles respond differently to fuels.
20050303:: qanuiliurniqtaqarmat ingirrajjutimit ammalu uqsualummit malittunilu qanuq ingirrajjuti aaqqissimaniqarmangaaq ammalu attuiniqaqtummariulluni, taimaimmat qanuinniqtaqaqtillugu uqsualummit ammalu ingirrajjutimit amisuaqtiuniqsaq pijjutiqasuunguvuq qanuittuuninganit ingirrajjutiup uvvaluunniit qanuittunit sanasuungummangaata ingirrajjutiliuqtut.@----@ There is an interaction between the vehicle and the fuel and it depends how the vehicle was calibrated and there’s a lot impact so, that’s why typically if you do have issues between a fuel and a vehicle it is quite often quite specific to a given kind of vehicle or a given supplier of vehicles or given automobile manufacturer.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, mitsu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mitchell.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qaujimajurjuammarialuummat kiugiaqaliraimmat.@----@ He is so professional when it comes down to answering questions.
20050303:: taanna nunasiutiralaaruluga ammalu nunasiutiqaqattaqsimallunga, F150 ammalu asingit taimaittunik.@----@ This little vehicle of ours and I have had vehicles before, F-150 and such like that.
20050303:: nutaangugaimmat nunasiutiujuq aulajjattautigisuungummat kisianili taanna nunasiutiralaaq aulajjaksarainngimmat, marruunnik ikarratuinnaannik nuqqangajuminiulauraluaqtillugu.@----@ When it is a new vehicle it starts up immediately but this little vehicle hesitates, even if it has been parked for two hours.
20050303:: uqausirilauqtugit tamakkua tamaunga utirjaqpugut titiqqaliaminirmut ministaujup titiralauqsimajanganut pullaijarningat taanna aturunnarlugu aulajjagasuarlugu.@----@ That goes back to the letter that the Honourable Minister wrote the rate of pressure released to the use of starting engine.
20050303:: aantusan uqaqqaummat malittaujarialingit kaanturaaktnginnik ammalu titiqqaujuq ministamik nalunaiqsisimammat asianingaaq ajjiginngitanganik.@----@ Mr. Anderson indicated that not all the specifications of his contract obligations and the letter from the minister indicate otherwise.
20050303:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050303:: ilinnik salluniraimmata.@----@ They are calling you a liar.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: marruummatik uqausirijunnaqtaakka qaujisarniraiguvigit pullangata sakkutauningat piluaqtumik qanuq qaujisarutiksaujuq gaasaliimik pijaunasuaqtillugu tamanna pimmarialuummat.@----@ There is a couple of point that I could make is that when you test for vapour pressure specifically the way you sample the gasoline is very important.
20050303:: maligittaujariaqaqtuummata qaujisarniarluni pittiarluni qaujisarutiksanik piiqsijuqariaqasuungummat qaujisarunnarlugu pullangat tamanna pullangat pijariakinngimmat.@----@ There are actually sampling requirements that are required to properly take a sample to measure vapour pressure because vapour pressure is a somewhat elusive parameter.
20050303:: qaujisaqtaujuksaq kamagijauttianngikkuni taima qaujisarutiminiujut piujjaanngilat.@----@ If a sample is not taken properly then the results will be low.
20050303:: tamanna sivulliqpaaq pijjutiujuq uqausirijara.@----@ That is the first point.
20050303:: kingullirli qaujisarniujut nalimuttiariaqarmata pittiaqsimattiarlutit.@----@ The second point is that all tests have precision.
20050303:: tamanna tukiqaqpuq ajjigiingujut qaujisarutiksat atausirmuuqtaulutit qaujisarutimut ulluq tavvaniksainnaunngittuq taimali ajjigiinngittunik naasautinik saqqiqtuqarajarmat; ajjigiinnginniqagalaakkajaqtuni.@----@ What that means is that you can take the same samples put it in two and test it in the same machine on two different days and you will get two different numbers; they will be slightly different.
20050303:: ajjigiinnginnirijangat malittaujarialip, uqausiriqqaujavut, ammalu qaujisaqtaminiujut sallini ajjigiinniqagalammatik.@----@ The difference between specification, which we talked about earlier, and the actual result for Coral Harbour is not significant.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: mitsul, ilagiarumaviuk?@----@ Mr. Mitchell, did you want to add to that?
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqalirivilli taakkua qaujisaqtaujuksat piiqtauliqtillugit pikammattuminiujuqarianganik, taimaak nalunaiqsigavit taakkua pilirivviujut iqqanaijaqatigisuutit uqsualulirijikku, qaujimannginniraqtugit.@----@ What then you are indicating is that the samples are not taken properly, then you are indicating that the very department that work with, the PPD, is incompetent.
20050303:: taimaak uqarmat, iksivautaq.@----@ Is that what he is saying, Mr. Chairman.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1123@----@ 1123
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: mitsul.@----@ Mr. Mitchell.
20050303:: mitsul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mitchell: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: aaggai, taimaak uqarataanngittunga.@----@ No, I didn’t.
20050303:: uqarataaqtunga ujjiqsuttiariaqaravit pullanginnik qaujisarutiksanik piiqsigasuliraiguvit.@----@ What I said was that you have to take a lot of care in taking vapour pressure samples.
20050303:: qaujimanngittunga qanuq tamakkua qaujisarutiksat pijauvammangaata taimaimmat uqausiqarunnanngittunga.@----@ I have no idea of how that sample was taken so I can’t comment.
20050303:: uqautigasutuinnarissi qimirruliraigassiuk uvvaluunniit saqqiqtitaminiujut qaujisarutimi gaasaliit uqsualulluunniit uvvaluunniit qanuittutuinnaq uqsualuksaujuq ujjiqsuttiariaqarassik malittauttiarialinnik qaujisarutiliuqtuqarasuaqtillugu ammalu qaujisaqtauningita pittiaqsimallarigiaqarningit.@----@ All I am doing is telling you when you look at or when you look at a table of results of tests on gasoline or diesel fuel or any kind of product you have to be aware of sampling requirements and of test precision requirements.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, mitsu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mitchell.
20050303:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ministaujuq apirikainnarlagu qanutigit uqsualulirijikkut kangiq&inirmiiksimalirmangaata, ammalu qattinik arraagunik piliriqattaqsimalirmangaata?@----@ May I ask the minister how long the Petroleum Products Division has been based in Rankin Inlet, and how many years experience they have?
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqariaqtuqsimajumik kiuqujiniarama taakkua apiqqutiujut kiujaujunnaqullugit.@----@ I would like to invite one of my witnesses to address those questions, please.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050303:: taanna uqariaqtuqsimajup saanganuuqtikainnaruk, iqsukti.@----@ If you could escort her please, Sergeant-at-Arms.
20050303:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050303:: iqqanaijaqtiqutiit kinaummangaaq uqakainnarit.@----@ If you would introduce your official.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sauminniittuq suusan makpa, tukimuaqtittiji uqsualulirijikkunni.@----@ On my left we have Susan Makpah, who is the Director of the Petroleum Products Division.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050303:: tunngasuttijumavagit.@----@ I would like to welcome you.
20050303:: mamianaq makpa.@----@ I am sorry, Ms. Makpah.
20050303:: apiqqutigirataaqtara, siul kanata-kkunnut iqqanaijaqtingat uqaqtillugu tukisiqqaugama iqqanaijaqtiqutitit kangiq&inirmik qaujimannginnirailluni piiqsinasuliraimmata qaujisarutinik uqsualunnik.@----@ My question was, the Shell representative implied that your staff in Rankin Inlet was incompetent when it come to taking samples of the products.
20050303:: uppirusukkama mitsu taimaak uqaqqaummat.@----@ I believe it was Mr. Mitchell who made the claim.
20050303:: uqautijunnaqpinngaa qanutigi taikani sanalirmangaaqpit?@----@ Could you tell us how long you have been working in there?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik nattiiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050303:: makpa.@----@ Ms. Makpah.
20050303:: makpa: tainna uqsualulirijikkut aulaninginnit kamajuq asinginni ministauvimmiiqattaqsimavuq.@----@ Ms. Makpah: The person that is responsible for operations of Petroleum Products Division has been with other departments.
20050303:: pigialauqsimavuq uqsualulirijikkunni iqqanaijaqtiulluni 1990nginni qitiani amma ukiuk marruuliqtuunnik sanavigiliqtutigu angajuqqaaqarvittinni.@----@ He started off at the Petroleum Products Division officer back in the mid-90s and he has been with us for a couple of years now in headquarters.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1124@----@ 1124
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: nattiiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: taima uqaqpiit piliriqaqtaqsimajuq kamaqattaqtuni, uutturautinit pivaktuni asinginnillu....qujannamiik, iksivautaaq.@----@ So what you are saying then, he does have some experience in handling, taking samples and etc....Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: makpa.@----@ Ms. Makpah.
20050303:: makpa: apirijjutiqaluaruvit gaasimik uutturaqtaukkanniqtiniaqtatinnik aujauniaqtumi, kaanturaaktiqutiqaqtugu atuni nunalinni.@----@ Ms. Makpah: If you are specifically asking for the gasoline that we sent out for retesting this summer, we have contractors in each community.
20050303:: kaanturaaktiit nunalinni piiqsivapput gaasimik qattamut amma aullaqtitaullutit aalpuutami qaujisaqtikkunnut, ii nunalinni kaanturaaktiqutivut uutturautiksanit piiqsivaktut aullaqtiniaqtattinnit.@----@ The contractors that we have in each community draw out the gasoline into a can sample and then we send it down to Alberta Research Council for testing, but the contractors we have in the communities are the ones that take the gasoline into a small can and we ship it down for testing.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: nattiiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq : qujannamiik.@----@ Mr. Netser: Thank you.
20050303:: apirijunnaqpungaa qanutigi kaanturaakti kaanturaaktituusimalirmangaaq nunavut gavamakkunnut amma sivuniani nunavuuqalaunngitillugu?@----@ May I ask how long has the contractor been the sole contractor for the Government of Nunavut and previous to becoming a territory?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik nattiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: makpa.@----@ Ms. Makpah.
20050303:: makpa: kaanturaaktigiliqtavut sallini akuningallak kaanturaaktiusimaliqtuq pigiarutiqaqtuni uqsualulirijikkunnit nunavut gavamaqalauqtinnagu, amma kaanturaaktiulauqtuni uqsualulirijikkunnualauqtinnanga.@----@ Ms. Makpah: The contractor we have in Coral Harbour has been the contractor for quite some time now that started with Petroleum Products Division prior to the Government of Nunavut, and he was the contractor prior to me going into Petroleum Products Division.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: nattiiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: pilirinngilagut uqsualulirijikkunnit.@----@ We are not dealing with the Petroleum Products Division.
20050303:: imaiqattaqtugut tusagaksanit saqqitittivaktuta inulimaanut taqqaani, takurannaaqtunut.@----@ What we want to do is to get the information out there to the public, to the viewers.
20050303:: qujannamiirumavagit, makpaa, kiujunnanirnut apiqqutigijarnut.@----@ I would like to thank you, Ms. Makpah, for answering my questions.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik makpaa amma nattiiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Makpah and Mr. Netser.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: nattiiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ammailaak, sallini, nunakkuujuurutiik marruuk suraqquulaurmatik.@----@ Again, in Coral Harbour, I think there are two vehicles that broke down.
20050303:: qanuittunit uutturaqpappisi qaujijauqullugu taakkua suraujjaujuuk pijjutinginnit?@----@ What types of testing would we do to find out what caused this breakdown?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik nattiiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: suraijjiniulauqtuq ajjiginniruniuk, angijummariujariaqajjangittuq naasautik.@----@ We have had a few communities come to our department to have some vehicles tested.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1125@----@ 1125
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: nattiiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050303:: amisunik nunasiutinit ingirragunnailijuqariaqaqpa qaujisalaunnginnittini?@----@ Do you have to have a lot of vehicles break down before you can do any testing?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut):qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut):qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: suranniit ajjiuppatik, amisuugiatunngittut.@----@ If the breakage is for the same, it doesn’t have to be a big number.
20050303:: akitujuummat qaujisariaq.@----@ It’s quite expensive to have studies done.
20050303:: uuttutigilugu, qaujisaqujiguvit nunasiutimik ingirragunnailirataalauqtumik, gunnagajaqtugut.@----@ For example, if you wanted to have that vehicle tested that recently broke down, we could do so.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: nattiiq.@----@ Mr. Netser.
20050303:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050303:: apiqqutiqaluanngittunga, kisiani uqausiqalittaaliratta pullairutingani.@----@ I don’t have a lot of questions, but we keep going back to the vapor pressure release.
20050303:: akaunngiliurutiuqquujimmat pullairutinganit.@----@ It seems like the problem is with the vapor pressure.
20050303:: nutaamit kasuttautinngualiqsiguvit ingirrasittausitijjaangim ingirrajjutiit.@----@ If you put in a new spark plug, the vehicle doesn’t start up right way.
20050303:: uunaqsitsiarigiaqaraviuk sikituut, nutaattiangugaluaqpat ingirrajjutiit.@----@ You have to wait until the skidoo warms up, even though it’s a brand new machine.
20050303:: tusarianga taqqaanngat gavamakkunnut kaanturaaqaqtitaujunit, siul kanatakkut, kaanturaaqaqtikannirniaruttigu siup kanatakkut amisuruqpalliatuinnarniarmata surautiqattaqtut.@----@ We hear from the public out there that the government’s contractors, Shell Canada, if they’re going to keep Shell Canada as their contractors, there is going to be more vehicles breaking down.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050303:: apiqqutiunngimmat, uqausissatuinnaurataarmat.@----@ That’s not a question, that was a comment.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050303:: sivulliqpaami nalunaiqsijumavunga qaujimanngikkaluaqtunga pijaaqqutaummangaaq aaggaluunniit, pijjutiqarmat kasuttautinngua taannatuullunilu.@----@ First of all, a quick point because there has been an attempt, whether it’s deliberate or not, that this issue is related to spark plugs and that’s all it is.
20050303:: iksivautaaq, tukisinattiarumavunga taimailinganngimmat ammalu uqausiqaqqaugama pigiarutinnut uqausissarnit, qauqqujisimagama siul kanatakkunnit amisuaqtikallak katimaqatigijunnarmangaattigu.@----@ Mr. Chairman, I want to be very clear that that is not the case and I said that during my opening remarks because I have invited Shell Canada for a number of times whether we should sit down with them.
20050303:: ajauriaqarassiuk niuviqattaqtut siul kanatakkunnit.@----@ I have urge your client Shell Canada.
20050303:: nalunaiqsisimagama ilissinnit niuviqattaqtunit siitiivvaminit gaasaliikammaup missaanut.@----@ I have notified your client since September of the bad gasoline.
20050303:: nalunaiqsiqattaqsimavunga surassimajut imaqsiutiit aulautiit missaanut, 4-liit ammalu nattiq, taanna isulivviqanngimmat marrulimmut.@----@ I have provided information about broken outboard motors, 4 strokes and Mr. Netser, this is not restricted to two strokes.
20050303:: qanutuinnaq taigaluarussiuk mikilligiaqtigasuarassiuk attuikammanningit siul kanatakkut niuviassarivattanginnut surasaituinnaqtunik kasuttautinnguanit.@----@ Don’t get that whether you call it that you’re attempting to minimize the negative impact of Shell Canada products that it’s only creating spark plug problems.
20050303:: tamatumungali, uqaqqaugama pigiarutinnut uqausirnit, qaiqqugajannginassi kasuttautinnguanut akaunngiliurummut, pillugu tamanna missiqaluanngimmat ammalu tusakkannirumagunniiqtuta tamatuminga.@----@ If that’s the case, I said during my opening remarks I wouldn’t invite you here for spark plug problems because that would be silly and I don’t want to hear anything of that again.
20050303:: iksivautaaq, apirijumavakka summat siul kanatakkut taimaittuqsainnarmit gaasaliiqaqtitimmangaata arraaninit uqsualulirijikkunnut tavvani arraagumi ajjiginnaniuk arraaninit.@----@ Mr. Chairman, I want to ask Shell Canada why is it with the same speck from last year re-supply for gasoline and petroleum products, this year’s supply is different than last year.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1126@----@ 1126
20050303:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: sivulliqpaami, uqausiqakainnarumallunga asinginnit akaunngiliurutiujunit, siitiivvami imaqsiutiit aulautiit apiqqutigilauqtavut qaujisaqtauqullugit ammalu qaujimaqquuravit, qaujisaqtauttiaqsimalaunngimmat qangatasuunut aqsualuk tisamalinnut aulautinut.@----@ Mr. Anderson: First of all, let me comment on the issue of other problems, a September outboard motor issue that we were asked to investigate and I believe you are familiar with it, resulted in us determining that there was a misapplication of aviation fuel in a four stroke engine.
20050303:: nalunanngittuq pilirianguttiannginnirilauqtanga akaunngiliurutiliurniarmat.@----@ Clearly, a misapplication of that magnitude would cause problems.
20050303:: qaujisaqsimavugut marruunnik paliisikkut nunasiutinginnit uqalauqtunik akaunngiliurutiqarniraqtutik uqsualummit, uqsattautillugit qaujilauqpugut uqsualuttautiit panittiaqsimalaurmata, kiputtillugit asianut uqsualuqaummut, aatumaatik uvvaluunniit asingit, uqsualuttautiit namminiq qausiliqpammata uqsualummit, ammalu paniraimmata ausuungummata.@----@ We have investigated a couple of RCMP vehicles who suggested that there was a fuel problem related to fuel pumps and after the investigation we found that the fuel pumps were run dry, that in the switching of tanks, whether automatic or manual, the fuel pumps are lubricated by the fuel themselves, and if they’re run dry, they melt.
20050303:: tamanna qaujisaqtaukkannilauqpavut.@----@ That was a further investigation that we did early on.
20050303:: taimaimmat tamakkua isumaaluutilimaat uqsualummut pimmariutippappavut.@----@ So, we do take every concern about the fuel seriously.
20050303:: qaujiqattaqsimavugut amisuaqtiq ilangit qaujisaqsimajavut qaujisaqtautillugit kisumuummangaaq nalauttauninngittut, asianit ilasijuminiit taimaittuunngittumit.@----@ We have found in many cases of the ones we have investigated where there has been a misdiagnosis of the problem, a misapplication of product.
20050303:: uqarunnaqpungali tamanna kasuttautinnguanit surattiriniujut atukainnaqtumit aaqqiigiarutiqaratta, tamatuminga pimmariutittisimavugut ammalu aksuruttiaqsimalluta ullumimut tikittugu qanuiliuqsimanittinnut.@----@ I will say that this issue of spark plug fouling that we have found a short term solution for, we have taken very seriously and worked very hard to get to the point where we are today.
20050303:: uppirusuppunga akuniuniaqtumut aaqqigiarutissaqtaqarmat ilaqatuinnarialimmit MMT-mit aaggaluunniit.@----@ I do believe that there is a long term solution that may or may not include MMT.
20050303:: kuuliup uqausirirataaqtanganut qanuq ijjigiinnginiqtaqarmangaaq, nalunanngittuq ajjigiinnginniujuq piiqtauninganut MMT arraanisarnit tavvunga arraagumut.@----@ To Mr. Curley’s point around what is the difference, the obvious difference has been the removal of MMT from product from last year to this year.
20050303:: MMT nalunaiqsijjutaullattaalaunngilaq.@----@ MMT wasn’t a specification.
20050303:: pijjutiqalauqpuq aaqqiigiarnirmit ikiassautimit.@----@ It was in at that point to enhance octane.
20050303:: ikiassautimit atulaurmata asiaguuqtukkut.@----@ Octane was achieved through other means.
20050303:: atuqtaukainnatuinnarianga taijausimalluni atuqtaukainnaqtuq pillugu asingit pijjutiqarmimmata MMT-mit uvagut uvvaluunniit sanavattut qaujimanngitanginnit.@----@ It has been deemed to be a short term solution because of other attributes of MMT that we or the manufacturer was not aware of.
20050303:: ikajuqquujivurli nillammarimmiittunut.@----@ It appears to assist in the performance extremely cold temperatures.
20050303:: nalunaiqsigutta taakkua uqsualulirijikkut taanna MMT ilaliujjaugiaqarninganik, taakkuali atuqtaujariaqattut asijjiqtaugunnaqtut ammalu siul kanata%kut atulirlutik atuqtaujarialinnik.@----@ If we determine that the Petroleum Products Division that MMT needs to be a specification included, the specifications can be changed and Shell will meet the specification.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050303:: apirijumallugu uqariaqtuqsimajuq taakkunanngat siul kanata rangusanguqungu: tuksiraqtausimalauqqa uqsualulirijikkunnit taanna aktain ilaksaq, MMT, piiqtauluni 2004-2005 uqsualuksanganut?@----@ Mr. Chairman, I want to ask the Witness of Shell Canada: was it requested by the Petroleum Products Division that this particular octane additive, MMT, be removed for 2004-05 re-supply?
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: aagga, uqsualulirijikkunnit piiqtauqujausimalaungittuq.@----@ No, it was not a request of the Petroleum Products Division that it be removed.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1127@----@ 1127
20050303:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qaujikkailauqqit niuviqtigivattannik piqasiujjijjaanginninnik taassuminga ammalu tusaqtilauqpigit asijjiqsimajuqatuinnariaqarninganik, ammalu taimainniqpat uvvaluunniit taimainningippat, summat?@----@ Did you notify your clients that you were not going to include this product and did you advise them that there might be some change, and if so or if not, why not?
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: siul kanata –kut tusaqtittilauqtut kanatalimaami piiqsilirnirminik aturnirminik MMT-mik sananimigut gaasaliimik iluunanginnut niuviqtiminut aktuqtausimajunut.@----@ Shell made public announcements on a national basis that it was withdrawing the use of MMT in its manufacture of gasoline for any and all of its customers that would have been affected.
20050303:: kikkutuinnarnut tusarutiujuq atuinnautitaulauqtuq namilimaaq.@----@ That public notice was made available on a very widespread basis.
20050303:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050303:: taima siul kanatakkut tusaqtittilauqtut kikkutuinnarnik.@----@ So Shell Canada announced it publicly.
20050303:: saqqiijunnaqpit uvvaluunniit aulatillugu tainna tukisiumajjuti tusaqtautilauqtait?@----@ Could you table or send that information that you made that announcement?
20050303:: isumagavit tukisitittinituinnakkut taikkua pijittiqtatit, immaqa niuviqattaluarnguaqtut tamatumunga uqsualulirijikkut uqsualuqattittijariaqarninginnut nunavummi, isumalaungittutit qaujikkaigiaqarnirnik uqsualulirijikkunnit, asijjiqtuqatuinnariaqarninganik, asijjiqtuqappat, pimmaringigianganik isumagijakkut qaujikkailutik uqsualulirijikkut pilirijinginnik aktuiniqatuinnariaqarninganik ilajaungitillugu.@----@ You assume that just by virtue of that public announcement that your clients, perhaps significant clients with respect to Petroleum Products Division supply requirements in Nunavut, that you did not feel that you had to specifically contact Petroleum Products Division officials, that there might be some changes, if changes do happen, you didn’t just, by merely meeting the standards, that it was not important in your view to specifically notify Petroleum Products Division officials that there may be some impacts without this particular additive.
20050303:: qaujikkainginninnut, isumalaunginnaviit pimmariugianganik ilasilaurninnut aktain ilaksamik, ammalu ilaliujjausimappata uqsualuktaaqtittikannirmi, qanuimat qaujikkalaungippigit?@----@ By failing to do so, did you not feel it important that you have added other octane booster levels, and if they are included in the re-supply, why didn’t you notify them?
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ilasimajuq uqsualuk, CP-43, supijunut uqsualuk, iluunatik tamakkua atjigiingituqqai ilangitigut uqsualuktaarilauqtasinnik arraani.@----@ The distillate diesel fuel, CP-43, the jet fuel, all of those are probably different in some respects from the supply you received last year as well.
20050303:: qaujikkailauqqita uqsualulirijikkunnit uvvaluunniit asinginnik pijittiqattatattinnik qanullattaaq ilagiaqtauninganut, ilangaluunniit atuqtaujariaqattumik aturasuaqtutik.@----@ Did we notify the Petroleum Products Division or any of our other clients the exact methodology, the exact dose of this component or that component to meet the specification?
20050303:: aagga, ammalu aturiaqattitaungimmat, maliktaujariaqangittut atutuarutta pijarningittumik aturiaqattitaujumik maliktaujariaqattitaujumik.@----@ No, and it’s not a requirement, it should not be the requirement as long as we meet the very stringent specifications as laid out.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050303:: qaujigaluaqtunga maliktaujariaqangittuq.@----@ I realize it’s not a requirement.
20050303:: qaujimangittunga kisuummangaaq maliktaujarialik, kisianili amisunik niuviqtiqaqattaruma, isumagajarama pimmariugianganik pittiarasunnikkut tusaqtillugit asijjiqtuqatuinnariaqammat uvvaluunniit aktuiniqatuinnariaqaninganik.@----@ I don’t know what the requirement is, but if I have significant customers, I would think it’s important by virtue or courtesy that we advise them that there might be some changes or might be some impact.
20050303:: piliriarriniaqpavut angajuqqaatigut uattiaru.@----@ So we will deal with the minister on that later.
20050303:: kisianili uqausiqatuinnarumallunga pijaarijausimangittuq.@----@ But I just want to point one thing that I hope there’s no deliberate attempt.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ When I pass a couple of samples that should be tested, there were two outboard motors that were Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1128@----@ 1128
20050303:: taima piliriarijumaliqtait naammalaungittunik uvvaluunniit atulaungittunik.@----@ presented to Petroleum Products Division, you now choose to deal with the ones that didn’t qualify or meet it.
20050303:: tamannali isumaaluutigingitara uvvaluunniit taakkua katimajiit.@----@ That’s not an issue with me or this Committee.
20050303:: pitjutigijavulli atausirmik aulautinik ammalu saqqiilauqtunga, pinasuarusiulauqtumi, titiqqamik namminiqattiujumik pinnguanik niuviqvilimmik.@----@ The issue is there was one motor and I tabled, last week, a letter from the businessman of a toy company.
20050303:: pimmariujuq piqsiniaqtillugu, taimali maanna aulautiqaliqtuq saqqilauqtannik piliriaminirnik qaujisarniqattillugit sitipirimi ammalu akaungiliurutaujut piqasiutisimajut taaksumunga sitipirimi.@----@ It’s important for a bad blizzard, now he has outboard motors that I tabled the results of that study in September and the problems associated with it in September.
20050303:: qaujimanasugingilagit, kisianili saqqilauqtara taimaattiaq.@----@ I am not expecting you to be aware of it, but I did table it in due time.
20050303:: qanurli ilissinnik tusaqtittijuminiunnirmangaaq qaujimajaunngittunga nalunaiqsiqqaugavit niuviqtiqutiginiraqtugu uqsualulirijikkut ammalu qanuilinnirutit niuviqpattut taakkunanngat uqsualulirijikkunnik kamagijunnarniraqqaunnginnaviuk.@----@ How they got to you is a mystery to me, if there is a fact that you indicated that your client is Petroleum Products Division and what happens with the customers of the retail side is none of your business.
20050303:: taimaattiaq tukisiqqauvunga taimaak uqausiqaqqauvit?@----@ Is that how I understood what you’re saying?
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: aaggai, qaujisattiarunnajjaanngittugut piliriqatigilugit uqsualulirijikkut, qaujigiarunnarninngikkuilaak tukisigiarutinik.@----@ Mr. Anderson: No, we couldn’t conduct proper investigations in conjunction with the Petroleum Product Division, if we did not have access to the information.
20050303:: qaujimallarigiaqanngittungali uvvaluunniit qaujisaqtiqutikka qaujimallarigiaqaqpanngittut atinginnik turaarutinginnillu inunnik kisianili tukisinasuarajaqtugu, piliriqatigilugit taakkua uqsualulirijikkut, tukisigumagajaqtugut qanuittut qaujisarutiit pijaunnirmangaat, ikajukainnarunnarajanngitavut aaqqiinasuaqtillugit tukisigiaqtitaulaunngitkutta atuinnaujunik uqsualup miksaanut ammalu sivumualirluta akuniutigijumik aaqqigiarijjutinik tukisigiaqtitaulaunngikkutta, qaujisaqtausimajut saqqiqtitauninginnik, qaujigiarvinik, aulautit ilanginnik, tamakkua pisimajaksingpaattatuqtut pigganaqtummariugajaqtugijarali akuniujumut atuqtaugunnarajaqtumik akaunngiliurutimut aaqqiigiarutinik.@----@ I don’t specifically need to know or my researchers don’t specifically need to know the names and addresses of the individuals but certainly we would be, in working in conjunction with the Petroleum Product Division, would like to understand what samples are being taken so that we may, we couldn’t have assisted in the short term solution had we not been given access to the information that’s available on the problem and going forward for a long term solution if we’re not given access to the information, test results, inquiries, motor parts, what have you, I think it would be very difficult to find a long terms solution.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050303:: qujannamiik tukisigiaqtigunnarataarattigu.@----@ Thanks for telling us that information.
20050303:: taimali qanuiksanngilasi akaunngiliurutiqarutta taakkununga umiarnut aulautinut pisimaliqtatinnik, kikkulli tusaqtigiaqarajaqpavut siul kanata rangusanguqungu ralimajingusasi-kkunnit.@----@ So you won’t mind if we do have problems with seized engine outboard motors, who should we notify at the Shell Canada Company.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qujalivunga siul kanata rangusanguqungu%kkut qaujijumaninginnik tukisigiarutinik kisianili pijumaniqanngimmata tukisisigiarumanngimmata taakkunanngat gaasaliimik niuviqpattunik.@----@ I appreciate Shell Canada’s interest in getting information but they not interested in getting information directly from our retail buyers.
20050303:: taimaimmat taakkutiguunaariaqasuunguvut uqsualulirijikkutigut.@----@ So it has to go through Petroleum Product Division.
20050303:: gavamakkut kamagivakkattigut.@----@ We’ll deal with the government.
20050303:: gavamakkut kajuqsisalauqsimagaluaqpakka qaujigiarviqaqattarlutit tukisigiarlutit niuviqpattunik uqsualummik.@----@ I have urged the government to hold consultations with the retail customers.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1129@----@ 1129
20050303:: tamanna mikillitiriaqtaililavut tukisigiarutinik tuksiraqtuqalauqsimanngimmat.@----@ Let’s not all minimize the fact that that information has not been requested.
20050303:: pinasualauqsimagaluaqtugut.@----@ We have tried.
20050303:: tamanna aulavannginnattigu qanuiliuqpattangit.@----@ We don’t micromanage what they do.
20050303:: gavamakkulli taima kajungiqsaqpakka taimailiuqattaquliqtugit.@----@ We urged the government to do so.
20050303:: pimmariusugiviuk kaanturaaktngat siul kanata rangusanguqungukkut nunavuumut.@----@ How important is the re-supply contract to Shell Canada for Nunavut.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: kaanturaaktkanniujuq nunavuumut siul kanatakkunit taimaaksainnaqtauq asingititut niuviqpattuqutitta pimmarialuugijavut aulatittiniqarninginnut piliriqatigiinnivut aaqqiksimaniqattiaqtulilu tamaani.@----@ Mr. Anderson: The re-supply contract for Nunavut from Shell Canada, like many of our clients is a very important piece of business as is the relationship that we’ve established here.
20050303:: asinginnik nunaliujunik piqutiqakkannirilluta namminiqutittinnik nunavimmi.@----@ We have a number of other communities that we have assets in Nunavik.
20050303:: uqsualuqaqtittivattugut FCNQ gukiqatiniqa uqsualummik nunanginnik ukiuqtaqtumilu.@----@ We supply the FCNQ Arctic type fuel for their locations throughout the Arctic as well.
20050303:: piliriqatigiinnivulli, pimmarialuuvuq uvattinnut piliriqatigittianginnarlugit ammalu qujagillugit.@----@ In terms of the relationship, it is an extremely important relationship to us and we cherish it.
20050303:: pusantingilli salummaqsaivviujut uqsualummut anginingitigut pisuungugatta, qattiinnakuluullutillu.@----@ In terms of it’s percentage of refinery output on a volumetric basis, it’s very, very small.
20050303:: taimaikkaluaqtillugu tamanna pimmarialuuvuq aulaninganut namminiqutitta.@----@ Nonetheless a very, very important piece of business for us.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050303:: apiqqutiksaqakkannirvigivagit.@----@ I have another question for you.
20050303:: asijjiqtaunninngikkutit malittaujarialiujut arraaguunnik marraalauqtuninik aujamut arraagumullu.@----@ If the specifications are not changed from the last two years for the coming summer and year.
20050303:: ajjisainnanganik uqsualuksaqaqtikkannilaarivitigut gaasimik uvvaluunniik uqsualuksamik nunavuumut.@----@ Will you be supplying the same type of gasoline or any other petroleum products to Nunavut.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: antuusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: uqsualuqaqtittikkannilaarutta akuniujumut aaqqiigutitaaqtittijuqanngippat suli, isumaliuqtuqariaqarajaqpuq uqsualulirijikkunnut tamanna asijjiqtaujunnaqullugu, kilamiugaluakkut aaqqiijuqarluni, malittaujarialiujut ilagijauqullugu taanna uuttuutigilugu MMT, qaujimagatti qaujisarnittigut ammalu saatukkannirianngarnirijujattinnut MMTmik maanna qaujisaqtutigut tamanna akaunngiliurutiujumik ikajurasuaqtilluta.@----@ If the re-supply of fuel comes before we have a definitive long term solution, decisions will have to be made with the Petroleum Product Division to potentially change, on a short term basis, the specification to include MMT as an example because as we know, through our test and the reintroduction of MMT that we are currently undertaking that it assists in the problem.
20050303:: naliiraarutiksaqaqtugut amisunik nalunaiqsigunnaqulluta qanuittunik aaqqiigutiksanik isumaliurunnarajarmangaatta.@----@ We do have a number of options through in determining the long term solution.
20050303:: aaqqiigutta, asianik uuttuqsimagajaqtugut.@----@ If we have it, it could look different.
20050303:: aaqqiisimanngikkuttali maanturiami kuugjuaraalummut uqsualuksaqaqtittikkannirniarutta taimali asianik salummaqsarutinik uqsualummut aturasukkajaqtugut taakkutiguusa MMT-kkutigut asianiluunniit aturluta salummaqsaivvimmi uqsualunut.@----@ If we don’t there is the option to re-supply out of Montreal into Churchill with a different refinery base production with or again without MMT.
20050303:: tamajja isumalianguvapput siul kanatakkunnit, piliriqatiqaqtutik uqsualulirijikkunnit, pilirianguniaqtunik 60 ulluit iluani ungataataanulluunniit.@----@ Those are all decisions that Shell Canada, together with the Petroleum Product Division, will make over the next 60 days or so.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli (tusaajikkut): tukisijakkut kisiani asijjiiqujilpata uqsualulirijikkut niuviqattarnirmut aaqqissimajanginnit atuqtauqujanginnit, taassumingassainnaq niuviqtittiniarassi gaasaliimit, taannasainnauluni gaasalii nunavummut.@----@ Mr. Curley (interpretation): So my understanding is that, unless the Petroleum Product Division changes the re-supply specification requirements, you will be providing the same gasoline, same supply to Nunavut.
20050303:: taimaak uqalauqtillutit, akiliqtaugiiqsimagavit iluunnanginnit tavvunga arraagumut gaasaliimut.@----@ So, having said that, have you been paid 100% for this year’s re-supply.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1130@----@ 1130
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: sivulliqpaami malinniaqpitaa nalunaiqsimajanginnit nunavummi gavamakkut?@----@ Mr. Anderson: On the first point, will we supply product on the specifications as laid out by the Government of Nunavut?
20050303:: iittiaq.@----@ Absolutely.
20050303:: tamanna nalunaiqtaujuq ilaqaraluaqpat MMT-mit aaggaluunniit, nalunaiqtaujunit pitaqariaqarniarmat.@----@ Whether that specification changes to include MMT or not, we will need the specification.
20050303:: kingullirmut uqausirirataaqtanganut uqarunnanngilanga, apirigiaqarajaqpasiulli kiinaujalirijivut.@----@ On the second point, I can’t comment, you’d have to ask our credit department.
20050303:: tamannali qaujigiarunnanginnakku qautamaat aulaniuvattunik, kisiani kangiigigajaqpara taimaigianga.@----@ That’s not area that I look at on a day to day operational basis, but I would assume so.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050303:: tukisijakkulli uqsualulirijikkut kisiani asijjiippata kaanturaassaliamit ammalu qanuilingaqujaujunit arraaguuniaqtuq niuvirnirmut, taassumingassainnaq niuviqtittiniarussi.@----@ So, my understanding is, unless the Petroleum Product Division changes the tender and specifications for next year’s re-supply, you will supply the same gasoline.
20050303:: uqautigajaqpakkali katimajiralaat tavvani tamatuminga takugiattiaqullugit kiinaujatigut parnautinik ammalu nalauttaaqtausimajunit imanussaqsiurutigigiaqarniaqtatinnit ammalu uqautiniarakku itsivautaq, ilangillu maligaliuqtiit angirutiqaqunagit uvvaluunniit apirikkaninngillugit siul kanatakkut arraaguuniaqtumi niuviqtittiqunagit.@----@ So, I would advise the members of this committee to very seriously look at the budget and the estimates that we have yet to consider and I will recommend Mr. Chairman, one of the Members of the Legislative Assembly that this not approve or ask Shell Canada to re-supply next year’s.
20050303:: piugajaqpaa piunngittumit gaasaliiqaqtittiniq nunalinnut nunavummi aulautingit suraqattaraluaqtillugit ammalu pijauqattatillugit aulautingit, tamatuminga pitittijjaagunniiratta.@----@ Would that be fair that if you’re going to be providing a substandard gasoline supply to Nunavut without regard for what’s happening to the engines that are being broken and engines being seized, I’m not going to indulge you on that any longer.
20050303:: qaujimalirama qanuittullattaanguninginnit.@----@ I have the facts.
20050303:: gavamakkut pijumappata takugiarniaqpata, ammalu uqaqatiqarlutik katimajinit, atuinnauvut.@----@ If the government wants them, if they will look at the, and consult with the members, they are available.
20050303:: uqautisimavara ritsi ammalu titiqqanik tujuivigisimallugu qarasaujakkut tamatuma missaanut.@----@ I had advised Mr. Ritchie as well with an e-mail through all that.
20050303:: taimaimmat nunavummut niuviqtittikannirniarussi taassumingassainnaq gaasaliimit, isumaaluutiqarama.@----@ So, my point is if you will be providing Nunavummiut with the same supply, I have concerns.
20050303:: amisut tavvani katimajiit isumaaluutiqaqquurillutik.@----@ I think many of the members here in the house have concerns.
20050303:: uppirusuttiaqpunga ilinniaqtittikkanniriaqarassi ammalu piuniqsamit aturassamit tunisigiaqarassi kiujjutikkut taqqakkununga surautiqattatuinnaqtunut aulautinginnit, ammalu imminik piutigasutuinnangilluni tamaaniinnisinnit.@----@ I really believe that you need to come train and provide a better option by either responding to the public that we have had experience with broken engines and so on, that you are going to do a little more than just trying to conduct good PR while you are here.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kuukuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: saqqirnira taqqakkua takunnaaqtillugit piliriqataullunga uvvaluunniit kiunngillunga apiqqutiujunit, ammalu ikajuqsurnivut nunalinnut uqausiriqqaujarnut uattiaru.@----@ Mr. Anderson: My appearance as a public relations effort or ploy as opposed to answering questions, nor was our donation to the community that you mentioned earlier.
20050303:: tamanna angirutausimammat, angirutigilaurakku sikki juunimit julaimilluunniit ammalu tunijauvagiiqsimasugiliqtugu uattiarukallanit.@----@ That was approved, I approved the cheque sometime in June or July and had only assumed that it had been presented some time ago.
20050303:: sulikkanniq tamanna pijaaqqutauqquunngilaq tuksiraraviuk.@----@ Again, it’s a coincidence as you may have suggested also.
20050303:: 1131@----@ 1131
20050303:: arraagumit niuviqtaulauqtumi uvvaluunniit ajjinganit nalunaiqsimajumit atukkanirniarmangaatta.@----@ this year or are we going to supply the same specification.
20050303:: marruiliqqangammatilli taakkua uvanga isumagijangagut.@----@ Those are two different issues in my belief.
20050303:: pitittiniaqpugut nalunaiqtausimajumit malilluta uqsualulirijilikkunnut uqaqatiqalaurlutik uvattinnit ammalu asinginnit uqausiugialinnit uvvaluunniit uqaujjigiarutinit isumassaqsiurutigituinnarialittinnit.@----@ We will supply the specification that is set by the Petroleum Product Division in consultation with ourselves and any other consultant or advice that we may take into consideration.
20050303:: uqaqtautigijumagajanngilangali uqsualuk namminiq, taimaak sanajaulaurninganut maannaujuq qanuilinganinga ilasimanngilluni MMT-mit, qaujimanugattigu qanuittullattaanguninga qaujisaqtimmaritigut piusimanngimmat MMT-qaqtinnagu ammalu saqqiikkannirniusagatta MMT-mit.@----@ I would really hesitate to suggest that the fuel itself, the way that it was manufactured in it’s current state with out MMT, we know that that exact molecular chemistry has not served us well without MMT and we’re re-introducing MMT.
20050303:: uqaqtillusi pitittiniaratta taimaittussainnalluamit uqsualummit, aagga.@----@ When you say will we re-supply with the exact same fuel, no. Will we meet the same specification, we may meet the same specification, we may meet it a different way.
20050303:: asijjiqtaunniqpata nalunaiqtausimajut atuqtauqujait.@----@ Will the specifications be changed.
20050303:: tamannali pilirianguniarmat ulluuniaqtunit.@----@ That’s the work of the next number of days.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050303:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: una kingulliqpaangunialiqtuq uqausiksannit.@----@ This will be my last point.
20050303:: qujagittiaqpakka siul kanatakkut nalunapiqtittiaqattarasuarmata kiasini qaujimallattaannginnama naliannit niuviqtittiniarmangaata.@----@ I certainly appreciate Shell Canada attempting to clarify their point a number of times, but I’m not 100% sure which supply they will be supplying.
20050303:: uqaravit malinniarassi nunavummi gavamakkut isumanginnit asijjiippata nalunaiqtausimajunut atuqtauqujarnut aaggaluunniit kisianili tamanna malittugivara kinatuinnarmut.@----@ You’re saying it’s going to depend on whether the Government of Nunavut changes their specifications or not, but I think really the responsibility lies with somebody.
20050303:: kinatuinnaq gaasiqaqtittiguni naammangittumik, gaasiliurvimmiissuujarnikuminirmik niuviaminiunngituinnariaqanngittumik asianut niuviqpaktumut angijumut.@----@ If someone supplies substandard, you know, the gasoline supply that’s been sitting in some refinery may not have been sold to some other major buyer somewhere.
20050303:: qaujimanngittunga pijjutilimaanit, kisiani qaujimanngilanga tamanna namunngaqpammangaaq.@----@ I don’t know what all of the factors are, but I don’t know exactly where that goes.
20050303:: gaasiliurvimmiissuujaqtuminiuvaa aaggaluunniit?@----@ Did it sit around somewhere so long or what not?
20050303:: turaakautigijumik gaasiliurvimiingaaqtuminiuvaa?@----@ Did it come directly from the refinery?
20050303:: qanuq takanunngarniqpa?@----@ How did it get there?
20050303:: qanuq piviksaqaqtigijumik gaasiliurutauvalliasimava?@----@ What lee time do you need to get it through the refinery process and so on?
20050303:: qanullattaaq piuniujarialiit saqqiqtitaulauqpat iliksinnut amma qangakkut isumaliuqpappisi aullaqtiniarlugu nunavumut gaasiksait qangakkut?@----@ Exactly when do the specifications be presented to you and when do you make up your mind to ship or supply Nunavut gasoline supplies at what point?
20050303:: qanuq aaqqiksimajumik saqqiqtittivappisi gavamakkunnut tikitinniaqtasi naammaqullugu aaggaluunniit?@----@ What criteria do you present to the government on whether what you are supplying would be acceptable or not?
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuulii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sivulliqpaamik, naammanngiluaqtumut gaasimut.@----@ First of all, on the issue of substandard fuel.
20050303:: ajjiginngitanganulli, amma isumallunga pilirinasummariksimagatta unikkaarinasuktugu una gaasi gulait A ngummat naliqqiutilugit asittinnut naksiujjivaktatinnit kanataup ualininganut siul itmantanmiingaaqtuujumik.@----@ Quite the opposite, and I think we have gone into some length to explain that this fuel is Grade A++ relative to fuel that we supply in any other part of Western Canada within the Shell Edmonton orbit.
20050303:: tamanna gaasi, ukiumut aaqqiktausimalluni aujauningani, qikatuinnaqtitausimaninga atuinnaunnginningaluunniit kinatuinnarmut, pijumajaunngilluni.@----@ This fuel, because it is winter-grade gasoline manufactured in the summer, to think that it might sit around and not be or be available to someone, no one else would want this fuel.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1132@----@ 1132
20050303:: ajjiunngittumik ukiuqsiutaulluni gaasi aujauningani nattiqjaulauqtuq, asittinnut atuinnaruqtitaunngittuq.@----@ It is a very unique blend of winter gasoline made in the summer, not available for anybody else.
20050303:: sanavaktavut, aullaqtitaulluni qilamikkut ullutuinnait aniguqsimaliqtillugit nattiqjanirijanginnit suuqaimma qikatuinnaqtuqutiqarunnannginatta uqsuqautinit akuniluaraaluk amma nunasiutikutaakkuuttitaunnumi kuujjuaraalummut taikanilu aullaqtitaunialirluni nunalinnut.@----@ We manufacture it, it’s shipped within days of manufacture because we can’t have the tanks nor would we want the tanks tied up for any length of time and the product is railed into Churchill and stored there for redelivery into the communities.
20050303:: ammailaak, kinatuinnaq qaujigiaruni piuninganik, ajjiunnginninga isumagillugu uqarajaqtuq piuniqarmat quvvasinniqsamik, piunirijaujunit quvvasittuuniqaqtitausimalluni ammalu naammanngiluaqtuuniusanngisiaqtuni.@----@ Again, I think anyone looking at the specification as a third party, looking at the uniqueness of it, would say that this is a superior grade, a superior specification of gasoline and far from something that could be dangerous as substandard.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik aantusan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050303:: kattuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: atuusituinnarmik uqausiksaqaqtunga.@----@ I just have one more comment.
20050303:: ii, ukiuqtaqtumi aturiaqaqpakatta gavamakkut timiqutinginnit taakkuatuunuarmata.@----@ Yes, up north, we depend on a lot on government departments because that’s all we have.
20050303:: uuttuutigilugu, nunalinni pijittirautit, luuttaat, aanniasiuqtiit, qisijainiq, uqsualuk ilagimmagu, asiksaqajaanngisiaqtugut.@----@ For example, municipal services, doctors, nurses, buying sealskins, fuel is one of them, we have nothing else.
20050303:: tavvuuna uqarasuktunga, tukisitinnasuqquuqtugut iliksinnit, siulkuugaluaqpata nunavut gavamakkuugaluaqpata, katitausimaliqtillugu aturiaqarniarattigu tainnagaasi.@----@ So in that comment, I think we are trying to give you a message, whether it’s Shell or Government of Nunavut, if they are doing the mixing at the refinery level, we are trying to give you, either when the mixing is done because we will be dependent on that gasoline.
20050303:: asiksamik tikitigaksaqanngisiaqtugut.@----@ There is nothing else we have besides what we get for re-supply.
20050303:: amisuuvut taqqaani asiksaqanngisiammarittut.@----@ There are a lot of people out there that have nothing else.
20050303:: sikituungit, taikkuatuuvapput, nunakkuujuurutiqanngilat qanulimaaq.@----@ Their snow machine, that’s their snow machine, they don’t have a truck or something like that.
20050303:: tamanna uqausirijumatunnarataaqtara.@----@ So that’s my comment.
20050303:: tusattiarataaruma, uqausiriqqaummijarnut, nunavimmiut pijitsiqtaummimmata siul kanatakkunnut.@----@ If I heard correctly, that you mentioned also, Nunavik is served by Shell Canada.
20050303:: uqausiqarataaqpiit nunavimmit?@----@ Did you said Nunavik?
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: pijitsiqpappugut pingasunut nunavimmi nunalinnut, siul kanatakkut piqutiqauqtutik.@----@ We supply our own three communities in Nunavik, where we have Shell Canada assets on the ground.
20050303:: anginiqpaulluni nunalingat kuujjuaq.@----@ The largest of those communities being Kuujjuaq.
20050303:: taikkua pitaqaqtitauvattutik manturiami salummaqsaivimmiinngaaqtunik.@----@ Those are supplied out of our Montreal refinery.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050303:: kattuk: tamanna pillugu isumaaluutiqaqpaat gaasaliimit uvvaluunniit qikiqtaaluinnauva kivallirlu isumaaluutiqaqtut gaasaliimit.@----@ Mr. Kattuk: In that sense, do they also have concerns about the gasoline or is it just the Baffin and Kivalliq that are concerned about the re-supply.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1133@----@ 1133
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: akaqsanginniraqtunik pitaqanngittiaqpuq nunalinnit pijitsiqtatinnut namminiqutittinnit ammalu pitaqanngittiaqtuni FCNQ pigijanginnit.@----@ We have had zero complaints out of the communities that we service with our own assets as well as zero complaints with FCNQ on their supply.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050303:: kattuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: tamajjatuakainnaq uqausissakka maanna.@----@ That’s all I have for now.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050303:: uqallagumasimajunit atirnik titiraqsimagunniira.@----@ I don’t have anybody else on my list.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: pijariinnginatta suli.@----@ We are not completed yet.
20050303:: qaujijumattaqpunga qauppat tamaaniikkannirunnarmangaata, uqallavvimmit.@----@ I wonder if they can stay in town until tomorrow, at the witness table.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050303:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: namminiq kiutinniarakkit.@----@ I’ll let them respond themselves.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusa: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: niriugiqqaunnginattigu tamanna.@----@ We had not anticipated it.
20050303:: upalungaiqsimanngikainnarama tamatuminga kiujjutiqarianga, uqaqatigiqqaakaarumavakka iqqanaijaqatikka, ammalu qangatasuulirijikkut qaujiqquunngimmata, namminiq qangatasuuqutittinnit tamaaniittuqarmimmat, asinginnit kanatami piliriassaqatuinnariaqaqtutik, ullumikkanniq uvvaluunniit qauppat pigialirataanganit ulluup.@----@ It’s caught me a little of guard, I would have to consult with my colleagues, as well as with our corporate aviation people because as I’m not sure you’re aware, we have our corporate plane here as well, which may be committed somewhere else in Canada, later today or early tomorrow.
20050303:: tamaaniikkannirumagajattiaqpunga kisianili uqarunnanngilanga ajurnarajarmangaaq uvvaluunniit marrukanniiniinnik ikarraannik tavvaniikkannirunnarutta ikajuutiqarajarmangaaq, iksivautaaq.@----@ I would have to, quite honestly I just can’t tell you whether that’s feasible, or whether another two hours is feasible, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: utaqqikainnarunnarussi.@----@ Just a minute please.
20050303:: pigiaqtittikainnarmat paanapas tamanna pijariiqtauqulluniuk.@----@ There was a motion made to complete this issue by Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: qaiqqukkannirniruttigu maunngakannirunnarajarmangaata.@----@ I wonder if we open another invitation, would they be able to come up.
20050303:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050303:: aantusan.@----@ Mr. Anderson.
20050303:: aantusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Anderson: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ii, aksullukiaq.@----@ Yes, certainly.
20050303:: 1134@----@ 1134
20050303:: asijjituinnarialinnut ammalu arraaguuniaqtumit niuviqtittiniq qanuilinganiarmangaaq.@----@ further information around specifications, potential specification changes and what next year’s re-supply formulation and specifications look like.
20050303:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, aantusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Anderson.
20050303:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050303:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: ii, nalunaiqpuq ammalu aantusan mitsul ammalu qilavvaq qujannamiiqpakka uvaniiqataujunnaqqaummata.@----@ So, yes it’s clear now and I wish Mr. Anderson and Mr. Mitchell and Mr. Kilabuk for appearing before us.
20050303:: taimaimmat nuqqariarumaliqpungali.@----@ So, therefore I move to report progress.
20050303:: itsivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050303:: pigiaqtittijuqarmat tamannalu aajiirutaujunnarnani.@----@ There is a motion on the floor and it’s not debatable.
20050303:: angiqtulimaat atuliqujaujumut, isaallit.@----@ All those in favor of the motion, raise your hands.
20050303:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050303:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050303:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20050303:: angiqpisii isukkatta aajiiqatigiinnitinnit tamatuminnga?@----@ Do you agree that we have concluded our debate on this issue?
20050303:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050303:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050303:: qujalijumavara angajuqqaaq amma apiqsuqtaujuqutingit.@----@ I would like to thank the Minister and his witness.
20050303:: angajuqqaa, kingulliqpaaqsiutinit uqausiqarumaviit.@----@ Mr. Minister, would you like to make closing remarks.
20050303:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050303:: naittukulummiqai, qujagijumallugit apiqsuqtauqataaqtut tavvani, piluaqtumik aantusan, mitsul ammalu suusan amma urits.@----@ Just very quickly I would like to thank the witnesses here with us to especially Mr. Anderson, Mr. Mitchell along with Susan and Mr. Rich.
20050303:: angirutigijumatuinnaqtara kajusinasunniaratta amma qaujilugu suna nalulirutaummangaaq tamanna amma iluanngiliurutaujuq nunalinni.@----@ I just want to commit that we will continue to try and discover what is causing a lot of this confusion and also the problem at the community levels.
20050303:: tusaqpallianivut malillugit, tusaqtittiqattarniaqpunga maligaliurvimmi.@----@ As we get further updates, I will be providing them in them in the House.
20050303:: tavvungaunniit, qujannamiik, iksivautaa.@----@ With that, thank you, Mr. Chairman.
20050303:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050303:: qujannamiingujusi apiqsuqtauqataaqtuuk, aantusan amma mitsul.@----@ Thank you, to the witnesses, Mr. Anderson and Mr. Mitchell.
20050303:: takukkannilaarivugut.@----@ We’ll see you again.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): ingigitti.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050303:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050303:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20050303:: aariak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: katimajiralaat katimautiqaqqauvut pigiaqtitaq 2 - 2(2)mik amma nuqqarumaliqtutit.@----@ Your Committee has been considering Committee Motion 2-2(2) and would like to report progress.
20050303:: katimajiralaat pigiaqtitangat 2 - 2(2) isulippuq ammalu uqaqti pigiaqtittivunga katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat angiqatauqullugu.@----@ That Committee Motion 2-2(2) is concluded and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050303:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: pigiaqtitaujuqarmat.@----@ There is motion on the floor.
20050303:: aippiijuqaqpaa?@----@ Is there a seconder?
20050303:: agluukkaq aippiivuq.@----@ Ms. Aglukkaq seconds the motion.
20050303:: pigiaqtitaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20050303:: angiqtulimaat?@----@ All those in favor?
20050303:: anginngittulimaat.@----@ All those opposed.
20050303:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050303:: pigiaqtitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1135@----@ 1135
20050303:: katimajjutiksaq 22, pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Item 22.
20050303:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20050303:: titiraqti : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050303:: katimajjutiksait ullutuinnarmut, maajji 4mi.@----@ Orders of the Day for Friday, March 4th.
20050303:: 1.@----@ 1.
20050303:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050303:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050303:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050303:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050303:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050303:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050303:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050303:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050303:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050303:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 19.
20050303:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 20.
20050303::  saqqitaujuk titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52 - 2(2) • Bill 8
20050303:: 21.@----@ 21.
20050303:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report to Committee of the Whole 22.
20050303:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20050303:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050303:: sitammiq, maatsi 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 3, 2005 Nunavut Hansard
20050303:: 1136@----@ 1136
20050303:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050303:: maligaliurvik nuqqangakainnarniaqpuq ullutuinnarugasunningani, maajji 4mi, 2005 10:00muaqpat ullaami.@----@ The House stand adjourned until Friday, March 04, 2005 at 10:00 a.m.
20050303:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050303:: >>maligaliurvik matulauqpuq 19:05mi@----@ >>House adjourned at 19:05 
20050304:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050304:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050304:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050304:: quppirniliit 1137mik 1194mut@----@ Pages 1137 – 1194
20050304:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050304:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050304:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050304:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050304:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050304:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050304:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050304:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050304:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050304:: aulattijiit@----@ Officers
20050304:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050304:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050304:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050304:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050304:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050304:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050304:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050304:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1137@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1137
20050304:: uqaqtiup isumalianga.................................................................................................................................................................1137@----@ Speaker’s Ruling .......................................................................................................................1137
20050304:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1139@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1139
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1142@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1142
20050304:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1146@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1146
20050304:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1150@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1150
20050304:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1171@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1171
20050304:: isumassasiurniq katimatuinnanirmut maligaksanit asinginnillu............................................................................................1172@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1172
20050304:: unikkaangit katimatuinnarutaujut....................................................................................................................................................1193@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1193
20050304:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1193@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1193
20050304:: i. @----@ A.
20050304:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005......................................................................................................................................................1137@----@ Friday March 4, 2005 ................................................................................................................1137
20050304:: u. @----@ B.
20050304:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050304:: 066 - 2(2): nunarjuarmi ilisaijiksait tauqsiininga (piiku)...............................................................................................1139@----@ 066 – 2(2): International Teacher Education Exchange (Picco)................................................1139
20050304:: 067 - 2(2): uqausilirinirmut tunirrutit (tapaarjuk)..............................................................................................................1140@----@ 067 – 2(2): Language Awards (Tapardjuk) ...............................................................................1140
20050304:: 068 - 2(2): avatigijatta surrattailimatitauninganut aaqqiksimajjutaujuq kanatami (akisuk)........................................1141@----@ 068 – 2(2): An Environmental Sustainability Framework for Canada (Akesuk)......................1141
20050304:: 069 - 2(2): akitsiraq maligalirinirmut ilinniarnirmut ilinniaqtut kingulliqpaarijangita@----@ 069 – 2(2): Akitsiraq Law School Students Enter Final Weeks of Study (Okalik)...................1141
20050304:: a.@----@ C. 
20050304:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050304:: 150 - 2(2): niruaqtigijatta isumaaluutingit (aariak)...........................................................................................................1142@----@ 150 – 2(2): Concerns of Constituents (Arreak) .........................................................................1142
20050304:: 151 - 2(2): inuugunniiqtut tisamait paliisiit (nattiq).........................................................................................................1143@----@ 151 – 2(2): Death of Four Police Officers (Netser)...................................................................1143
20050304:: 152 - 2(2): kinaaluqavvik (paanapas)............................................................................................................................................1143@----@ 152 – 2(2): Sewage Lagoon (Barnabas) ....................................................................................1143
20050304:: 153 - 2(2): niruarniq qitirmiuni (ivjarutailak).............................................................................................................1144@----@ 153 – 2(2): Elections in the Kitikmeot (Evyagotailak)..............................................................1144
20050304:: 154 - 2(2): vaasikavvaariaqtut (agluukkaq)...............................................................................................................................1144@----@ 154 – 2(2): Basketball Tournament (Aglukkaq)........................................................................1144
20050304:: 155 - 2(2): nunavummi aullarunnaqtitauqattanirmut piliriaq (tutu).........................................................................1145@----@ 155 – 2(2): Nunavut Youth Abroad Program (Tootoo).............................................................1145
20050304:: pi.@----@ D.
20050304:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050304:: 196 - 2(2): kanatami timiujunut katimajinut atuliqujaujut (tutu).......................................................................................1150@----@ 196 – 2(2): Crown Agency Recommendations (Tootoo) ..........................................................1150
20050304:: 197 - 2(2): inuktituuliqtitausimaningit uummaqqutimut akiliriaqarutiit naliqqangit (kattuk)................................1153@----@ 197 – 2(2): Inuktitut Translation of the Power Bill (Kattuk) ....................................................1153
20050304:: 198 – 2(2): igluksaqarniq ilisaijinut (nattiq).............................................................................................................1155@----@ 198 – 2(2): Staff Housing for Teachers (Netser).......................................................................1155
20050304:: 199 - 2(2): gaasaliirlunniujuq (kuuli).........................................................................................................................................1156@----@ 199 – 2(2): Bad Gasoline Issue (Curley)...................................................................................1156
20050304:: 200 - 2(2): qanuiliulirningit kanataup gavamakkunginnit katimaqatiqarniq (paanapas)............................................1158@----@ 200 – 2(2): Update on Federal Consultations (Barnabas) .........................................................1158
20050304:: 201 - 2(2): nunavummi silattusarvimmi unikkaanga atuliqujaujullu (tutu)..........................................................................1159@----@ 201 – 2(2): Nunavut Arctic College Report and Recommendations (Tootoo)..........................1159
20050304:: 202 - 2(2): aputimut sapuulutaliuriniq nunalinni (nattiq)...........................................................................................1162@----@ 202 – 2(2): Snow Fencing in the Communities (Netser)...........................................................1162
20050304:: 203 - 2(2): nanurnik qaujisarnirmut katimajiralaat (kuuli)......................................................................................................1163@----@ 203 – 2(2): Polar Bear Technical Committee (Curley) .............................................................1163
20050304:: 204 - 2(2): kappujjaaqtauniaqtutit tusaqtittijjutingata atuagangat (kattuk)...............................................................1165@----@ 204 – 2(2): Disconnection Notice Policy (Kattuk)....................................................................1165
20050304:: 205 – 2(2): saqqitauninga gavamakkut timiqutingita katimajinginni pilirianga (tutu).................................................1167@----@ 205 – 2(2): Tabling of Crown Agency Report (Tootoo) ...........................................................1167
20050304:: pu.@----@ E.
20050304:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050304:: 093 - 2(2): ajjinnguat nutaarmit apiluarjaisimanirmut avaluaq illuligaaqjungmi (nattiq)....................................1171@----@ 093 – 2(2): Photographs of New Snow Fencing at Chesterfield Inlet (Netser).........................1171
20050304:: 094 - 2(2): ajjinnguaq kiinaaluqarvimmi (paanapas)...................................................................................................................1171@----@ 094 – 2(2): Photo of Sewage Lagoon (Barnabas)......................................................................1171
20050304:: 095 - 2(2): ikajurnirmut ilitarijauniq nunavut uummaqqutilirijikkut (tutu)...............................................................1172@----@ 095 – 2(2): Credit is Due to Nunavut Power (Tootoo)..............................................................1172
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1137@----@ 1137
20050304:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , maatsi 4, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday March 4, 2005
20050304:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050304:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good afternoon.
20050304:: apirijumallugu kuuli tuksianirmut matuiqsiqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20050304:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): ingilaurritsi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20050304:: tunngasugit sivuliqtii, angajuqqaat ammalu maligaliuqtingit maligaliuqviup.@----@ Welcome Mr. Premier, Ministers and Members of the Legislative Assembly.
20050304:: maannaujuq, piitasan, maligaliuqtinga iqaluktuuttiap, aatuvaamiimmat katimaqataujaqtuqsimajuq, ullumi ilaujjaangittuq.@----@ At this time, Mr. Peterson, the Member for Cambridge Bay, is in Ottawa to attend a meeting, so he will not be present today.
20050304:: uqaqtiup isumalianga@----@ Speaker’s Ruling
20050304:: viivuali 25, 2005-ngutillugu, maligaliuqti iqaluit qitianut iniqtirijjutiqalaurmat isumaliurutigilauqtugulu.@----@ On February 25th, 2005, the Member for Iqaluit Centre made a Point of Order which I ruled upon.
20050304:: taanna maligaliuqtiujuq kangiq&iniup uangnanganut saqqittililauqpuq isumaalugutiminik isuliurutigilauqtannut iniqtirijjumut.@----@ The Member for Rankin Inlet North then raised a concern with respect to my ruling on the Point of Order.
20050304:: taakkua pitjutaujut saqqitaulauqtut maligaliuqtinut kiunasunniarlugit, atuutiqaqpuq sivuliqpaami qimirrunaqaarluni pivallianirilauqtanginnik katimarjuaqtillugit.@----@ In addressing the issues raised by the Members, it is useful to first review the chronology of the debate.
20050304:: maligaliuqtiujuq iqaluit qitianut piqujivungaarutiliurtuni saqqitausimajuq titiqqaq tinijauqulluniuk katimatuinnaqtunut.@----@ The Member for Iqaluit Centre made a motion to refer a tabled document to Committee of the Whole.
20050304:: taanna titiraqsimajuq kiujjutaulauqtuq uqausikkut apiqqutaulauqtumut.@----@ The document was a Return to Oral Question.
20050304:: apiqqutaurngalauqtuq aktuaniqalaurmat titiraqtaulauqsimajunut gavamakkut pilirivinganut amma iqqanaijaqtiulauqsimajumut.@----@ The original question related to correspondence between a government department and a former employee.
20050304:: taanna kiujjutiujuq uqausikkut apiqqutaulauqtumut uqausiqarsimallutik gavamakkut atuagangannik aktuaniqarninganut pilirivingannut iqqasaijaqtulirijikkut.@----@ The Return to Oral Question discussed government policy as it relates to the Department of Human Resources.
20050304:: niruariaqalilaurama siqumittilunga ajjigiilluamik niruarniqalirmata amma akiraqturtunga piqujivungaarummik niruaqtunga, nilliutiqalauqsimajunga tamanna iqqaqtuiviup saanganuatuinnariaqarninganik sivuniksattinni.@----@ I was required to cast the deciding vote and in opposing the motion, I commented that the matter might be before the courts at some point.
20050304:: maligaliuqtiujuq iqaluit qitianut saqqittilluni iniqtirutimik.@----@ The Member for Iqaluit Centre subsequently raised a Point of Order.
20050304:: iniqtirutinga tunngaviqalauqtuq marruunnik isumaalugutiinnik, sivulliq, minista isumalaurmat apiqsuqtauniarasugilluni taiksumunga pijjutaulauqtumut amma tuglianik, ministaujuq tammaqtittiniraqtuniuk maligaliuqtinik "uqaltuni tamanna pitjutaujuq iqqaqtuivikkut kamagijaugiaqarnirattuniuk.@----@ His Point of Order was based on two concerns; first, that the Minister assumed a particular line of questioning would be pursued and second, that the Minister misled the House in “saying that this is an issue for the courts”.
20050304:: isumaliurutiliulauqpunga iniqtirutitaqanginningani.@----@ I ruled that there was no Point of Order.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1138@----@ 1138
20050304:: maligaliuqtiujuq kangiq&iniup uannanganut nikuvililauqtuq isumaliara akisaqturiaqtuniuk.@----@ The Member for Rankin Inlet North then rose to challenge my decision.
20050304:: tukisigakkit isumaalugutingit, ikpigusulaurmat minista iqqasaijaqtulirijikkunnut tammaqtittinasugilluniur maligaliuqtinik uqartuni tamanna piqujivungaarutaujuq iqqaqtuiviup saanganinniraqtuniuk.@----@ As I understand his concerns, he felt that that the Minister for Human Resources had misled the House in saying that the matter which was the subject of the motion was before the courts.
20050304:: taiksumaniutillugu nalunaiqsilauqsimagama tamanna isumaksaqsiurutigikkannirniarniraqtugu.@----@ At that time I indicated I would give the matter further consideration.
20050304:: tamanna isumaksaqsiurutigitillugu ujjirusuttiaqtunga naalaqattalauqpakka nipiliuqtausimajut amma katimarjuartilluta katimajjutiviniujut qimirrunattiaqtugit.@----@ In considering this matter I have undertaken a careful review of the audio tapes and Hansard.
20050304:: maliktugit tamarmik niriliuqsimajut, inuuktituuqtut ammalu qallunaatituuqtut, ammalu katimarjuaqtillugit katimajjutiviniujut, ministaujuq taisilaungimmat tamanna iqqaqtuiviup saanganinniirarluniuk.@----@ According to both the audio tapes, Inuktitut and English, and Hansard, the Minister for Human Resources did not make any reference to the matter being before the courts.
20050304:: taisijutuulauqtuq iqqaqtuivikuutuinnariaqarasugilluniuk maligaliuqtingat iqaluit qitianut, uqallaktillugu piqujivungaarummut, immanna uqaulaurmat "qaujimajunga tamanna gavamakkunnut piliriarijauninganik maanna, immaqalu tikiratalaaqtuq iqqaqtuivimmut.."@----@ The only reference to the courts is made by the Member for Iqaluit Centre who, in speaking to the motion, said “I know that that’s something that the government is dealing with right now, possibly before the courts…”.
20050304:: siqumittijjutigillugu niruarutigilauqtannik uqalaurrama tamanna iqqaqtuivimmuatuinnariaqarmagguuq, iqqaqtuiviup saanganiinnirallugu uqalaungittunga.@----@ In casting the deciding vote I stated that the matter might go through the courts, not that it was actually before the courts.
20050304:: katimautigijautillugu tamanna uqausirnik naliqquttisimajunik aturiaqarmata katimarjuarviup iluani.@----@ The debate on this issue highlights the need for precision in the use of language while in the House.
20050304:: nalunangittuq, ajjigiingimmatik uqaqtuqaraangat iqqattuivimmuatuinnariaqarninganik ammalu atjigingimmagu iqqattuiviup saanganiinnirainiup.@----@ Clearly, it is one thing to say that a matter may make its way to the courts and quite another to say that a matter is actually before the courts.
20050304:: piliriaqarumagama isumaalugutinik saqqilauqtunik iniqtirijjutikkut.@----@ I would like to address the concerns raised in the Point of Order.
20050304:: sivullirmi isumaalugutaulauqtuq ministanga iqqanaijaqtulirijikkut isumalaurmat apiqsuqtauniarrasugilluni taiksumunga pijjutaulauqsimajumut.@----@ The first concern was that the Minister for Human Resources had assumed a particular line of questioning would be pursued.
20050304:: ministanga iqqanaijaqtulirijikkut nalunaiqsilauqtuq isumaalugutiminik apiqsuqtauniarrasugilluni pijjutigillugu avitaulauqsimajumut iqqanaijaqtivinirmut.@----@ The Minister for Human Resources did express concern that there would be questioning in relation to the dismissal of a particular individual.
20050304:: uqausiqattuni akiraqturtuni piqujivungaarummik minista saqqittilaurivuq asinginnik ikajuqtuingijjutinginnik.@----@ In speaking in opposition to the motion the Minister also put forward other arguments.
20050304:: kiulluni, maligaliuqtinga iqaluit qitianut nalunaiqsittialauqtuq pijjutinganik apiqsurutiqarumalluni gavamakkut atuagangannik.@----@ In response, the Member for Iqaluit Centre stated clearly that his intent was to only question matters of broad government policy.
20050304:: maligaliuqtiuqataujut niruarniaqtut tusaallutik uqautaujunik amma qanurlu isumagijaummangaaq nalunairutingit iluunnanginnut tukisinarajalauqtuugaluat.@----@ Members voting on the motion heard this exchange and the positions of the parties would have been clear to them.
20050304:: maligaliuqti iqaluit qitianut angiqatiqarningikkaluaqpat ministaup pijjutinginnik, pijjutaungimmalli tamanna maanna.@----@ The Member for Iqaluit Centre may not agree with the Minister’s argument, but that is not the issue.
20050304:: tuglia tunngavigijaujuq iniqtirutimut ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut tammaqtittiniraqtaulluni maligaliuqtinik uqarniraqtaulluni tamanna iqqatituiviup saanganiinniraqtuniuk.@----@ The second ground for the Point of Order was that the Minister for Human Resources misled the House by saying that the matter was before the courts.
20050304:: nalunangittuq naalalauqtillugit nipiliuqsimajut amma qimirrulauqtillugit katimajjuaqtillugit katimajjutiviniujut ministaujuq taisilaungittuq taakkua iqqaqtuiviup saanganiijjutauniraqtunigit.@----@ It is clear from a review of the audio tapes and Hansard that the Minister made no mention of the matter being before the courts.
20050304:: niruuqtillunga akiraqturlunga piqujivungaarummik nalunaiqsilaurama tamanna qangakkukkiaq iqqaqtuiviup saatanganuulaarasugillugu.@----@ In voting against the motion I indicated that the matter may at some point be before the courts.
20050304:: maligaliuqtiujuq kangiq&iniup uangnanganut isumaalugutiminik saqqittililauqtuq isumaliurutinnut.@----@ The Member for Rankin Inlet North then raised concerns regarding my ruling.
20050304:: kiujjutiqalaunginninni pijjutaujumut isumaksaqsiurutigijattinnut, qimirrunaqatigijumavatsi ilanginnik uqaqtiup piliriaksangita.@----@ Before addressing the specific matter under consideration, I wish to review some general principles regarding the role of the Speaker.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1139@----@ 1139
20050304:: uqaqtittigijautillunga, pingasunik piliriaksalluataqarama.@----@ As Speaker, I have three key functions.
20050304:: uqaqtigijaullunga katimarjuaqtillugit tukiliuqattarakkit ammalu maliktautittariaqattugit maligaujut ammalu pittiaqtittariaqattugit amma takuminaqtittariaqattugit katimarjuaqtut.@----@ In presiding over debate in the House I interpret and enforce the Rules and ensure order and decorum.
20050304:: angajuqqaarijaullunga aulatsijiujunut maligaliurvimmi amma nilliajigijaullunga kiggaqturlugu maligaliuqvik.@----@ I am the chief administrative officer of the House and I am also the spokesperson for the House.
20050304:: uqattittijiutillunga niruaqtausimagama maligaliuqtinut ammalu pijigijaullunga maligaliuqvimmut.@----@ As Speaker I am elected by the House and am the servant of the House.
20050304:: immikkuunginnariaqarama amma tappirsuijariaqanginnama ammalu isumaliakka tunngaviqariaqarmata maligarnik amma tunngaviujunik, niruaqtausimajut gavamalirinirmut isumagingillugit.@----@ I must remain independent and impartial and must make decisions based upon established rules and principles, without regard to politics.
20050304:: niriunaqattaqpuq ilaannikkut maligaliuqtiujut isumaliurutinnik angiqatiqaqtuinnaujunnanginninginnik, piluaqtumik piliriaqaqtilluta ikpigijauluaqtunik aivautaujumik siqumittillunga niruarutiqariaqaqtillunga.@----@ It is to be expected that on occasion not all members will agree with my decisions, particularly when a matter is of such contention that I am required to cast the deciding voter.
20050304:: kisianili, maligaliuqtiuqataujut angirsijariaqaqput isumaliurutinnik amma kajusitiinnariaqartugit katimarjuaqtilluta katimajjutiksavut.@----@ However, members must accept my decisions and move forward with the business of the House.
20050304:: tamatuminga piliriaqariaqaqput pittiarlutik maligaliuqvik nanaaguungittukkut saqjaaqtitauqunagu.@----@ They must do so in a civil manner and without resort to behaviour and mannerisms that reflect negatively on the House.
20050304:: taimaimmat, isumaksaqsiurutigikkannirnianngitara isumaliurutigijannik iniqtirutaulauqtumut.@----@ Accordingly, I am not prepared to reconsider my ruling on the Point of Order.
20050304:: >>pattatuqtut ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ >>Applause Going to the orders of the day.
20050304:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050304:: angajuqqaa uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050304:: angajuqqaat uqausingit 066 - 2(2): nunarjuarmi ilisaijiksait tauqsiininga angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, ammalu unnusakkut, uqaqtiittijii.@----@ Minister’s Statement 066 – 2(2): International Teacher Education Exchange Hon. Ed Picco: Thank you, and good afternoon, Mr. Speaker.
20050304:: ilitaqsijumallunga ikajurniriqattaqtanginnik iqqanaijaqtitta nunavummi tavvani nunavummi ilisaijiksanut ilinniaqtuni parnaiqattaqtut nunavummiunik ilisailutik ilinniaqvittinni.@----@ I would like to recognize the contribution of our staff in the Nunavut Teacher Education Program who prepare Nunavummiut to teach in our schools.
20050304:: tusaqtittijumallungalu katimavimmik pinasuarnirivattanganik nunavummi silattursaqvikkut iqqanaijaqtingit pilirittiarniriqattaqtanginnut nutaani saqqiqtiniq pivalliagutauniaqtunik ilisaijiunirmut ilinniarnikkut.@----@ I would also like to inform the House of the efforts of Nunavut Arctic College staff in their continued dedication to innovation in the field of teacher education.
20050304:: nunavummi silattursaqvikkut ammalu taakkua saami ilinniarvijjuanga uutturarniaqtut nutaamik ilinniaqtinut tauqsiinirmik, taijaujuq Verddet (saami tukilik "atjigiimik ikajurniqattuq tauqsiiniq").@----@ Nunavut Arctic College and the Sami University College will be piloting a new kind of student exchange, called Verddet (Sami for “a mutually beneficial exchange”).
20050304:: uqaqtitti, ilagiarutit nunavummi ilinniaqtiit ilauqataugunnarninga nunarjuarmi ilinniaqtit ikajurniqammarippattut tamakkiinnut pilirinikkut ammalu imminut pivallianinganik ilisaijiksatta.@----@ Mr. Speaker, the opportunity for Nunavut students teachers to participate in an international student contributes greatly to both the professional and personal Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: taanna@----@ 1140
20050304:: 1140@----@ development of our future teachers.
20050304:: Verddet tauqsiininga nunavummiut ilinniaqtinginnik imminik takugunnaqsiniaqtut qanuq asingit nunaqaqqaaqsimajut ilisaijiksaunirmut ilinniarniq atuqtauniqammangaaq pinasuaqtaigialimmut iliqqusiqtigut naammattumik ilinniaqtulirinirqallutik ammalu sivulluq uqausiq ilinniartittigutauluni.@----@ The Verddet exchange program will allow Nunavut student teachers to see for themselves how another indigenous teacher education program is meeting the challenge of providing culturally appropriate education and first language instruction.
20050304:: uqaqti, ilitaqsijumallugu ilinniarvijjuanga ukiuqtaqtuup ikajuqtuininginnut taassuminga piliriaksamik ammatauq kanataup silataani pilirijiit kiinaujaqtigut ikajuqtuininginnut sivulliqpaaqsiutinganut taaksuma uutturutiujuuq tauqsiiniq.@----@ Mr. Speaker, I would like to acknowledge the University of the Arctic for their support of this project and also Foreign Affairs Canada for their financial support of the initial phase of this pilot exchange.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20050304:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Minister’ statements.
20050304:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050304:: angajuqqaat uqausingit 067 - 2(2): uqausilirinirmut tunirrutit angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 067 – 2(2): Language Awards Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: alianaigusuppunga tusaqtittigunnarrama viivuali 5 12-jamut 2005, uqausirmut quviasuutiqarniq uvvaluunniit uqausilirinirmut pinasuarrusiq aksualuk kajusittiarlauqtuq.@----@ It is my pleasure to announce that February 5 to 12, 2005, Uqausirmut Quviasuutiqarniq or Language Week was a huge success.
20050304:: quviasukpunga illumi nikuvigiaksaq uqausiqarniarlunga arraagutamaat uqausilirinirmut ilisarsijjutaujunik.@----@ I am delighted to rise today to announce this year’s annual Language Awards.
20050304:: atuutiqammarimmat ilitarsijariaksaq inunnik nunaliujuni ikajurniqaqattaqtuni makimattiarninganut inuit uqausingat.@----@ It is important to recognize people in communities who contribute to the richness of our Inuit language.
20050304:: pilirivigijara angirsimattiaqtu sapujjisimanirmut amma saqqijaaqtittinirmut uqausittinnik; kisianili inuutuluta pijunnanginnattigut.@----@ My department is dedicated to protecting and promoting our language; but we cannot do it alone.
20050304:: tamakkua ilisarsijjutaujut nunavummiunik takuksautittivattut qautamaat inuit uqausinginnik.@----@ These awards acknowledge Nunavutmiut who promote the daily use of Inuit language.
20050304:: tamaani arraagumi, tisamaujut niruaqtaulauqtut uvikkaujuq, innaujut ammalu innammariujuq aviktursimaningit maliktugit.@----@ This year, four recipients were chosen in youth, adult and Elder-based categories.
20050304:: miali iliis kuuli iqalummiutaujuq ilitarijaulauqtuq uvikkaujumut uqausirmut ilitarsijjutaujumik.@----@ Miali-Elise Coley from Iqaluit was awarded the Youth Language Award.
20050304:: kuuli niruaqtaulaursimajuq angajuqqaamut inuit silarjuami ukiuqtaqtumi uvikkaujunut katimajinut amma saqqijaaqtittivaktuni iliqqusikkut takuksautittiluni amma uqaqtiuqattarnirmut.@----@ Ms. Coley was elected President of the Inuit Circumpolar Youth Conference and promotes Inuktitut through cultural appearances and public speaking events.
20050304:: tainna ilinniaqtuq ilisaijiksaunirmut amma angirsimattiaqtuq saqqijaaqtittinirmut inuktitut uqausirmik angirrami, ilinniarvimmi iqqanaijarvimmilu.@----@ She is studying to become a teacher and is committed to promoting Inuit language at home, at school and at work.
20050304:: tamaani arraagumi marruunnik innaujunnik uqausilirinirmut ilisarijaujuqalauqtuq.@----@ This year there were two Adult Language Awards.
20050304:: maak kaluaq arviarmiutaujuq inuktituuliqtittisimajuq tistamititaani paikpaaqutinik inuktitut, ammalu angajuqqaarijauqattalaursimajuq kivallirmi sivulliqpaami tusagaksaujuni, kivalliq akiavuq 1960-nginni amma 1970-nginnit.@----@ Mark Kalluak of Arviat has translated the New Testament of the Bible into Inuktitut, and was the editor of the Kivalliq region’s first newspaper, Keewatin Echo during the 1960s and 1970s.
20050304:: iqqanaijaqpammijuq nunaliujuni jagaijjaisimatittinirmut uqausiujunik amma uqattiarunnarnirmut inuktitut uqausirnik.@----@ He also works with those in the community to preserve oral sayings and improve Inuktitut pronunciation.
20050304:: guluaria mimialik iqalummiutaujuq tiliurigiakkaniqpammijuq aanniasiuqtiunirmut ilinniaqatiminik inuktitut aturnirsauqullugit aanniavimmi atuqtauvaktunik amma ilinniaqtittivaktunik uqausirminik pinnguarutitigut qanuiliurulujarnikkut.@----@ Gloria Mimialik of Iqaluit encourages her fellow nursing students to use Inuktitut medical terms in the classroom and teaches her language through numerous games and activities.
20050304:: niqiliurunnattiaqtuni inuksiutinik amma mirsurunnattiaqtuni annuraanik amma kajungirsaikanniqpaktuni uvikkaujunik uqaqattaqullugit titiraqattaqullugit inuktitut.@----@ She cooks country food and sews traditional clothing, and encourages Iqaluit’s youth to speak and write in Inuktitut.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1141@----@ 1141
20050304:: maanasi ivik panniqtuurmiutaujuq pititaulaurmijuq innammarimmut uqausilirinirmut ilitarsijjutaujumik aksururasuaqattarninganut inuktitut uqausirmik amma inuit iliqqusiqanginni uvikkaunirsanut.@----@ Manasie Evic from Pangnirtung received the Elder Language Award for his efforts to pass on his Inuktitut language and traditional knowledge to younger generations.
20050304:: nipiliuriqattarsimajuq nunalinni innait unikkaaqtuanginnik nunanganni ilinniarviujunut ammalu ilinniaqtittivakkulluni uvikkaujunik qanuq qimuksiqariuksanirmik.@----@ He has recorded the community Elders’ stories for the local schools and also teaches youth how to raise dog teams.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050304:: angajuqqaat uqausingit 068 - 2(2): avatigijatta surrattailimatitauninganut aaqqiksimajjutaujuq@----@ Minister’s Statement 068 – 2(2): An Environmental Sustainability Framework for
20050304:: kanatami angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Canada Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: taqqini amisukallaujuni kanatami katimajingit angajuqqaaggutaujut avatilimiutalirinirmut piliriaqarsimalirmata pivalliajauninganut avatitta surrattailimatitauninganut aaqqiksimaninganut kanatami.@----@ Over the past few months the Canadian Council of Ministers of the Environment has been working towards the development of an Environmental Sustainability Framework for Canada.
20050304:: taimali niriugijaujuq tamanna aaqqiksimaninga ikajuqpaalirniarmat inuusirijaujunik kanatami, piursuarlutik sapujjisimalutik tamanna surraksimanngittuq nunagijavut amma avungakkanniq ajjigiinngirulujarlutik.@----@ It is expected that the framework will enhance the well-being of Canadians, preserve and protect our natural environment and advance long-term competitiveness.
20050304:: nunavut ilagijaulluatarniaqtuq pivalliatittinirmut avatittinni surrattailimatittinirmut aaqqiksimaninga amma piliriqatiqarniaqtutik asinginnik kanatami aviktursimajunik tamakkua turaaqtaunasuaqtut pijaunasuaqtillugit.@----@ Nunavut will be playing a direct role in the development of the Environmental Sustainability Framework and will work with the other Canadian jurisdictions towards obtaining these objectives.
20050304:: tamanna piliriangujuq pimmariujuq kanataup ukiuqtaqtunganut amma titirarsimallunga kanatami angajuqqaangujunut katimajiujunut avatimiutalirinirmut angajuqqaangannut apirillugu taimaittumik atangiijumik atuagaujunik saqqiqujinirmut qaujimattiarlugu tukiqattiarlugulu.@----@ This venture is important to Northern Canada and I have written to the CCME President asking that such an expansive policy be developed carefully and with good sense.
20050304:: nalunaiqtursimajakka pimmariuningit katimaqatiqaqattarniujut nunavummiutaujunik.@----@ I have highlighted the importance of consultations with Nunavutmiut.
20050304:: tamakkua katimaqatiginniuvaktut tamakkii tusaqtittigajaqtut ammalu uqarviuqattarunnarlutik nunavummiunik.@----@ These consultations would both inform and gain input from Nunavutmiut.
20050304:: kanatami tunngaviuniaqtumut pilirivallianiaqpugut ilitarijauniqarluni nunavut ajjiunnginniqarninga amma angirutausimavut nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutimi.@----@ We will work towards a Canadian Framework which recognizes the uniqueness of Nunavut and the commitments of the Nunavut Land Claims Agreement.
20050304:: piliriviga piliriaqainnangusuppuq taakkutiguuna kanataup katimajingit angajuqqaat avatilirinirmut qulaqunagit nunavummi uqausirijauvattut isumassaqsiurutauttiarlutik aaqqiksimanirmik piliriangujuqattillugu.@----@ My department will continue to work through the Canadian Council of Ministers of the Environment to ensure that Nunavut issues are given full consideration as the Framework is developed.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa akisuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20050304:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050304:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20050304:: angajuqqaat uqausingit 069 - 2(2): akitsiraq maligalirinirmut ilinniarnirmut ilinniaqtut@----@ Minister’s Statement 069 – 2(2): Akitsiraq Law School Students Enter Final Weeks
20050304:: kingulliqpaarijangita pinasuarusianuurniarliqtut ilinniarningita sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ of Study Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: upigusuttiaqtunga nangiqsijunga ullumi tusaqtittigiarumallunga maligaliuqtinik pivallianirijangita ilinniaqtiit akitsiraq maligalirinirmut.@----@ It is with great pride that I rise today to update Members of the Legislative Assembly on the progress of the students of the Akitsiraq Law School.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1142@----@ 1142
20050304:: taanna ilinniarniq pigialauqsimajuq arraagut tisamauliqtuni.@----@ This program started four years ago.
20050304:: maligalirinirmut ilinniarniq ammalu ilinniaqtiit ikajuqtuqtaulauqtut taakkunanngat ilinniarvijjuangata vittuaria maligalirinirmut ilinniaqvingata, nunavummi silattursaqvikkut, nunavut ammalu kanatami pilirivingit iqqattuivilirijikkut, paliisikkut, nunavut tunngavikkut ammalu kakivakkut katujjiqatigiit.@----@ The law school and students were supported by the University of Victoria Law School, Nunavut Arctic College, the Nunavut and Canadian Departments of Justice, the RCMP, Nunavut Tunngavik Incorporated and Kakivak Association.
20050304:: ilinniaqtiit uqaujjuqtauqattalauqtut iqqattuivinnut ammalu iqqattuivimmi ikajuqtiujunut nakituinnaaluk.@----@ Students were lectured by prominent judges and lawyers from across the country.
20050304:: akitsiraq ilinniaqtinik tamainnuungajunik ilinniarniqattittisimavuq maligalirinikkut piqasiujjijumik qallunaani ilinniarrutiujumik ammatauq ilinniarutit tautunniqattut pitaqariaqattunik nunavummiut ammalu sulijurnarninga inuunasuarniup nunavummi.@----@ Akitsiraq has provided students with a complete education in law that includes a full southern-based curriculum as well as courses that focused on the needs of Nunavutmiut and the reality of living in Nunavut.
20050304:: 11-pat ilinniaqtiit maannaujuq kingulliqpaaq pinasuarusinganiiliqtut ilinniarvimmini ammalu pinianinniaqtutik juuni 21-mi, pitaqattittilirlutik nunavummi itjuaruminaqtunik kinguvaariniaqtatinnut.@----@ Eleven students are now in their final weeks of class and will be graduating on June 21, providing Nunavut with role models for coming generations.
20050304:: ikajuutiqammijuttauq pinasuarnirijattinnik pitaqattittiluta inunnik uqausilirinirmut ammalu iliqqusirmut turaangattiaqtunik ilinniarnirmut ammalu pijittirutinut.@----@ They will also contribute to our efforts to provide Inuit with linguistically and culturally appropriate programs and services.
20050304:: uqaqti, uvannik upigusuqatiqalaurritsi taakkuninga akitsiraq maligaliurinirmi ilinniarniup pianiktuqutiginiaqtanginnik 2005-mi.@----@ Mr. Speaker, please join me in congratulating Akitsiraq Law School’s upcoming graduating class of 2005.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa ukaliq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Okalik.
20050304:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050304:: katimajjutiksaq 3-muurluta.@----@ Going to Item 3.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050304:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050304:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit 150 - 2(2): niruaqtigijatta isumaaluutingit aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 150 – 2(2): Concerns of Constituents Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: sivulliqpaami Haluurumallugit qikiqtarjuarmiunik ammalu nuliannut qitunnganullu ammalu irngutakka takunnaqattarmata katimanitilluta.@----@ First I would like to say hi to the residents of Qikiqtarjuaq and to my wife and our children and grandchildren because they watch the proceedings.
20050304:: nangiqsivunga ullumi uqausiqarumallunga isumaaluutiujumik niruaqtigisimajama saqqiqsimajanga.@----@ I rise today to raise the concern that has been brought up from my constituency.
20050304:: gavamakkut uqaqsimammata atausiarratik matuinganiqsaujumagamik ammalu saatassaujunnaniqsaulutik gavamakkut nunavummi.@----@ The government has stated more than once that they want to be a more open and accountable government in Nunavut.
20050304:: amisut inuit nunalinni naluqattarmata qanuiliuqattarmangaata gavamakkut.@----@ A lot of people in the communities are not too sure of what the government does.
20050304:: tamaaniippa apiqqutinik kiuqattaqtituinnaulutik?@----@ Are they there just to answer questions?
20050304:: inunnik apirijauqattatuinnarlutik.@----@ People just ask them questions.
20050304:: kiuqattangilaat apiqqutinik?@----@ Don’t they answer questions?
20050304:: inuit qaujimagumajut qanuq gavamavut piliriniqammangaaq ammalu kikkuummangaata angajuqqaat ammalu kisumik piliriqattarmangaata ammalu nami iqqanaijaqattarmangaata ammalu qanuimmat angajuqqaarijaummangaata piliriviujunut.@----@ People are curious of how our government works and who the ministers are and what their portfolios are and where they work and why they are the ministers of the particular department.
20050304:: tamakkua inunnut qaujimajaugumavattut ammalu takuksauniqsaujariaqattugut ammalu saatassauniqsauluta inunginnut nunavut.@----@ So those are the things that people are curious about and we should be more visible and accountable to the people in Nunavut.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' statements.
20050304:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1143@----@ 1143
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit 151 - 2(2): inuugunniiqtut tisamait paliisiit nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 151 – 2(2): Death of Four Police Officers Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullumi nangiqsivunga nalunaiqsigumallunga nalligusunninnik ilagijanginnut tisamaujut paliisiit ippassaq inuugunniilauqtut iqqanaijaqtutik.@----@ I rise today to express my condolences to the families of the four RCMP Officers who died yesterday in the line of duty.
20050304:: taakkua tisamaujut inuugunniilauqtut piliriaqattillugit aangajaannaqtulirijunik.@----@ These four officers died while conducting an operation against illegal drugs.
20050304:: tuqulauqtut sapujjinasuaqtutik nunalittinnik ammalu ilagijattinnik.@----@ They died to protect our communities and our families.
20050304:: uqaqti, maaniittut 100 paliisiit pijittiqtut nunavummi nunagijattinni ammalu qautamaat, inuusirminik tunisisimaqattaqtut nunavut attananginiqsauqullugu nunagilugu.@----@ Mr. Speaker, there are around 100 officers serving across Nunavut in our communities, and everyday, they risk their lives to make Nunavut a safer place in which to live.
20050304:: uvangattauq paniqarama paliisirurumajumik ammalu pijittirluni inuuqatiminik ammalu nunaliminik.@----@ I myself have a daughter whose ambition is to join the RCMP and serve her people and her communities.
20050304:: takunnannguarunnangittunga qanuittuutammangaaq angajuqqaarijauluni uqaujjauluni qitunnganga inuugunniilauqtuq imaak.@----@ I can’t imagine what it must be like for parents of an officer to be told that he or she died in this way.
20050304:: tukisijunga gavamatuqakkut isumassaqsiurutiqattut aksummarialuk sugiaqtaujjutinik tamakkununga pimmarialunnut aangajaannaqtulirijut ammalu niuviaksaqaqattaqtunut.@----@ I understand that the federal government is considering definite penalties against major drug producers and distributors.
20050304:: ippaksaq pinirlunniulauqtuq uvattinnik iqqaitittijarialik ikajuqtuinirmik sanngijukkut tusaqtittijariaqarnitinnik pirajaqattarnirmik akirattunittinnik.@----@ Yesterday’s tragedy should remind us of the need to support strong message against crime.
20050304:: uqaqti, maligaliuqtilimaat tiliuqpakka ilitaqsiqatigijumallugit ulurianaqtunik kikkulimaanut atuqtauqattaqtuq pilirijunut tamatumani pimmarialuujumik maligarnik maliktittinasuarnirmut ammalu pikkugilugit ilimasuqattanginnirijangit, pilirijumaningit, ammalu pijittirningit.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in acknowledging the risks that are faced by everyone who works in the important field of law enforcement and to pay tribute to their courage, dedication, and service.
20050304:: >>pattatuqtut qujannamiik, uqaqti.@----@ >>Applause Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050304:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit 152 - 2(2): kinaaluqavvik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 152 – 2(2): Sewage Lagoon Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullumi ullutuinnaummata ammalu imaigajukkatta tukiqattiangittuujaaqtunik nilliagutiqaliqtuta ullutuinnautillugu.@----@ Today is Friday and usually we sort of make nonsense statements on Fridays.
20050304:: ippaksaq, uqakkannituinnarlugu piqqusiujuq, ippaksaq katimajiit katimatuinnatillugit, uqarutiqalaurratta ilajaksanik sananirmut ammalu qaujimangittunga qanuq taijaummangaaq inuktitut, kisianilu ullumi nangiqsivunga pitjutiqarlunga angijuutinik sanajimmariuniq.@----@ Yesterday, just to repeat that tradition, yesterday during Committee of the Whole, we were discussing chemical engineering and I don’t know what it’s called in Inuktitut, but I rise today on a matter of civil engineering.
20050304:: uqaqti sivulliqpaaringinakkut uqausiqattunga tamatuminga isumaaluutigiinnaujaqtatinnik ikpiarjuk kinaaluqavvinganik.@----@ Mr. Speaker, this is not the first time I have spoken to the ongoing issues facing the Arctic Bay sewage lagoon.
20050304:: ammalu, nalunarunniirmat aaqqijjaangitavut ullumi, uvvaluunniit tamaani pinasuarusirmi.@----@ And, it appears we will not resolve the issue today, nor this week.
20050304:: uqaqtittiiilagiarutit atjinnguanik pirataalaurrama, ilanga saqqiniaqtara naammattiarliqpat pitjutiqattuq kinaaluqavvimmik.@----@ Mr. Speaker, I recently received photographs, one of which I will be tabling at the appropriate time in regards to the sewage lagoon.
20050304:: qaujinalirmat suurlu pinguqaliqtuminiq kinaalukvik.@----@ It appears as though a pingo has formed in the lagoon.
20050304:: maligaliuqtiit qaujimammata, kinaaluqavvik aturassaugunniilauqsimammat arraaguuliqtuq marruuk, ammalu tuavinnaqtukkut qanuqtuuriaqalilauqsimajut atuqtaugunnaqullugu.@----@ As members are aware, the sewage lagoon failed two years ago, and emergency solutions were required to keep it operational.
20050304:: (tusaajikkut isulippuq) ilaak, tukisijunga kiujausaraigiaqarninganik pivalliavalliajunut, piluaqtumik avatimut isumaaluunaqtuqtaqattillugu.@----@ (interpretation ends) Well, I understand the need to respond quickly to developing situations, especially where environmental concerns exist.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This incident reinforces Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1144@----@ 1144
20050304:: parnataujariaqaninginnik utjisuttianikkut qaujimattiaqullugit sila imminik aulaqattarmat.@----@ carefully how our responses must be planned to ensure that nature doesn’t react to our actions in her own way.
20050304:: uqaqti, maingutillugu arraani, nangiqsilauqsimagama tavvani katimavimmi isumaaluutinnik tusaqtittijumallunga killinga kinaaluqavviup qaanginnangagut aaqqiksiviulauqsimammat.@----@ Mr. Speaker, in May of last year, I stood up in this House to share my concerns that the construction of the berms of the lagoon was a bandage solution.
20050304:: taiksumani, tiliurilauqsimajunga angajuqqaanganik nunalinni gavamakkunillu pijiqsirutit takunaqullugu akuniimuungajumik qanuqtuurutiksamik isumagijauluni amisuruppallianingit inuit ammalu avatingagut kajusiinnarunnaningagut.@----@ At that time, I urged the Minister of Community and Government Services to look for a long-term solution that would take into account the growing population and environmental sustainability.
20050304:: uqaqti, qaujimajunga sanillivut pingannangani, tuqtujaaqtuq kajusittiartummarialuulauqsimajuq niurrutiqattutik atjiungittutinnik pingunnik nunajuarmi pularatinut.@----@ Mr. Speaker, I know our neighbours in the west, in Tuktoyaktuk have a great success marketing our unique pingoes to international tourists.
20050304:: matujauninganut nanisivik, ikpiarjuk takunaarmat atjiugittukkut pivalliajutiksanik.@----@ With the closing of the Nanisivik mine, Arctic Bay is looking for unique economic development opportunities.
20050304:: ugguanaqtuugaluq, uqaqtittiiilagiarutit ikpiarjuup kinaaluqavvinga??@----@ Unfortunately, Mr. Speaker, I don’t think the Arctic Bay sewage lagoon ??
20050304:: pingut??@----@ Pinguq??
20050304:: pularatinik kajungiqsainiaqtut.@----@ will attract many tourists.
20050304:: (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050304:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit 153 - 2(2): niruarniq qitirmiuni ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 153 – 2(2): Elections in the Kitikmeot Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: qitirmiuni inuit katujjiqatigiinginnut niruaqtuqalaalirmat maannaruluk.@----@ Elections in the Kitikmeot Inuit Association will be held very soon.
20050304:: uqaqtittiiilagiarutit qitirmiut inuit katujjiqatigiit pimmariujukkut piliniqappammata ilagijaulluni nunavummut.@----@ Mr. Speaker, KIA plays an important role in the part of Nunavut.
20050304:: angajuqqaangulauqsimallunga ammalu katimajiunikuullunga, qaujimajunga nunaqattiujut qulluqtuumi ammalu asinginnik pingannaqpasiani nunaliit tatiqaqattarmata qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnik kiggatuqtaulutik nunataaqatausimajut pijumajangit, ammalu pilirilutik quvvapaalliqtitauninganut piviksattiavaujut nunagijattinni.@----@ As a former president and also a board member myself, I know that the residents of Kugluktuk and the other western communities look to KIA to help represent the interest of beneficiaries, and work to promote good opportunities in our region.
20050304:: qitirmiut inuit katujjiqatigiingit piliriqatiqammariksimavut nunavut gavamakkunnit ammalu asinginnik katujjiqatigiinik makunani ujararniarnirmi.@----@ KIA has been very active in working with the Government of Nunavut and other partners in such areas as mining development.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit 154 - 2(2): vaasikavvaariaqtut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 154 – 2(2): Basketball Tournament Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullumi, uqalimaarumavunga titiraqtausimajumut nikulas ukpimmut ilinniarviaalunganut titiraqsimajunit tusautinginni titiraqtamininga, uqsuqtuumi atiqartuq, “nalligillarittanga pinnguarniq”.@----@ Today, I would like to read out a story written by Nicklaus Okpik for his high school newspaper from Gjoa Haven called, “He Loves This Game”.
20050304:: nukartiujut angutiit atiqartut uppijjuat parnautiqartut aullatittinirmit ukiuqtartumi puuqsiniqsautijut vaasikavvaatunut ajunginnikisautiujuq jalunaiv-mit aipurul 1 aupuru 4-mut.@----@ The junior boys Snowy Owls are planning a trip to the Arctic shoot out basketball tournament in Yellowknife on April 1st to the 4th.
20050304:: 1145@----@ 1145
20050304:: nuattigasupput piqataujunnaqullugit viivvuari 25, 26 ammalu 27.@----@ tournament February 25, 26th and 27th.
20050304:: 6-ngulauqqu tapiriingujut angutinut ammalu 5-ngulluti tapiriingujut arnanut.@----@ There were 6 teams for the men and 5 teams for the women.
20050304:: akiliilauqqut inuk atausiq piqatauniaqqata.@----@ They paid 5 dollars a person to join.
20050304:: nukaqtiujut angutiit iqqanaijaaqammarilauqqut kiinaujanit nuattigasuttutit ammaluttauq atautikkut, nukartiujut angutiit vaasikavvaaqataulaaqqut.@----@ The junior boys worked so hard to fund raise and at the same time, the junior boys are playing basketball.
20050304:: angutiujut pittiatummariulauqqu.@----@ The boys did a good job.
20050304:: arnait qanuittuuningit, siulviakkut tapingit akiraqartutit riitaup tapinginni - taakkua nukariippuuk - riitaup tapingit saalaqalauqqut pingajurijaullutit.@----@ Women results, Sylvia’s team versus Rita’s team – those two are sisters, by the way – Rita’s team won the bronze medal game.
20050304:: sivulliqpaanganut saalaqarasuttut nukartiujunut arnanut akiraqartutit ruusiup tapinginnut, nukaqtiujut arnait saalaqalauqqut pijjusiarasunnirmit.@----@ The gold medal game went to the junior girls versus Rose’s team, and the junior girls won the junior medal game.
20050304:: angutiit qanuinningit.@----@ Men’s results.
20050304:: pingajuannut saalaqalauqtut, siastu tapingit pinnguaqatiqartutit raapiu tapinginni taakkua marruuk pingajuannu saalaqalauqqut.@----@ For the bronze medal game, it was Chester’s team versus Robbie’s team the two both won bronze.
20050304:: sivulliqpaanganut, nukaqtiit angutiit pinnguaqatiqartutit giuri tiatkaup tapingit, nukaqtiit angutiit saalaqalauqqut sivulliqpaamut.@----@ In the gold medal game, the junior boys versus Gary Detka’s team, the junior boys won the gold medal game.
20050304:: angutiit ammalu arnalukait pikkaunaangujut arraaguumut, kaili taili ammalu aanjila nuliajuk.@----@ The men and women best players of the year, most sportsmanlike was Kyley Daily and Angela Nuliajuk.
20050304:: sapujjittialaangunirmut aanut nuliajuk ammalu siulvia agluukkaq.@----@ The best defense was Arnold Nuliayuk and Sylvia Aglukkaq.
20050304:: pikkaulaangujuq juana kamimmalik ammalu sanula ruupin.@----@ Best offence was Joanna Kamimmalik and Sandra Ruben.
20050304:: amisuulaanut puuqsinirmut, giuri tanka, ammalu pikkaulaangujuq kuari agluukkaq ammalu aani iliHiituk .@----@ Most points, Gary Dunka, and MVP Cory Aglukkaq and Annie Eeleeheetook.
20050304:: taanna titiraqtausimajuq nikulas uppimmut.@----@ That was written by Nicklaus Okpik.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit, tutu.@----@ Member’s Statements Mr. Tootoo.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit 155 - 2(2): nunavummi aullarunnaqtitauqattanirmut piliriaq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 155 – 2(2): Nunavut Youth Abroad Program Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtiuqatinni qauppa, sivataarvimmi, maatsi 5, sila piuppat, nunavummi aullarunnaqtitauqattanirmut piliriamut takussautittilaaqqut tarrijaassamit Roads Scholars Inuit Adventure Africa.@----@ I rise today to inform my colleagues that tomorrow, Saturday March 5th, weather permitting, the Nunavut Youth Aboard Program will be presenting a new documentary film called Roads Scholars Inuit adventure Africa.
20050304:: takussaulaaqtuni tarrijarvimmi 5-muuqqat.@----@ It premiers at the Astro Hill theatre at 5 pm. 
20050304:: uqaqti, nunavummi aullarunnaqtitauqattanirmut piliriangujuq piujummariuvuq pijunnatittilluti makkuttunut arraagulinnu 16-21 pijunnatittillutit ilinniatittinirmi ammalu aturunnatittinirmit.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Youth Aboard Program is an excellent program that gives the youth ages 16-21 an opportunity to acquire professional training and hands on experience.
20050304:: ilinniarviaalukkut naasautikkut nuattauvattut pijariijjutiuvattut iliqqusirnit asinginni iqqanaijaaqarviqartut ammalu ajjigiinngittunit aturunnaqtitaullutit qallunaa nunangani ammalu asinginnu nunarjuani.@----@ High school credits through cross cultural work and under take various experiences in southern Canada and aboard.
20050304:: uqaqti, piliriviujuq iliqqusilirijikkunni ammalu piliriviujut ilinniarnilirijikkunni ikajuqsuqullugit gavamakkuniinngaangittunit katujjiqatigiikkunginni ikajuqtauqullugit makkuttuqutivut.@----@ Mr. Speaker, I urge the Department of Department of Culture, Language, Elders and Youth and the Department of Education to continue any support any none governmental organization as it has in the past to benefit our youth.
20050304:: uqaqti, ilangit makkuttuit piqataujut taikaniiqatauniaqqut tarrijaqtitautillugit apiqsuqtaujunnaqullugit atulauqtanginni.@----@ Mr. Speaker, some youth participants will be on hand at the screening to talk about and answer any question about their experiences.
20050304:: angajuqqaangujuq ilinniarnilirijikkunnut, nunavummi aullarunnaqtitaunirmut piliriangujuq piqataulauqtuq mis miuri mai saiman taikaniiqataulaaqturtauq.@----@ The Minister of Education, Nunavut Youth Abroad patron Ms. Mary May Simon will also be in attendance.
20050304:: ammaluttauq qulanngilanga, uqaqti, mista piiku saalaqarniaqtugillugu takurannaatittinirmut kisianili tamaani arraaguumiunngittuq.@----@ And I am sure Mr. Speaker Mr. Picco to receive an academy award for some of his performances but not this year.
20050304:: uqaqti, tamanna takussautittiniq akiqartitaujjaalaanngilaq inunnut ammalu uqautijumavakkat maligaliuqtiit upaqatigijumallugit taanna takussautitauliqqat piliriangujuq.@----@ Mr. Speaker, this will be showing to the public free of charge and I urge all Members to attend and join me in watching this program.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1146@----@ 1146
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20050304:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20050304:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20050304:: ilitarsiniq tusaajaqtusimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20050304:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: maligaliuqti uqaqqaummat iqaluit qitianut, aksualuk ullumi quviasuktugu upakkausimajariaksaq amisualunnut ilagijaujunut nunavummi uvikkaujunut aullaqattarviujumut.@----@ As the member for Iqaluit Centre just mentioned, we are very pleased today to be joined in the assembly by many of the members of the Nunavut Youth Abroad Program.
20050304:: uqaqti, ilagijauqataummata katimaniujumi aaqqiktausimajuq imaittumut Walter Duncan Gordon Foundation.@----@ Mr. Speaker, they are participating in a policy forum organized by the Walter and Duncan Gordon Foundation.
20050304:: taakkua kiinaujaqaqtittiju ullunik pingasunik ilinniaqtitaujut atuagarmut pivalliatittinirmut amma qanuq tamakkua nunaqqatigijauttiarunnarnirmut piunirsamut pivalliatillugu nunagijaujuq.@----@ The Walter and Gordon Duncan Foundation is funding this three-day workshop teaching youth about policy development and how they can be effective citizens for positive change in a community.
20050304:: tutu uqaqqaummat, ilagijaulaaratta sivulliqpaamik takunnaqtauninginnut Road Scholars, inuit qirniqtuit nunangannuurningat qauppat unnuksakkut tarrijarvimmi.@----@ As Mr. Tootoo mentioned earlier, we will also be taking part in the premiere showing of Road Scholars, Inuit Adventure in Africa tomorrow afternoon at the Astro Theatre.
20050304:: taimali maligaliuqtiujut upagunnalaaqtuksauvut tarrijarvimmut tarrijariarlutik.@----@ We hope that many of the members will be able to take the time and come join us at the Astro Theatre and see the film.
20050304:: tunngasuttilaurlavut ukua inuit taimaliqai atingit taigaigukkit, nikuviqattarniaqput.@----@ Please join me in welcoming the following people and maybe if I say their names, they could stand up.
20050304:: tunngasuttitakka ilagijauqataujut, kisianittauq ilangit taikkununga ilagijauqattalaursimajut uvaniittut, ilangit ilisaijingit amma katimajinginniingaaqtut.@----@ I’m welcoming the participants, but we also have some of the alumni here, some of the instructors and people from their board.
20050304:: takujara mis kasans, amma kit uuving asingillu tavvunga attuaqatauniqaqtut.@----@ I see Ms. Cousins is here, as well as Mr. Keith Irving and others who are also affiliated with the program.
20050304:: taimali atingit uqaraiguttigut, ilanginnuttauq ilisarijauniaqtuksaujut nikuvigunnaqqata.@----@ So, maybe after we introduce the participants, maybe some of the other people will also acknowledge and stand up.
20050304:: uqaqti, nunalittiavalunginnit qamanittuarmit, simailarlu uvaguk uqausirijumajavuk miari jain arnaujuq amma taiaan ijaigu.@----@ Mr. Speaker, from the wonderful community of Baker Lake, Mr. Simailak and I would like to introduce Mary Jane Arnauyuk and Dianne Iyago.
20050304:: >>pattatuqtut nunalinni arviani, uqaqti uvaniittut garama mak, taamas akak, miari unngaq, naitan angmaarjuaq amma puraian sivaksiaq.@----@ >>Applause From the great community of Arviat, Mr. Speaker we have Garama Mark, Thomas Akak, Mary Ungak, Nathan Angmarjuaq and Brian Sivaksiaq.
20050304:: >>pattatuqtut talurjuanit, jiana qaminnguaq.@----@ >> Applause From Taloyoak, Jenna Kaminnguaq.
20050304:: >>pattatuqtut qurluqtumit, uqaqti, sanura laiul amma taanis pult >>pattatuqtut@----@ >>Applause From Kugluktuk, Mr. Speaker, Sandra Lyall and Tannis Bolt.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1147@----@ 1147
20050304:: kangiqtugaapik, viki Hainu , kangiqtugaapik.@----@ From Qangiqtugaapik, Vickie Hainnu, Clyde River.
20050304:: >>pattatuqtut naujaanit, tiniis maliki >>pattatuqtut sallirnit, maira nattiq amma sanikiluarmit, jaani mikijjuk.@----@ >>Applause From Repulse, Denise Maliki >>Applause From Coral Harbour, Mira Netser and from Sanikiluaq, Johnny Mikijuk.
20050304:: taikkua kamajiujut taakkunanngat Walter Gordon Foundation, amma ilauqattarsimajut ammalu kamajigijangit kamalluataqtut nunavummiingarsimajunik.@----@ >>Applause The people from the Walter Gordon Foundation, as well as some of the alumni and some of the chaperones and people who are actually in charge of the Nunavut Youth Abroad Program, Mr. Irving and the rest, would you please also stand up.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050304:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050304:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilitarsijumajunga taianmik, puritis kalampiamilauqtuq amma miari jain arnajjuaq, antiuriumilauqtuq.@----@ I would like recognize Dianne, who was in British Columbia with her program, and also Mary Jane Arngnaujuk,who was in Ontario with her program.
20050304:: taimali tiliukkaniqpakka kanataup silataanuqullugit, ungasittumut, tariup akianut aujaulaaqtuq.@----@ I would hope that, and encourage them to go abroad, really abroad, overseas somewhere next summer.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050304:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: pingasunik ilinniaqtiujunik ilitarsijumajunga nattilimmiingaarsimajunik.@----@ I would like to recognize three students from the Nattilingmiut Riding.
20050304:: 1148@----@ 1148
20050304:: iksivaaqtut, amma sannula laiul talurjuanit.@----@ Keven Tungiliq seated behind me, and Sandra Lyall from Taloyoak.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20050304:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050304:: ivjarutailaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilinniaqtulirijikkunnut angajuqqaangujuq tammaqqaujanginnik uqariattiarumatuinnaqtunga qitimmiingaarsimajunit.@----@ I’d like to correct the Minister of Education on some of the students from Kitikmeot communities.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050304:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti, taassumatut ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut, tunngasuttijumagivakka taakkua makkuttuujut maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, like the Minister of Education, I also would like to welcome all these young people to the Gallery.
20050304:: piliriattiavallarimmik ilinniaraksattiavallarimmik ilauqataummata.@----@ I think they are involved in an excellent program.
20050304:: piluaqtumik, ilisaqsijumagivunga innunnik.@----@ Specifically, I would like to recognize a few people.
20050304:: makkuttuulaangunngittuugaluat, uuttuutigilugu tamanna ikajurniqarningat ilinniaraksap ammalu qanuiliurunnaqsijunlalirajarmangaaqpit pijariiruviuk ilinniaraksaujuq taannatitut, ammalu taanna liitia kasans iqqanaijaqtuq sivuliuqtijikkut gavamauqatigiittulirijikkunnut amma luilisarimmilugu kuristu pulu, iqqanaijaqatigijunnattiajullugu iqqanaijaqtillunga iglulirijirjuakkunnut, ammalu ujarannut ajuttaqtut kuulinngunirattaujuq.@----@ Not the youngest people here, I think a good example of the benefits of this program and what you can do to achieve as a result of going through a program like this, and that Ms. Letia Cousins who works in the Department of the Executive and Intergovernmenal Affairs, and also recognize Ms. Crystal Fuller, who I had the pleasure to work with when I worked for the Housing Corporation, and also curl with in one season.
20050304:: saalaqainnapalujugatta taissumani arraagumi.@----@ We did very well that year.
20050304:: tunngasuttigumavaakkak maligaliurvimmut ammalu naalagiaqtuqsimajulimaat.@----@ I would like to welcome them both to the Gallery and everyone else.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050304:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050304:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1149@----@ 1149
20050304:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilisarijumagivakka tisamat inuit arvianiinngaaqsimajut, nikuvigissi arviarmiut.@----@ I would like to recognize four individuals from Arviat, please stand up from Arviat.
20050304:: maria ilangiajuq taiviti siqquap ujurunga (qangiangaluunniit), arviarmiutaujuq.@----@ Maria Ilangiajuk is David Serkoak’s niece, who is from Arviat.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050304:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050304:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: taakkua inuit ilisarijaugiirataaqtut, ilisarikkannirumavakka, taakkua inuit naujaaniinngaaqtut, tinis maliki ammalu nuaman qarvik kuraarjummik.@----@ The individuals that were already recognized, I would like to recognize again, the individuals from Repulse Bay, Denise Maliki and Norman Qarvik from Kugaarjuk.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliuvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20050304:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tunngasuttijumavakka makkuttuujut ammalu uqautijainnarigumallugit uvattinnut pimmarialuugijaugassik ammalu tunngasuttiinnarumallusi.@----@ I would like to take this opportunity to welcome the young people and I would like to tell them all that you are very important to us and I would like to keep an open door in welcoming you.
20050304:: piluaqtumik ilisariluarumavara kiuri tattuiniq, miali maklaqi, upigivassi.@----@ I would like to especially recognize Kerry Tattuini, Kelly McLarty, we’re proud of you.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliuvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050304:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050304:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050304:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilisarijumavara tunngasuttigumallugulu viki Hainnu , kangiqtugaapimmiutaummat, ammalu iqalunnut tamaunga nuussimaliqtuni.@----@ I would like to recognize and welcome Vicky Hainnu, she is from Clyde River, and has since moved to Iqaluit.
20050304:: pijariiquttiaraluaqpara piliriaminik.@----@ I wish her success in this endeavor.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilisarijumammigakkut kangiq&inirmiuta, kiali maklaqi.@----@ I would to also recognize an individual from Rankin Inlet, Kelly McLarty.
20050304:: tavvauvutiiqqakka angajuqqaangit, kiuri tattuinaq.@----@ I would also like to send my regards to her parents.
20050304:: uvikkaujut uvaniittulimaat upigijainnakka.@----@ Also, Kerry Tattuini and we are very proud of all the young people here.
20050304:: taikkualu tavvauvutiiqtugit angajuqqangit.@----@ I also send my regards to their parents.
20050304:: taikkua nunaqqatigikakkit.@----@ They’re all from my constituency.
20050304:: tunngasuttitainnarijumajakka uvikkaujulimaat uvaniittut.@----@ I would like to welcome all the young people.
20050304:: qaujimattiaqtunga tamakkua uvanit iksivaqattalilaarmata.@----@ I am well aware that they will eventually take our place in the house.
20050304:: amma suli, inuk isirataaqtuq, miali vinlan amma tununni iksivaqtuq sannura laiul.@----@ Again, an individual who just walked in, Mary Finland and again sitting behind me is Sandra Lyall.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1150@----@ 1150
20050304:: sivuvangit amisuummata amma taimaitaujumaarmijunga sivunittinni.@----@ There are a lot of ancestors and I’m sure that I’ll be like that some time in the future.
20050304:: maannaujuq irngutaqaliqtunga 29 uvvalu 30 amma ilulikka allaat ilupiarutaqaqtunga.@----@ I have 29 or 30 grandchildren now and great grandchildren and I’m also a great-great grandmother.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitti maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050304:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050304:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050304:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilitarsijumajunga sanikiliarmiutarmik.@----@ I would like to recognize an individual from Sanikiluaq.
20050304:: aksualuk upigusukkamma tavvunga ilagijauqataujumik.@----@ I’m very proud that he is participating in this program.
20050304:: aksualuk ikajuqattarmat sanikiluarmut, atiqaqtuq jaani mikijjuk.@----@ He contributes a lot to Sanikiluaq; his name is Johnny Mikijjuq.
20050304:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050304:: tilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050304:: ilitarsijunnaqtusi maligaliurviliarsimajunik atausiatuinnarlusi.@----@ You can only recognize visitors in the gallery once.
20050304:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20050304:: katimajjutiksait, nasautilik 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Orders of the day, Item 6, Oral questions.
20050304:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050304:: apiqqut 196 - 2(2): kanatami timiujunut katimajinut atuliqujaujut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 196 – 2(2): Crown Agency Recommendations Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apirijumajunga angajuqqaangujuq kamajuq kanatami timiujunut katimajinut.@----@ My question is for the minister responsible for the Crown Agency Council.
20050304:: apirijumajara angajuqqaangujuq ilinniaqtulirijikkunnut saqqiilaurngat unikkaamit amma ilangat atuliqujaujuq tavvani nunavummi silattusarvimmi malillutik atuliqujausimajunik.@----@ My question for the minister is that the Minister of Education had tabled a report, and one of the recommendations in there was that Nunavut Arctic College comply with the recommendations made by the Crown Agency Council.
20050304:: qaujijumagaluaqtunga angajuqqaangujuq kamajuq nalunairsijunnarmangaaq qanuittunik tilijjutaujunik amma atuliqujaujjutiujunik tunisilaurmangaata nunavummi silattusarvimmut.@----@ I’m just wondering if the minister responsible could indicate exactly what directives and recommendations they gave to Nunavut Arctic College.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: kiinaujalirijikkut ilagijauqataummata qimirrunirmut nunavummi silattusarvimmi, piusivalliatittinirmut kiinaujalirijjusiujumik.@----@ The Department of Finance is involved in conducting a review of Nunavut Arctic College in terms of improving its financial processes.
20050304:: kamagijaullutik kiinaujalirijikkut katimajinginnut, ilinniaqtulirijikkut qimirruniqarsimaliqtut aulatauningit.@----@ Through the direction of the Financial Management Board, the Department of Education had conducted that external review.
20050304:: ilaak, kiinaujalirijikkut ilagijauqatauvaktut, ammalu qaujisarutiminik qaujisaqtutik pivalliatittinirmut atuliqujaujunik qanuq piusivalliqtitaunirmut tukisigiarutiksaujut, kiinaujatigut, qautamaarsiutinginni.@----@ Of course, Finance participated and conducted their analysis in developing recommendations on how to improve processing of financial information in the day-to-day operations.
20050304:: unikkaangujuq pijariiqtaulauqtuq titiraqtaullunilu.@----@ The report was completed and drafted.
20050304:: ajjinganik pisimajunga taiksuma unikkaap saanni, tamanna atuliqujaujukkut kiinaujalirijikkunnit pijaulauqtut ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ I don’t have a copy of that particular report in front of me, the reporting through the recommendations by Finance, and that was received by the Department of Education.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1151@----@ 1151
20050304:: maannaujuq taimailingaliqtuq, kisianili taikkua ajjingit pisimannginnakki nalunairsisimajut qanuittullariummangaata atuliqujaujut.@----@ So, that’s where that’s at, but I don’t have the actual copy in front of me to outline what the specific recommendations were.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050304:: ministaujuq inna apirijumagakkut silattusarvikkut atuliqujausimajunik malilauqsimammangaata.@----@ I would like to ask the minister, is the minister aware if the college has complied with those recommendations.
20050304:: qaujimajunga unikkaaliangulauqsimammat aktuuvva 28-ngutillugu, atuliqujaujujup ilangat maligiaqalauqsimammata taakkuninga atuliqujausimajunik.@----@ I know in the report that was dated October 28, it was recommended that they comply with those recommendations.
20050304:: taimaimmat, ministaujuq apirijumavara tamakkuningat ujjirusummangaaq maannauliqtumut atuliqujausimajunik maliksimalirmangaaq malilauqsimanngimmangaataluunniit.@----@ So, I would just like to ask the minister if she is aware if they have as yet or not.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut ministangat kiujunnattiangaanngusuttuq tamakkua atuliqujausimajut kamagijaulauqmammangaata.@----@ The Department of Education minister would be in a better position to actually respond to which of those recommendations are actually done.
20050304:: kisianili, taakkua qaujisaqsimaliqtavut ikajurasuaqattatuinnaqtuta aulaninginnik kiinaujat nunavut silattusarvimmi, allavvinganik, ammalu iqqanaijaqtuliritillugit ammalu ilinniaqtitaujarialiit iqqanaijaqtinginnik ikajurasusuungugatta.@----@ But, the assessments that we have done is basically to assess the functional capacity of the financial positions in Nunavut Arctic College, at the headquarters operations, and to highlight human resources and training needs.
20050304:: kiinaujalirijikkut ikajuqattasuungummata tamainni pilirivviujunit gavamakkunni, taakkuningatuunngittuq kanataup gavamangita katimajinginnik, piqasiutillugit pijittirningit ammalu pilimmaksainingit, ammalu tamanna qautamaat pinasuanginnasuurigattigu, qanuq tamakkua kiinaujaqutivut aulatisuurimmangaattigut piliriaqaqpattuta.@----@ The Department of Finance provides support to every single department, not just the Crown Agency Councils, including services or training, and that’s an ongoing effort all the time with how we manage our finances.
20050304:: taimaimmat silattusarvikkutuunngittut taimailiusuurijavut.@----@ So, it’s not just the college that we do this with.
20050304:: taimailiusuungugilluta qulliq uummaqqutilirijikkungita kuapuriisannganik, amisunik ajjigiinngittunik taimailiusuungujugut.@----@ We do that with Qulliq Energy Corporation, we do that with a number of departments.
20050304:: tamanna kinguvanngittuq pijaqiinngimmat ammalu piliriaksavut taimaak aaqqiksimaniqarmat, kisianili tamakkualimaat ikajuinnaqattariaqarattigu silattusarvikkut.@----@ So, it’s not over and above what our mandate is, but rather an ongoing assistance that we provide to the college.
20050304:: ikajuinnasuurigivavut qaujisaqtauliraimmat kiinaujanginnik pilirivviujunik ammalu pijittirarutiujunik quvvapaalliqsinasuanginnappakkilluta.@----@ We also provide assistance in doing periodic audits of departments and to try and be proactive in improving services.
20050304:: taima, qaujimajakkulli, unikkaaliangujuq silattusarvikkunnut pijaularmat ammalu, silattusarvikkut pijumaniqaqpuq tamakkua atuliqujausimajut kajusititauttiavumavut.@----@ So, as far as I know, the report has been received by the college and, of course, it’s in their interest to follow through with those recommendations.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutikkanniit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apiqqutigali, taakkua kanataup gavamangita katimajinginnik atuliqujiqattasuungummata gavamakkunginni, qanurli tamakkua qaujisaqtausuunguvat qaujimanattiaqullugu atuliqujaujut malittauttiaraluarmangaata, uvvaluunniit katimajiujunut qaujikkairjusiqarmata qanuq; ii', tamakkua kamagijauvattut, tamakkualu kamagijaulauqsimanngittut, ammalu maanna tamakkua uqausirilirattigu.@----@ My question is, once the Crown Agency Council issues some recommendations to any of the Crown agencies of the government, how do they monitor whether those recommendations are followed up on; is there a report back to the council that yes, these are done, these ones aren’t done, and this is where we are at on it.
20050304:: ministastaujuq pinasuarunnaqpa uvattinnik tukisitittinasuarluni qanuq tamakkua atuliqujaujut qaujisaqtauttiaraluarmangaata malittauttiarlutit?@----@ Can the minister try and give us a bit of an understanding on how those recommendations are monitored to ensure that they are followed through?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ As I mentioned earlier, the Department of Finance provides support on a regular basis to any department, follows through with Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1152@----@ 1152
20050304:: qaujisaqtuqaliraimmat ikajuqpakkillutit, kiinaujaqtaarijaulaaqtunik ikajusuungullutillu uvvaluunniit qanuittutuinnarnik ikajuqtaujarialinnik avittuqsimajuni pilirivvinni ikajuqpakkillutik.@----@ the departments; they work with the financial audit bureau or whichever division of the department.
20050304:: qaujisaqtaujuqaliqtillugu, kiinaujalirijikkut ilagijauqataujujut; kanataup gavamangita katimajikkungitiguujunngimmata.@----@ The external review, Finance was a part of that; that was not through the Crown Agency Council.
20050304:: kanataup gavamangita katimajikkungi qaujisasuungugaluarmata piliriarijaujut tamaani maannaujuq katimajikkungitigut, kisianili kiinaujalirijikkut piliriarijujangat, uqausirikkannirlugu, qaujisatuinnaqtugit tamakkua aulanirijunnarningit nunavuumi silattusarvikkut.@----@ The Crown Agency Council reviews overall initiatives that are happening across the board, but the involvement of Finance was, again I said, to assess the functional capacity of the Nunavut Arctic College.
20050304:: tamanna piliriarijaunginnarmat qautamaat kiinaujalirijikkut uvagut tamanna piliriarivattutigut, qanuittulimaat taakkutiguunanginnapanngimmata kanataup gavamangita katimajikkungitigut, ammalu taakkunungatuaq kamagijauvagatillu, amisuuningit qautamaat aulaningita aulaningit ikajuqpattutigut pilirivvimmut, ammalu qanuittutuinnarnik atuliqujiliraigattama tamakkua pijittirarniujut pilimmaksainiilluunniit, tamakkua tukisigiarutiujut ilinniaqtulirijikkutiguuqpapput silattusarvikkutigulluunniit uummaqqutilirijikkutigulluunniit naliatuinnarluunniit pilirivviujuqtigut piliriqataujumut.@----@ This is an ongoing initiative that we provide as Department of Finance in our role; not everything goes through the Crown Agency Council and is directed; a lot of this stuff is day-to-day administrative processes or support we provide to the department, and whatever recommendations we come up with to improve services or training, that information goes through Education or the college or power corporation or whichever department that is involved.
20050304:: tamanna qautamaat piliriariinnasuurigattigu pilirivviujunut.@----@ So, it’s basically an ongoing role that we provide to departments on a regular basis.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050304:: qaujimajunga ministap uqautimmangat atuliqujaujunik qaujisaqtuqarunnannginnirailluni taakkuninga atuliqujausimajut kamagijaugaluarmangaata, tamakkua tunijautuinnasuungummata ammalu attuqtaukkanniratit.@----@ It seems like the minister is indicating that there really is no follow-up to ensure that those recommendations are done, that they are just passed down and left like that.
20050304:: taimaak uqalauqtillugu, uqaqti, ministaujuq sulinirarunnaqpaa saqqiqtittijumaarniarluni tunisiluniluunniit maligaliuqtinut, amisuliuqsimajunik atuliqujausimajunik taakkua atuliqujamininginnik kanataup gavamangita katimajikkunginnut taakkununga silattusarvikkunnut?@----@ Given that, Mr. Speaker, would the minister be willing to commit to tabling, or providing to members, copies of those recommendations that the Crown Agency Council did make specifically to Nunavut Arctic College?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: qautamaat tamanna qanuiliuqtat qaujigiarvigiinnasuurigattigu unikkaaliuqpagatalu ammalu aulaniujuq nuqqaqtituinnaqtugu.@----@ On a regular basis, we follow up on activities; we don’t produce a report and then stop processes from there.
20050304:: qautamaat, kiinaujalirijikkut piliriqatiqainnapapput gavamakkut pilirivvinginnik, qanuittutuinnattianik pijjutilinnik tamakkua pivaalliqtitaunasuaqtillugit pijittirniujut kiinaujaqtigu, piqasiutillugit pilimmaksainiujut ikajuqtuinirlu, qaujisarnikkut ammalu asiagut, ammalu tamanna qautamaat kamagisuurillutigut.@----@ On a regular basis, the Department of Finance works with every department on any issues related to improving the management of financial issues, including training and support through audit and whatnot, and that’s on an ongoing basis.
20050304:: qautamaattauq maliqujausimajut qaujigiarviqasuunguvugut qaujisaqtikkunniitngaaqsimajunik uvvaluunniit tammaqsimajuqsiuqtikkut unikkaaliamininginnik.@----@ We follow up on a regular basis through audit bureaus or through the Auditor General’s reports.
20050304:: tamakkua kamagiinnaqtutigut piliriangummata.@----@ Those are on-going initiatives.
20050304:: piliriattinnik qujanaaqsituinnapannginnatta ammalu pinasuarunniiqtuta unikkaaliuqtuqatuinnarniraimmat.@----@ We don’t drop the work and efforts just because a report has been produced.
20050304:: pimmariusugigakkuli nalunairlugu tamanna pinasuanginnarnivut kajusiniqainnarasuaqtuta pivaalliqtinasuanginnaqtugillu qautamaat.@----@ I think it is important to state that work will always continue and try and improve on a regular basis.
20050304:: qaujisaqtaujuqaqtillugu, piliriqatigijujavut qaujisarniujut ammalu pinasuanginnapappugut ammalu quvvapaalliqtinasuanginnaqtugulu qanuq tamakkua kiinaujalirinirmut aulaniqattiaqtigasuaqtugit.@----@ In the review, we had the involvement of the internal audit and we always try and improve how we manage our finances.
20050304:: ilangattauq pimmariummijuq, tukimuaqtigijunnginnattigu tamakkua kanataup gavamangita katimajikkunginnik.@----@ The other thing that is important is, the direction did not come from the Crown Agency Council.
20050304:: kiinaujalirijikkunniinngaaqsimajummata ilagijaulluni kajusiniqainnarningat qaujisaqattarningit pilirivvini.@----@ It came from the Department of Finance as part of their on-going role to do internal audits.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050304:: maligaliuqti ungavap tarranganik kattuk.@----@ Member for Hudson Bay Mr. Kattuk.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1153@----@ 1153
20050304:: apiqqut 197 - 2(2): inuktituuliqtitausimaningit uummaqqutimut akiliriaqarutiit naliqqangit kattuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 197 – 2(2): Inuktitut Translation of Power Bills Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: taanna apiqqutigilauqsijaraluara, arraanilukiaq ukiaksaarlukiaq katimatilluta, apiriniaqtara minista uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Although I had asked this question, I think it was last year or last fall during the session, I will direct my question to the minister responsible for the energy corporation.
20050304:: uqaujjaujugaluaqtuta tamakkua akiliriaqarutiit naliqqangit inuktituuliqtitaulaarniarniraqtaullutit, ullumimut tikittugu sanaliqqat inuktituuliqtitausimanngimmata.@----@ Although we were told the bills which would be translated into Inuktitut, to date the bill that I have has no Inuktitut.
20050304:: ministaujurliqai suliniarnirarvigijunnaqpaanga gavamakkut tamakkuninga inuktituuliqtittirijunnarmangaata naliqqanik.@----@ Perhaps the minister can commit to me that the government will deal with the translation of the bills.
20050304:: qangali tamanna pijariiqtaulaarniaqtugivauk?@----@ When do you expect to have this completed.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: minista uummaqqutilirijikkunnut, piiku.@----@ Minister responsible for energy corporation, Mr. Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: aaqqigiaqsimalirattigut taannalimaaq naliqqaq, maligaliuqtiuqataujuq nalunaiqsirataarmat, ammalu akiliigiaqarutiujut naliqqat aaqqiksuqtaulaalirmimmata iipurul 1-nguliqpat, taannalu akiliigiaqarutinik naliqqanik aullatittiniusalirmigutit inuktituuqsimalaaqtut.@----@ What we have done is to revamp the bill itself, as the member indicated, and the billing cycle starting April 1st in three weeks, all those will have Inuktitut in the front of the bills and in a better format.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20050304:: sivulliqpaamik ilagiarutiit, kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050304:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: upigimmarippara ministaujup kiurataarmanga taakkua akiliigiarutiujut naliqqat asijjiqtaulaalirmata iipurul 1-nguliqpat, inuktituuqarlutit.@----@ I am very proud the minister responded to me about the fact that the bills will be changed on April 1st, with Inuktitut on it.
20050304:: upirngaksaakkuuvallaijuq katimalirmigutta, naliqqat inuktituuliqtitausimanngikkutit suli, apiqqutigikkannilaarmijakka katimalirmigutta.@----@ Perhaps, during the spring session, if the billings are not translated in Inuktitut, I will be asking questions at that spring session.
20050304:: isumaaluutiqarama pijjutigillugit amisut inuktitutua uqarunnaqtut innatuqaunivut inutuullutit angirraqaqpattut ammalu illumiuqatiqaqpanngittunik qallunaujarunnaqtunik, qaujimavanngimmarimmata naliqqat kisunik pijjutiqaraluarmangaarmik.@----@ I have a concern because a lot of the unilingual speaking elders who live alone and don’t have someone living there with them who is bilingual, they don’t even know what the bill is about.
20050304:: taimaimmat, pijariakinniqsaugajarmat qallunaujarunnanngittunut, iipurul 1-liqpat, upirngaksaami katimalirmigutta, inuktituuliqtausimanngikkutit tamakkua naliqqat, apirikkannilaarmigikkit taakkuningaksainnaq apiqqutinik.@----@ Therefore, it will be a lot easier for the unilingual speaking people, on April 1st, during the upcoming spring session, if I don’t see the translation on the billing of documents, I will be asking you the same questions.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tunngasuatilaarmijara maligaliuqti apiqsukkannilirmippat.@----@ I would welcome the member’s question.
20050304:: imainniarnirarunnaqtungali maanna katimanittinni pinasuarusiulaaqtumik saqqiilaaqpunga uuttuutiujunik naliqqat qanuq inuktituuliqtitausimagumaarninginnik saqqiilaaqtunga, ammalu aaqqiksimaningit nutaat naliqqat inuktitut, taassumungatuunngitturli maligaliuqtimut, kisianili maligaliuqtilimaanut takujaujunnalaarmata tavvani katimavimmi.@----@ What I will commit to do right now in the House is, next week I will table sample copies of the new bill and the new billing format in Inuktitut, not only for just for the member, but for all Members in the House.
20050304:: qimirrugunnaqsilaurmigakkit akiliigiaqarutiit naliqqat namminiq, tisamairaqtaullutit tallimallukiaq qimirrujausimaliqtut pinasuarusiulauqtunik akuniutigijuq.@----@ I’ve had a chance to review it, it’s gone through four or five reviews in the last several weeks.
20050304:: tamanna piliriangujuq apiqqutigilauqsimagaluarmimmagu minista simailap taqqiujujunik, ammalu iipurul 1-nguliqpat tamanna aaqqiksimattiaquminalaaliqtuugaluaq.@----@ It is the initiative that Minister Simailak had put in place several months ago, and we will hopefully be in a position on April 1st to have that in place.
20050304:: ammalu saqqiilaarillunga uuttuutimik qanuilinganirigajaqtanginik naliqqat maligaliuqtiuqataujunut takujaujunnalaaqtuni pinasuarusiuliqpat.@----@ And I will table a sample copy of the bill for the members next week.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20050304:: ilagiarutikkanniit, kattuk.@----@ Second supplementary, Mr. Kattuk.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1154@----@ 1154
20050304:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ammalu naliqqami iluani, tusaqtitausimannginnatta nalunaiqsisimajaunnginninganik naliqqap naajaqtaujarialimmi, akiliivattut akiliinngituarutik 90-nik uvvaluunniit 30-nik ulluni, kappujjaaqtaulaarniarniraqtutit uqaqsimavanngimmata.@----@ Also on the billing, we are informed that it is not identified on the bill that if customers don’t pay their bills in 90 days or 30 days, that their power will be cut off.
20050304:: 48-tuinnarnik ikarranik tusaqtittisimajaasuungugaluaqtutik atuni titiqqausiarijauvattutit.@----@ There is only the 48-hour notice given separately.
20050304:: namili sukuttiani naliqqamik saqqijaasuungummat taanna 90-ulluuvat uvvaluunniit 60 uvvaluunniit 90-nik ullunik kappujjaaqsilaunnginniqsingnik?@----@ When do you see the 30, 60, or 90 days’ notice before your power is going to be cut off?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: naliqqap aaqqiksimaninganili; taanna ilaliutisimasuunguvuq tavvani ammalu; ilaliujjauqattalaaliqtuq; akiliivattut naliqqaminik tikivviugaigutit ammalu akiliinngiinnaqtuminiutillugit kingulliqpaamik naliqqamik akiliigiaqarutimik, uvvaluunniit akiliksaqatuarutit, naliqqaujuq nalunaiqsisimasuungummat, nalunaiqsiqattalaalirmat akiliksaqarnirailuni naliqqamik.@----@ On the billing format that has been in place: that is in place and will be in place, allows for the customer, when they receive a bill and they haven’t paid their previous bill or they have an outstanding balance, the bill does indicate, will indicate, and is indicating that there is an arrears on the bill.
20050304:: qanutigi kappujjaaqtaulaarmangaaq titiqsimagiaqarilluni, 30, 60, uvvaluunniit 90-nik maligaliuqtiujuq uqarataattiarmat taimaak, nalunaiqsisimajuqarluni akiliinngikkuvit akilirialingnit piviksaqarniaravit, kappujjaaqtaaulaarniarniraisimaluni uqaqsimaluni qanga kappujjaaqtaugajarmangaaq.@----@ Then there is a timeframe, 30, 60, 90, as the member spoke about just now, that acknowledges that if you don’t pay your bill within a certain period of time, that indeed you will be cut off.
20050304:: tamanna ajjigituinnapalummagu uqaalausirijikkut atuqpattanginnik, uuttuutigilugu, Bell CAnada-kkut qanuiliuqpammangaata uqaalausirijikkunni.@----@ It’s no different than the phone company does, for example; Bell Canada does, as a phone company.
20050304:: ukiukkulli, uuttuutigilugu kappujjaaqtainnarisuurinngimmagu uummaqqutiujumik inuit iglunginnik.@----@ What happens, during winter months, for example, power is not actually cut off on people’s houses.
20050304:: taimali aaqqiksisimajuqalirmat uummaqqutiqaqtittigalaaqattarniaqtutit sanngiittuugaluamik.@----@ What’s put in place is a load limiter.
20050304:: tamanna aulaniqaqtittivuq uummaqqutimik taakkununga imarmuuqtuq uqquusaut ikigunnarajarmat; imiq kuvisuungugunnarajaqtuq ammalu uqquusarlusi asingillu.@----@ A load limiter regulates the power so that the boiler will come on; you’ll have running water and heat and so on and so forth.
20050304:: uummaqqutilirijikkunnut akiliivattut taikunngarutit uummaqqutilirijikkunnut ammalu uqarlutit akiliijunnalaunnginnama akiliksannik 30, 60, uvvaluunniit 90-nik, ammalu aaqqiigutit akiliutigiqattarniaqtaminik imanna amisuutigijunik qattituinnarnik taqqitamaat, $50-taalaugaluaqpat qaangagukkanniq akiliutigivattangita uvvaluunniit akiliiqattarniarluni akiliksanganut.@----@ If the customer goes to the power corporation and says, “Look, I haven’t been able to pay the bill over the last 30, 60, 90 days,” and then the arrangements are made where the person can pay X number of dollars a month, whether that be $50 a month extra or something, to pay the bill.
20050304:: taimaittuqarnirunili, kappujjaaqtaujuqaqattajjaanngilaq aaqqiivakkutit akiliksanginnik akiliutiqaqattarumajut.@----@ In that case again, the power is not cut off.
20050304:: uummaqqutiujurli kappujjaaqtausuunguvuq aujakkut ammalu qanuqtuurasuaqqaalauqtillugit akiliiqattanngittuminiugutit.@----@ The power is only disconnected during the summer months and, again, after all those other avenues that we just spoke about have not been met.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20050304:: kattuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: qaujimajakkulli, uqaujjauqattaqsimagatta 90-nik ulluni akiliiqattariaqaqujaulluta kappujjaaqtaulaunnginninganik, 60-ulluit akiliinngikkutta kappujjaaqtaugumaarniaqsimalluni, kisianili tavvani akiliigiaqarutimik naliqqami tavvapaattatuqtut taimaittunik ullunik titiqsimajuqtaqannginniarmat.@----@ To my knowledge, we’ve been told that there would be a 90-day notice, 60-day notice, but in the billing statement here, there is no figure.
20050304:: nalianguva 30, 60, uvvaluunniit 90 ulluit.@----@ It is 90, 60 or 30?
20050304:: namili ijiqsimajaummat taanna akuniuningat kappujjaaqtauvvigilaaqtangat ulluit akiliinngituarnirutit?@----@ Where is that figure hiding?
20050304:: sukuttianiimmat?@----@ Is it hiding somewhere?
20050304:: tunuaniippa naliqqap uvvaluunniit uqausikkut taijautuinnasuunguva kuapuriisankunni tusatuinnasuurillutigu.@----@ Is it behind the billing statement, or is it just a verbal figure that we hear from the corporation?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: naliqqamilli uqaqsimasuungummat akiliiqattatuaraiguma akilirialinnik ammalu akiliksaqaruma $100-nik ammalu uqaqtutit sikkimik pijuminiuniraqtut $100-mut ammalu uqaqsimagajaqtuq taqqiulauqtumik akiliksat 0-niraqtaulutit.@----@ What happens on the bill is if I’ve been paying my bill on a regular basis and I owe $100, and they say a cheque was received for $100, and it will say the previous balance is zero.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1155@----@ 1155
20050304:: naliqqaqtaaraigavit ammalu akiliksaqarniruvit, ammalu maanna $100-ngummata, ammalu ilaliujjilirajaqtat taikunga taqqimut $30-nik, maannali taakkua katittugit akiliksariliravigit $130.@----@ When you receive a bill and you have got a previous balance, and now it’s $100, and then they add the new charge for that month, $30, now your new balance is $130.
20050304:: taqqiq anigurmiguni naliqqaqtaakkannilirajarmigavit.@----@ The next month you get a bill.
20050304:: maannali akiliksarijait $130-ummat ammalu akililauqsimanagu.@----@ Now the outstanding bill is $130 and you still haven’t paid it.
20050304:: taimailummat naliqqaqtaakkannirmiguvit, $50taalamik akiliigiaqarlutit uummaqqutingnut ilagiaqtaugajaqpuq taanna akiliksariliqtaminiit $130-ujuq ammalu katittugit $180-ulirajarmata.@----@ So, then you have your new bill added again, $50 plus the $130 outstanding and that’s $180.
20050304:: naliqqat aullaqtitaulirmigutit, 90-ulirajarmata ulluit.@----@ During the next billing cycle, that will now be 90 days.
20050304:: tamanna saqqiqtitaulisuunguvuq naliqqarmi.@----@ That’s when it kicks in.
20050304:: titiqqaqtaqasuunguvuq uqaqsimalluni kappujjaaqtaulaarniarniraillutit qaigutinngituaruvit.@----@ They have a note on there saying you’re subject to disconnection unless you come in.
20050304:: tamanna taimaak aulaniqasuunguvuq.@----@ So that’s how the process works.
20050304:: akiliksaujut uqaqsimasuut naliqqamik akiliigiaqarutimi.@----@ Arrears are indicated on the bills.
20050304:: akiliksaujut kiinaujat taikkua akiliqtaulauqsimanngittuuvut.@----@ Arrears are monies that have not been paid.
20050304:: taimaallu, kuapuriisankut tusaqtittisimaqattaqsimavut akiliksait akilirninngikkuviuk, taikunngarniruni tainna inuk akiliksaliujuq uummaqqutilirijikkunnut, namituinnaq nunaliujumik ammalu uqarluni, "takugit, akiliqtainnarijunnannginakkit tamainni akiliksakka, kisianili aaqqigutta akiliksakka akiliqsuqattarniarlugit tamakkua akiliksaujut akiliqsuqpalliagajaqpakka.@----@ Again, the corporation has made it very vocal that if the bill has not been paid, if the person would go into the power corporation, in every community, and say, “Look, I can’t pay this amount; however, if you put me on a payment plan I will be able to address the issue of the arrears.
20050304:: " taimaimmat uummaqqutilirijikkut tamakkuninga akiliqsuqtauvalliajunik pisuungullutit ammalu tamakkua akiliksaujut qattiinnaruriaqtausuunguvut.@----@ ” Therefore the power corporation takes that and begins to pay down the bill.
20050304:: kappujjaaqtauniujuq kingulliqpaujjausuunguvuq.@----@ So, the disconnection is really a last resort thing.
20050304:: amisuummata qanuqtuurutigigakjaujut piqasiutillugit amisuuningit akiliksat naliqqamik, tusaqtitauningit kiliksaqarmata akiliinngituarutit kappujjaaqtaujumaarniarniraqtaulutit.@----@ There are numerous steps, including the amount of the arrears on the bill, the notification of such on the bill that says “subject to disconnect”.
20050304:: tamakkua ajjigiinngittut aaqqiktausimaniqaqput taanna inuk akiliqsuivattuq piviksaqarunnaqullugu qaigutiluni ammalu akilirialingat akilirluniuk uvvaluunniit aaqqiiluni akiliqsuqpallianiarninganik taanna akiliksangat akilirunnaqulluniuk.@----@ So those types of things are put in place to give the customer a timeframe to be able to come in and either pay off the bill or make arrangements to be able to pay down the bill.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050304:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050304:: apiqqut 198 – 2(2): igluksaqarniq ilisaijinut nattiq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 198 – 2(2): Staff Housing for Teachers Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apiqqutiga ilinniaqtulirijikku angajuqqaangannut.@----@ My question is to the Minister of Education.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut qanuiluuqsimavat iglukiksarniup miksaanut ilisaijinut?@----@ What is the department doing to provide accommodations for those teachers coming from southern Canada?
20050304:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti, iqqanaijaqtinut angirraksalimaangit aaqqiksuqtauvammata nunavut iglulirijirjuakkunginnut ministas qilavvap ministauvvingannut.@----@ All staff housing now is coordinated through the Nunavut Housing Corporation, with Minister Kilabuk.
20050304:: pinasuarusiujujunit pigiaqtugu tamanna kamaginasuaqsimaliqtaraluavut.@----@ We have been addressing the issue quite aggressively over the last several weeks.
20050304:: nunaliujut amisut niurruvigijunnaqsimalirakkit, sanirajak ilaliutillugu, taanna uuttuutigilugu, iglukissaqtuummata, sallinili, tikirarjuami tamanna pijjutaujugaluarmijuq.@----@ I’ve had an opportunity to visit with many communities, including Hall Beach, for example, where there are issues with housing, in Coral Harbour, there were some issues, in Whale Cove, Mr. Speaker.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1156@----@ 1156
20050304:: tamannali iqqanaijaqtiujut angirraksaqannginnirijangit, piluaqtumik aanniavip iqqanaijaqtingit ammalu ilisavimmi ilisaijiillu tamanna pivallianiqainnarmat pijjutiunginnaqtuni taakkununga.@----@ The staff house issue, especially for health centre employees and school and teacher employees, is still an ongoing issue.
20050304:: iglulirijirjuakkut pijunnatuaraimmata tamakkuninga kamaqattasuungugaluat, atuqtuaqtittillutit nunalinni iqqanaijaqtingit angirraksaqanngigaimmata iqqanaijarvingitigut ammalu asinginnik qiniqpakkilluta iglulirijirjuaqtigut.@----@ The housing corporation has been working, where possible, leasing units in a community when we don’t have staff housing available and looking at other options that may be available to them through the housing corporation.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050304:: maligaliuqti kangiq&inip pingannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050304:: apiqqut 199 - 2(2): gaasaliirlunniujuq kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 199 – 2(2): Bad Gasoline Issue Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apirigumajara manistaujuq uqsualulirijikkunnut tavvani nunalinni gavamakkunnullu pijittiqtinut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for the Petroleum Product Division of Community and Government Services.
20050304:: ippaksaq katimatuinnaqtillugit isumaksaqsiurutiqaqtillugit, isumaaluutigijaujut taakkununga niruaqtiqutittinnut ammalu nunaliujunut kamagijaukkanniriaqallarimmata qaujilauratta tamaani arraagumi gaasaliirlunniujumut.@----@ During yesterday’s deliberation in the Committee of the Whole review, we talked about how much more work needs to be done in order to fully address the concerns of our constituents and communities with respect to this year’s bad gasoline situation.
20050304:: allagvinnilli iqqurliqtuit amisummariuqattarmata.@----@ My own office has been swamped with complaints.
20050304:: sipiisi-kkut pivalliajukkunnut tamanna saqqijaaqtitauqattarmat.@----@ They have been conveying their problems to the CBC.
20050304:: Shell Canada-kkut uqaqsimammata taakkua inuit katuttautinnguarlunniraituinnaqtutit.@----@ Shell Canada claims that the people have been having problems only with their spark plugs.
20050304:: tamanna sulinngimmat.@----@ That is not true.
20050304:: uqaqti, nunavuumi gaasaliirlummat kingulliqpaami, nunavut gavamakkungit aaqqiijummata suqquinattiaqtumik aulanirmik taakkununga inunnut tukisigaksauttiaqtunik gavamakkunnuurunnarniraqtaulauqsimammata.@----@ Mr. Speaker, when the last major gasoline-related situation hit Nunavut, the Government of Nunavut established a clear system for people to report their problems directly to the government.
20050304:: ministaujuq tikkuaqsijunnaqpa iqqanaijaqtinik taakkuninga unnirlugutiujunik turaarviuqattarunnarniaqtumik.@----@ Can the minister designate an official that can receive those complaints?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): minista nunalinni gavamakkunnullu pijittiqaqtinik.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050304:: ii', qujannamiik.@----@ Yes, thank you.
20050304:: ippassaq uqausiqaqtilluta katimatuinnaqtilluta atuutiqattiaqtummariulaurmat ammalu ikajurniqattiaqtunilu.@----@ I believe the discussion that we had in Committee of the Whole yesterday was very useful and enlightening.
20050304:: maannaujuq, imailiuratta, pilirivvitta iqqanaijaqtingit inunni gaasaliirlunniraijunik uqaujjaqattarmata.@----@ At this time, what we are doing, right now, is my department officials are receiving complaints from the people related to bad gasoline.
20050304:: isumaaluutiujulli ippaksaq tusalauqtavut inunnik ammalu pusurlulu-kkunniinngaaqsimajumik, iqqanaijaqtikka aaqqiksuimmata aulaniriniaqtanganik tamassuma kikkunnut uqaalaviujunnarajaqtunik tukisigiarviujunnaqattarajaqtunilu.@----@ With respect to the concerns that we heard yesterday about the problems from the public and from Shell, my officials are now putting together a document on the process for receiving complaints as well as information.
20050304:: taimailiuqtugut maanna.@----@ That is what we’re trying to do right now.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiakkannirutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Curley.
20050304:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: inuit taqqakkua qaujijumallarimmata kinamik uqarviqaqattaqunnarajarmangaarmik taassuma pilirivvinganik.@----@ People out there really want to find out who the contact person is that will be in his department.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1157@----@ 1157
20050304:: tusaqsimaliqtugut amisunik inunnik kasuttautinnguatuinnaunngimmataguuq, kisianili qattaarjulaannguangit ammalu aulautinginnik, marruunnik majuqtaqtutuinnaukkaluaqtutik aulautingit surappattut, kisianili pisuutingittauq surappammata.@----@ We have heard from many people that it’s not just the spark plugs but also pistons and engine seizures, not just with two-stroke engines but with ATVs as well.
20050304:: qujannamiirumavara minista.@----@ I would like to thank the minister.
20050304:: ippassaq tusalauratta siul kanatakkunnit, ammalu apirijumavara ministaujuq naammaksalaurmangaaq 100-pusantimik taakkunannga uqariaqtuqsimajuqutinginnik siul kanata-kkut ammalu naammaksarninngikkuni uqausirijaulauqtunik qaujijumagivunga summat naammaksanngimmangaaq.@----@ Yesterday we heard from Shell Canada, and I would like to ask the minister if he was 100 percent satisfied with the testimony provided by the witnesses from Shell Canada and if not, why not.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050304:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: sulijuqsaliijumavara maligaliuqtiujuq taakkua uqausingit uqariaqtuqsimajut siul kanatakkunniinngaaqtut ammalu apiqqutigijauvalauqtut ammalu kiujauttiarunnaqtutik.@----@ I just want to assure the member that what I heard during the testimony from the Shell Canada representatives, the questions posed to them and the responses that they provided, was adequate.
20050304:: suli maannaujuq apiqqutaujut kiujauttiarunnangimmata.@----@ There are no complete answers to the questions as yet.
20050304:: taimali isumavunga siul kanatakkut kiggusiriqattalauqtangit nammaktugillugit tusakkannirumalaurama gaasirlutaujumik nunavummi.@----@ So, I feel that the answers from Shell Canada were adequate, because I wanted to hear more about the bad gas in Nunavut.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20050304:: kuuli kuuli (tusaajikkut): uqaqti, angajuqqaangujuq qaujimaqutuinnaqtara taikkua kiggaqtuqtakka ajjiginngitanginnik isumaqarmata.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I just want the minister to know that my constituents feel differently.
20050304:: siul kanatakkut uqalaurmata tamakkua gasiujut maligiaqaqtanginnik maliksimammata taikkuali gaasalimik atuqpanngimmata tunisimajaminik nunavummut.@----@ Shell Canada said the gas has got good specifications, but Shell Canada people are not the consumers of the gas that they have delivered to Nunavut.
20050304:: apirikkannirumajara angajuqqaangujuq jaannuarimi tamaani 2005 siul kanatakkut uqalaurmata 2004-miguq kiinaujaliulauqtut $1 pilian ungataanittunik.@----@ I would like to ask the minister again: in January of this year, 2005, Shell Canada reported record earnings in 2004 of over $1 billion.
20050304:: angajuqqaangujup isumangagut kikkut kamagajaqpat akilijuqariaqarniqpat gasaliirlutaujumik nunavummi.@----@ In the minister’s view, who is responsible for compensating victims of bad gasoline in Nunavut?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050304:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqautijumajakka maligaliuqtiujut kiunasuarlugillu suliniqpaakkut nakit akiliqtaugajarmangaata surautisimajut, kisiani maannamut suli tamanna kiujunnanginnakku tamakkua akarsanngigutaujut gasaliimut.@----@ I would like to assure the members of this House and to respond to them in the most positive way as to where the compensation would be coming from, but I have not been able to do that to date because we have not fully reviewed these bad gasoline complaints.
20050304:: taimali apiriqattarniaraluaqtugut inunnik qanutigi taikkua aulautingit ukianut sikituunut suraksimatigimmangaata taimailiuruttalu qaujijunnarniaqtugu qanuiliurunnarniarmangaatta akiliiniarmangaattaluunniit gasaliirlutaujumut.@----@ What we are going to do is ask the public out there how much damage has been done to their machinery, and that way we will be able to find out what we would be able to do or who would be compensating the victims of bad gasoline.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Curley.
20050304:: angajuqqaangujuq qujannamiirumajara tamaksuminga pilirininganut.@----@ I would like to thank the minister for working on this.
20050304:: upinnarani amisualuit inuit niriuttut tusarniariaksaq nunavut gavamakkunnit, naliannikiaq.@----@ Because there are a lot of people expecting to hear from the Government of Nunavut or whomever.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1158@----@ 1158
20050304:: tamanna tukisinasuaqtara.@----@ So, that is the point that I am trying to get clarification on.
20050304:: tainna apiqqutigijara isumagillugit taikkua siul kanatakkut kiinaujauliulaurninginnut 1 pilian ungataani.@----@ The question is in view of the fact that Shell Canada has the largest earnings this year, in excess of $1 billion.
20050304:: kingulliqpaamik apiqqutigijara kikkut isumagijakkut akiliijariaqarmangaata gasaliirlummut taikkununga aulaujjaarsimajunut amma qamutaujanut.@----@ My final question is, who, in your view, should be responsible for compensating, for bad gasoline, those who have experienced the actual damage to their outboard marine engines as well as snowmobiles.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050304:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: taimali qaujisaqtautillugit amma qaujijumallarilaaqtut kikkut akiligajarmangaata.@----@ I guess that in doing the tests and the investigations, the findings will inevitably draw attention to who is liable for what and who has responsibility for what.
20050304:: uqautiniaqpara maligaliuqtiuqatiga tamanna naukkullarik akaunngijjutinga qaujilaarakku.@----@ I will advise my colleague that I am fully determined to come to the root cause of the problem.
20050304:: qaujituarutta tusaqtittunnaqtakka katimarjuanittinni asiagulluunniit.@----@ Once we get there I will be committed to providing that information outside of or during regular session hours.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050304:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050304:: apiqqut 200 - 2(2): qanuiliulirningit kanataup gavamakkunginnit katimaqatiqarniq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 200 – 2(2): Update on Federal Consultations Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apiqqutiga turaaqtitara angajuqqaamut ingirrajulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the minister responsible for transportation.
20050304:: nunalinnut pularattuqaqattalaurmat kanataup amma nunavut gavamakkunginnit tamakkununga tulattarviujunut nunalinni.@----@ There were community consultations done by federal and Nunavut government officials about the docking facilities in the communities.
20050304:: katimaqatiqaqattalauqtugu taikkuninga kamajunik tulattarviujunik, amma nalunairsilauqtutik sivulliujjiniarniraqtutik nunaliujunik tulaktarviqanngittunik.@----@ We met with the people who are responsible for docking facilities, and they stated that they were going to give priority to communities that have no docking facilities.
20050304:: kisianili tamakkua nunaliujut tulaktarviqariiqtut.@----@ But then communities that already had them had theirs renovated.
20050304:: taikkua pularaqattarniulauqtut qanuilingaliqpat qanurlu kiujaulauqpat?@----@ What is happening with these consultations and what are the answers?
20050304:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: qaujimajakkut, imarmiutalirijikkut amma iqqanaijaqtivut aujaulauqtuq nunalinnuqattalauqtut, kisianili takulaursimanngittunga suli taikkuninga qaujisarutaulauqtunik, taimali qaujimanngittunga kisumi maligaliuqti uqausiqarmangaaq.@----@ I have not seen any documents that may have been produced as a result of those visits, so I am not sure exactly what the member is referring to.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas.
20050304:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: taikkua, suurlu inuk paulusi ilagijauqataulauqtut katimatittiqattarniujunik turaangajunik tulattarvimmut, taikkuali katimaqatigilauraluaqtugit angajuqqautaujut, tusalauqtugu tamakkua tulaktarviqanngittuugaluat nunaliujut suurlu ausuittuq upattaulaunngittut.@----@ Those people, such as Inuk Pauloosie, were involved with the consultations in regard to docking facilities, but even though we had a meeting with those officials, we heard that some communities without docking facilities such as Grise Fiord were not included.
20050304:: 1159@----@ 1159
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050304:: taanna maligaliuqtiujuq maannaujuq kiujunnanngitara taikkua unikkaangujut takulaunngillugit.@----@ So, I can’t really respond to the member right now without having seen the report they did.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti amma angajuqqaangujuq qujannamiiqtugu kiggutinganut.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and I thank the minister for his response.
20050304:: tainna angajuqqaangujuq qimirrulauqtillugu unikkaangujumik kanataup gavamakkunginnit, taikkua isumagigialaaqpait nunaliujut tulaktarviqanngittut?@----@ After the minister reviews the report by the federal government, will he consider those communities without docking facilities?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050304:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: amisukallaulaurmata nunaliujut nunavummi pulaariaqtaulauqtut qaujimallarinngittunga naliak nunaliujut sivulliujjauniarmangaata.@----@ There were quite a number of communities that were consulted across Nunavut, and I am not exactly sure which communities they considered as a priority.
20050304:: taikkua unikkaangujut ullumimut tikittugu takusimannginnakkit.@----@ I have not seen the report to date.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: apiqqut 201 - 2(2): nunavummi silattusarvimmi unikkaanga atuliqujaujullu tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 201 – 2(2): Nunavut Arctic College Report and Recommendations Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apiqqutiga suli, angajuqqaamut gavamakkunnut kiggaqtuqtiujut katimajinginnut.@----@ My question is, again, for the minister responsible for the Crown Agency Council.
20050304:: qujagiqqaujara nalunairsitiaqqaummat tavvani kiinaujalirijikkunnit.@----@ I appreciate her explanations on the topic of the Department of Finance.
20050304:: ilagimmajjuk piliriangata ikajuqattarlutik kiggatuqtiujunik kuapurisaujunillu.@----@ One of its roles is to assist other departments and agencies and corporations.
20050304:: angajuqqaangujuq atuinnautittijunnaqpa maligaliurvimmut taikkua atuliqujaujut kisullariummangaata?@----@ ” Will the minister provide this House with exactly what those recommendations were?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut, qimirruniqaqtillugit qaujisaqtauninginnut, tuksiralaurmata kiinaujalirijikkut ilagijauqullunigit qimirrunirmut.@----@ The Department of Education, in conducting its external review process, requested that Finance participate in that review.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1160@----@ 1160
20050304:: tainna tuksiralauqtuq ilinniaqtulirijikkunnut angajuqqaangujuq; angilauqtavut ilagijauniarnivut, tamaattamaat, iluani qaujisarniujunik.@----@ The request came from the Minister of Education; we complied with it as part of our role, on a regular basis, to do an internal audit.
20050304:: atuliqujaujut saqqilauqtut tavvanngat tavvunalaunngittut kanatami gavamakkut timiqutingitigut katimajitigut.@----@ The recommendations that came out of that review did not come through the Crown Agency Council.
20050304:: taimaak iluaniinnaq qaujisarniqarniatilluta atuqtauvaktukkut, tuksirautaujumut ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangannut ikajurniarlutik qimirrunirmut kiinaujalirinirmut iliqqusiujunik amma iqqanaijaqtinut ilinniaqtaujariaqaqtunik.@----@ It went through the regular process of internal audit, as per the request from the Minister of Education, to assist in reviewing their financial processes and human resource training needs.
20050304:: tainna unikkaangujuq pijariiqtaulauqtuq tunijaullunilu kiinaujalirijikkunnut isumaksarsiurutiksaulluni kinguniagullu qaujigiaqtaukanniqtuni.@----@ That report was completed and submitted to the Department of Education for consideration and follow up.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: angajuqqaangujuq qujannamiirumajara nalunairsigiattiarmat.@----@ I would like to thank the minister for clarifying that.
20050304:: tammarsimajuqaqtujaarmat unikkaami.@----@ It seems there is an error in the report.
20050304:: una angajuqqaangujuq taimailiuqtuq tamanna sulillarinngimmat tavvani unikkaami?@----@ Is that what the minister is saying, that it’s not accurate information that’s in the report?
20050304:: apirijumalirmijara angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut, kikkut kamalluatalauqpat iluani qaujisaqtauninginnut, uqaqqaummat, tunisiluni maligaliurvimmut, atuliqujaujunik taakkununga ilinniaqtulirijikkunnut pijjutiqaqtunik kiinaujanginni nunavummi silattusarviujup.@----@ My question, then, to the Minister of Finance, who is also responsible for internal audits, as she had mentioned, and provides to the members of this House any recommendations that were made to the Department of Education regarding finances of Nunavut Arctic College.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: atuliqujaujut tunijaulauqtut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ The recommendations were submitted to the Department of Education.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut unikkaanga qaujisaqtauninginnut nailligiarsimajuq saqqitaurataajujuq maligaliurvimmi.@----@ The Department of Education report of the external report summary was tabled in the House just recently, the executive summary.
20050304:: taimali, angajuqqaangujuq ilinniaqtulirijikkunnut isumarsutinniaqpara saqqiijumaguni tukisigiarutiksaujuni nammagijaminik.@----@ So, I will leave it up to the Minister of Education to table that information as he sees appropriate.
20050304:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangata uqausirilauqtangit kinakkunnu unikkaangummangaata tukisinattialaunngimmat kikkut kisulirimmangaata kikkullu qanuiliuqujinnirmangaata.@----@ The Minister of Education’s comments on whose report it was, the other day, kind of left it vague as to who is doing what or who asked for what to get done.
20050304:: kisiani apiqsuqtaukkannilirami nalunairsilauqtuq katujjaulluni unikkaanguniraqtugu.@----@ It wasn’t until further questioning that it got clarified that it was a joint report.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uattiaru uqaqqaugama, katimajiralaaqutiqaratta tuksiraangulauqtunik ilinniaqtulirijikkunnit qaujisaqujaullutik.@----@ As I mentioned earlier, we have a committee that was requested by the Department of Education to do an external review.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1161@----@ 1161
20050304:: taimali ilagijauqujaulauqput ilangit iqqanaijaqtivut, qaujisarniqaqtillugit iluani timiujunulluunniit, katittutik, saqqiillutik unikkaami, atuliqujaujunik piliriviujumut.@----@ Part of that process was the involvement of our staff, that with the internal audit or the Crown group, they get together, they put forward the recommendations to the department.
20050304:: piliriviujut malikpallianasuaqtut taikkuninga atuliqujaujunik tamanna kiinaujalirijijjusinga aaqqiksimattiaraluarmangaaq.@----@ The department is following with those recommendations to ensure that the financial processes are in place.
20050304:: qaujigiakkanniriaqaqtunga tainna unikkaangujuq uqausiujulluunniit pivigijariaqaqtangata iluaniikkaluarmangaaq.@----@ I have to go back and see where that report or the comments that you are referring to are within the timelines.
20050304:: asigituinnariaqarmagu.@----@ It may be a separate subject.
20050304:: uqausiqaqtugu silataani qaujisaqtauninginnit.@----@ We’re talking about this particular external review.
20050304:: qaujimanlngittunga taakkuningaksainnaq uqausiqarmangaatta maannaujuq kiggutiulauqtunik katimajiralaanut tammarsimajursiuqtimullunnit, tainna naliakia uqalimaarataaqtait.@----@ I don’t know if that’s the same issue that we’re dealing with at this point in terms of the response to the standing committee or the Auditor General, whatever document you just read there.
20050304:: takujariaqarakku sunaumangaaq kajusiniarlugu, qanuittullarimmi uqausiqarmangaaq qaujigialaarakku nalliannik atuliqujaujumik uqausiqarmangaaqpit.@----@ I need to look at what that is we follow-up, to see exactly which report the recommendations or response you are referring to.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050304:: tukisikkanirniarmat angajuqqaangujuq, saqqitausimajuq unikkaaq 82-2(2) saqqitaulauqtuq maatsi 2, 2005 angajuqqaamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ For the minister’s benefit, the tabled document, 82-2(2), was tabled on March 2, 2005 by the Minister of Education.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tamanna pimmariuvuq, kiinaujalirijikkut atuinnautittiqattarlutik qaujisarnirmut qanuittutuinnarni piliriujumik taikkua silattusarviugaluaqpat, uummaqqutilirijikkugaluaqpata iqqanaijaqtuilirijikkulunnit, naliatuinnaq.@----@ I think it’s important to say that again, the Department of Finance on a regular basis provides assistance and internal audits and reviews of any department, whether that is the college or the power corporation or Human Resources or whatnot.
20050304:: tamanna taimainnginnaqpattuq tavvani pilirivittinnik.@----@ That is an ongoing process all the time within the department.
20050304:: qaujisaqtaukannirsimajuq ilulinginnut.@----@ Has there been another review, through an internal audit?
20050304:: taimaliqai taimainniquq, taimanninngilarlukiaq.@----@ Perhaps there was, perhaps there wasn’t.
20050304:: nailligiarsimajuq saqqitaulauqtuq angajuqqaamut tamaani pinasuarusirmi qaujisaqtauninganut, niriulauqtugu mikijutaujugaluanik tavvani qimirruniujumik.@----@ The executive summary that was tabled by the minister this week, of the external review, we participated in that small component of the actual review.
20050304:: atuliqujilauqtugu ilinniakannirnirmut, taimaaksainnaq atuliqujilauratta ilinniakannirnirmut asinginni piliriviujunik tavvani kiinaujalirijikkunnit.@----@ We put forth recommendations for training, just like we put forth recommendations for training in any department within the Department of Finance.
20050304:: uuktuutigilugu, 11-nik ilinniaqtiqutiqaratta kiinaujalirijiksaujunik, iqqanaijaat innunnasuaqtugit, ilinniarsimajuni iqqanaijaqtiqarumalluta.@----@ As an example, we have 11 interns in training to be financial officers, to build up the capacity of every department, to have trained staff on a regular basis.
20050304:: qaujisaqtaukannilauqpalainngiqtuq silattusarviujuq.@----@ I don’t believe there were more external reviews of the Arctic College.
20050304:: taikkua nailligiarsimajut pilauqtati saqqitaulauqtut angajuqqaangannu ilinniaqtulirijikkut tavvunga ilagijauniqaarjuktugu, qimirruqataulluta.@----@ The summary you received the other day was tabled by the Minister of Education and we are a small piece of that, in participating in that review.
20050304:: kiujunnangittunga asinginnik unikkaanik sanakkanirsimajuqarmangaaq, qaujimagaluaqtunga taiksuminga saqqitaulauqtumik maligaliurvimmi.@----@ I can’t respond on whether there has been other reports done; all I know is the one that was tabled in the House this week.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1162@----@ 1162
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050304:: apiqqut 202 - 2(2): aputimut sapuulutaliuriniq nunalinni nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 202 – 2(2): Snow Fencing in the Communities Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apiqqutiksaqaqtunga angajuqqaamut nunalinni gavamalirijikkunnut pijitsiqtinnut.@----@ I have a question for the Minister of Community and Government Services.
20050304:: ullumiujuq, saqqiiniaqtunga ajjinnguamik nalunairsisimajunik apummut sapuulutaqariaqarninganik illuligaarjummi.@----@ Today I will be tabling photographic evidence of the need for new snow fencing in Chesterfield Inlet.
20050304:: qaujimajunga akitujuutinu parnagutiujunik, atausiq nunaliujuq, qamanittuaq, aputimut sapuulutaliqtaujuksatuummat, ukiumut 2009-2010.@----@ I know in our five-year capital plan, only one community, Baker Lake, is scheduled to have snow fencing, and that not until 2009-2010.
20050304:: aputimut sapulutaqattiatuarutik nunaliujuni kiinaujamik atunnginnirsaujunnarmata, aputaijaqtaugiaqarajanngimmata.@----@ Good snow fencing can actually save communities money in the long run, as it reduces the need for snow removal.
20050304:: apiqqutiga ullumi angajuqqaamut una, pilirivigijangit isumaqaqpat apummut sapuulutaqarniq sivulliujjauqataugiaqaqtugillugu akitujunut parnagutaujumi.@----@ My question today to the minister is this: does his department consider snow fencing to be a priority when developing a capital plan?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq nunalinni gavamalirijikkunnut pijitsiqtinut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050304:: tamakkua sukuttianiittitauninginnut nalunaiqtauvaktut nunaliujunik isumagijauqasiujjaulluataqpaktuq naliallu sivulliujjauqujaummangaata uqausirijaujunnaqtut nunalinni gavamalirijikkunnut pijitsiqtinut taakkunannga nunalinni.@----@ The ranking set by the municipalities is a big determining factor and the priority for the community can be identified to the Department of Community and Government Services by the community itself.
20050304:: taimali, atuqattarsimajut, tamakkua sivulliujjauqujaujut kamagijaugajuttut taikkunannga nunaliujunik.@----@ So, in normal past practices, the priority settings have been done, a lot, by most of the municipalities.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: maliktugit nunavut gavamakkungita pilirinirmut parnagutingit aaqqigiaqtausimammata akitujunut parnanirmut pivalliajaummat.@----@ According to the Government of Nunavut business plans, a revised capital planning process is under development.
20050304:: maligaliurmut nalunairsijunnaqpa qanuittunik asijjiriarutiksaujunik isumaqarmangaata, amma qanuq nunaliujut nammini nalunairsiqattaniarmangaata.@----@ Can he tell the House what changes to the process are being considered and how communities will have the opportunity to indicate their own priorities?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050304:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1163@----@ 1163
20050304:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: taimali qanga nunaliujut uqarviulaaqpat.@----@ When do you expect to consult with our communities?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050304:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: maliktaujariaqaqtut aaqqiktausimaliqtut akunikallaujuq.@----@ The terms of reference were being set in the past little while.
20050304:: tamakkua aaqqiksimaliqpata qangakkut nunaliujut uqarviularmangaata, qaujikkailaaqtunga maligaliuqtiujunik amma nunaliujunik aaqqiksimaninganik.@----@ Once that is set for the consultation process to take place, I will be notifying all MLAs, and also the municipalities, of the schedule.
20050304:: uqausikkut apiqquutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050304:: kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050304:: tusagaksalirijikkut nius nuat, titirarsimajuqalaurmat naggajjaumi pijjutiqaqtunik nanurnik, katimaniqtaqalaurmat iatmantanmi.@----@ In News North, in an article, when it came out on Monday, in regard to polar bears and a meeting in Edmonton… .
20050304:: angajuqqaangujuq tusaqtittijunnaqpa maligaliurvimmik, kikkuummangata taikkua qaujisarnirmut katimajiralaangujut?@----@ Can the minister inform the House who is this technical committee?
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatimiutalirinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050304:: akisuk angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: Haluqpakka kiggatuqtakka kinngarni amma sallini.@----@ I say “hi” to my constituents in Cape Dorset and Kimmirut.
20050304:: qujannamiik apirigavit.@----@ Thank you for raising this question.
20050304:: katimajiralaangujut kiggaqtuijut nunavummi, ajjigiinngittunik kiggaqtuqtiqalauqtut, kanatami uumajulirijikkut ilagijauqataulauqtut taikkununga katimajiralaanut.@----@ The technical committee had representatives from Nunavut; there were different representatives; the Canadian Wildlife Service was one of them on that technical committee.
20050304:: qaujimallarinngittunga kikkunnit kiggaqturmangaata, kisianili maligaliuqtiujuq uqautijunnaqtara tamanna qaujigiarunnarakku.@----@ I am not exactly sure who they represent, but I can tell the member that I can check into this.
20050304:: kanatami uumajulirijikkut amma nunavut gavamangat ilagijaullutik taikkununga katimajiralaanut, kisiani qaujigiakkannilaurlugu, tukisitigunnaqtara kikkut katimajiummangaata.@----@ The Canadian Wildlife Service and the Government of Nunavut are all members of this technical committee, but after doing more research, I can give him clearer information about who the members are.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050304:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: kiggaqtuippata silarjuarmiinngarsimajunik, taimali katimajiralaaliurunnaqtuksauvugu piliriaqarniaqtunik nanurnik.@----@ If they were representing any organizations from the international community, I presume we can also make a technical committee who will work on polar bears.
20050304:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050304:: gavamataaratta angajuqqaannguqtitaugama uumajulirinirmut, nunavut tunngavikkut, nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu katiqatigilaursimagakkit iksivautangalu uumajuit miksaanut qanuilikkannirunnarmangaata, piqasiutillugillu nunaliujut.@----@ When our government was formed and when I was given the responsibility of being the minister of wildlife, I met with Nunavut Tunngavik Incorporated, Nunavut Wildlife Management Board and the chairpersons in regards to wildlife, as to what else we could do, and we also included the communities.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1164@----@ 1164
20050304:: taimaliqai aulaniqaqtuguttauq qaujimanirmut katimajiralaanut.@----@ So, I guess we work in a similar way to a technical committee.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050304:: kuuli kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tamanna uqausirijara tamakkua nannugasuttiujut nunavummi nannugasuaqpangimmata tuquttijumatuinnarlutik.@----@ The reason I raised this was that the polar bear hunters in Nunavut, they don’t kill polar bears just for the sake of killing.
20050304:: nannugasuaqpaktut niqigimmajjuk.@----@ People kill polar bears because it’s part of their diet.
20050304:: tamakkununga nunavummiutaunngittunut, nanurainnanganut pinasuaqtugittimmata niurrutiginiarlugu.@----@ For those outsiders, it seems they kill the polar bears just to sell the skins.
20050304:: niurrutiginiarlugu aminga pijauvanngimmata, tamanna pijjutigillugu nalunaiqpuq taikkua katujjillutik katimajiummangaata.@----@ So, for that reason, it’s hard to comprehend why it’s a joint committee.
20050304:: ilagivauk nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnut.@----@ Is it part of the Nunavut Wildlife Management Board?
20050304:: ilagijaunngippat, isumalugutauliqpalliammat silarjuarmi timiujunik.@----@ If not, because there’s a growing concern from the international organizations?
20050304:: taikkuaqai katimajiralaangujut katimaqatigijunnaqtavut.@----@ Maybe we can ask the technical committee to appear before us.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050304:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050304:: qaujigiattiarunnaqtunga taikkua katimajiujut kinakkuuninginnit, qatsiummangaata katimajiralaammiittut, kisunillu pijaksaqaqtitaummangaata.@----@ I can definitely find out more information on who the members are and how many are on the committee and what their mandates are.
20050304:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat uqaujjigiaqtiuvaktut qanuiliuriaqarnittinnik nanurnik.@----@ The member has stated that we need everyone to understand our use of polar bears.
20050304:: aksurukkannirniaqtugu silarjuarmiunguqatittinnik ilitarijausimattiarniaratta.@----@ We will definitely work harder for the international community to recognize us.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: apirivagit nanulirinirmut katimajiralaat unikkaaliangit uqaqsimammata amisuuningit nunait qattiinnaruriaqsimaniraqtaullutit uvvaluunniit 200-ngummata.@----@ The reason I’m asking is because the technical committee report states that the population of polar bears has decreased.
20050304:: qaujijumajunga qanuq tamanna qaujijaunnirmangaaq.@----@ I want to know how they came up with that conclusion.
20050304:: suurluqai nunalirinirmut katimajiralaat unikkaaliangat, saqqiqtauppat tavvani maligaliurvimmi.@----@ Maybe you will be able to table the technical committee report in the House.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: ujattinnulli, nunavuumi, nunattinni tusaumaqattautiinnasuungugatta ammalu piliriqatigittiaqtugit.@----@ For us, Nunavut, we keep close contact with our communities and we work very closely with them.
20050304:: nanuilli pijjutigillugit, amisuuningit qaujijaminiuvut taakkununga uumajulirijirjuakkunnut piliriqatigittiasuurigattiju tamanna qanuq kamagisuurimmangaattigu nanuliriniujuq.@----@ In regard to polar bears, our population figures come from the Nunavut Wildlife Management Board because we work closely together on this, as to how we’re dealing with the polar bear issue.
20050304:: uqainnaqattanngusuttugut kiggatuqtainnarigattigu nunavuu ammalu tamaanimiutausimaliratta akuniujuq, tamanna uqaqtavut sulijuq.@----@ We will always say, because we represent Nunavut and we’ve been up here for a long time, that Inuit Qaujimajatuqangit is true.
20050304:: uqasuungummattali angunasuttiit qaujimajanginnik ammalu tukisitigasuarialik nunarjuangujuq.@----@ When Inuit hunters say things that we know about and we need to make the world understand how things stand.
20050304:: qanuilinganiriliqtanganit nanuit pijjutigillugit qaujisaqtaunginnaqattarninginnut nanuit 30 ukiunguliqtunik qallunaatigut kisiani.@----@ There have only been western surveys on polar bears for about 30 years.
20050304:: uatsiaruutillugu, gavamakkut piliriluannguapalauqtut qaujisaqtaminiujaraimmata qallunaaniinngaaqsimajunik.@----@ In the past, government decisions were made by mainly focusing on the outcome of that research from the southern institutions.
20050304:: inuit qaujimajatuqangit pimmariutinginnarniaqtara.@----@ I will continue to value Inuit Qaujimajatuqangit.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1165@----@ 1165
20050304:: taakkua pijunnarukkit unikkaaliaminiujut nanulirijinut nunavut silataaniinngaaqsimajuq, ii' taakkua saqqiqtijunnarajaqtakka.@----@ If I were to see the report done by polar bear biologists outside of Nunavut, yes, I would be able to table them.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050304:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050304:: apiqqut 204 - 2(2): kappujjaaqtauniaqtutit tusaqtittijjutingata atuagangat kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 204 – 2(2): Disconnection Notice Policy Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apiqsukkanninngusukkakku uqausirilauraluarmijara.@----@ I will be asking further questions on an issue I brought up earlier.
20050304:: uqalaurama 90, 60 ammalu 30 ulluit sivuniagut kappujjaaqtaulaunnginningi tusaqtitausuungummata, uummaqqutinik.@----@ I said 90, 60, and 30 days in regard to the cut off dates that the power corporation has.
20050304:: ilaannikkut, uqaujjausuungugatta 48-nik ikarranik kappujjaaqtalaalirattaguuq.@----@ At times, we’re told you have 48 hours’ notice before your power is cut off.
20050304:: uummaqqutilirijikkunnut uqaujjauqattaratta ajjigiinngittunik.@----@ We’ve been getting different comments from the power corporation.
20050304:: ilangat isumaaluutigijara uummaqqutilirijikkut atuagaqarmata uqaqsimajunik 48-ikarranik tusaqtittillutit kappujjaaqsiniarniraqtutit iglumut.@----@ One thing that I’m concerned about is, does the power corporation have a policy where it states that they give 48 hours’ notice prior to cutting off the power to a house?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: aulaningat uqausiriqattaqsimaliqtavut tavvani maligaliurvimmi taqqiuliqtunik, ammalu maligaliuqtiuqataujuq tamassuminga uqausiqaqattaqsimagaluarmijuq, ammalu qujagivara maligaliuqtiuqataujuq piviksaqaqtittilirmat suqquinaqsittittittiaqtiliqtutigut.@----@ The process that we’ve talked about in the House over the last several months, and indeed the member has raised it in the past, and I appreciate the member giving us the opportunity to clarify… .
20050304:: amisuuniqarutilli $100-nik akililaunngitatit, taqqiq anigurmippat uqaqsimagajaqtuq taakkua amisuuningit akiliriaqaravigit.@----@ If that amount was $100, then the next month it will say, “This is what your balance is.
20050304:: kajusiniqaqsainnarunili tamanna akiliijuminiunngikkuvit, uuttutigilugu, 90 ulluit aniguqsimalirutit, pingasut taqqiit aniguqsimaliqpata, akililauqsimanngikkuviuk uummaqqutinut akiliksait, ammalu uqaqsimainnaqattarajaqtuq taqqitamaat, akiliksaqarnivit pijjutigillugu, uqaqsimagajaqtuq akiliinngikkuvit kappujjaaqtaulaaliravit.@----@ ” If that continues to go on, for example, 90 days, over a three month period, you haven’t paid your bill for three months, and then it will say on the bill each month, because of the arrears that are there, it will say it will be subject to disconnection.
20050304:: kingulliqpaamilli, 90-ulluit aniguqsimalirutit ammalu piviksaqtaqaqtitausuungummata, uummaqqutiliqtauvattuq tusaqtitaukkannilirajarmijuq 48-ikarrat kappujjaaqtauniarniraqtaulutit, qaujikkaqtaugajaqtuq uqaujjaulunilu imannanik amisuuningit ulluuliqtut, ammalu naliqqanni uqaqsimammata akiliksaqaravit, qailaunngikkuvit; uqarvigilaunngikkuttigu; aaqqiimaunngikkuvillu akiliqsuqattarniarlugu akiliksarijait; taimali kappujjaaqtaunialiravit 48 ikarrat aniguqpata.@----@ Finally, after the 90-day period has elapsed and there is a duration there, the customer may get notification again, a 48-hour notification of a disconnect, where they contact the customer and say, “Over the last X number of days, and on your bill there has been reported arrears: you have not come in and seen us; you haven’t spoken to us; you haven’t made any arrangements to pay your bill; so, now you are subject to a 48- disconnect notice.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: kipijausuunguvut kisiani kingulliqpaakkut aturtauniaqtuni.@----@ Disconnects are only done as a final, last resort.
20050304:: kipijauvanngilat uummaqqutingit, surlu, maannakkuutillugu ukiukkut.@----@ They don’t disconnect the power, for example, this time of year.
20050304:: aulattijjutimit, atiqartitaujut ikumainnatittingittuq, imirmit aulattiinaqtuni, uqquusaummit kisianili tiiviimut aulatittijunnangittu, ammalu asinginni.@----@ The regulator is put on there, what is called a load limiter, which keeps the water running; it keeps the boiler on but it doesn’t allow for televisions, and so on and so forth.
20050304:: taima, tamanna tukisinaqsikannitussauvuq qanuq tamanna atuqtauvammangaaq.@----@ So, I hope that helps clarify how that process works.
20050304:: ammaluttauq amisuujunit qaujigiarutiqaqqu ammalu qattiulirninginni qaujisarniujunit.@----@ Again, there are many checks and balances within the process.
20050304:: atuqtiujuq pijunnartitaujuq akilissanginni akiliigaasuttillugit, uummaqqutilirijikkunnuurlunit ammalu akiliigiaqturlutit uvvaluunniit aaqqissijaqturlutit qangakkut akiliiqattaniarmangaata.@----@ It gives the customer opportunities throughout the arrears process to go to the power corporation and either pay their bill or make an arrangement where they have a payment plan.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, kattuq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050304:: kattuq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: mamianaq tusarataannginnama kiujjusinganit uvanga apiqqutigijanganut.@----@ I am sorry I didn’t hear an answer to what I asked for.
20050304:: apiqqutigali, qaujitittigiaraimmata ikarrani 48-nit kipijaulaunnginninginni uvvaluunniit iqqanaijaqtiujut nunalinni, uvvaluunniit mikiniqsaujunit nunalinni, illumuuqattaqtutit uqaujjigiaqtusuunguvaat atuqtuaqtunit ikarrani 48-nit kipijaunialirninginni.@----@ My question was, each time when there is a 48-hour notice, staff at the community level, in the smaller communities, do house-to-house visits saying that the tenant has a 48-hour notice.
20050304:: ilangit iqqanaijaqtiit ninngaumajuaalummu upassituinnariaqarngata ammalu pigiaqtaulutit asinginnillu.@----@ Some day the employee might run into an aggressive man and be abused and all that.
20050304:: taimali, maligarivissiuk, illumuuqattanirmut uqaujjigiaqturlusi 48-nit ikarranit kipijaunialirninginnut.@----@ So, is that your policy, to visit house-to-house to say that you have a 48-hour notice?
20050304:: tamanna kuapuriisakkut maligarivauk?@----@ Is that a corporation policy?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: maligaliuqtiup uqausingit sulivut.@----@ The member is correct.
20050304:: amisuuniqsaujunit nunalinni, inungit kipisivattut nunaqqatigivammagit ammalu qaujimallugit atuqtuaqtut.@----@ In the majority of cases in our communities, the people who do the disconnects live in the community and they know the customer base.
20050304:: ikajurumaninga malillugu, iqqanaijaqtiujuq inuup illunganuuqattaqqut uqaujjijaqtuqtugit, 48-nit ikarrani kipijaunngusuliqtusi, qanuiliurumavit?@----@ As a courtesy, the employee will actually go to the person’s house and say, “Look, you have a 48-hour disconnect notice, what do you want to do?
20050304:: uummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtingit kipisigumanngimmata.@----@ ” The power corporation employee doesn’t want to go in and cut someone’s power off.
20050304:: nunaqqatigimmagit atuqtuartut.@----@ They live in the community.
20050304:: uqaqti, ikajurumanikkut, illunut pularappapput uqaujjijaqturtutit, amisuaqti, taimaiqattaqqut, kipijaugiakillijusi.@----@ Mr. Speaker, as a courtesy they actually go to houses and say, in many cases, “This is what’s occurring: you have a disconnect notice.
20050304:: akiliijunnaqqiit?@----@ Can you pay your bill?
20050304:: ammaluttauq, aaqqiigiaqtuqalauqtinnagu, uqaqatigijaulauqtinnagit uummaqqutilirijikkut kingulliqpaangulluni atuqtauvappuq uummaqqutini kipisinirmit.@----@ Again, it is only when arrangements have not been made, where there hasn’t been communication between the customer and the corporation, as a final resort, that the power would be disconnected.
20050304:: maannali, ilainnanginnu ikumatittiniq.@----@ In this case, put on the load limiter.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarutivit, kattuq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20050304:: kattuq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: qanuiligajaqqalli tunngasuttitinngikkuma iqqanaijaqtiujumit uvattinuuqtumit?@----@ What would happen if I don’t welcome that guy into my house?
20050304:: ivvit allavvinganuurunnaqtunga.@----@ I can see you in your office?
20050304:: uvvaluunniit piuniqsaqtaqanngilaaq akauniqsamit uqarvigijunnatattinni?@----@ Or, is there a better place or proper place to talk about this?
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1167@----@ 1167
20050304:: ammaluttauq, ilaannikkut ilinni malikattalisuunguvut nunalinni sikituuqtillutilluunniik.@----@ Also, sometimes they run after your vehicle in the community, when you are driving your skidoo.
20050304:: ilaannikkut, qangatasuukkuvimmi aullariaqturasuttillutit uqaujjillutit ikarrani 48-nit kipijaunialirngat uummaqqutisi.@----@ Sometimes, when you are leaving the airport, they turn to you and say that you have a 48-hour notice.
20050304:: tamanna akaunaanngimmat aulatittinirmit.@----@ That is not the proper way to run the business.
20050304:: tamanna qaujigiarunnaqqiu akauniqsamit aulataujunnaqullungit mikiniqsaujunit nunalinni?@----@ Can you look into it and do it properly in the smaller communities?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: ajjigiitittiniujuq takussautittivuq ikajurumaniqartut iqqanaijaqtiujut akilissaujunit akiliiqujillutit.@----@ The analogy that the member use is a good indication of how eager and how conscientious some of our employees are, to try to collect the debt or the amount owed.
20050304:: taassumingali, uqaqqaugama, qaujitittiniujut saqqitauvammata 30, 60, 90-nit ulluni qaujitittiniujut akilissanginni.@----@ In this case, as I said earlier, there are X number of notices put out, 30-, 60- or 90-day notices.
20050304:: akilissanginni titiqsimavut akilissaqaravit, akilissaqaravit, akilissaqaravit.@----@ They are on the bill saying that you owe, you owe, you owe.
20050304:: tavvunga tikisuungummat kiujaulauqsimannginirmut atuqtuartimi qaujititaujariaqaliqqut 48-nit ikarranik kipijaunialirniraqtaullutit.@----@ It finally gets to the point where there has been no response from the customer and then there is a 48-hour disconnect notice given.
20050304:: ikajurumanirmut, iqqanaijaqtiit illunginnut pularappapput.@----@ As a courtesy, the employee goes to the person’s house.
20050304:: angirranginnuuqtuni ammaluttauq taimaigajukput, qulaagut ammalu ungataagummariujuq iqqanaijaarijangata qanuiliurigiaqarninginni atuqtiujunut uummaqqutinit.@----@ What I will do, I will talk to the power corporation officials again about the process of disconnecting and how the consumer base is informed.
20050304:: taimailauqsimanngilanga, taanna uuttuutigituinnaqtara.@----@ Which I haven’t done; that is just an example.
20050304:: tamanna tukisinaqtussauvuq, ammaluttauq, qaujisaariquniaqqakka maligaliuqti qaujitilaarniarlugu.@----@ I hope that clarifies and, again, I will ask for a review and get back to the member.
20050304:: kisianili, qaujimaniruni iqqanaijaqtimi kuapuriisakkunnut pavvisattuminirnit atuqtiujunit uummaqqutinut nunanganni, ammalu ippigippagu taimaittariaqannginirmut, uvanni qaujitittigajaqqu qanuiliurutiminiujunut, asinginnillu, piluaqtumi, ammalu tamanna qaujigiarajaqqara.@----@ But, if he is aware of where an employee of the corporation has gone forward and hassled the customer base in his community and has done something that he feels is not acceptable, then if he would let me know about the incident and so on, in particular, that is something I would follow up on.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050304:: apiqqut 205 – 2(2): saqqitauninga gavamakkut timiqutingita katimajinginni pilirianga tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 205 – 2(2): Tabling of Crown Agency Report Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: apiqqusira suli ministaujumut kamajumut gavamakkut timiqutingita katimajingit.@----@ Again, my question is for the minister responsible for the Crown Agency Council.
20050304:: 1168@----@ 1168
20050304:: saqqitittijunnarajaqqaa titiraqsimajunit piquliqujaujunit sanajaulauqtunut gavamakkut timiqutingita katimajinginni naliannituinnaq timiujunut gavamakkunni.@----@ willing to table any recommendations that were made by the Crown Agency Council to any of the crowns and agencies of the government.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): mista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: atausiujuq pijaunasuaqtuq silataani qaujisartauniujuq.@----@ One of those initiatives happens to be an external review.
20050304:: nainaaqsimajuni pijjutiqaqqu piquliqujaujut, maannali uqarunnapallaivunga taakkua qaujisaqtaulauqtillugit piquliqujaujut pilirivittiniinngaaqtut.@----@ I can only assume at this point in time, by reviewing those recommendations, what may have come from my department.
20050304:: ajjinganit pisimattinginnama atangiqtunit maannaujuq, kiinaujalirijikkuniinngaaqtunit silattusarvikunni.@----@ I don’t have a copy of the full report in front of me, what came from Finance to the college.
20050304:: uqarunnaqqungali, piquliqujaujut ilinniarnilirijikkunnut qaujisarnirmut, piqataulauqtilluta, tallimaulauqqu piquliqujaujut saqqitaugiiqsimajut maligaliurvitinnut.@----@ What I can say is the recommendations that went to Education for the review, where we were a part of, there are five recommendations there that have already been tabled in the House.
20050304:: tavvungalluaq piqataugajaqtut kiinaujalirijikkunnut, qaujigiarunnaqqunga ammalu maannaujuq uqatuinnarunnaqqunga, maannaujuq, taakkua uqalimaaqtugit piquliqujaujut tavvanngaaqtugillugit kiinaujalirijikkunni.@----@ Which specifically fall within Finance, I can find that out and I can only guess, at this point in time, by reading those recommendations that may have come from the Department of Finance.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqpaaq ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: qujannamiirumavara ministaujuq kiujjutigirataaqtanganut ammalu pijumanirijanga tukisigiarutiujunit saqqiiniarniraqtuni.@----@ I would like to thank the minister for answering my previous question and her commitment to provide that information.
20050304:: apiqqutigijara tavvungalluangunngilaq unikkaaliangujumut, apiqqutigijarali, saqqitittijunnarajaqqaa titiraqsimajunit atuinnaqartittijunnarluni tukisigiarutiujunit maligaliurvitinnut piquliqujaujunit taakkunanngat gavamakkut timiqutingita katimajinginni naliannutuinnaq timiujumut uvvaluunniit katujjijiujunit gavamakkunni.@----@ My question was, would she be willing to table and provide information to the House on any recommendations that have gone through the Crown Agency Council to any Crown corporation or agency of the government.
20050304:: taimaigunnarajaqqaa?@----@ Would she be willing to do that?
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: gavamakkut timiqutingita katimajingi iqqanaijaqatiqaqsimavut gavamakkut timiqutinginni saqqitausimajut qaujisartijjuangujumut kanatami kajusivalliajumit.@----@ The Crown Agency Council has been working with the Crown agencies, that have been identified to the Auditor General, on an ongoing basis.
20050304:: kiinaujalirijikkut pilirivingat ammalu qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanga, iqqanaijaqatigiippapput pinasuaqtutit kamagijaujariaqartunit.@----@ The Finance department and the Qulliq Energy Corporation, on a regular basis, work together to try and address concerns raised.
20050304:: uuttuutigilugu, saqqiilauqtugut katimavimmut tammaqsimajuqsiuqtausimajut kiinaujait titiraqtausimajungita qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut.@----@ As an example, we tabled in the House the audited financial statements of Qulliq Energy Corporation.
20050304:: taanna ilagilauqtanga iluunangatigut piliriarijatta isumaaluutiujunik saqqiqtausimajut tammaqsimajuqsiuqtimut.@----@ That was part of the overall work that we were dealing with in addressing the concerns raised by the Auditor General.
20050304:: kamagilauqtavut, piliriqatiqalauqtugut asinginnik piliriviujunik.@----@ We oversee that, we collaborate with other departments.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1169@----@ 1169
20050304:: ammattauq piliriarisimammijavut gavamakkut pilirivingata katimajingita, uqalauqsimagama katimavimmi atausiangittunga ammalu maannaujuq uqausiujluni maligaliuqtimut taaksumungatsainnaq..piliriangujuq gavamakkut pilirivinginnut, ilagijanga piliriarisimajatta qimirruniqattuta maligalimaanginnik aktuaniqattut gavamakkunnut ammalu katimajinut.@----@ The other thing that we have been doing as a Crown Agency Council, as I had mentioned in the House on several occasions and now raised by the same member… .
20050304:: iluunatik katimajiujut ammalu gavamakkut aulatangit atjigiingittutigut maligaqtigut, atjigiingittunik maligaqaummata.@----@ Of that work involved in Crown agencies, one of the things that we have done is reviewed all the legislation associated with Crowns and boards.
20050304:: atjigiingittunik kiuttaqattarunnautiliit maligarnik ammalu atjigiingittunik timiujut maligaliit.@----@ Every single board and Crown operates under a different legislation, have different governance rules.
20050304:: atjigiingittunik kiuttaqattarnirmut maligaliit ammalu attijiingittunik kiinaujalirinirmut unikkaattarutiliit.@----@ They have different accountability rules and different financial reporting systems.
20050304:: atausiq uuttuutigilugu arraaguata isulikvinga silattursaqvikkut atjigiingimmijanga asinginnik timiujunik.@----@ One example is the year end for the college is different than any other Crown.
20050304:: taimali, pilirijariaqattugut taakkua ilunginni ammalu tukisiumaniqattiarluta piliriarijattinnik kimuattittigutiqattiarluta taakkununga katujjiqatigiingujunut, piluaqtunik isumaaluutigijaujunik nalunaiqtausimajut.@----@ So, we have to work within those and have a broad understanding of what we are dealing with in providing direction to those organizations, on what specific issues have been identified.
20050304:: tukimuattittigunnanginnatta gavamakkut timiqutinganut tukisiumangikutta ammalu maligaqangikutta taakkununga timiujunut.@----@ We can’t provide direction to a Crown agency without understanding the legislation governing those bodies.
20050304:: tamajja piliriarisimajavut taakkualu gavamakkut timiqutinga.@----@ That is the work that we have been doing with this Crown agency.
20050304:: pitaqaqsimangittuq tukimuagutinik timiujunut, taimangatamaakkut, pilirivikkut ammalu pilirijiujut piliriaqaqsimajut isumaaluutiujunik piliriaqattutit tammaqsimajuqsiutiup uqausirisimajanginnik.@----@ No specific direction has been done since that, but on a regular basis, the department and the agency have been working to address the concerns raised by the Auditor General.
20050304:: tamannali maannaujuq pilirianguqattaqsimavut.@----@ That is the work that they do on a regular basis.
20050304:: kiinaujalirijikkut aulattijiuqattangittut iluunatik pilirivikkunnut, kamagijaqariaqarnikkut tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaanginnik.@----@ Finance does not micromanage the responsibilities of every department, in overseeing the Auditor General’s report.
20050304:: kamagijaqaqattatulli unikkaaqattanikkut, kisianili taikungaqattangittut ammalu aaqqiksuijiuqattarnaq.@----@ We oversee in terms of reporting activities, but we don’t go in there and fix it for them.
20050304:: piliriqatigivattavut ammalu qaujimanasuqatigillugit.@----@ We work with them and monitor.
20050304:: tamannali piliriarrijavut ammalu taimainginnaniaqtuni.@----@ That is our role, and that will continue to be our role.
20050304:: qimirrugunnaqsisimalirutta iluunanginnik tukisiumajjutinik nuatiqpalliajattinnik maannaujuq aaqqiksimajjutiujunik maligarnik, tunisiniaqtugut atuliqujijjutinik piusivaalitittinirmik unikkaaqattanirminik uvvaluunniik saangajauqattanirmut katimajingit, aaqqigiaqsimaniarmata.@----@ Once we have had a chance to review all the information that we are gathering at this point on governing structure legislation, we will be putting forth recommendations on improving the reporting or the accountability of the board, so that they are streamlined.
20050304:: maannaujurli, uqaqqaugamailaak, atjigingitangagut aulaniqappattut.@----@ As this point in time, like I said, they operate differently.
20050304:: unikkaattaqattaqtut katimajinut; ilangit unikkaaqattangittut katimajinut, ilangillu unikkaapattuti.@----@ They report to boards; some don’t report to boards, some do.
20050304:: tamakkuninga tukisiumattiarriaqattugut ammatauq katimajiujut, tukisiumaniqarialik tamakkuningattauq.@----@ These are things that we need to have a clear understanding of, as well as the member; he needs to have an understanding of those as well.
20050304:: pijariakittukuluungimmat.@----@ It is not that straightforward.
20050304:: uvagulli kamagijarivavut tamatuminga nuattiluta ammalu piliriqatiqarluta piliriviujunik kamagijaqarasuarnikkut tammaqsimajuqsiuqtiup atuliqujijjutinginnik, pitjutigillugu tukimuagutiksanik saqqiqtiriniq silattursaqvimmut atjigijjaangimmagu ukutituna qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisakku, uvvaluunniit pivalliajulirijikkut kuapuriisan.@----@ So, it is our responsibility to gather that and work with the agencies in trying to address the Auditor General’s recommendations, because putting forward direction to the college is not going to be the same as to Qulliq Energy Corporation, or the business development corporation.
20050304:: qujannamiik, uqaqtiittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: nalunaiqsiqqaugama maligaliuqtiuqatinnut, angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut ippaksaulauqtuq, tusaruminaqtuulauqtunilu, kisianili kiujjutiungitiarmat.@----@ Again, like I alluded to my colleague, the Minister of Education the other day, that was wonderful story, but it definitely is not an answer.
20050304:: tusaruminaqtunilu kiinaujalirijikkut ammalu angajuqqaaq aulattiqattangimmat asinginnik piliriviujunik.@----@ It is good to hear that the Department of Finance and the minister don’t micromanage other departments.
20050304:: qaujinasuqattarninginnulli maligaliuqtiit qanuq pilirijuqappammangaaq, taimannailiuqqugulli maannaujuq, apiqsuqtuta tukisiumaniarratta.@----@ As far as members trying to find out how things work, that is what we are doing here, by asking questions so that we can understand.
20050304:: tukisittiaqulluta, qaujigiaqaratta qanuiliuqtuqammangaaq, uqatuinnangillutik pilirijuqangittuq, uvvaluunniit takunattugut maliganginnik.@----@ In order to help us understand, we need to see what is being done, not just say nothing is being done, or we are just looking at legislation.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1170@----@ 1170
20050304:: angajuqqaap kiujjutinganulli, nalunaiqsijungunaa taakkua gavamakkut piliriviup katimajingit atuliqujijjutiuliuqsimangigianginnik naliannutuinnaq timiujunut, katimajinut, uvvaluunniit pilirivinginnut gavamakkut?@----@ From the minister’s response, is she then indicating that the Crown Agency Council has not made any recommendations to any Crown, board, or agency of the government?
20050304:: taimannailinasuaqtungunaa, tukisittiarrukku uqattanga, taimannailiurmat: qaujinasuktuugaluat qanuiliuqtariaqarnirminik maannaujuq, ammalu saqqisiimangittutik atuliqujijjutinik naliannutuinnaq timiujunut.@----@ Is that what she is saying, because if I interpret what she said, that is what she is saying: that they are just trying to figure out what the heck they are supposed to be doing right now, and they haven’t issued any recommendation out to any of those bodies.
20050304:: apirijumallugu angajuqqaaq nalunaiqsigunnarmangaaq taimannaisimammangaata aaggaluunniit.@----@ I would like to ask the minister if she can verify whether they have or not.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050304:: angajuqqaa liuna agluukkaq : amisurulunnik pilirisimajut taakkua gavamakkut timiujunut katimajingit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: There has been a lot of work done by the Crown Agency Council.
20050304:: iluunatik maligaliuqtiujut uvani katimavimmi atuinnaqattut maligarnut, ammalu qaujigunnaqtutik tamatuminga qilamikuluk tigusituinnarlutik maliganginnik qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut pinginnik, silattursaqvikkut, katimajiit ammalu kikkut, aulaniqappanninginnik atjigiingittukkut.@----@ Every single member in this House has access to that legislation, and one can figure that out very quickly by picking up the legislation governing Qulliq Energy Corporation, the college, the boards, and whatnot, that they operate differently.
20050304:: namminiq qaujisarunnaqtutit qaujigumaguvit.@----@ You can do your own research to find that out.
20050304:: pijarningittuq kisiani; pigganaqtuq.@----@ That is complicated; it is difficult.
20050304:: kamagijaqarasuanginnaqqugulli tamakkuninga.@----@ We are trying to address those on a regular basis.
20050304:: tukimuagutiqattittisimalluta taimangatamaat; unikkaariaqaratta katimavimmut taakkuninga katitausimajunik uvvaluunniit tammaqsimajuqsiuqtausimajunik unikkaanik.@----@ Directions we have given on a regular basis; we have to report in the House the consolidated reports or the audit reports.
20050304:: taakkuali pilirianguinnaqtut taimangalimaaq.@----@ Those are ongoing initiatives that continue on a regular basis.
20050304:: maannaujurli imannailiuqtugut takunaktuta piliriviujulimaanik ammalu qaujinasuaqtuta atjigiinginninginnik aulattiningita.@----@ What we are doing right now is looking at all the agencies and trying to figure out the differences in how they govern.
20050304:: timiujut, taimangatamaat, unikkaaqattaqtut katimajinut.@----@ Crown agencies, on a regular basis, report to boards.
20050304:: unikkaaqattangittut gavamakkunnut.@----@ They don’t report to the government.
20050304:: angajuqqaanga qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut unikkaaqattaqtuq katimajinut.@----@ The President of Qulliq Energy Corporation reports to a board.
20050304:: nunavummi silattursaqvikkut angajuqqaanga unikkaaqattaqtut katimajinut.@----@ Nunavut Arctic College’s president reports to a board.
20050304:: illulirijirjuakkut katimajiqangittut.@----@ The Housing Corporation does not have a board.
20050304:: isumagilugit maligaujut katujjiqatigiingunut kamagijattinni piusigiartittinirmit ammalu ajjigiiliqtittinirmit isumaalutigijaujut qaujisaqtimmariup kanatami unikkaalianganni, qaujigiarvigilugit, taimaittumi pijariaqaqqut.@----@ Respecting the governance model of those agencies is the work we’re dealing with, to improve and streamline the concerns that are being raised by the Auditor General, and that’s ongoing.
20050304:: aaqqigutik tamanna aaqqittautigijjaanngittuq unnuanginnakuluk.@----@ It’s a solution that will not happen overnight.
20050304:: titirainnariaqajjanngilanga tamaat isumaaluutaujulimaanut piliriarivaktattinni tamaaqtaqtumik.@----@ I don’t have to write a letter for every single concern that is addressed to us on a regular basis.
20050304:: tamakkua kajusigiaqtipappavut.@----@ We follow those up.
20050304:: atuni angajuqqaat kiinaujalirinirmut qaujisaqtimmariup unikkaangata naliqqanganit pisimavut; kajusigiaqpapput, tamanna pijaksarijangita ilagimmagu.@----@ Each minister has a copy of the Auditor General’s report; they follow up, that’s their mandate.
20050304:: taima, iqqanaijaqatigiaqaqqavut katujjiqatigiingujut, pinasuaqtilluta piusitigiarasuttugit piquliqujausimajut unikkaalianguqattaqtunit, parnautiujunit aulatauniarninginnut, qaujisaqtausimajariiqtunit kiinaujait unikkaaliangusimajunit, ammalu tamanna angijummariummat.@----@ So, we work together with those agencies in trying to come up with ways of addressing the reporting requirements, business plans, audit statements, and it’s broad.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): kingilliqpaaq ilagiarut, tutu.@----@ Mr. Speaker: Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1171@----@ 1171
20050304:: tutu: qujannamiik, uqaqti, qaujimajuinnauvugulli silattusaqvikkut katimajiqarngata, illulirijirjuakkut katimajiqanngimmata, ministaujuq uqalaunngilaq qaujimagiinngitattinni.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker, I think that we know there is an Arctic College board of governors, there’s no board for the housing corporation; the minister never informed me of anything that I didn’t know already.
20050304:: kisianili apiqqutigijara, gavamakkut timiqutinginnut katimajiujut titiralauqqaat qanuiliurutausimajunit naliannutuinnaq timiujunit uvvaluunniit katujjijiujunit, ammaluttauq taimainniqqata, saqqitittijunnaqqaa maligaliurvitinnut.@----@ But my question to her was, has the Crown Agency Council issued any formal directive to any of the Crown boards or agencies, and if so, will she provide those to this House.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: titiqqamit pijariaqalaunngilagut taassumunga, qanuiliuqtauqujaujut kisutuinnarmut titiraqsimajuqanngilaq.@----@ We didn’t have to do a letter to do that, so there’s been no direction on any specific issue.
20050304:: tukisigiarutinit tussiralauqqugut katimajiniurmut, piliriviujumut iqqanaijaqtulirijikkut maliganginni, kiinaujanit unikkaaliurnirmut qanuilingalirninginni.@----@ We have asked for information on the board membership, their department of human resources’ policy, their financial reporting requirements.
20050304:: taakkualimaat nuattaulauqtillugit, kisianili taakkua titiqqakkut pijariaqanngilat uvanni, tamanna iqqanaijarijaugajuppuq allattimut ammalu katimajijujut iqqanaijaqtiqatigiittutit ammalu tukisinasuaqtugit qanuiliuqtaujariaqaqtut katutijjijiujut.@----@ All of that has been consolidated, but that doesn’t have to be done with a formal letter from me, that has to be done on a regular basis by the secretary and the committee that work together to try and streamline and understand the mandate of those agencies.
20050304:: taima, uqajjaangilanga pitaqanngittumit.@----@ So, I’m not going to say anything that does not exist.
20050304:: ammalu iqqanaijaaqarpappugut titiqqakkut malinnata.@----@ We do work without having to write a letter every time.
20050304:: katiqatigiippappugut, uqausiqartuta, qanuiliuqtauqujaujunit iqqanaijaqtinut malittaujariaqartunit, kisianili tamanna titiqqakkut titiraqsimajariaqanngilaq qanuiliurutauniaqtuq, taimanna maligaliuqti uqausiqaqqat.@----@ We meet, we discuss, we provide directions to staff to follow up, but that doesn’t have to be a written mandate letter, if that’s what the member is implying.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Speaker: (interpretation): Thank you.
20050304:: apiqsurniq nunguppuq, utiriarluta katimajjutissanut ullumimut.@----@ Question period is now over, going back to orders of the day.
20050304:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20050304:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20050304:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050304:: katimajjutissaq 10.@----@ Item number 10.
20050304:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20050304:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20050304:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20050304:: katimajjutissaq 14.@----@ Items 14.
20050304:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20050304:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050304:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabled Documents
20050304:: saqqitittijumavunga nuatausimajunit ajjinnguangujunit igluligaarjummi.@----@ I wish to table a collection of photographs from Chesterfield Inlet.
20050304:: taakkua ajjinnguangujut takussautittivut apiluarjairsimanirmit avaluarvi igluligaarjummi.@----@ These photographs reveal the need for a new snow fence in the community.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: saqqitaujuq titiqqak 094 - 2(2): ajjinnguaq kiinaaluqarvimmi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 094 – 2(2): Photo of Sewage Lagoon Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: saqqitittijumavunga titiraqsimajumit ajjinnguangujuq pingu, malittugu maligaliuqtii uqausinginni uqausiqartillunga.@----@ I would like to table a document on the pingo, that was a follow up to my Members’ statement.
20050304:: ajjinnguangujuq saqqitittumajara titiraqsimajunit.@----@ A photo that I would like to table.
20050304:: nuqujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: saqqitaujuq titiqqak 095 - 2(2): ikajurnirmut ilitarijauniq nunavut uummaqqutilirijikkut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 095 – 2(2): Credit is Due to Nunavut Power Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tamanna saqqitittumajara.@----@ I would like to table that.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20050304:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20050304:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20050304:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20050304:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20050304:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20050304:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20050304:: isumassasiurniq katimatuinnanirmut maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050304:: saqqititausimajuq titiraqsimajunit 52 - 2(2) , kiujjutiujut uqausikkut apiqqusiujumit 84 - 2(2), maligaksaq 8 - angiqtausimajut kiinaujait atuqtussait maligaksaq - aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut 2005 - 2006.@----@ Tabled Document 52-2(2), Return to Oral Questions 84-2(2), Bill 8 – Appropriations Act – Operations and Maintenance 2005 – 2006
20050304:: ivjarutailak iksivautaulluni.@----@ With Mr. Evygotailak in the Chair.
20050304:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050304:: >>nuqqangakainnaqtut 15:33 ammalu katimagiakkaniqtutit 16:04@----@ >>House recessed at 15:33 and resumed at 16:04
20050304:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050304:: mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050304:: qaujisarnirmit maligaksaujumit 8, ammaluttauq kiinaujait atuqtussait piliriviujumut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ A review of bill 8, and the main estimates for the Department of Education.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050304:: iksivautaq : angiqatigiikpitaa katimautiqariaqaratta piliriviujumit ilinniarnilirijikkunnut?@----@ Chairman: Are we in agreement that we first deal with the Department of Education?
20050304:: minista piiku, apiqsuqtauvimuuniaqtunut iqqanaijaqtiqaqqii?@----@ Minister Picco, do you have witnesses?
20050304:: iqsukti.@----@ Sergeant at arms.
20050304:: nalunairsimaniarma, angajuqqaa.@----@ For the record, Minister.
20050304:: piiku, kinaunirnik uqakainnarit.@----@ Picco, please introduce yourself.
20050304:: angajuqqaa iaq piiku: qujannamiik, iksivautaq amma unnuksakkut.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chair, and good afternoon.
20050304:: iksivautaaq ullumi piqatigijakka tungilira ilinniaqtulirijikkunnut, paam Hain ammalu taliqpittianni amma saumittiarni janis muups taanna kiinaujalirijimut kinguvviutisimakainnaqtuq.@----@ Mr. Chair with me today is the Deputy Minister of the department of Education, Ms. Pam Hine, and on my immediate right and my immediate left, we have Ms. Janice Mobbes, who’s with the department in the acting comptroller position.
20050304:: maligaliurvimimmijuq, ajunngittualuk angajuqqaa nunavummi silattusarvimmi, mak kiliantining.@----@ Also in the gallery, we have the benevolent president of Nunavut Arctic College, Mr. Mac Clendenning.
20050304:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050304:: tavvungarluta 2005/2006 kiinaujanut atuqtuksanut, makpigaq G17.@----@ Can we go on to 2005/2006 main estimates, page G17.
20050304:: apiqqutiksait G17.@----@ Do you agree?
20050304:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik iksivautaq, maligaliuqti sulijuq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman, the member is correct.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco, Mr. Tootoo.
20050304:: qaujimajunga angajuqqaangujuq nalunairsisimammat, qaangiqtuni uqaqtauqattasuungummat qimirrunittinnik qanuq kiinaujaqaqtitauningit aaqqiktausimasungummangata ilinniarviujut.@----@ I know that the minister had indicated that, in the past, it’s been stated publicly that they’re reviewing the funding formula for the schools.
20050304:: katimajiralaat katimatillugit, apiqsuqtuqaqattalaurmat, qaujijumagaluaqtunga angajuqqaangujuq tusaqtittijunnarmangaaq sukuttianiilirmangaata qimirruniujumi kiinaujaqaqtitauqattarninginnut.@----@ In committee meetings, there were questions asked, I’m wondering if the minister could update us to where they are at in the review of the funding formula.
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you Chairman.
20050304:: ulluni amisukallaujuni uqaqattarsimalirama, katimatuinnaqtilluta apiqsurunnarsiqattarmata nalunaijainirsautillugit kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ As I’ve explained in the last few days, the Committee of the Whole gives you an opportunity to go into greater detail with explanations on the budget.
20050304:: taimali quviagivara maligaliuqtiujuq apiqsurmat.@----@ So, I appreciate the member asking me.
20050304:: ilinniaqtulirijikkunnut angajuqqaanngurama, ilanga nilliutaugajunniqpauvalauqtuq maligaliuqtimut, qanuq tamakkua ilinniarviujut kiinaujaqaqtitaumlimangaata, tamanna kiinaujanik tunijauqattarningata aaqqiksimaninga tunijaulaursimajuq 1990- nginni.@----@ When I first became the Minister of Education, one of the biggest issues that all the members have raised, the issue around the ways that our schools are funded, and that formula was formulated way back in the early 1990’s.
20050304:: saqqirsimammat nunatsiap gavamakkunginnit amma aaqqigiaqtauqattarsimaliqtutik ukiunik amisukallaujuni.@----@ It was brought forth from the Government of the Northwest Territories, and there has been some bastardization of that formula over the last several years.
20050304:: tamakkua asijjiriarniujut tukiqaqput tamakkua ilinniarviujut, ajjigiinngittut nunavummi, ajjigittiangitangagut kiinaujaqaqtitausimajut taimaiktusainnarmik atuqtutik.@----@ Those types of changes meant that schools, and different areas of Nunavut, would have been funded a little differently using that same formula.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The perception Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1174@----@ 1174
20050304:: ajjigiikpalaunngimmat ammalu taimainningani qaujilauqtutigut.@----@ of the old formula was that, it was uneven, and I think we proved that.
20050304:: nutaangujuq atuqtaujuq pigiarsimajuq tamaksuminga amma tukisijaullutik nunaliujuni maliktutik.@----@ The new formula starts off with the idea and understanding that there should be a floor or base in every community.
20050304:: taimali, uuttutigilugu nunagijait, qurluqtuq, nunaksinnik uuktuutiqarluta, iksivautaq, qurluqtuq, kisutuinnait ilinniarvimmittut qurluqtumik atuqtugit.@----@ So, let’s take a community for example, if we look at your home community, Chairman, of Kugluktuk, whatever’s in the school in Kugluktuk right now remain.
20050304:: taimannalu pijjutigijanga nutaamut kiinaujaqaqtitauninginnut aaqqiksimaninginnut surrannatik, nakatirivanngittugut.@----@ And the principle of the new school funding formula is we build from that base, whatever we have right now remain, we don’t cut anything.
20050304:: pituqaujumili atuqtauqattalauqtumi, suurlu uuktuutigilugu qurluqtumi iqqanaijaqtingit amisuuluarniqpata, malillugit qatsiummangaata kiinaujangit.@----@ On the old funding formula, they might say for example that Kugluktuk was over staffed, based on whatever that amount was.
20050304:: uqarasuaqtunga nutaangujumi ilinniarvinnut kiinaujaqaqtitauninginnut atuqtauvaktuq, maannaujuq tamanna atuqtavut, kisutuinnait ilinniarvimmittut taikanninniaqtut.@----@ I’m suggesting to you in the new school funding formula, that base is where we are right now, whatever’s in your school stays there.
20050304:: taimali ilinniarvilimaani inuusilirijitaqaliqpuq, tamanna kiinaujaqaqtitaujjutigijunnaqtuniuk aaqqiksimaningitigut, atunit ilinniarviujut inuusilirijiqaqtut, maliktugit ilinniarviujut anginingit.@----@ So, every school should have a counsellor, so that would be base funded in the new formula, every school would have a school counselor, depending on the size of that school.
20050304:: uuktuutigilugu, ilinniaqtitaqaqpat 50-tuinnarnik, taannaqai qattinnauniqparijunnaqtanga inuusilirijiqarajanngittut, 100-nguppata ilinniaqtiujut, inuusilirijiujumi taikunngainasuarajaqtugut.@----@ For example if there were only 50 students in the school, maybe that would be the cut off, there wouldn’t be a counsellor, if there were a 100 students, then we would try to place a school counsellor and budget for that position.
20050304:: taikkualu kiinaujaqaqtitaugajaqtutik ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ That budget for that position would come from the Department of Education.
20050304:: taimali, qimirrujumalimaurmigatta qattiummangaata iqqanaijaangujut ilinniarviujunut kiinaujaqaqtitauninginnut tamannalu maligaliuqtiujut aksualuk uqausirigajummagu, taikkua ilisaijiujut angajuqqaangit tavvannga kiinaujaqaqtitauvigijangani piiqtaulutik, upinnarani maannaujuq tamakkua ilisaijinut angajuqqaarijaujut ilisaijiuvanngikkaluarmata, isumangijauvammimata pituqaqtigut atuqtauqattalauqtumut ilagijautitaullutik ilisaijinut iqqanaijaanut.@----@ Then, we wanted to look at how many PY’s were in the school funding formula, and that is an area that the member talks a lot about is, trying to get the principals out of that formula, because right now, principals, although the principals are not teaching, they’re considered in the old formula to be part of that teaching equation.
20050304:: taimali, tamanna qanuq asijjirunnarmangaaq qimirrunaksimalirmijara.@----@ So, I’ve been looking at how to change that formula too.
20050304:: maligaliuqtiujuq qaujimammat, tamakkua asitjirniarlugit akitujurjuammarialuummata milianginnittunik, taimali atuliqtittunnangitakka katillugit asijjirutaujut upinnarani tamaani arraagumi kiinaujait taimaittumut atuinnaungimmata.@----@ As the members know, the cost of doing all these changes are millions and millions of dollars, so I can’t implement the total changes because I don’t have that funding available this year.
20050304:: imainnasuaqtunga, tautunnguaruttigut tisamailiqqangalugu, maannaujuq tisamanga kamagilugu, arraagulaaqtuq pingajuat, avvarilirajaqpa, ukiunut tisamanut, angiqtauguni amma ikajuqtuqtauguni maligaliurvimmut taikkua kiinaujait atuqtuksait, nutaangujumi kiinaujaqaqtittijjutaujumi aturlugu pivalliavigilugu.@----@ What I’m trying to do is, if we look at it as a quarter, I do a quarter now, next year I do another quarter, that’s 50 percent, so the next four years, you’ll be to the point, with the acquiescence and the support of this House with the budget, that we’d actually have a new school funding formula and build on it.
20050304:: taimaittuni saqqivallianasuaqtugu tamaksumani nutaami aaqqiksimaniujumi.@----@ That’s the process that we’ve been bringing forward under the status of the new formula.
20050304:: 1175@----@ 1175
20050304:: tamanna naammalauqpa?@----@ Was that fair?
20050304:: taimali imainnasuarsimaliqtugut tamakkua iqqanaijaangujut iqqanaijarviutiliqtugit nunavut gavamakkunginnut, kamagijaullutik nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinginnut amma nunavummi iqqanaijaqtiujut katujjiqatigiingit tamaksuminga qanuiksaratik, tamanna sivumuariarsimaliqtuq ajjigiiliqtittugit tamakkua iqqanaijaangujut.@----@ So, what we’ve tried to do is actually make those positions now Government of Nunavut employees, they fall under the Nunavut Employee’s Union and the Nunavut Employees’ Union is happy about it, and we move forward and bring more stability to those positions.
20050304:: tamajja ilangit kajusitigiarsimaliqtavut, ammalu illurusinginnik ikajuqtiujut ilinniaqtinullu ikajuqtiujut.@----@ That is some of the things we’ve been moving forward, as well as with classroom support, and student support.
20050304:: uqaqti, taimali tukiqaqpuq, uuktuutigilugu kiinaujait atuqtuksait, takulaaliqtugu ungataani 40 ikajuqtaujariaqarnirsaujunut ikajuqtiuniaqtut nunavummi iqqanaijaqtitaanguniaqtut.@----@ Mr. Speaker, what that means is, for example in this new budget, we’ll be looking at over 40 new special needs or support assistant positions through out Nunavut being hired.
20050304:: 40 ungataanittut.@----@ Over 40.
20050304:: qimirrujugu 14.5, 15 nutaat salummarsaijiujut iqqanaijaat, taikkua nutaami iqqanaijaaqtarajaqtut atautsikuttainnaq, upinnarani malillugit ilisaviujut anginingit ilangit atausiunngittumik salummarsaijiqariaqarmata.@----@ We’re looking at over 14.5, 15 new custodial positions, which will be new hires within the frame work, because based on the size of the school maybe you need two custodial workers, not one.
20050304:: qimirrummijugut inuktitut ilisaijiujunik.@----@ We’re looking at new language specialist positions.
20050304:: katillugit ungatani 80 nutaat iqqanaijaksait tavvannga kiinaujanik atuqtuksanik saqqiniaqtut, angiqtauppata, ikpigiluannguaqtunigit ikajuqtaujariaqaluaqtunut ikajuqtiujut amma uqausilirijiujut.@----@ In total, we’re looking at over 80 new positions being hired right from this budget, if approved, and concentrating on the special needs and language side of things.
20050304:: takunnaqtugu 12 ungataanittunik nutaani ilisaijinut iqqanaijaangujunik tavvani nutaami kiinaujaqaqtitauningitigut aaqqiksimajunik.@----@ We’re looking over a dozen new hires of teachers in this new formula.
20050304:: atautikkullu, ikajuqtiujunut iqqanaijaangujut saqqitaulaarmijut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingitigu kiinaujaqutingitigu, tamanna kamagilarmijavut.@----@ At the same time, support assistants’ hires will actually be accentuated through the DEA funding that we’ll also be doing.
20050304:: taimali uqaqpaqqauvunga tavvani nutaami ilinniarvinnut kiinaujaqaqtittiviujumi ilanga 1, aikpangalu, aksualunni tusaruminaqtutaqaqtut ilisauviqutittinnut.@----@ That’s why I was saying on this new school funding formula, phase one, phase two, there’s a lot of good news for our schools.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq,@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa, tutu.@----@ Chairman: Thank you, minister, Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq, qaujimaqutuinnaqtakka angajuqqaangujut, taimaittuni, aksualu ikajuqtuijunnaqtunga amisurukkannirlutik pijitsirutaujut illurusinginnituinnaungittuq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Chairman, I just want to let the minister know, in areas like this, I’d be more than happy to support his effort in getting extra services and not into the class rooms.
20050304:: uqaqqaummat ungataaninniarmata 40 ikajuqtiuqattarniaqtut, 15 salummarsaijiujut amma 80 nutaat iqqanaijaangujut, taikkua piqasiujjiva 12-ngujuni ilisaijiujunik uqausiriqqaujanginnik?@----@ He had indicated that there’s going to be 40 support workers, 15 custodial and 80 new positions in there, does that include the dozen teachers that he was talking about?
20050304:: taimali aviktursimajuni pijumagaluarama, katillugit 150-nginnipallaijut iqqanaijaangujut tavvani.@----@ I’m wondering if I could get a breakdown, and I think it’s around 150 new PY’s for this division.
20050304:: qimirrullugit pilirinirmut parnagutaujut makpigarmi (-34, imailingammata 740.4-mit 899.2-mut tamanna pijjutigillugu aviktursimajuni pijumagaluaqpunga qanuittuummangata nutaangujut iqqanaijaangujut.@----@ If you look at their business plan on G-34, it jumps from 740.4 to 899.2, that’s why I want to get a new breakdown of what these new positions are.
20050304:: tuavirlunga uqalimaakainnarniaqpakka maligaliuqtinut amma nalunairsimattiarniarmata.@----@ I’ll just read them out very quickly for the members and, again, for the public record.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1176@----@ 1176
20050304:: uuktutigilugit tairkkua ikajuqtiuqattarniaqtut illurursi, qaujimajunga maligaliuqtiujut uqaujjaulaursimajuksaujut tavvani iqalunni inunnut.@----@ A good example is the classroom support assistants, I know the members had probably been approached by some of those people here in Iqaluit.
20050304:: imailiqpurli, maannaujuq, illurusirmi ikajuqtiujut iqqanaijaqtut 9-tuinnaummata, iqqanaijaqtitaulirlutik sitimpirimi amma nuqqaqpammata juunimi, iqqanaijanngitursiutitarasualiqtutik upinnarani ilagijaunngittut ilinniarviup maliktanginnut, upinnarani taikkua iqqanaijaqtitaarijauvaktut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ What happens is, right now, the classroom assistant is hired only for 9, they’re hired in September, they’re laid off in June, they’re trying to get unemployment insurance, because they’re not part of the school year, because they’re hired by the DEA.
20050304:: taimali imailiurasuaqtugu nutaamut ilinniarvinnut kiinaujaqaqtitauninginnut tamakkua iqqanaijaqtitaarijainnaulutik nunavut gavamakkunginnut.@----@ We’re proposing in this new school funding formula to make all of those types of hires to be Government of Nunavut employees.
20050304:: taimaikpata nuqqakainnariaqaqattarajanngittut, malikkajarmijut ilinniarnaujumik, iqqanaijaqtitaangulutik akiliqsuqtaunginnalirlutik pinasuarusiit 52 nuqqakainnariaqanngillutik, iqqanaijaqtitangukkannirlutik, malillugit qanuittuummanga iqqanaijaangujuq.@----@ In some cases, if they’re following the school year, of course, like other staff at the school, then they would be hired and paid into the 52 week period and not being laid off, then hired, depending on what the position is.
20050304:: nutaangujut amisururiarutaujut kiinaujanut ilinniaqtulirijikkunnut katimajinut, pigiakkannirniarivunga ilanginnut iqqanaijaanut uqausirirataaqtattinnut.@----@ The new increases with the DEA hires, and I’ll start off again with some of the positions we’ve just talked about.
20050304:: maannaujuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtiqarmata 51.9, nutaat iqqanaijaat ikajuqtiuniaqtut 40.3.@----@ Right now, there’s 51.9 DEA hires, the new PY’s under support assistants will be 40.3.
20050304:: nutaanguvut iqqanaijaangujut qangagukkanniq ilinniaqtulirijikkut katimajingita nuktiqtauniaqtunut gavamakkunnut iqqanaijaqtiulirlutik.@----@ That’s forty new positions on top of the DEA hires which we’ll transfer to the Government.
20050304:: inusilirijiujunut, maannaujuq 6.5 iqqanaijaat ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut iqqanaijaqtitaujut, iqqanaijaaqtakannirniarmijugu 7.8 iqqanaijaanik malillugu nutaaq kiinaujaqarutaujuq inuusilirijiujunut.@----@ On the school counselling side, right now there’s 6.5 under the DEA, we’ll be hiring another 7.8 positions under the new funding formula for school counsellors.
20050304:: allavvimmiutaujunut, uuktuutigilugu ilinniarvimmi allattiujut, maannaujuq asijjirasuanngitavut, tavvani kiinaujanik atuqtuksaujuni.@----@ Under administration, for example in a school secretary’s position, we’re not making any changes at this time, under the budget.
20050304:: salummarsaijiujunut, uattiaru uqausiriqqaujavut, ilinniaqtulirijikkut katimajingit iqqanaijaqtittijut 15.4 ammalu nutaa iqqanaijaangujut imannauniaqtut 14.5.@----@ Under the custodial workers, that we just talked about earlier, the DEA hires are 15.4, and the new PY’s will be 14.5.
20050304:: taimali imannarurniaqput 29.9.@----@ So the increase would be 29.9.
20050304:: qimirrullugit katittugit amisururiarutingit, nunavulimaami 13-nguniaqtut nutaat ilisaijinut iqqanaijaangujut, nutaat uqausilirijiujut, 14.3 inuusilirinirmut iqqanaijaqtiujut amma 29.9 salummarsaijinut, katittugit 156.2 iqqanaijaat.@----@ When we look at the total increases, there will be 13 new teaching positions across Nunavut, 92.2 support assistant positions, 4.8 new language positions, new language specialist positions, 14.3 on the school counselling positions, and 29.9 under the custodial positions, for a total of 156.2 positions.
20050304:: piqasiujjijut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimangita iqqanaijaqtinginnit, amma nutaangujut iqqanaijaangujut nuktiqtaujut; tainna maligaliuqtiup apiqqutinga kiujaksarigaluaqpara.@----@ That includes the DEA hires, plus the new PY’s that have been transferred; so I hope that answers the member’s question, Thank you, Chairman.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq, taakkua iluanippalaiqqaujut pilirinirmut parnagutaujumi, namillariuqqaujukiaq takusimajaqa.@----@ I think it was in the business plan, or somewhere I can’t remember exactly where I’ve seen it.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut nalunairsisimajut pijariirsimaniraqtutik atuliqtittigiarsimaliqtutillu sivulliqpaangannik asijjirutaujunik kiinaujaqaqtitauninginnut, nalunairsimaniarmat, apirijumajara angajuqqaangujuq nalunairsittiarunnarmangaaq kisut ilaliujjausimammangaata sivulliqpaanganni nutaami kiinaujaqaqtitauninginnut aaqqiksimajumi.@----@ The department indicated that they had completed and implemented phase one of the changes in the formula, and maybe for the record, if I can just ask the minister if he could explain exactly what has been incorporated in phase one of the new funding formula.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1177@----@ 1177
20050304:: tamakkua atunit piliriviumut tavvani gavamakkunnit, aaqqiksimaninganut asijjinasualauqtunga iluani kiinaujaqaqtitauniujup, kisianili atuliqpallialiqtavut kingulliujuq kiinaujaqaqtitaujjutaujuq, upinnarani kiinaujanik nutaani pitaqaliqtuq.@----@ In the phase one of the formula, which was, again, given based on the number of dollars that we had available before this budget, that was the set budget that every department had within government, I tried to make some structural changes within the funding formula itself, and now we’re actually starting to implement phase two of the real formula, because we actually have new dollars in the budget.
20050304:: atuliqtilauqtavut sivullirmi amma asijjirutaujut, isumagiqasiutimmijavut akitturiarutaujut iqqanaijakainnaqtunut kiinaujjaksaarijaujut, taimali taikkua amisururiaqtaulauqput.@----@ What we’ve implemented under phase one and the changes to the formula, we’ve took into account the increase cost in casual wages, so there was a bump up or an increase on the allocation to that amount.
20050304:: taikkua piqasiutililaurattigut usijaujjutingit, amma piqasiujjillutik akitturiarninginnut sunakkutaangujut ilinniarutiksanullu ilisaviujuni.@----@ We updated the freight factors, which included an increase in materials and supplies funding for school.
20050304:: tamakkua piqasiujjausimalauqtut nutaami kiinaujaqarutaujumi, amma amisururiamaurmijut ilinniaqtinut ikajuqtiuqattarnirmut, taimaiksainnalituinnaqpalauqtut maliliqtut kiinaujjasaallarinnik.@----@ That was included in a new funding formula, and we also increased the student support dollars, from a flat rate to actual average salary rate.
20050304:: sivulliqpaami akitturiatainnalauqtut taimanngat nunavutaalaursimagattanit.@----@ That was the first time these increases have happened since the creation of Nunavut.
20050304:: sivulliqpaamik tamakkua asijjiriatainnalauqtut taimanngat 1999.@----@ That was the first time any of these changes were ever made within the formula since 1999, when we do those.
20050304:: tamanna sivulliulauqtuqt.@----@ That was phase one.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq,@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you Mr. Minister, Mr. Tootoo.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: kingullirmik atuliqtitauniaqtuni, taakkua kiinaujait atuqtuksait angiqtauppata, atuliqtitaugialaaqtut 2005/06 kiinaujait atuqtuksait, amma $3 milian ungataani amisururiaqtut tamakkununga ikajuqtaujariaqaqtunut illurusirnilu ikajuqtinut, ikajuqtauninginnut illurusirnik ikajuqtiujut, amma uqausilirijiujut, kiinaujaqaqtitauninginnut asinginnut pijittirutaujunut, imaittunut, uutturarnikkut uqarniq asinginnullu.@----@ If this budget goes forward, then we will be implementing the 2005/06 budget, and that’s a $3 million increase to the special needs and classroom support, and that means support for classroom assistants, as well as language specialists, funding for itinerate services, for example, sign language and stuff.
20050304:: aksualuk quviasuktunga uqariaksaq sivulliqpaattiarmi iqqanaijaqtiqalaliratta, ilinniaqtulirinirmut isumalirijiujumik tavvani kiinaujanik atuqtuksaujuni, taimali qaujimajumi surusirmut isumalirijataqalaaliqquq ikajuqattarniaqtunik tamakkuninga isumalugutigijaujunik uqausirijausuni maligaliurvimnmi.@----@ I am very pleased to announce that we will be hiring, for the first time ever, an educational psychologist in this budget, so we would actually have a trained child psychologist to help us with some of the issues that have been raised in this House.
20050304:: sulikkanniq, taanna kingullirmikpallaijuq.@----@ Again, I think that’s phase two of the formula.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1178@----@ 1178
20050304:: taimali maannaujuq uqaqatigigunnaratta kiinaujanut atuqtuksanut.@----@ So, right now, we have an opportunity to discuss the budget.
20050304:: maligaliuqtiujuq saqqitittilirmat tusaraksaujunik apiqqutimitigut, tamaunga isulillunga tamajja iluaniittut atuqtuksaujut kiinaujat atuliqtitaugajaqtut angiqtautuaqpata.@----@ The member is bringing out some good information through these questions, with that these things are in the budget and will be implemented if the budget goes through.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: qaujigumatuinnaqtunga taakkua taimailiulaunngimmangaata, taimaliurumaniaqtuksaunut.@----@ I am just wondering if he hasn’t, if the department hasn’t done that, then if they would be willing to do that just so that.
20050304:: uqaqatigillugit ilangit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut tamakkualu tusaqtugit nutaangujut tukisinngimmata kisuummangaatalu.@----@ I talked to some members at the District Education Authority here and you hear all of this new stuff and they don’t understand or know what it is.
20050304:: taimali akauksarajarama atausikkut tusarsimalutik tukisiumalutik tusaruminaqtunik saqqirniaqtunik.@----@ I feel it would be helpful if everyone was on the same page and understood all of the good news that’s coming out there.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: asijjinasuaqtuni akunikallaujunnarmat amma tamakkua asijjiriarutauniaqtut uqausiriqattaqtavut ilinniaqtulirijikkunnit akunikallauniarmijut, akuniuniqarniaqtuqai tisamanik arraagunik aulallarilaunnginningani nutaaq ilinniarviujunut kiinaujanginnut aaqqiksimaniujuq, amisururiarninginnut iqqanaijaangujut asingillu.@----@ Change takes time and a fundamental shift that we have been talking about in education is going to take time, it’s going to take four years to start rolling out the beginning of the new school funding formula, increase in positions and so on.
20050304:: taikkua katujjiqatigilluataqtavut tamaksumani nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ Our major partner in all of this has been the local education authorities.
20050304:: katimaqatigisimajainnakka nunalinni ilinniaqtulirijikkut iksivautangit nalunairsivigisimallugit sivullirmik aikpanganillu, qanuq tamakkua tukiqarmangaata, qanuiliurnianirijattinillu.@----@ I have met with all of the local District Education Authorities chairpersons and explained phase one and phase two, what those mean, what we expected to do.
20050304:: uvani iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajingit unikkaujjaurarjuksimaliqtut.@----@ Here in Iqaluit, as an example, the District Education Authority has been briefed.
20050304:: marruatiqtugit katimaqatigisimaliqtakka ilanginni asijjiriarniujuni pinasuarusirni aniguqtuni.@----@ I have met with them at least twice on some of the changes as recently as the last few weeks.
20050304:: tamanna pivallialiqtuq sivulliqpaangani, uqausiriqqaujattinni uattiaru, tavvannga arraani kiinaujanut atuqtuksanut, tamakkua asijjiriarutaujut tusaqtittijjutausimaliqtut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit, titiqqatigut aviktursimajuni aulattijiujuni ilinniaqtulirijikkunnut, tamakkualu tunngasuttitausimallutik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ So, that process is underway and on the phase one, which we talked about earlier, out of the last year’s budget, those changes have been notified to the District Education Authority, either in letter form through the regional operations office of the Department of Education, and they have been well welcomed by the District Education Authorities.
20050304:: pivalliagiarnialiqtugu aikpanganut.@----@ I think that we move forward to phase two.
20050304:: sulikkanniq, taikkua ilinniaqtulirijikkut katimajingi qaujimatittumaarmijavut, titiqqatigut, qanuittuuniarmangaata asijjiriarutauniaqtut ammalu kingulliumuq katimaqatiqaqattakanniriaqalaqtugu pingajuannut atuliqtittivallianirmut arraagujumi, qanuittuuniarmangaata asijjiriarutaujut.@----@ Again, we will let the District Education Authorities know, in writing formally, what those changes will be and then the next Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ 1179
20050304:: 1179@----@ round, there will more consultation on it when we implement phase three for next year, what those changes should be.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: uqausiqaqtillugu taikkua qanuittuniarninginnut asijjiriarutaujut, taimali qaujimapalukpa niriunniqaqpaluunniit parnagutaujunik asijjiriarutiksaujunik pijarirsiniariaksaq arraaguniaqtumi?@----@ As he talks about what they think those changes should be, does he have any idea of anticipation of any of the planned changes that they hope to achieve in that next phase for next year?
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: sivulliqpaujuq qimirruniunialaurmat aaqqiksimaninginnut piliriap, usijaujjutinginnut akiliriaqaqtunut, tamakkua surraktaulaursimanngittut nunavutaalaursimagatta.@----@ Hon. Ed Picco: Phase one was to look at the structural changes to the program, freight charges, things that haven’t changed since Nunavut began.
20050304:: aikpanga ikpigusulluataqtuq iqqanaijaqtitaakannirnirmut kiinaujaqaqtittinirmullu.@----@ Second phase is to actually put more bodies into our schools and core fund them.
20050304:: pingajuat qimirrujuq uqalimaarunnarnirmut titirarunnarnirmut turaangangujunik; iliqqusiqtigut ilinniagaksaujut; qimirrulugulu qanuittumik uqausirmik aturluni ilinniaqtittinirmik; amma kamanirmut nunalinni ilinniaqtulirikjikut katimajingit qanurlu kiinaujaqaqtitauninginnut.@----@ Phase three is to look at the literacy projects we have underway; deal with cultural programs and inclusive schooling; look at issues around the language of instruction projects; and how we deal with the District Education Authorities and how we fund them.
20050304:: tamanna pivalliaqatiqaqpallianiarmat nutaamut ilinniaqtulirinirmut piqujarjuamut, upinnarani, takunnaqtuni tamakkua kamagijauniaqtut kiinaujaqartittiniq, maligaqarniq, ammalu aulattiniujut tavvani piliriviujumit ilinniarnilirijikkut.@----@ This has to be on a parallel course with the new Education Act, because the Education Act, of course, would be looking at a lot of the issues in funding, governance, and administration issues around the Department of Education.
20050304:: tamanna pingajugijanga kamagijauniujuq, kiinaujait atuqtussait pijariiqqata, aippanganuurniaqqunga, ministaujuq, nunalinnuuqattalauqtillugu ajjigiinngittunut, katimaqatiqarluni ilinniartulirijikkut katimajinginnut, ammaluttauq ilinniartulirijikkut uqaujjigiaqtinut katimajiujut tavvani pingajuanni atuqtauniaqtumi, taimaiqattaratta kamagijaujariaqartunit sivuniani ammalu kinguningani.@----@ So phase three, as soon as this budget is finished, I will go into the next phase then, as the minister, going around the different communities, meeting with District Education Authorities, and my educational advisory council on phase three, like what we have done with phase one and phase two.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: ministaujuq uqarpallairataaqqu pitaqarniarniraqtuniuk.@----@ I think the minister indicated that there’s going to be.
20050304:: isumavungali 13- ngusugillugit, nutaangujut ilisaijinut iqqanaijaassait nunavummi ilijauniaqtut.@----@ I think it was 13, new teaching positions throughout the territory addition.
20050304:: qaujigumavungali tamanna sulimmangaaq ammalu qanuq taimannani aaqqiinirmangaata 13-nit; ammaluttauq qulanngilanga nunalilimaangujut uqarunnatuinnaujussauvut amisuuniqsanit ilisaijinit iqqanajaqtitaariaqarninginni.@----@ I wonder if that’s correct and how did they come up with the number 13; I am sure that probably every community could say that they need more teachers.
20050304:: tamanna apiqqutigivara.@----@ That’s the question.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: amisuujut ilinniarviit uqaujjivapput katimaqatigillugit, ikajuqtaujariaqarninginnut ikajuqtaujariaqarniqsaujunut ilinniartinut.@----@ A lot of the schools tell us that when you are meeting with them, there has to be support there for the special need.
20050304:: taimali, maannaujuq, iqqanaijaassaqtaqaqqu, ilisaijimut iqqanaijaassaq ilinniarutinit ilinniatittigajaqtumit ammalu kamagasuartunit tamakkuninga kamagijaujariaqartunut ikajuqtaujariaqarniqsaujunit.@----@ So, right now, we actually have a position, a teaching position that may be doing academics and then also trying to deal with some of the issues around special needs.
20050304:: tamanna piiqsiniaqqu amisuujunit nutaanit ikajuqtaujariaqarniqsaujunut iqqanaijaangujut uqausirilauqtatinni; ungataani 40 iqqanaijaassat nunavulimaami.@----@ They will be offset with the increase in the new special needs positions we have talked about; over 40 positions across Nunavut.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Chesterfield Inlet is another Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1180@----@ 1180
20050304:: taima, tamanna tunngaviqartippara nutaangujumut atuqtauniusajumut ammalu taassumungalluaq atuutiqaqqu qaangagukkanni isumagillugit kamagasuarnirmit uqausilirinirmit, ikajuqtauniqsaujariaqartunut, inuusilirinirmit ammalu salummaqsaijinit, aipparijanga tungilia aaqqittauniusajuq taassumunga nutaangujumut kiinaujanit avittuqsimanirmutnu atuqtauvattumit.@----@ So, I am basing it on the new formula and exactly what we have as a base and then expanding on top of that and trying to deal with the issues around language, special needs, counsel positions and custodian, phase two of the implementation of the new formula.
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: qaujigumatuinnaqqungaali taakkua pitaqallariniarmangaata ilisaijiujunit illurusirniittunit, uvvaluunniit kiinaujanit sanirvaisimatuinnaniarmangaata iqqanaijattautigijumut uattiaru kiinaujanut sanirvaqtausimalaunngittunut?@----@ I am just wondering if they are going to be actual new bodies teaching in the classroom, or are they just going to be funded positions that have been filled and unfunded in the past?
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: tavvunga pinasuaqqugut 453 iqqanaijaasnapit arraagumut 2004/05 ammalu 466 iqqanaijaanut ilisaijiujunut arraagumut 2005/06.@----@ We are going for 453 PY’s in 2004/05 to 466 PY’s under our teachers’ positions for 2005/06.
20050304:: taimali, taakkua amisurukkanirniraqqut ilisaijiujut.@----@ So, they are actual increases in the number of teachers.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: takunnaqtugit katissimajut naasautingit amisuuniqsauvut, kiasinili imaigajukput, naasautiujut takussauvanngittut kiinaujanit sanirvaisimanningittunut iqqanaijaamut ilisaijimut iqqanaijaqtumut kiinaujaqartitaunngittunit taakkua piqasiutivanngimmata naasautiujut.@----@ If we take a look at the total overall numbers as an increase, but a lot of the times, the numbers don’t show when you have unfunded positions that are filled by teachers that are in positions that are unfunded that are aren’t taken into account in those numbers.
20050304:: apiqqutigikkaniqtarali, nutaanit iqqanaijaqtitaaniaqqaat ilisaviit illurusinginniittunit nunavummi?@----@ Again, my question is that, are there just going to be actual new bodies in the classrooms throughout Nunavut?
20050304:: takuniaqqitaa takussaujunit iqqanaijaassanit tusaqtittijjutikkut saqqijaaqtunit pijumanirmut 13-nit ilisaijinit nunavulimaamut?@----@ Are we going to see job advertisement to go out for 13 teachers for across Nunavut?
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: tavvani kiinaujait atuqtussani, sanirvaisimavut taakkununga nutaangujunut iqqanaijaassaujunut uqausirirataaqtatinnut.@----@ Again, in this budget, there’s funding for these new positions that we have just talked about.
20050304:: ungataani 82.5 iqqanaijaassaujut piqasiujjivut ilisaijinut iqqanaijaassaugajaqtunit.@----@ Over 82.5 new PY’s does include the teacher positions.
20050304:: sanirvaqtausimajunit, qaujimallarinngilangali taakkua namunngaaniarmangaata, uqakkanirlugu, taakkua aaqqittaugajaqqut pijaujariaqartunut.@----@ In the allocation, I don’t know where these positions will be going, again, that would be based on what the need is.
20050304:: taima, uuttuutigilugu, takunnaqtugu taanna nutaaq kiinaujanit atuqtauniaqtu uqausirijavut, takunnarlungu naliatuinnaq ilinniarviujuq, qurluqtuumiuppat, ammalu uqarajaqqugut, takugit, pingasukkanirnit ilisaijimut iqqanaijaassanit pijariaqaqqugut ilinniavimmut, taimanna aaqqiigajaqqugut, nalianni pijaujariaqarniqpaangujunit.@----@ So, for example, when we look at the new formula that we are talking about here, we look at a given school, it may be in Kugluktuk, and we would say, look, you need three extra new teacher positions that should be in that school, then that’s what we would allocate, where the greatest need is.
20050304:: tamanna pijariaqarniujuq, surlu, tikirarjuarmi, pijariaqarniujuq tavvaniippat.@----@ If the issue is, for example, in Whale Cove, then that’s where the need would be.
20050304:: naliannituinnaq pijariaqarniqpaangujut iqqanaijaassait, tavvunga aaqqittauniaqqut.@----@ Wherever the greatest need for the positions are, that’s where these allocations of resources would go.
20050304:: taimali taanna aaqqisuinillattaangummat ammalu kiinaujanit atuqtussanit sanirvaisimagajaqqut.@----@ So that would be a real allocation of positions and there would be a budget there for it.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1181@----@ 1181
20050304:: ilanginni ilisaviqaqqugut, malillugu maanna kiinaujanit atuqtussanit aaqqittausimaniujut, iqqanaijaqtiqaluarngata.@----@ We have some schools, according to the formula right now, that are overstaffed.
20050304:: asinginnillu ilisavinit pitaqarivugut, malillugu aaqqittausimajuq, naammattunit iqqanaijaqtiqartut uvvaluunniit qattiinnauluartunit iqqanaijaqtiqartunit.@----@ We have other schools, which, according to the formula, may be at the staffing level or maybe below the staffing level.
20050304:: taimali pijariaqaqqugut taakkua isumagilugit pijaujariaqartut ammalu qanuq taakkua aaqqittauniarmangaata.@----@ So we need to take those needs into account and that’s how the allocation will be made.
20050304:: taimali taakkua iqqanaijaallariuvut, kiinaujallariit, sanirvaqtausimajut, kisianili qaujimanngilanga namunnganiarmangaata.@----@ So they are real positions, real money, as allocated, but I don’t know where they will go.
20050304:: malillugit kisuuniarmangaata pijaujariaqartut kiinaujait atuqtussait pijariiqqata.@----@ It’s depending on what the need is after the budget is completed.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: quviagivara ministaup piniarnirijanga.@----@ I appreciate the minister’s intent to that.
20050304:: isumallungali tukisitittikanniriaqaravit.@----@ I think that you need to clarify it more.
20050304:: qaujimavungali arraaguit pingasut uvvaluunniit tisamat tusarassaqtaqalauqsimammat kiinaujait atuqtussait saqqitaummata pitaqarniarniraqtaullutit 17-ngujunit nutaanit iqqanaijaassaujunit taikani kiinaijat atuqtussanit.@----@ I know it was three or four years ago there was an announcement in the budget address that there were going to be 17 new teaching positions in that budget, and as it turned out, there were no new teachers hired, but there were teachers that were working unfunded positions that were going to be funded positions, in counting the numbers now.
20050304:: taimanna uqarasuppunga.@----@ That’s what I am getting at.
20050304:: qaujijumanngilangali namunnganiarmangaata.@----@ I am not wondering where they are going to go.
20050304:: qaujimavunga kamagijariaqartani pilirivinganit aaqqittauniartunit namunngariaqarninginnut, kisianili tavvallariuniaqqaat 13-ngujut nutaangujut ilisaijiujut ilinniavinni uvvaluunniit taakkuasainnauniaqqaat ilisaujijut ilinniavinni tavvaniilauqtut kiinaujait atuqtussait saqqilauqtinnagit?@----@ I know that they have a phase in the department that they are going to send them to where they are needed, but are there going to be actually 13 new bodies in the schools or whether the number of bodies that are teaching in the schools prior to this budget going in?
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: taimali, taakkua 13-ngujut nutaat iqqanaijaassaujut, qangakkut matuingatitaugajaqqaat ammalu iqqanaijaqtitaarlutit kiinaujait atuqtussait angiqtaulauqtillugit?@----@ Then, for these 13 new teaching positions, when are they going to be doing the recruiting and hiring for those as soon as the budget’s passed?
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: pijariiqsisuungugaluaqqungali kiinaujait atuqtussait maligaliurvitinni saqqitautittugit ammalu kisianili tamaani arraagumi pinasuarusilimaaq pijariirasuliqqara.@----@ I usually can get through a budget in a couple of days in this House and it seems that this year it has taken me a week.
20050304:: taimali, kiinaujait atuqtussait pijariiqqata ammalu atangirlungu pijariiqqat, immaqa uqarluta pijariirutta maatsi 25, ammalu kingunittiangani kiinaujait atuqtussait titiqqangit pijariiqqata, ammalu immaqaqait takunnarajaqqugut, immaqa aipurul 1, nutaanguliqqat kiinaujait atuqtussait arraagunga pigiaqqat, tusautikkut saqqijaalaurluni ammalu iqqanaijaqtinit pinasualirutta ajjigiinngittunut iqqanaijaassaujunut.@----@ So, if the budget is complete and the whole budget is complete, let’s say we finished the budget on March 25, and then shortly after that the budget document is complete, and then we would look at, probably as of April 1 the new fiscal year, looking at the advertisement and recruiting for all of these different positions.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1182@----@ 1182
20050304:: illurusiqauqqugut maannaujuq, iksivautaaq, iqqanaijaqtunut ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammaluttauq gavamakkunut nunavummi iqqanaijaqtiujut, ammaluttauq taakkua iqqanaijaqtiujut gavamakkunnut nunavummi akituniqsanit pigajaqqut nuuttauninginnut, ammalu sannginiqsaruqtittigajaqqugut aaqqisuittianirmit ammalu kiinaujanit atunnginiqsaulirluta nuqqaqattanginniqsaugajarngata ilinniavinni.@----@ have classroom assistants right now, Chairman, who are working for District Education Authorities and we want to make them Government of Nunavut employees, and then we would make them Government of Nunavut employees and they would receive an increase in salary, and then hopefully we would be solidifying and saving in structuring so that you wouldn’t have such a turnover in staff at the schools.
20050304:: ammaluttauq, tamanna kamagivalliagasuttavut maligaliuqtiup uqausiriqattarnikunga maligaliurvitinni.@----@ That’s again, a big issue that the member has raised in the past that we are trying to address.
20050304:: taimali nainaarlugu taakkua kiinaujait atuqtussait pijariiqqata, pivallianngusuppugut iqqanaijaqtinit iqqanaijaqtitaarasulluta, taimaigasuaqpattut, gavamakkut atuqpattanganit aulaniujumit iqqanaijaqtitaarasuttillugit.@----@ So the short answer is that as soon as the budget is complete, we will begin the recruitment process as per usually, as per government-wide administrative process is in recruitment.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: suli tukisittiapallainginnama.@----@ I am still not totally clear, I guess.
20050304:: qaujimavunga ministaujuq uqarataarngat ilangit imaiqattartut salummaqsaijiujut iqqanaijaaqattautigijut.@----@ I know the minister just indicated that like in the case of some of the custodial workers that they are already filled.
20050304:: taakkua nuuttautuinnaniaqqaat ammalu _sivulliqpaangulutit iqqanaijaqtitaarijaulutit gavamakkunnut nunavummi.@----@ They are just going to transfer them and they will be the first ones hired for the positions within the Government of Nunavut.
20050304:: tamanna ajjituinnariniaqqaa ilisaijiujunut iqqanaijaangujunit, taakkua 13-ngujut ilisaijinut iqqanaijaassaugajaqtunut ministaujuup uqausirirataaqtangit?@----@ Is that the same with any of the teaching positions, any of the 13 teaching positions that the minister mentioned?
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20050304:: aagga, iksivautaaq.@----@ No, Chairman.
20050304:: salummaqsaijiit, uqausiriqqaujattinni, ilangit ilisaviujut salummaqsaijiqarujukput marruunnik.@----@ As a custodial worker, as we said earlier, some schools should probably have two workers.
20050304:: taimali sanirvaivugut kiinaujanit atuqtussanit amisururiakkanijjutinit 14-ngujunit taakkua aulattijiujunut ilinniavinnut kiinaujait atuqtussait aaqqittausimajunut iqqanaijaassaujunit.@----@ So we are allocating in this budget an increase of over 14 of that administrative side of the school formula of hiring.
20050304:: taakkua nutaanguniaqqut iqqanaijaqtitaanguniaqtut.@----@ They are new hires.
20050304:: ilinniartulirijikkut katimajingit ilisaijinit iqqanajaqtitaarunnangimmata.@----@ The District Education Authorities don’t hire any teachers.
20050304:: taakkua iqqanaijaqtitaarijauva tut gavamakkunni nunavummi.@----@ Those are hired through the Government of Nunavut processes.
20050304:: taimali amisuuniqsaujjutiujut arraanini 13-ngujut iqqanaijaassait tavvani kiinaujait atuqtussanit.@----@ So an increase over last year of 13 PY’s is in this budget.
20050304:: taimali qanuq tamanna tukisinaqtitittikanniriassaq qaujimanngilanga.@----@ So I don’t know how more clearer to make it.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: taimali ministaujuq taakkua 13-ngujut ilisaijinut iqqanaijaassaujut innussimaliriiqqaat; tamanna suliva?@----@ So then the minister is saying that none of those 13 teaching positions are filled already; is that correct?
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): taimannalluaq uqaqqunga.@----@ Hon. Ed Picco (interpretation): That’s exactly what I am saying.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: tukisinarunniipammat kiujjusinga uqausirigasuttilluniuk.@----@ It makes it a little confusing in trying to decipher what he is saying.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1183@----@ 1183
20050304:: iksivautaaq, apiqqusirinialirmijarali ilisaviujut: uqaqsimammat, tavvuuna nutaangujumut kiinaujait atuqtaujussanut atuqtauvattuq qaujigasuarnirmit qattinit aturniarmangaata ajjiginngimmangu taakkununga ammaluttau ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammalu qanuq kiinaujaqartitauvammangaata.@----@ Chairman, my next question on the schools is: he has indicated, through a new formula, the schools are being funded differently on that and for the District Education Authorities and how they are funded.
20050304:: tamanna asijjiqsimagivaa?@----@ Has that changed as well?
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: uqaqqaugama kiujjutinni apiqqusiuqqaujumut kiinaujait atuqtussanut atuqtauvattuq qaujigasuarnirmit taakkununga sivulliqpaamut atuqtauniaqtumut, arraaniulauqtumut, aaqqigiaqsimavugut qanuittuunirijanginni akinginni atuqtauqattaqtunut ilinniartulirijikkut katimajinginnut.@----@ Hon. Ed Picco: As we said earlier in the earlier question on the funding formula in the implementation of phase one, which was the past fiscal year, we have made structural changes to some of the costs that have been incurred by District Education Authorities.
20050304:: aipangani atuqtauniaqtumi, qaujigasuaqqugut aaqqiinirmit amisuuniqsanit iqqanaijaassaujunit ilinniarnilirijikkunnut uqausirirataaqtatinnut; uqausiliriniq, ikajuqtauniqsaujariaqartunit, nutaangujut ilisaijinit iqqanaijaqtitaarnirmit, salurmassaijinit, inuusilirijiujunit, nutaanginnaujunit iqqanaijaangujunit.@----@ In phase two, we are looking at implementing increased PY’s to the education system for issues that we have just talked about; language, special needs, new teaching positions, custodial, counselors, all new positions.
20050304:: pingajurijangat atuqtauniaqtuq, aaqqiinirmit kiinaujaqartittiniujumit ilinniartulirijikkut katimajinginnit tavvani kiinaujait atuqtussanit sanirvaqtauvattunit iqqanaijaarijauniaqtu atuqtauniaqtumit kiinaujanit aaqqijjutiuvattunit qaujinasuartilluta taakkua asijjirniujut uqausirirataaqtavut qanuilingaqattarningit ammalu qanuq ilinniartulirijikkut katimajingit kiinaujaqartipammangaattigu.@----@ In phase three then, the way we fund our District Education Authorities under the allocation that would be the work on the next phase of the implementation of the formula when we look at the fundamental shift that we are talking about in how we structure and fund our schools.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050304:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Chairman.
20050304:: taimaliqai asijjiqtauniarngat nainaarlugu kiujjutigijunnaqqaa apiqqutigijara.@----@ So I guess there has been some changes would be the short answer to that.
20050304:: tamanna uqalausirilauqtilluniuk ministaujuup, taakkua amisuunit nuuttauninginnuuva iqqanaijaangujut, imaittuugaluaqqata ilisaijiit ikajuqtingit uvvaluunniit salummaqsaijiuppata uvvaluunniit asingit ilinniartulirijikkut katimajinginni tavvunga nuutauninginnut piliriviujumut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ Given that, and as the minister had indicated, a lot of those changes deal with the transfer of staff, whether it would be CFAs or custodial workers or whatever from the District Education Authority to the Department of Education.
20050304:: asinginnilli, kiinaujait asinginni, qaujimanngilangali taakkua atiqartitauniarmangaata kiinaujaqartitaunginnaqtunit, naluvungali kisullattaami atiqartitaummangaata, kisianili ilinniartulirijikkut katimajingit, tavvaniippata pituqaujumit kiinaujaqartittinirmit tavvaniingittuq asijjiqsimaliqtumit ministaujuup uqausirirataaqtanginni, kiinaujaqartitauva suli ajjigiinnirmit atuqtutit kiinaujaqartitauniq tavvaniittut maannaujuq atuqtaujuq tavvunngarasunninginnit pingajunganut atuqtauniaqtumut.@----@ Other than that, any of the other funding, I don’t know if you want to call it core funding, I don’t know what the proper terminology is for it, but are the District Education Authorities, if they are on the old formula other than those changes that the minister mentioned, are still funded equally based on the formula that they are operating under right now until they get to phase three.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: maligaliuqti sulivuq asijjiniaqtut pigiaqsimajattinni sivulliqpaangujumit atuqtaujumit, ammaluttauq taakkua asijjitummariuningit ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammaluttauq qanuq tamakkua kiinaujaqtitauningit tavvangaarniaqtut ilinniarnilirinirmut piqujamit, tamanna aturnialiqtatinni maligaqarnirmit ammaluttauq asinginni kamagijauniaqtunit ilinniartulirijikkut katimajinginni.@----@ The member is correct other than the changes that we have done under phase one, and again, the substantial changes to the District Education Authorities and the way they are funded will come out of the Education Act, which is the next step now on one of the governance and other issues under the District Education Authorities.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: piviqarunniiqquti, mista tutu.@----@ Your time is up, Mr. Tootoo.
20050304:: apiqqutissaqakkanniruvit, maligaliutilimaat apiqsurunnalauqtillugit uqakkannirunnaniaqtutit, kinguniagut apiqqutissaqakkanniruvit.@----@ If you have any further questions, I will get the members a chance to ask questions, and then after it you may have it again.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: ilisaviujut aulavut tavvani (-20, ilinniartulirijikkut katimajinginnut tunirrutiujut, ammaluttauq tunirrutiujut ilisaviujunut aulatauninginnut arraagumut, qattiinnaruriaqsimavut $451, tukisinnginnamaqai tamanna namunngaqtauvammangaata kiinaujait, tamanna sivulliqpaami apiqqusirigunnarukku.@----@ The school operations under G-20, the District Education Authorities contributions, and the contributions for the school operations last year, there’s about $451 decrease, maybe because I don’t understand this as to where they put the money, maybe if I could ask that first.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq..@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : minista piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: maligaliuqti sulivuq.@----@ The member is correct.
20050304:: nuuttaunitaqalaurngat ilinniartulirijikkut katimajinginni tavvunga gavamakkunnut nunavummi, ammaluttauq tavvanngat uqausiqaqqauvugut iqqanaijaangujunit nuuttittinirmit, salummaqsaijiujunit.@----@ There was a transfer from the District Education Authorities to the Government of Nunavut, and that’s the position we talked about, the custodial worker position.
20050304:: taimali tamanna nuunniujuq takussautittituinnarajaqqu akiliqsurtauninginnut uvvaluunniit kiinaujjassaanginnut taakkununga iqqanaijaangujunit.@----@ So that was the transfer that would actually account for the payment or the salary dollars for those positions.
20050304:: taimali tamanna asijjirniujuq uqausirirataaqqaa takussaujuq.@----@ So that’s the change that the member has highlighted.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: alaralak (tusaajikkut): tavvanittauq titiraqsimajumit, G-21, kingulliqpaanganit, uqausiujut ilitarijausimajut ilinniarnilirijikkunnut, amisuuniqsanit pitaqalirngat $74 tausan ammalu ilangit amisururiaqsimannatit.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Also under that, under G-21, the very last topic, official language in education, they also had an increase of $74 thousand and the rest did not get an increase.
20050304:: kisumut taakkua kiinaujat pijaujariaqarnirmata?@----@ What was the increase for?
20050304:: summat taakkua $74 tausanik kiinaujanik amisuuniqsakkannirnik tunisijaunniqpat tavvani titiraqsimajunik titiraqsimava?@----@ How come there was a $74 thousand increase to that line item?
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: katujjiqatigiikkatta amma tamakkua maligaliuqtiujut qaujimavallaijut ilisarijausimajut uqausiujut ilinniaqtauninginnut nunavummi amma kanataup gavamakkungit, taimaak amisururiaqtaulauqput 732-mi 746-mut amma pivalliajauninginni ilisarijausimajut uqausiujut nunalinni amisuni.@----@ There is a partnership between us and I believe the members are aware with the official education in Nunavut and the federal government, and that’s where there was an increase from 732 to 746 and the development of the official language by many communities.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Chairman.
20050304:: , tamaaniksainnaq, makpigaq (-22, ilagivallaijanga (%png, ikaqtauttiariaqarninginnut piliriaq, kiinaujaqaqtitaulauqsimajuugaluaq arraani, kisianili kiinaujaqaqtitaunngimmata tamaani arraagumi.@----@ Under that same line item, under G-22, I think it’s part of G-21, centre of excellence program, there was some funding last year, but there’s no funding for this year.
20050304:: tamanna piiqtaunnirmat uvvaluunniit taakkua kiinaujanik tunisijaujumaarniaqsimatuinnaqpat, kiinaujaigutinnirmata?@----@ Is it eliminated or is the funding that was to be received, did they run out of money?
20050304:: $64 tausanik kiinaujanik tunisijauqattalauqsimagaluarmata; tavvani qujanaaqtausimavaa piiqtausimalluni arraaguunnuk 2005-2006-mut?@----@ There used to be $63 thousand; is it eliminated in 2005/06?
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So for accounting purposes in this budget, it was Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1185@----@ 1185
20050304:: tamanna suqquinattiaqtuksauvuq.@----@ So I hope that helps clarify it.
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Chairman.
20050304:: tusarvigilauqsimavisiuk qattinik angirutiqarajarmangaaq arraaguunnuk 2005-2006-mut?@----@ Is there any word from them as to what they are going to agree to some contribution in 2005/06?
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: Lakehead University silattusarvingat kiinaujaqtaasuungummata ikajurutiksanut angirutikkut gavamatuqakkunnik angirutiliarijauvattunik.@----@ The Lakehead University receives that funding under a contribution agreement they have with the federal government.
20050304:: tamanna ilinniaraksattiavammariummat ammalu taikkua gavamatuqakkunnit suli utaqqimmata.@----@ We think it’s an excellent program and they are still waiting for the federal government.
20050304:: gavamatuqakkunni kiinaujat aaqqiktausimajut maanna nalunaiqtauvallialitainnarmallu, taimaimmat angiqtaulauqsimanngilat taakkua kiinaujat.@----@ The federal budget is right now announced, too, so it hasn’t been approved.
20050304:: niriunniqattiaqpugut taikkua angiqtauttiaqullugit ikajuusiaksat, kiinaujaqtaaqtitaulirajaqtugut ammalu taakkua piliriqatigikkannilirunnarajaqtavut.@----@ So we are optimistic that they are going to make it, we will be then get that money and then we will be able to partner with them.
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Chairman.
20050304:: utirvigilugu makpigaq (-22, tukisirataarama ministaujuq uqarataarmat tamakkua qattiinnaruriaqtauninginnik kiinaujat, kisianili apirikkannirumajunga.@----@ Going back to G-20, I understood what the minister was saying in regards to the decrease in funding, but I would like to ask another question.
20050304:: qaujimajuinnaugatta ilinniarvittaalaalirattak anginiqsamik ammalu ilisaijiujut aullaaqtauqattalaarmata taikani anginiqsamik ilinniarviksamik taakkua asingit ilisaviujut amisuuluaqtunik ilinniaqtiqutiqalualirninginnut.@----@ As we all know that we are going to be receiving a bigger school and they will have to do reshuffling of teachers in that bigger school because the other school has too many students now.
20050304:: ilisaijiujut arviani amisummarinnik ilinniaqtittivammata atausirmik iglurusirmik ilisavimmi.@----@ The teachers over in Arviat are teaching a large amount of students in one classroom.
20050304:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq qattikannirnik ilisaijitaalaalirmangaata arviani.@----@ I just wondered whether if the minister is aware of how many more teachers we will be receiving in Arviat.
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: ilinniarvinnuurunnalaurama arvianiittillunga marruaqtiqtunga ammalu qaujimajunga tamassuminga pijjutiujumik maligaliuqtiujuq uqausirijanganik.@----@ I have had an opportunity to be in the schools in Arviat a couple of occasions now and I know the issue that the member is talking about.
20050304:: piviksaqarninni upigusunnirarlunga uqaujjisaarumajunga ilisaijiit angajuqqaangat tuurant arviani ikajuqtaujuksat pilirianganik aulattininginnik.@----@ I want to take this opportunity very quickly to say congratulations to the principal Mr. Durant in Arviat in the excellent remedial program that they are running.
20050304:: tavvani kiinaujat aaqqiktausimajunik, qulanngilanga, ikajurunnaqsinngusukkattigu, piluaqtumik taakkua ilinniarutiksaujut ikajuqtaujarialinnut ikajuutiksarmut piliriamut tavvani ajurutiqaqtunut piliriarmi.@----@ In this budget, I am sure, we will be in a position to help them, especially on those remedial education under the special needs assistance program.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1186@----@ 1186
20050304:: pinasuarusiuniaqtunik, kiinaujat aaqqiktausimajut isumaksaqsiurutauningit pijariiqtaulauqtillugit, iipurul pigiaqpallialiqpat ammalu maimi, nalunaiqsittiarunnalaaqtugut.@----@ Over the next several weeks, if the budget is finished on time, early in April and May, we will be able to make that determination.
20050304:: taimaaksainnarlu, tamakkua amisuuningit ilinniarniaqtutit titiraqsimaningit malillugit nunalinnik asingillu malimmilugit pilaarmijugut.@----@ Again, it depends on what the enrolment numbers are in the community and so on.
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Chairman.
20050304:: ii’, quviattunga uqarataannginnavit qattinik ilinniaqtiksanik qattinilluunniit ilisaijitaqalaarmangaaq taikani qaujimajuinnaugatta ilinniarviksaujuq angijummarialuummat ammalu asinginik marruuk ilisa%ujuk angijuugaluaqtillugit, kisianili taikani iniksaqattiarnanngimmat.@----@ Yes, I am happy that you did not say how many students or how many teachers will be there because as we all know that the new school is very big and the other two schools are very big as well, but there’s hardly any room left.
20050304:: uqarataaravit, tavvani angiqtaujariituaqpat kiinaujat aaqqiktausimajuksa, qaujijunnarniarniraqtutit nalliat sivulliujjaugiaqarajarlangaatta ilisaijitaakkanniriaqarajarmangaat ilisavimmi.@----@ Like you said, as soon as we approve the budget, you will be able to find out where the priorities will be put in regards to more teachers in the schools.
20050304:: qaujimajuinnaummata naliannik nunalinnik ilisaijikissaqtut.@----@ I think they all know that in which communities that we are short of teachers.
20050304:: nunaliujunik qimirrugunnaqtuqaqpa qattinik ilinniarvimmini ilisaijikissarmangaata?@----@ Is there someone in the community that’s there to review how many schools would be needing more teachers in which communities?
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: aulanirmik aaqqiksisimagataa maanna nunaliujunut atuqtauvattuni ilisavini, avittuqsimajumi allavvitinnik qaujigiarviqaqattaqtutit.@----@ There’s a process in place at the local level in the school, they are in contact with the regional office.
20050304:: tamannali pijjutigillugu, qaujigiarviqaqattarajaqtut piliriaqaqtunut qaujigiarvimmi allavvimmut ammalu qimirrugunnalirajaqtavut ilisavimmi qattit ilinniaqtiujut atiliuqsimammangaata ammalu qanuittuummangaata kinnguumagijauniaqtugijat taikkunani ilinniarvinni.@----@ So in this case, they would be in contact with the caseload office and we would look at the total school enrolments and then what the needs are in those schools.
20050304:: ilisaijit angajuqqaangat, uuttuutigilugu, ilisavimmi naliannituinnaq arviani qaujikkaijunnarajaraatigut uqarlunilu; takugit, imanna amisuutigijunik ilinniaqtiqutiqaratta iglurusirmik atausirmik quvvasinnilimmik, ammalu qimirrulirajaqtavut aullaaqtaujunnarajaqtut atuqtuksat kinnguumagijaujulluunniit.@----@ The principal, for example, in a given school in Arviat might come forward and say; look, I have got X number of students in a given class, and then we would be able to look at the allocation.
20050304:: aullaaqtauningita ilagijunnarajarmijangit ilisaijiugajaqtuq tauvani nunaqarluni iqqanaijaaqtaaqtitaugajaqtuni nunavuumi ilisaijiit katujjiqatigiikkungitigut uvvaluunniit ajurutilinnut kamaqattarajaqtuni, tamanna uuttuutigilugu, arviani tuksiraqattaqsimallutik taimaittumik ilisaijiugajaqtumik ammalu angisillu.@----@ Part of the allocation may be a new teacher position under the Federation of Nunavut Teachers or it may be special needs, for example, which is what they have been asking for in Arviat and so on.
20050304:: taimaimmat tamanna kiinaujat aaqqiktausimajut isumaksaqsiurutauningit pijariiqsimaliqpata, taimaak suli, qimirruqqaarajarmijavut ilinniaqtiit ilinniariaqattanngusuttut titiraqsimaningit ammalu taakkua ilisaujiujut, niriunniqaqtunga, iqqanaijaaqtaarunnalirajaqtut, uuttuutigilugu tamanna, taakkua iqqanaijaaqtaarijaujariaqarmata.@----@ So because when the budget is complete, again, we will look at our enrolment numbers and those positions, I hope, would be in position, for example, we have got to recruit them.
20050304:: iqqanaijaaqtaaqtittiniaruttali, igluksaqattiaraluaqpat.@----@ If we are going to bring in a new position, do we have housing for them.
20050304:: tamakkua pijjutiujut qimirrujaujariaqarajarmimmata.@----@ So all those types of factors need to be looked at.
20050304:: kiusaarlugu apiqqutingat aaggiisiuliqpat siitiivvamilukiaq kiuttiarunnarniqsaulirajaqtugut nutaaq ilinniarnaq pigiaqpat qaujigajaratta qattinik ilisaijinik iqqanaijaaqtaaqtuqariaqarajarmangaaq nunaliujunik.@----@ So the quick answer would be that we would be in a better position in August or September with the beginning of the new school year how many new positions would be going into a given community.
20050304:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050304:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050304:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Chairman.
20050304:: aaggiisi nunngunginnik, ilinniarviit amisummariujut pigiarviksaqarmata sitiivvami aaggiisimilu ammalu aaggiisip nunngunginnik pigiaqpakkatta.@----@ At the end of August, there’s a lot of schools that start out in September and August and we start out at the end of August.
20050304:: pigiaqsisimagiaqaqtugigassili pigialaunnginninganik nutaaq ilinniarnaq arraagu qattit ilinniariaqtuksaugajarmangaata ammalu qattinik ilisaijiqariaqarajarmangaatta taqqakkua inuit qaujijumagaluarmimmatalu.@----@ I think there has to be something done before the beginning of the school year in order to find out the number of students and how many teachers there will be because the public out there wants to know, too, as well.
20050304:: ilisaijiujut, ammalu, maanna ilisaijiujut qaujimajumammimmata qattinik (tusaajikkuurunniiqtuq) tamanna uqariaqarataaqtaraluara qallunaatitut.@----@ The teachers, as well, want to be able to know how many more teachers will be there...(interpretation ends) I should really say that in English.
20050304:: tamakkua ilisaijiujariiqtut arviani qaujijumagajarmimmata quvvaniqsakkannirmik iqqanaijaaqtaarunnalirajarmangaarmik pijunnaqsiniqsaugunnaqtugigajarmangaarmilluunniit, ilinniaqtiuluni apirirataarmat kiinaujaqtaqarajarmangaaq iqqanaijaaksaujunut ilinniarvimmi.@----@ If the qualification of those existing school teachers are hoping to go for a promotion, or into higher qualification, in a teaching area that maybe they ever wanted is the question he asked that if there would be some money for a new position in the school.
20050304:: taimaimmat, tukisiumavunga ministap qanuiliurumajanganik uvvaluunniit tamakkua kamagijaujarialiujut iqqanaijaqtiqutinginnut kamagijaulaarmata tusaqtittijuqattautigilaaqtuni tamakkua kiinaujat aaqqiktausimajut angiqtaulauqtillugit tusaqtittigajaqtutit.@----@ So, I understand what the minister’s proposing or is in the good hands of others to make an announcement right after this budget has been approved.
20050304:: ilangit taikkua maannaujuq ilisaijiuvattut tauvani utaqqimmata ammalu ilinniariakkannirumagajaqtutit pijunnaqsigajarmata nutaarnik iqqanaijaaksaugajaqtunik ilinniarviktaaqqaumi arviani.@----@ Some of those existing teachers are awaiting and hopefully that they can go on to some courses to qualify for new positions in Arviat.
20050304:: ilagiarutiksanik uqausiqakkannirniarmijunga tamanna uqausirikkannirlugu.@----@ I will have additional comments on this issue.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050304:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: maligaliuqtiujuq piujummarialummik atuutiqattiaqtumik uqausiqarmat nunavuut, asingititut piqujaqtigut sannginilinnik, ilinniarnap pigiasuungummata nuqqaqpattutillu tunngaviqasuungummata taikani nunalinginnik ammalu atuni ilinniaqtulirijikkut katimajingit ammalu ajjigiinnginniqaurmimmata nunavuumi.@----@ The member is making an excellent point because in Nunavut, unlike a lot of other jurisdictions, school start times and end times depend on each given community and each District Education Authority and they vary right across the territory.
20050304:: taanna maligaliuqtiujuq piujummarimmik tusaqtittirataaqpuq.@----@ So the member makes a good point.
20050304:: malittugu ilauqataujulimaani angirutausimajuq maanna atuqtauvattuq ilisaijiqutittinnut, tamainni ilisaijiujut nunavuumi, 60-nik ullunik tusaqtittittariaqarmata uvattinnik ilinniarnaq nuqqarniusaliqtillugu sivuniagut qaujitigunnarlunitigut utilaarmata ilisaijiukkanniriaqturlutit.@----@ Under the collective agreement that’s in place for our teachers right now, all teachers in Nunavut, they have to give us 60 days before the end of the school year to let us know if they are coming back as a teacher.
20050304:: taimali tukisigiarutiqaqqaalauqtilluta tamakkuninga, qaujimalitainnasuungugatta qattinik utikkanniqtuqalaarmangaaq ammalu qattinik ilisaijinik iqqanaijaaqtaaqtittijariaqarajarmangaatta tamakkua ilisaijip iningit tatasimattiaqullugit.@----@ So once we have that information, then we know how many teachers we would be recruiting for and how many positions we would have to fill.
20050304:: tamanna ajjiqatuinnarmat iqqanaijaangujut nutaat saqqiqtauniusajunik.@----@ That would not be inclusive of any new positions.
20050304:: taimali, kiinaujait atuqtuksait angiqtaujarituaqpata maligaliurvimmi uqaqqaugama, tamanna piliriarigiarniarattigut taikkua malillugit ilinniarialauqtut akimisuuningit malillugit sitimpiri 30 arraaniulauqtunik.@----@ So, as soon as the budget goes through in the House like I said, we will start working on that and we also have the enrolment numbers based on September 30 of the preceding years.
20050304:: tamajja amisuuningit ilinniaqtiujunut qaujijjutigivaktavut.@----@ So that’s the enrolment numbers.
20050304:: taakkua arviani ilinniariaqpaktut amisuuningit arviami taikkua aturajaqpavut iipurulmi maimilu qimirrullugit qanuittuummangaata iqqanaijaaksaujut arviani.@----@ The enrolment numbers right now in Arviat are the numbers that we would be moving forward on in April and May and looking at what positions are in Arviat.
20050304:: quviagijara tamanna maligaliuqtiuq uqausirirataarmagu.@----@ So I appreciate the member for bringing that issue up.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050304:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050304:: sivulliqpaamik, uqarumajunga tamanna ilinniarniq aksualuk pimmariummat amma ilinniarviujut pimmariummata.@----@ First of all, I would like to state that education is very important and the schools are very important.
20050304:: uvikkaqutigijavut ilinniariaqattariaqarmata ammalu ilisaijiujut aksuruttiaqpaktutik kamallutik ilinniaqtittillutillu surusittinnik.@----@ Our youth need to go to school and the teachers work very hard to take care and to teach our children.
20050304:: taimali ikajuqtuqtakka ilisaviujut aulaningit upinnarani taikkua ilisaujijut upigijanut aksuruttiaqpammata.@----@ So I am in support of school operations because we are proud of our teachers who work really hard.
20050304:: uqarutilugit, qujannamiirumajunga ilisaijinik ammalu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ On behalf of them, I would like to say thank the teachers and also the District Education Authorities.
20050304:: ilangit nunaliujut aulaniqattiaqtut ilangillu aulaniqattiarnatik.@----@ Some of them in the communities are operating very well and some are not operating as the others.
20050304:: taimali tamanna pijjutigillugu apirijumajunga, iksivautaq.@----@ I wanted to ask a question in regards to that, Chairman.
20050304:: akuniujjaangittuq amma anijumaniarama, qallunaujarniaqpunga (tusaajikkuurunniiqtuq) iksivautaq, apirittiarumagama, apiriluguqai angajuqqaap tungilinga.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, I would like to change the tune a wee bit, I will maybe ask the Deputy Minister.
20050304:: kisianili angajuqqaap tungilinga apirijumajara qanuiliullariqattarmangaata.@----@ But I would like to ask the Deputy Minister exactly how that is sort of carried out.
20050304:: uqarasuaqtunga ullumi tamanna pijariinngikkukku, kajusitilaaqtara.@----@ I am leading up to something, if we don’t conclude it today, I will continue it.
20050304:: tamanna piliriqatiginniujuq kajusinnarmat upinnarani ajjigiinngittunik timitaqarmat illuliqauqtunik taikkua kikkuninginnik ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut.@----@ I think the relationship is an ongoing responsibility mainly because you have different groups of components or memberships in District Education Authorities.
20050304:: ilanginni suurlu uvani iqalunni iqalunni qallunaujarnirsaummata, ilanginni nunalinni, inuktitturniksaullutik, kangiq&inirmi tamakkiiqtutik.@----@ Some in places like Iqaluit are probably prominently non-Inuktitut in some respects; in some communities, very prominently Inuktitut groups; and in Rankin Inlet, it’s probably mixed.
20050304:: uqautivakpisiuk asiagut turaarasuaqtangata atuagaujuq kajuttitijumajavut arraanititut uvvalu pitaqaqpa ajjiginngitanganik?@----@ Do you say, to them, that in lieu of the objective is the policy we would like you to continue to perform as you did last year or is there something different?
20050304:: qanullarik atuliqtitauvakpa tamakkua kiinaujait tunijaujaraimmata nunalinnu?@----@ How is it actually implemented when the funds are released to communities?
20050304:: taimaliqai angajuqqaap tungilinga ajjinginngiajuktanganik uqausiqarunnaqpuq angajuqqaangujup, uqausiriqattarsimajangita asinginni ulluni aniguqtunik.@----@ Could the deputy minister give a better or different tune from the minister’s comments from the last few days?
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: Hain .@----@ Ms. Hine.
20050304:: Hain: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Chairman.
20050304:: quviagijara maligaliuqtiujut apiqqutigijanga sulillunilu.@----@ I appreciate the question from the member and he was correct.
20050304:: tamanna kajusinnaqpuq piliriangujuq tamakkunannga piliriviujunik, nunaliujut, ammalu ilinniarvimmi iqqanaijaqtiujut.@----@ So it’s an ongoing relationship between the department, the communities, and the school staff.
20050304:: aviktursimajuni ilinniarvinnut aulanirijangit piliriaqariaqarmimmata nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ The regional school operations have a continued role with the District Education Authorities.
20050304:: katimaqataujunnaqtutik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut apirijaugutik.@----@ They attend meetings when the District Education Authorities ask.
20050304:: qaujimainnaqasuaqtavut pivallianirijanga taimailiuqpaktutalu qanulimaattiaq, allavvimmi ikajurniuqpat.@----@ We provide, as we were saying earlier this week, we provide an ongoing assistance whether it’s for governance, whether it’s helping with administration.
20050304:: ujjirisimainnarasuaqtavut pivallianingit, nakituinnaq, ilinniarviujut allavvinginnit, nunalinni, angajuqqaarijaujuni upinnarani niruaqtausimajut.@----@ We continue to monitor their progress and we do this, again from all aspects, from the school administration, from the community, from parents because they are elected officials.
20050304:: taimali qanuq uqaujjiqattariaqarnirmik kiinaujaqutingita miksaanut pijauvanninginnut, kamagivaktavut naasautitigut ilangat titirarsimallugit ammalu tamakkua kiinaujait tunijauvaktut ikajurnirmut angiqatigiigutaujutigut.@----@ As far as how we tell them about their dollars that they receive, we do them number- ways, but the main important one is the fact that it is in writing and the money is released through a contribution agreement.
20050304:: ikajurutaujunut angiqatigiigutaujuq nalunairsisimattiarmat naliak tamakkua kamagijaujariaqaqtut turaangajut kiinaujanut tunijauvaktut aqqutiqaqtutik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit, amma piliriarijariaqaqtangit kamagijariaqaqtangit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita nalunaiqtausimajut ilinniaqtulirijikkunnut piqujarjuami.@----@ The contribution agreement clearly states of what the roles and responsibilities are as far as it ties to the dollars that are provided through the District Education Authorities, and also the, of course, roles and responsibilities of District Education Authorities are also stated in the Education Act.
20050304:: taimali pivallianiqariaqaqtut isumagijauqasiujjaujariaqaqtuq ilanginnut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ I think there’s also capacity building that should be considered in some of the District Education Authorities.
20050304:: tamanna uqausirivara isumagama nunavummi aksualuk kisutuinnarni saqqittijariakinnarmat tusaumatittijariakinnarmat kisutuinnarnik.@----@ The reason I am stating that is because I think in Nunavut it’s quite easy to politicize everything.
20050304:: ikpigilluatarumajarali piliriqatigiiqattarningit, ikajuqatigikpallianiujut ilinniarviujuni, nunaliujuni ilaginit.@----@ But I want to focus on the relationship aspect, the fostering cooperation between schools, communities, and families.
20050304:: qanuq tamakkua tusaqtittijjutigivakpisiuk, uqakkannirlunga, aaqqiksimajuqariaqarmat qanuqtuurutiksaujumik iqqaitittigiaqtunik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut upinnarani ilangit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut suurlu kangiq&inirmi, taikkua amisuunirsaumut inuullaktaangunngimmata ilinniarviujuni.@----@ How do you actually communicate that, I would say again, there has to be some plan of action as to reminding some District Education Authorities because there were some District Education Authorities that have, in a place like Rankin Inlet, that have a majority non-Inuit in the schools.
20050304:: qanurli qaujijjutiqaqpakpisi piliriqatigigiaqaqtillugit nunaliujut ilagingujut, uqarunnarumalu, inuit iliqqusinginnik?@----@ How do they know that there needs to be a fostering relationship with the communities and families or, if I may say, Inuit culture for all that matter?
20050304:: tamanna pimmariujutigigakku piliriqatigittiarnirmillu pitaqaratta.@----@ I think it’s really important that we have that very solid relationship established.
20050304:: qaujimajunga tamakkunani@----@ I know in places that are bigger, it’s sliding down the hill too fast.
20050304:: 1190@----@ 1190
20050304:: angajuqqaa angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: uvani iqalunni uuktuutittiavaujut, ammalu tamanna maligaliuqtiujup uqausirirataaqtanga.@----@ There are good examples here in Iqaluit, and the member just talked about that earlier.
20050304:: iksivautarijauqattalauqtuq iqalunni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut annuru tagaaq, inuugilluni.@----@ The previous Chairperson of the Iqaluit District Education Authority Council is Mr. Andrew Tagak, who is an Inuk.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut katimajingit niruaqtauvammata nunalinni amma amisunik kamagijaksaqaqpaktutik, piluaqtumik uqausiqaqtilluta inuit qaujimatuqanginnik asinginnillu.@----@ The District Education Authority is an elected body from the community and they deal with a lot of the issues, especially when we are talking about Inuit Qaujimajatuqangit and so on.
20050304:: ilinniaqtulirijikkut katimajingita aaqqiksimanirijanga, tamakkua angajuqqaarijaujut isumaalugutiqaqpata qanutuinnaluunniit, tamakkua nunalinni kamagijauqattaqtut, taikkualu nunalinni timiujut niruaqtausimajut, tukisiallutik nunalinginni qanuiliulirmangaata.@----@ Within the District Education Authority structure itself, if parents have concerns or whatever, it’s handled at that local level, and that local body or locally elected, and they are understanding what’s happening in their communities.
20050304:: taimali isumajunga ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut, maligaliuqtiujurlu tamaksuminga angiqatiqaqtuksaulluni, tamanna pijariatuniqpauqataummat niruaqtausimaluni upinnarani kamagijaqarnaqtuq ikpinnaqtummariujuni ajjigiinngittunik imaittuni ilinniaqtulirinirmik.@----@ I think the District Education Authority, and I think the member agrees with this, it’s probably one of the most difficult positions as a person who is elected as a politician because you are dealing with really rubber-hit-the-road kind of issues like education.
20050304:: tamanna kiujuksaujuq maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ So I hope that helps answer the member’s question.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: quviagijara uqausirijanga tamakkua ujjiqtukkanniriaqarattigut qanuq piliriqatigiimmangata inuit qallunaat uivillunnit.@----@ I still appreciate the comment because I think we need to continue monitoring how the relationship with the Inuit and the non-Inuit or the French Canadians, for all that matter, really thought.
20050304:: taikkua isumaksarsiurutiksaujuni tunijaujariaqaqpallaijut upinnarani ilangit piunngimmata, uattiaru uqaqqaugama, ilangit ilaliutittiaqattangimmata, ukpirusukkamalu piliriqatiginniaruta nunaliujut, angajuqqaarijaujut, timiujut, ilinniarviujut ajjigiitigiaqarattigut.@----@ I think there has to be some ideas presented to them because some of them are not as good as, like I indicated earlier, not very sociable in some respects, and I really believe that if we are going to foster the relationship between the community, the parents, groups, if it’s schools, it has to be the same.
20050304:: uqarasuaqtungali taikkua tasiuriaqarattigut mikijugaluamik tamauna ilanginnut qanuiliurniujunut, tikittuqaqtillugutuinnaungittuq angajuqqautaujuni qallunaat nunangannit katiqattariaqaqtugu nunaliujunik tamakkua piliriqatigiittialirunnarniarmata?@----@ But what I am trying to say is that I think we need to guide them a bit in that respect so that we can some events that are going, not only when some dignitary comes from down south, should we get together as a community then so that there are healthy relationships developed?
20050304:: taimaliqai angajuqqaap tungilinga ilagijauqattarunnaqpuq taimailiurniujuni asinginni nunaliujuni.@----@ Maybe the Deputy Minister could take part in some of these events in other communities.
20050304:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050304:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: taimainginnarlugit.@----@ 1191
20050304:: tamanna uqausittiavaujuq ammalu taimaigumatuinnattiaqtugu.@----@ I think it’s a good suggestion and that’s something that we would take up on.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050304:: kuuli: ii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Yes, thank you.
20050304:: asinginni marrukanninnik uqausiqarumaqqaujunga.@----@ I had a couple of other points.
20050304:: iqalunni, qaujimanattialirmat silarujuunialiraimmat, kisulimaattiat matuvaktut.@----@ In places like Iqaluit, it’s pretty predictable when the weather like this comes on, everything is shut down, it closes and so on.
20050304:: ilangit qaujimattautigivaktut silanga taimaikkuni ilinniariajjaangittut.@----@ So people normally probably decide that they will not go to school with the weather like this.
20050304:: taimali qaujimakautigivuq ilinniarviujut matusimaniaqtut.@----@ It will automatically happen that schools will be shutting down.
20050304:: kisianili taimainngimmat nunalinni asinginni.@----@ But it’s not so in places like other communities.
20050304:: ilaannikkut tamakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit ajjiqatigikpattut, isumagiakkanniriaqaqtutik aktarnaluanngikkaluarmangaaq ilinniariarniarluni ilinniaringilluniluunniit.@----@ Sometimes in negotiating with the school District Education Authorities, it would have a little more consideration as to whether or not it’s healthy or safe to go to school.
20050304:: qanuimmali uvani qaujimanakautigiva asinginni nunalinni taimaitinnagu?@----@ Why is it so predictable or not predictable in some other communities?
20050304:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050304:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Chairman.
20050304:: tamanna aivajjutauqattarsimaliqtuq uvattinnu amisuulluta akunikalmaujuq qanuimmat matusaraittualuvammangatta amma maligaliuqtiuqativut uqannguammarikpaliqtut iqalunni piqsirniujunik.@----@ This has been a debate I think with a lot of us who have been around for any length of time why things close down so much and some of our colleagues like to joke about the Iqaluit blizzards.
20050304:: ajjigiinngittunik nunalinniqattarsimallunga angiqatigijara maligaliuqtiujuq tamakkuninga matuvaktunik.@----@ Having been in different places, I tend to agree with the member when you look at when things close and so on.
20050304:: inuqalaurmat 350 sanirajammi amma taikkua illungit qanigittummarikuluullutik.@----@ There were 350 people in Hall Beach and that the town was pretty condensed.
20050304:: kisianili tamakkua nunaliujut siamlimarsimanirsaulirmata, uuktutigilugu uvani iqalunni, qimirrullugu usiqtautiujuq niaqunnguumurialik utimullu tannura valimut Hapi valimulluunnit taunungalimaaq nakasuk ilinniarvinganut.@----@ Now the towns are spread out more, and for example here in Iqaluit, when you look at having to get a bus all the way from Apex or Tundra Valley or Happy Valley all the way down to Nakasuk and so on.
20050304:: tamakkua nunaliujut siammarsimanirsaulirmata.@----@ So the communities are spread out more.
20050304:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit kamagijaqalluataqput isumaliurnirmut tamakkua nunalinni ilinniarviujut matuniarmangaata ajjigiinngitutigullu kamagijaujunnaqtuni.@----@ The District Education Authority ultimately has the responsibility when it comes to looking at school closures and that can be done in a number of ways.
20050304:: uuktutigilugu uvani iqalunni nunalipaujakkut allavvingat uqarunnaqtut aqqutijaijunnangikkutik, aturiangujut matusimasuungummata.@----@ For example here in Iqaluit, the City of Iqaluit may say, look, we don’t have any equipment on the roads, the roads are closed.
20050304:: taikkualu ilinniarviujut matusimaniaqpata nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit uqaqpata ilinniarvinnik matuinganiarnirailutik qanuilijuqakallaktuminiuppat usikaqtautingannut aksualuk uvattinnik attarnaqtumitikkajaqtugu, pinirluktuqaqpat ilisaijinik ilinniaqtinillunnit iqqanaijariarasuaqtunik ilinniariarasuaqtunik.@----@ Then if the school didn’t want to open, if the District Education Authority says, well, we don’t agree with that, we are going to let the school open, there would be a huge liability issues for students if something bad happened, if there was an accidents with teachers or students trying to get to work and so on or coming to school.
20050304:: taimali nunalinni, malillugit qanuq angiqatigiisimammangaata nunaminni, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit pijunnarniqaqput kamajariaqaqtutillu matusigiaqaqtugigutik ilinniarviujumi tamanna taimailingattaqpuq.@----@ So in communities again, depending on what the municipal arrangement is, the District Education Authority has the right and the responsibility if they feel to close the school and that’s where that lies.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050304:: tamanna ikpigijaukkanniriaqaqtuutigijara ilinniaqtulirijikkunnit amma, qaujimagatta, maligaksaqtaqarluni nalunairsimattiaqtumik.@----@ That’s one area I believe that needs some special consideration by the department as well as mainly, you know, that there has to be a clear guideline.
20050304:: kikkulimaattiat aktarnairsimattiaqullugit maliktaujuksanik nalunairsimattiaqtunik pitaqariaqaqtuq.@----@ I really truly believe, for safety reasons, there has to be guidelines.
20050304:: ilaannikkut ilinniarviujut matujaukainnasungujut aktarnaluaqpat, kisianili maliktaujarialinni nalunairsimajuni pitaqariaqaqtuq.@----@ Occasionally, the schools are shut down for safety reasons, but I really believe you need further guidelines.
20050304:: taimaillarilauqtuq.@----@ That actually happened.
20050304:: aktarnarninganut isumagijaulaunngittuq.@----@ There was no safety consideration provided.
20050304:: taimali ukpirusuttunga maliktittigiaqaqput piliriviujut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ I believe that direction of department provide to the District Education Authorities.
20050304:: angajuqqaap tungilinga tamaksumua nilliqujaraluara.@----@ I would like the Deputy Minister to give me a comment on that.
20050304:: mis Hain .@----@ Ms. Hine.
20050304:: Hain: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Chairman.
20050304:: maligaliuqtiujuq uqausiqattiaqtualuk.@----@ The member makes a very good point.
20050304:: tamakkua tuvaarijariaqaqpaktanut nunaliujuni qaujimaniujut qanuilinganiarnitinnut upinnarani aktarnairsimajariaqarningit surusiujut qimirrugattigut, kisianili tamakkua surusiujut aniiqpata silarujualuutillugu, taimali aaqqiktariaqaqpavut maliktauqattarniaqtumik taikkua qanuittumik maliktarsaqagalanniarmata isumarsuqtituinnangillugit angajuqqaarijaujut.@----@ We do have to rely on the expertise at the community level to make the calls because it is the safety of the children that we are looking at, but if there are situations where children are outside when it is severe weather, then we do need to base it on a standard so that they can have something to go by and not just say that it’s up to the parents.
20050304:: tamanna qimirrujariaqaqtavut.@----@ So we will look at that.
20050304:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050304:: kuuli: piqujivungaqtunga nuqqarumaliqtunga.@----@ Mr. Curley: I move to report progress.
20050304:: piqujivungaqtuqarmat nuqqarumaliqtumik.@----@ We have a motion on the Floor to report progress.
20050304:: aivajjutaujunnangittuq piqujivungarut.@----@ The motion is not debatable.
20050304:: naammaksaqtut piqujivungaarummit.@----@ All those in favour of the motion.
20050304:: nammaksanngittut.@----@ Those opposed.
20050304:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050304:: nikuvinnialiqpunga nuqqarnialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): nasautilik 21.@----@ Speaker (interpretation): Item 21.
20050304:: unikkanguningit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20050304:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050304:: ullutuinnaq, maatsi 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 4, 2005 Nunavut Hansard
20050304:: 1193@----@ 1193
20050304:: katimajjutiksaq 21: unikkaangit katimatuinnarutaujut@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20050304:: ivjarutailaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: katimajiqutitit piliriaqaqqaujut piqujaksami 8mik ammalu kiinaujait atuqtuksanginnit amma pivallianinginnit unikkaarumaliqtutik.@----@ Your Committee has been considering Bill 8 and the main estimates and would like to report progress.
20050304:: uqaqti, piqujivunga unikkaangit katimajiralaat angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of this Committee of the Whole be agreed to.
20050304:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: qilavvaq.@----@ A seconder for the motion, Mr. Kilabuk.
20050304:: piqujivungarut nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050304:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050304:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20050304:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050304:: piqujivungarut kajusimuq.@----@ The motion is carried.
20050304:: nasautilik 22.@----@ Item 22.
20050304:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050304:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20050304:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20050304:: titiraqti : qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050304:: tusagaksait nakkajjaumut; maligaliuqtiit katimalaaqtut 11:00muaqpat ul«kkut tuktu katimavingani.@----@ Announcements for Monday; the meeting of the regular caucus at 11:00 in the morning in the Tuktu Board Room.
20050304:: katimajjutiksait nakkajjaumut, maajji 7mi:@----@ Orders of the Day for Monday March 7:
20050304:: 1.@----@ 1.
20050304:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050304:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050304:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050304:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050304:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050304:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050304:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050304:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050304:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050304:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 19.
20050304:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 20.
20050304:: 1194@----@ 1194
20050304::  saqqitaujuk titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52 - 2 (2) • Bill 8
20050304:: 21.@----@ 21.
20050304:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat 22.@----@ Report to Committee of the Whole 22.
20050304:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20050304:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050304:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050304:: maligaliurvik nuqqangakainnarniaqpuq nakkajjaungugasunningani, maajji 7mi, 2005 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Monday, March 07, 2005 at 1:30 p.m.
20050304:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050304:: >>maligaliurvik matulauqpuq 17:11mi@----@ >>House adjourned at 17:11 
20050307:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050307:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050307:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050307:: quppirniliit 1195mik 1291mut@----@ Pages 1195 – 1291
20050307:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050307:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050307:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050307:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050307:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050307:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050307:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050307:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050307:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050307:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050307:: atuqtuaqtittijiit nunavuumi pivalliatitsinirmut kuapuriijanginnut@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq)
20050307:: aulattijiit@----@ Officers
20050307:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050307:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050307:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050307:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050307:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050307:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050307:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050307:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1195@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1195
20050307:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1195@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1195
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1197@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1197
20050307:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1201@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1201
20050307:: utirvigilugu katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.........................................................1220@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1220
20050307:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1221@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1221
20050307:: unikkaangit katimatuinnarutaujut....................................................................................................................................................1289@----@ Report of Committee of the Whole .......................................................................................129089
20050307:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1290@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1290
20050307:: i. @----@ A.
20050307:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005................................................................................................................................................................1195@----@ Monday March 7, 2005 .............................................................................................................1195
20050307:: u. @----@ B.
20050307:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050307:: 070 - 2(2): inuusilirijikkut pinasuarusingat maatsi 6-12, 2005 (paraun).......................................................................1195@----@ 070 – 2(2): Social Work Week March 6-12, 2005 (Brown)......................................................1195
20050307:: 071 - 2(2): uunaqtuni atukkanirni amma kiuutu atuqtaujarialik - nunavut (piiku)..................................................1196@----@ 071 – 2(2): Heat Recovery and the Kyoto Protocol – Nunavut (Picco) ....................................1196
20050307:: 072- 2(2): ullumimu tikisimajuni qaujitittigiarniq: uqausirmu maligaq qaujisarniq (tapaarjuk)............................1196@----@ 072 – 2(2): Update: Language Legislation Feasibility Study (Tapardjuk)................................1196
20050307:: a.@----@ C. 
20050307:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050307:: 156 - 2(2): upigusunniq iati uitaaluktuq (kattuk).........................................................................................................1197@----@ 156 – 2(2): Tribute to Eddie Weetaluktuk (Kattuk) ..................................................................1197
20050307:: 157 - 2(2): qitirmiuni iqqanaijariursanirmut katujjiqatigiit (piitasan)........................................................................1198@----@ 157 – 2(2): Kitkmeot Employment Training Partners (Peterson) .............................................1198
20050307:: 158 - 2(2): paajiit salaqarasuarniq (alaralak)........................................................................................................................1199@----@ 158 – 2(2): Wrestling Competition (Alagalak)..........................................................................1199
20050307:: 159 - 2(2): nalliutijuit ullumi (tutu).................................................................................................................................1199@----@ 159 – 2(2): Birthday Wishes (Tootoo) ......................................................................................1199
20050307:: 160 - 2(2): nutaaq sallini qangatasuukkuvik (nattiq)...........................................................................................................1199@----@ 160 – 2(2): New Coral Harbour Air Terminal Building (Netser)..............................................1199
20050307:: 161  2(2): irngutaqtaarataalaurninga (qilavvaq).................................................................................................................1200@----@ 161 – 2(2): New Granddaughter (Kilabuk) ...............................................................................1200
20050307:: pi.@----@ D.
20050307:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050307:: 206 - 2(2): qaujitittigiarniq umimmattaujunnaqtuni qaujisarnirmi (piitasan)............................................................1201@----@ 206 – 2(2): Update on the Muskox Harvest Study (Peterson)...................................................1201
20050307:: 207 - 2(2): nalunaiqsiqujiniq uqaqtaulaurtumi nunavummi silattusarvimmi unikkaaliami (tutu)...........................1203@----@ 207 – 2(2): Clarification on Statement Made from the Nunavut Arctic College Report (Tootoo)
20050307:: 208 - 2(2): maannaujuq qanuilinganinga qangatasuukkuviup sallini (nattiq)..............................................................1206@----@ 208 – 2(2): Current Status of Airport Terminal Building in Coral Harbour (Netser) ...............1206
20050307:: 209 - 2(2): innatuqakkuviksaugajaqtumut ikajuqtiit katimajiralaat (kuuli)..........................................................................1207@----@ 209 – 2(2): Members for Elder Care Task Force (Curley)........................................................1207
20050307:: 210 - 2(2): nunalimmu pulaariarniq pijjutiliit isumaaluutaujuni (mapsalak)......................................................................1208@----@ 210 – 2(2): Community Visit to Address Concerns (Mapsalak) ...............................................1208
20050307:: 211 - 2(2): pilimmasarnirmut ilinniaqvimmut tukisigiarniq (paanapas)............................................................................1209@----@ 211 – 2(2): Trade School Update (Barnabas)............................................................................1209
20050307:: 212 - 2 (2): nungutitauvalaningit apuqtarutauvaktut ammalu gavamaliriniq (piitasan)...........................................1211@----@ 212 – 2(2): Reducing Red Tape and Bureaucracy (Peterson) ...................................................1211
20050307:: 213 - 2(2): paarnagutit amisuuniqsanut iqqanaijaqtit illuksanginnut (tutu).............................................................1213@----@ 213 – 2(2): Plans for More Staff Housing (Tootoo)..................................................................1213
20050307:: 214 - 2(2): atuliqtitauninganu asijjirutittiavait nunavummi silattusarvimmu (kuuli)...............................................1215@----@ 214 – 2(2): Implementation for Proper Changes to Nunavut Arctic College (Curley) .............1215
20050307:: 215 - 2(2): ilinniaqtinut angirrarijaujut (nattiq).....................................................................................................1219@----@ 215 – 2(2): Student Accomodations (Netser)............................................................................1219
20050307:: 216 - 2(2): nunavut gavamakkungita aulatsininga imalirinirmut (paanapas).....................................................................1219@----@ 216 – 2(2): Shipping Control over Our Oceans (Barnabas) ......................................................1219
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1195@----@ 1195
20050307:: iqaluit, nunavut nakkajjau, maatsi 7, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Monday March 7, 2005
20050307:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050307:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): apiriniaqtara tapaarjuk matuirninganu tuksiaqulugu.@----@ Speaker (interpretation): I will ask Mr. Tapardjuk to say the opening prayer.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti , (tusaajikkut): unnusakkut sivuliqti, angajuqqaat amma ilagijaujut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Good afternoon Mr. Premier, Ministers and Members.
20050307:: katimakjutiksanuurluta.@----@ Going to the Orders of the day.
20050307:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050307:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050307:: angajuqqaat uqausingit 070 - 2(2): inuusilirijikkut pinasuarusingat maatsi 6-12, 2005 angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 070 – 2(2): Social Work Week March 6-12, 2005 Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ullumi makippunga iqqaitijumallugi nunavummiutalimaat inuusilirinirnut iqqanaijarvimmi pinasuarusiummat.@----@ I rise today to remind all Nunavutmiut that this is Social Work Week.
20050307:: ilisaqsigumajunga pilirilauqtumu inuusilirijinnu nunavummi.@----@ I would like to acknowledge the admirable work done by social workers in Nunavut.
20050307:: inuusilirijiit nunavumi uuttuutittiavauvut pijumaninginnu.@----@ Social workers in Nunavut are a great example of dedication.
20050307:: kamagijarialingit piqasiutijut nalunaiqsinirmik ilisaqsinirmi ukuninga:@----@ Their responsibilities include identifying:
20050307::  attanaqtumiittut surusiit amma qatangutigiit  pijittirauqaqtittiniq surusirnut amma qatangutigiinu  pisimattijitsanit qinirniq, pisimainnarniq amma ikajuqattarniq  surusirnit sapummitittigiarniq amma iniksasiuriniq sapujjaujariaqaqtunit  tiguaqtuliriniq  pijittirniq inutuqarnit amma aksururnaqtut  pijittirautit kamagijauviksanut iniqaqtitaunirmik  qatangutigiit aanniqtiriqattaqnirmu qanuqtuurutit amma aanniqtirittailimaniq@----@ • High risk children and families • Provision of services to children and families • Foster parent recruitment, retention and support • Intervention for and placement of children who are in need of protection • Adoptions work • Services for the aged and challenge • Referral services for residential care placements • Family violence response and prevention services
20050307:: inuusilirijiit pijittipattut aanniaqtulirinirmut amma inuusilirinirmu pilirianit nunalinni nunavummi.@----@ Social workers deliver health and social services programs in the communities throughout Nunavut.
20050307:: inuusilirijiit aksuruqtuti iqqanaijaqtut turaaqtatinnu nunaliqattianirmu nunavummi.@----@ Social workers are working hard towards our goal of having healthy communities in Nunavut.
20050307:: qujannamiirumajakka inuusilirijiit nunavummi saqqijaaqtittininginu, sapujjininginnu amma ajauqsigiarninginnu inuusiqattianirmu nunavummiulimaanu.@----@ I would like to thank social workers in Nunavut for their commitment to promote, protect and enhance the health and well being of all Nunavummiut.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: 1196@----@ 1196
20050307:: uqaqti , (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa uqausingit 071 - 2(2): uunaqtuni atukkanirni amma kiuutu atuqtaujarialik - nunavut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 071 – 2(2): Heat Recovery and the Kyoto Protocol – Nunavut Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050307:: qulliq kuapuriisakku sivumuarpaliammata kanataup turaagangani ataaniittut kiuutu maliganga.@----@ The Qulliq Energy Corporation is moving forward to help meet Canada’s obligation under the Kyoto Accord.
20050307:: marruuk piliripat pijariiqtauniaqtuuk 2007-mi ikajurniarmata kiuutumu.@----@ Two major projects will be completed by 2007 to enhance and contribute to Kyoto.
20050307:: sivulliq, uunaqtumit atukkanirniq piliriaq kangir&inirmi mikilligiaqtittiniartuq uqsualuqtunirmi 953,000-ni arraagutamaat.@----@ First, the Residual Heat Program in Rankin Inlet will reduce heating fuel consumption by 953,000 litres of fuel annually.
20050307:: kangir&inirmi uunaqtumi atukanirniq piliriaq mikilligiaqtittiniartuq 2,716-tan arraagutamaa.@----@ The Rankin Inlet heat recovery project is projected to reduce greenhouse gas emissions by 2,716 tonnes annually.
20050307:: iqalunni uunaqtumi atukkanirniq piliriaq mikilligiaqtittiniaqtugijaujuq uqsualummi atuqattanirmi 3,132,100 liitani arraagutamaat.@----@ The Iqaluit heat recovery project is expected to reduce heating fuel consumption by 3,132,000 litres annually.
20050307:: iqalunni uunaqtumi atukkanirni mikilligiartittiniaqtugijaujuq 8,926-tan arraagutamaat.@----@ The Iqaluit heat recovery project is projected to reduce greenhouse gas emissions by 8,926 tonnes annually.
20050307:: katillugi, iqalunni amma kangir&inirmiuunaqtumi atukkanirniq piliriat uqsualuttanginiqsauniaqtugijaujut angijummarimmi 4,085,000 liitani arraagutamaa.@----@ Combined, the Iqaluit and Rankin Inlet heat recovery projects are projected to reduce heating fuel consumption by a whopping 4,085,000 litres annually.
20050307:: katittugi atunginiqsauniartut 11,642-tan arraagutamaat.@----@ Together they are projected to decrease greehouse gas emissions by 11,642 tonnes annually.
20050307:: uqaqti, 11,642 tan ajjigipaluppauk nunavummiut ilauqataujut kanatami tansngitigu akitturautiniq.@----@ Mr. Speaker, 11,642 tonnes is equivalent to 11,642 Nunavummiut participating in Canada’s one tonne challenge.
20050307:: taakkua atuqtaujuq, ammaluttauq uumaqqutilirinirmu uqaqtausimajuq atuqtuksani, uumaqqutini atunginiqsauniartugut amma mikilligiaqtittiluta silatuinnamuuqtuni nunavummi amma kanatami.@----@ These measures, as well as the Energy Centre mentioned in the budget, will help us be more energy efficient and help reduce greenhouse gas emissions in Nunavut and Canada.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti , (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050307:: tapaapjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050307:: maannaujuq, katinngalluti pilirijut nunavut gavamakkuniingaaqtuni amma nunavut tunngavikkunni qaujisarmata piqujausimajuni katimajiralaani maligaliurvimmi qimirujaulaurtuq uqausilirinirmut maligaq.@----@ Currently, a working group comprised of the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated is conducting a feasibility study on the recommendations of the Special Committee of the Legislative Assembly that reviewed the Official Languages Act.
20050307:: ullumimu, piliriqatigiittut katimaqattaqsimajut inuinnaqtut uqasuu inuttitutuaq uqasuut nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingin, innatuqarni makkuttuni, uivitituuqtuni, nunalinni gavamait amma nunavummi piliriviit.@----@ To date, the working group has held several focus group meetings with Inuinnaqtun speakers, unilingual Inuktitut Government of Nunavut workers, elders, youth, francophones, municipalities and Nunavut businesses.
20050307:: maannaujuq, nunavummi gavamakkungi pijirivinni qaujisaqtaujut attuqnirijunnaniaqtanginni amma isumaaluutaujut atuliqtitauninganu sivuniksatinni uqausilirinirmu maligauniartumi.@----@ Currently, the Government of Nunavut departments are being canvassed regarding the potential impacts and issues concerning the implementation of future language legislation.
20050307:: uqausilirinirmu maligarmu pijariituaqqat tavvani taqqimi, saqqitittiniartut naliiraaraksani gavamakkunnu maligaruqtitaugumajuq piqujaulauqtinnagu.@----@ Once the Language Legislation Feasibility Study is completed this month, it will result in a list of options for government to consider before the new legislation is proposed.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1197@----@ 1197
20050307:: uqaqti, nunavut gavamakkungi saqqitittijumammata nutaami maligarmi inuttitut uqausiujuq asiujijaungitniarmat, kisiani saqqijaattiarunnarluni sivuniksatini, pijunnautiqarlutittauq uiviititut amma qallunatitut.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut is committed to developing new legislation that will ensure that Inuktitut not only survives, but flourishes in the years to come, while guaranteeing rights for French and English.
20050307:: uqaqti, tukisitigianginnaniaqtakka maligaliurvik unikkaani amma sivuniksami maligauniartuq.@----@ Mr. Speaker, I will continually update this House on the report and future legislation.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050307:: ilanga 3.@----@ Item 3.
20050307:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050307:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050307:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit 156 - 2(2): upigusunniq iati uitaaluktuq katuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 156 – 2(2): Tribute to Eddie Weetaluktuk Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: unali nunavummi pitjutiqangitiaqtuq, pitjutiqatturli inunnik silataaniittunik nunavut.@----@ This has nothing to do with Nunavut, it is in regards to people who are outside Nunavut.
20050307:: qallunaatituk uqallanniarra.@----@ I will speak to it in English.
20050307:: (tusaajikkut isulippuq) ullumi nangiqsivunga umiujarmiutaq, nunavik, isumaqarumallunga inuugunniilauqtuq pinasuarusiulauqtumi.@----@ (interpretation ends) I rise today to pay tribute to the life of a resident of Umiujaq, Nunavik, who passed away last week.
20050307:: iati uitaaluktuq qaujimajauttiarlaurmat nunaqattiujuq umiujami ammalu innatuqarijaulluni nunalinni.@----@ Eddy Weetaluktuk was a well-known resident of Umiujaq and a respected elder in the community.
20050307:: amisutigut kanaitiamiutait nunarjuarmi, ikajuqattalauqtuq pijittiqtuni unatavijjuaqtuqattillugu kurianmi unalituinnaulluni.@----@ Like thousands of other Canadians across the country, he volunteered to serve his nation during the Korean War as an ordinary soldier.
20050307:: uqaqti, iatiup sivulirilauqtangit aksummarialuk ikajurniqaqsimajut pivallianirisimajanganik sanikiluap.@----@ Mr. Speaker, Eddy’s ancestors contributed greatly to the development of Sanikiluaq.
20050307:: 1900 pigialirataaqtillugit, ilanga sivulliminingata aksummarialuk piqataulauqsimajuq nunanngualiritillugit sanikiluarmi sivulliqpaamik.@----@ In fact, in the early 1900’s, one of his ancestors was very involved in mapping the Belcher Islands for the first time.
20050307:: tukisijunga kanatami unaliksakkut piliriaqaqsimammat nuatirinasuaqtutik iatiup piliriqattaqsimaninganik uqalimaagaliurasuaqtutik.@----@ I understand that the Canadian Forces have been working on collecting Eddy’s experiences into a book project.
20050307:: taanna piliriaksaujuq pianiktaurataalauqtuq, inuugunniinialiqtillugu.@----@ This project was finished very recently, just before he passed away.
20050307:: tukisiumallungalu taakkua nunaqaqqaaqsimajut takunnagaksalirijingit saqqijaaqtittiniarmata unataqatauqattaqsimajunik suurlu tainnalu.@----@ I also understand that APTN will be broadcasting an item about veterans, such as himself.
20050307:: iati sanannguaqtiulaurmijuq.@----@ Eddy was also an artist.
20050307:: amisut sanannguagangit takuksautitaumijut kuujjuaraalummi.@----@ Many of his works are on display in Kuujjuarapik.
20050307:: uqaqti, ullumi iluviqsiurniarmata nunalinni.@----@ Mr. Speaker, the funeral will be held today in the community.
20050307:: maligaliuqtiuqatilimaakka isumagijaqatigittiarrumallugit inuusirilauqtanganik ammalu pilirinirilauqtanganik.@----@ I ask all Members to join me in paying tribute to his life and good works.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1198@----@ 1198
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit 157 - 2(2): qitirmiuni iqqanaijariursanirmut katujjiqatigiit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 157 – 2(2): Kitkmeot Employment Training Partners Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: alianaigusuppunga nangiqsigiaksaq ilitaqsijumallunga pimmarialuujumik piliriangujumik qitirmiut iqqanaijariursanirmut ammalu iliniakannirnirmut katujjiqatigiinik.@----@ I am pleased to rise today to recognize the valuable work performed by Kitikmeot Employment and Training Partners.
20050307:: taanna kiinaujaliurasuktiungittut katujjiqatigiit saqqitaulauqtut ungataaniuliqtuq tallimait arraaguk inunnik ikajurumajunik qitirmiunik parnapalliatillugit iqqanaijarnirmut nunalinni, ujararniarvinni, ammalu illuliuqtinik.@----@ This non-profit training organization was established more than five years ago by people who wanted to help Kitikmeot residents prepare for jobs in the municipal, mining, and construction sectors.
20050307:: qitirmiuni iqqanaijariussanirmut ilinniarnirmut katujjiqatigiit ilinniarnirmut katujjiqatigiingujut aaqqiksimaniqattuq 33-nit piliriviujunik, gavamakkut ammalu inuit katujjiqatigiit katujjiqatigiingit.@----@ KETP is a training organization composed of 33 industry, government and Inuit organization partners.
20050307:: amisuk katujjiqatigiit, makua taivik ammalu kinraas, ikajuutiqappattut pilirijjutimigut ujararniaqvinginni ikajuqtutik taikani ujararniarvimmi pilimmaksariursajuqattuni.@----@ Many of the partners, such as Diavik and Kinross, contribute resources at their mines to help deliver on-site training courses.
20050307:: 18 gurait 6-miut ilinniaqtiit qitirmiutait piqataulaurmijut inuusuktuit nunalirinirmut ilinniarningatigut.@----@ Eighteen Grade 6 students from around the Kitikmeot participated in a Youth Geology Training course.
20050307:: pilluatarijaulauqtuq ilinniarnirmut aulaqtutik luupain ujararniaqvinganut 6-ngujut ilinniaqtinut.@----@ A highlight of that course was a trip to the Lupine Gold Mine for six students.
20050307:: uqaqti, qitirmiut iqqanaijariussanirmut ilinniarniq katujjiqatigiinniujuq timiqutinga qitirmiut inuit katujjiqatigiingita.@----@ Mr. Speaker, KETP is an affiliate organization of the Kitikmeot Inuit Association.
20050307:: iluunatik ilinniarrutiit kiinaujaqattitaujut tunngaviqattutik tuksirautitigut angiqtausimajarialiit qimirrujit katimajiralaanut.@----@ All courses they deliver are funded based on proposals that must be approved by review committees.
20050307:: uqaqti, asingilli katujjiqatigiit tigulaqattaqsimatillugit saqqitaujunik ammalu kiinaujaqturutilluatanik, qitirmiut iqqanaijariussanirmut ilinniarniq kajusittiatukkut ilisaisimajuq 161-nit ilinniaqtinik ukunanngat 173 pigialauqtut qitirmiuni ilinniarrassangitigut.@----@ Mr. Speaker, while other organizations have been grabbing the headlines and core funding, KETP has successfully trained 161 students out of 173 who started their Kitikmeot-wide training courses.
20050307:: taannali 93-pusankut pianiktuit.@----@ This is a 93% graduation rate.
20050307:: upaqattarnirmut naasautinga 95-pusaujuq.@----@ The attendance rate is 95%.
20050307:: kingulliqpaami unikkaangani, 73-ngujut atuinnaujulimaat pianiktuit iqqanaijalauqtut.@----@ At last report, 73 of all available grads were working.
20050307:: tamannaluqai unuqsivallianiaqtuni pigialirmitilluta aujakkut iqqanaijarnirmik.@----@ This will probably increase as we enter the seasonal work period.
20050307:: ilinniaqtuqalaungitilgu qitirmiut iqqanaijariussanirmut ilinniarnirmik, iluunati piqataujut iqqanaijalaungittut.@----@ Before taking KETP training courses, all the participants were unemployed.
20050307:: ilinniarnirmut katujjiqatigiingujut uppirijaulaungittuq amisuungittunut kiinaujaqattittijiujunut, taakkutiguunali qitirmiut inuit katujjiqatigiikkut ammalu qitirmiut pivalliajulirijikkut kuapuriisanngagut, pianilauqtut nalunangitiaqtumik qaujitittijut.@----@ For a training organization that few funding agencies believe in, other than the KIA and KEDC, the results clearly speak for themselves.
20050307:: qitirmiut iqqanaijariussanirmut ilinniarniq iqqanaijaqtittijut.@----@ KETP is a getting the job done.
20050307:: uqaqti tiliuqpakka nunavut gavamakkut pilirivingit ammalu ilinniartittijiuvattut timiujut, piqasiutillugu nunavummi silattursaqvikkut, qaujigiarlutik taakkuninga qitirmiut iqqanaijariussanirmut ilinniarnirmik katujjiqatingiit ammalu uqarutiqarlutik ilinniarnirmut katujjiqatigiinirmik qitirmiuni.@----@ Mr. Speaker, I encourage the Government of Nunavut departments and training entities, including Nunavut Arctic College, to contact KETP and discuss training partnerships in the Kitikmeot.
20050307:: taanna katujjiqatigiingujuq pimmarialummik piliriniqammat uvattinnik qaujitittilluni arviani katimajituinnait katimaniqattillugit pivalliagutiuniarlauqtuq nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut, namminiqattiujunut ammalu iqqanaijaanut atuliqtittiluni nunavut pivalliajulirinirmut parnagutigisimajanganik tautugijaqarniq ujararniarnirmik ammalu asinginnik ilagijalluataujunik, piqasiutillugit sanagiuksanirmut ammalu pularaqtuliriniq.@----@ This organization is doing important work in helping us realize our Arviat Caucus retreat goal of developing Nunavut’s economy, private sector and job market by aggressively implementing the Nunavut Economic Development Strategy focus on mining and other key sectoral areas, including arts & crafts and tourism.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1199@----@ 1199
20050307:: ikajuqtuqtaujariaqattiaqtuq uvattinnik.@----@ It deserves our full support.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050307:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit 158 - 2(2): paajiit salaqarasuarniq alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 158 – 2(2): Wrestling Competition Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ullumi nangiqsivunga, taakkualu maligaliuqtiuqatikka, upigusugumalluta irngutarnik, kuris qallutsiaq, guulutaalauqtuq saalaqarami uanapaimi.@----@ I rise today, along with my fellow members, to congratulate my grandson, Chris Qadlutsiaq, who received a gold medal in Winnipeg.
20050307:: taimali, pitaqarmijuguttauq guulutaaqsimajumik ammalu, piqatigilugit maligaliuqtiuqatikka, quviagijumavavut.@----@ Now, we have someone that has achieved the gold medal level as well and I would like to, along with my colleagues, congratulate them.
20050307:: pitaqalaarmimmat kanatami pinnguarniujut saasikaatsuvaami.@----@ There’s going to be Canada Games in Saskatchewan.
20050307:: ilinniarriarniaqtuq aapuutami piqataugunnarniarmat paajinut salaqarasuarnirmik saasikaatsuvaami.@----@ He is going to school in Alberta to be able to attend the wrestling competitions in Saskatchewan.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): upigivavut kuristul.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Congratulations to Crystal.
20050307:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit 159 - 2(2): nalliutijuit ullumi tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 159 – 2(2): Birthday Wishes Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ullumi, nangiqsigumallunga, ulluttiavaaluujuq ammalu qaujimajaqarama tisamanik aivagajaqpalaingittunik ullumi piuniqpaangummat arraaguani.@----@ Today I would like to rise, I think it’s a great day today and I know of at least four people that wouldn’t argue that today is the best day of the year.
20050307:: ukuangujut naimi qilavvaq-puraasa, tusaajigijatta ilanga taikani tusaajiqavvimmiittuq, ullumi nalliutijuq.@----@ They are Naimie Kilabuk-Bourassa, one of our interpreters in the booth back there, it’s her birthday today.
20050307:: ulluqattiaqullugu ammalu taikkua nalliutijut uqausirirataaqtakka, ulluqattiaquvavut ammalu quviasullarillutik nalliutittiarniaqqut.@----@ I would like to wish her and all of the rest of the people that I mentioned, I hope they have a great day and a happy, happy birthday.
20050307:: kinauna?@----@ Whose?
20050307:: nikuul kaamHug ?@----@ Nicole Camphaug?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit 160 - 2(2): nutaaq sallini qangatasuukkuvik nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 160 – 2(2): New Coral Harbour Air Terminal Building Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ullumi nangiqsivunga tamatumunga nutaaq sallini qangatasuukkuviksaq kiinaujaqattitaujuk taakkunannga nunavut gavamakkut ammalu kanataup gavamakkunginnik, taakkutiguuna parnatausimajut aturiakutaat ammalu angijuutinut piliriaksait.@----@ I rise today with respect to the new Coral Harbour airport terminal building that is being jointly funded by the Government of Nunavut and the Government of Canada, under the Strategic Highway and Infrastructure program.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1200@----@ 1200
20050307:: nunavut gavamakkut ammalu kanataup gavamangit tunirrutinut angirutitigut tamatumunga parnatausimajut aturiakutaanut ammalu angijuutinut piliriaksait atiliuqtaulauqtuq attupiri 22, 2002-mi.@----@ The Government of Nunavut and Government of Canada contribution agreement for the Strategic Highway and Infrastructure program was signed on October 22, 2002.
20050307:: nalauktaaqtausimajuq isulikviksanga saliit qangatasuukkuvianut nalunaiqsisimajuq pilirianguninga pianiktauniarmat ukiaksaangani 2003.@----@ The estimated timeline for the Coral Harbour airport terminal building stated that work would be completed by the fall of 2003.
20050307:: uqaqti, maannarataangulauqtuq atjinganik titiqqamik pilaurrama maijanganik salliit, uqausiqattuq ilanginnik nalulirutiujunik tamatumunga tunijauninganut nutaaq qangatasuukkuviksaq Haamlanginnut salliit.@----@ Mr. Speaker, I recently received a copy of a letter from the mayor of Coral Harbour, indicating that some confusion exists with respect to the timing for turning the new airport terminal building over to the Hamlet of Coral Harbour.
20050307:: tukisiumagamali pilirianguninga qangatasuukkuviup suli pianiktaungittuq.@----@ It is my understanding that the work on the airport terminal building is still not completed.
20050307:: Haammakkut sallini akunigusuattiaqtut matuiqsilaarnirminut ammalu atuqtaulirluni illu ajunnarunniituaqpat.@----@ The Hamlet of Coral Harbour is looking forward to officially opening and occupying the building as soon as possible.
20050307:: uqaqti, tamatumunga apiqqutiqakkanirniaqtunga naammanaaliqpat.@----@ Mr. Speaker, I will be asking questions on this issue at the appropriate time.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050307:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit 161 – 2(2): irngutaqtaarataalaurninga angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamik, uqaqti.@----@ Member's Statement 161 – 2(2): New Granddaughter Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ullumi nangiqsivunga isumagijumallugu kiavannut, nilliutilauqsimagunniiqtara akunikallak, ammalutauq sivuliqtivut, tusaqtittirataattiaqtuq qitunngaqtaarataattiarrami.@----@ I rise today to send my regards to my Kevin, who I haven’t said anything to for quite a while, and also our Premier, who just recently announced that he got a brand new baby.
20050307:: jaanuali 27-pami, ilarataalaurmigatta uvattinnik, irngutaqtaaqtunga.@----@ On January 27, we got a new member in our family, a grandchild.
20050307:: atinga aani juis qilavvaq.@----@ Her name is Annie Joyce Kilabuk.
20050307:: uqumainniqalauqtut 9 paumik 14.2 aunsimik.@----@ She was born 9 pounds 14.2 ounces.
20050307:: uqausirivara, uqaqti, inuugama uqumainniqalauqsimagama ungataani 10 paun, kisianili irngutara uvangatitut uqumainniqakasakkutuq.@----@ The reason why I say that, Mr. Speaker, I was born well over 10 pounds, but my great granddaughter almost weighs as much as I did.
20050307:: qanuingitiaqtuq, ammalu paniga lin, piqarnaangalu luuk ittuangat, quviagittiapaakka tamakmik.@----@ She is doing well, and my daughter Lynn, her boyfriend Luke Etuangat, I congratulate both of them.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: katimajjutiksaq 4 ullumi katimajjutiksatinni.@----@ Item 4 in our Orders of the Day.
20050307:: ilanga 5.@----@ Item 5.
20050307:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurvimmu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ilisariqqaujaraluara taanna uvanga nunalinganniingaaqtuq, nalunairumatuinnarataaqtara.@----@ Although I had already recognized this individual from my community, I just want to acknowledge him.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurvimmu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20050307:: ilanga 6.@----@ Item 6.
20050307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050307:: ilagijaujuq iqaluttuuttiamut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1201@----@ 1201
20050307:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050307:: apiqqut 206 - 2(2): qaujitittigiarniq umimmattaujunnaqtuni qaujisarnirmi piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 206 – 2(2): Update on the Musk ox Harvest Study Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: apiqqutiga angajuqqaamu kamagijaqartuq nunavummi pivalliatittinirmu.@----@ My question is for the minister responsible for the Nunavut Development Corporation.
20050307:: apiqqutiga: angajuqqaa qaujitittigiarunnaqqa uvattinni pilirianguvalliajuq iqaluttuuttiami umimmattaujunnaqtuni qaujisarnirmi; nunalinni katimajiralaaqalaurmat qaujimajangani.@----@ My question is: could the minister update us on the work that’s being done in Cambridge Bay pertaining to the musk ox harvest study; there was a committee in place that he’s familiar with.
20050307:: qanuinningani qaujisarniup…?@----@ The results of that study…?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050307:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: aagga takulaungittunga umimmattaujunnaqtuni qaujisarutini.@----@ No, I have not seen a final copy of the musk ox study yet.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksai.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050307:: qatinngajut ilisimalirmata arraaguni marruupaattatuqtut amma tukisisimagama piqujisisimammata umimmattaujunnaqtuni, ajjipalugilluniuk ikHarmi aattuviksami, ammaluttauq piqujisimagilluti niuvirasuarluti aattuviksami.@----@ A study group has been in place for two years, and I understand that they made recommendations to do a study to herd musk ox, similar to what’s going on in Sachs Harbour to a field abattoir, and they have also made recommendations to try to purchase a field abattoir.
20050307:: uqalimaalauqtugu, uqaqsimammat sananiarmata aattuviksamik ilaliujjauluni maannaujumi illumi, iqaluttuuttiamiittuq.@----@ In reading through it, it says they will construct an abattoir attached to the existing building envelope, which is in Cambridge Bay.
20050307:: apurniqaqtuujaarmat piqujausimajuq qaujisaqtinu qitirmiu niqinginnu pijumasimajangani.@----@ It seems like there’s a conflict between what’s being recommended by the study group versus what Kitikmeot Foods is proposing to do.
20050307:: angajuqqaaqai tamatuminga uqariarunnaqqa.@----@ I wonder if the minister could comment on that.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050307:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqsimagaluarivunga, takusimanginnama umimmagunnanirmut katimajiralaak unikkaangini taimainninganu qaujimallaringittunga qanutigi apuutisimammangaata.@----@ As I have said, I have not seen a final copy of the musk ox committee’s report, so I don’t know how much of a conflict there is.
20050307:: qaujimangittunga katimmajut piqusimajanginni.@----@ I don’t know what the working group is recommending.
20050307:: maanna isumaqsaqsiurutitaqangimmat takunnangillugi katinngajut unikkaanginni.@----@ There’s not a lot to consider right now without having seen the working group’s final report.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050307:: ilanga piqusimajanga nunavummi pivalliajulirijikkut, tamaani arraagumi pijariaqaqtatinni $3-miliani, arraagumu nutaamuuqtauniaqtuqai aattuiviksauluni, isumagijara $250-000.@----@ One of the recommendations from the Nunavut Economic Forum, for the $3 million that we are supposed to receive this year, but will probably be carried out for next year, was a field abattoir for, I think, $250,000.
20050307:: sivulliujauvallailauqtuq piliriani piqujausimajuni avatinit.@----@ It was a priority five project out of the 28 recommended.
20050307:: aatuvaap isumaqsuutigivallaijanga isumaliurutaulaurmat pimmariutitaugani amma sivullipaujaujaripaqarani maannakkut.@----@ I believe that when it got to Ottawa, a decision was made that it was not important or not a very strategic priority.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1202@----@ 1202
20050307:: uvanga isumanganiittuujaaqtuq apuutiniujuq qitirmiut niqinginni amma nunavummi pivalliajulirijikkut qanuiligumajanginni amma qaujisarniujuup piqujanginni.@----@ There seems to me, in my mind, to be a conflict between what Kitikmeot Foods wants to do and what the Nunavut Economic Forum wants to do and what the harvest study is recommending.
20050307:: angajuqqaa nalusaiqsijunnarpat uvannu nalunaiqsimajuni turaarniaqtanginni kisut parnatausimammangaata umimmattaujunnaqtuni iqaluttuuttiami.@----@ I wonder if the minister could clarify and get back to me with some clear strategic direction on what is planned for the musk ox harvest in Cambridge Bay.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050307:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: takulaunginnama unikkaaliangusimajuni katinngajuni, kisianili piliriarisimaliruttigu, piliriqatigijunnaniaqtavut ilagijaujuq amma inuit iqaluttuuttiami qanuilisijunnarmangaatta, amma piulaami nunaliujumu.@----@ I have not seen the final working group study, but once we have worked through all of that, we will certainly work with the member and the people of Cambridge Bay to see what we can do, and do what’s best for the community.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq uqausiksait, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: pimmaripummat umimmagunnarniq iqaluttuuttiami, iqaluttuuttiaq qikiqtaaluani, umimmagunnariaqaratta niqittiavauninginnik; 26 iqqanaijaangukainnarunnaqtut jagaijaugunnarngata.@----@ It is very important for the musk ox herd in Cambridge Bay, in Victoria Island that we have a harvest before the herd gets very unhealthy; there also are 26 seasonal jobs at risk.
20050307:: arraaguunni marruuliqtuni niqin tikitittiqattaqsimagatta iikkaHutmi nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiqaqattaqsimajanga $70,000 arraagu atausirmi.@----@ In the last two years, we have brought carcasses in from Sach Harbour; that has cost the Nunavut Government $70,000 per year.
20050307:: uvannulli asianut aturunnaqtuujaarattigu nunavummi.@----@ It seems to me that we could use that money for something in Nunavut.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050307:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: maannaujuq pilirianguvalliajut pilirivvimmi ammaluttauq inulirijituqakkunni uqaqsimaningi qanuq atuttialaarijunsarmangaattigu kiinaujait, katittillugi kiinaujait gavamatuqakkun $4miliangujut.@----@ There is work going on within the department and also with INAC in terms of how we can best use that money, partner that money with federal money, the $4 million, I mean.
20050307:: pijjutigilluguli aattuviksaq amma umimmattaujunnaqtut iqaluttuuttiami, isumaqtuutauniartuq piqujanginni katingajut piqujanginni upinnarani katingalaurmata iqaluttuutiarmiu amma uvanga pilirivingani.@----@ In terms of the abattoir and the musk ox harvest around Cambridge Bay, we’re depending on the working group to come up with some major recommendations because it was a working group made up of representatives of Cambridge Bay and also with input from my department.
20050307:: 1203@----@ 1203
20050307:: ingirajariaqaqtangani ingiraluni, amma saqqirialiit saqqitillugi iqqanaijaat amma piliriviujunnaqtut inunginnu iqaluttuuttiap.@----@ going the way it should be going, and create the necessary jobs and business opportunities for the people of Cambridge Bay.
20050307:: piliriangujuq kajusivalliajuq, kisianili suli utaqqigatta unikkaaliangusimajumi.@----@ So, yes, work is continually ongoing, but we are still waiting for that final report.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050307:: ilagijaujuq iqaluit qitianu, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050307:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamu ilinniaqtulirinirmu.@----@ My question is for the Minister of Education.
20050307:: aippirmiulauqtuq, maatsi 1, angajuqqaa maligaliurvimmi sangijuni amma ulurianaqtuni uqausiqalaurmat uqausiqaqtillugu "pijjutilik silataani qimirujaunikuulaurtuq nunavummi silattusarvik.@----@ Last week, on Tuesday, March 1, the minister, in the House, used some very strong and offensive language when he talked about “character assassination” in reference to a recent external review of Nunavut Arctic College.
20050307:: " qaujimagama nalliatuinnaq ilagijaujuq maaniingaqtuq, uvvaluunniit asituinnanga ilagijaujuq, taimaak nillianniruni asianu ilagijaujumu maligaliurvimmi, uqarunnaqtitaugajaqpalaingittugut.@----@ I am sure that if any member on this side of the House, or any other member, used that expression in relation to another MLA, we would probably get ruled out of order.
20050307:: uqaqti, uppirusukkama taanna angajuqqaa nalunaiqsigiali maligaliurvimmu amma taqqaungatuinnaq naalattuminirmu qanullari tukiqanaurmangaaq uqausiqaqtillugu sangijumi.@----@ Mr. Speaker, I believe that the minister owes this House and the listening public an explanation as to exactly what he meant when he talked about character assassination.
20050307:: anga)qqaaq maannaujumi nalunaiqsiqujaga uqausirilauqtangani.@----@ I would like to ask the minister to take this opportunity to formally clarify his comments for the record.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqaqtuq ilinniaqtulirinirmu, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: maligaliurvimmi pinasuarusiulauqtumi, pijjutigillugu apiqquti silataani qimirujauniq silattusarviup, uqausirilauqtakka attuaniliit ilanganu saqqitaulaurtut silataani qimirujauniup, unikkaaq.@----@ In the House last week, in regard to the question on the external review of the college, the verbiage that I used pertained to some of the items that had been brought up in the external review report, the actual report itself.
20050307:: unikkaangujuq piujuq.@----@ The report itself is a good report.
20050307:: mista ruutaap, uqaujuigiaqti, piujumi uqalauqtuq.@----@ Mr. Rudolph, who was the consultant, did an excellent job on it.
20050307:: 75-ni piqujisimajuq unikkaangani.@----@ He has made 75 recommendations in the report.
20050307:: unikkaangujuq silattusarviup katimajinginnuuqsimajuq; sivuliqtinu nalunaijaqsimaju angiqtausimajut, amma uattiarukkanniq ullumi, uqausiriliruttiguqai ilinniaqtulirinirmu atuqtuksai, takugunnaqsiniaqtavu piqujausimajut.@----@ The report itself has gone to the board of governors; the executive summary of that report has been endorsed, and later today, probably when we get into debate on the Education budget again, we will have an opportunity to look at the recommendations.
20050307:: nappalluapalungi piqujausimajut taikani unikkaami piliriangusimalirtut uvvaluunniit pijariiqtausimalirtut.@----@ Almost half of the recommendations in that report have either been worked on or have been completed.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksait tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1204@----@ 1204
20050307:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: qujannamiirumajara angajuqqaa nalunaiqsininganu uqausinginni.@----@ I would like to thank the minister for clarifying his comments.
20050307:: nalunaiqsisimajuujaarmat, unikkaattiavaulluni.@----@ It would seem, as he had indicated, it was a very good report.
20050307:: amisuujut piqujausimajut kamagijaulallialirtut amma atuliqtitauvallialluti.@----@ A lot of the recommendations are being looked at and implemented.
20050307:: qujannamii uqaqtiitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti : (tusaajikkut): mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tukisigiakkannirutiminiujunik unikkaaliurnilimaat ammalu asingit, ilaannikkut uqausiuqattasuungummata angijuqqautingit aulatsijiit, ilisaijiuppata, ilinniaqtiuqatigiippata, aulatsiniuppataluunniit.@----@ Any time you do consultative reports and so on, sometimes comments are made about the senior managers, it could be instructors, it could be fellow students, it could be processes.
20050307:: taimanngalimaagalak, uqausiminiujut qaujigiaqtaujariaqasuungummata unikkaaq titiraqtausimaqqauningatut.@----@ In most cases, they have to look at those types of comments in the way the report was done.
20050307:: taimaimmat, uqaqtitsiiilagiarutit tamanna pijjutigillugu, taanna tavva uqausirilauqtama pinasuarusiulauqtumi ilulinga.@----@ So, Mr. Speaker, in that regard, that was the context of my statement last week.
20050307:: ilulingit qaujiviginngitakka, asinginnik uqausiuqattaqtuminituinnait tamanna qujanaqtuq.@----@ I don’t see anything in that other than people spoke frankly and we appreciate that.
20050307:: uqausirijaujuminiit ministamut qaujigisimajakka ammalu silattusarviup angijuqqaangata tainnattauq qimirrugunnamimmat unikkaaliaminirmik.@----@ Their comments were to the minister, and those are well taken by myself and the president of the college, who also has an opportunity to review the report.
20050307:: uqaqqaugama, katimaji sulijuq, 75-nik atuliqujijjutitalik.@----@ As I said earlier, the member is correct, there were 75 recommendations.
20050307:: ammalu suli, amisut atuliqujijjutiit, 48 pusagalangit, avvanginniigalattut piliriangujut maanna pianiktauvalliallutilluunniit.@----@ And again, many of the recommendations, almost 48 percent of them, almost half of them, are either being acted on right now or are being completed.
20050307:: pinasuarusiulauqtumi, angijuqqautiit aulatsijingit silattusarviup katimalauqtut atuliqujijjutirillutik.@----@ Last week, senior members of the management team of the college have met to go over the recommendations.
20050307:: tautuktakkut unikkaaq unikkaaliarijautsiaqsimajummarik.@----@ I see the report itself as a good report.
20050307:: uqaqtitsiiilagiarutit unikkaaliaminiujuup taiguusinga "sivumuagunnaqsijugut".@----@ Mr. Speaker, the title of the report was A Time To Move Forward.
20050307:: tamanna tagga piliriarijavut.@----@ That’s what we’re doing.
20050307:: katimaji uqaqqaummatut, isumaaluutitaqaqpat, isumaaluutaujut piliriariqqaarlugit aaqqitsimatsiatukkut.@----@ As the members have said before, if there are issues, deal with the issues in an upfront and transparent way.
20050307:: tamanna atuqtavut tukisigiarutikkut unikkaakkut.@----@ We’re doing that with the consultative report.
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20050307:: aippaani ilagiarut, mista tutu.@----@ Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tusaruminaqtuq ministaup uqausirijanga sivumuagiarumalirmata tamatumunga.@----@ It’s good to hear the minister say that they want to move forward on this.
20050307:: tamannautillugu, unikkaaliaminiq nalunaiqsisimaqqaummat tusaumaqattatiningit angijuqqautiit aulatsijingita ammalu iqqanaijaqtiit, ammalu uqalimaaqsimallugu imannaituujaarmat nainaaqsimajuq sivuliqtiniinngaaqtuq,@----@ In light of that, the report indicated that the communication between the senior management and the staff… .
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Having read that executive summary, it would seem like the staff with the college, the people in the front lines, the instructors Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1205@----@ 1205
20050307:: iqqanaijaqtiit silattusarvingmi, sivuliqtiit, ilisaijiillu suurlu, ikajuqtaujumamut qinutuinnaqtuujaaqtut aaqqigiarialinnik aaqqigiaqsiqujigaluamut akaunngilliurutinik piliriarigialimminik.@----@ and that were just, it was like a cry for help from them to try and resolve some of the problems that they have to deal with and that they’re facing.
20050307:: tamannautillugu, minista apirijumajara aaqqitsimajumik aaqqittausimajut asijjiqtaulauqsimammangaata iqqanaijaqtiiluunniit unikkaaliangusimajuq saqqiqtaulauqtillugu.@----@ Given that, I would like to ask the minister if any organized structural changes have taken place or any staffing changes have taken place as a result of that report.
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: katillugit iqqanaijaqtingit silattusarviup 115 ungataaniigalaaktut tavvaniinnaaq tuqqatarvingmi.@----@ The total staffing of the college is a little over 115, within the base itself.
20050307:: taimaimmat, unikkaaliaminiq nuuvaimvami pilaurakkunik, unikkaaliaminirlu titiraqtaulaurmanik, asijjiqattaqsimammata iqqanaijaqtiit aaqqitsimaningagu silattusarviup.@----@ So, since the report came to me in November, and since the report was written, there have been different personnel changes within the structure of the college itself.
20050307:: uqaqti, isumagijarali taakkua asijjilaqijuminiugiangit unikkaaliangulauqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I wouldn’t suggest to you that those changes have been a result of the report.
20050307:: tutu: aippaani kingulliqpaarluunniit.@----@ Mr. Tootoo: Second or last?
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): titiraqsimajakka malituinnarakkit.@----@ Speaker (interpretation): I’m just going by my notes.
20050307:: mamianaq kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Sorry, your final supplementary.
20050307:: tutu: apirigiatunningikkaluaqtagit, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: I shouldn’t have questioned you, Mr. Speaker.
20050307:: uvangaruluk, atausikkanirmik uqarunnalangajuminiujunga.@----@ Shame on me, I could have had one more.
20050307:: apirijumajara minista nalunaiqsigiaqullugu nalunaiqsiqulluguluunniit qanuilingammarinninganik angajuqqaautiujut silattursaqvimmik, katimajiulauqtuq ilisavimmut tamaani iqalunni piiqtaulauqtuq, uvvaluunniit isulittilauqtuq.@----@ I would like to ask the minister if he could clarify or verify the fact that one of the senior managers of the college, the former director of the campus here in Iqaluit, was either terminated, or if his contract was done.
20050307:: tusaqtatuinnarnik, tigutijautuinnaqtuni ammalu nuqqattitaummat, tunijaulauqtuq kaattulaamik silattursaqvikunnit tuqtaqvigijautitaulluni silattursaqvikunnut, taakkutiguuna qikiqtaalum ikalugasuktikunnut ammalu tariummiutalirijiit niuvaunlaami.@----@ It was pretty much, from words I’ve heard, that he was given a golden handshake and after he was let go, that he was given a contract by the college to act as a liaison for the college, through the Baffin Fisheries Coalition and a marine institute in Newfoundland.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: taikkua ilinnik uqaujjijuminiit tusaqtalimaannik uppirusuktusaungilatit.@----@ Those tell you that you cannot believe everything you hear.
20050307:: niliutiqarumangikkaluaqtunga inummik pitjutiqarlunga suli iqqanaijaqtigijautuinnarialummik gavamakkunnut, iqqanaijaqtigijaujuq suli silattusarvikunnit ammalu tusaumajautikammalirlugu.@----@ I don’t want to be in a position to comment on an individual who may be still employed with the government, who still is employed with the college, and then besmirch a reputation.
20050307:: taimanna piliriaqarumangittunga.@----@ I don’t want to address the issue in that way.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1206@----@ 1206
20050307:: uqautigajarakkit piliriniujut gavamakkunni iluani, gavamaliriniungimmata, aulattinirmuungammata.@----@ I would suggest to you that any process within the government itself, they are not political, they are administrative.
20050307:: maligiaqattut aulattunirmut pilirinirmik, piliriqatiqattiarlutik piliriviani iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ They have to follow administrative processes, which include closely working with the Department of Human Resources.
20050307:: pitaqarillunittauq maligatiguunajunik.@----@ Then there is the legality of the issues that are involved.
20050307:: uqarunnaqtunga nalunaiqsimanikkut tiguutisinituinnaujuq tukiqangimmat, ammalu uqausirijarianganilluunniit suvalikiangummat katimavimmi.@----@ I can say that categorically that the golden handshake kind of thing is absurd and is not worthy of a comment in the House.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050307:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050307:: apiqqut 208 - 2(2): maannaujuq qanuilinganinga qangatasuukkuviup sallini nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 208 – 2(2): Current Status of Airport Terminal Building in Coral Harbour Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaangannut ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Economic Development and Transportation.
20050307:: angajuqqaa uqautigunnaqqaanga qanuilingalirmangaaq ullumiujuq sanajauninganut salliit qangatasuukkuviata.@----@ Can the minister tell me what the current status of the construction of the Coral Harbour airport terminal building is.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050307:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tusaqtitaulaurrama taiksumunga nutaamut qangatasuukkuvimut nuuvivangutillugu 24 taakkunannga nunalinni gavamakunillu pijitsiraqtikkut, suli pijaksaqtaqagalammat ammalu sullulingit piliriangujariaqattutik.@----@ I was advised that for the new terminal building, as I was given on November 24 by Community and Government Services, there is still a little bit of work to be done and that the pipes have to be worked on.
20050307:: tusaumaqattautinikkulli, uajalirijaujarialik suli aujami, kisianili tunijausimaliqtuq nunavummi qangatasuukkuvinnut nuuviivautillugu 24.@----@ For the communications part of it, the wiring still has to be worked on this summer, but it was handed over to Nunavut airports last November 24.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050307:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tukisittiaqqungaa tunijausimaliqtuq Haamlakkunginnut salliit.@----@ Do I understand correctly that it has been handed over to the hamlet of Coral Harbour?
20050307:: taimannauva, simailak?@----@ Is that so, Mr. Simailak?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: taakkuali nunavut gavamakkut illumik namminiqattut.@----@ It is the Government of Nunavut who owns the building.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20050307:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tusaruminaqpuq.@----@ That is very nice to hear.
20050307:: (tusaajikkut isulippuq) taqqiulauqtumi, gavamatuqakkut kiinaujaliritillugit nalunaiqsilauqtut asinkannianik angijuutinut piliriaksait kajusiniarninginnik pianikpat arraaguvut atuqtuq.@----@ (Interpretation ends) Last month’s federal budget address indicated that there is another infrastructure program that will be continued after the current one lapses.
20050307:: nunavut gavamakkut aajiiqatiqariaqsimaliqpat kiinaujakkanirnut kangatasuukkuvilirijjutiksanut nunavummi.@----@ Has the Government of Nunavut begun negotiations for further funding for other airport development in Nunavut?
20050307:: 1207@----@ 1207
20050307:: uqaqatiqaqsimajugut gavamatuqakkunnit, kisianilu suli pianiksisimangittugut pitjutigillugu suli pingasuummata qangatasuukkuviit pianiktaujarialiit.@----@ We have communicated with the federal government, but we have not come to a conclusion, because there are still three terminals that have yet to be completed.
20050307:: pianiktauppata, taimali asikkannianik angiqatigiigutiliurrajaqtugut.@----@ Once that is done, then we will draw up another agreement.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050307:: maligaliuqti kangiq&iniu uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20050307:: ammalu tavvani paippaami pilirijijuksaungajaqtut aaqqiktausimammata.@----@ Also in the document, that a task force has been formed.
20050307:: qaujijumajunga ministaujuq tusaqtittijunnarmangaaq maligaliurvimmi kikku pilirijiummangaata.@----@ I wonder if the minister can inform the House who the members of that task force are.
20050307:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: taakkua pilirigajaqtut, innatuqakkuviksamik piliriaqarajaqtut, atinginnik uqautijunnanngikkissi, kisianili kikkunniinngaarmangaata kiggaqtuilutit uqautijunnarissik.@----@ On the task force, who will be working on the elders’ facility, I can’t give you the names yet.
20050307:: kiggaqtuijuqarluni ukunanngat atausirmik aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnilu, atausirmik iliqqusilirijikkunnik, atausirmik nunavut tunngavikkunniinngaaqtuqarluni ammalu atausirmik iglulirijirjuakkunniinngaaqsimajuqarluni.@----@ There will be one from Health and Social Services, one from the Department of Culture, Language, Elders and Youth, one from Nunavut Tunngavik Inc. , one from the Housing Corporation, and one from the Department of Education.
20050307:: mamiappunga atinginnik maanna pisimattinnginnama.@----@ I am sorry that I don’t have the individuals’ names at this time.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tamanna isumaalugutigijallariummat inuqutiminut taakkua innatuqanut kamagijaujariaqaraluarmata.@----@ This is a big concern for her constituents because elders have to be looked after.
20050307:: minista uqaqturjuujaatuinnarmat pilirijunnannginniraqtutik atuutiqattialaaraluarmangaaq qaujisaqqaarmata.@----@ It seems like the minister is stating that they can’t do any work because they’re doing a feasibility study.
20050307:: ministaujuq uqaujjijunnaqpa maligaliurvimmi maannaujuq innatuqakkuviurunnannginnirarluni.@----@ Can the minister tell this House that that they can’t build such a facility in Rankin Inlet at this time?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ii’, qaujimajunga ammalu ujjirusuttiaqtunga tamassuminga isumaaluutigijaujumik kangiq&inirmik.@----@ Yes, I know and am aware that this is a concern in Rankin Inlet.
20050307:: maannauliqturli kiujunnannginnakku apiqqutingat.@----@ At this time, I can’t respond to his question.
20050307:: uqarunnatuinnaqtunga maanna, qikiqtaalummi kivallirmilu, atuni innatuqakkuviqaraluarmatik, kisianili qitirmiuni innatuqakkuvittaqanngimmat, taimaimmat tusaqtitaugiaqalaarmimmata.@----@ I can only say at this time that in the Baffin and Kivalliq regions, they have independent facilities, but they don’t have one in the Kitikmeot region, so they will have to be advised too.
20050307:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050307:: saqqitiqqaugavigit innatuqakkuviksaugajaqtumut kamagajaqtut kajusiniqanngusummata, uqaqsimalluninilu taanna@----@ As you responded earlier, you tabled the document.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ You tabled that the task force will be continuing It states that the report was to Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1208@----@ 1208
20050307:: unikkaaliaq pijariirumaarniaqtuni jaannuarimi, pijariiqsimasugilirakkuli, marruuk taqqiulauqtuunnik.@----@ be completed in January, I presume it’s completed, which was two months ago.
20050307:: qaujijumajunga saqqiqtigunnarajarmangaaqpiuk unikkaaliangujuq.@----@ I wonder if you can table the report.
20050307:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: kingulliqpaamik ilagiarutiit, kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: atuliqujausimatuinnarutilli, taakkua atuliqujausimajut takugiaqaqtugigaluarakkit takujaujariaqanngittuunngimmata.@----@ If they are just recommendations, I feel we have to see them, because I don’t think there would be any privacy information problem with seeing the recommendations.
20050307:: taimailiurunnaqpisik tamakkua kiinaujat aaqqiktausimajut kamagijaulaunnginninginnik.@----@ Would you go through that route before we deal with your department’s budget?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050307:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ii, taimaigunnaqtunga.@----@ Yes, I can do that.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050307:: ilagijaujuq akullirmu, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20050307:: apiqqut 210 - 2(2): nunalimmu pulaariarniq pijjutiliit isumaaluutaujuni mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 210 – 2(2): Community Visit to Address Concerns Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamu aanniaqarnangittulirinirmu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20050307:: apiqqutigisimammijaraluara aipparijauvattunu aanniaviliaqtunu.@----@ I have asked this before in regards to escorts and I didn’t get a proper response for my question.
20050307:: kiujauttialaunginnama uvanga apiqqutinganu, iqqanaijaqtingiqai uvanga kiggatuqtanginnuurunnaqtut upinnarani tukisittiariaqarmata amma taaksumikaksainnaq apiqqutiqasuungulluti.@----@ I wonder if her staff can come to my constituency, because they need clear understanding and they are continuously asking the same questions.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: angajuqqaa laviinnia paraun: (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1209@----@ 1209
20050307:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: aanniaqsiuqtiusugingitakka isumaliuqpattut.@----@ I don’t think it’s nurses who make those decisions themselves.
20050307:: amisuummata inuit ajjigiingittuni kiuqattaqtut amma ajurnanginniqsaugajaqtuni atausirmu kiujauqattarutik.@----@ There are a lot of people providing different responses and it would be a lot easier if they could hear those answers from just one person.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050307:: angajuqqaa laviinnia paraun: (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ii, pasingitakka upinnarani nunavummiutalimaat tukisijuinnajariaqarmata.@----@ Yes, I don’t blame them, because all Nunavummiut have to get a clear understanding.
20050307:: tusaqattaqsimagatta aanniasiuqtiit akuniujuq nunalimmiiksimajut, qaujimajuujaarmata qanuiligiaqarningin nutaangujut aanniasirtiit tukisittiaqsimajuujaangittut atuqtaugialinni.@----@ We hear that some nurses who have been in the community for a long time seem to know what is what; it’s the new nurses that don’t seem to have a clear understanding of the procedure.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: naammattumi kiurataangimmaanga.@----@ She didn’t give me an adequate answer.
20050307:: apiqqutigirataaqtara: taassuminga qaujigiarunnaqqa amma uqaujiluni iqqanaijaqtingani nunalimmuuqluni?@----@ My question was: can she check into this and direct one of her staff to go to the community?
20050307:: taimainninganu kiujaugumatuinnaqtunga ii aaggaluunniit.@----@ So, all I am asking is for a yes or no answer.
20050307:: taimaigunnaniaqqaa?@----@ Will that be impossible?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050307:: apiqqut 211 - 2(2): pilimmasarnirmut ilinniaqvimmut tukisigiarniq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 211 – 2(2): Trade School Update Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: apirijumallugu angajuqqaa kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmit.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20050307:: nunavummiut ammalu niruaqtigisimajakka suli utaqqimmata pilimmasarnirmut ilinniarvimmik kangiq&inirmi.@----@ Nunavummiut, and my constituents, are still waiting for the trades school in Rankin Inlet.
20050307:: tusaqtittigiarunnaqqa uvattinnik tamatuminga.@----@ Can he give us an update on that?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: kinguniagut katimajituinnait katimalauqtillugit arviani, isumaaluutiminik saqkkiqsilauqsimammata ammalu suli, uqausirijumajaminik pilimmasarnirmut ilinniaqviqarluta, ilinniarviksamik nunavummi.@----@ Following the caucus retreat we had in Arviat, where the caucus, that means all the members brought forward their concerns and, again, their issue that we should have a prevocational training school, physical facility as such, in Nunavut.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In the budget that we’re looking at over the next couple of days with Education, the members have noted in Committee of the Whole that indeed, the next process is to look Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1210@----@ 1210
20050307:: ilinniaqvitaarnirmut nunavummi ammalu taikangat, takunagunnarluta parnatirinirmit taimannauttumik ilinniarviksamik.@----@ at what are the needs for a pre-vocational training school in Nunavut, and from there, being able plan such a facility.
20050307:: taima, qanuippalaingimmat uqaruma turaaqtiaqtugut takunalluta taakkuninga qanuqtuurutiksanik.@----@ So, I think it’s safe to say that we are on target to look at those options.
20050307:: uqaqti nalunaiqsisimangittugut suli tainna illu nunalinniikkajarmangaaq, kisianili, uqausiuqattaqsimajuqattuq maligaliuqtinut kangiq&iniq ilagijaugajarninganut nunalinnut takunaktaujuksait qitinganiinninganut ammalu angijuutinut piruppalliagunnarninganut.@----@ Mr. Speaker, we have not identified yet if that physical facility would be located in a given community; however, there have been some comments by members that Rankin Inlet would be one of those communities that should be looked at because it’s centrally located and has some opportunity for infrastructure growth.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: taikkuali ilinniaqtiit iqalunnuuqattaqtut iniksaqaqattarmata illuksaminik.@----@ Usually the students who come to Iqaluit have student accommodations.
20050307:: pitaqalaarivisi ilinniaqtinut angirrassaujunik sanajuqarluni?@----@ Are you going to have student residences built?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ukiaksangurataaqtumi, uqarutiqattilluta akitujunut kiinaujaqutinginnik, uqarutiqalauqtugut akitujutnut parnagutiqarnirmik, piqasiujjilauqtuq ilinniaqtinut angirrassarijaujunik.@----@ Earlier this fall, when we had the capital budget debate, we discussed the issues around capital planning, which included the student accommodations.
20050307:: kiinaujaqtaqarmat taakkunani kiinaujaqutiksani qimirrujaugunnaqtut aaqqigiaqsinirmut ilanginnik aksuruutauvattunik.@----@ There are monies within the budget to look at the alleviation of some of the pressure we’re facing.
20050307:: uqaqsimagama katimavimmi sivuniagut maannaungittuq, atuqtuatittijugut ungataani 30 ilagiit illuksanginnik maannaujuq iqalunni aksummarialuk kiinaujaqturutiumut silattursaqvikunnit.@----@ I’ve said in the House before that right now, we’re leasing over 30 family housing units right here in Iqaluit, at considerable cost to the college.
20050307:: piirunnarumajuguugaluaq taakkunanngat atuqtuarutinik ammalu pitaqarluta uvattigut angirraqattittinirmik.@----@ We’d like to be able to get out of those leases and have dedicated accommodations ourselves.
20050307:: ammatauq, suurlu, maannaujuq atuqtugut surusikkuviminituqarmik ammalutauq ikajuqtuingittiarrilluni akingatigut silattursaqvikunnut, takunagiaqattugut qanuqtuurutiksaujunik.@----@ At the same time, for example, right now we’re using the old Ukiivik Residence and that’s not cost conducive to the college, so we need to be able to look at those options.
20050307:: mannattauq, uqaqtittiiilagiarutit sivumuappalliagasuaqtilluta pilimmasarnirmut ilinniarnirmik, piliriarijariaqarniarmijavut tamanna illuksaqattittiniq.@----@ At the same time, Mr. Speaker, when we’re looking at going forward with a dedicated pre-vocational training school, there will have to be issues around staff housing.
20050307:: kisianili, pianiksilaunginatta suli sivulliqpaaqsiutinganik, uqarunnarajangittunga qanuittuummangaata pijumaarijaujut tunngaviqarlutik, nalunaiqsilaunginittinni tamarmik pilimmasarnirmut ilinniarniq qanuittuugajarmangaaq.@----@ But, because we haven’t completed the first phase, I wouldn’t be able to say what those needs would be based on, until we ascertain what the scope of the pre-vocational training school will be.
20050307:: qanuippalaingimmat uqaruma nungulaunginninganik piviksarijavut, pitaqalirniaqtuq pilimmasarnirmut ilinniaqvimmik nunavummi.@----@ I think it’s safe to say that before the end of this term, there will be a pre-vocational training school in Nunavut.
20050307:: angininga asingillu, ammalu namiikkajarmangaaq, nalunaiqsigajaqtugut kisunik pigiaqammangaatta asinginnik angijuutinik makuni ilinniaqtiit illuksanginnik.@----@ The size and so on and location, we’ll determine what we need for other infrastructure, like student housing.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: inuit nunavummi takujumattiarmata taassuminga pilimmasarnirmut ilinniarvimmik sulijunnaqsiluni.@----@ The people of Nunavut are looking forward to seeing this trade school become a reality.
20050307:: pitaqarajaqtuq ilinniaqtinik niruaqtauvigisimajanni.@----@ There are going to be some students coming from my riding.
20050307:: qangakkut niriukkavit pianiqtaulirniaqtuq ammalu atuqtaulirluni pilimmasarnirmut ilinniaqvit.@----@ When do you expect the trades school to be completed and functioning?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1211@----@ 1211
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: qaujimammata maligaliuqtiit, pianiksirataatainnaratta kiinaujaqutiksatinnik ammalu pitaqangittuni akitujunut kiinaujanik tamaksumunga pilimmasarnirmut ilinniarviksamut.@----@ As the members knows, we just finished the capital budget and there are no capital dollars right now for a pre-vocational training school.
20050307:: uqaqqaugamailaak maligaliuqtimut kiullugu, nalunaiqsijariaqattugut sivulliqpaami, qanuittumik illuksamik, qanuittumik angijuutimik aturiaqarajarmangaa pilimmasarnirmut ilinniarvik, ammalu tamakkunanngat, takunagiaqarajaqtugut iniksanganik, angijuutit aturiaqarajaqtut tamakkuaruluujait.@----@ As I explained earlier to the member in the answer, we need to ascertain first of all, what type of facility, what type of infrastructure that the prevocational training school would take, and then from that, we’ll be able to look at location, infrastructure needs and so on.
20050307:: ilagiaqsigumallungalu, uqaqtittiiilagiarutit isulilaungitinni uqarunnaqsigumajunga pitaqalirluni pilimmasarnirmut ilinniaqvik, atuqtaulirluni matuingalirlunilu maligaliuqtiui niruaqtigisimajanginnut, ammattauq iluunanginnut nunavummi.@----@ I also just said, Mr. Speaker, that we would hope to be in a position before the end of this term to have the prevocational training school on site, in place, and open for the member’s constituents as well as for everyone in Nunavut.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tisamanik suli atiqutiqarama titiraqsimajuqutinni.@----@ I have four other names on my list.
20050307:: maligaliuqtinga iqaluktuuttiap, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050307:: apiqqut 212 - 2 (2): nungutitauvalaningit apuqtarutauvaktut ammalu gavamaliriniq piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 212 – 2(2): Reducing Red Tape and Bureaucracy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: apiqqutiga sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20050307:: taikanngaaqtuq apiqqutiginiaqtara katimajiit uqausirilauqtanganik pinasuarusiik marruuk aniguliqtuuk, uqausiriqqaujara sivuliqtiup nalunaijaijjutigilauqtanganik matuiqsinirmi iqaluttuutiami takutsautitsiniqtaqaqtillugu.@----@ This is a follow- up to my member’s statement two weeks ago when I mentioned the Premier’s keynote address in Cambridge Bay during the trade show.
20050307:: uqalaurmat nalunaijaijjutigilauqtanga matuiqsinirmi nungutitauvalliagiaqarninginnik apuqtarutauvaktut gavamakkunni.@----@ He mentioned in his keynote address something about cleaning up the red tape in government.
20050307:: apiqqutiga sivuliqtimut, qanuittunik pilirisimavat nunavut gavamakkungit nungutitauvalliaqullugit apuqtarutauvaktut gavamakkunni.@----@ My question to the Premier is, what specific initiatives is the Government of Nunavut considering to reduce red tape in the government?
20050307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: piliriarisimajavut naukkutuinnaq nungutitautippallianasuktugit apuqtarutauvaktut.@----@ We went as broad as possible so that we can remove as many barriers as possible.
20050307:: uqautisimajara minista simailaq qimirrujaujariaqaqtuujarniraqsugu ammalu, immaqa, maannauniqsakkut pianiktaunajaliqtuugaluaq.@----@ I have asked Minister Simailak to start looking at this potential review, and hopefully we can get it done sooner than we think.
20050307:: suli pigiariaqaqsimajuq, kisiani matuingainnaqtugu isumaaluutaujumut qimirrujauniarninganut.@----@ It has yet to start, but we remain open as to the parameters of this review.
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqpaaq ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqattii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I have had good discussions with Minister Simailak on some ideas, but there were some issues that were raised during our election Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1212@----@ 1212
20050307:: sivumuaqpallianittinni.@----@ campaigns and I am sure that there are more that will be raised as we go forward.
20050307:: taimannaimmat matusimatittijumanngittunga amma matuingagumallunga isumagijaujunit namminiqaqtiujunit.@----@ So, I don’t want to close any barriers and want to remain open to any suggestions from the business community.
20050307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): aippaani ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: qujannamiik sivuliqti uqausirirataaqtarnut.@----@ I thank the Premier for that comment.
20050307:: amisunik uqaqatiqaqattaqsimalirama kitutuinnarnik ammalu katujjiqatigiinik ammalu nangminiqaqtuujunik niruaqtausimavinni ammalu nunavulimaami, tamaani iqalunni, taimaatsainnaq uqaujjauqattaqtunga, amisuuluaqtunik apuqtarutitaqaqattarianga pialaniqsaunajaqtuugaluat piliriaksat ammalu gavamakkutigut piliriaksat pijitsirautiillu atuutiqakkannirunnarninganik aktuisimavaktut.@----@ I have been talking to many individuals and organizations and businesses in my riding and across Nunavut, here in Iqaluit, and they all tell me the same thing, that there are too many obstacles getting in the way of efficiency and effective development and delivery of government programs and services.
20050307:: maligaliuqtiutillunga, ilinniapalliasinnaar&unga taimainginnarama 12-nik taqqinik, KPMG-kut unikkaaliaminingani taanna ajjiugutitsiavammariujunnaqpuq.@----@ As a member of the Legislative Assembly, I have been learning this first-hand in the last 12 months, the KPMG Report is a prime example.
20050307:: apiqqutiga sivuliqtimut, uqaujjigunnaqqaa ullunga qangallattaanguniarninganik tukimuattitsiutiginiaqtanginnik niriummangaaq atuutiqarunnarajarmangaaq ammalu qanuilinganiriliqtangit gavamakkunnut tunijunnarajarmangaagit?@----@ My question for the Premier: can he give us a more concrete date when he expects his directive to take effect and start delivering results to the government?
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: maanna angirutigisimajavut pianigasuaqtugu niruaqtausimanivut isulilaunnginningani.@----@ Our commitment is to get it done before our term is up.
20050307:: kisiani, uqaqqaugama, qimirruvallialiraigatta, matuinngainnaruminaqsisuungummat ammalu piviqaqtitsiguminasuungulluni niruaqtausimavigijattinnut uqarvitsaqaqtitsinirmik isumaaluutiminik uqarunnaqullugit.@----@ But as I said, when you start reviews, you want to remain open and give opportunity for our constituents to come forward with their concerns.
20050307:: taikanngat, qimirrulaurlutigu, kiuttariaqarniaratta ammalu piliriarillattaarialirlugit kinguniagut.@----@ From there, once we look at them, we will have to respond and start actually producing results.
20050307:: niriugijarali pianilaarianga ukiuk marruuk pingasulluunniit naappata.@----@ I am hopeful that we can get it done within the next two to three years.
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutiit, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik uqaqtisijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: suli qujagillugu sivuliqtiup kiujjutinga.@----@ Again, I appreciate the Premier’s response.
20050307:: tukisiumatsiaqtuujaaqtuq ammalu ilisaqsiumatsiaqtuni pingmariuninganik isumaaluutaujuup nungutitauvallianinginnut apuqtarutauvaktut ammalu gavamaliriniq gavamakkunni.@----@ It seems like he understands and recognizes that there is a serious issue of red tape and bureaucracy within the government.
20050307:: gavamalimaaqqai tamauna aulaniqasuunguvut, kisiani tallimagiliqtangani arvinilinganiluunniit aulaniqalitainnaratta.@----@ I guess that is probably normal for any government, but we are only five or six years in.
20050307:: aaqqipalliagumalirakkit akaunngilliurutauqattaqtut maanna saqqiqsimaliriiqtut.@----@ I would like to start correcting some of the problems that have developed already.
20050307:: tamanna nalunaijarianga nalunaqtuq.@----@ It is very complicated.
20050307:: taimaimmat, isumajunga, inulirijituqakkut ministanga tamaunngaqpat taqqitta nunngugalangani, tamaunnganiaqtusaummat, suli qaujimallarinngittunga, kisiani isumajunga sivuliqti katimaqatiqarunnarajarmangaaq inulirijituqakkut ministanganik ammalu uqarluni, naalalluni, taakkua nuktapattut katimaajit nalunaijariangit@----@ So, I am wondering: when the minister of DIAND comes up later this month, I think he is coming, I’m not 100 percent sure, but I am wondering if the Premier will sit down with the Minister of DIAND and say, “Listen, these circuit boards are too complicated, time consuming, and it will probably take three or four years to wind our way through it.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ ” If Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1213@----@ 1213
20050307:: itsivaaqatigijunnaqpauk uqaqatigilugu inulirijituqakkut ministanga qanuq aaqqitsimajunarajarmaangaq aaqqitsimaniunajaqtuq pivallianirmut ammalu titirnikutaaqarluni qummuangajumik ammuangajumillu, namituinnagalaaluk titirnikutaaqaunngilluni.@----@ he could sit down and talk with the minister of DIAND on how they can streamline the process and maybe have a line that goes just straight up and down, instead of all over the place.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqatigiinniujut aaqqigiaqsinirmut angiqatigiigutimut katujjinikkut angiqatigiigutaugiaqarajaqtuq iluunanginnut piqatausimajunut.@----@ Any discussions in amending the agreement will require a joint agreement with all parties involved.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050307:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050307:: apiqqut 213 - 2(2): paarnagutit amisuuniqsanut iqqanaijaqtit illuksanginnut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 213 – 2(2): Plans for More Staff Housing Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattuq nunavummi illulirijirjuakunnit.@----@ My question is for the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20050307:: qaujimajunga isumaaluutigisimajara arraagunut iqqanaijaqtinut illuksait, ammalu nalungittunga angajuqqaa quviasuktuq piliriaksarigamiuk.@----@ I know a concern of mine over the years has been staff housing, and I am sure that the minister is very happy to have it under his portfolio now.
20050307:: kuapuriisankulli parnagutia qanuittuuva unuqsivaallirninganut iqqanaijaqtiit illuqariaqarninginnut pitjutiqattuni amisuruppallianinginnut iqqanaijaqtiit ammalu taimaimmat amisuuniqsait inuit illutaariaqarmata iluani gavamakkut?@----@ What is the corporation’s plan to deal with increased staff housing requirements as a result of the increased PYs and therefore more people eligible for staff housing within the government?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq nunavummi illulirijirjuakkunnit, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: takunnanguattianiqsaunasuarluni nunavummi illuqariaqarniujuq, piliriqatiqaqsimajugut nunavut gavamakkut pilirivinginnik takunnannguatianiqsaujumalluta uvvaluunniit atjinnguanganik illuliqariarniup nunavummi.@----@ In trying to get a better picture of the housing needs in Nunavut, we have been working with the GN departments to get a better picture or snapshot of the housing needs across Nunavut.
20050307:: qaujijaujut tamakkunangat piliriangujunik uvannuuqtauniaqtut maannaruluulaaqtuq qimirrulaarattigu.@----@ The findings from those fact finding missions will be forwarded to me in the next little while for review.
20050307:: taikangat, uqaqatiqattianiqsaunnaqsilaaqtunga sivuliqtiit katimajinginnik tamatumunga sivulliqpaami illurariaqarniujumut nunavuluktaami.@----@ From there, I will be able to have better discussions with my cabinet members in regards to the initial needs for housing units across Nunavut.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1214@----@ 1214
20050307:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: pitaqattillugu amisummarialunnik nutaanik iqqanaijaaksanik illuqariaqattunik, angajuqqaanga illulirijirjuakkut pisimavat tuksirarutinik illuksanut pilirivianik ilinniaqtulirijikkut tamatumunga kiinaujaqturutiujumut?@----@ Say, in a case like that, where there is a significant number of new positions that potentially require housing, has the minister of the housing corporation received any requests for housing from the Department of Education leading into this budget cycle?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: qaujimattiaqullugu maligaliuqti ammalu maligaliuqtiuqattikka uqaqatiqaqattanittigut piliriviujunik, uqarutiqaqsimajugut illukissanirmik taaksumungainnaungittuq ilinniaqtulirijikkunnut, asinginnuttauq piliriviujunut illukissaqtunuttauq.@----@ I can assure the member and my colleagues that in our consultations with the department, we have discussed the housing shortages not only for the Department of Education but also the other departments where housing shortages are identified.
20050307:: takunnanguaqtittiajjullunga, maannaujuq, pijariaqattugut 300 illunik katinngajunik nunavulimaami tikiutiniarluta illukissunirmik.@----@ To give a little bit of a picture, right now we have a need for about 300 units across the territory to reach the housing shortages.
20050307:: taimali, maligaliutiuqatikka uvattinnik uqaqatiqainnaqtut ammalu nalunaiqsillutik parnagutiminik arraaguuniaqtumut, ammalu uqaqatigiiksimajugut maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ So, my colleagues continue to discuss with us and identify their plans for the coming year, and the discussions have taken place with my colleagues.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: qaujimagama gavamakkut pigiaqtittilaurmata piliriami arraaguunni marruunni illuqaqtittinirmu katimmajuni maani iqalunni amma ilanginni nunaliujuni nunavummi.@----@ I know the government initiated a program a couple of years ago with the condominiums here in Iqaluit and throughout some of the other decentralized communities in Nunavut.
20050307:: isumajuangani gavamaujuq parnaisimammangaata asinginni illuqaqtittinirmi iqqanaijaqtinu kamagijaujunnaniarmata iqqanaijaqtinut illukiksanirmi nunavummi.@----@ I’m wondering if the government is planning on coming up with any other type of staff housing plan to deal with the extreme shortage of staff housing as faced throughout the territory.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ii tamannattauq qaujinasuaqmijavut pijumaniujuq iqqanaijaqtinu illukiksanirmi.@----@ Yes, that is also something that we are looking at in wanting to meet the staff housing shortages.
20050307:: kisianilittauq, nunavummi illulirijirjuakkut qimirummijut piqujausimajunu nunalinni illuujut inuqarunniiliiqsimajuni amma qiniramuarmijugut nutaani atuqtuaraksani amma nalunaiqsinasuartuta tukisiluta qattini kiinaujani pijariaqarmangaata illuni atuqtuarunsarniaratta.@----@ But also, the Nunavut Housing Corporation is also looking at new offers made to the communities, where units have become vacant, and we’re also looking at possible leases and trying to determine a better understanding of how much money we need to be able to lease some of these units.
20050307:: tamanna kajusivalliajuq amma iqqanaijaanguvalliajuq.@----@ That is ongoing and continuing work.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq uqausiksait, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1215@----@ 1215
20050307:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tukisisimagama kamagijausimalirtuq, amma qaujimagama angajuqqaangujuq tusaruminaqtuni unikkaaqarniarmat sivuniksatinni aturniaqtuni.@----@ I understand that they had been taken care of, and I’m sure that the minister is going to provide us with a nice report on that at some future point.
20050307:: taakkua tukisigiarviksait pijakka utirnikunu titiraqsimajuni apiqqutini maligaliuqtiuqatinnu iqaluttuuttiamu.@----@ I’m getting this information from the return to a written question asked by my colleague from Cambridge Bay.
20050307:: kisianili, amisuuningi takuksaugaluaqtuti, inuqangittutaqarani, nalunaiqsimajuni parnaisimava kamagijaqarniaqtuni illukiksanirmu maani iqalunni.@----@ But, given those numbers and the zero vacancies that are out there, are there any specific plans that they’re looking at, dealing with the extreme shortage here in Iqaluit?
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: pijjutiqaluartut, iqalurni iqqanaijaqtinu illukiksarniq ii, taimaittumi nunavummi illulirijirjuakkut takunasuartut.@----@ Specifically, the Iqaluit shortages for staff housing units, yes, that is something that the Nunavut Housing Corporation is looking at.
20050307:: ammaluttauq, illuit katimmajuni, tamannattauq ajurnagalaksimajuq, maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat, tamakkua kamaginasuanginnaqtavu.@----@ Also, the condominium units, that is also something that we had wrinkles in, and as my colleague said, we’ve been able to iron out most of the issues.
20050307:: kisianili, taimaak uqaraluaqtillunga, iqqanaijaqtinu illukiksarniujuq nunavummi unamminaqtuummat.@----@ However, having said that, the whole issue of staff housing shortages in Nunavut is one that has been very challenging.
20050307:: uqautigunnatiaqtara ilagijaujuq pilirianguinnaniarmat, taqqigalauniaqtuni, saqqiqtiqattaniaqtara ilagijaujunu qaujimatituinnangillugi kisianili ikajuqtaujumalunga taassuminga piliriami.@----@ I can assure the member that the ongoing work will, over the next couple of months, be something that I’ll be raising with the members themselves also, not only to keep them better informed but also to seek their input on this matter.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20050307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050307:: ilagijaujuq kangir&iniup uannanganu, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050307:: apiqqut 214 - 2(2): atuliqtitauninganu asijjirutittiavait nunavummi silattusarvimmu kuuli (tusaajikkut): ii, apirijumammijarattauq angajuqqaa ilinniaqtulirinirmu pijjutilimmi nunavummi silattusarvik.@----@ Question 214 – 2(2): Implementation for Proper Changes to Nunavut Arctic College Mr. Curley (interpretation): I would also like to address the Minister of Education in regards to the Nunavut Arctic College.
20050307:: unikkaaq uqaqsimammat sivumugiaqaliqtugut.@----@ The report states that it’s time to move forward.
20050307:: unikkaami, uqaqsimamma (tusaajikkut nuqqaqtuq) akaungiliurutaujut silattusarvimmi ilisarijausimajut uvani unikkaami pigiarniqaqsimammata arraaguni amisuni.@----@ In the report, it says (interpretation ends) the problem with the college, identified in this report, it’s origins go back many years.
20050307:: uqaqsimammimat, nainaarlugu, silattusarvi namminiq kamagijariaqarmat, piqasiutilluti silattusarviup katimajingi, angajuqqaa, angijuqqautiit iqqanaijaqtiit piqasiutilluni angajuqqaa, taimaak isumagijara.@----@ It also says, in short, the college must be held accountable, including the board of governors, the president, and senior managers including the minister, I would say.
20050307:: angajuqqaa qanuq ippigusuppa naammattuni asijjiijunnaniarmangaaq naammagijaujunu nunavummiunut maannaujuq aulattijiujut amma katimajingi asijjiisimangitillugi asijjiqtaugialinni.@----@ How does the minister feel that he’s going to be able to make proper changes that are acceptable for Nunavummiut if the current management and the board of governors have not performed changes that are required.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqaqtuq ilinniaqtulirinirmu, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1216@----@ 1216
20050307:: angajuqqaa ia piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uattiaru uqaqqaugivunga, angajuqqaarulauqtillunga ilinniaqtulirinirmu, ilanga saqqiqtigumalauqtara, takunasuarluni naammattumi, aulatauttiaqtumi amma kiinaujalirinirmi qanuq silattusarvik aulannirmangaaq upinnarani isumaaluutaujuni uvanga tusaqattaqtanginni.@----@ As I said earlier, when I became the Minister of Education, one of the things that I wanted to bring forward, of course, is looking at logistically, administratively, and financially how the college was operating, because of the concerns that I had also heard.
20050307:: 75-ngummata piqujausimajut tavvani unikkaami, ijiqsisimanginatta kisutuinnarmi.@----@ There are 75 recommendations in that report.
20050307:: isumagijarali, ilagijaujuq nalunaiqsimmat, sivuniagut kamagijaripaqarattigu.@----@ We are not hiding from anything; I think, as the member is pointing out, we need to be proactive.
20050307:: katimajiit silattusarvimmi piqujisimammata, tukimuaqtittisimajut silattusarvimmi amma angijuqqautinginni iqqanaijaqtini atuliqtittiluti piqujausimajuni unikkaat iluani, uattiaru uqaqqaugivunga, nappalluapalungi piqujausimajut 48pusan maannaujumi kamagijauvalliajut uvvaluunniit pijariiqsimalirtut.@----@ The board of governors has endorsed the 75 recommendations, has given direction to the college and the senior staff to begin implementation of the recommendations within the report, and as I said earlier, I think almost half of the recommendations, 48 percent, are either being worked on right now or have been completed.
20050307:: taimainninganu, takuksautittijuq sivuniagut kamagijaqarnirmi kigatuilluni, angajuqqaatuinnaungittumi, kisiani katimajinginni silattusarviup.@----@ So, I think that shows some proactive responsibility on behalf of not only the minister, but the board of governors of the college itself.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: kuuli: ii, uqaqti, uqaujuigiaqti uqaqsimammat nalunaiqsitiaqtumi taakkua aulattijiit, angijuqqaat iqqanaijaqtiit, amma katimmajut, piqasiutilluni angajuqqaa, pijunnarniqalaungimmata uvvaluunniit naammattuni asijjigunnarati.@----@ Mr. Curley: Yes, Mr. Speaker, I think the independent consultant reported quite clearly that the management, senior managers, and the team, including the minister, were not qualified or have no vision to make the appropriate changes needed.
20050307:: qanuq angajuqqaangujuq uqaujijunnaqqa maligaliurvimmi asijjiqtuqaniarmat, upinnarani aulattijiulauqtut ilanginni katimajiit kajusisimattiangimmata.@----@ What assurance will the minister provide to the House that there will be changes made, because the previous managers and some boards of governors have failed.
20050307:: kajusittiaqsimangikkuti, qanuq tatiqarpa maannaujumi aulattijiujuni naammattuni asijjirialinni?@----@ If they have failed, what confidence does the minister have in the current management that they will make the appropriate changes needed?
20050307:: nunavummiutait kiujaujumammata.@----@ Nunavummiut are looking for answers.
20050307:: angajuqqaa kiujunsarpa sivulliatiniarmagu aaqqigiaqtauningani nunavut silattusarvik?@----@ Will the minister respond positively that he will make restructuring a priority with the Nunavut Arctic College?
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ilagijaujuq uqakkanirngat unikkaaniittunit titiraqsimaninginni uqaqsimallaringitanginni.@----@ The member is rephrasing things in the report in a context that I don’t think the report is saying.
20050307:: unikkaaq uqangimmat silattusarvik kajusisimangimmat nunavummi.@----@ The report is not saying that the college has failed Nunavummiut.
20050307:: kajusisimangippat silattusarvi nunavummi, takugajangittugu inunni pijariiqsijuni aanniasiuqtiunirmu nalunaikkutilinni nunavummi ilisaijiunirmu nalunaikkutilinni asinginnittauq ilinniaraksani, piqasiutijluni akitsiraq maligalirinirmu ilinniaraksaq kajusivalliajuq, uqaqti.@----@ If the college has failed Nunavummiut, then they wouldn’t see people graduating from a nursing program with degrees, from the NTEP program with degrees, from all of the other programs, including the Akitsiraq law program that’s going forward, Mr. Speaker.
20050307:: taimainninganu, naammangittuq uqarluni 100 ungataaniittut iqqanaijaqtiit silattusarvimmi, nunalimmi, nunalimmiittut pijittiqtut nunavummiunut.@----@ So, that’s not a fair statement to the over 100 employees of the college at the community level, at the local level, that are delivering services on behalf and for Nunavummiut.
20050307:: unikkaarli uqaqtuq, amma ilagijaujut takusimajut piqujausimajuni, piliripat kamagijaujariaqarmata silattusarvimiittut.@----@ What the report does say, and the members have seen the recommendations, is that there are issues around the college that need to be addressed.
20050307:: sivullirpaaq amma kamagijaujariaqaluartuq piliriani kiinaujalirinirmu naammanginningit@----@ The first and fundamental issue was to deal with the issue around the fiscal imbalance of the college.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Last year, the Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: arraani silattusarvik nakatirviulaurmat ungataani $1-milian amma utiqtitausimaliqtuti.@----@ college took a cut of over $1 million, and that had to be restored.
20050307:: raaput liunut amma silattusarviup katimajingi qanuililauqtinnagi piliriaqaqtut angijuqqautini iqqanaijaqtini kamagijauniarmata piqujausimajut unikkaanit.@----@ Mr. Robert Leonard and the board of governors of the college are working very proactively with the senior management to address the recommendations within the report.
20050307:: unikkaaq uqaqsimangimmat silattusarvik jagaisimammat inuit kamagisimajanginni piungittuni saqqitittisimangimmat, ammaluttauq iqqanaijarnirmu, iqqanaijarnianirmut piliriani inunginnu nunavummi.@----@ The report doesn’t say that the college has wasted people’s time, that it’s not delivering good academic as well as vocational, pre-vocational programs for the people of Nunavut.
20050307:: uqartullu unikkaami iluani piliriaqtaqarmat silattusarviu tukimuaqtitauqattarningani kingunittini, maannauliqtuq, uqaqtii, sivunugiarluta.@----@ What they said in the report is there are issues with the way the college has been directed in the past, and it’s time, Mr. Speaker, to move forward.
20050307:: taimainninganu, inuit nunavummi ippigusuttiarunnaqtut taakkua piqujausimajut unikkani nattiqjausimajut uvannu amma katimajinut kamagijauniarmata piliriaksait.@----@ So, with that, the people of Nunavut can feel assured that the recommendations made in the report, which was commissioned, again, by myself with the board of governors to address some of these issues… .
20050307:: tamanna piujuuvuq.@----@ So, I think that’s a very positive thing.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: kuuli: uqaqti, sanangitakka uqaqsimajut unikkaaliani, unikkaaq uqaqsimattiarngat ilangani, piliriangugialiit silattusarviup pijarialingi tikitausimangimmata.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I am not making up what’s stated in the report; the report clearly states in part, “Critical issues that challenge the college’s phasing have not been met.
20050307:: qaujimajauttialaurmat iqqanaijaqtinu, amma katimajinu, silattasarvik takunnagaqangimmat amma parnaisimannani tikigunnaqtangani.@----@ There was a strong perception by staff and by the directors that the college does not have a vision or plan to achieve one.
20050307:: ammaluttauq, silattusarvik saqqijaaqtittisimangimmat uvvaluunniit takusautittisimangimmat inunni iqqanaijaqtiqariaqarnirmu, saqqiisimajut silattusarvimmi maligaqtigu aturialinginni atuuniittuq ilanga 23.@----@ As well, the college has not effectively promoted or demonstrated commitment to Inuit employment, which has resulted in the college failing to meet the legal obligation under Article 23.
20050307:: silattusarvik kajusisimangittuq malilluti piqasiujjiluti inuit qaujimajatuqanginni.@----@ The college has failed to comply with the direction to integrate Inuit Qaujimajatuqangit.
20050307:: uppirusukkama, kingalliqpaami, silattusarvik kajusisimangittuq tusaumatittiluti inunnu ilagijaujunu piliriami.@----@ ” I believe, lastly, “The college has failed to communicate with Inuit members of the programs.
20050307:: taimainninganu, apirijara angajuqqaa maansaujumi aulattijiujut atuliqtittijunnangimmangaata, angaungiliurutiujuq kajusiinnaniartuq arraagugalaujunu, qanuq ippigusuppa maannaujumi aulattijiit asijjiijunnaniarmangaata?@----@ So, I am asking the minister if the current management is not capable to implement these, (inaudible) how does he feel the current manager will be able to make the changes needed?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaat iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ilagijaujuq uqalimaaqtuq paippaami amma uqalimaarniarmijara paippaamittauq kiuniarakku apiqqutinga.@----@ The member reads from the document and I will read from the document also to answer his question.
20050307:: uqaqtii paippaaq uqaqsimammijuqtauq: "silattusarvik amisuni aksuruqtuni amma pijumaniqaqtuni aulattijini, ilisaijini, iqqanaijaqtini ikajuqtini amma innarni ilisaijini iqqanaijaqtut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, this is what the document also says: “The college is fortunate to have many dedicated and committed managers, faculty, support staff and adult educators working across the territory.
20050307:: iqqanaijaqtiit apiqsuqtaujut silataani apiqsurniqattilluta nilliagutiqattiarlauqtut ammalu sulittiaqtutik ullumiujuq qanuilinganirijanganik silattursaqviup.@----@ All of the employees interviewed during the external review process were willing to speak openly and honestly about the current state of our college.
20050307:: titiraqsimagilluni naammatiaqtunik iqqanaijaqtiqalauqtuni silataani qimirrunirmut, ammalu "iqqanaijaqtiujut niriulauqtutik angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut ammalu katimajingit qanuiliurutiqarniarrianginnik aaqqigiaqsilutik aulattunirmut atuutittiaqtukkut ammalu saatassaugunnanirmut nuunniarlugu silattursaqvik sivunittinni.@----@ It goes on to say there was significant staff support for the external review, and “staff members were optimistic that the Minister of Education and the Board of Governors would take appropriate action to improve management effectiveness and accountability in order to reposition the college for future success.
20050307:: "@----@ ”
20050307:: 1218@----@ 1218
20050307:: qaujimajungaugaluaq isumaaluutitaqammat silattursaqvimmi.@----@ I realize there were issues at the college.
20050307:: maligaliuqtillu qaujimallutit, iqqanaijaqtiillu ammalu suuqaimma ilinniaqtiit.@----@ The members do too, so does the staff and indeed the student base.
20050307:: taimanna pitjutiqattutik unikkaaq piliriangutitaulauqpuq.@----@ That is why the report was commissioned.
20050307:: taimaanginna pitjutiqattutik atuliqujjutiujut, tamarmik 75-ngujut naammagijausimajut silataagut qimirrunikkut, katimajinginnut, angajuqqaamut ammalu angajuqqautinut aulattijinginnut piliriaqalauqtunut.@----@ That is why the recommendations, all 75, have been accepted from the external review, by the board of governors, by the minister, and by the senior management who is working on them.
20050307:: kiujjutittiavallaijuq maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ So, I think that’s a pretty good indication of a positive response to the member’s question.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: titiraqtausimalaurli atausituaq maligaliuqti imminut unikkaarijaminut pattaqturutilik.@----@ Let the record show there was only one member applauding his own remark.
20050307:: >>illaqtut suli nalunaiqsikannirumarataarrama nunavummiunut inuusuktuqutivut piuniqsamik pijariaqammata silattusarvikkut atuinnautitangitigut.@----@ >>Laughter I wanted to, again, clearly state to Nunavummiut that our young people deserve something better than what the college has been providing.
20050307:: unikkaaq nalunangitiaqtuq.@----@ The report is quite clear.
20050307:: aulattijiit pianiksimangittut amisunik, mannalu nutaamik piliriaksaliurniq, nutaamik tukimuagutiliurniq ammalu saqqiiniq niriurnirmik inuusuktuqutittinnut aksualu tuksiraarijaujuq aksururniriqattaniaqtanginnut.@----@ The management has failed in many respects, including creating a new vision, new direction, and creating an optimism for young people that is so much needed to face the challenge ahead.
20050307:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa, suli, kisianili aaqqiktiriliqqippat ilangannik sivulliajjauqujausimajumik nunavummi silattursaqvikkunni, nutaamik pitaqajjaangittuq turaaqtaugumajumik.@----@ Will the minister indicate once again that unless he makes restructuring one of the priorities in the Nunavut Arctic College, that there will be no new vision established.
20050307:: angajuqqaa angirunnaqqa asijjiikannirluni qaujimanattiarniarmat taikkua nutaat aulattijiujut pijunnatiarninginnik, piqasiutiluni tukimuattittiniq asinginnik maligaliuqtiujunik katimavimmi tavvani.@----@ So, will the minister commit to making further changes that will ensure that the new management is capable, including guidance from the other members of this House.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: imminik pattaqturunnangikkuvit, taimali, kiap pattarturniarmatit.@----@ If you can’t clap for yourself, then who can you clap for.
20050307:: >>ilaqtut angiqatiqattunga maligaliuqtimik ammalu uqautijumallugu suli, suurlu, taqqiulauqtuni, aulattijinga anginiqpaangujuq ilinniaqvik nunavummi iqqanaijaqtitaangurataatainnarmat, ammalu tainna inuulluni.@----@ >>Laughter I would agree with the member and I would suggest to him again, for example, in the last few months, the senior director of the largest campus in Nunavut was just hired, and that person is an Inuk.
20050307:: asijjiqsivalliajut silattursaqvimmi ammalu iluani silattursaqvikkut aaqqiksimaningata.@----@ There are changes underway within the college and within the college structure.
20050307:: atuliqujijjutiujut unikkaami ikajurniaqtut atuqtaulirninganut, ammalu angiqtunga ammalu qujannamiiqtugut maligaliuqtit ikajuqtuininganut, uvannituungittuq angajuqqaangullunga ilinniaqtulirijikkunnut sivumuattirinasuktilluta 75-nit atuliqujijjutiusimajunik, kisianilu ikajuqtuininga maligaliuqtiit katimavimmi ammalu , iqqanaijaqtiit pilirittiarlauqtut unikkaamik.@----@ The recommendations of the report itself will help facilitate that, and I agree and thank the member for his support, not only as myself, here as the Minister of Education, trying to bring forward the 75 recommendations, but the support of the members of the House and, indeed, the staff who willingly gave their time to the report itself.
20050307:: taimanna tavva sivumuappalliavugut katimajitigut taakkuvunga 75-ngujut atuliqujijjutinut.@----@ That’s why we’re moving forward with the board of governors on the 75 recommendations.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: 1219@----@ 1219
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050307:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050307:: apiqqut 215 - 2(2): ilinniaqtinut angirrarijaujut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 215 – 2(2): Student Accomodations Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: apirijumallugu angajuq kaanga illulirijirjuakkut tamatumunga nunavummi silattursaqvikkut ilinniaqtingit qimaijariaqappattut angirraminik aulariaqaraimmat ilinniarriarlutik kangiq&inirmut asianulluunniit.@----@ I would like to address the minister of the Housing Corporation in regard to Nunavut Arctic College students who have to leave their homes behind when they travel to study in Rankin Inlet or elsewhere.
20050307:: ilaannikkut, aulaqsimatillugit pingasunut taqqinut ilaannikkut, nunalinni illulirijikkut tigusikkanniliqattarmata illumik ammalu asianut illugijauliqtuni.@----@ Sometimes, during their absence of up to three months, the local housing association repossesses their houses and gives them to other tenants.
20050307:: taimaittuuninganut, ilinniaqtiit isumaaluliqattarmata angirrarijaminik jagainiarriassaq ammalu ilinniarninganik aktuiliqtuni.@----@ As a result, students get so worried about losing their homes that it affects their studying.
20050307:: qaujimagumatuinnaqtunga illulirijikkut angajuqqaangannik ilagimmangaagut atuagangata.@----@ I just want to know from the housing minister whether that’s part of their policy.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq illulirijirjuakunnit, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the housing corporation, Mr. Kilabuk.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: nunalinni illulirijikkut isumaliurutiqappammata tamakkuninga.@----@ The local housing authority makes the decisions of that kind.
20050307:: isumaaluutitaqappat maligaliuqtiup niruaqtauvigisimajangani, uqaqatigijarianganik kuviagigajaqpara ammalu aaqqigiaqsiluta.@----@ If there are any concerns from the member’s riding, I would be happy to speak with the member and make some corrections.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050307:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050307:: qujannamiiqpara angajuqqaanga illulirijirjuakkut.@----@ I thank the housing minister.
20050307:: inuit ilinniarriaqattaqtut, uutturasuaqpammata, qaujigaigamik illugijanga utiqtitauniarliqtuq, namminiq nunaminut akiliigiaqasiqattaqtut qangattautiminik.@----@ The people that go out to go to school, when they find out that their houses are going to be repossessed they have to pay their own way back to their community.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): minista qilavvaq.@----@ I would be happy to talk with the minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050307:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ The Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20050307:: apiqqut 216 - 2(2): nunavut gavamakkungita aulatsininga imalirinirmut paanapas: qujannamiik uqaqti.@----@ Question 216 – 2(2): Shipping Control over Our Oceans Mr. Barnabas: (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: gavamakkutigulli naukkuungava tamanna?@----@ My constituencies are quite concerned over the shipping routes, what is Nunavut Government doing to deal with this issue?
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): naliannik ministamik apirivit?@----@ Speaker (interpretation): Which Minister did you ask?
20050307:: gavamakkut sivuliqtinga.@----@ Premier.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1220@----@ 1220
20050307:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: gavamatuqakkut aulatsingittut imalirinilimaanik, piluaqtumi qikiqtaaluup amma akukittut nunangata akunninganiittuq nalliannut aulataunngilaq, tamainnut matuingavuq.@----@ The federal government does not have total control, especially the ocean between Greenland and Baffin Island is not under the jurisdiction of either government, it is open to all.
20050307:: taimali quttittuq kanataup ilagimmagu, angiqatigiigutiqaqpugut gavamatuqakkunnit quttittuq, piluantumi tallurutiup imanga, kanatamut ilagijauvuq, taimannaimmallu nuqqangatittijariaqaqpappugut umiaqjuanit taikuunaalaunnginninginni.@----@ Since the High Arctic is part of Canada, we have an agreement with federal government that High Arctic, and especially the Lancaster Sound area, is part of Canada, so we need to detain ships before they go through that route.
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurnaq isulittuq.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser?
20050307:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: angirutauqullugu kajusigiarumallunga tallimangannuukannirumallunga.@----@ I would like unanimous consent to go back to Item 5.
20050307:: ilisaqsiniq puulariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): angirutauqujijuq maligaliuqti ilisaqsinirmut pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to go back to Recognition of Visitors in the Gallery.
20050307:: anginngittuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20050307:: anginngittuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20050307:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: utirvirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimi@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050307:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: qujagillugit maligaliuqtiuqatikka.@----@ I thank my colleagues.
20050307:: ilisarijumallugu sallirmiutaq, ikajuqattaqsimajuq aanniaqarnangittulirijikkunnik inulirijikkunillu akunialuk; taanna uingalu aititsisimaqattaqtuuk angirraqanngittunik, mis suusi angutialuk, ilisarijauli.@----@ I would like to acknowledge this individual from Coral Harbour, who have been helping the Department of Health and Social Services for a long time; she and her husband take in people who are homeless, Ms. Susie Angutialuk, please acknowledge her.
20050307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050307:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050307:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050307:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ilisaqsijumallunga qamani'tuarmiutamik, ikajuqattaqtummariulluni nunattinni, mis vaavura tagurnaaq, maligalirijikkuniinngaaqtuq, pingasunik nunalinnik pisimajuq.@----@ I would like to acknowledge an individual from Baker Lake, who is very beneficial to our community, Ms. Barbara Tagoona, from the Department of Justice, originally from three other communities.
20050307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Legislative Assembly.
20050307:: ilisarsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050307:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050307:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: ilisaqsijumallunga isirataatsiaqtumik, uluuta uvaluttannguaq, uvanga tunuani itsivaaqtuq naujaarmiutaq.@----@ I would like to acknowledge an individual who just walked in, Ooloota Ovaluttannguaq, who is sitting behind me from Repulse Bay.
20050307:: kivalliq piqsiluaqattarnikunganut aigunnailiuqqajuq.@----@ She is stuck here due to the bad blizzards in the Keewatin region.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: 1221@----@ 1221
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050307:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050307:: katimajjutittinnut utirluta.@----@ Going back to the orders of the day.
20050307:: 7-ngani.@----@ Item 7.
20050307:: 8-ngani.@----@ Item 8.
20050307:: 9-ngani.@----@ Item 9.
20050307:: 10-ngani.@----@ Item 10.
20050307:: ilanga 11.@----@ Item 11.
20050307:: ilanga 12.@----@ Item 12.
20050307:: ilanga 15.@----@ Item 15.
20050307:: ilanga 16.@----@ Item 16.
20050307:: ilanga 17.@----@ Item 17.
20050307:: ilanga 18.@----@ Item 18.
20050307:: ilanga 20.@----@ Item 20.
20050307:: katimajiralaanuuqtauniartut maligait amma asingit kamagijaujariliit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050307:: paippaat ilijausimajut 52 - 2(20), amma maligaq 8, nattiq itsivautauluni.@----@ Tabled document 52-2(20), and Bill 8, with Mr. Netser in the Chair.
20050307:: aturlugu pijunnautiqaqtitaunira piqujivungaarut 3 - 2(2) katimajiralaat katimaniartut namini kisiani nuqqatippat.@----@ In accordance to the authority provided to me by Motion 3-2(2), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050307:: pigialaunginninginni katimajiralaat, nuqqangakainnaniaqtugu 20-minismi.@----@ Before we proceed with the Committee of the Whole, we’ll break for 20 minutes.
20050307:: iqsuqti >>maligaliurvik nuqqakainnaqtuq 14:58 amma pigiakkaniqtuni 15:31@----@ Sergeant-at-arms >>House recessed at14:58 and resumed at 15:31
20050307:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 20: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman: I would like to call the committee meeting to order.
20050307:: iksivautaq (nattiq): katimaliralaat katimaninga pigiaqtiguma.ra. katimajiralaapaattatuqtut piliriaksaqaqtugut; paippaat ilijausimajut 52 - 2(2) amma maligaq 8.@----@ In Committee of the Whole, we have the following items to deal with; Tabled document 52-2(2) and Bill 8.
20050307:: qanuilijumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: pigiarniaqtugu qimirunirmi nunalirinirmu amma gavamalirinirmu nalauttaaqtausimaju, kinguniagut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ After education, we will commence the review of Community and Government Services Main Estimates, followed by the Nunavut Housing Corporation.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: angiqpita kamagiqqaarlugu ilinniaqtuliriniq.@----@ Are we in agreement that we first deal with the Department of Education.
20050307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa piiku, apiqsuqtaujuksaqaqqiit.@----@ Minister Picco, do you have witnesses.
20050307:: apiqturtaujuksaqaruvit, iqsuqtii, isiqtikkit apiqsuqtauvimmu.@----@ If you have witnesses, Sergeant-at-arms, please escort the witnesses.
20050307:: piiku nalunaikkit apiqsuqtauniartut.@----@ Mr. Picco, please introduce your witnesses.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : tunngasugi apiqtuqtauvimmu.@----@ Chairman: Welcome to the Witness Table.
20050307:: Hain , maaps, tunngasugit.@----@ Ms. Hine, Ms. Mobbs, welcome.
20050307:: kajusigialaunginittinni mappiqtugatitut angiqtaujarialiit 2005/06 nalauttaaqtausimajut ilinniaqtulirijikkun iqqaitigumajakka ilagijaujut marruuni kamaniaratta, nalauttaaqtausimajut amma pilirivimmu parnatausimajut.@----@ Before we proceed with page by page approval of the 2005/06 Main Estimates for the Department of Education, I would like to take a moment to remind members that we are considering two separate documents, the Main Estimates and the departmental Business Plan.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1222@----@ 1222
20050307:: qangakkulausungaq, ilagijaujut apiqsurunnaniarmata pijjutiliit tukisigiarviksani paippaani uvvaluunniit asinginni.@----@ From time to time, members may wish to pose questions that relates to information in one document or the other.
20050307:: nalunaiqsiqattaniaqqusi nallianni pijjutiqarmangaaksi amma mappiqtugaup nammangani uqausirijarni apirinialiruvit uvvaluunniit pijjutiqalirujt nallianni.@----@ Please be specific as to which document and page number you are referring to when posing questions or referring to a specific section.
20050307:: ammaluttauq, iqqaitigumajakka ilagijaujut apiqsurnautillugu attuaniliit tamakkinnu katimanirmu amma katimajiralaanu.@----@ Also, I would like to remind members the of the Question Period guidelines which applies during both formal Session and the Committee of the Whole.
20050307:: atuagait uqaqsimammata apiqqutiit pillariujarialiit uvvaluunniit pillariungilluti uvvaluunniit uppirijamini.@----@ The guideline states that questions must not be hypothetical or seek an opinion.
20050307:: taimaittumi apirijunnatittijaangittunga.@----@ I will disallow questioning of this nature.
20050307:: mappigarmut G-19, ilinniarviit aulaningin, katillugit aulaniit ammalu aaqqitsimatitsiniit.@----@ To page G-19, School Operations, Total Operations and Maintenance.
20050307:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ikpatsaanitsiaq qaujikkannirasualaurama tukisijumajannik turaagaliarisimajatsinnik qanutigi piliriqatigiimmangaatsi nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajingillu, nunalik, katujjiqatigiinnirlu tamanna pingmarialuummat iqqanaijaqatigiinnik.@----@ The other day I was continuing on with the need for following up on your objective that the relationship between the District Education Authorities, the community, and fostering that relationship is important.
20050307:: pingmarituinnausurinngitara iqqanaijaqatigiitsiariaqarniq katujjiqatigiinnikkut.@----@ I believe it’s not only important just to foster that good relationship.
20050307:: pijjutigillugu uqausiriqqaujara sulijuqsarama qaujisaqsimainnariaqarasugillusi katujjiqatigiinnirmik, ammalu atuagakkut qaujisariaqaqsimaniraqtaummat katujjiqatigiiqattarlunilu iqqanaijaqatigiinnikkut.@----@ The reason I was after it because I believe you need to continue to monitor that relationship as well, and the policy is to monitor and foster the relationship.
20050307:: apiqqut apiqqutigijaugiaqaqsurijara; suna pijjutaulluni?@----@ I think the question has to be asked; what for?
20050307:: sungmat?@----@ Why?
20050307:: sulijurigakku qitunngavut ilinniavingni kajusitsiaqattalangappata, sivulliqpaaq ilinnianginnarialiit ilinniarutilirimmariqattarlutik, kisiani sulijurigakku piqatiqatsianirmutuinnaungittuq ilisaijiminik ammalu ilinniaqtinik kiglumungaarlu.@----@ My belief is that if our kids are going to succeed in school, then they first have to stay in school and work hard, but I believe it’s not just because they have a good relationship with their teachers and the students is vice-versa.
20050307:: sulijurijara pitaqarialik pitaqaqattannginnikunganut qaujisaqattarniq ilinniavingmut upaqattaqtunik nalunaiqsijjutikkut nalunaijaqtauqattaqtut ammalu asingit kajusingijjutauqattaqtut, amisullu asingit, ilinniavingmi nuqqainnaqattaqtut naasaqtausimaningitigut, tavvunngangammata nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajingit, ilinniarnilirijikkut, tamaunausugijarali, katujjiqatigiiqattanginninginnut katujjiqatigiiqattarninginnillu ilinniavingnik nunalinnik.@----@ I believe the part of the missing link that we have in monitoring the school attendance and all of the other failures, and so on, with the school drop-out rates, are all linked to whether or not the District Education Authorities, the Department of Education have, I think it’s to a degree, relates to the type of relationship the school has with the community.
20050307:: uuki, tukisinaqtuttaugaluaqtunga pijjutigillugu taqqakkua inulimaat, nalianguppa atuqtauniqsaujuq inulimaanut, inuuqatigiinnikmuulinganiqsaummat, taututtattigut.@----@ Okay, I hope you get me on that one because our society, unlike the dominant society, is really quite more social, in our view.
20050307:: inuqutivut atursimammata akunialuk inuuqatigiinnirmik, sulijuqsaqattaqsimannginatta kanngunaqtuqtaqarajarianga qanuittutuinnarnik tamakkuningagamak ullumi atuqtauqattaqtunik kajusititsijunnailiqattaratta kanngunaqtuliriniq pijjutigillugu naukkutuinnaq.@----@ Our people have come a long way from a very sociable relationship, we never did believe there was something as confidentiality of any sorts and all that stuff that is going on today that you can’t even do very much because the confidentiality of some aspects.
20050307:: ilisaijiit qaujisaqattarmata qanuq aaqqitsimatsijunnarmangaarmik ilinniatitminik kappiasumut iqqaqturatsanngurajariaksaq iqqaqtuivingmuuqtanajariatsarlu taimaagalak.@----@ Teachers are watching out for how do discipline students for fear of like they are being charged with a court case or something.
20050307:: taimaimmat inuujugut kappiasunnirmi, isumajungali, kappiasunnirmut iniqtiqtaugajattariatsaq nunalimmut qanutuinnaq.@----@ So we are living in an atmosphere of fear, I think, fear of either being reprimanded by the community or what not.
20050307:: uqausirinasuaqtara.@----@ I am going to get to that.
20050307:: uqarasuaqtunga; katujjiqatigiinningit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita nunaliit ilanginni katsungainnarutaummat ilangita saniani.@----@ The point is; the relationship between the District Education Authorities in some communities need more encouraging than some.
20050307:: sungmat?@----@ Why?
20050307:: sulijurigakkulli kajusiniriqattaqtangit ilinniaqtiit tunngaviqatsianirmut tamannatuinnaungittuq, uqaqqaugama uatsiaq, ilagiitsiarunnarningit ilinniaqti ilisaijingalu, ammalu turaangaqquuqtuq angijuqqaarijaujunut, nunalinnu, ammalu nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginnut.@----@ Because I believe the success for students is dependent on not only, like I said earlier, between a good relationship between the student and the teacher, I think it also relates to the parents, the communities, and the District Education Authorities.
20050307:: taimaimmat uqautijaujumavunga minismut tuglianulluunniit qaujisainnaqtuqaqattarunnalangagianga qanuq nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajingit qanuq atuqattarmangaata, atuqattarmangaatatuunngittuq angiqatigiitsimanirmik, kisianili katujjiqatigiitsianirmik ilagiitsiarunnanirmut sulijurimmarikkakku innait ilaujariaqaqsurimmarikkakkit ilinniavingnut.@----@ So will the minister or the deputy indicate to me that this will be one of their ongoing monitoring to see how well the District Education Authorities are relating to foster, not only to foster a good cooperation, but actually having a solid relationship because I really, truly believe that elders need to become part of the school environment.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1223@----@ 1223
20050307:: nalunaiqsivigijunnaqinngaa qanuiliurniarmangaatsi ajjiginngitangagut piliriniriqattaqsimajatsi katujjiqatigiigunnaqsivallianirmut ilagiitsiarunnanirmuungajunik?@----@ So could you indicate to me how you are going to do anything differently than what you have been doing to try and foster that relationship?
20050307:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050307:: itsivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sivullirmi, angiqatigijunnapallaijara ilangagut maligaliuqtiup uqausirinasuaqtanga.@----@ First of all, I think that there’s some concurrence with the member’s point.
20050307:: maanna aaqqitsuivalliajugut, maanna maanna, saqqititsivalliajugut nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginnut ajauqtiuniaqtunik katimajiralaani, taakkuanguniar&utik nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginniingaaqtumik kiggatuqtaulutik nunalilimat nunavummi, ammalu tikkuaqtausimajunik katimajiuqataujuqarluni katimajiralaani ilinniarnilirijikkunnik piluaqtumi ilanginnut isumaaluutauqattaqtunut uqausiriqqaujangatut mista kuuli.@----@ We are in the process, right now, of setting up the District Education Authority Steering Committee, which will consist of District Education Authority representatives from across Nunavut, as well as an ex official member on that committee from the Department of Education to deal specifically with some of the issues that Mr. Curley raised.
20050307:: tamanna pingmariujuq asijjirniq, suli, ilinniarnilirinirmik nunavummi tunniqsaqattarnivut, ammalu tamauna aaqqitsimaniqaqattaqtuq mitsaanigalak mista kuuliup nalunairiaqqaujanga.@----@ This is a fundamental shift, again, in the way we are delivering education in Nunavut, and it plays pretty well from what Mr. Curley has outlined.
20050307:: taimaimmat angiqatigiittugut aaqqitsimaniujumut malittaqattaqtumut, ammalu sulijurijaqar&uta mista kuuliup uqausiriqqaujanganut tamakkuagalat tusaqattaqsimajavut, taimaimmat aaqqiisimajjutigivavut nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajingita ajauqtiit katimajiralaangit uqausiqaqattaniarmata, piluaqtumi, pijarialinginnik ammalu asinginnik isumaaluutauqattaqtut.@----@ So we are in agreement with that type of process, and we believe that points that Mr. Curley made are some of the same things that we have been hearing, and therefore we put together this District Education Authority Steering Committee to address, certainly those types of needs and some of the other issues.
20050307:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: taimannasainna niriunniqarumagaluaqtunga angajuqqaatitut kisianili pitaqariaqappalaimmat nalunaiqsimaniqsamik tukinganik uvvaluunniit uqausirmik.@----@ I certainly would like to share in that optimism with the Minister but I think it there needs to be a little more clearly defined definition or statement.
20050307:: taimaittumik atuagarmik qanurli atuqtauniarmat qanuqtuurutinga isumagigakkuli aqqisikkanniriaqangittugut asikkannianik katimajiralaanik uvvaluunniit taanna katimajiralaat, katimajiralaaqariiratsi uvvaluunniit nunalinnu ilinniaqtulirijikkut katimajingit pitaqappagiirmata nunalinni; piliriqatigituinnariaqappavulli.@----@ This kind of policy so how is it going to work because the solution I don’t believe is to set up another committee or this committee, you already have a committee or DEA that exists in the community; it is a matter of working with them.
20050307:: isumasuungugama qanuq pilirivia ilinniaqtulirijikkut pilirittarmangaata pitjutigillugu sunalimaattiat taakkunaniilaurmata nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginni, ammalu katimajiralaaliuliqtutik.@----@ I often wonder what the Department of Education is doing because everything was with the DEA, and they are setting up a committee.
20050307:: qanukkanniq tuglia angajuqqaap piliriva?@----@ What else is the Deputy Minister’s team doing?
20050307:: pilirijunnangimmataa tamauna ammalu surrataungillu piliriqatiqatuinnarlutik, taigunnaqtara pijunnarniqtaapallianirmik ammalu tusaumaqattautinirmik ammalu qanutuinnaaluk kamanaqtuliriruluujarlutik sananirmut piqasiujjauluni tiliuriniarmata surusirnik ammalu ilinniaqujilutik?@----@ Could they not do something in that regard and keep that momentum and build a relationship, I can call it capacity building but also communicating and do all kinds of tricks of the trade to involve that so they will encourage the children and what not to stay in school?
20050307:: upagunnarumajara tuglia angajuqqaap ammalu nalunaiqsilunga uvani katimavimmi, taakkununga katimajiralaanut qanuq atulirniarmangaata tamaksuminga isumagillugu asigimmagu angajuqqaap uqarasuarluni takkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut ammalu asia katimajiralaat tavvaniittuinnaugianginnik, ammalu suli?@----@ I want to at least go to the Deputy Minister also to express to this House, to this committee on how they will foster that because I think it is other thing for the minister to try and say that the DEA and the other committee are all there, and so on?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: tuglia angajuqqaap Hain uvvaaluunniit angajuqqaa.@----@ Deputy Minister Hine or Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sukkalilunga, maligaliuqti uqausiqappallaijuq marruunnik aippaa aulattinirmuungajuq, ammatauq pijunnanirmut.@----@ Very quickly, I think that the member is talking about two issues one being the administrative issue, as well as the issue around governance.
20050307:: pijunnanirmut uqausiujuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit ammalu piliriarijaujut atuqtaujut iluani uuma nutaaq ilinniaqtulirijikkut maligaq tunijauniarliqtuq.@----@ The governance issue of DEAs and the role of responsibilities are being played out within the new Education Act, which will be coming forward.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1224@----@ 1224
20050307:: ilangit akaungiliurutaujut uqausirijangit maligaliuqtiup atuqtauqattaqtut ammalu pilirijjutauvattut maligaup iluani.@----@ Some of the constraints that the member is talking about are probably facilitated and coordinated within that Act.
20050307:: taamsan pivallianiqarniaqtuq taimannaittunut piliriaksanut.@----@ Ms. Thompson will be moving forward on that type of program.
20050307:: iksivautaaq, ammatauq, aulattinikkulli, gavamakkuniungittuq, angiqatiqarajaqtugut maligaliuqtimik pianiqsamik katittuqariaqarninganik atuqtauvalliajunik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingitigut nunalinni.@----@ Mr. Chairman, at the same time, on the administrative side of things, away from the government side, we would agree with the member that there has to be better conciliation of what is occurring with the DEA at the local level.
20050307:: ammalu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit uqasiriqqaujanga maligaliuqtiup, iluunanik niruaqtausimajut nunalinni inuit, ammalu pijittirumasimajut ilinniaqtulirinirmi.@----@ At the same time the DEA members that the member has pointed out, as all locally elected people from their community, and they have chosen to serve on the Education Authority.
20050307:: pijarninginniqpaanguqataujuq amisuni nunalinni piliriaqarniq ammalu pijittirniq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit nunalinni pilirijiulluni.@----@ One of the toughest jobs in many of our communities is working on and serving on the DEA as local officials.
20050307:: pilirivia ilinniaqtulirijikkut piliriarnga ikajuqtuilutik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ The Department of Education’s role is to support the DEA.
20050307:: maunatiguuraluaqpat kiinaujait tunirrutitigut ammatauq ilangit aulattinikkut tamauna sannginirijaujutigut.@----@ Whether that is through a financial contribution as well as providing some of the administrative issues around governance.
20050307:: sannginirijaujut makua pijunnarningit ammalu ajunngitittiniq nunalinni ilinniaqtulirijikkutigut.@----@ Governance being what is the powers and authorities under the DEA.
20050307:: aksukallak piliriaqaqsimajut ammalu suli piliriaksaqtaqammarittuni ammalu nalunaiqsimajat iluani pilirinirmut parnagutimi.@----@ I think that a lot of work has been done and there is more work to follow and outline within our Business Plan.
20050307:: saqqiisinasuaqqugut ilanginnit pilirianguvalliajut.@----@ That is what some of the new initiatives we are bringing forward.
20050307:: qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: apirijumallunga tuglianik angajuqqaap taimaatsainnaq isumagijaqarmangaaq angajuqqaap isumagijanganik isumagijaqangikkuni, nalunaiqsigunnaqqa tamanna uqausirijara tukiqattiarmangaaq taaksumunga.@----@ I would like to ask the Deputy Minister whether she shared the minister’s view if not could she explain that this area that I am expressing makes sense to her.
20050307:: qanuittunik piliriaksaunasuaqtunik taakkua pilirivia ilinniaqtulirijikkut ilisiniaqqat qaujimanattiaqullugu taakkua nunaliit piuniqsamik tusaumatitaujut asiatigut qautamaat aulattinikkut kamagijanginnik nunalinni ilinniaqtulirijikkut?@----@ What kind of initiative will the Department of Education put in to ensure that the community at least given a better interaction aside from the daily administrative responsibilities of the DEAs?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: mis.@----@ Ms. Hine.
20050307:: ii, angiqatiqattunga uqausinginnik maligaliuqtiup.@----@ Yes I do agree with the comments that the member had made.
20050307:: taimanna nuugiarumavugut taassuminga ilinniaqtulirijikkut piqujanganik, uqattiarunnarniarratta qanuittuumangaata piliriaksangit ammalu kamagijaksangit.@----@ That is why we want to move ahead with the Education Act, so we can clearly state what the roles and responsibilities are.
20050307:: qaujimajunga nalulirutausimajut namiimangaata piliriat ammalu kamagijarijaujut.@----@ I know that there has been confusion as to where the roles and responsibilities lie.
20050307:: tamanna nalunaittiarrumajavut.@----@ We want to make that clarified.
20050307:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit pivalliajulirijiqammata atunik avittuqsimajuni piliriqatiqattut katimajinik.@----@ We have DEA Development Officers in each of the regions working with the DEAs.
20050307:: taannali katimajiralaangungittut iqqanaijaqtiujuq piliriqatiqattuq katimajinginik ammalu pivalliatittinirmik katimajik, ammalu uqausiriqqaujanga maligaliuqtiup.@----@ That is not a committee that is a staff person that is actually committed to working with the DEAs and developing the DEAs, as the members had stated previously.
20050307:: niruaqtausimajut iqqanaijaqtiit.@----@ They are elected officials.
20050307:: nunalimmiittunilli, takugumasuuvut ilinniarviit uummatigijauluni nunalimmi amma inunnu isirviujunnarluni amma ilauqatauluti, ilinniatuinnanginnuti kisianili aturlugu illuujuq.@----@ From the community perspective, we would personally would like to see the schools as the heart of the community and a place where the people can come in and actually participate, not just to learn but also to use the facilities.
20050307:: amisuni angiqatigiigutiqaratta amisunu atuqtaujunnaqtunu nunaliujuni ilinniaviit atuqtaujunnaqtuti nunalimmi qanuiluuqtaujuni.@----@ We have a lot of multi-use agreements in the communities where the schools are used for community events.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1225@----@ 1225
20050307:: tamanna ilagijanga nunaliujuq ilinniavimmi aturunnaqtut amma akauksarluti ilinniavinni.@----@ That’s one of the ways of bringing the community into the schools and being comfortable with the schools.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Ms.Hine. Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): taimakalauq.@----@ Mr. Curley (interpretation): That’s it.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taanna pilirijuq, angajuqqaa qaujimammat ilinniarviit kiinaujaqaqtitauninginni.@----@ This area deals, as the Minister is aware with the way the schools are funded.
20050307:: qinirngata atuqtaugajaqtuni nalunaiqsiqaummat.@----@ They’re looking at the formula as he had indicated.
20050307:: iksivautaq, apiqqutiga pilirianguvattuni isumaaluutauqattaqsimajuq kinganittinni amma qaujimagama atturniqasuuq ilinniarvini maani iqalunni.@----@ Mr. Chairman, my question deals with one of the issues that were raised as a concern in the past and it’s something that I know effects the schools here in Iqaluit.
20050307:: qangakkut killiqaqtitauva amma qanuq nammani atuqattaqqat kiinaujaqaqtitauniarninginnu arraaguuniartumu.@----@ What is the cut off time and what do they use in numbers to calculate the funding for the next year.
20050307:: nunavummi silattusarvik maaniinninganu, amisuaqtiqtuti 60-ni illinniaqtini piqattarmata killinga nuqqangaliqtillugu ilinniarvinu maani amma pijaujunnarnati naammanaanginninginnu atiliuriaqaqtillugi atuqattaqtangi kiinaujaqaqtitauninginnu.@----@ With Nunavut Arctic College being here, a lot of times they get up to 60 students after that cut off time enrolled into the school system here and they’re never taken because of the timing of the numbers of the enrolment in which they use to calculate the funding.
20050307:: taakkua ilinniaqtiit isumagijaujunnangittut kiinaujaqaqtitaunirmu.@----@ Those students are never taken into account the funding.
20050307:: taimainninganu, kiinaujaqaqtitaujunnangittut ilinniaqtiit maani amma asinginni qaujimammijunga.@----@ So, basically there are always a number of unfunded students here and I know other places.
20050307:: nammanginni pijumasimasuut upirngaakuuqtuni amma ukiaksaakkut.@----@ They would prefer to have the numbers from the spring time and the fall.
20050307:: qaujijumatuinnaqtungali angajuqqaa isumasimammangaaq aaqqigiaqtaukannirluni kiinaujaqaqtitauninga amma kamagilugi piliriat?@----@ So, I’m just wondering if the Minister can indicate any steps that they’re taking in redoing the formula and addressing this issue?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050307:: uqausirijunnaqtavu amisuuniqsaujuni ilinniarvini amma takuniaqtait nunavulimaami, takuguviu atiliuqattaliqtillugi, ukiaksaakuugajusuuq, ilinniarvik pigialirataaqtillugi ilinniarviit.@----@ We would say that in most schools, and you will see it right across Nunavut, that indeed when you look at peak enrollments, it’s usually in the fall of the year, in the first two months when school starts.
20050307:: ilagijaujuq sulijuq, ilinniarniup nunnguanuuraigavit, ipuru, mai amma juun, nunaliujunu iqaluit, maingasuuq amisuuniqsanu nunaliujunu upirngaaruqpallialirmat upaqattaqtut attilivaalipattut amma upaqattangittut attillipaallipattut.@----@ The member is correct, when you get to the end of the school year, usually April, May and June, for example, for communities like Iqaluit, May for the majority of our communities it’s getting spring like outside now and the attendance drops off and indeed the truancy rate increases.
20050307:: siitiipiri 30 atuutittiavauvuq nammanit aturniatilluti.@----@ September 30th, in the fall is a good opportunity when you’re basing your numbers.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In the new School Funding Formula that we’re bringing forward and we’ve talked about this before in different phases, we would hope to be in a position in the second phase where Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1226@----@ 1226
20050307:: atausiq siitiipiri amma aippanga ukiukkut takuniaratta quvariaqsimammangaaq.@----@ we’d actually do two checks, one in September and then again sometime during the winter to see if there has been an increase in those numbers.
20050307:: marruunni attanaqtumiinniq, amisuuningi appariarniruti siitiipirimi ivi ukiunganuuqtut, takugajaqtut appariarunnarningani ilinniarvinu kiinaujaqaqtitauniit amma taanna piliriangujuq qaujinasuaqtavu qanuq kamagijunnarmangaattigu.@----@ The double jeopardy being, if the numbers actually decrease from the September numbers to your winter numbers, then you would look at a corresponding possible reduction in the school fund and that’s an issue that we’re trying to look at in terms of how we would do it.
20050307:: taanna ilagivauk ilasigiarniq ilinniarvini kiinaujaqaqtittinirmi pingajuanuuqpallialiqtilluta.@----@ That is part of the make-up of the School Funding Formula as we move forward into phase three.
20050307:: pijariilauqtavu sivulliqpaaq.@----@ We’ve completed phase 1.
20050307:: appanga kamagivalliaqaliqtavu.@----@ We’re in the process now of doing the implementation of phase 2.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piuksaqtunga uvanga tusaajangani.@----@ I like what I’m hearing.
20050307:: qaujijumatuinnaqtunga angajuqqaa pijunnatittiniarmangaaq, piluaqtumi aviktuqsimajuni nunavummi silattusarviit, uvaniittutitut, kangir&inimi amma iqaluttuuttiaq, pilirialiit inuit ilinniarunnaqtuti amma qitungaqasuungulnuti.@----@ I’m just wondering if the Minister would commit, especially in the regional centres where there are Main Campuses for Nunavut Arctic College, like here, Rankin Inlet and Cambridge Bay, where they do have programs where people come in to take those programs and often have families.
20050307:: silattusarvik angajuqqaamuurmimmat, aaqqiksijunnarialiit kamaginasuarlugi piliriat.@----@ The College falls under the same Ministry so surely, they should be able to coordinate some way to try and address that specific issue.
20050307:: qaujimagama taimainnikuuma maani iqalunni amma taimainnikuumijuq asinginni nunaliinni silattusarvilinni.@----@ I know it’s been an issue here in Iqaluit in the past and I’m sure it’s been an issue in the other two communities where they have Main Campuses to some extent.
20050307:: qaujijumatuinnaqtunga ajuinnarunnarmangaaq taakkuninga takuniarluti?@----@ I’m just wondering if we could get a commitment to make sure that especially those areas are looked at?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqasiqattialarittuq maligaliuqti ammalu tamajja angirunnaqtavut, sulilu, ammalu qimirruniq qanuq ilinniarriaqpattui kamagijauqattarmangaata, piluaqtumik anginiqsaujunik ilinniaqvini.@----@ I think the member has made a good point and that’s a commitment that we are willing to make, as again, the review of how those enrolments are done, especially with the larger campus.
20050307:: ujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: >>pattatuqtut iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piiku.@----@ >>Applause Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujimajaulirli angajuqqaa imminik pattartungittuq maannaujuq.@----@ Let the record show that it wasn’t the minister clapping for himself this time on that one.
20050307:: qaujimajarattauq ilagijausimajuq piliriarmut, ammalu kuuli uqausiriqqaulluniuk, tamatumunga piliriqatigiinninginnut pilirivikkut ammalu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita ammalu qanuq kiinaujangit tunijauqattarmangaata ammalu atuqtauvattutik taimannarujuk.@----@ One of the other things I know has been an issue, and Mr. Curley talked about it a little bit, this deals with the relationship between the department and the District Education Authorities and how their budgets are handed down and delivered and stuff like that.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1227@----@ 1227
20050307:: kisianili qaujimajunga atausirmik taakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit isumaaluutiqalauqtut, ammalu qaujimattiangittunga asingit isumaaluutiqaqsimammangaata, tusaqsimagaluaqtunga takunaktaugianganik pilirivikkutigut, apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik, qaujimajauniarmat, pilirivikkut isumagijaqammangaata pijaulutik kiinaujait ammalu kamagijaqarniq akiliqsuinirmut aaqqiumajjutinik ilinniarvinnut ammalu tamakkua ilijaulutik, nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut akiliiqattaqtut, kamagijaqaqattaqtut tamakkuningalimaaq asinginnik gavamakkut illuqutinginnik.@----@ But I know one thing that the District Education Authorities here had some concerns about, and I am not sure if any of the other ones have, and I had heard that it was something that the department was looking at doing, but I would like to just ask the minister, for the record, if the department is looking at taking the funding and the responsibility for paying the utilities for the schools and putting those into, as Community and Government Services that pays for, you know, looks after all of the other government buildings.
20050307:: isumatuinnaqtunga pitjutigillugu kiinaujaq kiinaujaqutilluatauvattuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ammalu akitturiaqpata kiinaujaqturutit, taimali tukiqappuq asikkanninginnik kiinaujanik pitaqangigianganik, piiqsikanniriaqattut kiinaujakkanirnik kiinaujaqutiminik ilinniarvinnut.@----@ I was just thinking because I know that’s money that is base funded to the District Education Authorities and if those costs go up, that means then there’s no extra funding for it, that means that they have got to take more money out of the rest of their budget for the schools.
20050307:: isumatuinnaqpunga tamanna, pilirivikkut isumagijaqarmangaata tamatsuminga uvvaluunniit taimaisimavat?@----@ So I am just wondering if that’s something could be, if the department is looking at doing it or has done that?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: maligaliuqti qaujimajuq, arraani kiinaujait tuaviqtukkut kiinaujarijaulaurmata; piviqalaungittugut asijjiiluarnata kingunittianganiulaurmat niruarniup.@----@ As the members know, last year’s budget was a stand fast budget; we didn’t have an opportunity to do much changes because it was just after the election.
20050307:: taanna kiinaujat, sivunianiittuq katimaviup maligaliuqtiup takujanga, iluunnalimaanginnut angajuqqaanut piliriangusimajuq.@----@ This budget, as the members see before the House, is one where all of the ministers have an opportunity to work toward.
20050307:: ilanga piliriarilauqsimajatta tuaviqtukkut aulaaqtirilluta taakkuninga makimautinut kiinaujaqturutinik pilirivianik ilinniaqtulirijikkut taakkununga nunalinni gavamakkunillu pijittiraqtikkut pilirivianut taikkunungalimaaq pitjutiujunut uqausirirataaqtangit maligaliuqtiup.@----@ One of the issues that we dealt with very quickly was to transfer those utility costs out of the Department of Education to the Community and Government Services Department for all of the reasons that the member just mentioned.
20050307:: piliriangujariiqsimajuq.@----@ So that has been done.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taanna kingulliq apiqquti uqausirisimammijara kimattatinni angajuqqaamut ammalu uqaqsimalluni, taiksumani, qimirruniraqtutik kisimikkiaq, suli tikiutilauqsimangittut uvvaluunniit sivulliq titiraqtaugiangaqsimajuq, ilaaqai uqausiit naammalualaungittut, qimirrunialilauqsimajut asianik ammalu piliriaqattuq pianiktunut atuqtaujarialinnik quttiniqsamik ilinniaqtunut.@----@ This next question is something that I have addressed in the past by the minister and he had indicated, at that time, that they were looking at something, but haven’t quite gotten there yet or the first draft of it was not, I guess words were that it didn’t go over too well, so they were going to look at something else and that deals with the graduation requirements for high school.
20050307:: tusaqattaqsimajugut amisuaqtiqtuta maligaliuqtinut katimavimmi, qaujimattiarumalluta inuusuktuqutinut piuniqpaamik ilinniarniqaqullugit pijariaqattanganit,@----@ We have heard over, and over by the Members in this House, that we want to make sure that our young people get the quality of education that they deserve.
20050307:: isumatuinnaqqunga angajuqqaa tusaqtittigiarunnarmangaaq asianik titiraqtaugiangaqsimajumik pisimattimmangaata tunijausimajumik.@----@ So I am just wondering if the minister could update with whether they have got another draft that’s gone forward.
20050307:: sulinirarunnaqqa tamakkua piliriangujut ammalu ilinniarrassait pijarialisi uvvaluunniit pitaqarialiit aturunnarluni ilinniakannirnimit ilinniarvijjuami asianiittunut nunavut, silattursaqviuguni uvvaluunniit ilinniarvijjuaq qallunaani taakkua ilinniaqtiit piviqavvigijunnaqtangit, iluani ilinniarrutit, ilinniarrassaugunnaqtut?@----@ Will he ensure that the programs and the courses that you need to take or you need to have in order to access post-secondary education other than outside the territory, whether it be a college or a university in the south that the students have the opportunity, within the curriculum, to be able to obtain those courses?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivauutaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: takunaksimajugut pianiktunut atuqtaujarialinnik, uqausirijanganik maligaliuqtiup.@----@ We have been looking at the graduation requirements, as the member has talked about.
20050307:: 1228@----@ 1228
20050307:: iluunanginnut katimanirujunik katujjiqatugiingit ilisaijiit katimaniqattillugit tamaani iqalunni ilisaijiit mikiniqpaanik gurait 6-mut ammalu 7-pamik 12-mut, tamannalu apiqqutaulaurmijuq.@----@ Conference here in Iqaluit, teachers in K to 6 and then from 7 to 12, issues around it, and this is one of the questions that came up.
20050307:: qimirrujugut atjigiingittunik qanuqtuurutiksanik maannaujuq ammalu suli, tusarasuqaqtuta ilinniarviqutittinnik ammalu ilisaijiqutittinnik ilinniarvikkutigut qanuq pilirigunnarmangaatta qaujinasuaqtuta.@----@ We are reviewing different options right now and again, trying to get feedback from our schools and from our teachers at the school level to see what we can accomplish.
20050307:: ammalu ilinniaqannirnitmu tukimuattittijiit katimajiralaanik pitaqaqsimajugut, ilisaijinik katimajiqattuq nunavummit namituinnaq pilirijunik tamatumunga.@----@ We have also had the Secondary Steering Committee, which is made up of educators from across Nunavut working on this.
20050307:: pivallianirijanganiittugut, ammalu takunaktuta qanuqtuurutinik.@----@ So we are still in the proposal stage, as well as looking at different options.
20050307:: immaqali ajurunniiniaqtugut pinasuarusiulaaqtunik pijunnaqsilaaquminaraluaqpuq pijariiqsimattiarniqsanik kajusijunnattiaqulluta ammalu tamakkua ilisaijinut tusaqtautilirajaqtavut, ammalu asingit kamagijaujarialiit.@----@ We would hopefully be in a position in the next several weeks to bring something more concrete forward, and then again, to bring that back out to the teachers, and so on.
20050307:: tamakkua pijariirunnarluni ilinniarnirmik malittaujarialiit taakkua ilinniaqtiqutivut ajjigiinnginniqsanik ilinniariiqsimaqumut malittaujariaqasuunguvut ammalu tamakkua ilitausimalirutit silatuniqsaulirajarmata kisianili taimaaksainnarlu ilinniaqtillugit akuniuniqsamut inuusilimaanginnut ajjigiinngittunik pijjutinik ilisuungummata ammalu qanuittumik iqqanaijaaqarumaninginnik qaujisuungullutit iqqanaijaaqarumalirutit ilinniariilauqtillugit, kisianilu taimailiuqtillugit ilaliujjitinasusuurillutigut turaanganiqattiaqtunik nunavuumut, iliqqusinganut nunavup turaanganiqattiaqtinnasuaqtugu, ammalu asiruluujangit.@----@ The whole idea of graduation requirements is to give the student a stronger base of different core subject areas and knowing it enhances their academics but it also focuses on some of the other issues around life-long learning and the career path that they would like to move into at a different time when they graduate, but at the same time trying to be inclusive with some of the issues around Nunavut, culture inclusion, and so on.
20050307:: tamakkua pijjutigijaummata ilinniarniujuq pijariirunnarlugu malittaujarialingit.@----@ That is what the issue is around the graduation requirement.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ministap uqausingit tamakkua pijjutigillugit qujagivakka.@----@ I appreciate the minister’s comments on that.
20050307:: upigivakka pinasuattianginnarmata ammalu pijariatujualuulluni tamanna pilirigialingit suli tamakkua qanuiliuqtaujarialiujut pijariiqtaujunnaqullugit.@----@ I applaud them in their efforts and it is quite the task ahead of them to sort that all out.
20050307:: tamakkua uqausirigiiqtugit ammalu uqausirilauqtillunigit ministap sulijurnaqsitimmatigut quttiniqpaamik ilinniaqtauvattut 30-nik ilinniaqtaujarialiit, uvvaluunniit qanuittutuinnarnik ilinniaqtuminiutillugit pinasuarunnaqsisuungummata silattusarvimmuurasuarlutit.@----@ Given that and given the minister’s comments will he ensure that the level 30, or whatever courses that you need to have when you apply to a post-secondary education, it would be a College or a University in the south, they don’t ask you.
20050307:: malittaujariaqarningit ilaliujjisimaniqaunngimmatuta imannanik quvvasinnilimmik 12-mik pijariiqsimagiaqaqtutit.@----@ Their requirement is not do you have a Grade 12 diploma.
20050307:: apirisuungummata qallunaatitut ilinniaqsimattiaqpit, naisausirinirmik ilinniaqsimagaluaqpit, kisuluunniit, suurluk uumajunik ilinniarnirmut, qaujisarnirmut, tamakkua ajjigiinngitturuluujait quvvasinniliit ilinniarutiksat.@----@ They ask you do you have English this, Math this, whatever, Biology, Science, these different level certain courses.
20050307:: minista qaujimanaqtittittiarniaqpa tamakkua ilinniarutiksaujut atuinnauttiaralurmangaata ilinniaqtinut ilinniarnilirinirmiilluti pijaujumalirnirutit ilisajaujunnaqattarajarmata?@----@ Is the minister going to guarantee that the availability of those courses will be there for students who wish to take them in our system?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ii', tamanna pijjutigimmaguli aniguutitituinnarasuarnagit ilinniaqtaujarialiit, kisianili ilippaallirunnaqullugit.@----@ Yes, the whole idea not to water down the system, it is to enhance it.
20050307:: uuttuutigilugu, maanna quvvasinnilik 12-mikkuvit ilinniaqsimajariaqaravit qallunaujarnirmik 30-mik uvvaluunniit qallunaujarnirmik 33-mik malittugit tamakkua aalvuutami titiraqtaujarialiit pijariiqtaujunnaqullugu quvvasinnilik 12.@----@ For example, right now at Grade 12 you have to have English 30, or an English 33 based on the Alberta exams to graduate Grade 12.
20050307:: tamanna asijjijjaanngimmat.@----@ That is not going to change.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: ilagiaqsikkannirumaviit, tutu.@----@ Do you have anymore, Mr. Tootoo?
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: asiattauq uqausirijumaqqaummijara ammalu uqausirikkannirlugit avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajingit, ammalu piluaqtumik piliriqatiqaqtillusi avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajingit, nalunaikkannirumallugu ministap uqausiriqtaujanga tamakkua kiinaujaqtaaqtitauninginnut aaqqittauttaraangat, asijjiqtaujunnaqullugu tamakkua kiinaujaqtaarijauvattut aniguqsimaliraluaqtillugu, taimali taakkua kiinaujat ajjigiittumik tuniuqqaqtauvakkaluaqpaat tamakkua avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajikkungit?@----@ Another thing that I want to get to and going back to the DEAs, and specifically dealing with the DEAs, that to just confirm with the minister that the way that they are funded is on this formula, revising formula as the day turns, or whatever, that they are all funded equally through that formula?
20050307:: tamanna pittiaqpa uqausira?@----@ Is that correct?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1229@----@ 1229
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tamanna sulijuq.@----@ That is correct.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujijumatuinnaqtunga taanna sivulliq apiqqutigiqqaujara tavvani makpigaq G- 20-mi, titiraqsimallutit avittuqsimajuni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik tunirrusiaqtausimajunik; marruummatik aviksimaniqaqtuuk uiviikkut ilinniarvingannut tunirrusianguvattullu ilaakkuurmata, taakkua avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnuungavat uiviikkunnut.@----@ I am wondering the first question is how come on G-20, where they have District Education Authority contributions; there are two separate columns there where the Commissions Scolaire Francais contribution is separate, is the DEA for the French School.
20050307:: summat taakkua aviksimaniqattarivat ikajuusiaqtitauninginnik?@----@ Why is it separate from the other contributions?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nalunaiqsisimajut ilanginnik ajjigiinnittuummata pijjutiujut uiviikkut ilinniarvingata katimajingit.@----@ It identifies some of the issues around the differences with the d’Ecole Francophone de Association.
20050307:: tamakkua malituinnarmata kiinaujat aaqqiktausimaninginnik tamaani aullaaqtausimasuungummangaata.@----@ It depends on the in the budget item here how the money is transferred.
20050307:: uuttuutigilugu, maligaliuqtiuqataujuq qaujimammat, kiinaujaqtaaqtitaunirmut angirutiliuqsimammata taakkuninga angiqatiqaqtuminiullutik kanatami gavamakkunnik.@----@ For example, as the member knows, that there is a funding agreement in place that we have with the federal government.
20050307:: maannali, tamanna uuttuutigilugu, $189,000-ngummata ikajuusiarijauvattut aulaninganut ammalu uiviititut ilinniarutinut.@----@ Right now, for example, there is $189,000 provided support for the administration as well as the delivery of the French educational program.
20050307:: tukimuaqtittijip kiinaujjaksaangit uiviikkunnut ilisavimmut, ilaliujjausimammata tavvani kiinaujat amisuuninginnik.@----@ The salary for the Director General for the Commission Scolaire, is included in that amount.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: kajusilirit, tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tamakkua ilaakkut kiinaujaqaqtitauningit avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnuungavat?@----@ Is that separate funding then the regular DEA’s funding.
20050307:: ministaujuq taimaak nalunaiqsinasuaqpa?@----@ Is that what the minister is indicating?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uiviikkut ilinniaqtulirijikkut katimajingit, taakkua ilisaviujut kiinaujaqtaasuungummata asianik kiinaujaqtaarviqaqtutit kiinaujaqtaarviuvanngittumik avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik.@----@ The Francophone District Education Authority, the scolaire receives different fundings than our regular DEAs.
20050307:: kisianili sunakkutaanik ammalu kiinaujaqtigut pitisuurillutigut avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katumajingit, uiviikkut ilinniaqtulirijikkut katimajingit, ammalu qaangagukkanniq kiinaujaqtigut ikajuusiasuungugillutit kanatami gavamakkunnut aaqqiksimajuqtigut marruunnik angirutiqaqsimajuqtigut taassumungaksainnaq piliriamut malittugu piqujangat kanatami gavamakkunnut.@----@ We still provide some logistic and financial support to the DEAs, the Francophone DEA, and on top of that they also receive funding from the federal government through a bilateral arrangement with the federal government under the legislation of the federal government.
20050307:: taimaimmat ajjigiinnginniqagalapput amisuuningit kiinaujat tunijausimajut.@----@ That is why there is a bit of a difference there with the amounts of money.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: apiqqutigirataaqtara ajjigippagu kiinaujaqaqtitauniq asilimaanginnu nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginnu taanna kiinaujaqaqtitauniujuq ajjingani piqattarpat nunalinni ilinniaqtulirinirmu katimajinginnu amma taimaak nalunaiqsigasurataaqtunga.@----@ My question was if this the same type of funding that all the other District Education Authorities get, that this funding covers off the same thing for that District Education Authority and that is what I was trying to clarify.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1230@----@ 1230
20050307:: taimaaksainnaq piqaqtitaugut, angajuqqaangujuq uqaqqaumma kiinaujaqaqtitauninginnu amma isumalirajaqtunga ungataaguuqtuni amma qaangagut pigajaqtut $9.972 milial.@----@ It seems like if they’re all covered off the same, as the Minister had indicated earlier by the formula and then I would assume that it’s something over and above what they would have out of that $9.972 million.
20050307:: sulivaa?@----@ Is that correct?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: piiku.@----@ Go ahead, Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ilagijaujuq sulijuq.@----@ The member is correct.
20050307:: kiinaujaqtaqarmat upinnarani uiviititut ilinnianirmu pijunnautingit atuuni kanatami maligarjuami, kiinaujaqaqtittivattugu nunalinni ilinniaqtulirinirmu katimajinginni.@----@ There are some funds that because of the francophone minority education rights under the Charter, there are monies that we provide to the District Education Authority.
20050307:: nalunaiqsimammijuq.@----@ Again, the amount is highlighted there.
20050307:: gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittivammijut iuviit ilinnianirmu katimajinginni piliriat aulaninginnu amma ilinniarviit amma aulatauninginnu tamaittuni taimaittuni kiinaujaqaqtittinirmu angirutinit.@----@ The federal government also contributes funding to the francophone education council to run the programs as well as the school and run the administrative issues of the school through that type of a contribution agreement also.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taanna takujariuqtuujaaqtavu uvani tamaani arraagumi amma qaujimagama ilinniarvi matuingalirngat arraaguuluaqtumi.@----@ I think this is the first year that we’ve seen this in here and I know that the school has been open for more than a year.
20050307:: qaujijumatuinnaqtunga kingunittinni qanuilingalaurmangaaq amma summat maanna takulitaiqnaqqavu.@----@ I’m just wondering what happened in the past and why are we seeing it in there now.
20050307:: akiliqtauvalaurpat ajjigingitangagut?@----@ Was it paid to them through a different format in the past?
20050307:: qaujijumatuinnaqtunga summat maanna saqqikaallammangaaq amma saqqijaaqpalaurani?@----@ I’m just wondering why all of a sudden it pops up now and it wasn’t there in the past?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ataani maligarmi >>pattatuqtut gavamatuqakkut, takugaimmata piviksaujumi uiviinu ilinniarvinu katujjiqatigiit, ajjigingimmagu nunalimmi ilinniaqtulirinirmu katimajiit.@----@ Under the legislation that is in place under federal law, the federal government, when they look at opportunities for the Francophone School Association, it’s not the same as looking at a District Education Authority.
20050307:: kiinaujaqaqtittivattut ilinniarviup katimajingi taimailingalauqtuq, gavamatuqakkut.@----@ They actually fund a school board, as it were, the federal government.
20050307:: takunnaqattaqtut Trois Ecole uiviit katujjiqatigiingit, nunalinni ilinniarvinu katimajiunnati, kisianili katimajillariulluti.@----@ So they look at the Trois Solei Ecole Francophone Association, not as a District Education Authority, but that’s actually a board.
20050307:: taimainninganu ilinniarvinu angijuqqaaqtaqaqtu.@----@ That’s why you have a superintendent position.
20050307:: aaqqirataalauqtavu maligarni upinnarani maligiaqarnitinnu tamaani nunavummi.@----@ We had just set that up under the legislation because of the situation here in Nunavut to comply with that.
20050307:: taimainninganu ilagijaujuq takugunnaliqtuq maanna.@----@ That is why the member sees that in there now.
20050307:: ajjigingitanganiimmat.@----@ It’s in a different format.
20050307:: alinniarvimmi katimajiit.@----@ It’s actually school board.
20050307:: angijuqqaaqaqtuti amma taimaak kiinaujaqaqtigiaqaqtavu.@----@ They have a superintendent and we have to fund it that way.
20050307:: anginiqsarijanga kiinaujaqaqtitauninga nunavut gavamakkuniingaangittuq.@----@ Again, the lion’s share of their funding doesn’t come from the Government of Nunavut.
20050307:: angiqatigiinnikkuungajuq nunavummi, katujjiqatigiimu amma gavamatuqakkunni.@----@ It comes through the bilateral agreements that are in place with Nunavut, with the association and the federal government.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ilisarijausimaguti katimajiuluti, amma qaujimagama asiani katimajitaqangimmat, imailingajuujaaqpat uutuutigilugu, iqalunni amisugalaujut ilinniarviit.@----@ If they’re recognized as a board, and I know there is not other boards in there, but say if like here for example, in Iqaluit, where there’s quite a number of schools.
20050307:: 1,350-palui iqalunnituaq,@----@ I think there is about 1,350 students just in Iqaluit, not including Apex.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If the Iqaluit District Education Authority and the Apex District Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1231@----@ 1231
20050307:: iqalunni ilinniaqtulirijikkut amma niaqunguumi ilinniatulirinirmu katimajingi katigumanniruti amma katimajitaarluti, kiinaujaqaqtitaugasuarunnarajaqqa.@----@ Education Authority wanted to get together and form a board, would they be eligible for some of this funding as well.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ajjigingilaungilaak.@----@ Again, it’s different.
20050307:: ajjigingitittijujaaqtuq aapuni amma milluagarnit.@----@ It’s like comparing apples and oranges.
20050307:: uvanili, gavamatuqakkut atuagangi aaqqiivattu katimajini uiviinu taimainnikuujut 13-ni nunaliujuni kanatami, qulit puraansas amma pingasut tiurituuriit.@----@ In this case, the federal regulations set up the school board for francophones which is what they’ve done across the country in 13 jurisdictions, the ten provinces and the three territories.
20050307:: nunavut ajjigingimmagu tavani.@----@ Nunavut is no separate or different from that.
20050307:: nunavummi gavamangi katimajiqangimmata ilinniaqtulirinirmu nunalinnikkisiani ilinniaqtulirijiit.@----@ The Government of Nunavut doesn’t have any education boards and we have the local District Education Authorities.
20050307:: taimainninganu taimaittuni kiinaujaqaqtittigunnangittugu.@----@ So, we wouldn’t be in a position to fund those.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujimagama amma angajuqqaa qaujimattiarilluni, avilauqtinnagi, jialunaiv taimailingalaurmimmat.@----@ I know as the minister is probably quite well aware of, before Division, Yellowknife was in the same situation.
20050307:: atausitungaviangulauqtuq amma namminiq katimajitaarumalilauqtuti jialunaimu.@----@ It was just one thing and they decided that they wanted to form their won board for Yellowknife.
20050307:: apiqqutigijarani angajuqqaamu taimaigumappata amma nunalinni ilinniaqtulirinirmu katimajingi, taimaak takunasuarunnaqqat?@----@ My question is to the minister if that is a desire and a wish of the District Education Authorities here, would they be able to look at doing that?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: piiku.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taannali ilagijanga gavamakkut piliriarrijangata maligaqtigut.@----@ That’s one of the government’s issues under the legislation.
20050307:: maligaliuqti iqqaumajuq, kajusitilauqtavut katimalluta, nungutittilauqtuq katimajinik.@----@ As the member remembers, we did pass that session, which dissolved the Board.
20050307:: taakkutiguuna nutaat ilinniaqtulirinirmut piqujat, taannali ilangijanga piliriangujut uqausirijauniarmijuq nalungilanga takunalirutta sannginirijanginnik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita ammalu qanuq sannginirijaujut atuqtaummangaata.@----@ Under the new Education Act, that’s one of the issues that I am sure will be raised when we look at the governance issues of the District Education Authorities and how those authorities are in place.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : tutu, piviksaqarunniiravit, kingullirmuunniarliqqunga.@----@ Chairman: Mr. Tootoo you are out of time, so I will lead to the next person.
20050307:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: apiqqutiga matumunga ilinniarvinni ikajuqtiujut mikiniqsaujuni nunalinni.@----@ My question is in regards to the school counsellors in the smaller communities.
20050307:: pijunnarniqariaqarivat ammalu ilinniaqsimaniqariaqattutik?@----@ Do they need a certain level of qualification and certain training requirements?
20050307:: imaigajummat, ilinniarvimmi ikajuqtiujuq taakkuasainnaulutik inuit ammalu pivalnianiqaratik uvvaluunniit ilinniarnikakkanniratik ikajuqtiujut, ammalu pitaqakkannirani ilinniaqsimajunik.@----@ Usually, the school counsellors are always the same people and there is no development or further training provided to these school counsellors, and we don’t have any more being trained.
20050307:: qanurli ilinniarvimmi ikajuqtiujut qaujisaqtauvappat uvvaluunniit tamannali kamagijarivaa nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingita?@----@ How do the school counsellors get assessed or is that the responsibility of the District Education Authorities?
20050307:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit pijunnarniqangiluarmata taimannailiurriassaq.@----@ The District Education Authorities don’t have enough power to do that kind of stuff.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1232@----@ 1232
20050307:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iqqanaijaqtitaarnirmut atuqtauvattuq turaangajuq atjigiingittunut piliriviujunut gavamakkutigut atjigiituinnattiangujuq.@----@ The hiring process is for the different departments under the government are pretty much the same.
20050307:: tamatumungali, atjigiituinnattiangummijuq suli, pilirivingatigut iqqanaijaqtulirijikkut, pitaqarajaqtuq iqqanaijaamut nalunaiqsimajumik, ammalu mikiniqpaakkut pijunnarnirijaugialiit atuqtauluni taaksumunga iqqanaijaamut.@----@ In this case, they are pretty similar again, under the Department of Human Resources, there would be a job description, and then it would be minimum qualifications that would be met for the position.
20050307:: tamatumungali, pitaqarniqpat ilinniarvimmi ikajuqtimik.@----@ In this case, if it were a school counsellor.
20050307:: tainali iqqanaijaqtitaangugajaqtuq taakkuninga pijunnarnirijaugialinnik naammagiaqarajaqtuq ammalu iqqanaijaamik atuinnaruiviuluni.@----@ So the person that would be hired would meet those minimum qualifications and then would be made a job offer.
20050307:: piujjutigijanga uqarunnaqtara tamakkununga ikajuqtiujunut iqqanaijaangujut, maligaliuqti qaujimajuq, aksullukiaq, taanna iqqanaijaangujuq iqqanaijaqtiqattuq atausirmik uqausiqattunut ikajuqtinik ilinniarvinni iqqanaijaqtut ikajuqtiunirmut ammalu akaullarittuni uqarutigijauqattarniku maligaliuqtinut tamakkua inuit atausirmik uqausiqattut iqqanaijaaqtaarunnangimmata, iqqanaijaallattaaqattut, ilagijaujut nunavummi katujjiqatigiinginnut iqqanaijaqtiit, ilisaijiit taakkua pilirianganiittut ammalu iqqanaijaaqattutik.@----@ One of the good things I can say about the counsellor position, as the member knows, indeed, this is one of the positions where we have actually got unilingual counsellors in schools working as the school counsellors and I think that’s a good opportunity where the members have talked about before where people who were unilingual couldn’t get a job, they have actually a full-time job, a member under the Nunavut Employees’ Union, the counsellors fall under that mandate and has the position.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): taima angajuqqaap uqausirivaa.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): So the minister has brought it out.
20050307:: taimali qanuittumik ilinniarnirmik pitaqattittivisi taakkununga inunnut, atausirmik uqausiqappata, pianiksimangittut gurait 12-mit?@----@ So what kind of training do you provide for those people, if they are unilingual, they are not Grade 12?
20050307:: ilinniarniqariaqaqsimangittut uvvaluunniit pilirijunnarnirmut nalunaikkutangitigut.@----@ So they are not required to have that much training or credentials.
20050307:: isumanarmata pisimattijituinnait ilinniaqtinik, ikajuqtutaungituttiaq gavamakkunnit, ammalu ilangit nuqqariaqaqattaqtut innatuqauluarlirnirmut.@----@ It seems like they just baby-sit the students, they don’t get any support from the government, and some of them have to retire because of their age.
20050307:: ilinniartiillu quvvariaqpammijut ilinniarrutingitigut taimaittariaqaratik.@----@ Usually the students go up to another grade when they shouldn’t.
20050307:: qanuimmat?@----@ How is that?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : taimannaittuujaarmat.@----@ Chairman (interpretation): It’s sort of like that.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ilaaqai ilagijanga tusaqsimajatta taqqiulauqtuni, uqaqatigiinnittigut kiinaujalirilluta ammalu maligaliuqtiit uqausirisimalluniuk katimavimmi takujumallutik amisuuniqsanik ilinniarvinni ikajuqtiujumik nunavummi.@----@ I think one of the things we have heard over the last several months, in consultation on the budget and the members have brought up in the House to see more schools’ counsellors across Nunavut.
20050307:: ilanginni avittuqsimajuni amisuungitiaqtunik pitaqaratta.@----@ In some regions we have very few or none.
20050307:: suliguma atausiuvallaijuq ilinniarvik qitirmiuni ikajuqtiqattuq.@----@ I believe there is only one school in the Kitikmeot that has a school counsellor.
20050307:: iksivautaaq, amisuuniqsait ilinniarvinni ikajuqtiit iqqanaijaqtitaarijauvattut nunalinnik.@----@ Mr. Chairman, most school counsellors are hired directly from the community.
20050307:: atjigiingittunik nassaqattaqtut piqutinik iqqanaijaamut piqasiutillugu uqaqatiqarunnarniq ilinniaqtinik, uqaqatiqarnirmut pijunnarniujut, ammalu asingit.@----@ They bring different skill assets to the position including the ability to communicate with the students, counseling skills, and so on.
20050307:: marruujuuk atjigiingittuuk ilinniarvimmi ikajuqtiujuuk nunattinni, aippanga pilirijunnanirmut ikajuqti, ikajuqattaqtuq ilinniaqtinik quttiniqsamik ilinniarvinni qimirrutillugit iqqanaijaaksanik, ilinniarnirmik, asingillu.@----@ We have two types of school counsellors in our community, one being the vocational counsellor, which actually helps the students at the high school level when they are looking at the job opportunities, placements, and so on.
20050307:: attiniqsakulli, makuatitut mikiniqpaakkut gurait 6-mut, suurlu, ilinniarvimmi ikajuqtiqaratsi piliriqattaqtut immikkut ilinniaqtinik ikajuqtaujjutiqatuinnarialinnik, angajuqqarijaujunik piliriqatiqarlutik, ammalu asingitigut.@----@ At the lower levels, like the K to 6 levels, for example, you have school counsellors who work individually with the students that might have some issues, work with the parents at home, and so on.
20050307:: 1233@----@ 1233
20050307:: kiinaujatigut, atjituinnanga atjigiingittut nalunaiqsiniujut pilirinikkut pivalliatittiniq nunavummi iqqanaijaqtingita katujjiqatigiingitigut iqqanaijaqtiulluni.@----@ same thing at different aspects of professional development with the Nunavut Employees’ Union as employee members.
20050307:: ammatauq, nunalinni ilinniaqviit, ammalu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit piqataullutik, iqqanaijaqtigijaujulimaat, piqataullutik ikajuqtiit atjigiingittuni piviksaujut pilirinirmut pivalliatittinirmut.@----@ At the same time, the local schools, as well as the District Education Authorities involved, there are all of their staff, which includes the counsellors in different opportunities for professional development.
20050307:: taimaaksainnaq uqanngingaarluta, suurlu maligaliuqtiuqataujuq uqarnirluutigirataaqtangit tamakkua inuusilirivattut qanuiliuqpannianik, piliriaqasuungummata attuiniqattiaqtumik ilinniarvittinnik.@----@ That may include, Mr. Chairman, for example, in some cases, doing sign language, but because we’re dealing with students with special needs and at the same time instead of saying it, like the members implication of what the counsellor does, they play a huge role in the schools.
20050307:: ilaannikkut, ilisaijiujut ilisaigunnanngigaimmata, tamakkua ilinniarvimmut ilisaijimik kinguvviqtiukainnasuungumta.@----@ Sometimes, when teachers aren’t available, counsellors actually step into the classroom.
20050307:: taimaimmat, piviksaqtaqattiaqtummariummat ammalu piliriangit inuusilirijiqutitta ilinniarvimmi iqqanaijaarijat ammalu piujunik pinasuattiaqpattutik ilinniarvittinnik.@----@ So, there’s a huge opportunity and role for our counsellors at the school level.
20050307:: pilimmaksattiaqpammata qangatuinnakkut arraagumi.@----@ They are getting professional training at different times through the year.
20050307:: taisaakinnarlu amisuuniqsanik inuusilirijitaariuaqaraluarilluta nunavuumi, tamakkua miasuujut ilinniarviujut inuusiliritaarumaninginnut.@----@ At the same times, there is a bigger need for counsellors across Nunavut, because many of our schools are asking for those positions.
20050307:: maligaliuqtiuqataujuq qujagivara ikajuqtuimmat inuusilirijitaarniqsauqujilluni ammalu piujunik saqqiinasuarmat inuusilirijiujut pinasuarninginnik, taimaimmat qujagivara tamakkua uqausirirataarmagit.@----@ I appreciate the member being in support of the counsellor position and the good things he’s trying to bring out about those positions, so I thank him for that.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: upinnarani ikajuqtuqtiaqpakka taikkua inuusilirijiujut kisianili imannangaaq takuguvigit, quvvasinnilinnik 12-nik pitaqaurmata ilanginnik nunaliujunik kisianilu inuusilirijiqauratit quvvasilaani ilinniaqtinut.@----@ Of course I fully support the counsellors but if you look at it this way, we have grade 12 in some of the communities but then again they have no counsellors even for the high school students.
20050307:: ikajuqtauvanngillarimmata qanutuinnattiaq ilinniarniliriniujuq aaqqiksimaninga pijjutigillugu inuusilirijiqanngimmata.@----@ They don’t get any kind of support in the school system because they don’t have school counsellors.
20050307:: kisianili pigialisaaqtillugit ilinniarvini inuusilirijitaqarmat.@----@ But we do have school counsellors for the elementary level.
20050307:: taakkua inuusilirijiujut iqqanaijaangit avittuqsimajuni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnuuqtausuungummata ammalu tamanna akailliurutiulisuungulluni ammalu tamanna kamagijariaqallarilirattigu, iksivautaq.@----@ These counsellor positions are given to the District Education Authorities and then problems are created and we definitely have to do something about it, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutimik tusarataannginnama.@----@ Chairman: I didn’t hear a question.
20050307:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): apiqqutigali qanuirli taikkua mikinniqsani nunaliit qattit inuusilirijiqauqpat quvvasinnilimmut 12-mit, ammalu qattit inuusilirijiqanngilat?@----@ Mr. Barnabas (interpretation): What my question is, how many of the smaller communities up to grade 12 have counsellors, and how many don’t?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: 42-nik ilinniarviqaratta nunavuumi ammalu imannapalunnik inuusilirijiqauqtutik.@----@ We have 42 schools in Nunavut and we have about counsellor positions.
20050307:: ilangit ilinniarviujut marruunnik inuusilirijiqaqtut, uuttuutigilugu, ilinniarvialummi tamaani iqalunni.@----@ Some schools may have two counsellors, for example, the high school here in Iqaluit.
20050307:: kisianili tamanna malisuungugilluni ajjigiinngittunik avittuqsimajut malittugit.@----@ However, it again depends on the region.
20050307:: tavvanili kiinaujat aaqqittausimajunik, taakkua kajusiniqaqpata sivullipaamik kiinaujat aaqqiktausimajut angiqtaugut, kiinaujaqaraluaratta tavvunga aullaaqtausimallutit inuusilirijiugajaqtunut atuqtaugunnarajaqtut taakkununga ilisavinnut maligaliuqtip uqausirirataaqtanganut inuusilirijiqaunngittunut.@----@ This budget, if the budget goes through for the first time, we’ve got money allocated to hire counsellors against the schools as the member is saying where we don’t have counsellors.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1234@----@ 1234
20050307:: tamanna tusaruminaqtuusugivara ammalu qujannamiiqtugu maligaliuqtiuqataujuq pijjutimik uqausiksaqarunnarataarmat tamaksuminga ammalu uqausirikkannirlu ikajuqtuilluni inuusilirijiugajaqtunik taikkualu kinnguumagijaullutiummata.@----@ I think that is good news and I thank the member for bringing the issue up and again supporting the much needed position of counsellors in our schools.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: suuqaimmat ikajuqsuqtakka inuusilirijiujut ammalu taikkua piluaqtumik inuktitutuaq uqarunnaqtut inuusilirijiujut kisianili ilinniarnirijait quttiniqpaanginnik pijariirniruviuk ammalu ikajurasuaruvigit ilinniaqtiujut quvvasigiaqsimajunik, qaujimanngittungali qanuq tamakkua inuktitutuaq inuusilirijiujut pinasukkajarmangaata.@----@ Of course I give my full support to the counsellors and of the unilingual counsellors especially but if you never completed your high school and you’re trying to help the students in the higher grades, I don’t know how they can do it.
20050307:: pijunnarajaqpat mikinniqsanut nunaliujunut ilinniarvip quvvasinniqpaanginnik inuusilirijitaqarunnarajarmangaaq?@----@ Is it possible for the smaller communities to get high school counsellors?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: maligaliuqtiuqataujuq pijjutimik saqqiikkannittiarmimmat tamakkua inuusilirijiujut kamagisuunginnik.@----@ The member again touches on the issues the counsellors deal with.
20050307:: atausiq, piluaqtumik mikinnirniqsanik quvvasinniliit inuusilirijiit pijjutinik qatanngutigiinik asinginnillu kamasuungummat, upaqattanngittunillu ammalu asinginnik.@----@ One, especially at the lower school levels is the counsellors who deal with issues with families and so on, where there may be truancy and that.
20050307:: quvvasikkanniqtunilli ilinniarvipaattatuqtut suurlu quvvasinniliit 9-mik 12-mut, iqqanaijaanut turaanganiqsanik qaujimajunik inuusilirijiqarumagaluaratta.@----@ At the higher school level, say grade 9-12, we would like to have more vocational counsellors.
20050307:: taakkua inuusilirijiujut piliriqatiqallattaarajarmata ilinniaqtinik isumaliurasuaqtillugit iqqanaijaarijumagajaqtangit.@----@ Those are counsellors who actually work with students on deciding their career path.
20050307:: tamannali ajjigigajanngimmagu piliriarijangat inuusilirinirmut uvvaluunniit pilirijunnarningat ajjigigajanngimmagu inuusilirijip, taimaimmat ajjiginnginniqsariarjukkajaqtangit iqqanaijaaqtaaqtitauvattut.@----@ That would be a different set of skills or a different skill set that that person would need, so that would be a little bit different on those types of hires.
20050307:: taimaak uqakkannirlunga, tamavvani kiinaujat aaqqiksimaninginnik ilaliujjigasukkaluaqpugut ammalu qujagillugu tainna maligaliuqtiujuq isumaaluutigijaujunik ammalu ikajuqtuittiarninganik saqqiikkannittiarma uqausirijauvalauqtuugaluanik tamakkua iluusilirijiit ammalu asingit inuusilirinirmut piliriaqaqpattu iqqanaijaaksanginnik pijjutiqaqtuni uqausiqarmimmat.@----@ So, again, this is what we’re trying to do with in the budget and we appreciate the member again echoing these concerns and supporting those more career counsellors and other counsellors positions.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): utaqqigit.@----@ Chairman: One moment.
20050307:: ivjarutailak uqausiqarumammat.@----@ Mr. Evyagotailak would like to make a comment.
20050307:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: katimajiujut qattiinnauluarmata kajusigutta, iksivautaq.@----@ I do believe we don’t have a quorum Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iqqaitittunnarattigut.@----@ Chairman: Thank you, for reminding us.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: (tusaajikkut) naammassivugut.@----@ We now have a quorum.
20050307:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The District Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1235@----@ 1235
20050307:: ilinniaqtulirijikkut katimajingit pijunnarniqaluarngimmata aaqqiktiriniarlutik ilinniarvimmi ikajuqtinik suurlu.@----@ Education Authorities don’t have enough authority to coordinate the school counsellors for example.
20050307:: akaungiliurutiqappata ilinniarvimmi ikajuqtiujumut, qanuittunik pijunnanirmik piqappat nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajingit tamatumunga piliriaqarnirmik ikajuqtiujunik?@----@ If they were having a problem with a school counsellor, what type of authority do the District Education Authorities in regards to dealing with that counsellor?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: angiqatigillutit, suli, maligaliuqti.@----@ I agree, again, with the member.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: (tusaajikkut): pianikpit?@----@ (interpretation) Are you done?
20050307:: kuuli tamaaniingimmat.@----@ Mr. Curley is not here.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: puigunnirama qattikallanikkiaq apiqqutiqariassaq uattiaru kinguniagut iqqattugit, ammalu qaujimallunga angajuqqaap uqausirikainnalauqtangit pinasuarusiulauqtumi uvvaluunniit sivuniagut, iqqaumangittunga, akuniruluulirmat.@----@ There was a couple of things that I forgot to ask earlier that came to me after, and I know the minister touched on it last week or the week before, I can’t remember, it’s has been so long now.
20050307:: immaqali angajuqqaaq iqqaumaniaqtuq.@----@ Hopefully the minister will remember.
20050307:: kiinaujalirinirmuungajuq ilinniarvimmut pijunnasittiarnirmut.@----@ It’s on the funding that was there for the Centre for Excellence.
20050307:: angajuqqaa amisuaqtit nalunaiqsiqattaqsimammat pitaqarniqsaunirattunik kiinaujaqutinginnik ikajuqtaujarialinnut pijitrutinik, ammalu una takunaktugu, taimannallattaangujuq una piliriangujut atuqtauvallailauqtuq.@----@ The minister has indicated over and over again that there’s more emphasis in his budget for special needs, and looking at this, I think that’s exactly what this program did.
20050307:: suliguma angajuqqaa pinasuarusiulauqtumik uqalaurmat kiinaujalirinituinnaunirattuniuk piiqtaujarialik, ammalu ilijaukkanirunnaniaqtugijaulluni gavamatuqakkut kiinaujangit angiqtauppata.@----@ I believe the minister stated last week that it was just an accounting thing that had to get deleted, and they hope to have it in again once the federal funding gets approved.
20050307:: taimali tamanna tukiqappa piliriarijattinnut, kiinaujalirinirmut, takuniaqtugut ilagiarutit atuqtaujumaanniaqtunik taimannatigit taaksumunga ilinniarvi pijunnasittiarnirmut?@----@ Does that mean that, for our processes, for accounting purposes, that we will be seeing a supplementary appropriation for that amount for the Centre for Excellence Program?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: suli, tanna ilinniaruti, quviagillarittavut, taakkutiguuna Lakehead ilinniarvijjuanga.@----@ Again, this is a program, you know, we are quite pleased with it, with Lakehead University.
20050307:: suli, taakkua kiinaujaqtaqattaqtut gavamatuqakkunnit ammalu utaqqillutik taksuminga ilinniarrutimik kajusininganik.@----@ Again, Lakehead gets their funding from the federal government and they are awaiting that program to go forward.
20050307:: tukisiumajarali taakkua gavamatuqakkut niruaniqatuinnarialii qangakiaq tamaani pinasuarusirmi.@----@ My understanding is that the federal government may come to a vote sometime this week.
20050307:: uqautigumallutik pinasuarusiuniaqtunik kinguniagut, taakkua ilinniarvijjuat qaujimalirniaqtut kiinaujanga pijumasimajanga pijaugajarmangaaq.@----@ I would suggest to you that in a couple of weeks after that, Lakehead University will be in a position to know what their money that they have asked for would be forthcoming.
20050307:: uvanili pitjutigijanut atjipalua; atjipaluanik tunirrutitaqattuq ikajuutiniatitumik ilinniarvimmut pijunnasittiarnirmut.@----@ Our issue here is in-kind; we have an in-kind contribution to help with the Centre of Excellence.
20050307:: suli, ilinniarniujuq uppirijavut.@----@ Again, it’s a program that we believe in.
20050307:: kiinaujaqattittijilluataujuq taakkua gavamatuqakkut ammalu aqqutiqattutik taakkuninga ilinniarvijjuakunnit.@----@ Again, the major funder is the federal government and it’s channeled through Lakehead.
20050307:: marruuniaqtuuqai uvvaluunniit pingasut pinasuarusiit qaujilaunginittinnik tunijaunirmangaata kiinaujanik pijumaanniaqtanginnik.@----@ I think it will probably be two or three weeks before we realize if they have received their funding as indicated.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: kajusigit, tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1236@----@ 1236
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujimallu uqaqqaujuq atjiginiraqtuniuk tunirruti, kiinaujaulluni tunirrutiungittuq, ilaaqai qimattatinni $86,000, $65,000, ammalu $63,000 tunirrutit atjingingitigut.@----@ I know that he said that it’s an in-kind donation, it’s not a cash donation, but I guess in the past it has been $86,000, $65,000, and $63,000 in donations in-kind.
20050307:: ilaak, nalauktaatuinnakannirniq, isumagajaravit qattiuninganik takugajariassaq tavvani, ammalu isumaalurujuktunga takunginakkut tavvani taimannaijjaanginninganik.@----@ I know, for anticipating that again, you would think you would see that amount in there again, and I am little worried by not seeing it there that it will not happen.
20050307:: qaujimajunga, atuqattaqtugut iqqanaijaqtinik, suurlu, uqausirisimammijara qimattatinni kiinaujaqattugut 100- pusankut iqqanaijaqtiqattugut, qaujimagaluaqtuta taimannaijjaangittugu, kisianilu kiinaujanga tavvaniittuq, ammalu atjisainnarilluniuk takujara suli tavvani.@----@ I know, if we use the staffing, for example, it’s something that I have raised in the past that we budgeted if we are 100 percent staffed, even though we know we are not going to be, but still the money is there, and I see that same thing here.
20050307:: uqaqqaummat kiinaujalirinituinnaunirattuniuk piiqtaujariaqalauqtuq, tavvanngat piiqtauluni.@----@ So he said it was an accounting thing that they had to delete it, take it out of there.
20050307:: nalunaiqsiviugumatuinnaqtunga tamatumunga, atjingagulli tunirrutiuniqpat, qanuimmat takuksaungilaq tavvani?@----@ So I would just like to get some clarification on that, and if it’s an in-kind donation, why is it not showing up in there?
20050307:: qanuimmat piiqtaunikuuva?@----@ Why is it taken out?
20050307:: niriuginiaqpitigu arraagu?@----@ Is it something that we are going to be anticipating in the next year?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: suli, maaniittuq $60,000 ammalu imannaulauqtuq $86,000.@----@ Again, it’s about $60,000 and then it was $86,000.
20050307:: taimali, takullugu $180 milian mikijukuluummat, kisianili maligaliuqti sulijuq, ilinniarrutittiavaalummat.@----@ So, it’s a very, when you look $180 million is a very small amount, but the member is correct, it’s a good program.
20050307:: taakkua kiinaujat atusuurigattigut pigiarutigittiaqtugit, Lakehead Univervisty ilinniarvijjuami pijjutigillugu kiinaujat kanatami gavamakkunniinngaaqsimaninginnut, ammalu asingit.@----@ This is money that we facilitate with again, Lakehead University, because the project is based on the federal budget, and so on.
20050307:: arraani kiinaujat aaqqiktausimaningit qimirrullutigut, kinguvaluajugatta iqqaumagissik, ammalu kanatami gavamakkungita kiinaujat aaqqiktausimajuqutingit ilijausimagaluarmata ammalu qaujimallutit qattinik kiinaujaqarnirmangaata asinginnillu.@----@ When we looked at last year’s budget, remember we were late, and the federal budget has been in place and they knew what the amount of funding was, and so on.
20050307:: aglavvilirinirmuurattali tavvani kiinaujat aaqqiktausimajut qimirrujauninginnik, kanatami gavamakkut kiinaujat aaqqiksimaningit maligaliurvimmuulauqsimanngimmata ilaliujjaulutit suli tavvunga, pijjutitaqaulaurmata maannauliqtuq kanatami niruaqtausimaninginnut gavamakkut tamakkua, tukisinaqumut naammanaalaunngimmata.@----@ When we came to do the administrative work on this budget, the federal budget hadn’t come to the House, there were issues around the federal election, the minority government and that, so logistically the timing wasn’t there.
20050307:: tavvanili Lakehead-kkut silattusarvingit kiinaujaqtaarnirutit ammalu asinginnik, utirvigilirajarmijavut ammalu tunirrusiakkanniqtillugit ajjinginnik kiinaujanik pikkanniriaqarniruttaluunginit.@----@ In this case if Lakehead gets their money and so on, we would step back up to the plate, again with in kind contributions and if we need it extra dollars.
20050307:: taakkuningaksainnaq kiinaujanik amisuunginnik takukkannipannginnatta suurlu 30-uppat, 40-uppata, uvvaluunniit 50-uppata amisuuningit, taimaittuqarnirunili qiniriaqarajaqtugut kiinaujat aaqqiktausimajunik.@----@ I can’t see the same amount the 30, 40 or 50 amount, then we would try to fund that internally, out of our own budget.
20050307:: ammalu tamanna saqqiqsimakkannilirmiguni pijjutigillugu aaqqiktausimajugiiqtunik atuqtaulingaarninganut kiinaujat aaqqiktausimajunik arraaguulaaqtumik saqqikkannirajarmijut.@----@ And then if that was a line item, because of internal transfer again it would be in the budget again next year.
20050307:: tamanna pijjutigijangat summat kiinaujat aaqqitausimalirmata kisiani tamaani arraaguni angirutiulauqtuq gavamatuqaqakkunnut pijjutigilaurmagu, ammalu aullaaqtirituinnarunnalaunnginnittinnut kiinaujaqtaaraluarmangaata qaujilaunnginnittinnik.@----@ That is the reason why it wasn’t in the budget this year because the agreement hadn’t been done by the feds, and we couldn’t allocate just in case they got money.
20050307:: aullaaqtittigiaqasuungugatta kisiani qaujimallarikkutta kiinaujaqtaarumaarniaratta, piluaqtumik asianik kiinaujaqtaarasuaqtilluta ajjiginngitanganik.@----@ We can only allocate based on a pretty sure thing, especially on a third party situation like that.
20050307:: maligaliuqtiuqataujuq sulijuq, tamanna piliriattiavammariummat.@----@ The member is correct, it is a good program.
20050307:: ikajuqtauppat maligaliuqtinut ammalu maligaliuqtimut, kajusittiarunnaqsigajaratta, ammalu kiinaujaqtaaqtillugu asianik tavvani aaqqiktausimajuniittuugaluanik, taimaigiaqarutta.@----@ With the support of the House and the member, we will be able to move forward, and in the internal fund, if we had to.
20050307:: utaqqittiariaqaratta qanuinniarmangaata pinasuarusiuniaqtuuk marruuk.@----@ We have to wait to see what happens in the next couple of weeks.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): atii, tutu.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Tootoo.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1237@----@ 1237
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiiqpara ministaujuq.@----@ I was looking for a commitment that that wouldn’t be the case.
20050307:: apirijumavara naittuugaluakkut tamanna nalunairunnaqpagu kajusiniqattiarniaraluaqpa kajusiniqattiqajjaanngilarluunniit?@----@ I would just like to ask him to verify very briefly, if that was the case for sure or not?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): suqquinaqtikkannikainnaruk, minista.@----@ Chairman: Can you clarify it again, Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ii', tamanna sulijuq.@----@ Yes, that is correct.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. , Curley.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: apiqqutiqarama pijjutiqaqtunik ilinniarvinut kiinaujaqaqtittunnarlugit atuaganginnik.@----@ I have a question with respect to the funding policy of these schools.
20050307:: kiinaujat atuinnaujutuat taakkununga avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkunnut katimajinginnut gavamakkunniinngaaqtutuummata.@----@ So far the only funding available to the DEA’s is from the government.
20050307:: kiinaujaqtaaqtittinirmut atuagaqaqpisi namminiqutigijaujut kiinaujaqtaaqtinnasuarlugit, qattinik tunisigunnarajarmangaassik atuagaqaqpisi?@----@ Do you have a sort of a funding policy from private sources, as to what amount to how much?
20050307:: atuagaqanngikkussik, qanurli tamakkua kamagijausuunguvat nunaliujut?@----@ If not, what they can do in the local community?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piqujaq maanna piqujaujuq atuaqtittisuungummat avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik pijunnatittijuq piqujaq.@----@ The legislation that is in place which guides the DEA’s is the enabling legislation.
20050307:: tamanna tukiqaqpuq pijunnaqtitaummata kiinaujaqtaarunnaqtitaullutit asianik gavamakkunniunngittuq.@----@ What that means is it gives them the opportunity to be able to leverage funds from third party sources.
20050307:: tamakkua ilaliujjivut taakkununga pilirianut atuinnaumatitaujut makkuttunut piliriaq maanna atuinnaumatitaulluni, taannaugaluaqpat aanngajaarnaqtutuqtailimanirmut piliriaq ilinniaqtitauvattuq.@----@ Those can include the programs that are delivered whether it is juveniles program that is being delivered, whether it is the DARE program that is being delivered.
20050307:: taimaak pijunnatittimmat taakkuninga ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik asinginnik kiinaujaqtaarasuarunnarlutit nunavut gavamakkunginnituunngittuq.@----@ So it gives them the flexibility to be able to leverage other funds from other sources other than the Government of Nunavut.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tamanna tusaruminaqtuuvuq.@----@ That is good news.
20050307:: killiqaqpat qattinik kiinaujanik tunisijaujunnarmangaata?@----@ Is there a limit as to what amount that they could be funded?
20050307:: tamakkua piliriangujut ilisarijausimaksainnariaqaqpat tamakkualu atuqtaukkajuqtuttu?@----@ Do they have to be a certified programs and what not?
20050307:: atuagaqaqpisi atuqpaktasingnik maligiaqaqpattasingnik?@----@ Is there some guidelines in place that they must adhere to?
20050307:: ammalu utiqtitaujariaqasuunguvat qanuiliurniarnirarutinik malinngittuminiugaigassik pijunnarninngigaigassiluunniit qanuiliuqujausimajunik ilanginnik utiqtittisuunguvat?@----@ And they are not subject to clawbacks if they don’t qualify in some areas?
20050307:: uuttuutiginnguarlugu, atuqtaujunnarajaqpat iqqanaijaarijaujut kiinaujjaksaangit amisururiarajarlugit ilinniarvimmi iqqanaijaqtiujunut?@----@ For instance, can they be used to increase, salaries of some people working at the school?
20050307:: qaujimannginnama?@----@ I don’t know.
20050307:: kisuummata?@----@ What are they?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1238@----@ 1238
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ilisarijausimajutut titiraqtausimammat timiujuq nunavumi taimaimmat atuagaqauqput maligiaqaqtutillu maligiaqaliqtitausimajunik timiujuq.@----@ As an incorporated society in Nunavut there are guidelines and regulations that the society itself has to follow.
20050307:: ammalu maligaliuqtiujuq uqaqqaumimat atuagaqaurillutit maligaqarillutillu piqujaq uvattinnik atuaqtittimmat, taanna ilinniaqtulirinirmut piqujaulluni.@----@ And as the member indicated there is also regulations and rules under the legislation that guides us, which is the Education Act.
20050307:: tamakkunungali pijjutiujunut killiqaqtitausuunguvut.@----@ In those types of issues there are limitations put on.
20050307:: kisianili, atausiq avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkunnut katimajingit pijunnaqsinnirutit asianik kiinaujaqtaarlutit, uuttuutigilugu, ikajurniqarunnarajaqtut ilisaijiit, ammaluma asingit, tavvani iglurusirnik ilinniarvimmi, nunavut gavamakkungit utiqtittigiaqarajanngilat kiinaujanik pijaminirnik gavamakkunniunngittuq kisianili asianik pijaminiit.@----@ However if a individual DEA has been successful in accessing third party funds, for example, which provide remedial instructors, and so on, in the classroom, the Government of Nunavut would not be in a position where they would clawback money from a third party source.
20050307:: tamakku avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajikkunginnut namminiqutigijauvut.@----@ That would be the DEA funds.
20050307:: nunavut gavamakkungit kiinaujat tunijausimajunik utiqtittijunnarajaqtut taakkununngat avittuqsimajunik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik, uuttuutigilugu, salummaqsaijiit kamagikkannilirattigu ajjigiinngittunik nunalinni, uattiaruli avittuqsimajuni ilinniaqtulirijikkut katimajingit akiliqsuiqattajugaluaqtutit salummaqsaijinik, tamakkua iqqanaijaarijaujut kamagiqattangaalirattigu, ammalu taakkua kiinaujat salummaqsaijinut atuqtaugajaqtuminiugaluat utiqtijuvavut akiliutigijunnaqullugit taakkunungaksainnaq inunnut salummaqsaijiujunut.@----@ The Government of Nunavut could look at clawback of funds from the DEA, for example, when we took over the custodial positions in different communities, where in the past where the DEA was paying the janitorial positions, we took those positions over, and took the funds with them so that we could actually use them to pay for the same staff person.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: qaujinasuartungasuli killiqaqtitaujunnarmangaata uvvaluunniit aasga kiinaujaqaqtitaunirnu uvvaluunniit tunisijunnaqtunu katingajunu upinnarani uppirigakkit nunalinni ilinniaqtulirijiit kiinaujaliurasuarnati timiummangaata, taimainninganu kiinaujangit naammaqattariaqarmata qangatuinnakku.@----@ I’m still trying to get whether or not there are limits to the contribution or anyone can give to groups because I believe these local District Education Authorities are not non-profit organizations, therefore they must break even at a given time.
20050307:: taimaigunnangittut, qaujimalnaringittunga aturunnarmangaata kiinaujaqtungiluarutiminirni uvattinnu akiliutauvattu.@----@ They cannot, I’m not 100 percent sure whether they can continue to use any surpluses that are built us.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ilangi nunalinni ilinniaqtulirijiit suurlu, maannaujumi kiinaujaqtungiluarutiliit.@----@ We have some District Education Authorities for example, right now that actually have surpluses.
20050307:: taimainniqarunnaqtut kuuliup uqausiriqqaujanginni uvvaluunniit kiinaujaliurasuarningitigu arraagugalaujuni.@----@ It could be a result of some of the things Mr. Curley has talked about or some of the contributions they gathered over the years.
20050307:: nainaarlugu kiujjutinga nunalinni ilinniaqtulirijiit namminiq kiinaujaliurniruti amma atukiluaqtaqarniruni, utirvigikjaangitavu amma kiinaujangi piirlugi.@----@ The quick answer is that if the District Education Authority has raised money and they have a surplus, then we’re not going back in there and taking their money out.
20050307:: kisianili, qaujisarutiqaruvit uvvaluunniit qaujisarniqaruvit kiinaujaqaqtitauninginnu nunalinni ilinniaqtulirijiit amma atuqtuksai $100,000- ngunniqqata arraagumi atausirmi amma arraaguni tisamanit atulaurningippagi, taikaniqai taimailigunnaqtugu, pititauluarnikuuvaat amma ilangit ilinniarviit atungaarunnaqtut taikani kiinaujani.@----@ However, when you do an analyses or an evaluation of the funding that is in place for a District Education Authority and let’s say the budget was $100,000 a year, and over four years they hadn’t spent that money, then maybe at some point we would do an analysis saying well, is it maybe receiving too much money and that some other school could use that fund.
20050307:: asiani kiinaujaliurasulluti ajjigiingittunu pilirianu taimaigumannituaruti.@----@ It enables them to access third party funding for different programs if they so desire to do that.
20050307:: killigijanga uvvaluunniit kiinaujaqaqtitaunirmu angirut atuqtut maligarmi maannaujumi.@----@ The limit or the contribution agreements is based on the legislation that is in place.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: uppirigakkuli piusititaukkannirialik upinnarani atuagaqtaqangimmat qattinit kiinaujaliurunnarmangaata.@----@ I really believe that should be improved as far as I am concerned because there are no guidelines as to what amount could be raised.
20050307:: uuttuutigilugu, kiinaujaliurunnaqqat 50pusanginni aulajjutinginnu.@----@ For instance, could they raise 50 percent of their operating budget.
20050307:: suurlu niruarnautillugu, piliriat angilligiaqtaujunnaqtut kiinaujaqtaaqtitauluti uvvaluunniit tunisijauluti ilinniarviit katimajingin uvvaluunniit asinginnu.@----@ Could for instance, during election time, there can be some increased activities are to provide grants or contributions to the School Boards, or what not.
20050307:: kisuuva atuagait niruaqtaunikkut tunisijautuinnaluti niruaqtausimanikkut tunisijaujunnarluti ilinniarviit katimajinginnu?@----@ What are your guidelines as far as a political donation, politically have directed grants to School Boards?
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tukisivallaijara ilagijaujuup apiqqutinga qanuq tuniuqqaqtauvammangaata kiinaujait saqqiqtaujut nunalinni ilinniartulirijinu amma qanuq akingi aaqqiksimammangaata aturunnaqtanginni kiisaujani.@----@ I think I understand what the member is asking is how the disbursement of funds are made under the District Education Authority and what are the cost categories that they may disperse that fund.
20050307:: suurlu, ikajurunnaqqa kuulimi niruaqtaukanniruni taimaigumanniruti uvvaluunniit uvanni?@----@ For example, could they support Mr. Curley in his re-election if that’s what they chose or me?
20050307:: ikajuqsigunnaqqa NASA-kunni taqqimuuqtittiluti?@----@ Could they support NASA in doing a moon flight?
20050307:: kisutuinnaujunnaqtuq, taimainninganu tukisittiarukku ilagijaujuq, taimaak apiqsuqtuq.@----@ It could be anything, so, if I’m reading the member correctly, that’s what he’s asking.
20050307:: atuagaqtaqaruni, qanuittuni kiinaujaqturutini nunaliit ilinniaqtulirijingit.@----@ If there are guidelines, on what categories of expenditure the District Education Authority can make.
20050307:: kiujaujumallarittunga upinnarani, uuttuutigilugu pijariiqsimalirpat niruaqtausimanirijait asiagut kiinaujaliurniqarunnaqtut quvariaqtitauluti.@----@ I’m really seeking answers because, for instance, by the end of your term, there could be some third party funding activities that will increase.
20050307:: qattini tunisijaujunnaqqa nalunaiqsimangittuni kiinaujaqaqtitaunirmi kisiani pigiaqtitausimajut asiagut.@----@ As to what amount should they be contributed to an unspecified kind of a funding request but they are initiated by a third party.
20050307:: atuagaqtaqarpaa taimaittumi tunisijaunirmu uvvaluunniit asinginnu?@----@ Are there any rules to that kind of a contribution or what not?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqaqqaugivunga, tunisijaunirmu angirutiit amisuuniqsaujut nunalinni ilinniaqtulirinirmu katimajini, 100pusagivallaijangit nunalinni ilinniaqtulirijiit piqattaqtut, angilaarijangit piqattaqtangi nunavut gavamakkunginni.@----@ As I said earlier, the contributions agreements with the majority of our District Education Authorities, I think 100 percent of our District Education Authorities get the lion’s share, the majority of their contributions from the Government of Nunavut.
20050307:: iluani kiinaujaqaqtitaunirmi, taijaummat kiinaujaqaqtitaunirmu angirut nalunaiqsimmat uqaqsimaninginni amma qanuilingagiaqarningit.@----@ Within that contribution, there is what’s called a contribution agreement where it spells out the terms and references of the conditions.
20050307:: ajjingani pisimangittunga kiinaujaqaqtitaunirmu angirummi qanuittuni atuagaqarmangaaq amma asingi.@----@ I don’t have a copy of a given contribution agreement with us here to see what the guidelines and so on are.
20050307:: pijunnatakka tukisigiarviksait ilagijaujumu amma qaujikkautilugi qanuittuummangaata atuagait, uvaluunniit angirummi titirariangaqsimajumi takugunnaniarngagit.@----@ So I can get that information for the member and make it known what those rules are, maybe even a draft agreement that he can look at.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1240@----@ 1240
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050307:: pijariiqqiit?@----@ Are you finished?
20050307:: katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050307:: katuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: atausirmi uqausiksaqaqtunga.@----@ I have a comment to make.
20050307:: apiqqutituinnat nunalinni ilinniaqtulirijiit kamagijarialingi nunalinni.@----@ It’s just a question on the operations for the District Education Authorities’ responsibilities in communities.
20050307:: suurlu, nunaliit isumaliurunnaningippata nutap ilinniaqviup iniksanganik ammalu inuit ilinniarviksamir ikaniiqujilutik, taimali takkua nunalinni ilinniaqtilirijikkut pijunnarniqappat, uvvaluunniit ilinniarvikkut aulanigit pijunnarniqappat?@----@ For example, if a community were to hold or can’t decide on the new school location and if the public wants that new school location over there, does the District Education Authority have power, or do the school operations have power?
20050307:: immaqa aviksimajuuk pitjutiqarlutik, qaujimangittunga summat, kisianili inigigajaqtanga ammalu namiikkajarmangaaq ilinniaqtinut, sunauvali atuaganga nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit angirumangippata ammalu uqallutik; takuniarratta nutaamik ilinniarvimmik avani, maaniungittuq inunnut isumaliurutausimajumik inigijauqujanganik ilinniarvimmut.@----@ Maybe separate because, I don’t know why, but because of what may be the location and where it’s to follow for the students, what’s the policy if the District Education Authority wants to turn it down and say; you know what we are going to see a new school location over there, instead of over here where the public made a decision that they want to see that new school location over there.
20050307:: qanuittumik atuagaqappa tamanna?@----@ What’s the policy on that?
20050307:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit atjijjaanganik piliriniqattut parnatirinikkut naliannituinnaq nutaamik ilinniarvinnut angijuutinik nunalinni.@----@ The District Education Authorities play the usual role in the planning of any new school infrastructure in a given community.
20050307:: piqasiujjillunilu uqaqatigiinnirmik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit, ammatauq pilirivianik ilinniaqtulirijikkut, ammalu suli, aamlakkut ammalu nunaliit.@----@ That includes consultative work with the District Education Authority, as well as with the Department of Education, and then again, with the hamlet and the community in question.
20050307:: sivulliqpaaq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita isumaliurutigijarialinga, pijumalaurmata nutaamik ilinniarvimmik, niruarrajaqtut katimajiit immikkut ammalu angirutigijauluni piqujivungaarutikkut.@----@ The first thing that a District Education Authority decides, they wanted a new school, they would have a vote amongst themselves and then pass a resolution or a motion.
20050307:: asianuuqsigumanniqpata, atjituinnarigajarmijanga atuqtaujuq, taimalu tainna tukisiumajjutiujuq tunijaulirluni pilirivianut ilinniaqtulirijikkut, ammalu takunalirluta akitujunut parnagutittinnik kiinaujaqtaqaraluarmangaaq ammalu asinginnut, taimalu utiriaqarajaqtugut Haamlakkunnut ammalu uqarluta; takugit, imannaigumajugut, tuksirautiliurlaurluta taimaaqai, sugiaqammangaa asianuuqtauniarluni ilinniarvik uvvaluunniit nutaamik sanajuqarluni ilinniarviksamik, ammalu utiriaqalirajaqtutik Haamlakkunnut ammalu uqallutit, imanna parnaktugut, ilinniaqvik, parnagutiujut nutaamut ilinniarvimmut, atuinnaqtaqappa nunamik taaksumunga nunalinni?@----@ If they wanted to relocate it, it would be the same situation, then that information would then would go to the Department of Education, and then we would look at the capital plan to see if the monies is there and so on, and then we would have to go back to the hamlet and say; look, this is what, after doing a Request For Proposal probably on these lines, and so on, what is needed to relocate the school or build a new school, and then you would have to go back to the hamlet and you would say, this is what we are planning to do, can the school, the footprint of the new school, is there a lot available for that in a given community?
20050307:: tamakkuaruluujait piliriaksait kamagijaugiaqarajaqtut.@----@ So all that type of work has to go on.
20050307:: taakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit piqujivungaarutiqarmata nalunaiqsijumik nuuttigumaninginnik ilinniarvimmik ammalu nutaamik sanagumaninginnik, taimali nutaamik ilinniaqviliurumannirutsi uvvaluunniit nuutuinnarlugu ilinniaqvik, taimannaijjaangikkaluaqtillugu.@----@ Just because the District Education Authority has a motion saying we want to move the school and we want to build a new one, let’s say if you wanted to build a new one or just move a school, that doesn’t mean it’s going to happen.
20050307:: imannali tukiqattuq takunarialiit; kiinaujaqappisi atuinnaujunik; qanuittunik uqallagutiqappisi nunalinni; ammalu asingit.@----@ What it means is then you have to look at; do you have the dollar values available; what types of consultations are done with the community, and so on.
20050307:: nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita piqujivungaarutia piiqsinirmut, piiqsiniq uvvaluunniit asianuuqsiniq uvvaluunniit sananiq nutaamik ilinniarvimmit sivulliqpaangugajaqtuq akitujunut parnatirinirmik, immaqa pimmariuniqpaangujuq akitujunut paarnatirinikkut.@----@ That District Education Authority motion on removal, removing or relocating or building a new school would be the first step in that capital planning process, probably the most important step in that capital planning process.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1241@----@ 1241
20050307:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqaqqiit nunalinni gavamaralaat pijunnarniliit, suurlu, taakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit pijumappata, uqarasuktunga, inuit niruaqpata inigijaqujanganik nutaap ilinniarviksaup ammalu taakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit angirutiqangillutik taikaniiqujingillutik, ammalu apiqqutiga angajuqqanganuqqai nunalinni gavamakkunillu pijittiqrutit, qaujimangittunga, kisianili taakkua nunalinni gavamaujut pijunnarniqappat ikajuqtuilutik inunnik nutaamuuqtauqujilutik iniginiaqtanganut ilinniarviup?@----@ So you are saying that the municipal government has power, like for example, if the District Education Authority wants, my point is that if the public decides where they want to see the location of the new school, and then the District Education Authority turns it down to have it not be there, and maybe my question might be to the Minister of Community and Government Services, I don’t know, but does municipal government have power to support public interest to see that new location of a new school?
20050307:: nunaliit gavamaralaangit pijunnarniqappat ikajuqtuilutik nunali pijumajanganik?@----@ Does that municipal government have power to support for the public interest?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: atjigiingimmata qanuilinganiujut.@----@ Every situation is different.
20050307:: uuttuutigilugu, taakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit isumaliuqpata nuuttigumalutik ilinniarvimmik avunga sanianut mirnguisiqviup, Haamlakkut takunarajaqtut taassuminga ammalu uqarlutik; ii, takunaksimajugut pigiaqtitaminiqsinnik, nuuttigumagatsi, kisianili mirnguisiqvi suruqtausimammat, ajuqtugut.@----@ Just for example, if the District Education Authority decides to move the school over there by the park, the hamlet looks at that and says; yes, we have looked at your motion, you want to move it, but the park is contaminated, then we can’t do that.
20050307:: taimali nunaliit maligiaqalirajaqtut ammalu uqarlutik; angiqtaugajangittuq piviksarijaujuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita isumaliurutigisimajanga.@----@ Then the municipality would be in a position to follow it and say; they would turn down that opportunity that the District Education Authority has made.
20050307:: niruaqtausimajuq nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut naammangitillugu qanukiaq pitjutiqarluni, mikiluaqpat uvvaluunniit qanutuinnaq, taimali, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit sivumuagiarunnarajangittut.@----@ If the site where the District Education Authority has chosen is not suitable for whatever reason, it’s too small or what have you, then again, the District Education Authority would not be able to move forward.
20050307:: imannali nunalinni ilinniaqtulirijikku katimajingit uqarajaqtut atuliqujijjutiuluni niruaqsimajugut iniksanganik ammalu tamaani iligumajavut ilinniaqvik.@----@ What the District Education Authority can say as a recommendation is say we have chosen a location and that’s where we want to put the school.
20050307:: pilirivinga nunalinni gavamakkunillu pijittirutit angitujut parnatirinirmut ilinniaqtulirijikkutigut ammalu aamlakkut, qimirrugajaqtut iniksanganik naammakkajarmangaaq.@----@ The Department of Community and Government Services with Capital Planning through Education and the Hamlet, they would review the chosen location to see if it’s suitable.
20050307:: naammangippat, asianik aturumagajaqtut utirlutik nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ If it’s not acceptable, then they would recommend an alternative choice back to the District Education Authority.
20050307:: naammappat nuugiarlutik.@----@ If it’s acceptable then it moves forward.
20050307:: taimali nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingi atausiruvuq pivallianiujuq, uvvaluunniit pigiarutauvuq isumaliurutiqarnikkut namunngatuksaummangaaq ilinniarvik.@----@ So the District Education Authority is one process, or one step in making a decision where the school will go.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050307:: pianikpit?@----@ Are you done?
20050307:: pitaqarunniirama titiraqsimajuni.@----@ I don’t have anyone else on my list.
20050307:: uvaniittugut G-19.@----@ We’re under G-19.
20050307:: katittugit ilinniaqtulirijikkut pilirivingata nailigiaqsimajut.@----@ Total Education Branch Summary.
20050307:: ilinniarvit aulaningit.@----@ School Operations.
20050307:: katittugit aulaniujut ammalu makimautiqarnirmut, $97,490,000.@----@ Total operations and maintenance, $97,490,000.
20050307:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050307:: apiqqutiksaq uvani G-21, G-22, G-23.@----@ Any questions on G-21, G-22, G-23.
20050307:: suli pianilaungitavut mappiqtugaq G-11, utirunnangittugut uvunga G-4-mut.@----@ We still haven’t concluded page G-11, so we cannot go back to G-4.
20050307:: qanuilingagumavat katimajituinnait?@----@ What is the wish of the committee?
20050307:: utirlutik G-11-mut taannalu maak kilintining.@----@ Go back to G-11 with Mac Clendenning.
20050307:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050307:: 1242@----@ 1242
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050307:: tamaungaqtigunnaqqigit apiqsuqtauniaqtut, irsuqtii.@----@ Could you please bring the witness over, Sergeant-at-Arms.
20050307:: maak kilintining.@----@ Mr. Mac Clendenning.
20050307:: qujannamiik, titiraqtausimanirmat, nalunaiqsigunnaqqit pilirijinnik, angajuqqaa.@----@ Thank you, for the record, could you please introduce your witness, Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piqatiqattunga tamaani apiqsuqtauvimmi maannaujuq maak kilintining, angajuqqaanga nunavummi silattursaqvikkut.@----@ I am joined at the table right now by Mr. Mac Clendenning, the President of Nunavut Arctic College.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: tunngasugit kilintining.@----@ Welcome Mr. Clendenning.
20050307:: uvaniittugut mappiqtugarmi G-11.@----@ We’re on page G-11.
20050307:: apiqqutiksaqtaqappa innarnut ilinniarnirmi ammalu ilinniaqannirnirmut pijittirutinut.@----@ Are there any questions on Adult Learning and Post-secondary Services.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa, uvvaluunniit silattursaqvikkut angajuqqaanga.@----@ On your Mr. Minister, or Arctic College President.
20050307:: tainna mappiqtugaq, uvani qanuilinganingani, uqaqtut pianiktausimajut pilimmasarnirmut qaujirutiminiit qitirmiuni, kivallirmi ammalu qikiqtaalummut.@----@ That page, right on the status part, it says completed trades facility assessment in Kitikmeot Region, Kivalliq and Baffin regions.
20050307:: tukisivungaqai taakkua pianiktausimajut.@----@ I took it to mean that these have been completed.
20050307:: sulivunga tavvuuna?@----@ Am I correct in that view?
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sivulliqpaami piliriangujuqalauqtuq takunaktutik angijuutinik atuqtatinnik nunami nunavummi silattusaqvikkutigut.@----@ There is some preliminary work that has been done on looking at the infrastructure that we have in place already on the ground in Nunavut with the College.
20050307:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20050307:: qimirrullugit taakkua pingasut silattursaqviujut ammalu 23-ngujut innarnut ilinniaqviujut nunavulimaami.@----@ When you look at the three campuses that we have and the 23 Learning Centres across Nunavut.
20050307:: piliriangugiaqsimajut taakkuninga qaujinasuaqtutik atuqtatinnik amlu kisumik pigiaqammangaatta.@----@ There has been some preliminary work done on those then to see what we had on the ground and then what we need.
20050307:: tamajja piliriangusimajuq.@----@ That’s the work that has been looked at.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: naliatuinnaq, kilintining nalunaiqsili uvattinnut qanullattaaq taakkua avittuqsimajunik piliriangujut sunaummangaata tamatumunga illugijaujunik qaujisarnirmut?@----@ Could either of you, Mr. Clendenning explain to us exactly what these regional profiles are with respect to facility assessment?
20050307:: uppirusunnginnama uqalimaaqtugit, taakkua illuit qaujisaqtauningit pianiktausimammangaata.@----@ I don’t believe from reading from that, these facility assessments have been completed.
20050307:: qaujimajugut piliriangulauqtumik ammalu qanuq atuliqujilaurmangaata.@----@ We know something about exactly what has been achieved and what did they recommend.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sivulliqpaami, qaujisarniulauqtuq iluani pilirivikkut ilinniaqtulirijikkut, akitujunut parnainiujuq.@----@ First of all, the analysis is done internally with the Department of Education, our Capital Planning process.
20050307:: isumagijaulauqtuq takunallutik kisumik pijariaqarmangaata nunalinni silattursaqvikkutigut.@----@ The idea is to look at what is needed on the ground with the college.
20050307:: tamannalu piqasiujjilluni suurlu, apiqqutiuqaujuq katimavimmi ullumi angirrarijaujunut.@----@ That includes for example, a question that came up in the house today which was accommodations.
20050307:: isumagijaqarmijuqtauq asinnik uqausiusimajunik.@----@ It also looks at some of the other issues.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1243@----@ 1243
20050307:: uuttuutigilugu, tamaani iqalunni, kiinaujat akitujuutinut, pijjutitaqarmat, taanna silattusarvik angilligiaqtaugiaqarmangaaq; ammalu tamakkua pijariatujut saqqipattut; ilagiaqsigunnaqpisi silattusarviuliqtumik iglunganik; aullaaqtittigiaqaqpisi silattusarvip ilagigajaqtanganik asianut iniksamut.@----@ For example, here in Iqaluit, in the capital plan, there’s an issue around, should the campus itself expand; and that’s the type of technical work that occurs; can you add on to the current campus building; should you relocate the campus building to another location.
20050307:: maannali, atuqpakkatta ukiivimmi, sanajiksanut pilimmaksaqtutik ilinniaqtinginnut atuqtauvattut tauvani ilinniaqtauvattutillu.@----@ Right now, we are using Ukiivik, where there are some trades programs being used and accessed.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: (tusaajikkut) ilagiaqsikkannirniaqpit, kuuli?@----@ (interpretation) Anything else, Mr. Curley?
20050307:: kuuli: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: kilintining apirijumavara tamakkua ilinniaqtaujut kamagijaugialirnirmangaata ministaujuq tikkuaqtaulauqtinnagu.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask Mr. Clendenning because these studies were probably carried out before the minister was appointed.
20050307:: nalunaijaijunnaqpa taakkununga katimajiralaangujunut taakkua qaujisaqtausimajut atuliqtitaunnirmangaata atuliqtitaunninngimmangaataluunniit silattusarvimmut?@----@ Could he explain to this committee whether or not these assessments have been adopted by the college?
20050307:: taimali takunnaarakku tamanna tamakkua kamagijaulirnirmata silattusarvikkunnut uvvaluunniit ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ My view is that these were done by the college or the Department of Education.
20050307:: naliqsi nalunaijaigunnaqpisik uvannut qanuittunik aaqqiksimaniqarmangaata, ammaluttauq ajjigiinnginnik qaujisaqtausimammangaata...qangallattangujuq tamakkua kamagijaunniqpat?@----@ Could one of you explain to me what type of profile that they are, as well as whether or not they were not compared to...how long ago were they done to be exact?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taakkua kiinaujanut akitujuutit paippaa takuniarvigijumarataaqpakka, uqausiqaratta aulajjutinik aaqqiumainnarutinik kiinaujat aaqqiktausimaninginnik, taakkuningaunngittuq kiinaujat akitujuutinut, kisianili atuqtaujumaarniaqtut parnatausimaninginniimmata, maligaliuqtiuqataujuq naammattumik apiqqutiqaqpuq tamakkuninga saqqiitittilluni.@----@ I just want to get my capital planning book because we are dealing with the operations and maintenance budget, not the capital budget, but because it’s in the business plan, the member is correct in raising it.
20050307:: qimirrugumatuinnaqtakka ilangit pijjutiujut ajjigiinngittunik akitujuutinut parnatausimajut piliriat aaqqiksimajavut.@----@ I just want to look at some of the issues around the different capital projects that we have in place.
20050307:: akitujuutinut parnatausimaningita aulaningat ilinniaqtulirijikkunnut, ilaliujjiniqarmata silattusarvimmi, uqaqqaugaluarmijunga ammalu taanna uqausiriqqaugaluarmijangat liavip iqqanaijaqtingillu.@----@ The capital planning process for the Department of Education includes the college, as I said before and that expertise by Mr. Levy and his team.
20050307:: pilirijuqaqattaqsimalirmat tamakkununga nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit ilinniarnilirinirmik.@----@ There has been some work done on looking at all infrastructure across the spectrum of education.
20050307:: tamakkua pilirijaujut ilinniarvinnituumma, mikinniqpaamik tikittugu quvvasinnilimmut 12-mut, ammalu qimirrulluta nunalinni silattusarvinut ammalu pingasunut silattusarvinut.@----@ That’s inclusive of the school, the K to 12, as well as looking at the community learning centres and the three campuses.
20050307:: tamakkua nalunaiqtausimajut piqutiit akitujuutinut uvvaluunniit tavvani titiqtuqsimajunik, ammalu tamakkua pilirijauliqtillugit sulijurijauniqsaliqpugu ammalu taakkununga piqutiit akitujuutinut parnatausimaningit kiinaujat aaqqiktausimajuni.@----@ That’s what has been determined within the capital planning or substantiation sheet, and that’s what gives credence and weight to the capital planning budget that we have in place.
20050307:: kilintining, uqausiqagalagunnaqtuq pijjutinik nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit ammalu ilangit parnatausimajut aullaaqtitaulaaqtut piqutiit akitujut aaqqiksimaninginnik taanna maligaliuqtiuqataujuq suqquittiarumatuaqpaq.@----@ Mr. Clendenning, I guess, can talk about some of the issues around the infrastructure itself and some of the moves that have been planned within the capital structure if the member would like that clarified.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: tamanna suqquirnallarinngimmat qanuiliurunnarajarmangaaq sanajuksanut pilimmaksarviugajaqtuq, kisianili tukisigiaqtitauqaalaurlunga tukisittianiqsaugajaqtunga qanuiliuriaqarmangaata.@----@ It’s not 100 percent clear exactly what conduct a trades facility assessment means to be, unless I am provided with information that can help me understand what was done.
20050307:: tamakkua takujaujunnaqtuinnauvallaigaluarmata, uvvaluunniit katimajiralaanutuaq takujaujunnaqtutuuvat.@----@ I don’t believe it’s all that secretive, or internal for those members of the study group only.
20050307:: uppirusukkatama tamakkua kiinaujat inunnut piqutigijaujut atuqtaugajarmata sanajiksanut pilimmaksaiviugajaqtumut ammalu taakkua qaujisaqtauningit ilinniarviksap pijariiqtaulaurmata qitirmiuni, kivallirmik ammalu qikiqtaalummi.@----@ I believe these public funds were involving in conducting a trades facility and these facility assessments were completed in Kitikmeot, Kivalliq, and Baffin regions.
20050307:: qaujimajunga uvanga namminiq qanuittullattaat qaujisaqtaunniraluarmata sanajuksaunirmut pilirimmaksaqtut ilinniaqtauniksanganik kivallirmi.@----@ I personally would like to know exactly what kind of trades facility assessment was done in the Kivalliq Region.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1244@----@ 1244
20050307:: kilintining, ilauqataunniruvit, unikkaaliuqsimaguvit taissuminga, ikajurunnaqpitigut niruaqtiqutigijakka tukisigajaratta qanuittullattaanik qaujisarnirmangaassik?@----@ Mr. Clendenning, if you were involved, if you are a beneficiary to that report, could you maybe help us and my constituents understand exactly what was assessed?
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050307:: kilintining.@----@ Mr. Clendenning.
20050307:: kilintining: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujisarniujuq silattusarvikkunnut kamagijaulaunngimmat, kisianili pilirivvimma kamagilaurmagu.@----@ That study was not commissioned by the college, I believe it was undertaken by the department.
20050307:: tukisiumagakkuli qaijinasuarmata nalunaiqsinasuaqtutit qattinik ilinniarviugajarmangaata nunaliujuni atuqtaujunnarajaqtut tamanna ilinniaraksaq sanajuksanut pilimmaksainiq saqqiqtitaujunnaqullugu.@----@ My understanding of it is that they are looking at trying to determine an inventory of facilities in communities that could be used to support the delivery of trades training.
20050307:: maannaujurli tukisiumajara malittugu, qaujisarmata pilirivvimut qaujisaqtaullutit nalunaiqsijunnaqullugit qanuittunik ilinliniarutinik saqtiijuqariaqarmangaaq; qanuittunik sanajiksamut pilimmaksailinnik piliriaqaqtuqaqattarniarmangaaq nunavuumi, ammalu taimailiulauqtillugit nunaliit atuqpaktangit aulajuqunnaqullugit malittaujarialiqutingit tamakkua ilinniaraksaujut saqqiqtitaugajarmata, ammalu parnasimajugut tamakkua pijariirasualaarlugit aaqqigiaqtaujunnaqsigajarmata piqutiit akitujuutinut parnagutiujuq tavvunga maligaliurvimmut saqqiqtitaulaunnginninganik ukiuksaanguniaqtuq.@----@ What I understand that’s going on now is that there is a study going on by the department to look at trying to determine the program needs; what trades programs would be needed in Nunavut, and the next phase in that would be to look at the infrastructure requirements to support the delivery of those trades programs, and the plan is to try to have that done in time to amend the capital plan before it’s brought to the legislature for this fall.
20050307:: tamanna taimailinganiqattaqpuq.@----@ I believe that’s the current status of it.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kilintining.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clendenning.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: apiriqqaujara kilintining qanuilingallarilirmangaaq qaujisarniujuq.@----@ Can I ask Mr. Clendenning to explain to us whether the status of that assessment is.
20050307:: angiqtausimavat uvvaluunniit utiqtitausimaliqpat pigialiqqittauniarluni?@----@ Has that been accepted or has it gone back to the drawing board?
20050307:: tamanna qilamiujuq kamagijauniraqpat, akuniujurluunniit uvaaluunniit pijariiqtausimaliqpa?@----@ Is it short-term, long-term or comprehensive?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: kilintining.@----@ Mr. Clendenning.
20050307:: kilintining: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: apiqqutittiavak.@----@ A good point.
20050307:: iqanaijaaq pijariiqtausimajut taakkunani unikkaani pigiarngautiummata, tukisikkannirunnarniaratta aturniattatinni qanuittut piliriat pitaqariaqarmangaata amma illuit pitaqariaqarningi isumagijaujunnaqtut saqqiqtiliruttigu kingullirmu angijutinu parnataujuni.@----@ The work that has been done in those reports is preliminary, to give us some additional information that we can use as a basis for determining what the program needs are and infrastructure needs are so that those can be taken into consideration when we develop the next Capital Plan.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: uvanga kiujaujangani sanajulirinirmu illuungimmat 100pusami pijariiqsimangittuq.@----@ Mr. Chairman, from the response that I get this is not the trades facility assessment is not 100 percent complete.
20050307:: pigiangautituinnaummat.@----@ It is preliminary.
20050307:: tukisigiarviksai katimajiralaanu tunijaujut uqaqsimattiarngat sanajulirinirmu illu pijariiqsimaluni.@----@ The information provided to this committee clearly states conduct a trades facility assessment to be completed.
20050307:: uqaqsimangimma pigiangautiuluni.@----@ It does not say preliminary.
20050307:: kina miksiqangittuni uqaujiva?@----@ Who is misleading who?
20050307:: uvattinnu uqaujigunnaqqit nallianni aturiaqarmangaatta?@----@ Could you explain to us exactly which one we should go by?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: kilintining: iksivautaq, uqatuinnarunnaqtunga ullumimu iqqanaijaat pijariiqtausimajut amma apiqqutigivallaijanga ilagijaujuup piliriniarnirmu parnatausimajuni 2005-2006, kiinaujalirinirmu arraaguuniartumuungajut uqausirijanga.@----@ Mr. Clendenning: Mr. Chairman, all I can say that I believe that the work that has been done to date is and I believe that a reference that the member is making is from the Business Plan for 2005-2006, so it is for the next fiscal year that that refers to.
20050307:: taimaak tukisiumajara.@----@ That is my understanding.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1245@----@ 1245
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: angajuqqaa uvattinni ikajurunnaqqa pivallianirijanga unikkaaliuqtauluni uvvaluunniit uqausiuluni maligaliurvimmu tukisiumattiarniaratta kisut piqataummangaata?@----@ Could the minister at least help us out that he will ensure that the progress is reported or stated to the House so that we understand fully exactly what is involved?
20050307:: pimmariumma qaujimaluta qanuiluuqpaliammangaata.@----@ It is important that we know what is happening.
20050307:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa tunisiniarluni unikkaani amma sanajiunirmu pivalliajut tavunga katimajiralaanu?@----@ Could the minister assure that he will bring a report and a trades assessment to this committee?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taimainniaqtunga katimajiralaanu.@----@ I will make that commitment to the committee.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050307:: apirijunnaqqaugama uattiarukkanniujuq pijjutiliit 75 piqujausimajut uvani katimakjutiksaniittut, pijjutiliit ukiutaqtumi silattusarvik.@----@ Mr. Chairman, I had an opportunity to ask a question earlier with respect to the 75 recommendations that are before on this item, with respect to the Arctic College.
20050307:: qaujimagama angajuqqaangujuq ikajuqsutitaqtuujaarngat piqujausimajuni.@----@ I know that the minister is fully appears to be supportive of the recommendations.
20050307:: nalunangitiarmat ukiutaqtumi silattusarvik, maannaujumi aaqqiksimaninga akaungiliurutiqalaurmat aulatauninganu amma turaaqtitauninganu silattusarvimmi piliriat.@----@ It is quite clear the Arctic College, the current structure had experienced quite a serious problem in administering and guiding Arctic College programs.
20050307:: tikkuaqtaujugaluarngat angajuqqaa taqqiqqai pingasuulirtut, tukingangimma akaungiliurutiujut pillariummata, asijjiqtuqaqsimalirtuq pijjutilinni kiinaujalirinirmu amma tukisigama angijuqqaami iqqanaijaqtitaalaurmata kamaniaqtumi tamatuminga.@----@ Just because we have the minister was appointed about three months ago, doesn’t mean that the problems are still real, and there have been some changes made with respect to the financial and I understand it was one senior official hired to deal with the whole matter.
20050307:: angajuqqaa nalunaiqsijunnaqqa uvattinnu kingalliqpaami asijjiqtuqaniarmangaaq aaggaluunniit iqqanaijaqtinu angijuqqaatuinnaungittunu kisianili katimajingi, qaujijunnarniaratta nalunaiqsimattiaqtumi amma piujumi takunnagaaqtaarluti saqqitittiniarngata sulillarittumi piviksaqaqtittinirmu makkuttunu?@----@ Could the minister explain to us exactly whether or not there will be final changes to not only the management staff but as the Governors system, so that we can ensure that there is a clear and as well as positive vision established in order to generate that this program is really serious about providing opportunities for young people?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ii ilagijaujuq sulijuq amma angiqatiginiaqtara ilagijaujuq.@----@ Yes the member is correct and I would concur with the member.
20050307:: akaunaarpallailirtuq nalunairianga silataani qimiruniujuq nalunaiqsimmat asijjiqtugalausimammata angajuqqaani; asijjiqtugalait angijuqqaangani silattusarviup.@----@ I think it is a good time to point out that the External Review points out that there has been several changes to in ministers; several changes to the Presidents of the College.
20050307:: isumaaluutitaqalaurmat kiinaujalirinirmu silattusarvimmu, amma taanna asinginni akaungiliurutiqalauqtuq.@----@ There were concerns around the financial and fiscal areas of the College itself, and that was causing all kinds of other issues.
20050307:: silattusarvik nakatirviulauqtillugu ungataani $1.3miliani arraani atturniqammarimaurmat.@----@ When the College took over $1.3 million hit last year that affected it greatly.
20050307:: atturniqalauqtuq silattusarviup akauningani, amma isumagijara nalunaiqsigutaulaurtuq uqausiulauqtuni silataani qimirujaujuni.@----@ It affected the morale of the College itself, and I think that that was indicative of some of the comments that were made in the External Review.
20050307:: angajuqqaarulauqtillunga maatsimi amma iipurumi, sivulliqpaami pijumalauqtara katiqatigigamallugi katimajingit, kamaginiarlugi kiinaujalirinirmu naammanginninga.@----@ So when I came in as minister in March and April of this year, the first processes that I wanted to meet with when I met with the Board of Governors, was to address the fiscal imbalance.
20050307:: taimailiurlauqtugutja katitirisimajut akiliksamik nungutirivallianirmut parnagutimik nalunaiqtausimajuq ilanginnik atuliqujijjutini tunijausimajut.@----@ They have put together a deficit reduction plan, as outlined in some of the recommendations that have already come forward.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1246@----@ 1246
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: apiqqutiujuq alianagivara ammalu qaujimattiaqullugu maligaliuqti ammalu katimavik piliriaqappalliajugut sanngaqtirivallialluta aulattijinik iluani silattursaqviup ammalu pitaqaqujilluta angajuqqaautinik iqqanaijaalluataujuni ikajurunnaqtunik sivumuattipallialugu silattusarvikkut nuugiarunnatittiniaqtumik ammalu atulirluta amisunik atuliqujajjutausimajunik qimirrunirmi.@----@ I do appreciate the question and I would like to assure the member and the House that we are taking steps to strengthen the management team within the college and to ensure that we have senior managers in key positions that can help to move the college forward into the direction that will allow us to move on and implement a number of the recommendations in the review.
20050307:: asijjiiniqalauqtugut arraani ammalu suli, taqqiulauqtuni ammalu qiniinnaujarniaqtuta asijjiigutiksakannirnik aaqqiksimanirijanganut aulattijiit uvvaluunniit immikkut pitaqaqullugu taakkuningattiaq inunnik ikajuqtuiniaqtunik akunimut piruppallianirmik ammalu pivallianirijanganik silattursaqvikkut.@----@ We had made some changes in the last year and again, in the last few months and are going to continue to look at ways that we can make further changes either to structure of the management group or individually to make sure that we have the right people in place that will support the long term growth and development of the college.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kilintining.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clendenning.
20050307:: sulikkanniuva, kuuli?@----@ Anything else, Mr. Curley?
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: apiqqutiksaqakkaniqtunga.@----@ I have more questions.
20050307:: taimaa silataagut qaujimajitamut iniujuq, isumagijakkulli, saqqiijunnalaungittuq atuliqujijjutinik aqqisuikkanirnirmut katimajinginnik pitjutigillugu pitaqarunniitittigajalaurmat.@----@ I take it from the external consultant position, that he was not, in my view, fully able to make recommendations to restructure the Board of Governors because that would have been suicidal.
20050307:: unikkaanga saqqitaugajalaungittuq.@----@ His report would not have been tabled.
20050307:: uqalimaaqtillunga uqausiujuminirniq unikkaami, aktuiniqattuq katimajinit, ilaa katimajiujuksaujut, uqaqtillugu sanngijumik isumagijauniqtaqattillugu iqqanaijaqtinut, ammalu uqarajaqtunga silataaniittut tigumiaqtiuqataujut, tamanna inutuinnausugillugit, katimajiit, silattursaqvik turaagaqangittuq uvvaluunniit parnagutimik atuqtauniaqtumik.@----@ When I read on the comment from the report, that links the Board Members, I assume they are Board of Governors, when he says there is a strong perception by staff, and I would even say the external stakeholders, that this the general public, Board Members, that the college does not have a vision or a plan to achieve one.
20050307:: apirivungali angajuqqaamik, summat isumagijaqarmangaaq uqausiqtaqangitillugu katimajinik aaqqisuqtauliqqigianginnik, isumagijaqarmangaaq maannaujuq aulattiniujuq asijjiigunnarianginnik.@----@ So, I’m asking the Minister, what makes him feel just because there is no reference to Board of Governors need to be restructured, that he feels that the current governorship can actually make those changes.
20050307:: uppirusunnginnama angajuqqaa taakkuninga asijjiigunnarianganik.@----@ I don’t believe the Minister is able to make these changes.
20050307:: katimajiuniarmata aaqqiktiriniaqtut turaagarijamik ammalu tukisinattiaqtumik parnagutimik pilirinirmut nutaamik pijuminaqtiaqtukkut silattursaqvikkunnut.@----@ It’s going to be this Board of Governors that are going to establish a vision and a clear plan of action to bring in some new enthusiasm for the College.
20050307:: taimali, angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa uvattinnut pitaqarmangaaq amisukkanirnik asijjirutiuniaqtuni aulattiniujumut silattursaqvimmik?@----@ So, will the Minister explain to us whether or not he has any more changes coming with respect to the governership at the College?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujalivunga suli maligaliuqti apirimmat ammalu tautuktauniqarluni katimajiit piliriqattarnirijanganik ammalu pitaqaqattaqsimalluni iniujunik.@----@ I appreciate again the member’s question and there may be a perception on the way the Board of Governors work and there has been some vacancies.
20050307:: katimajinik sanngaqtirinasuaqsimajugut.@----@ We’ve been trying to strengthen the Board.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1247@----@ 1247
20050307:: maligaliuqti uqausiqarmat suurlu sanngijumik niruarassaujumik nunalingani niruarassaliangusimajuq ammalu piirniaqtuni.@----@ The member has put forward for example a strong candidate from his community which has been nominated and we’ll be going.
20050307:: katimajinginniippagiiqtugut silattursaqviup piliriniarluta uqausirijanganik maligaliuqtiup, qaujimanasuattiarluni silattursaqvikkut katimajingit, pijunnarningitigut katimajiit sivumuagunnailiuqqajut isumallutik kisianilu qimirrulutik atuliqujijjutiujunik unikkaami ammalu nuugiarlutik atuliqtitauninginnut ammalu tautullutik turaagaksamik pitaqattumik silattursaqvimmi, ammalu aaqqikmanikkut ilijauluni silattursaqvik 2005-mut ammalu sivumut.@----@ We’re already on the Board of Governors of the college again to do exactly what the member is talking, to make sure the college Board of Governors, through the expertise of the Board Members is able to not only be forward thinking but review the recommendations from the report and move forward on the implementation and to look at the vision that is in place for the college, and strategically place the college for 2005 and onward.
20050307:: taimanna isumaqalauqtugut silataaniittunut qimirrunikkut.@----@ That was the idea of doing the External Review.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: kajusigit, kuuli.@----@ Go ahead, Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujagivara angajuqqaa ikajurnirijanga aaqqigiaqsinasuarnikkut nutaamik tukimuagutiksamik sivuniksanganut silattursaqvikkut.@----@ I appreciate the Minister’s help in trying to resolve the new guidance for the future of the College.
20050307:: isumaqarmigamattauq tamatuminga.@----@ I also am of the view of this.
20050307:: taanna unikkaaq pitjutiqalauqpat qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisangani, suurlu, qaujimajunga angajuqqaa kamagijaqattuq tavvattautigi qanuiliuriaqsigajaqtuq ammalu ilisilutik nutaanik pitaqariaqaliqtillugu ammalu uppirusullarittunga kikkutuinnarnut tatigijaugumaniarluni, pitaqarialik asijjirutikkanniujunik, aulattijikkutuinnaungittukkut iluunangatigulimaaq piqasiutilugit katimajingit.@----@ If this report were about the Qulliq Energy Corporation, for instance, I know that the Minister responsible would have immediately taken action and put new blood in where new blood was needed and I really believe that in order to seek the confidence of the public, that there needs to be further changes, not only to the management team but the whole structure including the Board of Governors.
20050307:: taimanna isumagillugu, apirijara angajuqqaa, asijjiikannirniaqpa katimajiit aaqqiksimanirijanganut?@----@ So, from that perspective, I’m asking the Minister, will he make further changes to the Board of Governors structure?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: ii, asijjiqtaujuqarniaqtuq ammalu maannaujuq uqarumangittunga qanuittuuniarmangaata asijjirutaujut.@----@ Hon. Ed Picco: Yes, there will be changes upcoming and I wouldn’t want to be in a position right now to say what some of those changes are.
20050307:: naammakkajarngimmat.@----@ That wouldn’t be fair.
20050307:: pivalliajaujut asijjirutaujut atuliqtitauniaqtut taqqiuniaqtuni.@----@ There are changes underway that will be implemented in the coming months.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: kingulliqpaaq uqausirijara imaak, taanna silattursaqvik pimmarialuummat, nunavummu pimmarialuujuq ammatauq inuusuktunut, pijumattiaqtut, aturumattiaqtut ilinniarrutinik ammalu piliriaksanik pitaqattitaujunik silattursaqvimmiunit.@----@ Mr. Curley: My last comment is really this, this comment is really quite important, it is important to Nunavut as well as the young generation, who are keen, who are ready to take advantage of the courses and programs that are offered by Arctic College.
20050307:: nunavummiut ammalu inuit tuvaaqammata ilinniarniqarlutik, ilaak, ikajuqtuqtaujuq, piuniqpaamik pijariaqattut, ammalu nuqqangatittitainnariaqangittugut aaqqiktaunasuarninganut amisulik pitaqappalaimmat kangiigijaunirmik silattursaqvimmi ammalu maannaujuq piliriarrillarilirlugu ammalu taakkua asijjirutiujut isumagijakkulli tiliuriniaqtut taakkuninga inunnik, inuusuktunginnik nunavut ammatauq amisunik nunavummiutanik, niriugijaksaujumik.@----@ Nunavummiut and people who rely on it to achieve education, really, do support it, they deserve the best, and we must not cause any further delay in getting it corrected because we have quite a few as I believe indictment in Arctic College and it is time that we take it serious and these changes should in my view will encourage those people, the young people of Nunavut as well as many of Nunavummiut, a hope they can rely on.
20050307:: iksivautaq : uqausituinnaq.@----@ Mr. Chairman: That was just a comment.
20050307:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evygotailak.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1248@----@ 1248
20050307:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sivullirmi uqausiqarumallunga, innarnuq ilinniarnirmik.@----@ I have a comment first, on Adult Learning education.
20050307:: ilinniarrassaqtaqaraimmat avittuqsimajut ilinniaqvinginni, amisukallauvammata inuusuktuit nuugiaqattut iqaluktuuttiarmut qulluqtuumik.@----@ When there’s programs that’s going on in the regional centres, there’s quite a few of our young couples that have to move down to Cambridge Bay from Kugluktuk.
20050307:: avittuiliqattarmat ilagiinik, ilangit angijuttiuniqsait qitunngangit angirraqsimallutik aularumanginnamik asianut nunalinnit, qimaijumagatillu ilinniaqtaminik.@----@ It separates some of the families too, some of the older children would stay home because they didn’t want to move to another community, and they didn’t want to leave the school.
20050307:: taannali apiqqutiujuq saqqitaulauqtuq inummut ilinniaqtiujuq innait ilinniaqvingatigut iqaluktuuttiarmi, apiqqutiulauqtuq, qanurlu kiuniarrianganik nalullunga uqautituinnalilauqtakka immaqa illuksaqaniqsaunikunganut.@----@ This question came up from an individual who attending the Adult Education Program in Cambridge Bay, the questions that was raised, and I wasn’t quite sure about the answer so I told them that maybe because there’s more apartments then back home.
20050307:: una apiqqutiulauqtuq, qanuimmat innarnut ilinniarniqarunnangilat nunalinni amisuuniqsaugajaqtillugit ilinniarrumajut, avittuqsimajut nunalinganuungaangilluni?@----@ This question came up, why can’t they have the Adult Education Programs in the communities where there are more students that apply to it, rather than going to a regional community?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Evyagotailak, Mr. Minister.
20050307:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20050307:: tamakkua apiqqutiujut pitjutikallannuungajut.@----@ These questions calls for quite a bit.
20050307:: kiusarainniarluguqai, qanuittuuninga ilinniarrasaup malillugu ammalu amisuuniqsait ilinniarrumajut pinasuaqtillugit sanirajarmik, kisianili ilinniarrassaqtaqarluni kangittugaapimmi.@----@ I think the quick answer is, is that depending on what program is and you might have majority of students apply for a program from Hall Beach, but the program is being offered in Clyde River.
20050307:: ammalu pitaqattitautuinnarialik kangittugaapimmi pitjutigillugu pijunnaniqsaqtaqammat ilinniartittiniarlutik taikani, illuksaqattutik ilisaijiksamut illuqattittijariaqarniarruvit uvvaluunniit atuinnaqtaqaruni tujummiviksamik ilinniaqtinut tikinniaqpata, ammalu asinginnuttauq.@----@ And it might be offered in Clyde River because maybe they have the expertise to run the program there, that they have housing for an instructor if that’s what you have to bring in or there might be accommodations available for students to come in, and so on.
20050307:: ammatauq atunik ilinniarrutiujut atuinnautitaujut silattursaqvitigut malimmimmataktauq qaujisarutaujuni pitaqariqarninginnut pilirianguvattut innarnut ilisaijinik nunalinni.@----@ At the same time each program that is offered by the College depends on the needs assessment that is done by the adult educator in that community.
20050307:: malimmijuqtauq pitaqariaqattunik angijuutitigut ilinniarrutauniaqtumut.@----@ So again it’s based on needs and also based on what infrastructure there to support that program.
20050307:: uuttuutittiavak ilisaijiksaunirmut ilinniarniq, piiqtaugunnaqsimajuq ilisaijiksaunirmut ilinniarniq avittuqsimajut ilisavingannik ammalu atjigiingittunik ilinniaqtaungaaliqtuni nunalinni, suurlu qulluqtuq, arvianiluunniit ilinniarrassaqalauqtut.@----@ A good example is our NTEP Program, where we actually been able to take the NTEP program out of the regional campus and start delivering them in different communities, for example in Kugluktuk, or in Arviat where were running programs.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050307:: qaujimajuinnaujugut akikinniqsauninganik innarnut ilinniarniq nunalinniitillugu pitaqarniqsaullunilu ilinniarrumajunik.@----@ We all know that it would be a lot cheaper to have the Adult Education Programs in the communities where there’s more applicants.
20050307:: taimanna uqausirivara taanna, alianaingimmat takulluni ilanginnik ilangiiktunik aviktuit ilinniarnirmik pitjutiqattutik, anaanaujuq ataataujurluunniit ilinniarniaqtillugu, kisianili surusingit angirraqsimagumajut ilinniarramik ammalu asianuurumagatit nunalinnut.@----@ That why I had to bring this up, it’s kind of hard to see some families split up because of the programs, where the mother or the father are going to take this, but the children want to stay home for school and don’t want to move to another community.
20050307:: ikajuqtuigama maligaliuqtiuqatimma uqausiriqqaujangani, kuuli, ii, piugajaqtuq takulugi taakkua piliriat nunalinnuungaarluti aviktuqsimajunuungingaarluti upinnarani ilinniatittijinu, akiliituinnaravi atausirmu uvvaluunniit marruunnu ilinniatittijiinnu.@----@ I am in support of my colleague that mentioned already, Mr. Curley, yes, it would be nice to see those programs go to the communities rather than going to regional levels because to bring instructors, you’re only paying for one or two instructors.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1249@----@ 1249
20050307:: qujannamiirumajunga.@----@ I would like thank you.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: taanna uqausiksatuinnaurataaqtuq.@----@ That was just a comment.
20050307:: iksivautaunira kinguvviruk.@----@ Can you take over my chairmanship.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: nunanut aullaraimmata inuunasuarnirmu, tusaruminangittuni tusaqattaqsimagama tauvani pijjutiliit ilinniaqtiit inuunasuaqtuti kikuqarati.@----@ When they go out on the land to do the survivor mode, I have heard some very disturbing things that they do over there with respect to the students trying to survive without anything.
20050307:: nunamuurukjauvattuti amma qimattaulluti qukiutiqarati sapummijutisanginni.@----@ They take them out on the land and leave them without any rifles for self protection.
20050307:: tamanna naammangimmat upinnarani tusasuungugatta nanurnu paajaminirni amma amaruit tupiqsimavimmuuqattaqtu.@----@ That’s very unacceptable because we hear about polar bear maulings and wolves coming into camps.
20050307:: iqalunniurataalauqtuq, amaruqtaqalaurmat nunalimmu qanittummarinni.@----@ Just recently in Iqaluit, there were some wolves really close to town.
20050307:: taakkua ilinniaqtiit nunamuurujjauvattut sapummikjutiksaqarati.@----@ These students are taken out on the land without any means of protection.
20050307:: taanna naammangimmat.@----@ That is unacceptable.
20050307:: qaujijumajungali taanna qaujigiarunnarmangaaqpiu amma taimaittuqakkanirniangilluni upinnarani atausiuluaqtunu inutnu upaktauqattaqsimagama tamatuma miksaanu amma qanuilisijaripaqaratta qanuilijuqalauqtinnagu ilinniaqtini.@----@ I was wondering if you could check into that and ensure that this not happen again because I’ve been approached by more than two people on this situation and we need to take some action before something bad happens to these students.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik, quviagittiaqtara ilagijaujuup isumaaluutinga saqqitimmagu.@----@ Mr. Chairman, I appreciate the member raising the concern.
20050307:: taanna sivulliqpaami tusaqtara isumaaluutaummat avatilirinirmu ilinniaqtinu ukiukku tupiqsimavigiqattaqtanginni.@----@ This is the first time I’ve heard that there was a concern with environmental tech students who would have been doing their winter camp.
20050307:: sapummikjutiksaqattiangilluni.@----@ That’s parts of the process of the program itself.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: aippangattauq ilangit ilinniaqtiit uvanga nunalinganiingaaqtut kangir&inirmu ilinniariaqtuti amma ilangi aippaqaqtuti.@----@ And the other things is there are some students that come from my community to Rankin Inlet to take education and some of them have spouses.
20050307:: naksaraimmagi aippangit, tujurmiviqaqtitauvangimmata kisianili tujurmiviqaqtitaugaluaqtillugu kangir&inirmuuraimma ikaniuvallaijuq kivallirmi ilinniaqtinu tujurmivi.@----@ When ever they bring their spouse, they don’t provide them with accommodations but even though he is provided with accommodations when he goes to Rankin Inlet I think in Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: naksarumagaimmagu nulianga,@----@ 1250
20050307:: 1250@----@ Kivalliq Hall.
20050307:: uvaluunniit nulianga aigutigaimmat, namminiq namiikviksangani nanisijariaqarpattut.@----@ Whenever he wants to take his wife along, or when his wife comes, they have to go and find their own place.
20050307:: taanna akaungitummariummat taakkununga inunnu.@----@ This is very uncomfortable for these people.
20050307:: akiliiqattangittut tujurmirjutinginnu anigaimmata kivallirmi ilinniaqtinu tujurmivimmi.@----@ They don’t pay for their accommodations when they leave the Kivalliq Hall.
20050307:: qanuq isumagijausimava tamanna maannamu.@----@ What has been considered thus far in this regard.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : kilintining.@----@ Chairman: Mr. Clendenning.
20050307:: kilintining: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: kiujunnarukku sivulliq isumaaluutinga ilagijaujuup saqqiqtirataaqtanga pijjutilik avatilirinirmut ilinniaqtaujuni, ii nunami tupiqsimaviqaqtugut avatilirinirmu ilinniaqtinu, aujakkut tupiqsimavik amma ukiukkut tupiqsimavik.@----@ If I could respond to the first issue that the member brought up regarding the environment technology program, yes we do have field camps for environmental technology students, the summer field camp and a winter field camp.
20050307:: atuagaqaratta atuqtaujarialiit tamarmi tupiqsimaviinnu.@----@ We have guidelines that need to be followed for those field camps.
20050307:: amma ilinniaqtiit aipparijauvattut marruunni ilinniatittijiinnu nunamiiqattaqsimanikuu amma qukiutiqaqtuti sapummikjutiksanginni.@----@ The students are also chaperoned by at least two qualified instructors who have out on the land experienced and they do have weapons with them for protection.
20050307:: asivaqattasuungummijut ilagijaulluni nunamiinnirmu ammauumajurasuttuti tupiqsimavinginnu.@----@ As a matter of fact, they often take hunting as part of the field camp and try to get some game for the camp.
20050307:: ilagijaujuq nalunaijaqsimajuni tukisigiarviksaqaruni qanuinnikuujuni taimaangunniqpat, quviakkajaqtunga pigukkit ammalu qaujigiarlugit ammalu piliriarrilugit, taimannaqai tukisiumavunga qanuq pilirianguqattarniujumik.@----@ If the member has some specific information about circumstances when that did happen, I would be happy to receive them and check and refer to them, but that’s my understanding of how the process operates.
20050307:: kiuqqaarunnarukku aippanga apiqqutivit, ilitarijara isumaaluutigijait pitaqanginninganik ilagiinut illuni kangiq&inirmi, ammalu maannaujuq, naammangittunik pitaqattuguugaluaq illunik ilinniaqtinut qitunngaqattunut.@----@ If I could answer the second part of your question first, I did acknowledge the concern about the lack of family units in Rankin Inlet, and at the present time, we do have an insufficient number of units for students with families.
20050307:: naammattumilli tujummiviqattuta inuutuujunut ilinniaqtinut taikani kivalliq silattursaqvingani uqaqausiriqqaujait, kisianili tamanna piliriarrimijavut akitujunut parnagutitigut, ammalu tavvaniiliqtunik ilagiarutit akitujunut parnagutimi pilirivikkunnut, uqausirijaulauqtuq uvani ukiaksaangutillugu sanajuqalluni asikkanninginnik ilagiinut angirrassaujunik kangiq&inirmi.@----@ We have adequate accommodation for single students at Kivalliq College as you mentioned, but we are addressing that through the capital plan, and it is under the supplemental capital plan for the department, which was discussed here back in the fall to build additional family units in Rankin Inlet.
20050307:: atuqtaulirniaqtuqai pianiksilauqtilluta piliriaktinnik iqaluktuuttiarmi ammalu tamaani iqalunni.@----@ It will happen after we complete the project in Cambridge Bay and here in Iqaluit.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kilintining.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clendenning.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taimali qanuittumik takunnaqqita piviksarijauniaqtumik kangiq&inirmuuniaqtunut kivallirmiuni?@----@ So what timeline are we looking at with the ones that go to Rankin Inlet in the Kivalliq region?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: silattusaqvikkut piliriarrisimajanginnut iluani akitujunik parnatirinirmut piliriniujuq takunaksimajut tujummiviqariaqarnirmik.@----@ One of the issues that the college has been dealing with within the capital planning process has been to look at the need for accommodations.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We have just completed extra student accommodations, as the members know, in Cambridge Bay, and next time, we are trying to get out of these White Row housing units Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1251@----@ 1251
20050307:: piliriaqalirluta akitujunut parnatirinirmik kangiq&inirmut.@----@ that we are in here, and then to be able to turn our attention to the capital planning process for Rankin Inlet.
20050307:: suli, tamanna ilagijanga aturniqarniarmangaaq qaujisarniq pilirianguninganut silattursaqviup.@----@ Again, this is part of the feasibility study on the process that we have in place for the campus.
20050307:: ilagiarutiujuq parnainiimut maannaujuq.@----@ So it’s in the supplemental plan right now.
20050307:: kinatuinnaq angiqtauguni silattursaqvikkut ilinniarrutinginnut kangiq&inirmi, tusaqtitauttautigivut tavvasainnaq atuinnaqtaqaruni atuinnaqtaqangikkaluaqtillugu illuksamik ilagiinut, ammalu taimannaitillugu, pitaqangitillugu ilagiinut illumi aipparijaujuq upaksikainnatillugu, kisianili ilinniaqtuq uqaujjausimatillugu pigiarninganik.@----@ If the person is accepted into the college program in Rankin Inlet, then they are informed right away if there’s availability or not availability of family housing, and in those cases, then there isn’t a family unit available if the spouse comes to visit, but the student is told at the outset.
20050307:: qaujimajugut akaungigianganik aturlugu ilinniaqtiuguvit, aipparijait tikikainnaqpat, aipparigunnariaqaraviuk najurlugu.@----@ So we know it’s not a very good situation to be in because if you are student, your spouse comes to visit, you should be able to be accommodated with her.
20050307:: taimanna tukiqattuq, tamannalu piliriarrinasuaqtavut, kisianilu, nanisigiaqattugut akitujunut kiinaujanik sivumuagutiginiaqtatinnik.@----@ That only make sense, and that’s something that we are moving towards, but again, we have to find the capital dollars to move that forward.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: angirunnaqqiit tavvunga katimavimmut, pitaqammat inunnik unatitut ilagiituut ammalu pitaqattuni inunnik kangiq&inirmi atuqtuaqattaqtut illunik maannamuungajunut kajusigialaungininni sananirmik angirrassaujunik silattursaqvikkunnut?@----@ Can you commit to this House, there’s some people like Ilagiituut and there’s some individuals in Rankin Inlet that lease houses for the immediate solution before you proceed with the building residents for Arctic College?
20050307:: piliriaksaqutiqanginatsi qaujigiaqvigijunnarlugit uqausirirataaqtakka inuit qanittuukkuungajunut atuqtaukainnarajaqtunik?@----@ Do you not have a program to approach the people that I just mentioned for a short-term solution?
20050307:: qujannamik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tamanna takunagunnaqtavut.@----@ That’s something we could look at.
20050307:: sulilu, kiinaujait atuinnausimajut atuqtuanirmut amisuusimangimmata iluani aaqqiksimaningata silattursaqvikkut uqarutigisimavagiiqtavut ammalu saqqitaukkannilaurrilluni silataaniittunut qimirrunirmi.@----@ Again, the dollar values that have been available for leasing has been tight within that framework of the college that we have talked about already and it came up again in the external review.
20050307:: apirisimajunga silattursaqvikunnit tunisiqullugit akiliksanut nungutirivalliarnirmut parnagutimik qanuqtuurutiuniaqtunik ammalu utirluta niurirutiqaqattanikkut ammalu takunalluta kiinaujaqturutinginnik akitujukkut atuqtuarutinut.@----@ I have asked the college to come forward with a debts reduction plan to make up some of that difference and to go back onto the open market and to look at cost money on capital leases.
20050307:: qanittukullu, qanuqtuurutittiavak, akunimuungajukkulli, angijualummik kiinaujaqturajaqtuq kiinaujaqutinginnik silattursaqvikkut.@----@ In the short-term, it’s a good solution, in the long-term, it’s a large drain on the monetary resources of the college.
20050307:: apirisimajunga kilumtiningmik qimirrukanniqullugu kisumik atuinnaujuqarmangaaq nunalinni ammalu qanuq kiinaujaqattitaugunnarmangaaq piliriarriniarlugu maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ So I have asked Mr. Clendenning again to review what is available in the community and how we could budget for it to follow up on the member’s suggestion.
20050307:: angirunnaqtugut taassuminga.@----@ So we will make that commitment.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik, angajuqqaa uqausirijannut.@----@ Thank you, minister for the comment.
20050307:: utirlunga avatilirinirmut ilinniarniq, uqaqqaugavit nunami ilinniarniq ikajurniaqtuq ilinniaqtinik qanuq angunasunnirmik.@----@ Going back to the environmental technology program, you mentioned that the land portion is to help the student how to hunt.
20050307:: tusaqsimagama atausiungittumik ilinniaqtimik.@----@ I have heard it from more than one student.
20050307:: qanurli iligunnarmata angunasunnirmik qukiutiqangillutik, nassariaqattitaungillutik qukiutimik ammalu ilinniaqtitaunikuinnaqtigut qukiusijarunnanirmik?@----@ How can they learn how to hunt without the rifle, without being allowed to carry a rifle and just the instructions being allowed to be with a rifle?
20050307:: apiqqutiga tavva.@----@ That’s my question.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1252@----@ 1252
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050307:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tukisiumajakkulli uqausirijanganik kilintining taikkua ilinniaqtiit ilinniaqtut tamatuminga, ukiukkut aulaqsimaliraimmata, uuttuutigilugu, qukiusijaqpattut, qukiutinik atuinnaqtaqattuq, sapujjinirmutuinnaungittuq, ilanginnuttauq, angunasugunnaqattaqtut, katujjaulluni aulaqsimatillugit, ammalu tamajjali tukisiumajara uqausirilauqtanga kilintiningup.@----@ It’s my understanding from what Mr. Clendenning was saying was that the students on that type of program, when they are in the winter camp, as an example, there are rifles, there are guns available, not only for protection, but in some cases, they’re able to get game, which they share when they are at the camp, and that was what my understanding is from what Mr. Clendenning has said.
20050307:: aulaqsimatillugit, maligaliuqti uqaqqaummat, ulurianaqtuqtaqappattuq, suurlu, nanuit tikiqattatillugit tupiqvigijaujumut, ammalu angittauq.@----@ Again when they are out there, as the member has said, there are dangers, for example, with polar bears coming into the camp, and so on.
20050307:: apiriniarrakkut kilintining nalunaiqsikanniqulugu tamatuminga qaujimaniqsaummat ilinniarniujumik uvannilli?@----@ I will ask Mr. Clendenning just to follow up on that because he is more familiar with the program than myself?
20050307:: kilintining.@----@ Mr. Clendenning.
20050307:: iksivautaq : kilintining.@----@ Chairman: Mr. Clendenning.
20050307:: kilintining: tamanna sulijuq.@----@ Mr. Clendenning: That is correct.
20050307:: pitjutilluatarijaujuq ilinniaqtit ilinniaqattarningit annaumanirmik nunami, kisianili qukiutiqaqattaqtut pitjaikkutauniaqtunik.@----@ The main purpose is for the students to learn survival skills out on the land, but they do have guns with them for protection.
20050307:: ilaannikkut atuqtauqattaqtut angunasunnirmut initaaqattarniarmat inuit niqinginnik aulaqsimallutik, ilinniaqtinut ammalu iqqanaijaqtinut.@----@ They do sometimes take an opportunity to do some hunting so that they can get some traditional food for the camp, for the students and the staff.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kilintining.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clendenning.
20050307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050307:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: immaqa aulatittigunnaruvit ilinniaqtinik asiatigut piqataungillutik, mikillitirinasunngittunga ilisaijinik, uvvaluunniit qanutuinnaq, kisianili ilaakkut apirijaulutik qanuiliuqattarmangaata nunami, pitjutigillugu atjigingitiarmagu uqausirijangata kilintiningniup ammalu ilinniaqtit uqausirijanganut.@----@ Perhaps if you can maybe send some students aside without the, not to degrade the instructors at all, or anything, but just to put them aside and ask them what does go on out there, because this is conflicting to what Mr. Clendenning is saying and to what the students are saying.
20050307:: quviasukkajaqpunga unikkaaqviuguma tamatumunga.@----@ I would really appreciate report on that issue.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: kingulliqpaaq apiqqutiga.@----@ That is my last question.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : kilintining.@----@ Chairman: Mr. Clendenning.
20050307:: kilintining: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: quviasukkajaqtunga taimannailiurriassaq ammalu unikkaaliurlunga angajuqqaamut tunigunnarajaqtanganik katimavimmut.@----@ I would be happy to do that and prepare a report back to the minister which he could share with the House.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (nattiq): qujannamiik.@----@ Chairman (Netser): Thank you.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujimajunga ammalu nalungittunga angajuqqaa niriuttuq apiqqutinik aulattijiit nailigiaqsimajut unikkaanginnik saqqilauqtangit.@----@ I know and I am sure that the minister is anticipating some questions on the Executive Summary Report that he tabled.
20050307:: taikani nalunaiqsijuqammat ammalu angilauqtutigu, kingulliqpaanga ilagiarutingani, una $1.3 milian ikaarutimut kiinaujaqattittiniq silattursaqvikunnut, ajunngitittiniarlauqtuq silattursaqvikunnit ilijauluni aaqqigiarutaunikkut ammalu parnagutiliurlutik aaqqiktiriliqqinirmut, piliriaqarnirmut, ammalu aqqigiarlugu saattassauqattarniq ammalu piviqattittilutik atuliqtauninganut atuliqujjutiujut unikkaamiittut.@----@ In there it indicates and we approved it, in the last supplementary, the $1.3 million bridge financing for the College, was supposed to enable the College to put itself in the position to re- position itself and develop a plan for re-structuring, programming, and improve accountability and provide a time to implement the recommendations that are in the report.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1253@----@ 1253
20050307:: isumallunga ilangagut imaak atuqtaujumaananirpallailauqtuq piviqattittiluni illugiiliqsimajukkut kiinaujaqarlutik taiksumunga arraagumut.@----@ I think one of the other things it was meant to do is to allow them to be able to have a balanced budget for that year.
20050307:: isumatuinnaqtunga, taimailaurmangaaq, kiinaujait atjigiiliqtitauniaqpat taiksumunga kiinaujaqturutiata arraaguanut?@----@ I am just wondering first off, if that indeed is the case, will the budget be balanced for that fiscal year?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: amisukallaulauqtut atuliqujaujut iluani unikkaap piliriaqattut kiinaujalirinirmit ammalu aulattinirmuungajunik nunavummi silattursaqvikkunnut.@----@ There were several recommendations within the report which dealt with the financial and administrative aspects of Nunavut Arctic College.
20050307:: uqaqqaugamailaat katimavimmi, angajuqqaangurrama maatsimi, ilagilauqtanga sivulliutigumajama atjigiiliqtikannirasuarlugu kiinaujaqutingit utiqtinnasuarlugu nakataunirilauqtanganik.@----@ As I have said in the House, when I became minister in March, one of my key priorities was to try to re-balance the budget to get it back on line from the cut that it had taken previously.
20050307:: kiinaujalirinirmut katimajiit ammalu uvagut piliriaqaqsimajugut tamatuminga piliriaksaujumik ammalu nanisigunnalauqtugut 1.3 miliannik.@----@ The Financial Management Board and ourselves have worked towards that goal and we were able to find the $1.3 million dollars.
20050307:: silattursaqvikkut piliriaqaqsimajut akiliksaq nungutiqtauvallianinganut parnagutimik saqqitaulauqtuq silattursaqvikkut katimajingitigut.@----@ The College has undertaken a debt reduction plan which was introduced with the College’s Board of Governors.
20050307:: apirijunnaqtara kilintining nalunaiqsigunnaqtuqap atuqtauqattaqtunik tamatumunga $1.3 milian ammalu atjigiiliqtitausimajuq kiinaujait miksaanut.@----@ I can ask Mr. Clendenning maybe with some detail on the exercises around the $1.3 million and the balanced budget question.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : kilintining.@----@ Chairman: Mr. Clendenning.
20050307:: kilintining: qujannamik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: katinniku $1.3 miliani ikajuutiqammarilauqtuq uvattinnik makitijjuuminasuaqtugit kiinaujaqutivut silattursaqvimmi.@----@ The infusion of the $1.3 million went a long way to helping us stabilize our funding situation in the College.
20050307:: tunisigunnalauqtugut atjigiiliqjuumisimajumik kiinaujaqutiksanik katimajinut tiisiivautillugu, angiqtaulauqtunilu.@----@ We were able to present a balanced budget to the Board in December, which was approved.
20050307:: amisuuniqsanga taaksuma $1.3 milian tunijausimajuq aturniaqtuq akiliksamut, nungutirinasuarluni akiliksamik.@----@ The majority of the $1.3 million that has been provided will go directly towards the deficit, to reduce the deficit.
20050307:: aaqqiktirisimammijugut nungutirivallianirmut parnagutimik, tunilauqtara angajuqqaamut jaanuali pigialirataaqtillugu ammalu katimajinut katimaniqattilluta tisipirimi ammalu suli katimaniqattilluta viivualimi.@----@ We have also developed a deficit reduction plan, which I presented to the minister in early January also to the Board at our meeting in December and again at our meeting in February.
20050307:: piliriarijumajavulli sivumuappallialuta akiliksaq nungutirivallianirmut parnaguti nungutirivallialuta akiliksamik juunmi 2006; ilisikkaningilluta aksurunnaaqtunik ilinniaqtiqutittinnut ammalu takungilluta ilinniarrassaqutivut nungutiqtauluangillutik ammalu pijittirutivut iluani silattursaqviup.@----@ Our goal in terms of moving forward with the deficit reduction plan is to be able to eliminate the deficit by June of 2006; in a way that we don’t put any additional burdens on our students and that we don’t see any significant reduction in our programs and services within the College.
20050307:: isumalluta parnagutiqaratta uvattinnik ajunngitittiniaqtuq ammalu piliriqatiqattiaqtuta katimajinik ammalu ajuqqaamik qaujimanattiaqullugu pilirianguluni.@----@ We feel that we have the plan that will allow us to do that and we’re working very closely with the Board and the Minister to ensure that happens.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: unikkaami uvani nalunaiqsirmijuq aaqqiktiriliqqirniunasuaqtuq utjiqsurialik sanngaqtirinirmik angajuqqautit aulauttijinginnik parnagutiliurnikkut aaqqisuiliqqirnikkut ilinniarrutiksanii ammalu sanngaqtirilutik saatassauqattanirmik, ammalu asinginnik.@----@ In the report here it also indicates that the repositioning efforts should focus on strengthening the Senior Management Team in developing a plan to restructure programming and improve accountability, and so on.
20050307:: isumatuinnaqtunga tusaqtitauguma uvvaluunniit nalunaiqsiviuguma naliannik angajuqqaarmik uvvaluunnii angajuqqaangannik silattusaqvikkut qanuiliuqsimammangaata sanngaqtirillutik angajuqqaat aulattijiujunik.@----@ I’m just wondering if I can get an idea or an explanation from either the Minister or the President on what they’ve done to strengthen their Senior Management Team.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ What have Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1254@----@ 1254
20050307:: qanuiliuqsimavat sanngaqtirinasuaqtutik uvvaluunniit kisumik takunappat aqqiktiriliqqinirmut ilinniarrutiksanik ammalu sanngaqtirivalliarnirmik saatassauqattanirmut?@----@ they done for restructuring or what are they looking at doing for restructuring of programming and improving accountability as well?
20050307:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: silattursaqvikkut piliriaqattautigisimattiaqtut ilisillutik kiinaujalirijimmariuniaqtumik uvvaluunniit silattursaqvikkunnut turaangajumik, kiinaujaliriji.@----@ The College has moved very quickly to have someone in place called the Chief Financial Officer or for the College’s purposes, a bursar.
20050307:: iqqanaijaaksaujuq kiinaujalirinirmut innuksimaliqtuq ammalu amisut atuliqujausimajut nanijaulauqtut kiinaujalirijut kamagijauliqtut ammalu kamagijausimallutik kiinaujalirijimut uvvaluunniit kiinaujalirijimmaringata silattursaqvikkut.@----@ That bursar position has been filled and in deed many of the recommendations that were found on the financial side are being addressed and have been addressed by the bursar or the Chief Financial Officer for the College.
20050307:: uqausiusimamijuqtau silattursaqvimmuungajuq kiinaujaqturutiata arraagua kisianili maliktuq aaqqiksimaningata silattursaqvikkut ammalu ilinniaqtiit upaqattarninginnut ammalu amisuuninginnut.@----@ One of the issue around the College has also been it’s fiscal year but that’s because of the way the college is structured and the school attendance and enrollment.
20050307:: tamanna ilagijaulauqtuq utjisurutiulauqtunik ilanginnut iqqanaijaqtinginnut kiinaujait atuqtauqattaqsimaninginnut qimattatini silattursaqvikkunnit.@----@ That was one of the observations made by some of the staff in context with the way budgets had been rolled out by the College in the past.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqarataarmat angajuqqaa, piliriangusimajutuattiaq sanngaqtirinikkut angajuqqaautinginnik iqqanaijaqtitaaqtutik kiinaujalirijimik.@----@ As the Minister has indicated, the only thing they have done to strengthen their Senior Management Team is hire a bursar.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: kajusigit, angajuqqaa.@----@ Go ahead, Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: unikkaaq saqqitautainnalauqtuq nuuviivami.@----@ The report has only come out in November.
20050307:: asijjiqsimajuqattuq angajuqqaautitigut uqausiriqqaujavu uattiaruttiaq atuqtausimajut silattursaqvimmi.@----@ There have been some senior management changes as we talked about earlier that have occurred in the College.
20050307:: nutaamik aulattijiqattugut suurlu taikani nunatta ilisavingani, akunialuk ukiuqtaqtumi ilisaijiusimajuq.@----@ We have a new director for example at the Nunatta Campus, a long time northern educator.
20050307:: quviagittiaqtavuttauq.@----@ So we’re very pleased with that.
20050307:: pilaurmijugut iqaluktuuttiarmittauq.@----@ We’ve got one from Cambridge Bay also.
20050307:: asijjiqsimajuqattuq tavvani angajuqqaautingini silattursaqvikkut.@----@ So there have been some changes in the senior management of the College.
20050307:: ilisisimallunga angajuqqaamik, kiinaujalirijiujuq iluali silattursaqvikkut aaqqiksimaningata.@----@ We have put the chief, a person who has an accounting designation as the chief bursar within the College framework.
20050307:: aulattinikkuttauq pitaqaqsimammijuq ilanginni pilirinikkut asijjirniujut silattursaqvimmi.@----@ So, there has been some administrative as well as some technical changes to the College.
20050307:: ammalu, uqaqqaugattailaak, atuliqujijjutiujut maliktaulauqtut ammalu ullumimuungaliqtitauvattut pivallianivut maliktugu.@----@ Again, as we said earlier, the recommendations are being followed and updated as we move through this process.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaaq, uqarataarmat angajuqqaa, nutaamik aulattijiqalirmata nunatta ilisaviani.@----@ Mr. Chairman, as the Minister had indicated, they have a new director here at Nunatta Campus.
20050307:: qanuilaurmalli aulattijituqanga?@----@ What happened to the old Director?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: matuiqsilaurratta iqqanaijaaksamik.@----@ The position came open.
20050307:: piisi pitsiulaaq@----@ We had an open competition.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am very pleased to say Ms. Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1255@----@ 1255
20050307:: aksummarialuk pilirisimajuq pilirivianut ilinniaqtulirijikkut, akunialuk ilisaijiujuq maannaujuq aulattijiuliqtuq nunatta ilisavingani, inuulluni.@----@ Peesee Pitseolak who has done numerous work with the Department of Education, a long time educator is now the Director of the Nunatta Campus, an Inuk.
20050307:: nunatta ilisavinga qaujimajut maligaliuqtiit anginiqpaangummat ilisaviujuni iluani silattursaqviup ilangitigut ammalu alianaigusuttiaqtuta piisi ilaurlirninganik.@----@ Nunatta Campus as the members know is the largest campus within the College family and we’re very pleased to have Peesee on board.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : kajusigit, tutu.@----@ Chairman: Go ahead Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nalungilanga, kisianili apirijumallugu qanuilaurmangaaq aulattijigilauqtanga aulaarniujumik tavvani.@----@ I’m sure, but I still would like to ask what happened to the old Director in the transition there.
20050307:: qanuittuqalaurmat?@----@ What happened?
20050307:: aulattijiulauqtuq ilisavimmi, maligaliuqtiit qaujimajut, nulianga ilisaijilluatarijaulaurma aanniasiuqtissaunirmut ilinniarnirmi nuqqangalirmat iqqanaijaaminik.@----@ The previous director in the campus, as some of the members know, his wife was the lead instructor for the Nursing Program has left that position.
20050307:: aulattijinga nunatta ilisavingata iqalunni kinatuinnattiatituk nuliaminik nuuqatiqarajaqtuq.@----@ The director for the Nunatta Campus in Iqaluit would be of course like anyone else, moving with his wife.
20050307:: ammatauq, ilanga iqqanaijaarijangata saqqiqattalaurmijuq katimavimmi.@----@ At the same time, part of the work that he is doing has come up in the House earlier.
20050307:: silataaniittunut piliriviujunut ilagijaujuq amlu ilanga kiinaujjassaangata akiliqtauqattaqtuq kaattulaangatigut.@----@ He is with an outside agency and part of his salary costs are also covered by that contract.
20050307:: uqausiqarumanginnat kangunaqturujunnik qanuq inuit akiliqtauqattamangaata ammalu kiinaujjassaqattarmangaata, asingitigullu, kisianili iqqanaijaanga innuksimaliqtuq.@----@ So, I don’t want to get into some of those types of confidential issues on how people are paid and remunerated, and so on and so forth, but the position has been filled.
20050307:: aulaaqsimaliqtuq pijumajausimalluni iluani titiqqait uqausirirataaqtatta kamagijaugiaqarningigut pijumaarijaujut.@----@ The transition has occurred as has been asked for within the documents that we just talked about to address some of those needs.
20050307:: taimannailingavuq.@----@ That’s where it stands.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : kajusigit, tutu.@----@ Chairman: Go ahead Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: apiliriniaqtunga qanuilinikurmi.@----@ I will just ask what happened.
20050307:: apiriqattarama nalunaijaqsimajuqtaqarmangaaq angajuqqaap uqausinginni.@----@ I have been asking about any of the details that the minister was referring to.
20050307:: tusaruminammarirataaqtuq saqqiqtirataaqtangani.@----@ It was quite interesting that he would come out with that.
20050307:: ilanga uqalimaalauqtara uqaqsimamma saqqitittiluni parnatausimajuni aaqqigiaqtauluti piliriangujut.@----@ One of the other things that I read there says developing a plan to restructure programming.
20050307:: uvannu nalunaiqsijunnaqqa angajuqqaa, qanuittuulaurpat akaungiliurutiujut taimaak ilisarijaulauqtut pilirianit aaqqitsimaningi taimailingajariaqaliqtuti maanna, saqqitittiluti parnaummi aaqqigiaqtauluni pilirialiurniq.@----@ Can I just get an explanation from the Minister, what were some of the problems that were identified in that way that programming structure is now that would require something like that to be put in there, to develop a plan to restructure programming.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1256@----@ 1256
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taanna ilagiijanga piliriaq saqqiqtitausimajuq ajjigiingittuni unikkaani.@----@ This is one of the issues that has been raised in different aspects throughout the report.
20050307:: aaqqiivalliagatta piliriami, marruuliqqangajut.@----@ We are structuring the program, it takes on two phases.
20050307:: sivurliq, ilinniaraksaunirmu ilanga piliriaq maannaujumi atuinnaruqtaujarialiit, pijariiqsimajuqutivut silattusarvimmi.@----@ One, is being the academic part of the programs that are in place to prepare, again our graduates of the college.
20050307:: ilagijunnaqtanga takujattinni nunavummi ilisaijiunirmu piliriami, aanniasiuqtiunirmu piliriaq, maligalirinirmu piliriaq pijariirniusajut nalunaikkutiqaqtuti.@----@ Something in the line of what we see in the Nunavut Teachers Education Program, the nursing program, the law program that they are graduating with a degree.
20050307:: tavvaniksainnaq aaqqigiaqsilluni ajjigiingittuni piliriani iluani qanuilinganingani amma saqqitittiluni asinginni piliriani, pivaallirutikkanniujut ilinniaqtinu.@----@ At the same time restructuring different types of programs within that context and offer other types of programs, which are more beneficial to the students.
20050307:: taimainninganu, suurlu.@----@ So, for example, reviewing should be continued with a management studies program, should we be introducing an I/T program.
20050307:: taimaak tukiqaqtitaulauqtuq aaqqigiaqsinirmi piliriani iluani takuguvigit unikkaap.@----@ So that is what was meant by the restructuring of the program when you get into the report itself.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : atii, tutu.@----@ Chairman: Go ahead, Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujimagajangittuguqqai kisiani ilisiniaruni uvagut unikkaanginni takugunnarniarattigu.@----@ I guess we would have no way of knowing that unless he is planning on tabling our reports so that we can have a look at it.
20050307:: nalunaiqsimmat taimaakkisianiummat qaujimagiaqaqtugu apirigiaqaliraigutta.@----@ Indicating that it is the only way we have to know when to ask the questions.
20050307:: turaaqtitanga uvanga apiqqutinganu.@----@ That leads to my question specifically.
20050307:: qanuq qaujimavit aanniasiuqtiunirmu piliriaqtaqarmat, ilisaijiunirmut piliriat amma avatilirinirmu piliriat?@----@ How do they know that they have a nursing program, the teaching program, and the environmental technology program?
20050307:: qanuq silattusarvik nalunaiqsivappat qanuittuni ilinniaraksaqtaqarniarmangaaq?@----@ How does the college determine what courses that it is going to offer?
20050307:: qanuq nalunaiqsivappat?@----@ How do they determine that?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : atii, angajuqqaa.@----@ Chairman: go ahead, Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ajjigiingiruluujaqtut takugunnaqtavu qanuq saqqiqtitauvammangaata ilinniaraksait silattusarvimmi..ilangi pijumajaujut silattusarvimmu.@----@ There are a variety of ways of looking at how programs developed within the college system.
20050307:: uuttuutittiavaujuq aanniaqtulirinirmu piliriaq.@----@ A good example is the nursing program.
20050307:: pijumajaulauqtuq nunavut gavamakkunginnu silattusarvimmu saqqiqtitauluni, atuliqtitauluni amma aulattiluti ajjipaluani maligalirinirmu piliriami.@----@ That was requested by the Government of Nunavut to the college to develop, implement and run a program similar to what happened with the law program.
20050307:: nunavummi ilisaijiunirmu piliriaq uuttuutiujunnarmijuq, >>pattatuqtut ataani kanannarmi ilisaijiunirmu piliriaq silattusarvituqaulauqtuq apirijaulluni kaqqitittikujaulluni.@----@ The Nunavut Teachers Education Program is another example of that, where back in the late 80’s, under the eastern arctic teacher education program where the old arctic college was asked to develop a program.
20050307:: pijumajjutiujuq saqqirunnaqtuq silataani.@----@ So, a request can come from an outside agency who’s developed a program?
20050307:: maannaujumi ujarannianirmu piliriaqaqtugut ilinnianirmi, suurlu, qaujimagavit ilangi saqqiiniaqtut piliriaksani.@----@ Right now we are working on mines trades training, for example, you know with some of the sponsors to develop a program.
20050307:: aippanga tunnganiqarunnaqtuq nunaliup pijumanirijangani, nunaliujut apiritillugi qanuittuni ilinniaraksaqtaqarunnarmangaaq, suurlu, inuusilirinirmut takulauqtatinni aulalauqtuq iglulimmi, amisugalaujut pijariiqsilauqtut piliriami.@----@ Second can be based on a community based needs assessment, where given communities ask for a type of program to be run, for example, a social work program like we saw which was run in Igloolik, where we had several graduates of the program.
20050307:: pingajungat, suliilaak pitaqarialiit saqqipalliajut.@----@ The third way, again, is to look at what the need is in emerging trends.
20050307:: uuttuutigilugu uqausirirataaqtavut qarasaujalirinirmu piliriaq ilinniaqtini pijariiqsilaurtut nalunaikkutaqaqtuti.@----@ For example we just talked about is there for an I/T program where we have to have students graduate with a diploma.
20050307:: qarasaujalirinirmi, uuttuutigilugu, aaqqiksijunnarluti qarasaujarnit amma asingi qarasaujarnuungajut.@----@ In I/T, for example, be able to fix computers and issues around broadband and so on.
20050307:: taimainninganu ajjigiittut piliriat saqqitauvattut amma ilinniaraksait.@----@ So those are the different variations on program delivery and courses.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1257@----@ 1257
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: atii, tutu.@----@ Go ahead, Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ilanga nalunaiqsimmijuq uvani unikkaani uqausiqarmat nutaani kiinaujaqaqtittinirmu iliuqqaqtaujut silattusarvik, katimajingit uvvaluunniit atuqtaujariliit katimajinginniingaarajaqtut angajuqqaap kiisaujalirinirmu katimajinginni angiqtaujutinganu.@----@ Another that it points out in the report here, it talks about a new funding allocation model that the college, the board of governors, or the proper channel it will go from the board to the Minister to the Financial Management Board for approval.
20050307:: qaujijumatuinnaqtungali angajuqqaa, uvvaluunniit angijuqqaaq nalunaiqsijunnarmangaaq namiilirmangaata, amma qangakkut niriugijunnaniaqqavu saqqiqtitaujut qaujimagavi angajuqqaangulluti nalunaiqsiqqaugavi akaungiliurutiuluaqtumi silattusarvimmi nalunaiqtausimajuq uvani kiinaujaqaqtitauttianginniq.@----@ I am just wondering if the minister, or the President could elaborate on where they are at, with that and when can we expect to see that come forward you know as the Minister indicated that one of the major problems that the colleges face that is pointed out in here is just the lack of adequate funding.
20050307:: qaujijumatuinnaqtungali qanga niriugijunnaniaqqavu saqqiqtitauluni.@----@ So, I am just wondering when we can expect to see that come forward.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: atii, angajuqqaa.@----@ Go ahead, Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: kiinaujaqaqtitaunirmu iliuqqaqtauninginnu atuagaq piqujausimajuq unikkaaniilauqtuq kajusivalliajuq aaqqiksimaningani.@----@ The funding allocation model, again, is one recommendation that was in the report that is ongoing within the structure.
20050307:: kingunittinni silattusarvik kiinaujaqaqtitausimamma atuqtuti iliuqqaqtauninginnu kingurviqtausimajuq avilauttinnagu.@----@ In the past, the college has been funded based on the base allocation has been replaced prior to division.
20050307:: aviksimalirmat kajusilauqtuq.@----@ After division that continued.
20050307:: ilanga piliriaq qaujinasuaqtavu qanuittuni kiinaujaqaqtittinirmu aturunnarmangaatta.@----@ One of the issues that we were trying to look at is what funding model should be in place.
20050307:: atii, tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tamanna qanga takuniaqqavu; tamaani kiisaujalirinirmut arraagumi uvvaluunniit arraaguniartumi uvvaluunniit tallimani arraaguni kiisaujalirinirmu uvvaluunniit taqqiuniaqtumi?@----@ When are we going to see that come forward; is it going to be this fiscal year or next fiscal year or five fiscal years from now or next month?
20050307:: qaujimavit tamanna taimainniarmangaaq.@----@ If you have any idea of when that’s going to happen.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : atii kiugit.@----@ Chairman: Please answer.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: atuagaksanguaq pijariiqsimaquniaqtavu maatsi nunngungani, utirvigilugi katimajiit kingulliqpaami qimirujauluni, saqqirajaqtuq katimajini, angiqtauluni tungilingata minivtaup ilinniaqtulirinirmuamma angajuqqaamu.@----@ We would hope to have that model completed by the end of March, go back to the board for a final review and then it would come up to the, from the boards, acquiescence to the Deputy Minister of Education and then as the Minister.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : atii.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Tootoo.
20050307:: takugujaniaqtara, qaujimammijunga ilaqataujulimaat kakugumaniarmijut, aaggaqai angajuqqaa kiinaujalirinirmu.@----@ I look forward to it, I am sure that everyone involved looks forward to it, except maybe for the Minister of Finance.
20050307:: taanna saqqiniaqtuq, amma asingi piliriviit, kiinaujaikkannituinnarialiit.@----@ So that’s coming forward, and the other departments, they may have to cough up a little bit of their money.
20050307:: unikkaaq nalunaiqsisimammat, ilagimmagu ilisarijausimajuq akaungiliurutini.@----@ As the report indicated, that was just one factor identified in there as some of the problems were.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ One of the other ones, go further down on the page there, they said there Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1258@----@ 1258
20050307:: angijuqqaaq iqqanaijaqtiit, amma amisuuniqsai iqqanaijaqtiit ippigusulaurmata angijuqqaaq iqqanaijaqtiit kamalaungimmata pimmariujuni piliriangugialinni amma unamminiaqtangi silattusarviup, amma kuuli uqausirivallaiqaummijanga ilangani.@----@ was a great deal of staff concern over the credibility of head office, the senior management team and the college, and the majority of the staff felt that senior management was not dealing with the critical issues and challenges facing the college, and I think Mr. Curley touched on that a little bit earlier.
20050307:: qaujijumatuinnaqtungali, takuksautillugu, qanuittuni tungaviujunnaqqat, iqqanaijaqtiujut angajuqqaap qaviagiqqaujangi aksururninginnu nunaliujumi ippigusuttillugi angijuqqaat iqqanaijaqtiit piliriaqarmata pimmariujuni kamagijaujarialinni silattusarvimmu amma unammijariaqaqtangit.@----@ But I am just wondering, given that that’s out there, what kind of confidence, I guess, can we give the staff members that the minister praised on earlier for the hard work that they are doing at the community-level to make them feel like that the senior management is dealing with the critical issues of the college and then the challenges that it faces.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taimainninganu suvalikiaq, apiqqutiit, kisianili kiutinniaqtara.@----@ So that’s surely irrelevant, your question, but I will let him answer it anyways.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tunngavigijunnatiaqtakka pijunnarnirijanginni angijuqqaat iqqanaijaqtiit, silattusarvimiittut, amma kilintining, nuuttigajaqtut tunngavigijunnaqtanginni kiinaujalirinirmuugaluarpat uvvaluunniit aulattinirmuugaluarpat.@----@ I have confidence in the work abilities of our senior management team, the team of the college, and Mr. Clendenning, I think, is moving to put some of those accountability mechanisms in place whether it would be on the fiscal side or the administrative side.
20050307:: ilanginni piliriaqtaqalaurmat pimmariit saqqitaujut ilanginnu iqqanaijaqtinu silattusarvimmi turaaqtut iqqanaijaqtini angijuqqaani silattusarvimmi taimaigunnaqtugijara namituinnaq timiujuni, uvani maligaliurvimmiugaluarpat uvvaluunniit asinginni iqqanaijaani amma taimaigajusuungusugingitara.@----@ There were some issues like the strong issues raised by some of the employees of the college towards the senior management of the college, and I would expect that in any organization, whether it would be in this House or any other type of work, and I don’t think it’s that rare.
20050307:: kisiani immaqaqai kilintining uqausiqarunnaqtuq ilagijaujumu uqausiriqqaujangani, malippalliagatta piqujausimajuni amma pimmariutittugit.@----@ But maybe Mr. Clendenning maybe would like to speak to the point that the member had made earlier, and again, we are following up on the recommendations and we take them seriously.
20050307:: immaqaqai kilintining ilagiaqsijunnaqtuq taassuminga.@----@ Maybe Mr. Clendenning could add to that.
20050307:: iksivautaq : atii kilintining.@----@ Chairman: Please, Mr. Clendenning.
20050307:: kilintining: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clendenning: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: quviagijara ilagijaujuup uqausiksanga, amma qaujitigimatuinnatakka inuit ippigusunniqattiarama iqqanaijaqtilimaanu iqqanaijaqtunu silattusarvimmi angijuqqautiugaluaqpata amma sivunianiikkaluaqpata.@----@ I appreciate the member’s comment, and I just want to assure people that I have the utmost respect for all staff who work for the college regardless of whether they are a senior manager or frontline people.
20050307:: ammaluttauq uqarumammijunga 100pusami piju8narniqaqtugigakki uvanga allavinganiittut iqqanaijaqtiit.@----@ I also want to say that I have 100 percent confidence in my head office staff.
20050307:: kiinaujalirinirmut angijuqqaaqaratta iqqanaijaqsimalirtuq siitiipiri 2003-mini iqqanaijattiaqsimajuq sanngatikkanirniarngagi silattusarviup kiinaujalirinirmu inigijangani.@----@ We have a chief financial officer who has been employed at the college since September of 2003 who has done a lot of good work to strengthen the college’s financial position within the college.
20050307:: assuruqtuni iqqanaijaqsimajuq silattusarvinni ikajuqsiniarmat pisitittikaninirmi kiinaujalirinirmi.@----@ He has also done a lot of hard work with the campuses to support them in improving systems.
20050307:: aksururninga akiliutaulaurtuq maannaruluk qaujisarutaulauqtuni kiinaujalirinirmu qaujisaqtimu kiinaujalirinirmu qaujisaqti qaujilaurmat piusikkaniqsimajuni namilimaapalu kiinaujalirinirmi piqasiutilluni atuqtuksani aulattinirmi, aulatittilaurnitinnu kiinaujani pijaujarialinni amma aulattilaurnitinni kaanturaaqtausimajuni.@----@ That hard work was paid off during the most recent audit of the Auditor General where the Auditor General noted significant improvements in almost every area of our financial management including our budgetary control, the way we handled accounts receivables, and the way we are managing third party contracts.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1259@----@ 1259
20050307:: tutu, iqqaumaniaqtutiqqai arraagut pingasuulirtuq maungarataaqtuminiutillunga katimaqataujariaqalaurama katimajiralaani kiinaujani qaujisaqti saqqitittitillugu unikkaani arraagumu 2001, amma taikani unikkaa silattusarvik uqausiulaurmat mappiqtugalimaapaluni kamattianginninginnu amma tungaviujunnarnati taimaigiaqalauraluaqtillugi.@----@ Mr. Tootoo, you might remember three years ago when I first came here and I had to attend the Standing Committee when the Auditor General produced a report for the year 2001, and in that report, the college was mentioned in almost every chapter for being lax and not being as accountable as they should in those areas.
20050307:: isumagijarali piusikkanirniujuq qilamiujumi aksururnalauqtumi.@----@ I think that significant improvement in the short period of time that we have had an adversity there.
20050307:: aulattijivut ilinniarrutilirnirmut, iqqanaijaqtuq allavittinni, ajunngitiaqtuq pilirikkammarialuk pilirisimammarittuq atuagaliurnikkut nutaannguqtirinirmut ammalu aaqqigiariaqaqtattinnik atuagaqutittinnit@----@ Our Director of academic affairs, who works at our head office, is a highly professional individual who has done a lot of work in setting the policy groundwork that we need to update and improve our policies.
20050307:: ilinniarrasatigut aulattijiujut, maannaujuq inukmit ilinniarrutinut angajuqqaaqaliqtugut allavittinni piliriqatiqattumik iqqanaijaqtitinnik takunnaktutik naukkut ilisigunnarmangaata uqausilirinirmik ammalu iliqqusirmik iluunanginnut ilinniarrassaqutittinnut.@----@ In our curriculum management processes, we now have a full time Inuk curriculum manager working in our Head Office who is working with staff on looking at ways we can incorporate language and culture into all of our programs.
20050307:: uvannulli, nunavummuulauqsimaga 23 arraagui aniguliqtuni iqqanaijaaqattunga ilinniakannirnirmut ikajuqtuinirmik asiani avittuqsimajuni; 21 arraaguit nuqattinut ilinniarvijjuaraalummi ammalu marruuk arraaguuk silattursaqvimmi.@----@ For myself, I came to Nunavut with 23 years experience working in post-secondary assistance in another province; 21 years in junior College and 2 years at university.
20050307:: iliniaqtitsijinngurnirmut ilitarijaujjutiqattunga ammalu silattursaqvimmi ilitarijaujjutiqattungalu innait ilinniarninginnut ammalu upalungaiqsimattiaqtuujaaqtunga sivuliqtiunirmik atuqtaujariaqattuq nunavummi maannaujuq.@----@ I have a bachelor’s degree and a master’s degree in adult education and I feel adequately prepared to provide the leadership that’s required in Nunavut at the present time.
20050307:: kiulugu apiqqutiit, 100 pusanmik qulangittunga allavittinnik allagvilirijiujut ammalu ilisaviup aulattijinga ammalu pilirijiit ilisimaliqtavut maannaujuq.@----@ So to answer your questions, I have 100 percent confidence in my Head Office Managers and my Campus Directors and team that we’ve put in place now.
20050307:: iligajaqtakka naliannutuinnaq angajuqqaauti aulattijiujunut qangatuinnattiaq tamaani nunavummi.@----@ I would put them up against any Senior Management Team in this territory.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiirumallugu kilintining kiuninganut.@----@ I would like to thank Mr. Clendenning for that.
20050307:: nalungilanga amisut taqqaaniittuq quviasunniaqtuq tusariassaq tamatuminga ammalu qanuiliuriaqsimanitsinnik isumaaluutiusimajunik ajuqtittisimajut silattursaqvimmiunik qimattatinni.@----@ I’m sure that there are a lot of people out there that are happy to hear that and that steps are being taken to address some of the concerns that have been plaguing the College in the past.
20050307:: iqqaumaniaqtutit tunngasuktitaunirnut tunirrutiulauqsimaju nunavumjut tusaajaqtuqataullutik kiinaujait qaujisaqtimmarianik.@----@ You will recall your welcome gift to Nunavut was coming to the Auditor General’s hearing.
20050307:: uqausiriajjugumajarattauq tamatumunga sivuniagut aaqqiktirigasuktuqaqattaqsimajuugaluaq ammalu uummajjaktitaukkanirluni silattursaqvik ammalu kajusiqattaqsimanatik.@----@ One other thing that I want to touch on that’s in there is that there have been previous attempts to reposition and revitalize the College in the past and that those efforts have not succeeded.
20050307:: isumatuinnaqtunga, pitaqappa qaujivaalliqtausimajunik piikuttugutiuqattaqsimajunik, aturasuaqsimajattigut ammalu atuutiqarningittut aturannaqtattigut ammalu piruppalliajjutigilugi maannaujuq atuqtasigut.@----@ I’m just wondering, give that, are there certain things that have been learned from past mistakes, things that have been tried and didn’t work that we can take and build on going into the phase that you’re going through right now.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qimirrujariaqaravit silattursaqvikkut nakinngaaqsimalirmangaata namunngapalliarmangaata ammalu takulutik uqausirijanginnik tutuup.@----@ You have to look at where the College has come from to see where it’s going and to see some of the issues that Mr. Tootoo had mentioned.
20050307:: 18 arraaguulauqtuni, iqqanaijaqtillunga silattursaqvimmi, silattusaqvikkut angajuqqaaqavviulauqsimajut pilirivingata ilinniaqtulirijikkut.@----@ 18 years ago, when I worked at the College, the College was a directorate of the Department of Education.
20050307:: inutuulaungitulli silattursaqvikkut kinguniagulli kisiani.@----@ It wasn’t a stand alone College until later.
20050307:: innarnut ilinniarniq, innarnut ilinniarrutiujut uuttuutigilugit, pilirivia ilinniaqtulirijikkuungalauqtut.@----@ Adult learning, Adult Education Programs as an example, were under the Department of Education.
20050307:: 1260@----@ 1260
20050307:: pivallianirijangata silattursaqvikkut piliriqatigiinirmut, 1988-mi ammalu 89, silattursaqvikkut takunalilauqtut ukiuqtaqtumik silattursaqvirullutik, ammalu taanna atinga tunijaulauqsimajuq taiksumani.@----@ college looked at folking itself into Arctic College, and that was the name that was given at that time.
20050307:: sivuniagulli taimannaittuulaungittuq.@----@ Before that, that wasn’t the case.
20050307:: ilisavik aaqqitaummat nunavummi, matuiqtaulluni ilinniarviksait, isumaaluutitaqalauqtuq kiinaujangitigut taiksumani ammalu suli pitaqattuq qanuq kiinaujaqutilluatait pilirianguqattarmangaata.@----@ When the campus was set up here in Nunavut, with the opening of the Learning Centres, again there was some issues surrounding funding at that time and again there is some issues around how base funded programs are done.
20050307:: inuit qaujiqattangimmata taakkua silattursaqvikkut ungataanuaqjutuinnaq $15 milian ilinniarrutiksanik atjigiingittunik aulattiniarluni.@----@ People don’t realize that the College receives a little over $15 million to run different programs.
20050307:: amisuungittut taakkua ilinniarrutiksait ingirratitaujut tunngavingitigut kiinaujaqattitaujut silattursaqvikkut kiinaujangitigut.@----@ Very few of those programs that are run are based funded from the College budget.
20050307:: silattursaqvikkut taqqaungarialiit ammalu aturlutik silataaniittunik kiinaujanik.@----@ The College has to go out and access third party funding.
20050307:: tamanna nuutiriniujuq ilanginnik asijjirutinik uqarutigijausimajut kajusittiaqsimangittut silattursaqvikkut nuutirisimajangit tunngavigijanganik atausikkut ilinniarrassatigut ammalu atjigipalulirniuk asingita silattursaqvikkut kanatami kiinaujaq taqattaqtut silataaniiktunik ilinniarrassaqattitillutik, ilinniakannirnimik, ammalu asinginnut, kuapuriisankut timiqutingitigut.@----@ That’s shifting some of the changes that have been talked about that haven’t been as successful where the College has shifted from being based on a per program and to be a lot like the other colleges in Canada where they actually receive most of their funding from third party sources by delivering programs, training, and so on, through corporation entities.
20050307:: taimannailiurrunnarmijut ammalu sivumuappalliajugut ilangitigut ujararniarvinnut ilinniakannirnirnut uqarutigisimajavut.@----@ There is an opportunity to do that and we’re moving in that direction with some of the mines training stuff that we’ve talked about.
20050307:: ilangit atuqtiaqtut katujjiqatigiinnikkut arraaniulauqtuq piluaqtumik silattursaqvikkut anginiqsamik piliriniqattillugit katujjiqatigiinnikkut asinginni sannginiqavviujunik.@----@ Some of the creative partnerships in the last year, especially where the college has taken on a bigger role in getting affiliation with some other jurisdictions.
20050307:: uuttuutittiavaujuq ilangit piliriarrijavut taakkualu Dalhousie ilinniarvijjuanga, piliriarijavut taakkualu iqqaumajaukjutik ilinniarvijjuanga taakkualu tariumiutalirinirmut, ammalu piliriarrijavut nigiqpasiani kanataup ilangitigut mikiniqsaujut ilinniarvijjuat ammalu silattursaqvikkut.@----@ A good example is some of the work that we’re doing with Dalhousie University, the work that we’re doing with Memorial University with the Marine Institute, and the work that we’re doing in Southern Canada with some of the smaller universities and colleges.
20050307:: suli, silattursaqvikkut iniqattianiqsauqullugu kamagunnarningitigut ammalu asijjiigunnarlutik tautugaminik.@----@ Again, that is to place the college in a better position to react and to be able to change its focus.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050307:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uvani G-12, sanngiitummarialuk, kiinaujait atuinnaujut ilinniakannirnirmut naammatuinnaqtuq kiinaujanga ilinniarutiksaliurnirmut ammaluqai ilinniaqtauninganut.@----@ Under G-12, it is very weak, the funding available for training programs that money is barely enough for program development and possibly delivering.
20050307:: apirijumavarali angajuqqaa aturassaujut nunalinnit missaanut, suurlu Haamlakkut uvvaluunniit gavamakkut ammalu innarnut ilinniarviit; isumagama ilauqataujunnarajariangita saqqiilutik iqqanaijaqtiunirmut ilinniarvissarmit tamakkuninga ilinniarviuqattarajaqtunik.@----@ I’d like to ask the minister the resources that are available in the community, like Hamlets or government and the Learning Centres; I feel that they can participate in establishing a trades centre where they can provide those courses.
20050307:: qaujijumavunga ikajurunnarajarmangaata ujaranniarvinnit qiniqtillugit uvvaluunniit ujaranniallattaaqtillugit, pijjutigillugu isumaaluutigijammarigigakku kiinaujaqtaqanngiluatuinnariaqaratta tamakkununga ilinniaqtittinirmut.@----@ I’m wondering if they can assistance from those in regards to mining exploration, or the actual mining, because I have a big concern that we don’t have enough funding to train those.
20050307:: isumagama kiinaujarnik amigaqsariangata tamakkuninga ilinniaqtittinirmut turaangagajaqtunik ilinniarassanut.@----@ I feel that we don’t have adequate funding to provide those courses.
20050307:: qaujijumavungali qanuq angajuqqaa nutaarmit aturlutik katujjiqatigiinik iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut katimajingitriiqtunik uvvaluunniit gavamaujunit nunalinnit.@----@ So I’m wondering how the minister would feel in new to light that there already existing organizations or governments in the community?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1261@----@ 1261
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqausiqattiaqpuq silattusarviit namminiq aaqqiigiaqarmata, silattusarviit nunavummiinnaunngi kisianittauq nunalimmiutiguuqtukkut.@----@ The member bring up a good point where the College needs to be able to position it self, not only at the College territorial level but at the community level.
20050307:: namminirlu aaqqippata aturlutik nunalimmiunik suvvinnit, illuliuqtiugaluaqpata, nunalimmiut kampaniugaluaqpata, ammalu namminiqaqtuuppata, turaangallutik Haamlakkunnut uvvaluunniit illulirijikkunnut nunalimmiunit, kiinaujanilli katujjijunnarajaqtutik, ilinniarutiksakkanirnit kiinaujatigut parnautinik tunijaujunit.@----@ And by positioning itself by using local agencies, whether construction companies, local companies, and the private sector, are indeed to Hamlet or Housing at the local level, then there able to bridge finances, be able to leverage more training within the budget that they have allocated to them.
20050307:: atunit nunaliit innarnut ilisaijiqarmata qaujisaqtaugiatunngittumit, takugiaqtutillu kisunik pitaqariaqarniarmangaarmik, illuliurniuppalluunniit ilinniarnikkut, uvvaluunniit ujaranniarnirmit pivalliatittinirmuuppat saqqiavalliatuinnarialiujumut.@----@ So each community has an Adult Educator who doesn’t need assessment, and they look at what are the upcoming needs, whether it be construction under trades, or a mining development that might be occurring.
20050307:: angiqatigittiaqparali katimajiuqatiga kiinaujait maanna atuinnaummata iqqanaijaqtiunirmut ilinniarutiksanut nunavummi, mikijuugaluat kiinaujait namminiq, taimaimmat asinginnit kiinaujaqtaarusiarvissaqsiuqput, taimaigunnattiaqattaqsimallutalu.@----@ So I would agree with the member that the base amount of funding right now available for trades training in Nunavut, is small within the budget itself, that’s why were trying to access third party funding, and we’ve been very successful in doing that.
20050307:: tuksirautiliulauratta gavamatuqakkunnit, uqaujjilauqput uvattinnut takulaurmataguuq piuniqpaamit tuksiraummit takusimajalimaanginnit kanatami, taimaittunik iqqanaijaqtiunirmut ilinniaraksanut, uqausirijanganut taaksumap atukkannirvissaqaqulluta.@----@ We also have a proposal in to our federal partner, which they came back and told us that it’s probably the best proposal they’ve seen any where in the country of Canada, on this type of trades training, that this member is talking about, to give us the extra capacity.
20050307:: kiujjutigali apiqqutinganut ii, ajauqsigiarunnarumagama ammalu piliriqatigilugit nunalinnit katujjiqatigiingujut katujjiqatigiinnirnut namminiqutiqaqtiuppata uvvaluunniit gavamakkuuppata, tavvanisnainnaq kajusitittiluta asinginnit kiinaujaqtaaqattarnirmit akiliutauniaqtunut iqqanaijaqtiunirmut ilinniarutiksanut, aturlugit kiinaujatigut parnautiit aaqqitsimaningit silattusarvimmit.@----@ So the answer to the members question is yes, we want to be able to leverage and work with community groups, to partnership whether they be private business or government, at the same time to continue to access third party financing for fund on trades program within the existing budget framework of the College.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050307:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tuavirnaqtuuvuq qanuqtuuqtilluta qanuq ilinniaqtigajammangaaqtikku ujaranniaqtiit, qiniqtinut ikajuqtiit, kuuqarvimmit ikajuqtiit, tamakkunungagalak ujaranniarniuniaqtumut kampaninut ujaranniarumaarniaqtunut kivallirmi.@----@ The urgency in finding ways to train miners, exploration assistance, kitchen helpers, stuff like that on those upcoming mining companies that are proposing to establish mines in Kivalliq region.
20050307:: isumavunga kajusigiariaqaqtugilluta piliriqatiqarniqsaugasuarluta nunalinnit suurlu arvianit qaujjitiqaqtuujunit ujaranniarnirmit, ujaralirinirmit, iqqanaijaqattaqsimajut kaalitan laik guulusiurvimmi, ilinniaqqaariaqaqquurmata nalunaiqsuiviulutik taimaagalallu.@----@ I feel that I think we should be moving ahead towards working a little more closely with the communities like Arviat that have some experience in mining, mining work, who have had some work experience with the former Colleton Lake Gold mine, and it probably requires some refreshment courses and stuff like that.
20050307:: piuniqsamiikkajaqquuqpugut kajusigiaqtittigutta maannasarainguniqsaq uattiaruunngingaaqtuq, pijjutigillugu utaqqinnirutta 2005-06 kiinaujatigut arraagumi gavamakkut kajusitigiarniaruttigu aaqqiilutalu 2007-08 ilinniarviugajaqtumit nunavummi.@----@ I think we probably would be in better position to activate something sooner than later, because you know waiting for 2005/2006 fiscal year for the government to move and establish in 2007/2008 some training centre in Nunavut.
20050307:: tamanna kinguvaluarajaqquurmat pijjutigillugu ujaranniarviit kampaningit pigiarniarmata sivurngagut taaksuma ammalu iqqanaijaassaugaluat innugiiqsimalirajaqtutik silataanniinngaaqtunik kivallirmiut.@----@ That probably would be a bit late because the mining companies do start some time before that and the positions required for those mines probably would already be filled by someone from outside of the Kivalliq region.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1262@----@ 1262
20050307:: talurukkunaqtummariugajarmat taaksumunga gavamaujumut upalungaiqsimajaarninngippat tamakkuninga iqqanaijaaksanut, isumavungalu tamatumunga qanuikkajanngittiarmat; iqqanaijaaqtaarniaraluarmangaata sulivungaaqsimajunnanginnatta ilinniaqtunu ilinniaqtitaujut upinnarani nunarjumi iqqanaijaaksaqtaqasuungumma.@----@ It would be very embarrassing for this government not to prepare ahead of time for those possible positions in that I think it wouldn’t hurt that we don’t have to guarantee jobs for those trainees that are trained for something because there are always some jobs around the world.
20050307:: tikaksiqaqqata ujaranniaqtiit uvvaluunniit iqqanaijaqtiit uvaranniarniujumi, nalunaiqsisimagiaqangittugu iqqanaijaami tunisiniarlugi sivuniagu ilinnianirmi.@----@ If they are ticketed miners or workers in the industrial areas like mining, I don’t think we need to guarantee them a job prior to the training and stuff like that.
20050307:: uvangali pitillugu qanuikkajangittuq upallugu nunaliujuq piliriqatiqarniqqat ilinniaqtulirijikkunni uvvaluunniit nunavummi silattusarvimmi ilisarilugi matuiqsiluti ilinniaraksani uvvaluunniit atuinnaruiluti uvvaluunniit initaaqtillugi ilinniaraksani, inuit pigiaqaqtanginni kinguniagut, angijumi piqariaqangittugu uvvaluunniit akitujumi illumi taakkua inuit iqqanaijaqtillugi, immaqaqai sulluliriniq, uajaliriniq, uajalirijiulluni uvvaluunniit sulluliriji uvvaluunniit asingit iniujut pitaqariaqarniaqtut maannaruluk.@----@ When I got mine is that it wouldn’t hurt to approach the community if it was work with Education or Nunavut Arctic College to identify a place to open for correspondence training or getting line up or positioning onto some training, that people need at a later time, we don’t have to have big or expensive facility to get these people to actually get physical experience in doing something, such as maybe plumbing, electrical, being an electrician or being a plumber or some other positions required very, very soon.
20050307:: apirikkannirumajara angajuqqaa nunaliujuq taimaak pijumanniruti, namminiq, piqutiqatuinnariliit nunalimmi ilinniaviksaruqtitauluni, uvvaluunniit nunalimmi namminirijauluni ilinniarvik, nunavulimaamiugiatungittuq, angajuqqaa taimaigannaqqat?@----@ I would like to ask again the minister that if community has an idea of approaching of such way of doing things, on their own, by maybe they have an asset in the community that could be converted to some training centre, or community-owned training centre, don’t have to be Nunavut-wide, if the minister would do that?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: angiqtugut uqausiujuni ilagijaujumu.@----@ We agree with the suggestion made by the member.
20050307:: ilagijaujuq sivuniagut aaqqisimma.@----@ I think that the member is really being proactive.
20050307:: angijumi ikajuqsuqtavu.@----@ We very strongly concur.
20050307:: kivallirmi, piluaqtumi, pijumajjutiqalauratta ataani nunaqaqqaaqsimajuni iqanaijanirmu ilinniaraksani piliriani, gavamatuqakkut $1.4-miliani pigiaqtittiluni ilinniarutiksani pilirianit saqqiqsimajuni.@----@ In the Kivalliq, in particular, we had put in a proposal under the Aboriginal Employment Skills Program, the feds for $1.4 million to begin some of the base training projects that have come forward.
20050307:: taassuminga kajusitittisimangittugusuli ilinniaraksani.@----@ We haven’t been successful with that yet.
20050307:: asinginni piviksaqtaqaqtuq ataani iqqanaijarnirmu pivalliatittiniq angirummi uqausiriqqaujavu ammaluttauq ataani inunnu attuqtaujuni angirummi, iluani nunataarummu angirummi, kiinaujani piluti turaaqtitauluti inuit attuqtauninginnu ikajuusiani angirummi atiliuqtausimajuq kiinaujaqaqtigajaqtavu.@----@ There are other opportunities under the Labour Market Development Agreement that we have talked about, plus under the IIBA, under the Land Claim, they get the money that goes forward there has to be an Inuit Impact Benefits Agreement signed where we should actually fund it.
20050307:: maannaujumilli nunaliujuq illuqaruni, isumasimaguni ilinniaraksani piliriani ilijumajangini, uqumaittunu nunasiutinuugaluarpat iqqanaijaqtittinikku sanajiunirmu, amma asingi, silattusarviujuq pijumaniqarajaqtuq nunaliujumi.@----@ In the meantime if a community has infrastructure, an idea about accessing a training program that they would like to put in place, whether it be heavy equipment, whether it be pre-employment trades, and so on, then College would be very interested in moving forward with that community.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : atii, alaralak.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Alagalak.
20050307:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: una saqqiqtigumaqqaujara.@----@ I really wanted to bring this forward.
20050307:: taaksuma asiani pitaqangittunga amma qujannamiirumajara angajuqqaa.@----@ For that I don’t have anything else and I would like to thank the minister.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: apiqqutiurataangittuq taanna.@----@ That was not a question.
20050307:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1263@----@ 1263
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qaujigiakkannirumatuinnaqtunga, sivulliqpaami, uqausirirataaqtanga maligaliuqtiuqatimma; angajuqqaap kiurataaqtanga maligaliuqtiuqatinnu nunaqaqqaaqsimajunu iqqanaijaqtittinirmu ilinniaraksani.@----@ I just wanted to follow up on, first of all, the comment that my colleague; the answer that the minister gave my colleague on the Aboriginal Employment Skills Program.
20050307:: uppirusukkama rikpi ivvi pilirivinganiimmat angijumi pijumavjutiqalapurmat.@----@ I believe Mr. Rigby in your department worked on a very large proposal.
20050307:: tunisilapurmat gavamatuqakkunni kiinaujaqaqtittijuni, qanigijaaniilaurtuq $20-milian.@----@ He submitted to your federal funding partner, it was like $20- something million.
20050307:: qanuilingaliqqa pijumajjutiujuq?@----@ What is the status on the proposal?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taanna pilirianu pijumajjuti rikpiu amma iqqanaijaqtingi iqqanaijaarilauqtanga.@----@ That was the project proposal that Mr. Rigby and his team were been working on.
20050307:: katilaurakku ilagijaujuq maatsimi uvvaluunniit ipurumi arraani iqaluttuuttiami, uqausiqarniaqtuni iqqanaijaqtittiniarnimi ujarannianirmu ilinniarni piqasiutisimajuq innarnut ilinnianirmu.@----@ I met with the member in March or April of last year in Cambridge Bay, to talk about the Pre-employment Mines Training that goes along with the Adult Learning Strategy.
20050307:: gavamatuqakkut uqalauqtut piulaangujuq pijumajjuti takusimajanginni amma taimaak tusaqsimajugut.@----@ The feds said that is probably the best proposal that they have seen and that is word that we have had back.
20050307:: nalunaiqsiviulaungittugu gavamatuqakkunni piliriangujumi uvvaluunniit kiisaujani qainiaqtuni.@----@ We haven’t had confirmation yet from the feds on actually the uptake on the program itself or the monetary resources coming forward.
20050307:: maannaruluk pigumasimaniaqtavu.@----@ We would hope to have that very soon.
20050307:: taanna tukisigiarviksaujuq pisimaliqtavu gavamatuqakkunni.@----@ That is the information that we have had from the federal government.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050307:: piitusan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qitirmiut inuit katujjiqatigiingit ajjipaluani pilirilaurmata pijumajjutimi kigaqtuijuni aatuvaami.@----@ The Kitikmeot Inuit Association was working on a similar proposal and had discussions with officials in Ottawa.
20050307:: uqalaurmijuttauq ajjingani qitirmiut inuit katujjiqatigiingi piulaanguniraqtaulluni takusimajanginni taannaqai atuqtaugajusuuq tuniqattaqtangi pinasuaqtunu kiinaujaigutilaunginninginni upinnarani uppirusukkama iliuqqaqtausimammata kiinaujaqaqtittiniujuq kanatalimaami.@----@ They also said the same thing about the KIA proposal that is the best one that they have ever seen, so maybe that is the standard line that they give to all applicants before they run out of money because I believe that they have allocated all the funding across Canada.
20050307:: takuniaqtugiluangittunga tamaani nunavummi.@----@ So I am not too sure if we are going to see any up here in Nunavut.
20050307:: apiqqutiqarumaqqaugama ilinniaqtiit silattusarvimmi kiinaujaqtaaqtitauqattarninginnit.@----@ I wanted to ask a couple of questions on the FANS program.
20050307:: piliriaksarnut parnautissinni mappiqtugangani G-21, uqausiqaqtillusi sivulliujjauqujarnit 2005-06-mut qinirlusi katujjiqataujunnaqtunik kajusiinnaqtukkut uqaqatigiiqattanikkut ammalu nalunaiqtausimajunut parnautinut aaqqigiaqtauqullugit ilinniaqtinut silattusarvimmi kiinaujjassaanut naammakkajaqtunik ilinniaqtinut pitaqariaqaqullattaaqtanginnut.@----@ In your Business Plan on page G-21, you talk about a priority for 2005/06 is to seek partners through ongoing discussions and specific sector initiatives to enhance FANS suitability for students pursuing high needs occupations.
20050307:: qaujijumavungali, iksivautaaq, angajuqqaa nalunaiqsijunnarmangaaq titiqqanik katinngajunit sivulliqpaangata ataanittiaqtunik qanuq tukiqarmangaaq.@----@ I’m wondering, Mr. Chairman, if the Minister could clarify what that two line bullet means.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tamanna tukiqaqpuq takunnaruvit ilinniaqtimit ilangit kiinaujait pijaugajarmata ilinniaqtinut silattusarvimmit kiinaujjassaanik ammalu asingit itaqarunnaqtutik piitasan uajalirijikkunnit.@----@ That means when you’re looking at a student in a placement, part of the funding resources would come from FANS and the other part might come from Peterson Electronics.
20050307:: piitasan uajalirijikkut iqaluttuuttiarmiittuq, iqqanaijaqtitaarasuaqtutillu ilinniaqpalliajumit iqqanaijaliqtittilutik, uajalirijimut sullulilirijimittainnalu uajalirijimut sulluliliriji iqqanaijaliqtitautuinnariaqaqtuni.@----@ Peterson Electronics is based in Cambridge Bay, and they’re trying to hire an apprentice, an electrical plumber and they would be interested in taking this electrician plumber and putting him to work.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So, they would come on board and say look, we’ll support 2/3rds of Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1264@----@ 1264
20050307:: uvattinut iqqanaijariarunnaqsigajaqtuni.@----@ this guys salary and you supply him with FANS and when he’s finished he’ll come work for us.
20050307:: taanna taimailingavuq apiqqutigijait titiqqanik nalunaikkutilinnit.@----@ So, that’s the idea of that two line bullet.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050307:: uqausiriqattaqsimavisiuk uvvaluunniit kiujauqattaqsimavisii ilanginnit katujjiqataujunnarajaqtunik namituinnaaqtunik nunavummi atuutiqattiarajaqtumut tamaani nunavummi.@----@ Have you had any preliminary discussions or feedback from some potential partners anywhere in Nunavut that this would make sense for us up here in Nunavut.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piliriqataujumajuqtalimmariuvuq, namminiqutilinniinnaunngittuq kisiani ilanginnit Haamlaujunit , uttuutigillugu ammalu illulirijikkunnit iqqanaijaqtiqallattaaqtutik.@----@ There actually has been quite a bit of interest not only from the private sector but also from some of the hamlets, for example, and housing associations where they actually have employment.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tamanna tusaruminaqpuq.@----@ That’s good to know.
20050307:: suujuqsaqqaugamattauq tavvani ivvit titiraqsimajanginnit nalunaikkutilinnit angilligiaqsimanngimmata kiinaujait 2005-06-mut.@----@ I noticed there in your line item there that there is no increase in funding for 2005/2006.
20050307:: ammalu qaujisimallunga ilanginnit uqaqatigiinniujunit ilinniarnirminik pijariiqsijut amisuruqpalliammata ilinniarvirjuarmit ilinniariiqtut ammalu ilinniariakkannirniaqpata ukiuqtaqtumi silattusarvimmut uvvaluunniit silattusarvirjuarmut qallunaat nunanganni.@----@ I also noted elsewhere in other discussions that we’re getting more graduates out of high schools and presumably they would be going onto post-secondary education whether it’s Arctic College or a university down south.
20050307:: isumanarmalli kiinaujaqtaarusiakkannirajariangata ilinniaqtinut tunijauvattukkut ilinniaqtinut akiliqsuqtaujunit.@----@ One would think that we need to come up with some more funding for the students through the FANS.
20050307:: qaujijumavungali angajuqqaa nalunaiqsijunnarmangaaq summat akitturiaqsimanngimmangaata ilinniaqtinut akiliqsurutait 2005-06-mut.@----@ So, I’m wondering if the Minister could explain why there is no increase in FANS funding for the students in 2005/2006?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taakkunani titiraqsimajunit ilinniaqtinut kiinaujjassaanut piliriarmit, takunnaqtugit qanuilingaqattaqsimaningit akiliutauvattut ammalu tuniuqqaigasuaqtuni atuqtaujunik taakkuninga malittunik.@----@ A line item in the FANS program, you look at what the historic expenditures are and then you try to allocate resources based on that.
20050307:: piliriaqtaqasikallaniqpat niriunanngittumit piliriarmit ilinniaqtinut kiinaujajjassaakkut, kiinaujaqaqtigasualirlugillu asinginniinngaanngittunit ministauvvimmiinngaaqtunik.@----@ If there was some type of sudden uptake in the program in FANS, then you try fund that internally within the department.
20050307:: kiinaujait ungataanuurniqpata kiinaujatigut parnautiliangulauqtuninit ilinniaqtinut kiinaujjassaanguniaqtunut ammalu asianiinngaanngittut nuttiqtaulirniqpata, angajuqqaa tuksiralirajarmat ilagiarutiit sanirvaqtausimajunit.@----@ If the amount was above and beyond what the amount was budgeted for FANS and there was not an opportunity for an internal reallocation, then the Minister has the opportunity to come back to the house through a supplementary appropriation.
20050307:: malittugit amisuuningit upalungaiqtaminiit taiksumani kiinaujaliritillusi, tamanna taqqigasannit naasimaliriirmat katimajiit amisuaqtikallak takugunnaqsisimaqattalaurmata kiinaujatigut parnautinik katimajiralaanguinnaniqaqttut katimaniqaqtillugit, asiagullu, amluma taakkua kiinaujait naammattugilaurattigu, kisiani tamanna asijjiqtautuinnariaqaqpuq.@----@ Based on the numbers that had been prepared at that time, when you’re doing the budget again, we’re months into this, the members have had a chance to see these budgets several times in the past several months in the Standing Committees, and so on, and that’s the amount we felt was suitable, however there may be changes to that.
20050307:: tamanna kiujjutigittiaqtassarigaluaqpara apiqqutinganut.@----@ I hope that helps to answer the member’s question.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1265@----@ 1265
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ii, taanna ilangagut kiujjutigivaa.@----@ Yes, that partially helps to answer it.
20050307:: qaujimagama makkuttuqutittinnit takunnaqsimajummaripugatta ilinnianginnaqullutigu ammalu ilinniarnirminik pijariiqullutigu ilinniarvirjuarmit silattusarvimmullu ilinniariaqullugit silattusarvirjuarnullu iqqanaijaqtiunirmullu ilinniarvinnuuqugajaqtutigu pitaqalirniqpat tamaani nunavummi.@----@ I know we’ve put a big focus on our young people and encourage them to stay in school and graduate from high school and go onto colleges and universities and tech schools and trade schools if we eventually do have one operational here in Nunavut.
20050307:: taimaimmat kiinaujaqtaqakkanniriaqarniaqquuratta pitaqariaqaqtunut.@----@ So, it seems to me that we’re going to have increasing needs for that kind of funding.
20050307:: uqalaurama uqausiqaqtunga kiinaujanik arraaguulauqtumi; angilligiaqtittilauratta $250,000-nik malittugit pitaqaqujaujut.@----@ I noted that going back to funding last year; we did increase it by $250,000 in response to demand.
20050307:: isumavungali akiujutni ilinniaqtittinirmut qattiinnaruriaqpanngimmata.@----@ I’m assuming the costs of education don’t go down.
20050307:: akitturiakkajummata, niqiit, tujurmijjutiit ammalu asingit.@----@ Costs usually go up, costs of food, accommodations and other things.
20050307:: akitturiaqattainnarmata uqalimaaqattaruvit pivvalliajukkut atuagangit saqqitauvattunik uqalimaagakkut pivalliajukkut ammalu ilinniarvinnit.@----@ They’re always on the increase if you read the media reports out there that are published by newspapers and education institutions.
20050307:: taimaimmat uvannu tukiqaqpuq angilligiaqsigiaqarniaqquuratta kiinaujanik.@----@ So it would seem to me that we probably will have a need for additional funding.
20050307:: taimaak uqalauqtunga, iksivautaaq, qaujijumavunga silattusarvirjuarmit ilinniariiqtuq uttuutigillugu, ilinniaqpat tisamanit arraagunit quttiniqsamik ilitarijaujjutitaarumappat uvvaluunniit luuttaarurniraqtauvattunut ilitarijaujjummit.@----@ Having said that, Mr. Chairman, I’m curious to know, after a university student for example, takes a four year program and then wants to pursue an MBA or a doctorate.
20050307:: qanuq ilinniaqtulirijikkut ikajuqsuqattaqpat tamakkuninga ilinniaqtinik?@----@ How does the Department of Education assist those students?
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sivulliqpaami, kiinaujaqturutingita FANS , suliguma amisuuninga kiinaujaniilauqtuq, takunaktunga uuminga G-12, kiinaujaqturutingit 2003/2004 arraani imannaulauqtut $53,071,000, ammalu kiinaujaqutingit uvani naalauttaaqtausimajuni tamaani arraagumi imannaujuq $56,007,000.@----@ First of all, on the expenditures for the FANS program, I believe the amount that was in the budget, I am just looking at G-12, the actual expenditures for 2003/2004 for last year were $53,071,000, and the budget in the main estimates this year is $56,007,000.
20050307:: unuqsigiaqtuq ungataanut $200,000 $300,000-tausakasanik.@----@ So that’s an increase of a little over $200,000 almost $300,000.
20050307:: pitaqaqsimajuq tujumminirmut kiinaujaqturutiksani ammalu kiinaujaqturutillattaani.@----@ So there has been accommodations for it based on the mains as well as the actual expenditures.
20050307:: sulilu, kiinaujaqturutillattaat arraanimut imannaulauqtut $5,300,000 ammalu kiinaujait tamaani arraagumi $5,607,000.@----@ Again, the actual expenditures for last year were $5,300,000, and the budget this year is for $5,607,000.
20050307:: aippanga apiqqutiup, iksivautaq, qanuq ilinniaqtulirinik kiinaujaqattaummangaaq, ilinniaqti pinasuqattaqtuq kiinaujatigut ikajuqtaunirmik taakkutiguuna FANS, tunngaviqattuq qanuittuummangaata ilinniarnirmut atuqtaujarialiit ilinniaqtimut.@----@ The second part of the question, Mr. Chairman, on how the education is funded, the student who applies for financial assistance through the FANS program, it’s based on what the education requirement of the student.
20050307:: quttiniqsaungittut killinga maliktugut ilinniarruti.@----@ It’s not an upper limit based on the program.
20050307:: tamatumungali, kinatuinnaq pianiksiguni ilisaijirungunirmut ilitarnautitaarluni ammalu sivumuagiarumaguni ilinniarvijjuaraalummi ilitaqsijjutitaarluni, taimali kiinaujaqattitauniq, taakkutiguuna, ajunnangittuq.@----@ So in this case, if a person has finished a bachelor’s degree and wants to move forward to a master’s degree, then that funding allocation, under the FANS, is permissible.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: takunaktillunga taassuminga titiraqsimajumik, unuqsigiarrutiujuq 2003/2004- mit imannaujuq $250,000.@----@ When I was looking at this line item, the increase from 2003/2004 was $250,000.
20050307:: tamaanili arraagumi naasautingit tunngaviqattut arraani naasautinginnik unuqsigiaqtaulauqtillugit kiinaujaqturutiata arraagugilauqtanganik.@----@ So this year’s numbers is based on last year’s numbers after an increase from the previous fiscal year.
20050307:: angajuqqaa avittuigunnaqpa qattit ilinniaqtiit ikajuqtaummangaata taakkutiguuna FANS maannaujuq qallunaani ammalu ukiuqtaqtumi, ammalu qattiummangaata nunavummi silattursaqvikutigut?@----@ Can the minister have a breakdown of how many students are in the FANS program currently in the south and in the north, and then how many are in the Nunavut Arctic College?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1266@----@ 1266
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uuttuutittiavaujuq, ammalu uqausiriniaqpakka tuksirautiumut naammatigut katimavimmi.@----@ A good example, and I will go through some of the application in numbers for the House.
20050307:: ukiaksaangutillugu 2002/2003, 449-ngulauqtut tuksirautit ikajuutinut.@----@ During the fall term of 2002/2003, there were 499 applicants for FANS.
20050307:: ukiukkut, 316-ngulauqtut, katitugit uqiksaanganut/ukiumut 2002/2003, 815-ngulauqtut pinasuaqtuminiit, 654 ilinniaqtut, 261 ukiuksaangutillugu inuit, 236 ukiukkut katittugit 341 ammalu 313.@----@ In the winter term, there were 316, for a total for following fall/winter of 2002/2003, there were 815 applications, 654 enrolments, 261 in the fall were Inuit, 236 in the winter for a total of 341 and 313.
20050307:: ukiaksaangani 2003/2004, suli ungataanut 600 pinasuaqtut, 628, ammalu ukiaksaangani tamaani arraagumi, malillugit naasautit pisimajavut maannaujuq pigiaqtuni aktupiiri 29, 2004, 585-ngulauqtut tuksiraqsimajut ilinniaqtinut ikajuusianut, ammalu 376 ilinniaqtutik.@----@ In the fall of 2003/2004, again, over 600 applications, 628, and the fall of this year, based on the numbers that we have just now as of October 29, 2004, there are 585 applications for FANS, and 376 enrolments.
20050307:: pisimanginakkik naasautingit qatti ilinniaqtiit maannaujuq piqataummangaata ilinniaqtinut ikajuusiaqtaaqattunikkut qallunaani ammalu qattiummangaata ilinniaqtuit silattursaqvimmi.@----@ I don’t have the numbers for how many students right now are participating in the FANS program in the south and how many would be attending the College.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiikt.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: kajusigit, piitasan.@----@ Go ahead, Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujalivunga naasautinut.@----@ I appreciate those numbers.
20050307:: pijumattiaqtuujaaqtut ilinniarriassaq.@----@ It seems like there’s a good interest in the uptake from the program.
20050307:: ilinniaqtuqutiqalaurmigama iqaluktuuttiarmiutarmik, uvvaluunniit ilinniaqti ilinniaqataujuq iqaluktuuttiarmi asianiingaaqsimajuq nunalinni uvannuulaurmat taqqiulauqtumi, uvvaluunniit jaanualiutillugu, ikajuqtaujumalluni.@----@ I had a student from Cambridge Bay, or a student that was taking a course in Cambridge Bay from another community contact me last month, or in January, with an interesting request for help.
20050307:: iqaluktutiarmut ilaminik nassaqtuminiugami ammalu ajuliqtuni kiinaujaqarunnanginnami, ammalu tuksiraqtuni kiinaujanik niqitaarutiksanik taakunanngat iqaluktuuttiaq niqinut nuatanginnik.@----@ She had brought her family to Cambridge Bay and couldn’t make ends meet, and requested money for help to access food through the Cambridge Bay Food Bank.
20050307:: suuqaimmat, qaujigiaqtunga Haamlakkunnut ammalu qanuingitiarnirmut pilirijiuvattunik.@----@ Of course, I contacted the Hamlet and the Wellness Centre people.
20050307:: tusaqtittilaurmata uvannik inuit silataaniingaaqsimajut silattursaqvimmiittut ajunngigianginnik niqitaarunnarlutik taakkunanngat niqitaaqviuvattunik, ammalu naggajjauliqqirmi ammalu qitiqquummi, matuingaqattaqtut 2-mi 4-mut, kisianili niqitaaqviuvattuq matuingajauvattuq 4:30-minut taikkua ilinniaqtiit, pianikpata 4:00-mi, qaugunnarniarmata ammalu ikajuqtaulutik niqitaaqviuvattumik.@----@ They informed me that people from out of town who are on the Arctic College programs are eligible to access food through the Food Bank, and in fact on Tuesdays and Thursdays, the hours are normally from 2 until 4 p.m., but they keep the Food Bank open until 4:30 so that students, when they are finished at 4:00, they come in and get some assistance through the Food Bank.
20050307:: tamannali tusarniaqtugilaungitara.@----@ So I was quite surprised by that.
20050307:: isumasuungugama angiqtauguti ilinniaqtiit ikajuusiaqtaangitigu, isumagijaqasuungummata pijariaqattalimaanik makualu tujumminiujut asianiingaaqsimaguvit nunalinnik tujummilutik nunaqattiujumik iqaluktuutiarmi.@----@ I thought that when you are approved by FANS, it usually accounts for all of your needs including your accommodation if you are an out of town student staying in one of the residence in Cambridge Bay.
20050307:: uvannulli isumanaqtuujaarmat akaungiliurutiqarianganik ilanginnut kiinaujaqtaarijauvattunut ilinniaqtinut, aipparijamut, ammalu ilanginnut.@----@ So it seems to me that there might be a problem with some of the funding levels for a student, a spouse, and some of the family members.
20050307:: isumallu immaqa angajuqqaa uqallaajjugunnaqtuq tamatumunga uvvaluunniit angajuqqaanga silattursaqvikkut.@----@ I thought maybe the minister could comment on that, or the President.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1267@----@ 1267
20050307:: qaujimangittunga summat taimannailiurmangaata uvvaluunniit sunnirmangaata kisianili qaujigiarunnatiaqtara tamanna maligaliuqti nalunaiqsivigikkannirunnaqpanga tamatuminga.@----@ I’m not aware of why that’s happening or what brought that about but I would certainly be willing to look into it further if the member could give me some more specific information on the situation.
20050307:: pitaqarmijugut asinginni ilisaviujunik suurlu, kangiq&inirmi, ilinniaqtivut nirititauqattaqtut nunaliit niriviqutinginni.@----@ We have in our other regional campuses for example, in Rankin Inlet, our students are provided with meals in local restaurants.
20050307:: tamaani iqalunni, nirivittaqarmat niriviuqattaqtumik ilinniaqtiqutittinnut tujurmijunut, ammalu ilangit, ilinniaqtiit angirraqattut namminiq niriqattarunnaqtutilli.@----@ Here in Iqaluit, we have a cafeteria service where we provide students in residence, plus their families, students have apartments where they can provide their own.
20050307:: niqinik nuatiqsimajunik tuniuqqaivammijugut tamaani iqalunni taikununga ikajuqtaujarialinnut.@----@ We do provide food boxes for students here in Iqaluit for those who are in need.
20050307:: atuinnautiqattaqtavut.@----@ We keep them in hand.
20050307:: qaujimajungaugaluaq taimannatuinnaungittut nunavummi, kisinili tusakkannirumajunga iqaluktutiarmi atuqtaujumik.@----@ I realize that’s probably not consistent in the territory, but I would be interested in hearing more about he situation in Cambridge Bay.
20050307:: tusariattiarrakku.@----@ It’s the first I’ve heard of it.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ii, tainna arnaup sivulliqpaami isumaaluutigilauqtanga ikajuqtaugunnaqsimanginnamiguuq niqitaaqviuvattutigut ammalu qaujigiarrama, qanuingitiarnirmut pilirijiujut aaggaalauqtut piqujaungittugilluni, matuingasugittiningittuq.@----@ Yes, this lady’s initial concerns was that she’s been denied assistance through the food banks and when I looked into it, the wellness center said no she’s not being denied, she just thought we weren’t open.
20050307:: qaujigiarama pilirijitsinnut taikani pilirivia ilinniaqtulirijikkut iqaluktuutiarmi ammalu tukisititauttiarliqtunga kiinaujait atuinnaujut taakkutiguuna ilinniaqtii ikajuusiaqtaangitigut.@----@ I contacted your officials at the Department of Education in Cambridge Bay and they provided me with all the information on the money that’s available through FANS.
20050307:: isumallunga qanuikkajarnirmangaaq, uvattitutuinnaq, qaujimanginatta kiinaujattinik paqqiqsigiaksaq, ammalu ilinniartiulluni, qaujimajariaqattiarnamat kiinaujanik aulattitiarnirmik.@----@ I think what could have possibly happened is she just, like a lot of us, we don’t know how to budget very well, and when you’re a student, you really have to know how to budget.
20050307:: taakkuali silattursaqvikkut, pilirivia ilinniaqtulirijikkut ikajuriaqatuinnarialiit ilinniaqtinik parnatirinikkut kiinaujalirinirmik, ilinniarmata ilangit akuniutigujunut marruuk tisamalluunniit arraagunut.@----@ It might be necessary for the college, the Department of Education to help some students to prepare them with some budgeting skills, because they’re taking programs that are between 2-4 year programs.
20050307:: alianaingillarimmat ilinniaqtimut ajuliqattatillugit.@----@ It’s very discouraging to a student if you can’t make ends meet.
20050307:: amisuaqti, ilinniaqti nuqqatuinnaqattasuuq ilinniarnirminik niritittigunnanginnamik qitunngarminik uvvaluunniit ajuluarramik.@----@ Quite often, a student will drop out of an educational program just because they can’t feed their family or can’t make ends meet.
20050307:: tamannali isumaaluutigijariaqattavut, silattursaqvik ammalu pilirivia ilinniaqtulirijikkut takunagiaqattanga.@----@ So, that’s something that we should be concerned about, the college and the Department of Education should possibly look into.
20050307:: uqausituinnaq tamanna, iksivautaq.@----@ That’s more of a comment, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : uqausituinnaq.@----@ Chairman: That is exactly a comment.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piliriqattaqsimammarittuq.@----@ She’s been doing a lot of work.
20050307:: ikajuqtuqtauttiaqujara maligaliuqvimmi.@----@ I certainly would like her to be given full support in the Assembly.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: (tusaajikkut) apiqqutiga, malingaliuqtiuqatimma uqausirijanganik ilagiaqsigumallunga.@----@ (interpretation) My question is, I’d like to follow up with my colleague.
20050307:: qangiq&inirmi ilinniaqtuqarmimmat silattursaqvimmi nirijaqtuqattaqtunik nirivimmi.@----@ In Rankin Inlet, there are Arctic College students who go to the restaurant to eat.
20050307:: niqittiavammik tikisaiqulauqsimagakkit, kisianili ajunngititautuinnalauqtut ikiammilinnik niaqaujanik.@----@ I wanted them to order good meals, but they were only allowed sandwiches.
20050307:: tamannaqai suliva.@----@ I wonder if this is true.
20050307:: ammalu qamaniqtuarmiikkama, uqaujjaugillunga silattursaqvimmi ilinniaqtumut utiqtuminik angirraminut kaaqattangunnirramik.@----@ And when I was in Baker Lake, I was told by an Arctic College student who returned home because he or she said that they were tired of being hungry.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1268@----@ 1268
20050307:: uqaqatiqalilauqsimajunga angajuqqaanginnik ammalu angajuqqaangik uqaqtutik tainna ilinniarlauqtut saluktummarialuulilauqtuq utirmat angirraminut.@----@ So, I talked to the parents and the parents told me that that individual was very skinny when he returned.
20050307:: silattursaqvikkut piujunik niqiqattittijarialiit pitjutigillugu uvattinuunniruvit, taqagajaqtutik uvattinnik pitjutigillugu nirititauluaqtualuulaurravit.@----@ Arctic College should be able to provide good food because if you ever come to our place, you would be tired of being at my place because we were giving you too much food.
20050307:: nirititaujariaqangititut imiamilirnik tamaani inuit nunangani.@----@ They shouldn’t even be fed just sandwiches here in the Inuit land.
20050307:: ilinniarriarunnajjaangittut nirisimattiangillutik.@----@ They’re not going to be able to want to go to school with that little bit of food.
20050307:: tunijaujarialiit niqittiavannik.@----@ They should be provided with better food.
20050307:: uqaqatiqaruvit innatuqarmik, taimannaungittu innatuqai niritittilauqtut ammalu taimannaungittuq pijaugialiik silattursaqvikkunnit.@----@ If you talk to elders, that’s not the way elders feed them and that’s not the way it should be done by Arctic College.
20050307:: angajuqqaaq pijumaniqsaujuujaalirmat silattusarvimmi, asijjiqsimangikkaluaqtillugu pijuntautinga maligaliurvilimaami, upirusullarikkama silattusarvik aaqqiktausimammat immikkuuqtuni timiulluni amma aulataulluni amma asingit.@----@ The minister has appeared to take any more interest in the Arctic College, even without the authorized changed mandate from the legislation-wide, and I really believe that Arctic College has been set up as an independent crown corporation and set up to manage and what not.
20050307:: qanuq angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqqa aturialingani kamagijaqarniqsaujuujaalirngat silattusarvimmi, maligaqtigut taimaigiaqarani?@----@ How does the minister justify his role now to appear to have more hands-on involvement with Arctic College when, by legislation, he’s not allowed to do so?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : atii kiugit.@----@ Chairman: Please respond, Mr. Minister.
20050307:: isumagijara ilagijaujuq piluaqtittijuujaarmat pijunnautiujuni maligarni amma uqaqsimaningi taiksuma maligaup.@----@ I think that the member is overplaying the reach of the power of the legislation and the attributes of that legislation.
20050307:: taimaittuq, maligaq pijunnatittijuq, ataaniituungittuq ilinniaqtulirinirmu maligarmi, kisianili inunnu silattusarvik maligaq, angajuqqaap ajauriarunnaqtanga, uvanili, turaaqtanga silattusarviup, atuqtuti, uuttuutigilugu, ilinniaraksait, ilinniarutiksai, piliriat amma asingit.@----@ Indeed, what the legislation allows, not only under the Education Act, but the Public Colleges Act, is the opportunity for the minister to influence, in this case, the direction of the college, based on, for example, the curriculum, the resources, the programs and so on.
20050307:: apipangali, takugiaqtugi kiinaujalirinirmu, silattusarvi akaungiliurutiqaqtillugu kiinaujalirinirmut, utiqattaqtut angajuqqaamu ilinniaqtulirinirmu amma uqaqtuti, ikajuqtaujumajugut.@----@ Secondly, looking at the issue around finance, where the colleges get in trouble with finance, is they come back to the Minister of Education and say, we need help.
20050307:: qautamaat aulaningi silattusarviup kamagijauvattut angijuqqaanut iqqanaijaqtinu.@----@ The day- to-day running of the college is left to the senior managers of the college.
20050307:: taqqitamaat amma turaaqtangit silattusarviup katimajinginnu silattusarviup, qujannamiiqtara ilagijaujuq ikajuqsurninganu uvattinni sanngatittigiarninginnu katimajinginni.@----@ The month-to- month and the direction of the college is under the auspices of the Board of Governors of the college, and again, I thank the member for supporting us in bringing more strength to that Board of Governors.
20050307:: pingajuanilli, aturialinga angajuqqaap aulanasuaqtugi ajjigiingittut atausirmu; mikijuni aulattinasuarnani timiujuup ammaingiraningani ammaaulaningani silattusarviup, kisiani aulattillarilluni, ataani ikajurniq maligarmi takuksaujuq ullumi.@----@ And then, thirdly, the role of the minister is to try to coordinate those different levels into one; not to micromanage the organization and the rolling and the running of the college, but to macro-manage, under the auspices of the enabling legislation that is present.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: taanna quviagittiaqtara.@----@ I appreciate this.
20050307:: ikajuqsutiaqtunga piuniqsami piqatiqarasullunga, aulattinasuarniungittumi mikijuni, kisiani qaujimangittunga qanuq angajuqqaaq turaagaqarmangaaq unikkaaliurluni.@----@ I am fully quite supportive in trying to have a more effective relationship, not so much to micromanage, but I don’t know how the minister was given a mandate to commission a report.
20050307:: taanna kamagijaulauqpa gavamakku timitigut katimajini, turaapaanapas amma asingit?@----@ Was that done through the Crown Agency Council, the direction and what not?
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1269@----@ 1269
20050307:: pijjutiqaqtunga taimaak uqaqtunga, qaujimagavit 100pusami asinginni maligaujuni pijunnautiqallarittut angajuqqaami pivarialinginni pijumajanginni.@----@ The reason I am saying that is, you know I am not 100 percent sure of all of these other legislations really authorize the minister to do what he needs to do.
20050307:: imaak uqarasuaqtunga: 100pusami qaujimalnaringinnama pijunnattiaraluarmangaata.@----@ What I am trying to say is this: I am not 100 percent sure that they are sufficient.
20050307:: uppirusullarikkamatakugiariaqarniarattigu maligaujuq amma nunavummi silattusarvik saqqitittiluni tukimuarniqsami tusaqtittiqattarluni upinnarani uvangatuuvallaingimmat isumaaluttuq pijunnarninga silattusarviu tukimuaqtititngi, katimajingi piqatauttiarluti aulattiaqtumi timiujumi.@----@ I really believe we may have to look at the Act and Nunavut Arctic College in bringing a more direct reporting relationship because I don’t think I am the only one worried about the ability of the Arctic College directors, the Board of Governors to really involve efficient running of the whole institution.
20050307:: 100pusanmi qaujimallaringittunga atuttiaraluarmangaata kiinaujaqaqtitauniit gavamatuqakkut taivattangi arraagutamaat pivallianingitigut atuqtuksani uvvaluunniit kisutuinnait.@----@ I am not even 100 percent sure whether we are taking advantage of the funding opportunity that the federal government announces yearly through the budget process or whatever.
20050307:: pijunnautiqaqqit gavamakkuniungittuq kiinaujaqaqtitaukkanirluni iluani silattusarviup?@----@ Do you have that ability to access third party funding ability within the Arctic College?
20050307:: taimaingippat, qanuq qaujimattiariaqarpit, qaujimagavit nunavut pititaungittutuuvangimmat gavamatuqakkunni piliriani gavamatuqakkunni angajuqqaani qangakkutuinnaq amma iqqanaijaqtulirinirmu angajuqqaami uqalauqtangit tunisiluti nutaani qaujimagiaqarniujut kiinaujaliurasuarnirmu kanatami piqasiutilluni nunavut.@----@ If not, what would you need to do to make sure, you know Nunavut is not left out of some of the federal programs that the Federal Industry Minister from time to time and Labour Minister announced to ensure that they bring in new majors to bring in, new skills needed in the whole field of economic sectors of our country including Nunavut.
20050307:: taimainninganu tamaksi kiujunnatuinnauvisi?@----@ So could both of you respond to that?
20050307:: iksivautaq : nallia kiuqqaarumava?@----@ Chairman: Which one wants to go first?
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ataani silattusarvimu maligarni nunavut gavamakkungin angajuqqaangujuq pijunnaqtuq ataani maligaup qattituinnarni qimirujaujuni, amma taimaiksimajugut atuqtugu maligaq.@----@ Under the Public Colleges Act of the Government of Nunavut, the minister has the opportunity and the ability under that legislation to initiate any given number of reviews, and that’s what we have done under the Act.
20050307:: qujannamiiqtara ilagijaujuq, angirninganu amma ikajuqsurninganu uvani angajuqqaangullunga takuniarunnaqtugi ajlavimmiutait, aulatauningi amma kiinaujalirinirmu pijjutiliit nunavummi silattusarvimmi, amma uvani ikajurninganu qimiruniujumi.@----@ I thank the member, again, for acquiescing and being so supportive of myself as the minister to be able to fundamentally look at the logistic, the administrative, and the financial aspects of Nunavut Arctic College, and supporting me in doing that review.
20050307:: quviagittiaqtara taassuminga pijjutiqaqtillugu.@----@ So I appreciate him in that regard.
20050307:: aippanga apiqqutinga pijjutiqaqtuq gavamakkunuungittuq kiinaujaqaqtittijuq amma kiinaujaqaqtittiniq amma ilagijaujuq sulikkannirivuq.@----@ The second point of his question was dealing with the issue of third party leveraging and funding and the member again is correct.
20050307:: silattusarvik pijunnarviqarmata amma pijunnautiqaqtuti maligarmiittumi pijunnarluti gavamakkuniungittuq kiinaujaqaqtitauluti piliriani amma pijittirutini.@----@ The College has the opportunity and the right under the legislation to be able to access third party funding in regards to looking at programs and services.
20050307:: uutuutittiavak gavamakkuniungittuq kiinaujaqaqtitauniq ajjigiingittunu pilirianu aulaqattaqtavu timiujunu amma asingit.@----@ A good example of that third party funding would be the different programs that we’ve run for organizations and so on.
20050307:: kiinaujaqaqtitauluti piliriangujunnaqtut uutuutigilugu kakivakkunni kiinaujaqaqtittivattut amisunu pilirianu maani aviktuqsimajumi uutuutigilugu.@----@ They could be sponsored programs for example from Kakivak Association, which funds a lot of programs in this region as an example.
20050307:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1270@----@ 1270
20050307:: kuuli: isumagigakku angajuqqaa, ii pijunnaqtut amma qaujimaniliit amma inunni ilauqataujuni qinirnirmi gavamakkuniungittuq kiinaujaqaqtitaunirmi.@----@ Mr. Curley: I assume Minister, yes they have the ability and expertise and hands on people involved in seeking third party funding ability.
20050307:: tukisillariqqaunginnakku kisumu angirmangaaq.@----@ I wasn’t sure exactly what he was saying yes to.
20050307:: taanna taimaigunnarajangilaq uvvaluunniit aulattianiqsauluni?@----@ Would that not be possible or maybe perhaps more effective?
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: ilagijaujuq matuiqsivallaimmat pijjutigijaujuni uqausiujuni kisuummangaaq uqaqsimaninga.@----@ Hon. Ed Picco: I think the member has opened up what the thematic process of the debate may be that being what the theme is.
20050307:: tavvanili, arviami maligaliuqtiulluni ilagijaujuq qaujimajangani, isumaaluutaujuq saqqiqtaulaurmat ilagijaujumut naammangimmat ilinniaqtiqutivut aullaqattarluti iuvuutamut sanajiunirmu ilinnianirmu.@----@ In this case, coming out of the Arviat caucus where the member is familiar with, there was a concern raised by the members that it’s not acceptable to have our students having to go to Alberta for trades training.
20050307:: vuat simitmuurluni.@----@ To go to Fort Smith.
20050307:: aantiurijumuurluni.@----@ To go to Ontario.
20050307:: ilagijaujut qaujijuksauvu 2005 sivumuaqpaliammat amma silattusarvik sivumuaqpaliammat amma nunavummiut sivumuaqpalialluni, inunni nunavummiittukujigatta iniujuni pijunnaqtuni amma pijauluti iqqanaijaat atuinHruqtut maannamutuungittuq kisianili sivuniksatinnu.@----@ I think members realize that as 2005 evolves and the College moves forward and Nunavummiut move forward, we want to be able to have people on the ground in Nunavut who can actually do the positions and take those jobs that become available not just for now but in the future.
20050307:: taimainniarutta, illutaqariaqarmat turaangajumi sanajiunirmu ilinnianirmi, uajalirijiugaluarpat, sullulirijiugaluarpat, qijulirijiugaluarpat uvvaluunniit qarasaujalirijiugaluarpat.@----@ To do that, you need a facility that would be dedicated to pre-vocational training, whether that is electrical, plumbing, carpentry, or IT.
20050307:: isumagijarali tamaunga turaaqpalliagatta.@----@ I think that’s the direction that we’re moving in.
20050307:: taimanninganu, sivumuaqpalialluta qaujisarnirmi pijumajjutimi uqausiriqqaujattinni innarni ilinnianirmu aaqqiktausimajuni nalunaiqsimajuni iniujuni, takugajaqpugu qanuq pirurajarmangaaq.@----@ So, by going forward with the study with the request we talked about earlier on the adult learning strategy of the predetermined positions, then we can see how that grows itself out.
20050307:: maannaujuq uqarunnanginnama atausiugiaqarmangaaq illu.@----@ Right now I’m not in a position to say should it be a stand alone facility.
20050307:: saqqitittigiaqarpunga qijulirinirmi panniqtuumi?@----@ Should I deliver carpentry programs in Pangnirtung?
20050307:: uvvaluunniit uqumaittuni aqutiunirmu kangir&inirmi uvvaluunniit nuqqaqaalautilinnu sanirajammi.@----@ Maybe have heavy equipment in Rankin Inlet or air brakes in Hall Beach.
20050307:: tunnganiqaniaqtuq qanuq ilagijaujut uvani maligaliurvimmi amma tamaani katimaniujumi pijumammangaata takuliruttigu.@----@ It will depend on what and how the members of this House and during this term feel when we look at it.
20050307:: suliilaak takunnaqtatuaringinattigu kiinaujalirininga kisiani allavimmi sunakkutaat amma aulatauningi.@----@ Again, we look at not only the financial aspects but the logistic and administrative aspects.
20050307:: ikajurniqaqtuqsauvu kiujjutiga ammanalunaiqsiluni ilagijaumuup apiqqutingani.@----@ I hope that helps answer and clarify the member’s questions.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: apiqqutiksaqakkaniqqiit, kuuli?@----@ Do you have any more questions, Mr. Curley?
20050307:: kuuli: ii ikajursutiaqtunga takukkanirnirmi namminikkuuqtuni sanajiunirmu uvvaluunniit ilinniaviksani illuni saqqitauluti nunavummi kisianili taimainniaqtugingitara takullugi akaungiliurutiujut ukiutaqtumi silattusarviup katimajinginni amma aulattijingi pitaqaqtittiniarmangaata piulaani nunavummi pijjutiliit sanajiunirmu uvvaluunniit ilinnianirmu pitaqarialinni.@----@ Mr. Curley: Yes, I’m fully supportive of seeing more independent trades or vocational facilities being established in Nunavut but I’m not sure in view of the problems that the Arctic College Board of Governors have and the management team that they are able to provide the best choices to Nunavut with respect to trade or vocational training requirements.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1271@----@ 1271
20050307:: akaungiliurutinginni isumajariaqangaarngata.@----@ They have more than enough problems to think of.
20050307:: uqarasuaqtungali amma uppirusuttunga angajuqqaa turaagaqarngat maligaqtigut kamagijaqarluni taikkunani piviksaujuni nunavummiunu amma uqausirilunigi inunnu.@----@ What I’m suggesting is and I believe the Minister has a mandate through legislation to deal specifically with those opportunities for Nunavummiut and discuss them with the public.
20050307:: tunijaujariaqangimmata namminitunu amma, ajurnaniqsaulluni tunngaviqattianirmu inunnu niruaqtausimajunnuulluniit.@----@ They should not be given over to more independent and, which is very much more difficult to have accountability with the public even to the politicians.
20050307:: matuinganiqsaujarialik, inunnu pivalliatitauluni uvanga takunnaqtangagu.@----@ That should be a more open, public process in my view.
20050307:: aippanganilli, apiqqutigigumammijara.@----@ Secondly, I would like to ask the question too.
20050307:: summa ukiutaqtumi silattusarvik tunisijaujariaqaqqa turaagarmi pinasuarlugi pitaqariaqarmangaaq nunavummi inunnu ilinniarvik.@----@ Why should Arctic College be given a mandate to try and assess whether or not a Nunavut Folk School is needed.
20050307:: isumagajali turaagaringimmagu.@----@ I don’t think that’s their mandate.
20050307:: takujuujaarakku namikiaq, piliriviqarnirmu parnatausimajuni, uppirusuttiaramali taakkua ministaup kamagijarimmagit.@----@ I appear to see that somewhere, that in the Business Plan, that, but I really truly believe that these are the minister’s responsibilities.
20050307:: qanuimmalli minigta piliriqatiqarluni kikkutuinnarnik ammalu unikkaaqattarluni piliriniarluni nunavummi inunnut ilinniarvimmik?@----@ So, why not the minister work directly with the public and provide a report to deal with the Nunavut Folk School?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050307:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sivulliqpaami, uqallagutauninga aulattinirmut uuttuutiuju silattursaqvikunnut, ilagijanga piliriangunasunniarlauqtuq ammalu nalunaiqtauluni.@----@ First of all, the issue around the governance model with the college, that’s part of the work that were going to try and ascertain.
20050307:: immaqa maannaujuq uuttuutigijavut nunavummi silattursaqvikkutigut piliriaqarniaqtut innarnut ilinniarnirmik, tamakkuninga aktuiniqarluni iluaniingittut pilimmaksarnirmi.@----@ Maybe the current model that we have with Nunavut Arctic College would deal with adult basic education programs, deal with some of those other programs that are not on the trades side.
20050307:: taima ilinniarvittaqarajaqtut tamakkununga.@----@ So you actually have a separate training institution for that.
20050307:: tamannaqai pinasuaktaugunnaqtuq.@----@ That’s something that may be proposed.
20050307:: aippanga kuuli uqausirijanga utjisuqtaugunnaqtut pilirijiujunut, iksivautaaq, tamakkua uqausiujut piliriviani ilinniaqtulirijikkut silattursaqvikkuungittut.@----@ Second point Mr. Curley raised was on the issues on the focus group, Mr. Chairman, that issues is in the department of Education not in the College.
20050307:: tamanna takunattanut piliriqatiqarnikkut piqarnirijattinnik pilirivia iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit, ammalu minista tapaarjuk.@----@ We’re actually looking at that in partnership with our good friend at the Department of Culture, Language, Elders and Youth, and Minister Tapardjuk.
20050307:: tamanna ministaup tapaajuup ammalu uvanga amisuaqti uqarutigisimajavuk taimanganik maatsi ammalu ipuru tamaani arraagumi ammalu sanngaqtiriaqsimalluni katimajituinnait katimaniqattillugit arviani.@----@ It’s something that Minister Tapardjuk and myself well have had a lot of conversations on since March and April of this year and has been reinforced by the Caucus coming out of the Arviat retreat.
20050307:: qangakiaq pinasuarusiuniaqtuniqai sivumuagiarunnaqsiarliqtugut kingullirmi pilirianguniaqtumut.@----@ We would hope to be in a position some time in the next several weeks to move forward on the next phase of that.
20050307:: taannali ataaniingittut silattursaqvikkut piliriangita.@----@ So that’s not under the college auspices.
20050307:: uqattausimatuinnarialiik piliriarijangani pilirivingata ilinniaqtulirijikkut uqaqatiqarnikkut pilirivianik iliqqusiq, uqausiq, innatuqapt ammalu inuusuktuit.@----@ It may be mentioned but it certainly under the Department of Education in consultation with the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050307:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1272@----@ 1272
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nalunaiqraajjuppuq, kisianili pitaqattuq piliriarmut parnagutimik mappiqtugaq G-23-mi, sivulliujjaujuksait, tamarmik innarnut ilinniarnirmut piliriangunasuaqtuq, pilimmasarnirmut ilinniarniq, ujarassiunirmut ilinniarniq, taituinatiaqtakka pilimmasarnirmut ilinniaqvik.@----@ That tells a bit, but there business plan on page G-23, priorities, complete the Adult Learning Strategy, Trades Training Strategy, Mines Training Strategy, I simply refer to them as a trades centre.
20050307:: pianiksijuqarluni aturniqarniarmangaaq qaujisarnirmik nunavummi iliqqusirmut ilinniarnirmik, tukisivunga inunnut ilinniarvik uvvaluunniit kisukiaq, uvaniittuq kisiani piliriarmut parnagutimi sanajausimajuq nunavummi silattursaqvikkunnit.@----@ Complete a feasibility study in Nunavut cultural school, I take it that means to folk school or what ever it is, but it’s under the Business Plan that have been crafted from Nunavut Arctic College.
20050307:: ammalu uqarilluni tamarmik aturniqarniarmangaaq qaujisarniq nunavummi pilimmasarnirmut pilirijinik, taimatuq minista nilliajjutiqarniarngilaq illugiitigut qaningatigut, iluunanginnik quviasuktittigasuarluni, nunavummi silattursaqvikkut taimannailiurrialiit ammalu angajuqqaamut uqattillungu, silattursaqvikkut naammattut pilirilutik taakkuninga atuliqtittitilutik 75-nit atuliqujausimajunik saqqitauvalliajut ammalu angiqtausimajut ministamu.@----@ And it also states a complete feasibility study in Nunavut’s trade group, I hope the minister not speak on both sides of his mouth, that his trying to please everybody, Nunavut Arctic College should be doing this and that, and I say to the minister, Arctic College is more than enough to deal with their implementing their 75 recommendations that are being developed and approved by the Minister.
20050307:: qanuimmali pijunnaniqsanik pilirijitaangilat qimirruniaqtunik, qaujituinnarialiit akauniqsakkut uqaujjiagiaksaminik ammalu qanuqtuurutinik inunginnut nunavut?@----@ So why not establish more qualified groups out there to look into that, to see whether there not they might find that they will get the best advise and options for the people of Nunavut?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050307:: piliriarmut parnaguti nunavummi silattursaqvinganut saqqitaulauqsimangittuq, ilagigajangitanga piliriangujut paippaangita, takunakturli pinginnik kisiani pilirivingata ilinniaqtulirijikkut piliriarmut parnagutinganik, saqqitausimajuq kiinaujaliritilluta.@----@ The Business Plan for the Nunavut Arctic College has not been tabled, wouldn’t form part of his working papers, what he’s looking at has to be the Department of Education’s Business Plans, which of course has been tabled with their budget.
20050307:: kisianili takutigunnaqpanga uqausirijaminik, kisianili uqallagutiungittuq maligaliuqtiup pimmariuninganik sivumuagiarluni iliqqusirmut ilinniarvimmik, uqaqqaugamailaak tamanna angiqatigiigutigijarialipput.@----@ Unless he can specifically show me where his talking about, but there is no debate with the member on the importance of moving forward on the cultural school, as I said earlier that’s something that we concur with.
20050307:: katimajituinnait tukitarutigilauqtanga arviani, nunnguani sitipiri, uqaqatiqarnir uvannik ammalu minista tapaarjuk aivagutiqalauqtut sivumuagiarumallutik.@----@ The direction given by the Caucus in Arviat, in the end of September, the discussions with me and Minister Tapardjuk have argued to move it forward.
20050307:: ammalu tamanna aturasuaqtutigu.@----@ And again that’s the process that we’re moving toward.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050307:: kuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1273@----@ 1273
20050307:: tukisijakkulli silattursaqvikkut ilauniqattut qaujisarnirmik pilimmasarnirmut illunik uvvaluunniit sanijinik.@----@ My understanding is Arctic College has some involvement in assessing trades facilities or trades group.
20050307:: imaittuugunnarillunittauq takunakkut uuttuutiujunik iliqqusirmut ilinniarvimmik, taimannaungippat nalunangittuujarialik piliriaringitanga uvvaluunniit kamagijariaqangittanga.@----@ It could also be that there looking at models for cultural school, if not then it should be quite clear that it’s not their job or that it’s not their responsibility.
20050307:: tamatumunga aaqqiksinirmut uvvaluunniit aaqqigiaqsinikkut “ilinniaqtulirijikkut maliganganik” piviqattitaulutik angajuqqaat ilauniqsaulutik, ajunnangilaaq uvvaluunniit atuqtauvalliava angutitigut aakiktausimaluni, taanna nunavummi angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut, taimangatamaat, takunaqattarluni nunavummi silattursaqvikkut iksivautangannik katimajingita ammalu angajuqqaangannik.@----@ But in terms of the establishing or amending Education Act to allow for the minister more involved, is that possible or is that in a work area as sort of a gentleman’s arrangement, that the Nunavut Minister of Education would, from time to time, look over the shoulders of the Arctic College chairman of the Board and the president.
20050307:: taimanna aaqqiksimaniaqpaa?@----@ Is that how it is going to work?
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: iqqaitillagiit piviksarijait isulimmat, kiutilaurlavut angajuqqaa.@----@ May I remind you that your time is up, now let us let the Minister answer it.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: maligaliuqti uqausiqaqqaummat ilinniaqtulirijikkut maliganganik, ammalu uqausiqappalaimmat kikkutuinnait silattursaqvingita maliganganik, ammalu maligaliuqti sulilluni.@----@ The member mentioned the “Education Act”, and I think he is referring to the “Public Colleges Act”, and the member’s correct.
20050307:: taanna maligaq surralauqsimangittuq, qaujimajakkulli, taikanganituqaq 1988-mit, saqqitaulauqsimammat nunattiap gavamakkunginnut.@----@ This Act has not changed, to the best of my knowledge, going back to at least 1988, when it came forward from the Government of the Northwest Territories.
20050307:: iqqaumangittunga aaqqigiaqtaulauqsimajuqammangaaq 1995-minit 1999-mut ammalu maannaujuq 1999-mit 2004-mut.@----@ I do not remember any amendments from 1995 to 1999 and now from 1999 to 2004.
20050307:: uqarajaqqungali tamanna isumagijarialivut uqaqatiqaqattanikkut silattursaqvimmiunit, ammatauq atjigiingittunik nalunaiqtausimajut maligaqtigut piqasiujjigajaqtuq iqqanaijaqtinik, katujjiqatigiinga ilisaijiit, nunavummu iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit, ammalu asingit.@----@ So I would suggest that that is something we would look at in consultation with the college itself, as well as with the different aspects that run under that act which would include the employees, the Federation of Nunavut Teachers, The Nunavut Employees Union, and so on.
20050307:: tamannali gavamakkunnit qimirrujaugunnaqtuq.@----@ So that’s something that the Government would look at.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: (interpretation) Thank you Mr. Minister.
20050307:: atiqutiqarunniirrama titiraqsimajuqutinni.@----@ I have no other names on my list.
20050307:: piita kattuk.@----@ Peter Kattuk.
20050307:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20050307:: ilinniaqtiulluni, isumagijaqariaqarnarmat immaqa marruunnik inuusiinnik uvvaluunniit taumanna.@----@ I think when you’re a learning person, I think you have to look at maybe two lives or something like that.
20050307:: ivvit ammalu ilagijatit, kisianili ilaannikkut ajunnaqtuq parnasimajarianginnik.@----@ Yourself and your family, but sometimes it is very hard to prepare them at the same time.
20050307:: maligaqariaqattugut nunavulimaami innarnut ilinniarnirmut, ilaannikkut ajunnatiarmat atausirmut inummut ilaminik paqqiksigiaksaq ammalu ilinnasuarluni ilisajaminik.@----@ So I think we need the Nunavut-made legislation on adult learning, because it is sometimes really hard for one person to look after the family and try to learn what he wants to learn.
20050307:: uqaqqaugavit uqaqatigiiqattanirmit nunavummi katujjiqatigiikkunnit.@----@ You mentioned consultation about the Nunavut Union.
20050307:: isumallunga tamanna piliriangujarialik nunavummiunut, qaujigiarlutik kisumik pijumammangaata qanuq ilangit ilinniaqtuit nunalin asianiittut nunavummi.@----@ So I think that something has to be done with the Nunavummiut, just to find out what I want they to see and how some learning persons in the communities were somewhere else in Nunavut.
20050307:: uqausituinnaq uqaqatigiiqattariaqattut nunavummiutanik nunalinni.@----@ It is a comment that I think we should have a consultation with Nunavummiut communities.
20050307:: takujumajara, pitaqarmat inunnik iligumajunik ammalu ilaminik paqqiksigumajunik.@----@ What I want to see, I think, there is a slate of people that want to learn and look after their families.
20050307:: uqausituinnaq immaqa kiujjuti isumattiavauninganik piliriangugunnarninganillu.@----@ So I think it is a comment that maybe it is a response that is it a good idea or it could be done.
20050307:: ajunnangittuqai uqaqatiqarutik nunavummiut nunalinginnik tamatumunga nunavummiut ilinniarnginnut innarnut.@----@ Is it possible to have a consultation with the Nunavummiut communities for Nunavummiut Education on adult learning.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1274@----@ 1274
20050307:: naittumik uqaajjugumavit angajuqqaa?@----@ Do you want to make a short comment on that Mr. Minister?
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you.
20050307:: angiqatigillugu maligaliuqti.@----@ I would agree with the member.
20050307:: ilaak piugajaqtuq aturlugu maligaqtigut saqqirajarmat sivunianut.@----@ I think that would be a good process under the legislation that would come before.
20050307:: angiqatigiijara maligaliuqti.@----@ I would agree with the member.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050307:: taimaa piita.@----@ That’s it Peter.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli: ii, atausirmik uqausiksaqakkannirama.@----@ Mr. Curley: Yes, I have one more comment question.
20050307:: isumagillugu piluaqtumik atuqtavut taakkualu nunavummi silattursaqvikkut uqausiujut pitjutiqattut inunnik ammatauq ilinniarrutinik ammalu amisururiaqtaujariaqarniq, ajunnangippat, uvvaluunniik aaqqiksijuqarluni pilimmasarnirmut illumik ammalu iliqqusirmut ilinniarvimmik aturiaqarajaqtunik.@----@ In view of the particular experiences we are having with the Nunavut Arctic College issues that concerned the public as well as the programs, as well as the need to have more expanded, if all possible, or establishments that need to trade facilities and cultural school requirement.
20050307:: angajuqqaa ikajurajaqqa tukisigiarviksaqattiaqtumi pivallianingani taakkunalimaaq pivallianiujuni?@----@ Would the minister be in support of a more consultative process with all of these matters?
20050307:: angirutausimammat nalunairutaulluni tusaqtitaugiaqaratta, ammaluttauq inunni ammaluttauq ilinniaqtini amma ilisaijini aturumagajaqpalaingittut niruaqtausimajukkut pivallianikkut.@----@ It’s been agreed as a fact that we need to hear directly, as well, from the general public as well as the students and teachers who may be timid about coming forward through the political process.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: atii, angajuqqaa.@----@ Go ahead, Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: kuuli: angajuqqaangujuq ikajuqsigajartuq katimajiralaani uvvaluunniit katimajiralaat aullaqatiqaqtut maligaliuqtimi amma ilauqataugumagajaqtuq uqariatuqsimaluni, nalunaiqtaunirpat tavvani katimaniujumi uvvaluunniit sivuniksatinni?@----@ Mr. Curley: So the minister would be in support of either a Special Committee or a Committees at the legislature traveling with him and that he would be willing to participate either as a witness, if that were to be introduced during this Session or sometime in the future?
20050307:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: maannaujumi maligaq maligaliurvimmi, maligaliuqtittijunnarmat ajjigingitanga katimajiralaat niruarluti amma kamagijarialingi namminiq naukkut aturumammangaata.@----@ Under the legislation that we have in the Assembly, there is an enabling legislation that allows the different Standing Committees to choose and task among themselves what direction they go in.
20050307:: katimajiralaat ilinniaqtulirinirmi, suurlu, qaujigiarumajangani katuk pilauqtanga, amma taima pijunnautiqaqput.@----@ The Standing Committee on Education, for example, would like to follow-up on some of suggestions that Mr. Kattuk had, and then they have that right.
20050307:: amma katimajiralaat, maligaup ataani piqujijunnarmijut uqariaqtuniaqtuni, piqasiujjijunnaqtut uvanni angajuqqaangulunga ilinniaqtulirinirmu, amma tauvunga.@----@ And then the Committee, under legislation, also has the right to call witnesses, which may include me as the Minister of Education, and so on.
20050307:: aagga piviksaqtaqainnaqtugijara auvautinirmi nunavut iluani amma isumagijara ilagijaujuq pijunnarniqaqtuq amma aturaksaqaqtuni piqujangani.@----@ So no, I think there’s always a good opportunity for debate within Nunavut itself, and I think the member has the opportunity and the vehicle to be able to carry out his suggestion.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050307:: pijariiqqiit?@----@ Are you done?
20050307:: atirni pisimagunniiqtunga.@----@ I have no more names on my list.
20050307:: mappiqtuga G-11mi, mamianaq.@----@ We are on page G-11, I am sorry.
20050307:: ilinniaqtulirinirmu angijuqqautinu nalunaijaqsimajut.@----@ Education Branch Summary.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Adult Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1275@----@ 1275
20050307:: silattusarvimmi ilinniarni pijittirautiit.@----@ Learning and Post-Secondary Services.
20050307:: katittugi aulaninginnu amma sanajaugiarninginnu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050307:: $23,852,000, (tusaajikkut): angiqpisii.@----@ $23,852,000, (interpretation) Do you agree?
20050307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050307:: nalunaijaqsimaningi kiinaujaqturutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050307:: $174,224,000, (tusaajikkut): angiqpisii.@----@ $174,224,000, (interpretation) Do you agree?
20050307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050307:: iksivautaq : angiqpisii ilinniaqtuliriniq pijariiqtuq?@----@ Chairman: Are you agreed that Department of Education is concluded?
20050307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: uqasiksaqakkaniqqiit, angajuqqaa?@----@ Do you have any comments, Mr. Minister?
20050307:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiirumajakka ilagijaujut kamanittinni pinasuarurni marruuni ilinniaqtulirinirmu atuqtuksani, uqarumarataarmijunga, naittumi, taanna piulaangusugigakku atuqtuksani uvanga takusimajanginni piliriviujuni maligaliurvimmi, sulillunga ippigittiaqtugu.@----@ I would like to thank the members for these two weeks of going to the Department of Education’s budget, and I wanted to say, very quickly, that I think this is probably one of the best budgets I have seen in any Department in the Assembly, and I mean that in all sincerity.
20050307:: 40 ungataaniittut nutaat iniujut pilirianu ikajurniaqtuni ilisaijini, 5pusami quvariaqtuq ikajuusiarpattut, utiqtittiniqtali, sivullipaattiami, kuapakkunnu ilagijaujut kiinaujait pisimagunnaniarmagi ammapiiqtaungilluti ikajuusiani, kj asinginni iniummijut ilinniavittinuuqtut.@----@ There’s over 40 new positions for programs to support teachers, five percent increase in income support, there’s a rebate, for the first time ever, to Co-op members so that they can actually keep that money and not take it off their income support, there’s over 40 other positions going directly into our schools.
20050307:: tusaruminaqtuuvuq atuqtuksait.@----@ So I think it’s a good news budget.
20050307:: uvaniigumagajangittunga piuningippata atuqtuksait pinasuarniruttigu pinasuarusiinni marruunni pinasuaqtugu tusaruminaqtuq atuqtuksait.@----@ I would not want to sit here with a bad budget if it took two weeks to get the good budget in.
20050307:: taimainninganu maannaujumi qujannamiirumajakka ilagijaujut amma iqqanaijaqtiit, Hain amma kiliamtianing amma iqqanaijaqtingi, jaanat amma inulimaangujut sivumut illumiittut qautamaat qaujigiaqattaqtut, angijumi pilittiqqugu ilinniaqtulirinirmu atuqtuksani.@----@ So I would like to take this opportunity to thank the members and the staff, Ms. Hine and Mr. Clendenning and their staff, Janet and all of the other people over at the Sivumut Building who have been tuning in on a daily basis, have done yeoman service on the Department of Education’s budget.
20050307:: taimaittillugu, qujannamiik amma qujannamiik ilagijaujut.@----@ So with that, thank you, and thank you to the members.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nuqqangakainnaniarpallaijugut 25minismi amma takuniaqpugu 25minismi.@----@ I think we are going for a 25 minute break and we will see you in 25 minutes.
20050307:: 1276@----@ 1276
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: angajuqqaa nunalinni amma gavamakkunni pijittirautinut qilavvaq matuirutiminik unikkaaqujaraluara.@----@ I would like to ask Minister Kilabuk for the Department of Community and Government Services to make his opening remarks.
20050307:: qilavvaa.@----@ Mr. Kilabuk.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): quviasuppunga unikkautijunnarlusi uqausiksanit 2005/06mut nalauksaaganit.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I am pleased to provide you with the comments on the 2005/06 main estimates.
20050307:: nunalinni angijuutini amma iqqanaijaqtiit 6- ngujuni avittuqsimajuni ammalu siammatiqviusimajut allagvinginni ammalu iqalunni.@----@ Our budget of just under $154 million and staff in 6 regional and decentralized offices and in Iqaluit.
20050307:: nunalirijiit gavamalirijiillu kamagijarialingit aktuijut qautamaat piliriangujunik nunavummi nunaliujuni ammalu iluunanginnik piliriviujut iluani nunavut gavamakut.@----@ Community and Government Services responsibilities impact the day-to- day activities of Nunavut communities and all other departments within the Government of Nunavut.
20050307:: nunalirijiit gavamalirijikkullu pimmarigijaqattut nunalinni ikajuqtuinirmik - atausirmik nuqqarniq nunalinnut amisunuk pijittirutinut, kiinaujait ammalu ilinniakannirniq.@----@ Community and Government Services emphasizes community support - one stop for communities for a range of services, funding and training.
20050307:: pilirivivut piliriaqattut piusivaalliqtirinirmik sanajulirinirmut pilirianguvattunik turaangajuq akitujunut angijuutinut, tukisiumajjutit sanajulirinirmut ammalu asingitigut.@----@ My department is working to improve technical services related to capital infrastructure, information technology and in other areas.
20050307:: unuqsitittivaalliqsimajuq pimmariuninganik sapujjinikkut pijittirutiujunik makualu ikittut, tuavinnaqtulirijikkut, amma illunik qaujisaqattarniq.@----@ It has increased emphasis on protection services including fire, EMO, and building inspection.
20050307:: piusivaalliqtirijugut akitujunik parnatirinirmik, piliriaksanir aulattinirmik, piliriaksaqattittinirmik ammalu sanajulirinirmut pijittirutinik kiinaujatigut naammatiaqtukkut.@----@ We are improving capital planning, project management, program delivery and provision of technical services in a financially efficient way.
20050307:: iksivautaq, taanna kiinaujaqturutiksaq takuksautittijuq kiinaujalirinirmut angiqsimattiarnirmik ikajuqtuinikkut nunalinnik.@----@ Mr. Chairman, this budget demonstrates a firm financial commitment to supporting municipalities.
20050307:: asikkannia $4 milian pitaqattitauniaqtuq nunaliit aulatangitigut ikajuutitigut 2005/06-mi.@----@ An additional $4 million will be provided under the municipal operating assistance program in 2005/06.
20050307:: katisimalutik unuqsigiarutiulauqtumut arraaguulauqtuni, taanna kiggaqtuijuq 30- pusanmik unuqsivaalitittinirmik nunalinni aulattinirmut kiinaujat tungaviqattut akiliqsuinikkut arraaguit pingasuni.@----@ Combined with the increase provided 2 years ago, this represents a 30 percent increase in municipal operating grant base payments over three years.
20050307:: nunalirijiit gavamalirijiillu piliriaqarmijut aaqqigiaqsinirmik imirmut ammalu kinaalummut ikajuusianguvattumik tamaani kiinaujaqturutiata arraaguani ammalu unuqsigiaqsimallutik kinaujangit tamatumunga imannanik $500,000, piluaqtumik kamagijaqarlutik unuqsigiaqsimajut kiinaujaqturutiujut aulautiqavvingita illunginnut.@----@ Community and Government Services is also undertaking revisions to the water and sewage subsidy program this fiscal year and has increased the funding in this area by $500,000, particularly to address the increased costs of mechanical treatment facilities.
20050307:: pilirivikkut, piliriqatiqattutik nunavut nunalinginnik asijjiivalliajut piliriarmitigut unuqsitittinasuaqtutik nalianuurutaugunnaqtumik kiinaujaqturutingitigut iluani piliriangujut pivaalliqullugi nunaliit pijunnarningit aulattigunnarlutik piliriaksaqutigijaminik.@----@ The department, in collaboration with Nunavut’s municipalities is making changes to the program to increase flexibility and expenditure allowances within the program to maximize communities’ abilities to manage their individual programs.
20050307:: iksivautaq, arraani, pilirivikkut saqqiilaurmata nunavummi ikittunut aaqqiumajjutimik nalunaiqsisimattiaqtumik turaaqunasuaqtumik ammalu pivallianikkut parnagutimik nungutirinasuaqtutik ikiqattaqtunik nunavulimaami.@----@ Mr. Chairman, last year, the department, tabled the Nunavut Fire Strategy that laid out a vision and a progressive plan to reduce the fire losses across the territory.
20050307:: arraani, $1 milian saniqvaktaulauqtut parnatausimajumut.@----@ Last year, $1 million was allocated to the Strategy.
20050307:: tamaani arraagumi, gavamakkut saniqvainiaqtut asikkannianik $2 miliannik tamatumunga ikitittiktailimanirmut parnatausimajuq turaaqtaunasuaqtut ikiktulirinirmut ilinniarniq, kamagijaqarnirmut ilinniarniq, pilirijjutit piusivaalliqtitauninginnut ammalu inuit qaujimavalliatitauninginnut.@----@ This year, the government will be allocating an additional $2 million to the Fire Prevention Strategy targeted towards fire fighting training, loss control training, equipment improvements and public awareness.
20050307:: kajusiinnatukkulli tusaruminaqtuq nunalinni piliriangujuq nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiit.@----@ An ongoing success story in communities is the work of the Municipal Training Organization.
20050307:: gavamakkut kiinaujaqattittijiujut nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiinik ikajurniqappattut taassuminga katujjiqatigiikkunnit pinasuaqtillugit kiinaujanik asinginnik katujjiqatigiijaujunik.@----@ Government is again providing core funding support for the MTO which assists that organization in obtaining funding from other partners.
20050307:: arraaguulauqtumi, nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiit piqatautittigunnalauqtut 660 ilaujunik ammalu pitaqattitillutik unganuut 5,000 ilinniarniujunik ullunik atjigiingittutigut nunalinni iqqanaijaqtinginnut.@----@ Over the past year MTO programs have attracted 660 participants and provided over 5,000 training days to all levels of municipal staff.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Mr. Chairman, this year will see the rollout of a major infrastructure funding initiative, in cooperation with Canada under the strategic infrastructure fund and the Municipal Rural Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1277@----@ 1277
20050307:: kiinaujaqaqtitauniq.@----@ Infrastructure Fund.
20050307:: atuqtautiarniarngata taakkua kiinaujait atuqtauniartut sivullipaujaujarialinni pijaujarialinni nunalinnu.@----@ In addition, on February 1, Canada announced a major new funding program from the gasoline Tax which is for community infrastructure.
20050307:: nunavummi katujjiqatigiit nunalinni katiniartut nunavut gavamakkunginni saqqitittiluti nunalimmi illunu parnainirmu katimajiralaat.@----@ To ensure these funds are used to address the priority needs of communities, the Nunavut Association of Municipalities will join the Government of Nunavut in forming the Community Infrastructure Planning Committee.
20050307:: nunavummi katujjiqatigiit nunalinni piliriqatiqarniarmijut kanatami amma nunavut gavamakkunginni saqqitittinirmi illunu parnainirmu.@----@ The Nunavut Association of Municipalities will also work with Canada and the Government of Nunavut on establishing an Infrastructure Technical Planning Secretariat.
20050307:: iksivautaq, attuqtauninganu silaup asijjipallianinganu amma quvapallianinginnu akingi uqsualuit, aulattijariaqarniq amma piuqsuariaqarniq uumaqqutini takuksauniqsaulirmat ullumiuliqtuq.@----@ Mr. Chairman, due to the impact of global climate change and escalating oil prices, the need to manage and conserve our energy has never been more evident than it is today.
20050307:: kiulugu taaksumunga pitaqariaqarniujumu, atuliqtittiniaqtugu uummaqqutini aulattinirmu piliriani nunavut gamangitigut.@----@ In response to this need, we will be implementing an Energy Management Program throughout the Government of Nunavut.
20050307:: ilagiluniu taaksuma pigiarutiup, ilinniaraksai amma ilinniarutiit piliriat saqqiqtitauniartut gavamakkut iqqanaijaqtinginu, ilinniarvinu asinginnu illunu piqasiutiluti illuni aulattijiit.@----@ As part of this initiative, educational and training programs will be developed for government employees, schools, other institutions, plus building operators and managers.
20050307:: sanasigiakkanirnirmi piliriaq saqqiqtitauvalliajuq piusititaugiarningi maannaujumi gavamakku illunginni amma uummaqqutimu atuagait saqqiqtitauvalliajut atuqtauniaqtuti sanasimaninginni illuit.@----@ A retrofit program is being created for upgrading existing government facilities and energy guidelines are being developed for use in the design of new facilities.
20050307:: pilirivigijara qarasaujalirinirmu parnainirmu amma pijittinirmu atuinnaruivalliajut nalunaijaqsimajuni tukisigiarviksani pijittinirmu parnatausimajut ikajurniaqtut gavamakkut iluani aulaningin piusititaugiarluti nuataujut tukisigiarviksait kamagijattinni kigatuqtugi nunavummiut amma atuttianiqsarilugi qarasaujakkut piusitikkanirniarngata pijittirutiit ungasittunu nunalinnu.@----@ Mr. Chairman, my department’s Informatics Planning and Services is preparing a Strategic Information Services Plan that will help to support the government’s internal operations, improve the storage of data we maintain on behalf of Nunavummiut, and make better use of Internet technologies to improve services to remote communities.
20050307:: aulaningi pilniartut taassuminga atuqtauniartumi saqqiqtitaurataarnikumi sangijumi, aulattianiqsami amma sulittianiqsami iqqanaijaqtulirinirmu amma kiinaujaqtaatittinirmu, piusititauvalliajut ikajuusiarpattunu atuqtauvattuq amma qimirutiarniujuq aanniaqtulirinirmu atuqtausuut.@----@ Operations to initially benefit from this comprehensive approach has been the recent deployment of a powerful, more efficient and more accurate Human Resources and payroll system, ongoing improvements to the Income support system and a comprehensive review of the health information systems.
20050307:: piusivaallitittiniartut akuniuninginni tikisainirmut piqutinik ammalu pijittirutinik, gavamakkut allagvinginnik ammalu iqqanaijaqtinginnik qaujimatittittautigiqattaqtuq tikisainirnikmu qanuilingalirmangaata ammalu sukkalinirijanga usiqajauninginnut piqutit ammalu pijittirut nunalirijiit gavamalirijiillu pijittiqtauqattaqtut, ammalu atuqtaulirniaqtunik naammanaaqsimattianiqsakkut arraagutamaat kaattumaamut unikkaaqattanirmik.@----@ This will improve the timeliness of ordering goods and services, allow government offices and employees to immediately know the order status, and speed delivery of goods and service to our Community and Government Services Clients, and will lead to more timely annual contract reporting.
20050307:: iksivautaq, pilirivia nunalirijiit gavamalirijikkullu amisunik piliriaksaqammaripput piliriassaminik piliriaqattillugit pijittirlutik piliriviujunik ammalu ikajuqturlugit inuliriliniq ammalu pivalliajulirinirmut atuqtaugunnaqattaqtut nunalinni.@----@ Mr. Chairman, the Department of Community and Government Services is faced with many challenges in the accomplishment of its mandate to serve departments and support social and economic opportunities in communities.
20050307:: alianaigusuppunga taanna kiinaujaqutiksait pisimajasi atuutiqattianikkut pigiarutaummat kamagijaqarnikkut ilanginnik piliriaksaujunik.@----@ I am pleased that the budget before you is a positive step in addressing some of those challenges.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1278@----@ 1278
20050307:: iksivautaq, uqaunngautigijakka pianikpakka, ammalu kiugunnaqsivunga katimajituinnait apiqqutinginnik tamatumunga 2005/2006 kiinaujait nalauktaaqtausimajunginnut.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks, and I am now ready to respond to the Committee’s questions on the 2005/06 main estimates.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050307:: tamaungatittijumavit pilirijinnik apiqsuqtauvimmut?@----@ Do you have any witnesses you would like to bring to the table?
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : ii, tamaungaqujijunga, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes, I do, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : katimajituinnait angiqpat tamaungatittiluni pilirijiqutiminik?@----@ Chairman: Does the Committee agree to bring in the witnesses?
20050307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050307:: irsuqti, isiqatigijunnaqpigit pilirijingit?@----@ Sergeant-at-arms, can you escort the witnesses?
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: sauminni tuglira angajuqqaa, taam rits, ammalu maik raavtur, parnainirmut ammalu atuagalirinirmut, tamaaniqattaqsimammijuq.@----@ To my immediate left is my Deputy Minister, Tom Rich, and Mike Rafter, planning and policy, he has appeared before us before.
20050307:: iksivautanga katimajituinnait angijuutinut illulirinirmut amma pivalliajulirinirmut uqausiksaqappa?@----@ Does the Chairman of the Standing Committee on Infrastructure Housing and Economic Development have any comments?
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ii. uqausiksaqattunga.@----@ Yes, I have comments.
20050307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: alianaigusuppunga tunisigunnarama uqausinginnik iksivautangata katimajituinnat angijuutinut illulirinirmut ammalu pivalliajulirinirmut.@----@ I am pleased to provide you with comments of the Chairman of the Standing Committee on Infrastructure Housing and Economic Development.
20050307:: katimajituinnait qimirrulaurmata 2005/2006 kiinaujait nalauktaaqtausimajunginnik ammalu piliriarmut parnagutingannik pilirivikkut nunalirijiit gavamalirijikkullu ammalu katimaqatiqarunnaqsimalluta angajuqqaamik jaanualimi.@----@ The Committee has reviewed the 2005/2006 main estimates and business plan of the Department of Community and Government Services and had the opportunity to meet with the Minister in January.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtiit isumaaluutiqattut nalunaiqtaurataalauqtumik gavamatuqakkut kiinaujanginnik taakkunanngat nunalinni silataaniittut angijuutinut kiinaujat ammalu gaasiup taaksijarutingit atuqtaujariaqarninginnut avatilirinirmut kajusiumatittinirmut nunalinni angijuutinut.@----@ Mr. Chairman, Members are concerned that recently announced federal funding from the Municipal Rural Infrastructure Fund and the Gas Tax Initiative must be used for environmentally sustainable municipal infrastructure.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtiit qaujimajut aksurunnaniqpaaq pijaujarialik nunavummi tamaktumunga asikkanninginnik illuqattittiniq ammalu tiliurillutik angajuqqaamik tusaumatittiinarluni tuavirnarninganik taaksuma pijumajaujuup gavamatuqakkunnut.@----@ Mr. Chairman, members are aware that the most pressing need in Nunavut is for additional housing and urges the minister to continue communicating the urgency of this need to his federal counterparts.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Committee members would support further Nunavut- specific agreements with the federal government that are similar to the $20 million Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1279@----@ 1279
20050307:: maligaliuqtiit ikajuqtuijut angajuqqaap aajiiqatiqattillugu gavamatuqakkunnik kiinaujanik tamakkununga aulajjutinut ammalu aaqqiumajjutinut kiinaujaqturutit turaangajut nutaamut aulautiqavvingata kinaaluqavviup salummasaivingit.@----@ Members support the minister in his negotiations for federal funding for ongoing operations and maintenance costs related to new mechanical sewage treatment plants.
20050307:: katimajituinnait alianaigusulauqtut takullutik maannarataaq nunavut gavamakkut tusarassarilauqtanga tusaqtitillutik saqqitauninganik nunalinni angijuutinut uqaujjigiaqtinik katimajiralaanik.@----@ The Standing Committee was pleased to note that the recent Government of Nunavut news release announcing the creation of the Community Infrastructure Advisory Committee.
20050307:: taakkua katimajituinnait sanngijukkut ilagijauniqaqsimajut piqasiujjillutik nunalinnik tamakkunani akitujunik parnatirivallianirmik.@----@ This Standing Committee has been a strong proponent of involving communities directly in the capital planning process.
20050307:: katimajituinnait niriupput taakkua uqaujjigiaqtiit katimajiralaat, katimajiqattut ilagijaujunik nunavummi katujjiqatigiingit nunaliit ammalu nunavut gavamakkut pilirivikkungitigut kiggaqtuijut nunalinnik tukiqattiatukkut piliriniqattittiniaqtut aakiksuiningitigut namminiq angijuutinut sivulliutigumajanginnik.@----@ Committee members hope that this Advisory Committee, which is made up of members of the Nunavut Association of Municipalities and Government of Nunavut departmental representatives will give communities a meaningful role in setting their own infrastructure priorities.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtiit qaujiniaqtut ilagijanga pilirivikkut sivulliujjaugialinginnik 2005-06-mut naammasarlutik aaqqigiaqsimajumik nunalinni aulatnirmut ikajuutiujumik ammalu imirmut kinaalumullu ikajuusianik aaqqiksimajjutinik.@----@ Mr. Chairman, members noted that one of the department’s priorities for 2005-06 is to adopt improved Municipal Operation Assistance Program and Water Sewage Subsidy Program formulas.
20050307:: katimajiralaat iqqaitittigumajut maligaliuqtilimaanik qimirruninga taakkuninga kiinaijait aaqqiksimaninginnik nunalinnut pigiarlauqtut sivuniagut avittuqsimajut ammalu amisut unikkaat saqqitaulauqtillugit tamakkiinnik gavamakkut nunattiarmi avittaulauqtinnau ammalu nunavut gavamakkut kinguniagut avittausimaliqtillugu.@----@ The Committee would like to remind all members that the review of these funding formulas for municipalities began prior to division and numerous reports have been produced by both the Government of the Northwest Territories before division and the Government of Nunavut after division.
20050307:: iksivautaq, taakkua katimajituinnait ilitaqsiqattaqsimajut kiinaujaqturutinut aksururutiujunik amisut Haamlangujunut atuqtauvattut.@----@ Mr. Chairman, this Standing Committee has repeatedly recognized the fiscal pressure that many hamlets are under.
20050307:: sulilu, maligaliuqtiit tiliurillutik angajuqqaamik atuliqtittiluni aaqqigiaqsimajumik kiinaujait aaqqiksimaninganik naammanaattiatukkut.@----@ Once again, members urge the minister to implement improved funding formulas in a timely fashion.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtiit qaujiniaqtut imanga pilirivikkutigut sivulliujjaugumajut 2005-06-mut aaqqiksilutik tunngaviksanganik Haallakkut pilirianguqullugu nunalinni taaksiijaqtittijiulirlutik.@----@ Mr. Chairman, members noted that one of the department’s priorities for 2005-06 is to develop a framework for hamlets to begin the process of becoming municipal taxing authorities.
20050307:: maligaliuqtiit ikaqtuijut angajuqqaamik utjisuttianikkut tunisivallianirmik kamagijaujarialinnik Haamlakkunnut qaujimanattiaqullugu naammattunik pilirijjutiqattut ilinniaqsimajukkut iqqanaijaqtinik, ammatauq kiinaujatigut, tunijausimalutik.@----@ Members support the minister in a cautious approach to devolving responsibilities to hamlets to ensure that adequate resources in the form of trained staff, as well as funding, are in place.
20050307:: maligaliuqtii uppirusuktut naammattumik taaksijarutimik ammatauq kiinaujaliuqtukkut ikajuqtuqtaulutik taakkua piliriangunasuaqtut aaqqiksimaniujarialiit kajusittianirnginnut.@----@ Members believe that an adequate tax base as well as grassroots support for these initiatives are necessary conditions for their success.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtii isumaaluutiqainnaqput amisuunginnik Haamlakkut akiliksaqaqattaqtuit.@----@ Mr. Chairman, members remain concerned by the number of hamlets finding themselves in deficit situations.
20050307:: maligaliuqtiit ilitaqsijut angajuqqaa piliriqattaqsimajuq ikajuqtuni Haamlakkunnit utiqtittinasuaqtuni kiinaujaliriningitigut akaungiliurutiujunik.@----@ Members recognize that the Minister has taken steps to assist hamlets in recovering from financial difficulties.
20050307:: kisianili, maligaliuqtiit tiliurivut angajuqqaarmik atuliqtittiinnarluni paqqisittiarutauniaqtunik qanuqtuurutiqarasuaqtillugit Haamlakkut kiinaujangitigut akaungiliurutinginnut akiliksaqtalaungitillugit.@----@ However, members urge the Minister to continue implementing safeguards to resolve hamlet financial difficulties before they become deficits.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtiit alianaigusupput taanna angajuqqaa angiqsimainnarmat unuqsigiaqsinirmik ilinniarniugunnaqtunik nunalinni iqqanaijaqtinginnut.@----@ Mr. Chairman, members are pleased that the Minister remains committed to increasing training opportunities for municipal employees.
20050307:: maligaliuqtiit qujalivut pinasuaqtauqattaqsimajumik nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiinut tusaumatittilutik katujjiqatigiit suliriassaruluujanginnik.@----@ Members appreciate the efforts made by the Municipal Training Organization to provide information on the organization’s activities.
20050307:: katimajiralaat tiliurivut angajuqqaamik piliriaqainnarluni iqqanaijaqtingillu qaujimanattiaqullugu nunalit iqqanaijaqtingit ilinniarniqattitaunginnarlutik.@----@ The Committee encourages the Minister to continue working with his colleagues to ensure that municipal employees continue to receive training.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1280@----@ 1280
20050307:: maligaliuqtiit qaujisainnaniaqtut tamatuminga ammalu tiliurivut angajuqqaamik naammanaattiatukkut isumaliurujillutik tamatumunga akiliqsuinirmir aktuqtausimajunik nunaqattiujunik.@----@ Members will continue to monitor this situation closely and urge the Minister to make a timely decision with respect to compensation for affected residents.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtit alianaigusupput nalunaiqtaurataaqtumut kinguvariaqtauninganut aulaaqtauninga uqsualulirijikkut qulliq uumaqqutilirijikkut kuapusaankunginnut.@----@ Mr. Chairman, members were pleased with the recent announcement to postpone the transfer of the Petroleum Products Division to the Qulliq Fuel Corporation.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtiit isumaaluutiqapput uqsualuktiavauninga sanngatiqtiujjaangimmat aulaaqtirinikkut uqsualulirijikkunnit nutaamut qulliq uqsualulirijikkut kuapuriisankunnut.@----@ Mr. Chairman, members were concerned that the quality of petroleum products will not be enhanced by transferring the Petroleum Products Division to a new Qulliq Fuel Corporation.
20050307:: maligaliuqtiit isumaaluutiqattut takkua gavamakkut kuapuriisankungit piviqattittigajangittut gavamakkunnit naammatiaqtumik qanuqtuurunnanirmik pilirijunnarlutik isumaaluutikkanniujunik saqqiqtuqarniqpat tamatumunga uqsualuktiavauninganut.@----@ Members are concerned that a Crown corporation would not allow the government adequate flexibility to act should further concerns arise with respect to fuel quality.
20050307:: iksivautaq, maligaliuqtii isumaaluutiqainnaqput taakkua 2005-06 kiinaujait naalauktaaqtauningit piqasiujjijut $500,000 qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankun aulaaqtirinirmut tunirrutiujut.@----@ Mr. Chairman, members remain concerned that the 2005-06 Main Estimates includes a further $500,000 for the Qulliq Energy Corporation Transition Contribution.
20050307:: maligaliuqtiit qaujimajut taanna kinaujaq atuqtaulauqtuq 2004-05-mi nutaannguriaqsillutik uqsualulirijikkut qarisaujalirijjutingit, ammalu aaqqitsuqtaulutik tuqquqtausimavingit ammalu nutaarnguriaqtaulutik kiinaujalirijjutingit.@----@ Members are aware that this amount was used in 2004-05 to update the PPD computer systems, and to remediate storage sites and update financial systems.
20050307:: maligaliuqtiit sulijuqsaqtut taakkua atuutiqatsiarninginnik piliriat ammalu ministanik saqqiqsiqujijut nalunaijaqsimalutik titiraqsimajunik piliriangusimajunik pivaallirutauniaqtunik $500,000 kiinaujanut atuqtutsaliangusimajunut 2005/06-mi.@----@ Members believe that these are worthwhile projects and would like the Minister to table a detailed list of projects that will benefit from the $500 thousand that is budgeted for 2005/06.
20050307:: iksivautaaq, maligaliuqtiit qaujisimajut minista piliriaqarniarniraqsimammat atangiqtumik qaujisaqtauluni umiarjuakkuuqtitsiqattarnirmik ammalu pijitsirarviuvattut naammatsarmangaata 2005/06-mi.@----@ Mr. Chairman, Members noted that the Minister intends to undertake a complete analysis of sealift delivery and client satisfaction in 2005/06.
20050307:: maligaliuqtiit suli isumaaluutiqarngata nutaaq umiarjuakkuutitsiqattarnirmut kaanturaa kivallirmut pivaallirutausimannginninganut kivallirmi.@----@ Committee Members remain concerned that the new sealift contract for the Kivalliq has not benefited the region.
20050307:: maligaliuqtiit suli qaujisaqpallianginnarniaqtut tamatuminga.@----@ Members will continue to monitor this issue closely.
20050307:: iksivautaaq, maligaliuqtiit uqausiqaqsimajut isumaaluutigijaminik jagaiqattanirmut pitaqariaqallarittunik piqutirjuanik ikualamut.@----@ Mr. Chairman, Members have expressed concern regarding the loss of vital infrastructure to fire.
20050307:: maligaliuqtiit quvialauqtut qaujigamik 2005/06 kiinaujait atuqtutsani ilagiliujjisimammata $2 miliannik atuliqtitsijjutauniaqtunik ikualatitsittailimanirmut aaqqiumajjutimik.@----@ Members were pleased to note that the 2005/06 main estimates include $2 million for the implementation of the Fire Prevention Strategy.
20050307:: kisianili, maligaliuqtiit nalunaiqsitsiarumajut pimmariuninganik unikkaarutauqattariaqarningita arraagutamaat ikuallamut jagaijausimajut kiglisiniaqtausimagutinginnik malittauluni ikualatitsittailimanirmut piqujaq.@----@ However, Members would like to emphasize the importance of reporting annual fire loss statistics as required under the Fire Prevention Act.
20050307:: maligaliuqtiit ajauqtuigiakkanniqtut ministamik saqqiqtitsiqattaqullugu taatsuminga unikkaaliamik arraagutamaat.@----@ Members further urge the Minister to table this report on an annual basis.
20050307:: tavvaukua uqausirngautikka.@----@ That concludes my opening comments.
20050307:: atunit maligaliuqtiit namminiq isumaaluutiqatuinnarialiit ammalu uqausitsaqarlutik.@----@ Individual Members may have their own concerns and comments as we proceed.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050307:: uqausirngautitsaqaqqata maligaliuqtiit.@----@ If there are any opening comments from the members.
20050307:: atiliuqsisimannginnama.@----@ I have no names on my list.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: tunngasugit minista ammalu rits amma ruavtu.@----@ Welcome to the Minister and Mr. Rich, and Mr. Rafter.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1281@----@ 1281
20050307:: ajjigiinngittunut ammalu piluaqtumi MOAP, qaujimagaktit amisut maijait nunavummi, uvangatitut quvianniaqtut.@----@ Since last year at this time when we met to go over the main estimates, there has been a substantial increase in a number of areas and in particular the MOAP, which I know a lot of mayors in Nunavut, like me were happy to see.
20050307:: kiinaujaqtaqaqtuq ikuallattailimatitsinirmut aaqqiumajjutimik, nalliukkumaaqarumillu, piujuugaluat.@----@ There is funding for the fire prevention strategy, the insurance program, that’s great stuff.
20050307:: ikajullarinniaqtut nunalinni gavamaujunik.@----@ That’s going to help the municipalities.
20050307:: qaujimajunga uqausiuvalliaqattarninganik ammalu iqqanaijaanguvallianinganik imalirinirmut kinaalulirinirmullu ikajuutiuvattuq.@----@ I know there has been some continued discussions and work on the Water Sewage Subsidy Program.
20050307:: tamanna avviarutiqaqattaqsimallarimmat uvattinnut maijaulluta kingunittinni iluunnarujunginnut nunalinnut nunavummi, piluaqtumi iqaluttuuttiarmi.@----@ That’s been a thorn in our sides as mayors over the years in most communities in Nunavut, and in particular in Cambridge Bay.
20050307:: qaujimajusi uqausiriinnaqattaqsimagakku tamanna.@----@ You guys have heard me harp on that for a while.
20050307:: taimaimmat tusarumaniaqtunga qanuq piusivaalliqtitsigutiujut ikajurniarmangaata nunattinnut.@----@ So I’m going to be interested in hearing how the improvements will help our community.
20050307:: qaujimagama Hamlait suli atsuruutiqaqpammata amisunik.@----@ I know the hamlets are still struggling in a number of areas.
20050307:: qanutigi kiinaujaqtigut ikajuqtaugaluarutik uvvalu piusivaalliqtitaugasuaraluaqtillugit Hamlakkunnut ajjigiinngittutigut piliriatigut, maijait ammalu katimajingit suli akaunngiliurutiqaqpattut piliriaqarasuarnirmut ullutamaat pijarialinginnut ammalu atuinnautitsinirmut pijitsirautaugialinnik.@----@ It seems that regardless of how much financial assistance or improvements we give to hamlets through the various programs, that the mayors and councils are still having problems with meeting the day to day needs and providing the basic services.
20050307:: nunalinni gavamait arraagutamaat katimarjuaqattarngata iksivautaaq, ammalu arraagutamaat, saqqiqsivattutik piqujivungaarutinik nunavut gavamakkunginnut, ammalu gavamatuqakkunnut qaujisaqtauqujanginnik ammalu ajjigiinngittunut asinginnut timiujunut.@----@ The municipalities have their annual general meeting Mr. Chairman, and every year, they come up with a number of resolutions that they want the Government of Nunavut and the Federal Government to look at and a number of other agencies.
20050307:: tusariakkannirumaniaqtunga qanuq iqqanaijaqtiit kamagijaqarniarmangaata piqujivungaarutinik, qaujigiarumallunga pilirianguvalliasimammangaata arraagutamaat.@----@ I will be interested into hearing how the minister’s officials are addressing those resolutions to see if there’s been any progress from year to year.
20050307:: qaujimagama amisuummata taimaittuit piqujivungaarutiit ilangit 2000-minisait.@----@ I know many of those resolutions go back as far as 2000.
20050307:: kajusivalliagutiqaqsimajuugaluat, ajauqtuivallianginnaqsimappat.@----@ I guess they have worked some progress, I guess, if he has continued lobbying.
20050307:: qaujimajunga nunavut gavamakkungit nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkutigut, tukimuaqtitsijiullutik piliriviummata piqujivungaarutinik nunavummi nunaliit katujjiqatigiinginniingaaqtunik ammaluqai asinginnik pilirivinnik ilauqataujuqaqtutsauvuq.@----@ I know the Government of Nunavut through Community and Government Services, they are the coordinating department for resolutions from Nunavut Association of Municipalities and maybe some other departments that are involved.
20050307:: qaujimajunga iqqanaijaqatiqariaqarniravit ministauqatinnik pilirivingit kamagijaqaraluarmangaata piqujivungaarutinginnik maijait nunavummi nunaliit katujjiqatigiinginnik.@----@ So I know you had to work with your colleagues in Cabinet to make sure that their departments are following through on the resolutions that the mayors make at Nunavut Association of Municipalities.
20050307:: tusarumaniarmijunga qanuq ajiiqatigiinnirijasi qanuippalliammangaata gaasaliinut taaksiijarutiminirnut, nutaaq angirutiusimajuq aatuvaami pijjutigillugu.@----@ I will be interested on how your negotiations went on the gas tax, with the new deal in Ottawa gets more details on that.
20050307:: apirisimajagit maligaliurvimmi, pinasuarusiulauqtumiqai, qanuigutaunnirmangaaq taanna.@----@ I know I asked you in the House, I think it was last week, about how that went.
20050307:: nunavummi nunaliit katujjiqatigiinginniittillunga, saqqiqsilauqsimagatta isumagijattinni sivulliqpaangusimajumik 1 pusantimik piqutirjuanut piliriatigut uvvalu asingitigut gavamatuqakkunnik piliriatigut.@----@ When I was with Nunavut Association of Municipalities, we established what we think is a precedent for one percent of any infrastructure program or any federal program.
20050307:: .@----@ The .
20050307:: 75 pusantimi, qatsiinnarurialaurngata.@----@ 75 percent, it was a reduction.
20050307:: sivulliqpaaqsiutiutillugit, amisurnguriarujjauguminaqpammat.@----@ Usually, when it’s a precedent, you like to get an increase.
20050307:: atsuruutiqaqtutsaugaluaqtutit nunalipaujarnik qallunaani, 11 uvvalu 12-ngummata, agguqtuqatigiilaurmata paasiqutinginnut taunani ammalu salummaqsaigutitsanut kangiqsunginnik asiruluujanginnillu.@----@ I know you were probably in tough against the big city mayors from down south, I know there’s 11 or 12 out there, they had it carved up among themselves for the transit systems down there and the cleaning up harbours and so on and so forth.
20050307:: isumaaluluaqattaqquungimmata ukiuqtaqtumik.@----@ I don’t think they necessarily worry too much about this part of the north.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1282@----@ 1282
20050307:: tusariakkannirumaniaqtunga angiqatigiinniit qanuippallialaurmangaata ammalu qanuittunik parnautiqaqsimammangaatsi aturniarlugit taakkua kiinaujait.@----@ I will be interested in hearing how negotiations went and what plans you have to utilize that money.
20050307:: apirisimagaluaqtunga qanuq atuutiutsiarniarmangaata kiinaujait sivulliqpaanginni arraagunik tallimanik.@----@ I know I asked you about how you are going to stretch the dollars in the first five years.
20050307:: uqausitsarni uqarataaravit, kiinaujait tunijaujut ajjisainnanginnik sanirvainiaqtusi piqutirjualirinirmut pilirianut.@----@ I think in your presentation, you said that you are going to match funds with some of the other infrastructure programs.
20050307:: qaujimajuinnaugatta, angijualummit piqutirjualirinirmut akaunngiliurutiqaratta nunavummi, katagutigilirattigu.@----@ As we all know, we have a huge infrastructure issue in Nunavut, it’s crippling us here.
20050307:: qaujimajunga, ammalu uqausirilauqtavut iluunnanginnut kiinaujait atuqtutsanginnik gavamakkunnut, minista kiinaujalirijikkunnut uqalaurngat uqausirngautinginni 89 pusantingit kiinaujaqturutitsait turaanganiarngata aulatsijjutinut makimainnarutinullu, 11 pusantituinnangit akitujuutinut.@----@ I know, and we talked about it in the overall budget for the government, I think the Minister of Finance said in her budget speech that 89 percent of our budget goes to operations and maintenance, we only have 11 percent for capital.
20050307:: qaujimajugut kiinaujaqtaakkanniriaqaratta naukkutuinnaq, kisiani piqutirjualiriniq qaujisarniqpaarigiaqarniaqtavut pituqaruqpalliajut piugunniiqpalliammata ammalu akituniqsaulilaarngata sivunittinni, iluunnatik tamakkua piliriarigialivut.@----@ We know we need more money in all areas, but the infrastructure is definitely something that we have to keep an eye on because it deteriorates and it’s going to cost us more anyways, so we have to work on all of that.
20050307:: tavvaukua uqausitsakka, iksivautaaq.@----@ Those are my opening comments, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: atiliuqsimajuqtaqanngimmat.@----@ I have no other names on my list.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajitigut): uqausiqakkannirumagama, siarui, uqausirilluatarumajara uqsualulirinirmut uvvalu uqsualuit qanuinninginnut tamaani.@----@ Mr. Curley (interpretation): I wanted to make another comment, just a minute, and one of the main comments that I wanted to make is in regards to the fuel or the quality of the fuel up here.
20050307:: amisuummata taqqaani akaunngiliurutiqaqtut, kisiani, isumatsaqsiurutigigiaqallarittavut uqsualunnik niuviqpaqtunik.@----@ There are quite a number of people out there who are experiencing some problems, but then again, we have to seriously take into consideration that there are consumers out there.
20050307:: kinatuinnaq akaunngiliurutiqaqqat, pilirivisi qaujigiaqattarialingit ammalu uqaqatigijaulutik akaunngiliurutiqaqtut.@----@ If anybody has a problem, I want your department to look into it to look at it and talk to the individuals who are experiencing those problems.
20050307:: taimaak kisiani qaujivallianiaqtusi pijjutillattaanginnik akaunngiliurutiujut.@----@ That’s the only way that you are going to find out the root cause of the problem.
20050307:: ammalu G-2-mi, pilirianguniaqtunut parnautini, pilirivisi ikajurniaqtut inuit qaujimajatuqanginnik malillugit aaqqitsuqsimajavut ammalu saqqijaatsiaqtukkut turaanganiqatsiarlutik pilirivittinni.@----@ And in G-2, in your business plan, it says here that the department support Inuit Qaujimajatuqangit is a context in which we developed and opened a responsive department.
20050307:: tukilik saqqijaatsiariaqaqtusi ammalu piliriatsinnik kamatsiaqpallusi.@----@ What it means is that you have to be transparent and be responsible.
20050307:: summat pilirivisi taimailiunngilat?@----@ Why is it that your department’s not like that?
20050307:: inuit qaujimajatuqangit uqausituinnaungimmat.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit is not just a word.
20050307:: aturniaruttigu inuit qaujimajatuqangit, takunnarialivut inuit, takunnarialivut niuviqattaqtut ammalu qaujigasuarvigilugit kisuummangaaq akaunngiliurutiujuq.@----@ If we are going to use Inuit Qaujimajatuqangit, we have to look at the people, we have to look at the consumers and find out what the problem is.
20050307:: summat umiarni aulautingit uvvalu aulautingit suraqattaqqat?@----@ Why is it that their outboard motors or their motors are breaking?
20050307:: pilirivisi sulijuqsarumanngigaimmata inunnik, sulijuqsarunniiqpalliaqattaqtut gavamakkunnik.@----@ When your department refuses to believe the people, then they start losing their confidence in the government.
20050307:: qaujimajunga ministaup tuglia akaunngiliurutiqaqsimappat gaasaliirlummik, qaujigiaqtaukkautigigajaqtuq kisumik akaunngiliurutiujuq pijjutiqarmangaaq.@----@ I do know that if the Deputy Minister had problems with bad gasoline, they would look into the problem right away and get into the root of it.
20050307:: kanngunammarittuq uqausiunginnaqattatillugu inuit qaujimajatuqangit atuqtaugatillu.@----@ It is very embarrassing when you keep using the word Inuit Qaujimajatuqangit and not using it.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: uqaqatiqaqattariaqaratsi inunnik siqumigujjausimajunik aulautinginnik pisimammata akiliigutiminingita naliqqanginnik sanajaugutimininginnut aulatingita.@----@ $1,400 we received already, but (interpretation) you have to know (interpretation ends) that you have to talk to the individuals who had their motors broken that they are the one who have the receipts for the repair of these engines.
20050307:: uqaqatiqaqattariaqaqtusi inunnik taqqaaniittunik isumavalliatuinnariaqarngata gavamakkut ippigusunnginninginnik, uvvalu isumalirniaqtut uvattinnik pilirisuritsigunniirlutik uvvalu akaunngiliurutiqanngitsiammarinninganik.@----@ You have to talk to the people out there or maybe the people out there are starting to think that the government doesn’t feel for them, or if some of us are not doing our job or maybe it is not a problem at all.
20050307:: inuit taimaak isumaqaliqpalliajut taqqaani.@----@ The people out there are getting those kinds of thoughts.
20050307:: uqausiqaqpattuta upigijaqarniraqtuta inunnik kisianittauq naalattaugatik, (tusaajitiguunngittuq) pivalliajulirijinut tusaqtitsigutikkuungittuq.@----@ We are saying that we have to be proud of the people but then again and we are not listening to them, (interpretation ends) not just press release of anything.
20050307:: tusaumaqatigiinniq tukiqaqtuq katiqatigivallugit aturiarmi, katimavimmi, katimajuni, naalautikkut, uqaalautikkut, asingillu, uvvalu upaqattarnikkut angunasuttulirijikkut katimaninginnut, Hamlakkut katimaninginnut, (tusaajitigut) Hamlakkut katimaninginnut upaqattarlusi qaujigasuarlusi qanuittunik akaunngiliurutiqarmangaata gaasalii mitsaanut.@----@ Consultation is meeting them on the street at the meeting room, board meeting, radio, telephone, so on, or appearing before hunters and trappers, council meetings, (interpretation) go to the council meetings and find out what kinds of problems they have with their gasoline.
20050307:: gavamatsianguniarutta, aaqqitsuigasuariaqaqtugut tusatuaruttigu akaunngiliurutaujuq.@----@ If we are going to be a good government, then we have to take corrective action as soon as we hear that there is a problem.
20050307:: amisuuluarngata akaunngiliurutiqaliqsimajut qamutaujanginnik.@----@ There are too many individuals out there who are having engine problems.
20050307:: iksivautaaq, uqausirigiakkannirumaqqaujakka akaunngiliurutausimajut tamaani, ammalu ilagiarumaqqaugakkit matuirutigiqqaujakka.@----@ Mr. Chairman, I just wanted to elaborate further on the problem that we are experiencing up here, and I wanted to supplement that to my opening.
20050307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050307:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050307:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: $400 milian kiinaujarasammarialuit pilirivinganut ammalu quviattunga qaakkanningagut kiinaujaqtaarniarngata.@----@ The $400 million is a good chunk for the department and I am very pleased that you are going to be getting that additional funding.
20050307:: kiinaujaq ajurnaqtummariummat nunalinni ammalu amisuummata pijarialingit nunaliit.@----@ Money is very hard to come by at the community-level and there are a lot of needs that are required in the communities.
20050307:: Hamlait amisualunnik pijatsaqaqtutik, kisiani naammangittunik kiinaujaqaqtitauvattut aulatsijjutitsanik, naammatsangittunga $1,075,000-nik kiinaujaqtaaqtitauniarninginnut Hamlait .@----@ The hamlets have a lot of responsibilities, but they don’t get the amount of dollars that is required to run a community properly, but not very pleased that there’s $1,075,000 for the hamlets.
20050307:: ilangit Hamlakkunni iqqanaijaqtiit ikajuusiaqtaaqattanngiluarngata, ammalu nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingit ammalu Hamlakkut iqqanaijaqtingit taimaatsainnaq kiinaujjatsagialiit ammalu ikajuusiaqtaaqpallutik.@----@ Some of the hamlet employees are not getting enough benefits, and I think that the Government of Nunavut staff and the hamlet staff should get the same level of pay and benefits.
20050307:: Hamlakkut iqqanaijaqtingit kiinaujaqtigut ikajuqtauniqsaugialiit gavamakkunnik, kisiani tusaqsimajunga qimirrujauniarninginnik Hamlakkut pijarialinginnik piqattaraluarmangaata.@----@ The hamlet staff need more financial support from the government, but I hear that there’s going to be a review on the hamlets to find out if their requirements are being met.
20050307:: maligaliuqtiuqatiga uqarataarngat, sulijuqsarama gaasaliirlummik akaunngiliurutiqaratta ammalu umianginnut aulaujjaapammata uvvalu qamutaujarni aulaujjaapammata nunalinni.@----@ As my colleague stated, I truly believe that we’re experiencing bad gasoline and there are outboard or motor breakages in the communities.
20050307:: taimaatsainnaq akaunngiliurutiqaqtugut nunattinni.@----@ We’re experiencing the same problem in my community.
20050307:: maannamaangulauqtuq, marruuk kiggatuqtanni uqaalalaurngatik sulikkanniq aulautinginnik suraujjijuqaqattaqtuq.@----@ Just a few days ago, two of my constituents called and said that there have been more motor breakages.
20050307:: nuliarma nukangata uinga paqsaaqtaugiaqalauqtuq aulautirlulirnirngat angunasugiaqsimalluni.@----@ My wife’s sister’s husband had to be rescued when his motor broke when he was out hunting.
20050307:: uqarasuttunga gaasaliinik isumaaluutiqallarittut.@----@ What I’m saying is that gasoline is a big concern.
20050307:: uqausirigumaqqaujara uvvalu uqausirigiakkannirlugu akaunngiliurutiqallarinnivut.@----@ I just wanted to make that comment or to reiterate the face that we are having problems.
20050307:: marruuk tavvani pinasuarusirmi aulautirluliqsimajuuk ammalu tamanna isumaalunnatullarik.@----@ There are two individuals who are had breakages already this week and it is something that is very serious.
20050307:: taakkualu piqutiit akikittuugatik.@----@ These assets are not cheap.
20050307:: qimmiit pisurajatuinnaliqtut.@----@ Dogs are just wandering around.
20050307:: qimutsirutaugunnaratik.@----@ They’re not dog team trained.
20050307:: attanaqtumiigunnanirmut isumaalunnalirngat.@----@ It’s becoming a safety concern.
20050307:: uqausitsatuinnaq, iksivautaaq.@----@ That was just a comment, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050307:: atiliuqsimajuqtaqanngimmat.@----@ I have no other names on my list.
20050307:: apiqqutitsaqarutsi piliriaqarnitinni atunit mappigarnik, piviqarniaqtusi suli.@----@ If you have any questions while we’re dealing with page by page, you will be given the opportunity.
20050307:: mappigaq J-5, angijuqqaaqarvik.@----@ Page J-5, on the Directorate.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ilangat akaunngiliurutiujuq iqqanaijaarisimajavut Hamlakkunni atsuruutiqaqattarniq kiinaujalirinirmut ammalu saagiaqaqattaqsimajugut pilirivitsinnut ikajuqtaugumalluta akaunngiliurutivut aaqqitsuqtauqullugit.@----@ One of the problems we’ve been dealing with over the years is hamlets that struggle with their finances and we’ve had to turn to the department for assistance in sorting out our problems.
20050307:: qaujimajakkut arraaguuk marruuk naasimaliqtuuk akaunngiliurutiqaqtilluta iqaluttuuttiarmi, iqqanaijaatsinnik, innuttausimajuqalaunngimmat iqqanaijaat.@----@ I know a couple of years ago when we were having problems in Cambridge Bay, from your staff members, there were vacancies, I guess that would be the correct terminology in the key positions, where hamlets could look to for help.
20050307:: pilirivisi kiinaujaqtaqaqqat uvvalu iqqanaijaqtinik atunit avittuqsimaviujut titirarvinginni iqqanaijaqtitsaqsiurunnaqtunik kiinaujalirinirmut pijunnarniqaqtunik ammalu aaqqiumajjutinik parnaugunnaqtunik, pilimmatsaigunnaqtunik nunalinni gavamakkunginnut ikajurunnaqtunillu aaqqitsuinirmut ammalu parnattaujunnaqtut qakigiarnirmut timiujumik parnautinik.@----@ Does the department have funding or have PYs in place for every Regional office to hire people with financial skills and strategic planning experience, training experience to go into a municipality and help to work to develop and prepare the recovery business plan.
20050307:: sivuniagut, tamaunngalauratik, iqqanaijaqatiqarunnaqtunik sangutitsigunnarlutik qanuippallianiujunik nunalinginni angillilualauqtinnagit akaunngiliurutingit uvvalu aaqqitsuikkanniriaqalauqtinnagit akilitsaqarunniirasuarlutik pilirianguniaqtunik parnautinik.@----@ Even before, they have to get to that stage, to work with them to turn around the trend that is developing within their community before they get into a serious problem or have to actually develop a recovery Business Plan.
20050307:: tamanna pimmariugajaqtuq iqqanaijaaq nallianituinnaq avittuqsimaviujuni titirarvinginni.@----@ I think that would be a very important position in any of your Regional offices.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iqqanaijaqtiqaqtugut taimaittunik avittuqsimaviujuni titirarvitinni.@----@ We do have personnel like that at the Regional office.
20050307:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiiqtara minista kisiani taimaittumik iqqanaijaqtiqanngippata, innuttausimanngippat, taimanngalimaaq iqqanaijaatsait innuttausimainnangimmata.@----@ Thank the minister for that but if you don’t have a person like that, the vacancies, I know that there not staffed all the time.
20050307:: qanuq ikajurajaqqit Hamlanik pilirivisi tuksirarviunniqqata, iqqanaijaqtiqanngillusi pilirivitsinni, innuttausimanningippat ikajuqtitsamik?@----@ How would you help a hamlet that turns to your department for assistance, you don’t have people in that department, if there’s a vacancy in that key position?
20050307:: asianiinngaaqtumik avittuqsimaviujumik tikititsigajaqqisi, kaanturaatigulluunniit kiinaujalirijinik namminiqaqtiujunik, uvvalu aulatsijinik namminiqaqtiujunik ikajuriarunnaqtunik Hamlakkunnut ?@----@ Would you bring someone from another region, would you contract an accounting firm, or management firm to provide that assistance to the hamlet?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: 2003-mi Hamlakkungit iqaluttuuttiarmi atsururnaqtukkuuqtillugit, ikajuriaqtaugumalauqsimagatta pilirivitsinnik avittuqsimavimmiingaaqtumik, ammalu iqqanaijaaq innuttausimalauqsimanngittuq, utaqqigiaqalilauqtugut qikiqtaalummiingaaqtumik atuinnaruqsiilluta, qitirmiunuurunnaqtumik.@----@ In 2003 when a hamlet of Cambridge Bay were experiencing difficulties, we were trying to get help from the department at the regional level, and of course they had a vacancy there, and then we had to wait for someone who was working out here in the Baffin to become available, to come to the Kitikmeot.
20050307:: taqqinik pingasunik utaqqilauqquuqtugut iqqanaijaqti tikigunnaqsitainnaqtuni qitirmiunut ikajuriarluni, iqqanaijatuinnalauqtuq nunavut gavamakkungita titirarvingani, Hamlakkut titirarvingani iqqanaijariaqtulualauqsimanngittuq.@----@ I think it dragged on for three months before that person was able to come out to the Kitikmeot that actually helped, and then he simply worked in the Government of Nunavut office, I don’t think he spent much time in the hamlet office.
20050307:: imanna uqarasuaqtunga, iqqanaijaqtiqariaqaqtusi avittuqsimavit titirarvinginni pijatsatuaqarluni ikajuriaqattanirmut Hamlanik , ikarrat 24 ulluit 7 atuinnaunginnaqtumik, taimaatigialuunngittuugaluaq kisiani atuinnaugunnarluni ikajuqtaujuqariaqaqtillugu, uqaalagiatunngillutik asianut avittuqsimavimmiittumut uvvalu kaanturaatigut iqqanaijaqtitsigiatunngillutik.@----@ What I’m getting at is, you have to have a person in the Regional office who’s dedicated solely to help the hamlets, who will be there 24 hours 7, maybe not necessarily that long but be available when you need them, not have to call someone from another region or contract someone.
20050307:: pimmariusurigakku, amisuuluarngata Hamlait tusaqattaqtavut pivalliajutigut, kiinaujaqtigut akaunngiliurutiqaqtut.@----@ It’s that important I think, because we got too many hamlets reading about in the news, that is having financial problems.
20050307:: iqqanaijaqtitaqarialik iluunnanginni avittuqsimaviujuni taimanngalimaaq.@----@ I think we need that person in every Regional office on a regular basis.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050307:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iqqanaijaatsalimaat innuttausimajut ammalu maannaujuq, iqqanaijaqtiit ikajuqattarunnaniqsauliqtut nunalinni gavamanut akilitsataalualaunnginninginni.@----@ All the positions are filled for that position and also at this time, the staff are able to provide more support to the municipalities prior to the municipalities getting into deficit situations.
20050307:: akaunngiliurutiujut saqqilaunnginninginni.@----@ Prior to the actual problems arising.
20050307:: qamanittuarmi, titirarviqaqtugut ikajuqpattunik nunalinni gavamanik, qaujigasuaqattarunnaqtut akaunngiliurutinik saqqilaunnginninginni.@----@ Back in Baker Lake, there’s an office there that actually they provide support to the municipalities, that way we’re able to find out the problems before they actually arise.
20050307:: titirarvivut ikajuqsiqattaqtut, iqqanaijaqtikissarumanngittugut akuni qangatuinnaq ammalu innutsimagasuanginnaqtavut.@----@ Our office can provide support, although we don’t want to see a vacancy rate for a long time and would like to see them filled.
20050307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: pijariiqqiit?@----@ Are you finished?
20050307:: atiliuqsimajuqtaqarunniirngat.@----@ I have no more names on my list.
20050307:: mappigaq J-5.@----@ We’re on page J-5.
20050307:: nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Community and Government Services.
20050307:: katillugit.@----@ Total.
20050307:: aullajjutinut makimainnarutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050307:: $8,628,000.@----@ $8,628,000.
20050307:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20050307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050307:: iksivautaq : angiqtut.@----@ Chairman: They agreed.
20050307:: nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Department of Community and Government Services.
20050307:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050307:: nunalinni ikajurnirmut, pijjutigillugit J-7, J-8, J-9.@----@ Community Support, respect to J-7, J-8, J-9.
20050307:: katilimaaqtugit aulajjutinut makimainnarutinullu $49,710.00.@----@ Total Operations and Maintenance $49,710,000.
20050307:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20050307:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqausiqarumagama, pijjutigillugit kinaalulirinirmut imalirinirmullu kiinaujaqaqtitsigutinik.@----@ I want to make a comment, in regards to sewage and water block funding.
20050307:: tavvuunaaqpallaijut piliriatigut.@----@ 1286
20050307:: imalirinirmut kinaalulirinirmullu kiinaujaqaqtitsigutit.@----@ sewages block funding.
20050307:: nunalinni suurlu, kinaaluqarvingit ammalu atsivingit ungasillivalliatuinnaqtut nunalinnik ammalu kiinaujait amisurngupalliagatik ammalu ujjirijarjuujaangittut ammalu sunakkutaangit tuksiraqsimajangit arraagunut tallimanut 7-nullu akitujuutinut parnautinuuqtausimajut.@----@ In communities like say for example, the sewage lagoon and the garbage are getting further and further away form the communities and the funding is not increasing and it seems like there doesn’t seem to be any respect and the equipment they’re requesting is in their five to seven year capital plan.
20050307:: qanurli minista kiujunnaqqa naammattunik kiinaujaqaqtitsigunnarmangaaq.@----@ How can the Minister respond to me if we can provide adequate funding.
20050307:: kangiq&inirmi, nunasiutiqpaujait naammajjaangittut aturialirijjutiit upagatsaugunnaqullugu atsivik ungasittualuummat nunalinnik.@----@ We know in Rankin Inlet, the heavy equipment is not going to be sufficient enough to keep the roads accessible to the garbage because the garbage dump is quite far from the community.
20050307:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: upirngaanguniaqtumi, iqqanaijaqatigitsiarumaniaqtavut nunalinni gavamait imalirinirmut kinaalulirinirmullu pijitsirautinginnut.@----@ For the upcoming spring, we would like to work closely with the community municipalities in regards to water and sewage services.
20050307:: ilangit pijitsirarningit kinguvasilualirngata nunavummi.@----@ Some services are falling way far behind in all of Nunavut.
20050307:: sanajaugiaqaqsimallutik ukunialuk.@----@ They require repair and work done for a long time.
20050307:: kiinaujaqtaqanngiluaqsimaninganut, kiinaujaqaqtitsigunnaqsimannginatta kisianittauq arraagunut tallimanut akitujuutinut parnautini, quviattugut piliriaqaqpalliagunnaratta atsururnaqattaqsimajunik.@----@ Due to a lack of funding, we weren’t able to provide funding but even the 5 year capital plan, we’re pleased to see that we will be able to actually work on the challenges that we’ve been facing before.
20050307:: ilanginni nunalinni, qaakkannialuagut atsururnaqtukkuuqattarngata, uvvalu akaunngiliurutiqaqtutik, iqqanaijaqtivut ammalu pilirivivut iqqanaijaqatiqarunnaqtut nunalinnik.@----@ In some communities, if they have extra ordinary challenges, or problems, our staff and our department can work with the community.
20050307:: upirngaaq, piliriqatiqarniaqtugut nunalinnik nalunaijaiqatigilugit pijarialinginnik.@----@ This coming spring, we’ll be working with municipalities to identify their needs.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050307:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piliriarilauqtavut ukiatsaaq akitujuutinut kiinaujaqturutitsaliritilluta, kisiani atuagaq tukisinatsiaqtumik nalunaijaqtaugialik pilirivitsinni nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunni.@----@ Although we worked on that last fall during the capital expenditure process, but the policy needs to be clearly identified within your Department of Community and Government Services.
20050307:: sulijuqsaqtugut iqqanaijaangugiaqarninganik ammalu aulatautsiarniqsauluni ammalu atsiviminituqait saujaugiaqalaurngata attanaqunagit.@----@ We believe that it needs to be worked on and improved and all the old land fills had to be filled for safety reasons.
20050307:: Hamlakkut , gavamakkut matusinniqqata atsivimmik, akiliititaugasuatuinnariaqarngata ukiatsaaq piliriarilauqtaraluavut.@----@ The municipality, if the government closes the land fill, so there might be a liability although we worked on it last fall.
20050307:: maanna saqqiriaqaliqtuq, taqqiit 6-ngusimalirngata piliriarilaurattigunik.@----@ I believe it’s time, it’s been six months since we’ve worked on it.
20050307:: iqqanaijaangugiiqsimajutsaujuugaluaq.@----@ I believe that you’ve already worked on it.
20050307:: ilaaqai, piliriarikkannirunnaqtasi atuagasi piusivaalliqtauqullugit.@----@ Perhaps, you can work on your policies to make sure that they’re improved.
20050307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ii, iqqanaijaqatiginiaqtavut nalunaiqtausimajunik ukiatsaaq ammalu kiinaujaqaqtitsiniaqtugut piliriangugunnaqullugit.@----@ Yes, we will work closely with what was identified in the fall and we will provide funding to work on those.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqalimaalauqtunga pilirianguniaqtut parnautinginni G-22, tamaanirujuqai kisiani pijjutilik katillugit qimirruinirmut aulanirmut kiinaujalirinirmut akilitsaijaqpallianirmut@----@ I read somewhere in the business plan here G- 22, I think it falls somewhere in this area but it’s talking about a total review of an excessive financial recovery plans, to continue to support communities who improve financial capacity.
20050307:: ministaqai tukisinaqsititsigiarunnaqqa qatsit Hamlait kamagijausimavat akilitsaqalualirninginnut piliriaqarnirmut parnautitigut ammalu qatsit qakigiarnirmut timiujumut parnautinik saqqirutaukasatsimavat.@----@ I wonder if the Minister could clarify how many hamlets have recovered business plans and how many are close to having a recovered business plan put in place.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: nunalinni gavamakkut aulaniqaqsimajut akilitsaqaliqtutik 6 nunalinnut, ammalu qaujisimajavut asingit nunaliit akilitsamiilituinnarialiit, kisiani 6-ngummata nunaliit akilitsamiiliqtut.@----@ The municipalities that have been running in deficit are six municipalities and also, municipalities that are, we’ve been looking at all the other communities that have potential to go into deficit, but there are six communities in deficit.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050307:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: ministaqai uqausiqariarunnaqqa pilirivingata atuliqtitsivalliaqattarninginnik ikajurnirmut nunalinni gavamanik atuliqtitsigasuaqtillugit akilitsamiigunniirasuaqtutik pilirianguniaqtut parnautinginnik.@----@ Perhaps the minister could take us through the steps that the department implements to help the municipality implement a recovery business plan.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050307:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: uqausiriarjunniaqtakka atuagait malittaulauqtut kingulliqpaami Hamlakkunni ilauqatautillunga, ikajurumallugit akilitsaijaqpallianirmut parnautitigut, ammalu taanna silataanik aulatsijitaaqtilauqtavut kiinaujalirinirmut ammalu aulataugialinnut katimajingillu piliriqataulutik.@----@ I will just go over the process that we went through for the last municipality I took part in, to help them with their recovery plan, and this one that we put in with the administrator to manage the finances and operations with the council.
20050307:: Hamlakkut qaujimajauliqtillugit akilitsamiilirninginnik, ajjigiinngittuuqattarngata qanuitaujjutigigialingit piunngittumiiluaqqata, qanutigi malittugit ministaullunga maligunnaqtakka uqaujjigiarutigisimajangit iqqanaijaqtit, isumagijunnaqtavut piiqtaulutik katimajingit ammalu maijanga, kisiani qaujimajautsialiqtunga taimannatigi pilirijjaangittunga.@----@ When the hamlet is known to be in a deficit situation, depending on the measures that are needed to be taken because if it is bad enough, then depending on how far as the minister I want to go with the advise I get from staff, we can look at from removing the council and mayor, but I think you know me better that I probably wouldn’t go there.
20050307:: aulatsijiutinniaqtattinnik silataanik piliriqatiqarluni katimajinik nirualauqtavut, ammalu tamanna nalunaiqsisimagutaugunnaqtuq nunalinni gavamakkut uvvalu katimajingit uqarviqarunnaqtitaulutik kisut ammalu qanuq nunaliit aulatauniarmangaata, ammalu aulatsijiqaqtitautillugit, aulatsiji qaujigasuarajaqtuq naukkut nakatirigunnarmangaata pilirianik uvvalu pijitsirautinik qatsiinnaruqpalliaqullugu akilitsangit.@----@ So to place the administrator to work with the council was the option we chose, and this is to ensure that the municipality or the council members still have a say in what and how the community will be operated, and with the administrator there, the administrator then looks at finding where they can cut programs or services to help reduce the deficit.
20050307:: tusaumaqataulutik katimajiit tamakkua isumaliurutauqattarajaqtut piliriqatigiillutik katimajiit ammalu titirarviga.@----@ So it’s in consultation with the council that these things are decided upon between the council and my office.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050307:: qujannamiik kiujunnarngat.@----@ I appreciate that answer.
20050307:: qaujimagaluaqtunga maija ammalu katimajingit qanuiliurasuarmangaata, atuinnautitsigasuaqtut nunalinnut inuit pigumajanginnik, taimaak uqaraluaqtunga, $1 miliannik uvvalu $1.5 miliannik quaqtitagaliqsijuminiit ammalu sanirvaigiaqaliqtutik kiinaujanik, unnuanginnaq saqqilaunngittuq, akuni saqqiqpalliasimajuq.@----@ It makes you wonder, I mean I appreciate what the mayor and councils are trying to do, trying to provide things for the community that the people want, but having said that, for them to be able to put $1 million or $1.5 million into their cement and then have to reserve funds, it didn’t happen overnight, it happened over a period of time.
20050307:: nalunanngittuq, pilirivisi isumalauqtutsauvut saqqisimajunik mitsaanut uqalimaaqtamininginnit katimajjutimininginnik, ammalu qaujimajutsaunniqqut qanuittunik kiinaujaqturutiqarninginnut.@----@ Surely, your department must have been wondering that situation or reading the minutes, and be aware of those kind of expenditures.
20050307:: qaujigumajunga, qurluqtuurmiugaluaq, kisiani asinginni nunalinni maijait katimajingillu taimaatsainnaq atsururnaqtukkuuqtutsaujut uvvalu tuksiraqsimajutsaujut asingit nunaliit pijitsirarumallutik aturumallutik sanirvaqsimajaminnik kiinaujanik.@----@ I am wondering, that’s Kugluktuk, but it must be other communities or mayors and councils are facing similar demands or requests from the communities to provide service as an attempt to use their reserve funds.
20050307:: qanuq pilirianguvappat taimaittunik saqqirujjausimajut uvvalu nuqqangatitsigunnaqullugit saqqiqunagit isumanarngat taimainginnaqattarninginnik.@----@ How do you deal with those kind of situations or prevent them from occurring because it seems to me that has happened all of the time.
20050307:: kikkulimaat attuqtauvattut ammalu nunalinnimiutainnaugatta.@----@ Everybody suffers and we all live in communities.
20050307:: qanurli pilirianguvappat taimaittut saqqiraimmata Hamlait , akaunngiliurutikkuuliqunagit?@----@ So how do you deal with those kinds of situations to make sure the hamlets or try to make sure the hamlets don’t run into those problems before they happen?
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050307:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: amisurnguriaqtaugutingit kiinaujaqtaatsait, amisurnguriaqtauqunngitavut Hamlakkut akilitsaqaliqattarningit, kisiani iqqanaijaqatigigumallugit Hamlait ammalu qaujimallugu asigimmagit gavamauningit, namminiq aulatsijunnarngata aulataugialinnik.@----@ Well, I would certainly hope that the increase in more funding, that we don’t see an increase in hamlet deficit situations, but I guess in wanting to closely with the municipalities and recognizing this is another level of government, they have controlled over their operations.
20050307:: uqaujjigiaqsimainnaqtugut Hamlait aulatsiqattaqullugit malillutik aulatsitsiarnirmut atuagarnik.@----@ We are always advising to try and insure the municipalities operate under good operating guidelines.
20050307:: ammalu quviattugut kajusitsiarniqarunnaqsimammata pilimmatsaqtauvallianirmut, nunalinni gavamait pilimmatsainirmut katujjiqatigiingit piliritsiaqsimaninginnut.@----@ Also the other thing were happy to have seen succeed so much is the training, that the Municipal Training Organization has done.
20050307:: ammalu, amisut iqqanaijaqtingit ilinniaqataugunnaqsimammata atuinnautitanginnik, uqaujjigiaqattarnikkut, pilimmatsaiqattarnikkut, ajauqtuinikkut ammalu iqqanaijaqatigiitsiarnikkut Hamlait akilitsamuuqtittailigunnaqtavut.@----@ And with those, because a lot of the people in the offices have been taking advantage of these courses, so it is with encouragement, the training, advice and the close working relations that we hope that the municipalities will not go into deficit situations.
20050307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050307:: nakkajjau, maatsi 7, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 7, 2005 Nunavut Hansard
20050307:: 1289@----@ 1289
20050307:: ilinniaqtitsinikkut piliritsiaqtummariuninginnik, tusaqsimajunga uqausirisimajarnik 660 iqqanaijaqtiit arraani ilinniaqatausimammata, amisualuit.@----@ I’m wondering if evaluations municipal operations, but I think it’s encouraging to hear you say that to there is more training going on, I know the municipal training organizations doing a lot of work, I think they write in your presentation like 660 people in the last year, that’s quite a few people.
20050307:: kappianammarittuq isumagilugu Hamlait taqqaani milianrasanik kiinaujaqturunnarningit pilirianut kiinaujaqarutiginngitaminut, ammalu taimaigunnatsiaqtut.@----@ It’s scary to think though that there’s municipalities out there that are prepared to spend millions of dollars on projects that they don’t have the funding for, and they could do it, and use up all the reserve funds, not have money for land development or water sewer trucks, and other such thing.
20050307:: atausirmik marruunnilluunniit tammaqtuqarniqqat qaujijausimanngittunik nunalinnut utiriarutaujunnaqtuq arraagunik pingasunik sitamanilluunniit, allaat qulinik piliringaarajaraluarlutik nunalinnut pivalliatitsigasuarnirmik sivunitsanginnut.@----@ One or two small mistakes early on that are not detected could set a community back three to four to five, maybe ten years in terms of what they could do for there community in terms of development for the future.
20050307:: uqausirirataaqtakka utirvigilugit, iqqanaijaqtitaqariaqarngat avittuqsimaviujuni upagunnaqtunik ikajuriaqturlutik qanutuinnaq, piqujalirinirmut, asinginnillu pilirijjutitsanik, uqaqatiqaqpallutik maijamik katimajinginnillu uqariaqtuqattarluni taimailiurunnangittusi, tammarngat taimailiurunnangittusi.@----@ That gets back to my comments earlier on, that you have to have a person in a Regional office that can go in there with harbored with all kinds of, follow legislations, and other stuff tools, and talk to the Mayors and council and say hey folks you can’t do that, you just can’t do that.
20050307:: quviattunga tamakkuninga isumagijaqaqsimagatsi ammalu atsungiqsimatsiarialivut nalunaiqsimatsiarlugu Hamlait kiinaujanik sanirvaqsimajanginnit atuliquriaqannginnattigut ullumiuliqtuq amigaqsiinnaqtilluta attuiniqatsiariaqaratta nunalinnut.@----@ I’m glad to know that your on top of this kind of stuff and that I think we have to hammer it home that we just can’t allow hamlets to, in this day and age where we have shortage of funds that we stake an early impact to community.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050307:: mamianaq.@----@ Sorry about that.
20050307:: tavvatuat, mista alaralak?@----@ Is that all, Mr. Alagalak?
20050307:: alaralak (tusaajitigut): isaaksimarataaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): He put up his hand up.
20050307:: iksivautaq : kisiani isaksimaqqaarataaravit, sivulliullutit.@----@ Chairman: But you had your hand up first, you were first.
20050307:: alaralak (tusaajitigut): taimaimmat.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): That’s why am asking.
20050307:: pigiaqtitsijunga katimanirmik pijariirumallunga.@----@ I move to report progress.
20050307:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050307:: pigiaqtitausimajuqarngat katimanirmik pijariirumallutik.@----@ The motion is not debatable.
20050307:: nangiqsisivunga nuqqarumaluta.@----@ I will now rise to report progress.
20050307:: uqaqti (tusaajitigut): nakurmiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: ingigitti.@----@ Please be seated.
20050307:: katimajjutiksaq 21, katimajiralaat katimatuinnarninganik unikkaat.@----@ Item 21, Report of Committee of the Whole.
20050307:: iksivautangat, nattiq.@----@ The Chairman, Mr. Netser.
20050307:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: katimajiqutitit piliriaqaqqaujut maligaksaq 8mik kiinaujait@----@ Your committee has been considering Bill 8 and the Main Estimates and would like to report progress.
20050307:: uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaangit katimajiralaat angiqtauqullugit.@----@ And also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20050307:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050307:: pigiaqtitaq naammakpuq.@----@ The motion is in order.
20050307:: naammaksaqtut?@----@ All those in favour?
20050307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050307:: uqaqti (tusaajitigut): nammaksanngittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed.
20050307:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050307:: pigiaqtitaq kajusimuq.@----@ The motion is carried.
20050307:: titiraqti : qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050307:: tusagaksait qauppamut; maligaliuqtiit katimalaaqtut 11:00muaqpat ullaakkut tuktu katimavingani.@----@ Announcements for tomorrow; a meeting of the regular caucus at 11:00 in the morning in the Tuktu Board Room.
20050307:: katimajjutiksait nakkajjaumut, maajji 8mi: 1.@----@ Orders of the Day for Tuesday March 8: 1.
20050307:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050307:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050307:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050307:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050307:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050307:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050307:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050307:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050307:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050307:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050307:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050307:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050307:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050307:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050307:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050307:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050307:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050307::  saqqitaujuk titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52 - 2 (2) • Bill 8
20050307:: 20.@----@ 20.
20050307:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050307:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050307:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050307:: maligaliurvik nuqqangakainnarniaqpuq aivvinngurasunningani, maajji 8mi, 2005 1:30muaqpat unnusami.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, March 8, 2005 at 1:30 p.m.
20050307:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050307:: >>maligaliurvik matulauqpuq 20:08mi @----@ >>House adjourned at 20:08 
20050308:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050308:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050308:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050308:: quppirniliit 1292mik 1383mut@----@ Pages 1292 – 1383
20050308:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050308:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050308:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050308:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050308:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050308:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050308:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050308:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050308:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050308:: aulattijiit@----@ Officers
20050308:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050308:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050308:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050308:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050308:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050308:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050308:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050308:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1292@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1292
20050308:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1292@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1292
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1294@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1294
20050308:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.............................................................................................................................................1301@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1301
20050308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1301@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1301
20050308:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1302@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1302
20050308:: titiqqakkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1321@----@ Written Questions......................................................................................................................1321
20050308:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1322@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1322
20050308:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................1323@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1323
20050308:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit.....................................................................................................................................1323@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1323
20050308:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1324@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1324
20050308:: katimajiralaat unikkaangit katimatuinnarutaujuminirnut................................................................................................................1382@----@ Committee Report of the Committee of the Whole...................................................................1382
20050308:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1382@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1382
20050308:: i. @----@ A.
20050308:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005..................................................................................................................................................................1292@----@ Tuesday March 8, 2005 .............................................................................................................1292
20050308:: u. @----@ B.
20050308:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050308:: 073 - 2(2): upassimannginninga angajuqqaa tapaarjuk (agluukkaq)...........................................................................................1292@----@ 073 – 2(2): Absence of Minister Tapardjuk (Aglukkaq)...........................................................1292
20050308:: 074 - 2(2): nunalinni gavamalirinirmut nalunaikkutaqtaanirmut ilinniarutiujuq (qilavvaq).............................1292@----@ 074 – 2(2): Municipal Government Certificate Program (Kilabuk)..........................................1292
20050308:: 075 - 2(2): nunarjuarmi arnait ullunga (paraun).............................................................................................................1293@----@ 075 – 2(2): International Women’s Day (Brown) .....................................................................1293
20050308:: 076 - 2(2): nunavut silattusarvimmut kiinaujanit tunisijauvut qaujisarnirmut (piiku).....................................................1294@----@ 076 – 2(2): Nunavut Arctic College Receives Research Grant (Picco).....................................1294
20050308:: a.@----@ C. 
20050308:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050308:: 162 - 2(2): aanniaviliaqtunut tujurmivik aatuvaami niurrujauningat (paanapas)............................................................1294@----@ 162 – 2(2): Larga Boarding Home Visit (Barnabas) .................................................................1294
20050308:: 163 - 2(2): laarga tujummivik (aariak)........................................................................................................................................1296@----@ 163 – 2(2): Larga Boarding Home (Arreak)..............................................................................1296
20050308:: 164 - 2(2): qaliralinniaqtiit pinirlunninga (qilavvaq)...............................................................................................1297@----@ 164 – 2(2): Turbot Fishermen Incident (Kilabuk).....................................................................1297
20050308:: 165 - 2(2): aangilikakkut arnait ikajuqtiuqataujut tuksiujjiningit (piiku)...............................................................1297@----@ 165 – 2(2): Anglican Women’s Group Parish Service (Picco)..................................................1297
20050308:: 166 - 2(2): quviagijaqarniq pilip kallun qulluqtuurmiuq (ivjarutailak)................................................................1298@----@ 166 – 2(2): Congratulate Philip Kalun from Kugluktuk (Evyagotailak)...................................1298
20050308:: 167 - 2(2): innatuqait iqaluktuuttiarmi - qukiutinut sunagait (piitasan)..............................................................1298@----@ 167 – 2(2): Elders of Cambridge Bay – Firearms Ammunition (Peterson)...............................1298
20050308:: 168 - 2(2): upigijumallugit piliriangit arnait (tutu)....................................................................................................1299@----@ 168 – 2(2): Tribute to the Roles of Women (Tootoo) ...............................................................1299
20050308:: 169 - 2(2): upigusunniq arnanik (paraun)...........................................................................................................................1300@----@ 169 – 2(2): Tribute to Women (Brown) ....................................................................................1300
20050308:: 170 - 2(2): ilitarsiniq arnanit (kattuk)..............................................................................................................................1300@----@ 170 – 2(2): Recognition of Women (Kattuk) ............................................................................1300
20050308:: 171 - 2(2): quviannami nunarjuarmi arnait ullungani (agluukkaq)............................................................................1301@----@ 171 – 2(2): Happy International Women’s Day (Aglukkaq).....................................................1301
20050308:: pi.@----@ D.
20050308:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20050308:: kiujjutik apiqqutimut 195 - 2(2): tussirautiulauqtunit akitturautinirmut saalaqartuminiq (qilavvaq)...........1301@----@ Return to Oral Question 195 – 2(2): RFP Award (Kilabuk) .....................................................1301
20050308:: pu.@----@ E.
20050308:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050308:: 217 - 2(2): kiinaujaqattittiniq inuusuktunut illugijaujumik (tutu)................................................................................1302@----@ 217 – 2(2): Funding Arrangements for the Youth Cottage (Tootoo) ........................................1302
20050308:: 218 - 2(2): laauka tujurmivik (paanapas).......................................................................................................................................1303@----@ 218 – 2(2): Larga Baffin House (Barnabas) ..............................................................................1303
20050308:: 219 - 2(2): qangatajuukkut tuavirnaqtulirinirmut pijitsirautiit (piitasan)........................................................................1304@----@ 219 – 2(2): Air Ambulance Services (Peterson)........................................................................1304
20050308:: 220 - 2(2): uumajurnut maligarjuaq maligaillu (alaralak)..................................................................................................1304@----@ 220 – 2(2): Wildlife Act and Regulations (Alagalak) ...............................................................1304
20050308:: 221 - 2(2): aanniarviliaqsimajunut aatuvaami tujurminingata kaanturaaqtausimaningat qanuilinganingat (aariak)..1306@----@ 221 – 2(2): Larga Service Contract Update (Arreak) ................................................................1306
20050308:: 222 – 2(2): nanuit qaujisaqtauninginnit namiilirningit (kattuk).................................................................................1307@----@ 222 – 2(2): Polar Bear Survey Update (Kattuk)........................................................................1307
20050308:: 223 - 2(2): ilitiit katujjiqatigiingit kiinaujaqaqtitauninginnut tusaqtittijjuti (tutu)...........................................1308@----@ 223 – 2(2): Ilitiit Society Funding Update (Tootoo) .................................................................1308
20050308:: 224 - 2(2): nunarjuap asianuuruti ajji uqausiugialik gavamatuqakkunnut (paanapas)................................................1311@----@ 224 – 2(2): Passport Photo Address To the Federal Government (Barnabas)...........................1311
20050308:: 225 - 2(2) : qanuilinganinga uqsualulluup (nattiq).....................................................................................................1313@----@ 225 – 2(2): Status of Bad Gasoline (Netser)..............................................................................1313
20050308:: 226 - 2(2) : siul kanatakkut $5,000 tunijangit (kuuli).......................................................................................................1315@----@ 226 – 2(2): Shell Canada $5,000 Donation (Curley).................................................................1315
20050308:: 227 - 2(2): namminiq illuqarniq pigganaqtusiurnaqqu (piitasan)..................................................................................1316@----@ 227 – 2(2): Access Housing Causing Hardship (Peterson) .......................................................1316
20050308:: 228 - 2(2): tusaqtittiniq nunavuumiutanik sapujjauqullugu tamanna silaup igalaujangat (kattuk)........................1317@----@ 228 – 2(2): Inform Nunavutmiut on Protection Against Ozone (Kattuk) .................................1317
20050308:: 229 - 2(2): kanatalimaami surusilirinirmut piliriaq (tutu)...................................................................................................1319@----@ 229 – 2(2): National Childcare Initiative (Tootoo) ...................................................................1319
20050308:: pa.@----@ F.
20050308:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050308:: 027 - 2(2): innatuiqai illungata natinga sanajaugiarninga (paanapas)....................................................................1321@----@ 027 – 2(2): Elders Center Floor Renovations (Barnabas) .........................................................1321
20050308:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050308:: 096 - 2(2): 2004 avatilirinirmut pijunnarniujumut maligaq arraagutamaaqsiuti unikkaaq (akisuk)........................1322@----@ 096 – 2(2): 2004 Environmental Rights Act Annual Report (Akesuk).....................................1322
20050308:: 097 - 2(2): MTO pivallianinganut unikkaaq ipuru 2004 tisipiri 2004-mut (qilavvaq).................................1323@----@ 097 – 2(2): MTO Progress Report April 2004 to December 2004 (Kilabuk) ...........................1323
20050308:: tu.@----@ H.
20050308:: katimajiralaanut pigiattitait@----@ Committee Motions
20050308:: 004 – 2(2): $500-tausat kiinaujat piiqtauningit tavvanngat 2005-2006 arraaguunnuk@----@ 004 – 2(2): Delete $500,000 From 2005-06 Main Estimates – Department of Community and
20050308:: nalauktaaqtaugianngaqsimajunik pilirivvimmut nunalinni gavamalirinirmullu pijittiraqtingit (kuuli)..............1349@----@ Government Services (Curley) ...........................................................................................1349
20050308:: ta.@----@ I. 
20050308:: maligaksait@----@ Bills
20050308:: maligaksaq 11- atuqtuarnirmut ajunngitittiniq maligaq 2005/2006 - qaujitittiniq........................................1323@----@ Bill 11 – Loans Authorization Act 2005/2006 – Notice............................................................1323
20050308:: maligaksaq 12 - aturunniiqtitauningit piqutit amma akiliksanut maligaq 2004/2005 - qaujitittiniq........1323@----@ Bill 12 – Write Off of Assets and Debts Act 2004/2005 – Notice ............................................1323
20050308:: maligaksaq 12 aturunniiqtitauningit piqutit amma akiliksanut maligaq 2004/2005 - sivulliqpaami uqalimaarniq@----@ Bill 12 – Write Off of Assets and Debts Act 2004/2005 – First Reading .................................1323
20050308:: maligaksaq 11 - atuqtuarnirmut ajunngititiniq maligaq 2005/2006 - sivulliqpaami uqalimaarniq...................1324@----@ Bill 11 – Loans Authorization Act 2005/2006 – First Reading.................................................1324
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1292@----@ 1292
20050308:: iqaluit, nunavut aipiq , maatsi 8, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday March 8, 2005
20050308:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20050308:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumavara alaralak uqaqulugu tussianirmit.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050308:: >>tussiarniq uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut, sivuliqti, angajuqqaat ammalu maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Mr. Premier, Ministers and Members.
20050308:: katimajjutissat ullumimut.@----@ Going to the orders of the day.
20050308:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20050308:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Minister’ statements.
20050308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050308:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050308:: angajuqqaat uqausingit 073 - 2(2): upassimannginninga angajuqqaa tapaarjuk angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 073 – 2(2): Absence of Minister Tapardjuk Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qaujitittijumavunga maligaliurvitinni angajuqqaa tapaarjuk piqataujunnajaannginningani katimatilluta.@----@ I would like to inform the House that Minister Tapardjuk will be absent from the House.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: angajuqqaap uqausinginnit.@----@ Ministers’ statements.
20050308:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050308:: ullumi nikuvippunga qaujitittijumallunga maligaliurvitinnit piujummariujunit ullumimut qanuiliurutaujunit nunalinni gavamalirinirmut nalunaikkutaqtaanirmut ilinniarutiujumit.@----@ I rise today to update the House on excellent results to date with the Municipal Government Certificate Program.
20050308:: maligaliuqtiit qaujimajuinnavut, taanna piliriangujuq aaqqittausimavuq ilinniatittinirmit aulattijiujunit nunalilimaanit.@----@ As members may know, this program is designed to train the entire management team in every municipality.
20050308:: asingillu inuit piqataujunnalauqqut.@----@ Other residents in each community also participate.
20050308:: maannaujuq, tallimat aulattijiunirmut ilinniarutiujut atuinnautitauvut nunalilimaani, ammaluttauq 35-ngujut nunalinnut turaangajut nunavummi pingasunit avittuqsimajunit.@----@ At this time, five management courses will be delivered in every community, as well 35 municipal specialty courses in the three regional centres.
20050308:: (tusaajikkut nuqaqqu) akunningani siitiivva ammalu nuviivva 2004, nunaliit nunavummi pijariiqsilauqqut sivulliqpaarijanginni aulattijiunirmut ilinniarutinit.@----@ (interpretation ends) Between September and November 2004, every community in Nunavut completed their first management course.
20050308:: tiisiivvautillugu, sivulliqpaangujut nunalinnut turaangajunit ilinniarutiujut atuinnarulauqqu.@----@ In December, the first round of specialty courses were delivered.
20050308:: 300-nguluaqtut inuit piqataulauqqut ammalu 90%- ngujut piqataujut inuulauqqut.@----@ Over 300 citizens participated and over 90 percent of participants were Inuit.
20050308:: taimanna, qujannamiirumavakkat inuit ammalu katujjiqatigiingujut iqqanaijaqatigiilauqtunit tamakkua pijunnarsiqullugit, piluaqtumi Hammalakkut pijumanirijangit iqqanaijaqtinginnut ammalu nunalinginnut takussautitaummarilauqtillugu piqatauninginnut.@----@ With that, I wanted to thank all the people and organizations who have worked so well together to achieve these initial results, especially the municipalities whose commitment to their staff and their communities is demonstrated so clearly by their participation.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1293@----@ 1293
20050308:: piluaqtumi, upigijumavakka piqataulauqtut pijumaninginnut ammalu ilinniarumaninginnut iqqanaijaanginnut turaangajunit ammalu kajungiqsurumavakka iqqanaijaaqartillungit pijariiqsinirmit nalunaikkutaqtaaqullugit.@----@ Most of all,I wanted to personally congratulate the participants for their commitment and professional development and encourage them as they work to complete their certification.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Minister’ statements.
20050308:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20050308:: angajuqqaat uqausingit 075 - 2(2): nunarjuarmi arnait ullunga angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 075 – 2(2): International Women’s Day Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: ullumi nikuvippunga angajuqqaangullunga kamanirmut arnalukait ilisarijausimaninginnut, iqqaumanirmit nunarjuarmi arnait ullungani.@----@ I rise today as the minister responsible for the Status of Women, in commemoration of International Women’s Day.
20050308:: maatsi 8 nalunaiqtaulauqqu nunarjuat katujjijut 1975-ngutillugu.@----@ March 8th was declared by the United Nations in 1975.
20050308:: angirutiusimajut nunarjuani katujjijunit titiqsimavuq arnait angutiillu ajjigiititaunirmit inuit pijunnautiqarnirmut.@----@ The Charter of the United Nations proclaims gender equality as a fundamental human right.
20050308:: uvattinulli, gavamakkut nunavummi aaqqiisimavut qulliit nunavummi arnalukait ilisarijausimaninginnut katimajii aipurul 1, 1999-ngutillugu.@----@ To this end, the Government of Nunavut established the Qulliit Nunavut Status of Women Council April 1, 1999.
20050308:: tamanna pijjutigijaujuq katimajinut pinasuarnirmit ajjigiititaunirmit arnanut namituinnaq ammalu asijjiinirmit pivalliatittinirmut inunni, iqqartuivikkut ammalu pivalliajunut aaqqittausimajunut.@----@ The purpose of the Council is to advance the goal of equal participation of women in society and promote changes in social, legal and economic structures to that end.
20050308:: (tusaajikkut nuqqaqqu): ministaunirmut kamallunga, naammanaattiaqsimammat tukisigiarutinit ammalu uqaujjaugiarutinit tavvanngat qulliit arnalukai ilisarijausimaninginnut katimajiujunit.@----@ (interpretation ends) As the minister responsible, I am fortunate to receive information and advice from Qulliit Status of Women’s Council.
20050308:: arnait katimajiujut kiggartuivut nunavulimaami.@----@ The women on the council represent all regions of the territory.
20050308:: iqqanaijaarijammariujuq katimajinut atausiuqatauvuq tukisigiarutiujunit gavamakkut tatiqartunit aaqqiinirmit malittassaujunit ammalu maligarnit.@----@ The hard work of the council is one source of information that the government relies on in the formulating of policy and legislation.
20050308:: gavamakkut nunavummi kajusiniqaqqu iqqanaijaaqartutit pigganaarniqpaangujumit assuruutaujumit ajjigiittittinirmit inunni, aanniqtiriniq arnanit, tavvuuna nunavummi iqqanaijaaqartunit tamassumunga aanniqtirinirmit arnanit.@----@ The Government of Nunavut continues to work to address one of the most complex barriers to attaining gender equality, violence against women, through the Nunavut working group on violence against women.
20050308:: taakkua kamavattut issivautaqaqqu marruunni pilirivimmut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut ammaluttauq piliriviujuq maligalirijikkunnut.@----@ This group is co-chaired by the Department of Health and Social Services and the Department of Justice.
20050308:: gavamakkut nunavummi aaqqiisimavut atausirmit iqqanaijaqtimi arnanut pigiaqtausimajut piliriangujut.@----@ The Government of Nunavut has dedicated a full time staff position to women’s initiatives.
20050308:: taanna iqqanaijaqtiujuq ikajuqattaqqu qulliit katimajinginnut, kamavattuni tunirrutiujunit ammalu ikajuutiujunit piliriangujut, ammaluttauq ikajuqattaqtuni qimaaviujunit ammalu@----@ This individual provides support to the Qulliit Council, administers grants and contributions programs, and provides support to women’s shelters and safe houses.
20050308:: nunarjuarmi arnait ullunga iqqaumanaqqu arnait namiinninginnut inuusittinni ammalu ingirraninga pinasuarninginnut ajjigiitittinirmit, ilainnaanginnirmit, saimanarnirmit ammalu pivallianirmit.@----@ International Women’s Day is a time to reflect on women’s place in our society and their journey to achieve equality, justice, peace and development.
20050308:: pilirisimajummariaaluugatta, kisianili pilirikkanniriaqammarippugut.@----@ We have come a long way, but there is still a way to go.
20050308:: arnait ningiurivavut, anaanavut, aippavut, nuliavut, panivut ammalu najakulupput.@----@ Women are our grandmothers, mothers, partners, wives, daughters and sisters.
20050308:: ajjigiitittinirmit inuusitinni pinasuaqtittinirmit sanngijunit, qanuinnginirmit ilagiinnirmit ammalu qanuinnginirmit nunaqarnirmit uvattinnulimaaq.@----@ Achieving equality for all in our society will ensure strong, healthy families and healthy communities for all of us.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1294@----@ 1294
20050308:: angajuqqaat uqausingit 076 - 2(2): nunavut silattusarvimmut kiinaujanit tunisijauvut qaujisarnirmut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 076 – 2(2): Nunavut Arctic College Receives Research Grant Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050308:: atausiujuq pinasuaqtaujuq gavamakkunnut, titiraqsimajunit pinasuaqtavut, pinasuarnirmit qanuiliuniusimajut ammalu pijunnaqsimajavut jagattailimatitaunirmit ammalu ilitarijausimavut titiraqsimajukkut, sanannguagakkut ammalu takujagaqarvinni ammalu upinnammarippungut kanatamiunut.@----@ One of the objectives of this government, as outlined in Pinasuaqtavut, is to ensure that our history and accomplishments have been preserved and recognized in our books, art and museums, and that we are a source of pride to all Canadians.
20050308:: ullumi ilitarsijumavunga iqqanaijaarijausimajut ilinniartinut ammalu iqqanaijaqtinut uqausilirinirmit ammalu iliqqusilirinirmit ilinniarniujuq nunavut silattusarvimmi ikajurninginnut tamassumunga.@----@ I would like to recognize today the work of the students and staff in the Language and Cultural Program at Nunavut Arctic College for their contribution in this area.
20050308:: inuit iliqqusinginnik ilinniarniujut ammalu inulirinirmut katimajingit kanatami tusaqtittirataajummata qaujisaqujut uqausilirinirmut ammalu iliqqusilirinirmut silattusarvimmi, piliriqatiqaqpattutit Laval University silattusarvijjuanginnik, pingasunut ukiunut kiinaujaqaqtiuniarmata, katittugit $249,452-nik nuataujunnaqullugit titiraqtaulutillu inuusirijaujut 5 inuit sivuliqtinginnik piliriaqaqattaqsimajut ammalu/uvvaluunniit pilirissainnaqtut aaqqiksuininginnut nunavuumi.@----@ The Social Sciences and Humanities Research Council of Canada announced recently that researchers in the Language and Culture Program at Nunavut Arctic College, along with their partners at Laval University, will receive a three year grant, totaling $249,452, to collect and document the life stories of 5 Inuit leaders who have played and/or continue to play an active and decisive role in the construction in Nunavut.
20050308:: taakkua inuusirijaujut unikkaaliaqtausimaningit saqqiqtitaulaaqtut nunavuumi silattusarvikkunnginnut tallimauliqqangalutit taijaujut inuit nipingit nunavuuliuqtillugitni.@----@ These life stories will be published by Nunavut Arctic College in a new five volume collection entitled Inuit Voices in the Making of Nunavut.
20050308:: uqaqti, tusaruminaqtunik tusarumajuksautillutit ilangat tainna sivuliqti uvaniiqataummat ulluni, maligaliuqtivut kangiq&iniq pingannanganut, tagaaq kuuli.@----@ Mr. Speaker, you may be interested in knowing that one of these leaders is here with us today, our member for Rankin Inlet North, Mr. Tagak Curley.
20050308:: maanna uvaniimmat.@----@ He is here with us.
20050308:: qujannamiik, kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20050308:: >>pattatuqtut taakkua saqqiqtitauppata ilaliujjigajaqtut amisuruqpalliajunik uqalimaagarnik saqqiqtittiqattarmimmata uqausilirijikkut iliqqusilirijikkullu; uqalimaagat titiraqtausimajut silatuningit ammalu qaujimaningit innatuqatta, inuit qaujimajummariit ammalu sivuliqtimmariit.@----@ >>Applause These publications will add to the growing list of books published by the Language and Culture Program; books that record the wisdom and knowledge of our elders, Inuit scholars and leaders.
20050308:: taanna piliriaq, aulataulluni suusan saamans- mut, ikajurniqallariksimammat papattittillutit ammalu ilisaqsisimaniqaqtutit inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ This program, under the leadership of Susan Sammons, has made a tremendous contribution to the preservation and recognition of Inuit Qaujimajatuqangit.
20050308:: qaujisarniujut taassumatitut piviksaqaqtittinngusummata nunavuumi silattusarvikkunnik ilinniaqtinginnik ilinniaqtut uqausilirinirmut ammalu iliqqusilirinirmut piliriarmik qaujisaqtirurunnaqullugit.@----@ Research projects like this one also provide the opportunity for Nunavut Arctic College students registered in the Language and Culture Program to develop skills as researchers.
20050308:: piliriarijaulluatarasuaqtuq taassumunga piliriarmut taakkua inuit ilinniaqtiujut piliriaksaqarniqsauniarmata nalunaiqsimattiaqtumik pilimmaksarnirmik, pijunnarniqtaarniqsaugajarmata ammalu ilinniaqsimanirmut nalunaikkutaqqaarlutit silattusarvirjuarmi ammalu qaujisaqtirurlutit namminiq, pijunnaqsilutit qaujisarunnanirmik inuit tauttungatigut.@----@ The ultimate goal of this project is that these Inuit students will work towards more specialized training, skills and degrees and become researchers in their own right, able to conduct research from the Inuit perspective.
20050308:: saqqiqtitauninginnik niriunniqattiaqtugut taakkua uqalimaagaujunik ammalu kajusiniqassainnaqullugit ilinniaqtiujut iqqanaijaqtingillu uqausilirinirmut iliqqusilirijikkullu ilinniaraksami.@----@ We look forward to the publication of these books and to the continued success of the students and staff of the Language and Culture Program.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: minista uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050308:: katimajjutiksa 3.@----@ Item 3.
20050308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050308:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050308:: maligaliuqtiit uqasingit 162 - 2(2): aanniaviliaqtunut tujurmivik aatuvaami niurrujauningat@----@ Member's Statement 162 – 2(2): Larga Boarding Home Visit
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1295@----@ 1295
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtiuqatinnut niruaqtiuvvigijannullu ikpiarjummi, qausuitturmik ammalu ausuitturmik pijjutiqarlunga niurrunirirataalauqtara aanniarviliaqtunut tujurmivimmut aaqtuvaami.@----@ I rise today to update my colleagues and my constituents in Arctic Bay, Resolute Bay and Grise Fiord regarding my recent visit to the Larga boarding home down in Ottawa.
20050308:: minista paraun niurruqatigilaurakku, ministaujuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, sivuliqti ukaliq ammalu maligaliuqtiuqatiga uqqurmiunut maligaliuqti, jaimisi aariak.@----@ I accompanied Minister Brown, the Minister of Health and Social Services, Premier Okalik and my colleague, from Uqqurmiut, Mr. James Arreak on this trip.
20050308:: ministaujuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu qujannamiirumavara takujunnaqsitilaurmata kinnguumagijaujunik ammalu aksururutaujunik saqqiqpattut taakkua pijittiraqtaunasuaqtillugit aanniarviliaqtunut aatuvaamut.@----@ I would like to thank the Minister of Health and Social Services for the opportunity to see first hand some of the needs and challenges that arise when providing services for patients traveling to Ottawa for medical treatment.
20050308:: inunnik iqqanaijaqtiqannginniqsaugaluaqtillugit aanniarviliaqpattunut tujurmivimmi taimannganik 2002-ngujummaninit, maannaujuq iqqanaijaqtingit iqqanaijaviinngarmata pijittirattiarasuaqtutit piulaamik.@----@ Despite the fact that there appears to be fewer Inuit on the staff on the Larga Boarding Home since 2002, the current staff are working very hard to provide the best service they can.
20050308:: inunnik iqqanaijaqtiqanngiluarijaujut ammalu pijittirarutiujut inunnut turaanganiliit tunijaujunnanngittut pigganaqtuunarmat.@----@ The lack of Inuit staff and related services leads to some difficulty.
20050308:: ilaannikkullu, aullaujjijut, qatanngutigijaunginnapalusuungullutit, tusaajiujariaqaqpammata nallittigijaminut ammalu uqaujjijariaqaqpattut tusaruminanngitummarinnik aannianingit pijjutigillugit.@----@ In some cases, escorts, who are often family members, have to interpret for their loved ones and tell them some difficult news about their medical condition.
20050308:: asinginnilli, aullaujjijut qallunaaniikutaagiaqammarisuungummata ammalu tamanna aksururutaukkannisuungulluni aullaujjisimajunut ammalu qatanngutinginnut.@----@ In other cases, escorts have to stay down south a very long time and that puts some additional stress on them and their families.
20050308:: aippaqarunnaqtuqaqtinnagu aullariaqaqtuqaqtillugu, tusaqattaqsimagatta qallunaujarunnanngittut innatuqait aatuvaami qangatasuukkuvinganik jagauqqajunik unnuakkut.@----@ In cases where escorts are not provided, we have heard more than once of unilingual elders being stranded at the Ottawa Airport late at night.
20050308:: uqaqti, tamanna pimmarialuusugigakku uqaqattautiniujup pijittiqtauningat atuinnaumatitauqugaluarakku aanniaviliaqtunut ammalu ilanginnut aullaqatinginnut ungasittumut angirraminik qaujimanngitaminuaqpattutit.@----@ Mr. Speaker, I feel that it is important that a central communication service be available for clients and family members who are traveling long distance from home in an unfamiliar place.
20050308:: (tusaajikkut) uqaqti, mamiappunga, angiqtaujumallunga iluunanginnut pianigumallunga uqausirijannik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I am sorry, but I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut) maligaliuqti angiqtaugumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050308:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050308:: pitaqangimmat, kajusigit, paanapas.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqaqtikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050308:: tusaumaqattautiqatiqarniq aanniaviliaqsimajurlu ammalu angirrarijanga nunalinga aksummarialuk pimmariuvuq.@----@ (interpretation ends) Keeping lines of communication open between patients and their home communities is very important.
20050308:: mikijuruluk uuttuutiujuq, pimmariugajaqpallaijuq sivulliqpaarilu taakkua pilirivikkut ikajurunnaqpata laarga tujummivimmi iqqanaijaqtinginnik aaqqiktiriliqqinirmik aktuanirijaminik siiviisiikkut naalautingatigut ukiuqtaqtumi nilliatitaujunik aanniaviliaqsimajuit tusaaqattarajarmata pivalliajunik nunagijanganik.@----@ As one small example, I think it would be an important first step if the department could provide assistance to Larga boarding home staff in reestablishing their link to CBC radio’s northern feature so that patients can listen to the news from home.
20050308:: uqaqti, qangattautilirijikkut allagvia aaqqigiariaqattiaqtuq aulaqattaqtunut maliktiqangittutik.@----@ Mr. Speaker, the centre of transportation office could do a lot to improve situations for patients traveling with or without escorts.
20050308:: tusaqtitaujumattiaqtunga tukisigiaqtitaulunga taanna angajuqqaa pitaqattigunnaqtanganik tuttaqviujuq aanniaviliaqtunut allagvia aaqqiktaujariaqaqsimajuq pilirivingatigut.@----@ I look forward to any updates that the minister may provide regard this central medical office that is supposed to be established by her department.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1296@----@ 1296
20050308:: ilitaqsigumallunga inunnik uvattinnik katimaqatiqarunnalauqtunik pulaariaqsimatilluta.@----@ I would like to acknowledge the individuals who took time to meet with us during our visits.
20050308:: aksuruttiaqtutik piliriqattaqtut qaujimaqujittiaqtutik pijittirutigijangit laargaup tujummiviup ikajuqattaqtut qikiqtaalummi aanniaviliaqsimajunik.@----@ They worked very hard to ensure that the services that Larga boarding home meet the needs of Baffin clients.
20050308:: uqaqti, juu inuk iksivautarijaummat laarga tujummivianut, ammalu tu"nistauvvik makliut angajuqqaarijaulluni taikani laarga tujummivingani.@----@ Mr. Speaker, Joe Enook is the chairperson of Larga services, and Trudy McLeod is the manager of the Larga boarding home.
20050308:: naammanaattiarliqpat, apiqsurutiqarniarrama tamatumunga.@----@ At the appropriate time, I shall be asking questions on this issue.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050308:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 163 - 2(2): laarga tujummivik aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 163 – 2(2): Larga Boarding Home Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: alianaigusuttungattauq nangiqsigiaksaq ullumi uqausiqarumallunga aulaqsimanirilauqtatinnut aatuvaamut pulaariaqtuta laarga tujummivianik taannalu angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkullu, sivuliqti ukaliq, ammalu maligaliuqtiuqatiga quttittumit, livai paanapas.@----@ I am also pleased to rise today to provide some comments on our trip to Ottawa to visit the Larga boarding home with the Minister of Health and Social Services, Premier Okalik, and my colleague from High Arctic, Mr. Levi Barnabas.
20050308:: uqaqti, pulaariarnirijavut aksualuk akaunaarutilaurmat takugunnaqtuta pijittirutinginnik atuinnautitaujut nunavummiunut aulaqattaqtunut aatuvaamut aanniaviliaqtutik.@----@ Mr. Speaker, this visit was a good opportunity to see the services that are available to Nunavutmiut traveling to Ottawa for medical treatment.
20050308:: ikajurnirijangit aksualuk qujagijavut.@----@ Their contribution efforts are greatly appreciated.
20050308:: uuttuutigilugu, nirivinga tavvani illumi mikiluaqtualuummat amisuuqattatillugit aanniaviliaqsimajut tujummijut.@----@ For example, the dining room in this facility is too small for the number of patients staying there.
20050308:: mikiluarninganut ilangit tujummijut illurusirmini niriqattariaqattut inutuullutik.@----@ It is so small that some patients have to eat their meals alone in their rooms.
20050308:: ammalu uasaqviqangiluaqtutik timimmut.@----@ There’s also a lack of shower facilities.
20050308:: tujummivik aanniajuqsiutinik sinikviqangitiaqtut, akauniqsaugajaraluaqtillugit taikkununga inunnut aaqqipalliajunut pilaktaulauqtillugit.@----@ The boarding home does not have any hospital beds, which would be more appropriate for those individuals who are recovering from major surgery.
20050308:: uqaqti, tamannalu aanniaviliaqsimajunut sapujjisimaniq uvannut uqausirijaulaurmijuq.@----@ Mr. Speaker, the issue of patient security was also brought to my attention.
20050308:: isumaaluutigilauqtara qaujigama ilangit inuit qaujiqattaqtut iliranaqtunik iliqqusiujunik tamaani tujummiviujumi.@----@ I was concerned to learn that some individuals face some very aggressive behaviour in areas where the boarding home is located.
20050308:: tukisijunga kaattulaanga laargamut nutaannguriaqtaugiaqarniarlirmimmat marruunni arraaguunni.@----@ I understand that the contract for Larga boarding home will come up for renewal in just over two years.
20050308:: uqarutiqarniq ammalu parnatiriniq pigiaqpat maannaujuq, uqaqti, akaugajaqpallaijuq kamagiguttigut ilangit isumaaluutiujut uqausirijakka.@----@ If discussions and planning begin now, Mr. Speaker, this could be a good opportunity to address some of the concerns I speak of.
20050308:: (tusaajikkut) uqaqtittiiilagiarutit angiqtaujumallunga iluunanginnut pianigumallunga uqausirijannik.@----@ (Interpretation ends) Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut) maligaliuqtit angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050308:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050308:: pitaqangimmat, kajusigit aariak.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Arreak.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1297@----@ 1297
20050308:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, ammalu maligaliuqtiuqaqtikka.@----@ Mr. Arreak: (interpretation) Thank you, Mr. Speaker, and my colleagues.
20050308:: (tusaajikkut isulippuq) tiliuqtugu angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut uqarutiqarlutik tamakkuninga, ammalu taikkua uqausiujut maligaliuqtiuqatinnut ammalu laarga kaaktulaakti ajunnarunnituaqpat.@----@ (interpretation ends) I encourage the Minister of Health and Social Services to discuss these issues, and those raised on my colleagues and Larga services contractor as soon as possible.
20050308:: tiliuqpakkat gavamakkut ammalu kaattulaattiujut takunaqullugit piviksarijaugunnaqtunik nuutauluni laarga tujummivik iniktiavauniqsamut ammalu, ilagiluniuk, piviqarniqsamut.@----@ I encourage the government and the contractor to look at opportunities to relocate the Larga boarding home to a better location and, in addition, to a more adequate space.
20050308:: naammasippat, apiqsurutiqakkanirniaqtunga tamatumunga.@----@ At an appropriate time, I shall be asking questions on this issue.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050308:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 164 - 2(2): qaliralinniaqtiit pinirlunninga angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 164 – 2(2): Turbot Fishermen Incident Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tusaqtittijumallunga quviasunnirijannik maligaliuqtiuqaqtinnik ilagijaujunit qaliralinniaqtiit qanuinnirirataaqtanganut.@----@ I would like to share my joy with my colleagues with the relatives of the turbot fishermen who recently had a bad experience.
20050308:: taivit qullualik, juuna qullualik, ammalu jaasua nakulaaq.@----@ David Kullualik, Jonah Kullualik, and Joshua Nakulak.
20050308:: quviagivakka taakkua inuit imminik kamagittiarrunnanirmata saattauliqtutik utiqpallialiraluaqtillugit pangniqtuumut.@----@ I praise these individuals for being able to handle themselves when the ice was breaking up on the way home to Panniqtuuq.
20050308:: taakkua tallimat inuit utiqtariaqalilauqtut saattauttaulimallutik.@----@ These five individuals had to go back and forth in order to avoid the ice breakage.
20050308:: akunikallammarit ikarranut taimaittumiilauqtut.@----@ They were in that condition for a number of hours.
20050308:: sikuup piunginninganut, najuqtaujuq siku malialunnut qaattaqtauqattalauqtuq atuqtanga.@----@ Because of the condition of the ice, there were waves cresting over the ice that they were traveling on.
20050308:: qimaijariaqalauqtut piqutilimaaminik ammalu angunasuktuqsiutilimaanginnik imminik inuutinnasuaqtutik.@----@ They had to leave all their equipment and hunting tools in order to save themselves.
20050308:: imminik paqqijunnalauqtut, aksuruqtualuugaluaqtutik.@----@ They were able to save themselves, even though they had a very hard time when they were going through that incident.
20050308:: qaujimmata pangniqtuurmiut inungit saattaukasanninginnik, ilangit inuit parrialauqtut taakkuninga ammalu gaasimik pajuttaullutik.@----@ Once the people of Panniqtuuq found out what was happening, some individuals came over to meet them and deliver gas.
20050308:: piluaqtumik qujannamiirumajunga taivit ivikmit, taakkuninga angutinik maliktittigunnalauqtuq attanangittumut.@----@ I would particularly like to say thank you to David Evic, who was able to lead the men out of that condition.
20050308:: kappianangittumuurutilauqtangit ammalu maannaujuq utiqsimalimijut pangniqtuumut.@----@ He was able to take them to safety and now they are back in Panniqtuuq.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannaamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 165 - 2(2): aangilikakkut arnait ikajuqtiuqataujut tuksiujjiningit angajuqqaa iat iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 165 – 2(2): Anglican Women’s Group Parish Service Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: maannaujuq qujannamiirumallunga aangilikakkut tuksiaqvinga qaiqujilaurninginnik naattiungujami tuksiariaqujillutik maligaliuqtinik.@----@ I would like to take this opportunity to thank the local Anglican church parish for their invitation on Sunday to attend a service for the members.
20050308:: tuksiariimmata, tuksiaqviup kativiani niriqatigiililauqtut tuksiariaqsimajunut ammalu piqataujunut.@----@ After the service, the parish served a hot lunch for the congregation and the members.
20050308:: tag liam niritittilauqtuq akiqangittumik, ammalu taima tunisilluni amisunik puuksaniittunik niqinik tuksiarvimmut taikani kativiani nirilauqtillugit.@----@ Mr. Doug Lem provided the meal free of charge, and then donated many bags of food to the congregation at the Parish Hall after the meal.
20050308:: uqaqti, qujannamiirumallunga@----@ Mr. Speaker, I would like to thank Mr. 
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1298@----@ 1298
20050308:: tag liammit tunirrutiqarnirilauqtanganut inunginnut iqaluit, ammalu ajuriqsuiji mitusala kunuk ammalu kaaptan raas makliin qaiqujinirilauqtangint maligaliuqtinik tuksiavimmut.@----@ Lem for his kind donation to the people of Iqaluit, and to reverend Methuselah Kunuk and to Captain Ron McLean for their kind invitation to the members to join the service.
20050308:: ammalu qujannamiirumallugit aangilikakkut ikajuqtiuqataujungit ikajuqtuininginnut aaqqiksuillutik kativimmik ammalu niritittillutik.@----@ I also thank the Anglican women’s group for their support in setting up the hall and serving the food.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit, ivjarutailak.@----@ Members’ Statements, Mr. Evyagotailak.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 166 - 2(2): quviagijaqarniq pilip kallun qulluqtuurmiuq ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 166 – 2(2): Congratulate Philip Kadlun from Kugluktuk Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: piuj angijuttiavammik nannulaurmat 20 maiumit ungasinniqattumi qulluqtuumi.@----@ Phil caught a good size bear just 20 miles outside of Kugluktuk.
20050308:: qaujimajunga tamarmik qulluqtuurmiut upigusuttiaqtut taassuminga.@----@ I know that all the residents of Kugluktuk are very proud of him.
20050308:: uqaqti, qauppat uqausissaqakkanirniaqtunga pilirittiarnirilauqtanginnik angunasuktulirijikkut qulluqtuumi.@----@ Mr. Speaker, I will have more to say tomorrow on the subject of the good work that the local Hunters and Trappers Organization does for Kugluktuk.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 167 - 2(2): innatuqait iqaluktuuttiarmi - qukiutinut sunagait piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 167 – 2(2): Elders of Cambridge Bay – Firearms Ammunition Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga qaujikkarumallugit maligaliuqtiit katimavimmi pimmariujumik atuiniqattuq innatuqanginnik iqaluktuuttiap.@----@ Mr. Speaker, I rise today to alert the members of this house about a serious issue that affects the elders of Cambridge Bay.
20050308:: uqaqti, inatuqait uqalaurmata nutaat maligaujut qukiutiqarunnauti nalunaikkutaq aksualuk pijariatutittimmat.@----@ Mr. Speaker, the elders have told me that the new rules requiring them to hold a Firearms Acquisition Certificate is causing them hardship.
20050308:: qukiutitaarunnautimik piqariaqarlirmata niuvirunnarniarluni sunagarnik aulaniarluni niqiksarijauniaqtumik imminnut ammalu ilaminut.@----@ The Firearms Acquisition Certificate is necessary so that they can purchase ammunition to go hunting for food to feed themselves and the relatives.
20050308:: qukiutitaarunnautitaarasunniq pijariartummat ammalu ajuqtarutiuvattunut.@----@ The process of acquiring a Firearms Acquisition Certificate is difficult in and of itself because of the red tape involved.
20050308:: nalungilanga tamarmik maligaliuqtiit uvannik angiqatiqarniaqtut uqaruma tukiqangillarimmat akunialuk angunasuktiusimajut alluqulugit gavamalirinikkut tuluqtarutaujut nalunaikkutitaarasuarluni qukiutinut attanaiqsimanirmut ilinniarnirmik imminik ilisagunnatuksaujulluunniit tamatumunga.@----@ I’m certain that all members will agree with me when I say that it’s completely ridiculous to force life long hunters to jump through bureaucratic hoops and hurdles to get a certificate from a fire arms safety course that they themselves could likely teach perfectly well.
20050308:: tatatirialiit asiatigut uqausiqattutik ammalu ikajuqtauniarlutik, uqaalagialiit kinamukkiaq qallunaanut.@----@ The applications are in another language and to get any help, they have to call someone down south.
20050308:: innatuqain katimaniqattillugit, apirisimajut uvannik tusaqtittiqujillutik nunavummi ammalu gavamatuqakkunnit qanuqtuuqrutaujariaqarninginganut innatuqain ikajuqtaulutik.@----@ At meetings with the elders, they have asked me to communicate to the territorial and federal government that something must be done to help the elders.
20050308:: qaujimattiaqtunga nunavut gavamakkut piliriqatiqaqsimajut tunngavikkunnit saalaksarasuaqtutik qukiutiup maliganganik iqqattuivimmi.@----@ I am aware that the Government of Nunavut has cooperated with Nunavut Tunngavik Inc in challenging the Firearms Act Legislation in court.
20050308:: uqaqti, amisut innatuqain uvannut uqaqsimajut tuvaaqarnirattutik ilaminik sunagaqtaaqtitauvattutik.@----@ Mr. Speaker, many elders have told me that they rely on family members to supply them with ammunition.
20050308:: kisianili, amisut@----@ However, many
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1299@----@ 1299
20050308:: innatuqain upigijaqarmata imminik pijunnanikkut ammalu tiliuqtaugumasuungungimmata asiminik qinulutik ilaminut.@----@ elders take pride in being independent and do not like being forced to impose on their relatives like this.
20050308:: ammatauq, uqaqti, amisut ilagijaujut uqaqsimajut akituluaqsuunguniraillutik angunasugiaksaq ullumiujuq pitjutigillugu akingit qamutaujait, gaasalii, sunagait ammalu asinginnut.@----@ Also, Mr. Speaker, many relatives have told me that it is often too expensive to go hunting nowadays because of the cost of snowmobiles, gasoline, ammunition and other supplies.
20050308:: taakkua innatuqain niqiqainnariaqattut niqiminik niqittiavauniqpaangummata.@----@ These elders need to have a supply of country food in their diet because it is a healthy eating option.
20050308:: sivuliqti katimaqatiqalauqtuq innatuqarnik taqqiulauqtumi, isumaaluutiminillu nilliagutiqattutik taaksumunga.@----@ The premier met with the elders last month, where they raised their concerns directly with him.
20050308:: apirilauqtut ikajuqtaujumallutik ammalu asingit innatuqait nunavummi piliriaqattillugit qukiutitaarunnautinik ammalu ikajurlugit ikajuqtaugunnanirmik niqiqattitaulutik inuksiutinik innatuqain pitjutiqangittut uvvaluunniik ilaqangittut ikajurunnaqtunik.@----@ They asked him to help them and other elders in Nunavut to deal with the Firearms Acquisition Certificate issue and to also help to find ways to help provide a supply of country food for those elders who do not have the resources or relatives to assist them.
20050308:: uqaqti, tiliuqtaulaurama sivuliqtiup uqaujjigiarninganut innatuqarnik isumaaluutigijanginnik qimirrugiarniarrami.@----@ Mr. Speaker, I was encouraged by the Premier’s assurances to the elders that he will look into their concerns.
20050308:: pimmarialuuvurli ikajurlugit inatuqait nunalinni alianagusunniarmata inuuttiavannirmik innatuqaruppalliatuinnatillugit.@----@ It is very important that we help the elderly in our communities so that they can enjoy a good standard life in their declining years.
20050308:: uqaqti, tiliuqpakka gavamakkut pilirivingit ikajuqullugit innatuqarnik tamakkutiguuna piujutigut piliriaksatigut ammalu pijittirutitigut.@----@ Mr. Speaker, I urge all government departments to help our elders with quality programs and services.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 168 - 2(2): upigijumallugit piliriangit arnait tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 168 – 2(2): Tribute to the Roles of Women Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti, tainnatitut angajuqqaa kamagijaqattuq arnanik, alianaigusuppunga ullumi nangiqsigiassaq arnanut ullungani upigijumallugit arnait nunavummi.@----@ Mr. Speaker, like the minister responsible for the Status of Women, I’m very pleased to rise today on International Women’s Day to pay tribute to the role of women in Nunavut.
20050308:: uqaqti, piqqusituqaqaratta iqqagusuttiarnirmik sanngijunik arnanik nunavummi ammalu ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, we have a tradition of respecting strong women in Nunavut and across the north.
20050308:: suliguma taimanganituqaaluk iliqqusiqtigut ikajurniriqattaqsimajangit arnait annaumaninginnut inuit ilitarijauttiaqsimajuq.@----@ I believe that this has it’s roots in traditional culture where the contributions of women to the survival of our people are well recognized.
20050308:: pitaqattiarmat arnanik pikkugijauttiaqtunik ullumi inuit nunanganni.@----@ We have no shortage of good female role models in the north today.
20050308:: sivuliqtiit suurlu makua Hialan maksagaq ammalu niali kuarnuajai ammalu nunarjuarmi ilitarijausimajut sanannguaqtiit suurlu makua jiasi unaaq ammalu suusan agluukkaq ilainnangit uuttuutiujut.@----@ Leaders such as Helen Maksagak and Nellie Cournyea and internationally recognized artists such as Jessie Oonark and Susan Aglukark are just a few examples.
20050308:: uqaqti, upigusugiaqattuguttauq nipiqarutauqattangittut pikkunaqtut ikajuqattaqtut paniktinnik, aanniasiuqtiit uvattinnik paqqivattut, ilisaijiit uvattinik tiliurivattut ammalu anaanavut, aippaqput, panivut.@----@ Mr. Speaker, we must also pay tribute to the unsung heros who serve as examples for our daughters, the nurses who care for us, the teachers who inspire us and our own mothers, partners and daughters.
20050308:: aktuaniqatuinnaqtuq uqausirijara, taakkua Scott Tournament of Hearts saalaqarasuaqtut pianirataaqtiarmata maanituuvami, ammalu maanituuvamiut arnangit saalaqalauqtut.@----@ On a related note, the Scott Tournament of Hearts that just wrapped up in Manitoba, and the Manitoba’s women’s team won the championships.
20050308:: ilanga niruaqtigisimajama, mista.@----@ One of my constituents, Mr. Jutani Davidee who is a plumber for the Housing Authority just won a trip sponsored by News North to the Briar.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1300@----@ 1300
20050308:: uqaqti, qaujimajuinnaugaluaqtilluta taanna juutani ilagijaujuq mangataijunut ikajuqtuijut maaturiap kanaitianik, aulaqsimattiaquvavut ammalu uuttuutittiavauluni qaujitittijuq tapiqattut qulalirianginnik Haakittiqutiminik ammalu tapiqangaalirninginnik kuuliktinik.@----@ Mr. Speaker, although we all know that Jutani is one of those deluded souls who supports the Montreal Canadians, we wish him a good trip and, also, I think he’s setting a fine example showing that those fans are giving up on their hockey team and taking up cheering for curling instead.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 169 - 2(2): upigusunniq arnanik angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 169 – 2(2): Tribute to Women Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uvangattauq maannaujuq qanuingittiaquvakka qangiq&inirmiut ammalu tikiraajjuarmiut.@----@ I would also like to take this opportunity to send well wishes to Rankin Inlet and Tikiraarjuaq.
20050308:: ammaluttauq uqarumallunga nalliuniqsiuttiaqullugu nalliutininganut ruusi ulujuq kangiq&inirmi, qaujimanngilangali nallia qaunnauniqsaummangaaq: ivviluunniit uvvaluunniit jaat qaunnaq naujaanit taassuminga atirmit alipagummaugassi.@----@ I would also like to say happy birthday to Rosie Uluyuk from Rankin Inlet, I don’t know who is more of a Kaunak; either you or John Kaunak from Repulse Bay because they like stealing that name.
20050308:: isumagivakka arnalimaat nunavummi, ammalu piluaqtumi liuna, piala, siura, ammaluttauq uvaniittulimaat arnait, ammalu arnait allavimmiittut qulaani, ammaluttauq piluaqtumit inutuqaujut iama, ammalu ilakka, mis saap, tiiviimit tautukkuvit, misis nuqittuq, saam kuuli.@----@ I will think of all of the women in Nunavut, and especially Leona, Bella, Sarah, and all of the women here, and the women on the second and third floor also, and especially the elders, Emma, and my relatives, Ms. Sharp, if you are watching the proceedings, Mrs. Nuqittuq, Sam Curley.
20050308:: ulluqattiaquvassi ullumi nunarjuarmi arnait ullungani.@----@ I would like to wish you a good day on International Women’s Day.
20050308:: tusaqqaugivunga takussautittiniarngata sanannguagaujunit ammalu titiraujaqsimajunit tussiarviup katimavingani unnuk 7-muuqqat.@----@ I have also heard that there’s going to be an arts and crafts show at the Parish Hall at 7:00 this evening.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 170 - 2(2): ilitarsiniq arnanit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 170 – 2(2): Recognition of Women Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: ilitarsijumagivunga arnanit, piluaqtumit arnait sanikiluarmi.@----@ I would also like to congratulate the women, especially the women in Sanikiluaq.
20050308:: upigimmarippakka.@----@ I am very proud of them.
20050308:: nutarautillunga, ilangit arnait naammattunit amaamattitijunnarpalaunngilat nutaranginnut.@----@ When I was a child, some women didn’t have enough breast milk to feed their children.
20050308:: taimali, taimaittuulauqqunga amaamattitaullunga asianut arnamut anaanannuungittuq.@----@ So, I was brought up being breast fed by a woman other than my mother.
20050308:: qungappara, ammalu qujannamiirumavara piruqsatitaurngaanga.@----@ I smile at her, and I would also like to thank her for bringing me up.
20050308:: ammaluttauq ilitarijumavara maina inutaluk, sivuliqtiuqataujuq nunattinni.@----@ I would also like to acknowledge Mina Inuktaluk, who is a very prominent leader in our community.
20050308:: ilinniatittivakkivuq inuit qaujimajatuqanginni ammaluttauq iliqqusituqaujunit.@----@ She also teaches Inuit Qaujimajatuqangit and traditional skills.
20050308:: upigimmarippara maina inuktaluk, ammaluttauq ilitarivakka arnalimaat sanikiluarmi nunarjuarmi arnait ullungani.@----@ I am very proud of Mina Inuktaluk, and I recognize all of the women of Sanikiluaq on International Women’s Day.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1301@----@ 1301
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 171 - 2(2): quviannami nunarjuarmi arnait ullungani angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 171 – 2(2): Happy International Women’s Day Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uvangattauq, pijunnaninni arnalimaat kiggaturtanniittut ulluqattiaqullugit nunarjuarmi arnait ullunganit.@----@ I, too, would like to take this opportunity to wish the women in my constituency a happy International Women’s Day.
20050308:: (tusaajikkut): ullumi arnait ullugimmajjuk, tavvauvutiirumavunga anaanannut, angijukkanut, ammaluttauq kiggatuqtalimaanut talurjuarmi ammalu uqsuqtuumi, ammaluttauq arnalimaanut, tavvauvutiiqakka ammalu upigivakka.@----@ (interpretation) Today is International Women’s Day, I would like to say hi to my mother, my sisters, and to all of my constituents in Taloyoak and Gjoa Haven, all of the ladies there, I say hello and wish you all a great day.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050308:: utiriarluta katimajjutissanut ullumimut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20050308:: katimajjutissaq 4.@----@ Item 4.
20050308:: kiujjutiit uqausikkut apiqqusirnut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050308:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050308:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20050308:: kiujjutik apiqqutimut 195 - 2(2): tussirautiulauqtunit akitturautinirmut saalaqartuminiq angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Return to Oral Question 195 – 2(2): RFP Award Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: kiulugu maligaliuqtimut quttittumut apiqqutigilauqtanganut illulirijirjuakut tussirautigilauqtanga akitturautinirmut nuuttauninginnut iluit nanisivimmit, tusaqtittijumavunga taanna tussurautiulauqtuq apiqqutiujuq tunijaulauqqu puugasan, simik kalaakkunnut aktuuvva 11, 2002-ngutillungu.@----@ In response to the Member from High Arctic’s question regarding the work by the Housing Corporation of a request for proposals for the relocation of residential housing units in Nanisivik, I would like to report to the House that the Request For Proposal in question was awarded to Ferguson Simek Clark Group on October 11, 2002.
20050308:: tamanna tussirautiujuq nalunaqsimalaunngat pijunnarniqartunut qaujisarnirmit pijunnarniqarajarmangaaq iluit nanisivimmit ikpiarjummut.@----@ This Request For Proposal was for qualified proponents to conduct a feasibility to assess the viability of moving residential housing units from Nanisivik to Arctic Bay.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinit.@----@ Returns to Oral Questions.
20050308:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20050308:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050308:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti, taimanganik arraaguqattungaqai marruunnik, tiguangunikuugama ammalu nuuttunga ikpiarjummut.@----@ Mr. Speaker, since I was two years old, I was adopted and moved to Arctic Bay.
20050308:: innaulirama, takuqattaqsimaliqtunga ilannik ammalu nuqaqarillunga, ritsut pian kunuk ammalu ilitarijumallugu.@----@ Since I am an adult now, I have been seeing my relatives and I have a little brother, Richard Ben Kunuk and I would like to recognize him.
20050308:: uvanga tunuani iksivaaqtuq.@----@ He is sitting behind me.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1302@----@ 1302
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20050308:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050308:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: puiguqsimangitara.@----@ I have not forgotten her.
20050308:: ilitarijumallugu tiala napajuq ammalu siura ammalu ilitarilugulu naansi kujjuk ammatauq arnalimaat maligaliuqvimmi, qaujimallunga arnait ullurijanga.@----@ I would like to recognize Della Napayuk and Sarah and to recognizes Nancy Qujuq and also all the women in this gallery, seeing that it’s International Women’s Day.
20050308:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050308:: apiqqut 217 - 2(2): kiinaujaqattittiniq inuusuktunut illugijaujumik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 217 – 2(2): Funding Arrangements for the Youth Cottage Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: pinasuarusiulauqtumi, maligaliuqtiit uqausiqatillugi uqausiqalaurama ilanginnik pinasuaqtaugiaqappattunik taakkunanngat illitiit katujjiqatigiikkunnit aulattiqattaqtut angirraqangittunut najugaujumik ammalu inuusuktuit illuqutinganik.@----@ Last week, I did a member’s statement talking about some of the challenges that are facing the Ilitiit Society which runs the homeless shelter and the youth cottage.
20050308:: ullumi apiqqutiga angajuqqaamu kamagijaqattumut iqqattuivilirinirmik.@----@ My question today is for the minister responsible for justice.
20050308:: tukisiumajunga illitiit katujjiqatigiit aulattiniqattut inuusuktunut illugijaujumik inuusuktunut ilanginnut iqqattuivikkuuqattaqtunut, nunalinni iqqattuivilirinikkut aviksimaninga pilirivikkut.@----@ I understand the Ilitiit Society is running a youth cottage for some of the young people that go through the justice system, under the community justice division of the department.
20050308:: apiqqutiga angajuqqamut, qaujimajunga angirutitaqaqsimammat kiinaujanut inuusuktunut najugaqattut illitiit katijjiqatigiini ammalu piliriaqarasuarmata nutaamik aaqqiksimaniksamik.@----@ My question for the minister: I know that there’s been an agreement in place for funding for the youth that are staying there, to the Ilitiit Society, and that they’re in the process of coming up with a new arrangement.
20050308:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa tusaqtittigiarunnarmangaaq katimavimmi namiilirmangaata ammalu qangakkut niriuniqammangaata nutaamik angiqatigiigutiqalirlutik.@----@ I’m just wondering if the minister could update the House as to where they’re at and when they can expect to have that new agreement finalized.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa maligalirinirmut, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20050308:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: pisimannginnakkit qaujimajjutiit maanna.@----@ I do not have the information readily available at this time.
20050308:: qaujigialaurlunga kiulaaqpara.@----@ I’ll take the question as notice.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1303@----@ 1303
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa apiqqutaujumik qaujigiarlaurluni kiulaaqtuq.@----@ Speaker (interpretation): The minister is taking the question as notice.
20050308:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050308:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for Quttituq, Mr. Barnabas.
20050308:: apiqqut 218 - 2(2): laauka tujurmivik paanapas (tuusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 218 – 2(2): Larga Baffin House Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apiqqutiga turaaqtigumallugu angajuqqaamut kamagijaqattumut aanniaqtulirinirmik ammalu inulirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050308:: apiqqutiga pitjutiqattuq maligaliuqtikkut uqausiriqqaujamma.@----@ My question is in regard to my member’s statement.
20050308:: alianaigusuppunga taanna angajuqqaa ammalu tuglia pulaariarunnalaurmat laarga tujummivianut pinasuarusiulauqtumi.@----@ I was very pleased that the minister and her deputy minister had the opportunity to visit the Larga boarding home last week.
20050308:: namminiq takugunnalaurmat aksururutiuvattunik iqqanaijaqtinut ammalu aanniaviliaqsimajunut.@----@ She was able to see for herself the challenges facing staff and patients.
20050308:: angajuqqaa uqaujjigunnaqpa katimavimmik takulauqtaminik quttiniqpaanik pingasunik sivulliujaujuksanik aaqqigiarinirmut pijittirutinginnut laarga tujummiviup.@----@ Can the minister tell this House what she sees as the top three priority areas for the improvements of services provided at the Larga boarding home.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: angajuqqaa kamagijaqattut aanniaqtulirinirmit ammalu inulirijikkunnit, paraun.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050308:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: pitaqariaqattuujaarmat sivulliujjaujuksanik aaqqigiaqsinirmut pijittirutiujunik tamaani iqalunni.@----@ It seems like there has to be some priorities made for the improvement of services here in Iqaluit.
20050308:: uqaqatigiigutiqariaqattugut tamaani qikiqtaalummi pitjutigillugu qitirmiuni ammalu kivallirmiuni uqaqatigiinniqariiqsimagatta.@----@ We have to do some consultations here in the Baffin region because we already did the Kitikmeot region and Kivalliq region.
20050308:: taima liina piitusan tujurmiviqutinga jalunaimi tusaqsimajavut iniqanngiluarianga aanniaviliaqsimajunut.@----@ There is the Lena Pedersen boarding home in Yellowknife where we have heard that there is not enough space for patients.
20050308:: inutsiutinik niqiqaqattarumajuugaluat taikani, kisiani taimaigunnaqattaqsimanngimmata.@----@ They would like to be able to eat traditional food over there, but they have not been able to do that.
20050308:: taikunga tujurmivimmut pulaariaqsimatsuta tamanna uqausirijujavut.@----@ When we visited that boarding home in Yellowknife, we talked about that.
20050308:: pulaariajummijugut uinipiimi tujurmivimmut, piujupaaluujujuq ammalu iqqanaijaqtitsiaqaqsutik, kisianittauq inutsiutinik niqinik amigaqsiqattaqtut.@----@ We visited the Winnipeg boarding home, and it is very nice and they have very good staff, but they also share an unmet demand for country food as well.
20050308:: pigunnaqattaqsimanngimmata kinatuinnarmik, kisiani atuinnautitsivigigumajaraluavut niqituinnarnik angunasuttinik pilugit ammalu asinginnik atuinnautitsigunnaqtunik.@----@ They could not get some from individuals, but we would like to provide them with country food from hunters and trappers and from other providers.
20050308:: ammalutkauq, takuqattaqsimajunga amisunik tujurmivinni, ammalu qaujimajunga initsakinginnaqtuq, illurusiit inuqarunnaqtut 56-nik aanniaviliaqsimajunik.@----@ Also, I have seen a lot of boarding homes, and I know that there is not enough space; the rooms could occupy 56 patients.
20050308:: takujummijara tujurmivik aatuvaami iniqatsiangittupaaluk, piusivaalliqtigumammijarattauq tainna.@----@ I saw the boarding home in Ottawa which didn’t have enough room, and I would like to make improvements to that as well.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: minista tusaqtitsigunnaqqa qanuilingalirmangaaq ullumi aulajjagiarnirisimajangit qaujisarutigitsugit qallunaatitut uqarunnangittut aanniaviliarnirivattanginnik ikajuqtautsiaraluarmangaata qaujisarluni.@----@ Can the minister update this House on what steps she has taken to ensure that unilingual patients are provided with the support that they need.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050308:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: puigurnirama uqariatsaq takuniaqsimaqatigijujannik aanniaviliaqtunut tujurmiviuvattunik qallunaani, qujannamiiqtakka ikajurninginnut ammalu najuutininginnut.@----@ I forgot to mention about the ones that came with me to see the patient boarding homes in the south, I appreciate their assistance and their presence.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1304@----@ 1304
20050308:: taikkua inuit qallunaatitut tukisianngittut qallunaaliariaqaqpattut aanniaviliaqsutik aulatsunannginattigut qanuinnivut, ministaullunga aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu, atuinnautitsikannilangajunga pijitsirautinik taikkununga inunnut qaujisatsiarutigilugit tusaajiqaraluarmangaata piluaqtumik inutuqait.@----@ In regard to those people who are unilingual and have to go down south for medical treatment because we can’t control what happens with our health, as Minister of Health and Social Services, I will be providing more services to those individuals to make sure that they have interpreters, especially the elders.
20050308:: taututsugu atuagaq, sanngijuruqtitaugiariaqarniaqtuq ammalu maannatagga qimirrujautsuni.@----@ Looking at the policy, it is going to have to be made stronger and it is being reviewed right now.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050308:: maligaliuqti iqaluttuutsiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050308:: apiqqut 219 - 2(2): qangatajuukkut tuavirnaqtulirinirmut pijitsirautiit piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 219 – 2(2): Air Ambulance Services Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apiqqutiga ministangannut aanniaqtulirijikkut pijjutiqarsunga qangatajuunik tuavirnaqtulirivattunik aanniajunik.@----@ My question is for the minister of health and it concerns air ambulances.
20050308:: aanniajunik usijut tigumiaqtuujaaqtut tuqumik inuulijaunirmillu nunavut inuqanngittumiittuutiutillugit ukiuqtaqtumi nunaliit.@----@ Air ambulances can mean all the difference between life and death in our remote and Arctic communities.
20050308:: apiqqutiga ministamut: minista uvannut uqarunnaqqa qanuq aanniasiuqti tikisuungummangaaq qanuqtuurutiminut pijunnarniqaqtitsiliqsuni tuavinaqtunik nunalinni.@----@ My question for the minister: can the minister tell me how a medical professional arrives at a decision to authorize an air ambulance in a community?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): ministangat aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Minister Brown.
20050308:: isumagigakku apiqqutaujuq pimmarialuugianga aanniasiuqtiqaqattarnirmut tuavirnaqtuni qangatajuuni.@----@ I feel that the question is very, very important in regard to having nurses in the air ambulance.
20050308:: tukisigasuarutiginiaqqara ammalu kiulaaqsugu maligaliuqti.@----@ I will do some research on it and respond to the member.
20050308:: apiqqutaujuq qaujikkaijjutaugianga tukisiniaqpara.@----@ I will take the question as notice.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): minista tigusijuq apiqqutimik qaujikkaijjutaugianga.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken the question as notice.
20050308:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20050308:: maligaliuqti arviarmut, alaralak.@----@ The member for Arviat, Mr. Alagalak.
20050308:: apiqqut 220 - 2(2): uumajurnut maligarjuaq maligaillu alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 220 – 2(2): Wildlife Act and Regulations Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apiqqutiga turaaqtuq ministangannut avatilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Environment.
20050308:: tamanna akunimmarik aulaniqaqsimajuq.@----@ This has been ongoing for quite some time.
20050308:: uumajurnut maligarjuarmut, akuniuluaqtuq tusalauqsimanngittugut namiilirmangaaq, apirigumajara minista uvattinnik tusaqtitsigunnarmangaaq qanuilingaliraluarmangaaq.@----@ In regard to the Wildlife Act, it’s been too long since we’ve heard anything about where it’s at, and I would like to ask the minister if he could give us an update on what its status is right now.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): minista avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaatijigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: iqqanaijaaqaqsimajugut, maannautillugu, ikajuqsuta nunavummiunik ammalu iqqanaijaqatigitsugit nunavut tunngavikkut pijjutigillugu uumajulirinirmut maligaralaangit.@----@ We have been working, at the moment, on assisting Nunavutmiut and working with Nunavut Tunngavik Inc. in regard to the wildlife regulations.
20050308:: immaqa, tavvani taqqimi nunalinnik isumasiuriniaqtugut tusarumagatta kinakkutuinnarnik taqqaanngat.@----@ Perhaps, this month we will be doing some community consultations so we can hear from the public out there.
20050308:: tusarumaluannguaqtugut angunasuttinik nunalinni mikigiarniaqpattunillu, ammalu avittuqsimajuni angunasuttiujunut timiujunik.@----@ We would especially like to hear from the hunters and trappers in the communities, and from the regional hunters and trappers organizations.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1305@----@ 1305
20050308:: maannautillugu titiraqpalliajugut uumajurnut maligaralaanginnit ammalu iqqanaijaqatigitsiaqtavut nunavummi uumajulirijirjuakkut ammalu nunavut tunngavitkut.@----@ At this time we’re in the drafting stage on the wildlife regulations and we are working closely with the Nunavut Wildlife Management Board and Nunavut Tunngavik Inc. Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: alaralak (tusaajitigut) : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qaujimajunga tunngaviujuq atuagarmut ajjiginngitanga aulanituqausimajuup ammalu attuiniqallarinniaqsuni angunasuttinnik nunavummi.@----@ I know that the foundation for that policy is difference from the old system and will have a great impact on hunters and trappers within Nunavut.
20050308:: minista piliriqatiqarmat taikkunanngat timiujunik, tusaqtitauliumijaaqpakkaluaqsuta uumajulirinirmut atuagarmik, immaqa nunamiutalirijinik katimagiaqsimajuqarmijuq iluqannut.@----@ As the minister is working with those other organizations, although we get an update from time to time on the wildlife policy, perhaps there also were some wildlife officers that were here in Iqaluit for a meeting.
20050308:: qaujimajunga najuutijujut uqaqatigiigutautillugit pivaallirutitsangit atuagaup.@----@ I know that they were present in the discussion of improvements to that policy.
20050308:: qaujimajunga ajjigiinnginniqaqsimajut nunatsiarmiutillugu suli ammalu maanna ullumi gavamakkut nunavummi atuagangat.@----@ I know that there have been some differences between the Northwest Territories days and the present Government of Nunavut policy.
20050308:: minista uqaqsimajuq avittuqsimajuni angunasuttiit timigijangit imautiriaqariangit atuagaruqtitaulaunnginningani.@----@ The minister said that the regional hunters and trappers organizations have to be involved before it’s put into policy.
20050308:: minista uvattinnik tusaqtitsigunnaqqa qanuilingalirmangaaq?@----@ Can the minister give us an update on what the status is on that?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaatijigut) : ii, tukisigukku apiqqutaujuq maligaralaannuungajuit maligaksaq 35-mut, avittuqsimajuni angunattiit timiqutigijangit tusaqtitauliumijaarniaqtuq qanuiliulirmangaatta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, if I understood the question on the policy and the regulations of Bill 35, the regional hunters and trappers’ organizations will be given an update from time to time on the status of what we are doing.
20050308:: tusaumatinniarmijarattauq taqqaunga.@----@ I will keep the public informed as well.
20050308:: parnattausimajuq julai 9 ullugijauniaqtuq atuqtauqatalirningat uumajulirinirmut maliganga maligaralaangillu.@----@ July 9 is the coming into force date planned for the Wildlife Act and regulations.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmik ilagiarutiit alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak: (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: kiullarilaunnginnaviuk apiqqutiga.@----@ You have not really responded to my question.
20050308:: taimaqai, maligaliuqtiujut tavvani maligaliurvimmi uqautijunnaruvigit qakutikkut tamakkua atuagaujut titiqtuqtauvallianinginnik ammalu tusaqtiqattarlutigut asijjiiliraigussik.@----@ Perhaps you could inform the members of this House from time to time on some of the policies that are in the draft and inform us of the changes that you are making.
20050308:: ii', taanna titiraqtausimajuq sivulliqpaamik takutijumavavut nunalilimaanut.@----@ Yes, we want to show this draft to all the communities.
20050308:: suurluqai, maligaliuqtiujuq piliriqatiqattiarunnaqpat uumajurniaqtikkut katimajinginnik uvvaluunniit uumajurniaqtikkut .@----@ As soon as it’s translated, it will be sent to all HTOs and RWOs.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1306@----@ 1306
20050308:: ikajurnirijaksingnik qujalillarikkajaqtut.@----@ Perhaps the members can work closely with their HTOs or the wildlife officers; they certainly would appreciate your assistance.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tukisijurjuujaanngimmat apiqqutinnik ammalu isumaliqtunga ministaujuq pilirijunattiarajaraluarmangaaq uumajurniaqtikkut katimajinginnik.@----@ He seems to fail to understand what I am asking, and it makes me wonder if the minister will be able to work well with the local HTOs.
20050308:: pigganallarimmat titiraqsimajunik pisimattinnata, ammalu apirinasuarataaqtunga paippaanik titiraqsimajunik tunisiqattarunnarajarmangaaqpit tamakkua pijjutiujut qanuiliurutaunnirmangaata uumajurnut piqujaq maligaliuqtilimaanut maligaliurvimmi.@----@ It is very difficult when you do not have the documentation, and I was trying to ask if you can provide us with a copy of what has happened with the issues surrounding the Wildlife Act to all members of the House.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050308:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): ii', qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, Thank you.
20050308:: nunavut tunngavikkut ammalu nunavuumi uumajulirijirjuakkut katimajingit, tamakkua timiujut uqaqatigijunnarajaqtakka qaujijunnaqulluta qanuq tamakkua kamaginiarmangaattigu ammalu tainna sivulliqpaamik titiraqtaugianngarutingat atuinnautitaujunnarajaraluarmangaaq.@----@ I can talk to NTI and the Nunavut Wildlife Management Board to see how we can proceed and if that draft can be made available.
20050308:: taimaak tuksirarunnarajaqtunga qanuiliuqujilunga, ammalu tamanna qimirrujauttiakkannirunnarajaqtuq.@----@ I can make that request and look into this further.
20050308:: tamakkua qaujigiarviqarniujut pigiatuarutit, uqaqatiqarniaqtunga piliriqatittinnik ammalu tusaqtillugit sivuniagut qanuiliurniaqtuqatuaqpat.@----@ Once the consultation starts, I will be communicating with our partners and let them know beforehand what will be happening.
20050308:: katimaqatigilaarmijakka maligaliuqtituinnait, nunavut tunngavikkut, nunavuumi uumajulirijirjuakkut katimajingit, ammalu nunavut gavamakkungit.@----@ I will also be meeting with the regular members, NTI, the Nunavut Wildlife Management Board, and the Government of Nunavut.
20050308:: tusaqtijunnarajaqtara maligaliuqtiuqataujuq qanuittunik uqausiqarnirmangaatta.@----@ I can inform the member as to what they have discussed.
20050308:: taimaimmat, qaujigiarunnaqtara tamanna ammalu arvianut maligaliuqtiujuq tusaqtigialaaqtugu uattiarukkanniq.@----@ So, I will check into this further and update the member for Arviat at a later time.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050308:: maligaliuqti uqqumirunut, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20050308:: apiqqut 221 - 2(2): aanniarviliaqsimajunut aaqtuvaami tujurminingata kaanturaakttausimaningat@----@ Question 221 – 2(2): Larga Service Contract Update Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apirijumajara ministaujuq aanniaqarnanngittulirijirjukkut inulirijirkkunnullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050308:: aatuvaami aanniarviliaqsimavattunut qikiqtaalummiunut tujurmivik niurrugattigu pinasuarusiulauqtumik tukisinattialauqtuq.@----@ Our visit to the Larga boarding home last week was very informative.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: kaanturaaktngujurli pijjutigillugu, tamanna qaujigiarniaqpara.@----@ In regard to the contract, I will be checking into this.
20050308:: tusaqtitausimagama tamanna nungulaalirmat maannarulunuk.@----@ I have been advised that it will expire very soon.
20050308:: qaujimanngittunga qangakku ulluugajaqtumik nunguvviksaqarmangaaq, kisianili tukisigialaaqtunga ammalu uqautilutit tamakkuninga tukisigiarutinik.@----@ I am not sure of that date, but I will get that information and get back to you.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1307@----@ 1307
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq tusaqtittivuq qaujigiarviqarniarniraqtuni utirvigilaatuinnarlugu.@----@ Speaker (interpretation): The minister is taking the question as notice.
20050308:: uqausikkut apiqqutiujut.@----@ Oral questions.
20050308:: maligaliuqti tasiujarjuamut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050308:: apiqqut 222 – 2(2): nanuit qaujisaqtauninginnit namiilirningit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 222 – 2(2): Polar Bear Survey Update Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: maligaliuqtiujut maligaliurvimmi, kamagiaqaraluaraktta ammalu tamanna apiqqutigilauqsimallugu nanuit pijjutigillugit ministaujumut avatilirinirmut.@----@ As members of the Legislative Assembly we have responsibilities, and I have brought up before the question of polar bears with the Minister of Environment.
20050308:: pinasuqatigiinnirmik tukisiumaqattautinirmut angirutiujup ilulingit piujualuummata, ammalu uqausirijausimajut uummattiarinnaqtut qatanngutigiinut piujuullutik.@----@ The substance of the memorandum of understanding is very good and comments on the need for good nutrition for families.
20050308:: ministaujuq apirijumavara, apiqqutigijugaluarmijara kingulliqpaamik, tusaqtittijunnarajarlangaq qaujisaqpallianinginnik.@----@ I would like to ask minister, with the last question I had, to update us on the research that they are doing.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): minista avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050308:: maligaliuqtiup niruaqtauruvingit qinuisaattiarmata, amma maligaliuqti apirivara, 'qanuqtuukkannirunnaqpita?@----@ The member’s constituents have been waiting patiently, and I ask the member, ‘What else we can do?
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050308:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: ministaujup tusaqtittunnaqpaatigut tasiujarjuar nanungita qaujisaqtauningit pijariiqtausaraigunnarajarmangaata?@----@ Can the minister advise me whether the Hudson Bay polar bear survey can be done earlier than planned?
20050308:: uqaqsimammat pijariirviksaqarma arraagu 2008-nguliqpa, malittugi5 uqausiusimajut uvvaluunniit tavvani angirutimik.@----@ It states that it will be done in 2008, according to the statements in the agreement.
20050308:: isumaaluutiqaratta qatanngutigiingujut annaumajjutiqarmata niqinik nirivattanginnik.@----@ We are concerned that the families have to have the meat to live on.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050308:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050308:: kisianili pijunnarnilimaara aturasunngusuttara, pijunnarnilimaattiara, pijariiqtaugunnarajarmangaaq arraagu 2008 tikilaunnginninganik.@----@ But I will do everything in my power to see if this will be possible before 2008.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: uqausikkut apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20050308:: marruunnik atiirnik titiqsimajuqutiqarama.@----@ I still have two names on my list.
20050308:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1308@----@ 1308
20050308:: apiqqut 223 - 2(2): ilitiit katujjiqatigiingit kiinaujaqaqtitauninginnut tusaqtittijjuti tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 223 – 2(2): Ilitiit Society Funding Update Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apiqqutiga angirraqanngittunut ministaujumut turaaqtinniaqtara.@----@ My question is for the homelessness minister.
20050308:: apiqqutigali ministaujumut, tusaqtigunnarmangaarmigit maligaliuqtiuqataujut tavvani maligaliurvimmi qanuiliulirninginnik ikajuusiaqtitauninginnik tunijusijumaniqattiarningat taavsuma ammalu pilirivvingata.@----@ My question for the minister is, if he could just update the members of this House on where things are at right now with that assistance that has so kindly been offered by him and his department.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): minista angirraqanngittunut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for homelessness, Mr. Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: iqalunni angirraqanngittunut upattaujunnaqtuq qanuiliurnirisimajanga akunialuk kamagijausimalirmat pijariatullunilu.@----@ The history of the homeless shelter in Iqaluit is a long process.
20050308:: taannatuaq pijariatujummariusimavuq akuniujurlu kamagijausimaliqtuni.@----@ There is a long history on the file itself.
20050308:: aaqqiksuqtauttiarningat uquuta angirraqanngittukkuvik pigialauqsimavuq 1997/98-ngutillugu ammalu taanna aullaaqtauttaqpuq nutaarmut asianut, maannalu tainna atuqtutigu suli, uquutakku angirraqanngittukkuviujuq.@----@ It goes back to the restructuring of the Oqota Shelter back in 1997-98 and the moving of the homeless into the new shelter, which is what we’re using right now, the Oqota Shelter.
20050308:: uqaqti, taimali amisummariummata pijjutiujut illitiit katujjiqatigiikkunginnut kiinaujaqaqtitauvanninginnut pijjutiqaqtutit.@----@ Mr. Speaker, there are several issues around the Illitiit Society with regard to the funding they receive.
20050308:: marruunnik piujummarialuunnik piliriaqarmata inunnut nunavuumiutanut tamanna atuqtaujunnaqtuni, atausiq makkuttunut upattaujunnarajaqtuq, matuinganiqaqpattuni ikarranik 24-nik, 7-ni ullunik pinasuarusirmik piliriangulluni.@----@ They run two very good programs for the people of Nunavut, one being the youth cottage, which is a 24-hour, 7-day a week program.
20050308:: taimaaksainnarlu, aulatittivakkivut angirraqanngittukkuvimmi.@----@ At the same time, they run the homeless shelter.
20050308:: angirraqanngittunut timiukainnaqtukkut ammalu uvakkut ministaullunga, taimali katiqatigijunnalaurakkit illitikkut katujjiqatipuuraunt, piluaqtumik katiqatigiluaqtugu ritiul amisuaqtiqtunga.@----@ Through the homeless secretariat, for me as the minister, I have had an opportunity to meet with the Illitiit Society, especially with Mr. Riddell, several times.
20050308:: ritiul piqannarilirakku akuniuliqtuq arraagunik.@----@ Mr. Riddell is an old friend of mine; I’ve known him for many years.
20050308:: pilirinasuannginnaqtugut qanuittuqalaunnginninganik kiinaujangit pijjutigillugit.@----@ We’ve been trying to be proactive on their financial situation.
20050308:: kiinaujaqattianngimmata amigaqsimata kiinaujanik ammalu taakkua kiinaujat isiqpalliajut amigaqsiluaqattarmata amisuaqtiqtutit taqqiulauqtunik.@----@ They were short for cash and they’ve had cash flow problems several times in the last several months.
20050308:: kiinaujat pijunnalaurattigu maatsiutillugu akiliutiqariaqaqtillugit taikunga kiinaujalirinnap taqqinganik, maatsi 1-31-mut tamaani arraagumi.@----@ We were able to advance them their March payment for the fiscal month March 1 to March 31 of this year.
20050308:: tamanna ikajurniqakainnanngusuttuq taikkununga.@----@ That has helped out in the short term.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1309@----@ 1309
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: makkuttunut upattauvattuq kiinaujaqaqtitausuungummat kajusiniqattiaqullugu kamagijauttiarninginnut piliriaq, aulataulluni nunalipaujanik iqalunni.@----@ The youth cottage side of things is funded through the Continuum of Care program, which is administered through the city of Iqaluit.
20050308:: illitiit katujjiqatigiikkungit aaqqiksisimalirmata pilirinirmut parnagutimik ammalu tuksiraqsimaliqtutit ungataanu, uppirusuppu, imannanik $200-tausanik kiinaujanik.@----@ The Illitiit Society has put together a business plan and has asked for in excess of, I believe, $200,000.
20050308:: taakkua ikajurniqarajarmata taakkununga makkuktukkuvimmut upaktaujunnaqtumut.@----@ That would help them out on the youth cottage side.
20050308:: angirraqanngittukkuvilli, illitiit katujjiqatigiingit kiinaujaqtaasuungummata ungataanipaluk $100-tausanik kiinaujanik nunavut gavamakkunginnik.@----@ On the homeless shelter side, the Illitiit Society receives a little over $100,000 from the Government of Nunavut.
20050308:: qaangagukkanniq, kiinaujaqtaasuungugillutit $25-tausanik nunavuumi iglulirijirjuakkunni.@----@ On top of that, they receive about $25,000 from the Nunavut Housing Corporation.
20050308:: ammalu qaangagukkanniq, kiinaujaqaqtaaqtitausuungugillutit sukkuaqitittijikkunnik taakkua angirraqanngittukkuvimmuuqpattut ikajuusiasuut kiinaujanik (sukkuaqivattut) ulluq atausirmik kiinaujangit tunijauqattaqtutik amisuuningit taikkununga akiliutigijauvammata angirraqanngittukkuvimmut.@----@ And then on top of that, they also receive money under income support, where clients who are on income support receive a per diem amount that is payable to the homeless shelter.
20050308:: tamakkua kiinaujat ikajuusiarisimajangit ajjigiinnginningit aaqqiksimaniqaqpuq.@----@ Those types of funds are the current funds that are in place.
20050308:: piviksaqarningit illitikkut katujjiqatigiingit kiinaujaqtaakkannirunnaqullugit angirraqanngittunut piliriangujuq qattiinnaummata.@----@ The opportunity for the Illitiit Society to access more funds under the homeless initiative is marginal at best.
20050308:: ilangallu tavvani kiinaujat aaqqiktausimajunik, maligaliuqtiujuq qaujimalluniuk, kajusitilauqtavut ilinniaqtulirijikkunnik kiinaujat aaqqiksimajuqutinginnik, kiinaujaulaurmata qaangagukkanniq $100-tausanik, niriunniqaqtugullu, ikajurniqarajarmata pijjutiujunik angirraqanngittukvimmi.@----@ One of the things that we had in this budget, as members know, that we just passed through the education budget, was actually extra funds of $100,000 that would, hopefully, be able to alleviate some of the issues that the homeless shelter has.
20050308:: taakkua aaqqitsimaninganutuinnangittut, iluliqarmijuq suli allavimmuungajunik illitiit susaiatikkunni.@----@ Those are more than just structural, those are also logistic and administrative issues with the Illitiit Society.
20050308:: tamanna kamagigasuaqtavut.@----@ We are trying to work on that.
20050308:: quviasuvviup sivurngani, qanuigiarunnajujunga, kiggaqtuqsugit illitiit susaiatikkut, qaujisaqtauqullugit titiraqsimajuqutingit 2003-mut iluanik qaujisaqtauniqaqtitsugit ammalu ministauvingagut kiinaujalirijikkut.@----@ Before Christmas, I was able to intercede, on behalf the Illitiit Society, to get an audit on their books for 2003 through internal audits and through the auspices of the Department of Finance.
20050308:: uqaqtii, qanuiligiaqsimammijakka illitiit susaiatikkut suli taimaatsainnaq 2004-mut malitsiaqullugit maligarnik ammalu kaattulaanik atiliuqsimajaminnik.@----@ Mr. Speaker, I have also approached the Illitiit Society again to do the same thing for 2004 so that they are compliant with the regulations and the contracts that they have signed.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaatijitigut): aippanga ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: taimaangilaak uqaqqaugama, qaujimajunga ammalu qujalitsunga, ammalu nalunanngittuq ritiul ammalu katimajiujut illitiit susaiatikkunnut ammalu inuliriarivattangit, qujalijut pinasuarniujunik ministaup kamagisimajanginnik ammalu maanna kamagivalliajanginnik.@----@ Like I said earlier, I acknowledge and appreciate, and I am sure that Mr. Riddell and the rest of the members of the Illitiit Society as well as the clients of the shelters, appreciate the efforts that the minister has made in the past and is currently making.
20050308:: isumatuinnaqtunga, kinakiarngai, angirutta kiinaujanik angirraqanngittulirinirmut, minista tunimaniqaqpat ikajurasuarnimut qanuqtuurutitsanik kiinaujatigut ikajuqtauqullugit akailliurutigijanginnut....maanna kiinaujaujut naammangimmata aulajjutitsanginnut, kisiani isumaqaqsimava qanukiat aulajjagiarutitsanik ikajurutitsanik taakkunanngat?@----@ I am just wondering, is there someone, if we approve the money for a homeless secretariat, if the minister is committed to assisting them in finding alternative sources of funding to help alleviate the problem that they have… .
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1310@----@ 1310
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: illitiit susaiatikkut ikajurumanikkut timiummata; katimajiralaangit, iluunnatsiatik ikajurumanirmigut katimajiit.@----@ The Illitiit Society is a volunteer organization; the committee, the members are all volunteers.
20050308:: ritiul itsivautausimajuq arraaguni amisualunnik ammalu pijitsiraqattaqsimatsuni kiggaqtuqsuni angirraqanngittunik ammalu asinginnik isumaaluutaujunik nunalinni iqalunni ammalu nunavummi.@----@ Mr. Riddell has been the chairperson for many years and has done yeoman service on behalf and for homelessness and other issues in the community of Iqaluit and Nunavut.
20050308:: uqaqtii, isumaaluutaujuq ungataaniittuq angirranngittukkuviuk.@----@ Mr. Speaker, the issue here is more than just of the homeless shelter.
20050308:: taimaangilaak uqaqqaugama, kiinaujait aaqqittausimaninginnuungajut ataani makkuttunut angirrarijaujuup ammalu angirraqanngittukkuviup.@----@ As I said earlier, it has to do with the way the funding arrangements have been under the youth cottage and the homeless shelter.
20050308:: naammatinnagit kiinaujait makkuttukkuvimmut, pigiaqarniusatuinnarmata kiinaujanik itaajunik, angirraqanngittulirinirmuungajunik.@----@ When the draw down of funds is not sufficient for the youth centre, then they have to tap into some of the other revenue streams that they have, which is the homeless shelter.
20050308:: taikani aniguqtuni, qanuigiarutausimaluaraalutsimanngimmata isumaaluutaujut kiinaujanuungajut angirraqanngittukkuvimmut; kisianili, makkuttukkuvik alakkarmat, ajuinnariakkannirniqtaqalijujuq.@----@ In the past, there really hasn’t been a tremendous uptake on issues around financing under the homeless shelter; however, when the youth centre came on stream, then there was a bigger demand.
20050308:: suli taimaangilaak uqaqqaugama taimanngalimaaq ikarrait 24 qautamaat aulaniqaqtuq.@----@ Again, as I said earlier, that’s a 24-7 operation.
20050308:: uqaqatigiqattaqsimajara ritiul.@----@ I have had some discussions with Mr. Riddell.
20050308:: illitiit susaiatikkut katimalaaqtut sitammirmi; qimirrulaaqtut naliiraaratsanik, ammalu niriuttunga, qilamiruluk sitammirmi katimalauqtillugit, katimaqatiqarajariatsaq ritiul-mik sunanik naliiraaratsaqarmangaata illitiit susaiatikkut, ammalu qimirrugunnataqqakka.@----@ The Illitiit Society is meeting on Thursday; they are going to review some of the options that they have, and I would expect, very shortly after their Thursday meeting, that I would meet with Mr. Riddell again to see what options the Illitiit Society would like to bring forward, and then I can review that with them proactively.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): kingulliqpaami ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qujannamiik ammalu tukisivunga illitiit susaiatikkut katimajingit, sitammirmi katimanirminut, qaiqujisimajut ministamik.@----@ I appreciate that and I understand that the Illitiit Society’s board, for the Thursday meeting, invited the minister to attend.
20050308:: tiliuriakkaniqpara, ajurnangippat, katimagiaqutsugu namminiq tusarajarmat kamaluni isumaaluutaujunik ritiulmituinnaungittuq kisianittauq katimajiuqatinginnik.@----@ And I would urge him, if at all possible, if he would be able to attend that meeting to hear first-hand and deal with the issues not only from Mr. Riddell, but from the rest of the board members.
20050308:: uqaqtii, minista uqausiqaqsimajuq isumaaluutaujunik makkuttukkuvimmut ammalu angirraqanngittukkuvimmut ammalu aippaa aipparminik kiinaujaijainiusatuinnaqtuq atuinnaqanngiluamut.@----@ Mr. Speaker, the minister has raised the issue of the youth cottage and the homeless shelter and one is drawing funds away from the other one because the resources are not available.
20050308:: apiqqutiga una : taimaak uqaqsimagama ministangannut iqqaqtuinilirijikkut, ammalu nalunanngittuq minista angirraqanngittulirinirmut qaujimamuq, qinirmata kiinaujanik nutaanik atuinnautitauqullugit pijitsirautiit nunalinni iqqaqtuinilirinirmuungajunut ministauvingani iqqaqtuiniliriniup.@----@ My question is: as I alluded earlier to the Minister of Justice, and I am sure the minister of homelessness is aware, they are seeking to finalize a new funding arrangement for the provision of those services for the Community Justice Division of the Department of Justice.
20050308:: ikajulangavangit ammalu katimaqatiqarluni maligaliuqtiuqatiminik, minista iqqaqtuinilirinirmut, ikajurasuarluni uqillitirinirmut ilanginnik akailliurutaujut ammalu kajusititsigiarluni?@----@ Will he assist them and meet with his colleague, the Minister of Justice, to try and help alleviate some of those problems and expedite the process?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tamatsuma aulaningagut illitiit susaiatikkut, aulaniqaqsimalirmat taqqinik qatsigalaanik, sivumugasuaqsutik qimirrugasuaqsutik sunaummangaata isumaaluutaujut asingillu.@----@ All through this process with the Illitiit Society, it has been going on for several months, moving forward in trying to review what the issues are and so on.
20050308:: uqautigunnaqtagit angirraqanngittukkuvik iniqaqtuq ministaup@----@ I can tell you that the homeless shelter is located in the Minister of
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1311@----@ 1311
20050308:: iqqaqtuinilirinirmut kiggaqtuqtanginni ammalu ippigusutsiaqsuni aulaniujunik angirraqanngittukkuvimmi, aaqaillaak, pivitsaqaqsimajunga tusaumatitsugu minista ammalu sivuliqti ammalu maligaliuqti iqaluit pingannanganut isumaaluutaujunik angirraqanngittulirinirmut.@----@ Justice’s constituency and he takes a keen interest in the activities at that homeless shelter, and indeed, I have had an opportunity to brief the minister and the Premier and the Member for Iqaluit West on a regular basis on the issues around the homeless shelters.
20050308:: ajjinginnik pititaugajuppattuq titiqqanik titiraqpattatinnik ammalu illitiit susaiatikkut.@----@ He is copied on much of the correspondence that goes between myself and the Illitiit Society.
20050308:: iqqanaijaqatigillarigumagaluarattigu ritiulkut ammalu kamaqatingit.@----@ We really want to work proactively with Mr. Riddell and his group.
20050308:: taimaangilaak uqaqqaugama, isumaaluutitaqarmat qanuq aulaniujuq attuisimaniqarmangaaq aippanganik aulaniujunik.@----@ As I said earlier, there are some issues on how the operation of one has been bleeding the other operation.
20050308:: tamanna apuqtautiqattarniq, taimaak uqaqqaugama, isumaaluutilluaqataujut kiinaujanik atuinnaujut.@----@ That cross-pollenization, as I said earlier, is the fundamental issue with the funding that is available.
20050308:: kiinaujait pijauppata ataani kajusinititsiniq ippigusunnirmi ataani illitiit susaiatikkut tutsiraarisimajangat, maannalu tutsirautitaqarsuni saanganni tigujaumajulirijikkut qiniqujaullutik ilanginnik akigijaujunik qaangagut, ritiul ammalu kamaqatingit isumaqarmata makkuttuit taqqaaniittut kamagijautsiarniariangit.@----@ If the funding comes through under the Continuum of Care Program that the Illitiit Society has asked for, and there is a proposition right now before corrections services to look at some of those extra cost contingencies, then Mr. Riddell and his group feel that the youth out there will be well taken care of.
20050308:: naliiraaratsaujut uqausirijujangit sitammirmi, ammalu uqautisimatsugu ritiul illu tunngaviqarniraqsugu, ammalu, tunngaviqaqsuni qanuq isulitsiniarmangaattigu maligaliurvimmi, katimajuliarasuarajaqtunga.@----@ The options that they discussed on Thursday night, and I have told Mr. Riddell that the House is sitting and, depending on what the issue is and how we finish the House, then I would try to make the meeting.
20050308:: suliilaak, taimailingallarinngittuq suli.@----@ Again, that’s tentative.
20050308:: taimailingatillugu, uqaqatigilaurakku ritiul ippatsaq unnusakkut; allavinniijummat pinasuarusiujujumi, ammalu qaritaujakkut aullatitsivigikkanniqqaugakku ulaasa uqaqatigisugulu.@----@ In any regard, I just spoke to Mr. Riddell yesterday afternoon; he was in my office here late last week, and I sent him an e-mail again this morning and spoke to him.
20050308:: kasuumaqatigigajuqattarakku ammalu utirumajunga sitammirmi katimanirmut, qanuqtuuriarunnarajaratta qanuq aulaniqariaqarmangaatta iniqatsiaqullugu angirraqanngittuliriniq aulaqullugulu ammalu pijitsiratsiarnirivattangat illitiit susaiatikkut kajusitsiakanniqullugu.@----@ I am in contact with him quite a bit and I would hope that after the Thursday meeting, then we could ascertain what the next steps are to make sure that indeed the homeless shelter continues to operate and that the good service that Illitiit has been providing continues.
20050308:: qanuilinganialiqqa?@----@ What form that takes?
20050308:: tamanna tunngavilik susaiatikkunnik, tunngaviqarajaqtuq katimanirmik sitammirmi unnukkut.@----@ It would depend on the society, it would depend on the meeting on Thursday evening.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20050308:: maligaliuqti qutsittumiunut, paanapas.@----@ The Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050308:: apiqqut 224 - 2(2): nunarjuap asianuuruti ajji uqausiugialik gavamatuqakkunnut paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 224 – 2(2): Passport Photo Address To the Federal Government Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: katimaniq pigialitainnarattugu, qilamikkut nikuvisimajunga maligaliutimut uqausitsara uqausiritsugu nunarjuap asianuurutiit pijjutigillugit.@----@ When we first started the session, I rose to make my member’s statement in regards to the passport issue.
20050308:: apirisimajara minista tamatsuma mitsaanut ullumi suli aaqqigiakkanniriaqarnitinnik.@----@ I was asking the minister about that, and today we still need to make those improvements.
20050308:: apiqqutiga ministamut, (tusaajiuniq isulittuq) tunimaniqarniaqqa uqausiqarnirmut isumaaluutaujumik ajjiit mitsaanut gavamatuqakkut ministangannut?@----@ My question to the minister is: (interpretation ends) will he commit to addressing this issue over photos with the federal minister?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): minista tigumiaqtuq namutuinnaangajunik, angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for immigration, Minister Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: maligaliuqti uqausiqalauqtillugu isumaaluutaujumik nunarjuarmi asianuurutinut, tukisititsigiaqqaujunga amisualunnik isumaaluutitaqarianga@----@ After the member raised the issue of the problems with passports, I went on to explain that there are a lot of issues, including
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1312@----@ 1312
20050308:: aanniaqtulirinirmuungajunik.@----@ residents who are actually born outside the territory because of the issue with our healthcare.
20050308:: ammalu, isumaaluutitaqarmijuq inuuliqvitsiutitaarasuarnimuungajunik.@----@ Then, there are issues of trying to get those birth certificates.
20050308:: aippanga isumaaluutaujuup maligaliuqtiup uqausirimmijanga ajjinuungajut.@----@ The second issue that the member has raised was the issue around the photographs themselves.
20050308:: tamanna isumaaluutaujuq titirautigilaaqtara gavamatuqakkut ministangannut, ammalu tusaqtitsitsiarunnarumagaluaqpunga maligaliuqtinik titirautigigiiqsimaliqpata.@----@ I will be addressing this issue in a formal letter to the federal minister, and I would hopefully be in the position then to update the members in the House after that correspondence is taken care of.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaatijitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti : (tusaajitigut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: sivulliqpaami, uqaqatigiinnirigajaqtanni gavamatuqakkut ministangannut, ammalu katimaqatigiqattaqsimaliqsugu qatsiaqtigalaatsugu gavamatuqakkut ministangat, uqarunnaqtunga atittinnik atsirautiqattarunnarnitinnik, tamanna isumaaluutaujuq uqausirilaaqqara, kaattulaattitsivitsaummangaaq paippaaqutilimmik ajjiliurijimik nunalin.@----@ First of all, in the conversation that I will have with the federal minister, and I have met the federal minister a few times, I can safely say that we are on a first name basis, I will address the issue around is there an opportunity to contract a local photographer.
20050308:: qaujimajara uuttuutigilugu lu tamaani iqalunni, paippaaqutilik ammalu nunarjuarmi asianuurutinik ajjiliuriqattasuungutsuni.@----@ I know, for example, Mr. Lowe, here in Iqaluit, is certified and does passport photos.
20050308:: kaattulaattitsigunnatutsaujugut taimaittumik ammalu aulatsimmarilluta ajjinik?@----@ Is there an opportunity to contract someone like that and actually facilitate the photographs?
20050308:: kisianili, tunimaniqarunnangittunga qanuittuuniarmangaaq kiujjutaujuq gavamatuqakkunnik piqatigijattinnik.@----@ However, I can’t make any commitment on what the answer would be from our federal friends.
20050308:: nunarjuarmuurutiit ajjiit tigumiaqtaugajummata gavamatuqakkunnut, kisianili, uvani, tamanna isumaaluutaujuq ukiuqtaqtumiinninganut, inuqatsiangittumi kanatami, immaqa pivitsaqatuinnariaqaqtugut gavamatuqakkut immaqaa aulajjagiarialiit, immaqa atsururiakkannirlutik manituinnarunniirlutik.@----@ Passports are the responsibility of the federal government, however in this case, because of the issue being around northern, rural, and remote areas of Canada, maybe the opportunity here is that the federal government should intercede, probably in a more progressive, other than a passive, way.
20050308:: taimaak uqautigajaqtara minista.@----@ I would broach the minister with that.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): aippanga ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajitigut) : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqtii, ii, taanna ataaniittuq gavamatuqakkut, ammalu uppirusuppunga tigumiariangit kiinaujanik taimaittumut aulaniujumut.@----@ Yes, this is under the jurisdiction of the federal government, and I believe they are responsible for funding this kind of program.
20050308:: uppirusuttunga gavamakkungit nunavummi atuinnaujut amigaqtut.@----@ I believe the Government of Nunavut’s resources are limited.
20050308:: apiqqutiga, qanga minista katimaqatiqarajarmat gavamatuqakkut ministangannik.@----@ My question is, when will the minister meet with the federal minister?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1313@----@ 1313
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aattuvaamiigiaqalauraluaqtunga tavvani pinasuarusir gavamatuqakkut ministangatta ilinniaqtulirinirmut katimaningannut, kisiani katimanivut kajusisimammat aullarunnanngilaqijugatta kiinaujait atuqtutsait aivautautillugit.@----@ I was supposed to be in Ottawa this week with the federal ministers of education meeting, but the House was ongoing and we weren’t able to participate because of the budget debate.
20050308:: niriunniqarumagaluaqtunga, iipuruu-muuqpallialirutta, katimaniq ammalu kiinaujait atuqtutsait pijariiqsimaliqpata, parnairunnarajaqtunga katimanirmik gavamatuqakkut ministangannut tigumiaqtumut ammalu tukisiniarutigilugu isumaaluutaujuq aullaqattarutinut ajjinuungajut.@----@ I would hope that some time in early April, when the House and the budget is complete, I would be able to arrange a meeting with the federal minister responsible and follow up on the issue around passports and the passport photos.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : kingulliqpaami ilagiarutitit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajitigut) : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qujannamiirumajara minista kiujjutinganut.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20050308:: sivuningani katimaqatiqarniqpit gavamatuqakkut ministangannik immaqa tusaqtitsigunnaqtutit maligaliuqtituinnarnik qaujisatsiarlutit uqausitsanginnik nuatsigaluarmangaaqpit ammalu aippaqarlutit maligaliuqtituinnarmik katimanirnuuvit.@----@ Prior to you meeting with the federal minister, perhaps you could inform the regular members to make sure that you get their input and also that you have a regular MLA attend the meeting with you.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaatijigut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: katimaqatiqaliraigavit gavamatuqakkut ministanginnik, katimaniqaqattasuut aippatuaqarsutik ministauqatiminik.@----@ Usually when you are meeting with federal ministers, you do that one on one, as as a minister.
20050308:: kisianili, ministarijaujuq angirraqanngittulirinirmut uuttuutigilugu, malittausimajunga maligaliuqtinut gavamatuqakkut ministangannik katimaqatiqariaqtutillunga aattuvaamut arraagit qatsigalaat aniguqsimaliqtut taimaak aulaniqalauqsimagatta.@----@ However, as the minister of homelessness, as an example, I did actually have some members come with me to a federal meeting with the federal minister in Ottawa a couple of years ago and we used that precedent.
20050308:: uvanili, maligaliuqti tutsiraqpat maligumaluni katimaniujumut aippaqarluni uvannik gavamatuqakkut kiggaqtuijingannut, parnairunnarutta katimaniujumik iipuruul pigiaqpallialiqtillugu, ammalu maligaliuqti namminiq akilirajaqsuni, nunaliqutimigut kiinaujaqutimitigut, malittigasuarajaqqara maligaliuqti katimaqatiqariaqturlunuk gavamatuqakkut ministangannik.@----@ In this case, if the member is requesting that he attend the meeting with me with our federal counterpart, if we can arrange a meeting in early April and the member would be paying his own way, through his constituency budget, then I would try to facilitate the member being with me to meet with the federal minister.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050308:: apiqqut 225 - 2(2) : qanuilinganinga uqsualulluup nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 225 – 2(2): Status of Bad Gasoline Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apirigumajara minista tigumiaqtuq uqsualulirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for petroleum products.
20050308:: katimaqatiqajugatta angajuqqautinik siul kanatakkunnik ammalu uqajummata salumailliqattariangit aumait.@----@ We met with the officials from Shell Canada and they stated that there was a buildup on the spark plugs.
20050308:: taikkua akailliurutituarinngitavut.@----@ Those aren’t the only problems that we’re encountering.
20050308:: aulatiit imaqsiutiit siqumiqattaqtut, qamutaujatuinnaungittut.@----@ The outboard motors are breaking, not just the snowmobiles; it’s not just the spark plugs that are the reason.
20050308:: aumatuinnaungittut ammalu qaujimajut gavamakkut uqsualuk piunngittuugianga, nunaliit tutsiraqattaraluaqtillugit pularataugumatsutit angajuqqautinut isumasiurigiaqturlutik nunalinnik.@----@ The government knows that the quality of fuel is not good, even though the communities have been requesting the government and their officials to tour the communities and consult with the community.
20050308:: apirigumajara minista qanuilingalirmangaaq maanna.@----@ I would like to ask the minister, what is that status of this now?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : minista tigumiaqtuq nunalinni gavamalirinirmik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1314@----@ 1314
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujansamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tamanna attuiniqaqsimanirijanga nunalinnik tavvani arraagurmi.@----@ The commitment that I made is to consult with the communities to see how and what kind of impact it has had in the communities this year.
20050308:: ippatsatuinnaq, angajuqqautiqutikkalu, tamanna qimirrulauqtavut.@----@ Just yesterday, with my officials, we looked into this.
20050308:: allavvivut kangiq&inirmi matusimammat piqtuq pijjutigillugu, matumaninginnut allavviit, tusariakkannirunnalaunnginatta, kisiani ullumimut titiraqsimajut apiqqutilimaanik.@----@ Our office in Rankin Inlet was closed due to the blizzard, so due to closure of the offices, we were unable to get more information, but to date they have listed all the questions.
20050308:: immaqa, ullumigiakkanniq qauppalluunniit, tusaratsaqariakkannilaaqtuq nunalinnut.@----@ Perhaps, later on today or tomorrow, they will be able to distribute this information to the communities.
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaatijigut): sivulliqpaami ilagiarutitit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050308:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, ammalu qujannamiirumajara minista kiujjutinganut.@----@ Mr. Netser (interpretation) Thank you, and I would like to thank the minister for his response.
20050308:: immaqa iqqanaijaqtiqutisi nunalinnuurunnatutsaujut takuniarlutik akailliurutaujumik.@----@ Is it possible for your staff to go to the communities to look into the problem?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: sunalimaat kajusitsiaqpata, apiqqutaujut titiraqsimajunut atuinnautitaulaaqtut Haammalakkut allavvinginni.@----@ If everything works well, the questionnaires for the documents will be made available at hamlet offices.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut): aippangani ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20050308:: nattiq (tusaatijigut) : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: nunavut nutaapaaluummat, uqsualunnik piqattalauqsimagaluaqtugut kuujjuaraalummik ammalu kinguningani manturiamik, uqaujjausimajugut allaat akikinniqsaugajarianga uqsualuttaarutta kivalliup misaanik.@----@ As Nunavut is very new, we used to obtain petroleum products from Churchill, and after that was changed to Montreal we were told that it would be cheaper to get fuel in the Keewatin area.
20050308:: taimali asijjiqsimalirattigu uqsualuttaarvigivattavut, uvattinnut akikinniqsauliqtuq uqsualuttaarutivut ammalu asingit?@----@ Now that we have changed where we get our supply from, is it cheaper for us to buy gasoline and other goods?
20050308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : minista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut) : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: atuliqtitsiliratta asijjirniujumik akikilligiaqujitsuta uqsualuttaarivattatinnik, ullumimut taimannganit, usijauningit uqsualuit nunalinnut akikilligiarigutisimagattigu taimannganit akigivajujanginnik.@----@ When we were implementing that change to get a lower price for the gasoline that we buy, since then, the transportation of fuel and goods to the communities has allowed us to reduce the costs that we used to incur in the past.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : kingulliqpaami ilagiarutitit nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Netser.
20050308:: nattiq : taimaimmat, akikinniqsauva iluunnatinnut?@----@ Mr. Netser: So, is it cheaper then for us?
20050308:: akikinniqsaugajuppajugaluarmat piqattartavunnik kuujjuaraalummik, manturiamiunngittuq, taimaimmat tukisinngittunga naukkut kiinaujanik atunnginniqsaummangaatta.@----@ It was a lot cheaper when we brought them out of Churchill than from Montreal, so I do not see where we are saving costs.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1315@----@ 1315
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut) : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqarasuaqtunga, takunnaqsugit qanuq akiqarnirivajujangit usijauningitta uqsualuit kivallirmut taikanigiaq, maanna akiliqtuqtavut atsiniqsapaaluuliqtut.@----@ What I’m trying to say is, compared to what it used to cost in transporting fuel products into the Kivalliq in the past, what it costs us now is significantly lower.
20050308:: gavamakkut kiinaujaijannginiqsapaaluuliqtut, taimaak uqarasuaqtunga.@----@ It has resulted in the government spending much less than before, and that is what I was trying to say.
20050308:: uqaqti (tusaajitigut) : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: uqausikkut apiqqutitsait.@----@ Oral questions.
20050308:: apiqqut 226 - 2(2) : siul kanatakkut $5,000 tunijangit kuuli (tusaajitigut) : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 226 – 2(2): Shell Canada $5,000 Donation Mr. Curley (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apirigumajara minista uqsualulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the minister of petroleum products.
20050308:: siulkut pulaarninginni maligaliurvimmi, uqajummata tunisisimaniraqsuni nunalinnut, uuttuutigilugu Haakirvimmut kangiq&inirmi, tunijaujut attuangittut takutsaunirlunninganut siul kanatakkut.@----@ During Shell’s appearance in the House they stated that the contributions they make to the communities, for example to the hockey arena in Rankin Inlet, are donations and not related at all to the general negative image of Shell.
20050308:: taimaippat, qujannamiirumajavut siul kanatakkut kiggaqtuijingit tunisimajanginnut.@----@ If so, we would like to thank the Shell representatives for their contribution.
20050308:: immaqa ajurnatutsaungillaq minista uqaqatiqaqpat siulkunnik aittuqtaukannirumalutik nunavummi nunaliit ammalu Haakiqtinut .@----@ Is it possible for the minister to talk to Shell about making further contributions to the Nunavut communities and to the hockey teams?
20050308:: sulijurnaqtuqutigigumajavut siulkut, kisiani taikkua $5,000 tunijausimajut, apirigumajara minista, summanikkua iqqanaijaqtiqutitit ilaujuvat $5,000 sikkiujuq tunijautillungu maijamut kangiq&inirmut?@----@ We would like to trust Shell, but on the $5,000 that was given, I want to ask the minister, why is it that your staff participated when the $5,000 was being presented to the mayor of Rankin Inlet?
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: ministaujuq nunalinnut gavamaqartulirijikkunnut ammalu pijittiraqtinu, qilavvaq.@----@ Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050308:: tamassumungali utiqtatuinnarumanngilanga gaasaliirlummut, kisianili takullugit tusarutiujut, ajjinnguaqtaqaqpuq taat makai-mit, iqqanaijaqtiujuq uqsuaalulirijikkunnut, tunisitillugit sikkiujumit $5,000 maijamut.@----@ We don’t want to keep referring to this and its connection to bad gasoline, but when you look at the newspapers, there is a picture here of Todd McKay, an employee of PPD, making this presentation of the $5,000 cheque to the mayor.
20050308:: maligaqanngilasii taimanna pijariaqaqujinnginiqsamut?@----@ Do you have a policy or a regulation not to conduct in this kind of manner?
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qaujimanngilangali maligaujumit ammalu nalauttaatuinnarumanngittunga, kisianili uqautijunnaqqara maligaliuqtiujuq iqqanaijaqtikka uqautivanngilakka manituinnangilluti akisutuinnariaqanngimmata, ammalu uqautigajukpakka@----@ But I can tell the member that my staff is not instructed to just be robotic and passive, and I often encourage them to be
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1316@----@ 1316
20050308:: ikajuqattaqullugit qanutuinnaq.@----@ volunteers in any way that they can.
20050308:: tamanna pijjutigillugu taimailauqqu.@----@ That is probably the capacity in which this took place.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qujannamiirumavara ministaujuq, kisianili taanna $5,000 sikkiujuq ilissi pilirivingaguulauqqu atausirmutuinnautillugu nunalimmut?@----@ I would like to thank the minister, but why is it that the $5,000 had to go through your department when this contribution is only for one community?
20050308:: isumavungali asijjiigiaqartugillusi maligassinni iqqanaijaqtisinni, piqatauniaqqata kisutuinnarnit tunirrutiujunit, nammini ikajurnirmuugiaqartugillugit.@----@ I think that you should change your policy where your staff, if they are going to be involved in any contribution workings, do so on a volunteer basis.
20050308:: tamanna asijjirumagajaqqiu iqqanaijaqtitit ikajutuinnarajarngata piqatauniusappata surlu siul-kunni?@----@ Would you be willing to change the policy so that your staff will be doing it as volunteer work if they are going to be participating in such matters like with Shell?
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: pijjutigillugu uqsuaalulirijikkut maliganginni, qaujigiarniaqqunga maligaqarmangaatta taimaittumit, kisianili uqautijumavara maligaliuqtiujuq ammalu maligalirvivut, iqqanaijaqtikka ikajuqattaqqata, kajusiniqarniaqqu.@----@ In regard to the Petroleum Products Division policy, I will look into whether we have such a policy, but I would like to tell the member and the House that if my staff want to do volunteer work, they can continue to do so.
20050308:: isumaaluutitaqaqqat, qaujigiarunnaqqugut maligaujumit ammalu kisuni pitaqarmangaaq.@----@ If there’s a concern, we could look into the policy and see what’s in there.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050308:: apiqqut 227 - 2(2): namminiq illuqarniq pigganaqtusiurnaqqu piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 227 – 2(2): Access Housing Causing Hardship Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apiqqutigijarali ministamut kamajumut nunavut illulirijirjuakkunginnut, ammalu pijjutiqaqqu namminiq illuqarnirmit.@----@ My question is for the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, and it concerns Access housing.
20050308:: uqausiriqqaarlugu, immaqa arraaguuliqtut 10-15-nut, gavamakkut nunatsiarmi piliriaqalauqqut atiqartumit atuinnautittiniq namminiqarnirmut, ammalu tamanna piqasiutisimalauqqu akiliqsuiniarnirmit akilissannit 15-ni arraaguunit.@----@ Just a little bit of background: probably about 10- to 15 years ago, the government of the Northwest Territories had a program called the Access Program, and there was condition in there that you repaid your loan over 15 years.
20050308:: taissumani piujummariulauqqu, kisianili maannauliqtu pigganaqtuqsiutauvaliqqu innut pijjutiqartutit akiliqsuijunnanginninginnut aulattinirmit namminiq illuqarnirmit.@----@ It was a good idea at the time, but it’s causing hardship for people now because they can’t cover their operating expenses for their houses.
20050308:: qaujigumatuinnaqqungali, ministaujuq uqaujjijunnarmangaaq qanuq ikajuruqpammangaata illulirijirjuakkut uqaujjigiartutit inunnut akiliqsuijunnangittunut namminiq illuqarnirmut ullumiuliqtuq?@----@ I am wondering, can the minister tell us what assistance the housing corporation provides to people who can’t afford to pay their operating expenses on their Access homes today?
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamajuq nunavut illulirijirjuakunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: ullumimut, taakkua namminiq illuqartut, piliriaqtaqanngilaq namminiq illuqartunut ikajuutiugajaqtumit piliriaqtaqanngimmat aaqqiksimajunik taakkua namminiq igluqutiliujut aturunnarajaqtangit taikkua akiliqsuigunnailivattut atuqtuarutiminik kiinaujaqarvimmi maannaujuq.@----@ To date, there’s no program set for Access home owners who can’t repay their mortgage.
20050308:: kisianili, tukisigiaqaqtautivappugut maannauliqtuq pilirianik atuinnaumajunik.@----@ We do, however, exchange information on existing programs.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1317@----@ 1317
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: iqaluttuutsiarmi, innaqutiqaratta amisunik iqqanaijaqpagunniiqtunik, atausirmik arnalukaqtaqarmat innarmik, uiggasummik, namminiqaqtutit taakkunanngat ilanganik iglunik.@----@ In Cambridge Bay, we have many elders who are retired, we have one lady, a widow, who are owners of these houses.
20050308:: uqautisimammanga maanna iqqanaijarunniirmat uvvaluunniit uigaasuulirami ammalu taqqitamaat kiinaujaqtaannginniqsauvalirmat tamakkua ulajjutingit akiliqsurialiit amigaqsisimalirmalli makkunniqsaujummanik uvvaluunniit iqqanaijaqtillugunik.@----@ They’re telling me that now that they are retired or widowed and they receive much less monthly income to cover their operating expenses than they did when they were younger or working.
20050308:: apiqqutigali ministaujumut, iglulirijirjuakkut nunavuumi innatuqarnik akiliqsuigunnailijunik angirraminut uvvaluunniit aaqqiigiarutinik akiliqsuigunnailijunut, niuviaksaqarunnaqpat akiliikkanniriaqarunniirajarlutit niuviutiqarninginnut.@----@ My question for the minister is, does the Nunavut Housing Corporation permit elders who can’t afford to maintain their houses or pay for repairs to sell them without penalty?
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aam, taimaiquminaqpu ammalu qaujisajunga namminiq igluqutiliujut niuviarijaukkarunnarmagu igluqutingat aniguqsimaliqtillugit qanutigikiaq.@----@ Well, I certainly hope and know that the homeowners have the option of selling their unit after a certain period of time.
20050308:: uqaqti, ugguaraluaqtunga tusaqtillugu maligaliuqtiuqatiga tamakkua tuksiraarijangit tukisigiarutiujut maanna pisimannginnakkit taassumap uqausingit, ammalu amisuuningit arraagut atuqtuarutinganut niuviaksaqarunnalirnirijunnaqtangit igluqutingat.@----@ Mr. Speaker, I regret to inform my colleague that I do not have in front of me the specific case, and also the number of years required to have been in the mortgage to have the option of selling their units.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmik ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tukisigama, 15-nik ukiu aniguqpata qujanaaqtaugunnarajarmat akiliksangit atuqtuarutinganut ammalu tukiqaqpuq tamanna inuit iqqanaijaqtunut, kisianili tukiqanngimmat maanna ilanginnut innatuqarnut namminiq igluqutiliujunut.@----@ As I understand, it’s a 15-year forgivable loan and it made sense at the time when people were working, but it’s not making sense now for some of the elders who have these houses.
20050308:: taimaimmat, qaujijumajunga ministaujup uqautijunnarmangaarma innatuqaujuq namminiq igluqutingat uvattinnut angummattijunnailininginnut, innatuqaujuq pinasuarunnailigajaqpa iglutaarasuarluni iglulirijikkunnik kikkutuinnarnulluunniit igluujunut.@----@ So, I’m wondering if the minister can tell me if an elder sells us their home because they can’t afford the upkeep, would the elder be disqualified in applying for social or public housing.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tamassuminga qaujimajunga tamanna pijjutiulauqsimammat, ammalu akaunngiliurutiulluni taikkununga inunnut aulattigialinnut.@----@ I am aware that this has been an issue and also a problem that people have run into.
20050308:: tukisigiarutiqannginnirnut maanna saanni kiujunnajjaanngitara apiqqutillattaakangat, taimaimmat tusaqtittivunga tamanna tukisigiaqqaalaurlugu utirvigilaaqpara, taimaigumanngikkaluaqtillunga.@----@ But because I do not have the necessary information in front of me to be able to respond to his specific question, I’ll have to take his question as notice, which I really didn’t want to do.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: taanna apiqqutigijaurataaqtuq tusaqtittijjutaulluni qaujigiaqqaalaurluniuk utirvigilaaqtangat.@----@ The question is taken as notice.
20050308:: uqausikkut apiqqutiksat.@----@ Oral questions.
20050308:: maligaliuqti tasiujarjuamut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050308:: apiqqut 228 - 2(2): tusaqtittiniq nunavuumiutanik sapujjauqullugu tamanna silap anirniqarnaqtuup@----@ Question 228 – 2(2): Inform Nunavutmiut on Protection Against Ozone
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1318@----@ 1318
20050308:: kattuk (tusaajikkut: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qaujimallattaanngittunga naliannut ministamut apirigiaqaraluarmangaarma, ministaujuq avatilirinirmut uvvaluunniit ministamut aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I’m not exactly sure which minister I should be directing my question to, whether it’s the Minister of Environment or Health and Social Services.
20050308:: isumaaluutigilauqsimanngitavut tamanna, kisianili uvinivut uunniusaniujuq isumaaluutiulirmat maanna.@----@ We didn’t have this concern before, but the burning of our skin from the sun is a concern now.
20050308:: isumaalutuinnaqpajugaluaqtugut illuliriaksaq, kisianili ammajuulirninganut anirniqarnaq silap igalaujanganik, maannali isumaaluutiqariaqaliqtugut saputinasuarlugit uvinivut, piluaqtumik kiinaqput.@----@ We used to worry about getting snow blind, but with the hole in the ozone layer, in the atmosphere, we now have to worry about the protection of our skin, especially our faces.
20050308:: tusaumaqutuinnaqtakka nunavuumiutaujut qanuittunik sapujjijjutinik aturiaqarmangaatta, piluaqtumik upirngaksaangunialiqtillugu.@----@ I just want the people of Nunavut be informed about what kind of protection we should use, especially with spring nearly upon us.
20050308:: tamakkuninga tukisigiarutitaqariaqaraluarmat nunavuumiutanut pijjutigillugit qanuittut aggassiutiliqtuksaummangaata uvininginnut taakkununga siqinirmut uunnikunginnut.@----@ There should be some information given out to Nunavutmiut in regard to what kinds of protection they can apply to their skin for protection from sun burns.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): minista aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050308:: qaujimajunga tamanna tukisigiarutiujuq tunijaujariaqalirmat nunavuumiutalimaanut.@----@ I know that this information has to be given out to the public in Nunavut.
20050308:: tamanna isumaginnguarululauqsimanngitaraluunniilli, ammalu iqqaikallarataarama tusarakku kisiani maligaliuqtiujuq uqarmat tamassuminga, taimaimmat qujannamiirumavara maligaliuqtiujuq tamassuma attanaqtuuninganik uqausiqarataarmat.@----@ I had not even thought about it, and a light just popped in my head hearing the member mention it, so I would like to thank the member for bringing up that danger.
20050308:: tukisigiaqtitausimaqattariaqaraluarmata qanuq uvininginnik surajjaiqsimatittilutit.@----@ The ozone layer is depleting and the public out there should be given some information on how to protect their skin.
20050308:: niuvirunnaqtutit iggannik siqiniup qaumaninganiinngaaqtumik surattauqunagit ijiikkik sapujjijunnarajaqtutik.@----@ You can buy those sunglasses that have ultraviolet protection.
20050308:: akuniujuq siqinniqtumiinniaqpata, aggassiutiliriaqaraluarmata tamakkua kiinangit suraqunagit namituinnarluunniit timinganik uvininga saqqijaarniatuaqpat.@----@ If they are going to be in the sun for a long time, they should be able to have some sun block on their face and any exposed skin.
20050308:: uattiarukkanniq tusaqtittikkannirunnalaaqtugu nunavuumiutaujunik tukisigiaqtillugit qanuq surajjairunnaqtaugajarmangaaq uviningit siqinirmiinngaaqtut sanngijuutillugit.@----@ At a later date we can provide the people of Nunavut with some information on the protection of their skin from strong sunlight.
20050308:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: ministaujuup uqautijunnaqpaatigut aanniarviujut nunalinni tusaumatittiqattarutit qanuittunik uviniqsiutimut allarujjaganik qanuittunik niuviqattarunnarmangaata?@----@ Can the minister tell us whether the nursing stations in the communities could provide the public with information on what kinds of skin creams and protection for the skin they could purchase?
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050308:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1319@----@ 1319
20050308:: apiqqut 229 - 2(2): kanatalimaami surusilirinirmut piliriaq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 229 – 2(2): National Childcare Initiative Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: apiqqutiga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut, qaujimattiaqtunga quviasuttuksammat taakkua kiinaujat aaqqiktausimaningit qimirrujaulauqtillugit aniguqsimattialirmata ammalu apiqsuqtauqattarunniirmat katimatuinnaqtillugit, ammalu piviksanga aturunnattiarnialirmagu kiuqattarluni maligaliuqtit apiqqutinginnik apiqsurunnaqtillugit.@----@ My question is for the Minister of Education, who I am sure, is very happy that his budget has been passed and that he is no longer sitting in the hot seat in the Committee of the Whole and can devote his entire attention to answering member’s questions during question period.
20050308:: pinasuarusiuliqtuunniqai marruunnik tusaqattarama pivalliajukkut, ammalu ministaujuq tamakkuninga uqausiqaqattaqsimaliqtuq maligaliurvimmi pijjutiqaqtuni kanatalimaami surusilirinirmut piliriarmik katiqatiqarnialaurmata aatuvaami tamakkua kamagijauniarlutit.@----@ I think it was in the last couple of weeks, that I heard through the media, and the minister talked about it a little bit in the House in relation to the National Child Care Initiative, that they were meeting with his counterparts in Ottawa on that.
20050308:: tusaqsimaliramalu unikkaaliaminiujuq minista tiant, ministaujuq surusilirinirmut nunatsiarmi, nalunaiqsisimammat atiliurniarnirarani taassuminga piliriarmik aaqqiksuqsimaningat pijjutigillugu, inuit amisuuningit malittugit kiinaujaqtaaqtitauniarninginnut, uvvaluunniit piviksaqarningit kiinaujaqtaarasuarrutinik.@----@ I had heard a report that Minister Dent, the minister responsible for child care in the Northwest Territories, had indicated that he would not likely sign on to this initiative the way that it is proposed right now, as a per capita, or per space, funding formula.
20050308:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq angiqatiqattarmangaaq nunatsiarmi ministamik, ammalu ajauriarlugu ministauqatinga juukaanmi tamakkua naammaksajjaagatit kiinaujaqaqtitauniarninginnik malillugit amisuuningit inuit, uvvaluunniit malillugit piviqarningit paiprivinni nutaarnik kiinaujaqtaarasuaqtillugit gavamatuqakkunnik surusilirinirmuuqtaugajaqtunik?@----@ I am just wondering if the minister could concur that he would join in with his colleague in the Northwest Territories and lobby his colleague in the Yukon to oppose any type of per capita or per space allocations of those new federal dollars for child care.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): minista ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Minister Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: atuqtaunguungugaluaq, amisunut sannginilinnut kanatalimaami kanatalimaami surusirilirinirmut piliqiaq gavamatuqakkunnut kiinaujaqaqtitaunivut naammammat.@----@ In principle, I think that most jurisdictions across the country believe that the National Child Care Initiative by the federal government is a good one.
20050308:: gavamatuqakkut tunisiniarniraqsimajut katittugit $5-vilianik kiinaujanik tallimanut arraagunut atuqtaugajaqtutit taassumunga piliriamut.@----@ The federal government committed $5 billion over approximately five years for this initiative.
20050308:: taimaaksainnarlu, ilanginnik kiinaujat, aullaaqtaulaaqput amisuuningit imannapaluk $400 milian kiinaujat tunijaugajaqtutillu nunaqaqqaaqsimajunut.@----@ At the same time, off the top, they have cut about $400 million and dedicated that to First Nations.
20050308:: ullurulutuinnautillugu, uqaqatigijunnajugakku minista turaitan isumaaluutinginnik nunavup.@----@ This past Friday I had an opportunity to speak with Minister Dryden about the concerns of Nunavut.
20050308:: uqausirijugakku, taissumanili, mian turaitan, pijjutiujuq kiinaujat nunaqaqqaaqsimajunut allanut nalunaiqsisimatuinnarniraqtugu ammalu inuit nalunaiqtausimajunngimmata.@----@ I raised with him at that time, Mr. Ken Dryden, the issue around the fact that the money was being aboriginal specific and was exclusive of Inuit.
20050308:: uqaqti, maanili nunani gavamatuqakkunnut sanirvattausimajuqannginnatta ammalu allaunnginnatta tamaani sanirvaqtausimajumiinngikkaluarluta sanirvaqtausimajunilu nunaqarata.@----@ Mr. Speaker, in this case we don’t have reserves and we are not First Nations on or off reserves.
20050308:: taimaimmat, tusaqtitaunirmik qujanaaqtausimajurjuujaaratta.@----@ So, we fall through the cracks with that type of announcement.
20050308:: tamassuminga naammaksanngimmarittugut.@----@ We weren’t very pleased with that.
20050308:: kingullirli uvanga namminiq, piqatigillugit jiankans juukaanimi, tiant nunatsiarmiutaq ammalu ministaujuq Prince Edward Island-mi, katimatilluta uqausiqarunnajugatta pinasuarusiujujunik pingasuulauqtunik vaankuuvami, uqausiqarumajulluta mikijunik sannginilinnik piqujaliurunnaqtunik.@----@ The second part was that myself, along Mr. Jenkins in the Yukon, Mr. Dent in the Northwest Territories, and the minister from Prince Edward Island, had an opportunity to work together in the last meeting about three weeks ago in Vancouver, where we asked for a base or floor for the small jurisdictions.
20050308:: maannali, naisaqtugit niriunnirigakku amisuuningit nunavuumiutaujut tunngavigijaugutit, taakkualimaat $1-vilian kiinaujat atuqtaunniruti gavamatuqakkut piliriarmut ikajuutingit piliriarmut, kiinaujat tunijauniaqtut inuit amisuuninginnut aaqqiktaugutit taimali nunavut tunisijautuinnarajarmat $1 milianik kiinaujanik.@----@ Right now, when I extrapolate the number for Nunavut, for every $1 billion that the federal government puts into the program, per capital dollars gives Nunavut $1 million.
20050308:: turaitan taimaak uqautijugakku, ammalu tukisijujuq qanuiliurasuarnitinnik.@----@ I made that point to Mr. Dryden, and he understood where we were coming from.
20050308:: sivuliqtiujuq tuksirakkannijummijuq kiggatuqtunitigut, ammaluttauq sivuliuqtiit kanatami tuksirakkannijugillutit kiggaqturlunitigullu, ammalu tamanna uqautaunginnasuungulluni Hanlimut ammalu sivuliqtimut juukaanimik, tianas piantimut.@----@ The Premier has interceded on our behalf, also with the first ministers, and it’s something that they have raised with Mr. Handley and the premier in the Yukon, Dennis Fentie.
20050308:: qaujimajagiaqaraluaqtara tamanna qaujimagakku.@----@ With Premier Fentie and they’ve raised that issue also.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1320@----@ 1320
20050308:: kiujjutigali maligaliuqtip apiqqutinganut tamakkua isumaaluutiujut saqqitiksimaliqtavut malinniarutit inuit amisuuningit kiinaujat aaqqiktausimajjusingit, taakkua inuit ilaliujjaunnginningit allanik sanirvaqtausimajunut nunaliit silataaniluunniit, taimaaksainnaq ilanganik pititaujumalluta kiinaujanik taassumunga piliriarijaujumut.@----@ So, the quick answer to the member’s question is that we have raised the concern around per capita, the exclusion of Inuit under the First Nations on or off reserves, and, again, wanting a floor in that initiative.
20050308:: tamanna piujuusugigaluaqtavut piliriaq, kisianili pijjutitaqaurmat uvattinnut.@----@ We think it’s a good initiative, but there are some issues for us also.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qaujimajunga ammalu qujagillugu ministaujuq uqaqtangit, tamanna piujuugaluarmat piliriaq, ammalu kanatamiulimaakasait uqarajaqtutillu kinguvaqsimaniraqtaummarilluni.@----@ I know and appreciate what the minister is saying, that it is a good initiative, and I think most Canadians would say it’s long overdue.
20050308:: asijjiqtuqarninginkkunili kiinaujat tunijauniarninginnik, inuit amisuuningit malittauppata ilisiniaqtillugit kiinaujanik ikajuutiksanik uvvaluunniit piviksaqarningit malillugit aaqqiksimaniqaqtitauniaqpata kiinaujat, ammalu ministaujuq uqariirataarmat ajuinnaarasuttummariulluni kiinaujanik pinasuaqtillugu ilanginnik taakkunanngat uvvaluunniit kiinaujat qanuq tuniuqqaqtauniarninginnik asijjiinasuaqsimammat.@----@ In the event that there is no change to the per capita funding or the per space allocations of that funding, and the minister has already indicated that they’re working very hard in trying to obtain some other base or floor or other way of distributing those funds… .
20050308:: asijjiijuqanngikkunili, ministaujuq ilaliutigajaqpa tiantmik ammalu ajuinnaariaqatigillunigit asingit sivuliqtiujut atiliuqataugunniirlutit, tamanna uvattinnut ikajuutiqarnianngituaqpat.@----@ In the event that there is no change to it, will the minister join in with Mr. Dent and lobby the other leaders not sign on to it, if it’s something that isn’t really going to do us a whole heck of a lot of good.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tukisijunga maligaliuqtiujuq uqaqtanginnik ammalu qujalillunga ikajuqtuininganik maligaliuqtiujuq uvannut ammalu nunavut gajamakkunginnut.@----@ I understand what the member is saying and I appreciate the support the member is giving myself and the Government of Nunavut.
20050308:: uqarvigigakku turaitan pinasuarusiujujumik, ammalu uqaqatigiittiaqtummariujugannuk, turaita ilisaqsijummat isumaaluutinik uqausirijujanni ammalu asinginnut uqautaujujunik mikijunik avittuqsimajunik piqujaliurunnaqtunik sannginilinnik.@----@ When I spoke to Mr. Dryden last week, and we had, I think, a good conversation, Mr. Dryden acknowledged the concerns raised by myself and the other smaller jurisdictions.
20050308:: kisianili, qanuiliullarinniarnirarluni uqalaunngittuq tunisijaugajarmangaaq qanuittut malillugit taakkununga mikiniqsaujunut avittuqsimajunut.@----@ However, he wasn’t in a position at that time to make a commitment on the base that may be available for the smaller jurisdictions.
20050308:: taimaimmat maannali, nalauttaatuinnarajaratta uqarnirutta atiliuqatauniarnirarluta atiliujjaanngikkutaluunniit.@----@ So right now, it would be hypothetical to say would we sign on or not sign on.
20050308:: piviksaqaqtigumagakku turaita, ammalu uqautijullugu uqaalautikkut ullurulutuinnarmik, piliriqatiginiarniraqtugit angajuqqautingit, qaujijunnaqulluta asianik aaqqijuqarunnarajarmangaaq mikiniqsanut avittuqsimajunut kiinaujaqtaarusiugunnarajaqtunik, ammalu taimaaksainnaq qimirrukkannirajarillugu pijjutiujuq kiinaujaqaqtitauningit allait nunap sanirvaqtausimajunginniittut silataanilu, pijjutigillugu 80-pusantingit inuqutitta inuummata.@----@ I want to give Mr. Dryden an opportunity, and I told him that on the phone on Friday, to work with his cabinet colleagues, to see if there could be an arrangement for the smaller jurisdictions, and at the same time review the issue around funding for First Nations on or off reserves, because, again, 80 percent of our population is made up of Inuit.
20050308:: kisianilu ilauqataujumagatta, qanuilinganiriqujattinnik aaqqiksuigumaniqaqpugut.@----@ But we want to be players; we want a level playing field.
20050308:: ilauqataujumatuinnaqpugut ammalu piliriaqalirluta.@----@ We just want to get on the field and play.
20050308:: maannaujuq utaqqituinnaqtugut.@----@ Right now we’re sitting up in the stands.
20050308:: taununga pilirigiaqturumagaluaqtugut ilauqatauttialirluta.@----@ We want to come down and get in the game.
20050308:: aulaninginnik tamaani taimailinganiqattaqqugut.@----@ So, that’s where we are right now with the process.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): aippangat ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tusaruminaqtuuvut ministap uqaqtangit qattiinnauluaqtunik tunisijaujumanngimmat ikajuusianik tamannalimaaq pijjutigillugu ammalu piliriqatigimmagit ministauqatingit asianik kanatami avittuqsimajunik, ammaluttauq sivuliqtivut sivuliqtiuqatingillu asinginnik mikinniqsanik avittuqsimajunik naammaktunik kiinaujaqtaarumatillugit gavamattinnut.@----@ It’s good to hear the minister say that he doesn’t want to be a pawn in this whole thing and that he’s working with his counterparts in some of the jurisdictions, as well as our premier and his counterparts in the other smaller jurisdictions, to achieve something more fair and equitable for our jurisdiction.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1321@----@ 1321
20050308:: isumaalutigigakkuli, qaujiqattaqsimaliratta aanniaqarnanngittulirinirmut aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtittijjutingit sanirvaqtausimatuinnaqtutik inuit takunnaatuinnalauqsimammata gavamatuqakkut pilirituinnaqtillugit aatuvaami ammalu tamanna kamagijaujunani kisianili ajaurigianngaqtuqtaqarmat.@----@ My concern is, we’ve seen it in the past with the health care formula where everyone was on side for it except for the federal government in Ottawa, and it didn’t come in until a stand was taken.
20050308:: taimaaksainnaq, tusaqsimalirivugut, nutaarmik inuit timiuqutigijaukainnaqtumik saqqiqtuqaqsimalirivuq ammalu gavamatuqakkut uqaliqtutit ilisaqsisimaniraliqtutit inunnik ajjiunngimmata allanik.@----@ The same thing, we’ve heard, “We’re starting up this new Inuit secretariat” and the federal government is saying that they are recognizing Inuit as distinct and separate from First Nations.
20050308:: ii', takuliqtugut kiinaujat ikajuusiarijauninginniinngaaqtunik, inunnik qujanaaqsituinnaqtut.@----@ Yet, we see a funding thing come out that, again, leaves Inuit out.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: sivuliqtilu paal katimaqatiqalauqsimavugut arraaguuliqtuunnik marruunnik sivuliqtiujut katimatillungit kanatami pijariiratta aniqatiqalauqqugut kanatami angajuqqaami katimaqatiqalauqsimavungut.@----@ I was with Premier Paul a couple of years ago at the first ministers’ meeting when we walked out on the Prime Minister.
20050308:: tamanna quvianalaunngittuq, kisianili uqausirigasuttavut tukisijaujunnalauqqu.@----@ It was not pleasant, but we got the point across.
20050308:: taissumanili maatin nutaangulauqqu kanatami angajuqqaangulluni ammalu isumalauqqugu takuniaqtugiliqtuta nutaamit pivallianiujunit.@----@ It was only when Mr. Martin came in as the new Prime Minister that I think we actually see things moving in a better direction.
20050308:: taassijarutaujuq, uuttuutigilungu, aaqqissiniq kiinaujanit malituinnangittumit inuit qattiuninginnut ikajurniaqtunit angirutiujunit sivuliqtiup aajiigutigilauqtanginnit, takussautittivuq ajjiginngitanganit pijumaniqarniujumit kanatami gavamakkunni.@----@ The excise tax, for example, which allocates not just based on per capita, the health funding agreement that the Premier was able to negotiate, indicate a different type of willingness on behalf of this federal government.
20050308:: taima, niriuniqattiaqqunga maatin pijunnaqsiniaqtugillugu qaujisarnirmit qanuilinganittinni, ammaluttauq qaujiniaqqugut tavvanngat qanuilinganiarnitinni.@----@ So, I am optimistic that Mr. Martin will have an opportunity to review our situation again, and we will see where we will go with it.
20050308:: ulluu nunnguani, kanatami gavalakkut aaqqiivapput kiinaujait namunnganiarninginni ammalu iqqanaijaqatiqariaqaqqugut maligaliuqtiujumut nunavummut kanatami gavamakkunginni, naansi qaritaq- lintiul, sivumuaqtiqullungu pijaugasuartunit nunavummi.@----@ At the end of the day, again, the federal government makes these allocations and we have to work with our member of parliament, Nancy Karetak-Lindell, to bring forward initiatives from Nunavut.
20050308:: atuinnauniaqqunga kiujunnarlunga maligaliuqtiup apiqqutigijanganut, qaujitillugit katimajiujut maligaliurvitinni, taakkua tukisigiarutiujut pisimaliruttikku kanatami gavamakkunginni.@----@ I would be prepared, in answer to the member’s question, to update the House once we have further information from our federal friends.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: apiqsurniq nunguppuq.@----@ Question period is now over.
20050308:: katimajjutissat ullumimu.@----@ Orders of the day.
20050308:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20050308:: titiraqsimajut apiqquti.@----@ Written questions.
20050308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050308:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20050308:: titiraqsimajuq apiqqutigijara ministamut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ My written question today is directed to the Minister of Health and Social Services.
20050308:: uqaqti, apiqqutigijara pijjutiqaqtuq innatuqakkuvimmik iqalunni natinga sanajaugiattiariaqarninganut.@----@ Mr. Speaker, my question is in regard to the elders’ center in Iqaluit which is in need of floor renovations.
20050308:: apiqqutigali, sivulliqpaami, qangakkut sanajaugialaaqqa innarnut illugijaujut?@----@ My question, first of all, is, when will there be renovations done to the elders’ facility?
20050308:: qattinit kiinaujanit sanirvaisimavat piliriviujut sanajaugiarninginnut innatuqakkuvimmut tamaani iqalunni?@----@ How much money does the department have for the renovations of the elders’ facility here in Iqaluit?
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1322@----@ 1322
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutigijait uqausikkut titiraqtimut tunilugit.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the written question to the Clerk’s desk.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: titiraqsimajut apiqqutiujut.@----@ Written questions.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: titiraqqakkut apiqqut 028 - 2(2): iqqanaijattianirmut akiliutiujut, akiliinirmut angirutiujut@----@ Written Question 028 – 2(2): Performance Bonuses, Settlements and Termination Pay for 2003-2004
20050308:: ammalu nuqqanirmut akiliutiujut 2003-2004 piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: titiraqsimajuq apiqqutigijara ministamut kamajumut angijuqqautiujunut ammalu iqqanaijaqtiujunut allaviujuq, pijjutiqartuq iqqanaijattianirmut akiliutiujunit, akiliinirmut angirutiujut ammalu nuqqanirmut akiliutiujut arraaguumut 2003 ammalu 2004.@----@ My written question is for the minister responsible for the Senior and Personnel Secretariat, concerning performance bonuses, settlements, and termination pays, 2003 and 2004.
20050308:: 1.@----@ 1.
20050308:: pijjutigilugu 2003-2004 arraaguumut, titiqsimajuq piliriviujunut ammalu gavamakkut timiqutinginnut,@----@ With respect to the 2003-2004 fiscal year, broken down by department and Crown
20050308:: kisianili atinginni titiqsimanngittut, qattiuningit iqqanaijattianirmut ilagijaujunut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut nunavummi ammalu iqqanaijaqtiujut gavamakkut nunavummi timiqutinginni.@----@ agency, but not including names of specific individuals, how much was paid in performance bonuses to members of the Public Service of Nunavut and employees of Government of Nunavut Crown agencies
20050308:: 2.@----@ 2.
20050308:: pijjutigilugu 2003-2004 arraaguumut, titiqsimajuq nalianni iqqanaijarviqarmangaaq, kisianili atinginni@----@ With respect to the 2003-2004 fiscal year, broken down by employing entity, but not
20050308:: titiraqsimanngittuq, qatti inuit pijunnarutiqalauqqat iqqanaijattianirmut akiliutiujunit akiliqtaujut gavamakkunnut nunavummi?@----@ including names of specific individuals, how many persons were eligible to be considered for performance bonuses to be paid by the Government of Nunavut?
20050308:: 3.@----@ 3.
20050308:: pijjutigilugu 2003-2004, titiraqsimajuq iqqanaijarviqamangaaq, kisianili atingit titiqsimanngittut,@----@ With respect to the 2003-2004 fiscal year, broken down by employing entity, but not
20050308:: qattit inuit akiliqtaulaurmangaata iqqanaijattianirmut gavamakkunnut nunavummi?@----@ including names of specific individuals, how many persons were actually paid performance bonuses by the Government of Nunavut?
20050308:: 4.@----@ 4.
20050308:: pijjutigillugu 2003-2004, titiraqsimajuq piliriviujumut ammalu gavamakkut timiqutinginnit, kisianili@----@ With respect to the 2003-2004 fiscal year, broken down by department and Crown
20050308:: atingit titiqsimanngittut, qattinit akiliutiqalaurmangaata nuqqanirmut akiliutinut, angiqtausimajunit akiliutinit, atausiaq akiliutinit, uvvaluunniit qanuittutuinnarmit kiinaujanit akiliinirmit uvvaluunniit akiliutiminiit aulattijiujunut ilagijaujunut gavamakkut iqqanaijaqtiqunginnut nunavummi nuqqalauqtunut?@----@ agency, but not including names of specific individuals, how much was paid in termination pay, negotiated settlements, lump-sum payments or any other form of monetary payment or compensation to executive-level members of the Public Service of Nunavut who departed the Public Service?
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: titiraqsimajut apiqquti.@----@ Written questions.
20050308:: utiriarluta katimajjutissanut ullumimut.@----@ Going back to orders of the day.
20050308:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20050308:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050308:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10, Petitions.
20050308:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20050308:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
20050308:: katimajjutiksaq 13, saqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20050308:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050308:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050308:: saqqiqsigumallunga ukuninga titiqqanik.@----@ I wish table the following document.
20050308:: 2005 avatilirinirmut pijunnarnirujumut maligaq arraagutamaaqsiuti unikkaaq.@----@ The 2005 Environmental Rights Act Annual Report.
20050308:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): tunilugit titiqqait titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the document to our Clerk.
20050308:: saqqiqtitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20050308:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1323@----@ 1323
20050308:: saqqitaujuq titiqqak 097 - 2(2): MTO pivallianinganut unikkaaq ipuru 2004 tisipiri 2004-mut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 097 – 2(2): MTO Progress Report April 2004 to December 2004 Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: saqqiqsijumallunga ukuninga titiqqamik.@----@ I wish to table the following document.
20050308:: MTO pivallianinganut unikkaaq, ipuru 2004-tisipiri 2004-mut.@----@ The MTO Progress Report, April 2004-December 2004.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: saqqiqtitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20050308:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050308:: katimajjutiksaq 15: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 15: Notices of Motions for First Reading of Bills
20050308:: maligaksaq 11- atuqtuarnirmut ajunngitittiniq maligaq 2005/2006 - qaujitittiniq angajuqqaa liuna agluukkat: qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 11 – Loans Authorization Act 2005/2006 – Notice Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: qaijikkaivunga qitiqquummi, maatsi 10, maligaksaq 11-pan, atuqtuarnirmut ajunngitittinirmut maligaq 2005/06 uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Thursday, March 10, that Bill 11, the Loans Authorization Act 2005/06 be read for the first time.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050308:: qaujikkaivunga qitiqquummi, maatsi 10, 2005, taanna maligaksaq 12, aturunniiqtitauninginnut piqutit ammalu akiliksanut maligaq 2004/05 uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Thursday, March 10, 2005, that Bill 12, Write Off of Assets and Debts Act 2004/05 be read for the first time.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): kujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050308:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050308:: katimajjutiksaq 17, sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20050308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050308:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20050308:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: angiqtaujumallunga katimavimmi saniqvakainnarumallugu ulluunnik marruunnik atuqtaujarialik sivulliqpaami uqalimaaqtauninganut maligaksaq 12, aturunniiqtitauninginnut piqutit ammalu akiliksanut maligaq, 2005/06.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two day notice requirement to allow for the first reading of Bill 12, Write Off of Assets and Debts Act, 2004/05.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: angajuqqaa angiqtaujumajuq iluunanginnut saniqvaktaukainnarluni 62(1) piviqattittinirmit sivulliqpaami uqalimaaqtauninganut maligaksaq 12.@----@ The Minister is seeking unanimous consent to waive 62(1) to allow the first reading of Bill 12.
20050308:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays.
20050308:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050308:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtiup iqalunnut qitianut taanna maligaksaq 12, aturunniitittiniq ammalu akiniksanik maligaq 2004/05 uqalimaaqtauluni sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for Iqaluit East that Bill 12, the Write Off and Debt Act 2004/05, be read for the first time.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1324@----@ 1324
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): pirujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050308:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050308:: naammasangittuq.@----@ All those opposed.
20050308:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050308:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050308:: maligaksaq 12 uqalimaaqtauvut sivulliqpaami.@----@ Bill 12 has been read for the first time.
20050308:: sivulliqpaami uqaulimaarniq maligaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20050308:: suli ilitarilaungikikkit.@----@ I haven’t recognized you yet.
20050308:: mamianaq.@----@ Sorry.
20050308:: aggatit qummuatiqqauvigit, agluukkaq?@----@ Did you raise your hand, Ms. Aglukkaq?
20050308:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: angiqtaujumallunga maligaliuqtinut atunngikainnarumallunga ulluunnik marruunik qaujikkaisimagiaqarnirmik piviqattittigumallunga sivulliqpaami uqalimaaqtauninganik maligaksa 12.@----@ I request consent of this Assembly to waive the 2 day notice requirement to allow for the first reading of Bill 11.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa angiqtaujumajuq iluunanginnut atunngikainnarluni maligaq 62 - 2(2) uqalimaarluni maligaksamik sivulliqpaamik.@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking unanimous consent to waive Rule 62 – 2(2) to read the Bill for first reading.
20050308:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050308:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050308:: maligaksaq 12 - atuqtuarnirmut ajunngititiniq maligaq 2005/2006 - sivulliqpaami uqalimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 11 – Loan Authorization Act 2005/2006 – First Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqti nigianut qikiqtaaluup taanna maligaksaq 11, atuqtuarnirmut ajunngitittiniq maligaq, 2005-2006 uqalimaaqtauluni sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South that Bill 11, the Loan Authorization Act, 2005-2006 be read for the first time.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050308:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20050308:: naammasangittut?@----@ All those opposed?
20050308:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050308:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050308:: maligaksaq uqalimaaqtausimaliqpuq sivulliqpaami.@----@ The Bill has been read for the first time.
20050308:: sivulliqpaamik uqalimaarnik maligaksanik.@----@ First reading of Bills.
20050308:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050308:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050308:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20050308:: isumassaqsiurutiqarnirt katimatuinnatillugit katimajiit maligaksanik ammalu asinginnik: saqqiqtaujuq titiqqaq 52-2(2); utirniq uqausikkut apiqqutinut 84 ammalu maligaksaq 8, kiinaujait angiqtausimajut.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and other Matters: Tabled Document 52-2(2); Return to Oral Question 84 and Bill 8, Appropriations.
20050308:: nattiq iksivautarijaulluni.@----@ With Mr. Netser in the Chair.
20050308:: malillugu ajunngijjuti uvannuuqtausimajuq piqujaqtigut 3-2(2) katimatuinnatillugit katimajiit katimaniaqtut pianiktaunasuarninganut unikkaaq.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 3-2(2) the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050308:: irsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050308:: >>katimavik nuqqangakainnaqpuq 15:27-mi ammalu pigialiqqittutik 16:00-mi.@----@ >>House recessed at 15:27 and resumed at 16:00
20050308:: katimajiralaat katimaninginnik pigiaqtittijumaliqtunga.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20050308:: katimatuinnaqtillugit ukuninga katimajjutiksaqariaqaratta; saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut 52 - 2(2) ammalu piqujaksaq 8.@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with; Tabled document 52-2(2) and Bill 8.
20050308:: qanuq kajusijumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kajusijumajugut qimirrukkannirlugu piqujaksaq 8 ammalu nalauttaaqtaugianngaqsimajut kiinaujat pilirivvingat nunalinni gajamakkunnullu pijittiraqtiit, kingulittianganiittutik nunavuumi iglulirijirjuakkut.@----@ We wish to continue our review of Bill 8 and the Main Estimates of the Department of Community and Government Services, followed by Nunavut Housing Corporation.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1325@----@ 1325
20050308:: iksivautaq, pijunnaqsigutta, pigiarumaliqtugut qimirrulugit nalauktaaqtaugianngaqsimajut kiinaujat iqqaqtuinilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, if time permits, we would commence the review the Main Estimates for the Department of Justice.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: ministasta qilavvaq uqariaqtuqsimajuqutiqaqpit.@----@ Minister Kilabuk, do you have any witnesses.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : ii', uqariaqtuqsimajuqutiqaqpugut iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes I do Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: iqqanaijaqtiqutitit tamaunga uqariaqtuqsimajut saanganuuqtijunnaliqtait.@----@ You can take your officials to the Witness Table.
20050308:: titiraqtaujunnaqullugu, ministasta, uqariaqtuqsimajuqutiit kinaummangaaq uqakainnarit?@----@ For the record, Mr. Minister, could you please introduce your witnesses?
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uvaniiqatigilauqsimagaluarmijavut, sauminniittuq taam rits tungilira ammalu taliqpinniittuq maik raapta, tukimuaqtittiji atuagalirinirmut ammalu parnannirmut.@----@ Although we’ve been here with them, to my left Mr. Tom Rich who is my Deputy Minister and to my right Mr. Mike Rafter, the Director of Policy and Planning.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: tunngasugissi.@----@ Welcome.
20050308:: nuqqalauratta ju-6-miiliqtilluta ammalu alaralak uqallagunnaqsilaurmat.@----@ We left off with J-6 and Mr. Alagalak was the next person to speak.
20050308:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ujaralaaqarunniilirmata.@----@ They are running out of gravel.
20050308:: ujaralaanik atuqattaratta qaujisaqtausimanngittunik.@----@ We use gravel that has not been screened.
20050308:: atuqtauvattutit qanallarigijaugajaqtunut ammalu paattinnullu atuqtauvakkillutit.@----@ They are used for big foundations and it is usually put down at the doorway.
20050308:: ujaralaaqarunniiliratta.@----@ We are running out of gravel.
20050308:: ujaralaaqaraluaqtilluta mivvittinnut atuqtaujuksanik, qaujijumajunga pilirivvigijait tamassuminga isumaksaqsiuritiqalauqsimammangaaq uvvaluunniit kiinaujaqaqtittigajaqpisi pijarninngittumut kamagijaujariaqaqtunut.@----@ Though we have some gravel left over the airstrip, I was wondering if your department has considered this issue or will you be providing funding for granular work.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: mamiappunga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I apologize to my colleague.
20050308:: tukisigiarutiqanngittiarama piqutinut akitujuutinut nalauktaaqtaugianngaqsimajunik kisianili isumaaluutigijangat nunangannik, qaujimattiaqtunga piliriqatigijunnarajarattigut nunangat ammalu utirvigijunnarajaqtutigu uvaniunngittuugaluaq.@----@ I don’t have any information on Capital Estimates but his concerns from his community, I’m sure we can work with the community and revisit it outside of this.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nungurutillarilirmata ammalu parnagutiqagalakkuvit pilirivvinnik qaujigiarviqattarunnarniaqtatiqqai nunaliujut.@----@ They are very close now and if you have any small plans within your department perhaps you can consult with the municipalities.
20050308:: parnagutiliuqsimavit qaujigiarviqaqattarniarlutit nunaliujut gavamanginnik tamanna pijjutigillugu?@----@ Do you have any plans to consult with the municipalities in regards to this?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1326@----@ 1326
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii', tamanna qaujigiarvigijunnaqtara nunaliujup arvianganik tamaaniqai pinasuarusirmik.@----@ Yes, I will look into this with the Municipality of Arviat sometime this week.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you.
20050308:: ammalu, apiqsuninni, ilangat pijjutiujuq apiqqutigijumaqattaqsimajara, quviammarippugullu nunaliujut ilisiviunialirmata amisuuniqsanik kiinaujanik.@----@ Also, while I’m asking questions, one issue that I’ve wanted to ask, again we were very pleased that the municipalities have been allocated increased funds.
20050308:: kiinaujaqaqtitauningit amisururiaqsimammata $4-milianik kiinaujanik arraaguunnuk 2005-2006-mut.@----@ They have increased their funding by $4 million for 2005/2006.
20050308:: anginiqsait nunaliujut ammalu mikinniqsait nunaliujunut, qattinilli kiinaujanik amisururiaqsimajunik niriunniqarunnaqpat?@----@ The larger municipalities and smaller municipalities, how much funding should they expect to see as an increase?
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujansamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut):qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iliuqqaqtauningi kiinaujait; quvariaqsiniaqtut kiinaujaqaqtitauniit iliuqqaqtaujarialiit tunijaugajusuut nunalinnu.@----@ The allocation of the funds; they will increase the funding to be allocated that is usually distributed to the communities.
20050308:: atukkanirniaqtugut atuqtausuumi iliuqqaqtauninginnu kiinaujaqaqtittinirmu nunalinnu.@----@ We will use the same method to allocate funding for the communities.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak: (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisigama iliuqqainiaravit amisuuningitigut, atuqtuni amisuuningitigut.@----@ I do understand that you will be allocating by per capita, using the per capita system.
20050308:: nunaliit silataani qiniriaqasuungummata aulajutiuniaqtuni nunalinnu pijittirutinu.@----@ The communities have to find outside funds to run the municipal services.
20050308:: tukisigama angijuutauniqsait nunaliit piniarngata anginiqsani kiinaujani saniani mikiniqsani.@----@ I do understand that the larger communities will be receiving larger sums than the smaller communities.
20050308:: taanna taimaippa?@----@ Is that the case?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavva (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kiinaujaqaqtittiniujuq ikajurniaqtuq nunaliit aulanirijanginnu.@----@ The funding is going to support the municipalities’ operations.
20050308:: piqasiutiniarmijut takiningit aqqutiit amma akingi uqsualuit amma uummaqqutituqtut ataaniittut nunaliit kamagijarialinginni.@----@ They will also include the length of the roads and the cost of fuel and energy that are under the municipalities’ responsibilities.
20050308:: taakkua piqasiutivattavu takuniaraigattigu qattini kiinaujani ilisinialiraigatta nunalinnu.@----@ We include those when we look at how much funding the municipality will be allocated.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutiksaqakkaniqqiit, alaralak?@----@ Chairman (interpretation): Do you have any further questions, Mr. Alagalak?
20050308:: alaralak: (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tavvaniksainaaqtilluta ilangani apiqqutiksaqakkaniqtunga.@----@ While we are on this line item I do have another question.
20050308:: takunginnama nunalimmu ikajurnirmu mappiqtugaq J-6, J-7, J-8.@----@ I don’t see any line item for Community Support under page J-6, J-7, J-8.
20050308:: nunaligijavut akunialuk takugumaqattaqsimammata akuniujumu angijuutinu nalauttaaqtausimajuni amma allavinginnu nunalimmi, uvagu qaujimajangagut; ikiamiliqsuqsimattiaqattangimmat.@----@ Our municipality for a long time have wanted to see a long-term Capital Estimates and their offices in the municipality, according to our knowledge; it is not insulated well enough.
20050308:: suviqattaqtuni illu amma katimavinga qanuittutuinnarnut katimaviuvattuni silataaniingaqtuni.@----@ The wind goes right through the building and the Council Chamber is usually used for all sorts of meetings when outsiders come in.
20050308:: iniqarunniiliratta@----@ We are running out of space in the
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1327@----@ 1327
20050308:: katimaviktinni.@----@ Council Chamber.
20050308:: takungittunga kiinaujaqaqtitaunirmu ikajurniaqtuni nunaliit allavinginnu.@----@ I don’t see any funding to support the municipal offices.
20050308:: qanuilingaliqpa maanna?@----@ What is the status of it now?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050308:: kajusigit, angajuqqaa.@----@ Please proceed, Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavva (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqausiriqattaqsimajara saqqiniaqtuq upirngaanguniartuq, pulararnialiruttigu nunaliit nunalinni niruaqtausimajut, uqaqatigiliraigattigu nunaliit, nalunaiqsiniaqtut sivulliraujigialinginni amma pijariaqaqtanginni.@----@ The issue that I have been raising that this coming spring, when we start visiting the communities with the municipal officials, when we consult with the communities, they will identify what their priorities are and what their needs are.
20050308:: taikaniulirpat naammakkajaqtuq ilisarilugi angijuutinu pitaqarialiit asinginni nunaliujuni.@----@ That time would be appropriate to identify what capital needs are in the other communities.
20050308:: ammaluttauq nunaligijanga arviat pijunnaqtitauniaqtut nillirunnaqtitauluti isuumaaluutinginni.@----@ Also the Municipality of Arviat will have that opportunity to voice their concerns.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qaujimagama nunalimmuuniarngata amma uqautigumagikkit nunaligijavut inungi amisururpaliammata ilinniaqtulirijikkut amma nunavummi illulirijirjuakkut taikani tavaniksainnaaqtitaujunniiqtut.@----@ I know that they are coming to the community and I want to tell you that our community is growing in population the Department of Education and the Nunavut Housing Corporation has been decentralized there.
20050308:: ajlavittiarittuti amma iqqanaijaqtiit qallunaaniingaaqattaqtut piujualummi allaviqaqtuti.@----@ They get very nice offices and the officials that are coming from down south work in beautiful offices.
20050308:: takugumangitakka qailuti uvagu nunalingannu amma iqqanaijarluti piuttiangittumi allavimmi.@----@ I don’t want to see them coming to our community and work in mediocre offices.
20050308:: qanngunagalasuungummat iqqanaijaqtitit isirtillugi amma iqqanaijaqtuti piuttiangittumi illumi.@----@ It is kind of embarrassing when you get your staff to come in and work in a mediocre building.
20050308:: ivvi parnasimajanginni pulararnianirnu nunalinnu uvanni uqaujilaunginnavi pulararnianirnu nunalinnu.@----@ Within your plan to visit the communities, you didn’t tell me when you would be visiting the communities.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taakkua nunaliit allagvinga surattipallialirmat pituqauluarlirninganut ammalu parnatirinirmut.@----@ That municipal office is deteriorating because of age and for planning stages.
20050308:: aaqqiksigutta piviksatinnik ammalu ullunginnik qaujimatinniaqpara maligaliuqtiuqatiga qangakkut arvianuurajarmangaatta.@----@ Once we set our times and dates I will let my colleague know when we will be visiting Arviat.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050308:: nunalinnuuruvit nunattinnik pilirijiujut tusaumaqugajarakkit sivuniagut.@----@ When you visit the community I would like officials in my community to be informed ahead of time.
20050308:: taima pianikpunga uqausirnik.@----@ So that concludes my general comments.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivauutaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: apiqqutiga tamatumunga nunaliit ikajuqtuqtauningit iqqaumaniaqtugut arraani uqaqatiqattuta angajuqqaamik ammalu pilirivianik uvani katimavimmi,@----@ My question in dealing with the communities support the recall last year talking to the Minister and the department in the House, there
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1328@----@ 1328
20050308:: angirutitaqalaurmat taakkunanngat piliriqatiqarumallutik nunalipaujakkunginnik iqaluit aaqqigiaqtirinasugumallutik kiinaujaqtaaqtitauqattarninginnik nunalipaujakkut taimailluatittinikkut amisuuningitigut tuniqattaqtangit pilirivikkut nunalipaujakkunnut.@----@ was a commitment on their behalf to work with the City of Iqaluit to try and refine and re-jig the way in which the City is funded through the equalization amounts that the department gives the City.
20050308:: ilangitigut unuqsivalliatuinnaqtunut kiinaujaqturutit kikkulimaanut atuqtaujut, isumatuinnaqtunga angajuqqaa tusaqtittigiarunnarmangaaq uvattinnik sivuniagut kiinaujaqtaaqtitausimagajarnirmangaata tamatumunga?@----@ In light of some of the increasing costs that everyone is facing, I am just wondering if the Minister could update us that if any advancements could have been made in that area?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iqalunni tunijauniaqtuq asikkanniagut ikajuqtaunirmik ammalu kiinaujaqutingit unuqsigiaqtauniaqtutik.@----@ In Iqaluit they will receive additional support and funding is going to increase.
20050308:: qanuissangikkuvit iksivautaq, nalunaiqsikainnaqullugu tuglia angajuqqaap nunalipaujait miksaanut.@----@ If you don’t mind Mr. Chairman I would like my Deputy Minister to elaborate further about the cities.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uqarataarmat angajuqqaa taakkua nunalipaujangit iqaluit ikajuusiarniaqtuq atjituinnangitigut asingita nunaliit.@----@ As the minister said the City of Iqaluit will benefit in the same way other communities are.
20050308:: kiinaujaqutiksaujut takuksautittijut iluunangatigut unuqsigiarrutimik.@----@ The budget shows the overall increase.
20050308:: imannauliurniaqtugulli piliriaqarluta aaqqiksimajjutimik ammalu aturlugu taanna aaqqiksimajjutimut.@----@ What we will be doing is we work through the formula and we apply that to the formula.
20050308:: ilanga taaksuma aktuiniaqtuq tunijauniaqtunik nunalipaujakkunginnut iqaluit ammalu ikajuusiarniaqtutik atjituinnangatiguttauq asingit nunaliit ikajuusiarmata unuqsigiaqtausimajumik.@----@ A segment of that will impact to be directed to the City of Iqaluit and they will benefit to the general sense and roughly to the same proportion as other communities benefit from the amount increase.
20050308:: arraaguuniaqtunik sivuniktinni takuksauniaqtuq tamanna tunirrutini pitaqattipattatinni asiatingut tunirrutiujut tunirrutigiqattaqtavut nunalipaujanganut iqaluit.@----@ So that in the future years that will be directly reflected in the contributions that we do make which is the alternative contribution that we make to the City of Iqaluit.
20050308:: takuguvit taassuminga MOAP, unuqsigiaqsimaliqtillugu maunga $4 milian, imirmut ammalu kinaalummut pijittirnirmut iluikkat kiinaujait unuqsigiaqsimajuq $348,000-mut.@----@ If you look at the MOAP, when it has gone up to around $4 million, the water and sewer service block funding has gone up $348,000.
20050308:: taakkuali turaangajuq Haamlakkunnut , kisiani taimailluatittinirmut kiinaujaq taaksiijaqtumut nunalinnut tannatuullunilu iqaluit qanuisimangippata.@----@ Those are for the Hamlet, yet the equalization amount for the tax base community which is the only one there is if Iqaluit has been stable.
20050308:: unuqsigiaqtausimangittuq taanna.@----@ There has not been any increase in there.
20050308:: nalunaiqsijuqakainnarli summat taimailingammangaaq?@----@ Can I just get an explanation as to why that is the case?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: suli asikkannianik pitaqarmijuq turaangatitaujuq nunalipaujannut.@----@ There is also another part of money that is geared for the cities.
20050308:: nalungittunga maligaliuqti qaujimattiarrianganik@----@ I am sure that the member is well aware that
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1329@----@ 1329
20050308:: unuqsigiarrutitaqattuq $100,000-nit.@----@ there is an increase of $100,000.
20050308:: kiinaujaqtaqattuq tavvani nunalipaujanut.@----@ There is a pot of money here that is for the cities.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: namiittunguna?@----@ Where about is that in here?
20050308:: uvaniittuuq nunalinni ikajuqtuinirmi titiraqsimajunginni kiinaujaqutiksani?@----@ Is that under the communities support section of the budget?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : tusaqtilaurruq.@----@ Chairman: Please give him the information.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: mamiappunga maligaliuqtimut.@----@ I apologize to the member.
20050308:: uvaniittuq J-m.@----@ It is in J-7.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): sulikkanniuva?@----@ Chairman (interpretation): Anything else?
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq, qimirrullugit taakkua ajjigiiliqtitauninginnut tunijaujumaarniaqtut pilirivvinut amisuuningit ammalu tamakkua ajjigiinnginnarmata tamaani saqqijaaqsimakkut.@----@ Mr. Chairman, looking at the equalization amounts and that’s been the same right from as far as it shows on here.
20050308:: takuqattaliratta ammalu tamaani arraagumi taakkua kiinaujat taaksumungaksainnaq Hammalakkunnut amisurusiriaqsimajuugaluat kisianili nunalipaujanut pitaqanngimmat, aulaninginnulli kiinaujat atuqtaujuksaugajaqtunilaak.@----@ We’ve seen over the last little bit and this year that the funding for the same thing for the hamlets has increased but there’s been nothing for the City, as far as its operating costs.
20050308:: qaujimajunga pigganaqtummarimmik piliriaqarmata nunalipaujakkut nunalinni pijittirarasuaqtillugit pijittirarutinginnik.@----@ I know that there is a tremendous challenge that the city faces in providing municipal services.
20050308:: isumaaluutigijaujummat arraani ilanginnik piliriaqarasuaqtillugit ilaliujjaujariaqalauqtutit kiinaujaqaqtitauninginnik ammalu ilangit ilaliujjaujugatit.@----@ There were some concerns raised last year dealing with certain things that were entitled to be included in the formula and certain things that weren’t.
20050308:: marruummatik piliriangujuut nunalipaujakkut qujanaaqsimaliqtangit arraani kiinaujat aaqqiktausimajunginnik kiinaujaqalauqsimanngimmata taakkua aulatijunnarlugit, atuqtaukkannirunnaqtut igitauvattut piliriangat ammalu nunakkuurutiujuq vasi ingirratitauningat piliriaq.@----@ There are two programs that the City has scrapped over the last budget because they didn’t have the money to operate it, was the Recycling Program and the Public Transit Program.
20050308:: qaujijumatuinnaqtunga, arraani piliriarijauniarnirajugaluarmat katiqatigilugit ammalu iqqanaijaqatigilugit nunalipaujakkut nalunaiqsinasuarluta aaqqiktausimalauqsimajut kiinaujaqtaaqtitauninginnut pijaminiqput nunatsiarmi, ilaliujjaujunnarajaqtut nutaarnut aaqqigiaqtausimajumut aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtitauninginnik.@----@ I’m just wondering, as there was a commitment made last year to sit down and work with the City to try and identify things like that weren’t considered in the old formula that we inherited from the Northwest Territories, that could be included into a new revised formula for Nunavut?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: amisururiaqtauningit taakkutiguuna la&igu&-mi, nunalipaujait uqalunni ikajuqtauniqasuungummimmata ajjingatut asingit Hammalakkutitut.@----@ In the increases under MOAP, the City of Iqaluit is also does benefit like the other hamlets.
20050308:: maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ The member is right.
20050308:: pijjutiginasuaqtavulli ullumiujuq tavvani titiraqsimajut ju-7-mi, ajjigiinik tunisijauqattaqullugit amisuuningit tunijat asijjilauqsimanngimmata amisuuningit.@----@ In the purpose that we have here today under J-7, the equalization amounts have remained the same.
20050308:: kisianili, aaqqigiaqsijariaqaratta piliriamut kisianili maannamut tikittugu, qaujimallarinngittugut qattillariugajarmangaata ammalu tamakkua qaujijausimajut qattiuninginnik pisimannginnattigu.@----@ However, there are some adjustments to be made under that program but as of yet, we do not have the precise figures and as result are not reflected this time.
20050308:: asingititut nunalinni gavamakkunni, iqaluillu, ikajuqtauniqanngusummat la&igu&p amisururiaqtausimaninginnik.@----@ Like the other municipalities, Iqaluit too, will benefit from the MOAP increase.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1330@----@ 1330
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qaujimattiaqtunga maijaujuq katimajiujullu ammalu aulattijingit allagvinginnik quvianngusummata tusaqpata tamakkuninga.@----@ I’m sure that the Mayor and the council and the administration will be happy to hear that.
20050308:: qaujijumaniqattialauraluaratta qattinik kiinaujaqtaaqtitaukkannirajarmangaata pilirijjutiksarigajaqtanginnik.@----@ We looked forward to finding out how much more they’re going to have to work with.
20050308:: apiqqutigali, arraani ministaujuq iqqanaijaqtingillu piliriniarniralauqsimammata iqqanaujaqatigilugit nunalipaujakkut nalunaiqsinasukkajaqtutit aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtitauninginnik ilakuummangaata tavvaniigiaqaqtugijaminiit, suurluk atuqtaukkannirunnaqtut igitauvattunik piliriaq ammalu sanikkuvimmuuqtaujarialiit ilakkuuqtauningit atuqtaukkanniqumut pijittirarningit.@----@ My question is, last year the Minister and his staff had committed to working with the City to try and identify areas that weren’t in the formula that the City may have felt that should be in the formula, like the Recycling Program and Provision of Garbage Services.
20050308:: tamanna ilangat isumaksaqsiurutausimanngimmat ilaliujjausimagani aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtitauninginnik.@----@ That was one thing that I don’t believe was considered to be funded through that formula.
20050308:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq tusaqtigunnarmangaattigut qattiaqti katimaqatiqattarnirmangaata tamakkua uqausirijaullutit, katimaqatiqaqattarnirutit?@----@ I’m just wondering if the Minister could inform us of how many meetings they had to go over this with the City, if any?
20050308:: qanuittunik uqausiqarniqpat nalunaiqtaunnirpalluunniit nalunaiqtaunninngippalluunniit ilaliujjaujunnarajaqtuminiugaluaqtillugu aaqqigiaqsimajumut aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtitauninginnik naammattuuqugaluarattigu maannaujumut qanuilinganiriliqtatinnut.@----@ What things were raised or identified or not identified as things that could be re-jigged into a revised formula to be more suitable for our current situation.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqaqqaugaluarmijunga, ilangit pijjutiujut atuqtaminiit nalunaiqsillutit akiliutiksanik ammalu qattinik nunaliit gavamakkungit pigajarmangaata amisururiaqtausimajunik MOAP-mik, sivulliqpaujujarialiit aaqqiktausuungummata Hammalakkutigut uvvaluunniit sitikkunnik nunalipaujakkunnik.@----@ As I indicated earlier, to some of the factors that are used in determining the payments and how much the municipalities will get from the MOAP increase, the priority setting is done at either the hamlet or the City level.
20050308:: sitikkut nunalipaujakkut naliiraarutiqarmata qimirrulunigit piliriangit ammalu qanuittunik ikajuqtaujariaqarmangaata qaujimallutit.@----@ The City will have the option of reviewing the programs and what they may want to assist with.
20050308:: ullumi uqaqatiqarniaqtugut sitikkunnik nunalipaujakkunnik.@----@ The discussions with the City are happening today too.
20050308:: taimaimmat iksivautaq, ikajurumallugu taanna maligaliuqtiuqatiga, tungilira tusaqtittijunnaqtuq qanuiliurniuliqtunik tamakkununga qaujijaujumajunik.@----@ So, with that Mr. Chairman, for the benefit of my colleague, I’ll get my Deputy Minister to give a brief update on those thoughts.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050308:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taqqitamaapaluk katimaqatigiippattugut, ilaannikkut sitikkut nunalipaujakkut katiqatiginiqsarisuurillutigut.@----@ We meet approximately monthly, some times more often with the City.
20050308:: ullumimut tikittugu, uqausiuqattaqtut tamakkuaruluujatuinnait sitip kinnguumagijangit ammalu qanuiliuqtauqujausimajut sitikkunnut.@----@ Up to this date, the discussions have been of a general nature with City about their needs and pressures.
20050308:: pijjutiujut suurlu atuqtaukkannirniarninginnut sanikkuviksait piliriangat, pijjutiujut aulanirmut aaqqiumainnarutinut akingit pijjutigillugit imingat uattakkutaqarvingalu sitikkunnut kamagijauqattaqujauniqsailirmata nalunaiqtausimallutit kamagijauniqsaugumallutit sitikku.@----@ Issues such as the Recycling Program, issues such operations and maintenance costs with regard to water and sewage systems of the City have been particular pressures that have been identified by the City.
20050308:: ingirrajuliriniujuq ilisarijausimajuq.@----@ The transportation issues have been identified.
20050308:: ajurnapalulilaurninganu aulatauninganu ingirajuliriniq nunalipaujarmi, ilisarijausimajut.@----@ The difficulty that they had in maintaining the transit system in the City, have been identified.
20050308:: upinnarani nalunaiqsimajunu angijuutinu piliriani saqqiqsimaju nunalipaujaujami uqausirisimajavu pijjutiqaluaqsimajut maanna piliriangagialiit angijuutinu piliriani.@----@ Because of the particular capital program issues that we have had with the City a lot of our discussions have actually focused around the immediate issues on the Capital Program.
20050308:: upinnarani qaujimalaunginatta kisiani maannarataaruluk kiinaujaqaqtitaukkanirniaratta, nuqqangatikainnalauqtavu uqausiqarniujuq maannamu kisiani.@----@ Because we did not know until fairly recently that we would in fact be having additional funding, we delayed the specific discussions until now.
20050308:: maanna qaulimaliratta anginillariginiaqtangani kiinaujaqaqtitauniq katimaqatiqarpallialirtut nunalini piqasiutilluni siti, takuniaqtauluni aaqqitsimaninga.@----@ Now that we know the specific amount of the funding we are starting a process of meeting with the municipalities, including the City, to look at the overall formula.
20050308:: taaksumunga ilagiarlugu nuattivalliajugut tukisigiarviksani atuqtugi nunalimni nalunairutit piliriat takuniarlugi ajurnarutiit nanijaujut sitimi.@----@ In addition to that we have been gathering data and information through the Municipal Indicator’s Program to look at all of the pressures that are found on the City.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1331@----@ 1331
20050308:: taqqiini marruuniaqtuunni kingalliqpaami aaqqiniaqtavu kiinaujaqaqtittinirmu aaqqiksimajut.@----@ Over the next two month period of time we will finalize the Funding Formula.
20050308:: piqasiutiniartuq kiinaujaqaqtittinirmu aaqqiksimajuq taaksiijangittunu nunalinnu kisianili akinaujaqaqtittinirmu aaqqiksimajut iqalunnu.@----@ That will include only the Funding Formula for the non-tax based committees but also the Funding Formula for Iqaluit.
20050308:: taimailuuqtilluta uqautiniaqtavu sitikku katimajingi kamagijauttiarniaraluarmangaata ajurutaujut.@----@ In doing that we will consult additionally with the City of Iqaluit to make sure their major pressure points will be dealt with when we do that.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, riits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: niriuginiaqqakka katimaqatigilugi katimajiujut amma tusarluta tusaruminaqtuni.@----@ I look forward to meeting with our Council and hearing positive things in that area.
20050308:: qaujimagama arraaguunni marruuliqtuunni gavamakkut piqutingit quvariaqsimammata uvani iqalunni.@----@ The other question that I have here is in the Grants in Lieu of Taxes, I am sure that in the last couple of years that the value of government assets has increased considerably here in Iqaluit.
20050308:: taanna mikijummariummat, quvariaqpalaimmat $2000-ni 2003-2004 nalauttaaqtausimallarittuni.@----@ This is a very small amount, I think it is a $2,000 increase from the 2003-2004 actual estimates.
20050308:: qaujijumatuinnaqtungali summat quvariarniujuq akitunirijangi piqutiit nunalimmi summa angillivalliangilaq?@----@ I am just wondering why with the increased value of assets in the community that that amount isn’t growing more?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: pijjutauluaqsimajuq niuvirnirmi sivuniksavu illumi.@----@ The overly determining factor has been the purchase of the Sivuniksavut Building.
20050308:: taanna takujai ajjigiinginninga amisuuningi pijjutigillugu niuvirnikumi.@----@ That is the difference that you see in the figures as a result of the purchase.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taanna takunnaqtugu akiliivattut $2000 taaksiijarutinu illumu.@----@ So looking at this then I assume that they pay $2,000 in taxes for that building there.
20050308:: sulivaa?@----@ Is that correct?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: (tusaajikkut): mamiappunga, iksivautaq.@----@ (interpretation): I apologize, Mr. Chairman.
20050308:: quvariarniujuq kiinaujait tunijaujut pijjutiliit taaksiijarnirmu quvariaqsimajuq $100,000.@----@ The increase in the Grants in Lieu of Taxes has increased by $100,000.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kiinaujataatittinirmu ajjiginginninga angininga kiinaujaqtaaqtitaujuq gavamakku tunijanga taaksiijanirmu taiksumunga atausirmu illumu uqausirijanga?@----@ Is that then the Grant difference in that is how much of a Grant that the government is giving in lieu of taxes for that one building that he is talking about?
20050308:: taimaikkaluaqtillugu qanga takulaaqqita quvariaqtuni pilirianu pivalliajut maannaujuq?@----@ In that case when are we going to see any increases for the projects that are ongoing right now?
20050308:: nutaami iqqaqtuiviqaratta illumi, nutaaq aanniavik, aanniaviit illut.@----@ We have a new Justice Centre, the new Hospital, Health Facility.
20050308:: taakkununga pilirianu qanga takuniaqqita kiinaujaqtaaqtitaunirmu pijjutiliit taaksiijanirmu?@----@ For those projects when are we going to see any Grants in Lieu of Taxes for those coming on line?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1332@----@ 1332
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taakkua takuksaujaangittut kisiani illuit pijariiqsimalirpata amma amma illuit aulaliqtillugi.@----@ Those will not be reflected until the buildings have been completed and not until the facilities are operational.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: tutu, pijariiqpiit?@----@ Mr. Tootoo, are you done?
20050308:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evygotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tunngasugit angajuqqaa amma iqqanaijaqtitit.@----@ Welcome, Mr. Minister and your officials.
20050308:: tamatumunga nunataarutinut; aartikul 23, isumagijaqattuq kiinaujanik Haamlakkut iqqanaijaqtinginnut, suurlu, pinnguaqtulirijiujut.@----@ In regards to the Land Claims; Article 23, which reflects the budget for the hamlet staff, for example, the Recreation Coordinators.
20050308:: qanuq tamanna aaqqiksimammat?@----@ How does that work?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kiinaujait turaangajut MTO-kunnut ammalu Haamlakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ The monies are for the MTO and the hamlet employees.
20050308:: ilinniartittiqattaqtut taakkua MTO-kut.@----@ The training is given through the MTO.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050308:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: una apiqqutiulauqtuq nunalinnu Haamlakkunnit , niruaqtauvigisimajannik.@----@ Well this was a question from the local hamlet, from my constituency.
20050308:: uqaqsimammat taanna aartikul 23 nunataarutausimajuni atuqtaujariaqarninganik.@----@ They have stated that Article 23 of the Land Claims has to be used.
20050308:: quviasuktunga tusarama piliriangusimagianganik.@----@ I’m happy to hear that this has been worked on.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: apiqqutiqarama matumunga niuviqattaqtunut piliriniujut.@----@ I have a question in regards to the Consumer Affairs.
20050308:: isumallunga piliringiluarnitinnik niuviqattaqtunut pilirinirmik.@----@ I don’t think that we’re concentrating enough on consumer affairs.
20050308:: piluaqtumik, inuit tusaumatitaungiluaqattarmata.@----@ Especially, Inuit are not given enough information.
20050308:: tuksiraqattasuungugaluat naminiq tukisigumajaminik.@----@ Usually what they do is request personal information.
20050308:: pitaqattuginagu naammattumik tukisiumajjutimik niuviqattaqtunut.@----@ I don’t think that there is enough information out there for the consumers.
20050308:: ajunnartummarialuummat tukisinasuaqtunik nunalinni.@----@ It’s hard to get that information at the community level now.
20050308:: naammattunik pilirijjutiqappit niuviqattaqtunut pilirinirmi?@----@ Do you have enough resources working in the consumer affairs?
20050308:: tunaqattaqtavut nunalinni tamatumunga attanaiqsimanirmut, ulurianaqtunut niuviaksat ammalu tamakkualuunniit utiqtitauqattaqtut qallunaani, qaujimajaungittut maani uvvaluunniit inunnut tikiutiqattangittut qaujimajjutiujut.@----@ The information that we do get at the community level in regards to the safety issues, hazardous products and even the stuff that are recalled in the southern provinces, is not known up here or the information doesn’t make it to the people.
20050308:: niuviqattaqtut qaujimagialiit tamakkuningalimaaq isumaaluutiujunik.@----@ Consumers have to be aware of all these issues.
20050308:: niuviqattaqtunut pilirivisi aaqqisuqsimattiaqpa ammalu pilirianguttiaqsimalluni.@----@ Is your Consumers Affairs Division properly set up and developed.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iqqanaijaqtivut uvani sapujjisimaniq ammalu pivalliajulirinirmi ammalu amisut uvvaluunniit pilirinirmut ajunngijjuliriniq, taakkuninga piliriaqappattunga ammalu piliriqatiqappakilluta pilirivianik kanataup gavamatuqakkutigut qaujimanasuktiaqtuta tamanna tukisiumajjutiujut@----@ Our staff in Protection and Development and lots or business licensing, I work on those and we also work with Industry Canada under the federal government to make sure that the information that is
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1333@----@ 1333
20050308:: tamaungaqtitauvattuq tukiliuqtausimagaluarmangaaq inuktitut.@----@ brought up here is translated into Inuktitut.
20050308:: taakkuali pimmariuniqpaarijangit piliriaksait pilirianguqattaqtut.@----@ Those are the majority of the tasks that they work on.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: apirijumallugu tuglia angajuqqaap, aulattiqattarma iluunanganik pilirivimmik, aviksimaniqaraluarrutta piliriaqappattumik niuviqattaqtut pilirijiujut pijunnallaktutik.@----@ I would like to ask the Deputy Minister himself, because he runs the whole department, whether or not we have a division that deals with consumer issues, consumer affairs that are really able, qualified.
20050308:: naammattumik sannginiqappita, anngutisimagunnarluta niuviqattarnirmut ammalu asinginnut?@----@ Do we have enough strength then, to keep up with consumer matters and so on?
20050308:: naammappat iqqanaijaqtiujut tavvani aviksimaniujumi qaujimanasuktiarlutik tamanna attanaiqsimaniugialik, ilaanikulluunniit utiqtitauqattaqtut niuviaksait attanaqtut.@----@ Is there enough personnel in that division to make sure that the safety requirements, even some times recall products that are not safe sometimes.
20050308:: piliriaksaqtaqappa uvvaluunniit aviksimanirmik taikani allavimmi, pitaqappat, kiugunnatiaqtumik nunavummiunut ammalu tusaqtitauqattarlutik isumaaluutiujunik qaujimajariaqattanginnik?@----@ In general, is there a program or division in that office, if it exists, that is able to respond properly to Nunavutmiut and to inform them of issues that they need to know?
20050308:: nalunaiqsiqujaraluarra pitaqarmangaaq taimannaittumik aviktuqsimajumik piliriaqarunnatiaqtumik tamakkuninga isumaaluutiujunik nunavummiunut.@----@ I would like him to explain a bit about whether or not there is such a division that is really able to deal with those issues that are concerns to Nunavutmiut.
20050308:: qujannamii.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): iksivautaq, rits tamakkunanngat uqausiqaqtinngusukkakku iqqanaijaqtiqutiqaratta qamani'tuarmiumik tamakkuninga piliriaqaqpattumik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Mr. Chairman, I will get Mr. Rich to elaborate on that because we have a staff in Baker Lake who deals with this.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq kuuli.@----@ Chairman: I’m sorry Mr. Curley.
20050308:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050308:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii', niuviaksanut ujjiqsuqtiqaliratta avittuqsimajumik pilirivvittinnik pilirijiqaratta qamani'tuarmiittuni.@----@ Yes, we have a Consumer Affairs section which is located in Baker Lake.
20050308:: marruunnik qaujimajitaannik iqqanaijaqtiqaqtugut tauvanirmiutaullutik piliriqattaqsimajummariullutik niuviaksanut ujjiqsuqtaujarialinnut turaangajunik.@----@ We have two professional staff who are located there who now have a substantial amount of experience working with Consumer Affairs related issues.
20050308:: nalunaiqsijugatta pilirivvivut aaqqigiaqtautillugu aulaninganik arraani ilauqataugiaqalijugatta taakkununga nutaarmut angijummarimmut pilirivvimmut kamaginiqsaujumallugit taakkua niuviaksanut ujjiqsuqtinut.@----@ We identified as part of the department reconfiguration process a year ago when we were joined into a new larger department that we wanted to increase the focus on Consumer Affairs.
20050308:: taimaimmat angajuqqaaqariaqalijugutta taimaimmat piliriqatiginiqsarigiaqalijujavut allagvivut.@----@ So we actually moved the reporting structure so that it reported more closely to headquarters.
20050308:: niuviaksanut ujjiqsuqtiujut atuagalirijikkunnut unikkaaliuqattalirmata tusaqtittigiaqaqattaliqtutik.@----@ The Consumer Affairs section now reports more directly to the policy section in the department.
20050308:: pijjutigiluannguaqtangat taimailiuriaqarnitta kamagikkannirniqsarijumalijugattigu niuviaksanut tukisigiarutingit.@----@ One of the reasons for doing that was so we could increase the emphasis on consumer information.
20050308:: pigiaqsimaliqtugu piliriarmik angijumik tamaani arraagumi kamalluta marruunnik ajjigiinngittunik tukisigiarutiksaujunit.@----@ We’ve started a major project this year in two types of information.
20050308:: ministaujuq nalunaiqsiqqaummat inuktituuliqtitauningit amisut niuviaksanut ujjiqsuqtinut tukisigiarutingit pijunnajujavut tamakkua tukisigiarutiujut sanajausimajulirijikkut kanatami, gavamatuqakkunnut kamagijauqattariaqaliqtuni niuviaksanut ujjiqsuqtinik.@----@ The minister mentioned one which is the translation of a lot of Consumer Affairs information that we’ve been able to obtain from Industry Canada, who has the federal responsibility for Consumer Affairs.
20050308:: kingullirli piliriarimmarittavuttauq iqqanaijaqatigillugit ilinniaqtulirijikkut ilinniaqtinut niurrutiksaujunik tukisigiarutinik tuniuqqaijigillugit ilinniaqtitaugajarmata ammalu ujjiqsuqtiarniqsaulirlutit niurrutiujut miksaanut niuviaksaqaqpattunik.@----@ A second major project that we’re working on with the Department of Education is the consumer information package for students that will educate them and get them to be better aware consumers in the market place.
20050308:: tamanna piliriarittaqqavut.@----@ We’re working on that now.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1334@----@ 1334
20050308:: ilangat pijaqquqtujurli sungiutitillugit tamakkua tukisigiarutiit turaanganiqattiarniqsaugajarmata ukiuqtaqtumut ammalu qaujimanaqtiaqtillugit taakkua ilinniaqtinut naammakkaluarmangaata nunaliujunullu tamaani ammalu uqausirijauvaktunut titiraqsimaningit ajjiqarniqsauqullugit.@----@ One of the major challenges is to adapt the materials into a northern context and make sure that they’re relevant to students and to communities here and also available in the appropriate languages for here.
20050308:: qaangagukkanniq, piliriqatiginiqsarilirmijavut maligalirijikkut, piqujarnik ammalu atuaganginnik piliriqattalirmata.@----@ In addition to that, we’ve forged closer links with the Department of Justice, which has the legislative and regulator responsibility for that.
20050308:: maligalirijittinnik iqqanaijaqatiqattiaqpappugut piqujaqtigut malittiaraluarmangaatta qaujimagasuaqtuta niuviaksanut ujjiqsuttiarnirmut pijjutinik.@----@ We work regularly with one of the lawyers there to provide advice and guidance on Consumer Affairs related issues.
20050308:: anigurjuumisimaliqpat, takuniqsaujumammijugut pivalliajunik niuviaksanut ujjiqsurnirmik.@----@ Over the next period of time, we hope to see further developments in Consumer Affairs.
20050308:: angiqatigillarippara tamakkua pimmarialuummata.@----@ We would certainly agree that it’s a very important area.
20050308:: uqaqqaugavit pijjutigijaujumik atuqtauqattaqujaugunniiqtunik niuviaminirnik.@----@ You did mention the issue of product recall.
20050308:: taakkununga niuviaksanut ujjiqsuqtinut kamagijauqattanngikkaluarmat.@----@ It’s not necessarily something that falls under Consumer Affairs.
20050308:: qaujigajaqtulli kamagijaqariaqarmangaata qanuittuuningit pijjutiujut malillugit.@----@ It depends on what the issue is.
20050308:: suurluk, tusaqtittijuqalaurmat atuqtauqattaqujaujunniiqtunik niuviaksarijauqattaqtuminirnik qaummaqqutimik.@----@ For instance, there was a recent notice on recall on a certain type of flourescent light bulb.
20050308:: tusaqtijujavut taakkua uajalirijikkunnut qaujisaqtiit aglavvingit ammalu piliriaqasuungummat iqqanaijaqujauliraimmat niuviaksanut ujjiqsuqtikkunnik qaujimanattiaqullugu tusaqtittijuqattiaqpakkaluarmangaaq inunnik.@----@ We actually provided the information on that through the Electrical Inspector’s Office and he works as necessary with Consumer Affairs to make sure the information is there.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: kuuli: ii', qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujagivara nalunaijaijunnarataarmat qanuiliurnirivattanginnik niuviqpattunut ujjiqsuqtikkut.@----@ I certainly appreciate the outline of what the role of the Consumer Affairs Division is.
20050308:: pimmarialuummat tukisigiarutiujunik tusaqtitaujariaqaqtuqaliraimmat taqqakkununga inunnut tusaqtiqattaruttigu.@----@ It is important that we do get that information and out to the public as well in general.
20050308:: uvakkulli, taima, pilirivviujuq tusaqtittiqattariaqaqtugigakkit niuviaksarijauvattu atuqtauqattaqujaugunniiraippata qakutikkut saqqiqtuqasuungummat taimaittunik.@----@ There are in my view, the department must take a lead role in providing information with products that are recalled from time to time.
20050308:: tusaqtittiqattanngikkussimili, kikkulli tusaqtittiqattarajaqpat?@----@ If you don’t do it, who else is going to do it?
20050308:: taimannailiurasuaraluaqtunga.@----@ That’s the kind of thing that I’m saying.
20050308:: ministap tungilingat kiujunnarataarmat tamassuminga qujagivara.@----@ I appreciate the Deputy Minister responding to that.
20050308:: katimajjutiksamik uqausiqarumagivunga.@----@ I have another item that I want to raise.
20050308:: atausiq pijjutilik nalauttaarutiujut aulatauningit.@----@ One is with regard to administering the lottery program.
20050308:: nunaliujunik ilisarijausimajukkut kiinaujanik ikajuusiaqtaarunnaqtut amisummarialuujaarmata, taakkua Hammalakkunniinngaaqsimanngittut, timiujut nunalinni naisansiqaqtuinnaujuksaummat ilisarijausimajumik kiinaujanik ikajuusiaqtaarunnarlutit ammalu laisansitaarunnatuksaummatalu taimaittunut nalauttaarutinut kiinaujaliurasuarniarlutit.@----@ It seems to me that there are so many charitable groups in the communities, practically other than the hamlets, groups in the communities they’re all probably have a charitable license and able to qualify for such licenses to raise money.
20050308:: ministaujurli tungilingaluunniit qimirrukkanniriaqaqtuginngilassikku tamakkua laisansitaarunnarutiit malittaugialingit pijunnaqullugit taakkua nalauktaarutiujut, piluaqtumik vinnguuqtittijjutiit naisansiujut, nuqqarunnailitittilirmata kiinaujaqtuluaqtutit saalaqarasuaqpattut.@----@ Don’t you think that the minister, or his deputy, think that it’s time now to really actually review the whole criteria that is normally used for giving such licenses because what I’m leading up to is that these lottery licenses or for all that matter, the bingo licenses, if they’re available, that you have created a tremendous gambling addiction.
20050308:: asiagut piviksaunngimmat, surusiaqiilluikkua, sakkiiraluaraimmata, kiinaujat atuqtaungaasuungummata kiinaujaqtaarasuaqtutit saalaqarasuaqtunut kiinaujanik atuqtaungaaliqtutit tamakkununga.@----@ There is no way, even some of the Child Tax Credit, once they’re cashed in, they’re normally spent on gambling.
20050308:: uvannulli piujuusugigakku nalauttaarutinut piliriaqarnirijasi kisianili qimirrujaullarigasulauqsimavat ammalu isumaaluutigijaujunit katimajiralaanuuqtittilauqsimavisik uvvaluunniit taqqakkununga inunnut?@----@ It sounds good to me that you’re administering a lottery program but is there any attempt to have a major review and maybe bring back some concerns to the committee or to the public at all?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1335@----@ 1335
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angiqatigittiaqtara maligaliuqti, tamanna qimirrujaugiaqarmat; tamannalu uvannut uqausiuqattaqsimalluni amisuaqti, ammalu tamakkua atjigiingittut ajunngijjutitaaqtittiniq atjigiingittunik katujjiqatigiinik.@----@ I totally agree with the member, that this needs a review; this is a matter that has been raised with me a number of times, and also the types of licensing for the different organizations.
20050308:: angiqtungattauq tamanna pilirivittigut piliriangujarialik tamarmittiaq qimirrujauluni atuqtauqattaqtut atjigiingittunut katujjiqatigiingujunut ajunngijjutiqattitaujut pilirivikkutigut.@----@ So I agree this is something that my department should undertake to complete a thorough review of the way the different organizations are licensed through our department.
20050308:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you Mr. Minister.
20050308:: qujannamiirumallugu angajuqqaa uqarmat qimirruniarnirattuni taassuminga nalauktaarutinut ajunngijutitaaqtittinirmik.@----@ I would like to thank the minister for saying that they would be reviewing that Lottery Licensing Program.
20050308:: kisianili amisualummat nalauktaarutinut kiinaujaijaqtinut ajuliqsimajut, tamakkutitutuinnaq inuit ajuliqattaqtut imialummut.@----@ But there’s been a lot of gambling addictions, just like people are addicted to alcohol.
20050308:: ilangit inuit utaqqituinnarumajut qangamut vinnguulaarlirmigamik.@----@ Some people just want to wait for the day for when they’re going to have a bingo.
20050308:: qujagivara angajuqqaa uqarmat taimaak ammalu ikajuqtuqtugut angajuqqaa uqarninga qimirrujauniarnirattuniuk, pitjutiginlugu aaqqiksimaniujuq asijjiqtaugunnapallaimmat, piluaqtumi anginiqsaujuni nunalinni kangiq&iniqtitut.@----@ I would appreciate the minister saying that and support the minister saying that going to be reviewing that, because the criteria could probably be changed, especially in a bigger community like Rankin Inlet.
20050308:: pinasuarusiqtamaat kiinaujaijaqtuqaqattaqtuq, tamakkutiguuna nalauktaarutinut ajunngijjutiqattutigut niuviaksaqasuut.@----@ Every week there’s gambling going on, like through lottery licensed establishments.
20050308:: ilaannikkut pulaariarunnaqattangittuguulluunniit.@----@ Like sometimes we don’t even have time to visit any more.
20050308:: ammalu asikkannia apiqqutiga tamatumunga nalliukkumaanut.@----@ And another question that I have in regards to insurance.
20050308:: taikkua ajunngijjutit pilirianguvattut piliriviatigut iqqattuivilirijikkut, uvvaluunniit taakkutiguunaaqattaqqat, tamatumungainnaungittut ingirrasuunut nunasiutinut nalliukkumaat ilaak isumagama tamakkua niuviqattaqtut nalliukkumaanik sugiaqammangaata niuviqattaqtunik.@----@ Are those licenses run by the Justice Department, or do they go through, there not just a motor vehicle insurance but I feel that the consumers insurance have to do with consumers.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Kilabuk.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: mamiappunga kisianili nalunaiqsiviugunnaruma maligaliuqtimut, nalliukkumaaq, pilirivingatigut ingirraqattaqtulirijikkut, piliriaqappammata nalliukkumaanik, kisianili naliangummangaaq kaujimallaringittunga, naliannik uqausiqammangaaq, qanuittunik nalliukkumaanik.@----@ I’m sorry but if I could get some clarification from the member, the insurance, under the Department of Transportation, they deal with insurance, but I’m not really quite sure exactly which one, which his talking about, what types of insurance.
20050308:: iksivautaq : immaqa kuuli nalunaiqsittiarunnaqtuq.@----@ Chairman: Perhaps if Mr. Curley can give us a clarification.
20050308:: kuuli (tusaajikkut): nalliukkumaat makua maligait ammalu maligaralaangit nalliukkumaat, qaujimallaringittunga kikkunnit pilirianguvammangaata, suurlu amisualuummata nalliukkumaanut atuagait uvvaluunniit maligaralaat piliriarijariaqappattanut, maligiaqappattavulluunniit.@----@ Mr. Curley: (interpretation): Insurance in general such as regulations and guidelines of insurance, I don’t think, I’m not really sure who deals with them, such as there are a lot of insurance policies or regulations that we have to deal with, or have to follow.
20050308:: kinatuinnaq piliriarmut laisataarumaguni akiliigunnarninganut nalliukkumaaq quttitummarialuummat.@----@ Like if somebody wants to get a business license because there liability insurance is pretty huge.
20050308:: niuviqattaqtut pilirijiujut piliriaqangittut taimannaittunik qanuilinganiuvattut, kamavat?@----@ Consumer Affairs are not dealing with those types of situations are they?
20050308:: tammangikkuma, pilirivivut kamangitiaqtut nalliukkumaanik; pilirianguqattaqsimajut piliriviatigut iqqattuivilirijikkut.@----@ If I’m not mistaken, our department has nothing to do with insurance; it’s been dealt with by the Department of Justice.
20050308:: kuuli (tusaajikkut): ii, tukisijunga, ammalu piliriariniaqpara taakkunungattiaq piliriviujunut, amisuummat nalliukkumaanik niurrutiqappattut inuit nunavummi.@----@ Mr. Curley: (interpretation): Yes, I understand, and I will deal with the appropriate department, because there are a lot of insurance sales people in Nunavut.
20050308:: apiriniaqpara pilirivia iqqattuivilirijikkut.@----@ I will ask the Department of Justice.
20050308:: taimakalauq uvannik.@----@ That’s it from me for now.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1336@----@ 1336
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uvani J-6 uqaqsimammat tamakkuninga piliriaksanut ammalu pijittirutinut.@----@ Under G-6 it states that for programs and services.
20050308:: aujaulauqtumi, iqaluktuuttiaq allavinga piliriaqaliqtut iqaluktuuttiaq avittuqsimajuni allagvianik.@----@ Just last summer, the Cambridge Bay office they are now dealing with its regional office, with my constituents now dealing with the Cambridge Bay office.
20050308:: niruaqtigisimajakka uqausiqarumajut isumaaluutiminik angajuqqaamut ammalu allagvianut.@----@ My constituents want to voice their concerns to the minister and his office.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: isumaaluutitaqalauqtut niruaqtigisimajanginnik titiraqvigisimajakkat tusaqtigasuaqtugit atuaqsijjutaugialimmik.@----@ There were concerns from the member’s constituents that I have written them a letter now informing them of the correct procedure.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: isumatuinnaqtunga summat qausuittuq ammalu ausuittuq, qanuimmat aulaaqtausimaliqpat iqaluktuuttiap allagvianut maannaujuq?@----@ I just wonder why Resolute Bay and Grise Fiord, how come they are transferred to Cambridge Bay office now?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nuutaulaurmat iqaluktuuttiarmut, pijittirutiujut taakkununga marruunnut nunaliinnut, qausuittuq ammalu ausuittuq.@----@ It was relocated to Cambridge Bay, the services provided to those two constituencies, Resolute Bay and Grise Fiord.
20050308:: maannaujuq atuliqtut avittuqsimajut allagvinginnik iqaluktuuttiarmi pijittiqtiarniqsarijumalaurrattigu.@----@ They are now using Regional Offices over in Cambridge Bay because we wanted to serve them better.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tavvaniinnitinnik angajuqqaa qaujimatigunnaqpaanga taakku ausuittuq ammalu qausuittuq uqsualuktaarniarmangaasitik pingannaqpasianik qitirmiut?@----@ While we are in that line item if the minister could let me know whether Grise Fiord and Resolute Bay are getting petroleum products from the western Kitikmeot region?
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: suli tavvunga tikiutinngisungaratta.@----@ We are not quite in that section yet.
20050308:: pilaurmijut atjinganik tamakkutituna qikiqtaalummi avittuqsimajut nunalingititut.@----@ They received the same as the Baffin region communities.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: maannaujuq qaujimajunga piliriaqarniaqtugut uqsualulirinirmik kisinili tusaqtitaukautigijumatuinnaqtunga.@----@ At this time I know that we will be dealing with the Petroleum Products Division but I just wanted to get some first hand information.
20050308:: inungit mittimatalikmiut siammatiqsiunikuummata ammalu piliriviktigut piliriaqattut ilanginnik nunalinnit.@----@ The people of Pond Inlet are a de-centralized community and there is also a department dealing with some of the communities.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1337@----@ 1337
20050308:: tallimaujut inuit iqqanaijaqtut uqsualulirijikkunnut taikani.@----@ There are five people that are working for the Petroleum Products Division over there.
20050308:: uqallanniarrama qallunaatitut.@----@ I will be speaking in English.
20050308:: (tusaajikkut isulippuq): taakkua tallimat iqqanaijaangujut kamagijaqappat uqsualulirijikkut pilirijingata aulaninganik qikiqtaalummiutanut?@----@ (interpretation ends): Are these five positions responsible for Petroleum Products Division’s function for the Baffin region?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas, uqautiqqauvitigu nalianniimmangaarpit mappiqtugarmi?@----@ Chairman: Mr. Barnabas, could you tell us which page you are on?
20050308:: paanapas (tusaajikkut): uvanniqqai qimaluarlirama, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Maybe I am ahead of myself, Mr. Chairman.
20050308:: utirviginiaqpara tikiutiguttigu.@----@ I will get back to it when we get to that item.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): taimauva, paanapas?@----@ Chairman (interpretation): That is it, Mr. Barnabas?
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiiqtugu angajuqqaa ammalu pilirijingit ullumi qaigunnarmata.@----@ I thank the minister and his officials for coming again today.
20050308:: utikainnatuinnarumajunga ippaksaq uqausirilauqtannut titiraqsimajunut katimajiralaat taaksumunga utiqtittinirmut piliriarmut parnaguti atuqtauliqtuq.@----@ I just wanted to get back to what I was on yesterday with the list of committees with Recovery Business Plans in place.
20050308:: angajuqqaa uqappallailaurmat maannaujuq 6- ngugianginnik nunaliit.@----@ I think the minister indicated that there were currently six communities.
20050308:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa, qaujimaniarratta, uqaujjigunnarmangaaq uvattinnik takkua nunaliit 6-ngujut naliangummangaata.@----@ I wonder if the minister could, for the record, tell us what those six communities are.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taakkua 6-ngujut nunaliit apiqqutiujut uvaniittut akiliksanginnik nungutirinasuarnirmut parnagutimi ukuanguvut:@----@ The six communities in question in the Deficit Recovery Plans are as follows:
20050308::  kangiq&ugaapik;  sanirajak;  talurjuaq;  kuugaarjuk'  qurluqtuuq ammalu;  qikiqtarjuaq@----@ • Clyde River; • Hall Beach; • Taloyoak; • Kugaaruk; • Kugluktuk and; • Qikiqtarjuaq
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): sulikkanniuva, piitasan?@----@ Chairman (interpretation): Anything else, Mr. Peterson?
20050308:: piitasan: qujannamiiqpara angajuqqaa tusaqtimmatigu.@----@ Mr. Peterson: I thank the minister for that information.
20050308:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa uvattinnut qanutigi pimmariuniqammangaata kiinaujalirinikkut ajulirutigisimajaujut akiliksaqarningitigut ammalu kiinaujaqtaaksangitigut, taimannaruluujaq?@----@ Could the minister give us an indication of how serious their financial difficulties are in terms of their deficits and receivables, that sort of stuff?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1338@----@ 1338
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: mamiagiaqaqtunga maligaliuqtiuqatinnu; pisimanginakki ullumi uvani kisiani tuniniaqtakka maligaliuqtiuqatinnu qimiruniaqlugi.@----@ I must apologize to my colleague; I don’t have those figures with us here today, but I will commit to reviewing it with my colleague.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa uvattinni uqaujigunnaqqa qanutigi nalauttaaqtausimajut taakkununga arvinilinnu nunalinnu aaqqiksinasunniarmangaata akiliksamiigunnirasuarnirmi?@----@ Could the minister tell us how long his officials estimate that those six communities will be in the deficit recovery situation?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: pijunnatikkuvinga iksivautaq, tungilirijara angajuqqaap uqausirikkannirunnaqtanga taaksumunga apiqqutiujumu.@----@ If you would allow me, Mr. Chairman, I can get my Deputy Minister to speak more on this matter with the question.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : kajusigit, riits.@----@ Chairman: Please proceed, Mr. Rich.
20050308:: riits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nunaliujut suurlu kangiqtugaapi, saniraja, talurjuaq amma kuugaarjuk atuliqtittimalnarittut parnasimajamini akiliksaijanirmu amma akiliksaivallialiqtuti.@----@ Communities such as Clyde River, Hall Beach, Taloyoak, and Kugaaruk have actually fully implemented the Recovery Plan and are well on the way to recovery.
20050308:: qulluqtuumi, piliriqatiqaqsimagatta aulattijimi tikkuaqtaulauqtumi nunalimmi.@----@ In Kugluktuk, we have been working with the supervisor that was appointed in that community.
20050308:: kingalliqpaaq pilauqtavut kiinaujalirinirmu tukisigiarviksait sivunuagiaqtiaqsimajut taikani.@----@ The last financial information that we had from the community was that they were already making substantial progress in that.
20050308:: akiliksaqapalummarimmata, kisiani kamagijauttiapalliajut.@----@ They have a fairly substantial deficit, but they are working quite readily on it.
20050308:: atausiqai nunaliujuq angilaami pinasugiali amma akiliksaqalaangulluni qikiqtarjuaq.@----@ Probably one of communities with the largest challenge and one of the largest deficits was Qikiqtarjuaq.
20050308:: pivallianiqattiaqsimaju maannaujuq nappanganiilirtut sivulliqpaangani arraagumi akiliksaipallianirmu, amma akiliksaipalliasimammarilirtut.@----@ They have made substantial progress now in the second half of their first year in the Recovery Plan, and are now starting to turn things around quite substantially.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik riits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiik, riits tukisitittigiarunnaravi.@----@ Thank you, Mr. Rich for that information.
20050308:: uqaujigunnaqqit uvattinni qanuq pinasuaqsimammangaata taakkua Hammalait akiliksaijarpallianinginnu parnasimajanginni amma ikajuutini tunisiqattalirlugi?@----@ Could you tell us what type of measures the hamlets have to put in place to have a Recovery Plan and start to provide benefits to them?
20050308:: iqqanaijaqtini nuqqatittiniuva uvvaluunniit nakatiriniq piliriani amma pijittirautini?@----@ Is it layoffs to personnel or cutbacks from programs and services?
20050308:: angijuni pilirilaurpat atuliqtitauluti naammasaaqtumi akiliksairunnaniarngata?@----@ Are there any drastic measures that have to be implemented to get them to turn around in a specified recovery period of time?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1339@----@ 1339
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angilaangujuq nalunairutiginiaqtanga uqaqatiqarniq katimajinginni amma nallia piliriat amma pijittirautiit qimirulauqtanginni akiliksaipallianirmu.@----@ I guess the biggest determining factor is in consultation with the Council and which programs and services they review to help them with their deficit recovery.
20050308:: suliilaak, ajjigiijaangittut arraagumi atuqtuksani asianu, kisianili katimaqatiqarniq katimajini taakkunani takujavattut amma nalunairutaulluti.@----@ So, again, it will defer from one year’s budget to the next, but it is in close consultation with the council that those things are looked at and determined.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqarasurataaqtunga ilanginni aksurunnaqtuqarngat isumaliurutaujunit.@----@ I was trying to get at the fact that there’s some hard difficult decisions that have to be made.
20050308:: isumallunga qanga angajuqqaa akaungiliurutiqalirnirpat kiinaujalirinirmu, isumagijara qanuq pimmariuningin iqqanaijaat nakatiqtaulluti attuqniqasuungumma kinakkulimaanik.@----@ I wondered when the minister probably gets into financial difficulties, I think depending on how serious they are, there are layoffs that affects everybody.
20050308:: atausiq iqqanaijaaq nunaliralaangujumi qanigijaaniimma $40,000 kiinaujatigut.@----@ One job in a small community is probably $40,000 in economic value.
20050308:: marruuk uvvaluunniit pingasuaqtisuut.@----@ The multiplier effect is two to three times.
20050308:: pimmariujuq, taima kiinaujangit nunguppaalirutik.@----@ It’s quite serious, then, if their reserves are depleted.
20050308:: arraagutamaat saqqiinaqtuujaarmat.@----@ It seems to be a recurring problem every year.
20050308:: ippaksaq uqausirilaurmijara.@----@ I mentioned this yesterday.
20050308:: arragu ilangani amisuulluti, ilanginni amisuuniqsaulluti, ilanginni arraaguni qattiinnauniqsaulluti, akaungiliurutaunginnaqtuq.@----@ Some years there’s a dozen, some years more, some years is less, but it just seems to be a constant problem.
20050308:: isumajungali piliriviujuq uqarunnarmangaaq qanuq nalusaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmi amma inunnu amma maijanu amma katimajinu ilagijaummata ilangitigu akiliqsutaunnati iqqanaijaqtut.@----@ I am wondering if the department could comment on how they can reassure the House and the general public and the Mayors and Councilors who are, to the most part, volunteers.
20050308:: qautamaaqsiutini iqqanaijaaqarmata.@----@ They have their regular day jobs.
20050308:: ajurnapalummat aulattinasuaqtuni nunaliujumi, piluaqtumi killiqaqtitautillugi, pivaallirutiqangimmata quvapalliatinnagi taaksiit amma tamakkuagalait.@----@ It’s very difficult to run a municipality, particularly when you are limited, you don’t have the benefit if we are not there raising taxes and that sort of stuff.
20050308:: ullumiulirtuq pigganangimmat.@----@ It’s not easy these days.
20050308:: qaujijumajungali piliriviujuq isumasimammangaata akaungiliurutiujuni arraaguni tallimauliqtuni Hamlait akiliksaniqaqtattuti amma ingirajutiksami ilisiluti amma panailuti nunaliujunu ilisarijunnaqtanginni akaungiliurutini angillilualauqtinnagi?@----@ So I am wondering if the department has considered the problems over the last five years with the hamlets running into deficits and putting in some sort of mechanisms and plans that municipalities can use to identify the problems that they are having before they become big problems?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: isumagijarali aturniqpaarijunnaqtavu qaujisarniujuq amma qaujisarniup pivallianinga atuni nunaliujuup qanuilinganingi.@----@ I guess the biggest tool that we are becoming more dependent on is the monitoring and evaluation process for the situation that each municipality may be in.
20050308:: utikainnarlunga ilanginnut uattiaru uqausiriqqaujanginnut, ii, pijarningimmarittunik qanuqtuurutiqarasuaqtut tamauna pilirinikkut.@----@ I am just going back to one of his earlier comments; yes there are some very difficult decisions being made through this process.
20050308:: uqarataarmat maligaliuqtiuqatiga, nuqqattitaujuqappammat, uvvaluunniit ikarrangit nakatiqtaullutik nalunaiqtausimajunut iqqanaijaqtinut.@----@ As my colleague mentioned, there are lay-offs, or cutting of hours for certain employees.
20050308:: kiinaujaktaaksat angijummarialukkut isumaaluutiumijut ammalu nakatiriniq kiinaujaqturutinik.@----@ Receivables are also a large issue and cutting expenses.
20050308:: tamannali piliriangujut atuqtauqattaqtuq nunalinnut kisianili pitaqattuq pijanningittunik qanuqtuurutiugialinnik taakkutiguuna pilirinikkut nunaliktigut.@----@ This is work that happens with the municipalities but there definitely are some tough decisions being made through this process at the community level.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1340@----@ 1340
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiirumallugu angajuqqaa uqausirijanganut.@----@ I would like to thank the Minister for that comment.
20050308:: ilanga allatitta maijangutillunga uqaujjiqattalauqsimajuq uvannik apiqsurutiqattillunga kiinaujalirinirmik, uqautiinnalauqsimammanga kiinaujait nuqqaqattarnirattunigit imminut, allaktimut.@----@ One of my former SAOs when I was Mayor used to tell me that when I was asking for financial information, he would always tell me that the buck stops at him, at the SAO.
20050308:: nilliajjutigiqattalauqsimajara ammalu angiqatiginginiraqtugut, kiinaujait nuqqaqattarmata maijakkut ammalu katimajitigut.@----@ I used to debate that and say no the buck stops with the Mayor and Council.
20050308:: tukisiumattiapallaingittut piliriarijaminik allaktiit ammalu kiinaujalirijiujut ammalu katimajiit.@----@ I think there is some confusion there between the roles of the SAO and financial administration officials and councils.
20050308:: ilangattauq iligutigilauqsimammijara maujautillunga nunalinni kiinaujalirijjutiujuq aksummarialuk pijariatulauqsimajuq ammalu atuliqattaqtuni maunga 30 40-luunniit mappiqtugarnik kiinaujalirinirmut titiraqtausimajunik marruuk pinasuaruqtamaat katigaigatta.@----@ One of the things I learned when I was a Mayor was the municipal accounting package was a very complicated beast and would generate 30 or 40 page financial statements every two week when we met.
20050308:: qaujimajuinnaugatta, gavamalirijiuniarlutit aulattilutik $1 pilian gavamamik, uvvaluunnuut $1 pilian kasanik, kiinaujalirinirmut saatassauqattarniq ammalu uqalimaarunnarniq kiinaujalirinirmut titiqaqsimajunik pimmariuvuq, atjituinnangattauq Hamlakkutigut .@----@ As we all know, to be a politician in charge of a $1 billion government, or almost a $1 billion financial accountability and an ability to read financial statements is important, the same as it is at the hamlet level.
20050308:: uqalimaaranniqtuq ammalu tukiliurarniqtuq kiinaujalirinirmut tukisiumajjutit pimmariuvuq kikkuinnarnut.@----@ Easy to read and easy to interpret financial information I think is essential to everybody.
20050308:: isumatuinnaqtunga pilirivisi isumassaqsiurutiqaqsimammangaaq pijariakillitirinirmik kiinaujalirinirmut piliriniuvattumik aqittumik taakkua Haamlakkut atuqattaqtanganik pijariakinniqsauniarmata tukiliurlugit ammalu qilamiuniqsaq qaujigunnarlutit takunatuinnailurtit marruunnik pingasunilluuniit mappiqtugarnik iksivaariaqangillutilli takunallutik 40-nit mappiqtugarnik marruuk pinasuarusiqtamaat.@----@ I’m wondering if your department has given any consideration to simplifying the financial accounting software that the hamlets use so that it’s easier to interpret and get a quick snapshot from looking at two to three pages instead of having to sit through 40 pages every 2 weeks.
20050308:: angajuqqaa tamatumunga nilliutiqarunnaqpa?@----@ Could the Minister comment on that?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taikkua nalunaijaijjutiujut taakkua MTO saqqitisimajangit pimmarialuumijut ammalu aturassaullutik katimajinut.@----@ Well the indicators from MTO that have been developed are also very important and usable tools for the Councils.
20050308:: ammatauq, iksivautaq, atuinnaqattittijugut pijariakittunik atuqtaugunnaqtunik kiinaujalirinirmut unikkaaqattanirmik katimajinut.@----@ At the same time, Mr. Chairman, we are supplying simple templates for financial reporting to Councils.
20050308:: atuqtauvaliqtunut , uqarataarama, qulangitiaqtunga pitaqarniqsauliqtugut atuqtaugunnaqtunik qaujijjutiugunnaqtunik sivuniagut nunaliit akiliksataaluarlaunginninginni.@----@ With the tools we now have in place, like I said, I’m pretty confident we do now have more mechanisms in place to detect early before the municipalities get too far into trouble with debts.
20050308:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiiqtugut angajuqqaa.@----@ I thank the Minister.
20050308:: mappiqtugaq J-7-muukainnarumajunga, uqausiqtaqammat taimailluatittinirmik.@----@ I’d like to go to page J-7, there is a comment up there on equalization.
20050308:: uqaqsimajuq nunaliit taaksiijarnirmut ajunngitittijut, tavvani piliriarnut parnagutimi, mappiqtugaq J-16-mi, sivulliujjaujumajut 2005/2006-mut; sanalauqtut tunngaviksanganik asijjiqtauninganut Haamlakkut nunaliit taaksiijarnirmut ajunngijjutit.@----@ It says municipal taxing authorities, right in your business plan, page J-16, priorities for 2005/2006; develop the framework for the transition of hamlets to municipal taxing authorities.
20050308:: pingasut tisamallukiaq arraaguulauqtuq, uqalimaalauqsimagama akitturautinut tuksirautimik tusarasalianguvattuni qiniqtuqattillugu qaujimajitamik ikajurniaqtumik aaqqiktiritillugit tunngaviksanganik nunaliit taaksiijarnirmut ajungijjutinut.@----@ Three or four years ago, I read an RFP in one of the newspapers where they were seeking a consultant to help them develop the framework for a municipal taxing authority.
20050308:: takunanniarlauqsimajut qangiq&inirmik ammalu iqaluktuuttiarmik taiksumani.@----@ They were going to look to Rankin Inlet and Cambridge Bay at the time.
20050308:: iqqaumajunga qaujigiaqvigilauqsimagakkut ilanga tuglia angajuqqaasi taiksumani uqaqatigijumallugu ammalu utirniarlauqsimajuq uvannut.@----@ I remember contacting one of your Assistant Deputy Ministers at the time to discuss and he was going to get back to me.
20050308:: piiqtaminiujaarmat nunarjuarmik kisianili una uqaulimaalirakkut piliriarnut parnagutimi.@----@ It seems to have dropped off the face of the earth until I read this in your Business Plan.
20050308:: immaqa nalunaiqsigunnaqtutik uvattinnut qanuq pilirivikkut parnaaqammangaata tamatumunga nunaliit taaksijaarnirmut ajunngijjutinginnut nunavummut Hamlaqaliriilluni.@----@ Perhaps you could give us some clarification on what the department is planning in terms of municipal taxing authorities for Nunavut to have hamlets already.
20050308:: qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1341@----@ 1341
20050308:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: amisuaqti tamanna nuiqattaqsimajut arraagulauqtuni.@----@ This has risen a number of times over the last couple of years.
20050308:: uqaqatiqaqsimatilluta ilangink ninaliit qanuqtuurutiusijuq turaanganiqsausimajuq pitjutaujumut uqausirijautuinnaqtuni.@----@ When we have been discussing with some of the municipalities, the discussions have been more fact finding discussions.
20050308:: apiriniarrakkut mista.@----@ I’m going to ask Mr. Rich to go over some of the issues surrounding the transition process to become a tax based City or municipality.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ministap uqausiriqqaummagunilaak tamanna qanuruluujaaqsimaniqaluarmat pijjutiujuq ammalu maligaliuqtiuqataumuq uqaqqaugilluni uqausiuqattaqtuminiuniraqtugu.@----@ As the minister said this is a fairly complex issue and as the member has stated that there have been several discussions over the past.
20050308:: ilaliutisimallugillu katimaniuqattalauqtut katimajiralaakkunnik, ikajuqsutauttiaqtunilu tamanna, kisianili ujjiqsuttiaqujillutik uqaqtuqaqlalauqtut pilirivviujup aullaaqtauninganik ammalu qanuq tamanna kamagijaugajarmangaaq.@----@ We have also taken into account that meetings that we have previously had with Standing Committees, where there has been support, but also cautions that have been expressed to the department about the move and how its done.
20050308:: ilangalli isumaaluutigijallariulauqtuq katimaniulauqtumik, suurluk, nunaliujuq inunnut ikajuqsuqtauttiarniqaraluarmangaaq qaujimattiaqujilauqtut asiagut kamagijauniatuaqpat.@----@ One of the things that were strongly expressed at the previous meeting, for instance, was the need to ensure that the community has strong public support if they are going to move in this direction.
20050308:: tamakkua kamagilauqtutigut piliriaqaqsimaliqtugut tamassuminga ujjiqsuqtiaqtuta.@----@ In light of that we have worked fairly carefully on this file.
20050308:: nalunaiqsisimaliqtugullu aminik pijjutinik isumaksaqsiurutigijauqasiutigialinnik Hammalakkut asijjiitittinasuarumammata taaksiisngijariaqanngittuniilaurlutit taakssiqaqtittilirlutit.@----@ We have identified a number of key factors that need to be taken into consideration as the hamlet is looking at transferring from a non-tax based to a tax-based status.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiik rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050308:: tukisigama nunaliujut gavamakkungit pijumajuqajjaanngimmata aturajaqtutit MTA-mik aturiaqaliqtitaunasukkaluarutit.@----@ I take it though that no municipality will have the MTA forced on them.
20050308:: tamanna tuksiraarippagu@----@ It will be at their request as they are
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1342@----@ 1342
20050308:: kisiani upalungaijaqsimalirajarmata tuksiralirutit, uqaqqaugavit pilirinirmut parnagutiksingni.@----@ ready, as you mentioned in your Business Plan.
20050308:: tamanna suliva?@----@ Is that correct?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii', tamanna sulijuq.@----@ Yes, that is correct.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tavjaniksainnaq mappigarmik J-7-mi.@----@ On the same page J-7.
20050308:: nunavuumi katujjiqatigiingit nunaliit gavamangit, kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnik asijjilauqsimanngimmata tamakkua $135,000-ngujut.@----@ The Nunavut Association of Municipalities, I see that their budget has remained stable at $135,000.
20050308:: amisururiaqtauqujaulauqsimavat taakkua kiinaujat aaqqiktausimaninginnik?@----@ Have there been any requests for an increase to their budget?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aagga, tuksiraqtuqalauqsimanngittuq katujjiqatigiikkunnik nunaliit gavamanginnut tamakkua kiinaujat aaqqiktausimajut amisururiaqtauqujaulutit.@----@ No, there have been no requests for increases under this funding for the Association of Municipalities.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050308:: niriunniqarama piliriniqsauniaqtugillugit nunavut katujjiqatigiikkunginnut nunalinni gavamangit, nunavuu katujjiqatigiinut nunalinni gavamangita angajuqqaanganik, piluaqtumik aatuvaamuuqatiginiaruviuk ammalu ilauqataulusi taakkununga uqajjigiaqtiit katimajiralaakkunginnut.@----@ I anticipate that there is going to be a lot more work for Nunavut Association of Municipalities, for the Nunavut Association of Municipalities President, in particular if he is going to go with you to Ottawa and participate on the Advisory Committee.
20050308:: pilirivvisi akilirialinginnik akiliutiqalaaqtut?@----@ Would your department be covering his costs to participate?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii', tukisititaujurjuujaarataarama tamakkua akiliutigigialiit aullarnitmu turaangajut akilirniaraktiguguuq ammalu qaujimattiaqtunga akiliutiqarunnarniarmimmatalu akilirialinnik aulaniqaqtillugit, kisianili ikajunngusuttavut qaujigiarviqaqattarniaqtillugit kiinaujat akiliutigijarialinnik taakkununga turaangajunik.@----@ Yes, I was just led to believe that we will be covering those expenses and I am sure that they will be expenses that they will be able to cover during the process, but we will be assisting them with the consultation process.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqalaurama ippassaq nunavuumi katujjiqatigiit nunaliujut gavamanginnut atuliqujaujuksanik isumaliulauqsimammata arraagutamaat katimavijjuaqtitillugit.@----@ I mentioned this yesterday that Nunavut Association of Municipalities had a number of resolutions from the last AGM.
20050308:: saqqiqtijujakka uvani maligaliurvimmi maingutillugu taikkua katimajjutiminiujut atuliqujausimajut.@----@ I actually tabled them in the House last May. 
20050308:: pilirivvingat uvvaluunniit nunavut gavamakkungit kiulauqsimavat malittaulutit taakkua atuliqujausimajut isumaliaminiit katimajuminiulauqtillugit?@----@ Has the department or the Government of Nunavut formally responded to any of those resolutions?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1343@----@ 1343
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisititaulaurama aagga, maannaunngikalauqtuq.@----@ I have been led to believe no, not at this time.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nunavut gavamakkungit parnagutiqaqpat tamakkuninga kiulaarlutit pigialaunnginninginnik nunavuumi katujjiqatigiit nunalinut gavamakkungit katimavijjuaqtittininginnik arraagutamaat?@----@ Does the Government of Nunavut plan to formally respond before Nunavut Association of Municipalities’ next AGM?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii', kiullarilaaqtugut katimavijjualaunnginninginni.@----@ Yes, we will definitely be responding to them before their next AGM.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: makpiganganik J-8-mi, imirmut uattakkutinnullu pijittiraqtittininginnut katinngatitaujut kiinaujat kisutuinnarmut atuqtaujunnaqtut.@----@ Over on page G-8, the Water and Sewage Services Block Funding.
20050308:: ministaujuq uqaqsimammat matuirianngarutirilauqtanginnik ippassaq asijjiiniarniraqtuni akitturiaqtaulutit kisutuinnarmuungajut ammalu akiliutinut kiinaujat nunguppallianinginnik piliriarmik tamakkua nunaliujut pijunnarniqsauliqullugit qaujisaqtauniusatillugit atuni piliriangujut.@----@ The minister mentioned in his opening comments yesterday that they will be making changes for the increased flexibility and expenditure loss within the program to maximize communities’ abilities to measure individual programs.
20050308:: titiraqsimajumi apiqqutiqalauqtunga kingulliqpaami katimatilluta tisipirimi.@----@ I actually had a Written Question in the last sitting in December.
20050308:: apirilauqtara angajuqqaa qanuilingalirmangaaq.@----@ I asked the minister what the status was.
20050308:: kiulauqtuti tunisiniarniraqtuti piqujaujuni qanuq piusikkannirunnarmangaaq ikajuusiaqtittinirmu piliriaq.@----@ The response was that you said you would be bringing forward recommendations in on how to improve the subsidy program.
20050308:: kiullunga api&ilauqtunga qanga ilisijunnarajarmangaaq maligaliurvimmu, uqalauqtuq atuinnauniarnirailluni ukiumi katimalirutta maligaliurvimmi.@----@ In response I asked him when there would be tabling in the House, he said will be available for winter session of the Legislature.
20050308:: uqaujigunnaqqit maligaliurvimmi qanga ilisijunnaniarmangaarpit qimiruniujumi imirmu amma kinaalummu ikajuutini?@----@ Can you tell the House when you will be tabling the results of your review of the Water and Sewage Subsidy Program?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: maligaliuqtiuqatiga sulijuq ilisijunnarniralaurama piqujausimajuni ukiumi katimalirutta.@----@ My colleague is right that I would have liked to have tabled the recommendations during the session.
20050308:: kisiani piliriangujuq kajusivalliammat, pijariiqsimakujinaqtuq piqujausimajuni ipuru 2005-mi.@----@ However, because the work is ongoing, I am hoping that the group will finalize its recommendations in April of 2005.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: pigiangautiit piliriat pingasuni nunalinni uvanni isumatittimmat pijariiqsisimajuujaaqtuni ivvi pijariiqsimajanginni.@----@ A pilot project in three communities had led me to think that you had completed your review.
20050308:: saqqiqsimavu piqusimajatit.@----@ Your recommendations had come forward.
20050308:: uqarunnaqqiit nallia pingasut nunaliujut uqaqsimajatit ilauqatauniarmangaata taassuminga piliriami?@----@ Could you comment on which of the three communities that you mentioned will take part in this final project?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1344@----@ 1344
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nalunaituinnarlugu, iksivautaq kisiani pilirinianirmut parnatausimajut 2005-06muummata.@----@ Just to clarify, Mr. Chairman but the Business Plan is for 2005-06.
20050308:: qimiruniujuq imirmu amma kinaalummu ikajuutiit pingasuuliqqangammat.@----@ The review of the Water and Sewer subsidy is taking three places.
20050308:: atausiq panniqtuumi upinnarani illumu, ammaluttauq arviat amma uqsuqtuuq.@----@ Where one is taking place in Pangnirtung because of the facility, and also for Arviat and Gjoa Haven.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qanuq piliriat ajjigiingilat maannaujumi atuqtaujumi.@----@ How do the pilot projects differ from the current practices?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa angajuqqaa piita qilavvaq : iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Mr. Chairman.
20050308:: tungilira kiuqujara apiqqutiujuq.@----@ I would like my Deputy to take that question from this.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : kajusigit, rits.@----@ Chairman: Proceed, Mr. Rich.
20050308:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: maannaujurli upinnarani katingajut kamavalliammata katingajut pingasut allavimmi angijuqqaat nunaliujuni amma kigaqtuijut illulirijikkunni nunalinnigavamalirijikkut saqqiivalliajut parnataujumi amma uvannu tunisisimangimmata nalunaijaqsimajuni.@----@ Actually at this point in time because the group is still actively working on it we have a group of three senior administrative officials from the communities and representatives from the Housing Corporation in CGS who are actively developing that plan and they have not presented the details to me.
20050308:: qaujimallaringittunga qanuq ajjigiikjaangimmangaata.@----@ So I am not a hundred percent certain how it is going to differ from the existing one.
20050308:: uqarunnaqtungali qaujimajunga qanuq uqaqatiqaqsimammangaarma piliriaqaqtumi isumaalutiqaluaqtugu akikkannirijunnaqtanginni aulaninginnu amma nattiqjauriaqtauninginnu saqqiqsimajut arraaguuliqtuni, amma kisuuniarmangaata akilluatariniaqtangi aulaninginnu amma sanagiaqtauninginnu.@----@ What I can say though is that I know what discussions I have had with the individual who is leading up the work is we are particularly concerned about some of the additional O&M costs that have come up over the years, and what the factors are that influence the operating and maintenance costs of the systems.
20050308:: ammaluttauq qaujimattiarluta atuqtaujuni pijunnatianiarmangaata pingasuni ajjigiingittuni.@----@ Also to make sure that we have a system that works in different environments.
20050308:: atausirmi pisimaliqtugu salummaqsaiviit, uuttuutigilugu, kinaalummu asiani nunalimmi pisimaliqtavu salummaqsaivi imirmu.@----@ We have now in one case we Mechanical Treatment Plants, for instance, for sewage in another community we now have a Mechanical Treatment Plant for water.
20050308:: taakuniariaqaqtugulluli attuqtauniriniaqtangi akinginnu.@----@ What we need to look at is what the influence of that is on the costs.
20050308:: pilirianganiaqtavu kamagilugi tamarmi taakkununga nunaliinnu angilligiaqtittiniarmat akinginni aulaninginnu amma nattiqjaugiarninginnu atuqtauninga malittiariaqarmat taakkuninga.@----@ Our preliminary issues in dealing with both of those two communities are that it will increase the O&M costs, so the formula needs to properly reflect that.
20050308:: ilagiarlugu, takuniaqsimammijugut atuqtauqattaqsimajuni imirmu amma kinaalummu pijittiqtauvattut nunalinni amma taakkua piqasiutimmigattigu amma qaujimaktiarluta piujumi atuttuaraluarmangaata pijittiqtauvattut imirmu amma kiinalummu.@----@ In addition to that, we have looked at some of the historic practices with water and sewage delivery in communities and we are factoring that into it and making sure that the practices represent good current practices in delivery of water and pickup of waste water.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1345@----@ 1345
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisijunnalaunginakku arraaguni tisamani maijautillunga, quviagijara iqqanaijaarijaksinni.@----@ I did not have it figured out in four years when I was Mayor, so I can appreciate the work you guys are putting into it.
20050308:: pimmariummat; isumagijarali amisuuniqsai Haamlakkut akilitsanu akaungiliurutinuuqpattut.@----@ It is very important work though; I think a lot of it contributes to some of our deficit problems.
20050308:: mappiqtugarmuurumarataaqtunga J-9, gavamakku piqutingi amma sapummijinirmu piliriaq iluanuuqsigaksi miliani ungataanitukannirni tamaani arraagumi.@----@ I wanted to go to page J-9, in the Government Asset and Protection Program and your putting a million dollars into that again this year.
20050308:: taiksumani, iqqanaijaqtillunga nunavummi katujjiqatigiinginnut nunaliit ammalu NAMIX, ilanga ililauqtatta tamakkua amisut piqutiujut Haamlakkunnit akikittitauluarlauqtut, taijavut aulattigunniirniq.@----@ When I worked for the Nunavut Association of Municipalities and NAMEX, one of the things we learned is that the many asset in the hamlets were under valued, we called it loss control.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nalluukkumaalirijikkut takunaksimajut taakkuninga illunik ammalu qattitullattaamangaata ammalu nalliukkumaanga qanuittuugajarmangaaq, tamajja pilirinirijavut.@----@ The insurance people have been looking at these buildings and as to how much it actually cost and what the insurance will be, and that’s what the process we use.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : piitasan piviksaqarunniiravit maannaujuq, kisiani atirnit pitaqarunniirama titiraqsimajuqutinni kajusigumaguvit, piviqattiniaqpagit.@----@ Mr. Chairman: Mr. Peterson your time is up at the moment, but I have no more names on the list if you want to proceed.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: maannaujuq kiinaujaqturutiata arraaguani angijummarialummik jagainiqaqsimavita Haammakkut piqutinginnut?@----@ In the current fiscal year have we suffered any major losses to the hamlet assets?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aagga, tamaani arraagumiungittuq.@----@ No, not this year.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: pigiarninganik taaksuma NAMIX piliriaq kajusiniqattiaqsimava, kajusittianginnarniaqpa?@----@ Since the inception of the NAMEX Program has there been any success, is it going to be a continuing ongoing success?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii, quviagijaqaqsimattiaqtugut piliriangujumik ammalu niriunniqattiaqtutalu kajusittiarniarninganik sivunittinnut.@----@ Yes, we have been very pleased with the program and we have nothing but high hopes for its continued success for the future.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1346@----@ 1346
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ammalu qujannamiik, angajuqqaa.@----@ And thank you Mr. Minister.
20050308:: tusaruminaqtuq, tusariaqattavut.@----@ That’s good to hear, something we needed.
20050308:: qaujimallaringittunga namut tamanna iliniarmangaaq kiinaujat naalauktaaqtausimajuni uvani, kisianili qiniqtiit ammalu passaijiit, uvaniittuqai nunaliit ikajuqtuqtaujjutinginni.@----@ I’m not sure where this falls in your Main Estimates here, but Search and Rescue, maybe it’s under Community Support.
20050308:: kikkut kamagijaqarmata qiniqtinik ammalu passaijinik?@----@ Who is responsible for Search and Rescue?
20050308:: qaujimajungaugaluaq uqalauqtutit pilirianut parnagutini uvani J-24, piliriariniaqtasi taaksumunga, taakkuanguvat nunalinni gavamakkunillu pi&tsiraqtikkut, uvvaluunniit uvaniippa Haamlakkut katimajinginni nunalinni?@----@ I know that you mentioned in your Business Plans under J-24, so the work you’re going to do with it, but is it Community and Government Services, or does it fall under hamlet council in the community?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kiinaujaqattittiqattaqtugut ammalu ikajuqpattuta piliriaksatigut.@----@ We do provide funding and assistance to through our programs.
20050308:: taannali uvaniittuq sapujjinirmut pijittirutinik pilirivittigut ammalu uvaniinniaqtuq J- 12, iksivautaq.@----@ That falls under the Protection Services category under our department and that will be in J-12, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: utaqqilirlangait taikunga tikikkuta kisiani.@----@ I’ll just wait till we get there then.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taannali nunalinni pivallianirmut kiinaujaq, $1,050,000.@----@ This Community Development Funds, $1,050,000.
20050308:: imailijuq kiinaujaqattittiluni naammatumik nunalinnut atuqtauniaqtunik nunalinni nalunaiqtausimajunut piliriaksautitaujunut.@----@ It says to provide a reasonable amount of funding to communities to be used for locally determined administrative projects.
20050308:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa nalunaiqsigunnarmangaa qanuittunik piliriaksanik pitjutiqammangaaq.@----@ I’m just wondering if the minister could elaborate on what types of projects those are.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: (tusaajikkut): mamiappunga, nanittautigirataanginakku mappiqtuganga, pitjutilik nunalinni pivallianirmut kiinaujat, ukutiguunaaqattaqtuq MTO, tamakkununga atuqtauvattut piliriaksaujunut ammalu qaangaguttauq, atuqtauqattarmijut ilinniarrutiksanut.@----@ (Interpretation): I apologize, I did not find the page right away, but in regards to the Community Development Funds, it goes through MTO, so that’s where the projects are used and on top of that, they are used for training purposes.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050308:: iksivautaq : tutu.@----@ Mr. Chairman: Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taanna kiinaujaq tunujauqattaqqa nunalinnut tuksiraarijaujaraimmat, tamakkununga?@----@ Is this funding provided to the communities as when they apply for it, type situations?
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii, MTO ammalu Haamlakkut nalunaiqtiriniaqtut qanuittunik ilinniarrassaqariaqammangaarmik, kisianili aaqqiksimajunik kiinaujaqtaqangittuq atausirmuungajunik nunalinnu taakkutiguuna piliriaksatigut.@----@ Yes, MTO and also the hamlet will determine the types of training, but there are no fixed amounts per say per community under this program.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1347@----@ 1347
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angijukallaummat angininga kiinaujaqaqtitauniup, kia angijukallautimmagu.@----@ It is a reasonable amount of funding, who’s interpretation of reasonable is it.
20050308:: atuqtaugajusuuqtakaqqa uvvaluunniit atuagarni killiqaqtittijumi anginingi taqqaungarpattut uvvaluunniit kisutuinnaq uvvaluunniit kinatuinnaq naammagisugiliraimmagu.@----@ Is there a criteria or guideline that limits the amount that goes out there or just whatever whoever feels is reasonable at the time.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqausiriluguqai, $10tausan sanivartauvattut atuni nunaliujunu taaksuma ataani amma taimaak uqaqtugu angijukallaummat angininga.@----@ I guess in saying reasonable, there is $10 thousand that is set aside for each municipality under this and I guess that’s what we mean by reasonable amount.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: $10tausan atuni nunalimmu.@----@ $10 thousand for each community.
20050308:: iqaluit piqattaqtut $10tausan ilisausimaju atuqtauniaqtu ilinniatittiluni iqqanaijaqtini ajjigingittuni namiinningi ilangi ilinniaraksait pitaqaqtitaujut MTO-kunni piujummarimmi uqalimaagaralaaliit.@----@ Like, Iqaluit gets $10 thousand allocated to use to train employees in different areas through some of the courses that are offered by the MTO which we got lovely pamphlet tabled earlier on.
20050308:: sulivaa.@----@ Is that correct.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ris kiutikainnarniarakkut qilamiruluk anikainnatillunga.@----@ Yes, I’m going to get Mr. Rich to relieve me for a few seconds of fresh air.
20050308:: tuniniarakku rismut.@----@ I’ll pass it onto Mr. Rich.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: atii rits.@----@ Mr. Rich go ahead.
20050308:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taannali kiinaujaqarvilluataulauqtuq ilinniatittinirmu nunalinni amma iliuqqaqtaisimalauqtut pijumasimajanginnu nunaliit.@----@ Originally this was the primary source of funding for training in communities and it was allocated on an application basis by communities.
20050308:: kisianili saqqiqtitauninganu MTO arraaguu marruulirtuuk, ilanga pilaurattigu nunalimmu pivalliatittinirmu kiinaujait amma atuqtugi tungaviulluti uvvaluunniit kiinaujaqarvilluataq MTO-mu amma MTO atuliqtuniu kiinaujaqtaarutiksakannirnu gavamatukakkuni, inuit katujjiqatigiinginni asingillu.@----@ However with the creation of the MTO two years ago, we took a portion of the community development fund and used that as the base or the core funding for the MTO and then the MTO uses that to then attract other sources of funding from the Federal Government, Inuit organizations etc. 
20050308:: taassuminga kajusiniqattiaqsimajut taimailuuqtuti.@----@ It has been extremely successful in doing that.
20050308:: amisuruqtitikkannisuuq.@----@ So we have a huge multiplier affect.
20050308:: mikimuulauqtuugaluaq ilinnianirmu kiinaujaqaqtittinirmu maannauliqtuq $1milian ungataaniilirtut aulaqattaqtavu MTO-kut.@----@ So, what’s happened is a fairly small training fund has now become in fact well over one $1 million training fund that we administer through the MTO.
20050308:: mikijumi amiakkullugi kiinaujaqaqtittinimu, $1milian takujait nunalimmu pivalliatittinirmu kiinaujait upinnarani nunaliit pijumakkannilaurmata kiinaujani qanuiluurutauniaqtunu.@----@ We did leave a small amount of funding, the $1 million you see here in the community development fund because communities said they still wanted a fund to draw on for some special activities.
20050308:: taimainninganu ilinniarnimutuungittuq MTO pijangi.@----@ So, this is not for that sort key fundamental training that the MTO does.
20050308:: atuqtuksaniittut MTO-kut amma takuksaujuq asiani takuksautitaujuq atuqtuksani MTO-kunni tunijaujut.@----@ That’s all budgeted through the MTO and is shown in the amount that’s shown elsewhere in the budget for the MTO contribution.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1348@----@ 1348
20050308:: akunimmarik uqaqatiqalauqtugu nunalinni piljutiqaqtuta iliuqqaqtauninginnu atuqtaugialinni amma angiqtuinautigasulauqtavu taimaituqalaungittuq.@----@ We’ve had endless discussions with the communities about an allocation formula and tried to get a consensus of which there was none.
20050308:: angajuqqaa uqaqqaummat iliuqqaqtauniit $10tausan atuni nunalimmu.@----@ So we did the straight, as the Minister said allocation of $10 thousand per community.
20050308:: nunaliit atuqattaqtangi ilinnianirmu pitaqaqtitaungittut MTO-kunni.@----@ What communities use this for is some specialized training that is not provided for the MTO.
20050308:: ilannikkut iqqanaijaqtinginnu katimaqatauluti attuaniqaluartut nunaliujumu amma ajunginlimmu pivalliajutaulluti kiinaujait nunalimmu, taimaittunu qanuiluuqtaujunu.@----@ Sometimes for their staff to attend conferences that are particularly relevant to the community and they serve a professional development fund for the community, those sorts of activities.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : pijariiqqiit.@----@ Chairman: Are you done.
20050308:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20050308:: atirnit pisimagunniiqtunga.@----@ I have no other names on my list.
20050308:: J-6 nunalirijutii amma gavamalirijutinu, angijuqqautinu nalunaijaqsimajut.@----@ J-6, Community and Government Services, Branch Summary.
20050308:: nunalimmi ikajuqtut, katittugi aulaninginnu amma nattiqjaugiarninginnu $48milian 71 tausan.@----@ Community support, total operations and maintenance, $49 million 71 thousand.
20050308:: angiqpisii.@----@ Do you agree.
20050308:: mappiqtugaq J-10.@----@ Go over to J-10.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ataani J-10, gavamamu pilirijjutiit, kiinaujani tunijaujuqtaqarngat amma tunijautuinnaqtut $500tausan amma turaangalluti qulliq kuapuriisan tunijaujut.@----@ Mr. Chairman, under J-10, government services, there is a grants and contributions for $500 thousand and it’s for the Qulliq Energy Corporation transition contribution.
20050308:: qaujijumatuinnaqtungali tunijaujut nalunaiqtausimajuq tajvani angajuqqaap uumaqqutilirijikkunnu kajusinialaungimmat, nuqqangatitaukainnarmat arraaguniaqtumu.@----@ I’m just wondering if that transition that’s identified here is the transition that the Minister of Energy indicated wasn’t going to happen, that it had been postponed for another year.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angujuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: pii sulijuq.@----@ Yes that is correct.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu (tusaajikkut): pijariiqtunga.@----@ Mr. Tootoo (interpretation): I’m done.
20050308:: iksivautaq : piitasan atirni pisimajara.@----@ Chairman: I have Mr. Peterson next on the list.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: mappiqtugaq J-10, namminirijaujuni pijittirutiit, qaujijumatuinnaqtunga angajuqqaa nalunaiqsijunnarmangaaq qattiraapalummangaata gavamakkut illuqutingi nunavummi.@----@ On Page J-10, property services, I wonder if the Minister could give us an indication of what the value of all government buildings are in Nunavut.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tamakkuninga maligaliuqtiuqatimma tuksiraanginnik tukisigiarutiqaqtuqpallainnginnatta maannaujuq.@----@ I do not believe we have the information that my colleague is looking for at this time.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: tamakkutuummata apiqqutiksatuakka maannaujuq, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: That’s all the questions I have at this time, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1349@----@ 1349
20050308:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050308:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: pimmarialuunasugigaluarakkit tamakkua gavamakkut atuagaqarningit aaqqinasuaqtuqaqtillugu kuapuriisaujunik ammalu asinginnik tamakkununga turaangajunik parnagutiqattiatuarutit.@----@ I believe that it is quite important that there is a government policy to establish new corporation and what not that there is proper plan.
20050308:: parnagutiliuqsimammata qanuiliurniarniraqtutit.@----@ There is a plan of action.
20050308:: parnagutinik paippaaqammarimmata upalungaiqsimattialiqtutit.@----@ There is a planning document.
20050308:: marruunnik arraaguuliqtuunnik, parnagutinik paippaanik pilauqsimanngittugut taakkunua ajjigiinngittunut kuapuriisaujunut kiinaujaliurasuariaqarajarmijuugaluanut niuviaksaqaqattarlutit.@----@ For two years now, we have not had the planning document for various corporations that ultimately would have to earn income through selling products.
20050308:: amisutigut sulijuqsannginnatta suli ilaliujjausimanngittuq arraani kiinaujat atuqtauminiujut $500-tausat kiinaujat atuqtauttiarninngimmata, tuavirnaqtuujugatillu.@----@ Many of us are not convinced that the item that was included in last year’s spending in the amount of $500 thousand was not fully justified, nor urgent.
20050308:: ministastaujuq qaujigiarviqaqattaqusimaliraluaqtavut taakkunanngat namminiqutiliujunik asinginnik aaqqiingaarunnanngikkaluarmangaata qaujinasuarlutit ammalu aaqqiksuittiarlutit uqsualuksataarniujut aaqqiittiaqulluta uqsualulirivvittiavammik.@----@ We have urged the Minister to consult with the private sector on whether or not there are other means of rearranging and restructuring the supply of petroleum products in order to establish a stable sustainable fuel system.
20050308:: sulijuqsannginnata suli.@----@ We’re not convinced.
20050308:: amisutigut sulijuqsanngilagut kanataup gavamangita sannginingat atungaarlugu naammattuginnginnakku tamakkua atausituinnarmuutuinnarajarmata kiinaujat qakittijjutaujut.@----@ Many of us are not fully convinced that the government crown agency is the way to go because ultimately they would have to be concentrated into one location in order to make it profitable.
20050308:: qakinnaqtuugiaqarajarma.@----@ It would have be profitable.
20050308:: tamainnilimaaq, ikajuqtaunnginnaqtualuugunnajjaanngimmata gavamakkunnut.@----@ It could not be completely, continually subsidized by the government.
20050308:: uppirusukkama taakkua uqsualulirijikkut aaqqiksimagunnattiarmata aulaniqattiarunnalaurninginnut.@----@ I believe the Petroleum Product Division as they are in place have worked.
20050308:: qitirmiut akaunngiliurutiqanngilat tamakkunannga qanuq uqsualuk aatirijjusinginnut avittuqsimaninginnik.@----@ Kitikmeot Region has no problem with the way in which the fuel is delivered to their region.
20050308:: amisut naammaksarmata qikiqtaalummi uqsualulirijikkut.@----@ I think many respects, the Baffin Region is doing quite well with the Petroleum Product Division groups.
20050308:: namituinnaq allagviqatuarutit, qanuinngittut pilirijaminik.@----@ Where ever they are based, they are doing fine.
20050308:: taimaimmat, iksivautaq, aaqqiivallaigatta ajuritaujunnaqtumik taakkua gavamakkut aaqqiigajarmata kanatap gavamakkungitigut atungaalirunnarajaqtutit namminiqutigijaujunut kamagijaunngingaarlutit ammalu kiinaujanik atuqsimaliqtut $500-tausanik kiinaujanik arraagu ammalu tuksirakkannilirillutit $500-tausan kiinaujakkannirnik unikkaaliuqsimanngittiaqtillugit.@----@ So, Mr. Chairman, I think we are setting a precedence that the government will establish a crown corporation and has now spent $500 thousand last year and now they’re asking for $500 thousand more without a report.
20050308:: parnagutiliuqsimanngittiaqtutillu.@----@ Without a detailed plan.
20050308:: tauttuqanngittiaqtutit qanuilinganirijaujumik.@----@ Without a vision.
20050308:: niuvirniq ammalu uqsualuqaqtittiniq akitujummarialuummat piliriarinasuarlugu.@----@ Buying and supplying fuel is an expensive huge undertaking.
20050308:: parnasimajauttiariaqaraluarmat.@----@ It should be well planned.
20050308:: saqqijaaqtitaujuuminiqsaujariaqaraluarivuq inunnut taqqakkununga.@----@ It should be well presented to the public.
20050308:: gavamakkut marruunnik arraaguunnik piliriarinasuaqtaraluaminik pijariilauqsimanngilat.@----@ The government has failed for two fiscal years in scoping out its objective.
20050308:: tamakkua pijjutigillugit, iksivautaq, pigiaqtittijumavunga uuminga piqujivungaarutimik;@----@ For reason, Mr. Chairman, I would like to move the following motion:
20050308:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 004 – 2(2): $500-tausat kiinaujat piiqtauningit tavvanngat 2005-2006@----@ Committee Motion 004 – 2(2): Delete $500,000 From 2005-06 Main Estimates –
20050308:: pigiaqtittivunga taakkua $500-tausat kiinaujat piiqtaulutit tavvanngat 2005-2006 arraaguunnuk nalauktaaqtaugianngaqsimajunik pilirivvimmut nunalinni gavamalirinirmullu pijittiraqtingit tavvani ikajuutiit tunirrusiat, gavamakkut pijittirarvinginnik atuqtaugajaqtutik qulliq uumaqqutilirijikkut aullaaqtillugit tunijausimanasuaqtuq.@----@ Department of Community and Government Services I move that $500,000 be deleted from this 2005/06 main estimates of the Department of Community and Government Services under contributions, government services branch for the purpose of Qulliq Energy Corporation transition contribution.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050308:: piqujivungaarutiliuqsimajuqaliqtuq.@----@ The motion is in order.
20050308:: kisianili kajusilaunnginnittinni aivautigijauluni piqujivungaarut uqausiksaqarama aulaningita malittaujarialinginnik:@----@ Before we proceed with the debate on the motion I have a few comments to make as to the procedures.
20050308:: 1.@----@ 1.
20050308:: 2.@----@ 2.
20050308:: pigiaqtittijuq piqujivungaarummik uqaqqaariaqanngusuttuq.@----@ The mover of the motion must speak first
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1350@----@ 1350
20050308:: 3.@----@ 3.
20050308:: pigiaqtittijuq piqujivungaarutimik kiujunnarniaqpuq nuqqausirluni uqausirijaurataaqtuni.@----@ The mover of the motion has the right to the last reply which closes the debate To the motion.
20050308:: pigiaqtittijumut kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): I thank you and to make sure the message goes across, I am not opposed to the Petroleum Product Division.
20050308:: kanatami gavamakkunnut sannginingitiguuqtittiniarutta, gavamakkunnut tigumiaqtilluatauniaqtillugit, qitirmiutaujut uuttutigituinnakainnarukkit, naammattiaqtumik pilirisugivakka.@----@ I think that if we’re going to set up a crown corporation that is going, with the majority shareholder being the government, if I use the Kitikmeot Region as an example, I think they’re doing perfectly fine.
20050308:: isumagijarali namminirijaungaalirnuni.@----@ I think that it should be privatized.
20050308:: kivallirmili, maanituuva kanittuumat.@----@ In the Kivalliq Region, the Province of Manitoba is very close.
20050308:: uppirusukkama gavamakkut timinga aturaksatuungimmat.@----@ I believe that the crown corporation is not the only avenue that we can use.
20050308:: gavamakkut timingit kiinaujaliuriaqarmata.@----@ These crown corporations have to generate revenue.
20050308:: tukisigiarutiit gavamakkut amma kikkutuinnait, ilinni akirattungittugu kisiani asinginni aturunnapallaigatta.@----@ For the information of the government and to the public, we’re not opposing you but I think there are other options that we can use.
20050308:: uqaqatiqar&uta namminirijaujuni amma uqaqatiqariaqaqtugu nunalinni kiinaujatigut tigumiaqtiujunit.@----@ We talk to the private sector and we have to consult with the communities.
20050308:: uvannulli, uqaujuinikkuuruvit, qatiqatiqarniaravit namminilinni gavamakkut amma namminirijait.@----@ For myself, if you go through a consultation process, you meet with the stake holders, the government and the private sector.
20050308:: gavamakkut taimaiksimangimmata ullumimut.@----@ The government hasn’t done this to date.
20050308:: uvanga tukisisimajangagu taanna kiinaujaqaqtitauniujuq atuqtaugiilaurmat amma aullaaqtauninga saqqiqsimagani .@----@ It is my understanding that this funding was spent and yet the transition did not subsequently occur.
20050308:: kinguvariaqtaulauqtuq.@----@ It was delayed.
20050308:: nalunaiqsimatillugu $500tausan atuqtaujariiqsimamma 2004/04- mi, uppirusukkama pimmariummat isumagittiarlugi angiqsikanninirmi $500tausankanirni 2005/06 katittugi $1milian saqqituinnarialik saqqituinnariaqaqtuni.@----@ Given the fact that $500 thousand that has already been spent in 2004/05 for transition, I believe that is important to carefully consider the wisdom of approving yet another $500 thousand in 2005/06 for a total of $1 million for a transition that may or may not take place.
20050308:: iksivautaq, una maligaliurvik piiqsilauqsimangimmat atuqtuksaniittuni.@----@ Mr. Chairman, this assembly has never deleted a budget item before.
20050308:: angiqsivituinnaugunniirngat maligaliurvik.@----@ This is no longer a rubber stamp legislature.
20050308:: iksivautaq, katimajiralaat isumaaluutiqarmata pijjutilinni nuuttauningi uqsualulirivi qulliq kuapuriisakkunnu.@----@ Mr. Chairman, the standing committee has considerable concerns with respect to the transition of petroleum products division to the Qulliq Energy Corporation.
20050308:: katimaniqaqtilluta, ukiuq, iqqanaijaqtiit uqsualulirijikkunni nalunaiqsilaurmata taakkua $500tausan atuqtaujariilaurmata niuvirutiulluti qarasaujani amma asinginni.@----@ During our meeting, this winter, the staff of the Petroleum Product Division indicated that the $500 thousand was spent in part for acquiring new computer systems and so on.
20050308:: taakkua isumaaluutaujut uvanni uppirusuttitimmata asijjirniujuq kajusivallianiarmat arraagumi arraagumu nuqqaqtitaungingaaqtuti atauttikkut.@----@ Those concerns led me to believe that the transition may continue to be deferred year by year rather than being cancelled all together and outright.
20050308:: iksivautaq, piugajangimmat inunnu uppirijaunivut angiqsiluta asianuuqtaujuni nalunaiqsimatinnagu taimainniarninganu.@----@ Mr. Chairman, it would be unworthy of the public’s trust for us to approve a contribution for this transition when it is not clear that the transition will occur.
20050308:: taimaak piljutiqaqtuni apirijakka ilagijaujulimaat piqasiutiluti angajuqqaat uvanni ikajuqsirluti taassuminga piqujivungaarummi amma uqakkannirumajunga akiraqtuniungimmat gavamami piulaami pinasuaqtumi akuniujumu uqsualulirijikkunni.@----@ For that reason I ask all the members including the Ministers to support me in this motion and I would like to state again that this is not an opposition for government’s attempt to find the best possible route for engaging in a long term Petroleum Product Division.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1351@----@ 1351
20050308:: uppirigakku maungattiaq takunnarmat.@----@ I believe that this route is a short sighted one.
20050308:: namminiqutilinni pijunnatittingimma upinnarani akuniujumilli, qulliq kuapuriisan aaqqittaunniruni, isuani kiinaujaliurniqariaqarajartuq.@----@ It does not give the private sector an opportunity to make a presentation because in the long run, if the Qulliq Energy Corporation were formed, it will ultimately have to make a profit.
20050308:: aulaniangikkuni kiinaujaliurasuarnani timiuluni, piugajangimmat.@----@ If it’s not going to operate as a non-profitable group, that would not be wise.
20050308:: namminiq akiliriaqarajaqtuq takuqattaqtatinni akinginni silarjuami.@----@ It would have to pay itself through the kind of prices that we’re looking at all over the world.
20050308:: akingi quvapalliajut.@----@ The prices are going up.
20050308:: uppirusukkama uqsualulirijikkut ingiraniqalirsut.@----@ I believe the Petroleum Product Division has track record now.
20050308:: pijunnaqtigiaqarattigu uqsualulirijikkut namminiq aulajunnarluti.@----@ We should allow Petroleum Product Division as they are to operate with the current system.
20050308:: taimainninganu apirijunga ilinnu ikajuqtaujumalunga uvanga piqujivungaarutingani.@----@ So I’m asking for your support with my motion.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050308:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050308:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tamanna akuni takuniaqsimaliqtavu amma isumaaluttuilaulluta.@----@ We have been looking at this for a long time and we’re all concerned.
20050308:: ilanga piqattaqtavu uqsualulirijikkunni isumaaluutaummat inunnu.@----@ Part of the Petroleum Product that we’re receiving is a concern by the public.
20050308:: matuingajumagatta amma ikajurasuaqtutigu inuqutivu amma qinirasuaqtuta akikilaami.@----@ We want to be open and we’re trying to support our constituents and trying to look for the cheapest way.
20050308:: piulaani akinginni pinasuaratta.@----@ We’re trying to have the best price for petroleum.
20050308:: imannailiurasuaqtugut katitirasuaqtugit, ammalu akikinniqsauliqpalialluni.@----@ What we are trying to do is trying to put them together, and it’s starting to get cheaper.
20050308:: arraani, atulauqtugut $350,000 niuviqtuta qarasaujinik qangiq&iniup allagvinginni qarasaujangit aturunnaililaurmata pigiaqtugut tisipiri.@----@ Last year, we used $350,000 to purchase computers in the Rankin Inlet offices because their computer was no longer in effect as of December.
20050308:: saqqiilaurmijugut asikkannianik maligarmik uqsualulirinirmut, piluaqtumik uqsualuqautit.@----@ We brought out another legislation in regards to petroleum products, especially the tank farms.
20050308:: matuingagumagatta maligaliuqtinut, ammalu arraaguuniaqtuni, qimirrujumalluta qanuq atunnginiqsaugunnarmangaatta kiinaujanik tamatumunga uqsualummut ammalu uummaqqutilirinirmut.@----@ We want to be open to the members, and in the coming years, we would like to also review how we can save money in regards to petroleum products and energy.
20050308:: katitirijariaqappata uvvaluunniit katitaujariaqappata aaggaluunniit, qimirrugumajavut taanna, piluaqtumik uqsualuktautinuungatillugu, ammalu tamanna kajusirullutigu.@----@ If they have to be put together or if they have to consolidate them or not, we want to review that, especially when it’s in regards to tank farms, and we want this to go ahead.
20050308:: matuingajugut maligaliuqtinut.@----@ We are open to the members.
20050308:: niruarrutta piqujivungaarutimut, takujumajunga titiraqsimajunik niruarutinik.@----@ When we vote on the motion, I would like to see a recorded vote.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: isumaaluutiqaqsimagama uuminga $500,000.@----@ I have been concerned about this $500,000.
20050308:: sivulliqpaami takulauqsimagakku arraani, ikajuqtulauqtara arraani uppirusuttiaqtunga saqqiijariaqarniarmat akikinniqsamik uqsualummik tikittuqaqattalirluni nunavummut.@----@ I first saw it last year, I supported it last year in good faith thinking that it would need to establish sort of a system that would bring cheaper fuel to Nunavut.
20050308:: taingat, maligaliuqtiulluta maligaliuqvimmi, takusimajunga taakkuninga gavamakkunnit amisualunnik akaungiliurutiliit taaksumunga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganut, uqarutigisimajavut marruaqti uvvalukiaq pingasuaqti katimavimmi.@----@ Since then, as Member of the Legislative Assembly, I have seen that the government has had loads of problems with the Qulliq Energy Corporation, we have talked about that two or three times in the Session.
20050308:: maannaurataaqturlu qaujilaurmijugut amisunik akaungiliurutiqattugut nunavummi silattursaqvikkutigut.@----@ We have more recently learned that we have got a lot of problems at the Nunavut Arctic College.
20050308:: aksuruqtuguttauq marruunnik gavamakkut pilirivinginnik ingirratiaqtittinasuaqtuta.@----@ We are struggling to get those two crown agencies up and running back on a good footing.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1352@----@ 1352
20050308:: maligaliuqtiulluta maligaliuqvimmut, takusimanginnama uvvaluunniit uqalimaaqsimananga uvannut tukisinaqtiaqtukkut ammalu niruaqtigisimajakkanut ikajuutiujut aulaaqtauninganut uqsualuliriniup qulliq uummaqqutilirinirmut kuapuriisankut, ammalu angiqatigillugu maligaliuqtiuqatiga kangiq&inirmiuq takujannilli, uqsualulirijikkut aksualuk pilirittiaqtut.@----@ As Member of the Legislative Assembly, I have not seen or read anything that clearly articulates to me and my constituents the benefits for the transfer of Petroleum Products Division to the Qulliq Energy Corporation, and I agree with my colleague of Rankin Inlet that from what I can see, Petroleum Products Division is doing a fine job now.
20050308:: qitirmiuni pilirittiartummarialuit.@----@ It’s doing a good job in the Kitikmeot.
20050308:: isumaaluutiujumik tusalaungittunga.@----@ I have not heard any concerns there.
20050308:: kiinaujaqattittilauqtugut $500,000 arraani.@----@ We did provide the $500,000 last year.
20050308:: takusimajunga atjigingitiaqtanginnik piliriangujunut niriugilauqtannut amisunik kiinaujaqturutiqaqsimagianginnik qarasaujanut ammalu asinginnut.@----@ All I have seen are opposite to the results I expected where they spend a lot of money on computers and other stuff.
20050308:: tusarataaratta angajuqqaamik tamaani arraagumi taimainniaqtuq kajusiniarlugu asikkannianut arraagumut.@----@ We heard recently by the minister that it all can happen this year to lay it on another year.
20050308:: isumallunga maligaliuqtiulluta maligaliuqvimmi apiqqutiginarajaqtuq immaqa kamagijaqaratta angiqtiuluta asikkannianik $500,000 kikkutuinnait kiinaujanginnik sulijunnartuqtaqattiangilluni uvvaluunniit tukisiumajjutinik pillattaanik taimannailiurutta ikajuusiaqtaarutiqarniaqtut nunavummiunut.@----@ I think as Members of the Legislative Assembly it would be questionable, perhaps even responsible to approve additional $500,000 of public monies without any real evidence or concrete information that doing so would provide solid benefits to Nunavutmiut.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: atiqutiqarunniirrama titiraqsimajuni.@----@ I have no more names on my list.
20050308:: pigiaqtittisimajuq piqujivungaarummik, tutu.@----@ The mover of the motion, Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angiqatiqarunnanginnama taakkuninga marruunnik maligaliuqtiuqatinnik tamaani katimavimmi.@----@ I couldn’t agree more with my other two colleagues on this side of the House.
20050308:: uqaqsimammat tamatumunga, qaujimajunga angajuqqaanga ummaqqutilirijikku, ammalu uqaqsimalluni takunattauliqqiksimallutik atausiangittumik katimajjutiminirni pinasuarusiulauqtuni imailijuq taakkusumunga aulaaqsinirmut kajusijjaangimmat.@----@ It said in regards to this, I know the Minister of Energy, and has quoted probably looked back it’s two or three time in Hansard in the last couple of weeks that’s saying to this transfer that it is not going to happen, I think it was the exact words that he used.
20050308:: uqattut kinguvariaqtausimammat, taanna uuttuutiujut pinasuktauniarraluarruni aaggaaluunniit.@----@ They say it has been delayed another year, regardless of whether this model is one that is going to be pursued or not.
20050308:: maannaujuq, qaujimangittugut, ammalu gavamakkut uqaqsimallutik; qaujimangitugguuq, kinguvariaqsiniaqtugut, takunalaaqtavut arraaguulaaqtumi.@----@ Right now, we don’t know, and the government has said; we don’t know, we are going to delay, we are going to look at it for another year.
20050308:: ministaujuq uqaqqaummat taimailiuqtuqajjaanngituaruni, summalli taikkunanngat kiinaujaqtaariaqattaraluarivat?@----@ Like the minister said if it isn’t going to happen, then why do they need that money this year?
20050308:: asinginnik kinnguumagijaujunik pitaqarniqsaugaluarmat kiinaujat asinginnut atuqtaungaarunnarajaqtutik.@----@ I think that there are a tremendous amount of other needs out there that that funding could be used for.
20050308:: qattiinnaugaluaqtut tamainnilimaaq tautukkuviuk kiinaujat aaqqiktausimaningit.@----@ It is a drop in the bucket really if you look at the overall budget.
20050308:: kiinaujat qattiinnaugaluaqtillugit ilanginnut pilirivvinut uvvaluunniit timiujunut uvvaluunniit asinginnut pijittirarutinuk atuutiqarniqsaungaarunnarajarmata ikajuqtaunasuarlutit inuit, asingit nunavuumiutaujut maanna ikajuqtaujariaqaqtunut.@----@ A little bit of money for some organizations or some groups or some services can go a heck of a long way to helping other people, other Nunavutmiut that are in areas that need help right now.
20050308:: tamakkuninga nalunairutiqattianngikkutta saattinnik; saqqijaaqtunik imailiunngusukkatta aturniaqtavut qanuiliurasuarmangaata titiqsimajuqanngippat; maligaliuqtiuqataulluta tavvani maligaliurvimmi piliriarijarialittinnik tammarajaqtugu anngaatuinnaqattarnirutta kiinaujat ukua atulikkit imailinganiqatuinnarutta qaujimanniraluarutta qaujimanngikkaluaruttaluunniit tamakkua kamagijauniarninginnik.@----@ Once we have some concrete evidence in front of us; to show that this is the direction that we are going to go; I don’t think that we as Members of the Legislative Assembly would be doing our job properly if we are just saying yes just go ahead and spend this money, whether or not we don’t know if that is going to happen or not.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1353@----@ 1353
20050308:: uqaqqaugama, qanuiliuqtuqarniaqtunik qaujimatuarutta, qaujimattiaqtunga ikajuqtauttiarunnarajaqtut kiinaujanik aaqqiktausimajunuuqtaulutit, qaujimattiarutta tamakkua qanuiliurutaugumasimajut kamagijauniatuarutit ikajuqtauniqarajarmijut.@----@ Like I said, if we know it is going to happen, I am sure that there is no problem getting the support to have that money in the budget, if we know it is something that we see is going to happen.
20050308:: maannali arraagumut kiinaujaqarnaujumut taimailiunngimmata.@----@ Right now that isn’t going to happen in this fiscal year.
20050308:: kiinaujaqaqtittariaqarmangaattigu summat qaujimanngittunga.@----@ I don’t see why it is necessary to have that funding in there.
20050308:: nutaarnik qarasaujaqtaarataajugaluarivut arraani; taakkua naammanniaqtuksauvut arraaguulaqtumut tikillutit.@----@ They just got new computers in the last fiscal year; that should at least do them until next year.
20050308:: taimali gavamakkut taimaak aulaniqarniatuaqpata isumaliurlutit tamanna kajusititauniatuaqpat, taimali niriunniqattiaqtugut tamakkua unikkaaliakkulluunniit uvattinnut saqqitittigunnarajaqtut maligaliuqtiujut maligaliurvimmi qimirrugunnarajarmagit tusaqtitausimattiaqtukkut isumaliurutaujunnarajarmata aullaaqtittijuqarasuaqtillugu kiinaujanik.@----@ If that is the direction that this government decides to go in that area and then we look forward to them bringing something solid back to the table for the Members of the Legislative Assembly to look at and make an informed decision when dealing with allocations of funding.
20050308:: tamakkua uqausirilugit, ikamuqtuqpakka maligaliuqtiuqatikka uqausiksanginnik ammalu maligaliuqtilimaat ikajuqtuquniaqpakka pigiaqtittijjutigiqqaujanni piqujivungaarutimik.@----@ So with that, I support my colleagues with their comments and we will be asking all members, urging them to support the motion.
20050308:: uqarumatuinnaqtunga quviasukkama titiraqtauluni niruaqtauniarninganik.@----@ I just want to say that I am happy that a recorded vote has been called for.
20050308:: tunngasuttigumagivara utirmimmat ministaujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut, aanniagunniikallanninganut ullaaq upagunnaqqaunngimmat tusaqtitauqqaugatta unnusaujuq maligaliurvimuurunnannginniraqtauqqaugaluarmat.@----@ I would also like to welcome back the Minister of Human Resources, who had a miraculous recovery from his illness that we were reported to this morning that earlier this afternoon that he wouldn’t be in the House due to illness.
20050308:: quviappunga qanuigunniirmat ammalu utirunnarmat maligaliurvimmut.@----@ I am glad that he is feeling better and is able to make it back into the House.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050308:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqarviqarumammigamattauq piqujivungaarutiliarijauqqaujuq pijjutigilugu.@----@ I would like to speak to the motion as well.
20050308:: qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngat, qaujimajuinnaummata inuit, maligaliuqtirurataaqtuta maligaliurvimmi tavvani, kisianili tukisigakkuli arraaniqai niruaratta ikajurniaqtugit $500,000-nik aullaaqtiriniarniralijugaluarmata.@----@ The Qulliq Energy Corporation, as everybody knows, when we just became members of this House, but as far as I can understand I thought last year when we voted on giving them a contribution of $500,000 that they would be doing a transition.
20050308:: ammalu kuapuriisatuinnaunngittuugaluat, kisianili taakkualu ilangit Hammalaujut ammalu ukiuqtaqtumi silattusarvikkut ammalu nunavuumi uummaqqutilirijikkut kiinaujanik amigaqsiinnasuungummata.@----@ Also after that not all corporations but some hamlets, and Arctic College and the Nunavut Power Corporation is always short of money.
20050308:: tusarnalauqsimanngittut tuksirarlutit ikajuqtaujumaniqarlutit ammalu tunisijauttautigijunik tusarnalauqsimanngittiaqtut.@----@ We have not really heard them asking for some contributions and them receiving contributions right away.
20050308:: tusalauqsimanngittugu taimailiuqtillugit.@----@ We have not heard that.
20050308:: kisianili maannaujuq qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankungit tuksiralauqsimanngittiaqtillugit suli taakkunanngat kiinaujanik ammalu tunisituinnattalirivavut $500,000- ngujut.@----@ But now the Qulliq Energy Corporation has not even requested that funding and then they are giving them the $500,000.
20050308:: tukisinngittunga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngat inangiqsiniarmangaata uqsualulirijikkunnik, kisianili tukisillarilauqsimanatalu qanuq tamanna aullaaqtauniujuq kamagijauniarmangaaq.@----@ I don’t really understand whether Qulliq Energy Corporation is going to replace Petroleum Products Division, but we haven’t really understood how it is going to be done.
20050308:: qaujimajunga sivuniksattinniqai aullaalirutit kisiani tukisisimallataangittugut ammalu uqaqatiqaqsimanata inunnik uvvaluunniit apirisimanata inunnik qanuiliurrajarmangaata tamatsumunga.@----@ I know perhaps in the future the transition will happen, but we’re not really quite clear and we have not consulted with the public or asked the public as to what they would be doing in this regard.
20050308:: suurlu amisualuusimammata kappaniujut taqqaani piliriaqaqsimajut uqsualummik nunavummi.@----@ Such as there’s been a lot of companies out there dealing with petroleum products that’s probably looking at Nunavut.
20050308:: taimali taakkuninga pitjutiqatuta taakkua uqsualulirijikkut , qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakku tigusijjaangittut uqsualulirijikkunnit tavvattautigit, maliktugit tukisiumajjutit pisimajavut.@----@ So for these reasons it seems like PPD will not be, Qulliq Energy Corporation will not take over PPD right away, it seems like according to the information that we have been
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: tunisituinnarluta $500,000 asijjiqtauninganut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisan.@----@ So what we don’t want to do is just give the contribution of $500,000 for the transition for the Qulliq Energy Corporation.
20050308:: qaujimajunga pitaqattuq niruaqtiusimajunik taqqaani, pinnguaqangittutit kiinaujanik, akiliijariaqaramik taaksiijarutinik ammalu alianaingittuummat akiliinasuaqtuni taaksiijarutinut.@----@ I know that they are constituents out there, are serious about the money, like they have to pay taxes and it’s not very fun if you’re going have to pay money into taxes.
20050308:: kiinaujamik pinnguaqaruluujatuinnariaqangittugu, ammalu nalunaiqsigunnangilluta qanuq atuqtauniarmangaaq.@----@ Like we can’t just sort of play around with money, and have no explanation whatsoever as to how it’s going to be used.
20050308:: nunavut gavamakkuuluta uqajjaulauqtugut inunnut qanirniqsauqujaulluta ammalu tusaqtiqattarlugit inungit nunavut, ammalu nalunaiqsimattiarluni tukisinasuaqtunga tamatuminga kisianili tukiqattuujaangimmat.@----@ As a Government of Nunavut, we were told that we were going to be closer to the people and inform the people of Nunavut, and there will be transparency I’m trying to understand this very well but there’s no reasoning.
20050308:: angijuungittumik tukisigaluaqtunga kiinaujalirinirmik ammalu naalauktaaqtausimajunik kisinili pitjutigijangani tunijausimanginatta, pitjutittiavammi, aturniarninginnik taassuminga aulaaqtirinirmut.@----@ I understand a little bit about finances and the Main Estimates but they have not given us any reason, good reason, that they’re going to use this for transition purposes.
20050308:: takusimangittugut pitjutittiavannik tamatumunga, ammalu qanullattaaq kiinaujaq atuqtauniarmangaaq, pilirijunnaqatiqarumajugut sivuliqtiit katimajinginnik, pitjutiqattiarlutik ammalu parnagutitaqattiarluni, isumavungali maannaujuq ikajuqtuiniarrama piqujivungaarutimik.@----@ We have not seen any good reasons behind that, and what exactly the money is going to be used for, we would like to be working with the Cabinet, with all the good reasons and plans in place, so I feel that at this time I will support the motion.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Alagalak.
20050308:: atiqutiqarunniirrama titiraqsimajuqutinni.@----@ I have no more names on my list.
20050308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050308:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uattiaru uqausiriqqaujara katimavimmi ikajuqtuijumaninnik piqujivungaarutimik, piiqtauluni tunirruti, pitjutigillugu isumagijaqariaqaliratta niruaqtigisimajattinnik, ikajuqtuiniaqtunga piqujivungaarutimik, uqaqqaugamailaak, ikajuqtuinirijara piqujivungaarutimik nalunairriiqqaugakku.@----@ What I talked about earlier in the House was about I would like to be in support of the motion, to delete that contribution, because we have to start thinking about our constituents, I will be supporting the motion, because as I stated before, the reasons that I had behind supporting the motion.
20050308:: sivumuinnaq takunnarunnanginnatta, takunnariaqammigatta niruaqtigisimajattinnittauq, ammalu ikajuqturlugit nunalivut.@----@ We can’t just look ahead, we have to look at the constituents as well, and support our communities.
20050308:: uqattungali atjituinnarijanga maligaliuqtiuqatimmat uqausirijangitigut taaksumunga $500,000, uqaqsimajuqangimmat kisumut atuqtauniarmangaam.@----@ What I’m saying is it’s the same as the other members have stated for that $500,000, if there is nothing that says what it’s going to be used for.
20050308:: tamatuminga pitjutiqattuta uqaqatiqariaqaratta inunnuk, ammalu pitaqangittuni tukisiumajjutimi inunnut qanuq atuqtauniarninganut.@----@ Because of that we have to consult with the public, and there’s no information to the public on what it’s going to be used for.
20050308:: qaujimaqutuinnaqtugit maligaliuqtiuqattikka ikajuqtuiniarrama piqujivungaarummik.@----@ So I just want the members to know I will be supporting the motion.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Kattuk.
20050308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050308:: qilamiruluk, isumagigakku ilagijaujut nalunaiqsitiarmata amma nalunaiqsijut ilanginni akigijanginni attuaniliit kiinaujani.@----@ Just very quickly, I think the members have probably hit a good point and that is the explanation on some of the costs associated with the money.
20050308:: utirluta ilanginnu uqasiuqqaujunu uqausiusimajunu, qimirutilluta ilanginni pilirialiit qulliq kuapuriisan, angiqatiqaratta ilagijaujuni.@----@ To go back to some of the other comments that have been said, when we reviewed some of the issues around the Qulliq Fuel Corporation, we agreed with the members.
20050308:: ilagijaujut tunisilauqtut piqujaujuni katimajiralaani amma angajuqqaani qulliq kuapuriisan nuqqangatitaukainnarluni kiinaujalirinirmu atuqtaujunnaqtut uumaqqutilirijikkunnu pijaulauqtinnagi.@----@ The members came forward with a recommendation from the Standing Committee and said to the Cabinet to put the Qulliq Fuel Corporation on hold until the financial viability of the Power Corporation was met.
20050308:: taimailauqtugut.@----@ So we did that.
20050308:: taimaak pijjutiqalauqtut nuqqangatitaukainnarninganu, nammanga 1.@----@ That’s the reason why the postponement occurred, number 1.
20050308:: iksivautaq, tukisikkannirakku qimirullugi kisut saqqirsimammangaata amma takullugi pilirinirmu parnatausimajut, kiinaujait niruarutigirataaqtavut takuniariaqaniartut sulimmangaata 19-palui avatilirinirmu isumaaluutitaliit.@----@ Mr. Chairman, it is my understanding again by reviewing what has occurred and looking at the Business Plan, the money whether we voted right now will have be found to look at the remediation about 19 sites that have some environmental issues on them.
20050308:: taanna sulijuq.@----@ That’s correct.
20050308:: taimaittuq, kuuli.@----@ It is, Mr. Curley.
20050308:: taimaittuq.@----@ It is.
20050308:: ammaluttauq iksivautaq taimaigunnaruma, takujut qaujisarniujumi uqsualuqarvimmi.@----@ It also, Mr. Chairman, if I may, looks at the evaluations of the tank farms itself.
20050308:: taakkua qaujisarniujut pijaukkannirajaqtut gavamaup silataani.@----@ That’s what the evaluations would be done again independent of government.
20050308:: taimaak piqalaurtut amma kuuliup uqausiriinnaqtanga uqausiqaliraimmat nammaniqaqtunu amma taikunga turaaqpalialuta.@----@ It had that value and that’s something Mr. Curley keeps talking about when he talks about the private sector that they were going to move in that direction.
20050308:: qaijaangimmata amma niuvirluti kuukuusimi naparutarmiittumi.@----@ They not going to come in and buy a pig on a pole.
20050308:: qaujimagiaqarmata qaujisarniujumi amma tauvunga.@----@ They need to know what the evaluations and so on are.
20050308:: taimainninganu taimaittugalait kajusititaujarialiit.@----@ So those types of things need to be carried out.
20050308:: taakkuanguvu ilangit aulaaqtut kiinaujaqaqtitauni ammaluttauq qanuilijaujunnanirmu qaujisarutit, namminirijaujuni qaujisarniqtaqaqpuq.@----@ So that’s some of the transition funding as well as the liability evaluations, there is assets evaluation.
20050308:: akinga qattiuva qaujisarnirmu namminirijaujuni?@----@ What is the cost of the evaluation of the asset on the ground?
20050308:: qanuilingava qaujisarniup namminirijaujuni?@----@ What is the evaluation of that asset?
20050308:: taanna kamagijaujarialik.@----@ That needs to be done.
20050308:: iksivautaq, amisugalauvu kamagijaujarialiit kajusingikkaluarpat uqsualulirinirmu kuapuriisan.@----@ So, Mr. Chairman, there are quite a few things that need to be accomplished even if the Fuel Corporation doesn’t go forward.
20050308:: tasaqtittilauratta nuqangatitaukainnaqtuni ivit piqusimajanginni.@----@ We announced that it was postponed based on your recommendation.
20050308:: inuttiavaumma.@----@ I really like that gentleman.
20050308:: piujuq.@----@ He’s good.
20050308:: iksivautaq, taakkua ilagivait $500,000 amma kisumut atuqtaugajarmangaata.@----@ Mr. Chairman, so those are some of the issues around the $500,000 and what they would be used for.
20050308:: upinnarani ilagijaujut saqqitiksimammagu kingunittini sangijumi amma ajauqsigiaqtumi, kiinaujani qaujisaqti qaiqattarngat amma qimirulluni qanuq kiinaujait atuqtausimammangaata.@----@ Then, because the members have brought it up it up in the past, very strongly and forcefully, the Auditor General comes in and looks at the way the money has been spent.
20050308:: akiliksanigutiujaangittuq.@----@ It’s not going into some hole.
20050308:: sasikaasivuanmuujaangittuq.@----@ It’s not going down to Saskatchewan.
20050308:: atuqtauniaqtuq amma pijaujunnarluni gavamakkunni amma qaujisaqtauqattaniaqtuni aturluti kiinaujalirinirmu atuqtausuuni maanna ilijausimajuni.@----@ It’s going to be used and accessed by the government and would be audited as per the financial accounting procedures that are place.
20050308:: taimainninganu, pivallianiqaqtuq aulatauningi tuqisigiarviksait, katittitauluti parnatausimajut, kiinaujalirijjutinu atuqtausuuni amma asingit.@----@ So, there is a whole process for management information systems, for integration of the great plans, accounting software application process and so on.
20050308:: kiinaujaq atuqtaugajaqtut taimaittunu.@----@ That’s what the money would be used for.
20050308:: kiinaujaujuq niruarutaungippat maanna, qimirugiaqarmijugut aturluta kiinaujalirinirmu qaujisaqtimu unikkaani amma ilagijaujut qimirusimajanginni.@----@ If the money is not voted for right now, we still have to do the assessment based on the Auditor General’s Report and the member’s review.
20050308:: tavani kiinaujalirinirmu qaujisarti uqaqsimajuq atuinnaruiluta taakkununga avatilirinirmu.@----@ That where the Auditor General says we have to prepare for those environmental sites.
20050308:: takugiaripaqarmijavuksuli akingi katittitauluti 19 inigijangi.@----@ We still have to look at the costs of remediation of the 19 sites.
20050308:: taanna qaujimajausimangittuq.@----@ That’s been unknown.
20050308:: qaujisariaqarmijavu uqsualuqarviit.@----@ We still have to do the evaluation of the tanks.
20050308:: kiinaujaqaqtitauninga saqqiriali nakikkiaq.@----@ So that money will have to come from somewhere.
20050308:: taanna kiusijuksauvu apiqqutiujumi $500,000.@----@ I hope that helps answer the questions on the $500,000.
20050308:: suliilaak, iksivautaq nalunaiqsijumammijunga, angiqatigiikkutta angiqatigiingikkaluarutta akingani, qanuilinasuartavut piujuuvuq, upinnarani piviksaqaravi ikajuqsuraluaruviu ikajuqsungikkaluaruviu.@----@ And again, Mr. Chairman, I want to point out something, whether we agree or disagree with the amount, what we’re doing right now is a good thing, because you have an opportunity where either you’re for or against something.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1356@----@ 1356
20050308:: ninnganiqariaqangittuq uvvaluunniit taimaittugalanni.@----@ There is no need to go and get mad or anything like that.
20050308:: kajusippat, piulaaq.@----@ If it goes forward, the very best.
20050308:: taimaingippat qanuingittuq, asiagut nanisigiaqaqtugu.@----@ If it doesn’t fine, then we have to find another way.
20050308:: katimajutittiavaujuq amma kuuli, sulijuq, kiinaujani piiqtuqarpat atuqtuksani, sivulliqpaami taimaiksimaniartuq, amma piulaangujunnaqtuni.@----@ I think this is a good debate and Mr. Curley, is correct, if there is money deleted out of the budget, it will be the first time that it’s been done here, and that may be the very best.
20050308:: nalunairutittiavaujuq qaujigiarutiulluni amma tamanni pivallianiuvuq maligaliurvimmu.@----@ That’s a very good indicator of a check and balance and that’s what the whole process of the House is for.
20050308:: taimainninganu, qanuilikallagiaksaq nanisingittunga.@----@ So, I don’t see any reason to react to that.
20050308:: isumagijara ilagijaujup uqausiriqqaujanga arviami piujummat.@----@ I think that the statement that the Member from Arviat made is a good one.
20050308:: niruaqsimajut qaujimatitaugiaqarmata kiinaujait atuqtaujut amma inunnu kiinaujarijaulluni.@----@ The constituents need to be assured of the money that is being spent and it is public money.
20050308:: isumajunga qaujigiarvitaqarmat amma amisuningi takuksautittijuni qanuq kiinaujait atuqtaummangaata amma asingit.@----@ I think there are those checks and balances in place to show where the money was being spent and so on.
20050308:: uvangattauq ikajuqsuniaqtara piqujivungaarut.@----@ I would be, of course, supporting the motion.
20050308:: tavvaniksainnaugaluaq, ii ikajuqsuniaqtara piqujivungaarut.@----@ At the same time, yes, I will be supporting the motion.
20050308:: amma niruarnialirutta piqujivungaarummi, niruarniaqtunga gavamami ikajuqsurtumi.@----@ And when it comes time to vote for that motion, then of course I will be voting with the government’s side of the House.
20050308:: ilanginni tupaaqsijuq.@----@ That woke some of them up.
20050308:: pimmariutillugu, iksivautaq ikajuqtaungippat, asiani pinasuariaqaqtugu, qanuq pijariaqaqpita piqujausimajuni, 19 ilagijaujut, ilangagu kamagijariaqarattigu.@----@ In all seriousness, Mr. Chairman, again if there isn’t support for it, then we have to look at some other issues, how do we do some of the things that are supposed to be called for and then again, as the 19 members, we have to address that at some point.
20050308:: taimainninganu, taaksumunga nalunaiqsitiarniqsauvu kisu kiinaujai kisumut atuqtauvat, amma taujunga.@----@ So with that, I hope that gets a better explanation as to what the money is being used for, and so on.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, ministasta piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20050308:: iqqaitittituinnarumavunga atausiarlusi kisiani niruarunnarniarassi.@----@ I just want to remind you that you can only vote once.
20050308:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050308:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiirumavara piiku.@----@ I would like to thank Mr. Picco.
20050308:: nalunaiqsirataarmat ikajuqturniarniraqtuniuk piqujivungaarutiujuq.@----@ He indicated that he will support the motion.
20050308:: suqqurnarunniiratta taakkua pijjutigillugit; nalunaiqtaullarigunnarani qanuittunut atuqtauniarmangaata kiinaujat.@----@ We don’t seem to be too clear on this money; not being able to identify exactly what it will be used for.
20050308:: ajjigiinngittunik tusaqattaliratta ajjigiinngittunik inunniinngaaqtunik, ammalu tusaqqaugilluta sivuliqtimik.@----@ We hear different things from different people, and we also heard from the other side, from the Premier.
20050308:: niruaqtausimagatta kiggaturniaqtugit niruaqtausimajuqutivut ammalu kiggatuttiarumagattigut.@----@ We are elected to represent our constituents and we want to represent them well.
20050308:: uqautauqqaummimmat, pingasuujuqtuummata mmalaujut akiliksaqarmata kataksimallutit kiinaujatigut.@----@ It was also indicated earlier, there are six hamlets that are in a deficit situation.
20050308:: tuksirainnarmata kiinaujanik ammalu amigaqsinirainnasuungulluta.@----@ They have constantly been asking for money and they are always short.
20050308:: tamakkua nunaliujut kiggaqturattigu.@----@ Those are the communities that we represent.
20050308:: tamanna piiqtitauqujavut qujanaaqtauluni niruarunnaqsigutta piqujivungaarutimik, isumagigiarniarattigu niruaqtiqutivut.@----@ We want to delete this so when we get to voting for the motion, we have to think of our constituents.
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20050308:: atirnik titiqsimajuqtaqarunniirmat.@----@ I don’t have anybody else on my list.
20050308:: pigiaqtittisimajuq uqarunnaqtinniarakku kingulliqpaamik nirualaunnginittinnik.@----@ I will get the mover a chance to speak before we vote.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: gavamakkut isumaqaqunngittakka piiqtitaukkaruttigu taakkua $500- tausaujut jagatuinnarianginnik.@----@ I don’t want the government to think that if we delete $500,000 that we will lose it.
20050308:: tamaijjaanngittut jagatuinnaujjaanngittut.@----@ It will not be like that.
20050308:: atungaarunnaqsigajaqtavut atuutiqattiarniqsanut.@----@ We will be able to utilize it on more useful things.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1357@----@ 1357
20050308:: aariap uqausirirataaqtangat, uqarunnaqtugut amigaqsiluarnirarluta kiinaujanik aksivinut.@----@ Just like what Mr. Arreak just mentioned, we can say that there’s lack of funding for landfills.
20050308:: tamanna ullumi tusaqqaugattigu, qaujijumajunga taakkua inuit ingirrajjutingi surattuminiuvat uqsualunginniinngaaqtut surajjutaminiulluni?@----@ We heard just yesterday, I wonder if those people whose machines broke because of their oil.
20050308:: kiinaujaqtaaqtitauniaqtuugaluat?@----@ Will they be compensated?
20050308:: tusaqqaummigatta tamakkua kiinaujat atuqtaugajarmataguuq uqsualuqautinut.@----@ We heard that this will be used for tank farms.
20050308:: makpigaq J-10-mik, taakkununga atuqtauniarutit, nalunaiqsisimagajaqtut uqausiuninginnik.@----@ On J-10, if it’s going to be used for that, it would indicate so on the description.
20050308:: tamakkuninga qaujimaluarnata atuqtittiqattariaqanngikkaluaqtugut.@----@ We shouldn’t just sort of beat around the bush on these.
20050308:: nalunaiqsikkannirumajugut, isumaqaqunasi taakkua jagajauniaqtugilugit $500,000-ngujut, asianungaaq atuutiqaqtinniqsautilirajaqtavut.@----@ I just wanted to specify again, I don’t want you to think that we will lose $500,000, we will just be making it into a better use.
20050308:: kuapuriisanmik aaqqiiniarutta, upalungaiqsimattiariaqarniaqtugut tamakkua titiqqatigut saqqitittisimanngittiarmata, ammalu taimaalli kuapuriisannik aaqqijuqaqpanngimmat.@----@ If we are going to set up a corporation, we will have to be prepared because we have not seen any written material, and that’s not how you set up corporations.
20050308:: taimaak kamagijaujariaqanngimmata, sivuliqti, taimaak atusuungugaluarmata aaqqiillutit, kuapuriisaujumik aaqqiijuqarunnanngimmat taimaak upalungaiqsimagatik.@----@ You don’t have to do it like that, Mr. Premier, because it’s like that, the corporation is not established that way.
20050308:: parnagutiujut angiqtausimavut, imaittunik pitaqariaqaraluarmat (tusaaji nuqqaqpuq) tautturijaujumik, akigigajaqtangita qaujisaqtausimaningit, atuutiqattiarunnarajaraluarmangaaq qaujisarlutit; piliriarinasuarlugu atuutiqattiarunnarajaqpa atuutiqarajanngilarluunniit?@----@ The plans are approved, they have to have (interpretation ends) vision, cost analysis, feasibility studies; is it worth, not worth it?
20050308:: (tusaajikkut) taimaliuqsimajunik takulaunnginnatta saattinni, ammalu taimaalli aulatittijuqarunnanngimmat.@----@ (interpretation) We have not seen anything of that nature in front of us, and that’s not how you operate things.
20050308:: taimaimmat ikajuqtuqtaujumavunga tamassuminga piqujivungaarutiliarisimajanni tammaqsimajuqsiuqtiujup unikkaalianganiittuq, ammalu tamakkua saqqirutit, kamagigiaqalirajarattigu.@----@ So I want you to support this motion in the Auditor General’s Report, and once that surfaces, we will have to deal with it.
20050308:: pilirivviujuq tunngaviqanngimmalluunniit.@----@ There’s no mission statement.
20050308:: qaujimajunga tammaqsimajuqtiumtimmarik uqaujjiniaqtuq taikkununga, pitaqanginninganik piliriviujuup tunngavinganik.@----@ I know the Auditor General will say that there is no mission statement.
20050308:: tamanna pitjutigillugu, taassuminga jagaingittugu.@----@ So, for that reason we are not losing that.
20050308:: immaqqa arraagu piliriarikkannirunnaqtavut ammalu aaqqigiaqsilutik ikajuqturniarruviuk piqujivungaaruti.@----@ Maybe next year we can revisit it and maybe make improvements if you support this motion.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa, iksivautannuurunnaruvit niruaqtilluta.@----@ Chairman (interpretation): Minister, if you can go to your regular seat while we are voting.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: maligaliuqtiit nirualaunginninginninginni, uqarumatuinnaqtunga qilavvarmut ilitarijunnanginnakkit tamaaniitillutit ammalu utiqullutik iksivautannut.@----@ Before members vote, I just want to say to Mr. Kilabuk that I cannot recognize you where you are and ask you to return to your seat.
20050308:: taikkua naammasaqtut pigiaqtitausimajumut, nangiqsilit.@----@ All those in favour of the motion, please stand.
20050308:: ingiqattaniaqqusi atisi taigaigukkit.@----@ Then sit down when I have called your name.
20050308:: maksalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050308:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1358@----@ 1358
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050308:: taikkua akirattuqtut, nangiqsilit.@----@ All those opposed, please stand.
20050308:: taikkua niruangittut, nangiqsilit.@----@ All those abstaining, please stand.
20050308:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik.
20050308:: angajuqqaa laviinnia paraun.@----@ Hon. Levinia Brown.
20050308:: niruarutiujut imailingavut: piqujivungaarummut 9; naammasangittut, 0; niruangittut, 8.@----@ The results are: for the motion, 9; against, 0; abstentions, 8.
20050308:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050308:: >>pattatuqtut (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause (interpretation): Thank you.
20050308:: 5-minismik nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ We will take a five minute break.
20050308:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: inuktituutunginnik naalarataarrama.@----@ I was listening to the Inuktitut translation.
20050308:: uqausiurataaqtuq 9 naammasanginirattaullutik, taimanna tusaqtugigama.@----@ It was mentioned 9 opposed, that is what I thought I heard.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): 9 niruaqqaujut angiqtutik, 8 niruangittut, ammalu akiraqtuqtuqangittuni.@----@ Chairman (interpretation): Nine voted yes, 8 abstained, and no opposition.
20050308:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion was carried.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: nuqqangakainnaqtugut 5-minismik.@----@ We will take a five minute break.
20050308:: >>katimatuinnatillugit nuqqangakainnaqtut 17:54 ammalu pigiakkaniqtutik 18:05 iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, utiratsi.@----@ >>Committee recessed at 17:54 and resumed at 18:05 Chairman (interpretation): Thank you, for coming back.
20050308:: uvaniittugut mappiqtugaq J-ngj.@----@ We are on page J-10.
20050308:: nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Community and Government Services.
20050308:: pilirivikkut nailigiaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: titiraqtausimaqutuinnaqtugu.@----@ I just to go on record.
20050308:: uqarumatuinnaqtunga titiraqtausimaluni sivulliqpaami piiqsigatta titiraqtausimajumik nalauktaaqtausimajunik.@----@ I just want to state on the record for the first time that we have deleted a line item from the
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: suli angajuqqaarijaullunga taaksumunga pilirivimmut alianaigusuttunga ilagijaugiaksaq taaksumunga piqujivungaarutimut.@----@ As I am still the same minister for this department I was very pleased to take part in that motion.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050308:: qulangilanga kingulliqpaangujjaangimmat.@----@ I am sure that it won’t be the last one.
20050308:: suli tisamanik arraaguqappugut.@----@ We still have four more years to go.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: uvaniittugut mappiqtugaq J-10.@----@ We are on page J-10.
20050308:: $48,905,000, mikilligiaqtugu $500,000 aaqqigiaqtausimajuq katisimaninga $48,405,000.@----@ $48,905,000, less reduction of $500,000 for a revised total of $48,405,000.
20050308:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050308:: ilangit malingaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Member: Agreed.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050308:: uvunga J-12.@----@ To J-12.
20050308:: nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Community and Government Services.
20050308:: pilirivikkut nailigiaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20050308:: gavamakkut pijittirutingit.@----@ Protection Services.
20050308:: katisimajuq aulajjutinut ammalu makimautinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050308:: $4,880,000.@----@ $4,880,000.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050308:: uqausinngautiqattillunga uqausiqaqqaugama ikittailimatittinirmik ammalu pitaqattugiqqaullugulu $2 miliannit ikittailimatittinirmut ammalu attanaiqsimanirmut.@----@ During my opening comments I was talking about fire prevention and I am sure that there was $2 million for Fire Protection and Safety.
20050308:: qujannamiirumallugit pilirivikkut taaksumunga kiinaujaqtitaujumut pimmarialuummat.@----@ I would like to thank the department for that line item because this is very important.
20050308:: iksivautaaq, uqarumallunga taakkununga qattirijiujut ikajuqtiuqattarmata ammalu pijaksaqainnaujaqtutik.@----@ Mr. Chairman, I want to state to them that the firefighters are volunteers and they are always busy.
20050308:: ilitarijaujariaqattuti ammalu qujagijaulutik maligaliuqtinut maligaliuqvimmi.@----@ They should be recognized and acknowledged by the Members of the Legislative Assembly.
20050308:: takuinnaqattangikkaluaqtugit uqarumatuinnatitunga qattirijiuqattaqtunut.@----@ Although I don’t see them all the time but I would like to state to the volunteer firefighters.
20050308:: aksummarialuk piliriqattarmata ammalu ilangit qattirijiujut inuusuktummariullutik, piluaqtumik kangiq&inirmi.@----@ They work very hard and some of the firefighters are very young, especially in Rankin Inlet.
20050308:: piqarnirijara, piita qarliup irninga aamruus, pilirisimammat qattirijikkunnut akuniruluk ammalu piqataugilluni ilinniarnirmik qattirinirmut.@----@ My friend, Peter Karlik’s son Ambrose, has been working for the Fire Department for quite some time and he is also taking part in the fire drill.
20050308:: uqarumallunga angajuqqaamuut ikajuqturattigut tamanna, ammalu upigillugit taakkua ammalu qujagittiaqtugit taakkua qattirijiujuq ulurianaqtuqsiaqattarmata.@----@ I would like to state to the minister that we are in support of this, and we are proud of them and we are very thankful that the firefighters have to face dangers.
20050308:: taimaimmat ilitarijariaqattavut.@----@ So therefore we have to acknowledge.
20050308:: angajuqqaa, uqausirijunnaruviuk uqausiujut maligaliuqvimmik maligaliuqtit qujagittiaqtavut.@----@ Mr. Minister, if you can relay that message from the Legislative Assembly Members that we appreciate them.
20050308:: ilaannikkut inuuliksiqattarmata ammalu angijuutinik sapujjivattutillu.@----@ Sometimes they save lives and they save some infrastructure too.
20050308:: uqarumarataarakkut tamanna.@----@ I wanted to state that.
20050308:: ammatauq ikajuqtuigillunga ikittailimatittinirmut ilinniarrutiujunik ammalu ilinniakannirnirmik.@----@ Also I am in support of the fire prevention drills and the training programs.
20050308:: immaqa ivvit uvvaluunniit tuglirijait tusaqtittigunnaqtuq uqausirijattinnik qujagittiarattigut ammalu ilitarijumallugit.@----@ Perhaps you or your Deputy Minister can relay the message to the firefighters that we really do appreciate and acknowledge them.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): angiqatigillugu maligaliuqtiuqatiga ilitarijariaqarattigut qattirijiujut ammalu ilitarijariaqattugit ikajuqtiuqattaqtut qattirijinut ammalu qaujimajugut aksummarialuk pimmariumata.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I agree with my colleague that we have to acknowledge the firefighters and we have to acknowledge the volunteer firefighters and we know that they are very important.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1360@----@ 1360
20050308:: taakkunani nalauktaaqtausimajuni taaksumunga, qujannamiiqpara maligaliuqtiuqatikka uqausirijanginnut tamakkua ikajuqtiujut qattirijiit ilitarijaujariaqarmata.@----@ In the Main Estimates for this line item, I thank my colleague for stating what he said because the volunteer firefighters will have to be acknowledged.
20050308:: ilitarijariaqattavut akiliqsuqtaunngittut qattirijiit ilisarijaujariaqarajarmimmata ammalu, ilisarijariaqaraluarmigattigu akiliqsuqtauvanngittut qattirijiit ammalu qujagilugit ammalu kiinaujaqaqtigiaqarajarmigattigu atuinnaumatillugit taakkununga.@----@ We have to acknowledge the volunteer firefighters and appreciate them and we’re going to have some funding line item for that.
20050308:: iksivautaq : kuuli.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050308:: kuuli: pijariiqtunga.@----@ Mr. Curley: I’m finished.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : paanapas.@----@ Mr. Chairman: Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: maannaujuq quviasummarittunga taakkua paqsaijikkut ikajuusiaqtaaqtitaummata.@----@ At this time I’m very happy to see the Search and Rescue assistance.
20050308:: tamanna atuutilialuummat maanna, ilangit nunaliujut, angunasuktinik paqsaijariaqaqpammigatta, ammalu piluaqtumi maanna silap asijjiqsimalirninganut ammalu siku ausarainniqsaulirninganut.@----@ This is quite critical now, that in some communities, because that we have to search for hunters, and especially right now because of the weather due to climate change and because of the ice melting earlier.
20050308:: ammaluttauq nunanni qaujiqattaqsimammigama inunnik paqsaqtaujariaqaqpattunik paqsaijikkunnut piluaqtumik sinaaliaqsimajut.@----@ And also in my community I have seen some individuals that have to be rescued by Search and Rescue teams especially when they are on the flow edge.
20050308:: taimaimmat taakkua paqsaijikkut iliriaqaqtummaripusuungummata pigganaqtumik.@----@ So the Search and Rescue teams work really hard.
20050308:: amisuummata kiinaujjasanngittut paqsaijiuqataujut kisianili silatinginnik kiinaujanik ikajuqtaujumavattut.@----@ There are many volunteer Search and Rescue teams but they have to look for outside funding.
20050308:: kiinaujanik qiniriaqasuungujut attuqtausimajunik jagattuqaqtuminiujut qatanngutinginnik tuksirasuungummata uqsuksanginnut ammalu paqsautiksanik qamutaujanik umiakkuugiaqaqpalluunniit ammalu aulajunnanngigaimmata tamakkua apurutiqaluaqtualuusuungummata.@----@ They actually have to get look for money from the affected members of the family who need to be searched for or rescued because they have to purchase fuel, and when the search and rescue snowmobiles whether it be by boat and if they don’t work properly then they run into a lot of problems.
20050308:: taimaimmat qujannamiirumavara ministaujuq taassumunga ilanganut kiinaujaqaqtitauniusajunut ammalu pijjutigillugit taikkua ikuallatittittailimanirmut piliqiaqaqpattut ammalu maannaujuq qattirijikkut ilaannikkut qattirijiujut aturunnailikainnasuungummata, qattirijjutiujut nillinaqtumiigiaqaqpanngimmata qangalimaaq ammalu iniksaqanngiluarninginnut taakkua qattirijjutiit silamiititautuinnasuungummata.@----@ So therefore I would like to thank the minister for this line item and in regards to the fire prevention and at this time the fire fighters currently at times the firefighters that can’t get into, firefighters equipment have to be in a warm place all the time and due to lack of space on some of their fire fighting equipment are left outside.
20050308:: ammalu ikittuqaraangat ukiukkut attanaqtumuusuungullutit akaunngiliurutiqaliqtutit nillasuluarninganut ammalu quarunnasuungummata qattirijjutiujut.@----@ And when there’s a fire that occurs in winter time there’s a potential problem because the weathers so cold and it could freeze up the fire fighting equipment.
20050308:: tamakkua pijjutigillugit, uqausiqakainnarumatuinnarataaqtunga tamakkuninga.@----@ For that reason I just wanted to make a small comment in regards to that.
20050308:: iksivautaq : taanna apiqqutiuvallairataanngimmat.@----@ Thank you Mr. Chairman: I don’t think that’s a question.
20050308:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050308:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqausiqakainnarumammigama tamanna pijjutigillugu.@----@ I too want to make a comment in regards to this.
20050308:: ilangit pijjutiujut uqausirigumajakka kuulip ammalu paanapas uqausiriqqaugaluarmijangit.@----@ Some of the issues I wanted to raise have been brought up by Mr. Curley and Mr. Barnabas.
20050308:: ii'.@----@ Yes.
20050308:: tamanna ikajuqtuqtara nunaliujut qattijirijikkungit akiliqtauvanngittut, ammalu akiliqsuqtaunngimmata piliriaksalimmarialuullutit ammalu qaujisaqtaunginnariaqarmimmata taakkua qattirijjutingit qautamaat.@----@ I am in support of the community volunteer firefighters, and they are volunteers and they work very hard and they always monitor their firefighting equipment on a daily basis.
20050308:: taimaalli naujaanik piqattasuungummata qattirijingit.@----@ That’s’ how it’s done in Repulse Bay with the firefighters.
20050308:: ammalu qattirijjutiujut, uqaqtuqarataarmimmat, ilangit qattirijjutiujut, iniksaqannginninginnut qattirijjutinik ammalu ilangit qattirijjutiujut silamituinnaaqtitausuungummata quaqattasuungullutit.@----@ And the extinguishers, as someone had said, that some extinguishers, we run into problems when we don’t have enough space for our firefighting equipment and some of our firefighting equipment have to be left outside and they end up freezing.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1361@----@ 1361
20050308:: ammalu amigaqsiluanginnallarittuta qattirijjutinik ammalu taakkua ikpigijaugunniisuungummata, kamagijaunatik.@----@ And were always in shortage of firefighting equipment and it seems like they are left alone, or neglected.
20050308:: tamakkua pijjutigillugit, qaujijumajunga qaujigiarvigijunnarajarmangaaqpigit nunalinni qattirijjutiujut.@----@ For that reason, I was wondering you go check and check the firefighting equipment at the community level.
20050308:: katimajiralaangumunuuqpappisi qaujisaqtauqullugit qattirijjutiujut, nutaannguqtitausimattiaraluarmangaata qaujisaqtusi?@----@ Do you go to the communities to investigate the firefighting equipment, if they are up to date?
20050308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qattirijikkut angajuqqaangita aglavvingat nunalinnuuqattasuungummat, ammalu kamavattutit qattirijjutinik.@----@ The Fire Marshall's Office does go to the communities, and work on their firefighting equipment.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050308:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050308:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ammaluttauq qujannamiirumajara angajuqqaa kiuninganu.@----@ Also, I would like to thank the Minister also for his response.
20050308:: qiniqtiit ajurnagalattuni pijaksaqarpammata piluaqtumi ukiukkut amma qangatuinnakku.@----@ The Search and Rescue teams have faced challenging issues especially during the winter and anywhere in the season.
20050308:: aksuruqpammata qiniqtuti inunni nunatuinnamiittuni.@----@ They work really hard to search and to rescue individuals that are out in the hinterland.
20050308:: Hammalakkut illunga ikiksimammat, qiniqtiit allaviqalaurmata taikani illumi ikilauqtumi amma kiinaujaliurasualauqtuti amma niuviqsimanniqtuti angijuutinu piqutini suurlu (&pu, ukaalautiit amma qangattaqtitausimajukkut uqaalautiit asingillu pitaqarialiit.@----@ The hamlet complex that burned down, the Search and Rescue team that had an office that was situated in that building that had burnt down and they were trying to make their money and they had purchased capital assets like GPS, telephones and satellite phones etc. that are basic needs.
20050308:: qiniliraimmata kisianili kiinaujaqattiangimmata amma ikajuqtauttiarati.@----@ When they are searching and rescuing but they lack funding and assistance.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qiniqtiit, qaujimagattigu aksuruqattaqtut.@----@ Search and Rescue, we know what challenges they’re facing.
20050308:: angajuqqaangujutillunga tavani pilirivimmi, kamagijariaqalilaurakki aulaningi amma qaujitittigunnalauqtut akaungiliurutinginni iniqattianginninginnu.@----@ Since I became the Minister for this department, I became responsible for their operations and they were able to let us know about their problem about the lack of space.
20050308:: iqqanaijaqtikka maannaujuq, uqaqatigiippallialiqtugu.@----@ My staff at this point, we’re now starting our discussion point.
20050308:: takuguttigu qattirijiit, paliisingut, aanniasiuqtiit amma paliisikkut, iqqanaijaqatigiippammata ilanginni nunalinni.@----@ If we look at the fire fighters, by-law officers, nurses, and RCMP, they work together in some communities.
20050308:: piliriqatigiittianiqsauppataqai, aturunnaqtut sunakkutaanginni mikilligiarunnatuqqai aksurunniriqattaqtanginni.@----@ Perhaps if they can work closer together, that way they can use their equipment, perhaps we can alleviate some of the challenges that they’re facing.
20050308:: ajauriarmijavuttauq asingi piliriviit qanuq ikajukkannirunnarmangaata qiniqtini.@----@ We are encouraging other departments to work together to find out how they can provide more assistance in Search and Rescue.
20050308:: tamakkua takuniaqtainarijumagattigu taimainninganu uqaqatigiiliqtugu, apiqsuliqtugu uvvaluunniit@----@ We would like to be able to look at all those so we’re now discussing, questioning or some kind of a consultation process where we can
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1362@----@ 1362
20050308:: uqaujuigiarnirmi pivallianirmi uqaqatigigunnarluta ilanginni nunaliujuni, qattirijituangungittunu amma qiniqtinu kisianili piliriqatigiilluni.@----@ just consult with some of the communities, not just on fire fighting and Search and Rescue but on actually working together.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqakkannirumammijakkattauq maligaliuqtiuqatimma uqausingi pimmariuninginni akiliqsutaunnati qattirijiit amma asingi qattirijiit nunavummi.@----@ I too would like to echo the comments of my colleagues about the important role of the volunteer fire fighters and other fire fighters in Nunavut.
20050308:: isumagijakka upigijaungiluarmata amma kigatuqtauluarnati.@----@ I think they are under appreciated and under represented.
20050308:: ilauqataujunnalaurama matujautillugu ukiaksaaq nunalimmi ilinnianirmu qatujjiqatigiit.@----@ I had the privilege of participating in Closing Ceremonies last fall for the municipal training organization.
20050308:: sivullipaaqsiu qattirijiit ilinnialauqtut iqaluttuuttiami.@----@ They had a level 1 firefighters course in Cambridge Bay.
20050308:: inuit nakituinnaalauqtut qitirmiuni amma nunavummi.@----@ Folks came from all over the Kitikmeot Region and Nunavut.
20050308:: pinasuarusiinni marruunni ilinnialauqtut.@----@ It was an intensive two week course.
20050308:: qattirijilimaat quviagilauqtanga.@----@ All the firefighters appreciated it.
20050308:: ajjinguani takugunnaqsilaurama ilinnialauqtanginni.@----@ I had a chance to look at some of the photographs they took of their training.
20050308:: aturunnaruvigit ajjinguangit ivvit uqalimaagaralanginni amma saqjaarutini attanarninginnu ikualaup, inuit qaujimanasunniqsaugajaqtut amma attanaqtaililuti nunavummi ikualaup miksaanu.@----@ If you were to use some of their photographs in brochures and promotional posters about the dangers of fire, I’m sure people would be a little bit more cautious and safe in Nunavut when it comes to fires.
20050308:: kappianarmat ikualami takulluni anivalliatillugi illumi, amma pujuut, amma asingit.@----@ It was very scary to see flames shooting out of buildings, and smoke, and other such things.
20050308:: pimmarimmi atuqattaqtut.@----@ They do play an important role.
20050308:: isiqattarialiit amma anitittiluti inunni ikualajuqaqtillugu.@----@ They have to go in and save folks when there are fires.
20050308:: qujannamiiqtakka qiniqtiittauq, pimmariummata nunalilimaani.@----@ I thank the Search and Rescue folks as well, they’re very important to all communities.
20050308:: inuit jagagaimmata, uqaalaviuqqaangusuungummata.@----@ When people get lost, they’re the first people we have to call.
20050308:: qiniqtiit qiniriasuungummata takuviksaungittumi.@----@ A lot of those fellows go out in zero visibility.
20050308:: taimaittuqalaurmat arraguit pingasuulirtut ipuru 2001-mi, marruuk surusiik jagasimallarijujuuk piqtumi.@----@ We had a situation three years in April 2001, when two kids were lost in a blizzard.
20050308:: qiniqtiit, maijaullunga uqautigiaqajujakka aullaqunagit kisiani kajusituinnajujut.@----@ The Search and Rescue guys, as a Mayor I had to tell them not to go out but they went out anyways.
20050308:: takuvitsaugunniijujuq pingasunik marruunnillukiaq itigalluanik ungasittigijumik naipitsillutillu.@----@ There could not have been more than 2-3 feet of visibility and they found those guys.
20050308:: kamanatsiaqtuq.@----@ So it is quite amazing.
20050308:: isumaaluutiginiqpaarali, itsivautaaq qiniqtikkut nunalinni illunik atuinnaqaqtuujaanngimmata ammalu ilinniarnirmik ajjigalanganik qattirijiit ilinniapattangita.@----@ The thing that concerns me the most, Mr. Chairman is that Search and Rescue groups in the communities do not seem to have the facilities and the training and that comes in similar amounts of the volunteer Fire Departments.
20050308:: namminiq sungiqturiaqanginnaqtuujaaqtut timiqutiminik kajusititsitsutik.@----@ They seem to have to rely on their own wits to keep their organizations together.
20050308:: amisut timiujut imaak aaqqitsuqtausimallarillutik pivallaingittut nunavummi qiniqtiit ammalu ikajurumajut namminiq qamutaujarminik atunginnariaqarsutik sunakkutiminillu.@----@ I do not think many of the organizations, Search and Rescue groups in Nunavut are formerly organized and volunteers around town have to bring their own snowmobiles and equipment.
20050308:: iqqanaijanngikainnaqattariqasisuut ullunik qatsituinnarnik.@----@ They have to get time off work to go out for days on end.
20050308:: qaujimajunga angajuqqaauvikkuuvit tukimuattitjiullutik tamaani iqalunni maijamut, allavinnuuvit.@----@ I know through your department there is a Coordinator in Iqaluit here to the Mayor, to your office.
20050308:: pijunnarniqaqtitsisuuq iqalunni qiniqtinik, ammalu qiniqtiit aanniqtulirijikkut iluaniitsutik, ammalu nalliukkumaanuungajuni inuugunniijiaqaqattaqsimajusi uvvaluunniit aannijiaqaqsusi.@----@ The person in Iqaluit authorize a Search and Rescue, and that covers the Search and Rescue guys for Workers’ Compensation Board, and insurance purposes in case one of them or more of them lost their lives or are injured.
20050308:: nunalinnik qattirijikkut qatirijikkuviqarmata, pilimmatsaqvitsaqaqattaqtut, ingirrajjutiliit, sunakkutiliit, ammalu qanuittutuinnatsianik ikajuqsigutitsanik ikajumanirmitigut iqqanaijarnirmut.@----@ In the communities, the Fire department have fire halls, they have practice facilities, they have vehicles, they have equipment, and they have whole range of things to support their volunteer work.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1363@----@ 1363
20050308:: taikkua qiniqtiit, amisuuniqsautsutik, illuqutiqanngittut.@----@ Those Search and Rescue folks, in many cases, do not seem to have facilities.
20050308:: namminiq sunakkutiminik natsaqattarialiit.@----@ They have to bring their own equipment.
20050308:: inuit inuusingit sungiqtuutiliit taakkunanngat qiniqtinik ukiukkut ammalu aujaukkut.@----@ People’s lives depend on those guys and those folks and in the wintertime and in the summertime as well.
20050308:: atsururiakkanniriaqaqpallaijugut ikajuqsiluta taakkunanngat sapujjinirmut pijitsiraqtinik.@----@ I think we have to really look hard to provide more support to all those Protection Services.
20050308:: piluaqtumik taakkua qiniqtiit tautullugit parnaujjiqattarmata nunaliqutilimaaminik.@----@ Look at that group in particular since they do plan for all their communities.
20050308:: qattirijiilli ikajuqsijaujut, ikajuqsijaugiakkanniqattaqtut, ammalu ikajuqsijaugiaqarsutik.@----@ The Fire Departments are getting their support, they are getting more, and they deserve more.
20050308:: qiniqtiit ikajuqtaugiakkanniriaqaqturigakkit ammalu ikajuqturialivut ikajuqtauqulugit.@----@ I think Search and Rescue deserve a bit more help as well and we should endeavour to support them.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: uqausitsatuinnaummat aippanganuurniaratta uqausitsaup.@----@ That was more or less of a comment so we will go on to the next comment.
20050308:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050308:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: upigillarimmijakka timiujut ikajurumanirmitigut ikajuqpattut, qattirijikkut, angunasuaqtikkut amma,lu qiniqtiit.@----@ I am also very proud of the organizations that do volunteer services, like the Fire Departments and the hunters and trappers or the search and rescue.
20050308:: atsurullariqattaqtut kangiqtugaapimmi, ilinniarniqaqtitaugiakkanniriaqaqturigakkilli attanaqtullarimmik kamaqattarmata.@----@ They work extremely hard in Clyde River, and I think that they should be provided more training opportunities because of course it is dangerous work that they do.
20050308:: aulaniqatsiaqtupaaluit ammalu tamatsuminga pijitsirarniqaqattaqtut ikajurumanirmitigut.@----@ They are very well functioning and they provide this service on a volunteer basis.
20050308:: qattirijiit tukimuattittausiaqtualuujurijakkali ammalu upigillarittakka.@----@ I think the Fire Departments are very well coordinated and I am very proud of them.
20050308:: qiniqtikkulli taimailingallarittuq atuqattariaqasuut namminiq sunakkutiminik makunanngat qamutaujait, ammalu asingit sunakkutiit.@----@ With the Search and Rescue it is very true that have to use their own equipment like snowmobiles, and other equipment.
20050308:: ikajuqsijakka piitasan uqausitsangit.@----@ I supported Mr. Peterson’s comments.
20050308:: asinuusuut takutsaunanngitsiaqtillugu, naipitsigasuaqsutik inunnik jagasimajunik.@----@ They do go out on the land when there is zero visibility, in order to find the people who are lost.
20050308:: apirigumajara angajuqqaa ilinniarniqtaqarajarmangaaq qiniqtinut ikajuqpattunut, piluaqtumi silaup asijjiqtarningit malillugit aujakkut ammalu ukiukkut.@----@ I would like to ask the Minister if there is going to be training provided for the Search and Rescue volunteers, and especially in the different seasons like in the summer and in the winter.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, aariak.@----@ Chairman: Thank you Mr. Arreak.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : ikajuqsijaunikkut tungilinnuuvanga.@----@ Hon. Peter Kilabuk: With the support of my Deputy Minister.
20050308:: nipiqarumanngittunga imaak sugiutsijaqtualuttitut qukiutinik.@----@ I don’t mean to sound like a man armed with pistols.
20050308:: sanngijummarimmik turaagarijaummat qiniqtuliriniq tukimuattisijitaaqqautsutik sapujjinilirijiit iqqanaijaqtitaarirataajujattinnik.@----@ There is a very strong focus on Search and Rescue with the new Director of Protection Services that we have just recently hired.
20050308:: taimaimmat, pivalliajuqaqtuugaluaq.@----@ So, there is some work underway.
20050308:: nalunaiqsirataaramailaak inummik tukisimatsiaqtumik tamatuminga.@----@ As I just indicated with somebody who has a good sense of background in this field.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: asinginnik uqausitsaqaqqit, aariak?@----@ Do another comment, Mr. Arreak?
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1364@----@ 1364
20050308:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kiitakainnaruluk, nunavummi, kiinaujatigut ikajuqtitsaqatsiaqtuujaanngimmat taimaittulirivattunut tamakkununga pijitsirariaqaqpattunut.@----@ Very briefly, in Nunavut, it seems that there are very few financial resources for those types for these types of services that are required.
20050308:: ilinniarutitsanut kiinaujanik piqattaqqisi gavamatuqakkunnik ilinniatitsigutitsanik tamakkunanngat timiujunik.@----@ Do you get training funds from the federal government in order to provide training for these organizations.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050308:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050308:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ikajuqsimmijarattauq maligaliuqtiuqatiga uqausinginnut qattirijinuungajunut ammalu qiniqtulirinirmut ikajuqsinirmik.@----@ I also support my colleague’s comments in regards to the Fire Prevention and Search and Rescue Assistance.
20050308:: ikuallatitsittailimanilirinirmuungajut ammalu qattirijikkunnut, takugumajakkattauq ilitarijautillugit pimmarialummik kamaqattarmata.@----@ In terms of the fire prevention and the Fire Department, I would also like to see them recognized as they do a very crucial job.
20050308:: ammalu, qiniqtiit atsurullariqattaqtut qiniriaqaliraigamik angunasuttinik asiusimajunik asini.@----@ As well, the Search and Rescue people work very hard when they have to search for hunters who are lost on the land.
20050308:: ikajurniqallarigajaqturijara qiniqpattunut ilitarijauqattaqpata akinnarmiutarnut.@----@ I think it would be beneficial for those who are in the search and rescue field that they are recognized even with plaques.
20050308:: qujagillarigajaqpallaijangit.@----@ I think they would really appreciate that.
20050308:: qattirijinuungajunut qattirijirjuap allavvingagut, ilinniakannirajaqpata.@----@ In terms of Fire Prevention through the Fire Marshall's Office, if they would have additional training.
20050308:: qaujimajuinnaugatta, amisuuniqsait qattirijiit akunialuk qattirijiusimajut ammalu tamanna ikajurniqallarittuq makkuqtunik qattirijiruqpalliajunik iligunnaqsutillu atuqpattamigut.@----@ As we know, most firefighters have been in the field for many years and that’s very beneficial for the young people that are coming through as firefighters where that they can learn from experience.
20050308:: qaujimajuinnaugatta, taakkua qattirijiit ikajurumanirmiguinnaq qattirijiummata.@----@ As we know, all these firefighters are volunteers.
20050308:: ilangani, ilisimanngiluaqtut tammakainnaqattasuut kisiani ilisuungugatta tammarnirijattinnik.@----@ At times, the inexperienced make mistakes but we can learn from our mistakes.
20050308:: uqausitsatuinnaq.@----@ That’s just a comment.
20050308:: qujagijara.@----@ I appreciate it.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: itsivautaq : apiqqutimik tusannginnama.@----@ Chairman: I didn’t hear a question.
20050308:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050308:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: apiqqutitsaqarama qatsigalaanik angajuqqaamut pijjutiqarsunga nalautsaaqtausimajulluatarnik.@----@ I have a couple of questions for the Minister in regards to the Main Estimates.
20050308:: takunnginnama ikajuqsikannirutitsanik qattirijinik.@----@ I don’t see any additional support being provided to the Fire Department.
20050308:: iqqanaijaqattaqsimajunga Haammalakkunnut ammalu ilangat atsururnaqsimajuq qattirijinut illuit.@----@ I have worked for the hamlets and one of the challenges that we had was the Fire Department facilities.
20050308:: marruunnik illuqutiqaratta nunasiutikkuvittaqarsuni ammalu allavviralaamik.@----@ We have two facilities where there is a garage and a small office there.
20050308:: nunalinni qattirutiit qaujisaqtauqattarialiit qaujisaqtautsiarlutik piugaluarmangaata.@----@ In the communities the fire extinguishers should be inspected to make sure that they’re functioning.
20050308:: kaivattiqarialiit uvvaluunniit qaujigiaqattarlugit taqqiik marruuk pingasuulluunniit aniguraippata.@----@ You have to rotate them or service them every two or three months.
20050308:: pitaqanngimmat kamajutsamik qattirutinik.@----@ We don’t have an individual who takes care of these fire extinguishers.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1365@----@ 1365
20050308:: nunalinni inuit amisunngupalliammata sukattualummik, ammalu atunit illuit qattirutiqariaqarsutik.@----@ In the communities the population is increasing very fast, and every house has to have a fire extinguisher.
20050308:: ilangit angirrait namminirijaujut qattirutiqanngittut, uvvalu qattirutiqaraluarutik, qaujisaqtaulauqsimanngittut.@----@ Some of the privately owned houses do not have fire extinguishers, or even if they do have fire extinguishers, they have never been serviced.
20050308:: qanurli angajuqqaauvigijasi isumaqaqqa saqqiinirmut inigijaujutsamik qaujisatsiavitsamik sunakkutinik?@----@ What is your department’s thought on setting up a plant to make sure that everything is well serviced?
20050308:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qattirijiit ikajurumaqattaqtut ilinniarningat kajusisimainnaqtuq ammalu nunalinni ilinniaqtulirinirmut timiujuq ajjiqutiqarmijut qattirijinik ilinniaqtunik.@----@ Fire volunteer training is ongoing and the Municipal Training Organization also has a set of photographs of firefighters in training.
20050308:: quviasummarippunga ilagutsiujjiniaratta $2-milianik.@----@ I am very pleased that we are going to include $2 million.
20050308:: inuisanniqsaummata milianik turaanganiaqtut ilinniarninginnut qattirijiit.@----@ There is less than a million that will be geared to the training of the fire volunteers.
20050308:: qattirutinulli, nalunaiqsilaaqtugut kiinaujanik atuqtaugajaqtunik qaujisaqtauninginnut qattirutiit.@----@ In regards to the extinguishers, we will identify some funds that will be used for the servicing of fire extinguishers.
20050308:: ikajurniqallarigajaqtuq uqillitiriluni ilanginnik isumaaluutaujut uqausiusimamut nunalinnut.@----@ It will make a big difference and will help alleviate some of the concerns that have been voiced by the communities.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: itsivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050308:: nuqqangakainnarniaqtugut 20-minitsimik.@----@ We will take a 20 minute break.
20050308:: alaralak apiqqutitsaqaqqaujuq nuqqanganiup sivurngani.@----@ Mr. Alagalak had questions before the break.
20050308:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqaqqaujunga nuqqangalauqqaarata qattirijiit atsurullariqattarmata nunalinni ammalu angummatigasuaqattaqsutik qattirijiit sunakkutinginnut.@----@ What I was saying before the break was the volunteer fire fighters work very hard in the communities and to try to keep up with the firefighting equipment.
20050308:: isumaqaramali taakkua ilangit ilinniariaqariangit qattirijinik ilulliqtuiqattarniarutik qaujisaqattarlutillu.@----@ I feel that some of these people have to be trained to fill those fire extinguishers and to inspect them.
20050308:: tammaqpata, iqqaqtuqtaukkaqtaugunnaqtut.@----@ If they make a mistake, then they could be taken to court.
20050308:: kiinaujaqtaqarialiugaluaq inuunnut ilinniarutitsanik tamakkununga nunalinni.@----@ There should be some funding for individuals to be trained to do those sorts of things in the communities.
20050308:: allaat $1,000-raarajanngittut parnairlugit.@----@ It wouldn’t even cost about $1,000 at all to set up.
20050308:: apirigumajara angajuqqaa tamanna tunijausimammangaaq qattirijirjuakkunnut kamagijauniaqtillugu?@----@ I would like to ask the Minister if this has been given to the Fire Marshall's Office to do?
20050308:: nunavummi katujjiqatigiit Haammalaujunut katimaninginni, tamanna uqausiummarijujuq.@----@ During the Nunavut Association of Municipalities meetings, this was discussed at length.
20050308:: isumatuinnaqtunga qaujisarutitsamik aulaniqtaqarajarmangaaq sivulliujjauluni angajuqqaauviujumut tamakkunanngat kamalutik?@----@ I just wondered if there would be any pilot project at first by the department to do those sorts of things?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, isitvautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qaujimajunga ikajurumanirmitigut qattirijiit ilinniaqtitauvattut naasautinik naillitiqsimajunik tikiumajautsainnarialinnillu.@----@ We know that the volunteer firefighters are taught codes and standards.
20050308:: maannautillugu, quviasummarippungattauq uqariatsaq nunalinni ilinniarnilirinirmut timiujukkut, taikkua ikajumanirmitigut qattirijiit ilinniaqtitauvattut tamakkunanngat.@----@ At this time, also I’m happy to say through the Municipal Training Organization, those volunteer fire fighters are trained to do those kinds of things.
20050308:: ilinniarniq kajusisimainnarniaqsunilu.@----@ The training will continue as well.
20050308:: qaujimatsiaqullugu maligaliuqti.@----@ Just to assure the member.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1366@----@ 1366
20050308:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii, quvianaqtuq tamanna tusarianga upigusullarikkatta qattirijiuvattunik ikajurumanirmitigut ammalu tunngasuttitaugialiit angajuqqaauviujumut pijitsirarnirivattanginnut ammalu upigijaullutillu ammalu namminiq upigigiaqaqsutik iqqanaijaarijaminut.@----@ Yes, I’m happy to hear that because we have to be very proud of those volunteer firefighters and they should be welcomed by the department for doing services that they are proud of and for them to be able to be proud of themselves to do the job that they’re doing.
20050308:: nalunngittunga tamanna kajusiniarianga nunalinni ammalu tamanna tusaqtautilaaqsugu nunalinni naalautikkut.@----@ I’m sure that this going to continue in the communities and I will be relaying that message through the local radio.
20050308:: uqausitsatuinnaq, itsivautaaq, maannaujuq.@----@ It’s just a comment, Mr. Chairman, at this time.
20050308:: kujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nalunairumatuinnaqtara titiraqsimaniarmat, itsivautaaq, qatsinik qiniqtitaqaqqa timiujunik nunavummi?@----@ I would just like to confirm for the record, Mr. Chairman, how many Search and Rescue groups are there in Nunavut?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uppurusuttunga atunit nunaliit qiniqtiqariangit katimajiralaanik.@----@ I believe each community has Search and Rescue Committees.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa uvattinnut uqarunnaqqa timinnguqtitautsiaqsimajuinnaummangaata?@----@ Could the minister tell us if they’re all properly incorporated?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: apiqqutiqarumagama titiraqsimaqullugu.@----@ I wanted the question for the record.
20050308:: uppirusuttunga atunit nunaliit suli titiraqsimajuinnaunngigiangit kisiani katimajiralaaqariangit qaujimajakka nunalilimaani nunavummi.@----@ I don’t believe every community is set and registered but the Committees I believe are in all of the Nunavut communities.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050308:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisinatsiaqulluta.@----@ Just so we are clear here.
20050308:: angajuqqaa uvattinnut uqarunnaqqa qatsinik kiinaujanik qiniqtinut katimajilimaat piqattarmata katitsutik taakkunanngat kiinaujanik atuqtutsamaangujunik?@----@ Can the minister tell us how much funding that all the Search and Rescue Committees get in total from this section of the budget?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : kajusigiarit angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Go ahead Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: katitsutik kiinaujait atuqtauningit ajjigiiqattapallaingittut arraagutamaat.@----@ I think the total money used differ from year to year.
20050308:: apiriniaqqaakka marruuk iqqanaijaqtiqutiikka ilagiarutitsaqarmangaatik.@----@ I’ll just ask my two officials if they have something further to add to that.
20050308:: itsivautaaq tamakkua qinirniujut ajjigiiqattangimmata ilangit ulluit immaqa marruinnaak amisuuniqsaugunnaqsutik, tunngaviqarsutik iluliqtuninganik qinirniup ajjigiiqattasuungunngittuq arraagutamaat.@----@ Mr. Chairman with the fact that the searches are different varying from different from a couple of day to more days, depending on the extent of the search it does vary from year
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: qiniqturilirinirmut arraagutamaat, kisiani atuinnautitsigunnaqtugut akiliqtuqtausimajunik arraanitarnik.@----@ So I can’t give my colleague an exact figure as to how much is spend on Search and Rescue annually, but we can provide expenses from the previous year.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you,
20050308:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisigaluaqtunga tamanna pijariatujutsaugianga.@----@ I appreciate that there might be difficulties to do that.
20050308:: qaujimamunga qitirmiuni qiniqtuqaliraimmat, kiinaujait tukimuangajut iqaluttuutsiamut, kisianittauq asinginnik ilaujuqaqpamimmat, paliisikkut kamaqatauvatsutik, iqaluttuutsiami atlia qangatajuulirijikkut atuinnautitsivattut qangatajuukkut ikajuqsinirmik ammalu tamanna akitujuugunnaqsuni.@----@ I know in Kitikmeot when there’s a Search and Rescue, the funds are limited to Cambridge Bay, but there’s other people involved, there’s the RCMP involved, I think Cambridge Bay, Adlair Aviation provides a air support and that could be quite costly.
20050308:: ikajuqattapallaijut namminiq akiliqtuitsutik, kisiani taakkua akiliqtuqtaujut qaangaguuqtut gavamakkut uvattinnut atuinnautituinnarialingitta.@----@ I think they provide at their own expense, but those are expenses over and above what the government might provide us.
20050308:: immaqa asiani avittuqsimajuni asinginnut kamaqatigiittunut ikajuqsijauvattusi.@----@ Probably in another region, you have other groups that provide support.
20050308:: isumatuinnaqtunga qiniqtulirijikkut, aturnilillarinnik pijitsirautiqaqpammata nunavimmiunut ammalu iluunnatik nunavummiut nunalilimaattinnik immaqa aturunnarajaqtugut ilanganik taatsuma $500,000 atuinnaqariakkanniqullugit qiniqtiit nunalinni.@----@ I’m thinking that Search and Rescue, since it provides such a valuable and critical service to the people of Nunavut and all the Nunavutmiut in general in all our communities that we should perhaps use some of that $500,000 to provide more resources to the Search and Rescue groups.
20050308:: taanna ilinniarniqatsiaqullugit ullumimuungajunik, parnaitsiariakkannirunnaqullugit, timiruqtitaulutik, aaqqitsimajunik maligaralaaqarlutik, katimajiralaaqarlutik, itsivautaqarlutik ammalu katimajinik.@----@ It could bring them up to an adequate level of operations and training, help them get better organized, be incorporated, proper bylaws, committees, Chairman, and a Board of Directors.
20050308:: immaqa upigijauniqsauqattarajaqtut ippigijauniqsaulutik aturnarnilillarimmik pijitsiraqpammata iluunnatinnullu atuinnautitsitsutik.@----@ Then they’d get a bit more respect and credit for the valuable service that they provide to us all so Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : taimaatsiaq.@----@ Mr. Chairman: Good point.
20050308:: uqausitsaq apiqqutitsarluunniit.@----@ A comment or question.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqarumatuinnaqtunga uqausinginnut uqarunnanginnama namunngariaqarmangaata $500,000.@----@ I just want to follow the comments that I’m not in a position to comment as to where that $500,000 should go.
20050308:: taimaimmat nillijjaangittunga kiinaujanuungajuni.@----@ So I will make no comment to the intent of that money.
20050308:: kisianili, maligaliuqtiuqatiga uqarataarmat piujummarimmik qangatajuukkut qiniqtiuvattunik ammalu qaangagut itajuqsiunijunik tamaani nunavummi.@----@ However, my colleague raised a good point about air searchers and the additional support that we have here in Nunavut.
20050308:: qangatajuukkut ikajuqsijaujuqariaqaliraimmat, ikajuqsijautsiapattugut turiantan, aantiuriumik.@----@ When you require air support and more resources to do air searches, we get very good support from Trenton, Ontario.
20050308:: ammalu tamanna akiqakkanniqattarani gavamakkunnut, taimaimmat qangatajuukkut ikajuqsijautsiaqtugut turiantan, aantiuriumik.@----@ And this does not cost this government any more money, so we do have available to us very good air support from Trenton, Ontario.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: piitasan: uqausitsaqarunniiqtunga itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: No more comments.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman Mr. Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050308:: kattuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kinguvalirama, tusarama qiniqtulirinirmut katimajiralaanik.@----@ I’m falling a little behind, when I heard Search and Rescue Committee.
20050308:: uqausiqaqpita nunalinni angunasuttinik uvvaluunniit asinginnik?@----@ Are we talking about the local HTO or was that for somebody else?
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050308:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ilaak nunalinniigunnaqtuq, kisiani nunalilimagalannik qiniqtiit ammalu angunasuttiit katimajingit immikkuuttut.@----@ Well it could be in a community, but in most communities the Hunters’ and Trappers’ Organizations and the Search and Rescue Committees are separate.
20050308:: qujanna mik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1368@----@ 1368
20050308:: itsivautaq : katuk.@----@ Chairman: Mr. Kattuk.
20050308:: kattuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taimaimmat saqqiigutta qiniqtulirinirmut katijiralaanik, tatatiratsaqtaqaqqa saqqiigutitsanik nunalinni qiniqtulirinirmut katimajiralaanik?@----@ So if we form a Search and Rescue Committee, is there an application to form a local Search and Rescue Committee?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: i, tatatiratsaqtalik ammalu aulaniqtaqarsuni nunaliit aturunnaqtangannik saqqiinirmut qiniqtulirinirmut katimajiralaanik nunalimminnut.@----@ Yes, there is a form in place and also a process in place that a community can use to establish a Search and Rescue Committee for their community.
20050308:: uvannut uqausiutainnaqtuq.@----@ It was just pointed to me.
20050308:: jagiarutitsanik kiinaujanik atuinnaqarmijugut nunalinnut tikiutisimajunut $2,500-nut taimaimmat taikkua atuinnaujut.@----@ Through this, we have also a start up funding available for a community of up to $2,500 so that is available.
20050308:: arraaninituinnaq, akitturiaqsimammijavut kiinaujait qiniqtulirinirmut $1,000-mik $5,000-mut.@----@ Just in the last year, we had also increased the funding for rescue activities from $1,000 to $5,000.
20050308:: taimaimmat maligaliuqtiuqatiga tukisigiakkannirumaguni tamatsuma mitsaanut ammalu aulaningata, quviagimmarigajaqtavut ikajurianga.@----@ So if my colleague wants more information on this and also on the process, that’s something, we would be more than happy to assist him with.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: kattuk: tamannatuakainnaq.@----@ Mr. Kattuk: That’s all for now.
20050308:: qujanna mik.@----@ Thank you.
20050308:: itsivautaq : taimauva.@----@ Chairman: Is that it.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uqausiqaarjugumajunga qiniqtulirinirmik.@----@ I’d like to speak about the Search and Rescue a little bit.
20050308:: malituinnaqsugit piitasan uqausiriqqaujangit, namut piiqqaujavut kiinaujait aturunnarmangaata, isumatsaqsiurutitsatuinnaq.@----@ Just following up on Mr. Peterson’s comments, as to where that funding that we just deleted could be used, just for consideration.
20050308:: nunaqaqtugut ikkiinaqtummarialummi kivallirmik tappaunga qitirmiunut.@----@ We live in a very cold climate from the Kivalliq Region up to the Kitikmeot Region.
20050308:: qangatajuukkut qinirniujut atsualuk pijariatujut.@----@ The air rescues work very, very hard.
20050308:: ikajuqtausuungunngittugut turiantan-mik ammalu unataqtutsait nunattinnuuqpangittut.@----@ We don’t get any help from Trenton and the military cannot come to our region.
20050308:: ikajuqtauqattangittugut turiantan-mik qangatajuukkut qiniqtinginnut.@----@ We don’t get any help from Trenton Air Rescue.
20050308:: suli aulanituqakkut aulaniqaqpattugut qiniqtulirinirmuungajunik.@----@ We are still very traditional in our Search and Rescue techniques.
20050308:: qiniqtulirijikkut vinnguutitsigajuppammata kiinaujanik piruqsaitsutik qiniqtulirijikkunnut.@----@ Because the Search and Rescue usually hold bingos to raise funding to be used for Search and rescue.
20050308:: ikajuqsigumajunga uqasiuqqaujunik.@----@ I would like to be in support of the other comments that were made.
20050308:: qiniqtiit, tutsiraqattapalliagiaqaqpallailiqtugut uvvaluunniit uqausiriqattarlugu sunakkutitaaqtutitsiniq makunanngat tusaumaqattautijjutinik.@----@ I think the Search and Rescue people, I think will have to start requesting or talking about getting those equipment such as communication equipment.
20050308:: nalliukkumaaqarajunngimmata.@----@ They usually don’t have insurance.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1369@----@ 1369
20050308:: qaujimajunga kiinaujaq atuqtaujjaangittuq taikunga kisiani isumatsaqsiurutauqutuinnaqtara.@----@ I know that money is not going to be put to that but I just want to make sure that this is considered.
20050308:: ministaup pimmariugivauk atuqtaugajaqpata qiniqtulirinirmut?@----@ Does the Minister think it’s important to be used for Search and Rescue?
20050308:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, kuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisiajara qanuiliurmangaaq maligaliuqti uqaqatigisimagakkit sialaakka maannaruluujujuq nunaliit iqqanaijaqatigiigunnaqullugit.@----@ I understand what the member is saying because I talked to my officials a while ago for the communities to be able to work together.
20050308:: tamanna uqausirijujavut ammalu qimirrukannirniaqsutigu qanuittunik aaqqitsuigunnarmangaatta ikajurutitsanik qiniqtinut.@----@ We talked about that and we will be looking into it again as to what kinds of things that we can put together to help the Search and Rescue people.
20050308:: uqausiuvalliajuq iqqanaijaqtiqutinnuuvanga.@----@ It’s in the talks anyway with my staff.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq (tusaajitigut): taimaa.@----@ Chairman (interpretation): Is that it.
20050308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taakkua sapujjinirmut pijitsiraq tit kamagijaqarmata qimirrusunnguqattaqsimaliqtannik akunigalaammarik, qattirijimmariup allavvinganik.@----@ This Protective Services Division houses something that has been an interest of mine for a little while now, and that is the Fire Marshall’s Office.
20050308:: maligaliuqtiit iqqaijutsauvut katimaniujujumi kingulliqpaami, manimatitsijugama titiraqsimajumik apiqqutimik ministamut tamatsuma misaanut.@----@ As members will note in the last sitting, I posed a written question to the minister on that.
20050308:: isumatuinnaqtunga, takusimagakkit iluulnaagut kiinaujait atuqtutsait akitturiaqattarmata arraaninit tavvunga arraagumut, akikilligiaqsimajuujaarmata sunalimaat kamagijauqattaqtut.@----@ I am just wondering, I have seen the overall budget has gone up every year but it seems like from last year to this year, in almost every area that there is a decrease in the stuff that has been done.
20050308:: tukisigaluaqtunga taimannganit apiqqutitaqajummanit atausirmik amiakkuqaliqtuq sitamauliqqangajunik suli aniguigiaqaqtugut tavvani arraagumi, kiinaujatigut arraagu.@----@ I recognize that it is after the time of the question that there was still one quarter left to do in the year, the fiscal year.
20050308:: pijjutitsaqaqtutsaujuq naasautiit sumsat nalunaiqsigajarninginnik summat inuisanniqsanik ingirrajjutiqarmangaata allavimmi?@----@ Is there a reason why the numbers would seem to indicate that they are doing less with more in that office?
20050308:: pijjutitsaqtaqaqqa summat taimailingammangaaq?@----@ Is there any rationale behind why that is the case there?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qaujimajunga pijjutausimajuq ilangat ilinniariaqaqtuqarniraijuqallarikkaluarmat, kisiani itsivautaaq, immaqa tungilira uqariakkannirunnaqtuq tamatsuma mitsaanut.@----@ I know part of the reason has been the heavy emphasis on training, but Mr. Chairman, maybe my Deputy Minister can elaborate a little more on this subject.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : rits.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20050308:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: minista taimaatsiaq uqaqtuq.@----@ The minister is quite right.
20050308:: atsuruutaujuq qattirijirjuap allavvinganuungajuq arraaguunnik marruunnik saqqiiqattaqsimammata ilinniaratsanik kamagijauqattaqsimajunik katujjiqatiqarsutik Haammalakkunni ilinniarnilirinirmut timiujunik.@----@ The particular emphasis of the Fire Marshall’s Office over the last two years has been developing the training programs that have been worked on in conjunction with the Municipal Training Organization.
20050308:: taimailingatillugu kamaqataugiaqarsimammat turainnaqsutik iqqanaijaqtiit qattirijirjuap allavvinganut.@----@ That has required some direct involvement of the staff of the Fire Marshall’s Office.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1370@----@ 1370
20050308:: taimailingatillugu turainnaqsutik ilaugiaqaqsimalaqivut qattirijiit nunalinni; iqaluit piluaqtumik ikajuqsisimallarittut qattirijiqutingit uvattinnik iqqanaijaqatiqarsutik saqqiinirmut taikkunanngat ilinniarniujunik.@----@ That has also direct involvement of some of the professional fire fighters in communities; Iqaluit has been a particular community that has devoted some of their support in some of their professional fire fighters working with us to develop those training programs.
20050308:: 2004-ngutillugu qattirijirjuap allavvinga qaujisarniqalauqtuq 227-nik.@----@ In 2004 the Office of the Fire Marshall conducted 227 inspections.
20050308:: tamanna inuisagutiqarunnarmijuq iqqanaijaqtikinnirijujattinnik.@----@ That can be limited by the number of staff that we had.
20050308:: iqqanaijaqtinik nuqqaqtuqaqattajummat qikiqtaalummi.@----@ We did go through a staff turnover in the Baffin region.
20050308:: iqqanaijaaqtaaqtuqattaqquq, asianik nuqqaqtuqattaqquq qikiqtaaluup mitsaani taimaimmat apuqsimaqattaqsimagatta ilangani.@----@ We filled a position and then lost a position in the Baffin region in the past year so that has limited the numbers to some extent.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qattirijirjuakkut allavvingat uvvaluunniit iqqanaijaqtiit taikaniittut ilinniaqtitangit; uqaqsimajut atsuruutiqaqsimaniraqsutik ilinniarnilirinirmik.@----@ I think the Fire Marshall's Office or the people that office that train; they said the emphasis has been on training and that.
20050308:: ikkua ilinniatitsisuut nunalinni qattirijinik, maani iqalunni ammalu asinginni nunalinni nunavummi?@----@ Are they the ones that train the local fire fighters, here in Iqaluit and throughout the communities in Nunavut?
20050308:: qujanna mik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iillarik, ippigusutsutik tusaumaqattautiniqtaqariaqarianga ilinniaqtaugialiit mitsaanut, saqqiisimajut ilinniaratsaujunik.@----@ Of course, recognizing that there is communication back and forth regarding the training needs, they developed the training programs.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uvani uqaqsimammat qattirijirjuakkut allavvingat kajusititsisimaqattarianga ilinniaratsaujunik, qaangagukkanniq?@----@ It says specifically here that they call the Fire Marshall's Office was the one that deliver the training program, as well?
20050308:: uvvalu kaattulaattisigutausuunguvat?@----@ Or do they contract that out?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: naitturuluk kiujjutitsaq taatsumunga tamakkiik qattirijirjuaq, ammaluttauq, taimaigiaqaraigatta, qaujimajummarinnik kaattulaattitsitsuta taqqaanngat.@----@ The short answer to that is that we do both the Fire Marshall and also, when necessary, contract experts from outside.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taututsugit qattirijirjuakkut ilinniaratsanik aaqqitsuisuunguttaqqut ammalu ilanginnik ilinniatitsitsutik ammalu ilanginnut kaattulaattitsitaqqut ilisimajummarinnik ilinniatitsititsitsutik.@----@ Given all that that the Fire Marshall develops the training programs and then delivers some of it and contracts other professionals to deliver some of it.
20050308:: apiqqutiga qaujimajunga unikkaani tuniuqqaqqaujujuni ikittuminirmut tamaani iqalunni, ammalu qattirijirjuap allavvinga nalunaiqsisimammat ilinniaqsimajuqatsianginninganut illumik annaituinnarniriangit qattirijiit.@----@ My question is I know in the report that was issued on a fire here in Iqaluit, and the Fire Marshall’s Office had indicated that with a lack of training that led to the loss of the building by the fire fighters.
20050308:: isumatuinnaqtuq qanuq allavvinga saqqiivalliammangaaq ilinniaratsanut parnautinik ammalu atuliqtitsitsutik ilinniarnirmut parnautimik uqarunnaqsunilu pijunnarniqannginniraqsutik taimaittulirigiatsaq.@----@ I kind of wonder how if his office is developing the training plan and implementing the training plan that he can say that they are not qualified to do that.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1371@----@ 1371
20050308:: tukisititaugunnaruma tamatsuma misaanut?@----@ So if I can get an explanation or clarification on that?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: katimaqatiqaqsimajugut tamakkiinnik qattirijikkunnik ammalu allavvinganik sitikkut uqaqatigiigutigitsugit isumaaluutaujut.@----@ We had met with both people from the fire department and also the Office of the City to discuss the issues souring this matter.
20050308:: taimaimmat ilangit uqausiusimajut pisimammijut taikanngat, ilinniarniq turaagausimajuq iqalunnutuinnaungittuq kisianittauq asinginnut nunalinnut pijjutigillugu tainna ikuallanniujujuq.@----@ As a result of some issues that were raised also stemming from that particular incident, training has been a focus point for not only Iqaluit but also the other communities as a result of that fire.
20050308:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisigunnaraluaqtunga kisiani tainna inuk aaqqitsuijuminiq ammalu atuliqtitsitsuni ilinniarnirmut parnautimik iqaqsimappat inuit ilinniaqtisimajangit ilinniaqsimanngigiangit ammalu tukisitsunga qattirijiit maannaruluk ilinniarniqajugiangit qattirijir)ap allavvingagut, uqasittaqquq ilinniatitsigiirami pigunnannginniraitsuni, tamanna apiqqutitaarvigigakku qanuittuummangaaq ilinniarniujuq.@----@ I guess, I can understand but if the person that was developing and implementing the training plan was saying the people he trained weren’t trained and I understand that all the firefighters had just recently gone through some training with the fire marshal’s office, for him to come out and say after he delivered his course that they weren’t qualified, that raises some questions to me about the quality of the program.
20050308:: aulaniuqujattinnik aulaniqaqqa?@----@ Is it doing what we want it to do.
20050308:: inunnik pitaqaqtuq qaujimajummarinnik ilinniatitsigunnaqtunik qattirijiqutittinnik annaiqattaqunata taimaak annaiqattaqsimagatta.@----@ We have the people there with the expertise to be able to provide those training opportunities to our firefighters so we don’t have losses like we have in the past.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii, uqakkanirlungaqai katimavimmut, pimmariuninganik qattirijiit ilinniariaqarningitta tamakkiinni aulaniujuunni pimmariusimajupaaluk iluunnanginnut kamaqataujunut.@----@ Yes, I guess to tell the house again, the importance of firefighter’s training both in procedures and practices has been very important to all involved.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaaq, tukisigunnaruvit tukinganik ammalu minista nalunaiqsitsuni ilinniaratsanik pivalliatitaujuqarianga ammalu ilinniarniujujuq arraani akaunnginillaajummat ammalu takutsaruqsimajut pillugit ammalu maani ikuallanniujujuq pillugu, aaqqigialivut.@----@ Mr. Chairman, I guess, if you read between the lines and the Minister indicating the development of the training program and the delivery of the training program prior to this year had some flaws in it and as a result of those things being exposed and as result of the incident that happened here, that we need to fix it.
20050308:: taikungailaak, qaujimajunga akailliurutillarijujut ilinniaqsimajummariit tamatsuma mitsaanut.@----@ I guess on that, I know that there was a considerable amount of hard feelings between the professionals on that.
20050308:: immaqa taimaikkaisimanngittut.@----@ Maybe it really wasn’t their fault.
20050308:: ilinniaqsimajaminik atuqtuminiit ilinniatitsiminik ilitaminirminik.@----@ They were doing what they were
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1372@----@ 1372
20050308:: ilinniatitsisimajuq tainnasainnaq uqaqsimajuq ilinniaqsimannginniraitsuni.@----@ The person who trained them is the same person who said they weren’t trained enough to do it.
20050308:: taanna nalunaiqtausimaliqtillugu, kinalimaaq naammattuapiunngittuq.@----@ Given that that’s been identified, nobody’s perfect.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tukisigiarutiginiaqtakka maligaliuqtiup kingulliqpaami uqausingit uppirusukkama tamanna isumaaluutaujuq kamagijausimagianga.@----@ I will follow up on the member’s last comments because I believe that issue had been addressed.
20050308:: kisianili, tukisigiarutiginiaqtara.@----@ However, I will follow up on it.
20050308:: maanna, ammalu arraani, agaqsimajut kiinaujait atuinnautitsinirmut ilinniarniujunik qattirijinut nunavulimaami, piqasiutitsutik iqaluit.@----@ Now, in previous years, there was also a shortfall of funding to provide more training to firefighters straight across Nunavut, which included Iqaluit.
20050308:: taimaimmat, ilinniaqsimatsianginnik pisimajuq kiinaujaqannginirmut takujattinnik ullumi kiinaujani atuqtutsaujuni.@----@ So, the lack of training stems greatly from not having had the funding that we see in this budget today.
20050308:: qujannamiik, itsivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaaq, titiraqsimajutigut apiqqutikkut, pingajuat, apiqqutiqaqtaugama arraagutamaaqsiutinik unikkaanik ataani titiraqsimajuralaaq 3%ri, ammalu nalunaiqsijuq kiujjutautsuni titiraqtisimajuqanngittuq 1999/2000-mut ammalu unikkaat 2000, 2001 , 2002, 2003, 2004 maanna parnatauvallialiqtut ammalu atuinnautitaulaaqsutik ministamut taqqiup nunnguani.@----@ Mr. Chairman on my written question, the third one, I asked about the annual report under subsection 3-E, and it indicates in response that there was no data recorded for 1999/2000 and that the reports for 2000/01, 2001/02, 2002/03, 2003/04 are now being prepared and will be presented to the minister by the end of this month.
20050308:: apiqqutiga sivulliqpaaq.@----@ First question; Why wasn’t I told that a question was asked that these reports were done; that they are required, under the Act, to do these.
20050308:: summat, uqaujjausimanngikkuma apiqqutaunnirianga unikkaat mitsaanut pijariirnirianga, maligaqtigulli taimaigiaqaqturijakka, isumatuinnaqtunga summat, uqaq&utik apirijaugavit ammalu tavvasainnaq kamagijainnausittaqput.@----@ I’m just wondering why, you’re told something was asked about it, that all of a sudden they’re all being done now.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iluliqarmata akailliurutinik kinguvaqsimaninginnut unikkaat.@----@ There are a couple of factors to the problem of the late report.
20050308:: unikkaat maanna sanajauvalliajut paippaaniittunik tusaratsanik nuatsitsutik, sukkaittualuk, akaunaaqsimagamanilu.@----@ The reports currently are being produced from paper-based information, a cumbersome, insufficient system.
20050308:: maanna qimirrujugut nutaanik ikittuqaqpat unikkaaliurvinnik sanajauvalliatsutillu kanatami qaujisarnirmut katimajinut, ammalu niriugijautsutik 2006-mut ikaarutaanguniqsautilluta.@----@ We are also now looking at a new fire reporting so which is under development by the national research council of Canada, and expected to be available
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: unikkaat, atuinnaugialiit uuma taqqiup nunnguani, ammalu katimmautitsanuuqtaulaaqsutik kingullirmi katimanirmi.@----@ The report, 2004 annual report, should be ready by the end of this month, and will be tabled at the next available legislative session.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050308:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: minista nalunaiqsimmat kinguvaqtut unikkaat, iqqaqsarama, saqqilauqsimammanit nunavut, unikkaat pitaqalauqsimanngittut, arraaguit tallimarusijut.@----@ The minister indicated the late report; trying to think, from the creation of Nunavut, the report has been non-existent; it’s going on five years now.
20050308:: uqarunnapallaijugut apirijuqarningippat unikkaat suli kamagijauvalliasimagajanngittut.@----@ I think it might be safe to say if that question wasn’t posed as a written question that they still wouldn’t be working on the report.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq, mamiagiaqaqtunga maligaliuqtiuqatinnut, tukisinirlupallainnirakku apiqqutinga.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you Mr. Chairman no I must apologize to my colleague, I must have misunderstood his question.
20050308:: taimaimmat, piviqaqtinniarakku tungilira kamagiaqturluni aulaninganik ammalu attuajunik ikittulirinirmut parnautinit.@----@ With that, I’m going to allow my deputy minister to go through process in relations to the fire strategy.
20050308:: itsivautaq : atii kajusigit rits.@----@ Chairman: please continue Mr. Rich.
20050308:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: akauniqsanik unikkaaqtaqaqattariaqarianga ikittuqaraippat nalunaiqtausimajuq ilagijaulluni ikittulirinirmut parnautinut, katimmautinuuqtaulauqsimajuq ukiangani 2003, iqqaumatsiaruma.@----@ The need for better fire reporting was identified as part of the fire strategy, which was tabled in the legislature in the fall of 2003, if memory serves me right.
20050308:: saqqiivalliasimajugut unikkaaliurutitsanik.@----@ We have been developing the system to do that.
20050308:: mamiqaanaqtuugaluaq, amigaqsigatta ikajuqsigajaqtunik, iqqanaijaqtulirinirmut minista uqaqsimajuugaluaq ilangit unikkaaliurnirmut aulaniujut kamagigiaqariangit.@----@ Regrettably, we’ve been short of some of the resources, the human resources the minister mentioned some of the reporting resources that we needed to do that.
20050308:: taimaimmat nuatsivalliasimajugut tuqquqtuqsimajunik kisiani tavvani arraagurmi.@----@ As a result we did not start working in earnest on gathering all of that data until this past year.
20050308:: allaat, pigiatainnajujugut aujaq, ukiuqpallia, ilagijaujutsunilu iqqanaijarnirmut parnautittinnut.@----@ In fact, the work started on it last summer, early in the fall, and it was part of our identified work plan for this year to do that.
20050308:: turaagaqaqsimainnasuungugatta isulittillugu kiinaujatigut arraagu saqqiqtauninginnut sivulliqpaat unikkaat.@----@ We had always targeted the end of this fiscal year as being the target for the production of the first report.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qaujisarningit qattirijirjuap, nunalillatuuniqsanik piluaqtumi ilinniarvinnik ikittuqalauqtillugu, ikpiarjummi, ilinniaqtiit ilinniaqtillugit, akailliurutiqaqattajujut timmikaajuunginnik.@----@ The inspections of the fire marshal, because in the smaller communities especially after some school fires, in Arctic Bay, when the students were in classes, they used to have problems with sprinklers.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1374@----@ 1374
20050308:: ilungit unikkaat qinguningani tukisigiarutauqattaqqat?@----@ Are the contents in the reports followed up after.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: taanna iqqanaijaangata ilangat qattirijirjuap.@----@ That’s one of the duties of the fire marshal.
20050308:: angijualummik tigumiaqtuq.@----@ He has a big responsibility.
20050308:: taitsumani, iqqanaijaqtiqutiqainnaqattajunngimmat ikajuqtitsanik, kisiani maligaliuqtiit isumaaluutiqaqpata ilulinginnik unikkaat, uvvaluunniit akailliurutinik takugutsi tukisigiakkannirumagutsiluunniit, tukisigiarunnaqtunga.@----@ In the past, he didn’t always have staff to help him, but if members have concerns in the content of the report, or if you have seen problems or want more information, I can look for that information.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qanutigi nunalinnut upaqattutaqqa qattirijirjuaq qaujisariaqsuni.@----@ How often does the fire marshal go to the communities to do inspections?
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050308:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qattirijirjuaq qaujisaqsimajuq 247-nik, kisiani mamianaqtuq uqausiqarnirmut nunalillatuuniqsanik.@----@ The fire marshal further inspected 247, but regrettably the member was referring to the smaller communities.
20050308:: nunalipaujauniqsait takunnaqtaujut nunalipaujauniqsaugiangit pingasuummata ammalu.@----@ I can’t give him a figure on that because there are three communities which are considered bigger communities that are growing is where I think the inspections were done on.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajitigut): qujannamik, itsivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: tamanna qimirrujaugunnatutsaujuq.@----@ When the residents use it, I wonder if those can be looked at.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut) qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: ii, piujummariugajaqtuq nunalilimaat upallugit arraaguup iluani,ma kisiani itsivautaaq.@----@ Yes, it would be good to be able to visit all the communities within a year, but Mr. Chairman.
20050308:: tusatainnakainnaqtunga qattirijirjuaq qaujisasuungugianga ilinniarvinnik, saipaaqivinnik ammalu nunalillatuuniqsani.@----@ I just got information that the fire marshal inspects the schools, daycares and the smaller communities.
20050308:: allaat nunalipaujauniqsait taimaitaujut.@----@ Even the bigger communities are treated the same way.
20050308:: qaujiqtaugajunniqpaat iqaluit amisuuniqpaanik illuqarmata.@----@ One of the most frequent is Iqaluit because they have more buildings here.
20050308:: allaat ilangit nunalipaujauniqsait qaujisaqtaugajunnginiqsauqattaqtut nunalillatuuniqsanik.@----@ Even the bigger communities than the smaller ones sometimes don’t get more frequent inspections.
20050308:: taimaimmat, tusaumajakkulli taimaatsainnaq aulaniqarviujut.@----@ So, according to the information I have they’re treated the same.
20050308:: qujanna mik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1375@----@ 1375
20050308:: itsivautaq : paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nunalillatuuniqsait, upattaugaigamik, asijjiqtuqarunnangittuq kiinaujanik Haammalaujut tigumiarnikunginnut qaujisarniujunik.@----@ The smaller communities, when they are visited, there is no change in the funding because the municipalities are responsible for the inspections.
20050308:: summakkiaq taimaittaqqa.@----@ I wonder why is that the case?
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: tukisillattaarataanginakku maligaliuqtiuqatimma apiqqutinga.@----@ I did not quite understand my colleague’s question.
20050308:: uqatuinnaqtuujaarmat nunaliit kamagijaqattut qattirijinik.@----@ It seems like he is stating the municipalities is responsible for fire fighters.
20050308:: apiqqutiminik uqakkannirunnaqqa?@----@ Can he re-state his question?
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: apiqqutigijait uqausirikkanniruk, paanapas.@----@ Please re-state your question, Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nunaliit qaujisaqtaujjutinik unikkaanik tunijauqattarmata qaujisaqtuqalauqtillugu qattirijikkut angajuqqaanga.@----@ The municipalities are given inspection reports after the Fire Marshall has done his inspection.
20050308:: ammalu pitaqattuujaangimmat kiinaujanik unuqsigiarutinik qattirijikkut qaujisarninganut uvvaluunniit piliriangukkanirtunut qattirijikkut angajuqqaangata unikkaanga?@----@ Also it seems like there is no funding increase for the fire inspections or to follow-up further with the Fire Marshall’s Report?
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qattirijikkut ammalu qattirijikkut angajuqqaangata qaujisarnirmut unikkaanga qaujisarlauqtillugit, qattirijikkut ammalu qattirijikkut angajuqqaanga namminiq nalunaiqsiniaqtut naukkut kiinaujat pijaugajarmangaata akaungiliurutinut pilirijjutiksait.@----@ The Fire Department with the Fire Marshall’s inspector’s after they have gone to the inspection, the Fire Department and the Fire Marshall themselves will identify where the funds would come from to fix the problems.
20050308:: taimanna unikkaangit iluliqasuungujut.@----@ Usually that is what the report contains.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): taima tukiqappa piliriniujuq, mikiniqsait nunaliit akaungiliurutiqammarikkaluaqtillugit taanna qattirijikkut angajuqqaangata unikkaanga, asijjiqtuqajjaangittuq?@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Does that mean that process, even though the smaller communities are experiencing a lot of difficulties because of the Fire Marshall’s Report, so there is not going to be any change?
20050308:: aaqqigiaqsijjaangittusi mikiniqsait nunaliit qanuininganik pitaqaraluaqtillugu qattirijikkut angajuqqaangata unikkaanganik uqaqsimajumik akaungiliurutitaqarninganik taakkunani mikiniqsanik nunalinni?@----@ You are not going to rectify the smaller communities’ situation even though there is the Fire Marshall’s Report stating that there are problem areas in the smaller communities?
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: maannaujuq uqarutigijavut taakkualu maligaliuqtiuqatikka, nalunaiqsilattaarunnanginnatta naliangummangaata akaungiliurutiqavvivut.@----@ Currently the issue that we are discussing with my colleague, we can’t really identify which areas where we have problems areas.
20050308:: ukunungali nunavut gavamakkut angijuutinginnut, qattirijikkut qaujisarunnaqtut kisianili taakkua nunaliit angijuutingit uvvaluunniit aaqqigiaqsijariaqappata illuqutigijaujunut kamagijanginnut namminiqattiujunut.@----@ When it comes to Nunavut Government’s infrastructure, the Fire Department can do inspections but also the municipality infrastructure or if they need to make improvements on the building they are administered by a private business.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1376@----@ 1376
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: atirnik pitaqarunniirrama titiraqsimajuni.@----@ I have no more names on my list.
20050308:: uvaniittugut J-12.@----@ We are on page J-12.
20050308:: (tusaajikkut isulippuq): nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ (interpretation ends): Community and Government Services.
20050308:: pilirivikkut nailigiaqsimajangit.@----@ Branch Summary.
20050308:: sapujjinirmut pijittirutit.@----@ Protection Services.
20050308:: katisimajut.@----@ Total.
20050308:: aulajjutit ammalu makimautit.@----@ Operations and Maintenance.
20050308:: $4,888,000.@----@ $4,888,000.
20050308:: angiqpisi?.@----@ Do you agree?
20050308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050308:: nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Community and Government Services.
20050308:: pilirivikkut nailigiaqsimajangit.@----@ Branch Summary.
20050308:: akitujunik parnatiriniq ammalu sanajulirijjutit.@----@ Capital Planning and Technical Services.
20050308:: katisimajut.@----@ Total.
20050308:: aulajjutinut ammalu makimautinut.@----@ Operations and Maintenance.
20050308:: $1,171,000.@----@ $1,171,000.
20050308:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050308:: apiqqutitaqappa uvunga J-14.@----@ Any questions to J-14.
20050308:: tukisiumajjutinuungajuq uvani J-18.@----@ An information item is on J-18.
20050308:: apiqqutitaqangittuq.@----@ There are no questions.
20050308:: uvaniippugut J-19 ammalu utirniaqtuta uvunga J-4-mut.@----@ We are in J-19 and we will go back to J-4.
20050308:: utirniaqtugut J-4-mut.@----@ We will go back to J-4.
20050308:: pilirivikkut katisimajangit.@----@ Departmental total.
20050308:: $132,665,000 mikilligiaruti $500,000 aaqqigiaqsimajumut katisimaninga $132,165,000.@----@ $132,665,000 less reduction of $500,000 for a revised total of $132,165,000.
20050308:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: katimajiit angiqpat taakkua pilirivia nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut pianiktut?@----@ Does the Committee agree that the Department of Community and Government Services is concluded?
20050308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: angajuqqaa, uqausiksaqaruvit kajusigialaungininni illulirijirjuakkunnut?@----@ Mr. Minister, if you had any comments before we proceed with the Housing Corporation?
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: qujannamiirumatuinnaqtunga maligaliuqtinik ikajurnirijanginnut ammalu apiqsurnirijanginnut ammatauq iqqanaijaqtikka parnaisimalauqtut piliriarijarialinnik ullumi tamaaniigutiginiaqtatinnut.@----@ I just want to thank the members for their input and questioning and also my staff who prepared the work necessary for our appearance today.
20050308:: qujannamiiqtarmarialugivatsi, iksivautaaq.@----@ With that thank you so much, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa ammalu pilirijitit uvaniigunnaratsi ullumi.@----@ Chairman: Thank you, minister and your officials for being here today.
20050308:: kamaginiaqtavut illulirijirjuakkut.@----@ We are going to deal with Housing Corporation.
20050308:: matuiqpallianirmut uqausitsaqaqqit minista?@----@ Do you have any opening comments Mr. Minister?
20050308:: itsivautaq : utaqqikainnarit.@----@ Chairman: just a moment.
20050308:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050308:: mapsalak: (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: nuqqarumalirama.@----@ I would like to report progress.
20050308:: itsivautaq : piqujivungaaqtuqarmat nuqqarujilluni, ammalu aivagutitsaunngittut.@----@ Chairman: We have a motion on the floor to report progress and it is not debatable.
20050308:: ikajuqtuqtut piqujivungaarutimik.@----@ All those is favour of the motion.
20050308:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20050308:: piqujivungaarut kajusinngittuq.@----@ Motion defeated.
20050308:: kajusiniaqtugut.@----@ We will continue.
20050308:: minista kajusigiarit matuiqpallianirmut uqausitsarnuuvit.@----@ Mr. Minister, proceed with your opening remarks.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1377@----@ 1377
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: quviasummarippunga saatsinniigiaq uqaqatigiigutigilugu 2005-06-mut pinasuarnirmut parnautimut nalautsaaqsimajut nunavummi illulirijirjuakkunnut.@----@ I am very pleased to be able to appear before you to discuss the 2005-06 business plan estimates of Nunavut Housing corporation.
20050308:: tatattumik ammalu quvianammarittumik arraaguqarniaratta illulirinirmi.@----@ We have another full and exciting year ahead of us in housing.
20050308:: takunnakannirniaqtugut tamakkunnik kinakkutuinnait illunginnik ammalu iqqanaijaqtinut illunut sunakkutinik.@----@ We will once again concentrate on both public and staff housing supply.
20050308:: taikaniittuinnait ajjigiinngittunik aulaniqatuinnaqtut.@----@ All there, with different approaches to each.
20050308:: ammalu, qaujimajautitsikannirniaqtugut naammanaaqsimajunik namminiq angirraqarnirmut akaujukkut aaqqigiarniakkut pijaujumajupaalummut angirramik sanagiarnirmuungajumut.@----@ Additionally, we will promote suitability and adequacy in home ownership to positive proactive changes to the popular home repair program.
20050308:: itsivautaaq, nutaaruriarniaqtavut tunimanivut nunalinni piliriqatittinnut, nunalinni illulirinirmut timiujut.@----@ Mr. Chairman, we will renew our commitment to our community partners, the local housing organizations.
20050308:: nunavummi illulirijirjuakkut tamakkiitigut aulajjagiaqtsimajut akuniiqtumut qanuqtuurutitsanut illulirinirmut atsururnatilnugu ammalu kinakkutuinnarnuungajut ammalu illunut aulajjagiarutitsanut parnautiit nunavummi.@----@ The Nunavut Housing corporation is taking both steps towards long term solutions to the housing crisis and public housing soon the Nunavut 10 year Inuit Housing action plan.
20050308:: taanna parnauti takutsautitsitsiaqtuq nunavummi illuqariaqarninginnik ammalu nalunaijaitsuni ikajurutaugialinnik kamagijauniaqtillugu illukitsarniq iluunnatsianginni nunalinni.@----@ This plan clearly presents Nunavut’s housing need and outlines the resources needed to address the shortages in every community.
20050308:: katujjiqatigitsugit nunavut tunngavikkut nipigijaugasuanginnaqtugut gavamatuqakkut katimmautinuuriqullugit katujjiqatigillarillugit aulajjagiarnirmut parnautimi.@----@ Together with NTI we have been pursuing an ambitious advocacy effort to bring the federal government to table as a full partner in the action plan.
20050308:: mamianaq, itsivautaaq.@----@ Sorry, Mr. Chairman.
20050308:: katimaqatigigunnajujara minista gaavuri, minista aaqqiumajjutinut nunalinni.@----@ I had the opportunity to host Minister Godfrey, Minister of State for Infrastructure and Communities.
20050308:: uqaqatigiigujujugut qanuq aulajjagiarnirmut parnauti aulajjangipaqsimagunnarmangaaq kiinaujatigut qakimanasuarnimut nunavulimaami.@----@ We discussed how the action plan has had the potential to stimulate the economic development across the Nunavut Territory.
20050308:: katujjiqatigitsugit nunavut tunngavikkut nalunaiqsigumallutik takutsauninganik aulajjagiarnirmut parnautiup gavamatuqakkut qanuqtuuqtinginnut sivurngani minista vantana niurruningata nunavumut upirngaangulaaqtuq.@----@ In cooperation with NTI determined to raise the profile of the action plan with federal decision makers in advance to Minister Fontana’s visit to Nunavut later this spring.
20050308:: iqqanaijaqtiilli illunginnut, kajusisimainnaqtugut pivalliatitsitsuta isumaliurutinik kamagiarutitsanik sunakkutinik amigaqsiniuvattumik ammalu maanna pivalliatitsitsuta angirraqarnirmut namminiq ammalu atuqtuarnirmut naliiraaratsanik.@----@ On the staff housing side, we continue to develop recommendations to address supply shortfalls and are currently developing homeowner and rental options.
20050308:: 2005/06-ngutillugu niriukkaluaqtugut aakigiirajariangit atuagarnut aulajjagiarutaujut.@----@ In 2005/06 we hope to be able to finalize those policy initiatives.
20050308:: itsivautaaq, kinajaqaqtitsiniq nunalinnik katujjiqatigijattinnik anginiqpaujuq asijjirnituutsuni illulirijirjuakkut qiinaujanginnut atuqtutsaujunut tavvani arraagumi.@----@ Mr. Chairman, funding to our community partners is the largest single change to the corporation budget this year.
20050308:: kisianili, anginiqpaunngittuq aulajjagiarutaujuni illulirijirjuakkut iluanni katujjiqatigitsugit nunanimmi katulliqativut.@----@ However, it is not the biggest initiative that the corporation with our community partners.
20050308:: nunalinni illulirijikkut timingita iluikkaunaaqsimajut kiinaujangit allavitsiutinut sananirmullu taimailingatsainnaqsimajuq arraagunik qulinik.@----@ Local housing organization block funding for administration and maintenance has remained the same for over 10 years.
20050308:: suligaluaqtillugu qaangagut aulaniujunut ammalu sananiujunut kiinaujait ilnut ilulikittupaaluit allavimmuungajunik ammalu sanajulirinirmut.@----@ While it is true that the additional operations and maintenance funds for incremental housing units have a small component of administration and maintenance in them.
20050308:: aaqtitsimaninga pituqauliqtuq ammalu nutaaruriaqtaugialiit.@----@ The formula itself is outdated and must be refreshed.
20050308:: 2005/2006-ngutillugu, qaujisattiit pisimajut nunavummi illulirijirjuakkunginnik ammalu nunalinni illulirijikkunnik iqqanaijaqtiit saqqiiniaqtuq sivulliqpaaqsiutinik aaqqigiaqsimajunik kiinaujait aaqqitsimaninginnik qimirrujauniaqtillugit.@----@ During 2005/2006, a task force made up of Nunavut Housing Corporation and local housing organization staff members will develop a draft revised funding model for review.
20050308:: uqajugama maligaliurvimmi quviasuvviup mitsitinni, angilli'giaqsimajavut kiinaujait angirranik sanagiarnirmuungajuq.@----@ As I announced in the Legislative Assembly before Christmas, we have increased the funding for the home repair program.
20050308:: ammalu, angilligiaqsimammijavut kiinaujait angirraminik namminiqaqtut pigunnaqtanginnik ammalu quvvariaqsimatsugu kiinaujaliangugunnaqtuq.@----@ As well, we have increased the amount of funding a home owner can access and have raised the income limit.
20050308:: asijjirniujut tukiqaqtut nunavummi illunik namminiliit sanagiarunnaqniusaulangaliqtut naammatsikanniqullugit angirrarijangit.@----@ The changes mean that Nunavut home owners will be able to make more significant repairs to increase the adequacy and suitability of their homes.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1378@----@ 1378
20050308:: (tusaajikkuuqtuq isulittuq): uqausirinnginittinnik kiinaujatigut asijjirniujut illulirijirjuakkut nalautsaaqsimajanginnut 2005/2006, qujannamiirumammijakka maligaliuqtiit kamagumanirivattanginnut illulirinirmuungajunut nunavummi.@----@ (interpretation ends) Before we discuss the fiscal changes to the corporation’s main estimates for 2005/06, I also want to thank the members for their interest in many aspects of housing in Nunavut.
20050308:: kingulliqpaami katimaniqarsuta, qatsigalaat maligaliuqtiit atuinnautitsijujut uqausikkut ammalu titiqqatigut apiqqutinik illulirinirmuungajunik.@----@ During the last session, several members posed both oral and written questions with respect to housing.
20050308:: kisianili, ilangit apiqqutaujut kiujaugunnajunngimmata pijjutigillugit imminuungajut isumaaluutaujut uvvalu tusaratsait atuinnaunginnikunginnut.@----@ Unfortunately, some of those questions could not be answered either due to privacy issues or because the information was not available.
20050308:: uqautigiarumajakka maligaliutiit illulirijirjuukkut matuingaatsiarmata pinasuarnirivattangita aulaninginnut.@----@ I want to assure the members that the corporation is complete open in it’s business practices.
20050308:: inagiakkanniqtavut maligaliuqtiit apiriqattaqullugit apiqqutigigumajaminik tukisigiakkannirumagutik illuit qanuilingallarinninginnik nunavummi ammalu kanatami.@----@ We encourage members to ask any questions they feel is necessary to increase the understanding of housing realities in Nunavut and Canada.
20050308:: tukisigaluaqsugit, itsivautaaq, ilangit, kisiani, uqautaugunnangittut kinakkutuinnait tusaatillugit.@----@ Recognizing, Mr. Chairman, some things, however, cannot be discussed in the public domain.
20050308:: uqariakkannirumajunga upigusutuarutta maligarmik, qanutuinnatsiaq tusaqtitsigunnaqtunga maligaliuqtinik inunnut tusaajaunngilluta uvvaluunniit katimajiralaat katimaninginni.@----@ I wish to emphasize that as long as we respect the Integrity Act, I am willing to share any and all information with members privately either one on one or as part of standing committee appearances.
20050308:: kiinaujatigut arraagu 2005/2006 gavamakkut nunavummi kiinaujait nunavummi illulirijirjuakkunnuuqtangit angilligiarniaqtut $10-milian 469-tausamut nalautsaaqtausimajunik 2004/05.@----@ Fiscal 2005/06 Government of Nunavut funding to the Nunavut Housing Corporation will see an increase by $10 million 469 thousand from the main estimates of 2004/05.
20050308:: taakkua ukunanngaaqsimajut:@----@ This amount is made up of the following;
20050308::  akitturiaqtut kiinaujait nunalinni illulirijinut timiujunut $8-milian 92-tausan.@----@ • Increases in funding to local housing organizations of $8 million 92 thousand.
20050308:: taakkua@----@ This
20050308::  $1-milian 26-tausan nunaliit piruqpallianinganut  akitturiaqtuq $1-milian 420-tausanik iqqanaijaqtiit illunginnut.@----@ utility costs • $1 million 26 thousand for forced growth.
20050308::  akitturiaqtut $1-milian 334-tausan ingirrajjutinut akigijauva tunut pijjutigiluaqsisugu@----@ • An increase of $1 million 420 thousand to staff housing • Bolt $1 million 334 thousand for utility costs mostly due to the conversion of
20050308:: illuit katinngajut atuqtuaraguqtitauningit@----@ condominium units to rental housing • $86 thousand for forced growth.
20050308::  $86-tausan piruqpallianirmut  akitturiaqtut $957-tausanik iluunnaagut allavvilirinirmut ammalu sananirmut.@----@ • An increase of $957 thousand for general administration and maintenance.
20050308:: (tusaajitigut): 2005/06-mut, nunavummi illulirijirjuakkut niriuttut atangiqtunik iqqanaijaqtinut illutsanik.@----@ (interpretation) For 2005/06, the Nunavut Housing Corporation projects a full staffing compliment.
20050308:: niriuttugu5 atangiqtumik kiinaujjatsautiit atuqtauniariangit 2005/06 atunngilaqilutik inuqanngittunik atuqtaujunik iqqanaijaqattaqtunut pijarialinginnut ammalu uuvatainut.@----@ We currently expect the full salary allocation to be used during the 2005/06 with any savings from vacancies used by casual staffing requirements and over time.
20050308:: quviasummarigajaqtunga kiugiatsaq apiqqutitsasinnik pijjutiqarsutik nunavummi illulirijirjuakkut 2005/06-mut nalautsaaqtausimajunut.@----@ I would be pleased to answer any questions you may have regarding the Nunavut Housing Corporation 2005/06 main estimates.
20050308:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: itsivautaq : (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050308:: itsivautangat katimajiralaat matuiqpallianirmut uqausitsaqaqqa?@----@ Does the chair of the standing committee have any opening comments.
20050308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1379@----@ 1379
20050308:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: quviasuppunga atuinnautitsigiatsaq uqausitsannut itsivautarmut katimajiralaanut aaqqiumajjutinut, illulirinirmut ammalu pivalliajulirinirmut.@----@ I am pleased to provide you with my comments as the chair of the standing committee on infrastructure, housing and economic development.
20050308:: katimajiralaat qimirrusimammata 2005/06-mut nalautsaaqtausimajunik ammalu pinasuarnirmut parnautinik nunavummi illulirijirjuakkunnut ammalu pivitsaqaqsimatsutik katitimaqatiqarnirmik ministamik tigumiaqtumik jaannuarimi.@----@ The committee has reviewed the 2005/06 main estimates and business plan of the Nunavut Housing Corporation and had the opportunity to meet with the Minister Responsible in January.
20050308:: itsivautaaq, piviqarumajunga iqqaititsigiarlunga katimavimmi ilangat sivullitijalluatarijavut tilijaujjutigisimajatinnut nalunaiqtaulauqsimajumut ministait katimaniqaqtillugit arviani uqarumallunga, "uqausiqarumallutik illulirinirmut atsuruutaujunik ikajuqsitsutik namminiqarnirmik ammalu pivaallititsinirmik aulaniujunik qaangagut katujjiqatiqarniup nunavut tunngavikkunnik ammalu auvaqatiqarlutik gavamatuqakkunnik katujjilutik atuliqtitsilutik arraagunut qulinnut inunnut illunut aulajjagiarutinut parnaunitik, uqariiqtuq.@----@ Mr. Chairman, I would like to take this opportunity to remind the house that one of the key priorities for our mandate that was determined during our caucus retreat in Arviat was to quote, “address the ongoing housing crisis by actively supporting homeownership and improving programs in addition to partnering with Nunavut Tunngavik Inc and lobbying the Federal Government to join in implement the 10 year Inuit Housing Action Plan”.
20050308:: itsivautaaq, maligaliuqtiit ippigusuttut iqqainaijaarijanganik illulirijirjuakkut aivaqatiqarsutik gavamatuqakkunnik kiinaunik inunnut illutsanut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, members recognize the work that the corporation is doing to lobby the Federal Government for funding for social housing in Nunavut.
20050308:: katimajiralaat taimaatsainnaq isumaqaqtut ministaup isumaaluutinganik attuajunik gavamatuqakkut aaqqiumajjutinut aulatanginnik ippigusunginnaqattangittunik pijariaqallarinnitinnik illurinirmuungajunik.@----@ The standing committee shares the Minister’s concern with respect to federal infrastructure programs that do not always recognize the severity of our needs for increased investments in housing.
20050308:: katimajiralaat quviasunngimmarilijujut uqausiatsianginninganik arraagunut qulinut inuit illunginnut aulajjagiqarnirmut parnautini uvani arraagumi gavamatuqakkut kiinaujanik atuqtutsanik uqausiqaqtillugit.@----@ Committee members were disappointed to the lack of reference to the 10 year Inuit Housing Action Plan in this year’s federal budget address.
20050308:: katimajiralaat kajusisimainnaqtut ikajuqsitsutik ministamik atsungiigasuaqtillugu gavamatuqakkunnik kiinaujanik nutaanut illutsanut ammalu nutaanik kiinaujanik aulajjutinut sanajauniujunullu maanna illugijaujunut.@----@ Committee members continue to support the Minister in his efforts to secure further federal funding for new housing construction and for new funding for the operations and maintenance of the current housing stock.
20050308:: itsivautaaq, maligaliuqtiit ujjirusummata ilangat illulirijirjuakkut sivulliutijangat 2005/06-mi katitiriniq tusaqtaminik nunalinnik isumasiuriniujuni akuniiqtunut illunut sivulliujjaujunut titirarianngaqtaujunut nunavummi illulirinirmut parnautini.@----@ Mr. Chairman, members noted that one of the corporation’s priorities for 2005/06 is to integrate the feedback from community consultations on long term housing priorities into the draft Nunavut Housing Strategy.
20050308:: maligaliuqtiit niriunniqatsiaqput qimirrunirmik parnautinik maannamaakkut ammalu inatsitsutik ministamik katimmautitsanuuriqullugu parnautinik inunnut tusaqtauqullugit pijariituaqpata.@----@ Members look forward to reviewing the strategy in the near future and encourage the Minister to table the strategy making it public as soon as it is completed.
20050308:: itsivautaaq, katimajiralaat ikajuqsisimainnarmata angirrarijaujunik sanagiarniujunik atuunnaukanniqullugit namminiq angirraqaqtunut asijiitsutik ilulinginnik piqasiujjitsutik ilagiinik nalunaijailiramik qalaanginnik atuttauvattunik kiinaujanik pigunnarnirmut.@----@ Mr. Chairman, the standing committee has been a strong supporter of making home repair programs accessible to more homeowners by changing the criteria to include family size when determining ceilings used to qualify for funding.
20050308:: maligaliuqtiit quviasujujut, itsivautaaq, minista tusaqtitsilirmat taakkunanngat asijjirniujunik ukiungujuq.@----@ Members were pleased, Mr. Chairman, when the Minister announced these changes this winter.
20050308:: itsivautaaq, maligaliuqtiit isumaaluutiqaqsimainnaqtut nunalinni illulirinirmut timiujut kiinaujaqaqtitautsianngiluariangit.@----@ Mr. Chairman, members remain concerned that local housing organizations are critically under funded.
20050308:: isumaalunnaluannguaqtuq nunalinni Haammalaujut allavvingit tigumiaqtillugit iqqanaijaanginnik nunalinni illulirijikkut.@----@ This is especially worrying in communities where the hamlet office performs the duties of the local housing organization.
20050308:: maligaliuqngtit uqausiqaqattaqsimainnaqtut isumaaluutigijaminik pijjutiqarsutik kiinaujaujunik Haammalaujunut tigusiqattatillugit qaangagukkatanniq atuinnaqanngiluaqsutik ikajuqtitsanik.@----@ Members have consistently raised concerns regarding the fiscal capacity of hamlets to undertake additional responsibilities without adequate resources.
20050308:: katimajiralaat ikajuqsijut illulirijirjuakkut pinasuarninginnik atsungiinirmut angilligiaqsimajunik kiinaujanik nunalinni illulirijinut ammalu niriutsutik atuinnautitsigiakkanirnirmut aaqqigiaqsimajuqalituaqpat kiinaujait aaqqitsimaninginnik.@----@ The standing committee supports the corporation’s efforts to secure increased funding for local housing organizations and looks forward to providing input once a revised funding
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: iluunnaagut akigijaujunut tutsirautiit ammalu akitturiarisimatsutik akigijaujunik qaummaqqutinut attuiniriniaqtanginnik nunalinni illulirijinik.@----@ Mr. Chairman, members are concerned by the impact that the general rate application and the increased costs for power will have on the local housing organizations.
20050308:: aulajjutinut akigijaujut tigusilluaqattarmata angijukallammik aulajjutinut akigijaujunik illunut nunavulimaami ammalu akitturiatuinnariaqarsutik akigijaujut inusallivaallirninginnut illuit nutaat sanajaugunnaqtut.@----@ Utility costs constitute a significant percentage of operations costs for housing units across the territory and any increase in those costs conceivable means a decrease in the number of new units that can be built.
20050308:: maligaliuqtiit ajauqsigiaqtuq angajuqqaami piliriqatigittiarlunigi maligaliuqtiuqatimini nanisiniarmata aaqqigutiksami.@----@ Members urge the minister to continue in working closely with his colleagues to find solutions to this issue.
20050308:: iksivautaq, ilagijaujulimaapaluit angiqtuinnausimavammata saqqitittiluti nutaani illuni sanasimaningi turaanganiqsauluti nunavummiunu.@----@ Mr. Chairman, members have consistently advocated for the development of new public housing designed to better reflect the needs of Nunavutmiut.
20050308:: angajuqqaa uqalaurmat naggajjaumi pijjutiqaqtuni nutaani sanasimaniqarluti tusaruminalaurtut.@----@ The minister’s announcement on Monday regarding new housing designs was a welcome one.
20050308:: ilagijaujut nalunaiqsisimammata niruaqtiit pijumajanginni ilaakuuqtuni illuni.@----@ Members have noted that constituents’ preference for detached housing units.
20050308:: qaujisarniaqtugu qanuiliriarmangaata nutaani sanasimajuni.@----@ We will monitor reactions to the newly designed units closely.
20050308:: iksivautaq, ilagijaujut isumaaluinnartut pijjutiqaqtuti pijunnatiarnirijangani kuapuriisaup maannaujumi iqqanaijaqtinu illuqaqtittinirmi.@----@ Mr. Chairman, members remain concerned with respect to the effectiveness of the corporation’s current staff housing initiatives.
20050308:: ilagijaujut qaujimammata qanuilinganirijangani namiimmangaata nunavut gavamakkunginni iniujut nunaligijattinni inuqalaungimmata pijjutiqaqtuti iqqanaijaqtinu illuqanginirmu.@----@ Members are aware of situations where the Government of Nunavut positions in our communities were not filled because staff housing was not available.
20050308:: tavanittauq, qaujimajaulaurmat taakkua iqqanaijaqtinu illuit nunalinni inuqalaungimmata.@----@ At the same time, it was known that staff housing in the community were sitting vacant.
20050308:: ilagijaujut tukisimmata taakkua ilangi iqqanaijaqtinu illuit atuqtitauniartut ininu pitaqariaqallarittunu.@----@ Members understand that some staff housing may be reserved for essential positions.
20050308:: kisianili, ilagijaujut uppirusummata illuit inuqangiinnariaqangimmata akuniuluaqtumu, illukiksatillugi nunavummi.@----@ However, members believe that no housing unit should remain vacant for extended periods of time, given the shortage of housing in the territory.
20050308:: ajauriaqpara angajuqqaa piliriqatiqattiarluni pilirivini amma timinit iqqanaijaqtinu illuujut atuqtaunginnaqulugi.@----@ I urge the minister to increase cooperation between departments and agencies to insure that our limited staff housing stock is maximized.
20050308:: iksivautaq, ilagijaujut qaujilaurmata 2005-06mi, kuapuriisaujuq qaujisainnaniartut amma parnailuti pijjutiqaqtuni ilaakuuqtuni illuni iqqanaijaqtinu.@----@ Mr. Chairman, members noted that in 2005-06, the corporation will continue to research and planning with respect to the under one roof initiative for staff housing.
20050308:: ilagijaujut qaujikkanirmijut arraaguit pingasuuluaqtuni kamagijaqalilauqtut iqqanaijaqtinu illuni, amma sivumuaqtiqujara angajuqqaa atuliqtitauniaqtuni pigiangautinginnu.@----@ Members further note that it has been more than three years since the corporation took responsibility for staff housing, and I would like the minister to bring forward an implementation schedule for the initiative.
20050308:: iksivautaq, ilagijaujut quviagijaqaqtut matuingattiarningani kuapuriisaujuq tukuksautisimajanga kiuqattatillugu apiqqutini katimajiralaani.@----@ Mr. Chairman, members appreciate the openness that the corporation had displayed in the past when responding to questions from the committee.
20050308:: ilagijaujut isumaalummata kuapuriisaujuq ajjigiippangimmata tukisigiarviksaujuni tunijauvattut maligaliurvimmu titiraqsimajuni apiqqutini.@----@ Members are concerned that the corporation is not always consistent with respect to information released in the House in response to Written Questions.
20050308:: piluaqtumi, ilagijaujut qaujijumajut summat angajuqqaa saqqitittijumalaungilaq tukisigiarviksani atuqtuarutini iqqanaijaqtinu illuni, kingulliulauqtuq saqqitittijumaqattalauqtillugu ajjinginni@----@ Specifically, members wonder why the minister was not willing to release information with respect to leases for staff housing, when his predecessor was more than willing to
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 1381@----@ 1381
20050308:: tukisigiarviqsani pijjutilinni kaanturaani nattiqjauninginnu illuit.@----@ release identical information with respect to contracts for the construction of housing units.
20050308:: iksivautaq, taanna nuqqausiqtuq uvanga uqausiksanginni matuirninganu.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20050308:: ilagijaujut namminiq isumaaluutiqarunnartut amma uqausiksanginni kajusivalliatilluta.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20050308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: angajuqqaa naalattauvimmuurli.@----@ Would the minister please come the witness table.
20050308:: naalattauvimmuuqtuqarniaqqaa, angajuqqaa?@----@ Did you bring any witnesses with you, Mr. Minister?
20050308:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman, yes, I do.
20050308:: ii. iksivautaq : katimajiralaat angiqpaa naalattauvimmuuqtuqarluni?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring in the witness?
20050308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050308:: nalunaiqsimaniarmat nalunairuk naalattauvimmuuniaqtuq, angajuqqaa?@----@ For the record, could you please introduce your witness, Mr. Minister?
20050308:: angajuqqaa piita qilasvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: uvaniiqatiga piita sikaat, angijuqqaaq nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ With me here before you is Mr. Peter Scott, President of the Nunavut Housing Corporation.
20050308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050308:: maannaujuq, ilagijaujut 10minismi uqallagunnatinniatakka matuinninginnu.@----@ At this time, I will give members ten minutes to say their opening remarks.
20050308:: pigiarniaqtugu paanapas.@----@ We’ll begin with Mr. Barnabas.
20050308:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050308:: sivulliqpaami, tunngasuttigumajara angajuqqaa amma sikaat.@----@ First of all, I would like to welcome the minister and Mr. Scott.
20050308:: qaujimagama taakkuninga tusalisajjaangittusi, piluaqtumi sikaat.@----@ I’m sure this is not going to be the first time that they are going to be hearing these comments, especially Mr. Scott.
20050308:: uqarniaqqaugama, isumaaluutiqaqsimagatta illuliriniup miksaanu piluaqtumi niruaqtausimavigijarni illutuqammariutillugi.@----@ As I was going to say, we have had concerns about housing, especially in my riding where we have very old houses.
20050308:: taakkua illui sanajaulauttut 1967-mi.@----@ These houses were built in 1967.
20050308:: pigiaqqaalauqsimajut illukallaulluti, kisianili nattiqjaugiakkaniqsimajut arraaguuliqtuni.@----@ They started out as matchboxes, but they’ve been remodelled over the years.
20050308:: nattiqjaukkanniqattaqtuti arraagutamaat amma iniqarunniiliqtuti.@----@ They’re remodelled every year and they’re running out of space.
20050308:: tunngavingit taakkua illuit aunikuuluarliqtutik ammalu tipilialuullutik, illumi tipiqattut tunngavinga piungiluarninganut.@----@ The foundations of theses houses are now rotten and it smells; there’s an odour in the house because of the condition of the foundation.
20050308:: suliguma taakua asijjiqtaujariqaliqtut 60-lisait.@----@ I believe that it’s time to replace those old houses from the 60’s.
20050308:: ammalu, illuqaqujigama ammalu piluaqtumik inuusuktunik, atausiqsiutimik illutaarunnariaqappallailirmata.@----@ And again, I am for the houses and especially for the young people, I think that they should be able to get into the single dwelling units.
20050308:: akaungiliurutiqattugut inunnik katinngajuniittunik ammalu tapasuqattautiqattaninginnut sanillimminik.@----@ We do have problems with the people in the duplexes and disturbances from the neighbours.
20050308:: takujumagaluaqtugut atausiggutinik illuni.@----@ We prefer to see them in stand
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: ilaakkut nangiqtillugit, atausirmingunniit sanajuqarluni uvvaluunniit marruunnik nutaannik illuunnik arraagumi atausirmi.@----@ We are all for duplexes but we have to see stand alone units, at least build one or two new houses per year.
20050308:: takujumanginatta ilagiinik nuuttillugit illutuqaujunut.@----@ We don’t want to see our families move into old decrepit units.
20050308:: qaujimallunga sanattiaqattaqtut, kisianili mikillitirimmarimmata angininganik.@----@ I do know that they do get remodelled, but they’re shrinking in footage or in size.
20050308:: tamakkuninga uqausiqarumarataarama, iksivautaaq.@----@ I wanted to make those comments.
20050308:: qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, Thank you.
20050308:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you Mr. Barnabas.
20050308:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050308:: sivuliqti paal ukaliq : pigiaqtittivunga unikkaarumallunga pivallianirmik.@----@ Hon. Paul Okalik: I move to report progress.
20050308:: >>pattatuqtut iksivautaq : piqujivungaarutitaqammat, unikkaaq pivallianirmut, piqujivungaaruti aajiigutiksaungittuq, naammasaqtut.@----@ >>Applause Mr. Chairman: There’s a motion on the floor to report progress, the motion is not debatable, all those in favour.
20050308:: naammangittut.@----@ All those opposed.
20050308:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20050308:: nangiqsiniarlirama unikkaaqarlunga pivallianirmik.@----@ I will now rise to report progress.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): ingilaurmigitsi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050308:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050308:: katimajjutiksaq 20, unikkaanga katimatuinnatillugit katimajiit, iksivautanga katimajiit katimatuinnatillugit, nattiq.@----@ Item 20, report of committee of the whole, the chair of the committee of the whole, Mr. Netser.
20050308:: katimajjutiksaq 20: unikkaangit katimatuinnarutaujut@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050308:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: katimajisi isumassaqsiurutiqaqsimammata maligaksaq 8 ammalu unikkaarumallunga pijallianirmik, atausirmik piqujivungaarumik kajusijuqattuni.@----@ Your committee has been considering Bill 8 and I would like to report progress, with one motion being adopted.
20050308:: pigiaqtittivunga taakkua unukkaat katimajiit katimatuinnatillugit angiqtaulutik.@----@ I move that the report of the committee of the whole be agreed with.
20050308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): aippiijuq.@----@ Speaker (interpretation): A seconder.
20050308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050308:: niruarngittut, piqujivungaarut kajusivuq.@----@ Opposed, abstentions, the motion is carried.
20050308:: utirluta ullumi katimajjutiksanuk.@----@ Going back to orders of the day.
20050308:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050308:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050308:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050308:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050308:: tusaraksait qauppamut, katimalaaqtut maligaliuqtitainnait katimajingit 11:00-pami ullaakkut taikani tuktu katimaviani.@----@ Announcements for tomorrow, meeting at the regular caucus at 11:00 in the morning in the Tuktu Room.
20050308:: katimajjutiksat pingattirmut maatsi 9: 1.@----@ Orders of the Day for Wednesday March 9: 1.
20050308:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050308:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050308:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050308:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050308:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20050308:: aipiq, maatsi 8, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 8, 2005 Nunavut Hansard
20050308:: 7.@----@ Oral Questions 7.
20050308:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050308:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050308:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050308:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050308:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050308:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050308:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050308:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050308:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 16.
20050308:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050308:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050308:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20050308::  maligaksaq 11  maligaksaq 12@----@ • Bill 11 • Bill 12
20050308:: 19.@----@ 19.
20050308:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050308::  saqqitaujuk titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52 - 2(2) • Bill 8
20050308:: 20.@----@ 21.
20050308:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 22.
20050308:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 23.
20050308:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050308:: maligaliurvik nuqqangakainnarniaqpuq katimakkannirniaqtuta pingajuani, maajji 9-mi, 2005 1:30muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, March 9, 2005 at 1:30 p.m.
20050308:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050308:: >>maligaliurvik matulauqpuq 20:01mi@----@ >>House adjourned at 20:01 
20050309:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050309:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050309:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050309:: quppirniliit 1384mik 1462mut@----@ Pages 1384 – 1462
20050309:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050309:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050309:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050309:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050309:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050309:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050309:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050309:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050309:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050309:: aulattijiit@----@ Officers
20050309:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050309:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050309:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050309:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050309:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050309:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050309:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050309:: qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Website: www.assembly.nu.ca
20050309:: ilulingita naliqqangit@----@ Table of Contents
20050309:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1384@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1384
20050309:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1384@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1384
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1386@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1386
20050309:: iniqtiriarutiujuq.......................................................................................................................................................................1390@----@ Point of Order............................................................................................................................1390
20050309:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1394@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1394
20050309:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1394@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1394
20050309:: atiliurutausimajut............................................................................................................................................................................1414@----@ Petitions.....................................................................................................................................1414
20050309:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1414@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1414
20050309:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit....................................................................1415@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1415
20050309:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................................1415@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1415
20050309:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1416@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1416
20050309:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1460@----@ Report of the Committee of the Whole ...................................................................................14610
20050309:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1461@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1461
20050309:: i. @----@ A.
20050309:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005...............................................................................................................................................................1384@----@ Wednesday March 9, 2005........................................................................................................1384
20050309:: u. @----@ B.
20050309:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050309:: 077 - 2(2): iqqanaijarvimmi iqqanaijaamini quviugijaliit qaujisarniq (tapaarjuk).....................................................1384@----@ 077 – 2(2): Workplace Job Satisfaction Employment Survey (Tapardjuk) ..............................1384
20050309:: 078 - 2(2): nunavummi iqqanaijaqtinu uqaujuigiaqti tungilinga (akisuk)............................................................1385@----@ 078 – 2(2): Resident Deputy Workers’ Advisor (Akesuk)........................................................1385
20050309:: a.@----@ C. 
20050309:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050309:: 172 - 2(2): ujaranniartiit ammalu qaujisaqtiit (piitasan)..................................................................................................1386@----@ 172 – 2(2): Mining Prospectors and Explorers (Peterson) ........................................................1386
20050309:: 173 - 2(2): qaujisarniq ammalu atausiutittiniq (tutu).................................................................................................1387@----@ 173 – 2(2): Principles of Scrutiny and Solidarity (Tootoo).......................................................1387
20050309:: 174 - 2(2): qanuqtuurutiujut qurluqtumi (ivjarutailak)....................................................................................................1388@----@ 174 – 2(2): Innovations in Kugluktuk (Evyagotailak)...............................................................1388
20050309:: 175 - 2(2): kamagijangit ammalu aturunnautigijangit katimajiunirmut (tapaarjuk)...............................................................1389@----@ 175 – 2(2): Responsibilities and Privileges as a Member (Tapardjuk) .....................................1389
20050309:: 176 - 2(2): pinnguliutivattut nunavummi (paanapas)................................................................................................................1391@----@ 176 – 2(2): Sports in Nunavut (Barnabas).................................................................................1391
20050309:: 177 - 2(2): katimajiit pigiaqtitangat 4 - 2(2) (kuuli).........................................................................................................1392@----@ 177 – 2(2): Committee Motion 4 – 2(2): Deletion of $500,000 from the 2005/06 Main Estimates
20050309:: 178 - 2(2): nunavummi aturiaqatsiannginningit aksurunnauvuq (qilavvaq).............................................................1393@----@ 178 – 2(2): Lack of Roads in Nunavut Cause Hardship (Kilabuk) ...........................................1393
20050309:: 179 - 2(2): ilisaqsiniq inunni atuqtu inuit qaujimajatuqanginni (alaralak)..................................................1393@----@ 179 – 2(2): Recognize Individuals Using Inuit Qaujimajatuqangit (Alagalak).........................1393
20050309:: 180 - 2(2): naluliuqqajut uummaqqutinu akilirialinni (kattuk)....................................................................................1394@----@ 180 – 2(2): Confusion on Power Bills (Kattuk) ........................................................................1394
20050309:: pi.@----@ D.
20050309:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050309:: 230 - 2(2): atuagait akiliqtausimajunut qangatasuunut (tutu).........................................................................................1395@----@ 230 – 2(2): Policies on Chartering Aircraft (Tootoo)................................................................1395
20050309:: 231 - 2(2): tikkuaqtauninga nunavummi kamisana (mapsalak).................................................................................................1396@----@ 231 – 2(2): Appointment of Nunavut Commissioner (Mapsalak).............................................1396
20050309:: 232 - 2(2): ilinniaqtiit tujurmivinginnu atuagaq (kuuli)...............................................................................................1397@----@ 232 – 2(2): Student Accomodation Policy (Curley)..................................................................1397
20050309:: 233 - 2(2): pinnguarviksaq (paanapas)........................................................................................................................................1399@----@ 233 – 2(2): Sport Recreation Infrastructure (Barnabas) ............................................................1399
20050309:: 234 - 2(2): qukiutinik titiraqtausimajut ullumimut tikittugu (piitasan).........................................................................1401@----@ 234 – 2(2): Firearms Registry Update (Peterson)......................................................................1401
20050309:: 235 - 2(2): tusaqtittiniq iggalirijikkut kaanturaanganit (alaralak)................................................................................1403@----@ 235 – 2(2): Update on Polar Vision Contract (Alagalak)..........................................................1403
20050309:: 236 - 2(2): iqqanaijaangit avittuqsimajunit, nunalinni ammalu katimajiujunit illulirijikkunnut (ivjarutailak)@----@ 236 – 2(2): Roles of Regional Local and Boards of Housing (Evygotailak).............................1404
20050309:: 239 - 2(2): akinit atunnginiqsauniq uqsuaaluqartitaunirmit (tutu).........................................................................1408@----@ 239 – 2(2): Costs Saving on Fuel Re-supply (Tootoo)..............................................................1408
20050309:: 240 - 2(2): malinniaqpuq sulijumit qaujisalluni qaujisaqtaukammatsimajunut (piitasan)............................................1411@----@ 240 – 2(2): Conducting Investigations on Incorrect Diagnosis (Peterson)................................1411
20050309:: 241 - 2(2): quvariaqtittiniq kiinaujaqaqtitaunirmu pinnguatulirinirmu nunavummi (paanapas)..............................1412@----@ 241 – 2(2): Increase Funding for Sports in Nunavut (Barnabas)...............................................1412
20050309:: pu.@----@ E.
20050309:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20050309:: 005 - 2(2): gaasalii tikititauninga ausuittumut (paanapas)...................................................................................................1414@----@ 005 – 2(2): Gasoline Delivery to Grise Fiord (Barnabas) .........................................................1414
20050309:: pa.@----@ F.
20050309:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050309:: 098 - 2(2): iluviqsiqattarniq ammalu iluviqtaulangajunut parnanniq (piitasan)..................................................1414@----@ 098 – 2(2): Funeral and Burial Arrangements (Peterson) .........................................................1414
20050309:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20050309:: maligaksaq 9 - kiinaujait ilagiaqtauninginnut (akitujuutinut) maligaq 3, 2004/05 - qaujikkaigut (agluukkaq)@----@ Bill 9 – Supplementary Appropriation (Capital) Act 3, 2004/05 – Notice (Aglukkaq) ............1415
20050309:: tu.@----@ H.
20050309:: maligaksait@----@ Bills
20050309:: maligaksaq 11 - atuqtuatittinirmut pijunnautiujuq maligaq, 2005-06 tungiliani uqalimaarniq ...................1415@----@ Bill 11 – Loan Authorization Act, 2005-06 – Second Reading.................................................1415
20050309:: maligaksaq 12 - qujanaaqsiniq piqutigijaujunit ammalu akilissanit maligaq, 2004-05 - tungiliani uqalimaarniq@----@ Bill 12 – Write Off of Assets and Debts Act, 2004-05 – Second Reading................................1416
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1384@----@ 1384
20050309:: iqaluit, nunavut pingajuat, maatsi 9, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday March 9, 2005
20050309:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050309:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara nasiq matuirninganu tuktiaqulugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20050309:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: unnusakkut sivuliqti, angajuqqaat amma ilagijaujut.@----@ Good afternoon Mr. Premier, Ministers and the Members.
20050309:: katimakjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders to the day.
20050309:: katimakjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050309:: pigialaunginittinni ilanga 2, ilagijaujuq uqqumiunu, aariak, upasimajaangittuq maligaliurvimmi ullumi.@----@ Before we proceed to Item 2, the Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak, will be absent from the House today.
20050309:: ilanga 2.@----@ Item 2.
20050309:: angajuqqaap uqausiksangi.@----@ Ministers’ statements.
20050309:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050309:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050309:: angajuqqaat uqausingit 077 - 2(2): iqqanaijarvimmi iqqanaijaamini quviugijaliit qaujisarniq angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 077 – 2(2): Workplace Job Satisfaction Employment Survey Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: kuviappunga ullumi makigunnarama qaujikkarlugi maligaliuqtiuqatikka nutaami pilirianguniaqtumi iqqanaijaqtulirijiqut kamagivalliajanga.@----@ It is with great pleasure that I rise today to inform my colleagues about a new initiative that the Department of Human Resources is undertaking.
20050309:: piliriqatiqaqtuta qaujisaqtini amma sivuliqtimi amma gavamalirijini piliriviga pigiaqtitimmata gavamalimaami qaujisarni iqqanaijaqtini.@----@ In partnership with the Statistical Bureau of Executive and Intergovernmental Affairs my department is launching a government-wide survey of all employees.
20050309:: qaujisarniaqtut taqqingani mai amma junimi unikkaaq pijariiqtauluni aujangani 2005.@----@ Surveys will be conducted during the month of May and June with the Report to be completed in the summer of 2005.
20050309:: turaagarijanga taaksuma qaujisarniup qinirluta tukisigiarviksani iqqanaijaqtitinni amma takunnattiaqulugi nunavut gavamakkungi iqqanaijarvittiavauluni akuniujumu.@----@ The goal of this survey is to seek valuable input from our employees and to ensure that they view the Government of Nunavut as the employer of choice for the long term.
20050309:: taanna gavamaujuq atuagaksattiavauqujijuq iqqanaijarviuluni amma pisimainnarlugi iqqanaijaqtiit.@----@ This government wishes to model good employment practices and retain employees.
20050309:: uppirusummigatta pisimalugi inuit piqqusingi amma paippaliirivi piujumi atturniqarluni aulattinirmi, iqqanaijaqtini pisimattiluni amma pijunnatiaqtuni.@----@ We also believe that keeping a balance between Inuit societal values and the bureaucratic culture will have a positive impact on the management, employee retention and productivity.
20050309:: isuanu, nuattivallianiaratta isumagijanginni nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginni iqqanaijaanginni amma iqqanaijarvinginni.@----@ To that end, we will be gathering the opinions of Government of Nunavut employees about their jobs and their workplace.
20050309:: taanna tukisigiarviksaujuq ilisaqsiniartut isumaaluutiujuni atturniliit iqqanaijarvittiaqarnirmi amma piqujaujuni aaqqigutiksani.@----@ This information will help identify concerns affecting workplace wellness and recommend solutions.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1385@----@ 1385
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: angujuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050309:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050309:: angajuqqaat uqausingit 078 - 2(2): nunavummi iqqanaijaqtinu uqaujuigiaqti tungilinga angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 078 – 2(2): Resident Deputy Workers’ Advisor Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: unnusakkut maligaliuqtiuqatikka amma niruarviungisimajakka kinngarni amma kimmirummi.@----@ Good afternoon my colleagues and my constituents in Cape Dorset and Lake Harbour.
20050309:: (tusaajikkuruniiqtuq) uqaqti, arraaguni arvinilinni sivuliqtiit katimajingi aanniqtulirinirmu katimajingi aksuruqsimajut piusitittikannirasuaqtuti ilagijanginni aanniqtulirijikkut katimajinginni pijittiqtanginni iqqanaijaqtittijinu amma iqqanaijaqtinu nunavummi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, over the past six years the Governance Council of the Workers' Compensation Board has made a real effort to improve the provision of Workers' Compensation Board services to the workers and employers of Nunavut.
20050309:: taanna pigialauqtuq isumaliuqtaulluni quvariaqtauluti amisuuningi iqtanaijaqtit katimajiit nunaliit nunavummi.@----@ This began with the decision to increase the number of employees the Board has living in Nunavut.
20050309:: 1999-mi pigialauqtuq, aanniqtulirijikkut katimajingi marruaqtiluaqsimalirtut iqqanaijaqtingi nunavummi 10-mi 22-mu.@----@ Since 1999, the Workers' Compensation Board has more than doubled its Nunavut staff from 10 to 22.
20050309:: aanniqtulirijikkut katimajingit sivulliqpaaq turaagarimmagu aannitittitailimanirmi ilinniatittitiarnikkut amma qaujisaqattanikkut.@----@ The Workers' Compensation Board’s first goal is to prevent accidents through proper training and inspections.
20050309:: ilinniatittigaimmata aanniqtulirinirmu katimajingi iqqanaijaqtinu amma iqqanaijaqtittijinu nunavummi nunalinni saqqiqtitauvattut nunavummiunut.@----@ When training is delivered by the Workers' Compensation Board to the workers and employers in Nunavut communities, it is delivered by Nunavut residents.
20050309:: qaujisaqtaugaimmata nunavummi iqqanaijarviit qaujisaqtauvattut nunavummiunu.@----@ When inspections are undertaken of Nunavut worksites it is done by Nunavut residents.
20050309:: suli, aanniqtuqaqattaqtu.@----@ Still, accidents do happen.
20050309:: quviappunga tusaqtittigiaksaq 2004-mi amisuuningi aannilauqtut appariaqsimajut arraaguulauqtuni pingasuni.@----@ I am pleased to announce that in 2004 the number of work related accidents decreased below the previous 3 year average.
20050309:: iqqanaijaqtinu aanniqattaqtunu, aanniqtulirijikkut katimajingi naammagasuarpattut.@----@ For the workers injured in these accidents, the Workers' Compensation Board tries to be fair.
20050309:: piliriqatiqarpattut aanniqtuminirni tunisijaulluti naammattuni ikajuusiani amma ikajuqtuti mamigasunninginni utirunnaniarmata akuniungittumi iqqanaijarvinginnu.@----@ They work with the injured worker providing him or her with the appropriate benefits and assistance in the healing process to ensure a timely return to work.
20050309:: taakkua atuqtaugiaqaqtillugi, ilisaqsimmata aanniqtuminiit iqqanaijaqtiit ilaannikkut ikajuqtaujariaqarpammata piliritillugi aanniqtulirijikkut katimajinginni.@----@ With all these processes in place, it is recognized that injured workers sometimes require assistance in dealing with the Workers' Compensation Board.
20050309:: maannaujuq atausirmi iqqanaijaqtinu uqaujuigiaqtiliit jialunaimiittuq ikajuqattaqtuq iqqanaijaqtinu aanniqtuminirni iqqanaijaqtillugi nunavummi amma nunatsiami.@----@ Currently there is one workers’ advisor based in Yellowknife who provides assistance to workers injured on the job in Nunavut and the Northwest Territories.
20050309:: katimaniqalauqtilluta maligaliurvimmi aaqqigiaqtautillugu aanniqtulirinirmu katimajingi maliganga katimajiralaaniilaurtut, ilagijaujut pijumaniqalaurtut nunavummi uqaujuigiaqtimi tungiliani.@----@ During the past session of the legislature when amendments to the Workers’ Compensation Act were in committee hearings, members expressed interest in a resident deputy workers’ advisor.
20050309:: quviappungali tusaqtittigiassaq iqqanaijaqtinut nalliukumaaqartittinirmut katimajiujut tusaalaurngata isumaaluutiujunit ammalu sanirvaisimaliqqut ilagiarutiujunit atuqtaujussanit nunavummi tungiliujumit iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiujumit.@----@ I am pleased to announce that the Workers' Compensation Board listened to those concerns and has set aside additional resources for a Nunavut Deputy Workers’ Advisor.
20050309:: tussirautitaqalauqqu akitturautiujumit pinasuarusiulauqtumi saqqilauqtumit ammalu matuvissaqartunit maatsi 15, 2005.@----@ A request for proposals has been released last week and closes on March 15, 2005.
20050309:: tussirautiujuq, nainaarlugu, tussirautiqaqqu tungiliujunit iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiujunit nunaqariaqaqqu nunavummi ammalu atuinnautittijunnarluni inuttitut nunavummi nunaqartunut.@----@ The RFP, in short, requests that the Deputy Workers’ Advisor be a resident of Nunavut and be able to provide services in Inuktitut for Nunavut residents.
20050309:: nunavummiut pinasugumajut tunngasuttippakka.@----@ I invite Nunavutmiut to apply.
20050309:: maannali aaqqittausimakainnaqtuq, akiqanngittuq uqaalavissaujumit aaqqittausimavuq nunavummi iqqanaijaqtiujunit ikajuqtaujariaqartunut iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiujumit.@----@ In the interim, a toll-free number has been established for our Nunavut workers requiring the assistance of the workers’ advisor.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This number allows for Nunavut workers to leave Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1386@----@ 1386
20050309:: pigiarnirijanga pigganannginiqsautiliqtugu.@----@ messages in Inuktitut thereby making the initial process easier.
20050309:: titiraqsimaqullugu, akiqanngittuq naasautinga uvvauvuq 1(866)727-3830.@----@ For the record, the toll- free number is 1(866)727- 3830.
20050309:: taakkua akingit iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiujunut akiliqtauvut iqqanaijaqtinut nalliukkumaaqartittinirmut katimajinginnut pijumaninganut piusivaallitittinirmit pijittiraqtanginni nunavummiunut.@----@ The costs of these workers’ advisor services are covered by the Workers' Compensation Board and are a further example of the Workers' Compensation Board’s ongoing desire to improve the delivery of services to Nunavut residents.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: angajuqqaa uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050309:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 172 - 2(2): ujaranniartiit ammalu qaujisaqtiit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 172 – 2(2): Mining Prospectors and Explorers Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga maligaliurtinit uvvani maligaliurvitinni missaanut ujaranniartiit ammalu qaujisaqtiit arraaguutamaat katimanirivattanga maannaujuq pivalliajuq turaantumi.@----@ I rise today to inform Members of this House about the Prospectors and Developers Annual Conference that is currently underway in Toronto.
20050309:: katimaniujuq nunarjualimaamit anginiqpaanguqatauvuq ammalu niriugijaullutit 9,000-nit uqariaqtursimajunit ammalu takussautittijaqturtunit, piqasiutillugit ujaranniarnirmut namminirijaujut ammalu, ajjigiinngittut gavamaujut, nunaqaqqartuminiit katujjiqatigiingit, ujaranniatikkunni ikajuqtuivattunit namminiqartunit ammalu kiinaujaqartittivattut.@----@ The conference is the world’s largest of its kind and is expected to attract some 9,000 delegates and exhibitors, including mining companies, various levels of governments, Aboriginal groups, mining industry support businesses, and investors.
20050309:: takullugu, nunavut ujarannianirmut katujjijiujuq kaivattutitut upattauvattuq nunavummi upattausuunguvuq 300-nut inunnut.@----@ By comparison, the Nunavut Mining Symposium that is held on a rotating basis throughout Nunavut normally attracts up to 300 participants.
20050309:: taanna nunavummi ujarannianirmut katimaniujuq aaqqittausimavuq aipurul pigianngarninginganu kangiq&inirmit.@----@ The NMS is scheduled for early April in Rankin Inlet.
20050309:: kiggartuijiit nunavummi piqatauvapput taakkuninga pimmariujunit katimaniujunit pijjutiqartutit amisunut.@----@ Representatives from Nunavut participate in these important annual conferences for a number of reasons.
20050309:: atausiujurli, uqaqtittijii, takussautittigiarnirmit ujaranniatittijumanirmit nunavummi.@----@ One of the main reasons, Mr. Speaker, is to promote the mineral potential in our territory.
20050309:: nunarjuarmi, nunavut mikilaanguqatauvuq ujarannianirmut.@----@ In the global context, Nunavut is only a small player in the mining world.
20050309:: imaak, kanataluunniit mikijumit piqatauniqaqqu.@----@ In fact, even in Canada we are a small player.
20050309:: tamanna ililauqqara katimagiaqtuqatauqattatillunga ujaranniatikkut ammalu qaujisaqtikkut arraaguutamaat katimanirjuangujuq ammalu aullaqattalauqsimavunga namuruluujaaluk surlu kuin nunangannut ammalu jaapaniisikkut nunangannut uqaqatiqariaqtuqtunga kiinaujaqartittijunnartunit nunavut missaanut.@----@ I learned this when I used to attend the PDAC and traveled to countries such as England and Japan to talk to investors about Nunavut.
20050309:: ujaranniartiujut niruarunnaqqut nalianni nunarjuarmi ujaranniarunnarmangaata.@----@ Mining companies have a choice of countries where they can explore for minerals.
20050309:: taikunngagujukput gavamangit avittuqsimaningit taimaittiaqtunit, maligangit tukisinattiartunit, ammalu kiinaujaqartittiniq akaunaaqsimatillugit.@----@ They will generally go to those jurisdictions where the governments are stable, regulatory regimes are clear, and the investment climate is positive.
20050309:: maligaliuqtiujut uvanni piqatauvukka ilitarijumallugit ujaranniaqtiujut qaujisaqattatillungit nunavummi.@----@ I ask Members to join me commending the mining companies who have chosen to explore in Nunavut.
20050309:: arraaguutamaat qaujisarniujuq ujarannianirmut akiliutiqasuunguvut $100-milian.@----@ Their annual exploration expenditures are in excess of $100 million.
20050309:: akiliutiqarningit takussautittivut pijumaniqarnirmit sivunissanganut nunavummi.@----@ Their investment shows a tremendous commitment to the future of Nunavut.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The current positive exploration and Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1387@----@ 1387
20050309:: asijjilaunngilaq unuamit.@----@ investment climate did not occur overnight.
20050309:: iqqanaijaarijausimajuq pigiaqtitaulauqqu arraaguuliqtunut 10-nut.@----@ The groundwork has been laid in the last 10 years.
20050309:: qaujimajuinnauvugut taakkua ilangit nipikkimmariujut taqqaani akiraqtuqtu kisutuinnarnit ammalu ujarannianirmit.@----@ We all know that there are some loud voices out there who seem to oppose any and all mining development.
20050309:: kisianili, uqaqti, taakkuasainnauvut nunakkuurutinit aquppattut, qangatasuukkut aquppattut ammalu piussaqtumit kisutuinnaujunit atuqtauvattunit takussautittinirmit.@----@ Strangely, Mr. Speaker, these same people are also very likely to drive cars, fly on planes and enjoy the material comforts that resource extraction allows for.
20050309:: ammaluttauq taimaatitut pivallianiujunit nunattinni, atuqattarsimavugut ippigusuttianirmit ammalu qaujimatittilluta sapujjinirmit avatittinni.@----@ As with any development involving our lands, we have to exercise care and attention to protect our environment.
20050309:: kisianili, tamanna iqqanaijaariujavuq nunavummi katujjiujunut surlu nunavut tunngavikkunnut ammalu inuit katujjiqatigiikkunginni ammaluttauq gavamakkut timiqutinginni.@----@ However, this is being done in Nunavut by organizations such as Nunavut Tunngavik and the Regional Inuit Associations as well as the Institutions of Public Government.
20050309:: kisianili, aturiaqaqqugut ippigusuttianirmit taakkua ujaranniaqtiujut maligaqaluaqtittingilluta ammalu nuqqaqtarutiujunit, qinirngaarniarngata pijumanarniqsaujunit ujarannianirmut maligaujunit ammalu kiinaujaqartittinirmit asinginni nunarjuangujunit, kanatami avittuqsimajunit uvvaluunniit ukiuqtartutimit avittuqsimajunit.@----@ However, we must exercise care that we don’t stifle the mining industry through over- regulation and red tape, or they will find more attractive regulatory and investment climates in another country, province or territory.
20050309:: nunarjuangujuq angijummariuvuq ammalu isumatuinnariaqanngilagut taakkua pivallianiujut ammalu ujaranniarumaniujut saqqituinnaniaqtugillugit paattinnut.@----@ The world is a big place, and we can’t assume that development and prosperity will simply show up at our doors.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 173 - 2(2): qaujisarniq ammalu atausiutittiniq tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Member's Statement 173 – 2(2): Principles of Scrutiny and Solidarity Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: nangiqsivunga ullumi uqarumallunga malittaulauqtunik qaujisaqtauniulauqtunik ammalu angirutiumauqtuniglu.@----@ I rise today to comment on the principles of scrutiny and solidarity.
20050309:: uqaqti, uqausiriluangikkaluarlugit ikpaksaq atuqtaulauqtut, ilaannikkut uqausiksaujunik angingikainsaqattariaqaraluarmigatta tamanna akauniqarrunnarmimmat.@----@ Without reflecting at length on yesterday’s proceedings, I would like to offer the comments that saying no from time to time is actually a constructive and positive thing.
20050309:: uqaqti, sulijukkuurniarunili kanatami gavamakkunnut maligalianguniaqtunut tuksirarutit ammalu malittauqattaqtut angiqtauningit uvvaluunniit angittaungittut pijunnautiqasuungummata aturunnarlutik taasijaqattaqtunut kiinaujanik aturniarluni.@----@ Mr. Speaker, it’s a fundamental principle in Canada that governments request legislators and legislatures to grant or deny the authority to spend the public’s money.
20050309:: gavamakkut niriuvviusuut nalunaijasimajunik qanuq atulaurmangaarmik ammalu kajusititsiqattalaurmangaamik.@----@ Governments are expected to bring forward solid and convincing explanations to why such approval should be granted.
20050309:: malingippata maligialimminik taima angiqtaujariaqangittuugaluat.@----@ When they don’t, they should be expected to be turned down.
20050309:: uqaqti, taimangalimaapaluk gavamakkut kiinaujalirinauliraimmat taimaliuqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, for the most part, the government gets its way in budget time.
20050309:: milijait kiinaujait nunavut gavamakkunnut tuksiraqattaqtut aturniarniraqtutik pijitsirarutiginiaqtaminik arraaguniaqtumut niruaqtigisimajattinnut ammalu nunalinnut ammalu tamarmipaluk kajusittiapattutik angiqtausiaqtutillu maligaliuqtinut.@----@ Out of the hundreds of millions of dollars that the Government of Nunavut proposes to spend in the coming year on programs and services for our constituents and communities, the vast majority will be met with enthusiastic approval by all members.
20050309:: tusalauqattaraluaqtugut qakutikkut tamanna sukkaittumik ingirraniqarninganik.@----@ Despite what you may hear from time to time about this being an unduly slow process, the opposite could actually be said to be true.
20050309:: suurlu: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkut apirisimagunnaqtut angiqtauqujilutik aturniarnirarlutik $215,219.00 taqqinut 12nut.@----@ For example, the Department of Health and Social Services would be asking this Assembly for approval to spend $215,219,000 over the next 12 months.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If we give this department the full 12 hours of close attention in Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1388@----@ 1388
20050309:: piliriviujulimaat qimirruqattaluta ikarranik 12nik katimatuinnaqtuqaqtillugu, angiqattarajaqtugut $5,000nik siqingujaup ingirrajukutaanga ingirranitamaat.@----@ Committee of the Whole, that still works out to us approving almost $5,000 per second, every second.
20050309:: uqaqti, qaujimajunga qaujisattiallarinniarama asiruluujanginnik aggiqtunik pinasuaruliuniaqtunik ammalu piliriqatiqatsiarumallungalu maligaliuqtiuqatinnik gavamakkut tuksirarutiujunik qaujisattialiraluarmangaata ammalu pijariaqaraluarmangaata saqqaanittunut.@----@ Mr. Speaker, I know that I will be looking particularly closely at a few more things over the coming weeks, and I look forward to working with my colleagues in ensuring that the government’s spending proposals are well thought out and in the public’s best interest.
20050309:: uqaqti, niruaqtigisimajavut pigumajanginnik kamatsialiraluarmangaata qaujisarmata, tagga taimaak qaujimagaluattiallarinniaqtunga.@----@ Mr. Speaker, our constituents count on us to protect their interest and my plan is to do exactly that.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 174 - 2(2): qanuqtuurutiujut qurluqtumi ivjarutailak: qujannamiik uqaqti.@----@ Member's Statement 174 – 2(2): Innovations in Kugluktuk Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: nangiqsivunga ullumi uqautigumallugit maligaliutiit pilirianguniaqtumik qanuqtuurlutik piliatsaqaqtitauniaqtut qurluqtuumi.@----@ I rise today to tell the Members of this House about the initiative of innovation projects underway in Kugluktuk.
20050309:: uqaqti, gavamatuqakkut attanaqnik nunguliqpaliajuniqataulaurmata ak&ait ammalu qarviirlu isumaalunarniraqtausimammata.@----@ Mr. Speaker, the federal species at risk legislation lists the grizzly bears and the wolverines as being species of special concern.
20050309:: qurluqtumi angunasuttiit qaujisaqtitsiniaqtut naasatautillugit taakkua.@----@ In Kugluktuk, the hunters and trappers have started a study to help determine the numbers of those species.
20050309:: qavvigasunniq iliqqusirigattigu ammalu kiinaujaliurutiullutik saputijauqugattigu.@----@ The wolverine harvest is an important part of our local culture and economy, and we want to protect it.
20050309:: ujaranniaqtiit pivalliatuinnaqtillugit, tamakkua isumaluutigijavut uqausirijarialivut upattauvalliatuinnaqtillugit inunnut ammalu nanurnut.@----@ As mining developments get underway, we need to be able to address concerns related to increasing contacts between the human and the bear.
20050309:: uqaqti, nunalinni uumajurniaqtikkut piliriqatiqaqtut nunalimmiunik ammalu qaujimajurjuanik nunavut uumalirijikkunginnik ammalu nunavut gavamakkunginnik piqqunginnik nuatsilutik ak&ait ammalu qarviit.@----@ Mr. Speaker, the local hunters and trappers is working with the community and experts from the Nunavut Wildlife Management Board and the Government of Nunavut to collect hair samples from bears and wolverines.
20050309:: uqaqti, upigijumavakka taikkua piliriqatiqaqtut tamatsuminga ammalu taikkua nunalinni uumajurniaqtinginnut aulatsiji piita taptuuna.@----@ Mr. Speaker, I want to congratulate the people involved in this project, including hunters and trappers’ manager Peter Taptuna.
20050309:: uqaqti, uqausiqarajukkatta inuit qaujimajatuqangit aturumaniraqtigit saputijausimaqullugit nirjutiit.@----@ Mr. Speaker, we often discuss the need to include Inuit Qaujimajatuqangit in our wildlife protections.
20050309:: iuputami qaujigasuarmata ak&ait qatsiulirmangaata.@----@ People in Alberta are also trying to determine how many grizzly bears are in their province.
20050309:: pivalliajuni titiraqsimalauqtut tusarutinit nalunaiqsisimajut takkua umajunit qaujisaqtiit uqassimajut...@----@ A newspaper quoted that wildlife biologists who said...
20050309:: uqaqti qaujigumajuq ajjigittumi niruannirmit angiqtaujumallutik uvanga unikkaaliarisimajanganit.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1389@----@ 1389
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): katimajiit qaujigumajuq ajjigittumi niruannirmit angiqtaujumallutik uvanga unikkaaliarisimajanganit.@----@ Speaker (interpretation): The member would like unanimous consent to conclude his statement.
20050309:: aaggaqtuqappaa.@----@ Are there any nays.
20050309:: aaggaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20050309:: atii kujusigiaritsi.@----@ Please proceed.
20050309:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: takussaumat inuit alputami inuit alvutami qaujisarasuanngata qattini ar&aqammangaata nunangannit.@----@ Apparently people in Alberta are also trying to determine how many grizzly bears are in their province.
20050309:: paipaatigut tusarutinit nalunaiqsisimajut takkua umajunit qaujisaqtiit uqassimajut pimmariujunit nalunaijaijiit ammalu pivallianingit ammalu takkuanguvut inuit silamiiqattaqtiit, uumajunit atuluaqtailimanirmut aulattijiit, qaujisa tit, uumajunniaqtiit ammalu angunasuktiit.@----@ The newspaper quoted the wildlife biologist who said there are some very important indicators and trends and those are the people who are outdoors, the conservation officers, the biologists, the outfitters and hunters.
20050309:: uqaqatiqalauqsimaguvit arraguni 30nit nunatuinnarmitsimajumit, apiqqutaugiaqanngimmarittuq takkua amisuutmata ar&ait.@----@ If you talk to someone who has spent 30 years in the bush, there is no question that there are more grizzlies.
20050309:: suqquirakkulli tanna inuit qaujimajatuqangitigut.@----@ That sounds like Inuit Qaujimajatuqangit to me.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: >>pattaqtuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: katimajiit unikkaaliangit.@----@ Members' Statements.
20050309:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050309:: maligaliuqtiit aqausingit 175 - 2(2): kamagijangit ammalu aturunnautigijangit katimajiunirmut angajuqqaa luui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 175 – 2(2): Responsibilities and Privileges as a Member Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: arraagugilauqtatinni, matsi 8, 2004utillugu tavanilluaq, iqqanaijarmiq piliritsiarasuarnirarutmi sulillungalu ammalu angiqtungalu nammattuni ammalu akaujumit ammalu pijunnautikka ammalu qaujimanirijakka pillugit sannginirijakka ammalu uppirijaulunga maligaliuqtiunirnut maligaliuqtiit katimavingani.@----@ It was a year ago, March 8, 2004 to be exact, that I took my oath of office where I promised and swore that I will duly and faithfully and to the best of my skills, and knowledge execute the powers and trust reposed in me as an Member of the Legislative Assembly.
20050309:: kingunittiangagut ikajuqsilaurama pigiarutaujumik uqassimajumit iqanaijaqatigiittianirmut sannginniqaqullugu nunavutmi.@----@ It was also shortly there after that I supported a motion calling for working together for a stronger Nunavut.
20050309:: imaippuq, imaimmat maligaliuqtiit kingulliq maligaliuqtiit katimavingani uppirusullutik niruattigijattinnut qamattianiqallutik aqittuilutik sannginiqaqullugu nunavut.@----@ It goes, “Whereas the Members of the second Legislative Assembly have been entrusted by the constituents with the responsibility of building a stronger Nunavut.
20050309:: ammalu imaimmat angijumlarimmik kamagijaqanniaratta saqtijattunilu ukuninga ilinniarnirmu, anniaqtulirinirmut, pivalliajulirijikkut, iqanaijaanit saqqijaaqtittiniq ammalu nunaliit atuqpattangit aulajunnaqullugit.@----@ “And whereas enormous challenges lie ahead of us in the areas of education, health care, economic development, job creation and infrastructure.
20050309:: ammalu imaimmat sanngininga inuit uqausingat ammalu piqusirijanga pigiaqattut iqanaijaqatigigiaqattut ilangatigut gavamakkunnit.@----@ And whereas the vitality of Inuit language and culture requires concerted action on the part of the government.
20050309:: ammalu imaimmat ilulirijangit qaujisarnikkut, katujjiqatigiinnikkut, pasijaugunnautiit ammalu uppirusunniit atuagauniaqtut uvagut itusumirutiksaqsiutittinnut.@----@ And whereas the value of consensus, cooperation, accountability and respect must guide us in our deliberations.
20050309:: ammalu imaimmat katujjiqatigiinnikkut ammalu kajusigiattianmarippat isulittinirmut kajusigiannirmut ammalu pijariiqsinirmut pijjutigillugit niruattivut qanuittutuinnauganuaqpat, uqausingatigut uvaluunniit uppirusunnirmut guutimut.@----@ And, whereas unity of purpose and action is essential to achieving progress and success on behalf of all our constituents regardless of their race, language or faith in god.
20050309:: manna, imaikkannilirli pingiaqtitivunga, aippiijuq maligaliuqti katimaji iqaluit kanananganut, katimajilimaat katimavimmi imminik tunirrutigilugu iqanaijaqatigiinnirmut turaangajunit isulikvitsanganut katimanirijattinnut.@----@ Now, therefore I move, seconded by the Honorable Member for Iqaluit West, that all Members of this House commit themselves to working together towards common goals during our mandate.
20050309:: niruaqtiulauqtut uppirusutsimammata uvannit pijatsaqammarittunga ammalu kamagigialikka.@----@ Voters who had entrusted me with great responsibility and duty.
20050309:: maligaliuqtiunirnut tamattianirlunga tamagigialinnit ammalu sulilunga.@----@ As a Member I have obligations to perform my duties and with honesty.
20050309:: uqaqti, ajjigittumik niruanniqaqujivunga angiqtungalu pijariqsilunga titiraqsimajannit.@----@ Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to conclude my statement.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1390@----@ 1390
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji ajjigittumik niruanniqaqujivunga angiqtungalu pijariqsilunga titiraqsimajannit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050309:: aggaqtuqaqa.@----@ Are there any nays.
20050309:: aggaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20050309:: atii kajusigiaritsi.@----@ Please proceed.
20050309:: angajuqqaa luui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iqanaijaqatikka ammalu uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, my colleagues and Mr. Speaker.
20050309:: maligaliuqtiunirnut qajusiumaniqattiarumavunga aulattilungalu kamagigialinnit sulijunit, akaujumit, nallinikkullu, matuingattiallunga ammalu pijunnarttianirnut.@----@ As a member I have obligations to perform my duties with honesty, fairness, compassion, openness and courage.
20050309:: assuruutiqarniaqqunga akaujumit ammalu saataujunnarnira inunnut kiggaturtannut.@----@ I will do my utmost to provide an effective and accountable for the public I serve.
20050309:: tukisijjutigisimagivara taakkua pijunnautikka maligaliuqtiunirmut piqasiujjimmata uqarunnarniujunit ammalu nuqqatarviqanngilluti ammalu sivuuratitaunngillunga iqqanaijaarijakka pinasuaqtugit niruaqtausimanirnut.@----@ It is also my understanding that my privilege as member includes freedom of speech and freedom from obstruction and intimidation in relation to my duties as elected representative.
20050309:: tamakkua pimmariutippakka.@----@ I take these seriously.
20050309:: iqqaumavungali ukiassaangutillugu ministaujuq aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut kajungiqsuilaurninganut uvattinni kapijauqujilluni qavuttailimanirmut.@----@ As I recall it was our autumn sitting that the Minister of Health and Social Services encouraged all of us to take a flu shot.
20050309:: kisianili, naalalaunnginakku ammalu qavulilauqqunga ippassaujuq.@----@ However, I did not heed that advice and paid for it yesterday.
20050309:: immaqa uqaujjigiaqtillugu naalagiaqartaminira.@----@ Perhaps I should have listened to her advice.
20050309:: katimajjutiujut titiraqsimammata qavuguniiriqtuminiullunga, saqqirtuminiullunga niruarniusaliqtillugit.@----@ Hansard reported that I miraculously recovered from my illness, he showed up in time for the vote.
20050309:: sanngijumit ippigusulauqqunga, piqatautillunga gavamakkunni, iqqanaijaaqarama niruaqattanirmut maligaliurvitinni isumaliurutiqartillugit attuiniaqtunit gavamakkut aulatauninginnut maligaliuqtiuqatinnut maligaliurvitinni pijumaniqarnirmit tiliuqtausimallunga niruaqtaugama angajuqqaangunirmut.@----@ I felt strongly that, being part of the government, I had a responsibility to exercise my vote in the House when it comes to decisions which might effect the government’s operation in which my colleagues in the House had entrusted me when they had elected me into the Cabinet.
20050309:: qakutikkut, aippariliqtangani gavamakkunni, tamanna ilipallianaqqu uvannut.@----@ From time to time, of the second government, it has been a learning experience for me.
20050309:: isumallunga tamakkua isumaaluutiujut qaitauvattut kiggaturtanni kamagijauttianiaqtugillugit ammalu qularijaujumannanga kiggaturtannut isumaaluutiqaliraippata kamagijauniaqtunit gavamattinni.@----@ I would like to think that concerns brought to my attention by the members of my constituency have been addressed properly and that I have the confidence of my constituents to have their concerns addressed effectively within the government.
20050309:: kisianili, pinasuarusiulauqtumi, takunnaqtunga ammalu piqataullunga maligaliurvitinni isumaaluutigimmarippara.@----@ However, in the last week, I have observed and participated in the House which really concerns me.
20050309:: silattuuninginnut inutuqait, uqaujjauqattaqqunga amisuaqtiujuq saqqititauqullugit isumaaluutigijakka isumagituinnangillugit.@----@ With the wisdom of my elders, I have been told numerous times to bring out the things that disturb me rather than keeping it bottled up.
20050309:: sivulliqpaami, tukisisimajakkut pijunnautiqarama uqarnirmit ammalu naammasanngigunnanirnit piqujivungaangujunit maligaliurvitinni.@----@ Firstly, my understanding is that I have the right to speak to or against the motion put forth in the House.
20050309:: taimaattauq, uqausiqalauqtillunga naammasannginnira piqujivungaamut taimaigunnanirnut, piqujivungaaliangusimajuq kajusiniqalaunngilaq.@----@ In doing so, after I voiced my opposition to the motion in which I felt I was entitled, the motion was defeated.
20050309:: uqausirijaulauqqunga qaqiarijaullunga.@----@ I was called “chicken”.
20050309:: kisianili tainna inuk anitillugu takulilaurivara taanna piqujivungaaliangujuq saalagijaummat maligaliurvitinni.@----@ Then I saw an individual that stormed out when the motion was defeated in the House.
20050309:: tamanna isumaliurutaummat uqaqtimut, quviagijaulaunngilaq.@----@ After a ruling was made by the Speaker, there was booing.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): iniqtiriarutiujumit saqqiijuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): There is point of order raised.
20050309:: iniqtiriarutiujuq@----@ Point of Order
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1391@----@ 1391
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: atausiunngittunit, ministaujuq uqartillugu kinamukkiaq uqausirijauninganut, piluaqtumit, qaqiarijaunirmit.@----@ A couple of things, when the minister is insinuating that someone called him, in particularly, a chicken.
20050309:: uqartuqalaunngilaq, piluaqtumit, qaqiarnaqtuq ammalu qanurli qaujimava taassumungaunnirmangaaq?@----@ No one called anyone, in particular, a chicken and how does he know that it was directed at him?
20050309:: aippangattauq, uqaqtittijii, utiriarniusavaa uqausiqarluni sivuliqtiup uqausirigiiqqaujanganut saqqitittigama iniqtiriarutiujumit kamagijaugiiqsimajumit maligaliurvitinni.@----@ The other thing, Mr. Speaker, is he is going back and discussing something as the Premier pointed out when I raised a point in order has been dealt with already in this House.
20050309:: taimanna, taakkua pijjutigillugik, taanna iniqtiriarutigivara.@----@ So on those grounds, that is my point of order.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): iniqtiriarutiqaqqaujuq.@----@ Speaker (interpretation): There was a point of order.
20050309:: iniqtiriarutiqaqqaujuq, kisiani minista tapaarjuk uqausirijumajait pigiarunnaqtait.@----@ The point of order is finished, but Mr. Tapardjuk you could go ahead with your statement.
20050309:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050309:: angijuqqaaq lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ilaa ilippalialluta maligialittinnik uqaqqaugama matuingatsiarumajunga katimavimmi niruaqtigisimajakka pijitsitsiarumallugit.@----@ Well, it is a learning process and, as I said, and I do want to be open in the House if I want to properly represent my constituents.
20050309:: uqaqti, taimaak uqarama, niruaqtigisimajakka qaujimaqujakka pijunnautigijakka maligaliurvimmi atutsiarasuarniaqtakka.@----@ Mr. Speaker, having said that, I would like to assure my constituents that I will continue to exercise my right as a Member of the Legislative Assembly.
20050309:: piliriqatigitsiarumallugit gavamakkut ammalu maliugaliuqtiit.@----@ Again, I look forward to working with the government and members of the Legislative Assembly.
20050309:: taimaak maligaliuqtiit maligialingit titiraqtausimammata, ajunginnilimaannik pinasutsiarasuarniaqtunga tatiqatsiarasuarnikkut ammalu qanuqtuurlunga akaungilliurutiujuq qanuq atsuruqtitsilingikkaluarma.@----@ As the code of Members obligation dictates, I will work with determination in a spirit of good will and good faith to find solutions for problems that create hardship for our people and to strengthen the greatness of our land.
20050309:: tamanna turaagariniaqtara maligaliuqtiutillunga tagvani maligaliurvimmi.@----@ That will be my goal as an elected Member of the Legislative Assembly.
20050309:: takkua uqausirijumakainnaqtakka.@----@ I wanted to make those statements.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliutiit uqausitsangit.@----@ Speaker (interpretation): Members' Statements.
20050309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 176 - 2(2): pinnguliutivattut nunavummi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 176 – 2(2): Sports in Nunavut Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ullumi apiqqutiqaqtunga pinnguliutivattuni nunavummi.@----@ I rise today regarding sports in Nunavut.
20050309:: pimmariuninganik pinngualiutinik timimut akauniqarninganik uqarialautigikkannirunnatuujangitavut inusuttutinnut.@----@ I don’t think we can overestimate the importance of sport to the health and wellbeing of our youth.
20050309:: (tusaajikkuurunniiqtuq) qaujisaqtauqattarnikuit qaujigutigisimaliqtavut pivalliatianiqarninganik iqqatsiarunnarajarninganik inuusinganik pivallialuni mikinningani.@----@ (interpretation ends) Study after study clearly demonstrated that developing an active lifestyle at a young age has long term health benefits.
20050309:: inusuttuq pinngualiutiqatauvattut suraittailimaniqsamik inusiqarunnarajaqtut.@----@ A young person who is involved in sports is at less risk of self destructive behaviour.
20050309:: uqaqti, pinngualiutinirmut inusuttutinnut ilaannikkut ajurnaqattaqtuq ilangit nunaliit pinnguarviqangimmata.@----@ Mr. Speaker, the sports that our youth can take part in are limited by the facilities that exist in the communities.
20050309:: suurlu: puijjurarvittaqangippat puijjuraliutigunnarajangittut nunalinni puijjuqarviqarngittuni.@----@ For example, an athlete cannot pursue swimming with their backstroke, butterfly, or breast stroke if there is no swimming pool in the communities.
20050309:: ammalu uqaqti pinnguatiit kamajiqatsiriaqarmijut.@----@ Likewise Mr. Speaker, athletes must have coaches.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1392@----@ 1392
20050309:: uqaqti, taikkua nunalikinniqsait puiguqtaugajuttut pinngualiutinirmut pinnguarviqariaqarniriaqarnimulu.@----@ Mr. Speaker, too often the smaller communities are forgotten when it comes to sports and recreation facilities.
20050309:: uppirusukkama piviqattittinirmik inuusuktunut pimmariugianganik tamakkunani mikijuutauniqsanik nunalinni tamakkunatitut avittuqsimajuni pinnguaqviujuni.@----@ I believe that providing opportunities for the youth is as important in the small communities as it is in the regional centers.
20050309:: mikillitirinasunngittugut piliriangusimajumik ilanginni mikijuutauniqsani nunalinni pijunnallarittunik pinnguaqtitaarlutik saalaksarasuqataugunnaqtunik kanatami.@----@ This is not to underestimate the work that has been done in some smaller communities to produce quality athletes that are competitive at the national level.
20050309:: sallit paajingit isumannuuttautigijutt.@----@ Coral Harbour’s wrestling program comes to mind right away.
20050309:: kisianili surrangilaq kiinaujaliurasuarriaqarnirmik pinnguaqtulirinikkut angijuutinut ammalu ikajurniq pijunnallarittunik pinnguaqtitaqalirluni.@----@ However, the fact remains that there must be investment in the sport infrastructure and the coaching to produce successful athletes.
20050309:: arraaniulauqtuq kamangijaqarniq pinnguaqtulirinirmik aulaaqtaulauqtuq pilirivianut iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktut.@----@ A year ago responsibility for sports was transferred to the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050309:: (tusaajikkut) angajuqqaa ammalu ilangit kiggaqtuijut appiarjummuurmata qaujilauqtut pinnguaqtulirinirmut illuqutinga mikiluarninganik amisuunirijanganut nunaliit.@----@ (interpretation) When the minister and some of the representatives went to Arctic Bay they found that the Recreation Facility was way too small for the size of our population.
20050309:: iluunanginnut angiqtaujumallunga pianigumallugu uqausirijara.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050309:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050309:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqtittiiilagiarutit qausuittuq, ausuittuq ammalu ikpiarjuk nunaliummata tamakkua silataaniittut nunaliit pinnguariaqtuqattaq.@----@ Resolute Bay, Grise Fiord and Arctic Bay are communities where the outlying communities go there for sports.
20050309:: nalunangitialirmat pinnguaqviujuq mikiluaqtualuulirninganik.@----@ It is very obvious that the sports facilities are way too small.
20050309:: imaiqattaqtuq pinnguaqtiit mikiniqsanik nunalinnit saalauqattaqtut pitjutigillugu naammattunik pinnguaqviqangimmata ammalu ikajuqtiqaratik.@----@ Usually what happens is that the athletes from the smaller communities will lose out because they don’t have the proper facilities and coaching.
20050309:: naammasippat apiqqutiqarniaqtunga angajuqqaamut.@----@ At the proper time I will be asking questions to the minister.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 177 - 2(2): katimajiit pigiaqtitangat 4 - 2(2) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 177 – 2(2): Committee Motion 4 – 2(2): Deletion of $500,000
20050309:: uqausiqaajjugumallungattauq.@----@ I would also like to make a few comments.
20050309:: nirualauqtilluta pigiaqtitausimajumut, inuit nunavummi qaujimalirmata taanna $500,000 nuutauniaqtuq asianut pitjutiqalirluni.@----@ After the vote on the motion , the people of Nunavut have now found that the $500,000 will be moved for other purposes.
20050309:: iluunani nunavut takunnaqqaurmata katimaniujunik ippaksaq, atausirmiluunniit akiraqtuqtuqaqqaungimmat piqujivungaarutimut ammalu qujannamiirumallugit atunik maligaliuqtiit tavvani maligaliuqvimmi akiraqtuqtuqaqqaungimmat taakkunanngat 19-gumut maligaliuqtiit.@----@ As all of Nunavut was watching the proceedings here yesterday, there was not even one opposition to the motion and I would like to thank each one of the Members of the Legislative Assembly because there was no opposition from any of the 19 members.
20050309:: uqaqqaujut aturniraqtutik sananiarramik uqsualuqautinik ammatauq avatilirinirmut qaujisarnirmik.@----@ They stated that they are using it to build the tanks and also for environmental assessment.
20050309:: uqarumallunga, kamagigajarmagu asiata angajuqqaap, uvaniippat uqsualulirijikkut.@----@ I would say this, that would be the responsibility of another minister, if it is under Petroleum Products.
20050309:: sulilu, atausiujuq uqausiq taakkunani 200 mappiqtugarni uqaqsimajuq atuqtaugajarninganik mikijuulluni aulaarniq timiujumik timiujumut.@----@ Again, there was one sentence here in these 200 pager that states that it would be used as a small transition from one body to another.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1393@----@ 1393
20050309:: uqarumallunga taanna uqausiujuq piiqtauniarlauqtuq ammalu angiqtuinnaulluta, atausirmiluunniit akiraqtuqtuqarani.@----@ I would like to say that this item was to be deleted and we all agreed to it, without one opposition.
20050309:: uqarumallunga katimaviup sivuliqtinganut, sivuliqtimut ammalu sivuliqtiit katimajinginnut, qaujimajuinnauliqtugut piliriaqarniarnittinnik utjisuttiarluta taassuminga.@----@ I would like to say to the House Leader, the Premier and the members of Cabinet, we all know that we will work diligently on this issue.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 178 - 2(2): nunavummi aturiaqatsiannginningit aksurunnauvuq angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 178 – 2(2): Lack of Roads in Nunavut Cause Hardship Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qaujimagatta aturiaqanginatka nunalinnut aktuajunik, piluaqtumik pangniqtuumi, qaqqanut avalujausimammat.@----@ We know that we don’t have any roads that are connecting the communities in Nunavut, especially so in Pangnirtung, as it is surrounded by mountains.
20050309:: qangatasuuqtaugunnalaunginatta panniqtuumu ullugalaujuni pijjutigillugu silanga.@----@ We couldn’t get a plane up to Panniqtuuq for a number of days because of the weather.
20050309:: attuqnikaqsimammarimma usijarialingini ikimanialaurtut vuust iukku amma kia puurik amma inuit amisut ajuqsisimalaurtut maani iqalunni pinasuarusirmi ammattauq ajuqsisimalauqtut pannirtuumi aullarasualaurtut.@----@ It has affected a lot with the cargo, the passengers that travel with First Air and Ken Borek and a lot of the people were stuck here in Iqaluit for at least a week and then there were passengers stuck in Pannirtuuq who were trying to go out of there.
20050309:: tikitittijuqarunnalaungittuq niqini amma piruqtuminirni taimaak akuniujumi.@----@ We also had no shipments of food or fresh products for that length of time.
20050309:: kisiani, suliilaa, quviappunga qangatasuut panniqtuumuurunnalirmimmata amma maannakkut nuqqajaapalaingittuq.@----@ But, then again, I’m pleased now that the flights are going up to Panniqtuuq and it will probably be non-stop for a while.
20050309:: uqaqti, silattiavami takugumaniaqtugu akulikalla amma uattiarukkanniq, ilisaqsiniarama inummi pulaarunnaqsijuq maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, we hope to see fair weather for a while and at a later time, I will be recognizing an individual who now has an opportunity to visit the House.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' Statements.
20050309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050309:: ullumi nikuvippunga qujalijumallunga inunni uvvaluunniit angutini pilirimmarittut amma ukuanguvu, qaujimajut inuit qaujimajatuqanginni.@----@ I rise today to thank the individuals or men who are working very hard and they are, I believe know Inuit Qaujimajatuqangit.
20050309:: ilangi inuit kuujjuaraalummiingaaqtut maungarniusaju kivallirmu naksarluti kisutuinnarni amma sunakkutaani vaampatiukkut kuujjuarmi, amma nalunaiqsimmat suli aturatta inuit qaujimajatuqanginni.@----@ There are some people from Kuujjuaraaluk who are going up to the Kivalliq region to bring materials or supplies by bombardier from Churchill, and it indicates that we are still using Inuit Qaujimajatuqangit.
20050309:: maannaujumi kuut immiqattarngata amma upigijakka taakkua inui naksarniusammata taakkuninga sunakkutaani.@----@ There are floods in the rivers at this time and I am so proud of these individuals are bringing back those materials.
20050309:: ilangi tappaungarpalliajut.@----@ Some are still going up.
20050309:: aputi akittummariulluni amma maujaulluni.@----@ The snow is very soft and very high.
20050309:: kisiani sapilikjaangittut.@----@ But they’re not giving up hope.
20050309:: tikigasuallarinniaqtut tikigasuaqtaminu amma pimmariujuq maanna amma takussautiaqtuni aqqutiqariaqaratta maanituupami kivallirmu.@----@ They are determined to make sure that they reach their destination and it’s very important now and very evident that we need a road from Manitoba to the Kivalliq Region.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1394@----@ 1394
20050309:: gavamaulluta, pilirigiaqaratta amma ajauriarlugi gavamaujut pigiaqtiniarlugu piliriaq.@----@ As a government, we have to work and lobby with the provincial governments to get this project going.
20050309:: tusarama naksarniusammata sunakkutaani pammatiukku silakammaugaluaqtillugu amma pimmariujuq sanajauluni aqquti.@----@ When I heard that they were brining materials by bombardier under extreme conditions; it’s very important to build that road.
20050309:: qaujimagatta pinasuallarikkutta, pijunnaratta pinasuaqtatinni.@----@ We know that if we are determined enough, we can achieve what ever we can.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: ilagijaujut uqausiksangi.@----@ Members' Statements.
20050309:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 180 - 2(2): naluliuqqajut uummaqqutinu akilirialinni kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 180 – 2(2): Confusion on Power Bills Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ullumi nikuvippunga qaujitigumallugi niruaqtiqutikka pilirianginni maligaliurvimmi.@----@ I rise today to inform my constituents in Sanikiluaq about the activities in this House.
20050309:: (tusaajikkuurunniiqtuq) uppirusukkama naluliuqqammata nunaligijattinni gavamakkut parnasimajanginni uummaqtutilirinirmu.@----@ (interpretation ends) I believe that there is a lot of confusion in our communities about government plans in the area of energy.
20050309:: uqaqti, niruaqtausimavigijakka akaungiliurutiqariiraluaqtillugi uummaqqutilirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, my constituents already have enough problems dealing with the power corporation.
20050309:: ilangi inuit uvanni uqaujivammata akilirialittaaqpammata taqqitamaat, atausirmi qamanittuami amma atausi iqalunni.@----@ Some people tell me they get bills each month, one from Baker Lake and one from Iqaluit.
20050309:: niruaqtausimavikka tusaavammata naalautikkut kiinaujalirinirmu akaungiliurutinginni uummaqqutilirijikkut pimmariummata.@----@ My constituents hear on the radio that financial problems with the power corporation are very serious.
20050309:: ilangitigu, tusaqpattut gavamakkut kamattiarmata amma akaungiliurutiujut aaqqiktaulirmata.@----@ At other times, they hear that the government has everything under control and that the problems are being solved.
20050309:: uqaqti, uppirusukkama aaqqigiariaqarmat maligaliurvivu uumaqqutilirijikkunni asijjiilaunginittinni uqsualulirijikkunni.@----@ Mr. Speaker, I believe that we need to get our House in order with the power corporation before we make any major changes in the Petroleum Product Division.
20050309:: namminiq akaungiliurutiqariiratta, amma taimainninganu ikajulauqtara piqujivungaarut ippaksaq.@----@ We have enough on our plate already, and that’s why I support yesterday’s motion.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050309:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20050309:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050309:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20050309:: ilitaqsinik tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050309:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ii, akuniruluuliqtuq maligaliuqtiusimalirama maligaliuqvimmi.@----@ Yes, it has been quite some time now that I have been a Member of the Legislative Assembly.
20050309:: pigialauqsimagama, uqausiqattaratsi taiksuminga amisutigut qaujimangitaksinnik kinaummangaaq, ammalu irngutara, kiavan, tunngasuktigumallugu uvunga; ammalu, uqaqqaugamailaak uattuaru irngutara tamaaniimmat pulaariaqsimalluni, ammalu anaananga suusi aliqqatuqtuq, ammalu tusaqqaullunga kiuvaup nukanga pangniqtuuliaqqaujuq ullumi.@----@ From the time we started, I have been telling you about someone that I don’t think a lot of you know who he is, and my grandson, Kevin, I would like to welcome him here; and also, I mentioned earlier that my grandson is here for a visit, and his mother is Susan Alikatuktuk, and I heard that Kevin’s little brother went to Panniqtuuq today.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit katimavimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050309:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050309:: katimajjutiksait ullumi.@----@ Orders of the day.
20050309:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050309:: uqausikkut apiqqutitu.@----@ Oral questions.
20050309:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050309:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1395@----@ 1395
20050309:: apiqqut 230 - 2(2): atuagait akiliqtausimajunut qangatasuunut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 230 – 2(2): Policies on Chartering Aircraft Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattumut nunavummi silattursaqvikunnit.@----@ My question is for the minister responsible for Nunavut Arctic College.
20050309:: qaujimajuinnaugatta, maliktugu aulattijiit nailigiaqsimajangit unikkaat angajuqqaa saqqilauqtanga, pitaqalaurmat pimmariujunik isumaaluutiujunik saatassauqattanirmut ammalu atuqtauqattarniujut taikani nunavummi silattursaqvikkut.@----@ We all know, based on the executive summary of the report that the minister tabled, that there were some major concerns about accountability and practices going on at the Nunavut Arctic College.
20050309:: uqaqti, apiqqutiga angajuqqaamut, taakkua silattursaqvikkut maliqattaqpat atuagarmik tamatumunga qangatasuunik akiliisimaqattarnirmut?@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is, does the college follow any kind of policy in regard to chartering aircraft?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaati kamagijaqattuq nunavummi silattursaqvikunnit, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Nunavut Arctic College, Mr. Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pitaqattuq atuagarnik maliktauqattaqtunik tamatumunga gavamakkut qangatasuunik akiliisimanirmut, nalunaiqsimajuqattuq maligaksanik tamatumunga.@----@ There are general policy guidelines in regard to government chartering planes; there are specific guidelines to that.
20050309:: tukisiumanirali maliktugu taakkua silattursaqvikkut malikkajaqtuqtaut taakkuninga maligaksanik.@----@ My understanding is that the college would also adhere to those guidelines.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: isumatuinnaqtunga aaqqiksimajuqtaqammangaaq atuqtauvattumik silattursaqvikkuni qaujimanasuarnirmut nalunaiqtirinirmut taakkua akiliqtausimajut maliksimattiarraluarmangaaq atuagarnik.@----@ I am just wondering if there’s any mechanism that the college has in place for monitoring to determine whether the procurement of charters has followed the proper policies.
20050309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: taanna qaujigiarunnaqtavut ammalu tusaqtiniarlugu maligaliuqti.@----@ That’s something that we can follow up on and get back to the member on.
20050309:: atuagaqtaqammat ammalu maligaksaujunik tamakkununga qangatasuunut akiliqtausimajunut, piluaqtumik iluani gavamakkut, ammalu niriukkajaqpunga taakkua gavamakkut pilirivingita katimajingit katujjiqatigiingit ammalu kuapuriisaqutingit malikkajarianginnik tamakkuninga maligaksanginnik ammalu atjituinnarigajaqtunigit taikkununga nunavut gavamakkut atuqtanginnut.@----@ There are policies and guidelines in place for charters, generally, within the government itself, and I would expect that most Crown agencies, organizations, and corporations will also follow those types of guidelines, and they would be similar to the ones that the Government of Nunavut would have in place.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: angajuqqaa tamakkuninga takunaliqpat, takunattillugu qanuinirijaulauqtumik marruuk akiliqtausimamuuk parnaangulauqtillugit qangiq&inirmik iqalunnut atausiaraluaqtutik ammalu taaksumungatsainnaq kangiq&inirmik jialunaimut.@----@ When the minister is looking into it, can he look into a particular incident where two charters were actually arranged out of Rankin Inlet, to Iqaluit, in one case, and on the same thing, from Rankin Inlet to Yellowknife.
20050309:: pinasuarusiulauqtuniqap, sila pitjutigillu, sivataarviutillugu, qangatasuut akiliqtausimalauqtut.@----@ I think it was in the last couple of weeks, due to weather, on a Saturday, that those charters were made.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1396@----@ 1396
20050309:: takunnagunnaqqat taakkuninga qanuinirijaulauqtuunik, ammalu isumallunga qangatasuungulauqtuuk qivalliq qangatasuunga ammalu qaujimanattuaqullugu taakkuattiaq atuagait ammalu atuaqtaujuksait maliktaulaurnirmangaata ammalu unikkaarlutik tavvunga katimavimmut.@----@ When he’s looking into it, if he can look into those particular cases, and I think the carrier was Kivalliq Air, and ensure that the proper policies and procedures were followed and report that back to the House.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ii, angiqtunga maligaliuqtimut ammalu katimavimmut qaujigiarniarlunga taakkuninga marruunnik nalunaiqtaujuunnik maligaliuqtiup piliriarisimajanginnik uvani ammalu utirniarlunga maligaliuqtimut.@----@ Yes, I will commit to the member and to the House to follow up on those two specific issues that the member has dealt with here and, again, get back to the member.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qaujimajunga angajuqqaa angirutiqaqsimajuq kisutuinnarnut qimattatinni saqqiqsinikkut uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut akitujunut parnagutinga ammalu ukunaniigiaqalauqtuugaluat ikarrauniaqtuni ammalu 48 ikarraurataaqtuniqai.@----@ I know the minister has made commitments for things in the past like tabling the power corporation’s capital plan, and that was supposed to be in the next 48 hours, and I think that was over 48 hours ago.
20050309:: apiriniarrakkut, nalunaiqsimajumik piviksaqappa utiriaqarniaqtuq maligaliuqtinut katimavimmi taiksumunga tukisigiarutimut.@----@ So, I’m going to ask him: does he have a specific time in which he will get back to the members of this House with that information?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: saqqirunnarumajaraluarra.@----@ I would hope to be in a position to table that.
20050309:: taakkununngariaqarniaqtara sivuliqtiit katimajinginnut.@----@ I’ll have to bring that to cabinet.
20050309:: taimainniaqpunga.@----@ So, I will be doing that.
20050309:: ammatauq, taaksumunga isumaaluutilluataujumut silattursaqvikkunnut, suli, apiriniaqpakka iqqanaijaqtiit maannaujuq qaujikkaiqulugit silattursaqvikunnit ammalu qauppat kiujaniaqtussauvugut.@----@ At the same time, on this specific issue with the college: again, I’ll ask the staff right now to contact the college and hopefully have an answer on this for tomorrow.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050309:: maligaliuqti akullirmut, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20050309:: apiqqut 231 - 2(2): tikkuaqtauninga nunavummi kamisana mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 231 – 2(2): Appointment of Nunavut Commissioner Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you Mr. Speaker, My question is directed to the Premier.
20050309:: isulinniarlirmat maannaruluk, taimali, apiqqutiga gavamakkut sivuliqtinganut, nunavut gavamakkut qaujilaurmangaata gavamatuqakkunnit qanuilinganiarninganut kamisanaup nunavummi.@----@ This term will be expiring very soon, so my question to the Premier is, has the Federal Government notified Nunavut Government about the Nunavut Commissioner’s position?
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): gavamakkut sivuliqtinga.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: 1397@----@ 1397
20050309:: irnirmik pijumagajarmangaaq kisianili titiqqanik pilauqsimangittugut gavamatuqakkunnit suli ilijauliqqituinnariaqarninganut.@----@ Government in regards to this, since the Federal Government makes the appointments.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Mapsalak.
20050309:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: gavamakkut sivuliqtinga uqaqatiqaqsimavat inulirijituqakkut ministanganik tamatumunga iniujumut.@----@ Has the Premier talked with the federal Indian and Northern Affairs minister in regard to this position?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): gavamakkut sivuliqtinga.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ii, uqaqatiqaqattaqtunga ministanganik inulirijituqakkut taimangatamaat, kisianili tamanna uqausirilauqsimangitavut.@----@ Yes, we continually have discussions about Nunavut with them, including the one we are talking about, we had asked what they were going to do.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Mapsalak.
20050309:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: maligaliuqtituinnait uqarunnaqqat isumagijaminik kinamik tikkuaqsigumammangaata kamisanaup ininganut.@----@ Will the regular members be given the opportunity to nominate individuals?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): gavamakkut sivuliqtinga.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tigumiaqtaummat gavamatukakkunni kisiani maligaliuqtituinnait tunisituinnarunnaqtut kinamit tikkuaqsijumammangaata.@----@ This is totally up to the Federal Government, but if any of the regular members would like to provide names for nominations they may do so.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050309:: maligaliuqti kangir&iniup uannanganu, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050309:: apiqqut 232 - 2(2): ilinniaqtiit tujurmivinginnu atuagaq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 232 – 2(2): Student Accomodation Policy Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apirijumajara angajuqqaa kamagijaqaqtuq nunavummi silattusarvimmi.@----@ I would like to address the minister responsible for Nunavut Arctic College.
20050309:: pijjutiqaqtuq ilinniaqtinu qitungaqaqtunu amma namminiq tujurmiviktaarasuaqtuti silattusarvimmi ilinniarumajuni, suurlu sanajiunirmu amma asinginni.@----@ It is in regards to the students who have families that would like to take Arctic College courses, such as trades and others, and who have to try to get their own accommodations.
20050309:: tujurmiaqaqtittinirmu atuagaqaqqisi ilinniaqtinu tujurmivinginnu qitungalinnu?@----@ Do you have a billeting policy in place for students being accomodated with families?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqaqtuq nunavummi silattusarvimmi, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The minister responsible for Nunavut Arctic College, Mr. Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tukisisimagama silattusarvik atuagaqarmata iliuqqaqtauniit pijariraimmata illunu atuinnaujut ilinniaqtiit illunginnu.@----@ It is my understanding that the college has a process in place where allocations are done for the units that we have available for student housing.
20050309:: uutuutigilugu, maani iqalunni taijaujut@----@ For example, here in Iqaluit, we have what we call the Q units.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Those Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1398@----@ 1398
20050309:: ilisimajut pitaqarunnatillugu ilinniaqtinu tujurmiviksani.@----@ It is based on availability, for the students to find accommodations.
20050309:: ilinniaqti angitaujaraimat ilinniaraksamu, qaujikkaqtauvattut illuqaqtitaunirmu atuinnaummangaaq.@----@ Once a student is accepted at a campus for a program, they are informed at that time if housing is available.
20050309:: ilanginni angiqtaujunnaqtu ilinniaraksanu, kisiani nanisijaripaqaqtuti tujurmivimmi atuinnaungittut ikajuqtaunikku silattusarvimmi.@----@ In some cases, they may be accepted for a program, but then have to find accommodations if accomodations are not available through the auspices of the college.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksait, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tukisittiarama atuagaqaraksi.@----@ I understand quite well that you do have a policy in place.
20050309:: taimaippa illuit ilinniaqtinu qanilaanganu angajuqqaa namiimmangaaq?@----@ Is that because the facilities here for students have a proximity to where the minister is?
20050309:: apiqqutiqaluaqtunga kangir&inirmu kivallirmi.@----@ I am asking the question particularly for Rankin Inlet in the Kivalliq region.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uppirusukkama atuqtuarnirutta marruuni illuuni nunalimmi pitaqaqtittijut qitungalinnu.@----@ I believe at the present time we have leased two units in the community that provide family accommodations.
20050309:: uvagu angijuutinu parnasimajangini kiinaujaqtaqarmijuq pitaqarialinnu qitungalinnu illuqaqtittinirmi.@----@ In our supplementary capital plan, there is also money to look at the needs of family housing.
20050309:: taimaittutuungimmat kivallirmi.@----@ That is not just unique to the Kivalliq.
20050309:: uuttuutigilugu, illukiksamimmata qitungaliit.@----@ For example, here there is also a shortage of family housing.
20050309:: inu pijumagaimat silattusarvimmu, silataaniingaaqtuq nunalimmi, tavvanili silataani kangir&iniup, qaujikkaqtaujut illuqaqtitaujunnarmangaata.@----@ When a person applies to the college, who comes from outside of this other community, in this case, outside of Rankin Inlet, they are informed if housing is available.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aipanga uqausiksavi, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: quviagijavu amma qaujimagama ilinniaqtiit quviagimmagu angijuutinu parnasimajuqarmat saqqitittinirmi ajjigiingittuni naliiraaraksani ilinniaqtinu illuqaqtitauninganu.@----@ We appreciate, and I know that the students certainly appreciate, that there are capital plans for establishing various options for student housing.
20050309:: uppirusukkama ilinniaqtiit killiqaqtitaungimmata inutuanu.@----@ I believe that the students are not restricted to single people only.
20050309:: taimainninganu, apirijumajara angajuqqaa summat ajurnapaluppat saqqitittinirmi nalunaittiaqsimajuni atuagarni ilinniaqtinu namminiq iniksaliuqtu upinnarani utaqqijunnangimmata angijuutinu parnatausimaju ilijaulauqtinnagi.@----@ Therefore, I would like to ask the minister why is he having such difficulty in establishing a clear set of guidelines for students who are making their own arrangements, because they cannot wait until the capital plans are in place.
20050309:: ilinniaqti pikaqattarngata killiqaqtuni, amma asingi.@----@ They are taking these limited courses and so on.
20050309:: taimainninganu, angajuqqaa taassuminga sivulliujijunnaqqa amma qinirluni illuni naliiraraksani kangir&inirmu upinnarani naliiraaraksaqtaqangimmat illuqaqtitaunirmu kangir&inirmi?@----@ So, will the minister take this issue as a priority and look for housing options in Rankin Inlet, because there is optional housing available in Rankin Inlet.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1399@----@ 1399
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: marruusimajut naliiraaraksait, amma piliriqatigillugi nunalirijikkunni amma gavamalirijikkunni amma ilinniaqtulirijikkuni, tavvani takuniaqsimammarittavu.@----@ There have been a couple of options with that, and in consultation with Community and Government Services and the department, we have looked at it a lot there.
20050309:: amisummariit ilisarijausimajut kangir&inirmi sivumuagunnalirtuta amma saqqitittiluta qitungalinnu tujurmiviksami nunalimmu amma silattusarvimmu.@----@ A lot has been identified in Rankin Inlet where we could actually move forward and be able to pull up family accommodations for the community and for the campus.
20050309:: kisianittauq, qanuq atuqtuaratsaugajaqtunik atuinsaugajaqtunik silattusarviksamut pitaqaraluarmangaaq isumalunakainnaqtuq.@----@ At the same, the issue around the amount of finances that are available at the college to be able to lease on the open market is a concern.
20050309:: sivulliutinasuallarinniaqtaraluavut.@----@ I am making it a priority again.
20050309:: ilagiarutiniittuugaluaq akitujunut parnautausimajuugaluat qaujisimaliqtuugaluat gavamakkut pijariaqallarinnittinnik qiturngalinnut iglutsanik nunalinni.@----@ It’s in the supplementary capital plan and it’s something that we realize, and the government realizes, that there is a need for family accommodations in the community.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: quviagijakka ministaup kiujjutingit.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050309:: maannaujuq, ilinniaqtimik atausirmi tujuurmijuqaqtuugaluaq kisiani akiliqsuqtaungittut.@----@ But, currently there are a number of, at least one family, who is accommodating a student with their family but they’re not getting paid.
20050309:: ministaup qaujigiarunnaqqauk tainna ilinniaqti akiqanngittunik niriqattaqtuq ammalu tujurmititaulluni taikkua akiliqsuqtaugunnarmangaata tuaviqtukkut.@----@ Could the minister look into that and ensure that the student who is getting free meals and whatnot and accommodations from the family, that the family hosting them gets paid as soon as possible.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050309:: angijuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qaujigiaqtitsiniaqtugut qanuisimajuqalirmangaaq ammalu akiliqtaujarialiit.@----@ Yes, we will follow that up and find out what has occurred and indeed what the remuneration issue is.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050309:: maligaliuqti quttiturmiuq paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050309:: apiqqut 233 - 2(2): pinnguarviksaq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 233 – 2(2): Sport Recreation Infrastructure Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: utiriarvigilugit maligaliuqtinut uqausiuqqaujut, ministamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ To go back to my member’s statement, this is for the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20050309:: qanukiangai minista piliriqattaqqa iliqqusilirijikkunni ammalu nunalinnut gavamalirinirmut pijitsiraqtingit pinnguarviqatsiaraluarmangaata naammattunik.@----@ I wonder how the minister works with his department and with Community and Government Services in regard to getting adequate facilities for recreational purposes.
20050309:: taakkua sivulliutijaumangaata?@----@ Are these considered a priority?
20050309:: uqaqti (tusajikkut): minista iliqqusilirijikkunnut minista tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1400@----@ 1400
20050309:: angijuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtitji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tukisittiangittunga kisumik apiqqutiqarmangaaq.@----@ I am not too clear on what his question is.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): nalunailauruk apiqqutiit paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Can you clarify your question, Mr. Barnabas?
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqarumaqai qallunaatitut tukisiniqsauniaqqa.@----@ Maybe if I say it in English he’ll understand.
20050309:: (tusaaji nuqaqpuq) qanuq angajuqqaa piliriqatiqasuunguva iqqanaijaqatiminnit nunaliik gavamallu ikajuqtuiniq piliriviani iqailisarviit sanajauningit piliriallattaangutitauqullugu?@----@ (interpretation ends) How does the minister work with his colleagues in Community and Government Services to ensure that sports related infrastructure receives priority?
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050309:: angijuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pijitsirarutiit ammalu piliriaksait avittuqsimammata.@----@ The programs or projects are separated.
20050309:: innarnut ammalu inusuttunut ammalu pinnguaqtulirinirmut.@----@ There is one for elders and youth and there is one for recreation and leisure.
20050309:: angijuutauniqsanut akitujunut taikkua kamagijauvattut nunalinnut gavamalirijikkunnut pijitsiraqtinut.@----@ But for the other major capital items, it’s under Community and Government Services.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: sivulliqpaaq ilagiaruti, paanapas.@----@ First supplementary, Mr. Barnabas.
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: minista uqarunnaqpa parnatsimammangaata sivunitsattinnik angijuutinut qanuiliurvitsanut nunavummi.@----@ Can the minister identify if they have any long-term plans for capital facilities in Nunavut.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050309:: angijuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: taanna kamagijaummata nunaliup iluani pilirivingannit, ammalu kamagijaummata takkununga nunaliup pilirivigijanganni, kisiani mannamut, kiugunnanginnama, kisianittauq sulijurigakkit takkua iqanaijaqatikka uvanga taliqpinganittuq kiugutiqarunnaqtiaqtuq.@----@ This is the responsibility of Community and Government Services, so at this time I can’t give a response, although I am confident that my colleague here, on my right, can give a proper reply.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kiungurliq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050309:: paanipas paanipas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qanuittunit piliriangujunit atuutiqassimaliqqat tassuminga 4270,000nit pinnguaqtulirijikkut illuqutingata akitujuutinut atuqtaujut kiinaujat 2004 ammalu 2005jut?@----@ What type of projects have been benefiting from the $270,000 recreation facility capital fund in 2004-05?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1401@----@ 1401
20050309:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kingunliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050309:: paanipas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: takullugu takullugu mikiluaqtukuluummat, iluaqtumi nunavutmut.@----@ When you look at the $270,000, that’s not very much, especially for Nunavut.
20050309:: apiqqutigijara, uqaqqaugama titiraqsimajannit, ministaujuq uqaujjigunnaqaa uvannut qattiaqti ilinniaqtuqassimaliqqa qaujisaqtisaujunit nunavutmi tamaani arragu 2004 ammalu 2005 ullumimut, ammalu nami ilinniaqtuqassimalirmangaaq?@----@ My question, as I stated in my member’s statement: can the minister tell me how many coaching clinics have been held in Nunavut in 2004-05, to date, and where those clinics have taken place?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sista tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050309:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050309:: katimaji iqaluttuuqtiarmiuq, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050309:: apiqqut 234 - 2(2): qukiutinik titiraqtausimajut ullumimut tikittugu piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 234 – 2(2): Firearms Registry Update Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apiqqutigijara turaaqtuq minista iqqattuivijirinirmut, ammalu isumaalutaulluni qukiutinik titiraqtausimaningan.@----@ My question is for the Minister of Justice and it concerns the firearm registry.
20050309:: uqaqti, ippassaq nangiqsilaurama saqqilaurakku akaunngiliurutaujuq innatuqannut uvanga niruaqtigijanginnit, iqagittiallugu gavamatuqakkut qukiutinut maligaralaanganut.@----@ Mr. Speaker, yesterday I rose in the House in order to highlight the problems facing elders in my riding, with respect to the federal gun legislation.
20050309:: tassumaniulaqtumi nunavut katimavijjuanniulaaqsimajumi 1999ngutillugu, niruaratsautillugu ukaliq uqalauqsiqattialauqtut tamatuma mitsaanut.@----@ During the Nunavut Leadership Forum back in 1999, then candidate Okalik spoke eloquently on the issue.
20050309:: pillugu, apiqqutigijara minista iqattuivilirinirmut unauvuq: minista ullumimut katimanirijattinut manna qanuilingalirmangaaq tamatuma nalunaiqsinginniraijuq qukiutilirinirmut maliganganut?@----@ So, my question for the Minister of Justice: can the minister update the House today on the status of the challenge against the gun control legislation?
20050309:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista iqattuivilirinirmut, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Justice, Mr. Okalik.
20050309:: sivuliqti paal uqaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tusaratsatuangujuq nalunaiqtaulauqtuq takkua nunavut iqqattuivilirijikkut saqqititilauqtut sivullirmi pigiarutiujumit pijunnautini inunnut angunatugunnarlutik laisaqannatik ujaaluunniit akiliingillutik akilirialinnit.@----@ The only real news that has occurred is that the Nunavut Court of Justice issued an interim motion to permit Inuit to be able to harvest without having a licence or to pay fees.
20050309:: tannatuaq pijunnatigijavut mannakkut.@----@ That’s the only advance that we have so far.
20050309:: nalunaiqtuqsimajavut suli atunnauvuq, kisiani utaqqijugut ullunga titiqtausimajuq tamatuma mitsaanut.@----@ Our challenge is still in place, but we are still awaiting a trial date on this matter.
20050309:: sivunlirmi, inuit laaisaqariaqanngimmata uvaluunniit akiliigiaqannatik angunasugunnautit ajunngijjutigijaujut takkua ataani numminiq nunataarasuannikkut angirutinganut.@----@ In the interim, Inuit don’t have to have any licences or any fees to exercise their harvesting rights under the Land Claim Agreement.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1402@----@ 1402
20050309:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: quviagivara ministaujuup kiujjutinganit.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050309:: nunavut, ammaluttauq ilangit avittuqsimajut, akiraqtuinnarngata kanatami qukiutiqarnirmut maligaujumit ajjigiinngittunut, tamanna maligauvuq atuutiqanngittuq ukiuqtaqtumi.@----@ Nunavut, along with some provinces, has always opposed the federal gun control legislation for various reasons; it’s a law that has no application up here.
20050309:: apiqqutigijarali ministaujumut, ministaujuq uqausiqalauqqaa tassumanngat kanatami gavamakkut maannaruluulauqtut kanatami katimaniulauqtuq kanatami, avittuqsimajut ammalu ukiuqtartumiunit maligalirinikkut angajuqqaangit.@----@ My question for the minister: did the minister raise this issue with his federal counterparts at the recent national meeting of federal, provincial, and territorial justice ministers?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tamanna uqausirituinnalaunngitara, kisianili uqausiriinnalauqqara kanatami gavamakkunni tamanna maligaujuq pijjutigillugu naammaginnginattigu.@----@ I not only just raised it, but I keep raising with the federal government that this particular legislation is not acceptable.
20050309:: utaqqivannginnama katimatuinnaqtunit.@----@ I don’t wait for regular meetings to take place.
20050309:: assuruutigijavut kajusiniqaqqu, ammalu kajusiniqainnaniaqqu asijjiqtautigasullugu tamanna maligaujuq attuisimajuq inuit angunnasugunnarninginnut tavvuuna nunataarasunnirmut angirutiusimajumut.@----@ Our challenge continues, and we will continue to challenge this piece of the legislation which infringes on Inuit harvesting rights under the Land Claim Agreement.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apiqqutigijarali angajuqqaamut, uqaujjijunnaqqaa kisuni ikajuqsuqtaurmangaaq ukiuqtartumit maligaliuqtiujunit kanatami ammalu kanatami maligaliarijaujunit qaujisaqtinut uqausirijautitautillugu tamanna gavamakkunni kanatami ammalu, pitaraniaqarniujut iqqanaijaqtiqarnirmit qukiutiqarnirmit allavviqarnirmit nunavummi.@----@ My question for the minister: can he tell us what support we’re getting from our Northern MPs and senators in terms of at least getting the federal government to address such practical and basic issues as having a staffed firearms office located in Nunavut?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): minista ukaliq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050309:: taimali, amisunit piujunit inunni pigiaqtitisimajut atuinnautittinirmit ilanginni ilinniarutiujunit ilanginni nunalinni.@----@ So, we have a number of good individuals that have taken the initiative in offering some courses in some of the communities.
20050309:: quviagimmarippavut taakkua inuit.@----@ We appreciate those people.
20050309:: niriunnarniqarumavugut taakkua allavviqakkanniqulugit kiggaturtavut assuruqtursiuluarniangimmata.@----@ I do hope that one day we’ll have an office again so that our constituents won’t go through such hardship.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1403@----@ 1403
20050309:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tamanna qaujimanaruminaqquttauq.@----@ That’s also good to know.
20050309:: ilangit kiggatuqtakka qaujigiarviqarsimavut aatuvaamiutani.@----@ Some constituents in my riding have contacted the people in Ottawa.
20050309:: tamanna paippaaliriluarnaqtuaalummat, mikijuutittigu.@----@ It’s a very bureaucratic process, to say the least.
20050309:: tamanna arraaguugalanni pijaugasugunnaqqu.@----@ It could take years.
20050309:: apiqqutigijarali ministamut, uqaujjigiarunnaqqaa nunavummiunut akaunngiliurutiqartanut maligasuarnirmit atuqtaujariaqartumut qanuq tamanna tuaviqtitaukkannirunnarmangaaq.@----@ My question for the minister: could he give any advice to Nunavumiut who are having trouble complying with the system, in terms of how they can expedite the process.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050309:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20050309:: apiqqut 235 - 2(2): tusaqtittiniq iggalirijikkut kaanturaanganit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 235 – 2(2): Update on Polar Vision Contract Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apiqqutigijara ministaujumut kamajumut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050309:: apirigajuppunga.@----@ I usually ask you questions.
20050309:: tamanna pigiaqsimaliqqaa?@----@ Has this been started?
20050309:: ijilirijiujuq, taakkuasainnauvattut pularappattut kivallirmit nunaqutinginnut, taimali qaujigiarumaliqqunga tamassuma missaanut.@----@ The optometrist, the same people, still travel through the Kivalliq communities, so I would like to get more information.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamajuq aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijiknkunut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tamanna qaujigialauqqara ammalu taikkua inuit jalunaiv-miutaujut, kaanturaangat suli aturngat ammalu nutaaruqtigiaqaqqavut, taakkuasainnauniaqqut inuit.@----@ I checked into this and the people from Yellowknife, their contract is still valid, so until we have to renew it they will be the same people.
20050309:: tamanna qaujigiakkannirunnaqqara nalianni aturunnarmangaatta.@----@ I can certainly check into what other people we can use.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Alagalak.
20050309:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: Polar Vision-kut kaanturaaqarsimaliqqut akunikallammarik ammalu titiqsimalluni kaanturaanganit piusivaallitittinirmit uvvaluunniit kaanturaarijanga nuqqartitaujunnarngat quviaginngikuttigu pijittirarningit.@----@ It stipulates in the contracts that they make improvements or their contract could be terminated if we are not happy with the services.
20050309:: akunimmariaaluk utaqqigiaqarpappugut, immaqa taqqinit pingasuni tisamanilluunniit igganginni utaqngillutit.@----@ People have to wait for a long time, about three or four months, just for their glasses to get in.
20050309:: ijingit qaujisaqtauppata, ilaannikkut akiliigiaqasuunguvut, akiliivapput, ammalu qaujigumatuinnaqqunga summa tamanna sukkaitummariummangaaq.@----@ When their eyes are checked, sometimes they have to pay then; they pay, and I wonder what their reason is for being so slow.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1404@----@ 1404
20050309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ministaullunga, qaujigiarunnaqqunga tamassuminga ammalu qanuq tamanna nuqqartigunnarmangaattigu kaanturaarijanga uvvaluunniit qanuq nutaaruttigajarmangaaq.@----@ As minister, I certainly can check into this, how we can maybe terminate their contracts or how we renew them.
20050309:: Polar Vision-kut, qujannamiik iqqaitikkavinnga, kaanturaaqaqqussuli.@----@ Polar Vision, thanks for reminding me, they are still the contractors.
20050309:: iqqanaijaqtigijakka apiriniaqqakka tamanna qaujisaqtauqulugu.@----@ I will ask my officials to check into this.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20050309:: amisuaqtiujuq tammaqattaqqut igganginni taliqpinga saumanganiingaaqpapput, ammalu tamanna attanarngat inummut.@----@ A lot of times there are mistakes where the lenses are switched, where the lens should be on the right instead of on the left, and this is harmful for the person.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqausirtit sanngijuuvut, ammalu tamanna qaujisaarillarinniaqqara tussirautiujunit maligaliurtinit pijariaqarnitinni, ammalu tamakkua kaantiraaqartut kamaginiaqtanginni pijariaqarninginni.@----@ I will certainly check into this because we have to get such requests from our members, and contractors should live up to their responsibility.
20050309:: tamannali qaujigiarniaqqara.@----@ So, I will certainly check into this.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050309:: maligaliuqti qurluqtuumut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20050309:: apiqqutigijara turaaqtijumavara ministamut kamajumut nunavut illulirijirjuakunnut.@----@ I would like to direct my questions to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20050309:: ministaujuq uqaujjijunnaqqaa maligaliurvitinni kisuni iqqanaijaaqarmangaata nunavut illulirijirjuakkut, nunalinni ilullirijikkut ammalu katimajiujut illulirijikkunnut nunalinni kamanirmit tussirautiujunit illutaarasunnirmut atuqtuaqtauvattunut inunnut?@----@ Can the minister tell this House what role the Nunavut Housing Corporation, local housing organizations, and the boards of local housing organizations have with respect to approving applications for public housing?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamajuq nunavut illulirijirjuakunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tukisittiarukkuli maligaliuqtiuqatimma apiqqutigijanga, iqqanaijaarijangit nunalinni illulirijikkunnut katimajinginnut nunalinni piqasiujjivut aaqqiinirmit namunnganiarninginni atuqtuaqtut illunit inuqanngittunut uvvaluunniit inuqarunniiqtunut illunut.@----@ If I understood my colleague’s question correctly, the roles of the local housing organizations, at the community level, include such roles as setting up allocation committees for tenants to move into vacant units or units that become vacant.
20050309:: ammaluttauq ajjigiinngittunit, katimajiralaaqaqqut qaujisaqpattunit akilissaujunit ammalu utaqqijunit.@----@ They also have different, special committees that look at arrears and also the waiting list.
20050309:: taimali iqqanaijaarijangat nunalinni illulirijikkut katimajingit nunalinni kamajariaqammaripput inunni iqqanaijaqatiqarnirmit nunalinniittunit.@----@ So, the roles of the local housing organizations, at the community level, require a lot of one-on-one and face-to-face work with the community members.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1405@----@ 1405
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050309:: ministaujuq uqaujjijunnaqqaa maligaliurvitinni qangakkut inuk pijunnarunniirajaqqaa illunut atuqtuartauvattunut?@----@ Can the minister tell this House under what circumstances a person would not be eligible for public housing?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050309:: angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pijjutiugunsaqtut qaujigiaqtaurunnaqtut qanuq inuk iglutaarunnarajarmangaaq.@----@ There are a number of factors that would be considered during the review of the eligibility of the person applying for public housing.
20050309:: tusarajunniqpaavut akiliksaqangikkaluarmangaaq, uvvaluunniit akilimmaittuugajumaurmangaaq.@----@ One of the most common that we hear about is outstanding arrears or people with a bad history of outstanding arrears.
20050309:: taimainninganut ajjigiingittuugunnaqtut pijjutaujut iglutaarasunnirmut angiqtaungijjutigijunnaqtangit.@----@ So, there is a different number of factors that will lead to the local housing organization denying an application.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarut, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050309:: ivjarutailak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qujanamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20050309:: minista unikkaarunnaqqa maligaliuvimmut qanuq igluiqtaujuqarunnarmangaaq?@----@ Can the minister tell this House what circumstances would lead to a public housing tenant being removed from their unit?
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ivjarutailak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qujannamiikkannirumajara minista.@----@ Thanks again, Minister.
20050309:: pingasuinnaummata nunaliit kiinaujakkuvinnik atuinnaliit.@----@ There are only three communities in Nunavut that have bank branches.
20050309:: uqarunnaqqa minista qanuittunik pijitsirarutiqarmangaata kupurisait taikkununga iglumi namminiqtaarumajunut taikkununga ikajuusiarutitaarunnangittunut.@----@ Can the minister tell this House what service the corporation offers to clients who wish to buy their own home but do not qualify for the Nunavut Downpayment Assistance Program.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050309:: angijuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtisitji.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tukisigiarutiksanik atuinnaqtaqaqtugut aglattinnik ammalu ikajurumatuinnatsiaqtunik taikkununga iglumi namminiqtarumanirmut isumajunut.@----@ We have information packages that our offices are more than willing to share to assist individuals seeking home ownership.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1406@----@ 1406
20050309:: ilagiarunnaqtara maannaratangulauqtuq aaqqigiaqsimajugut pijunnarunnaqsiniqsauqullugit taikkua namminiqarumanirmut isumajut tukisigiarutinik atuinnautitsigunnaqtunga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ As a matter of fact, we just recently made improvements and adjustments and also increases to allow more people to become eligible for home ownership programs, and I can most definitely commit to sharing the information packages with my colleague on the home ownership program.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050309:: maligaliuqti tasiujarmut kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050309:: apiqqutiqaqtunga ministamut avatilirinirmut kiujunnarniatsarigaluaqtaanga.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment; hopefully he’ll be able to respond to my question.
20050309:: kiinaujalirinirmut minista gavamatuqakkunnut tusaqtitsirataalaurmat isumaluutigijaminik ukiuqtaqtumiunut atuinnauvattunik kiinaujanik.@----@ The finance minister for the federal government has recently announced his concern about funding for the North.
20050309:: pijutiqaqtuni sila asijjipallianinganut kiinaujaqaqtitaugunnatitsilaurmata.@----@ And because of climate change, there was some funding set aside for that.
20050309:: minista qanuilingalirmangaaq tamanna uqarunnaqpa?@----@ Could the minister inform the House what the status of this is.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista avatilirinirmut, akisu.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050309:: angijuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: gavamatuqakkullu piliriarijavut avatilirinikkut makimatitsijunnanirmit tunngaviani.@----@ We are working on an Environmental Sustainability Framework with the federal government.
20050309:: pinasuarusiulauqtumik, katimaniqalaurmijugut uqausiqaqtuta uqaalautikkut maannaujuq qanuq ingirraniqarniarmangaaq titirausirijavut tamanna silaup asijjiqpallianinga.@----@ Last week we held meetings to discuss this through a teleconference, and right now we’re just writing up the framework on climate change.
20050309:: ullumimut, titiraqpalliajavut tunngavinga maligatsaugajaqtuillu.@----@ To date, we’ve been drafting the framework and policies and procedures.
20050309:: immaqa upirngassaanguniaqtumi uqarutigikkannirunnalaaqtavut katimaqattanikkut tamatumunga silaup asijjipallianinganut.@----@ Perhaps by this coming spring we will be able to discuss this further by way of holding meetings about climate change.
20050309:: kisianili nunavummi, atjiunginnatta, ammalu ilautinniaqtutigu nunavut tunngavikkut katimaniqaliraigutta silaup asijjirninganut.@----@ But as Nunavut, we are quite unique, and we will involve NTI during the meetings that deal with climate change.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050309:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaujjausimavit qanuittunik isumaaluutinik uvvaluunniit qaujisaqsimajuqappa isumaaluutinginnik inuit nunavummi uvvaluunniit ukiuqtaqtuani 60 piugajarmat ilitarilugit ilanginnik aktuqtauniaqtunik silaup asijjirnirijanganut.@----@ Have you been told what kind of concerns, or have their been any studies or research done on what the concerns are of the people of Nunavut, or North of 60, because it’s going to be good to acknowledge some of the things that are going to be impacted due to climate change.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050309:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ii, uqaqsimajunga piliriaqarniraqtunga aaqqiksimaniksanganik.@----@ Yes, I have stated that we are working on the framework.
20050309:: ministaujuq gavamatuqakkunni uqaqatigiilauqtara katimaqatigiigiaqaratta ukiuqtaqtumi ammalu qanutigit kiinaujaqturutiqattittigajakninganik nunavut gavamakkunnit.@----@ I have discussed with the federal minister that we need to hold consultations in the North and how much it would cost the Government of Nunavut.
20050309:: qaujimagumajugut qanuittunik piliriaksanik ammalu pijittirutinik taakkua gavamatuqakkut pitaqattittigajarmangaata.@----@ We want to know what kind of programs and services the federal government would provide.
20050309:: taikkualu uqallagutiqarniaqtugut tamakkuninga.@----@ So, we will be discussing all of these details with them.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1407@----@ 1407
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20050309:: kattuk: (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apirinasuaqtunga imaak: qaujisaqsimavisi aktuinirijanganik silaur asijjirningata?@----@ What I am trying to ask is, have you done any research on the impact of climate change?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050309:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050309:: qaujisaqsimajugut piqqusituqattigut qaujimaninginnik inuit silaup asijjipallianinganut.@----@ We have done research on the traditional knowledge of Inuit on climate change.
20050309:: nunavummi silaup asijjipallianinganut parnatausimajuni, piqasiujjisimajugut uqausirnik ammalu uqaujjaugiarutinginnik innatuqarnut tamakkununga uumajuit ammalu avatiup miksaanut.@----@ In the Nunavut Climate Change Strategy, we have included the comments and advice from the elders in regards to our wildlife and environment.
20050309:: qimirrugiasiniarmijugut qanuq piusivaalitittigunnarmangaatta aktuiniujuit silaup asijjiqpallianinganut kamagitsiarniarattigit aktuiniujuit uvattinnut.@----@ We are going to look into how we can improve on the impact of climate change so that we can manage the impact it will have on us.
20050309:: ullumimut, suli qaujisaqtittijugut ammalu qimirruvallialluta.@----@ To date, we are still doing research and studies.
20050309:: atjigiingitturuluujarnik aktuiniujunik piliriaqattugut nunavummi.@----@ We are working on the various impacts in Nunavut.
20050309:: Iceland-miitilluta ukiuksaaq nuuviivami, katimaqataulaurrama ammalu isumaaluutitaqammarilaurmat silaup asijjipallianinganut tamaani ukiuqtaqtumiunut.@----@ When we were in Iceland last fall, in November, I attended a meeting and there was a great concern about climate change in the circumpolar north.
20050309:: tamarmik ukiuqtaqtumiutauqativut isumaaluutiqarmijuttauq tamatuminga ammalu qimirruvalliagillutik.@----@ All the other circumpolar countries are also concerned about it and they are looking into it.
20050309:: gavamatuqakkut ministangit isumaaluutiqammarilauqtuqtauq ammalu ippigusuttiaqtuni isumaaluutittinnik.@----@ Our federal minister was quite concerned about it and he was sensitive to our concerns.
20050309:: takunagumagillutik qanuittunik aktuinniqarniarmangaaq uvattinnut sivuniktinni.@----@ They wanted to look into what kind of impact it will have on us in the future.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Kattuk.
20050309:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqqaugavit uvvaluunniit nilliutiqaqqaugavit qaujisarnirmik qimirrunirmiluunniit.@----@ You mentioned research or a study being done.
20050309:: immaqa tukisitigunnaringa qanuittumik qaujisarniqtaqammangaaq ullumimut uvvaluunniit saqqitaulutik taakkua unikkaat katimavimmut.@----@ Perhaps you can give me some information as to what kind of survey or research has been done or perhaps table those reports in the House.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ii, qaujimajunga nunavummi qaujisarnirmik ammalu asingit qaujisarniusimajunut unikkaat atjigiingitturuluujarnik ukiuqtaqtumiutanik.@----@ Yes, I know about the Nunavut research and the other research reports from the various circumpolar countries.
20050309:: ii, tukisiumajjutinik pitittiniaqpunga maligaliuqtiuqatinnut inuit qaujimajatuqangit mitsaanut.@----@ Yes, I will provide that information to the member in regards to Inuit Qaujimajatuqangit.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050309:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ The Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050309:: apiqqut 238 - 2(2): qaujitittiniq avatilirinirmut ilinniarniujumut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 238 – 2(2): Update on Environmental Technology Program Mr, Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apiqqutigijara turaaqtijumavara ministaujumut ilinniarnilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050309:: qaujisaaqartilluta kiinaujait atuqtussanit nunavut silattusarvimmut, avatilirinirmut ilinniarniujuq ilinniaqtiujut aullaqtitauvapput inuusiqarnirmit nunami.@----@ When we were reviewing the main estimates of Nunavut Arctic College, it was mentioned that the environmental technology program students are sent out to the land to do life skills.
20050309:: isumaaluutiujumilli tusaqsimalirivunga ilinniatittijiujut atauttimiittutit tupirmi ammalu tupingit ungasinniqartutit 4-kilaamatumit.@----@ I have heard of a concern that the instructors were in one tent and the students in another and their tents were about four kilometers apart.
20050309:: tavvani tupiujumit ilinniartiit tupirijanganit, qukiutiqalaunngimmaripput sapujjijjutiujumit.@----@ At the tent that the students were staying in, they don’t even have a rifle for protection.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1408@----@ 1408
20050309:: angijuqqaangujuq uqalauqqu qaujigiarniarniraqtuni taassuminga.@----@ The president stated that he was going to look into that.
20050309:: tusakkannilauqsimanngilagut tamassuma missaanut.@----@ We have not heard anything about it.
20050309:: tukisititaujumagaluaqqugut taassuminga.@----@ We would like to be informed about this.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): ministaujuq ilinniarnilirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: quviagivara maligaliuqtiup uqausirimmagu tamassuminga.@----@ I appreciate the member raising the issue.
20050309:: ilaak, tavvani kiinaujait atuqtussait kamagijautillugit maligaliurvitinni silattusarvimmut, tamanna uqausirijaulauqqu.@----@ Indeed, during the budget debate in the House, on the college, the issue was raised.
20050309:: kinguniagut, qarasaujakkut titiqqami pilaurivunga piqatauqataulauqtumut avatilirinirmut ilinnianirmut uqaujjilauqtumut aullaqatauqattarninganut ammalu tupinginni, taimainnirilauqtangani ilinniatittijii qukiusijaqtutit sapujjigutiujumit, ammaluttauq asuillaak, taikaniilauqqut ilinniartittijiujut tupirmi.@----@ Subsequently to that, I have received an e-mail letter from one of the participants in the environmental technology program who did inform me that when he has been at those camps, that indeed the case has been that the instructors would have rifles with them for protection, and that indeed, those were housed in the tent where the instructors were.
20050309:: ilinniartiit uqaujjilauqqut uvanni piqatauqataujut ilinnianirmit atuinnaqalaunnginninginni qukiutiujumit tupirmiittumit.@----@ The student went on to tell me that the students on the program did not have access to the rifles in their tents.
20050309:: tainna titiqqaujuq pilauqqara, tunillugu angijuqqaangujumut silattusarvimmut pinasuartunga sulininganit uqausirijausimajumut titiqqamiittumit ammalu qaujigiarvigillugit ilinniartittijiujut taassuminga ilinniarutiujumit.@----@ I have taken that e-mail, I have forwarded it to the president of the college to ascertain the veracity of the facts mentioned in the e-mail and then to follow up with instructors of the program.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050309:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: surusilaatitut pijaujariaqanngimmata.@----@ They should not be treated like little children.
20050309:: tukisitittijunnaqqiit taakkua ilinniartiujut piqartitaujunnalaalirmangaata aullakannilaalirmimmata maannaruluujuq?@----@ Can you inform us that the students will be allowed to take a rifle, because they will be going out on the land very soon.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqqaugama, qaittijuqalaurningani titiqqaujumit qarasaujakkut uqausirijaulauqtillugu naggajjaumi maligaliurvitinni.@----@ As I said earlier, I did receive the e-mail after the debate on Monday, in the House, on the budget.
20050309:: angijuqqaangujuq apirisimavara tamanna qaujigiaqullugu ammaluttauq attananngittumiigiaqarningani ilinniartiujut, piqataujut ilinnianirmit sivulliqpautitaugiaqarninginni, qangalimaakkut taimaittunit qanuiliuqtillugit.@----@ I have asked the president to follow up and ensure that the safety of the students, the participants on the program, has to be first and foremost, the utmost, in doing these types of exercises.
20050309:: tamanna isumagijaujariaqanrngat.@----@ That has to be taken into account.
20050309:: utaqqivunga suli angijuqqaami silattusarvimmi nalunaittianiarninganut titiqqaujuq, ammaluttauq maligaliurvitinnut, qaujigiaqtauningani tamanna aaqqittauniarmangaaq, ammalu qangakkut pijaugajarmangaaq.@----@ I am waiting from the president of the college to verify what has been said in the e-mail, as well as in the House, to ascertain whether they will be implementing that and when that will occur.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050309:: pingasuni sulli pisimattivunga atirnit.@----@ I have three other names on my list.
20050309:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050309:: 1409@----@ 1409
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apiqqutigijarali ministamut kamajumut uqsuaalulirijikkunnut ammalu uqsuaalutaaqtittinirmit.@----@ My question is for the minister responsible for petroleum products and the fuel re-supply.
20050309:: tukisisimavungali, suliguma, kingulliqpaami kaanturaangujuq aaqqittausimalauqqu gavamakkut avittiniarniraqtutit kaanturaangujumit; atausiq niuvirnirmut ammalu aippanga tikititauninganut.@----@ I understand, if I am correct, that the way the contract was awarded in the last go around was that the government decided to split the contract, to have a purchase contract and a delivery contract.
20050309:: kinguniagut uqalilauqqut tamanna nutaataaq kaanturaangujuq kiinaujanit atunnginiqsauniarniraqtutit, $16- milian, uvvaluunniit taimannapalunni arraagugalauniaqtunit.@----@ Given that, they went on to say that with this new type of contract they were going to be saving $16 million, or something like that, over the next few years.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqaqtuq uqsualulirinirmik, kilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for petroleum products, Mr. Kilabuk.
20050309:: angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: iqqaigasuaraluaqtunga qatsillariummangaata naasautingit pinasuaqsimajattinnut atunngikannirutausimajut uqausiulaqsimajut kaantulaat nutaannguqtitaummata.@----@ I’m trying to think back to the exact figures on the projected savings that were announced at the time the contracts were renewed.
20050309:: uqaqtisiiilagiarutit qatsilariummangaata nalunaiqsimajunik pitaqanngikkaluaqtunga atunngikanniutausimajunik nutaat niuviangulauqtillugit ammalu pajuttirutauqattalauqtillugit uqsualunniutikkut.@----@ Mr. Speaker, I do not have the exact amount of savings in the new purchase and transport of the fuel re-supply.
20050309:: pitigunnalaaqtara nalunaijaqsimajunik tusarutinik maligaliuqtiuqatiga qanuilingallataarninginnik kaantulaat atunngikanniqtausimajullu.@----@ I will commit to providing the detailed information to my colleague on the actual contract conditions and the savings.
20050309:: taimaatsiaq iqqaumaguma, tammaruma uqaujjauniaqqunga, kisiani atunngikannirnirilauqtavut isumagijara tamaanigalak 20 milijan, kisiani tammarniruma uqaujjauniaqqunga.@----@ But if memory serves me right, and I can be corrected on this, I think the total cost savings were going to be in the vicinity of about $20 million; but, I stand to be corrected on that.
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliq ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tamannauqunanngittuugaluaq.@----@ Hopefully not.
20050309:: immaqa, tamanna sulijuq unurningi uqausirirataaqtangita mikiluaqtukuluummata, takujuminarajaqtuq amisugiakkanirnik kiinaujaijanngigutikkanirnik.@----@ Hopefully, it is correct, because if the amount he said was too small, it would be nice to see more savings.
20050309:: takulaarumavakka taikkua tusaqtitsigutiit.@----@ I look forward to getting that information.
20050309:: uqaqtitsiiilagiarutit apiqqutima aippaa, usualuit unurningit tikisaangummata tikisaangugaimmataluunniit, tikisaangugianngaqtut ammalu pijaujumaningit nunalinnik atunit ammalu qanuittuuninginnik, niuviqti, kaantulaakkuungammat niuvirutiksamik uqsualummik, nalunaijaqtausimallutik niuviangujut niuvirutillattaami.@----@ Mr. Speaker, my next question is, when the amounts of fuel that are ordered are ordered, the amounts that are initially ordered and asked for by each community and by each product grade, that the purchaser, the contract is there to purchase that fuel, purchases the amounts specified in the actual order.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, qinavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtisiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: nunaliit ammalu uqsiqtuqtauniriqattaqtangit, qaujisaqtaulauqtillugit uqsualuqautialuit qanuittunik piniarmangaata nunaliit ammalu qanuiqattarniminingit atuqtaullutik ukiumi atausirmik aturutiminingit ammalu aturiakkanirniaqturijaujut isumagijaugiaqsutik, uqsualuqautiit atuinnauppata unuqsigiaqtaujariaqarninginnut naangmappata nunalinnik pijaujarialinnut, tikisainiaqtut malittaullutik qanutigi pijariaqarningit nunaliit.@----@ For the communities and their re-supply, after the fuel dips have been done at these tanks for these certain types of products in the communities, and looking at the history of usage over the course of the year and also projected further use, if the tank facilities are there to meet increased needs then the order will be made depending on the amounts required for that community.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippaani ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1410@----@ 1410
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: tamanna tukisivalliutiga, asuilaak, tikisangujuq naliangugaluaqpat nunalinnut tukisijausimanajaqtuq uqsualulirijikkunnik uvvaluunniit taakkua pilirijiqutinginnik tauvaniittuni.@----@ I can take it, then, that whatever is ordered by the community is determined through petroleum products, or whoever the agent is in determining the amount that they require.
20050309:: uqaqti, qaujimajara avvaa kaantulaap uqsualunniummut pajuttauniq kaantulaakkut.@----@ Mr. Speaker, I know the other half of that contract is a supply contract.
20050309:: taimaak nuktiqtaunirisuunga uqsualuup tuqquqtausimavingmiittuq, taikkua niuviqtitsiqattaqtut namiitinniqpagu, nunalinnut pajuktirutigisuunga.@----@ That is to transfer that fuel from wherever it’s stored, wherever the purchaser has it, to deliver it to the communities.
20050309:: apiqqutiga ministamut una, taimali qanuiliurajarpat niuviaminiujuup angitigininga tikisaaminiup ajjigiinngippagu unurninga pajuttaujjutaujuup.@----@ My question to the minister is, what happens when the amount that is purchased as per the order is not the same as the amount that is actually delivered?
20050309:: ajjiutitsigunnaqtunga suurlu, tamaani >>pattatuqtut supuujuumut qangatajuumut uqsutsaq A-1 qangatajuuqsiut, tikisaaminiq mikiluarniqpat 1.8 milijanik liitanik supuujuumut qangatajuuqsiummik.@----@ I can use for an example, here in Iqaluit, for the Jet A-1 fuel: the order was short 1.8 million litres of jet fuel.
20050309:: taimaimmat, akiliigiiqtuminiutilluta, naugli.@----@ So, if we paid for it, where is it?
20050309:: tamanna ministaup nalunairiarunnatutsaujanga.@----@ I’m just wondering if the minister can clarify that.
20050309:: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050309:: angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pijjutiqattuminiuliqat nunalinni akiliqtaujarialiit angiluaqtillugit, aulatitigiaqasuungujugut nunalinnut tatalualinniqata atuqtuta qangatasuunit.@----@ In cases where communities have too big of a shortfall for their supplies, we have had to transfer fuel to communities with the use of aircraft.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: nalunangittuq kanturaaqannirutta niuviriarutissami 31 milia liitamik, taimanniqat 31 milian liitanik taimannanik pitaqarajaqtugut.@----@ One would assume that if we have a contract to go out and buy that 31 million litres, that we would have 31 million litres out there.
20050309:: qanu ammalu qanga takugajaqqita.@----@ How and when do we see that?
20050309:: kiinajat atiqtitaugajaqpaat kanturaalirijikkunnit tamatuma mitsaanut.@----@ Do we get a reimbursement from the contractor on that?
20050309:: taimaittuuppat akiliigiqsimannirutta uqsualummi pitaqangikkaluaqtillugu, tamanna pillugu minissataujuq qimirrutiannirmangaaq tamatuma mitsaanut ammalu qimirrugiakkanirluni ammaluqai qimirrulugu kanturaak taimaikkaluaqqat nuujuliriji malittiarniaraluarmangaaq atuaganginnit ammalu qanuinninginnit kanturakmi.@----@ If this is an issue where we’ve paid for fuel that we don’t have, is this something that the minister will commit to looking into and reviewing and possibly reviewing the contract to see whether the shipper can adequately follow through on the terms and conditions of the contract?
20050309:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qilavaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050309:: angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: 1411@----@ 1411
20050309:: niuviarisimajattinni qanuittutuinnaugaluaqqat.@----@ effort to make sure that the products we order are delivered, regardless of what type of order it is.
20050309:: qaujigikkannirunnaqtunga tamatuma mitsaanut ammalu tunisilugit pitillugillu tusaratsaujunit qininnirijama mitsaanut.@----@ I will definitely commit to looking into the specific case and commit to providing my colleague information on my findings.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: katimaji iqaluttuqtiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050309:: uqaqti, niruattigijama ilanga kappianaqtumiilaungat quviasuviurataaqtilugu.@----@ Mr. Speaker, one of my constituents had a life threatening experience just after Christmas.
20050309:: niaqungulauqtuq, kisiani anniasuqtiit uqaujjilauqtuq siusirinirattuniuk.@----@ He was experiencing headaches, but the medical professionals were treating him for an earache.
20050309:: apiqutiga ministamut una, minista tukisititigunnaqqa katimaviqtinnut qanuq aulattivingat qimirrutiaqattaraluarmangaata qaujisaqtaukammagutinit qaujigiqtutik qanu pikammalaurmangaata ammalu qanu pittiakannirunnarmangaata.@----@ My question for the minister: can the minister explain to the House whether her department conducts reviews of incorrect medical diagnoses to determine what went wrong and how to improve them.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): minista aulattijuq anniaqtulirijikkut ammalu ilunirijikuqakkut, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050309:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqausiqarunnangittunga kinakkuummangata uvaluunniit isumaalutiujut, tamakkuningaruluujaq, kisiani qaujigikkannirunnaqtunga ivit tussirautingani.@----@ I can’t comment on the specific individuals or issues, stuff like that, but I will check into your request.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti : (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiaruti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: maimaqaqai tukisinillupallaimmanga ministaup.@----@ Perhaps the minister misunderstood me.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: ippinniagijaraluara katimaji ammalu qujannamiirumallugu saqqititiqaummat tamatuma mitsaanut.@----@ I feel very much for the member and I would also like to thank him for bringing this subject up.
20050309:: tamanna qaujisarianniaqqara ammalu uqaqatigilugu anniasuuqti ilagijaulauqtuq ammalu qaujigillugu qanuiliqsimalikmangaata.@----@ I will look into the issue and talk to the nurse that was involved and find out what they do in these processes.
20050309:: upinnarani, umajuinnaugatta ammalu tammaqatkaqtutalu.@----@ Of course, we’re all human and we can all make mistakes.
20050309:: inummit takulauqsimanngittunga tammalauqsimannittumi.@----@ I have yet to see a human that has never made a mistake.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippaanik ilagiarutit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1412@----@ 1412
20050309:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: quviagijara angajuqqaap kiujanga.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050309:: qaujimagama inuit tammasuungummata, kisianili ilaannikku, tammasuunguvavit amma inummi tuqujuqaqtuni.@----@ I know people make mistakes, but sometimes you make mistakes and people die.
20050309:: inunni tuquqattakujingittugu nunavummi tammanikkut.@----@ We do not want people dying in Nunavut through mistakes.
20050309:: uvani tammarunnaqtugu, kisiani tuqujuqakjaangittuq.@----@ We can make mistakes here, but nobody is going to die.
20050309:: apiqquti angajuqqaamu, uqaqti.@----@ A question for the minister, Mr. Speaker.
20050309:: angajuqqaa uqaujigunnaqqa maligaliurvimmi qattit nunavummiu akuni aanniaqattaqsimava uvvaluunniit tuqulluti qanutuinnaq qaujisaqtaukammanikkut aanniasiqtillurinnu.@----@ Would the minister tell the House how many Nunavumiut suffered through long illnesses or die annually due to incorrect medical diagnosis by medical professionals.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa liviinnia paraun.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Levinia Brown.
20050309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pisimangitakqa kiujjutiit uvanni amma qaujimangittunga amisuuningi qaujisaqtaukammanikuni.@----@ I do not have the responses in front of me and I do not know the numbers of misdiagnosis.
20050309:: pisimangitakka tukisigiarutiit upinnarani uvannu atuinnaruqtaulauqsimangittu, kisiani qaujigiarniaqtara amma apiqqutiujuq qaujikkautiulugu piniaqtara.@----@ I do not have the information because it was never made available to me, but I will look into it and I will take that question as notice.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: angajuqqaa apiqquti pijanga qaujitkautiulluni.@----@ The minister has taken the question as notice.
20050309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050309:: ilagijaujuq quttittumu, paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050309:: apiqqut 241 - 2(2): quvariaqtittiniq kiinaujaqaqtitaunirmu pinnguatulirinirmu nunavummi paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 241 – 2(2): Increase Funding for Sports in Nunavut Mr. Barnabas: (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: apirijumajunga uqausikkut pijjutili maligaliuqtiuqatimma uqausingani.@----@ I would like to ask some oral questions in regards to my member’s statement.
20050309:: una apiqquti turaaqtuq angajuqqaamu iliqqusilirinirmu, uqausilirinirmu innatuqarnu amma makkuttunu.@----@ This question is directed to the Minister of CLEY.
20050309:: arraani tigusilaurmata pijjutiliit pinnguaqtulirinirmi nunavummi nunalirinirmu amma gavamalirijikkunni.@----@ Last year, they took over, in regard to sports in Nunavut, from Community and Government Services.
20050309:: isumajungali angajuqqaa tunisijunnarmangaaq tukisigiarviksani kamagijaujarialiit pilauqtanginni qanutigi piusivaalliqsimava.@----@ I wonder if the minister can give us information as to the portfolio that he took over, how much of an improvement there is.
20050309:: angajuqqaa lui tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of CLEY, Hon. Louis Tapardjuk.
20050309:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: piliriviujuq nunalirinirmu amma gavamalirinirmu pisimalaurmagu kamagigialingi, angijummarimmi kiisaujaqtuqattalaurmata pinnguaqtulirinirmu.@----@ When the Department of Community and Government Services had that portfolio, there was a huge amount of money that they used for sports.
20050309:: pisimaliqtillutigu, agguttiaqattaliqtavu kiinaujait pinnguaqtulirinirmu amma pinnguaqtinu.@----@ Since we took over that, what we do now is to carefully divide the money up for certain recreations, sports, and athletics.
20050309:: maannaujuq atuqattaqtavu qallunaat pinnguarusinginnu - vasikivaa, vanipaa, amma asigalangi, kisianili piqasiutinialiqtavu inuit pinnguarusingi.@----@ What we do now is we have those traditional southern sports, basketball, volleyball, and all that other stuff, but what we are going to do is include the traditional games of the Inuit.
20050309:: taimaigumajugut.@----@ That is what we would like to do.
20050309:: pinnguqtulirinirmu aulattijiit ilinniasinnaaqtitausimajut amma katimaqatigisimajavu piqasiujjauluti inuit pinnguarusingi.@----@ The recreation coordinators have been given a workshop and we had a meeting to let them talk about including Inuit games.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1413@----@ 1413
20050309:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: angiqtunga.@----@ I agree.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa lui tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Hon. Louis Tapardjuk.
20050309:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ajjigiinngittunit kamagijaqaqqugut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We have various responsibilities.
20050309:: kamavappugut pinnguarviujunit, inuit kamaqattaqqut angijuutiujut pinnguarviujunit.@----@ We have the responsibility of the facilities; there are people who deal with the capital recreation facilities.
20050309:: imaippappugut, kamalluta pinnguarniujunit ilanganit, ammalu piusivaallitittinirmit piunnguarniujunit inunnut pinnguartauvattunut.@----@ What we do is we deal with the sports part of it and improve the games that the people of Nunavut play.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050309:: quaqsaammarippungali.@----@ I am kind of surprised.
20050309:: arraaguulualiqtuq taanna piliriangujuq nuuttaulauqtillugu iliqqusilirijikkunnut ammalu taakkua marruujuuk ministaujuq katiqatigiigunnaqsilauqsimanngittuuk tamakkua missaanut.@----@ It has been a whole year since the portfolio was given to the Department of Culture, Language, Elders and Youth and those two ministers have not had a chance to speak to each other on those things.
20050309:: qaujigumavungali ministaujuq tukisitittijunnarmangaaq uvanni qangakkut katimaqatiqarajarmangaaq taakkua missaanut.@----@ I wonder if the minister can inform me of when they will have discussions on those topics.
20050309:: qanga ministaujuq katiqatiqarajaqqa qilavvaup pilirivinganit?@----@ When is the minister going to meet with Mr. Kilabuk’s department?
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050309:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qaujimavungali ilangit nunalinni pinnguarviujut mikijuutammariummata, ammalu aippanga ministaujuq kamagijaqaqqu pinnguarviujunit angijuutinit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I know that some community halls are quite small, and the other minister has the responsibility for capital facilities.
20050309:: taimali, qaujimallarinngilanga kisullattaami maligaliuqti qaujijumammangaaq.@----@ So, I am not really sure exactly what the member wants to know.
20050309:: qanuq uqarasuppaq apiritillugu, qangakkut katiqatiqarniarmangaarma aippangani ministaujut tamakkua missaanut?@----@ What do you mean by asking, “When will you be discussing those with the other minister”?
20050309:: taimali, tamanna kamagitillugu pinnguarniujuq uvvaluunniit aullaqattarniujuq qallunaat nunanginnut pinnguariaqturlutit ammalu asinginni taimaittunit.@----@ What we deal with is sports or going out down south for competitions and stuff like that.
20050309:: qanuiliurunnaqqugulli piliriviulluta, kamanngivanngilagulli illuujunit pinnguarviujunit.@----@ We can do that as a department, but we have nothing to do with the capital funding for facilities.
20050309:: isumaliurivanngilagut nallia nunaliit pinnguarvingit aaqqigiaqtauniarmangaata uvvaluunniit angilligiaqtauniarmangaata tamannali kamagijaummat qilavvaup pilirivinganut.@----@ We don’t decide which community will be getting their facility renovated or expanded because it’s the responsibility of Mr. Kilabuk’s department.
20050309:: taimali, uqattiarunnaruvit apiqqutillattaamit kisumit pijumammangaaqpit, kiuttiarunnaniqsariniarakkit.@----@ So, if you could specifically ask me a question as to what you want, maybe I could respond to you.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1414@----@ 1414
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qaujimallarinngilangali, qaujigumagatta, maligaliuqtituinnalluta, tukisigiarutiujunit, ammalu uqausiqarpappugut pijaujariaqartunut nunalinnut.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): I am not really sure; we need to find out, as ordinary members, some information, and we talk about the needs of our communities.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050309:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, ajjigiinngittuuvut pijaujariaqartut ajjigiinngittunut nunalinnut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, there are different needs for different communities.
20050309:: kikkutuinnait tutsirausiuqattarmata kiinaujaqaqtitsigutinik pinnguanirnut ammalu tamakkua kamagiqattaqtavut, suqquitsiagalaanngitara katimaji qanuiliurumammangaaq.@----@ The people request funding for certain sports and that’s what we take care of, so I’m not really sure exactly what the member wants to do.
20050309:: immaqa, tutsiralauqtuminiq angiqtaminiunngittumik.@----@ Perhaps there is something that he requested that we did not honour.
20050309:: kiinaujaqutiqaqtugut ikajuutitsanik, ammalu kikkutuinnarnut tutsiraanguqattaqtut tutsirautikkut.@----@ We have the money here for contributions and then people request them through a proposal.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurnaq nungummat.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20050309:: katimautiksanut utirluta.@----@ Going back to orders of the day.
20050309:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20050309:: atiliurutausimajuq 005 - 2(2): gaasalii tikititauninga ausuittumut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Petition 005 – 2(2): Gasoline Delivery to Grise Fiord Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqtitsiiilagiarutit atiliuqtausimajumik saqqititsijumajunga.@----@ Mr. Speaker, I have a petition that I would like to table.
20050309:: pijjutigillugu gaasalii pajuktirutauvaktuq nunanganut aujuittuup.@----@ It is in regards to the gasoline delivery to the community of Grise Fjord.
20050309:: quliit atiliuqtuminiit.@----@ There are ten signatures.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: atiliurutausimajuq tunilugu titiraqtiup saanganut.@----@ Petitions should be delivered to the clerk’s table.
20050309:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20050309:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050309:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20050309:: katimajjutiksaq 13, saqqitaujut titiqqat.@----@ Item13, Tabling of Documents.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050309:: saqqitaujuq titiqqak 098 - 2(2): iluviqsiqattarniq ammalu iluviqtaulangajunut parnanniq piitasan: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Tabled Document 098 – 2(2): Funeral and Burial Arrangements Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: saqqiigumajunga titiqqanik ukununngangajunik uvannut ammalu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivvianut ammalu ilinniarnilirijikkut pilirivvianut iluviqsiqattarniq iluviqtaulangajunullu parnautaulauqtut 2004-mi.@----@ I would like to table some correspondence between myself and the Department of Health and Social Services and Department of Education on funeral burial arrangements in 2004.
20050309:: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1415@----@ 1415
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: tunilugit saqqitinniaqtatit titiraqtimut.@----@ Please provide your tabled document to the clerk.
20050309:: saqqitsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050309:: lui tapaarjuq.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050309:: saqqitaujuq titiqqak 099 - 2(2): nalunaiqtausimajuq niruarutiminiq 1 ammalu 2 ammalu@----@ Tabled Document 099 – 2(2): Schedule of Vote 1 and 2 and Vote 4 and 5 Grants and
20050309:: niruarutiminiq 4 ammalu 5 aittuutiit ikajuutiillu 2003-04 kiinaujalirinnaup arraaguani angijuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Contributions 2003-04 Fiscal Year Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: saqqitsigumagama tamakkiinnik kiinaujalirinirmuungajuunnik tusarutiik niruarutiminiq 1 ammalu 2 ammalu ikajuutiminiit kiinaujatigut 2003-04.@----@ I would like to table both financial information for Vote 1 and 2 and the contribution funding for 2003/04.
20050309:: qujannamiik uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: saqqitsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050309:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050309:: qaujitittivunga ullutuinnauliqqat, maatsi 11, 2005 maligaksaq 9 angiqtausimajunut kiinaujanut ilagiarutiujuq (angijunut) maligaq 3, 2004/05 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Friday, March 11, 2005, that Bill 9, Supplementary Appropriation (Capital) Act 3, 2004/05 be read for the first time.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050309:: qaujitittiniq piqujivungaaniq sivulliqpaamut uqalimaaqtaunirmit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050309:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050309:: maligaksaq 10 - ilagiarut angiqtausimajunut kiinaujanut (aulatauninginnut ammalu@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act 3, 2004 -
20050309:: aaqqiumatitauninginnut ) maligaq 3, 2004/05 - qaujikkaigut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ 2005 – Notice Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: qaujitittivunga ullutuinnauliqqat maatsi 11, 2005, maligaksaq 10, ilagiarut kiinaujanut angiqtausimajunut aulatauningintnu ammalu aaqqiumatitauninginnut maligaq 3, 2004/05 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Friday 11, 2005, Bill 10, Supplementary Appropriation Operations and Maintenance Act 3, 2004/05 be read for the first time.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): utaqqikainnarinai nalunaittianiarngat maligaksaq 10?@----@ Speaker (interpretation): Can you hold on a second for a few minutes to clarify Bill 10?
20050309:: qaujitittinirmit piqujivungaanit sivulliqpaamut uqalimaaqtauninginnut maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050309:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050309:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20050309:: maligaksaq 11 - atuqtuatittinirmut pijunnautiujuq maligaq , 2005-06 tungiliani uqalimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 11 – Loan Authorization Act, 2005-06 – Second Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pigiaqtippara, aippitaulluni maligaliuqtimut kangiq&iniup nigianut/tikirarjuarmut, maligaksaq 11, atuqtuatittinirmut pijunnautiujuq maligaq 2005/06, uqalimaaqtauqullugu tungilianut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that Bill 11, the Loan Authorization Act 2005/2006, be read for the second time.
20050309:: uqaqti, taanna maligaksaujuq pijunnatittivuq kamisinamit, uvvaluunniit ministaujumit kiinaujalirijikkunnut kamisanamit inangiqsimallugu, atuqtuarutiujunit nunalinnut 2005/06 arraaguumut.@----@ Mr. Speaker, this bill authorizes the Commissioner, or the Minister of Finance acting on behalf of the Commissioner, to make loans to municipalities for the 2005/06 fiscal year.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1416@----@ 1416
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): uqausissait.@----@ Speaker (interpretation): Any comments.
20050309:: apirisimajuqaqqu.@----@ Question has been called.
20050309:: naammasaqtut.@----@ All those in favor.
20050309:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050309:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050309:: piqujivungaaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050309:: maligaksaq 11 tungiliani uqalimaaqtauniqaqqu ammalu atuinnauliqpuuq katimajiralaamut.@----@ Bill 11 has had second reading and is referred to a Standing Committee.
20050309:: tungiliani uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20050309:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050309:: aippitaulluni maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut maligaksaq 12, qujanaaqsinirmit piqutigijaujunit ammalu akilissanit maligaq 2004/05, uqalimaaqtauniqaqqu tungiliani.@----@ I move, seconded by the Honorable Member from Iqaluit East that Bill 12, Write off of Assets and Debts Act 2004/05, be read for the second time.
20050309:: uqaqti, taanna maligaksaq pijunnatittivuq qujanaaqsinirmit malillugu titiraqsimajuq 82 kiinaujait aulatauninginnut maligaq, ammalu qujanaaqtaunirmut akilissaujunit malillugu titiraqsimajuq 24 kiinaujait aulatauninginnut maligaq.@----@ Mr. Speaker, this bill authorizes the write off in accordance with Section 82 of the Financial Administration Act, and the write off of debts in accordance to section 24 of the Financial Administration Act.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): uqausissait maligaksamut.@----@ Speaker (interpretation): Comments to the bill.
20050309:: naammasaqtut.@----@ All those in favor.
20050309:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20050309:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050309:: piqujivungaangujuq kajusivuq ammalu maligaksaq 12 tungiliani uqalimaaqtauniqaqqu ammalu atuinnauliqpuuq katimajiralaamut.@----@ The motion is carried and Bill 12 has had second reading and is referred to a Standing Committee.
20050309:: tungiliani uqalimaaqtauniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20050309:: saqqititaujuq titiraqsimajuq 52 - 2(2) ammalu maligaksaq 8 angiqtausimajut kiinaujat.@----@ Tabled Document 52-2(2) and Bill 8, Appropriation.
20050309:: nattiq iksivautaulluni.@----@ With Mr. Netser in the chair.
20050309:: malillugu pijunnartitausimanikkut piqujivungaamut 3 - 2(2), katimatuinnaniaqqut nuqqarumalirninginnut.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 3- 2(2), the Committee of the Whole will stay in session in until it reports itself out.
20050309:: nuqqangakainnaniaqqugut 20-minisimit.@----@ We will take a 20-minute break.
20050309:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050309:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 15:35-muuqtillugu ammalu pigiakkanniqtutit 16:03-mi.@----@ >>Committee recessed at 15:35 and resumed at 16:03
20050309:: katimajjutissaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman: Thank you for coming back.
20050309:: maanna qimirrujat: saqqiqtitausimaningit paippaat titiraqsimajut 52-2(2) ammalu piqujaksaq 8.@----@ We are reviewing: Tabled Document 52-2(2) and Bill 8.
20050309:: qanuiliurumavat katimajiralaangujut?@----@ What is the wish of the Committee?
20050309:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050309:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: kajusiniqarumajugut piqujaksamik 8-mik, qimirrujautillugit nalauktaaqtaugianngaqsimajut nunavuumi iglulirijirjuakkunnut.@----@ We wish to continue with Bill 8, with the review of the Main Estimates for the Nunavut Housing Corporation.
20050309:: tamakkua pijariirutik, pigiarumaniaqtugut qimirrujaulutit nalauktaaqtaurianngaqsimajunik maligalirijikkunnut.@----@ After that, we wish to commence the review of the Main Estimates for the Department of Justice.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050309:: ministasta qilavvaq uqariaqtuqsimajuqutiqaqpit?@----@ Minister Kilabuk, do you have any witnesses?
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1417@----@ 1417
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : ii, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes I do, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : iqsukti, apiqsuqtaugiaqtuqsimajuq maunngautikainnaruk.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses to the Witness Table.
20050309:: qujannamiik, titiraqtaujunnaqullugu kinaummangaaq nalunairuk apiqsuqtaugiaqtuqsimajuq, minista?@----@ For the record, could you please introduce your witnesses, Mr. Minister?
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: pijjutiqaqtuni atuagalirinirmut parnannirmut sauminniittuq, piita sikaat.@----@ The president of the Housing Corporation on my immediate left, Peter Scott.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050309:: uqausituinnait iglulirijirjuakkunnut natirmi?@----@ Are there any general comments with respect to the housing corporation from the floor?
20050309:: uqausitsat?@----@ Any comments?
20050309:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqagalaagumajunga.@----@ I’d just like to say a few words.
20050309:: uqaujjausimagama niruaqtausimavingnik iglunik nangminiliit namut saavvitsaqaqattangimmata.@----@ I have been told by my constituents that the homeowners don’t have anybody to turn to.
20050309:: taimaimmat, suurlu, iglulirijikkut igluqutinginnut nuktirunnaqtitauqattangittut.@----@ So, for example, they can’t get into social housing units.
20050309:: tutsirariaqaqattaqtut nunaliit asinginnik iglunik tauqsiijumallutik tamatsuminga uqaujjaulaurama iglukitsarniq pijjutigillugu.@----@ They have to request from another community to trade with houses and this was brought up to me before in regards to shortage of housing.
20050309:: tukisiumajugut namut saavvitsaqaqattangimmata.@----@ We understand that they don’t have anybody else to turn to.
20050309:: ajjiutillugu, iglurjuanga ikittuminiuppat iglulirijikkut igluqutinginnuurunnangilluni.@----@ For instance, if their house burned down they can’t get into social housing.
20050309:: tamanna tusaqtauqutuinnaqqaullugu.@----@ I just wanted to make that point.
20050309:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: itsivautaq (tusaajikkut): mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050309:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqagalaagumammijunga.@----@ I also like to say a few words.
20050309:: kiinaujaqaqtitauniq nalunaiqsimatsiaqtuq nutaanut iglurjuanut sanajauniaqtunut.@----@ The funding is very clear for the new units that will be built.
20050309:: qaujimajunga tamanna piliriangugianga ammalu iglulirijikkut igluqutingit tunijauqattaqtut nangminiqtaarunnangittunut iglurjuanik ammalu qaujimajugut iglukitsainarniaratta nunattinni pijjutigillugu 134 utaqqimmata inuit nunattinni illutaarunnailiqqajut.@----@ I know that this is worked on and the public housing units are assigned for people who can’t afford their own homes and we know there will always be a shortage in our community because we have 134 waiting Inuit in our community who can’t get into housing.
20050309:: qaujimajunga, ministaup atsuruarimmagu tamanna ammalu qanuiliuriakkannirunnaqattarani tamainnugalak.@----@ I know, the minister is working hard and can’t do too much a lot of times.
20050309:: ullumiuliqtuq inuit ujjirusutsimaniqsaulirmata illulirinirmik.@----@ Nowadays Inuit are more aware of the housing.
20050309:: suqquimanatsiaqtumik tusaratsaqtaqaqtuujaanngittuq kisiani sivunirilauqtatinni suurlu kampaniujut nunavummi nangminiq illuqaqtitsivalauqtut ammalu atuqtuaqtaukaillutik nunatsiap gavamakkunginnut ammalu nunavut gavamakkungit tigusimmata atuqtuaqtaukannilir&utik@----@ There doesn’t seem to be a clear message but in the past like the companies in Nunavut would own houses and they would be leased by the Government of the Northwest Territories and the Government of Nunavut took over and re-leased them.
20050309:: isumaaluutaujunik tusaqattaqtugut inungnik ammalu arviat ilagijaulluni.@----@ We hear concerns from the people and Arviat being one of them.
20050309:: ikajuqsusiaqtara minista, piluaqtumi iglukitsanirmuungajunik.@----@ I truly support the minister, especially when there is a shortage of houses.
20050309:: qaujimajugut kiinaujaqtuutitsakimmat iglulirinirmut kisiani qimirrukannirutik maannamuungatuinnaqtunik atuqtuanirmut suurlu qulinut ukiunut mitsitinnuluunniit atuqtuarlutik gavamakkut atuqattaqtangit malillugit.@----@ We realize that there is a shortage of funds for housing but if they can look at for short term leases like 10 years or less to lease them according to what government use.
20050309:: tamanna pijumajara, piluaqtumi niruaqtausimavingpaattatuqtut qimirrujauqullugu ministamut qanuqtuurutigijaugiarniarluni.@----@ I want this, especially in my constituency, to be looked at where the minister to work to check on this.
20050309:: qaujimajunga ujjirusugianga tamatsuminga ammalu sulijuqsammarippunga pijunnarnilimaani atur&ugu pinasuaqattaqtuq igluqaqtisinasuarnirmut.@----@ I know that he is aware of that and I truly believe that he is doing everything he can to provide housing.
20050309:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1418@----@ 1418
20050309:: itsivautaq (tusaajikkut): mista alaralak.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Alagalak.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050309:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ullumimu, inuttaqarpuq ajurnatuqsiurtut illutaarasuaqtuni, piluaqtumi uvanga niruaqtausimavigijangani.@----@ Up to date, there are people going through great difficulty in getting units, especially in my constituency.
20050309:: paanapas uattiaru uqaqqaummat, isirunnangittut illutuinnarnu amma akilirialiit nuappalliatuinnaqtuti amma taimaittumiittu, aggangit qilaksimajut, uvanga tukisijangagut, ajurnatuqsiummarittut.@----@ As Mr. Barnabas stated earlier, they can’t qualify for social housing, and there are bills that are piling up and in a circumstances like that, their hands are tied.
20050309:: sivuniksatinniqqai, maligaliuqtiuluta, maligaliuqtiilluta nunavummu amma inuit isumajarialiit qanuilijariaqarmangaata.@----@ Maybe in the future, we as the legislative assembly, as law makers for Nunavumiut and to Inuit should consider what action to take.
20050309:: apiriniaqtunga uatiarukkanni.@----@ I will be raising questions later on.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, katuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050309:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050309:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qaujimagatta illukiksaratta.@----@ On social housing, we know there is a shortage.
20050309:: uqangiktugu qanuilijauvalliangimma.@----@ It is not to say that nothing is being done.
20050309:: kisiani, aksuruqtuinaummata amma nunalinni illulirijii ajurnatuqsiuqtu amma inui ilisaqsijarialiit amma qaujiluti taasuminga.@----@ But, everybody is working hard and the local housing authorities go through great difficulty and people should recognize and realize that.
20050309:: amisuaqtinirsaulluni, aggangi qilaksimajut, piluaqtumi uqsualummu, uumaqqutinu, imimu, kiinaujaqaqtitaunirijangi ataaniimmata atuqtuksanginni.@----@ A lot of times, their hands are tied because, especially for fuel, electricity, municipal services, the funding that they do get is usually behind the budget.
20050309:: kingavasittuujaangarta upinnarani atuqtuksangi kamagijauvangimmata naammanaaqtumi.@----@ They seem to fall behind because their budgets are not dealt with at the appropriate time.
20050309:: amisuartiniqsaulluti, akiliivangittut imirmu, uumaqqutinu uvvaluunniit nunalimmu pijittirutinu upinnarani atuqtuksangi kamagijaungimmata amma amisummariit utaqqijut kangirtugaapimmi.@----@ A lot of times, they don’t pay for their water, electricity or municipal services because the budget is not dealt with and there are a lot of people on the waiting list in Clyde River.
20050309:: atillarigijangi takiluangikkaluaqtillugi, amisuuningi taakkuasainnait illuqarumajut upinnarani qaujimammata pitaqakjaangittuq.@----@ Even though the actual names are not that long, there is still the same number of people who want housing because they know that there won’t be any.
20050309:: ilangi utuqqiqattaqtut qulini arraaguni ungataanuluunniit.@----@ Some of them end up waiting 10 years or more.
20050309:: ilangiqqai amisuuniqsai taimaatigi utaqqivattut pigamasimaju illutuinnaqarnirmu.@----@ Maybe a majority of them have to wait that long who has applied for social housing.
20050309:: amma, nunavut tunngavik timinga ammalu iglulirijirjuakkut piliriarinasuaqtangit, ikajuqsummarittavut pinasuaqtanginnik parnautinik pinasuarnianirmut.@----@ And, what Nunavut Tunngavik Incorporated and the Housing Corporation are trying to do, we are in full support of they are trying to do on the Action Plan.
20050309:: pijunnaniqpata iglurjuanik, nalunanngittuq inuit quviasunniqsaunajaqtut, tamanna kajusititaunniqpat gavamatuqakkunnik, pijjutigillugu aktuqtausimammata inuusiujut inungnut.@----@ If they can physically get those houses, I am sure that people would be much happier, if this comes through the federal government because this has a social impact on the people.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1419@----@ 1419
20050309:: kingulliqpaami, innait illuqutinga kangiqtugaapingmi qujagijammarialuk.@----@ Lastly, the Elders’ Facility in Clyde River is appreciated.
20050309:: maligaksatsiavauniaqtuq nunaliit asinginnut.@----@ It would be a good model for other communities.
20050309:: inuqaliqtut maansa ammalu aulaninga atangiqpallialiqtuq.@----@ The tenants are there now and it is almost in full operation.
20050309:: nunattinnuarutsi, qaujigiarumaaqpasi innait illuqutinga.@----@ If you go to our community, make sure that you check on this Elders’ Facility.
20050309:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: itsivautaq : ivjarutailaq.@----@ Chairman: Mr. Evyagotailak.
20050309:: ivjarutailaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqausitsaqagalaatuinnaqtunga iglulirijirjuakunnut.@----@ I just have a few comments on the Housing Corporation.
20050309:: nunavummi amisualunni inuqaratta utaqqijunik ammalu utaqqisimaliqtutik ukiurasaalunnik, iluunnagalanginni nunaliit.@----@ In Nunavut we have a lot of people who are on the waiting list and they have been on the waiting list for many years, in just about all the communities.
20050309:: qaujimajuinnaujugut amisut iglurjuat pangminiuqattarmata ilagiinik piqannarijaujunillu.@----@ We all know that a lot of houses are full with family members and friends.
20050309:: tamanna atuqtauliraimmat, qaujimanaqsiqattaqtuq inikittumiigiangit ammalu uqaqatigiiqattaliraigamik tamanna piugunniirutaujammat.@----@ When that happens, you know that there is a lack of space and that is when they start talking to each other in not a good way.
20050309:: saqqiigunnarmat akaunngilliurutinik amisunik illumi taikani.@----@ That can create a lot of problems in the house.
20050309:: maannamaakasaulauqtuq niruaqtausimavingni upattaulaurama anitaunialiraminnguuq illuminik illulirijikkut illuqutinganik kiinaujaliuluaqtualuummataguuq.@----@ Not too long ago, too, one of my constituents just came up to me they were going to be evicted from public housing because their income was too much.
20050309:: quviasuutigiluanngitara tamanna pijjutigillugu amisualuittauq akilitsaqarmata.@----@ I am not too happy about that because there are a lot of people who owe a lot of money too.
20050309:: taikkuali kiinaujaliuqattaqtut angaajaarnaqtunik imialunnillu niuviatsaqaqattaqtut, taikkuali takujaugiangaaqunajaqtakka qaujisarniqtaqalauqtinnagu asinginnik kiinaujaliuluarniraqtaujumik kiinaujaliurutitsiavakkut ilaminnik quviasuqujimut iqqanaijaqattaqtut, iglulirijirjuakkut qujaligialiit taikkuninga quviagijaqarlutik iglurjuarmik nuutinngillugit.@----@ People who are making money out of drugs and bootlegging, I think those people should be looked at first before anybody who makes more money in a good way working to keep their families happy, the Housing Corporation should be happy with them and keep them in housing.
20050309:: taikkua isumagijaugiangaarlutik imialunnik niuviaksaqaqpattut aangajaarnaqtunillu niuviaksaqaqattaqtut kiinaujaliurutiliit tamakkuninga.@----@ Start thinking about the bootleggers and the drug dealers who are making money out of these things.
20050309:: amisualuit quviasunngimmata tamatsumunga.@----@ A lot of people are not very happy about that.
20050309:: itsivautaaq, apiqsuqattarniarama uqausirijattinnut.@----@ Mr. Chairman, I will be asking questions on these issues.
20050309:: qujagijumallugu minista iqqanaijaqtingillu tavvunngarunnarmata katimajituinnait katimaninganut.@----@ I would like to thank the minister and his staff for showing up to this Committee of the Whole.
20050309:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjagutailaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqakainnagalaagumammijunga uqausitsatuinnaq.@----@ I would like to make a brief general comment too.
20050309:: tunngasuttitsumavatsi.@----@ I would like to welcome you.
20050309:: sivullirmi qujagijumallugit katimajiit ammalu itsivautaup tuglia piqutirjuanik, iglurjuanik ammalu pivalliajulirinirmik makippallianirmut katimajiralaangukainnaqtut.@----@ First of all I would like to thank the members and the Deputy Chairman for the Infrastructure, Housing and Economic Development Standing Committee.
20050309:: piitasan uqausirilauqtangit matuiqsigutigillugit ippatsaq, ukiurilauqtatinni aullaqsimatillunga katimajiralaangukainnaqtut katimaqatiqalaurmata ministamik.@----@ Mr. Peterson’s opening comments yesterday, last winter while I was away the Standing Committee met with the minister.
20050309:: qujagijumallugit katimajiralaangukainnaqtunut ilagijaujut katimaqatiqarunnarnimininginnut ministamik.@----@ I would like to thank the Standing Committee members for meeting with the minister.
20050309:: uqausirigumaqqaujara uvanga unikkaaliangani qaujimagamaguuq illulirijikkut maligialinnit piqarmata tuniuqqagaimmata illunit nunalinnut.@----@ The issue that I wanted to raise in my general comments is that I know that the Housing Corporation has a policy for the allocation of housing to the communities.
20050309:: sivulliutitauqattarmijut nunaliit illutaariaqarniqpaat.@----@ They also prioritize the communities that are in the highest need.
20050309:: kamagigialiit amisuummata ammalu turaaqtingat turaaqtirjuangillu immikkut iqqanaijarmata.@----@ The responsibilities are huge and the manager and the district managers are working by themselves.
20050309:: alianaigiluanngitara upinnarani iluagut iqqanaijarmata atunngimmatalu maligaliuqtiit piqujanginnit.@----@ I’m not happy too about it because they work internally and it seems like they are not considering the recommendations of the Members of the Legislative Assembly.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1420@----@ 1420
20050309:: qaujisaaqartilluta kiinaujait atuqtussanit, tusaqattaqqugut ilangit nunalinni illulirijikkut katimajinginni, takunnanguarlugu, kiinaujanginni amiakkuqarpattunit.@----@ While we were reviewing the Capital Estimates, we heard that in some communities the Local Housing Authorities, for example, are not in a deficit situation.
20050309:: isumavungali tamanna arraaguuliqtut tallimanit illussanit tunisilauqsimanngilat kangi&inirmut ammalu nunalinni illulirijikkut katimajinginnit aulaniqaqqu kiinaujanit amiakkuqartutit ammalu ilinniakanniriaqaqqut.@----@ I think it’s been over five years since they have never allocated units to Rankin Inlet and the Local Housing Organization is operating without a deficit and they require further training.
20050309:: ilangit nunaliujut aulaniqarngata kiinaujanit amiakkulluti, imaittuujaaqqu taakkua iniqtiqtaujaaqtutit.@----@ Some communities that are operating without a deficit, it seems like they’re being penalized.
20050309:: immaqa taakkua isumaaluutiujut uqausiujut isumagijaunnati.@----@ It seems like all the concerns that we raised are not being respected.
20050309:: iksivautaaq, uqaujjikannirumavungali taakkua nunalinni illulirijikkut katimajingit tavvungaqpalliallutit nunalinni gavamanginnut, maligaliuqtiuqatimma iqaluktuuttiarmi apiqqutigiqqaujangani.@----@ Mr. Chairman, I would like to point out further that the Local Housing Organizations are getting under the umbrella of the municipality, like my colleague from Cambridge Bay’s questions.
20050309:: aaqqiumatittinirmut pijittirartauppata, apiqqutiginiarivara tamanna.@----@ If they have Maintenance Service, I’ll be asking questions in regards to that.
20050309:: imaittuujaaqqu gavamakkut nunavummi kamagigialinginni tunisijuujaaqqut nunalinnut ammalu taakkua nunaliujut pijumangikkaluaqtutit qanuiliurutiqarunniiqtutit kisianili kamalirlutit.@----@ It seems like the Government of Nunavut has off loaded the responsibilities to the communities, and the municipalities don’t really want to take on the responsibilities but they have no choice but to take on the responsibility.
20050309:: taimainniaqqata, ilinnianirmut kiinaujait, pitaqartuginngilarali ilinnianirmut kiinaujaqtaqartuginngilara tavvani titiqsimanujunit illulirijikkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ If they’re going to do that, the training budget, I don’t think there is a training budget line item for housing staff.
20050309:: tamanna angillititaujariaqarngat.@----@ It should be expanded.
20050309:: angijuqqaangujuq, iqqanaijaqtulirijikkut ilinniarsimajariaqarngata.@----@ The manager, the human resources and the personnel have to be qualified.
20050309:: ilaannikkut nuqqartitauvammata pijjutiqarati.@----@ At times they are fired for literally no reason.
20050309:: taimali, apiqqutiqaqqunga angilligiaqtittinirmit ilinniarnirmut iqqanaijaqtulirijikkunnut ammalu iqqanaijaqtinut nunalinni illulirijikkut katimajinginnut ammaluttau kajungiqsigiarumavunga iqqanaijaqtinit.@----@ So, I’m asking for an expansion of training for human resources and the staff of LHO and we have to encourage the staff.
20050309:: tamanna kajusiniqariaqarngat ilinniarniujuq.@----@ It has to be ongoing training.
20050309:: illuni aulattiniq asijjitarngat imaittuugaluaqqata sullulirijiit, uajalirijiit uvvaluunnit sanajauningit, naammanaaqtunit ilinniarsimajariaqarngata.@----@ The property management is changing whether it be plumbing, electrical or mechanical, they require adequate training.
20050309:: ammaluttauq ilangit nunaliujut, illulirijikkut aulaniqattiaqqata, imaittuujunnatussauvuq illuliurnirmit angijuqqaangulutit upinnarani iqqanaijaqtiqattiarami iqqanaijarnimutuinnaq kaanturaangujunit.@----@ And in some communities the municipalities, if the LHO is operating efficiently, they could probably be construction managers because they have good staff for labour only contracts.
20050309:: taimainniqqat, inunni iqqanaijaqtiqarniqsaugajaqqut.@----@ If we did it that way, there would be more Inuit in the job force.
20050309:: ammaluttauq akikinniqpaangutittiluni illulirijirjuakkut, ilangit inuit iqqanaijarumavanngilat.@----@ And if you tried to get lowest paid in Housing Corporation, some of the Inuit don’t get into the workforce.
20050309:: imaittuujaaqqu kiinaujaliurumatuinnaqtuujaaqqut.@----@ It seems like they just want to make a profit.
20050309:: uqaujjausimavugut maligiaqarninginnit nunavummi namminiqartunut ikajuutinut maligaujuq ammalu taakkua akingit akittupalliatuinnaqqut ammalu akitturautiujunut akittupalliatuinnaqqut.@----@ We have been told that they have to comply with the NNI Policy and that’s why the cost has gone up and the bid prices go up.
20050309:: inunni iqqanaijaqtitaaraimmata, uqautigajaqqagit tamanna pijunnaruviuk nunaliujunit illulirijikkut sanajunnaqullugit ammalu inunni iqqanaijaqtitaarlutit, akikiniqsaugajaqqu namminiqartumut sanajiujunit taakkua sanajiujut namminirijaujut akituluarngata.@----@ When they hire Inuit, I would tell you that if you can get that I then would like to get the Local Housing Organization to do the construction and to hire Inuit, it would be cheaper than a regular construction company because the regular construction companies’ bids are too high.
20050309:: arraaguuliqtuunnik marruunnik kangiq&init, sananirmut kaanraangujuq qujanaaqtauqattaqsimaliqqu.@----@ Two years in a row in Rankin Inlet, the construction contract has been cancelled.
20050309:: sivulliqpaami maligaliurvitinni, kiinaujaqtaqalauqqu iqqanaijaqtituinnarnut kiinaujanut aaqqittausimajunit ammaluttauq $200,000-nik akitturautauttaqput.@----@ During the First Legislative Assembly, there was a budget for labour side and there were over $200,000 they bid.
20050309:: taikkua isumagisimajaminingit tukisiguvingit ammalu atuagannguqtillugit ammalu taimaak inuit iqqanaijarniqsaulirajaqtut pilimmaksaqtitaulutillu.@----@ If you can take their ideas and turn them into policy, that way there will be more Inuit employed and trained.
20050309:: taima, taimaak aturuviuk aulaniqaqtiarniqsaugajaqtut avittuqsimajunik.@----@ We could say because they will always be there (interpretation ends) they are not going to run away and they are not going to move away.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ (interpretation) So please provide Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1421@----@ 1421
20050309:: isumaksaqsiurutiqakkanniqugissi tamakkuninga ammalu suurluqai qaujigiarvigilusiuk iqqanaijaqtiqutisilu angajuqqaasilu taanna iqqanaijaangat isulippat ammalu tamakkuninga pilirijunnailippat gavamatigut tikkuaqtausimanngingaarluni angajuqqaangujup iqqanaijaangat akitturautaujunnarajaqtuq.@----@ I would urge you to reconsider these and perhaps you have to check some of your staff to see if they are qualified and the President when his term is up and unable to address this rather than having a political appointment for the President it should go through the competition.
20050309:: taimaak aulaniqaqtitauppat pijunnaqtunik inunnik pilirinikuuttiaqsimajunik pijunnaqattarajaqtusi.@----@ That way, we can get qualified individuals with technical skills.
20050309:: apiqsuqniarama tamakkuninga pijjutilinnik ikajuqtuqtaujumaniarillungalu.@----@ I’m going to be asking questions in regards to that and I will be seeking support.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050309:: atiliuqsimajuqarunniirama uqausiksatuinnarnut.@----@ I no more names on my list for general comments.
20050309:: kajusiluta mappigaq L-6mi L-12-mut.@----@ Move on to L-6 to L-12.
20050309:: apiqqutiqaqpisi tamakkuninga makpigarniittunik?@----@ If you have any questions from those pages?
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: apiqqutiginiarataaqtakka uqausiriniusalirakkit.@----@ Mr. Curley: I’m going to put now with some of the questions.
20050309:: suurluqai ministastaujuq ammalu angajuqqaa nalunaijaijunnaqpat qanullattaaq aullaaqtauningit iglunut atuagangit aulaniqasuungummangaata nunavuumi iglulirijirjuakkunni.@----@ Maybe the minister and the President could explain to us exactly how the housing allocation policy works in the Nunavut Housing Corporation.
20050309:: suurluk, isumaliulaaqpat tamakkununga?@----@ For instance, will they decide it?
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: takunnaannguaruttigu igluliit nattiqjausimajut nunaliujunik, naliannituinnaq marruunnik nunaliinnik pingasunilluunniit nunaliujunik igluliurviugajaqtunik nunalilimaani nunavuumi arraaguuliqtunik, ammalu naalattugit@----@ Either in two communities or three communities they allocate the units to all the communities of Nunavut in the past years.
20050309:: tamakkua atuliqujausimajut nunalinni iglulirijikkut katimajinginnut, ammalu maligaliuqtiuqataujut uqausiqaqqaummata igluksanik nunalinnuuqqaivalliatilluta qimirruqujausimagatta tamakkua iglutaaqtittiniujut nunalinnik.@----@ And in listening to the recommendations by the Local Housing Organizations, and the members were stating that when you are just allocating to the communities we were asked to review the allocation of the units to the communities.
20050309:: kingullirmik arraagumi taakkunungak arraaguunnuk 2005-2006 igluliuqtuqalirmippat, qimirruvalliasimaliratta nunaliujunik iglutaariaqalaangujunik.@----@ In the second year for 2005-2006 construction seasons, we started reviewing the communities that are in greater need.
20050309:: malisuurigattigu inuit amisuungita amisuruqpallianingit ammalu qattit inuit sinisuungummangaata atausirmik iglurusirmik ammalu amisuuningit paqqijaujarialiit iglumiuqatingit inuujut.@----@ We based them on the aboriginal people population increase and how many people are sleeping in one room and the number of dependents living in the house who are aboriginal.
20050309:: qimirrusuurigillutigut amisuuningit iglumiutaujut.@----@ We also look at the number of people living in a unit.
20050309:: taimaak nalunaiqsisarainniqsauvakkatta qitirmiut inungita amisuuningit amisuruqpalliajummarialuummata.@----@ That way we can identify quickly in Kitikmeot the population has been increasing very rapidly.
20050309:: uqautigunnanngikkissik qanutigi tamakkua aturniarmangaattigut kakuniunirijangit kisianili asijjiijunnaqattainnasuungulluta.@----@ I cannot tell you how long we will be using the term for but we always have time to make changes.
20050309:: nalunaiqsisimaliqtugut qattinik igluni sanajuqalaarmangaaq ammalu angiqtauqqaariaqarmata taakkununga maligaliuqtiuqataujunut ammalu angajuqqautinut tunilauqqaaqtinnagit taakkununga maligaliurvimmut.@----@ We have identified how many units will be built and we had to get them approved by the Members and the Cabinet before we submit them to the Legislative Assembly.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1422@----@ 1422
20050309:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: apirijumagakku angajuqqaangat iglulirijirjuakkunnut summat tamakkua maliktaujarialiit inugialuarninginnut pijjutiqaqtillugit, tamannali uvannut tukiqatuinnarmat qatanngutigiit amisuulaangujut, qatanngutigiit qiturngakkiujut, asinginnik nunaliujunik kinnguumagijaqaraluaqtillugit qattiinnauniqsanik qatanngutigiittuggutiugaluaqtillugit nunanginnik kisianili akuniujuq utaqqigiaqarmata inuit angirraqtaarumajut.@----@ I would like to ask the President of the Housing Corporation why it was strictly a criteria of overcrowding, which to me means only where the largest concentration of families, families with large children, in spite of other needs in the community that may have less family members in their community but have a large waiting list of people who are looking for accommodation.
20050309:: nalunaijaarjutuinnarlugu, inuit amisuuningita naasaqtausimaningit kinnguumagijangit amisuuningit ajjisainnarigajaqtangit; iglutaariaqakkanniqtut, nunaliugaluaqtunik qatanngutigiingit qattiinnaugaluaqtillugit nunalinnik, suurlu ilangit nunaliqutigijavut nunavuumi.@----@ Just broadly, the demographics are pretty much probably with the needs would translate the same thing; more housing needed in, even the communities that don’t have a large family gathering in these communities, like some communities that we have in Nunavut.
20050309:: summalli aaqqiksimaniqaqtut atausiuliqqingajut maanna pijjutigillugit taakkua ilangit nunaliujut iglutaalauqsimajjaanngittut naammattunik taimaikkaluaqtillugit qatanngutigiit inugiaqattanngikkaluaqtillugit nunaliujunik.@----@ Why one set of rules now because some other community will really never attain that because of their choice of not having of large family.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: taakkua iglutaaqtitaulaarningita aaqqiktausimanirijangit tamaunga arraagumut tunngaviqajummata tisamanik pijjutinik ministaujup nalunaiqqaugaluarmijangit tavvani, naasaqtausimaningit inuit marruunnik ajjigiinngittunik.@----@ The way the units were allocated for this year was based on four different factors that the minister has indicated in there, which are statistics from two different sources.
20050309:: tamanna ajjiqarmat inugialuaqtumiittut nunalinnik nalunaiqtausimajumik.@----@ It is reflective of the overcrowding situation in particular communities.
20050309:: asinginnik nalunaikkutiqajugivugut, suurluk utaqqijut amisuuninginnik; qaujimagatta arvianik 130 inuit utaqqimmata iglutaarumajut.@----@ Using other indicators, such as the large waiting lists; we know that Arviat has a 130 people on the waiting list.
20050309:: qaujimagatta kangiq&inirmik amisuujuttauq utaqqigillutik.@----@ We know that Rankin Inlet has got quite a few on the waiting list as well.
20050309:: iqaluilli, anginiqsammariummat avvalluanginnik arviani utaqqijut utaqqimmata.@----@ Iqaluit, a much larger community has got almost half of what Arviat has on their waiting list.
20050309:: tamannali tukiqanngilaq inugialuaqtuniinnginniqsaummata; tumanna tukiqaqpuq qattiinnauniqsaummata iglutaarasuarunnaqtut utaqqijut.@----@ That doesn’t mean that there is less overcrowding here; it means that there are less people who are eligible on the waiting list.
20050309:: utaqqijuniittut atuqtaulutit naammanngimmata nalunaiqsijjutaujuksaunngittut nunaliujup kinnguumajanginnik; qattiummangaata inugialuaqtuniittunik nalunaiqsijjutaugunnanngimmat.@----@ Waiting lists are not a viable way of determining what the need of the community; what the level of overcrowding is in the community.
20050309:: amisuuluarmata pijjutiujut nalunaiqsijjutaujunnaqtut atuqtaulutit.@----@ There are too many variable factors involved in that.
20050309:: sivuniksattinnulli iglutaaqtitauningit nunaliujut, maannaujurli qaujimannginnatta qattinik iglutaaqtittigajarmangaatta arraaguunnuk 2006/07-nuk kisianili isumagijaujunik katujjaujumajugut ammalu uqaujjigiaqtuqarumappat tunngasuttiaqtut tavvani katimaniqaqtilluta; taakkunanngat maligaliuqtinik; taakkunanngat nunaliujunik qaujinasuarluta qanuq saammattumik ajjigiittittiniqattiaqtumik iglutaaqtittijunnarajarmangaatta.@----@ As far as future allocations go, at this point we don’t know right now what we will have to deliver for 2006/07 but we are certainly more than open to any ideas or suggestions from the Floor; from the members; from the communities as to how we can more fairly allocate units to communities.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: apiqqutikkannira taaksumungaksainnaq angajuqqaangannut iglulirijirjuakkut, uqausiksatuinnauvakkaluaqtut maligaliuqtini tavvani maligaliurvimmi.@----@ Again a question from the President of the Housing Corporation, comments that you normally receive from the Members of the House.
20050309:: qaujimajunga tamanna pimmarialuuluarmat malituinnarutta atuliqusimajangnit.@----@ I know it is quite important that we simply go along with what you recommend.
20050309:: sulillarittuq, asingit nunaliujuk suurluk anginiqsait nunaliujut, tamaani iqalunni uuttuutigilugu, gavamakkunnut iqqanaijaqtut, asiagut naliiraarutiqarunnarmata.@----@ Certainly, other communities like large communities, here in Iqaluit for instance, where employees are working for government, their numbers are options.
20050309:: ilangit nunaliujut iqqanaijaaksaqtaqannginninginnut naliiraarutiqanngittiammarimmata.@----@ Some communities strictly don’t have that.
20050309:: amisuniuk naliiraarutiksaujunit pitaqanngittiammarimmat mikiniqsanik nunaliujunik aviktuqsimajunilluunniit namminiqutigijaujunik atuqtuaqtaujunnaqtut sanajuqarunnanngimmat.@----@ We don’t have all those options in smaller places or regions that don’t have a large concentration of private houses being constructed.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1423@----@ 1423
20050309:: taimali tukisititaujumajunga tamakkua maligaliuqtiuqataujunutt maligaliurvimmi uqautauqqaujut, isumaksaqsiurutauniarmangaat qanuqtuurutaulutit?@----@ So I would like to get an idea whether or not the points that the Members of the Legislative Assembly raised, are they taken into consideration one way or another at all?
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : sikaat.@----@ Chairman: Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: aaHatakkuu .@----@ Absolutely.
20050309:: qanuittutuinnattiat isumagijaujut tunijaugunit; isumaksaqsiurutigijausimajut qaitaujunnaqtut maligaliuqtinut isumagijaujut, uqausiksangit tunngasuatittiaqtavut.@----@ Any input; any ideas put forward to us by members, their ideas and inputs is well received by us.
20050309:: uqaqatiqattiaqsimammarippunga arraaninit ajjigiinngittunit maligaliuqtiujunit maligaliurvitinni uqausiqartutit qanuq tamanna piusivaallirunnarmangaaq pitaqartittiniq ammalu piusivaallitittinirmit pijittirautiujunit ammaluttauq matuingainnaqqugut uqaujjigiarutinit.@----@ I’ve had some very good dialogue over the last year with various members of the House with suggestions on how we can improve delivery and improve services and we’re more than open to suggestions.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tamannali quviagimmarippara atuinnautitanga.@----@ Well I appreciate that offer.
20050309:: pimmariummat amisuulluta ippigusussimagatta akunimmariuliqtuq, kisianili suvalikianguvuq piquliqujaujunit illulirijirjuakunnut.@----@ Certainly it is important because many of us have felt for a long time, but it is a bit pointless to make any recommendations to the Housing Corporation.
20050309:: apirijumavara angijuqqaangujuq akuniujut sanirvainirmut parnautiqarmangaaq nunavummut?@----@ I would like to ask the president whether or not he has a long term allocation plan for Nunavut.
20050309:: arraaguunut tallimanuungavaat?@----@ Is it five years?
20050309:: kisuni pijjutiqaqqat taakkunani?@----@ What are the factors that are there?
20050309:: angajuqqautinut pijaujariaqaqqaa uvvaluunniit kajusituinnanirmit malillugu taanna akuniujumut parnautiujuq pijaujariaqartunut isumassaqsiurutiqarlutit pijjutigijaujunit uqausiriqqaujanni.@----@ Does it depend on the Cabinet or is it just rolling along with a long term plan as a need for taken into consideration the factors that you mentioned.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: maannaujuq, illulirijirjuakkut malippapput gavamakkut angijunut parnautinginnut atuqtaujumit.@----@ Right now the Corporation follows the government’s capital planning process.
20050309:: maannaujurli, qaujimananngimmarippuq qattinit piniarmangaatta 2006/07, uvvaluunniit 2007/08, parnautiqarunnanngilagut ungataanut arraaguup pijjutigillugu angijuutinut kiinaujat atuqtussait qaujimanngillutigu kisianili ukiassaanguliqqat.@----@ At this point, not even knowing how much capital we’ll have for 2006/07, or 2007/08, we can’t do much planning beyond a one year planning horizon because we don’t do our capital budgets until the fall.
20050309:: taissumani kisianili qaujiniarmijugut kisuni piniarmangaatta ammalu qattinit illunit pijunnatittiluta ammalu isumaliurutaugajaqqut namunngarajarmangaata 2006/07.@----@ That’s when it’s determined what we’ll get and how many units we can deliver and it will be decided as to where the units will go for 2006/07.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: angijuqqaangujuq tukisigiaqtittijunnaqqaa kisumit uqausiqarmangaaq uqartillugu gavamakkut parnautingitta aulaningani, taimali illulirijirjuakkut ilaakkut gavamakkunnu namminirijaungilaaq uqasiuqartillugu angijuutinit aaqqiinirmit atuqtauvattumit imannautillugu imannanit illuni piniaqtusi arraaguutamaaq qattiinnaulaanginni.@----@ Mr. Curley: Can the President clarify exactly what he means by government’s planning process, so the Housing Corporation does not have as an independent crown corporation their own capital allocation process given the fact that you may get this number of units per year at minimum.
20050309:: tukisigiaqtittijunnaqqiit qanuq tamanna tukiqallarimmangaaq gavamakkunni parnautingita aulaningani?@----@ Could you explain to us exactly what you mean by government planning process?
20050309:: iksivautaq : sikaat.@----@ Chairman: Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: angijuutinut parnautiujuq atuqtauvattuq tavvani gavamakkunni ammaluttauq pivappugut angijunut qattiuniarninginnit atuqtauvattumit.@----@ The capital planning process within government and we get our capital allocations through that process.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It starts usually in the summer Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: taimali, aujauliqqat piniarivavut turaariigasuttavut.@----@ So, sometime this summer we’ll get our targets.
20050309:: aaqqiiniarivugut angijuutinit parnautiujumit tavvanngat.@----@ We’ll develop our Capital Plan from there.
20050309:: asinginni piliriaqaqqugut.@----@ We have other programs.
20050309:: imaippurli, taakkua amiakkungit pitaqartittilauqtilluta taakkua asingit piliriangujut nutaamit sananirmit illunit turaangavut.@----@ Generally what’s left over after we’ve delivered these other programs is what we’ll have left over for delivery of new capital for construction.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: uvannulli imaittuujaaqqu, mikijummarimmi piviqarnirmit parnautiqarnirmit atuqtauvattumit.@----@ It appears to be to me, quite a small window for a planning process.
20050309:: isumavungali ungasittumut parnautiqarassi.@----@ I would think you do have a long term planning process.
20050309:: tamanna apiqqutigisimammijara.@----@ I asked the question.
20050309:: uqarataaravit tamanna ajjipaluginiraqtugu gavamakkut parnautinginu aulaniujumit.@----@ You said it’s similar to the government planning process.
20050309:: tamanna piqasiujjivaa ungasittumut parnautiqarnirmit surlu arraaguunut tallimanut aaggaluunniit?@----@ Does that include a long term range like five years or not?
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: takunnaqtugit uattiaru atuqtauvattuminit namunnganiarninginnut kiinaujait angijunut, uutturarunnatussauvugut qattinit piqatittijunnarluta kinguniagut arraaguunut, tamanna attuaninganut gavamakkut angijuutinut parnautiujumut atuqtauvattumut ammaluttauq pitaqanngituinnariaqartuni.@----@ Based on historical allocations on capital, we can guess at what we might be able to deliver in subsequent years, because it’s tied in with the government capital planning process and there is no guarantee.
20050309:: pingasunut arraagunut parnautiqaqqugut piusigiaqtittinirmit ammalu aaqqigiaqsinirmit nunalinnut illulirijikkunnut pivalliatillugit piliriangujunit sanagiarnirmit ammalu aaqqiumatittinirmit illuni atuqtuartauvattunit kisianili, uqaqqaugama, sanirvaigasuinnaqqugut tavvanngat kiinaujanit angijuutinut parnautiujumit aaqqiumatittinirmit ammalu sanagiaqtittinirmit ullumiujumut illunut inunnut atuqtuartauvattunut.@----@ We do have a three year Modernization and Improvement Capital Plan where the Local Housing Organizations develop the projects for repair and upkeep of the public housing units but that’s, as I mentioned before, we try to protect as much of that money in our capital budget as possible to keep the upkeep and repairs of existing public housing.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: apirijumallugu tuglirijaujuq qanuq pilirianguqattarninga qaujijumagakku.@----@ I’d like to ask him again because I am interested in exactly how it works.
20050309:: kikkulli aaqqiiqattaqpat katujjiqatigiinut parnautimmariliuqtillugit akitujuutinut?@----@ Who makes the final recommendation to some group in the capital planning process?
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tunijauqattaqtugut parnautimmaritsatinnik akitujuutinut tukiliurvigijunnatattinnik turaarniatattinnut ammalu taikanngat parnautiliusiqattaqtugut.@----@ We are given our capital planning targets to and then we develop our plan from that.
20050309:: aaqqitsimajukkut atuqattaqtugut katimajiralaakkut (pilirivviujut katimajiralaangit akitujuutinik parnautinut) asuilaak taikkua qaujisasittaqqut pilirivviujut parnautilimaanginnik asuilaak atuliqujijjutiliuliqsutik pilirivviujuup akitujuutinut parnautinik atuqtaullutik kiinaujat atuqtutsat aulaningitigut kiinaujalirijikkut pilirivvingagut.@----@ It proceeds up through the system through ICCP (Interdepartmental Committee on Capital Planning) who then vet through all the departmental plans and then proceeds to recommend the departmental Capital Plans through the budget planning system through the Department of Finance.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1425@----@ 1425
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: qujanamiik.@----@ Thank you.
20050309:: sikaat: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: la 7 &a parnautinik, ullumisiutinik ammalu pivalliajjutitsaujunik parnautinut nunaliit nangminiq pinasuagaksaminik aaqqiqattaqtut, nalunaiqsiqattaqtutik sivulliqpautigumajaminik ammalu nalunaijaisiqattaqtut sivulliqpautijarialimminik 8-nguppata, quliuppata, 12-nguppata piliriaksangit pinasuarumajangit arraagumi.@----@ On the M&I Planning, Modernization and Improvement Planning the communities develop their own projects, identify what their priorities are and they come up with a list of priorities whether eight, ten, twelve projects they would like to do per-year.
20050309:: tunijaulitainnaqattaqtut atunit avittuqsimaniujut allavvinginnut piliriaqasillutik iliuqqaillutik tutsirautinik akitujuutinut parnautinut.@----@ That is then submitted into each of the district offices which then roll that up into a proposed Capital Plan.
20050309:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: kuuli: ii, apiqqutima ilanga kiunnginnaviuk qanuiliuqtiuvisili kisunik pinasuagaqaqpisi atuliqujatsinniit tunisiqattaqpisi naliak angiqtaujariaqarmangaaq?@----@ Mr. Curley: Yes, you did not answer part of my question what role do you play in actually recommending which one should be approved?
20050309:: immaqa qaangiinnaqtautuinnaqattaqtusi ammalu aullaqtitautuinnaqtuni tukiliaqtitaulluni ministamut nunaliit iglulirijikkunginnik avittuqsimaniujuni angiqtauqullugu.@----@ Maybe you just get bypassed and it is sent directly to the Minister from the district manager to district approval.
20050309:: pinasuaqtuqaqattaqpaa naliannikiaq nunaliit, surlu maijait, tukisigiarviuqattaqpaat tunijauniaqtunut aaqqittausimajukkut atuqtauqattaqtuq ammalu piliriaksat tunijauniarninginnut parnautiliurnirmut?@----@ Is there a role at all somewhere that the municipalities, like Mayors, are consulted at all with this kind of allocation process and project allocation planning process?
20050309:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: taimaangilaak, uqausiqaqtutsaugannut suli la7 &a pinasuagarmik taikanngat, nunalinnituangunajaqtut iglurjuataaqtitauqattaqtunik nunaliit gavamangitigut, Hammalait ilauqattarmata pivallianiujunut ammalu nalunaijainirmut piliriaksaujunik sivulliqpaujjaujarialiqutiminik.@----@ Mr. Scott: Again, I assume we are still talking about the M&I Project from that, that would only be in the communities where housing is delivered through the municipalities, as the hamlets get involved in developing and identifying projects that are their priorities.
20050309:: nunalilimaani, pilirianguqattaqtuq nunaliit illulirijikkungitigut nunalinni katimajingitigut.@----@ In all the other communities then, it’s all done through the Local Housing Organization through their Board of Directors.
20050309:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: itsivautaq : kuuli.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: pinasualiruvit, uvattinnut ilaatigut taimaatsainnatuinnaummat qanuq nunalinni sanagiaqtauqattaqtut piliriangujut pilirianguningit, uvvaluunniit taimaatsainnaq atuqtauqattaqtut tunijauqattatullu parnataujut pijariaqarningit iglurjuanik malittaulutik.@----@ Once you, to some of us there is no difference between how the local renovation projects should go on, or kind of same process as well as the allocation planning process as the housing needs.
20050309:: 1426@----@ 1426
20050309:: uqarunnarajarmata tamakkua atuagaqariaqarningit malittauttiaraluarmangaata ammalu suurluqai nunaliujunik atuliqujausimajunik pigussik.@----@ associations have discussed that requirement and if not, would you be in favour of the staffing establishing procedure where the community, the municipalities have some say in whether or not their requirements are met and maybe get some recommendations from the communities.
20050309:: taimailiurumaniqarajaqpisi sivuniksatinni?@----@ Would that be something that you would be prepared to see happen in the future?
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: iqaluit piqasiutinngillugu ammalu pijunnautitaarniqsauqullugit nunaliujut taivattavut, tamakkua Hammalakkut aulattivattut igluqaqtittinirmut piliriattinnik, iglulirijikkut aulattijingit nunalinni iglulirijikkut katujjiqatigiingit, tukimuaqtijiqaqtutik nunalinni niruaqtausimajunik katimajinginnik ammalu taakkua katimajiujut niruaqtauvattutik inuqutinginnut nunanginnik kiggaqtuillutit nunaliujup iglutaaqujauningit malittugit inunnut iglulirijirjuakkunnik piliriaqaqtitauvattut.@----@ Mr. Scott: With the exception of Iqaluit and what we call the empowered communities, the hamlets that run our housing program, the housing operation is the LHO, directed by a locally elected board of directors and they’re elected by the community to represent the community’s housing interests to the housing corporation.
20050309:: taimaimmat kamagivattavulli ikajuqattarlugit katujjiqatigiingujut ammalu kamagilugit nunalinni iglulirijikkut katujjiqatigiinik igluqarnirmut pijjutinik nunalinnik gavamangita iluani ammalu, uqaqqaugama, taimaippanngilalli nunalinni gavamakkut piliriarmik kamaqattarniaqtillugit kiggaqtuqtauluta.@----@ So, our role is to support the organizations and to deal with the local housing organizations on all housing issues within the municipality and, like I said, except where the municipality deliver the program on our behalf.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, sikaat.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Scott.
20050309:: mappigat malituinnaqtugit atausiunaaqtiqtugit pilirivalliagatta tavvanngat pigiaqtungat &u-6mik tikittugu &u-1-mut.@----@ We’re going to go page by page from L-6 to L-12.
20050309:: agiqqutiksaqatipisi makpigarmik &u-6-mi tunik?@----@ Are there any questions on L-6?
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: apiqqutiqarama ministap matuirianngarutigilauqtanginnik ippaksaq.@----@ Mr. Peterson: I have a question relating to the minister’s opening comments yesterday.
20050309:: uqalimaaqqaugakkit katimajjutiminiit maligaliurvimmi unnuk, ammalu ministaujuq uqalaurmat saqqijaarniqsaulauqtuni makpigaq 87- mik katimajjutiminiit titiraqtausimajunik.@----@ I was reading the Hansard last night, and the minister made a statement that stood out on page 87 of the Hansard.
20050309:: "uqausirigiarumajarali sulijumiitiksinirmut piqujaujuq, katujjijunnaqtunga naliannituinnaq ammalu tamainnik tukisigiarutinik maligaliuqtituinnarnut, naliannituinnaq inutuuqatigilugit uvvaluunniit katimajiralaat katimaliqpata.@----@ "I wish to emphasize that, as long as there is respect to Integrity Act, I am willing to share any and all information with members privately, either one on one as far as standing committee appearances.
20050309:: "@----@ "
20050309:: kikkulimaat qaujimammata taanna suqquinaqtiaqtijunnaqtangalu atuqtaujariaqarmat maligaliuqtilimaanut maligaliurvimmi.@----@ As everyone knows, Integrity Act is applicable to Members of the House.
20050309:: taimaimmat, qaujijumajunga qanuq ministaujuq tukiqaqqaummangaaq.@----@ So, I’m wondering what the minister meant.
20050309:: suurluqai katimaniqaqtillugit qanuq tukiqarasuaqqaummangaarmik uqausiqaqtillugu sulijumiitiksinirmut piqujarmik matuirianngarutinginnik uqausiqaqtillugu.@----@ Perhaps, he can clarify for the record what he meant by his reference to Integrity Act in his opening comments.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : minista.@----@ Chairperson: Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqausiriqqaujakka tamassuminga pijjutiqaqtunga, uqausiqaqqaugama tamakkuninga inunnut kinakkutuinnarnut takujaujariaqanngittut tukisigiarutinik.@----@ The statement that I made in that regard was, I was talking about it in regards to confidential information.
20050309:: suurlu, qimirruqatigijunnarissik paippaanik, maligaliuqtiujurlu.@----@ Like, I could look at the stuff from paper with you, with the member.
20050309:: mamiagumajunga maligaliuvimmi ammalu maligaliuqtiuqataujunut ippassaq uqausirilauqtannik matuirianngarutiqaqtillunga uqallattunga, marruunnik paippaannik uqalimaarviksanni tunisijausimalaurama.@----@ I would like to apologize to the House and to the members on the statement that I made yesterday in my opening remarks, because I was given two pieces of paper.
20050309:: sivulliq unikkaaliangujuq uqausirinialauqtara katimajiralaanut ammalu aippangat una maligaliurvimmi uqausirinialauqtaraluara.@----@ The first one had a report that I was going to make to the committee and the other here in the House.
20050309:: taakkuangunngittunik paippaanik atulaurama uvvaluunniit paippaat uqausirilauqtakka.@----@ I had the wrong piece of information or the paper that the comments that I made.
20050309:: uqalimaaqtillungali maungangaaq saannuurama, aippangaangit paippaat taakkuangunngittut atungaasinnilaurakkit.@----@ Somewhere in between when I had to go and sit at my desk over here, I ended up with the wrong piece of paper.
20050309:: taakkua tukisigiarutiulauqtut katimajiralaanut uqausirinialauqtakka ammalu ilagiaqsimajuqalaurmataka piiqtaujariaqaqtuminiugaluat.@----@ That was for the information of the committee and there was some additions that had to be deleted.
20050309:: taimaimmat, tamakkuninga uqalimaalauqtunga katimajiralaanut ippassaq.@----@ So, that was what I was reading to the committee that I was reading yesterday.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1427@----@ 1427
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ministap kiujjutingit qujagivakka.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050309:: tusarama ippassaq ammalu uqalimaarakkit unnuk, isumaaluutiqalilaurama tamakua uqaqtanginnik ministap sulijuqsannginniralaurmat maligaliuqtini katimavimmi.@----@ When I heard it yesterday and when I read it last night, it really concerned me because it was implying that the minister did not trust the members of the House.
20050309:: isulilaurama, suurluqainguna, silairrijainasuaqtuq tamakkua takujaujariaqanngittut tukisigiarutiujut uqausirilauqtangit maligaliuqtinut turaangatijarjuarijaalaurmagit atuni taakkununga uvvaluunniit kamatijiralaanut uqausingit taqqakkununga tusaqtitautuinnariaqarmata.@----@ I thought, perhaps, that he was insinuating that confidential information he shares with members on an individual basis, or with standing committees would somehow be leaked.
20050309:: qaujimajuinnaunittinnut tamakkua tusaqtaujariaqanngittut tusaqtaulaunngimmata, tamanna isumaaluugilirakku.@----@ As we all know there are no leaks in the legislative assembly so, that concerns me.
20050309:: ministap suqquinattiarutingit angirutigivakka.@----@ I want to accept the minister’s clarification.
20050309:: nuviivvautillugu, titiqqakkut apiqqutiqalauqsimagama minista apirillugu iqqanaijaqtiit illungita mitsaanut.@----@ I submitted a written question asking the minister about staff housing.
20050309:: minista kiulauqtuq tiisiimva 3-mi.@----@ The minister responded on December 3rd.
20050309:: marruulauqtuuk apiqqutiikka.@----@ There were two questions I had asked him.
20050309:: apiqqutiup sitamanga, imailingajuq, nuuvaimva 1, 2004-minik, nunalittigut avittuqtausimajut, kikkulli taima kamajariaqaqpat atuqtuaqtaujunik atunit tautullugit, ammalu qanutigi atuqtuaqtaujut isulivviqaqpat.@----@ Question four, is, as of November1, 2004, broken down by community, who is the deeded owner each leased unit, and what is the term of each lease.
20050309:: ministaup pilirivvianut kiujaulaurama, "tusarutii saputijausimavut 17-1 amma 24-1 tukisigiarumanirmut saputijausimaninginnullu qaujijaujariaqanngittut maligangitigut.@----@ The Minister’s department responded, "with respect to this information is protected under 17-1 and 24-1 of the Access to Information and Protection of Privacy Act".
20050309:: " apiqquti 5, taqqitamaaqsiutinga qatsiuva gavamakkunnut atuqtuaqtaujut atuni akinga.@----@ And question 5, what is the monthly cost to the government for each leased unit.
20050309:: ammalu suli, kiujaulaurmijuq, "malitsimallugu, tusarutiit saputijausimajariaqarninginnut ilaakkut 17-1 ammalu 24-1 tukisigiarumanirmut saputijausimaninginnullu qaujijaujariaqanngittut maligangitigut.@----@ And again, the answer was, "with respect, this information is protected under Section 17-1 and 24-1 of the Access to Information and Privacy Act".
20050309:: tusaqtitaujumaliratta nunavut iglulirijirjuakkunginnik, akaunngilliurutitaqaqtuujaaqtuq, isumagijavut nangminittinnut aktuaniqaluarianga.@----@ When we asked for this information from the Nunavut Housing Corporation, there does seem to be a problem, so it’s a bit of a conflict in our minds.
20050309:: apirijumajara minista sungmat, ministaulluni, sulijurijaqarmangaaq kiinaujait kikkutuinnarnut turaangajut akiliqsuutigiqattaqtavut iglulirinirmut kanngunaqtuutitaugiaqarmangaata.@----@ I would like to ask the minister why, as the minister, he believes that the amount of public money we spend on housing should be a secret.
20050309:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angijuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qaujimajakka taakkua tavvunngangajut apiqqummut.@----@ I know the circumstance surrounding this specific request.
20050309:: ammalu kamagijaksamaakka ministaullunga piliriaksarigakkit sulilluni suqquimaqattariaqarama kiinaujat atuqtautsialiraluarmangaata aturvigigialinginnut, saputijausimajariaqarninganullu pilirivvituinnaungittumut, kisianili iqqanaijaqatigivattatinnut.@----@ Also that the responsibility that I hold as the minister responsible is of course to make sure that the dollars are being used accordingly, and also for the protection not only the department, but also the people who we work with.
20050309:: isumagijaujunnaqtuugaluaq nangminittinnut aktuaniqaluarianga, uqausiujarianga maligat malillugit, apiqqutilluataurataaq uvannut turaangatitaurataarmat, tusarutitaqauqtuq iluaniittunik, amisuuluannginnikunginnut pijugaksautijjutaujumik pinasuarunnaqtut taqqaani, kiujjutigigiaqaqtuujaarakku maligaliuqtiuqatinnut malitaujariaqarninga taakkua saputijausimajariaqarningit angiqatigiitsimajut piliriqataujut.@----@ Where it may be deemed as a conflict of interest, or as an issue under the Act, the specific question that was forwarded to me, does contain information that, because of the low numbers of competitors out there, I felt that the response I would give to my colleague would only be in accordance for the protection of all parties involved.
20050309:: pingajuat, maatsi 9, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 9, 2005 Nunavut Hansard
20050309:: 1428@----@ 1428
20050309:: titiqqakkut apirisimajara ammalu minista kiujjutiqarsimalluni titiqqakkut apiqqutinnik ammalu aullaqtilauqtara titiqqaq tukisigiarumanirmut saputijausimaninginnullu qaujijaujariaqanngittut kiggatuqtimut ammalu nalunaiqsiviujumallunga qanuiliukkanniriaqarnirnik.@----@ I took my written question and the minister's response to the written question and I sent it to our Access to Information and Privacy Commissioner and to ask her for a ruling.
20050309:: kiulauqtuq apiqqummut tavvungatuaq ilingajumik, apiqqut sitamanga, kiulauqtuq titiqqakkut ammalu taanna titiqqaq saqqiqtilauqtara pinasuarusiit qatsikallait naaliqtut maligaliurvingmi.@----@ Her response to that particular question, question four, she responded in a letter that I tabled this letter a couple of weeks ago in the house.
20050309:: "kikkutuinnarnut ilingajuq timiujuq tatiqarunnarmat taatsumingatuaq avittuqsimaniujumik qaujinaqsititsijunnaqpat tusaqtautitauningit tusarutiit apiqqutausimappata surugutauniaqpat pivallianiujut makippallianirmut pinasuaqtaujumut kikkutuinnarnut ilingajuq timiujumut.@----@ "The public body can only rely on this section if it can show that the discloser of the information in question will harm the economic interest of the public body.
20050309:: isumaqsuutinga kikkutuinnarnut ilingajuq timiujuup qaujinaqsititsiniq.@----@ The onus is on the public body to show this".
20050309:: uqalaurmijuq, "isumaqsuutiujuq isumaliuruti.@----@ Then she goes on to say that, "it is a discretionary decision".
20050309:: " uqakkannisittaqtuq, "niriuttuqarajaqtut iglulirijirjuakkut isumaqarunnarutik suurlu gavamakkut tatitsauninginnik matuinganinginnillu.@----@ And then she carries on to say, "one would expect that the housing corporation would consider such things as government accountability and openness".
20050309:: " uvannulli tukisijakkut tukisigiarumanirmut saputijausimaninginnullu qaujijaujariaqanngittut kiggatuqti apiqqutilluataujuq kiujaujariaqalaurianga tusaqtitsiutikkaniqtaqarluni ilulinginni imailirulutuinnangilluni, aagga, saputijausimajuq titiraqsimajuni 17 ammalu titiraqsimajuni 24.@----@ It seems to me that our Access to Information and Privacy Commissioner feels that this particular question should have been answered with a bit more information than simply, no, it’s protected under clause 17 and clause 24.
20050309:: isumajungali qanuilinimininga tukisigiarumanirmut saputijausimaninginnullu qaujijaujariaqanngittut kiggatuqtiup titiqqakkut uqalaurninga, minista qaujisarunnarajarmangaaq ammalu saqqiigunnarajarmangaaq titiqqanik tusarutiit ilanginnik tutsiralauqtannik titiqqakkut apiqqummi sitamangani.@----@ I’m wondering if in light of what the Access to Information and Privacy Commissioner said in her letter, if the minister would review and consider tabling some of that information that I requested in written question four.
20050309:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angijuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: apiqqut piugivallaijara, uqarmat ilanganik.@----@ I think I like that question, where he says some.
20050309:: kisianili, aipparijanga apiqqutingata, uqaqqaugama pijumaniqarniraqtunga qaujigiarnirmit ammaluttauq pijumaniqartunga apiqsunirmit maligaliuqtiuqatinni taakkunungalluaq tukisigiarutiujunit tussiraarijanginni.@----@ But, to his second part of the question, like I said I am willing to review these and also willing to consult with my colleague as to the specific information he will be seeking.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tallimagiliqtanga apiqqutimma pijjutiqalauqquq taqqitamaaq akinginni gavamakkunnut nunavummi atuqtuaqtaujunut illunut.@----@ My fifth question concerned monthly costs to the Government of Nunavut for each leased unit.
20050309:: qaujigumatuinnaqqungali ministaujuq uqarunnarmangaaq summa ippigusummangaaq kikkuuninginni namminiqartut ammalu inuit gavamakkut nunavummi atuqtuarvigivattanginni kanngunaqtuutitaujariaqarmangaata?@----@ I was wondering if the minister could comment to why he believes that the identities of the companies and people from whom the Government of Nunavut leases units should be kept a secret?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: tamanna tukisinattiaqtuutigivara pijjutinginni ajjigiipaluummata, ajjigiituinnangippata, kiujjutigiqqaujamma uattiaru.@----@ I think it’s quite clear that the reasons are very similar, if not the same, as for the earlier response.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050309:: kajusigit, piitasan.@----@ Go ahead, Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ammaluttauq, innunut qaujimajauniarngat, kamisina uqaqsimavuq, "saqqitauningit niriugijauniqaqqu ajjigiinngiqartittijunnarningani qanuilinganinginnit silataaniittumut gavamakkut saqqiijunnarngilat tukisigiarutiujumit"ammalu kajusisimagivuq, "kisianili, pitaqariaqaqqu uqausituinnaungittumit suliniraqtumit, saqqijaaqtittijariaqaqqu.@----@ Again, for the public record, the Commissioner says that “...if the disclosure would reasonably be expected to prejudice the competitive position of a third party the public body cannot disclose the information...” and she continues “...however, there has to be something more than simple assertion that this is true, there must be something to back this up.
20050309:: " uqarngat, "isumagijakkulli, pigganarajaqqu, pivissaungippalli, taassuma aaqqissimajumut qaujigiarviqanngilluni piqataujunit silataaniittunit timiujunit.@----@ ” She says, “In my opinion, it would be difficult, if not impossible, to come to this conclusion without consulting the third parties involved.
20050309:: "@----@ ”
20050309:: qaujigumatuinnaqqungali, ministaujuup iqqanaijaqtiqutingit qaujigiarviqalaurmangaata timiujunit piqataujunit silataaniittunit?@----@ I’m wondering, did the ministers’ officials consult the third parties involved?
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: titiqqaujut silataaniittunit timiujunit piqataujunit, apirisimavut uqarunnarmangaatta, ullumi aullaqtitautainnaqqauvut, iksivautaaq.@----@ The letters to the third parties, to ask if we could disclose, had gone just as recently as of today, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik ministaup iqqanaijaqtinginnut kiujjutinganut.@----@ Thank you to the ministers’ officials for that response.
20050309:: pijariituinnarumallunga uqausirijanni titiraqsimaniarngat tavvanngat pijunnautiujut tukisigiarutiujunit kamisina, uqaqsimammat, "imaittuujaaqqurli uvannut, kisianili iniqartugillugu uqausiqarnirmit ilanginni tukisigiarutiujunit, taakkua imaittuugaluaqtillugit uqausiqarniq kisullattaanit kaanturaangujut ilulinginni tukisigiarutiujunit surainiaqtugillugu titiraqsimajumit 24."@----@ I’ll wrap up comments for the official record from the Access to Information Commissioner, she says, “It seems to me, however, that there is room to disclose some more information, even in those circumstances where disclosure of the specific contract information might breach section 24."
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ammaluttauq, isumagilugu maligaliuqtiuqatiga ammalu apiqqutigijangani ammaluttauq kiujjutiujumit kamisinami, taassumingassainnaq isumaliuqsimajuqanngimmat, piviqaqqurli qanutuinnaq kamisinaup uqausirisimajangititut.@----@ Again, in respect to my colleague and his inquiry and also the response from the Commissioner, there really is no one direction decision on this, there is room either way as indicated by the Commissioner.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Minister.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: maligaliuqtiuqataullunga 19-ngujunit maligaliurvitinni isumavungali uvagulimaaq atuinnaqariaqaqqugut ilanginnut tukisigiarutiujunut.@----@ As one of the 19 Members of the Legislative Assembly I think all of us should have access to some of the public information.
20050309:: pinasuarnirmit nalunaitittigasuaqpara ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit tamakkua tusaqtautitaunasunngittut, kiinaujaqutingit inuit atuqtauvappata inunnut aajiirutausimanngngimmat, qaujijunnanngittungali tusaqtautitaunasuanngittut inunnut ikajuutiqarniqpaangujunnarmangaaq uqausiqaqtilluta amisunik milianik kiinaujanik kaanturaakttauvattunik ammalu atuqtuarutauvattunik tamakkua ulajunnaqullugit tavvani.@----@ I'm trying to elicit some confirmation out of the minister and his officials and his officials that secrecy, with respect to spending public monies is not in the public interest, I can’t see how secrecy is in the public interest when we are talking multi-million dollars worth of contracts and leases that we have to administer over here.
20050309:: qaujijumajunga ministaujuq tamassuma miksaanut uqausiqakainnarunnarmangaaq.@----@ I am wondering if the minister can comment on that.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tukisikammattittijumanngittungaugaluaq kisianili uppirusukkama tukisittiarama maligaliuqtiuqataujuq apiqsurniqarasuarma tusarumaniaqtuni asinginnik.@----@ I don’t want to be misleading but I believe I understand where the member is heading with this question.
20050309:: pijjutigijangali tamakkua tukisigiarutiujut saqqiqtitauqunagi, uqaqsimagama titiqqaliarisimajannik, uppirusukkama ikajuqtuillarittunik uqausiqajummat sulijumiiktiksinirmik kamisinanganik.@----@ The reason behind us not putting this information out was, as stated in my letter, I believe that there were some very supporting comments from the Integrity Commissioner.
20050309:: iksivaqatigijunnaqtara maligaliuqtiuqatiga uqaqtailimannginnatta qaujijunnaqulluta qanuittumik tuksirallarikkaluarmangaaq maligaliuqtiuqatiga.@----@ I am willing to sit down with my colleague that there are no secrets in finding out what the request is with my colleague.
20050309:: tamanna katiqatigijumajjutiga uqaqatigigajarlugu qanuittunik tukisigiarumammangaarmik isumaqsuutikkaqtauniaqpara maligaliuqtiuqatinnut angiqtaujunnarniaqtuni.@----@ I leave that offer open to my colleagues.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: suurluqai tainna inuk ministap taliqpianiittuq tamassuminga kiujunnaqtuq.@----@ Maybe the person on the minister’s right can respond to this.
20050309:: tusaqtittijjutitaqalaurmat sakkutaminiullutit jaannuari 2005-ngutillugu iglutaaqtittiniarniraillutit 160-nik nunaliujunik 25-nik nunavuup iluani.@----@ There was a press release on January 2005 in providing 160 units in 25 communities within Nunavut.
20050309:: ilangat isumaalugutigijaujuq uvannut uqaujjauqattajujuq, qaujijumajunga ministaujuq iqqanaijaqtingilluuniit tukisitittigunnarmangaata piliriarijaugasuttut sanajaujumaarniaqsimajuminiuguluat qausuittumik kisianili aullaaqtaminiummata ikpiarjummut.@----@ One of the concerns that has been brought to my attention, I wonder if the minister or his officials can update me on the projects that was to be built in Resolute Bay but has been moved to Arctic Bay.
20050309:: maijaujuq katimajiujullu kiujaulauqsimanngimmata suli tamassuma miksaanut, taimaimmat tukisigiakkannirumajunga tamassuminga?@----@ The Mayor and Councilors have not yet received any response on this, so I want more information on this?
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): minista qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqaujjausimajugut tamaani arraagumi tikigumaarniaqsimajut.@----@ We have been told that they are scheduled to arrive this year.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: suurluqai taasi tamassuminga uqausiqakkanniqpat.@----@ Maybe Mr. D’Arcy can elaborate more on this.
20050309:: nalia kiuniaqpa?@----@ Who is going to respond?
20050309:: minista.@----@ Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you.
20050309:: 1431@----@ If can indicate who he is asking.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20050309:: taasi nalunaijaiquvara uqausiqarluniluunniit summat tamanna nuuttaunirmangaata?@----@ I want Mr. D’Arcy to clarify or elaborate more on why this was moved?
20050309:: summat taakkua pingasuiliqqangajut igluit sanajaujumaarniaqsimajut nuuttauniqpat qausuittumik tamaunga ikpiarjummut, angirraksaqattianngiluarmimmata qausuitturmiut.@----@ Why the tri-plex was moved from Resolute Bay to Arctic Bay, because there is also a shortage of housing in Resolute Bay.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050309:: mappigarmiittugut L-6-mi.@----@ We are on L-6.
20050309:: taasi, kiujumaviuk?@----@ Mr. D’Arcy, do you wish to respond?
20050309:: taasi: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. D’Arcy: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: isumaliuratta tamassuminga kanatami nunaliit atuqpaktangit aulajunnaqullugit kiinaujaqtaaqtitaugatta isumaliuqtuqajunmat taakkua atuni nunaliujut iglutaaqtuinnaugajarlutit, amisunilluunniit iglutaaqtitaulutit.@----@ When we decided to go ahead with Infrastructure Canada funding it was decided that every community would get at least a unit, or several units.
20050309:: qausuitturmili, pingasuiliqqangajuq akunniqanngittuq igluksaq ajjiqatuinnajummat pingasunik iglulijaugajaqtuminiugaluanik.@----@ In the case of Resolute Bay, that equalled the tri-plex, or three units.
20050309:: qijuksanginnik akitturautigijaujunnarajaqtunik niuviariniaqtutigu tamakkua qijuksangit saqqiijujugut ammalu tamakkua igluksait qausuittumut ringuutiqikisa gukiqatiniqa puqingulunikuti-kuujujut umiarjuakkut ammalu tappaunngaujjaunasuktuminiugaluat.@----@ We did the material tender and had the material for Resolute Bay on the Eastern Arctic Sealift and it was steaming up the coast.
20050309:: kisianili, sanajunnajunnginnatta igluksanit aujautillugu pijjutiqaqtuta amisunik.@----@ However, we were not able to construct in Resolute Bay last summer for a variety of reasons.
20050309:: niruangaajujugut igluksaujut tappaunngaujjaunngingaarlutit katitiqsuqtaukkajugattigu tamakkua nunaliujunut ammalu aujauliqpat sanajaukkannituinnarajarlutit, niruajugattigu Hammalakkut ikpiarjummi kamanirmit pijaujariaqartunit iqqanaijaqtinut illunit taikani.@----@ We elected instead of taking the materials and just marshalling them into the community and then building again this summer, we elected to divert them to the Hamlet of Arctic Bay, the Municipality of Arctic Bay to look after a pressing need for staff housing units there.
20050309:: pitaqaqqu ilanginni atuqtuartaujunit, ilangit illuit iqqanaijaqtinut atuqtuataujut piulaunngilat ammaluttauq taakkua qujanaarnialauqqavut atuqtuarutiujut.@----@ There were some lease holds that we had; some leased units in staff housing that were not appropriate and we were going to drop those lease holds.
20050309:: taimali pijunnaqsilauqqugut sananirmit pingasuni illuni ikpiarjummi taakkuninga illussaujunit ammalu pingasuuliqqakanniqtunit sananirmit qausuittumi aujauliqqat.@----@ So we had an opportunity to be able to build three units in Arctic Bay with that material and then bring in another triplex in Resolute Bay this summer.
20050309:: taimali, taakkua niruarviujunnalauqqut kiinaujalirijikkut aulattijinga katimajinginnut.@----@ So, we gave those options to the Financial Management Board.
20050309:: angilauqqut asijjiinirmit angijuutinut parnautiujunit kuapuriisakkunnut ammalu taimaituinnaniaqqu.@----@ They approved the change to the Capital Plan for the Corporation and that’s exactly what’s going to happen.
20050309:: tamaani arraaguumi pingasuuliqqangajunit qausuittumut saqqiiniaqqugut ammaluttauq iqqanaijaqatiqaqtut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut ammaluttauq Hammalakkunnut ammalu illulirijikkut katimajinginnu pittiarumanittinnut taakkua pingasuuliqqangajut illuujut sanajauniaraluarmangaata qausuittumi.@----@ This year we’ll bring a triplex up to Resolute Bay and we’re working closely with Community and Government Services and the Hamlet and the housing association up there to ensure that the triplex gets built in Resolute Bay.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, mista taasi.@----@ Chairman: Thank you, Mr. D’Arcy.
20050309:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050309:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiiqqara kiujjutigijanganut.@----@ I thank him for his response.
20050309:: kiggaturtakka tukisiniqattiaqullugit tamassuminga.@----@ So my constituents will have a clear understanding.
20050309:: tavvatua maannaujuq.@----@ That’s all I have for now.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050309:: atirnit pisimattigunniiqqunga.@----@ I have no more names on my list.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: apirigumallunga.@----@ I wanted to raise a question.
20050309:: taakkua iluit sanajaunialauqtut kangiq&inirmit arraani ammalu tusaqsimavugut sanajaunialirninginni ukiassaaq.@----@ The units that were going to be built last year in Rankin Inlet and we heard that they’re going to be built later on in the fall.
20050309:: ministaujuq uqaujjigiarunnaqqaa tamaanna qanuilinganiqalirmangaaq ullumiujuq qulannginnama amisuujut inuit utaqqimmata illutaarasunnirmit kangiq&inirmit?@----@ Can the Minister update us as to what the status is because I’m pretty sure there are a number of people who are on the waiting list in Rankin Inlet?
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: tavvaniipput angijuutinut kiinaujait atuqtussait ammalu kamagilaaqqavut ukiussaaq.@----@ Those are under Capital Budget and we will work on that next fall.
20050309:: kamavugulli aulattinirmit ammalu aaqqiumatittinirmit, maligaliuqtiit qaujimaniarngata.@----@ We are dealing with Operations and Maintenance, the members will know.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: 2003/04, marruuk illuujuuk sanajaulauqqu.@----@ 2003/04, the two units went through.
20050309:: 2004/05, sananiuniaqtu pigialaaqqu upirngassaanguliqqat.@----@ 2004/05, construction will start in the spring.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050309:: 2003/04, ungavariaqtaulauqqu kiinaujangit ungataanuulaurngata.@----@ 2003/04, that were delayed because they went over the budget.
20050309:: jaak anaruaq maligaliuqtiutillugu maligaliurvitinni, tusalauqqunga taakkua qujanaaqtauniraqtaullutit kisianili piqasiujjausimalauqqu tunngavikkut kiinaujaqartittinirmit kisianili ungavariaqtaullutit arraaguunnuk marruunnuk.@----@ When Jack Anawak was the Member of the Legislative Assembly, I heard that they were cancelled but they were included in the base funding but it was delayed for two fiscal years.
20050309:: tamanna tukisinaqtitauttiaqugaluaqqara.@----@ I just wanted to get that clarification.
20050309:: asinginni apiqqutiqarniaqqunga uattiarukkanniq.@----@ I’ll have other questions later.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050309:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqausiqaqqaugavit inunni illuniittunit inunnut atuqtuaqtauvattunit.@----@ You made a comment about people who are staying in public housing units.
20050309:: apirijumavungali apiqqutiujumit kikkut isumaliurisuungummangaata illunurniaqtunit, upinnarani utaqqijunut titiqsimajut, ilangit inuit utaqqijut, uqasuunguvut taanna inuk sivuninni uvvaluunniit kinguninni illutaaqtuminiq.@----@ I wanted to ask a question on who makes the decisions on who gets the units, because on the waiting list, sometimes the people who are waiting, they say that person was waiting before or behind me who got their house.
20050309:: tamakkua taimailiurutiutuinnariaqaqqut.@----@ Those kinds of things might be going on too.
20050309:: kiggaturtavut qaisuunguvut tukisigiarutinit qaittilluti apiqsupattutillu ammalu asinginni, taimaigasuppappugut.@----@ When constituents come up to us and give us some information to ask questions and that, that’s what we try and do.
20050309:: taimali, kikkut isumaliurisuunguvat kikkut illuqartitauniarmangaata atuqtuaqtauvattunit?@----@ So, who makes the decisions on who gets public housing?
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050309:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you.
20050309:: nunalinni illulirijikkut katimajingit nunalinni isumaliurisuunguvut.@----@ The LHO at the community level makes those decisions.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050309:: ivjarutailak: ii, ilaannikkut ilangit inuit kiggaturtatinni uqaqsimavut ilangit katimajiujut uqausiqaluarunnangimmata isumaliurutiqarunnalualaunngimmata kinamut pijaujunnarniarmangaarmik.@----@ Mr. Evyagotailak: Yes, because some times some of the people in constituency have mentioned that some Board of Directors may not have much to say about who gets it.
20050309:: 1433@----@ 1433
20050309:: tamatta ajjigiittumik kamagijaujumasuungugatta.@----@ We all want to be treated equally.
20050309:: kikkulimaat ajjigiittumik kamagijaujumasuungummata; tamansa tusaqtitaugiaqaqtugiliqtara allattinut katimajiujunullu iglulirijikkunni.@----@ Everybody wants to be treated equally; I think that message should be sent out to the Managers and Board of Directors.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailaq.@----@ Mr. Chairman: (interpretation): Thank you Mr. Evyagotailak.
20050309:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: maligaliuqtiuqatima uqausingit, kangiq&inip uannanganik uqausiqaqqaummimmat akaunngiliurutiujunik tamakkua pilimmaksariaqarninginnik, tamanna uqausiksattiavammariuvuq maligaliuqtiuqatima uqausiriqqaujangit ilagijaulirlutit pilimmaksaqtaulaarlutit.@----@ As per my colleague’s, from Rankin North, earlier problems about more training required, this is definitely a good comment from my colleague to be part of the training process.
20050309:: kisianittau, maligaliuqtiujut tusaqtigumallugit, katiqatigilaarniarumallugit upirngaanguliqpat kamagasuaraluarama ammalu mainguliqpat tamainni nunalinni iglulirijikkut katimajingita iksivautangit ammalu allattingit katiqatigijumagajaqtakka.@----@ But also, I’ll let for the members information that I am currently working on a meeting for the spring and hopefully in May with the entire Local Housing Organizations Chairpersons, and also the Secretary Managers.
20050309:: tamakkua piviksaqaliruma uqausirigajaqtakka tusaqtillugit.@----@ I will definitely use that opportune time to point this message.
20050309:: ammalu tavvani katimatilluta qimirrugumammigakkit taakkua aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtittauningit nunaliit iglulirijikkut katimajingit.@----@ Also at this meeting we want to go over the formula funding for the LHO.
20050309:: taimaimmat utirvigilaaqtakka maligaliuqtiuqatima uqausiriqqaujangit tamakkua pijjutigillugit.@----@ So I note my colleagues comments on this matter.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050309:: aippangattauq uqausirijumammijara iqqanaijaqtingit pijjutigillugit.@----@ Another point that I’d like to bring up that for that staff.
20050309:: qaujimajuinnaugatta iqqanaijaaqaqsimalirmat iglulirijikkunnut.@----@ We all know that the facts that’s his working for Housing for many years.
20050309:: ilangat iqqanaijaqtiujuq sakkutaurataalaurmat, qaujimanngittunga nuqqaqujaunnirmangaaq uvvaluunniit pijaksaqarunniirninganut sakkutaunnirmangaaq.@----@ There’s just one that was fired, I’m not sure if they were fired or laid off.
20050309:: tainnaruluk angut nuliangiqtuminiurataalauraluarivuq marruuk arraaguulauqtuunnik inuugunniiqtuminiulluni ammalu irningat maannaruluk inuugunniiqtuminiugivuq; qaujimanngittunga qanuq sakkutaunnirmangaaq iqqanaijaaminik.@----@ The poor guy lost his wife about two years ago and a son not too long ago; I’m not sure how he was dismissed from the staff.
20050309:: tainna inuk uqausirijara uqquusautilirijivut tamakkuningaruluujarlu kamaqattasuungulluni.@----@ That’s been a person who was repairing furnace or just like that.
20050309:: akuniuliqtuq iqqanaijaqattaqsimaliqtuq iglulirijirjuakkunnut.@----@ He was one of the guys who were working for the Housing Corporation for a long time.
20050309:: qaujimanngittunga summat sakkutaunnirmangaaq.@----@ I’m not sure why he was dismissed or fired.
20050309:: tamakkua qimirrujaujariaqaqtut, ammalu tusaqtilirmilugit inuit taqqakkua summat sakkutaunnirma,ngarmik apiqqutauqattalaurmat, ammalu uqautijunnalaunnginnakkit iqqanaijannginnama iglulirijirjuakkunnut.@----@ Those things should be looked into, and let the public know why they were dismissed, because there was questions, and I couldn’t say anything about them because I don’t work for Housing Corporation.
20050309:: taissumani niruaqtaulauqsimatinnanga suli, angajuqqaangulauqsimagama iglulirijikkunnut marruunnik taqqiinnik, kisianili nuqqariaqalauqsimagama niruaqtauma.@----@ At that time, just before I got elected, I was a President for Housing for two months, but I had to resign after I got elected.
20050309:: qaujijumajunga ministaujuq uvvaluunniit angajuqqaangat iglulirijirjuakkut tamakkuninga qanuiliurniarmangaata.@----@ I’d like to know what the minister or the President are going to be doing on these times.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailaq.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Evyagotailak.
20050309:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: tamaani apiqsuqtauvviujumik qaujimajaqanngitunga iqqanaijaqtinik sakkutaminirnik iglulirijirjuakkunnut.@----@ At this Witness Table, we’re not aware of any staff under Nunavut Housing Corporation who may be in that situation.
20050309:: apirijunnarukku maligaliuqtiuqatiga suqquinattiaqtumik apiriluni, naliangummangaaq iglulirijirjuakkut uvvaluunniit nunalinni iglulirijikkut katimajinginnik uqausiqarmangaaq tamassuminga.@----@ So if I can ask my colleague to clarify that if it is either Housing Corporation or the Local Housing Association he is referring to on this matter.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050309:: taanna inuk utaqqijuminiujuq nunalinni iglulirijikkut katimajinginnik.@----@ The person was working for our Local Housing Organization.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): ivjarutailaq.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20050309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): tamanna kamagijaujariaqarajaqtuq nunalinni iglulirijikkut katimajinginnut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): That would be an issue the Local Housing Association Board would deal with.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050309:: ivjarutailaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiirumammijara ministaujuq iqqanaijaqtingillu.@----@ I would like to thank the Minister and your staff.
20050309:: taima.@----@ That is it.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: apirilaunngininni taimali uqausiqarumarumagama takujaluaqpanngittuq nalauktaaqrianngaqtausimajuni uvani ammalu pilirianut parnagutiujunik pilirivvimmut.@----@ Before I go into my question, I think that I just want to acknowledge something that is a rarity to see in the Main Estimates here and the Business Plans of the department.
20050309:: qaujimagassik tunuaniittut, kingulliqpaangujuni atuni pilivvinni uvvaluunniit kanatami gavamakkut sanngininginnik tamaati titiraqsimajuq, uqaqsimammat taakkua amisuuningit iqqanaijaqtuut arraani ullumimut tikittugit tuksiraarijaujunut tavvunga arraagumut ammalu nunavuumi iglulirijirjuakkut iqqanaijaangita amisuuningit asijjilauqsimanngimmata.@----@ As you know at the back of each, the last part of each department or crown corporation that is in here, it shows the PYs from the previous year to the current proposed year and the Housing Corporation PYs haven’t changed.
20050309:: tamanna saqqikkajummat asinginnilli pilirivviujunik amisururiaqsimaluaqtillugit iqqanaijaqtuqutingita amisuungininnik ammalu amisuruqpallianiqatuinnaqtutillu ammalu qanuiliuraluarmangaata nunavuumi iglulirijirjuakkut ministaujuup uqausirijariaqaqtangit uvani angajuqqautinut tamakkua asijjiqpalliannginningit kamagijauttiarniarmata.@----@ I think that is a rarity that we’ve seen in almost of the other departments mushrooming their PYs and growing and I think that whatever the Housing Corporation is doing maybe the minister should share that with some of his Cabinet colleagues so that they can get the mushroom under control.
20050309:: tamanna uqausirituinnarumarataaqtara.@----@ Just a comment going into it.
20050309:: iksivautaq, apiqqutiga una ammalu apirigiilauraluarillugu ministaujuq ippaksaq ammalu pijjutiqaqtuni iqqanaijaqtinut angirraqaqtitauningit.@----@ Mr. Chairman, my question and I asked the Minister in the House yesterday about it and it is dealing with the staff housing.
20050309:: uqarataarama tamainni pilirivviujup iqqanaijaangita amisuuningit arraagutamaat amisuruqpallianiraqtugit pilirivvinginnik.@----@ As I indicated in every department almost has got an increase in PYs in their organizations.
20050309:: qaujimagatta iqqanaijaqtinut angirraksanginnik amigaqsiinnaqtugut nunavuulimaami.@----@ We know that there is a staff housing shortage across the territory.
20050309:: qaujijumatuinnaqtunga parnagutiliuqsimajuqtaqarmangungaaq tamakkua qimirrujauniarlutit kamagijaulutillu arraaguulaaqtumik uattiarukkannirluunniit arraaguuniaqtunik.@----@ I was wondering if there are any plans at looking to try and address that issue over the next year or so.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: qaujijumatuinnaqtunga, suqquittiaraluarmangaakku maligaliuqtiuqatiga apiqqutinganik taassumingaksainnaq pijjutiqaraluarmangaannuk ippaksalisarniqai apiqqutiqaqpa iqqanaijaqtinut angirraksanginnik.@----@ I just want to, be clear that my colleague is asking regarding the same issue that he was referring to yesterday regarding staff housing.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqarataarama asinginnik pilirianut parnagutiujunik amisuruqpalliasimaningat saqqijaasuungugaluarmat iqqanaijaqtingita amisuuninginnik tavvani pilirivvini.@----@ Like I say in all the other Business Plans they seem a mushrooming of the PYs in the departments.
20050309:: qaujimajugut amigaqsiinnasuungugatta angirraqaqtitauninginnik iqqanaijaqtit.@----@ We know that there is a shortage in staff housing.
20050309:: qaujijumatuinnaqtungali piliriarijaummangaaq tamanna angirrakissaqtut iqqanaijaqtiqutigijaujut tamanna kamagijaugunnarajarmangaaq pijjutiujuq.@----@ I was just wondering if there was anything in the works to address that issue.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: kiunasunniarakku maligaliuqtiuqatiga marruuiliqqangajukkut.@----@ I’ll try and respond to my colleague in two ways.
20050309:: sivulliqpaamik piliriarinasuanginnaqtaraluavut tamanna iqqanaijaqtiqutittinnu angirraksaqanngiluarningit kajusiniqainnarmat.@----@ First that the ongoing work to address the staff housing shortage continues.
20050309:: uqalaurama ippaksaq, ajjigiinngittunik naliiraarutiugunnarajaqtunik qimirrugatta uattiarukkanniq kamagijaujunnarajaqtunik.@----@ As I indicated also yesterday, we’re trying to look at different options for consideration later on.
20050309:: ammalu, kingulliq iqqanaijaqtut amisuuningit arraagumi ilisaqsisimagatta iqqanaijaqtiqanngiluarnitinnik nunavuumi iglulirijirjuakkunni.@----@ And also, possibly the second point about the PYs we realize that we really are short staffed because the Nunavut Housing Corporation.
20050309:: tamakkua kiujaksarigaluaqpakka maligaliuqtiuqatima apiqqunga.@----@ I hope that answers my colleague’s question.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ministauju nalunaiqsiraqtaarmat piliriaqarniraqtuni ammalu pijariirutik parnagutiminik saqqitittijumaniqaqtuni ammalu parnagutiliurumagajaqtutillu ammalu suqquittialirajaqtuq qangaugajarmangaaq.@----@ The minister indicated that they’re working on something and that they are hoping to bring something forward and plans and that he can indicate when that will be.
20050309:: tamaani arraagumiulaaqpa, arraanguulaaqtumik, uvvaluunniit taqqiulaaqtumik?@----@ Will it be this year, next year, and next month?
20050309:: qangakkulli niriugunnarajaqpita tamakkuninga takujunnarajarluta parnagutiliarijausimajunik iqqanaijaqjaqtiqutittinnut angirraksakiluarninginnik?@----@ When can we expect to see some kind of a plan of attack in dealing with the critical staffing housing shortage that we face?
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: aulanirimmagu ilangat, atausiq ilanga kamagijumaarniaqtavut suurluqai pinasuarusiinnik marruulaaqtuunnik iqqanaijaqtitinnut angirraksangit parnagutiliarijausimajuq angajuqqautinut.@----@ As part of that process, one of the things that I am hoping to do over the next couple of weeks is present the staffing housing strategy to Cabinet.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050309:: qaujimajunga asia isumaalutiujuq apiqqutigilauqsimammijara mistamut uattiarujujuq, iqaumaguma illuqutiup pilirininganut tamaani iqalunnit.@----@ I know another issue that I’ve asked questions about to the Minister in the past is the, I think it’s a condominium project that they have here in Iqaluit.
20050309:: iqanaijaarijaujujuq.@----@ Work was done on that.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050309:: ministu.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: pisimavat akigijanginnit aqqittaugiqsimajuq qanutigi akiqalaurmangaaq?@----@ Do they have a final figure on how much that was?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavaq (tusaajit): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tusaqsimajungali akigijangit aqqiqtaugiiqsimajut suli saqqilaunngimmata.@----@ I’m led to believe that the final figures are not in yet.
20050309:: kiugutigivara apiqqutigijanga.@----@ In response to his question.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: imaqaqai suli akiliratsaqaqat maligannut aturutiminiit qakkanniagullu.@----@ I guess there are probably still legal fees going on top of that.
20050309:: akiit aqqittaugiiqsimajuq qaitautuaqpata, tanna minista tusaqtitijunnarmangaaq katimajini tavani katimavittinnu.@----@ Once the final figure is arrived at, would the Minister be willing to provide that information to the members of the House.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavaq (tusaajit): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ii taimaigunnaniatummariuvunga.@----@ Yes I will be more than willing to do that.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: kiugutinga nammagivara ammalu kamaniarnirijanga tassuma ministaup.@----@ I appreciate the response and the commitment made by the Minister.
20050309:: aippaa apiqqutigijara pijjutilik kiinaujaqtaarutauvattuit takkunangat kanatami atuqtuaqtinut kuapuriisan.@----@ The other question I have deals with the funding that we get from Canada Mortgage Housing Corporation.
20050309:: qaujimagaluaqtunga manna angiqtausimanngimmata, ammalu attuqtausimajummariuliqtutalu kiinaujaqtarutittinni takkunangat.@----@ I know that it’s on a declining scale right now, and that we’re probably starting to take our big hits in funding from them.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: qilavaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavaq (tusaajit): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ii, katimajiuqatiik tanna sulivuq.@----@ Yes, my colleague is correct.
20050309:: atsurunnaqtumiittitaulluta tavani gavamakkunni pigasuallutilluniit ammalu issivaatuinnatilluqa ammalu takunnaqtugit katagutaujut, taimaak, pigasuannirijavut ajiiqatigiikkanilluta ikajuusiatsakannirnit takkuninga atuni gavamatuqakkut ammalu kanatami atuqtuaqtinut kuapuriisantunnit.@----@ When we get burdened on this government to try and sit and watch the support fall, so, in our effort we will be lobbying for more support from both the federal government and the Canada Mortgage Housing Corporation.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050309:: tutu..tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: isumagittiaqpagit minista ammalu qaujimagama takkua uvaniittulimaat iqajuqsiqput ivit atsurunningalut pigasuarluni ammalu saqqitauningit kiinaujait katagutausimajut gavamatuqakkunnit kiinaujanit tussirakkannirutaujunit takkunangat, taimaat, puiguqtailisiuk.@----@ I wish the minister luck and I’m sure everyone here would commit to supporting you in your efforts to try and address that funding shortfall from the federal government in securing more funding from them.
20050309:: asiattauq takugialauqtara ammalu qaujimallunga tusarutikkut uqautaulaurmat ammalu qaujimanangalu arragulaurmangaaq uvaluunniit tamani arraguttinni.@----@ One of the other things that I was looking at and I know that there was announcement made and I don’t know if it was this year or last year.
20050309:: katiqtuqsimajunnaujaalingata mannamut, tikisimaliruvi 40ungataalut, taimaittuinnausuungugatta.@----@ Time seems to all blend together now, after you reach 40 years old, that happens to all of us.
20050309:: uqautaulaurmat tusaratsaq takkunanga illulirijirjuakkunnit, ilangit namminiqtarasuannirmut piliriat pijunnautingit; qaujimattiangittunga taknunga turaangajummangaata akiliutiktanut ikajuusiat qatanngutiginningitigut isumagijauqullugit akittausimatillugu kiinaujaksaangitigut malittutik.@----@ There was an announcement that was made for the Housing Corporation, some of the Homeownership Programs that it offers; I don’t know if it was the Downpayment Assistance Program that took family size into consideration when they are setting the ceiling of income levels for that.
20050309:: isumagituinnaqtarali pigiaqtitausimammangaaq tavunga piliriatsanut takkualu illulirijirjuakkut taimaittumi piqangata, utuattauq illunuk aqigiaqtauninginnut piliriatsait?@----@ I am just wondering that has been implemented into the other programs that the Corporation has as well, like the Home Repair Program and all the other Housing Homeownership Programs?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajit): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050309:: minista qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: taimanna iqajuutigivavut pilirianginnut ataanittutik nunavut illulirijirjuakkunginnit.@----@ So it is part of our supporting programs under Nunavut Housing Corporation.
20050309:: qaujimajunga saqqittilauqsimammijara uattiaruulauqtuq ammalu katimavittinni saqqiqtaulauqsimajuq katimajiuqatinnut mannamaapaluujujuq, ammalu qaujimajunga taissumani auttiaru nunatsiarmi illulirijirjuakkuutillugit imattuulaauqsimajut rugu& piliriviujut ammalu rirugu&qiqukut, taimaak anginiqsauqattalautsimajuq tunirusiani inunnut angiqtausimajunut inlutaarunnautinut.@----@ It is something that I know that I have raised in the past and I know it was raised here again in the House by one of my colleagues very recently, and that I know that during the old Northwest Territories Housing Corporation days it came out with this DAP Program and then they EDAPed it, which made the contributions much larger to the individuals to qualify to be able to buy a home.
20050309:: akitturiannirijangit akingit uqsualummut, qaumasiutinut, kisulimaanunlu, takkualimaat inuit, qitunngaqakannillunilunniit uvaluunniit tamakkuarulujaait, nammanaqsittiasuungummata akiliigunnautinit ammalu aulattittianirmut inlumi pijunnautingani angiqtauniqqat tussirautinga.@----@ With the increasing costs of fuel, of power, of everything, a lot of those people, whether they have had another child or something like that, that they are right on the edge to be able to afford to pay and maintain a house when they qualify for the Program.
20050309:: akitturianniuqattatillugu ammalu asingit pijtiujut taqaanittut, pannagutausimava qanu aqqiqtausimasuungummangaata qaujisaqtausimammangata qinirlutik ikajuutiksaujunit inunnut attanaqtumiiliraiqmata, namanaqsisimagunnaqullugik atuqtuarutinginnut ammaluttauq@----@ Given the inflationary factors and other factors that are out there, are there any plans at looking at assessing whether there is a need or requirement to look at finding some kind of assistance for people who are running into trouble, in being able to meet their mortgage obligations as well as their just to be able to maintain their homes and feed their families?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050309:: angajuqqaa piita qilavaq : qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: apiriniaqqara angijuqqaavut uqautaukkannilaurmangaaq kinatuinnarmit qaujimajumit apirilaurmat katimajiuqatiga.@----@ At the immediate time, like my colleague says, there really is nothing in place to assist homeowners that are right at the borderline.
20050309:: qanuitsangikkuvit, iksivautaq.@----@ If you don’t mind, Mr. Chairman?
20050309:: issivautaq (tusaajiit): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: takugiaqsimajugut nutaanit akittausimajut piliriat kisiani pivalliattiangimmata mannamut.@----@ We are looking at a couple of new innovative programs but they are not fully developed at this point.
20050309:: upinnarani, katimajiqanginatta uvaluunniit kiinaujalirinirmut katimajiqanngimmat angittaujuksanit kajusigiarutinit, uvaluunniit kiinaujanit piliriamut, kisiani ilagijausuunguvut ilagiaqtitinirmut ikajuutinit innatuqannut namminilinnut.@----@ Obviously, we don’t have Cabinet or Financial Management Board approval to move ahead with them, or funding for the programs, but they do involve additional assistance to senior homeowners.
20050309:: qaujitainnalauqtugut tunisiqattaqsimaliqtugu namminiqutitaarutinit arraagu 20nit.@----@ We are finding now that we have been delivering homeownership programming for 20 years above the tree line.
20050309:: ilangit namminiqutiqativut inutuqaruppalliajut ammalu piliriniujunit qiniqattaqtugut ikajuutiugajaqtunit surrangillutik angirraqattiulutik namminiq akuniuniqsaq asinginnik piliriaksanik ikajurniaqtunik piluaqtumik inunnut illugijaujunut aulaariaqattillugit kikkutuinnait illugijaujuni namminiqutigijaujunut.@----@ Some of our homeowners are getting older and we are looking at programs that will assist them in staying as a homeowner for a longer period of time and as well as other programs to assist, particularly public housing tenants to move out of public housing into homeownership.
20050309:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamii, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20050309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiirumallugu sikaat kiumagu ammalu niriuttiarniaqpunga takuguni ministaqavvikkut ammalu sivuliqtit katimajinginnut naammagijauppat, ammalu kiinaujalirinirmut aulattinirmut katimajingi naammasarninginnut, takuluni nalunaiqtaujunik tamakkunani piliriaksaujuni sivunittinni.@----@ I would like to thank Mr. Scott for his answer and I’m sure that I look forward to hopefully if he sees ministerial and cabinet approval, and Financial Management Board approval, to seeing some announcements on those programs in the future.
20050309:: aippanga apiqqutima, ammalu sikaat uqausirigalaaqqaujanga nanisigasuarnirmut qanuq ikajurunnarmangaamik inunnik illulirijikkut illuqutinginniittunik uvvaluunniit kikkutuinnait illuqutinginni isiqtut namminiqutigijaujunut naminiqattuqarajaqtillugu uvvaluunniit namminiq illugijanga.@----@ The other question that I have, and Mr. Scott alluded to a little bit of trying to find ways to assist people who are in social housing or public housing move into the private sector where there would be homeownership or their own place.
20050309:: atuqtauqattaqtumik pitaqappa isirunnaqpata illulirijikkut illuqutinginnut, anigiaqarajarmata tamakkunannga illuni nuunniarlutik iqqanaijaqtit illugijanginnut.@----@ Is there any mechanism in place that if they’re eligible for staff housing, then they have to go out of social housing and get into staff housing.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050309:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: sukkaillunga uqarunnaqqunga.@----@ That means I can speak slowly.
20050309:: apiqqutiga iqqanaijaqtiit illuqutinginnuungajuq.@----@ My question deals with staff housing.
20050309:: iqqanaijaqtinut illugijauvattut illuqattiujut ikajuusiaqtaaqattarmata maanituunik 40-70 pusankut, suliguma.@----@ Staff housing tenants are subsidized anywhere from 40-70 percent, I believe.
20050309:: isumatuinnaqtunga isumagijausimammangaaq qimirrujauluni pitaqarmimmak angijuqtiujut inuit pijiujunik, maliktuguli tukisiumajjuti atuinnautitausimajuq gavamakkunnit, kiinaujaliuqtut ungataanut $130,000 arraagumi ammalu ilangitigut amisutigut kiinaujaliangujut tamakkunani illugijaujuni takunallutik qanuittumikkiaq illumuuqqaijjutimik.@----@ I’m just wondering if there’s any thought looking at the, you have senior civil servants, that according to information that’s been made available by the government, that are making in excess of $130,000 a year and in some cases they have dual incomes in those units, of looking at some kind of a scale.
20050309:: immaqa tamakkununga, ikajuusiat attiniqsaulutik ammalu piviqattittilutik atuqtaugunnarlutik ilangit kiinaujat ilijaulutik amisuuniqsanut iqqanaujaqtiit illugiqattaqtanginnut inunnut akiliijunnangittunut namminitaarnirmut.@----@ Where maybe in cases like that, where the subsidy may be lower and allow us to free up some dollars to put towards more staff housing units for people who really can’t afford to get into homeownership.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050309:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: tamanna uqarutigijavut ammalu qimirrullugu maannaujuq taakkutiguuna nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ As a matter of fact that is something we’re discussing and reviewing at this time under the Nunavut Housing Corporation.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: uvaniittugut L-6.@----@ We are on L-6.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uqarumaqqaullunga qilamikuluk mappiqtugarmut L-10 piliriarmut parnaguti.@----@ I wanted to speak for just a few minutes to Page L-10 of the Business Plan.
20050309:: naasautitaqammat inugiialuqpattunut nunaliktigut.@----@ There is a figure there of overcrowded conditions by community.
20050309:: kanatamik atuqtauvattuq maaniimmat 5 punan ammalu iqaluktuuttiarmi 10 pusannganiiluanngittuq.@----@ The national average is about 5 percent and Cambridge Bay it’s not quite 10 percent.
20050309:: marruaqtikasaktuni kanatamik atuqtauvattumik, pitjutiujut 2001 nunaqaqqaaqsimajut inunginnik qaujisarniq, nunalinni naasautit.@----@ That’s nearly twice the national average, the sources of 2001 Aboriginal People’s Survey, Community statistics.
20050309:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq uqausiqarunnarmangaaq qanuq naammattigimmangaaq taakkua naasautit 2005-mut.@----@ I’m wondering if the minister can comment on how accurate he believes those figures to be in the 2005.
20050309:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: taakkua naasaqtausimajut killisiniaqtausimallutik angirrarijaujunik inugialuaqtuniittunik nunalinni pisimattijugut maanna.@----@ The stats we have here for the over crowding conditions by the communities.
20050309:: tamakkua titiraqtausimajut sivulliqpaamik saqqitaminiujut uvattinnut uvakkulli tukisiumanira malittugu pittiaqsimammata.@----@ The drafts that have been presented to us are in my view and understanding fairly accurate.
20050309:: tamanna uqausirijaukkanniqullugu, qaujimajitara uqaqtinniarakku tamakkuninga uqausiqarluni.@----@ To speak on the matter, I’ll get my expert to speak on it a bit more.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: kiinaujjaksaangit malittugit iglumuuqsigunnaqattarninginnut piliriaqaratta nuattisinnaaqpattuta tukisigiarutinik iglumiuqatigiit kikkutuinnarnut iglutaarutaunasugunnaqtunik atuni nunaliujunik.@----@ We have a Rent Scale Program that collects data for household bases for public housing in each and every community.
20050309:: quviasuppugut 2001 arraagumi tukisigiarutiujut nunaqaqqaaqsimajut qaujisaqtaulauqtillugit tunijaminiujut taakkualu ilaakkuuqtuminiullutik qaujisarusiuvattunik, ilangat arraagumi 2001-mi kanatami namilimaaq qaujisarniurijaminiujut saqqiqtitaulauqsimammata.@----@ We were pleased when the 2001 data from the Aboriginal People’s Survey which is a subset of the census, so part of the 2001 Canada wide census was released.
20050309:: ammalu tamakkua tukisigiarutinik nuattaminiqtinnik ajjiqapalulluajummata nuattaminiqtinnik tukisigiarutinik nunalinni iglulirijikkunni.@----@ And it was actually very close to the data that we’ve been collecting from the Local Housing Organizations.
20050309:: tamanna tukiqalauqpuq taakkua tukisigiarutiujut atuqattarunnarajarattigu ammalu aturmilugit tukisigiarutiujut taakkunanngat nunalinni iglulirijikkunnut nuattaminiujut qaujisarasuarlugit angirrarijaujunik inugialuaqpanginnik nunaliujunik.@----@ What that meant was we could use this data and also use the data from the LHOs to track where we are in terms of, in this case, overcrowding conditions by community.
20050309:: taimaimmat tamakkua qaujisaqtaminiujut saqqijaaqsimaningit malittugit naasautillattaakulunnik uqausiqarunnapallainngittugu, taakkualu nunaliujut nalliallarikuluit inugialuaqsaqpammangaata nalunaillarigunnajjaanngittavut kisianili tamakkua qanuittuulirningit malittugit tamakkuninga tukisigiarutinik naammaksaratta arraagumut 2001-mut nuattaujunik ammalu tamakkua 3-pusantingit aturuttigu amisuruqpallianingit inuit nunavuumiutaujut uvvaluunniit amisuunituinnangit inuit nunaliujunik, tamakkua isumaqsaqsiurutigiqasiutilugit ammalu qaujisarlugit 2005-nguliqpat niriunnirijaugajarningit qattiugajalirmangaata inugialuaniigunarajaqtut, taimali nalauktaarnivut taimaak kamagiguttigu ajjiqaksainnatuinnarajarmat killisiniaqtuminiuraluarutit naammattuqtigut.@----@ So we think as far as trends go I don’t think we could talk about specific numbers, and specific community, but as far as a general trend goes we’re happy with this data in 2001 and we think that if we take the 3 percent growth in the territory into consideration or even the, population goes by community, into consideration and wrap that up to 2005 numbers, it would be approximately the same in terms of statistical accuracy.
20050309:: maligaliuqtiuqataujuq kiullarillugu pittiaqsimajumik, ii', taimali tamanna titiqqaliaminiq sivulliqpaamik saqqiqtitaulluni ajjigiksainnarajaqtangit, aturniraluaruttigu qaujisaqtaminiit 2005-mi.@----@ To specifically answer the member’s question, yes we think that this is still a draft that will be pretty much the same, if we use 2005 numbers.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taasi.@----@ Chairman: Thank you, Mr. D’Arcy.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik, taasi.@----@ Thank you, Mr. D’Arcy.
20050309:: nuuviivvautillugu saqqitittijugama paippaanik titiraqtausimajunik inunnut tuksirautiminirnik iqaluktuutsiarmiut iglulirijikkunginniinngaaqtuq tavvunga katimavimmu atiliuqtausimalluni ungataanut 200 inunnut iqaluktuutsiarmiutanut ammalu amisut inuit taivani igluqanngimmata angirraqanngimmata.@----@ Last November I tabled a petition from the Cambridge Bay Housing Association in the House signed by over two hundred residents of Cambridge Bay and many of them were people who don’t have housing.
20050309:: niruaqtiqutikka kamagillugit, amisuaqtimmarik uqaalaviusuungugaluarama, titiqqausiaqattaqtungalu amisunik, ammalu upaktauvattunga inunnik nunalinni ikajuqtaujumajut iglutaarasuaqtillugit, kikkutuinnarnut iglugijaujunnaqtunik pinasuarumajunik.@----@ In my constituency work, I receive many phone calls, letters, and visits from people in the community looking for help with public housing, social housing.
20050309:: inuit nunalimmuuqqaqpalliammata, asinginnik nunalinniinngaaqtutik qitirmiuni tamakkua iqqanaijaaksaujunik pinasuaqattaqtutik.@----@ People are moving into town, they are coming in from other communities in the Kitikmeot to take advantage of the opportunities.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: taasi uqarataarmat, inuit amisuruqpallianingit isumagijauluasuungujuq nalunairasualiraigattigu naliat iglutaariaqarniqpaangit qaujinasuaqtutigut.@----@ As Mr. D’Arcy just indicated, the population growth is a big factor in determining the levels.
20050309:: naluliqunasi taasi uqausiqaquniaqtara aulaninginnik, iksivautaq.@----@ To cause no confusion I’ll ask Mr. D’Arcy to go through the process, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050309:: taasi.@----@ Mr. D’Arcy.
20050309:: taasi: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. D’Arcy: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qaujimallarinngittunga piitasan apiqqutinganik tamakkua kinnguumagijaujunik pijjutiqarasuaqtuta, qaujimajugut taakkua iqaluktuuttiap amisuuningit inuit aullaannguarniruttigu tauvunga saskaatsuvanmut uvvaluunniit asianut qallunaani angirrarijaujunik inikiluaqtut asinginnik saqqijaaqtittinnginniqsaulirajarmat tauvani amisuuniqpaangulirajarmata.@----@ I’m not exactly sure what Mr. Peterson is asking us in terms of need, we know if we take Cambridge Bay and move it down into Saskatchewan or to anywhere else in the south that overcrowding need is going to eclipse anybody else in that area, it’s going to be much more so then anywhere.
20050309:: uqarasuanngittugut qurluqtuuq, iqaluktuutsiaq, igluligaarjuk uvvaluunniit qausuitturmiut iglukiksannginnirarlugit akaunngiliurutiqannginnirarlugillu.@----@ We are never suggesting that Kugluktuk, Cambridge Bay, Chesterfield Inlet, Resolute Bay doesn’t have a housing shortage and that there isn’t a problem.
20050309:: akaunngiliurutaujurli igluksaqtaarasuarni pilaangummat amma qanuq pijunnarmangaattigu tikitittijuq arragunu qulinu parnatausimajunu ajauriarasuttugi gavamatuqakkut kanigijaaniittuni 600 illuni nunavummi arraagutamaat amma pijunnaqsilauqsimannirutta Hannalani illuni ilijauluti iqaluttuuttiaq, qausuittuq amma illuligaarjuk tavani nunavummi quttinirpaangugajartut illuni.@----@ The problem is one of supply; and how we to get to that supply which brings us over to the Ten Year Action Plan, in trying to engage the federal government to do that we need, somewhere around 600 houses in the territory a year, and if we ever had the possibility of having hundreds of houses allocated somewhere, the Cambridge Bays, Chesterfield Inlets and Resolute Bays of this territory would certainly figure high on the list of getting units.
20050309:: maannaujumilli, pilirigiaqaratta qaujimajuinnaulluti, pitaqattiangittuni sunakkutaani amma aturlutu piulaani tukisigiarviksani kamagijariaqaqtavu taakkua sunakkutaat.@----@ As it is right now, we have to deal as everyone knows, with scant resources and use the best information we have to deal with those resources.
20050309:: maanna angajuqqaa amma asingi uqaqattaqsimammata, qaujimanginatta sivuniksatinni.@----@ Now as the minister and others have said often, we don’t know that the future holds.
20050309:: qaujimanginatta qanuiluuqtuqarniarmangaaq 2006 amma 2007.@----@ We don’t know what is happening in 2006 and 2007.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, taasi.@----@ Chairperson: Thank you, D’Arcy.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Pederson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik, taasi kijunnaravi.@----@ Thank you, Mr. D’Arcy for that answer.
20050309:: isumaaluutiusugijarali iqaluttuuttiami illulirijikkut aturngata tukisigiarviksani amma atuqtausuuni ilisaqsijaangittuni iqaluttuuttiap pijariaqaqtanginni illulirinirmu.@----@ I think the concern in Cambridge Bay is that the Housing Corporation is using the information and methodology that will not recognize Cambridge Bay’s pressing need for housing.
20050309:: uqasiqaqpallaijut iliksi iliuqqaqtauninginnu aaqqiksimajuni atuqtaulaurtut iliuqqaqtautillugi illuit nunavummi.@----@ I think they’re reacting to your, to the allocation formula, that was used previously to allocate housing in the Nunavut.
20050309:: taimailingatiliqqara.@----@ So I’ll leave it at that.
20050309:: illulirijikkut qaujimattiarmata akaungiliurutiujunik.@----@ The Housing corporation folks are well aware of the problem.
20050309:: uqausiqakainnarumaqqaujunga iqqanaijaqtinu illuqaqtittinirmi, nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingita illuqaqtitauningi qilamiruluk upinsarani uppirusukkama illulirijirmuakkut kamagimmagu.@----@ I wanted to talk about staff housing, Government of Nunavut staff housing for a few minutes because I believe the Housing Corporation is responsible for that.
20050309:: uqaqqaumimmat angajuqqaa uqausiksanginnit pitaqariaqallarimmat illuni iqqanaijaqtinut.@----@ Again, as the minister has mentioned in his comments there is a great need for staff housing.
20050309:: katimajiralaat ilisarimauqtangi amimuujut gavamakkunni iniujut inuqangimmata pijjutigillugu akaungiliurutaujuni illuqaqtittinirmu.@----@ The Standing Committee recognized that a lot of Government positions are going unstaffed because there is problem with the supply of housing.
20050309:: apirigumaqqaujunga angajuqqaami piljutiqarlunga nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingita illunginni atuaganginni.@----@ I wanted to ask about the minister about the Government of Nunavut Staff Housing Policy.
20050309:: qanuq ajjigiingittut pilirivit, qanuq kuapuriisan aturpappat atuagarmi ilijautillugi iqqanaijaqtinu illuqaqtittinirmi nunavut gavamakkunginni nunaliit iluani iqqasaijaqtinu illuqaqtunu.@----@ How are the various departments, how does his corporation use that policy to allocate staff housing within Government of Nunavut within the communities that have staff housing?
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iniujut inuqangittut sivulliujauvattut pingasuuliqqangalluti.@----@ The positions that are vacant are prioritized on basically three levels.
20050309:: quttinirpaat sivulliujaujarialiit, aanniaqtulirinirmu amma attanaqtailimanirmu.@----@ High priorities, being health and safety related.
20050309:: taimainninganu iqqaumanasuppattut ajjigiingittuni.@----@ So, generally they are just trying to remember all the different categories.
20050309:: aanniaqtulirijiit, nuuttaat amma aanniasiqtiit, sanajiit, aanniavimmi iqqanaijaqtut ammaluttauq amisugalaujut ikajuqtauvimmu iniujut upinnarani attuqniqarmata attanaqtailimanirmu innunu isumagijaujut sivullipaujauluti.@----@ The medical professionals, doctors and nurses, your technicians, physiotherapists and also number of corrections positions because they affect the safety of the public are considered to be high priority.
20050309:: taimaittillugu, iliuqqaqtauliqtillugi nunalimmu, takuniaqqaangusuttut iliuqqaqtaujunu sivullipaujaujunu ininu aanniaqtulirinirmuungajut, ilisaijiit, attanaqtailimajiit, usingillu.@----@ So, when it comes to allocating scarce resources at the community, obviously they are going to look at for the allocated to the highest priority positions like the health related, teachers, safety related, etc. Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik, sikaat.@----@ Thank you, Mr. Scott.
20050309:: qanuittuqaqsimava uvvaluunniit piliriangujuqtaqaqsimava inuit ajuqtillugit illutaarasugiaksaq iqqanaijaqtii illunginnut.@----@ Are there any situations or cases where people would not be eligible to apply for staff housing.
20050309:: qaujimajunga iqaluktuuttiarmi suurlu, 15-ngulauqtut 20-lukiaq inuit iqqanaijaqtut nunavut gavamakkunnut ammalu illutaarumallutik iqqanaijaqtiit illunginnut isirunnanginnamik illulirijikkut illuqutinginnut ammalu kiinaujakkuvimmuurunnaratik atuqtuariaqturlutik illumut nunanganullu akiliijjutiksamuk.@----@ I am aware that in Cambridge Bay for example, there are 15 or 20 people who are working for the Government of Nunavut and they would like staff housing because they can’t get into social or public housing and they can’t go to a bank to get a mortgage.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iqqanaijaqtilattaat; nalunaiqtausimangittut iqqanaijaqtingit nunavut gavamakkut ajunngittut pinasuarunnaqtut iqqanaijaqtiit illuqutinginnut taima tamakkuninga iqqanaijakainnatuinnaqtunik ilautittingilat illutaarasuarninginnut uvvaluunniit ajunnginninginnut iqqanaijaqtiit illuqutinginnut.@----@ Full time; indeterminate employees of the Government of Nunavut are eligible or can apply for staff housing so that does eliminate casual hires from applying or being eligible for staff housing.
20050309:: kinatuinnaq namminiqutiqaqsimajuq piqutigijaujumik iluani nunaliit arraaguuk marruuk iluani ajuqtuq iqqanaijaqtiit illuqutinginnut isiriassaq, niurrutiqarunnangikkuvit illugijannik ammalu isirasuurlutik iqqanaijaqtiit illuqutinginnut tavvanitsainnaq nunalinni.@----@ Anybody who has owned developed property within the community within the last two years is not eligible for staff housing as well, so that if you can’t sell your house and apply for staff housing in the same community.
20050309:: pitaqattuq pijunnangijjutaujunik amisuungittunik taakkua nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit ajuqtillugit.@----@ So there are a few exceptions where Government of Nunavut employees are not eligible.
20050309:: malituinnaqtuq nalunaiqtausimaninganik iqqanaijaqtiup, iqqanaijakainnatuinnarutik uvvaluunniit iqqanaijaqtilattaangugutik, nalunaiqtausimangitukkuluunniit, namminiqalaurutilluunniit angirramik.@----@ It depends of what classification of employee they are, whether the casual or full time, term, or indeterminate, or if they have owned homes in the past.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit illutaarasuaqpata ammalu angiqtaungillutik, pitaqattuq ajuinnariaqqanirutiugunnaqtumik.@----@ If the Government of Nunavut staff employee applied for housing and was denied, there is an appeal process mechanism.
20050309:: nalunaiqsivigijunnaqqitigut?@----@ Could you take us through that?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: pitaqattuq ajuinnariaqqannirnirmut katimajiralaanik iksivautaqattutik, taijaujumik angajuqqaanga illulirijirjuakkut ammalu kuapuriisankutigut iksivautaqappattutik.@----@ Mr. Scott: There is an Appeals Committee that is chaired, it is called by the President of the Housing Corporation and chaired by the Corporation.
20050309:: katimajiralaatigut, iqqaumattiarruma, kiggaqtuijinga tugluata ministaup pilirivinga iqqanaijaqtiup ajuinnarasuaqtuup ammatauq tuglia minista iqqanaijaqtulirijikkunnut, ammalu suliguma tuglia minista iqqattuivilirijikkunnut, ammattauq katimajiralaaniittuq.@----@ On that Committee, if I remember correctly, is a representative of the Deputy Minister for the department of the employee that is appealing as well as the Deputy Minister for Human Resources, and I believe the Deputy Minister of Justice, as well is on that Committee.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik, sikaat.@----@ Thank you, Mr. Scott.
20050309:: qanuittuqaqsimava kingulliqpaami isumaliurutinginnik ajuinnariaqqanirnirmut katimajiralaat saalaugajaqtillugit ammalu atunnginnirattaulutik?@----@ Are there any situations where the final decisions of an Appeal Committee would be overturned and ruled invalid?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ii, pitaqaqsimajuq.@----@ Yes there is.
20050309:: qangatuinnattiaq isumaliurutigisimajanga isiqtittijikkut ajuinnariaqqanirnirmut katimajiralaat saalaugunnarmijuq.@----@ There is always the possibility where the decision by the Allocation Appeals Committee can be overturned.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20050309:: piliriaqattugut aulajjutit ammalu makimautinut kiinaujanginnik.@----@ We are dealing with the O&M budget.
20050309:: uvaniittugut L-6-mi.@----@ We are on L-6.
20050309:: piitasa.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: apiqqutiga pianigumallugu tamatumunga.@----@ Just to finalize my question on this point.
20050309:: nunalinni isiqtittijinik katimajiralaaqaratta, isiqtittijiuqattaqtut illunut sivulliujjinnikkut.@----@ We have District Allocation Committees, who allocate housing by priority.
20050309:: tamarmik nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit ajunngittut, kisianili taikkua iqqanaijakainnatuinnaqattaqtut.@----@ All Government of Nunavut employees are eligible, except casuals.
20050309:: illutaangippata, ajuinnarasugunnaqtut.@----@ If they don’t get housing; they can appeal.
20050309:: taakkua ajunnarasuanirmut katimajiralaat isumaliuqtiuqattaqtuq kingulliqpaami, ammalu illutaarunnasittaqqut?@----@ The Appeal Committee can uphold the appeal or deny it, but then someone could come along after the Appeal Committee makes their final decision, and then they can still get housing?
20050309:: kikkulli kingulliqpaami isumaliuqtiuvat?@----@ Who has the final say?
20050309:: tainna illumuuqqaitittiji nilliqviqappa kingulliqpaamik taakkua nunavut gavamakkut illuqutingit isiqtautillugit?@----@ Does the Rental Officer have the final say in whether Government of Nunavut housing is allocated?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: kajusiinnarunnaqtuguugaluaq.@----@ Mr. Scott: You can go on farther than that.
20050309:: piliriniujuq uqumaittuq, ilangitigut, pitaqariaqangikkaluaqtillugu.@----@ The process can be cumbersome, in some cases, not necessary.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20050309:: sulikkanniuva, piitasan?@----@ Anything else, Mr. Peterson?
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: isumaqqaugaluarrama kingulliqpaarigianganik apiqqutiga.@----@ I thought that might be my final question.
20050309:: taima ajuinnariaqqanirutiugunnaqtuq aturunnarajaqtuq kinatuinnarmut piviqattiaqtumut ammalu aturunnatiaqtumut, aksurullarittuq ammalu illutaarumajumut, kisianili kinatuinnarmiaq, pilirijjutiqangittuq ajuluarrajaqtuq.@----@ So, the appeal process would work to the advantage of an individual who has the time and resources, who are really desperate and wants housing.
20050309:: nautaimaikkua kiinaujait akiliutiginajaqtut maligaqtigut ikajuqtiunajaqtumik uvvalu kiunasuarutiginajaqtunut unnillugutausimajumik atuqtuanirmut illumik uvvalu iqqaqtuijikkunnuurijjutinik.@----@ So whoever has got money to hire a lawyer to pursue an appeal or a rental and take it to the court could possibly get housing even if they are not eligible.
20050309:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: maligaqtigut ikajuqtiit ilagiliutisimagajaqtut kisiani iqqaqtuivikkuuqtuqalangappat sulijuqsanngigutiginagulu ilagiliujjituinnariaqasigajariatta ikajuqtinik ikajuqtitaariaqarajarmimmatauq iqqanaijaqti immiktut tukisijautigiarlugu pijjutini.@----@ Mr. Scott: The only time the lawyers would get involved would be the court level and I wouldn’t trust if it wouldn’t get far where we would have to engage lawyers and require an employee to hire a lawyer to state their case.
20050309:: maannamulli atuqtuaqtulirijitigut, atuqtaugamuittut maligaqtigut ikajuqtiit.@----@ Up until the rental officer stage, generally there is no lawyers involved.
20050309:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik, sikaat.@----@ Thank you, Mr. Scott.
20050309:: uqausiqakannirumatuinnaqtunga akiliqturatsautsiaqtut illuit pilirianguninginnut.@----@ I wanted to just touch on Affordable Housing Program.
20050309:: piluaqtumik nunaliik marruuk niruaqtausimaviikka.@----@ In particular a couple of communities my riding, Bathurst Inlet and Umingmaktuk.
20050309:: kinngautikkuk umimmattuukkuk.@----@ 1445
20050309:: uqausirilauqsimajara ministamut arraani iqqanaijaqtinginnullu taikkua inutsiat tappaani nunaliit qujalisimagiangit ikajurniratsiuk arraani.@----@ the good folks down in those communities appreciate the help you provided to them last year.
20050309:: apirikkannikujisimammata ikajukkannirniarmangaatsiuk uvani arraagumi illungit suli sanatsiariakkanniriaqarmata, matutaarialiit, kiatsautitaarialiit, igalaaqtaarlutillu.@----@ They asked me to ask you if you are going to assist them again this year because their houses still needed a bit more renovations, they need doors, stoves, and windows.
20050309:: tusaqtigiakkannirunnanguataqsinnarutsinnga.@----@ So if you could update me on those please.
20050309:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: katimmautimi L-6-mittugut.@----@ We’re on L-6.
20050309:: akiliqtutsiaratsanik illulirinirni katimmautini 6-miittuq.@----@ Affordable Housing Program is on L-6.
20050309:: akiliqtutsiaratsanik illulirinirni katimmautini10-miittuq.@----@ Affordable Housing Program is in L-10.
20050309:: katimmautiqaqtugu L-6- miittunik.@----@ We’re dealing with L-6.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: imatturjuujaaqtuq asiruqtuviinngaaluujuqaraimmat, illutaattarutik uvani arraagumi@----@ It seems like when there is a huge change, if they get a house this year and then they get another one.
20050309:: 1445@----@ I will speak in English.
20050309:: (tusaajikkut) minista iqqanaijaqtingillu iqqainiaqtut uqausirijujannik ukiaq tapaiqtuminiugiama maligaliurniriangit nutaanik illutaaqtitsiqattarnialiramik illukiluaqtunik amisuunikumut nunalinni.@----@ (interpretation): The minister and his team will remember that I noted I in the fall that I was amazed that they had adopted a new policy of allocating houses where there are greatest overcrowding in the communities.
20050309:: tukisinnatsiatuinnarialik qaqquagaup silapianganik angirraqarluni, tautugunnatuarutsiuk ninniuqtut nalunaiqsiningit kinnguumaginiqpaanginnik taikani nunalinniittuni.@----@ It probably makes sense in a nutshell, if you just look at overcrowding therefore that says their greatest needs to that particular community.
20050309:: tautullugit titiqqait, mitsausittuqarutsi kisiani 30-pusait nunalinni ninniuluaqpata uvvalu 40 taikkua asilimaangit nunaliit amisuunngittunik kinguvviqturialiqput ajuliqtitaugamik.@----@ Looking at the chart there, unless you have close to 30 percent of the community overcrowding or 40 all the other communities that by choice have chosen not to have a large family are penalized.
20050309:: taimaimmat taima tainna maligaq qanganit atuliqsimaliqpa qanutigilu atuinnaniarpa?@----@ Therefore how long had that policy been in place and how long is going to go on?
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050309:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iqqanaijaqtiga kiatinniaqpara nalunaiqsigiarluni nalliangummangaaq maligaq uqausirijanga.@----@ Maybe I’ll get my colleague to clarify which policy this is that he’s talking about.
20050309:: illutaaqtitsiniuvattut tunngaviliit kinnguumagijanginnik nunaliit.@----@ The allocations have been based on needs in the communities.
20050309:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: kiujaugumajunga apiqqutinnik nalunaitsiaqquurmat kisiani 30-pusanginni 40-pusanginniippatalu ninniuqtut nunalinni illukiluarnikumut, asingit nunaliit tamannautillugu illutaaqtitsigutiliuriniq ipirainnaqtausimajut.@----@ Mr. Curley: I’d like to get an answer for my question because I think it is quite simply clear that unless you have a 30 percent or a 40 percent of the community that have the highest overcrowding, the other communities during this conception housing allocation, are ignored.
20050309:: qanga asijjiqtaunirmat taanna atuagaq?@----@ That policy was changed since when?
20050309:: arraaguuniaqtuulauqpallaijuq ammalu qangatigi atuagaq atuqtaulauqpa?@----@ I believe it was this coming year and how long was that policy.
20050309:: kajusititauniaqpa?@----@ 1446
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050309:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qaujimatsiannginnama qanuq, kinamut apiqqutinga turaangammangaagu.@----@ I’m not sure if, which of the officials that he is directing that question to.
20050309:: kiujaulangajuq uvanga apiqsuqtauqatinganut.@----@ He will get an answer from one of my witnesses.
20050309:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qanuingittuq nalliak kiugaluaqpat apiqqutimik.@----@ Mr. Curley: It doesn’t matter which official answers that question.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : apiriniarrakkut angajuqqaara kiugunnarmangaaq apiqqutimik, qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk: I’ll ask my President to take that question, thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: mamianaq.@----@ I apologize.
20050309:: amikallannik atjigiingittunik aaqqiksimanirnik aaqqiksijuqarunnaqtuq nalunaiqtiriluni pijariaqallarittunik, ammalu inugialuarniq quttitummarimmik atuqtauvattunik nalunaiqtiriliraimmata pijariaqallarittunik.@----@ There’s several different criteria that can be developed to determine what is the greatest need, and overcrowding is certainly a high factor when it comes to establishing greatest need.
20050309:: tunngavigijaujuq inunnik illuqattittinirmut pijariaqarniq.@----@ The whole premise behind social housing is need.
20050309:: taimanganik piqataulilauqsimatillunga illulirinirmi, nutaanik illuliurniq tunngaviqappalauqtuq pijarialinnik, sunaulaurmangaaq pijariaqallaktut.@----@ For as long as I’ve been involved in housing, new construction was based on need, what was the greatest need.
20050309:: illuqariaqattunik qaujisaqtuqappalauqtuq qangalaukkut nunalinni arraagulauqtuni inuit nunanginni, ammalu atuliqujijjutit tunngaviqattutik pijariaqallarittunik ammalu qanuqtuurutinik tunjaujunik sivuliqtiit katimajinginnik ammalu kiinaujalirijikkut katimajinginnik arraagutamaat uvvaluunniit arraagutamaapaluk.@----@ There were needs studies done periodically in all communities over the years across the north, and recommendations based on the greatest need and options are presented to Cabinet and Financial Management Board every year or just about every year.
20050309:: marruunnut arraaguunnut, kiinaujalirijikkut katimajingit qanuqtuurutiqalauqtut, nalunaiqtiringingaaqtutik uvvaluunniit nunalinni tunisingingaaqtutik pijariaqallarittuni, isumaliurutiqalauqtut tunisigumallutik iluunanginnut ammalu taanna isumaliurutaujuq sivuliqtiit katimajinginnut kiinaujalirijikkut katimajiralaangtaluunniit taiksumani.@----@ For a two year period, the Financial Management Board did decide, instead of identifying or delivering to the communities with the greatest need, they decided to deliver some to everybody and that was the decision that was made collectively by the Cabinet or Financial Management Board at the time.
20050309:: tamaani arraagumi illuksait, suli kinguliriit qanuqtuurutiugunnaqtut tunijaulauqtut kiinaujalirijikkut katimajinginnut ammalu isumagijaulluni tunisigutik amisuungittuugaluanik iluunanginnut aksummarialuk aktuiniqangigianganit.@----@ For this year’s allocation, again a series of options were provided to the Financial Management Board and it was felt then that giving a little bit to everybody wasn’t having a substantial impact.
20050309:: anginiqpaamilli aktuiniqarniarluni inugialuaqattanirmut, tautunniqariaqattugut pilirijjutiujunik nami pijariaqaluarnguarmangaata ammalu namiimangaata inugialuaqattaqtuit.@----@ To have the greatest impact on the overcrowding, we should be focusing the resources on where the greatest need and where the highest overcrowding exists.
20050309:: suliguma, tamanna pitjutiulluni isumaliurutaulauqtuq ammalu uqarunnangittunga isumaliurutaujuq qanuilinganiarmangaaq sivunittinni.@----@ I believe that, that was the basis of the decision and I can’t predict what the state of decision will be in future years.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Scott.
20050309:: mamianaq, naluliqsimarujuppallaigatta.@----@ I’m sorry, I think we’re a little bit confused.
20050309:: maligumavisi mappiqtugaqtigut?@----@ They’re mostly all informational items.
20050309:: tukisijjutituinnaujut.@----@ 1447
20050309:: apiqsurniq pianikpat, uvunganiaqtugut mappiqtugaq &u%k%mut.@----@ the questions are finished, we’ll get to page L-4.
20050309:: naluliuqqavallairataaqtugut tamaani.@----@ I think that was the confusion in the House.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq nalunaiqsijariaqaqqaujuugaluaq qanuq pivalliajariaqammangaatta.@----@ The chairman should have explained exactly how this process works.
20050309:: titiraqsimajutiguujjaangittugut uvvaluunniit mappiqtugaqtigut uvvaluunnii kiinaujangitigut naammasarnikkut, qanutuinnaariaqattugut taimannali isumagivara.@----@ We’re not going by clause-by-clause or page-by-page or dollar amount approvals, so it should be pretty flexible as far as I’m concerned.
20050309:: ilangit maligaliuqtii piviqattillugit ammalu qaujigiatuinnaqtungalu tavvaniksainnaq mappiqtugarmi, piqqaujara maligaliuqtiuqatinnik ammalu uqaqtuni iqaluktuuttiaq qanirniqpaangummat kanatami atuqtauvaktumik, taimaimmat, illutaariaqangittut.@----@ You give some of the other members quite some flexibility and I’m just following up on the same page, I get that page from my colleague and said Cambridge Bay is closest to the national average, therefore, they don’t need any housing.
20050309:: attiniqpaangujut.@----@ They have the lowest.
20050309:: niruariqqaujanga ullumi 10 minismut.@----@ So, he picked it up here today for ten minutes.
20050309:: piviqattitaujumagillungattauq atjisainnanganik pijunnarnirmik.@----@ I would like to be accorded the same privilege.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: angiqpit?@----@ Do you agree?
20050309:: kuuli.@----@ Yes, they agree.
20050309:: 1447@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: apiqsurutigivara, apiqqutigilauqsimajannut ukiaksaaq, pitaqattuujaalauqsimangimmat tunisinirmik uvvaluunniit pigiarutiksamik nunalinnut, kamagijaqarniarluti piqutiminik, ammalu piuniqpaakkut piliriqatigiinniqarlutik illuqattiujut ammalu ilumut akiliijjutiujut nunalinnik.@----@ The reason I’m asking, further to my question in the fall, that there did not appear to be any reward or incentive for communities, either to manage the properties, and also have the best possible relationship with the tenant and collect rental payments from the communities.
20050309:: ilaalli, aulattitiarniq ilagingitanga tunisiniup iliqtittinirmut illunut.@----@ Actually, to have a sound management is not part of award for allocating houses.
20050309:: pigiarutaujumajurli illulirijirjuakunnit maannaujuq atuqtausimaliqtuq, anginiqpaamik surusiqarutik nunagijatsinni, tunijauniaqtutit ammalu taaksumunga atuagatsinnut, qanutigi atuqtauniarmangaaq tusaqtitiqqaungittutit.@----@ The only incentive the housing corporation has now adopted is, if you have the biggest production for children in your community, you’re going to be granted and with this policy now that you have, you did not tell me how long is that going to apply.
20050309:: taimanna takuniarrutta illulik tuniuqqattauqattaqtunik nunavummi, inugialuarninginnut malillutik, tunngaviqarlutik atuqtauvaktutigut sulijunnaqsititausimajuujaangittukkut.@----@ If that’s the way we’re going to see the housing being allocated in Nunavut, simply on the greatest overcrowding factors, based on some methodology that does not appear to be proven.
20050309:: ilangit nunaliit maanniittuq 10-15 pusankkut inugialuaqtut pijunnaqsilauqsimajjaangittut.@----@ Some communities that are in the 10-15% overcrowding range will never really qualify.
20050309:: taimanna tukisivunga?@----@ Is that the way I now understand?
20050309:: qaujimajunga maaniqai marruunnik nunaliinnik 15-nit illuni piniaqtut aujauniaqtumi, ammalu immaqaqai pingasut.@----@ I know there are at least two communities that are getting 15 units this coming summer, and I believe maybe three.
20050309:: apirivungali angajuqqaamik ammalu pilirijinginnik qanutigit taanna atuagaq atuqtauniarmangaaq sivuniktinnut.@----@ So I’m asking the Minister and his officials to explain how long will this policy be carried over for the future.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiiqpara maligaliuqtiuqatiga pimmariusugikakkuttauq tukisiumattiarniqarluta tamakkiitigut.@----@ I thank my colleague because I think it’s important that we have a good understanding on both sides.
20050309:: piliriarigattigut tusaumatiktiqattarluta iluunangitigut.@----@ It is our duty to give the information in full.
20050309:: taimali, tukisitittiarrasuarlutit qanuimmat atulaurmangaatta kamagijaqarnirmik tamaani arraagumi, sivuniuguti uqallagutiuqattaqtuugaluat atuqtauniaqtut.@----@ So, to try to give you a better understanding on why we took this approach this year, usually the factors as discussed earlier.
20050309:: takunnaqtugit parnagutiusimajuq angijuutinut kiinaujat atuinnaulauqtut ammalu aippariliqtuniuk arraaguata, una, isumagijakkut, akaunaalaurmat sannginiqsakkut kamagijauluni, nungutiqpaallirasuarlugu aksummarialuk illuqagganniujuq tamakkunani nunalinni nalunaiqtausimajuq quttiniqpaamik pijariaqarnirattaullutik.@----@ Looking at the strategic infrastructure money that was available and it being the second year, this was, in my view, an opportune time to take an intensified approach, to try and lower the severe housing shortages in those communities that have been identified as having the highest needs at the time.
20050309:: uqarasunngittunga asingit nunaliit pijariaqangittut.@----@ This is not to say that the other communities do not qualify.
20050309:: qaujimajugu iluunanginni nunalinni illutaariaqattut.@----@ We know there are housing needs in every community.
20050309:: uqaqqaugamai k, qaujimajugut illutaariqattugut 3,000 asikkanninginnik illunik ullumimut.@----@ Like I said, we know there’s a need for three thousand additional units to date.
20050309:: pijaarijjutigisimangitara tusaqtillugit maligaliuqtiuqattikka, attiniqpaangummata, pijariaqangimmata.@----@ It has been no intention of mine to relay the message to any of my colleagues that, because they rank lowest, they do not have a need.
20050309:: uqallunga nuqqausiqarniarrama matuingattiarniarrama isumagijanginnut maligaliuqtiuqatimma ammalu asingita tamaani katimavimmi qimirrujarialittinnik akitujunut kiinaujaqtaarijaujunut pilirinikkut arraaguuniaqtumut.@----@ I will end my comments by saying that I’m going to be very open to any suggestions that my colleague and other colleagues around the House may have for us to review the capital allocation process for the coming year.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa piita.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: sunauvvali asinginni arraaguni, pitaqainnaqtuq atausiungittumik katinngajunik illunik ammalu atausikmik ammalu asinginnit.@----@ Previously in other years, there’s always a couple of duplexes or what not, and one duplex and that kind of stuff.
20050309:: taanna atuagaq atuqtaulilauqtuq ukiaksaaq, pitjutigillugu atuqtaulilaungimmat sivullirmi maligaliuqtini, taanna maliktaujarialik atukainnatuinnaqqa, pivallianiuniaqpa kingullirnut arraagunut?@----@ This policy that you adopted this fall, because it was not applied in the first Assembly, is this injunction a temporary one, is it going to be a trend for the next few years?
20050309:: atuliruttigu tunngavigijaujuq inugialuaqtunuinnaq, ilangit nunaliit illukissaqattaqtut maani 15 pusan inugialuarnirmut nunalinginni ajunniaqtut iluani qulit 15-nut arraagunut.@----@ If we apply this principle based on overcrowding only, some communities that average between 15 percent of the overcrowding in their community will not be eligible within ten to 15 years.
20050309:: apiqqutiga, qanutigi taanna atuagaq, atuqtauvattuq taanna atuqtauniaqqa?@----@ My question is, how long will that be a policy, this practice be carried on.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: ilaak, piliriarvulli atuliqujijjutiliuqattarluta ammalu atjigiingitturuluujarnik qanuqtuurutinik illutaaqtittinirmut nunalinni.@----@ Mr. Scott: Okay our role is to make recommendations and various options for delivery of allocations to the communities.
20050309:: ammalu taimannailiuqpattuta.@----@ And that’s what we do.
20050309:: pitaqarmat atjigiingittunik qanuqtuurutiksanik niruaqviugajaqtunik.@----@ There’s a variety of options that could be chosen from, and the actual decision on that is made by the Financial Management Board.
20050309:: arraaguuniaqtumi gavamatukakkunni kiinaujakaqtitaujaangittugu 2006/07 maannaujumi ikajuqtauluta anginiqsami tujuqtirutini qanuinninga nalunaiqtauniartuq sivuniksatinni arraaguni.@----@ Next year we have no federal funding for 2006/07 at this point to assist us in getting a larger delivery so its circumstances will determine what will be decided in the future years.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik sikaat.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Scott.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: tukisigakku atuqtaulaurtut tamaani arraagumi iliuqqaqtauninginnu illui marruuk uvvaluunniit pingasut nunaliit tunisijaulaurtut 15-ni illuni atuqtaukannijaangittut arraagumi.@----@ So my understanding is the practice that was applied this year for allocating houses to two or three communities that were given at least fifteen units each will probably not be practiced next year.
20050309:: taimaaqai tukisivunga angijuqqaami?@----@ Is that what I understood from the President?
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Mr. Chairman: (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: nalauttaarunnangittunga isumaliuqtaujut qanuilinganiarmangaata.@----@ Mr. Scott: I can’t predict what the decision will be.
20050309:: uqausirilugu ukiaksaanguniartumi iliuqqailirutta illuni.@----@ Say this fall when it comes down to allocating public housing units.
20050309:: ajjingani malikkanirniaqtugu arraagugalannu malittauliqtunu amma saqqitittiluta naliiraaraksallarinni tungaluti pijaksait atuinaujut uvattinnu amma kinguniagut isumaliurutauniartut.@----@ We will follow the same process that has been followed for a number of years and develop a series of options based on the resources that are available to us and the decision will be made subsequently.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Scott.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: tunnganiqarniaqtuq niriaqtausimanikkuungajuni.@----@ It will be based on political climate.
20050309:: tunganiartut gavamatuqakkunni, pitaqariaqaraluarpat katiqajuni illulirinirmu pitaqarialinni angijutinu gavamatuqakkunni.@----@ It will be based on federal factors, whether or not there is more infusion of housing needs capital from the federal government.
20050309:: atuqtautuinnariali pijaugajusuuni naamkaqaluqarpat sunatuinnai, piqujigajaqqit taimaaksainnaq atuqtaujuni iliuqqaqtauninginnu illui atulauqtanni tamaani kiisaujalirinirmu arraagumu?@----@ Given the fact that there might be an average case scenario that there will be enough resources, will you be recommending the same criteria for allocating houses that you did for this fiscal year?
20050309:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050309:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: nalunaikkanirlugu, iqqanaijaqatigivakkakki iqqanaijaqtikka, pijumaljutiliuraigatta angiqtaujarialinnu angajuqqaanut, amma tunisiguma angajuqqaanu.@----@ To make it clearer, I work with my staff, when were making proposals for Cabinet approval, and if I’m presenting something to the Cabinet, I would give it to the Cabinet and then it would be up to them to approve it.
20050309:: nalunaiqsilluta piulaami naliiraraksatinni ammaluttauq takussautittugi usingit naliraaraksai aturunnaqtavu, taimaaksainnaq aturniaqtugu atusuuttinni qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Indicating our best option and also show other options that we can use, so we will use that same route, Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: (interpretation): Thank you, Minister.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: apiqqutiga turaangarataaqtuq angijuqqaamu illulirijirjuakunnu sanaqattarngat piqujaujuni.@----@ Mr. Curley: Yes my question actually was for the President of the Housing Corporation, given the fact that he does make the recommendations.
20050309:: taimaaksainnaq piqujiniarpa iliuqqaqtauninginnu illuit taimailaurmat taimailaurmat kiinaujalirinirmu arraagumi?@----@ Will he make the same recommendations for allocation of houses as he did with this current fiscal year?
20050309:: aturaluartillugi atuqtaugajusuuni piqutini piqasiutiluni angijuutinu amma gavamatuqakkunni kiinaujaqturuti amma asingit.@----@ Given the fact that maybe given the average resources including the capital and federal spending and what not.
20050309:: piulaangungittuq atuqtaujunnartuq, kisiani atuqtaugajusuuq, pisimaguviu, piquliniarpit, uqaqqaugavi parnaisimaniraqtuti arraagugalanni pingasut uvvaluunniit tisamani, ilaginiaqpau piqujarni kiinaujauqulauqtati 30 uvvaluunniit 40pusanni inugialuaqattatillugi nunalinni.@----@ Not the best case scenario, but the average one, if you have that, will you be recommending, as you said you have a three or four multi-year plan, will that be one of the recommendations that you put the money where the 30 percent or 40 percent range of overcrowding in communities are?
20050309:: piqujakka angajuqqaamu iliuqqaqtaujunu tunnganiqainnaniaqtut pitaqarialillarinni.@----@ My recommendation to the minister on allocating will always be based on greatest need.
20050309:: angilaangusuuq pijjutinga saqqitittijuq pitaqariaqalaani inugialuaqattarninginnuungasuuq, amma taanna piquqattaniaqtara angajuqqaamu, upinnarani tukiqanaaqsangittunga illuliurujjigiaq inunnik kinnguumatsitinnagit.@----@ The largest single factor that establishes the greatest need generally is overcrowding, and that will continue to be my recommendation to the minister, because I don’t see the point of delivering houses where people don’t need houses.
20050309:: uqaqtunga iluunnanginni nunalinni kinnguumanaqtuqtaqanngittuq illunik.@----@ I’m not saying that every community in Nunavut there isn’t a need for housing.
20050309:: kisiani nalunaiqsigiaqaratta naukkut anginiqpaanik kinnguumanaqtuqtuqarmangaaq amma tamanna aqqutigilugu illuniurinirnut amisuuniqpaugunnarnilimaangigut.@----@ But we have to identify where the greatest need is and that’s where we should be delivering as many of our housing resources as possible.
20050309:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik sikaat.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Scott.
20050309:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050309:: qujagijara uqatuinnatsiarunnarmat maligaliuqti, ilaak angajuqqaangat illulirijiqjuakkut.@----@ I appreciate the frankness of the member, I mean the President of the Housing Corporation.
20050309:: sulijuqsalinngittunga taikkua inuit, qiturngaqtaarumaliraangata pingasunik sitamanilluunniit ninniungittuutitautillugit allaat suli illutaaqtitaunngittut.@----@ I’m not convinced when people, the families chose to have three or four kids and not have an overcrowding and still not have housing
20050309:: ninniunnginnaraqtaugaluat, kisiani taqqaga, surutsit atausirmik qiturngaliit ilangillu surutsit pingasuliit sitamanilluunniit.@----@ There’s no overcrowding, but they are out there, kids with single families and kids with three or four kids.
20050309:: inikilliunginniraqtat, amisurajalikiagasait.@----@ Not overcrowded families, a whole slew of them.
20050309:: sivulliutijatsamaangunngittut illulirijirjuakkunnut.@----@ They’re not the priority of the Housing Corporation.
20050309:: tamanna taimaanguva tukisinira angajuqqaanganik illulirijirjuakkut?@----@ Is that what I understood from the President of the Housing Corporation?
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuulii.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you Mr. Chairman.
20050309:: imaak uqarasuaqpallaijunga tautugaqarasuariatta naukkut kinnguumanarniqsaummangaata illuqarialiit.@----@ I guess what I’m trying to say is our focus is wherever the greatest need for housing is.
20050309:: qujanauluni qiturngaqaraluaqpata marruunnik, pingasunik, qulinilluunniit illumi atausirmi.@----@ Whether it’s, regardless of whether it’s a family of two kids, three kids, ten kids in the household.
20050309:: nallaak nunaliit kinnguumatsiniqpaummangaata, ninniuniqpaummangaata, taima tamakkua tautugarigiaqaqqavut taakkununga piliritjutitsatinnut.@----@ Wherever the community that has the highest need, the greatest overcrowding, that’s where we should be focusing our resources.
20050309:: tamannatagga atuliqtitauqujara ministamut, taima uqausirisinajarmauk ministait katimmaliqmpata kiinaujalirijiillu katimmajinginnut.@----@ That’s my recommendation to my minister, who then takes it to Cabinet and Financial Management Board.
20050309:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik sikaat.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Scott.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: tamanna taimailinganniqpat taimattauqai takugiaqasiutigiaqarajaqpat iqqanaijaqtinik illuqaqtitsinirnut maligait.@----@ If that were the case then maybe you can also review your staff housing policy.
20050309:: malittautsiarniarmata.@----@ That it be adhered to.
20050309:: nunalinni illutaarumajut, nunalinni katimmajiit iqqanaijaatsasiuqpattut gavamakqut iqqanaijaaqutinginnik iqqanaijaqtitaanngingaalutik qallunaaniinngaaqtunik atatitaungaarlutik nunalinnut, illuqaqtitaulutittauq upinnarani tamanna kinguumanarniqraugutinga iqqanaijaaliuqtaulutik nunaliit.@----@ The community applicants, the community members that do apply for the government positions instead of hiring from South that it be linked to local, that they be provided with housing as well because that’s where the greatest need for these positions and jobs be created locally.
20050309:: tamanna pijjutauluni illutaaqtitsiniuvappa illulirijirjuakkutigut?@----@ Is that at all one of the factors that allocate staff housing through the Housing Corporation?
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuulii.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik.@----@ Mr. Scott: Thank you.
20050309:: tukitaarutiqarvigigiarlugu naukkut, iqqanaijaqtiqakkanniriatutuaratta illutsaliurisimaniit atuaqsisimagajuttut qatsiuninginnik matuingajut gavamakkunni iqqanaijaatsait.@----@ When deciding on where to apply, where we need additional staff housing units is generally based upon the number of vacant government positions.
20050309:: taimailingavuq.@----@ That’s the premise.
20050309:: taima tallimanik iqqanaijaatsataqatturniqpat tulurjuarmi ammalu illusataqaqtininngikkutitgu, kinnguumatsinajaqput tallimanik illunik.@----@ If there are five vacancies in Taloyoak and five vacant positions and we’ve got no housing, then they need five houses.
20050309:: tamannatagga nalunaiqtaugutinga.@----@ That is what is identified.
20050309:: tunngaviqanngitsiaqtuq iqqanaijaaqtaaqtitsinirmik nunalin silatimilluunniit.@----@ It has nothing to do with local hires or outside hires.
20050309:: kisianili, sivulliutisimalugu, illunniaqtuqarniqpat nunalinni asuillaak taikkua sivulliutigialillariit illutaaqtitautsautiginiqsaugajaqput, makuagalait luuttaallariit, ilinniaqtitsijiit, taakkuaulutilluunniit uvvalu pijitsiutiginajaqtangit pitaqanngingaarlutik@----@ However, on the priority, when there is a shortage of units in a community then the highest priority will generally get the units allocated first, such as health professionals, teachers, it’s either that or those services can not be provided to the residents of the community.
20050309:: taima taikkua iqqanaijaatsait pitatsirunnangippata illuqaqtitsijunnanginnikuttinnut, turaarmijuttauq anullatsialirijinut asinginnullu.@----@ If those positions can’t be filled because we can’t allocate a staff housing unit to them.
20050309:: ikuallattulirinirnullu iqqanaijaqtinut, tamakkuagalait.@----@ It also applies to Correction Officers and other.
20050309:: sivulliutijariaqarniqsaqutivut.@----@ Fire protection related positions, etc. They do get the higher priority.
20050309:: taima amiakkusimanniqpata tautugarisimmitsutigu aulatsijiit angajuqtautillu iqqanaingijaangit.@----@ If there’s extra surplus staff housing units, then of course they look at operational positions and then administration positions.
20050309:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: kingulliqpaami uqausira illulirijirjuakkut qimirruasuut illutaaqtuqtitsinirnut maligarnik.@----@ Mr. Curley: My last comment is that the Housing Corporation reviews the Housing Allocation Policy.
20050309:: tunngaviqariaqaqturijara kajusititauniqsaugiaqarnirmik, tunngaviqariaqarmijuqtauq qatsiuninginnik qiturngariit.@----@ I think it should be based on some incentive; it should also be based on the sizes of families.
20050309:: illulirijirjuakkut gavamakkullu aippaqanngittunut kiturngalinnut maligaqutiqanngittut.@----@ The Housing Corporation and government does not have a single family policy.
20050309:: maannatsautigi kinnguumatsijut; inuillu nuttiqtut nunalinnut iqqanaijariaqsutik.@----@ They are in an immediate need; people who are transferring to communities that need jobs.
20050309:: uqanngittunga taimaatsainnaaqtumik sivulliutijutsaqutigigiangit, kisiani isumagijauqasiutigiaqarmata.@----@ I’m not suggesting that they should be at the same priority, but there should be within the consideration.
20050309:: amisuualuummata, Hannalanginniittut inuusuktuit ilagiit qitunngaqangittut, illutaarumajut.@----@ There are many hundreds of young family that have no kids, that are looking for housing.
20050309:: uqautigunnarikkit ilagijaungittut taakkununga inugialuaqpattunut, illutaarumammijuttauq, atausirmut atuagaq, qanigijaruluaniittut anginiqpaanguqataujunik pijariaqattunut tukiliuqtauluni inugialuarniugianganik naammangittuq.@----@ I can tell you they’re not part of this overcrowding factor; they desperately are in need, so the single window policy, they nearly are on the greatest need being interpreted as overcrowding is not acceptable.
20050309:: ikajuqtuijunga illuqariaqarnirmik, kisianili isumagijaqariaqappallaijugut katigialivut taikkuninga ajuqtittinianginatta taakkuninga inunnik niruaqsimajunik qitunngaqaluangigiaksaq ammalu taimaimmat ilutaarunnaililutik inuusilimaaq.@----@ I support housing all over, but I think we need to consider that we need to mix it up so that we are not disfranchising those people who have chosen not to have overcrowding kids and therefore not eligible for housing forever.
20050309:: apiqqutiksaqakkanirnirarama mappiqtugaq &u%l%mi ammalu iliniaqpanga qaangani titiraqvivit.@----@ I will have more questions on Page L-9 and put me on top of the list.
20050309:: (tusaajikkut): uqausituinnauvallairataarmat.@----@ (interpretation): I think that was just a comment.
20050309:: nuqqangakainnarniarrata qilamikuluk 30-minismik.@----@ We’ll take a short 30 minute break.
20050309:: nirijaqtukainnarluta.@----@ We’ll take a supper break.
20050309:: kuuli pianiqqaummat apiqsuqtuni.@----@ Mr. Curley had just finished asking questions.
20050309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050309:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qimirrulluni naasautinga 8-mi, inunnut illugijaujunut kiinaujaqturutingit, imirmut ammalu sanirnut, akitujummarialuummat.@----@ In looking at the figure 8, public housing costs, water and sanitation, it’s very expensive.
20050309:: qanuimmat akituluaqtualuuva?@----@ Why is it so costly?
20050309:: kisumut 1/3 ngujjutiqappa naasautinga?@----@ What is causing it to be 1/3 of the figure?
20050309:: ukunanngat katisimajunik, qanuimmat quttiluaqtualuuva?@----@ From the total, why is it so high?
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050309:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050309:: tamatumungali apiqqutigijanganut, taakkuali taqqitamaaqsiutiujuq kiinaujaqturutiminingit 2003-mi imirmut ammalu sanirnut, 29-pusanlattaamiittuq.@----@ In regards to his question, those were monthly public costs from 2003 for water and sanitation, approximately in the area of 29%.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050309:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ikajuutiujut atuqtauqattarninganut imiq ammalu saniit, ammalu uvungarilluni nunalinnut ammalu kiinaujaqattitaujariaqattutik, naluliqpunga tusaqsimammangaarma inuit illugijangit ikajuqtauqattangmmangaata.@----@ The subsidies that are provided to the uses of water and sanitation, and then it goes the municipalities and have to be given some funding, so I am not too sure I have heard public housing are not subsidized.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050309:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050309:: alaralak (tusaajikkut): qimirrullugu aaqqiktausimajuq, aaqqiumatittiniarluni illumik, qaujimajunga illu aaqqiumatinniarlugu akitujualuungittuq, kisianili timiujut ilitarijausimajut katujjiqatigiingujut, ammalu illulirijirjuakkut kiinaujaqattittivattut nunalinni illulirijikkunnit ammalu tunijausimallutik kamagijaksaruluujaalunnik, isumaqalauqsimavisi, pilirivitsinni, iluani illulirijirjuakkut, aaqqigiaqtauluni tamanna qanuiniuvattuq akikinniqsauqullugu.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): In looking at the pie chart, to maintain the house, I know that its not as expensive to maintain the house, but organizations that are recognized as associations, and the housing corporation provides funding to LHO’s and given all sorts of responsibilities, have you ever considered, within your department, within the housing corporation, to improve this situation to make sure that it will cost less.
20050309:: ammalu sanajikiinnaujaqtuta inunnut, ammalu nalungilanga piviqammat aaqqigiaqtaugunnarluni.@----@ And we’re always in shortage of maintenance services for public, and I’m sure that there is room for improvements here.
20050309:: isumatuinnaqtunga isumagijaqalauqsimammangaaqpit tamatuminga?@----@ I was wondering if you have ever considered this further?
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannangmiik, alaralak.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050309:: qilavvaq.@----@ Mr. Minister.
20050309:: uummaqqutinut akituluangittumilli piliriaqattugut taakkualu nunalinni illulirijikkut katimajingi.@----@ On energy cost savings, that is what we are working on together with Local Housing Organizations.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050309:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uvani mappiqtugaq &u%ngq, qimirrugala aaqqisuqtaisimajumik, taakkuali namminiqattiujunut illunut, ammalu imirmut sanirnullu 10-pusanngujuq naasautinga 7, atjigiingittuujaaqtuuk, tamakkiit inunnut illugijaujuuinnaak.@----@ On page L-16, I am looking at the pie chart, they are for homeownership, and water and sanitation is 10% of figure 7, it seems like the difference, they are both public housing.
20050309:: atjigiinginniqattuujaarmatik taakkua marruuk.@----@ It seems there are differences between those two.
20050309:: aippanga ikajuqtaugunnaqtuni.@----@ One is being provided with assistance.
20050309:: uqausituinnaq.@----@ This is just a comment.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050309:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): ii, uqaqqaujunga kiinaujaqturutit taakkununga marruunnut atjigiinginnirattugik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Yes, I stated that the costs for those two are different.
20050309:: ikajuutiujut atjigiingittuuk, nalunaiqsitikainnarniarrakkut tuglira.@----@ The subsidies are different, so I will allow my deputy to explain.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050309:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20050309:: sikaat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: illumut kiinaujaqturutit uvani 7 piliriarmut parnagutimik, turaangajuq namminiqattiujunut.@----@ The shelter costs on figure 7 of the business plan there, is for private homeowners essentially.
20050309:: uummaqqutinut ammalu sanirnut ikajuusiaqtaaqattaqtut uumaqqutilirijikkut kuapuriisakkunginnik uvvaluunniit nunalinnit.@----@ Particular of the power and water and sanitation is subsidized by the power corporation or to the municipality.
20050309:: suliguma uqsualummut kiinaujaqturutit kajusiumajauvattut ataisik liitakkut tamakkununga namminiqaqtiujunut illunut atjituinnarilluniuk inuit illulirijikkut@----@ I believe that the fuel cost is sustained per litre to private homeowners as it is to public housing, and that price is set by PPD.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Scott.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: apiqqutiqarniaqqaugama uvani mappiqtugaq L-10mi.@----@ I was going to ask the question on page L-10.
20050309:: uqaqqaugamailaak sivullirmi uqausiqattillunga kinngaut ammalu qulluqtuumik, illungi sanajaugiaqtaulauqsimangittut tisamat tallimanillukiaq arraagunik, ammalu nilliutigilirillugit isumaaluutit angajuqqaamut arraani pilirijiujuq nanisilaurmata kiinaujanik iluani kiinaujaqutit sanagiarutiksanik ukiuksaaq.@----@ As I mentioned in my earlier comments about Bathurst Inlet, the houses haven’t been repaired there on four or five years, and then I raised the issue with the minister last year as officials found some money within their budget to do the repairs last fall.
20050309:: suli sanagiaqtaujariaqattuqappallaijuq.@----@ I think there are still repairs that need to be done.
20050309:: isumatuinnaqtunga taanna angajuqqaa, uvvaluunniit pilirijingit nalunaiqsigunnarmangaata kiinaujaqtaqarninganik iluani taaksuma kiinaujaqutit namikiaq piliriviani pianiktauniarlutik sananiujuq piliriangugialik tamaani arraagumi, suliguma makititaugiakkanirlutik, ilangit iganik, ilangi nutaanik matunik, ammalu ilangit igalaanik.@----@ I’m wondering if the minister, or his officials could confirm that there’s funding within this budget or somewhere within their department to complete the work that needs to be done this year, I believe more levelling, some stoves, some new doors, and some windows.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ilaaqai maligaliuqtiuqatigu apiqqutiqattuq akitujunut kiinaujaqattitaujunut piliriaksanut uvani takuksautitaujjaangittunik.@----@ I think my colleague is asking on the capital funded projects which will not be reflected in here.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: piitasan: qujannamiik.@----@ Mr. Minister.
20050309:: qaujimallaringittunga nakit kiinaujaqattitaulaurmangaaq arraani, taakkunanngaulaurruni akitujunut piliriaksatigut uvvaluunniit aulajjutit ammalu makimautinut kiinaujanginnik.@----@ Mr. Peterson: Thank you I’m not sure where the funding came from last year, if it was from Capital Projects or from the O&M budget.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: namminiq qaujigiarniarliqqara angajuqqaamut.@----@ I’ll follow up privately with the minister.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaq, ilagijanga uqausinngautimmat taakkua nunalinni illulirijikkut aksummarialuk pijaksaqarmata, makualu piqutigijaujunik aulattinik, ammalu illunik aaqqiumatittivattutik, uvvaluunniit katinngajunik illunik amlu sanajiqattutik, makuninga uqquusautilirijiit ammalu sullulirijiit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, it’s part of my opening remarks that the local housing associations have a lot to do, like literally they’re property management, and they have to maintain the houses, or the units and they have technical staff, such as mechanical and plumbing.
20050309:: qanuimmat pitaqangilaq ilinniarnirmuungajunik uvani?@----@ Why is that the case, how come there is no training component in this?
20050309:: sanajulirijikkut ammalu iqqanaijaqtit ilinniarrunnaqtut piliriningitigut, qanuimmalli iqqanaijaqtingit nunalinni illulirijikkut atjisainnangatigut pijauqattangilat?@----@ Public works and staff can get professional training, how come the staff at local housing association are not treated the same?
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050309:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ii, isumagiqattarmijavuttauq.@----@ Yes, we also consider them.
20050309:: uqarunnangittunga ippiginginnirallugit.@----@ I can’t say that were neglecting them.
20050309:: isumagiqattarmijavuttauq.@----@ We consider them also.
20050309:: qaujimajugut tamakkua nunalinni illulirijikkut iqqanaijaqtingit nunalinni aulaqattaqtut ilinniarriaqtutik pilirinirminut.@----@ We know that the LHO staff in the communities travel to further their training.
20050309:: ukunanngat $286,000, turaangajut nunalinni illulirijikkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ From $286,000, are geared towards LHO staff.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050309:: iksivautaq : qujannamik.@----@ Chairman: Thank you.
20050309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050309:: qimirruqqaugama piliriarmut parnagutimik tunijausimajuq, atausirmiluunniit takuksaujuqangittuq uvvaluunniit parnagutimik uvvaluunniit atuqtaujarialimmik titiraqsimajumik uvani taakkua illulirijikkut asikkannianik ikajuqtaugianginnik pijunnaqsivallianirmut ammalu piqasiutilugu iqqanaijaqtinut aulattinirmik.@----@ I looked through the Business Plan presented, there’s not one shred of evidence or a plan or obligation listed in there that the Housing Association locally needs extra help in continuing to improve in strength and including human resources management.
20050309:: maannaujurli ilagijaujut immaq anginiqpaangujumik nunalinni iqqanaijaqtinut, nunaqattiujut kisianili anngutisimajariaqammata maligarnut ammalu maligaralaanut saqqiqattaqtunut iqqanaijaqtinuungamunik, asinginnullu.@----@ They are now involved with probably one of the significant amount of local employment, for local people but they need to keep up with all the rules and regulations that do come into labour relations stuff, and so on.
20050309:: tiliurumallugu minista ammalu angajuqqaa ippigijauluni tamanna pimmariunikkut ilagijaummat, pitjutigillugu kajusiniarruvit piiqsiqattarlutik kamagijarialinnik, illulirijikkut kamagialiit.@----@ I would like to urge the minister and the President to take that as one of the important components, because if you’re going to continue to off load some responsibility, the Housing Associations are responsible, including tenant relations, including conflicts that arise sometimes when allocating houses.
20050309:: iluunatik aktuaniqattut illulirijikkunnit.@----@ Everything is centered in local housing.
20050309:: saqqijaaqtitaujarialik qaujimaniarratta saataksaugunnaqtutit ammalu kamagijaqattutit saqqiiqattarlutit piliriarmut parnagutimik kajusiniaqtumik nunalinni illulirijikkut pilirijingit pijunnatiarlutik, sanngijuulutik ammalu kamagijaqarunnatiarlutik sulijumik niriugijaunituinnaungittukkut pilirijunnaniarmijut taimanna.@----@ It should be demonstrated so that we could make sure that you are accountable and you are responsible for putting forward the Business Plan that would continue that the local housing groups are experienced, strong and that they continue to take their responsibility seriously rather than just being expected to perform a move like that.
20050309:: taimailiurrutta, ilinniakannirnirmut parnagutimik, isumagijaulutik iluunangit qimirruqattatakka, piqasiutillugu piliriaksamut aulattiniq, ilangagut illuliurnirmik aulattiniq, isumallunga kiinaujanik atunngipaalitittigajalauqtuguqqai milianiittunik sanngaqtirilaurrutta, pijunnallarittunik nunalinni illulirijiqarluta.@----@ By doing so, having a training plan, taking into consideration all the areas that I looked at, including project management, in some respects construction management, I think we would have probably saved millions of dollars if we had strengthened, good quality local housing associations.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050309:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ii, uvani mappiqtugami L-23 piliriarsamut parnagutimik, ukunani sivulliujjaujuksanik 2005/06-mi, tallimangani taqsami nalunaiqsisimajugut, “kajusiluta pijunnarnirmik piruppalliatittiluta ikajuqtuiluta nunalinni illulirijikkunnit, nunavummi illulirijirjuakkut nunaliit katujjiqatigiingit ikajuqattarmata pivallianinganik kuapuriisankun piliriaksanginnik.@----@ Yes on my page, L-23 on the Business Plan, under the priorities for 2005/06, the fifth bullet we highlight “continue to provide capacity building support to the LHOs, the Nunavut Housing Corporation’s community partners as they assist in the development of the Corporation programs.
20050309:: ” taannali nalunaiqtausimajuq 2005-06 sivulliujjaujuksanginni nunavummi illulirijirjuakunnut.@----@ ” So that is identified in the 2005/06 priorities for the Nunavut Housing Corporation.
20050309:: saniagulli, iksivautaaq, utjisurniarrama maligaliuqtiuqatimma uqausingit tamatumungaangajut piviksaqarniqsauluni ammalu pitaqariaqarninganik ilinniakannirnimik.@----@ On the side, Mr. Chairman, I will note that my colleague’s comments lead to more room and need for further training.
20050309:: qaujimaquttiaqpara maligaliuqtiuqatiga tiliniaqpakka iqqanaijaqtivut pivalliaqulugit pigiarutaunasuaqsimajunik ammalu atangiiniqsakkut qimirruqulugit ilinniakannirnirmu pijaugialinnik nunalinni illulirijikkunnut.@----@ So I will assure my colleague that I will direct my staff to build upon the initiatives undertaken and to do a more thorough review of the training needs for our LHOs.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: kiujjutinga qujagivara, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: I appreciate the response.
20050309:: uattirunnisauvallattijuksaugaluaqtunga kisianili takunginnama piliriassannik ilinniakannirnirmut uvvaluunniit pilirijiujunik ilinniaqannitittinirmik tamakkunungaangajunut.@----@ Mr. Chairman, I may be old-fashioned because I don’t see your work on training or professional development stuff with respect to that.
20050309:: imailingammat iluunangatigut uvvaluunniit nutaanguliqtittinirmut sanagiaqsiniq.@----@ It says a comprehensive or modernization improvements.
20050309:: maannaujuq pilirijituinnaugunniirmata.@----@ They are not just some group these days.
20050309:: ilisisimajut pilirinirmut kamagijaqarnirmik, isumagijakkulli.@----@ They have put professional responsibility, in my view.
20050309:: piuniqsamik pijariaqattugigakkit.@----@ I think they deserve better.
20050309:: tamatuminga piliriaqarniaqpit?@----@ Would you undertake to doing that?
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050309:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050309:: kuuli: qujannamiirumallugu angajuqqaa ammalu apiriniaqtugut iqqaitittiqulugu puiguqtalaarmata ukiaksaamit.@----@ Mr. Curley: I would just like to thank the minister and I will ask him to remind me if I do forget in the fall.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050309:: asinginnik atirnit titiraqsimajuqarunniirama.@----@ I have no other names on my list.
20050309:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050309:: katuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you Mr. Chairman.
20050309:: apiqqutiungittuq, kisianili isumaaluutigijaummat illuni namminilinnu isumagigakkit piviksaqakkanniriaqaraluarmata illulirijirjuakkutigut kamagilugi angirangit.@----@ This is not a question, but there’s some concerns that the homeowners have, and I think that they should have more opportunities through Housing Corporation to deal with their homes.
20050309:: nunalinni ilangi namminiliit atuqattarumajut nunalimmi illulirijikkut iqqanaijaqtingini, kisiani taimaigannanginnatta.@----@ In the communities, there’s some homeowners who would like to use the staff of the local housing authorities, but we can’t do that.
20050309:: quviammarittunga iqqanaijaqtiujut kinngarniittut uvagu nunalingannuuqattarmata sanikiluarmu.@----@ I’m very pleased that the staff who are based in Cape Dorset do come to our community of Sanikiluaq.
20050309:: kisiani illuliit namminiq pijunnaqtitaungimmata uqaqaqqarunnaqtitaunnati angijuqqautini iqqanaijaqtini nunalimmi illulirijikkunni.@----@ But the homeowners are not given the opportunity to have discussions with the senior staff of the local housing authority.
20050309:: isumagama namminiliit nilliagunnaripaqarmata angijuqqaanu uvvaluunniit uqausirilunigi isumaaluutingi.@----@ I think that the homeowners should have an opportunity to talk to headquarters or to voice their concerns.
20050309:: iqqanaijaqtitit pijunnaqtitauva uvvaluunniit ilanganni angijuqqaani iqqanaijaqtini sanikiluarmu naalagiaqturluti namminiqaqtunu, uvvaluunniit katimaqatigilugi namminiq illulinni?@----@ Is it possible for your staff or one of the senior staff to go down to Sanikiluaq to listen to the homeowners, or have meetings with the homeowners?
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: ilangaqai iqqanaijaqtitta sanikiluarmuulaaqtut.@----@ One of our staff is probably going down to Sanikiluaq.
20050309:: upinnarani iqqanaijaqtiit tusaammata uqaqatigiittilluta uvani qaujikkalaaqqagi anga ilanga iqqanaijaqtitta taunungalaarmangaaq amma sivuniagut qaujitilaaqqagit.@----@ Because the staff are listening to the discussions here, I will inform you when one of our senior staff is going down and we will warn you in advance.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: atirnit pisimagunniiqtunga.@----@ I don’t have any other names on my list.
20050309:: utilluta mappiqtugaq L-4.@----@ We’ll then go back to page L-4.
20050309:: katittugi aulaninginnu amma nattiqjaugiarninginnu 89,640,00.@----@ Total Operations and Maintenance 89,640,00.
20050309:: angiqtut?@----@ Agreed?
20050309:: iksivautaq : angiqpisii pijariirattigu nunavummi illulirijirjuakkut?@----@ Mr. Chairman: Do you agree that we have completed Nunavut Housing Corporation?
20050309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050309:: qujannamiik angajuqqaa amma iqqanaijaqtitit, matuninganu uqausiksaqaqqit.@----@ Thank you, Mr. Minister and your officials, do you have any closing comments.
20050309:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: qujannamiirumatuinnatakka ilagijaujut maligaliurvimmi, sivulliqpaami, amma iqqanaijaqtikka.@----@ I would just like to thank the Members of the Legislative Assembly, first of all, and also my staff.
20050309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050309:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050309:: apirigumajara ukaliq iqqaqtuivilirijikkunni matuirninganu uqasiksanginni.@----@ I would like to ask Mr. Okalik for the Department of Justice to make his opening remarks.
20050309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050309:: quviappunga uvaniigunnarama katimajiralaat saangani tunisilunga iqqaqtuivilirijikkunnu 2005-2006 nalauttaaqtausimajuni.@----@ I am please to appear before the Committee to present the Department of Justice 2005-2006 Main Estimates.
20050309:: iqqaqtuiliriviujuq ilisisimajut katittugi aulajutinginnu atuqtuksani $54,598milian, quvariaqsimajut $5.6miliani arraaniulauqtumi atuqtuksani.@----@ The department has been allocated a total operating budget of $54,598 million, which represents an increase of $5.6 million over last year’s budget.
20050309:: uppirusukkama nutaat kiinaujait pilirivimmi atuqtuksanginni ikajurniaqtuq piusitittigianirmi uvagut pilirianginni takuksautittijut sivullipaujaujarialinni pinamuaqtavu amma ilaliuljauluti inuit qaujimajatuqangit.@----@ I believe that the new money in the department’s budget will help us enhance our programs to make sure that they reflect the priorities of Pinasuaqtavut and incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20050309:: ilangi nutaat kiinaujait ilijausimajut iqqaqtuivilirijikkunnu aturniaqtut quvapallianinginnu akilirialiit pitaqaqtittijut aullaqattaqtuni iqqaqtuivini nunalinnu.@----@ Some of the new money allocated to the Department of Justice’s responds to the increasing costs of providing regular court circuits to communities.
20050309:: iqqaqtuivit, amma maligarni tukisiniarvi nunavummi maligalirinirmu katimajingitigu attutaummata pitaqaqtittijumalluti taakkuninga pijittirautini.@----@ Both court services, and legal aid through the Nunavut Legal Services Board are affected by the demands provided these services.
20050309:: ilijauju nutaat kiinaujait iqqaqtuivikkut, amma maligalirinirmu katimajiit akiliksaniutinuuqtut.@----@ There are allocations of new money for Courst Services, and the Legal Services Board to address shortfalls.
20050309:: quvariaqtut kiinaujaqaqtitauningitamaan arraagumi ilinniaqtitauninginnu iqqaqtuijiralaat amma tuqungajulirijiit, amma kiinaujakkannit iqqanaijaqtinu atuaganginni.@----@ There is increased funding this year for training for Justices of the Peace and coroners, and more money for Labour Standards audits.
20050309:: iqqaqtuijiralaavu ilinniaqtitauqattaqtu amma ilinniaqtitaullarippattut tisipiriulauqtumi arraani.@----@ Our Justices of the Peace receive regular training and attended some very thorough training sessions in December of last year.
20050309:: ammaluttauq kiinaujaqaqtitaukkanirniujut amisurupalliajuninginnu iqqaqtuivikkuuqujaujut isumaqattiangittuni qaujisaqujaujuni amma ilagiaqtai kiinaujaksaanu ilagiarutinu ilagiinu iqqanaijaqti, ilagiinu uqaujuigiqti amma inuuqatini titirarvi.@----@ Also addressed is more funding for the growing number of courts ordered mental assessments plus added salaries for an additional Family Maintenance Officer, Family Counselors and the Civil Registry.
20050309:: quvariaqsimajavu kiinaujaqaqtittiniq nunalimmi maligalirinirmu katimajiralaat pijunnatittijut kamagijauluti iqqaqtuivikkuungittuq.@----@ We have increased funding for community Justice Committees which allow some cases to be dealt with effectively out of court.
20050309:: aipparmini aanniqtiriqattanirmu piliriaq kangir&inirmi piujumi saqqirniqarmat kisiani gavamatuqakkunni kiinaujaqaqtitauniujuq nungunniujamma juunimi tamaani arraagumi.@----@ The spousal assault program in Rankin Inlet is having every positive results but federal start-up funding is ending June of this year.
20050309:: maligalirinirmu nunavut tunisiniaqtut taanna pimmariujuq kajusittiaqullugu.@----@ Justice Nunavut will contribute to ensure this valuable undertaking continues.
20050309:: (tusaajikkut): quviappunga tusaqtittigiaksaq maligalirinirmu ilinniarni pijariirniusalirmat.@----@ (interpretation) I am pleased to report that the Law School initiative is nearing completion.
20050309:: pijariilaaqtut juuni 21, 2005.@----@ Graduation is on June 21, 2005.
20050309:: malittauniartut arraagumi atausirmi atuni pijariiqtunu.@----@ That is to be followed by a one year articling period for each graduate.
20050309:: kiinaujaqaqtittiniujuq tallimanu akitsiraq pijariiqtunu taqqini arvinilinni pijariiqsimatillugi piqasiutisimammijuq 2005-2006 nalauttaaqtausimajuni.@----@ The funding for five Akitsiraq graduates for 6 months of articling after graduation is included in the 2005-2006 Main Estimates.
20050309:: taakkua tallimat ilinniaqtiit iqqanaijaqatiqarniaqtut asinginni maligalirijiujuni iqqaqtuivilirijikkunni pijariirniarmagi ilinniarnirijangi.@----@ These five students will be working with other lawyers in the Department of Justice to complete their formal learning process.
20050309:: upigusuppugu ikajuqsimagattigu ammatakujumaniaqtavu pijariiqsitillugi ilinniarvinginni tamaani arraagumi, amma maligalirijirullarilluti aujarmi 2006.@----@ We are proud to have supported them and look forward to the completion of their classroom studies this year, and their call to the bar as full lawyers in the summer of 2006.
20050309:: ilangi quvariarutiit uqsualuup akinginnu quvariarninginnu amma saqqitikkanirnugu paliisikkut atuqtuksangi.@----@ Other increases are for higher fuel costs and to reestablish the original RCMP budget level.
20050309:: kiinaujaqaqtittiniq inunni paliisiqanirmu piliriaq kajusikkanirniaqtuq tamaani arraagumi, kajusittiaqsimajummariummat piliriangunnuni.@----@ The funding for the Inuit Policing Program will be continuing again this year, as it has been a very successful program.
20050309:: maannaujuq 21ni inunni paliisiqaliqtugu iqqanaijaqtut paliisikkunnu nunavummi amma tamanna kajusiinaquniaqtuq.@----@ We now have 21 Inuit constable working for the RCMP in Nunavut and we hope to continue with this trend.
20050309:: quviappugu piusitigiarunnarartigu piliriavu amma pijittiqtavu pijittitiarniarattigu nunavummiut.@----@ We are pleased to be able to enhance the quality of our programs and services to better serve Nunavumiut.
20050309:: taakkua uqausiksakka, kisianili kiujunnatiarniaqtunga angingittunu apiqqutinu ilagijajut katimajiralaaniittut.@----@ Those are my comments, but I will be pleased to respond to nay questions that members of the Committee may have.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): nalattauvimuuqtuqaqujiviit?@----@ Chairperson (interpretation): Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20050309:: nalunaiqsimaniarmat, nalunaikkit iqqanaijaqtitit.@----@ For the record, please introduce your officials.
20050309:: sivuliqti paal ukaliq : (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: uvanga saumingani, tungilira ministamu maakas viapu, amma taliqpinni siuvia Hiks , kiisaujalirinirmu parnaijivut.@----@ On my left, my deputy minister, Marcus Webber, and my right is Sylvia Hicks, our financial planner.
20050309:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ Chairperson (interpretation): Welcome.
20050309:: iksivautaq katimajiralaani uqausiksaqarpaa?@----@ Does the chair of the Standing Committee have any comments?
20050309:: qujannamiik, mapsalak atii.@----@ Thank you, Mr. Mapsalak please go ahead.
20050309:: mapsalak: (tusaajikkut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: quviattunga uqausiqarunnariaq katimmajinut matuirutinik ataniusaarutigigiasijattinni 2006 mitsausittaugiarningit kiinaujait pilirivingannuungajut iqqaqtuivilirijiit.@----@ I’m pleased to be able to give to committee’s opening remarks as we begin debate on the 2006 Main Estimates for the Department of Justice.
20050309:: uvatsiarugiaq maligaliuqtiit apiqsuniarmata mitsausittaugiaqtunuungajunik.@----@ Later on members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20050309:: minista unikkaaqariatsiarunnaqsimammat iqqanaijarvigijarminuungajunik kiinaujaqtuutitsarijumajarminnik akilirialinnut.@----@ The minister was able to give an update on his departments proposed expenditures.
20050309:: itsivautaaq, majigajiuqtiit quviajujut tusariaq 11 akitsirarmik ilinniaqtut pijariilaaliriangit juuni 21-mi 2005.@----@ Mr. Chairman, Members were pleased to hear that 11 Akitsiraq law school students will be graduating on June 21st, 2005.
20050309:: maligaliuqtiit atsualuk upigusuttut pijariatujunik pilirisimammata pijariitsiarumaniqatsiqaqsutillu niriugitsiarumatsugillu atuutiqatsiarniaqtillugit nunavummiunut.@----@ Members are extremely proud of the hard work and dedication they have demonstrated and look forward to seeing them working for the benefits of Nunavummiut.
20050309:: suqquimajunga iqqanaijaqtilimaakka angiqatiliit uvannik piuniqpaamik kajusitsiaqullugit pigiasitillugit ilinniaqtarisinnaat iqajuqtiunirminnik arraagurmik.@----@ I’m sure all my colleagues are with me in wishing them the best as they begin there articling year.
20050309:: piunaatuinnarialik isummirutigigiarlugu atuliqtillugu taimaittuq ilinniatitsigusiq iqqanaijaanuungaluni kiinaujalirijitsanut qaujimajuatsanullu killisiniaqtirjuatsanut.@----@ It may be worth considering applying this educational model to such professions as accounting and science.
20050309:: maligaliuqtiit quviajummijut qaujigiaq pilirivik piliriqatiqarianga silattusarvimmik alakkaituinnariaqariaq nutaamik ilinniagarmik taijamik iqqaqtupvimmuungajunik pijunnaqtitaunirmik ilinniagarmik, ilinniaqtitaugutiginajaqtunik inunnut pijunnarniugiaqarajaqtunik paliisinngurasuarluni asinginnillu timini.@----@ Members were also pleased to learn that the department is working with the Arctic College to possibly develop a new program called the Justice Access Program, which will teach people the skills required to enter the RCMP and other bodies.
20050309:: maligaliuqtiit qaujimatitaunginnarniarumajut qanuilingalirmangaaq tamanna alakkaqtaunasuaqtuq.@----@ Members will look forward to be kept informed on the status of this proposed program.
20050309:: maligaliuqtiit uqausiqainnaqtut isumaaluutinik aangajaarnattut nunalinginnuunginnaqattariangit.@----@ Members continue to express concerns regarding drugs entering their communities.
20050309:: maligaliuqtiit quviattut taikkua paliisikkut atuinnaqattariangit suli qimmimik unatarutigitsugit aangajaarnaqtunik pulariaqpatsutillu ilinniarvinnut katatsaigiaqtutsutik aangajarnaqtunik.@----@ Members are pleased that the RCMP continues to use the detecting dog in fight against drugs and visiting schools as part of their anti-drug campaign.
20050309:: itsivautaaq, maligaliuqtiit tusaumatitaugumainnaqtut akuniiqtumik parnautimik asianik ikajuqtauviliurniugajaqtumik parnautilianillu arnait iqqaqturatsaulutik tigujausimavigiqattarajaqtangannik utaqqilutik nunavummi.@----@ Mr. Chairman, Members work to be kept up to date on the long terms plans for the replacement of the Baffin Correctional Centre and plans for the development of the female remand facility for Nunavut.
20050309:: itsivautaaq, maligaliuqtiit qaujimaliqtut iluunnatik iqqanaijaqtitsait qurluttumi angutiit malisarvingani ilinniariiqsimaliqtut.@----@ Mr. Chairman, members are aware that all staff for the Kugluktuk Men’s Healing facility have completed there training.
20050309:: maligaliuqtiit matuiqsilaarumavut taitsuminga illumik ammalu initaariakkannilaqilaarmat kiqiqtaalummi ikajuqtauvik tataraluarmat nuullugit ilangit tigujausimajut nunangita qaniginiqsanginnut.@----@ Members look forward to the opening of this facility and freeing up much needed space at BCC and repatriating some inmates to be closer to home.
20050309:: maligaliuqtiik ikajuqtuqtut sivunirmi qanunniarninganik taatsuma ikajuqtauviup nattiqjauniaqtuup nunavummi, qaujigutauluni nunalinnik atananngititsiniqsauniarninga.@----@ Members support future incidences for this type of facility to be build in Nunavut, with due attention being paid to community safety.
20050309:: itsivautaaq, maligaliuqtiit niriugumavut gavamakkut maligangit inuttituuliqtaugajariangit sivunirijattinni.@----@ Mr. Chairman, Members are hopeful that the government regulating can be translated in Inuktitut languages in the future.
20050309:: maligaliuqtiit qaujimajut inuttituuliqtiqsimajut atuagait maligakkut ataliqsimanngigiangit.@----@ Members are aware that translated regulations are not legally binding.
20050309:: kisianili, maligaliuqtiit isumajupaaluit pimmarialuugianga inuttituuliqsimagiaqarningit atuagait inulnullu qaujimajaugumajupaaluutuinnariaqariangit taikkuatitut nutaat nunavummi uumajunut maligait.@----@ However, Members strongly feel it is important to translate regulations and potentially high public interest such as those with a new Nunavut Wildlife Act.
20050309:: itsivautaaq, maligaliuqtiit qaujimajuttaikkua nutaat inuit pijunnarninginnut katimmajii sallini pivalliajut atangiliqpalliajut iqqanaijaqtingit aulavallialiqsutillu.@----@ Mr. Chairman, members are aware that the new Human Rights Tribunal in Coral Harbour is making progress towards being fully staffed and operational.
20050309:: katimajiit quviakkivuttauq tamanna saqqiiniarmat iqqanaijaaksanik ilanginnut sallimiunut.@----@ Members are also pleased that this will create employment opportunities for some residents of Coral Harbour.
20050309:: iksivautaaq, katimajiit quviapput tusarianga tamanna aipparminik aanniqtiriqattarnirmut nuqqangatittijjutaunasuaqtuq ammalu inuusirmut aaqqissuqtiit pilirianguvalliajumut aulaniqattiarmatik.@----@ Mr. Chairman, Members are pleased to learn that the Spousal Abuse Program and Inuusirmut Aqqusiuqtiit Pilot Projects are going well.
20050309:: katimajiit ikajuqsuqtiaqput taassuminga ministauvvimmit ikajuqattarmata ilagiit akaunngiliurutinginnit aaqqiinirmut iliqqusituqaqtigut aturniqsaullutik.@----@ Members support efforts of this department to help resolve family disputes in culturally sensitive way.
20050309:: iksivautaaq, katimajiit isumaaluutiqaqput amisuunngiluarninginnit ilagijauqataujut nunavutaarnirmut iqqanaijaqtitaunngiluarmata qikiqtaalummi ikajuqtauvimmit.@----@ Mr. Chairman, Members are concerned that there are not enough beneficiaries being employed at the Baffin Correctional Centre.
20050309:: qattiinnauniqsaullutik 10%-mit iqqanaijaanik qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi iqqanaijaqtut inuit.@----@ Less than 10 percent of the positions at Baffin Correctional Centre are filled by Inuit.
20050309:: 1460@----@ Members urge the Minister to improve beneficiary employment levels at Baffin Correctional Centre.
20050309:: iksivautaaq, katimajiit quviappulli tusarianga ministauvvimmi pinasuaqtait tigujaumaviit attuaniqsauqullugit inunnit iqqanaijaqtiqarniqsaulutik angijuqqautiujunut tisamanit tigujausimavinnit nunavummi.@----@ Mr. Chairman, Members are therefore pleased to hear that the department’s efforts in making institutions more relevant to Inuit giving managerial positions to Inuit in the four institutes in Nunavut.
20050309:: katimajiralaat quviagusugutiqaqput luu pilipmit nutaaq angijuqqaaq qikiqtaalummi tigujaumavimmi.@----@ The Committee would like to congratulate Lew Philips, new warden of Baffin Correctional Centre.
20050309:: jaani valaruti, angajuqqaanguliqtuni utaqqivimmit, liitia kauvasak, angajuqqaangunirmut ilinniaqtuq isumaqsunngittukkuvimmi ammalu Hialan laraak, angijuqqaangulluni ilavut mamisarvimmit qurluqtaarmi.@----@ Johnny Flaherty, manager of Utaqqivik Centre, Letia Kowalchuk, manager trainee for Isumaqsunngittukuvik Youth Facility and Helen Laroque, manager of the Ilavut Healing Centre in Kugluktuk.
20050309:: iksivautaaq, katimajiit quviapput ministauvvik piliriaqaqpallialirmat "namminiq aulataujumit" pirajattailititaujunut upavviuvattuni nunavummit.@----@ Mr. Chairman, Members are pleased that the department is working towards establishing a “Stand Alone’ probation service for Nunavut.
20050309:: kingunittinni inulirijiit nunalinnit tamakkuninga kamatitauvalaurmata pijaksaqaqtummariugiiqtutik, ilanginnit nunalinnit suli taimaittuugaluat.@----@ In the past, social workers in the communities have had to handle this service in addition to their already heavy work load, and in some communities they still do.
20050309:: inulirijiit tamakkuninga pijaksakannirnit tunijaugiaqanngikkaluarmata piliriarigiaqaqtuniullu taaksuma ministauvviup.@----@ Social workers must be relieved of this extra duty that should be the responsibility of this department.
20050309:: iksivautaaq, katimajiit quviapput tusarianga tusaruminaqtunik pivalliajukkut nunalinnit nalunaiqsiviuqattarnialirmata pirajainnaqattaqtut missaanut nunalinganniittuqarninganit.@----@ Mr. Chairman, Members are pleased to hear through news reports that communities will soon be warned when high risk offenders arrive in their communities.
20050309:: katimajiralaat niriupput tamatuminga nalunaiqsiviuttialaarianga pivalliatitaujuup missaanut.@----@ Members expect to be fully informed on this development.
20050309:: iksivautaaq, tamajja pigiarutinnut uqausiksakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20050309:: katimajiralaat qanuissanngilat ministauvviup qanuiliuqpallianinginnit ammalu niriuppunga katimajiit namminiq uqausiksaqarmimmata apiqqutiksaqaqtutillu ministauvviup 2005-06 nalauttaaqtausimajunut.@----@ Members were generally satisfied overall with the department’s progress and I anticipate that the individual Members will raise their own comments and concerns on the department’s 2005-2006 Main Estimates.
20050309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050309:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Mapsalak.
20050309:: kajusigialaunnginittinnit iqqaitittigiarumavunga katimajiralaanut ukuninga: malittugu atuagaq 77(1) 10 minissiqaqpusi uqallanniarnisinnut.@----@ Before we proceed, I would like to remind Members of the following: According to rule 77(1) you have ten minutes to speak.
20050309:: malittugu atuagaq 77(2) isumaqsuqtuni iksivautaq, naliatuinnaq katimaji uqallagunnaqpuq atausianngilluni uqausiujumit kisiani uqallagumasimajulimaat uqallalauqtillugit.@----@ According to rule 77(2) subject to discretion of the Chair, a member may speak more than once on any matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20050309:: katimajiralaat uqausiksatuinnaqaqpaat?@----@ Do Members have any general comments?
20050309:: (tusaajikkut): uqausiksatuinnaqtaqanngimmat kajusilauqta mappigaq E-5- mut.@----@ (interpretation): If there’s no general comments from the Members, we’ll go to page E-5.
20050309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050309:: itsivautaq (tusaajikkut): pigiaqtittijuqarmat nuqqariarumaliqtuni.@----@ Chairman (interpretation): There is a motion on the floor to report progress.
20050309:: aajiirutaujunnanngilaq.@----@ It is not debatable.
20050309:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050309:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050309:: maanna nuqqarialiqpugut.@----@ I would now like to report progress.
20050309:: qujannamiirumavakka angajuqqaa ukaliq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I would like to thank Minister Okalik and your officials.
20050309:: qauppat takulaarivugut.@----@ We’ll see you tomorrow.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): ingikainnarissi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050309:: katimajjutiksaqtinnut utirluta.@----@ Going back to orders of the day.
20050309:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20050309:: katimajiralaatuinnaitu nikkaaliangit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050309:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050309:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050309:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: katimajiralaasi isumaksaqsiurutiqaqsimammata maligaksaq 8-mut nalauttaaqtausimajunit ammalunu nuqqariarumaliqtutik.@----@ Your Committee has been considering Bill 8 on the Main Estimates and would like to report progress.
20050309:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaaliuqullugit katimajiralaatuinnait angirutigisimajanginnut.@----@ Also Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20050309:: kinguvviijuqaqpaa.@----@ Is there a Seconder?.
20050309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050309:: pigiaqtittijuqarmat.@----@ The motion is in order.
20050309:: angiqtulimaat pigiaqtitaujumut.@----@ All in favour of the motion.
20050309:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050309:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050309:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050309:: utirluta katimajjutiksaqtinnut.@----@ Going back to orders of the day.
20050309:: naasautinga 21.@----@ Number 21.
20050309:: pingajuanit uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20050309:: katimajjutiksaq 22.@----@ Items 22.
20050309:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050309:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20050309:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050309:: titiraqti : uqaqti, nalunaiqsijjuti qauppat katimannauniaqtumut katimajiralaat gavamalirinirmut 9:00 tuktu katimavimmi ammalu katimalaarillutik ajauqtiit katimajiralaangit 9:00 nanuk katimavimmi.@----@ Mr. Clerk: Mr. Speaker, an announcement for tomorrow, meeting of the Standing Committee on Government Operations and Accountability at 9:00 at the Tuktu Room and the meeting of the Ajauqtiit Committee at 9:00 in the Nanuq Room.
20050309:: katimajjutiksait tisammiq maassi 10, 2005: 1.@----@ Orders for the day for Thursday, March 10, 2005: 1.
20050309:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050309:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050309:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050309:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050309:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050309:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050309:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050309:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050309:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050309:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050309:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050309:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 16.
20050309:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050309:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills 18.
20050309:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050309:: saqqitaujuk titiqqak tp – p9p0 21.@----@ • Tabled Document 52 - 2(2) • Bill 8
20050309:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat 23.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20050309:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 24.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050309:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050309:: uqaqti (tusaajikkut):  taanna maligaliurvik matukainnaqpuq tisammirurasuarningani, maassi 10, 2005 1:30-pat.@----@ Speaker (interpretation): This House stands until Thursday, March 10, 2005 at 1:30.
20050309:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050309:: >>maligaliurvik matulauqtuq 19:35@----@ >>House adjourned at 19:35 
20050310:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050310:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050310:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050310:: quppirniliit 1463mik 1526mut@----@ Pages 1463 – 1526
20050310:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050310:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050310:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050310:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050310:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050310:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050310:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050310:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050310:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050310:: aulattijiit@----@ Officers
20050310:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050310:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050310:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050310:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050310:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050310:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050310:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050310:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1463@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1463
20050310:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1463@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1463
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1464@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1464
20050310:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.............................................................................................................................................1468@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1468
20050310:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1469@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1469
20050310:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1470@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1470
20050310:: titiqqakkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1489@----@ Written Questions......................................................................................................................1489
20050310:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1490@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1490
20050310:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1525@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1525
20050310:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1525@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1525
20050310:: i. @----@ A.
20050310:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005................................................................................................................................................................1463@----@ Thursday March 10, 2005 .........................................................................................................1463
20050310:: u. @----@ B.
20050310:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050310:: 079 - 2(2): silarjuami aanniasiiqtinu ilisarijauningi (paraun)................................................................................1463@----@ 079 – 2(2): International Nurses Recruitment (Brown).............................................................1463
20050310:: a.@----@ C. 
20050310:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050310:: 181 - 2(1): nattiliriniq nunavummi (kattuk).........................................................................................................................1464@----@ 181 – 2(2): Sealing in Nunavut (Kattuk)...................................................................................1464
20050310:: 182 - 2(2): ilitaqsiniq akunik pijittiqtunut tunirrutitigut (ivjarutailak)...........................................................1465@----@ 182 – 2(2): Recognition of Long Service Awards (Evyagotailak)............................................1465
20050310:: 183 - 2(2): akituluarningit qangattautiit (paanapas)..........................................................................................................1465@----@ 183 – 2(2): High Costs of Airfares (Barnabas)..........................................................................1465
20050310:: 184 - 2(2): makimagasuanirmut pivalliatittiniq illuligaarjummi (nattiq).....................................................................1466@----@ 184 – 2(2): Economic Development in Chesterfield Inlet (Netser)...........................................1466
20050310:: 185 - 2(2): avatilirinirmut nalunaikkutiuniaqtuq qanuilinganiarninganut tunijaujjuti (tutu)...................1467@----@ 185 – 2(2): Environmental Design Award (Tootoo) .................................................................1467
20050310:: 186 - 2(2): katititaujuminiiniik nalliuniqsiurningik (paraun)........................................................................................1467@----@ 186 – 2(2): Wedding Anniversary (Brown) ..............................................................................1467
20050310:: 187 - 2(2): ilitaqsiniq aipili qilavvarmik (qilavvaq).............................................................................................1467@----@ 187 – 2(2): Recognition of Ipeelie Kilabuk (Kilabuk) ..............................................................1467
20050310:: 188 - 2(2): piivalliajuliriniq nunavummi (piitasan)............................................................................................................1468@----@ 188 – 2(2): Economic Development in Nunavut (Peterson) .....................................................1468
20050310:: pi.@----@ D.
20050310:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20050310:: 178 - 2(2): uqausiit piiqtaujut KPMG unikkaangani (paraun).........................................................................................1469@----@ Return to Oral Question 178 – 2(2): Items Deleted in the KPMG Report (Brown)..................1469
20050310:: pu.@----@ E.
20050310:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050310:: 242 - 2(2): qaujimanasuarniq kiinaujaqturutinik (tutu)......................................................................................................1470@----@ 242 – 2(2): Tracking Expenditures (Tootoo).............................................................................1470
20050310:: 243 - 2(2): makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut parnaut (piitasan).............................................................................1472@----@ 243 – 2(2): Economic Development Implementation Plans (Peterson) ....................................1472
20050310:: 244 - 2(2): tiguarnirmu atuagait (kuuli)...............................................................................................................................1473@----@ 244 – 2(2): Custom Adoption Policies (Curley)........................................................................1473
20050310:: 245 - 2(2): timmijuut pijitsirarningit qutsittumi (paanapas).....................................................................................................1475@----@ 245 – 2(2): Airline Services for the High Arctic (Barnabas).....................................................1475
20050310:: 246 - 2(2): pivalliajuliriniugunnaqtuq illuligaarjummi (nattiq)...............................................................................1476@----@ 246 – 2(2): Potential Economic Development in Chesterfield Inlet (Netser)............................1476
20050310:: 247 - 2(2): maannamut qanuilinganinganut nattiliriniup nunavummi (kattuk)...............................................................1477@----@ 247 – 2(2): Update on Sealing in Nunavut (Kattuk) .................................................................1477
20050310:: 248 - 2(2): angajuqqaap aularninga (tutu)...........................................................................................................................1478@----@ 248 – 2(2): Ministerial Travel (Tootoo) ....................................................................................1478
20050310:: 249 - 2(2): nunaup asianu aullarutiit atuinnaujut nunavummi (paanapas)................................................................1479@----@ 249 – 2(2): Passports Be Made Available in Nunavut (Barnabas)............................................1479
20050310:: 250 - 2(2): atuagaq aqutiunirmut (kattuk).........................................................................................................................1481@----@ 250 – 2(2): Policy on Piloting (Kattuk).....................................................................................1481
20050310:: 251 - 2(2): pilimmaksainiq ingirrajulirinirmut parnaummit (tutu)...................................................................................1481@----@ 251 – 2(2): Implementing a Transportation Strategy (Tootoo) .................................................1481
20050310:: 252 - 2(2): pivallianirnut ippiarjummi tusaqtitaukkannirutiit (paanapas)....................................................................1483@----@ 252 – 2(2): Development in Arctic Bay Update (Barnabas) .....................................................1483
20050310:: 253 - 2(2): titiqqanik alakkainiq katimmajingita arnait atuliqujanginnik (piitasan)..........................................1484@----@ 253 – 2(2): Tabling of Status of Women Recommendations (Peterson)...................................1484
20050310:: 254 - 2(2): uqsuulutsiiutinuungajuqtanngiluaqtausimaniq (tutu)....................................................................................1485@----@ 254 – 2(2): Undershipment of Fuel Products (Tootoo) .............................................................1485
20050310:: 255 - 2(2): iqqanaijaliqtittiniq aanniasiuqtinik nunavut silataanniinngaaqtunik (paanapas)............................1488@----@ 255 – 2(2): Hiring Nurses Outside of Canada (Barnabas).........................................................1488
20050310:: pa.@----@ F.
20050310:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050310:: 029 - 2(2): piliriangujut kiinaujanit atuqniujunit ammalu asijjinirmut unikkaaq unikkaaliangugiaqarningit (tutu)@----@ 029 – 2(2): Departmental Expenditures and Variance Reporting Requirements (Tootoo) .......1489
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1463@----@ 1463
20050310:: iqaluit, nunavut sitammiq , maatsi 10, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday March 10, 2005
20050310:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050310:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): apirilagu alaralak matuirninganu tuksiaqulugu.@----@ Speaker (interpretation): I would ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050310:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): pigialaunginittinni ilagijaujut maligaliurvimmi nangiqujakka amma ujjisurluti 1minismi nipiqangikainnarluti iqqaumalugi tisamat ilagijaujut paliisikkuni tuqulauqtut iqqanaijaqtuti maatsi 3-mi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Before we proceed I would like the Members of the House to remain standing and observe a minute of silence in honour of the four members of the RCMP, who died in the line of duty on March 3rd.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: ingigitsi.@----@ Please be seated.
20050310:: katimakjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050310:: angajuqqaa@----@ Minister
20050310:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050310:: angajuqqaat uqausingit 079 - 2(2): silarjuami aanniasiiqtinu ilisarijauningi angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 079 – 2(2): International Nurses Recruitment Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga aanniaqtulirijikkut silarjuarmi ilitarijausimajunik aanniasiuqtitaarasuarninga aulaniqattiaqtummariulaurmat.@----@ I rise today to announce that the Department of Health and Social Services’ International Registered Nurse Recruitment is going extremely well.
20050310:: nuuviivvaup nunnguani 2004-mi marruunnik aanniaqtulirijikkunnut kiggatuqtiinnik kaanturaaqaqtipattatinnut, turiulman taalant riisuas guruup, pilipiinut ammalu intiamut aanniasiuqtinik iqqanaijaqtittilluta.@----@ In late November, 2004 we sent two Health and Social Services representatives with our contractors, Trillium Talent Resource Group, to the Philippines and India to recruit registered nurses.
20050310:: tamanna ilitarijausimajunit aanniasiuqtinik aullatittiniq aulaniqattiaqsimavuq maannamut ammalu iqqanaijarunnaqtunik iqqanaijaliqtittinasuaqtuta malittugit iqqanaijaqtiqariaqarnivut aanniasiuqtinik ilitarijausimajunik siitiivva 2005-mut.@----@ This registered nurse recruitment trip has proven to be successful as to date we have begun extending job offers and anticipate meeting our goal of staffing all registered nurse positions by September 2005.
20050310:: >>pattatuqtut iqqaitigiarumavakka katimajiit tamanna silarjuarmi ilitarijausimajunik aanniasiuqtinik iqqanaijaliqtittiniq ilagivaa silarjuarmi amigaqsaluaqtilluta aanniasiuqtinik ilitarijaujjutilinnit.@----@ >>Applause I want to remind the members that international registered nurse recruitment is only one way of addressing the current and anticipated global shortages of registered nurses.
20050310:: nuqqaqtailitittinasuarniq maannaujuq aanniasiuqtitinnit, ammalu kanatami iqqanaijaliqtittinasuarniq kajusivuq uvattinnut sivulliujjauqujaujunit quttiniqsauqataulluni.@----@ Retention of our current nurses, as well as Canadian recruitment continues to be high priorities for us.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1464@----@ 1464
20050310:: tavvaullunittauq nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmi aanniasiuqtiunirmut ilinniarassaq ilinniarnirminik pijariilauqtuuk marruullutik sivulliqpaak inuuk aanniasiuqtiik ilitarijaujjutiqaqtuuk aipuru 2004-mi ammalu marrukanniik ilinniarnirminik pijariiqsiniaqtutik aanniasiuqtiunirmut juuni 2005- mi.@----@ We also have the Nunavut Arctic College Registered Nursing program of which we graduated our first two Inuit registered nurses in April 2004 and we will be graduating two more Inuit registered nurses in June 2005.
20050310:: angajuqqaaqarviga pinasuarniqaqpuq ilinniaqtittinirmit nunavummiunit aanniaqtulirijiruqujillutik kajusittiaqullugu aanniaqtailitittinasuarnirmit nunavummi.@----@ My Department is committed to training Nunavummiut to become healthcare providers in order to ensure the continuity of health care to Nunavutmiut.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050310:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050310:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050310:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit 181 - 2(1): nattiliriniq nunavummi kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 181 – 2(2): Sealing in Nunavut Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: nikuvippunga ullumi uqausiqarumallunga tusaaqqaujarnit naalautikkut pivalliajutigut ullaaq.@----@ I rise today in regards to announcement that I heard this morning through the media.
20050310:: pijjutiqaqtuq nattilirinirmit ammalu tusaaqqaujavut ullaaq naalautikkut tusaruminaluaqqaunngimmat.@----@ It is in regards to sealing and we heard on the radio that this was not a very good thing.
20050310:: uqausirijumaqqaugakku maligaliurvimmi qanuq inuit atuqattarmangaata nattiup qisinganit annuraassaliurnirmut ammalu niqissaqarnirmut.@----@ I wanted to talk about it in this House of how the Inuit people use seal products, skins and for food.
20050310:: pimmariummata inunnut.@----@ They are very valuable to the Inuit people.
20050310:: tausagasannit tausagasannit arraagunit atuqsimalirattigu kisiani ilaannikkut isumaaluutigijauvammata silataaniittunut nunavut.@----@ We have been using them for thousands and thousands of years but sometimes there are always some concerns from outside of Nunavut.
20050310:: uvanga nunaliqutinganni ammalu asinginnit nunalinnit nunavummi tamanna quaqsaarnaqquuqqaummata tusarianga.@----@ In my constituency and in other Nunavut communities, this must have been a disturbing thing to hear.
20050310:: nirivakkatta pijattinnit nunamiinngaaqtunik, ilagillunigit nattiit, qimaivannata kisukuttinginnit.@----@ We eat what we get off the land, one of them being seals, and we don’t leave anything.
20050310:: immaqa uqsumit qimairaarjuppappugut kisianili kisukuttilimaangit pijauvapput niqiksarmut ammalu qisinga annuraaksarmut.@----@ Sometimes maybe we leave a little bit of blubber but the rest of the seal is taken for food and the skin is taken for clothing.
20050310:: tamanna inuusirigattigu.@----@ For instance, it is our way of life.
20050310:: niqittiavammariullunilu.@----@ It is a healthy food.
20050310:: pigiarningani kiinaujaliuqattalauratta qisirnut ammalu niqingit pajutiqtauvalauqput ilagiinut niqissarijauniaqtutik.@----@ At the beginning we made money off the seal skin and also the meat is distributed amongst families for their food.
20050310:: pajuttauvattutillu taikkua ajuqsaniqsait nunalimmiut ilagiit.@----@ They are also divided for people in the community for the less fortunate and for the families.
20050310:: takusimagama piuginngitammarinnit talaviisakkut, inuit pinirluktut uumajunik ammalu ikitauvattutik.@----@ I have seen something that I didn’t really like on television, people abusing animals and putting them on fire.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianiksigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050310:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050310:: pitaqangimma.@----@ There are no nays.
20050310:: kajusigit, kattuk.@----@ Please proceed, Mr. Kattuk.
20050310:: kaktuk (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqarumallunga maligaliuqtiuqatinnut tavvani katimavimmi takusimagama uumajunik pinirluktaujunik talaviisakkut utiqattarmat nunamut, imaiqattarattalik ikittutigu, ikiqattangitavut ilangit pitjaangitavut.@----@ I would like to say to my colleagues in this House that I have seen animals being abused on television such as trying to burn them.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1465@----@ 1465
20050310:: inuttut uumajuiguuq, qimaigutta nirijjaanngitattinnik, qaujimajugut nirijauniarmat ivajaraqtinut.@----@ The way of the Inuit is that the animals, if we leave part of the animal on the ground, then we know that it’s going to be eaten by scavengers.
20050310:: nunaqutigijavut nunasuumuukkannisuungummat, kisianili iluviqpattavut, ikititsisuungunngittugut nirijjaanngitavut.@----@ Its part of our land because it goes back into the land, but what we do is we bury them, we don’t burn the parts that we are not going to be taking.
20050310:: niuviaksat makua suurlu nattiminiit ammalu taima pivalliajulirijiit apiqsuqattaqtutik angajuqqaangannik avatilirijikkut.@----@ Products such as seal meat and then the media asks questions of the Minister for Environment.
20050310:: apiqsukannirniarrama uqausikkut apiqqutiqalirutta tamatumunga.@----@ I will also be asking oral questions in this regard.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050310:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit 182 - 2(2): ilitaqsiniq akunik pijittiqtunut tunirrutitigut ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 182 – 2(2): Recognition of Long Service Awards Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ullumi nangiqsivunga quviasuutiqarumallunga ammalu qujannamiirumallugit pilirijinik niruaqtigisimajakka pijittirnirijanginnut ammalu piliriaqarnirnginnut piliriarminik.@----@ I rise today to congratulate and thank a group of my constituents for their service and dedication to their jobs.
20050310:: unnuulauqtuq qulit niruaqtigisimajakka ilitarijaulaurmata nalliuniqsiuqtuqattillugu qulluqtuumi akunialuk pijittirnirijanginnut nunavut gavamakkunni.@----@ Last night ten of my constituents were recognized at a ceremony in Kugluktuk for their long-term service with the Government of Nunavut.
20050310:: ataaniungittuq 6-si pilirisimajut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ No less than six of them work for the Department of Education.
20050310:: ilitarijumallugit: taiana akana, iqqanaijaqtuq ilinniaqtulirijikkunnut, aagnis aalin, iqqanaijaqtuq iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktunut, maanika agHaittuq , avatilirinirmi, taam mani, ilinniaqtulirijikkut, alaralak piitasan, pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut, ammalu rasul siaput tallimanut akunik pijittirninginnut tunikrutitaaqtut.@----@ I would like to recognize: Dianne Akana, who works for Education, Agnes Allen, works for Culture, Language, Elders and Youth, Monica Anghiatok, Environment, Tom Money, Education, Baba Pedersen, Economic Development and Transportation, and Russell Sheppard for their five year long-term service awards.
20050310:: Hialan akana, paapura Haarvi ammalu maivis muulguruu tunijaulauqtut 15-nut arraagunut pijittininginnut.@----@ Helen Akana, Barbara Harvey and Mavis Mulgrew received 15 year Long-Term Service Awards.
20050310:: ammalu mili quliktaana, ilinniaqtulirijikkunnut, aksummarialuk piliriqattaqsimajuq uqausilirinirmi ammalu ilinniarnirmut, tunijaulauqtuq arraagunut 20-nut pilirisimaninganut.@----@ And Millie Kuliktana, Education, who has done tremendous work in the area of language and education, received her 20 year Long-Term Service Award.
20050310:: uqaqti, apirivakka maligaliuqtiuqatikka upigusuqatigijumallugit takkuninga inunnik.@----@ Mr. Speaker, I ask my colleagues to join me in congratulating these individuals.
20050310:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit 183 - 2(2): akituluarningit qangattautiit paanapas (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Member's Statement 183 – 2(2): High Costs of Airfares Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ullumi nangiqsivunga tamatumunga uqausiqarumallunga akitiluarnialunginnut qangattautit quttitummiunut.@----@ I rise today in regards to the high cost of airfares to the High Arctic.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1466@----@ 1466
20050310:: uqaqti, nanisiviliarniruma, ikpiarjuk, ammalu akiliigiaqarlunga ungataanut $2,000 maunganiarlunga ungasinniqattumik 200 maijanik.@----@ Mr. Speaker, if I was to go from Nanisivik, Arctic Bay, and I have to pay over $2,000 to get to at a distance of about 200 miles.
20050310:: uqarumallungalu, ausuittumik qausuittumik, marruatiqsimannguaqtuq uvanngat kimmirummut.@----@ I would also like to say; from Grise Fiord to Resolute Bay, it’s twice as much as from here to Kimmirut.
20050310:: taannasainnaulluni qangatasuulirijiit.@----@ It’s the same airline.
20050310:: tamatuminga pitjutiqarlunga, taakkua inuit aularumajut ammalu takujaqturumallutik ilaminik asinginni nunalinni; ikpiarjummik illulingmut ammalu mittimatalingmut, taakkua nunaliit qanittummarialuujut.@----@ So for that reason, for those people who would like to go and see their extended families in other communities; from Arctic Bay to Igloolik and Pond Inlet, those communities are close together.
20050310:: apiqsurnauliqpat apiriniarama angajuqqaarmit ingirrajulirinirmut.@----@ During question period I will be asking the Minister responsible for Transportation.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit 184 - 2(2): makimagasuanirmut pivalliatittiniq illuligaarjummi nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 184 – 2(2): Economic Development in Chesterfield Inlet Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ullumi niuvippunga uqausiqarumallunga makimagasuarnirmut pivalliatittinirmit illuligaarjummi.@----@ I rise today to speak on the issue of economic development in Chesterfield Inlet.
20050310:: maligaliuqtiit tavvani maligaliurvimmi iqqaumaqquuqput aqiggiq uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingat illuligaarjummi qajiusarmata matuiqsikannirniarmangaarmik iqaluvvik iqalulirivimmit.@----@ Members of this House may recall that the Aqiggiq Hunters’ and Trappers’ Organization in Chesterfield Inlet is investigating the feasibility study of re-opening the Iqalukvik Fish Plant.
20050310:: taanna iqalulirivik pitaqalilauqpuq 1985-mi aulaniqaliqtunilu arraaguup ilanganit iqaluliriviuvattuni.@----@ This Fish Plant was established in 1985 and operated on a seasonal basis processing arctic char.
20050310:: nunavummi makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut kuapuraisakkut 2005-06 piliriaksanut parnautiit uqaqmammata kivallirmi niqilirivik piliriqatiqarniarmat aqiggiq uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingannit ammalu kaatujjiqatigiinnit tamaani kiinaujaliurutauniaqpuq $20,000-nik illuligaarjummi makimagasuarnirmut.@----@ The Nunavut Development Corporation’s 2005/06 Business Plan indicates that the Kivalliq Arctic Foods will be partnering with Aqiggiq Hunters’ and Trappers’ Organization and that the partnership will inject approximately $20,000 into the Chesterfield Inlet economy.
20050310:: tamanna pigiarutittiavauvuq kisiani pilirikkannirunnaqtummariuvut.@----@ This is a good start but much more can be done.
20050310:: atuqtauvattut iqalukvik iqalulirivimmit aaqqigiaqtaunniqpata, akitturiakkannilirajaqtunilu akinga illuligaarjummi.@----@ If the equipment at the Iqalukvik Fish Plant were to be upgraded, then value could be added in Chesterfield Inlet.
20050310:: tamanna saqqiikkannirajaqpuq iqqanaijaaksanit uvanga nunaliqutimiunginnut.@----@ This would result in more jobs for my constituents.
20050310:: tukisivakka nunavummi gavamakkut attanaqtailitittinasuarutingit umiakkuvinnit, nunalimmiunit qanuinngittiarasuaqtittinirmut parnaut, nalunaiqsivuq illuligaarjummi aaqqigiaqtaugiaqarninganit umiakkuviujut ulurianaqunagu amluma iqalugasuvviuttiarunnaqullugu niuqqutiqarasuaqtunik.@----@ I understand that the Government of Nunavut’s Safe Harbours, Healthy Community Investment Strategy, identifies Chesterfield Inlet as a community that needs improvement regarding boat safety and has the opportunity for a commercial fishery.
20050310:: illuligaarjuk gavamakkunnut iqqanaijaanik nuttirviusimanngimmat ammalu iqqaitigiarumallugit katimajiit atausiuliqtuq arraaguu naaliqtuq ministait katimajingit nalunaiqsilaurmata pinasuarnirijumaninginnit saqqiilutik nutaanik makimagasuarutiksauniaqtunik nunalinnut gavamakkunnut iqqanaijaanik nuttirviusimanngittunut.@----@ Chesterfield Inlet is a non-decentralized community and I would like to remind members that one year ago Cabinet expressed its commitment to creating new economic opportunities in non-decentralized communities.
20050310:: maannali uqaqsimajanginnit piliriaqariaqaliraluarmata ammalu saqqiillattaarlutik makimagasuarnirmut pivalliajjutiksanik nunalinnit gavamakkut iqqanaijaanginnit nuttirviusimanngittunut.@----@ It is time for this government to put its money where its mouth is and seriously invest in economic development in non- decentralized communities.
20050310:: naammanaaliqpat apiqqutiginiarakku tamanna.@----@ At the appropriate time I will be asking questions on this issue.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1467@----@ 1467
20050310:: quviasuttiaqpunga ullumi nikuvikkannirunnarama maligaliurvimmi quviagijumallugu iqalunni nunalipaujakkut avatilirinirmut nalunaikkutiuniaqtumut qaujisarnirmut katujjiqatigiigiigiikkut tunijauninganit qanuilinganiarninganut tamanna nuna illuqaurniqsaq.@----@ It is with great pleasure that I rise in this House to congratulate the City of Iqaluit on receiving Environmental Design Research Association’s Place Award for the proposed design of the downtown area.
20050310:: tamanna sivulliqpaapaattianguqquuqpuq kanatami piliqiaq silarjuarmiutigut ilitarijaujjutitaarninga.@----@ This may very well be the first time that a Canadian project has received this international award.
20050310:: iqqanaijaqtimmariiriit niruaqattaqput marruinnaannik saalaksaqtuunnik atunit pingasuuliqqangajunit.@----@ A jury of professionals judges each entry and chooses only two winners from each of the three categories.
20050310:: tallimait naasimanngimmaripput suli iqaluit nutaataanguniqpaulilaurmat nunalipaujaruqtuni piuniqpaullunilu.@----@ It hasn’t even been five years since Iqaluit became our newest and coolest Capital City.
20050310:: tallimauliqtunit arraagunit aaqqiigiarasuaqsimammata nunalipaujaup tauttungani ammalu pijaqsaqtaunasuaqtuni nunalipaujaumuq silarjualimaarmit qaujimajauqullugu.@----@ In the last five years great strides have been made to improve the City’s image and to promote the City internationally.
20050310:: upigusuttiaqpunga tamaanimiutaugianga nunalipaujattiavammi ammalu apirijainnarivassi quviagiqullutigu nunalipaujakkut iqalunni tunijaulaurmata taassuminga ilitarijaujjummit.@----@ I am proud to count myself as a resident of this fine City and I would like to ask all members to join me in congratulating the City of Iqaluit on the receipt of this award.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050310:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit 186 - 2(2): katititaujuminiiniik nalliuniqsiurningik angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 186 – 2(2): Wedding Anniversary Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ullumi nikuvippunga nalunaiqsijumallunga lisi ammalu uuli itinnuaq nalliuniqsiurmatik ullumi katititauvimininginnik.@----@ I rise today to announce that Lizzie and Ollie Ittinnuar are celebrating their wedding anniversary.
20050310:: qaujimagakkik surusiuninnit.@----@ I have known them since I was very young.
20050310:: innatuqauliqtuuk piugijauttiaqtutik isumagijauttiaqtutik.@----@ The two are much respected elders.
20050310:: 1965-mi aullaqtitavalauratta, surusiugaluaqtuta, gavamatuqakkunnut.@----@ In 1965 we used to be sent out, even when we were young, by the federal government.
20050310:: uiga tikimmat lin laikmut taikani katititaulauqsimagannuk ammalu taikkua aippariinnaqattalauqsimagattigu.@----@ When my husband got down to Lynn Lake we got married over there and we were always spending some time with them.
20050310:: tunngasuttitittianginnaqattalauqpuuk ammalu quvianaqtutik aipparijarianga.@----@ They were also welcoming and good company.
20050310:: pigialirataanginnit 1980 pigiaqtittilauqpuuk kataujjarnirmit innatuqait katitiqtaullutik ilinniaqtittillutik kataujjarnirmit.@----@ In the beginning of the 1980s they promoted the drum dancing and to get the elders together to teach them drum dancing.
20050310:: iqqaumagumavaakka aippariik pijangiqsailaurmatik iliqqusituqaqtinnit nunalinnit.@----@ I would like to remember that couple for promoting the traditional culture in the communities.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050310:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050310:: ullumi nangiqsivunga pitjutiqattunga maligaliuqtiullunga maligaliuqvimmut, alianaigusuqattaratta ammalu qaujimalluta taikkua maligaliuqtiulauqsimajut, alianaigusuinnaqattalaurmata maligaliuqtiujariassaq.@----@ I rise today because as Members of the Legislative Assembly, we enjoy ourselves, and we know that when previous members, they are always pleased to be members of the legislature.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1468@----@ 1468
20050310:: uqaqti, nipiqangikainnalauqtilluta, iqqaijjutigiqqaugakku maligaliuqtiulauqsimajumik aipili qilavvaq, maligaliuqtiuqataulauqsimajuq, ammalu sivulliqpaami pigiaratta, aksualu ikajuqtuilauqsimajuq uvannik.@----@ Mr. Speaker, after our minute of silence, it reminded me of a previous member of Ipeelee Kilabuk, who was a member of the legislature in the past, and when we first started, he was very supportive of me.
20050310:: apirijumallugit maligaliuqtiit katimavimmi, aittainnaq miali qilavvaq, ilangit, qitunngangit, ammalu piqarnirijangit, iqqaumajauluni tuksianikkut ammalu tuksiujjaulutik ilangit.@----@ I would like to ask the members of the House, Aitainnaq Mary Kilabuk, her family, her children, and her friends, to remember her in prayer and to pray for the family members.
20050310:: ullumi, tallimat ilagijavut inuugunniilauqsimajut ullumi.@----@ This day, there were five members of our family that passed away on this day.
20050310:: qujannamiirumallugu ikajuqtuinirijanganut uvattinnik.@----@ I would like to thank him for supporting us.
20050310:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit 188 - 2(2): piivalliajuliriniq nunavummi piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 188 – 2(2): Economic Development in Nunavut Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ullumi nangiqsivunga amisuaqti uqausiujausimajumik tavvani katimavimmi uvangalu ammalu maligaliuqtiuqatinnut - pivalliajuliriniq.@----@ I rise today on an issue that has been raised many times in this House by both myself and my colleagues – economic development.
20050310:: maligaliuqtiit qaujimammata taakkua gavamatuqakkut saniqvaisimammata $90 miliannit pivalliajulirinirmut pingasuni nunataaqsimajuni.@----@ Members are aware that the federal government has earmarked $90 million for economic development in the three territories.
20050310:: akaungimmat pitaqangitillugu nalunaiqsimattiaqtumik atuqtaugunnaqtumik tunisinirmut nunavut kiinaujaqtaariniaqqanganut tavvanngat ammalu parnagutillaqtaaqtaqangitillugu qaujimajjutiuniaqtumik taanna kiinaujaq atuqtauniaqtuq pivalliajjutiuluni sivumut nunavut akunimuungajunut piliriaksanginnut.@----@ It is disturbing that there is no clear delivery mechanism for Nunavut’s share of this money and that there is no concrete plan in place to ensure that the money is used to move forward with Nunavut’s long-term goals.
20050310:: taanna katimavik tusaqtitausimajut, amisuaqti, taakkua nunavut kiinaujaliurasuarnirmut katimaniq kamagijaqarmat atuliqtittinirmik nunavummi pivalliajulirijikkut paarnasimajanganik.@----@ This House has been informed, on numerous occasions, that the Nunavut Economic Forum is responsible for implementing the Nunavut Economic Development Strategy.
20050310:: isumaalunarmat taanna katimaniujuq pitaqaqsimangimmat aulattijillattaamik ungataanut tisamat taqqiit.@----@ It is worrying that the Forum has been without a permanent Executive Director for more than four months.
20050310:: katimajiit ukunanngaaqsimajut 37-pat katujjiqatigiinik - tukisinangittuq qanuittumik atuqattakmangaata nalunaiqtirilutik katitausimajunik piliriaksanik tavvanngat atjigiingittunik ilagijaujutigut.@----@ The forum is made up of at least 37 organizations – it is not clear what mechanism is used to determine unified goals from this diverse membership base.
20050310:: pivalliajuliriniq ammalu saqqitauninga nunavummi pivalliajulirinirmut parnautausimajut sivulliqpaangutuinnalauqtuq pivalliatittinirmut nunavuttinni.@----@ The development and release of the Nunavut Economic Development Strategy was only a first step towards economic development in our territory.
20050310:: sulijunnaqtumilli atuqtauqattaniaqtumik atuliqtittinirmut parnaguti, pillattaamik atuqtauqattaniaqtumik uuttuqsinirmut atuutiqarninginnut tamarmik panatausimajut pitaqarialik.@----@ A realistic step-by-step implementation plan, with concrete mechanisms for measuring the efficacy of all initiatives is necessary.
20050310:: taannaugaluarrivulli pivalliajulirinirmut parnatausimajuq attiitillugu nunavummi pivalliajulirinirmut katimajiit atuliqtittinirmut timiulutik.@----@ It is one thing for the Economic Development Strategy to name the Nunavut Economic Forum as the implementation body.
20050310:: atjigingimmaguli pijunnaniqtaatillugit katimajiit atuqtaujariaqattunut pianiktauniarluni atuliqtittiniq.@----@ It is a different thing to then empower the Forum with the necessary resources to complete implementation.
20050310:: uqaqti, suliguma piliriniuvattuq ilijaujarialik qaujimajjutauniarluni atuutiqattut piliriaksait parnatausimajumi atuqtautiarninginnik ammalu apiriniarrakkut angajuqqaa apiqqutitigut tamatumunga naammanaattiarliqqat.@----@ Mr. Speaker, I believe that a process needs to be put in place to ensure that the worthy goals of the Strategy are met and I will be asking the Minister questions on this issue at the appropriate time.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050310:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20050310:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050310:: utirniq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050310:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050310:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1469@----@ 1469
20050310:: kiujjutik apiqqutimut 178 - 2(2): uqausiit piiqtaujut KPMG unikkaangani angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Return to Oral Question 178 – 2(2): Items Deleted in the KPMG Report Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqquti 178 - 2(2), uqausiit piiqtaujut KPMG unikkaangani apiqquusimajuq piitasanmut maatsi 3, 2005-mi.@----@ Question 178 – 2(2), Items deleted in the KPMG Report asked by Mr. Peterson on March 3, 2005.
20050310:: maatsi 3-ngutillugu, maligaliuqtiuqatiga, piitasan, apiqqutiqalaurmat uqausiqattunik mappiqtugarmut 46 uvani KPMG nailigiaqsimajut titiqqait ullungani juuni 10, 2002, uqausiqattuq asittiarmaringanik "kingulliqpaami unikkaaq" piliriarmut.@----@ On March 3, my colleague, Mr. Peterson, raised a question in which he referenced page 46 of the KPMG Profile Document dated June 10, 2002, which mentions a separate “Final Report” of the project.
20050310:: angiqsimajunga takunagumallunga pitaqarninganik kingulliqpaaq unikkaamik.@----@ I committed to looking into the existence of this Final Report.
20050310:: uqaqti, alianaigusuppunga uqariassaq taanna kingulliqpaaq unikkaanga uqausiqaqsimammat mappiqtugarmi 46 KPMG parnatausimajut ammalu atuliqujausimajut unikkaaq ullungani juun 12, 2002 saqqitaulauqtuq pinasuarusiulauqtumi taannalu nailigiaqsimajuq titiqqaq.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to say that the Final Report referenced on page 46 is in fact a KPMG Strategies and Recommendations report dated June 12, 2002 that was tabled last week along with the Profile Document.
20050310:: katittugik, taanna nailigiaqsimajuq titiqqaq ammalu parnatausimajut ammalu atuliqujaujjutiujut unikkaaq aqqiksuutigijausimavuq iluunangani aanniaqtulirinirmut aulaqattanirmut qimirrunirmut unikkaamik ammatauq qaujimajaumijuq imaak KPMG unikkaaq.@----@ Together, the Profile Document and the strategies and recommendations report constitute the entire medical travel review report also known as the KPMG report.
20050310:: asianik pitaqangittuq titiqqamik turaangajumik taaksumunga unikkaamut.@----@ There are no other documents related to this report.
20050310:: uqaqti, maligaliuqtiuqatiga apiqqutiqarmat kiinaujaqturutinganik nunavut gavamakkut parnainirijanganik aanniaviliaqtunut qangattautingita qimirrunirmut unikkaaq.@----@ Mr. Speaker, my colleague also asked about the cost to the Government of Nunavut to prepare the medical travel review report.
20050310:: pilirivikkut akiliilauqtuq KPMG qaujimajitanik $406,345.42-mit.@----@ The department paid KPMG Consulting $406,345.42.
20050310:: unikkaaliuqtutik ikajuutiniaqtumik pivallianirijanganut tuksirautimut tuavinnaqtukkut aularujjauqattaqtunut ammalu qangatasuukkut tikiqattapattutigut aulaqattaqtut aanniaviliaqtunut pijittirutit nunavummut.@----@ They produced a report subsequently to assist in the development in the request for proposal for medivaced and scheduled medical travel services for Nunavut.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: utirniq uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050310:: katimajjutiksaq 5, ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: pijittiraqtinut tikilauqtut illuligaarjummik pijittirariaqtuqtutik, atausiq illuligaarjummik ammalu pijittiraqtit sallinik ammalu salluit.@----@ Our pages are from Chesterfield Inlet to page, one from Chesterfield Inlet and pages from Coral Harbour.
20050310:: nuqarmat/angijuma irninga, akiak ammalu purijjit nakulaaq, sallimiutaq.@----@ My brother’s son, Aqiak and Bridgette Nakulaq, she’s from Coral Harbor.
20050310:: illuligaarjummik, ripika sammaqtuq ammalu pijittiraqtiuniaqtuq.@----@ From Chesterfield Inlet, Rebecca Sammuqtuq.
20050310:: tunngasuktigumallugit katimavimmut.@----@ I would like to welcome them to the house.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamuk, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti, tunngasuktittijumagama maligaliuqvimmut angummik iksivaaqtumik avani, irsuqtivut.@----@ Mr. Speaker, I wanted to take this opportunity to welcome to the gallery a guy who has been sitting over there, our Sergeant-at-arms.
20050310:: qaujilirama ulluit qaangiqtuni maligaliuqtiit katimatillugit, maligaliuqtiit nangiqsiqattarunnarmata katimajiit katimatuinnatillugit ammalu isiqattarunnaqtutik ammalu anigunnaqtutik ammalu pilirijaqturlutik, kisianili irsuqtivut nuqqangakainnaqattatuinnaqtuq 20 minismik unnusakkut ammalu nirinnauliraimmat ammalu tavvaniiliraigami iksivaanginnariaqaliqpattuni.@----@ I noticed the last few days when the house was sitting, the members can get up in the Committee of the Whole and come in and out and attend to business, but our Sergeant-at- arms only gets the break for 20 minutes in the afternoon and then for supper and for the rest of the time he has to sit here.
20050310:: qujannamiirumallugu mista.@----@ So I wanted to thank this opportunity to thank Mr. 
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1470@----@ 1470
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050310:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050310:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050310:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ullumi, ilitaqsijumagama ammalu qujaligumallunga maligaliuqtiuqattalauqsimajuq, akkagilauqtama panianik, ikajuqsimajuq maligaliuqtinik, naimi qilavvaq puraasa ammalu ilangit tusaajiuqatingit.@----@ Today, I would like to acknowledge and recognize the past Member of the Legislative Assembly, my uncle’s daughter, and she’s been helping the Legislative Assembly members, Naimee Kilabuk- Bourassa and the rest of her interpreting colleagues.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20050310:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050310:: apiqqut 242 - 2(2): qaujimanasuarniq kiinaujaqturutinik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 242 – 2(2): Tracking Expenditures Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqarumatuinnaqtunga, apiqqutiqalaungininni, utjisuttiarrumallunga, marruummatik aakaks katimavimmi maannaujuq.@----@ I just wanted, before I go into my question, to be careful: there are two Akats in the House now.
20050310:: uqaqti, apiqqutiga angajuqqaangannut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance.
20050310:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa nalunaiqsigunnarmangaaq atuqtaujunik ammalu qanuq gavamakkut qaujimanasuqattarmangaata kiinaujaqturutiminik.@----@ I was just wondering if the minister could outline the systems that are in place and how the government tracks its expenditures.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050310:: angajuqqaa liuna aglukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: amisuujut atuqtauqattaqtut, ammalu atuliqtitaulauqtut ipuru 1, 1999-mi.@----@ There is one, the FreeBalance system, that’s the accounting system, and that was implemented on April 1, 1999.
20050310:: taannali aqittuq atuqtauqattaqtuq iluunakasanginnut atuqtiuvattunut iluani gavamalirinikkut.@----@ This software is being accessed by most users within the government system.
20050310:: aippanga aturniq tavvungallattaaq.@----@ The other one is the Access direct system.
20050310:: asijjiiliqtuq asikkannianik atuqtauvattumik taijaujuq sivulliqpaami takuniq, ammalu taanna atuliqtitaulauqtuq nuuvivami 2000.@----@ It is replacing another system called FirstView, and that was implemented in November 2000.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1471@----@ 1471
20050310:: asiali atuqtauvattuq taijaujuq P2K.@----@ The other system is called the P2K system; it is also known as Personality 2000.
20050310:: qaujimajaumijuqtauq imaak iliqqusiq 2000, pilimmasaqtauniusalluni maassi 31, 2005-mi, nutaaq atuqtauniaqtuq kiinaujjassaanginnut iqqanajaiqtiit.@----@ That is scheduled for implementation on March 31, 2005; that is the new payroll system.
20050310:: asianit pitaqarivuq taijaujuq kaisviu, immiguuqtuq saqqiivattuq gavamakkut kiinaujaqutinginnit.@----@ There is another system that is called CaseWare; it is a stand alone system that produces the public accounts.
20050310:: pitaqarilluni ti4 taim saivu, tamakkuanguvut ikajuqattaqtut gavamakkut kiinaujakkuvinginnit tuniuqqaillutik ti4ainik.@----@ There is the T-4 Time Saver system as well; these are programs to assist government accounting in issuing T4-As.
20050310:: asiakkaqanniqtauq atuqattaqtavut vuluu link.@----@ Another program that we use is the Blue Link.
20050310:: niuviqtaulauqtuq uqaujjigiarutiliulauqtillugu kiinaujanik qaujisaqtirjuaq kanatami utiqtiuqqainirmut kiinaujanik nunavummi gavamakkunnut marruunnik uqallagunnarnirmut atuqtaugialinnut.@----@ That was purchased in response to the Auditor General’s report in regard to collection activities within the GN to meet the second language requirements.
20050310:: asikkannia atuqtavut immiguurmijuq taijaujuq simpili akaunting, tamanna qaujimajjutaujuq nunanik atuqtuaqtittinirmut 1999-minit.@----@ The other program that we use, again as a stand alone system, is called Simply Accounting; that system tracks the land leases from 1999 onwards.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajunit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: amisummariit ajjigiinngittut qarasaujakkut atuqtaujut aqittut.@----@ That is quite a list of software.
20050310:: quviattiaqpunga tusarianga iqqanaijaqtulirijikkut aturtama puusanaalitimit nalunaiqtausimajumit pipkaimit qarasaujalirijjutiujumit.@----@ I am very happy to hear that Human Resources has Personality as outlined in the P2K system.
20050310:: apiqqutigali uqausiriqqaujanganut angajuqqaap kiinaujalirinirmut, uqaqqaummat kiinaujalirijjutingit qaujimajjutaummata akiliutigisimajalimaanut taakkualu gavamakkut vurii paalans atuqtanginniittutik.@----@ My question to follow up on that for the Minister of Finance is: she had indicated that their accounting package that tracks all the expenditures, and that, of the government’s FreeBalance system… .
20050310:: akiliutalimaat gavamakkutiguuqpattut katitiqtauvakkaluarmangaata ammalu atuqtutik vurii paalansmit kiinaujalirijjusirmit.@----@ That every expenditure that goes through the government system is incorporated and is in that FreeBalance system?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050310:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qaujimainnarutiginiarlugit 900 milianiittunik kiinaujanik atuqpappugut tamatuminga kiinaujalirijjusirmit.@----@ In order to track the $900- and some odd million, we have that system in place.
20050310:: akiliutalimaattiat gavamakkunnut qaujimajauvapput titiraqtauvattutillu qarasaujakkut.@----@ Every single expenditure of government is tracked and recorded and entered into the system.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: agguqsimavaat taijauningigut taimaak takuvakkatta nalauttaaqtausimajunit?@----@ Is it broken down by object item, the same as we see in the main estimates?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050310:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ministauvvinnit kiinaujatigut parnautiit agguqsimavapput ministauvvitigut, nalunaiqsuqsimajunit nalauttaaqtausimajunit.@----@ The departmental budgets are broken down by departments, as outlined in the main estimates.
20050310:: nalunaikkutiqsuqsimallutik malittunik, ammalu qiniqtautillugit nanijauvattutik nalunaikkutikutaaliuqsimajukkut ilaakkuuqtukkut; aullaqattarnirmut; aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu akiliutinut agguqtauvalliakkanniqtutik taimaak.@----@ Each department is outlined; they are coded accordingly and tracked through the line items, the travel, O&M expenditures, and are further broken down that way.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1472@----@ 1472
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: kingulliqpaaq ilagiarutiga apiqqutinnut kiinaujalirijjutinit, qanutigi tamanna iliuqqaqtauvappa.@----@ My final supplementary question is on the system: how often is that input into?
20050310:: iliuqqaqtauvappaat akilirassaliuqtillugit uvvaluunniit pinasuarusiqtamaat pilirianguvappaa; qautamaat; taqqitamaa; tisamairaqtiq arraaguup iluani, qanuilingava?@----@ Is it input into at the time of expenditures, or something that is done every week, every day, every month, every quarter, or whatever?
20050310:: apirijumatuinnaqpara angajuqqaa nalunaiqsiqullugu qanutigi taimaittunit tukisigiarutiksanit iliuqqaivammangaata qarasaujarnut.@----@ I would just like to ask the minister to clarify how often that information is input into that system.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050310:: angajuqqaa liuna agluukkaq : tamanna qarasaujakkut atuqtauvattuq qautamaa atuqtauvappuq qaujimajauqullugit kiinaujait uvvaluunniit qaujigiarutauvattutik naliqqanuk akiliqtaujunut; qaujigiarviullutik qattiulirmangaata kiinaujalirijjusirmit aturumaarniaqsimajattinnut asinginnullu.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, the system is used every day to track dollars or to follow up on invoices paid, to follow up on amounts in the system that were committed and whatnot.
20050310:: qautamaat atuqtauvappuq.@----@ So, it is used everyday.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piitasan.@----@ The member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050310:: apiqqut 243 - 2(2): makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut parnaut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 243 – 2(2): Economic Development Implementation Plans Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutiginiaqtara angajuqqaangannut makimagasuanirmut pivalliatittinirmut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development.
20050310:: ullumi maligaliuqtiit uqausiksariqqaujanginnit makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu pilimmaksainirmut parnaut nunavummi makimagasuanirmut pivalliatittinirmut.@----@ In my member’s statement today, I addressed the issue of economic development and the implementation plan for the Nunavut Economic Development Strategy.
20050310:: apiqqutiga angajuqqaarmut, angajuqqaa nalunaiqsijunnarmangaaq maligaliurvimmi qanullattaaq pilimmasaqtausimajut kajusilliammangaata.@----@ My question for the minister is, can the minister inform the House as to what specific implementation measures are currently underway?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaangat makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: maana taanna kamagivalliajavut pilirivittinni.@----@ We are currently working on this issue in our department.
20050310:: pijjutiqaqtuq nunavummi pivalliatittinirmu, iqqanaijarumalapurmata qanitumu gavamakkunnu.@----@ In regard to the Nunavut Economic Forum, they wanted to work at arm’s length from the government.
20050310:: nunavummi pivalliajulirijiit piqujisimajut nunavut gavamakkunginnu.@----@ The Nunavut Economic Development Forum was to make some recommendations to the Government of Nunavut.
20050310:: taimaak tukisilauqtara, amma taaksumunga pijjutiqaqtuni, nunavummi pivalliajulirinirmut aatkiktausimajut atuliqtitauvalliajuq uvagu pijirivingani, amma kisulimaat iqqanaijaarivalliajavu tavvani.@----@ That was my understanding, and because of that, the Nunavut Economic Development Strategy is being implemented by our department and we are currently working on all aspects of that.
20050310:: uqaqatiqalauqtugu nunavut tunngavikkunni amma asinginni namminiqutiliit qaujiniaratta naukkut piusikkannirunnarmangaaq, uvvaluunniit isumagijaujuni taassuminga piliriami.@----@ We had discussions with NTI and other stakeholders to find out where we can make improvements or to get other ideas on this issue.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ukausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050310:: qujannamiiqtara angajuqqaa kiujunnarninganu.@----@ I thank the minister for that answer.
20050310:: ajjinginni pisimattigama tusaraksani saqqiqtitaujut vivuarimi amma aalastiu kaampumiingaaqtuq kamagijaqaqtuq@----@ I have a copy of a news release from February and it’s from Alistair Campbell who is in charge of
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1473@----@ 1473
20050310:: nunavummi pivalliajulirinirmu katimanirmi.@----@ the Nunavut Economic Forum.
20050310:: uqaqsimamma 91ngummata turaagait amma aaqqiktausimajut pijariiqsimajariaqaqtuti arraaguup nungungani.@----@ He commented that there are 91 goals and strategies that are supposed to be completed by the end of this year.
20050310:: uqarngat nunaliit amma nunavut gavamakkungi iqqanaijakkanniriaqarngata atuagarmi.@----@ He said that the municipal and territorial governments have a lot more work to do on the strategy.
20050310:: takujunga amisuni iqqanaijaaqarialiit.@----@ So, I am just seeing that there’s a lot of work.
20050310:: isumasimagama, angajuqqaa uqaujigunnaqqa maligaliurvimmi nallia timiujuq kamagijaqaqqa atuqtautiarniangata atuni turaagaujut amma atuaganginni atuliqtitaullarinniaqtuni parnatausimajuni taaksumunga attuaniliit?@----@ I wonder, can the minister tell the House what body is really responsible for ensuring that each goal and strategy has a concrete implementation plan associated with it?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uvanga tukisijangagut, nunavummi pivalliatittinirmu timinga aaqqiktaulaurmat timiulluni piqujiqattarluni tavunga gavamamu.@----@ The way I understand it, the Nunavut Economic Forum was set up as a body to make recommendations to this government.
20050310:: taanna uqaqtugu, isumajungali taanna gavamaujuq kamagijaqaqtuq atuliqtittinirmu piqujaujuni aaqqittani.@----@ So, with that being said, I would assume it’s this government that’s ultimately responsible for implementing the recommendations in the strategy.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: angajuqqaangujuq ilisijunnaniaqqa atuliqtittinirmi aaqqiktausimajuni tavani katimaniujumi?@----@ Will the minister commit to tabling the implementation strategy during this session?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: taimaak pijumaniaqtunga.@----@ I will commit to doing that.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: angajuqqaa uqaujigunnaqqa maligaliurvimmi anuittut atuqtauniaqtut ilisimammangaata qaujisaqtauniarma nunavummi pivalliatittinirmu timingani atuliqtittivallianingani nunavummi pivalliatittinirmu aaqqiktausimajuni?@----@ Can the minister tell the House what mechanisms are in place to measure the Nunavut Economic Forum’s progress in implementing the Nunavut Economic Development Strategy?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: katimaqatiqarniaqtugu nunavummi pivalliatittinirmu katingajuni ammaluttau gavamatuqakkunni pingasuttimiujut qaujimatitauttiarluti pivallianirijangani taaksuma atuliqtitauniani.@----@ We are going to hold meetings with the Nunavut Economic Development Forum and also with the federal government to make sure that all three of us will be fully informed on the progress of this implementation.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050310:: ilagijaujuq kangir&iniup uannanganu, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050310:: apiqqut 244 - 2(2): tiguarnirmu atuagait@----@ Question 244 – 2(2): Custom Adoption Policies
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1474@----@ 1474
20050310:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamu aanniaqtulirinirmu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050310:: kiinaujaliurunnaqtuujaamata kisiani iqqaqtuivini ikajuqtaulluni qatti piarait tiguaqtaanguvammangaata piqqusituqakkut.@----@ It seemed like the only way that they could generate revenue was to have a court assist them on how many babies were being adopted traditionally.
20050310:: taanna atuagaq pijunnalaungimmat.@----@ This policy didn’t work.
20050310:: angajuqqaa uvattinni uqaujigunnaqqa taassuminga takuniaqsimammangaata, amma takuniaqsimangikkuti, qanga angajuqqaa taimaikkajaqqa?@----@ Could the minister tell us if they looked into this issue, and if they didn’t, when would the minister do that?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: angajuqqaa kamagijaqaqtuq aanniaqtulirinirmu amma inuusilirinirmu.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050310:: qujannamiirumajara maligaliuqti tamatuminga apiqqutiqarmat.@----@ I would like to thank the member for asking that question.
20050310:: katimmajiralaat katimmajiujummasiarajaqtut tiguaqtuqariitsiaqpat.@----@ The committee would receive an honorarium after the adoption is completed.
20050310:: taimailingajuq tamanna ullumimut, kisiani takujumanniruvit asiruqtautillugu, qaujigiarunnaqtunga tiliurlugillu iqqanaijaqtikka.@----@ This is the current status today, but if you would like to see any changes, I could look into it and direct my staff.
20050310:: aulatsiaqtuq ullumimunut.@----@ It’s working fine to date.
20050310:: aulaniqasuungummata atangiqsugit pilirianguningit nutaqqamik tiguaqtuqaqtillugu asuillaak taakkua katimmajiralaat qimirrusittaqqut atangiqsugit iluunnatik asuillaak tiguaqtuqasittaqquq.@----@ What they do is go through the whole process to get a child adopted, and this committee then reviews the whole thing and the adoption takes place.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: sivulliqpaami ilagiarigutiit, kuulii.@----@ First supplementary, Mr. Curley.
20050310:: kuuli (tusaajikkut): qanuigijaunngittuutuinnarialik gavamamut, kisiani amisualuummata pilirijiit taqqaani asingillu katimmajiit timiillu aaqqittausimajut gavamamut.@----@ Mr. Curley (interpretation): It might be okay with the government, but there are so many commissions out there and other boards and agencies created by the government.
20050310:: pitsiariaqarnilirijimik kamisanaqattaqqugut, kanngunaqtulirinirmullu kamisana amma kamajirasait makuninga ikkuningalu asinginnillu.@----@ We have the integrity commissioner, the privacy commissioner and the commission this that and other thing.
20050310:: pijjutigitsugu tamanna, minista qimirrugialik inuit piusingigut tiguarnirnik upinnarani ullumi imailiqtillugit, piaraq kinatuinnarmut tiguaqtaangujunnaqtuq allaat silataanut nunavut.@----@ Because of that, the minister has to do a review on the custom adoption, because with the current practice the child could be adopted by anyone, even out of Nunavut.
20050310:: tiguanginnasuupaaluummata tamaani amma pijjutigitsugu tamanna, apirijumajara minista qimirrugiakkanniqulugu ammalu tamanna aulatauluni akiqariaqaqtillugu akiliqtaulunilu.@----@ There are a lot of adoptions up here and because of that, I would like to ask the minister to do a review and to make sure that they are treated as a commission and be paid.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qujannamiirumajara malipaliuqti tamatuminga atuliqujimmat.@----@ I would like to thank the member for making that suggestion.
20050310:: qaujigiarniaqpara upinnarani, aaHaluuna , pimmarialuk.@----@ I will look into it because, of course, it’s very important.
20050310:: qujannamiirumajara maligaliuqti.@----@ I would like to thank the member.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit apiqqutinniivit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20050310:: taimailingagaluaqtillugit, iqqatuqtaukallatuinnarialiit.@----@ At the same time, there is a possibility that they can be sued.
20050310:: gavamamut iqqanaijaqtiuluni, ataliqsimatsiariaqarmata nalliukkumaarlutik ammalu taakkua katimmajiit@----@ Government employees have to be bonded and insured, and I believe that this committee
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1475@----@ 1475
20050310:: ataliqtitsimasiariaqaqtuqutigijakka.@----@ has to be bonded also.
20050310:: taimaitillugu, ministaup uqautigunnaqpaatigu qanuilingalirmangaaq unikkaaliurutigilugu tamanna isumaaluuti maannamaangujuumijukkut.@----@ With that, could the minister give us an update and a report on this issue not too long from now.
20050310:: piliriarijunnaqtara.@----@ I could do that.
20050310:: qujannamiiqtagit.@----@ I thank you.
20050310:: amisugalapaalunnik qimirruniqtaqariaqarmat tamanna ilagiliutisimaniaqpavut.@----@ There are quite a lot of reviews to be done and we will include this.
20050310:: akiliigiaqatuaruma kinatuinnarmik tililugu kiggaqturlugu piliriviqutivut, taimainniaqpunga.@----@ If I have to commission someone to do it on behalf of our department, I will do so.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqtinga qutsittumiut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050310:: apiqqut 245 - 2(2): timmijuut pijitsirarningit qutsittumi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 245 – 2(2): Airline Services for the High Arctic Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: maligaliuqtiunikkut uqausinni, apirijumajara minista ingirrajuulirijinut akitunialunginnut ingirrajuuliriniit qutsittumi.@----@ To follow up on my member’s statement, I would like to ask the minister responsible for transportation about the high cost of transportation in the High Arctic.
20050310:: sungiqtuutigigattigu timmijuut ammalu qaujimajunga taakkua timmijuukutiliit imminiqsuriangit.@----@ We rely only on airlines, and I know that these airline companies are independent.
20050310:: apiqqutiga ministamut una, minista uqaqatiqalauqsimava kin vuarakmiunik puus iamiunilluunniit asinginnilluunniit timmijuulirijinik suqquiriarlugu piusivaalliriaqarninga ingirrajuuliriniup.@----@ My question to the minister is, has the minister had discussions with either Kenn Borek or First Air or other companies to make sure that there is an improvement in transportation?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: simailaq.@----@ Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqatiqaqsimajunga vaav taivismik angajuqqaangannik puus iakkut, katimmaqatigikkannilangajara ullumi.@----@ I’ve spoken with Bob Davis, who is the president of First Air, and I will be meeting him again today.
20050310:: uqausirijannik tusaqtiniaqpara.@----@ I will make sure that your message is conveyed.
20050310:: maijait katimaniqattillugit pangniqtuumi, taaksuma atjisainsanganik apiqqutiqattuqalauqsimammimmat maijamut niruaqtauvigisimajannik.@----@ At the mayors’ conference in Panniqtuuq, this same question was brought up by the mayor from your riding.
20050310:: taiksumani, vuurstiukkut uqalauqsimajut qimirruniarniraqtutik, kisianili tusaqtitaulauqsimangittunga maannamut.@----@ At that time, First Air stated that they would do a review, but I have not had an update.
20050310:: qaujigiarniaqpunga katimalirutta ulnusa tamanna uqausirikkanirlugu.@----@ I will make sure when we have our meeting this afternoon that I bring up this issue again.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qujannamiirumalluguttauq angajuqqaa.@----@ I would also like to thank the minister.
20050310:: tusaqtitiarmagit niruaqtigisimajakka, saqqiisigunnaniaqpit unikkaamik qaujijannut?@----@ For the information of my constituents, will you be able to table a report on your findings?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ii, katimaqatiqalaurlunga vuurstiukkunnit, tusaqtittiniaqqunga maijanik niruaqtauvigisimajanni ammalu maligaliuqtimik.@----@ Yes, after I have a meeting with First Air I will send out the information to the mayors in your riding and also to the member.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1476@----@ 1476
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050310:: apiqqut 246 - 2(2): pivalliajuliriniugunnaqtuq illuligaarjummi nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 246 – 2(2): Potential Economic Development in Chesterfield Inlet Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutiga angajuqqaanganut pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20050310:: (tusaajikkut isulippuq) maligaliuqtiit uqausinginniitilluta uqaqti, uqausiqalaurrama pitaqarunnarnirijanganik iqalulirivimmik illuligaarjummi.@----@ (interpretation ends) In my member’s statement, Mr. Speaker, I talked about the potential that exists for a fish plant in Chesterfield Inlet.
20050310:: angajuqqaa tusaqtittigunnaqqa katimavimmik qanuq ikajuqtuisimammangaaq taakkununga aqiggiq angunasuktulirijinginnut illuligaarjummi?@----@ Can the minister inform the House as to what support he has provided to the Aqigiq Hunters and Trappers Organization in Chesterfield Inlet?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq pivalliajuliriniq ammalu ingirraqattaqtulirinirmik simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisan silataani katujjiqatigiingummat, ammalu namminiq katimajiqattutik ammalu katimajiujunik.@----@ The Nunavut Development Corporation is an outside organization and they have their own board and directors.
20050310:: aaqqiksuiqattaqtut sivulliutigumajanginnik katujjiqatigiitigut.@----@ They set their priorities as an organization.
20050310:: maligaliuqtiup apiqqutigijanganulli, takusimajunga kivallirmi niqilirivinganik niurrutiqarnirmut iqaligasuqattaniaqtunikt aujauniaqtuq, kisianili qaujimajunga taakkua nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisankut qiniqtuq tamatuminga pivalliajulirinirmit mikiniqsaujuni, siamatiqviusimangittuni nunalinni.@----@ With respect to the member’s question, I have seen that Kivalliq Foods will be doing commercial fishing this summer, but I also know that the Nunavut Development Corporation is looking into the idea of economic development in the smaller non- decentralized communities.
20050310:: kajuusiinnarniqattuq tamanna, ammalu pilirivivut tiliurijuugaluat nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisankunnit tuavijjuumiqujillutik takugunnarniarrattat pivalliajaujunik.@----@ It’s an ongoing process, and my department is asking the Nunavut Development Corporation to speed things up a bit so we can see some development happening.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050310:: nattiq : qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: kiinaujanik saniqjaiviusimaliqqat illuligaarjuk ukutiguuna tulaktaqviqattiarniq, qanuingittiaqtuq nunaliit pivallianasuarnirmut parnagutiujut?@----@ Has funding been secured for Chesterfield Inlet under the Safe Harbours-Healthy Communities investment strategy?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: tusaqtitaulaungittunga suli.@----@ I haven’t had an update.
20050310:: titirarniarmijugut angajuqqaangannut imarmiutalirijikkut, ammalu suli utaqqilluta tukisiumajjutinik unikkaamut saqqitaulauqtumut, ammatauq atuliqujijjutiliangulauqtunut.@----@ We are going to be writing a letter to the Minister of Fisheries and Oceans, and we are still waiting for some information on the report they had brought out and also the recommendations that were made.
20050310:: angajuqqaanga imarmiutalirijikkut uqalaurmat tusaumatittiniarnirattuni uvattinnik.@----@ The Minister of Fisheries and Oceans said that he will keep us informed.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiiqpara angajuqqaa kiugunnarmanga.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and I thank the minister for his response.
20050310:: (tusaajikkut isulippuq) nunavut gavamakkut suli pitjaiqsisimangittut@----@ (interpretation ends) The Government of Nunavut has not yet secured its
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1477@----@ 1477
20050310:: ilanganik 90 milian pivalliajulirinirmut kiinaujanginnik taakkua gavamatuqakkut arraani uqausirilauqtanginnik.@----@ portion of the $90 million economic development funding that the federal government announced last year.
20050310:: kiinaujaqturniq atuqtauniaqqa piliriaksanut suurlu makununga illuligaarjumut iqaluliriviksamut?@----@ Will the spending be used for projects such as the Chesterfield Inlet fish plant?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: katimaqatiqarniaqtugut suli gavamatuqakkunnit tamatumunga $90 milian.@----@ We are still having meetings with the federal government in regard to the $90 million.
20050310:: kiggatuijumik tikittuqarniaqtuq iqalunnut katimaqatiqarniaqtumik iqqanaijaqtitinnik $90 milian pivalliajulirinirmut kiinaujanik.@----@ There will be a representative coming to Iqaluit to meet with our staff in regard to the $90 million economic development fund.
20050310:: maannaujuq aajiiqatiqaqpalliavugut, kisiani qaujimagalanniaqpugut nalauttaarlutaqai qanutigi iliuqqarniarmangaata nunavummi makimagasuanirmut pivalliatittinirmut.@----@ We are currently negotiating, but we will have an idea of what portion will be coming into Nunavut for economic development.
20050310:: kiujjutiqarunnarniaqpugut maassi 31- rulaunnginningani.@----@ We should have the answer before March 31.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: katimaji Hatsan vaimut, kattuk.@----@ The Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050310:: apiqqut 247 - 2(2): maannamut qanuilinganinganut nattiliriniup nunavummi kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 247 – 2(2): Update on Sealing in Nunavut Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutiqarumagama uvanga maligaliuqtiit uqausiksariqqaujanginnut angajuqqaangannut avatilirinirmut.@----@ I wish to ask a question from my members’ statement to the Minister of Environment.
20050310:: puiguqqaugama uqausiqarianga uvagut inuit uumajurnit nirjutilirijiunnginatta.@----@ I forgot to mention that as Inuit we are not farmers.
20050310:: angunasuttiugatta.@----@ We are hunters.
20050310:: uumajurnit angunasuppappugut tuqullutigulu.@----@ We go after the wildlife and we kill them.
20050310:: taimailiusuungugatta.@----@ That is what we do.
20050310:: uvangali isumagama uumajurnit piruqsiivimmi, taikkua uumajuit kisiani ukiungit naammassigaimmata tuqutauvammata.@----@ Personally, I feel that when you have a farm, the animals only reach a certain age and then those animals are killed.
20050310:: taimailingammat.@----@ That is the way it is.
20050310:: tusaaqqaugama ullaaq naalautikkut, uumajurnit sirnaaqtiit uqausiqaqattalirmimmata nattiit miksaanut.@----@ As I heard this morning on the radio, animal rights activists are once again raising the issue of sealing.
20050310:: tusaaqqaugama angajuqqaa apiqsuqtautillugu pivalliajulirijikkunnut qanuiliurniarmangaata gavamakkut tamatumunga pijjutigillugu nattiit qisingit kiinaujaliurutauvammata ilanginnut ilagiinut ammalu akittupalliatuinnaqtutik.@----@ I heard the minister being asked by the media about what the government will be doing in response, because sealskins provide income to some families and the prices are increasing.
20050310:: angajuqqaa uqaujjijunnaqpaa uvattinnut qanuiliurniarmangaaq kingurngagut tamatumunga?@----@ Can the minister tell us what he is going to be doing next?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: pijjutigillugu nattiliriniq, inasuarusiuniaqtumit anginiqsauningit nunalipaujait kanatami pularatauniarmata uumajunik sirnaaqtinut.@----@ In regard to the sealing issue, next week the main cities in Canada will be visited by animal rights activists.
20050310:: gavamaulluta, pijjutigilugu nattiliriniuvattut nunavummiut piliriqatauvigijangat, pijangiqsainasuarumavugut nattilirijumaniqattiarnittinnit.@----@ As government, considering the sealing activities Nunavummiut are involved in, we want to be able to try and promote our interests in sealing.
20050310:: taiksumani qilavvaq piliriaqaqtillugu taassuminga ministauvvimmit aaqqiilauratta sanalluta tarrijaaksamit, "utaqqijut sinaangani", turaangalluni uumajurnit sirnaaqtinut, qaujiqullutigut qanuilingallattaarmangaaq nattiliriniq ammalu pimmariuninganik uvattinnut.@----@ Back when Mr. Kilabuk was in charge of this department, we produced a film, Waiting at the Edge, which was geared towards the animal rights activists, to show them exactly what sealing is and how important it is for us.
20050310:: kajusigunnaqtutsaujugut tukisitinasuaqtugit uumajurnit sirnaaqtiit piliriaqarniqsauvallialirlutalu nattilirinirmit.@----@ Hopefully we can continue to make animal rights activists understand and start working more on sealing.
20050310:: immaqa tamanna piliriaginiaqtavut ukiassaarmi katimanirilaaqtatinnit; parnautiqalaaruminaqpugut nattilirinirmut pijariiqsimalaaqunaqtuni.@----@ Maybe we’ll work on this for the fall session; we will have had the sealing strategy completed by then.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1478@----@ 1478
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: nunavummiungulluta tukisigiaqaqpugut kikkuummangaata taikkua uumajurnit sirnaaqtiit, kanatamiutainnauvaat?@----@ We, as Nunavutmiut, should understand who the animal rights activists are; are they just Canadian?
20050310:: uvvaluunniit nakituinnaaqpat silarjuarmi.@----@ Are they from the international community?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: sirnaaqtiit aulatsijiummata akiraqturniujunit silarjuarmi sirnaaqtiit sasaijatikkunnut, nalunanngilaq ilagijauqataujulimaat nakituinnaarmata silarjuarmi.@----@ The activists who are coordinating the protests are with the International Humane Society, and it is clear that their members are from all over the world.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: angajuqqaa uvanni uqaujigunnaqqa, nunavummi, qattit nattirmu kisiit uvvaluunniit amiit niuviangulauqpat avatilirijikkunni?@----@ Can the minister advise me: in Nunavut, how many sealskins or pelts were bought by the Department of Environment?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ajjigiiqattangittut qatsiuningit arraagutamaat.@----@ The quantity differs from year to year.
20050310:: angunasuttini nunavummi arraapaattatuqtut niuvilauqtugu 8,000 amirni ammataanna kajusittialauqtuq.@----@ From the hunters in Nunavut, in this past year, we bought over 8,000 pelts and this was very successful.
20050310:: aulatittilauqtugut niuviarilauqtatinnik nuat pai akitturautijinu qallunaani.@----@ We ship the skins that we buy to the North Bay auction down South.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqausiksatuinnaq.@----@ This is more of a comment.
20050310:: ikajurumajakka gavamakku pinasuaqtangi ikajuqsunirmi qisilirinirmu nunavummi.@----@ I would like to support the government’s efforts in supporting the sealing industry in Nunavut.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050310:: piqujaraluavu, tukisittiarikkit.@----@ Hopefully, I’ve understood you correctly.
20050310:: aksurummarilluta piliriniaqtugu ikajuqsurlugu qisiliriniujuq nunavummi amma qanuq piliriqatigiigunnarmangaatta.@----@ We will be working diligently to support the sealing industry in Nunavut and seeing how we can work together.
20050310:: piliriqatigiigunnaqtugukqai kigaqtuijiqarluta amma uqaqatigilugi amma titirarvigiqattarlugi aksuruluarnianginnatta attuqtauninganu nunavummi.@----@ Maybe we can work through the ambassadors and talk to them and correspond with them so that we don’t suffer undue effects in Nunavut.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050310:: pingasunit atirni pisimajunga.@----@ I still have three names on my list.
20050310:: ilagijaujuq iqaluit qitianu, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050310:: apiqqut 248 - 2(2): angajuqqaap aularninga tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 248 – 2(2): Ministerial Travel Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutiga sivuliqtimu, amma angajuqqaa kamagijaqaqtuq sivuqtiit amma gavamalirinirmu.@----@ My question is for the Premier, the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1479@----@ 1479
20050310:: uqaqti, maatsi 21, 2003-mi, angajuqqaa kiulaurmat uqausikkut apirijaujunu maligaliuqtiulauqtumu qamanittuamu, gilian maklai, pijjutiqaqtuq angajuqqaap aullarninganu.@----@ Mr. Speaker, on March 21, 2003, the minister responded to an oral question made by our former colleague from Baker Lake, Mr. Glenn McLean, regarding ministerial travel.
20050310:: arraaguusimalirmat tungiliani katimaniqaliqtilluta, apirijumatuinnaqtara angajuqqaa ilisijumaniarmangaaq ajjingani tukisigiarviksami angajuqqaa aullarninganu sivulliqpaami arragunganu.@----@ Since it has been a year into our second Assembly, I would just like to ask the minister if he will be willing to table that same type of information on ministerial travel for this first year.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ii, nuagiituuruttigu tukisigiarviksai taasumunga, kiinaujalirinirmu arraaguujariiqqat, ilijunnaniaqtakku tukisigiarviksait.@----@ Yes, once we compile the information for this, after this fiscal year, I willing to table that information.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa taimaaksainnaq titiraqsimajuni aaqqiksimaluni titiraqsimajuni kiujjutitut maatsi 21, 2003.@----@ I am wondering if the minister would also commit to putting it in the same format as that written response of March 21, 2003.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: taimaigasunniaqtugu pilaami aaqqiksimanamuarlugi.@----@ We will try and produce it in the best way possible.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: ilagijaujuq quttittumu, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050310:: apiqqut 249 - 2(2): nunaup asianu aullarutiit atuinnaujut nunavummi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 249 – 2(2): Passports Be Made Available in Nunavut Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutiqaqtunga pijjutilimmi nunaup asianu aullarutini ajjinguani amma turaaqtigumajaga piku.@----@ I have a question in regard to passport photos and I would like to direct it to Mr. Picco.
20050310:: (tusaajitigurunitut) angajuqqaa tukisitittigiarunnaqqa maligaliurvimmi pinasuaqsimajangani nunaup asianu aullarutini atuainnauluti nunavummi?@----@ (interpretation ends) Will the minister update this House on the efforts to have passports available in Nunavut?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: pivallianinga, maannaujuq nunaup asianu aullarutit nunavummi, ajjigipalummagi asinginni kanatami, gavamatuqakkut allavingi atuinnautittivattut nunaup asianu aullarutini.@----@ The process right now for passports in Nunavut is similar to other jurisdictions in the country, that federal government offices make available passports.
20050310:: ilangini titiqqaniarvini pijumajjutiit.@----@ In some cases, the post office has passport applications.
20050310:: taanna atuqtausuuq pijunnaqtitaujut nunaup asianu aullarutini.@----@ That’s the process for the facilitation of getting a passport.
20050310:: aissirunnaqtuti pinasuarummi, tatatirialiit.@----@ You have to pick up an application, you have to fill it out.
20050310:: tavva taimailingajuq maanna.@----@ That’s the process that is in place right now.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Barnabas.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1480@----@ 1480
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti, angajuqqaa apirijunnaqpa gavamatuqakkunnit qaujigiarlutik aaqqiksigunnarmangaaq nunavummiiniaqtumik, kangiq&inirmiiniarruni uvvaluunniit iqaluktuuttiarmi uvvaluunniit iqalunni, allagviqarlutik nunavummi.@----@ Can the minister ask the federal government to see if they can establish a Nunavut base, whether it be in Rankin Inlet or Cambridge Bay or Iqaluit, to have an office in Nunavut.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: piviksaqarunnalaurratta uqaqatiqarunnaqsilluta gavamatuqakkunni piliriqatigivattatinnik ammalu uvaga angajuqqaarijaullunga tikittaqtunut arraaguulauqtuni.@----@ We’ve had an opportunity to talk, our federal partners and myself as the minister of immigration, over the last couple of years.
20050310:: isumanaqsijuugaluaq gavamatuqakkunnit qimirrugianginnik pilirinirmik pijittiqviugajaqtunik aaqqiksijuqarluni HRDC-kutigut.@----@ There is an indication from the federal government that they’re looking at the process of having what we call a service centre set up through HRDC.
20050310:: tukisijakkulli qangakkukkiaq, immaqa ungasiluangittumi sivunittinni, piviksaqtaqalilaaqtuq kanataup silataanuurunnautinut pijittiqvimmik ammalu atuqtaulutik tamakkutiguusa pijittiqviujutigut allagvingitigut nunavummi.@----@ It is my understanding, at some point, maybe in the not too-distant future, that there will be an opportunity to have passport services provided and facilitated through these types of service centre offices in Nunavut.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: angajuqqaanga gavamauqatigiittulirijikkut uqaqatiqarunnaqqa angajuqqaamik piur piatiguuruumik tamatuminga kanataup silataaruunnautinut atjinnguanginnik.@----@ Can the minister of immigration consult with the Honorable Pierre Pettigrew on this ongoing issue about passport photographs?
20050310:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qaujimajunga unikkaangujuq tusaqtausimalirmat pivalliajulirijimut ammalu ilangit maligaliuqtiit apirijausimajut kanatami pivalliajulirijinginnik, makua tusarassalirijiit apiqsuqtaulutik tamatumunga.@----@ I know the story has been picked up in the national media, and indeed I believe some of the members actually have been asked by national media, like newspapers, to be interviewed on it.
20050310:: uqaqatiqaqsimajunga angajuqqaap piatikuru allagvianik, uqaqqaugamailaak katimavimmi.@----@ I have been in touch with Minister Pettigrew’s office, as I said here in the House.
20050310:: suli, maannaujuq maligaliuqtiit katimammata, ajunnarajarmat maligaliuqtinut uvvaluunniit angajuqqaanut aulakainnarluni, kisiani kinguningaguuriaqarniaqtuq katimaniup ammalu malillugu mista.@----@ Again, the House is sitting right now, so it would be a very difficult time for the members or ministers to travel, so it will be after the session, and, again, depending on Mr. Pettigrew’s schedule.
20050310:: piatiguuruup piviksaqarunnarninga, maannaujuq qaujinasuaqqugut.@----@ So, we are in the process of doing that.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): kanatamiutaulluta, taaksumungallattaaq apirijunnaqtugut kanataup angajuqqaammaringanut.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): As Canadians, we can ask directly our Prime Minister.
20050310:: ilaaqai angajuqqaa uqausirijunnaqtanga tamanna taaksumunga kanataup angajuqqaammaringanut.@----@ I wonder if the minister can bring this up with our Prime Minister.
20050310:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1481@----@ 1481
20050310:: arraani.@----@ year.
20050310:: sivuliqtiqtauq uqaqatigijunnaqsisimammijanga kanataup angajuqqaammaringa.@----@ I believe the Premier also has an opportunity to speak with the Prime Minister.
20050310:: uqaqatiqarniarruma kanataup angajuqqaammarianik, paal maartin pinasuarusiuniaqtuni, taimali uqausiqarajallarittunga kanataup silataanuurutinik taaksumunga.@----@ If I’m speaking to Prime Minister Paul Martin in the next couple of weeks, then I will certainly raise the issue of the passports with Paul, Prime Minister Martin.
20050310:: tunnganarajarillunilu uqavvigilugu tamatumunga pitjutiqattillugu nunavummik tamatumunga gavamatuqakkutigut piliriqatigiinnirmik.@----@ I’m sure that he would be welcoming that type of topic concerning Nunavut in regard to our federal partners.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqti Hatsan imanganut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050310:: apiqqut 250 - 2(2): atuagaq aqutiunirmut kattuk (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Question 250 – 2(2): Policy on Piloting Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutigilauqsimammijara angajuqqaangannut ingirrajulirijikkut.@----@ I asked this question before to the minister of transportation.
20050310:: apiqqutigikkannirumallugu.@----@ I would like to ask the question again.
20050310:: aksunnarmarimmat ammalu kappianaqtuni atausiutillugu aqutinga qangatasuup.@----@ It’s very hard and very scary when there is only one pilot flying the planes.
20050310:: uqaqatiqaqsimava qangatasuulirijinut tamatumunga.@----@ Has he talked to the appropriate airlines about that?
20050310:: qujannamii.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq ingirraqattaqtulirinirmik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for transportation, Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: maligaliuqtiuqatiga uvannut titiralauqtuq tamatumunga.@----@ My colleague wrote me a letter in this regard.
20050310:: pisimajara ammalu titiraqsimallunga kiujjutinnik.@----@ I have received it and written a response already.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: kiujaujjutiksaqsiurniaqpunga.@----@ I will look forward to his response.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: isaassimajuqaqtugittigunniiqqaugama kisiani maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ I didn’t think there were anymore hands, but the Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050310:: apiqqut 251 - 2(2): pilimmaksainiq ingirrajulirinirmut parnaummit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 251 – 2(2): Implementing a Transportation Strategy Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti, apiqqutiginiaqtara angajuqqaangannut makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20050310:: kiinaujalirinirmit uqausiqaqtillugit angajuqqaa kiinaujalirinirmut uqalaurmat aippanga marruutillugik sivulliujjauqujaujuuk ministauvviup pilimmaksarumajanginnit ingirrajulirinirmut parnaummut.@----@ In the budget address, the Minister of Finance indicated that one of the top two priorities of that department would be to implement the transportation strategy.
20050310:: qaujijumatuinnaqpungali angajuqqaa nalunaiqsigalagunnarmangaaq kisuummangaata sivulliujjauqujaujut pilimmaksarasuaqtangit parnautinik.@----@ I’m just wondering if the minister could give us an idea of the what the top priorities are that they’re looking at in implementing that strategy.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ingirrajulirinirmut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for transportation, Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: maannali takugiaqpalliavugut ingirrajulirinirmit atuqtaujunit, ilaliutillugit qangatasuulirijiit, imakkut ingirraqattaqtut ammalu nunakkut ingirraqattaqtut.@----@ What we’re doing is we’re looking at all the transportation systems, including the airlines, sea transportation, and ground transportation.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1482@----@ 1482
20050310:: katimaqatiqalaurama gavamatuqakkut angajuqqaangannit ingirrajulirinirmut uvagullu pinasuaqtanginnit ikajuqsurvaluttutik.@----@ I had a meeting with the federal government’s minister of transportation and they seem to be in support of our endeavors.
20050310:: taimaimmat katimaqatiqaqattaqsimavugut taikkuninga uqausiqaqtuta qanuinnilimaanginnit ingirrajuliriniup.@----@ So, what we’ve been doing is meeting with them to discuss all aspects of transportation.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qaujimagama ilangat, iqqaumattiaruma, arnaummit pinasuaratta atausirmit usijiqarasuatuta, imakkuugaluaqpat qangatasuukkulluunniit.@----@ I know one of the things, if I recall correctly, in that strategy was to try and work towards a dominant carrier, whether it be through the sea or air.
20050310:: taakkutuuqquuqtutik piliriarigialittinnit tamatumunga.@----@ I guess that’s the only two areas that we have to work with in that area.
20050310:: qaujimagama arraaguulauqtunit tallimanit usiqattaqtulimaat, imakkuugaluaqpat qangatasuukkulluunniit, piliriqataugumasimaniraqtik matuingajumit niuqqutiqarasuarnirmit, akitturautiniqtaqarluni ammalu ajjigiititainnaulutik kikkulimaanut.@----@ I know that over the last five years, all the carriers, whether it be by water or by air, have indicated that they want to participate in an open marketplace where competition is there and fair for everybody.
20050310:: uppirusuppungattauq niuviqattaqtut ikajuqtauningit akitturautaujunnattiaqtumut niuqqutiqarasuanirmut.@----@ I also believe the consumer benefits from a competitive marketplace.
20050310:: qaujijumatunnaqpunga qanuittuummangaata parnautiit kisunuungajut gavamakkut ministauvvingannit.@----@ So, I’m just wondering what the plans are in that specific area for the government in that department.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uppirusukkamattauq tamanna pimmariugianga piuniqpaakkut ingirrajjutiqarniq pillugu namminiqutiqalauramattauq uppirusuttiaqtungalu matuingatittinirmit ammalu ajjigiittiaqtittinirmit.@----@ I also believe that it is very important to have a good transportation system, because I have had my own business before and I believe in open and fair competition myself.
20050310:: taimailingainnaqpunga maannamut.@----@ I have always held that position.
20050310:: tamakkua ajjigiinngittut atuqtaujunnaqtut ingirrajjutikkut pijitsirautiit uvattinnut atuinnautitauvut ammalu piliriangunialiqtutik maannamaaq.@----@ Those different transportation services that are provided for us will have to be dealt with soon.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qaujimallungattauq ilangit aksururutaujut ingirrajulirinirmut akiliriaqaqpattangit, ammalu angajuqqaa uqaqsimammat, katimaqatiqalaarniarniraqtuni gavamatuqakkunnut angajuqqaarmit akilirialiit miksaanut usiqattaqtut akiliqsuqtanginnut.@----@ I know one of the other issues facing our transportation area is in the costs that they encounter, and as the minister indicated, he will be meeting with his federal counterpart on the fees and tariffs that shipping companies have to pay on things.
20050310:: qaujijumatuinnaqpunga tamakkua akiujut akilirialiillu aaqqittauvammangaata gavamatuqakkutigut aulajunnanngillutigu.@----@ I’m just wondering if those costs and those fees are set federally and we have no control over that.
20050310:: tamatuminga uqausiqarniaqpaa angajuqqaa gavamatuqakkunnut angajuqqaarmut, nalunaiqsigasuarlutik tamakkuninga akilirialinginnut usiqattaqtunut akiliqtaugiaqaqpattut, naammanngituinnariaqarmata tamaani akiliutinut ilassaqtaqaqtuni atulluataqpattunut akiliqsuijunut tamakkununga pijitsirnirnut, gavamakkunnut ammalu nunavulimaarmut.@----@ Is that something that the minister will address with his federal colleague, to try and identify some of those fees that shippers here are forced to pay, that may not be relevant to this area and are added costs to the main consumer of those services, which is the government and the rest of Nunavutmiut.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqsimallarittunga katimmaqatiqaqsimaniraqsunga kanataup gavamangani ingirrajuulirinirmut ministamik, atmalu maannaruluk katimmaqatigikkannilaaqsutigu.@----@ I had actually said that I had already met with the federal transport minister, and will be meeting with him again very shortly.
20050310:: iisumaalugijait akiit akiliqtuqtait usilirijinut piliriarisimajavut.@----@ The issue of tariffs that are paid by the shipping industry is something that we have been working on.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1483@----@ 1483
20050310:: niriugijumatsugulu, qanukiaq naipitsiluta akiliiqattarunniiqtillugit ukiuqtaqtumi usijiit akinik akiliriaqaqpattanginnik qallunaani.@----@ with him, and hopefully, we will find some ways to start exempting the northern shippers from tariffs they have to pay in southern Canada.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ariqqutinnik ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: nalunairumajara pinasuatsiarninga ministaup tamatsuminga sivumuagiarvigitsugu piliriarivalliatsuniullu upinnarani uvagut akiliqtuagarigattigu.@----@ I would like to acknowledge the efforts of the minister in approaching that and working towards that because we are the ones that pay for it.
20050310:: tamatumunga apiqqutikkannira: minista katiqatiqaqsimava uvvalu katiqatiqaqtutsamaanguva kiggatuqtinginnik ukiuqtaqtumi usilirijiit qaujigiatsiarviginasuaqsugit qanuilingaviqalirmangaata kanataup pavamanginniinngaaqsimajunik?@----@ My follow-up question: will he meet with representatives from the northern shippers to try and more eloquently be able to outline their position to his federal counterpart?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak: katimmaqatigillarilauqsimanngitakka suli usilirijiit ukiuqtaqtumi, kisiali ilanginnik titiqqausiarviqaqattaqsimajunga , titiralaqigutigiliqsimajakka kanataup gavamangani ministamut pillugit akiit akiliriaqaqattaqtangit.@----@ Hon. David Simailak: No, I have not actually met with the northern shippers yet, but I did receive correspondence from some of the northern shippers, which resulted in me writing the letter to the federal minister regarding the tariffs that they have to pay.
20050310:: kisiani, ii, katimmaqatigijumallarigajaqtapaalukka akaugijangagut qangakkut qangatuinnatsiaq atuinnaliqpata uqaqatigijunnarlugit ingirrajuulirinirnuungajunik iluunnanginnik.@----@ But, yes, I would be more than willing to meeting with them, at their leisure, whenever they are available to discuss any and all transportation issues.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqti qutsittumut paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050310:: apiqqut 252 - 2(2): pivallianirnut ippiarjummi tusaqtitaukkannirutiit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 252 – 2(2): Development in Arctic Bay Update Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: turaaqtilangajara apiqqutiga ministanganut pivalliatitsijiit.@----@ I will direct my question to the minister responsible for economic development.
20050310:: uqaqti, pivalliatitsinirmut kuapuraisataqalauqsimajuq pigiaqtitausimajumik inunnut ippiarjummi, ammalu qaujimajunga ministaskaup qatimmaqatigisimagianginnik.@----@ Mr. Speaker, there was a development corporation that was started out by the people of Arctic Bay, and I know that the minister has had a meeting with them.
20050310:: qanuq piliriaqaqsimaliqqat pilirivimmiut tamatsuminga?@----@ What is being done by his department in this regard?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga pivalliatitsijiit, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister for economic development, Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: katimmaqatingigiirakkit ippiarjummi, utirama iqalunnut, tautugiaqsimajavut sugusirijumajangit.@----@ After I had a meeting with them in Arctic Bay, when I got back to Iqaluit, we looked at what they wanted to do.
20050310:: taima, maanna iqqanaijaqatiqaliqtugut ippiarjummiunik, uvvalu kangiqsiniliaqutsugit uqaqatiqariqariaqturlutik inunginnik takuniarlugu pivalliatitsinirmut kuapuraisanga qanuiliuqpammangaatali ilivvigigiarlugit.@----@ So, what we are doing right now is working with the people of Arctic Bay, for them to go and talk with the people of Rankin Inlet to see their development corporation and to learn first-hand about what they do.
20050310:: taima, piliriaringinnaqtuq suli maanna.@----@ So, it’s ongoing at this time.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami apiqqutinut ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: taimaak uqaqsimagama, akitujualuugianga qangattautiit nunalinnuurutiit.@----@ Like I said, it’s very expensive to travel between communities.
20050310:: taima taikkua kangiqsiniliarumanniqpata takugiaqtullarillutik takkumut@----@ If that group wants to go to Rankin Inlet to see first-hand
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1484@----@ 1484
20050310:: suqattarmangaatali pivalliatitsijiit kuapuraisangani, qangattautingit akiliqtaujunnaqqat?@----@ what they are doing at that development corporation, can their fare be paid?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050310:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: katimmaqatigijakkani pivalliatitsijiit kuapuraisangit ippiarjummi, uqautijujakqa piliriniariama kiggaqturlugit ammalu kivalliliarunnaqsilutik, kangiqsinituinnaungittumut.@----@ When I met with the development corporation in Arctic Bay, I told them that I would work on their behalf and that they would be able to go to the Kivalliq region, not just to Rankin Inlet.
20050310:: taima sukkailutatuavut naipitsinasuarniq kiinaujaqtuutitsanginnik.@----@ The only thing that is slowing us down is trying to find some funding for that.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqtinga iqaluttuutsiarmiut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050310:: apiqqut 253 - 2(2): titiqqanik alakkainiq katimmajingita arnait atuliqujanginnik piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 253 – 2(2): Tabling of Status of Women Recommendations Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut aanniaqarnangittulirijiit turaangaviqaqsunilu maligaliuqtiunirmigut uqausirilauqtanginnik ippatsaq, nunarjuarmi arnait ullunganut.@----@ My question is for the minister of health and it follows her member’s statement yesterday on International Women’s Day.
20050310:: uqaqti, arraani, qullikkut arnait katimmajingit titirarviqaqsimammata ministamik ilulilinnik amisunik atulikujarminnik.@----@ Mr. Speaker, last year, the Qulliq Status of Women Council gave a report to the minister that contained a number of recommendations.
20050310:: apirijara minista: gavama kiutsiaqsimava taakkuninga atuliqujarnuungajunik, amma kiusimappata, alakkalaaqqangiit kiugutigisimajani maligaliurvimmi?@----@ I am asking the minister: has the government formally responded to those recommendations, and if so, will she table the response in the House?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ii, taimaigunnaqtunga.@----@ Yes, I can do that.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit apiqqutinnut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ministaup uqausinginni, uqaqsimammat atsuruqsimaninginnik katimmajingit tusarvigilakiutigimmauk gavamaup sungiqtuutituaritsugulu aaqqitsuqpalliatillugu maligaq maligalianguningalu.@----@ In the minister’s statement, she mentioned that the hard work of the council is one source of information that the government relies on in the formulation of policy and legislation.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: atuagatsait maligatsaillu piliriat iqqanaijaqtikutinnuuvanga maanna.@----@ The policy and the legislation are being dealt with by my staff at this time.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani apiqqutinniivit ilagiarigutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1485@----@ 1485
20050310:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qujannamiiqtara minista kiummat.@----@ I thank the minister for that response.
20050310:: piujuq qaujimagiaq pilirivik iqqanaijaaqarianga atuagatsanik.@----@ It’s good to know that the department is working on some policies.
20050310:: takulaarumajakka pitatsiqpata.@----@ I look forward to seeing them when they’re ready.
20050310:: uqaqti, apirijumajara minista pilirivinga nalunaijauviqarmangaaq qaujikautinillu aanniqtiriniuvattunik arnanik, qaujimanasuarlugu aanniqtirivalliattatuinnarmangaata uvvalu palaqsivalliammangaata nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister: does the minister’s department have in place a tracking or reporting process to track incidents of violence against women, to monitor whether the trend is increasing or decreasing in Nunavut?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: tamakkua apiqqutitsiavaaluit qujannamiiqtaralu maligaliuqti apirimmat tamakkuninga.@----@ Those are very good questions and I thank the member for asking them.
20050310:: ii, qaujisautiqaqtugut.@----@ Yes, we have a tracking system.
20050310:: 1999-minit, ullumimut amisugalauniqtut...amisunngupalliatuinnaqtut.@----@ From 1999 to this date, there are quite a few; it’s increasing.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami apiqqutinnut ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20050310:: piitasan piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: isumaalunnaqtupaaluk amisunngupallianingit aanniqtiriqattarniit.@----@ It is very disturbing, in that answer, that the trend is increasing.
20050310:: taimaak qaujimagatsi, qimaavittaqanngimmat nunavummi nunalilimaatigu, taima pitaqarniqpat , kiinaujaqtuutitsaqatsiangillarittut.@----@ As you know, crisis shelters in Nunavut don’t exist in all communities, and where they do, they are chronically under-funded.
20050310:: apiqqutiga una ministamik, piliriviqutinga suva ikajurasuarnirmut kimaavittaqariaqarianga iluunnanginni nunalinni qimaavigijunnarajaqtangannik arnait aanniqtiqtausinnirutik nunalimminni.@----@ My question for the minister: what is her department doing to help develop crisis shelters in all communities to help women escape from violent situations in their communities?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: qujannamiirmijara maligaliuqti apiqsurmat tamakkunanngat.@----@ I also thank the member for raising those questions.
20050310:: ii, piliriviqutivut atsualuk iqqanaijaaqaqsimajuq ammalu qanutuinnaq pilirimmijut nunalinni.@----@ Yes, our department has worked very hard.
20050310:: una uutututigilugu, iqalunni, aaqqitsuisimajugut pisunnirmik iqalunni.@----@ The various communities do different awareness activities; for example, in Iqaluit, we organized a walk.
20050310:: ajjinginngimmijanginnik aulammijut nunalinni.@----@ There are also different activities in other communities.
20050310:: ii, nuqqaqtigialivut aanniqtiriqattarniq arnanik.@----@ Yes, we need to stop the violence against women.
20050310:: iqqanaijaqtupaaluujugut ammalu angutiit ikajuqtupalliajut uvattinnik.@----@ We work very hard and men are starting to support us.
20050310:: nikuvingaqatigiittugu akiraqturlugu aanniqtiriniq arnanik.@----@ We stand together against violence against women.
20050310:: ii, iqqanaijaarijapaalugiliqpalliajavut tamanna.@----@ Yes, we are starting to do a lot of work in regards to this.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqti iqaluit qitingani, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050310:: apiqqut 254 - 2(2): uqsuulutsiiutinuungajuqtanngiluaqtausimaniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 254 – 2(2): Undershipment of Fuel Products Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut uqsuqtirutilirijiit ammalu asinginnut uqsualutsiutinut, uqsualulirijiit.@----@ My question is directed to the minister responsible for lubricants and other petroleum products, the Petroleum Product Division.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1486@----@ 1486
20050310:: uqaqti, ippatsaq apiqsulauqtara minista pillugit aamitausimajut amma kinguningagut, qaujinasuasauqtulauqtunga, atuaqsugit titiraqsimajut kiugutiminiit apiqqutinnik sunallariit tikisaqtaunirmangaata sunaillu tikillarinnirmangaata.@----@ Mr. Speaker, yesterday I was asking the minister on the shortages, and after that I did a quick calculation, through the written response to my written question, on what was actually ordered and what was actually delivered.
20050310:: imaittuujaaqtuq, nunavummiulimaatigut, tikititaunngiluaqtuqaqtuminiq 5.8-milian liitanik ajjinginngittunik uqsualutsiutinik summaugaluakiaq.@----@ It appears, overall, throughout Nunavut, there was a shortage or undershipment of 5.8 million litres of different fuel products, for whatever reason.
20050310:: qaujimajunga kuvinikuit apiqqutausimagiangit maligaliurvimmi.@----@ I know that the issue of fuel spills has been raised in the House.
20050310:: sitamallukia tallimallukiaq kuviraqsimajut arraaguuk marruuk iluanni nutaami kaanturaatsimatsigutauliqtillugu.@----@ I think there were four or five incidents in the last couple of years under this new contract.
20050310:: isumatuinnaqtunga minista, qaujilirlugu tamanna, qimirrukannitutsaumangaarmi kaanturaami ammalu qaujisarnirmit kaanturaaqaqtuq malikkaluarmangaaq atuqtaugialinnit kaanturaalirinirmut?@----@ I’m just wondering if the minister, in light of this, is looking at reviewing that contract and evaluating whether or not the current contractor actually has the ability to meet the obligations of the contract.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti : angajuqqaa nunalinni gavamalirijikkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050310:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ministauvvilli piliriqatiqaqtuni vutvut usikaqtaqtikkunnit qimirrusimavuq kaanturaamit.@----@ I thought I was going to get a day off.
20050310:: malittiaqput uqarataarmat katimajiuqatiga, isumaaluutiqaqsimajummariutta amisuuninginnit kuviqattaqtut ammalu qanuigiaqtautigivanningit kuvikkanniqunagit.@----@ As my colleague stated, we have been very concerned about the number of spills and have taken immediate steps to try and prevent future spills.
20050310:: sulikkanniq tamatumunga, kanatami ingirrajulirijirjuakkut uqaujjigiarutiliurivut kuvikkaniqtailitittinasuaqtutik.@----@ Further to that, Transport Canada is also making some recommendations to try and ensure that these spills do not happen again.
20050310:: kiujjutigillugu katimajiuqatimma apiqqutinganut tamanna qaujisaqtausimavuq ammalu uqausiuttiaqsimalluni maannaujuq tamakkua pilirianguttiaraluarmangaata.@----@ In response to my colleague, the file has been reviewed and appropriate discussions are happening right now to ensure that these issues are dealt with accordingly.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamit ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: quviappunga tamakkua piliriangummata maannaujuq kaanturaaqaqtitaujumut.@----@ I am glad that those issues are being dealt with the current contractor.
20050310:: qaujimannginnama tamanna nutaannguqtitaugiaqarmangaaq aaggaluunniit, kisianili tamanna pijjutigillugu akaunngiliurutiumuq tamatumani arraagumi, 5.8 milian liitait ajjigiinngittut uqsualuit nunavummi angijummarimmit amigarmata.@----@ I am not sure if there was an option to renew or not, but in light of all the problems this year, 5.8 million litres of various petroleum products throughout Nunavut is a considerable amount of shortages, that much less being delivered than what was actually ordered.
20050310:: tamanna nutaanguvaa kaanturaaliangurataalauqtumit?@----@ Or is this something that was just recent with this new contract?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050310:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ilangit qimirrujaujut ataanit taaksumap kaanturaap qangakkut usikaqtaqattarniarmangaata.@----@ One of the things that is being reviewed under this contract for re-supply is the scheduling.
20050310:: nalunaiqsisimavugut isumaaluutigijattinnit, ammalu nunalinnut pijjutigillugu qangakkuuninga pijjutiqammarimmat uqsualuqarunnaqtittinirmit, qaujimagiarasuaqpappugut tikisaarisimajait pijuinnaugaluarmangaata.@----@ We have identified this to be a concern to us and also to the communities, because the scheduling has a lot to do with the fuel that they are able to deliver.
20050310:: malittugit tikisaarisimajait, qangakkut usikaqtarnirmangaata qimirrujauttiaqput@----@ So, to try and ensure that we can fill the orders accordingly, as per the orders, the scheduling of delivery is being closely reviewed to ensure that we
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1487@----@ 1487
20050310:: qaujimagiaqulluta naammapaluttiaqattaraluarmangaata tikisaarijausimajut nunavummi nunalinnut.@----@ do actually deliver close to the amounts ordered for all of the Nunavut communities.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: tukisisimavunga uqaqatiqaqattaqsimanikkut ilanginnit kaanturaaqaqtut ammalu taikkua piliriqataumut usikaqtarnirmit, tamaani iqalunni ammalu asinginnit nunalintni, isumammata qangakkut tikititauqattarningit pimmariutitaulaurmata kingunittinni.@----@ I understand from discussion with some of the contractors and people involved with the re-supply, here in Iqaluit and other communities, that they feel that scheduling was a serious issue.
20050310:: umiarjuarmit tikittuqaqtuni uqsualuttaqtuni arraaguuniaqtumut atausiaq uvvaluunniit marruaqtiq tikilauqtillugu umiarjuaqarnaulirataaqtillugu.@----@ In the past, a ship would come in and unload the fuel for the year’s re-supply, in one or two trips, earlier on in the season.
20050310:: tamatumani arraagumi takuqattalaurama umiarjuanit nuuviivvamunut sikuqallaaliqtillugu ammalu attarnaliqtillugu taikkununga qaujisaqtunut uqsualunnit sullulinnut uqsualuttaqtillugit.@----@ This year, we have seen ships into November where you have ice conditions and hazardous conditions for people monitoring the lines that the fuel is flowing through while they are unloading.
20050310:: tamanna ulurianaqtuugunnaqtugigakku, kaanturaakkut iqqanaijaqtinutuinnaunngittuq kisiani iqqanaijaqtiugaluaqpata uqsualulirijilikkunnut uvvaluunniit namminiqutiqaqtut kaanturaaqaqpata qaujisaqtut tininnirmit.@----@ I think it presents a safety hazard, not only to the contractor’s employees, but also to the employees of, whether it is Petroleum Products Division, or a private contractor, that monitors that on the shore end of things.
20050310:: qaujigiarasuaqpaat aaqqiigiarunnarmangaata kaanturaamit kinguvanngitukkut aaqqittausimajukkut malittiarunnarmangaata?@----@ Are they looking at tightening up that contract and at the contractor’s ability to meet the deadlines that they set?
20050310:: qaujimagama ullungit aaqqittausimajunit malilaurmata kinguvaluaqtuqaranilu.@----@ I know, initially, in the proposed delivery dates, there was none that were that late.
20050310:: uvangali isumagijangagut uqarumavunga tamakkuninga piliriaksanit piliriaqarunnajjaannginassi ammalu amisukkanniugiaqaqtutik umiarjuat, anginiqsanik umiarjuaqtaarlutik uvvaluunniit qanutuinnaq tamakkununga pilirianguqujaujunu.@----@ In my mind, I would look at that and say, “You can’t meet those obligations,” and do they need to get more ships, get a bigger ship, or do something in order to meet those obligations.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050310:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ii, katimajiuqatiga uqarmat qangakkut aaqqissimaninga isumaaluutimmariummat ammalu pijjutaulluni gaasaliittarnirmut, ammalu qaujimajauningit isumaaluutauningillu uqausiuvattut kinguvaluaqattarninginnut usikaqtaqtut.@----@ Yes, as my colleague is stating, the scheduling was a big concern and a factor in the delivery of gasoline and the awareness and concerns being raised because of late delivery.
20050310:: uqautittiarunnaqpakka katimajiuqatikka ammalu iqqanaijaqtikka piliriqatiqattiarmata vutvutkunnit qimirrullutik ammalu qaujigiaqtutik qanuqtuurutiksanik asingaguurutiksanik takugiarasuaqtutillu tikitittisarainniqsauqattarunnarniarmangaata uqsualummit ammalu aaqqittausimaluni qangakkuuqattarniarninga.@----@ I can assure my colleagues that my staff has been working very closely with Woodward’s to review and look at different options in both to look at an earlier schedule and to look at an earlier end of fuel delivery.
20050310:: uqaqti, katimajiuqatiga uqausiqarataarmimmat atuqattarnirmit kaanturaataarutaunasuaqtunik uqsualuttarnirmut, tamannalu uvanga iqqanaijaqtinginnut uqausiuvallialluni vutvutkullu maannaujuq.@----@ And very timely, Mr. Speaker, my colleague also mentions the use of additional boats for re-supply, and this is also an option that my staff is discussing with Woodward’s at this time.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: angajuqqaa uqaujjijunnaqpaa qaujimagiarunnarmangaaq kikkutuinnait uqsualuttarniaqtut sivuniksaqtinnit naammattunik aturassaqattiaraluarmangaata kaanturaanut malittaugialinnit malillutik?@----@ Will the minister commit to ensuring that whoever does this, is going to be delivering the fuel in the future, does have the adequate resources to meet its contractual obligations?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1488@----@ 1488
20050310:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: tamanna pinasuaqpavut maannaujuq, qaujimagiarasuaqtuta taikkua isumaaluutiigijalimaat saqqiasimajut marruuliqtuunnik arraaguunnik piliriangusimaniaraluarmangaata uqsualuttarniuniaqtumut umiarjuaqarnaulirmippat.@----@ That is the effort that’s going on now, to try and ensure that all of the concerns that have risen in the last couple of years are addressed for the upcoming fuel re-supply.
20050310:: arraani sivulliqpaangulauqpuq usikaqtaqtuq kugaarjummuurunnaqtuni, taimaittuqalauqsimanikuunani sivurngagut, tamanna ilagiarutaulauqpuq usikaqtarviuvattunut.@----@ Last year was also the first time that the fuel re-supply boat has been able to get into Kugaaruk, which has never been done before, and that also added infraction to the delivery schedule.
20050310:: taimaimmat uqarunnaqpunga pilirijunnarnirarlunga isumaaluutigijalimaanit uqausiusimajunit umiarjuaq qangakkut tikiqattarniarmangaaq ammalu uqsualuit kuvijauvattut miksaanut.@----@ So, I am committed to addressing all of the concerns that have been raised with both the scheduling and the fuel spills that had occurred.
20050310:: iqqanaijaqtikka uqaqatiqainnaqattaqput vutvutkunnit tamatumani arraaguuniaqtumit uqsualuttaqtittinirmut nunavummut.@----@ My staff is having ongoing discussions with Woodward’s for this year’s upcoming re-supply of fuel into Nunavut.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050310:: maligaliuqti quttitturmut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050310:: apiqqut 255 - 2(2): iqqanaijaliqtittiniq aanniasiuqtinik nunavut silataanniinngaaqtunik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 255 – 2(2): Hiring Nurses Outside of Canada Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: apirijumallugu angajuqqaa piliriaqaqtuq kanataup silataaniinngaaqtunik tikiqattaqtut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for immigration.
20050310:: qanuiliuqattaqsimavat nunavummi gavamakkut taikkua aanniasiuqtiit tikiaqattaqtut nunavummut silataanniinngaaqtunik kanataup?@----@ What has the Government of Nunavut done in regards to the nurses that are coming into Nunavut from outside of Canada?
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ajjigiinngittuutiuvut iqqanaijaliqtittinirmut atuqtauvattut gavamakkunnut, malippattutigulu tamakkua atuagait iqqanaijaqtulirijikkutigut.@----@ There are different hiring processes that are in place by the government, and we follow those standard criteria through the Department of Human Resources.
20050310:: aanniasiuqtiit tikigaimmata, kanataup silataanniinngaaqtut, aturiaqaqpapput atuagarnit maligarnillu, kanatami gavamatuqakkut kanataup silataanniinngaaqtunik silataanuuqtunullu maliganginnit.@----@ Once the nurses arrive, with immigration, they have to pass different rules and regulations, the Canadian federal immigration rules.
20050310:: atukkajupput iqqanaijarunnarummit atuqtutik kanatamut tikittut, kingurngagullu tamaaniinginnarumappata kanataup silataaniinngaaqtuqsiummit atulirajaqput nalunaikkutimit.@----@ Usually, it means getting a work permit to come to Canada, and then, after, if they wanted to stay here, then they would get landed immigrant status and so on.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: amigaqsainnaratta tusaajinik pillugu ajjigiinngittuutiit uqausiit, nalunanngitturlu aanniasiuqtiit akaunngiliurutiqaqpammata tukisiannatik ajjiginngitanganit uqausirmit tusaaliraimmata.@----@ We always have shortage of interpreters because of our different languages, and I am sure that nurses, too, run into problems due to the lack of understanding a different language.
20050310:: qanuq ikajuqsurutinik ikajurutinillu pitaqaqpa kanataup silataaniinngaaqtunut aanniasiuqtinut?@----@ What kind of support or assistance do you provide to the foreign nurses that are coming into Canada?
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: pilirivilimaangujut, qaujisaaqaliraimmata, piluaqtumi iqqanaijaqtinit tikitittiniaqtillugit, atausiujuq pitaqariaqarniujuq, uvvauvuq taanna inuk uqarunnattiariaqaqqu qallunaatitut.@----@ For each department, when they are doing a review, especially when you’re bringing in workers, one of the prerequisites would be that in this case the person would have fluency in English.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1489@----@ 1489
20050310:: iqqaumavungali arraaguukallauliqtunit, uuttuutigilugu, aanniasiuqtinit iqqanaijaqtitaalauqsimavut aasiturailiami.@----@ I remember a couple of years ago, for example, we actually brought nurses in from Australia.
20050310:: taimali, tamanna atuqtaujariqarpattuq.@----@ So, that would be the process.
20050310:: qaujigiaqtaujariaqaqqa, taimaigunnaqqugut tavvuuna nunavut silattusarvikkut.@----@ If there was a need for follow up, we can do that through the Nunavut Arctic College.
20050310:: piliriaqaqqugut tamaani, surlu qallunaatitut ilinniatittinirmit aippanganut uqausinganit ammalu innarnut ilinniarutiuvattut ikajuutiugajaqtunit kanatamuuqpalliajunit nunalinnut iqqanaijariaqtunit.@----@ We have programs there, such as English as a second language, ESL, and ABE programs, which may help the immigrant worker who would be coming to the community.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: immaqa ministaujuq uqaurunnaqqat maligaliurvitinni katimaqatigiqattarninginnit kanatami gavamakkunni.@----@ Perhaps the minister can speak to the House about the meetings he’s had with the federal government.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050310:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ajjigiinngittunit katimaqatiqarsimavugut kanatami gavamakkunni ammalu qaujimaniujunit, malillugu nalianni nasarmit aturmangaaqpit.@----@ We’ve had different meetings with the federal government and contacts, depending on what hat you’re wearing at that time.
20050310:: maannaruluulauqtuq, katiqatiqarataalauqqunga kian turaitan-mit FPT-mi vaankuuvami ammalu uqausiqalauqquguk pijjutiqartunut surusirni ilinniliqpalliajunit.@----@ Recently, I met with Mr. Ken Dryden at the FPT in Vancouver, dealing with issues around early childhood education.
20050310:: ajjigiinngittunit katimaqatiqarsimavunga ministami iavut atuqtussanit avatimiutanit ammalu asinginni.@----@ I’ve had several different meetings with Minister Efford on natural resources, and the list goes on.
20050310:: kanatamuuqpalliajunit uvvaluunniit ajjigiinngittunit iliqqusiqarnirmit, maannaujurli pinasuaqqugut aaqqiigasuttuta katimatittinirmit maligaliuqtiuqatittinni.@----@ On the immigration or multiculturalism file, we are in the process right now of trying to arrange a meeting with our counterparts.
20050310:: upagunnalaunngilanga taassuminga kanatamuuqpalliajunut pijjutiqartumit katimaniujumit quviasuvvirulauqtinnagu maligaliurvitinni katimalaurnitittinni, inguqquuqtuq.@----@ I wasn’t able to attend the immigration meeting just before Christmas because the House was in session, I believe.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: apiqsurniq nunguppuq.@----@ Question period is now over.
20050310:: utiriarluta katimajjutissatinnut ullumimut.@----@ Back to our orders of the day.
20050310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050310:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20050310:: titiqqakkut apiqqut 029 - 2(2): piliriangujut kiinaujanit atuqniujunit ammalu asijjinirmut@----@ Written Question 029 – 2(2): Departmental Expenditures and Variance Reporting Requirements
20050310:: unikkaaq unikkaaliangugiaqarningit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti, titiraqsimajuq apiqqutigijara ministamut kiinaujalirijikkunnut ammalu pijjutiqartunit piliriviujut kiinaujanit aturnirmut ammalu ajjigiinginttunit unikkaaliangugiaqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, my written question is for the Minister of Finance and it is in regards to departmental expenditures and various reporting requirements.
20050310:: apiqquti 1: kisuni ajjigiinnginninginnut unikkaaliangujut atuqtaujariaqaqqat gavamakkut nunavummi@----@ Question 1: What variance reporting requirements apply to the Government of Nunavut
20050310:: namminiqutinginni kuapuriisaujunit.@----@ departments in crown corporations.
20050310:: apiqquti 2: arraaguunut 2000/01, 2001/02, 2002/03, 2003/04 ammaluttauq 2004/05,@----@ Question 2: For the fiscal years 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004 and
20050310:: ullumimut, kisullattaangulauqqat taqqitamaaq kiinaujait atuqtaulauqtut gavamakkut pilirivinginnut ammalu namniqutinginnut kuapuriisanut ukununga atuqtauninginnut:@----@ 2004/2005, to date, what were the actual monthly expenditures of each Government of Nunavut department and crown corporations for the following categories:
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1490@----@ 1490
20050310::  akiliutiit ammalu ikajuutiit  tunirrutiit ammalu ikajuutiit  aullaqattanirmut ammalu ingirrajulirijikkut  atuqtussat kisutuinnait  niuvirnirmut pijittirarniq  illunut akiliutiuvattut  kaanturaaqartittinirmut pijittirarniq  akiliutiit ammalu asinginnut akiliutiminiit@----@ • Compensation and benefits • Grants and contributions • Travel and Transportation • Materials and supplies • Purchased services • Utilities • Contract services • Fees and payments and other expenses.
20050310:: apiqquti 3: kisuni atuaraqaqqisi aaqqittausimajunit kiinaujalirijikkut aulattijingita katimajinginni@----@ Question 3: What guidelines have been issued by the Financial Management Board to
20050310:: gavamakkut nunavummi piliriviujunut ammalu namminirijaujunut kuapuriisakkut pijjutiqartunit akiliutiqarnirmut ulluit 30-nut sivuraani nunngunginnut gavamakkut arraaguqarninginnut.@----@ Government of Nunavut departments and crown corporations with respect to expenditures with respect to expenditures that occur within 30 days prior to the end of the Government of Nunavut’s fiscal year.
20050310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050310:: titiraqsimajut apiqquti.@----@ Written questions.
20050310:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20050310:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050310:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20050310:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20050310:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20050310:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20050310:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050310:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050310:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050310:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20050310:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050310:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20050310:: isumaksaqsiurningit katimatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu: saqqitaujuq titiqqak 52 - 2(2) ammalu maligaksaq 8.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters: Tabled document 52-2(2) and Bill 8.
20050310:: aariak iksivautarijauluni.@----@ With Mr. Arreak in the chair.
20050310:: tukisisimaqullusi 6-muuqpat katimagunniirniaratta.@----@ For your information you will report progress at 6 o’clock.
20050310:: iqsukti.@----@ Sergeant at arms.
20050310:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq siqinngujaq 15:06-muuqtillugu kajusillutit 15:39-muuqtillugu siqinngujaq.@----@ >> House recessed at 15:06 and resumed at 15:39
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: katimatuinnaqtillugit, ukua katimajjutigigiaqarniaqtavut: saqqitaujuq titiqqak 52 - 2(2) ammalu maligaksaq 8.@----@ During the Committee of the Whole, we have the following items to deal with: tabled document 52- 2(2) and Bill 8.
20050310:: katimajiujut qanuq kajusijumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: kajusiniqarumajugut piqujaksamik 8-mik qimirrujaunilit nalauktaarianngaqtausimajut maligalirijikkunni.@----@ We wish to continue with Bill 8 with the review of the Main Estimates of the Department of Justice.
20050310:: piviksaqarutta, qimirrunniarmijavut kiinaujalirijikkut piqutingit.@----@ If time permits, we will then commit to the review of the Department of Finance.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050310:: angiqtuinnauvita?@----@ Are we in agreement?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: iksivautaq : sivullirmi piliriaqaqqaasuunguvugut iqqaqtuivilirijikkunnit.@----@ Chairman: We first deal with Justice.
20050310:: ukaliiq uqallagiaqtuqsimajuqutiqaqpiit?@----@ Mr. Okalik do you have any witnesses?
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1491@----@ 1491
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): taakkusainnauniaqput uvaniiqataulauqtut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): We will have the same individuals who were with us.
20050310:: maak vapu ammalu siulvia Hiks .@----@ Markus Weber and Sylvia Hicks.
20050310:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: kamatijiit 10-minissiqaqput uqausiksatuinnarnut.@----@ The members will have 10 minutes for general comments.
20050310:: katimajiit atausianngillutik uqallagunnarniaqput katimajilimaat uqallagumasimajut uqallalauqtillugit.@----@ A member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20050310:: uqaujjigiarumavunga katimajiit ajurnanngigaippat apiqsuliraigassi nalunaiqsuqsimajukkuuqattarlusi mappigakkuuliraigutta qimirrunittinnit ministauvvinnit nalauttaaqtausimajunit.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during page by page review of departmental estimates.
20050310:: uqausiksatuinnaqaqpisii?@----@ Do members have any general comments?
20050310:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050310:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: qujannamiirumavara angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit katimajiralaat katimannangannut upagunnarmata.@----@ I would like to thank the minister and his officials for making an appearance before the Committee.
20050310:: apiqsurniarama mappigakkuulirutta taanna agguqsimajuq pijjutigillugu.@----@ I will be asking questions when we are going page by page in regards to this Division.
20050310:: pingasuiliqqangalluatarmata ammalu sivulliqpaami, takunnaqqaugakkit paliisikkut unikkaaliangit ammalu pijjutigillugu aanngajaarnaqtunik niuviaksaqaqattarniq iqqatuqtauvattillu aanngajaarnaqtulirijuminiit.@----@ There are three main items and first of all, I was looking at the RCMP report and in reference to trafficking and drug related offenses.
20050310:: arraaniuqquulauqtuq takulaurama nalauttaaqtausimajunit kuvaimi amluma paliisiulaunngimmata kanatamii paliisikkut, kisiani kanatami avittuqsimajunit paliisikkuulaurmata, ammalu nalauttaaqsimallutik aanngajaarnaqtuliriqattaqtut nunavimmi akiqalaurmata niuviaksangit tamaungatuinnaq $20-milianiittutik.@----@ I think it was last year that I saw the estimates in Quebec and since they are not RCMP, they are provincial police and their estimates for drug trafficking in Nunavik was approximately $20 million in street value.
20050310:: takunnaqtugu nunavut anginiqsaummat nunavimminit, isumavungali tamakkua aanngajaarnaqtut ammalu niuviassauqattaqtut taqqaani ungataaniimmata $20-milian.@----@ And when you see that in Nunavut it is larger than Nunavik, then I would assume that the illicit drugs and the sale of them in the streets is more than $20 million.
20050310:: tamanna isumaaluutaujuq piliriangugiaqaqtuginnginakku kanatami paliisikkunnut.@----@ I think this concern shouldn’t be handled only by the RCMP.
20050310:: nunaliit amigaqsarmata ammalu maligalirijiralaat ilinniaqtitausimanngimmata ammalu nunalinnit gavamakkut ilinniaqtitausimanatittauq.@----@ The communities don’t have enough and the by-laws haven’t been trained and neither are the municipal employees.
20050310:: isumaliramali amisuummata surusiit ammalu makkutktuit ajuliqsimajut aanngajaarnaqtumut ammalu imialummut.@----@ I’m starting to think that there are a lot of children and young people who are addicted to drugs and alcohol.
20050310:: ajurnanngilaaq nipiqakkanniriarutta tamakkua miksaanut aanngajaanaqtuit ammalu imialuup miksaanut uqausiqaqtilluta imminiiqattaqtunik.@----@ Is it possible for us to be more vocal about the issues of drugs and alcohol and then when we’re talking about suicide, I’m sure that a lot of the people who commit suicide are addicted to drugs.
20050310:: tamanna ilagijauqquurmat pijjutaujunut.@----@ I think it is one of the factors.
20050310:: isumagamali nipiqarniqsaugiaqaratta, katimajiulluta uqausiqaqtilluta tamatuminga kisianili isumaqsuutauqquurmat nunalinnit katujjiqatigiinut ammalu asinginnit suvviujunit nipiqakkannilirlutik.@----@ I think that we should be more vocal, and as politicians we would talk about it but I think it is up to the community organizations and different entities to focus on and become more vocal.
20050310:: uqaujjigiarutiliuqpunga pillugu tikiavalliatuinnaniaqpata aanngajaanaqtut nunalinnit, paliisikkut, gavamakkut ammalu kikkutuinnait takugiariaqarmata tamatuminga nuqqangatittinasuarnirmit.@----@ I’m making this suggestion because if there is going to be more and more drugs coming into the communities the enforcement, the government and the individuals should have to look at something to battle the situation.
20050310:: pilirikkannirunnaniqsauqquuratta nunalinnit, asinginnit piliriniqsauluta takuniqsaulirajaratta nuqqaujjijunit tamakkuninga aturniluttauvattunit.@----@ I think we have to be more proactive in some communities, more so then others and that way we will see more and more people turn away from that.
20050310:: asiattauq isumaaluutiujuq niuviaksaqaqattarniq.@----@ Another issue is bootlegging.
20050310:: tamakkualuunniit imialuqariaqangittut nunaliit aksualuk niuviaksaqavviuqattaqtut.@----@ Even dry communities are experiencing a jump in bootlegging.
20050310:: uqarumallunga suli tuvaaqatuinnariaqanginatta paliisikkunnit.@----@ I want to say again that we shouldn’t leave it only up to the RCMP.
20050310:: ammalu,@----@ Again, I
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1492@----@ 1492
20050310:: uqarumallunga nipiqarniqsaugiaqaratta tamatumunga ammalu uqarutigiqattarlugu nunalinni, maligangit ammalu asingit inuit.@----@ would like to say that we have to be more vocal on this issue and have discussions with the municipality, the by-law and other people.
20050310:: isumaginginakkit tamakkua isumaaluutiujuq pilirianguqattariaqarninginnik maligalirijituinnarnuinnaq imialummik niuviassaqaqattarniq angijummarialuulirmat piliriangulluni amisuni nunalinni.@----@ I don’t think that those types of issues should be dealt with solely by the enforcement because bootlegging is becoming a big time business in a lot of the communities.
20050310:: akaungiliurutigijavulli maannaujuq, uqallagutiqariaqaliqtugut piliriqatigiinnirmik saalaginasunniarlugu.@----@ With the problem we have now, we have to start talking about working together to combat it.
20050310:: pingajua isumaaluutiujuq uqausirijumajara maligalirinirmuungajuq.@----@ The third issue that I wanted to bring out is legal services.
20050310:: pitaqaliratta maligalirijiit katimajinginnik nunalinni ammalu avittuqsimajuni.@----@ We now have a Legal Services Board in the communities and in the regions.
20050310:: qimirrujariaqappallailiqtugut tamarmilimaaq piliriangujumik.@----@ I think it’s about time that we have a review of the whole program.
20050310:: ilangillu inuit aksuruqtummarialuit ikajuqtitaarasuaqtutik iqqattuivikkut iqqattuivikkuuriaqattillugi, ammalu ikajuqtitaarasugaimmata maligalirijikkut, akausangijjutiqangittunga ikajuqtiujunik, kisianili isumallunga ikajuqtaujumajut akaungiliurutijut, ammalu piqasiujjimmijuq tamakkuninga inunnik atuqpattunik ilagiinut iqqattuivikkutigut pijittirutinik...@----@ Some of the individuals are having a hard time to get a lawyer when they have to go through the court system, and when they try to obtain a lawyer through the legal services, I have no complaints on the counsellors, but I think that the clients who are the ones having the problems, and that includes the people who are using the Family Court Services...
20050310:: uqaqatiqaqattaqsimagama inummik ammalu kiujaunira piullarilauqtuni.@----@ I had a discussion with the individual and the response was very good.
20050310:: ammalu qujannamiirumallunga taiksuminga ammalu piita maa kiusarainnirilauqtanganut.@----@ I would also like to thank the individual and Peter Ma for making a quick response.
20050310:: qimirrujuqariaqappallaijuq maligalirinirmut katimajinginnit.@----@ I think that there should be a review done on the Legal Services Board.
20050310:: imaigajuktuq, ikajuqtaunasuaqtuni maligalirinirmut, aulatittijariaqattutik tuksirautimik uqsuqtuumut.@----@ Usually, when you try to obtain legal services, you have to send the application to Gjoa Haven.
20050310:: amisut inuit taqqaani pitaqaqattaqtut ikajuqtaujunik tamatumunga.@----@ A lot of the people out there are experiencing difficulties in obtaining lawyers.
20050310:: uqarumallunga immikkut qimirrunirmik iluunanginnut qimirrujuqarluni.@----@ I would suggest an independent review on this whole process.
20050310:: ammalu uqaqatigijaulutik ikajuqtauvattut uvvaluunniit inuit atuqattaqtut maligalirinirmut pijittirutinik atuinnaujunik nunavummi.@----@ Also to talk to the clients or the people who take advantage of the legal services that are available in Nunavut.
20050310:: taakkua tavva pigasulluatait uqausirijumaqqaujakka uqausituinnakkut, ammalu uattiaru apiqsurniarrama.@----@ Those are the three main items that I wanted to cover during general comments, and I will be asking questions later.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050310:: uvaniittugut uqausituinnarni.@----@ We are on general comments.
20050310:: ivjarutailak .@----@ Mr. Evyagotailak.
20050310:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: uqarumatuinnaqtunga.@----@ I just want to comment.
20050310:: qangakiaq arraani uqarutiqattilluta tamatuminga paliisikkut allagvinginnik.@----@ Some time last year when we had discussions in regards to the RCMP Detachment offices.
20050310:: qaujimagatta, paliisikkut allagvingit mikijuutimmarialuummata ammalu naammangittutik.@----@ As you know, their Detachment is very small and inadequate.
20050310:: qaujimagatta, iqqanaijaqviqattuta naammangittillugu, makitattiarniq aturmat iqqanaijaqtiarnirmut.@----@ As we know, the RCMP officers that come up to the communities to work also need cross-culture training.
20050310:: qaujimagatta, tamanna avatirijavut pigganaqtuummat inuuvigillutigu ammalu paliisiujut pilimmaksaqsimatitaujarialiugaluat iliqqusingita ajjiginngitangata miksaanut ammalu annaumatinasuarnirmik nunami ikajurniqarunnarajarmat naammaksinniruni.@----@ As we know, this is a harsh environment that we live in, and the officers should be trained for cross-culture environment and even surviving on the land because at times it can be beneficial for them.
20050310:: tamanna isumagiqattaqsimalirakku.@----@ That’s something that I’ve thought about for a while.
20050310:: ammalu, iqqaqtuivikkut pijjutigillugit, inunnik inuinnaqtumi uqasuurni iqqanaijaqtiqariaqaraluarmata.@----@ As well, for Court Services, we need to have people who speak in the Inuinnaqtun language.
20050310:: ammalu, innatuqaujuk iksivaaqatauvattut makkuttunut ikajurniqasuungummata@----@ As well, having elders advisors are beneficial for young people who are in
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1493@----@ 1493
20050310:: iqqaqtuivikkuuqtu uqaujjigiaqattarunnarmata makkuttunik qanuq iliqqusiqaqattariaqaraluarmangaata.@----@ trouble with the law because they can give advice to the young people as to how they should behave.
20050310:: ammalu, tamakkua anullaksiivimmiittut pijjutigillugit.@----@ As well, in terms of people who are incarcerated.
20050310:: qaujimajuinnaugatta amisummariummata makkuttut annullaksiqtut, makkuttutuunngittut, kisianili inuit anullaksiivimmiittut.@----@ We know there are a lot of young people, not just young people, but as a matter of fact Inuit who are incarcerated.
20050310:: iqqanaijaqtinik ikajuqtauvvinik uqaujjauqattaqsimagama inuttutaqakkanniriaqarmat iqqanaijaqtunik ikajuqtauvviujunik.@----@ I’ve been approached by staff from the Correctional Facilities that we need more Inuit employed at these facilities.
20050310:: tamanna aturiaqaqattaraluarattigu ilangat 23 nunataarnirmut angirutiujuq ilaliujjauqattariaqaraluarmat.@----@ We have to take into account that Article 23 of the Land Claims has to be included.
20050310:: qaujimajugut nunattinni amisummariit iqqanaijaaqanngimmata.@----@ We all know that in our territory we have a high unemployment rate.
20050310:: qaujimagaluaqtutalu ilangit inuit pirajalauqsimanngittut pinasuaqpattut iqqanaijaaqtaaqtitausuungummata.@----@ Although we know some people who don’t have criminal records apply but don’t get hired.
20050310:: ilangallu pijjutigijaujuq inuit amisut qallunaanuuqtitausuungummata anullaqsiqtaugiaqtuqtutik ammalu ikajurniqarniqsaugajaqtugigakku makkuttunut nunami annaumanasuarnirmut ilinniaqtitauqattangaarutit, ilinniaqtitaujunnarajaqtut annaumanirmik namminiq.@----@ Another factor is we have a lot of people who are sent down to the corrections to be incarcerated and I think it would be more beneficial for those young people to go on the land programs, where they can be taught survival skills.
20050310:: tamakkua makkuttuqutittinnut ikajurniqarunnarmata.@----@ These are very beneficial for young people.
20050310:: namminiq uppirinniqsaulirunnarmata.@----@ It gives them reassurance.
20050310:: ilaannikkut tamakkuninga ilinniaraksaujunik atuqtuminiugaimmata ikajurniqasuungummata, ammalu pirajaliqqiniusavanngimmata.@----@ At times when they go through these programs which are beneficial, they don’t re-offend.
20050310:: sujaksaqanngigaimmata anullaqsiqtausimatuinnaraimmatalu, nunanginnut utiqtuminiugaimmata pirajaliqqinniusatuinnasuungummata.@----@ When they have nothing to do or are always incarcerated, they often seem to go back into the community and to re-offend.
20050310:: tamakkua isumaksaqsiurutigigiaqarattigu.@----@ These types of things we have to take into account.
20050310:: apiqsukkannirniarmijunga parnagutiliarijausimajunik naammaksippat.@----@ I will ask questions on those plans at the appropriate time.
20050310:: qujannamiik, sivuliqti ammalu iqqanaijaqtitit ammalu tunngasugissi.@----@ Thank you, Mr. Premier and your officials and welcome.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: uqausirijumagakkit niruaqtiqutima uqausiriqattaqsimajangit pijjutigillugit paliisiit.@----@ I want to bring up what I have been told by my constituents in regards to the RCMP.
20050310:: mikijunut nunalinnuuraimmata qallunaaniinngaaqtutik, qaujimavanngillarimmata qanuttuugianganik.@----@ When they come into a small community from down south, they have no idea how it’s like.
20050310:: niruaqtiqutigisimajara imailiulauqsimamma, aippariingujuuk, akaunngiliurutiqaliraimmatik angiqatigiinngittuminiutillugit, taimali iqqaqtuivilirijikkut katimajiralaangitigut, ammalu amisuaqtiq katititausimajut takuaqaqtitauvanngimmata qiturngaqaraluaqtutik.@----@ I have experience in one of my constituents; a couple, if they are having problems or disagreements, they are not even put through the Justice Committee.
20050310:: imaiqattarmata angut anititautuinnaqtuni angirraminnit takugiaqaqtitaugunniiqtunilu aipparminik qiturngaminnillu.@----@ What they do is they just remove that man from a house and is prevented from seeing his spouse and children.
20050310:: tamanna inuit iliqqusirinngimmagu.@----@ This is not the Inuit way.
20050310:: qaujijumavunga paliisikkut tikippattut qallunaat nunangannit, nunalipaujarniinngaarmata, ammalu ungataaguuqquujivammata inuit ammalu puiguqtutik qanuilingagiaqarmangaata inunnut.@----@ I wonder when the RCMP come up from down south, they are coming from cities, and they seem to go over the Inuit and sort of forget how it should be with the Inuit.
20050310:: ilanginnit nunalinnit tamanna akaunngiliurutiliurutaujunnarmat qanuq pijauvammangaata paliisikkunnut.@----@ In some communities, this can create problems as to how they are treated by some RCMP members.
20050310:: kinamulli uqarviqarunnaqpat quviasunngigutiqarutik pillugu qaujimavanngimmata kinamut uqarviqarunnaraluarmangaata.@----@ So who do they complain to if they are unhappy because they are not too sure who to contact.
20050310:: apiqqutiksaqarnauliqpat, apiqqutiksaqakkanirniarama tamatumunga.@----@ When it is time for questions, I will ask more questions on this.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamanna uqausiugiiqsimammat uvanga nunalingannit.@----@ This was already brought up in my constituency.
20050310:: apirijausimagama tamanna uqaurijauqujaulluni uqausiritillutigulu, kisiani@----@ I have been told to bring this up when we are discussing this, but the
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1494@----@ 1494
20050310:: katimajiulauqtuq uqausiqalaurmat uqausiksaminnit, ikajuqsuqtiaqpara isumaaluutigijanganut tamanna pijjutigillugu inuit iliqqusirinngimmagu aippariik avititausimaqattatillugik, piluaqtumit surusiit takunnaaqtillugit tamatumiga; aanninaqtummariujunnarmat surusirnut.@----@ previous member who just made a general comment, I fully support his concern in regards to that it’s not the Inuit custom where a couple is separated, especially when the children are witnessing this; and this is very hurtful to the children.
20050310:: qaujimavavut ikajurasuattiaraluarmata asiminnik, kisiani aanninarmat surusirnut.@----@ We also realize that their intentions are to help others, but it’s really hurtful to the children.
20050310:: uqausiugiiqsimammat.@----@ It was already stated.
20050310:: imialuit aangajaarnaqtuillu sivunitsatinnut piuluaqpalunngittuq isumagituinnarlugu, maannalli, piusigiaqtitsigunnaqtugut inuuqativut inuuqatigiitsiarniarmata, tavvaugunniiraluarutta.@----@ The problem with alcohol and drugs seems like our future is very bleak even just thinking about it, but at this time, we can make improvements, we can do something about this so that our people will be able live happily together, even if we are gone.
20050310:: niruaqtaugaigatta pijunnarniqtaaqtitausuungugatta asijjiijumalluta niriuttuta piuniqpaamut asijjiijumagaluaqtuta.@----@ When we are elected, we are given authority to be able to make changes hopefully for the better.
20050310:: angijummarialummik pijaksaqaratta sivunittinni.@----@ We have a big task ahead of us.
20050310:: nunavut gavamakkut apuqtarutiqainnaujarniaqtut isumagijariaqarattigut gavamatuqakkut maligangit naammangittut uvattinnut ammalu tamanna uvattinnut apuqtarutaugunnamimmat.@----@ The Government of Nunavut will always have obstacles because we still have to consider the federal legislation that is not appropriate to us and this can be our obstacle.
20050310:: maannaujuq uvaniitilluta, tunijauqattaqtugut pijunnanirmik asijjiigunnaqulluta akauniqsamut.@----@ At this time as we sit here, we are given authority to be able to make changes for the better.
20050310:: ammalu ilitaqsigama tamatuminga ammalu niruaqtauvigisimajanni tamanna angijummariummat isumaaluutiujuq ammalu uqarutiugajuktunik pitjutiqaliraimmat imialungmik ammalu aangajaannaqtunik.@----@ And because I recognize this and in my constituency this is a big concern and is talked about a lot when it comes to alcohol and drugs.
20050310:: ikajuutingimmat qanuittuuniarninganik sivuniksavut.@----@ It doesn’t help how our future is going to be.
20050310:: namminirli, isumaaluutiqattunga tamatuminga.@----@ Personally I have a concern in regards to that.
20050310:: taimanna uqausirivara.@----@ That is why I brought it up.
20050310:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050310:: maannaujuq atirmik titiraqsimajuqanginnama uqausituinnarnut.@----@ At this time I don’t have anybody on my list on general comments.
20050310:: E-5 ammalu E-6.@----@ E-5 and E- 6.
20050310:: pigialaunginittinni iqqattuivilirinirmut iqqaitittijumallunga maligaliuqtinik taimangatamaat maligaliuqtiit apirijumatuinnariaqammata turaangajunik tukisiumajjutinut ataisikmi titiqqami uvvaluunniit asianut.@----@ Before we start in regards to Justice I’d like to remind members from time to time members may wish pose questions that relate to information in one document or the other.
20050310:: nalunaiqsitiaqqattaniaqqusi naliannut titiqqamut pimmangaasi ammalu mappiqtugaup nammanganik uqausirijatsinnut apiqsuqutiqattillusi uvvaluunniit uqausiqattillusi naliannut titiraqsimajumut.@----@ Please be specific as to which document and page number you are referring to when posing questions or referring to specific sections.
20050310:: ammalu, iqqaitittigumanlunga maligaliuqtinik apiqsurnautillugu atuagaksait atuqtaujarialiit tamakkiinni katimanituinnarmi ammalu katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Also, I would like to remind members of question period guidelines which apply during both formal session and Committee of the Whole.
20050310:: atuagaksait, apiqqutiujuq kangiisunnituinnaujariaqangittuq ammalu qinirluni isumagijaujumik.@----@ The guidelines, the questions must not be hypothetical or seek an opinion.
20050310:: kajusitittijjaangittunga taimannaittunik apiqqutiujunik.@----@ I will disallow questioning of this nature.
20050310:: taanna iqqaitittijjuti.@----@ That was a reminder.
20050310:: qaujimattiarniaqpusi puiguqtaililusi.@----@ So make sure that you don’t forget.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamatumungali uqausituinnariqqaujannut uattiaru, utikainnarniaqtunga piliriarmut parnaugumut uattiaru.@----@ In regards to the general comments that I made earlier, I’ll go back to Business Plans later.
20050310:: immaqa qallunaatituuruma.@----@ Maybe if I speak in English.
20050310:: akauksangittunut atuqtaujarialik nunalinnu quviagijaqangitillugit paliisikkut pilirijjutinginnik.@----@ Complain procedure for the communities to take when they are not pleased with the policing services.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1495@----@ 1495
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tuglira kiuniarmat.@----@ My Deputy will respond.
20050310:: uipa: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Weber: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: akauksanginnirmut pijjusiq taakkua paliisikkut sivulliqpaami uqajjaugajaqtut akauksangittuqappat.@----@ The complaint procedure is that RCMP would receive the first complaint.
20050310:: akausangittuqappat ilagijamik, tainna ilagijaq kikkutuinnarnut paliisikkut angajuqqaammaringanuurajaqtuq ammalu uqausiqarluni akaugingitaminik.@----@ If there is a complaint about a member, the member of the public would go to the Detachment Commander and make a complaint there.
20050310:: tavvangali pigiarluni piliriviup iluani paliisitkutigut qaujisaqtuqarajaqtuq ammalu piqasiujjilluni ilagijaunirmik angajuqqaaqavvingani V aviksimaniumuq nunavummut.@----@ From there there would be an internal RCMP investigation and that includes involvement from Headquarters for V Division for Nunavut.
20050310:: ilagijaujuq kikkutuinnarnut kiujaugajaqtuq paliisikkunnit nalunaiqsilutik akaungiliurutitaqarmangaaq pitaqaqqaungimmangaarluunniit.@----@ The member of the public would then get a response from the RCMP directly indicating whether there has been a problem found or not.
20050310:: ilagijaujuq kikkutuinnarnut suli naammasangikkuni kiujjutiujumik taimali paliisikku pilirijinginnuurunnaqtuq kanatami ammalu uqausiqarluni akaugingitaminik taikani ammalu qimirrujuqalirluni qulaani nalimunningata V paliisikkut pilirijingita.@----@ If the member of the public is still not satisfied with that response then they can go to the RCMP Commission on a national level and complain there, and then there is a review conducted above the level of V Division as well.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): uvaniittugut E-5 ammalu E-6.@----@ Chairman (interpretation): We’re on page E-5 and E-6.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: katimaniujuq V-kunnut qanutigiuva akuniuninga?@----@ The Board in V Division, how long is their term?
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: katimajitaqanngilaq.@----@ There is no Board.
20050310:: qaujimannginnama qanuittunik katimajinit uqausiqarmangaaq.@----@ I don’t know what Board he’s referring to.
20050310:: nalunaikainnarunnaruviuk kiuttiarasuarniaqpagit.@----@ If you can clarify then I will try my best to respond.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): I apologize.
20050310:: sivulliqpaamit, katimajiralaaqtaqaqpat uvvaluunniit katimajiralaangukainnaqtunik paliisikkunnit nunavummi?@----@ First, is there a Committee or a sub- committee from the RCMP in Nunavut?
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: katimajiralaaqtaqanngilaq nunalintni uvvaluunniit nunavummi avittuqsimajunit.@----@ There is no Committee in the communities or in the region.
20050310:: kinatuinnaq akaqsanginnirarluni uqarumappat timitaqaqpuq kanatamiutiguuqtumit akaunngiliurutiqaqpata kinatainnarmut.@----@ If a person wishes to make a complaint, there is such a body at the national level if they have a problem with a particular member.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: taanna uqausirijait kamisanaqaqtittiniq, qanutigiuva ilijausimaninga?@----@ That commission that you’re talking about, how long is their term?
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1496@----@ 1496
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamanna kanatalimaakkuuqpuq katujjiqatigiingujuq aulagunnarnatigulu taimaak kiujunnanngilara kisiani qaujigiarunnattiaqpunga nalunaiqsiviginiatuinnarlugu.@----@ This is a national organization and we have no control over it so I can’t respond to that but I can certainly check into it and let him know later.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20050310:: iluani piliriaksanut parnautiup, E-4, (tusaaji nuqqaqpuq): uqausiqarmat ilaakkuuqsimajunit parnautinik ilangit aaqqittauvattutik nunalinnit iqqaqtaijiralaakkut katimajiralaangigut atunngingaarlutik iqqaqtuivinnit ilaliujjillutik inuit uppirijanginnit ammalu inuit iliqqusituqanginnit uqaujjigiarutinik atuqtutik.@----@ Under the business plan, E-4, (interpretation ends): It talks about the diversion protocol that some cases may be resolved through the Community Justice Committees as opposed to using the courts by incorporating Inuit values and including traditional counseling.
20050310:: kikkut isumaliuqattaqpat tunijaungaarniarningit nunalinnit iqqaqtuijiralaat katimajiralaanginnut?@----@ Who decides what cases will be diverted to the Community Justice Committees?
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: pilirianguvappuq angirutikkut katimajiralaat piliriarijunnarniaqtanginnit.@----@ It is done through an agreement as to which Committee can look after.
20050310:: taimaimmat angirutikkuusuunguvuq.@----@ So, it is through an agreement.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: innatuqait uqaujjigiaqtiit atuqtaukkajupput ammalu pijunnarniqaqtitaunatik.@----@ It’s usually the Elder’s Advisor and they don’t seem to have any authority.
20050310:: uqaqqaugama uattiaru, aippariik makkuttuuk akaunngiliurutiqaqpatik avititausuungummatik takuqattautigiaqarunniiqtitaullutik uvvaluunniit qiturnganginnit takugiaqarunniiqtitaullutik.@----@ Like I mentioned before, if a young couple, has problems, they are separated and they are prevented from seeing each other or the children.
20050310:: summat taimailingava ilaliujjiqquujinngimmata innatuqarnit ammalu uqaujjigiaqtiit pijunnarniqaqtitaunngimmata.@----@ Why is it like that because they seem to be going, they’re not including the elders and the Advisors don’t seem to have any power over that?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: maannaujuq 12-nguvut nunaliit angirutiliuqsimalluta nunalinnit iqqaqtuijiralaat katimajiralaangitigut.@----@ Presently there are 12 communities where we have made an agreement with the communities which is through the Justice Committees.
20050310:: amisuaqtiq tamakkua iqqaqtuivikkuuqpammata.@----@ A lot of times, there are things that have to go through the courts.
20050310:: pimmariunnginiqsait pirajanniujut nunalimmiutiguuqtauvattutik iqqaqtuijiralaat katimajiralaangit.@----@ The less serious ones are handled locally by the Justice Committee.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iqqaqtuivikkuurunnaqtitaunngippatali, qanuilingajauvappalli innatuqait uqaujjigiarutingit?@----@ So if they can’t go through the court, then what happens to the advice from the elders?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1497@----@ 1497
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: angirutitaqaqpat iqqaqtuijiralaat katimajiralaangigut, tamakkua pirajanniuqattaqtut piliriangusuunguvut iqqaqtuivikkutigut.@----@ If there is an agreement with the Justice committee, and those offences that has to be dealt with by the court.
20050310:: iqqaqtuqtautillugit innatuqait ilaliujjaukkajuttutik.@----@ During court sittings, the elders usually have a seat too.
20050310:: pijunnarniqaluanngilagut kisiani pijunnarniggautivut atuttiarasuasuurivavut.@----@ We don’t have too much authority, but whatever authority we try and utilize.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050310:: alaralak (tusaajikkut): isaarataattiaqtunga uvangaulikauqtuqtuni.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I just put my hand up and it’s my turn.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: apiqqutiga tavvani E-6-mi, tamakkua A-6-miittut, pijjutiliit akitsiraq maligalirijiunirmut ilinniarvingat.@----@ My question is under E-6, because I think we were under E-6, in regards to Akitsiraq Law School.
20050310:: arraani, tukisiraqsimaniqsaujummata kiinaujanik.@----@ Last year, they requested a lot more funding.
20050310:: maannali avvalluatuinnanginnik tuksiraqsimajurjuujaarmata.@----@ Now, it seems to be half.
20050310:: qaujimajunga pijariilaalirmata.@----@ I realize that they will be graduating soon.
20050310:: suurluqai, arraaguup avvatuinnanganut tuksiraqsimajut.@----@ Maybe, they’re going to operate another half year only.
20050310:: qaujijumajunga summat avvatuinnanginnik tuksiraqsimammangaata.@----@ I wonder why it is like that.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: ilinliniaqtaminik pijariirninginnik nalliuniqsiulaaqtuq juuniuliqpat ammalu atausirmik arraagutuinnarmik kiinaujaqaqtitaugumajut, kisianili kiinaujanik asianik nanisisimaliratta arraaguup ilanganut atuqtaujuksanik iqqanaijaaqaqtillugit ilangit pilirivvittinni.@----@ The graduation will take place in June and they will have one more year of funding, but we have found some funding for half a year to employ them in our department.
20050310:: pilimmaksaqtitaulaarmata, kisianili ilinniarvimmi ilinniarningit pijariiqtut.@----@ They will be doing on-the-ob training, but their academic schooling is finished.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050310:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: parnagutiliuqsimajurjuujaannginlassik, matuiqsikkannirajaqpata akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvimmik asinginnut ilinniaqtiksaugajaqtunut.@----@ It just seems like there is no plan in place, if they’re going to open Akitsiraq Law School again for other students.
20050310:: tamakkua sivulliujut ilinniaqtut akiksiraq maligalirinirmut ilinniarvingannik qanuilingaliqpat.@----@ What is the status of the Akitsiraq Law School after the graduation of those first students.
20050310:: pinasuaqtuqarumasimava inunnik akitsiraq maligalirinirmut ilinniariarumajunik?@----@ Are there no applications from the public wanting to take Akitsiraq Law School?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamanna uqausirigattigu maanna ammalu qimirrujariaqarattigut aaqqiksimanirijangat tamakkua katimajiralaangujunut qimirrujauvammata akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvingat.@----@ We’re discussing that right now and we have to review the system because there is a committee that reviews that Akitsiraq Law School.
20050310:: maanna qimirrummata qaujinasuaqtutik maligalirinirmik ilinniaqtittijuqakkannilaarmangaaq.@----@ They’re doing a review on it right now to see if they’re going to continue the law school.
20050310:: suurluqai qaujinasuaqtut akikinniqsaugajaqtumik ilinniarniqtaqakkannilaaqpat.@----@ Perhaps, what they’re trying to do is find out how much cheaper it would be to have another one like that.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1498@----@ 1498
20050310:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tukisinnginnakku.@----@ I didn’t really understand.
20050310:: tavvunngatuinnanngusuppita makpigarmut E-6-mut maanna iksivautaq.@----@ Are we just going to go to E-6 at this time Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): ii'.@----@ Chairman (interpretation): Yes.
20050310:: qujannamiik, alaralak.@----@ Thank you, Mr. Alagalak.
20050310:: makpigaq E-5-miittugut ammalu E-6-miittugut maanna apiqqutiksalinnik.@----@ We’re on E-5 and E-6 at this time for questions.
20050310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050310:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: apiqsukkanninngusukkama tamakkununga asinginnuurutta makpigarnut.@----@ I will be asking more questions when we reach those other pages.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: makpigaq E-5-miikkaluaqtilluta ammalu E-6-mi, kisianili pilirinirmut parnagutiujunik, tamakkua aturunnaqpitigut ilirinirmut parnagutiujut ammalu aturlugit naliattuinnaq makpigangat qaujikkaittatuarutta ilinnik iksivautaq.@----@ We’re on E-5 and E-6, but under the business plans, can we use the business plans and use any page as long as we let you know if that’s okay with you Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): makpiganganik E-30-mik, inunnut kikkutuinnarnut aaqqiksuijiingit, ammalu quviaviinngalaurama allagvitaarmata sallinik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Under the Human Right’s Tribunal, page E-30, and were very happy to be receiving those tribunal head office in Coral Harbour.
20050310:: (tusaajik nuqqaqpuq) inunnut kikkutuinnarnut aaqqiksuijingit qanuilinganirijitangat.@----@ (interpretation ends) The status of the Human Right’s Tribunal.
20050310:: tamanna inunnut kikkutuinnarnut pijunnautingit piqujaq pinngurmat, tama8na inunnut kikkutuinnarnut pijunnautiqarninginnut piliriaq atuliqtittinirmuulaurmata.@----@ With the passage of the Human Right’s Act, the Human Right’s Initiative moved into the implementation phase.
20050310:: tukimuaqtittijiukainnaqtuq tikkuaqtaulaurmat.@----@ An interim executive director was appointed.
20050310:: iqqanaijaaqtaaqtitaunasuaqtillugu tukimuaqtittijiukainnarniaqtuq marruunnik iqqanaijaqtiinnik iqqanaijaaqtaaqtittilaurivut.@----@ In the process of hiring the executive director and two human rights officers began.
20050310:: aaqqiksuijiuqataujut inunnut kikkutuinnarnut pijunnautinginnik tikkuaqtaulauqtut ammalu allavvingat niruaqtaulauqtut ammalu taanna allaviingat aaqqiktaulauqtuni.@----@ Members of the Human Right’s Tribunal were appointed and the location of the Human Right’s Office was chosen and the office itself was established.
20050310:: (tusaajikkut) uqaqsimammat allavviqaqtitaulaarmata sallini kisianili pilirinirmut parnagutiujut qimirrullugit, nunaliujuq uqaqtausimanngimmat.@----@ (interpretation) It states that they would be set up in Coral Harbour but looking at the business plans, there is no community mentioned.
20050310:: taimaimmat, qaujijumatuinnaqtunga salliniugajarmangaaq allavvingat.@----@ So, I just want to know if that’s the case.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050310:: tusaqattaqqugut apiqqutiujunit tavvunga E-5 ammalu E-6.@----@ We are hearing the questions on E-5 and E-6.
20050310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: takunnaqqungali taassuminga ammalu ujjirusuppunga taakkua tunnirrutiumut ammalu ikajuutiujut gavamakkunni iqqanaijaanuungavut ammaluttauq isumalauqqungali taanna ajjiunginniujuq maligalirinirmut ilinnianirmut piliriangujumut.@----@ I am just looking at this and I notice a couple of things that the grants and contributions that are with the government jobs and I had assumed that that was the difference in the funding to the law school program.
20050310:: ammaluttauq, iksivautaaq, tamanna amisurukkaniqsimammarippuq aullanirmut ammalu ingirrajulirinirmut.@----@ Also, Mr. Chairman, there’s a huge jump in the travel and transportation.
20050310:: qaujigumatuinnaqqungali, tavvani 2003/04, $141-milianngujut qattiinnarurialaurmangaata $59-miliannut, ammalu maannaujuq utiqsimalirivut $124-milian.@----@ I am just wondering, if in 2003/04, the $141 million went down $59 million, and now it’s back up to $124 million.
20050310:: uqaujjaujumavungali summat tamanna asijjikaallassimammangaaq.@----@ I would like an explanation as to why it seems to vary so much.
20050310:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1499@----@ 1499
20050310:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: imaittuujaaqqu maligaliuqtiujuq apiqqutigirataaqtangani kiujuujaaqqu.@----@ It seems like the member asked a question and responded to his question.
20050310:: tunirrutiujut ammalu ikajuutiujut taimannani pijjutiqaqqu iqqanaijaqattaniarninginnut pilirivittinni ammalu aullaqattanngusummata.@----@ The grants and contributions are in that amount because they are going to be working in our department and they will be doing some traveling as well.
20050310:: tamanna pijjutigillugu akitturiarniuvuq tavvani tunirrutiujunit ammalu ikajuutiujunit.@----@ That’s why there’s an increase in the grants and contributions.
20050310:: apiqqutigijait sulivuq ammalu kiujjutigijait sulivuqtauq.@----@ Your question is true and your response is true as well.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050310:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20050310:: tukisijainnarinnginakku.@----@ I didn’t catch all of that.
20050310:: ministaujuq uqaqqaa taakkua akitturiarniujut tavvani aullaqattanirmut ammalu ingirrajulirinirmut pijjutiqartunii ilinniartiujut aullaqattaniarngataa ammalu iqqanaijarlutit gavamakkunnut?@----@ Is the minister indicating that the increase in travel and transportation is going to be due to law students traveling around and doing work for the government?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: imainniaqqut ilinniarlutit iqqanaijaqsinaarniaqqu, ammaluttauq aullaqattarniarilluti.@----@ What they are going to do is they are going to be training on the job, and they will be doing some traveling as well.
20050310:: tamanna pijjutigillugu akitturiarniqtaqaqqu tavvani.@----@ That’s why there’s an increase in there.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050310:: tavvaniippugut makpiqtugarmi E-5 ammalu E-6 tavvani kiinaujait atuqtussani maligalirinikkut pilirivinganni.@----@ We are on page E-5 and E-6 under the main estimates justice branch.
20050310:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050310:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050310:: minissataujuq uvvaluunniit tungilirijanga kiujunnaqqaa apiqqutigijarni.@----@ The minister or the deputy minister can respond to my question.
20050310:: maannaruluulauqtu angirutiusimajuq taassuminga $20-milian tavvaniittumut.@----@ The recent agreement in the amount of $20 million is there.
20050310:: apiqqutigijarali uvvauvuq: nuqqangatitauniqtaqaqqaa uvvaluunniit aangajaarnaqtunit niuviassaqarpammata imialunni niuviassaqarnirmut, ammalu tamanna iqqanaijarijaniqsauvaa, kiinaujanit pijunnaniqsauvisii paliisikkunnut angirutiujuq pilirivimmi uvvaluunniit kiinaujanit pijunnaniqsauvisi iqqanaijaaqarniqsaunirmut?@----@ So my question is: is there a constraint or is there any illegal drug trade and bootlegging, and if this worked on a lot more, are you going to be able to get some more funding from the territorial policing agreement or would you have to get more money because of what you are doing more?
20050310:: immaqa kiujaujunnaruma tamassuma missaanut, iksivautaq.@----@ Perhaps if I can get a response to that, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: tavvaniippugut E-6 maannaujuq.@----@ We are on E-6 right now.
20050310:: iqqanaijaaqarniaqqugut paliisiqarnirmit makpiqtugaup asiani.@----@ We will be working on enforcement on the next page.
20050310:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050310:: kuuli: iksivautaaq, pijjutiqaqqungali paliisikkunnut angirutiujumit, tavvaniittuq makpiqtugaup ataani aulattijiit.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I am dealing with the territorial policing agreement, which is on the bottom of the directorate.
20050310:: tusarumavungali aulattijiujup isumagijangani tavvunngalaunnginittinni...pijjutiqaqqungali aajiiqatiqarnirmit tamassuminga.@----@ I want to hear from the director’s side before we get into...what I am dealing with is the negotiating with this.
20050310:: taanna angirutiujuq angiqtauttasinnalilauqqu ammalu aaqqissimaliqtuni, kisianili maligaliurvikkut angillarilaunngimmata suli tamassuminga kiinaujanit atuqtussanit.@----@ This agreement has finally been approved and it’s in place, but the Assembly here has not rubber stamped the territorial spending requirement.
20050310:: tamanna pijjutigivara.@----@ That’s what I am dealing with.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1500@----@ 1500
20050310:: mamianaq tammarataaruma.@----@ I am sorry if I made a mistake.
20050310:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: paliisikkut qaujisaqattaqput qautamaat qanuiliurniujunit, suurlu nuqqangatittinasuaqtutik aanngajaarnaqtunit ammalu imialummit niuviassaqarasuaqpattunik nunalinnut, ammalu malittutik maligarnit pivapput.@----@ The police conduct day- to-day activities, such as trying to prevent illegal drugs and bootlegging in communities, and they follow the rules that they are supposed to be following.
20050310:: piliriaqaqpattutik imialummit niuviassaqarasuaqtutik, qautamaat pinasuaqtanginnit malittutik.@----@ What they do is they deal with such things as boot legging, according to the day jobs that they do.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050310:: kuuli: ilagiarutinga apiqqutinnut, tamakkua kajusiinnarniaqpata piliriaksait, isumavungali takunnaaqtakka takkua qautamaat pilirianguvattut, takugaimmata niuviassaqaqtunik aanngajaarnaqtumit uvvaluunniit imialummit nalunanngittuq nuqqaumatitaujunnarmata.@----@ Mr. Curley: My supplementary question is, if that is part of their ongoing responsibilities, I assume, what I am looking at is, on the daily enforcements that appear, if they see illegal sales of drugs or alcohol, I’m sure that they will go and clamp down on them.
20050310:: uqarasuaqpungali parnautitaqarmat piliriaqaqtumit nunavummi akaunngiliurutiujumit, uvvaluunniit isumaqsuqtituinnaqpitigu paliisikkunnut nanisigaimmata, pijaaqqutaunngitukkut niuviassaqariaqanngittumit aanngajaarnaqtumit uvvaluunniit imialummit, parnautitaqanngimmat nunavulimaarmuungajumit allavvimmarikkuuqtunik parnaummit.@----@ What I’m trying to get at is, is there a particular strategy at all to deal with the territorial problem as a whole, or are we just sort of leaving it with the RCMP and if they find, by chance, someone who shouldn’t be illegally selling drugs or alcohol, there is no particular overall Nunavut strategy through the directorate mandate.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: paliisikkut iqqanaijaaminit pilirittiaqput ammalu qimmiqutiqaqtuta naimasuumit aanngajaanaqtunik.@----@ The police are doing their job and we have police dogs that sniff out illegal drugs.
20050310:: nunaliit tuksiraqattaqsimammata qimmitaarumallutik paliisikkut qimminginnit pitikkajuttutigulu nunaliit pijumatillugit.@----@ The communities asks for those police dogs and we usually provide them to the communities.
20050310:: ikajuqattaqsimajummariuvut qiniqattaqtutik ammalu nanisiqattataqtutik aanngajaanaqtunit nunalinnit.@----@ They have helped a lot in regards to finding and seizing drugs in the communities.
20050310:: kisiani pijjutigillugu imialummit niuviassaqaqattaqtut pilirikkannirunnaqpugut tamatumunga.@----@ But in regards to boot legging, we could do more in that regard.
20050310:: kisiani arnautiqanngilagut maannaujuq tamatumunga niuviassaqaqattarnirmut imialummit.@----@ But, we don’t have any strategy in place at this time for the illegal sale of liquor.
20050310:: uqaqatigigiaqarniaqpakka katimajiuqatikka qanuqtuuqulluta kisunik aaqqiijunnarmakungaatta.@----@ I will have to speak with my colleagues and set up something.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050310:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050310:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: qujagivara angajuqqaap kiujjutinga, tukisivalliaqquuliqpunga qanuiliurmangaaq.@----@ I appreciate the minister’s reply, I think I’m beginning to understand where they’re coming from.
20050310:: qujalivunga kajusittiaqtumit piliriaqarmata paliisikkut.@----@ I appreciate the continuing enforcement of the role of the RCMP.
20050310:: isumainnaqattalaurama paliisikkut namminiq pilirijutuugiangita.@----@ I have often believed that the RCMP are doing this pretty much all alone.
20050310:: tukimuarutinik takusimannginnama nunavummi gavamakkunnit uqaqsimajunit angijumit akaunngiliurutiqaratta aanngajaanaqtunik niuviassaqaqattaqtunut ammalu attuivanninginnut makkuttuqutittinnit.@----@ I don’t see any direction from the Government of Nunavut that says we have a major problem with the illegal drug trade and its impact on our young people.
20050310:: uqausissarnik pisimattinginnama uqaqsimajunit parnautinut uvvaluunniit parnautiit atuliqtitauniarmangaata.@----@ I don’t have any statements coming for the initiative or whether it be strategy plan down.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1501@----@ 1501
20050310:: uppirusuttiarama uqaqtillutit piliriqatiqarnirmit nunalinnit piliriqatiqakkanniriaqarnitinnit nunaliujunit.@----@ I really believe when you say you work with the community we need to do more with the community.
20050310:: ilinniaqtigiaqarattigu aturassanillu tunisilugit pillugu qaujimallattaannginatta ikajurumammangaatta paliisikkunnit uvvaluunniit qanutuinnaq, qaujimagaluarmangaata pijunnarnilimaattinnit tukisigiarutissanik tuksirarniatilluta.@----@ We need to train them and equip them because we are not sure exactly if we want to help the RCMP or whatever, whether or not we know all the rights and privileges that goes with acquiring information.
20050310:: ilanginnit qaujimagiaqaratta, kisiani uppirusuppunga nunalinnit gavamakkut ilinniaqtitaugiaqaqtugillugit paliisikkunnit ilaqarlutik.@----@ There may be certain things that we have to know, but I believe the municipalities should be trained along with law enforcement officials.
20050310:: taimaimmat uqaujjigiarasuaqpunga angajuqqaa pilirikkanniriaqarmat tamatuminga pillugu attuinirlutummariummat makkuttuqutittinnit.@----@ So, what I’m trying to suggest, the minister needs to do more in that regard because it is having a quite a negative impact on our young people.
20050310:: amisut ilagiit aviqattarmata asingillu.@----@ Many families are breaking apart and what not.
20050310:: ammalu tusarumaqquujituinnaratta aippariik aanniqtirijuminiinnik.@----@ And we all think that we seem to be interested in spousal assault.
20050310:: kisunit pigiarutiqaqpappat tamakkunungalimaaq.@----@ What are the root causes of all these other factors.
20050310:: aanngajaanaqtuqturutauliqpammata amisunut, aanngajaanaqtunik niuviassaqaqattarniq takkualimaallu attuiniqarmata.@----@ They lead to illegal drug trade in many respects, drug trade and all and having an impact.
20050310:: quviasuttummariummata qaujimammata nunavummi kiinaujjannaqtummariugianga.@----@ They are having a field day because they know Nunavut is good for that kind of business.
20050310:: tamanna uqautiginasuaqtara taimaak.@----@ That’s what I’m trying to get at.
20050310:: ministasta tamatsuminga qaujinasuaqugajaqtara, tusaqtillunitigullu qaitsiluni tukisigunnaqtatinnik, maliganngutitsilutik maligaliuqtiillu uvani maligaliurvimmi.@----@ I would like the minister to commit maybe to having a review in this area, and present something that we can understand, and adopt the legislature and Members of this House of this Assembly.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050310:: iksivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050310:: ii, tamanna isumaaluutigijaq inulimaanut.@----@ Yes, this is a concern of all people.
20050310:: avutilauqtinnagu nunavut ilangit nunaliit paliisiqanngitsiammariqattaqsimajut, tusaqsimaliqsutigulu isumaaluutingit nunavummiut.@----@ Prior to the division of Nunavut some of the communities didn’t even have any RCMP officers, and we have heard the concerns of Nunavummiut.
20050310:: paliisitaaqtitsisimajugu iluunnanginni nunalinni nunavummi.@----@ We have established RCMP officers in all the communities of Nunavut.
20050310:: amma aangajaarnaqtut maligarnik siqumitsijut, paliisiqaqtinniaqtavut ammalu naisuumik aangajaarnaqtunik qimmiqtaqaqtitsiliqtugut.@----@ And for illegal drugs, we will get the RCMP and we have obtained a narcotics dog.
20050310:: akituniqsauraarjuliraluaqtillugu gavamakkunnut kisiani maligaliuqtiutsuta maligaliurvimmi angiqatigiigutiqaqsimajugut kiinaujaqtuutitsariniaqtanginnik.@----@ Even though it has been a bit more costly for government but we as members of the Legislative Assembly agree to the funding that there going to use.
20050310:: tamanna nutaangunngittuq ammalu parnautiliurnilimaattinni kiinaujait mitsausittauninginnut piliriarisuuvut aaqqitsuutiit.@----@ This is not new and every time we plan for Main Estimates we work and deal with the issues.
20050310:: iksivautaq : kuuli.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050310:: kuuli (tusaajikkut): ii, suqutitsalluaqtuujaarinngitakka, piusivaallirunnaqturijara katattigiarlugit, suqquimajunga ilanginni nunaliit katattitsigiarunnaqtugut parnautiliurunnaqsutalu.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I believe that they don’t really mind, I believe there’s room for improvement and to clamp down, and I’m sure that in some communities we can do some clamping down and we can strategize.
20050310:: parnautiliurvigilugit maligaqtiguunngittut niuviatsait imialuit suqquimatsiaqtunga mikilliumitigunnarattigu aangajaarnaqtunik niuviatsaqaqattarniq piliriqatiqatsiatuarutta paliisikkunnik.@----@ Make a strategy for illegal bootlegging and I’m sure we can reduce the drug trade if we work closely together and cooperatively with the RCMP.
20050310:: tamanna pijjutigitsugu ammalu kiinaujait mitsausittauningit taimailluatsainnaqtillugit akailliurutiqariakkannituinnaniaqtuq kamaginngituaruttigu, pivaallisutuinnarajaqtuq aangajaarnaqtunik imialunnillu niuviatsaqaqattarniq.@----@ For that reason and when the Main Estimates stays to the way they are I’m sure the problem is just going to increase if we don’t do anything about it, it’s going to increase with illegal drug trade and bootlegging.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1502@----@ 1502
20050310:: tamanna kajusimagiaqaqturinngittara.@----@ So that’s why I’m trying to state my point.
20050310:: niuviatsaqaqattarniq aangajaarnaqtunik nuqqarialik, taimaatsiangunngittuq attuiniqarmat uvikkatinnik.@----@ I believe this area needs to be reviewed again and if it’s okay, then you can say that all is well.
20050310:: uqalimautigittaraigaluarattigu tamanna tusaajautillugu inunnik katimmatitsinirni uqalimautigivattanga uqaluarumanngimimmata tusaajaulutik.@----@ I believe that this shouldn’t continue, the drug trade should stop, I believe it’s affecting our young people negatively.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik kuulii, apiqqutauvallaikainnangittuq taanna, uqausiluannguatainnaq.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Curley, I don’t think that was a question, more of a comment.
20050310:: kiugumaviuk, sivuliqti paal ukaliq.@----@ Would you like to respond, Premier Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you.
20050310:: uqausiluannguatuinnaq apiqqutaunnginiqsautsuni.@----@ It’s more of a comment then a question.
20050310:: uvagutuunngittuq nunavummiutuuluta palaqsititsivallialiqsuta tamatsuminga akailliurummik, tamanna isumaalugijallarialuk taunani qallunaani iqqanaijaqatiginasuaqpammijavut kanataup gavamakkungit sanngiliriarasuaqsugu piqujaq nuqqaumitinnasuaqsugu niuviatsaqaqattarniq aangajaarnaqtunik imialunnillu.@----@ It’s not just us Nunavummiut that are starting to alleviate this problem, this is a great concern down south and we try to work with the federal government to strengthen the Act to alleviate the selling of elicit drugs and also for bootlegging.
20050310:: tamanna taimaikujauppat maligaliuqtinut maligaliurvimmi sanngiliqtigiarunnaqtavut piqujaq imialunnik niuviatsaqarnirnut..qujannamiik.@----@ If it’s the request of the members of the legislature that we can tighten up the Act for bootlegging.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): kuulii.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050310:: kuuli (tusaajikkut): apirijumajara minista, isumakainnarama gavamanga nunavut parnautillariliuqsimanngikkaluarmangaaq kajusittaqviugunnarningigungaaq paliisinut, tunilugulu parnautillarik paliisikkunnut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I wanted to ask the minister, I was wondering if Government of Nunavut has a strategy on the enforcement side of the policing, and give the strategy to the RCMP.
20050310:: parnautillariliuriqaaqturijunga akuniiqtumuungajumik.@----@ I believe we need a strategy for the long term.
20050310:: attuijurigakku aangajaarnaqtut niuvianguvanningit ilanginnik ilagiit, amma ilangit ilagiit, nuqqarunnaillisimaningit, kiinaujaqanngitsiaqtut.@----@ I believe that the sale of illegal drugs is impacting some families, and some families, due to addiction, are totally broke.
20050310:: suqutitsaratillu akitugaluaqpat aangajaarnaqtuq, tamanna pijjutigilugu gavamakkut parnautillariliuriaqaqquuqtut.@----@ And they don’t care how expensive the drugs are, for that reason I think the government should have a strategy.
20050310:: sanngiliqtigiariaqalinngilavuut nunalinni Hamlait tamanna pijjutigilugu taima tamanna apiqqutigikainnaqtara isumagijunnarajarmangaagu tamanna?@----@ Don’t we need to strengthen the municipalities in regards to this issue so that was my question if he is willing to consider this?
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050310:: iksivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: ii maligiaqaqtugu t maligarnik ammalu tigusituinnarunnarata kinatuinnarmik.@----@ Yes we have to comply by the legislation and we can’t just arrest anyone.
20050310:: taimaimmat paliisikkuuqtuta tamanna aulattiaqtigasuaqpappavut kiinaujaqtaaqtittivattuta.@----@ So, therefore by going through the RCMP, we have trying to make this run smoothly by providing funding.
20050310:: paliisiunnginnama.@----@ I am not an RCMP officer.
20050310:: paliisikkut maligaqsinnit maligiaqarmata ammalu tigusiqattapallialirutta pirajasimajunit saalaulirajaratta iqqaqtuivikkutiguuqtikkuttigu.@----@ The RCMP has to comply with your regulations and once we start arresting people just like that we probably could lose out if we take them to court.
20050310:: taimaimmat tamanna maligarmit malittummariuvuq qanuilinganinganit.@----@ Therefore I believe that it is totally up to the Act.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050310:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050310:: taimaak apiqsurataaqpunga.@----@ That is why I was asking.
20050310:: aulaniukkajuttutik.@----@ Business as usual.
20050310:: isumagama angajuqqaanginnaup piliriaksarinngimmagu.@----@ I believe that it’s not just the minister’s responsibility.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1503@----@ 1503
20050310:: parnautitaqariaqaqtugigakku gavalakkunnit ammalu parnautitaaqtitaulutik paliisikkut.@----@ I believe that there has to be a strategy within the government and give that strategy to the RCMP.
20050310:: tamanna piujuuniaqpaa paliisikkunnuinnaq?@----@ Is that just good for the law enforcement side?
20050310:: asingit kanatamit avittuqsimajut paliisikkungit piliriaqarmata pirajattailitittinirmit.@----@ The other provinces RCMP’s are responsible for the enforcement side.
20050310:: kiinaujaqtaaqtittikannirunnaqpugut aanngajaanaqtumit niuviassaqaqattaqtunut pilirijjutauniaqtunik.@----@ We can provide additional funding to deal with the illegal drug trade.
20050310:: tukisiliqpungali isumaqsuutauttiarmat paliisikkunnut.@----@ Now I understand that it is totally up to the RCMP.
20050310:: aaggaqai.@----@ I don’t think so.
20050310:: qanuigiariaqaratta tamatumunga pillugu attuinirlummat makkuttuqutittinnit.@----@ We need to do something about that because it is impacting negatively on our young people.
20050310:: imialimmit niuviassaqaqattaqtut qaujimappata qaujijaugaluarutik sujaujjaannginninginnit imialummit niuviassaqaraluaqpata qaujimalirmata gavamakkut qanuigiajjaanginninginnit taimaimmat tamanna kajusiinnaqsimavuq.@----@ The bootleggers know that it is okay if nobody finds out if they’re bootlegging since they know that the government will not do anything, so that is why it is continuing to happen.
20050310:: tamanna pijjutigillugu qaujijumatuinnaqpunga summat ikajuqsukannirumanngimmangaasi paliisikkunnit nunalinnit aksururutiqaqattatillugit?@----@ For that reason, I was wondering why you don’t want to provide more support to the RCMP when the communities are facing challenges?
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qanutuinnaq kiugaluaruma, kinatuinnarmut piugijaujjaangimmat.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): No matter how I respond, nobody is going to like that.
20050310:: angilligiaqtisimavavut kiinaujaqtaarusiaqtipattavut paliisikkunnut.@----@ We had increased the funding for the RCMP Division.
20050310:: ikajurasuppattutigu ikajuqpattutigulu akaunngiliurutinit nuqqaumatittigasuaqtutik suurlu niuviassaqaqattarnirmit aanngajaarnaqtumit ammalu imialummit.@----@ We try to help them and assist them to alleviate the problem that they are facing such as selling of illegal drugs and bootlegging.
20050310:: kajusiniaqpugut atuqattanittinnit paliisikkunnit.@----@ We will continue to use the RCMP.
20050310:: nuqqaqtigiariaqarattigu akaunngiliurutiumut ammalu mikilligiaqtillugit kisiani nuqqaqtitainnarijunnajjaannginattigu tamannalimaaq.@----@ We can try to alleviate the problem and reduce the problem but we cannot definitely stop the whole thing.
20050310:: qaujimagiarumavugulli aksuruqtauniqsauqattaqullugit niuviassaqaqattaqtut aanngajaanaqtumit imialummillu.@----@ We want to make sure that the laws are tighter for the bootleggers and drug traffickers.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: imnimaqa E-7-mut, uqaqsimammat angijuqqautiuniqsait atuinnauviummata nunavummi gavamakkunnut ammalu paliisikkunnut takugiaqtiullutik kiinaujaliriniujunit gavamatuqakkut-nunavut maligarnut angirutikkut.@----@ Perhaps on E-7, it states that senior management access base between the Nunavut Government and the RCMP oversees the financial aspects of federal/territorial policing agreements.
20050310:: ministauvvikkut kaanturaalianguvattut taqqakkuninga sapunniarnirmut ammalu tuavirnaqtulirinirmut kanatami paliisikkuqaqtittillutik, iluani nunavut maligarnit angirutikkut.@----@ The department contracts with Public Safety and Emergency Preparedness Canada for the provision of RCMP services, under the Territorial Policing Agreement.
20050310:: uqautigiarunnaqpannga tammaruma kisiani akaunngiliurutiulluatarmat kiinaujanik amigaqsaluarniq.@----@ You can correct me if I am wrong but I think the major problem is the lack of funding.
20050310:: sanikiluarmili jaannuaari 31-ngutillugu akaunngiliurutitaqalaurmat inummut.@----@ What happened was in Sanikiluaq on January 31st we were facing a hardship for an individual.
20050310:: unnukkut 8-miingaaqtillugu siqinngujaq tuavirnaqtutaqalaurmat.@----@ In the evening after 8 o’clock we had an urgent case.
20050310:: uqaalajuqaqtuni 266-8811-mut, kisiani kiujjuq (tusaajikkut isulippuq) qaigunnaqqit illumut 927, angijuga/nukara tuqujuq.@----@ Someone phoned to 266- 8811, but the response was (interpretation end) can you come over to house number 927, my brother is dead.
20050310:: qilamialullu taimaikauqtuqtuni.@----@ It happened so quickly.
20050310:: kappiasuktummarialuulauqtuq, ammalu quaqsaaqsimalluni.@----@ She was terrified, and in shock.
20050310:: uqaalammat, ilisiviulluni uqaalavigijanganut.@----@ When she called, they hung up on her on the other end of the line.
20050310:: (tusaajikkut) isumatuinnaqtunga kisumik pitjutiqalaurmangaaq.@----@ (interpretation) I was wondering what the cause is.
20050310:: kiinaujaqanginninganuut?@----@ Was it because of a lack of funding?
20050310:: naammapallaingittuq piluaqtumik uqalaajuqattillugu asianik nunalinnit silataani iqaluit.@----@ I don’t think it’s adequate, especially when the calls are coming in from the communities outside of Iqaluit.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1504@----@ 1504
20050310:: apiqqutiqarataarravit mappiqtugaq E-7-pamik.@----@ You asked about page E-7.
20050310:: ii, angiqsimangittugut E-5 ammalu E-6, mamianaq.@----@ Yes, we have not approved E-5 and E-6, I’m sorry.
20050310:: takunaktilluta mappiqtugaqtigut, qanuiksangikkuvit, angajuqqaa kiugunnaqqa mappiqtuganganuurutta.@----@ As we go through the pages, if you don’t mind, the minister can respond when we go to that page.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): uvunngaruttaqai E-8.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Maybe if we get to E-8.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): mappiqtugarmi E-8, uvaniittugut pilirivia iqqattuivilirijikkut piliriviata nailigiaqsimajunginni.@----@ Chairman (interpretation): On page E-8, we are on the Justice Branch Summary.
20050310:: $3 milian 200, katisimajut aulattinirmut ammalu makimautiqarnirmut, $3 milian 284 tausan.@----@ $3 million 200, total operations and maintenance, $3 million 284 thousand.
20050310:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): kiutinniarrakkut, kisianili uvaniittuq E-8 uvvaluunniit E-7.@----@ Chairman: I will allow him to respond, but it is on E-8 or E-7.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: apiqqutiqarataaravit mappiqtugaq E-7, tamatumunga uqausirijaurataaqtumut uvvaluunnii apiqqutiujumut.@----@ You asked for page E-7, in regards to what was just stated or asked.
20050310:: ii, qaujisaqtittisimajunga tamatuminga ammalu qimirrutittugu, kiugunnangikkaluarrikkit uvani, tamanna qaujigiaqtausimajariiqtuq.@----@ Yes, I have had someone investigate this and look into it, although I cannot give you a response here, this has already been looked into.
20050310:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: taimali, naliannik qaujisarnirmik uqausiqappit.@----@ So, which investigation are you talking about.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: apirisimajakka qimirruqullugit qanuigutiusimajumik ummalu qanuittuqallattaanirmangaaq ammalu taanna sulimmangaaq.@----@ I have asked them to look into the incident and what had actually happened and if this is a factual issue.
20050310:: tuavinnaqtuqalaurmat taakkunani ilagiini, apirisimavakka takunaqullugit taassuminga.@----@ There was quite a bit of a rush within the family, so I’ve asked them to look into this further.
20050310:: qaujigutta qanuittuqarnirmangaaq, tuniniaqpakka.@----@ Once the results come in, I’ll provide them.
20050310:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you.
20050310:: pianiktunga.@----@ I’m finished.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): ivjarutailak .@----@ Chairman (interpretation): Mr. Evyagotailak.
20050310:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaaq, apirijumallunga angajuqqaangannut iqqattuivilirijikkut.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask a question to the Minister of Justice.
20050310:: apirilaungininni, uqarumaqqaullunga, uqarumallunga taakkua paliisikkut ilinniaqtitaujariliit qanu illuvigaliurnirmik uvvaluunniit aulaqsimagunnanirmik nunami, tuavinnaqtuqattilguinnaq, qiniriaqattuminiugutik nunami pirajaksimajumik.@----@ Just before I ask the question, I want to mention that earlier, I mentioned that the RCMP should really be taught how to build an iglu or to
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1505@----@ 1505
20050310:: paliisikkut qiniriattasinnarumalisuungummata qukiqsijuminiulauqtuq paliisikkunnik imminik qukituinnaqtuminiummat.@----@ The RCMP wanted to go and look for the person later on that shot the RCMP’s, but he shot himself later.
20050310:: taimaittuqarunnarmat.@----@ But it can happen.
20050310:: ukiuqtaqtumi taimailiuqtuqaqattarniaqpa, isumaqattalisuungugassi namut pirajattuminiujut qimaattarniarmangaata.@----@ If those kinds of things happen up north, you wonder sometimes where the criminals are going to take off to.
20050310:: aturiakutaaqtaqanngimmat.@----@ There are no highways.
20050310:: qamutaijaqtaliugaluaq amisunik nunaliujunik.@----@ There are a lot of snowmobiles in the communities.
20050310:: pirajattuminiuppata aullatuinnariaqarmata namunngarlutit tigujauttailimanasuarlutit paliisikkunnut.@----@ If they commit crimes they might take off and go somewhere else to try and avoid being arrested by the RCMP.
20050310:: ammalu attanaqtailimanirmut ri-1-mik pigiarninganik, maligalirijikkut pigiarninginnik, paliisikkut namminiq attanaqtailimajumiitiqattariaqarmataguuq, nunamilu.@----@ And also for the safety in E-1 on the Introduction, the Department of Justice for the RMCP to try and meet the needs to met the needs of their own safety, out on the land also.
20050310:: qaujimagama ilangit paliisiujut tuktuliaqpammata nunalimmiikutaattuminiulauqtillugit.@----@ I know that some RCMP goes out on the land to go caribou hunting at times when they stay long enough on the community.
20050310:: tuktuliatuinnaqpanngittulli kisianili iqalliammarisuungujut.@----@ Not only caribou hunting but they also go fishing too.
20050310:: ammalu ilaannikkut upirngaksaami, aujakkulluunniit, silakammaruqsaraittummarialuusuungummat.@----@ And sometimes even in the springtime, or in the summer, the weather can get bad very quickly.
20050310:: sila asijjiqsaraigunnarmat qilamikuluk.@----@ The weather can change very quickly.
20050310:: taimaimmat, paliisikkut ilinniaqtitaujarialiit.@----@ So, some of the RCMP needs training.
20050310:: qaujijumajunga ministaujuq tamakkuninga kamagunnarajarmangaaq ilinaniqtittiluni nutaarnik tikippalalijunik attanaqtailimiiqullugi5 aullaqsimaliqtillugit?@----@ I’m wondering if the minister can do something about getting such training for the new comers to take for their safety out on the land?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iqqanaijaqatigivakkattigu paliisikkut, kisianili namminiq pilirijumajaminik isumaqsurmata ammalu inunnik paliisiksaruqtittinasuaqattaraluaqtugut inuit amisuuniqsauliqullugit paliisiulutit.@----@ We do work with the RCMP, but they are a stand alone and we’ve been trying to recruit Inuit so that there could be an increase in the Inuit among the ranks of the RCMP.
20050310:: uqautijunnarikkilli imaittuqarunnarmat.@----@ I can tell you what might happen.
20050310:: paliisikkut, qukiajuqaqtuminiulauqtillugu, qimirrujummata ammalu uqaqsimallunga marruujariaqarmatik paliisiqariaqarlutit nunalinni atuni ammalu atuliqtitausimaliqpuq ullumiuliqtuq.@----@ The RCMP, after an incident, did a review and I stated that there should be two RCMP constables in each community and that has been implemented to date.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050310:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: nunattinni makkuttukulummik pijariiqtuqaqtuminiummat maannaruluk.@----@ In my community there is a young fellow who just graduated not long ago.
20050310:: nunalinni paliisiulirmat.@----@ He is working as a community constable.
20050310:: qaujijumajunga taanna makkunniqsaq inuk ilinniaqtitaujunnarajarmangaaq ilinniattiarunnaqullugu tigusigunnaqsititaulaunnginninganik inunnit nunalinni attanaqtumiigunnarningit isumagigiaqaraluarmigassiuk.@----@ I’m wondering if this young person can go out on training to get better training before they can, he can start arresting people about in the communities because if you have to think of their safety too.
20050310:: pilirivvimmi pigiarataaqtuminiutillugit qaujimaniqsaujariaqaqattaraluarmata.@----@ If they just start with the department they have to know more.
20050310:: qaujimanngittunga makkuttuq inuk ilinniariaqsimannirmamaaq paliisikkunnut uvvaluunniit nunalinni paliisituinnaunirmut.@----@ I don’t know if this young person went to for a training to become an RCMP or Community Constable.
20050310:: kisianili takujumajunga pilimmaksaqtitauttiaqullugit.@----@ But, I’d like to see that they go out and get better training too.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1506@----@ 1506
20050310:: tamanna piliriarinasuaqtavut maanna ammalu tusaruminaqtuuvuq ilinnik tamanna.@----@ That is what we are doing at this point, and it is very interesting to hear it from you.
20050310:: paliisikkut pilimmaksaitittiniqalaarmata tamaani iqalunni tamanna tusaruminaqpuq.@----@ The RCMP will be conducting training here in Iqaluit, which is good news.
20050310:: inuit paliisinngurumajunik aullatittivalauqsimagaluaratta qallunaanut, kisianili maanna maani pilimmaksaqtitaugunnaqattarnialiqtut.@----@ We use to have to send out the individuals who wanted to become RCMP members down south, but we will be training them up here now.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050310:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: qujannamiirumagivagit, minista maligalirijikkunnut ammalu iqqanaijaqtitti qaijunnaragsik.@----@ I’d like to thank you too, Minister of Justice and also your staff for showing up here.
20050310:: taimaakalauqtunga maanna.@----@ That is all I have for now.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: pigiarutiqarumavunga apiriqqaarlugu angajuqqaa taaksumunga gavamamut: qanuilingallattaaqpa gavamakkut pinasuarnillaringa gavamatuqakkut parnautingitigut nuqqaumititaugasuarninganut angijuunngittumit aanngajaanaqtulijaqtuminiutillugit?@----@ I want to begin by asking the minister of this government: what’s the government’s official position on the federal plans to move towards decriminalization of certain amounts of marijuana?
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamanna kiujjutigiqqaugaluarivara uattiaru.@----@ I responded to this question earlier.
20050310:: paliisikkulli qanuigunniiqtittinasuarumavut kisiani taikkua akiliititaugajaqpit kiinaujanit.@----@ What the law enforcement wants to do is to decriminalize it but the individual will have to pay a fine.
20050310:: surratausimanngilaq qanuitaugajarmangaata aanngajaanaqtunik niuviassaqasuut ammalu akilirialingit angillivalliavut tamakkuninga pirajanniuvattunut.@----@ Nothing has changed with the drug dealers and they are also increasing the fines for those types of crimes.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tukisillattaanngitaraluara tamanna.@----@ I don’t fully understand that.
20050310:: kinatuinnaq ippiarjummiutaqarniqpat aanngajaanartumit mikijuullunilu, uttuutigillugu, angajuqqaa aanngajaarnaqtumit niuviassaqasuungunniqpat niuvirniruma mikijumit ippiarjunnuuqtugulu, paliisikkut pasijassaliurunnarajanngimmata uvannit, takujaunnirumalu asinnuuqsitilluta taimaittumit, sujaugajannginnama.@----@ If somebody had drugs in their pocket and if it was of a small amount, for example, if the minister was a drug dealer or a pusher and I bought a small quantity and put it in my pocket, the RCMP wouldn’t be able to charge me, and if I was seen passing that to another individual, nothing would happen to me.
20050310:: nunavummi gavamakkuulluta uqarunnaqtugigama gavamatuqakkunnut qaujikkarlugit tamatuminga akiraqturatta.@----@ As the Government of Nunavut, I think we can make a statement to the federal government and let them know that we oppose this.
20050310:: nunaliujuq pitaqariaqaqtinnagu imialummit, kinatuinnaq nanisiviujuq imialuqaqtumiq pasijassaruqtitauniarmat maligaq malittugu.@----@ When a community is prohibited in alcohol, an individual, if found with liquor, is charged under that Act.
20050310:: akiraqturatta niuviassaqaqattarnirmit aanngajaarnaqtumit.@----@ We are opposed to the selling of illicit drugs.
20050310:: immaqa amisuruqtikanniruttigu paliisikkut qimmingit tamanna nuqqangatitaujunnaqullugu akaunngiliurut.@----@ Maybe what we should do is to increase the number of police dogs in order to combat this problem.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: apiqqutigali qanuq ministauvvik ikajuqsuqpa paliisikkunnit nuqqangatittinasuaqtuni aanngajaanaqtunit niuviassaqaqattaqtunut?@----@ My question is in what way does the department cooperate with the RCMP in fighting illegal drug use?
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: (tusaajikkut): tamanna apiqqutigiqqaummijaraluara kisiani apiqqutigikkanniqattarakku, iksivautaaq.@----@ (interpretation) I asked this question before, but I keep asking it, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: pijjutigillugu niuviassaqaqattarniq aanngajaarnaqtunit, akiraqtuqpavullu takugumanngittiaqtutigulu nunavummi.@----@ In regards to the sale of illicit drugs, we are opposed to it and we don’t want to see it in Nunavut anywhere.
20050310:: ikajuutiqanngimmat kinalimaarmut.@----@ Nobody benefits from it.
20050310:: ikajuqsurunnaqpavut gavamatuqakkut akitturiaqtittigumappata akiliititauvattunit ammalu akuniuniqsaq tigujausimaqattaqullugit.@----@ We would support the federal government if they wanted to increase the fines and the length of jail time.
20050310:: apirijuqarmat angilligiaqujijumit ministauvvimmut, ikajuqsulauqpavut.@----@ When there was a request to increase the amount for the department, we supported it.
20050310:: katimaniqaqattaqpungut ilaannikullu paliisikkunnit uqaqatiqaqattaqpugut qanuq piliriqatigiittiarniqsaujunnarmangaatta, paliisikkullu naminiq qimirrugivut qanuq aaqqiigiarunnarmangaata namminiq paliisilirijjusinginnit nunavummi.@----@ We have meetings, at times, with the RCMP to discuss how we can have a close working relationship, and the RCMP themselves are doing a review on how they can improve their policing system here in Nunavut.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: apiqqutigilirmijara, uqausiqakkannirunnaqqiit tamassuma ilinniarniup missaanut?.@----@ My next question is, could you elaborate further on this training program.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: iksivautaq : minista ukaliq.@----@ Chairman: Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: pijjutigillugu paliisissaunirmut ilinniarniujuq, quttiniqsauvut nunalinni paliisinnguani.@----@ In regards to the Constable Program, they are of a higher level than the by-law officers.
20050310:: qaujimanngilangali kisullattaanit ilinniarniqarajarmangaata kisianili tamanna atuutaujunnarajaqqu inunnut paliisillariunirmut pivalliagumajunit.@----@ I don’t know exactly what type of training it will be but it will be an avenue for individuals to become real officers.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): tamajjatua maanna.@----@ Mr. Netser (interpretation): That’s it for now.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050310:: alaralak (tusaajikkut): tukisittiarasuarnirmut.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Just for further clarification.
20050310:: sivulliqpaami, ilitarijumavara taamas suluk, tusaajiunirmut ilinniartuq.@----@ First of all, I would like to recognize Thomas Suluk, who is in the Interpreter/Translator Program.
20050310:: ilinniariaqsimajuq maligalirinirmut tusaajiunirmut.@----@ He is in the Legal Interpreting Program.
20050310:: akaunngiliurutiqainnaqqugut nunavummi paliisikkunni, uvvaluunniit akaunngiliurutitaqaqqa ilagiittunit uvvaluunniit surusilinni, nunaliujut pijumasuungummata tavvuunaaqujillutit mamisarnikkut atuqtauvattunit.@----@ We’ve been having ongoing problems in Nunavut about the RCMP, or if there was a problem with families or with children, the communities prefer to go through the restorative system.
20050310:: qaujimallarinngilangali qanuq tamanna atuqtausuungummangaaq.@----@ I’m not exactly sure how it works.
20050310:: kisunit pirajassimajariaqaqqat tamanna atuqtauniusaluni?@----@ What types of offences fit into which criteria?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): I apologize.
20050310:: tamanna tukisinaqtittiakainnarliuk apiqqutigijanga?@----@ Could he please clarify his question?
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Okalik.
20050310:: tavvaniippugut E-7.@----@ We’re on E-7.
20050310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050310:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: piqsilaaqqu kisiani qauppat ajanngittutissuli.@----@ I think the blizzard is not due until tomorrow so you’re not lost yet.
20050310:: pingasuujunit ajjigiinnginniqaqqu atuqtauvattut nunalinni.@----@ There are three levels of systems that are used in a community.
20050310:: maligarnit siqumissijunit atuqtauniusappat, tavvunaariaqarajaqqut paliisikkutigut ammaluttauq inulirijikkutigut ammaluttauq, iqqartuijiralaakkut katimajingitigut aaqqittausimajut nunalinni ammaluttauq taakkua maligarnit iqqanaijaaqartut, tavvauvut.@----@ If a criminal action is taken, they would have to go through the RCMP and then the social services and then again, we have the Justice Committees established in the communities and then the law enforcement, themselves.
20050310:: taimaigiaqaqqat, taakkua timiujut atuqtauvapput ammalu angirutitaqanngilaq nalianni timiujumit kamajariaqarmangaata.@----@ If it is necessary, all these entities are used and there is no agreement on which entity is responsible for what.
20050310:: imaittuujaaqqut uqausikkut angirutiutuinnaqtuq.@----@ It seems like it’s an oral understanding.
20050310:: tamanna qanuq atuqtausuungummat?@----@ How does it work?
20050310:: maligaqtaqaqqaa nalianni paliisikkut kamajariaqarmangaata, inulirijikkut, iqqaqtuivilirijikkut katimajiralaangit, piliriaqarajaqtunik malittugit qanuittuuningit pirajataminiit uvvaluunniit pijitsirutaugiaqarningit.@----@ Is there a policy on which responsibilities will be taken by the RCMP, the social services, the Justice Committees, and who would be responsible depending on the type of crime or service that is required.
20050310:: nalunaiqsikkannirunnaqpaa qanuq tamanna aulaniqasuungummangaaq?@----@ Could you give me a better idea of how the system works?
20050310:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: nalunaiqsimattiaqput qanuq pijunnarniqarmangaata angirutikkut.@----@ These are stated clearly on what authority they have within the agreement.
20050310:: qangakkulli taakkua suvviit piliriqataujunnarmangaata angirutitaqaqpuq aaqqittausimajunit iqqaqtuivilirijikkut katimajiralaanginnut.@----@ As to when these entities can intervene, there are agreements that are made with the Justice Committees.
20050310:: nalunaiqsiviukkannirumaguvit tunisijunnaqpagit amisuliuqsimajumit angirummit.@----@ If you want further clarification I can even provide you with the copy of the Agreement.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050310:: tuksiranngilanga titiqqanik kisiani uppirusukkama uqaqtilluti amisuliuqsimajuqtaqarmat angirummit kisiani angajuqqaarijauju, piluaqtumit anaanagijaujut ataataagijaujut, anaanattiarijaujut ataataattiarijaujut, surusingit pikammaniqpata tukisiavanngimmaqa qanuiliuqtauliraluarmangaata qiturngangit, pilirianguniarmangaata iqqaqtuivikkutigut, ikajuqtiqarniarmangaata iqqaqtuivimmit inulirijikkutigut, iqqaqtuivilirijikkutigut uvvaluunniit paliisikkutigut.@----@ I am not requesting a copy but I believe when you said that there is a copy of the agreement but when the parents, especially the parents or grandparents, if their children did something wrong they have no understanding to what is happening to their children, if there going to be handled by court, where they have to get a lawyer from and the Social Services, Justice and RCMP.
20050310:: amiasuqtiq angajuqqaarijaujut uvvaluunniit ilagijaujut isumaaluqattarmata.@----@ A lot of times the parents or family get worried.
20050310:: tamannali atuinnaliuqtigiaqaqtugigakku, uqausikkut tukisinituinnakkuunngittuq, qanutigi kajusigiarunnarmangaata.@----@ I believe that there should be something made available indicating, not just oral understanding, as to how far they can go.
20050310:: qujannamiik, sivuliqtii ammalu iksivautaaq.@----@ Thank you Premier Okalik, and Mr. Chairman
20050310:: ilulingit ajjigiigiinngittuutuutiuvut, angirutinga iqqaqtuivilirijikkut katimajiralaangit qanuq piliriangujunnarmangaangaata.@----@ The contents are different, the agreement with the Justice Committee on how they can be dealt with.
20050310:: ammalu saqqiqtuqarniqpat angirutiup iluaniinngittumit, angajuqqaarijaujut qaujikkaqtausuunguvut ukiukiluaqtillugit.@----@ And if something arises outside the Agreement, the parents have to be notified if there under age.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Minister.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: paliisikkut V-kunnit piliriju, ikajuqtaujumajuqarniqpat asianit nunalimmi, piluaqtumit piliriaqaqtillugit aanngajaarnaqtumit, tamaani piruqsiiqquunngimmata aanngajaarnaqtunit, kisiani apirijuqarniqpat, pillugu qaujimagatta aanngajaarnaqtut tikititauvammata qallunaat nunangannit, qaujijumavunga paliisikkunnut iqqanaijaqtut V-kunnut pijunnarniqarmangaata silataanut nunavut asianut nunalimmut qaujisaqtaujumut.@----@ The RCMP in V Division, if there was a request from another jurisdiction for their assistance, especially dealing with drugs, I don’t know if they grow drugs here, but if such a request, because we know the illegal drugs from down south, I wonder if the V Division members have the authority to go outside of Nunavut to another jurisdiction if there was to be an investigation.
20050310:: taimaak pijunnarniqaqpaat?@----@ Do they have that power?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): iksivautatuinnaugama, kattuk.@----@ Mr. Chairman (interpretation): I’m only a Chairman, Mr. Kattuk.
20050310:: angajuqqaa ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: angirutit, piluaqtumik qaujisaqtuqaqtuminiutillugu tauvanngaaqtunik kupakimi antiiurijumilu ammalu tusaumaqattautiqattarutit kangiisunnirutit qallunaaniinngaaqtuqarniaqtugittinnirutit nunavuumuuqtunik.@----@ There is a general agreement, especially if there is an investigation from other jurisdictions like Quebec or Ontario and they have an ongoing communication if they suspect that there might be shipments from those Southern jurisdictions to Nunavut.
20050310:: angirutiliurasuaratta tusaumaqattautigunnarajaratta, paliisikkut qallunaanuurunnaqattarajarlutit iqqanaijaangit pijariakinniqsauqullugit.@----@ We are in the process of getting an agreement where there can be exchanges, where the members can actually travel down to make their jobs easier.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamanna tusaruminaqtummariuvuq.@----@ That is very interesting to hear.
20050310:: ikajuqtaujariaqarnirutilli, maligalirijikkut ikajuqtaujumavut maligaliurvimmi, taimali ikajuqtuiniqallarittunga ikajuqtaujumannirutit tamanna pimmarialuummat pilirivviujuq.@----@ If they require assistance, if the Justice Department is requesting any kind of assistance from the Legislative Assembly, I’m in full support of them because this is a very important department.
20050310:: tamakkua tusalauqtugit uqausiurataaqtut sulijurnattiarniqsaulirivusi.@----@ It’s really reassuring to hear those kinds of comment.
20050310:: tamanna apiqqutiunngimmat, uqausirituinnarakku.@----@ This is not question, just a comment.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii,k kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: angajuqqaa paal ukaliq (tusaajikkut): uqausituinnaugami, kiujunnajjaanngitara.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): It’s just a comment, so I cannot really respond.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: atiliuqsimajuqarunniirama.@----@ I don’t have anyone else on my list.
20050310:: piqujaq malittauttiaraluarmangaaq pijjutiqalirmijugu.@----@ We’re on Law Enforcement.
20050310:: mappigaq E-7-miittugut.@----@ We’re on E-7.
20050310:: sivaniqtirilirlavut.@----@ We’ll ring the bell.
20050310:: mappigaq E-7-miittugut.@----@ We’re on page E-7.
20050310:: piqujaq malittauttiaraluarmangaaq paliisilirijut.@----@ Law Enforcement.
20050310:: katittugit aulajunnautingit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Total operations and maintenance.
20050310:: $20,052,000.@----@ $20,052,000.
20050310:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: maligalirijikkut katimajingit.@----@ Legal Services Board.
20050310:: mappigarmuuqtut E-9-mut.@----@ It goes onto E-9.
20050310:: E-9.@----@ E-9.
20050310:: maligalirijikkut katimajingit.@----@ Legal Services Board.
20050310:: katittugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050310:: $4,314,000.@----@ $4,314,000.
20050310:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: E-10.@----@ E-10.
20050310:: maligalirijikkunnik pilirivvingata nainaarlugit.@----@ Justice Branch Summary.
20050310:: maligalinirijinut pijittiqtauningit.@----@ Lawyer Support Services.
20050310:: katittugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu, $2,351,000.@----@ Total Operations and Maintenance, $2,351,000.
20050310:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): mappirlugu E-11-mut.@----@ Chairman (interpretation): Turn to page E-11.
20050310:: maligalirijikkut nainaarlugit.@----@ Justice Branch Summary.
20050310:: titiraqtauvvingit ammalu iqqaqtuijikkungit.@----@ Registries and Court Services.
20050310:: katittugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu, $6,958,000.@----@ Total Operations and Maintenance, $6,958,000.
20050310:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): mappirlugu E-12 ammalu E-13.@----@ Chairman (interpretation): Turn to page E-12 and E-13.
20050310:: maligalirijikkut nainaarlugit.@----@ Justice Branch Summary.
20050310:: ikajuqtaurvilirijiit ammalu nunalinni pijittirautiit.@----@ Corrections and Community Services.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: apirijumatuinnaqqara ministaujuq uqaujjijunnarmangaaq qattiulirninginnut nunalinni ikajuqtauvinni iqqanaijaqtiujunit parnautigilauqsimajanginni iqqanaijaqtitaariarlunigit arraaguuniaqtumit?@----@ I would just like to ask the minister to give me an update on how many community corrections officers that he has planned to hire in the coming fiscal year?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: qaujimavugut nunalinni ikajuqtauvilirijit iqqanaijaqtiujunit.@----@ We know that the community corrections officers.
20050310:: tamanna tukisinaqtittiarunnaqqiuk apiqqutiujuq?@----@ Could you clarify the question?
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tukisijakkulli, amisuujut nunaliujuut inulirijiqaqqu iqqanaijaaqarpattunit nunalinni ikajuqtaurvilirinirmit, ammalu uppirusuppunga, tukisigiarutiujuq pisimanngilara, kisianili ministaujuq uqaqsimavuq kiujjutigijangani titiraqsimajumut apiqqutiujumit iqqanaijaqtitaarniarniraqtutit nunalinni ikajuqtaurvilirijiujunit uattijiugajaqtunit inunni pirajattailimatitausimajunit nunanginnut utiraimmata anullassiivinni uvvaluunniit ikajuqtauvinni.@----@ As I understand, most communities should have a community corrections officer, but some communities have social workers who are performing community corrections officer duties, and I believe, I don’t have the information in front of me, but the minister indicated in his response to a Written Question that they were going to be hiring some more community corrections officers to help supervise people that are on probation when they come back to the communities from jail or remand centres.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: takunnaqtugit qattiuningit inuit pirajattailimatitaujut, amisuruqpallialluti tamakkua inuit pirajattailimatitaujut.@----@ Looking at the number of people who are on probation, the number is increasing because there are a lot of people that are on probation.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: iqaluktuuttiarmi, mista minista, atausirmit ikajuqtaurvilirijimit iqqanaijaqtiqaqqugut, ammalu uppirusuppunga amisummarinni uattigiaqartuni immaqa 80-nit 85-nut pirajattailimatitaujunit.@----@ In Cambridge Bay, Mr. Minister, we have one community corrections officer, and I believe that she might have a workload as many as 80 to 85 people on probation.
20050310:: tamanna assurunnatummariuvuq taimannani uattigiaqarnirmit.@----@ That’s quite stressful for looking after that.
20050310:: ilanginni nunaliumut amisuuniqsautuinnariaqaqqut avittuqsimajunit.@----@ It might be more in some of the other communities in our region.
20050310:: kinguvviutijunnartunit pitaqanngilaq, kamagijauliqtuni inulirijikkunnut, inulirijitaqanngippat, kamagijaugiaqartuni paliisikkunnut.@----@ We don’t have anyone there to supervise them, then the responsibility falls to a social worker, if there’s no social worker, then the responsibility falls to an RCMP officer.
20050310:: taimali, tamanna taimaittuuniujuq inulirijiujuq kamagiaqaliqtuminiuluni.@----@ So, you have that situation where the social worker eventually ends up supervising them.
20050310:: isumagivarali tamanna akaunngittuusugillugu, immaqa amisuit inuit uvanni angiqatiqalangajut tamassuminga inulirijiujut ammalu paliisikkut uattigiaqalirpammata inunnit pirajattailimatitaujunit upinnarani taakkuanguvut qaujisaaqartuminiumut qanuiliurutiminiujunit ammalu apiqsuqtausimallutit iqqartuivinni.@----@ I think a lot of people will agree with me, that’s not a very good situation where you have social workers and RCMP officers having to supervise people on probation because they are the ones that probably investigated the incidents and testified at their trials.
20050310:: piuniqsaugajaqqurli nunalinni ikajuqtaurvilirijiujunit uvvaluunniit pirajattailimatittijinit kamajunit taimaittunit.@----@ It would be better if you had a community corrections officer or a probation officer doing that.
20050310:: amisuuniqsanit uattigiaqarlunit, tamanna atuqtaullarittuq iqaluktuuttiarmi, piuniqsaugajaqqu marruunnik uvvaluunniit pingasunit iqqanaijaqtiqaqqata.@----@ Where you have larger caseloads, certainly in the case in Cambridge Bay, it would be good to have two to three persons doing that.
20050310:: qulanngimanga taimaittuusugillugit asingit nunaliujut, iksivautaaq.@----@ I am sure it’s the same in the other communities, Mr. Chairman.
20050310:: taimali qaujigasutuinnaqqunga qattikannirnit nunalinni ikajuqtaurvilirijiujunit iqqanaijaqtinit parnautiqarmangaaqpit qaangagukkanni ajjigiinngittunut nunaliujunut nunavummi.@----@ So I am just trying to get an idea of how many additional community corrections officers you are planning to hire over and above what you currently have in the various communities in Nunavut.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: ullumimut, tamanna atuqtausimavuq qattiuninginnut kamagijaujariaqartut, ammatlutauq ilaaniunngittuugaluaq maligaliuqtimut, nunaqutingannut, kisumukkiaq pijjutiqartumut, pijassaqalaangujuq uqausirillugit pirajattailimatitauniujunit, ammaluttauq amisuuluaqtunut pirajakpattunit kiggaturtangani, ilaaniunngittuugaluaqtu, kisianili taimanna uqarumanngilanga.@----@ To date, it has been based on the number of cases, and unfortunately for the member, his community is, for some reason, the busiest in terms of probation orders, and I guess too many criminals in his riding, unfortunately, but I don’t want to say that.
20050310:: kisiani tamanna aaqqittausimammat qattiuninginnut uattigiaqartanginnit, ammalu ilisarsivugut iqaluktuuttiarmi ikajuqtaujariaqarngata.@----@ But it’s based on caseload, and we recognize that in Cambridge Bay they do need help.
20050310:: saqqijaaqtittiniaqqugut maannaruluk pirajattailimatittinirmut iqqanaijaqtiujumit.@----@ We will be advertising soon for an additional probation officer.
20050310:: tamanna tungilirimmagu iqaluit pirajattailimatittinirmit, ammalu qaujimavugut ikajuqtaujariaqarninginnut tamassumunga, kisianili asinginni nunaliujunit, qattiuningit uattijaujariaqartut amisuuluanngimmata, pigganaqqu tamanna uattijiugajaqtu kisunit iqqanaijaqaujimajungajarmangaaq, amisuujunilli.@----@ It’s the highest next to Iqaluit, and we realize that there needs to be some help there, but in other communities, the caseload level is not very high, so it’s difficult to justify a probation officer that will not have much to do, in a lot of cases.
20050310:: taima maanna, tunngaviqaqtipattavut qatsiuningitigut kisianittauq naipitsigunnarnirutta kiinaujaqtuutitsakanninginnik aturajaqtatinnik tutsiraqatiqaqattaqsimajugut kaanataup gavamanganik kinaujaqtaqakkanniqutsugu uvagutuunngittuq asingittauq nunaliit kanatami ajjigalanginnik akailliurutiqarmimmata tamatumunga.@----@ So, for now, we base it on case load but it is something that if we can find additional money that we can use but we’ve been lobbying the national government for additional funding but not just us but the other parts of our country have similar problems in this area.
20050310:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: qujannamiik, minista kiugaviuk.@----@ Thank you, Mr. Minister for that response.
20050310:: tusariaq quvianaqtuq iqqanaijaqtitaakkannilaarniaravit ikaluttuutsiarmi.@----@ It is good to hear that you are planning to hire an additional person in Cambridge Bay.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1512@----@ 1512
20050310:: ilangat kasujujatta iqaluttuutsiarmi ammalu nalunanngittuq taimaimmijut asinginni nunalinni kappianaqtunik inuqauqtuq, ninngaujjijinik ulurianaqtunik utiqpattunik nunalinnut ammalu aaHaluuna iqqaqtuijiup pirajattauligiaqarnirarlunigit.@----@ One of the situations that we encountered in Cambridge Bay and again I’m sure it happens elsewhere is we have dangerous offenders, violent offenders who are returning to communities and of course the judges place them on probation.
20050310:: inuugialiit atuarigiaqaqsutik atuarialimminnik.@----@ They have to live by certain conditions.
20050310:: ilangit taakkua atsualuk ulurianaqtut aanniqtirisitialuutsutillu nunalinnilu tigujaumajulirijinik qaujisaqtaunginnariaqaqsutik.@----@ Some of these fellows are very dangerous and very violent and they have community corrections officers who have to supervise them.
20050310:: minista uqarunnaqtutsaujuq qanuittunik maligaralaaliuqattarmangaat taanna pilirivik uvvalu atuagaliuqsimammangaaq aaqqitsuqsimajunik sapummijaujjutinut ikajuutiugajaqtunik taakkununga nunalinnit tigujausimajulirijinginnut qaujisaaqalirappata ulurianaqtumik inummik utiqpattunik nunaliqutittinnut.@----@ And I’m wondering if the Minister could comment on what kind of regulations his department makes or criteria they have in place for protective services to assist these community corrections officers when they supervise dangerous and violent offenders who return to our communities.
20050310:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050310:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamanna isumaaluutiuliqsimajuq kanatalimaarmi, taima angiqatigiigutausimavuq maligaq alakkaqtaujujuq ammalu atuliqtitausimaliqpallaijujuq tiisamvami, atiliurqatiqalaaqsutalu angirutilnarinnik kanataup gavamanganik qaujimajuannauqattaqulluta ulurianaqtut tikinnialiraippata nunalinnut qaujisatsianiqsauqattarniaqulluta taimailingaliraippat.@----@ So, there was an agreement a legislation that was introduced and it became effective in December I believe, and we’ll be signing a formal agreement with the national government to make sure that we all know when there is dangerous offenders coming into the communities and that we take extra precautions in those instances.
20050310:: taima, niriuppugut angiqatigiigutillarinnik, pinasuarusiinni marruunniuqunaqpuq taqqiniluunniit.@----@ So, we look forward to a formal agreement, hopefully in the next couple of weeks or months.
20050310:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: qujannamiik, minista kiugavinnga.@----@ Thank you, Mr. Minister for that response.
20050310:: qanuittunik ujjitukkunnirutinik pilirivik pinajaqpa sapumminiarlugit nunaliqutimmi tigujausimajulirijingit qaujisaqtillugit ulurianaqtumik utisijunik nunalinnut?@----@ What type of extra precautions would the department take to protect their community corrections officers when they are supervising dangerous and violent offenders who are returning to the community?
20050310:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : uvattinnut, nunavummiunut kisiani.@----@ Hon. Paul Okalik: For us, it is for territory only.
20050310:: kisiani piliriqatigiigiaqaqtugut kanataup gavamangalu qaujimatitsiqattautiluta naliannituinnaq ulurianaqtunik attanaqtumiittitsituinnarialinnik nunalinni.@----@ But we do have to work together with the national government and keep each other informed of any offenders that may pose a risk to the communities.
20050310:: taima tamanna piliriariniaqtavut.@----@ So that is something that we will work with.
20050310:: maanna anitsautigisimajulirijiqaqtugu maani kisiani iqalunni, vallaijuq.@----@ Currently we have Parole Officers only here in Iqaluit, I believe.
20050310:: taima, kanatami pirajatsimajuliriniq piliriarigiaqaqtavut sivunitsatinni.@----@ So, for federal offenders is something that we’ll have to work on in the future.
20050310:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: apiqqutitsairuttunga, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: No further questions, Mr. Chairman.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1513@----@ 1513
20050310:: ivjarutailak: qujannamiik iqsivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: uqarumatuinnaqtunga apiqqutitsaqanngigiaq.@----@ I wanted to just say that I don’t have a question here.
20050310:: uqarumatuinnaqtunga tigujaumajulirinirmut ikajuqtuqtungalu asivarujjauqattutitsinirnik uvikkarnik.@----@ I just want to comment on a corrections and I’m in support of on the land camp youth facilities.
20050310:: uqaqqaugama, iqqanaijaatiaqsimaniraqsunga paliisinik, uatsigijautsunga, iqqanaijarvigitsugit paliisikkut suli arraaguuk marruuk aniguliqtuuk.@----@ I mentioned earlier on, that I had worked with the RCMP, as a guard, when I was working for the RCMP a couple of years ago.
20050310:: qaujitituinnarlusi, uvikkalaat pirajannikuit quvianginnaqattajujut aullasimmigiaq.@----@ Just to let you know, the young offenders were always happy to get out of the community.
20050310:: uatsiutsunga malippajugakkit uvikkalaat nunalittinniinngaaqtut jialunailiaqsuta asuillaak jialunaimiinngaaqsuta tamaunga utirmitsuta qaungani.@----@ As a guard I used to escort young offenders from my community to Yellowknife and then next day from Yellowknife to here.
20050310:: ammalu, quvianginnasuut.@----@ And, they are always very happy.
20050310:: akiqanngittumik aullariaq, niqitsiavannik niriqattariaq, sujatsaqaratillu tigujausimavimmi.@----@ Free trips, good meals, nothing to do in the facilities I guess.
20050310:: niruaqtaujugamanit arraani, iqqaqtuiji paraun uqaqatiqarumalaurmat uvannit pillugu amisukallaulaurmata ukiukittut pirajasimajut qurluqtuurmiinngaaqtut tamaani isumaqsunngittukkuvimmi.@----@ Just when I got elected last year, Judge Brown had wanted to talk to me because there was quite a few young offenders from Kugluktuk and here in Young Offenders’ Facility.
20050310:: uqautilauqparalu amisuaqtiq tamaunga malittitausimagama kamajiullunga ukiukittunit, ammalu tamakkua qanuiginngittiaqtugit akiqariaqanngittut aullarutigivattakka.@----@ And I had told her that there’s so many times I had to escort young offenders here, and they love those free trips.
20050310:: uqautililauqparali piuniqpaangugajarianga pitaqarniqpat ukiukittunut upirngivinnit silataanit nunalingata, aullaqtitautuinnaqattangillutik akiqariaqanngitukkut akiqariaqanngitukkut aullaqtitaungaarlutik nunamut upirngijaqturvinnut taikaniititaulutik ilinniaqtitaulutillu inuit inuunasuarusinganit ammalu angunasunnirmit.@----@ So I told her that I think it might be best to try and have a young offender’s camp outside of the communities, because rather than having a free trip, get them a free ride down, out in the land and keep them out there and let them learn the Inuit way of living and hunting.
20050310:: tamanna ilagivaa piuningata ilinnianngippata namminiq qanuiliurniaqpalli?@----@ That’s one of the good things because if they don’t further educate themselves, what are they going to do?
20050310:: kajusituinnarniaqpaat taimailiurnirivattanginnit, qiniriaqaqpugulli sujassariniaqtanginnit.@----@ Are they going to continue doing these things, so really we have to find something for them to do?
20050310:: ilinniaqtillugit mikigijjiarnirmit ammalu iqalugasuarnirmit, niqilirigiuqsanirmit nunalimmiunuurniaqtunik.@----@ Let them learn how to trap and fish, and trying to prepare some meat food for the communities.
20050310:: tamajjauvut uqausirisimajakka iqqaqtuiji paraunmut.@----@ Those are the things that I had mentioned to Judge Brown.
20050310:: tamakkua ikajuutiqarunnaqtummariuvut makkuttunut pirajaqattaqtunut ukiukiluaqtunut.@----@ I think these kind of things will really help the young offenders.
20050310:: uqautisimagavinnga angajuqqaaq ukaliiq uqaqtutit qulluqtuurmuuqatiqarniarniraqtutit uvannit matuiqsinirmut angutinut tigujaumavimmut, ammalu taissumani kingurngagut, katimavijjuaqtittigunnalirajaratta taqqakkualu apiqsurumallutik tainna tigujaumavik ulurianaqtumiinnangikkaluarmangaaq taqqakkununga.@----@ You had mentioned to me, Minister Okalik, you mentioned to me that you and I will be heading down to Kugluktuk for the opening of the Men’s Healing Facility, and by that time maybe after that, we can have a public meeting, and the public wanted to ask you some questions whether that facility was safe to the public or not.
20050310:: uqausirisimagakku nunaliqutimmiunnut tamanna, pirajasimajut tavvaniinginnajjaaqquunngimmata.@----@ I had mentioned to my constituents that, I don’t think these criminals will be staying in this place.
20050310:: angutinut tigujaumavimmit.@----@ The Men’s Healing Facility.
20050310:: immaqa aaqqiigunnaqpugut katimaqatiqarluta uumajurniaqtikkunnit tamakkuangummata nunaliralaaqaqpattut, saqqiijumalaurmata upirngivimmit atauttimiittumit kisiani uumajurniaqtikkut angilaunngimmata tainna nunanga angunasuvvittiavaunnginninganut.@----@ Just maybe we can arrange a meeting with the hunters and trappers cause they’re the ones that are holding that little camp, they wanted to build a camp in one area but the hunters and trappers said not in this area because it is one of our good hunting areas.
20050310:: asianit nunamit atuqujingaalilaurillutik, ilangit uqaqattaqtutik ukiukittunik pirajasimajunit pitaqaqujinngittugut uvagut upirngivingita qanigijaanit, angunasuvvigivattatinnit.@----@ So they had suggested another area again, others would be saying we don’t want young offenders camping near our cabin, hunting areas.
20050310:: qaujikkaqsimagiaqaqquurattigu makkuttuit pirajasimajut isumainnaqituinnajjaanngimmata namutuinnaarunnarlutik inutuulutik, qaujisaqtauqattarniarmata 24-nik ikarranik, tamanna uqausirisimajavut.@----@ I guess we have to let them know that the young offenders won’t be wandering around by themselves, they’ll be looked after 24 hours, we had mentioned that.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1514@----@ 1514
20050310:: maannaujuq illussait suli qikatuinnaqput qurluqtuurmi sugiaqtausimanatik pillugu uumajurniaqtikkut ammalu qurluqtuurmiut uqaqattarmata takugumannginniraqtutik upirngivingita qanigijaanit ukiukittunit kamagijauviujumit.@----@ Right now the material is still sitting in Kugluktuk, and not going anywhere because the hunters and trappers and also the people of Kugluktuk are saying that they don’t want to see a Young Offenders’ Facility near their camp.
20050310:: kisiani uqautisimavavut isumaqsutuinnajjaannginniraqtugit, sikituut, tamakkualimaallu qaujisaqtauttiarniaqtutik, uluriananngittiaqtutik, qaujisaqtitaqaurniarmat, isumaqsuqtuqatuinnajjaanngimmat qaujisaqtiqanngittunik, tamanna uqausirisimattarivavut.@----@ But we had mentioned to them that there not going to be wondering around, all the snowmobiles, everything will be looked after, everything will be secured, there be supervisors, nobody’s going to be wondering around without supervisors, and we mentioned that already.
20050310:: tamanna uqausirijumatuinnarataarakku immaqa aipururulaunnginningani taikunngalaaqpugut.@----@ I just wanted to bring that up just before maybe by April, when we’re going to head there.
20050310:: tamanna uqausirijumatunnarataarakkuqu.@----@ That’s what I wanted to bring up.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivigutailak.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: tamanna uqausissatuinnaurataaqpuq.@----@ I think that was a comment.
20050310:: angajuqqaaq uqausiksaqaqpiit uqausirirataaqtanginnut.@----@ Mr. Minister you have any comments to his comments.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq : quviattiaqpunga upirngivittaqatuinnariaqarmat qurluqturmit matuiqtauniaqttumit.@----@ Hon. Paul Okalik: I’m very excited that there’s a possibly a camp opening up in Kugluktuk.
20050310:: nalunaiqsittiarumavunga tamakkua upirngiviit ikajuutiqattiarmata, ammalu ulurianaqtumiitittivagatik asinginnit upirngijunit.@----@ I want to assure everyone that these outpost camps are very effective, and they do not pose a threat to any other camp.
20050310:: taikkua aulattijut ilinniaqtitausimattiaqtutik uvagut allavvingagut, tamajja aulaniqattiaqtut tusarassauvut ajauriarutigigiaqaqtavut, kisiani suqutaunngilaq namiikkaluarmangaata.@----@ The people operating have to get training through our offices, so these are success stories that we should encourage, it doesn’t matter where.
20050310:: tamanna kiinaujjassajjutaumimmat ilagiinut ammalu aulattijunut tamakkuninga upirngivinnit tamanna tusaruminattiaqpuq kikkulimaanut.@----@ And it’s providing income to the families as well that operate these camps so it’s a good news story for everyone all around.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: katittugit aulaningit aaqqiumainnarutingillu, $17,050,000.@----@ Total Operations and Maintenance, $17,050,000.
20050310:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): mappirluta E-14-mut.@----@ Chairman: Turning the page to E-14.
20050310:: maligalirijikkut nainaarlugit.@----@ Justice Branch Summary.
20050310:: inuit kikkutuinnait pijunnautinginnut aaqqiksuijiit.@----@ Human Right’s Tribunal.
20050310:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050310:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: ikajuqsurumaniratuinnarlunga maligaliuqtiuqatinnik nanulimmik apiqqutigiqqaujanganut inuit kikkutuinnat pijunnautinginnut aaqqiksuijinik.@----@ I just want to support my colleague from Nanulik on his question about the Human Right’s Tribunal.
20050310:: qaujijumatuinnaqtunga qattinik iqqanaijaaqtaaqtuqarnirmangaaq taakkununga inuit kikkutuinnait pijunnautinginnik aaqqiksuijinut sallini.@----@ I just wondered have there been people hired for the Human Right’s Tribunal in Coral Harbour.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tamanna nuviivvautillugu kamagilauqsimagaluarmijavut.@----@ We dealt with this in November.
20050310:: pijariirjuumippata aullaqtilaaqtavut sallinut.@----@ After everything is finished we will move him or her to Coral Harbour.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050310:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: asu, nattiq apiqsuttinniarakku uvaniimmat.@----@ Okay, I will let Mr. Netser ask questions seeing that he is here.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: kiujunnaqpigit apiqqutikka minista?@----@ Can you answer my questions, Mr. Minister?
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: uqaqqaugamailaak piqujaq kamagigiaqalauqsimagattigu nuviivvautillugu taanna inunnut kikkutuinnarnut pijunnautingit aaqqiksuijingit.@----@ Like I mentioned that we had to do the Human Right’s Tribunal in legislation in November.
20050310:: pijariiqtaulauqsimalluni ammalu allavviqaliqtut sallini.@----@ It was completed and they have to have an office in Coral Harbour.
20050310:: taimali tainna inuk iqqanaijaalik uqalunniittuq igluksaujut sanajjutiksaujut sallinuurasuarninginnik tamaaniikkajaqtuni ammalu sanajaugiiqpat allavviksangat tauvunga aullaalaaqtuq.@----@ So what we did was to place that individual in Iqaluit until the shipment of the building materials have gone to Coral Harbour and the building is built.
20050310:: tainna sanajaujariiqpat, tainna inuk iqqanaijaqtuq iqalunni tauvunnga aullaqtitaulaaqtuq.@----@ When the building is done, then that individual that is working here in Iqaluit will be moved there.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: ii', qittaingaviutikkama.@----@ Okay, I’m wide awake.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigarmiittugut E-14-mi.@----@ Chairman (interpretation): We’re on page E-14.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: apiqqutiqarama E-18-miittumik.@----@ I have a question on page E-18.
20050310:: apiqsurunnaqpita E-18-niittunik?@----@ Can we ask questions from E-18?
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): taikunngarutta mappigarmut, apiqsurunnaqsiniaqtusi qattiinnaruluulirmata mappigat kamagigialivut.@----@ Chairman (interpretation): When we get to that page, can you ask your questions because we only have a few pages left.
20050310:: mappigaq E-18-miittugut.@----@ We’re on page E-14.
20050310:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050310:: mapsala (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: ajjigiittuinnaunngimmata mappigaq E-18-mi tauvunga kingulliqpaangannut?@----@ Aren’t they all the same pages from page E-18 onto the last page?
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050310:: ministaujuq iqqanaijaqtingillu tamakkuninga uqaujjunnaqqaa taakkua makpiqtugaujut ajjigiinniqaqqaa.@----@ The minister and his staff did those so he can tell us if the pages relate to each other.
20050310:: tavvaniippugut E-14 ammalu mapsalaak apirivuq E-14-19 ajjigiinniqarmangaata.@----@ We’re on page E-14 and Mr. Mapsalak asking if E-14-19 are all related.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: aaggai taakkua ajjigiinniqanngittut.@----@ No they are not related.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: E-14.@----@ E-14.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: qittaipalliatuinnaqqunga, taimali apirijumaliqqunga.@----@ I am starting to get wide awake, so therefore I would like to ask a question.
20050310:: iqqanaijaqtiujut salliit allavvingani aulaliqqa ammalu iqqanaijaqtiujut qulanngilanga sallinuuriaqalaarngat.@----@ The staff that will be in the Coral Harbour office once it’s up and running and the officer I’m sure will have to go to Coral Harbour.
20050310:: taanna inuk ilinniatittijunnarajaqqa inummi iqqanaijaqtiunialiqtumi.@----@ Would this individual be able to train an individual to take over his or her position.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: taimattumilli takujumammarippugut ammalu parnautigijumavavut.@----@ That’s exactly what we want to see and we want to plan on that.
20050310:: aulattijiujuq taikaniituinnarngat.@----@ The director is just there for the interim.
20050310:: qanuissanngilarli nunalinnuuqqa ammalu taikani pingasuni iqqanaijaqtiqarniaqqu allavvingani.@----@ He doesn’t mind if he goes to that community and there are going to be three staff in that office.
20050310:: marruujuuk ullulimaaq iqqanaijaqtiulutik ammalu ilinniartittilunik tamassuma atuqtauniartumit.@----@ Two will be full time employees and they will be training the residents on the process of that.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050310:: quviammarippunga tamanna tusariassaq.@----@ I’m very excited to hear that.
20050310:: niriugijarali taakkua inuit tikinniaqtut.@----@ We’ll expect those people to come in.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050310:: tavvaniippugut pilirivimmi maligalirijikkunni, nainaarlugu.@----@ We are on Department of Justice, Branch Summary.
20050310:: inunnut kikkutuinnarnut aqqissijiujunut.@----@ Human Right’s Tribunal.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): mappirlugu.@----@ Chairman (interpretation): Turn the page.
20050310:: tukisigiarutiqaraluaqtillugit titiraqsimajut.@----@ Although they are information items.
20050310:: iqqanaijaaqarningiq kiggaturlugit asingit.@----@ Work on behalf of others.
20050310:: tukisinarningit iqqanaijaangujut kiggatuillutit asinginnut silataaniittunut.@----@ Detail of work on behalf of performed on behalf third parties.
20050310:: E-15, 16, 17, 18 ammalu 19.@----@ E-15, 16, 17, 18 and 19.
20050310:: tukisigiarutituinnauvut titiraqsimajut.@----@ Those are information items.
20050310:: apiqqutissaqarussi.@----@ If you have any questions.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: kattuk (tusaajikkut): tavvani E-18, inunnut iqqanaijaqtitaarasunnirmi, qattiinnaruriaqsimammarippuq titiraqsimajumit.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): On E-18, under Inuit recruitment, there is a huge reduction in the line item.
20050310:: qaujigumatuinnaqqungali kisumit pijjutiqarmangaaq, iksivautaaq.@----@ I was wondering what the reason is, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: apirirataaqqu taassumunga E-18, minista ukaliq.@----@ He asked a question on E-18, Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: kiinaujaqartittiniq qaitauvapput kanatami gavamakkunni qattiinnaruriaqsimammat, kisianili gavamakkut nunavummi atuinnautittiniqsauvut ikajuutiujunit.@----@ The funding that we received from the federal government has been reduced, but the Government of Nunavut provides more assistance.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: ikajuutaukkaniqtuq atuinnautitasi, nakit nanigunnaqqavut, nalianni titiraqsimajumi.@----@ The additional support that you provide, where can we find it, on which line item.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050310:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: tavvaniipput ataani paliisiqartittinirmit, kisianili uqaqsimanngilat qattiummangaata amisururiaqtausimajut, tavvaniittuugaluat $91-tausan ataani paliisiqartittinirmi ammalu atuinnautittiniaqqu aulattinirmit kiinaujanit.@----@ They are under the Policing, although it doesn’t state how much the increase is, it’s in the $91 thousand under law enforcement and will provide operating funds.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050310:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: E-18-miippuq, qaujimallattaanngilanga.@----@ It’s on E-18, I am not too sure.
20050310:: pijjutigillugu paanapas uqausiriqqaujanga, ilangit aippariit iqqaqtuivikkutigut takuqattautigiaqaqtitauvanngimmata pittiaqattautigunniiraimmatik, nuliangalu aullaqtitaulluni qimaavimmut nunalingata asianut.@----@ In regards to my colleague, Mr. Barnabas, the issue he raised, some couples are given peace bonds when they don’t get along together, and the wife is sent away to a shelter outside of the community.
20050310:: arnaq aullaqtitaunngigaimmat qimaavimmut, takuqattautigiaqanngittitauvammatik, anaanakkuminnullu paningit pijauliqpattutik.@----@ If they don’t send away the women to a shelter, they are given a peace bond, and then their parents take on their daughter.
20050310:: tamanna akaunngiliurutiummat takujuminarnanilu.@----@ This causes a problem and it’s not good to see it happen.
20050310:: amisut inuit uqaujjiqattaqsimavut uvannut piluaqtumit uvanga nunaliqutingannit.@----@ Many people have discussed this matter to me, especially from my constituency.
20050310:: nunalivut takujumammata uluriananngittumit qimaavimmit tamakkununga aipparijaujunut pillugu takuqattautittailititaugaimmata aippariit takuutigiaqarunniiqpammati iqqaqtuivikkutiguuqtuq pijjutigillugu.@----@ Our communities would like to see a safe shelter for the spouses because when they are given peace bonds, the couple are not supposed to see each other, and the parents are told they are not supposed to see each other because of the peace bond.
20050310:: tamanna saqqiivammat akaunngiliurutinit tamakkualu akaunngiliurutiujut anaanagijaujunut ataatagijaujunuuqtautuinnaqpattutik.@----@ This creates a lot of problems and they just give all of these problems to the parents.
20050310:: taimaippallialirmat tamanna.@----@ So that has been happening.
20050310:: qaujijumatuinnaqpungali isumassaqsiurutigisimammangaaqsiuk, tamanna uqausirijummijaraluara kingullirmi katimaniqaqtilluta maligaliuqtiit, immaqa angajuqqaaq isumassaqsiurutiqalauqsimammanungaaq qimaavittaqaqulugu nunalinnit apirijumavara.@----@ I was wondering if you have considered, although I raised it last year during the Session, perhaps the minister, if he ever considered having safe shelters in the communities.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050310:: angajuqqaaq ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: ii, tamanna qaujigiakkaniqsimavavut, piliriangulauqpurlu kangiq&inirmi.@----@ Yes, we do want to look into this further, and this was being dealt with in Rankin Inlet.
20050310:: tamanna piliriaq ikajuqsuqtausimavuq ikajuutiqaqtunilu nunalimmiunut, kisiani qaujiguttigu ikajuutiqattiaraluarmangaaq nunalimmiunut angilligiaqtigunnarattigu asinginnut nunalinnut.@----@ This project has had assistance and benefits to the communities, but once we find out that it’s beneficial to the community, then we could start expanding it to the other communities.
20050310:: taimaimmat qimirrukannirumavavut, angajuqqaanguqatikkalu tapaarjuk, sanirvainiaqpugut kiinaujanik atuqtauniaqtunik inuit uppirijanginnut iliqqusituqanginnillu tamatuminga piliriaqaqtillugit.@----@ So that’s why we want to review it again, and my colleague, Mr. Tapardjuk, will set aside some funds to utilize Inuit values and traditions in dealing with this.
20050310:: taimaimmat piliriqatiginiaqpara tamatuminga ammalu qaujigiarlugu apiqqutigirataaqtait.@----@ So, I will be working with him along that line to deal with this issue and to follow-up on your remarks.
20050310:: aturumagatta inuit uppirijanginnit ammalu iliqqusituqanginnit.@----@ We want to utilize the values and traditions of Inuit.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: quviattiaqpunga tamatuminga tusarianga; tamanna akuniujuq niriugisimalirattigu, ammalu pitaqariaqallattaaqtuta qimaavimmit, ammalu qimaavittaqariaqaqtuni nunalilimaanit nunavummi.@----@ I am very happy to hear that; we have been anticipating this for a long time, and we definitely need a safe shelter, and we definitely need safe shelters in all of the communities of Nunavut.
20050310:: nalunanngittuq tamanna suujurijaummat gavamakkunnut tavvani suujuqsarniaratta qimaavittaqariaqallattaarninganit.@----@ I am sure this government will realize that we definitely need safe shelters.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: atiqtaqarunniirama uqarumasimajunit.@----@ I have no more names on my list.
20050310:: nalunaiqsuqsimaningit akiliutaujut.@----@ Details of Expenditures.
20050310:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050310:: $54,589,000.@----@ $54,598,000.
20050310:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): angiqpitaa iqqaqtuivilirijikkut pijariirmata?@----@ Chairman: Are we agreed that the Department of Justice is concluded?
20050310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050310:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq ukaliq ammalu iqqanaijaqtitit qaijunnaqqaugassi katimajiralaat katimannangannut.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Okalik and your officials for appearing before the Committee.
20050310:: nuqqarusirnirmut uqausiksaqaqpiit?@----@ Do you have any closing remarks?
20050310:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20050310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: uqausirirataaqtasi tusaqtauttiaqput ammalu isumagittiarniaqpavut uqausirijasi.@----@ Your points and comments are well taken, and we will be sensitive to your comments.
20050310:: nalunanngittuq sukkaittumit kajusivalliagaluaqtilluta nunavummiut saqqiqujanginnut, kisiani sukkaittuummat.@----@ It’s evident that we are slowly moving towards the wishes of the people of Nunavut, but it’s rather slow.
20050310:: qujannamiik, iqqanaijaqatikka ammalu ivvit iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Thank you, my colleagues and you, Mr. Chairman, thank you.
20050310:: angirutiqarataaravit kajusigiarniaqpugut kiinaujalirijikkunnut.@----@ Since you agreed, we will move onto the Department of Finance.
20050310:: (tusaaji nuqqaqpuq) apirijumaliqparali kiinaujalirinirmut angajuqqaaq pigiarutinginnut uqausisnaqarmangaaq.@----@ (interpretation ends) I would now like to ask Minister Aglukkaq of Department of Finance to make her opening remarks.
20050310:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050310:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: quviappunga uvaniigunnarama ullumi uqausiqarniarlunga 2005-06 nalauttaaqtausimajunut ammalu piliriaksanut parnautinut kiinaujalirijikkunnut.@----@ I am pleased to be here today to discuss the 2005/06 main estimates and business plans for the Department of Finance.
20050310:: pigiarutiqarniaqpunga nainaaqsimajunit ministauvvimmut kiinaujatigut parnautilirilunga.@----@ I will begin with a brief overview of the department’s budget.
20050310:: arraaguunnuk 2005-2006-mut kiinaujalirijikkut ilisisimavut $48.3 milian kiinaujanik aulaninginnut aaqqiumainnarutingilnullu atuqtauniaqtut 2004-2005-ngutilluguli $52.5 milian kiinaujat aaqqiktausimalauqsimagaluarmata nalauktaarianngaqtausimajunik.@----@ For 2005, 2006 the Department of Finance has been allocated $48.3 million for operations and maintenance expenditures as compared to $52.5 million in the 2004, 2005 main estimates.
20050310:: taakkua pimmariuningit ilulingitta pilirivvip kiinaujat aaqqiktausimajut amisuulaangit $16.5 milian kiinaujat akiliutinut ammalu ikajuutiksanut ilijausimavut.@----@ The major components of the department’s budget are $16.5 million for compensation and benefits.
20050310:: $10.5 milian kiinaujat atuqtuarnirmut iglunik maligaliurvimmut ammalu asinginnut allagviujunut sanajaujunut nunavut sanajulirijikkut kuapuriisankunginnut iipurul 1, 1999-rulauqtinnagu.@----@ $10.5 million for the lease costs for the legislative assembly building and other office buildings constructed by the Nunavut Construction Corporation prior to April 1, 1999.
20050310:: $5 milian kiinaujat taakkununga uummaqqutilirijikkunnut ikajuutiuvattut.@----@ $5 million for the regular power subsidy program.
20050310:: $2.3 milian kiinaujat nunavut gavamakkunginnut nalliukkumaaqsimaningit akiliutiugiaqasuut ammalu $2.3 milian kiinaujat asinginnut aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu akingit.@----@ $2.3 million for the Government of Nunavut insurance premiums and $3.4 million for other operations and maintenance costs.
20050310:: $3.2 milian kiinaujat amisururiaqtausimajut iqqanaijaqtinut aanniqtunut akiliutauvattut, kigunniaqtiliarnirmut akiliutiit ammalu iqqanaijaqtiit aullaqtitaujariaqaliraimmata aanniarviliaqtutik.@----@ $3.2 million increase for the Workers Compensation Premiums, dental premiums and employee medical travel.
20050310:: $1.2 milianik kiinaujanik amisururiaqtausimajut attuqtausimaninginnut nunavuumi iqqanaijaqtunut juunianku angirutingani, $.@----@ $1.2 million increase for the impact of Nunavut Employees Union Collective Agreement, .
20050310:: 5 milian kiinaujat amisururiaqtauqullugit kiinaujat tunijauvattut qanuiliurutauvattut imialulirijikkut laisanginnut katimajikkunginnut.@----@ 5 million to increase the funds for activities on the liquor licensing board.
20050310:: 500-tausan kiinaujaungaaqtut.@----@ Actually, five hundred thousand.
20050310:: kiinaujalirijikkut avittuqsimaniqarmata 6-nik.@----@ Finance has six branches.
20050310:: tilijausimajut arraagumut kiinaujat aulatauningit qaujisaqtiuvattut tammaqsimajurniaqtikkut.@----@ Directed fiscal management internal audit services.
20050310:: kiinaujalirijikkut aulattijingit, kamagijauningit kiinaujat tunirrutit ammalu imialulirinirmut aulaningit.@----@ Financial operations, centrally administered funds and liquor management.
20050310:: pilirivviujuq ilagiaqsisimaliqput 159-nik iqqanaijaqtinik arraagumut ilaliujjillutillu 115-nik iqqanaijaqtinik aglavvilluatanganik.@----@ The department currently has a complement of 159 person years comprised of 115 at headquarters.
20050310:: 15 iqqanaijaqtiit qikiqtaalummi, 16 kivallirmi, ammalu 13 qitirmiuni.@----@ 15 Qikitaaluk, 16 in Kivalliq and 13 Kitikmeot.
20050310:: ammalu 8-ngujut iqqanaijaarijat kiinaujaqaqtitaullutit imialulirijikkut kiinaujat isiqpalliajuni.@----@ In addition there are 8 positions funded under the liquor revolving fund.
20050310:: pilirivviujup qanuiliulluatariniaqtagit 2005-2006-ngutillugu kajusiniqainnarniaqtut pilirivvip pijittiraqtiuluni ilaliujjillutit piliriangit ikajuqattarlutit kiinaujalirinirmut aumaningit katimajinginnik, aulataulutit gavamakkut kiinaujaqutingita qanuilinganingit ammalu kamagijaummilutit kiinaujat aaqqiksimaningit ammalu kiinaujaliriniujup aulaningit.@----@ The department’s focus for 2005, 2006 will be continue to provide centrally agency services in areas that include support for the Financial Management Board, managing the government’s overall fiscal positions and overseeing the financial framework and accounting processes.
20050310:: iksivautaq, maligaliuqtiuqataujut ujjirijaqarniarmata nalauktaarianngaqtausimajut ilaliujjimmata 2003- 2004 kiinaujat akiliutiksanik.@----@ Mr. Chairman, the members will note that the main estimates include 2003, 2004 actual expenditures.
20050310:: tamanna sivulliqpaanguvuq arraagumi aturiuqHvut taakkua akiliutaujut ilaliujjausimallutit.@----@ This is the first year that actual expenditures have been included.
20050310:: maligaliuqtiuqataujuq ujjirusunniaqput ilanginnik ajjigiinnginniqaurmata tamakkua 2003-2004-niittunik tikittugu 2004, 2005 ammalu 2005-2006 kiinaujat aaqqiktausimajuni.@----@ Member will notice in certain cases that there are wide variations when comparing this 2003, 2004 actual to the 2004, 2005 and 2005, 2006 budgets.
20050310:: tamakkua pijjutigijangit titiraqtausimammata arraagup kiinaujalirinnap nunnguani amisururiaqsimaningit ilanginnut kiinaujanik aaqqiktausimajuniituminiuninginnut.@----@ This is largely due to the recording of year end accrual for certain items that are not budgeted.
20050310:: nunavut gavamakkungit atuliqtittigiaqpata amisururiaqsimajunik tunngaviliit kiinaujat aaqqiktausimajunik, arraaguulaaqtumi marruunnillukiaq arraaguulaaqtuunnik tamakkua ajjigiinnginningit piiqtaulaaqtut.@----@ When the Government of Nunavut implements accrual base budgeting in the next year or two these variations will be eliminated.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq ammalu katimajiujut ammalu tunngasuatinniaqpakka uqausiksarijasi.@----@ Thank you, Mr. Chairman and committee members and I welcome your comments.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Miss Aglukaq.
20050310:: apiqsuqtaugiaqtuqutiqaqpisi tamaunngaqujassingni?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20050310:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, aggiqtuksauliqtut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, they are probably on their way.
20050310:: kajusiniqarunnaruvit matuirianngarutingni aggipallianasuarninginnik.@----@ If you can proceed with your opening remarks while they are on their way.
20050310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: ii', matuirianngarutinik uqausiksaqaqtunga iksivauta.@----@ Mr. Peterson: Yes, I do Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050310:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: quviappunga katimajiralaat uqausiksaqarutigijunnarakkit 2005-2006 nalauktaaqtaugianngaqsimajunik ammalu pilirinirmut parnagutinginnik kiinaujalirijikkunnut.@----@ I am pleased to provide you with the committee’s comments on the 2005-2006 main estimates and business plan of the Department of Finance
20050310:: pilirivvip kiinaujat aaqqiktausimajungit qattiinnaruriaqsimavut 2004-2005-mi, pijjutigiluaqtugit tamakkua ikajuusiaqtaarninnginninginnut taakkunani nalauktaaqtaugianngaqsimajunginnik qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik.@----@ The department’s budget has decreased from 2004-2005, primarily as a consequences of there not being a contribution in this years main estimates for the Qulliq Energy Corporation.
20050310:: maligaliuqtiujut qaujimavut pilirivviujup amisuuningita kiinaujat aaqqiktausimajungit turaaqtitaummata gavamakkunnut atuqtauniaqtutik suurluk iqqanaijaqtiit ikajuusiangit, niuviaksaqaqtunut atuqtuarutinut, nalliukkumaat ammalu uummaqqutinut ikajuqsuutaujunut.@----@ Members recognize that a significant proportion of the department’s budget is allocated for such government-wide functions as employee benefits, commercial leases, insurance coverage and power subsidies.
20050310:: katimajiit ilitaqsivut pilirianginnit ministauvviup tuttarviulluni.@----@ Members recognize the role that the department plays as a central agency.
20050310:: ilangit pimmariuniqsauvut aulaniujunit ministauvviup pilirianginnit aulattiniq gavamakkut kiinaujaqutinginnit pilirianguvallianinginnut ammalu upalungaijaqtauninginnut arraagutamaat nalauttaaqtauvattut titiraqtauvanninginnut ammalu kikkutuinnarnut ilingajunut kiinaujanut.@----@ One of the most important functions that the department performs is coordinating the government’s budget process and preparing the annual estimates documentation and the Public Accounts.
20050310:: amisukallauliqtunit arraagunit maligaliuqtiit apiqqutiqaqattaqsimammata ministauvvik aaqqiigiaqullugu saqqijaatitittiarninginnit ammalu atuutiqattiarninganit gavamakkut aulatanginnut tamakkuninga qaujimasagiaqtutik gavamakkut kiinaujangit nalunaiqsuqsimajut uqalimaaqtauvakkaluarmangaata malittunik qangakkuuniarninginnit aaqqittauvattunik malingakkut, ammalu angilligiaqtaulutik nalunaiqsuqsimaningit ilulingita nalauttaaqtauvattut, ilaliutillugit arraaguulauqtumit qattillattaanik akiliqsuilaurmangaata.@----@ Over the past several years, Members of the Legislative Assembly have consistently called on the department to enhance the transparency and accountability of government operations through such measures as ensuring that the government’s financial statements are tabled within the timelines established by law, and expanding the level of detail contained in the Main Estimates, including information on prior years’ actual expenditures.
20050310:: katimajiit quviattiaqput takugianga 2005-06 nalauttaaqtausimajunit, sivulliqpaattiarmit ilaqarmata tukisigiarutiksanik gavamakkut arraaguulauqtumit qattillattaanit kiinaujairnirmangaata.@----@ Members were pleased to see that the 2005-2006 Main Estimates, for the first time ever, contain information on the government’s prior years’ actual spending.
20050310:: tamanna aaqqigiaqtausimajuq quviagijammariuvuq, katimajiit niriupput takugianga taimaittupalunnit tukisigiarutiksanit 2006-07- nguniaqtumut akitujunut nalauttaaqtauniaqtunut pillugit akillattaangit akitujunut piliriat angirutaugiiqsimajut maligaliurvimmit.@----@ This improvement is to be applauded, and Members hope to see similar information provided in the upcoming 2006-2007 Capital Estimates with respect to the actual costs of capital projects previously approved by the Legislative Assembly.
20050310:: iksivautaaq, kinguvaqtukkut uqalimaaqtauningit nunavummi gavamakkut taqqakkununngaangajut kiinaujait isumaaluutaunginnarmat suli.@----@ Mr. Chairman, the late tabling of the GN’s Public Accounts continues to be a concern.
20050310:: katimajiralaanguinnarniaqtut uqausiqaqsimavut tamatuminga unikkaaliaminik arraani nuuviivvaulauqtumit.@----@ The Standing Committee addressed this issue in its report of last November.
20050310:: katimajiit niriuttiaqput takulaarianga gavamakkut kiujjutiginiaqtanginnit, ammalu qaujikkaillutik pijariiqsimagiaqarmata maassimit.@----@ Members look forward to the government’s response, and note that it is due in March.
20050310:: iksivautaaq, ilangit pinasuaqtaujut angirutausimajut maligaliuqtilimaanut arvianit katimanirirataalauqtatinnit aulattilluta nunavummi kiinaujaqtaarusiarvissanit piliriaqattiaqtuta isumaliuqtuta malittunik kiinaujanik qaujisaqtirjuap uqausirilauqtanginnit ammalu maligaliurvimmi katimajiralaanguinnarniaqtut sanngiliqpaalliqtutik kiinaujaliriniit gavamakkut ministauvvinginnit ammalu kuapuraisalluatait.@----@ Mr. Chairman, one of the goals agreed to by all MLAs at our recent Arviat Caucus Retreat was to manage Nunavut’s financial resources responsibly by acting decisively on the recommendations of the Auditor General and Legislative Assembly Standing Committees with respect to strengthened financial management across government departments and Crown corporations.
20050310:: katimajiit qaujisarniaqput pilirianguvalliajunit taakkununga pinasuaqtaujunut qaujimattiarasuarlutik.@----@ Members will be scrutinizing progress towards this commitment with close attention.
20050310:: mai 18, 2004-mi angajuqqaaq kiinaujalirinirmut taqqakkununga saqqiilauqpuq nunavummi gavamakkut $57- miliaqatuinnarniraqtunigit amiakkunit $200-milianik atuqtauqtaujunnaqtunik aaqqittaugiarngalauqtunit nunavummut gavamatuqakkut aulatangigut.@----@ On May 18, 2004, the Minister of Finance publicly revealed that the Government of Nunavut had only $57 million remaining with respect to the $200 million borrowing limit that was initially established for Nunavut by way of a federal order in council.
20050310:: qaujilauqpugulli pinasuarusiulapuqtumit qattiinnaruriaqsimammata $53.5-milianut.@----@ We learned last week that this amount has since fallen to $53.5 million.
20050310:: quaqsaarnarivuq katimajinut kiinaujanik qaujisaqtirjuap unikkaaliangit uqaqsimammata pilirikkanniriaqarnirailluni nasaiqsuqtauttiaqullugu qattillattaanit akilissaqarmangaatta.@----@ It is also alarming to Members that the Auditor General’s report indicated that further work needs to be done to achieve a clear picture of exactly how much we owe.
20050310:: katimajiralaat takugumavut gavamakkut arraagutamaat katitiqtausimajunit kiinaujait nalunaiqsuqsimajunit ilaliutillugit iluikkait tukisigiarutiit atuqtuaqtittinirmut ammalu atuqattarniujut iluani ilangata 27 nunavummi maligarmit, ammalu tukisigiarutiit ilaqaraluarmangaata nalunaiqsuttiaqsimajunit gavamakkut atuqtuarnirijunnaqtanginnit.@----@ The Committee would also wish to see the government’s annual consolidated financial statements include comprehensive information on its lending and borrowing activities
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1521@----@ 1521
20050310:: iksivautaaq, katimajiit qaujimagasuattiaqsimavut angijumit asijjirniusimaliqtut arraaguuliqtumit nunavummi kiinaujalirijjusikkut.@----@ Mr. Chairman, Members have taken careful note of the major changes that have occurred over the past year with respect to territorial formula financing.
20050310:: kingunittinnit tamakkua maliqattalaurmata tunirrutaujunit nunavummi gavamakkunnut gavamatuqakkunnit tunijaujunit aaqqittausimajukkut kiinaujalirinirmut angirutikkut aatuuvaamit ammalu iqalunnit.@----@ In the past, the base amount transferred to the GN from the federal government was provided for under the framework of a bilateral Formula Financing Agreement between Ottawa and Iqaluit.
20050310:: maannali pijjutigillugu kajusititauninga maligassaup C-24, arraagutamaaqsiutiit atunit pingasunut nunaliit avittuqsimajunut (nunavut, nunatsiaq, juukaan) tunijauvattunut.@----@ Now, with the recent passage of federal Bill C-24, the annual amounts for each of the three territories are provided for in statute.
20050310:: attuuva 2004-mi nalunaiqtaulauqpuq kanatami attatiqanngittut qaujimajummariit pilirijut saqqitaulaarniarninginnit qimirruniaqtunik qanuq ajjigiiliqtittijunnarmangaata nunait avittuqsimajunit kiinaujalirinirmut tuniuqqaqtauniaqtunut kanatami nunaliit avittuqsimajunut 2006-07-mut ammalu arraaguuniaqtunut.@----@ In October of 2004, it was announced that a national independent experts’ panel would be established to review how equalization and territorial formula financing levels would be allocated among provinces and territories in 2006-2007 and subsequent years.
20050310:: taikkua pilirititaujut unikkaariaqaqput tamatumani arraaguup nunnguani.@----@ The panel is supposed to report back by the end of this year.
20050310:: katimajiralaat ajauqsigiaqput nunavummi gavamakkunnit kajusiqullugit sanngijumit sivumuuqpalliatillugit ajjiunngittunik pitaqariaqaqtunut ammalu ilakuujunut ilanginnit suurlu nunaliit aaqqiumainnaqullugit atuqpattanginnut ammalu illuliriniq ilitarijaugiaqarninganut.@----@ The Committee urges the GN to continue to strongly advance the case that our unique needs and gaps in such areas as infrastructure and housing require recognition.
20050310:: iksivautaaq, ministauvvik ikajuqsuqattaqpuq kiinaujalirijiit katimajinginnut.@----@ Mr. Chairman, the department provides the support function for the Financial Management Board.
20050310:: pijjutigillugu nunavummi gavamakkulimaarmit attuqtaujunut uqausiqarumagama ullumi isumaaluutiujunut ammalu piruqpallianinginnut gavamakkunnut iqqanaijaqtiit amisuuningit taimannganit nunavutaalauratta 1999-mi.@----@ One issue with GN-wide implications that I would like to comment on today concerns the growth in the size of the Public Service since the creation of Nunavut in 1999.
20050310:: malittugu nunavummi gavamakkut namminiq ministauvvimmit piliriaksanut parnautiit, amisuuningit iqqanaijaassaq arraagumut 2004-05-mi 3.040.2-ngulaurmata ilaliutinnagi5 148 iqqanaijaqtiit qulliq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ According to the GN’s own departmental business plans, the number of PYs in 2004- 2005 was 3,040.2, not including the approximately 148 positions in the Qulliq Energy Corporation.
20050310:: amisuuningit iqqanaijaassaq arraagumut 2005-06-mi niriugijauvut 3.255.9- nguniariangita.@----@ The number of PYs in 2005-2006 is projected at 3,255.9.
20050310:: tamanna angilligiarniuvuq 7%-mit atasiinnarmit kiinaujatigut arraagumit.@----@ This is an increase of 7percent in just one fiscal year.
20050310:: malittugit namminiq nunavummi gavamakkut qattiuninginnut arraaguup tisamairaqtiq iluanit unikkaalianguvattunik inunnik iqqanaijaqtittinirmut, 2,664-ngulauqput iqqanaijaassaq arraagumut jaannuaari 2000-mi.@----@ According to the GN’s own figures contained in its quarterly Inuit Employment Plan reports, there were 2,664 PYs in January of 2000.
20050310:: tallimainnarnit arraagunit amisururiaqsimavut 20%-mit.@----@ In just five years, this amount has increased by approximately 20 percent.
20050310:: isumaaluginarniqsaummijuq amisunngupallianingit aulatsijinut iqqanaijaatsait.@----@ What is more disturbing is the growth of management positions.
20050310:: jaanuarimi 2000 233-nik iqqanaijaaqtaqajujuq nalunaiqtausimanilinnik kitiqqusimajumik aulatsijiunirmik.@----@ In January 2000 there were 233 positions classified as middle management.
20050310:: amisunngupalliqsimaliqtut taimannganit mitsainni 410 iqqanaijaat, amisunngupallirniliit ungataanuungajunik 74- pusait.@----@ That number has since grown to approximately 410 positions, an increase of over 75 percent.
20050310:: tamanna tautullugu, angajuqqautinik ikajuqtiit iqqanaijaangit inuisallivalliqsimanngillarittut mitsainni 20-rusait.@----@ By contrast, none of the administrative support positions have actually decreased by almost 20 percent.
20050310:: aaHaluuna , siptamva 30-minit tiisamva 31-munut 2004-mi, qatsiuningit kitiqqusimajumik aulatsijiit iqqanaijaangit amisunngupallikallajujut 380-ulauqsutik 410-mut, angillivallirutinga 8-pusakasait taqqini pingasuinnarni kiinaujait arraaguanni.@----@ Indeed, from September 30th to December 31st 2004, the number of middle management positions jumped from 380 to 410, an increase of almost 8 percent in just one fiscal quarter.
20050310:: arraaguni tallimani, qatsiuningit angajuqtautillariit iqqanaijaangita angillivaalliqsimajut ungataani 50-pusait, pingasuiraluaqtut alakqapalliammatanit aulatsijiunirnuunganngittut iqqanaijaat.@----@ In a five year period, the numbers of executive management positions have grown by over 50 percent, more then three times as fast as the growth of the non-
20050310:: qaujijausimaliqtuq katimmajiralattinnut tamanna qanuq aulatsiniq piuniqsamik pitaqaqtitsimattaraluarmangaaq pilirianik pijitsiutinillu inukutittinnut nunaliqutittinnullu.@----@ It has appeared to the committee as to how this management growth has delivered better programs and services to our constituents and communities.
20050310:: gavamanga kiinaujalirijiit akiliujjisimaliqtut 300-miliakasannik arraaguani 2005/06 tauqsiigutigutinut ikajuqtaugutinullu.@----@ The government of finance has spent close to $300,000,000 in 2005/06 for compensations and benefits.
20050310:: itsivautaaq, pinasuarlugit gavamani piliriarigialilimaat, kiinaujalirijiit katimmajingit isumaviqatsiarialiit silatunaatsialiraluarmangaaq pijunnaqtiinnarniarlugit piliriviit angilligiarlugit piruivallianingit inuup arraagulianginnik timiqutiup sanammausingani atausiq aamisimaqattatillugu tallimaulituaraimmata iqqanaijaat innutsimanngittut suli.@----@ Mr. Chairman, in exercising its government-wide responsibilities, the FMB must carefully consider whether it is wise to continue to allow departments to increase the number of PY’s in their organizational charts when almost 1 out of every 5 GN positions still remains vacant.
20050310:: kingunittinni, gavamanga nunavut aturunnaqattaqsimajuq aasuqsimanngittunik kinaujatsaangugialiminirni iqqanaijaqtiugialiminirnut asinginnik akiliigutigitsugit.@----@ In the past, the Government of Nunavut has been able to use unspent salary dollars to make up for overspending in other areas.
20050310:: ilangagut, tamanna ajauqtuisituinnarialik piunaaqsimanngittumik aulatsinirmik, tamanna kajusinginnarmat iqqanaijaqtiqannginniq iqqanaijaani matuingajuni nalunaikkusiutimmat kiinaujait atuqtaunianngigiangit atuinnaulirlutik asinginnut akilirialinnut isuani kiinaujait arraaguata.@----@ To an extent, this may encourage undesirable management practices, as the ongoing vacancy rate in the government almost ensures that money will be unspent and available for other purposes at the end of the fiscal year.
20050310:: qaujijutsaruqtugut maanna gavamalirijiuniq pirurunnanngigianga isuqanngittumut, nalunaijaqsimatsiariaqaliqtut.@----@ It is time that we recognize that the bureaucracy cannot grow forever, and that a reasonably definitive size cap must be determined.
20050310:: isumaaluutaullaritsimajut kinguniriliqtatinni alakkaumaniqsaugiaqariangit atajut gavamaup atuqtitsiningit nunanik, katimmajiralaallu tiliurivut pilirivimmik, piliriviuluarluni, alakkaumaniqsauqattakullugit irrujjisimanngillutik.@----@ Serious concerns have been expressed in the past about issues of transparency related to the government’s leasing practices, and the committee urges the department, as a central agency, to ensure greater disclosure in this area.
20050310:: tamanna atuqtuqatitsiniq niuvianguvalliatillugu apiqqutausimajuq katimmajiranaat inunnik qatimmatitsitillugit juunimi arraani.@----@ The issue of leasing was raised in the committee’s public hearings in June of last year.
20050310:: tamakkua tusaqtaugutainni, tungalinga ministaup gavamangani nunavut uqaujjisimajut katimmajiralaanik, inunnut nalunaiqsimaniaqtillugu, tuikkua tukisinnarlutik titiqqait gavamangani nunavut niuvinganguvalliajut nunaqutiit parnattaunikuit tunijaugajaqsutillu taikungatsiaq ministamut aujangani 2004.@----@ During these hearings, a Deputy Minister of the Government of Nunavut told the committee, on the public record, that a comprehensive list of the Government of Nunavut leased properties was being prepared and would be submitted to the appropriate minister during the summer of 2004.
20050310:: taqqiit quliunngigaqtullariit uqaujjaunikuugutigiliqtavunni , inuit qajimatitauvajlingittut samunngaallariliraluarmangaata miliarasaqutingit.@----@ Fully nine months after we were told this, the public is no closer to knowing exactly where millions of their dollars are going.
20050310:: katimmajiramaat taimaattainnalijut qaakkua gavamait pituinnaunnginaallarillugu isumavigigiaqaliriangagu ajuliqsimagutini tusaqtitsisimatsiaqattanginniq irrujjisimaqattarnirlu.@----@ The committee reiterates its position that the Government of Nunavut must seriously address its addiction to secrecy in the area of its leasing practices.
20050310:: itsivaungtaq, pijjutigilugu kuip piqutingitta gavamatauningit uqalimautaugiallattitsisimajuq taqqiurataalauqtuni tamaigut nunavuttigu kanatatigullu gavamanginni.@----@ Mr. Chairman, the issue of crown corporation governance has engendered much discussion in recent months at both the territorial and national levels.
20050310:: iqqanaijaanguningit pijariiqtaullarinningillu gavamangata nunavut katimmajinginnut uqautigilugit isumaaluutigijat aulatauninginnut gavamatigut timiqutiit tautugaullarinniaqtut arraaguuniaqtumi.@----@ The work and actual accomplishments of the Government of Nunavut’s Crown Agency Council in addressing issues related to the governance of Nunavut’s entities will bear close scrutiny over the coming year.
20050310:: qaujinariaqallarittuq, itsivautaaq, unniit gavamanga nunavut pitaqaqtitsigaluaqtillugu miliarasannik kiinaujanik kiinaujaqtuutigillarinniaqtanginnik nunavut piqutingita arraagutamaat aqqutigilugit kiinaujait mitsausittauningit, piliriatsanginnik parnautiit tamamakkununga timiqutinut qimirrujautsiarajuittut kiinaujaqtuutitsait niruaqtaunginninginni.@----@ It is worth noting, Mr. Chairman, that although the Government of Nunavut provides millions of dollars in direct funding to Nunavut’s crowns each year through the main estimates process, the business plans for these entities are rarely provided in time for
20050310:: katimmajiralaat arraagutamaat parnautinik takuqattarumajut gavamaup kuapuraisanginni alakkaqtauvallutillu taitsumuunatsainnaq kiinaujait mitsausittaugutainni atuqtutsaillu titiraqsimajunginni..@----@ The committee would wish to see the annual business plans for crown corporations to be tabled at the same time as the main estimates and budget documentation.
20050310:: katimmajiralaat uqausiqakkannirmijut pititaugumatsutik ministait atuaganginnik, tiliurigutinginnik, titiqqanginnik niriugutinik amma asingit iqqanaijautingit turaarviliit gavamaup pinginnik alakkaqtauqutsugit uvani maligaliurvimmi.@----@ The committee also reiterates its call for all ministerial directives, instructions, letters of expectation and other instruments directed to crowns to be tabled in this House.
20050310:: tamakkua kiinaujat tunijaujut nalunaiqtaulauqsimagaluaqtutit, ammalu uqalimaarniarama, "angirranuk ammalu namminiqutigijaujunut pilirivvinik ikajuusianguqattarajarlutit uummaqqutinut taakkununga uummaqqutinik atuqpattunut, uqsualuup akinginnik asijjiluaqtailitittiniarlutit," pinasuarningit maligaliuqtiujut uvani katimavimmi gavamakku pijjutigilauqsimajangit tamassuminga angirmata naammaksaqtuti; malittaujariaqaqtuni ikajuutinut angirutiulauqsimajuq qullikkunnut, atiliuqtaulauqsimalluni aaggiisi 4, 2004-mi.@----@ Although this funding was originally described as being for, and I quote, “domestic and commercial power subsidies to consumers of electricity, specific to the implementation of the fuel rider,” it took the combined efforts of Members on this side of the House to get the government to admit its actual purpose; a conditional contribution agreement with the QEC, which was eventually signed on August 4, 2004.
20050310:: taakkua qullikkunnut turaanganiqariaqanngikkaluaqtillugik kiinaujat tunijaujut tavvani arraagumi pilirivvimut kiinaujat aaqqiktausimajut, maligaliuqtiujut qaujimavut ilagiaqtautuinnariaqarmata tavvani arraagumi kiinaujaqaqtikkanniqullugit qullikkut taakkua uummaqqutit akitturiaqtaulaarninginnut tusaqtittijuqalaurmat ammalu gajamakkut uummaqqutinut ikajuusiaqtittininginnik pilirianganik.@----@ Although there is no QEC-specific funding in this year’s departmental budget, Members recognize that further supplementary appropriation requests will likely be brought forward this year to provide more funding to the QEC in relation to the recent announcements concerning power rates and the GN’s power subsidy program.
20050310:: maligaliuqtiujut qaujimavut aulatittinasuaqtuni gavamakkut kiinaujanginnik pimmariuluummat aulataujariaqarningat.@----@ Members recognize that managing the government’s revenues is a critical function.
20050310:: maligaliuqtiuqataujut qaujimammata amisualunnik taaksisngujut nakatausimammata isumaksaqsiurutausimallutit ammalu kajusititaulauqtutit maligaliurvimmi 2002-ngutillugu, ammalu ajauriaqpakka pilirivviujuq qaujisattiaqattarlutit ammalu unikkaaliuqattarlutit, tamakkuninga atuagaliuttiaraluarlangata namminiqaqtiujunik saqqijaaqtittigasuaqtillugit tamaani nunavuumi.@----@ Members are aware of the significant tax cuts that were considered and passed by the Legislative Assembly in 2002, and urge the department to closely monitor, and subsequently report on, their actual success in achieving such policy goals as attracting more businesses to establish operations in Nunavut.
20050310:: maligaliuqtiuqataujut qaujijumaniqaqtutik pilirivviup parnagutiliarisimajat nalunaiqsiniqarmata nutaarmik nunavut gavamakkut akitujuutinut parnapalliajjusingit aaqqiksuqtaummata, ammalu atuliqujaujut kiinaujalirijikkut katimajinginnut saqqiqtitaulaaqtutik.@----@ Members noted with interest that the department’s business plan indicates that a new GN capital planning process is being developed, and that further recommendations to the Financial Management Board will be made.
20050310:: pimmariuninganut nunalittinnut akitujuutinut parnagutiujut, katimajiralaat niriunniqattiaqput uqarunnaqtitauniarmata isumagijaminik nunaqaqtut nutaarngujumut aulanirmut pijariiqtaulaunnginnianik ammalu atuliqtitaulaunnginninganik.@----@ Given the importance of capital planning to our communities, the Committee expects the opportunity to comment on any new process prior to its finalization and adoption.
20050310:: maligaliuqtiujut qaujimagaluaqtillugungit gavamakkut kiinaujaqutingit amigaqsiluarmata ammalu pilirialimaakuluk kiinaujaqaqtitauqattajjaanngimmat, nunaliujut suqquinattiaqtumik pijunnaqsititauqattariaqaqput isumagijaminik tamaunnut parnagutiliurnirmut aulaninganik tamakkua nunaliujunik sivulliujjauqujaujut malittauttiaraluarmangaata.@----@ Although Members recognize that the government’s resources are limited and not every project can be funded, communities must have clear opportunities to provide input into the overall planning process in order to articulate local priorities.
20050310:: uattiaru, maligaliuqtiuqataujut qaujimaqattaqsimavut isumaaluutigijaujunik aulataksaunngittunik amisuqpallianingit qarasaujalirinirmut akiliutiuvattut gavamakkunnut.@----@ In the past, Members have noted with concern the apparently uncontrollable growth in information technology expenditures across Government.
20050310:: maligaliuqtiujut qaujimavut 300- pusantinik amisururiaqsimammata taimannganik arraaguunnuk 2003-2004-mut kiinaujalirijikkut kiinaujat aaqqiktausimajunginnik tamakkua ikajurunnaqullugit kiinaujanik aulattitillugit, piqasiutijaulluni atuliqtitausimajuq nutaaq akiliusirijjusingit sikkiliurijjusiit.@----@ Members noted a 300 percent increase since 2003-2004 in the Department of Finance’s budget for application support for its financial systems, including the implementation of a new payroll system.
20050310:: pimmariummat tamakkua akilirialiujut amisuruqtiluaraaluttailimagiaqarmata.@----@ It is important that costs not be allowed to get out of control.
20050310:: iksivautaq, aulaningit nunavuumi imialulirijikkut kiinaujalirijikkunnut kamagijaujariaqarmat piqujaq malillugu.@----@ Mr. Chairman, the operations of the Nunavut Liquor Commission fall under the jurisdiction of the Department of Finance.
20050310:: sitammiq, maatsi 10, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 10, 2005 Nunavut Hansard
20050310:: 1524@----@ 1524
20050310:: imialuqarunnarajarmangaat imialuqariaqanngimmangaataluunniit nunangit.@----@ Nunavut’s recent announcement of January 24 that the transfer of responsibilities back to Nunavut for the management of liquor sales and distribution has been completed.
20050310:: maligalirijiujut qaujimagivut taakkunani nunaliujunik imialuqarunnaqtunik, imiluaqpattut@----@ The issue of access to liquor is a contentious one, and Members recognize that different communities have different views on the extent to which access should be permitted.
20050310:: maligaliuqtiillu qaujimavut taakkuninga nunalinni imiaaluqarvissaujunit, nuqqattaqtuqaluaqtillugit tikitittinirmit ammalu niuvirnirmit imiaalunni saqqitittijunnarnga pigiaqtuminiunngikkaluaqtillugu inuit niuviqattalirninginnut imiaalunni niuviassaqarpattunut.@----@ Members are also aware that in those communities where alcohol is allowed, excessive barriers to the legal importation and purchase of alcohol can result in the unintended consequence of driving people into the hands of bootleggers.
20050310:: 2003-ngutillugu, gavamakkut saqqiilauqqut aaqqigiarutimmariujunit nunavut imiaalulirinirmut piqujaq, piqasiujjilluni akituniqsanit akiliutiugialiit ammalu surattinirmit maligarmit.@----@ In 2003, the government of the day introduced significant amendments to Nunavut’s Liquor Act, including major increases in fines and other penalties for violations of the law.
20050310:: nalunaqqurli taakkua gavamakkut pinasuarlaurninganit aaqqiinirmit maligaujumit taassuminga, titiraqsimatittinnati attuiniujumit maligangani.@----@ It is puzzling that while the government made the effort to amend the legislation in this area, it apparently does not track the actual impact of its own law.
20050310:: katimajiralaangujut niriunniqaqqut taakkua aulatauninginni utiqtittinirmit pijunnatittiniaqqu piuniqsaujumit iqqanaijaaqarnirmit, ammalu angillivaallitittiluni iqqanaijaaqarninginnut paliisikkunni nuqqatittinasuarnirmit inunni niuviassaqarpattunit imiaalunni.@----@ The Committee expects that the recent functional repatriation will enable the branch to do a better job in this area, and expand its cooperation with the RCMP in combating bootlegging.
20050310:: iksivautaaq, uqalimaaqtugit paliisikkut 2004 arraagutamaat unikkaalianginni, katittugit 3,506_imiaalummi piqujamit surainikuujut titiqtausimalauqqut 2001-mit 2003-mut.@----@ Mr. Chairman, according to the RCMP’s 2004 annual report, a total of 3,506 liquor offences were recorded from 2001 to 2003.
20050310:: qaujimananngilarli qattiunirmangaata katittugit akiliutiminiujut suraisimajunut.@----@ It is unknown what fines were paid by offenders.
20050310:: tamanna isumagijaujuq aturnirmit kiinaujanit isiqpalliajunit tavvungalluaq paniqsiivinnut ammalu ujjirusuttittinirmit piliriangujut isumassaqsiurutaujariaqaqqu.@----@ The idea of using fine revenue for the specific purpose of substance abuse treatment and awareness programs is worth considering.
20050310:: iksivautaaq, taimaittupalummi pinasuarniujumit ikajurajaqqu uqaujjigajaqqu pimmariutikkattigu angajaarnatuqpattunit ajurutilinni.@----@ Mr. Chairman, doing something similar here could help to send a message that we are serious about the issue of substance abuse.
20050310:: tamanna ikajurajaqqu kamagijaunirmutta nalunarutiulauqtumi saqqilauqtumit gavamakkut tusaqtitijjutimit jaannuariutillugu.@----@ This could help to address the confusion that arose after the government’s news release of January.
20050310:: taissumani tusarutiujumit, aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut angajuqqaanga uqaqtuminiuniraqtaulluni taakkua kiinaujait isiqpallianiqsaujjutiginiaqtangit utiqtittinirmit imiaaluit aulatauninginni ikajurniaqtutit attuiniqakammaqattarniujut qanuiliurutaujunut inunnut imiaaluk pijjutigillugu.@----@ In that announcement, the Health and Social Services Minister was quoted as saying that the extra revenue generated by the repatriation of the liquor management function will help to address the negative social repercussions of alcohol.
20050310:: tamanna nunguppuq matuirutigijannut uqausissannuq, iksivautaaq.@----@ That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20050310:: maligaliuqtiujut apiqqusiqaqqata namminiq apirijunnaqqu ammalu isumaaluutiujunit pivallianittinni.@----@ Individual members may wish to raise their own questions and concerns as we proceed.
20050310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050310:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050310:: qanuilingagumavat katimajiujut?@----@ What’s the wish of the Committee?
20050310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050310:: pijunnaninni nuqqarumaliqqunga.@----@ I would like to take this opportunity to report progress.
20050310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050310:: iksivautaq : piqujivungaaliuqsimajuqaqqu nuqqarumalirnirmut ammalu tamanna aajiigutaujunnarani.@----@ Chairman: There’s a motion on the Floor to report progress and this is not debatable.
20050310:: naammasaqtut piqujivungaamut, aggasi qummuatissiuk.@----@ All those in favour of the motion, please raise your hand.
20050310:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050310:: piqujivungaaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050310:: nikuvinnialiqqunga nuqqanirmut.@----@ I will now rise to report progress.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): utiriarluta katimajjutissaujunut ullumimut.@----@ Speaker (interpretation): Going back to the Orders of the Day.
20050310:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20050310:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050310:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050310:: aariak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: katimajisi isumassaqsiurutiqaqsimammata maligaksaq 8 ammalu kiinaijait atuqtussait ammalu nuqqarumaliqtutit.@----@ Your Committee has been considering Bill 8 and the Main Estimates and would like to report progress.
20050310:: ammaluttauq, uqaqtittijii, pigiaqtittivunga katimajiralaat tamainnut unikkaanga angiqtauqullugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungarmi pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): There’s a motion on the Floor.
20050310:: aippiqtauvaa piqujivungaamut?@----@ Is there a seconder for the motion?
20050310:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20050310:: piqujivungaaq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20050310:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050310:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050310:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050310:: piqujivungaaq kajusiniqaqqu.@----@ The motion is carried.
20050310:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20050310:: pingajuanni maligaksaujut uqalimaaqtauningit.@----@ Third Reading of Bills.
20050310:: pingajuanni maligaksait uqalimaaqtauningit.@----@ Third Reading of Bills.
20050310:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20050310:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20050310:: titiraqti.@----@ Clerk.
20050310:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050310:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050310:: katimajjutissait ullutuinnarmut, maatsi 11, 2005: 1.@----@ Orders for the day for Friday, March 11, 2005: 1.
20050310:: tussiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050310:: angajuqqaap uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050310:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050310:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050310:: ilitarsiniq tusaajaqtusimajunut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050310:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050310:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050310:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050310:: kiujjuti matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050310:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050310:: katimajiralaanit unikkaak 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050310:: katimajiralaat maligaksanit qimirqujiit unikkaangit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050310:: titiqqani saqqitittiniq 14.@----@ Tabling of Documents
20050310:: qaujikkaiguti piqujivungaanit sivuliqpaamut uqalimaaqtaunirmut 16.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 16.
20050310:: piqujivungaat 17.@----@ Motions 17.
20050310:: sivulliqpaami uqalimaaqtauniq maligaksani@----@ First Reading of Bills
20050310::  maligaksaq 9  maligaksaq 10@----@ • Bill 9 • Bill 10
20050310:: 18.@----@ 18.
20050310:: aippaani uqalimaaqtauniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050310:: isumassasiurniq katimatuinnanirmut maligaksanit asinginnillu@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050310::  saqqititausimajuq titiraqsimajuq 52 - 2(2)  maligaksaq 8@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8
20050310:: 20.@----@ 20.
20050310:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050310:: pingajuanni uqalimaaqtauniq maligaksani 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050310:: katimajjutissait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050310:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit nuqqanganiaqqut ullutuinnarurasunningani maatsi 11, 2005 ullaakkut 10:30-pat.@----@ Speaker (interpretation): This house stands adjourned until Friday, March 11, 2005 at 10:30 a.m.
20050310:: iqsukti.@----@ Sergeant at arms.
20050310:: >>katimajut nuqqaqqut 17:59-muutillugu @----@ >>House adjourned at 17:59 
20050311:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050311:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050311:: quppirniliit 1527mik 1610mut@----@ Pages 1527 – 1610
20050311:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050311:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050311:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050311:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050311:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050311:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050311:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050311:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050311:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050311:: aulattijiit@----@ Officers
20050311:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050311:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050311:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050311:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050311:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050311:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050311:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050311:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1527@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1527
20050311:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1527@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1527
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1528@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1528
20050311:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.............................................................................................................................................1534@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1534
20050311:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1535@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1535
20050311:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1538@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1538
20050311:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit......................................................................................................................................1555@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................1555
20050311:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1556@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1556
20050311:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit.....................................................................................................................................1556@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1556
20050311:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................................1557@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1557
20050311:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1608@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1608
20050311:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1609@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1609
20050311:: i. @----@ A.
20050311:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005...................................................................................................................................................1527@----@ Friday, March 11, 2005 .............................................................................................................1527
20050311:: u. @----@ B.
20050311:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050311:: 080 - 2(2): illunik sauniliurijiit ikajuqtingit (piiku)..................................................................................................1527@----@ 080 – 2(2): Framer Helpers (Picco)...........................................................................................1527
20050311:: 081 - 2(2): nunavummi ikajuqtiuvattunut katimaniq (tapaarjuk)..........................................................................................1528@----@ 081 – 2(2): Nunavut Volunteer Symposium (Tapardjuk) .........................................................1528
20050311:: a.@----@ C. 
20050311:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050311:: 189 - 2(2): 2005 ujararniarnirmut katimaniq kangiq&inirmi (kuuli)................................................................................1528@----@ 189 – 2(2): 2005 Mining Symposium at Rankin Inlet (Curley) ................................................1528
20050311:: 190 - 2(2): aalunniavimmut aullaqtunut malittut atuagait (ivjarutailak)...........................................................1529@----@ 190 – 2(2): Medical Travel Escort Policy (Evyagotailak).........................................................1529
20050311:: 191 - 2(2): aanniavimmut aullaqtunik malittunut maligaq (qilavvaq)......................................................................1529@----@ 191 – 2(2): Checker Players of Pangnirtung (Kilabuk).............................................................1529
20050311:: 192 - 2(2): Hakirniqatiqarniq qatirijinik (ukaliq).....................................................................................................1530@----@ 192 – 2(2): Hockey Game Against Firefighters (Okalik)..........................................................1530
20050311:: 193 - 2(2): amauti sanaanga aalasi panippakutsuup (paraun)..................................................................................................1530@----@ 193 – 2(2): Amauti from Alice Panipakoocho (Brown)............................................................1530
20050311:: 194 - 2(2): pivalliatittiniq inuit qaujimajatuqangigut pinnguarniujunit (alaralak)........................................1530@----@ 194 – 2(2): Develop an Inuit Qaujimajatuqangit Relevant Game (Alagalak) ...........................1530
20050311:: 195 - 2(2): Haakirniq akiraujaqarlutik qattirijinit (tutu)............................................................................................1531@----@ 195 – 2(2): Hockey Game Against Firefighters (Tootoo) .........................................................1531
20050311:: 196 - 2(2): inuttituuqtunit takussautittiniq siipiisii silarjuakkut pivalliajutigut (kattuk).....................................1531@----@ 196 – 2(2): Inuktitut Item on CBC Newsworld (Kattuk) ..........................................................1531
20050311:: 197 - 2(2): Haakiqatiqaqtut qattirijikkunnit (paanapas)...................................................................................................1532@----@ 197 – 2(2): Hockey Game Against Firefighters (Barnabas)......................................................1532
20050311:: 198 - 2(2): nujangit amiaqtaujut silattusarvimmi ilinniaqtinut (piiku)....................................................................1532@----@ 198 – 2(2): New Hair Colour by Arctic College Students (Picco)............................................1532
20050311:: 199 - 2(2): kinngarmiut Haakilaaqtut iqalunnit saalaksaqattautigasuaqtunit (akisuk)..............................................1533@----@ 199 – 2(2): Cape Dorset Hockey Team in Iqaluit Tournament (Akesuk) .................................1533
20050311:: 200 - 2(2): paninga nujalirinirmut ilinniaqtuq (tapaarjuk)............................................................................................1534@----@ 200 – 2(2): Daughter in Hair Dressing Class (Tapardjuk) ........................................................1534
20050311:: pi.@----@ D.
20050311:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20050311:: kiujjutik apiqqutimut 227 - 2(1): illutaarasuarniup aksururnaluarninga (qilavvaq)............................................1534@----@ Return to Oral Question 227 – 2(2): Access Housing Causing Hardship (Kilabuk).................1534
20050311:: pu.@----@ E.
20050311:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050311:: 256 - 2(1): tunijauvannginningit aanniaviliaqtunik aullaqtunut malittiqaqpanginningit (ivjarutailak).@----@ 256 – 2(2): Non-Provision of Medical Travel Escorts (Evyagotailak)......................................1539
20050311:: 1539@----@ 257 – 2(2): Attendance at 2005 Mining Symposium (Alagalak) ..............................................1540
20050311:: iglulirijiqjuakkut (paanapas)...............................................................................................................................................1541@----@ 258 – 2(2): Cost Share Profits from Homeowner S.T.O. NHC (Barnabas) ..............................1541
20050311:: 259 - 2(2): niruaqtauniq namminiq katimajiujunik (tutu)................................................................................................1542@----@ 259 – 2(2): Selection of Independent Body (Tootoo)................................................................1542
20050311:: 260 - 2(2): tuttuit amisuuningita naasaqtauningit - sallini (nattiq)..........................................................................1544@----@ 260 – 2(2): Caribou Population Count – Coral Harbour (Netser) .............................................1544
20050311:: 261 - 2(2): utiqtitauningit aanniaviliaqsimajut paippaaqutingit (kattuk)...............................................................1544@----@ 261 – 2(2): Repatriation of Patient Files (Kattuk).....................................................................1544
20050311:: 262 - 2(2): illuit tuniuqaqtauningit atuaganga (kuuli)..............................................................................................1546@----@ 262 – 2(2): Housing Allocation Policy (Curley) .......................................................................1546
20050311:: 263 - 2(2): parnautiit niuviutiqarnirlut natsii qisinginnik (paanapas)........................................................................1547@----@ 263 – 2(2): Plans for Selling of Sealskins (Barnabas)...............................................................1547
20050311:: 264 - 2(2): aanniarvimmi iqqanaijaqtiit qanuinningit iqaluttuutsiarmi (piitasan)................................................1549@----@ 264 – 2(2): Update on Medical Conditions of Staff in Cambridge Bay (Peterson)...................1549
20050311:: 265 - 2(2): ikajuqtauningit silattusarvirjuarnik ilinniaqtut (tutu).........................................................................1550@----@ 265 – 2(2): Assistance to University Students (Tootoo) ...........................................................1550
20050311:: 266 - 2(2): parnagutiit utiqtitauqullugit ittarnisait (kattuk)....................................................................................1553@----@ 266 – 2(2): Plans to Repatriate Artifacts (Kattuk).....................................................................1553
20050311:: pa.@----@ F.
20050311:: katimajiralaa qimirrunaqtiit maligaksanit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20050311:: 002 - 2(2): maligaksaq 13 - maligaq asijjiqtauqullugu qimakkakunik maligangat ammalu maligaksaq 14,@----@ 002 – 2(2): Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act and Bill 14, Miscellaneous Statutes
20050311:: kisutuinnait maligait asijjiqtauningit maligaq - 2005 (mapsalak)......................................................................1555@----@ Amendment Act (Mapsalak)...............................................................................................1555
20050311:: 003 - 2(2): maligaksaq 11 - atuqtuarnirmut pijunnaqtittiniq maligangat, 2005 – 2006 (tutu)......................1555@----@ 003 – 2(2): Bill 11 – Loan Authorization Act, 2005 – 2006 (Tootoo) ......................................1555
20050311:: 004 - 2(2): maligaksaq 12 - qujanaaqtausimajut piqutit ammalu akiliksat maligangat, 2004 – 2005 (tutu)......1555@----@ 004 – 2(2): Bill 12 Write Off of Assets and Debts Act, 2004 – 2005 (Tootoo) ........................1555
20050311:: ti.@----@ G. 
20050311:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050311:: 100 - 2(2): nunavut gavamangita piqutingit atuqtuaqtausimaninginnut unikkaaliat nunnguani maatsi 31, 2004@----@ 100 – 2(2): Government of Nunavut Leased Properties Report Ending March 31st, 2004
20050311:: .....................................................................................................................................................................................................1556@----@ (Kilabuk).............................................................................................................................1556
20050311:: tu.@----@ H.
20050311:: maligaksaq 9 - kiinaujanut ilagiarutiksat (kiinaujat akitujuutinut atuqtuksanut) maligaq naasautingat 3, 2004/05 -@----@ Bill 9 – Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 3, 2004/05 – First Reading..............1556
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1527@----@ 1527
20050311:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , maatsi 11, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, March 11, 2005
20050311:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050311:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara kuuli matuiqsiqulugu tutsiarluni.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20050311:: >>tutsiaqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: inginnguataqsinarlusi.@----@ Please be seated.
20050311:: ullaatsiaq sivuniqtii, ministait maligaliuqtiillu.@----@ Good morning Mr. Premier, Ministers and Members.
20050311:: katimmautitsatinnuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050311:: katimmautitsaq 2.@----@ Item 2.
20050311:: ministakait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050311:: minista.@----@ Minister
20050311:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050311:: angajuqqaat uqausingit 080 - 2(2): illunik sauniliurijiit ikajuqtingit angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 080 – 2(2): Framer Helpers Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: taimaak qaujimagavit, ilinniaratsaqtaqaqtitsiniq illulinirnik illunillu makimatsinirnik ammalu illunik makimatsiniq nalunaiqtausimatsuni gavamakkut sivulliutigialinginni maanna piliriarigialittinni.@----@ As you know, providing training opportunities in construction and housing maintenance and housing maintenance has been identified as one the government’s priorities during our current mandate.
20050311:: quviattunga uqautigiangit maligaliuqtiit katujjiqatigisimallugu angajuqqaanguqatiga piita qilavvaq taikkua pilirivingit ilinniaqtulirijiit, nunavut illulirijirjuakkungit nunavummilu silattusaqvik kangiqsinirmi iqqanaijaqatigiigiangit ilinniaqtitaunirlutik illutsanik sauniliurinirmik illuliuqtitsajaulutik.@----@ I am pleased to inform the House that in conjunction with my colleague Hon. Peter Kilabuk, the Department of Education, Nunavut Housing Corporation and Nunavut Arctic College in Rankin Inlet are working together to train Framer Helpers for the construction industry.
20050311:: katutjautsuni ilinniagasaqtaqaqtitsiniq atuinnaukkaijuq piqasiutijautsuni qaujigiuqtitsinirmik kijulirijiunirmik sauniliurinirmillu illumik jaannuari 5-minit mai 5-munut 15-nut ilinniaqtunut.@----@ A joint training program is being offered which combines an Introductory Carpentry Program and Introduction to Framing Program from January 05 to May 05 for 15 students.
20050311:: ilangit taakkua ilinniaqtut iqqanaijaqtitaangulaaqtut kaanturaatsimajinut nunavummi illulirijirjuakkut illuliangutitanginni aujauniaqtuq iqqanaijaqatiqarluk sanajillarinnik ilinniariakkannirlutik sauniliurinirmik illumit kivallirmi.@----@ Some of these students will be hired by the General Contractors on Nunavut Housing Corporation job sites this summer to work with a journeyman to continue learning framing on the job site in Kivalliq communities.
20050311:: illumik sauniliurijiit ikajuqtingit ilitarijausimatsuni ilinniagautitaq nunalinginni kanataup tasiurutiqaqsuni sauniliqtuijirurniarnirmut sauniliqtuinirmillu kaanturaatsigutiqarnirmut.@----@ Framer Helpers is a recognized trade in other areas of Canada and leads to a Framer and Framer Contractor designation.
20050311:: silattusaqvik illulirijirjuakkullu iqqanaijaqatiliit ilinniaqtulirijinik ilinniaratsaliuqsutik nalunaiqsigutauniaqtumik illunik sauniliqtuijinik ikajuqtirurnirmik nunavummi.@----@ The College and Nunavut Housing Corporation are working with the Department of Education to develop the designation Framer Helpers of Nunavut.
20050311:: tamanna kiinaujaqtuutiqa pilirivingannik ilinniaqtulirijiit nunavumilu illulirijirjuanginnu.@----@ This project is funded by the Department of Education and the Nunavut Housing Corporation.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1528@----@ 1528
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050311:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050311:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050311:: angajuqqaat uqausingit 081 - 2(2): nunavummi ikajuqtiuvattunut katimaniq angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 081 – 2(2): Nunavut Volunteer Symposium Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik pimmariujumik pigiaqtitaunasuaqtumik pilirivitta katujjiqatiginiusanga ukua ikajuqtiuvattut nunavummi piliriqatigiit.@----@ I rise today to inform Members of an important initiative that my department in partnering with the Volunteer Nunavut Network.
20050311:: maannaujuq iqqaitittijumallunga katimavimmik qanuq pimmariuniqammangaaq uvagut ikajuqtuluta ikajuqtiuvattunik nunavummi.@----@ I would like to take this opportunity to remind the House of how important it is that we all show our support for volunteers in Nunavut.
20050311:: pimmarialuujumik ikajurniqappammata sanngijumik, imminik makitagunnarnirmut ammalu qanuingitiarnirmut nunalinnik.@----@ They make a valuable contribution to strong, self-reliant and healthy communities.
20050311:: pilirivivut aaqqiktirisimammata ilitaqsinirmik ammalu aulattinirmut ilinniarnirmik ikajuqtiujunut.@----@ My department has developed a recognition program and a management training program for volunteers.
20050311:: uvagut, ammalu katujjiqatigijavut, ikajuqtiuvattut nunavummi piliriqatigiit, katimatittiniaqtut nunavut sivulliqpaanganik ikajuqtiuvattunut katimanirmik iqalunni maatsi 11-13-mut, 2005.@----@ We, along with our partners, the Volunteer Nunavut Network, are hosting Nunavut’s first Volunteer Symposium to take place in Iqaluit from March 11-13, 2005.
20050311:: pitjutigijanga katimaniup nalunaiqtirijumallutik pijumaarijaujut ammalu sivulliujjaujuksait, tamakkiik qanittumut ammalu ungasittumut parnainiik, nunavummi ikajuqtiuvattunut piliriqatigiinut ammalu pivalliatittiniq piliriangunasuarniaqtunik sanngaqtirinirmut ammalu pivalliatillugu nunavummi ikajuqtiuvattut.@----@ The purpose of the Symposium is to determine the needs and priorities, both short-term and long-term, for the Nunavut Volunteer Network and the development of strategies to strengthen and develop the Nunavut volunteer sector.
20050311:: piruppaaliqtittiniarmijuq pijunnarnirmik iluani ikajuqattarniup nunalinni.@----@ It will also build capacity within the voluntary sector in communities.
20050311:: niriuttugut 35-nguniarrianginnik nunavummiut katimajaqtuqatauniaqtut.@----@ We anticipate that there will be approximately 35 Nunavummiut in attendance.
20050311:: piqatigilaurlatsi qujannamiirlugit ikajuqtiuvattut namminiq piviksaminik atuqattarmata ikajuqtutik nunavummiunut.@----@ Please join me in thanking all volunteers for giving their time so freely to Nunavummiut.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statement.
20050311:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050311:: maligaliuqtiit unikkaangit.@----@ Members’ statements.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 189 - 2(2): 2005 ujararniarnirmut katimaniq kangiq&inirmi kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 189 – 2(2): 2005 Mining Symposium at Rankin Inlet Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullumi nangiqsivunga inagumallugit maligaliuqtiit piqatigijumallugit ipurumi kangiq&iniq katimatittiliqpata 2005 nunavummi ujararniarnirmut katimanirmik.@----@ I rise today to invite all Members to join me in April when Rankin Inlet hosts the 2005 Nunavut Mining Symposium.
20050311:: maligaliuqtiuqatiga iqaluktuuttiarmik nilliagutiqaqattaqsimammat tavvani katimavimmi ujararniarnirmut pivallianirmik qitirmiuni.@----@ My colleague from Cambridge Bay has been vocal in this House about mining development in the Kitikmeot.
20050311:: tusaqtittijumallunga ilanginnik quvianaruluujaqtunik pivalliajunik kivallirmi.@----@ I would like to share some of the exciting developments that are taking shape in the Kivalliq.
20050311:: maligaliuqtiit qaujimattiatuksaumut kampulan piqutinginnik, Meadow Bank ammalu Meladine piqutinginni kisianili taakkutuungittuq kajusivallianiqattut.@----@ Members may be most familiar with Cumberland Resources, Meadow Bank and Meladine Properties but they are not the only ongoing projects.
20050311:: 1529@----@ 1529
20050311:: piliriangujut qitirmiuni.@----@ projects in the region.
20050311:: guulu, tisiniqsaq, nikat, auparlik, kuupat, palaatinam, palaatiam, qakuqtaq, aaqqiksaq ammalu siarnaq nanijausimajut.@----@ Gold, diamond, nickel, copper, cobalt, platinum, palladium, silver, lead and zinc have been found.
20050311:: maligaliuqtiuqattikka qaujimattiaqtut ujararniarnirmik.@----@ My constituents are very familiar with the mining process.
20050311:: uannangani kangiq&iniup nikataqvik 1959-minik 1962-mut.@----@ The North Rankin Nickel Mine operated from 1959 to 1962.
20050311:: savirajatsananniarniq asiruqsimaliqtuq atsualuk aniguqtillugit arraagut 40.@----@ Mining has changed a lot in the last 40 years.
20050311:: taima asiruqsimanngittuq imailinganinga kangiqsinirmiut tunngasuttitsiniaqtut ujarattariamik.@----@ What hasn’t changed is the fact the people of Rankin Inlet will welcome in this sector.
20050311:: namminirijait piliriviit sujjutisaqatsiaqtut pijitsirutigijunnaqtaminnik ujaranniaqtiit kampaninginnik.@----@ Private businesses are well equipped to provide services to mining companies.
20050311:: pivalliatitsiniq kivallirmi tasiuqtupaaluutuinnarialik kiinaujaliurunnaqsigutitsanginnut nunavummiulimaat.@----@ Development in the Kivalliq could well lead to economic development for the territory as a whole.
20050311:: maanna aulaninginnut ujarattariarvilirijiit kivallirmi upagatsiangutsuni kangiqsiniq 2005-mi nunavummi ujarattariarvilirijiit katimmavijjuarnangani.@----@ The current level of activity in the mining sector in the Kivalliq makes Rankin Inlet the ideal location for the 2005 Nunavut Mining Symposium.
20050311:: maligaliuqtiit taavunngarunnatuarutik, tunngasuppusi.@----@ If the Members are able to come, you are invited.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ivjarutaulaq.@----@ Mr. Evygotailak.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 190 - 2(2): aalunniavimmut aullaqtunut malittut atuagait ivjarutailaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 190 – 2(2): Medical Travel Escort Policy Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: nikuvippunga ullumi pijjutigitsugu gavamakkut aanniarviliaqtunut maligaqutinga.@----@ I rise today with respect to the government’s Medical Travel Policy.
20050311:: amisugalait maligaliuqtiuqatikka nikuviqattaqsimajut uvani maligaliurvimmi maannarataaq uqautiqaqsutit qallunaujarunnangittut inutuqait ipirainnaqtausimavammata iqalunni timmijuunik utaqqivimmi qallunaanilu utaqqivinni timmijuunik.@----@ Several of my colleagues have stood in this House recently to talk about situations such as unilingual elders being stranded in the Iqaluit Airport and other southern airports.
20050311:: uqaujjaurataajujunga ilangat inutuqaqutitta qurluttumi aullaqtitaunnirianga aanniarviliaqtitaitsuni.@----@ Recently I was told that one of our elder from Kugluktuk was sent out on medical treatment.
20050311:: inutuaminiq ikajuqtitsaqarani angirramut uqaalagumaliraluaqsuni kisiani qaujimanninginnami qanuq ungasittumut ukaalagiaq.@----@ She was alone and lonely and wanted to call home but she was not familiar with calling long distance.
20050311:: nalunanngitsiaqtuq taanna ningiuq aullaqatiqarialillariviniq.@----@ Clearly this elder should have had an escort.
20050311:: pijjutiqaurniq aanniajaqtuqtunik malittinik isumaaluutaulitainnangittuq.@----@ The issue of escorts for patient on medical travel is not new.
20050311:: ilaaqai uqarvaluga ilagiliutituinnaqtuq uqaqattaqsimaninginnut maligaliuqtiuqatima tusaqtauqunaraluaqpuq.@----@ Perhaps now I have added my voice to those of my colleagues and hope that we will be heard.
20050311:: apiqqutiqalangajunga angajuqqaamut apiqsurnauliqpat.@----@ I will be asking the minister questions at the appropriate time.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050311:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 191 - 2(2): aanniavimmut aullaqtunik malittunut maligaq angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 191–2(2): Checker Players of Pangnirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1530@----@ 1530
20050311:: uvani maligaliurvimmi apiqsurnautillugu ingirrajagasuut qikaqsigunnasuungunngittut ingirrajagaqsutik.@----@ In this House during question period that is what they do is they move around when they are playing checkers.
20050311:: panniqtuumi ingirrajagarujjisuut pinnguaqtulirijinik.@----@ In Pangnirtung what they do is they play checkers for recreation.
20050311:: tamakkua ukuangusuut piittuluusi qaapik, paulusi viivi, muusisi qijuarjuk, muusisi nuvaqqiq, taami ivik, palluq ittuanngat ammalu asingit ingirrajagaqatauvattut.@----@ Those people include Peteroosie Qappik, Pauloosie Veevee, Mosesie Qiyuarjuk, Mosesie Nuvaqiq, Tom Evic, Padloo Etuangat and the others that are involved in playing checkers.
20050311:: atsualuk quviagivattangat ammalu asuujutilliirumajakqa niruaqtausimavinni inuit panniqtuumi.@----@ They enjoy it very much and I would like to send my regards to my constituents in Pangnirtung.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050311:: quviattunga tallirmiummat quviagajunniqsaugattalu tallimirni piliriaqariaqaliraigatta pituinnangittuutinik pinasuarusiuningani.@----@ I am glad that it is Friday and we are on the lighter side on Fridays when we have to deal with serious issues during the week.
20050311:: uqautigumajakka inuit akiliqalaarama qattirijikkunnik.@----@ I want to announce to the people that I will be playing against the fire fighters.
20050311:: qaiqujapaalugivakka niruaqtausimavinniittut tautugiaqtullutik Hakiqtunik .@----@ I urge all my constituents to come and watch the hockey game.
20050311:: uqaqti, naliannikkiaq tapiqarniaraluaqputit kisiani qauquniarivagit maligaliuqtilimaallu takunnariaqullugit Haakiqtunit .@----@ Mr. Speaker, I don’t know which side you are going to go for but I urge all the members to go to the hockey game.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: ullumi nikuvippunga qujannamiirumallunga aalasi panippakutsummit mittimatalimmiuq.@----@ I rise today to thank Alice Panipakoocho from Pond Inlet.
20050311:: uuminga amautiliurutilaurmanga aturakkulu.@----@ She had made this amauti for me and I am wearing it.
20050311:: takuvaaqtaarumalaurama ammalu aalasii takunnannguaqpagit suli.@----@ I wanted to get a souvenir and Alice, I can still picture you.
20050311:: tavvauvutiiqpakka ammalu ullaanaamaalaakkuukuuqpakka kangiq&inirmiut tikirarjuarmiullu.@----@ I send my regards and good morning to Rankin Inlet and Whale Cove residents.
20050311:: tamaani iqalunni silattiavammariuvuq kisiani anuraaqtuq sila uqquunaqsivalliattasinnalirmat.@----@ The weather here in Iqaluit is really nice but it is quite windy but finally the weather has warmed up.
20050311:: ammalu vuraak jankin, quviagivara niruaqtaulaurmat angijuqqaanguliqtuni sakkukkunnut.@----@ Also Brock Junkin, I would like to congratulate him for being elected as the President of Sakku Investments.
20050311:: kinatuinnaugaluaq niruaqtauppata quviagivakka.@----@ No matter who is elected, I would like to congratulate them.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050311:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 194 - 2(2): pivalliatittiniq inuit qaujimajatuqangigut@----@ Member's Statement 194 – 2(2): Develop an Inuit Qaujimajatuqangit Relevant
20050311:: pinnguarniujunit@----@ Game
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1531@----@ 1531
20050311:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqausiqarumagama tittinarniqsamit.@----@ I want to make a statement on the lighter side.
20050311:: takunnguaqtauluaqquujivannginnama.@----@ It seems like nobody really notices me.
20050311:: asianit nasaraigama ulluit amisuunngittut naagaimmata suujurijauvannginnama asijjirniraluaraigama nasarnit.@----@ Every time I change my hat every few days, nobody notices me wearing a different hat.
20050311:: tamanna uqausirijumatunnaqqaullugu.@----@ I just wanted to bring that up.
20050311:: inuugama qaujimannginnama qanuiliuraluarmangaata Haakiqtut inuit qaujimajatuqarinngimmagusu.@----@ As an Inuk person I don’t know what hockey is all about because it is not in the traditional knowledge if Inuit.
20050311:: qaujijumatuinnaqpunga katujjiqatigiitaarunnarmangaatta inuit iliqqusituqangitigut pinnguarusirnut suurlu nakatarnirmut.@----@ I was wondering if we can get an association with traditional games where you throw rocks to put the rock down.
20050311:: qunganngittugalaulualirmata uvani qungattittigumatuinnarataarama.@----@ There were too many long faces here I figured that I would make everybody smile.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 195 - 2(2): Haakirniq akiraujaqarlutik qattirijinit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 195 – 2(2): Hockey Game Against Firefighters Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qajiumammata katimajiuqatikka pinnguaqatiqarniaratta qattirijinit naasautaa 2-mit katimajiuqatikkalu tamatumani arraagumi.@----@ As my colleague directly across my indicated that we are going to be playing the fire fighters in Phase 2 of our challenge this year.
20050311:: pinnguarumattiaqpunga ammalu ilauqatigilugik marruuk katimajiuqatiikka pikkauniqsaujuunnik taijaujunit iniqarniaqtuuk, sivurnganiittuuk.@----@ I look forward to playing and joining forces with my 2 colleagues from on the power line, as it is called.
20050311:: sivuliqti unnuk pinnguaqatauqunaqpuq, siutimmiutaqaqunajjaanngilaq tusaaquniarattigu uqaqtilluta "qaulauruk aqsaujaq, ammalu piilaurit ingigiaqturlutit.@----@ Hopefully, the Premier when he is playing tonight, he won’t have things in his ears so he can hear us say, “Pass the puck, and get off the ice.
20050311:: " quviasuttiarniarianga niriuppunga unnuk.@----@ ” I look forward to having some fun tonight.
20050311:: taikkua Haakiqtunit takunnarumalliqtut nuqqangatitauningani maanna.@----@ For all those people that are starving for hockey with the lock out that is going on right now.
20050311:: takunnariaquvassi kikkulimaat.@----@ I urge all the public to come out.
20050311:: kiinaujait nuatauniaqtut turaanganiarmata ikajuutiqattiaqtumut.@----@ Any funds raised will be going to a good cause.
20050311:: uqarunnaqpunga taikkua takunnariaqtuqtut tapiliit quviasuattiarniarmata, uvvaluunniit quvianarniqsauniarmat talaviisakkut Haakiqtillariit takunnapattatinnit.@----@ I can guarantee those fans that it will be as entertaining, or more entertaining than watching the NHL on television.
20050311:: pijunnanginniqsauqquuraluaqtugut kisiani takunnaruminarniaqpuq.@----@ The skill level may not be as good but it will be much more comical to watch.
20050311:: tukisiumajakkut pituinnaunngittumit qaujisaqtiqarniaratta vuraijan tuatan ammalu piiku qaujisattiariaqarniaqpuq annikittuarjurvimmiiliruni pikammattailigasuarluni, pikammaliqtitittaqpiarmat pinnguarnaujumit.@----@ I also understand that we have a special guest referee, Mr. Brian Twerdin is going to be refereeing and he is indicating that Mr. Picco had better watch his antics on the ice, otherwise he is going to give him a game misconduct.
20050311:: piiku pittiarasuqunarniaqtuuquugaluaq, kisiani aqsaujarmit pinnguaqarluni puuqtausimavimmiinngingaarluni pikammattuminirnut.@----@ So I just hope that Mr. Picco behaves himself, but we could use his puck handling skills on the ice instead of the penalty box.
20050311:: nalunaiqsijumatuinnaqtunga ullaaq katimajaqtuqqaugama ilisaijiit ammalu angijuqqaarijaujut katittillugit amma ilisarijumallugit angajuqqaat taikaniqqaujut ilinniaqtiillu katiqatigiiqqaummata ilinniarningit qanuittuusimammangaata paippaataaqtutik qanuq ilinniarningita miksaanut unikkaanik.@----@ I just want to acknowledge this morning that I was at a parent/teacher interview and I want to acknowledge parents that were there with their children going to meet the teachers to go over their report cards.
20050311:: quviagijumatuinnaqtugit ammalu iqailisalaarniarnittinnit naattiungujauliqpat niriuttiaqpunga unnukkut.@----@ And I look forward to getting a little bit of exercise on Sunday evening.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050311:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Member's Statement 196 – 2(2): Inuktitut Item on CBC Newsworld Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1532@----@ 1532
20050311:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: iqqumaqqaugama ulaaq 4:30-mi ammalu uumatikitturuluugaluaqtunga, kisianili maani 5:30-mi, aksualuk attuqtauqqaujunga takunnaaqtunga siiviisiikkut pivalliajuqutinginnik ammalu niriunangitiaqtumik takullunga inummik saqqikallaktumik.@----@ I rose this morning at 4:30 and although I have a small heart, but around 5:30, I was deeply affected when I was watching the CBC Newsworld and unexpectedly saw an Inuk appear onscreen.
20050311:: ulaaq atulauqsimangitannik atuqqaujunga.@----@ This morning I actually experienced something that I’ve never experienced before.
20050311:: atuqattaqsimajakka, makua suurlu angunasugiaraigatta ammalu tusaqsautittiliqtutik inuktitut qimuqsitilluta.@----@ The past experiences that we’ve had, such as when we would go hunting and they would be airing Inuktitut programs while going on a dogteam.
20050311:: takuniaqtugiqqaungittiarrama inummik talaaviisakkut ammalu taimannalu takuqqaullunga ullaaq 5:30-mi.@----@ I didn’t expect to see any Inuit on television and that is what I saw on television 5:30 this morning.
20050311:: takuksauqqaujut nalungilanga, unnuk takuksautitaulaurmimmata, ammatauq takunnaqtunga iluviqsijunik tisamat paliisinik inuugunniilauqtut iqqanaijaqtutik ammalu taannalu inuk ingiqtuq ippinaqtummariulluni ammalu ingitiaqtummarialuulluni.@----@ I’m sure they were on, they were aired last night, but also I was watching a funeral for the four policemen who died on duty and this Inuk woman was singing a very moving and beautiful song.
20050311:: quvviliulisuungungittunga ullaakkut, kisianili qiasunnguliqqaujunga suusan aglukkaq inngitillugu iluviqsiuqtuni.@----@ I don’t usually get teary eyed in the morning, but I was getting emotional when Susan Aglukark was singing at the funeral.
20050311:: taimali, taimaimmat maligaliuqtiuqatikka piqatigijumavakka upigusuttillunga suusan aglukkarmik aksualuk aktuiniqaqqaummat uummatinnik.@----@ So, therefore I would like my colleagues to join me in praising Susan Aglukark for she has really had a beautiful impact in my heart.
20050311:: ullutuinnaq ullaangani, tiliurumallugu inngisuungummat qallunaatitut.@----@ This is Friday morning, so I would like to encourage him since he sings in English.
20050311:: innginiaqpunga qallunaatitut.@----@ I will sing in English.
20050311:: >>inngiqtuq >>illaqtut@----@ >>Singing >>Laughter and applause
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050311:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 197 - 2(2): Haakiqatiqaqtut qattirijikkunnit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 197 – 2(2): Hockey Game Against Firefighters Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: inngitiaqtummarialuuvutit, kisianili uqausiqarumallunga tamatumunga Haakimut .@----@ That was beautiful singing, but I would like to make a statement in regards to hockey game.
20050311:: apirijumallunga ikajuqtinganik qaujimagiaqullugu kingulliqpaami Haakiriaratta jialunaimut, iat, vuaris gamp piiku aktuqsikallalaurmat arnamik.@----@ I would like to ask the coach to watch out because the last time when we went to play hockey in Yellowknife, Ed the Forrest Gump Picco had checked a woman.
20050311:: apiriniarrakkut qaujimajuumiqulugu ammalu attarusujjuumiluni kamajimik ilaannikkut qaujimaqattangimmat arnaummangaaq/angutiummangaaq kamajinga.@----@ I’m going to ask him to watch out and be careful with the coach because at times he doesn’t know what the gender of the coach is.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: >>illaqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050311:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 198 - 2(2): nujangit amiaqtaujut silattusarvimmi ilinniaqtinut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 198 – 2(2): New Hair Colour by Arctic College Students Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: inanniarrakkut piita inngiqatigijumalugu kingullirmi nipiliuqtaulirmiguma.@----@ I’m going to invite Peter to join with me in my next recording session.
20050311:: kanataluktaamiujjaarunniiqtuq kingullirmi, laqimajisuniu –liarajaqtuguk ammalu inngirlunu iuvis inngiganginnik.@----@ It won’t be on the National this time, we’re going to go Memphis and we’re going to do some Elvis tunes.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1533@----@ 1533
20050311:: uqaqti, paanapas uqarataarmat, atusuurigattigu, ullutuinnaq saniqvaktausimasuungummat quvianaruluujaqtunut uvvaluunniit uqannguaruluujarluni.@----@ Mr. Speaker, as Mr. Barnabas had indicated, by tradition, Fridays are usually allocated for humourous or lighter statements.
20050311:: uqaqti, uqausiqarumallunga maannaumuq, kisianilu, pillaktaarlungali.@----@ Mr. Speaker, I would raise at this time, however, on an issue of seriousness.
20050311:: uqausiqarlunga pillattangujumik, pimmarialuujumik tukisiumajjutimik ullumimut.@----@ An issue of seriousness, an extreme information update.
20050311:: uqaqti, nunavummi silattursaqvikkut qaujimajauttiarrutiqammata amisunik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut Arctic College is well known for many things.
20050311:: 18 arraaguuliqtuni, iqqanaijaqtillunga silattursaqvikunnut, aksualuk pinnguanangittuni iqqanaijaqviulauqsimammat.@----@ Eighteen years ago, when I worked with the college, it was a very serious workplace.
20050311:: katimagialirataaqtilluta, ilangit maligaliuqtiit piliriqattaqsimammata silattursaqvimmi ilinniaqtunik pivaalitittijumallutik ammalu sanngaqtirilutik ilinniarnirminik.@----@ Earlier this session, some members have worked with the college students to improve and enhance their training.
20050311:: ilinniaqtiit ilinniarninga, uqaqti.@----@ The students’ training, Mr. Speaker.
20050311:: pulaariarlauqtillunga ilinniaqtimut, qimalauqsimagakkut inuusunniqsaujaalirmarittunga, timikkut iqaittiarliqtunga, ammalu isumaga aaqqiksimattianiqsauliqtuni.@----@ After my visit with the students, I came away looking younger, physically fit, and in better frame of mind.
20050311:: nujakka aaqqittaurataalaurmata ittatiqtugillu piugijausimallutik amisummarinnut nunavummi ammalu kanatalimaarmi, takunnalaurmata taassuminga nunaqaqqaaqsimajut talaviisakkut takunnarassalirijingigut.@----@ My new hairstyle and colour has been well received by the thousands of fans across Nunavut and Canada, where they are viewing this on APTN.
20050311:: uqarumavunga maannaujuq.@----@ I want to say this right now.
20050311:: tauttungaunngittuq, nujangita amiarinngitangit allaat qanuq kipisimaningit angutimmarirurnangimmat, iluaniinngaaqtumit inuusirmit angutiujjutiummat.@----@ It is not the image, it is not the hair colour and it is not even the hair style that makes the man, it is what is inside.
20050311:: uvannilli pitalimmariummat.@----@ In my case, there are lots to go around.
20050311:: kisianili uqannguanngillunga, qujannamiirumavakka taikkua nujalirinirmut ilinniaqtiit nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmi, susaan lalivut ammalu ilinniaqtingit aullarniaqtut qallunaat nunangannut maannamaaq ilinniariakkanirlutik nujalirigiuqsanirmit, kisianilu ilauqataulaarmata kanatalimaarmi pinikitautiliqpata ammalu uppirusuttiaqpugut pittiatummariuniarmata.@----@ In seriousness, I want to take this opportunity to thank the hair styling students at Nunavut Arctic College, Ms. Suzanne Laliberte and her students, who will be traveling south very soon to enhance their professional development as hair stylists, but also they will be entering in a national competition there and we believe that they are going to be doing very well.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050311:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050311:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20050311:: uqausiksaqaramattauq.@----@ I too want to make a statement.
20050311:: Haakiqatauqattarama ittussalaat pinnguaqtillugit tamaani iqalunni.@----@ I play hockey with the senior men’s hockey group here in Iqaluit.
20050311:: pigiarnialirmata Haakiqtut unnuk.@----@ They will start the hockey game tonight.
20050311:: pingasuiliqqanganiaqtutik iqalummiut ammalu nuu Haamsaijumiut tikisimaniarillutik.@----@ They will be three individuals from Iqaluit, as well as some individuals from New Hampshire.
20050311:: silanga piusippat kinngarni tikianiarmata tamaunga iqalunnut ilauqatauniaqtungalu kinngarmiut Haakiqtinginnit .@----@ Once the weather gets better in Cape Dorset, they’ll be arriving here in Iqaluit and I will be joining the hockey team from Cape Dorset.
20050311:: takunnganariarumagussi Haakiqtunit qaijunnattiaqpusi.@----@ If you’d like to watch the hockey game, you are invited.
20050311:: takujuminaqtummariuniarmat quvianarniaqtunilu.@----@ It is going to be exciting and lots of fun.
20050311:: nalunanngittuq amialikamiunit pinnguaqatiqarniaratta.@----@ I am sure that there will be Americans playing with us.
20050311:: quvianarniqsaummariuniaqquuqtuni.@----@ I am sure that it will be even more exciting then.
20050311:: nalunaiqsinasuatuinnarataaqtunga Haakiqtuqarniarmat unnuk iqalunnit.@----@ So I am just trying to announce the hockey game in Iqaluit.
20050311:: nalunanngittuq amisut takunnariaqturniarmata ammalu quviasuttiarniarmata.@----@ I am sure that many people are watching so I am inviting all of them to come to the hockey game and enjoy the fun.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: 1534@----@ 1534
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050311:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 200 - 2(2): paninga nujalirinirmut ilinniaqtuq angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 200 – 2(2): Daughter in Hair Dressing Class Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ilangat katimajiuqatimma iqqaitiqqaummanga uqausiqalirmat nujalirijinit.@----@ One of my colleagues reminded me when he made a statement in regards to the hair dressers.
20050311:: ilinniaqtiit nujalirigiuqsanirmut aullarniusammata.@----@ The students in the Hair Dressing Program will be leaving.
20050311:: paniga tiguara ilauqatauniarmat ilinniaqtinut nujalirigiuqsanirmiiqataummat, ammalu upigittiaqtugu.@----@ My daughter, who is adopted, is one of the students in the Hair Dressing Program, and I am so proud of her.
20050311:: manturiamuurniarmat.@----@ She will be going down to Montreal.
20050311:: akiqanngittumit kipijauvakkaluaqtunga, takugunnaqsivannginakku.@----@ Although I can get free haircuts, I never get a chance to see her.
20050311:: angirratuaraimmat ilinniarvimmiinngaaqtuni sinigumatuinnaqpammat ammalu ullaakkut tupattuni ilinniarialirmiluni.@----@ Every time she comes home from school, she just wants to sleep and then gets up in the morning and goes back to school.
20050311:: nalunanngittuq kinatuinnaq ilinniaqtittikannirunnarmat pirukkanniqtittinirmit miqquittulinnit kajjirmigut.@----@ I am sure that there is an individual that I am sure can further their training how to grow hair on a bald head.
20050311:: upigittiaqpara manturiamuurniarmat nujalirinirmut ilinniariaqatauluni.@----@ I am very proud of the fact that she is going down to Montreal with the Hair Dressing Program.
20050311:: ajauqsuqpakka katimajiuqatikka ikajuqsuqullugit taakkuninga.@----@ I urge all the Members of the Legislative Assembly to wish them good luck.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050311:: katimajjutiksanut utirluta.@----@ Going back to the orders of the day.
20050311:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050311:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to oral questions.
20050311:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050311:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20050311:: kiujjutik apiqqutimut 227 - 2(1): illutaarasuarniup aksururnaluarninga angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqti.@----@ Return to Oral Question 227 – 2(2): Access Housing Causing Hardship Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: utikainnarumagama uqausikkut apiqqutinut apiqqutausimajumut iqaluttuuttiarmut maligaliuqtimut, piitasan aippirmit maassi 8, 2005.@----@ I would like to return to oral question that was asked by the Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson, on Tuesday, March 8, 2005.
20050311:: quviasuppunga kiumunnarnialirakku apiqqutigilauqtanga maligaliuqtiup iqaluttuuttiarmut.@----@ I am pleased to stand today in response to the question asked by the Member from Cambridge Bay.
20050311:: taikkua illuqutiqaqtut illulirijirjuakkutigut 60-ruraimmata akiliqsuijunniiqpammata illumut - akiliqsuqtainnauliqpammata illumuuqqaqtangit.@----@ When a mortgage client of the Corporation turns sixty, they no longer make mortgage payments – in other words, they receive 100 percent of mortgage payment subsidy.
20050311:: pijjutigillugit aulattinirmut ikajuqsuutaujut, nunavummi illulirijirjuakkut pitaqanngimmata, ilangagut ikajuqsuqpaktaluaqtutik ikajuusiaqtulirijikkunnut ilinniaqtulirijikkunniinngaaqtunik, malittutik qanuittuuningit illuqaqtitaujut.@----@ With respect to other operating subsidies, the Nunavut Housing Corporation does not have any, although some assistance could be available through the Income Support Division of the Department of Education, depending on the client’s circumstances.
20050311:: uuttuutigilugu taakkua innatuqait ujarangnik uqsualuksait piliriarnga.@----@ An example of this is the Senior Citizen’s Fossil Fuel Program.
20050311:: 1535@----@ 1535
20050311:: piqasiutisimaqattaqtut ilagijaujunut, asijjiilauqtugut illumut akiliqsuijjutimik.@----@ extended families, we changed the access repayment scale.
20050311:: illuqattiujut akiliiqattalaurmata tikiutisimajumik 30 punanmut kiinaujaqtaanginnik illuqarnirmut.@----@ Clients would previously pay up to 30 percent of their income for shelter costs.
20050311:: maannauli 20- pusannguliqtuq.@----@ It is now 20 percent.
20050311:: piitasan apiqqutiqalaurmimmat niurrutiqarnirmik illugijauvattumik.@----@ Mr. Peterson also asked about the sale of an access home.
20050311:: iqqaumajariaqattugut illuqattiit akiliqsuivammata illumu nunamumlu nunavummi illulirijirjuakunnut, tunngaviqattumik kiinaujalianginnut.@----@ We must remember that Access clients make mortgage payments to the Nunavut Housing Corporation, based on their income.
20050311:: illuqattiujuq akiliiqattaqtuq ilangani illumut nunamullu akiliijjutinik ammalu amiakkunga ikajuusiaqtaarijaujuup taakkunanngat nunavummi illulirijirjuakkunnit.@----@ The client pays a part of the mortgage payment and the balance is subsidized by the Nunavut Housing Corporation.
20050311:: illuqattiujuq niuviaksaqaruni illuminik kiinaujaqtaatigut katujjiniq piviqattitingittuq illuqattiujumik kiinaujaliurluni iluunanganik illumut nunamut ikajuusianut pitaqattitausimajuq nunavummi illulirijirjuakunnit.@----@ If a client sells their home, the profit sharing does not allow the client to earn a windfall by keeping the entire mortgage subsidy that has been provided by the Nunavut Housing Corporation.
20050311:: illuqattiujuq niurrutiqaruni illuminik ammalu anivigiluniuk, ajunngittuq isirasuarlutik illulirijikkut illuqutinginnut.@----@ If an Access client sells their unit and then moves out, they are eligible to apply for public housing.
20050311:: qaujimajunga maligaliuqti ammalu uvani katimavimmi, ammalu tamakkualu nunavummiulimaat tukisijut ullumiujuq assurunnarninganik inunnut illuqarnirmut.@----@ I know the member and this house, and indeed all Nunavutmiut understand the current crisis in public housing.
20050311:: pinasugunnarniq illutaarasuarluni illulirijikkut illuqutinginnut ammalu utaqqititaulirluni angiqtauniungittuq tavvattautigi illutaarunnariassanganik.@----@ Being eligible to apply for public housing and being put on a waiting list does not guarantee instant housing availability.
20050311:: (tusaajikkut) illuqattiulauqtuq nalunaiqtauniaqtuq naasautitigut ammalu nalunaiqtauluni utaqqijumiigianganik illulirijikkut illuqutinginnut taimaatsainnaq asingit illutaarasuaqtutitut.@----@ (interpretation) A former home owner will receive a point reading and be ranked on the waiting list for pubic housing in the same way as all other eligible public housing applicants.
20050311:: uqaqti ajunnangikkaluaqtillugu namminirijaminik illumi niaviiaksaqallutik, uqarumallunga utjisuttiarlutik niurrutiqalaunginirmini, ammalu aksummarik tiliurillunga kinatuinnarmik isumagijaqaqullugu tamatuminga qaujisaqtiaqtuqarluni illuqattiujumik nuunavummi illulirijirjuakkut pilirijinganik isumagijaulutik asilimaangit qanuqtuurutiugunnaqtut niurrutiqattillugit namminirijaminik illumik.@----@ Mr. Speaker, although it is then possible for homeowners to sell their homes, I suggest caution before doing so, and strongly urge anyone considering this to arrange for an in depth client review session with the Nunavut Housing Corporation program officer to consider all other possible options before proceeding with the sale of their home.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: utirluni uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050311:: katimajjutiksaq 5, ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tunngasuktittigumallunga inummik takunnaqtumik katimatilluta kangiq&inirmiittuq.@----@ I would like to welcome an individual who is watching the proceedings who is from Rankin Inlet.
20050311:: atiqattuq milinta taati.@----@ Her name is Melinda Tatti.
20050311:: tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050311:: kangiq&inirmiutauliqtuq amisualunut arraagunut ammalu ilaminik paqqisittiarrumalluni ammalu namminiqutiqattuni aippariik ammalu irninga.@----@ She has been in Rankin Inlet for many, many years and she’s a family person and has a business with her husband and son.
20050311:: alianaigusukkivungattauq tikkuaqtaulaurmat nunavummi silattursaqvikkut katimajinginnut.@----@ I’m also very pleased that she was appointed to the Nunavut Arctic College Board of Governors.
20050311:: qaujimajunga ilisaijiulauqsimammat, pilirikkammarialuummat kiggatuilluni inuusuktunik.@----@ I know that since she is a former educator, she works extremely hard on behalf of young people.
20050311:: asiattauq kangiq&inirmiisimajuq ungataanut 20 arraaguit juu aliksaantur.@----@ Another individual who has been in Rankin Inlet for over 20 years is Joe Alexander.
20050311:: tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050311:: ammalu arviamiutaksaja, kangiq&inirmiutauliqtuq, siila, iluunatik tunngasuktigumallugit maligaliuqvimmut.@----@ And originally from Arviat, she is now living in Rankin Inlet, Sheila, I would like everyone to welcome them to the gallery.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1536@----@ 1536
20050311:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: akuniruluk nunaqattuq iqaluktuuttiarmi.@----@ He’s a long term resident of Cambridge Bay.
20050311:: katimajinginniittuq iqqanaijaaqtaaksaminik ilinniaqtut, kiggaqtuilluni qitirmiunik, ammalu quvianaqpuq takugianganik tamaani pinasuarusirmi.@----@ He’s on the Apprentice of Trades Board, representing the Kitikmeot region, and it was good to see him this week.
20050311:: takuqattanginnatta amisuaqti qitirmiutanik tamaani akituluarninganut qangattautiit, ammalu ungasittuulluni.@----@ We don’t get to see a lot of folks from the Kitikmeot region over here because it’s expensive and a long distance to travel.
20050311:: takullugu quvianaqpuq talaani pinasuarusirmi.@----@ It’s very good to see him here this week.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors from the gallery.
20050311:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050311:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: piviqarninni ilitarijumajara malinta taati.@----@ I would also like to take this opportunity to recognize Melinda Tatti.
20050311:: iqqanaijaqatigiqattalauqsimajara arraagurasannik qanuittutuinnarni ajjigiinngittuni katimmavinni ammalu isumajunga iqqanaijarniriannuk amisualunnik, amisualunnik ikarranik tukitaarutitaarniarlunuk.@----@ I worked with her for a number of years on various boards and I think that we worked many, many hours to take decisions.
20050311:: iqqanaijaqatigiitsiaqsimajuguk ammalu uinga.@----@ We had a good working relationship and her husband.
20050311:: maanna katimmajiuqatauliqtuq ammalu qaujimajara atsualuk, atsuviinngaaluk pijunnatsiarianga amma suli, suqquimatsiangittunga ningiuruqpalliasimalirmangaaq, kisiani uvaniittuq maanna, uvikkauniqsaujaaqtuq kiinanga taimannganit.@----@ She is one now one of the board members and I know that she is very, very capable and again, I’m not sure if she started aging, but she is here now, younger looking than before.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors from the gallery.
20050311:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050311:: ivjarutailaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ilitaqsigumajunga inummik nunaqqatinnik.@----@ I would like to recognize the individual from my home community.
20050311:: takugialauqsimajara sivulliqpaami ikaluttuutsiarmiitsunga arraagungita kitinginni 1990.@----@ The first time I met him was when I was living in Cambridge in the mid 1990’s.
20050311:: Hakinngualauqsimajugut Hakiqtigijauqatautillugu akilittinni uvagullu tamannuk sapumajigijautsunuk.@----@ We were playing hockey and he was playing on the opposite side and we were both defensemen.
20050311:: tamaaniigumajunga maliga&iuqtiit Hakiqtillugit Hakiqatigilaarattigu tapirijavunni sapumajigijigilutigu una pijjutigitsugu tamanna uqaqtara, apurvigilauqsimagakku sapumatsinasuaqsunga tamsilauqsimagama taatsumanngat, uikkama suliliuna sivuranni nikuvingajuminiq.@----@ I would like him to stay here for the Members of the Legislative Assembly hockey game so that he can play as our defenseman because the reason why I said that, I ran into him as a defenseman and after I bounced off of him, I opened my eyes and he was still standing there.
20050311:: taima tamanna pillugu aullaqunngikkaluaqpara, guraan sipaik niuman.@----@ So, that is why I would like him to stay, Grant Spike Newman.
20050311:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050311:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050311:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: Hakirunnarniruma , nalunanngittuq juup ilitarigajaqtaanga, kisiani ilangit arviarmiut uvaniittut.@----@ If I could play hockey, I’m sure Joe would have recognized me, but there are some people from Arviat here.
20050311:: nalunanngittuq uvannik ilitaqsingittut upinnarani nasaqsimannginnama.@----@ I’m sure they don’t recognize me because I’m not wearing my hat.
20050311:: jui suluk, tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Joy Suluk, welcome to the gallery.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1537@----@ 1537
20050311:: taqajunnarani ikajuqsuningit inungit arviarmiut, akiliqtaungikkaluaruni akiliqtaugaluaruniluunniit.@----@ We are very proud of you and Sheila Napayuk who works tirelessly to help the people of Arviat, regardless of whether she gets paid or not.
20050311:: ammalu kangiqsinirmik, iqqanaijaqsitillarialuk taavani nulianga tutiup.@----@ And also from Rankin Inlet, she works extremely there, Mrs. Tatti.
20050311:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050311:: iituaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti, amisualuit maligaliuqtiit tunngasuttitsiqattaqqaummata pulaaqtitinnik ullaaq.@----@ Mr. Speaker, many of the members have welcomed our guests this morning.
20050311:: taikkua puvinaqtigijut ullumi ullaq katimmajiuviliit ilinaqtiit iqqanaijaatsaminnik katimmajinginnut nunavummi.@----@ The guests this morning are the members of the Apprenticeship Board of Nunavut.
20050311:: piliriaqasuut ilinniaqtunik iqqanaijaatsaminnik iqqanaijaarijunnaqsigunnattaminnillu, makuagalait uajaliriniit, sulluliriniit, qijuliriniit asinginnillu.@----@ They deal with issues on the apprenticeship or trades, like electrical, plumbing, carpentry and so on.
20050311:: taima piviqarninni nikuviqugumavakka atingit taigukkit.@----@ So, I’d like to take this opportunity and ask them to stand when I call out your name.
20050311:: sivullirmi, tungalinga itsivautangatta katimmajini, ammalu nutaangutsuni tikkuaqtaurataaminiq nunavummi silattusarvimmut taimaak uqaqqaumma kuuli, qaujimajautsiaqtuq katimmajiusuungugianga nunavutmi, malinta tati.@----@ First of all, the vice chair of the board, and a new appointee to Nunavut Arctic College as pointed out by Mr. Curley, well known advocate in Nunavut, Melinda Tatti.
20050311:: malinta.@----@ Melinda.
20050311:: qurluttumiuq, guraan niuman.@----@ From Kugluktuk, Mr. Grant Newman.
20050311:: jui.@----@ Joy.
20050311:: >>pattatuqtut siila napajuq, ammalu guraam magguriagu tukimuattisijiit uqaujjigiaqtinga.@----@ >>Applause Sheila Napayuk, and Mr. Cam McGregor who is the directors’ advisor.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti, katimmaqatigilauqtakka katimmajingit ippatsaq, ammalu piliritsiarniqtaqalangavallaijuq katimmajitigut pilirivikkullu sivumut ingirrasivigigialiruttigu ilangit isumaaluutiit mitsaannuungajut ilinniaqtauqqaarialiinnut ilinniarviliriniq maanna tautugattinnut ammalu, niriugumavugut, atuinnaugunnalaaqtugu ukianguliqpat tusaqtaukkainirmik.@----@ >>Applause Mr. Speaker, I met with the board yesterday, and I believe there is going to be some good work with the board and the department when we move forward on some of the issues around the prevocational training school that we’re looking at and, hopefully, we’ll be in a position later on this fall to be able to make some announcements.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1538@----@ 1538
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050311:: naviinia paraun.@----@ Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tunngasuttikainnarumavara milinta taati.@----@ I would like to take this opportunity also to welcome Melinda Tatti.
20050311:: qaujimalirakku 30-uluaqtunit arraagunit ammalu iqqanaijaqatigiqattarnikugillugu ilinniaqtulirinirmit iqqanaijaaqaqtillunga.@----@ I have known her for over 30 years and I used to work with her in the education field.
20050311:: iqqanaijaqatigijuminaqtummariuvuq ammalu iqqanaijaqatigisimagillugu Haamlakkunnit tallimanit arraagunit.@----@ She is an excellent person to work with and I worked with her at the hamlet for five years.
20050311:: ilitarijumallugittauq ilakkunningit.@----@ I would like to also recognize all her extended family.
20050311:: ammalu ilitarillugu aaliksaantu, ilisaijittiavammarik kangiq&inirmit ammalu jui suluk.@----@ I would also like to recognize Alexander, who is an excellent instructor in Rankin Inlet, and Joy Suluk.
20050311:: qaujimasimalirakku amisunit arraagunit quviattiaqpungalu tamaaniigunnarassi iqalunni, ammalu najajuq.@----@ I have known her for many, many years and I’ve very glad that you’re able to come here to Iqaluit, and also Ms. Napayuq.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti, uvangattaiq ilitaqsijumagama pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Mr. Speaker, I too would like to recognize some people in the gallery.
20050311:: uqarumatuinnaqtunga quvianarmat takugianga arviarmiunit tavvani iqalunni, asinginnit alaraup.@----@ I just want to say it’s very good to see some Arviarmiut here in Iqaluit, besides Mr. Alagalak.
20050311:: piqannarijaakka qanutigillarikkiaq uqarumanngittunga, kisiani ilinniarvirjuarmiiqattaqtuta qaujimanikuukka, taimaatuaq uqarniaqtunga, siila napajuq ammalu jui suluk.@----@ A friend of mine I’ve known since, I won’t say how long, but since high school, we’ll just leave it at that, is Sheila Napayuk and Joy Suluk.
20050311:: qanuiliuruluujaqatiginikuukka ammalu pulaaqattautijummariuvajulluta arviarmiutautillunga ammalu milinta taati.@----@ We did a lot of things with them and visited them quite a bit when I lived in Arviat and also Melinda Tatti.
20050311:: takujuminaqpuq ammalu luit kantul.@----@ It’s good to see her here again and Lloyd Kendall.
20050311:: luit irninga aqisitimmariujuq pinnguaqtiulluni ammalu naanasi piqatimmaringa panimma angijuttiqpaap, iitan.@----@ Lloyd’s son is a very good soccer player and Manasee is a very good friend of my oldest daughter, Eden.
20050311:: ammalu uqaqti, kaam guragu uvanga illunganit namminiqutiqaliqtuq.@----@ Also, Mr. Speaker, Cam McGregor, who owns my house right now.
20050311:: utaqqituinnaqtunga tavvani.@----@ I’m just waiting for something to happen there.
20050311:: sulisimanirarmat uvannut ammalu puigujjaanginnakku.@----@ He’s made me a promise that I won’t forget.
20050311:: taakkua ilitarijumavakka.@----@ I would like to recognize those individuals.
20050311:: ammalu ilinniaqtulirinirmut angajuqqaa uqaqqaummat ilitarijumavakttauq iqqanaijaqtiunirmut ilinniaqtulirinirmut katimajiit aulattiaqunaqpusi pivalliatittitillusi ilinniarassanit iqqanaijaqtiunirmut tamaani nunavummi.@----@ Also, as the Minister of Education pointed out, I would like to recognize them as an apprentice and trades board and wish them all the luck in developing the programs for apprentices throughout the territory.
20050311:: qanutuinnaq ikajurunnarutta angajuqqaa sutinniaqpavut, ikajuqsuttiaqpavut.@----@ If there’s anything we can do to help them out, we’ll get Mr. Minister to do things, that we’re there for them.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050311:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050311:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6, Oral Questions.
20050311:: maligaliuqti qurluqturmut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20050311:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1539@----@ 1539
20050311:: apiqqut 256 - 2(1): tunijauvannginningit aanniaviliaqtunik aullaqtunut malittiqaqpanginningit ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 256 – 2(2): Non-Provision of Medical Travel Escorts Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apirijumallugu angajuqqaa aanniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050311:: qanuq piliriaqarniarmangaaq akaqsannginniraqpattunut nunalinnit aanniaviliaqtunik malittiqaqpannginninginnut.@----@ What is her department doing to address the complaints raised by communities about the situation where medical escorts were not provided?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa aanniaqtulirijikkunnut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: aanniaviliaqattaqtunut maligaq angirutaulauqpuq 2002-mi, maannalu qimirrujauliqtuni.@----@ The medical travel policy was approved in 2002, and right now it is under review.
20050311:: pituaruma tukisigiarutiksakkannirnit maligaliurvimmit nalunaiqsilaaqpunga qanuilingammangaata qimirrujaujut.@----@ Once I have more information, I can let the House know what the outcome is of that review.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050311:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qanuittunit aaqqigiarniujunit niriugunnaqpita arraaguuniaqtumit, pijjutigillugit ministauvvikkut aullaqattarnirmut maliganginnit.@----@ What improvements can we expect to see in the coming year with respect to the department’s client travel policy.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: nalauttaarunnaqpunga ammalu nalunngilanga aaqqiigiarniarmata arraaguuniaqtunit sivuniksaqtinnit, takunnariaqarattigu matuiqtauniarninginnit iqaluttuuttiarmi ammalu kangiq&inirmi aanniaviik, tamanna qattiinnaruriarutauniarmimmat amisuuninginnit aanniaviliaqtutik qallunaanuuqattaqtut.@----@ I predict and am optimistic that there will be improvements coming in the future years, down the road, simply because we have to look forward to the opening of those two facilities that are being built in Cambridge Bay and Rankin Inlet, which will decrease the volume of patients flowing down South.
20050311:: tamanna tukiqarmat atuqtauniqsaulaaliriangitik, qimirrujauvalliavuq tamanna aaqqiigiarunnaqulluta aullaqattarnirmut maligarmit.@----@ That means that we’ll be utilizing them more, and the review is being done so that we could have more improvements to that travel policy.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): You second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050311:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Madam Minister.
20050311:: kisunik uqaujjigiarutitaqaqsimava aaqqiigiarnirmut aanniaviliaqtunut aullaqattaqtunut, ammalu qangakkut pilimmasaqtauniaqpat.@----@ What recommendations have been made to improve medical travel, and when will they be implemented?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqausirijunnanginnakkit taikkua uqaujjigiarutiit maannaujuq, pillugu suli qaitaulaunngimmata.@----@ I cannot speak to those recommendations at this time, because they have not come back to me yet.
20050311:: qaitauppata pilirijjusirmit maligiaqarajarmigama, angajuqqaakkuuqqaariaqarajarmimmata qimirrujaulaunnginninginnit.@----@ Once they have come back, there is a process to follow.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1540@----@ 1540
20050311:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qangakkut ministauvviup aanniaviliaqtunut aullaqattaqtunut allavvingat matuinaaqpa aulaniqalirlunilu ammalu namiilaaqpa naliannit nunalimmit.@----@ When will the department’s medical travel coordination centre be up and running and where will it be located?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: katimajiup uqausingit tusaruminattiaqput ammalu qujannamiiqtugu.@----@ The member raised a very good point and I thank him for that.
20050311:: aulaniqalaaqtuni sivuniksaqtinnit, kisiani qangallattaangulaarmangaaq uqarunnanngilanga.@----@ That should be up and running in the future, but I can’t say how long.
20050311:: pilirianguvallialluni.@----@ They are working on it.
20050311:: akuniujunnaqtuni pilirianguninga ilaannikkut, ammalu nalunaiqsilaarumavunga aulaniqaliqpat.@----@ The process can be so lengthy at times, and I hope to report back when it’s up and running.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20050311:: apiqqut 257 - 2(2): upanniq 2005 ujaranniarnirmut katimannarmut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 257 – 2(2): Attendance at 2005 Mining Symposium Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apirijumallugu angajuqqaa makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut pijjutigillugu ujaranniarnirmut katimaniulaaqtuq kangiq&inirmi.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for economic development, regarding the mining symposium in Rankin Inlet.
20050311:: nalunanngittuq katimannarmit iqqanaijaqtuqalaarmat, pilirijunit asinginnillu.@----@ It’s clear that at that meeting there will be people who will be working, doing business and other things.
20050311:: qaujijumatuinnaqtunga angajuqqaa upalaamangaaq katimannarmut.@----@ I wonder if the minister had any plans to attend the symposium.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: angajuqqaa makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut, simailak.@----@ Minister responsible for economic development, Mr. Simailak.
20050311:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: makimagasuarnirmut pivalliatittijiit iqalunni ammalu kangiq&inirmi, aulattivalliavugut ammalu ilaulaaqtuta upalungaijailiqpata katimannarmit.@----@ As economic development staff from Iqaluit and Rankin Inlet, we are organizing and participating in the preparation of the symposium.
20050311:: maannaujuq tamanna parnaarijauvalliavuq.@----@ This is being planned at this time.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Alagalak.
20050311:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tamanna tusaruminaqpuq ikajuutiqarniangaqtunilu uvattinnulimaaq sivuniksaqtinnit.@----@ It’s a pleasure to hear that this will benefit us in the future.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050311:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: namminiqattiajut qivallirmi uvvaluunniit nunavummi apirijunnaqtut kivalliq piliriqatigiinnik, ammalu ikajurunnangippata, taimali pilirivitigut, ikajurunnaqtavuqqai, naammattunik kiinaujaqarutta ujararniarnipmut katimaniqattilluta.@----@ The private businesses in Kivalliq or in Nunavut can ask the Kivalliq partners, and if they can’t assist them, then as a department we probably can assist them if we have enough funding during the mining symposium.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1541@----@ 1541
20050311:: uvangali namminiq qaujimajunga namminiqattiujut kivallirmi ikajuqtaugunnarmarittuq katimaniujumik kangiq&inirmi.@----@ I personally know that businesses in the Kivalliq can greatly benefit from this symposium in Rankin Inlet.
20050311:: ikajurunnangippata, ikajurumattiaqpugut.@----@ If they aren’t able, we are more than willing to help.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20050311:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: angajuqqaap uqautingunnaqqaanga allagvingit iqalunni pitittigunnarmangaaq turaarutinik, qarasaujakkut turaarutinik, ammalu uqaalautit naasautinginnik tainna qaujigiaqvigivattavut kangiq&inirmi taikaniigunniirmat inunnut tusarumajunut.@----@ Can the minister tell me that the offices in Iqaluit can provide me with the addresses, e-mails, and phone numbers, because our contact person in Rankin Inlet is no longer there for people who might be interested in it.
20050311:: apirijunga qaujigiaqviksaujumik uqaalautinganik ammalu atinganik.@----@ I am asking for contact numbers and names.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050311:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii, tusaqtigunnaqtara.@----@ Yes, I can give him that information.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050311:: nunavumi iglulirijiqjuakkut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 258 – 2(2): Cost Share Profits from Homeowner S.T.O. NHC Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaangannut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ My question is directed to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20050311:: (tusaajikkut): apiqqutiga (tusaajikkut isulippuq) qattit pusantinga nunavummi illulirijirjuakkut piqattaqpat akinganik katujjinikkut kiinaujaliarnik?@----@ (interpretation) My question is: (interpretation ends) what percentage does the Nunavut Housing Corporation get for the cost share of profits?
20050311:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq nunavummi illulirijirjuakunnit, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20050311:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: takunagiaqaratta akiliijjutiusimajunik angiriranganut.@----@ We have to look at the payments they have made towards their homes.
20050311:: taimali, akinganik katujjinirmut tunijaugialik illulirijirjuakunnut naasaqtausimagajaqtuq ammalu piiqtauluni niurrutauninganut akinganik.@----@ So, the cost share due to the housing corporation would be calculated and deducted from the sale price.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: sivulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050311:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20050311:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, nalunaiqsilaungittuq qanuittumik pusantimik akiliijuqappammangaaq arraqattiujumut illulirijirjuakkunnut.@----@ He didn’t specify as to what percentage is paid by the homeowner to the housing corporation.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1542@----@ 1542
20050311:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): kiujjutinni, uqaqqaujunga tunngaviqarnirattugu kiinaujaliangujumik angirraqattiujuup ammalu taikkua kiinaujaliangujut atjigiiqattangittuk immikkuuqtutik.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): In my response, I stated that it’s based on the income of the homeowner and those incomes vary individually.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050311:: apiqqut 259 - 2(2): niruaqtauniq namminiq katimajiujunik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 259 – 2(2): Selection of Independent Body Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apiqqutiga inuusunniqsamut, takuminarniqsaujumut angajuqqaa iitua piiku.@----@ My question is for the younger looking, more stylish minister of energy, Mr. Picco.
20050311:: uqaqti, qulit taqqiulauqtuniqap mai 26-ngutillugu, 2004, angajuqqaat uqausingitigut uqaqtuqalaurmat katimavimmi uqausiqattuni nunavummi uumaqqutilirijikkut kuapuriisanganik.@----@ Mr. Speaker, close to ten months ago, on May 26, 2004, a minister’s statement was made in the House on the issue of Nunavut Power Corporation.
20050311:: taiksumani, ilanga piliriangulauqtuq manna akiliqsuitittiniq.@----@ At that time, one of the things that was being worked on was collections.
20050311:: uqausiulauqtuq imaililauqtuq, ammalu uqausiriniaqpara: "nuunavummi ummaqqutilirijikkut kuapuriisankut sanngaqtiriniaqtut pinasuarnirminik akiliitittinikkut.@----@ The statement said, and I will quote: “The Nunavut Power Corporation will enhance its efforts in collections.
20050311:: immikut timiujuq qiniqtuqarniaqtuq tamakkua pijittiqtaujut aaqqiktauniarmata akaungiliurutaujut akiliksanut.@----@ An independent body will be sought so that customers can resolve disputes over billing.
20050311:: immikkut qaujimanattiaqujiniaqtut tamanna piliriniujuq naammalluni, tusaumajauruluujangilluni, ammalu naammanaaqsimattiatukkut kiuqattarluni pijittiqtaujut isumaaluutinginnik, ammalu isumaliurutaujut taakkunanngak timiujunik kingulliqpaarijauluni ammalu maliktauluni.@----@ Independence will ensure that this process will be fair, confidential, and will provide timely responses to customer concerns, and the decisions of this body will be final and binding.
20050311:: "@----@ ”
20050311:: apiqqutiga angajuqqaamut imaak: kinali niruaqtausimava immikkut timiuniarlutik?@----@ My question for the minister is, who has he selected to be on that independent body?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga ikumausirijiit, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of energy, Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: taimaak uqaqtausimaningagut tammaqtsimajuqsiuqtinut naasaijinut atuliqujangitigut unikkaaliarisimajaminista, ikummausirijiit itagusunnginiqsauraarjugiaqarmata akiliqtaukkainasuarlutik akilitsanginnik kiinaujaliriniqaliraimmata kuapuraisakkungit.@----@ As pointed out in the Auditor General’s recommendations,in her report, the power corporation has to be a little bit more aggressive on the collection side of the equation when it comes to the finances of the corporation.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: minista tusaumatitauttailijutsaujuq.@----@ It sounds like the minister is being kept in the dark.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ministastait uqausirijujanginni arraani uqaqsimajujut timimigguuq alakkaivalliammata iluani kuapuraisaup.@----@ The minister’s statement from last year indicated that there was a body being formed within the corporation.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ At that time and since then, there has been an audit committee formed within the corporation, from the Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1543@----@ 1543
20050311:: katimmajiralaaliuqtuqaqsimajuq iluani kuapuraisaup, taikanngat katimmajinginnik, qimirruapammijut isumaaluutigijanik pijjutilinnik akiliqtugatsaliurinirnik, piluaqtumik akilitsarijanik.@----@ board of directors, which also reviews issues around the billings, especially accounts receivable.
20050311:: tukisiumajakkut tamsaqsimajuqsiuqtiit naasaijiit katimmajingit ingirrajut ammalu, aaHaluuna , kalaak maannamaak tikkuaqtaurataajujuq katimmajiuqatauniarluni itsivautarijautsuni naasaijiit tammaqsimajuqsiuqtiit katimmajinginni.@----@ It is my understanding that that audit committee is up and running and indeed Mr. Clark, who was recently appointed to the board, is actually the chair of the audit committee.
20050311:: tusaratsanivvigilaaqpakka katimmajingit asinginnillu maligaliuqtinuurlugillu ammalu, kinatuinnarmik katimmajinginnik.@----@ I will get the information on that committee and so on for the members and, also, who else is on that committee.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit, (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: minista uqaqsimajuujaaqtuq taikkua qatimmajingit tammaqsimajuqsiuqtiit naasaijiit ilanganik piliriaqalaariangit.@----@ The minister seems to have indicated that the audit committee is going to be doing this as part of it.
20050311:: qaujimajunga pijunnatsiaqtupaalunnik inunnik taikkunaniittunik amma ministaup uqausirikainnaqtanga, pilipi kalaak.@----@ I know that there are some very capable people on there, as the minister indicated, Mr. Phillip Clark.
20050311:: kisiani titiraqsimajuni uqaqsimajuq iminniqiluni timiugajarianga, ammalu tamanna isumaginajaqtara aaqqitsimagajarianga silataaniilluni ikumausirijiit kuapuraisangita.@----@ But, in the statement it said that it would be an independent body, and I would assume that would mean it would be made up of people from outside the power corporation.
20050311:: taima, apirijumavallaijara minista nalunaiqsitsiarunnarmangaaq imminiqiluni timiulaarmangaaq taimaak uqaqtaujummatitut arraani, uvvalu, asiruqtaunniqqa parnaangusimaninga.@----@ So, I’d like to ask the minister if he could clarify whether it is actually going to be an independent body as was stated last year, or if there has been a change in plans.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti, tukisiumajujara taikanngat ministaup uqausinginniinngaaqtillugu ammalu ilangit pivallianingita aaqqitsuqtauningit kuapuraisamut piqasiutitsuni, taimaak maligaliuqti uqaqsimammat, silatimiittuq timi ammalu ilumiittuq asia.@----@ It was my understanding, from that minister’s statement, that some of the processes that were being formulated for and by the corporation included, as the member has said, an outside body and internal work.
20050311:: taimaak uqaqqaugama, iluagut qaujigiaqsimaniq pijariiqsimaliqtuq ammalu tiliurijjutausimaliqsuni naasaijiit tammaqsimajuqsiuqtiit katimmajinginnut kalaak sivulirviginiaqtanginnut.@----@ As I indicated earlier, the internal follow-up has been accomplished and direction has been given by the and to the audit committee, which Mr. Clark will be heading.
20050311:: taakkualu katimmajigijautsutik kuapuraisamut.@----@ And that consists of the board of the corporation itself.
20050311:: tuitsumuunatsainnaq, tuinna asia timi uqaqtausimajuq tusaratsani, suliilaak, tusatsiariaqaqqunga kuapuraisamik, taikkua katimmajingit aaqqittausimalirmangaata uvvalu timinnguqsimallarilirmangaata.@----@ At the same time, the other body that had been mentioned in the report, again, I have to ascertain from the corporation, has that board been constituted or has the body actually been put in place.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit, (tusaajikkut):@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti, iqqanaijaanguttaqunaqpuq.@----@ I hope it is in the works.
20050311:: qulit taqqiit mirsaaniigalappallailiqtut ammalu tusaqtaugumajupaaluuvatsuni maligaliuqtinut pijjutigitsugit akiliratsaliuriningit kuapuraisaup amisuni arraaguni aniguqtuni,@----@ I guess it has almost been ten months and that is something that a lot of members have raised issues on, on the billing of the corporation, over the last number of years.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1544@----@ 1544
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii, qimirrutuinnariaqaliqpugut piliriassait nalunaiqtausimajunit taaksumunga timiujumut angirutausimappat, ammalu qanuittullattaanguniarmangaata piliriassait nalunaiqtausimajut piliriarijangit katimajiralaat, taikanili, qaujigiarniaqtugivakka qanuq tamanna pilirianguniarmangaaq.@----@ Yes, all we have to do is review the terms of reference for this body, if it has been constituted, and exactly what those terms of reference for the committee are.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050311:: apiqqut 260 - 2(2): tuttuit amisuuningita naasaqtauningit - sallini nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 260 – 2(2): Caribou Population Count – Coral Harbour Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apirijumavara angajuqqaa uumajulirinirmut iqqanaijaqtingillu.@----@ I would like to address the minister responsible for wildlife and his officials.
20050311:: angajuqqaa makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut sallunuulaurmat arraani, uqaqtunilu qaujisarniarmatuguuq uvvaluunniit qimirruniarmata tuttunit.@----@ The minister for economic development went to Coral Harbour last year, and he stated that they would do a survey or a review of the caribou.
20050311:: tusaqattalirattalu tuttuit tuquraqpallianinginnit taikkualu angujauvattut sallualuuvattutik.@----@ We are now hearing that the caribou are starting to die off, and those harvested are skinny.
20050311:: qaujijumatuinnaqpunga naasaqtauniarmangaata tuttuit.@----@ So, I just wanted to know if they are going to be doing a count of the caribou population.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050311:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: naasaqtauningit tuttuit pigiarniaqpuq tavvani arraagumi angunasunnautillugu sallinit angunasuttinut.@----@ The counting of the caribou will begin this year, during the harvesting, by Coral Harbour harvesters.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050311:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaa nalunaiqsijunnarmangaaq qangakkut taqqimit pigiarniarmangaata.@----@ I wonder if the minister can tell me in which month.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050311:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050311:: pigiarataalauqput.@----@ They have just started recently.
20050311:: mits kaampul tamatumani taqqimit pigiarniaqtuni pijariirluttik juunimi.@----@ Mitch Campbell will start this month and finish in June.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti Hatsan vaimut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050311:: apiqqut 261 - 2(2): utiqtitauningit aanniaviliaqsimajut paippaaqutingit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 261 – 2(2): Repatriation of Patient Files Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apirijumavara angajuqqaa aanniaqtulirijikkunnut kiujunnarmangaarminga, qaujimappat kiujjutiksarmit.@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services to respond to me, if she knows the answer to this.
20050311:: amisuummata nunavummiut inuujunniiqsimajut qallunaanit aanniavinnit.@----@ There are a lot of people in Nunavut who have died down South in hospital.
20050311:: pisimattivisii titiqqanik taikkununga aanniavimmiilauqtunit inuujunniiqsimajunit qallunaat nunangannit?@----@ Do you keep the medical records of those patients that have died down South?
20050311:: titiqqanik nunavummi gavamakkunnut utiqtittisimajuqaqpaa, uvvaluunniit namiititauvappat?@----@ Are the medical records brought back to the Government of Nunavut, or where do they keep them?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1545@----@ 1545
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa aanniaqtulirijikkunnut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tuqungajukkuvittaqaurmat qallunaanit, ilijausimakainnaqpattutik tikititaugasuarninginnit nunavummut.@----@ There are morgues down South, so what they do is they keep them there until they are ready for transportation back to Nunavut.
20050311:: taimaittumit maligaqaqpugut.@----@ That’s our policy.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050311:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: immaqa tukisirataanngimmanga apiqqutikkut.@----@ Maybe she didn’t understand my question.
20050311:: qaujisaqtaukkajummata aanniavimmi, pisimattivappaat titiqqanik qallunaat nunangannit uvvaluunniit utiqtitauvappat?@----@ There’s usually a diagnosis made when the individual is in the hospital: do they keep the medical records down South, or are they brought back?
20050311:: apiqqutigali namminiq uttuutiginiarama.@----@ I will use myself as an example.
20050311:: anaanaga inuujunniilarmat arraagugasait naaliqtut, kisiani qaujimannginatta suli kisumut aannililaurmangaaq, kisumit aanniarniqalaurmangaaq.@----@ My mother died years ago, but we still don’t know what sickness she had.
20050311:: amisut apiqsuqattarmata kisumit aanniaqarnirmangaata taikkua inuujunniiqattaqsimajut.@----@ There have been a lot of people asking me what kinds of sicknesses those people died of.
20050311:: qaujijumatuinnaqpunga qanuitauqattarmangaata aanniavimmit titiqqait inuujunniiqtuqaqtillugu qallunaat nunanganni.@----@ I just want to know what happens to the medical records when an individual dies down South?
20050311:: igitautuinnapappaat uvvaluunniit qanuitauvappat aanniaviliaqtuqsiutiit paippaat?@----@ Do you just throw them away, or what happens to them?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: immaqa tukisittiaqqaunnginakkit.@----@ Perhaps I didn’t understand you properly.
20050311:: taikkua inuujunniiqattaqtut qallunaat nunanganni nalunaiqsiviuvapput ilangit aanniaviliaqtuqsiutingit paippaat qanuitauvammangaata.@----@ The individuals that died down South, their medical records can be explained to the next of kin.
20050311:: maligaqtaqarivuq uvagut ministauvvingannit kinatuinnaup ilangat qaujigiarumaguni iqqaqtuivikkutiguuriaqarmat pillugu tamanna iqqaqtuivikkutiguungammat.@----@ There is also a policy in place in our department that if an individual’s kin wants to find out, they have to go through the court because it becomes a legal matter.
20050311:: maligiaqaqput atuagarnit pillugu amisuummata maligait ajjigiinngittuutinut kisutuinnarnut.@----@ They have to go through the proper procedure, because there are a lot of policies in place for different things.
20050311:: kinatuinnaq qaujigiarumanniqpat qanuq inuujunniiqtuqarnirmangaaq aanniavimmi, piliriaqaqtutik atausirmit kinatuinnarmit, tamanna uqausirillattaarunnanginnakku tukisigumajanga.@----@ If someone wants to find out what the individual in the hospital died of, and if it is dealing with one particular individual, I can’t really state what he wants.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20050311:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qaujijumainnaqattaqsimagama.@----@ I have always wanted to find out.
20050311:: namminiq uttuutiginiarama.@----@ I will use myself as an example.
20050311:: anaanaga inuujunniilaurmat tulattarvimmi (muus vaakturi), aantiuriumi taunaniitillunga, qaujigiarumalaurama kisumit aanniaqarmangaaq pingasunit ikarranit utaqqillunga qaujigasuaqtunga, ammalu takugumagaluarakkit aanniaqtuqsiutingit titiqqait muus vaakturi aanniavimmi, kisiani kiujuqarunnalaunngimmat.@----@ My mother died in Moose Factory, Ontario, but when I was down there, I was trying to find out what she was sick of for about three hours, and I wanted to see the medical records from the Moose Factory General Hospital, but I didn’t get any response from anyone.
20050311:: tamanna akauginngitammarigilaurakku.@----@ I was made to feel very uncomfortable.
20050311:: qaujijumavungali angajuqqaa tamatuminga qaujigiarunnarmangaaq atuqtauvattumit pijumajunit titiqqaqutinitk aanniajuqsiutinit ilattinnut qaujijumagatta qanuq inuujunniinirmangaata uvvaluunniit kisumut inuujunniirnirmangaata.@----@ I wonder if the minister can look into what procedure we can go through in order to access the medical records of our relatives so we can find out how they died or what they died from.
20050311:: 1546@----@ 1546
20050311:: pigganannginiqsauqullugu inuujunut nunavummi pillugu amisut qaujimavanngimmata ilangit kisumut inuujunniirmangaata, inuunuunuujunniiniiq&aaniiqtuminiutillugit qallunaanaat nunangannit qaujijumammatattauq.@----@ Nunavut, because a lot of people probably don’t know what their relatives died from; if they died in a southern hospital, they would like to know.
20050311:: tamanna pijjutigillugu angajuqqaa qaujigiaquvara qanuq ilangit uvvaluunniit qatarngutingit qaujigiarunnarmangaangaata qanuq inuunuujunniiniilaurmangaata ilagijangit qallunaat nunangannit aanniavinnit.@----@ So for that reason, I would like the minister to find out how the next of kin or the families can find how those individuals died in the southern hospital?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): vurain.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: isumaqatigivara katimaji, pillugu nalunanngittuq tammana aksururutauqattarmat ilanginnut.@----@ I feel the same thing that the member feels, because obviously this is very sensitive matter to the relatives.
20050311:: maligarnit maligialiinnaugatta.@----@ We all have to abide by the policies.
20050311:: uvanga allavvinganuuruvit ikajurunnarajaqquuqpagit takugumaluta titiqqanit tukisigiarunnarutinit.@----@ If you come to my office, I could probably assist you, and perhaps we could see what documentation we will be able to find to find some information.
20050311:: piliriqatiginiaqpakka iqqanaijaqatikka uvattinullu ajurnarajanngilaq.@----@ I will work with my officials and it would be easy for us.
20050311:: pigganannginiqsaugajaqpuq pititaugianga taikkuninga titiqqanik aturluta atuinnauviujjutiujunut tukisigiarutinik sapujjinirmut maligarmit.@----@ I would like to make it easier for us to access that information using the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20050311:: qaujigiarunnaqpunga katimaji uvannut upagutiguppat.@----@ I can find out with the member if he will approach me.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti uannanganut kangiqsiniup, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050311:: apiqqut 262 - 2(2): illuit tuniuqaqtauningit atuaganga kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 262 – 2(2): Housing Allocation Policy Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ My question is directed to the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20050311:: ilangit illulirijirjuakkut iqqanaijaqtingit qaisisimammata tusaratsatinnik, kisiani ilangit inuit nunalinni illuqaqtitait, ammalu illulirijirjuakkut kuapuraisanga piliriaqariaqarmat illutaaqtuqtitsinirmik sanagujjinirnilluunniit illunik.@----@ Some of the housing corporation staff gave us some information, but there are some people in the communities that are provided with housing, and the housing corporation is responsible for distributing or building of houses.
20050311:: amisualuit uvikkait utaqqijut atingit titiraqsimammata akunialuk.@----@ There have been a lot of young people who have been on the waiting list for a long time.
20050311:: minista, kiinaujait atuqtutsat pijariiqtaunngiarjunninginni, pitigunnangimmangaattigu maligarmik atuagarnilnglunniit qanuq pititaugunnarmangaata uvikkait illunik qilamiuniqsakkut.@----@ I wonder if the minister, just before the budget is done, could provide us with a policy or rules as to how those young people can be provided with housing a lot sooner.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga illulirijirjuakkut, qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20050311:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: nalligusuqatigijunnaqtara maligaliuqti ammalu taikkua uvikkait illutsamik akunialuk utaqqijut.@----@ I can sympathize with the member and the young people that have been waiting for a house for quite some time.
20050311:: uqaqsimajunga nunalinni illulirijiit katimmaniqalaariangit uqalimautiqarlutik anuq taikkua utaqqikutaattut illutaasarailirunnarmangaata.@----@ I stated that there would be a local housing authority meeting to talk about how much sooner the people that are on the waiting list can receive housing.
20050311:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1547@----@ 1547
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: nalunanngittuqnunaliit qujaligajaqtut upinnarani taanna maligaq pituqaulualiqsimajuq.@----@ I am sure that the communities would appreciate it because this policy is quite outdated now.
20050311:: taima pituqaulualirmat, uqaqsimajutit atuaqsingaarunnariaq naasautitigut nalunaijaqtaugutinik, ammalu illutaarumagianngaramik, naasautingit atsualuk qutsittuutsautigijut.@----@ Since it’s outdated now, you stated that they could go through the point system, and when they first apply for housing, their points are quite high.
20050311:: titiqqausiatuaramik inulirijikkunnik...ilangit naasausiqtausuut 8-nik, ilangit 2-nik.@----@ Some of them are given eight points, and some of them are two points.
20050311:: taima illutaatuinnariaqasivut, kisiani tamanna tukisinngitara, kisiani ilaanni qaujititsilauratik illutaarasuaqtumik, inuisalligiarivattut naasautiliangugutigisimajanginnik.@----@ They are ready to move in, but I don’t know what that means, but sometimes without letting the applicant know, they lower their points.
20050311:: qujannamiirumajara minista uvvalu uqajjigunnaqqa maliga&iuqtinik qanga asiruqtinirmangaaqpiuk illutaaqtitsinirmut maligaq.@----@ I would like to thank the minister and ask if he can inform the House of when you change the allocation of units policy.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050311:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii, angiqtunga qaujitigumallugit maligaliuqtiit ammalu nunalinni illulirijiit itsivautangit qimirrusimalunigit.@----@ Yes, I agree to inform the House after the local housing organization chairs have reviewed it.
20050311:: ammalu, nalunanngittuq tunisigunnalaaqtunga tusarattanik taikkunungatsiaq katimmajiralaanguinnaqtunut nalunaiqsimaniarlugit atangiraluariangita.@----@ Also, I am sure I will be able to provide the information to the appropriate standing committee to make sure that everything is included.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiiqtara minista.@----@ Mr. Curley (interpretation): I thank the minister.
20050311:: qaujimaqummijara nulunalinni illulirijiit atsualuk iqqanaijaqsimammata, ammalu illutaaqtitsiqattariaqasuungutsutik inunnik illutaariatuniqpaanik.@----@ I also want him to know that the local housing associations work really hard, and they have to provide or allocate units to the people that are in most need.
20050311:: ilaanni, naasautingit piiqsiviummata inuisalligiaqtaummataluunniit, sivulliutijatsamaangugunniisuut.@----@ Sometimes, when their points are lowered or reduced, they are no longer a priority.
20050311:: taima, tusaqtitauqattariaqaqqut, taimailiurivammata kangiitsailauratik, ammalu naluginngitara qujagijauniqsaugajaqtuq nunavummiunut qaujimatiqattarunnarutsiuk asiruqtauninginnik maligaup.@----@ So, they have to be informed; they do this without warning, and I am sure it will be more appreciated by Nunavutmiut if you can let them know about the changes of this policy.
20050311:: qujannamiik kiugavit.@----@ I thank you for your response.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050311:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii, itsivautangit nunalinni illulirijikkunni allattimmaringillu, ajjigiittumik tukisiqatigiittuinnaulaaqtugut sunamik saanngajaqarmangaata tamakkuninga akailliurutinik.@----@ Yes, the chairs of the local housing association and the secretary managers, we will all have the same understanding of what they are facing with such problems.
20050311:: taima taikani katimmanirmi, tukisiniqsaulaaqtugut tukisitsianiqsaulirlutalu.@----@ So, in that meeting, we will have a clearer idea and have a clear understanding.
20050311:: katimmagiiqpata, maligaliuqtiunikkut ministaunikkulluunniit uqausiqarunnaqsigajaqtunga maligaliuqtinut.@----@ After the meeting, I will able to make a member’s or minister’s statement to the House.
20050311:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050311:: maligaliuqti kutsittumi, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050311:: apiqqut 263 - 2(2): parnautiit niuviutiqarnirlut natsii qisinginnik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 263 – 2(2): Plans for Selling of Sealskins Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: turaaqtigumajara apiqqutiga ministanganut avatilirijiit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20050311:: uqaqti, uumajulirijingit mialigakkut uqaqsimajut nuqqatitsinasualaariaq imarmiutanik angunasuttauqattarunniititsinasuarlutik kanatami, pigiarvigilugu ulluq 15 uvani taqqimi.@----@ Mr. Speaker, the humane society of the United States has announced that they will be starting a campaign to ban the marine mammal hunt in Canada, starting on the fifteenth of this month.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1548@----@ 1548
20050311:: nuqqaqtitsigasuarutainni kinguniriliqtutinni, tainna ministastaulauqsimajuq ajjiliuqtaukkaisimajuq qanuq atuqtauliqaqpammangaata qisiit qanurlu uumajuqtausuungummangaata.@----@ During such a protest in the past, the previous minister for that department had made a video about the use of sealskins and how we harvest them.
20050311:: taikkua qallunaat tikigianngaramik ukiuqtaqtumut, uvagut inuunittigut ikajuriaqaqsimajavut taquaminiraluangit sukkutuinnaqattaqsimammata.@----@ When the non-native people first arrived in the North, we Inuit had to take care of them because the food supplies they brought with them went bad.
20050311:: suqatigisimajajut kinguniriliqtutinni.@----@ They are part of our history.
20050311:: minista suva uvvalu pilirivinga suliriva niuviangukkalmarigasuaqsugit natsiit qisingit.@----@ What is the minister doing or what is his department doing to ensure the sale of sealskins?
20050311:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050311:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050311:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii, qaujimajunga nuqqatitsinasuarniq uvattinnik attuiniarmat.@----@ Yes, I know that protest is going to have an impact on us.
20050311:: 1970-nginni arraaguit taimaatsainnagalak nuqqatitsinasuaqtuqalauqsimammat, taimaatsiangittumillu attuiniqalauqsimatsuni uvaattinnik inuusittinnik, makitagutituarijavunni nunattinni niqitigut kiinaujaliaminivullu qisinginnut.@----@ Back in the 1970s there was a similar protest, and it had a negative impact on our way of life, which was mainly our sustenance on country food and the money we earned from selling skins.
20050311:: ilaaqai taimaagalak minista pilirigunnarmijuq uqautitsiarniarlugit nunarjuarmiulimaat.@----@ Perhaps the minister can do a similar thing to make sure that he informs the international countries.
20050311:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050311:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050311:: paanapas (tusaajikkut): nalunanngittuq natsituinnalirijaangittugut.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): I’m sure that they won’t be dealing with just sealing.
20050311:: ilaaqai, ministaup uqautijunnangikkaluaqqaatigut nalunaiqsivigiluta nalliattauq amiit qisiillu uumajulirijinginnut muqqaqtitaugumammangaata.@----@ Perhaps the minister can identify to us what other kind of fur products the humane society is planning to protest against.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1549@----@ 1549
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti iqaluttuutsiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050311:: apiqqut 264 - 2(2): aanniarvimmi iqqanaijaqtiit qanuinningit iqaluttuutsiarmi piitasan: qujannamiik uqaqti.@----@ Question 264 – 2(2): Update on Medical Conditions of Staff in Cambridge Bay Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apiqqutiga minista aanniaqarnanngittulirijikkunnut.@----@ My question is for the minister of health.
20050311:: iqaluttuutsiarmi pinasuarusiulauqtumik, ammaluttauq tamaani pinasuarusittinnik, ulurianaqtuqtaqalarmat aanniarvittinni.@----@ In Cambridge Bay last week, and again this week, we had a crisis situation with our public health facility.
20050311:: pinasuarusiulauqtumik uqsualummik kuvijuqalaurmat, ammalu pinasuarusittinni tamaani iqqanaijaqtiujut salummaqsaililarmata, taakkua iqqanaijaqtiujut utiqpallialilauqtut, amisut aannialilauqtutik.@----@ Last week there was a fuel spill, and then this week after it was cleaned up, the staff were moving back in and many of them got sick.
20050311:: ilangat iqqanaijaqtiujuq immasaqtaulauqtuni.@----@ One was put on an IV. 
20050311:: isumagigakkuli, maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi, iqqanaijaqtilimaattinnik, iqqanaijaqtunik pijunnatiqaqtittijariaqaratta attanaqtailimanirmiiqullugit iqqanaijarvingit.@----@ I think, as members of the Legislative Assembly we want to provide all of our staff, the workers, with the right to a safe workplace.
20050311:: taimaimmat, apiqqutigali ministamut, tusaqtittijunnaqpa iqqanaijaqtiujut qanuilinganiriliqtanginnik taikkua inuit aannialilauqtunik ammalu kikkut angirraqtitaujariaqalauqpat?@----@ So, my question for the minister: can she update the House on the medical condition of the people who got sick and who were sent home?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): minista aanniqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: taimaaksainnaq tukisigiarutiqaratta ajjisainnanginnik ippaksaq tusaqtitaulauqtatta ajjinginnik.@----@ Basically, I have the same information that we shared with you yesterday.
20050311:: tusaqtittikkanniqtuqalaunngimmat suli qanuilingalirmangaata ullaanik.@----@ There have not been update reports since this morning.
20050311:: tusakkannilaunnginnama, kisianili qanuikkanniqtaulimatitat ammalu iqqanaijaqtingit kamagijauttiaqtutik, aanniasiuqtauttiaqtutit.@----@ I have not heard anything further, but they are being maintained and the staff are being looked after to make sure that they are under medical care.
20050311:: aanniavimmiittitaujuqaqtuq atausituinnarmik, ilangilli qaujisaqtauqattaqtut ammalu angirraqtitauttakautigijullutit.@----@ There’s only one so far that was under medical care; the rest were under observation and were sent home immediately.
20050311:: tamajjatuaq tukisigiarutiksat qaitausimajut.@----@ That’s all of the update I have so far.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050311:: maijaujuq iqaluktuutsiarmut tusaumaqatigiqattarakku , ammalu nunattinni isumaaluktugalaummata aanniarvikkut pijittirarninginnik matujausimalirninganik aanniarvituqaujuq.@----@ I have been in contact with the mayor of Cambridge Bay, and there’s a great concern in our community about the level of medical services with the closure of the old health facility.
20050311:: maijaujut apirisimammanga takujaunnginniqsauqattarnialirmangaata aanniarvimmuuqpattut qaujisaqtaujarialiillu iqaluktuutsiarmi tamanna aanniarvituqaujuq matujuminiuninganut.@----@ The mayor is asking me if there’s going to be any decreases in the level of medical and patient services of Cambridge Bay as a result of the closure of the old health facility.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: maligaliuqtiujuq sulijumik uqaqtuq, taanna aanniarvituqaujuq matusimalirmat, kisianili asianik iglumik aanniarviliarviksaugajaqtumik tuavirnaqtunik upattaujunnarajaqtumik aaqqiksinasuaqtut, kisianili atausirmik ullurmik marruunnillukiaq, pijittirarniujut taikani asianik iglumik atuinnaumatitausimaliqtut, asianik taissuminga aanniarvituqaujumik.@----@ The member is correct that the old health centre has been closed, but they have another building where they are having a make- shift one, for emergencies only so far, but up until a day or so ago all of the services were being provided at another building, other than the old health centre.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1550@----@ 1550
20050311:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: qaujimattiannginnama aanniarvituqarmi iqqanaijaqattaqtuminiit iqqanaijarmangaata; amisukallauqattajummata, ammalu tainna aanniarviliuqtausimakainnaqtuq inukHuk -mik mikijuuruluummat.@----@ I am not sure about the full staff compliment at the old health centre; there are quite a few, and the temporary facility in the Enokhok Centre is quite small.
20050311:: isumaaluutiqaqtugalaummata nunattinni inuit ilangit iqqanaijaaqajjaagunniirniaqtugijaullutit tainna aanniarvituqaminiujuq matujuminiuninga pijjutigillugu.@----@ There’s a bit of concern in the community that there may be some people laid off as a result of the closure of the old health facility.
20050311:: taimaimmat, ministaujuq uqautijunnaqpaanga, kinatuinnaq iqqanaijaaqarunniirniarlirmangaarmik tainna aanniarvituqaminiujuq matujaminiuninganut?@----@ So, could the minister tell me: will anyone be laid off as a result of the closure of the old health facility?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tamanna tusaruminattiaqtuni akausirnaqtuq, qaujimattiaqtunga amisut inuit iqqanaijaqpattut aanniarvimmi tauvani quviasunniqanngusuttut tamassuminga tusarutit.@----@ That’s reassuring news; I am sure many people that work at the health facility will be happy to hear that.
20050311:: tainna aanniarviukainnaqtuq mikijummariummat, ammalu naammattuginnginnakkulu, qilamikuluk atuqtaukainnarniaraluaqpat, aulatauluni taikani, ammalu utirunnajjaannginnassik taikunga aanniarvituqarmut.@----@ The area where the temporary facility is now is really small, and I don’t think it’s suitable, even in the short-term, to operate from there, and you can’t go back to the old health facility.
20050311:: qaujijumajunga ministaujuq uqautigunnaqpatigut pilirivvingata parnagutiliarisimattautigijangit aulatittittiaqullugit aanniarvimmi matujaulaqtinnagu ajjinginnik pijittirutiqarlutit, tainna nutaaq aanniarviksaujuq matuirasuarnianik aviktuqsimajunik aannirviksaugajaqtuq?@----@ I am wondering if the minister could tell us what the department’s immediate plans are to operate a public health facility providing the same level of service as we had before, until the new public health facility opens in the new regional facility?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050311:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tamanna tusaqtaujjutigilauqtarali taikkua iqqanaijaqtilimaat aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnilu taikani iqqanaijaqtitaungaakainnanngusulirmata mikittumik inigikainnaqtanganik maligalirijip uqausirijanganik.@----@ The report that I received was that all the staff of Health and Social Services have been accommodated in that small unit that the member is speaking of.
20050311:: qaujimajauttiaqullugu, tusaqtitaukkannirumaniaqtunga qanuilingalirmangaata, ammalu tukisigiarutiqaliruma, ilissinnuk kikkulimaanut uqausiriniarillugu.@----@ Assuredly, I will ask for more updates on the situation, and once I have that information, I will share it with everyone.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050311:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutuu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050311:: apiqqut 265 - 2(2): ikajuqtauningit silattusarvirjuarnik ilinniaqtut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 265 – 2(2): Assistance to University Students Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apiqqutiga apiqqutigilaunnginnirni qujannamiirumavagit katiqatigijunnalauravinnga ippassaq.@----@ Before I ask my question, I want to thank you for taking the time to meet with me last night.
20050311:: quviagilualauraqtara.@----@ I really enjoyed it.
20050311:: apiqqutigali qaujimajaarijauttiaqtumusut ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ My question is for the highlighted Minister of Education.
20050311:: qaujimagatta taanna gavamaujuq ammalu pilirivvingit pinasuanginnattiarninginnik takuksautittisimammata ammalu ikajurasuattiarnginnilu ilinniaqtinnasuaqtugit makkuttuqutivut, tamakkua silattusarvimmut ilinniariuqujaumut ammalu pijunnaqsititauttiarasuaqtutit pilimmaksaqsimattiarlutit iqqanaijarunnattiarujarlutillu nunavuumi.@----@ We know that this government and the department have continually expressed their efforts to try and help educate our young people so they can pursue further post secondary education and be able to come back well trained and qualified to work in Nunavut.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1551@----@ 1551
20050311:: apiqqutigali ministamut, tukisiumagama ilinniaqtunut nunavuumiutanut ikajuusiaqtaaqtitauningita pilirianga ikajuqtuiniqatuinnasuungummata ilinniaqtinik akuniunngat isulivviqaqtuni.@----@ My question to the minister is, I understand the FANS program only supports students for so long.
20050311:: ilangilli makkuttut ilinniariaqpattutnu isulivvigititaujuup ikajuusianik, isulivvigijanganut ilinniaraksap silattusarvirjuakmi, uvvaluunniit isulivvigipaluttanganut ilinniaraksap silattusarvirjuarmik, &)ru -mut ilinniarasuarumannirutit, taimali aniguqpalliatillugu, kiinaujatigut ikajuqtaukkannirunnarajanngimmata.@----@ In cases where you have young people entering into programs that go beyond that, if you want to go into a doctorate, or a master’s, or PhD program, that over time, they run out of funding.
20050311:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq pilirivvingaluunniit qimirrummangaata pinasuarniqarmangaata ammalu ikajuqtaunasuarlutit taikkua makkuttuqutivut silattusarvirjuarmik ilinniarasuaqtunik ammalu utirunnattiaqullugit pilirittialirunnarlutillu nunavuumi iqqanaijarunnattiaqataulutit.@----@ I am just wondering if the minister or his department is looking at anything to try and assist those young people that are trying to achieve academic excellence and come back and be productive members of Nunavut’s workforce.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): minista ilinniaqtulirijikkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ilinniaqtunut nunavuumiutaunut ikajuusiaqtaaqtitauningita piliriangat, tamanna aulaningat tavvani aulataulluni nunavut gavamakkunginnut, tamainnilimaanut turaanganiqarasuaqtuni aulaniqarmat.@----@ The student financial assistance program, the FANS system under the Government of Nunavut, is a pretty comprehensive system.
20050311:: tamanna ilaliujjivuq ikajuusiaqtaaqtittillutit ammalu atuqtuaqtittijunnaqtutillu tavvani kiinaujaqutinginnik.@----@ It includes a combination of possible grants and loans under the fund itself.
20050311:: tamanna tunngaviqasuunguvuq ilinniarnap arraagunga malittaulluni.@----@ It usually is based on an academic year.
20050311:: amisunik sannginilinnik avittuqsimajuqtigut, ilinniarnap arraagungat ammalu silattusarvirjuarmik ilinniarningat malillugu, tamakkua tunngavigijausuungummata silattusarvimmi ilinniaqtangat, ilaliujjiniusatuinnaqtunilu tallimanut arraagunu, taimaat tukiqarmat taikkua suli ilinniaraaninngittut ilinniaqtaminik silattusarvimmi ilinniakkannirialiit taijaujuq Hnguqasuqiluliki liku gukitiu, ammalu quvvasinniqsamut ilinniakkannirumaguni ilinniakkannirunnarajaqtuni taijaulluni languutiqiki'u ruritukiqiqi, ammalu tamanna tallimanik arraaguni ilinniarunnarajarmat languutiqiki'u ruqitukiqiqi-taarunnaqullugit.@----@ In most jurisdictions, an academic year and a degree, depending on the level of the post secondary education, usually includes something within a five-year time frame, which means that you have an undergraduate degree, whether it be a bachelor of arts, and then go on to do another degree, which could be a master’s, and it usually is in the time frame of five years.
20050311:: ilinniaqtiujuq ilinniakkannirumaguni ammalu &suru%taarasuarniqpat uvvaluunniit asianik ilinniarniruni, taimali pijjutitaqaurmata ikajuusiaqtaarunnarningita akuninguning ammalu amisuuningit kiinaujat ikajuutiksaugajaqtut.@----@ If a student so chooses to continue their education and move forward with an opportunity to do a PhD or another type of program, then there are some issues around the time frame that that would entail, and the amount of money.
20050311:: maligaliuqtiujuq sulivuq, qimirrugattigu tamanna qanuilinganingat pijjutigijauvattut ajjigiinngittut.@----@ The member is correct, we are reviewing the current situation in regard to those types of specific issues.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ministap kiggusingat qujagivarama qimirruniqarninginnik piliriamik.@----@ I appreciate the minister’s response, that they are currently reviewing that part of the program.
20050311:: kisianili, maanna, tukisiumagama imainniqaqpanninganik, tamakkuninga ilinniaqtinik ilinniariakkannirunnailitittiniqarninganik.@----@ But, right now, I understand that what that does is it puts those students that are in that situation right now at risk of not being able to continue their education.
20050311:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq qaujisarlunigit pilirivvingita iqqanaijaqtinginnik ammalu qaujinasuarlutit qanuittuqtaqaqattalauqsimammangaaq, ammalu aaqqiigutiukainnaqtumik qaujinasuarlutit tamakkua makkuttu ikajuqtaujunnaqullugit ilinniarasuarninginnik ikajuqtuqtauttiarlutit taassumunga gavamakkunnut.@----@ I am just wondering if the minister would canvass his departmental staff and see if there are any particular situations like out there, and come up with an interim solution to help these young people pursue their education with the full support of this government.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqarataaqqaugama, ilinniaqtunut nunavuumiutaunut ikajuusiaqtaaqtitauningita pilirianganik aturmata tavvani nunavut gavamakkunnut aulataulluni uvvaluunniit taakkutiguuna ilinniaqtunut nunavuumiutaunut ikajuusiaqtaaqtitauningita piliriangatigut, uqakainnarlunga, piulaangulluni tamanna kanatalimaami.@----@ As I said earlier, there are, under the student financial assistance program of the Nunavut government, or the FANS program itself, which, by the way, is probably one of the better ones in Canada… .
20050311:: taimali inuk ilagijaunngittuq nunataarutimut ikajuusiaqtaaqattaruni piliriattinnik,@----@ There are opportunities in there, for example, if a person is a beneficiary, for supplementary grants.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1552@----@ 1552
20050311:: taimali asinginnik kiinaujanik atuinnaqtaqarmat, ammalu ilinniarutiksanut atuqtuaqtitaujunnarajaqtutit pijumannirutik, tamakkualu akiliutigigialingit atuqtuarutinut ilinniarutiksanut qujanaaqtaugunnarajaqtutit akiliriaqarunniiqtitaulutit, tukiqaqpuq aniguqpalliatillugu taanna atuqtuarutingat qujanaaqtauluni akiliriaqarunniiqtauluni, ammalu akiliksaqarajanngilaq ilinniaqtiujuq.@----@ If a person is a non-beneficiary of the program, there are also available monies, plus they can have an option into a student loan, which is remissible, meaning that over a certain period of time that loan is forgiven and indeed there is no debt associated with the student.
20050311:: tamanna ajjigijaugani kanatami ukiuqtaqtumut turaanganiqaqtutuaq.@----@ That is something that is pretty unique to northern areas of the country.
20050311:: tamanna asiaguurutaujunnarajarilluni, isumagijakkulli, atungaarunnarajarillutigut taimaittuqarniqpat kiinaujatigut ikajuusiaqtaarunnailijuqarniruni piviksangit isulivvingat pijjutigillugu.@----@ That is the avenue, I think, that we would be looking at in a case like this.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ministaujuq angiqatigivara.@----@ I agree with the minister.
20050311:: apiqqutiginngitaraluunniilli nunavuumiutat silattusarvimmut ilinniariarninginnut kiinaujatigut ikajuusiarnip piliriangita piuninganik.@----@ I’m not questioning the quality of our FANS program.
20050311:: qimirruniqarninginnut nalunaiqsivuq qimirrujaunirijangita pijjutigisuurimmagit tamakkua piliriap asingit aulaliujullu pijunnattianngittuugianginik ammalu sanngiittuugianginnik aulaningita piliriangujut.@----@ The fact that they are reviewing it indicates that there are loopholes and cracks in any system or program that is out there.
20050311:: apiqqutigali ministamut, piliriaqarasuattautiginiaqpa tamakkua akaunngijjutaujut aulaninganut aaqqiksimajaukainnarniarlutit ilinniariarasuaqtut ikajuqtauttiaqullugit, tamanna qimirrujauninga pijariiqtaunasuarninganik ammalu asianik aulanirijjusiriqujaujumik saqqiqtitaunasuarninganik.@----@ My question to the minister is, will he take immediate steps to try and fill those cracks so that those students who do need that assistance to pursue their education get it on an interim basis, until the review is complete and a different proposal is brought forward.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: kinguniagut, kingullirmi atuqtuarutitaaqtitaugunnarajarillutit.@----@ After that, you can get a secondary loan.
20050311:: tainna maligaliuqtiuqataujuup uqausirijangat ilinniaqtiujuq@----@ The case that the member is referring to is when a student prefers and intends to go on to a PhD program.
20050311:: pijumanniruni ammalu &suru-mik ilinniarasuarniarniruni, amisuaqtiqtutik, amisut ilinniaqtiujut ammalu amisut inuit ilinniariarasuaqtut &suru-mut, iqqanaijaqqaarniusatuinnasuungummata iqqanaijakainnalirlutilluunniit kajusiniqalaunnginninginnik &suru-mut ilinniarningat nuqqangakainnaqtisuurimmajjuk.@----@ In many cases, most students and most people going for a PhD program will actually go back into the workforce first and then at some other point in time they would move forward to the PhD program, or they may continue those academic studies the whole way through.
20050311:: tamanna pijjutiujuq akaunngiliurutiukainnasuuq qimirrujauniqariaqaqtugijara ammalu pilirivviga ministauvviga tamakkuninga pijjutinik kamanasuaqtuq maanna.@----@ That’s the issue where there seems to be a little bit of a gap that needs to be reviewed and that’s what the department is doing right now.
20050311:: maanna qaujisimatuinnaqtungali atausituinnarmik pilirivviujumut tamanna kamagijaugiaqalauqsimalluni.@----@ I only know of one instance right now that has been brought to the attention of the department on an issue like that.
20050311:: taimaimmat, maligaliuqti piujualummik saqqiitittirataaqtuq, qimirrujauttiariaqarmata ammalu qaujinasuarluta kamagiaqalirnirutta pilirijunnarajaqtavuuqsimaluta.@----@ So, I think the member has raised a good point, that indeed, there needs to be a comprehensive review to see where we can make up, if there is a shortfall there, and deal with it.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: 1553@----@ 1553
20050311:: ammalu ilinniaqtiaqsimaqullugit utirunnarajarlutilu tamakkua ilinniaqtuminiujut ammalu iqqanaijaqtiujunnattiaqataujunnarlutit ammalu nunavuumi iqqanaijarunnattialirajarlutit.@----@ in their striving to achieve academic excellence and to become well educated and come back and be productive, contributing members of our workforce and our territory of Nunavut.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050311:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii', taimailiunngusuttugut.@----@ Yes, we will be doing that.
20050311:: uqakkannirlugu, tainna qimirruniujuq maligaliuqtiujuq ilagijauqataummat katimajiralaani ilinniaqtulirinirmut.@----@ I think that the member is a member of the standing committee on education, and I think, through the auspices of that standing committee, we will be able to update the members on what has proceeded with looking into issues like that.
20050311:: apiqqut 266 - 2(2): parnagutiit utiqtitauqullugit ittarnisait kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 266 – 2(2): Plans to Repatriate Artifacts Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: apirijumajara minista iliqqusilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20050311:: apiqqutigali pijjutiqaqtuq ittarnisait nunavup silataaniittaujut kanatami.@----@ My question is in regard to the artifacts that are housed outside of the territory, in Canada.
20050311:: ministaujuq parnagutiqaqpa tamakkua ittarnisait utiqtitaulaarmangaata nunavup piqutigigaluarmagit.@----@ Could the minister tell us if they have repatriation plans for artifacts that belong to Nunavut?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii', amisummariummata ittarnisait nunavup silataaniititaujut.@----@ Yes, there are quite a large number of artifacts that are housed outside of Nunavut.
20050311:: amisummarialuummata ajjigiinttut sanannguaqtausimajut.@----@ There is a wide variety of art.
20050311:: nunavuumi nunataarnirmut angirutiujumik, ilangannik nalunaijaisimajuqarmat qanuq tamakkua ittarnisait utiqtitaksaummangaata nunavuumut.@----@ In the Nunavut Land Claims Agreement, there is an article outlining how they are going to repatriate those artifacts back to Nunavut.
20050311:: naammaktumik iglumiigiaqarmata ittarnisait surappalliaqunagit ammalu naammattumik qanuilinganirmiigiaqaqtungit, anirningata qanuilinganinganik.@----@ There has to be a proper facility so that the artifacts do not deteriorate, and it has to have the right conditions, air conditions.
20050311:: igluksamik ittarnisanut najuqtaujunnarajaqtumik kisiani pitaqaliruni tamakkua ittarnisaujut utiqtittunnarajaqtavut.@----@ Only after we get that facility would we repatriate those artifacts.
20050311:: aajiiqatigiigiaqarmimmatattauq ammalu angirutiliurlutit tamakkua ittarnisait kanatap silataani utiqtitauqullugit.@----@ There also have to be negotiations and agreements made where there are artifacts outside of Canada.
20050311:: sivulliqpaamik, aaqqiisimagiaqaqtugut takujagaqarvimmi iglumilluunniit utiqtittijunnalaunnginnittinnik.@----@ First of all, we have to establish a museum or a facility before anything can be repatriated.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050311:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tukisittiarukkit, niruarviusimaviginni amisummariummata ittarnisait sanikiluap silataanuurujjausimajut takujagaqarvinut nunavup silataanut.@----@ If I understood you correctly, in my riding, there are a lot of artifacts that were sent out of Sanikiluaq to facilities outside of Nunavut.
20050311:: 1930-nginpaattatuqtut amisummariit ittarnisait aullaujjauvalauqsimammata.@----@ In the 1930s, there were many artifacts that were sent abroad.
20050311:: ministaujuq nalunaiqsiva tamakkua utiqtitajjaanngimmata ittarnisaujut takujagaqarviliulaunnginnittinnik?@----@ Is the minister saying that we can’t repatriate any of those articles before a facility is built?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1554@----@ 1554
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050311:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ii', tukisittiaqparma.@----@ Yes, you understood me correctly.
20050311:: piqujaqtaqarmimmat maligiaqarajaqtavut ammalu tamakkua ittarnisaujut takujagaqarvimiitigiaqarajattigu.@----@ There are laws that have to be followed and we have to house those artifacts properly.
20050311:: tavvani nunataarnirmut angirutiujumik, nalunauqsisimajuqtaqarmat tamakkua ittarnisaujut utiqtitauttakautiginasuariaqarmata takujagaqarvittaatuarutta uvvaluunniit asianik tuqquqtausimajunnarajaqtut tamakkua surappalliaqunagit.@----@ In the Nunavut Land Claims Agreement, it states that these artifacts are to be repatriated as soon as we have a museum or a proper facility so that no deterioration takes place.
20050311:: aaqqiiqqaariaqaqtugut takujagaqarvimmi tamakkua naliatuinnat ittarnisaujut utiqtilaunnginittinnik.@----@ We have to establish a facility first, before we can repatriate any of those artifacts.
20050311:: angirutitaqarmimmat tamakkua utiqtitaugunnarajarmata ittarnisaujut naammaktumik igluksamik aaqqiisimatualirnirutta.@----@ There is an agreement where we would repatriate those artifacts once a proper facility is built.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmik ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Kattuk.
20050311:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tusaqtijunnaqpitigut qanuilingalirmangaata takujagaqarviksaujut uvvaluunniit parnasimagussik takujagaqarviksaugajaqtunik.@----@ Could you give us an update on what’s happening with the building of a museum or a plan, if you have any?
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050311:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: piliriaqarasuaqtugut maanna parnattuta igluksaugajaqtumik ammalu qanuq tamanna kiinaujaqaqtitaugajarmangaaq.@----@ We are presently working on building a plan and how it’s going to be funded.
20050311:: aqqiisimagilluta tuksirautinik akitturautinirmik paippaakkut tusaraksakkut pivalliajukkuuqsimalluni, ammalu gavamatuqakkut angiqsimavut avvanginnik akiliijunnarniraqtutit.@----@ We have also set up an RFP through the newspapers, and the federal government has agreed to pay half.
20050311:: tamaanipaluk akiqarajannguarniqaqtugijavut $55 milianni sanajunnarajarluta takujagaqarvimmi ammalu gavamatuqakkut angiqsimavut akiliiniarlutit avvanginnik, kisianili avvanginnik uvagut akiliutiqariaqarajaqtugut.@----@ We would think that it would cost approximately $55 million to build a museum and the federal government agreed to pay for half, but we will have to come up with our half of the money.
20050311:: ullumimut tikittugu, taimailiuqtugut, pingasuummata tigumiaqtiujut parnagutiliuqpalliajut.@----@ To date, that’s what we are doing: there are three stakeholders who are making those plans.
20050311:: kanatami avittuqsimajunik namminiq aulalirunnaqullugit kiggaqtuijingit tamaunngalauqsimallutik iqalunnut, katimmaqatigijujavut ministangat ammalu uqausiqaqtuta nakit kiinaujanik pijunnarajarlangaatta taakkununga takujagaqarviksanut ammalu pijunnarnirutta tamakkuninga kanatami avittuqsimajunik atuqpaktangit aulajunnaqullugit kiinaujaqutinginnik takujagaqarvik sanajaujunnaqullugu.@----@ There’s Infrastructure Canada, who were up here in Iqaluit; we had a meeting with the minister and talked about how we are going to be funding those types of facilities and if we can access some of this infrastructure money to build a facility.
20050311:: qaujimanngittunga tamanna maannamaaq saqqirunnarajarmangaaq, kisianili kamagijauvalliajuq.@----@ I don’t know if it’s going to be happening today, but it’s currently in the works.
20050311:: nalunaiqsituarutta uvvaluunniit kiinaujanik nanisituarutta taassumunga takujagaqarviksamut sanajaujunnarninganut, imaigiaqarajaratta, sivulliqpaamik, kiinaujanik aulattijiit katimajingitiguuqqaarluta ammalu uqaqatigimmilugit tamakkua pijjutiujut angajuqqautinut.@----@ Once we identify or find some money for this facility, we would have to, first of all, go through the Financial Management Board and have a discussion about this issue with cabinet.
20050311:: ullumimut, uqarunnanngittunga qangakkut sanagiasilaarmangaatta takujagaqarvimmi, kisianili tavvani niruaqtausimanittinnik gavamami piliriarillarigasuarniaqtavut.@----@ To date, I can’t say when we are going to be building that museum, but we will definitely do something about it with this present government.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20050311:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiik kiujunnarataaravit.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and thank you for your response.
20050311:: apirikkannirumagakku...suurluqai sivuniksatinni uvvaluunniit uattiaru apiqqutaminiujuksaujuq, laisansiqariaqasuungummata, laisansinik@----@ I would like to further ask him about permits.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Maybe in the future or it was asked in the Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1555@----@ 1555
20050311:: tukisigiakkannirumajunga tamassumunga.@----@ I want to get more information on that.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050311:: qimirrujaulauqtutik, pinasuaqtut ittarnisalirigumajut pijunnautitaaqtitausuunguvut.@----@ After the review, the applicants who want to do some archaeological work are then given permits.
20050311:: inunnulli nunavuumiutanut, taimaaksainnaq angunasuttititut kamagijauvammata uvvaluunniit upirngijaqtuqtuqaraimmat, piluaqtumik niurruvattunut tamaunga, iniqtiriaqtausuut attuqsiqujaugatit suraiqujaugatilluunniit ittarnisanik tamakkua sapujjausimammata, taimaimtma pijunnautingit angiqtauqqaariaqasuunguvut.@----@ For people who live in Nunavut, like hunters, or if they go out camping, especially tourists that come up, they are warned not to touch or disturb artifacts because there’s protection on those, so their permits have to be approved first.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the day.
20050311:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050311:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050311:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20050311:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20050311:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050311:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20050311:: unikkaangit katimajiralaat qimirrutillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bill.
20050311:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050311:: katimajjutiksaq 12: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Item 12: Reports of Committees on the Review of Bills
20050311:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangat 002 - 2(2): maligaksaq 13 - maligaq asijjiqtauqullugu@----@ Committee Report on Bills 002 – 2(2): Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act and
20050311:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 14, Miscellaneous Statutes Amendment Act Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaujjijumavunga taanna maligaksaq 13, maligaq asijjiqtauqullugu taanna qimakkakunut maligarmik, asijjiqsimalirmat ammalu maligaksaq 14, kisutuinnait maligait asijjiqtauningita maligangat, 2005 qimirrujausimalirmat katimajiralaangunnaqtunut, ajauqtinut ammalu taakkua piqujaksat isumaksaqsiurutaujunnalirmata katimatuinnaqtillugit.@----@ I wish to report that Bill 13, the Act to Amend the Wills Act, has amended and Bill 14, Miscellaneous Statute Amendment Act, 2005 has been reviewed by the Standing Committee, Ajauqtiit and that these Bills are ready for consideration in Committee of the Whole.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnik piqujaksat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: unikkaangit katimajiralaat qimirruninginnik maligaksanik.@----@ Report of Committee on the Review of Bills.
20050311:: (tusaajikkut):@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangat 004 - 2(2): maligaksaq 12 - qujanaaqtausimajut piqutit ammalu@----@ Committee Report on Bills 004 – 2(2): Bill 12 - Write Off of Assets and Debts Act,
20050311:: akiliksat maligangat, 2004 - 2005@----@ 2004 - 2005
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1556@----@ 1556
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050311:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujingit maligaksanik.@----@ Report of Committee on the Review of Bills.
20050311:: katimajjuti 13.@----@ Item 13.
20050311:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050311:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050311:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050311:: nunavut gavamangita niuviqpattangit ammalu kaanturaaktpanninginnut unikkaangat arraaguunnuk 2003/2004; ammalu arraagutamaat kaanturaaqtunut tukisigiarutiit nuatausimaningit unikkaaliaq arraaguunnuk 2003/2004.@----@ I wish to table the following documents: Government of Nunavut Leased Properties report ending March 31st, 2002; Procurement and Contracting report for the Fiscal Year 2003/2004; and the Annual Contracts Data report for the Fiscal Year 2003/2004.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): taakkua paippaat tunikkit titiraqtitinnut saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut.@----@ Speaker (interpretation): Please forward the documents to our Clerk Tabling of documents.
20050311:: tamakkua titiraqtaujariaqarmata.@----@ They have to be recorded.
20050311:: taima, utaqqikainnarniaratta.@----@ So, that is why we’re waiting for a little bit.
20050311:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut.@----@ Tabling of documents.
20050311:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050311:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050311:: katimajjuksaq 16.@----@ Item 16.
20050311:: katimajjutiksaq 17, sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20050311:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050311:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20050311:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni angajuqqaarmut maligaliuqtiuqataujuq qikiqtaaluup nigianut, taanna maligaksaq 8, kiinaujanut ilagiarutiksanut kiinaujat akitujuutinut atuqtuksanut maligaq 3, 2004/05 sivulliqpaamik uqalimaaqtaulutit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 9, Supplementary Appropriation Capital Act 3, 2004/05 be read for the first time.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutiliuqsimajuqaliqtuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050311:: angiqtut?@----@ All those in favor?
20050311:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050311:: piqujivungaarut kajusijuq ammalu maligaksaq 8 sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqtuq.@----@ The motion is carried and Bill 9 has had First Reading.
20050311:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit.@----@ First Reading of Bills.
20050311:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1557@----@ 1557
20050311:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni angajuqqaarmut maligaliuqtiuqataujuq qikiqtaaluup nigianut, taanna maligaksaq 10, kiinaujanut ilagiarutiksanut, aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutinut, maligaq 3, 2004/05 sivulliqpaamik uqalimaaqtaulutit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 10, Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act 3, 2004/05 be read for the first time.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutiliuqsimajuqaliqtuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050311:: angiqtut?@----@ All those in favour.
20050311:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050311:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit.@----@ First Reading of Bills.
20050311:: katimajjutiksaq 18, kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
20050311:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050311:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20050311:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni angajuqqaarmut maligaliuqtiuqataujuq qikiqtaaluup nigianut, taanna maligaksaq 10, kiinaujanut ilagiarutiksanut, aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutinut, maligaq 3, 2004/05 kingullirmik uqalimaaqtaulutit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 10, Supplementary Appropriation, Operations and Maintenance Act 3, 2004/05 be read for the second time.
20050311:: uqaqti, taanna piqujaksaq pijunnaqtittimmat kiinaujanut ilagiarutiksanut nunavut gavamakkunginnik ungavariaqtauluni aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutinut akiliriaqasuunginnik nunavut gavamakkunginnut kiinaujat arraagunganut isulivvilik maatsi 31, 2005-mut.@----@ Mr. Speaker, this Bill makes Supplementary Appropriations for Government of Nunavut to defer the Operations and Maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal ending March 31, 2005.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Any comments.
20050311:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20050311:: apirisimajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20050311:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20050311:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): anginngittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed.
20050311:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050311:: piqujivungaarutit kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050311:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20050311:: maligaksaq 10 katimatuinnaqtillugit kamagijaujunnaqsijuq.@----@ Bill 10 is ready for Committee of the Whole.
20050311:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20050311:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050311:: maligaksaq 9 - kiinaujanut ilagiarutiksat (kiinaujat akitujuutinut atuqtuksanut ) piqujaq naasautingat 3,@----@ Bill 9 – Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 3, 2004/05 – Second
20050311:: 2004/05 - kingullirmik uqalimaaqtauningit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni angajuqqaarmut maligaliuqtiuqataujuq qikiqtaaluup nigianut, taanna maligaksaq 9, kiinaujanut ilagiarutiksanut kiinaujat akitujuutinut atuqtuksanut piqujaq 3, 2004/05 kingullirmik uqalimaaqtaulutit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 9, Supplementary Appropriation, Capital Act 3, 2004/05 be read for the second time.
20050311:: uqaqti, taanna maligaksaq pijunnaqtittimmat kiinaujanik ilagiaqtaulutit nunavut gavamakkunginnik ungavariaqtittijunnarlirlut akitujuutinut atuqtuksanut akiliriaqasuunginnik nunavut gavamakkunginnut kiinaujat arraagunganut isulivvilik maatsi 31, 2005-mut.@----@ Mr. Speaker, this Bill makes Supplementary Appropriation for the Government of Nunavut to defer the capital expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2005.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1558@----@ 1558
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutimut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050311:: apirisimajuqalirmat.@----@ Question has been called.
20050311:: angiqtut.@----@ All those in favor.
20050311:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): anginngittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed.
20050311:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050311:: maligaksaq 9 katimatuinnaqtillugit kamagijaujunnaqsijuq.@----@ Bill 9 has been read for the second and is now ready for Committee of the Whole.
20050311:: kingullirmik uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20050311:: katimajjutiksaq 19, isumaksaqsiurutiqarningit katimatuinnaqtillugit piqujaksaningit asinginnillu: saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut 52-2(2): maligaksaq 8; maligaksaq 9; ammalu maligaksaq 10, aariak iksivautarijaulluni.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters: Tabled Document 52-2(2); Bill 8; Bill 9; and Bill 10 with Mr. Arreak in the chair.
20050311:: malittugit taakkua pijunnautikka, piqujivungaarut 3-2(2), katimatuinnaqtillugit kajusinngusuttuq katimaniq namminiq nuqqaqtitaunasuarninganik.@----@ In accordance with the authority vested in me, by motion 3-2(2), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050311:: katimakkanninngusuttugut 1:00-muuqpat qikakainnalauqtilluta.@----@ We’ll reconvene at 1:00 after our break.
20050311:: iqsuktit.@----@ Sergeant-at-arms.
20050311:: >>katimaniq nuqqaqtuq 11:54 ullaakkut ammalu kajusikkanniqtuni siqinngujaq 13:07-muuqtillugu.@----@ >>House recessed 11:54 and resumed at 13:07
20050311:: katimajjutiksaq 19: isumaksaqsiurutiqarningit katimatuinnaqtillugit piqujaksanik asinginnillu iksivautaq (aariak): qujannamiik utirunnarassik.@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak): Thank you for coming back.
20050311:: ukuninga katimajjutiqariaqaqtugut saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut 52 - 2(2), maligaksaq 8, maligaksaq 9 ammalu maligaksaq 10.@----@ We have the following items to deal with Tabled document 52-2(2), Bill 8, Bill 9 and Bill 10.
20050311:: katimajiujut qanuq kajusijumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: iksivauta,q katimajjutiqarumavugut qimirqujauninginnik maligaksaq 8, nalauktaaqtaugiarningit kiinaujat atuqtuksat kiinaujalirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, we wish to continue with the review of Bill 8, the main estimates for the Department of Finance.
20050311:: piviksaqarutta suli, kajusiniqarumaniarmijugut qimirrujauninginnik aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ If time permits, we would commence with the review of Health and Social Services.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: angiqatigiittuinnauvita sivulliqpaamik katimajjutiqarniarluta kiinaujalirinirmik.@----@ Are we all in agreement that we first deal with the Department of Finance?
20050311:: katimajiujut angiqpat ministaujuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ Does the committee agree that the Minister of Finance….
20050311:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: >>illaqtut iksivautaq (tusaajikkut): titiraqtauqullugu, minista kikkuummangaarmik nalunaikainnakkit apiqsuqtaugiaqtuqsimajut.@----@ >>Laughter Chairman (interpretation): For the record, Minister, please introduce your witnesses.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: sauminniittuq paal riati, tukimuaqtittiji akiliutiksanut aulatauningit ammalu taliqpinniittuq vaav vaati, minista tungilingat kiinaujalirijikkunnik.@----@ To my left is Paul Reddy, Director of Expenditure Management and to my right is Mr. Bob Vardy, the Deputy Minister of Finance.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1559@----@ 1559
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050311:: malittugu maligaralaaq 77(2), iksivautaq uqaujjinngituaruni isumaqsuqtuni, maligaliuqtiuqataujuq uqarunnarniaqtuq atausianngillugu katimajjutaujuq, kisianili maligaliuqtiuqataujulimaat uqariilauqtuminiutillugit atausiaq.@----@ According to rule 77(2), subject to the discretion of the chair, a member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20050311:: uqaujjigiarumagivunga maligaliuqtiuqataujut pijunnatuqaqpata, nalunaijaqtiaqsimajurmik apiqqutiqarniarussik taimali apiqsungaaquniarassik mappigat ungiliriittaqtut uqausiriliruttigu qimirrujauningit pilirivvip nalauttaaqtausimaningit kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ I would also like to suggest to members that where ever possible, you ask your detailed questions during the page by page review of the department estimates.
20050311:: maligaliuqtiuqataujut uqausiqatuinnarumavat.@----@ Do members have any general comments.
20050311:: uqausituinnait.@----@ General comments.
20050311:: mappigat mappiqattarlugit.@----@ Page by page.
20050311:: mappirlugu mappigarmuk E-5-mut, kiinaujalirijikkut nainaaqsimajuqutingit tukimuaqtittijikkunnik.@----@ Turn to page E-5, Finance Branch Summary Directorate.
20050311:: katittugit aulaningit ammalu aaqqiumainnarutingit, $2-milian 999-tausat kiinaujat.@----@ Total operations and maintenance, $2 million 999 thousand.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: matuirianngarutinginnik uqausiqarumaniaqtunga.@----@ I would like to refer to her opening comments that she made.
20050311:: matuirianngarutiliuqtillugu amisuulaanginnut aturniaqtunik uqausiqaqtillugu asijjiqtaullarinngusuttunilu apirijumaqqaujara ilakunik uqausiqaqturjuujaaqqaummat uqausiqaqtillugu atuqtuarutinik.@----@ In her opening comments the major components and the significant changes I wanted to ask her because I felt that it wasn’t complete when she referred to leases.
20050311:: asisummariummata nalunaiqqaujangit, matuirusiliuqtillutit.@----@ There are significant items too, which you stated in your opening comments.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: matuirianngarutinni uqausiqaqtillugu nalunaiqsiqqaugama taakkua $10.5 miliangujut kiinaujat akiliutigigiaqaqpattut atuqtuaqtauninganut maligaliurvimmut ammalu nunavuumi sanajulirijikkut igluqutinganut ilaliutilauqtakka tavvani kiinaujalirijikkut kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnik?@----@ In my opening remarks I pointed out that the $10.5 million for the cost of leasing the Legislative Assembly and the NCC Building that I included in the Department of Finance’s budget.
20050311:: tamanna apiqqutigivauk?@----@ Is that his question?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: summat tamakkua ilaliujjausimanngilat tavvani?@----@ Why are they not included in there?
20050311:: ilaakkuurmata?@----@ Are they separate?
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: maligaliurvik ammalu nunavuumi sanajulirijikkut ilaakkuuqtirlugit tamakkualimaat asingit atuqtuarnirmut akigijaujut akiliutausuungummata nunalirijjutiit ammalu gavamalirijjutip nalauktaaqtausimaninginnik kiinaujanik akitujuutinik.@----@ Aside from the Legislative Assembly Building and the NCC Building all the other lease costs are covered under the Community and Government Services’ Main Estimates.
20050311:: titiqtuqsimajut tamakkua saqqiqtitauqqauvut paippaat titiraqtausimajunik ullaaq katimavimmi.@----@ A listing of those were also tabled this morning to this House.
20050311:: matuirianngarutinnilli nalunaijaiqqaugama uutturautinik qanuittut amisuulaangujut kiinaujalirivvinni kiinaujat aaqqiktausimajunginnik ammalu tamainnilimaaq nunavut gavamakkunginnut atuqtuarnirmut kiinaujat aaqqiktausimajunik uqausiqaqqaunnginnama.@----@ In terms of my opening remarks I outlined some of the examples of what was major within the Department of Finance budget and not necessarily the overall Government of Nunavut lease budget.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050311:: tamakkua suqquiraksaujut takuniaqtaugaksaullutit.@----@ Those are clear through the Access to Information.
20050311:: uppirusukkamali arraani uqausirilauqsimagaluarmijara, taakkua $10.5-miliangujut, akitujummarialuummata.@----@ I believe that I brought this up last year, the $10.5 million, that is a significant cost.
20050311:: tamanna silairrijaitittiniqarmat inunnik ammalu maligaliuqtiuqataujunut.@----@ I felt it was kind of misleading for the reason to the public and to the members.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1560@----@ 1560
20050311:: ministap tungilingaqai kiujunnattiarajaqtuq kisianili tamakkua atuqtuarutiujut atiliuqtausimajut gavamatuqakkunnut ammalu akiliutaullutit gavamatuqakkunnut 15-kkannirnut arraagunut.@----@ Maybe the Deputy Minister can respond but the leases are signed by the federal government and are paid for by the federal government for probably another 15 years.
20050311:: tavvanngaarniqatuinnarmata gajamatuqakkunnik akiliutautuinnapattutik.@----@ It is just passing through from the federal government.
20050311:: takunnaarnnguarlugu, maligaliuqtiullunga isumagajaramali tamakkua nunavuumi sanajulirijikkut kuapuriisankungit aturnirmata kiinaujanik 10.5-milianik ammalu tamakkua amisummariummata ammalu ilanginnut atuqtuaqtaujunut akitujualuummata.@----@ For example, as Member of the Legislative Assembly I would think the NCC spent $10.5 million and that is very significant and some of the leases.
20050311:: tamakkua qimirrulaunngitaraluakka kisianili ministaujup uqautigunnarmangaarma qaujijumajunga summat $10.5- miliangujut gavamatuqakkunnit pivattavut tavvunngaqtausuungummangaata nunavut gavamakkunginnut.@----@ I haven’t gone through everything but I wonder if the minister can tell us why the $10.5 million that we get from the federal government that goes to the territorial government.
20050311:: apiqqutigali tamakkua kiinaujat nakinngaasuungugaluarmata?@----@ My question is does it come from there?
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taakkua nunavuumi sanajulirijikkut kuapuriisankungita igluqutingit ammalu maligaliurviujuq, akiliqsurunnaqullutigut atuqtuarutiujut iglumuurialiit ilagiariaqaqpakkattigu taikkununga kiinaujanut ikajuutigijauvattunut, iluagut tavvanngat nunavuumi gavamakkungitigut.@----@ The NCC units and the Legislative Assembly building, in order to pay the leases, we have to appropriate that funding internally within the Government of Nunavut.
20050311:: nunavut gavamakkungit akiliutiqaqpammata tamakkununga atuqtuarutinik iglumuuqtuksanik, nunavuumi sanajulirijikkut kuapuriisankunginnut ammalu maligaliurviujumullu, sanirvaijariaqaqpattutalu tavvuuna aulanittigu.@----@ The Government of Nunavut pays for those leases for the Legislative Assembly and NCC buildings, which we have to appropriate through this process.
20050311:: akiliutiqariilauqtilluta, gavamatuqakkunnut akiliqtauvattugut akiliutiminiqtinnut, kisianili akiliutiqaqattariaqaqpakkat.@----@ Once those payments are made, we are reimbursed by the federal government, but we still have to pay out of our pot of money.
20050311:: taimaimmat, tamakkuninga sanirvaisimaqaqattariaqaqtugut kiinaujanik tavvuuna aulaningagut.@----@ So, we have to appropriate those dollars through this process.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): i', tumanna tukisiumattiaqtara.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I fully understand that.
20050311:: uppirusuttunga taimailiurniqarmata, kisianili nalunaijaqtauttiaqsimanngimmat ministap tungilingata kiinaujanik aulattijiit katimajikkunginnut taakkua atuqtuarutiujut iglumuuqtauvattut nunavut gavamakkunginniinngaaqpanngimmata, tamakkuali gavamatuqakkunnut atuqtuaqtauvut akiliutauningit iglumut.@----@ I believe that’s what’s happening, but it’s not fully explained by the deputy minister of the Financial Management Board that these leases are not Government of Nunavut generic, these are federal leases.
20050311:: taakkua iglumut atuqtuarutiit ilijausimajut nunavut gavamakkunginnut.@----@ These leases are assigned to the Government of Nunavut.
20050311:: , qaujimattiarninngikkuma atuqtuarnip iglumuuqtauninginnik, tamakkua akiliutaujut nunavut gavamakkungitiguutuinnasuungummata taakkunanngaaqtutik gavamatuqakkunnik.@----@ To me, I made it quite clear it’s what sort of a misleading, if I wasn’t aware that these leases, those payments flow through the Government of Nunavut from the federal government.
20050311:: ministaujuq ammalu iqqanaijaqtinginnik ikajurasuaqtunga tamakkua saqqijaaqtiaqtittinasuarlunga tamakkuninga pijjutigillugu gavamatuqakkunnut tamakkua kamagijauqattariaqaqsimammata.@----@ I’m trying to help the minister and his officials to be really quite transparent with things because these are federal commitments.
20050311:: tamakkua gavamatiqakkunnik kiinaujat 100-pusantiujut akiliutauvammata gavamatuqakkunnik.@----@ These are federal dollars 100 percent and paid by the federal government.
20050311:: sanirvaqtausimajuugaluat, kisianili apiriqqaunngikkukku taassuminga, maligaliuqtitainnait maligaliurvimmi uppirusunniqatuinnarajaqtut tamakkua gavamakkut akiliutiksarituinnaqtugillunigit.@----@ It may be appropriated, but if I didn’t ask the question, the ordinary Members of the Legislative Assembly would believe that these are just territorial expenditures.
20050311:: taimaimmat, milistaujuq tungilingaluunniit suqquinaqtiaqtittigunnaqpat inummut uvattut taqqakkuatuinnaqtitut pijut ammalu tavvani katimavimmi tamakkua atuqtuarutiujut akiliqtauvammata 100-pusantingit tamainnik gavamatuqakkunnut.@----@ So, could the minister or the deputy minister clarify for the average person like myself on the street and this house that these leases are paid for 100 percent by the Federal Government.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1561@----@ 1561
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamakkua atuqtuarutiujut nunavut gavamakkungit pinngulauqtinnagit aaqqiksimagiilauqmmammata ammalu nunavut ammalu tavvunga aullaaqtitautuinnalauqsimallutik.@----@ The lease pre-date the Government of Nunavut leave in and those were brought over from the time before.
20050311:: taimaimmat, nalunaijattiaqsimaningit atuqtuarutiujut iglumuuqtuksat, apiriniarakkut vaati nalunaijaiqulugu aulaniujumik tamakkununga atuqtuarutinut akiliutauvattunut.@----@ So, in terms of the details of the lease, I’m going to ask Mr. Vardy to explain the process that’s in place to pay for these leases.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20050311:: tamakkua atuqtuarutinuuqtut nunavuumi sanajulirijikkut kuapuriisannganuuqtaulauqsimammata iipurul 1, 1999-rulauqtinnagu ammalu nunatsiap gavamakkungit, maligaliuqtiuqataujuq uqaqqaummat ilauqataulauqsimammata.@----@ Those leases were entered into with NCC before April 1, 1999 and the Government of the Northwest Territories, as the member pointed out was involved some.
20050311:: taakkuanguluanngualauqsimajut nunavut gavamaksanganut parnaijikkut nunavuumut aulanirijanganik ilauqataulaqsimajut.@----@ It was mainly the OIC, the Office of the Interim Commissioner of Nunavut that was involved in that process.
20050311:: gavamatuqakkut aaqqiigialauqsimajut nunatsiap gavamakkungita kiinaujaqtaarasuarningita akiliutigiqattarniaqtattinnut, aaqqigiaqtaullutit tunngavigijangat aullaarviuvvigijattavut taanna nutaaq gavamangat akiliutiqaqattakkannirniarlutit atuqtuarutilut pilirivviqaqtunu iglunut.@----@ What the federal government did was adjust our formula financing payments, adjusted the base that we get in transfers to allow the new government to pay for the extra costs of those leases on the commercial buildings.
20050311:: pilirivviqaqtunut igluit sanirvaqtauqattalauqsimammata kiinaujat kiinaujalirijikkunnut ilaliujjaulluni maligaliurviujuq.@----@ The commercial buildings are appropriated in the Department of Finance including the Legislative Assembly.
20050311:: amisummariulauqsimammata angirraksarijaujut nattiqjauvalliajut iqqanaijaat nunalinnuaqtauvalliatillugit tamakkununga nunavuumi sanajulirijikkut kuapuriisankunginnut sanajaulauqsimajut.@----@ There were a lot of residential units that were built in all of the decentralized communities that NCC built.
20050311:: tamakkua kiinajauqaqtitaulauqsimallutit nunalirijjutinut gavamalirijjutinullu.@----@ That was budgeted for under the Department of CGNS.
20050311:: taimali kiinaujat sanirvaqtausimajariaqaraimmata nusavut gavamakkunginnut ammalu taimaimmat tamakkua saqqijaarniqaqput nunalirijjutinut gajamalirijjutinullu kiinaujat aaqqiktausimajunginnik ammalu kiinaujalirijikkut kiinaujat aaqqiktausimajunginnik.@----@ It is a case where the money has to be appropriated by the Government of Nunavut and that’s why it shows up in Community and Government Services’s budget and Finance’s budget.
20050311:: tamanna saqqijaarniqattiaqtuq aaqqiksimaningat.@----@ It is very transparent.
20050311:: ilisaqsiqattaqsimagivugut amiasuqtiqtunga gavamatuqakkunnut aaqqiigiaqsimauqsimammata akiliutigivattattinnik 199-ngutillugu tamakkuninga akiliutiqaqattarunnaqulluta.@----@ We have acknowledged many times that the federal government adjusted our payments back in 1999 to allow us to make those payments.
20050311:: gavamatuqakkunniinngaaqsimajuk kiinaujanik sanirvaisimanngilagut tamakkununga akiliutigiqattarniaqtatinnut.@----@ There is nothing appropriated in the federal government for those purposes.
20050311:: ilagijaummat kiinaujaqarutausuut angiqatigiigutausimalluni pijjutigijaulluni aullaaqtauqattarniaqtutit tamakkua akiliutigiqattarniaqtutigulu nunavut gavamakkunginnut tamakkua 80-pusantirijangit akiliutiksaujunut.@----@ It is part of our formula financing arrangements which is a general purpose transfer that pays for over 80 percent of the expenditures of the Government of Nunavut.
20050311:: taimali aivautiqarniaqpunga tamakkua aaqqiktausimajut tavvani silairrijaisimanngimmata.@----@ I would argue that what is put there is not misleading.
20050311:: pittiaqsimaviutittutit ammalu saqqijaaqtiaqsimaniqaqtutik.@----@ It’s very accurate and very transparent.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, vaati.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Vardy.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirumavara minista tungilingat suqquinaqsittiaqtittinasurataarmat pijjutiujumik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the deputy minister for his attempt to clarify the point.
20050311:: taimali uqausiriqqaujara amisururiaqtausimaningit tamakkua akiliutiksanut sanirvaqtausimajut gavamatuqakkunnut taakkutiguuna nunalinnut atuqpaktangit aulajunnaqullugit amisuuningit ilijaulauqsimammata 1999-rulauqtinnagu.@----@ My point is these were incremental expenditures appropriated by the federal government through the infrastructure amount that was allocated prior to 1999.
20050311:: sanirvailauqsimajut $300-milianik kiinaujanik taissumani nunaliit atuqpattanginnut aulajunnaqullugit tunisilirmata.@----@ They set aside $300 million at that time for all the infrastructure.
20050311:: $150-miliangujut allagvinut atuqtaujumaarniajujut angirraksanullu nunalinnut atuqpaktangit aulajunnaqullugit malittaujariaqalauqsimallutit taanna nutaaq gavamanngurunnaqullugu.@----@ $150 million was for offices and residential housing for incremental infrastructure requirements of new government.
20050311:: pittiaqqunga uqaruma, tamakkua atuqtuarutiujut ilagiaqtauningit igluksanut ammalu 100-pusantingit tamainnik akiliutauvammata gavamatuqakkunnut.@----@ Am I correct in saying that, that these leases are incremental infrastructure facilities and are 100 percent paid for by federal incremental dollars.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1562@----@ 1562
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20050311:: vaati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamakkua igluit atuqtauniaqtuksat gavamatuqakkunnut kamagijaulauqsimammata uvvaluunniit sivulliqpaamik kaanturaakt-taulauqsimajut tamakkua igluit ilaliujjauniarlutit gavamatuqakkunnut kamagijauqattarajaqtut ammalu uqausirijauqasiutituinnarialiminiit amisururiaqtaminiit nunaliit atuqjapaktangit aulajunnaqullugit piliriarmik.@----@ Those buildings were entered into by the federal government or the initial contract to have those buildings were entered into by the federal government and it could have been part of the discussions on the incremental infrastructure program.
20050311:: taakkua kiinaujat akiliutauvattut atuqtuarutinut kiinaujaqtaarivalliajatinnut atuqtaujumaarniaqtuminiugaluat ammalu akiliutaullutit aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtittijjusitigut piliriattinnuk.@----@ The dollars to pay for the leases come out of our general purpose revenues and they are paid for through the formula financing program.
20050311:: akiliutiujut katujjiujukkutiguuqpanngilat uvvaluunniit asiagut niruaqtaulutit 4-5- atuqtaujjusingatigut.@----@ It’s not through a cost share program or any other vote 4-5.
20050311:: ajjigivaulli kiinaujaqtaarivalliajattinnik akiliutausuungullutit.@----@ It’s par to of our general revenues that they’re paid for.
20050311:: ilisaqsilaurama sivulliqpaamik uqausiqaqtillunga, taakkua aaqqiktausimajuqtigut kiinaujaqtaaqtittijjutingit, asijjiqtaulaurmata taikani kiinaujaqtaaqtitaujjusiulauqsimajumik iipurul 1, 1999-ngutillugu, atuqtuarutinut akiliijunnaqulluta.@----@ As I acknowledged in the first statement, the formula financing, there was an adjustment made to the base back in April 1, 1999, to allow us to pay that source.
20050311:: sanirvaivattattinnulli, nunavut gavamakkunginnik akiliutiksanginniinngaaqtuinnauvapput.@----@ From an appropriations point of view it is Government of Nunavut expenditures totally.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, vaati.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Vardy.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut):saajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050311:: apiqqutigikkannilirmijarali maanna taakkua atuqtuarutiunniqpat, atuqtuaqtittigatta nalunaijattiaqsimajumik uakigijanganik taassumatut pijjutiujuq tukisigiarunnarniujut takujaujariaqanngitullu pijjutingita atuaganik gavamatuqakkuuvat nunavuup gavamangaguungavalluunniit.@----@ My other question now is were these leases at all, like we’re leasing that detailed cost like this subject to ‘Access to Information’ or privacy related regulations or federal or Nunavut.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamakkua amisuuningit, atausirmut atuqtuarutimuungavuq ammalu amisuuningit saqqijaaqtut amisuunirivangit akiliutigivattatta iglumut atuqtuarutittinnut.@----@ With this amount, it’s one lease and the amount shown is the amount that we pay towards that lease.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: kiujaugaluarmangaarma nalujunga.@----@ I’m not sure I got the answer.
20050311:: apirigama taanna atuqtuarutiujuq tukisigiaqtaujunnaqpa qaujijaujariaqanngilarluunniit piqujakkut malittaujariaqaqpa.@----@ What I asked was is this lease subject to the ‘Access to Information Act’ or ‘Privacy Act.
20050311:: pijjutigijara, angiqatigiiksimammata atuqtuaqtiujut ammalu asingit sakkutaujunnarajanngimmata ilangit nalunaijaqsimaniqattiaqtut tukisigiarutiit.@----@ ’ For that reason, that they have the concurrence of the lease holders and so on for releasing that detailed information.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taakkutiguunaanganngilat tukisigiaqtaujunnaqtukkut takujaujariaqanngittukkullu piqujangagut.@----@ They’re not subject to the Access to Information Act.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): tukisigiaqtitauvungali taima taakkua atuqtuaqtut gavamatuqakkuullutit atuqtuaqtiujut angiqtuminiusimajut tamakkua tamainni saqqitaujunnaqtutik ammalu asingit tamakkununga turaangajunik ammalu taikkua gavamakkuunngittut angiriaqaqqaanngittut tamakkua tukisigiarutiujut sakkutaujunnattiaqtutik.@----@ Mr. Curley (interpretation): So my information is that the lease holders which is the federal government has concurred that these are subject to full discloser and that kind of thing and third party doesn’t require any consent to releasing detailed information.
20050311:: taimaak tukisivunga.@----@ Is that so.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1563@----@ 1563
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: akiliijunnaqulluta taakkua nunavuup sanajulirijikkut kuapuriisanngita atuqtuarutinginnik, sanirvaigiaqasuungugatta taakkuninga kiinaujanik nalauktaaqtausimajunik kiinaujat atuqtuksanik ilaliujjaulutik.@----@ In order for us to pay the NCC leases, we have to appropriate those dollars through the main estimates process.
20050311:: qanuittutuinnaq akiliutaujuq nunavut gavamakkunginnut iglumut uvvaluunniit iqqanaijaqtiit kiinaujjaksaanginnut uvvaluunniit aulanirmut aaqqiumainnarutinulluunniit, sanirvaisimagiaqasuungugatta taakkutiguuna nalauktaaqtausimajunik kiinaujat atuqtuksanik.@----@ Any payment that the Government of Nunavut makes towards to facility or pay roll or operations and maintenance, we have to appropriate through the main estimates.
20050311:: taimaimmat, tamanna inunnut taqqakkununga takujaujunnaqtutik.@----@ So, that is public information through this process.
20050311:: asiaguurviqakkanninngittuq.@----@ There is no other way around it.
20050311:: taimaimmat, apiqqutiujut suurluk tukisigiaqtaugunnaqtut tamanna saqqijaaqtitaugiaqarmangaaq uvvaluunniit paippaattinniilluni, tamakkua marruummatik ajjigiinngittuuk pijjutiik.@----@ So, the questions around the access to information whether this should be up front or in our books, those are two different issues.
20050311:: kiinaujanik sanirvaigunnaqulluta nunavut gavamakkunginnut, saqqijaaqtigiaqasuurigattigu kikkutuinnarnut inunnut takujaujunnarlutit paippaattigut.@----@ To appropriate funding for the Government of Nunavut, we have to show those publicly in our books.
20050311:: tamanna angiqtausimalluni katimavimmi uvani.@----@ It has to be approved by this house.
20050311:: isumaaluutiqaruvit pijjutilimaanganik tukisigiaqtaujunnarmangaata kikkutuinnarnut inunnut ammalu taakkualuunniit, nunavut sanajulirijikkut kuapuriisankungit uvvaluunniit gavamatuqakkut uvvaluunniit qanuittutuinnattiarmi isumaaluutiqaruvit tamakkununga turaangajunik, asiaguurviqannginnatta akiliqsurlugu taanna atuqtuarutiujuq kisianili saqqijaaqtikkutigu paippaattinnik.@----@ If you’re concerned about the whole issue about access to information and whether, NCC or the federal government or whatever are concerned about that, there is no way around paying this lease unless we show it in our books.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: apiqsutuinnaqtunga tamakkua inunnut kikkutuinnarnut takujaksaugajarmangaatta.@----@ I’m just asking questions whether they are subject to the Access to Information Act.
20050311:: isumalirajaramali gavamatuqakkut atuqtuarmata kanatalimaami.@----@ I would think that the federal government have leases all across the country.
20050311:: qaujimallarinnginnama tamakkununga atuqtuaqtunut sakkuivammangaata.@----@ I am not 100 percent sure they release the lease holders.
20050311:: saqqijaaqtittisuungummatali kiinaujat amisuuninginnik, ammalu nakit kiinaujaqtaarnirmangaamik atuqtuaqtangita akiliutiksanginnik saqqijaaqtittivanngimmata kikkutuinnarnut inunnut takujaujunnarlutit.@----@ They normally release the figures in totals in general, and not directly generic leases here and there released publicly.
20050311:: tamanna asijjirniqattiaqquq, asinginnik atuqtuaqtausimajunik takuniqattarumagajaqtunga; saqqiqtitauqattarlutit arraagutamaat tamakkua amisuuningit sakkutauvammata saqqiqtitaullutit arraagutamaat, ammalu qaujimallarinngittunga angirutigimmangaaqpigit tamakkua.@----@ That’s a good turn, actually, hopefully that we will get to see other leases; that they be released annually because I see this figure comes out annually, and I am not 100 percent sure of whether that if you had concurred with them.
20050311:: uqaqatigisimagakkit ammalu quaqsaapalummarijujut tamakkua marruunnik arraaguunnik asijjilauqsimanngimmata.@----@ I spoke to them and they were a bit startled because it had been going on for the last two years.
20050311:: tamainni amisuuningit taimaikkajuttut, qaujimajakkulli atuqtuaqtimut angirutingit qanuittutuinnanulluunniit, kisianili qaujilauqsimanngittunga atausirmik inummik atuqtuaqtumik titiraqtausimajumik kampanimiinngaaqsimalluni.@----@ All that amounts are normally, what I know for lease holder agreements or whatever, but I have never quite seen anything that it could have been an individual in there with the company.
20050311:: tamanna taimaak uqausirinasuaqqaujaraluara tamannalu atuqtaukkannirunnarajaqtuni ajuritauluni sivuniksattinni takujumaqattarniqsarilaaqtara asinginnut atuqtuarutaujunut.@----@ So that’s the only point that I am making that it’s probably a good precedent that we would like to see in the future with all of the other leases.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: arnaq minista agluukkaq.@----@ Madam Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqausirigunnajjaanngitara gavamatuqakkut atuqtuarusingata atuagangit ammalu kiinaujalirijjusingit, qanuittunik saqqijaaqtittiqattariaqarmangaataluunniit saqqijaaqtittiqattariaqanngimmangaataluunniit tamakkuninga atuqtuaqtaujunut akinginnik.@----@ I can’t comment on the federal government leasing policy practices and accounting practices, of how they disclose or not disclose lease costs.
20050311:: taimaimmat, tamakkua uqausirituinnaqtakka, ammalu ilagiaqsikkannijjaanngittunga.@----@ So, those are just comments, and I have nothing to add.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1564@----@ 1564
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: kuuli.@----@ Anything else, Mr. Curley?
20050311:: piliriaqalirmijugu (tusaajikkuurunniiqtuq) kiinaujalirijikkunnik.@----@ We are dealing with (interpretation ends) Finance.
20050311:: pilirivvip nainaaqsimaningita.@----@ Branch Summary.
20050311:: katittugit aulanirmut ammalu aaqqiumainnarutinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $2,993,000, piitasan.@----@ $2,993,000, Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tunngasugit minista ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Welcome to the minister and her officials.
20050311:: qaujijumatainnaqtugu qanuq taanna atuutiqattiarmangaaq gavamakkut timiqutinginnik katimajiujup piliriangit.@----@ We were wondering how effective the Crown Agency Council’s activities are.
20050311:: qaujisimagama pilirinirmut parnagutingannik tavvunga pilirivvimmut tamaani arraagumi ilaliujjausimanngimmata gavamakkut timiqutingita katimajinginnik.@----@ I noticed in the business plan for the department this year that there’s no mention of the crown agencies in there.
20050311:: qaujijumajunga summat gavamakkut timiqutingita katimajingit piliriarivattangit titiraqtausimanngimmangaattat nalunaijaqtausimalutik.@----@ I am wondering why the Crown Agency Council’s activities are not discussed in any detail.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: gavamakkut timiqutingita katimajingit katimajiralaangummata angamuqqautinik, taimaimmat ilaliujusimavut kiinaujalirijikkut pilirinirmut parnagutinik.@----@ The Crown Agency Council is a subcommittee of Cabinet, so they mention that in the finance business plan.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tukisigama, gavamakkut timiqutingita katimajingit pimmariutitaummat, katimajiralaakkut, nunavut gavamanga akaunngiliurutinginnik gavamakkut timiqutingita katimajinginnik aaqqiksuijiusuungullutik.@----@ As I understand, the Crown Agency Council is an important, I guess, subcommittee, for the GN to sort out the problems of the crown agencies.
20050311:: ministaujuq nalunaijaigunnaqpaq, tamanna titiraqtauqullugu, qanuittullattaanik gavamakkuti timiqutingit katimajingit qanuiliuqsimalirmangaata ullumimut tikittugu; qanuittunik pijariiqsisimalirmangaata?@----@ Could the minister outline, for the record, what specific decisions the Crown Agency Council has taken to date; what is being accomplished?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050311:: minigta agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: gavamakkut timiqutingita katimajingit, uqaqsimagaluarmijunga tavvani maligaliurvimmi, piliriqatiqaqsimammata pilirivvinni tukisiumatittinasuaqtutit gavamakkut aaqqiksimaninganik ammalu piqujanik qanuittunik piliriaqarmangaata atuni pilirivvinut; qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngikungit ammalu nusavuumi silattusarvikkut, namminiqtaarumajut pilirivvinik atuqtuarvikkungit, ajjigiinngittuummata asingit pilirivviujut aulattijut uvvaluunniit aulaniqaqtutik ajjigiinngittunik, atuaganik uvvaluunniit aulaningita aaqqiksuqsimaningit.@----@ The Crown Agency Council, as I have stated in the House before, has been working with the agencies in trying to get a full understanding of the government’s structure and legislations for each crown; Qulliq Energy Corporation and Nunavut Arctic College, the business credit corporation, there’s a whole bunch of different crowns that govern or have different processes, policies or governing structures.
20050311:: qaujisariaqsimaliqtut iqqanaijaqtiqutivut iqqanaijaqatiqaqtutik atuni pilirivviujunik tamakkuninga kamagasuaqtutit.@----@ So the research has been going on with staff and working with each of the agencies of trying to get a handle on that.
20050311:: pimmarialuummata uvattinnut tukisiumattiaraluarmangaata ajjigiinngittunik aulanirijaujup aaqqiksuqsimaninginnik atuni pilirivviujunut aulaniqattiarunnaqullugit tamakkua atuliqujausimajunik pivaalliqtauqujausimajunik qaujisaqtimmarimmut tammaqsimajurniaqtimut.@----@ It’s very important for us to have a good understanding of the different governing structures of each agencies to be effective in putting forth a recommendation for improvements in areas that would identify to the Auditor General.
20050311:: ilangat piliriarijavut tamakkuninga ilittiaqsimagaluarmangaata qaujinasuaqtugut tamakkua kajusigutigilaunnginniqtinnik.@----@ So part of the work has been to try and get a handle on that before we move forward.
20050311:: tukisiumagiaqaratta ajjigiinnginninginnik pilirivvitta, tamanna piliriarijaujuq pivalliasimaliqtuugaluaq.@----@ We need to understand the differences in each agency, so most of that work has been done.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1565@----@ 1565
20050311:: taimali kamagasuaratta tuniuqqaqtaugajaqtunik pinasuaragijattinnik titiqqanik atuni pilirivvinut tunijaugajaqtutit ammalu tamakkua ministaujut atiliurigajaqtutit nalunaijaqsimajunik, arraagutamaat tunijauqattarajaqtutit, suurlu piniarnirijap parnatausimaningit, kiinaujalirijamininginnik uvattinnut tunisiqattariaqaqtutit, tamanna uuttuutiutuinnaqtuq.@----@ We are also in the process of putting out mandate letters for each agency and appropriate ministers will be signing those to outline, on an annual basis, the requirements of them to provide business plans as an example, they are reporting to us of their finances, just to use that as an example.
20050311:: kisianili, taakkua atuqtaujariaqartunit titiqqaujuq pijariiqtauppat ammalu aaqqittausimaliqqa, katujjiniaqqugut maligaliurvitinni, taakkua atiliuqtaagiiqqata ammalu tunijaujariiqqata.@----@ But, once those mandate letters are finalized and developed, we will be sharing that with the House, as soon as they are signed and delivered.
20050311:: tavvungaqpallialuta, qaujisaaqariaqaqqugut isumaaluutiujunit qaujisaqtirjuamut kanatami, aulattinirmut atuqtaujuq takullugi ammalu asingit amisuujut katittugit kingilliqpaamut pijariaqartunit titiqqaujumit pigiaqpallianiarngata, unikkaaliangugialinni tunijaujariaqartunit maligaliurvimmut uvvaluunniit uvattinnu.@----@ Leading to that, we needed to research the concerns that have been raised by the Auditor General, look at their governance models and number of other things to put forth the final mandate letters for them to start addressing on a regular basis, the reporting requirements to this House or to us.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiik, arnaq angajuqqaamut tukisigiarutiujumut.@----@ Thanks to Madame Minister for that explanation.
20050311:: titiqaqsimaniarngat, angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqqaa kikkut katimajiummangaata gavamakkut timiqutinginnut katimajiujunit?@----@ For the record, can the minister tell us who the members are on the Crown Agency Council?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : uvanga, iksivautauvuq gavamakkut timiqutinginnut katimajinut, sivuliqti ammalu mista tapaarjuk.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: That would be myself, I chair the Crown Agency Council, the premier and Mr. Tapardjuk.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: titiraqsimaniarngat, angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqqaa qanutigi pijunnautiqarmangaata piquliqujinirmit uvvaluunniit titiqqani aaqqissigiassaq niriugijaujunit.@----@ And for the record, could the minister explain how much authority they have to make recommendations or write these letters of expectation.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq angajuqqaa agluukkaq.@----@ Madame Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: isumaliurutiujuq kingulliqpaami angajuqqaautinuuppappuq uvvaluunniit kiinaujanit aulattijikkut katimajinginnut, malillugu kisumi pijjutiqarmangaata.@----@ The final decision goes to cabinet or Financial Management Board, depending on the nature.
20050311:: qinirasuppugulli pinasuartuta sivumut ingirrapallianirmit tukisigiarutiujunit angajuqqautinut tuniniartunit, piquliqujaujunit gavamakkut timiqutinginnut.@----@ We basically are looking to try and move forward on information that we can share to cabinet, on directions to deal with crown agencies.
20050311:: kisianili, kingulliqpaangujuq isumaliurutiujuq angajuqqautiujunut sanajauvapput uvvaluunniit kiinaujanit aulattijikkut katimajinginnut, pingasutuuvanngilagut isumaliurilluta.@----@ But, the final decision rests with Cabinet members or the Financial Management Board, not just the three of us that report or make final decisions.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Minister.
20050311:: taimali, taanna titiqqa niriuniqarnirmit sanajauppat gavamakkut timiqutigijanginnut ammalu tavvangaaraluaqtillugu gavamakkut timiqutigijangita katimajinginnut, katimajiujut unikkaaqariaqarpapput kiinajaulirijikkut aulattijingita katimajinginnut ammalu angajuqqautiujut, pijunnautiqaqqut ammalu angiqtausimallutit angajuqqautinit tavvani titiqqaujumit niriugijaujunit?@----@ So, when a letter of expectation is issued to a crown corporation and although it comes from the Crown Agency Council, the Crown Agency Council reports to the Financial Management Board and Cabinet, so it has full authority and weight of the Cabinet behind the letter of expectation?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1566@----@ 1566
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: sanatilluta titiqqaujunit qanuiliuriaqarninginnut, iqqanaijaqatiqaqsimavut piliriviujumit ammaluttauq, angajuqqaangujut kamavattunit nalinnutuinnaq timiqutiujumit uvvaluunniit katujjijiujunit atiliurigajaqqut titiqqami.@----@ In drafting the mandate letters, we’ve been working with the departments as well, the appropriate minister responsible for the particular crown corporation or agency will sign the letter.
20050311:: pijunnautinga taassumunga, angiqtausimavuq angajuqqautiujunut ammalu angiqtausimalluni angajuqqautinut pijaunasuqullugit atuqtaujariaqartut, titiraqsimajunit titiqqami.@----@ The authority for that, it is approved through Cabinet and it has the Cabinet backing on meeting those objectives, outlining the mandate letter.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq ammalu arnaq angajuqqaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and Madame Minister.
20050311:: titiqqaujuq niriugijaujunit titiraqtauppat gavamakkut timiqutinginnut ammalu taakkua timiqutiujunut niriugijaujunit pijunnaningippata, qanuq taakkua sujaugiarajaqqat gavamakkut timiqutingit pijunnanginnikumut niriugijaujunit?@----@ If the letter of expectation is issued to a crown agency and the crown agency fails to live up to the letter of expectation, what is the penalty to the crown agency for failing to live up to the letter of expectation?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa agluukkaq.@----@ Madame Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: malillugu kisumi pijjutiqarmangaata, ammalu qanutigi pinningimmangaata.@----@ It all depends on what the issue is, and how severe that is.
20050311:: qaujinaqqu, taakkua timiqutigijaujut iqqanaijaaqanngippata tussiraarijattinni, kamagijaujariaqalirajaqqut, ammaluttauq, tamanna kisumi pijjutiqarmangaaq malillugu ammalu kisumuummangaaq.@----@ Obviously, if the crowns are not dealing with what we’ve asked them to provide, then we’d have to deal with that, but again, it all depends on the situation and what the issue is.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujimavungali tamanna ajjigiinngittunit pimmariujjutiqarmangaata gavamakkut timiqutingani.@----@ I know there are probably varying degrees of seriousness with a crown agency.
20050311:: angijuqqaangujut timiqutiujumit, iqqanaijaarijariaqartanginni pijunnaningippat uvvaluunniit niriugijaujunit pisimanningippat, iqqanaijaanginni piiqtitaujunnarajaqqaat?@----@ Would any senior officials in the crown agency, if they fail to live up to or achieve the objective of the letter of expectation, could they possibly lose their jobs?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiikkannirumavara angajuqqaa.@----@ I’d like to thank the minister again.
20050311:: qanurli tammaqsimammarikkajaqqaa?@----@ What would be the worst case scenario?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: malippuq kisumi tammaqsimammarijjutiugajaqtumit, ammalu tamanna isumagituinnarataaqqara, immaqa tamanna isumagituinnarataaqqara qanuiliurutaugajarmangaaq kisutuinnarmit uvvaluunniit qanuittuuningaqai pitaqanngittumit.@----@ It all depends with the worst case scenarios, and I can come up with my own guess, I guess because it isn’t basically guessing what the consequences may be of a particular situation or non-existent situation.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1567@----@ 1567
20050311:: taimali, tamanna tammaqsimajummariuniqarajaqqu, immaqa imaittuugajaqqu, aulattitianginirmut aulataujunit.@----@ So I suppose the worst case scenario would be set, I suppose another worst case scenario would be mismanagement of operations.
20050311:: taimaittuujunit isumanaqqu qanuiliurutaugajaqtunit, kisullattaamut pijjutiqartumit.@----@ These are things that are hypothetical in nature, and that doesn’t lead to a certain subject.
20050311:: taimali kiujjutikka nalunaijaillarinngilunga uqausirinialiqqakka.@----@ So I will just keep my response general.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamanna apiqqutigiluarataaqtara angajuqqaangujuq uqausirirataaqtanga tammaqjutimmariugajaqtunit.@----@ The reason I asked that question is because the minister mentioned that the worst case scenario.
20050311:: tavvaniirataanngikkaluarngat apiqqutiginiaqtanni, kisianili tamanna matuiqtirataarngagu.@----@ It was not under my list of questions to ask, but then she gave me that opening.
20050311:: qangakkut saqqitittiniaqqisi ngavamakkut nunavummi titiqqani niriugijaujunit maligaliurvitinnut isumassaqsiurutigigunnatattinnut uvvaluunniit qimirrujauniarninginnut?@----@ When will you be issuing or tabling Government of Nunavut letters of expectation to the Members of the Legislative Assembly for our consideration or oversight?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujigialauqqakkat sanajausimajut ippassaq.@----@ I reviewed the draft yesterday.
20050311:: taimali taanna taqqi nungulauqtinnagu saqqiitittiniaqtugivunga tukisigiarutiujunit.@----@ So hopefully before the end of this month I will be releasing that information.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: pijariiqtuq.@----@ He is finished.
20050311:: tavvaniippugut (tusaajikkut nuqqaqqu) kiinaujaliriniq.@----@ We are in (interpretation ends) Finance.
20050311:: nainaarlugu.@----@ Branch Summary.
20050311:: tukimuaqtittijii.@----@ Directorate.
20050311:: katittugit aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $2,993,000, angiqqisii?@----@ $2,993,000, do you agree?
20050311:: ilangit maligaliuqti : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): angirataaqtusi.@----@ Chairman (interpretation): You agreed.
20050311:: mappirlugu C-6.@----@ Turn to C-6.
20050311:: kiinaujalirijikkut nainaarlugu.@----@ Finance Branch Summary.
20050311:: kiinaujanit aulattijiit.@----@ Fiscal Management.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: titiraqsimajunit uqqarsimavut aulattiqattanirmit taaksiujunit.@----@ In the bullet here it says that it manages the territorial tax system.
20050311:: taaksiijannginiqsaujjutinit saqqiijuqalauqsimavuq 2002.@----@ There was a tax break announced in 2002.
20050311:: qaujigumavungali angajuqqaangujuq uqaujjijunnarmangaaq uvattinni taakkua taaksiijannginiqsaujjutiujut ikajuutiqalirmangaata nunavummiunut, uvvaluunniit attuiningit qanuittuummangaata taassuminga taaksijannginiqsaujjutiujunit.@----@ I am wondering if the minister could update us on whether the tax break actually resulted in any benefits for Nunavut, or if you have measured the impacts of the tax break.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tukisigiarutiujuq pisimajanni amisuuniqsait namminiujut pijariiqsiniqsauvaliqqut titiraqtauvattunit taaksinut nunavummi pijjutiqartutit taaksiijannginiqsaujjutimit.@----@ The information I have on that is that there’s more businesses that have been completing their returns in the territory on that tax break.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1568@----@ 1568
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: piliriviujuq kiinaujalirijikkut aaqqiisimavaa atuqtauniaqtumit attuiniqartumut taaksiijannginiqsaujjutiujunit unikkaaliangujjutiujumit?@----@ Does the Department of Finance have a mechanism in place to measure the impacts of tax decreases?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ungavariaqtausimavuq sanirvaqtauninga arraaguunnuk marruunnuk.@----@ There’s a delay in the allocation by two years.
20050311:: taimali, tamanna saqqipallialitainnaqqu, taaksiijannginiqsaujutiujuq 2002.@----@ So, it just starts to show up, the tax break of 2002.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: makpiqtugarmi C-14 piliriviujumit namminiqarnirmut parnautiujunit, titiqsimavut nutaangujunut angijunut parnautiqarnirmit pigiaqtitaullutit kiinaujanit aulattijinut katimajingit isumassaqsiurutiqarnirmut.@----@ On page C-14 of the department’s business plan, there’s a mention of a new capital planning process that was presented to the Financial Management Board for consideration.
20050311:: angajuqqaangujut uqarunnaqqaa kisullattaanit asijjiiniujut gavamakkut nunavummi maannaujuq parnautiujunit atuqtauvattuq pijaujumanirmit?@----@ Could the minister explain what specific change to the Government of Nunavut’s current capital planning process would be proposed?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: angijunut parnautiujut suli iqqanaijaarijauvuq, kisianili atausiq asijjiqtauniartumit kamagijaujut apiqsurutaukkanniriaqarngat ammalu nunalinni, kisianili tamanna parnautiujuq atuqtauvattuq pijariiqtausimanngilaq, ammalu takunnarasuppugut qaujigiarnirmit qangatuinnarmi, uqaqatiginiaqqakka maligaliuqtiujut tamassuma misaanut.@----@ The capital planning process is still in the works, but one of the changes that we are dealing with here is to have more consultation and input from municipalities, but the planning process has not been finalized, and we are looking at consultation sometime before we finalize this, I will be talking to each member about it.
20050311:: taimani kisullattaanit pitaqanngilaq saqqitausimajunit piquliqujaujunit asijjiqtaunirmu; iqqanaijaaqaqqut nunalinni gavamalirijikkut ammalu pijittiraqtulirijikkut pinasuartutit piusivaallitittinirmit naammanaaqtunit parnautiujunnaqtunit surlu Haammalakkunnut saqqitausimajuq.@----@ So there’s really been no specific area that we have put forth as recommendation to changes; that we are also working with the Community and Government Services in that process in trying to improve proper planning for hamlets as an example that’s forward looking.
20050311:: tamanna kamagijauvalliammat suli, atiliuqtausimaganilu maannamut tikittugu, asijjirutausimallarittunik uqausiqarunnajjaanngittunga tamakkua pivalliatitaummata.@----@ That is still in the works, it’s nothing finalized at this point, so I can’t speak to any specific change as yet because it is still in the development stage.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiirumajara ministaujuq taassumunga.@----@ I’d like to thank the minister for that.
20050311:: ministaujuq nalunaiqsittiarunnaqpa qangakkut asijjiqtaujuqalaarmangaaq.@----@ Could the minister give us a more specific time line for the changes.
20050311:: qangakkut qaujigiarviit pigialaarmangaata Hammalakkunnik ammalu maligaliuqtituinnarnik, qanga niriugunnaqsilaaqpita uqausiksaqarunnaqsigajarmangaatta?@----@ When will consultations begin with in the hamlets and regular members, when might we expect to have some input?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : aujauliqpat tamaanipaluk ukiaksaarlukiaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Some time over the summer or early fall.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1569@----@ 1569
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ippaksaq matuirutinik uqausiqaqtilluta, uqausiqalauratta amisuruqpallianinginni pijittirarnirmut inunnik.@----@ Yesterday in our opening comments, we talked about the growth of the public service.
20050311:: ungataaniimmat 3000-nik, paippaannik saanniittuqarmat.@----@ It is over 3000, I have the paper in front of me here.
20050311:: ungataaniimmata 300-ngujut pijittirarutiujut inunnik maanna, nunavut gavamakkungit pijittirningit inunnik.@----@ There are over 3000 people in the public services now, Government of Nunavut public service.
20050311:: qaujijumagama ministaujuq uqausiqarunnarmangaaq qanuq isumaqattarmangaaq amisuruqpallianinginnik pijittirarniujut pijittiraqtauninginnik inuit ammalu qanuq tamanna attuiniqarmangaaq makimajjutigilaaqtattinnik sivuniksatinnik.@----@ I’m wondering if the minister could comment on what she thinks about the surging growth in the public service and how it could potentially affect our economic situation in the future.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamakkua matuirutigilauqtangit piitasan ippuksaq, qaujisimaniralaurmat 1999-minik, amisururiaqsimaluarmata inunnik pijittirarniujumik.@----@ The opening remarks from Mr. Peterson yesterday, made the observation that since 1999, there has been a huge increase in the public service.
20050311:: nunavutaalauqtillutaqai, ammalu aaqqiktausimanirijanganut angajuqqaaqarvip aulaningit nunavuumi, piluaqtumik iqalunni niriunniqaqsimammata inunnik pijittirarniujut nunavuumi angillivallianiarmangaaq.@----@ I think with the creation of Nunavut, and the establishment at headquarters operations in Nunavut, particularly in Iqaluit area, there is that expectation that the public service in Nunavut would grow.
20050311:: tamakkua iqqanaijaarijat pijittirarutiujut, jalunaip-miippalauqsimajuugaluat, taimaimmat 1999-nguliqtillugu pijittiraqtiujut inunnik pigiarniqalauqsimavut 10-ngullutit nunavut gavamaksanganut parnaijikkunnik, taimaimmat tamanna asijjiqpallianirivauk amisuruqpalliallutik nunavuumi.@----@ Those positions, in the past, were out of Yellowknife, so there is an expectation from 1999 that we would eventually have a public service of more than 10 people when we started in OIC, so I think generally that is being the trend in Nunavut.
20050311:: amisururiaqsimalirnik inuit amisuuningit, suurluk ilisaijiit, ilinniaqtiit ilisavimmi, amisururiaqsimajummariummata iqqanaijaqtiujunik, allattiit iksivautaq piluaqtumik, allattinut iqqanaijaarijauvalauqsimammata jalunaip-mi uattiaru.@----@ An increase in the population, such as teachers, students in schools, so there’s an increase in PY’s that way, in management positions, of course, because those management positions were in Yellowknife in the past.
20050311:: uqausiriluguli attuqtauninganu kiinaujalirinirmut pivallianiujut angilligiaqsimaningit, tamanna suuqaimmat qaujisainnariaqaqpappavut pilirivviujuup qanuiliurningit.@----@ To comment on the impact of continuous growth, of course we have to monitor every department’s activities.
20050311:: atuni pilirivviujut qanuiliurasuarniqarmata piliriarijariaqaqtuniullu, ammalu aulalunigit iqqanaijaqtiit kiinaujjaksaangit ammalu iqqanaijaqtingit ammalu aulajjutingit ammalu aaqqiumainnarutinginnik, tamakkua qaujisainnariaqaqpakkattigu qautamaat, tamanna angillivallianingat.@----@ Each department has a target to work with, and manage their salary dollars and their PY’s and O&M’s, so we have to just basically monitor on a regular basis, the growth.
20050311:: ilangallu piliriarijavut kiinaujalirijikkunnik ammalu iqqanaijaqtulirijikkut qimirrugumalluta aulanirigajaqtanganik iqqanaijaaksaqtaaqtittinasuarluta gavamakkunnik, qanuq tamanna aulaniujuq kamagijausuungummatangaarmik iqqanaijaaqtaaqtittinasuarniujuq.@----@ One of the other things that we are doing with the Department of Finance and Human Resources is that we’re looking at reviewing the process of establishing positions with the government, how that process is done.
20050311:: taanna nutaaq aulaniujuq aaqqiksuqtavut &pvu- nguniraqtaujuq saqqiqtitaulaarilluni.@----@ With the new system that we also have in place that will be launched, P2K.
20050311:: qaujisarunnalaaqtuni piuniqsakkut iqqanaijaqtinik qattiummangaaq.@----@ There will be a better tracking system of the actual positions in the system.
20050311:: kiinaujat aaqqiktausimajunik iqqanaijaanut ammalu aulaninginnut akiliutiuvattunut angiqtausimajunut iqqanaijaaksanut.@----@ Budgeted positions and processing pays on approved positions.
20050311:: taimaimmat, aulataujut kamagijaujariaqaqtut iqqanaijaarijauvut maanna qaujisaqtauttiarunnaqullugit pijittirniujut inunnik angillivallianingit.@----@ So, there is that management aspect that’s also being worked on to monitor the growth of the public service more closely.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1570@----@ 1570
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq ammalu arnaq minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and Madame Minister.
20050311:: isumaqaramali uattiaru nunatsiap gavamangaulauqsimajumik, 1999 sivuniagut.@----@ I’m just thinking back to the days when we were part of the Government of the Northwest Territories, prior to 1999.
20050311:: gavamaujuq angilliqsimajummariummata, ammalu arraagut pingasut tisamalluunniit aniguraimmata aturasuaqturjuujaaqpakkatta tamakkuninga pijjutiksattinnik.@----@ That government had significant growth, and it seemed like every three or four years they were stretched to the seams.
20050311:: taimali, imaittuminiungaaliqtutik, aaqqiksuigiakkanniqtutik piliriarijaujunik uvvaluunniit qattiinnaruriaqtittilautut ammalu inunnik iqqanaijaqtunik qattiinnaruriaqtittillutik.@----@ Then, they got into situations where reprofiling or downsized and cut back on person years.
20050311:: inuit iqqanaijaaqarunniiqtutit, piliriangujut pijittirniujullu nakatitaullutik, kiinaujat akitujuutinut atuqtuksat nakatiqtaugiaqtutik, iqqanaijaqtiit ikajuusiarivattanginnik qattiinnaruriaqtittillutik.@----@ People lost jobs, cut back on programs and services, they cut back on capital projects, cut back on benefits to employees.
20050311:: nunatsiarmiutanik aanniqsiniqaqtummariujummat.@----@ It caused quite a lot of pain in all the communities in the Northwest Territories.
20050311:: nunatsiarmiutauqataulauqsimalluta taissumani.@----@ We were part of the Northwest Territories then.
20050311:: qaujimajunga makimajjutiksaujut kiinaujatigut tatiqallarimmata gavamakkunnik, tamainni quvvasinnilimaanginnik gavamakkunnik, nunalinni gavamakkunnik, kanatami avittuqsimajut gavamakkunginnik ammalu gavamatuqakkunnik.@----@ I know our economy is very, very dependent on the government, all levels of government, municipal, territorial and federal.
20050311:: tamakkuninga qaujimajaaqariaqallarikkatta.@----@ That’s what we have to be cognizant of.
20050311:: uqausiqaqtilluta amisuruqpallianinginnik inunnut pijitirarutiujunik, tikipalummata akingit $1 pilianut kiinaujat aaqqiktausimajunik.@----@ When we were talking about the growth in the public services, we’re closing in on a $1 billion budget.
20050311:: katimajiralaanguqataujunut angiqatigijaullarittunga.@----@ I don’t think members of the standing committee will agree with me on this.
20050311:: amisuruqpalliagiaqaqtuginnginnakkit tauvungalimaaq, kisianili akikilligiaqtittigutta pirukkannirunnarajaqtuksauvuq.@----@ I think we can continue the growth for ever, unless we really start to the costs in.
20050311:: takugaangatta amisururiaqsimajunik 233 iqqanaijaaksanik aulattijip tungilinginnik iqqanaijaalinnik, uqausirilauqtara ippaksaq, qaujimanngittugut tamanna angillivaallirningat pilirianut atuutiqarmangaaq ammalu pijittirarutiujunut.@----@ When we see increases in 233 positions classified as middle management, as mentioned in my comments yesterday, we’re not sure how that growth contributes in the delivery of programs and services.
20050311:: tamakkua pijjutauvattuummata.@----@ So, there are those kinds of factors.
20050311:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq uqausiqarunnarmangaaq uqaqatigisuurimmangaarmigit iqqanaijaqtiqutingit tamanna qimirrujauttiarunnarmangaaq pilirivvingata angillivallianinganik, aulaniqattiarunnaqtittijut iqqanaijaaqtaaqtittikkanninngingaarlutik atuutiqarajanngittunik pijittirarluni inunnik.@----@ I’m wondering if the minister could comment on whether she talks to her ministerial colleagues about looking very closely at their departmental growth, that efficiencies can be achieved by not hiring positions that really aren’t necessary in the public service.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: angiqatigivara maligaliuqtiuqataujuq uqausirirataaqtaminik ammalu qaujisarnikumininginnik, ii’, qaujisaqattariaqarattigut kiinaujat akiliutauvalliajut iqqanaijaarijaujunut.@----@ I agree with the member with his comments and his observations that, yes, we have to monitor our expenditures around positions.
20050311:: pinngurma nunavut, 1999-2000-mi, niriunniqalauqsimammata aulattijiujut amisurukkannirniarlutit nunavuumi, kisianili qanutigi amisurukkannirajarmangaata, qaujimanasuktiariaqallarittavut.@----@ I think originally with the creation of Nunavut, 1999-2000, there was an expectation that management positions would grow in Nunavut, but to what extent, we have to monitor that very closely.
20050311:: kiinaujaqturutiksaujunik uqausiqaqtillunga, nalunaijailaurama tamainni pijjutiujunik aulatittittiarnirmut atuqtuksanik atuttiarasuarlutigu tamakkua ammalu uqausirillugit aaqqiktausimajunik kiinaujanik pijjutaulirunnarninginnut, taimannatigialuk arraaguuliqtunik kiinaujanik atuinnaqattarnirutta.@----@ In my budget address, I outlined the whole issue around having to manage our resources more effectively and more efficiently and stressed that in the budget address because it is going to become an issue, if we continue to spend in the pattern that we’ve been going in the last few years.
20050311:: taimailiurluta kajusigiaqajjaarunniiqtugut pilirianik nakatirijjaanngikkutta uvvaluunniit iqqanaijaqtinut kiinaujjaksaanik naliannilukiaq tikinnasuarlugit aaqqiksimajavut tikigumajavut.@----@ We’re not going to be able to continue that pattern without cutting programs or salary dollars somewhere to achieve goal X,Y,Z.
20050311:: taimaak, tamanna aujauniaqtuq qanuiliuqtauniaqtuup qaujigiarviqariaqalaaqtunga iqqanaijaqtiuqatinginnik sivulliujjauqaarialiit iluaniittut pinasuaqtavut titiraqtausimajunik, katiqsuqtautillugu uqausittinnik tunisijuinnaulauqsimalluta ammalu tamakkua atuqtuksat iliuqqarlugit sivulliutitaujarialiit malillugit.@----@ So, part of this exercise in the fall will be to also consult with my colleagues on some of the priorities of the Pingasuaqtavut document, which we all had input into and to allocate those resources in the priorities.
20050311:: tamakkuninga amisunik qanuiliurasuaqtatinnik pijunnajjaaunnginnatta kiinaujaqutivut atuttianngikkuttigu.@----@ We won’t be able to meet many of those objectives if we don’t manage our dollars effectively.
20050311:: angiqatigivara maligaliuqtiuqataujuq.@----@ I agree with the member.
20050311:: taima.@----@ That’s it.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1571@----@ 1571
20050311:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiirumavara ministaujuq angiqatigijunnarataarmagit uqausirirataaqtakka.@----@ I would like to thank the minister for agreeing with my comments.
20050311:: tamanna sulijurnaliqtittiniqaqpuq, ministaqaratta tukisiumajumik tuavirnaqtumuurniujaralirnnittinnik amisuruqpalliatittiniqarutta inunnut pijittirarutiujunik.@----@ That is reassuring, that we have a minister who understands that we’re verging on a potential crisis if we continue on our current growth rate.
20050311:: iksivautaq, inuit iqqanaijaaqtaaqtitauninginnut unikkaaliarmi qimirrugama unikkaaliarijaujulluni sitiivva 30- utillugu.@----@ Mr. Chairman, I’m looking at the Inuit employment report of September 30th.
20050311:: katittugit iqqanaijaqtiit pilirivvilimaami 3,198-nguvut, kisianili iqqanaijaarijaunngittut suli 559- nguvut.@----@ Total employees in all departments for 3,198, but there are vacancies of 559.
20050311:: tamanna katimajiralaanik isumaalugijaummat tamakkua iqqanaijaaksat kiinaujatigut aaqqiktausimajujut arraagumi ammalu qaujisarlugit nunavut gavamakkunginnik tallimalimaat iqqanaijaaksat naasaqtauqattarlutit atausirmik iqqanaijaaksaq iqqanaijaarijaunngilaq suli.@----@ That disturbs the standing committee because those are positions that we’ve budgeted for last year, and it works out that 1 in every 5 of Government of Nunavut positions is vacant.
20050311:: qaujimajuinnaugatta, gavamakkut iqqanaijaqtinut kiinaujjaksaangujuminiugaluat aturunnasuungummata akiliksanginnut akiliutiqaluaqtuminiugaimmata.@----@ As we all know, government can use unspent salary dollars for overspending in other areas.
20050311:: tamanna uqausiriqqaujara matuirutinnik uqausiqaqtillunga ippaksaq.@----@ I mentioned this in our opening comments yesterday.
20050311:: qaujijumajunga ministaujuq qanuq kajungiqsuimmangaaq ministauvvinganik iqqanaijaqtinik tamassuminga taimailiuqujiqattanngilluni, taikkua kiinaujat atuqtausimanngittut iqqanaijaaksarijauniaqtuminiugaluanut atuqtauqattanngingaarlutit asianungaaq atuqtauttiarniqsauqattarlutit pilirivvinginnik.@----@ I’m wondering what the minister is doing to encourage her ministerial colleagues to try to stop this practice, where unspent salary dollars are used other activities in their departments.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qattiinnammariummata kiinaujjaksaarijauniaqtuminiugaluat iqqanaijaaksaminiugaluanut iqqanaijaarijaunngittunut aullaaqtitauvattut asinginnut atuqtaujumaarniaqtutik.@----@ There are very few salary dollars that get transferred for other areas.
20050311:: taimaikkajunngittut ammalu atuqtaungaaqtaunnirutit, kiinaujalirijikkut katimajingiguuqqaariaqasuungummata angiqtauqqaalaurlutit, ammalu maligaliurvikkutiguuqqaariaqasuunguvut.@----@ That does not happen very often and if it does happen, it requires Financial Management Board approval, as well as the Legislative Assembly.
20050311:: taimaimmat, maligaliuqtiuqataujut qaujigajaqtut asijjiqtuqarniruni ammalu taikkua kiinaujat aullaaqtauningit ilagiarutinut pakiliksanut uvvaluunniit kisutuinnarmut pisimajaksingnut qaujijaugajarmijut.@----@ So, the members here would see that change in that transaction to a supplementary bill or what have you.
20050311:: naliatuinnaq kiinaujjaksaarijaujarialiminiugaluat aullaaqtauniarnirutit asianut atuqtaungaarniarutit, taimailiurutauniarutit maligaliuqtiuqataujuq asijjiqsimaninganik qanuiliurutaujunik takujunnarajaqtuq nalauttaaqtausimajunik kiinaujanik atuqtuksanik ilagiarutiksaliulirnirutta.@----@ If any salary dollar is being transferred to other areas, in that way I can reassure the member that they will see that type of activity through the main estimates supplementary process.
20050311:: ilangattauq, iqqanaijaarijaunngittuuvammata qangatuinnalimaaq, 100-pusantiujut iqqanaijaat iqqanaijaarijauvanngimmata.@----@ The other area is that, there are vacancies in the system one given day, we’ll never have 100% filled positions.
20050311:: amisut iqqanaijaaksaujut iqqanaijaarijaunngittut iqqanaijakainnaqtunut iqqanaijaarijauvammata.@----@ In many positions that are not filled are often filled through casuals as well.
20050311:: pilirivvikkutigut, uqaqqaugama kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtulirijikkullu piliriqatigiimmatik aaqqiinasuaqtutit iqqanaijaangujut tavvunngaaqqaqtauvalliallutik aulaniujumik qaujisarusirmik &pvu-ngujup aulaningagut qaujisaqtauttiaqullugit tamakkua iqqanaijaarijaunngittut suli qangatuinnakkut.@----@ Internally, I had mentioned earlier that Department of Finance and Human Resources are working to position management positions that is directly linked to P2K system to again better track vacancies on a given day.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiiqpara minista uqausiqarataarmat.@----@ I thank the minister for that comment.
20050311:: ministaujuq nalunaijaijunnaqpa qaujisimajanginnik summat amisunik iqqanaijaaksaujunik iqqanaijaqtiqanngimmangaarmik qangatuinnalimaaq nunavut gavamakkunginnik.@----@ Can the minister offer some observations on why there is such a high vacancy rate at any given time at the Government of Nunavut.
20050311:: qaujisarlugit naasarlugit, iqqanaijaaksaujut tallimat naasarlugit atausiq iqqanaijaaksaq iqqanaijaarijaunngilaq qangalimaaq, 20-pusantiummat tamanna nunavut gavamakkungita iqqanaijaaksangit iqqanaijaarijaunngittut qangatuinnakkut.@----@ It works out, one out of five, that is 20% of Government of Nunavut positions are vacant any given time.
20050311:: tamakkua amisummariummata pusantingitigut.@----@ That is quite a high percentage number.
20050311:: pijjutiksaqaqtualuujuksaujuq tamakkununga.@----@ There must be a whole range of factors for that.
20050311:: ministaujuqai nalunaiqsigunnaqpa tamakkuninga pijjutinginnik uvattinnut.@----@ Perhaps, the minister could explain some of them to us.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1572@----@ 1572
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamainnilimaaqai pingasuujuqtut pingasuujuqtut atausirluqai arraaguuliqtuniqqai, tamakkua katittugit pinnguqsimaliratta pingasuujuqtut, pingasuujuqtut atausirlu arraagunik.@----@ I think the last six or seven years in our total, I mean that is our total since we’ve been in existence six, seven years.
20050311:: iqqanaijaaksaujut tamainni naavallianiqarmata.@----@ We are building up capacity.
20050311:: kisianili iqqanaijaqtiksakiinnaqtugut, qaujimajuinnaujugut tamassuminga.@----@ We still continue to having staffing challenges, as we all know.
20050311:: maligaliuqtiuqataujuq pittiaqtuq.@----@ The member is correct.
20050311:: pijjutiummata ajjigiinngittut iqqanaijaaksaujut iqqanaijaarijaunnginninginnut qangatuinnakkut.@----@ There is a whole range of issues why we don’t have our positions filled at one given day.
20050311:: pijjutiqarunnaqtut angirraksaqaqtittijunnannginnittinnut, uvvaluunniit pilimmaksattiaqsimaniqariaqaqtunut tamannalu ajurnarujuktuni pilimmaksattiaqsimajunik iqqanaijaaqtaaqtittiluta.@----@ It could range from lack of housing, or it could range from specialized area that is difficult to find people in.
20050311:: nalauktaaqtatit ajjisainnarivangit nalauktaaqsimajannu nalunaiqsisimanivut ajjigiittuuk pijjutiujunik iqqanaijaaksaujut iqqanaijaarijaunnginninginnut, kisianili tamainni uqausirinasuarlugu, pinasuanginnattiaqpappugut pijunnarnilimaavut atuqtugu iqqanaijaaksat saqqijaaqtiqattaqtugit ammalu iqqanaijaaqtaaqtittinasuanginnaqtuta nunaliujunik, piluaqtumik ilinniaqsimaniqattiaqtunut iqqanaijaarijaujarialinnut.@----@ Your guess is just as good as my guess on why there are vacancies but, generally, every attempt is made to advertise and fill positions in the communities, particularly in the areas of line works.
20050311:: pinasuattianginnarasuarniaqtugut ammalu tamanna qautamaat aksururutigiinnaqpattutigu.@----@ Efforts will be ongoing and that is a challenge we face on a daily basis.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: naliatuinnaq pilirivviujuq kiinaujanik aaqqiiksimajut iqqanaijaaksanut qaujimajuinnauvat iqqanaijaqtitaaqtuinnaujjaanngimmata?@----@ Are departments budgeting for positions that they know they are probably not going to staff?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : ilanganik uqausiqarumakkanniqqaummijunga ilagiarlugu uqausiriqqaujakka asiattauq pigganarnirivattavut iqqanaijaaqtaaqtittinasualiraigatta pilimmaksaqsimanngittut silattusarvikkut ilinniaqtaujarialiit iqqanaijarvittinnut iqqanaijarunnaqullugit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: One comment that I wanted to add to my original comment is that the other challenge that we face in recruitment is that there is a shortage of skilled work force.
20050311:: ilangat kiinaujaliriniuvuq ammalu aippangat aanniasiuqtinut.@----@ One is in the area of finance and the other one is in nursing.
20050311:: tamanna uvattinnik ajurnaqsitittillarilisuungummat ukiuqtaqtumi pinasuaqtuta iqqanaijaaqtaaqtittinasuaqtuta inunnik kanatalimaami iqqanaijaangujut kinnguumagijaujut.@----@ That causes us a bigger challenge in the north to try and hire people that are in demand across Canada.
20050311:: pilirivviujut iqqanaijaaksangit atuinnaumattialiqtut kiinaujjaksatittigajaqtutik ammalu tauvungalimaaq iqqanaijaqtiugunnarajaqtumik iqqanaijaaqtaaqtittigunnanngittut, iqqanaijakainnaqtiujunut iqqanaijaaqtaaqtittivammata.@----@ Departments that have their positions in place that are salary and they don’t have a full time person, normally they fill that position with a casual.
20050311:: taimaimmat, uqarunnaqtunga aaggaarlugu apiqqutigiqqaujait.@----@ So, I would say no to your question.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: apiqqutiqarunniiqtunga tamanna pijjutigilugu.@----@ Mr. Peterson: No more questions on that area.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ilangat qaujigiarumallugu, tukisigiakkannigalaallunga iqqanaijaqatima apiqqutigirataaqtanganik ammalu pijjutiqaqtuni kiinaujait aaqqiktausimajunik.@----@ On a follow-up, a little bit on some of the colleague’s questioning and it deals with budgeting.
20050311:: piitasan uqaqqaummat, uattiarulu uqausirilauqsimagaluarmijara, tamassuma amisuruqpallianingit gavamatiguq iqqanaijaarijaujut ammalu ministaujuq nalunaiqsiqqaummimmat piruqpallianiqattakautiginiarniraqtutit.@----@ Mr. Peterson mentioned, as I have in the past, about this mushrooming in the bureaucracy and the minister had indicated earlier that they expected it to grow right from the beginning.
20050311:: tamanna isumagigiarlugu, kiinaujaqaqtitaunirivalauqsimajavut tunngaviqalauqsimammat kiinaujaqaqtitauluta gavamatuqakkunnik.@----@ Keeping that in mind, how we were funded was based on a base budget that we were given from the federal government.
20050311:: qaujimanniqpat piruqpaallirniarnirisimajattinik, gavamalirijjutiujut gavamakkunnik@----@ Were they aware that it was the intention would grow, that the bureaucracy in the government would grow as well.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If so, why has it been Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1573@----@ 1573
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqausiqarama inunnut pijittirarutiujut amisururiaqtakautiginiarniraqtugit pigiatuarutti, pigiarviqalauqsimagamali nunavut gavamaksanganut parnaijikkunnik iqqanaijaqtitaqalaarniaqtugijaullunik 10-ngujunik nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtiugianngarajaqtunik.@----@ When I made the comment that the public’s service was expected to grow from the very beginning, I started with OIC when there was 10 potential Government of Nunavut employees.
20050311:: gavamaujumik aaqqiiluni 11-nik pilirivilinnik iqqanaijaqtitaqatuinnarluni 10-ngujunik iipurul 1, 1999-mi pigiarluni taissumani nunavut gavamaksanganut iqqanaijarianngaqtilluta, taimaak uqausirijara tukiqaqtiqqauvara.@----@ To set up a government with 11 departments with 10 staff from April 1, 1998 when we started in OIC, that’s what I meant when I said we expected to grow.
20050311:: niriunnirijavut malittugu asuillaak, tumiit 1 ammalu tumiit 2 paippaat saqqiqtitaulauqtut nalunaiqsisimallutik aaqqiksimanirigajaqtanganik gavamaujuup ammalu amisuuninginnik iqqanaijaqtut tamanna nutaaq kanatami avittuqsimajuq aulataujunnaqullungu.@----@ Naturally, the Footprints 1 and Footprints 2 documents were produced to kind of indicate what the structure would look like in government and the number of PY’s that would be required to run a new territory.
20050311:: taima, tamakkuninga pigiarutiqaqtuta, pinnguqsimaliratta, qaujimajuinnaujusi, pingasuujuqtunik uvvaluunniit pingasuujuqtuq atausirlu arraagunik ammalu kajusiniqainnaqpugut suli tamakkua iqqanaijaaksaujut iqqanaijaaqtaaqtitautinnasuaqtugit.@----@ So, from that, we have been in existence, as you all know, six or seven years and we continue to try and fill those jobs.
20050311:: matuirutinnik uqallaktillunga, uqausiqaqqaugatta piruqpallianinganik amisururninginnik aulattijiujut.@----@ In the opening remarks, we talked about the growth in management.
20050311:: amisut tamakkua iqqanaijaaksat aaqqiktaulauqsimammata angajuqqaaqarvimmi iqqanaijaarijaugajarlutit.@----@ Many of the positions that were established were headquarter positions.
20050311:: angajuqqaaqarvimmi iqqanaijaaksaujut nunavuumi iipurul 1- ngutillugu.@----@ Headquarter positions did not exist in Nunavut, April 1st.
20050311:: amisunik avittuqsimajunik iqqanaijaaqtaqalauqsimajuugaluaq, tamakkua qimakkakuminiuninginnut gavamarilauqsimajattinnut tamassumatigut aulanikkut.@----@ A lot of the regional positions existed, which we inherited through this system.
20050311:: taimaimmat, ii’, aulattijiujut amisuruqsimaliqtut, tamakkua iqqanaijaangujut aullaaqtaulauqsimaninginnut jalunaip nunatsiarmi.@----@ So, yes management positions increased, because many of those jobs were carried out in the Northwest Territories in Yellowknife.
20050311:: iipurul 1-nngurmat, ammalu amisut pilirivviujup avittuqsimajunik aulaningit uvattinnut qimattaulauqsimammata ammalu aaqqiillutit angajuqqaaqarviuniaqtumik.@----@ April 1 came on, and many of the departmental regional operations we inherited and established a headquarters.
20050311:: taimaak, tamanna suqquinaqsimaliqpuq summat amisururiaqsimammangaata inunnik pijittirarniujut.@----@ So, that explains why we have increase in the pubic service.
20050311:: tavvaniksainnaq uqausiqaqqaummigavit aulattijinik allattinik, tamakkua aulattijip ikajuqtingit aulattijillu allattiit.@----@ At the same time, in the area of management, you talk about middle management and management on.
20050311:: tamanna nalunaijaivuq summat aulattijiqaluarmangaatta allattiuniraqtaujunik.@----@ That’s explains that.
20050311:: apiqqutigikkanniqqaummijait pijjutilik, gavamatuqakkut naalakkaluarmangaata kinnguumagijaujunik maani.@----@ The other question in regards to, has the federal government listed to the needs up here.
20050311:: iipurul 1, 1999-rurmat, katisimajut kiinaujat aaqqiktausimajut imannapaluulauqsimammata $600-milian kiinaujat.@----@ On April 1, 1999, our total budget was around $600 million.
20050311:: maannauliqturli qanigijanganiilirmata $1-vilian kiinaujanik pingasuujuqtut arraagut aniguqsimaliqtutit.@----@ It’s now close to $1 billion in six years.
20050311:: taimaimmat, 90-pusantinik amisururiaqtausimavut.@----@ So, that’s a 90 percent growth.
20050311:: pilirisimaniqattiaqtummariusugijungali tamakkua saqqijaaqtittiaqtugit gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarivattavut, pigganaqtuujullu kamagiqattarialivut ammalu kinnguumagijaujut ukiuqtaqtumi kamagisimattiaqtutigut ammalu tamanna ilisarijausimaniqaqpuq kiinaujaqtaaqtitauqattanittinnut gavamatuqakkunnik aanniaqarnanngittulirijikkunnik, parnagutiliarisimajatta kamagisimanirittiarnivut, ammalu asijjiqtauningit aaqqiktausimajutigut kiinaujaqtaaqtittijjutingitigut.@----@ I think we have been very effective in conveying to the federal government, the challenges and the needs of the north and that has been recognized through the funding we have received from the federal government around health, strategy, around changes to formula.
20050311:: qularnaranilu, tamanna piliriarijaunginnaqpuq ammalu gavamatuqakkut kiusaraittianginnaqtutillu amisualunnut tuksiraarisimaliqtatinnut.@----@ Of course, it’s ongoing and they have been very responsive to many of the cases that we have put forward.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ministaujuq nalunaiqsira rmat ammalu tukisinaqpuq amisuujut aulaningit tamaani nunavuumi kamagijauqattalirmata tamaani iqqanaijaarijauvalauqsimanngittuugaluat ammalu saqqiqtitausimalirmatalu tumiit 1 ammalu tumiit 2 aulaningit.@----@ The Minister indicated and I think it’s understandable that a lot of functions that are now being carried out here in Nunavut weren’t here before and that there were Footprints 1 and 2 models.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1574@----@ 1574
20050311:: tamakkuali isumagiqattaqsimagakkit aaqqiktausimajut atuliqtitaulutit gavamalimaattiap aaqqiksimajanganut, taassumungatuunngittuq kamagiliqtattinnik.@----@ I had always thought that those models incorporated the entire government structure, not only what was here already.
20050311:: apiqqutigali kisiani taima, ministaujuq nalunaiqsiva taakkuak marruuk tumiit turaakammattuminiuniraqtunigit, amisurukallaluarninginnik qaujigutta iqqanaijaaksaujunik 1999- rulauqsimammanik, tunngaviqaqtuniujummat marruunnik paippaat titiraqtausimajunik, upalungaijaqtautillugit tammaqsimaniqagalattuminiummata tavvani paippaanik saqqiqtitausimajunik.@----@ I guess my question then is, is the minister stating that those two sets of Footprints were going off in the wrong direction, if we’re seeing this huge increase in PY’s since 1999, which was based on those two documents, that there were some fundamental flaws in the preparation of those two documents.
20050311:: taimaaksainnaq, qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq taimaak nalunaiqsimmangaaq.@----@ Again, I’m just wondering if that’s what the minister is indicating.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: maligaliuqtiuqataujuq angiqatigivara.@----@ I agree with the member.
20050311:: atutuinnaqqaujaakka titiraqtausimajut parnagutiliarijaulauqsimallutik tumiit 1 ammalu 2 uuttutigituinnaqtugit, pigiaqpallianirilauqsimajanganik tamanna kanatami nutaaq avittuqsimajuq aaqqiksuqtauvalliatillungu.@----@ I did use the Footprints 1&2 as examples, as a starting process of creating a new territory.
20050311:: aaqqiksimanirijangit parnagutip tammaqsimaniqagalaktut.@----@ There were flaws in those models.
20050311:: tamakkuali parnagutiujut aaqqigiariaqalauqsimajavut, maligaliuqtiuqataujut maligaliurvimmi niruaqtaummata sivulliqpaamik maligaliuqtiuniaqtutik katimaniqarlutit ammalu angajuqqautiujut niruaqtaummata.@----@ We had to adjust the plans, as the Members of the Legislative Assembly members elected in the first assembly and the cabinet members were elected.
20050311:: kamagigiaqalilauqsimammagit tamakkua ammalu saqqiilutit inunnut pijittirarutinik.@----@ They were then responsible to take it from there and create the public service.
20050311:: tammaqsimajuqagalalauqsimajut ammalu atausituinnarmik uuttuutiqarlunga, kiinaujaqtaaqtittijjutinik iqqanaijaqtunut aaqqiksimajuqtaqalauqsimanngilaq nalunaiqtaulauqsimalluni kiinaujalirijikkunnut taikani parnagutiliarijausimajunik.@----@ There were flaws in that and just to use one example, there was no payroll function identified in finance in that report.
20050311:: taimali, qularnajunngilaq aaqqiigiaqtittijuqariaqajummat asijjiijuqariaqajummallu.@----@ So, of course there would be revisions and changes.
20050311:: parnagutiujut asijjiinnasuungummata, ammalu tamakkua kamaginasuanginnariaqaqtutigut.@----@ Plans change all the time, and we have to continue to deal with.
20050311:: taimalu nutaaqtaqarilluni isumagijausimajumik tamakkua pijjutiujut kamagijauqattarlutit qanittuuniqsamik piliriarijaulutit, tamakkuninga ukiuqtaqtumi iqqanaijaarijaujunnaqtunik angirrarijaujunik pinasuaqsimavugut pijittirarutinik ammalu tamanna atuliqtitauningat aanniaqarnanngittulirijikkunnut piliriarijaujarialinnik.@----@ There has also been a the new concept around the close to home issues, so we’re trying to get the positions in the north to home type services and delivery of health care.
20050311:: asingilli 2001- 2002-ngutillugu qulliq uummaqqutilirijikkut ilagijaulijummat nunavuumut.@----@ The other are 2001, 2002, QEC was now part of Nunavut.
20050311:: tamakkualimaat asijjiqpalliajavut pijjutigivangit kajusiniqainnarumalluta aulatittittiarniqsaulirluta pilirivvittinnik ammalu piliriattinnik ammalu qanuittutuinnarnik kamagigialittinnik.@----@ So, there was all these other changes that are continually made to better manage our departments and programs and what have you.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: quviappunga ministaujup angiqatigimmanga pijjutitaqaqattalaurmat pimmariujunik tamakkua parnagutiliarijaugianngaqsimajunik.@----@ I glad the minister agrees that there were some serious issues with those initial documents.
20050311:: kinatuinnait angirajaqtuqtaut paippaanik titiraqsimatuinnaqtukkut piujuutittijanasukkaluarutta, kisianili tamakkua parnatausimajut atuliqtinasuaqtugit, asijiinginnariaqarajaratta, ammalu asijiijumatittiniqarluta.@----@ I think as anyone would agree you can’t have things that look good on paper, but when you try and implement them, you have to change, willing to change.
20050311:: taannali gavamakkut isumagijakkulli, pingasuujuqtunik ukiunguliqtut, taimaiksimavut qangatuinnaq taimaigiaqaqsimallutit.@----@ I think the government, over the last six years, has done that to some point.
20050311:: uqausirarnirutta pijjutiujumik tamakkua amisurulualirningit gavamakkunnik iqqanaijaqtut, piluaqtumik atausirmik ilanganik, qaujimajunga ukiunik pingasuujuqtunik ilisaijiqarniqsaujariaqaliqtuguuqsimagatta, iqqanaijaqtiqariaqaratta pijittillarikkajaqtunik inunnik, inulirijiuppataluunniit, ilisaijiugutilluunniit aanniasiuqtiugutilluunniit, qaujimajunga piliriaqtaqarmat aanniasiuqtiksaujunik ilinniaraksamik, tamannalu naammattuni.@----@ When we talk about the issue around the mushrooming civil service, especially in certain areas, I know that for the six years we’ve been saying we need more teachers, we need more front line workers, whether it be social workers, teachers, nurses, I know there is an initiative going on now for nursing, which is good.
20050311:: 12-nik ilisaijitaalaaliqtugu arraaguulaaqtumik, minista ilinniaqtulirijikkunnut nalunaiqsilaurmat kiinaujat aaqqiktausimajunik.@----@ We’re getting 12 new teachers next year, as the Minster of Education had indicated in his budget.
20050311:: qaujimajunga ilanginnik nunaliujunik, inulirijitaarasuaqattaqsimajut ammalu ilaannikkut inulirijiujut iqqanaijaaqasuungummata atausiunngimmarittumik nunalimmik pijittiqtutik, taimaaksainnarlu sukkuaqitittijiujut.@----@ I know in some communities, they’ve been trying to hire social workers and sometimes social workers work more than one community, same thing with income support workers.
20050311:: tamakkua pijittillarittut inunnik, amisururiaqsimaniraqtaulutit ukiunguliqtunik pingasuujuqtunik maligaliuqtiusimaliqtunga taimanna akuniutigijuq, isumagijaujuksatuinnait taimaak amisururiaqsimasugijauliqtutit, qaujimagavit isumaaluutigijallariummata qanuittut nalunaiqtauqattalaurmata maligaliuqtinut tavvani maligaliurvimmi taimaittunik pitaqarniqsaujariaqarniraillutit, ammalu tamakkua takutuinnangaaliqtugit amisururiaqsimaluaqtut aulattijip ikajuqtingit pijittirallarippanngittut.@----@ The front line people, one would think that there are more of over the last six years that I’ve been around, you know there is where a lot of the concerns are raised by Members of this Assembly that they need more of that, and we see this huge increase in middle management sections that don’t do that front line work.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1575@----@ 1575
20050311:: ammalu qaujimajuksauvutit, apirijuqariaqarmat qanurli tamakkua aaqqiktauvammata?@----@ And you know I guess, one has to ask is how are those set?
20050311:: qaujimajutit suurluk, pilirivviujuq uqarmat, gavamakkut kiinaujalirijikkut katimajingit uqaqsimammata tunisilugit ammalu kiinaujanik aaqqiktaujarialinnik uqaqqaugavit, apiqsuqtauniqaqtillutit, tikitaunasuarviqaqtitaullutit pilirititausuungummata, qaujisaqpannginnassili qaujimagaluarmangaassik 2-pusantinik uvvaluunniit surralauqsimanngikkutit, uvvaluunniit 5-pusantinik amisururiaqsimaliraimmata, qaujimagavit tamakkua kiinaujat atuqtaummata kinnguumagijallariujunut nalusaiqtausimallutillu tavvani maligaliurvimmi.@----@ You know like, the department says, the Financial Management Board says give the and the budgeting like you had indicated earlier on, in question period, that they are given targets to work with, is there no checking to see if you know where there if there given whether it be a 2% growth or you know are they staying the same, or 5% growth, you know that those dollars are going into the areas of need that have been identified here in the House.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: tamanna apiqqutiurataaqpallainngimmat.@----@ I don’t think that was a question.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, taanna apiqqutiurataaqpat, tukisirataanngitara apiqqutiugianganik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, if there was a question, I missed it.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: aulanirmik aaqqiisimajuqtaqaqpa qaujisaqattarajarlusi amisururiaqtaminiujut kiinaujat aaqqiktausimajunut qanuq tamakkua kiinaujat aturniarniraqtaminiraluaksingnut pilirivviksingni, tamakkua kiinaujat tunijaujut aaqqiksimajuqutiksinnut kiinaujanut aulattijip ikajuqtinginnuutuinnaqpanngikkaluarmangaata ammalu amisururialuaqtuminiunngikkaluarmangaatalu iqqanaijaqtiqutisi, taikunngaqtitauvammata kiinaujat aturniarniraqtasimajaksingnut ammalu qaujimanattiaqullugu tamakkununga atuqtauttiaraluarmangaata pijittiraqtillarivut uvvaluunniit asinginnut piliriaksingnut ammalu pijittirarutissingnut kiinaujaqattialilauqsimajurjuujaanngimmata.@----@ Is there any kind of mechanism in place to watch when increased budget targets are given to departments, that those dollars aren’t just going to middle management and mushroom PY’s, that are going in there and ensuring that they go into front line services or other programs and services that never to seem to have enough money.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: atuni ministaujuq kamagiaqasuungummat aulatittiarniarlugu aulanirijangat.@----@ Each minister is responsible to manage their operation.
20050311:: atuni ministaujuq pilirinirmut parnagutiminik ammalu iqqanaijaqtigigialingita amisuuningita tamakkua piliriangujut atuinnaumaliqtittunnaqullugit, pilirijillariuniatuarutit uvvaluunniit allattiuniarutit uvvaluunniit qanuittutuinnarmik iqqanaijaaqaqtittiniarutit.@----@ Each minister puts forth their business plans and the number of positions they need to deliver their programs, whether they be front line workers or managers or what not.
20050311:: aaqqiksuqsimaniqarluni piliriangujuq, inunnik piliritittijiqariaqasuungugattailaak tamakkua piliriangujut atuinnaumalirunnaqullugit, taimaimmat, atuni pilirivviujuq, atuni ministaujuq tamakkuninga qanuiliuqtaunasuaqtunik qaujimattiasuunguvuq.@----@ With a design of program, naturally there is a need to have people to deliver the program, so, each department, each minister oversees those targets.
20050311:: uvunga isilauqtinnatit, uqausiqaqqaugaluarmigatta allattiit amisuruluarlirninginnik inunnik pijittirarnittinnik.@----@ Before you came in here, we had talked about the question of managing growth in the public service.
20050311:: uqaqqaugama kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtulirijikkullu piliriqatigiittiarmatik aaqqiinasuaqtutik qaujisarutimik iqqanaijaarijaujunut tavvani iluani nutaarmut iqqanaijaqtinut kiinaujjaksaarijauvattut qaujisaqtauqattarniarlutit.@----@ I mentioned that the Department of Finance and the Department of Human Resources are working very closely together to develop a tracking system for positions within the system directly linked to the new payroll system.
20050311:: taakkua marruuk attuaqatigiinniqanngusummatik ammalu aulatittigunnaqsigajaqtugu ammalu qaujisarlugit tamakkua amisuruqpallianingit inunnut pijittiraqtiujut sukkalijukkut qaujisaraigunnarajaqtuta tavvani iluani, namminiq inunnut naasaqtaujariaqarajaratit tamakkua iqqanaijaqtutit titiraujaqtausimaningit qattiulirmangaata qanuittunillu iqqanaijaaqarmangaata ammalu naasaqtaugiaqasuungummata tamakkua kippaarittunik titiraujaqtausimajut pilirivviujuup iqqanaijaqtingi amisuuningit ammalu qanuittunik iqqanaijaaqarmangaata titiqtuqsimavattutik.@----@ Those two will be linked and we’ll be able to manage and monitor the growth of the public service quickly within the system, without having to manually go through every organization chart and count the boxes on the organization chart.
20050311:: taimaimmat tamanna piliriarijavut qaujisaqattattiarniqsauqulluta taimaittunik iqqanaijaqtinik.@----@ So, there is that type of work in place for us to monitor.
20050311:: atuni ministaujuq, uqakkannirlunga, kamagiaqasuungummata kiinaujjaksaarijaujunik iqqanaijaqtiqutinginnut ammalu qaujimattiarunnaqulluni tamakkuninga atuqtuksanik pitaqaluarmangaaq ammalu inunnik iqqanaijaqtiksaqattiaraluarmangaaq tamakkua piliriangujut pijittiqtaujunnaqullugit inunnik pijittiraqtinginnut pijittiriaqanngittuummangaataluunnik inunnik taqqakkunanngat.@----@ Each minister is, again, responsible to manage their salary dollars associated with positions and to ensure that he has the resources and the people to deliver his front line Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: ministamut@----@ 1576
20050311:: 1576@----@ workers or not.
20050311:: tungilirijaulauqsimanirnut, tungilirijaurulukkamali taimaikkaluaqtillungu pijittiqattalauqsimajunga inunnik.@----@ As a former deputy minister, just because I was the deputy minister didn’t mean that I didn’t get involved in front line work.
20050311:: taimaak iqqanaijaqpalauqsimajunga.@----@ That’s what I did.
20050311:: taimali, uqaruvit aulattijiujut tamakkuninga pijittirniraqattanngillugit, angiqatiginngilagit inunnik pijittirarniqaratta, iqqanaijaaksaujut iqqanaijaarijaunngimmata suli piliriaqaqpattutillu aksuruttiaqtutik marruunnik pingasuniluunniit iqqanaijaaqakainnariaqaqpattut tavvasainnaaluk, ammalu tamanna kamaginasuanginnariaqaqtutigut iqqanaijaaqtaaqtittinasuanginnarluta ammalu tamakkua aaqqiksurlugit iqqanaijaarijaujarialiit ikajuqtaujunnaqullugit tamakkua iqqanaijaaliit.@----@ So, to say that managers don’t provide that, I don’t agree with that because I think we have a public service, where we have a number of positions that are vacant that work very, very hard that are doing two or three more jobs at a time, and we have to try and address that by filling the vacant positions and to get more positions in place so that they have that help.
20050311:: uqausirituinnarlugu, isumagijakkulli, inunnik pijittiraqtiqutiqaratta pilirittiaqsimaniqaqtummariullutit tamakkuninga pijittirarniujunik uvvaluunniit atuinnaumatittijunik pilirianik.@----@ I think, generally speaking, we have public servants that are very committed to providing service or delivering programs.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujikkarumatuinnaqtara ministaujuq naalaqqaugakku uqausiqaqtillugu, taimaittunik uqaqqaummat ammalu pijjutigivara tamakkuninga apiqqusiqaqtunga uqausiriqqaujanginnik.@----@ I just wanted to let the minister know I was listening to her comments earlier, that was what she said and that’s why I’m following up on this questioning.
20050311:: maannaulitainnaqturli qaujisarusiqtaarasualirutit, qaujisarunnalaunngittuksauvut uattilutilluunniit, ministap kisiani uqatuinnaruniuk uppirijautuinnaqpattuni tamakkuninga kiinaujanik aaqqiktausimajunik isumaksaqsiurutigijauniaqtunik saqqiippat.@----@ If they’re just getting the system up and running now, then there really hasn’t been any monitoring or evaluating, other than taking the minister’s word for it when they come forward with their budgets.
20050311:: tamanna isumaksaqsiurutaunngimmarittuni angiqtautuinnaqsimajuutuinnaqpattut aniguutituinnarlugu tamanna ujjiriliqtitaukkanngiluguluunniit.@----@ I know earlier, during the sitting, the minister had indicated, that, when I was asking about the PY’s and that, that they don’t even consider that at Financial Management Board.
20050311:: apiqqutigirataaqtarali taima, aulaniqtaqaqpa aaqqiktausimajumik qaujisarutiuqattaqtumik ammalu ministaujuq uqaqqaummat nutaarmi aaqqinasuarniraqtuni qaujisarusirmik.@----@ My question was, is there any mechanism to look at evaluating and the minister said that they’re getting this new system set up.
20050311:: taimaimmat, tukisivarali, uattiaru tamakkuninga qimirrulauqsimanngimmarimmata, ammalu tamakkua amisuruqpallianingita titiraqsimaningit qimirrullugit uuttuutittiavammarialuuvut pijjutigijauttiarluni uattiarualuk tamanna qaujisaqtaugiaqaqattalilauqsimaninganut gavamakkunnut.@----@ So, I would take it then, that they haven’t really been looking at this in the past, and you see some of the growth figures that we see here are a good example of why this is something that should have been monitored in the past a little more effectively by the government.
20050311:: uqaravit tamakkuninga angirrarijaujup qanillitiriaqtaulutit pijittirarutiujut nunaligijaujuup iluani ammalu tamakkua iqqanaijaaksaujut saqqiqpalliatillugit ungallivallianiqa tutit angirrarijaujumut ammalu tamakkua iqqanaijaaksaujut nunalinnuuqqaqpallianagit, namutuinnaugaluaqpat suurlu ausuittumut arvianut, qausuittumut, qurluqtuumut, namutuinnaq tauvunga iqqanaijaat nunalinnuuqtausimanngittunut.@----@ When you say you want to deliver stuff closer to home and you see the positions growing further away from home and not being able to put positions into communities, whether it be anywhere from Grise Fjord to Arviat, Resolute Bay, Kugluktuk, anywhere like that in the non-decentralized communities.
20050311:: tusainnaqattaratta qangali inulirijitaalaaraluaqpita.@----@ We’ve heard over and over again, when are we going to get a social worker.
20050311:: qangali imaittumik iqqanaijaqtimik iqqanaijaqtitaalaaraluaqpita.@----@ When are we going to get this.
20050311:: uvvaluunniit, qangali iqqanaijaqtimik imaittumik iqqanaijaqtitaalaaraluaqpita.@----@ Or, when are we going to get that.
20050311:: tamakkua katujjijiujut kiinaujaqallarigialiit kiinaujaqanngimmata, maminganaq, kiinaujaqaqtitaunngimmata piliriarinasuktaraluaminut, kisianili kiinaujalialuutilluta iqqanaijaaksarijaujunut ilijautuinnapattut pilirivvimmi.@----@ These groups that are in desperate need of funding don’t have, sorry, there’s no money available for that, but we’ve got lots of money to add a significant number of PY’s within the department.
20050311:: 1577@----@ 1577
20050311:: kiinaujat uvvaluunniit sivulliujjauqqaaraluarmangaata tamakkua atuqtauttiarlutit atuqtuksat pilirivvinut, pilirianut ammalu pijittirarutinut naammattunut atuutiqattiaqtunut.@----@ look at a better allocation or a more prioritized proper allocation of resources to the departments, to the appropriate programs and services.
20050311:: tamanna uqausirituinnarataaqtara.@----@ That was just a comment.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqausirikkannirumatuinnaqtakka uqausirirataaqtangit nalusairlugit ammalu uqarumallunga kiinaujaliriniujuq qimirrujauvammimmat isumaksaqsiurutauvattunilu kiinaujat aaqqiksuqsimajungit nalauktaaqtausimaningit.@----@ I would just like to comment back and say finance is part of the budget review process.
20050311:: qaujijaksauniusatuinnarmat iqqanaijaaqtaaqtittinialiraigatta amisuuniqsanik.@----@ It always takes particular note on a proposed increase to PY positions.
20050311:: angiqatigillattaanngilara maligaliuqtiuqataujup qaujisaqsimanirijangit tamakkua kiinaujat atuqtauvalliajut aulattijingit kiinaujalirijikkunnik qaujisasuungummata amisuruqpallianinginnik.@----@ I don’t necessarily agree with the member’s observations because there is an expenditure management division within the Department of Finance that oversees any growth.
20050311:: taimaimmat, uqaqqaugama, kamajariaqasuungummata tamainni pilirivviujut, atuni ministaujuq aulattittiaraluarmangaaq atuqtuksanginnik qaujimattiariaqasuungumma.@----@ So, like I said, it is the responsibility of every department, every minister to manage their resources effectively.
20050311:: kiinaujalirijikkut, upinnarani, qaujisasuunguvut kiinaujanik atuqtaujalliajut aulattijikkungitigut qautamaat, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Finance, of course, monitors that through expenditure management on a regular basis.
20050311:: ,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu, uqarviksait isulimmat.@----@ Mr. Tootoo, your time up is.
20050311:: inunnik asinginnik uqaqtigiaqarmigatta.@----@ We have to give certain people a chance.
20050311:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050311:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: apiqqutigali, mappigarmik tavvaniksainnaaqpallaigatta nunavuumi silattusarvikkunnik pijjutiqaqtuta.@----@ My question is, I think we’re on the same page under Nunavut Arctic College.
20050311:: ajjigiinngittunik ilinniaraksaqaqtittimmata.@----@ They have different programs now.
20050311:: ilinniaqtiujut pijariiqpattut quvvasinnilik 12-mit ammalu tusaumavammigatta namminiqutigijaujunik nunavuumi.@----@ The students that complete grade 12 and also we hear about small businesses in Nunavut.
20050311:: pigganaviutimmat kiinaujalirijitaarasuarluni iqqanaijaqtiginiarlugit ammalu pilimmaksaqtitaunirmik iqqanaijaqsinnaarlutit saqqijaaqtuqaqattalauqsimajuugaluaq nunatsiaq gavamakkuugitilluniuk suli manna, kisianili tamakkuaruluujait nunavut gavamakkunginnut saqqijaaqtitauvagunniirmata.@----@ It’s very, very hard to get accountants to come and work for you and there was training on the job programs that were in place during the Government of the Northwest Territories days, but we don’t seem to have them under the Government of Nunavut anymore.
20050311:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq kiinaujalirijikkunnut atuqattarmangaaq ilinniaqtinik, ammalu iqqanaijaqsinsaat pilimmaksaitittivamma,ngaq.@----@ I just wondered if the Department of Finance is using students, and providing them with on-the-job training.
20050311:: inunnit ilanginnik iqqanaijaqsinnaat pilimmaksaqtittisuunguvisik ammalu kiinaujalirijikkusinnilu piliriaqaqtittivappisi ilinniaqtinit pilirivvissingnik.@----@ Do you have some people training on the job and working with your accountants in your department.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: kiinaujalirijikkut, maannaujuq, 12-nik ilinniaqtittimmata iqqanaijaqsinnaaqtutik pilimmaksaqtitaullutit ammalu tavvaniksainnaq piliriaqaqtillugit, silattusarvijjuakkutigut ilinniaqsinnaaqpaput.@----@ The Department of Finance, at the present time, has 12 interns who are on-the-job training and at the same time, they’re taking university credit courses.
20050311:: 11-ngujungiqqai pijariilaaliqtut taqqiulaaqtumik ungataaniluunniit.@----@ I believe 11 of them will be completing in the next month or so.
20050311:: kisianili, iqqanaijaaqtaaqtittinasuaqattaqtugut inunnik kiinaujalirinirmut piliriaqaqpattunik ilangit aksururutigiqattarattigu iqqanaijaaqtaaqtittinasuaqtuta piliriaqaqattalauqsimajunik kiinaujalirinirmik ilinniaqsimaniqaqtunillu.@----@ But, we have put in the efforts to try and hire individuals for the finance type positions because of some of the challenges we were also facing in hiring trained staff.
20050311:: taimaimmat, iqqanaijaaqtaaqtittiqsimavugut 12-nik pilimmaksaqtinniaqtugit iqqanaijaqsinnaarlutit ammalu silattusarvikkut ilinniaqsinnaarlutit.@----@ So, we hired 12 staff to train them on-the-job and get their accreditation.
20050311:: tamainni nunataarnirmut ilagijaujjutiqaqtut nunavuumi.@----@ All are beneficiaries in Nunavut.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1578@----@ 1578
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050311:: taimaimmat apirijjutigijumaqqaujara tamanna.@----@ So, I thought I would ask the question.
20050311:: pilirivviksingni piujuq tamakkuninga ilinniaqsinnaaqtutit iqqanaijaqsinnaarmata pilirivviksingnik.@----@ In your department, it is good that you have those types of trainees in your department.
20050311:: matuinngajuqtaqaliqpat iqqanaijaaksamik pilirivviksingni kiinaujalirijiksaugajaqtumik, sivulliqpaujjautittugit iqqanaijaaqtaaqtisuurivisiuk?@----@ Just in case there is an opening in your department for a certain accountant, do you give them priority hiring?
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamakkua pilimmaksaqtuqutittinnut, sivulliqpaujjauqattanngusuttut iqqanaijaaqtaaqtitauqqaaqattarlutit inuit pijariiqtiaqtuminiit pilimmaksaqtamininginnik.@----@ With the interns, there will be priority hiring of those individuals upon successful completion of their training program.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050311:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qanutigi tamanna aaqqiksimanitinniarussiuk?@----@ How long is this going to be in place?
20050311:: isulivviksaqtaqaqpa ullurmik aaqqiksimajaksingnik uvvaluunniit pilimmaksainnaqtiqattanngusuppisiuk?@----@ Do you have an expiry date or do you have a, are you going to keep on training them?
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq minista.@----@ Chairperson (interpretation): Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: piliriangujuq marruunnik akuniuniqarmat.@----@ The program has been basically two years.
20050311:: maannaujuq, isumaliullattaaqsimanngittugut tamanna kajusiniqaqtinniarmangaattigu marruuk ungataanuuqtillugit.@----@ At the present time, we haven’t decided whether we are going to go forward within 2 years with this point and time.
20050311:: kisianili tamanna parnagutigisimavavut qaujisalaarlugu.@----@ But we’re planning to evaluate that.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050311:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamanna tusaruminaqtiaqtummariuvuq ammalu tamanna tusaumajautillugu uqarumavara tavvani maligaliurvimmi.@----@ This is very good to hear and I wanted to publicly state it here in the House.
20050311:: apiqqutiksaqakkanninngusuttunga uattiarukkanniq mappigangat tikikkuttigu.@----@ I will have more questions later on when we get to the appropriate page.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: mappigarmiittugut.@----@ We’re on page.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujigiarviqarumatuinnaqtunga matuirutirilauqtannik uqausiqaqtillunga ippassaq gavamakkut timiqutingita katimajinginnik.@----@ I just wanted to follow up on some opening comments that I made yesterday about our crown corporations.
20050311:: qaujisimagama uvani kiinaujat aulatauningit, kiinaujalirijikkut aulattiniqarmata arraagutamaat kiinaujanik aaqqiksuivattutik.@----@ I noticed in here that in fiscal management, Finance manages the annual budget development process.
20050311:: ilangat qaujijaksaulualauqturli katimajiralaanut ammalu maligaliuqtigijattinnullu qaujijaulauqtuq, pilirinirmut parnagutinik qaittijuqaqpanngimmat pilirivvinut suurluk silattusarvinnut uvvaluunniit namminitaarnirmut atuqtuarvip kuapuriisankunginnik uvvaluunniit nunavuumi pivalliajjutiksalirinirmut katujjiqatigiikkunginnik.@----@ One of sticking points was, for the standing committees and our members on our side is that, we don’t get to see business plans for organizations like the Nunavut Arctic College or business credit corporation or Nunavut Development Corporation.
20050311:: amisuaqtiqtutik, takutsautigivannginnattigut pilirigiaqalinauqtinnata, nalauktaaqtausimajunit kamagijauliraimmata naammaginngitattinnik qaujisaliraigatta nirualaunnginnittinnik tamakkua kiinaujat aaqqiktausimaqujanginnik.@----@ In many cases, we don’t see them in time for the main estimates process so we can scrutinize them before we vote on their budgets.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ To the credit of Nunavut Development Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1579@----@ 1579
20050311:: pilirinirmut parnagutiliaminirminik tamaunga arraagumut atuqtaugumasimajut saqqitittijuminiulauqtillugit uvattinnut qimirrugunnaqtittilaurmata ammalu apiqqutiqaqattarluta ministaujunik kamajunik.@----@ Corporation mentioned yesterday, they did table their business plan for this year which is good because it gives us a chance to view and ask questions to the appropriate ministers.
20050311:: qanuiliulirmatali kiinaujalirijikkut tamakkua kajungiqsaqtaullutik gavamakkut timiqutingita kuapuriisanqutinginnik iqqanaijatsianiqsautiqullugit upalungaijaiqattarnikkut pilirinip parnagutiliuqsimalutit tamakkua saattinnuurunnarlutit nalauktaaqtausimajut kamagijauliqtillugit, qimirrujaulutit naammaksanngijjutigijattinnilu uqausiqarunnarajaqtilluta nirualaunnginnittinnik tamakkua naammagigaluarmangaattigut.@----@ What is the Department of Finance doing to encourage the crown corporations to be more proactive to prepare those business plans so we can get them in time for the main estimates process, review and scrutiny before we vote.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: taakkua upalungaijaqpalliajavut piliriaksap titiqqaliuqtauvalliajut, arraagutamaat tuniqattarumagaluaqtutigullu.@----@ The mandate letters that we are preparing, which I hope to have will be on an annual basis.
20050311:: kuapuriisankut ammalu gavamakkuti timiqutingit saqqiiqujausimasuungummata pilirinirmut parnagutinik taikaniksainnaq gavamakkut pilirivvingit pilirinirmut parnagutiliuqsinnaarmilutit, pivaalliqsimattiaqtunik takulaaliqtusi tamakkuninga aulaniujunik utiqtasuunik.@----@ There is a requirement of the corporations and the crowns to produce business plans the same time the government departments do business plans, so you’ll see much improvement in the go-around.
20050311:: kisianili, tamanna aulaniulugu maligiaqaqtitauqattalaaqtuni taakkununga timiujunut saqqiiqattariaqalaaqtunit pilirinirmut parnagutinik ilagijauliqtitaulutit pilirivvimmut pilirinirmut parnagutinik.@----@ But, that will become a standard procedure for these agencies to produce business plans as part of the departmental business plan.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiik, minista taakkununga tukisigiarutinut uqausiqarataaravit.@----@ Thank you, minister for that information.
20050311:: tamanna qaujimalugu naammattuq.@----@ That is good to know.
20050311:: niriunniqattianngusuliqpugut tamakkuninga pilirinirmut parnagutiliarijauvattunik tunijausimagiaqaliraippata naammanaaqtitauqattarlutit qimirrukkannilirmigutta taimaak ministaujuq uqarataarmat.@----@ We look forward to seeing their business plans on a timely manner in the next go-around as the minister indicates.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: mappigaq (-6.@----@ Page G-6.
20050311:: kiinaujalirijikkut pilirivvingat.@----@ Finance Branch.
20050311:: nainaaqsimaningit unikkaaliat, tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqausiqaqqaugama qanuiliuqtaunasuaqtunik tikitaunasuaqtunik ammalu kiinaujat aaqqiktausimajunik asinginnillu tamakkununga turaangajunik ammalu qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq qaujikkarunnarmangaattigu qanuq tamakkua pilirivviujut, gavamakkut kiinaujalirijingita katimajikkungitiguusuungummangaata ammalu kiinaujalirijikkutigut, ii', imaittunik pijariaqaqtugut uvvaluunniit piliriaksaminik tunisijausuunguvat ammalu tunisijauvakkuni, qanuq tamakkua naasautiujut saqqiqtitauniqasuungummatangaata.@----@ I was talking earlier about the targets and budgets and stuff like that and I’m just wondering if the minister had give us an idea of how the departments, do they come to the Financial Management Board, the Department of Finance saying this is what we need or are they given something to work with and if so, how are those numbers arrived at.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujijumajunga ministaujuq nalunaijaittiarunnarmangaaq kisuungummangaaq taanna titiqqaunirarataaqtangat.@----@ I wonder if the minister could elaborate as to what a call letter is.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1580@----@ 1580
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taakkua titiqqaunirarataaqtakka nalunaijaisimattiaqtut tuksiraarijauvattut pilirivvimmut nalunaijaiqujaullutit qanuittunik nutaarnik pilirianik saqqiijuqarumammangaaq atuliqtitauqujausimajumik.@----@ The call letters basically outline requests to departments to outline what new initiatives that they may be looking at implementing.
20050311:: tamakkua nutaat piliriangujut attuaniqasuungugillutit pinasuaqtavut paippaat titiraqtausimajunut, uuttuutigilugu, sivulliujjauqujausimajut qanuittuummangaata.@----@ As much of those new initiatives would have to be linked to the Pinasuaqtavut document, as an example, as priorities.
20050311:: atuagarnik iluliqasuunguvut qanuq tamakkua pilirivviujut saqqiqtittariaqarmangaata kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnik.@----@ It basically provides the guidelines of how each department will be required to put forth their departmental budget.
20050311:: amisuruqsimannirutilli akittuqsimajunik, taimali nalunaiqsigajaqtugut pusantingita amisururiaqsimaninginnik akitturiaqsimajunik ammalu asingit turaangajut taimaittunut.@----@ If it were in a situation where there are increases, we would identify the percentage of the increase and what not.
20050311:: taimali qattiinnaruriaqsimajuqtaqatuaruni uvvaluunniit akikilligiaqsimajunik nakatiqtaujuminiuninginnut, titiqqaujuq nalunaijaigajaqpuq pilirivviujut qanuiliurasuaqtanginnik ammalu pusantinginnik.@----@ If there is a reduction exercised or there are cuts made, the call letter would outline the departmental targets and the percentage.
20050311:: taimaimmat, nalunaijainiutuinnaqtuq, qanuiliuqtaunasuaqtut, nalunaiqsigunnaqullugit sivulniliujjauqujaujunik, qanuittut piruqpalliajuminiuninginnut piliriangit qanuittuunialirmangaata, qanuittu nutaat piliriarinialirmangaagit ammalu qangakkut pijariiqsimagiaqarajarmangaagit tamakkua kiinaujat unikkaaliarisimajut saqqiqtitaugunnaqullugit.@----@ So, it basically outlines the process, the targets, them to identify priorities, what their forced growth initiatives are, what their new initiatives are and the time lines they require to produce their financial statements.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ministaujuq nalunaiqsirataarmat nalunaijaqtausimajunik qanuiliuqtaugasuaqtunik ammalu isumatuinnaqtunga tamakkua tukiqarmata, imaangai, imannaittunik amisuutigijunik kiinaujanik pilirijjutiksaqarnialiqtusi aaqqiinasuarlutit kiinaujanik aaqqiktausimajuqutiksingnut.@----@ The minister indicated it outlines targets and I would assume that would mean, okay, this is how much money you’re going to have to work with to try and develop your budget.
20050311:: tamanna pittiaqpa?@----@ Is that correct?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamakkua qanuiliuqtaunasuaqtut kiinaujaqtaarviigivattatinnik tunngaviqasuunguvut.@----@ The targets would be for the base budgets.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qanurli nalunaiqsisuunguvat qanuq tamakkua qanuiliuqtaunasuaqtut qanuttuuniarmangaata?@----@ How do they determine what their targets are going to be.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : tamakkua malitainnasuungummata maannauliqtuq qanuilinganirijattinnik ammalu qattinik kiinaujanik aturunnarmangaatta.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: It all depends on our current situation and what we can afford.
20050311:: akiliksaqalualirniruttali kataksimagutta kiinaujatigut, uuttuutigilugu, taimaak kisianiummat, avviarutiqarajaqtugut pigganarniqsaugajaqtuq tamanna uvattinnut.@----@ If we were in a major deficit situation, as an example, obviously, we would have challenges to deal with there.
20050311:: kisianili, tamakkua malituinnasuungummata qanuittut qanuiliurutauniarmangaata nalunairlutigut kiinaujaqarmangaatta qattinik.@----@ But, it all depends on our financial situation.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqarama, qanurli taikkua kiinaujat amisuuningit pilirijjutigigialingit, qanuq tamakkua saqqisuungummata nakinngaaqtutik.@----@ Like I say, how does that number figure that they have to work with, how is that come up with.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1581@----@ 1581
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : taakkutiguuna atuliqujausimajunik kiinaujalirijikkunnut ammaluttauq gavamakkut kiinaujalirijikkungita katimajingitigut atuliqujausilajunik malisuungugatta.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: That would be through recommendations from the Department of Finance as well as through Financial Management Board.
20050311:: isuliuqpattugut ammalu taakkua qanuiliuqujijjutiujut titiqqanik tunijausuungullutit pilirivvinut nalunaijaisimallutit qanuiliurutaunasunniaqtut ammalu uqakkannirlugit tamakkua malituinnarmata maannaujuq kiinaujarijatta amisuuninginnik.@----@ We decide and the call letters go out explaining the targets to work with and again it all depends on our current financial situation.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamakkua asijjiqtaqattarninginnut kiinaujatta qakutikkut, asijjipammata ammalu tamanna ilisarisimallugu.@----@ Given that there is some liquidity in our financial situation from time to time, it does change and I recognize that.
20050311:: amisuaqtiqtuta, qaujimavannginnatta kisiani aniguqsimajuminiuliraimmat qaujitainnasuungulluta attuiniqaqtuqarajarninganik, piujumik piunngittumilluunniit attuiniqarniusaguni.@----@ A lot of times, we don’t know until sometimes after the fact that there are going to be impacts, whether it be on the positive side or the negative side.
20050311:: tamanna asijjiqtaluaqattarninganut niriunnanngittukkut, niriunnaqtuujunullu qanurli tamakkua qaujijausuunguvat nalunaiqtaulutit, qanuq kiinaujalirijikkut ammalu gavamakkut kiinaujalirijingita katimajingit nalunaiqsisuunguvat imannaittunik kiinaujanik amisuutigijunik amiakkunngusukkatta uvvaluunniit amigaqsiluarniaratta tamakkua asijjirniqarunnasuungummata.@----@ Given that there always is that uncertainty around that, the part that there is certainty, how do they determine, how does finance and Financial Management Board determine this is what the number is going to be plus or minus these variables that may change.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: arraagutamaat, atuni pilirivviujut qanuiliurniarnirisimajanginnik isumaqsuqtitausuungummata kiinaujat malittauttiaraluarmangaata qaujimanasunniatuarutit ammalu tamakkua tukisigiarutiujut tunngaviqasuungullutit pilirivviujuup qanuiliuqattaqtuminiuninginnik.@----@ Every year, departments are given their targets on their base and that information is based on departmental historical growth.
20050311:: amisuuningit asijjiraksaujut ilagiaraksaullutit tavnunga, uqaraigavit marruunnik pusantiinnik amisururiaqsimaniqaqtut uvvaluunniit pingasunik pusantinik amisururiaqsimaniqaqtut, tamanna tunngaviqasuunguvut naki aturaksanik piqaraluarmangaata uvvaluunniit qattinik kiinaujanik aturunnaraluarmangaatta.@----@ The amount of flexibility that is added to that process, when you say there is a two percent increase or a three percent increase, it is based on what available resources we have or financially what is available.
20050311:: taimaimmat, arraaguup nunnguaniulaaqtuq taimaaksainnaq kamalaarmijugut ammalu tamanna aulanirijangat malittauliqqipattuni arraagutamaat.@----@ So, by the end of next year, we’ll go through that similar exercise and that process is repeated on an annual basis.
20050311:: akiliksaqalirniruttali ammalu nakatirigiaqalirnirutta kiinaujanik, tamanna ilagimmagu aulaningata.@----@ If we were in a deficit situation and we had to go through a cost cutting exercise, that’s part of the whole process.
20050311:: qaujiqqaasuungujugut qattinik kiinaujanik piqaraluarmangaatta ammalu tamanna malittugu nalauttaariniujuq.@----@ We figure out how much money we have and it’s by forecasting.
20050311:: qaujisainnaqtutigut akiliutigivattavut ammalu tamanna aulaniujuq aturnirilauqtavut qaujimagiaqtugu, taimali kiinaujanik sanirvaisimagatta nutaarnut piliriaksaujunut ammalu tamainni pilirivvilimaangujut qanuiliuqujausimaninginnik tusaqtitausimavut tunisijausimallutit.@----@ It’s by monitoring our expenditures on a regular basis and this exercise that we went through, we had some dollars set aside for new initiatives and each department was given a target.
20050311:: kisianili, tamakkua aulaniujut atulauqtutigu, qanuq tamakkua nalunaiqsijjutivut, qattinik kiinaujaqaraluarmangaattalu, pilirijunnaqpappugut tamakkuaruluujait isumaksaqsiurutigilauqtugit.@----@ But, really at the end of the day, how we determine that is how much money we have, flexibility to work with.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqakkannirlunga ammalu ilisaqsisimavunga pigganarninginnik nalunaijaqtausimaningit kiinaujaqaqtitaukkanninngusummangaata kiinaujaqaqtitaukkannijjaanngimmangaataluunniit, kisianili qimirruguvigit qanuiliuqattaqsimaningit pilirivviujuup, qanutigit tamakkua arraagut atuqtausuunguvat piliriqattaqsimaningit qaujisaqtaullutit.@----@ Again, and I recognize the difficulties around the details of extra funding or not, but when you’re looking at historical data from the departments, for how many years does that go back.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: minista arnaq.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: sivulliqpaamik tukisigiarutiqaqsimavakkatta arraaguriliqtattinni pilirijaminittinnik, kisianili pilirivviujuttauq tukisigiarutiqasuungummimmata marruunnik pingasunilluunniit arraaguni qimirrujjutiqaqtutit qanuiliuqtaminirnik.@----@ First we always have the information on the current year, but departments also have the information on the last two or three years back as well.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1582@----@ 1582
20050311:: taimaimmat, malittugu qanuittuq pijjutaummangaaq uvvaluunniit qanuilinganiriliqtangat, qimirrukkannirunnaqtavut pilirivviujuup qanuiliurutigiqattalauqsimajanginnik kiinaujat atuqattaqtamininginnik uuttuutigilugit i, pi, ti piliriat.@----@ So, depending on what the issue or situation is, we can look back to those historical spending patterns as an example on X,Y,Z programs.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: sivulliqpaamik kiinaujat aaqqiktausimajunik nunavuumut tunngaviqalauqsimammata pusantigijaujunik katittugit nunavuut gavamakkunginnut kiinaujat aaqqiksimaninginnut taissumani.@----@ Our first budget for Nunavut was based on whatever the percentage was of the total territorial budget at the time.
20050311:: kiinaujaqtaarnivut tamakkuninga malituinnarmata.@----@ Our funding is based on that.
20050311:: qaujimajunga ammalu maligaliuqtiuqatima tamanna uqausirijaksarinniraluarmijangat ullumiujuq, kiinaujat aaqqiktausimajut qimattaminiujut nunatsiarmi gavamakkunnik nakatiqtausimanikuujummata kiinaujat aaqqiktausimajut.@----@ I know and I’m sure my colleague has raised it here, today, is that the budget that we inherited from the Northwest Territories was a cut budget.
20050311:: nakatiqtausimajummata.@----@ It was slashed.
20050311:: nakatirikkannilijugillugit, tamakkua nakatiqtausimaluaqtummariujugaluaqtutit kiinaujat aaqqiktausimajut arraagunut avigasuarninginnut gavamakkut nunatsiaq ammalu nunavuup.@----@ They cut deeper, they even cut some bone out in that budget in the final years leading up to division.
20050311:: tamakkua tunngavigiguttigu qanuiliuqtaunasuaqtut taikkunanngatuqaaluk naasautinik aturutta tamaunngaqtausimajunik, taimali naliannutuinnaq turaanganniraluaruni suurluk ajjigiinngittunut pilirianut pijittirarutinulluunniit uvvaluunniit kisutuinnarmut taimali isumaqarama tammaqsimajummariminiugianginnik ammalu asianik aulajjusiqtaariaqaqtugiliqpara tamanna qimirrujauluni qaujisaqtuqarunnaqullugit tamakkua qanuiliuqtaunasuaqtut ammalu naasautingit kiinaujangit naammattiaraluarmangaata atuqtaujut ammalu kinnguumagijaujunik atuinnaumatittinasuaraluarmangaata piliriattinnut pijittirarnittinnullu@----@ If we’re basing our targets from those initial numbers that were brought over, then whether be in different programs or services or anything that I think they were very inaccurate and that maybe some other type of process needs to be looked in evaluating whether those targets and the numbers that we’re going by are accurate and really meet the need that we have out there for the demands on our programs and services.
20050311:: uuttuutittiavammariujuq, aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ A perfect example of that is under the Department of Health and Social Services.
20050311:: tallimanut arraaguuliqtunut, kiinaujaqaqtitaunginnarmata taimannaittuinarnik.@----@ For the last five years, they’ve been chronically under funded right from the get go.
20050311:: uqaqqaugama maligaliurvimmi, naammattiaraluarmangaata pijunnaraluarmangaataluunniit apiqsuttiaqattarutta kiinaujat aaqqiktausimajunik, aanniaqarnanngittulirijikkut tunisijausuunguttaqput imannanik kiinaujanik ammalu qaujimajariiqtuta pigialaunngikkaluaqtillugit $10- milianik $20-milianut tikillugu akiliksaqalirajaqtut arraaguup nunnguani tamanna piliriarinasuaqtangat pijariiqtaulauqtillugu.@----@ I’ve said in the House before, that on questioning the accuracy or the validity of the budgeting if say, health is given X amount of dollars and we already know before they even start that they’re going to be between $10 and $20 million in deficit by the end of the year.
20050311:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq nalunaiqsigunnarmangaaq piliriaqtaqarmangaaq pilirivviujup qimirrujanganik gavamalimaamut turaanganiqarajaqtumik qaujinasuaqulluta kiinaujanik atuluaqtailimaqulluta ammalu pivaalliqtinasuarlugit tamakkua aulanirijangit maanna aaqqiktausimajut aullaaqtittininginnik kiinaujanik ammalu aaqqininginnik qanuiliuqtauqujausimajunik.@----@ I’m just wondering if the minister can indicate if there are any initiatives that the department is looking at on a government-wide basis to see if we can try and tighten up and improve on the system that we have in place right now for allocation and setting of targets.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivauta.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: pingasuujuqtunik atausirlu arraaguuliqtunik taimali pilirisimattiaqtummariusimaliratta.@----@ In seven years, I think we’ve done a very good job.
20050311:: pingasuujuqtunik atausirlu ukiunguliqtunik, mikijummarimmik pilirivviqalauqsimalluta ikajuqtaunngittiaqtuta maannamut tikittugu qanuiliuruluujaqsimaniqaqtugut.@----@ In seven years, we’ve gone from a very small organization with no assistance to what it is today.
20050311:: amisummarialunnik saqqiqtuqaqattaqsimaliqtuq atuqtuksaqutittinnik.@----@ We’ve gone through a huge growth in our resources.
20050311:: uqaqqaugama maanna vilian-nik kiinaujanik atuqsimaliqtugu kiinaujaqtaaqsimaliqtuta aullaaqtaujut akiliutiit uvattinnut 600 milia- ngulauqsimallutit atuqtaminiqput aullaaqtaujut uvattinnut arraagutuinnaulauqsimajumik.@----@ I mentioned that we are now close to a billion dollars in funding from transfer payments compared to six hundred million April 1, 1999.
20050311:: taimaimmat, uqausiqarunnajjaanngittunga qanuiliuqtauvalauqsimajunik pingasuujuqtut atausirlu arraaguulauqsimajunik aulatauninginnik kiinaujat aaqqiktausimajunik, kisianili uqausiqarunnaqtunga pivaalliqsimaninganik maanna atuqpaliqtattinnik.@----@ So, I can’t speak for what happened seven years ago in the exercise of budgeting, but I can speak for the process that we have in place now.
20050311:: nunavut piruqpaalliqtillugu arraagutigut, tukisigiarutiqattiarniqsaulaaraluaqtugut qanuiliurutiminiuvattuminirnik.@----@ As Nunavut grows in terms of years, we’ll have better historical information on activities.
20050311:: arraagutamaat tamakkua qanuiliurutauvattut aaqqiniqarmata qanuiliurutimininnguqtutit uvvaluunniit tamakkua pijjutiujut qaujisaqtauvattutit, taimaimmat aaqqiksuivalliavattugut tamakkua malittugit ammalu aaqqiktuivattuta qanuittunik ilitaminiqtinnik arraagu aniguqpallianingit malittugit.@----@ Every year, those patterns are setting patterns or those factors are being monitored, so we build on that and we’re building on what we’ve learned year by year.
20050311:: taimaimmat, qaujisarasuattianginnapappugut pilirivviujup angillivallianinginnik qanuiliuqpalliajanginnik ammalu ilisariqattaqtugit qanuittut isumaaluutigijaummatangaata pijjutiliit aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu amisururiakkanniqsimallutigulu aanniaqarnanngittulirijikkut kiinaujat aaqqiktausimajunginnut tamaani arraaguttinni.@----@ So, the ongoing effort to monitor department growth activities is there and we recognize the concerns related to health and we have increased the Department of Health budget again this year.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1583@----@ 1583
20050311:: pigganaqtuqtaqainnarniaqtuq pilirinasuaqtilluta, kisianili tamakkua kamaginasuanginnaqpappavut aullaaqtittilluta atuqtuksanit pijaujariaqaliraimmata.@----@ There’s always going to be challenges, but we are trying to address the pressures by allocating the resources where it is needed.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ministaup uqausirirataaqtangit qujagivakka ammalu aniguqpalliatillugu, tamakkuninga uqausirirataaqtanginnik pikkannilaarivugut qimirrugunnaqsilaaqtutigulu.@----@ I can appreciate the minister’s comments and that, as time goes on, we’ll get more of that to look that.
20050311:: kisianili, qaujisaqtasi kiinaujat aaqqiktausimajunuuqqarusisi tunngaviqaqtikkuvsiuk qanuiliurutauvattuminirnik taikkualu tukisigiarutiujut qanuiliurutauvattuminirnut pittiaqsimanngikkutit ammalu pilirivviujut, pijjutigiluaqtugit, isumaqsurniqpauvut qanuittunik kiinaujanik aaqqiktausimajunginnuuqujimmangaarmik.@----@ But, the basis for studying the budget is based on historical data that may not have been accurate and the departments, for the most part, hold the line when it comes to being what they’ve been budgeted.
20050311:: taimaimmat, amisuaqtiqtusik ilanganik piluaqtittijjaanngittusik, kiinaujaigutinniqpatali, uqasuungummata, mamianaq, kiinaujaqannginnatta.@----@ So, in a lot of cases you’re not going to get a overrun in one area, if they run out of money, they say, sorry, we don’t have any money.
20050311:: qaujimagavit, amisummariummata piliriangujut pijittirautiillu taimailiuqpattut.@----@ You know, there’s a lot of programs and services out there like that.
20050311:: qaujimajunga ministaujuq, ministap tungililauqsimammat iliqqusilirijikkunni.@----@ I know that the minister, the former deputy for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050311:: qaujimajutit uattiaruli, qimirruguvigit taikkua qanuiliurutauvattuminiujut qaujimagavit atausirmik arraagumik ikajuusiaqpalauqsimanngittut tunisijauvalauqsimanngittullu kiinaujanik imannanik uuttuutigilugu.@----@ You know if they in the past, if you look at the historical data you know one year they had no grants and contributions X amount.
20050311:: qaujimajutit 90-pusantiujut taakkununga uvvaluunniit amisuuniqpaangit kiinaujat ikajuusiaqtaarijauvattut aqtausuungummata atausirmut, kisianili arraagu aniguraimmat, amisuuniqsanik ikajuusiaqtittivanngimmata.@----@ You know 90% of those or a large portion of those grants were used up in one area, yet the following year, they didn’t increase that amount.
20050311:: ajjituinnanginnik amisuuninginnik tunisikkannituinnasuungummata uvvaluunniit qattiinnauniqsanik ikajuusiaqtittingaaqtutit ammalu asianut ikajuusiaqtaaqtittingaattaqput.@----@ They left it the same or lowered it and did the other area.
20050311:: suurluqai, uqarniruma ministaujuq pilirittiatuinnarnirarlugu qanuittuqanngittiaqtukuluulluni, angiqatigijunnarajaraanga.@----@ Maybe, if I said that the minister was doing a great job, everything was fine and dandy, she’d agree with me.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: nalauktaaqtausimajunik 2005-2006-miittugut maanna.@----@ We are in 2005-2006 main estimates.
20050311:: arnaq minista kiujumaviuk tamanna?@----@ Madame Minister did you want to respond?
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, tutup uqausirirataaqtangit tavvunga turaanganiqarataanngimmata kisianili imminut ippinnianirmigut turaangatirataarmagit ammalu kiujjaanngitara taimaak uqausiqaqtuminiutillugu.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I believe Tootoo’s comments were personal in nature and I will not respond to him.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqarumatuinnaqtunga ministaujuq iliqisamaarmat uqausirirataaqtama ilanginnut pijjutiqaqtuni tamakkuninga uqausirirataaraluarmijannik.@----@ I would just like to say the minister is shaking her head at some points that I was making the same thing.
20050311:: qaujimagavit, nalaktiakainnaruni apiqqutigijanni ...@----@ You know, if she would take the time to listen to the question instead of having...
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Chairperson (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, iksivaaratta uvani kamaniaqtuta kiinaujalirijikkut kiinaujat nalauktaaqtausimaninginnik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I’m sitting here to deal with the Department of Finance’s main estimates.
20050311:: maligaliuqtiuqataujuq uqausiqarumappat namminiq uvannillu pijjutiqaqtuni, taimali tamakkua asianiingaarlunuk uqausirijunnarniaqtavut.@----@ If a member wants to make comments to me of a personal nature, we can deal with that on the side.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): maannaujuq kajusittiarunnaqulluta, maligialinnik malilaurit.@----@ Chairman (interpretation): At this time, in order to proceed properly, order please.
20050311:: katimajjutiqaqtugut kiinaujalirijikkut gavamakkunnik.@----@ We are on the Department of Finance of the government.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1584@----@ 1584
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: pijjutiginasuaqqaujara, ministaujuq nalunaiqsiqqaummanilaak qanuq tamakkua nalunaiqtauvammangaata qanuiliuqtaunasuaqtut ammalu qanuittunik akiliutiksaujunik malinniaqtillugit aaqqiijjusiqasuungummangaata taakkuninga kiinaujat aaqqiktausimajunik aaqqiksuinasualiraimmata.@----@ The point I was trying to make earlier, the minister had indicated how they determine what the targets were and based on the spending that had been budgeted.
20050311:: takuqattaqsimalirama tallimanik arraagunit ilangit piliriangujut kiinaujaqtaaqtitauvammata aaqqiksimajunik kiinaujanik ammalu amisuuluaqtunik kiinaujanik atuluaqtuminiuttaqput, kisianili qanuittutuinnait nuutauruluujaqpattutit iluani tavvani pilirivvimmi, taimaimmat takujuqaqpanngilaq atuluaqtunik kiinaujanik ammalu taimanna tukiqarasuaqqauvunga uqaqtillunga, taimaittunik uqausiqarasuaqqaujunga, tamakkua kiinaujat amisuuningit tammaqsimagutit, kisianilu atuluaqattaratit, pilirivvip iluani aullaaqtittiqattatuinnarutit ajjigiinngittunut atuqtaungaaliqattaqtutik, taimali qanuq qaujimallarikkajaqpita tamakkua amisuuningit pittiaqsimagaluarmangaata.@----@ I’ve seen in the last five years where certain programs were budgeted X amount of dollars and more than that was spent, but stuff was moved around internally, so you don’t see any overspending and that’s what I meant, that was what I was trying to get at, if those numbers aren’t adequate, yet they’re not going over, there’s internal stuff, then how do we really know that those numbers are adequate.
20050311:: ammalu tamanna pijjutiginasuaqqaujara uqausiqaqtillunga.@----@ And that’s the point that I’ve been trying to raise here.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: mappigaq C-6-miittugut, kiinaujait aulatauninginnik.@----@ We’re on C-6, fiscal management.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tallimauliqtunik pingasuujuqtunillukiaq arraagunit, kiinaujat aaqqiktausimajut nalimulluanginnarmata atuqtiaqpattutigullu tallimanik pingasuujuqtunillukiaq arraaguuliqtunik.@----@ For the last five or six years, we’ve had an overall balanced budget in the past five or six years.
20050311:: kisutuinnat asianut atuqtaungaarnialiraimmata, uqaqqaugama kiit apiqqutigiqqaujanganut, asianut atuqtauniusatillugit kiinaujjaksaarijaugajaqtuminiugaluat angiqtauqqaariaqasuungummata maligaliurvimmi.@----@ When stuff is moved around, as I mentioned earlier to Keith’s question, that movement of salary dollars to whatever are approved through the House.
20050311:: taakkutiguunaasuunguvut nalauktaaqtausimajut aulaningagut.@----@ They go through the main estimates process.
20050311:: angiqtuminiugaigassik nalauktaaqsimajattinnik ammalu angiqtuminiugaigassik kisutuinnarmut titiraqtausimajumut ammalu asijjiqsimajuqtaqaraimmat taikani titiraqtausimajunik, angiqtauqqaanginnariaqasuunguvut maligaliurvimmi.@----@ When you approve the main estimates and you approve a line item and there are changes in that category, there is a requirement to go forward for that approval in the House.
20050311:: tamanna ilagiarutinut akiliksaqarningitiguurniusatuinnaqpuq.@----@ That’s usually done through a supplementary bill.
20050311:: qanuq pittiaqsimaniqallarimmangaatta...ilagiarutinik akiliutiksaniinniusatuinnaqtut, iksivautaq.@----@ How accurately are we...the supplementary bills will tell you, Mr. Chairman.
20050311:: aulanirijangat nalunaijaqqaujara, asijjiituinnaqpannginnatta isumaqsuqtuta tavvani pilirivvimmi.@----@ That process I mentioned earlier, we don’t just make those changes singlehandedly in the department.
20050311:: kisianili maligaliuqtinuuqtisuurigattigu asijjiqtauqujavut tavvani angiqtauqqaasuungummata.@----@ We go forward through members here for approval.
20050311:: tamanna aulaniujuq aaqqiksimaniqalirmat pingasuungujuqtunik arraaguunik.@----@ That’s a process that’s been in place for six years now.
20050311:: tallimauliqtunik arraagunik qanuiliuqtauvalauqsimajunik, uqausiqarunnanngittunga.@----@ What happened five years ago, I can’t speak to.
20050311:: uvaniilauqsimannginnama tallima arraaguulauqsimajunik.@----@ I was not here five years ago.
20050311:: taimaimmat, uqausirigunnaqtakkali uvani ullumiuliqtuq qanuiliurniriliqtavut.@----@ So, what I can speak to here is what we’re dealing with today.
20050311:: tallimanik arraaguuliqtunik qanuiliurutauvalauqsimajut, uvani ilauqatauvajunnginnama, taimaimmat uqausirijunnajjaanngittakka.@----@ What happened in the past five years ago, I wasn’t here to be a part of that, so I can’t comment on that.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqausiqanngittunga qanuiliurutauvalauqsimajunik tallima arraaguulauqtunik.@----@ I’m not talking about anything that happened five years ago.
20050311:: uqaqqaugamali tallimauliqtut pingasuujuqtullukiaq arraagunik, tamakkuninga qaujiqattaqtuminiuniraqtunga taimaittunik.@----@ I said over the last five or six years, I’ve seen these things happened.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Now, she’s Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1585@----@ 1585
20050311:: tamakkua maligaliurvimmut angiqtauqqaariaqarniralirmijangit.@----@ saying that they have to come to the Assembly for approval.
20050311:: taimaippakkutilli, isumaliaminilimaat takujumajakka gavamakkut kiinaujalirijikkungita katimajinginnut isumaliaminiujut tamakkua maligaliurvimmuuqtauvanningit qimirrugunnaqullutigut.@----@ If that’s the case, I’d like to see all the decisions that were made by Financial Management Board get brought forward to this Assembly for us to look at.
20050311:: tukisiumagama tamakkua isumaliaminiujut gavamakkut kiinaujalirijikkungita katimajikkunginnut pilirivvip iluani aullaaqtaujuksat aulaninginnik aaqqiumainnarutinginnilu kiinaujat aaqqiktausimajuni atuni pilirivvimut, taakkutiguunaaqpanngimmata ilagiarutikkut akiliutiksangitigut.@----@ It’s my understanding that those decision were made at the Financial Management Board level on the internal line item movements within their operations and maintenance budgets for each department, that they didn’t have to come in a supplementary bill.
20050311:: ilagiarutiit akiliksaqarninginnut aullaaqtittiniaruvit kisiani akitujuutinik kiinaujanik tavvunga aulaninginnut aaqqiumainnarutinullu, uvvaluunniit amisururiaqsinniruvit uvvaluunniit qattiinnaruriaqtittiniusagussik kiinaujanik ilijausimajunik.@----@ The supplementary bills were only if you were moving money from capital to operations and maintenance, or increasing or decreasing funds in certain areas.
20050311:: taimaimmat, ministaujuq tamakkuninga suqquinaqsitittittiaquvara qaujimagunniirama qanuq aulaniqariaqaliraluarmangaata.@----@ So, I would just like to ask the minister if she could clarify that because I’m not sure how things are supposed to work now.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20050311:: tamanna uuttuutigiqqaugakku.@----@ That’s an example I used.
20050311:: kiinaujjaksaarijaujunik kiinaujanik aullaaqtittituinnariaqannginnatta pilirivvittinnik akitujuutinut atuqtuksanut, tamanna uuttuutigilugu.@----@ We can’t just move salary dollars in the department to a capital project, as an example.
20050311:: taakkunanngat kiinaujanik akitujuutinut atuqtuksanik aturiaqannginnatta nuuttiriluta asianut pilirivvimmut, suurluk aanniaqarnanngitulirijikkunnut inulirijikkunnullu tavvanngat nunalirijjutinik gavamalirijjutinik angiqtauqaalaunnginnittinnik.@----@ We can’t take capital dollars and move it to the Department of Health from the Department of Community and Government Services without approval.
20050311:: tamanna uqausirivara aulaniujuq.@----@ That’s the process I am talking to.
20050311:: uqausiqarama, ammalu tamanna uvuunaaqqaariaqasuungummata kamagijauqqaarluni uvani.@----@ I am talking about, and that has to come through here.
20050311:: marruunnik ilagiarutiksanik piqujaksaannik uvani saqqiilaarama pinasuarusiulaaqtumik.@----@ I have two supplementary appropriation bills that I am going to be introducing next week.
20050311:: sivulliq pijjutilik kiinaujat atuqtuksat akitujuutinut, tamanna ilagiarutinut piqujaksaulluni arraaguulauqtumik akitujuutinut atuqtuksanik kiinaujat amiakkungit tavvunga arraaguttinnuurumalaaqtugit.@----@ One is on capital, which is a supplementary appropriation bill to take last year’s capital dollars to this fiscal year.
20050311:: asijjiqsimajuqarniatuaruni taimali pilirivviujup pijjutingik ilaliujjaisimajut akiliutiksat amisururiaqtaujumannirutit kiinaujat, tavvunngaqtausuungummata ilagiarutinut piqujaksamut.@----@ If there are going to be any changes to departmental items to increase their dollars, of course, that goes to the supplementary appropriation bill.
20050311:: tamanna aulaningat surralauqsimanngittuq atuqtaunginnaqtuq pingasuujuqtunik arraaguuliqtunik.@----@ The same process exists that has been in place for six years.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20050311:: tutu uqarviksait nungurutimmat.@----@ Mr. Tootoo your time is up.
20050311:: katimajjutiqaratta kiinaujalirijikkunnik.@----@ We are dealing with the Department of Finance.
20050311:: kiinaujat aulatauningit.@----@ Branch Summary.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tukisigakku ministap uqausirijangit, ammalu tukisiumagakku qanuq tamanna aulaniqariaqarmangaaq ammalu qanuq tamakkua aullaaqtauniujut kamagijausuungummangaarmik.@----@ I understand what the minister is stating there, and that’s my understanding of how it’s supposed to work, and how it has been working for those types of transfers.
20050311:: uqausiqarasuaqtungali iluaniinngaaqtut pilirivviujuup pilirianginnik, amalu uuttutiujuq, uuttutigilutuinnarlugu tamassuminga pijjutiqajjaanngittuq, atausiq iqqaumagittiaqtara iliqqusilirijikkunnut ikajuusiaqtaarijaulauqsimajut, uqaruttaqai naasautinik sulinngikkaluarlutit uuttuutiqatuinnarlunga $10,000 makkuttunut ikajuusiaqtaaqtittijuqarniruni tunirrusiallu, ammalu asianik $10,00-kkannirnik innatuqarnut piliriarijaujunut, $10,00-kkannirnik iliqqusilirijikkunnut piliriaqaqpattunut ikajuusiaqtaaqtitaulutit tunisijaulutit tamakkua tunijaulauqtut.@----@ What I am talking about is more within a department’s programs, and an example, just an example that has nothing to do with anything about this, one that I recall vividly is in Department of Culture, Language, Elders and Youth’s contributions they had, lets say we will just use round numbers of $10,000 for youth grants and contributions, and then another $10,000 for elders’ contributions, and then another $10,000 for heritage contributions.
20050311:: takujaraigakkilli pijariiqsimaliraimmata titiqtuqsimaningit tunisijaminiujut ikajuusiaqtitauminiujullu tamakkua tuniuqqaqtaminiit, taimali 80-pusantinginnik $30,000- ngujut taikkunanngat pijaminirnik $30,000 katisimajunik makkuttunut pilirianginnuuqqaqtausimajummata ammalu ikajuusiamininginnut aittuusiaminiujunullu.@----@ When I see the end result of the list of grants and contributions that were distributed, there was I think close to 80 percent of that $30,000 went to youth programs and grants and contributions.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1586@----@ 1586
20050311:: taimali arraaguulaaqtumik qanuiliuqtaunasuarniaqtut, tamakkua malisuungummata aaqqiktauniqaqtutit kiinaujat aaqqiktausimaninginnik, isumagijaunngingaaqtuni qanuittunik kinnguumattimmangaata.@----@ So when the next year’s targets were set, they are set based on the budgeted amounts, not what the demand was.
20050311:: tamanna pijjutiginasuaqqaujaraluara kinnguumajummarialuummata kiinaujaqaqtitaujumallutit makkuttunut piliriarijauvattut, ammalu arraagu aniguqtuminiutillugu amisururiaqtausimajunngimmata.@----@ I guess that’s what my point is because there was a huge demand for funding dollars in this particular case for a youth program, and yet the next year there was no increase to that area.
20050311:: uqausiriqqaujara tamanna, uuttuutiullugu maanna uqausirikkannilirmijara, kisianili taikkua qanuq aullaaqtausuungummatangaata kiinaujat asianut atuqtauniaqtuksaminiugaluaqtillugit, ammalu asijjiqsimajut maligaliurvimmuuqtauvanngimmata ilagiarutinut piqujaksatigut.@----@ That’s, as I said, a particular example that I am talking about, but that whole scenario of how things are moved, and those changes never came to the House in the supplementary appropriation bill.
20050311:: taimaqai, tamanna pijjutigillugu naluliqsimavunga, ammalu uqaqqaugama tamanna, uqausiqangaaqtutik qanuiliurniarniraqtutik kisianili asianik piliringaattaliqput.@----@ Well maybe, that’s why I am confused, and I was saying that this is, say one thing and yet something else is done.
20050311:: tukisiumagama pilirivvini aullaaqtittiniujuq kiinaujanik asinginnut pilirivviujunut piqutiit akitujunik aulagunnautinginnik aaqqiumainnarutinginnillu uvvaluunniit kiinaujjaksaarijaujunik tamanna ilaakkurmat, kisianili tamakkunanngat pilirianik ammalu pijittirarutiujunik, taimaittunuuqqaigiaqanngikkutit, asijjiijariaqanngikkutillu, ammalu qaujimanngimmarittunga tamakkua gavamakkut kiinaujalirijikkungita katimajingiguuqqaariaqasuungugaluarmangaata uvvaluunniit pilirivvimmi tamakkua kamagijautuinnasuungummangaata qaujimanngittunga.@----@ I understand for moving from department to department their capital operations and maintenance or salary that something else is one thing, but in those program and service areas, if they are not required to do that, any change, and I don’t even know if those go to Financial Management Board or they are just done at the departmental level.
20050311:: uqakkannirlunga taimaak apiriqqauvunga summa, qaujijumajunga pittiaqsimagaluarmangaata naasautinginnik tamakkunanngat qanuiliurutauvattuminiujunut tunngaviqasuunguttarmangaarmik, taimaippakkutik, asijjiqtuqajjaanngimmat, qattiinnaruriaqsimangaarmata.@----@ Again that’s why I said, I wonder what the accuracy of the numbers of the historical data that, in that case, nothing changes, it actually went down.
20050311:: kinatuinnarmik inummik nalauttaanngittunga, ammalu qaujimaniqsaunirarnangalu kinatuinnarmik, qaujigasuatuinnaqtungali ammalu salunairlugit qanuittut nalunaiqtausimanngittuinnariaqarmata aulanirijangat maanna atuqtauvattuq atuqtauvappat ammalu qaujinasuarlutit qanuq tamakkua pijjutiujut aaqqigiaqtaugunnarajarmangaarmik naammanniqsamik tukisiumajauniqsaugunnaqtumilluunniit qanuq ammalu naliannut aullaaqtittigiaqangaaraluarmangaatta atuqtuksaqutittinni maligaliuqtiuqatauluta tavvani maligaliurvimmi.@----@ I am not trying to be critical of anybody, and I am not pretending to know a heck of a lot more than anyone either, I am just trying to figure out and identify an area where something may not be being identified through the processes that are in place and to try, and find ways where we can address some of these issues and fix them so that we have a more accurate or better understanding of how and where we should be allocating our resources as Members of this Assembly.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: qaujimanngittunga tamanna apiqqutiurataarmangaaq.@----@ I don’t know if there’s a question there.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : apirijumik tusaralaanngittunga, iksivataq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I didn’t hear a question, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20050311:: tutu, apirijumavit?@----@ Mr. Tootoo, would you like to ask a question?
20050311:: tutu: ministaujuq apirijumavara tukisimmangaaq uqausirinasuaqtannik.@----@ Mr. Tootoo: I would maybe ask the minister if she understands where I am coming from on that.
20050311:: tamanna nalunaijaijjutigirataaqtara.@----@ That’s my explanation.
20050311:: tamannaqai suqquinattiaqpa uvvaluunniit katiqatigijunnaqtara iqqanaijaqtingillu sivuniksattinnik tukisiqattautisimanngikkunnut tamakkua suqquittiarasuarlutigu ammalu uqausiringaarlugit tavvani pivallianiqanngittiarannuk.@----@ Is that clear enough or maybe I could sit down with her and her officials at some future point if we don’t understand each other to try and clarify and talk about it instead of wasting time in here.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamanna atuqtauvakkuni, qanuirli amiasuqtiqtutik asijjiqsimajuqtaqaqpanngilaq?@----@ If that’s done, then how come in a lot of cases things don’t change?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq minista.@----@ Chairman: Madam Minister.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1587@----@ 1587
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, tamanna apiqqutituinnallariummat nalunaijattiaqsimagani.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, that’s a very general question.
20050311:: amisummariusuunguvut asijjiqtaujut.@----@ There are a lot of changes.
20050311:: kiinaujat aaqqiktausimajunik saqqiilauqtunga nalunaijaqsimallutik asijjirnikuminirnik amisunik arraani kiinaujat aaqqiktausimajunik ajjiginnginniaqtanginnik.@----@ I put forward a budget this year that outlines a lot changes in last year’s budget.
20050311:: asijjirnirainngilluni, tamanna nalunaijaisimaniqanngittiarmat qanuittullattaanik, amisualunnik asijjiqtuqainnaqpammat.@----@ To say that there’s no change, that’s too general, there are a lot of changes.
20050311:: nutaarnik pilirianik saqqiilaaratta tamaani arraaguttinnik, kiinaujaqtaarutiksanillu nutaarnik tunisilaarilluta pivalliajulirijikkunnut, nutaarnik kiinaujaqaqtittilaarilluta aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, nutaarnik kiinaujaqaqtittilaarilluta ammalakkunnut, nutaarnik kiinaujaqtaqarmat qanuittutunuinnarnut atuqtaujunnaqtunik.@----@ We have new programs we are introducing this year, there’s new funding for economic development, there’s new funding for health, there’s new funding for hamlets, there’s new funding for a number of different areas.
20050311:: taimaimmat, tamakkua asijjisuunguvut.@----@ So, they do change.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: uvaniiliratta kiinaujalirijikkut pilirivvingat.@----@ We are on (interpretation ends) Finance Branch.
20050311:: pilirivvingata nainaaqsimaningit unikkaat.@----@ Branch Summary.
20050311:: kiinaujat arraagumut aulatauniaqtut.@----@ Fiscal Management.
20050311:: katittugit aulajunnautingit ammalu aaqqiumainnarutingit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $3,492,000, angiqpisi?@----@ $3,492,000, do you agree?
20050311:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: makpirlugu C-7-mut.@----@ Turn to page C-7.
20050311:: kiinaujalirijikkut pilirivvingat.@----@ Finance Branch Summary.
20050311:: qaujisaqattarningit kiinaujanik.@----@ Internal Audit Services.
20050311:: katittugit aulajunnautingit ammalu aaqqiumainnarutingit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $1,194,000, piitasan.@----@ $1,194,000, Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: pilirivvip iluani qaujisarningit tammaqsimajurniaqtut avittuqsimaningata avittuqsimaniujuq pimmarialuummat pilirivvissinnik.@----@ The Internal Audit Services Branch I believe is very important division of your department.
20050311:: qaujijumajungali, qaujisaliraigassik tammaqsimajurniaqtusi qaujisaqujausimaniqsinnut, nalunaijaqpappisiuk tammaqsimajurniarniraqtusi qaujisaqujausimaniraqtusi pilirinirmut parnagutiksinnik, isumaliuliraigassik tammaqsimajurniaqtusi qaujisaqujausimaniqsinnut, qanurli tamanna kamagijausuunguva?@----@ I am wondering, when you decide on compliance audits, you describe them as compliance audits in your business plan, when you decide on compliance audits, how is that done?
20050311:: qaujisaqujauvappisik uvvaluunniit niruatuinnasuunguvisik qaujisarniaqtasinnik?@----@ Are you requested to do that or do you just pick and choose arbitrarily?
20050311:: pijjutiqattiaqtusi qaujisariasisuunguvisi ajjigiinngittunik pilirivviujunik?@----@ Do you have a specific reason for investigating certain areas of various departments?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: ilaannikkullu qaujisariaqtuqujauvattugut pilirivviujunut qaujisaqujillutit, ammalu ilaannikkut tusaumaliraigatta, qaujisariaqtuqpakkilluta.@----@ Other times we get requests from the departments to do an audit, and other times when we hear of things, we follow up through internal audit.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq ammalu qujannamiiqpara ministaujuq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank the minister.
20050311:: qaujisariaqaliraigassik tammaqsimajurniaqujausimallusik, pilirivviujut qanuissaqpanngilat piliriqatiqarumattiaqtutik?@----@ When you are doing a compliance audit, do you get good cooperation from the department that you are working in?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: piliriqatiqattiaqtummarialuusuut pilirivviujut qaujisaqtavut.@----@ Usually we get very good cooperation from departments.
20050311:: ilaannikkut avviarutiqakainnasuungujugut kisianili tamakkua aaqqiksusuuri vavut.@----@ Sometimes we run into a few glitches that normally those things are worked out.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1588@----@ 1588
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: pijunnautiqaqtitauvat qanuq sannginiqaqpat tamakkua qaujisariaqtuqpattut tammaqsimajurniaqtiujut pilirivvimmuuraimmata uvvaluunniit avittuqsimajunik allavvinnuuraimmata qaujisariaqtuqtutik?@----@ How much authority do these internal audit folks have when they go out to a department or to a region to do an audit?
20050311:: paippaanik tuksirarunnaqpat?@----@ Can they ask for files?
20050311:: uqaqatiqarunnasuunguvat kaanturaakttausimajuminirnik, pilirigumasimajunik, kikkutuinnarnillu iqqanaijaqatiqaqpattunik inunnik gavamakkunnut?@----@ Can they go talk to contractors, vendors, all of those people that do work with the government?
20050311:: naliannik pijunnautiqaqtitauvat tumakkuninga tukisigiarunnaqullugit inunnik piliriqatigijaminik?@----@ What gives them the authority to get information off people that they are working with?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq amma qujannamiiqtarattauq ministaujuq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank the minister.
20050311:: qaujisarniqariituaramik malittiaqtigininginnik, kina gavamakkunni silatinginniittunillu gavamakkunnik ajjinginnik qaittijausuunguva tammaqsimajunniaqtinut qaujisarutiminirnik malittiaqtigininginnik?@----@ When a compliance audit is completed, who within the government and external to the government gets a copy of the compliance audit?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqariaqarmijara namminiq katimajiralaaqarmijugut tammaqsimajunniaqtinik saqqitauvalliaqattaqullugit atuagait angirutiujullu.@----@ The other thing I should mention that internally there’s an Internal Audit Committee to develop the policies as well as the protocols.
20050311:: taakkua tammaqsimajunniaqtit katimajiralaangujut ilauvviujut tallimanut ministait tungilinginnut.@----@ That Internal Audit Committee consists of five deputy ministers.
20050311:: tammaqsimajunnianirmik pianikkaangata, ajjinga qaujisarutiminiup naliannut timiujumut turaaqtitausuungujuq, timiujuup ministanganut kiuviginiarmagit qimirrulugillu.@----@ When an audit is completed, a copy of that audit goes to the particular department, the deputy minister of the department to respond and review.
20050311:: ajjingata asianik tunijausuungujuq kiinaujanik aulattijimut.@----@ Another copy goes to the comptroller general.
20050311:: tunijausuungummijuq ajjinganik kanatami tammaqsimajunniaqtit angijuqqaangannut.@----@ Another copy goes to the Auditor General of Canada.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq amma qujannamiirmijara minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank the minister.
20050311:: namminiq tammaqsimajunniaqtit pilirivvingilluunniit naliannik tammaqsimajunniaqtinik avvialutakkuuqtuqalauqsimava pavvisaqtaujuqaqtuniluunniit uvvalu aaggaaqtaujuqarluni namminiq tammaqsimajunniaqtuqarasuttillugu?@----@ Has the internal audit service or branch, have any of the auditors ever run into any obstacles or interference or objections to their internal audit work?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ilanginni pinailutauqattarasuksimammijuugaluaq, maannasaangulauqtullu tamanna pilirilauqtavut.@----@ In some cases there have been some push backs from that, and we dealt with it recently.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1589@----@ 1589
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq amma qujannamiirmijara minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank the minister.
20050311:: kiinaujalirijikkut ilangagut tunngaviujaarmat gavamakkunnut, pimmarialuummivuq kiinaujalirijikkut pilirijunnariaqarninginnik namminik tammaqsimajunniarniqaqpallutik gavamakkunnut, ammalu kikkunnik saagutaujunnarmat kiujunnariaqaqtunik sulijurijauniqsauliqullugu kiinaujalirijjusirijavut.@----@ I think the Department of Finance is probably the foundation of the government, and it’s very important that the Department of Finance has the capacity to conduct internal audit services for the government, and hold people accountable to bring some credibility to our financial systems.
20050311:: qaujimajunga uqaqatigisimalluniuk kanatami tammaqsimajunniaqti, kiujilluatait aksuruutigitsainnarmagu tamanna, pimmarialuummijuq.@----@ I know that in talking to the Auditor General of Canada, she is stressing accountability all of the time, even at the federal level, and it’s very important.
20050311:: apiqqutiqaqpunga, iksivautaq, aaggaaqtuqaqpappat asinginnik gavamakkut timiqutinginnik atuliqujaujunut isumaliurutaujuminirnuluunniit namminiq tammaqsimajunniaqtuqaqtillugu, qanulli kiinaujalirijikkut pinasugiasuunguvat naammaksanginniujunut asinginni timiujuni?@----@ So I am wondering, Mr. Chairman, if there are objections from other government departments to recommendations or conclusions within an internal audit how does the Department of Finance react to those objections from other departments?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taimaittuqaraangat, kiinaujanik aulattiji ilaliutisigajaqtuq ammalu uvanga.@----@ In those types of situations, the comptroller general can intervene as well as myself.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq amma qujannamiirmijara minista kiujjutinganut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank the minister for that response.
20050311:: isumajunga, isumamni, ammalu nalungittungalu isumagijaummijuq unuqtunut nunavummi, isulittarviqarmata kiinaujait kiinaujalirijikkut ministanganut.@----@ I am thinking that, in my mind and I am sure the minds of many people in Nunavut the buck stops with the Minister of Finance.
20050311:: tavvuuna kiujilluatauvutit kiinaujait qanuinninginnik amma qanuinningita gavamakkut.@----@ You are ultimately held accountable for the financial condition and shape of the government.
20050311:: aijariaqaqtatit gavamait timiqutingit qaujigiariaqaqtatit pijjutiit.@----@ You have to go into government departments where you have to investigate cases.
20050311:: uqalauravit 35nik tammaqsimajunniaqtuqalaurninganik malittiaqtigininginnik arraaniujuq, 24 malittiaqtigininginnut, tallimat aulaninginnut, tisamaullutik kiinaujanuulingajut.@----@ You said you had 35 compliance audits last year, 26 for compliance, five were operational, four were financial.
20050311:: pivalliajaujut 16ngujut, ammalu 13nik pianiksisimallusi tukisijaunasuttuminirnik.@----@ You have 16 in progress, and you completed 13 inquiries.
20050311:: tavvuuna pimmarialuulaqijuq matuingattiariaqarnirmik, kiujunnattiarlunilu, amma alakkaumaniqattiarluni uqausiulauqtut malittugit nuuvivvirimi kamisinamut uqausiujuni.@----@ It’s very important for the openess, accountability, and transparency which were mentioned in November in the Throne Speech.
20050311:: niriuttunga, ministauninnit kiinaujalirinirmut, piliriqatautsiannianninnik asinginnit timiujunik atuliqujiliuqtillutit piliriniujarialinnik tamakkuninga tammaqsimajunniariirutsi.@----@ I am hoping that, as the Minister of Finance, that you receive good cooperation from the other departments when you make your recommendations to do certain things after you conduct these internal audits.
20050311:: qaujimajunga tamaigut ikajuqsuqtautsianirnik kanataup tammaqsimajunniaqtinganut.@----@ I know you probably have the full support of the Auditor General of Canada.
20050311:: maunngalaaqpallaijuq ipurulmi uqaqatiqariaqturluni ivit iqqanaijaqtinginnut iqaluni.@----@ I believe she is coming up here in April to talk to many of your staff here in Iqaluit.
20050311:: qaujimallungalu taakkua katimajiralaavut piliriqatiqattiaqpammata tammarsimajursiutimik kanatami, amma takulaarianga qilanarinaqpuq tamaani arraagumi, amma uqausiqarniarluta asinginnik atuliqujaujunik taikkua pilirivingannit.@----@ I know our standing committee has a good relationship with the Auditor General of Canada, and we will be looking forward to seeing her again this year, and talk about some more recommendations from her department.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1590@----@ 1590
20050311:: tamanna uqausiksaluatuinnaq, iksivautaq.@----@ That’s more of a comment, Mr. Chairman.
20050311:: nalunairsimaqutuinnaqtara, qujagijumallugu angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut tamaunga kiinaujait nuqqaqpammata.@----@ I just wanted, for the record, to thank the Minister of Finance because that’s where the buck stops.
20050311:: taanna iqqanaijaqtingillu inunnik, gavamakkut pilirivingit, aulattijiillusatak sauqujigiaqaqput.@----@ She and her officials have to hold people accountable, government departments and officials accountable.
20050311:: tainna ikajuqtuqtauttiariaqaqpuq ikajuqtuqtaulunilu angajuqqaanguqatinginnik.@----@ She should be given that full support and cooperation from other ministers.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: uqausiksaqaqpit angajuqqaa?@----@ Do you have anything to say Madam Minister?
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujagijumatuinnaqtara angajuqqaangujuq uqausirirataaqtanginnut.@----@ I would just like to thank the member for his comments.
20050311:: piliriqatigittiaqpattugu qaujisaqtauniqaliraigatta tainnalu tammarsimajursiuqtiujuq kanatami allavvinga.@----@ We do have a very close working relationship as well through the internal audit division with the Auditor General of Canada’s office.
20050311:: taimali qilanaarimmijavut iipurulmi taikkua kiinaujalirijikkut aaqqiksuijut katimaniugajaqtumik kiinaujalirijiujunut tavvanngat, tamaani nunavummi.@----@ One of the other things we look forward to in April is the Department of Finance is organizing a conference for all financial folks from the department, and throughout Nunavut.
20050311:: ilangat, taiksumaniutillugu, uqausiqarvigilaarmijakka katimajaqtursimajut pimmariuninginnik iluani aulatauninginnut, kisianili tammarsimajursiuqtiujuq kanatami qaiqujausimammat tainnalu uqaqtigijaulluatalaaqtuni taiksumani katimaniujumik.@----@ One of the things, during that time, I will be speaking to that delegation on the importance of internal controls, but the Auditor General of Canada has also been invited and she will be the keynote speaker or guest speaker at that conference as well.
20050311:: tamaunna nalunaikautigivuq taikkua piliriqatigigumaniqarmata tammarsimajursiuqtiujurlu ammalu kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtingit.@----@ That again just goes to show that there is interest in working together with the Auditor General and our finance staff.
20050311:: qilanaaqpunga tusaqtilaarniarianginnik maligaliuqtiujut katimajiuniaqtumik qanuinnimangaarlu.@----@ I look forward to updating the members on that conference and the outcome of it.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: 5 minitmik nuqqakainnarniaqpugu.@----@ We will take a 5-minute break.
20050311:: >>katimajiralaat nuqqakainnalauqtut 14:57 utiqtutik 15:12 iksivautaq (tusaajitigut): utiratta.@----@ >>Committee recessed at 14:57 and resumed at 15:12 Chairman (interpretation): We are back.
20050311:: mappigaq ra-7-miittugut.@----@ We are on page C-7.
20050311:: (tusaajikkuurunniiqtuq) pilirivvikkut qaujisarningit tammaqsimajurniatiit pijittirarutiujut.@----@ (interpretation ends) Internal Audit Services.
20050311:: katittugit aulaningit ammalu aaqqiumainnarutingit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqausiqakainnarumagama.@----@ I want to make just one comment here.
20050311:: quviasuppunga takujunnarama amisururiaqtausimalirmata iqqanaijaaksat tavvani tammaqsimajurniaqtikkunnik.@----@ I am happy to see that there has been an increase in PY’s in this area in the internal audit.
20050311:: tamanna nalunaiqtaujummat tammaqsimajurniaqtimmariujuq kanatami tamanna kamagijaugiaqarnirajummagu tamakkua pilirivviujut atuagarnik malittiaraluarmangaata, ammalu taimaimmat upigusunnirarlunga uqarumavunga tamanna kamagijaulirmat.@----@ It was an area identified by the Auditor General that needed some work on to help keep departments within the guidelines, and that’s why I tip my hat for that being done.
20050311:: apiqqutigali qaujisaqtikkunnut tammaqsimajurniaqtikkunnut; qattinik qaujisaqsimaliqpisi, tallimairaqtusi, qulilluunniit qaujisaqsimajasi qattiusuunguvat qaujisaqattarnisi malittugu?@----@ My question on the internal audit division; how many audits, that they are trying to do five, ten, whatever how many audits are done on a regular basis?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1591@----@ 1591
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taakkunanngat 40-ujunik pijariiqtaminirnik uvvaluunniit qaujisaqtauvalliajunik, pijjutimmarialunnik nalunaiqsijunnarniqpisik?@----@ Out of those 40 that have been done or currently in processes, any major issues have been identified?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: nalunaiqsisimaliqtugut qattiinnanik.@----@ There has been some.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: kisuunnirmata?@----@ What were they?
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, qaujisarniujut timiujunik, isumaaluutigijauqattaqsimavut ilangit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, of the internal audits, there have been some concerns on a number of areas.
20050311:: atausiq qaujimajara, kisianili tamainni nalunaijaillarigunnajjaanngittunga tavvani maligaliurvimmi, ammalu tamanna piliriarijaunasuarmat, tiglittuqaqtuminiutillugu kiinaujanik.@----@ One case that I know of, but I can’t speak to all of the details of this in the House, and it’s still being worked on, that was a fraud case.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: atausituinnaq.@----@ That’s just one case.
20050311:: uqarataattiaqtuq atausip ungataaniinniraqtunigit pijjutimmarialuujut.@----@ She said there were a number of other areas.
20050311:: qaujititautuinnarumajunga ilanginnik pijjutillarialuktaqarnirmangaaq tiglittuminiunngittunik nalunaiqtausimajunik.@----@ I would just like to get an idea of some of the other major issues besides fraud that have been identified.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: amisuuningit saqqiqtitauminiujut qaujisarnirmut tammaqsimajunik atuliqusimajangit taakkua, uqakkannirlunga, sannginiqsaruqujaullutit kiinaujat aulattinirmit ilanginnut ilinniatittigiaqarnirmit piliriviujunit aulattivattunit kiinaujani, kisianili tamanna ajjigiinnginniqaqqu piusivaallitittinirmit atuqtauvattumit.@----@ Most of the results of the audits’ recommendations are to, again, strengthen financial controls in some areas in training needs of departments that manage finances, but it’s a range of training to improving processes.
20050311:: taima.@----@ That’s it.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqqaa kisuunnirmangaata qaujisaqtaulauqtillugit nanijaulauqtut, kisut angilaangujut isumaaluutigijaujut tavvani unikkaaliangujumit?@----@ Could the minister explain what the results of those findings were, but what were the major concerns that were identified in there?
20050311:: ungavariaqattalauqqaat atiliurunnaqtunut akaunaaqsimalaunngilaat?@----@ Were there delays in improper signing authorities?
20050311:: kisuuvat nutaangujut isumaaluutiulauqtut saqqitaujunit?@----@ What specific new types of issues were of a concern that were raised?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaaq, apiriniusavara tungiliga kiuqulugu kisullattaanginni unikkaaliangusimajunit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I am going to ask the deputy to respond to the details of each report.
20050311:: 1592@----@ 1592
20050311:: ammaluttauq tamanna, ilinniarnititut, sanngitittigiarnirmit aulattinirmit, kisianili kisullattaarijangit unikkaaliangujut, pisimannginakki.@----@ and that’s again, along training, strengthening internal control, but the details of every report, I don’t have.
20050311:: tungiliga immaqa uqariakkannirunnaqqu taakkuninga.@----@ The deputy minister can perhaps elaborate more on those.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20050311:: vaati: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: 40-ngulauqqut qaujisaangujut tamaani arraaguumi 2004/05.@----@ There were 40 audits conducted during 2004/05.
20050311:: 27-ngujut taakkua qaujisaangusimajut maligartigut pijariaqarpattavut, qimirrulluta piliriviujunit malittiaraluarmangaata kiinaujait malittaujariaqarninginni ammalu atuqtaujariaqartunit gavamakkunni, ammaluttauq kallimani aulatauninginni qaujisaaqalauqqugut, ammalu kiinaujanit qaujisaaqalauqqugut.@----@ 27 of those audits were compliance audits, where we went in and looked at the extent that departments were complying with all of the financial policies and procedures of government, and there were five operational audits, and eight financial audits.
20050311:: taakkualimaat, atausirmit pijjutiqaluanngualauqqut qaujisartutit gavamakkut piqutingit sapujjaugaluarmangaata, ammalu imaittuugunnaqqu takusaujunit piqutiujunit gavamakkunni.@----@ In all cases, one of the primary focus is to ensure that government assets are being protected, and it might be a physical asset of government.
20050311:: taikunngarunnaqqugut qaujisarluta attananngininginnut qangatasuukkuvimmi, uummaqqutinit uvaaluunniit uqsuaaluqarvinnut.@----@ We can go in and audit safety at an airport or safety at a power plant or safety at a tank farm.
20050311:: qangatuinnakkut akaunngiliurutitaqaqqat piqutiujumit akaunngiliurutiujunnaqtunit inunnut nunalinni.@----@ Any case where a problem with one of our assets could be disruptive to the way of life in a community.
20050311:: pimmariuvurli qaujisarluta taakkua attaninngijjutiujut aaqqisimattiaraluarmangaata sapujjinirmit gavamakkut piqutinginni.@----@ It’s important that we go and see that all precautions are in place to protect that asset.
20050311:: amisuaqtirli, piquliqujavut uqausirijauqaapapput angijuqqautiujunut, ammaluttauq angirutitaqaqqu aaqqiiniaqtillugit asijjiutaujut.@----@ In the vast majority of cases, our recommendations are discussed with the management, and there’s agreement to implement the proposed changes.
20050311:: ammalu kinguningagut qaujisaarijauvapput piquliqujavut atuttiaqtaugaluarmangaata.@----@ Always, there’s follow-up audits to make sure what we recommend is done.
20050311:: aturniluttutaqarniqqat piqutigijaujunit, asinginni qanuiliurutaujunnaqqut qaujisaangulauqtillugu, ammalu gavamakkut nunavummi, qaujimanalauqsimattianngilaq taimailiurutiujunit.@----@ In the case where there’s misappropriation of assets, there can be other actions that come out as a result of that, and in the Government of Nunavut, there have not been a lot of evidence of that sort of activity.
20050311:: ammaluttauq amisunut piliriviujunut uvvaluunniit inunnut malippangittunut pijarialinginni, pijariilluti atuqtauvanngittut inummu uvvaluunniit piliriviujumut.@----@ I think there are a lot of cases where departments or individuals don’t follow procedures to a tee, but it’s not a malicious intent involved on the part of the individual or the department.
20050311:: iqqanaijaqatigiittianiqtaqaqqu, ammalu iqqanaijaqatigiittianiqtaqaqqu qaujisaqtimmarimmut kanatami pilirivingani, qaujisaaqaliraigatta, ammalu tamakkua nanivattavut qaujijausuunguvut qaujisartimmarimut kanatami arraagutamaat unikkaaliangani maligaliurvimmut.@----@ I think there’s good cooperation, there’s also good cooperation with the Auditor General’s department, as we conduct analysis, and some of our findings get picked up by the Auditor General in her annual report to the legislature.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taakkunani qaujisarniujunit, immaqa qaujinaqqut kisuni sannginiqarmangaata ammalu sanngiinniqarmangaata tavvani, takunnaqtusi qaujisaqattarniujunut maligaqtigut ammalu kiinaujanit qaujisarnirmit, ammalu aaqqittausimajunut tavvani piliriviujumit ammalu tavvani gavamakkunni, kisiani nalunairsimajumi nalunaiqtausimajuqaqrupa amma parnaktuqaqpat aaqqinnasunniarlugu tamanna akaunngiliurutaujuq, ammalu malikkaluarmangaata 27-ni qaujisarniqpata, nappangiqqai, tamanna saqqitaulauqtuq, tamanna kamagijanasuariaqarattigut.@----@ In these audits, is there any, I guess it gives an insight as to some of the strengths and weaknesses within the, in the most case, you are looking at the compliance audits and the financial audits, and the financial systems within the department and within the government, but is there any particular areas that have been brought to light and any plans overall to try and, okay this seems to be a problem, and if they did 27 compliance audits, and say half of them, this was something that was brought up, and we need to try and address this.
20050311:: saqqisimajuqaqpa aaqqigiarutiksaujunik tamakkununga akaunngiliurutaujunut qaujilaursimannginnitattinnik tamanna qimirrujaulauqtinnagu?@----@ Is there any specific initiative that has been developed to try and address any concerns that you were not aware of prior to these reviews?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1593@----@ 1593
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamanna atuqpaktavut ammalu iliqqusiujuq aaqqiksimajuq, sanngijukallaummata.@----@ The process and procedures in place, I think, are quite strong.
20050311:: pitaqaqtuta kiinaujalirinirmut piqujarjuaq, atuqpaktattinnik aaqqiksisimalluta ikajurniaqtunik piliriviujunut ajjigiinngittunut.@----@ We have the Financial Administrations Act, we have procedures in place to assist departments across the board.
20050311:: amiasuqtiqtuta, pijjutiqarajuktuq ilinniakannirnirmut pitaqanngilluarninganulluunniit.@----@ A lot of times, it’s related to training and lack of awareness.
20050311:: taimali, tamakkua saqqitaujaraimmata nalunaiqtaullutillu qaujisaqtauniujukkut, taikkua uqaujjilauniqattaqput atunit piliriviujut piusigiakkanniqujaulutik qanurlu tamakkua ilinniakanninniujut titirattauttiariaqarmangaata qanuippataluunniit.@----@ So, when those items are brought forward and identified by the internal audit division, there is contact with each department to improve the process or the training of how to properly report or record or whatever they may be.
20050311:: kisianili tamanna aaqqiksimanirijanga kiinaujani titiraqattarniq atunit piliriviujunut, tamanna aaqqiksimajuq, aksualullu aulattiarniqaqtunik, makitattiaqtunilu.@----@ But in terms of the process in place of reporting finances of every department, that system is in place, and it works very well, and it’s quite strong.
20050311:: amisuaqtiqtunga ilinniatittikanniriaqaqpattugu iqqanaijaqtinik, taimaittillutalu ajjigiirujunnik piliriniqaliqpaktutik tamakkua atunit piliriviujut.@----@ A lot of times we need to train staff, and it allows consistency in how work is done by departments.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujigumagaluaqtunga, tamakkua ilangit maligiaqaqtut saqqitauqattarsimammangaata tammarsimajursiuqtautillugit, taimaikpallu, isumagijanginnut piliriviujut, taimailaqijuksauvaktuq taikkua iqqanaijaqtiujut asijjiqtarninginnut.@----@ I am wondering if, in some of these compliance issues that have arisen in the audit, if there’s, in the opinion of the internal audit division of the department, that a bunch of it could be due to the significant turnover that most financial divisions within departments seem to have with employee turnover.
20050311:: tamannattauq pijjutaujuksauvammimmat akaunngiliurutaujunut.@----@ I guess that’s contributing the issue to some of these problems.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujimarniqaraigatta malinniujumik, amisukallauvaktut isumaalugutaujut, ilagillunijjuk asijjiqtarningit.@----@ When we do compliance audits, there are a number of concerns, and one of them is turnovers, of course.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujimanngittunga angajuqqaangujuq tukisinirlummangaaq uvanga apiqqutinganik, kisianili tamakkua ilangit nalunaiqtausimajut qaujisarniujunik taikkua isumagijangit piliriviujut uvvaluunniit qaujisaqtauningita aviktursimaningit amisukallauvammata nalunaiqtauvaktut akaunngiliurutaullutik pijjutiqalluataqtut tamakkua iqqanaijaqtiujut asijjiqattarninginnut.@----@ I don’t know if the minister misunderstood my question, but some of the things that were identified in the audits is that the opinion of the department or the internal audit division that there are a significant number of issues that are being identified as problems that are directly related to the high turnover of staff.
20050311:: tukisinirluktaminiraqai angajuqqaangujuq, kisianili kiggusinga tukisirataarakkut uqaqtillugu tamakkua iqqanaijaqtiujut asijjiqattarninginnut tamanna akaunngiliurutaummat qimirrujausimalluni nalunaiqtausimallunilu qaujisarniujuni.@----@ Maybe I misunderstood the minister, but my understanding of her response was that turnover was identified as one of the problems or that was looked at or identified in the audit.
20050311:: tamaksumunga tukisigiattiakannirumatuinnaqtunga.@----@ So I am just asking for a clarification there.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1594@----@ 1594
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqaqqaujunga ilangagu asijjitarniujuq iqqanaijaqtinut pijjutaujuksauvaktut, taimainnginnangikkaluaqtunik.@----@ What I said was turnover is a factor in some cases, but not all cases.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): kiinaujalirijikkut, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qatsit?.@----@ How many?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qaujimajunga atausirmik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I am aware of one.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujagijunnaqtakka qaujisaliraimmata tammaqsimajurniaqtutik iqqanaijaqtimik nuqqaqtittaminiulluni tamanna kamagijaujuksaunniqpuq ujjiqsuttiaqtutik ammalu kamagijauttiarasuaqtuni.@----@ I can appreciate that when investigations are being done to an extent where a termination is a result that it would have to be something that is handled very delicately and very carefully.
20050311:: qaujijumatuinnaqtunga qanuq tamakkua aulaniujut malittausuungummangaata.@----@ I am just wondering if I could get an idea of how those, in general, those processes are followed.
20050311:: qanurli nalunaiqsisuungugassik qimirrujaujariaqaqtuqaliraippat, ammalu qanuq tamakkua kamagijauvappat nalunaiqsigunnaqullusi qanuittuqtaqaqtuminiuppat qanuittuqtaqanngittuminiuppalluunniit?@----@ How do they identify things that may need to be looked into, and how do they follow up on those to determine whether there was anything there or not?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujisaqtilluta tammaqsimajunik, niruatuinnallarittuta qaujisarusiqasuungummigatta, qaujisaqpakkillutu qaujisaqujauliraigatta, qaujisaqpakkilluta tusaumajaaqtuminiuliraigatta kangiigijaqaliraigatta.@----@ In terms of conducting audits, we do random audits, we do audits on the request of departments, we also do audits on the basis of what we hear.
20050311:: tamanna aunaningat pilirivvinni qaujisaqtiujut tammaqsimajurniaqtikkut qaujisaqattarajaqtut, qaujisariirlutit, unikkaaliaminillu pijariittaqput.@----@ The process is there where internal audit division will conduct the audit, complete the investigation, complete the report.
20050311:: taakkua unikkaaliaminiujut pilirivvimuuqtausuungullutik, pilirivviujup tamakkua qimirruvattuminigit, kiullutit, ammalu tamakkua qanuiliurialingit piliriarijauttaqput tavvani uknikaalianik.@----@ That report goes to the department, the department reviews it, responds, and acts on those reports.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1595@----@ 1595
20050311:: piliriarigattiguli nalunaiqsiluta qanuittuummangaaq ammalu qaujisattiarluta pijariittiarlugu tamanna qaujimattiaqullugu ii', qanuittutuinnaqtaqaruni, nalunaiqtauguni, ammalu atuni pilirivviujup tungilingat qaujikkaqtauttaqpuq ammalu unikkaaliamut kiugiaqasuungullutit, ammalu kiujariiqtuminiulauqtillugit, ajjingit tunijausuungujut kiinaujalirijimmarittinnut ammaluttauq kanatami tammaqsimajurniaqtimut.@----@ Our job here is to identify the situation and complete the audit to ensure that yes, whatever situation may be, if identified, and each department deputy is contacted and they are required respond to that report, and once that’s done, a copy of that goes to the comptroller general as well as the Auditor General of Canada.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qiniqtillugit uvvaluunniit nalunaiqsinasuaqtillugit qanutigi kamagijauniqariaqarmangaata uvvaluunniit qanuiliuqtaunasuaqtuup qaujisaqtauningata, tamanna suurluqai tiglittuqaqtuminiutillugu uvvaluunniit taimaitturujunnut pijjutitaqaqtillugu nuqqatittisuunguvisi iqqanaijaqtinik?@----@ When they are looking or determining the scope of the audits or the objectives of the audits, is that something that in some of the more severe cases would end up looking into a fraud or something like that that would lead to a termination?
20050311:: naliatuinnauguluaqpat pilirivviujuq, ilauqatausuunguvat aaqqiksuiniqaqpalliallusi qanuittunik qinirniarmangaassik uvvaluunniit qaujigiarviqalaurlugu tungilingat tamassuminga pijjutiujumik tusaqtiqqaamauqtugu, ammalu ilauqataulisuunguvat qanuittu qaujisaqtaujarialinnik nalunaiqsiqatigillutit uvvaluunniit tamakkua namminiq niruatuinnasuurivisiuk tammaqsimajurniaqtikkunnut?@----@ Whatever department it is, are they involved in the development of what to look at or consulted with the deputy on the issue, and involved in developing what needs to be looked at in the investigation or is that something that’s arbitrarily done by the internal audit division?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tammaqsimajurniaqtikkut qaujisaqtingit qaujisasuungummata qaujisarialimminik, ammalu qaujilauqtillugit, saqqiqtisuurivangit qaujimaminingit ministap tungilinganut qaujisaqtaujumut pilirivvimmi.@----@ The internal audit division conducts their audit, and once they have come to a conclusion, they provide their findings to the deputy minister of that particular department.
20050311:: tamanna pijjutiujut nalunaiqtauqqaalauqtillugit, tungilirijaujuq tusaqtitauttakautigivappuq qanuittuuninganik, ammalu kajusiniqaqtalirivugut qaujisarnirijattinnik, ammalu unikkaaliaqsimajuq pilirivvinut tunisuurillutigu kiuqullugit unikkaamut, ammalu taakkua isumaqsurmata pilirivviujut kamagijaqarunnaliqtutit inummik pijjutauliqtumik.@----@ Once the issues are identified, the deputy head is notified immediately on the situation, and we continue to complete our audits, and provide that final report to the departments to respond to, and it’s up to each department then to deal with the individuals in question.
20050311:: iqqanaijaarijavulli qaujisaqattarluta tammaqsimajurniarluta ammalu tukisigiaqattarluta pilirivvinni.@----@ Our job here is to provide the audits and the information to the department.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ilagijauluni qaujisarnirmut, nalauttaatuinnarakku, qaujisaqtiujut qimirrutuinnaqattaqpat uvvaluunniit apiqsutuinnaqattaqpat iqqanaijaqtiujunik taikanngat qaujisaarijaujunik pilirivvingannik?@----@ As part of the audit, I guess, in that would it require the internal audit division just looking at information or doing interviews with the staff from the department that they are doing the investigation on?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujansamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujisaqtut imaak qaujisarunnasuunguvut, apiqsurlutit iqqanaijaqtinik, apiqsurlutilluunniit silataani pilirivviujunik, apiqsurlugilluunniit timiujut kaanturaakt- qatigisuuvut, malittugit tamakkua pijjutigijaujut, malittugulu tamakkua paippaat qimirrujaujarialiit.@----@ It can involve interviews with staff, it can involve interviews from outside the department, it can involve interviews with agencies we contract with, depending on the issue, depending on the scope of the file.
20050311:: taimaimmat ajjigiinnginniqasuunguvut qaujisarniujut atuni.@----@ So it varies each time.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1596@----@ 1596
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taimali gavamakkut pilirivinga, iqqanaijaqtiujut apiqsuqtaujut asinginni piliriviujut kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtingit.@----@ In the case there it’s a government department, the staff that’s being interviewed other than the Department of Finance staff.
20050311:: uqaujjaugiarajaqqaa iqqanaijaqtiujut uvvaluunniit apiqsuqtaujut uqausiqaqunngillugit uvvaluunniit kisutuinnarmit angijuqqaanginnut pijjutigilugu apiqsuqtaunijumut?@----@ Would there be any direction given to any of the witnesses or the people that are interviewed not to discuss anything or talk to their supervisors regarding any of the interviews that took place?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you.
20050311:: taakkunungaujuq, immaqa qaujitittippat qangakkut uqaujjaugajarmangaata uqausiqaqujinngilluti.@----@ In most cases, if she could maybe identify cases where they would be instructed not to.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ippigusugaigatta pijumaniqattiangittunit, taimaittunit uqaujjaugajaqqurli.@----@ In the cases where we suspect that there is some resistance, there will be those types of directions.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taakkua qaujisaangujut pijariiqtausimajut, taimaittunit uqaujjigiaqtaulauqqaat uqausiqaqujinngittunit iqqanaijaqatinginnut pilirivinginni taakkua missaanut?@----@ In any of the investigations and audits that have been done, has any of those types of directives not to talk to people within their own department been issued to the people?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujimallarinngilanga qattinit uvvaluunniit kikkunni uqaujjaugiaqsimajunit.@----@ I don’t know exactly how many or to who those types of directives would be given.
20050311:: atausirmilli qaujimajanni, ippigusuppata pijumaniqattiangittunit, iqqanaijaqtiujut kanngunaaqtuqulungu uqaujjausuunguvut.@----@ In one particular case that I am aware of, if they suspect that there is some resistance, members of staff are asked to keep the matter confidential.
20050311:: tamanna ilagimmagu atuqtauvattuq qaujisaaqartillugit, ammalu tukisigiarutiujut pijaujuinnalutit.@----@ It’s part of the process of conducting an audit, and to get all of the information necessary.
20050311:: ilaannikkut uqaujjigiaqasuunguvugut apiqsunirmut uqausiriqunnagu kajusijunnarniaratta qaujisaatinni iqqanaijaqatiqarluta piliriviujumit.@----@ Sometimes, we have to give direction to keep the matter of the interview confidential so that we can continue to complete the audit with the cooperation of the department.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: immaqali isumaaluurujuppunga apiqsurniusappata iqqanaijaqtimi pilirivimmi ammalu uqaujjaulutit uqausiqaqujinnatit pilirivingani iqqanaijaqtinginnut.@----@ I guess I am a little worried if they are interviewing someone within the department and they are told not to talk to anyone in their department on it.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1597@----@ 1597
20050311:: tamanna piqasiutiguttigu taakkununga uqausirijauqqaujunut qaujisaarningata pijjutigijanganut tusaqtamininginnut malituinnarluti.@----@ If we tie that into one of the things that was mentioned that in which they base their audits on is based on just what they hear.
20050311:: qanurli qaujimavit?@----@ How do you know?
20050311:: imaiginnaqqu: imanna tusalauqtunga.@----@ It could be: I heard this.
20050311:: qaujisaaqariaqtuniaqqii?@----@ So are you going to go off and do an investigation?
20050311:: kinatuinnaq turaarviujunnaqqu.@----@ Anyone could be a target out there.
20050311:: kinatuinsaq piussangippat inuuqatiminik uvaaluunniit ukaussarunniiniqqat, sulingittumit uqausiqarunnaqqu uvvaluunniit taimaittupalunni.@----@ If someone doesn’t like somebody or someone got somebody upset, then they could start up a rumor or something like that.
20050311:: qaujigumatuinnaqqungali kisumit atuqpappisi aaqqissimajumit ilaakkuurunnaqqulusi taakkua qinirtasi, ilangit sulijut ammalu imminituinnaq akigiaqsinirmiungittuq asinginni inuuqatinginni.@----@ So I am just wondering what mechanism do you have in place to be able to separate that so that you ensure that what you are looking at, there are valid things and not personal vendettas like someone may have started just against someone else.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tamanna pijjutigillugu qaujisaaqarpappugut qaujinasuaqtuta.@----@ The whole reason we do the audit is to determine that.
20050311:: qaujivappugut sulimmangaaq sulinngimmangaarluniit.@----@ We determine whether it’s truthful or not.
20050311:: nanisivappugut pillariujunit, naasautinit nanisivappungut, paippaat saqqijaarialiit nanisivappugut, akiliqtaujjutiujunit nanisivappugut, tamanna atuqtaujunit pitaqaqqu.@----@ We find the facts, we find the numbers, we find the backup materials, we find invoices, there’s a whole process.
20050311:: qaujisaaqarpanngilagut uqausirijaminirnut pigiaqtitausimajunit.@----@ We don’t do internal audits on rumours.
20050311:: iniqaqqu isumaliurunnanirmit tamakkua pitaqanngikkaluarmangaata, ammalu taimanna inunni apiqsupappugut qaujinasuaqtuta kisutuinnaujumit.@----@ There’s room for that where you have to rule out some of those, and this is why you interview people to come to a conclusion on a particular situation.
20050311:: qaujisarniq nuuttitinngilaq pijariisimajunit unikkaaliangujunit ammalu nanisippata isumaaluutiujunit.@----@ Internal audit does not shy away from completing its reports and findings if there is an issue.
20050311:: kajusiva put aturiaqartatinni qaujisaaqartuta qanuinngikkaluarmangaata atuqtaujut, kisianili ippigusukkuta kajusikkanniriaqarnitinni qaujisarnirmut quviagiliruttigu kisiani kamagijauningani.@----@ We continue with the process until we are satisfied that things are okay, but if we feel that we need to continue with the audit we will until such time that we feel the matter is dealt with.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piviqarunniiravit, tutu.@----@ You ran out of time, Mr. Tootoo.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qanuinngittuq, iksivautaq, apiqqutaugiirataarmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): That’s okay, Mr. Chairman, because it has already been asked.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: mappiganganniittugut ti-7.@----@ We are on page C-7.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: suli qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq turaaqtitsirataarmat apiqqutinnut.@----@ I would like to thank the minister for indulging with my questions.
20050311:: tukisinasutuinnaqtunga qanuluttaaq pivalliarutiujuq aulaniqaqpammangaat.@----@ I am just trying to understand how the whole process works.
20050311:: qaujisaqtuqalinniqpat, isumanarajaqtuq aulattijiujuq uvvalu namminiq tammaqsimajunniaqtuqaqpat isumataunajaqtumik, qaujimangittungalu vaarti uvvalu riiti isumataunajarmangaat, kisiani tainna inuk unikkaaliuriaqaruniuk, kisianittauq qangakkumi?@----@ In the event of an investigation, I would imagine if the director or internal audit would be the head person, and I don’t know if it would be Mr. Vardy or Mr. Ready would be the head person, but that person reports on it, but at what point is yourself or the minister involved informed of any situation?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1598@----@ 1598
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: kamajiunajaqtuq aulatsijiulunilu namminiq qaujisarniqaliqpat aulatsijingat namminiq tammaqsimajunniaqtit.@----@ The person that would be responsible and in charge of internal audit is the Director of Internal Audit.
20050311:: tamammikasak tammaqsimajunniaqtaminit turaangavattut kiinaujanik aulattijimut, vaap@----@ Most of the audits go to the comptroller general, who is Bob Vardy.
20050311:: isumaalunnaqtunik pitaqalinniqpat tusaumajariaqaqtannik, tusaqtitausuungumunga, kisiani ilaullattaaqpangittunga tammaqsimajunnianirmut piliriniullattaaqtunik.@----@ If there are serious situations that I should be aware, I am informed of it, but I don’t get involved in the actual audits per say.
20050311:: tusaqtitausuungujunga isumaalunnarninganik, tavvunga ilautigivattunga.@----@ I am notified if it’s a serious matter, and that’s the extent of my involvement.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taima tusaumalituaravit kisumik tusaqtaugutigijannik, aulattiji ilinnut tusaqtaugiaqaqturittijaraangat, inillautitsaqaqpa aigunnarlugu uqaqatigilugulu ministaujuq taitsumunga timiujumut uvvalu tunijauvappa sivuliuqtinut uvvalu namunngausuunguva taikanngat?@----@ Once you become aware of something that has been brought to your attention, that the comptroller general feels that this should come to your attention, is there a process in which you go and talk to the minister responsible for that department or does it go to Cabinet or where does that go from there?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: iqqaitijumatuinnaqtugit maligaliuqtit pilluatanginnik kiinaujait naliqqanginniikkatta 2005/06mut.@----@ Just to remind the members that we are on the main estimates of 2005/06.
20050311:: arlamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tusaqtitautuarama pijjutaujumik, tusaqtisuurijakka ministaujut naliannut kinamulluunniit tusaqtitaujarialimmut.@----@ Once I am notified of the nature of this, I do notify the appropriate minister or whoever needs to be informed.
20050311:: tusaqtisuurijara sivuliqtivut, tamannauvullu pivalliarusigivattavut.@----@ I notify the Premier, and that’s the process we follow.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tukisiumaliqpara iluunnaa pivalliarutiuvattuq.@----@ I understand that whole process now.
20050311:: ilangat taima tukimuarutiksaujuni nalunaijaqsimajuni pilirinirmut parnautitsinni namminiq tammaqsimajunniaqtuqaruni tamanna saqqiittariaqarniq atuliqtikkailunilu arraagutamaaqsiummut tammaqsimajunnianirmut parnautimik.@----@ One of the objectives that is set out in your business plan for internal audit is to formulate and implement an annual audit plan.
20050311:: apiqsuutiqatuinnaqtunga tamanna pilirianguvammangaat.@----@ I am just wondering if that’s something that’s done.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: arraagutamaaqsiut tammaqsimajunnianirmut parnauti pianiktauvattuq arraagutamaat.@----@ The annual audit plan is completed on an annual basis.
20050311:: namminiq tamaqsimajunnianirmut katimajiralaaqaqtuq tallimaullutik ministaujut tungilingit iksivaqatauvattut katimajiralaanut, ammalu kingulliqpaaqsiurivattutik namminiq tamaqsimajunnianirmut parnautinik arraagutamaat.@----@ There’s an Internal Audit Committee where there are five deputy ministers that sit with that committee, and they finalize the internal audit plans each year.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taakkusainnait qimirruvappat saqqitaujunik tammaqsimajunniaqtuqalauqtillugu ukiuluttaamut nalunairinasutsinnaat sivunittinni qimirrujarialinnik?@----@ Does that same group review the results of the audits for the whole year as well in trying to identify future areas to look at?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1599@----@ 1599
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: angijuqqaaq agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : ii, taimaiqattaqtuq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Yes, there are.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: imaittuniittugut iluani qaujisaqtauningit.@----@ We are on Internal Audit Services.
20050311:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $1-194,000, angiqpisi?@----@ $1,194,000, do you agree?
20050311:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: kiinaujatigut aulaninginnut.@----@ Financial Operations.
20050311:: katittugit aulaninginnut makimajjutinginnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $11,750,000, angiqpisi?@----@ $11,750,000, do you agree?
20050311:: ilagit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): tainna angiqtaujariqqaujuq, tutu.@----@ Chairman (interpretation): It was already agreed to, Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: maliktugit pilirianut parnagutaujut makpingarmi C-18, kiinaujatigut turaanganinginnut ikajurutaujut, kiinaujait turaangajut ikajuqtuinirmut kiinaujatigut kamagijauninginnut amisururiagalaalauqtuq imannani $500,000 uvunga $2.2 milian 2004/05 uvunga $2,097,000 2005/06.@----@ According to the business plan on C-18, the budget application support, the budget for application support in the financial management system was increased from a little over $500,000 to $2.2 million in 2004/05 to $2,097,000 in 2005/06.
20050311:: qaujijumagaluaqtunga nalunairsisimajujanngimmat qanuimmat amisururiaqtaulaurmangaata.@----@ I am just wondering that there doesn’t seem to be any explanation of why this increase is there.
20050311:: taimali apiqqutiga, qanuimmat taikkua amisururiarsimajummariummangaata 2003/04.@----@ So my question is, I am just wondering why the budget for application support has increased so much since 2003/04.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : tungilirijara kiutinniaqpara.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I will get the deputy to respond.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: vaati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: amisururiarsimajjutigijanga ikajuqtuinirmut pijjutiqaqtuq amisukallaujunut tamanna kiinaujait kamagijauningit sanngattigiaqullugit gavamakkunnit.@----@ The reason for an increased budget in application support is linked to a number of initiatives to strengthen financial management in the government.
20050311:: ilangat aaqqigiarutiujunnaqtuq kiinaujait kamagijauninginnut pilirijjutiqarnirsauttiarluta tamakkununga kiinaujanut kamajiujunut.@----@ One of the ways of improving financial management is to have better tools for financial managers to use.
20050311:: taimaillualirunnaqullugit imaittut, 30- uvallaimmata asingit atuqtauvaktut.@----@ Freebalance interacts with, I think it’s around 30 other systems.
20050311:: tamanna piusivalliatinnasuaqtavut.@----@ So we are trying to improve that interface.
20050311:: 1600@----@ 1600
20050311:: tamanna aksualuk sanngimmat ikanaijaqtulirijikkunnit kamagijauninginnut.@----@ employees and types of employees, it’s very weak on the Department of Human Resources management side.
20050311:: taimali tamanna pijjutigillugu amisururiarsimavut kiinaujait atuqtuksait sanngattigiakkannirunnarlugu kiinaujalirijjusirivaktavut aaqqinirmut nutaamut akilirsuiqattarnirmut ikajuqattarnirmut.@----@ So that’s a main reason for the increase in budget is strengthening our financial systems and developing a new compensations and benefits system.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: taimali qaujijumajunga tamanna ilagimmangaagu parnagutaulaqtuq taikkunannga piliriangusimajuq katimajiralaangujunik.@----@ I am just wondering if this is part of the plan that came out of the work of that committee.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20050311:: vaati: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: pitaqalauqtuq qarasaujalirinirmut kamajuni katimajiralaangujunik saqqijaalauqtut arraagunik tallimanit 6-nut nunavut gavamakkunni.@----@ There was an IT, Information Technology/Information Management Committee that existed for the first five or six years of the Government of Nunavut.
20050311:: katimajiralaangujut aulattiqattalauqtuq qarasaujalirinirmut atuqpaktanginnik gavamakkut.@----@ That committee coordinated IT spending in government.
20050311:: tamanna atuqtauninginnut piusigiarutaujuq uqausiriqqaujara kiinauksaksaani uqausirijaulauqtuq taikkunannga katimajiralaangujunut amma piusivalliqtaugiarnialauqtunik.@----@ The system enhancements that I referred to on the payroll definitely was discussed in that committee and was one of the plans to improve our systems.
20050311:: aulattinnasuaqattarsimajugu amisuuninginnik kiinaujanik taimaittunut atuqtauvaktunik.@----@ We have tried to control the amount of money that is spent for those purposes.
20050311:: ilangat asijjiriaruulauqtuq arraani kiinaujani atuqtuksaujuni nuktirlugit kamagijaujariaqaqtunut tukisigiarutiksaujut kamagijauninginnut taakkunannga kiinaujalirijikkunnit nunalinni gavamakkunnullu pijitsiqtiujunut.@----@ One of the changes that was made in last year’s budget was to move the responsibilities of information management from Finance to Community and Government Services.
20050311:: taimali, tamakkuangutillugit, tamakkua kamagijaujariaqaqtut atausiujunut kamagijaulirmata, piliriviujuni katimajiralaataqariaqarunniiqquq, amma kiinaujalirijikkunnit, qaujisattiarsimajavut kiinaujanik aturnirijangit qarasaujalirinirmut, taimaksainnaq asingititut kiinaujait atuqtauqattarninginnik gavamakkunnit.@----@ So, with all of that, those responsibilities are under one roof right now; there’s no need for any other departmental committee, and in Finance, we have scrutinized the spending on Information Technology/Information Management, the same as every other expenditure in government.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uvaniittugut (tusaajikkutiguurunniiqtuq) kiinaujatigut aulaningit.@----@ We are on (interpretation ends) Financial Operations.
20050311:: makpigaq C-8.@----@ Page C-8.
20050311:: katittugit aulaningit makimainnarutingit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $11,750,000, angiqpisi?@----@ $11,750,000, do you agree?
20050311:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: makpirlugu C-9.@----@ Turn to page C-9.
20050311:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) piliriangujut nailligiarsimajut.@----@ (interpretation ends) Finance Branch Summary.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1601@----@ 1601
20050311:: piitusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: nunavummi silattursavit, taimaittuq.@----@ For Nunavut Arctic College, we do.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitusan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: pilirivigigaigatsiuk, qanuq iliksinnut taikkua utiqtitauvakpat kiinaujait kiggaqtuqtatsinnut akiliutivinitsinnut?@----@ When you do that for them, how do you recoup the funds that you pay on their behalf?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20050311:: vaati: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: nunavut gavakmakuni akiliitittikannirasuaqpangittugut piliriviujunik timiujunik qattituinnarnut akiliqtausimatuaqpata atauttimik piqasiutillugit iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnit asinginnillunnit kigutilirijijjutaujunik.@----@ In the Government of Nunavut, we don’t charge back departments and crowns for any amounts that are paid for centrally including workers’ compensation or the dental premiums.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: qanuimmat kamagivakkivisiuk nunavummi silattusarvikkut taikkua kamaginagit timiqutigijaujut?@----@ Why would you administer for the Nunavut Arctic College and not for the other crown agencies?
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: nunavummi silattusarvikkut, ilagimmagit ilinniaqtulirijikkut kiinaujangita atuqtuksaqutingit.@----@ With Nunavut Arctic College, they are part of the Department of Education budget.
20050311:: tamanna ajjigiinngigutinga.@----@ So, that’s the difference.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq..@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tavvaniksainnaq ataani iqqanaijaqtinut ikajuusianguvaktunut, nalunaiqtausimajuq makpigaq C-12 pilirianut parnagutinginni.@----@ On that same topic under employee benefits, it’s identified on page C-21 in their business plan.
20050311:: 1602@----@ 1602
20050311:: $7 miliamit tikikasattugu $10.6 milian.@----@ around $7 million to almost $10.6 million.
20050311:: qaujimajumatuinnaqtunga qanuimmat amisururiaqpat.@----@ I am just wondering what accounts for those increases.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tainna makpigangata naasautinganik uqakkannikainnarli.@----@ I need to get him to repeat the page number again.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq..@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: tavvani ra-21.@----@ Mr. Tootoo: Under the C-21.
20050311:: iksivautaq : pinnguu.@----@ Chairman: Bingo.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, makpiqtugarmi C-21 parnautiujunit sivulliqpaangutitaujut 2005/06.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, my page under C-21 of the business plan is the priorities for 2005/06.
20050311:: qaujimanngilanga taimaittusainnarmi makpiqtugarmiimmangaarnu.@----@ I don’t know if I have the same page.
20050311:: tainna pisimanngilara makpiqtugaujuq.@----@ I don’t have that page number.
20050311:: iksivautaq : kajusigit tutu.@----@ Chairman: Go ahead Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qulaani makpiqtugaup 9-mit, sivulliqpaangutittinirmit titiraqsimajut 2005/06, ammalu 7-nit nalunaikkutaqaqqut tavvani atauttimi kamagijait kiinaujait, tavvani titiraqsimajumiippugut ammalu iqqanaijaqtinut ikajuutiujunit.@----@ It’s on the top of the page on mine, it has the priorities for 2005/06, too, and then it has seven dots under the centrally administered funds, which is the section we are under and it’s employee benefits section there.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tavvanili iqqanaijaqtinut ikajuutiujunit, iqqanaijaqtiit aanniqtuqarniqqat nalliukumaalirijikkut akingit aanniaviliarnirmut aullaqattaqtut, ammaluttauq amisururiaqsimajut pijjutiqartutit amisuuniqsanit iqqanaijaqtiqalirnirmut ammaluttauq nutaangujunit akitturiaqsimajunit, ammalu atuqtauniqsauliqtunut.@----@ Under the employee benefits section, we have Workers’ Compensation Board premiums medical travel, and a lot of those increases is the result of more staff as well as any new increases, and more usage.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: piliriviujuq titiqtuivappaat taakkuninga ikajuutiujunit kisuuninginnut tavvani, ammalu takunnarlugit qaujigasuarlutit akitturiaqsimajugalaummangaata iqqanaijannginirmut ammalu nuqqanirmut uvaaluunniit aanniaviliaqtunut uvvaluunniit kisutuinnarmit?@----@ Does the department keep track of those benefits by category that they have down there, and take a look at those and see that there’s a trend in increases in leave and termination or medical travel or whatever it is?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : ii, taimaippappugut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Yes, we do.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1603@----@ 1603
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: pijumagajaqqaa atuinnautittilutit titiraqsimajunit ammalu qattiuninginni kisullattaanut maligaliuqtinut?@----@ Would they be willing to provide that listing and the breakdown to the members?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tavvauvut akitturiarniujut kigutilirijaunirmut nalliukkumaaqarnirmut akingit, $158,000, iqqanaijaqtiit aanniaqtuqarniqqat nalliukumaaqartittinirmut akingit akitturiaqsimavut $1,103,000 katittugit $1,2611900.@----@ Those increases are dental premiums, $158,000, Workers’ Compensation Board premium rates with the increases is $1,103,000, the total of that is $1,261,000.
20050311:: akitturiarniujuq iqqanaijaqtinut aanniaviliaqtunut aullarutiujut, $2,540,000 tamannali katilimaaqtugut akitturiarniujuq $3,501,000 ajjiginnginniqaqqu tavvani 10 ammalu 7.@----@ Increases to employee medical travel, $2,540,000, then the overall increase total is $3,501,000, which explains the difference between the ten and the seven.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: aanniaviliarnirmut aullanirmut, tavvungauvaa aullanirmut nunavummi uvvaluunniit silataanut, ammalu $2.5 milian akitturianirmariummat.@----@ For the medical travel, is that for travel within the territory or outside the territory, and $2.5 million is a big increase.
20050311:: tukisivungali tamanna akitturiarutigisimajanga uvvaluunniit katittugit akingit.@----@ I understand that that was what the increase was or that was not the total amount.
20050311:: imannauvaa inuit aanialiqpaliammata uvvaluunniit akingit asijjirninginnut uvvaluunniit tamanna kisumut pijjutiqaqqa?@----@ Is that because more people are getting sick or those prices are going up or what’s the case here?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: sivulliq apiqqutigijanga ukiuqtartumi ammalu qallunaat nunangannut aularniuva, taakkua katittugik.@----@ The first question is it north and south medical travel, it’s a combination of both.
20050311:: uqausirijangali inuit aannialiqpalliammangaata, qaujimanngilanga, kisianili atuqtauniujuq taassuminga piliriangujumit akitturiaqsimavut $2,540,000.@----@ In terms of are there more sick people, I don’t know that, but the usage of that particular program has increased by $2,540,000.
20050311:: akiliutiuqujaujunit pivappugut piliriviujumit aanniaqanngittulirijikkunni, ammalu akiliivappugut tavvanngat kiinaujanit.@----@ We receive the invoices through the Department of Health, and we pay it through this fund.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050311:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qaujisaangusimavaa qaujinasuarnirmit taanna akitturiaqsimajuq atuqtauqattarninga, imannalluani $2.5 milian, ajjiqapaluppaa amisururiarninginnut iqqanaijaqtiit taimannaummat, $2.5 milian qattiinnauniqsaulauqqu 100 iqqanaijaqtiit arraani, ammaluttauq maannauliqtu 100-nit iqqanaijaqtitaakkanirnit, aturniqsauliqqusi $2.5 milianni.@----@ Is there an analysis done to look at whether that proportion is increased in the usage, which equates into $2.5 million, roughly equals the proportion of the increased staff because that’s what it was, it was $2.5 million less for 100 staff less staff last year, and as a result of 100 more staff, you got $2.5 million more usage.
20050311:: taimanna qaujisaangusimavaa?@----@ Is their analysis done like that?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tukisigiarutiqannginnatta tamakkuninga amisuuninginnik iqqanaijaqtiujut ammalu piliriat, tamanna atuqtauniqsausuungummat atuutirijauningat, ammalu akitturiaqsimaninginnik qangattautiit pijjutigillugit.@----@ We don’t have the information where we have the proportion between the number of employees and program, it’s a combination of more usage, but at the same time, it’s also an increase in costs of airfares.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: (tusaajikkuurunniiqtuq) C-9.@----@ (interpretation ends) C-9.
20050311:: aulatauningit kiinaujat.@----@ Centrally Administered Funds.
20050311:: katittugit kiinaujat aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $28,391,000, angiqpisi?@----@ $28,391,000, do you agree?
20050311:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1604@----@ 1604
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): mappirlugu (tusaajikkuurunniiqtuq) C-11.@----@ Chairman (interpretation): Turn to page (interpretation ends) C-11.
20050311:: kiinaujalirijikkut pilirivvingata nainaaqsimaningit.@----@ Finance Branch Summary.
20050311:: imialunnik aulattijikkut.@----@ Liquor Management.
20050311:: katittugit aulaningit ammalu aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $518,000, angiqpisik?@----@ $518,000, do you agree?
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ministaujuq apirijumatuinnaqtara.@----@ I would just like to ask the minister a question.
20050311:: apiqqusirijugaluarmijara uqausikkut apiqsurunnaqtilluta pinasuarusiulauqtuunnik marruunnik, marruuk taqqiungaaqturjuujaaliqtuugaluak.@----@ I asked this in Oral Questions a couple weeks ago, it seems like a couple months ago now.
20050311:: iqaluktuutsiarmi, imialutaarunnautimik pinasuarluni, pijumajjutiit tunijaujariaqasuungummata qurluqtuumut.@----@ In Cambridge Bay, to apply for an import license, you have to submit your application to Kugluktuk.
20050311:: uqalimaalaurama pivalliajunik ippassaq qurluqtuumi kaanturaaktnganik qujanaaqsisimalirmat tamakkuninga tunisiqattajjaagunniiqtutit imialunik tikitittijjunnautinik, ammalu uqaqtuminiullutit maannauliqtuq inuit tauvanngangaaq kangiq&inirmik imialuttaarunnautitaariaqaqattanngusulirmataguuq.@----@ I read in the media the other day that Kugluktuk has given up the contract to issue import licenses, and are saying that people would have to apply to Rankin Inlet now.
20050311:: qaujijumajunga ministaujuq tusaqtigunnarmangaarmagit tamakkua niruaqtiqutikka parnagutiliuqsimaninginnik tamakkua qitirmiut nami pinasuarunnalaarngaata imialuttaarunnautinik maatsi 31 aniguqsimaliqpat.@----@ I wonder if the minister could give me an update for my constituents as to what the plans are for the Kitikmeot to apply for import licenses after March 31.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujansamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: maligaliuqtiuqataujuq pittiaqtuq sulijuq; qurluqtuurmi imialuttaarunnautinik atuinnaumajuqaqattajjaagunniiqtuq tauvani pigiarlugu maatsi 31.@----@ The member is correct; Kugluktuk will no longer be issuing permits starting March 31.
20050311:: attuqtauningit nunaliujut, tukisiumajakkulli, taakkua imialulirijikkut kangiq&inirmik tusaqtittisimaliqtut nunaliujunit attuqtausimajunik, ammalu maannaujuq, aaqqiisimavugut tamakkua imialuttaarunnautiujut niuviqtauqattarniarlutit kangiq&inirmik, kisianili pijittirarutiugajaqtunillu qanuqtuurasuaqpugut nunaliujunik suurluk iqaluktuutsiarmi ammalu talurjuani ammaluttauq qurluqtuumi qitimirutanut.@----@ The impact of communities, from what I understand, the division in Rankin Inlet have contacted the communities affected by that, and at the present time, arrangements have been made that the permits will be purchased out of Rankin Inlet, but we are also looking at ways of providing that service in the communities like Cambridge Bay and Taloyoak as well as Kugluktuk for the Kitikmeot Region.
20050311:: qimirrugatta tamakkua aaqqigasuaqtugit maligaliuqtiuqataujuup isumaaluutingit aaqqigunnaqullutigut.@----@ We are looking at trying to put those systems in place to address the member’s concern in the New Year.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiiqpara ministaujuq kiujunnarataarmat.@----@ I thank the minister for that response.
20050311:: uqausiqaqtillunga ippassaq, uqalaurama isumaaluutiqarniraqtunga aulanirijangat maanna nalunaluaqtuuniraqtugu qitirmiunut.@----@ In my comments yesterday, I mentioned that we are concerned that the process might be too complicated for the folks in the Kitikmeot.
20050311:: tamanna aaqqiksuttiarunnarmangaaqpiuk qaujijumajunga ammalu pijariakinniqsauliqtillugu taikkununga inunnut piqujaqtigut pijunnautiqarialiujunut laisansinik.@----@ I am hoping you can streamline it and make it easier for people to acquire the necessary legal licenses.
20050311:: uqausinni ippassaq nalunaiqsilauraluarmijunga ammalu uattiaru tamanna uqausirilauqsimagillugu, imialunnik niuviaksaqaqpattut niuviaksaqariaqanngikkaluaqtutit inunnut niuviaksaqaqpammata imialunnik akiqaqtuni imialuk atausiq $200 tikittugu $300-nut atuni tamakkua ilangit inuit akaunngijjutiqaluaqpammata imialuttaarunnautitaarasuaqtutit paippaalirigiaqarningit, naipitsigiaq sukattukkuurutinik, ammalu inunnik nanisigiaqaqpattutik pijunnautitaarvigijaksaujunik.@----@ I mentioned in my comments yesterday and in the past, that we have bootleggers that are out there willing to sell people bottles of booze for $200 to $300 each because some people are finding it too unwieldy to go through the paperwork, to find fax machines, and locate people that they have to contact to get the proper application.
20050311:: ministap pilirivvingat ilisaqsisimaquminaraluaqput tamakkua pigganarningit avittuqsimajuni nunattinnik tamanna aulanirijaumat ammalu iqqanaijariaqaqpugut tamakkua gavamatigut paippaalirigialiujut ilangit piiqtaukkarlugit.@----@ I am hoping that the minister’s department recognizes that we have some difficulties in our region with that process, and we need to work to overcome some of the red tape.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1605@----@ 1605
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050311:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: tukisivakka maligaliuqtiup isumaaluutigijangit ammalu tamakkuningaksainnaq isumaaluutiqarivunga.@----@ I recognize the member’s concerns and I share the same concerns he does.
20050311:: aaqqiksinasukkaluaratta pijariakittumik imialuttaarunnautitaarviksanik maanna tamanna kamagigiaqaliqtutiguluummat nunavuumi aulanasuarluni imialuqarviksaujut ammaluttauq qanuittutuinnait kamagigiaqasuunguvut tamakkua pijjutigillugit.@----@ We are working towards trying establish a better process for issuing permits now that we have the full responsibility within the Nunavut territory to manage the warehouse as well as the board activities.
20050311:: taimaimmat tamanna piliriarinasuaqtavut, ammalu qaujisaqtunga qanuittunik naliiraarutigijunnarajaqtattinnik nunaliujut naliangummangaaq uvvaluunniit timiujut naliatuinnat piliriaqarumagajarmangaat pijittirarniujunik kiggaqtuilutit uvattinnik, kisiali tamanna suli kamagijaunasuarmat, ammalu qanuqtuurutiginasuaqtutigu.@----@ So we are looking into that, and we are looking at our options as to who in the communities or what agencies can provide that service on our behalf, but that’s still in the works, and we are trying to address that.
20050311:: iqqanaijaqtiqutikka kangiq&inirmik tilijausimavut aaqqinasuarlutit qanuqtuurlutit tamakkuninga isumaaluutigijauvattunik.@----@ My staff in Rankin Inlet have been directed to come up with trying to address those types of concerns.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: apirijumaqaujara angajuqqaangujuq; 40 uvallailaursimammata taikkua iqqanaijaaqtaarasuaqtut tikisaijiujumut.@----@ I wanted to ask the minister; there were about 40 applicants about shipper/receiver.
20050311:: tavvani tikisaijiujumut, uqarsimammat pilirianut parnagutaujunik, ataani C-22 (tusaajikkutiguurunniiqtuq) maliktiaqujisimajunik imialuit aulautauninginnut maligarmut maliktaujariaqaqtunut.@----@ Under shipper/receiver, it states in the business plan, under C-22 (interpretation ends) objective to promote compliance with liquor control legislation and regulation.
20050311:: (tusaajikkut) ilaliutijumammigaksiuk (tusaajikkutiguurunniiqtuq) taikkua atuqattaqtut.@----@ (interpretation) You also want to cooperate (interpretation ends) with the user groups.
20050311:: (tusaajikkut) qanuq tamanna saqqijaaqtitauniaqpaq?@----@ (interpretation) How will that promotion be done?
20050311:: kaanturaaktauniaqpa?@----@ Will that be contracted or by PR group?
20050311:: qalullarik saqqijaaqtittiniaqpat maligiaqaqtakanginnik?@----@ Exactly how are they going to promote compliance?
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: uqalaurama kiinaujait atuqtuksait uqausirngautinginnik piliriqatiqarniarniraqtunga imialulirijikkut katimajinginnit tusarvigiqattarumallugit ilinniaqtittivallianirmut pigiaqtauvalliajunik saqqijaaqtitauninganut maligaujuq, taikkualu katimaqatigilarakkit katimajingit uvani iqalunni tavvani taqqimi tamakkua uqausirikkannirniarlugit.@----@ I have stated in my budget address that I would be working with the Liquor Management Board with their input to improving education type initiatives or promotion of the legislations, and I am going to be meeting with the board this month here in Iqaluit to discuss those in more detail.
20050311:: kisianittauq atautsikkut, tamanna ilinniaqtauvallianinga piqasiujjiniarmijuq taikkuningatunngittuq kiinaujalirijikkunnit, kisianittauq timiujunik nunalinni.@----@ But at the same time, the education parts of it will involve not only the Department of Finance, but agencies in the communities as well.
20050311:: qimirrujugu piliriniariaksaq tamaksuminga piliriviktini, kaanturaangillugu.@----@ We are looking at doing that work internally, we are not looking at contracting that service out.
20050311:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: aksualuk piujugajaqtuq inuit tamaksuminga qaujimakpata upinnarani parnagutaujumi pitaqaqtuujanngittuq tamaksumunga atuluarniuqattaqtumik.@----@ Yeah, it would be good if the public knows about this because there doesn’t seem to be a strategy in regards to substance abuse.
20050311:: qaujimajunga tamanna kamaginngitaraluasi.@----@ I know you are not responsible.
20050311:: kisianili inuit, turaangatittinirsaujarmata gavamakkunnut tamakkua imialummut maligarnik.@----@ But we, as the public, would place more towards the government if there was a better liquor-related legislation.
20050311:: taimaliqai, kaanturaaktausimakpat, inuit tukisinirsaugajaqput upinnarani imialulirijikkut katimajingit kaanturaaktausimakpata, kiinaujaillu atuqtuksaujut angiqtauppata.@----@ Maybe, if it was contracted out, then people would understand better because if the Liquor Management Board was contracted out, and as long as the budget is approved.
20050311:: taimali apigirijumajunga, atuagaujut, taikkua piujunasugijakka, akausivallikkanniriaqaqtuq aulattikannirunnarnirmut tamakkuninga ijiraqtuqtutik niuviaksaqaqpaktunut.@----@ So I would like to ask, the regulations, I think they are good, and there should be improvements to have more control over the bootlegging.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I wonder if the minister can tell Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1606@----@ 1606
20050311:: nalunairsimajunik imialummut pijjutiqaqtunik pirajanniusimajunik pisimannginnatta, saqqiijunnarutta qaujimajjutiginiaqtumik.@----@ us if she will be working on this because we don’t have records of alcohol-related offences, if we can come up with a tracking system.
20050311:: aikpanga apiqqutiga: ikkuakiarngai ijiraqtuqtututik niuviaksaqaqpattut qanuq akiliititausuut qaujijaugutik?@----@ My other question: do you know how much the bootleggers are fined?
20050311:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: angiqatigijara maligaliuqtiujuq isumaalugijanganut tamaksumunga.@----@ I agree with the member’s concerns on that.
20050311:: uqaqattarsimagama tamakkua ilangit kamagigiakkannirniarniraqtugit piliriqatigilugit maligalirijikkut, amma aanniaqtulirijikkut.@----@ I have stated in the past that I would be looking at trying to address some of those issues to this in partnership with Justice, as well as Health, and are up to these.
20050311:: taimali qaujinasuasungugatta uattiaru, uqaqqaugama, tamakkua niuviqpaktut nunavut silataanit, qaujimaqattanginnatta qattiuninginnik.@----@ The way we track now is before, I had mentioned as well, that any purchase outside the territory, we had no knowledge of that data.
20050311:: aulaniqaliqtillugilli nunavummi, qaujijunnaqattarnialiqtugut amisuuninginnik niuviqpaktut amma nallianiingaarsimammangata nunalinni.@----@ With the operations now in Nunavut, we will be able to track the number of sales to particular individuals in what particular community as well.
20050311:: taimali aikpanga qimiruvalliammijavut tamakkua nunalinni imialulirinirmut katimajiqaurmata taikkualu tusarvigigiakkannirlugit qanurlu isumaqarmangaata tusarvigigiaqattarlugit tamakkua aksururutivut kamaginasuaqtillutigut.@----@ So the other thing that we are also looking to work with is that there’s the Alcohol Education Committees at the community level for their advise and suggestions on how to address some of those challenges.
20050311:: taimaimmat, tamanna piliriangujuq kajusititausimajuq iqqanaijaqtitigut kangiq&inirmi.@----@ So, that work has been initiated through the staff in Rankin Inlet.
20050311:: kiujainnarijuksarigaluaqpakka apiqqutilimaatit.@----@ I hope I answered all of your questions.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli: ii, naammagusukkajaqtunga qangakkukkiaq ministaujuq atuliqtitsillataarajaruni ajauqtuilunilu, takuksautitsillattaarluni pisasunnirminik tamanna pillugu iluliqatuinnangilluni tusaruminaqtuunasuttumik kikkutuinnarnut, atuqtaugajaqtutsaugani uvvalu atuqtausimanngilaq, atuliqtitaujariaqaqtuq.@----@ Mr. Curley: Yes, I would appreciate it if maybe at some point that the minister will actually implement and promote, actually show some initiatives in that regard instead of containing a PR item, which probably will not be used or has not been used, it’s got to be implemented.
20050311:: tamanna ajauqtuirutiqarniq tusaumaqullugit kikkutuinnait qanuigutaujunnaqtunik imialummut ammattauq maligarmik siqumiksirutauvattuq imialummik niurrutiqaqpanniq tusaqtaujariaqallarimmat kikkulimaanut.@----@ This promotion is for making the public aware of the consequences of alcohol as well as the illegal sale of alcohol really needs to get out to the public.
20050311:: aippanga uattiaq apiqqutigiqqaujannut unauqqaujuq: qanuittut sugiarutaujunnaqpat akiliigutaulutillu sivulliqpaanganni siqumiksijunut niurrutiqannirmut maligarmik siqumiksiluni imialummik laisinsiqangilluni?@----@ My second part of my earlier question was: what are the consequences and fines for first offence of selling illegally an alcohol without license?
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: arnamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: kattungaiqsimagiarniaqpunga atuinnaqalaalunga parnautimik isumaaluutaujunut uqausirisaaqtanginnut ilinniaqpallianitta tamainnuulingajunik avutisimaniujup tamatuma amma isumaaluutauqattaqsimajulimaanik maunatuinnaq niurrutiqaqpanniup miksaanut, kisianilu, parnautiliulaarlunga takujaujunnarajarlutik maligaliuqtinut.@----@ I will commit to providing a plan to address the concerns that he has raised related to the whole education part of this divisions and concerns that have been raised around bootlegging, but anyway, to come up with a plan to share with the members.
20050311:: akiliititsiniuvattuilli kikkunnik niurrutiqaqpattunik maunatuinnaq imialummik, pisimattinginnama tusaraksanik kiujjutitsanilluunniit apiqqutaumumut.@----@ In terms of fines for people that are bootlegging, I don’t have the information or answer to that question.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1607@----@ 1607
20050311:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: (tusaaji nuqqaqpuq) ii, uqarasuttara isumagigapku tamapta tusaumajuinnaunnirutta qanuijingallattaarninginnik sivulliqpaanganni ai2paanilu siqumiksijuqaruni imialummik niurrutiqannirmut, kikkutuinnait tusaumaniqsaurajaqquuqtut.@----@ (interpretation ends) Yes, my point is that I think if all of us were aware of exactly what the first and second offence is related to the illegal sale of alcohol, I think the public would be under a lot more, at least aware that is.
20050311:: unuqtut nulalit tukisiumajuksauvanngimmata maligarmik siqumiksiniummat imialummik niurrutiqarnirmik imialuqariaqangittumi nunalimmi, taimaitturuluujarnillu.@----@ Many communities probably don’t understand that it’s illegal to sell alcohol in dry communities, and that kind of stuff.
20050311:: taimaimmat isumajunga aglaat sivuliuqtit ministaujut tamatumanngat qaujimangittut, tavvuuna tamanna kamanaqtuujuq.@----@ So I think even the Cabinet Ministers don’t know that, so that’s amazing.
20050311:: apiqqutima aippaa uqariarumatuinnaqtara isumagigakku nalunairigiarniq ilangannik ministaup uqausirisimajanginnik.@----@ My second question is that I just want to make a point of I think a clarification in one of the Minister’s Statements.
20050311:: minista uqalaurmat ilanganni, pigialisaarningani katimanitta, imialummut sirlualiuqtuqaqtuminiuninganik kangiq&inirmi.@----@ The minister stated at one point that, earlier in this Session, that there has been a liquor warehouse built in Rankin Inlet.
20050311:: tamanna nalunaigiarumatuinnaqtara pijjutigillugu gavamakkut kinamilluunniit igluliuqtuqallattaalaungimmat imialukkuvimmut sivulliqpaanganni.@----@ I just wanted to clarify that because the government or no one actually built a facility for alcohol in the first place.
20050311:: gavamakkut navvaalauqtuugaluat iglumik namminiqaqtuujumit tamatumunga atuqtutsamik, kisiani ministaup uqausiksanginni ilanganni nalunairisimammat imialukkuvimmik sirlualiuqtuqaqtuminiuninganik kangiq&inirmi tamatumunga.@----@ The government did acquire a facility from the private sector to facilitate that, but the Minister’s Statement at one point indicated that a generic liquor warehouse has been built in Rankin Inlet for that purpose.
20050311:: isumagama pimmariusurillugu gavamakkut atuqtuarninginnik, immaqaluunniit akunikkut atuqtuarninginnik kikkulimaanut manimatitsigatik imialukkuviksamut.@----@ I think that it’s important that the government is leasing, perhaps with a long-term lease without public tender a liquor warehousing facility.
20050311:: sulivunga tamatumunga?@----@ Am I correct in that?
20050311:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050311:: arnamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: sivullirmi, kiugumajunga uqausirisanginnut.@----@ First, I would like to respond to the comments he made.
20050311:: tusaumajunga sivuliqtiuqataullunga maligarmik siqumikminiuninganik niurrutiqaqtuqaruni imialungmik nunalinni imialuqariaqangittunik.@----@ I am aware of the Cabinet Member that it’s illegal to sell alcohol in dry communities.
20050311:: imialuqariaqangittumik nunalimmiinngaaqsimallunga.@----@ I come from a dry community.
20050311:: tamanna qaujimajara.@----@ I know that.
20050311:: qaujimanngitarali akiliititsigutauvattuit.@----@ What I don’t know is what the fine is.
20050311:: malimmata qatsiaqtiqattaqsimaningit kikkut iqqaqtugaksanguqtitauvattunik imialummik niurrutiqannirmut.@----@ It depends on the number of times the person has been charged for bootlegging.
20050311:: taimaimmat ajjigiippangittut inuk maliktugu pininga.@----@ So it varies by person.
20050311:: tavvuuna qaujimangittunga kiujjutiksamik akiliigutaullattaaqpattunut inunnut imialummik niurrutiqannirmut.@----@ So I don’t know the answer to the exact fine people get for bootlegging.
20050311:: taimaimmat tamanna allatausimaquvara.@----@ So I want that for the record.
20050311:: aippaanik, pijjutaujuq sirluaqarviujumik kangiq&inirmi, manimatitaulauqtumik, manimatitaulauqtumik tunijaullunilu piqqusiuvattut malituinnaqtugit.@----@ Secondly, the issue around the warehouse in Rankin Inlet, that was tendered, that was tendered and awarded through the normal process.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050311:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050311:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050311:: ii, naammagigajaqtara minista nalunaigiaqpagu tamanna.@----@ Yes, I appreciate the minister’s clarification on that point.
20050311:: pijjutima aippaa unaujuq: imialummut sirluaqarvik naamajuinnarnik sanajiqaliqpa kangiq&inirmi?@----@ My second point is: is the liquor warehouse facility now fully staffed in Rankin Inlet?
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: arnamut ministamut.@----@ Madam Minister.
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: arviniliujut iqqanaijaaksat innutausimajut tusaraksaqutinniittut, tisamaujuqtuni.@----@ There are six positions that are staffed from the information I have, out of eight.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1608@----@ 1608
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050311:: paanapas apirikkannirumarataaqqu.@----@ Mr. Barnabas wanted to ask some questions.
20050311:: (tusaajikkut nuqqaqqu) katittigit aulatauningit ammalu aaqqiumatitauningit.@----@ (interpretation ends) Total Operations and Maintenance.
20050311:: $518,000, angiqqisii?@----@ $518,000, do you agree?
20050311:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): c-12 tukisigiarutituinnait.@----@ Chairman (interpretation): C-12 is just some information.
20050311:: (tusaaji nuqqaqpuq) utiqta C-4.@----@ (interpretation ends) Go back to page C-4.
20050311:: kiinaujalirijikkut pilirivinga nainaarlugu.@----@ Finance Department Summary.
20050311:: kisuuninginni akiliqsuqtaujunit.@----@ Details of Expenditures.
20050311:: katittugit aulattinirmit ammalu aaqqiumatittinirmit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050311:: $48,338,000, angiqqisii?@----@ $48,338,000, do you agree?
20050311:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: iksivautaq : angiqqisii piliriviujut kiinaujalirijikkut pijariirnirarlugu?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Finance is concluded?
20050311:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050311:: iksivautaq : piqujivungaarmi uqaqtuqaqqu nuqqarumaliqtumit ammalu taanna piqujivungaaq aajiingutigassaungittuq.@----@ Chairman (interpretation): A motion is on the Floor to report progress and the motion is not debatable.
20050311:: naammasaqtut, nikivilli.@----@ All those in favour, please rise.
20050311:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050311:: kingulliqpaani uqausirnit uqarumavit?@----@ Do you have any final remarks?
20050311:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: qujannamiirumatuinnaqqara tungilirijara vaav paati, ammalu aipparirataaqtanga luuttaaliariaqaqqaummat, qujannamiirivarattauq.@----@ I would just like to thank my deputy Bob Vardy, and the other member had to go to a doctor’s appointment, I thank him as well.
20050311:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050311:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa ammalu tungilinga.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister and Deputy Minister.
20050311:: nikuviliqqunga nuqqanirmut.@----@ I will now rise to report progress.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): utiriarluta katimajjutissanut.@----@ Speaker (interpretation): Going back to the Orders of the Day.
20050311:: katimajjutissaq 20.@----@ Item 20.
20050311:: unikkaangi katimatuinnartut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050311:: iksivautaq aariaq.@----@ Chairman Arreak.
20050311:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050311:: aariaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: katimajiralaangujut isumassaqsiuqsimavut maligaksaq 8 ammalu kiinaujait atuqtussaitq, ammalu nuqqarumaliqtutit.@----@ Your Committee has been considering Bill 8 and the main estimates, and would like to report progress.
20050311:: ammaluttauq, uqaqti, pigiaqsivunga unikkaangit katimatuinnartunut angiqtauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the committee of the whole be agreed to.
20050311:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): There’s a motion on the Floor.
20050311:: kina aipiiniaqqa piqujivungaamut?@----@ Who is the seconder of the motion?
20050311:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050311:: pigiaqtitausimajuq naammappuq.@----@ The motion is in order.
20050311:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20050311:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20050311:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050311:: piqujivungaa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050311:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20050311:: pingajuanni uqalimaaqtauniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20050311:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20050311:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20050311:: titiraqti.@----@ Clerk.
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1609@----@ 1609
20050311:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050311:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050311:: tusaqtaujarialik naggajjaumut: katimaniq maligaliuqtituinnarnut pigiarluti 9:00 ullaakkut tuktu katimavimmi.@----@ Announcements for Monday: a meeting of the regular caucus commencing at 9:00 in the morning in the Tuktu Board Room.
20050311:: katimajjutissait naggajjaumut, maatsi 14, 2005: 1.@----@ Orders of the Day for Monday, March 14, 2005: 1.
20050311:: tuksiarniqtuksirniq 2.@----@ Prayer 2.
20050311:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050311:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050311:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050311:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050311:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050311:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050311:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050311:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050311:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050311:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050311:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050311:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050311:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050311:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 16.
20050311:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050311:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050311:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050311:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050311::  maligaksaq 8  maligaksaq 9  maligaksaq 10  maligaksaq 11  maligaksaq 12  maligaksaq 13@----@ • Tabled Document 52 - 2(2) • Bill 8 • Bill 9 • Bill 10 • Bill 11 • Bill 12 • Bill 13
20050311:: ullutuinnaq, maatsi 11, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 11, 2005 Nunavut Hansard
20050311:: 1610@----@ 1610
20050311:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050311:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050311:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit nuqqanganiaqput nakkajjanngurasunninganut maatsi 14, 2005 1:30-pat unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): This house stands adjourned until Monday, March 14, 2005 at 1:30 in the afternoon.
20050311:: iqsukti.@----@ Sergeant at arms.
20050311:: >>katimajut nuqqaqqut 16:15-muuqtillugu @----@ >>House adjourned at 16:15 
20050314:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050314:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050314:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050314:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050314:: quppirniliit 1611mik 1705mut@----@ Pages 1611 – 1705
20050314:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050314:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050314:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050314:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050314:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050314:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050314:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050314:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050314:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050314:: atuqtuaqtittijiit nunavuumi pivalliatitsinirmut kuapuriijanginnut@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq)
20050314:: aulattijiit@----@ Officers
20050314:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050314:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050314:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050314:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050314:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050314:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050314:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050314:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1611@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1611
20050314:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1611@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1611
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1613@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1613
20050314:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.............................................................................................................................................1620@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1620
20050314:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1620@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1620
20050314:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1621@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1621
20050314:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................1640@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1640
20050314:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1641@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1641
20050314:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1703@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1703
20050314:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1704@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1704
20050314:: i. @----@ A.
20050314:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005.............................................................................................................................................................1611@----@ Monday, March 14, 2005 ..........................................................................................................1611
20050314:: u. @----@ B.
20050314:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050314:: 082 - 2(2): nunaliit ilinniarnirmut katujjiqatigiinirmut angiqatigiigut (qilavvaq)..................................................1611@----@ 082 – 2(2): Municipal Training Partnership Agreement (Kilabuk)...........................................1611
20050314:: 083 - 2(2): katimaniq - inuit inuusinginnut pimmarigijaujut (tapaarjuk).......................................................................1612@----@ 083 – 2(2): Conference – Inuit Societal Values (Tapardjuk) ....................................................1612
20050314:: 084 - 2(2): qitirmiuni pinasuarnirmut ilisaniq (piiku)...................................................................................................1612@----@ 084 – 2(2): Kitkmeot Apprentices (Picco) ................................................................................1612
20050314:: a.@----@ C. 
20050314:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050314:: 201 - 2(2): kanatami pivalliajutiguurningit kinngarmiut (akisuk)........................................................................................1613@----@ 201-2(2): The National Airing in Cape Dorset (Akesuk)..........................................................1613
20050314:: 202 - 2(2): timimigut ajuqtunut kinnguumanaqtut - kiinaujaliuratik ippigusuttiit (piitasan).........................................1613@----@ 202–2(2): Special Needs – Informal Caregivers (Peterson)......................................................1613
20050314:: 203 - 2(2): qujagijaqarniq pinnguaqtinik aulatsijinik naujaani (mapsalak).................................................................1614@----@ 203–2(2): Tribute to Sport Coaches in Repulse Bay (Mapsalak)..............................................1614
20050314:: 204 - 2(2): attanaiqsimaniq pijittirutiujunik nunasiutinik (paanapas).......................................................................1615@----@ 204 – 2(2): Safety of Service Vehicles (Barnabas) ...................................................................1615
20050314:: 205 - 2(2): arnait ikajuqtiuqataujut katimaninga (aariak).........................................................................................1616@----@ 205 – 2(2): Women’s Auxillary Conference (Arreak) ..............................................................1616
20050314:: 206 - 2(2): qanuingittiaqqujivugut savaana ammalu ilanginnik (ivjarutailak)........................................................1616@----@ 206 – 2(2): Best Wishes to Savannah and Family (Evyagotailak) ............................................1616
20050314:: 207 - 2(2): katimaqatiqarniq pangniqtuumi iqalulirivinganik (qilavvaq)..................................................................1617@----@ 207 – 2(2): Meeting with Pangnirtung Fisheries (Kilabuk) ......................................................1617
20050314:: 208 - 2(2): ilitaqsiniq qiniqtiujunik (kuuli)..................................................................................................................1618@----@ 208 – 2(2): Recognition of Search Volunteers (Curley)............................................................1618
20050314:: 209 - 2(2): ikajuqtiuvattut nunavummi katimaninga (piiku)..................................................................................................1618@----@ 209 – 2(2): Volunteer Nunavut Forum (Picco) .........................................................................1618
20050314:: 210 - 2(2): maligaliuqtiit Haaki ikajurnirmut pingunarninga (tutu)................................................................................1619@----@ 210 – 2(2): Members’ Hockey Charity Game (Tootoo)............................................................1619
20050314:: pi.@----@ D.
20050314:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20050314:: kiujjutik apiqqutimut 209 - 2(2): maligaliuqti "innatuqait paqqijauninginnut pilirititaukainnaqtut@----@ Return to Oral Question 209 – 2(1): Members for “Elder Care Task Force” (Brown) .............1620
20050314:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050314:: 267 - 2(2): angajuqqautinik naillitiqsimajut - atuliqujausimajut qanuilingalirmangaata (tutu)..........................1621@----@ 267 – 2(2): Executive Summary – Recommendation Update (Tootoo)....................................1621
20050314:: 268 - 2(2): tukisititaugiarniq 24-nut ikarranut paqqiviujuq - qarasamut innatuqaruqsarainnik aanniangujuq@----@ 268 – 2(2): Update on 24-hour Care Facilities – Alzheimer’s Disease (Peterson) ...................1622
20050314:: 269 - 2(2): attanattumiigiaqannginningit pijitsiqtiit aqutingita (paanapas)..................................................................1624@----@ 269 – 2(2): Safety of Service Drivers (Barnabas) .....................................................................1624
20050314:: 270 - 2(2): tuavinnaqtukkut aularujjauvattut aanniajut arnaqviqattitaugajarmata (nattiq).............................1625@----@ 270 – 2(2): Medivac Contract to Provide Washroom Facilities (Netser)..................................1625
20050314:: 271 - 2(2): silattursaqvikkut ilinniaqtit qitunngaqattut najungangit (kuuli)............................................................1627@----@ 271 – 2(2): Arctic College Student Family Accomodations (Curley).......................................1627
20050314:: 272 - 2(2): kukisinnaqtitaugiarninga atiliurutausimaningata niuvirviqaurviup (nattiq)..................................1630@----@ 272–2(2): Clarification on the Petition for a Mini Mall (Netser) ..............................................1630
20050314:: 273 - 2(2): nanisivik kiinaujait salummasaqtauninganut uqsualuk ammalu pullanut puuminiit (paanapas)................1631@----@ 273 – 2(2): Nanisivik Funding Cleanup of Fuel and Propane Containers (Barnabas) ..............1631
20050314:: 274 - 2(2): iqqattuijiralaat katimajigit mikiniqsaujuni nunalinni (kattuk)...................................................................1632@----@ 274 – 2(2): Justice Committee for the Smaller Communities (Kattuk).....................................1632
20050314:: 275 - 2(2): tusaumatittiji gavamatuqakkunnit (tutu)................................................................................................................1633@----@ 275 – 2(2): Liaison with Federal Government (Tootoo) ...........................................................1633
20050314:: 276 - 2(2): KPMG-kut unikkaaliangit atuliqtitsiniit atuliqujausimajunik (piitasan)................................................1635@----@ 276 – 2(2): KPMG Report Implementation of Recommendations (Peterson) ..........................1635
20050314:: 277 - 2(2): kiinaujatigut ikajuutiit arnait ikajuqtiuqataujunut (aariak).................................................................1636@----@ 277 – 2(2): Financial Help for Ladies’ Auxillaries (Arreak).....................................................1636
20050314:: 278 - 2(2): qanuilingalirningit kiinaujaqaqtitauningit maligalirijjutauvaktut (tutu)...........................................1637@----@ 278 – 2(2): Update on Funding for Legal Fees (Tootoo) ..........................................................1637
20050314:: 279 - 2(2): ajjigiinngittunik iliqqusiqaqtut katimaningat (paanapas)................................................................................1638@----@ 279 – 2(2): Multi-culture Meeting (Barnabas) ..........................................................................1638
20050314:: 280 - 2(2): tusaqtittigiarniq kaattulaamut niuvirnirmut ammalu uqsualuqattittinirmut amiakkuujut (tutu).........1639@----@ 280 – 2(2): Update on Contract on Purchase and Supply Savings (Tootoo).............................1639
20050314:: ti.@----@ F.
20050314:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050314:: pigiaqtitaq 012 – 2(2): katimajiralaat tusaajaqturningit uqaqatiqarningillu nunavut silattusarviup mitsaanut -@----@ 012 – 2(2): Standing Committee Hearing and Consultations on Nunavut Arctic College – Notice
20050314:: qaujikkaigut (tutu)..................................................................................................................................................................1640@----@ (Tootoo) ..............................................................................................................................1640
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1611@----@ 1611
20050314:: iqaluit, nunavut nakkajjau, maatsi 14, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, March 14, 2005
20050314:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050314:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu alaralak tuksianikkut matuiqsiqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050314:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: ingilauritsi.@----@ Please be seated.
20050314:: unnusakkut, sivuliqti, angajukaat ammalu maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, Ministers and Members.
20050314:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050314:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaa uqausiungit.@----@ Item 2.
20050314:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050314:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050314:: angajuqqaat uqausingit 082 - 2(2): nunaliit ilinniarnirmut katujjiqatigiinirmut angiqatigiigut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 082 – 2(2): Municipal Training Partnership Agreement Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga nutaamik katujjiqatigiinirmik taakkunanngat nunavummi nunaliit ilinniarnirmut katujjiqatigiit ammalu nunavummi illuliuqtit, 100-pusan inunnut namminiqutigijaujuq kappaniujuq kappaniujuq 99).@----@ I rise today to announce a new partnership between the Nunavut Municipal Training Organization and the Nunavut Construction Corporation, a 100 percent Inuit owned company (NCC 99).
20050314:: pigiaqtitauttiarlauqtillugu nunaliit gavamangita nalunaikkutitaarnirmut ilinniarniq, aulattijiit iluunanginnik nunalinni maannaujuq ilinniarniqarunnaqsijut atangiijumik.@----@ With the successful launch of the Municipal Government Certificate Program, management teams in every municipality now has the opportunity to receive comprehensive training.
20050314:: kingulliuniaqtuq pimmariujuq atuqtaunasuaqtuq tamakiijuttauq tamatumunga atuutaunasuaqtumut nunalinni pijaujarialimmik sanagiuksanirmut ilinniarnirmik.@----@ The next major objective is to provide just as comprehensive an approach to meeting the municipal need for trades training.
20050314:: taanna piliriangunasuaqtuq iqqanaijaqtittinirmut pijunnarlarittunik inunnik sananirmi katujjaujuq taakkunanngat NCC 99.@----@ This goal of employing qualified Inuit in the trades is shared by the NCC 99.
20050314:: ullumi, alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq taakkua NCC 99 ammalu nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiit atiliurisimalirmata ilinniarnirmut katujjiqatigiinirmut angiqatigiigutimik piliriaqarumallutik katujjinikkut piliriarmik.@----@ Today, I am pleased to announce that NCC 99 and the Municipal Training Organization have signed a training partnership agreement to achieve this shared goal.
20050314:: katujjilutik ilinniarrutinik ammalu piliriqatigiinnikkut pinasuarlutik, taanna katujjiqatigiinniujuq atuutittiaqtuq ammalu naammatiaqtukkut ikajuqutiulluni inunnik ilinniarniqarlutik ammalu nalunaikkutitaarlutik sanagiusanirmut ammalu aaqqiumatittinirmut.@----@ By sharing resources and coordinating their efforts, this partnership is an effective and efficient way to help Inuit receive training and certification in the building maintenance and construction trades.
20050314:: pilirivia nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut alianaigusupput ikajuqtuigunnarmata pivallianirijanganik taaksuma katujjiqatigiinnirmut angiqatigiigutiup.@----@ The Department of Community and Government Services is very pleased to have supported the development of this partnership agreement.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1612@----@ 1612
20050314:: >>pattatuttut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050314:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050314:: angajuqqaat uqausingit 083 - 2(2): katimaniq - inuit inuusinginnut pimmarigijaujut angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 083 – 2(2): Conference – Inuit Societal Values Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ullumi nangiqsivunga katimavimmi tusaqtittijumallunga maligaliuqvimmi katimaniuniaqtumik pilirivitta kamaginiaqtanganik maatsimik 15 tikillugu maatsi 17, 2005 iqalunni.@----@ I rise in the House today to inform members of a conference that my department is hosting from March 15 to March 17th, 2005 in Iqaluit.
20050314:: piliriqatiqattutik inuit qaujimajatuqanginnik katimajiit, pilirivia iqqattuivilirijikkut ammalu aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu, pilirivia iliqqusilirijikkut katimatittiniaqtut inuit inuusilirinirmut pimmarigijanginnik ammalu qanuq pigiaqtittigunnarmangaaq alluiniuqattaqtunik, parnaangusimajunik ammalu qanuqtuurutinik kamagijaqarluni nunalinnik ammalu inuuttiarriaqarnirmut turaangajunik.@----@ In collaboration with Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit, the Departments of Justice and Health and Social Services, the Department of Department of Culture, Language, Elders and Youth is holding a conference on Inuit societal values and how we can start to identify gaps, strategies and solutions to address community and social wellness issues.
20050314:: sanngijummarimmik ammalu piruppallianginnaqtumik ippinarmat nunalinni pijittiqtiujut pitaqattittigiaqarninginnik pijittirutinik attuanganiqsaujuumijunut inuit inuusilirinirmut pimmarigijanginnut ammalu kamajjusinginnut.@----@ There is a strong and growing sense that community service agencies should deliver programs in a manner more in keeping with Inuit societal values and approaches.
20050314:: innatuqain qaujimajaminik tunisigumattiaqtut inuusiqattiarriaqarnirmut ammalu pimmarigijaujut pivaalitittijut qanuingitiarnirmik, ammalu inuuqatigiittiatittijjutinut.@----@ Elders are eager to pass on their knowledge of social behavior and values which promote healthy, and harmonious kinship structures.
20050314:: taimangatuqarli, taakkua aaqqiksimajjutiujut atuqtauqattalauqsimajut ikajuqtuillutik ilagiinik ammalu inunnik.@----@ Traditionally, these structures were in place that supported families and individuals.
20050314:: iliqqusirijaujuq asijjilauqtuq arraaguit 40-ni qimaisimallarimmat akunningagut ammalu asijjiisimalluni inuit iliqqusinginnik.@----@ The cultural lifestyle change in the last forty years have created gaps and changed people’s role.
20050314:: piliriat ammalu tunngavigijaujut nalunaiqtausimajut uluvani pinasuaqtavut titiraqsimajuni nalunaiqsijut, nunavummiungulluta, piliriqatigiigiaqarnitinnik; aajiiqatigiinniq, piliriqatigiinniq, ikajuqatigiinniq.@----@ The goals and principles outlined in the Pinasuaqtavut document indicates that, as Nunavutmiut, we need to work together; aajiiqatinniinniq, piliriqatigiinniq, ikajuqatigiinniq.
20050314:: uvattinnik ikajurniaqtut salunaiqtiriluta aaqqiksimajjutinik ammalu ikajuqtuijjutinik pivaalitirinikkut nunalinni qanuingitiaqtunik itjunainisakkut.@----@ This will help us to identify consistent structures and support mechanisms to promote healthy communities in a more holistic way.
20050314:: 40-ngujut piqatauniaqtut nunalinnit.@----@ There are 40 participants from the communities.
20050314:: innatuqait ilautitauningit ammalu qaujimattiaqtut inuit nunalinni pimmarimmik ilauniqarniaqtut qanuq aaqqiksuigunnarmangaatta piliriaksanik ammalu pijittirutinik.@----@ The involvement of elders and knowledgeable people at the community level play an important role in how we shape our programs and services.
20050314:: kamagijarigattiguli atulirluta atjigiingittunik inuusirijattinnik ammalu ilitarilugu asijjirnirijanga ammalu qinirluta qanuqtuurutinik.@----@ It is our responsibility to adapt to the different lifestyle and acknowledge the change and seek solutions.
20050314:: taanna katimaniujuq ilagijanga tamatsuma pivallianiujuup.@----@ This conference is part of this process.
20050314:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuttut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: angajuqqaa uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050314:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050314:: angajuqqaat uqausingit 084 - 2(2): qitirmiuni pinasuarnirmut ilisaniq angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 084 – 2(2): Kitkmeot Apprentices Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq pingasunik nutaanik sanajillaringuqtuqattuq qitirmiuni pianiksirataaqtut ilinniaqtaminik, ammalu maannaujuq sanajillaringuqtut.@----@ I am pleased to announce that we have three new journeypersons in the Kitikmeot region who recently completed their apprenticeships, and are now fully qualified tradespeople.
20050314:: upigijumallugit:@----@ I would like to congratulate:
20050314::  kianit kulluaq - illulirinirmut sanaji  raian nivingaluk - illulirinirmut sanaji  piit Hamutan - sulluliriji qulluqtuurmiunginnait.@----@ • Kenneth Kuodluak – Housing Maintainer; • Ryan Nivingalok – Housing Maintainer, and • Pete Hamilton – Plumber/Gasfitter/OBM, all of Kugluktuk.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1613@----@ 1613
20050314:: quviagittiaqtavut ammalu upigillugit taakkua pianiksininginnut sanagiuksajamini.@----@ We congratulate and commend these three for their commitment to excellence in their respective trades.
20050314:: ilitaqsijumallungattauq qulluqtuup illulirijikkunginnik, qikiak kaattulaattinik ammalu iqqanaijariussanirmut pivallianirmut kamajinik qitirmiuni ikajuqtuininginnut qitirmiut nutaangulaanginnik sanajinnguqtunik.@----@ I would also like to recognize the Kugluktuk Housing Association, Kikiak Contracting and the career development officers for the Kitikmeot region for their support of the Kitikmeot’s newest journeypersons.
20050314:: pilirivinga ilinniaqtulirijiit ikajuqtuinnarumaarniaqsimammat piliriqatigilugi iqqanaijaarilaarlugit ilinniagalinnik ilinniaqtinik iqqanaijarvinginnillu.@----@ The Department of Education is committed to supporting and working with apprentices and the businesses that employ them.
20050314:: inuusilimaamik ilinniarniq sivulliqpaugialiqutigimmauk nunavut gavamangata sanajunnaqsisimallarittullu atuutiqallarimmata piruppallianinganut kiinauqujaliurutitsatta.@----@ Life-long learning is a priority for the Government of Nunavut and skilled trades people are vital to the growth of our economy.
20050314:: ilitaqsiniq taakkua inuit pijariiqtanginnik pimmariunaaqtumik ajauqtuigutaummat nunavummiunik ilinniaqattaqullugit iqqanaijaarijunnaqsigunnaqtaminnik.@----@ Recognizing these individuals’ achievements is an important part of encouraging Nunavutmiut to enter the trades.
20050314:: quviakkusuutiqaqatiginnguataqsinnaqsinnga nutaanguniqpaanik sanajillarittaatinnik.@----@ Please join me in congratulating our newest journeypersons.
20050314:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050314:: katimmautitsaq 3.@----@ Item 3.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050314:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050314:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 201 - 2(2): kanatami pivalliajutiguurningit kinngarmiut angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Member's Statement 201-2(2): The National Airing in Cape Dorset Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tiiviilituarutta unnuk, kanatami pivalliajuni takutsauniaqtut kinngarmiut unnuk.@----@ When we watch TV tonight, the National will be airing from Cape Dorset tonight.
20050314:: tautuqatiqarumavunga iluunnasinnik kanatami pivalliajuliritillugu piita maanpurij.@----@ I encourage everybody to watch the National with Peter Mansbridge.
20050314:: upigijakka.@----@ I congratulate them.
20050314:: unikkaaliuqsimalangammata kinngarmiunik, ammalu quviagijakka kinngaliarunnarnirmata.@----@ They will be giving a story on Cape Dorset, and I am happy that they were able to go to Cape Dorset.
20050314:: unnuuniaqtuq.@----@ It will be on tonight.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: nikuvippunga ullumi qaujikkarlugit maligaliuqtiit qanuinniuvattunik iluunnanginni nunaliqutittinni attuiniqaqpattunik amisunik nunavummi ilagiinik.@----@ I rise today to alert the House to a situation which occurs in all of our communities that affects many of Nunavut’s families.
20050314:: sulilluni inuusiummat uvagut ilangitigut atsururnaqtukkuusuungugatta aannianirnut.@----@ It is a fact of life that some of us face difficulties with our health.
20050314:: ilaanni atsururnaqtut atatsautigisuut inuuliqtuni irniani ilaannilu kisiani inuusimaqsaliraimmata.@----@ Sometimes these difficulties exist from birth and sometimes they appear later in life.
20050314:: ilangitigut pijaqquqtugutiqasuungujugut timi aanniqtuminiutuarmat sutairluni uvvalu sujuttaulituarutta aanniamut.@----@ Some of us suffer from the results of accidents or debilitating disease.
20050314:: inutuqaruqpalliajuinnaugatta.@----@ We all grow older.
20050314:: inuk imminik saputijunnaillituarmat attanaqtunik akarrijaarnirnillu, asianut kisiani ikajuqtaulirluniisuungummat.@----@ When a person is unable to live independently in safety and comfort, it falls on others to provide the appropriate care and support.
20050314:: imaigajuttuq, ippigijausisuuq@----@ Very often, the role of caregiver is taken on by
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1614@----@ 1614
20050314:: ilaminut.@----@ family members.
20050314:: taima ilagiit amisuuluatsautigituaramik illumi, ikajuriaqalituarami inummik ukumaitsalikkannisuuq.@----@ If a family is already living in an overcrowded situation, providing special care for one individual puts added pressure on their situation.
20050314:: ilagiit ikajusuungummata nallinirminiinngaaqtillugu kisiani taimaitsariaqaqtuqutigitsutinlu, makua angajuqqaaminik inutuqaulualiqtunik.@----@ Family members provide support and care out of love and a sense of duty, such as caring for a parent who is growing older.
20050314:: amisut inuit kinuittuuviqasuut tikkuaqtaugutigisimanagu ippigisuaminik ilaminni angirraminni kisianittauq pimmariagiaqarmijuq saikkua ippigusuttiit ippigijaugiaqarningittauq ikajuqtuqtaugiaqaqsutillu.@----@ Many individuals would never think to complain about their role as an informal caregiver in the family home but it is important that the caregivers themselves receive the care and support that they need.
20050314:: qimirrusimaniq qaujikkaimmat iqqanaijaallariginagu ippigusuttiit aannialirajunniqsaugiangit kataumingagajumut taqasimainanirmut namminiqsuraminnik pijjutigitsugu taikkuangummatanit iqqanaijaallariliit ippigusuaqarnirmik makuninga inunnut amisukkuviit inutuqakkuvinnillu..@----@ Research has revealed that informal caregivers are much more likely to suffer from health problems and from depression that result from additional stresses on their personal circumstances than caregivers in formal settings like group homes or elders’ homes.
20050314:: pitaqatsianginninga ippigusuvvinnik illunik nunavummi uqautausimaliqtuq amisuaqtiqsuni maligaliuqtinut uvani maliga&iurvimmi.@----@ The lack of dedicated care facilities in Nunavut has been noted many times by Members in this House.
20050314:: tamanna tukilik ippigusuaqarluni ilamik angirrami pijariatulualituaqpat, taimaa kisianiiqsimatuinnasisuut.@----@ This means that when providing care for a family member at home becomes too difficult, families are often faced with very little choice.
20050314:: tainna ippigiangat ippigijaunginnariaqaqpat pijitsiqtaugiaqarluninu atuinnangungittuni angirrami, taima tainna inuk aullaqtitautuinnasuuq, ungasittumuugajuttuq, ippigijaugialinnut najugarmut illunut nunangata asianut.@----@ If the person they are caring for requires care and services that cannot be provided in the family home, then the individual is often sent away, usually far away, to a facility in another jurisdiction.
20050314:: tamanna pijariatujullarialuk ilagiinut piliriarilugu.@----@ This is extremely difficult for families to deal with.
20050314:: uqaqtittiiilagiarutit pimmariummat gavamavut isumaluni parnautiliuriaq atuagatsanillu ippigusuaqarnirnuungajunik, ikajuqtuqtauvinnik, ingirrajjutinik, ammalu ilinniatitsiniqsaulutik nunalinni ippigusuttiuniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, it is important that our Government considers plans and strategies in the areas of respite care, support networks, transportation services, and investment in training more community homecare workers.
20050314:: taimaittut pigiarutiit atuutilialummik ikajuqturunnaqtut iqqanaijaarillarinnagu ippigusualinnik.@----@ These types of initiatives can provide vital support to informal caregivers.
20050314:: naammanaatsialiqpat apiqsuutigilaaqtakka tamakkua isumaalugijakka.@----@ At the appropriate time I shall be asking questions on this issue.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050314:: mapsaalaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 203 - 2(2): qujagijaqarniq pinnguaqtinik aulatsijinik naujaani mapsaalaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 203–2(2): Tribute to Sport Coaches in Repulse Bay Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nikuvippunga ullumi qujagilugik pinasuarnirisimajangik marruuk nikuaqtausimavinnimiuk naujaani.@----@ I rise today to pay tribute to the efforts of two of my constituents in Repulse Bay.
20050314:: maliga&iuqtilimaat qaujimajut qanuq pimmariutigimmangaata pinngaarniit aaqqisuqsimajut suilaaqigutautsutik nunalinnut uvikkatinnullu.@----@ All Members of the House know how important organized sports are to the well-being of our communities and our youth.
20050314:: pinnguarnirmit ilagijauniq ikajurniqattiarmat nungutiriningagut inuusirmut naammangittunik aturnirmut.@----@ Being active in sports also helps to reduce the ways of making unhealthy lifestyle choices.
20050314:: (tusaajikkut) uqaqti, taakkua pinnguaqtiit inuusuktuqutittinnik pimmariujukkut piviqattittimmata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, this team provides our young people with important great opportunities.
20050314:: nunalinni ilisaijiit ian guartan ammalu maik makmilan kamagijaqalauqtut ualusnik ..(tusaajikkut) mamianaq, uqaqti, inuktitut uqarniarrama.@----@ Local teacher Ian Gordon and Mike McMillan coached the Whalers with ...(interpretation) My apology, Mr. Speaker, I will say it Inuktitut.
20050314:: nunalinni ilisaijiit ian guartan ammalu maik marmilan kamagijaqalauqtut uailusnik quviagijaqattiaqtutik ammalu pilirijumattiaqtutik.@----@ Local teachers Ian Gordon and Mike McMillan coached the Whalers with enthusiasm and dedication.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1615@----@ 1615
20050314:: (tusaajikkut isulippuq) alianaigusuppunga uqaujjigiaksaq katimavimmi niruaqtaurataalaurmata ukiuqtaqtumik Haki saalaqattiullutik aippariliqtangani arraagutamaat ruiul paank nunaliit Haakimut sivuliqtiujunut.@----@ (interpretation ends) I am pleased to tell the House that they were recently selected as Hockey North winners of the second annual Royal Bank of Canada Local Hockey Leaders Program.
20050314:: uqaqti, ungataaniilauqtut 3,000 niruarassaujut kanataluktaami tamaani arraagumi.@----@ Mr. Speaker, there were over 3,000 nominations from across Canada for this year’s program.
20050314:: tunijaujuq piqasiujjilauqtut $10,000 atuqtauniaqtuq akiliijjutiuluni ilanganik kiinaujaqturutiata aulatittillutik pinnguaqtinik pinguarniuniaqtumut maanituupami.@----@ The award included $10,000, which will be used to cover part of the cost of sending the team to an upcoming tournament in Manitoba.
20050314:: (tusaajikkut) uqaqti, iluunanginnut angiqtaujumallunga pianigumallugu uqausirijara.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to conclude my statement.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050314:: mapsalak: qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050314:: alianaigusuppunga nunalinni pinasuarniuvattut kanataluktaami ilitarijaulirmat.@----@ I am pleased that our local efforts have gained national recognition.
20050314:: ikajuqtuinginnarniarrama tamakkuninga pinasuaqtaujunik, ammalu tiliurlugit nunavut gavamakkut ikajuqulugittauq.@----@ I will be continuing to support these efforts, and urge the Government of Nunavut to also lend a hand.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050314:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 204 - 2(2): attanaiqsimaniq pijittirutiujunik nunasiutinik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 204 – 2(2): Safety of Service Vehicles Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ullumi nangiqsivunga tamatumunga attanaiqsimanirmik pijittirutiujunik nunasiutinik nunavummi.@----@ I rise today regarding the safety of service vehicles in Nunavut.
20050314:: maligaliuqtiit tavvani katimavimmi tusalauqtussaujut pivalliajulirijjutaurataaqtumik nalunaiqsijumik tamakkua uqsualuktautiit nunasiutinut aqutiit qausuittumi aquqattaqsimajut taakkuninga nunasiutinik ajunngijjutigijarialimmik piqarnatik ammalu ilinniaqsimanatik.@----@ Members of this House will have noted recent news reports indicating that fuel truck drivers in Resolute Bay have been operating those trucks without proper licences and training.
20050314:: (tusaajikkut isulippuq) uqaqti, arraagu pigialirataaqtillugu, qaujigiaqtuqalaurmat tisamat inuugunniiqsimajut miksaanut nunavummi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, earlier this year, inquests were held into four deaths that occurred in Nunavut.
20050314:: tuqungajulirijikkut iqqattuijingit atausiungittunik atuliqujijjutiliurlauqtut tunngaviqattutik nanijaminik nunalivut attanaiqsimaniqsauqullugit inunginnut.@----@ The Coroner’s Jury made several recommendations based on their findings to make our communities safer for pedestrians.
20050314:: amisut atuliqujaujut tautunniqattut ilinniaqsimattiarnirmik inunnut aqutiujunut.@----@ Many of those recommendations focus on proper training for the people who operate vehicles.
20050314:: uqaqti, isumaaluutiqarama nunalin uqsualummut kaattulaattiujut qausuittumi iqqanaijaqtitaaqattangimmata ajunngijjutiqattumik uqutinik.@----@ Mr. Speaker, I am concerned that the local fuel contractor in Resolute Bay is not hiring properly licenced drivers.
20050314:: tuqungajulirijiup unikkaanga nalunaiqsilaurmat ilinniaqanniriaqarninginnik.@----@ The coroner’s report indicates that more training is required.
20050314:: isumallunga tamakkua ajunngijjutiqattut aqutiujut ilinniakanniriaqarninginnik.@----@ I think they mean more training for licenced operators.
20050314:: uqaqti, naammangimmat aqutiujut kajusititautillugit aulattilutik ilinniaqsimattiangillutik.@----@ Mr. Speaker, it is not acceptable that an operator has been allowed to continue operating under these circumstances.
20050314:: tukisijunga pilirivia nunaliinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut, piqatiqarlutik nunalinni ilinniarnirmut katitujjiqatigiinik pigiaqtittisimajuq nunavuluktaami ilinniarnirmik.@----@ I understand that the Department of Community and Government Services, in cooperation with the Municipal Training Organization has instituted a territory-wide training program.
20050314:: uqaqti, apiqsurutiqakkanirniarrama tamatumunga naammaliqpat.@----@ Mr. Speaker, I will be asking questions on this issue at the appropriate time.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1616@----@ 1616
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050314:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 205 - 2(2): arnait ikajuqtiuqataujut katimaninga aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 205 – 2(2): Women’s Auxillary Conference Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qaujimallunga pinasuarusiulauqtumi arnait ullurilaurmagu, ammalu arnait ikajuqtiuqataujut ukiuqtaqtumi katimaniarmata iqalunni ammalu uqausiqaajjugumallunga amisuungittunik taakkua miksaanut.@----@ I know that last week was International Women’s Day, and Women’s Auxiliaries from across the north are meeting here in Iqaluit, and I would like to make a few comments regarding them.
20050314:: ikajuqattarmata kinatuinnattiarmik nunalinni, ammalu tamakkua inuit aanniajut.@----@ They assist anybody in need in the communities, and that includes people who are sick.
20050314:: qaujimajugut, taakkununga inunnut aanniajummarinnut, kingulliqpaarijauqattarmata takujaujuk taakkunanngat inuusungarninginni.@----@ We know, for those people who are very sick, they are the last people that they see in their lives.
20050314:: inuit qimaivalliatillugit nunalinnik ammalu kiinaujaqangippata, kiinaujaliurasuaqattarmijut, ammalu ikajuqtutik ilagiinik qimattaurataaqtunik.@----@ If people are leaving the community and if they don’t have any money, they raise money, and they help families who have lost a loved one.
20050314:: arnait ikajuqqauniqpaangujut nunalinni, qanutuinnattiaq pilirillutik nunalinni, arnait takuksauniqpaangujut, ammalu niruakkauniqpaangullutik niruaqtuqattillugu.@----@ The women do the most volunteer work in the communities because, whatever activities there are in the communities, women are always more visible, and they do more voting during elections.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: isumassaqsiurutiginiaqpavut.@----@ We will take that into consideration.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050314:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 206 - 2(2): qanuingittiaqqujivugut savaana iguttak ammalu ilanginnik ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 206 – 2(2): Best Wishes to Savannah Egotak and Family Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ullumi nangiqsivunga qanuingittiaqujillunga ammalu ikajuqturumallugu inuusuktuq savaana atagaq igutak ammalu angajuqqaangit siurul igutak ammalu jimi kaarpintur nunaqattiujut qulluqtuumi.@----@ I rise today to send my best wishes and support to young Savannah Atagak Egotak and her parents Cheryl Egotak and Jimmy Carpenter who live in my community of Kugluktuk.
20050314:: (tusaajikkut isulippuq) savaana qaujijaurataalaurmat aanniaqarianganik lukimiamik ammalu, amisutigut nunavummi aanniajut pimmarimmik aanniaqattut, aulaqattarmat qallunaanut kamagijaujaqtuqtuni.@----@ (Interpretation ends) Savannah has recently been diagnosed with Leukemia and, like many of our Nunavut patients suffering from a serious illness, she has to travel south for treatment.
20050314:: savaana iatmatami, aapuutami kamagijauqattaniaqtuq.@----@ Savannah will be getting her treatment in Edmonton, Alberta.
20050314:: uqaqti, ilagijaujuq aulariaqattillugu aanniaviliarluni, angijummarimmik ilanginnik aksuruqtitimmat.@----@ Mr. Speaker, when a family member has to go out of the territory to receive medical care, this puts a huge burden on the family.
20050314:: quviasukpunga uqarunnarama nunaqattiujut ikajurasuktiarmata ajunngitamigut.@----@ I am happy to say that community residents are trying to offer as much support as they can.
20050314:: nunaliit kiinaujaliurasuaqtutik ammalu inuit ikajuutiminik niqinik tunisiqattarunnaqtutik kuapakkut ammalu niuviqtikkut niviqvinginni ilanginnik ikajuutiuniaqtunik aksuruqtillugit taakkua ilagiit.@----@ The community has begun fundraising and people can drop off donations of food at the Co-op and Northern Stores to help support the family while they are going through a very difficult time.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1617@----@ 1617
20050314:: uqaqti, maligaliuqtiuqattikka inappakka isumaqaqullugit isumagijauningitigut savaana ammalu ilangit.@----@ Mr. Speaker, I ask my colleagues to join me in sending our best wishes to Savannah and her family.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050314:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 207 - 2(2): katimaqatiqarniq pangniqtuumi iqalulirivinganik angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 207 – 2(2): Meeting with Pangnirtung Fisheries Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: pinasuarusiup nunnguani pangniqtuumiingaarataarama, ammalu katimaqatiqalauqtunga ilagijaujunik ammalu aulattijinginnik pangniqtuup iqalulirivingani ullaaq.@----@ I was just in Panniqtuuq this past weekend, and I had a meeting with members and management of Pangnirtung Fisheries this morning.
20050314:: uqarutiqattuta qanuq qaliralinniarniq akaungiliurutiqalaurninganut pangniqtuuq kangittuani.@----@ We discussed how turbot fishing has run into some difficulty in the Panniqtuuq fiord.
20050314:: pinasuarusiurataaqtumi, tusaqtittilaurrama tisamat qaliralinniaqtiit sillak nunaaqtuminiunirattugit.@----@ Just last week, I made an announcement where four fishermen barely made it to land.
20050314:: imaisuungummata, qaliralinniaqtutik mai tikiktugu, maannali kisiani sikuinirnganut ammalu asinginnut akaungiliurutiqarninginnut, maannaujuq qaliralinniangittut, ammalu pangniqtuuq iqalulirivinga matusimattiarmariliqtuni.@----@ Usually, they fish for turbot right up until May, but right now with the deterioration of the ice and other problems, they are currently not fishing, and Pangnirtung Fisheries’ fish plant has closed down completely.
20050314:: tamanna pitjutiqattuq qilamikuluk sikuinnirijanganut.@----@ This is due to the rapid and early deterioration of the ice.
20050314:: iqalugasuktiit jagaisimaliqtut tamarmittiaq pinasugutiminik ammalu angunasugutiminik akaungiliurlaurninginnut pinasuarusiurataaqtumi.@----@ The fishermen have lost all of their fishing and hunting equipment due to the problems they ran into last week.
20050314:: silamut ammalu sikuup qanuittuuninganut, maannaujuq ikajuqtaugunnangittiaqtut uvvaluunniit kiinaujaqtaarlutik iqalugasunnirmut..@----@ With the weather and ice conditions, they currently can’t get any kind of support or any income from the fishing.
20050314:: qaujimaliqtugut ikajuqtaugunnangimmat kiinaujatigut.@----@ We now know that they can’t get any support financially.
20050314:: tamarmillu pilirijjutingit angunasunirmut iqalugasuaqvinganiittutik.@----@ Most of the equipment that they have to go out hunting with are out in the fishing camp.
20050314:: ammatauq maannaujuq, iqalulirivik matusimalluni ammalu naammanginninginnut kuutangit mikiluaqtillugit qaliraliktaujut imavimmik, amisuungusummat inuit aktuqtaujut.@----@ Also at this time, the fishing plant is closed and because of the inadequately small quota that they received for off- shore fishing, there are going to be a lot of people who will be affected.
20050314:: 50-nguliqtut inuit iqqanaijarunniiqtut ammalu pijunnaratik iqqanaijangituqsiutinik pilirisimajanginnut imannanut pinasuarusirnut.@----@ There are approximately 50 people who are now unemployed and can’t get any unemployment insurance due to the number of weeks that they worked.
20050314:: uqaqti, apirijumallungit maligaliuqtiit pianiksigunnarmangaarma uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumavuq iluunanginnut maligaliuqtinut uqausirijaminik pianiksigumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050314:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays.
20050314:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiit.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050314:: iqalulirivik taannatuuttiarmat atjiqarani nunavummi piliriaqappattut qaliralinnik ammalu tamanna pitjutigillugu akaungiliurutigijavut ammalu kuutaqarninganut pijauqattaqtut katujjiqatigiinik, tamatuminga qimirruttiarriaqarniaqtugut.@----@ The fish plant is the only one of its kind in Nunavut where they process turbot and because of this problem that we have and because of the quota that they get for organizations, we’ll have to look into this closely.
20050314:: taannatuattiangummat imavimmi iqalulirivik tamaani nunalinni ammalu taanna iqalulirivituulluni tamaani.@----@ This is the only off-shore fisheries in this area and this is the only fish plant we have in this area.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1618@----@ 1618
20050314:: ikajuqtuqtaugumaniarrama maligaliuqtiuqatinnut tamanna akaungiliurutaujuq aaqqigiarlugu.@----@ I will be asking for support from my colleagues to rectify this problem.
20050314:: maannaujuq ammalu tamatumunga akaungiliurutigijattinnut, nutaanguvut akaungiliurutiujut saqqiqtut ammalu nutaamik qanuqtuurutimik qinirniarluta.@----@ At this time and with the current problems that we have, there are new problems coming up and we will have to look at new solutions.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 208 - 2(2): ilitaqsiniq qiniqtiujunik kuuli (tusaajikkut): kuuli, uqaqti.@----@ Member's Statement 208 – 2(2): Recognition of Search Volunteers Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga tamatuminga ilitaqsinirmik ikajuqtiuvattunik.@----@ I rise today to talk about the issue of the recognition of volunteers.
20050314:: uppirusuktiarrama ilitaqsijariaqaratta inunnik ammalu katujjiqatigiinik piqatauvattunik qiniqtuqattillugu ammalu passaijuqattillugu, gavamakkutiguinnaungittuq, iluunattiatinnut tavvani katimavimmi.@----@ I very strongly believe that we also have to recognise the individuals and organizations involved in search and rescue operations, not only by the government, but by every single person in this House.
20050314:: atuqattarmat pijariatujummarialukkut silakkut qiniqtutik inunnik jagasimajunik.@----@ They go through extreme conditions to look for people who get lost out there.
20050314:: inuulluta qaujimajugut nunaqarattat ikkiinaqtumik ammalu pijariatujumi.@----@ As people we know that we live in extreme conditions and it’s extremely cold out there.
20050314:: arraagu tisamanik iluliqarmat silaup atjigiinginninginnik ammalu iluunatik atjigiinginniujut kappianaqtuqammata.@----@ We have four seasons and every single one of those seasons has some danger to it.
20050314:: tamatumunga, qiniqtiujut naammattumik kiinaujanik tunijauqattangittut gavamakkunnit.@----@ With that, search and rescue are not given adequate funding from the government.
20050314:: aksualuk pimmariujuq gavamakkunnut isumagijauttiarluni tunisikkanirnirmik kiinaujanik taakkununga qiniqtiit ammalu paqsaijinut.@----@ It’s very important for the government to seriously think about given more funding to the search and rescue.
20050314:: ikajuqtaujarialii nutaanguqpalliajunut.@----@ They will need support in technology.
20050314:: pilirijjutiqarialiit qamutaujanginnut ammalu asinginnut pilirijjutinut.@----@ They need equipment for the snowmobiles and for other equipment.
20050314:: surattuqattillugu, akiliijariaqappattut namminiq.@----@ Usually if there is breakage, they will have to pay for it themselves.
20050314:: pimmariuvurli gavamakkut ikajuqpat taakkuninga katujjiqatigiinik pitjutigillugu taakkua katujjiqatigiit ammalu gavamakkut kuapuriisangit, gavamakkut tunisiqattaqtut milianik ammalu milianik kiinaujanik.@----@ It is very important for the government to help these organizations because with these organizations and the crown corporations, the government gives millions and millions of dollars.
20050314:: tuniqattaqtavut vinnguumut ajunngijjutinik kiinaujaliurasunniarmata ammalu taakkutuattiarillutigu qiniqtit ammalu paqsaijiit.@----@ We give them bingo licenses so they can go fund raising and that’s our only search and rescue parties.
20050314:: tamannali kanngunarmarimmat gavamakkunnut, ammalu tiliuqpakka iluunatik gavamakkut kiggatuqtingit qaujimattiaqullugit taakkua pilirijiujut naammattumik ikajuqtauqattaqullugit.@----@ This is something that is very embarrassing to the government, and I would urge all government representatives to make sure that these organizations are given adequate support.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050314:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 209 - 2(2): ikajuqtiuvattut nunavummi katimaninga angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Member's Statement 209 – 2(2): Volunteer Nunavut Forum Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: aipparijanga arraagutamaaq ikajuqtiuvattut nunavummi katimaninga kajusilauqtuq maatsi 11, 12 ammalu 13-mi tamaani iqalunni.@----@ The second annual Volunteer Nunavut Forum was held on March 11, 12 and 13 here in Iqaluit.
20050314:: uqaqti, ikajuqtiuvattut nunavummi pilirijiujut kiinaujaqattitaujut gavamakkuqakkut kanatamiut ikajuqtiuvattut pinasuaqtanginnut.@----@ Mr. Speaker, the Volunteer Nunavut is a territorial organization funded under the Federal Canadian Volunteers initiative.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1619@----@ 1619
20050314:: kamatsiaqtut uqaalaviksaq ikajuqtaujumajunut piliriaqattut kamajiuliqtut arraagunut pingasunut ammalu taanna siila liavi ammalu saalit vuat iksivautarijaujuuk.@----@ Kammaksiaqtut Help Line has taken on the role as host organization for three years and with Sheila Levy and Charlotte Ford are the co-chairpersons.
20050314:: uqaqti, aippaanut arraagumi nunavummi katimaniujut, taakkua katujjaunikkut parnatausimajut katimaniulauqtut piliriqatigijaullutik piliriviu iliqqusilirijikkut ammalu katimajaqtiqatausimajut amisunik nunavummi nunalinginniingaalauqtut ikpiarjuk, kinngait, kangiqtugaapik, uqsuqtuuq, sanirajak, iglulik, iqaluit, kimmirut ammalu pangniqtuuq.@----@ Mr. Speaker, for the second year of pan-Nunavut meetings, these jointly planned sessions were held in conjunction with the Department of Culture, Language, Elders and Youth and the participants were from many Nunavut communities including Arctic Bay, Cape Dorset, Clyde River, Gjoa Haven, Hall Beach, Iglulik, Iqaluit, Kimmirut and Pannirtuuq.
20050314:: ammalu, uqaqtit, talurjuaq ammalu sanikiluaq kiggatuqtaulaurrillutik.@----@ Also, Mr. Speaker, Taloyoak and Sanikiluaq were represented.
20050314:: atunik Haamlakngujut pimmariuniqalauqtut ilagijaullutik niruaqtausimajukkut piqataujut nunaliminik kiggatuittiaqtut.@----@ Each hamlet was an integral part of selected appropriate participants who best represented their community.
20050314:: pinasuarusiup nunnguani katimaniujuq piqasiujjilauqtuq ilinniarnirmik tuksirautimik titirariussanirmut, kiinaujaliurasuarnirmut, ikajuqtuinirmik ikajuqtiuvattunik ammalu asinginnik pimmariujunik ammalu pitaqarialinnik aktuajut ikajuqtinirmut aulattinirmik ammalu ikajuqtuinikkut paqqinikkut ammalu ikajuqtuinikkut ikajuqtiuvattunik.@----@ The weekend forum included training on proposal writing, fund raising, supporting volunteers and other critical and essential aspects of volunteer management and support cycle that nurture and support volunteer.
20050314:: uqaqti, katimalaurmijut inuit qaujimajatuqanginniingaaqtunik ikajuqtiunirmut.@----@ Mr. Speaker, there was also a session on Inuit Qaujimajatuqangit aspects for volunteerism.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 210 - 2(2): maligaliuqtiit Haaki ikajurnirmut pingunarninga tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 210 – 2(2): Members’ Hockey Charity Game Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: alianaigusuttiaqpunga nangiqsigiaksaq ullumi.@----@ Mr. Speaker, I’m very relieved to be standing here today.
20050314:: aannianangalu Haakilauraluaqtilluta unnuk.@----@ I’m not in pain after our hockey game last night.
20050314:: qujannamiirumallugit tamarmik maligaliuqtiit qailauqtut ammalu uvattinnik ikajuqtuilauqtut, kamagijaqarnikkut uvaluunniit quviattigijautuinnaqtutik.@----@ I would like to thank all the members that came out and supported us, whether they be coaching staff to cheer leaders.
20050314:: quvianalaurmat.@----@ It was a great game.
20050314:: alianaittummariulauqtuni.@----@ It was lots of fun.
20050314:: atausirmik uqausiqarumaluaqtunga isumaaluutigipaluktugu qaujimanginnama qanuittuqarniarmangaaq.@----@ I wanted to just indicate one thing that I’m kind of worried about is that I don’t know what’s going to happen now.
20050314:: >>pattatuqtut taimaittuqariurlaurmat unnuk.@----@ >>Applause It was a record breaking performance that he made last night.
20050314:: upigijumallugu angajuqqaavut aanniaqtulirijikkut upaksarailaurninganut mattutiqsijaqtuqtuni piitasanimik iksivaaqvingani.@----@ I would like to commend our health Minister for coming down quickly with the bandaids for Mr. Peterson on the bench.
20050314:: ammalu, uqaqti, uqarumalnga kangusuttialiqtunga unnuk anijariaqasilaurrama, isumagijaujuq kiinaujaliurasunnirmut pinnguarniugianganik.@----@ Also, Mr. Speaker, I also want to say I’m very ashamed that last night I had left in such a rush, that the idea was that it was charity game.
20050314:: kiinaujat nuataujut tunirrutitigut maligaliuqtinut ammalu pinnguaqtinut tunijauniaqtut ikajuqtauvattunut.@----@ Any funds that were raised through donations by the members and players would get donated to a charity.
20050314:: tunisilaunginnama tunirrutimik, uvvauna $20.@----@ I never gave my donation last night, so here’s my $20.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1620@----@ 1620
20050314:: apirijumallugit iluunatik maligaliuqtiit, tunisilaurningippata, tunisiqullugittauq.@----@ I would like to ask all members, if they haven’t already, to do the same.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050314:: katimajjutiksaq 4, utirluni uqausikkut apiqqutinut.@----@ Item 4, Returns to Oral Questions.
20050314:: paraun@----@ Ms. Brown.
20050314:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20050314:: apiqquti 209-2(2), piqataujut innatuqain paqqijauninginnut pilirijiukainnaqtut apiqqutiulauqtuq tagaarmut, maatsi 7-pangutillugu, 2005.@----@ Question 209-2(2), Members for Elder Care Task Force asked by Mr. Curley, on March 07, 2005.
20050314:: uqaqti, maatsi 3-mi, apirijaulaurrama saqqiiqujaullunga atuliqujijjutinik taakkunanngat innatuqain illunginnut qimirruniq ammalu sivuniagut inulirijikkut kiinaujaqturutiksangita qimirrunirmut.@----@ Mr. Speaker, on March 3rd, I was asked to table the recommendations from the Elders’ Facility Review and advance of the social services main estimates review.
20050314:: nalunaiqsigumallunga taakkua atuliqujijjutiujut ilagituinnarmagit tamakkiiniqsamut unikkaamut parnatausimajuq kajusinikkut paqqiksiniq innatuqarnik pilirijiukainnaqtunut.@----@ I would like to clarify that these recommendations are only part of a broader report developed by the Continued Care Elders’ Task Force.
20050314:: taanna unikkaaq saqqiijuq atuliqujijjutinik tamakkiiniqsamik innatuqain parnagutianik turaangajut kamagijaqarnirmut pijumajaujunit nunavummi inutuqait aggiqtunut arraagunut ammalu atuliqujausimajut atajut sanajaukannirajarninginnut taimanngalimaaqtut ikarrangit isuligunnangittut inutuqakkuviit.@----@ This report presents general recommendations for a comprehensive elder’s plan aimed at addressing the needs of Nunavut’s elders for the coming years as well recommendations related to the creation of more 24/7 elder’s care facilities.
20050314:: uqaqti qaujigiaqatigisimajakka angajuqqautiit iqqanaijaqtikka ammalu alakkarunniiriatuinnaqsugit atuliqujausimajut inutuqalirijinuungajulirijinut.@----@ Mr. Speaker, I have consulted with my senior staff and had decided not to table the recommendations of the continued care elders’ task force.
20050314:: taakkua atuliqujaliangusimajut tusaqtitsiqqaarutitsamaaliangusimatsutik ministanik, ammalu taikkununngaqtaulaaqsutik ministait isumavigilaarmagit maannamaaruluk sivuniriniaqtatinni.@----@ These recommendations have been developed to provide advanced advice to the Cabinet, and will go forward for Cabinet’s consideration in the near future.
20050314:: taakkua tusarutiliat sanajauvallianginnaqtut, amma taimaimmat, pijariiqsimatinnagit alakkariatunngittut maannauningani.@----@ This report is a work in progress, and therefore, it would be premature to table the recommendation at this time.
20050314:: uqaqti, pimmariummijuq qaujimajauppat inutuqakkuviliriniit attuiniqanngimmata piliriviup maanna 2005/06 mitsausigumajanginnik kiinaujanik upinnarani kiinaujaqtuutitsanginnik pitaqanngittuq taatsuma piliriap.@----@ Mr. Speaker, it is important to note that the report of the continued care elders’ task force doesn’t impact the department’s current proposed 2005/06 main estimates because there’s no funding allocated to this work.
20050314:: kaima pijariiqtautuarpat parnaut naammagijangulunilu, pilirivik atuaqsilaaqtuq taimaatsiaqtumik pivallialuni akitumuutinut akiliqtuivallialuni.@----@ Once the plan has been completed and approved, the department will follow the appropriate process for capital spending.
20050314:: kingullirpaami, uqaqti, tusaqtigiakkannilaarumajakka maliga&iuqtiit kajusiinnarningani inutuarnik ippigusuaqarniugumajuup akaunaaliqpat.@----@ In closing, Mr. Speaker, I look forward to updating the members on the continued care plan at the appropriate time.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: utirvigilugit uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
20050314:: utirvigilugit qatimmautitsait ullumi.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20050314:: katimmauti 5.@----@ Item 5.
20050314:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050314:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1621@----@ 1621
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): quviattunga qaujitigiangit maligaliuqtiit maligaliurvimmi kanataup gavamangani ilinniariiqpalliajunik katimmavialuani, taakkua kanatamiut ilaujut piuninganut kanataup piliriangutillugu.@----@ Speaker (interpretation): I am pleased to draw the members attention in the Gallery to the Parliamentary interns from the House of Commons; these Canadians are participants in the prestigious national program.
20050314:: iqalunniittut uvani pinasuarusirmi arraagutamaaqsiutiminni ilisaaminut niurrusimajut.@----@ They are in Iqaluit this week for the annual study tour.
20050314:: ilaujut ukua, mamiappagiiqpunga atingit uqatsianiarningikkukkit, jaasua aakaak, itsivajut avani maligaliurvimmi, jiapuri viu, qujannamiik, kauran taipiviin, taiviti Hugiu , milisa likluuk, jaanatan main, katurina maas, jai natuvaani, aantuni ruumanialli, amma aatia raaj.@----@ The participants are, I apologize ahead of time if I don’t pronounce their names properly, Joshua Alcock, they are sitting over at the gallery, Jeffery Bell, thank you, Karen Diepeveen, David Hugill, Melisa Leclerc, Jonathan Manes, Katrina Marsh, Jay Nathwani, Anthony Romanelli and Althia Raj.
20050314:: ilaqarmijut piliriaminnut tukimuattitsijiminnik, jaan pia gaavuari ammalu taiaana nimiraa.@----@ With them is their program director, Jean-Pierre Gaboury and Ms. Diana Nemiroff.
20050314:: mamiappunga nirijaqtulaunnginnama ippatsaq.@----@ I apologize for not attending the dinner last night.
20050314:: katimmagialaurama 6-mi, qaujimannilaunnginnama katimmagiasarailuariaq, taima mamialaqivunga.@----@ I went to attend the meeting at 6:00, I didn’t realize I was attending the meeting too early, so I apologize.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi, ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050314:: katimmauti 6.@----@ Item 6.
20050314:: maligaliuqti iqaluit qitinganut, tutuu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050314:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050314:: apiqqut 267 - 2(2): angajuqqautinik naillitiqsimajut - atuliqujausimajut qanuilingalirmangaata tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 267 – 2(2): Executive Summary – Recommendation Update Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: apiqqutiga tungraqtuq pisitauniqpaamut ministanganut ilinniaqtulirijiit.@----@ My question is for the record-breaking Minister of Education.
20050314:: apiqqutiga angajuqqaamu angirunnaqqa pitaqattittiluni maligaliuqtinik tavvani katimavimmi, kinamikkiaq ilinniaqtulirijikkunni, ilinniaqtinut titiqqait uvvaluunniit taimannaitturujummik ullumimut nalunaiqsisimajumik pivallianiujumut ilinniarninganut silattursaqvimmi aaqqigiarutiujut nalunaiqtausimajunut unikkaami ukiuksaami katimaniriniaqtatinnut?@----@ My question to the minister is, would he commit to providing the members of this House what someone in the education field would call a report card, or some kind of a formal update or a progress report, on the actions that the college is taking to rectify some of the issues identified in the report for our fall sitting?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: kiinaujanik uqarutiqattilluta pilirivianut ilinniaqtulirijikkut, uqalaurrama taiksumani 50-pusanngit atuliqujausimajut unikkaamiilauqtut piliriangujut uvvaluunniit piliriangusimajut.@----@ During the budget debate on the Department of Education, I said that at that time almost 50 percent of the recommendations that were in the report are either being dealt with or have been dealt with.
20050314:: qangakiaq, tusaqtittigiarunnaqtunga katimavimmik pilirianguninganut; qanuq atuliqujaujut pivallialirmangaata.@----@ At some point, I could update the House on that process, how the recommendations are going.
20050314:: ammalu, katimajingit silattursaqvikkut naammaksalauqtut atuliqujjutinik; 75-ngulaurmata iluani unikkaap.@----@ Again, the board of governors of the college accepted the recommendations; indeed, there were 75 within the report.
20050314:: pilirianguvalliajut taakkua atuliqujijjutiujut.@----@ Action is taking place on those recommendations.
20050314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1622@----@ 1622
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qiniraluarrama kiujjutittiavaujumik uvvaaluunniit unikkaamik nalunaiqtausimajunut unikkaami.@----@ I am looking for more of a formal response or a report on the issues that were identified in the report.
20050314:: angajuqqaa nalunaiqsilaurmat, 75-ngulaurmata atuliqujijjutiujut.@----@ As the minister indicated, there were 75 recommendations.
20050314:: ilaaqai angiqsimagajaqpa ilisatittiluni katimajinik ammalu angajuqqautiujunik iqqanaijaqtinginnik silattursaqvikkut aaqqiksuilutik unikkaamik saqqitaugajaqtumik katimavimmi ukiaksaaq nalunaiqsijumik pitjutiujunik atuliqujausimajut atuliqujijjutitigut, sunaulaurmangaata isumagijaujut ammalu qanuiliqtuqalaurmangaaq, aaqqigiarutiujut taakkuninga aaqqigiaqsilutik?@----@ I wonder if he would be willing to instruct the board of governors and senior staff of the college to prepare a report that he can table in the House in the fall that outlines the issues, recommendation by recommendation: what the issue was and what actions, corrective measures, have been taken to rectify those.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, saqqitigunnaqtavut unikkaaq.@----@ Yes, we would be able to facilitate that report.
20050314:: isumagijauttiaqtummarialuk maligaliuqtinut, ammalu angirunnaqtugut, angajuqqaangullu ilinniaqtulirijikkunnut, piliriariniarlugu ukiaksaamut.@----@ I think it is a good suggestion by the member, and it is something that I would, as the Minister of Education, commit to do and table in the fall.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050314:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050314:: apiqqutiga angajuqqaanganut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20050314:: nuuviivautillugu uqausinngautit piqasiujjisimalauqtut pimmariujumik angirutausimajumik innatuqattinnut, uqaqsimajuq "piliriqatiqanikkut nunalinnik, gavamakkut angiqsimajut matuiqsinirmik atausirmik nutaamik 24- nut ikarranut paqqiviujumik arraagutamaat piliriangatigut, pigiarluni arraagu.@----@ It stated, “In partnership with communities, the government is committed to opening one new 24-hour elders’ facility and care facility in each year of its mandate, beginning next year.
20050314:: "@----@ ”
20050314:: tukisijunga angajuqqaa pigiaqtittisimaliriiqtuq nalunaiqtirinirmik qangakkut taakkua 24-ikarrait paqqiviujut sanajauniarmangaata.@----@ I understand that the minister has already initiated the evaluation process to determine when these 24-hour elders’ care facilities will be established.
20050314:: kisianili apiqqutiga tamatumunga qanuq turaangajuq innatuqarnut?@----@ However, my question addresses what specific aspect of elder care?
20050314:: angajuqqaap tusaqtigiarunnaqqaatigu qanuittunik pigiaqsigumammangaata pilirivinga kamagijaulutik pijumajaumut inummut aanniaqattunut qarasangitigut innatuqaruppallianirmut, uvvaluunniit tamakkunungaangajunut?@----@ Can the minister update this House on what specific initiatives her department has been considering to address the needs of persons who are suffering from Alzheimer’s Disease or related dementias?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit, paraun.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tamatumungali qarasangitigut innatuqarusarainirmut aannialiit, tusaqattaratta nakilimaaq nunavummi.@----@ In regard to Alzheimer’s Disease, we hear of it from all over the place in Nunavut.
20050314:: pitaqanginatta paqqiviujumik tamakkununga aanniaqattunut, aulattiqattaqtavut qallunaanut.@----@ Because we don’t have any care facility for Alzheimer’s, we usually send them down South.
20050314:: suliguma arraaguuniaqtuni, pijittirutiqarunnaqsiniarliqtugut aanniaqattunut qarasangitigut ammalu asinginnut atjigiingittunut aannianut.@----@ I do believe that in upcoming years, we will be able to provide services to Alzheimer’s patients and other various diseases.
20050314:: paqqijunnaqsiniarliqtugut tamakkuninga inunnik aanniaqattunik ammalu tamatuminga qimirrugiarniaqpunga.@----@ We will be able to care for these individuals with these diseases; I will look into that further.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1623@----@ 1623
20050314:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for that response.
20050314:: ilanga niruaqtigisimajama nanisilaurmat iniksangamik qamaniqtuarmi taqqiulauqtuni pingasuni anaanaminut qilamikainnarmuungajumut.@----@ One of my constituents found space in a home in Baker Lake recently, for three months, for her mother, but it’s short-term.
20050314:: utiriaqalaaqtuq nunanganut taikaniigunnangikkuni.@----@ She will have to come back to the community if she can’t continue to stay there.
20050314:: apiqqutiga angajuqqaamut, kanataup maligaliuqvijjuanga maannaujuq uqarutiqammata piqujivungaarutimik aaqqiksinirmik kanatami paarnagutimik, uqaqatiqarnikkut nunaliit avittuqsimajunginnik ammalu nunavummik, qaujimattiaqullugit kanatami piliriangusimajumik tamakkiijumik kamagijaqaqullugit tamatumunga aanniangujumut ammalu turaangajut ajurutiujunut.@----@ My question for the minister: Parliament is at present debating a motion to establish a national strategy, in consultation with provinces and territories, to ensure a nationally coordinated comprehensive approach to Alzheimer’s Disease and related dementias.
20050314:: angajuqqaa tusaqtittigunnaqqa katimavimmik pilirivia qanuiliurriaqsiniarmangaaq tamatumunga?@----@ Can the minister inform this House what her department’s position is on this issue?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujagijara maligaliuqtiuqatiga tamatuminga uqarmat upinnarani nunavummiunik inutuqarusarailuarnaqtumik aanniatalik.@----@ I appreciate my colleague for bringing this up because there are Nunavutmiut who have Alzheimer’s Disease.
20050314:: uqariaq puigurniqqaugama angirrami ippigusuttiit mitsaannut pilirijummarialuugiangit maanna ammalu tamanna pigiaqtipalliatsutigu pijugaqsautitsugulu angirrami ippigusuaqarniq.@----@ I forgot to mention earlier that home caregivers are very busy at this time and we’re initiating that and promoting home care.
20050314:: pijjutigilugu maligaliuqtiup apiqqutinga, maanna qaujivalliatuinnaqtugu amisunngupallianinginnik taimaittut aanniat qallunaani.@----@ In regard to the member’s question, we are now seeing more and more of that kind of disease in the South.
20050314:: tusattatuaruma nunavummiumit taimaittumik aannialimmik, qaujikkatsautigiapilaaqtagit.@----@ Once I hear of any Nunavutmiut having that kind of illness, I will let you know right away.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiirumajara minista.@----@ I would like to thank the minister.
20050314:: nunatsiarmi, maligaliuqtiuqativut taavani maannamaakkut qaujisimaliqtut amisut inutuqautiit nunalinginni ammalu illulituinnariaqariaq isumajunnaililiqpalliajunut najuratsamik maanna qimirruniliit.@----@ In the Northwest Territories, our counterparts have recently noted a projected increase in the number of seniors in their territory, and the possibility of building a dedicated dementia facility is being reviewed.
20050314:: minista uqaujjigunnaqqa ukuninga maliga&iuqtinik taimaittugalammik qaujinasuarniqtaqalaarmangaaq isumaviulutillu tamaani.@----@ Can the minister update this House on whether similar studies and considerations will be looked at here.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii. ujagijara maliga&iuqtiup apiqqutinga.@----@ Yes, I appreciate the member’s question.
20050314:: ii, takunialaaqtavut tamanna qaujivigikkannirlugulu.@----@ Yes, we will look into that and find out more about it.
20050314:: niriuttunga takuvalliatuinnarniarianga aannia nunavummi.@----@ I expect to see more cases occurring in Nunavut.
20050314:: asinginnittauq aannianik pitatsipalliammimmat nunavummi ammalu mitsaanniipallaitsutik 755 aanniat.@----@ There are other illnesses that are occurring in Nunavut too; there are approximately 755 illnesses.
20050314:: ammaluttauq, pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu atsualuk iqqanaijaqtut suqquimanasuaqsutik ippigusuttiqauraluarmangaata.@----@ The Department of Health and Social Services is working really hard to make sure that there are caregiving services.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1624@----@ 1624
20050314:: piitasan: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiirumajara minista qujagimmauk apiqsurnira, kisiani ikajurunnaqtuq uvannik ullumi, tamakkua maligaliurvittiguuqugakkit kiggaqturlugit niruaqtigisimajavut nunavulimaarmi.@----@ I would like to thank the minister for appreciating my asking questions; it’s good, healthy debate when we get these things out in the House on behalf of our constituents across Nunavut.
20050314:: ministaup uqautigunnaqpaatigut gavamakkut titiraqsimajuqutiqarmangaata nunavummiunik aanalinnik inutuqarutsautigiluarnamik isumajunnailivallianarmilluunniit.@----@ Can the minister tell us if the government of Nunavut keeps records of Nunavut residents who suffer from Alzheimer’s disease or related dementias.
20050314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, ikajuqtuqtuinnaujumajugut ikajurlugillu inuit aannialiit ammalu qaujimatigumatsutigu inuit tamakkua aanniagijautuinnariaqariangit.@----@ Yes, we all want to provide support and assistance to people with illnesses and we want to inform the public about these possible illnesses.
20050314:: ii, inutuqarutsautigiluarnaq aannia atsualuk pimmarik ammalu nalunanngittuq aanniasiaqtuqarniqpat taimaittunik nunalinni, tusarajaqtavut.@----@ Yes, Alzheimer’s disease is very important, and I’m sure that once they diagnose people at the local level, we’ll hear about it.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050314:: maligaliuqti quttittumi, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050314:: apiqqut 269 - 2(2): attanattumiigiaqannginningit pijitsiqtiit aqutingita paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 269 – 2(2): Safety of Service Drivers Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tungraqtigumajara apiqqutiga ministanganut nunalilirijiit gavamalirijiillu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050314:: ministaup uqautigunnaqpaanga uvivalu maligaliuqtiit qanuq pilirivinga piliriaqariarnirmangaaq akailliurutausimajumik qutsittumiuni pijjutigillugit uqsiqtuijiit akutingit.@----@ Can the minister tell me or the House how his department has responded to the problem occurring in the High Arctic in regard to fuel truck drivers.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: iqqanaijaqtikka kutsittuliarniajujut tamatsuminga qaujigiarlutik ammalu qaujituarnirutik akailliurutitaqarianga, taima piliriarinialauqpauk aaqqigiarlugit taikkua akailliurutiit.@----@ My officials were going to go up to the High Arctic to actually look into this matter, and if they found any problems occurring, then they were going to deal with them and rectify the problems.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qanga gavamanga nunavut sugiarviqallarilaaqqa atuliqujausimajunik tuqujulirijiit unikkautinginni.@----@ When will the Government of Nunavut formally act on the recommendations made in the coroner’s jury’s report?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: taakkunani atuliqujijjutinginnik tuqungajulirijiup unikkaangani, ilangit atuliqujijjutiujut piliriangusimaliriiqtut, ammalu ilangit isumagijauvalliajut qaujimagumallutik amisuuniqsait atuliqujijjutiujut atuliqtitaugunnarninginnik ajunnarunniituaqpat.@----@ (interpretation) Some of the recommendations from the coroner’s report have already been acted on and some of them are being considered, to make sure that the majority of the recommendations could be implemented as soon as possible.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1625@----@ 1625
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: (tusaajikkut isulippuq) atuliqujijjuti 2-nga tuqungajulirijiup iqqattuivinga unuqsitittigiarluni amisuuninginnik ilinniarniujut aulattinirmut uqumaittunik pijittirutinik ammalu uqumaittunik nunasiutik nunavummi.@----@ (interpretation ends) Recommendation number two of the coroner’s jury is to increase the number of training courses for the operation of heavy equipment and heavy trucks in Nunavut.
20050314:: angajuqqaa uqautigunnaqqitivut qanuittukannirnik ilinniarrutinik pitaqarniarmangaaq saqqiqtaujunik atuliqujausimajut isumagillugit?@----@ Can the minister tell this House what additional training will occur in response to these recommendations?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: mamianaq, uqaqtittiiilagiarutit amisuuningit iqqanaijaqtiit ilinniaqsimajut pullalinnut, uqumaittunut pijittirutinik aulattinirmut, ammalu taanna ilinniarniujuq kajusiniaqtuni nunalinni.@----@ A majority of the staff are trained in air breaks, heavy equipment operating, and this training program will continue in the municipalities.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqumaittunik pijittirutinik aqutiujut ammalu uqsualummut ammalu imirmut nunasiutit naammattumik ajunngijjutiqarialiit.@----@ The heavy equipment operators and the fuel and water delivery truck drivers have to have an adequate licence.
20050314:: taimali qaujigutik piqangigiaminik naammattumik ajunngijjutimik, kaattulaanga kajusigiaqarajaqtuq.@----@ So, if they find out that they don’t have a proper licence, the contract will have to continue.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050314:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050314:: apiqqut 270 - 2(2): tuavinnaqtukkut aularujjauvattut aanniajut arnaqviqattitaugajarmata nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 270 – 2(2): Medivac Contract to Provide Washroom Facilities Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: apiqsurumallugu angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050314:: arnaqviqanginninga tuavinnatuqsiutikkut qangatasuuq piluaqtumik kivallirmi, akunialuk isumaaluutiusimaliqtuq nunavummi.@----@ The lack of washroom facilities on medical travel airlines, especially in the Keewatin region, has been a long standing issue of concern in our territory.
20050314:: uqausirisimallugu katimavimmi atausiangittugu, ammalu titiraqsimallunga angajuqqaanganut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu tamatuminga pitjutiqattunga.@----@ I have raised this issue in the House a few times, and I have written letters to the Minister of Health and Social Services on this very issue.
20050314:: taakkualuunniit KPMG aanniajunut aulaqattaqtut qimirruniq saqqitaulauqtut pinasuarusiulauqtumi angajuqqaamut mappiqtugarmi 14 anaqvingi mikijuutini qangatasuuni, uqaqti, akaungiliurutaummata.@----@ Even the KPMG medical travel review tabled last week by the minister states, on page 14, that “Washroom facilities on small aircraft are problematic.
20050314:: titiraqtausimajuq 2002-mi, ammalu qanuiliuqtaulauqsimanani.@----@ ” That was written in 2002, and nothing has been done.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1626@----@ 1626
20050314:: angajuqqaa uqaujjigunnaqqa katimavimmik qanuimmat tuavinnatuqsiupattut qangatasuut aanniajunut kaattulaat aajiigutiuqattarmangaata qangatasuulirijinut atuqattangittunut tuksirautimik tuksirautiup nalunaiqsimajanginnik qangatajunut atausiq ikarramut, kaattulaatti ausaqviqattittiniaqtuq anaqvinik qangatasuuni aanniaviliaqtunut ikimaviujunut.@----@ Can the minister tell this House why medivac contracts are negotiated with airlines that don’t meet the RFP specification stated for flights over one hour in duration: “The contractor shall provide washroom facilities on all aircraft on which patients will be flying.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, tamanna kajusiinnaujaqtuq akuniruluk, piluaqtumik tuavinnaqtunut aularujjijunut aanniajumik anaqviqangittunut.@----@ Yes, this has been ongoing for some time, especially in regards to the medivac aircraft that don’t have washrooms.
20050314:: tukisijunga ikarramik atausiuluaqtumik qangataniaqpat, anaqviqariaqangittut, kisianili ungataanuungappat atausiup ikarraup, anaqviqattitaujarialiit.@----@ I understand that if there’s going to be a one-hour flight, then they don’t need to have the washroom facilities, but if it’s over an hour, then they would have to provide them.
20050314:: taimali, tamanna pitjutiujuq iqqanaijaqtitaaqsimanittinnut taakkuninga aanniajunik aisiqattaqtunik qangatasuunik qangatarattaqtut ataani ikarraup.@----@ So, that is the reason why we have hired those medivac planes that don’t take an hour to fly.
20050314:: taimanna kiugunnaqtara maannaujuq.@----@ That’s the response that I can give him at this time.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Netser.
20050314:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: taikkualu tunisillutik kaattulaamik attiniqpaap tuglianut taakkualu kappaniqutigijannik piliritittiliqtutik pijunnalaungittut sivulliqpaami.@----@ They, in turn, awarded the contract to the next-lowest bidder who in turn hired my company to do the work, which was not qualified in the first place.
20050314:: angajuqqaa uqautigunnaqpaanga summat maliktausimangimmangaaq taanna.@----@ Can the minister tell me why that has not been followed?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: kamangittiarraluaqtilluta nalunaiqtausimaninginnik qangatasuup, kisianili, immaqa kamagijaqarnitinnut aanniaqtulirinirmik ammalu inulirinirmik, kiujariaqattunga tamakkuninga.@----@ Although we don’t have anything to do with the specifications of the airlines, because of our responsibility at the Health and Social Services, I have to respond to those types of things.
20050314:: taakkua kappaniujut qaiqattaqtut ammalu qaujimalluta pinasuattiaqattaqtut pijittirasuaqtutik nunavummiunik aanniajut qangataqattariaqarninginnut.@----@ Those companies approach us, and we know that they can do their best to try to provide Nunavutmiut with medical travel.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050314:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1627@----@ 1627
20050314:: apiqqut 271 - 2(2): silattursaqvikkut ilinniaqtit qitunngaqattut najungangit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 271 – 2(2): Arctic College Student Family Accomodations Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiiriaqalaurrakkut angajuqqaa kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmik ippaksaq uqausiqalaurninganut qijulirinirmut avatilirijiujut.@----@ I should have thanked the Minister of Education yesterday for making a statement on the carpenter-framers.
20050314:: qujannamiirumaliqtugu maannaujuq.@----@ I would like to give my appreciation to him now.
20050314:: qanuq akiliqsuqtauniaqpat.@----@ What kinds of payment are they given?
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: pinasuarrusiulauqtumi uqalaurrama tavvani katimavimmi, ilinniaqti angiqtaujaraigami naliannik ilisaviqutigijattinnut, tamakkunungali, avittuqsimajuni ilisaviujunut ammalu tikitittijaraigatta ilinniaqtinik nunalinnit.@----@ As I said earlier last week, in the House: when a student is accepted at a program at one of our three campuses, in those cases, the regional campuses, and we bring students from outside the community in… .
20050314:: suurlu, kangiq&inirmi, ilinniarrassaqutiqarutta, ilinniaqti pinasuarniaqtut ammalu kangi&inirmuulluni ilinniarriarluni.@----@ For example, in Rankin Inlet, if we’re running a program there, a student would apply and they would go to Rankin Inlet for the course.
20050314:: taimali, marruunnik illuunnik katinngajuunik pitaqattugut atuinnaujuunnik kangiq&inirmi atuqtuaqtaujuuk qangatuinnakkut inunnik ilagiinut najuqtaugunnatuunnik.@----@ In this case, we have two units available in Rankin Inlet, which are actually leased on the open market from individuals, which provide family accommodations.
20050314:: kinatuinnaq ilaqattuq ammalu ilinniarniaqtut kangi&inirmi, uqaujjaujtautigiqattaqtut pitaqangigaimmat illuksamik, taikkua marruuk illuuk atuqtauppatik, atuinnaqtaqangituinnarialik ilagiinnut illuksamik.@----@ If a person has a family and they’re taking a program in Rankin Inlet, they are told immediately that there may not be housing available; if those two units are gone, there may not be family housing available.
20050314:: tainna kinatuinnaq ilaminik nassarumaguni kangiqlinirmut, taimali taakkutiguuna ilinniaqtiit ikajuusiangitigut, kiinaujaqtaqammat atuinnaujunik tamakkununga tujummijjutinut, tujummianguppata angirrarijaujumi ammalu iluani kiinaujaqtaarivattangata, pitaqattuq kiinaujanik akiliijjutiksamik tujummiaqattunut.@----@ If the person still chooses to take their family to Rankin Inlet, then under FANS there are monies available for those types of accommodations, if they’re billeted with a private family; within that allowance there is money to pay the billeting family.
20050314:: ammalu, isumassuqtuq ilinniaqti, qanutigit ilinniaqti akiliigajarmangaaq tujummiviminik ammalu asinginnut.@----@ Again, it is up to the student how much that student pays the family and so on.
20050314:: taimanna kamagijauqattaqtut maannaujuq kangiqlinirmi piluaqtumik.@----@ So, that’s how it’s handled right now in Rankin Inlet specifically.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujagittiaqpara angajuqqaa nalunaiqsininga ilanginnut tukisiamajjutinut pimmariujut taakkununga inuusuktunut ilinniarrumajunut kangiq&inirmi pitjutigillugu ilisavik kivallirmi atuqtaulirmat ungataanuqqai 20 arraaguit qaujimajakkulli.@----@ I certainly appreciate the minister’s clarification on some of the information that is really quite important to those young people that have an interest in taking courses in Rankin Inlet, because the campus in the Kivalliq has been in existence in almost or over 20 years, in my view.
20050314:: iqqaumajunga atuliqujillunga akitujunut kiinaujaqturutinik taaksumunga piliriaksamuk.@----@ I remember recommending capital expenditures for that project.
20050314:: uqaqti akaungiliurutiujuq ilagiinut inuusuktunut ilinniarniarriniaqtunut tujummiviksanginnik atuinnaqqatanginninganuk.@----@ Mr. Speaker, the problem is that the young people with families that are going to take courses really don’t have accommodations available.
20050314:: qujalillunga marruunnik illuunnik katinngajuunnik atuinnautittijuqammat nammiqattiujumik, kisianili angajuqqaa angirunnaqqa aaqqiksuiniarluni akunimuungajumut akitujut parnagutimik piviqattitauqullugit taakkua ilagiittut ilinniarrunnaqullugit ammalu tujummiviqarlutik ilisavimmi?@----@ I appreciate the two units that are being made available from the private market, but will the minister commit to establishing a long-term capital plan to allow those young families to stay and have accommodations at the campus?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1628@----@ 1628
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: kisianili angajuqqaa tukisittiarrialik illuqattitauniq pimmarituungimmat ilinniaqtimut, pimmariummattauq gavamakkut iqqanaijaqtituinnaringitanginnut pinasuaqtut iqqanaijaanik nunavummi, amisuummata milianginnik kiinaujat atuinnautitauqattaqtut iqqanaijaqtiit illuksanginnut nunavut gavamakkunni, sunauppata.@----@ It’s important not only to the government staff that are applying for positions in Nunavut; there are many millions of dollars made available for staff housing of Government of Nunavut staff, wherever they are.
20050314:: kisianili angajuqqaa uqalaurmat arraaguliqtuni atuliqujijjutiliurluni sivuliqtiit katimajinginnut uvvaluunniit qanuiliuriaqanginirminik katimavimmi illuqattittiniq inuusuktunik kiinaujaliurasuaqtunik ammalu ilinniarrasuaqtunik tamakkutiguuna silattursaqvikkutigut ilagijaujarialiik sivulliujjaujuksanut.@----@ But the minister had stated, during the last few years, to make a recommendation to the cabinet or to this House that the housing for young people who are trying to make a living and earn their education through these colleges should be one of the priorities.
20050314:: angajuqqaa angirunnaqpa illuqariaqarniq inuusuktunut nunavummi sivulliujjautinniaqtanga?@----@ Will the minister commit that the housing needs of the young people of Nunavut will be one of his priorities?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiiqpara maligaliuqti kangiq&inirmut aksualu isumaaluutiqammat ilinniaqtit angirraqariaqarninginnut.@----@ I appreciate that the member from Rankin Inlet is very concerned with the issues around student accommodations.
20050314:: ilaak, maligaliuqtiit qaujimammata, niruaqtuqalaurmat arraanittiaq maatsimi.@----@ Again, as the members are aware, the election was only a year ago in March.
20050314:: maannaujuq, suurlu, takullugu silattursaqvik, takunnariaqarama atungiqtumik silattursaqvimmik.@----@ Right now, an example: when I look at the college, I have to look at the whole college.
20050314:: maannaujuq, ungataaniittut 30 illuit atuqtuaqtaujut, suurlu, tamaani iqalunni, kiinaujaqturutaummariqtuq silattursaqvimmiunut, matuinganikkut, amisummarinnik tausanginnik kiinaujak.@----@ Right now, there are over 30 units being leased, for example, here in Iqaluit, which is costing the college, on the open market, considerable thousands and thousands of dollars.
20050314:: tamatsumanngat qimaivallianasuarratta.@----@ We are trying to move away from that.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1629@----@ 1629
20050314:: tamatuminga ikajuqtuiqatigivara ilinniaqtinut.@----@ That’s something that I will advocate, with him, for.
20050314:: ammalu, nuugiaqaratta ilagiarutit parnagutimik akitujunut.@----@ But again, we have to move it from the supplemental plan to the capital plan.
20050314:: tamanna uqarutiuninga, uqaqti, kisiani uqiksaaq akitujunut parnagutit kiinaujangit gavamakkut pigiaqpata, ammalu taikani, uqaqti, nalungilanga maligaliuqti uqausiqalaarmijuq tamakkuninga, ammalu tamanna ikajuqtuqtaujariaqarlaaqtuni iluunanginnut katimavimmi nuugiarunnarumalluta ilagiarutinut parnagutimik akitujunut.@----@ That debate, Mr. Speaker, is not until this fall, when the next capital budget of the government begins, and at that time, I am sure the member can bring those issues forward; that’s something that needs to get the support of all of the House, to be able to move something from the supplemental plan into the capital plan.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: quviasukkajaqpunga pigiaqtittilunga taimannaittumik piqujivungaarummik aulaaqsiniarluta atausirmik taakkunanngat pilirivianik ilinniaqtulirijikkut uvvaluunniit illulirinirmik iluunanginnuliimaaq pitjutaujut aulaaqsiniarluni kivallirmiut ilinniaqtiit illuqariaqarninginnut kangiq&inirmi.@----@ I will be pleased to move such a motion to transfer one item from the Department of Education or whoever, or housing, for all that matter, to transfer to the Kivalliq region student housing needs of Rankin Inlet.
20050314:: arraagunik qulinik innulauqsimanngittuqutiqaqtugut, 80-pusangit nattiqgiiqsimajut, 80-pusangit akiliqtaugiiqsimajut nunavut gavamanganut.@----@ We do have ten units that are not occupied in Rankin Inlet, 80 percent completed, 80 percent paid for by the Nunavut Government.
20050314:: atuliqujillarinniaqtunga atuinnaruqtitauqulugit itiqtaugunnaqsilutik ministaup ikajuqturunnatuaqpaanga.@----@ I will certainly make a recommendation that they are made available if I can get the ministers’ support.
20050314:: ikajuqturunnaqquujannamiik@----@ Will he do that?
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tukisinnaqtinnasuatuinnaqtara pivallianinga.@----@ I am just trying to explain the process.
20050314:: arraagunut tallimanut parnaut tunngavilik sivulliutigialinginnut gavamaup piliriviullu.@----@ The five-year capital plan is based on the priorities of the government and the department.
20050314:: naillitiqsimajut parnautiit kajusigiarumaarniatuinnaqtut akitujuutiit parnattausimaninginnut tunngaviqarlutik sivulliutijauqataujutsatuinnaummangaata.@----@ The supplemental plan are things that would move forward into the capital plan based on prioritization.
20050314:: suqquigisimanngittunga taikkua illuit maligaliuqtiup uqausirijangit kangiqsinirmi, uqakainnarmat quliuniraqsugit illuit.@----@ I am not sure the units that the member is talking about in Rankin Inlet, he says that there were ten units, they may already be allocated for staff housing.
20050314:: pitsianngituinnariaqarajaqtuq uqarutta pigiaqtitsigunnarnirarluta piqujivungaarummik illutaangukkarlugit taikkua illuit qulit, naipitsigiaqasigajarmigatta luuttaanut aanniasiuqtinullu illutsanik, taimainnianiqpat.@----@ It would be premature to say that we would move a motion to allocate those ten units, because then you would have to find ten units from nurses or doctors, if that is the case.
20050314:: taima uqautivara maligaliuqti aggiqtuni pinasuarusirni taqqinilu ammalu qimirruliruttigu akitujuutinut parnautiit silattusarvinnut, upinnarani suli pijutsaujaarnilimmik akitujuutinut parnautiqaqtugu asinginuungajunik pilirianut ilunganni silattusarviliriniup, taikuuna, ammalu iluagut sanammausilimaangata gavamaup.@----@ So, what I am saying to the member is that, over the coming weeks and months, is that the member… when we review the capital plan for the college, because we still have an ambitious capital plan for some of the other projects within the college itself, and within the whole framework of the government, if that is taken into consideration, then we could move forward.
20050314:: tamannatagga uqausirisimajatuara.@----@ So, that is all I have said.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1630@----@ 1630
20050314:: ajauqtuniaqtunga kiggaturlugu upinnarani sulijuqsaqtunga ilugiit illuqariaqariangit taavani.@----@ I will advocate on his behalf because I believe that there is a need for family housing there.
20050314:: atuqtuaratsaukkaigatta marruinnaannik kinakkutuinnarnut maannauningani upinnarani taikkua kiinaujaqtuutiqarutituavut maanna.@----@ We are only leasing two on the open market right now because that is all the funds we had at the time.
20050314:: atuqtuaqtaukkaikannirunnatuarnirutta amisukkanirnik illunik taima taimaigunnarajaqpugut upinnarani kinnguumanarutiqarmata.@----@ If we had the opportunity to lease more units then we could do that, because there is a need there.
20050314:: qujannamiik, uqaqtititjii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050314:: apiqqut 272 - 2(2): kukisinnaqtitaugiarninga atiliurutausimaningata niuvirviqaurviup aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 272–2(2): Clarification on the Petition for a Mini Mall Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: alakkausimagama atirnik taikkuninga niuvirviqautiliurumajunik kangiqtugaapimmi ammalu kiujaugutiga ministamut naammanngiluaqsuni.@----@ I tabled a petition from those who wish to build a mini-mall in Clyde River and the response that I got from the minister was inadequate.
20050314:: naammangittuq tutsiraarijangannut.@----@ It is not adequate for what they proposed to get.
20050314:: taitsumani nunatsiangutilluta suli, akiraqturutausimajuq nunalipaujarnut nunalikinniqsanullu qanuq iqqanaijaatsanik alakkaigunnarmangaaq.@----@ During the Northwest Territories days, as opposed to the bigger communities and the smaller communities, on how they can create jobs.
20050314:: kangiqtugaapik, taimanngat pigialauqsimammanit, suli taimaittuq.@----@ Clyde River, ever since it started, is still going.
20050314:: ikajuqtaugumaliramik sanagumatsutik niuvirvigalaqaummik, ilaaqai ministaup uqautigunnaqpaanga kikkut apiqsugautsiarmangaata uqaalautingitalu naasautingit qaillunigit.@----@ When they asked for assistance for developing a mini-mall, maybe the minister can provide me with information who the contact people should be and their phone numbers.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): nalunaiqsigunnaqqiit naliannut ministamut turaaqtimmangaaqpiuk?@----@ Speaker (interpretation): Can you specify which minister you are directing this to?
20050314:: aariak (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): My apologies.
20050314:: apiqqutiga uturaaqtitara ministanganut pivalliatitsijiit ingirrajuulirijiillu.@----@ I am directing my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga pivalliatitsijiit, simailaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Economic Development, Mr. Simailak.
20050314:: angajuqqaa taiviti simailaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tusarutiit qaiqtaujakka qaujigiarvigijunnaqtatit upinnarani nunaliit nalunaiqsigialiit qanuilluallarittarajarmangaaq sunanillu iluliqarajarmangaaq qanurlu atuutiqarajarmangaaq nunalinnut.@----@ The information that I gave you is the contact people, because their community has to specify exactly how big it will be and what will be in there and how it will benefit the community.
20050314:: tamakkuatagga nalunaijarialitit taikkununga qaujigiarvigigialinnuuvit qausimajannuuvanga.@----@ Those are the things that you have to specify to those contact people that I have provided.
20050314:: ikajurunnaqtut ilinnik tamakkunungalimaaq, tutsirarniatuarutik kiinaujaqtuutitsanik.@----@ They can assist you with all of that, if they are going to be requesting some funding.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Arreak.
20050314:: ariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: kiinaujaqatsiagalaanngittut, pigiariarutitsanilluunniit, piluaqtumik iqqanaijaanik gavamamut nuttiqtiriviusimagani.@----@ They don’t have very much money, either, to start off, especially when in a non-decentralized community.
20050314:: taakkua inuit ikajuqtaugunnarajaqqat pivalliatitsijikkunnut sanammausiliurutitsanik illumik?@----@ Will these people be able to get assistance from Economic Development for designing the building?
20050314:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qaujigiaqviugunnaqtut inuit titiraqsimajakka ikajurunnaqtut ilinnik taakkununga atjigiingittunut titiraqsimajunut@----@ The contact people that I listed can help you with those different phases of the proposal, if they’re going to put in
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1631@----@ 1631
20050314:: uqaalautingita nammanginnik titiraqsimajunga taakkua qaujigiaqviugunnaqtut.@----@ I have the phone numbers listed for those contact people.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050314:: suli pingasunik maligaliuqtinik isaaksimajuqammat.@----@ I still have three members who raised their hands.
20050314:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050314:: apiqqut 273 - 2(2): nanisivik kiinaujait salummasaqtauninganut uqsualuk ammalu pullanut puuminiit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 273 – 2(2): Nanisivik Funding Cleanup of Fuel and Propane Containers Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: apiqqutiga turaaqtigumallugu angajuqqaangaq kamagijaqattuq avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20050314:: taimali, apirivara angajuqqaa Haamlakkut uvvaluunniit angunasuktulirijikkut kiinaujaqattitaugunnarmangaata salummasaqtauninganut.@----@ I’m asking the minister if the hamlet or the hunters and trappers organization can be provided with funding for cleanup.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: angajuqqaa kamagijaqattuq avatilirinirmit, akisuk.@----@ Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050314:: angajuqqaa alaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nipiluktualuugama nuvannikunnut.@----@ My voice is very hoarse because I have a very bad cold.
20050314:: qaujimanasuktiaqtugut salummasaigaluarmangaata salummassaigiaqattamigut ammalu qanuq piliriqatigiigunnarmangaata.@----@ We’re making sure that they do the cleanup the way it should be done and seeing how they can work together.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: pilirivia avatilirijikkut, iqqanaijaaksanik atuinnaqarnisaummata inunnut iqqanaijangittunut.@----@ The Department of Environment, they have more jobs available for those people who are not working.
20050314:: ilaaqai gavamakkut, ungasittunuuqattariaqammata salummaqsaigiaqtuqtutik ilanginnut, ilaak isumallunga kiinaujaqattittingaarlutik tamakkuninga piliriaksaujunik.@----@ I wonder if the government, because they have to go a great distance in order to clean some areas, I wonder if they can provide funding for such a project.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050314:: angajuqqaa alaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: immaqa tamakkua tukimuattitaujariaqarniaqtut salummasaqtauninganut pitjutigillugu uluriarnarmata salummasarnikkut.@----@ Maybe these will have to be directed to the actual cleaning, because it’s quite dangerous to clean up.
20050314:: kiinaujanik atuinnaqarnata ujararniarvimininnut salummaqsaqtauninginnut, kisianilu qimirrugunnaqtavut tamanna.@----@ We don’t have funds that are available for the clean up of a closed mine, but we can certainly look into this.
20050314:: sivuniagut, qaujigiarniaqpugut qanuq kiinaujakkanirnik pijunnarmangaatta atuinnauliqullugit iqqanaijaangujut nunalinnut.@----@ In the future, we will look into how we can get some more funding so the jobs will be available to the community.
20050314:: maannaujuq, suli maligiaqaratta maligarnik, iqqanaijaaqtaatittiniarraluarrutta nunalinni inunginnik uattigiaqaratta qanuq aktuqtauniarninnginnik.@----@ At the same time, we still have to follow regulations, even if we’re going to give jobs to the local people, because we have to be careful about how it will affect them.
20050314:: taima, nunalimmiutait pijariiqsigiaqarniaqtut ilinniaqtaminnit.@----@ Local people will need to complete training programs.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1632@----@ 1632
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050314:: maligaliuqtit sanikilualurmut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050314:: apiqqut 274 - 2(2): iqqattuijiralaat katimajigit mikiniqsaujuni nunalinni kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 274 – 2(2): Justice Committee for the Smaller Communities Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: apiqqutiga angajuqqaangannut iqqattuivilirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20050314:: sivuniagut nunavut, iqqattuivilirijikkut katimajiralaanginniiqattalauqsimagama taikkununga inunnut anullaksiivimmuuqtunut uvvaluunniit ikajuqtauvimmut, pirajarniminingit pimmarialuujuujaangikkaluaqtillugit.@----@ Before Nunavut, I used to be on a justice committee for people who were sent to jail or to BCC, even if their offence didn’t seem to be very serious.
20050314:: apirijumallunga angajuqqaamik, kinatuinnaq nunaliralaangurumanniruni, sivulliqpaami, qanuittunik ilinniaqsimaniqariaqappat.@----@ I would like to ask the minister: if someone wants to set up an outpost camp, first of all, what training would they need to have?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq iqqattuivilirinirmik, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, quviasukkajattiaqtunga ikajurunnarlugu nunalingani taimaittumik tuksirautitaqappat.@----@ Yes, I would be more than happy to assist him in his community if there were such a request.
20050314:: qallunaatitut uqarunnangikkaluarruni, aksualuk quviasukkajaqtugut ikajurianganik, kisianili ilinniaqtitaujariaqarajaqtut attanangittumiiqullugit kisiani.@----@ Even if they can’t speak English, we’re more than happy to help them, but they have to be given training to be on the safe side.
20050314:: ikajurunnaqtavut ammalu ilinniarnikkut ikajurlugit taimaigumappata.@----@ We can assist them and help them with the training if they wish to do so.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050314:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ilinniarniqariaqappata, iqalunnuuriaqarajaqpat uvvaaluunniit inuit ilinniaqtitaugajaqpat sanikiluarmi.@----@ If they require training, would they have to come to Iqaluit or would the people providing the training go to Sanikiluaq and provide training?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, naliannutuinnaarunnaqtugut, naliak akauniqsauppat.@----@ Yes, we can go either way, whichever is most appropriate.
20050314:: amisuaqti nunalinni qaujisaqattasuungujut qanungittiaqullugit qaujimaniarmata kisunik atuinnaqammangaata nunalinni.@----@ A lot of times they have to do an onsite assessment, to be on the safe side, so they know what facilities are available in the community.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, pigiarutiksamik kiinaujaqattigunnaqtavut, piluaqtumik ikajuqtaujariaqappata niuvirnirmik qamutaujanik uvvaluunnii umianik.@----@ Yes, we provide them with startup funds, especially if they need help towards purchasing snowmobiles or boats.
20050314:: akiliiqattaqtugut atjigiingittunik akiqutittinnik tigujausimajunut, suurlu $145.00 atausiq ulluq atausirmut tigujausimajumut ammalu ungataaniippat atausiup, $135.00 ngugajaqtuq atausiq ulluq atausirmut tigujausimajumut.@----@ We pay different rates for inmates: for instance $145 per day for one inmate, and if it’s more than one, it would be $135 per day per inmate.
20050314:: taimanna akiliisuungujugut.@----@ That’s how we pay them.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1633@----@ 1633
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Kattuk.
20050314:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: atuagaqtaqappa uvvaluunniit taakkua tigujausimajut kamagijaujut nunaliralaani, pitaqappa atuagarnik maligarniluunniit tigujausimajunut maliktaujarialiit nunaliralaaniitillugit.@----@ If the inmates are being handled in outpost camps, are there policies or regulations that the inmates have to abide by while they’re in the outpost camps?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tigujausimajut qaujisaqtauttiaqattaqtut ilijaulaungitillugit nunaliralaanut, ulurianaqtumiiqujinginatta kinatuinnarmik.@----@ The inmates are very carefully screened before they are sent to the outpost camps since we don’t want to put anyone at risk.
20050314:: kappianaqpata tigujausimajut surrataujjaangittuq ikajuqtauvimmi.@----@ The more dangerous inmates remain at the correctional facilities.
20050314:: taikkuali aulaqtitaugunnaqtut ammalu, aularumappata nunaliralaanut, ilinniaqtitauvattuq qanuq niriugijauniqarniarmangaata.@----@ Those who qualify, and, indeed, if they request to go to the outpost camp, they are taught what is expected of them.
20050314:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050314:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20050314:: apiqqut 275 - 2(2): tusaumatittiji gavamatuqakkunnit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 275 – 2(2): Liaison with Federal Government Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqtittiiilagiarutit apiqqutiga angajuqqaa kamagijaqattuq gavamalirinirmut.@----@ My question is for the Minister Responsible for Intergovernmental Affairs.
20050314:: qaujimajunga pilirivia aulattijiit ammalu gavamalirijiit sivuliqtiummata tusaumaqatiqappattut gavamatuqakkut pilijinginnittauq aatuvaami.@----@ I know that the Department of Executive and Intergovernmental Affairs is the lead role that liaises with our federal counterparts in Ottawa.
20050314:: qaujimajugut aatuvaa quvianaruluujarmat inunnik takuqattariangulluni.@----@ We know that Ottawa is a very interesting place to meet people.
20050314:: amisunik pilirijunnaqtut pilirijiqattiatuarutik aaqqiksuigunnaqtunik katimaniujunik qanutuinnarlu.@----@ A lot can get done if you have the right people knocking on doors for you to try and set up meetings and that.
20050314:: apiqqutiga angajuqqaamut, pitaqappat pilirijinik iqqanaijaqtut gavamakkunnut atuuvaami isummiqsuinasuaqattaqtuit gavamakkunnut kiggatuqtaullutik nalunaiqtaugunnarmangaaq iqqanaijaqtiqarnikkut, iqqanaijaqtiit iqqanaijaangit aatuvaami allaviktinni uvvaluunniit kaattulaatigut qaujimajitakkut.@----@ My question for the minister is, do they have people that work for the government in Ottawa, that do that type of lobbying for the government, on it’s behalf, whether it be a staff position in our Ottawa office or through a contract with a consultant?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq aulattijiit ammalu gavamauqatigiitulirinirmut, angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Minister Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: allagviqattugut aatuvaami ammalu kisulimaanik aaqqiksuiqattaqtut katimanirnik qaujimanasuaqtutik pijaujarialinnik naliatuinnaq maligaliuqq uvvaluunniit angajuqqaa pijariaqattanganik taunaniitillugit aatuvaami.@----@ We do have an office in Ottawa and they organize everything from meetings to keeping track of any needs that any member or minister may have while they are down in Ottawa.
20050314:: ikajuqtuiqattaqtut.@----@ They provide us with support.
20050314:: gavamalirinirmut katimaniujut atuqtaujarialiit gavamatuqakkunnit ammalu gavamattinnut, ikajuqtimik tuglianut angajuqqaamut iqqanaijaaqtaqattugut taikani, ikajuqattaqtut uvattunnik katimanikkut angirutigisimajattinnut gavamalirinikkut.@----@ Any bureaucratic meetings that have to take place between the federal government and our government, we do have an assistant deputy minister position there, so they assist us in meeting our commitments in intergovernmental forums.
20050314:: ii, maannaujuq isummiqsuinasuktiqattugut ikajuqtuijunik uvattinnik qaujimanasuarnikkut qanuiliuqtuqarmangaaq gavamalirinikkut.@----@ Yes, we do currently have a lobby firm that assists us in tracking what is happening at the political level.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1634@----@ 1634
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiurutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqtittiiilagiarutit angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa pilirianguvattut taunani isumammiqsuinikkut, ingirratitauqattarmangaata pilirivingatigut aulattijiit ammalu gavamalirijikkut ammalu isumammiqsuijiujut ammalu iqqanaijaqtiit taunaniittut taikkuangummangaata pilirijut kiggatuillutik iluunanganik gavamakkut.@----@ Can the minister indicate if any of the work that has to get done down there for lobbying, that it does flow through the EIA and that the lobbying firm and the staff that are down there are the people that do that work on behalf of the entire government.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: piliriniuvattuq isummiqsuinasuktillugit uvattinnik kiggatuqtutik taakkutiguuna aulattujiit ammalu gavamauqatigiittulirijikkut, kiggaqtuijuttaut gavamattinnik.@----@ The work that the lobbyists do on our behalf is through EIA, so it represents our government.
20050314:: aksualuk pilirittiaqattaqtut qaujimanasuaqtutik piliriarijumajavut sapujjausimattiarraluarmangaata gavamalirinikkut.@----@ They are as-and-when, and they do a very good job in making sure that our interests are protected at the political level.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti, apiqqutiqangittunga isummiqsuittiarnirmik.@----@ I’m not questioning the value of a good lobbyist.
20050314:: piullarippalaimmat piqariassaq nalunaiqtaujunnaruni.@----@ I think it’s a great thing to have if it can be identified.
20050314:: sivuliqti uqaqqaummat tamakkua ingirraniujut aulattijiit ammalu gavamauqatigiittulirinikkut ammalu taimannaippat, taakkuali aulattijiit ammalu gavamauqatigiittulirijikkut taakkutuugajaqtut piliriviujut kaattulaattittijunnaqtut pijittirutinik aatuvaami.@----@ The Premier indicated that any of that stuff flows through EIA, and if that’s the case, then EIA would be the only department that could contract such services in Ottawa.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: gavamatkut pitjutigillugu, atuqsimajugut piliriviujunik kiggaqtuijunik iluunanginnik piliriarijumajatta gavamaulluta ammalu atunik angajuqqaat ammalu pilirivikkut kaattulaaksisimamjut atjigiingittunik qaujimajitanik piliriqullugit pilirianguqujaujunik, uqarunnatuinnaqtunga iluunangatigut gavamakkut pijarialingit, atuqsimajut piliriviujumik aatuvaami.@----@ For our government purposes, we’ve been using a firm representing all of our interests as a government, and each minister and department has, also, contracts with various consultants to do specific work, so all I can say is that for our overall government needs, we’ve been using a firm in Ottawa.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqtittiiilagiarutit sivuliqti nalunaiqsimmat asingit angajuqqaat kaattulaaqatuinnarialiit atjipaluanut atuqtaujumut.@----@ The Premier just indicated that other ministers may have contracts similar to that in place.
20050314:: nalunaiqsigunnaqqa maligaliuqtinut tavvani katimavimmi nalliak angajuqqaat ammalu qattit kaattulaangujut atuqtaummangaata isummiqsinasuaqtinut aatuvaami.@----@ Would he be willing to provide the members of this House which ministers and how many contracts they have with lobbyists in Ottawa?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: atingit kaanturaattausimajut alakkauqtaugiiqpallaijujut pinasuarusiujujumi, maligaliuqtiit pisimatuinnariaqaliqtangit.@----@ I think there was a list of contractors already tabled last week, so it might be already in the member’s hands.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050314:: maligaliuqti iqaluttuutsiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1635@----@ 1635
20050314:: apiqqut 276 - 2(2): KPMG-kut unikkaaliangit atuliqtitsiniit atuliqujausimajunik piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 276 – 2(2): KPMG Report Implementation of Recommendations Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pijjutigillugit KPMG-kut unikkaaliangit.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services concerning the KPMG report.
20050314:: juuni 2002-mi unikkaaliat iluliqaqsimajut sitamaujuqtunik atuliqujauluannguaqtunik amma 24-nik atuliqukkanniqtunik.@----@ The June 2002 report contained eight major recommendations and 24 sub- recommendations.
20050314:: iluunnagalatik atulikujausimajut atuliqtitaugumaarniaqsimasimajut naalauqtinnagit 12 taqqiit unikkaaliangunnirmatanit, juuni 2002-miuvallaijuviniq.@----@ Most recommendations were scheduled for implementation within 12 months of the report, I think it was June 2002.
20050314:: apiqqutiga ministamut, atuliqtitausimajuujaanngimmata amisut atulirialiminiit naalauqtinsagit 12 taqqiit unikkaaliangunnirmatanit.@----@ My question for the minister: it appears that many recommendations were not implemented within 12 months of the report being submitted.
20050314:: summaninna.@----@ Why not?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, maligaliuqtiup uqausingit sulijut.@----@ Yes, the member’s statement is correct.
20050314:: ilangit atuliqujausimajut atuliqsimajut ilangillu suli pilirianguinnaqtut.@----@ Some recommendations have been done and some are still being worked on.
20050314:: KPMG-kut unikkaaliangit arraaguqarmata pingasunik maanna pigiaqtitaminiutsutik kingulliqpaami gavamamut, kisiani pilirivik suli pilirijuq atuliqujausimajunik.@----@ This KPMG report is three years old now and it was initiated by the last government, but the department is still working on the recommendations.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: piitasan: qujannamiirumajara minista taimaak kiummat.@----@ Thank you, Minister, for that answer.
20050314:: KPMG-kut unikkaaliangit akiqaqsimajut gavamamut $406,345 pijariirlugit.@----@ The KPMG report cost the government $406,345 to complete.
20050314:: ilulingit ilangit atuliqujatsatsiavait.@----@ I take it, it contains some good recommendations.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, taikkua KPMG-kut unikkaaliangit tilisigutausimajut kingulliqpaami gavamaujujunut ammalu akiliqtaugutausimatsutiuqquuqtut.@----@ Yes, that KPMG report was commissioned by the last government and I believe it was paid for by them as well.
20050314:: iqqaumagitsi, niruaqtautainnajugatta arraani, taannasainnautsuta gavamauvugut, kisiani ajjiginngitanginnik piliriatsaqaliqtugut.@----@ Remember, we just got elected last year, and we’re the same government, but we have a different mandate now.
20050314:: kisiani, tukisigiatsiarumanniruvit, qaujigiarunnaqtakka.@----@ But, if you need further information, I will check into it.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiirumajara minista.@----@ I thank the minister.
20050314:: ilangat atuliqujausimajuup upattausaraigialinnut uqaalavitsaq.@----@ One of the recommendations is an integrated dispatch coordinated call centre.
20050314:: ministaup uqautigunnaqpaatigut qanuilingalirmangaaq taanna atulikujausimajuq.@----@ Can the minister tell us what the status is of this recommendation?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1636@----@ 1636
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiirumajara minista.@----@ I thank the minister.
20050314:: minista uqakainnarmat unikkaaliangusimajut arraaguqariangit pingasugalannik ammalu ilanginnik suli qimirrujut.@----@ The minister indicated that the report is almost three years old and that they’re still reviewing some recommendations.
20050314:: taimaak uqaqtaujummat arraani, atsualuk asiruqsimaliqtut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu juuni 2002-minit, piqasiutitsugik nunaliliqauqtunut marruuk aanniarviik 2005-mi suliilaat arraagutamaat akiliqtuutigigialingit quvvapalliatuinnaqput aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ As we’ve heard in the last year, a lot has changed in Health and Social Services since June 2002, including the opening of two new regional health facilities in 2005, and yet the annual costs for health and social services has continued to rise.
20050314:: nalunanngittuq takulaaqtavut aggiqtuni kiinaujangit atuqtutsat aajiirutauliqpata pilirivimmut.@----@ I’m sure we’ll see that in the upcoming budget discussions with that department.
20050314:: minista sulijuqsaqqa taikkua KPMG-kut unikkaaliangit suli aturniariangit arraaguani 2005.@----@ Does the minister believe that the KPMG report recommendations are still valid in 2005?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, suli atuqtut atuinnaniaqsutigulu ullumimut kinguniagullu.@----@ Yes, they are still valid and we’ll keep using them to date and later.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050314:: uattiaru uqaqqaugama maligaliuqtiit uqausiksanginni, taikkua arnait ikajuqtiuqataujut aksuruqpammata akiliqsuqtaunatik.@----@ As I mentioned in my member’s statement, the ladies’ auxiliaries put a lot of time and effort into volunteer work.
20050314:: nunavut gavamakkungit qanutuinnaq kiinaujatigut ikajurutiqarsimava taikkununga arnanut pilirivaktunut akiliqsuqtaunatik?@----@ Has the Government of Nunavut given any financial help to these volunteer groups?
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq arnait katimajinginnut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Status of Women, Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: arnait ikajuqtiuqataujut aksualuk nunalinni pilirivaktut.@----@ The ladies’ auxiliaries do a lot of work at the community level.
20050314:: gavamakkut ilitarsisimaliqtut tamakkuninga arnanik ikajuqtiuqataujunik nunalini, kisiani uqarunnangittunga nalianngummangaata nunaliujut kiinaujatigut ikajuqtauqattarsimammangaata nunavut gavamakkunginnit.@----@ The government has recognized the ladies’ auxiliaries at the community level, but I can’t tell you which communities have had financial support from the territorial government.
20050314:: taikkua titirarsimajut takujariaqarniaqtakka uqautilaarlutik.@----@ I will have to look at the list and give you an update.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uattiaru uqaqaugama maligaliuqtiit uqausinginnitilluta, arnait ikajuqtiuqataujut taikkua uqausirijakkat ilagijaujut anglikakkut tuksiarvingannut.@----@ As I mentioned earlier in my member’s statement, the ladies’ auxiliaries that I am referring to are the ones from the Anglican Church.
20050314:: taimaittut timiujut kiinaujatigut ikajuqtauvanngitiarmata gavamakkunnit, kisianili namminiq kiinaujanik saqqiinasuaqpammijut arraagutamaat katimaqattarniaramik, tamaanimmata tamaani pinasuarusirmi.@----@ They are the ones that don’t get any kind of financial support from the government, but they do raise funds in order to have those annual meetings, and they are here this week.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1637@----@ 1637
20050314:: allat taikkua ilangit arnait namminiq akiliqtutik tamaunga katimajaqtursimajut ikajurumanirminut nunaminut nunavummullu.@----@ I believe that some of these women paid for their travel out of their own pockets because they wanted to make a contribution to their communities and to Nunavut.
20050314:: angajuqqaangujuq angirunnaqpa kiinaujatigut ikajurunnarmangaata arnait ikajuqtiuqataujunut?@----@ Could the minister commit to giving financial support for these ladies’ auxiliaries?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tamanna qaujigialaurlugu kiulaaqpara.@----@ I will take this as notice.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050314:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050314:: apiqqut 278 - 2(2): qanuilingalirningit kiinaujaqaqtitauningit maligalirijjutauvaktut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 278 – 2(2): Update on Funding for Legal Fees Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: apiqqutigijara angajuqqaamut maligalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20050314:: kingulliqpaamik katimarjuarniqaqtilluta, angajuqqaangujuq angilaursimammat saqqiiniarniraqtunik atuinnautittiniarniraqtunik maligaliuqtinik titirarsimajunik ammalu qatsiajunik maligaliurijikkut atursimammangaata maligalirijjutausimajunik nunavut silataani.@----@ During our last sitting, the minister had agreed to table or provide the members in the House, here, a list, an amount, of how much the department spends on legal fees outside of the territory.
20050314:: qaujigiarasuatuinnaqtunga angajuqqaangujumik uvattinnik tusaqtittijunnarmangaa maannaujuq qanuilingalirmangaata, qangakkut taikkua takujunnalaaqpitigut?@----@ I would just like to follow up with the minister if he could update us as to where things are at with that, and when can we expect to see it?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa maligalirinirmut, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, taikkua tukisigiarutiksaujut saqqipallailauqtakka.@----@ Yes, I believe I tabled the information.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaa ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary.
20050314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: angajuqqaangujuq uqausiqaqpa pinasuaqtausimajunik amma kaanturangujunut unikkaangujunik tainna angajuqqaap nunalinni gavamakkunnillu pijitsiqtiujunut saqqilauqtanganut?@----@ Is the minister referring to the procurement and contracting reports that the Minister of Community and Government Services tabled?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20050314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tamanna katimarjuarnivut nuqqatuarngat kamagilauqtara, atuinnautittillungalu tukisigiarutiksaujunik.@----@ I believe I followed up right after the session and provided the information.
20050314:: titiqqaqutikka qaujigiariaqarniaqtakka tainna maligaliuqtiujuq taikkuninga pinniraluarmangaaq, pilaursimanngippat, taimainniaqpunga.@----@ I will have to check my records and see if that list was provided to the member and if not, I will do so.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1638@----@ 1638
20050314:: apiqqut 279 - 2(2): ajjigiinngittunik iliqqusiqaqtut katimaningat paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 279 – 2(2): Multi-culture Meeting Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kinamut tukimuattitait apiqqutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Who did you direct that question to, Mr. Barnabas?
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: mamianaq.@----@ I apologize.
20050314:: angajuqqaa kamagijaqattuq iliqqusiqatigiingittulirinirmut, piikuvallaijunguna.@----@ The Minister Responsible for Multiculturalism, I believe it’s Mr. Picco.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: maligaliuqti sulijuq, amisualunnik atjigiingittunik tatatirialinnik ammalu titiraqsimajunik pitalik, gavamaulluta iksivagunnaqsijugut ammalu maligaliuqti sulilluni, taanna ilangimmagut gavamatuqakkut titiraujaqsimajanga ilauvigijunnaqsimajavut.@----@ The member is correct: there are a lot of different forums and tables that as a government we have an opportunity to sit at, and the member is correct, again, that that is one of the federal tables that we have an opportunity to participate in.
20050314:: uqarumallunga ilinnut, uqaqti, taakkua gavamakkut nunavummi nipiqautiqarajarmata ikajuqtuinirminik ammalu ikajuqinirmik kiggaqtuilutik nunavummiunik gavamaktuqakkut titiraujaqsimajanganik.@----@ I would suggest to you, Mr. Speaker, that the Government of Nunavut would be vociferous in its support in its advocacy on behalf and for Nunavuumiut at that federal table.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qangali angajuqqaa katimaqatiqalaarmat gavamatuqakkunnit tamatumunga.@----@ When will the minister meet with his federal colleagues concerning this issue?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tukisiumajakkulli taakkua avittuqsimajut nunalirjuat ammalu nunavummi angajuqqaat pilirialiit katimalaaqtut pinasuarusiuniaqtuni.@----@ It is my understanding that the provincial and territorial ministers of that portfolio would be meeting in the next several weeks.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: angajuqqaa angirunnaqpa tusaqtittiniarluni qanuittuqarnirmangaaq katimalauqtillugit.@----@ Will the minister commit to announcing what has happened after their meeting?
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050314:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: pianikpata, katimajunnarnirutta, malillugit asingit piliriaksavut, angiqsimattiaqtunga, aajiiqatiqarnikkut katimavimmi ammalu matuingajukkut katimanirijattinnik, parnatirilunga angajuqqaap uqausinginnik uvvaluunniit@----@ If we’re able to make that meeting, depending on the other commitments that we have, I would be very willing, through debate in the House and through the open forum that we have, to prepare a minister’s statement or,
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1639@----@ 1639
20050314:: kiulunga apiqqutinik maligaliuqtinut piliriarijattinnut gavamatuqakkunnit katimaqatiqattilluta.@----@ indeed, an answer to a question from the members on the role that we played at that federal meeting.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050314:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20050314:: apiqqutiga angajuqqaa kamagijaqattuq uqsualulirinirmik.@----@ My question is to the Minister Responsible for Petroleum Products.
20050314:: pinasuarusiulauqtumi apirilaurrama angajuqqaarmik qaujigiaqullugu qanutigi kiinaujanik atunngipaallirmangaatta tamatumunga nutaamut aaqqiksimaniujumut kaattulaattittinirmut niuvirnirmut ammalu uqsualuqattittinirmut.@----@ Last week I had asked the minister to look into how much savings we’ve realized on this new format for the contract of purchase and supply of fuel.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qimirruniarlauqtunga tamatuminga maligaliuqtimut.@----@ I was going to look into this issue for the member.
20050314:: piliriqatiqaqsimajunga iqqanaijaqtinik, ammalu isulittiniarliraluaqtilluta aippaanik arraagutta, qaujillarigunnalaungittugut qattinik atunngipaaliqsimammangaatta.@----@ I have been working with my officials, and although we’re nearing the end of our second year term, we couldn’t really figure out how much savings there was going to be.
20050314:: taimaimmat, pisimaliruma tukisiumajjutimik, tunisilaaqpara maligaliuqti.@----@ So, therefore, once I have that information, I will provide it to my colleague.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ii, marrunnik qimirrusimajugut, ammalu kiinaujaqquluaqtailimaninganullu nutaaq atuqtauliqtuq pituqaulauqtumullu.@----@ Yes, we have looked at it two ways, on the cost savings of the the new system over the old system.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1640@----@ 1640
20050314:: taanna kiinaujaqtuluanginniajuq tunngaviqalauqpa pituqarmik kaattulaamik, niuvirlutik ammalu uqsualuqattittilutik uvvaluunniit tunngaviqalauqpa uqsualuqattittiniinnarmut kaattu kkut, maannaujuq taimaittuuliqtuq?@----@ contract style, which was to purchase and supply, or was it based on just the supply part of the contract, which it is now?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: ilagiarutit maligaliuqtiup apiqqutinganut, qangakallauliqtuq uqaqatiqalauqtunga pilirijittinnik, ammalu qaujigialauqtugu tamanna pilirijittinnik.@----@ In regard to my colleague’s question, it has been a few days since I spoke to my officials and looked into this issue with my officials.
20050314:: maannaujuq, mamianaugaluaq, uqalauratta kiinaujaqtuluanginiarnirattuta uqsualuqattittinirmut, qaujilauqtugut ukiuq, qaujisimaliqtilluta uqsualuup akinga unuqsigiaqsimajuq, qaujisimaliqtilluta uqsualut unuqsigiarniaqtuq, uqsualuqattitauniq taaksumungatuinnaatiaqtuq.@----@ At this time, I am sorry, since we stated that there’s going to be savings on the delivery of fuel, after we found out this winter that the fuel cost had increased, after we realized that the fuel was going to increase… .
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qaujimallunga asianik pitaqalauqtuq kaattulaamik niuvirnirmut uqsualummik ammalu asianik kaattulaamik uqsualuqattittinirmut, taannaujuq nutaaq atuqtauliqtuq, ammalu isumajuqarajarmat uqsualuqattittauniq aaqqiksimajukkuurianganik kiinaujanga, ammalu ilagilauqtuniuk nalunaiqtaujuup.@----@ I know that there was a separate contract for the purchase of the fuel and a separate contract for the supply of the fuel, which is the new system that we are on.
20050314:: qaujimagajaqpallaijugut qanuq kiinaujaqturutiginiarmangaattigu uqsualuqattittiluta, qaujisaqtauluni qanuq atjigiinginniqammangaaq.@----@ One would think that the supply portion of it is a fixed amount, and that was part of the announcement, I think, that we would know how much it’s going to cost us to deliver the fuel, to be able to break it down and see what the difference was.
20050314:: apiqqutiga, angajuqqaamut suli taanna $14 uvvaluunniit $20 milian atunngiluarutiniku nalauktaaqtaulauqtuq taiksumani; taannauna katitaunikkut kaattulaangulauqtuq ammalu asia kaattulaak?@----@ My question, again, to the minister: is that $14 or $20 million savings that they were projecting at the time, was that the combined contract versus the split contract?
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050314:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: tammarniruma uqaujjauniaqpunga, kisianili qaujimajakkulli, amikkuit piqasiujjausimajut gavamakkunnit sivullirmi tamatumungaangalauqtut ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ I stand to be corrected, but to the best of my knowledge, the savings that had been integrated by the government in the first term was regarding transportation.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqsurniq isulimmat.@----@ Speaker (interpretation): Oral question period is now over.
20050314:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20050314:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050314:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20050314:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050314:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20050314:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20050314:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050314:: qaujikkainiq piqujivungaarnirmut.@----@ Notice of Motions.
20050314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050314:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20050314:: pigiaqtitaq 012 – 2(2): katimajiralaat tusaajaqturningit uqaqatiqarningillu nunavut silattusarviup@----@ Motion 012 – 2(2): Standing Committee Hearing and Consultations on Nunavut
20050314:: mitsaanut - qaujikkaigut@----@ Arctic College - Notice
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1641@----@ 1641
20050314:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: amma suli pigiaqtittivunga taikkua katimajiralaangujut unikkausiqarlutik qaujinirijaminik maligaliurvimmut pijunnarsituarutik.@----@ AND FURTHER I move that the Committee report its findings to the House at the earliest opportunity.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050314:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20050314:: naasautinga 15.@----@ Item 15.
20050314:: naasautinga 19.@----@ Item 19.
20050314:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu: saqqitausimajuq titiqqaq 52-2(2); piqujaksaq 8, piqujaksaq 9; piqujaksaq 10, piqujaksaq 12, piqujaksaq 13 amma piqujaksaq 14.@----@ Consideration in the Committee of the Whole on Bills and Other Matters: Tabled Document 52-2(2); Bill 8; Bill 9; Bill 10; Bill 11; Bill 12; Bill 13 and Bill 14
20050314:: natsiq iksivautarijauluni.@----@ With Mr. Netser in the Chair.
20050314:: malillugu sannginiqaqtitaunira piqujivungaarutausimajukkut katimatuinnarniaqtut kisianili nuqqarumalirutik nuqqarniarlutik.@----@ In accordance with the authority vested in me by a motion, the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050314:: katimmatuinnatillugit, ukua katimmautiginiaqtavut; alakkaqtait titiqqat 52 - 2(2), maligatsaq 8, maligatsaq 9, maligatsaq 10, maligatsaq 11, maligatsaq 12, maligatsaq 13 ammalu maligatsaq 14.@----@ During Committee of the Whole, we’ll be dealing with the following items; Tabled document 52-2(2), Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13 and Bill 14.
20050314:: qanuigumavat katimmajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20050314:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20050314:: kattuq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kajusivigijumajavut maligatsaq 8 qimirrugiasilugit mitsausittauningit kiinaujait pilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ We wish to continue with Bill 8 and commence with the review of the Main Estimates for the Department of Health and Social Services.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050314:: minista paraun, matuirutiniik uqausitsaqaqpit.@----@ Minister Brown, do you have any opening comments.
20050314:: uqausitsaqaruvit kajusinnguataqsinnarit.@----@ If you have any opening comments, please proceed.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik tusaqtitsigutigijunnarmata 2005/06 arraaguani kiinaujait mitsausittauningit piliriatsanullu parnautiit pilirivinganut aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ Thank you for the opportunity to present the 2005/06 Main Estimates and Business Plans for the Department of Health and Social Services.
20050314:: anginiqpaanginni kiinaujait atuqtutsait iluani gavamangata nunavut, pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu pivalliatitsigiaqarmata kajusitiqattarlugillu pijitsiutiit piliriallu turaangajut timimut, isumamut inuillu timiqatsiarninginnut nunavummiut.@----@ With the largest budget within the Government of Nunavut, the Department of Health and Social Services is responsible for the development and delivery of services and programs addressing the physical, mental and social health of the Nunavummiut.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1642@----@ 1642
20050314:: tautugavut natsaujjiniq ippigusunnirmik qaninniqsamik angirramut inuit qaujimajatuqanginniinngaaqtuq nalunarninginnik, pijatsauninginnik kiujarninginnillu.@----@ Our vision of bringing Care Closer to Home is reflective of Inuit Qaujimajatuqangit and it’s complicity, accessibility and responsiveness.
20050314:: pinasuaqtavut nalunaiqsijuq timiqatsiqaqtunik nunalinnik ilagijautsuni gavamakkut sivulliutigialinginnut.@----@ The Pinasuaqtavut identifies healthy communities as one of the government’s priorities.
20050314:: natsarniq ippigusunnirmik qaninniqsamik airramut nunavummiunut tukilik sanngilisainirmik timitsiariqullugit nunaliit iqqanaijaaqatsiarlutik.@----@ Bringing care closer to home for Nunavummiut means strengthening healthier communities to community capacity building.
20050314:: katillugit piliriviup kiinaujait atuqtutsamaangit arraaguanut 2005/06 $240,611,00.@----@ The total departmental budget for 2005/06 is $240,611,00.
20050314:: piqasiutitsugit $215,219,000 aulagutitsanut makimataugutitsanullu ammalu $25,392,000 akitujuutinut kiinaujaqtuutitsamaat.@----@ This includes $215,219,000 for operations and maintenance and $25,392,000 in capital funding.
20050314:: qaujimagiiqpallaijusi pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu aulaqattaqsimajut akilitsaqtigut.@----@ As you may already know the Department of Health and Social Services has in the past operated in a deficit.
20050314:: uvani arraagumi quviattunga naliqqangit alakkaqtait kiinaujait mitsausittauninginni aulagutinut makimataujjutinullu mitsausinniqsautsutik kiinaujanut atuqtutsamaangugialinnut pilirivimmuungajunut.@----@ This year I am pleased that he figures presented in the main estimates for the operations and maintenance more accurately reflects the budget requirements for the department.
20050314:: ippigusunniq qaninniqsamik angirramut nunavut aanniaqarsangittulirivinga atsualuk sikumigiakittuummat aaqqigiaqtupaaluugiaqaqsunilu.@----@ Care Closer to Home Nunavut’s health system is extremely fragile and is in need of significant reform.
20050314:: ippigusunnirmik angirramut qaninniqsamik parnautini atuagaliurniusimajuq, angiqtaurataanik ministanut sanammausilik piusigiarutigigiaqsugu timiqatsianirmik nunavummi, aulaniliuqsugu makimatatsamik kasuqsilunilu kinnguumagijanginnik nunavummiut arraaguni aggiqtuni.@----@ The Care Closer to Home Strategy, recently approved by Cabinet is designed to improve health in Nunavut, creating a system that is sustainable and meets the needs of Nunavummiut for years to come.
20050314:: ippigusunnirmik qaninniqsamik angirramut piqasiujjijuq pingasunik pimmarinnik pigiarutinik; angilligiarlugu nunavummi aanniaqarnangittulirinirmut iqqanaijaqtiqarniq; aullannginiqsautigiarlugit aanniarvinnut; ammalu, ilinniaqtillugit inuit.@----@ Care Closer to Home includes three major initiatives; increase territorial health care capacity; reducing the need for medical travel; and, training Inuit.
20050314:: ippigusunnirmik qaninniqsamik angirramut parnaut pitaqaqtitsikanniniaqtuq aanniaqarnangittulirinirmuungajunik kiinaujarnik aturniqsaulutik nunavummi, iqqanaijaaliurlugit nunavummiut ikajurniqarlunilu nuunavummi kinaujaliurutinik.@----@ The Care Closer to Home strategy will result in more health care money being spent in Nunavut, helping to create jobs for Nunavummiut and contribute to the territorial economy.
20050314:: una uutututigilugu, iluunnatik nunalilimaat qaritaujakkut aanniasiurigutiqaqtuinnauliqtut.@----@ As an example, we now have all of our communities health centres equipped with a telehealth facility.
20050314:: iqqanaijaqtitaaqturniq iqqanaijainnaqtitsinirlu aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu kaanturaatsisimajut namminilinnik ikajuqtiginiarlugit iqqanaijaqtitaaqtunirnut aanniasiuqtinik tautugaqaqsutik nakituinnaq nunarjuarmiinngaaqsimajunik.@----@ Recruitment and Retention Health and Social Services has contracted an independent firm to help with the recruitment of nurses with their main focus on international nurses.
20050314:: kaanturaatsisimajut naipitsiniaqtunik 100-nik aanniasiuqtinik.@----@ The contract is for the recruitment for up to 100 indeterminate nurses.
20050314:: tamanna pinasuarniq mikillivaalliiniaqtuq sungiqtuutiqarnitinnik aanniavimmiinngaaqtunik aanniasiuqtinik ikajurlutillu pajanaiqsinirmik aanniasiuqtiinniaqattanirnik.@----@ This effort will lessen our dependency on agency nurses and help the department to stabilize its nursing work force.
20050314:: aanniasiuqtiqariaqarniulaarmijuq nutaanut aanniarviujunut taikkuninga iqqanaijaqtittijariaqalilaurmata.@----@ The demand for nurses for the new health facilities has also necessitated the hiring of this firm.
20050314:: aksualuk upigusukpunga taikkua piliriviujut pigiarsimaliqtut iqqanaijaqtitaarumanirmut qinirnirmut amma niriuliqtugut tikitauniariaksaq sivulliqpaujunik aanniasiuqtinut ipul nunnguani.@----@ I am proud to say that the firm started the job offer process and that we anticipate the arrival of our first nurses by the end of April.
20050314:: nunavut silataani aanniarviujut 2005-2006 kiinaujait atuqtuksait sanirvaisimimavut tamakkuninga pijitsirutaujunik malillutik amisururiaqtauninginnut sivuniagut aatuqtuksaujunik nunavut silataani aanniarviujunut akinginnut 2003- 2004 pijitsiqtaujjutigilauqtavut qallunaat nunangannit.@----@ Out of Territory Hospitals The 2005-2006 budget allocated for these services reflects an increase from the previous budgets for out of territory hospital costs to the actual 2003-2004 level of services for our southern providers.
20050314:: nalliukkumaaqanngittunut ikajurutaujut@----@ Non Insured Health Benefits
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1643@----@ 1643
20050314:: aanniaqtulirijikkut aajiqatiginninga kajusittiarsimalirmijuq nutaamut angiqatigiigutaujumut tamakkua kamagijauqattarninginnut nallikkumaaqanngittunut ikajurutauvaktunut taikkununga kanatami aanniaqtulirijikkunnut.@----@ The department has successfully negotiated a new contribution agreement for the delivery of Non Insured Health Benefits with Health Canada.
20050314:: tamakkua aajiqatigiinniujut amisururiaqtittisimajut isulittarvinganik imannanit $10.,5 milianni $13 milianut tuksirakkannirunnarlutik taikkua amigarsilualirniqpata niriugijaunngittunik.@----@ These negotiations have increased the cap on the agreement from $10.5 million to $13 million with the ability to request more funding should expenditure levels increase due to any unforeseen circumstances.
20050314:: ukua kiinaujait atuqtuksait maliktut aajiqatigiigutaulauqtunik amma aaqqigiaqtausimallutik atulauqtattinnut 2003-2004.@----@ This budget is reflective of these negotiations and an adjustment has been made to our 2003-2004 expenditure level.
20050314:: luuktaaqarniujuq aanniaqtulirijikkut piqasiujjisimajut miksausaksimajunik imannaujuni $3 milian luuktaaqaqtittinirmut.@----@ Physician Services The department has included in the estimates an amount of $3 million for physician services.
20050314:: taakkua amisuuningit pijunnaqtittikannirniaqput aanniaqtulirijikkunit kiinaujaqaqtittinirmut luuktaaqakkanirnirmut nunavummiutaujunut taikkua ikpigiluatarlugit nutaangujut aanniarviulaaqtut.@----@ This amount will give the department the dollars required to hire more doctors for all of Nunavut with specific focus on the New Health Facilities.
20050314:: irnisuksiiqattarniq /najjijunik kamajjutaujut amisururiaqtauningit kiinaujait atuqtuksait tamaksumunga pijunnaqtittiniaqput aanniaqtulirijikkunnit iqqanaijaaqtaaqtittijunnarlutik nutaangujuni 6-ngujunik taimaittuliriniaqtunut nunavummi.@----@ Midwifery/Maternity Care Services The increase in the budget for this service will allow the department to hire 6 new PYs to deliver these services in other areas of Nunavut.
20050314:: taakkua kiinaujait pijunnaqtittiniarivut piliriviujumik ilinniatittijunnarsivallianiarlutik aikpaqarlutik nunavummi silattusarviujumik tamakkununga nunataaqatausimajunut ilinniaqtitaujunnarlutik najjijuni kamajiunirmut.@----@ These funds will also allow the department to implement a training program in partnership with the Nunavut Arctic College for beneficiaries to be trained as maternity care workers.
20050314:: tamanna ilinniatittivallianiujuq ikajuqtuqtauniaqpuq piusititauvallialunilu katujjiqatiqarlutik nutaangujumik uqautaurataarsimajumik nunaqaqqaarsimajunut irnisuksiinirmut piliriamut manituppami, pijunnaqtittijuq tamakkuninga pijariiqtunik ilinniakannirunnarniarmata nalunaikkutaqtaatittilutik.@----@ This educational initiative will be supported and enhanced by partnering with the newly announced Aboriginal Midwifery Program in Manitoba, which will allow our graduates to further their education to the degree level.
20050314:: aanniarviliaqtunut aullaqattanirmut kiinaujait aanniaqtulirijikkut aajiqatiqaaniksimaliqtut kanatami aanniaqtulirijikkunnit piqatiqaqtutik marruujunnik ukiuqtaqtumi gavamaujunik aanniarviliaqtunut aullaqattarnirmut pigiaqtaulauqtuq sivuliqtiujut kanatami katimaniqaqtillugit aatuvami siitimpiri 2004.@----@ Medical Travel Fund The department has completed the negotiations with Health Canada in conjunction with the other two Territorial Governments on the Medical Travel Fund which was initiated by the First Ministers Meeting held in Ottawa in September 2004.
20050314:: pigiarlugu iipurul 2005 taimali tunisijunnarnialiqtut $10 miliankanirnik arraagutamaat ukiunut tallimanut aggiqtunut.@----@ Starting in April 2005 this will give to the Government of Nunavut an extra $10.0 million per year for the next five years.
20050314:: aanniasiuqtikkut pivallianiqaqtilluta nunalinni pijunnarsivallianirmut ikpigusulluataqtugu kikkutuinnarnik aanniaqtailimatittinirmut.@----@ Public Health As we move towards building community capacity we are focusing our efforts on public health.
20050314:: aanniaqtulirijikkut tunisijausimaliqtut atausiarlutik piniaqtanginnik kiinaujanik $600,000 kanatamit aanniaqtulirijikkunnit ukiunguniaqtumut ikajurutauqattarniaqtunik aullaqattariaqarninginnut surusiujut kigutilirijaujariaqaqtut.@----@ The Department has received special one time funding of $600,000 from Health Canada during this fiscal year to assist with the travel of children requiring special orthodontic procedures.
20050314:: taakkua kikkutuinnarnut aanniaqtulirijikkut sapujjisimanasuaqpakput aanniaqaqtailimanirmik amma saqqijaaqtittilutik qanuinnginitiarnirmik.@----@ Public health prevents disease and promotes health.
20050314:: qaujijausaraiqattaqpata kigutingitigut tamakkua surusiujut aanniaqannginnirsaujunnarmata, aannianginnirsaulutik amma akikinnirsaujunnarluni aanniaqtulirinirmut.@----@ Early dental care means children with less dental illnesses, less pain and less costs to our health care system.
20050314:: turaarasuaqtavut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu saqqijaaqtittinirmut ammalu ikajuqtuinirmut nunavummiutaujunik piruqpalliaqullugit qanuinngittiaqtumik inuusiqarnirmut.@----@ Our goal at the Department of Health and Social Services is to promote and support Nunavuumiut in their growth to become healthy individuals.
20050314:: asijjijunnaratta.@----@ We are in a position to make a change.
20050314:: ukpirusukkatta tamakkua nunavummiut qanuinngitiarningit malimmata timingitigut, inuusingitigut, makimajunnarningitigut amma iliqqusikkut aanniaqtailimanirmut atunit nunaliujut.@----@ We believe that the health of Nunavut depends on the physical, social, economic and cultural health of each of its communities.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1644@----@ 1644
20050314:: iksivautaq, qujannamiirumajaksi ammalu katimajiralaangujut ullumi uqarviqarunnaqtitaugama.@----@ Mr. Chairman, I would like to thank you and the committee members for the opportunity to speak to you today.
20050314:: tunngasuktittiniaqpunga katimajiralaangujut apiqqutiksaqaqpata pijjutiqaqtunik aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu kiinaujanut atuqtuksaqutinginnut ammalu pilirinirmut parnagutaujumut.@----@ I welcome any questions the committee may have regarding the Department of Health and Social Services’ Main Estimates and Business Plan.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: taimaqai apiqsuqtauvimmuruvit taikkualu iqqanaijaqtittit.@----@ Perhaps if you can go to the witness table and have your officials along with you.
20050314:: tunngasugit paraun ammalu nalunaiqsigunnaruvit pilirijinnik iksivautanga aanniaqtulirijikkut ammalu ilinniaqtulirijikkut katimajiralaangita uqausinngautiqalaunginningani.@----@ Welcome Ms. Brown, and if you could introduce your officials before the Chairman of the Health and Education Standing Committee gives his opening address.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): sauminni tuglua angajuqqaap, puurni paalaais, amma sauminni iurik uituat, aulattiji timiujunut pijittirutit.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): On my left is my Deputy Minister, Bernie Blais, on my left is Eric Whitworth, Executive Director from Corporate Services.
20050314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak; qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: katimajiralaanguqataujut aanniaqarnangittulirinirmut ilinniarnilirinirmullu qimirrunalaurmata kiinaujaqturutiksanginnik aturumaaqtanginnik amma piliriaksanginnut parnautinginnik pilirivingatta anniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu 2005-2006-mi kiinaujaqturnaup arraaguanut amma quviasukpunga matuirsigiarutinik uqausiqariaksaq.@----@ Members of the Standing Committee on Health and Education have reviewed the budget estimates and business plan of the Department of Health and Social Services for 2005/06 fiscal year and I am pleased to provide you with the opening comments.
20050314:: katimajiralaat ujjirusukput aulajjutinut ammalu aaqqiumajjutinut kiinaujaqturutiksangit aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivingatta 2005-2006 kiinaujaqturnaup arraaguani, $215,219,000-ngullutik taakkua kiggaqtuijut qanigijangani 26%-nginnik, anginiqpaangullutik piliriviujut pijangit, gavamakkut aulajjutiksanginnut ammalu aaqqiumajjutinginnut kiinaujaqturutisanginnit.@----@ The Standing Committee notes that the operation and maintenance budget for Health and Social Services for 2005/06 fiscal year of $215,219,000 represents nearly 26 percent, the largest departmental share of the government’s overall operation and maintenance budget.
20050314:: taakkua tukisitinarsitikkannirlugit, nunavut gavamakkungit kiinaujanik atuqattarniaqtut qanigijangani $590,000-ngujunik aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkullu pilirijjutiksanginnut qautamaat kiinaujalirinnaup arraaguginiaqtanganit .@----@ To put this in perspective, the Government of Nunavut will spend close to $590,000 on Health and Social Services programs every single day of the next fiscal year.
20050314:: nunavuumiut atuqpakput marruuiqsuutiluanginnit takulugit kanatamiut atunit inummut atuqattaqtanginnit aanniaqarnangittulirinirmut@----@ Nunavut spends more than twice the national average per person on health.
20050314:: iksivautaaq, katimajiralaangujut upigusukput gavamakkut sivumuatsialaurninginnik kiinaujanik tunisikkannir&utik aanniaqarnangittulirijinut atuqtauniaqtunik kanataup gavamakkunginnit.@----@ Mr. Chairman, the Committee applauds the government’s success in getting additional health funding from the Federal Government.
20050314:: katimajiralaanguqataujut ukpirusukput nunavut gavamakkungit kiujjutiqarunnariaqarmata taqqakkununga qanuq taakkua kiinaujait atuqtauniarmangaata piusigiarutaulutik aanniaqtulirinirmut nunavut iluani.@----@ Members believe that the Government of Nunavut must be accountable to our public for how these funds will be used to improve the health situation in Nunavut.
20050314:: katimajiralaanguqataujut ajauqtuivut gavamakkunnik saqqijaattiaqujillutik ajurnangittaraangat aanniaqtulirinirmut kiinaujait atuqtaujjutingitigut.@----@ Members urge the government to be transparent as possible with respect to health spending.
20050314:: taimali pijjutigillugit pilirivingat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu kingunittinni kiinaujaqturutiksanginnik ungataujjiluaqattarsimaningit, katimajiralaangujut isumaalugutiqaqput suli taakkua aulajjutinginnut kiinaujaqturutiksangit piliriviup kiuttiarniarasugijaungimmat unuqtunut pijjutaujunut amma kamagijariaqaqtanginnut tilisijjutiliangusimajunut pilirivingmut.@----@ Given the Department of Health and Social Services’ past record of overspending, the Committee remains concerned that the base funding for the department will not be adequate to address the many issues and responsibilities that fall under its mandate.
20050314:: unurniqsaujut piliriviup kiinaujaqturutiksangit aktuaniqaqput qimirrunangnirmik aanniaqtuliriniq kamagijauqattarninganut nunavut silataanut piqasiutillugu@----@ A significant portion of the department’s projected budget relates to accessing healthcare outside of the territory including medical travel, out-of-territory hospital costs, and long-
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1645@----@ 1645
20050314:: inuulisaqtaujaqtuqtut qangattautingit qimirrunaktauningit, sivitujumut paqqigsijjutit timimigut isumamigullu ajurutiqaqtut.@----@ term care for individuals with physical and mental disabilities.
20050314:: katimajiralaanguqataujut apiqqutiksaqauqput suli pijitsirutaujut pillugit tujurmiviqaqtittinirmut inuulisaqtaujaqtursimajunut.@----@ Members continues to have questions about the quality of services provided in boarding homes.
20050314:: matuirsinialiqtillugit agguqtursimanirni aanniavingnik amma atuliqtitsinialiqtillugi piliriviup “qaniksarniqsaulutik angirranginnut” upalungaijautinik, katimajiralaanguqataujut niriukput takuniariaksaq mig&igiarutinginnik piliriviup kiinaujaqturutiksanginni sivuniksami ammalu pigiarutinik piusigiarutiujunik pijitsirutauvaktunut.@----@ With the opening of the new regional health facilities and the implementation of the department’s “Care Closer to Home” strategy, members expect to see a reduction in the department’s actual spending in the future as well as initiatives to improve the level of services provided.
20050314:: katimajiralaanguqataujut ujjirusuksimavut piliriviup piliriaksangit unursigiaqtaungmata unurningit iqqanaijaqtiuniaqtut 2005-2006-mut, innuksijunnailliuqaqattaraluaqtillugit iqqanaijaaksanik aanniasiutinut ammalu luktaanut.@----@ Members of the Committee note that the department projects another increase in the number of employees for 2005/06, despite ongoing difficulties in filling existing positions such as nurses and doctors.
20050314:: katimajiralaanguqataujut apiqqutiqaqput piliriviujuq unursigiaqtittisimangmat angajuqqautit iqqanaijaaksanginnik agguqtursimanirmi aanniaqtulirinirmut katimajiujut nungutitaulaursimatillugit unurunniqpaalliqullugit allavingmi piliriviujunut akiliqsurutaujut.@----@ Members question the department’s steady increase in the number of management positions given that the Regional Health Boards were dissolved partly in an effort to reduce administrative expenses.
20050314:: kingunittinni, katimajiuqataujut ujjirusuksimavut piliriviujuq iqqanaijaqtiqainnaqattarninganik iqqanaijatuinnakainnarniaqtunik amma aaqqigtausimallutik iqqanaijarniriniaqtanginnut akuniunirijangit.@----@ In the past, members have also noted the department’s over-reliance on casual and term staff hires.
20050314:: katimajiralaangujut ikajuqtuivut piliriviup sivitujumut turaagaksanginnik ilinniaqtitsijumallutik ammalu iqqanaijaqtitaarumallutik nunavumiutaujunik aanniavingni ammalu tamanna qimirrunaktaunginnarniaqtuq piliriviujuq sivumuattialiraluarmangaat ilisaitillugit ammalu iqqanaijaqtitaaqpalliatillugit nunataaqatausimajunik.@----@ The Committee supports the department’s long-term objective to train and hire more Nunavummiut to work in the healthcare field, and will be keeping a close eye on the department’s success in training and hiring beneficiaries.
20050314:: katimajiuqataujut niriugumagaluaqput tusaqtitaulaarumallutik nalaaguuqtunik tusaruminaqtunik unikkaanik iqqanaijaqtigijaunginnariaqaqtut iniksangit innuktauqullugit, piluaqtumik aanniasiutit, inulirijit ammalu pilirijiujut upaqqaaqtiuvaktut.@----@ Members hope to hear more positive reports for full-time employees filling vacant positions, especially as nurses, social workers, and other frontline staff.
20050314:: katimajiralaanguqataujut quviasulauqput ujjirusukkamik piliriviup sivumuaksimanirijangannik ilisaqtittillutik irnisuksiijinik isumagijaqarsimallutik tamanna irnisuksiijulirinirmut pijitsirutauqullugu nunavumiut nunalinginnuttauq.@----@ Committee Members were pleased to note the department’s progress towards providing training for maternity care workers with a view to expanding midwifery services within Nunavut.
20050314:: katimajiralaangujut tiliurivut piliriviujuq pilirigiallakkanniqullugu kiuqullugit aanniaqtulirinirmut pijjutaujut nunaliujut iluani, suurlu ikajuqtuiqullugit innatuqait inulirijauninginnut amma ilagijangit ikajuqtaulutik, pijitsirutiqarniqsaulutik timimigut isumamigullu ajurutiqaqtut ammalu taikkua arviani qimaruutisimallutik katimanirijattinni angirutaulaursimajut sivumuaqullugit sanajauniksanga ikarranut 24-nut paqqiviuniaqtuq innatuqarnut nunaliujuni saqqiqullugu.@----@ Committee Members encourage the department to make more efforts to address health issues at the community level, such as supporting the involvement of elders in counseling and family support, providing more services to people with disabilities, and making our Arviat Full Caucus Retreat commitment to establish 24-hour elders’ care facilities a community reality.
20050314:: suli ministaujuq titirarsimajutigut kiulaungittuugaluaq qullit arnait katimajinginnut 2004-mi unikkaaliarilauqtangannut aturnirluktauqattarningit amma aannirsiqtauqattarningit arnait nunavumi, taakkua katimajiralaat uqarsimavut piliriviujuq kiuqullugu ilagiit aanniqtiriqattautinirmut pijjutinginnut ijiginiqsaulutik ilagiit pilirijjutinginnut, ikajuqtiqaqtitaulutik angutit kinnguumajangit ammalu arnait kinnguumajangit, amma qinirlutik piviksaujunik mamisakviksauqattarniaqtunik angirrarijaujuni nunalingni.@----@ While the Minister has yet to provide a formal response to the Qulliit Status of Women Council’s 2004 report on abuse and violence against women in Nunavut, the Committee suggests that the department address family violence issues by focusing more at the family level, with dedicated support for the needs of men as well as the needs of women and by exploring opportunities for healing within an individual’s home community.
20050314:: iksivautaaq, arraagutamaat akittuningit qangattautiujut inuulisaqtaujaqtuqtunut ikpigijaunginnaqpangmata.@----@ Mr. Chairman, every year, the high cost of medical travel receives a great deal of attention.
20050314:: katimajiralaanguqataujut apiqsuinnaqattaqput atuutiqaqtunik tusagaksanik pijumallutik piliriviup aaqqigsursimajanginnik inuulisaqtaujaqtuqtut qangattautingita.@----@ Members have consistently asked for meaningful information regarding the department’s arrangements for medical travel.
20050314:: katimajiralaanguqataujut ilisarsivut kaanturaanut titirarsimaningit taqqakkununga saqqittiinnarunnaqattangimmata.@----@ Members recognize that making specific contractual documents public in their entirety may not always be possible.
20050314:: taimaikkaluaqtillugu, katimajiralaanguqataujut ukpirusukput tusagaksakkannirnik pijariaqarasugillutik pillugit inuulisaqtaujaqtuqtut qangattautinginnut kaanturanut angiqatigiigasuqarutaulauqtunik ammalu aaqqigtaulauqtut taikkua taqqakkununga saqqitaujariaqaraluarmata, piluaqtumik piliriviujuq maligaliuqtit katimajinginnik angiqujitillugit miliannginnittut unuqtugasagjuangutillugit kiinaujaqturutiksangit.@----@ Nevertheless, members believe that more information about medical travel contracts negotiations and arrangements should be made public especially as the department is asking this Legislative Assembly to approve tens of millions of dollars in related funding.
20050314:: kanngunaqtitauningit kaanturaat taikkua apiqqutinik saqqittivalliatuinnalirmata kiinaujanik akilirsuirjuaqtilluta pijitsiqtautsialiraluarmangaatta pillugu.@----@ The level of secrecy surrounding these contracts raises even more questions regarding the value for money that we are receiving.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1646@----@ 1646
20050314:: isulijjutigilugu, iksivautaaq, maannali nunavut gavamakkungit tusaqtittilaurmata talaviisakkut inuulisaijjutit saqqitausimajuinnaulirninginnik nunavut nunaqutilimaanginni, katimajiralaangujut niriuttiaqput akulaittukkut tusaqtitauqattarniariaksanginnik taakkua aulaninganik ammalu qanuq kiinaujaqtunginniqsauliqtittingmangaat.@----@ To conclude Mr. Chairman, now that the Government of Nunavut has announced that the Telehealth network has been established in all Nunavut communities, members of the Standing Committee look forward to regular updates on use of these systems and it’s costs effectiveness.
20050314:: tavva isulipput uqausiksakka.@----@ That concludes my opening remarks.
20050314:: niriukpunga katimajiralaanguqataujut apiqqutiksaqaqattarniarninginnik katimajjutigiliqtillutigu tamanna.@----@ I anticipate that individual members will also have questions and comments as we proceed.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050314:: malillugu maligaq 77, 10 minisqappusi uqausituinnarnut.@----@ According to Rule 77, you have ten minutes for general comments.
20050314:: maannaujuq atiqutiqanginnama titiraqvinni.@----@ At this time I don’t have any names on my list.
20050314:: H-5, kiinaujait nalaurtaaqtausimajut ammalu pitaqarilluni piliriarmut parnagutimik.@----@ H-5, in the Main Estimate and also there is a Business Plan.
20050314:: apiqqutiksaqarutsi, nalunaiqsilutit naliannut uqalimaagarmut uqausiqarmangaatsi.@----@ If you have any questions, please specify which book you’re referring to.
20050314:: apiqqutiksaqarutsi nalunaiqsilutik naliannik uqalimaagarmik pimmangaaqpit.@----@ If you have any questions please make reference to which book.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: mappiqtugaq H-5, aanniaqannangittulirijikkut ammalu inulirijikkut angajuqqaaqavvik nailigiaqsimajungit.@----@ Page H-5, Health and Social Services Branch Summary.
20050314:: aulattijiit.@----@ Directorate.
20050314:: H-6 ammalu H-7, kuuli.@----@ H-6 and H-7, Mr. Curley.
20050314:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050314:: atausirmik titiraqsimajuqattuq angajuqqaaqavvimmi.@----@ There is one sentence under Directorate.
20050314:: uqarunnarataaqtara uqausituinnaqtigut, kisianili turaangammat aulattijinut piqasiutillugu atuagait.@----@ I could have said it under general comments but they are mainly for the directors including policy directions, whether they wish to, or not.
20050314:: apirijumatuinnaqtugit qaujimammangaata pilirivallianirmik ingirraqattaqtulirinirmut atuagaliurnirmik tamatumunga aanniaviliaqattaqtunik, ammalu taakkua pilluatauvut.@----@ I just want to ask them if they know their in the process of making transportation policies regarding medical travel, and those are the main ones.
20050314:: maliktaujut qangatasuulirijinut.@----@ They’re being followed by the air carriers.
20050314:: piliriaqattut atuagarnik ingirraqattarnirmut.@----@ They’re dealing with policies on transportation.
20050314:: (tusaajikkut isulippuq) qallunaujangaarniarrama.@----@ (interpretation ends) I’m going to switch to English.
20050314:: pitjutigillugu amisuuninga kiinaujait atuqtauvattut qangattautinut, pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut aqutiuqattarmata ingirraqattaqtulirijikkut atuaganganik.@----@ Because of the amount of dollars that are spent for transportation, the Department of Health and Social Services drives the transportation policy.
20050314:: qaujimangittunga tamanna naammagimmangaaqpiuk uvvaluunniit isumagimmangaatsiuk uvvaluunniit ilitarimmangaattisiuk.@----@ I don’t know whether you accept that or view that or acknowledge that.
20050314:: ukiuqtaqtumiutaujut kajusiniqaqpammata maliktutik aaqqiktausimajunik tavvannga aanniaqtulirijikkunnit aaqqiksunniarmajjuk aullaqattaqtulirinirijanga.@----@ Northern carriers pretty much are guided by what type of arrangement they will have with the Department of Health so that they can align their transportation system.
20050314:: taimali iliksinnut imailinasuaqtunga taikkua aulatsijikkut angajuqqaugaksi ingirraqattarnirmut atuagaujumik, taikkua ingirraqattaqtulirijikkut taikkuangunngimmata.@----@ So, what I’m saying to you as a Directorate is that you guys are in charge of transportation policy, the Department of Transportation is not.
20050314:: taikkuali iliksinni malilluatatuinnaqtut.@----@ They just merely follow your lead.
20050314:: qaujisaqtautikainnaqattarniq ingirraqattarnirmut.@----@ Cross references on transportation comments, yes.
20050314:: ii. ukiuqtaqtumik ingirraqattaqtuliriniq parnanniujuq, kisianili ilangagut.@----@ Northern transportation strategy, but in a sense.
20050314:: taimali tamanna uqausirilauqtugu, pimmariujutigigakkut taikkua kaanturaangujut atiliuqtaujaraimmata taikkua tauvungalimaaq taimailingaqattangimmata.@----@ Now, having said that, I think it’s really quite important that whatever the contracts the department signs are not cast in stone forever.
20050314:: qaujimavisi qanuimmangaaq?@----@ You know why?
20050314:: upinnarani tamakkua ingirraqattautiujut ajjigiinngittunut atuqtauvammata.@----@ Because there are people who use transportation for various reasons.
20050314:: ilangit namminiq piliriviqaqtut.@----@ One is the private sector.
20050314:: taikkua tikisarisimajamini pijariaqarmimmata.@----@ They need their supplies.
20050314:: taikkua tikisarisimajangit tikittariaqarmimmata.@----@ Their costs of cargo shipments must come in.
20050314:: taikkua aulatauluaqattanngittut aanniaqtulirijikkut aullaqattarnirmut atuaganginnik.@----@ They are not always guided by medical transportation’s guidelines.
20050314:: angajuqqaangujut qaujimajuksaummat taikkua aanniaqtulirijikkut angiqatiqaraimmata tamanna ikpinnarniqaqpaktuq sivitujumut taikkununga atuqpaktunut, taikkua atuqpaktut tikisaminittauq akikinnirsaujunik pijumavaktut.@----@ The Minister must know that whatever the Health Departments enter into has a long term impact on the consumer; consumers who want to have their shipments come in cheaper.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1647@----@ 1647
20050314:: taimali atuqtilluatatugatsi sivitujumut kaanturaaqaqtusi.@----@ You are creating a monopoly with long term contracts.
20050314:: tainna kaanturaangujuq aulajjaigiarutiqanngippat iluani arraagup iluanilunni qimirrunaktaujunik, marruulunniqai arraaguk.@----@ If the contract does not have a triggering mechanism that within a year or a certain year that they will come to a review process, or a couple of years.
20050314:: taimali tamakkununga uqausiqatuinnaqtunga.@----@ So, I’m just making my comments to these.
20050314:: apirijumajara angajuqqaangujuq uvanga isumagijanganik isumaqarmimmangaaq taimaittunut kaanturaangujunut angiqatigigaigaksi aanniarviliaqtunut aullaqattaqtunut, qaujimavaktusi, ilangagut, atuqtilluatatugasi akinginnik aaqqiksillusi taikkualu qangatasuulirijiujut.@----@ I want to ask the Minister whether or not in fact she shares my view that when you enter into medical contracts for medivacs as well as medical travel, you are aware that you are, in some places, creating a monopoly with airline services.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: tamajjatuaq.@----@ That’s it.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): tainna apiqqutauvak.@----@ Chairman (interpretation): Is that a question.
20050314:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tukisittiaqtara maligaliuqtiuqatiga taimaksainnaqtauq ikpigusuttunga taikkua aanniaqtulirijikkut atuqattaraluaqtillugit qangatasuungujunik asinginnillu atuqtauvaktuni.@----@ I understand what my colleague is saying and I feel the same way because even though the Health Department uses air carriers and other consumers too.
20050314:: tukisiumajara qanuiliurmangaa angiqatigillugulu.@----@ I can understand what you are saying and I am in agreement with you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050314:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirumajara angajuqqaangujuq taimaatsainnaq isumaqarmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the Minister then for sharing my views.
20050314:: isumagijakka isumagituinnangittugit kisianili tukisiniallunigit, taimali angiqatiqarniaqpuq tamakkua kaanturaangujut tunijaujaraimmata pinasuaqtunut aaqqiksimaniqarniarmat qimirrunaktauqattarniaqtunik iluani marruuk arraaguk pingasullunnit, akuniuluaqpanngippat tamakkua namminiq piliriviqaqtut ilagijauniarmata, upinnarani tamakkua usijaksauvaktut, qimirrulugu kivalliq, taikkua usijaksaujugaluat nuatuinnaliqpaktut kujjuaralummi, upinnarani tainna kujjuaralummut atausiungmat kisianili taikkua vus iakkut asinginnut aviktursimajunuqpaktut.@----@ Not only that if she shares my views and understands my views, she will then also agree that whatever the contracts that are awarded to the successful bidder will have a mechanism that will be reviewed within two or three years at a time, that it’s not be too long so that we can have private sector component to have the cargo, you look at our region for instance, in Kivalliq Region, cargo is stock piled in Churchill, because the medical policy to Churchill is mainly one except for the First Air part through other regions.
20050314:: tamanna mikinirsaummat.@----@ There are smaller ones.
20050314:: taikkua usijaksaujut kujjuarulummi maliktut kuujjuaralummi aanniarviujumi.@----@ The main floor of cargo is aligned with the Churchill health centre.
20050314:: taimali apirijumajara angajuqqaangujuq atuqtauqattarniaqtumik aaqqiksimajumi pitaqarniarmangaaq tamakkunua akunimut kaanturaagijauvaktunik qimirrujauqattarunnarlutik ukiut marruk pingasullunnit aniguraippata.@----@ So, I’m asking the Minister if you will have a mechanism put in place that these contracts will have a review process for every two or three years.
20050314:: taikkua kaanturaangujut sivitujumuursimaluanngikkaluaqpata.@----@ That they not be too long a contract.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiggaqturama nunavulimaamik uqausiqaqattaratamat kivallirmut.@----@ I am representing the whole of Nunavut and he was making reference to the Kivalliq Region.
20050314:: qaujimajunga tauvanngaarsimagama kivallirmik.@----@ I am aware, because I am from the Kivalliq Region.
20050314:: uqarmat qimirruqattaqujilluni arraaguk marruk pingasullunnit aniguraippata.@----@ He is asking for a review process after two or three years.
20050314:: tamanna atuqtautuinnarialik upinnarani sivitujumut kaanturaaqaqtilluta; aksualuk tamaunatuinnaqtu isuliktittinasuaqtuni pijariatujuq angiqatigiiqattangikkaluaqtillugit.@----@ They might go through that route because when we have a long term contract; it is very hard to terminate the contract even if there are disagreements.
20050314:: tamanna piugijara.@----@ I like his idea.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: (tusaajikkut): uqausiksaqappit, alaralak?@----@ (interpretation) Do you have any comments, Mr. Alagalak?
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1648@----@ 1648
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: aanniaviliaqpattut aulaqattaqtut nunavut silataanut uvvaluunniit tuavinnatukkut aularujjausimajut, tukisinattiaqtuq, aujaulauqtuq, namunngaviksaqalaungittut.@----@ The patients who have to travel out of Nunavut or medically evacuated, it was clear that, last summer, they didn’t have anywhere else to go.
20050314:: isumanaqtuq piliriqatigiingigianginnik angajuqqaaqavvimmik.@----@ It seems like they are not working together with the Directorate.
20050314:: pigiaqtutik 9:30-mik 5:00-mut, isumanaqtuq uqaalautinut nasautiqangigianginnik atuinnaujunik.@----@ So starting from 9:30 to 5:00, it seems like there are no phone numbers that are available.
20050314:: aanniasiuqtiit nunalinni taimannaituujaaqtut.@----@ The nurses in the communities seem to be like that.
20050314:: tamanna asijjiqtaujarialik.@----@ This has to be changed.
20050314:: iluanili piliriviata aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, atuinnaqarniqsaujarialiit kikkutuinnarnut, ammalu piluaqtumik atausirmik uqausilinnit uqalimaarunnangittut qallunaatitut, ammalu ilaannikkut inuit ippigiuqattangittut illugijaujuni, ammalu inutuuvattutik illumi.@----@ Within the Department of Health and Social Services, they should be more accessible to the public, and especially to unilingual Inuit who can’t read English, and sometimes people are left alone in the house, and they are alone in their house.
20050314:: taikkunungali aanniaviliaqsimajunut aulaqattaqtut, ilaannikkut akunialu ilagijaujunik qaujinasuqattaqtut qanuilirmangaata.@----@ For those patients who leave, sometimes it takes a long time for the family to find out what is happening.
20050314:: isumallunga, piluaqtimik nunalinni avittuqsimajuni, pitaqarialik tuttavimmik qanuittumikiaq tukisigiaqviugunnaqtumik.@----@ I wonder, especially in the communities in the regions, there should be a centre of some sort where people can get more information.
20050314:: qaujimajugut pitaqarianganik aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnik nunalinni uvvaluunniit iksivaitarijaujunik uqaalaviuqattaqtunik, ammalu ikajuqtiujut atuinnaungittutik, kisianili taakkualuunniit paliisikkut kamagijaqaratittauq.@----@ We know there are Health Committees in the communities or the chairpersons even get phone calls, and the counselors are not accessible, but it’s not even the RCMP’s responsibility either.
20050314:: isumallunga aaqqigiariaqattuq tusaqattainnarrama taimanganik maligaliuqtiulilaurama.@----@ I feel that there should be improvements because I hear this constantly ever since I became a Member of the Legislative Assembly.
20050314:: tamanna qaujigiaqtauqullugu.@----@ I would want this to be checked into.
20050314:: apirijumallunga angajuqqaamik isumalauqsimammangaaq aaqqiktirinirmik uvvaluunniit uqaujjigiaqtitaarluni qanuittumikiaq iluani avittuqsimajut.@----@ I want to ask if the minister has ever thought of setting up or getting an advisor of some sort within regions.
20050314:: apirijumallugu taassuminga apiqqutimik.@----@ So I would like to ask her that question.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050314:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ippigivakkat isumaaluutitit ammalu amisunut atuqtauqattaqsimajut inunnut.@----@ I feel your concerns and they have been experienced by many people.
20050314:: nalianngummangaaq nunaliit qanuingittuq; tamanna saqqiirnaujaqtuq amisuaqtialuk qaujimaqattanginnatta kinamut uqarniarriassatinnik qallunaanuuraimmata.@----@ It doesn’t matter in which community; this always comes up because a lot of times we don’t even know who to get a hold of when they go down south.
20050314:: tukisijunga tamatuminga.@----@ I understand this.
20050314:: ajunnangippat, apiriniarrakkut tuglira kiuqulugu.@----@ If possible, I am going to ask my Deputy to respond.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): uattuarrui.@----@ Chairman (interpretation): Just a minute.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: sivullirmi, nalunairumajakka uqausiuqattaqsimajut nalunarunniirmat asiruqtitirigiaqaliriatta nunavummi suqquiqsisimagunnarniaqulluta aanniarviliaqattaqtut qallunaanut ilangillu tusaumatitauqattarumajut ilaminnik qallunaaniittunik tusaumatitauqattarlutik.@----@ First of all, I want to acknowledge the statements that have been made that it is obvious that we need to some changes in Nunavut in order for us to make sure that clients that go south and families who need information about their families in the south are provided that information.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1649@----@ 1649
20050314:: ilanga timiup sanammausinga sanammausilianguqusimajavut piasiutilugu qaninniqsauluni angirramut iniqsiniarluni aanniarviliaqsimajunut pijitsirutinik tukimuattitsijimik iqqanaijaaqaujimajungajaqtumik kusuumatitsinirmik inunnik tusaumaqatigiigumagusinginnik pititsigajaqunaraluaqpuq.@----@ Part of the organizational structure that we have proposed with Closer to Home involved the putting in place of a Client Service Coordinator who will be responsible to connect people and hopefully provide that information that they need.
20050314:: asia tautummijavut, pularatsimanittigut ajjigiinngittuni tujurmiuvinni arraaguurataalauqtumi, taikkuattauq maligaliuqtiit pularaqatausimammitsutik, tusaqsimajugut amisualunnit qaqiaqtuigutinik pijjutigijautsutik taakkuasainnait isumaaluutiit.@----@ The other piece that we are looking at, through the visitation of various Boarding Homes that we have done over the last year, with other Members of the Legislative Assembly as well, that we have heard a lot of concerns in regards to the same issue.
20050314:: piliriqatigitsugit tujurmiuviit, tainnattauq aanniajaqtutsimajunut tukimuattitsijingat, aaqqitsimaniarumagaluaqpavut isuani taatsuma arraaguup tukisinnaqtut parnautiit atuagait qanuq tusaumatitsitsiaqattarniriniaqtatinnut nunavummiunik, qallunaaliaqrattunut ammalu ilanginnut tusaumaqattarumajunut qanuiliraluarmangaata.@----@ In cooperation with the Boarding Homes, as well as the Client Coordinator, we hope to have in place by the end of this year a comprehensive strategy of how we are going to provide better information to Nunavummiut, who travel south and their families who require information on their statues.
20050314:: taima pillarinnasuanangajavut nalunaiqsimaqullugu pitaqallarilirianga isuani taatsuma ulluqsiutiit arraaguani.@----@ So we will commit to making sure that that is in place by the end of this calendar year.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: alaralaak.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiujutit ilangagut, kisiani uqausiqakkannirumajunga pijariatujuviinngaaluugianga nunalittigut aanniasiuqtiqarasuariaq inuttitut uqalimagunnaqtumik.@----@ You responded in some part, but I would like to mention again that it is very hard at the community level to have nurses who speak Inuktitut.
20050314:: uuttuutigigukku arviat, naalagamukkakku nunalinni naalautinga unnurataakkut amisuviinngaaluillu uqaalarappatsutik aanniarvik matusimaliqtillugu qinaajut inunnik qallunaujarunnaqtunik.@----@ If I use Arviat as an example, I usually listen to the local radio station in the evening and there are quite a lot of callers after the nursing station has closed that are looking for people who could speak in English.
20050314:: uqaqpattut uqalimagumagamigguuq aanniarvimmut, upinnaraniguuq tuavirnaqtuqasimmat uvvalu sujuqalituaraimmat piararmik, nuunalinni nalautiqarviliaqattaqtut qinaanirariaqtuqsutik qallunaujarunnaqtumik uqalimaviqarunnarniarumagaluamut aanniasiuqtimik.@----@ They are saying that they would like to talk to the nursing station, because there is an emergency or something has happened to a child, they go to the local radio station that they are looking for somebody who can speak English so that they could confer the nurse.
20050314:: tamanna qanukiaq aulajjagiarvigigiaqaliqtavut ammalu minista tamatuminga aulajjavviqariaqaliqtuq.@----@ We definitely have to something about that and the minister should do something about that.
20050314:: tuavirnaqtumiigajummata qinaaliraimmata kinatuinnarmik qallunaujarunnaqtumik, asuillaak kinatuinnarmuugaluaq kiujaunialugatik.@----@ Usually they’re in an urgent matter when they are looking for somebody who can speak in English, and then nobody says anything.
20050314:: taikkua nutaat aanniasiuqtitaaqqaut taimaigajuttut akailliurutiqarajuttut isumavattungali uqaalautinga nipiliuqsimajumi kiujiqattaqpalluunniit, ikajuqsinajaqtuq taikkuninga inunnik.@----@ Usually it is the new nurses who have that problem and I think that at least if there is a recorded answering machine, it would help other people out there.
20050314:: taanna uqausirikkanmnirumatuinnakainnaqtara apiqsukanniniarmijunga taikungatsiarutta mappiganginnut.@----@ I just wanted to mention that again and I will be asking further questions once we get to the appropriate page.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : tusanngittunga apiqqummik, mapsaalarmuusivunga taima.@----@ Chairman: I didn’t hear a question, so I will go to Mr. Mapsalak.
20050314:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqarumakainnarama ammalu apiqqutitsaqaqsunga.@----@ I wanted to make a comment and I do have a question.
20050314:: qaujimajunga tamanna isumaaluutaunginsasuungugianga nunalilimaagalannut upinnarani uqausiriinnasuurigattigu aanniasiuqtiit.@----@ I know that this is an issue that has been brought up in most of the communities because we always mention the nurses.
20050314:: nunavut silattusarvingani@----@ We have the Nunavut Arctic
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1650@----@ 1650
20050314:: ilinniagaqutiqaqtugu aanniasiuqtiruriuqsanirmut asingillu ilinniaratsautsutik, takugiangit piujualuit.@----@ College Nursing Program and other programs available, which is very nice to see.
20050314:: quviattupaaluujunga niriugitsiarniarumatsugillu nunavummi aanniasiuqtiit ilinniaqsimajut iqqanai.jirlutillu.@----@ I am very glad and look forward to getting Nunavut nurses trained and going into the workforce.
20050314:: tusainnasuungumugut aanniasiuqtiinniariatta tamaani.@----@ We keep hearing that there are shortages of nurses up here.
20050314:: apiqqutiga una tautuguttigu nunavummi aanniasiuqtitsait ilinniaganga, qaujimajunga ilinniariiqtut nunagijaminni iqqanaijaaqalaarumajut ilinniariituarutik.@----@ My question is if we look at the Nunavut Nursing Program, I know that these graduates will very likely prefer to stay in their home community once they complete their training.
20050314:: nuttiqtaugiaqatuarutik uvvalu apirijaulaarmangaata nuttirumammangaata nunalingita asianut iqqasaijaatsaqanngituaqpata nunalimminni.@----@ If they should be transferred or are asked to transfer to another community and there is no job opening in their own community.
20050314:: taimaippat sunajaqpa?@----@ What would happen in that case?
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: arraani, marruunnik pianiktuqutiqalauqtugut nunavummi aanniasiuqtiksaunirmut ilinniaqtunik ammalu maannaujuq iqqanaijarunnaqsijuuk namituinnattiaq kanatami.@----@ Last year, we had two graduates from the Nunavut Nursing Program and they are now eligible to work anywhere in Canada.
20050314:: iqqanaijaangujuq jagajjaangittuq ammalu uqarunnaqtunga takujumattiarratta marrukanniinnik pianiktuunnik 2005-mi upinngaaq.@----@ The position won’t disappear and I can say that we’re looking forward to two more graduates in 2005 in the spring time.
20050314:: suurlu, pilirijumanniraluaqpata nunagijangani ammalu initaqangilluni matuingajumik, asinginnik pitaqainnaujaqtuq asinginnik nunalinni.@----@ For example, even if they wanted to work in their community and there were no positions open, there are always other positions available in other communities.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Mapsalak.
20050314:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: takuqattaratta amisunik pianiktunik asinginni ilinniarrutinik pianiktut ilinniaqtaminik kisianili matuingajuqangitillugu najurumajangani nunalinni, asinginnik takunaqattangimmat iqqanaijaqvigijunnaqtaminik.@----@ You see a lot of other graduates from other programs who complete their training but if there is no opening available in their preferred community, they just don’t look to fill the other positions that are available.
20050314:: taimali qanuittuqarniqpat taimanna.@----@ What if there was a situation in this case.
20050314:: pianiktuq asianuurumangikkuni kisiani nunagijamini.@----@ What if there was a graduate who didn’t want to go anywhere except their own community.
20050314:: apirijariaqappat inunnik maannaujuq iqqanaijaqtunik tamakkunani iqqanaijaani aulaaqulugit ilijauniarmata taakkua ininginnut.@----@ Would they have to ask the people who are currently working in those positions to move in order to put that person in that position.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): paraun.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Brown.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): pianiktulli, pitaqangippat iqqanaijaaksamik atuinnaujumik najuqtaujumajumi nunalinni, nalungilanga saqqiqtuqarajaqtuq angiqatigiigutitigut ammalu ilijaulutik gavamakkunnit iqqanaijaamut.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): With the graduates, if there are no positions available in their preferred community, I’m sure that they would be under the collective agreement and they could be appointed by the government to fill that position.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqausiqattillutit, uqausiqaqqaugavit 100-nginniinnirattugit aanniasiuqtiit nunavummut tikinniaqtut.@----@ In your speaking notes, you had mentioned that there are about 100 nurses that will be coming into Nunavut.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1651@----@ 1651
20050314:: apirijumallunga angajuqqaamut tamatuma miksaanut.@----@ I would like to ask a question to the Minister on that.
20050314:: uqaqqaugavillu tamakkua irnisuksiiqattaqtut pimmariugianginnik nunavummi.@----@ You had also mentioned that mid- wives are also very important in Nunavut.
20050314:: aanniasiuqtitaqammat kaatulaanga nutaanguriaqtaulaungittuq ammalu qaujimajutiqqai kinaummangaaq uqausirijara, kisianili, qulluqtuumiutauliqtuq arraagunik pingasunik ammalu irniqattuni katititausimallunilu qulluqtuumiutarmut.@----@ But anyway, she’s been in Kugluktuk for probably three years and has a son who is married to someone from Kugluktuk.
20050314:: irniqattuuk.@----@ They have a son.
20050314:: isumalauqtuuk qanuiligiaqsijuqarunnarmangaaq.@----@ They were wondering if anything was going to happen.
20050314:: ilaak aanniasiuqtiit pimmarialuummata nunalinni iqqanaijaqtut nunavummi.@----@ I think the nurses are very important in the communities that work in Nunavut.
20050314:: taimangat kaattulaanga isulilaurmat, nuunnialilauqtuq asianut nunalinnut.@----@ Since her contract was not renewed, she was going to move out of town.
20050314:: apirilaurmangaaq apirijunnarmangaammat apiqqutigilugu qanuittuqarniarmangaaq.@----@ She asked if I could ask some questions on what was going to happen.
20050314:: qaujimagumalluni kaattulaanga nutaannguqtitauniarmangaaq aaggaluunniit.@----@ She wanted to know if her contract would be renewed or not.
20050314:: qaujimagumallungattauq iqqanaijaqtitaaqtillusi aanniasiuqtinik silataani nunavut, kiinaujanik ilaliujjisimaqattarmattauq.@----@ I would like to know too because when you’re hiring the nurses from outside of Nunavut, there is money involved as well.
20050314:: akiliiqattaqtusi amisukallannik nuutauninginnut.@----@ You’re paying a lot of money for their transportation.
20050314:: aanniasiuqti nunalinniittuq ammalu akiliijariaqarnasi qangattautinginnut akiliiniarlusi kaattulaamik ammalu taimannaitunut.@----@ The nurse is right in the community and you don’t have to pay for the transportation to pay for the contract and stuff like.
20050314:: qanuitauniaqpa aanniasiuqti nunattiniittuq.@----@ Is there anything that’s going to happen to the nurse that is in our community.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050314:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut):qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tungilira palais kiutinniaqpara.@----@ I will have my Deputy, Mr. Blais, respond to your question.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiiqpaaluk, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, very much, Mr. Chairman.
20050314:: tamakkununga iqqanaijaqtinut pijjutiqaqtunut, nammanngippat uqausiqarutta atausirmut inummut turaangajumut, amma pijjutigijavut qanuimmat tamakkua kaanturaangujut summat nutaanguqtitaugiaqaqtutiginngimmangaattigut.@----@ In regards to issues dealing with staff, if it’s inappropriate for us to have discussions pertaining to specific individuals, and our reasons why a contract should be renewed or not renewed.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ivjarutailaq : qujannamiik.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you.
20050314:: qujannamiirumagikki apiqqutiga kiugaviuk.@----@ I would like to thank you for answering my question.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu nailligiarsimajut.@----@ Health and Social Services Branch Summary.
20050314:: aulatsijikkut.@----@ Directorate.
20050314:: katittugit aulaninginnut makimainnarutinginnu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050314:: $22,303,000.@----@ $22,303,000.
20050314:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050314:: ilangit maligaliuqtii : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1652@----@ 1652
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: uvunngarluta H -8.@----@ Go to H-8.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tainna uqausirigiakkannirumatuinnaqtara maligaliuqtiuqatima apiqqusiriqqaujanga aanniasiuqtinik iqqanaijaqtitaarnirmut.@----@ I just want to follow up on my colleague’s question about hiring nurses.
20050314:: qanurmakua aanniasiuqtiujut iqqanaijaaqtaaqtitauvappat?@----@ How do you hire nurses these days?
20050314:: taimaittunik amisunik suli aanniasiuqtitaqarmat qanukkiaq taijaraluasi, kanataup silataanimiut, kiggaqtuqtut taikkua asingit aanniasiuqtiginnaqattaqtatta.@----@ There are still a lot of nurses on those, what do they call them, medical agencies, nursing agencies versus all of our own nurses or indeterminate nurses.
20050314:: qanutigi amisuuvat?@----@ What’s the ratio?
20050314:: qanuq iqqanaijaqtitaaqpakpisi aanniasiuqtinik?@----@ How do you hire nurses?
20050314:: arraninit piusikkannirsimaliqpa?@----@ Have there been any improvements since last year?
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : naliak kiujumava?@----@ Chairman: Which one wants to answer?
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiiqpaluk, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, very much, Mr. Chairman.
20050314:: tamanna kanataup silataani aanniasiuqtitaqaqtarnik arraanititut suli ajjipalutuinnanga, kisianili niriuktugut taqqinik 6-ni 9-nut tamanna asijjipallianiarianga saqqiisimaliratta 28-ngujuni iqqanaijanguinnarnialiqtunik aanniasiuqtiujunut kanataup silataaningaarsimajunut, ammaluqai 20-kanniujut, taqqiuniaqtumi.@----@ The issue of agency nurses is pretty well the same as it was last year, but we expect hopefully in the next six to nine months that we will see a change in that direction given that we have already extended at least 28 full-time positions to international nurses, and probably another 20, or so in the next month, as well.
20050314:: nalunaqtut qattit angirniarmangaata?@----@ So how many of those will accept?
20050314:: taimali niriukkaluaqtugu 40 aanniasiuqtitaarniariaksaq nunavummi.@----@ We are hoping that at least 40 new nurses will be recruited into the territory.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: amma ivvit palais qujannamiik.@----@ And thank you Mr. Blais.
20050314:: taikkua kanataup silataani iqqanaingijaqtitarijaraigatsiuk aanniasiuqtiujut, qangagukkanniq kiinaujaliaksanginnik pititauvakpat anniasiuqtiqutitta pivanngitanginnik kanatamiutaujut?@----@ When you recruit these nurses from other countries, are you offering them any additional benefits over and above what we might offer a nurse in Canada?
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: aakka, kiinautjaksangit ikajusiangillu ajjigilluatuinnaqpaktut taikkua aanniasiuqtiujut kiinaujjaksarivaktangita nunaliujunik.@----@ No, the salaries and benefits are identical to what nurses are currently making in each community.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taikkua qangaguqpakpat kiinaujjaksaangita ilagivaullunnik?@----@ Is that in addition to their salary or is that part of their salary?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: uattiaru uqaqqaugama, ajjigiinnginniqanngittut kiinaujjaksangit taikkua maannaujuq iqqanaijaqtut taikkualu tikikpanniaqtut.@----@ Like I said earlier, there’s no difference in salary between those who are currently here and the ones that will be coming in, our international nurses.
20050314:: maannigutinginnik pititauvanngittut.@----@ There is no annual salary or bonus or a retention fee that is paid.
20050314:: akiliqsuqtauvaktut taimainnalluaq tamanna angiqatigiigutiujut iluanimmat.@----@ They are paid identical and what’s in the collective agreement.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1653@----@ 1653
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: nalunaittiarniarmat, taikkua aanniasiuqtiujut pititaukanniqpanngittut $6,000 arraagutamaat?@----@ So just for the record, you don’t pay any nurses a bonus of $6,000 per year?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taimali ilangit aanniasiuqtiujut akilirsuqtaujut angiqatigiigutituqaqtigut uqaujjausimalauqtut akiliqtaukanniqattarniarmata tamaanikpata ukiunik pingasunik, tamanna isulilaaliqtuni maannaruluk.@----@ There are some nurses who are currently being paid under a previous agreement that were recruited and they were guaranteed a bonus per year for a three-year period, and that will run out in the near future.
20050314:: taimali, tainna angiqatigiiguti nunguppat, kisulimaat utirniaqtut, aanniasiuqtilimaat piliaqtut iluaniittumik angiqatigiigutiup.@----@ So once that agreement runs through, then again, everything will revert to all nurses will be receiving what’s in the collective agreement.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taanna akuniutigijuq aanniasiuqtiuninginnut kaattulaatigut.@----@ That’s as long as they remain nurses under that contract.
20050314:: tusaqsimallungalu imaittuqattillugu aanniasiuqtiit tikittillugit aanniasiuqtiujaqtuqtutik ammalu asianuuqtaullutik iqqanaijaanut iluani aanniaqtulirijikkut pilirivianut ammalu aanniasiuqtiugunniiqtutik, kisianili suli akiliqsuqtaujut.@----@ I’ve heard of instances where nurses come up as nurses and then they transfer to other positions within the health department and they’re not nurses anymore, but they’re still receiving those bonuses.
20050314:: qanurli piliriaqaqattaqqisi tamakuninga.@----@ How do you deal with situations like that.
20050314:: qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaijimangittungali tamatsuminga.@----@ I’m not aware of that.
20050314:: taimattuqtaqarniqqat uvannut qaujikkautigajaqpait, qimirrugajarakkut.@----@ So, if there is a case like that and you would like to bring it to my attention, I would be prepared to look into it.
20050314:: maannaujuq, qaujimangittunga taimaittuqtaqammangaaq.@----@ At this point, I am not aware that a case like does exist.
20050314:: iksivautaq, qujannamiik.@----@ So, Mr. Chairman, Thank you.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqautituinnarunnaqtigut, qaujimajauniarmat, nakit maannaujuq iqqanaijaqtitaappammangaatsi aanniasiuqtinit nunarjuarmi.@----@ Could you just tell us, again for the record, where you’re currently recruiting nurses from in the world.
20050314:: suliguma tilisilauqtusi iqqanaijaqtitaarnirmut pilirijiujunik, nunarjuarni iqqanaijaqtitaarnirmut pilirijiujunik.@----@ I believe you hired a recruiting firm, an international recruiting firm.
20050314:: tusaqtittigiarunnaqqit uvattinnik qanuq iqqanaijaqtitaaqattarmangaata nunarjuarni aanniasiuqtinik ammalu qanuittunik tiliuriniqammangaatsi taakkununga tikitinnasuarlugit kanatamut ammalu tiliurlugit nunavummiiqulugit akunikallak.@----@ Could you update us on how they go about recruiting international nurses and then what kinds of incentives you are offering them to come to Canada and encouraging them to stay in Nunavut for any length of time.
20050314:: kajusiniuvattuq aanniasiuqtiunirmut nunavummi pimmarialuummat.@----@ Continuity in the nursing profession in Nunavut is very important.
20050314:: piliriviujut aanniasiuqtinut, amisut piummata, kisianili nunalinnuuqattaqtut ammalu tikisimakainnaqtutik 3-5 pinasuarusirnik ammalu aulaqtutik.@----@ The agency nurses, many of them are good, but they come into a community and only stay for 3-5 weeks and then they’re gone.
20050314:: tusaqsimajunga amisunik akaugijaungittunik niruaqtigisimajannit tamakkua aanniasiuqtiit qaujimangimmata taakkuninga uvvaluunniit tukisiumangimmata uvvaluunniit ilinngangimmata ilangita qanuinnirijanginnik uvvaluunniit qanuittuunirijanginnik qitunngangita.@----@ I’ve heard many complaints from my constituents that the nurses don’t know them or don’t understand them or aren’t familiar with their family history or the health of their children.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1654@----@ 1654
20050314:: palaismik pinasuaqtauniuvattumik aanniasiuqtitaarnirmut nunaqarniaqtunik nunavummi ammalu nunalinniillutik marruunnut tisamanulluunniit ajunnangippat.@----@ I would be interested in hearing from the minister or Mr. Blais on the efforts to recruit nurses who are going to remain in Nunavut and remain in our communities for two to four years, if possible.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tiliurutitaqangittuq tamakkunungali akiliqtaukannirniruvattunut ammalu taimannaitturujunut.@----@ There are no incentives in terms of bonuses and things like that.
20050314:: akiliiqattaqtugulli, ammalu suliguma akiliiqattaqtugut aanniasiuqtitinnik kiinaujjasaattiavannik atjiqarunnaqtumik asinginni sannginiqavviujuni.@----@ What we do pay, and I do believe we pay our nurses a good salary that is competitive with all of the other jurisdictions.
20050314:: tiliurutiujurli aanniasiuqtinut ilanginnut; kanata upaguminaqtuq amisunut nunalirjuarnut.@----@ The incentive for nurses to some there; Canada is an attractive place for many countries.
20050314:: maannaujuq aanniasiuqtitaaqattaqtugut pilipiimiutanik ammalu intiamiutanik.@----@ We’re recruiting currently in the Philippines and India.
20050314:: kappaniujuq atuqtavuq silataaniittuq turaantuup.@----@ The company that we have is a company out of Toronto.
20050314:: kanatamiut piliriviujut taimangatamaat pilirijitaaqattaqtut amisunik nunalirjuanut ammalu aanniavinnut kanataluktaami.@----@ So, basically, it’s a Canadian firm who does constant recruitment for a number of provinces and hospitals across Canada.
20050314:: akiliqtauqattaqtut aaqqiksimajukkut akiliijjutitigut.@----@ They are paid on a fixed fee.
20050314:: suliguma akiliqsuijugut maani $13 tausan atausirmut inummut aanniasiuqtitaarijaujumik nunavummut.@----@ I believe we are paying them about $13,000 per person recruited for Nunavut.
20050314:: pitaqattitauvammijuqtauq, sulinirarutimik aanniasiuqti tikinniqpat ammalu aularluni iluani piviksarijaujuup asijjiqtauniaqtut akiqangillugu nunavummut tamannalu atjiungimmijuq.@----@ They also provide in that, a guarantee that if a nurse was to come and leave within that period of time that they will replace them at no charge to Nunavut which is somewhat unusual.
20050314:: ilijauqulauqsimagattigut tamanna suliniraruti kaattulaanginnut ammalu angiqtutik tamatuminga uppirusuttiaqtutik atuqtaujumik qaujisarnirmik aanniasiuqtinik tikiqujaminik iqqanaijariarlutik kanatamut.@----@ So, we insisted that we have this guarantee built into the contract and they willingly agreed with that because they feel very confident about the process that they have in place to screen out nurses that they recommend to come to work in Canada.
20050314:: pitjutiujulimaanut, inuit tikiqattaqtut tamaunga isumattiarminik suliguma pijuminaqattarmataa taakkununga.@----@ So, for all intents and purposes, the people who come here come here willingly I believe because it’s attractive to them.
20050314:: kiinaujjassaangit akiliqtauqattaqtut atjituinnangit kiinaujjassaat akiliutiuvattut angirutitigut.@----@ The salaries that are paid are no different than the salaries that are paid under a collective agreement.
20050314:: akinga akiliutigijauvattuq pilirijikkunnut akiliijjutituinnattiaq sulinirarutimut.@----@ The fee that is paid to the recruitment firm is a flat rate with the guarantee.
20050314:: isumagillugu akinga pilirivikkutigut aanniasiuqtiit ammalu akinga aanniasiuqtinik tikitittiluni nunavummu akuniungikkutik, tamarmipaluk ataani 18 taqqiit, taimali angijujjuarraalummit kiinaujaqturutiqappuq aulaarninginnut ammalu asikkannianik kiinaujaqturutinik tikitinniarlugit aanniasiuqtiit, pilirivikkut aanniasiuqtiit uvvaluunniit aanniasiuqtiukainnatuinnaqtut asinginni sannginiqavviujuni.@----@ When you consider the cost of agency nurses and the cost of moving nurses to Nunavut if they don’t stay for a long period of time, most of them under 18 months, then there is a huge cost for all this movement in and out and also an additional cost to fly nurses, agency nurses or casual nurses in from other jurisdictions.
20050314:: akiliijjutigiqattaqtavut, suliguma, turilium, naammatiaqtuq isumagillugu maannaujuq akiliinirivattavut maannaujut sulinirarutiungitukkut.@----@ So, the rate that we pay, I believe, Trillium, is really pretty reasonable when you consider what we’re currently paying at this point in time with no guarantee.
20050314:: apiqqutiit kiujaksarigaluaqpara.@----@ Hopefully that answers the question, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq, qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qattiniq akiliqsuigatta taakkuninga turilium iqqanaijaqtitaanirmut pijittirutinut.@----@ How much are we paying Trillium for their recruiting services.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1655@----@ 1655
20050314:: palais: uqaqqaujungaqai, suli, maaniilauqtuq $13 tausan atausirmut aanniasiuqtimut tikititaujuq.@----@ Mr. Blais: I think I mentioned, again, it was $13,000 per nurse recruited.
20050314:: iqqanaijaqtitaarutta 40-nik katillugu 13 40-raallugu.@----@ So, if we recruit 40 it will be 40 times 13.
20050314:: iqqanaijaqtitaarunnarnirutta tikiutisimalugu 100 pinasuarajaqtugut taimannanik.@----@ If we are able to recruit up to 100 then we will be applying that amount.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): pitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: isumaqqaugama immaqa uqaqqaujutit $13,000 amma qangagukkanniq akiliutaujunik.@----@ I thought maybe you had $13,000 plus some kind of lump sum on top of that.
20050314:: tamakkununga pijittirutaujunut uqarsimaniaqtut tamakkua aanniasiuqtiujut iqqanaijaqattarniaqtut arraagunnik marrunnik tamaunga tikiutinngippata, aullaqtitauqattarniaqtut akiqanngittumik nunavut gavamakkunginnut.@----@ So for those services they are going to guarantee that nurses will stay a minimum of two years, and if they don’t, they will recruit them again at no cost to the Government of Nunavut.
20050314:: nunalinnurniq/aullarniq: kikkunnit akiliqtauvakpat?@----@ The move in/move out cost; who covers all of those?
20050314:: taikkuanguniaqpat turiliamkut?@----@ Will that be Trillium?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: pitusan palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: mamianaq kinguvakainnarama.@----@ Sorry for that delay.
20050314:: taimali, akilirajaqtavut kanatamuaqpata, amma taikkua akiliivaktutik aullarutinginnik iqqanaijaqtulirijikkut namunngaqpata kanatamut, uanipaigmuqqai nunavummuttaliqqut.@----@ Basically, we will cover the cost to move them to Canada, and the Department of Human Resources will cover the cost to move them from wherever they land in Canada, possibly Winnipeg to Nunavut.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nalunairsigiakkannirunnaqiqqai piliriqatigiinninginnik turiliamkut amma iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Maybe you could expand on the relationship between Trillium and the Department of Human Resources.
20050314:: taikkua qanuq piliriqatigiikpat iqqanaijaqtittinirmut kanatamuqtillugit, taimali iqqanaijaqtulirijikkut ilagijaulisungugivut nunavummukkaqtitsigianginnit.@----@ How does that relationship work in terms of how they go and recruit the nurses and land them in Canada, then Department of Human Resources somehow gets involved to bring them to Nunavut.
20050314:: qaujimajunga saqqijaaqtittijariaqarmata iqqanaijaanik kanatami, nunavummilunnit, pijunnangippata nunavummiutaujumik, ukiuqtaqtumuurunnaqtut, ukiuqtaqtumi pijunnangippata, qallunaat nunangannit pilutik.@----@ I know there’s a requirement to post positions in Canada, or in Nunavut, and then if you can’t recruit someone who’s in Nunavut, then you expand to the north, then if you can’t get anyone in the north, then I think you recruit from the south.
20050314:: taimali amisummata tamakkua apuqtarutaujut gavamakkut atuaganginnut.@----@ So there are all of those sorts of obstacles that get in the way of government policies.
20050314:: tamaunaliqai nalunairsivigigiarunnaruttigut tamanna tukisiniarakku qanuiliurmangaaq.@----@ So maybe you could take us through that so I can understand how the process works.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: aanniasiuqtitaqattarniq kamagijaulluatarmat aanniaqtulirijikkunnit, taikkuatua kamagilluatarunnaqtavut iqqanaijaqtitaarnirmut.@----@ The recruitment of nurses is the delegated responsibility of the department, it’s the only one that we have the responsibility to recruit in.
20050314:: asingilli kamagijaugajummata iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ Everything else is basically done by Human Resources.
20050314:: taimali, uuktutigilugu, iqqanaijaqtitaarasuarutta iqqailisaijiujumik, angajuqqaamillunnit kamagijaugajaqtuq iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ So, for example, if we are recruiting a physiotherapist or a manager that would be done through Human Resources.
20050314:: tamanna kamagijauninga uvattinnik piviqaqtittijunnaqtpuq aullaqtittiqattarnirmut, saqqijaaqtittinirmut ammalu parnanirmut iqqanaijaqtulirijikkunngillutik.@----@ The delegate of responsibility then give us an opportunity to recruit, advertise, and offer and plan it without having to go to Human Resources.
20050314:: tamakkua namungaqattarningit iqqanaijaqtiujut asinginnik kanatami.@----@ The movement of staff from one jurisdiction to the other.
20050314:: sulikkanniq, suli tamanna kamagijaujuq nunavut gavamakkungita@----@ Again, that is still covered under the Government of Nunavut
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1656@----@ 1656
20050314:: atuagangitigut.@----@ policy for recruitment.
20050314:: aksualuk pijariakittuq.@----@ It’s a very simple process.
20050314:: namminiq iqqanaijaqtitaaqattarunnaqtugut.@----@ We can recruit on our own.
20050314:: imminik iqqanaijaqtitaarunnaqtugu aanniasiuqtiujunik nunavummi.@----@ We can offer employment on our own only for nurses in Nunavut.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: iqqanaijaqtulirijikkut aanniaqtulirijikkullunnit aullarutingannik akiligiaqalirajaqtut tauvunga kanatamut isirvigilauqtanganut, turaantumiukpat, uanipaigmi, vaankuvami, iatmantanmi, tamanna suliva?@----@ The Department of Human Resources or your department will have to cover the relocation cost to the point of entry in Canada, whether it’s Toronto, Winnipeg, Vancouver or Edmonton, is that correct?
20050314:: taimali nunavut gavamakkungit akiliijariaqarajaqtut.@----@ So there’s still a cost to the Government of Nunavut.
20050314:: iksivautaq : tamanna apiqqutauva uqausituinnauvaluunniit?@----@ Chairman: Is that a question or a comment?
20050314:: apiqqut?@----@ Question?
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: iqqanaijaqtulirijikkut aanniaqtulirijikkullut akiligiaqarajaqtut suli.@----@ There were still a cost to the Department of Human Resources and Health and Social Services.
20050314:: isumasimammijugut, taimali innuksimanngittut 23%-ngugaluaqtillugit amma taikkua pingasut aanniarviksaujuk matuiqtauniaqtillugit, akigigajaqtanga qanuilinngitiammarinnirmut amma tamakkua aktarnarutigijangit aanniaqtulirijikkunnut sangajaujut.@----@ We had consider as well, though there with the 23 percent vacancy rate of nurses, and the opening of three new Health Centres, that the cost to do nothing is much more when you consider the impacts and the risks that this department faces.
20050314:: taimali taimaiktuqaqtillugu isumaliuriaqarajaqtugu naliak nunavummiunut akauniqpaummangaa amma taikkua pijittiaraluarmangaattigut.@----@ So I guess it’s one of those situations where you have to decide what’s in the best interest of Nunavummiut and also to ensure that we can provide services here.
20050314:: iqqanaijaqtitaaqpaktugut kanatami ilangagu kajusittiarsimaniqaqtut.@----@ We have done extensive recruitment across Canada and have had some minor success.
20050314:: taimali ilangat tainna unikkaangujuq saqqitausimajuq kanatami aanniasiuqtinut timiujunut asinginni kanatami, niriummata imannapalujut 100,000 iqqanaijamut nuqqarniksangit niriugijaujut ukiuni tallimanik, tamannalu aksururutigikkannilarillutigut nunavummi.@----@ The other piece is that given the report that have been published by national nursing organizations in other jurisdictions, there’s a projection that they are expecting about 100,000 to retire over the next five years, which will add to the challenge that we are facing in Nunavut.
20050314:: taimali isumajunga taikkua turiliamkut sulijursalisimallutik taikkua aanniasiuqtiujut nunavumminiarmata, taikkua qaujisaqtauqattarningit kajusittiarlutik, kajusittiangippata, taikkua piliriviujut kajusiniqattiajjaangittut.@----@ So I think the guarantee that Trillium gives us at least is the reassurance that they are convinced that these nurses will stay in Nunavut, and the screening process that they put them through hopefully, otherwise they are not successful, they will not going to be very successful as a company.
20050314:: taimali tamanna pijunnaqpallaijavut, amma taikkua asingit inuit tunisilauqtut pijumajjutaujunik upalungairsimalauqtut tamaksuminga kajusiniarnirmik.@----@ So this is the best guarantee we could obtain, and none of the other people who submitted proposals were prepared to offer that guarantee.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: pilirivvisi ilauqataulauqpa Trillium-mik iqqanaijaaqtaaqtittimmata kanatap silataaniinngaaqsimajunik?@----@ Was your department involved with Trillium at all when they recruited from these other countries?
20050314:: nunavuumiutanik iqqanaijaaqtaaqtittijuqarniqqa?@----@ Did you have someone from Nunavut go with the recruiting group?
20050314:: Philippines-muuqtuksaunnirmata India-mullu (tariup akianiittut) apiqsuriaqtuqtutik.@----@ They must have gone to the Philippines and India to do interviews.
20050314:: tauvunngaqsimajuqarniqpa?@----@ Did that happen?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1657@----@ 1657
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ii’, pilirijivut, nuviivva 15-mik pigiaqtugu tisiivva 15-rurasuarninganik, marruunnik tauvunngaqtittilauqsimajugut, piliriqattarnikuullutillu ilauqataujunnalauqtutik +kinilulunimima- kkunnik apiqsuriaqtuqataullutik, tamakkualu qaujisaqsinnaariaqtuqtutik iqqanaijaqtiksanik.@----@ Yes, our team, from November 15 to December 15, we sent a team of two people, very experienced people to participate with the Trillium team to do the interviews, as well to be part of the screening process.
20050314:: tamakkua 100-ngujujut apiqsuqtaujut, 55-tuinnarnik kajusitittijujut, ammalu kingullirmik apiqsurniujumik 58- ngujunuuqtuminiit apiqsuqtaujjusikkut.@----@ Out of the 100s of people interviewed, they short listed 55 initially, and then in the second phase of the interview they short listed another 58.
20050314:: taimaimmalli tamakkua qaujisarunnaqtaminiqput isumagijavut, pilirittiakkaulaangusugijavut, tamakkua iqqanaijarunnaqtiaqtummariujut qallunaatituurunnaqtiaqtutik.@----@ So we think that we have been able to screen out what we considered, the best candidates, excellent candidates with good English languages skills as well.
20050314:: iksivautaq, tamakkua kiujaksarigaluaqpakka apiqqusirirataaqtatit.@----@ So, Mr. Chairman, hopefully that addresses your response.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: pilirivimmut qanuittumik kaanturaakt-tuminiuvat?@----@ What type of employment contract did the nurses sign with the department?
20050314:: suurlu inatausimavat iqqanaijaarmik uvvaluunniit kaanturaakt-lattaangunniqpat?@----@ Is it your typical letter of offer, like a normal government employee would sign or was that a special contract?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiuvara angiqtugu.@----@ The answer to that is yes.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: , iksivautaq (tusaajikkut): taimaa, piitasan?@----@ Chairman: Is that it, Mr. Peterson?
20050314:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050314:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujikkarniaqpakka apiqqutiga ajjiqanngikkuni mappigarniittunik.@----@ Please let me know if my question doesn’t correlate with the page.
20050314:: uqausiqakkannirumagama inulirijikkunnik ammalu inulirijini.@----@ I would like to talk more about Social Services and social workers.
20050314:: qanuittuummat niruarusisi inulirijitaarasualiraigassik?@----@ What is the process for selecting social workers?
20050314:: apirijumaqqaugama inulirijip miksaanut.@----@ I wanted to ask questions in regards to social workers.
20050314:: inulirijiujut, nunaliujunik asinginniinngaasuunguvat inulirijirurunnarajarlutit nunaliujunik?@----@ The social workers, do they have to come from a different community to obtain a social worker position in a community?
20050314:: qaujimajunga inulirijiujut, iqqanaijaangit pigganaqtummariunmmata, kisianili inulirijitaasuungugatta iliqqusittinnik qaujimanngittumik.@----@ I know the social workers, their job is very challenging, but we do get a social worker who is totally alien to our culture.
20050314:: nunattinnuuraimmata, isumaqsuqtualuujaasuungummata.@----@ When they come to our community, it seems like they do whatever they want to do.
20050314:: qaujimajunga malisuungummata maligarnik atuagarnillu kisianili inulirijimut takujaujumanngigaimmata inuit nunaliujunik, asianut saavviksaqakkanniqpanngimmata.@----@ I am sure they comply with the rules and regulations but when some clients in the community are refused by the social worker, they have no place to turn to.
20050314:: uqaujjauqattaqsimagama niruaqtiqutinnut isumaaluutiqarmata niruaqtiqutivut namunngaviksaqaqpanngimmata, piluaqtumik uqaqatiqarunnanngigaimmata inulirijinik.@----@ I have been told by my constituents that they are concerned that our constituents have no place to turn to, especially when they can’t talk with the social worker.
20050314:: paliisikkulli inulirijip uqausiksanginnik naalattiasuungujaarmata, uvvaluunniit qanutuinnaq uqatuarnirutit.@----@ It seems like the RCMP officers really listen to the social workers’ comments, or whatever they say.
20050314:: kisuummata aulaningat niruarasuaqtillusi inulirijiksanik?@----@ What is the process of selecting a social worker?
20050314:: qanuq tamanna apiqqutigijunnaqpara?@----@ How can I ask this question?
20050314:: atuagasi qanuittuummat inulirijitaarlusi nunaliujunik?@----@ What is your policy in hiring social workers in the communities?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1658@----@ 1658
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: kiujumaviuk, paraun?@----@ Would you like to respond, Madame Minister?
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): palais kiutingaarniarakku ilanginnut apiqqutiujunut ajjigiinngittuummata quvvasinningit inulirijiit.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): I will have Mr. Blais respond to some of the questions because there are different levels of social workers.
20050314:: quviappunga maligaliuqtiuqatiga apiqqutiqarmat pijjutigillugit inulirijiit.@----@ I am glad that my colleague asked that question in regards to social workers.
20050314:: unikkaaliangujuq ammalu atuliqujaujut tavvani kamaniq angirramik qanirniqsami, tamanna atuliqtitauvallialiruni, qaujimajunga pivaalliriaqaqattalaarmimmat ammalu tamakkua angiqtautuinnajummata maannaruluk.@----@ The report and the recommendations for Care Closer to Home, once that is being implemented, I know that there are going to be improvements and it was just accepted not too long ago.
20050314:: tallimat uvvaluunniit pingasuujuqtut atausirlu arraaguit aniguqpata, qaujimajunga tamakkua ilulingit qaujisaksaulilaaqtut kisianili maanna atuliqtigiaqpalliagattigu ilangit atuliqujausimajut.@----@ Once five or seven years are over, I’m sure that the contents will be visible but we’re now working on the implementation on some of the recommendations.
20050314:: ilangit nunaliujunilli, inulirijiunirmut ilinniariaqattaqugaluarattigu.@----@ In some communities, we do want them to get into the field of social worker training program.
20050314:: atausirmik ilinniaraksaqtaqalauqsimammat iqaluktuutsiarmi ammalu takukkannirumagivunga taimaittumik ilinniaraksamik nunavut silattusarvikkunni qanuqtuurutiksait amisummarialuummata tamakkua uvattinnik ikajurunnarajaqtut pivalliatittinasuarluta.@----@ There was one program in Cambridge Bay and I would like to see that program open again through Nunavut Arctic College because there are a lot of avenues that we could use to help us develop more.
20050314:: quviappunga maligaliuqtiuqataujuq apirirataarmat taassuminga apiqqummik.@----@ I’m glad that the member asked me that question.
20050314:: palais kiukkanniquniusagakku.@----@ I will have Mr. Blais give a supplementary response.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut) palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tukisiumagama, apiqqutiurataaqtuq qanuq aulaniqarlangaaq pilirivvivut inulirijitaarasualiraimmata, tamanna ajjigigivauk aulaningata iqqanaijaaqtaaqtittinasualiraigatta asinginnik iqqanaijaqtiksanik.@----@ As I understand, the question is what process the department uses to recruit social workers, is identical to the process of the recruitment of any other employee.
20050314:: tamanna ajjigituinnaqtangat iqqanaijaaqtaaqtittijjusiujuq inulirijinut.@----@ It really is no different.
20050314:: naammanaaraimmalli nunataarnirmut ilagijauqataujumik tikkuaqtaujuqarunnarniqpat tikkuaqtautuinnasuungujut inulirijip iqqanaijaamut, taimailauqsimallutalu, tikkuaqsirataajummijugut kangiq&inirmik silattusarvijjuarmi ilinniariiqsimajuq Master's Degree-nguniraqtaujumik ilinniariiqtuminiujumik British Columbia puritis kalampia-mi kanatap ualininganik avittuqsimajumi ilinniaqtuminiq.@----@ Typically, if we have a beneficiary that can be directly appointed into that job, which we have had, we just directly appointed a beneficiary into Rankin Inlet who had a master’s degree, who graduated from British Columbia, recently.
20050314:: taimaak pijunnatuaraigatta, tamanna atusuurivavut.@----@ Where that is possible, we always use that particular vehicle.
20050314:: iqqanaijaaqtaaqtittijjusiujuq atuqtautuinnasuungugaluaq iqqanaijaaksaq saqqijaaqtittutigu, ammalu apiqsuttaliqqugut iqqanaijaaqtaarunnarajaqtumik.@----@ Typically, it’s a general posting and we interview those candidates who qualify.
20050314:: ajjigiinngittunik inulirijiit quvvasinniqarunnarmata.@----@ There are different levels of social workers.
20050314:: inulirijiqaratta quvvasinnilimmik iqqanaijaalimmik 1 ammalu 2.@----@ We have social worker 1 and 2.
20050314:: inulirijiqarilluta quvvasinnilimmik 3, 4 ammalu 5.@----@ We have a social worker 3, 4 and 5.
20050314:: malittugit tamakkua ajjigiinngittut quvvasinningit qiniqtuminiugutta taimaittumik, taimalu tamakkua iqqanaijaqtiksaujup iqqanaijaaqtaarunnarningit isumagigiaqtasuungullutit ajjigiinnginniqausuungummimmata.@----@ So, depending on the level that we are looking for, the qualifications for those individuals will vary as well.
20050314:: kiujuksarigaluaqpakka apiqqutigirataaqtatit.@----@ Hopefully that answers your question.
20050314:: tamanna inulirijitaarniujuq ajjituinnarimmagu asinginnik iqqanaijaqtiksanik iqqanaijaaqtaaqtittinasualiraigatta gavamakkunni.@----@ It is identical to any other recruitment of any other person in the government.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050314:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050314:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nunalimmiut nalulillarippammata inulirijiujut tammaqtuminiugaimmat.@----@ The community residents just get totally confused when a social worker does something wrong.
20050314:: qaujimavanngimmarimmata namunngarnialirmangaarmik taimaimmat maligaliuqtiminut saangaasuunguvut.@----@ They don’t even know who to turn to so they go to their Members of the Legislative Assembly.
20050314:: tamanna iqqanaijaarinnginnakku.@----@ It’s not my job.
20050314:: pigganaqtummariusuungummat ikajurasuaqtugit taikkua inuit ikajuqtaujumanniraimmata, piluaqtumik uppirijaunngittuminiutillugit.@----@ It’s very difficult to assist the individuals when they ask for assistance, especially when they’re not believed.
20050314:: inulirijikkut uppirijauniqsauniusatuinnarmata qanutuinnattiaq uqausiqaqtuminiugaluaqtillugit paliisikkunnut.@----@ The social workers are believed no matter what they say by the RCMP.
20050314:: inunnik qunuurmiqtittituinnasuungummata.@----@ They put Inuit down.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1659@----@ 1659
20050314:: tamakkua akaunngiliurutikkuuqtuinnaaluugaluaqtilluta, paliisikkut uppirusunniusatuinnasuungummata inulirijinik uvvaluunniit angajuqqaaqarvimmi, angajuqqaangillu uppirusunniusatuinnasuunguvut inulirijinik.@----@ Even though we’re experiencing all these problems, the RCMP will continually believe the social worker or the headquarters, her superiors will definitely believe the social worker.
20050314:: nunaliujuq uqarunnanngittitauttakautigivammat uvvaluunniit uqarunnaqsititauvanngimmarimmat isumaaluutiminnik.@----@ Right away the community has no say or no opportunity to voice their concerns.
20050314:: kikkulli kamagiaqasuungugaluarmata inulirijinik nunalinni?@----@ Who is responsible for dealing with social workers at the community level?
20050314:: kikkut angajuqqaarijaummata nunalinni inulirijikkunnut?@----@ Who is the superior worker for the social workers at the local level?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050314:: minista.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: angirutigivakka uqausiqtit.@----@ I agree with your comments.
20050314:: angiqatigivagit inulirijiujut pigganaqtualunnik piliriaksaqasuungummata ammalu pigganaqtukkuuqpattutillu.@----@ I do agree with you that social workers face challenging tasks and difficult situations.
20050314:: taimaittuinnaujuksaugaluat nunaliujunik.@----@ I’m sure that’s how it is in all the communities.
20050314:: qallunaanilu, qaujimajunga inulirijiujut taimaittukkuuqtuksauvammata.@----@ Down south, I’m sure it’s like that with the social workers.
20050314:: taimaittuqarniqpalli, uvanga samminiq tusarumagajaqtunga tamakkua pijjutigilugit.@----@ If there are such incidents, I personally would like to hear about that.
20050314:: tavva ukua angajuqqaangit sanillirivakka.@----@ The superior guys are the ones beside me.
20050314:: uqaqatigijunnammarippanngalu tamakkuninga akaunngiliurutiujunik.@----@ You can even approach me about these kinds of problems.
20050314:: uqaqatiginiarniruvinnga, aaqqiksuiqataunasullarikkajaqtunga.@----@ If you approach me, I will take part in resolving some problems.
20050314:: mikiniqsamik nunalinniinngaaqsimaju, uva, ammalu tamakkuninga qaujiqattaqsimajunga.@----@ I come from a smaller community, myself, and we do see those.
20050314:: ilaannikkut pigganaqsisuullariummat uqaqatiqarniusaluni.@----@ At times it becomes very difficult to look for somebody to face.
20050314:: qaijunnattiaqtut tungilinnulluunniit upagutigunnattiaqtut ammalu qaujikkarlunitigut ammalu tusaqtillunitigut qanuittuqaqtuminiuppat.@----@ They can even come to me or my Deputy Minister and let us know and inform us about any kind of incident similar to that.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050314:: pijariiqpit?@----@ Are you finished?
20050314:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taimaaksainnaqtauq, mapsalak niruaqtiqutingit uvangalu niruaqtiqutikka, tamakkuningaksainnaq qanuiliuqtuqaqattaqsimajurjuujaaqtuuq, piluaqtumik inulirijikkutigut.@----@ Likewise, with Mr. Mapsalak’s constituency and my constituency, it seems like we’ve experienced the same situations, especially within the Department of Social Services.
20050314:: inulirijiujut nunalinni iqqanaijakainnatuinnasuungummata ammalu gavamakkut qaujituaraimmata pijunnarninginnik, taimali inulirijinik aullatittisuungummata angajuqqaaqarvimmut.@----@ The social workers work in the community for a short period of time and when the government finds out about their capabilities, they move the social workers to headquarters, and at times this creates problems.
20050314:: nuuktiqtaullutik inulirijiujut gavamaqarviujumut, tamanna akaunngiliurutaujumik saqqiijunnarmat.@----@ This has been a problem with social workers for quite some time.
20050314:: tamakkua inulirijinut iqqanaijaksaugaluaqtillugit, akunialuk innugunnailiqavammata.@----@ Even when there are positions for social workers, they don’t get filled for a long time.
20050314:: taimaiktuniktauq qaujiqattarsimammigatta kiggatuqtarni.@----@ So we have been experiencing similar problems in my constituencies.
20050314:: amisuk ikajuqtaujariaqaraluaqtillugit inulirijinut naluliqattarmata kikkunnut sanniariaksaq, piluaqtumik tamakkua siqinngujangit ajjigiitinnagit upinnarani uvanga kiggatuqtanginni quttittumi taikkua ikarralluamik sivuvasinnisaummata, maani allaviujut matuvaktut allat taikkua allavvivut tappani matulauqtinnagit.@----@ There were many people in our communities that need to be assisted by the social worker and they have no place to look to, especially when we have different time zones because my constituency in the High Arctic is one hour later than eastern time, and the offices here close even before our offices in the High Arctic close.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1660@----@ 1660
20050314:: apiqqutigijara uvaniikkutta H -7 taikkununga $150,000 nunavummi silattusarvimmut, najjunik aanniasiuqtiunirmut tamakkunani nunavummi nunalinni ungasinnirsaujunik.@----@ My question is if we are on H-7 in regards to $150,000 Nunavut Arctic College, Maternity Care Services in remote Nunavut communities.
20050314:: qanuittunik nunaliujunik uqausiqaqpita?@----@ Which community are we talking about?
20050314:: uqausiqaqpita qikiqtaalummi uvvalu aviksimava pingasuni aviktursimajunik?@----@ Are we talking about the Baffin region or is this split between all of the three regions?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: aksualuk tamanna apiqqutittiavaujuq.@----@ That’s a very good question.
20050314:: tamanna akunikallaujuq piliriarisimaliqpatavut.@----@ We have been working on this quite a bit.
20050314:: taikkua qinirmata ilinniaqtittijiksamik ukiaksaamut.@----@ They were looking for an instructor, perhaps they will find one this fall.
20050314:: taikkua ilisaijitalaqtut ukiaksaq pigiarlutik ukiaksaaq.@----@ They will get an instructor this fall and start this fall.
20050314:: taimali iqqanaijaqtitariaqaqpugu ilinniarajaqtunik piluta iqqanaijaqtinillu taimaitturujunnik.@----@ So we have to do some recruiting and get some students and stuff like that.
20050314:: taimalingasut, taimailiurniaqtut.@----@ So that’s the way they do it, so that’s what they are going to do.
20050314:: iksivautaq (tusaajitigut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ii, qujannamiik kiugavit.@----@ Yes, thank you for the response.
20050314:: taikkununga irnisuksijiunirmut ilinniarniujumut, ilinniaqtuqaqattalaursimajuq aatuvami, kisiani tusakkannilaursimanngitavut.@----@ In regards to midwifery training, there used to be some midwifery training in Ottawa, and we have never heard it further.
20050314:: aullaqtuqalaursimammijuq innatuqaujumik inummik ilinniaqtittijaqtuqtumik tainnalu ilinnialaursimajujarani.@----@ There was an elderly woman that went down to Ottawa to teach midwifery and she doesn’t seem to have done any training whatsoever.
20050314:: tamanna qanuilingaliqpa?@----@ Where is that at right now?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajitigut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tainna atinga innaujut pijumajara taikkualu manituppami gavamakkut ilagijauqataujummamijut ilinniaqtittinirmut irnisuksinirmik, taikkualu kupaik.@----@ I would also like to get the name of that elderly woman and the Manitoba Government wants to be involved in our training in midwifery, as well as Quebec.
20050314:: tamanna kajusinnaqtuq, taikkualu irnisuksijiujut ilitarijausimaqummijavut, allat nunavut silataaniugaluaq.@----@ This is ongoing, and we would like to be able to have those midwives be recognized, even outside of Nunavut.
20050314:: taimaittunnaqtugguq kupaip tarrangani.@----@ Apparently they could do it in Northern Quebec.
20050314:: tamanna ilinniarniulaaqtuq aksualuk piujugajaqpallaijuq takujumajara tainna inirsuksinirmut ilinniarniujuq.@----@ The training that is going to take place will probably be very good and I would like to see that midwifery training.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajitigut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujijumatuinnaqtunga uvaniimmangaaq H -8 uvvalu H -10, qaujikkaqtauniaqqunga.@----@ I just want to know if it’s in H-8 or H-10, let me know.
20050314:: qallunaatitut uqarlunga.@----@ If I say it in English.
20050314:: (tusaajitigurunniiqtuq) angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa maligaliurvimmi qanuittunik ikajurutaujunik atuinnautittivammangata inunnut ajjiungittukkut ikajuqtaujariaqaqtunut uvvaluunniit timingigut ajurutiqaqtunik?@----@ (interpretation ends) Can the minister tell this House what assistance is provided to individuals who have special needs related to long-term condition or disability?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas, mappiqtugaq H-9 ammalu H-10, arnaq angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Barnabas, Page H-9 and H-10, Madame Minister.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1661@----@ 1661
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tuglira kiutinniarrakkut apiqqutimik.@----@ I will get my Deputy to answer that question.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas, uqakkannirunnaqqiuk apiqqutigijait.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas could you repeat your question.
20050314:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: angajuqqaa uqaujjigunnaqqa katimavimmi, qanuittumik ikajurniqappammangaaq taakkununga inunnut ikajuqtaujarialinnut uvvaluunniit piggarutiqattunut akunimuungajukkut.@----@ Can the minister tell this house, what assistance is provided to individuals who have special needs relating to a long term condition or disability?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ammatauq pilirivikkut pitaqattittivammijut ullumiujuq, angirramik ammalu nunalinni pijittirutinik, ammalu atunik nunaliit nunavuluktaami.@----@ As well the department provides today, home and community services, and each community across Nunavut.
20050314:: pitaqarillunilu pijittirutinik atuinnaujunik surusirnut ikajuqtaujarialinnut uvvaluunniit innait ikajuqtaujarialiittauq.@----@ And there are services available for children with special needs or adults for that purpose.
20050314:: tamakkua pijittirutiujut qaujimajakka maannaujuq pitaqattitavut.@----@ So those are the services that I’m aware of currently that we provide.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taissumani nunattiap gavamakkuutillugit, ikajuqtauqattalauqsimajut tamakkua inuit.@----@ During the Government of the Northwest Territories days, there was some assistance given to those people.
20050314:: pitaqanginninga iqqanaijaaksanik piluaqtumik tamakkunani siammatiqviusimangittuni ajunnatittillarimmat inunnuk iqqanaijaaqangittunik akiliigunnarlutik piqutigijaujunik makuninga nujannguanik.@----@ The lack of employment especially in non-decentralized communities makes it really difficult for people without jobs to be able to afford special items such as wigs.
20050314:: iluunatik atuinnaqangimmata qarasaujakkut tukisigiaqvinganik tikisaigunnarlutik aaqqiktausimajunik atuqtauvaktunik tamakkuninga nujannguat ammalu asingit inuusirijaujumik aaqqipaalitittijunik.@----@ Not everyone has access to sources like the Internet to be able to order specialized items like wigs and other things that make their lives more normal.
20050314:: ikajuqtaujjutiujut atuinnaujut inunnut ikajuqtaujarialinnut tamakkua nujannguat uvvaluunniit asingit turaangajut akunimuungajut timiup qanuittuuninganut uvvaluunniit ajurutiqattunut?@----@ What help is available to individuals who need it such things as wigs or other items relating to long term health condition or disability?
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujimangittunga atuinnaujuqammangaaq taimannaittunik pijittirutinik, kisianili uqarajaqtunga pilirivivut pitaqattittigunnapallaijut tamakkuninga tuksiraqtaujunik aggiqtuni arraaguni.@----@ I’m not aware that such a service is available, but I would suggest that I think our department could accommodate that similar request in foreseeable future.
20050314:: tamakkua aanniajut nujannguaqarialiit uvvaluunniit kisutuinnarnik ammalu pinasuarunnatiaqtuta pitaqarunnarluta tamakkuninga atuqtaujarialinnik.@----@ So patients who require wigs or those accessories and I think we can certainly make every effort to ensure that they have that service.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1662@----@ 1662
20050314:: paanapas (tusaajikkut): iksivautaq, apirijunnatinniarrakkut maligaliuqtiuqatiga.@----@ Mr. Barnabas: (interpretation): Mr. Chairman I will allow my colleagues to ask questions.
20050314:: qujannamiirumallugit pilirivia, ammalu qaijikkainiaqpunga taikkuninga inunnik nujannguaqtaarumajunik.@----@ I would like to thank the department, and I will notify those individuals that needed a wig.
20050314:: qujannamiimmarialuk.@----@ Thank you very much.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Barnabas.
20050314:: utirumallunga mappiqtugarmut H-7 irnisuksuunirmik, uqausiriqqaujait.@----@ I’d like to get back to page H-7 on midwifery, you mentioned that.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): ivjarutailak angirutiqariiqqaujugut taassuminga mappiqtugarmik.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Evygotailak we already agreed to that page.
20050314:: uvunngarunnarutta mappiqtugaq H-8.@----@ If we could go to H-8.
20050314:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050314:: ivjarutailak: iksivautaaq, maligaliuqtiuqattikka utiqukainnaruvigit.@----@ Mr. Evyagotailak: Mr. Chairman if you can get my colleagues to go back.
20050314:: taimanna apirivunga utikainnarunnarmangaatta uvunga H -7.@----@ That’s why I asked if I could go back to H-7.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: apirijumallunga angajuqqaamut.@----@ I’d like to ask a question to the minister.
20050314:: uqaqqaugavit takunanniraqtutik irnisuksiijiujunik tikittuqarluni nunavummut?@----@ You mentioned that you were looking for midwives to come to Nunavut?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): kiukainnarit, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Please answer, Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqaqqaujunga takunanniraqtuta ilisaijirsamik maannaujuq.@----@ What I said was that we are looking for an instructor presently.
20050314:: ilinniarniq irnisuksiinirmut pigiarniaqtuqai ukiaksaaq ilisaijitaariaqammata ammalu ilinniarrumajunik pinasuarlutik.@----@ The training for midwifery will probably begin this fall because they have to get an instructor and call for people that would like to take midwifery training.
20050314:: piqasiujjiniarrillunittauq inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ It will also include Inuit Qaujimajatuqangit.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : ivjarutailak.@----@ Chairman: Mr. Evyagotailak.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: atausiungittumik arnanik qulluqtuumi qaujimajuunnik pitaqattuq irnisuksiinirmik.@----@ I have a couple of ladies in Kugluktuk that know about midwifery.
20050314:: ilanga irnisuksiiqattaqsimajuq 1960-nginninik, 70 ammalu 80-nginni.@----@ One of them has been delivering her babies in the early 60’s, 70’s and 80’s.
20050314:: nalungilanga iqqaumajuq qaujimanilimaaminik.@----@ I’m sure that she can remember all the knowledge that she had.
20050314:: inuulluni ammalu qitunngangit ullumiujuq inuujut inuulauqsimajut aanniavimmi.@----@ She’s an Inuk and I don’t think any of her children who are living today were born at the health center in the hospital.
20050314:: iqqaumajunga irniqattalauqsimammat angirramini.@----@ I remember that she delivers her babies at home.
20050314:: qinirnirutsi ilisaijiksanik, atausiungittunik atirnik qulluqtuumik pitaqattunga.@----@ So, if you’re looking for instructors, I have a couple names from Kugluktuk.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050314:: uqausituinnaq.@----@ That was just a comment.
20050314:: kinalu uqausiksaqappa sannginiqavviujumut nammasalaunginittinnik H -7-pamik.@----@ Does anyone else have any questions on the directorate before we approve H-7.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1663@----@ 1663
20050314:: 2 minisqattinniarrakkik, piitasan.@----@ So, I’m going to give you two questions, Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: apirittiarniaqpunga.@----@ I guess I better make them good questions.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiugunnangikkikkit taassuminga apiqqutinnik.@----@ I cannot answer that question specifically.
20050314:: malituinnaniaqtuqai amisuuninginnut pitjutiujut; kajusittiarrutta iqqanaijaqtitaarnirmik ammalu atulirunnarnirutta parnagutittinnik niruugijavut malillugu.@----@ I guess it will depend on a number of factors; if we are successful in our recruitment and we are able to implement our plan as we have anticipated.
20050314:: malituinnaniaqtuqtauq saqqitauninganut inuit iqqanaijaqtuit ilagijanga paarnagutittattauq.@----@ It will also depend the creation of an Inuit workforce which is part of our strategy as well.
20050314:: aaqqiktiriliqqiniaqtuguqqai piqutittinnik kajusittiarrumalluta tikinnasuaqtasinnik.@----@ We will be hopefully redirecting our resources to achieve that objective.
20050314:: pimmariujurli niriugijavut saalitirijunnarratta uvvaluunniit taimailualiqtittiluta unuqsigiarutinik isumaaluutilluangusimajunik taaksumunga gavamakkunnit ammalu sivulliulauqtuup.@----@ Our major hope is that we can flatten or at least level off the levels of increases that have been a major concern for this government and the previous one as well.
20050314:: tikinnasuaqtavullu maannaujuq saallitirinasuktuta kiinaujaqturutit uniqsigiarutinginnik tamakkutiguuna utiqtitauniq nunanganut.@----@ Our main objective right now is to try and flatten out the cost increases through repatriation.
20050314:: ammatauq, qaujimagiaqattugut tukimuattirikkanniriaqaratta piqutittinnik ilinniarniqattittigumalluta inunnik iqqanaijaqtunik tamakkualu inulirijiit, singaijunik paqqijiujut pilirijiit ammalu irnisuksiijiit.@----@ At the same time, we need to know that we have to redirect some resources to achieve the training of an Inuit workforce including social workers, maternal care workers and midwives.
20050314:: taimali, qaujimallaringittunga pingasuuniaqtunik tallimanilukiaq arraaguni takuniarmangaatta atuluaqtailimanirmik tamakkua piqutigijaujut kajusijauniaqpata iluunangatigut piliriangujut qanirniqsamut angirramit pijittirarnirmut.@----@ So, I’m not sure that in the next three to five years we will see a significant savings if those resources are to achieve the overall goal of care closer to home.
20050314:: sanagiaqattugut iqqanaijaqviujumik pitaqattittiniaqtumik pijittirutinittauq.@----@ We have to create a workforce that is going to deliver that service as well.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: piitasan, kingulliqpaaq apiqqutiit.@----@ Mr. Peterson, your last questions.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqausiqalauqtugut taanna KPMG unikkaaq kiinaujaqturutiqalaurmat aksukallak.@----@ We’ve mentioned this KPMG report cost us quite a bit of money.
20050314:: saqqiilauqtunilu amisunik atuliqujaujunik.@----@ It came out with a lot of recommendations.
20050314:: uqausiqalauqtugut qanirniqsamut angirramit pijittirarnirmut parnagutimik.@----@ We’ve talked about the care closer to home strategy.
20050314:: tamanna atunngitittiniqsaugialiugaluaq kiinaujanik, kiinaujaqtunnginniqsarutigigajannguaqtavut.@----@ That is supposed to save us money, in theory.
20050314:: aanniavinnillu matuiqsilaaliqtuta maannaruluk.@----@ We’ve got some health facilities opening soon.
20050314:: aanniasiuqtiqattusilu iqqanaijaqtitaarivalliajaksinnik niriugijasi marruunnut tallimanulluunniit tamaaniinniaqtunik ammalu asiruluujangittauq.@----@ You’re recruiting nurses that you say are going to hopefully stay for two to three years and a whole number of other things.
20050314:: kisianilu, aanniaqtulirinirmut kiinaujaqturutiujut quvvapallianginnaqtutik.@----@ Yet, health costs seem to keep going up.
20050314:: iqqanaijaqtitaaqpalliajusi amisuuniqsanik iqqanaijaqtinik.@----@ You're also hiring more staff.
20050314:: ilasivallaillusilu 39-nit iqqanaijaanik tamaani arraagumi angajuqqaaqavvimmi.@----@ I think you’re adding 39 positions this year all in the directorate.
20050314:: qaujijumatuinnaqtunga, uvannuinnaq ilangilluqai mani maligaliuqtiujut, sulijurnaqtumik qanuittumik angajuqqaangujuq uvattinnut uqarunnaqpa atuluajjangimmata kiinaujait atuqtuksaujuni 2005/06.@----@ I’m wondering, just for my own comfort and maybe the comfort of some of the members on my side, what guarantee can the Minister offer us that the department is not going to overspend its projected main estimates in 2005/06.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1664@----@ 1664
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: sulijuqsaqtunga taakkua kiinaujait atuqtuksaujut tamaani piniaqtavut nammanniaqtut piliriarijariaqaqtatinnik nunavummi.@----@ I think I feel pretty confident that the budget we have received this year will at least be able to deliver the services that are currently required in Nunavut.
20050314:: uqarunnaqtunga arraanini qulannirsaulauraluaqtunga.@----@ I can say that I wasn’t as confident maybe last year.
20050314:: kisutuinnait taimaillarigunnangimmata.@----@ There are no guarantees.
20050314:: taimali aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu qaujimanallarinniqpata, qaujimajunnarnirutta siammarsaraittumik aanniamik saqqiqtuqajjangittuq tamaani arraagumi uvvaluunniit tamakkua aanniaqtulirijiujut niriukpata tuqunnaqtualummi aanniataqalarianga sivuniksattinni.@----@ If Health and Social Services was predictable, we could know that we won’t have an influenza outbreak this year or as public health officials are predicting that we will have a major pandemic epidemic of influenza in the foreseeable future.
20050314:: tamakkununga upalungaijarsimanasuaqtugut.@----@ We are preparing for that.
20050314:: tamanna aanniaqtuliriniujuq kikkutuinnarnut sulijumi niriungijaujunnaqpallaingimmat.@----@ I think that health is one of those services that I’m not sure anyone could predict the future on that one.
20050314:: taimaittunut iqqanaijaqtiqannginnatta.@----@ We don’t have an assembly line on that of process.
20050314:: kisianili sulijursaqtunga tamakkua isumagillugit pijittirutivut aaqqiksimajut, luuktaatakkannilaaqtugu 8-ngujunik upinnarani amisualunni aullaqtittivattunut nunavut silataanut luuktaangujunut takujaujaqtuqtunik amigarsingikkuta tamaani kamagijaujunnaqtutik.@----@ But I feel very confident that in terms of the services that we are putting in place, we are recruiting eight more physicians because there is a lot of service that we send out of territory currently that could be done here.
20050314:: takuksautittisimaliqtugut kigutilirinirmi, uuktutigilugu, 757-ngummata surusiujut kigutilirijaugiaqammarittut.@----@ We have demonstrated in the dental health area, for example, we have 757 children that require major work.
20050314:: tukisiumallunga taikkua 60%-ngit kamagijaujariulaaqtut nunavummi sivulliqpaattiami.@----@ I understand that at least 60 percent of that work will be done in Nunavut or has been done in Nunavut for the first time ever.
20050314:: taimali qimirruliqtugu amisukallaujunik tamaani piliriangujunnarsilaliqtunik kamagijaujunnaqpalaisnngittunik.@----@ So, we are looking at quite a number of repatriation of out of territory clients.
20050314:: uqarunnaqtunga sulijuqsaqtunga qanirniqsamut angirramit pijittirarnirmut ammalu tamakkua pigiarsimaliqtutigut, asiqarniaqpata, sivunittinnik akiliutijuksaujut.@----@ All I can say is that I feel quite confident that with the care closer to home and the initiatives that we have put into place that we will see a leveling off, if anything else, of future cost increases.
20050314:: taimali maligaliuqtiujut uqautijumajunnaqtaraluakka taimaillarinniaqtunik.@----@ I wish I could provide all members in the House with a guarantee, but it’s not possible.
20050314:: kisianili uvanga angajuqqaarlunni taimaillarinnirarlugu uqarunnaqpallainginnannuk.@----@ I don’t believe anyone in my position or the Minister’s position could provide that guarantee.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050314:: aariak kingulliulirmijuq.@----@ Mr. Arreak is next on the list.
20050314:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat qanirniqsamut angirramit pijittirarnirmut tallimairaqtuniqai ammalu iksivautaujuq katimajiralaanut uqausirivaqqaugilluuk.@----@ The Minister stated care closer to home more than five times and the chairman of the standing committee referred to it.
20050314:: uqausirijausimammijuq pilirinirmut parnagutaujumik.@----@ It’s also mentioned in the business plan.
20050314:: kangiqtugaapimnmi, taikkua pilirinasuarmata imialulirinirmut angajarnaqtulirinirmut ikajurasuarnirmut.@----@ In Clyde River, they’re trying to work on to the problems in regards to alcohol or drugs.
20050314:: tamanna kamagijauvallianasuaqtunik nunaliujunik.@----@ This is being worked on within the community.
20050314:: kiinaujaqtaarasuaqpattut ajjigiinngittunik.@----@ They try and ask for funding from different agencies.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tamanna angiqatigijara.@----@ I would agree with that statement.
20050314:: sulikkanniq, niriukkaluaratta ikajuqtuinasuarnirmi nunaliujuni pigiaqtauvalliajunik ikajuqpalliutiniaqtugiguttigut qanuinngittiarnirmut uvvalu qattinnaruriaqtittinirmut aturniluktauvaktunik imialunni angajarnaqtunik.@----@ Again, our hope is to try and support communities with initiatives that they feel will help them improve the health status or reduce issues such as alcohol and drug.
20050314:: taimali qangiqtunik atuinnaqaqattarsimannginnatta taimaittunik.@----@ I think in the past we have not had the resources to support a lot of these initiatives.
20050314:: kisianili niriuktugu taimaittunik pinasuarumalluta, kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut ammalu piusivallitittinirmut qanuinngittiaqtunik nunattinnik ikajuqtuivallialutalu.@----@ But our hope is this is exactly where our investment has to be made, public health and improving the health status of communities and to hopefully provide that level of support.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1665@----@ 1665
20050314:: taimali tamanna ikpigigiarniarakku, tamakkua pijunnarnirijavut ammalu atuinnarijavut kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut.@----@ So, we will be refocusing if you want, more of our energy and resources on the public health side.
20050314:: sulikkanniq, tamanna tilisijjutaummat piliriviktinnik, uattiaru atuqattarsimajatta ajjigittiangitanga.@----@ Again, I think that this is a major direction for our department, which is somewhat different than where we were in the past.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050314:: ii, tamanna ilagijanga kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut.@----@ Yes, this is part of public health.
20050314:: taikkua angajuqqaanguqattalauqtut katimaqatiqaqpattutik ajjigiinngittunik katujjiqatigiingujunik ammalu nunaliit akailliunaqtumiiliraimmata, kiinajaqtuutitsaqsiusivattut timitsiarinniqsamik nunaliqariaqannirutitsanik, iluunnanganut nunalilimaamut.@----@ The previous manager met with different organizations and when the communities are in the negative state, they try and get access for funding so they can make a healthier community, for the whole community.
20050314:: taimaittut pijitsiutit pigiaqtitautuaqpata nunalinni, ikajuqtuqtauqannirialiit, uniit tunijausimagaluaqtillugit $949,000-nik, ilangaqtaugunnatutsaujut taakkua nunalinnut kiinaujaqtuutillaritsaulutik.@----@ Once this kind of service is initiated within the community, it should be supported more, even though there’s an allocation of only $949,000, I wonder of some of that can be given to communities for core funding.
20050314:: qujannamiik@----@ Thank you
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): palais palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Blais Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tukugunnaqputit kiinaujanik tuniuqqaininginni kanataup gavamangata, tunisijausimajut $50,000-nik kangiqtugaapimmiut, taima sujjutingit nalunaiqtausimajut uvani mappigarmi tunijatsamaanguliriiqtut maannami.@----@ You will note on the grant and contribution federal, that there is an allocation to Clyde River of $50,000, so the resources that are currently outlined on this page have already been committed too at this point.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050314:: apiqqutiqarvigimmijara taannasainna katimmauti, summat taanna amisunngurialauqsimanngilat, tamanna piliriangusimagaluarmat pijitsirniq nunalittigut inuit tikigiaqasuungutsutik nunaliit asinginnik amma agguqtaukkaruttigu atunit 26-nut nunalinnut $44,000- taarajaqtut atunit nunaliit.@----@ I wanted to ask on the same item too, why this has never increased, even though a service like this was provided in the community where people would come down from different communities and if we distribute this to 26 communities, it would come out to $44,000 per community.
20050314:: qanukiaq amisunnguriarunnarajaqpavut kiinaujaqtuutitsait upinnarani nunaliit ilangit atsualuk pijariatujukkuuqtut inuusilirijitaarasuariaq, taimakiaq qanuq amisunnguriarunnaqpavut qatsiuningit ammalu amisualuummata uvikkait inuusilirijaugialiit ammalu ilinniaqtitautsiariaqaqsutik, tamakkualu atuinnaugatik.@----@ I wonder how we could increase the funding because some communities are going through a very difficult time in hiring councilors, I wonder what we can do to increase the amount and there are a lot of young people who require counseling and they need to be properly trained, and those things are not available.
20050314:: ministaup uqautigunsatutsaujaatigut qanuq amisunnguriarunnarmangaattigu qatsiuningit.@----@ I wonder if the minister can tell us how we could increase this amount.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: (interpretation): Thank you.
20050314:: ministaa kiugiarumavit.@----@ Minister, did you wish to respond.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: jagasimajurjuujaaliqtugut, uqakkannirunnaqtutsaujuq apiqqutiminik.@----@ We seem to be lost, I wonder if he could repeat his question.
20050314:: iksivautaq : kuulii.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1666@----@ 1666
20050314:: kuuli (tusaajikkut): maligaliuqtiuqatimma uqausirisimajanginni, imialunnik aangajaarnaqtunillu ajuliqsimajunut ikajuqtaugutiit, qatsiuningit amisunnguriaqsimanngittut arraaguni pingasuni, $949,000.@----@ Mr. Curley (interpretation): On what my colleague mentioned, alcohol and drug treatment, the amount hasn’t increased in three years, $949,000.
20050314:: 40-tausan ungataaniiraarjutuinnaqtut atunit nunalinnut.@----@ There’s only 40 something thousand per community.
20050314:: summakkiaq taimailluanginnasuunguvat, ammalu taikkua inuit ikajuqtaugialiit inuusilirijaugialiillu, pijitsiqtaugutiqanngittut nunalinni, qaujimanngittut kinamik upagiaq, aangajaarnaqtutuqattarniq imialuqattanirlu niuqsikaaqattarnirlu pivalliatuinnaqtuq.@----@ I wonder if why it’s always like that, and the people who require treatment or counseling, there’s no service available in the community, they don’t know who to go to, and drug and alcohol abuse and substance abuse is increasing.
20050314:: qanukiaq taakkua amisunnguriarunnaqpavut qatsiuningit.@----@ I wonder how we can increase this amount.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Mr. Chairman: Mr. Blais.
20050314:: marruilingajuuk pimmarialuuk nalunaiqsimajavut sivulliutigiaqariangik, aippanga ajuliqsimagutilinnuttaaippanga sapumatsinasuarniq imminiarnirnik.@----@ There are two sections that are very important that we’ve identified as priority, and one of them is addiction and the other one is suicide prevention.
20050314:: pivalliatitsisimaliriiqtugut ikajuqtuqsimatsutalu pimmarialummik pigiarummik sapummigiasinirmik imminiarnirnik, ammalu piliriarilangajavut uvani arraagumi, sanaluta tukisinnaniqsamik parnautimik usumakkut aanniaqattailinirnut niriugutigijumatsugulu iqtanaijautinik turaangajunik tavvunga.@----@ We have already started a process and have supported a major initiative on the suicide prevention piece, and we will undertake this year, to develop a more comprehensive plan on mental health and hopefully be able to reflect some resources to address this issue.
20050314:: pilirijirjuaqarmimugut nunavut tunngavikkunniinngaaqsimajunik, tautugumaniqaraluaqsuta atuutigijunnarajaqtanginnik uvvalu pijunnarajattangikkaluarmangaatta ajuliqsimajunut ikajuqtauvimmik nunavummi.@----@ We also have a task group with NTI, where we’re looking at hopefully the merits or whether or not we could substantiate the development of addictions rehabilitation center in Nunavut.
20050314:: pivallianiq aulaliqtuq, niriugijumavavullu kiujaugutigigianga upinrnganguniaqtuq.@----@ That process is underway, and we hope by spring to have a response to that.
20050314:: piliriaqaqtummariuvut, kisianili uqarniraluaruma maanna tamakkua aullaaqtaujunnarmangaata, tamanna malituinnarajarmat piliriarijaujuup pijariiqtausimaninginnik isumalirinirmut kamagijaujunik.@----@ So there is a lot of activity, but to say at this point in time whether we can allocate it, I think it will depend on the outcome of the work that’s being done in regards to the mental health portfolio.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: (tusaajikkut) ii', tamanna isumaksaqsiurutigijaukkannirialik akunimut aulanirijaujunnarajarluni parnatauluni isumamut qanuittailinirmut turaanganiqatuinnanngimmat; kisianili taikkununga inunnut ajurutiqaliqtunut nuqqarunnailisimajunut.@----@ (interpretation) Yes, this has to be considered in the long-term process because it’s not just mental health; it’s for those people who have addictions.
20050314:: (tusaaji nuqqaqpuq) ilangit isumangit qanuinngittuusuungummata, kisianili tamakkuningaaluk qaujisariaqanngittugut qaujinasuarlugit ilangit inuit aanniarvikkut kamagijauqattarialinnik.@----@ (interpretation ends) Some of them are at a pretty good mental state, but we don’t have to look all that far to know that some people need treatment and that stuff.
20050314:: qanuiliuriaqaqpalli ilanginnu inunnut ikajuqtaullattaarumagaimmata?@----@ What does it take for some members who do want actual help?
20050314:: qaujimajunga nunavuup silataani paniqsiiviliaqtittisuungugassik.@----@ I know that you do provide some out-of-Nunavut treatment.
20050314:: qanuiliuriaqaqpa inuk nunavup silataanuurunnalirluni paniqsiigiaqturluni aanngajaarnaqtunut nuqqarunnailisimaninganut uvvaluunniit imialummut tamakkununga ikajuqtaujunnaqullugit ajurutigijanginnut turaanganiliujut?@----@ What would it take for individuals to get an out- of-Nunavut treatment for substance abuse and alcohol related habits?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiimmarialuk, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, very much, Mr. Chairman.
20050314:: tamanna pijariakitturuluummat pijjutigijaujuq, uvannulli, taanna inuk imialulirijimik takusimalauqtillugu ammalu ikajuqtaujariaqarningat nalunaiqtaulaurluni,@----@ It’s not a very complex issue, I think, that once an individual has been seen by a care provider and has been identified as
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1667@----@ 1667
20050314:: aaqqiisuungujugut pijittiqtaunirigiaqaqtanganut taissumap inuup.@----@ requiring that level of support or help, we make arrangements then to have that service made available for that individual.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: qaujinasuaqtunga qaujimagama taqqakkunanngat inuttaqarmat ikajuqtaujarialinnik, namminiq paniqsiivimmuuqtigiaqasuunguvat nunavup silataanut?@----@ I am actually trying to find out because I know there are people, are they on their own when they go for treatment like out of Nunavut.
20050314:: qaujiqattaqsimagama inunnik aullaqpattunik paniqsiriaqtuqtunik.@----@ I have seen people that do go out.
20050314:: ikajuqtausuunguvat pilirivvissinnut uvvaluunniit nammini aullaqtiqattariaqasuunguvat?@----@ Are they provided with some assistance from the department or are they actually on their own?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050314:: minista.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iqqanaijaqatimma uqausirirataaqtangit qaujimagakkit.@----@ What my colleague just brought up is what I know.
20050314:: qallunaanuuqtitausuungummata taamsanmut, uvvaluunniit silataanut vinipig-mi, ammalu paniqsiivimmiippattutik 28-nik ullunik.@----@ What usually happens is they go down to Thompson, or outside of Winnipeg, and they are in an institution for 28 days.
20050314:: anigaimmata, titiraqattariaqasuungujut isiqtuminiulauqtillugit qattimi utirnirmangaata, uattijaullutillu inummut, taimaalli piqattalauqsimajut.@----@ Once they go, they have to write in a log book, along with somebody to supervise them, but that’s how it usually was.
20050314:: ikajuqtaullarigumatuaraimmatali, ammalu amisuaqtiqtutik utiqtuminiusuunguvut nunaminut, ammalu ikajuqtauttiaqattaratit utiqtuminiutillugit.@----@ When they are serious enough about getting help, and a lot of times when they go back to their communities, they are not given proper support.
20050314:: amiasuqtiq, utiriaqasuungummata, kisianili qaujisaqtaunginnalimaaqtut, ammalu tungilira kiukkanniquniusavara.@----@ In a lot of cases, they have to go back, but they are constantly supervised, and I will let my Deputy supplement the response.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): ilagiarumaviuk?@----@ Chairman (interpretation): Did you want to add to that?
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiukkannirunnaqtara.@----@ I can.
20050314:: nunavup silataani qanuiliuqtuminiutillugiunngilarli; isumagigakkuli taima utiqtuminiungaaqtillugit nunanginnut.@----@ It’s not so much what happens out-of- territory; I think it’s when they return to communities.
20050314:: ikajuqtauvannginningit paniqsirasuaqtillugit atuinnaumajuqtaqannginniusatuinnarmat, uvvaluunniit ikajuqtaukkannirunnaraluaruni, ikajuqtaukkanniriaqasuungugaluarmata.@----@ The lack of support to help them continue with their treatment is not always available, or if it’s available, it’s not to the degree that it should be.
20050314:: tamakkua pijittirarutingit qallunaani, uvannulli isumagijakkut, naammapput, kisianili nunavuumut utiqtuminiugaimmata tamanna aulanirijangat sanngiinniqarmat tamakkuninga qaujigiarviujariaqaqpakkaluarmata utiqsimaliqtillugit.@----@ So the services that are provided in the south, I think, are pretty reasonable, but it’s when they come back to Nunavut that I think the system is not robust enough to provide that follow-up that most of these clients need.
20050314:: tamanna kamaginasuaqtaraluavut.@----@ That’s the direction that we are trying to address currently.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: apiqqutigali nainaarlugu nalunaiqsitittinasuarataaqpunga ikajuqtaujunnarmata inuusilirijikkutigut nunalinnik tamanna kajusiniqaqtigasuarlugu qaujimagama Hay River-mi tamanna aaqqiksimammat.@----@ My question in short was trying to get a confirmation that there are help available through the counseling help that they get from community they do want to carry on because I know that Hay River is one of these sites.
20050314:: pilirivviujumut ikajuqtausuunguvat?@----@ Does the department actually help them out?
20050314:: uvvaluunniit kingulliuqqaujuup apiqqutimmat, uvvaluunniit namminiq aaqqiksuigiaqasuunguvat?@----@ Or like the second part of my question, or are individuals responsible for their own arrangements?
20050314:: tamakkuninga qaujinasuaqtunga.@----@ That’s what I am trying to find out.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1668@----@ 1668
20050314:: palais: qujannamiimmarialuk, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you very much, Mr. Chairman.
20050314:: aaggai, pilirivviujuq tamakkuninga aaqqiksuisuunguvuq paniqsiriarunnaqullugit.@----@ No, the department will normally arrange for all of that to take place.
20050314:: tamanna pilirivvittinnut kamagijaujariaqasuuq.@----@ So it’s really a departmental responsibility.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: qujagivara.@----@ I appreciate that.
20050314:: kingulliq apiqqutigijara pijjutiqarniaqtuq kigunniaqtinik kaanturaakkutiguurniqsauvallaigassik amisuullutik $13,451,000nit.@----@ The second part of my other question will relate to dental activities assuming that most of that work is handled through the contract services in the amount of $13,451,000.
20050314:: isumagagijaqpara taakkua pilirijiujut akingata angilaangugiaksanganik.@----@ I would assume that the major chunk of the cost of that division here.
20050314:: taimali qattiuvat taakkua kigusirijiit pijittirautit qaujimajatit kaanturaaqaqtut kigusiriniarlutit nutaqqanit ammalu innarnit nunavuup avittuqsimajuqutinginni pingasunit?@----@ So how many of these dental agencies or services do you know that we have contracts with that provide dental services for children as well as adults within the Nunavut’s three regions?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: pilais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tamanna kanatami inunnut nalliukkumaaqanngittunut pilirijikkunnut kamagijaujuq, tisamauqquuqtut kigusirijiqutiqaqtittijut nunavumi, amma maannattautigi iqqarunnanngitakka atingit, kisiani tisamauqquuqtuit kigusirijiqaqtittijiit nunavumi.@----@ This is a NIHB area, so I think there are four providers in Nunavut, and off the top, I can’t remember their names, but I believe there are four providers of dental services in Nunavut.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: apiqqutima tullia: kigusiriniujut nutaqqanut amma innarnut qimirrujauqattaraluaqpaat piulaangugaluarmangaata?@----@ A follow-up to my question is: has the care provided by the dental care to youngsters and adults being reviewed at all in terms of whether or not they are providing the best care possible?
20050314:: takusimavunga, ammalu tusallattaaqsimallunga kigusirijinit, iluanngiliurutitaqaqtummariummat ilanginnit piliriangujunit, amma tusaumagutta iqqaqturutausuunit tamakkua amisut piliriangugunnarmata, kisianili amialigakkut nunanganniinnginnatta ingirrattiaqpugut.@----@ I have seen, and actually have heard from dentists, that there are major problems with some of what’s being done, and if we were familiar with the liabilities because you know many of these cases could be done, but we are not in the United States, so we are doing pretty good.
20050314:: taimailaak, pilirivikkut isumaqsaqsiuqsimavaat uvvaluunniit kajusitittisimavaat qimirruniqarlutit tamakkuninga pijittirautinit, qanukiaq aaggaluunniit, kigusiriniujut piujuuttiaraluarmangaata?@----@ So, actually, has the department thought about or has carried out, had major reviews of these services, or whether or not, the care that’s provided a top quality?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050314:: pilaiv.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiimmarialuk iksivautaa.@----@ Mr. Blais: Thank you very much, Mr. Chairman.
20050314:: quviasuppunga taimannaittimagatta.@----@ I am glad to say that we have.
20050314:: maajji 2004mi, aturlugit takulauqtakka, iqqanaijaqtiqutikka atangiqtumik qimirruqulauqpakka kigusirijaujulimaanit nunavumi kigusirijaujuksanit angijumik utaqqijunit.@----@ In March of 2004, based on what I was looking at and observing, I asked my staff to do a full review of all clients in Nunavut waiting for major dental surgery or major dental work.
20050314:: taqqinit pingasuujaqtunit qimirruniqariaqalauqput.@----@ It took about six months to do a full review.
20050314:: taimannalu nutaqqalimaanit innalimaanillu pularaqtaujuqariaqalauqtuq, qimirrujaulutit amma nalunaijaqtaulutit.@----@ That means every child or adult has to be visited, examined, and categorized.
20050314:: pilirijuksanit aaqqiililauqpugut amma katiqatigillugit aanniaqtulirijikkut kanatami taqqinit pingasuujaqtukkannirnit.@----@ We then proceeded to establish a task group and we met with Health Canada for another six months.
20050314:: kiinaujakkannirnit angiqtijunnalauqtavut taikkua@----@ We were successful in getting them to provide additional funding to do a
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1669@----@ 1669
20050314:: angummatigiaqtauqullugit nutaqqait 757 nalunaiqtausimajuit, marruungilaak innaullutik kisiani amisuuniqsait nutaqqaullutit, amma taqqitta nunngua tikippat taakkunanngaaqtut 757nit 500ngit piliriangusimalirniaqtut, amiakkungillu pijariiqtaulutit sitipiri tikisimaliruni.@----@ catch-up of these 757 children mostly that were identified, which the two adults, but mostly children, and as of the end of this month, out of the 757, 500 of them will have been done, and the balance of them would be completed by September.
20050314:: taimali utaqqijariaqaqtut nungugajannguaqput.@----@ So we will have basically eliminated the waiting list.
20050314:: taimailaak aanniaqtulirijikkut kanatami qangatuqaalunik sivumuaqsimavut ilitaqsillutillu tamatuminnga pijariaqaqtumik.@----@ So, again, Health Canada has really been probably one of the few times where they have come to the table and recognized this need.
20050314:: asiattauq piliriarilauqtavut arraani kigusirijjutaujut taavunngalimaaq piunirijanginnit nunavumi.@----@ The other thing we did last year is we looked at the consistency of dental service in Nunavut.
20050314:: qaujimanarmat kigusirijinit tikittuqaqpammat, taakkuasainnaungikkaluaqtillugit, nunaliqutittinnut.@----@ As you know we have dentists coming, they are not always the same dentists coming in to our communities.
20050314:: aanniaqtulirijikkut kanatami ikajuqtigillugit tuksirautiliurunnalauqpugut tikitittijumalluta kigusirijinit nunataariaqturajaqtunit, ammalu kivallirmiuqquuqtuq uuttuutiginialauqtavut.@----@ So with the help with Health Canada, we developed a tender or a Request For Proposal where we will hopefully we would attract certain dentists that would want to take up permanent residency, and I think it was the Kivalliq Region that we tested as a pilot project.
20050314:: quviasulaunngilanga, ilaak piugittialauqtugu tuksirautiliangulauqtuq, atausirmiluunniit pijumajuqtaqalaunngimmat nunataarumagajaqtumik kivallirmi.@----@ We didn’t get one single application to take up that offer to become a permanent resident in a strategic location in the Kivalliq region.
20050314:: taimannaimmat atulauqtatinnut utiriaqalilauqpugut.@----@ So we had to revert back to the current system.
20050314:: taimannaikkaluaqtillugu, maanna asiagut uutturasugumalirmijugut niriukkanirluta tikitittijunnariaksaq nunataarajaqtunit kigusirijinit nunavumi.@----@ So having said that, now we are looking at again, another approach with the hope of achieving permanent dentists in Nunavut.
20050314:: pingajuat tamatumuuna kigusirijinut ikajuqtiit, tamanna kigusirittailinirmuangavammata kanatami.@----@ The third piece of that is dental assistant or dental technician, which is the prevention piece of dentistry in Canada.
20050314:: amigaqsijummariuvugut kigusirijinut ikajuqtiksanit nunavumi ammalu taimannaikkulluni kanatalimaami.@----@ We have had a serious shortage of dental therapists in Nunavut and also Canada is experiencing the same problem.
20050314:: 17ngulauqtunit, 6nit 7nilukiaq kigusirijinut ikajuqtiqatuinnaqtugut nunavumi.@----@ Out of 17, I believe we only had six or seven dental therapists in Nunavut.
20050314:: arraaguujunit asiusimavugut tamakkuninnga atuutiqaqtummarialunnit.@----@ So, over the years, we have lost that front end provider that does mostly the prevention piece.
20050314:: quviasuppunga arraani tisamanik pijunnalauratta kigusirijinut ikajuqtiksanit kivallirmut.@----@ I am glad to say that in the last year, we have managed to recruit four more dental therapists to the Kitikmeot region.
20050314:: maimi aullatittiniarmijugut, amma niriuppunga pijumaliqtittijunnarniaqtugut kigusirijiunirmut ilinniaqtinit pijariiqsijunit saskaattiuami.@----@ We are sending out a team in May, and hopefully, we will attract some of the graduates out of the Saskatchewan program.
20050314:: atausituuvuq ilinniarvik kigusirijiunirmut kanatalimaami ammalu kajusittiarnirutta tamannakanniugajarmijuq.@----@ There’s only one school in all of Canada, and if we were successful, that would be another piece.
20050314:: amma tisamanganni, aanniaqtulirijikkunnit kanatami piliriqatiqaqpugut, niriuttutalu, kiinaujaqaqtittiniaqtut ilinniatittijunnaqulluta kigusirijinut ikajuqtiksanit nunavumi.@----@ And fourth, we are working with Health Canada as well, who, we hope, will provide funding to train dental aides in Nunavut.
20050314:: tamajja tisamaujut pilluataujut kamagisimaliqtavut pijjutiqaqtut kigutilirinirmut.@----@ Those are the four major areas that we have tackled in regards to the dentistry program.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1670@----@ 1670
20050314:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujagijara tungilingata kiggusinga.@----@ I appreciate the Deputy Minister’s response.
20050314:: tamakkua pijitsirutaujut pimmariummata amisunut nunaliujunut amma ukpirusuktunga tamakkua tatagajummata nunalinnituinnaungittuq kisianili piluaqtuni pijitsiqtillugit aviktursimajunut.@----@ These services are really quite important to many of our community members and I believe the centres are normally pretty full not only from the communities but particularly that serves the whole region.
20050314:: aikpanga uqausirijumajara tamakkua qimirrunirmut atuliqujausimajut ammalu quviasukkajaqtunga tainna angajuqqangujuq amma tungilinga unikkaariarunnarmangaatik qanuilingalirninginnik taikkua pijittirutaujut taqqakkua inuit ammalu maligaliuqtiujut qaujimattiarajarmata qanuiliuqtuqalirmangaaq.@----@ My only point is that these review recommendations and I would appreciate if the Minister and her Deputy Minister would provide updated status of what is happening with these services so that the public and members will be fully aware of what is happening.
20050314:: tamakkua piliriarijaujut aanniaqtulirijikkunnit aksualuk piujujarmat tamannalu quviagillugu.@----@ The measures that the department is taking appears to be very positive and I’m pleased with that.
20050314:: tamanna kingulliqpaamik uqausirikainnaliqtara.@----@ That will be my last point on that.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pilirinirmut parnagutaujuni makpigaq H -12, qurluqtumi aanniaqtulirijimmariujuq, 2004/05, imannaumma $53,000 amma 2005/06, pitaqarnani.@----@ In the Business Plan on H-12, Kugluktuk Medical Affairs, 2004/05, there’s $53,000 and in 2005/06, there is $0.
20050314:: qanuimmat, iksivautaq?@----@ I’m wondering why, Mr. Chairman?
20050314:: iksivautaq : aksualuk apiqqutittiavak.@----@ Chairman: That’s a good question.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujigumagaluaqtunga uituat kiujunnarmangaagu upinnarani tamanna taimaittulirijinut kamagijunnangitara.@----@ I wonder if Mr. Whitworth can answer this question because it’s something I wouldn’t be able to do at that level.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050314:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qattinnaruriarsimajuq tainna aulatsijiujuq aanniaqtulirinirmut, luuktaaq santi maktaanut qikiqtaalup aanniavinganingaalirmat amma aulattijiuvaktuni luuktaangujuni tamaani nunavummi.@----@ The decrease is because our Director of Medical Affairs, Dr. Sandy MacDonald is located in the Baffin Regional Hospital and he coordinates all of the physician’s services through out Nunavut.
20050314:: taimaanguna qattiinnaruriarsimajuq.@----@ That’s the reason for the decrease.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taimali parnasimajuqaqpa taanna kiinaujanik ilisiviukkannilaarianganik sivunittinni?@----@ Are there any plans to put more money into this in the future?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050314:: uituat.@----@ Mr. Whitworth.
20050314:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ii, angajuqqaangujuq uqaqqaummat matuirsilluni uqausirmini, amisururiaqtaummata kiinaujait atuqtuksait $3milianut tamaanini arraagumi tamannalu kamagijausungulluni aanniaqtulirijiujumut, nunavummutittikanninirmut luuktaangujunik.@----@ Yes, as the Minister had stated in her opening remarks, we have increased the physician budget by $3 million this current year which is what the Medical Affairs position does, is to bring more physicians to Nunavut.
20050314:: kiujaksarigaluaqpara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ I hope that answers the member’s question.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1671@----@ 1671
20050314:: qaujigumagaluaqtungali taikkua iqqanaijaangujut marruuk innuksimalirmangaatik?@----@ I’m just wondering if these two positions have been filled?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tainna qaujimajigijaugajaqtuq irnisuksinirmut, malillugit angiramut qanninnirsaujumik kamanirmut aqqigiaqtauniaqpa aulattijimut ananaujunut surusilirinirmut taimaittumik aqqiksisimajunnarniaratta aaqqiksuijjutiginiaqtatinnik parnanirmut arraagunut tallimanut@----@ The consulting position for midwifery, if according to the Care Closer to Home Strategy will be upgraded to a Coordinator for Maternal and Childcare so that we can have someone in place to help develop a strategy for the next five years.
20050314:: kiulugu ii taaksumunga.@----@ The answer is yes to that.
20050314:: tainna iqqanaijaangujuq innugasualaqtuq.@----@ We will be recruiting for that position.
20050314:: iksivautaq : nunalinni angirrarijaujunut kamajiujuq.@----@ Chairman: Community Homecare Consultant.
20050314:: palais: qaujimajakkut, suli iqqanaijaangujuq tavvaniittuq innulaqtuksauliqquq.@----@ Mr. Blais: As far as I know, that position is still there and hopefully will be recruited as well.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taimali uqarasuaqpit irnisuksirnirmut qaujimajiugajaqtumik nanisisimaliriravik?@----@ So are you saying that you have found the midwifery consultant already?
20050314:: iksivautaq (tusaajitigut): kajusigit.@----@ Chairman (interpretation): Go ahead.
20050314:: palais: aaggai, uqaqtungali iqqanaijaaqtaaqtittinasuarniaratta aulattijiugajaqtumut tavvani irnijaqtuqtunut ammalu surusilirinirmut avittuqsimaninganik, irnisuksiinituinnaunngittumut.@----@ Mr. Blais: No, I am saying that we will be actively recruiting for a coordinator of maternal and child care, instead of midwifery.
20050314:: irnisuksiiniq ilagijautuinnarajaqtuq, kisianili taanna iqqanaijaaksaq qurluqtuumiikkajaqtuq.@----@ Midwifery will be a component of that, but that position will be in Kugluktuk
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050314:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: aanniasiuqtitaqalauqsimammat qaujimalauqsimajuq irnisuksiinirmik tainnalu qaujigiarunnaqtasi.@----@ There was a nurse that knew about midwifery there that you guys can look into.
20050314:: ammalu atingat pijumagussiuk uqarunnarmijara atingat.@----@ And, if you want a name I could give you a name.
20050314:: taimaak, kiinaujanik aturiaqarajannginnaksik aullautiksasinni ammalu aullaaqtittigiaqarajannginnassik, qaujimajunga tamanna quviagigajarassiuk.@----@ That way, you don’t have to spend no dollars on travel and moving, I’m sure you’d be happy on that.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik ivjarutailak.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Evyagotailak.
20050314:: ministauqqai kiuppagu.@----@ Maybe Ms. Minister can respond to that.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: atinganni ilinnik piguma quviasullarikkajaqtunga, atinga pijumallarittara.@----@ I would be very pleased to get that name from you, I would definitely like to get that name.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): pijariiqpit, ivjarutailak?@----@ Mr. Chairman (interpretation): Is that it for you, Mr. Evyagotailak?
20050314:: ivjarutailak: ii', qujannamiik, minista, qujannamiik, iksivataq.@----@ Mr. Evyagotailak: Yes, thank you, Madam Minister, thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1672@----@ 1672
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): pijariiqpit?@----@ Mr. Chairman (interpretation): Are you done?
20050314:: mappigaq 8-miittugut, piitasan.@----@ On page 8, Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ministaujuq apirijumavara tusaqtigunnarmangaarma nunalinni aanniananngittulirijikkunni pilirijip missaanut.@----@ I’d like to ask the minister for an update on the community health representatives.
20050314:: qaujijumajunga qattiummangaata tamaani nunavuumi, qattiugiaqarmangaatalu nunavuumi, nunalingigut, qanuittullattaanik piliriaqasuungugaluarmangaata nunalinni.@----@ I’d like to know how many there are in Nunavut, how many there should be in Nunavut, by community, exactly what their role is in the community.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujimanngittunga qattiugaluarmangaata, kisianili qaujigiarunnaqtavut ilinnut, tamanna ajurnanngippat.@----@ I don’t know how many there are, but we will get that answer for you, if that’s possible.
20050314:: kingullirli apiqqutigijait, qaujisaratta nunalilimaanik iqqanaijaqtut pijjutigillugi5 ammalu qimirrullut qanuittunik iqqanaijaqtiqariaqarajarmangaata 5-nik 10-nilluunniit arraaguulaaqtunik.@----@ On the second piece, we are undertaking a review of all communities in terms of staffing patterns and looking at what the need might be over the next five to ten years.
20050314:: qattinik nunalinni aanniananngittulirijini iqqanaijaqtiqariaqarmangaatta, tamanna pijjutigigivauk qaujisarnip, tisamanik tallimanillukiaq akuniutigijuq qaujisarajaqtutit, tamakkua nalunaiqsillarigasuanngusupput apiqqutilluarirataaqtannut, taakkunungatuunngittuq nunalinni aanniananngitulirijinik kisianili asinginnik iqqanaijaarijaujunik, suurluk inulirijinik, isumalirijinik ammalu tamakkuningaruluujaq.@----@ So in terms of how many CHR’s we do need, the purpose of this review, which will take four to five months, is to determine exactly that question, not only for CHR’s but for all other positions, such as social workers, mental health workers and things like that.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: 2001-mi uvvaluunniit 2002-mi iqaluktuutsiarmi, silattusarvimmi ilinniaraksaqtaqalauqsimammat, tisamaujuqtuulauqsimallutiqqai nunalinni aanniananngittulirijiujut, uvvaluunniit ilinniaqtut taimaittunut pijariiqtuminiit.@----@ In 2001 or 2002 in Cambridge Bay, we had a Arctic College course, I think there were eight community health representatives, or students who graduated.
20050314:: Hammalakkut katimajinginnuulauqsimajut ammalu tuksiraqtutit ikajuqtaujumallutit iqqanaijaaqtaarasuarninginnik nunavuumi, tauvani nunanginnik iqqanaijaaqtaarumallutik.@----@ They came to our hamlet council and asked for lobbying support to help them get jobs across Nunavut, which are back in their communities.
20050314:: tamanna niriunnginaarnattalauqsimavuq taimailiuriaqaqtuminiullutik.@----@ It was quite surprising that they had to do this.
20050314:: angajuqqaangulauqsimagama nunavuumi katujjiqatigiit nunalinni gavamakkunnut taissumani ikajuqtaujumammata, tamakkua pijjutingit maijanut nunavuulimaami ikajuqtauqullugit aullaqtilauqsimajakka.@----@ Because I was president of the Nunavut Association of Municipalities at the time, I was able to bring the mayors’ support across Nunavut.
20050314:: qaujimajunga marruunnik nunattinniinngaalauqsimallutit pilirittiaqtuminiujaaqtutillu.@----@ I know there are two in our community who seem to be doing a very good job.
20050314:: tamakkua ikajurunnattiarmata aanniasiuqtip piliriaksanginnik ammalu asinginnik iqqanaijaqtinik, inulirijinik, kisiani tamanna puigurunnannginnakku, naammattugigakkit nunalinni aanniarnanngittulirijiujut amisuuningit nunalinni iqqanaijaaqaqtuinnauppata.@----@ They take a lot of the pressure off the nurses and other people, social workers, but something’s sticking to my mind here, I think there’s a ratio of community health representatives by community.
20050314:: anginiqsaujut nunaliit pingasunik tisamanillukiaq aanniarnanngittulirijiqarialiit ammalu mikinniqsait nunaliujut atausirmik marruunnillukiaq iqqanaijaqtiqariaqaqtutit, ajjigivangit tamakkua amisuuningit aanniarnanngittulirijiujut iqqanaijaaqaqtitaugunnaqtutit nunalilimaanit tavvani atuaganginniittut malillugit.@----@ Large communities obviously need three or four and the smaller might need one or two, there’s some ratio there that exist in some policy.
20050314:: tukisigiarutiqarumagaluaqtunga katujjigajarlunga ilissinnik, kisianili uvannut.@----@ I wish I had that information that I could share with you.
20050314:: uqausiqaqqaugavit pilimmaksaqtitaullutit aanniasiuqtiit.@----@ You talked earlier about training nurses.
20050314:: nunavuu silattusarvimmi ilinniaraksaqtaqariaqaqtugigakku nunalinni aanniarnanngittulirijiunirmut taakkua iqqanaijaaksattiavammariummata nunalinni qanuittailiniujuq pijjutigillugu.@----@ I think Nunavut Arctic College should be putting on courses for community health representatives because they really do a good job to help community health.
20050314:: 1673@----@ 1673
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050314:: nainaariallagunnaruviuk palais.@----@ If you could make it real brief, Mr. Blais?
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ilagiarigutitsaqarunniiqtunga maanna.@----@ I really don’t have anything to add at this point.
20050314:: minista uqakainnaqtuq arraaguuk marrutamaat piliriaqaqpattugut pijunnaqtauqutsugu nunalinni timiqatsiaqtulirijiqarniq.@----@ The minister has said every two years is what we do in terms of access for Community Health Representatives.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: uqausiukainnaqtuq taanna.@----@ That was a comment.
20050314:: apiqqutitsaqakkanniqqiit piitasan?@----@ Do you have any more questions, Mr. Peterson?
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tamanna piujuq qaujigianga.@----@ That is good to know.
20050314:: qaujimanngittunga arraaguuk marrutamaak piummangaatik.@----@ I don’t know if four every two years is a good number.
20050314:: pijunnarajaqtutsaumugut 10-minit 12-munut arraaguunik marruuitamaat.@----@ We could probably use 10 to 12 every couple of years.
20050314:: taakkua iqqanaijarunnaqsijuminarajaqput.@----@ Hopefully, they will get hired.
20050314:: apiqqutitsaqarama turaallarittunik iqaluttuutsiarmut, ilaaqai aturunnarmijut nunavumiulimaani.@----@ I have some questions specifically to Cambridge Bay, but maybe they are applicable elsewhere in Nunavut.
20050314:: arnaq uvikkauluajujuq uvannut uqaqatiqariaqtuqtuni.@----@ I had a young lady come to me last summer.
20050314:: uvikkatuinnaujummat, 18-rurataaqtuni.@----@ She was young but she was a teenager, she had just turned 18.
20050314:: pinasuarumajujuq inuuviani atillaringanik iqqanaijaqtuqsiummik naasautimik pinasugumalluni.@----@ She wanted to get her birth name and apply for her Social Insurance Number.
20050314:: tapairnaqtupaaluujujuq, imaijlarinnirami, arraaguunnik marruunnik qinaajuminiq utiriaqtaqtitautuinnaqsuni gavamait angirunnangittutsajanginnut nunanummi, nunatsiarmilu aatuvaamilu.@----@ It was quite amazing, actually, she had spent two years searching around and getting the run around by the bureaucracy between Nunavut and the Northwest Territories and Ottawa.
20050314:: isumajujunga pivikiuluaqsugillugu uqaalammat uvannut ikajuqtitsaqsiuqsuni, pijunnarniaqturijugunniiqtunga.@----@ I thought it would be difficult when she phoned me up looking for help, I thought I was going to be caught up in the loop.
20050314:: sunauvvali titiqqaqutilimaaminik natsaqtuq, niriugigalaanngitakka.@----@ As it turns out she came with a complete file, to my surprise.
20050314:: natsaqtunigit titiraqsimatsiaqtainnarijamininginnit, pijariakilliujuvunga sunasuarmangaaq.@----@ She brought all this paperwork that she had done, so it was quite easy for me to pick it up.
20050314:: uqaalagiaqajujunga inuuvimmut, ammalutaima taavanilu maliqsuaqariaqasimmitsutik.@----@ I had to call Inuvik, and then they had to chase around over there.
20050314:: taima uqaalagiaqalauqtunga kangiq&inirmut, taima kangiqsinirmiut sugiaqarnialirmimmata.@----@ And then I had to call Rankin Inlet, and then Rankin Inlet had to do something.
20050314:: taima pitaaratajujuq paippaanik kinnguumagijaminit iqqanaijarunnaqsigutitaarummik pinasuarutigijunnaqtaminik.@----@ Ultimately, she did get the papers that she needed to go apply for a Social Insurance Number.
20050314:: isumajunga ministaa uvvalu palais, tiguaqtuliriniq qanuq aulaniqaqqa nunavummi inuit ingirratigiaqaliraigattigu nalunaqtutigut uqaalaqattariaqaqtutit pingasumut sitamanulluunniit ajjigiinngittunu nunanut ukiuqtaqtumi qallunaanullu, pinasuarluni tiguarasuarnirmut titiqqaamik pinasuarutimik iqqanaijarunnaqsigummik.@----@ I am wondering, Madame Minister or Mr. Blais, how does the Adoption Services work in Nunavut when we have to put people through a complicated system that requires you to call three or four different places in the north and down south, to get an adoption document so they can apply for a Social Insurance Number.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1674@----@ 1674
20050314:: uqumailliurutiviinngaalugijujanga.@----@ It caused her quite a lot of grief.
20050314:: taima quaqsaarutigikkannijujara arraaguunnik marrualuunnik pigasuarnirmat.@----@ What got me is that she spent two years trying to get this.
20050314:: uvannut isumanajummat taqqilimaamik marruunnilluunniit pinasuarniqaqsurijujara arraaguunnik marruunniungittuq.@----@ To me, it seemed like it should be a one or two month process and not two years.
20050314:: iniqunaippurli, pisimannginakkit titiqqait tamaani.@----@ Unfortunately, I don’t have the files here.
20050314:: alakkarajaliqsugit titiqqait qaujigutiginajaqtatsinni sulijurnarutigillarituinnarniarlugit.@----@ I would table all those documents for your information just to prove a point.
20050314:: isumajunga minista, palaisluunniit, uqarunnaqtutsaujuuk pilirivinga suliriaqarmangaaq sukanniqsamik piliriaqarunnarsigunnarmangaata taikkua tiguaqtaugutiminirminnik qinaajut.@----@ I am wondering if the Minister, or Mr. Blais, could comment on what their department is doing to speed up the process for people trying to sort out their adoption records.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: pilirianguvallinganinga pinasuarlugu iqqanaijarunnaqsigut naasauti, piliriarinngitanga pilirivitta.@----@ The process of applying for a Social Insurance Number, I know is not the responsibility of our department.
20050314:: uqarunnatuinnaqtunga sivulliqpaami tusariuriakku taimaittuminiujuqarianga aujigialaaqsutigulu, kisiani qaujimanngittunga piliriarigiaqarmangaattigu maannauningani.@----@ All I can say it is the first time I have heard a complaint of that nature and we will look into it, but I am not aware that we are responsible and provide that kind of service at this point.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik palais, ministalu.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Blais, and Madame Minister.
20050314:: qailaaqtakka.@----@ I will do that.
20050314:: qaujimajunga aanniaqarnangittuliriniq piliriaqariaqarianga imagagut upinnarani taqsaliqsimajasi piliriatsasinnut parnautitsinni mappigarmiittuq H -18, tiguaqtuliriniq.@----@ I know that Health has a role in there somewhere because you have a bullet in your Business Plan on page H-18, Adoption Services.
20050314:: piliriaqariaqarnisi tavvaniippuq.@----@ So your role is there.
20050314:: taanna pigiarutiuvallaivuq.@----@ I think that is a start.
20050314:: asia apiqqut apirigutauattaqsimaliqtuq niruaqtausimavinniittunut piararnik tigusiqattarniit, piluattumik attuiniqarmat surusiqsiutitaangusuunik kiinaujanik angijuqqaat pivattanginnit kanataup gavamanganik.@----@ Another question that has been raised by some of my constituents has to do with child apprehensions, and in particular has to do with Child Tax Credits that parents get from the federal government.
20050314:: inuit qaujijumaqattaqsimammata angajuqqaarijaujut aqsaaqtaminiit inulirijikkunnut, surusiaqitaatuinnasuungummangaata suli taikkununga qiturngarijanginnut aqsaaqtausimajunut taqqitamaat.@----@ People have been wondering if the parents who have had their children apprehended, do they continue to get the Child Tax Credits every month.
20050314:: uvvaluunniit tamakkua nakatausuunguvat ammalu taakkua kiinaujait nunavut gavamakkunnuuqtauvattutik ikajuqtaujunnaqullugu paqqijauninganik qiturngarijaujuq.@----@ Or is that cut off to them and then the money goes to the Government of Nunavut to help support the child.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: iksivautaq, qaujimannginnakkunilaak.@----@ Mr. Blais: Mr. Chairman, again I don’t know that answer.
20050314:: tamassuminga apirijaugiurama.@----@ It’s the first time I’ve been asked that.
20050314:: qaujigiakkannilaurlunga utirvigijunnalaaqtavut kiujunnaqsiguma.@----@ I will have to get back to get back to you with a response.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: qaujikkalaaraatigguuq.@----@ He will get back to you.
20050314:: atii, piitasan.@----@ Go ahead, Mr. Peterson.
20050314:: nuqqaqtitautuinnajjanngittuksauvunga pingasuaqtiq piviksaqalauqtunga ammalu nuqqaqtitautuinnattaliqpunga.@----@ I hope this isn’t strike three and I’m out of here.
20050314:: apiqqutikkannirali pijjutiqaqtuq niruaqtausimavigijannut.@----@ My other question is related to my riding.
20050314:: tamanna pijjutiqaqtuq, ammalu kiujaujumaqattaqsimaliqtunga amisunik ataqqinik pilirivissingnut, kisiani ministaujuq angajuqqaangujullu iqqanaijaqtingit uvaniinninginnik apirituinnanngusuttara uvani.@----@ It’s to do with, and I’ve been trying to get this answer for several months out of your department, but since I have the Minister and her senior officials here, I’ll ask it here.
20050314:: aanniarviliaqpattut ammalu inuulisaqtauningita pijittiqtauqattarningit umingmaktuup ammalu qingaummi.@----@ Medical and treatment services for Umingmaktuk and Bathurst Inlet.
20050314:: ministaujumut iqqanaijaqtinginnulluunniit nalunaijaiviugumagaluaqpunga qanuq aviktuqsimajunik piliriviujuq, qanuq iqaluktuutsiaq aanniarnilirinirmik pijittirasuungugaluarmangaata taakkunungak marruunnuk nunaliujuunnuk aanniarviliariaqaraimmata?@----@ I would like the Minister or her officials to explain to me how the regional department, how Cambridge Bay provides medical services to those two communities when they require it?
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: mamianaq.@----@ Mr. Blais: Sorry.
20050314:: uqausiqaqpita marruunnik nunaliuralaangujuunnik?@----@ Are we referring to the two outlying communities?
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: ii', nunaliralaangunirarumagunigit.@----@ Mr. Peterson: Yes, if he wants to call them outpost camps.
20050314:: qaujimanngittunga imminik nunaliralaangunirasuungummangaata kisianili taakkuak nunaliujuuk marruuk silatittianganiittuuk.@----@ I don’t think they refer to themselves as outpost camps but those two outlying communities.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iliqqusiqaratta, taakkua takujauvattut nunaliralaaniinngaaqsimajut iqaluktuutsiarmuurujjauvapput, uvvaluunniit jalunaip-muurujjaujariaqaraimmata tauvunngaqtitausuungullutit, uvvaluunniit iatmantan-mut, aanniasiuqtaujaqtuqtutik kamagijaujariaqaraimmata.@----@ Typically, clients from those communities are flown out to Cambridge Bay, or where appropriate to Yellowknife, or Edmonton, for care as required.
20050314:: uattiaruli kamanirivalauqsimajavut tamakkuninga, marruunnik arraaguuliqtuunnik qaujisarunnaqsisimagakku, aanniarvi&a iqqanaijaqtunik tauvunga aullaqtuqaqattaqtuni kapisigiaqtuqtunik ammalu asinginnik tauvani nunaliinnik kamagijaujariaqaqtunik marruaqtiqtutik arraagumi.@----@ We have historically, as least in the last couple of years that I’ve been able to examine, have sent medical charters in to conduct vaccine vaccinations and other things into those communities I believe twice a year.
20050314:: taimaimmat, ilaannikkut aullatittijariaqasuunguvugut aanniasiuqtinik qangatasuurmik aullatittijariaqaqpattuta tamakkua inuit pijittiqtaujunnaqullugit amisuuningit naammattugituaraigattigu takujaujarialiit tauvani marruunnik nunaliujuunnik, amisuaqtiqtutali aullaqtisuurivavut iqaluktuutsiarmut uvvaluunniit nunavup silataanut kamagijaujaqtuqtutik.@----@ So, there are times when we send a medical team in on a charter to services those clients if we feel there are enough clients to be serviced in those two communities, most of the time we fly those people into Cambridge Bay or out of territory for care.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: atii piitasan.@----@ Go ahead Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiiqpara palais.@----@ I thank Mr. Blais.
20050314:: ii', inuttaqainnaujarmata taunani, umingmaktuurmi, 20-nik 25-nupaluk takujaujariaqainnaqpammata.@----@ Yes there are always people down there, I think Bay Chimo or Umingmaktuk, you have anywhere between 20 and 25.
20050314:: ilangit innatuqaullutik.@----@ Some of them are elders.
20050314:: ammalu qingaummi, quliusuungummata, ammalu ilangit innatuqaullutillu.@----@ And then in Bathurst Inlet, you have ten, and some are elders.
20050314:: takujaujariaqaqtuqainnaujarmat.@----@ They are there all the time.
20050314:: tauvanna angirrarijaummat.@----@ That’s their homes.
20050314:: uqausirinasuaqtarali taima nunalinniitittisuunguvisik, kinatuinnarmik inummik aannialiqtuqakallattuminiunniqpat, nuvaliqtuqarniqpat uvvaluunniit kigusiriliqtuqarniqpat uvvaluunniit aanniajuqalirniruni, inummik aanniasiuttakautigigunnarajaqtumik@----@ What I’m trying to get at as well is do you have someone in either of those communities, who if one of the residents gets sick, a cold or a toothache or any kind of ailment, is there someone there that can provide immediate medical treatment or contact to your nurses’ and doctors in Cambridge Bay to get advice.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1676@----@ 1676
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiulugu, ii'.@----@ The answer is yes to that.
20050314:: inummik atuni nunalinniittumiittuqtaqaqpappuq ilinniaqsimajumik ikajurunnarajaqtuni.@----@ We have a person in each of those communities that has a certain level of training to provide assistance.
20050314:: kamagiaqaliraimmata, taimali tainna inuk iqaluktuutsiarmut aullaqtitaugajaqtuq uvvaluunniit nunavup silataanut.@----@ Where required, that person would then be referred to either Cambridge Bay or out of territory as well.
20050314:: tamanna pijittirarutigivavut tamakkiinnuk nunaliujuunnuk.@----@ So, we do have that service available as well in both of those communities.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: taakkua inuit nunalinniittut ilinniaqtitausuunguvappa aanniasiuqtilirinirmut iqaluktuutsiarmi, uvvaluunniit iqalunni uvvaluunniit namituinnaq tuavirnaqtuqalirniqpat ikajurunnarajarmata kinatuinnarmik ikajuqtaujarialimmik?@----@ Do these people in the communities get regular medical training somewhere in Cambridge Bay, or Iqaluit or somewhere so that they know when there is an emergency situation what they have to do to help who ever is requiring treatment?
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiukkannirlugu ii'.@----@ Again the answer is yes to that.
20050314:: qimirrullugit tamakkua arraani, qaujijugama atausirmik nunalimmi, ilinniaqtitaukkanniqtuqalauqsimanngimmat.@----@ In reviewing that last year, I noticed in one of the communities, that training had not been updated.
20050314:: taimaimmat iqqanaijaqtikka tililauqsimavakka aaqqiiqullugit parnagutimik qaujimanattiaqullugi tamakkua ilinniaqsimaningita quvvasinginnik pijariiqtiaqsimagaluarmangaarmigit ammalu uppirusukkama maanna ilinniaqpalliammata.@----@ So I directed my staff to develop a plan to ensure that the level of training was completed and I believe that training is underway currently.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: mappirumatuinnaqtara piliriatsasinnut parnauti ikarrarusigalaanut mappigarmi H -20.@----@ I just want to turn to your business plan for a few minutes on page H-20.
20050314:: sivulliutigialiit arraaguani 2005/06 uqalimautiliit alakkaigiamik nunavummi tiguanngualirinitmut katujjiqatigiinik atautiqatiqaqsutik pingasuni nunaliliqauqtunik.@----@ Priorities for 2005/06 is they are talking about creating a Nunavut Foster Parent Association with the links groups in all three regions.
20050314:: uqautigiakkannigalaagunnaqpitiguut?@----@ Could you expand on that for us a little bit?
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: uqautigigiakkanniruq, palais.@----@ Expand on that, Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pilirivivut iqqanaijaqsimajuviinngaaluk tamatuminga tiguanngualirinirmik, amma qaujimajunga sivuliriangik kasutjiatigiingit tiguanngualirinirmut iqalunni iqaluttuutsiarmilu.@----@ Our department has done extensive work on this particular foster care, and I know the current leader is now an Association for Foster Care in Iqaluit and one in Cambridge Bay.
20050314:: isumagijuq uvatsiarukkanniq pitatsirajarianga tiguannguliit katujjiqatigiinginnik nunavummiigajaqtumik, silaluttaugiikkutititut katujjiqatigiivviuluni taimaak alakkaigunnaqulluta, taitsumuunatsainnaq, iqqanaijaaliurluta nunavummi upinnarani qaujimajugut tiguannguqtutsainniaqtugut.@----@ The idea is that over time to have Foster Parent Association that would be a Nunavut, an umbrella association for all of those so that we could create, at the same time, capacity in Nunavut because we know we have a shortage of foster parents.
20050314:: imaak kisiani pijunnaqsigunnaqtavut alakqainiq niriugijumatsutigulu inuit sanalutik taimaittuni katujjiqatigiinnirnik.@----@ The only way to achieve that is to create and hopefully encourage people to form these types of groups.
20050314:: maannatsautigiinngittumik, asiruiqunarajaraluarput maanna aulanirijanganik.@----@ Over time, they will hopefully transform the system as it currently is today.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: maligaliuqtiuqatiga kangiqsinirmi uqausirijujangani pinasuarusiik marruuk naaliqtuuk maligaliurvimmi tiguannguat mitsaannut, ammalu isumaaluutauvallaimmitsuni iqaluttuutsiarmi tinguannguaqtutsainniaratta qaujinasuarajaqtunik tiguannguaqtiugumajunik surutsinik ippigusuaqarasuarniq pijariatujukallaummat imanginni nunaliit.@----@ My colleague from Rankin Inlet brought this up a couple of weeks ago in the House about foster children,
20050314:: minista, palaislunniit uqarunnatutsaumuu4 suttalirmangaaq pilirivinga pijugaqsautinasuarlugu tiguannguatingugumaniq nunavut nunalinginnut.@----@ I am wondering if the minister, or Mr. Blais could comment on what their department is doing to encourage adults or parents in Nunavut communities to become foster parents.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tautukkuvit suttanirmangaata pinasuarusiik marruuk naaliqtillugik kangiqsinirmi.@----@ I think if you look at what took place two weeks ago in Rankin Inlet.
20050314:: ajauqtuqtavut iqqanaijaqtivut katimmatitsiqattakutsugit nunalinni, uqalimautigilugu kinnguumanarianga tiguannguaqtiqariaqarniq, tusaumatitsinnaarmivut qanuittuugiaqarajarmangaaqpit tiguannguaqtiulutit.@----@ We are encouraging our staff to go out and hold forums in communities, and talk about the need for foster parenting, but also we are providing information in terms of what you have to be to become a foster parent.
20050314:: pijariitaunnalauqtugut tiguannguanirmut uqalimaagarnik unikkaalipaalunnik qaujigutinik.@----@ We have just completed a Foster Parent Handbook that provides extensive information.
20050314:: inuttituuliqsimaliriiqpallaijut pijautitauvaliriiqsutillu.@----@ I think it has been translated and circulated already.
20050314:: taitsumuunatsainnaq, taututsimammijugut akitsanik, maanna atuqtut, upinnarani malillugu qanuittuuninga inuup ilinnut tiguaqtauqujavut, imaigajuttut, amisut taakkua angisaarnitsamik kinnguumatsigutiliit pijariatuniqsait.@----@ At the same time, we have looked at the fee structure, which is currently in place, because depending on the type of individual that we are asking you to take into your home, often, many of these have a higher level of need.
20050314:: taima, taimaimmat, tutsirarniaqpugut, maannamaaruluk, nutaamik tiguanguanirmut akinik, akilianilluunniit, akinilluttauq pituinnaungittumik ippigijaugialinnut surutsinut ajurnaniqsanut.@----@ So, therefore, we will be proposing, very shortly, a new foster parent fee schedule, or fee initiative, as well as a fee for special needs children who have a higher level of need.
20050314:: niriugumavugut akiliavuttauq tunngaviqarluni ungasinniqsautuaqpat nunaliit akituniqsauluni, ajjigalagiluniuq ukiuqtaqtumi ikajuqtaugutiup.@----@ Our hope is as well that that fee will also reflect the more remote the community, the higher the fee will be, similar to what the northern allowance is currently.
20050314:: tamanna pijariitaumaliqtuq.@----@ So that work has already been done.
20050314:: ministattigut, aagumavavuk ministanut qimirrujauniaqtillugit sivunitsiatinni.@----@ Through our minister, we hope to bring that to Cabinet for a review in the foreseeable future.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: qujannamiik palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: piliriviik naasautiqaqqa qatsiummangaata tiguannguarijait nunavummi illumiititanilluunniit?@----@ Does the department have a ballpark number for how many kids are in foster care in Nunavut or group homes?
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: imaittuqaqpallaijugut, tamanna tunngaviqaqpallaijuq qautamaat, kisiani tusaqtiniaqtagit qatsiummangaata pisimalauqtakka pinasuarusiik marruulauqtuni.@----@ I believe we have approximately, I guess that varies on a day-to-day basis, but I will give you the numbers I had lets say two weeks ago.
20050314:: 293 mitsaaniilauqtut surusiit pisimajaujut, amma 30-ngullutit surusiit iliqqusiqsungittut, taakkualimaallu 30-ngujut nunavuup silataanuangagajaqtutit aanniasiurutinit qanukiaq ikajuqtaujariaqarmata amma atuinnaugatit tamakkua nunavumi.@----@ It was approximately 293 children in foster care, and 30 children in special care, which require that all of those 30 children would be out-of-territory because they require either medical or some type of support structures, which is not provided in Nunavut.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1678@----@ 1678
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: mappigaq H-21mi, palais ministaluunniit unikkaarunnaqpat qanuq iliqqusiqsunngittut innaujuit mianiqsititauninginnit aanniaqtulirijikkut pilirivinginni.@----@ On page H-21, if Mr. Blais or the minister could give us an explanation of what the public guardianship for all challenged adults in Health and Social Services facilities.
20050314:: nutarak@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pinasuaqtugut tamatumuuna 37-nik surusirnik nunavup silataaniitittijugut ikajuqtaukkanniriaqaqtugijavut ammalu 54 innait ikajuqtaukkanniriaqarninginnut silataaniittut nunavuup, kisianili kinatuinnaq ungataani 19-nik ukiulik.@----@ I believe the intention here is that we have approximately 37 children out of territory that would be what I consider special needs and about 54 adults in the same category, but anybody above 19.
20050314:: utiqtikkutigumagajaqtavut tamakkua pijittirarutiujut nunavuumu.@----@ Our hope with repatriation is to establish services in Nunavut.
20050314:: utiqtigunnaqullugilli, taima pijariiqsijariaqarajaratta ajurnanngikkaluarmangaaq qaujisarutimik atuni inunnik nalunairunnaqullugit utiqtitaujunnarningit.@----@ In order to do that, we have to complete a full assessment of each of these individuals to determine their ability to be repatriated.
20050314:: taimaaksainnarlu nalunairajaqtugit qanuittunik pijittirariaqarajarmangaatta ammalu niriunniqaqtunga nunaliujut naliat taimannaittumik pijittirarunnarajarmangaata qaujisarmiluta tamakkua surusiit utiqtauqullugi5, upinnaranilu, tamakkua innait nunavuumut utiqullugit.@----@ At the same time determine what level of service that we would have to provide and hopefully which communities could provide that level of service so that we could bring many of these children, and of course, adults back to Nunavut.
20050314:: taimaimmat tamanna qanuiliurutiginasuaqtavut taimaalli uqausirigajaqtara.@----@ So, this is one of our goals I would say.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: aippanganut kingulliq uqaqunialirivara.@----@ I’m going to go to the next person.
20050314:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050314:: kattuk: iksivautaq, isumaaluutiqarmigama imialulirijikkut aanngajaarnaqtulirijikkullu pilirianginnik.@----@ Mr. Kattuk: Mr. Chairman, I am also concerned about our alcohol and drug program.
20050314:: nunalinniinngaarama ilisaijimut surusiit aanniqtauvalauqsimajunik.@----@ I come from a community where there was child abuse from a teacher.
20050314:: maanna innaulirmata ammalu innaruqpalliallutit quaqsaarnirisimajangit angillivallianiqarniusatuinnarmata, qanuitaulauqsimaninginnut surusiutillugit.@----@ They’re adult now and as you grow older your trauma is very high, what happened to you when you are children.
20050314:: taimaimmat tamakkua kiinaujat amisururiaqtauquvakka nunattinni pilirianut alattijiujuq, takuvakkakkit naammaginngitara timimigut ajurutilinnut najugangat tamakkua amisuuningit ilisimajangit taikunga $34,000-ngummata tamakkualu amigaqsiluarmata.@----@ So, I would like to see that figure increase because in my community that program coordinator, what I see is not adequate facility that she has that figure of about $34,000 is not enough.
20050314:: taimaqai, apiqqutiga pilirivvisinnut turaanganiqaqpa, ikajuqtaujunnaqpa nunaliujut tamakkuninga atuinnaumatittijunnarajaqtut pilirivvisinniinngaarlutit ikajuqtaujunnaqullugu tainna aulattijiksaugajaqtu nunalinni.@----@ So, maybe my question might be from your department, is there help to the communities that can provide from your department on help that coordinator at the community level.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiugajaqtarali, ii' taassumunga.@----@ I would say the answer is yes to that.
20050314:: niriunniqaraluaqtunga nunaksingnuurunnalaarlunga marruuk taqqiik aniguqpatik.@----@ I would hope to be able to come to your community shortly after hopefully in the next couple of months.
20050314:: piliriaqtaqarmat ammalu tamanna kamagijaulluni pingasunut inunnik manturaal-mi ammalu allagvinniilauqsimammata taqqiulauqtumik ungataaniluunniit ammalu ikajuqtaujumasimammata ammalu kajusiniqaqujaulluni piliriangujuq.@----@ There is a program as well that is provided by three people out of Montreal and they have been to my office in the last month or so and have requested support as well to continue that program.
20050314:: tamannalu qimirrulaarillutigu.@----@ We will be looking at that as well.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): atii kattuk.@----@ Chairman: Go ahead Mr. Kattuk.
20050314:: kattuk: ammalu, kamagijaqaliraigassik inummik uqaqatiqarumajumik inutuulusi uvvaluunniit allagvimmi, kisianili, tainna allagviujuq nunattinni uqaalautitaqanngimmaluunniit taikani allagvimmi.@----@ Mr. Kattuk: Also, when you are dealing with a person who wants to talk to you alone or in the office, but, in that office in my community, there is no telephone in that office.
20050314:: tamanna naammanngimmat.@----@ So, I think it’s not adequate.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1679@----@ 1679
20050314:: pilirivviujurli tamassuminga qaujisaqullarippara ammalu aulattijitaaqtittilutit najuqtaujunnattiarajaqtunillu saqqiilutit.@----@ So, I think I want the department to look into this and provide that coordinator with better facilities.
20050314:: tamanna uqausirituinnaqtara.@----@ That’s just a comment.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050314:: kiujumaviuk taanna palais?@----@ Did you want to respond to that Mr. Blais?
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tamanna qaujigiattautiginiaqpara uqaalautiqanngijjutigijasi.@----@ I will certainly follow that up right away in regards to the telephone issue.
20050314:: isumaaluttailittiarit, iqqanaijaqtikka qaujigiaqtittakautigitinniaqpakka tamassuminga.@----@ Rest assured, my staff will be looking into that right away.
20050314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050314:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050314:: kattuk: qujannamiik.@----@ Mr. Kattuk: Thank you.
20050314:: maanna taimakalauq.@----@ That’s it for now.
20050314:: uqausiksaqakkannirniaqtunga inulirijinik uqausiqarunnaqsimmigutta.@----@ I’ll have more comments on the social workers when this comes up.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050314:: alarala alaralak (tusaajikkut): kajusiniaqpita uvvaluunniit nuqqangakainnaniaqpita?@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Are we going to continue or are we going to take a break?
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qaitaungimmata suli niriniaqtavut, qaujitinniarpatsi qaitauppata.@----@ Chairman (interpretation): They have not brought in our supper yet, so I will let you know when they do.
20050314:: alarala.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uvaniippallaigatta H -8 ammalu ilagilluniuk H -9 ammalu H - 10.@----@ I think we are under H-8 and it’s part of H-9 and H-10.
20050314:: ukunani inulirinirmut piliriaksani, apiqqutiksaqarama.@----@ Under social programs, I have a question.
20050314:: qimaaviujut kiinaujaqattitaujut, qattiuvat qimaaviujut nunavummi pitaqattut, ammalu taikkua atuqtaujut nunavummi?@----@ The safe shelters that are provided with funding, how many shelters are there anyways in Nunavut that are in existence, and the ones that are being used here in Nunavut?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20050314:: nalauktaatuinnaqtunga 7, taanna kisiani naasauti iqqaqtara maannaujuq pigiaqsimaliratta qimirrunirmik iluunanginnik qimaaviujunik, innatuqait angirranginnik, piggaqtunut angirraujunik, ammalu katitaksarijaraluakka, kisiunili isumagijakkulli, 7-paujut.@----@ I am guessing seven, but that would be the number that comes to mind right now because we have started to undertake a review of all shelters, elders’ centres, group homes, and I may be mixing them up, but my senses right now, I believe there are seven.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujimallaringittunga, apiqsurutigivara arnanut qimaaviit, asigingitangit.@----@ I am not exactly sure, I am asking mostly about the women’s shelters, not the other shelters.
20050314:: 7-panguvat arnanut qimaaviit?@----@ Are there seven women’s shelters?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): mista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: suliguma 7-pangujut arnanut qimaaviit.@----@ I believe there are seven women’s shelters.
20050314:: qaujimallunga 11-ngummat qimaaviit, kisianili uqausiqappallaigatta arnanut qimaaviinnik.@----@ I know there are 11 shelters, but I think we are talking about women’s shelters.
20050314:: iqqanaijaqtinnut@----@ My sense right
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: nalunaiqtautinniaqpara sulimmangaaq naasautinga, iqqaumajunga kisiani taimannaugianginnik.@----@ I will have my staff verify that number, but that’s what comes to mind.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050314:: alarala (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: isumasimajuqappa sanajuqakkannirianganik arnanut qimaavinnik nunavummi nunalinni?@----@ Is there any thoughts about making more women’s shelters in Nunavut communities?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: 7-pangummata arnanut qimaaviit nunavummi, ammalu akitujummarialuummat aulattinasuaqtuni illumik, akiliqsuilluni aaqqiumajjutinginnik ammalu asinginnik kiinaujaqturutinik.@----@ There are seven women’s shelters in Nunavut, and it’s very expensive to run a building, such as paying for their utilities and other expenses.
20050314:: ikajuqtuigajaqtunga sanajuqakkannirluni qimaavinnik, kisianili qaujimallaringittunga nakik kiinaujanik pijuqarajarmangaaq.@----@ I would be in support of building more shelters, but I am not really sure of exactly where the money would be coming from.
20050314:: qaujimaqutuinnaqtutik ikajuqtuijunga pitaqakkanniriaqarninganik qimaavinik arnanut ammalu atuqturmarialuummat nunalinnuttauq.@----@ Just to let you know that I am in support of those women’s shelters and they are very useful in the communities as well.
20050314:: taimannakalauq.@----@ That’s about it.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: amisuummat atjigiingittut aulatauningit innatuqakkuviit ammalu inunnik uqattuqaqattaqsimammat amisualunik akaungiliurutiqarniraillutik tamatumunga.@----@ There are so many different ways of running those elders’ centres and there has been people that have stated that there are a lot of problems with that.
20050314:: ilangit innatuqain iniqattuq innatuqakkuvimmi akiliiqattaqtut ungataanut $700.@----@ Some of the elders that stay in the elders’ centre pay over $700.
20050314:: uqalauqsimagama katimaniqattilluta maimi arraaguulirmat ammalu qanuilisijuqalauqsimanani.@----@ Like I stated before when we had our Session in May that it has been a year and nothing has been done.
20050314:: sanagiaqtaulaurmat innatuqakkuvik, ammalu tusalauqtuta akiliijjaarunniirmata illumuuqqattarminik innatuqait.@----@ There was a renovation that was done to an elders’ centre, and then we heard that they would not be paying their rent at the elders’ centre.
20050314:: marruutuinnauqquumati innatuqakkuviik, atausiungikkuni, ammalu taannatuatiaq akiliijariaqattutik illumuuqattaujunik.@----@ I think there are only two elders’ centres, if not one, and it’s the only one that whereby the tenants pay.
20050314:: arviani paqqijauqattalaurmata, kisianili tavvasainsaq imannailaurmijut, akiliijariaqaliramik taikaniigumagunniilauqtut.@----@ In Arviat, they were getting the care done for them, but all of a sudden what they did was, when they had to pay they didn’t want to stay anymore.
20050314:: qaujituarramik akiliijariaqarnirminik taikani, utililauqtut angirraminut, ammalu angirraminiituinnaliqtutik ammalu paqqijaugunniiqtutik.@----@ As soon as they found out that they have to pay to stay there, they just went back home, and then they just stay at there home and nobody caring for them.
20050314:: taimali qanuigiaqsiniaqqat pilirivikkut taakkuninga innatuqakkuvinnik ammalu akiliitittiqattarniarmangaarmik illuqattiminik.@----@ I wonder what the departments going to do with those elders’ centres and whether are they going to charge the tenant.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1681@----@ 1681
20050314:: maannaujuq tamanna qimirrujavut.@----@ We’re now looking at assessing that.
20050314:: maannaujurlu, marruunnik pingasuutillugit innatuqakkuviujut, taakkua 24/7 innatuqakkuviit, taakkuali immikkut najuqtaungittut, marruulli maannaujuq akiliititauqattaqtut.@----@ We currently have two of the three elders’ centres, these are 24/7 elders’ centres, these are not independent living, in two of the three are currently being charged a fee.
20050314:: tamannalu taimaittuni atuagaq aaqqiktaulaurninganut ammalu suliguma atiliuqtaulauqsimajuq arraagukallauliqtuni.@----@ This is a result in a policy that was established and I believe signed off some years ago.
20050314:: naammangitsimajuq atuqtauninga atuagaup ullumiujuq atuqtaujuq.@----@ So it’s been an inconsistent application of a policy that exists today.
20050314:: saqqiisiniaqtugut sivuliqtiit katimajinginnut atuliqujijjutimik kamagijauniarninganut tamanna, sivumuagiarutta sivunittinnut ammalu illuliukanirluta amisuuniqsanik innatuqakkuvinnik, taakkua 24-nit ikarranik ulluit, 7-pat ulluit pinasuarrusirmi ikajuqtuiniq aanniasiuqtiqarnikkut ammalu tamanna, qanuqtuuriaqattugut tamatuminga ammalu iluunanginnut.@----@ So we will be coming forward to the cabinet with a recommendation on to address that certain issue, because if we move forward in the future and build more elders centers, these are 24 hour days, seven day a week support with nursing and that, then we have to resolve this issue once and for all.
20050314:: pilirivivut tamatuminga piliriaqarniaqpuq taqqiuniaqtuni.@----@ So our department will do that within the next two months.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Mr. Chairman: Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: isumallunga inunnuk illugijaujut, akiliititauqattangimmatali illumut tamakkua innatuqain ammalu tusaruminangillarimmat ilangit kamagijauttiangitillugit, ammalu pijautuinnaqattatillugit ittuaqingit/ningiuqingit.@----@ I feel that the public housing units, they don’t get charged at the public housing units for those elders and it’s not very good to hear that some of them are not being treated properly, and then they take their pension away from them and stuff like that.
20050314:: marruuk taqqiik aniguqpati apiqsukannirutigilaarakkut pilirivikkunnut suli.@----@ After two months I will be questioning the department again as well.
20050314:: takujumallungaugaluaq angiqatigiigutimik imailijumik angiqatigiigutitaqattuq tamakkua illuqattiujut atiliuqpattanganik ammalu gavamakkut.@----@ I wanted to see an agreement whereby there’s an agreement that the tenant signs and the government.
20050314:: angiqatigiigutitaqarilluni imailijumik illuqattiujut akiliijarialiit imannanik ikajuusiaqtaaminik.@----@ There’s also an agreement in place whereby the tenant has to pay so much of there pension.
20050314:: tusaqsimagama innatuqain akiliiniriqattaqtangit kiinaujallattaakkuujariaqattutik.@----@ I heard that the money the elders pay has to be in a form of cash.
20050314:: ilijauqattaqqat gavamakkut kiinaujaqautinganut?@----@ Do they put them in the government’s account?
20050314:: takusimangittiarrama paippaakkut angiqutimik atuqtaujumik gavamakkunni.@----@ I have not seen anything in paper that where there’s an agreement in place with the government.
20050314:: takugumatuinnaqtunga qanuittuummanga angiqatigiigutaujuq.@----@ I just wanted to see what the agreement looks like.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050314:: uituat uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujimajakkulli, takulauqsimangitiaqtunga atiliuqtausimajumik angiqatigiigutimik kisianili maligaliuqti uqarataarmat atuqtauvattumik pitaqarianganik tamakkua innatuqain atiliuqpattutik sikkimik angirramut, angirraujuq niuviqviliaqtuni, ammalu niuviqvikkut kiinaujaruqtitittaqqut sikkimik, aulatittillutik $721, taimaanguvallaijuq, utiqtitaulluni amiakkunga innatuqarmut ammalu gavamakkunuuqtaqquq ammalu puuqtaulluni kiinaujaqautinganut.@----@ To my knowledge, I have never seen a signed agreement but as the member stated there is a process where the elder signs the cheque to the home, the home goes to the Northern Store, the Northern Store cashes the cheque, sends to the government $721, I think, returns the balance to the elder and then it comes to the government and it’s deposited into the general revenue.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tusaqsimagama isumassungittiaqtut, piviqangittut, taimaigiaqarnirattaujut, atiliuqujaullutik sikkiminik ammalu tunijaulluni taiksumunga kamagijaqattumut sikkinginnik.@----@ Without a choice, who ever, other then the elder or relative, cheque is taking as cash form because it’s signed by the elder, taken to the Northern, and the commanding officer whoever it is, has to command what ever he or she wants to do with that money.
20050314:: isumassungitillugit, kinakiaq, asia innatuqaup ilangataluunniit, sikkik pijauqattaqtuq kiinaujallattaatitut atiliuqtausimammat innatuqarmut, niuviqviliarujjaulluni, ammalu tainna angajuqqaanga kinakiaq,@----@ Whatever is left over and then is given to the elder, and if there is no left over and then it goes on to next account, no transaction
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1682@----@ 1682
20050314:: uqaujjigialik imaigiaqarnirailuni kiinaujanganik.@----@ book or nothing is kept for the elders.
20050314:: tamanna tammarniummat.@----@ So this is wrong.
20050314:: aksullariq pittianiungittuq gavamakkunnit isumagivarali.@----@ This is a really, really wrongdoing of the government I think, in my own opinion.
20050314:: (tusaajikkut): sannginaariakkanirlugu uqarumallunga pilirianguningippaq ipuru 1-mi tikillugu, titiraqsimajukkut pitaqarialik.@----@ (Interpretation) I would also like to make it stronger and say if there is nothing done by April 1st, there has to be something in writing on that.
20050314:: sivulliqpaami, kiinaujaq ilijauqattaqtuq taaksumunga, ammalu Haamlakkut uqaqattarmata Haamlakkut kiinaujaqtaaqattarmata tavvanngat ammalu uqaqsimagani kisumut atuqtaugunnarmangaaq.@----@ First of all, the money that goes into that line item, and the hamlet says that the hamlet receives funding from that line and it doesn’t say what they could use it for.
20050314:: tunijautuinnaqtutik kiinaujanik nalunaiqsisimangitiaqtutik qanuiliurutauniarmangaaq.@----@ They just give the money without specifying what they’re going to do.
20050314:: uqaqsimajut nunavummi katujjiqatigiingit nunaliit kiinaujangit atuqtauniaqtut imialungmut ammalu aangajaannaqtunut kamajjutaullutik ikajuqtaujarialinnut.@----@ It says there Nunavut Association of Municipalities funding is to provide an alcohol and drug treatment program.
20050314:: pitaqarmat inunnik ajuliqsimajunik taqqaani aangajaannatuqtupattunik ammalu imialuqattaqtunik ikajuqtaujarialinnik ajuliqsimaninginnut aangajaannaqtunik imialummullu.@----@ There are people that are addicted out there that use drugs and alcohol that should be getting some help from their drug and alcohol addictions.
20050314:: nunalinnuuraimmat, uqaqsimaqattangimmat qisumut atuqtaujariaqarmangaaq.@----@ When it goes to the municipalities, it doesn’t state what they’re supposed to be doing.
20050314:: maligaksanik pitaqaranilu kisutuinnarmik.@----@ There are no guidelines or anything.
20050314:: pijumalauqtugut maligialinnik taakkua kiinaujat atuqtauttiaqullugit.@----@ We wanted to get the guidelines so that funding could be utilized properly.
20050314:: pitaqangilak maligaksanik maannaujuq pilirivitsinni?@----@ Are there no guidelines at this time in your department?
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: kiinaujaq ingirraniqappattuq nunalinnut uvvaluunniit asinginnut piliriviujunut tunirrutinut angiqatigigutitigut.@----@ The funding normally flows to municipalities or other agencies through contribution agreements.
20050314:: ammalu taakkunani tunirrutinut angiqatigiigutini, nalunaiqsimajunik atuqtaujarialinnik pitaqattuq nalunaiqtauniarlutik kiinaujat atuqtauniarninganik kisumut ammalu unikkaaqattariaqarninginnut atuqtauninginnut taakkua kiinaujait.@----@ And in the contribution agreements, there are specific requirements to identify what the funds will be used for and also reporting on the use of those funds.
20050314:: iluaniittut tunirrutinut angiqatigiigutinik atunik katujjiqatigiitigut kiinaujaqtaaqattaqtut tamakkualu nunaliit gavamaralaangit pijittirutauniaqtuq nalunaiqtausimatillugu.@----@ So, it is in the contribution agreement with each of the organizations receiving grants including municipalities where that service is outlined.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: angajuqqaa unikkaanik tunijauqattaqpa qattinik innuk ikajuqtausimajunik aangajaannaqtumut imialummut ajuliqsimajunut?@----@ Does the Minister receive any report on how many people have received help for their drug and alcohol addictions?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050314:: qaujimangittunga naliak kiuniarmangaaq apiqqutimut.@----@ I don’t know which individual will respond to that question.
20050314:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20050314:: qaujilauqsimangittunga tamatuminga ammalu qaujimaniqsaulirama qanuiliuqtuqarninganik taaksumunga kiinaujamut.@----@ I have never found out about that before and now I’m more aware about what goes on with that line item.
20050314:: immaqa pilirijivut kiutinniarrakkut apiqqutinnik.@----@ Maybe I’ll have my official answer that question.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050314:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pitaqattuq marruunnik atuqtaujarialiinnik tunirrutinut angiqatigiigutitigut; atausiq kiinaujalirinirmut unikkaaqattarniq ammalu aippanga aulajjutinut uvvaluunniit pijittirutinuunganinga tavvani tunirrutinut angiqatigiigutimi.@----@ There are actually normally two requirements under a Contribution Agreement; one if the financial reporting and the other is operational or the service provision part of the Contribution Agreement.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1683@----@ 1683
20050314:: uvangali kamagijangatigut, kiinaujalirinikmut unikkaanik piqattaqtugut.@----@ Under my authority, we receive the financial reports.
20050314:: taimannaittugillugu, ammalu kangiisunniarrama pitjutigillugu iqqanaijanginnama tamatumunga, aulattijut inuit atunik avittuqsimajut allavinginni tunijauqattaqtuq piliriarmut unikkaamik tamakkununga pijittirutiujunut atuinnautitauvattunut ammalu atuqtaungittunut tunirrutinut angiqatigiigutimi.@----@ I assume that, and I’m going to make an assumption because I don’t work in the field, that the operational people in each regional office would receive the program report as to what services were delivered and what not under the Contribution Agreement.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uituat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Whitworth.
20050314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): uqaqqaugamailaak, pitaqangitillugu atuarassanik, isumanarmat taakkua nunavut gavamakkut kiinaujaijatuinnaqtuujaaqtut kiuttaqattariaqaratik tamakkunanngat Haamlakkut katimajinginnik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): What I stated earlier, when there are no guidelines, it seems like the Government of Nunavut is just getting rid of the money with no accountability from the hamlet councils.
20050314:: tunijauqattangimmat maligaksanginnik ammalu qaujisaqtauqattaratilluunniit atuutiqattiarmangaaq atuqtautiangimmangaatalu maannaujurli takujakkut igitaujuujaatuinnarmata.@----@ They are not giving them guidelines and not even evaluating whether it’s positive or negative because the way I look at this now, it’s just being thrown out there.
20050314:: apirijumallugu angajuqqaa aaqqiksuigunnarmangaaq maligaksanik ikajuutiniaqtunik nunalinnit?@----@ I want to ask the minister if she is prepared to set up guidelines to assist the communities?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tamakkuninga tusarumavunga isumaaluutiujunik isumaalugimmigakkittauq.@----@ I want to hear those kinds of concerns because I am concerned.
20050314:: qaujimattiarrumallunga taakkua kiinaujat atuinnauqattaqtut atuqtauttiarraluarmangaata.@----@ I want to make sure that the funding that is available is being put in a good use.
20050314:: qasiit inuit ikajuqtausimavat?@----@ How many people have been assisted?
20050314:: angiqatigiittiaqtugu maligaliuqtiuqatiga, ammalu qaujigiakkanirniaqpara tamanna ammalu qaujinasuktiarlugit kisunik iluliqammangaata, iqqanaijaqtivullu.@----@ I am in full agreement with my colleague, and I will check this further and find out exactly what the contents are, along with my staff.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: apiqqutigalu takijuulluni, kisianili uattiaru isaanniaqpunga.@----@ The question is quite lengthy too, but I will raise my hand later.
20050314:: qujannamiik, paraun ammalu palais kiuqattaraataaraatsik.@----@ Thank you, Ms. Brown and Mr. Blais for responding.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): pitaqarunniirama atirnik titiraqsimajunnik.@----@ Chairman: I don’t have anybody on my list.
20050314:: alaralak, kajusigunnaqtutit.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): uqaajjugumallunga katimajiit piggaqtunut timingitigut.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I want to say a few words on the Council for the Disabled.
20050314:: taikkuninga inuit ajaurutinik iksivautaliit pitaqarmat pingasunik arviani ammalu takujaqtuqattaqtutik uvannik ilaannikkut.@----@ For those people who are in wheelchairs because there are three of them in Arviat and they come to see my sometimes.
20050314:: suliguma arraani iqalunnut aulaqtitaulauqtut katimajaqtuqtutik.@----@ I believe last year that they were sent to Iqaluit for a meeting.
20050314:: aksualuk tamanna atuutiqalauqtuni taakkununga inunnuk piggaqtunut.@----@ That was a very positive step to those people is physically disabled.
20050314:: aulajjutituarimmagit iksivautait ajaurutiliit.@----@ Their only mode of transportation is in a wheelchair.
20050314:: taiksumani, katimatillugit iqalunni, uqalauqtut amisukallannik atuliqujijjutiliurniraqtutik aaqqipaalliqullugu pijittirutiuvattut.@----@ At that time, in the meeting in Iqaluit, they said they made quite a few recommendations to improve the services.
20050314:: isumatuinnaqtunga qanuittanirmangaata taikkua atuliqujijjutiminiujut katimatillugit.@----@ I wonder what had happened to those recommendations at that meeting.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1684@----@ 1684
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: aulattiji inunnut aanniaqtulirinirmut suliguma tainna pigiaqtittilauqtuq pinasuaqtaugumajumik, atuliqujijjutiujulimaanik pisimajuq ammalu takunaktugut qanuq atuliqtitauniarmangaata taikkua arraaguuniaqtuni.@----@ The Executive Director for Population Health, who I believe was the person who spearheaded that initiative, has taken all of those recommendations and we are looking at how we will implement those over the next few years.
20050314:: pijausimatuinnangittuunikkua tusaqtautuinnaqsimallutik.@----@ So they haven’t just been taken under advisement.
20050314:: ammatauq nalunaiqtirinasuaqtugut atuqtaugunnaqtunik atuliqtittitillugit taakkuninga atuliqujijjutinik, ammaluktauq parnagutiliurlutik qaujimattiaqullugit ilangit atuliqujijjutiujut atuliqtitaksaujungijavut, piliriangulutik marruunnik arraaguuniaqtuuni pingasunillukiaq.@----@ We are also trying to determine the resources required to implement some those recommendations, and at the same time put a plan in place in order to ensure that some of those recommendations that we think are implementable, are done over the next two or three years.
20050314:: unikkaaqsaqanginnama ullumi, uqautigunnatuinnaritsi piliriarijavut tamanna maannaujuq.@----@ I don’t have anything to report today, but I can tell you that we are definitely working on those at this point in time.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqaujjaulaurrama upinngaagulauqtumi, taikkua ilangit atuliqujijjutiujut atuliqtitauttautiginiarninginnik.@----@ I was told last spring, that some of the recommendations were going to be implemented right away.
20050314:: pivaalliqtuqariaqarninganik iksivautaqattut ajaurutilinnik uvvaluunniit ajauppiaqtut kisianili una qimirrullugu, uqarmat $90,000.@----@ That there should be improvements on their wheelchairs or crutches but looking at this, it says $90,000.
20050314:: katimanituinnarmut atuqtaminiujaarmat.@----@ It seems like it was just used for a meeting.
20050314:: sivuniagulli 2005-2006 ilangit taakkua atuliqtitaugunnaqtuminiugaluarmata.@----@ Before 2005-2006 some of these could have been implemented.
20050314:: taimanna kajusituinnaniaqtuujaarmigatta atuliqtittijuqangimilluni taakkuninga atuliqujijjutinik.@----@ It seems like we are just going to go on and on without actually implementing those recommendations.
20050314:: ilaaqai angajuqqaa tunisigunnaqqa taakkuninga atuliqujijjutiminirnik ammalu qanuiliurutausimalirmangaata atunik atuliqujausimajut ullumimut.@----@ I wonder if the minister can provide us with those recommendations and what actions have been taken on each recommendation up to date.
20050314:: qanurlu asinginnik parnagutiqammangaaq?@----@ What other plans that she has?
20050314:: tunisigunnaqqa katimavimmut?@----@ Can she provide that to the House?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050314:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ii, tukisijara maligaliuqtiuqatimma isumaaluutinga.@----@ Yes, I understand my colleague’s concern.
20050314:: kinguvasiliratta inunnut ikajuqtaujarialinnut, kisianili maannaujuq piliriqatiqattugut nunavut tunngavikkunnit ammalu kiutinniarrakkut tuglia angajuqqaap.@----@ We are falling behind with people with special needs, but we are currently working with Nunavut Tunngavik Incorporated and I will let my Deputy Minister to respond further.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ugguanaqtuugaluaq maannaujuq, aulattiji taaksumunga aulaqsimammat ipuru 4-mut.@----@ Unfortunately right now, the Executive Director for that particular area is away until April 4.
20050314:: pitaqangittunga qaujigiarunnaqtumik tamatuminga tusaqtittigunnaqtumik maannaujuq.@----@ So I have no on else that I could look to provide that information at this point in time.
20050314:: parnagutiqaralualuaqtugut; piliriqatiqattiaqtutalu nunavut tunngavikkunnit, pilirititaukainnaqtunik pitaqattuq kamagijaqaluaqtut pilirivittinnik ammalu nunavut tunngavikkunnit, iluunanganik takunaktutik inunnuk piggarutiqattunittauq.@----@ We do have an initiative; we are working very closely with Nunavut Tunngavik Incorporated, we have a task group that’s basically dedicated between our department and Nunavut Tunngavik Incorporated, in looking at the whole issue of people with disabilities as well.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1685@----@ 1685
20050314:: qulaqungilagit piliriangunginninganuungangimmat.@----@ So I can assure you that it’s not because of the lack of action.
20050314:: pilirivivut iqqanaijaqtikittummarialuummata, ammalu tainna utituattiaqqat, kiugunnaniqsaulilaaraluaqtunga iluunangatigut tautuktauninganut atuliqujijjutik ammalu namiilirmangaatta atuliqtitauninginnut.@----@ Our department has a severe shortage of personnel, and I think as soon as that person comes back, I will be in a better position to respond to providing at least an overview of the recommendations and where we are at with the implementations of it.
20050314:: taimannailiurunnanginnama kisianili tainna utiqpat.@----@ I can’t do that until that person returns.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : kajusigit, alaralak.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Alagalak.
20050314:: alaralak: uqaqqiit angiqsimaniraqtutit tusaqtittilaarravit pijunnaqsituarruvit?@----@ Mr. Alagalak: What you are saying is you are committed to provide that information as soon as you can with that?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: uqarasuqaqtunga tunilaaqpara angajuqqaamut, ammalu isumassuutigilaaqpaa angajuqqaap nalunaiqtirijumaguni qanuq taanna tusaumajjuti piliriarnguniarninganik.@----@ Mr. Blais: What I am saying is I will provide it to our minister, and then it will be up to our minister to determine how that information is dealt with.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: alaralak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ilaaqai angajuqqaa angiqsimagunnaqtuq tusaqtittiluni uvattinnik.@----@ I assume that the minister will commit to provide that information for us.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : apiqqutiungimmat, qujannamiik.@----@ Chairman: That’s not a question, so thank you.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: kuuli (tusaajikkut): apirijumallunga angajuqqaamik ammalu pilirijinginnik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask the minister and her officials.
20050314:: juuni 23-ngutillugu uituat uqaulauqsimammat innatuqait miksaanut innatuqakkuvimmiittunik.@----@ On June 23, Mr. Whitworth stated about the elders in the elders’ facilities.
20050314:: uqalauqsimagavit qaujisaqtuqarniarniraillutik ammalu apirijumallutit atuagait atjigimmangaagit.@----@ You said there were going to be investigations and I would like to ask if the policies are the same.
20050314:: namiiliqpat maannaujuq?@----@ What stage are they at right now?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: kiutinniarrakkut apiqqutimik ammalu nuqqangakainnarniarratta nirinittinni.@----@ I am going to let him answer this question and then we are going to break for dinner.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qanuittuqaraimmat taimangatamaat, qinisuungugatta pilirijiuqattaqtunik qimirruqullugit uvvaluunniit qaujisaqullugit maliktugu pimmariuninganik qanuituqattillugu.@----@ Whenever an incident occurs, we normally look to the professional practice unit to do a review or an investigation depending on the seriousness of the incident.
20050314:: unikkamiik allaviktinuuqsijuqattuni ammalu tukimuagutiqattittiliqtuta atuqtauttiarunnaqtunik.@----@ A report is provided to my office, and then directions provided in terms of any corrective measures.
20050314:: suliguma tamanna uqausirijaumuq piliriangusimajuq ammalu qanuiligiaqtausimalluni aaqqigiarutitigut atuliqtitausimajut atuliqujaujutitigut qimirrujinik.@----@ I believe that issue has been dealt with and corrective measures that have been put in place that were recommended by the review group.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: nuqqangakainnarniarratta ikarraup arvanganik.@----@ We are going to break for half an hour.
20050314:: utirniarmijugut.@----@ We will be back.
20050314:: qujannamii.@----@ Thank you.
20050314:: >>katimajiit nuqqangakainnaqtut 18:23mi amma utikkanniqtut 18:58mi iksivautaq : qujannamiik.@----@ >>Committee recessed at18:23 and resumed at 18:58 Chairman: Thank you.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1686@----@ 1686
20050314:: kuuli (tusaajikkut): uattiaru qujannamiinniarpakka.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’ll thank them later.
20050314:: qanuittunilli kamagijaqappat.@----@ What kinds of responsibilities do they have.
20050314:: nalungittunga akunikallak ikarrani piliriqattaqtut taimali apirijumallugu angajuqqaa sunaummangaata kamagijarialingit ammalu qanuq pijariatummangaata iqqanaijaangit.@----@ I’m pretty sure they spend quite a few hours so I would like to ask the Minister what their responsibilities and how difficult the job is.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaaq, ilaaqai kiullattaarunnangitara apiqqutiit.@----@ Mr. Chairman, I guess I’m not really able to answer that question very well.
20050314:: piliriqatauqattaqsimanginnama taimanganik nunavummuulaurrama tamatumunga piluaqtumik asinginnut piliriaksaqarnikunnut.@----@ I haven’t been involved since coming to Nunavut very much in this particular area because of the other priorities.
20050314:: qaujimallunga, tikkuaqtauqattarmata sivuliqtiit katimajingitigut ammalu piliriangit qanuiluaqtuujaarnatik ammalu pijariakittutik kisianili tamannali utjisurnikkut uvanga maannaujuq.@----@ I know that, typically the appointments are made by cabinet and that the work appears to be fairly straight forward and simple but that would be just my observation at this point in time.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujimangittunga, immaqa qaujimangituqqai qanuq pijariatuninganik tiguarniaqtunik ammalu apiqsuqtaugajarmangaata tiguaqtiuniaqtunik.@----@ I want to ask the Minister or her Deputy Minister, I don’t know, maybe they’re not aware how difficult it is for the parents to be and if they’re going to interview the foster parents.
20050314:: uqaqqaummat pijariakittugilluniuk, immaqa paippaaliriluariaqangimmat.@----@ He stated that it seems very simple, maybe it doesn’t require that much paperwork.
20050314:: isumallua qanuimmat pijariakinniqsaumangaaq tiguaqtunginnut.@----@ I wonder why it’s simpler than foster parents.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqaqqaugamailaak, utjisuqtakkut, ammalu ilaaqai, qimirrusimangittiarrama tamatumunga pilirianguninganik, kisianili qimirrulluni titiraqtaujariaqappattunik ammalu piliriarnguninganik, uvannulli pijariatujuujaangimmat pisimattijiuluni, kisianili qaujimajummarialuulunga nilliangittunga tamatuminga.@----@ Like I said earlier, I said that my observation, and I guess it’s not my...I have not done an in-depth review of the process, but in looking at the application form and the process, it doesn’t look to me like it’s any more complicated than a foster parent, but I would not be speaking with a lot of degree of knowledge on this issue.
20050314:: sulilu, qaujimajatuinnakkulli takunaksimallunga titiqqanik atuqtausuunik.@----@ Again, it’s basically just the observations that I have observed in looking at the documents normally that are used.
20050314:: taimannaluatuaq uqarunnaqtunga tamatumunga maannaujuq.@----@ So that’s as much as I can say on that particular issue at this point in time.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: apiqqutiga uqaqqanirniaqpa.@----@ I will rephrase my question.
20050314:: apirijunga, aksummarialuk..tiguarasuarniq taannaugaluaqtillu, paippaaliriniq ilautittiva inulirinirmik uvvaluunniit uqaqatiqaqattanirmik, qanukiaq.@----@ My question is that, is there much...application is one thing, paperwork probably involves whether or not social services are somewhat involved or relative to the interview or what not.
20050314:: isumagijakkulli, atausituinnaujuksaungimmat ulluq uvvaluunniit atausirmik ikarramik ammalu piliriangulauqtillugit tamakkua, tiguarumajut angiqtaungitillugit, tiguarumajjutiujuq qanuitaulirajaqpa?@----@ So in my view, it’s probably not a one-day or one-hour job, and after all of that work, if the adoption doesn’t go through, what happens to the case?
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1687@----@ 1687
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: suli, kiugunnangitara apiqqutinga pitjutigillugu uqaqqaugama, tamanna piliriarilauqsimanginakkut taimangat tikilaurrama 21-nit taqqiuliqtuni.@----@ Again, I am not able to answer that question because as I said earlier, this is not an area that has been an issue since I arrived here 21 months ago.
20050314:: piliriarisimangitara uvvaluunniit piluaqtumik isumaaluutiusimangittut uvannulli tunijauluni.@----@ So there have been no cases or particular issues that have been brought to my attention.
20050314:: kamaqattaqsimangiluaqtunga kiujariassaq apiqqutimik.@----@ So, again, I am not experienced enough to answer that question.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: kisianili uppirusukkama tuglia angajuqqaap kamagijaqattuq qaujimanasuattiarnirmik tamakkuningalimaaq maliktaujarialinnik ammalu maligaralaanik iluani piliriviata aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu maliktaugaluarmangaata, tamannattauq tiguarnirmut kaminasaujut piqataullutik.@----@ But I believe though that the deputy minister is responsible for ensuring that all of the rules and regulations within the Department of Health and Social Services are obeyed and complied with, and that goes with the adoption commissioners.
20050314:: uqausirinasuaqtara: piliriangujariaqappattut parnatirillutik tiguarnirmik, kajusingitillugu, uqarasuaqtunga kamisana tiguarnirmut akiliqtauqattangittuq, piluaqtumik inuktigut tiguarnirmut kamisana.@----@ My point is this: if all of the work is involved in preparing adoption, if that work doesn’t succeed, my point is the adoption commissioner doesn’t get paid, particularly the Customs Adoption Commissioner.
20050314:: tamanna pitjutigillugu, tiliuqpara angajuqqaap tuglia, iksivataaq, qaujimaqattaqullugu titiqqakkut, naasautingitiguinnaluunniit qattilattaat tiguarniujut inuktigut tiguaqtaujuminiummangaata, nunavummi ammalu pilirianguninga isumaaluutigigakku pitjutigillugu tamanna akiliiqattarniujuq kamisanamut tunngaviqattilluguinnaq tiguaqtaarijauvattunut, taimali tiliurinasuaqpulli amisuutitaunasuqattarlutik ajunnangippat tamakkua tiguarniujumut kamisanaujut asinginnik iqqanaijaaqattusaummimmata, ilangatigullu, atausirmingunniit tiguaqrumajunik aniguqtaujuqarluni akiliqtauniarramik.@----@ So in lieu of that, I would urge the deputy minister, Mr. Chairman, to keep records of whether or not, even statistically exactly how many adoptions are custom adopted, carried out in Nunavut, and the amount of work involved because I am concerned because if this payment system for the commissioner is only based on successful ones, then the incentive is to rule as many as you can because I realize these adoption commissioners may have other jobs, but in some respects, it may be tempting to get one adoption out of the way in order to get paid.
20050314:: ajunnarajangilaq angajuqqaap tuglia unikkaamik qaittiguni piqasiutisimalugit naasautingit ammauq tiguaqtausimajut naasautingit asinginnillu, immaqalu qimirrujuqarluni akiliijjutinganik isumagijauniangimmat tiguaqtittinasunnituinnarmik akiliqtauqattarniarramik amisuuningit tiguaqtut malillugit.@----@ So would it be possible for the deputy minister to bring in a report as to whether or not, include statistics as well as the number of adoptions and so on, and maybe even review the payment system so that it’s not be seen as trying to have more adoptions in order to get paid for the number of adoptions.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ii, angirunnaqtugut angajuqqaavut unikkaamik pitillugu tiguaqpattuit amisuuninginnik ammalu asinginnik tukisiumajjutinik turaangajunik tamatumunga, ammalu aippanga, takunanniarrivugut akiliijjutinganik maannaumuq atuqtaujumik.@----@ Yes, we will commit to provide our minister with a report on the number of adoptions and any other information that would be relevant, and secondly, we will look at the fee schedule that is currently being paid.
20050314:: ammalu qanuittuqappammangaaq kinatuinnaq, suurlu, tiguarumajumik kajusingittuqattillugu, qaujimanattiaqullugu tiguarnirmut kamisana, pilirisimattiaqtuni, ammalu akiliqtauqattarmangaata .@----@ Also what happens if someone, if for example, an adoption does not go through, to ensure that the Adoptions Commissioner, who has done all of the work, as to whether they get remunerated or not.
20050314:: angiqatigillugu naammangittuujaarmat uvannulli piliriaqattiarlaurlunga, ammalu kajusingittuqattillugu, qanukiaq aaqqiksimajuqarialik akiliqtaujjutimik.@----@ I would agree that that would seem to me unfair if I have done all of the work, and something doesn’t happen, and there has be I think some degree of payment for that.
20050314:: tamatuminga takunanniaqqugut, ammalu tusaqtillugu angajuqqaa tukisiumajjutimik.@----@ So we will look into that, and we will bring back to our minister that information.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1688@----@ 1688
20050314:: qaujimallaringittunga taimannaumangaata.@----@ I’m not really clear if there are that many.
20050314:: qangiq&iniq tisamanik illuqutilik katimanngajunik, innatuqakkuviit, kisianili 24-nut ikarranut paqqiviungittuq.@----@ I know Rankin Inlet has four units or so, elders’ facilities, but it’s not a 24-hour facility.
20050314:: nalunaiqsivigijunnaqinnga pitaqarmangaaq 24-nut ikarranut innatuqakkuvinnik asianik iqaluit nalliak nunaliit pitaqaummangaata.@----@ So, could you clarify that for me because if there are 24-hour facilities other than Iqaluit, which communities are they in.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqaqqaujunga 7-paulaurniraqtugit arnanut qimaaviujut ammalu apiqqutiuqqaujuqai qimaaviit miksaanut.@----@ What I said earlier was that there were seven women’s shelters and I guess the question was in the shelter area.
20050314:: uqausiqaqqaungittunga taiksumani innatuqakkuviit miksaanut.@----@ I was not making any reference at that point in time to elders’ facilities.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: taimali pivallianittiaqqisi tamatumunga 24-nut ikarranu innatuqakkuviit pijittiqtauninginnut, illugijaujut piluaqtumik innatuqait, qaujimallunga niruaqtauvigisimajanni uqausirijammariulaurmat kisianili isumanaqsijuq tiliurijjutaugianganik niurrutiqarnirmut qaujisarnikkut tamakkua innatuqakkuviit 24-nut ikarranut pitaqariaqarmangaata.@----@ Are you then at all making any progress with respect to the 24- hour services, for the facilities for particularly the elders, mainly because I know that in my constituency there was certainly a strong case for that but it appears to have been an incentive to do a market survey for whether or not elder’s 24 hour facilities are needed.
20050314:: qaujisarniuniarlauqqat pitaqariaqarmangaata?@----@ Was it meant to be a market survey?
20050314:: aaqqiisimammangaatsi qaujigiaqtinik, akiliqtausimajukkut, isumallunga pitaqalaurrianganik ilagijaujunik tavvani qaujigiaqtini iqqanaijaqtiungittu gavamakkunnut, kisianili akiliqtausimajut kikkutuinnarnut angirutaulauqtunut tavvani katimavimmi.@----@ Whether or not you have established a task force, publicly paid for, I assume there was some members on that task force that are not employees of the government, but they have been paid for by the public which we appropriated through this house.
20050314:: ammatauq, qaujigiaqtiit kikkutuinnamuungangittukkut kamagijaqattuujaaqtutik.@----@ Also, the taskforce appears to have a non-public responsibility.
20050314:: qanuimmat.@----@ Why is that.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: ilaak, kiunasunniarrakku.@----@ Mr. Blais: Okay, I’m going to try and answer that.
20050314:: tukisittiapallaijunga apiqqutimik.@----@ I’m sure I’m clear on the question.
20050314:: sivulliqpaami qaujigiaqtiit kiggaqtuijut iluunanginnik piliriviujunik.@----@ First of all, the task group represents mostly all public sectors.
20050314:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, pilirivia iliqqusilirijikkut, ilinniaqtulirijikkut, tamatumungali inulirinirmut ikajuqtuinirmut ammatauq nunavut tunngavikkut ammalu illulirijikkut.@----@ Health and Social Services, the Department of Culture, Language, Elders and Youth, Department of Education, in regards to the social support as well as Nunavut Tunngavik Inc and housing.
20050314:: taakkua kiggaqtuijilluatarijaujut qaujigiaqtinut ammalu suuqaimma qaujimajusi qaujigiaqtiit piliriarijanga qimirrutuinnarlutit ammalu utirlutik atuliqujijjutinik saqqiilutik paqqijauqattarninginnut innatuqait.@----@ Those are the key representatives on the task group and of course as you know, the taskforce’s mandate was basically to do a review and to come back with recommendations in regards to the continuum of care for elders.
20050314:: ammalu asiaguungajuqarajarilluni tamatumunga tautunnirijaujuq innatuqait paqqijauninginnut.@----@ Of course, there would also be a subset of that that would be focused on elder’s care.
20050314:: pianiktausimajuq qimirruniq.@----@ That review is complete.
20050314:: unikkaaq titiraqtauvalliajuq ammalu atuliqujijjutiujut ammalu niriugunnaqtugut, pigialirataaqtilluguqai qitianiiluunnit ipuru tunisiluta atuliqujijjutinik sivuliqtiit katimajinginnut isumassaqsiurutiksanik.@----@ The report is being drafted and its recommendations and we could expect, some time in early to mid April to submit our recommendations to cabinet for consideration.
20050314:: taimailingavugut maannaujuq.@----@ I think this is where we are at this point in time.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1689@----@ 1689
20050314:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: imailigasuqqaujunga, taakkua gavamakkutiguungittuq pilirijiujut pilirijiugunnaqpata uqalimaarunnarlutik ammalu titirarunnarlutik, uqalimaarunnalutingunniit atuliqujaujunik ammalu unikkaamik, qanuimmalli maligaliuqtiit tukisiumajjutiqattitaungilat atuutiqarunnaqtunik qaujisarnikkut ammalu ilauningitigut atuliqujilutik qanuq isumaqammangaata tukimuagutingita innatuqakkuvinnut aaqqiktaujariaqarninginnut uvvaluunniit kiinaujaqattitauninginnut nunavummi.@----@ My point was this, that if the non-government officials can be the custodians, able to read and write, at least read the recommendations and the report, why couldn’t the members of the assembly have some information available to them that may be of use to us in assessing and taking part in at least recommending how we think the direction of the elder’s facility should be established or funded in Nunavut.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20050314:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tusarutta kisiani inunnik, taimali uvattinuuqtaulitainnaqpuq.@----@ Only when we hear from the people, it seems that is when it’s brought to our attention.
20050314:: maligaliuqtiuqatimma uqausirijanga tukiqattiaqtuq ammalu qaujigiaqtiit tilijausimalauqtut sivuliqtiit katimajinginnik ammalu tuglingata angajuqqaap uqausiriqaujangit.@----@ What my colleague mentioned makes a lot of sense and the task group was given a directive from the cabinet and my Deputy Minister already stated them.
20050314:: asijjiijuqarunnaqtuqai isumagijaqaruni kikkut taikaniittariaqarmangaata ammalu piqasiujjaulutik inuit qaujimajatuqangit tavvani.@----@ I think there can be changes made if he has any suggestions as to who should be there and also include Inuit Qaujimajatuqangit in there.
20050314:: tamanna ajauqturasunniaqpara.@----@ I will try to push for that.
20050314:: taimanna aaqqiktausimaniaqtuq tukiqattianiqsaummat uqaqatiqaqattarluni inunnik nunaqattunik nunalinni ammalu tamanna uqausirijumatuinnarataaqtugu ikajuqturakkit uqausingit.@----@ So, it will be formed like that because it makes more sense to consult with the people who live in the community and I just wanted to bring that up because I support his comments.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik, angajuqqaa kiugavit.@----@ Mr. Curley: Thank you, Minister for her response.
20050314:: uqausirinasuktarali angajuqqaa nalunaiqsiqaummat ullumi tusaqtittigunnalaunginnami inunnik uvvaluunniit saqqiijunnanginnami atuliqujaujunik qaujimagiaqtinut, taimali immaqa piliriniujuq atuliqujaujunik pilirivinginnik, isumagajarama ivvit uvvaluunniit ikajuqtinga tugliata angajuqqaap.@----@ My point is the minister announced today the she was not able to make public or table the recommendation of the task force, so that it being in the point is perhaps on the business of the recommendation from his officials, I would think that you or your Assistant Deputy Minister.
20050314:: gavamakkutigulli aaqqiktaujut qaujigiaqtiit imaigajuktut, ilaqasuungujut matuinganikkut ammalu kikkutuinnarnik kamagijaqattutik, uqaqatiqarlutik, tusariaqattarlutik ammalu asinginnik, isumassuqtutik uqaujjigiaqtiugunnaqtunik tusarasuaqtut uqausirnik inunnik pitjutiqattutik saqqiijumallutik kisutuinnarmik uvvaluunniit gavamakkut atuaganganik turaangajumik tamatumunga.@----@ Normally if you have a task force that is established by the government, it’s normally a pretty broad membership and has a pretty public responsibility, to consult, seek advice and so on, and pretty free wheeling kind of advisor group that is seeking comments from the public for the purpose of creating something or a government policy related to it.
20050314:: qanuimmat angirunnangilatit saqqilutit taassuminga uvagut maligaliuqtiujugut ilagijauniarratta uqaujjigiaqsinikkut takunnatuinnangilluta kingulliqpaakkut atuliqujaujunik angiqtausimaliqpata.@----@ Why couldn’t you agree to table that forward so that we as the Members of the Legislative Assembly could take part in giving you some advice rather then just seeing the final recommendation once they’ve been approved.
20050314:: uqarasuaqtunga gavamakkutiguungittuq pilirijiujut ilagijauppata unikkaamut ammalu atuliqujijjutinut taakkua gavamakkutiguungittuq pilirijiujut, qanuikkajarngilat pinasualluni atjinginnik taakkunanngat, iliksiniungingaaqtuq pijunnanginnatta iliksinnik, qanuikkajangilaq?@----@ Obviously my point again was if the non government officials are beneficiaries of the report and recommendations that non government officials, would it be okay to seek copies from them, instead of you guys because we couldn’t get it from you, would that be okay?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050314:: iksivautaq : arnaq angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Madame Minister.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1690@----@ 1690
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Mr. Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: unikkaaq suli titiraqtaugiangaqtaujut.@----@ The report is still in draft form.
20050314:: maannaujurli katitirivalliajugut atuliqujijjutinik qimirrujuqalauqtillugu tamakkunani nunalinni.@----@ We are currently pulling together the recommendation as a result of the extensive review that we’ve done across all jurisdictions.
20050314:: piliriqatiqaqsimajugut pilirivianik nunalinni gavakkunillu pijitsiraqtikkunnit nalunaiqsijumalluta ilanginnik atuliqujausimajunik ilijaujariaqarniaqtunik.@----@ We’ve been working with Department of Community and Government Services to determine some of the requirements that would have to be put in place.
20050314:: qanurlikiaq unikaaq atuinnaruqtitaugunnamangaaq qaujimangilanga maannaujuq pituinnariaqangimmat, tavva atausiq pitjutigijanga.@----@ I don’t see how that report could be made available at this time because it’s not ready to be made available, that’s one reason.
20050314:: aippangali, unali tilisijjutaulauqtuq sivuliqtiit katimajinginnittauq, utikluta parnagutimik ammalu atuliqujijjutinik pitaqarluta qimirrujaujjutiksanik iniksanganut ammalu piviksaqattitauttiangillarittutalu.@----@ Secondly, this was a direction from cabinet as well, that we come back with a plan and recommendation to look at possible site selection and we were given a very tight time line.
20050314:: piliriaqattugulli maannaujuq tunijausimanittinnut piviksaqavvitinnik.@----@ We are working towards that time line as well.
20050314:: uqarunnatuinnaqtunga unikkaaq pituinnariaqangimmat saqqitauluni uvvaluunniit inunnuuqtauluni, ammalu pianiktauppat, saqqirajaqqavut, sivuliqtiit katimajingitigut, isumaliurlirluta qanuiliqtusaummangaatta tusaumaqattautilirinikmut unikkaamut ammalu tukisiumajjutaujut iluani unikkaap.@----@ So all I can say is the report is not ready to be tabled or made public, and secondly once it is, then we will, through Cabinet, can decide what course of action is in regards to the communication of that report and the information contained in that report.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : kuuli.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050314:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050314:: immaqa taima angajuqqaa isumagijaqarunnaqtuq atausirmik, qanuq maligaliuqtiit uvvaluunniit pilirijingit piqasiujjaugunnarmangaata.@----@ Perhaps then the minister could consider one possibility, how the Members of the Legislative Assembly or there group could be incorporated.
20050314:: piqasiujjigunnaqpit qaujigiaqtinik uqaqatiqarnikkut ilanginnik maligaliuqtinik tavvani, uvvaluunniit inuutanginnik, avittuqsimajulimaatigut?@----@ Would you include the task force then in consulting with some Members of the Legislative Assembly, or all of them for all that matter, throughout the region?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Mr. Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik.@----@ Mr. Blais: Thank you.
20050314:: nalulirujukkama; immaqa apirijunnarukkut iksivautaq, tuksirautitaqangittuq ukutiguuna aulajjutinut ammalu makimautinut kiinaujaqutinginni kiinaujaqattitauninginnut innatuqakkuviujut tamaani arraagumi uvvaluunniit akitujunut kiinaujaqutini.@----@ I’m a bit confused; maybe I can ask the chair, there is no request under our O&M budget for funding for elders care facilities for this year or for Capital Budget.
20050314:: tamannattauq ilagimmijanga atuliqujijjutiup saqqitaujariaqarniaqtuq sivuliqtiit katimajinginnut tamakumunga kiinaujaqattitauninganut illuup, uvvaluunniit piliriniuqattatukkut.@----@ Again this is one of the recommendations that will have to go forward to Cabinet in regards to funding of this facility, or through the regular process.
20050314:: suli pijaksaqtalimmarialuujut pianiktaunasunninganut tamanna.@----@ There is quite a lot of work yet to be done in regards to getting this whole thing finalized.
20050314:: maligaliuqtiup apiqqutigijanganut angajuqqaamut qiviarutigivara, maannaujuq unikkaamik tunisigunnanginnama, pianiktausimangimmat, atuliqujausimajut titiraqtauvalliajut ammalu qaujimajakkulli utirniarmat sivuliqtiit katimajinginnut.@----@ I look to my minister in regards to the question from the member, because I’m not in the position at this point to provide that report to you, its not ready, recommendations being drafted and as far as I know it’s to go back to Cabinet.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1691@----@ 1691
20050314:: taimannaippat, atuagarunniaqtuq atuliqujijjutituinnaungilluni.@----@ Then in that case, then it will become a policy not just a recommendation.
20050314:: taimali tamakkualimaat innakkuviujut aaqqiktaujarialiit uvvaluunniiki kiinaujaqattitaulutik nunavummi.@----@ So all the elders facilities should be established or funded in Nunavut.
20050314:: taimanna tusaavunga tuglianik angajuqqaap?@----@ Is that what I hear from the Deputy Minister?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050314:: iksivautaq : tuglia angajuqqaap.@----@ Mr. Chairman: Deputy Minister.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pitalik, atuliqujattinnik atuliqujijjutiujuq uqaqatigiinniqattuqarluni.@----@ There is, at least in our recommendation a recommendation that consultations do occur.
20050314:: ilagijanga katitirivallianirmik titiqqamik isumagijakkulli taakkua sivuliqtiit katimajingit ikajuqtuiniaqtut atuliqujattinnik, ilanga uqaqatiqariaqarluta nunalinnit ammalu tamatumunga akiliqsuititauningit innatuqain najuqtaujunut, angiqtaujarialiit.@----@ So it is part of the pulling together of that document but under my view is that Cabinet will support our recommendations, one of them will be to consult with communities and regards to the billing of these elders’ facilities, should they be approved.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: taimauva?@----@ Is that it?
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: apiqquti angajuqqaamut ammalu/uvvaluunniit palaismut.@----@ A question is for the minister and/or Mr. Blais.
20050314:: 2004/2005-mi mappiqtugaq H -20-mi, uqaqqaugavit qimirrujaugiaqarajarmat arnait timingita qanuittuuningit makutiguuna iviangikkut qimirrujauniq, arnait qimaavingit, natjijunniaqtauniq ammalu pinirluktaujut arnait.@----@ In 2004-2005 on page H-20, you said it would inquire to explore women’s health in the areas of mammography therapy, women’s shelters, maternal care and violence against women.
20050314:: aulaaqtautillugu arnait katimajingit pilirivianik iliqqusilirijikkut, taakkununga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut pilirivianut tigumiaqtaulirluni tamarmik kamagijarijaujut taakununga piliriangujunut, tamakiik isumagijaujut kajusiinnatukkut turaagarijaulirlutik.@----@ With the transfer of the Status of Women’s Council from the Department of Culture, Language, Elders and Youth, to the Health and Social Services Department to adopt the full responsibility for these issues, both are seen as ongoing objectives.
20050314:: tusaqtittigiarunnaqqit uvattinnik piliriarijanganut pilirivikkut taakkununga tisamanut sivulliujjaujuksanut?@----@ Could you update us on the work that your department is doing for those four priority areas?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tamatumungali ilanginnut turaaqtaunasuaqtunut aaqqiksimajattinnut mannaujuq, ammalu ilangit taakkua piliriarrijavut, makunani natjijunik ammalu surusilirinirmik, uqattauqqaujut uattiarugiaq, tunijausimatuinnaqtugut kiinaujanik ilinniartittiniarluta 28-nit natjijunik pilirijinik, tamaani arraagumi pigiarluni.@----@ In regards to some of the initiatives that we have in place currently, and some of the ones that we are working on, in the area of Maternal and Childcare, as mentioned earlier, we basically have received funding to train 28 Maternal Care Workers, starting this year.
20050314:: piliriqatiqattutalu nunavummi silattusaqvikkunnik.@----@ We have established a partnership with Nunavut Arctic College.
20050314:: ilinniartittigiarniaqtugut tisamanik tamaani arraagumi, 12 arraaguuniaqtuq ammalu 12 kinguniagut.@----@ We will begin training four this year, 12 next year and 12 the year after that.
20050314:: tamannali kamagijaqarniaqtuq, immaqali natjijunik ammalu surusilirijiujut iqqanaijalirlutik amisuuqattaqtunik natjijunniaqtaujut ammalu ungumatittinasuarnirmut piliriangugunnaqtunik aaqqipaalirlugu inuuqattaqtuit nutarait ammalu anaanaujut qanuingitiarlutittauq.@----@ So this will address, hopefully Maternal and Child Care Workers will be the frontline workers to do a lot of the pre-natal and preventative things that can be done to improve the births of children and also the welfare of the mothers as well.
20050314:: takunaaqtugut 28-nit inunnik ilinniaqsimajunik tamatumunga.@----@ So we are looking at 28 people trained in that particular area.
20050314:: ammalu, takunaktaulaarmijut ilijaullutik nunalinni tamakkunani nunaliujunik.@----@ Of course, they will be looked at being placed in all jurisdictions across the communities.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1692@----@ 1692
20050314:: asinginnuttauq aktuaniqarmimmata turaangajunik arnanut, pilirivivut ilagijaummijuq ningaqpattunut arnanik qaujigiaqtit, taannali, amisunuk gavamakkutigut pilirivingitigut ilagijalik, taakkunatiguluaq tugliata angajuqqakkutigut.@----@ As it relates to other initiatives in regards to women, our department is also a member of the Violence against Women Task Force, which is basically, again a multi-government department membership, mostly at the Deputy Minister level.
20050314:: nalunaiqsisimajugut amisukallannik piliriangunasuarniaqtunik tamaani arraagumi, taakkualu aanniaqtulirijikkut piliriqatigijaullutarniaqtutik taakkuninga pigiaqtitaugumajunut.@----@ We have identified a number of initiatives this year, which Health will be a main partner in those initiatives.
20050314:: niriukkaluarmijugut katimatittigunnalaariassaq angijumik katimanirmik, taakkua aanniaqtulirijikkut saqqirajaqtanganik qangakiaq ukiaksaami, sitipirimiqai.@----@ We hope to be able to host we’ll be able host a major forum, which Health will probably sponsor sometime in the fall, September I believe as well.
20050314:: tamannali ningarniq arnanik ammalu qinirniq pivalliatittinirmik piuniqsakkut tukisiumajjutinut qaujimajjutauniaqtunik tamakkuninga piliriangujunik pimmariuvut piliriangunasuaqtut pilirivittinni, ammalutauq asingittauq, pilirivituaringitavut tamakkuninga aaqqiksuijut.@----@ The whole area of Violence against Women and looking at developing better information systems to track these issues is a major initiative of our department, and also others as well; it is not just our department that is putting that in place.
20050314:: ammatauq piliriaqarmijugut kimirrunirmik iluunanginnut qimaaviujunut nunavummi ammalu qanuq maannaujuq ilaakkuqtitaummangaata.@----@ We are also undertaking a review of all of the shelters across Nunavut and how they are dispersed currently.
20050314:: takunanniaqtugut pivalliatittinasuarnirmik qaujisarnirmik pitaqariaqarninganut atuqtaugunnaqtumik nalunaiqtirilutik sivuniktinni qimaaviit sanajauniarmangaata uvvaluunniit taikkua inigijauvattut qanuilingalaarmangaata sivuniktinni.@----@ We will be looking at trying to develop a needs assessment tool to determine if future shelters are to be built or those accommodations provided then where we should be in the future.
20050314:: tamanna pilirianguniq kamagijaugiarniaqtuq taamaani kinaujaqturutiata arraaguani.@----@ So that work will also be undertaken this fiscal year.
20050314:: tamajjamakua ilangit piliriassait pilirianguniaqtuq tamaani kiinaujaqturutiata arraaguani.@----@ Those are some of the activities that we will be working on in this fiscal year.
20050314:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: apirilaurrakkut angajuqqaaq katimavimmi ullutuinnautillugu tamatumunga ningarniq arnanik.@----@ I asked the minister in the House on Friday about Violence against Women.
20050314:: uqalaurmat qaujimanasuaqattarmata qanuituqattiminiulauqtillugu ningaqtaulutik arnait.@----@ She said that they track incidents of violence against women.
20050314:: uqalaurmat tamanna unuqsivalliatuinnarniraqtuniuk.@----@ She said that the trend was increasing.
20050314:: isumatuinnaqtunga tamanna pivallianiq unuqsivalliammangaaq, pilirivikkut qimirrusimammangaata qanuimmat pivallianiujuq unuqsivalliappat, pilirivikkut takunaksimavat qanuimmat tamanna pivallianiujuq unuqsivalliammangaaq ammalu qanuittunik piliriaksanik, uvvaluunniit tikitaunasugumajuk aaqqiksisimajuqarmangaaq nungutitaunasuarniarluni pivallianiujuq.@----@ I am wondering if the trend is increasing, if the department looked into why the trend is increasing and what types of activities, or initiatives we can put in place to reverse the trend so it starts to decrease.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ilaaqai pitaqattuq angijummarimmik piliriqatigiinniujuq taakkunanngat pilirivia iqqattuivilirijikkut, ilinniaqtulirijikkut, aanniaqtulirijikkut ammalu illulirijikkut.@----@ I think that there is an area where there is significant cooperation between the Departments of Justice, Education, Health and Housing.
20050314:: tamannali pitjutigijanga ningarniq arnanik tukimuuttittijiukainnaqtut katimajiralaat.@----@ This is the purposes of the Violence against Women Steering Committee.
20050314:: ilanga sivulliqpaami ilitarijaulauqtuq taakkunanngat, aanniaqtulirinituangungittuq taannatuungimmat aanniaqtulirinirmut isumaaluutiujuq, taannali amisunut pilirivikkutigut piliriangujuq, ilitaqsijuq pitaqariaqarninganik nuatiqtautiarningit naasautit ammalu suqutauganilu taakkua paliisikkut ilagijaummippatattauq.@----@ One of the first things that this group recognized, not only health because this is not only a health issue, this is a multi-departmental issue, recognize that there needed to be a better gathering of statistics and it doesn’t matter if also the RCMP are involved as well.
20050314:: taimali ilanga sivulliq pigiaqtaunasuarrumajuq iluunatik pilirivivut piliriarijanga takunallutik qanuq tukisiumajjuti nuatiqtaurmangaaq atunik piliriviujuni niriugijaqattutik naasauqtaulutik amisuungitukkut naasautiinnaringitangit inuit aktuqtaujut tamatumunga kisianitauq nalunaiqtiriluni parnatausimajunik atuliqtitaugunnaqtunik tamakununga kamagijaqattillugit.@----@ So one of the first initiatives that all of our departments undertook is to look at how is information being gathered in each of our departments with the hope to be able to quantify more succinctly not only the numbers of people being affected by this but also to determine what strategies we could put in place to address those.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1693@----@ 1693
20050314:: naasautiilli atuqtaugunnarmata amisuuninginnut tukisijjutiujut pisimaja_ pijunnatittijuq nalunaiqtirilutit qanuittunik paarnagutiqariaqarmangaatsi.@----@ Again, statistics are only as good as the amount of information that you have that gives you the ability to determine what strategies can be put in place.
20050314:: tamajja piliriangujuq maannaujuq.@----@ So this is the work that is under way currently.
20050314:: qaujimanasuaqattaqtugut aanniavikkutigut qatti arnait qaiqattarmangaata aanniaviqutittinnut akaungiliurutiqattut tamakkunani.@----@ We do track through out health centres of course how many women show up in our health centers that are facing those situations.
20050314:: paliisikkuttauq qaujisaqattarmijut atuqtauvaktumik ammalu asingit piliriviujut ammalu iqqattuivilirijikkuttauq.@----@ The RCMP also has tracking systems and other departments and justice as well.
20050314:: piliriqatigiinniq maannaujuq nuatirinasuaqtutik tamakkuninga tukisiumajjutinik aaqqiksuijumallutik sivulliujjaujuksanik ammalu maannaujuq tamajja piliriangujuq, iksivautaaq.@----@ The cooperation now is to bring all of this information together to establish priorities and that’s what we’re working on currently, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: tusaalluni apiqqutinginnik maligaliuqtiuqatimma amisuuningitta qimaaviit nunavummi, iqqaumagama apiqqutiqalauqsimammigama akitujuutinut parnagutinik piliriaqattilluta nuuviivami.@----@ Listening to the questions of some of my colleagues earlier about the number of shelters in Nunavut, I recalled the questioning during the Capital Planning session in November.
20050314:: taiksumani naasautinga tisamaulauqsimajuq.@----@ I think the number at that time was four.
20050314:: marruunnitaima matusimajuqaqtuni.@----@ I think we had two then that were closed.
20050314:: maannali tusaalirmijunga 7-ngujut matuingajut.@----@ Now I’m hearing seven are open.
20050314:: matumungali tusarumajjutigivara 25-nik nunaliqutiqaratta nunavummi ammalu tisamanik pingasunillukiaq uvvaluunniit 7-nik.@----@ The thing that kind of interests me is we have 25 communities in Nunavut and we have only a few shelters, whether it’s four or three or seven.
20050314:: qanuimmat arnait aulaariaqappat angirranginnik tamakkunani mikijuutini nunalinni tamakkununga qimaavinnut qitunngangilluqai, akauniqsaugajaqtillugu aanniqtirijuq aningaarluni illuminik?@----@ Why do women have to move out of their house in a small community into a crisis shelter with her kids probably, when it would make more sense to have the person that is hurting them move out of the house?
20050314:: akauniqsaugajangimmaat nuungaarlugu inuk illuminik ammalu arnait qitunngangillu illuminik surrangingaarlutik.@----@ Wouldn’t it make more sense to move that person out and then the women and their families could stay in their houses.
20050314:: tukiqarniqsaujuutigali.@----@ It makes sense to me.
20050314:: tamakkikunani mikijuutinik nunalinni piluarnguaqtuq.@----@ It just doesn’t add up to me in the smaller communities.
20050314:: qanuimmat arnait ammalu qitunngangit qimaavimmuuriaqappat?@----@ Why do the women and their families have to move into shelters?
20050314:: atausiq inut anitingaarlugu ammalu pilirianguluni.@----@ Take the one person out and do something with.
20050314:: namukkiaq ilijaulutik.@----@ Put them somewhere.
20050314:: iksivautaaq, angajuqqaa uvvaluunniit palais uqausiqarunnaqpat tamatumunga.@----@ Mr. Chairman, if the Minister or Mr. Blais could comment on that.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : kina kiujumava?@----@ Chairman: Who would like to answer the question?
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iqqagittiaqpara apiqquti pitjutigillugu apiqqutiujuq pilirijittinnik, ningarniq arnanik tukimuattittijiit katimajiralaat apiqqutigiqattaqsimajangattauq, asiagut piliriangugunnarmangaaq tamanna.@----@ I respect the question that’s been raised because it’s a question that our task group, the Violence against Women Steering Committee has asked as well, is there a different way that we could deal with this issue.
20050314:: apiqqutigijait turaaqtingaarajaraviuk pilirivinganut iqqattuivilirijikkut, maannaujuq nunalinnik uqaqatiqaqattaqtut, nutaamut maligarmut saqqitaugumajumik taimannangaaq atuqtaugunnaqsiluniqai.@----@ You may want to direct that question to the Department of Justice, who is currently doing consultation in communities, for new legislation that they hope to propose that will hopefully reverse or give us the opportunity to do just that.
20050314:: taannali aanniaqtulirijikkunnuungangimmat.@----@ This is not a health issue.
20050314:: aanniaqtuliriniq kamagijaqarmat kisiani ikajuqtaujarialinnik.@----@ Health only responds to the needs.
20050314:: taannali uqausirijaujuq isumagijaqarialik maligarmik.@----@ This is an issue that has to be looked at legislatively as well.
20050314:: taimali, tamanna piliriangusugijara, taakkunanngaungittuq pilirivianik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, kisianili pilirivianik iqqattuivilirijikkut.@----@ So, I think that process is under way, not from Department of Health and Social Services, but from Department of Justice.
20050314:: qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1694@----@ 1694
20050314:: piitasan: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais kiugavit.@----@ Thank you, Mr. Blais for that answer.
20050314:: apiqsujjutigivarali pilirivisi kiinaujaqattitimmat $3,350,000 tamaani arraagumi.@----@ The reason I was asking that question is because your department is providing $3,350,000 this year.
20050314:: unuqsigiaqtausimajuq arraaninik $3,091,000 qimaavinnut.@----@ It’s been increased from last year of $3,091,000 for shelter facilities.
20050314:: ilangit arnanut qimaaviujut.@----@ Some of them are women’s shelter facilities.
20050314:: qaujimallaringittunga qattiummangaata.@----@ I’m not sure how many.
20050314:: qimaaviktaqanngippat nunalinni ammalu ilagiit qimaaviliariaqattillugit, namungaqattaqpat?@----@ If a facility does not exist in a community and a family has to seek emergency shelter, where do they go?
20050314:: qanurli nuuqattaqqisiuk kappianangittumut?@----@ How do you move them to a safe area?
20050314:: nunaup asianut aulaqtiqattaqqisiuk?@----@ Do you send them out of town?
20050314:: iliqattaqqisiuk asianut ilagiinut?@----@ Do you put them with a family member?
20050314:: nunavut silataanut aulaqtiqattaqqisiuk?@----@ Do you move them out of territory?
20050314:: angajuqqaa, uvvaluunniit palais uqausiqarunnaqqat.@----@ If the Minister,or Mr. Blais could comment please.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: imaisuungujugut, nanisigasuasuungujugut kappianangittumik angirraujumik najuqtaugunnaqtumik atunik nunalinni, qimaaviktaqangitillugu uvvaluunniit pijittirutimik atuinnaujunik kinatuinnaq kappianaqtumiitillugu, taimali tainna kinatuinnaq nuutaugajuktuq asianut nunamut; suurlu iqaluit, amisut ikajuqtauvattut qimaavimmi qikiqtaalummiingaaqsimajut.@----@ Typically, we always try and find a safe house where accommodations like that can be made in each of the communities, where there’s no facility or service available where the person might be in danger, then that person often is moved to another location; such as Iqaluit, a lot of our clients in the shelter are from all over the Baffin Region, for example.
20050314:: nuutauqattaqtut asianut qimaavimmut iniksaqtaqattillugu.@----@ So they will be moved to another shelter where that can be accommodated.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: ammalu asiani qimaatitausimagajaqtut nunaliinniikkalualurarutik uvvaluunniit kappianangittumik illumi asianiluunniit nunalinni atausiq marruunnut pinasuarusiinnut, ammalu utiqtitaulirmilutik nunanganut.@----@ And typically they would be sheltered somewhere whether in a community or a safe house or in another community for one to two weeks, and then they have to move back.
20050314:: qanuiqattaqpat nunalinni utirunnaqtitauqattaqtut illunganut ningaqtuqalaungitillugu?@----@ What occurs in the community that allows them to go back to their housing before the violence occurred?
20050314:: taakkuali pilirivia aanniaqtulirijikkut ilauqattaqpat?@----@ Does the Health Department get involved?
20050314:: iqqattuivilirijikkut, paliisikkullu ammalu inulirijikkut; qanuiliuqattaqpisi ikajurasuaqtusi nunanganut utiqtitauluni, illunganut ammalu aqqisimallugu sapujjausimatsiarniaraluarmangaata?@----@ Does Justice, do the RCMP and social workers; what do you do to help them to return to their community, to their house and ensure that they are going to be safe?
20050314:: nalunarunnaqpiuk?@----@ Could you explain that?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : nalunaiqsikainnarit, palais.@----@ Chairman: Please explain, Mr. Blais.
20050314:: palais: iksivautaq, nipiqaujjigunnanginnama asinginnik piliriviujunik, uqallagunnatuinnarama pilirivittinnut.@----@ Mr. Blais: Mr. Chairman, I can’t speak for the other departments, I can only speak for our department.
20050314:: pilirivivulli ikajuqtuiqattaqtut aaqqiksimajjutinik tamakkua inulirijikkut, ammalu piliriqatiqaliqtuta nunalinnit, piliriqatiqattuta taiksuminga inummik pitjutiujumik, ilagiinnik piliriqatiqattuta katittiarunnaqullugit ilagiit.@----@ Our department basically provides support structures such as Social Services, and at that point, we work with the community, we work with the person that’s involved, we work with the family in the hope of getting the family reunited.
20050314:: tamajjali pilluatariqattaqtavut taakkua pilirivikkut kamaginasuqattaqtanga.@----@ That’s our main objective that the department attempts to achieve.
20050314:: isimagijattigulli, ikajuqtuigiaqattugut pinirluktaujunik ammalu uutturasuariaqattuta katitikkanirlugit ilagiit inulirijikkutigut.@----@ So, from our perspective, we are there to support the abuse and we are there to try and reconnect the families through our Social Services Department.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1695@----@ 1695
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taimatuq piliriarijanga pilirivikkut ikajurniqarniaqpuq uqaqqaummat angajuqqaa qangaulauqtuq tamanna pivallianiujuq unuqsivallianinganik.@----@ I hope that whatever the department is doing starts to take effect because the minister said the other day that the trend is increasing.
20050314:: arraagutamaat pisuktuqaqattaqtuq, taqukattaqtugut, "nuqqaqtilaurrut ningarniq arnanik" nipittajuut igalaalimaani ammalu nunalilimaap iluani.@----@ We have had these marches every year, I see these ‘Stop the Violence Against Women’ stickers in every window and in just about everywhere in town.
20050314:: niriuppunga kinamukkiaq uqalimaaqtaujuq, angutiit taikkua uqalimaarialiit.@----@ I hope there’s somebody reading them, the guys that should be reading them.
20050314:: quviasuppunga tusariassaq tamatuminga piliriaqaratsi.@----@ I am glad to hear that you are working on it.
20050314:: utirluta mappiqtugarmut H -20 iviangikkut qaujisaqtaunirmik.@----@ Go back to page H-20 on mammography.
20050314:: nalunaiqsigunnaqqik atuqtauvattumik qaujisaqtautillugit uvvaluunniit iviangingit arnait qaujisaqtautillugit?@----@ Could you take us through the process to diagnose or to do breast check-ups for women?
20050314:: qanga takugajarmata luutaamik uvvaluunniit aulaqtitaulutik qaujisautiqattiaqtunut qaujisarniarlutik?@----@ At what point would they see the doctor or be sent to a facility where they have the proper equipment to do the testing?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pilirivivut tautunniqattiaqsimajum tiliurinasuarnirmik imminik qaujisarnirmik iviangingitigut arnait.@----@ Typically, our department has been very much focused on trying to encourage self breast examination.
20050314:: isumallunga tamanna sivullisipaangugianganik nunalinni pilirivigisimajanni.@----@ I think that’s always the first step that has been in every jurisdiction I have ever worked.
20050314:: tamannalu aksummarik pimmariulluni ilinniartillugit arnait imminik iviangingitigut qaujisarlutik.@----@ That’s usually a very important step to educate women to carry out self breast examination.
20050314:: suliguma, tamanna sivulliujjaugialik.@----@ So that, I believe, is the first step.
20050314:: arnait imminik upagutigaimmata paqqijiujumut, aanniasiuqtimut nunalinni uvvaluunniit luutaamut, taimali taanna paqqijiujuq nalunaiqsiniaqtuq taanna inuk aulaqtitaujariaqarmangaaq silataanut nunavut iviangingigut qaujisaqtauniarmat.@----@ When women present themselves to a care provider, that could be the nurse in the community or a physician, then I think it’s the care provider that will determine whether a person has to be sent out of territory for mammography.
20050314:: maannaujuq taimannaittuq.@----@ So that’s the current situation.
20050314:: piliriaqattugut, taikani nutaami aanniaviksamik iqalunni ilijausimaqullugu, tamanna ilagijanga piliriangujuup, iviangikkut qaujisarutiqarniq pigiarninganingunnit qaujisarunnaqattalaarmata, ammalu pigialirataaqtillugu 2007.@----@ We are working, though, in the new Health Centre in Iqaluit to put in place, that’s part of our program, a mammography unit so that at least the beginning of a mammography program can be put in place, and probably by early 2007.
20050314:: tamannali piliriarrivalliajavut maannaujuq.@----@ So that’s what we are working to at this point in time.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : pitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: qattiuliqtillugu arraagungit isumagajaqpit aulatittilutik arnamik qaujisaqtaujaqturluni iviangingigut?@----@ At what age would you consider sending a lady out to get a mammogram?
20050314:: 30-nik arraaguqattillugu, 40-nuk uvvaluunniit 50-nit?@----@ Is it age 30, age 40 or age 50?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujimangittunga maannaujuq arraagungitigut aaqqiktausimammangaata qaujijauguvit qattittuqarninnik, ammalu tamakkua luutaat nalunaiqtirittiasuungummata sunaummangaq pimmariummangaaq pimmariungimmangaarluunniit, taimali isumaliulirajaqtut tavvani aulatuksaumangaaqpit silataanut nunavut kamagijaujaqturlutit.@----@ I am not aware at this point in time that there’s an age categorization that if you are diagnosed with a lump, and normally the practitioners are pretty good at identifying whether it appears to be serious or not, then they will make the decision at that point to send you out of the territory for that service.
20050314:: nunaliktaqattuq unatitut puritis kalampiamik ammalu asingit arraagungitigut nalunaiqtausimajunik, ammalu ilangit pitaqarmigatik.@----@ There are jurisdictions like British Columbia and others that have age specific requirements, and there are some that don’t.
20050314:: uvagulli ilagijaujugut piqangittunut maannaujuq.@----@ We happen to be one that doesn’t at this point in time.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1696@----@ 1696
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: qaujigiarajaravit aulajjutinginnik iqaluktuuttiap atuqpallaimmata arraaguulinnik 50-nik nalunaiqtauvallutik aulaqtitaujariaqarmangaata qaujisaqtaujaqturlutik iviangingigut qaujisarutiqattiaqtunut jialunaimi, uvvaluunniit iatmatami.@----@ You might want to check with operations in Cambridge Bay because I think they’re using the age of 50 to determine whether they should send you out for mandatory breast examination with some of that diagnostic equipment they have in Yellowknife, or Edmonton.
20050314:: arraagulinnut 50-nguvallaijut uqaujjaulauqsimajunga niruaqtigisimajattinnut.@----@ I think age 50 was the age I was told by a couple of constituents.
20050314:: qaujigiarajaravit.@----@ So you might want to check up on that.
20050314:: tamajjatuaq apiqqutiqaqvigijakka tamatumunga mappiqtugarmut.@----@ That’s all the questions I have on that page.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uvaniittugut H -8.@----@ We are on page H-8.
20050314:: atiqutiqarunniirama titiraqvinni.@----@ I have no more names on my list.
20050314:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu, piliriviata nailigiaqsimajuqutingit.@----@ Health and Social Services, Branch Summary.
20050314:: qanuingitiaqtut surusiit, ilagiit ammalu nunaliit.@----@ Healthy Children, Families and Communities.
20050314:: katisimajut aulatjutit ammalu makimautinut, $40,970,000.@----@ Total Operations and Maintenance, $40,970,000.
20050314:: angiqpisi.@----@ Do you agree.
20050314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: uvaniikkatta H -11.@----@ We’re up to H-11.
20050314:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, piliriviata nailigiaqsimajuqutingit.@----@ Health and Social Services.
20050314:: aanniaqtulirinirmut ammalu nalliukkumaanut.@----@ Health and Insurance Program.
20050314:: katisimajut aulattijjutit ammalu makimautinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050314:: $49,450,000.@----@ $49,450,000.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: angajuqqaa, uvvaluunniit palais nalunaiqsigunnaqqa nakit taakkua NIHB kamagijauqattarmangaata nunavummi.@----@ Could the minister, or Mr. Blais can explain where the NIHB are administered in Nunavut.
20050314:: tusaqtittigiarunnaqqiit qanuq pilirianguqattarmangaata paippaalirijauninganut.@----@ Could you give us an updates on how the processing of paper work works.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050314:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: piliriqattaqtut qangiq&inirmiittut.@----@ Our processing location is Rankin Inlet.
20050314:: kangiq&iniq angajuqqaaqavviujuq tamakkununga nalliukkumaaqangittukkut aanniaqtulirinirmut ikajuusianut angiqatigiiguti.@----@ Rankin Inlet is the headquarters for our Non-insured Health Benefits Agreement.
20050314:: tamarmik akiliijjutiujut uvvaluunniit akilirialiit pijittirutiujunut taaksumunga tunirrutinut angiqatigiigutitigut tavvuunaaqattaqtut pilirijiuqattaqtutigut qaujimagiaqullugit utittiqattaqtavut kiinaujait aanniaqtulirijikkunnit kanatami.@----@ All claims or invoices for any services for that Contribution Agreement goes through our claims processing system, to ensure that we can claim the dollars back against Health Canada.
20050314:: tukisinaqtussauvuq maligaliuqtimut.@----@ I hope that helps the member.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ikajuqtuq kisianili ikajungittuq niruaqtigisimajannik apuqtarutiqaliqpammata ammalu paippalirijauninga tunisijaqtuliraigamik utiqtinasuktaminik.@----@ That helps me but it doesn’t help my constituents because they run into a lot of red tape and paperwork when they go to submit claims.
20050314:: amisunik qaujigiaqviuqattarrama iliksi pilirivianut turaaqtinnasuqattatakka.@----@ I get a lot of inquiries which I try to direct to your department.
20050314:: ammalu taqqinut ammalu taqqinut nuqqangatitaullutik inuit akiliqtauniarninginnut.@----@ And there are months and months and months of delays for folks to get payments.
20050314:: isumatuinnaqtunga nalunaiqsivigijunnarmangaaqpinnga qanuq pijittiqtauqattaqtut iqaluktuutiarmi, uvvaluunniit kinngautmi uvvaluunniit umimmaktuumi pijariakillitirijunnarmangata paippalirijaunirmik sukkaliniqsakkut akiliqtauqattarunnarniarmata utiqtuksanik.@----@ So I’m wondering if you could explain to me how a client from Cambridge Bay, or Bathurst Inlet or Umingmaktuk could simplify the paperwork so that they could get their claims processed a little bit faster.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : uituat:@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1697@----@ 1697
20050314:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pitaqarattali pijarningittunik unikkaaqattanirmut atuqtaujarialinnik pilirivikkutigut ammatauq aanniaqtulirijikkut kanatami.@----@ We have stringent reporting requirements on the department as well to Health Canada.
20050314:: titiraqtaujariaqattittigatta ammalu ikajuqtuqtauluni tamarmik akiliksarijaujut akiliqattaqtavut, unikkaarunnarumalluta aanniaqtulirijikkunnut kanatami.@----@ We require certain documentation and support for every invoice we pay, in order to report it to Health Canada.
20050314:: ikajuqtausimajut pijittiqsimaguni uvattinnut ammalu titiraqtausimajuqariaqarluni pisimangitattinnik, utiriaqattugut ammalu ilaannikkut taqanaqtuni tamanna kisianili qaujimanasuattiarriaqaratta titiraqtausimattiarraluarmangaata utiqtiniarlugu kanataup aanniaqtulirijikkunginnik.@----@ If a client has performed a service for us and there is certain documentation that we don’t have, we have to go back and sometimes that’s an onerous process but we have to make sure we have the proper documentation to get it back from Health Canada.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ikajuqtauvattuq aturunnangimmataa pijittirutinginnik pilirivitsi, aanniaqtulirijikkut pilirivia ikajurniarlugit sukkaniqsaulirluni ammalu paippaalirijauninga nuutauluni kangiq&inirmut?@----@ Could the clients not use the services of your local department, Health Department to help them expedite and move the paper down to Rankin Inlet?
20050314:: nalunallarittut malikkuvinnga.@----@ It’s very complicated if you follow me.
20050314:: piugingitavuttau apuqtarutiuvattut iqaluktuutiarmi.@----@ We don’t like red tape in Cambridge Bay.
20050314:: taqanaqsillarittut.@----@ It’s become quite cumbersome.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: uituat.@----@ Mr. Whitworth.
20050314:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujagivara maligaliuqtiup isumaaluutigijanga.@----@ I appreciate the member’s concern.
20050314:: tamannali uqausirijanut qaujimanasuaqtiarlugu kamagijaqainnarniq utiqtitaunasuaqtunik ilivalliajavut kanatami aanniaqtulirijikkunnut.@----@ The issue that we have is to ensure a consistent approach to our claims that we’re putting into Health Canada.
20050314:: piliriaqaqattarutta utiqtitaunasuaqtunik iqaluktuutiarmi ammalu pilirianguttiapangillutik ammalu sulijunik titiraqtausimaqattangillutik, taimali jagainiaqtugut kiinaujanik.@----@ If we process claims in Cambridge Bay and they’re not processed properly and we don’t capture their correct data, then we will lose that money.
20050314:: ammalu nunavut gavamakkut iluunata qaujimagatta; kiinaujanik jagaijuksaunginnatta.@----@ And the Government of Nunavut as everyone is aware; we cannot afford to lose those dollars.
20050314:: taimanna tautunniqappappugut isumagijattinnut pijunnallariktunik nalliukkumaaqanginikkut aanniaqtulirinirmut ikajuusianut pijittirutinut tunngaviqattut qangiq&inirmi.@----@ That’s why if we keep it focused with what we consider the experts for the Non-insured Health Benefits services based in Rankin Inlet.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, uituat.@----@ Thank you, Mr. Whitworth.
20050314:: taimaqai ikajurniqarajaqtuq aturiaqaqpattut pijittiraqtaksinginnik nunaliujunik tamakkuninga akiliutiminingita naliqqanginnik tunisiqattariaqarutit maligaliurussiuk qanuq tunisigunnaqattarajarmangaata tamakkuninga, ammalu uqaqsimalutit kinamik qaujigiarviqarunnarmangaat, sukattukkut naasautingat uqaqsimaluni ammalu titiqqaniarvikkutigut turaarutingat titiqsimaluni.@----@ Perhaps it might help if your clients in the communities where they have to submit the claims could be given some instructions to help them, and who the contact person is, the fax number, the mailing address.
20050314:: amisuaqtiqtutik, inunnik tusaqpattakkulli kiujausuungummata nipiliuqsimajumik, uvvaluunniit kinaummangaaq qaujigiarvigijunnaqtangat, ammalu taakkua saatatsarinngitakka; qaujimanngitakka kikkuummangaata; qikariaqsimatuinnasuungullutik uvvaluunniit iqqanaijaqtiit inangiqtaminiutuinnasuunguvut, ammalu taimailiuqtuminiulauqtillugit, paippaat qikatuinnasuungummata allagvinginnik pinasuarusinut amisunut uvvaluunniit taqqinik.@----@ Quite often, from what I have heard is people will get an answering machine, or they find out that the person is and I am not pointing fingers at them, I don’t know who the people are; they are on vacation or there has been a staff turnover, and then of course, the paperwork will sit there in the office for weeks or months.
20050314:: tamanna qaujisarumatuinnarialisik; tamanna suqquiqtaukkarussiuk aanniarviliaqpattunuk qaujimallarikkajarmata qanuiliuriaqarmangaarmik.@----@ It might be something you want to look at; if you could clarify it for the clients so they know exactly what they have to do.
20050314:: ammalu sulijunik uqaujjauqattarlutit.@----@ And be honest with them.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1698@----@ 1698
20050314:: amisut inuit akiliqtauttakautiginiaqtugivammata marruuk tisamalluunniit pinasuarusiit aniguqpata.@----@ Most people expect to get paid within two to four weeks.
20050314:: marruummatik tisamalluunniit taqqiuvattut utaqqigiaqaqtutik, maligaliuqtiujulli taima uqaalaviuqattangaalisuungullutit.@----@ When it’s two to four months, then that’s when the Members of the Legislative Assembly start getting the phone calls.
20050314:: uqaalavigiqattalisuunguvut tukimuaqtittijiujut avittuqsimajunik uvvaluunniit ministaujuq uqaalavigijariaqallariliraigattigu uqaalavigingaasuuvut.@----@ That’s when we start calling the Directors in the regions or even possibly with the minister to get answers for them.
20050314:: tamanna uqaujjigiarutituinnaummat, iksivautaq.@----@ That’s a suggestion, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: iksivautaq tamanna uqaujjigiarutituinnaurataarmat.@----@ Chairman: That was just a suggestion.
20050314:: apiqqutimik tusarataannginnama.@----@ I believe I didn’t hear a question.
20050314:: atirnik titiraqsimajuqarunniirama.@----@ So I have nobody else on my list.
20050314:: mappigaq )-11-miittugu.@----@ We are on page H-11.
20050314:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: kuuli (tusaajikkut): apirijumagama, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask my question, Mr. Chairman.
20050314:: aullaqtunut ammalu ingirrajulirijikkut titiraqtausimajuq, qattiinnaruriaqtittisimammata imannapalunnik $2.2 milianik kiinaujanik.@----@ Under the Travel and Transportation line item, there’s a reduction by approximately $2.2 million.
20050314:: ministaujuup uqautigunnaraatiguqqai summat qattiinnaruriaqsimammangaata tavvani.@----@ Perhaps the minister can tell us why there’s a reduction on that line item.
20050314:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Minister.
20050314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: aullaqtulirijikkut ingirrajulirijikkullu katitaurataajummatik.@----@ The Travel and Transportation was re-profiled.
20050314:: uituat kiujunnaqtanga apiqqutiujuq.@----@ So Mr. Whitworth can respond to that question.
20050314:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050314:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: taannali kiinaujaqaqtitaminiqput malittugit tamakkua akiliriaqaqpattavut naliqqat pijjutigillugit.@----@ What we did in this case was a line or budget to the way we have been paying the invoices.
20050314:: takuniaruviuk kaanturaakt-lajuq, amisururiaqsimammata, kisianili qattiinnaruriaqsimajuqtaqarilluni.@----@ So if you look under contract services, there’s an increase, but there’s also a reduction.
20050314:: tamakkualimaat ajjigiinik amisuuniliit, imannapalunnik $100,000 ajjigiinnginniqarmata, kisianili taimailiuqattaqsimavugu, tamakkua asinginnut nuuttaminirituinnaqtugit malittugit akiliutigivattavut.@----@ All of those are equal amounts, there’s about $100,000 difference, but it’s roughly what we have done, just re-aligned to base it under our payment pattern.
20050314:: qujannamiimmarialuk, iksivautaq.@----@ Thank you very much, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, uituat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Whitworth.
20050314:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050314:: pijariiqpit?@----@ Are you finished?
20050314:: mappigaq H-11-miittugut.@----@ We are on H-11.
20050314:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu nainaaqsimaningit.@----@ Health and Social Services Branch Summary.
20050314:: aanniarviliaqtuqsiutiit piliriat.@----@ Health Insurance Programs.
20050314:: katittugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050314:: $49,4500,000.@----@ $49,450,000.
20050314:: angiqpisik?@----@ Do you agree?
20050314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: mappigaq H-12.@----@ Page H-12.
20050314:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu nainaaqsimaningit.@----@ Health and Social Services Branch Summary.
20050314:: aanniarviliaqtuqsiutimut nalliukkumaat.@----@ Health Protection.
20050314:: katittugit aulajjutingit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050314:: $,574,000.@----@ $4,574,000.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pilirinirmut parnagutiliat mappigarmi H-23mi, ministaujuup tusaqtigiakainnaruttigu tamassuminga.@----@ The Business Plan on page H-23, if the minister could update us.
20050314:: arraani, sivulliqpaujjautitaulauqsimammata qaujigiaqtikkut nutaaq aanniaqarnanngitulirijikkunnut maligarmut.@----@ Last year, there’s a priority for consultations with the new public health legislation.
20050314:: tamanna qanuilinganiriliqtangat aanniaqarnanngittulirinirmut piqujaq pijariiqtausimagajaqtuni 2006-nguliqpat.@----@ The status of the new Public Health Act is targeted for completion in 2006.
20050314:: nunalinni/tigumiaqtiujutni qaujigiarviunginnaqattanngusuttutit 2006-rurasuarninganik.@----@ Community/stakeholder consultation will be ongoing until that time.
20050314:: sivulliujjautitaq 2006-mut maanna saqqiiluta nutaarmik aanniaqarnanngittulirinirmut piqujarmik nunavuumut.@----@ The priority in 2006 now is to create a new Public Health Act for Nunavut.
20050314:: ministaujuup tusaqtikainnaruttigu tamanna qanuilingalirmangaaq parnagutiliarisimajangit ammalu qauliulirmangaata tamanna nutaaq piqujaq saqqiqtitaujunnaqullugu nunavuumi 2006-nguliqpat.@----@ If the minister could update us on the plans and processes that they have underway to create the new Public Health Act for Nunavut in 2005/06.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1699@----@ 1699
20050314:: tamanna tunngaviqarutiginiaqtavut pijunnaqsigutigiluguluunniittaakuni niriugijattinnik nunavummi, tavva angijuqqaaqanngilagut i&uaqsainirmik aanniaqarnangittulirinirmut akunikallauliqtuq.@----@ So that will provide us with the nucleus or the capacity that we have been looking for in Nunavut for a long time, so we were without a Chief Medical Officer of health for quite a long period of time.
20050314:: tavvauliqtillugu, tuqquqsisimalirmijugut $300,000nik arraaguriniaqtatinnut kaanturaarijavut tunijauvattutsanut maliktugit, ammalu uqaqatiqaqpallialiqulluta.@----@ So now with that in place, we have also allocated $300,000 for this following year under Contract contributions, and to allow us to begin the consultation process.
20050314:: sivuniagut tamatuma iqqanaijaqtillataataanniaqtugut ikajuqtaulaaqulluta inillaivallianirmik uqaqatiqaqpallianittamut.@----@ Prior to doing that we will be hiring a full time person in place to help us organize the consultation process.
20050314:: uqaqatigisimajavut ilinniaqtulirijikkut asingillu timiujuqutivut taimailiuqsimanikuujuit, uattiaruulauqtuup pigiarnipaluani, navvaarasuppallialiqulluta tusaraksanik pijunnaqtalimaattinnik, tamatumanngat pilirittiaqulluta, ammalu tamakkua tusaraksat nuatauvallialiqput.@----@ We have consulted with Department of Education and other departments that have done this, early in the past, to try and obtain as much information as we can, to insure that we do that properly, and that information is being gathered at this point.
20050314:: angijuqqaaksavut i&uaqsainirmut ilisimatualiqpat, iqqanaijainnasigialirluni taqqiuniaqtumi, niriunalaaqtaq tamanna pijunnaqsivalliarutiginiarattigu tamatumaup ingirranitsanganut.@----@ As soon as our new Chief Medical Officer of health comes into place, on a full time basis next month, then hopefully this will give us the capacity to get this process under way.
20050314:: tamakkuaruluujauvut pilirivalliajavut maannaujukkut.@----@ Those are the kinds of things that are being worked on currently.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : piitasan.@----@ Mr. Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: palais nalunaijaijunnaqpa qanuq nutaanguniaqtuq aanniaqarnanginnilirinirmut piqujaq pigutauniarmangaat nunavummut, qanuimmat uvattinnut atuutiqarajaqpa.@----@ Can Mr. Blais explain to us what a new Public Health Act would do for Nunavut, why would it be beneficial to us?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Mr. Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ullumi aanniaqarnanginnilirinirmut piqujanga piqujatuqaujuq nunattiap gavamakkunginniingaaqtuni; 1988miuqquuqtuq taitsumanituqaq ullunga allatausimajuq.@----@ The current Public Health Act is an Act that was carried over from the Northwest Territories government; I believe it was 1988 they dated that far.
20050314:: aanniaqarnanginnilirinirmut piqujaq, maannaujuq qanuilinganinga, kinngurutiqalauqsimangittuq makunanngat suurlu timmianit nuvannarutauvaliqtumik, aglaaluunniit immuksiugarnut aannialirutauvattumik, ammalu kisuruluujarnik qanuilingagutauvaliqtunik kanatami nunarjuamilu.@----@ The Public Health Act, currently as it stands, never anticipated things like SARS, maybe even the mad cow disease, and a lot of the current things that are facing Canada at this point in time and the rest of the world.
20050314:: tavva ilainnarijanga.@----@ So that’s one aspect.
20050314:: aippaa, pimmariujumik kanataluttaamut parnautiliuqtuqaqpallialirmijuq aanniaqarnanginnilirinirmut angirutausimalluni ministaujulimaanut tungilinginnulu.@----@ Secondly there is a major pan Canadian public health strategy that’s been put in place that all of the minister and deputies have agreed to.
20050314:: nutaamillu timitaqalirmijuq qaanniaqarnanginnilirinirmut uqausirivalliatillutigu.@----@ There is a new public health organization that’s being structured as we speak.
20050314:: tavva, ii maannaujumi upalungaiqsimangittugut amma pinasugunnangittuta ataagut piqujaujuup aanniaqarnanginnilirinirmut kiunasugiatsaq qanuittuqammarilinniqpat takusimajavut malillugit asittinni avittuqsimajuujuni.@----@ So, yes we’re not prepared currently and having got the ability under the existing Public Health Act to respond in the event of a major crisis as we have seen in other jurisdictions.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1700@----@ 1700
20050314:: ammalu aippangani maannaujuq aanniaqarnanginnilirinirmut piqujaq pijaritulluakallakilluni qanuittuqalinniqpat, arraani taimaittuqalaurilluni, taitsumani matugiaqalilauqsimagattigu ilinniar}t, angiqtaujariaqasuungugatta asinginnit timiujunik taimaittumik isumaliurunnalaunginnitinnik.@----@ And secondly the current public health is very cumbersome when a situation occurs, we had one last year, were we had directed the schools to close, it requires us to obtain permission from other departments before we can actually make that decision.
20050314:: taimaimmat atuutiqanngittiammarittuujuq sugiakkannirutiqanngiluarmat pilirijjutigigiatsaq qanuirutauvaliqtunut kanatami, nunavummilu.@----@ So it really is obsolete in a since that we don’t have the flexibility to deal with current problems facing Canada, and Nunavut.
20050314:: aippaa qaujimajugut taikkua aanniaqarnanginnilirinirmut timinguqtitaulauqtut inillangattialirutik, ilaliutijunnariaqarniarattigu kamatumunga tukimuarutauliqtumut.@----@ Secondly we know that as this new public health institution gets organized, that we have to be able to fit into that new direction.
20050314:: isumajunga taanna pilluatauninganik maligatsaq timiqutittinnut, kiujuksarigaluaqpakka apiqqutitit.@----@ I think this is the key piece of legislation for our department, hopefully that answers your question.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: ii kiuvatit.@----@ Yes it does.
20050314:: tamanna saqqilauqsimagakku kingullirmi katimaniqaqtilluta.@----@ I raised this in the last sitting.
20050314:: qanuq pinajaqpa nunavut aanniataannaqtuqalinniruni?@----@ What would Nunavut do in an event of a pandemic?
20050314:: iqqaumavara taitsumani nuuvipiri 2003-mi, tisipiri 2003-mi pigiarninga, qanimannaqtuqaqalauqsimagatta iqaluttuutsiarmi.@----@ I reflect back to November 2003, early December 2003 when we had a flu epidemic in Cambridge Bay.
20050314:: taimainninganut Hmmalatkut katimajingit naliannurariaqalilauqsimavut nunalimmi; urnigutigigiaqamauqtavut ilinniaqtulirijit katimajingit qinuvvigijaqtuqtugit matujauqullugu ilisarvinga, uqaqatigilauqtavut ilangit niuvirviqaqtut matusijunnariaksanginnik niuvirviqutiminik.@----@ It became necessary for the Hamlet council to go around town; we approached the IDEA to ask them if they would close the school, we talked to some store owners to see if they would close their stores.
20050314:: uqaluvvigigiaqalaurmijavut aulatsivattut qanuiliuqtitsijuqanniaraangat ammalu apirivattugit qujanaaqsiqullugit piniarniuniaqtunik ammalu nunalimmuuqunagit.@----@ We had to call the people organizing events and ask them to please cancel their events and not come to town.
20050314:: pijariaqallattaalilauqtuq.@----@ It was quite necessary.
20050314:: imaigiaqalilauqtugut qanimannaqtuqalirmat, qaujilauqtugut nuqqatitsinasuttilluta katinniugalattunik kikkutuinnarnut nuqqangatijuumijunnalilauqtavut qanimannaqtuq pinasuarusit qatsit anigurmata.@----@ What we ended up doing in the case of the flu epidemic, we learned when we tried to eliminate public gatherings that we were able to stop the flu outbreak in a matter of weeks.
20050314:: kisianili ujjirusuutigililauqtavut maligaqtaqanginninganik ungauttijunnaqtumik gavamakkunniinngaarajaqtumik.@----@ However, it occurred to us that there is no overriding legislation that could come from the government.
20050314:: gavamakkut aulatsilirunnarmata ilitaqsijunnarlutillu qanimannaqtuqaliqpat nunalimmi, ammalu uqaqatiqaqtutsauvut ilinniaqtulirinirmiittunik asinginnilu gavamakkut timiqutinginnik uqautijunnarlugit pinasuqataugiaqarninginnik ammalu piliriqatigillugit Haamlakkut katimajingit.@----@ The government could take control and recognize that there’s an epidemic in a community, and that they should talk with education people and talk to the other government departments and ask them to cooperate and work with the hamlet council.
20050314:: tamanna pigutituaqarsimmat nunalinnit.@----@ That’s just at the community level.
20050314:: imaittuqaqpat surlu SARS (timianit aanianaqtuqarluni), aanniammariuqquulaurmat.@----@ If you have situations like SARS, that was quite an epidemic.
20050314:: uqausiunginnasuungullunilu qallunaani nunarjuarmi.@----@ There’s always talk down south and around the world that there’s a pandemic building.
20050314:: qanimaniq amisunuk tikigunnarmat uvattinnut arraagut tallimat qulilluunniit ammalu imaallariq kappianarajaqtuq nunalinnut nunavummi nunaliqutittinnut naammakkajangimmata aanniasiuqtiit ammalu aanniaviit ammalu luuttaat ammalu asingit ikajurniarlutik uvattinnik.@----@ A pandemic could come and hit us within the next five to ten years and it would devastate communities like we have in Nunavut because you just wouldn’t have enough nurses and health facilities and doctors and others to help us out.
20050314:: arvangit iqqanaijaqtivik qangatunnattiaq piqsigunnaqtuq.@----@ It could take out half your workforce at any given time.
20050314:: qaujimagumaqqauvungali qanuq kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut piqujat ikajurajarmangaata uvattinnik.@----@ I wanted to know how the Public Health Act would help us.
20050314:: isumagillugu ikajurunnarianganik.@----@ I think it will.
20050314:: pilirivisi piliriaqainnaqtut parnagutiksinnik qangalimaat pitaqatuinnariaqarninganik nunarjualimaamik qanimannamik amisunut nunavummi iluani tallimat arraaguit qulinut arraagunut?@----@ Is your department working at all on plans for a possible pandemic hitting Nunavut within the next five to ten years?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1701@----@ 1701
20050314:: maannarataaq, angirutiqalaurrama tikisauqujillunga 15 tausanik kapuutinik aannianangittumut atuinnaujut gavamatuqakkutigut attiniqpaakkut akiqattumik nunavummut, qangatuinnaq qanimanaqtuqtaqalirniqpat, upalungaiqsimaniarratta.@----@ Recently I gave the approval to order 15 thousand doses of an anti-viral that is available through the federal government a very minimal cost to Nunavut, in the event that this should happen at any time, so we have prepared.
20050314:: ammatauq amisukallannik piliriaqaqsimajugut takunaktuta qanuq kamagijaqarunnarmangaatta qanuittuqatillugu.@----@ We have also done a number of specific projects to look at how we would manage certain situations.
20050314:: maligaksaliuqtugut maannaujuq, nilliagutiqattilluta iniksaqattittiluta aqammalu qaujimanasulluta upalungaiqsimanittinnik ajunnangittukkut amisutiguttauq.@----@ We are developing manuals right now, as we speak to accommodate and to ensure that we are as well prepared as we can be in a number of areas as well.
20050314:: maannaujurli pitaqangittuq pijunnatiaqtunik ikajuqtiqarunnarluta tamatumunga.@----@ What’s missing right now is I need the expertise on board to help us with that.
20050314:: utaqqisimangittugut taakkuninga inunnik tikittiilluta.@----@ So we haven’t waited for those people to arrive.
20050314:: pigiaqtittisimaliriiqtugut amisunik ulurianaqtunik.@----@ We have already initiated a number of what I would call high risk areas.
20050314:: isumallungaluk pilirittiaqsimagiaksatinnik upalungaijaqtuta.@----@ I think we’ve done a reasonable good job.
20050314:: maannaujurli aturiaqatkavut sivuliqtiqariaqattugut aaqqiksimajumik pigiarunnarumalluta pijaksatinnik.@----@ What’s required now is I need the leadership in place in order to move the agenda forward.
20050314:: tamannalu pimmariujuq angirutigisimallutigut pilirivittinni.@----@ We have made this a major commitment of our department.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: quvianaqpuq tamanna qaujimaniarlugu sivulliqpautisimagatsiuk.@----@ That’s good to know that you have made it a high priority.
20050314:: uqattillutik 15 tausanik aanniaqtailimatittinirmut kapuutinik, sunauqqauva pitjutiujut?@----@ When you mentioned 15 thousand anti-viral doses, what was that in reference to?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: apiqqutiqai tukisiqqaunginnaviuk.@----@ You didn’t understand the question.
20050314:: uqakkannirunnaqqiuk, piitasan?@----@ Could you repeat that, Mr. Peterson?
20050314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqaqqaujuq angiqsimanirattuni kajusiqujilluni tikisaijuqarluni 15 tausani kapuutinik aanniaqattailimanikmut.@----@ He mentioned that he has given the go ahead to order 15 thousand doses of anti-viral shots.
20050314:: nalunaiqsigunnaqqiit kisumut atuqtaugajarmangaata?@----@ Could you just clarify what they would be used for?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ilagilluniuk kanatami kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut aaqqiumajjuti, gavamakkut ilitaqsisimajut pitaqarunnarninganik, gavamatuqakkut ammalu tamarmik gavamait kanatalimaami ilitaqsisimajut pitaqarunnarninganik nunarjualimaami qanimautimik amisunut.@----@ As part of the pan-Canadian Public Health Strategy, the government has recognized that there is a possibility, the federal government and all governments across Canada have recognized the possibility of a pandemic influenza.
20050314:: taimaittuqatuinnariaqammat sivuniktinni.@----@ It will possibly happen in the foreseeable future.
20050314:: immaqa qulit arraaguni, immaqa tallimat arraaguit.@----@ It could be ten years, it could be five years.
20050314:: qaujimangittugut.@----@ We’re not sure.
20050314:: parnasimavugulli tamatumunga, gavamatuqakkut pitaqattuq amisunik aannianangittunik kapuutinik tunijaugunnarajaqtunik inunnut kamagijaugajaqtunut.@----@ So, in preparation for that, the federal government have stock piled a number of anti-viral dosages that can be given to the people who will be treating those individuals.
20050314:: suurlu, anniajulirijiit pimmarigajarmata taimaittuqalirniqpat aanniajuqalirluni amisunik.@----@ For example, health care workers will be important in the even of any pandemic outbreak.
20050314:: piviqattitausimajugulli ammalu ilaugunnaqsisimalluta tamatumunga.@----@ So, we have been given a timeline and the opportunity to participate in that.
20050314:: isumavugut taakkua 15 tausan kapuutiit naammagianginnik pitjaikkutiilutik qanimasiqtaqalirniqpat iqqanaijaqtiqarunnarajarmata pilirigajaqtunik qanimautitaqalirniqpat.@----@ So we feel that 15 thousand doses provides us a reasonable degree of assurances that if that should happen, then we’ll be able to maintain a workforce to deal with the possible outbreak.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1702@----@ 1702
20050314:: tamannali nalliukkumaatuinnatitut atuagauvuq isumaliurutigisimajavut maligumalluta asinginnik nunalinnik ammalu taimanna tamatuminga piliriaqappugut maannaujuq.@----@ This is just like an insurance policy where we have made a decision to follow other jurisdictions and this is why we’re doing this at this time.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: 31 tausanik inuqarmat nunavut.@----@ We have 31 thousand citizens in Nunavut.
20050314:: arvarijangit inungita.@----@ That’s half the population.
20050314:: taimaqai sulivunga ulurianaqtumiittut arraaguqattiujut kapijauqattarajaqtut, makua innatuqain ammalu surusiit ataaniittut 4 ammalu 5.@----@ I would take it that the high risk age groups would be receiving vaccinations, like the elderly and children under 4 or 5.
20050314:: nalunaiqsisimattiaqqisi kikkut kapijauqattarajarmangaata nunalinni.@----@ Do you have it all figured out as to who will get the shots in every community.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: uqarunnangittuq parnasimanirallunga.@----@ I can’t say that I have.
20050314:: sulilu, pitaqalirutta angajuqqaammarianik anniaqtulirijikkut ilaginiaqtanga tamanna piliriniujuup.@----@ Again, hopefully once we have a Chief Medical Officer of health that will be part of the process.
20050314:: imaiggujusuunguvulli taimaittuqarniruni ikajuqturiaqaravigit kikkut kamagijaqaujimajungajannguaqtut aanniajunik.@----@ Typically what happens in this kind of a possibility is that you have to support the people who will be taking care of those individuals who are sick.
20050314:: taimaingikkuvillu, nalunangittuq aaksurunnaqtummariugajarninganik ikajurunnatsainnariatsaq.@----@ So if you don’t do that, then of course then it will be very difficult to sustain any kind of assistance.
20050314:: taimaimmat kikkut i&uaqsaijiujut, maanna uqautijunnaqpagit, sivulliujjaulangammat uvattinnut kajusitsainnaqullugit ikajuqtuijjutiuvattuit i&uaqsainirmut aanniajunik.@----@ So the people who provide care, I can tell you right now, will be a priority for us as part of maintaining the support systems that are in place to treat sick people.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: quviagijara tusaqtaukaqtanga.@----@ I would appreciate that information.
20050314:: unniqsiurutigijunnarajaruvigit tusaraksaujut maligaliurvingmut minarijunnalaarattigu niruaqtauvvigisimajattinnut.@----@ I look forward to, at some point, if you would share that information with the House so that we can take that information back to our constituents.
20050314:: uqausiqaarjukkannirumatuinnaqtunga arraagutamaat nuvannauvattuup miksaanut.@----@ I just wanted to touch on the annual flu outbreak that we have every year in Nunavut.
20050314:: qaujimajunga kapijaukkailauqsimagatsi innammarinnik sitipiriutillugu uttuupamillu qaujimagavit nuuvipiriuliraangat, tisipirimilu, jaanuarimilu nuvannauvammata taqqiujut.@----@ I know you vaccinate the elders in September and October because typically November, December, January are the flu months.
20050314:: qatsit arraagutamaat kapijauqattasuunguvat nunavut gavamakkunnit?@----@ How many people on an annual basis receive flu shots from the Government of Nunavut?
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050314:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qaujimammarinngitara maanna kiujariatsaq.@----@ I don’t really know that answer right now.
20050314:: uqarunnaqtunga qaujimaninnik maannaujumi unulaanguqataummata kapijaugiaqaqpattut nuvannaq pillugu kanatami, kisiani qattillattaangummangaataa maannaujuq, kiujjunnangitara, kisiani@----@ I must say that I know that we have one of the highest rates of vaccination in the country, but an exact number at this point in time, I don’t have an answer to that, but I will make it a
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1703@----@ 1703
20050314:: ujjirigiarniaqpara tusaqtaukkalaarlugu ministatinnut.@----@ point to pass that information on to our minister.
20050314:: ajjigiippangittut arraagutamaat, kisiani qatsiuvat arraaguttinni, saanniingimmata maanna.@----@ It varies from year to year, but how much is it so far this year, I don’t have that at my fingertips.
20050314:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050314:: ukiut marruuk aniguqtut qanimannaqtuqalauqsimammanik, nunalimmiittutiguuqquuqtuq, upalungaiqsimanngituinnaqquulauqsimajugut.@----@ Two years ago when we had our flu outbreak, I think as a community, we just were not prepared.
20050314:: qaujimagaluaqtunga innammariit ammalu surusiit ilangit qanimamut kapijaujuqaqpalaisrninganik, kisiani asittigut pijaunata, taimalu qanimmanaqtuq tavvauliqtaqquq.@----@ I know the elders and some of the kids were getting flu shots, but the rest of us were not, and then the outbreak occurred.
20050314:: quviagivakka pilirivvinniittut i&uaqsautiqaratsi taikani ammalu kapijaujunnalilauqtuta.@----@ I have to compliment your department because they got the dosages in there and we all had our shots.
20050314:: namituinnaq amisut utaqqilauqtut.@----@ There were lineups all over the place.
20050314:: tamatumani nuvannaurataalauqtumi, pilirivvigijanniittut sivuliutsaalijummariulauqtut.@----@ This past flu season, your department was very proactive.
20050314:: aglaat naliannuraruluujalauqtut iqaluttuutsiarmi pilirivviujunut kapisivattutik namituinnaq pilirivvigijattinni, naammattummariulluni.@----@ They were actually going around to Cambridge Bay into the workplaces and giving the shots wherever we worked, which is great.
20050314:: najuqtanit kapijaunaittuunniruvit, aanniasiurviliarunnalluaqtutit.@----@ If you missed the shot there, then you could go to the nursing station.
20050314:: isumanaqtuq tukisiumatitsijjutit nuvannaup ulurianarunnarninganik, qanimanauniraqtatta, uvattinnut pillariullarililaurmat.@----@ I think the general awareness of the dangers of flu were highlighted, or what we would call an epidemic, it was quite serious for us.
20050314:: tamanna pilirivvigijannut qujalijjutaujarialikma aivanniq pilirivviujunut, sivuliutsaalijutitut, kapuuqsijjutit atuinnauvallutik innammarinnut amma inuusuttunut pijarialinnut, amma iluaqsaijinut.@----@ It’s something that your department should be complimented on, for being proactive, raising awareness, going down to workplaces, making the shots available to the elders and the young people that need them, and the caregivers.
20050314:: atiituq tamanna kajusigutigitsainnarniaqpasiuk sivunitsatinni.@----@ I hope you continue that in the future.
20050314:: piruqpalliarutigilugulu qanimannaqtuqalinniruni inuit upalungaiqsimattiarajaqullugit unuqtut kikkut piulijauniarmata aanniaqunagillu qanimannaujumut.@----@ Be very proactive because you can save a lot of people a lot of agony from the flu.
20050314:: niriuppunga taatsuminga kajusiinnarniaqtutit sivunittini, ammalu pilirivigiinnarlugu qanimarjuaq inuit parnasimaniarmata tusaumattianiqsaulutillu sujariaqarajarnitinnik sapujjausimaqullungit nunaliqput.@----@ I hope that you continue that in the years ahead, and then build on that for a pandemic so that people are prepared and more aware of what we have to do to protect our communities.
20050314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050314:: pigiaqtittijumavunga unikkaaliuqtauqullugit pivallianiujuit.@----@ I would like to move that we report progress.
20050314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050314:: pigiaqtittisimajuqarmat saattinni, taannalu pigiaqtitaujuq aivajjutaujunnarani.@----@ There’s a motion on the Floor, and the motion is not debatable.
20050314:: naammasaqtuinnaujut pigiaqtitamut.@----@ All those in favour of the motion.
20050314:: nangiqsiniasivungalu unikkaariaqtunniarlugit pivalliuniujuit.@----@ I will now rise to report progress.
20050314:: (tusaaji nuqqaqpuq) qujannamiigumavara minista pilirijingillu.@----@ (interpretation ends) I would like to thank the minister and her officials.
20050314:: takuutiqatigiikkannilaarivugut qauppat.@----@ We will see you again tomorrow.
20050314:: >>katimajiralaat nuqqausilauqtut 19:54mi amma pigiakkaniqpuq 19:56-mi uqaqti (tusaajikkut): ingilaurmigitsi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050314:: ullumi katimajjutiksanut, katimajjutiksaq 20, unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Orders of the day, Item 20, Report of the Committee of the Whole.
20050314:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050314:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050314:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, katimajisi isumaqsuqsiuqsimammata maligaksamik 8 ammalu kiinaujait nalauktaaqtausimajunginnik ammalu unikkaarumallutik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, your Committee has been considering Bill 8 and the Main Estimates and would like to report progress.
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1704@----@ 1704
20050314:: katimatuinnatillugit angiqtaulutik.@----@ Speaker, I move that the report the Committee of the Whole be agreed to.
20050314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat unikkaarumallutik pivallianirmik.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor to report progress.
20050314:: aippiqtauva piqujivungaarut?@----@ Is there a seconder to the motion?
20050314:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050314:: pigiaqtitaujumut.@----@ The motion is in order.
20050314:: naammasaqtut.@----@ All those in favor.
20050314:: naammangittut.@----@ All those opposed.
20050314:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050314:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050314:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050314:: pingajuani uqaulimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20050314:: katimajjutiksaq 22, ullumi katimajjutiksait, titiraqti.@----@ Item 22, Orders of the Day, Mr. Clerk.
20050314:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050314:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050314:: qauppamut tusarassait, katimaniqalaaqtut katimajituinnait 10-jami ullaakkut nanuq katimaviani.@----@ Announcements for tomorrow, a meeting of the Full Caucus at 10:00 in the morning in the Nanuq Board Room.
20050314:: ullumi katimajjutiksait aippiq, maatsi 15, 2005: 1.@----@ Orders of the Day for Tuesday, March 15, 2005: 1.
20050314:: tuksiarniqtuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050314:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050314:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050314:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050314:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050314:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050314:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050314:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050314:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050314:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050314:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050314:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050314:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050314:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050314:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 16.
20050314:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050314:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050314:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050314:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050314::  saqqitaujuk titiqqak 52 – 2(2)@----@ • Tabled Document 52-2(2)
20050314:: nakkajjau, maatsi 14, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 14, 2005 Nunavut Hansard
20050314:: 1705@----@ 1705
20050314::  maligaksaq 8  maligaksaq 9  maligaksaq 10  maligaksaq 11  maligaksaq 12  maligaksaq 13 amma  maligaksaq 14@----@ • Bill 8 • Bill 9 • Bill 10 • Bill 11 • Bill 12 • Bill 13, and • Bill 14
20050314:: 20.@----@ 20.
20050314:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050314:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050314:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050314:: uqaqti  (tusaajikkut): katimajiit nuqqanganiasijut naggajjauliqqimut, maatsi 15, 2005 1:30-mi unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): This House stands until Tuesday, March 15th, 2005 at 1:30 in the afternoon.
20050314:: irsuqti.@----@ Sergeant at arms.
20050314:: >>katimajut nuqqaqtut 19:59-mi @----@ >>House adjourned at 19:59 
20050315:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050315:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050315:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050315:: quppirniliit 1706mik 1803mut@----@ Pages 1706 – 1803
20050315:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050315:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050315:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050315:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050315:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050315:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050315:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050315:: aulattijiit@----@ Officers
20050315:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050315:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050315:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050315:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050315:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050315:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050315:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050315:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1706@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1706
20050315:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1706@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1706
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1708@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1708
20050315:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1715@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1715
20050315:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1716@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1716
20050315:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1736@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1736
20050315:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1736@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1736
20050315:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1802@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1802
20050315:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1802@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1802
20050315:: i. @----@ A.
20050315:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005................................................................................................................................................................1706@----@ Tuesday, March 15, 2005 ..........................................................................................................1706
20050315:: u. @----@ B.
20050315:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050315:: 085 - 2(2): nunavummi uiviit ilinniatitulirinirmut katimajingit (piiku)......................................................................1706@----@ 085 – 2(2): Commission Scolaire Francophone du Nunavut (Picco)........................................1706
20050315:: 086 - 2(2): iqqanaijarunnanirmut upalungaijarvik iqalunni (piiku)............................................................................1707@----@ 086 – 2(2): New Employment Readiness Centre for Iqaluit (Picco).........................................1707
20050315:: a.@----@ C. 
20050315:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050315:: 211 - 2(2): maligaliuqtinganut nanuliup mamiasuutingit (tutu)........................................................................................1708@----@ 211–2(2): Apologies to Member for Nattilik (Tootoo) .............................................................1708
20050315:: 212 - 2(2): angirniq mamiannirmit (agluukkaq)....................................................................................................................1708@----@ 212–2(2): Acceptance of Apology (Aglukkaq).........................................................................1708
20050315:: 213 - 2(2): innatuqait katimaningit iqalunni (alaralak)............................................................................................1709@----@ 213–2(2): Elders’ Meeting in Iqaluit (Alagalak).......................................................................1709
20050315:: 214 - 2(2): kanatami ukiukkut pinnguarniq - qurluqtuuq pinnguaqtingit (ivjarutailak)........................................1709@----@ 214–2(2): Canada’s National Winter Sport - Kugluktuk Grizzlies (Evyagotailak)..................1709
20050315:: 215 - 2(2): kivallirmi nangminiqaqtiit katujjiqatigiingitta katimaniriniaqtanga (kuuli)...............................................1710@----@ 215–2(2): Upcoming Kivalliq Chamber of Commerce Meeting (Curley) ................................1710
20050315:: 216 - 2(2): innatuqarnut aiksikatagutauqattaqtut aanniavingni (paanapas)................................................................1711@----@ 216–2(2): Health Centre Vehicles for the Elders (Barnabas)....................................................1711
20050315:: 218 - 2(2): isumaalutiqarniq suruqsimaniujumik (aariak)....................................................................................................1712@----@ 219–2(2): Mining in the Kitikmeot (Peterson)..........................................................................1713
20050315:: 220 - 2(2): kiinaujaqtaarrijat qisinnut (kattuk)......................................................................................................................1714@----@ 220–2(2): Income from Sealskins (Kattuk)...............................................................................1714
20050315:: 221 - 2(2): upigijauningit qugluqtup gavamangit (mapsalak)..............................................................................................1715@----@ 221–2(2): Congratulate Kugluktuk Municipality (Mapsalak)...................................................1715
20050315:: pi.@----@ D.
20050315:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050315:: 281 - 2(2): akiliutissat qaliralinniaqtinut (kuuli)........................................................................................................1716@----@ 281 – 2(2): Compensation for Fishermen (Curley) ...................................................................1716
20050315:: 282 - 2(2): atuqtaujut illuit (tutu)..................................................................................................................................1718@----@ 282 – 2(2): Listing of Leased Properties (Tootoo)....................................................................1718
20050315:: 283 - 2(2): sallini mikvingata sapuulutaanga (nattiq)............................................................................................................1719@----@ 283 – 2(2): Fencing for the Coral Harbour Airport (Netser).....................................................1719
20050315:: 284 - 2(2): nalunaiqsigiaqujiniq ministauvvingmut nunavumi ikummaqqutilirijikkut (piitasan)................................1720@----@ 284 – 2(2): Clarify on Department of Energy (Peterson)..........................................................1720
20050315:: 285 - 2(2): naammattunik nunasiutinik aanniavinnut (paanapas).........................................................................................1723@----@ 285 – 2(2): Adequate Vehicles for Health Centres (Barnabas) .................................................1723
20050315:: (kattuk)......................................................................................................................................................................................1724@----@ 286 – 2(2): Plan to Visit Paris in Regards to Sealskins (Kattuk)...............................................1724
20050315:: 287 - 2(2): qaujimanikkuurmangaq uvvaluunniit kangisutuinnarnirmut maligaksaq (tutu)..................................................1725@----@ 287 – 2(2): Theoretical or Hypothetical Legislation (Tootoo) ..................................................1725
20050315:: 288 - 2(2): tusaqtittiniq qitirmiut iqaluliriviata miksaanut (alaralak)................................................................1728@----@ 288 – 2(2): Update on Fish Plant in the Kivalliq Region (Alagalak) ........................................1728
20050315:: 289 - 2(2): uummaqqutinut ikajuutiit (nattiq).........................................................................................................................1729@----@ 289 – 2(2): Energy Subsidy (Netser).........................................................................................1729
20050315:: 290 - 2(2): akiliutaugunnaqtut uqsualummut umingmaktuk amma kinngaup umimmaktuq (piitasan)..............................1730@----@ 290 – 2(2): Affordable Fuel for Umingmaktok and Bathurst Inlet (Peterson) ..........................1730
20050315:: 291 - 2(2): saqqiiniq nunavummi namminiqattunik ikajuuti unikkaamik (kuuli)....................................................................1732@----@ 291 – 2(2): Tabling of Nunavumi Namminiqaqtunik Ikajuuti Report (Curley)........................1732
20050315:: 292 - 2(2): gavamakkut piqutinik atuqtuarningit (tutu)....................................................................................................1734@----@ 292 – 2(2): Government Leased Properties (Tootoo)................................................................1734
20050315:: pu.@----@ E.
20050315:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050315:: 103 - 2(2): qinirniq ujararniarniq gavamakkut nunaqutinginnik nunavummi atuagaksaq (piitasan)......................1736@----@ 103-2(2): Exploration and Mining on Crown Lands in Nunavut Guidebook (Peterson) ..........1736
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1706@----@ 1706
20050315:: iqaluit, nunavut aipiq , maatsi 15, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday March 15, 2005
20050315:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050315:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu alaralak tuksianikkut matuiqsiqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050315:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: unnusakkut, sivuliqti, angajuqqaat ammalu maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, Ministers and Members.
20050315:: angajuqqaa uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050315:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050315:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050315:: angajuqqaat uqausingit 085 - 2(2): nunavummi uiviit ilinniatitulirinirmut katimajingit angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 085 – 2(2): Commission Scolaire Francophone du Nunavut Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ullumi nangitisijunga ilisarigumallugit nunavummi uiviit ilinniatitulirinirmut katimajingit quviasugutiqarniatillugit sivulliqpaamik katimajjuarnirmik tavvani taqqimi.@----@ I rise to acknowledge the Commission Scolaire Francophone du Nunavut, the CFSN, as they celebrate their first general assembly on this month.
20050315:: katimajiit turaagaqavviliit ministanganut ilinniarnirilirikkut ammalu maannaujuq iqqanaijaqtiksaqsiuliqtut sivulliqpaamik angajuqqaanguniaqtumik.@----@ The commission is accountable directly to the Minister of Education and is presently engaged in the recruitment of its first Director General/Superintendent.
20050315:: saqqiqtausimaningit katimajiit quviagusuagutaujut gavamakkut angirutiqaqsimaninginnut ujjirijaqatsiarnirmut uqausilirinikkut ammalu iliqqusilirinikkut pijunnautinginnik nunavummiulimaat.@----@ The creation of the Commission celebrates the government’s commitment to the respect of language and cultural rights for all Nunavutmiut.
20050315:: uqaqti, inatakka maligaliuqtiuqatilimaakka quviagujjiqatugigumallugit angajuqqaangannik, kaalai maaluri, ammalu katimajingit: jaak vuatsii, maaku tuusuu, jaasint juuruu ammalu jiav paakli.@----@ I would ask my colleagues to join me in congratulating the President, Ms. Carolyn Mallory, as well as the regular members: Jacques Fortier, Marco Dussault, Jacinth Giroux and Jeff Barkley.
20050315:: uqaqti, tamanna ijjuaratsatsianguvuq katujjiqatigiinnirisimajangit uiviilirinirmut pilirijingit ilinniarnilirijikkunnit ammalu uiviit iqalummiut.@----@ This is a fine example of partnership between the French Division of the Department of Education and the francophone community of Iqaluit.
20050315:: quviagutivavuut iqqanaijaqtingit ammalu uiviit nunaqqativut.@----@ Congratulations to the staff and the francophone community.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1707@----@ 1707
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050315:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050315:: ikajuusiaqtaaqtulirinirmut iqqanaijaqtiit tusaqpalliaqattaliriiqtut tusaruminaqtunik ikajuqtausimajunik, tunngasuktittijunik piviqattitaunirmut sivumut kajusigiarutiqarnirmut.@----@ Already Income Support staff are hearing the positive feedback from clients, who welcome the opportunity to move ahead.
20050315:: kiinaujaqattitaujut iqqanaijarunnanirmut upalungaijarvik akiliqsuktauvattuq iqqanaijaqtinik pivalliatitsinirmut angiqatigiigutikkut nunavut gavamakkunginnut ammalu iqqanaijaqtulirijijjuakunnik ammalu pijunnarniqtaaqpalliamulirijikkunnit kanatami.@----@ The funding for the Employment Readiness Centre in turn flows from the Labour Market Development Agreement between the Government of Nunavut and Human Resources and Skills Development Canada.
20050315:: taanna angiqatigiigut aulaniqaqsimaliqtuq arraagunik 6-nik ammalu nunavummut kiinaujaqtaarutauvaattuni $2.6 miliannik arraagutamaat pinimmaksainirmut, qaujisarnirmut ammalu pilirianik aulatsinirmut.@----@ The agreement is in its sixth year and provides Nunavut with $2.6 million annually for training, research and program delivery.
20050315:: titirariuqsanirmut, iqqanaijaatsaqsiurunnanirmut, iqqanaijaaqtaarasuarlutik apiqsuqtaugiuqsanirmut,@----@ interview skills, and job maintenance.
20050315:: uqaqti, gavamakkut sivuliujjigumasimajut ikajurumanirmut inuusilimaaq ilippallianginnanirmut.@----@ It is a government priority to support continuing learning.
20050315:: iqqanaijariuqsanirmut piliriat ammalu atuqattarniq katujjiqatigiinniujunik piliriaqarutigillugit amisurngupalliamunut ilinniakanniqattarumajunut ammalu pilimmatsaqataugumajut turaagallattaangujuuk pinasuaqtavunnik.@----@ Pre-employment programs and the use of partnerships to meet the ever-increasing demand for education and training are specific objectives in Pinasuaqtavut.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050315:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 211 - 2(2): maligaliuqtinganut nanuliup mamiasuutingit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 211–2(2): Apologies to Member for Nattilik Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ullumi nangiqsivunga tavvani katimavimmi mamiagumallunga piniarnirilauqtanut ullutuinnaulauqtumi.@----@ I rise today to offer to this House my sincere apologies for my conduct this past Friday.
20050315:: nuqqangakainnatilluta katimajiit katimatuinnatillugit, uqausiqalaurrama maligaliuqtinganut nattilik naammangittuulauqtunik uqausirijakka ammalu nipikkut.@----@ During a break in the proceedings of the Committee of the Whole, I made comments to the Honourable Member for Nattilik which were unacceptable in content and tone.
20050315:: uqaqti, mamiallarippunga maligaliuqtimut, ilinnut ammalu iluunanginnut maligaliuqtinut tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, I unreservedly apologize to the Member, to you and to all Members for this.
20050315:: uqainasuungugama qangatuinnakkut upalungaiqsimainnariaqarnirmik ammalu qanuiliurnirijattinnut kamajariaqarnitinnik uvattinnik.@----@ I’ve always said that one must be prepared to come clean and take responsibility for one’s actions.
20050315:: tamatumungali, aivagutiqattilluta ammalu alianaigusugunniitillunga, kangiisugutiqalaurrama angajuqqaap iliqqusirilauqtanganut uvannut maligaliuqtiullunga katimaniqattulluta pigiarlirataaqtillugu ullungani.@----@ In this case, in the heat of debate and in a moment of frustration, I made some assumptions about the minister’s manner towards me as a member during our proceedings earlier that day.
20050315:: qaujimagatsi, nuqqangalauqsimanginnama apirittauliqattarnangalu kiujarningittunik apiqqutinik gavamakkunnut.@----@ As you know, I have never been reluctant to pose tough questions to the government.
20050315:: nalunaiqsikannirumallunga uvanga iqqagusuttiarninnik angajuqqaamik.@----@ I want to reaffirm my personal respect for this minister.
20050315:: pijariatujumik piliriaqarmat, ammalu tunijaulauqtuni ilanginnik piluaqtunik piliriarijariaqammarittunik akaungiliurutinik.@----@ She has a tough job to do, and inherited some particularly challenging problems.
20050315:: uvangali ilaunirilauqtannut, uqarunnangittunga qinuinianginniralirlunga taimangatamaat, kisianili iqqagusuttianikkut piliriniaqpunga.@----@ For my part, I can’t promise that I won’t be a thorn in her side from time to time, but this will be done in the spirit of respect.
20050315:: suli, mamiappunga angajuqqaamut, ilinnut, iluunanginnut maligaliuqtinut uvani ammalu namituinnaq, tusaalauqtunut uqausirijannik ullutuinnautillugu, naammalaungimmata ammalu uqariaqalaungikkaluarrakkit, ammalu mamiagittiarpakka.@----@ Again, I apologize to the member, to you, to all the members here and anyone else, who overheard those comments on Friday, they were unacceptable and uncalled for, and I sincerely apologize for them.
20050315:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050315:: allukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 212 - 2(2): angirniq mamiannirmit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 212–2(2): Acceptance of Apology Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: nikuvippunga ullumi uqarumallunga pijunnautinni uqausiqarumallunga.@----@ I would like to raise a point of privilege.
20050315:: uqaqti, naalattiakainnarakkit maligaliuqtiup iqaluit qitianut uqausirijangit pijjutiqartut qanuiliurutiujujumi maligaliurvitinni.@----@ Mr. Speaker, I have listened carefully to the statement made by the Member for Iqaluit Centre with respect to the incident that occurred in the Chamber last Friday.
20050315:: uqaqti, atuinnauliqpungali angirumallunga maligaliuqtiup mamiajjutinganit uqausirijanginni.@----@ Mr. Speaker, I am prepared to accept the member’s statement at face value, and accept his apology.
20050315:: uqaqti, maligaliuqtiit maligaliurvitinni niruaqtaulauqqut kiggatuqtanginnut kiggatuqtauniarningnnut maligaliurvitinni.@----@ Mr. Speaker, Members of this Legislative Assembly were elected by their constituents to represent them in this House.
20050315:: kiggatuqtavut niriunniqaqqut atuqtauniaqtumit ijjuasittiatittinirmit@----@ Our constituents expect us to set an example in our personal
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1709@----@ 1709
20050315:: qanuiliurutigijatttinni asittinni iluani ammalu silataani maligaliurvitinni, ammaluttauq tamakkua kamagijariaqartavut quttiniqpaatitut iqqanaijaarilugit.@----@ conduct to accord one another with respect inside and outside of this chamber, and to approach our responsibilities with the highest standards of professionalism.
20050315:: pimmarialuvuq kinatuinnaq maligaliuqti aturiaqanngilaq kappiasaaqtaunirmit, iliranaqsaaqtaunirmit, uvvaluunniit uqausikkut aturnilunnirmit ammalu taakkuninga atuqpanngilagut.@----@ It’s absolutely vital that no member is subject to threats, intimidations, or verbal abuse, and none of us employ those tactics.
20050315:: tamannali pijumanirivara ammalu taimaijjutiginiaqqara.@----@ This is something I am committed to and which I will fulfill.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: tamanna isumaginngilara pijunnanirmit uqausiqarnirmit, maligaliuqtiulli uqausirijangit tusaqtauttiammaripput.@----@ Although I don’t consider this as a point of privilege, the member’s words have been heard very clearly.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050315:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 213 - 2(2): innatuqait katimaningit iqalunni alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 213–2(2): Elders’ Meeting in Iqaluit Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ullumi nikuvippunga tusatuinnaniarnanga innatuqait iqalunnu tikititaujut katimajaqturtit.@----@ I rise today not just to hear from the elders that were brought over here to Iqaluit for a meeting.
20050315:: qaujimavungali pigiaqtittiniarngata tavvanngat innatuqait katimaninginni, qularnanga uvattinni ikajurniarngata.@----@ I know that there’s going to be some resolutions that comes out of those elders that came here to have a meeting, and I am sure that they will help us out.
20050315:: quviammarippunga innatuqalimaat uvaniittuujaaqqut ullumi iqalunni, ammalu ilangit akunimmarik qaujimaliqtakka iqqanaijaqattatillunga gavamakkunnut 1960-nit.@----@ I am very happy that it seems like all of the elders are here today in Iqaluit, and I have known some of them for a long, long time from the time I worked for the government in the 60’s.
20050315:: ilangit inuusilirijiuvalauqqut nunalinni.@----@ Some of them used to be community counselors.
20050315:: innatuqauliraluaqtillugit, ikajuqqut gavamakkunni nunavummi, ammalu isumagittianirmit saqqijaarviuquvakka maligaliurvitinnuuqqata ammalu namituinnaq tamaani.@----@ Even though they are elders now, they are helping out the Government of Nunavut, and I would like them to be shown respect when they come into this House and around town.
20050315:: taimanngalimaaq inuummata, uvattinni ikajuqattarsimavut gavamakkunnut nunavummi.@----@ All of the time that they have been living, they have helped us quite a bit as a Government of Nunavut.
20050315:: quviasuppungali taassuminga uqausiqariassaq maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I am happy to say that I would like to relay this message to the members.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050315:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050315:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050315:: ullumi nikuvippunga pijjutiqartunga kanatami aujakkut pinnguavijjuarniit.@----@ I rise today in regards to Canada’s national summer sports.
20050315:: ippassaq, amisummariit maligaliuqtii nikuvilauqqut uqausiqartutit kanatami pinnguaqtauvattumi, Haki .@----@ Yesterday, many of my colleagues stood in this House and talked about our national winter sport, hockey.
20050315:: (tusaajikkut nuqqaqqu): uqaqti, uqasiuqaqqunga pinnguarusiujumit qijummi aqsartunit, qurluqtuuq pinnguaqtingit qijummut aqsartunit takussautitaujunnalaurngata amialigakkut tiiviiqutinganut, ESPN.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am speaking about the sport of lacrosse, the Kugluktuk Grizzlies Lacrosse Team was fortunate to be featured on a major United States sports television station, ESPN.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1710@----@ 1710
20050315:: juuniutillugu, pinnguartiujut aullatittilauqqut pingasunit tallimanut amialikait nunangannut pinnguariaqtuqtutit qijummut aqsartunit.@----@ In June, the team will be sending three to five athletes to New Jersey area to play in-field lacrosse.
20050315:: taakkua amisuujut qaujisaanguniaqqut amialigait silattusarvinginni tapinginnut piqataujunnaniarmangaata.@----@ Many of those players will be scouted by the United States college.
20050315:: uqaqti, maannaujuq qurluqtuuq pinnguartingit kiinaujanit nuattivalliavut piqataujunnarumallutit qijummut aqsartunit pinnguavijjuartuqaliqqat ukiulinnut 19 nukartinillu.@----@ Mr. Speaker, currently, the Kugluktuk Grizzlies are fundraising to attend the Field Lacrosse First Nations Cup National Under 19 Championship.
20050315:: taanna pinnguavijjuarniujuq saaskatuun, saaskaatvan siitiivvauliqqat qikarnauningani.@----@ This championship will be held in Saskatoon, Saskatchewan on the Labour Day weekend.
20050315:: uqaqti, qujannamiirumavara ras siaput, ammalu amisuk ikajuqtiuvattunut nunattinni, takussautittijunnaqqugut makkuttuuqutittinnut qanutigit ippigimmangaatigut aippariqattaqtugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank Russ Shepherd, and the many others that act as volunteers in our community, we can show the youth how much we care about them by spending time with them.
20050315:: ikajuqtiujut nunavummi ikarragalaalunni ilinniatittivapput, qanuiliurutauniaqtunit kamavattutit, ammalu kiinaujanit nuattigasunnirmit ilitarijaulauqsimagatit.@----@ Coaches across the territories invest and enlist hours of training, organizing events, and fundraising with little recognition.
20050315:: upiqatigijumavakka maligaliuqtiuqatikka qurluqtuuq pinnguaqtingit ammalu pinnguattiaquminaqqu.@----@ I would like to ask the members to join with me in congratulating the Kugluktuk Grizzlies and wishing them the best of luck this season.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga maligaliurvingmi kivallirmi nangminiqaqtiit katujjiqatigiingit katimatittilaarmata, kangiq&inirmi, taqitta nurnguani.@----@ I rise today to inform the House about the upcoming meeting of the Kivalliq Chamber of Commerce, which will take place in Rankin Inlet at the end of this month.
20050315:: katimalirataaqtilluta, maligaliuqtiuqatikka uqautilaurakkit tavvani arraagumi nunavumi ujaraksiuqtit saqqijaaqtittiningitta miksaanut, taikanittauq kangiq&inirmi atuqtaulaarmijuq.@----@ Earlier this season, I rose to inform members about this year’s Nunavut Mining Symposium, which will also be held in Rankin Inlet.
20050315:: maannaujuq uqariallakkannirumagama ministaujumik taikaliittuqaqpat aksualuk pivalliatigajarninga taikani katimanirmi.@----@ I would like to take this opportunity to stress the importance of there being a significant ministerial presence at this gathering.
20050315:: uqaqti, taikaniiqataulaarama katimaniujumi tusaajaqturlunga qanuittunik isumalugutiqaurmangaata ammalu turaagangit nangminiq tukisijaqturlugit nangminiq kiinaujaliurasuktiit katujjiqatigiingit.@----@ Mr. Speaker, I will be in attendance at this meeting in order to hear the concerns and goals of the Chamber of Commerce.
20050315:: uqaqti, pimmariutialuungmata aqqusaatauqattaqtut nangminiqaqtiujunut tauvani kivallirmi piluaqtumi ullumiujuq.@----@ Mr. Speaker, there are very many important issues facing the business community in the Kivalliq Region today.
20050315:: uqaqti, pimmariungmat uvagut, gavamaulluta, nangminiq tusaajariaqarnivut nangminiq pilirivviqaqtunik qanuittunik aqqusaaqsittarmangaangitta.@----@ Mr. Speaker, it is very critical that we, as a government, hear directly from the business community about the issues facing them today.
20050315:: tukisiumagama tavvani maligaliurviup iluani uqausiusimajuni taakkua nunavut gavamangangit kiggatuqtiqauttialaurmata qikirmiuni nangminiqaqtiujut pilirivvilillu saqqijaaqtittiniqaqtillugit.@----@ I understand from statements in this House that the Government of Nunavut was well represented at the recent Kitikmeot Trades Show.
20050315:: tukisiumagamattauq pigiarumaniqalaurninginnik ammalu angiqsimaninginnik tamakkua isumaalugutauqattaqtut piluaqtumik agviarutauqattaqtunut pijaivallianasungnirmit kamagijaqarumallutik, piluaqtumi ujarangniaqtulirinirmut.@----@ I understand that commitments were made to address such concerns as the need to reduce red tape an over-regulation, especially where the mining sector is concerned.
20050315:: taimannatsainnaqtauq takujumagaluarivunga tauvani kivallirmi taimannatigi pitigijunik.@----@ I want to see the same level of engagement with the Kivalliq Region.
20050315:: uqaqti, ilangit kivallirmi akaungilutauqattaqtut tamakkuanguqataungmata umiarjuakkut sikaukkut usikaqtarniuqattaqtut, arraagutamaat umiarjuakkut tikisaiqaqtarniq ammalu uqsualuksiutit tauvunga usijauqattarningit, igluliugaksanit, ammalu aktuininga nunavumi nangminiqlingnut ikajuutiujuq, ammalu taimanna pijalliajariaqarnirijanga niqilirinirmut ammalu iqalugasungnirmuungajuni.@----@ Mr. Speaker, some of the issues facing the Kivalliq Region include the state of the marine transportation sector, ongoing concerns related to the annual dry goods and bulk fuel re-
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1711@----@ 1711
20050315:: uqaqti, takuttiarumavunga niriungniqattiaqpungalu maligaliuqtiuqatikka tungasuktittumallugit kangiq&inirmut taqqitta nurnguani taimailirniqaliqpata.@----@ Mr. Speaker, I look forward to welcoming members to Rankin Inlet at the end of this month.
20050315:: uqaqti, angiqtaujumagaluaqpunga maligaliuqtiuqatinnut uqausiksakka pijariirumallugit.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumangmat uqausiksani pijariirumallunigit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050315:: aakkaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20050315:: akkaaqtuqangimmat, atii kajusigit mista kuuli.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: maligaliuqtiuqatikka qujagivakka.@----@ I thank the members.
20050315:: tunngasuktittilaarninni maligaliuqtiuqatinni niriungniqattiaqpunga kangiq&inirmut taqqitta nurnguani.@----@ I look forward to welcoming members to Rankin Inlet at the end of this month.
20050315:: uqaqti, isaaktuqarniarmangaat takujumagaluarama maligaliuqtinik kangiq&iniliaqtuqarniarmangaat taikunga upagutiniaqtunik ujarangniarnirmut katimaniqjuamut.@----@ Mr. Speaker, I would like to see if anybody is going to put their hand up for coming to Rankin Inlet for the Mining Symposium.
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050315:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 216 - 2(2): innatuqarnut aiksikatagutauqattaqtut aanniavingni paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Member's Statement 216–2(2): Health Centre Vehicles for the Elders Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ullumi uqausirijumagakkut una isumaalugutaujuq aktuaniqarmijuq innatuqait pijittiraqtaujjutinginni.@----@ I rise today to draw your attention to yet another concern relating to the care provided for our elders.
20050315:: (tusaajikkurunniiqtuq) uqaqti, angirrarijaujuni upagutillutik paqqijiuqattaqtut aksualuk pimmariujumi pijittirarniqaqattarmata akarrijaaqtittillutik innatuqattinni angirraqsimaujaqtillugit, kisiani ilaannikkut innait taakkua aanniaviliariaqalisuungungmingmata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, home care workers provide very good services to our elders by visiting them in their homes, but sometimes it’s necessary for elders to go to health centres for tests for treatment.
20050315:: nunattinni ikpiarjungmi, usikaqtautiksamit pitaqangittiarmat innatuqarnut ajurutilingni taimannatuinnaq usijaujunnangittunut, piluaqtumik kailluarutilingniittunut.@----@ In the community of Arctic Bay, there’s no suitable transportation for elders with special needs, especially those who need to use wheelchairs.
20050315:: uqaqti, taikkua nunakkuurutit ikpiarjup aanniavingani atuqtauqattaqtut mikittullakuluungmata, tisamanik matuliullutik nunakkuurutit.@----@ Mr. Speaker, the vehicle that is used by Arctic Bay health centre staff is small, four-door utility vehicle.
20050315:: aanniavingmi iqqanaijaqtinut atuqtauqattaqtuq angirrarijaujunut aijjutauqaqtaq&uni, ammalu suraksimajulirijinginnut piqutilirijinginnut atuqtausuungulluni sanarrutinginnik ammalu pijarialinginnik aiksirutauqattaq&uni.@----@ It’s used by staff to do the home visits, and it’s used by maintenance workers to transport the tools and supplies.
20050315:: piuqattangimmat aitsikatagutittiavaunanilu innatuqarnik piluaqtumi nangminiq pikataluarunniiqtunut.@----@ It’s not adequate for transporting the elders with special needs.
20050315:: uqaqti, innaup ilanga nunattinni ikpiarjungmi aanniavilialaurmat nangminiq kailluarutimini tisamalingmut ikilluni ammalu taikunga aanniaviliaq&uni.@----@ Mr. Speaker, one of the elders in the community of Arctic Bay managed to get himself to the health center by going from his wheelchair to a four-wheeler and transporting himself.
20050315:: uqaqti, tiliuqpakka aanniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut isumaksaqsiuqullugit qanuittunik nunakkurutiginiaqtanginnik tikisailiraangata niuvirnialiraagataluunniit aanniavingnut atuqtauqattarniartunik tamakkuninga isumajjuumiqattaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I encourage the Department of Health and Social Services to consider carefully the types of vehicles provided for the community health centers.
20050315:: tamakkua nunalingni atuqtauqattarniaqtillugit aanniavingni usiliujjijunnaraluarmangaangitta iksivautani kailluarutilingnit ammalu asinginni taimannatuinnaq pijaksaungittunit.@----@ Vehicles should be capable of accommodating wheel chairs and other special needs.
20050315:: uqaqti, maligaliuqtiuqatikkallu tavvani katimanitta iluani nilliqatigiqattaqsimagakkit innait kamagijauningitta miksaanut isumalugutaujuni maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, my colleagues and I have raised our concerns on the issues of elder care a number of times in this house.
20050315:: ministaujuq aanniaqarnangittulirinirmut ammalu inulirijikkunnut tamakkuninga isumalugutaujuni tigusittiaquvara parnangniaqtillugu ammalu isumaligutaujunik naksaqtillugu isumaliurutausimajunik innait pijittiraqtauningitta miksaanut nunalingni piluaqtumi.@----@ I urge the Minister of Health and Social Services to take these concerns into consideration when preparing and brining forwards recommendations regarding services for elders in our communities.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1712@----@ 1712
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Speaker (interpretation): Members' Statements.
20050315:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 217 - 2(2): nunavumi arnait nuqaq&it vaalipaarningit aqsarningit angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Member's Statement 217–2(2): Territorial Junior Women’s Volleyball Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ullumi nangiqsijunga uqausirijumanagit iqaluliriniq.@----@ I rise today not to talk about fisheries.
20050315:: upigimmarilaurakkik arnalukait pinnguariaqtulauqtut vaalipaamik nuqaqtiuniqsait piliutiniqaqtillugit nunavulimaami.@----@ I was really proud during the weekend of the individuals who came to play junior women’s volleyball.
20050315:: taikkua saalaqalauqtut pillugit, ilisarijainnarijumagakkit pinnguariaqtulauqtulimaattiat.@----@ With respect to the territorial volleyball women’s championships, I would like to acknowledge the play of all contestants.
20050315:: qikiqtarjuarmiut pingasugijaulauqtut, kimmirut tullirijaullutik.@----@ Qikiqtarjuaq came in third, Kimmirut came in second place.
20050315:: ammalu sivulliqpaulauqtut saalaliit, upigijammarialukka, panniqtuumi arnalukait nuqaqtiuniqsat vaalipaaqtingit.@----@ And the first place team, which I was very pleased about, was the Panniqtuuq junior women’s volleyball team.
20050315:: uqaqti, ilisaijinga paqqijinga inuusuktummariulluni, aanji tiala, upigillarikkakku ammalu pinnguaqtingit, luana laasan, matalin laasan, milani kiinainnaq, tiapi tiala, sapiaki tiala, kuristin tiala ammalu ani nakasuk.@----@ Mr. Speaker, their coach is very young, Angie Dialla, and I am very proud of her and also the team players, Lorna Lawson, Madeleine Lawson, Melanie Keenainak, Debbie Dialla, Rebecca Dialla, Christian Dialla and Annie Nakasuk.
20050315:: maligaliuqtiuqatilimaakka ammalu iqqanaijaqatikka quviasuutiqatigijumavakka kuugaarjungmiunik, mittimatalik, iqaluit, ammalu uqsuqtuurmiunik pinnguariaqtulauqtunik.@----@ I urge all the members and my colleagues to congratulate the players from Kugaruuk, Pond Inlet, Iqaluit and Gjoa Haven.
20050315:: taimaimmat, piliriqatilimaakka tasiuqattaqsinikkut upigusungnikkut saqqijaaqtittiqatigijumavakka arnalukarnit valipaariaqtuqataulauqtunik.@----@ So, I would like to ask all my colleagues to congratulate the junior women’s volleyball teams.
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members' Statements.
20050315:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 218 - 2(2): isumaalutiqarniq suruqsimaniujumik aariak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 218–2(2): Concern on Contaminated Site Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ullumi uqausirijumagakku isumalutigijara uvannut uqausiusimajuq taikani niruaqtausimavvigijannut.@----@ I rise today to express a concern that has been conveyed to me by many of my constituents.
20050315:: uqaqti, avatittinni sapujjisimaniq ammalu nunattinni salumatittinasuarniq pimmariugigattigut ammalu aksuruarillugu.@----@ Mr. Speaker, protecting our environment and keeping our land clean is an important priority.
20050315:: nunavulimaami ammalu ukiuqtaqtumi, naalagviviniit unataqtuksanut salummaqsainiq ammalu suruqtiqtausimajut unataqtuksaqarvivinit tusaumajauttiarmata qaujimajaullutiglu.@----@ Across Nunavut and the North, the issues of DEW line clean-ups and contaminated sites are well known.
20050315:: uqumaitturniutit, usikaqtautivinit ammalu asiruluujangit manngiqturimut nunguppalliajut ammalu tamakkua qiniqturujungit kutukpalliallutik nunamut nunguliqtut nunagijattinnut.@----@ Cranes, heavy equipment and other objects are rusting away and leaking oil into the land.
20050315:: uqaqti, tamakkua tamaanituinnaariaqangikkaluarmata ammalu nunamut iksingnaqtaulutik pijuksaungimmarikkaluarmata.@----@ Mr. Speaker, we need to make efforts to ensure that such equipment is properly removed and not just dumped on the land as garbage.
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1713@----@ 1713
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 219 - 2(2): ujaraksiugaksaqsiurniq qitirmiuni piitasan: uqaqti, ullumi nikuvippunga uqausirijumallugu qitirmiuni ujaraksiugaksaqsiurniq.@----@ Member's Statement 219–2(2): Mining in the Kitikmeot Mr. Peterson: Mr. Speaker, I rise today on the issue of mining in the Kitikmeot Region.
20050315:: isumagituinnarunnarakkik qanuq aksururnaqtukkuuqtitauniriqattaqtangit ujaraksiugaksaqsiurumajut paippaaliritigijariaqaqtangit pillugit nunavutmi.@----@ I can only imagine the frustration that mining companies face trying to go through the regulatory process in Nunavut.
20050315:: tavvani katimalirataaqtilluta uqausiqalaurama qanuq inulirijituqakkut kanatami nutaami nuitirataalauqtaanik qanuq pivalliajariaqaqtigininginnut ujaraksiugaksani qiniqsarnirmi pijumajuqarniaqpat maligialinginni kuin nunaqutinginni nunavut iluani ammalu qanutigi imaittumiippata maligiaqaruluujaqtanginni uqalimaagaup iluani titiraqsimauqtut.@----@ Earlier this session I talked about Indian and Northern Affairs Canada’s newly published guidebook for exploration and mining on crown lands in Nunavut and the complexity of the flowcharts that are included in the book.
20050315:: ippaksaq qimirrualaurakkik taikkua uqalimaagait ammalu naasailauqtunga avatinik tikkuanganguaqtunik uqaqti taikanituaq ujaraksiugaksaliriniup iluani ajjinnguaqutinginni.@----@ I was looking at them again yesterday and I counted 20 arrows Mr. Speaker in the general mining process chart.
20050315:: ilangat nalunaikkutaup tikkuangalaurmat uqalimaaqtumut asianukkanniq maligialinginnut.@----@ One of these arrows points and directs the reader to yet another chart.
20050315:: nunavumi imalirijikkut laisataarutiksanginnut pijarialinginni sulikkanniq 27ngullutik aturialit.@----@ The Nunavut Water License process has at least 27 more areas.
20050315:: katillugu maliktaujarialit 54ngummarililaurmata atuqtaugunnatuinnarialiit ammalu amisut qimirrujaujariaqattutik asinginnut timiujunut.@----@ That is a total of 54 possible steps and many of them require reviews by other bodies.
20050315:: pivallianinganut titiraqsimajut atjiqattiaqtut titiraujaqtausimajunik.@----@ The flow charts really do look more like circuit diagrams.
20050315:: ingirraniqattuujaangitiaqtut, isumagijakkulli.@----@ They certainly don’t “flow” at all, in my opinion.
20050315:: uqaqti, naammagittiarrakkut taakkua qajjunnguat titiraujaqtausimatillugit apuqtarutauvattut.@----@ Mr. Speaker, I find it appropriate that arrows are drawn in red.
20050315:: taakkua qajjunnguat kiggaqtuijut iluunanginnik aupaqtunik nipitisimajunik kappaniujut aturiaqattangit sivuniagut sanagiaqsimaungitillugit ujararniaqviugumajuni.@----@ Those arrows represent all of the red tape that companies have to wade through prior to beginning construction in proposed mine sites.
20050315:: tukisijunga taimailluatittijariaqarnirmit avatilirinirmut isumaaluutiujunik pivalliajulirinirmut.@----@ I understand the need to balance the environmental concerns with economic development.
20050315:: ammalu tukisillunga pilirivia ikupivvilirijikkut avittaulauqtuq pilirivinguqtitauluni avatilirinirmut ammalu pilirivia pivalliajulirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut maatsiulauqtumik arraani piluaqtumilli qaujimattiaqullugit atjigiitittinirmik.@----@ I also understand that the Department of Sustainable Development was divided into the Department of Environment and the Department of Economic Development and Transportation last March specifically in order to ensure that balance.
20050315:: tukisingitarnik pitaqalaurmat qanuiliurutiminirnik, uqaqti.@----@ There were some situations that I don’t understand, Mr. Speaker.
20050315:: tukisigaluaqtillunga summa pilirivia avatilirijikkut nuqqangatittilaurmangaata avatilirinirmut qaujisarnirmik Miramar's Hope Bay –mi piliriangujuq julai 2004-mi, tukisingittunga qanuimmat pilirivia pivalliajulirijikkut uqallagutiqalaungimmangaata kiggaqtuilutik Miramar –kunnit.@----@ While I do understand why the Department of Environment stalled the environmental assessment of Miramar’s Hope Bay project in July 2004, I do not understand why the Department of Economic Development didn’t speak on Miramar’s behalf.
20050315:: uqaqtittiiilagiarutit naggajjaumi, apirilaurrama sivuliqtimik qanuiliurmangaata gavamakkut nungutittinasuarnirmik apuqtarutauvattunik.@----@ Mr. Speaker, on Monday, I asked the Premier what the government is doing to reduce red tape.
20050315:: tusaqtittilauqtuq katimavimmik pijarnijjaangimmat piliriangunasulluni pitjutigillugu katujjiqatigiingumut kikkutuinnarnut gavamakkut sapujjausimammata nunataarutinut angiqatigiigutitigut.@----@ He informed the House that it will be a complicated process because institutions of public government are enshrined in the Land Claims Agreement.
20050315:: jaanualimi pivalliajulirijuqattillugu, angajuqqaa pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut nalunaiqsilauqtuq pingasunik sivulliujjaujumajunik ikajuqtuiniaqtunik pivallianirmut sanngijumik ammalu ajunngitiaqtumik ujararniarnirmut makimautiqarnirmik.@----@ In a January news release, the Minister of Economic Development and Transportation outlined three priorities to support the development of a strong and viable mining economy.
20050315:: ilagilauqtanga sivulliujjaujumajut piliriqatiqarlutik piliriviujunik aaqqiksimattiaqullugu ammalu nalunaiqsimaluni angiqtiuqattarniujuuq aaqqiumatittigaluaqtillugit avatilirinirmut ammalu inulirinirmut makimautiujariaqattunik.@----@ One of those priorities was to “work with the industry to streamline and clarify the approval processes while still maintaining the environmental and social economic requirements”.
20050315:: uqaqti, viivualimi, amisujjuarngugaluaqtillugit apuqtarutauvattut, Miramar nalunaiqsilauqtut unuqsigiarninganik guuluqarninga tamaani Madrid nunangani taikani Hope Bay-mi.@----@ Mr. Speaker, in February, despite overwhelming amounts of red tape, Miramar announced an increase in gold resources in the Madrid area at Hope Bay.
20050315:: tusaruminaqtuq.@----@ This is good news.
20050315:: tusaruminattiaqtuq pitjutigillugu akuniuniqsaq sanaviugunnarmat ujararniarnirmut, ammalu tamanna tukiqattuni amisuuniqsanik iqqanaijaanik ammalu kaattulaanik nunavummiunut sivulliqpaami angiqtausimajut, inuit aktuqtauningit ammalu ikajuusianut angiqatigiiguti taakkunanngat qitirmiut inuit@----@ It’s good news because it could potentially mean a longer production life for the mine, and that means more jobs and contracts for Nunavutmiut in the Agreement in Principle, the Inuit Impact and Benefit Agreement between the Kitikmeot Inuit
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1714@----@ 1714
20050315:: katujjiqatigiinginnik ammalu Miramar .@----@ Association and Miramar.
20050315:: tamanna ikajurniqarniarmat piusivaaliqtiriluni nunavut niuviqtauqattaqtuqutinginnik qitirmiut kiinaujaliurasuarninganut.@----@ This will help to improve Nunavut’s gross domestic product in the Kitikmeot economy.
20050315:: uqaqti, inappakka Miramar-kut aniguiqattarlutik apuqtarutaujunik.@----@ Mr. Speaker, I encourage Miramar to continue cutting through the red tape.
20050315:: apiqsurniarrama angajuqqaamut tamatumunga naammattiarliqpat.@----@ I will be asking the minister questions on this issue at the appropriate time.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050315:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 220 - 2(2): kiinaujaqtaarrijat qisinnut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 220–2(2): Income from Sealskins Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: katimavimmi uqaqattaqsimajunga, nangiqsigumallunga suli katimavimmi uqausiqarlunga tamatsuminga.@----@ As I have previously stated in the House, I would rise up again in the House to talk about an issue.
20050315:: taiksumani qallunaat tikiqattaliqtillugit inuit nunangannut, inuit tuninganattiarlauqtut tikippalliajunut inuit nunangannut, inuulauqtinnanga.@----@ Back when Europeans started coming to the north, Inuit were very receptive to the newcomers coming into the north, long before I was born.
20050315:: upigusuttiarrama taikkuninga inunnik tunngasuktittiqattalauqtunik tikippalliamujunik tunnganaqtutik.@----@ I am very proud of those Inuit who welcomed these newcomers with open arms.
20050315:: uqaqti, ullumi, tusaqattaliratta qisiit niurrutauqattaqtut ammalu nanurait isumaaluutigijautillugit sinnaaqtinut uumajunik.@----@ Mr. Speaker, today, we now hear about sealskin products and polar bear products being the concern of animal rights activists.
20050315:: tamanna nuqqangatittimmat kiinaujaliurasuarnitinnik.@----@ This hinders our economic development.
20050315:: qaujimajugut niurrutiqaqattangikkutta tamakkuninga, aktuiniqakammangusummat ilagiinik ammalu kiinaujalianginnik.@----@ We know that if we don’t sell these goods, it’s going to have a negative impact on the families and their income.
20050315:: uqaqti, uvangattauq sinnaaqtiumijunga uumajunik ilangagut, kisianili angunasuktiujugut.@----@ Mr. Speaker, I am an animal rights activist, too in some ways, but we are hunters.
20050315:: angunaqattaqtugut niqiksatinnik niriqullugit ilavut ammalu nunaliit.@----@ We hunt for subsistence to feed our family and the whole community.
20050315:: uqaqtittiiilagiarutit takusimajakkulli talaviisakkut aktuiniqaqsimajuq uvannik.@----@ Mr. Speaker, what I have seen on television had an impact on me personally.
20050315:: takullunga iqalugasuktiujunik talaviisakkut, ammalu tigusituinnaqattaqtutik iqalunnik qaningitigut, tamannali pinirluniummat uumajunik.@----@ When I see sports fishermen on television, and they just grab the fish by the mouth, that is literally abusing the animal.
20050315:: uqaqti, tamainnut angiqtautitsiqujivunga pianinniarakkit uqausiksakka.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude by statement.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti tatamainnut angiqtautitsinasummat pianinniarmangit uqausiksangit.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050315:: aaggaaqtuqaqpa.@----@ Are there any nays.
20050315:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20050315:: kajusituinnarit, kattuk.@----@ Please proceed, Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti amma katimajiuqatikka.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050315:: tauturannaaraangakkit iqalugasuppattut aulasaqtutik tiiviikkut, ippigivattakka nirjutit pijjutingillugu iqaluit anirnitinnik aniqtirisuungungimmata.@----@ When I watch sport fishermen on television, I feel for the animals because fish don’t breathe air.
20050315:: aniqtirijuuqataullunga, imaani aniqsaaqturunnanginnama.@----@ Since I am a mammal, I can’t breathe in the water.
20050315:: ipigajaqtunga tuqulungalu, taimannattauq iqaluit.@----@ I would drown and die, likewise with the fish.
20050315:: taimanna tautuppatakka iqaluit pinirlutauninginnik.@----@ That is how I see the fish being abused.
20050315:: taanna uuttuutituinnaq.@----@ That is just an example.
20050315:: iqaluminirnut nanuminirnulu, takugumagajangittakka silatittinniinngaaqtunik pavvisarlutik pijariaqarattigu tamakkua nirjutit uumajjutitsatinnut.@----@ For seal products and polar bear, I do not wish to see outsiders interfering with our lives because we need those animals for subsistence.
20050315:: atuqpakattigu tamakkua uumajut inuujjutitsamut.@----@ We use these animals daily for subsistence.
20050315:: uqarasuttunga, uqaqti, takujumagajannginakkit nunarjuarmiut pavvisalirlutik uumajuqutittinnik, aulattariaqarattigu nirjutiqutivut najuqtatinni.@----@ What I am trying to say, Mr. Speaker, is that I wouldn’t want to see the international
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1715@----@ 1715
20050315:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050315:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 221 - 2(2): upigijauningit kugarruup gavamangit mapsalak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 221–2(2): Congratulate Kugaaruk Municipality Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ullumi nangiqsivunga upigijumallugit kugarruup gavamangit.@----@ I rise today to congratulate the Kugaaruk municipality.
20050315:: kajungiqsarumavakka maligaliuqtilimaat upigiqatigijumallugit.@----@ I encourage all the members to congratulate them.
20050315:: ukiut marruuk aniguliqtut taimannganit nunalingata gavamanga akiliiksaqaqtuminiulaurninginnik.@----@ It has been two years ago since that municipality went into that deficit situation.
20050315:: kisiani, ullumi maijagijavut katimajingillu amma aulattijinga aksuruqtummariusimammata akiliiksaqarunniiqtutik.@----@ But, our current mayor and councilors and the SAO worked very hard to get out of the deficit situation.
20050315:: ukiut sarrupaluusimaliqtut, taakkualu nunaliup gavamangit aulagunnaqsikanniqsimammata akiliiksaliuratik.@----@ It has only been approximately two years, and the municipality was able to get back to operate without debts.
20050315:: upiqqammarittunga nunalingannik makitalirninginnik aulattialiqtutillu.@----@ I am very proud of the municipality that they are now up and running.
20050315:: upigijumavara maijanga, katimajillu amma aulatsijigijanga.@----@ I would like to congratulate the mayor, the councilors and the SAO.
20050315:: inattumavakka upigiqullugittauq nunaliup gavamakkungannik.@----@ I encourage all the members to congratulate that municipality.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050315:: malittugit ullumut katimautiksat.@----@ Going to the orders of the day.
20050315:: katimautiksani 4.@----@ Item 4.
20050315:: katimautiksani 5.@----@ Item 5.
20050315:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050315:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050315:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050315:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: quviasummarittunga takujunnarakku maijangat qugluqtumiut, kanuuti qialak, iksivajuq naalavvingmi amma aulatsijinga, jaansan.@----@ I am very pleased to see the Mayor of Kugaaruk, Canute Qiulak, sitting in the Gallery and his SAO, Mr. Johnson.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: quviasummarittunga ilitarigiangit ukua inuit: nuliara, maata, paniga, saali ammalu nukaqtiqpaaq , kuristi.@----@ I am very pleased to acknowledge these people: my wife, Martha, my daughter, Sally and the youngest one, Christie.
20050315:: quviammarippunga takugiassaq maligaliurvitinni.@----@ I am very pleased to see them here in the gallery.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050315:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050315:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1716@----@ 1716
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ilitarijumagivara inuk tununni issivaaqtuq, maija qamanittuarmi, taiviti arsarniq.@----@ I would like to acknowledge and welcome this individual sitting behind me, the mayor of Qamanittuaq, David Arsarniq.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050315:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uvangattauq, maligaliuqtiuqatittut, ilitarijumavara maija kuugaarummut.@----@ I too would like to, along with my colleague, recognize the mayor of Kugaaruk.
20050315:: amisunit arraaguunit qaujimaliqtara.@----@ I have known him for many years.
20050315:: iqqanaijakkammariuvuq maijaunirminit qitirmiunit, assurukkaulaangulluni qaujimajara maijanit.@----@ He is a very hard working mayor in the Kitikmeot region, he is one of the hardest working mayors I know.
20050315:: ilitarijumagivaraa mista iulvut jaansan, nunalinni aulattiji.@----@ I would also like to recognize Mr. Ellword Johnson, the SAO.
20050315:: aulattijigilauqqara pingasunit arraaguunit maijautillunga iqaluttuuttiarmi, ammalu uvanni ilisaisimammaripput nunalinni kiinaujaujut.@----@ He was my SAO for three years when I was the mayor of Cambridge Bay, and taught me everything I know about municipal finances.
20050315:: qulanngilanga mista qilavvaq quviagusunninganit tamassumunga.@----@ I’m sure Mr. Kilabuk is appreciative of all that.
20050315:: taimali, taakkua marruuk angutiujuuk tunngasuttigumavaakka maligaliurvitinnut ullumi.@----@ So, I would like to welcome the two gentlemen to the House today.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050315:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050315:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050315:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ilitarijumagivara iniqunartummarik siipiisuukkut iniqarvinganiittuq.@----@ I would like acknowledge a very handsome individual who is in the CBC booth.
20050315:: iqqanaijaqtiqarunniilauqqungut inummi uqarunnaqtumit inuttitut ammalu qallunaatitut.@----@ We now have lost a very invaluable person who speaks Inuktitut and English.
20050315:: uqasuungulluni arviarmiutitut.@----@ He can speak Arviarmiut dialect.
20050315:: tunngasuttissiuk, maanna iqqanaijaliqtut siipiisiikunnut.@----@ Please welcome him, he is now working with CBC.
20050315:: ammaluttauq taiviti arsarniq, qulanngilanga pattaturniaqtasi.@----@ And also David Arsarniq, I know you’ll give him a hand.
20050315:: kinguvviutilauqtuq iksivautautillunga kivallirmit uummajurniatikkut katimajinginnut.@----@ He took over when I was the chair of KWB.
20050315:: maanna iksivautauliqtuq kivallirmi uumajurniatikkut katimajinginnut, taiviti naasautiqaqqu 2.@----@ He is now the chair of KWB, David is number 2.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050315:: katimajjutissaq 6.@----@ Item 6.
20050315:: uqasikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050315:: maligaliuqti kangiq&inirmut uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050315:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050315:: apiqqut 281 - 2(2): akiliutissat qaliralinniaqtinut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 281 – 2(2): Compensation for Fishermen Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apiqqutigijara tavvunga angajuqqaamut kamajumut iqalulirijikkunnut, immaqa pilirivimmut avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for fisheries, maybe the department of environment.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1717@----@ 1717
20050315:: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpaa uvvaluunniit tusaqtittijunnaqpa taakkua iqalunniartiujut kiinaujanit tunisijauniarmangaata ammalu kisumit pititaujunnarmangaata jagaininginnut iqalunniarutigijanginni ammalu illuralaanginni.@----@ Can the minister inform us if those fishermen will receive compensation and what kind of compensation they will get for losing all their fishing equipment and their fishing shacks.
20050315:: ikajurunnaniaqpisiu?@----@ Will you be able to assist them?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq avatilirinirmut, mista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050315:: pilirivimmi avatalirijikkunnut, atausiq inuk, akilirunnaqtavut iqalunniaqtiit amma uummajurniaqtiit $4500mut tikillugu asiujijut piqutiminit.@----@ From the Department of Environment, for one individual, we can only compensate fishermen and hunters up to $4,500 for lost equipment.
20050315:: ilangit tavvuunaariaqarajaqqut pivalliajulirijikkunni.@----@ The others would have to go through economic development.
20050315:: pilirivitinnili, pijunnartutit $4500 uumajurniarutigijangit iqalunniarutigijangillu jagattunut.@----@ From our department, they can usually qualify for $4,500 for equipment that is lost.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Curley.
20050315:: qulanngilangali angajuqqaangujuq qaujimasugillugu taimannanit pititaugasukkuvit kiinaujalirijikkut aulattujingita katimajinginni, aaggaarajaqqutit taakkua amisunir niuvirunnangimmata.@----@ I am pretty sure that the minister is quite aware that if you were offered that much from the Financial Management Board, I think you would flatly refuse because that cannot buy very many things.
20050315:: taakkua iqalunniartiujut jagailauqqut iqalunniarutigijanginni ammalu nunalittinni, amisuaqtiujuq umianginni uvvaluunniit kanuunginni aulautiqartutit.@----@ Those fishermen lost all their equipment and in our communities, a lot of times they lose boats or canoes or outboard motors.
20050315:: taanna $4500 mikiluammarippuq aturasugiassaq tigujjutigilugu niuviariniaqtanga.@----@ That $4,500 is even too small to use it as a down payment.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): ii, uqausirijunnaniaqqavut tamanna pijjutigilugu.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, I am sure that we will be able to discuss this.
20050315:: qulanngilangali akaunaaqtumit uqaqatiqarniaqtugillunga angajuqqaaqatinnit aulattijiujunit pivalliajulirijikkunnut ikajuqullugu iqalunniartiujut uvvaluunniit angunasuttiujut, taakkunungatuunngittuq panniqtuumiunut.@----@ I am quite confident that I can have a positive discussion with my Economic Development colleague to assist those fishermen or hunters, not just for the people from Panniqtuuq.
20050315:: qaujigiarniaqpara qanuq piusivaallirunnarmangaaq ikajurnirijavut angunasuttinut ammalu qanuiq pijunnarmangaata nalliukkumaaqarnirmit angijuutinut niuviarijanginni, umianut ammalu sikituunginnut.@----@ I will look into how we can improve our assistance to hunters and how they can get insurance for their capital assets, for their boats and snowmobiles.
20050315:: qaujinasuarniarivugut sivunittinni gavamaulluta, qanuq tamakkua ikajurunnarmangaattigut angunasuttiujut.@----@ We will also definitely have to look at this in the future, as a government, how we can assist those hunters.
20050315:: immaqa, nalliukkumaaqarniqqata, pigganannginiqsaugajaqqu asijjiigiassaq piqutigijanginni.@----@ Perhaps if they had insurance, it would have been easier to replace the equipment that they had lost.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: qulanngilangali angajuqqaangujuq qaujimammat taakkua laisaujut naammangimmata, ammalu nalliukkumaaqarniq angajuqqaa uqausirijanga atuqtaujariaqanngilaq jagattaujunut imaanut.@----@ I am pretty sure the minister knows that the licences are not sufficient, and that the insurance the minister mentions cannot be used for losses offshore.
20050315:: tavvali pivissatuuvuq kiinaujaqartitauniq gavamakkunni, tuavirnaqtunut.@----@ The only way is to provide funds from the government, as a special emergency.
20050315:: pitaqainnarngat kiinaujanit sanirvaqtausimajunit gavamakkunni.@----@ There are always contingency funds within the government.
20050315:: qaujigumavungali pijunnarajarmangaata tavvanngat kiinaujanit, qaujimajuinnauvugut taakkua kiinaujaliurutiujunnalauqtut jagammata.@----@ I wonder if they would be able to take some money from that fund, because we know the money that they would have earned is lost now.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1718@----@ 1718
20050315:: tamannali uqausirijautuinnariaqanngittuq, aaqqittaujariaqaqqu ammalu kamagijauluni tuavirnaqtuutitauluni.@----@ This will not have to be just discussed, this will have to be resolved and this will have to be treated as an emergency matter.
20050315:: uqaqatigijunnaqqigiit angajuqqaanguqatitit pimmariuninganit ammalu tuavirnarningani tamanna.@----@ Will you be able to consult with your cabinet colleagues on the seriousness and the urgency of this matter?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050315:: ii, tamanna kamaginiaqqara.@----@ Yes, I will be dealing with this matter.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050315:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050315:: apiqqut 282 - 2(2): atuqtaujut illuit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 282 – 2(2): Listing of Leased Properties Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apiqqutiga angajuqqaamut kamajumut nunalinni gavamalirijikkut ammalu pijittiraqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20050315:: uqaqti, akunimmariuliqtuq apirisimaliqqugut gavamakkut nunavummi saqqitauqullugit titiraqsimajunit taakkuninga atuqtuaqtauvattunit.@----@ For a long time now we have called upon the Government of Nunavut to table the comprehensive listing of lease properties.
20050315:: uqaqattarsimavunga gavamakkut qaujimammata tukisigiarutiujumit imaittunit ammalu tamanna saqqitauttasinnalaaqqu ammalu kaanturaaqartittiniq pinnginiqsaugajaqqut akituluaqtunit inunnut kiinaujaujunit.@----@ I have often said the government knows that information such as this is eventually going to see the light of day and is much less likely to enter into deals that are bad value for public money.
20050315:: titiqqaujuq angajuqqaa saqqititaulaqtanga ullutuinnautillungu ilainnangani takussautittilauqqu.@----@ The document that the minister tabled on Friday revealed only half the story.
20050315:: ilangilli qaujimajavut tukisigiarutiujut, atangingittunit qaujimannginatta.@----@ Although we know some information, we do not know everything yet.
20050315:: uqaqti, qaujisaarillugit titiraqsimajut, atausiq atuqtuarutiujuq takussammariuvuq.@----@ Mr. Speaker, in reviewing the list, one particular lease jumped out at me.
20050315:: atausiq akitulaangujuq atuqtuanirmut taanna 20- nit arraaguunit atuqtuarutiujut iqaluktuuttiarmi akiqartuni $1.2 milian arraaguumut atausirmut.@----@ The single most expensive lease on the list is a 20-year lease in Cambridge Bay that is valued at $1.2 million a year.
20050315:: taanna 20- nut atuqtuarutiujuq katittugu $22 milian arraaguunut 20-nut.@----@ This is a 20- year lease that works out to about a little over $22 million over the life of the lease.
20050315:: sanaqattarsimavugut aanniaviujunit ammalu ilinniarviujunit akikinniqsanit.@----@ We build health centres and schools for much less than that.
20050315:: sivulliqpaaq apiqqutiga angajuqqaamut, taanna kisumut atuqtuarutiuva ammalu namminiq pigilirniaqqavut atuqtuarutiujuq nunguppat?@----@ My first question to the minister is, what building is this lease for and will we own it at the end of the lease?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut, minista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20050315:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: kiulugu maligaliuqtiuqatimma apiqqutinga, maligaliuqtiit quviajjutiqarpapput amisuujunit kaanturaanni ammalu atuqtuartunit titiraqsimajunit iluaaniittunit titiraqsimajunit saqqititaujunit.@----@ In response to my colleague’s question, the members can appreciate the number of contracts and leases and the long list contained in the documents tabled.
20050315:: pijumaniqarniaqqunga atuinnautittiniarnirarlunga tukisigiarutikkanniujunit maligaliurtiuqatinnut, mamiagiaqarama.@----@ I am going to commit to providing the additional information to my colleague, as I must apologize I do not have the details of the contents of the listings in front of me.
20050315:: nalunaiqsimajuqutiqanginnama ilulinginnik titiraqsimajut sivuninniittut, kisianili asingit tukisigiarutinik maligaliuqtiuqatimma pijumagajaqtangit tamatsumunga, katimaqatiqarunnatiarniaqtunga maligaliuqtiuqatinnik ammalu uqarutigilugu tamanna ammalu asinginnik apiqqutigijumajanginnik.@----@ But the other information my colleague inquires about on this, I would be more than prepared to meet with my colleague and discuss this and other issues or matters that he would like to raise questions on.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: qanuigingittugu angajuqqaa iluunanginnik nalunairutinik piqangikkaluaqtillugu saangani; tamakkiijummarialuulaurmat titiraqsimajut.@----@ I can appreciate the minister not having all of the details in front of him; it was a pretty comprehensive list.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1719@----@ 1719
20050315:: qaujimallunga kiinaujanik qaujisaqtimmarik, unikkaarisimanganik naliannikiaq, nalunaiqsisimammat qimirrujariaqarnitinnik atuutiqattiarlutik kiinaujavut tamakkununga atuqtuarutinut, ammalu nalunaiqsigunnaqqat qanuittunik qaujisaqtuqalaurmangaaq, ammalu pilirivikkut isumaqarmangaata kiinaujavut atuutiqattiarninginnut tamakkununga atuqtuarutinut.@----@ I know the Auditor General, in one of her previous reports, had indicated that we need to look at getting value for money on these leases, and if he could indicate what analysis was done, and if the department feels that we are getting value for money on this lease.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050315:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: angirunnaqtunga tamatuminga ammalu taakkuninga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I will commit to providing that and those to my colleague.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050315:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050315:: apiqqut 283 - 2(2): sallini mikvingata sapuulutaanga nattiq : qujannamiik uqaqti.@----@ Question 283 – 2(2): Fencing for the Coral Harbour Airport Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apiqqutinga angajuqqaanut pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ My question is to the Minister of Economic Development and Transportation.
20050315:: pigialirataaqtillugu tamaani arraagumi, angajuqqaa ilinniaqtulirijikkut ammalu uvanga qangatasuukkuvinganiilaurrannut sallini, qangattarniusalluta illuligaarjunnut.@----@ Earlier this year, the Minister of Education and I were at the airport in Coral Harbour, getting ready to fly to Chesterfield Inlet.
20050315:: tuktutaqalaurmat mirvimmi, uqaqti, ammalu qangatasuukkuvimmi iqqanaijaqti qimaatittijariaqalilaurmat qangattalaunginittinni.@----@ There was a caribou on the runway, Mr. Speaker, and the airport personnel had to chase it off before we were able to take off.
20050315:: tamannalu ulurianaqtuulaurmat qanuiligutaugunnaqtunilu ammalu nalungilanga nunaqattiujut iqalunni kanannappasiani nuavingitiaqtut niruariassaq kingunittiangagut nunavummi niruaqtuqalauqtillugu.@----@ This was a very dangerous situation that could have resulted in tragedy and I am sure the residents of Iqaluit East are in no hurry to vote again so soon after the territory election.
20050315:: uqaqti, sapuulutaqangimmat mikvik uvvaluunniit nuqqataqvinga sallini.@----@ Mr. Speaker, there is no fencing along the airport runway or the apron in Coral Harbour.
20050315:: amisuaqti qanuittuqaqsimajuq isiqtunut tamaunga ammalu ulurianaqsijjutigillunigit qangatasuunut.@----@ There have been many incidents with caribou entering the area and posing a danger to aircraft.
20050315:: apiqqutiga una: pilirivikkut atuagaqutiqapgapat attanaiqsimaninginnut nunavummi mikvingit tamakkununga sapuuluttiinirmut?@----@ My question is this: does his department have a standard policy for safety at Nunavut airports when it comes to such things as fencing?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq pivalliajulirinirmik ammalu ingirraqattaqtulirinirmik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1720@----@ 1720
20050315:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaravit $200,000,-nit, ammalu uqattutillu akituluarninganik, qanurlitaima pinirluktuqattuminiuppat tuktutaqarninganut ungatialuaniikajaqtuq $200,000 uvvaluunniit inuusingit inuit pinirluktumiittut.@----@ What if there were a tragic accident because of a caribou: which would be worth more, $200,000 or the lives of the people that were in the accident?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ii, inuit anninarniqsaugajaqtut qaujimajuinnaujugut.@----@ Yes, people would be more valuable as we all know.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutiup aippanga, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20050315:: nattiq : qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: angirniaqpaa takugiarniarnirminut salliup mittarvingata miksaanut.@----@ Will he commit to looking at the situation at the Coral Harbour airport?
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050315:: maligaliuqti iqaluktuuktiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050315:: apiqqut 284 - 2(2): nalunaiqsigiaqujiniq ministauvvingmut nunavumi ikummaqqutilirijikkut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 284 – 2(2): Clarify on Department of Energy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apiqqutiga ministauviqaqtumut qulliq ikummaqqutilirijikkunginnut.@----@ My question is for the Minister Responsible for Qulliq Energy Corporation.
20050315:: uqaqti, pinasuarusingni marruungnik pingasunigluunniit taimangat katimalilauratta, tusaqattainnaratta uqausiutillugu ministauviqarniq ikummaqqutilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, over the last two or three weeks since we’ve been sitting here, we’ve heard many references to a minister of energy.
20050315:: katimagutivinittinni titiraqsimajut, pivalliajutigut, ammalu qanuittutuinnarni unikkaangujuni.@----@ It’s in the Hansard, it’s in the media, it’s in all kinds of reports.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamagijaqaqtuq uummaqutilirinirmut, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: tamatumunga uqausiujumutuaq kamagijaqaqpunga taimannatut uqausiringmagu.@----@ It’s all in the schematic of the definition of what is being used.
20050315:: surlu, uqaqti, sivuliqti uvannik tikkuaqsisimangmat ministauqullunga kamagijaqarlunga angirraqangittuliriniup miksaanut.@----@ For example, the Premier has designated me as the minister responsible for the issue of homelessness.
20050315:: ministaungittunga angirraqangittulirinirmut; kamagijatuara tamatumunga angirraqangittuliriniq.@----@ I am not the minister of homelessness; I am responsible for the issue of homelessness.
20050315:: inujjilirijumik piliriviktaqangittuq.@----@ There is no department of energy.
20050315:: uumaqutiliriniq (inujji)@----@ Energy is a
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1721@----@ 1721
20050315:: kamagijaksaungmat.@----@ portfolio.
20050315:: uqaqti, apiqqutauqattaqsimajunik tusaaqattaruvit maligaliurviup iluani, qaujilauravit kamagijaqarmigama iliqqusiqatigiingittulirinirmut, tigumiaqtaujariaqarninganuttauq.@----@ Mr. Speaker, during questioning in the House the last couple of days, it was learned that I am the minister for multiculturalism, which is a portfolio.
20050315:: uqaqti, ministaungmigama kanataup silataangujulirinirmut, tigumiaqtaujariaqarmattauq pilirivillariungminani.@----@ Mr. Speaker, I am also the minister responsible for immigration, which is a portfolio.
20050315:: kiinaujaqaqtitaungimmata taakkua, iqqanaijaqtikkannirni pilirijiksani tunijausimangittut ministaujumut piliriniaqtunik, ikajuqtima asinginnik.@----@ There is no money attached to these, there is no extra staff working with the minister, other than the EA.
20050315:: tikkuaqtausimanituinnaujuq.@----@ It’s just a designation.
20050315:: uqausikkut taimanna nalunaiqsiniulluni kiujuksaqtaqariaqarninganut.@----@ It is the nuance of the verbiage that was used.
20050315:: pilirivillaringmi pitaqangittuq inujjilirinirmut (uummaqutinut), ministami tamatumunga tikkuaqtausimajulik tamatuma miksaanut aktuaniqaqtunik kamagijaqarniarluni.@----@ There is no department of energy; there is a minister responsible for energy and energy related issues.
20050315:: tikkuaqtausimaniujuq, pilirivillarialungni pitaqajjangittuq.@----@ It’s a portfolio, not a department.
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): , mista pitusan.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: tamanna uvannut suqquinarniqsauliqpuq.@----@ That certainly clarifies a few things for me.
20050315:: pimmariusugigakku maligaliurviup iluani kisunik uqausiqarmangaatta qaujimajariaksaq, taikkua uqalimaaqtut katimajjutitta ilunginni tukisiumattiarunnarniarmata ammalu tautukkut talaviisakkut naalautikkullu tusaajut, qaujimaniarmata kisunik uqausiqaliraluarmangaatta ammalu suqquimajaksaungittunik tukisittiaqattarniarmata.@----@ I think it’s very important that we be clear on what we’re talking about in the House, so that when the folks are reading the Hansard and listening in on the television, they know what we’re talking about and that we don’t confuse them anymore.
20050315:: minista uqausiqarmat majji 2, 2005mi katimajjutigilauqtattinni uqausiqaq&uni tamakkununga piliriviksanut tukisigiarviujunnarajaqtumi kiinaujalirijikkunnut.@----@ The minister made a reference in the March 2, 2005 Hansard to an energy resource centre in the Department of Finance.
20050315:: ministaujuq nalunairijunnaqpaa maligaliurviup iluani ammalu inungnut taqaunga qanuq uqausiqallattaalaurmangaarmini taimanna uqaqtillugu kiinaujalirijikkunnut matuirniaqtanganik.@----@ Can the minister clarify for the House and the public what he meant when he referred to an energy resource centre that the Department of Finance is opening?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqausirilauqtakka, imaittuuvut ilangit kiinaujait uumunga aturiaqaqtut nunavut gavamangatta iluani, pilirivingmut kiinaujalirijikkunnut turaanganatik, qiniqullugit ammalu nanisiqullugit nukiglautilirinirmut ammalu uummaqutinuungujunut turaangajuni.@----@ What I was referring to is, there are some monies within the budget of the Government of Nunavut, not budget of the Department of Finance, to look at energy and energy related issues and matters.
20050315:: angirutimi atiliuqtausimajuqaliqtuq qulliq uummaqutilirinirmut kuapuriisariniaqtanganut piliriqativut atiliuqtillugit, gavamatuqakkut, matuiqsiqulluta taimaittumik uumaqutilirinirmut turaangajunut piliriviksaujumit.@----@ There has been an agreement signed off by the Qulliq Energy Corporation with our partners, the federal government, for us to open up an energy centre.
20050315:: taanna piliriangujumajuq tunijaulauqtuq gavamakkunnut ukiulimaaq aniguqsimaliqtuq.@----@ That proposal was submitted to the government over a year ago.
20050315:: kanataup gavamangat alianaigijaqalauqtuq tamatuminga.@----@ The federal government has responded very favourably to it.
20050315:: avilluaqsimalugu kiinaujatigut piliriaksaulluni.@----@ It’s a 50-50 cost share arrangement with the government.
20050315:: taimaimmat, uummaqutilirinirmut turaangajunut upagaksaq, pijjutigillugu qulliq uummaqutilirinirmut kuapuriisanga, kiinaujaqtuqtutigut unikkaakkut, uqausirivara iluunnalimaanga gavamakkut kiinaujaqtuqtuksangit, ilangit uummaqutilirinirmuungajut taikani iluaniimmata.@----@ So, there is an energy centre, and in that context, through the Qulliq Energy Corporation, in the budget statement, I’m talking about the whole budget of the government, there were some energy related matters in there on some of the department.
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarutit aippanga, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: minista qujagivara.@----@ I thank the minister for that.
20050315:: nalunangittuq tukisinnaqsikkannirniarninga taqqini aggiqtuni qanuilingallattaarniarmangaat.@----@ I’m sure it will become clearer as the months come.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1722@----@ 1722
20050315:: ministaujuq uvattinni uqaujjijunnaqpa nalliak gavamat nunavut iluani piliriviujuq uvvalu timi sivukkaqtarniarmangaat tamatumunga pivalliatittinirmi atuagaksanginnit nunavut iluani.@----@ Would the minister tell us which Government of Nunavut department or agency will take the lead in developing an energy policy for Nunavut?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: kiinaujanik qaujisaqtimmarik piqattaqtuq 99-pusanpaluanik pittiaqattaqtuq ammalu tamatsumungali, atausikulu punasan, kisumikkiaq alluisimajuq.@----@ The Auditor General gets almost 99 percent of the things right and in this case, just one percent, she has missed something.
20050315:: iqqaumattiarruma, tisipiri 2003-mi, atangiijumik uumaqqutinut atuagarmik naammasaqtuqalauqsimajuq gavamakkunnit.@----@ If memory serves me, in December 2003 a comprehensive energy policy was adopted by the government.
20050315:: ilagijanga tamatsuma tainna tuksirauti uqausirirataaqtara, maligaliuqti apiqqutigirataaqtanga, una uumaqqutilirijikkut pilirivia, tuksirautigilauqtavut gavamatuqakkunnit 2004-mi ammalu pitaqaqsimammijuq kiinaujanik naammagijausimajunik atiliuqtaulutik.@----@ Part of that was the proposal that I just spoke about, the member asked me about, which was the energy resource centre, for which we actually applied to the federal government in 2004 and there has been money that they have accepted to sign off on it.
20050315:: maligaliuqti sulijuq pitaqaqsimangimmat atuagarmik saqqitaujumik maatsiminik uvvaluunniit ipuruminik 2004-mi, nutaamut gavamakkunnut atuagakkut.@----@ The member is correct that there hasn’t been a policy brought forward since March or April of 2004, in the term of this new government.
20050315:: tamannali qaujimajara taakkua qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut, taannalu angajuqqaa, uqarutigiqattaqsimajanga, pinasuarusiulauqtuni, saqqiisigiaksaq sivuliqtiit katimajinginnut ilagiliutiniaqtumik titiqqamut taakkunungalauqtumik sivuliqtiit katimajinginnut 2003-mi.@----@ That is something that I know that the Qulliq Energy Corporation, along with this minister, has had some discussions on, indeed, in the last couple of weeks, about bringing something forward to the cabinet to augment the document that went before cabinet in 2003.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiikt, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: nalungilanga kiinaujanut qaujisaqtimmarik uqalimaanniaqtuq katimajjutiminirnik alianaigusulluni ammalu utjisurluni taanna 99 pusan pittiarniraqtanga.@----@ I am sure the Auditor General will read the minutes with pleasure and note that 99 percent of what she says is correct.
20050315:: sunauvali, qaujisalauqtuq qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik arraani.@----@ Obviously, she did the audit on the Qulliq Energy Corporation last year.
20050315:: ilagiaruti, arraani uqausiqattuqalaurmat asikkanniagut uumaqqutilirinirmut aviksimanirmik iluani qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisanngani.@----@ My supplementary is: last year there was a reference to an alternative energy division within the Qulliq Energy Corporation.
20050315:: apiqqutigali una, angajuqqaa uqaujjigunnaqqa katimajini taanna aviksimaniq suli pitaqarmangaaq, ammalu pitaqappat, qanuiliuqpappa uvattinnut?@----@ My question is, can the minister tell the House if this division still exists and if so, what it does for us?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: marruunnik piqalauqtugu.@----@ We had two things.
20050315:: atausiq akituluangittuq uumaqqutilirinirmut kiinaujat, isumagijaulauqtuq, isumagijaunituinnaq kiinaujalimaat pigajarlutikgut turaangatitaujut ikajuusianut, niuvirutinut ammalu uumaqqutiqarniq iluani nunavut, uqsualuk ammalu asingit.@----@ One was the Affordable Energy Fund, which was a concept, an idea, a hypothetical situation, where we would take all the funds that were dedicated towards subsidies, purchases, and the generation of energy within Nunavut, oil and so on.
20050315:: qaujimanarniqsaugajarmat ikajuusiaqtaatittiqattanittinnik uumaqqutinut turaangajunut.@----@ The idea would be that it would be more transparent on the way we actually subsidize and cross-subsidize and so on with our energy related matters.
20050315:: ilaak, isumatuinnaq ammalu isumagijaujuq parnaguti.@----@ That is, again, a concept and idea plan.
20050315:: atuliqtitaulauqsimangittuq.@----@ It has never been put into place.
20050315:: ilagijaulauqtuq atuliqujaujunut taakkunanngat ikuma 1 ammalu ikuma 2.@----@ It was one of the recommendations that came out of Ikuma I and Ikuma II. 
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1723@----@ 1723
20050315:: tamatumungali, taakkua angutiit iqqanaijaqtut titiqtugarnirmut pilirivinga uumaqqutilirinirmut kuapuriisankut.@----@ In that regard, these guys are working for the engineering section of the power corporation.
20050315:: qaujimangittunga uqausiqattiarniumangaaq ammalu nalunaisiluarninga maligaliuqtiup.@----@ I don’t know if this phraseology would be the verbiage that the member used.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050315:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ The Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050315:: apiqqut 285 - 2(2): naammattunik nunasiutinik aanniavinnut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 285 – 2(2): Adequate Vehicles for Health Centres Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: maligaliuqtiit uqasinginniitillunga, aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut katimajiralaangit uqaujjaulauqtut piqujaullutik naammattunik nunasiutinik aanniajunik usikattariaqappammata aanniavimmik qangatasuukkuvimmut.@----@ In my member’s statement and comments the health and social services committee was told that we need to get adequate vehicles because we have patients with special needs and they have to be transported from the nursing station to the airport.
20050315:: tamatuminga qanuiliuriaqsimajuqappa?@----@ Has anything been done in regards to that?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqausiqalauqtugut tamatuminga ammalu iluunatik nunaliit niriuktut nunasiutimik usiqattarunnaqtunik inunnik ajurutiqattunik.@----@ We talked about this, and all of the communities were expecting vehicles that could transport people with disabilities.
20050315:: uqaujjauqattaqsimagatta tamainni nunalilimaangujut pititauniarniraqtaullutit, kisianili qaujimallarinngittunga qanga pititaulaarmangaata, ammalu qaujimamminanga nallia nunaliujut sivulliutitaulaarmangaata taakkununnga pititaulutit timimigut ajurutilinginnut ingirrajjutiugajaqtunik anginiqsaugajaqtuni taikkua nunasiutiit inunnik timimigut ajurutilinnik ingirrajjutauqattarajaqtuni.@----@ We were told that all the communities would receive one, but I am not exactly sure when that will happen and I am not sure which community would be first to receive a vehicle that’s bigger to transport people with disability.
20050315:: taimaimmat qaujigialaaqpunga maligaliuqtiuqataujuq qaujikkarajarakku qanga taakkuninga nunasiutinik niuvirajarmangaatta ammalu nalliat nunaliujut sivulliqpaujjaugajarmangaata.@----@ So, I will find out for the member as to when we will purchase those and which community will be first.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiirumavara ministaujuq kiujunnarataarmat apiqqutinnut.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and I would also like to thank the minister for responding to my question.
20050315:: ministaujuq maligaliurvimmut nalunauqsigunnaqpa nalliat nunaliujut nunasiutitaaqtitausimammangaata taimaittunik ammalu naliat nunaliujut timimigut ajurutilinnik nunasiutigijauvattunik pititausimanngimmangaatalu?@----@ Could the minister tell the House which communities have received those vehicles and which communities don’t have any?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: tamakkua paippaat saanniinngimmata, ammalu qaujimanngittunga nallia nunaliujut nunasiutinik taimaittunik pititausimalirmangaata naliallu pititausimanngimmangaata.@----@ The documents are not in front of me, so I am not sure how many communities have received those vehicles and which have not.
20050315:: tukisigiatuaruma, maligaliuqtiuqataujuq qaujikkaqtautigilaaqtara.@----@ Once I find out all of that information, I will get back to the member.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1724@----@ 1724
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: nunattinni pititaukkannilaaqpita?@----@ Are we going to be getting more for our community?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: tamanna pijjutiujuq qaujisalaaqtara, nalunaiqsiqqaugavit nanisivimmik ammalu kailluarutinut quvvatittijjutinik.@----@ I will look into this issue: you mentioned Nanisivik and the ramps.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti : kiulliqpaamik ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050315:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: nanisivimmili uqasiqanngittunga.@----@ Well, I am not talking about Nanisivik.
20050315:: nanisivitaqarunniirmat, kisianili qangatasuukkuviujuq tauvaniimmat.@----@ Nanisivik doesn’t exist anymore, but the airport is up there at that location.
20050315:: apiqqutigali: kailluarutimut quvvatittijjutiit qangatasuunuurunnalaarmata, piluaqtumik taikkununga nunasiutinut?@----@ My question is: are we going to be getting a ramp so that they will have access to those aircraft, especially for those vehicles?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: maannamut tikittugu, amisummarialunnik pilirigiaqaratta, tamakkualu kamagigiaqarmigattigu kituinnarnut sunalirijjutiujut.@----@ To date, there are a lot of things that we have to do, including looking at the equipment required.
20050315:: tamanna qaujigiarvigilaaqtara ammalu kamagijausaraikkaluarmangaaq qaujimattiarajaqtara.@----@ I will look into it and make sure that is done expeditiously.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: qisiit pijjutigillugit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 286 – 2(2): Plan to Visit Paris in Regards to Sealskins Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apiriniaqtara ministaujuq avatilirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Environment.
20050315:: matuiriarutigilugu, inuit piqqusituqarmik malisuungummata, ammalu angunasuppammata namminiq annaumatinnasuaqtit.@----@ As a preamble, Inuit are conservationists, and they hunt animals just for sustenance.
20050315:: apiqqutigali ministaujumut pijjutiqarmat tamanna pijjutigijaujuq &ngukiniu-mi uiviit nunanganik uqausiulauqsimavuq, ammalu nammaksanngittummariulauqsimammata tamakkua qisiit atuqtauvanninginnik.@----@ My question to the minister is in regards to this issue that was brought up in Paris, where there were protests against the use of sealskins.
20050315:: ministaujuq avatilirijikkunnut apirijumavara: tauvunga niurrulaaraluaqpa tauvakkua inungit tukisitigiaqturlunigit qanuq inuusiqarmangaatta nunavuumi.@----@ I would like to ask the Minister of Environment: is he going to be going to be over there to make sure that the people over there understand what it’s like up here in Nunavut?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti : minista avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: tamakkua uumajurnik sirnaaqpattut, qaujiqqaalaurluta kisiani qanuq uvattinnik attuiniqarajarmangaata, isumaqsurajarmata avatilirijikkut tamakkuninga aaqqiksuigumalirniruti tukisigiarutinik tauvunga niurrugajarlutit nunalirjuangujunut ilinniaqtigiaqturlugit qanuq tamaani nunavuumi inuusirijattinnik ammalu ukiuqtaqtumi, ammalu qisiit ammalu natsiit@----@ On this issue with animal rights activists, once we figure out what kind of impact it would have, it will be up to the Department of Environment to put a campaign together to visit those countries, to educate them on what it’s like up here in Nunavut and in the North, on how sealskins and seals are used, and to make sure that they understand that we use seals for sustenance
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista akisu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20050315:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: quviallarittunga tusaratta mistaup parnarisimammagu.@----@ I’m very pleased to hear the minister’s plan.
20050315:: kisianittauq, inuttaqarmimat nunalinni atuqattaqtunik atangitsiaqtugu nattiq ammalu sanasimanikut ammalu sanasimanikkuungittuugaluaq.@----@ There are Inuit at the community level who use the whole seal, the products and the by-products.
20050315:: mista pigiaqtitsiniaqat uqaujigiarumajungali uqalimaqatiqaqullugit inunnit qanullattaq qisinga, niqinga ammalu sanajauninganilu atuqtausuungummangaata.@----@ If the minister is going to get anything going, then I would suggest that they talk to the people to find out exactly how the skin, the meat, and the by- products are used.
20050315:: pigiaqtitsituaruni, uqaqatiqalaaqtuksaujuq innarnik nunalinniittuni ammalu kisunik parnaaqaqsimava.@----@ Once he gets his action plan going, will he be consulting the elders at the community level, or what is his plan?
20050315:: qujannamiik, mista uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): mista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: qaujimatitsillarilaaqtunga inuit qaujimajatuqangit atuqtauqullugit upinnarani gavamakkut atuqujisimammata inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ I will make sure that Inuit Qaujimajatuqangit is used, because, of course, as a government we have made a decision to implement it.
20050315:: nunalinnurniatuarnirutta nunavut iluani, inuit qaujikkaqtauqusimagajaqtakka ammalu qanuqtuuqatigijauqulugit qanuq tamanna pigiaqtitauqujaummangaaq ammalu ilinniaqtitsigutiliarijauniaqtut silatittinnut turaanganiaqtut qanurlu attuaniqarninganik ilinniatitsigutinik akaaulaakkut.@----@ If we’re going to any of the Nunavut communities, I will make sure that Inuit are consulted on how best to approach this and how best we can educate the people from outside and to see what would have the most impact and would be most educational.
20050315:: taikkununga akiraqtuqtiuvattunut sirnaqtiuvattunut nirjutinik.@----@ That would be for the animal rights activists.
20050315:: atullarinniaqtugut inuit qaujimajatuqanginnik surrainiarutta.@----@ We will definitely use Inuit Qaujimajatuqangit if we have to do something.
20050315:: gavamaulluta inuit qaujimajatuqanginnik aturumasimallarikkatta.@----@ We, as a government, have committed to using Inuit Qaujimajatuqangit.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk (tusaajikkut): uqaqti, taggatuaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Mr. Speaker, that’s it for me.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050315:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050315:: apiqqut 287 - 2(2): qaujimanikkuurmangaq uvvaluunniit kangisutuinnarnirmut maligaksaq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 287 – 2(2): Theoretical or Hypothetical Legislation Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti, kiujjutigiqqaujangit minista uumaqqutinut katimajiuqatittinnut apiqsuqtautillu.@----@ I want to follow up on responses that the minister responsible for the energy portfolio gave to my colleague in some earlier questioning.
20050315:: uqaqqaummat ilangit qaujimajautsiaqtut ammalu kangisutautuinnaqtut apirijumajara minista qaujimaniqquurmangaaq uvvaluunniit taimaak maligaksaliangujumuuqsigajarmangaata.@----@ He had indicated at that point that some things were hypothetical and theoretical, and I would just like to ask the minister: if there is something hypothetical and theoretical, would they put something like that into legislation?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): minista uumaqtinut, angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Energy, Mr. Picco.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1726@----@ 1726
20050315:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: kiujariaqannginatta kangisutuinnarluta.@----@ Well, we’re not supposed to answer hypothetical questions.
20050315:: uqarunnaqtungali titiraqtauluni, qanuittutuinnarnut maligaksaliasanut pijjutiujunnalirajaqtunik maligaksaliaksanut.@----@ I can say, for the record, in any type of legislation there are triggering mechanisms for that legislation.
20050315:: suurlu: uqaqti, maligaksaliaksaq pigiaqtitaujunnaqtuq maligaliuqtiit katimavijjuanganut uqaqsimalutik, maligaksaliaksaq tunijaujuq juunimi ammalu imaliigunnaqni juunimi 2005, imaigunnaqtunik juuni 2008, sanirvaqtaulaaqtut kiinaujat uttuutigilugu.@----@ For example, Mr. Speaker, the legislation may be enabling legislation brought forward in the House that says legislation introduced in June, it may say, June of 2005, that by June 2008 a fund will be set up, for example.
20050315:: maligaksaliaq ipulu 2007, sanirvaisimalutik maligaksaliaksaq.@----@ It could be in the legislation that in April 2007, that a fund is supposedly set up under legislation.
20050315:: taimaittuqaqtillugu pijjutaujunnaqtut maligaksaliaksat kangisutautuinnaqattarniaqpata sanirvattausimalutik aaqqitsimajuqaqtinnagu maligaksaliaksaliuqtuqarunnarajangittuq pigiarutiksamik ammalu kingurvigutiksamik aaqqiisimajuqarngippat.@----@ So, in those types of cases, there are trigger mechanisms within legislation that a hypothetical fund that is not in place under legislation could be set up, that an action, a position, a placement could be in place.
20050315:: kiujarianga pijariatummarittuq kangisaqtautuinnaqtillugu apiqquti kangisaqtautuinnaqtut sanirvagaksait ammalu kangisaqtautuinnaqtillugit.@----@ It is very difficult to answer hypothetical questions on hypothetical funds and hypothetical concepts.
20050315:: ikajuutiqaqtuksaugaluaqpuq tamanna kangisarutiujumik.@----@ So, I hope that helps settle the hypothetical issue.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: isumakkut, taimaittuq, uqaqti.@----@ Theoretically, it does, Mr. Speaker.
20050315:: angajuqqaa sangusiqqaummat sulingittunut sanirvattausimajunut kiinaujanut, taimaitsigajaqmat amma uummaqqutinut qimirrujiit katimmajingitta piqujanginnik, uqaqsimammata nalunaiqsisimajunit pitaqarajariangannit akiliratsaujunit uummaqqutilirinirmut sanirvattausimajunit kiinajaunik.@----@ The minister alluded to a hypothetical fund, something that would be enabling, and in the Utility Rate Review Council Act, there is a clause in there that states that there will be an affordable energy fund.
20050315:: sanirvattausimajunit kiinaujanik pitaqangimmat, angajuqqaa nalunaiqsiqaummat, amma qaujimangittugut pitaqarniaqmangaat.@----@ That fund doesn’t exist, as the minister pointed out earlier, and we don’t know if it will exist.
20050315:: nalunaijaiqqaummattauq sunamik pijjutiqaqmangaata sanirvaisimajuqariaqarmangaat kiinaujanik.@----@ He also explained what the purpose of having that fund would be there.
20050315:: apiqqutigali angajuqqaamut, nutaanguvaa nunavuumik uummaqqutilirinirmut ikajuutauniaqtunik, piiqsilangavaa akiliratsaujunit uummaqqutilirinirmut nalunaiqtausimajunit piqujaqmik.@----@ My question to the minister is, is this new Nunavut Electrical Subsidy Program, is that going to replace the affordable energy fund that is outlined in the Act?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqariakanniqlunga, nalunaiqsigiaqlungalu, ikuma 1 amma ikuma 2 unikkaaliangusimajunit, uqaqsimammata pitaqalaauqsimammat gavamautsuta, amma inuutsuta, piqariaqallarikkatta uqsualummik.@----@ Again, for clarity purposes, in the Ikuma I and Ikuma II report, it stated that we had, as a government, and as people, an addiction to oil.
20050315:: taimaak kisiani aulatsigunnaratta sulijumik ullumi aulatsinirmik uummaqqutilirinirmik.@----@ That’s the only way we have in realistic terms today to generate electricity.
20050315:: taimaimmat, pitaqaqmat ikajuutaugajaqtunik gavamakkut iluani amma taimaiqattaqsimatsunilu sivurngagut.@----@ Because of that, there are a lot of cross subsidies that are occurring within the government and have occurred in the past.
20050315:: ikuma 1 amma ikuma 2 unikkaaliaviniit nalunaiqsimmata ajjigiinginnikkut aaqqitsinirmik akiliratsaujunit uummaqqutilirinirmut sanirvatsausimajunit amma pigajarattigulli ikajuutaujut amma ikajuutaujut atuqtausimajut uqsualunniarviujunut, niuviarijautillugit uqsualuit, ikajuutaujut aaqqitsimajut namminilinnut illunik, namminiqutiqaqtunullu amma atausirmik pitaqarmat sanirvatsausimajunit kiinaujanit niruaqtaugajaqtunik katimmaviujumik amma takujaugajaqsuni kikkutuinnarnut nunavuumik.@----@ The Ikuma I and the Ikuma II reports pointed that out and said one way of being transparent is to set up an affordable energy fund, and we would take all of these cross subsidies and subsidize the amount spent on remediation of tank farms, on the purchase of fuel, on the subsidies that are in place for homeowners, businesses, and so on and so forth, and you have one fund that would be voted in the House, and everyone in Nunavut would see.
20050315:: pijjutaujujuq akiniratsaujunit uummaqqutilirinirmut sanirvattausimajut kiinaujait.@----@ That was the purpose of the affordable energy fund.
20050315:: pigiarutaugasuaqsimajuq, tukigijanga pigiaqsimanginninganut.@----@ It has not come into fruition, meaning it has not come into play.
20050315:: asinginnut suliriatsanut pijautuinnaqsimammat.@----@ Other events have overtaken it.
20050315:: maligait pijunnaqtitsisimavut@----@ The legislation allows
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1727@----@ 1727
20050315:: sanirvattausimajunit kiinaujanit.@----@ for the mechanism to be able to do the fund.
20050315:: maligaq nalunaiqsisimammat.@----@ That’s what the legislation states.
20050315:: taimaalli tukisisimajara.@----@ That’s my understanding of it.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apirigumajungali suli apiqqutigiqqaujara kingullirmik kiuvallaiqqaungimmauk angajuqqaap.@----@ I would still like to ask the question I asked the last time because I don’t believe the minister answered it.
20050315:: apiqqutigiqqaujarali, taanna nutaaq nunavuumi uummaqqutilirinirmut piiqsilangava akiliratsaujunit uummaqqutilirinirmut sanirvattausimajunit.@----@ My question was, will this new Nunavut Electrical Subsidy Program replace the affordable energy fund?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: kiuqqaujaraa apiqqutaujuq.@----@ I did answer the question.
20050315:: piiqsigunnangittugut pitaqaqtinnagu.@----@ You cannot replace something that’s not there.
20050315:: pitaqaqtinnagu, qanuq piiqtaugunnaqqa?@----@ It wasn’t there, so how can you replace it?
20050315:: kiujjuti imailingavuq qatsiuningit ikajuutaujut uqaqsimammata ajjigingimmagu akiliratsaujunit uummaqqutilirinirmut sanirvattausimajunit kiinaujanit.@----@ So, the short answer would be that the amount that the subsidy program has talked about is not the same thing as the concept of the affordable energy fund.
20050315:: piiqtaugunnangittuq pitjutigitsugu piiqtauvalliasimangimmat.@----@ It cannot be replaced because it never started.
20050315:: pitaqariaqarmat piiqtaugiaqarajaqpat.@----@ Something has to be there to replace it with.
20050315:: taatsumungali, taimaitsimangittuq.@----@ In this case, that did not occur.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: angajuqqaa nalunaiqsiqaummat pitaqangigiangannit.@----@ The minister indicated that it’s not there.
20050315:: nalunaiqsiqaummat maligarniigiangannit.@----@ He also indicated that it is in legislation.
20050315:: apiqqutigali, qangali taikaniinniaqqa.@----@ My question is, when will it be there?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqariakannirlunga, sulilunga, suliqqaungimmat, isumagijausimammat, isumagijausimajuq pigiaqsimangittuq.@----@ Again, in all seriousness, it was hypothetical; it was a concept, it was an idea that has not occurred.
20050315:: maligaq aaqqittautillugu, sanajaugunnarsimammat aulajjainirmik, pigiaqsimangimmat.@----@ When the legislation was put in place, there was a mechanism to be able to trigger that, and that has not occurred.
20050315:: maligaliuqti apiriqqaummat uvannit, qanga?@----@ The member asked me, “when?
20050315:: uqariakannirlunga, ilaannikkut atulaullasuura uqarusiq, amma atukannilangatsugulu, sivunitsarmik qaujimanginnama.@----@ ”Again, I use the phrase sometimes, and I’ll use it again, I’m not Nostradamus.
20050315:: sivunitsarmik takugunnanginnama.@----@ I can’t see the future.
20050315:: qaujimangittunga qanga pigiarajaqmangaat.@----@ So, I can’t say when that would occur.
20050315:: tamanna uqausiugiaqarajaqtuq atangiqtillugit maligaliurvimmit, qanuq kajusigiarunnarajaqmangaat amma aaqqigiariniugajaqtuq kiinaujanit atuqtauqujausimajunit amma kajusigiarutauvattunik maligaliurvimmit pijjutigitsugu, uqaqqaugatta, kiinaujanit iluunnanginnit atuqtausimajunit uummaqqutilirinirmut qatsiuninginnut kiinaujait, sanirvattausimajut kiinaujait niruaqtauviugunnarajaqmata maligaliurvimmit.@----@ That is something where there has to be a discussion of the full House, to see how that would move forward, and it would mean rearranging budgets and the way the processes are done in the House, because, as we said earlier, the concept is to take all of the money spent on energy and have it into that amount of dollars, a fund that would then be voted in the House.
20050315:: sulijuqsaqtungali parnataumajunit aaqqigiarialittalik.@----@ I believe there is merit in the plan.
20050315:: asinginnut pijausimammata.@----@ Again, other events have overtaken it.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050315:: maligaliuqti arviarmit.@----@ Member for Arviat.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1728@----@ 1728
20050315:: apiqqut 288 - 2(2): tusaqtittiniq qitirmiut iqaluliriviata miksaanut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 288 – 2(2): Update on Fish Plant in the Kivalliq Region Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apirijumallungu angajuqqaa pivalliajulirinirmut.@----@ I would like to ask the minister of Economic Development a question.
20050315:: amisualunnik iqalugunnaratta qivallirmi.@----@ There’s a lot of fish that we can get in the Kivalliq region.
20050315:: tusaqsimagatta, suli, uqarutautillugu ammalu isumalauqtuta taakkua gavamakkut qimirrugajarianginnik tamatuminga ammalu ilijauluni parnagutiginiaqtanganut.@----@ We heard, again, during the discussions about an action plan, and we sort of thought that the government would look into this and then they would put it in place.
20050315:: qanuilingava taanna parnagutiujut taimanganik ipuru 1 arraaninik?@----@ What is the status of this action plan since April 1 of last year?
20050315:: qanuiliuqsimavaat piliriviujut iqaluliriviup miksaanut qivallirmi?@----@ What has his department done about fish plants in the Kivalliq region?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq pivalliajulirinirmik, angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister Responsible for Economic Development, Minister Simailak.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: iqqanaijaqtikka piliriaqaqsimajut iqaluliriviqarnirmik, ammatauq nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisankut.@----@ My staff has been working on the idea of having a fishery, as has the Nunavut Development Corporation.
20050315:: qaujinasuaqsimajugut pitaqarajarmangaaq iqalulirivimmik, kikkunnit iqalunnik niuviqattarajarmangaatta.@----@ We have tried to find out, if there were to be a fish plant, who we would be buying the fish from.
20050315:: suli qanuqtuuqsimangitavut.@----@ We have not solved anything yet.
20050315:: taannatuuliqtuq, piliriarijavut suli.@----@ That is the only thing, but we are still working on it.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20050315:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: isumanaqtuq iqqumarajarniratta qaujimaluta iqalulirivittalik kivallirmi.@----@ It seems like we would have woken up by now, knowing that there is a fish plant in the Kivalliq region.
20050315:: pijariakittukuluujaaqtuq aaqqiksuiluni kuutanik iqalunnut tamakkunani angijuni tasirni kivallirmi, piluaqtumik angijunik kiinaujanik atukammattaujuqattillugu ammalu taakkualimaat angutiit pilirijunnaqtut kiinaujaliurutiqarasuarlutik iqalugasunnirmik isumagijaungittut.@----@ It would seem easy enough to establish a quota for fish in the large lakes around the Kivalliq, especially when we see huge sums of money being wasted and all these men, who could be busy making a living from fishing, are not considered.
20050315:: isumagijausimajuqappa pilirivikkunnit tamanna niurrutiksaunikku kuutaqarunnarmangaaq kivallirmi?@----@ Has there been any thought by the department whether there could be a commercial quota established in the Kivalliq region?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simaimak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: tamanna tusalauqsimajara, tasiit qamaniqtuaqpasimmi tamarmik kuutaqattut.@----@ I have heard that before, that the lakes around Baker Lake all have quotas assigned to them.
20050315:: taimannaippat, isumagajarama tamakkualimaat angijuujut tasiit qivallirmi kuutaqarlutiktauq.@----@ If that is so, I would think that all the large lakes in the Kivalliq region also have quotas.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga inagiarutivit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1729@----@ 1729
20050315:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: akauvutilli qamaniqtuarmi, kuutaqaratsi.@----@ You are very lucky that in the Baker Lake area you have a quota assigned.
20050315:: kuutaqaqattalauqsimajuugaluaq kangiq&inirmi taunungalimaakasak kuujjuaraalummut, kisinili kajusisimangittuq pitjutigillugu kuutangit aaqqiktausimajut tasirnut nungulauqsimammata atuqtauqattangitillugit.@----@ There used to be a quota assigned from Rankin Inlet almost all the way down to Churchill, but it has since lapsed, because quotas that had been set for the lakes expire when they are not exercised.
20050315:: amisuullutik inuit niuvirumajut iqalunnik, qallunaanik.@----@ There are a lot of people that want some fish to buy, people from the south.
20050315:: isumagillugu tamanna kamagijauttiarriaqarninganik pitaqarmat inuusuktunik angutinik taqqaani niuviaksaminik iqalugasugumajunik.@----@ I feel that this has to be done right away because there are young men out there that would like to do some commercial fishing.
20050315:: atuutiqallarikkajaqtuq gavamakkunnut kiinaujaliurunnarlutik uvagut gavamaulluta tuniuqqaiqattaratta angijualunnik kiinaujanik ammalu sunamik takuksaujuqarani pitjutiujumik.@----@ Indeed, it would be worthwhile for the government to make an investment since we, as a government, already gives out large amounts of money and there is nothing to show for it.
20050315:: apirijumallugu angajuqqaa tamatumunga tasirnut kuutaqalauqsimajunut, titiqqait saqqitaugunnarmangaata nalunaiqsisimajut nalliak tasiq ammalu qanuittumik kuutaqattitaunikuummangaata tasiit?@----@ I would like to ask the minister, in regard to the lakes that previously had quotas set, if documents could be tabled that specify which lakes and what quotas are assigned to each lake?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ii, qimirrugiarunnaqtunga isumaaluutigijanganik maligaliuqtiup amma iqqanaijaqtiqutikkalu qimirrugiaqtauqugunnaqtara maligaliuqtiup apiqqutingit paippaaqutinit qaujigasuarlugit sivurlirmik pijaugunnaqtut kigligijanginnit pijaugunnaqtut tasiujunut.@----@ Yes, I will look into the member’s concerns and get my staff to look into the member’s questions and to search for the documents to find out the previous quotas that were assigned to those lakes.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: alaralak (tusaajikkut): ii, qujannamiik, amma qujannamiirumajara angajuqqaa ippinniagigakku pimmariugianganik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Yes, thank you very much, and I would like to thank the minister because I feel this is very important.
20050315:: uqausiqatuinnaqtunga piujuummat pitaqariatsatta pivalliajulirijikkut gavamalirijikkullu angajuqqaarmik qimirrugiarunnaqtumit maanna.@----@ I am just making a comment that it’s a good thing that we have an Economic Development and Transportation minister to look into those things now.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050315:: maligaliuqti naulik, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050315:: apiqqut 289 - 2(2): uummaqqutinut ikajuutiit nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 289 – 2(2): Energy Subsidy Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apirigumajara angajuqqaa kamajiujuq uummaqqutilirinirmut.@----@ I would like to address the Minister Responsible for Energy.
20050315:: taqqiriniaqtatinnit, piniaratta ikajuutaujunik sivullirmik 700ni ikarrani nunalinnut nunavuumi.@----@ Next month, we will be getting a subsidy for the first 700 kilowatt-hours for residents of Nunavut.
20050315:: pijjutigitsugu tiisimva 21 ukiungugiangannit sivulnirmik, qangali pigiarutiqalaaqqisi ikajuutaujunit nunaqaqtunut?@----@ As December 21 is the first day of winter, what is the day that you will start the subsidy to residents?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa uummaqqutilirijikkunnut, angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for energy, Mr. Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: pigiasuunguvallaijuq uuttuuvami maatsimunut.@----@ I think it is October to March.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1730@----@ 1730
20050315:: nattiq (tusaajikkut): tusatsiangittara kiujjutinga angajuqqaap.@----@ Mr. Netser (interpretation): I didn’t really get the minister’s response.
20050315:: (tusaajikkut naajuq) uqausirigiakanniqpauqqai qallunaatitut.@----@ (interpretation ends) Maybe he can rephrase that in English.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: pigiarajannikunganut upirngaaq, pigiatsautigiluarajaqmat, kajusigunnanginnaviit julai nunguanunungaaq?@----@ I think if it’s a bit too early, would you perhaps go all the way to the end of July instead?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050315:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: piummarittuq isumagijait.@----@ I think that’s an excellent suggestion.
20050315:: isumagijait ikajuusianguvattut nunavuumiunut ikkiinanirivattanganut ukiurmik nunavuumi, kisiani nalunaiqtaugunnarajangittuq qimirrutuinnaqluni ulluqsiutinik.@----@ I think the idea here is to be able to subsidize Nunavut residential customers for the period that is traditionally the coldest in Nunavut, but you would never tell by looking at a calendar.
20050315:: uuttuutigilugu, pinasuarusiit naaliqtuq marruuk, uqquunaqsivallianinganut.@----@ For example, over the last couple of weeks, we can see global warming in effect.
20050315:: uqaqtii, taakkuatagga uqausiurataaqtuq taqqiit.@----@ Mr. Speaker, those were the months that we just talked about.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050315:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmi, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050315:: apiqqut 290 - 2(2): akiliutaugunnaqtut uqsualummut umingmaktuk amma kinngaup umimmaktuq piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 290 – 2(2): Affordable Fuel for Umingmaktok and Bathurst Inlet Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apiqqutigali turaangajuq angajuqqaarmut ulaajuk aksukmut avatilirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Environment.
20050315:: uqaumirigiarlugu, uqaqtii, arraani, marruuk nunaliajuuk kiggatuqtakka umingmaktuk amma kinngaup umimmaktuuqlu uqsualuktaangikasalauqsimangimmatik kiinaujalirinnarmik arraagurmik.@----@ Just some background, Mr. Speaker: last year, two communities in my riding of Umingmaktok and Bathurst Inlet almost didn’t receive a fuel supply for this current fiscal year.
20050315:: aaqqitsuqtausimajunit arraagunnit qaangiqtunik, marruuk pingasullukkiaq gavamakkut atuinnaumatitsisimammata uqsualummit.@----@ In an ad hoc arrangement for the previous several years, two or three government departments managed to provide them with fuel.
20050315:: ikajuqtaugunnajummata nunalinnut ikajuutauvattunut.@----@ They were able to assist them through the Community Harvest Assistance Program.
20050315:: kisiani, uqaqtii, angajuqqaap kamajingit uqajummata uvannut@----@ However, Mr. Speaker, the minister’s officials told me that
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1731@----@ 1731
20050315:: piliriaqarajarianginnik akuniuniqsamut aaqqitsimautaugajaqtumut akiliutaugunnaqtunut uqsualummut pigiarluni tavvani arraagummit, iipulu 1, 2005.@----@ they were going to try to work on a long-term solution for an affordable fuel supply beginning this year, April 1, 2005.
20050315:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq avatilirinirmik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqatiqaqsimajunga iqqanaijaqtitinnik ammalu takunanniaqtuta qanuqtuurutinik nakit uqsualuttaariatsaq taakkununga marruut nunaliujunut.@----@ I have talked to my staff and we will be looking for options on the fuel supply to these two communities.
20050315:: pimmariuvallaimmat qaujimagiarluta qimirrutiaqattanittinnik tamakkuninga piliriangujunik.@----@ I think it is important to make sure that we look carefully into the issues around it.
20050315:: suliguma pitaqarialik pilirijunnarutiksamik qanukiaq.@----@ I believe there should be some way that we can deal with the issue.
20050315:: pinasuattiarniaqpugut nunaliit qaujititsilugit qanuq kajusiniarmangaattigu tamanna.@----@ I think we will do our very best to make sure the communities know how we are going to proceed with that.
20050315:: angajuqqaangullunga, angirunnaqtunga qaujimatillugu piitasan namiilirnitinnik, ammalu tusaqtigiarlugu qanuiliurniarnittinnik.@----@ As a minister, I will commit to letting Mr. Peterson know where we are and update him on what we are going to do with that.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: qujannamiiqtugut angajuqqaa kiuninganut ammalu atuqtauvattumut.@----@ I thank the minister for that reply and that method.
20050315:: maaniimmata qulit ammalu 25 inuit atunik nunalinni, umimmaktuumi ammalu kinngaumi, ammalu maani tallimat qulillu illuit.@----@ There are between 10 and 25 people in each community, in Umingmaktok and Bathurst Inlet, and also between 5 and 10 houses.
20050315:: uqsualuqangikutta pitjaiqsimajumik, inuit aulaariaqarniaqtut iqaluktuutiarmut.@----@ If we do not have a secure supply soon, people will have to move to Cambridge Bay.
20050315:: pitaqappagiiratta illukissunirmik iqaluktuutiarmi, qaujigasuarutitaqaraluaqtillugu illulirijirjuakunnit.@----@ We already have a pressing housing crisis in Cambridge Bay, despite the methodology used by Nunavut Housing Corporation.
20050315:: isumagigakkut pimmariugianganik nanisiluta qanuqtuurutiksamik ikajurlugit inuit taunani nunaqaqtut piqqusituqattigut ammalu isumaaluutiqanngittutik uqsualuqangikkaluarrutik.@----@ So, I think it is very important that we find a way to help the people down there to live their traditional lifestyle and not being worried whether they will have fuel.
20050315:: angajuqqaa angirunnaqpa taakkua marruur nunaliujuur akituluangittumik uqsualuqattitauniaqtuuk kiinaujaqturutiata arraaguginiaqtangani.@----@ Can I get a commitment from the minister that these two communities will have an affordable supply of fuel in the upcoming fiscal year?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ii, qimirrutiarniaqpugut ammalu qanuq aaqqigunnarmangaattigu tamanna.@----@ Yes, we will look into that carefully and see how we can resolve the situation.
20050315:: uqsualuktaqtauqattarniq mikiniqsaujunut nunalinnut, qinirasuarniaqpugu atuqtaugunnaqtumik ikajuqtuqtaulutik.@----@ Regarding the delivery of fuel to the smaller communities, we will look for ways of how we can give more support.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: suli, qujannamiiqpara angajuqqaa angirunnarmat qimirrugumalluni qanuqtuurutiksanik, qisianili angiqtaugunnaqqunga angajuqqaamut taakkua marruuk nunaliujuuk ikajuqtauniarlutik uqsualummut kiinaujaqturutiata arraaguuginiaqtanganut.@----@ Again, I thank the minister for committing to look into finding ways, but can I get a commitment from the minister that the two communities will receive some assistance for fuel in the upcoming fiscal year: yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1732@----@ 1732
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqqaugamailaak sivullirmi kiugama, qinirniaqpugut atuqtaugunnatuinnarialinnik akiliqsuinirmut uqsualummik.@----@ Like I said in the first answer, we will look into ways of paying for the fuel.
20050315:: uvannulli akauniqsauvallaijuq qimirrulunga qanuqtuurutauniaqtavut sunaummangaata tamaani arraagumi uqsualutaarniujumut angirutiqalaunnginnittinni kisutuinnarmi.@----@ I think it is better for me to review our options for this year’s fuel supply before committing to anything particular.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050315:: angiqtaugunnaqqunga angajuqqaamut taassuminga tukisigiarutimik pilunga katimaniqput isulilaunginningani, ullutuinnarmiqai, naggajjaumiluunniit, uvvaluunniit pingattiuniaqtumi, aulalaungininni iqalunnit iqaluttuuttiarmu marruunnik nunaliinnik pulararumagama pigialiritaaqtillugu ipuru ammalu apiqsuutiqalaarmimmata tamatuminga.@----@ Can I get a commitment from the minister that I can get this information before the session ends, whether it is on Friday, Monday, or next Wednesday, before I leave Iqaluit to go back to Cambridge Bay, because I want to visit these two communities in early April and they are going to ask me about this.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: suliqai pingasut tisammalukiaq pinasuarusirni katimaniaqtugut.@----@ I think we still have three or four more days of sitting.
20050315:: angirunnaqtunga tunisilugu tukisigiarutimik aulalaunginningani.@----@ So, I will commit to giving him the information before he leaves.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050315:: maligaliuqti kangiqliniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20050315:: apiqqut 291 - 2(2): saqqiiniq nunavummi namminiqattunik ikajuuti unikkaamik kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 291 – 2(2): Tabling of Nunavumi Namminiqaqtunik Ikajuuti Report Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apiqqutiqarumallunga tamatumunga nunavummi namminiqattunik ikajuuti atuaganganut angajuqqaanganut pivalliajulirijikkut.@----@ I would like to direct my questions in regard to NNI policy to the Minister of Economic Development.
20050315:: qujaligajaqpunga saqqiijunnaqpat titiqqanik katimajiit katimatuinnatillugit qimirrugajarattigu ammalu pitaqarniqpat atuliqujijjutinik, qujaligajaqpungattauq piqasiujjigunnaqpat taakkuninga.@----@ I would appreciate it if he could table the document during the committee of the whole so that we can review it, and if there were any recommendations, I would also appreciate it if he could include those recommendations.
20050315:: ilaaqai angajuqqaa angirunnaqtuq saqqiisiluni taakkuninga titiqqanik.@----@ I wonder if the minister can commit to tabling those documents.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr Simailak.
20050315:: suqquisullarinngittunga.@----@ I don’t really remember.
20050315:: atuinnaujuq qarasaujakkut, taimali qaujimaluanngilanga qanuq tamaksuminga apiqqutinganik kiujariaksaq.@----@ It’s available on the website, so I don’t really know how to respond to that question.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Curley.
20050315:: tusaqattarsimajunga isumalugutaujunik tamakkununga kaanturaangujunut, taimaittumik kangiq&inirmi.@----@ I have heard about concerns in regard to contracts, such as in Rankin Inlet.
20050315:: amisut inuit angiqatiqaqpangimmata upinnarani taikkua inunnik iqqanaijaqtiqarumavanngittut.@----@ A lot of Inuit don’t agree with that, because they don’t hire Inuit beneficiaries.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1733@----@ 1733
20050315:: taimali isumagijara atuutiqarninga, qaujimaningit ammalu inuuninginnut.@----@ I think it’s value, experience, and Inuit content.
20050315:: inuit piqasijjiummata iqqanaijarnirmik.@----@ Inuit content includes labour.
20050315:: tamanna nalunaiqtauqasiujjaujariaqaqpallaijuq titiqqaujunik.@----@ I believe that this should be clarified in a document.
20050315:: taikkua qaujimaniqariaqarmata qaujimaningit malillugit.@----@ They have to have merit with their experience.
20050315:: akitturautivakpat?@----@ Are they competitive?
20050315:: qaujimanngittunga tamakkuninga nalunngittunik.@----@ I don’t think anyone isn’t confused.
20050315:: taimali angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpuq ilulinginnik ammalu tukisitittigiarluni.@----@ Perhaps the minister can explain their content and provide information.
20050315:: asijjigiarniaqpit uvvalu taimailingaksainnatuinnarniaqpa?@----@ Are you going to make changes or is that going to remain the same?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ii, maannaujuq parnakpalliajugut iqqanaijaqtitaarnirmut taksumunga.@----@ Yes, we are in the process of hiring individuals for this purpose.
20050315:: tainna iqqanaijaqtigikainnalaursimajavut aulatsijimut nuqqariaqalilaurmat iqqanaijaanganik.@----@ The individual that we had hired to work there as the executive director had quit his job.
20050315:: taikkuali iqqanaijaqtiujut ilinniaqtitauvallialiqtut nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtauninginnut amma apirisimalluta, taikkua tamaksuminga ikajurutaujumik tukisiumattialiqpata atuagarmik, taikkua uqaqatiqaqpallianiaqtut nunaliujunik tusaqtinnasuarlugit nunaliujut, tusaqtitaulutillu nunaliujunit pijjutiqaqtunik nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunut ammalu taikkua namminiq piliriviqaqtut tamaksuminga isumaqarmangaata.@----@ The staff are now taking training in NNI, and we’ve asked, once they understand the NNI policy, that they would start consulting with the community to inform the communities and to get input from the communities in regard to NNI, as to how the private businesses feel about that.
20050315:: taikkua iqqanaijaqtigijakka katimaqatiqalaaqtut iqqanaijaqtiujunik nunaliujunillu katimaqatiqaqattarlutik.@----@ The officials will have a meeting with the staff and also consult with the communities.
20050315:: tamanna taimaak aaqqiksimajuq.@----@ That’s how the process is set up at this time.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20050315:: nunavummi namminilinnu ikajurutaujuq atuagaujuq asinginnullu atuagauva.@----@ The NNI is possibly a procurement policy.
20050315:: tainna atuagaujuq nunavulimaamut.@----@ That policy is for the whole of Nunavut.
20050315:: tainna atuagaujuq asijjingippat, taikkua nunataaqatausimanngittut kaanturaktausimajut akarsapanngimmata aksualuk tamanna akitummat iqqanaijaqtinut.@----@ If that NNI policy does not change now, the non-beneificiary contractors complain that it’s very expensive only for the labour rates.
20050315:: taimali tamanna tuaviangujariaqaqpallaijuq.@----@ I believe that this should be done urgently.
20050315:: taimali qangakkut katimaqatiqaqattariasilaqpit.@----@ When are you going to start your consultation process?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ii, tamanna tuaviarivallianasuaqtavut pilirivigijattinnik, taikkua nunaliujut katimaqatigiqattarlugit amma tusarasuattiarluta nunaliujut qanuirli isumaqarmangaata nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunik atuagarmi.@----@ Yes, we are expediting this within our department, to make sure that we consult with the communities and to make sure that we get input from the community about how they feel about the NNI policy.
20050315:: taikkua iqqanaijaqtiqutivut ilinniakkannirirsimaliqpata, nunalinnut pularagiasilaqtut.@----@ Once our officials complete their training, then they will start touring the communities.
20050315:: tamanna tuaviarisimaliqtavut.@----@ We’ve now done this on an urgent basis.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: taimali tamanna atuagaujuq namminiqaqtunut aaqqigiariaqaqpallaimmat.@----@ Not only by us, I believe that this NNI policy has to be improved.
20050315:: tainna angajuqqaangujuq tukisigiarsimaliqpat, uvungaqai tusaqtittigiarunnaqput gavamakkut kiujjutinginnik.@----@ Once the minister gets the information, perhaps he can make a report on the government response.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ii, taikunga tikikkutta ajurnangittuq, unikkaaliurunnalaqtugut.@----@ Yes, once we arrive at that point, we’ll be able to make a report on it.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1734@----@ 1734
20050315:: apiqqut 292 - 2(2): gavamakkut piqutinik atuqtuarningit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 292 – 2(2): Government Leased Properties Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: apirijumajunga angajuqqaamut kamajumut nunalinnu gavamakkunnullu pijitsiqtiujunut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20050315:: pijjutiqaqtuq illunik atuqtuaqtauvaktunik saqqilauqtanginnik tallimiulauqtumi.@----@ It’s in relation to the leases that were tabled last Friday.
20050315:: uqaqti, qularnangittuq angilaunnginningani saqqitauniarninganut imminutuinnaungittuq, kisianittauq angajuqqaanguqatiminnut, taikkua qimirrunattiaqtuksaulauqtut amma qaujilauqtuksauvuq, taimaiqqaugama, arraagutamaat akinginnut illunut atuqtuarnirmut qanigijanganimmat $10 milian arraagutamaat.@----@ Mr. Speaker, I’m sure that before he approved the tabling, and not only himself but his cabinet colleagues, I’m certain they went through and reviewed it very carefully and noted, as I did, that the annual cost of all of the commercial leases is close to $10 million a year.
20050315:: apiqqutigijaralu una: atangiqtumik naammaksasimaliqpa tamammittiaq atuni atuqtuarutaujut, piqasiuk&ugu $22 milian uqausiriqqaujakka uattiaq, pikkunaqtigininginnik kiinaujat atuqtaujut malittugit; ii uvvalu aagga?@----@ My question is: is he fully and completely satisfied that every single one of those leases, including the $22 million one that I mentioned earlier, is providing good value for the money: yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): ministamut nunalinnut gavamanullu pijitsiqtinut, qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050315:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: saniqquttailijumannginakkut apiqqutaujumut naammasaqsimalirmangaarmaa aaggaluunniit, kisiani, uqaqqaugama uatsiaq uqausiksanni qattiuninginnik naasautit, kaanturaakngujut amma naliqqait pisimajanut, pillugu maligaliuqtiuqatima uqautiqqaummaanga tamakkiqtumik naammaksaliriaksannik atuni tamainnilu; kaanturaak malilluguuniaqtuq pijitsirautiujullu, ammaluttauq qanuittuqaqpat isumaliurutaujaqiaqalirluni kaanturaangujuq kisulluunniit naammagaluaqiaksanganik aaggaluunniit.@----@ I don’t want to stickhandle my way around this question whether I am either fully satisfied or not, but, like I said in my earlier statement on the number of figures, contracts, and the list that we have here, because my colleague asked me if I am fully satisfied in each and every one of those: it will depend on the contract and the service provided and also the conditions that would call for a decision, to see if the contract or issue at hand is satisfactory or not.
20050315:: tai,immat, uqaqti, kiulugu maligaliuqtiuqatiga, malinniaqtuq kaanturaangujumik kisullu pijitsirautaulaurmangaa takkuani pikkunaqtiginingata kaanturaangujuup.@----@ So, Mr. Speaker, in responding to my colleague, it depends on the contract and what the service was in relation to the value of the contract.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): sivullipaarijannut ilagiarutigijannut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050315:: qaujimajunga pingasuummata tisamalluunniit allasimajuqarmat tusaraksaujunik saqqitaulauqtunik.@----@ I know there are three or four volumes of information that were tabled.
20050315:: tusaraksat tautunasuttakka ullumi pijjutituaqaqtut namminiqaqtunut atuqtuaqtauvattunik, taimanna uqaqqaugama $10 milianqalaurninganik.@----@ The information that I am zeroing in on today is just the commercial leases; like I said, there were $10 million.
20050315:: uqalaurmat, aturunnarukkit kiujjutingit, ilanginnut isumaaluktitauvannirpminik.@----@ He had indicated, if I can stickhandle his response, that there are some who do “give me concern”.
20050315:: apiqsuutiqaqtunga nalunairijunnarmangaaqpiit naliannillattaaq kaanturaamik ataaniikkajaqtumik namminiqaqtunut atuqtuanniujunik isumaaluutigisimajanginnik pilirivvingatalu.@----@ I am just wondering if you could identify any particular contract, under commercial leases that are in place, that were of concern to him and his department.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ilanginnik pijjutitsaqauqtuq nalunairutauliqtunilluunniit saqqisimajunik ajjigiinngittunik atuqtuarutigijattinnik taqqaani, takullugit nutaanngugiaqtaugutik naliiraarutit piviqarningillu akuniutiginiarningillu tamakkua kaaturaangujuit.@----@ There are some issues and flags that do rise with different leases that we have out there, when you look at the renewal options and the time and duration of these contracts.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1735@----@ 1735
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): aippariliqtait ilagiarutinni.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050315:: minista qaittigunnaqpa maligaliuqtinnut uvani naliqqanik isumaaluutaujunut pijjutaujunullu tamakkua namminiqaqtunut atuqtuarnirmut kaanturaangujunik ammalu qanuiliugasuksimalirmangaataa?@----@ Can the minister provide the members of this House with the listing of areas of concerns and the issues that they have with any of these commercial lease contracts and what they are doing about it?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050315:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: ikajuutiqanniarmat maligaliuqtiuqatinnut, ilagiariaqarmijara kiujjutinnut uqarlunga taikkua atuqtuarniujut pillugit, uuttuutimillu aturniaqpunga.@----@ For the benefit of my colleague and members, I also have to add on to my response by saying that on these leases, and I will just use an example… .
20050315:: atuqtuarnit isuliliraangata isuliksimaliraangatalluunniit, timiujuq kamagijaqaqtuq, ilangillugit nunalimnni gavamakkunillu pijitsiqtit, atuqtuaqtitsijullu tamakkunanngat aaqqittinasuppattut, tamatumanilu tamakkua malugijausisuungujut ilagiaqtaujuksaummangaataa atuqtuarutiujut qanurluunniit pijutsaummangaataa.@----@ When leases are either expiring or expired, the department responsible, along with Community and Government Services and the lessor, will try and iron these issues out, and it’s usually at that level that these things are in doubt, in recommending an extension to the lease or the course of action they may want to take.
20050315:: kisianittauq, uqaqti, ilanginnik saqqisimajuqarmat pijjutinik, piluaqtumik atuqtuaqtausimajunik taimannganit nunattiap gavamakkuqalauqsimagaminit, ilitarillugu naliqqait atuinnaunnirutik naliannut ukiumut tusaraksaillu ukiut taikkua sivuniagut piqasiutijaunningittut allatausimajuni.@----@ But also, Mr. Speaker, there have been some issues, especially from leases dating back to the government of the Northwest Territories days, realizing that the documents are provided for a certain year and the information prior to those years was not included as part of the documents.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaarijat ilagiarutinni.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050315:: isumaalutiqaqtungali ammalu qaujimallunga mis vuraisu uqausiqalaurmat titirausirisimajanginnik kiinaujait miksaanut, atuqtuapattavut silairingikkaluaqqat.@----@ What I am worried about, and I know Ms. Fraser talked about, in her report, value for money, is that we are not getting taken to the cleaners on some of these leases.
20050315:: qaujigumalualiqtakka tusagaksaliriniaqtangit ministaup.@----@ I look forward to the information that the minister committed to providing to us.
20050315:: katimanirijavut isulilaunginninganiqai.@----@ Hopefully, it is before the end of this sitting.
20050315:: pijariitausaalingippata kinguniagut.@----@ If not, it will be very soon after.
20050315:: qaujigiakkannilaaqpakka.@----@ I look forward to following up on that.
20050315:: apiqqutigali pilirijut atuqtuagaksalirijit silaijaulingikkaluaqpita atuqtuarvittinnut.@----@ My question is, what, specifically, is the department doing to ensure that some of these leases where we are getting taken to the cleaners, that we are not going to get taken to the cleaners?
20050315:: ilanginnik katuranik isulitsituinnaraluarutta akikinniqsaunialiqtuq atuqtuavigijapput kamatsiangippata kiinaujarutigiqattaqtattinnut.@----@ In some of these cases would it be cheaper for us to just cancel the contract if we find that we are not getting value for money?
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): minista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050315:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: upinnarani, aaqqisuqtauniaqtulimaat ammalu gavamakkut kamagijanginnik, taikkua atuqtuaqtaujuksait qimirrujauvattut.@----@ Of course, like every other arrangement and the dealings that this government has, those leases do get their review.
20050315:: ammalu aturunnaqtitsiqattaqtugut qimirrujaugunnaqtunik, akaungiliurutitaqaluaqpat ammalu atsurunnaqtittiluaqpata taikkua angirutausimajut malittausimangippata.@----@ There is, also, always that option of reviewing something if there are problems with the leases causing too much hardship or conditions are not being met.
20050315:: taimaittuqarniqpat piliriviujut alirarunnaqtut nunalinni gavamalirinirmut pijitsirarutit qimirujaukkanniqujaullutik nalunaijaqsimalugit atuqtuaqtaujut kanturalluunniit.@----@ So, there is that option which the departments and also Community and Government Services always considers in reviewing specifics of the leases or the contracts.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1736@----@ 1736
20050315:: ammaluttauq, qaujiallattunga qaujigiakkanniriaqaqtunga kanturat, atuqtuagaksait, aturialingit maannamut pigiarlugit qaujijautiqarnialilaurama arraagutamaat.@----@ Also, I just realized that I am going to have to do a lot more homework because these are contracts, leases, procurements that I plan to table, starting from now, on an annual basis.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050315:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of documents.
20050315:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050315:: saqqitaujuq titiqqak 103 - 2(2): qinirniq ujararniarniq gavamakkut nunaqutinginnik nunavummi@----@ Tabled Document 103 – 2(2): Exploration and Mining on Crown Lands in Nunavut
20050315:: atuagaksaq piitasan: qujannamiik uqaqti.@----@ Guidebook Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: saqqigumajunga atuagaksauniaqtumik inulirijituqakkunnit kanatami.@----@ I would like to table a Guidebook from Indian and Northern Affairs Canada.
20050315:: taijaulluni qinirniq ujararniarniq gavamakkut nunaqutinginnik nunavummi atuagaksaq.@----@ It is entitled, “Exploration and Mining on Crown Lands in Nunavut Guidebook.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitigunnaqtait titiraqtimuurlugu.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the tabled document to our Clerk’s table.
20050315:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20050315:: naasauti 14.@----@ Item 14.
20050315:: naasauti 15.@----@ Item 15.
20050315:: pigiqtisigutiujut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motion for First Reading of Bills.
20050315:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050315:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): uqaqti, isarataangittunga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Mr. Speaker, I didn’t raise my hand.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): puigunnirama piirianganik taanna.@----@ Speaker (interpretation): I forgot to delete this.
20050315:: qaujikkaijjutik piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20050315:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050315:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20050315:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050315:: katimajjutiksaq 19, isumassaqsiurutiqarniq katimajiit katimatuinnatillugit maligaksanik ammalu asinginnut.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and other matters.
20050315:: saqqitausimajut titiqqait 52 - 2(2), maligaksaq 8, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 11, maligaksaq 12, maligaksaq 13 ammalu maligaksaq 14.@----@ Tabled Document 52-2(20), Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13 and Bill 14.
20050315:: nattiq iksivautauluni.@----@ With Mr. Netser in the chair.
20050315:: malillugu uvannut tunijausimajuq pijunnauti piqujivungaarutikkut 3 - 2(2), katimajiit katimatuinnatillugit katimaniaqtut nuqqarumaliqpata kisiani nuqqarlutik.@----@ In accordance with the authority vested in me by motion 3- 2(2), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050315:: 20-minismik nuqqangakainnarlutalu.@----@ We’ll take a 20 minute break.
20050315:: iqsurti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050315:: >>katimajut nuqqangakainnaqtut 15:17-mi ammalu pigiakkaniqtutik 15:47-pami.@----@ >>House recessed at 15:17 and resumed at 15:47
20050315:: qanuilingajumavat katimajiralaat.@----@ What is the wish of the committee.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kajusigumajugut maligaksaq 8-mit ammalu kajusiluta kiinaujait nalauktaaqtausimajunginnik pilirivianut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ We wish to continue with Bill 8 and continue with the main estimates for the Department of Health and Social Services.
20050315:: pianikkuttigu pilirivik, kajusiniaqtugut qimirrunirmik pilirivinga pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ After completing this department, we will proceed with the review of the Department of Economic Development and Transportation.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1737@----@ 1737
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050315:: angajuqqaa paraun, taikungarunnaqpit apiqsuqtauvimmut pilirijitillu.@----@ Minister Brown, could you please go to the witness table with your officials.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: (tusaajikkut): uvaniittugut mappiqtugaq H -12.@----@ (interpretation) We’re on page H-12.
20050315:: nalunairlugit pilirijitit.@----@ Please introduce your officials.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taliqpinni tuglia angajuqqaap, puuni palais ammalu sauminni iurik uituat, aulattijinga timiujuup pijittirutinginnut.@----@ On my right is my Deputy Minister, Bernie Blais and on my left is Mr. Eric Whitworth, the Executive Director of Corporate Services.
20050315:: iksivautaq : tunngasugitsi, palais ammalu uituat.@----@ Chairman: Welcome, Mr. Blais and Mr. Whitworth.
20050315:: uvaniittugut mappiqtugaq H -12.@----@ We’re on page H-12.
20050315:: titiraqsimajara paanapaasi, kisianili uvaniingimmat maannaujuq.@----@ I have Mr. Barnabas on my list of names, but he is not present at the moment.
20050315:: katisimajut aulajjutinut ammalu makimautinut, $4,574 milian.@----@ Total operations and maintenance, $4.574 million.
20050315:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20050315:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: Agreed.
20050315:: iksivautaq : mappiqtugaq H -13-mullusi.@----@ Chairman: Go to page H-13.
20050315:: aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut pilirivingata nailigiaqsimajuqutingit.@----@ Health and Social Services Branch Summary.
20050315:: ikajuqtaunirmut piliriangujut.@----@ Treatment Programs.
20050315:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uqausiriqasimajara sivuniagut ammalu apiriqattaqsimallunga katimavimmi tamatumunga anniaviliaqpattut aulaqattarningit.@----@ I have talked about this before and I have asked questions in this house in regards to medical client travel.
20050315:: aanniaviliaqtut qallunaanuuqattaqtut aanniavinnut, piluaqtumik innatuqain uqarunnangittut qallunaatitut ammalu nunaminik qimaigajungittut, ilaannikkut maliktiqaqattangittut.@----@ The clients that go down to the hospitals to the southern institutions, especially the elders that can’t speak in English and they don’t usually go out of their community quite often, sometimes they don’t have an escort.
20050315:: tamanna pitjutigillugu, qangatasuulirijiit nuqqataqviqaqattarmata asinginni nunalinni, qaujimajunga tusaajiqarniaqtut tikippata upattaminut uvvaluunniit ilaannikkut qangatasuulirijiit, qanuittuqalirniqpat qangatasuumi ammalu kajusigunnangillutik upattaminut innatuqaup.@----@ For that reason, the airlines usually have a stop-over in other communities, I know that there’s going to be an interpreter when they reach their destinations or sometimes the airlines, if something goes wrong with the airline and they can’t proceed to their destination where that elder is going to.
20050315:: ilaannikkut innatuqain nalulisuungummata ammalu aksuruliqtutik upagaksaqanginnamik, ammalu qaujimanatik qanuq, uqaalautiqattumiikkaluarrutik, qaujimangittut qanuq aturiassaq uqaalautinik.@----@ Sometimes the elders get totally confused and they are having a hard time because they have no place to go, and they don’t know how to, even if they are in place where there’s a telephone, they don’t know how to use the telephone.
20050315:: qaujimangittut qanuq atuqtausuungummangaata auttajuut uqaalajjutiujut uvvaluunniit qaujimangitiaqtut qanuq aturiassaq ungasittumut uqaalajjutimik ammalu apirijunnaratik ikajuqtaujumalutik.@----@ They don’t know how to use those calling cards or they don’t have any idea of how to use the long-distance operating system and they don’t want to ask for help.
20050315:: tamanna taimainginnaqsimajuq ammalu nalungittunga amisup inuit taimaiqattaqsimajut.@----@ This has been ongoing and I am sure there have been a lot of people in that situation.
20050315:: tusaaqattaqtugut atjigiingittunik unikkaarijaujunik inuit qanuittukkuuqsimajunik.@----@ We hear different stories about people in that situation.
20050315:: ilaannillu aanniasiuqti aulattigiaqattuminiugaluaqtuni ammalu ilaannikkut pilirivisi naammaksariaqattuminiutillugu kisulimaanik.@----@ Sometimes the nurse is the one that’s supposed to be directing things and sometimes it’s your department is supposed to approve everything.
20050315:: tamakkunani mikijuutauniqsanik nunalinni piluaqtumik, aanniasiuqtiit isumasuungummata aanniaviliaqtut maliktiqariaqanginninginnik qanuiluangimmata ammalu qaujimajauruluujariaqangittutik@----@ In the smaller communities especially, like sometimes the nurses feel that the clients don’t need escorts because of the condition they are in and they have to be confidential in
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1738@----@ 1738
20050315:: aanniagijangit, kisianili mikiniqsamiikkuvit nunalinni, taimanna kisianiujuq inunginnut nunavummi.@----@ their kind of sickness that they have, but if you are in the smaller communities, that’s the way it is for most of the people in Nunavut.
20050315:: apiqqutiga atuaqsijjutiit miksaanut pilirivikkut piqutigijanginnut.@----@ My question is about the guidelines that the department has.
20050315:: amisut inuit qaujimangimmata uqalimaariassaq; qaijimagaluarrutilluunniit uqalimaariassaq, tukisillaringittut taakkua atuaqsijjutit uvvaluunniit atuaganginnik pilirivikkut.@----@ A lot of people don’t know how to read; even if they know how to read, they don’t really understand what the guidelines or the policies are of the department.
20050315:: immaqa tamanna takuniaqtaugunnaqtuq pilirivikkunginnik aanniaqtulirijikkut tusaqsimanginnama kinatuinnarmik uvvaluunniit qanuittuqaqsimajumik.@----@ Perhaps this could be looked into by the Department of Health because I have not heard of anyone or an incident of this.
20050315:: ajunnarngilaq pilirijiujumik pilirivianik aanniaqtulirijikkut nunalinnuuqtuqarluni uqausikkut ilisajaulutik uvvaluunniit uqausikkut atuaqsijjutinik tukisiniarmata?@----@ Is there any way that one of the officials of the Department of Health can go the communities and give those verbal instructions or verbal guidelines so that they can understand if I am understood?
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050315:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamanna uqausiuqattaqsimajuq amisuaqti, ammalu qujannamiirumallugu maligaliuqti uqausiqarmat.@----@ This has been brought up many, many times and I would like to thank the member for bringing it up again.
20050315:: qaujimajunga, aksurunnaqtuq inunnut aanniaviliaqattaqtunut, ammalu uqaujjausimallunga atausiugianganik maliktiujuq amisuutillugit ammalu nalauktaatuinnarunnanginnatta qanuittumik aannuaqammangaaq.@----@ I know it’s very, very hard for people that go out to a medical centre, and I have been told that there’s one person that’s escorting them with so many of them, and we can’t just guess what kind of sickness that they have.
20050315:: inuit maliktiqarialiit atausirmik uqausiqattiujut, kisianili ilaannikkut ajulirutiqappammijugut atuaqsijjutinik, ammalu ilaannikkut inuit isumasuut aanniasiuqtiit uqaujjigiaqattut ilinnik atuagarmik ammalu takullutik inunnik qallunaat nunangannuuqtunik qaujimajaullutik qanuinniarninginnik.@----@ The people that have to have an escort are the ones that are unilingual, but sometimes we have a hard time with the guidelines, and sometimes the people think that the nurses are the ones that tell you the policy and they see the individual that’s going down south as knowing what is expected of them.
20050315:: ilaannikkut aksualuk ajurnaqpamma naliak aikpaqariaqarmangaata naliak aikpaqariuqanngimmangaata.@----@ Sometimes it’s very hard to know which person needs an escort or not.
20050315:: uvani uqaqattarsimagama, maligaliuqtiujuq kugarjurmuqujiguni naujanullunnit tukisigiaqtittijaqtuqtumik tamakkununga atuaganginnut.@----@ Like I’ve said in this House, the member wanted someone to come to Kugaaruk and Repulse Bay to give the people information about the policies.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050315:: quviagijara angajuqqaangujuq kiggusirijanga.@----@ I am happy to hear the response of the Minister.
20050315:: qaujimajuinnauvallaijugu amisut qallunaat nunangannuqattarmata aanniarviliaqtutik.@----@ I’m sure every one of us knows that there have been a lot of people that have gone south for medical treatment.
20050315:: ilaannikkut upannasuaqtaminut tikisuungunngittut qallunaujarunnanginnamik apirsurunnangimmullu ikajuqtiqaratillu.@----@ Sometimes they don’t reach their destination because they don’t know how to speak English and they don’t know how to ask questions and they don’t have any assistance.
20050315:: tusaqattarsimajugut amisuaqti taimaittunik inunnik.@----@ We have heard about those people many times.
20050315:: uvani uqalaursimammijunga tamanna uqausirillugu, uvanga kiggaqtuqtainnangani nunaliujuni uqausiqanngittunga, uqausiqalauqtunga taikkua kiggaqtuqtakka tikitaujumagaluarmata nalunaijaijaqtuqtumik nunanginnut tukisitittigiaqtuqtumik aanniasiuqtinut nunalinnuluunnit.@----@ I said at one time in this house that when I was talking about this, I wasn’t just talking about my community, but I was talking about my constituents want to see somebody go to the communities to give verbal information to the nurses or the whole community.
20050315:: taimaliqai ajurnarajanngilaq tamakkua nunaliujulimaat upaktainnaujunnaqpata.@----@ Would it be possible for every community to be visited.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1739@----@ 1739
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamakkua inuit ajjigiitittariaqarattigut nunaliujunit amisukallaugaluaqtillugit nunaliujut nunavummi.@----@ We have to make sure that everybody is equal in all of the communities even though there are quite a few communities in Nunavut.
20050315:: tamanna tukisijaujariaqaqtuq kikkutuinnarnut.@----@ I think this information should be give to the public.
20050315:: amisut tuksiraqattarsimaliqtut tamaksuminga tukisigiaqtitaukannirumallutik.@----@ A lot of people have been requesting information on that.
20050315:: taimali, ajjigimik kamaginiaqtavut taikkualu upattainnaugaluarmangaata.@----@ So, we will treat them equally and make sure that they are all visited.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050315:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qaujisarsimajut qimirrujausimajut qatsiujut tamaksuminga akaunngiliurutiqarmangaata qallunaat nunangannitillugit qaujimanngittut qanuigiaksaq jagasimajullunnit qallunat nunangannuriaqaqtillugit aanniarviliarlutik.@----@ Have you studied or looked into how many people have had that problem when they’re going down south and not knowing what to do or are lost when they’re supposed to be going down south for medical treatment.
20050315:: tamakkuninga tusarsimaluni, nalunairsisimavakpisi.@----@ Once you hear about that, do you keep a record of it.
20050315:: qattit taimaittunik akaunngiliurutiqarsimavat taununga aikpaqarsimanngimmata.@----@ How many people have had those types of problems because they didn’t have an escort.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : paraun.@----@ Chairman: Ms. Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: arraagumi atausirmik angajuqqaangusimaliqtunga aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I think it’s been one year since I’ve been Minister of Health and Social Services.
20050315:: tisamausimaliqtut inuit.@----@ There have been approximately four individuals.
20050315:: qaujimalaunngittut namut kinamut uqariaksaq qanurlu ikajuqtaujunnarmangaata asinginni inunnik.@----@ They didn’t know who to call or what kind of help they could get from other people.
20050315:: uvagulli allat qallunaujarunnaraluarluta, ajulikainnasungugatta qanuiliurniariaksaq naluliqtuta.@----@ At least even if we speak English, we get stuck and we don’t know what to do.
20050315:: tukisiattiaqtunga qanuq tamakkua qallunaujarunnangittut jagaqattarninginnut naluliqattarninginnut, taikkua pijunnarnikkut ikajurasunniaqpakka.@----@ I can understand how the unilinguals can get lost and not know what to do so for that reason, I will do my best to help those individuals.
20050315:: ilaannikkut tusaqpammijugu inunnik qallunaanuqtunik aanniarviliaqtunik akunialuk utaqijariaqaliqpaktutik.@----@ Sometimes we hear about people going south for medical treatment that stay waiting for a long time.
20050315:: taikkuaqai tusaumatitauttiangiluaqpammata tujurmivigijauvaktut aanniarviujulluunniit aanniasiuqtiujulluunniit.@----@ Perhaps there is not very good communication between the boarding home and the hospital or the nurses.
20050315:: tamanna akaunngiliurutaunnginnaqtuq.@----@ This has been an ongoing problem.
20050315:: amisuaqtiqtutik uqaqattaqujivaktugaluat tukisigiarutiksaujunik piqujaullutik tamakkua ilangit anniarviujut tamakkuninga atuinnautittivaktut.@----@ They have requested many times to make sure that the information is given out so the medical services centres are putting out some information.
20050315:: taikkua aaqqiksuqtausimaliqpata, taikkua angajuqqaangujuq katiqatigijunnaqtavut tamakkua inuit aullariaqaqpattut aanniarviliarlutik qallunaat nunangannut kisumik niriunniariaksaq qaujimajumijunnanirsauniarmata.@----@ Once that information is put together, then we will meet with the cabinet so that all the people from the communities that go for treatment in the south can know what is expected of them.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050315:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050315:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: naittuq, mista iksivautaaq.@----@ A short one, Mr. Chairman,
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1740@----@ 1740
20050315:: nunalinnut tusaqtitsigunnaqpita silatittinni aanniaviliarutiksanik?@----@ when do we expect this visitation to the communities to inform the public about medical travel?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): mis paraun.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maannaujuq pijaringittumik titiraqpalliajugut ammalu pijariirutta ministanuulaurlugit maligaliuqtinuuniaqtut.@----@ What we are doing now is that we are drafting it in paper right now, and then after, they go the Cabinet, then we will provide it to the members.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20050315:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050315:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, mista iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: apiqqutiksaqaqtunga tuksirarutimik atausilimmut qangataqattaqtumut qangisinirmit, igluligarjumi, ammalu sallinut.@----@ I have a question on the Request for Proposal for the single-engine that travels between Rankin Inlet, Chesterfield Inlet, and Coral Harbour.
20050315:: akaungilliurutiunginnaqtuq atausilimmik qangatajuumik qurvittaqangimmat.@----@ One of the ongoing problems we have is that this single-engine doesn’t have washroom facilities.
20050315:: tuksirarutimik saqqilauqsimagaluaqtugut 2002mi ammalu uqaqsimalluni, "tamarmik qangatajuut ajurutillinnut ajurnaqujaunatik ikititaunasuliqtillugit ammalu niunasunniaqtillugit.@----@ This Request For Proposal was put out in 2002 and it states, and I quote: “All aircraft proposed must be easy for people with disabilities who may require assistance due to immobility to board and unboard.
20050315:: ammaluttauq tamarmik qangataujut irrauluaqtumik qangatannarmata, kanturaqturijaujuq qurviqaqtittiluaqtuq qangatajuumi aanniarviliaqtunut.@----@ Furthermore, for flights over one hour in duration, the contractor shall provide washroom facilities on all aircraft on which patients will be flying.
20050315:: (tusaajikkut): kanturangani angiqsimajanganik kajusititsingippat, kanturanga isuliqtitausuungugaluat ammalu atausiliit qanuitausuunguvat kanturaminik malingippata?@----@ (interpretation) When somebody breaches a contract, usually happens is that the contract is terminated, and with those single-engine aircrafts, what happens because they have breached their contract?
20050315:: (tusaajikkut): tusaqattarama qangatajuukkuqattaqtunik ammalu ikigunnangittunik niugunnangittunillu.@----@ (interpretation) What I hear that there are individuals who are utilizing these flights and they can’t either board or discharge from the aircraft?
20050315:: qanuitmmat qanuitaulauqsimangilat malitsiangittut kanturaminik?@----@ Why is it that there was nothing done when they breached the contract?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujanamiik mista nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050315:: minista paraun.@----@ Madam Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun: (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq ammalu qujannamiirumajara mista nattiq tamanna saqqitimmagu.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and I would also like to thank Mr. Netser for bringing this issue up.
20050315:: uppirusuppunga niruaqtausimajut kiggatuitsiarmata.@----@ I believe that all members are properly representing their ridings.
20050315:: apiriniaqpara mista uituat kiuqulugu.@----@ I will ask Mr. Whitworth to respond to the question.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050315:: mista uituat.@----@ Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maligaliuqup isumaalutinga kiuniarakku, kivallirmi kanturaqtaqangittuq aanniaviliaqattaqtunut turaangajumik.@----@ To address the member’s concern, in the Kivalliq Region there is presently no contracts in place for scheduled medical travel.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1741@----@ 1741
20050315:: tuksirarutiujuq saqqitaulauqsimangittuq 2002mi, ukiatsaanguniaqtumi tuksirarutimi kanturanik saqqitaujuqanalauqtuq qitirmiunut, qikiqtaalummiunullu.@----@ This Request For Proposal that did go out back in 2002 this fall with Nunavut; out of this Request For Proposal there were contracts for schedule in the Kitikmeot and the Baffin Regions.
20050315:: ministaujut aaqqilaurmata aanniaqarnangittulirijikkut pinasukkanniqujaullutik qivallimiunut turaanganiaqtumik maannaujuq taimalingattaqpuq.@----@ There was a decision made by Cabinet that the department renegotiate with the current providers in the Kivalliq Region and that’s currently is taking place now.
20050315:: kanturataqangittuq kamavattunik aanniaviliaqtunik.@----@ So there are currently no contracts in place with those providers.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tusatainnaqpunga taimannaininganik.@----@ So I finally find that that’s the case.
20050315:: uqaqsimammat pilirivvinni aaqqittauvattunik niriugijaujunik titiraqsimalaurmat pigiarutiqarrumallutik aanniarviliaqattaqtut qimirrujaugumallutik ammalu aanniaviliaqattaqtut atausirmut kamagijaugunnaqsilutik nunavummiut.@----@ In the business plans, it states that (interpretation ends) implement recommendation resulting for medical travel review and establish medical travel coordination centre for all of Nunavut.
20050315:: qaujisaqtauningit qangattaqattaqtut piqujaksangit kingulliqpaanginniliqpat, pivalliasimajuqaliqpa tuksirarutiujujumik ammalu tuksiraruti saqqilaaqtuq 2005mi.@----@ The status is the client travel policy review is in the final stages, they did a development to put out a Request For Proposal is complete, and a Request For Proposal will be issued early in 2005.
20050315:: (tusaajikkut): taimainniaqpat, qanuiliniaqpat timmisuut ulluqsiutitiguuqpattut nunalittinnut.@----@ (interpretation) If that’s going to be the case, what’s going to happen with the scheduled aircrafts that go to our communities?
20050315:: arnamut ministamut.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uituat kiuquniarakku apiqqutaumumut.@----@ I would like Mr. Whitworth to answer the question.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tukisigukku maligaliuqtiup apiqqutinga, pijjutiqaqtuq tukimuaktitaugiaqaqpanninginnik aanniaviliaqtunut qangattautiksait nutaamik tukimuattitsijiqalaalirluni aanniaviliaqtut qangattausiqtauvanninginnut.@----@ If I understand the member’s question, it’s regarding the coordination of the medical travel with the new proposed medical travel coordination centre.
20050315:: kaanturaangujut tavvauliqpata, nalunaijarutiqarajaqtuq taanna kaanturaaktiujuq nalinginnik atuqattariaqarajarmangaat turaaqtarviuvattunik qangakkullu.@----@ They will be, once the contracts are in place, there will be specifics as to what contractor to use on specific routes at specific times.
20050315:: tavva, tukimuaktitsijit tuttarvinga tiliuqtauqattarajaqtut timiujumit naliannik timmisuumik atuqtutsaummangaat qangatuinnakkut ikarraqsiutitigut.@----@ So, even the coordination centre will have direction from the department as to what airline to use at any specific time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050315:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aanniajunut uinipiigliaqpattunut kuujjuamullu, qatsilluakallauvattut nunaliqutinniinngaaqpattut.@----@ With the patients that go down to Winnipeg and Churchill, there are quite a few that go from my communities.
20050315:: qangattautingit kamagijauvattut kangiq&inirmi ammalu uqautijausimallunga ministaulauqtumut tamakkua aanniaviliaqpattut aturunnariaksanginnik kivalliq iukkunnik uvvalu kaam iukkunnik.@----@ Their tickets are handled in Rankin Inlet and I was told by the previous Minister that these patients have the option of using Kivalliq Air or Calm Air.
20050315:: isumaqsupattut aanniaviliaqpattut aullaniarutik.@----@ It is up to the discretion of the patient who is traveling.
20050315:: kisiani kangiq&inirmi, qangattautingit aaqqittausimaliraangata,@----@ But, in Rankin Inlet, when their tickets are fixed, they are
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1742@----@ 1742
20050315:: atausirmuluataq timmisuulirijimuuqtauvattut ammalu isumanaqsisuungulluni tukimuaqtittijiuvattut tamakkuninga qangattautinik ilannaqarianginnik uvvalu piqataujarianginnik timmisuulirijimik atuqtauggujuppattumik.@----@ You get the feeling that the coordinator of these tickets is a relative or in partnership with the airline that is usually used.
20050315:: uqaraluaraangatalu asianuugumaniraqtutik timmisuumut, iniqaqtitautuinnapattut atausirmut timmisuumut.@----@ Even when they say that would prefer to go by another aircraft, they are just given room in those single aircrafts.
20050315:: iluangittummariusimammat inunnut kivallirmi.@----@ It’s very inconvenient for the people of Kivalliq Region.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: arnamut ministamut.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: matuingattiariaqaratta kiugunnarlutalu.@----@ We have to be open and accountable.
20050315:: nautsiqturumattiaratta pijitsirautit atuinnauttiaraluarmangaataa.@----@ We want to make sure that services are provided properly.
20050315:: apirilungu uituat kiuqullugu apiqqutinnut.@----@ I will ask Mr. Whitworth to respond to your question.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: sulilu, kaanturaangujut pianiktaujaraangata timmisuulirijimut kivallirmi, naliallattaanguvanniaqtut qangatanitsait nalilattaanginni ulluit naliannut timmisuulirijinut malittugit turaaqtarvigivattangit, malittugillu qangataningata ulluqsiutingit, malittugit qattiuninginnut aturiaqarningit.@----@ Again, once the contract negotiations have been completed with the airline in the Kivalliq Region, there will be specific flights on specific days for specific airlines based on routes they cover, based on flight schedules, based on number criteria.
20050315:: ullumi, uqaksaaliluarajarama qanuq pivallianiarmangaat.@----@ Today, it would be premature to say how it will roll out.
20050315:: kisiani imaiqquujimmat, malittugit ullumi atuqpattavut, ajjigiititsijjuuminiaqtuq timmisuunut amma ikajurniqarajannguaqtuni nunaqaqtunut kivallirmi.@----@ But it looks like, based on what we’re currently working on, that it will be equitable for the airline and it should be beneficial to all the residents in the Kivalliq Region.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tukisinniluppallaigavit apiqqutinnik.@----@ I think you misunderstood my question.
20050315:: immaqaa tukisiniaqputit qallunaujarukku.@----@ Maybe you’ll understand if I say it in English.
20050315:: atulauqtavut sallimi, piluaqtumik aanniaviliaqtuqutiqaqpatilluta uinipiigmut kuujjuamuluunniit, tiliurijjuti nuitausuungujuq kangiq&inirmi.@----@ What we experience in Coral Harbour, especially is when we have medical patients that travel to Winnipeg or Churchill, the warrant is issued out of Rankin Inlet.
20050315:: ununniqsait inuit aturlutiuk kisianiuvattuq timmisuuraalaakuluk.@----@ The majority of the patients traveling are forced to go on that little airline.
20050315:: uqautijaulauqtugut naliiraarunnariaqarninginnik timmisuumut ikivigijumajaminnut.@----@ We were told that they were supposed to have a choice which airline they wanted to travel with.
20050315:: ununniqsat qangattausijjutit tiliurijjutiuvattut kivalliq iukkunnut.@----@ Most of the warrants are issued to go on Kivalliq Air.
20050315:: isumaksaqsiurutigiinnapattavut nunalittinni immaqaa taanna inuk qanukiaq attuarami timmisuulirijimut isumaksuqtitaujuqaqpanginninganut.@----@ We often think over in our community that maybe that person that issues these travel warrants, maybe he or she has an interest in this particular airline because they’re not given a choice.
20050315:: tamanna nuittumatuinnaqtara maligaliurvingmut tukisigumatuinnaqtungalu sulimmangaat sulingimmangaalluunniit.@----@ I just want to bring that up to the House and I want to know if it’s true or not.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050315:: uituat.@----@ Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: namminirli qaujimangittunga taimannaittuqalaurmangaaq.@----@ I am not personally aware of that taking place.
20050315:: uattiaruli taimannaiqattarunnalauqtut, kisianili sivunittinni, ullumiujuq qaattulaanut piliriangujunut, pijarniginniqsauniarmat@----@ In the past things like that could have happened, but I know in the future, with the
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1743@----@ 1743
20050315:: taimaittuqarianganik pitjutigillugu tunngaviqammut aqqutiuniaqtunik, piviksarijauniaqtuni, ullunginnik uvvaluunnii ullungit pinasuarusiit qangataningita, kikkut aanniaviliaqtut aulaniarmangaata.@----@ current contracts that are being worked on, it is going to be a little more difficult for that to happen because it’s based on specific routes, specific times, specific dates or days of the week that they fly, is who will get the medical patient travel.
20050315:: pitjutiqarniqsauniaqturli iqqanaijaqtimik tunisijuq aanniaviliarniaqtumut qangattarutinik .@----@ So it will be a little bit more objective from an employee whose is issuing the medical warrants point of view.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050315:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: apirikkannirumallunga.@----@ I would like to ask another question.
20050315:: akitturautinut tuksiraut tuniniaqtasi maannaruluk qangatasuulirijinut, ilisiniaqpisi tuksirautinik nalunaiqtiqsimajunik anaqviqariaqarninganik iluunanginnu qangatasuuni akaungillarilisuungummat innatuqarnut qangatajunut anaqviqangitillugit uvvaluunniit tamulugarnik qallunaaliaqpalliatillugit.@----@ The RFP that you will be issuing out shortly to these airlines, will you put in the RFP specifications on having to need a washroom on all the airlines because it gets very uncomfortable for senior citizens to travel on an airline which has nothing in the way of washroom or snacks on their routes to these southern medical centres.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050315:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamakkua aksualuk pimmariujut uqausirijatit maligaliuqtiup uqausirijangit ammalu tusaaqattaqsimajavut akuniruluk.@----@ Those are very important issues that the member is bringing up and we have been hearing them for quite a while now.
20050315:: katimajiuqatautillunga aanniaqtulirijikkut katimajinginnut tamanna ilagijauqattalausimammijuq isumaaluutimmaurluni ammalu aqqigiaqtaulauqsimaganilu.@----@ When I was a member of the Health Board this was one of the major concerns that we had and apparently there has been no corrective action that has taken place.
20050315:: apiriniarrakkut uituat kiuqulugu.@----@ I will ask Mr. Whitworth to respond.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20050315:: pitaqattugut nalunaiqtausimajunik tunngaviujunik maannaujuq tunngaviqattut akitturautinut tuksirautimi maligaliuqtiup uqausirijanganut, piqatauvigisimajavut aaqqisuqtautillugu.@----@ We have certain standards now based on the RFP that the member is referring to, which we had helped to develop.
20050315:: pilirivikkut ikajuqsimajut KPMG –kunnit aaqqiksuitillugit taakkuninga akitturautinut tuksirautinik 2002-ngutilluguli.@----@ The department had help from KPMG in developing those RFP’s back in 2002.
20050315:: tukisinaqtukkut uqausiqattiaqtut qanuittuumangaata atuqtaujarialiit qangataqattaqtunut ungataanut ikarraup, ataani ikarraup, tamakkunungalu arnaqvinut, uunaqtut nillinaqtullu nirijaujuksait, ammalu asiruluujanginnut.@----@ Clearly it articulates what the requirements for flights over an hour, under an hour, for such things as washrooms, hot and cold meals, and things like that.
20050315:: titiraqsimattiaqtat akitturautinut tuksirautimi.@----@ It’s right out in the RFP.
20050315:: tamanna malinniaqtavut.@----@ That is what we will follow.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050315:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: alianaigusuppunga tusariassaq kiujjutinnik.@----@ I am very pleased to hear that response.
20050315:: iqqaitittijumatuinnaqtunga angajuqqaamik arraagu tamatuminga piliriaqalilaarmigatta.@----@ I just want to remind the minister that we are going to go through the same thing next year.
20050315:: qaujisainnaqtugut qanuiliuqtuqalirmangaaq nunalinni.@----@ We are ever watchful on what is happening in our communities.
20050315:: qujannamiirumatuinnaqtugu pilirivia aanniaqtulirijikkut asijjiijumaninginnik qanuq aanniaviliaqattaqtuit qangataqattaniarninginnik kingullirmi kiinaujaqturutiata arraaguani.@----@ So I just wanted to thank the Department of Health for promising to make changes on how the medical patients are going to be traveling within the next fiscal year.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1744@----@ 1744
20050315:: (tusaajikkut) qujannamiirumallutit ammalu asianurniarrama.@----@ (Interpretation) I would just like to say thank you and moving onto another subject.
20050315:: pimmaksivik illuligaarjummi, iqqanaijaqtitimmata amisunik inunnik nunalinnik, kisianili arraaguunniqai marruunnik pijittirutiqaqsimammata kaattulaaqaratik.@----@ The Pimmarsvik in Chesterfield Inlet, they employ a lot of people in the community, but for the last two years it has been providing services without a contract.
20050315:: kiujaugunnaqsilauqsimangittut pilirivitsinnik.@----@ They have never been able to get a response from your department.
20050315:: angajuqqaa tusaqtittigiarunnaqqa qanuiliqtuqarmangaaq aajiiqatigiigutaujunik?@----@ Could the minister give us an update on what is happening with the negotiations?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taimannailingajuq tainna illuligaarjumiittuq.@----@ That is the case with the Chesterfield Inlet facility.
20050315:: maannarataaq ammalu taqqiuniaqtuni, ammalu pigiarluni ipuru 1 pigialirniaqtut, ammalu sivuniagut taaksuma, tusaqtitauniaqtugut qanuilingalirmangaata aajiigutiqarasuarniq.@----@ Just recently and in the upcoming months, and as April 1 is going to kick in, and even prior to that, we will be given an update on what is happening with the negotiations.
20050315:: iqqanaijaqtikka piliriaqaqsimajut tamatsuminga ammalu nalungilanga inuit taqqaaniittut utaqqijut.@----@ My staff has been working on it diligently and I am sure that there are people out there who are waiting.
20050315:: ilaak tusalaaqtuguqqai maannauruluk qanuilingalirmangaata aajiiqatigiigutiunasuaqtut.@----@ I think we will be hearing very shortly on what’s happening with the negotiations.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050315:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050315:: nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqaa angirunnaqqa kaattulaanga aaqqiktauluni sivuniagut kiinaujaqturutiata arraagua isulilaungitillugu?@----@ Will the minister commit to having a contract settled before this fiscal year has ended?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamanna maannaujuq piliriarijavut qimirrullugit tamakkua maligaujut.@----@ We are currently working on it and reviewing all the pieces of legislation and laws.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: qanuimmat arraagunnik marrunnik tainna kaanturangujuq angiqatigiigasuarutaulauqpa.@----@ Why did it take two years for this contract to be settled?
20050315:: qanuimmat pinnguaqaqpita taikkuninga inunnik iqqanaijaaqaqtittivaktunut nunattinnik.@----@ Why are we playing games with these people who provide jobs in our communities?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050315:: quviagijara maligaliuqtiuqatiga tamakkuninga apiqsurmat apiqqutittiavaujunik.@----@ I’m glad that my colleague is asking good questions.
20050315:: taimali uvani apiqsuqtauvimmi iksivaratta, apiriniaqtara uituat kiuqulugu apiqqutinganut ivvit.@----@ Since we are seated at the witness stand, I will ask Mr. Whitworth to respond to that questions.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050315:: uintuat.@----@ Mr. Whitworth.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1745@----@ 1745
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tainna kaanturaangujut marrunnut arraagunnut sanaujaunasualiqtuq.@----@ The contract is really two years in the making.
20050315:: kaanturaangulauqtuq isulilauqtuq maatsi 31, 2004.@----@ The contract that they did have expired on March 31, 2004.
20050315:: qaujimalauqtugut asijjirniarninganik atausirmik illumit asianut.@----@ We knew that there was going to be a change from one facility to the other facility.
20050315:: ajjiginngitanganut kaanturaangarnata, imailingaliulauqtugut, utaqtittiammarilluta nuktirsimaliqpata nutamut illumut, nutaami kaanturaktarluta pigiarlugu iipurul 1 tikillugu ullunganut nuktirvigijanganut.@----@ Instead of entering into different contracts, what the plan was, is to wait until the move had taken place into the new facility, enter into a contract that would cover from April 1 up to the day of the move and then go forward.
20050315:: tamanna pijjutigilauqtuq.@----@ That was the rationale behind it.
20050315:: akilirsuinirijavut kinguvariparsimanngittuq.@----@ We have not delayed payment to the provider.
20050315:: piqattarsimajut, pijitsiqpaktut gavamakkunnut ikajuqtanginnullu akiliiqattarsimajugut.@----@ They still have received, have provided the services to the government and to the client and we have made payments.
20050315:: taikkua piliriqatigijavut maannaruluulauqtuq uqaqatigilaurmijakka ullaq qanuilingalirninginnik taiksumunga kaanturaangujumut.@----@ We are working with them and I have spoken with them a recently as this morning as to the status of where we are with the contract.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050315:: kiugaviuk apiqqutiga upinnarani taqqakaummimata asingit katujjiqatigiingujut pijumaniqaqtut nunattinnurumajut iqqanaijamik tigusijut.@----@ Thank you, for the answer because there are other organizations that are interested in coming into our communities and taking over the job.
20050315:: tamaksuminga isumaalugutiqaqtut.@----@ That’s what they were worried about.
20050315:: qaujittiarumatuinnaqtunga tamanna qaujigiakkannirasutuinnaqtara.@----@ I’m just making sure of that and I’m following up on that request.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050315:: tamanna uqausiksatuinnaq apiqqutaunngittuq.@----@ That was just a comment, not a question.
20050315:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050315:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: quviasuktunga maligaliuqtiuqatiga tamaksuminga saqqiimmat isumalugijaujumik nunavummiutaujunut.@----@ I’m quite happy with what my colleagues have brought up also because it’s a concern to all Nunavutmiut.
20050315:: taakkua piliriviujut pinnguarviunngimmata.@----@ This department is not a playground.
20050315:: pinnguatuinnangilauqta ikajurasungalirluta inunnik taqqanittunik ikajuqtaujariaqaqtunik aullariaqaqtillugit, piluaqtumik tamakkua kamagijaujaqturiaqaqpaktut, kaansuqaqtut nungusaqtaujariaqaqtut.@----@ Let’s get serious and help the people out there who need help on travel, especially the ones that are going out for treatment, cancer treatment.
20050315:: qaujimajunga nungusaqtauqattarluni, iatmantanmikkuma inutuulunga, aksualuk isumalukkajaqtunga ilakka qanuinniarmangaata.@----@ I know if I was receiving cancer treatment, if I was down in Edmonton alone, I would be very worried not knowing how my family is going to be.
20050315:: taimaikkajarmijutit.@----@ You would feel the same way too.
20050315:: allat tamakkua innatuqaujut, aikparijaunngigaimmata, qanuq isumasugivakpigit.@----@ Even for the elders, when they don’t have escorts, how do you think they’re thinking?
20050315:: ikajuqtaujariaqaqtut.@----@ They need help.
20050315:: takujumajungali taakkua inulirijikkut angiqullugit aikparijaunirmut innatuqaujunut aullariaqaqtunut, nunanginnit aviktursimajuni nunavummi.@----@ I’d like to see this department commit to having escorts for all elders who are going out for treatment, out of their communities or out of their region or out of Nunavut.
20050315:: aikpaqainnariaqaqtut marrunnik uqarunnaqtunik akaunirsauqullugit tamakkua nungusaqtaujariaqaqpaktut.@----@ They should have escorts who can speak in both languages to make it a bit more comfortable for them and also for the cancer patients.
20050315:: iksivautaq, apirijumajunga uminga, taakkua piliriviujut angirunnaqpat aikparijauqattarninginnut innatuqaujut taikkualu nungusaqtaujaqturiaqaqtut uvikkaugaluaqpata innatuqaugaluaqpata.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask this question, would this department commit to having escorts for the elders and also cancer patients who are going out for treatment whether they are young or old.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050315:: angajuqqaa parapun.@----@ Minister Brown.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1746@----@ 1746
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, uqausirijati aksualuk tusaruminaqtut.@----@ Yes, your comments are very well taken.
20050315:: ii, ikajurumajugu kikkulimaanit.@----@ Yes, we would like to assist and support everyone.
20050315:: uvangattauq mikinirsamik nunalinningaarsimallunga, maligaliuqtinngurasulaursimagama.@----@ I, too, since I come from a smaller community I ran for the Member of the Legislative Assembly.
20050315:: ilaannikkut, tamakkua maligaujut pijariatuluaqtut.@----@ At times, I find the policies a bit too stringent.
20050315:: taimali tamakkua asijjiqtauqattariaqaqtut qimirruttialaurlugit.@----@ So therefore I believe that they need to be amended after we review it very carefully.
20050315:: piusivallirniaqtugijara nunavummi, piluaqtumik aanniarviujut matuirsimaliqpat iqaluttuttiarmi amma kangiq&inirmi, tamakkua aanniarviliarsimajut angirraminut qanninnirsaulilaaqtut ammalu ukpirusuktunga tamakkua nunavut silataanut aullaqpaktut qattinnarukkannilaqtut.@----@ I expect it’s going to improve a lot in Nunavut, especially when the regional hospital opens in Cambridge Bay and Rankin Inlet, that way the patients will be closer to home, and I believe we are going to reduce the number of patients having to leave out of Nunavut for treatment.
20050315:: uvani iksivaqtunga angajuqqaangullunga piliriviujumut, qaujimaqugitsi uumatiqarama ammalu tamakkua uqausirijasi ikpigitsiaqtakka nunaliujunik, qaujiqattarsimagillugillu, tamakkua qaujimaqattarsimajuinnaujugu.@----@ As I sit here as a minister for this department, I want you to know that I have a heart and I feel all the issues that are being felt in the community, and I have experienced it myself, and we have all experienced that.
20050315:: takuqattarsimajuinnaujugu inunnik aksururnatukkuuqtunik, piluaqtumik tamakkua inuit kaansuqaqtut.@----@ We have seen people going through difficult times, especially for the individuals with cancer.
20050315:: qaujimanngittugu kinakkut kaansutaarniarmangaata, qanuittumillunnik aanniangujumik tamanna aanniangujut ilainnangimmat.@----@ We don’t know who is going to get cancer, and any kind of illnesses doesn’t exclude anyone.
20050315:: qaujimanngittugu qangakkut aannialirniarmangaatkta.@----@ We can’t say when we are going to be sick.
20050315:: allaat ilaannikkut, ninngasungujunga aanniarviujunut upinnarani tamakkua aanniarviliarsimajut aksuruluaqtut takullugit tamakkualu aanniarviujut ikarrakkut matuinganiqaqtutik, takujunnaratik iniksaliursimanngittumik.@----@ Even at times, I get angry at the hospital because some patients go through difficult times when the public health opens for a certain amount of time, and they can’t see any people who don’t have an appointment.
20050315:: iniksaliurunnaqtugut ullurmut 9:00 ullakkut taimaittumik iniksaliursimaluni.@----@ We can’t say we can’t make an appointment or you can be seen that day at 9:00 in the morning, that’s when your appointment is.
20050315:: taimainnginarunnangimmat.@----@ But it’s not the case.
20050315:: taimali maligaliuqtinngurasulaursimagama.@----@ So, I ran to be elected for the Member of the Legislative Assembly.
20050315:: tamanna aksualuk ikpigijara uqausirirataaqtait, taikkualu angajuqqaanguqatikkat piliriqatiginiaqtakka, maligaliuqtiujullu, taakkualu iqqanaijaqtigijakka tamaksuminga piliritinniaqtugit.@----@ I will strongly deal with the issue that you raised, and I will work with the ministers in the Cabinet, along with all of the Members of the Legislative Assembly, and we will use our officials to work on this.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): kujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050315:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050315:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taimali nammaksanngikainnaqpakpugu upinnarani taikkua isumalugijavut inuit kiggaqtuqtavut, piluaqtumik innatuqaujut ammalu taikkua anniaqaqtut kaansumik uvagut maligaliuqtituinnauluta aksuruttiarasuaqpakkatta ikajurumalluta inuqutittinnik, qaujimajait tamanna, ivillu ikajurasuarmijutit.@----@ The reason why we get kind of upset sometimes because we are concerned about our constituents, especially the elders and the patients with cancer, and we as regular members are trying hard to help our people, you know that, too, and we know that you are trying to do the same.
20050315:: mamianaq uqaqqaugama aanniaqtulirijikkut pinnguarvituinnaugianganik, kisianili aksururiaqaratta ikajurasuarlugit aanniaqtut amma ikajuqtuttiaqtugit taikkua aullaqpaktut, piluaqtumik kaansuqaqtut nungusaqtaujariaqaqtut taikkua uvattinnik isumalugutiksaqarnirsaummata; isumalugutiqarmata inuusirmik taikkua qaujimanngimmata qauppat tuqulaarnirminik umaniarnirminik.@----@ I am sorry if I had mentioned that the Health Department is not a playground, but we should really try and help the patients because I strongly support the people who are going out, especially for cancer treatment because they are the ones that’s got more worries than you and I; they are a lot more worried about their lives of whether they are going to live tomorrow or not.
20050315:: taikkua kamagijauttiariaqaqtut.@----@ They should be treated well.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1747@----@ 1747
20050315:: uqaqujaulluta taimak katujjiqatigiigasuaqpakpugu, atiituqtaima ullumimit pigiarlugu piusivallianiaqput arraagu aikpanganiliratta tainna sivulliujuq arraagu ilaatigut uvattinnut ilinniarutilluatatuinnaulaurmat.@----@ Also our elders, they should be treated well, and that’s why we raise these questions and comments to this House because they are not only coming from us, we are told what to say and do, and that’s why we are trying to work together, and lets hope that things will get better from now in the second year because the first year was a learning year for some of us.
20050315:: maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat kingullirmi qaujisattiallarinniaqtugut.@----@ Like my colleague mentioned, the second year, we’ll be looking at things very closely.
20050315:: qujannamiirumavunga uqarunnarataaratsi ammalu kiujunnaratsi apiqutigijannik.@----@ I would like to thank you for making some comments here and answering questions.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivvarutaillak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050315:: tusalaungitungali apiqqutigijannik.@----@ I don’t think I heard a question.
20050315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): mista iksivautaaq, apirijumajunga ministamut apiqquti taitsumunga KPMG titiraqtausimajuq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I would like to ask the Minister a question in regards to the KPMG Report.
20050315:: pigialiqtitaugumasimajut angiqtausimaliqqat ammalu pigialiqtitaugumajut pigiaqsimaliqqat.@----@ Have the recommendations been approved and which recommendations have been implemented.
20050315:: sivulliqpaaq apiqqutiga.@----@ That is my first question.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, pigialiqtitauqujausimajut piliriajavut ammalu ilangit pigialiqtitauqujausimajut pianiksimaliqtutik ammalu ilangit suli qimirrujariaqaqtutik.@----@ Yes, we’re working on the recommendations and some of the recommendations have been completed and some of them are still being reviewed.
20050315:: tungilirijara mista palais kiutinniaqtara.@----@ I will have my Deputy Minister, Mr. Blais, to respond to the question.
20050315:: qujannamii mista iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050315:: mista palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qaujimajunga KPMG titiraqtaujut tisamaujuqtunik pigiaqtitsiqujisimalauqtut.@----@ I know that he KPMG report had about 8 major recommendations.
20050315:: amisupaluit pigiaqtausimaliqtut.@----@ Quite a few of them have already been implemented.
20050315:: suurlu: tamarmik tuksirarutinik ammalu uqaqtuqaqqaummat maligaliuqtimi, pivalliatitsiliqtugut aanniarviliarutiuvattunik ammalu kanturanguvattut qangatajuukkut tuavirnaqtuuvattunik ammalu aanniaviliarutiksanik pijariiqsimaliqtut kisiani tainna kivallirmungajuq kajusisimangittuq.@----@ For example, all of the RFP, as quoted by one of the members earlier, have been developed and most of the contracts with airlines for medivac’s and scheduled medical travel are completed with the exception of the one that is currently under way with the Kivalliq region.
20050315:: pigialiqtitauqujasimajut aqqutiqaqtutik tuksirarutinik taannali pianiksimaliqpuq.@----@ The recommendations that were made that have been put into the RFP process, so that part has been done.
20050315:: atausirmut uqaalaviujunnaqtumut aaqqiksuiniq pijariiatulaangusimajuq pivallialiqtuq.@----@ The integrated coordinated call centre dispatch, which was another major recommendation, that process is under way.
20050315:: niriuttugut pianiksimaniarianga taanna arraagu isulilaunginningani uvvaluunniit 2006 atulirataaqtillugu.@----@ We expect that this will probably be completed by the end of this year with a possible implementation in the early part of 2006.
20050315:: tamakkua pivalliavut ammalu tuksirarutikkut atuqtuinnaungittuugaluat pigialiqtitauqujaujut taikani titiraqsimajumi.@----@ So, that is underway and an RFP process is being developed as well using not all of the recommendations but many of the recommendations that are included in that Report as well.
20050315:: aaqqitsimattiarniarmata qaujimajumut kamajumut pigialiqtitaulauqtut.@----@ So, the standards part that was recommended by a consultant was put in place.
20050315:: tuksirarutikkut qangatajjutauvattut pijariipalusimaliqtut ammalu kinguliqpaanginnik avagutauliqtut angirutiksait taqqiik marruuk aggiqtuuk.@----@ The RFP’s for the airlines are basically complete with one final set of negotiations being done over the next couple of months.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1748@----@ 1748
20050315:: unna piliriagutsautigijangittuq, taikani pigialiqtitaujausimajunik ilinniaqtitsiniq nunalinni, qangatajuusuumi aanniajulirivattut pigiaqtisigutiuvallaijujuq.@----@ The part that really is not going to be done right away, of all the recommendations is the training of local residents, medical flight crew, I think was a recommendation.
20050315:: takuniaraigakkit pigialiqtisigutiuqujausimajut titiraqsimajunik, niriuniqatsiaqtunga tamaani arraagumi pianikviqarniariangit.@----@ When I look at all the recommendations of the Report, they were very ambitious that all of this should be done in one year.
20050315:: pingasut arraaguliqtut pigialiqtitauqujausimajut suli piliriarijavut.@----@ We’re three years later and we’re still implementing these recommendations.
20050315:: pijjutiqaqquuqtugut sivulliujijariaqaratta aanniasiuqtinik ammalu lutaanik, maannalu pimmariullutik ammalu pinasuattiaraluaqtugut sivulliqukuujijattinnik.@----@ The reason why I think this will not be done right away is because we have other priorities like nursing and physicians that are, I think at this point in time, more serious and therefore our efforts are being concentrated in those areas where we think is the highest priority.
20050315:: iqqanaijattarnikuuvunga tuavirnaqtulirinirmit arraagunik unuqtunik atuqsimajannik uqausiqarunnaqtunga.@----@ I’ve worked in the ambulance service for many years, so I speak with experience in this area.
20050315:: arraagunnik marruunni pingasunilluunniit tamanna piliriarijariaqaqpuq pigialiqtisigumaluni taimannaittumik.@----@ This will take at least two or three years to implement that kind of an initiative.
20050315:: ilinniaratsatinniaqtavut taikanilu inuit ilinniaqtitauvalliaqullugit parnarijattinnut, angiqtaulauqtuni ministanut tainnailaak angirranginnut qanitsaqullugit pigialiqtitaujumajuq.@----@ We will put that type of training in place as part of our Inuit Training Plan which was again proven recently by cabinet in regards to our Care Closer to Home Strategy.
20050315:: pigiaqsimangittutuaq ilinniaqtitauqujaujut tuavirnaqtulirijit iqqanaijaqtingit.@----@ So, the only one that’s outstanding that’s not in process or underway yet is the training of medical personnel for medivac’s.
20050315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiiqpara tuglia, suliguma, pivallianirijanga qanuilinganinganut unikkaaq.@----@ I thank the Deputy Minister for at least making progress with the status of the report.
20050315:: uqausiqattunga ilanginnik atuliqujaujjutinik piullarittut unikkaami.@----@ I do share some of the recommendations that are really quite good in that report.
20050315:: uqausiqatuinnarumallunga uattiaru uqausiriqqaujangani uituat.@----@ I just wanted to allude to an earlier statement by Mr. Whitworth.
20050315:: iqqaumajuksaujusi ukiaksaangutillugu, uqausiqalauqsimagama atuqtauqattaliqtumik aanniaqtulirijiujut nunattinni akaugijaqarniqsauliqtilugit qangatasuulirijinik nalinnik, ammalu taiksumani uqalauqsimajunga, iluanik pitaqaqattarnirattugut iqqanaijaqtigijaujumik qangatasuulirijinut.@----@ As you will recall last fall, I believe, I alluded to the practice that has become a tradition where medical people in our region have become favouring one airline, and I did indicate at that time, they used to have an insider who was one of the staff members of one airline and so on.
20050315:: taimali isumallunga maligaliuqtiuqatiga nanulimmik uqaqqaummat aktuaniqtaqarmangaaq.@----@ So I think my colleague from Nanulik was indicating is there some connection.
20050315:: taimali nalunaiqpuq uqausiriqqaujara taiksumani; tainna atuqtauvattuq ajuliqtitaulaurmangaaq ammalu nalunaiqtauqaulluni ukiuksaangutillu ajuliqtiulauqtuq, kisianili akunikallaruluuliqtuq angijummarialummik milianginni kiinaujaqturutiqalauqtut.@----@ So it confirmed what I was alluding to at that time; whether that practice had been disallowed and it was confirmed last fall that it had been disallowed, but after quite a bit of a large amount of millions of dollars worth of expenditures.
20050315:: atausirmik apiqqutiqattunga gavamakkut atuqpattanganut.@----@ I do have one question related to the government’s practice.
20050315:: qangatasuulirijiit pillattaamik aaqqiksimattiaqtumik kaaktulaaqangitillugit tuavinnaqtuliriqattaqtunut, sunauva gavamakkut atuaganga uvvaluunniit atuaqsijjutinga tamatumunga utaqqiqattaqtunut qangatasuulirijinut?@----@ Without the airlines having a real, solid contract for medical evacuation travel, what is the government’s policy or procedure with respect to stand-by air carriers?
20050315:: atuqtauqattaqsimajuqattuq, qaujimajugut, qimattatinni atausirmik pikkugijaqattutik qangatasuulirijinik, kisianili asianittauq qangatasuunik pitaqattillugu kaattulaaqangittuni apirillugit utaqqiqullugit tuavinnaqtunut.@----@ There had been a practice, as you know, in the past, you have one major preference of one airline, but you have another airline when you don’t have a contract that you ask them to be on stand-by for such eventuality.
20050315:: qanuittuuvali tamanna atuqtauqattarniq?@----@ So what is the status of this kind of practice?
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1749@----@ 1749
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050315:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tuglia angajuqqaap kiutinniarrakkut apiqqutimit.@----@ I will get my deputy minister to respond to that question.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iqqaumattiarruma, isumassuqtuq tainna kaattulaaqattuq qangatasuulirijit tuavinnaqtunut uvvaluunniit kappaniujuq kaattulaaqattuq tuavinnaqtulirinirmut qaujimanasuktiarlutik pijittirutiqaraluarmangaata ajuliqtuminiugutik.@----@ If my recollection serves me right, it’s up to the person that has the medical evacuation contract or the company that has the medical evacuation contract to ensure that they have backup services in the event that they are not able to provide that service, I think.
20050315:: piqasiutisimajuq kaattulaangani kamagijaqarninginnik qaujimanasuktiarlutik pijittirutiqaraluarmangaata ajuliqtuminiutillugit qanutuinnaq pitjutiqarlutik.@----@ It’s included in the contract that they have a responsibility to ensure that they have a backup service available in the event that they are not able to provide the service for various reasons.
20050315:: maannaujurli tuavinnaqtulirippata, pitaqariarrajaqtuq atuqtauqattarunnaqtumik.@----@ If they are basically currently on a medical evacuation, they would have to have a system in place to do that.
20050315:: isumassuqtut taikkua inuit kaattulaaqattut tamakkuninga aaqqiksimaninginnik.@----@ So it’s up to the person who has the contract to make those arrangements.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: isumagajarama taimanninganik, kisianili kivallirmi, kaatulaaqalilauqsimangimmata amisunut arraagunut ammalu aaqqiksimajuqalauqsimajuq tukimuattiunikkut piliriviata aanniaqtulirijikkut atausiungitillugu qangatasuulirijiit, apirijauqattaqsimajut tuavinnaqtuliriqujaullutik tamakkiik utaqqijuinnaullutik.@----@ Mr. Curley: I would think that would be the case, but in Kivalliq, they have not had a contract for many years, and so, there was an arrangement with pretty much guided by the Health Department that when there was more than one airline, so they have been asked to provide medical evacuation travel in the event of an emergency that only both of them were practically on standby.
20050315:: pitaqalauqpa maliktaujarialummik gavamakkut qanuittutuinnarmik kamagijaqarlutik qaujimanasuattiarnirmut naammattiarraluarmangaaq tunisiqattarniq naliannut qangatasuulirijinut pilirititaugajaqtunik tamakkunani taqqiujunik uvvaluunniit ilangani arraaguup?@----@ So, was there any obligation as a government to have any kind of responsibility for ensuring that there’s fairness into awarding which airline should be given work during the months or any part of the year?
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ilaaqai taimanna taigajaqtara, uqaalaviuqqaarajaqtut ammalu piviqattitaulutik, kisiani inillangautiujuq amma kaanturaangujuq turaangavattuq kaanturaaktimut, maannaujuq pisimajuq, timiujullu tigumiaqtuq aanniaviliarujjivannirmut kaanturaamik, kinguvviutijutsanganillu, atungaarumanniruviuk, sivulliujunnaqtuq aaggaarluni.@----@ In this particular case, there’s a provision that was put in based on the request of one of the airlines to either responder of first refusal, I guess is what I would call it, that they would be called first and be given that opportunity, but the arrangements in the contract are between the contractor, which is the current
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1750@----@ 1750
20050315:: taimaimmat ilangagut tamanna piqasiutilauqtavut, malittugu qupiqsuutinga.@----@ So in essence we included that, based on that request.
20050315:: taimaimmat, kattungaiqsimautiqangittut gavamaujutigut, katsungaiqsimautiqaqtulli aanniaviliarujjinirmut kaanturaaqaqtuit.@----@ So, there is really no commitment on part of the government, the commitment is on the part of the medivac contractor.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik, apiqqutiqarmijunga aippaanik, upigijara tungiliup kiujjutinga qangatasuuqtit pillugit, taanna ilanga apiqqutigijumaqqaujannik.@----@ Mr. Curley: Thank you, I have another question, I appreciate the deputy’s response with respect to the medical flight crew, that was one of the questions that I had in mind.
20050315:: qujagijara turaagaqarninginnik ilaliurinasunniaqtutik nunalimmi tuavinnaqtulirinirrmut ilisautinik.@----@ I appreciate that they do have a goal to try and include local paramedic training be allowed.
20050315:: tavvuuna ikajuqtuijjummut, taimaimmat qujalijjutigijara kiujmutinga, kiuninganut atuliqujaujumut.@----@ So with support that provision, so I appreciate that answer, for his response to the recommendation.
20050315:: atausirmik apiqqutiqaqtunga aulattijit pillugit atuliqulauqtanginnik KPMG-kut, atuliqujilaurmata ilanganni aanniaviliaqtut qangattautinginnut aulatsijitsamik, taanna ilulinginniittuq ilijausimaliqpa uvvalu angiqtausimaliqpa gavamakkunnut?@----@ I have one question with respect to the management team that KPMG had recommended, they recommended at one point that there be a medical travel executive director, has that provision been in place or has that been accepted by the government?
20050315:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiuquniaqpara tungilirijara.@----@ I’ll ask my deputy to respond to that.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tainna iqqanaijaaksaq saqqitausimangittuq, aulattijiqaraluaqtugut aanniaviliaqtunut qangattausirijimik kamajiulluataqtuni atuagait angiqtausimajut sivuliuqtinut atuliqtitausimagaluarmangaat.@----@ That position has not been put in place, we do have a director of client travel that is basically responsible to ensure that the policy that’s been approved by cabinet be implemented.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: (tusaajikkut): asianik nuittijumajunga apiqqummik, atuliqujilaurmigavit, nalunangittuq, ammalu maannaujuq atuqtauvallialiqtuni ilanginnik attuqsimajuni, ukiugasannut pijumik kaanturaaktaqauqullugu aanniaviliarujjivannirmut asinginnulu, qanuq tukiqaqtikkaviuk ukiugamannut kaanturaaqarnit amma qanuittuuvat maligialit tamakkununga ukiugasannut kaanturaanut, qimirruvalliagiaqarnit kaanturaangujullu pijarialit isumagillugit.@----@ Mr. Curley: (interpretation): I’d like to pose another question, you also recommended, obviously, and I think it’s now being practiced in some regions, that there be multiyear contracts for medivac travel and so on, what do you mean by multiyear contracts and what conditions are there for these multiyear contracts, as far as the review process as far as the contracts are concerned.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1751@----@ 1751
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun: ukiuq ungataanut ilisimaqquuqpattuq, arraagutamaamut aivajjutiqaqpangittut, kisiani angirutiliurutik ukinut pingasunut taijauvattuq ukiugasannut kaanturaakmik.@----@ Hon. Levinia Brown: I believe it makes more then one year, so that it’s not every year that they’re negotiating, but if they have reached an agreement for a three year period that’s called multiyear.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20050315:: kuuli: nalunaigiakkannirunnaqpit aanniaviliaqtunut qangattautit, tuavinnaqtunut kaanturaattauvattut atuqtauqattaqsimaqquurmata qikiqtaalungmi, aglaaluunniit qitirmiut kivallirmiullu silataaniiqquuqtutik, tavva apiqqutigivara naliqqiittianiqsauqumut, qattinut ukiunut kaanturaangujuit tunngasuunguvat timmisuulirijinut?@----@ Mr. Curley: Could you be a little more specific because I do believe the medical travel, medivac travel contracts have been issued in the Baffin region area, perhaps even in Kitikmeot and Kivalliq are probably outside it, so my question is to be more exact, exactly how many years contract does it go for air carriers?
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiuquniaqpara tungilirijara.@----@ I’ll ask my deputy to respond.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kaanturaamut akuniutigininga marruunnut avittuqsimajuni taimaittuqaqsimajuni, tamakkik qitirmiunut kivallimiunullu turaangavattut ukiunut tallimanut, ukiunut tallimanuungaqquuqtuq taikkua pijitsirautiqaqtut kiinaujanik aturiaqaqsimaninginnut, akitulluakallammat ammalu ukiunut pingasunuungagaluaruni naammakkajangimmat kajungiqsanniaruttigu tamakkua pijitsirautiujullu qiniqtatinnik, taimaimmat qaujimajunga ukiunut tallimanut ilisimagattigu.@----@ The contract duration for the two regions that have been done, both the Kitikmeot region and also the Kivalliq region are for a period of five years, and the reason I think five years is because the investment that has to be made by the providers, it’s quite extensive and three years would probably not be sufficient to attract these kinds of people and the service that we’re looking for, so I know five years is what we have done.
20050315:: tainnautaqpuq matuirnialiqtuq.@----@ So, that one is up.
20050315:: tainna ilisimalauqsimajuq taittumani taittumani unikkaangit saqqitautillugit maligaliurvingmut tavvuuna maannarataaq pivallialitainnaqtugut nutaamik tupiqsuutimik pinasugumajunut saliraaniittunit.@----@ That one was in place at the time that the KPMG Report was tabled so we are just in the process now of putting in place the new RFP on the sidelines.
20050315:: niriunaqtuq kaanturaaqalaarnitinnik ukiugijattinni qangakkukkiaq tuavinnaqtusiutinut qikiqtaalungmi ammalu iqaluniit aatuamut.@----@ We hope to have a contract sometime this year with the medivacs for the Baffin region and also for Iqaluit’s Ottawa route.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: qanuinnirijanga qimirrupallianiuvattumut.@----@ The condition with respect to the review process.
20050315:: qimirruniqasuunguva gavamakkut takunanniaqtanganik arraagutamaat, uvvalu malituinnapappa ukiut tallimat anigutuaraangata isumaksaqsiurutiginiarlugit kaanturaangujuq ungavvariaqtauniarmangaat pijitsirautiqaqtumut ullumi taikani?@----@ Is there a review that goes up that the government is going to look too annually, yearly, or is it only based on after the five year ends that you do consider whether to extend the contract to the current provider at that time?
20050315:: uvvalu qangatuinnakkut pijitsirautiqaqtuqaqtillugu naammangittaraangat?@----@ Or is there at any given time there is a service that is not satisfying?
20050315:: qiluaqsimavappisi ukiunut tallimanut?@----@ Are you locked into the five years?
20050315:: inillangautiqaqpa sivuliuqtiujut ivviluunniit atuliqujigunnaqpisi qanuittuqarniruni?@----@ Is there a mechanism where the Cabinet or you could recommend that something happens?
20050315:: taimaikkajaqpat qaujimavit pivalliarutaujutsamik pijitsirautiujuq kajusittainnaqullugu asianut timmisuulirijimut?@----@ If that were to happen you know the process to make sure that services continue with the other or any other kind of carrier?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1752@----@ 1752
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maligaliuqtit naammattumik tusaqugakkit taimaimmat kiuquniaqpara uituat.kaka.@----@ I want the members to get good information so I will ask Mr. Whitworth to respond to that.
20050315:: uituat.@----@ Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maligaliuqtiup isumaaluutinga isumagiqasiujjausimajuq ullumi kaanturaangujumik.@----@ The member’s concerns have been addressed in the current contract.
20050315:: unikkaaliuqpariaqannirmut aaqqiisimajugut taakkunanilu unikkaaliusuungullutik qanuittuqaraangat timiqutittinnut.@----@ We have reporting mechanisms in there where they report incidents to the department.
20050315:: saniagu pitaqarmijuq taijaujumik aturiaqaqtitaujuqaliruni titiraqsimajunik kaanturaangujumi.@----@ Besides that there is what is called force major clauses in the contract.
20050315:: siqumitamut aaqqigiarutimik kaanturaamut titiraqsimajuqaqtuq ilulinginni kaanturaangujuit.@----@ There is breach of remedy contract clauses in the contract.
20050315:: taimaimmat malitsiangittuqaruni pijjutimilluunniit iksivaqatigiisuungujugut aivaqatigiiliqtuta ammalu kisumik saqqitittijunnangikkutta taimali kaanturaangujuq qujanaaqtausigunnaqtuq.@----@ So if there are any defaults or any issues that arise we sit down and negotiate and if we can’t come to a result then a contract can be terminated.
20050315:: tamanna pisuungujuq iqqaqtuijulirijittigut.@----@ That is through our Justice Department.
20050315:: piliriqatigittiaqpattavut tamakkua kaanturaangujuit qanuq aaqqipammangaattiguu.@----@ We work closely with them to pull these contracts together.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uituat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Whitworth.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: ii, qujagijara kiujjutigijait.@----@ Yes, I appreciate your response.
20050315:: nalunairalaakainnarumatuinnaqtunga inuqaqtigininginnik avittuqsimamuit timsuungujut pillugit.@----@ I just want to give a bit of a demographics in the regions as far as the airlines are concerned.
20050315:: ukiut tallimat anigurutik, unuqtut aullapattut tuavinnatukkuuqtullu sanguavalliarajaqtutsaummata iqalungnut.@----@ When in five years, many of the travel or health medivac travel will likely shift hopefully to Iqaluit.
20050315:: ilangani pijumagajangittunga...(tusaraksausiangittuq), qaujimangittunga taimailaarmangaat ukiut tallimat tungaagut aaggaluunniit kisiani taimaijjuummisigumaaqtuq.@----@ In some respects I don’t want...(inaudible), I don’t know whether that will be within a five year period or not but eventually that will happen.
20050315:: qaujimammijunga uinipiig tuttarvimmariunginnalanganinganik avittuqsimajuqutittinni.@----@ I know too that Winnipeg will continue to be a major centre for our region.
20050315:: atausilluatamik timmisuulirijimmariqaqtuta qangatavattumik kangiq&inirmit uinipiigmut.@----@ We do have one major airline that does fly directly from Rankin Inlet to Winnipeg.
20050315:: tainna timmisuuliriji pimmariulluni, piluarlugit innammarinnut.@----@ That airline is quite important, particularly to the elders.
20050315:: iluliqaqpa piviqaqtijunnarlugit qangatavattut imaigutik, innammarit atuqtitauqattaqunagit titiqqanut qangataqataujuujaatuinnangillutik.@----@ Is there a provision where you could allow some passengers that they are in such a state, elders that really should not be put through a mail run system.
20050315:: taimanna piviqaqtitaujunnarlutik, pijunnautigilugu ajungijjutigiluguluunniit.@----@ That they be allowed that provision, that right or privilege be allowed.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tusaqsimajara tamanna isumaaluutaujuq qangataniujuq turainnaniaqtillugu, akuniutigipalusuungujuq ikarranik 2 ungatiarjuanut.@----@ I have heard this concern that if it’s a direct flight, it usually takes a little over two hours.
20050315:: apiriniaqpara uituat tamatumanngat kiuqullugu.@----@ I am going to ask Mr. Whitworth to respond to that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taikkua angajuqqaarijangit maniittuq taamsan.@----@ They are the parents of Manitok Thompson.
20050315:: qujannamiik, maligaliurvimmurunnaraksi.@----@ Thank you, for coming to the Assembly.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1753@----@ 1753
20050315:: kuuli (tusaajikkut): ii, quviasuktugu tainnalu attalluarigakkut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, we’re happy that she is my aunt.
20050315:: taimanngat nutaraulaursimagatta angunasuaqatigisuvut uattiarulu takuniarmijavut ammaluqai uqalluriksaqatigilugit.@----@ Ever since we were toddlers, we used to go out hunting with them and we will see them later on and maybe converse with them later.
20050315:: apirikkannirumaqqaujunga kiujjutigiqqaujanganut angajuqqaap, taikkua vusuakkut atuqtauqattaqtut amma taikkua innaqutigijavut atuqattaqugattigut vus uakkunnit.@----@ I wanted to ask further the response that the Minister gave, that First Air is used and we would like our elders to be able to use the First Air.
20050315:: aksualuk ilannikkut taqanarsiqattarmat tamakkununga inunnut qangatajariaqaqtunut qallunaat nunangannut aullaqtut uanipaigmut amma utimut angirranginnut.@----@ It gets tiring after a while that for the people that are traveling down to Winnipeg and going back home.
20050315:: (tusaajikkut): amisut aullaqpammata aannialaktijualuullutik pijunnaluanngittut.@----@ (interpretation) There are patients that go through agony that they really cannot.
20050315:: taqattiaqattarma amisunik pijjutiqaqtutik tamanna uqausiriqqaummat maligaliuqtiujut nanulimmut uqaqqaujanga.@----@ They get exhausted for many reasons that the Member of the Legislative Assembly for Nanulik indicated.
20050315:: taikkualu nirijaksaqaratik arnarviqaratik qangatasuuralangujut.@----@ There is a lack of amenities on the small airline.
20050315:: vus iakkut ingirravaktut pinasuarusiq pingasuaqtittutik kivallirmit, taunngaqtutik amma utimut kangiq&inirmut.@----@ First Air flies direct three times a week from Kivalliq, going down and back directly from Rankin Inlet.
20050315:: qanuimmalikkiarngikkua aanniarviliaqtunut atuqtauvanngilat, taikkununga uanipaigliaqtunut.@----@ There is no reason why that airline can’t be used for patients, who are interested in flying directly to Winnipeg.
20050315:: taimali, qaujimajungu, taikkua aanniarviliaqtut nalunairsinngippata, tauvunaksainnariaqanngittut.@----@ So, we do know, unless a patient indicates that choice, they are not encouraged to go through that route.
20050315:: angajuqqaangujuq ikajuqtingillunnit uqarunnapat kivallirmiutaujunut tamanna atuinnautitauniarluni taikkua kamagijauttiarunnarnirsauniarmata aannialuaqtut turainnaqtukkurunnarlutik kivallirmi taununga uanipaigmut.@----@ Could the Minister or her officials assure Kivallirmiut that you will make that provision and try to accommodate more severe or elders be allowed to fly directly to Winnipeg.
20050315:: aksualuk inuit pijitsiqtaunajaqtut uqatuinnangillusi ikajuqtuiniksinnik inuit qaujimatuqanginnik.@----@ You would do Inuit a real service and rather than just saying we support Inuit Qaujimajatuqangit.
20050315:: tavvunali uqarunnattialiqpusi ikajuqturnirarlusi inuit qaujimatuqanginnik taikkualu sulijurilugit innarijavut aullaqattarunnarlutik turainnaqtukkut.@----@ This is your opportunity to say that you are in favor of Inuit Qaujimajatuqangit and you will respect the elders and the most severe patients to fly directly to the place where they’re heading.
20050315:: taimaittunnaqpisi?.@----@ Could you do that?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taikkua uqausirijangit ikajuqturumattiaqtakka amma tainna atuqattarsimallugu uvanga aqqutinga.@----@ I would very much like to support his comments and I have used that route.
20050315:: tamanna aqqutinga ikajuqtuqpaqa palais nalunairsitigiakkanirniarakku.@----@ For those patients who have respiratory problems or they’re in agony and that two and something hours, that’s more ideal and as the Minister, while I’m in this position, I would support that route and I would let Mr. Blais elaborate more.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maannaujuq aajiqatigikkappaliajugu, taimali maannaujuq ajurnarajaqpuq angiraluaruma, angirsimajugu taimaitinnasuarniarlugu.@----@ We are currently in negotiations, so it would be very difficult for us to say yes, we will make a commitment to make sure that happens.
20050315:: tamanna angirnirijunnaqtavut aajiiqatigikkatta tamanna isumaksarsiurutigigiarlugu amma pilirinasuarluta tamanna turaarasuarlugu.@----@ The commitment we can make because we are in negotiations is we will take that under consideration and work to try and achieve such an objective.
20050315:: maannaujuq taimaililunga kisianiujunnarmat aajiqatigikpalliagatta.@----@ That’s the best I can do at this point in time without compromising the negotiation process.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maannaujumi apiqqutiksaqakkanniqpit?@----@ Do you have any more questions at this time?
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1754@----@ 1754
20050315:: nalunairsisimajuq qanuigunnarmangaata tamakkua aullaqtut, angirrarijaujuni tujurmijumakpata.@----@ It outlines what the patients are allowed to do, if they chose to stay in private accommodations.
20050315:: apirijumajara angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillunnit nalunairsigiarunnarmangaata tamaksuminga atuagaujumik qanuittut aanniavimmiittut pilirijunnaqtitaujut tujummigumagutik angirrarijaujumi tamakkuali qautamaat akiliijjutiujut angirrarijaujumik tujummijunut tujummivimmiingaangittutik uvvaluunnii tujummiviqutigijaujumik?@----@ I would just like to ask the Minister or her officials if they could outline under the policy what patients are allowed to do under, if they choose to stay in private accommodations, as far as per diems go for private accommodations rather than staying either at a hotel or at a boarding home?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050315:: kiulaunginninganik angajuqqaa, kattuk.@----@ Just before there’s a response from the minister, Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk (tusaajikkut): isaatuinnaqtunga kingullirmi apiriniarrama.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): I just had my hand up for the next questioning.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ilangit aanniaviliaqsimajut angirraliqtut, ilaannikkut tujummivik tatagaimmat, ammalu angirrarijaujuni tujummigiaqattutik.@----@ Some of the patients coming home, sometimes the boarding homes are filled, and they have to be billeted privately.
20050315:: isumassupallaijut namiigumammangaarmik.@----@ I think it’s up to them of where they want to be billeted.
20050315:: tamajjali qaujimajatuara maannaujuq.@----@ That’s as far as I know at the present time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aanniaviliaqsimajuq angirrarijaujumi tujummippat, tukisiumajungali atuagaq ulluq atausirmut akiliijjutiqattuq tujummiaqattunut.@----@ If the client ends up in that private accommodations, it’s my understanding that the policy allows for a per diem to be paid to the people that are boarding the patient.
20050315:: taanna atuagaq nalunaiqsijuq taakkua akingit tunngaviqattut aaqqiktausimajumik iluani iqqanaijaqtiit angiqatigiigutinginni aulaqattanirmut tujummiqattanirmullu angirrarijaujuni.@----@ That the policy indicates that the rates are based on what’s set in the Collective Agreement for duty travel as far as private accommodations go.
20050315:: apirijumatuinnaqtunga taimannaimmangaaq uvvaluunniit atuagaq asijjiqtausimaliqqa?@----@ I would just like to ask if that’s still the case or is the policy changed?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050315:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiunasunniarlugu tutuup apiqqutinga; pigiaqtuni attuuva 11 arraani, 2004, kanatami aanniaqtulirijikkut nalliukkumaaqangittut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat kamagijauvattut pilirivianut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, qimirrujausimajut ammalu nungutiqtausimalluni akinga akiliijjutiujuq tujummiaqappattunut nunavummi@----@ In order to try and attempt to answer Mr. Tootoo’s question; as of October 11th of last year, 2004, Health Canada’s Non- insured Health Benefits Program administered by the Department of Health and Social Services, reviewed and reduced the amount paid for billeting services in Nunavut to bring
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1755@----@ 1755
20050315:: atauttimiiqataujuumilirluni akinga kanatamiitunut, kisianili utimuattuujaalirmat.@----@ However, this is what I have, but it seems like it’s going backwards.
20050315:: akinginnik pisimattijunga.@----@ Anyways, I have the rates here.
20050315:: ullumiujuq akinginnik pigiaqtugu aktupiri 11, 2004, tujummijunut akingit asijjilauqsimajut $75 atausirmut inummut ukununga: uvanngat 0-3 arraaguliit $10, 4-9 arraaguliit $25, 10- nik arraaguuliit ammalu ungataanut $50 atausiq ulluq.@----@ Current status as of October 11th, 2004, the billet rate changed from $75 per person to the following: from 0-3 years old $10, 4-9 years old $25, 10 years and over $50 per day.
20050315:: ununngarialauqtut akigiqattalauqtanginnik.@----@ It went down from what it was.
20050315:: ilaaqaai malitsiaqtuq aanniaqtulirijikkut nalliukkumaaqangittut aanniaqtulirinirmut ikajuusiat angiqatigiigungani tujurmijiit akingit atjautitaummat titiraqsimajaummat tujurmijinut akingit nunavuup pilirigiaqturniq aullarnirmut.@----@ I guess this is in-line with the Non-insured Health Benefits Contribution Agreement that the billet rates were stipulated to the same as the private accommodation rate outlined under the territorial duty travel.
20050315:: tamanna taimailuaqtuq taimanganik 1998-minik uvanngat $13, $20, $50, ammalu tikittugut $75.@----@ These rates have since 1998 from $13, $20, $50, and up to $75.
20050315:: taimalu nilliatilluta ullumi, $50-taalangujuq.@----@ Now, as we speak today, they are $50.
20050315:: quvvagiarniujuq akinginni arraaguulaauuqtuni taakkua aanniaqtulirijikkut kanatami tilisijjutigilauqtangit qimirrujillutik uvattinnik.@----@ The dramatic rise in the rates over the past few years, and Health Canada ordered us to review.
20050315:: tamajjali tukisiumajjutigijakka, ammalu atjituinnarijuujaaqtuniuk ataatama piqattalauqsimajangit 40-nginni amma 50-nginni, $30-taala taqqirmi.@----@ So that’s the information I have, and it seems very much like what my dad used to make in the 40s and 50s, $30 a month.
20050315:: imainngimmat, nunavummiutaugatta taimali, iksivautaq, tamanna qimirrujaukkanniqujara iliksinnut akaugiluannginakkut.@----@ This is not like, we live in Nunavut so, Mr. Chairman, I would like to review this further because it doesn’t sit well with me.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqaap uqausingit quviagijakka ammalu angiqatigillugu tamanna kinguvariarutaummat amma qaqiarillugu pijunnarnirijangit kanatami aanniaqtulirijikkut qaituinnaqtutik asijjillutik atuagaujunik.@----@ I appreciate the Minister’s comments and I would agree with her that it is a step backwards and I question the authority of Health Canada to come in and change our policies.
20050315:: aanniarviliaqtunut atuagaujuq atuagarimmajjuk nunavut gavamakkungita aanniaqtulirijikkunginnit.@----@ The patient travel policy is a policy of the Government of Nunavut’s Department of Health.
20050315:: qaujimajakkut, tamanna atuagaujuq nalunairsisimajuq taimaiktusainnarnik aullaqpattunut akiliqtaujjutinginnut.@----@ As far as I know, that policy states the same per/diems as the duty travel rates.
20050315:: qaujimajunga niuvirviliarluni niqitaariaqturluni amma niuviraluarluni $50 amisuunngittunik niqitarunnarmat taimali angajuqqaangujuq tamaksuminga qaujigiakkanniqujara.@----@ I know that you can go down to the store and $50 of groceries doesn’t buy you very much so I would ask the Minister to look into this.
20050315:: taimaittuqaqattarsimammat tamanna uvannut uqausirijauqattarsimalluni taimammanna uqausirivara, tamanna qimirrujaukkanniriaqarmat, taikkua kanatami aanniaqtulirijikkut asijjigutik atuagarminnik, asijjijunnarivuqqai uvaguttauq atuaganginnik.@----@ There are cases where it has happened because I know it’s been brought to my attention which is why I’m raising it, that they need to go back and look, that if Health Canada change their policy, do they have the right to change our policy too.
20050315:: qaujimanngittunga tamanna kiujaujumammangaaq kisianili apirijumajara angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillunnit tamaksuminga nalunairsigiakkannirunnarmangaata.@----@ I don’t know if someone would like to respond to that but I would like to ask the Minister or one of her officials if they could give us a better explanation on that.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050315:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1756@----@ 1756
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: niruaqtausimagatta uqaqqaugamalu aksururniarniraqtunga utimuarumannginnatta kisianili tamanna aaqqiktausimajuq utimuaqturjujarmat.@----@ We are elected officials and I said before that I would work as hard as I can to help and we don’t want to go backwards but I feel that this is a backwards decisions.
20050315:: tamanna isumagisimaliqtara uqausirijarianganik maligaliuqtirjuattinnut kanatami naansi qaritaq-lintiumut uqaqatigilugu kanatami angajuqqaangujuq.@----@ I have thought about talking to our MP Nancy Karetak-Lyndell and to talk to the federal Minister.
20050315:: amisuaqtiqtugu takuqattarsimaliqtara titirarvigijumallugulu tamaksuma miksaanut.@----@ I have seen him numerous times and I would like to write him a letter in this regard.
20050315:: taimaliqai maligaliuqtiujuq uvannik ikajurunnaqpuq.@----@ Perhaps if the members can help me, I’m encouraging the ordinary members.
20050315:: angajuqqaangujuq angirunnaqpa saqqiikanninirmut akiliutjauqattalaursimajumut gavamakkunnut tainna $75 nammannirsaummat angirrarijaujuni tujurmijunut.@----@ Mr. Tootoo: Mr. Chairman, would the Minister commit to reinstating it back to a rate that this government feels that $75 is a fair rate for private accommodations.
20050315:: tamannaqai utiqtitaujunnaqpuq maannaujuq kajunnarasuarniatillugit pilirilutik kanatami aanniaqtulirijikkunnit amisururiaqtaujunnaqullugu.@----@ Would they look at bringing that back in line right away and in the interim while they try to continue to try and work on Health Canada to try to get them to increase their amounts back up as well.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq piqujivungaaqtittijunnaruvit apirijumi kanataup gavamakkunginnit utiqtitauqulugu akiliujjauvalauqtuq nunavummi taikkununga tujurmivaktunut angirrarijaujunik.@----@ If you could introduce a motion to possibly ask the Federal Government to restore the rates back for Nunavut for the billeting purposes.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq, qanuiksarajanngittiaqtunga taimaittumi piqujivungarutaujumik saqqiijariaksaq, kisiani tamatumaniuningani qaujimajuinnaugatta qanutigi piliriqatiqarasugiamik gavamatuqakkunniittunik aatuami.@----@ I would have no problem with bringing in a motion like that, but in the interim we all know how long it takes to try and deal with our federal counterparts in Ottawa.
20050315:: tamatumani, qanuiliuqtuqalaunginningani, gavamakkut taakkua qimirruniaqpat utiqtitsigajariatsaq naammattumik akiqaqtittivannirmik kikkut asiujivanniangimmata mianiritillugit aanniaviliariaqaqtunik qallunaanut.@----@ In the interim, until something is done, would this government look at reinstating that fair rate back so that people aren’t losing money in looking after people that have to travel down here for medical reasons.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angijuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: palais kiugiakkanniquniarakku.@----@ I will get Mr. Blais to respond to that further.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): kajusigit, palais.@----@ Chairman (interpretation): Go ahead, Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, saqqittunnaqtavut akunniani pilirivallianittinni aivaqatigiinnitsamut.@----@ Yes, we could introduce that on an interim basis while we work towards negotiations.
20050315:: isumagajaqtunga saqqittunnarajaruttigu $75 innarmut atausirmut kisiani imaiqquuqtuq surusirnut, tamainnuulingalilauqtinnagit ammalu tamanna takullugu,@----@ I would suggest that we introduce $75 per adults but I believe for children, before it was all encompassing and when you look at that, usually
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1757@----@ 1757
20050315:: marruunnik inuktaqainnaujainnasuuq, paqqittititaugunilluunniit kinaugunilluunniit.@----@ there will always be two people, either an escort or an individual.
20050315:: isumagajaqtunga saqqitaugajaruni innarnut kisiani turaarluni tamatumani aaqqiiqatiqalaunnginittinni kanataup aanniaqarnangittulirijinginnik.@----@ I would suggest that it be introduced for adults only at this time until we can hopefully resolve this with Health Canada.
20050315:: taimannali atuliqujinajaqpunga.@----@ That’s what I would propose.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: nalungittunga inuit taqqaani quviasunniarmata taimaittumik tusariaq.@----@ I’m sure the people out there will be happy to hear that.
20050315:: apiqqumma aippaa ammalu qaujimananga qanuq kiujauniaraluarmangaarmaa kisiani isumaksaqsiurunnarajaqpat ilijunnarajaqpagjuk akinga utiqtittiviujunnarajarluni uttupiri 11 pigiarvingilugu, taittumani asijjiqtautillugu kanataup aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ My next question and I don’t know what kind of response I’m going to get but would they consider putting that rate retroactively to October 11, when it was changed by Health Canada.
20050315:: tukisiumajakkulli qaujimanngigaluaqtunga inuit tusaqtitaunnirmangaataa tamatumanngat asijjiqtautillugu.@----@ My understanding is I don’t know if people were informed of this when the change happened.
20050315:: kikkut uqaqatigivattakka qaujimanningimmata asijjiqtuminiugianganik.@----@ The people I talked to were not aware that it had changed.
20050315:: apiqqutiqarama taimaittumik kattungaiqsimagiarajarmangaataa qimirrugajarlugu qaujilutillu qattitugajarninginnik ammalu qaujinasullutik tamanna pilirijaksaugajarmangaat pilirivvinganut.@----@ I’m just wondering if that’s something that would they commit to looking at that and seeing what the amounts would be and see if it’s something that is workable for the department.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angijuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kikkulimaat tusaumatitauvalauqtut uqalimaagaksaarjukuluit ilaliujjausimavalaurmata tujurmivigijamut sikkit.@----@ The public was informed about that because there was a pamphlet that was in there with the billet cheque.
20050315:: sikki aqqutigillugu.@----@ It was with the billet cheque.
20050315:: kangiiksaqtunga taimaittut tusaraksait tuniuqqaqtaulauqsimaninginnik 2004mi.@----@ I guess this kind of information was given out in 2004.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tuniuqqaqtautsainnaqpannirutik asijjiqtauliqtillugu kisiani kinamik tujurmiaqaqtuqalauqsimanningikkuni asijjilauqtinnagu kingunittianganut, qaujimagajangittut.@----@ If it was given out once at the time of the change but if someone never took anyone in as a billet from before that change until sometime after, then they wouldn’t know.
20050315:: taapsumanngat uqarasuktunga.@----@ That’s the point that I’m making.
20050315:: quviagijunnaqtara pinasunniusimajuq minista uqaqqaummat pilirivvingata inunnillu tusaumatitsinasulauqsimaninginnik asijjiqtumik kisiani inuktaqaulaurmat taqqaani tusaumanningittunik amma qaujinniratilluunniit kinguniagut.@----@ I can appreciate the effort that the minister has indicated the department made to try and make people aware of the change but there were people out there that were not aware of the change and they didn’t find out until after.
20050315:: tavvuuna, sulikkanniq, apirijumatuinnaqpara minista katsungaiqsimagiarajarmangaataa qimirrugajarlutik kingumut utir=unittamut ammalu ajurnarajangimmangaat timiqutinganut taimaijunnarajariaminik.@----@ So, again, I would just like to ask the minister if they would commit to taking a look at going back on that retro and if it is something that is feasible for the department to look at doing that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angijuqqaa paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ministaunirnut tungilira, palais kiuqulugu apiqqutiujunut.@----@ I will get my Deputy Minister, Mr. Blais to respond to those questions.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamatumanngat qimirruniaqpugut pinasuttiarlutalu.@----@ We will take a look at this issue and do our best.
20050315:: qaujimanngigaluaqtunga kisut qanuqtuungarutiksaummangaataa utirviugajannirmut kisiani qimirrummarinniaqtavut@----@ I’m not sure what the logistics are to reinstate this retro but we will certainly explore that
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1758@----@ 1758
20050315:: aksururlutalu pinasunniarlugu ammalu uqautinajaqpavut ministavut taatsumaullu isumaliurutigijumaaqpauk kingulliqpaarilugu.@----@ and make every effort to address that and we will advise our minister and it will be her final decision on that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: quviagijara tamanna ammalu uqaqqaugama, apiriqqaugakkit qimirrugajarmangaajjuk.@----@ I appreciate that and like I said, I asked if they would look at it.
20050315:: qaujimanngigaluaqtunga pijaujunnarajarmangaat aaggaluunniit.@----@ I don’t know if it’s something that can be done or not.
20050315:: nalunaigiarumatuinnarakkit ullumi tusaqqaujannik pilirivvinga utiqtittilaarninginnik $75 akiliutimik innarnut, ullumi pigiarluni.@----@ I just want to reaffirm what I heard here today that the department would be reinstating the $75 fee for adults, effective today.
20050315:: ministaujuq unikkaarilaarlugu maligaliuqtinut qanuqtuunngautinik utirvigijunnaraluariaksanganik.@----@ The minister will be reporting back to the members on the logistics to see if they can go back on that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050315:: arnamut ministamut.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik ammalu qaninngujauti tuniniarakku palaismut.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you and I will give the microphone over to Mr. Blais.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais ullumi pigiarviqalirluni piqunammariktuugaluaq.@----@ Mr. Blais: I would certainly love to do it as effective as of today.
20050315:: imaigumaqquuratta utirvigigiaqalaalutigu pilirilluakallallutattauq utiqtitaugajaqullugit akigijangita.@----@ I think what we would like to do is make sure that we have to go back and do I think a fair amount of work to reinstitute those rates.
20050315:: taimaimmat isumajunga pinasuarusirmiqqai marruulluunniit pigiarviqalirajaqpuq.@----@ So I would think that we will need at least a week or two to have that in effect.
20050315:: tamanna uqaq&ugu, utiqtitsiviugajaliqpata, pinasulaarivavuttauq, kisiani angiqsimautiqarunnatuinnarama immaqaarlunga, pinasuarusiqqai marruuk aniguqpatik, tainna atuliqtigiarammarilaarnitinnik.@----@ Having said that, if we can do the retro, we will try and achieve that as well, but I would only commit to maybe, possibly within the next two weeks, to have that in full force.
20050315:: tusaqtijariaqanniarmijavut pijittipattavut tusaumaqatigiinniqaqullugu tamannattauq aaqqittaukkanniriaqalaarmijuq.@----@ We also have to notify the clients so that there’s the communication that has to be reinstituted as well.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20050315:: naamangimmata katimajit.@----@ We don’t have a quorum.
20050315:: sivanirut sivaniqtiniaqpavut.@----@ We will be ringing the bell.
20050315:: kajusigiarunnaqsivugut.@----@ We can now resume.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujanaqtuq qanuqtuunngautiuninga, kisiani quviagimmijara kattungaiqsimagiattiarninganik minista iqqanaijaqtingillu tamatumunga, qauppauvallaijullu, tusaqtitaulaarluta pigiaqtitsijjummik kanataup aanniaqarnangittulirijikkungit tupajjuummigajaqullugit tamaa&a nunaqariaq akituniqsalluakallaummat qallunaa kanatami nunaqariaq, tamannalu ilitarijaujuksaummat.@----@ I appreciate the logistical work to it, but I appreciate the commitment given by the minister and her staff on this, and we will probably, tomorrow, be giving notice of motion for that motion to give Health Canada a wake-up call that it costs a little bit more to live up here than it does to live in Southern Canada, and that needs to be recognized.
20050315:: apiqqutima aippaa tavvani kaanturaanut pijitsirautit ataaniittut unuqsigiaqsimalluakallammata 2004/05mi qatsiuninginnik, kisiani qatsiuningit ajjituinnapalugimmagit 2003/04mi atuqtaullattaaqtuminirnik.@----@ My next question here is under Contract Services that there’s a significant increase over the 2004/05 amounts, but the amount is similar to the one from the 2003/04 actuals.
20050315:: apiqqutiqatuinnaqtunga ministaujuq iqqanaijaqtingillu nalunaiqsijunnarmangaataa uvattinnut tummat taimaimmangaat ammalu kisumut taikkua kaanturaaktausimavat.@----@ I am just wondering if the minister or her staff can give us an explanation as to why that is and what Contract Services those are for.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050315:: arnamut ministamut.@----@ Madame Minister.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1759@----@ 1759
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kaanturaaknut pijitsirautinut, turaangalualauqtut aanniasiuqtinut ammalu pijitsirautiqaqtunut aanniasiuqtinik pilirivvitinnut atuqtauvattunik.@----@ In regards to the contract services, they were mainly for the nurses and the agency nurses that were utilized by our department.
20050315:: uituat ilagiallakallaniaqpauk kiujjutiga.@----@ Mr. Whitworth will be supplementing my response.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qatsit tavvanngat turaangalauqpat pijitsirautiqaqtunut aanniasiuqtinik?@----@ How much of that was for agency nurses?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: uituat.@----@ Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamaani $2.8 miliannik unuqsigiaqtaulauqtut.@----@ It was approximately $2.8 million increase.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: $2.8 miliannik unuqsigiaqtauninga katigutaunajaqtuq 17ngujuni qattinut?@----@ That $2.8 million increase would bring the total out of the 17 to what?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiit.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: uituat.@----@ Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: maligaliuqti apiqqutiminik uqaqqanniqurunnaqpiuk tusarataannginakku, uqalimatuinnaqturirataarakku.@----@ Mr. Whitworth: Could you ask the member to repeat his question I didn’t hear his question, I though he just made a statement.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: iksivautaq apiqqutiqarataarama $2.8 milian miksaanut ukiut aniguqtut sanianni, katittugit qatsit atuqtausimaliqpat pijitsirautiqaqtunut aanniasiuqtinik.@----@ Mr. Tootoo: Mr. Chairman I was wondering with that $2.8 million increase over the previous years, what’s the total that’s been spent on agency nurses.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uituat.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: kiinaujait atuqtaujutsallattaat ukiumut $4.2 uvvalu $4.3 miliannginniittut.@----@ Mr. Whitworth: The actually budget that we have in for this fiscal year is $4.2 or $4.3 million.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1760@----@ 1760
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: pijitsirautiqaqtut aanniasiuqtinik ukiuqtaqtumuutuaraangata pilirijaqtuqtutik, qangattautimita ilanginnik akiliijariaqasuunguvat?@----@ When these agency nurses come to the north to work, do they have to pay any portion of their travel?
20050315:: immikkuuqtumik nirijjutiqasuunguvat?@----@ Do they get a separate meal allowance?
20050315:: igluksaqaqtitauvappat?@----@ Do they get accommodations provided to them?
20050315:: tamakkunungaa akiliijariaqasuunguvat?@----@ Do they have to pay for any of that?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ingirrajjutinut, ingirrajjutinut akiliutaulauqtut pilirivvitinnut, kisiani namminiq nirijjutiminik akiliqtuivattut.@----@ With the transportation, the transportations paid for by the department, but they pay for there meals.
20050315:: apiqqutiup ilanga tusarataannginakku, tuningaaliqpara uituatmut.@----@ I didn’t get the rest of the question, so I’ll give it to Mr. Whitworth.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uituat.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: imainasuksimajugut pijitsirautilinnik aanniasiuqtinik ajjiutinasuttutigu nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingititut iqqanaijaqtiugajaqpataluunniit iqqanaijakainnapakkutilluunniit.@----@ What we’ve tried to do with agency nurses is to liken them to a Government of Nunavut employee if we hired an indeterminate or a casual staff.
20050315:: ajjigiitinnasuttutigu pivattavut, pillugu ilijaulauqtillunga pilirivvinnut, pijjutaunginnaujainnarmat piliriqatigiliraangattigu iqqanaijaqtinut katujjiqatigiingit taatsumanngasainnaq isumaaluutiqauqtuni, katiqatigisimajavut takutigiaqtugillu, ammalu titiraqsimajunik takutittugit taimainginninganik.@----@ So we try to treat them the same, because since I’ve come to the department, it’s been an issue which we’ve had dealings with the Union on the same issue with concerns, we’ve met with them and shown them, and documented to them that it’s not quite the case.
20050315:: pijitsirautiqaqtut aanniasiuqtinik atuqpattavut amma ikajuutigijunnaqtangit mitsautigiaqsimajavut nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingititut mitsaugunnarnilimaatigut.@----@ We have had brought the agency nurse usage and the benefit right in line with the Government of Nunavut employees as close as we can get them.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050315:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: isumajunga, qaujimajunga kiinaujaqtaqarninganik kiinaujaqtuutitsani kajungiqsarasunniarluni ununniqsanik aanniasiuqtinik nunavummut.@----@ I think, I know that there is some money in the budget to try and attract a whole bunch of more nurses to Nunavut.
20050315:: ajjigiinnginniqainnaniaruni isumajunga, ammalu ilitarillugu amisuiqti tamakkua pijitsirautiqaqtut aanniasiuqtinik tikititausuungummata ajuliraangatta, ammalu kikkunnik piqarunniiqtuta.@----@ I think as long as there is this inequity, and I realize a lot of times these agency nurses are brought in when were in a bind, and we don’t have anyone.
20050315:: kisiani ajjigiinnginniqainnarniaqtillugu, aanniasiuqtiuguma, ilaungaarumagajaqtunga pijittirautiqaqtumut iqqanaijaqtiunngingaarlunga pilirijiulunga gavamakkunnut niruarunnarama namut aijumagajariaksannik, qanutigiinniaruni, ammalu naliannuraqtauqattarunnarajarama nunaliup silataanut.@----@ But as long as there is an inequity there, if I was a nurse, I would rather stay as an agency nurse instead of becoming an indeterminate nurse working for the government because I can pick and choose where I want to go, for how long, and get flown out and back.
20050315:: taimaimmat isumagijara timiqutisi qimirrujariaqarmata, atuinnaqainnarumaniarutik suqusingittumik ammalu unuqsigiarniarutik aanniaqarnangittulirijivut, i&uaqsaijiqutivullu, piluarlugit aanniasiuqtit nunavummi.@----@ So I think this is something the department needs to take a look at, if it really wants to try and maintain stable and increase our health professionals, health care providers, especially nurses within Nunavut.
20050315:: taanna uqausiksatuinnaurataaqtuq.@----@ That was a comment.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: arnamut ministamut.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiukkanniarakku palais.@----@ I’ll have Mr. Blais respond to the question.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1761@----@ 1761
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ippigijaqallarikkama pijitsirautiqaqtunik aanniasiuqtinik.@----@ I certainly have strong sentiments about agency nurses.
20050315:: sivullirmi, qangaluttaaq iqqanaijaqtiqalaukaraigatta, qautamaattainnaniarluni naammangimmat i&uaqsainirmut.@----@ First of all whenever we have any type of temporary worker, on an ongoing basis that is not good quality of care.
20050315:: tamanna atuqtaujumagajangittuq aanniavinnut naliannutuinnaluunniit avittuqsimajuni.@----@ That is not what any hospital or any jurisdiction would prefer.
20050315:: tamannauninganut takulluni aksurunnaqpanninganik nanisinasugiatsaq 100nik aanniasiuqtitsanik, nunarjuamilu, isumajunga pinasunniqsaugiaqaqtugut tunnganiqattianiqsamik avatittinni atuluannginiqsaulirlutalu silataaniinngaaqtunit aanniasiuqtinik.@----@ For that reason when you look at the efforts being put right now to recruit up to a 100 nurses, internationally, I think the purpose is to try and achieve a more stable environment and reduce our dependency on out of territory nurses.
20050315:: taanna tukimuarutiksaujuq.@----@ That is the objective.
20050315:: tamannauvuq pilirivalliajavut.@----@ That is what we are working on.
20050315:: tamanna pillugu sulijuqsaqtunga manimatitsisimalirnitinnik 30 ungataanut iqqanaijaaksanik, maannaujumi.@----@ In that regard I believe that we have extended over 30 job offers, currently.
20050315:: unuqsigialaaqtutsaujuq 50 ungataanut taqqiulaaqtumi marruulluunniit.@----@ That will probably grow to above 50 within the next month or two.
20050315:: tukimuaraksaqaqtugu iqqanaijaqtitaaqpalluta aanniasiuqtinik najuutiniaqtunik nunaqarlutillu nunavummi tatiqsuluarunniirlutalu.@----@ Our objective is to hire nurses that will stay and live in Nunavut and to reduce our dependency.
20050315:: taannalluataujuq kiugutigijunnaqtara tamatumani.@----@ That is about as short as an answer that I can provide at this time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: tutu, piviqarniit isulimmat.@----@ Mr. Tootoo, your time limit is over.
20050315:: piliriaqaqtugut piluaqsaijjusinik.@----@ We are on Treatment Programs.
20050315:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk: nainaaqtunik uqausiksaqaarjukkama.@----@ Mr. Kattuk: I have a little bit of a preamble.
20050315:: sanikiluarmiutaullunga 1950nginniittumik nunaqaqquujivakkama iqqaumagama puvallunniqtaqaqtillugu, taittumani isumaalulauqsimagama aanniajut pivalaurmimmata aanniavingmit anigiaqaliraangamik iksivautaqaqpalaurningimmat timmisuumi, taimaagalalluunniit.@----@ As Sanikiluarmiut I still feel like we are in the 1950s because I remember when TB was on, I was concerned that time that there were patients that had to go out of the hospital and they just then have no seats in the airline, or something like that.
20050315:: angirramullu aullariaqaliqtuni usivingmiititauvalauqsimammata, sikkitaujuni ittirviujarni nalaratuinnaqtutilluunniit itirviujarni.@----@ Also when you had to travel home they were put in cargo, cargo boxes or just lie down on the cargo boxes.
20050315:: iksivautaqaratik.@----@ No seats.
20050315:: taimannasainnaq ippigusuksimavunga ullumimut; 2000nginniiliqtugut.@----@ I felt the same thing up to today; we are in the 21st century.
20050315:: taimanna uqalaqijunga nunalivut piruqpalliammat inuqaliqtuta 800nik nunalittinni ammalu ilangannik uinipiigmiittuqaqtuq kuugjuamilukiaq tuavinnatukkuurujjaminirmik.@----@ The reason why I am saying that our community is growing we have about 800 people in the community and there is more than one case who is at Winnipeg or Churchill by medivac or medical charter.
20050315:: tavva isumaaluutiqaqpunga apiqqutiqarumattauq ammalu ikarraup nappangani takujauvitsaqaqtuni luuttaamik utaqqijariaqaqtunilu pinasuarusilimaaq, angirralaunngininni, ikarraup nappainnanganut takujauvitsaqaqtuni.@----@ So my concern is that it also if I had questions also when you have a half an hour appointment with the doctor and then you had to wait at least a week, before you go home, so just for a half an hour appointment.
20050315:: ilaannikkut taqanaqsisuungummat utaqqijariaqaqpattuni pinasuarusilimaaq tujurmivingmi ammalu takujauniminirijaq aniguutisimaliqtillugu ullut tallimat qaangiqtut.@----@ It gets tiring sometimes when you have to wait a week in a boarding home and your appointment was done five days ago.
20050315:: tavva timmisuut pijitsirautinik qinijjangittugut sanikiluarmiunut.@----@ So it is not sky services that we need as for Sanikiluarmiut.
20050315:: apiqqutiga piuniqsamiik pijitsirautinik qiniqpisi nunalinnut akuniluaraaluk utaqqijariaqaqpaniannginatta tujurmivingmi.@----@ My question is, are you looking at better services for my community so that we don’t have to wait that long in the boarding home.
20050315:: qiniqpisi pijitsirautiqakkanniriaq nunalinnut?@----@ Are you looking at providing more services to my community?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050315:: arnamut minista.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiukkaniaqpara palais apiqqummut.@----@ I will have Mr. Blais respond to that question.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1762@----@ 1762
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ippigiqatigittiaqtara maligaliuqtiup uqausingit tusaqsimaruluujarmigama qattigalannik ukaunngilutausimajunik ajjipalunginnik asinginnittauq nunalinni.@----@ I can certainly sympathize with the member’s comments because I have heard quite a few times similar problems from other communities as well.
20050315:: maannaujuq saqqiisimajugut pinasuqatigiinniaqtunik.@----@ Currently, we have a task group in place.
20050315:: maannaujuq aivaqatiqaqpalliajugut tamainnik kaanturaaktinnik avittuqsimajuqutitta silataaniittunut pijitsirautinut.@----@ We are currently renegotiating all of our contracts for out-of-territory service.
20050315:: ammattauq, takunakpalliammijugut qanuq inillangagiakkanniriaqtugit tukujauvitsarijauvattunik kikkut utaqqijariaqaqpanianngimmata ullunut tallimanut tujurmivingni takujauviksangit aniguqsimaliqtillugit.@----@ Also, we are looking at trying to arrange the appointments so people don’t have to stay five days in the boarding home as soon as their appointments are finished.
20050315:: atiituq qautuaraangat, nunalimminut utiqpalliaqattalilaaqput nunalimminut ajurnanngituaraangat.@----@ Hopefully the next day, they are traveling back to their community where possible.
20050315:: pivalliammijugut iqqanaijaqtitaaqpallialluta tisamaujuqtunik i&uaqsaijinik avittuqsimajuqutittinnut ullumiuliqtuq.@----@ We are also in the process of recruiting eight more physicians for the territory right now.
20050315:: tavva, unuqtut tamakkua takujaugiaqaqattarniujuit, ununniqsaunnirutik kikkunnut i&uaqsaijiqutauvattut, pilirianguqattarunnalirajaqtut tamaa&a nunavummi naliannuraqpattumut i&uaqsaijimut.@----@ So, many of these appointments, if we had more family physicians, could be done here in Nunavut for a traveling family physician.
20050315:: tavva atausiunngittut pinasuagausimaniaqtut arraagumut marruulluunniit pivalliajauqullugit unuqtut isumaaluutigiqqaujatit ullumi.@----@ So there are series of initiatives over the next year or two that we will be putting in place to address many of the concerns you have expressed.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk: ii, ammaluttauq aanniavingmit anititaujaraangata, uqaqatigijaraangavigit qangattausilirijit tujurmivingmi, uqatuinnapammata tatagiirniraillutik kingullirmuuqtaullutillu.@----@ Mr. Kattuk: Yes also, when they are released from hospitals, when you talk with the travel agent in the boarding home, they say it’s already full and you are on the next flight.
20050315:: ullukanniiqqai tallimat, tamanna akuniuliqqutausivammimmat.@----@ That might be another five days, so that takes a long time.
20050315:: ammattauq, timmisuulirijit, sivuurasuungugama qangatajariatsaq qangatatuaruvit namut aigiallavviqangimmat.@----@ Also, the airlines, I am scared of flying because when you fly there’s nowhere to go.
20050315:: nunamiittuni namutuinna ainnaraluaqtuni, kisiani qangatalluni, namut aigiallavviqangimmat.@----@ You can go anywhere when you are on the ground, but up in the air, there’s nowhere to go.
20050315:: tavva atausilit pillugit, isumaalurutigisuurigakkit qangatajariatsaq utimut atausilinnik, utimuungittuq, kisiani aulautinga surangikkuni, ammalu qangatasuuqtiujuq aannialirunnarilluni ammalu qaujimavangittuta qangakkut aannialirunnarmangaattaa uvvalu ilaannikkut qangatasuuqtit inutuuqattaqsimallutik qangatajaraangamalu atausilinni.@----@ So single-engines, makes me worry when I am flying in a single-engine going back, not back, but engine doesn’t break, also the pilot can get sick and we don’t know when we will get sick or there were some times when the pilot is alone and when I fly with single- engine.
20050315:: tavva tautuppisi piuniqsamik, ilaak ilanginnut naammagijaulauqtuugaluaq, uvannulli, kappiasusuungujunga atausilimmut qangatajariatsaq, taimali qanuilingavisi qimirrugajaruttigu timmisuulirijit?@----@ So are you looking at a better, I mean some people liked it, but myself, I am scared of flying in a single-engine, so what’s your situation looking at the airlines itself?
20050315:: marrulinnik takunnaqpisi uvvalu atausilit tavvatuuniaqpat?@----@ Are you looking at twin-engines or is it still with the single-engines?
20050315:: ammattauq, mikijuummata, piluarlugit timimigut ajurutiqaqtunut.@----@ Also, it’s small, especially with those disabled people.
20050315:: inuqutiqaratta 800nik nunattinni, ammalu aksuut inuqutiqauqtugu nunattinni aanniaviliaqtainnariaqaqpattunik.@----@ We have 800 people in community, and of course we do have certain people in community and they have to go out regularly to hospitals.
20050315:: ilaannikkut taima ilangit tamakkua inuit akarriqattavallaingimmata mikittuutinik timmisuunik.@----@ So sometimes I think those people, they are not comfortable in the small planes.
20050315:: tavvaa tautuppita anginiqsaujunik timmisuunik timmisuulirijinilluunniit?@----@ So are we looking at bigger airplanes or airlines?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1763@----@ 1763
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taimaattiaq kiujauttiaqujara, naammattumillu.@----@ I would like this to be responded correctly, and adequately.
20050315:: uqasaarmat kappiasunniraqtuni, tamatumungalu ippigusuttiaqtunga.@----@ As he stated that he was scared, and I am quite sensitive to that.
20050315:: kiuquniaqpara palais apiqqutaanut.@----@ I will get Mr. Blais to respond to his question.
20050315:: (tusaajikkut isulittuq) ii, 12rinialiqtanga, piitasan, tusarutit pigakku.@----@ (interpretation ends) Yes, that will be twelve times, Mr. Peterson, I caught your message.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: sanikiluarmut aanniaviliaqtutsanut pijauvattut qangataniaqtut aivarutiusaalauqtut.@----@ The Sanikiluaq medical charter flights have just been negotiated recently.
20050315:: taimaimmat uqarunnatuinnaqtunga tamanna qimirruniarattigu qaujinasulluta ajurnarajangikkaluarmangaat anginiqsanik timmisuuqarunnarajarnitinnik nunalinganuuttaqtumik.@----@ So all I can say is that we will have to look into this as to whether or not we could look at if there’s a possibility for us to have larger planes flying into that community.
20050315:: qaujimavungalu saqqiqtirataalaurattigu tupiqsuutit pinasugumajunut maannasaangujuq, ammalu malinniaqtuni qaitaujunik, imailluataqtugut, qaujimajunga tunisilaurama kaanturaamik ukiunulluuvva pingasunut, qaujimajunga ukiunut pingasunut kaanturaanguninganik, taimaittuuq?@----@ So I know that we sent out a RFP recently, and based on what was submitted, we basically, I know I have awarded a contract or it a three-year, I know that it’s a three-year contract, is it?
20050315:: uqarunnatuinnaqpunga qimirrulaarattigu pijitsirautiqaqtuq ilagilugu, taikkua kaanturaamik tunijausimajut, qaujinasulluta kisumik asijjiijunnariaksatinnik.@----@ So all I can say is that we will review with the provider, the people that have been given the contract, to see if we can make any changes at all.
20050315:: tamanna maannaujumi pinasugunnaniqpaarigattigu.@----@ That’s the best we can do at this point in time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiigumajara kiujjutinganut.@----@ I would like to thank him for that answer.
20050315:: qanutuinnaaq ikajurunnarajaqpunga aivaqatiqarnisinni, uvvalu pianiksimaliqpa.@----@ In any way can I help with your negotiations, or is it done.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, aksuut, ilaujumanniruvit, nunaliqutigigaviuk niruaqtauvvigillugulu, i&uanniqsaummat maligaliuqti ilaugajaruni pilirijinut kaanturaangujumik.@----@ Yes, of course, if you would like to be involved, it’s your community and your constituency, it’s better to have the member involved with the officials who are dealing with the contracts.
20050315:: naammaniqsaummat maligaliuqtimik ilaujuqaruni.@----@ It’s much better to have the member involved.
20050315:: palais kiukkaniaqpara.@----@ I’ll have Mr. Blais respond.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: niriugijavut sanikilualialaarnivut maannasaakkut taqqiuniaqtumi marrulluunniit.@----@ It is our hope to go Sanikiluaq very shortly in the next month or two.
20050315:: taimaimmat piviqalaaqtugut uqausirikkannirunnarlutigu tamanna taikaniilirutta.@----@ So we’ll have an opportunity to talk more about this when we are there.
20050315:: tusariarviqalaarmijugut maannaujumi pijitsirautiqaqtumik tunijaujuminirmik kaanturaamik qaujinasulluta qanuiliuqtuqarunnarmangaat ammalu atiituq taikani tusaraksakanninnik qaittijunnalaaqpattigit.@----@ We will also follow up with the current provider who has been awarded the contract to see what can be done and hopefully at that time we’ll be able to provide you with more information.
20050315:: ngungu@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1764@----@ 1764
20050315:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uqausiqarumajunga inuulirijit pillugit.@----@ I would like to touch on the issue of social workers.
20050315:: ujjirisimagakku sivuniagut inulirijit qikariaqturiaqaraangata kinguvvititsaqaqpalaunginninginnik ammalu tikitauvarata nunalittinnut kinguvviqtauqullugu tainna inuk qikariaqtuminiq.@----@ I noticed in the past when social workers have to go out for holidays there is no replacement and nobody comes to the community to replace that person who has gone on holidays.
20050315:: quviasuttunga qanuiliuqquqaliqsimammangaat nunalimmi.@----@ I’m glad about what has been done in the community.
20050315:: inulirijit nunalimmuatuaqaangata, nunalitta tiiviinganni, isumaaluutiqaruvit inuusilirinirmiluunniit isumaalukkuvit takujaqtuqtaujunnaqtumik takuksaujuqaqtuni.@----@ When the social workers get in the community, in the local TV there is, if you any concerns or social concerns to go see that person.
20050315:: ilitarijaujjutiqangittuujunnaqtutik inulirijiujut takujauqujaujuq utikkannilaunginningani nunalimmut.@----@ They may not be qualified social workers that that person is told to see before she gets back to the community.
20050315:: quviasuttunga inuktaqainnaqpalirmat kisiani ilaannikkut inuit akarrivangimmata kikkunnik uvvalu, uqarunnangikkaluaqtara maanna pijjutigillugu takujariaqaraangavit paliisimik inuusilirinirmut, i&uasuungungimmat ilanginnut inunnut nunalimmi tiiviimi uqaqsimasuungummata isumaaluutiqaruvit takujumaguvillu inulirijimik, paliisikkunnut aijunnaravit uqaqatigilugit ukaunngilutarijannut.@----@ I’m glad that there is always somebody but sometimes people are uncomfortable with certain people or, I cannot word it now because when you have to see an RCMP for social concerns, it’s not comfortable for some people because on the local channel it says if you have a concern and want to see a social worker, you can go to the RCMP and talk to them about your problems.
20050315:: atuagaqtaqangimmaat inulirijiujuq naukkut ilitarijaujjutiqariaqarninganik inuliriniatuaruni?@----@ Isn’t there a policy that social workers have to have certain qualifications to do social work?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050315:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, quviasummarittunga tusaqtikattigu tamakkuningaluttaaq pijjutaujunik.@----@ Yes, I’m very glad that you have informed us of all these issues.
20050315:: kiuttiarumagama, taimaimmat kiuquniaqpara palais.@----@ I would like this to be responded to adequately, so I’ll have Mr. Blais respond.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: pigiarama taqqit 21 aniguqtut, sivulliqpaanguqataulauqtuq qimirrujanni tamainnuulingajulimaanik inulirijiunirmut ammalu summat taitsutumaniujuq aksurunnaqtusiuquluujalaurmangaattaa.@----@ When I started about 21 months ago, one of the first things that I looked at was the whole issue of social work and why we were having so many difficulties at that time.
20050315:: nalunalaungittuq pimmariutinik iniksaqaqtuinnaulaurninganik avittuqsimajulimaani.@----@ It was obvious that we had serious vacancies in all regions.
20050315:: taimannganit qaujimajunga aksulluakallak pivalliasimanittinnik ammalu niriugijaqaqtuta takunnarunnaqtatinni sivunittinni inulirijiqarunnalaarnitinnik kinguvviriaqtuqsimaqattarajaqtunik nunalit qikarniqaqtillugit.@----@ Since that time I know we’ve made significant progress and our hope is that in the foreseeable future to be able to have social workers to send as replacements when the communities when they on holidays.
20050315:: tavvuuna kinguvviqattanirmut qanuilingajumik parnautiqarunnaqulluta.@----@ So we can have a replacement type of strategy...
20050315:: aippanga apiqqutiujuq inulirijiujut qanuq pijunnarniqariaqammangaata.@----@ The second piece of the question is what is the qualification of social workers.
20050315:: tisamaujut avittuqsimaniujut inulirijinut ammalu atunik taakkua nalunaiqtausimajumik qaujimaniqariaqattutik, ilinniarniqaqsimalutik ammalu ilinniakannirniqalutik.@----@ There are at least four categories of social workers and each of them requiring a certain level of knowledge, training and education.
20050315:: iqqanaijaqtitaangujaraimmata iqqanaijaqtitaanguqattaqtut iluani taakkua avittuqsimaniujut.@----@ When they are recruited they are recruited within those categories.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk (tusaajikkut): pianiktunga.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): I am finished.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1765@----@ 1765
20050315:: piitasan: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiiqpara iksivautaq ammalu pilirijingit.@----@ I thank the minister again and her officials.
20050315:: uvaniinnitinnik ikajuutinut piliriarni, qujannamiirumatuinnaqtara angajuqqaa kamagittiarlaurmanga Haakiqtilluta ammalu kamattiaviutilaurmat.@----@ While we are on Treatment Programs I would just like to thank the minister for treating me the other night during the hockey game and it was very good treatment at that.
20050315:: aanniaviliarlaurrama ammalu pilirianguttiaviutilirillungalu tappikani aanniasiuqtinut ammalu luutaamut.@----@ I went up to the Hospital here and had excellent treatment up there by the receiving nurse and the doctor.
20050315:: miqsuqtaullunga ammalu kapijaullunga, qanuigunniirivungali arraagunut qulikkanirnut.@----@ They stitched my up very well and gave me a tetanus shot, so I am good for another ten years.
20050315:: alianaippulli qaujimaluni aanniasiuqtiqattut ammalu luutaanik kamajunnatiaqtunik tuavirnaqtuqaliqtillugu.@----@ It is very reassuring to know that they have nurses and doctors who can provide emergency medical services.
20050315:: maligumatuinnaqtungalu apiqsurutittiavaujunik maligaliuqtiuqatitta.@----@ I just wanted to follow upon the excellent lines of questions from my colleagues.
20050315:: piluaqtumik, tusarumattiarrama uvani aanniaqtulirinirmut ingirraqattarnirmut pilirivik taaksuma palais uqausiriliqqanganut arraaninik.@----@ In particular, I am interested in Medical Transportation Centre concept that Mr. Blais has been talking about for the last year.
20050315:: uqausiulauqtuq uvani KPMG aanniaqtulirinirmut ingirraqattanirmut pilirivikkut qimirrunirmut unikkaaq.@----@ It was mentioned in the KPMG Medical Transportation Review Report.
20050315:: tukisillunga pitaqarianganik akitturautinut tuksirautimik saqqitauniaqtumik tamaani arraagumi.@----@ I understand that there is an RFP going out this year.
20050315:: isumatuinnaqtunga palais tukisitittigiarunnarmangaaq naukkut isumagijaqarmangaaq taanna pilirivik iniqattitauniarmangaaq.@----@ I am wondering if Mr. Blais could give us a sense of where he thinks that Centre will be located.
20050315:: iqqanaijaqtiit qanuittuuniaqpat ammalu ikaqqariniaqtangit aulaniqarniaqpa?@----@ What is the staff compliment will be and the types of hours that we’ll be seeing it operate?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: palais: qujannamiik, isivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: pitjutiqarmat iniksanganut, ilaaqai takunnaqtuni sanajaugiaqarninganik taimaitut anniaqtulirinirmut ingirraqattanirmut pilirivik.@----@ As it relates to the location, I think looking at the technology requirements of this type of Medical Travel Centre.
20050315:: immaqali, tavvani akitturautinut tuksirautimi tusarasuarniaqtugut taakkunanngat tuksirautiqarniaqtunik qaujimattiarrumalluta nalunaiqsijut nunalinnit ikajuqtuigunnaqtunik angijuutinut atuqtaugunnaqtunik pijittirutiugiaqarajaqtunut niriugijaujut.@----@ Hopefully, in the RFP we will be seeking advice of those submitting proposals to ensure that they identify communities where they feel the support structures are in place to accommodate the kind of service that we will be expecting.
20050315:: isumaqangitiaqtunga namiikajarmangaaq, kisianili qaujimallunga ilanginnik qimirrulluta atuqtaujarialinnik nalunaiqtausimajunik unikkaangani KPMG-kut, ammalutauq piliriangusimajuq iqqanaijaqtinut sugiaqarmangaata aulattitiarniarluni, aaqqitiaqsimajukkut.@----@ I don’t have a view on where that location might be, but I do know in looking at the some of the requirements that were identified in the KPMG Report, plus also the work that has been done by my staff to identify what’s required to run a very efficient, timely call centre.
20050315:: uvannulli pigganarajarmat maannaujuq nalunaiqsigasulluni nalliak nunaliit tunijaugajarmangaata ammalu nunalinni atuqpattangit aulajunnaqullugit.@----@ It would be very difficult for me at this point to identify which community would be able to provide that level of support and infrastructure.
20050315:: tamatumingali malituinnangusummat, namiikkajarninga ammalu sivulliujjaunikkut ilangagut.@----@ So it is going to be really dependent on that, where the location would be and prioritize to some extent.
20050315:: maannaujurli kiugunnangitara kisianili isumaaluutiqattunga nunalinni atuqpattangit aulajunnaqullugit pitaqariaqarninginnut.@----@ So at this point I don’t have an answer to that other than I do have concerns in regards to the infrastructure capacity required.
20050315:: taikkununga tuksiraqtunut atuqtaujariaqarajaqtut.@----@ That will have to be met by those submitting those proposals.
20050315:: aulaninganulli, suliguma aulaniqaqtitaugajaqtuq ikarrani 24-nit, ulluit 7 pinasuarrusirmi.@----@ As far as the operations, I believe that we would be running a 24 hour, seven days a week service.
20050315:: iqqanaijarnautilluguli iqqanaijaqtiqattiarrajaqtugut pilirivimmi; iqqanaijarnaugunniitilluguli qattiinauniqsaulutik iqqanaijaqtii kamavallulluatuinnarlutik tuavinnaqtuqattillugu qangataasuunik aisiriaqattuqappat tamakkuningarujuk.@----@ During the peak periods, we would certainly have more staff in the call centre; in the off hours we would have minimal staff to mostly coordinate medivacs and those kinds of services.
20050315:: isumagivuguttauq, ilisinnirutta uqaalaqattaviksaujumik pilirivimmik, pitaqalirniaqtuguttauq, tamakkua uqaalaqattaqviujut taimaitsainnaugunnangimmat, tuavinnaqtulirijiuqattaqsimammigala, qaujimattiaqtunga tamatuminga piliriarinasuaqtatinnik, iligunnarumajavut taijara qimiqruttiaqattanirmik pivallianinganik uqaqatiqarunnaqattarajaratta ammalu tukimuattillugi kappaniujut qaujimattiaqullugit uqaqatiqaqsimaninginnik immaqa 10 pusankut@----@ It is our hope as well, when we put in the call centre, that we will also have in place, because call centres have peaks and valleys, I am a paramedic by trade, so I am very familiar with this area of what we are trying to achieve anyway, that we would hope that we could put in also what I call a quality review process that would allow us to interview or direct the successful company to ensure that they interview maybe 10 percent of all
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1766@----@ 1766
20050315:: aanniaviliaqpattulimaanik aulaqattaqsimajunik.@----@ clients who have experienced medical travel.
20050315:: tamannali uqaalautikkuqqai atuqtaugunnarajaqtuq taimanna maannaujuq isumagaluaqpunga nunavummiunut.@----@ That would probably be done by phone, at least that’s my intent at this point in time for Nunavutmiut.
20050315:: aippangali inuit pijittiqattaqtut qaujimattiaqullugit qanuiksanginninginnik uqaalajaraigutik pilirivimmut kiujattautigiqattarlutik ammalu pilirijuqattautigiluni ammalu isumagijanginnik tusaqtitaulutik.@----@ The second piece of that is that the people who provide the care to ensure that they are satisfied that when they do call the call centre that they have a quick response and everything is done and get their opinion.
20050315:: ammalu tukisigiaqviujut.@----@ Also the referral centres.
20050315:: uqausiqattilluta aanniajunik jagaqattaqtunik ammalu tujummivinnik, tamannali atuqtaugunnarajaqtuqtauq pijunnarajaqtugut tamarmik pingasunik pijittirutiujunik, tamannalu qangatasuuliriniq, ammalu ikajuqtautiarlutik asijjiinasugunnaqsigajarmata ammalu aaqqigiaqsivallialirlutik aaqqigiaqtaujarialinnik.@----@ When we talked about patients getting lost and boarding homes, this would be another way that we could get all three major providers, including airlines, and get enough input so we could begin to make those changes and then process improvements that are required.
20050315:: pigiaqtittigajaqtunga, tunngaviqallunga piliriqattaqsimanirnik asinginnik sannginiqavviujuni, arraaguunni marruunni pingasunillukiaq piviksaqavvigigajaqtavut, piularittumik aturluta.@----@ I would venture, based on my experience in other jurisdictions, then in the space of two or three years we would have I think a remarkable system.
20050315:: tamanna turaarasuaqtavut, tautunngaaqtavut maannaujuq.@----@ So this is the intent, at least this is the vision that we are looking at right now.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik, palais kiujjutigirataaqtannut.@----@ Thank you, Mr. Blais for that answer.
20050315:: uqalimaarataaqqunga makpiqtugaq 27 KPMG-kut unikkaalianganni titiraqtuminiit aulattinirmit aanniaviliaqtunut aullaqattarniujuq pitaqariaqarnirmit ajurutiunngimmarittunit ammalu qaujimanirmit ammalu piliriangujuq ajjigiinnginniummarippuq ammalu akitujummariuvuq.@----@ I was reading on page 27 the KPMG report where the authors said managing the medical travel program requires a strict set of skills and expertise of the program is both complex and costly.
20050315:: iqqaumavunga katiqatiqalauqsimagavit Hammalakkut katimajinginni iqaluktuuttiarmi, ammalu tavvaniittutit qitirmiut inuit katujjiqatigiingit arraagutamaat katimavijjuarniujumit qurluqtuumi ukiassaaq, ammalu qangakkukkiaq uqalauqsimavutit qattiuninginni uqausiqarniarniraqtutit.@----@ I recall that you met with the hamlet council in Cambridge Bay, and then you were at the KIA AGM in Kugluktuk last fall, and somewhere where you provided some figures.
20050315:: uqaqsimagavit 20,000 qangattautiujut sanajauvammata pilirivissinni arraagutamaat ammalu 60,000 aanniaviliaqtunut unnunut, puiguqqunga, qaujirataanngilanga qattiuninginni aanniaviliaqtut ammalu aippangit kamagivattasi, isumavungali taakkua amisummariusugillugit ammalu qangattautiujut, ammalu aanniaviliaqtunut unnunut atuqtauvattut.@----@ You said there’s 20,00 airline tickets that your department issues every year, and 60,000 patient nights, I forgot, I didn’t catch the number of patients and escorts that you are dealing with, so I am thinking that’s a lot of people and tickets, and patient nights to handle.
20050315:: ammaluttauq pingasunit avittuqsimajunit, kamagiaqaqqutit pingasuujunit siqinngujaujut ajjigiinnginninginni, atausiunngittunit tujurmiviqaqqusi aanniaviliaqtunut, tujurmiviujunit kamagiaqartasi, aanniaviujut, ammaluttauq qangattautingit ammalu tuaviqtunut qangatasuuqartittiniq.@----@ And then you have three regions, you have to deal with three times zones, you have multiple boarding homes, you have hotels/motels you have to deal with, the hospitals, and you have airlines and charter companies.
20050315:: taimanna uqausiqalauqtillunga taakkua titiraqtuminiit tukiqarpalliajuujaaliqqut isumagillugit.@----@ So that comment that the authors made seems to start making sense.
20050315:: niriunniqammarikkavit pingasunut arraagunut, kisianili niriunniqaluaqtugivagit uvvaluunniit uppirusummarippiit tamanna pijunnartauniaqtugillugu nunavummut?@----@ You sound very optimistic at it within three years, but are you being overly optimist or do you really, truly believe that this is something that’s possible in Nunavut?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamanna kiugasugumavara ilanginni uqausirijanginni.@----@ I would like to try and respond to some of that.
20050315:: nunavummilli, taimanna pilutakisianiuvuq aanniavimmut pijittirarutiujunit.@----@ Of course, in Nunavut, we have no choice of our medical services.
20050315:: ilaannikkut qallunaat nunanganuuriaqaqqut ajjigiinngittunut pijjutiqartutit.@----@ Sometimes we do have to go south for different things and different treatments and diagnostics.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1767@----@ 1767
20050315:: kisianili, nunatsiarmiutautilluta, gavamakkut nunatsiarmi, qujanaaqtausimavalauqqugut ajjigiititaunirmit pingannami, qattinit aanniaviqaqqat tauvani?@----@ However, in the Northwest Territories days, when it was Government of the Northwest Territories, we were totally ignored simply because when you come to equality at the west, how many hospitals did they have there?
20050315:: immaqa pitaqalauqqut tisamani, immaqa tallimanit, kisianili kanannamuuqtuni, qattini pitaqalauqqita, taavvatuangulauqqu 52-nit arraagunit atuqtauliqtumi iqalunni.@----@ They had maybe perhaps four, maybe perhaps five, but when you went to the east, how many did we have, there was none to compare except for this 52 year old hospital here in Iqaluit.
20050315:: tamanna uqausirilugu, uqaqqunga qujanaaqtauqattalauratta kanannamiutaulluta ammalu qitinganiittut ukiuqtaqtumiut arraagugasaanni.@----@ So by stating that, I am saying that we were neglected here in the east and in the central Arctic in those years.
20050315:: taimali upinnaraniugaluaq taakkua akittupalliavut inungit amisuruqpallianinginnut, ammaluttauq taakkua 20,000 qangattautiujut uqausiriqqaujakka, uqaruma naammapallaivuq taakkua inuit, kikkuutuinnaugaluaqqata, kamagijaujariaqarngata.@----@ It’s no wonder that the costs are escalating because the population is growing as well, and the 20,000 tickets that I mentioned, I think it’s fair to say that people, no matter who they are, they have to be treated.
20050315:: qallunaat nunangannuuqqataluunniit, tamannali aaqqittausimavuq aanniaviujunut, aanniajunut kamavattut ammalu luuttaangujut qaujisaaqalauqtillugit.@----@ If they have to go south to be treated, that’s the arrangement that we have with medical hospitals, with the medical people and the doctors do the referring.
20050315:: ammalu amisuaqtimmariujuq, pasijauvappugut nunavummi tamanna akituluarngat, kisianili pijaarinata taakkua kiinaujait qallunaat nunangannuupalliavut, isumarsunngilagulli aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkunnut.@----@ And a lot of times, we are accused in Nunavut that we cost too much, but it’s not our fault that all of the money is flowing south, we just simply have no choice for Health and Social Services.
20050315:: uuttuutigilugu, isumaqsunngilagut pilattaujariaqartillugit qallunaat nunanganni.@----@ For example, we have absolutely no choice but to have a lot of surgeries being done in the south.
20050315:: akitujummariuvuq illiqartittigiassaq taunani pilattauniaqtunut ullumut atausirmut.@----@ It costs a lot of money to have a bed down there per day.
20050315:: akitutittimmaripput, kisianili kajusilauqtinnanga, mista palais tamassuminga ilagiaqsijunnapallaijuq uqausirijattinni.@----@ They charge an enormous amount, but anyway before I go further, I think Mr. Blais can further add to this statement.
20050315:: nuqqalaunngininni uqausirijanni, uqarumavunga ii, mattusilauqqara mista kiit piitasan Hakirniatillugit , kisianili kinatuinnaq mattutirsijunnaqqu, pigganalaunngimmat, qanuiliurutigigiaqanngittuq, piggananngilaq ammalu isumalauqqunga naammattugillugu mattutissanit nassariassaq pinnguaqatauniaqtillugu.@----@ Before I conclude this statement, I would like to say that yes, I did apply a bandage to Mr. Keith Peterson on the night of the hockey, but then anybody can apply a bandage, it was just a simple, not even a procedure, but it was a simple thing to do and I thought it was right to go down and get a couple of bandages because he was playing hockey.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qaujimammarippunga aanniaviliaqtunut aullaqtunut pitaqariaqarningani, ammalu qaujimavunga aullatittijiujumit sanagunnaratta nunavummi uvvaluunniit kaanturaqartittiluta, qanuituinnaq, atuinnaqartittijariaqaqqugut piuniqsamit pijittirautiujumit maannaujuq atuqtauvattumit.@----@ I am very confident about the need for a Medical Travel Centre, and I am also confident that we can build a travel centre in Nunavut or contract it out, either way, and provide a much better service than what we provide now.
20050315:: uqarumatuinnaqqunga atuinnautittivugut piupaluttumit maannaujuq.@----@ I just want to say as well that we do provide a good service currently.
20050315:: kamanaqqurli kamagiaqarpakatta 23,000 qangattautiujunit arraagumi 67,000 tujurmiviujunit ullunit.@----@ It’s amazing that we can manage 23,000 airline tickets a year at 67,000 boarding home days.
20050315:: tamanna ajjigiinniqaqqu tujurmivillattaami ulluni, ammalu piqasiujinnati inunni tujurmiviuvattunit, ammalu inuit angirraqartuniittut nunalinni.@----@ That’s equivalent of hotel days, and that’s not counting private billets, and people who stay in homes in some of the communities.
20050315:: taakkuali amisummariuvuq, ammalu katittugit takullugit, akiliutiqarpappugut nunavut silataani kamagijauvattut, akiliivappugut aanniaviliarutinginni ammalu takujaujjutinginni luuttaanit ammalu qangattautinginnut, arraani $71-milian, taimali tamanna piqariaqarniujuq aullatittinirmit takussauniqsaugajaqqu namituinnaq silataani nunavummi.@----@ So it’s quite a large number, and in total when we look at, we spend between out of territory care, which we pay the hospital and specialist and medical travel, in last year was $71 million, so the need for medical travel can not be more obvious any where in the country then Nunavut.
20050315:: pijunnarniqaqqugut ammalu pitaqatuinnariaqaqqu saqqitillugu arraaguttinni, taima, nalauttigasuppugut, jaannuariuliqqat arraaguulaaqtumi ammalu tamanna aaqqissimanaqugaluaqqu.@----@ I think we have the capability and the possibility of putting that in place within the year, so again, we’re on target, January of next year is we hope that we can add that in place.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1768@----@ 1768
20050315:: aippangattauq aullaqattanirmut aanniaviliaqtunut kamaviugajaqtuq qaninniqsaugajaqtumit angirratinnut, aanniaviliarnimuutuinnangittuq, aturumaguttigu taanna piqarviujuq nunavummi, uuttuutigilugu iqaluktuuttiarmi aanniaviujuq, ammalu kangiq&inirmit, pigiapalliagiaqaqqugut kamanirmit taakkua inuit aullapalliajut nunalinni nunalinnut ammalu maanna atuqtavut pijuminattiangimmat taimaigasulluni.@----@ The other thing is that the medical travel center is key to achieving closer to home, it’s not just for medical travel, because if we want to look at using our new facilities in Nunavut, for example in Cambridge Bay regional health center, and Rankin, we have to begin how to manage the flow of patients to and from different communities and our current system really does not lend itself well into doing that.
20050315:: ammalu tamakkua atukkannirunnanirmit ilinniatittinirmit inunni nunavummi, atuinnautittinirmit pijittirautiujunit, isumavunga aullaqattarniujuq aanniaviliaqtumut uvvaluunniit pimmariujumit pijaujariaqartumit.@----@ And if we want to maximize the option to train people in Nunavut, to provide those services, I think the medical travel is the center piece or the pivotal point by which that will be achieved.
20050315:: taimali aanniaviliaqtut nunavut silataani, kisianili pigiaqpallianirmitmu iniqarniujuq nunavummi, ammalu aturlugit aanniaviliaqtut aullapattut qanuiliuqpattut ammalu atuqtaujariaqartutit atuqtaungaalirajaqqu ilinnianirmit ammalu pivalliatittinirmit.@----@ So, it’s medical travel outside of territory, but it’s about developing capacity in Nunavut, and using the medical travel to insure that occurs and any savings or resources can be redirected to areas like training and development.
20050315:: tamanna pijuminaraluaqqu.@----@ I believe it’s quite achievable.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: arnaq angajuqqaa ammalu mista palais, angiqatigivagit, aulattigunnarutta ammalu aullaqattarniujuq utiqtikannirniujuq aanniaviliaqtunut kamanirmi ammalu piliriangujut ammalu kamaniujut qaninniqsamut angirramut.@----@ Madam Minister and Mr. Blais, I agree with you, if we could control cost and travel we can put funds back into medical treatment and programs and provide care closer to home.
20050315:: tamanna piqujiminattiaraluaqqu arraaguulaqtumi ungataanilluunniit.@----@ I truly hope that it’s achievable within a year or two.
20050315:: tamanna isumaaluutiginammarippuqtauq ilajjutigilugu, piluaqtumi innatuqaujut.@----@ It causes a lot of stress and strain and additional grief for them, particular the elders.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Peterson.
20050315:: mis angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20050315:: angajuqqa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tungilijara kiutinniaqqara tamassuminga.@----@ I will let my deputy respond to that.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): mista palais.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Blais
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1769@----@ 1769
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: arraagunni marruunnik, katiqatiqarsimavungut nunavummi silataani kamavattunit ammalu tujurmiviujunit, qaujinasuarnirmit piusivaallitittinirmit taakkuninga isumaaluutiujunit uqausirirataaqtanni ammaluttauq asinginni.@----@ In the last two years or so, we have met with all of the out of the territory providers and the boarding homes, to look at how we can improve the issues that you mentioned earlier and more, other things as well.
20050315:: takusimammarippungut piusivaallinirmit, taakkuningalu takunnginiqsauvaliqqugut ammalu tujurmiviuvattut aanniaviliaqtunut isumaalunniqsauliqqut.@----@ I think we’ve seen quite a major improvement, we seem to have less of these occurring currently and I think the boarding homes are more sensitive.
20050315:: atausiq qanuliurutiujuq uqaujjivalaunngilagut tujurmiviujunit aanniaviliaqtunut tikinniarniraqtugit ullutuinnatillugu, inuit tisamat iqalunniingaaqtut uuttuutigilugu.@----@ One of the issues was that we weren’t advising the boarding home very often that clients would be arriving on Friday, there would be four people coming in from Iqaluit for example.
20050315:: uppirusuppungali tamanna piusivaalliqsimasugiliqtugu, kisianittauq piviqammarippuq tamanna kamagijauningani.@----@ But I believe that so far we have improved that process, but there’s still a lot of work to be done there.
20050315:: aaqqitauniq aanniaviliaqtunut aulaqattarviujumit pijunnatittigajaqqu inunnut atausirmit naasautimit uqalaviqarnirmut.@----@ The implementation of the medical travel center will allow people to have one number to call.
20050315:: akiqanngittumi 1-800 naasautiujuq, namituinnaq namunngarunnailippata, ikarranit 24-nit atuqtaujunnarajaqtumit, uqaalajunnarajaqqut inummi qaujuqarluni aujaulutit, immaqa tamanna piujuuvuq.@----@ A 1-800 number, so if they’re stuck anywhere, because we will have 24-hour service, they will be able to call and someone will come and rescue them, I guess maybe that’s a good word.
20050315:: ammaluttauq aanniaviliaqtunut tujurmiviujunit uqaalautingani pisimattigajaqqut namminiq uqaalajunnaqqata pijunnartugippata namminiq.@----@ And they will also have the number of the boarding home that they can call directly if they feel that confident or capable of doing that.
20050315:: taimali qanuiliurutigijumajaraluavut.@----@ So that’s the direction that I hope we will go into.
20050315:: aippangali pijjutiqarujuinnartuq takujauvissanginni, ammalu uqaalanngiluaqpappungut takujauvissanginnut aaqqissimasainnaraluarmangaaq, ilaannikkut luuktaangujut uvvaluunniit kamaviujut qujanaaqsivammata, aanniviqarvingit, ammalu qaujimavanngilagut, aullatittilisuunguvugut aatuvaamut uuttuutigilugu, ammalu tikillutit luuttaaqtaqanngittumut.@----@ The other issue is often is in regards to appointments, we haven’t had a habit of calling to make sure that the appointments are still on, cause often the physicians or specialists cancel them, their clinic, and we are not aware of it, so we end up sending clients to Ottawa for example, and arrive there and there’s no doctors.
20050315:: taimali tamanna kamagivalliajaraluavut, uvanga ammalu luktaaq maktaanut pinasuarnirmit katiqatiqarnirmit aulattijiujumit aatuvaamit aanniaviliaqtunut kamavattuq, ammalu silattusarvimi aulattijiujuq aannianirinirmittauq, tukisitigasuaqtugit assuruutigijattinni aulatittigaigatta aanniaviliaqtunut ungasittummarimmut ammalu akinginni ammalu jagatuinnartunit.@----@ So, we are in the process, myself and Dr. McDonald are making arrangements to meet with the CEO’s of the Ottawa hospital, the medical director, and the university dean of medicine as well, in trying to get them to understand the challenges that we have when we send people thousands of miles and the cost and the time loss to that.
20050315:: tamanna taimailauqsimavallaingittuugaluaqtu, sivulliqpaariniaqpalliajavut saqqitigiassaq.@----@ I don’t think that has ever occurred, so we will probably be the first to make that happen.
20050315:: taimaissimagivugut maanituuvami, angajuqqaangujuq piqatautillugu, ammalu aullarniarivugut iatmantanmut.@----@ We have also done in this in Manitoba recently as well, with the minister present with us, and we would be traveling as well to Edmonton.
20050315:: taimali, kamagijarialivut, immaqa, pinasuarnirmit kajungiqsurlugit aanniaviliaqpattut iqqanaijaqatigigumalugit, ammalu tamanna pinasuarivavuttauq maannaujuq.@----@ So, I think it’s our responsibility, I guess, to try and encourage our referral centres to work with us, and maybe that’s the one thing that I think we are doing well right now.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq, mista palais, angajuqqaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman, Mr. Blais, minister.
20050315:: pulaarialauqqara aanniaviliaqtunut tujurmiviuvattuq laaga iatmantanmit ukiassaaq ammalu takutittilauqut uvanni qaujisaarnimut namiinninginni aanniaviliaqsimajut.@----@ I visited the Larga Home in Edmonton last September and they showed me their patient tracking system.
20050315:: isumavungali gavamakkut nunavummi pijumappata, katujjigumatuinnariaqaqqut ilissinni.@----@ I think they also told me that if the Government of Nunavut is interested, they would be willing to share it with you guys.
20050315:: taima, kajungiqsupassi uqaqatigiqullugit pijunnaqsigussi.@----@ So, I encourage you to talk to them if you had a chance.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1770@----@ 1770
20050315:: uqausiqakainnarumallunga tuavirnaqtumit aanniaviliartunut uqausirisimajassinni tavvani.@----@ Just to touch on the urgent medical evacuations that you referenced in your paragraph up here.
20050315:: ministaujuq apirilauqqara maligaliurvitinni qangaurataalauqtukiaq.@----@ I asked the minister this the other day in the House.
20050315:: kikkulli isumaliurisuunguvat aullatittinirmit tuavirnatukkut aanniavimmut jalunaivmut uvvaluunniit iatmantanmut, qitirmiunit?@----@ Who exactly makes the decision to evacuate a patient to a hospital in Yellowknife or to Edmonton, say from the Kitikmeot?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: nunalinni ajjigiinngittuutiuvut.@----@ The communities are different.
20050315:: ilanginni nunaliujut, luktaaqaqqut, kisianili tuavirnaqtutaqalirniqqat, kamagijaugajukput aanniasiuqtinut, ammalu kamagijausuunguvut aanniasiuqtinut kamaqqaasuungummata inunni ammalu taanna aanniasiuqtiujuq kamajunnangippat, luktaaqtaqartinnagut uqaqatiqarpapput luktaamit jalunaivmit uvvaluunniit iatmantami.@----@ In some communities, they have doctors, but if there’s a serious illness, they are usually treated by the nurses, and they are treated by the nurses because that nurse is the first person to treat that patient and if that nurse can’t treat the patient, then if there’s no doctor, they can talk to a doctor in Yellowknife or Edmonton.
20050315:: taimali taakkua pingasuujut qikiqtaaluk, qitirmiut ammalu kivalliq ajjigiinngittuuvut avittuqsimajut, luktaamit iqqanaijaqtuqainnaqtumi tuavirnatukkut, ammalu luktaangujut ammalu aanniasiuqtiujuq isumaliurigajukput inuk tuavirnatukkut aullaqtitaujariaqarmangaaq.@----@ So those are the three regions, Baffin, Kitikmeot and Kivalliq are three different regions, so they usually call a doctor on-call, and usually it’s the doctor and the nurse who decide whether that patient should be medically evacuated.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq ammalu qujannamiiqtugu angajuqqaangujuq kiujjutinganut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank the minister for that answer.
20050315:: qanuiliurutitaqalauqqu quviasuvviurataaqtillungu; kisullattaanit uqausiqajjaanngilanga, kisianili taanna aanniaviliaqtuq kamagijaulauqqu siusirinirmut, ulluit pingasunit uvvaluunniit tisamani qaujimajaulauqqu tuavirnatukkut aullaqtitaulaunnginningani.@----@ We had a situation just after Christmas; I won’t bring up the case in detail, but the patient was being treated for an earache, apparently, over three to four days before he was actually medically evacuated.
20050315:: luktaangujut tikisimajut jalunaivmit qaujilauqqut qarasangagut qaalattisimammat, tuavirnatukkut aullartitaulauqqu iatmantanmut, pilattauttautigilluni, ajjiliuqtaulauqtillugu niaqungagut, pilattauttautigilauqqu.@----@ The medical team that came up from Yellowknife determined that he had suffered from an aneurism, so he was medically evacuated directly to Edmonton, where he received immediate surgery, was put into a magnetic resonance imaging, and was operated on.
20050315:: apiqqutigilauqtarali maligaliurvitinni: piliriviujut qaujisaaqarpappaat uvvaluuniit unikkaaliuqpappaat qanuiliurutiujunit aanniavimmi uvvaluunniit nunalinni aanniavinginni aanniaviliaqtut kamagijaulauqtillugit, kamaningit sulittiaraluarmangaata uvvaluuniit tammaqsimappata piquliqujiujunit piusivaallitittinirmit qaujisarnirmut?@----@ I asked a question the other day in the House: does the department investigate or do follow-up reports on situations in hospitals or community health centres where patients are diagnosed, just to make sure that the diagnoses was correct or incorrect and make recommendations to improve the diagnoses?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20050315:: angajuqqa laviinnia paraun (tusaajikkut):; qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamakkua pimmariummata, ammalu aanniasiuqtiujut ammalu luktaangujut takugumanngimmata inunni aanniatuinnatillugit, ammalu isumaaluutiqartutit aaniajut inuusinginni.@----@ These are very serious matters, and the nurses and the doctors don’t want to see people suffering, and they value the patients’ lives.
20050315:: iqqanaijaqatigisimavakka, kisianili tungilira, mista palais kiuqullugu tamassuminga.@----@ I have worked with them, but I will let my deputy, Mr. Blais respond to that.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : mista palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1771@----@ 1771
20050315:: katimajiralaaqarivugut, luktaangujut katimajiralaangujut asingillut qaujisaaqartut nutarait inuugunniiqtunittauq, taimaittunit kamavappungut.@----@ We also have a committee, a physician committee with other people on it that look at all infant deaths as well, so we look at all of that.
20050315:: taimali, katimajiralaangujut katiinnapapput, inuugunniiqtulimaat qaujisaanguvapput.@----@ So, there’s a committee that looks at that on an ongoing basis, every death is examined closely.
20050315:: maannaujurli piliriaqattugut ammalu tamatumunga kamagijaqarniq angirramik qanirniqsamik atuqtauniaqtuq, sanngaqtirivalliajugut tamatuminga taijannik ulurianaqtunut aulattinirmut kamaji nunavulimaamut tamanna atuqtauvattuq ammalu unikkaaqattarniujut uumautiarluni.@----@ We are currently in the process and I guess with Care Closer to Home Strategy, we’re enhancing that with what I call a Quality Risk Management Coordinator for all of Nunavut so that the practice and the reporting systems are going to be much more robust.
20050315:: atjigijjaangitangit niriugijaujut.@----@ The expectation will be very different.
20050315:: tamakkualimaat atausirmuunganiaqtut ammalu pitjutiqarniaqtugut qimirruluta qanuq aaqqigiaqsigunnarmangaatta.@----@ All of these cases will be coming to a single source and we’ll be doing that for the purpose of looking at how we can improve the system.
20050315:: asijjiqattarnikunginnut amisuuluarninginnut nunavummi.@----@ A lot of that is because we have turnover rates that are very high in Nunavut.
20050315:: uqarunnaqtungali sulillunga tamatuminga.@----@ I can say that for sure.
20050315:: ilagijaummat akaungijjutiujuq nalunaiqsimajavut.@----@ It’s one of the flags that we have identified.
20050315:: asiattauq pitaqanginninga ilinniakannirniuvattumik.@----@ The other thing is the lack of ongoing training.
20050315:: marruummatik uqarunnataakka apiqqutiqangillunga tamanna qimirruniuqattaqtuq kajusittianginnaqtuujarmat.@----@ There are two issues that I can say without question is that all of these reviews seem to be pretty consistent.
20050315:: qaujimanasuaqtugut.@----@ We are tracking.
20050315:: piusivaalitittivalliajugut maannaujuq atuqtauvaktumik ammalu qaujimattiaqtuujaaliqtuta namiimangaata pilluanguningi piviksarijaujut aaqqigiaqsinirmut tamakkualu ilinniarniq ammalu ilinniakannirniq ammalu qaujimanasuktiarniq nungutiqpaalirlugu asijjiqattaluarniujuq.@----@ We are improving the system currently and we have a pretty good idea where the major opportunities for improvements are including education and training and also making sure that we reduce our turnover rates.
20050315:: taakkuaqai tavva marruur anginiqpaagujuuk ulurianautiit.@----@ Those are probably our two biggest risks.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050315:: quvianaqpuq qaujimalluni maliqattaqtusi iluunanginnik taakkuninga qaujisarutaujunik aannianirmut ilippalliagunnaratta qaujisaqtautiarnimik ammalu qaujisaqtautianginikkut ammalu ikajuqtaullutik aanniaqattaniaqtut.@----@ It’s good to know that you follow up on all of these medical diagnoses because we can learn from good diagnosis and poor diagnosis and help future patients.
20050315:: apirijumaqqaullutitut aktuanirijanganik avittuqsimajut aanniaqtulirinirmut pilirivingit ammalu aanniaviujut.@----@ I wanted to ask you about the relationship between the Regional Health Departments and the Health Centres.
20050315:: kikku kamallattaaqqat aanniavinnik?@----@ Who exactly is in charge when it comes to Health Centres?
20050315:: aanniasiuqtimik angajuqqaataqappa uvvaluunniit luutaamik angajuqqaarijaujumik uvvaluunniit qamagijauqattaqpat aanniaqtulirijikkut pilirivikkunginnut.@----@ Is there a nurse in charge or a doctor in charge or is it administrated over at the health department, if you could answer that, please.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: angajuqqaa paraun.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: apiqqutittiavak ammalu kiujauttiaqullugu maligaliuqti apiriniaqpara palais kiuqulugu apiqqutimik.@----@ That’s a very good question and I want a good response for the member so I will ask my Mr. Blais to respond to that question.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maligaujurli tamakkua aanniasiuqtiit kamajilluatait aanniasiuqtinut angajuqqaarijaujut.@----@ The rule of thumb is that the Nurse in Charge is the nurse in charge.
20050315:: taimanna taijaujut ammalu taimanna piliriqullutigu.@----@ That’s what they’re called and that’s what we expect of them.
20050315:: ilaanikuttauq, pitaqarnirutta pijunnaniqsaujumik aanniasiuqtituinnarmik.@----@ There are times, if we have a person that is more qualified than the nurse.
20050315:: suurlu, isumakkut aanniaqtulirinirmut, aulattijiqatuinnariaqattugut isumalirinirmut avittuqsimajuni qaujimaniqarniqsaugajaqtuq tamatumunga ammalu taimaimmat tainna kinakiaq, uqaalaviuguni pijunnarniqarajaqtuq isumaliurutiqarunnarluni atuqtaugunnaqtumik.@----@ For example, on the mental health issues, we may have a Director of Mental Health in the region that would have more knowledge about that particular area and therefore that person, if called would then have the authority to make directive decisions to happen.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1772@----@ 1772
20050315:: malituinnaqtuq pijunnarnirijaujunuttauq.@----@ So, it depends on whether a certain expertise is available.
20050315:: luutaaqarutta iqqanaijaqtumik nunalinni, tamannattauq asiatiguungagajarmijuq tamakkua luutaat, aanniasiuqtinut angajuqqaaluunniit, aulattigajaqtut paqqijauninganik inuit aanniaviliaqattaqtut, luuttaarli, quttiniqpaarijauluni ilinniaqsimanikkut aanniaqtulirinirmut pijunnarniqarajaqtuq isumaliurutiqarnikuttauq.@----@ If we have a physician working in the community, that would be another case where the physician, even if there was a nurse in charge, that governs or manages the care of individuals coming through that Health Centre, the physician then, being the highest trained person in that particular field would have authority over that decision as well.
20050315:: kiujjutitaqallaringittuq tamakkuninga apiqsurutiujunut kisianili ilaaqai aanniasiuqtiit aangajuqqaarijaujut aulattiniqsausuungujut piliriangujunik kisianili tamakkua qaujimajimmariujut tikiqattaqtut aanniaqtulirijaqtuqtutik pitaqariaqattillugu uqaalagajaqtut pijunnarniqarajaqtuq isumaliurutiqarnikkut aanniajumut.@----@ So, there is no black and white answer when we’re asking those questions but for the most part I think the Nurse in Charge tends to kind of coordinate most of the activity except where a certain specialist or specialty is required then the person we call to would have the authority to make a decision in regards to that case.
20050315:: 100-pusankut atuqtaunginnaqtut uqaqatiqattutik aanniasiuqtinik.@----@ I would say that 100 percent of the time that is always done in consultation with the nurse as well.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050315:: uqautivinngaa aanniaqtulirinirmuungangittut inuit kamagijaqaqattangittuit aanniaqtulirijiujunik uvvaluunniit aanniaqtulirinirmut isumaliurutiqaqattangittut aanniajumik kamajariaqarninginnut.@----@ So what you’re telling me is that non-medical people do not interfere with the medical professionals or making medical decisions on whether to treat the patients.
20050315:: taimanna uqautivinnga palais?@----@ Is that what you’re telling me Mr. Blais?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050315:: angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ilaa palais apiqsuqtauvallaijuq kiutinniaqpara.@----@ I think Mr. Blais is being asked a question so I’ll get him to respond.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ilaliutiqattaqsimajunga.@----@ I have intervened here.
20050315:: ilaannikkut ulurianaqtuqattuujaaqtillugu, ilaaqai aulattiji pijunnarniqarajaqtuq isumaliurutiqalluni qanuiliuqtuksaummangaarmi.@----@ There are times when if there is a sense that there may a risk, I think that the Executive Director would have the ability to make a decision for an action to occur.
20050315:: taanna pijunnarniujuq atuqtaugajungittuq kisianilu atuqtausuungujuq atuqtaujariaqaruni.@----@ That privilege is rarely used but it can be used if necessary.
20050315:: imaittuqattilluguli, tuglia angajuqqaap kamagijaqattuq aanniaqtulirittiarnirmit aanniaqtulirinirmut aulattijiulluni.@----@ Ultimately, in this case, the Deputy Minister is responsible for quality as well as the Medical Director.
20050315:: ilaliutigunnaqtugut, ammalu taimaiqattaqsimallu tavvaniiliqtillunga, qaujimagumattiaqtuta piliriangusimajuqaraluarmangaaq kamagijaugiaqaqsimajumik, uluriaqtunik kamagijaqarniq pilirianguvattuq.@----@ So, we have the ability to step in, and have done so since I’ve been here, to ensure that something that needs to be dealt with, the quality risk management is dealt with.
20050315:: kiujjutillattaaqangittuq.@----@ So, again, it’s a black and white answer.
20050315:: ilauliriaqasuungujugut qangalaukkut.@----@ There are times when we do intervene.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamakkua apiqqutiujut, turaanganiqanngimmata uqausirijattinnik.@----@ These questions, I think they’re quite irrelevant.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1773@----@ 1773
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050315:: uvaiksivautaq (tusaajikkut): inuulisaqtauqattaruma, uppirusuttiariaqarama, uvanga namminiq, uvvaluunniit ilakka ammalu piqatikka inuulisaqtaummata ammalu isumaliurimmata taututtaulluni inuulisaqtaunira uvvaluunniit inuit asingit inuulisaqtauningit sivulliujjauttiaraluarmangaata, attuqtauniqanngilluni isumaliarijaujuq pijjutigijaujunut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I, as a patient, if I’m being treated, I want to be confident that I myself, or my relatives and my constituents are receiving treatment and that the decisions that are being are made with a view that my treatment or the treatment of the other people is first and foremost, is not related to some issue back at the Health Department.
20050315:: piviksavut atuuttautigiqattariaqarattigu ammalu qangalimaaq atuutiqattianginnaqtuni tuavirnaqtuqtaqaqtillugu.@----@ Time is valuable and seconds count in medical emergencies.
20050315:: taimaimmat ministaujuup ammalu palaisp isumanaqtittittiaquvara tamanna pimmariulaanguninga isumajaugiattiaqugaluarakku taikkununga allagvini isumaliurivattunik aanniaqarnanngittulirijikkunnik.@----@ So, I’m hoping that the minister and Mr. Blais will ensure that that thought is kept paramount in the minds of your administrators.
20050315:: tamakkuali aanniasiuqtiit, luuktaat taimaittunik iqqanaijaangit ikajuqtut isumaaluginngittakka, tamakkuali isumaliurivattut tamakkuninga aulattijut isumaliurniqpaanguvammata qanuiliurusiuniaqtunik aanniarvini.@----@ It’s not so much the medical professionals that I’m worried about, it’s the administrators who like to control a lot of happening going with the decision making that goes on out there.
20050315:: taimali qaujigiarumalirivunga aanniasiuqtiit pijjutigillugit.@----@ I wanted to follow up on agency nurses.
20050315:: titiraqqaugama.@----@ I was taking some notes here.
20050315:: ministaujuup uvvaluunniit palais uqautigunnaqpaatigut qattiummangaata aanniasiuqtiit nunavuumi ammalu tamakkua agguqtaulutit amisuuningit nunavuumi, katittugit aanniasiuqtiunginnarniaqtut tamaani, katillugit timiujuniingaaqsimajut iqqanaijakainnaqpattut ammalu katisimaningit kaanturaakt-miittut.@----@ Could the minister or Mr. Blais tell us how many nurses there are in Nunavut and give me a rough breakdown of total in Nunavut, total indeterminate, total agency and total that are on contract.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman: Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: katittugit, tamakkua katittugit 169 aanniasiuqtiummata kisianili tamainnilimaaq iqqanaijaarijaunngittut.@----@ All together, the total number is 169 nurses but sometimes not all the positions are filled.
20050315:: ilaannikkut aanniasiuqtiit tamaunngakainnaqattasuungummata aullariiqpattutillu qilamiujuq tamaani iqqanaijakainnasuungullutik.@----@ Sometimes there are nurses that come in and out for a short time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ministaujuq amisuuninginnik avittuqsimatillugit iqqanaijaaqainnarniaqtut qattiummangaata ammalu katisimaningi qattiummangaata timiujuniingaaqsimajut iqqanaijakainnaqpattut ammalu amisuuningit kaanturaakt-miittut aanniasiuqtiit.@----@ Could the Minister break that total down by full indeterminate positions and then agency nurses and then contract nurses.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050315:: amisuuninginnik avittuqtausimajunik pisimattiviit taassumap tuksiraarijanginnik?@----@ Do you have a break down figure on what he is requesting?
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: pisimajaraluakka ammalu palaismuurniaqpakka tamakkuninga kiusarainniqsaugunnarmat palais tamassuminga apiqqummik.@----@ I have them with me and I’ll give them to Mr. Blais because I think it will be faster for Mr. Blais to respond to that question.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maannaujuq, ajjigiinnginniqausuungummata amisuuningit qautamaat ammalu pinasuarusikkut aniguqpallianingit malittugit amisuuningit ajjigiippanngimmimmata.@----@ Currently, this varies from day to day and from week to week.
20050315:: uqautigunnatuinnarikkilli marruuk pinasuarusiulauqtuunnik qattiulauqsimammangaata tamakkua.@----@ I can only give you what looked like two weeks ago.
20050315:: 169-nik iqqanaijainnaqtunik aanniasiuqtiqalauqsimavugut.@----@ We had 169 indeterminate positions.
20050315:: 71-ngujut katillugit timiujuniingaaqsimajut iqqanaijakainnaqpattut CSA-mik: ukuanguvallaijurijakka 21 iqqanaijaarijaunngittut suli aanniasiuqtinut, kisianili tisamanit iqqanaijaaqtaaqtittirataajujugut.@----@ We had about 71 of those who were filled with both agency nurses in CSA in the following; I believe we had about 21 vacant positions that weren’t filled, but we were recruiting four.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1774@----@ 1774
20050315:: tamaanipaluk nalauktaarlugit 24-ngujunik katittugit timiujuniingaaqsimajut iqqanaijakainnaqpattunik tamakkuninga iqqanaijaarijaunngittunik suli iqqanaijaaqtaaqtittijujugut ammalu 30 ungataanullukiaq iqqanaijakainnaqtunik aanniasiuqtitaattarivugut taakkutiguuna CSA-kkutigut.@----@ We had approximately 25 agency nurses filling some of those vacancies and 30 or so casual nurses under CSA.
20050315:: taimaaksainnarlu, tamaani pinasuarusirmik qaujigiaruma tamakkua amisuuninginnik ajjigiinnginniqagalaakkajarmijut maannauliqtuq.@----@ Again, if I looked at it this week that number would be slightly different I would presume at this point in time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiirumagivara palais tukisigiarutinut.@----@ I would like to thank Mr. Blais for that information.
20050315:: nuqqatittigiaqalauqsivisi aanniasiuqtimik ammalu aanniasiuqtiukkanniriaqaqtitaugunniiqtittugu tamaani nunavuumi iqqanaijakammaqattarninganut pijjutigillugit nunavuumi.@----@ Have you ever had occasion to fire a nurse and banish the nurse from working in Nunavut for any inappropriate work habits in Nunavut.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: minista.@----@ Madame Minister.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiujjaanngitara taanna apiqqutiujuq kiunniraluarukku, nalunaiqtautuinnarajarmat tainna inuk nunavuumiutaq taimailiuqtuqatuinnariaqarmat nuqqaqtittijjaagataluunniit qaujimananngimmat.@----@ I would not want to respond to that question because if I did, then it might identify a person in Nunavut because it is something that may or may not happen.
20050315:: tamanna apiqqutiujuq naammattuginnginnakku apirijauluni tavvani katimanirmik maannaujuq.@----@ I don’t believe that that is an appropriate question to be asked in this forum in this point in time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujagivara tamanna palaisp isumaalunninganut kiujumarataanngimmat.@----@ I appreciate Mr. Blais’ sensitivity to that.
20050315:: 21 iqqanaijaarijaunngittuummata ammalu tariup akianik aanniasiuqtitaariaqarmigassik.@----@ There are 21 vacancies in positions and you have to hire nurses from overseas.
20050315:: qaujimajunga aanniasiuqtitaqarmat tamaani nunavuumi iqqanaijaaqaranilu maanna, ammalu nunavuumi iqqanaijaqujausimanngimmat aanniasiuqtiuluni.@----@ I am aware of a nurse who doesn’t work in Nunavut now, and apparently that nurse has been banished from working in Nunavut.
20050315:: qaujijunnaratalu iqqanaijarunnailititausimaninganik aanniasiuqtiuluni.@----@ We can’t get a reason why.
20050315:: amigaqsigaluaqtilluta aanniasiuqtini tamaani nunavuumi aanniasiuqtiqauratta iqqanaijarumajunik tamaani ammalu taanna aanniasiuqtiujuq, qaujimajunga palais kinamik uqausiqarmangaarmat qaujimattiarmat, nunavuumi iqqanaijaaqaqtuminiulluni 15-nik arraagunik 20-mulluunniit namilimaaq nunavuumi.@----@ It seems to me that we have shortages in nurses and we have nurses that want to work up here and this particular nurse, I am sure Mr. Blais knows who I am talking about, she has worked in Nunavut for 15 or 20 years all over the north.
20050315:: qaujigujumajunga summat aanniasiuqtiujuq piliriqattarniguulluni ammalu pijunnattiaqtuni iqqanaijaqattalauqsimallunilu tamaani iqqanaijaaqaqtitaugunnanngimmangaaq nunavuumi, kisianili iqqanaijarunnaqtuni aanniasiuqtiuluni nunatsiarmi, tauvani maanna iqqanaijaaqaqtuni.@----@ I am wondering why a nurse with that background and skills and experience would not be able to work in Nunavut, but yet she would be able to work in the Northwest Territories, where she presently works.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050315:: minista.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taimaaksainnaq aulanikkut tamakkua kamagijaummata ammalu tungilira kiuquniarakku tamassumunga apiqqutiujumut.@----@ Again, it is an operational issue and I will ask the Deputy Minister to respond to that question.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamanna kiujunnaujjaannginnakku.@----@ I am unable to answer that.
20050315:: tamakkua iqqanaijaqtiit pijjutingit kamagijavut ammalu iqqanaijarviujunut qaujijaujariaqanngittuummata ammalu tamanna apiqqutigijangat@----@ I think that issues dealing with employees and employers are confidential and it is not a question that I
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1775@----@ 1775
20050315:: kinatuinnarmut asianut innunnu kiujunnarajarminagu, pijjutiqaqtuq iqqanaijaqtiujumik pilirivvimmi.@----@ would be able to answer to any individual, in regards to an employee of the department.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: asianut inummut uqaqtittinialirmigatta.@----@ We will go on to the next person.
20050315:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050315:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamanna apiqqutillattaangunngittuugaluaq, kisianili nalunaijarniaqpara.@----@ It’s not really a question, but I will explain it.
20050315:: pijjutiqaqtuq tuksiraut akitturautiksanut, uqausirikainnarumagakku tamanna ammalu apiqqutiqarniarillunga tamanna pijjutigillugu.@----@ In regards to the RFP, I would like to make a few comments and some questions on that.
20050315:: tukisiumapalukkaluaqtunga tamakkuninga kisianili tamakkua sanngiinniqaupalummata.@----@ I can understand it a little bit but it doesn’t seem to have too much strength to it.
20050315:: takuqattaqsimajakkulli, tuksiraqsimammata akitturautausuunik.@----@ As far as I can see, they are requesting for providers.
20050315:: piliriniqsaujuqariaqaliqtuq akitturautijunik tuksiraaqaqattarniarutit qangatasuulinnik.@----@ There should be more done if there is a RFP from the airlines.
20050315:: qanuq tamanna saqqijaaqtitaunnirmat tuksirautaujuq?@----@ How did you advertise it?
20050315:: qanuq ungasinnilimmik saqqijaaqtitaunnirmat?@----@ How far did you advertise it?
20050315:: nunavuumi tamakkua saqqijaaqtitautuinnasuunguvat?@----@ Do you do advertising just in Nunavut?
20050315:: uvvaluunniit qallunaanik saqqijaaqtitautuinnasuunguvat tamakkua tuksirarutiujut?@----@ Or do you it to the southern centres?
20050315:: uvvaluunniit avittuqsimajunik tuksiraaqaqsimavisi qangatasuurmik?@----@ Or do you try to request for an airline from the region?
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uituat kiuquniaqtara taassumunga apiqqutimut.@----@ I will get Mr. Whitworth to respond to that question.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: atusuurijavut kaanturaakt-gusiujuq tamakkua aaqqiktausimajut nunavut gavamakkunginnut nunalirijjutinik ammalu gavamalirijjutinik pilirivvingatigut, tamakkua saqqijaaqtisuurillutigut ukiuqtaqtumi.@----@ Normally we follow the contracting procedures set out by the Government of Nunavut through the Department of Community and Government Services, which we advertise in the north.
20050315:: tamanna pijittirarutiujumut saqqijaaqtittiniqsaugajaqtugut ukiuqtaqtumi qangatasuulirivvinik.@----@ For a service like this it would probably be mostly in the north.
20050315:: asianik uqausiqarunili akikturautinik tuksiraaqaqattarnitinnik, tamanna malituinnasuurivavut qanuittuummangaaq pijittirarutiujuq aturialivut, tamakkua saqqijaaqtiqattasuuvut ukiuqtaqtumik ammalu qallunaani titiraqsimajuqtigut pivalliajunik tamakkua qanuittut pijittiraqtaugialivut malittugit.@----@ If it’s in reference to other RFP’s in general, it depends on the service, we will advertise in the north and in the southern papers depending on the services that we are looking for.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050315:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik nalunaijaigavit.@----@ Thank you for the explanation.
20050315:: taima uqaqsimajariaqaqtuksaugassik qanuittumik pijittiraqtaujumammangaassik tamakkunanngat inunnik pijittirarajaqtunik.@----@ I guess you have to state what kinds of services that you want from those individuals that will be providing the services.
20050315:: taimali kiujajumasuungujuksaugassik pilirivvissingnut tamakkununga tuksiraarisimajassingnut akitturautijjutinik.@----@ I guess you allow people that want to respond to the RFP to respond to your department.
20050315:: tavvani akitturaatinut tuksirautini, pitaqattuq tatatirialinnik.@----@ In the RFP package, there are forms that have to be filled.
20050315:: atuaqsijjutitaqappa taikkuu qangatasuulirijiit maligiaqarninginnik pilirivia ingirrajulirijikkut atuagaqutingittauq.@----@ Are there any guidelines whereby those airlines have to follow the Ministry of Transport’s guidelines as well.
20050315:: piqasiujjausimava akitturautinut tuksirautimi maligiaqattanginni pilirivinga ingirrajulirijikkut atuaqsijjutingit ammalu kisutuinnangit?@----@ Is that included in the RFP that they have to follow the Ministry of Transport’s guidelines and stuff?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Madame Minister.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1776@----@ 1776
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiutinniarrakkuuituat taassuminga apiqqutimik.@----@ I will get Mr. Whitworth to respond to that question as well.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: imaisuungumut tamakkunani akitturautinut tuksirautini, piluaqtumik qangatasuulirijinut, ii, sulivutit, tuksiraqattaqtugut pijittirutauqujattinnik tuksirautimi ammalu kanatami ingirrajulirijikkut ilangimmijanga aaqqiksimanirijangata.@----@ Normally in most of our RFP’s, especially for airline travel, yes, you’re right, we do request certain services in the proposal and Transport Canada is one of the criteria.
20050315:: maannaujurli kaattulaaqutigijattinni, pitaqarajuktuq kaattulaalimaani, uqausiqattuq kanataup ingirrajulirijikkunginnik uvvaluunniit pilirivia ingirraqattaqtulirijikkut maliganginnik ammalu maligaralaanginnik qangatanirmut.@----@ In our current contracts that we have in place, it’s prevalent throughout the contract, it makes reference to Transport Canada or the department of transportation rules and regulations for flying.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: akaungiliurutiqattuujaaliratta surrajuittumik.@----@ It seems like we have ongoing problems.
20050315:: maligaqattaqpugut kanatami ingirrajulirijikkunnit.@----@ We have the Transport Canada guidelines.
20050315:: taimaikkaluaqtillugu, kaattulaaksiqattaqtut taimaugivut isumassutiaqtutik pilirijuujaaqtut.@----@ Even though that’s the case, there are the contractors who seem to be doing what ever they want.
20050315:: taimanganik pigiarlaurratta takusimajugut maligaralaanginnik kanataup ingirraqattaqtulirijikkut, ammalu naammattuujangittutik nalunaiqtausimajut tamatumunga gavamakkunnut.@----@ Ever since we started we have seen the regulations of Transport Canada, and it seems like there aren’t enough details added on the part of the government.
20050315:: qaujimallattaarunniirama naukkut akaungiliurutiqarmangaatta kisianili uqaravit saqqiqsiniarratta akitturautinut tuksirautimik maannamaaruluk.@----@ I’m not quite sure where the problem is but you said that we’re going to be putting out an RFP in the near future.
20050315:: ingirraqattaqtulirinirmut maligaralaat maliktaulauqsimajuujaangittut kaattulaattinnut.@----@ The transport regulations never seem to be adhered to by the contractors.
20050315:: ilaak, uqaqsimammat arnaqviqariaqammat ungataanuunganiaqpat qangataninga ikarraup.@----@ Like, it states that you have to have toilet facilities if it’s going to be over an hour.
20050315:: pitaqariaqattuni uunaqtunik nillinaqtunilluunniit nirijauniaqtunik amisukallannik ikarrani qangataniarrutik.@----@ There has to be hot or cold meals after a certain number of kilometers.
20050315:: tamakkuali kaattulaattiujut maliktuujaangimmata maliktaujarialinnik.@----@ It seems like the contractors are not following the provisions.
20050315:: ajunnarngilaaq pilirivitsigut katimaqataulutik katimajiralaanit?@----@ Is it possible for your department to have a meeting with the committee?
20050315:: tusaqattarrama katimavimmi akaungiliurutitaqainnarninganut ammalu inuit taqqaaniittuq niruaqtigisimajavut tusaumatitauqattaratik.@----@ What I’ve been hearing in the House is that there is an ongoing problem and the people out there in our constituencies aren’t kept informed.
20050315:: naammapallaingimmat qaujimangikutta nalunaiqsimajunik ammalu qanuqtuurutiqaqattangilluta.@----@ I don’t think that it would be right if we didn’t know the details and come up with a solution.
20050315:: inuqutiqaratta kiggatuqtatinnik tikiqattaqtut upattaminnut anarvimmut tikiggainaqtutik.@----@ We have people in our ridings that arrive to their destination barely making it to the washroom.
20050315:: tunisiniarrutsi kaattulaamik qangatasuulirijikkunnut anaqviqangittunut, taimali malingilat maligarijaujunik ammalu piqariaqarlutik atuqtauqattarialinnik.@----@ If you award a contract to an airline that doesn’t have washroom facilities, then they’re not following the rules and they will have to have proper facilities.
20050315:: kaattulaattiuluni maligiaqattut maligaralaanginnik kanatami ingirrajulirijikkut.@----@ As a contractor, they will have to follow the regulations of Transport Canada.
20050315:: apiqqutiga suli, ajunnangilaq pilirivitsi tunisilutik atjinginnik kaattulaap uvvaluunniit atuaqsijjutiujunik katimajiralaanut qimirruniarrattigu ammalu qaujimagiarluta kaattulaaksigunnarniaqtugut qangatasuulirijinik malinniaqtunik maliganginnik ammalu maligaralaanginnik.@----@ So, my question again, is it possible for your department to provide a copy of the contract or the guidelines to the Committee so that we can review it and make sure that we will be able to contract an airline that will follow through with the guidelines and the regulations.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : angajuqqaa paraun.@----@ Chairman: Minister Brown.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: suuqaimmat, piliriqatigiittariaqaratta,@----@ Of course, we have to work together as we are
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1777@----@ 1777
20050315:: tamakkualiilaak nuruaqtausimajut inuit.@----@ all elected individuals.
20050315:: malillugu pijunnaqtitaunira qimirruttiaqtittikkanngusuttunga ammalu qaujisaqtainnarilugit ajjigiinginniqauqtuit ammalu qaujiluta nalliat piusikkanniriaqarmangaatta.@----@ Following my authority I will do a thorough review and investigate the discrepancies and find out where we can make improvements.
20050315:: sukkaittuugaluamik piusivaallirniqaqtugut pijittirarutittinnik, kisianili uituat kiukkanniquniaqtara.@----@ We are improving at a slow pace, but I will have Mr. Whitworth supplement my response.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kingulliqpaamik kiurataaqtangata ministap, ilagiarniarakku kiurataaqtangap ministap.@----@ Just in the final response for the minister, the supplementary to the minister.
20050315:: tamakkuninga uqausiqariaqaqtuginnginnama nalunaijaqsimaninginnik uvvaluunniit nalunaijaqsimaninginnik tuksirarutiit akitturautinirmut aaqqiksuqpalliajavut, tamakkua uqausirijunnaqtavut.@----@ I don’t feel we could release some of the specifics or details in the RFP that were currently putting together, that we can release.
20050315:: uqaqsimattiarmata qanuittunik pijittiraqtaujumammangaatta, qanuittunik iniqaqummangaattigu ilua qangatasuup, qanuttunillu qangatasuurnik tuksirarmangaatta, tamakkua nalunaijaqsimaruluujarmata tuksiraarisimajavut, taimaimmat uqautigunnaqtakka tamakkua maligaliuqtimut, kisianili kaanturaakt nalunaijaqsimaningit qangatasuunut kaanturaaktsimanirijavut, pijunnautiqattiaraluarmangaatta tamakkuninga uqausiqarunnarlunga qaujimannginnama.@----@ It clearly articulates what services we are looking, what types of cabin configuration, what types of planes, it’s quite detailed, so we can release that to the members, but as far as specific contracts with other airlines, I’m not 100 percent sure if we have the authority to release that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uituat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Whitworth.
20050315:: parnagutiqakkanniqtuksaugassinilaak tamakkua parnagutiliarisimajasi i atuinnaunninngikkutit.@----@ Again they will have to be another back up plan just in case back up plan A is not available.
20050315:: qangatasuukkanniqtaqarajarmat atuinnaugajaqtuni pijittirarajaqtumik taimaimmat marruunnik qangatasuunik pijittiraqtuunnik kaanturaakt-simajuksauvusi.@----@ There would be one airline being engaged to provide the service then they would be two back up planes.
20050315:: qattinik kiinaujanik aturniarmangaassik takujumanngittungali uvvaluunniit tamakkununga turaangajunik, takujumatuinnarataaqtakka tamakkua atuagasi uvvaluunniit kaanturaakt-mi uqaqsimajut atuqtaugajaqtut tamakkununga pijittiraqtaunisi qanuittuugiaqarajarmangaaq.@----@ I don’t want to see any dollar figures or anything like that, I just wanted to see the guidelines or the provisions that will be used to provide what type of service they would require.
20050315:: qaujimatiarumagama tamakkua kanatami ingirrajulirijikkut atuagangit malittauttiaraluarmangaata.@----@ I would make sure that the Transport Canada regulations are being adhered to.
20050315:: takujumagamali qangatasuup qanuittuuninganik, aaqqiksuqsimattiarnirijangit nalunaijattiaqsimalutit pilirivvissinnik qangatasuuq qanuittuugiaqarniraqtaummangaaq pijittirarunnarajaqtuq kaanturaakt-tigut.@----@ What I want to see is the type of planes, the configurations in every detail that is required by your department.
20050315:: maligaliuqtiuqataullunga maligaliurvimmi uppirusukkama uvvaluunniit katimatuinnaqtillugit ilagijauqataunirnut tamakkuninga takujunnariaqarama.@----@ I believe that, we as the Member of the Legislative Assembly or the Committee of the Whole should be able to see those.
20050315:: tukisittiarniruvinnga tamakkuninga nalunaijaqsimajunik qimirrugunnaqpita.@----@ If you understood me correctly, is it possible for us to see those specifics.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kiugiiruvit, qikakainnanngusuttugut.@----@ After the response, we’ll take a brief break.
20050315:: minista.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamakkuninga nalunaijaqsimaninginnik takutittijunnaqtunga.@----@ I could agree to provide the specifics.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: >>katimajiit qikakainnaqtut 18:14-mi ammalu utiqtuq 18:44-mi.@----@ >>Committee recessed at 18:14 and resumed at 18:44
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1778@----@ 1778
20050315:: iksivautaq : qujannamiik utiratsi.@----@ Chairman: Thank you for coming back.
20050315:: uvaniittugut mappiqtugaq H -13, ammalu atiqutinni titiqsimajara kuuli.@----@ We are on page H-13, and the next person I have on my list is Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050315:: apiqqutiksaqakkannirama (tusaajikkut isulippuq) qaujimaqqaunginnama qanullattaaq atuaqsijjutiqammangaaq tamatumunga aanniajunik qangatasuukkut aisiqattanirmut atuqtaujarialinnik.@----@ I had another question (interpretation ends) I wasn’t really too sure exactly what the procedure was with respect to the medical evacuation charters’ requirement.
20050315:: kaattulaaktaqangitillugu, angajuqqaa pilirijingilluunniit uqaujjigunnaqqat uvannik qangatasuuqtaqariaqammangaaq utaqqiinaqtumik ikarranut 24-nut?@----@ When the contract is not in place, would the minister or her officials tell me whether or not there still has to be an aircraft on 24-hour standby?
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiutinniarrakkutuituat apiqqutimik.@----@ I will have Mr. Whitworth respond to the question.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut):uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uqausiqarutta naliannik avittuqsimajumik, suurlu, kivallirmiunik, ii, taakunani pijittinirmut kaattulaangujuni, akiliiqattaqtugut tunngavinganut qangatasuut atuqtauniaqtunik aanniaqtulirijikkunnit ammalu inulirijikkunnit tamakkununga tuavinnaqtunut aanniajunut aularujjaugialinnut.@----@ If we are talking about a specific region, like for example, the Kivalliq Region, yes, in those service contracts, we pay a base fee for those planes to be dedicated to the Health and Social Services for medivac purposes.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: ii, apiqqutigali sivuniagut kaattulaap, sunauvvali, qaujimananngittuq qangallattaaq tuavinnaqtukkut aulaqtuqariaqarajarmangaaq.@----@ Yes, my question is that if prior to the contract, obviously, you never really would not know exactly when the medivac would be required.
20050315:: atiliuqtaulaunginningani kaattulaangujuq, atuqujausimajumik pitaqalauqpa naliak qangatasuuq, naliatuinnaq, pitaqalauqpa atuqujausimajumik atuinnaunginnaqtuqarluni?@----@ So even before the contract was signed, was there a requirement that one or the following of the aircraft, whichever they may be, that there was a requirement for one of them or some of them to be on standby?
20050315:: pitaqangippat, qanurli atuqtauqattanirmat amisunuk arraagunut kaattulaaktaqangitillugu?@----@ If not, how did it work for a number of years when there was no contract in place?
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: turaaqtinniarrakkutuituatmut.@----@ I am going to direct it to Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uqausiqarutta suli tuavinnaqtulirinirmut kaattulaamik kivallirmut, kiujarianganik ajunnaqtuq pitjutigillugu tamaanilulaungitillungaulaurmat, kisianilu qaujimanira malillugu, anginiqsakkut, atausiulauqtuq qangatasuuministauvvikliit amisunut arraagunut tuavinnaqtuliriqattaqtuq ammalu marruulilaurrillutik.@----@ If we are talking again just the medivac contract for Kivalliq, it’s hard for me to answer that because it was prior of my time, but just based on my knowledge, a lot of it, there was mainly one provider for many years that was doing a lot of the medivacs and then there were two that came on.
20050315:: taimanna tukisiumajunga, ammalu pitaqallarilaurrani kaattulaamik atuqtaujumillu qaujimajakkulli sivuniagut taikkua atulitainnaqtavut.@----@ That’s my understanding, and then there was no real contract in place that I was aware of prior to the ones that we just put in place.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050315:: kuuli: ii qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Yes, thank you.
20050315:: gavamakkut atuaqsijjutingit ammalu isuqangittumuungajut, taimannapaluk kisianili asijjiqtauppata anginiqsakkut atuagaruqtitaujumut.@----@ Well the government’s procedures and policies are for perpetuity, really pretty well unless they are changed by a major policy announcement.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1779@----@ 1779
20050315:: ilinnut uqarunnangittunga katimavimmiilaurninnik arraaguuk marruulauqtuunnik, apirijunnangitara, uvannulli kamattianginniugajaqtuq surakkukkut aktuaniujuq.@----@ So I could not say to you that I was in the House two years ago, so I couldn’t ask her questions, which would be irresponsible of me to break that link.
20050315:: gavamakkut atuaqsijjutingi aktuajuinnaujuq atuagarnut.@----@ The government procedures are all linked with policies.
20050315:: uattiarummarialuulaungittuq, arraagu ammalu arvanga arraaguup, pitaqalauqtut pituqarmik kaattulaamik aanniajunut tuavinnaqtulirijunut pijittirutimik qivallirmi.@----@ So it wasn’t too long ago, a year and a half ago, there was an old contract for medical evacuation services in the Kivalliq.
20050315:: pitaqalauqtuq atuqtauqattarialimmik atausirmut ungataanulluunniit qangatasuunut qaujimagiarlutik uvvaluunniit utaqqiqattarlutik uvvaluunniit pilirijiqarlutik, ammalu sunaulauqpa atuagaq?@----@ So was there a requirement for one or more of these aircraft to be on alert or standby or have a team in place, and what was the policy?
20050315:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: palais kiuqullugu apiqqutimik.@----@ I would like Mr. Blais to respond to the question.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, isivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiugunnangitara apiqqutinga nalunaiqtirinikkut.@----@ I am unable to answer that question either in terms of specifics.
20050315:: uqarunnatuinnaqtunga tamanna uvannut, atausiungittuulaurmat qangatasuuqutiqattut uvvaluunniit tuavinnaqtulirijut taiksumani.@----@ The only thing I can say is that to me, there were several suppliers or providers of medivacs at that time.
20050315:: pitjutigijangali summat KPMG unikkap, takunaksimajuq tuavinnaqtulirinirmik nalunaiqtiqsimajukkut ammalu saqqiisisimalluni sanngijummarialunnik atuliqujijjutinik pilirivittinnut, amisuuningit turaangajut tuavinnaqtulirinirmut ammalu qangataqattatukkut aanniaviliaqattaqtunut atuliqtitausimajut.@----@ Hence why the reason for the KPMG Report, which looked at medivacs in detail and made some very serious recommendations to our department, which majority of them as it relates to medivacs and scheduled medical travel have been implemented.
20050315:: taimangani gavamakkut atuaganga asijjiqsimajuq, kisianili atuliqtittisimanivut amisunik atuliqujausimajunik nalunaiqtausimajunik tavvani KPMG unikaami ammalu isumagijausimallutik ullumi kaattulaani.@----@ So hence the policy of government has changed since that time, but the fact that we have implemented many of the recommendations that have been identified in the KPMG Report and are reflected today in the contracts themselves.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: qaujimallunga angajuqqaa uqarasuaqattaqsimajuq uvanlnut pisimanirailiqtuni atuaqsijjulitimaanginnik atuqtautiaqtunik ammalu asilimaanginnik.@----@ I know the minister has attempted to say to me that now we have all of the procedures that are working properly and everything else.
20050315:: pitaqalauqsimangittuq, aaqqiktausimajumik utaqqijumik taqqitamaat akinganik sivuniagut kaattulaak atiliuqtautillugu.@----@ There was never a, for instance, a fixed standby monthly fare prior to the contract being signed.
20050315:: taimanna tusaavunga uqattiltik pitaqalauqsimannginniraillutit utaqqiqattaqtunik qangatasuunut akinganik atuqtaujariaqalauqtumik?@----@ Is that what I am hearing you say that there was never such thing as a standby charter fare that was required?
20050315:: utaqqituinnaqattalauqtut uqaalaviussiqtutik qangatuinnattiaq maligiaqaratik atuagarmik, isumassutuinnalauqtut kinakiaq uqaalattaqpuq taikkununga ammalu maligarnik aturiaqalauqsimaninngittut.@----@ They just had to wait and hope that somebody gives them a call that they were not never in the life of any, that there were no procedures in place, that they were just free for all and they sort of remain and hope that one of you are going to give them call and say, fly to Repulse Bay.
20050315:: taimaak aulaniqarmat?@----@ Is that how it works?
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qaujimapalukkakkit tamakkua kivallirmiuni pilirilauqsimammangaata.@----@ I know a little bit about how it went in the Keewatin region.
20050315:: katimajiuqatautillungali aanniaqarnanngittulirijikkummut ammalu@----@ When I was a member of the Health Board and from
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1780@----@ 1780
20050315:: tamaani qitipaluani arraagut '90-nginni qaujigiarviqalauqsimajut kivalliq qangatasuuqutingannik tamakkuninga tuavirnaqtukkut qangatasuurijauqattarajaqtuni qallunaanut ammalu ilangit atuqattalauqsimajut Calm Air qangatasuunganik.@----@ the mid 90’s, I think they contacted Keewatin Air to provide the medical services to the south and some of them use Calm Air.
20050315:: iqqaumagama kaanturaakt-qalauqsimammata, kisianili 1997-mi pigiaqtugu, kiujunnajjaannginnakkit uqausirigunnajjaannginnakkit.@----@ I remember those days when they had a contract, but from 1997, I can’t respond from then on.
20050315:: kiunasukkaluaqtunga iqqaumanira malittugu ammalu qaujimanira malittugu, kisianili kaanturaaktqaqattalauqsimajut tamakkua qangatasuukkut aanniarviliarutigialiujut.@----@ I am trying to answer from what I remember and what I know, but there used to be a contract to provide medical services.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: kiujaurataanngimmat apiqqutinnut.@----@ It didn’t answer my question.
20050315:: apiqqutiga nalunaijattiaqsimarataaqtuugaluaq.@----@ The question was really quite specific.
20050315:: minista uummaqqutilirijikkunnut kiujumajurjuujaaqtuugaluaq apiqqutinnu, kisianili apirigakku ministaujuq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ The Minister of Energy may be tempted to respond to that question, but the question is really for the minister and her team.
20050315:: katujjaujumik uqaalaviukkaqsiariluni utaqqituinnarajaqtumik tuavirnaqtuqalirniqpa aaqqiisimalauqsimanngittut tainna kaanturaakt-ngujuq aaqqiktausimatinnagu.@----@ That there was never a shared stand-by arrangement when that contract was not in place.
20050315:: qangatuinnaq.@----@ Whenever.
20050315:: taimainnailiuqtuqalauqsimanngittuq.@----@ It never happened.
20050315:: tamanna pijjutigijaulauqsimanngittuq.@----@ It was never a factor.
20050315:: taimaak uqausiqaqpisi tusaqtungalu; ministamik ammalu iqqanaijaqtinginnik?@----@ Is that what I am hearing you say; the minister and her officials?
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: palais kiuquniarakku apiqqutimut akuniuniqsaq iqqanaijaqsimalirmat.@----@ I will have Mr. Blais respond to the question because he has been there longer.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamaaniilauqsimannginnama taissumani tamanna qaujimaluanngitara.@----@ I wasn’t here during that time so I don’t have a lot of knowledge on that.
20050315:: tukisiumagamali aaqqiisimajuqtaqalauqsimanngimmat akiliriaqarajaqtunik taissumani.@----@ My understanding that there were no base fees established at that time.
20050315:: apiqqutiriguviulli tamanna, tamajjatuaq tukisiumalaarigakku qanuiliuqattalauqsimammangaata.@----@ So if that is the question that has been asked, that would be my best understanding of what was taking place at that time.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamaaniilauqsimanngikkaluarmijungattauq kisianili tamakkua aulaniulauqsimajut atuagaulauqsimajut maligunnarakkit tukisilugit; atuagaulauqsimajuq ajjigilauqsimanngimmagu.@----@ I wasn’t here either but I pretty much can follow what was the practice; the policy was different.
20050315:: atuagaqtaqalauqsimanngimmarippuq.@----@ There was no policy in place.
20050315:: tamakkua atuagaujut malittaujarialiillu, upinnarani tamakkua qaujimajainnarigattigu qanuq aulaniqarmangaata.@----@ The practice and procedures, we all know of course as to how they operate.
20050315:: uqausiqaqujinasuaqtungali pivalliatillugit maanna asijjiijunnalirmata ammalu uqarlutit ii', tatanngikkuni ikijuqarunnarluni atuagaqtaqaliqpuq tamakkua qangatasuut akiliitittigunnaliqtut taqqitamaat akilirialimmik, aullarniaraluarutit aullarnianngikkaluarutit.@----@ What I am trying to get at in the midstream they now change and say oh yes, there is now stand-by aircraft policy so that current aircrafts can charge you a monthly fee, whether they are going to operate or not.
20050315:: uqautigassinngali tavvani maligaliurvimmi uqaqujaullunga atuagaqalauqsimannginnassik ammalu malittaujarialinnik.@----@ What you are telling me is that to say to this House that you never had that policy and procedure in place.
20050315:: kaanturaaktqarasili taima aanniaqarnanngittulirijikkut qangatasuunik utaqqituinnaqtunik atuinnaumatittigiaqaqtuminiugaluat.@----@ Without a contract that there was a medical health had some obligation to provide either one of the carriers to be on stand-by.
20050315:: kinatuinnaq uqaalagunnalirajarmat qamani'tuarmut aullarissik tuavirnaqtuqtaqarmat.@----@ It would just call up someone go fly to Baker Lake because there is an emergency.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1781@----@ 1781
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: qujagivara tungiligijap uqaujjigiarnirijangat piliriniarnirarmat qaujinasuarniarniraqtuniluummat tamassuminga.@----@ I appreciate the Deputy’s assurance that they will look into it and find out.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiulaaqtugut.@----@ We will provide a response.
20050315:: apiqqusirijaujumut suqquitittigiarumajunga ammalu kiugunnaqsilaaqtuksauvugut marruuk pinasuarusiik aniguqpatik.@----@ I just want to clarify the question and hopefully we will be able to respond within the next couple of weeks.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: tamanna qujagivara.@----@ I appreciate that.
20050315:: tamanna ikajurniqanngusulirmimmat kajusigunnaqsiluta tamaannga pigiarluta.@----@ It will help to proceed from here on.
20050315:: apiqqutiqarama tamatumunga mappiqtugarmi H -14, kisianili tavvungalaungininni uqarumatuinnaqtunga aanniasiuqtitinnut iqqanaijaqtut aanniavimmi ammalu tamakkunani nunaliit aanniavinginni nunavummi.@----@ I have a direct question to respect to item on page H-14, but before I go there I just wanted to make a comment to the nurses that we have that work in the hospital and the medical centres throughout Nunavut.
20050315:: immaqa, angajuqqaa ammalu tuglia, qaujimatigunnaruksiuk qujaliqattaqtugut piliriarivattanginnik.@----@ Perhaps, the minister and deputy, if you let them know that we appreciate all the work that they do.
20050315:: qaujimallunga naammattumik ilitaqsiqattanginnitinnik ammalu uvanga ilaannikkut isumaqattarama, isumagillugu piliriarijavut tamaani arraagumi, katisiutijuumigiaqaraluarratta tamakkununga.@----@ I know that we don’t pay enough recognition and I sometimes think that, compared to what we do this year, we also have to try and make some social arrangements.
20050315:: kangiq&inirmi arraagutamaat qanuiliuqtittiqattaratta.@----@ In Rankin Inlet we have a pretty good event annually.
20050315:: quviasukvimmi katiqattarningit pimmarialuumata, aanniasiuqtiit ilauniqarmata pimmarialummik.@----@ Christmas gatherings are very important, nurses play a very important role.
20050315:: qanuiliurniqsaujariaqappallaigaluarratta asinginni nunalinni qaujivaalirniarrattigut tamakkua pilirijiujut iqqanaijaqattaqtui.@----@ I think we need to do more in other places so we get to know these professionals people that they do work.
20050315:: uqausiksaqarama kanatami aanniaqtulirinirmut tunirrutit nunavut gavamakkunnut, kamagijaqarnirmut ukuninga piliriaksanik, inuit ammalu ilitarijausimajut allait pitaqangittugulli, sivuniktiarinniqsaunirmut, qanuingitiaqtittiniq nunalinnik, isumaliriniq, tamakkualu asilimaangit pinirlugutauvattunut piliriangujut, ammalu nunaqattiujut imialungmut ammalu aangajaannaqtunut pinirlunniujunut piliriangujut.@----@ I have a comment on the Health Canada contribution to Nunavut government, to administer the following programs, Inuit and Registered Indians which we don’t have, Brighter Futures, Building Healthy Communities, Mental Health, along with all the other solvent abuse programs, and native alcohol and drug abuse programs.
20050315:: taakkua kiinaujat atuqtauqattangippata tamakkununga piliriaksanut, kisumulli atuqtauqattaqpa, taannali angijummarialuummat kiinaujaq, imanna $11,240,000.@----@ If those funds are not spent for these purposes, what are they used for, because that’s a significant amount, in the amount of $11,240,000.
20050315:: uqarutigivara pitaqanginatta piliriviujunik imialungmut ikajuqtauvinnik.@----@ So the reason I’m saying that is because we don’t have any centres for alcohol treatment.
20050315:: qanuimmat atungilavut ilangit kiinaujat ammalu tamakkuninga pimmariujunik pilirivitaqarluni namikiaq, inunnut ikajuqtauviugunnaqtumik.@----@ Why don’t we use some of that money and actually have a major centre somewhere, where people would be able to get treatment.
20050315:: ajunnarngilaaq aturlugit taakkua kiinaujait.@----@ Is it possible to use that fund.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1782@----@ 1782
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tuniniarakkut apiqqutiituituatmut.@----@ I will refer the question to Mr. Whitworth.
20050315:: ilitarijumallugu kuli ilitaqsininganut aanniasiuqtinik ikajuqattarninginnut, ammalu uqautiniaqpakka ilitarijauninginnut aanniasiuqtiit.@----@ I would like to recognize Mr. Curley for recognizing the nurses for their contributions, and I convey that recognition again to the nurses.
20050315:: atuqattaratta aanniavinnik aanniajuqammariktillugu, ammalu ilagijaujut najugaqalisuungullutik amisuuppat inuit taikaniilisuut.@----@ We use those health facilities when somebody’s gravely ill, and usually all the relatives go there if there are a lot of people that are usually end up there at one time.
20050315:: qaujimallu maligaliuqtilimaat ilitaqsiqattaqtut aanniasiuqtinik, isianilu apiqqutiujuq tuniniaqparauituatmut.@----@ I know that all members do recognize the nurses, but I will refer the question to Mr. Whitworth.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais taliqpiniittuq; sauminniittuquituat.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Blais is on your right; the one on your left is Mr. Whitworth.
20050315:: palais, uqaqqaugavit tainna taliqpiniittuq, naliannik kiuqujivit.@----@ Mr. Blais, you said the individual on your right, which one did you want to respond.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): mamianaq, tammarama, iksivautaq, sauminni,uituat.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): I apologize, I made a mistake, Mr. Chairman, on my left, Mr. Whitworth.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut):uituat.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maligaliuqtik utjirusummat, taakkua kiinaujait piqattaqtavut gavamatuqakkunnit, ammalu turaangallutik tamakkununga nalunaiqtausimajunut maligaqattunut kiinaujangitigut, tigusituinnarunnanginnatta kiinaujanik ammalu asianuungaaq atulirlugi.@----@ As is the member noted, these are funding that we received from the federal government, and they are very specific guidelines around these funds, so we can’t just take the funds and spend wherever we want.
20050315:: nalunaiqsisimattiaqtut atuutiksanginnik.@----@ They are very specific for a very specific use.
20050315:: atunngikkutigu kiinaujaq arraagumi tunijausimaninganut, utiqtitauqattaqtuq gavamatuqakkunnut.@----@ If we don’t use the money in the year that it’s allocated, it’s turned back to the federal government.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you very much.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: iksivautaq, naluvungali qanuq kanatami imialungmut ammalu aangajaannaqtumut aturnilluujunut piliriangujut, isumallunga naammattunik pijittirutiqanginatta tamakkununga.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I really don’t see the national alcohol and drug abuse programs, I really think we don’t have enough of these kinds of services.
20050315:: pitaqarnirutta nunavummi, naminili pilirianguqattarmata, qanuilli inuit, piluaqtumik tunijauqattaqtut taakkununga kanataup aanniaqtulirijikkunginnik, taakuninga pijittirutiqarluta.@----@ If we do have them in Nunavut, where are they carried out, how can the Inuit, I think is specifically allocated to them from Health Canada, that we have these services.
20050315:: piqangikkutka taakkuninga, qanurli apiqqutigijunnarattugut piliriaksamik saqqiqtuqaqujiluta ilanganik atuqujausimajumik aturniarratta?@----@ If we don’t have them now, how can we ask them to develop some kind of program to meet this part of their requirement?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050315:: iksivautaq : uituat.@----@ Mr. Chairman Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamannali imialungmut ammalu aangajaannaqtumut aturnillummut piliriangujut, katisimanikkut $317,000 iluunanginnut nunavummi, ammalu tavvangat turaangajut qaujijautittivalliagasuarnirmut ammalu kisutuinnarnut taimaittunut taanna kiinaujaq atuqtaujumaanniaqtuq.@----@ Specifically the alcohol and drug abuse programs, in this case, is a total of $317,000 for all of Nunavut, and a lot of that is for promotional type materials and things like that is what the funding comes in for.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : kuuli.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik, uqautivingaa ikajuqtauviujuq ammalu ilinniarnirmut ilagingitanga ikajuqtauniup, asigijanga, ammalu ilinniakannirnik tusaumajaulirasuutituinnaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, so what you’re telling me is that treatment and training is really not part of that treatment, it’s something else, and training is really promotional.
20050315:: takungittiarrama tusaumaliqtittinirujumuungajunik.@----@ I don’t see anything that says promotional.
20050315:: qanuimmat atuqtauttiarunnaniqsanik ilinniakannirnirmut uvvaluunniit ikajuqtauvinnik sanajuqaqsimangilat, qaujimajunga kangiq&inirmi ilanga nunalinni iqqanaijaqtiujuq@----@ Why don’t we have more aggressive training or treatment facilities developed, because I know in Rankin Inlet, one of our local workers is
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1783@----@ 1783
20050315:: aksurummarittuni piliriaqattuq ikajuqtuiniqsaujumalluni taimannaittunut pitaqattilluta kiinaujanik.@----@ working very hard to pass more support to that kind of thing when we’re sitting with the amount of dollars.
20050315:: isumassurutigivallaijanga tugliata angajuqqaap uvvaluunniit angajuqqaap tunisiqattarluni qattinik tunigumajaminik tavvanngat.@----@ I think the discretion is up to the Deputy Minister or the Minister to allocate how much they want to allocate from that.
20050315:: uqausiqappiit gavamatuqakkut maliganginnik?@----@ Are you talking by the federal rules?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, uqausiqattugut, qilaktausimamigatta tunirrutinut angiqatigiigutitigut taakkua gavamatuqakkut ammalu nunavut gavamakkut angirutigiqattaqtanganut.@----@ Yes, we are, we are tied in by the contribution agreement by which the federal government and the Government of Nunavut have entered into.
20050315:: nalunaiqsisimattiaqtuq qanuq kiinaujat atuqtauniarmangaata.@----@ It’s very specific as to what the funds are utilized for.
20050315:: ilaali maligaliuqtiit pittiaqtut kisianili iluani tavvani piliriangujumik, ajuratta kisianilu nalunaiqsiluta pijaujariaqattumik, taimali kiinaujanik pinasugunnaqsigajaqqugut gavamatuqakkunnit.@----@ I think the members are great but it’s just that within this program, we can’t do that unless we identify a specific need, then we could possibly go after some funding from the Federal Government.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uqajjilirit kiggaturluta amisuuniqsanik kiinaujaqariaqarnitinnik ammalu alianaigusungittuta gavamatuqakkut tunirrutingit $300,000.@----@ You tell on our behalf that there has to be a whole lot more dollars for that amount and we’re not pleased with the federal contribution of $300 thousand.
20050315:: qanuiliurunnaluangimmata iluunangatigut nunavummi.@----@ It can’t really do all that much for the whole of Nunavut.
20050315:: qanuiliurunnarnirutta, aulaqtituinnarlugu ammalu qaujiniaqpugu qanuiliurunnarmangaatta.@----@ If there is anything we can do, just send it over and we’ll see what we can do.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : $300,000 tauna sanagunnaqtuq piujumik sapuulutamik mikviqutittinni sallini.@----@ Chairman: $300 thousand could build a nice fence around our airstrip in Coral Harbour.
20050315:: kiugumavit,uituat.@----@ Would you like to respond Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: aagga, iksivautaaq.@----@ Mr. Whitworth: No thanks, Mr. Chairman.
20050315:: uqausiqatuinnapallaimmat.@----@ I think he was just making a comment.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : pianikpit.@----@ Chairman (interpretation): Are you finished.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik, arnaq angajuqqaa ammalu pilirijitit utirunnaratsi nirilauqtilluta.@----@ Thank you, Madame Minister and your officials for coming back after supper.
20050315:: uvunga mappiqtugarmuukainnarumallunga H -25 piliriamut parnagutini, sivulliujaujuksait 2005/06-mut, uqaqsimammat tamarmik nuutirinirmut pijittirutit pituqarmit nutaamut aanniaviksamut iqaluktuutiarmi ammalu qangiq&inirmi.@----@ I wanted to turn to page H-25 of your business plan, your priorities for 2005/06, it says complete relocation services from old to new health centres in Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20050315:: isumatuinnaqtunga arnaq angajuqqaa tusaqtittigiarunnaruvit qanuilingalirninganut aulaaqtaunirmut pijittirutinut.@----@ I’m wondering Madame Minister If you could give me an update on the status of the relocation services.
20050315:: qaujimagatta aanniavituqaq inuqarunniiqtitaulaurmat pinasuarusiulauqtumi ammalu pimmarimmik qanuittuqaliqsimalluni nunattinni maannaujuq.@----@ As you know the old health facility was evacuated last week and we have a serious situation in our community now.
20050315:: tusaqtittikainnarunnaruvit, qujaligajaqpunga.@----@ If you could give me an update, I would appreciate it.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: apiqqutiminik uqakkannirunnaqpa.@----@ Could he please rephrase his question.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1784@----@ 1784
20050315:: iksivautaq : apiqqutiit uqakkannikainnaruk.@----@ Chairman: Repeat the question.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: nutaaq qitirmiuni aanniaviksaq piqasiujjiniarmat ilanganik taikani kikkutuinnarnut aanniaviksamik ammalu nunalinni aanniaviksamik.@----@ The new Kitikmeot Regional Health Facility is going to include a section in there for a public health facility and a community health facility.
20050315:: tusaqtitaujumallunga qangakkut tainna aanniaviksaq pianiktaugajarmangaaq, qangakkut ilullisuqtauniarmangaaq ammalu matuillattaarluni, akunimut aanniasiuqtiqalirluni, ammalu luutaat ammalu iluunangitigut pijittirutiuniaqtunik taikani aanniavimmi pitaqattitauniaqtut, inuqarunniiqtitaulaurninganulli pituqaujuq aanniavik pinasuarusiulauqtumi.@----@ I’m looking for an update as to when that facility will be complete, when it will be outfitted and when it will actually be open for business, short term, long term in terms of staffing nurses, the compliment of doctors and the full range of services that the facility is envisioned to provide, in light of the evacuation from the old health facility last week.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: matuilaaqtuq ammalu atuqtaulirluni 24/7, unnukkut ullukullu.@----@ It will open and it would be utilized 24/7, night and day.
20050315:: matuirajaqtuq julaimi, tamaani aujauniaqtumi.@----@ It will open in July, this coming summer.
20050315:: atuqtaulirlunilu.@----@ It will be utilized then.
20050315:: tammapallaijunga.@----@ I think I made a mistake.
20050315:: palais kiuniarmat.@----@ Mr. Blais will respond.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: niriuttugut nunalinni aanniaviksaq ilanga uvvaluunniit aanniajunut takujauviksanga matuiniartuq ammalu aulaniqalirluni julaimi isumalluta iqqanaijaqtiqarniriaqtavut turaaqtiaqpat ammalu luutaaqalirluta.@----@ We expect the community health center part or the out patient part to be open and operational in July, assuming our recruitment is on target and we also able to recruit doctors.
20050315:: kisianili, qangakiaq ukiaksaami, matuiqsigajaqtugut aanniavinganik, 24/7 ilanga ammalu suli malikkajaqtuni luutaaqalirnitinnut taikani.@----@ Subsequently, some time in the fall, we will begin to open the hospital side, the 24/7 component and again that would be very dependent on having physicians in place at that time.
20050315:: sanajauvallianinga tamarmik piliriangujunut suli 18-nut taqqinut pilirianguniaqtuq amisuummata piliriaksait nutaangumut qitirmiunut.@----@ So, the build-up in regards to all of the programs will take at least about 18 months because there are a number of programs that are new for the Kitikmeot Region.
20050315:: 18-24 taqqiit uqarunnaqsilaunginittinni aulaniqattialiqtuq, innatitut iqalunni aanniavik.@----@ So, 18-24 months before we can say that it’s fully operational in the context of for example, the Iqaluit hospital.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq ammalu arnaq angajuqqaa ammalu palais.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and Madam Minister and Mr. Blais.
20050315:: taanna pijariatujualuujaaqtuq upalungaijariaqaratsiuk illu ammalu ilullisuqtauluni, ammaluktauq, aanniasiuqtitaariaqattusi luutaanillu, ammalu qaangagut nanisigiaqattusi iniksanginnik, illuksanginnik luutaat ammalu aanniasiuqtiit.@----@ It seems like a very complicated process because you have to get the facility ready and outfitted, and at the same time, you have to recruit the nurses and doctors, and on top of that you have to find accommodations and housing for the doctors and nurses.
20050315:: taima piliriaqariaqattusi aanniajunut tujumviuqattarunnarajaqtumik, suliguma piliriarisasiliqai.@----@ Then you have to work on a boarding home, which I believe they are working on.
20050315:: uqalimaaqpallailauqtunga titiqqamik aulaqtitaminingani nuuviipiri 2004-mi nutaaq ilinniaqtunut angirrarijaujuq uqausirivattavut iqaluktuutiarmi.@----@ I think I read a letter he sent in November 2004 about the new hostel, as we refer to it in Cambridge Bay.
20050315:: ilaaqai angajuqqaa uvvaluunnii palais tusaqtittigiarunnaqqa nunalivut qaujimaniarmata namiilirnisinnik aaqqiksuinitsinnut illuksanginnik aanniasiuqtiit ammalu luutaat, ammattauq namiilirmangaatsi pianiksivallianitsinnut sanagiaqtaujumik uvvaluunniit sanagiaqtauvalliajumik nutaamut ilinniaqtunut angirrarijauviksamut qaujimaniarmata qanuiliqtuqarninganik taqqiuniaqtuni.@----@ I wonder if the minister or Mr. Blais could give me an update so my community knows just where you are in terms of arranging for housing for all of the nurses and doctors, and also where you are in terms of completing renovations or starting renovations to the new hostel so that they just know what’s happening for the next few months.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1785@----@ 1785
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: palais kiuniarmat apiqqutinnik.@----@ Mr. Blais will respond to that question.
20050315:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiimarialuk, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you very much, Mr. Chairman.
20050315:: kiugunnaruma ilanganik apiqqutingata ammalu immaqa ilanganik tunisilungauituatmut, kamagijaqappattumik akitujunuungajunik.@----@ If I could respond to part of that question and maybe pass some of it over to Mr. Whitworth, who basically handles the capital piece anyway.
20050315:: ilak niriugijaqattugut, uqaqqaugama niriuttiaqtugut katujjigajarianginnik najugarijaminik.@----@ I guess our expectation, again, as I stated earlier is that we are quite hopeful to be open in July and begin to open up.
20050315:: pingasuuppat illurusiit, suurlu, ilanganni illuit katinngajut, taimali pingasuugajaqtut inuit illuqattut, ammalu taimaigiaqaqsimangitulli asinginni nunalinni.@----@ So if there are three bedrooms, for example, in one of those units, then there will be three people, and that has not been necessarily the case in other communities.
20050315:: isumalluta, maannaujuq, pigiaqtaqarluunniit.@----@ So we feel, right now, that at least to get it started.
20050315:: naammattunik pijunnarniqattugut iniqattillugit pigianirnga aanniaviup iqqanaijaqtingita.@----@ We have enough capacity to accommodate the initial influx of health professionals.
20050315:: pijariatuluarajaqpalaismmat ilasigiaraluarrutta iqaluktuutiarmit ilinniaqtulirinirmut pilirivikmik, suurlu atuqtaugunnaqtuugaluaq qimirrugiarutta angillitirinirmik aanniasiuqtinut piliriarmik taikunga nunalinnu ilinniartittiluta aanniasiuqtinik, ammalu taikaniqai, asianik parnagutiqalirniaqtugut pilirigunnarluta ilangiaqsinirmik.@----@ I think we will just become more complicated if we start to expand Cambridge Bay into an education centre, for example, which is quite feasible if we begin to look at expanding the nursing program into that community to train more nurses, and I think at that point in time, hopefully we will have another plan in place to be able to deal with that expansion.
20050315:: kisianili sivuniksatinni, qulangitiaqtunga atuqtavut pigiaqtittigunnaqtuq uvattinnik, ammalu pivalliatittininganik matuiqtauluni 24 ikarrait ullut 7-nut aulataulirluni.@----@ But for the foreseeable future, I feel reasonably confident that what we have in place allows us to get started, and hopefully to build up to the opening of the 24-hour 7-day operation.
20050315:: taimainniatuksauvuq.@----@ So hopefully that’s done.
20050315:: aippanganulli, kiuquniarrakkutuituat apiqqutimik tamatumunga tujummiqattanirmut a ngirrami ammalu illuksanganut.@----@ For the second part, I would maybe look to Mr. Whitworth to answer in regards to the boarding home and the building of that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: uvani 2004/05 akitujunut kiinaujaqutittinni, tunisilauqtugut $536,000 pigiaqtauniarninganut sanagiaqsiniq.@----@ In our 2004/05 capital budget, we had allocated $536,000 to start the renovation.
20050315:: tamaani arraagumi, asikkannianik pitaqattugut $700,000, ammalu iqqaumattiarruma, takuluni nalliak arraagu pimmariummangaaq, tamaani arraagumi kingulliqpaanik piqutitaaqpata pianiksigunnalirlutik sanajagiaqtaujumik illumut mairunnarajarmat kinguvangittukkut, kisianili maannaujuq...ukuali uqaujjijut uvannik titiraujaqtauninga piliriangujuq sanajauniksanganut.@----@ This current year, we have an additional $700,000, and if my memory serves me correct, to see what year is important, this year if they get the final supplies in to be able to finish doing their renovations to the facility so it can be open on time, but it’s currently...what I have here tells me the design is in progress as far as getting it laid out.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq ammalu qujannamiik palais ammaluuituat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and thank you Mr. Blais and Mr. Whitworth.
20050315:: palais uqaqqaummat najugaksangit aanniasiuqtiit, kisianili uqaqpalaiqqaummat@----@ Mr. Blais mentioned the accommodation for the nurses, but I think he said somewhere
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1786@----@ 1786
20050315:: sitamanit aanniasiuqtiqarniarma iqaluktuutiarmi.@----@ that there’s going to be four doctors in Cambridge Bay.
20050315:: namili illuqaqtitaunirmata luutaat iqqanaijarniaqtut aanniavimmi?@----@ Where are you accommodating the doctors who will work at the facility?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ilaaqai niriuttugut taikunga tikiutigutta nanisigunnaniaqtugut najurassanginnik tujumminikkuluunniit angirrarijaujuni uvvaluunniit illulirijikkunnit piliriqatiqarluta tamatumunga.@----@ I guess our hope is that when we get to that point that we will be able to find either private accommodations or work with housing to address that issue.
20050315:: pinasuariaqarniaqtavut, qaujimanaqtuq, kisianili, ikajuqtuqtauninganut ammalu piliriqatiqarnirijavut piliriviujunik, uppirusuktunga kamagijunnalaarattigu tamanna pinasuariaqarnirilaaqtavuttauq.@----@ It’s going to be a challenge, there’s no question about that, but again, with all of the support and cooperation we have had between our departments, I believe that we will be able to address that particular challenge as well.
20050315:: nalunangittumik kiujjutiqangittunga kisianili asingititut pinasuaqpattavut pigialilauqsimagatta tujummivinnut, qanuqtuurutiqarunnaqattaqsimajugut tamakkuninga isumaaluutigijaujunik.@----@ I don’t have a clear answer to that, but again, like every other challenge we have had since we started the boarding home accommodations, I think we have been able to find solutions to address those issues.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivataq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiik, palais.@----@ Thank you, Mr. Blais.
20050315:: amisukallannut kiujaunasuqattaqsimagama maligaliuqtiullunga.@----@ I’ve been trying to get answers to a lot of this as MLA.
20050315:: maijautillungali, utiqtaqattalauqsimagama ministuulauqsimajumut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkunnut ammalu pilirijinginnut piliriviani, alianaigusuppungali aaqqiktauvallialitainnarmat.@----@ For my years when I was mayor, I went back and forth to the previous Minister of Health and officials in the department, so I’m glad to see that it’s finally coming to a resolution.
20050315:: qaujigiaqvilluataugama iqaluktuuttiap maijanganut ullumimmariujuq qarasaujakkut titiraqattaqtuq tusariarutitaqalirmangaarma tusaqtitijjutigijunnatannik qangakku illu matuirajarmangaaq, qangakkut iqqanaijaqtisi ammalu aanniasiuqtisi, ammalu illuqattitaugajarmangaata, luuttaallu.@----@ I am in regular contact with the mayor of Cambridge Bay who even today sent me an e- mail asking if I had an update I could provide him on when the facility would be open, when you are hiring your staff and nurses, and whether they’re going to be housed, and also with doctors.
20050315:: maligaliuqti ammalu maija apiqsuqattaliqtillugu.@----@ When you’ve got the Member of the Legislative Assembly and the mayor of the community asking questions.
20050315:: uvagut qaujimagiaqaraluaqtilluta tamakkuningalimaaq, uvvaluunnii tusaumajjutinik atuinnaqarluta uqarutiginiaqtumik.@----@ We’re the ones who are supposed to know all this, or have this information at our finger tips so to speak.
20050315:: ajunnarmarimmat uvattinnut uqaujjigiaksaq inunnik iqaluktuutiarmi qanuiliurniujumut tukisigiarutiqanngikkutta.@----@ It’s very hard for us to tell the people in Cambridge Bay what’s happening if we don’t have information.
20050315:: takuqattaqtut piujummarimmik nutaamik illumik nappaqtauvalliajumik.@----@ They see a beautiful new facility going up.
20050315:: qimirrugunnaqsilaurmijara taqqiulauqtumi taikaniitillugit sivuliqti ammalu angajuqqaa aglukkat.@----@ I’ve had the good fortune to have a tour of that last month when the premier and Minister Aglukkaq went down.
20050315:: piujualuk illuup ilua.@----@ It’s a very nice facility inside.
20050315:: piliriviuniaqtuq piularittunik avittuqsimajunut, kisianili, inungit iqaluktuuttiap ammaluqai qitirmiuluktaami tusarumattiaqtut kisunik piliriangujunik matuiqtauninganut illuup ammalu qanuittunik pijittirutiqalaarmangaaq.@----@ I think it’s going to do a lot of good things for the region, but again, people in Cambridge Bay and probably throughout the Kitikmeot Region would like to have a sound idea of what all is involved in opening the facility and what services it’s going to provide.
20050315:: isumallunga inunnuk tusaumatittijariaqammarinniaratsi ammalu nunalinnuurlusi ammalu iluunangit nalunaiqsivigilugit maijanginnut ammalu katimajinginnut ammalu aanniaqtulirijikkut katimajiralaanginnut namituinnaq nunalinniittunut ammalu inunnuttauq.@----@ I think you’re going to have to do a lot of public relations and get out into communities and explain it all to the mayors and councils and health committees that are in the various communities and people in general, the public.
20050315:: sanagatta illumik, matuirniarrattigu.@----@ We’re building this facility, we’re opening it.
20050315:: imanna tavva pivaalitittiniaqtuq aanniaqtulirinirmut nunagijattinni.@----@ Here’s how it’s going to improve the health in our communities.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1787@----@ 1787
20050315:: ilangit inuit jialunaimuuqattarumagajaqtuqsaumut, kisianili nalunaiqsiguvit akauniqsaugajarninganik iqaluktuutiarmuungaaqpata ikajurniqammarikkajaqtuq.@----@ Some people might still want to go to Yellowknife, but if you explain to them that it would be better for them if they came to Cambridge Bay that will be helpful.
20050315:: qunuurmipalukkama tusagatsallarimmik.@----@ I’m kind of disappointed that you can’t give me more pertinent information.
20050315:: taimanna aulagumangikkaluaqtugut katujjiqatigiinguluta, kiujjutillattaaqangilluta.@----@ That’s not the kind of way we like to operate as an organization, not have firm answers.
20050315:: qujalittiaraluarunnaqtunga ilangit pinasuaqtasi tamatumunga.@----@ I can certainly appreciate some of your challenge in that regard.
20050315:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa nalunaiqsigunnarmangaaq uvannut ammalu maligaliuqvimmut qanutigit pimmariuniqarmangaaq akaungiliurutiujuq nutarain aktuqtausimajut imialungmut nunavummi.@----@ I’m wondering if the Minister could explain to me and the house how serious the problem of Fetal Alcohol Syndrome is in Nunavut.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: pisimangittunga naasautinginnik kisianili qaujimallunga uutturautimik pilirijuqattuq.@----@ I don’t have the statistics in front of me but I do know that there is a pilot project going on.
20050315:: piliriangujut taakkununga imialummut aktuqtausimavattuit nutarat.@----@ It’s happening on behalf for Fetal Alcohol Syndrome.
20050315:: qulluqtuumiinniaqtut.@----@ It’s being held in Kugluktuk.
20050315:: kisianili ilanga pilirijima ilasigiarumatuinnarialik uqausirirataaqtannut.@----@ But perhaps one of my officials might have something else to add besides what I just said.
20050315:: palais, kiuqugunnarukku.@----@ Mr. Blais, if I could direct him to answer.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqaa sulivallaijuq.@----@ I think the Minister is right.
20050315:: aaqqiksisimajugut uutturaumik qulluqtuumi niriuktuta uutturautiujut pianiktauppat atuqtauliqqigunnarniarmat asinginnik nunalinni.@----@ We have established a pilot project in Kugluktuk in hopes that once that pilot project is complete that we could replicate that in other communities.
20050315:: isumalluta aksualuk kajusittiaqtukkut piliriangunasuaqsimammat.@----@ I think so far, we feel that it’s been a very successful initiative.
20050315:: turaanganiqarmat amisunut inunnut aktuqtausimajunut imialukmut nutarait, piujumik naasautitaqangittuq maannaujuq atuinnaujumik nunavummi pitjutiqattutik qaujisaqtuqariaqarninganik aktuqtausimagunnaqtulimaanik inunnik pinasuakkanniriaqattugijavut.@----@ As it relates to the numbers of people affected by Fetal Alcohol Syndrome, there are no good statistics currently available in Nunavut following reason is that there needs to be an assessment put in place of all of the potential people that we believe might have that particular challenge.
20050315:: tamannali pilirivitta piliriarisimajanga aturassamik pivalliatittillututik.@----@ This is something that our department has been working on to develop that tool.
20050315:: atuinnaqtaqattuq atuqtaugunnaqtumik atuqtaugajuktumik kanatami.@----@ There is a tool available that is basically generic across Canada.
20050315:: tukisiumanirali iqqanaijaqtimik taanna atuqtauttiarrunnarajangimmat tamaani pitjutigillugu pitaqariaqarajarmat qaujimajjutinik ammalu aaqqigiaqtausimalluni uvvannii aaqqiktausimalluni atuqtauniarluni nunavummi.@----@ My understanding from my staff is that this would not work well here because there are some signs that would be required and it’s being adjusted or tailored to hopefully be used in Nunavut.
20050315:: qaujimajannilli maaniigajuktuq atausiq 1000-ngujuni kanatami, taannali taimannausuut surusiit aktuqtausimasugijaujut imialungmut ammalu natjiungullutik.@----@ Typically the average that I know is about 1 in 1000 across Canada, that’s the average of children that are believed to be affected by Fetal Alcohol Syndrome and FAE.
20050315:: apiqqutigali uqarajaqtunga pitaqaqattaqtuit quttiniqsaujut tamaani asinginniittunut nunalinnu kisianilu tamanna nalunairunnajjaanngitara maanna pilaurlugit kisiani qaujisarutiujut ammalu pilirigunnaqsigajaratta qaujisaqtauqattalauqsimajuugaluat kajusitillugit marruuk pingasulluunniit arraaguulaaqtunik.@----@ The question is I would anecdotally say that probably our averages are higher here than in other jurisdictions but I can’t validate that at this time until we have the proper assessment tools and are able to do the work that has to be done over the next two to three years.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1788@----@ 1788
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq ammalu qujannamiik, palais.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and thank you, Mr. Blais.
20050315:: tamanna timimut aanniangusugigakku tusaumanaluaqpaganilu tamaani nunavuumi kisukiaq pijjutigillugu.@----@ It seems to be a medical condition that we don’t hear much about in Nunavut for some reason.
20050315:: tamaanili nunavummi tamanna kamagigiaqaqpallailiqtavut.@----@ I think it’s probably something we should do over here in Nunavut as well.
20050315:: pigganaviutimmat qaujinasuaqtugit qattilattaangugasuarlumangaata, kisianili tusakammattialuuvaliratta surusilaani quttiniqpaanilu ilinniaqtunik amisummariummata ilittiriiliqtut.@----@ It’s hard to quantify the numbers, but we hear about some of the disturbing situations in some of elementary and high schools where there are a lot of kids that are having problems learning.
20050315:: tamanna nalunaikkutausuungummimmata imialummut attuqtausimamammata najjiangullutit anaanangit imialuqattaqtuminiutillugi.@----@ That’s also one sign of FAS.
20050315:: qimirruqullarinnialiqpakka pilirivvisi tamassuminga ammalu piliriarijaunginnarniarluni.@----@ So I am hoping that your department would take a serious look at that and continue to work in that regard.
20050315:: qaujimajunga ministaujuq tamakkuninga piliriniarmat aturlunigit atuqtuksangit qaujijaksaullarippuq tunisijauvammata kanatami aanniaqarnanngittulirijikkunnut, qurluqtuumi qaujisaaminiujut niriunniqattiaqpunga takuttialaarlugit.@----@ I am sure the minister will commit to doing that with the resources that are obviously are being provided with resource from Health Canada, I will be looking forward to hearing the results from Kugluktuk.
20050315:: tavvaniksainnaq mappigarmi, allirmik, kanatami aanniaqarnanngittulirijikkut aanniaqarnanngittulirinirmut aaullaaqpalliatillugit kiinaujanik sanirvaisimammata, ammalu tamakkua amisuuningit qattiinnaruriaqsimaniqaqtummariullutik tavvanngalisait 2004-2005-ngutillugu tavvunga 2005-2006-mut, $2 miliangujaarmataukua.@----@ On the same page, lower down, the Health Canada has a primary healthcare transition fund, and it seems to have decreased significantly from 2004/05 to 2005/06, it looks like a little bit more than $2 million.
20050315:: pijjutiqaqpat summat tamakkua qattiinnaruriaqtaunirmangaata?@----@ Is there a reason why there’s a decrease?
20050315:: ministaujuup tamanna nalunaijakainnarunnaqpauk?@----@ Could the minister explain that, please?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : minista paraun.@----@ Chairman: Minister Brown.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiimmarialuk, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you very much, Mr. Chairman.
20050315:: pijjutigijangit tamakkua qattiinnaruriaqtausimammata takujatit kiinaujaqaqtitaummata gavamatuqakkunnut.@----@ The rationale or reasoning behind why you see a decrease is because it’s based on funding from the federal government.
20050315:: tamanna aullaarnirmut kiinaujaqaqtitauningit marrutuinnaannuk arraaguunnuk atuqtauniajummata uvvaluunniit marruunnuqqai pingasunullukia arraagunut, kisianili tamakkua atuqtauqattaqsimammat ajjigiinngittunut kiinaujalirinnap arraagunganut ammalu tukisiumagama tamainnilimaaq atausirmut kiinaujalirinnap arraagungaluunganngimmata atuqtauqattarninginnut arraagunut.@----@ I think this transition fund was for a two-year program or almost two or three years, but I think it purges a couple of different fiscal years, and I think this is the last year which it runs out and it doesn’t go to further complete the fiscal year from my understanding.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: una iqqanaijaarillugu paippaaqarnaviutimmat, illurusilimaaq paippaanik tatagunnammarippallaijuq, kisiani siarmaqtigaksaunngimmarittut.@----@ There’s so much paper in this job, you can fill up a room by piling it all up but you can’t spread it out.
20050315:: qinuisaarlusi utaqqikainnarissik, iksivautaq, isumalauqtunga nutiqpallianiq sivulliujjautitaugiaqarnirmat 2004-05-ngutillugu.@----@ Bear with me, Mr. Chairman, I thought transition was a priority in 2004/05.
20050315:: qaujijumajunga taimaaksainnaummimmangaata tavvani mappiganganik H-24-mi tavvani pilirinirmut parnagutissinnik.@----@ I wonder if that’s the same thing under page H-24 of your business plan.
20050315:: qaujimanngittunga ajjisainnarigajarmangaagu, kisiani ministaujuup nalunaijakainnaqpagu.@----@ I am not sure if it’s the same thing, but if the minister can explain.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1789@----@ 1789
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): paraun uvvaluunniit palais.@----@ Chairman: Ms. Brown or Mr. Blais.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: mamiappunga; tamakkua mappigangit ajjigivanngimmagit pilirianut parnagutiujut, taimaimmat tavvaniksainnaq mappigarmiippanngippugut qaujigiarviqarasualiraluaraigatta.@----@ I apologize; somehow the pages on our business plan don’t match, so we are off every time we make reference to that.
20050315:: kiutuinnarlugu, aagpiksivautaq (tusaajikkut): tamakkua ajjigiinngittuuttauq.@----@ Just to respond, no, I don’t believe these two are the same.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamakkua aaqqigiatuinnanngusuliqpavut uattiarukkanniq, kisianili ministaujuq apirijumatuinnarataaqtara ammalu palais; Hammalakkut katimatillugit upakkassikku aujaulauqsimajuq, tamakkua qaangagukkanniq uqausiqarassik 20,000 qangattautiujunut ammalu 60,000 iglinut, uqakkannilauqsimammigassik inummik atausirmik pilirijiqarassik 480-ujunik kaanturaakt-nik kamajiujumik, tamanna suliva?@----@ I will sort that out later, but I want to ask the minister and Mr. Blais; when they appeared at the hamlet council last summer, in addition to the references to 20,000 airline tickets and 60,000 bed nights, you also mentioned that you had an individual in your department who administers 480 contracts, is that correct?
20050315:: atausituarmik inummik pilirijiqaqpisik?@----@ You have one individual?
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman: Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: imannapalunnik, nalauktaatuinnarlunga, 450-nik 500-nut kaanturaakt- qutiqaqtugut ammalu ikajuusiarnut angirutinik pilirivvitta kamagivattunigit, ammalu maannamut tikittugu, tamanna asijjiquminalaaqtuugaluaq sivuniksattiattinnik tamakkua kiinaujaqturutiksavut angiqtauppata, atausirmik inummik pilirijiqaqpugut aulattivattunilu kaanturaakt-nik.@----@ We have approximately, I guess, anywhere from 450 to 500 contracts and contribution agreements that our department administers, and up until now, hopefully that will change in the foreseeable future if this budget is approved, we only have one person that basically administers and coordinates all of that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiummanga qujalivunga.@----@ I appreciate that answer.
20050315:: taanna kiinaujaqutiksait angiqtauppat takunnanguaqqit iqqanaijaqtitaarlutit ilanginnik innunik kamagijaqarniaqtunik 500 kaattulaanik?@----@ If this budget is approved are you envisioning hiring some people to administer the 500 contracts?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: apiriniarrakkutuituat kiuqulugu.@----@ I will ask Mr. Whitworth to answer that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut):uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: takunnanguaqtugulli iqqanaijaqtitaariaqaratta kaattulaanut angajuqqaamik quttinisakkut tamakkua kaattulaangujut pilirivittinni amisuruppalliatuinnarmata.@----@ What we envision to do is we need to hire a Contracts Manager at a higher level because the contracts in our department are getting more complex.
20050315:: iqqanaijaqtigilauqtavut taijauqattalauqtuq kaattulaanut kamaji.@----@ The person that we had was called a Contracts Administrator.
20050315:: pitaqariaqattugut pijunnatiaqtumik aajiiqatiqarunnatiaqtumik.@----@ We need to have somebody with the skill sets to be able to negotiate much better.
20050315:: maannaujurli, uvanga, uvvaluunniit vittur tutu, ikajuqtinga tugliup angajuqqaangata timiujunut pijittirutinut.@----@ Currently, it’s me, or Mr. Victor Tootoo, the Assistant Deputy Minister of Corporate Services.
20050315:: uvaguttauq ilagijauliqattaqtugut amisutigut tamakkununga kaattulaanut.@----@ We personally get involved in a lot of these contracts.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1790@----@ 1790
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq ammaluuituat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and Mr. Whitworth.
20050315:: uvannulli isumanaqtuq atausiugianganik kamagijaqaqtuq 450 tamaunga 500 kaattulaanik.@----@ It seems to me that that one individual is busy looking after 450 to 500 contracts.
20050315:: taannali atausirmut angiluaqtualut kamagijauluni ammalu pijariattuigunnaqtunik pilirivitsinnut.@----@ That is quite an onerous responsibility and could cause some difficulties for your department.
20050315:: taimannaiqattaqsimava?@----@ Has that been the case in the past?
20050315:: naammasaqqit atausiq kamagunnarianganik 500 kaattulaanik?@----@ Are you satisfied that one individual was capable of handling 500 contracts?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut):uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taimangani taanna iqqanaijaqti pigiarlaurmanik piliriqatiqaqsimajuq immikkut pilirivianir iqqattuivilirijikkut.@----@ Since this employee came on she has worked intimately with the Department of Justice.
20050315:: aaqqiksisimajugut amisunik aaqtiksimajjutinik kaattulaanut pitaqattillugu tunirrutinut angiqatigiigutinik amisut aaqqiksimajjutiujut qaujisaqtauqattatillugit iqqattuivilirijikkut qaujimanasuattiaqtutik pisimagaluarmangaatta maligaqtigut atuqtaujarialinnik.@----@ We have set up a lot of template type contracts where you have Contribution Agreements where there is a lot of templates needs is vetted through Justice to make sure that we have all of the legal requirements.
20050315:: piqasiujjiqattaqtugut ilanginnik taaksumunga, maliktugut pijittiqtaujariaqarniarninganut.@----@ We just attach appendices to it, depending on the services required.
20050315:: aanniaqtulirijikkut iqqanaijaanganik pijariakillitirisimajut kisianilu piliriaqaqsimattiaqtuq taakkuninga aaqqiktirilluni maliktauqattalirlutik piggananginiqsauniarmata taaksumunga.@----@ Health has made her job a little easier but she has worked diligently in getting these up to a standard to make it much easier for her.
20050315:: sulivutit.@----@ You are correct.
20050315:: atausirmut pijariatujummarik.@----@ It is a lot of work for one person.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq ammaluuituat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and Mr. Whitworth.
20050315:: qujagittiaqtara piliriariqattaqtangit.@----@ I can appreciate the work that she has to do.
20050315:: pisimattigama titiqqanik saanni taijaujumik niuvirniq ammalu kaattu tittinirmut unikkaangit katimajiralaat saqqitaulauttut ullutuinnarmik angajuqqaangata nunalinnik gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ I have a document in front of me here it is called the Procurement and Contracting Report of the Standing Committee that was tabled on Friday by the Minister of Community and Government Services.
20050315:: qimirrusimagakkut.@----@ I have been flipping through it.
20050315:: uqaqsimammat, "piqasiujjingittuq LCA-nit, maligaliuqvikkut kaattulaanginnik, uvvaluunniit gavamakkut kuapuriisanginnik.@----@ It says, “It does not include LCA’s, Legislative Assembly contracts, or crown corporations.
20050315:: " qanukiaq pitjutiqattutik, piqasiujji ngittuq tamakkuninga aanniaqtulirijikkut kaattulaanginittauq.@----@ ” For some reason, it doesn’t include any health contracts either.
20050315:: takungittiarrama aanniaqtulirijikkut kaattulaanginnit tavvani.@----@ I don’t see any health contracts in there.
20050315:: nalunaiqtaugunnaqqa tamanna?@----@ Is there an explanation for that?
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uituat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiullarigunnangitara qaujimajannik kisiani amisunik kaattulaaqaratta luutaanut.@----@ I can’t really answer other than I know that we have a lot contracts for doctors to be specific.
20050315:: qaujimallaringittunga tamanna unikkaarijaugajanirmangaaq unikkaami.@----@ I am not sure if that would have been reported in that Report.
20050315:: tusariaqviugajarniruttali taaksumunga titiqqamut, tunisigajalauqtugut pilirivikkunnut tuksiraqtunut.@----@ If we were asked for any input into that document, we would have provided that to the department that requests it.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iluunakasanginnik piliriviujunit; sanajulirijikkut, ilinniaqtulirijikkut, aulattijiit gavamauqatigiittulirijikkullu, iqqanaijaqtulirijiit, uqsualulirijiit, pisimajainnattiangit tavvani, piqasiutilugu iliqqusilirijikkut pilirivingat.@----@ In most other departments; Public Works, Education, EIA, Human Resources, Petroleum Products Division, she has got them all here, mending the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050315:: summakkiaq pitaqangittuq aanniaqtulirinirmut.@----@ For some strange reason it doesn’t anything for Health.
20050315:: immaqa qaujijauningittuq piliriviata nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunnit.@----@ Perhaps that is an oversight by the Department of Community and Government Services.
20050315:: uqarumallunga immaqa angajuqqaa uqallaqatiqarunnaqtuq piliriqatiminik tamanna qaujigiaqtauqulugu.@----@ I suggest that perhaps the minister could talk with her counterpart to sort this out.
20050315:: tukisigiarutiummat saqqitaulauqtuq katimajiralaanut.@----@ This is information that was tabled to the Standing Committee.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: taimali immaqa angajuqqaa ammalu angajuqqaanguqatingit tamatuminga aaqqigiaqsigunnaqtut.@----@ It is public information so perhaps if the minister and her colleagues can sort that out.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qaujigiarunnatiaqtunga qanuimmat pilirivinga aanniaqtulirijikkut piqasiujjausimangimmangaata uvani.@----@ I certainly can check into why the Department of Health was not included in there.
20050315:: kiutinniaqpara palais summa taimannaimangaaq.@----@ I will let Mr. Blais to respond further why it was like that.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiugunnangitara.@----@ I don’t have that answer.
20050315:: qaujimagitiaqtunga.@----@ I don’t really know.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: naammasijjujjaugavit, piitasan.@----@ Your time is up, Mr. Peterson.
20050315:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: nalauktaaqtaugianngaqsimajut qimirrullugit, qaujimanngitunga tamanna ilissi pilirivvingatiguungammangaata.@----@ I think looking through the Main Estimates, I don’t know if it falls under your department.
20050315:: tamanna ilukkut aanninarmat uvvaluunniit attuqtausarainnaqtuummat, imminiiqtailimanirmut piliriaqarmata.@----@ It’s emotional or touchy, it’s about suicide prevention.
20050315:: tamanna pilirivvisiguungava tamakkua imminiiqtailimanirmut piliriangujut?@----@ Does it fall under your department to provide suicide prevention programs?
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamanna uqausirijaujuq taassuma uqausirijangat aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu piliriarivauk.@----@ The topic that he’s saying is under Health and Social Services.
20050315:: tamakku kamagigiaqaqattaqtavut, kisianili palais tamassuminga uqausiqattiakkannirunnaqtuqai.@----@ It is under our responsibility, but maybe Mr. Blais can elaborate more on that.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): palais.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Blais.
20050315:: palais: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu pimmarialummik piliriaqaqataummata tamassuma pijjutinganik imminiiqtailimanirmik, kisianili asinginnik iqqanaijaqatiqaqpattutik pilirivviujunik gavamakkunnik, atiqaqtittutigu angajuqqaat qanuittailiqunagit katimajiralaaqaqtugut tamainni ministap tungililimaangit katimajiralaarijaullutik.@----@ The Health and Social Services plays an important role in the whole issue of suicide prevention, but it also works with a number of other departments, we have what we call the Senior Officials Healthy Living Committee which is all the deputy ministers.
20050315:: ammalu tamaani arraagutinnik pilirivvilimaat gavamakkunnik apirijaulauqsimammata nalunaiqsiqujaullutit piliriaksanik ammalu uppirusuppunga tainna paippaaliarijaminiq saqqiqtitaurataajummat maligaliurvimmi, nalunaiqsimaniqattiaqtut piliriat ikajurniqarujaqtut tamakkua imminiiqattaqtut qattiinnaruriaqujaullutik, ammaluttauq pivaalliqtitaulutit ammalu kajungiqsarlugit inunnik pijjutinik kamagunnaliqullugit.@----@ And all departments this year were asked to identify a specific initiatives, and I believe that document was tabled in this House not that long ago, specific initiatives that would have as a result to help reduce the frequency of suicide, as well improve and encourage you to cope or deal with those issues as well.
20050315:: taima katimajiralaangujunik aaqqiisimajugu, ammalu tamainnilimaaq gavamakkut pilirivvinniinngaaqsimallutit nalunaiqsisimaliqtutillu piliriarijaujunnarajaqtunik.@----@ So there’s a big committee in place, and all of the departments have identified a number of initiatives.
20050315:: iksivautauqatiqarama taikkunannga katimajiralaanik, iksivautauqatigillugu minista tungilingat aulattijikkunnik gavamalirijikkunnilu ammalu qaujigiarviqaqattapalliagilluta ungasiktumi inunnik ikajuutimik nunalinnut qangattaqtitausimajukkut aanniasiuqtaupattutnik, kinngarniinngaarataajulluta, taqqip nunnguani uqaqatigiilaarilluta pangniqtuurmiunik.@----@ I’m the co-chair of that Committee, along with Deputy Minister from EIA as well and we are currently in the process of doing Telehealth community consultation, we did Cape Dorset recently, the end of this month we’ll be having some dialogue with Pangnirtung as well.
20050315:: imminiiqtailimanirmut pijjutigillugit piliriruluujaqtugut aanniaqarnanngittulirijikkut asianiinngaaqsimajullu uvagutuunngittuq, kisianili gavamakkunni ajjigiinngittunik pilirivvinginniinngaaqsimallutit.@----@ So there is an extensive amount of activity underway with regards to suicide, not just from health but from all of the other departments as well.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1792@----@ 1792
20050315:: kingulliqpaaq uqausirilugu, maannaruluk tigulugu inuusiq katimajingit, ammalu tamanna pinnguqtitaulauqsimalluni arraaniulualiqtuq.@----@ Last is that, recently the Embrace Life Council, and was brought to life about a year and a bit ago.
20050315:: pilirivvivut kiinaujaqtigut ikajuqtummariulauqsimammata taikkua ikajurumallugit pigiaqpalliatillugit ammalu kiinaujaqtiinnanngusukkillutigu pingasunik arraagunik, taakkua katimajingit aaqqiksimaniqainnaqullugit ikajuqtuinginnarajarmata ajjigiinngittunik amisunik pilirianik nunavuulimaami.@----@ Our department provided significant funding to help get that started and continue to fund it on a three year bases as well, to get this Council solidly in place so that it can also support many of the initiatives that are going on across Nunavut.
20050315:: amisummarialunnik iqqanaijaqtuqaqtuq ajjigiinngitturuluujarnik pilirivvitta kamagijangit ammalu tamainnik gavamakkunnik pilirivvinginnik.@----@ So there is a tremendous amount of work being done by our department and all of the other departments as well.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Blais.
20050315:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050315:: kattuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: taimali uqaqtutit, iksivautauqatauniraqtutit taikkununga katimajiralaanut, piliriarikkannirajaqtassinnik qiniraluaqpisi suli taikkununga katimajinut?@----@ So you’re saying that, you say that you’re co- chair of that Committee, are you looking at doing more work for them?
20050315:: imminiiqpattut amisummariummata nunavuumi parnasimakkanniraluaqpisi, pilirikkanniqattarniarlusi imminiiqtailimanirmut nunavuumi?@----@ Suicide is high in our territory so are you planning more, doing more work for planning the suicide prevention on our territory?
20050315:: kingulliq apiqqutiga, 200-ngutilluguqai, pingasunik qamutaujakkut nunavuukkuulauqsimammata silataanullu nunavup.@----@ Second question, I think in 2000, there were three skidoos traveling the territory and outside the territory.
20050315:: taikkua qamutaujaqtuminiit ilisarittiajunnginnattigu qanuiliurasuaqtaminirminik aullaqsimajummata akunialuk ungasittumut.@----@ I felt that didn’t we give them enough recognition for what they did, because they did a lot of traveling.
20050315:: pijunnarnilimaarminik atujummata ammalu isumagijangit, qaujimajummariummata ammalu namunngariaqarmangaaq qaujimattiajullutik ammalu tamakkuaruluujait imminiiqtailimanirmut piliriaqaqpammata nunavuumi.@----@ They used every effort they have and every mind, they have a lot of knowledge and navigation and all those and trying to prevent suicide in our territory.
20050315:: kingullirmik katimakkannilirmigutta, suurluqai taikkua inuit aullalauqsimajut qaiqulaulaaqpavut ammalu ilisarilaarlugit tavvani maligaliurvimmi, parnagunnaqpisiuk tamanna uvvalu aksurunnaluaqpa ilitarijariangita pillugu ilitarijauqugakkit maligaliurvingmi pillugu uqaqqaugama aullariaqaruluujasuungummata ammalu iqqaitittivattutik nunavummiunik imminiinniq aaqqigutitsiavaungimmat inuusittinnut.@----@ Maybe at the next sitting, we should invite those people and, can you plan or is it difficult to recognize them because I want to see them recognized in the legislature because like I said they do a lot of travel and they help reminding the Nunavummiut that suicide is not the best answer to do to our lives.
20050315:: taimaimmat, isumajunga taimaigasugiaqaqquurattigu sivunitsatinni.@----@ So, I think we should try to make them in the future.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, maligaliuqti uqausiqarmat ippinaqtummariujuq amma naammattummariulluni pillugu taikkua inuit qimuksikut nunalinuuqpalauqtunik atunut ilitarijauqullunigit.@----@ Yes, what the member is talking about is very sensitive and very good because he wants those people that went on the dog team to each community to be recognized.
20050315:: kiugiallakanniquniaqpara palais.@----@ I will give Mr. Blais the chance to give us more answers.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: imminiinnirmut katimajiralaat uvvalu inuusiqattianirmut katimajiralaat, taijaulirningigut, piliritsiaqsimajummariuqquurmata tamainnik takunnaqtutik atausiungittunik pinasuaqtaujunik nunguvvaalliqullugit imminiiqpattut nunavummi.@----@ The suicide committee or the Healthy Living Committee as it’s now called I think has done an outstanding job of looking at a whole series of initiatives to help reduce the incidence of suicide in Nunavut.
20050315:: ukiumik atausirmik saqqiumaniqaqquuqsimaliqtut, isumanaqtuq pilluatangagut pivalliasitainnarninginnik.@----@ It’s only about a year old so, I think in essence it’s just starting to make some progress.
20050315:: uqaqatiqarniujuq nunalinnik.@----@ It’s dialoging with communities.
20050315:: summat nunalimmi sivumuanniqattiasuunguva qattiinnauvattutik imminiiqpattut ammalu summa asianik unuqtummariuvattutik imminiiqtaqtut.@----@ Why is one community affective and has a low rate of suicide and why does another have a high rate of suicide.
20050315:: tavva, qiniqtugut unuqtunik pigutauggujuktunik ikajurutigijunnalaarlutigu.@----@ So, we’re trying to look at any common factors that would help us do that.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1793@----@ 1793
20050315:: aippaattauq kajusiniqattiaviinngaqsimammijugut aqqutigiqquuqtugit inuusirmik tigusinirmut katimajittigut navvaarasuttilluta $1.5 miliannik ukiunut tallimanut pigiaqpallianiarlutik taivattanganik qanuigutaujumut qaujisannirmik qimirrujauqullugit imminiirniuvattulimaanik suqquiqtaujunnaqullungit qanuittuummangaataa pigutauvattuit inunnut taimailiurutausivattut.@----@ The other thing is that we have been very successful I guess through the Embrace Life Council to obtain a grant of $1.5 million for the next five years to begin what they call a fall back study to evaluate every suicide that takes place to determine what the factors are that make people do this.
20050315:: ajjigiingimmata nunalimmit avittuqsimajunit asianut.@----@ They are different from one community or jurisdiction to the other.
20050315:: ikajurutiginiaqtavut tautuppaqulluta naliannillattaaq pinasugaujarialinnik taimaittunnaqulluta.@----@ That will also help us target our specific initiatives to achieve that.
20050315:: kingullirmi katimaniqaqtilluta, uqausiqalauqsimagatta pimmariutigininganik ilitaqsinirmik kikkunnik akiliqsutauratik pilirivattunik piliritsiaqtummariuvattunilluunniit tamatumani pigutaujumi.@----@ The last meeting that we had, we talked about the importance of recognizing people who volunteer or do great things in this particular area.
20050315:: uqausirikkannilaaqtavut tamanna kingullirmi katimaniqalirmigutta piggusiaqtuqariaqarmangaat taigajaqtannik inunnik ajauqtuivattunik inuusiqatsianirmik pivaallirniqaqtittivattunillu nunalittinni.@----@ We will be discussing that again at our next meeting to see if there should be a reward for what I would call people who promote healthy living and make a difference in our community.
20050315:: ilitaqsinirmuungajuq uqausirisaaqtailluunniit pimmarialuummat.@----@ That recognition component or piece that you’ve just talked about is very important.
20050315:: pimmarialuummijuttauq ukununga katimajiralaanut.@----@ It’s very important for this committee as well.
20050315:: qimirruniaqtavut ammalu qaittijumannirutti atirnik taikkunanngat pingasunik inunnik, pilirivvivut tamaunngaqtittijumatuinnarajaqtut ilitarijaulaaqullugit.@----@ We’ll be looking into that and if you’d like to give us the names of those three individuals, our department would be more than willing to bring them here to here to be recognized.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20050315:: mappiganganniittugut si-13, aanniaqarnangittuliriniq inulirinirlu.@----@ We are on page H-13, Health and Social Services.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: quviasuttunga katimajiuqatimma tamanna nuittunnarmagu.@----@ I’m glad that my colleague raised that question.
20050315:: takullugit ilangit titiraqsimajut takulaunginnama kajungiqsautiruluujarnik namminiq gavamagijattinnit suli.@----@ I look at some of the documentation and I didn’t see any promotional stuff from our own government yet.
20050315:: qaivalliajuksaumuugaluat kisiani takusimanginnama sanajausimajunik asittinnut nunattiap gavamakkunginni.@----@ They’re probably on the way but I did see the ones that are produced by our counterparts in the Government of the Northwest Territories.
20050315:: titiqsisimajuugaluat timiqutaujulimaanik katujjiqatigiinillu uqaqatigijaujuksanik, inunnik immaqaa aaggaluunniit imminiirumasivattunik uvvalu saimanngivijjuasivattunik taimannaruluujaluunniit.@----@ It lists all the agencies or groups that should be consulted, people that may or may not have suicidal or depression state or something of that kind.
20050315:: tapailauqtunga uqaqatigiinniujulimaani nalunairviqaqtuqalaunginninganik qanuluttaaq nunalinni tutsiarviujunik, iqsirarjuanik ajurittuijinilluunniit kikkunilluunniit.@----@ I was amazed throughout the discussion that there were no references made what so ever for local parishioners, the priests or the pastors or what.
20050315:: tamatumanngaat ilaliutijaujunnangimmataa uvvalu uqaqatigijauvappat isumagimmarikkakku pilirijummariuvanninginnik qanuittuqaqtuugaluaruni.@----@ Are they out of this loop or are they consulted at all because I really think they do a tremendous amount of work in what ever the situation is.
20050315:: tapaitsiaqtummariulaurama ilautitausimanginninginnik kajungiqsautaunasuttunik titiraqsimajuni.@----@ I was absolutely amazed that they’re not part of the promotional documents.
20050315:: uqaqatigivappisiuk pilirijummariuvammatattauq.@----@ Are you consulting with them as well because they do a lot of work.
20050315:: kisianituaq tusaumatinnasuppangimmagjuk ikajuqtiuvannini.@----@ It’s just that they don’t publicize their counseling services.
20050315:: qaujigasuarvigisimavigiit?@----@ Are you doing something to consult with them?
20050315:: iksivautaq : angajuqqaa paraun.@----@ Chairman: Minister Brown.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1794@----@ 1794
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: maligaliuqtiup uqausinga piujummariuvuq.@----@ The member raises a good suggestion.
20050315:: ikajummarikkajaqqu taakkua nunalinni uppinikkut sivuliqtiujut nunalinni piqaujunnaqqata ammalu ikajuqtummariuvammata nunalinni.@----@ It would be very helpful if those religious leaders in the community can be involved and they do a lot of help in the communities.
20050315:: tamanna qaujigiarviginiaqqavut ammalu qaujimagiarniaqqunga piqatautitaugaluarmangaata inuusittiarinnirmit nunalinni ikajuqtiujut.@----@ We will look into it and I will make sure that they are included in those healthy community volunteers.
20050315:: ilitarijumagivara kattuup uqausirilauqtanga viivvuari 17-mit 19-mut.@----@ I would also like to recognize what Mr. Kattuk mentioned February 17 to the 19th.
20050315:: katimajuqalaurngat imminiiqtitittailimanirmit kuraagurmi.@----@ There was a conference on suicide prevention in Kuugaaruk.
20050315:: amisuujut nunavummi nunaliujunit piqataulauqqut ammalu katittugit 60- ngulauqqut.@----@ A bunch of people from Nunavut communities were involved and there were 60 all together.
20050315:: tukisigiarutiujunit tuniuqqainiaqqut pilauqtanginni katimaniulauqtumi uvvaluunniit katimaliqqata nunanginni.@----@ They will be distributing the information that they receive from that workshop or the conference to their community.
20050315:: siliin ninngaq piqataulauqqu ammaluttakauq luari aan illaut kamajiulluti ammaluttauq ilitarijumavaakka ammalu qujannamiirlugik.@----@ Selene Ninngaq was involved in that, and Lori Anne Idlout were the coordinators and I would like to recognize them and to thank them.
20050315:: kuuliup uqausirijanga isumagijauniaqqu.@----@ Mr. Curley’s suggestion will be considered.
20050315:: (titirarataaqqiuk?@----@ (Did you put it down?
20050315:: ) ii, palais titiraqtanga.@----@ ) Yes, Mr. Blais wrote it down.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: apiqqutiqakkaniqqunga.@----@ I have another question.
20050315:: tusalauratta maannaruluulauqtuq inummi tuavirnatukkut aullaqtitaulaurngat.@----@ We heard in the Kivalliq Region the other day that there was an individual medically evacuated out.
20050315:: ilaaguuq, uinipaig-muurujjaulauqqu.@----@ Apparently, he was brought to Winnipeg.
20050315:: ilaaguuq akauniqsauniqqat kuujjuaraalummuurujjaugajalauqqu, akauniqsauniqqat uinipaig-muurujjaukasakpuq, ammalu namminiq pisulilauqqu.@----@ If he was in a better condition, they would have brought him to Churchill, but they brought him down to Winnipeg, and he ended up walking by himself.
20050315:: tamanna pimmariummat.@----@ It’s very important.
20050315:: aanniajummariujussaunirngat uinipaig-muurujjaulluni.@----@ He must have been very ill because he was brought down to Winnipeg.
20050315:: qaujimagiarniaqqisii taimaittuqakkanirniangimmat tusaqsimagattigu taassuma missaanut ammalu nuarma ilagimmagu?@----@ Can you make sure that this doesn’t happen again because we heard about it and he is my wife’s relative?
20050315:: taimaittuqartillugu, isumanaqqu piliriviujut qanuiliurmangaata.@----@ When something like that happens, you think about what’s happening with the department.
20050315:: tamanna aaqqigiaqtauniaqqaa?@----@ Are you going to resolve that?
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050315:: palais.@----@ Mr. Blais.
20050315:: palais qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tamanna isumaaluutiujuq uqausirijausimavuq uvattinnut, ammalu qaujigutta taina inuk kinaunnirmangaaq, immaqa, ikajurniqsaugajaqtuni kisianili maannaujuq qaujimagalauqqugut qanuiliujuqarnirngat, kisianili qaujimanngilagut kinaunnirmangaaq, pigganartummariuvuq uvattinnut qaujigiarasulluta maannaujuq.@----@ That issue has been brought to our attention already, and if we could find out the name of that person, I guess, it would be very helpful for us because at this point in time we know there has been an apparent incident, but without knowing who that person is specifically, it makes it very difficult for us to investigate at this point in time.
20050315:: taima kinatuinsaq uqaujjijunnaqqat tamassuma missaanut quvianammarikkajaqqu.@----@ So any help anybody can give us would be appreciated.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050315:: ii, qulanngilanga atingani tunisijauniarassi tainna kinaulaurmangaaq.@----@ Yes, I think I am sure you will be provided with the name of the individual.
20050315:: uvanili uqajjaangitavut, kisianili isumavunga taimaittuminituusuginnangu tavvunaaqsimajuq qarasaujakkut namituinnaq.@----@ We don’t say it here, but I think there are more than one specification that has gone through a laptop somewhere else and so on.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1795@----@ 1795
20050315:: kisianili atinganit qaujimanngikkaluarlusi, summat taimaitittigajaqpisi maligaksaujunit?@----@ But even without knowing the name, why would you tolerate such a procedure or policy?
20050315:: tamanna pijjutigilugu naammappuq aaqqigiaqsinirmit maligaksaujunit atuqtaujumit.@----@ That is a reason enough to clamp down a procedure or policy that to provide such a thing.
20050315:: taimaittuqarsimavuq atausiunngittumit, ammalu taimaissimavut, tamanna taqqiulauqtumit ungataani taimailauqqu.@----@ It did happen more than once, and it happened, this issue was only about a month and a half ago.
20050315:: maannaruluulauqqu tusalauqtavut.@----@ So it’s quite recent news.
20050315:: qaujimasugilauqqurlimu tamakkua malittassaujut aaqqitiaqsimasugillunigit taimaittuqaqattanianngimmat.@----@ He assumed that if the procedures and policies are now being effectively improved so that situations like this will not happen.
20050315:: uqautigiarunnaqqigiit aanniasiuqtiujut uvvaluunniit kamajiujut uvvaluuniit qangatasuulirijiujut anngutinianngippata aullarasuttillugit turaarvigigasuttanginnut, ammalu ikajuqtaulutit aanniaviliaqtut namutuinnaarujjauppata asingillu.@----@ Will you assure your nurses or whoever the groups are or airlines that if they are not going make a connection all of the way through, that there’s help for those patients that might be dropped off and so on.
20050315:: taimanna kaanturaqartittivusi qangatasuulirijikkunni.@----@ That’s why you have a contract with that airline.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: ii, aaqqiigiaqsimaliqqugut malittassaujunit piqasiujjitillugit taimaittumit aanniaviliaqtumit ammalu tusaavara maligaliuqti nakirngaarmangaaq.@----@ Yes, we have to tighten up on our policies when it involves a patient like that and I hear where the member is coming from.
20050315:: tusarama, isumaaluulauqqunga ammalu iqqanaijaqtikka qaujigiaqulauqqakka ammalu uqarunnaqqunga ullumiujuq malitassaujut ammalu atuqtauvattut aaqqigiaqsimanialirngata ammalu isumaalunammarippuq taimaittuqartillugu.@----@ When I heard about it, it also worried me and I instructed my staff to look into it and I can say today that the guidelines and our procedures will be tightened up and it’s very worrisome when something like that happens.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : tavvatuaq?@----@ Chairman: Is that it.
20050315:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050315:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: tukisigiarumatuinnaqqunga titiraqsimajukkut, iksivautaaq, ilangit aanniaqtulirijikkut piliriani kaanturaangujut tavvaniittut ammalu taakkua titiraqsimajut kaanturaangujut kisianili atausiq uqausirijara tuavirnatukkut aullatittiniujut, aanniaviliaqtut tuavirnatukkut.@----@ I just want to clarify for the official record Mr. Chairman, there are some HSS contracts in this contract and the list of contracts but the one I’m specifically referring to are the medivac’s, the medical travel.
20050315:: tavvauvut 27 uvvaluunniit 30 ataaniittut kaanturaangujut tavvaniittut.@----@ There are 27 or certainly under 30 contracts in here.
20050315:: mista uituat uqarsimammat 500-nuungajut kaanturaangujut, taima, qaujigumatuinnaqqunga ilangit namiimmangaata ammalu piluaqtumit qaujigumavunga namiimmangaata kaanturaangujut tuavirnatukkut aullaujjinirmit, aanniaviliaqtut tuavirnatukkut ammalu angijuutiujut.@----@ Mr. Whitworth confirmed that there are up to 500 contracts, so, I’m wondering where the rest are and specifically I’m wondering where the contracts are for medivac’s, medical travel and the big ticket items.
20050315:: taimali, angajuqqaangujuq uvvaluunniit iqqanaijaqtingit tukisitittigiarunnarmangaata taassuminga, uqaqatiqartillungit angajuqqaamut kamajumut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut qaujitittigiarlutit ullumiujuq qanuiliurutiuliqtunit uvattinni.@----@ So if the Minister or her officials can clarify that, when they’re talking to the Minister Responsible for Community and Government Services and update this report for us.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiutinniaqqara mista uituat apiqqutinganit.@----@ I will get Mr. Whitworth to respond to that question.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: iksivautaq : uituat.@----@ Chairman: Mr. Whitworth.
20050315:: uituat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Whitworth: Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: kiujjutigijanga maligaliuqtiup apiqqutinganut, apirijaunnirutta kisullattaamit kaanturaangujumit, atuinnautittijunnaqqugut.@----@ The answer to the member’s question, if we were asked for any specific contracts, that’s what we would have provided.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1796@----@ 1796
20050315:: qaujimallarinngilangali kisullattaangummangaata atuqtaujariaqartut tunijaulauqtut pilirivimmut tussiraqtumut tukisigiarutiujunit kisianili qularnanngilaq atuinnautittingikkutta tuavirnartumut aullatittinirmit, pijjutiqaqqu kisutuinnarmit.@----@ I’m not sure of the exact guidelines that were given by the department requesting the information but clearly if we didn’t provide the medivac’s, there is reason behind that.
20050315:: qaujisaqqaaqattanngilangut.@----@ We don’t pre-screen.
20050315:: apirijaugutta kisutuinnarmit tukisigiarutiujunit, atuinnautittigajaqqugut.@----@ If we’re asked to provide certain information, we would provide that.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: piitasan, kisulu.@----@ Mr. Peterson, anything else.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: tavvaniippugut makpiqtugaq H -18.@----@ We’re on page H-18.
20050315:: aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut, pilirivinga nainaarlugu.@----@ Health and Social Services, Branch Summary.
20050315:: kamagijauniq piliriangujuq.@----@ Treatment Program.
20050315:: katittugit aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut $97-milian, 922-tausan.@----@ Total operations and maintenance $97 million 922 thousand.
20050315:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050315:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: utiriarluta makpiqtugarmut H -4, aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut pilirivinganut nainaarlugu.@----@ We’re going back to page H-4, Health and Social Services Department Summary.
20050315:: kisuuninginnut kiinaujait atuqtussat.@----@ Detail of Expenditures.
20050315:: katittigit aulatauninginnut ammalu aaqqiumatitauninginnut, $215-milian, 219-tausan.@----@ Total operations and maintenance, $215 million 219 thousand.
20050315:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050315:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: katimajiralaat angiqqaat aanniaqanngittulirijikkut ammalu inulirijikkut pijiriingat?@----@ Does the committee agree that Health and Social Services is concluded?
20050315:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik, arnaq angajuqqaa, kingulliqpaami uqausissaqaqqiit iksivautarnut utilaunngininni?@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister, do you have any final comments before you go back to your chair.
20050315:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: qujannamiirumavunga maligaliuqtiuqatinni ammalu iqqanaijaqtinni mista palais ammalu mista uituat kiujunnarninginnut apiqqutiujunit.@----@ I would like to thank the members and my officials Mr. Blais and Mr. Whitworth for answering questions with me.
20050315:: maannali qaujimajuinnauliqqungut kisu pilirivimmiimmangaata aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ Now we all know what is in the Department of Health and Social Services.
20050315:: uqarumatuinnaqqunga (tusaajikkut nuqqaqqu): qallunaatitut uqalirivunga ajunngittunit tusaajiqaratta tavva&a ammalu qujannamiimmarippakka ammalu ilitarillugit assuruqattarninginnut iqqanaijaanginnut.@----@ I would also like to say that (interpretation ends): I’ll switch to English because we’ve got capable interpreters that were there and I thank them very much and I recognize them for their hard work.
20050315:: ippigusuppunga inutuqaulirama upinnarani amaurijauliqtunga ammalu inutuqausugiliqtunga.@----@ I feel I’m an elder because I’m a great grand mother and also I think I’m an elder.
20050315:: niruaqtauqatausimagama taakkutitunaq.@----@ I’ve been elected just like everybody else.
20050315:: assurummarippappunga iqqanaijattiarasuttunga ammalu sulillunga.@----@ I tried my very best to do a good job and to be honest.
20050315:: assurummarippappunga isumagittiarasuartusi atangiqtusi ammalu akiraqturumannanga.@----@ I tried very very hard to respect every one of you and I don’t say anything against anyone.
20050315:: taimaippanngilanga ammalu taimaiqattarumanngilanga.@----@ I don’t do that and I don’t want to have to do that.
20050315:: taimaiqattalauqsimagumanngilanga.@----@ I never want to do that.
20050315:: kinatuinnaqtitut isumagijauvunga, taimaattauq isumagivakkassi, ajjisainnangit pijaujumavunga.@----@ I want to be treated the same as everybody else, like I treat you, I want to be treated the same.
20050315:: pigganaqtummariutippara uimmasarainnatittugu qaujigiassaq maligaliuqtiujumit naasaitillugu qattiatiqtunga apirisimalirnira iqqanaijaqtinnut kiuqujillunga apiqqutiujunit uvannut.@----@ I find it very very difficult to concentrate and I find it quite distracting when I see a member counting how many times I have asked my officials to respond or to answer questions for me.
20050315:: mamiakkaluaqtunga kiujainnarijunnaqattannginnakkit, qaujimajainnarigumagaluaqtakka.@----@ I am sorry sometimes I don’t have all of the answers, but I wish I did.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1797@----@ 1797
20050315:: maligaliuqtiuqataujuq maligaliuqtiuqatiminut uqaqatiqaqtuq akittiatinnik, taimailiuqtillugu assualuk iqqagusunngittuusugigakku, ammalu uvanga namminiq taimailiuqpannginnama, mitautiksaqpannginnama maligaliuqtiuqatimnik.@----@ That member communicating across the floor to another, I find that very, very disrespectful, and I don’t do that myself, I don’t make fun of my other colleagues.
20050315:: piluaqtumik ilinniaqpalliatillunga suli, ammalu ilinniarumattiarama, quviagijaqarama piliriamnik.@----@ Especially when I am still learning, and I want to learn, I am enjoying what I am doing.
20050315:: pijunnarnilimaara aturniaqtara ilinniarasuattiarlunga ammalu kiggatuttiarlugit inuit taikkua niruaqtigisimajakka piliriaksannut, ammalu pilirittiarumallunga.@----@ I will try my very best to learn and represent the people that voted me in my position, and I want to do a good job.
20050315:: piluaqtumik, uqarumajunga tamattiatta uvaniittugu pigganaqtummarimmik piliriaksaqaqpakkatta, ammalu tamassi iliksi; qaujimajunga qaujisuungummigaksik, niruaqtausimatillusi, tautuktaunginnaratta.@----@ Most of all, I would like to say that every one of us has a tough job, and all of you; I know you find that, too, because being elected officials, we are always under scrutiny.
20050315:: qaujimajunga tamassi qatanngutipsingni qimaijuinnauvattusi, nalligijasi qamattainnarisuusi uvunngarunnaqullusi iqalunnut, ammalu pigganaqtukkuuqsimajuinnaujuguttauq, tavvunngarataaqtuminiulluta angirraqsiluamut.@----@ I know many of you leave your families, your loved ones behind you to come here to Iqaluit, and we had difficult times, too, when we first came here because we were so homesick.
20050315:: innauliratta ammalu sungiutisimajariaqaliratta, uvangalu singiutisimagiaqaliraluaqtunga, kisianili ilaannikkut suli angirraqsiqpakkama, kisianili taikkua inuit iqalunniittut, tunnganattiaviutisuungummata ammalu piqanniqtualuullutik.@----@ We are grown adults and we should, for myself I should be settled, but sometimes I am still homesick, but the people here in Iqaluit are very, very welcoming and very, very friendly.
20050315:: kisianili (tusaajikkutiguurunniiqtuq) ilaannikkut ilangit arnait uvannut nilliagunnattiaqpanngimmata.@----@ But (interpretation ends) sometimes some of the ladies don’t really talk to me.
20050315:: taimaimmat ilinniaqpalliavunga suli.@----@ So I am learning.
20050315:: iqqagittiaqattarniarivassi iqqagittiaqattarniarussinngalu.@----@ I will have the same respect as long as you give me the same respect.
20050315:: asijjilauqsimajjaanngittunga.@----@ I will never change.
20050315:: kinatuinnarmik akiraqtunngittunga, kisianili ullumi, aksurummarittunga pilirisimagama.@----@ I am not going to be against anybody, but today, I have worked very, very hard.
20050315:: suli naasaiviit?@----@ Are you still counting?
20050315:: iqqagusunniqanngitturuluummata takujuqaqtillugu naasaijumik, ammalu kisiani akausinaqtuni uqausirigukku.@----@ Like it’s very disrespectful when you see somebody counting, and the only way to feel better is to talk about it.
20050315:: taimaimmat qujannamiiqtainnarijumavakka inulimaat iqqanaijaqatigiisuukka, ammalu inuit tiiviikku taututtut.@----@ So I would like to thank all of the people that I work with, and the people that are watching on the television.
20050315:: piullarittuq tikkuaqtausimalluni ministamut.@----@ It’s very good to be appointed as the minister.
20050315:: nunavuumut ilaliuqataugiaqaraluarmigatta ammalu ilagijaujuinnaujariaqaratta gavamattinnut.@----@ we have to be part of Nunavut and we have to be part of our own government.
20050315:: sivuniksamut kajusinasualiqta katujjiluta.@----@ Let’s go to the future together.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paraun ammalu qujannamiirumagivakka iqqanaijaqtiti uvaniigunnaqqaummata.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Brown and I would like to also thank your officials for being here with us.
20050315:: quvianaqtuq kiinaujaqturutiksasi pijariiqtaummata.@----@ It’s great that your department’s budget is done with.
20050315:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) simailap pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu pilirivvinganik katimajjutiqarnialirmijugut.@----@ (interpretation ends) We are going to deal with Mr. Simailak, Economic Development and Transportation.
20050315:: uqausiksaqaqpit?@----@ Do you have comments?
20050315:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050315:: saqqiqtittigiaqaqtugut pilirivvimma nalauktaaqtausimajunik arraaguunnuk 2005-06-mut.@----@ We are to present to you my department’s Main Estimates for the 2005/06 fiscal year.
20050315:: milianik pilirivvimma kiinaujangit aaqqiktausimajuqutinginnut, tamakkua saqqitittigajaqtut nutaarnik pivaalliqsimajunilluunniit pivalliajulirinirmut pilirianik tamakkua kiggatuqtaulutit inuit nunavuumiutaujut.@----@ I would like to announce that an additional $5.1 million to my department’s budget, which will provide new or enhanced economic development initiatives on behalf of the people of Nunavut.
20050315:: tamakkua nutaat piliriat kiinaujaqaqtitaunngusupput:@----@ These new initiatives consist of new money for:
20050315::  nunavut namminiqaqtunut ikajuuti atuagarmut allavviqarvik, pilirivviniiliqtuq maanna;  kiinaujaqaqtitauniqsaulirlutit nunavuumi tarrijaaksalirijikkut;@----@ • the NNI Secretariat, which is now located in my department, • increased funding for the Nunavut Film Commission,
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1798@----@ 1798
20050315::  kiinaujaqtaaqtitaulutit uiviikkut katujjiqatigiingit nunavuumi niurruqattaqtulirijikkut@----@ • an allocation to the Francophone Association of Nunavut for a tourism program in the
20050315::  nanisivip matujauninganut, ammalu,  $4 milian ilijaummilutit gavamakkut pivalliajulirijikkungita sivulliuqusimajangit.@----@ Francophone tourists to Nunavut, • the Nanisivik Mine closure, and, • a $4 million allocation for our government’s economic development priorities.
20050315:: 2005/2006 arraaguunnuk, pilirivvip aulanirijanganut ammalu aaqqiumainnarutinginnut kiinaujat qimirrujauvalliavut imannaugajaqtutit $44,664,000.@----@ For the 2005/06 fiscal year, the departmental operations and maintenance budget is being reviewed is $44,664,000.
20050315:: gavamakkunginnut; o aaqqiilutit ammalu atuliqtittilutit nunavuumi ujaranniarnirmut parnagutiujumik qaujigiarviuqattarlutit sanajulirijikkut mmalu nunavuumiut.@----@ for the Government of Nunavut; o Develop and implement the Nunavut Mining Strategy in consultation with
20050315:: o atuliqtittilutit taakkuninga titiqtugaqtikkut ammalu sanannguaqtikkut@----@ industry and Nunavummiut; o Begin implementation of the Arts and Crafts Strategy, which covers topics from
20050315:: ammalu@----@ for land and resource management to the Government of Nunavut.
20050315:: iksivautaq, pilirivivut kajusiniaqtuq pigiaqtittinirmik, atuutiqattianirmik, ammalu kajusittiartukkut atuliqtittiningagut piliriarminik.@----@ Mr. Chairman, my department will continue to be proactive, effective and efficient in the implementation of our mandate.
20050315:: pijittirutiqattittiniq ammalu piliriaksaujunik pilirivittigut katujjauniqaqsimajuq taaksumunga gavamakkut tautuktanganut qanuingitiaqtunik nunakakniit, pijariakinnikkut ammalu atausiunikkut, imminik makitagunnanikkut ammalu ilinnianginnanikkut.@----@ The delivery of services and programs by my department is aligned with this government’s focus on healthy communities, simplicity and unity, self-reliance and continual learning.
20050315:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Those are all my comments Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Simailak.
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050315:: utaqqijariaqattugirataarrama angajuqqaamik ammalu pilirijinginnik apiqsuqtauvimmuutillugit.@----@ I thought we’d wait for the minister and his officials to go up to the witness table.
20050315:: iksivautaq (tusaajikkut): uqausinngautiqarunnaqqit unikkaamuulaunginittinni?@----@ Mr. Chairman (interpretation): Could you make your opening comments before we report progress?
20050315:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050315:: kuuli (tusaajikkut): pianiksiniaqpugu pisimajattinnik.@----@ Mr. Curley (interpretation): We will complete what’s at hand.
20050315:: iksivautaaq, uqalimaarniarrama qallunaatitut, ammalu inuktituuqattarlunga ilaannikkut.@----@ Mr. Chairman, I will be reading in English and Inuktitut at times.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1799@----@ 1799
20050315:: katimajiralaat qimirrusimajut 2005-2006 nalauktaaqtaugiangaqsimajunik ammalu piliriarmut parnagutinga pilirivingata pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut ammalu katimaqatiqarunnaqsilauqtuta angajuqqaamik jaanualimi.@----@ The Committee has reviewed the 2005-2006 main estimates and business plan of the Department of Economic Development and Transportation and had the opportunity to meet with the Minister in January.
20050315:: maannaujurli qujannamiirumallugu angajuqqaa qailaurninganut.@----@ I would like to take this opportunity to thank the Minister for his courtesy in this regard.
20050315:: iksivautaaq, maligaliuqvik iqqaumaniaqtut ilanga piliriaksaup angirutigilauqsimajavut arviani katimajituinnait katimaniqattillugit "pivalliatillugu nunavut kiinaujaliurasuarninga, namminiqattiujut ammalu iqqanaijaaksait atuliqtittiqattanikkut nunavut pivalliajulirilijikkut atuaqtauqujanginnik tautunniq ujaranniarnirmik ammalu asingit pilluatait namminiqarnirmut piqasiutillugu titiqtugarnik ammalu sananiq ammalu pularaqtuliriniq".@----@ Mr. Chairman, the House will recall that one of the goals we all agreed on during the Arviat Caucus Retreat was to “develop Nunavut’s economy, private sector and job market by aggressively implementing the Nunavut Economic Development Strategy’s focus on mining and other key sectoral areas including arts and crafts and tourism”.
20050315:: katimajiralaat suli angiqsimattiaqput taaksumunga katujjinikkut piliriarmik.@----@ The Standing Committee remains firmly committed to this collective goal.
20050315:: iksivautaaq, maligaliuqtiit utjirusuktut nalunaiqtaurataaqtuq kanata gavamakkunginnik pitjutiqattuq naammagijauninganik ammalu atiliuqtauninganik nunamik atuqtuarnirmut Tahera's Jericho piqutinganut qitirmiuni.@----@ Mr. Chairman, Members noted the recent Government of Canada announcement concerning the approval and signing of the land lease for Tahera’s Jericho property in the Kitikmeot.
20050315:: maligaliuqtiit uppirusuktut tamanna pigiaqtiarniurmat sivumut nunavulimaamut.@----@ Members believe that this is a positive step forward for the territory as a whole.
20050315:: katimajiit saniqvaiqattaqsimammata ilinniakannirnirmut piliriaksanik ikajurniaqtumik nunavummiunik ujararniarnirmik iqqanaijarunnarlutik.@----@ Committee Members have consistently advocated for training programs to help Nunavummiut secure mining-specific employment.
20050315:: katimajiralaat niriuttiaqput saqqiqtauninginnut nunavut gavamakkut ujaraniarnirmut atuaqtauqujanut ammalu qimirrujauluni piqatiqarlutik angajuqqaamik@----@ The Standing Committee looks forward to the tabling of GN’s Mining Strategy and to reviewing it with the Minister.
20050315:: iksivautaq, ujararniarniq pigiarmat nunavummi, aulaaqtirinirmut angiqatigiigutitaqariaqarniq pitaqaqattariaqarniqsauliqtuq.@----@ Mr. Chairman, as mining operations begin in the territory, the need for a devolution agreement becomes more and more apparent.
20050315:: katimajiralaat ikajuqtuijut angajuqqaamik qaujimagiarnikkut nunavummi ikajuusiaqtaarunnarlutik ujararniarnimik pijunnaqtalimaangagut aulaaqsinikkut angiqatigiigutikkut aulattiniqsauqullugit nunaqutittiniingaaqtunik ammalu unuqsigiaqsimajunik kiinaujaqtaarijauvattunik pivalliatikkannirunnatattinnik nunalinni atuqpattangit aulajunnaqullugit.@----@ Committee Members support the Minister in ensuring that Nunavut benefits from mining to the utmost by pursuing a devolution agreement for greater control over our natural resources and increased royalties with which we can further develop our infrastructure.
20050315:: iksivautaaq, katimajiralaat ikajuqtuinginnaqput angajuqqaap pinasuarninganik qaujimanattiaqullugu atuqtaugunnaqtumik atuqtuqarniaqtuq tunijauninganut nunavut pijarialinganik $90 milian pivalliajulirinirmut kiinaujanik taakkua gavamatuqakkut nalunailauqtangit arraani kiinaujaliritillugit turaangajut nunavummi sivulliujjaujuksanut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee remains supportive of the Minister’s efforts to ensure that the mechanism that will be used to deliver Nunavut’s share of the $90 million in economic development funding that the federal government announced in last year’s budget will respect Nunavut’s priorities.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtiit utjirusuktut ilanga pilirivikkut sivulliutijaksanga 2005-06-mu iluunangatingut atuliqtittilutik nunavummi namminiqaqtinut ikajuutimik atuagaq allagvimut iluani pilirivikkut.@----@ Mr. Chairman, Members noted that one of the Department’s priorities for 2005-06 is to fully implement the NNI Policy Secretariat within the department.
20050315:: maligaliuqtiit uppirusummata taanna atuagaq pimmariugianganuq atuqtauvalluni kamagijaqattillugit nunavut gavaamakkut piliriarijarialimminik aartikul 24-kut nunataarutinut angiqatigiigutini.@----@ Members believe that the NNI policy is an important tool for fulfilling the GN’s obligations under Article 24 of the Land Claims Agreement.
20050315:: kisianili, maligaliuqtiit isumaaluutiqarmata nunaliit ammalu asingit nunalinni timiujut maligiaqattut atuagarmik niuvirunnautiqangimmata pijunnanirmik kiinaujaqutimik atuqtiarunnarlutik.@----@ However, Members are concerned that municipalities and other local entities that must adhere to the policy do not have the purchasing power to get the most value out of their limited budgets.
20050315:: maligaliuqtiit inattivut angajuqqaamik qaujisaqullunir maliktaujariaqarninga atuagaup ammalu qanuq aktuiniqarmangaaq nunalinniittunik.@----@ Members urge the Minister to re-evaluate the application of the policy and how it impacts at the local level.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtiit utjirusuktut nunavut gavamakkut atiliurataalaurmata angiqatigiigutimik taakualu nunavummi pularaqtulirijikkut nalunaiqsillutik qanuq gavamakkut ammalu nunavummi pularaqtulirijikkut pivaalitittiniarmangaata pularaqtulirinirmik.@----@ Mr. Chairman, Members noted that the GN recently signed an agreement with Nunavut Tourism outlining how the government and Nunavut Tourism will promote the industry.
20050315:: maligaliuqtiit uppirusuktut pularaqtuliriniq aksumarialuk pimmariuninganik pivallianirijanganut nunavut ammalu niriuttiaqtutik angajuqqaa saqqiqsiniarninganut angiqatigiigutimik.@----@ Members believe that tourism is extremely important to the economic development of our territory and look forward to the Minister tabling the agreement.
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1800@----@ 1800
20050315:: iksivautaaq, maligaliuqtiit ilitaqsigaluaqtillugit pimmariuninganik pularaqtulirinirmut piliriangunasuaqtut, maligaliuqtiit isumaaluutiqapput pitaqangiluarninganut nalunaiqtausimanikkut taakkua pilirivikkut pitaqattitangit atausirmut iqalunni katujjiqatigiinut tunirrutiqattutik $150 tausanik atunik marruunnut arraaguunnut.@----@ Mr. Chairman, while Members recognize the importance of tourism initiatives, Members are concerned by the apparent lack of transparency by which the department chose to provide one Iqaluit organization with a contribution of $150 thousand for each of the next two years.
20050315:: maligaliuqtiit tunijaugumagajaqtut nalunaiqsimajunik tukisigiarutinik pilirianguqattarninganut taakkua katijjiqatigiit tuksiraqtillugit kiinaujanik, qanuq amisuuninga tunirrutiup nalunaiqtausimammangaaq ammatauq atuqtauqattaqtumik nalunaiqtirinirmut atuutiqattiarninganut ammalu saatassauqattaninginnut katujjiqatigiit piliriarinasuaqtanginnut.@----@ Members would wish to be provided with detailed information with respect to the process by which the organization applied for funding, how the amount of the contribution was determined as well as the mechanisms that are in place to determine the effectiveness and accountability of the organization’s initiatives.
20050315:: ammalu, maligaliuqtiit inaktivut angajuqqaarmik namituinnaq saqqijaaqtittiluni atuinnauninginnut kiinaujait pularaqtulirinirmut parnatausimajunut ammalu aaqqiksimaniujuq atuqtauqattaqtuq tunisiuqqailiraimmata taakkuninga kiinaujanik qaujimanasuktiaqtutik kikkutuinnait qaujimagaluarmangaata piviksarijaugunnaqtunik.@----@ Further, Members urge the Minister to widely advertise the availability of funding for tourism initiatives and the criteria used when allocating those funds to ensure general public awareness of opportunities.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtiit utjisuqtut taakkua pilirivikkut pigiarniarlirmata atuliqtittinirmik titiqtugarniq ammalu sanannguarnirmut atuqtaunasuaqtuq 2005-2006-mut.@----@ Mr. Chairman, Members also noted that the department will begin implementation of the Arts and Crafts Strategy in 2005-2006.
20050315:: maligaliuqtiit ikajuqtuijut angajuqqaap pinasuarninganik pitjaiqsiluni naammattunik piujumik sanannguagaksaqarnirmut sanannguaqtinut taakkutiguuna sanannguagaksanut atuqtaunasuaqtuq.@----@ Members support the Minister’s efforts to secure a reliable supply of quality soapstone for carvers through the Carving Stone Strategy.
20050315:: maligaliuqtiit niriuttiaqput saqqitauniarninganut tamakkiik taakkua atuqtauniaqtut katimaniqattillugit.@----@ Members look forward to the tabling of both of these strategies during this Session.
20050315:: iksivautaaq, suli pitaqangiluarmat nalunaiqtirinirmik kamagijaqarnirmut angunasunnirmuungajunut pivalliajulirinirmut piliriangunasuaqtunut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, there is still a lack of clarity with respect to responsibility for harvesting- related economic development initiatives in the territory.
20050315:: nalunangittuq taakkua pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut kiinaujaqattittijut nunavummi pivalliajulirijikkut kuapuriisanganik taimaimmallu attuarutiqaqpuq timiqutinginni, qitirmiut niqilirijit, kivallirmi niqilirijit, ammalu pangniqtuumi iqalulirijit.@----@ It is clear that the Department of Economic Development and Transportation funds the Nunavut Development Corporation and therefore has an interest in its subsidiaries, Kitikmeot Foods Ltd, Kivalliq Arctic Foods Ltd, and the Pangnirtung Fisheries Ltd. 
20050315:: taimannattauq nalunaiqsimattiarmijuq avatilirijikkut kamajiulluatanninginnik iqalulirinirmut uumajulirinirmullu avittuqsimajumi.@----@ It is equally clear that the Department of Environment is responsible for fish and wildlife management in the territory.
20050315:: nalunaiqsimanngiinnaqtuq qanutigi timiujuit piliriqatigiippanninginnik qaliriinniqaraangatik taakkua marruuk immiguunngallattaaqtuuk.@----@ It remains unclear as to how the departments work together in the overlap between these two distinct areas.
20050315:: maligaliuqtit isumaalummata inillangautittiavammik piliriqatigiitsiaqpanirmut pitaqanginninganik.@----@ Members are concerned that adequate mechanisms for cooperation do not exist.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit uppirusuttut piliriningit nunalit pivalliajulirijiujut pijariaqammarinninganik pivalliajulirinirmut nunalilimaani.@----@ Mr. Chairman, Members believe that the work of Community Economic Development Officers is essential for economic development in all communities.
20050315:: nunalit pivalliajulirijingit pinasuutitsiavaujunnarninginnik tavvauninganik namminiqaqtut atuinnaqaqtitauvaqullugit kiinaujaqtaarviujunnaqtunik, isumaliurutiksanik nutaanut pinasuttaujunnaqtunut asinginnullu ikajuqtuij)titsanut.@----@ The potential exists for CEDO’s to be an effective tool for entrepreneurs to access information on funding, ideas for new ventures and other forms of support.
20050315:: maligaliuqtit isumaaluutitaqaqtut ilanginni Haamlaujuni , nunalit pivalliajulirijingit ajjisainnanginnik ikajuusiaqpanginninginnik taimaigajaqtillugit iqqanaijaqtiunnirutik nunavut gavamakkunnut taimainninganullu aksurunnapattuq Haamlaujunut tigumiatsainnaqattariaksaq iqqanaijaqtinik piliniutsiaqtunik ilinniaqsimattiaqtunillu.@----@ Members are concerned that in some hamlets, CEDO’s do not receive the same benefits that they would as employees of the GN and therefore it is difficult for hamlets to retain experienced, well-trained staff.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit tukisiumavut nunalit pivalliajulirijingit iqqanaijaqtiujaraangata Haamlakkunnut pilirillattaarninginnik Haamlakkunnut turaangallutik Haamlakkut sivulliutijanginnut.@----@ Mr. Chairman, Members understand that a CEDO who is employed by the hamlet is clearly working for the hamlet and toward hamlet-set priorities.
20050315:: ilaannikkut kisumik nalunaiqsimattiaqpangittuq.@----@ At times nothing is too clear.
20050315:: maligaliuqtit isumaaluutiqattainnaqpamauqtut kiinaujait tamakkununga iqqanaijaaksanut naammanginninginnik ammalu takutitsigutaulluni tunniqqutiqatuinnanirmik namminiq kamagijarialinnik Haamlakkunnut pijjutitsaqattiaqtitaugatik.@----@ Members remain concerned that funding for these positions is not adequate and that this represents a downloading of responsibility to the hamlets without adequate resources.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit isumaaluutitaqarmijut tuqquqtauvanninginnik nunalimmi pinasugaksanut kiinaujauvattunut.@----@ Mr. Chairman, Members are also concerned with respect to the allocation of Community Initiatives Program funding.
20050315:: maligaliuqtit ilitaqsisimajut taakkua kiinaujait tuqquqtauvalirninginnik Haamlakkutigut taakkualu tuqqungaasivattunigjut naliannullattaaq piliriaksarijaumumut.@----@ Members recognize that this fund is now being allocated through municipalities which then allocate funding to specific projects.
20050315:: maligaliuqtit inattijumavut ministaujunik arraagutamaat saqqitsiqattaqullugit atangiqtumik naliqqanik nunalimmi pinasugaksanut@----@ Members encourage the Minister to annually table a comprehensive list of applications for CIP
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1801@----@ 1801
20050315:: kiinaujaqtaanguvattunik asinginnilu tunijauvattunik, tusaraksaujunillu nalingit piliriaksaujuit angiqtaunirmangaataa naliallu aaggaaqtaunirmangaataa.@----@ funding and other grants and contributions, including information on which projects were approved and which were denied.
20050315:: qaakkanniagut, maligaliuqtit ajaurijumavut ministamik aaqqittiqullugu amma nautsiqtuqtauvaqullugit piliritigininginnik qaujimajjutiujunnarajaqtunik suqquiqtaugajaqullugit kajusittiaqtiginingita tamakkua piliqiaksaujuit ikajurniqarnikkut nunalit kiinaujaliurutiksanginnik nunavummi.@----@ In addition, Members urge the Minister to develop and track performance indicators to determine the effectiveness of these projects in contributing to the community’s economic base in Nunavut.
20050315:: iksivautaq, avittuqsimajuqutivut tigusinnikuummat atausiungittunik pinasujjutiujunik namminiqaqtut pivalliarutiksanginnut taikani avutiniqariasimmat.@----@ Mr. Chairman, our territory inherited several mechanisms for business development at the time of division.
20050315:: maligaliuqtit nalunailauqtut nunattiap gavamakkungit asijjiivalliakallalirninginnik inillangautiujumik pivallianirmut kuapariisaqutinginnik amma namminiqaqtunut atuqtuaqtittinirmut kuapariisakkunginnik.@----@ Members have noted that the Government of the Northwest Territories is making significant changes to the structure of both its Development Corporation and Business Credit Corporation.
20050315:: maligaliuqtit nautsiqtutsainnaniaqtut tamakkuninga pivallianiujunik takujumattiarlutik.@----@ Members will continue to monitor these developments with interest.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit nautsiqtulauqtut taakkua $4 milian nutaat tunijaujut kiinaujaqaqtitaulaarninginnik 2005-2006mi ikajuqtuutauniarlutik akitujuutinut inillangautiujunut sivulliutijausimajunut.@----@ Mr. Chairman, Members noted that a new $4 million contribution will be funded in 2005- 2006 to support capital infrastructure priorities.
20050315:: maligaliuqtit ikajuqtuivut ministamik nukiqarniqsaujjuumiliqullugit gavamatuqakkunnit kiinaujanik inillangautitsanut pivalliajulirinirmi.@----@ Members support the Minister in efforts to leverage more federal infrastructure funding for economic development.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit isumaaluutiqaqtut qaujisarnit angijuutaujunut inillangautinut suurlu tulattarvitsamik iqalungni qalliujjilangammata mikiniqsanik tariurmumi inillangautitsanik nunalinni unuqtunik attuqsimajumi.@----@ Mr. Chairman, Members are concerned that studies for large scale infrastructure such as the deep sea port in Iqaluit will overshadow the need for more modest marine infrastructure in many communities across the territory.
20050315:: maligaliuqtit qaujimajut kamajarialit tariurmi inillangautitsanut tigumiarmagjuk gavamatuqakkut.@----@ Members are aware that the responsibility for marine infrastructure lies with the federal government.
20050315:: kisiani, ministaujuq kamagijaktaqarmimmat qautamaaqsiutinginnik nunalit mikijuutauniqsait qaaqqutauqunagit angijuutauniqsanut pivallianirmut pinasuttaujunut.@----@ However, the Minister has the responsibility to ensure that the day-to-day needs of smaller communities are not overshadowed by large-scale economic development initiatives.
20050315:: maligaliuqtit ajaurijumavut ministamik piliriqatiqattainnaqullugu gavamatuqakkunni piliriqatigivattaminnik aksuruutiqaqullugu uqqualiuqtauvattunik nunalinni nunavuluttaami.@----@ Members urge the Minister to continue working with his federal counterparts to emphasize the need for breakwaters in communities across Nunavut.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit quviasulauqtut nalunaijariamik atausiungittunik tikiggujungittunik iqaluit mittarvingannut ukiungujumi.@----@ Mr. Chairman, Members were pleased to note several somewhat unusual arrivals at the Iqaluit airport this winter.
20050315:: nalunangittuq, nunarjuarmi sanavattut timmisuunik ilitaqsivallialirmata nunavut naammalluaqtumik nillasunniqaqpanninganik qaujisaqtaujuktanut ikkiirnaqtumi.@----@ Clearly, international manufacturers of aviation technology are beginning to recognize that Nunavut has the ideal conditions for cold-weather testing.
20050315:: maligaliuqtit ikajuqtuivut ministaup pinasunnirijanganik tusaumajaukkagasuttugu nunavup ajjiunginningata silangata amma unuqsigiaqtauqullugit ningirnivut kiinaujaliurutiksausuumik.@----@ Members support the Minister’s efforts to advertise Nunavut’s unique climate and increase our territory’s share of this market.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit nalunaikkannilaurmijut iqaluit mittarvinga nalunaiqtauniqasaalaurmat nunarjuarmi turaaqtarviuninganik.@----@ Mr. Chairman, Members further noted that the Iqaluit Airport has recently received an international designation.
20050315:: maligaliuqtit tukisiumajut tamanna nalunaiqtaunirijanga unuqsigiarutaulangammat sapunniariaqannirmik pijariaqarajaqtumik mittavingmi ammalu nutaannguqtitaugiarluni mittarvik pijariaqarajaqtuq.@----@ Members understand that this designation will increase the amount of security measures required at the airport and that upgrades to the airport will be necessary.
20050315:: kanataup gavamakkungit tusaraksaqutiminnik nalunailauqtut gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittilaannirminik nutaannguriarutiujunik, kisiani, ajjipaluanik inillangautinik nutaannguriariniulauqsimajuq jalunaimi saqqitittigutaulaurmimmat mittarviup nutaannguriaqtauninganut akiliititsigutausigajaqtunik qangatavattunut tikippalliajunut aullapalliajunullu.@----@ Government of Canada news releases indicate that the federal government will be funding these upgrades, however, similar infrastructure improvements in Yellowknife raised the possibility of airport improvement fees for passengers flying into and out of that city.
20050315:: maligaliuqtit takujumavut ministamik saqqitsilaaqullugu maligaliurvingmut nalunaijaqsimajunik parnautinik, kiinaujaqtuutitsanullu angirutausimajunik, ammalu ulluqsiutinginnik nutaannguriaqtaunitsangita iqaluit nunarjuarmi mittarvingannut.@----@ Members would like the Minister to table detailed plans, including funding agreements, and a timeline for the upgrades at the Iqaluit International Airport.
20050315:: sulilu, maligaliuqtit inattijumavut ministamik nautsiqtutsiaqullugu qangattautit akitujuuvagiiqtut unuqsigiakkannilaaqunagit iqaluit nalunaiqtauninganut nunarjuarmi mittarviuninganik.@----@ Further, Members urge the Minister to ensure that our already high travel costs do not further increase as a result of Iqaluit’s designation as an international airport.
20050315:: iksivautaq, maligaliuqtit qujalijut ministaujuq ilagijunnarattigu akauksanginnitinnik aivaqatiqannirmik naav kanatakkunnik kiinaujaqaqtitauttiaqullugit nunalinni qangatasuukkuvimmi tusaumaqattautitittijiit Community Aerodrome Radio Stations.@----@ Mr. Chairman, Members appreciate that the Minister shares our frustration with respect to the negotiations with Nav Canada for adequate funding for Community Aerodrome Radio Stations.
20050315:: maligaliuqtiuqataujut qaujimammata Hammalakkut amisut nunanginnik qaangatasuukkuvinginnik iqqanaijaqtiqarunniiqtut tusaumaqattautittijinik marruunnik arraaguuliqtuunnik kiinaujaqanngiluarninginnut.@----@ Members are aware that several hamlets have given up operation of CARS in the last two years due to funding concerns.
20050315:: maligaliuqtiuqataujut ministaujumik kajungiqsaivut tamakkua@----@ Members encourage the Minister to continue this dialogue with his counterparts at the federal level and to continue
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1802@----@ 1802
20050315:: uqaqatigiinningit gavamatuqakkunnik kajusiniqainnaqullugit tamakkua ikajuqtauqattarlutit ammalakkut qangatasuukkuvinnu tusaumaqattautitittijiqaqullugit aulattinasuaqtillugit.@----@ supporting the hamlets in their CARS operations.
20050315:: tamakkua pimmarialuummata silavut tamaani nillasukkauninganut silarujuruqsarainninganullu@----@ These are very important since we have a very harsh climate.
20050315:: iksivautaq, tavva pijariiqpunga matuiriarutinnik uqausiqariiqtunga.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20050315:: maligaliuqtiuqataujut namminiq isumaaluutiminik uqausiksanginnillu nillirumaniaqtuksaugivut katimatilluta.@----@ Individual Members may have their own concerns and comments as we proceed.
20050315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050315:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050315:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050315:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): nuqqausirumaliqtunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I wish to report progress.
20050315:: >>pattatuqtut iksivautaq : piqujivungaaqsimajuqarmat katimanirmik nuqqaqujiliqtuni ammalu tamanna aarnaaqturautigijaujariaqanngimmat.@----@ >>Applause Chairman: There is a motion on the floor to report progress and it is not debatable.
20050315:: naammasaqtut.@----@ All those in favor of the motion.
20050315:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050315:: nangiqsiliqpungali nuqqarunnaqulluta.@----@ I will now rise to report progress.
20050315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050315:: katimajjutiksat, katimajjutiksaq 20, katimatuinnaqtillugit nuqqarningit, iksivautaq, nattiq.@----@ Orders of the day, Item 20, Report of the Committee of the Whole, Chairman, Mr. Netser.
20050315:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050315:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: katimatuinnaqtillugit katimajjutiqaqqaummata piqujaksaq 8-mit ammalu nalauktaaqtausimajut, ammalu pilirinirmut parnagutinik.@----@ The Committee of the Whole dealt with Bill 8 and the Main Estimates, and the Business Plans.
20050315:: uqaqti, pigiaqtittivunga katimatuinnaqtillugit katimaniriqqaujangit angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the Committee of the Whole be agreed to.
20050315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaaqsimajuqtaqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20050315:: aippiijuq.@----@ Who seconds the motion.
20050315:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050315:: piqujivungaarut kajusigunnaqsijuq.@----@ The motion is in order.
20050315:: naammasaqtut piqujivungaarummik.@----@ All those in favor of the motion.
20050315:: naammaksanngittut.@----@ Opposed.
20050315:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050315:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050315:: katimajjutiksaq 21, pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
20050315:: katimajjutiksaq 22, katimajjutiksat, titiraqti.@----@ Item 22, Orders of the Day, Mr. Clerk.
20050315:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050315:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050315:: katimajjutiksat pingasuuliqsuummut, maatsi 16, 2005: 1.@----@ Orders of the Day for Wednesday, March 16, 2005: 1.
20050315:: tuksiarniqtuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050315:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050315:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050315:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050315:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050315:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050315:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050315:: aipiq, maatsi 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 15, 2005 Nunavut Hansard
20050315:: 1803@----@ 1803
20050315:: 8.@----@ 8.
20050315:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050315:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050315:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050315:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050315:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050315:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050315:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050315:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motion for First Reading of Bills 16.
20050315:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050315:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050315:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050315:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050315::  saqqitaujuq titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8  maligaksaq 9  maligaksaq 10  maligaksaq 11  maligaksaq 12  maligaksaq 13, amma  maligaksaq 14@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8 • Bill 9 • Bill 10 • Bill 11 • Bill 12 • Bill 13, and • Bill 14
20050315:: 20.@----@ 20.
20050315:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050315:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050315:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day Thank you.
20050315:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliurvimmi katimaningit nuqqanganngusuttut pingasuuliqsuutirurasuarninganik, maatsi 16, 2005 ullaakkut siqinngujaq 10:00-muuqtillugu katimagiasilaaqtutik.@----@ Speaker (interpretation): The House stands adjourned until Wednesday, March 16, 2005 at 10:00 in the morning.
20050316:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050316:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050316:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050316:: quppirniliit 1804mik 1907mut@----@ Pages 1804 – 1907
20050316:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050316:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050316:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050316:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050316:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050316:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050316:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050316:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050316:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050316:: aulattijiit@----@ Officers
20050316:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050316:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050316:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050316:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050316:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050316:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050316:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050316:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1804@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1804
20050316:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1804@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1804
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1805@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1805
20050316:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.............................................................................................................................................1811@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1811
20050316:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1811@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1811
20050316:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1816@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1816
20050316:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................1836@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1836
20050316:: katimajiralaanit pigiaqtitait.........................................................................................................................................................1837@----@ Motions......................................................................................................................................1837
20050316:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1843@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1843
20050316:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1905@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1905
20050316:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1905@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1905
20050316:: i. @----@ A.
20050316:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005.............................................................................................................................................................1804@----@ Wednesday, March 16, 2005.....................................................................................................1804
20050316:: u. @----@ B.
20050316:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050316:: 087 - 2(2): nunavummi ittarnisaqavvik - pingasuulingajukkut pilirijiit (tapaarjuk)...........................................................1804@----@ 087 – 2(2): Nunavut Heritage Centre – Trilateral Working Group (Tapardjuk).......................1804
20050316:: 088 - 2(2): ilinniartitsijiit angajuqqaangit ilisarijat piliritsiaqsimaninginnut (piiku)......................................1805@----@ 088 – 2(2): Principals Recognized for Achievements (Picco)...................................................1805
20050316:: a.@----@ C. 
20050316:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050316:: 222 - 2(2): naammagusunnginniq nattirasuaqattanirmik (kattuk)..............................................................................................1806@----@ 222–2(2): Protest Against Seal Hunt (Kattuk) ..........................................................................1806
20050316:: 223 - 2(2): ikajuutaujut kiinaujatigut ajurutilinnit (kuuli).................................................................................................1806@----@ 223–2(2): Support for People with Disability (Curley).............................................................1806
20050316:: 224 - 2(2): pigunnarniqarniqmik titirarunnarnirmut (piitasan)...........................................................................................1807@----@ 224–2(2): Gift of Literacy (Peterson)........................................................................................1807
20050316:: 225 - 2(2): ikajuqsiiniq ukiuqtaqtumi kajusititaugiarasuaqtumut ujaraksiunirmut (paanapas)...................................1808@----@ 225–2(2): Supporting Northern Strategy on Mining Development (Barnabas) ........................1808
20050316:: 226 - 2(2): nunguppallianingit saqpiliit imarmiutait inunnut taimaititaunngittut (nattiq).........................1808@----@ 226 – 2(2): Extinction of Mammals Not Caused by Inuit (Netser) ...........................................1808
20050316:: 227 - 2(2): ukiuqtaqtumi taaksiijarutauvattut (tutu)...............................................................................................................1809@----@ 227–2(2): Northern Taxes (Tootoo) ..........................................................................................1809
20050316:: 228 - 2(2): piuniqsamit pijittirarniq inunnut ajurutiqartunut (qilavvaq)............................................................1810@----@ 228–2(2): Better Service for People with Disabilities (Kilabuk) ..............................................1810
20050316:: 229 - 2(2): iqaluit angutiit aqijingit (piiku)...................................................................................................................1810@----@ 229–2(2): Iqaluit Boys Soccer Team (Picco) ............................................................................1810
20050316:: 230 - 2(2): tikirarjuaq ammalu kangiq&iniq siipiisiikkut (paraun).....................................................................................1810@----@ 230–2(2): Whale Cove and Rankin Inlet Aired on CBC (Brown) ............................................1810
20050316:: pi.@----@ D.
20050316:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20050316:: kiujjutik apiqqutimut 217 - 2(1): kiinaujaqartittiniq makkuttunut arraagukiluaqtunut tigujauvattunut (ukaliq)@----@ Return to Oral Question 217 – 2(1): Funding Arrangements for the Youth Cottage (Okalik)..1811
20050316:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050316:: 293 - 2(2): timikkut ajurutilinnut katimajiit ikajuqsiqtaujut nunavut gavamakkunginnut (kuuli).................................1816@----@ 293 – 2(2): Disability Council Supported by the Government of Nunavut (Curley) ................1816
20050316:: 294 - 2(2): katimmaniulaaqtuq piqatigijauluni, angajuqqaangat inulirijituqakkut (paanapas)...................................1817@----@ 294 – 2(2): Upcoming Meeting with Minister of Indian and Northern Affairs (Barnabas) .....1817
20050316:: 295 - 2(2): parnaguti unuqsitittilutik ilisanirmut akiliijjutiuvattunik nunavut silattursaqviani (tutu)......1818@----@ 295 – 2(2): Plan to Increase Tuition Fees at Nunavut Arctic College (Tootoo)........................1818
20050316:: 296 - 2(2): inkamtaaksilirinirmut titiraqtauqattarninginnik nunaliujuni (kattuk)....................................................1821@----@ 296 – 2(2): Income Tax Filing Services for the Communities (Kattuk)....................................1821
20050316:: 297 - 2(2): iqqanaijaat nutaat iliniaqtulirijikku piliriviani (paanapas)................................................................1823@----@ 297 – 2(2): Number of New Positions in the Department of Education (Barnabas).................1823
20050316:: 298 - 2(2): qaujikkainiq nunavummiut ukiuqtaqtumi qanuqtuuriarnirmut parnagutimi (piitasan)..........................1825@----@ 298 – 2(2): Consulting Nunavutmiut on the Northern Strategy (Peterson)...............................1825
20050316:: 300 - 2(2): katimaqatauniq piliriviqaqtut katujjiqatigiinginni katimaniujumi (kuuli).................................................1828@----@ 300 – 2(2): Attendance at Chamber of Commerce Meeting (Curley).......................................1828
20050316:: 301 - 2(2): ikajuuti nunalinnit pivalliajuliriniq pillugu (paanapas)..........................................................................1829@----@ 301 – 2(2): Assistance to the Communities on Economic Development (Barnabas)................1829
20050316:: 302 - 2(2): turaangatittiniq nutaanik iqqanaijaanik nunalinnut (tutu).........................................................................1830@----@ 302 – 2(2): Allocation of New Positions to Communities (Tootoo) .........................................1830
20050316:: 303 - 2(2): ilinniartulirijikkut katimajingita kamaningit ilinniarnilirinirmut piqujaq (nattiq)...................1833@----@ 303 – 2(2): DEA Input on the Education Act (Netser)..............................................................1833
20050316:: 304 - 2(2): titiqqaujut inunnu ilinniarviujuq (paanapas)..........................................................................................1834@----@ 304 – 2(2): Documents on the Folk School (Barnabas) ............................................................1834
20050316:: pa.@----@ F.
20050316:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050316:: 013 - 2(2): nuuttauqujiniq arraagulimaamut unikkaaliangujuq niruaqtulirijimmariujumut nunavummi tavvunga@----@ 013 – 2(2): Referral of the 2004 Annual Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut to
20050316:: katimatuinnanirmut - qaujikkaigut (nattiq)...................................................................................................................1836@----@ COW – Notice (Netser) ......................................................................................................1836
20050316:: 014 - 2(2): nuqqangakutaanniq - qaujikkaigut (nattiq)....................................................................................................1836@----@ 014 – 2(2): Extended Adjournment – Notice (Netser) ..............................................................1836 015 – 2(2): Recommendation for Re-allocation of $500,000 in Deleted Funding – Notice
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1804@----@ 1804
20050316:: iqaluit, nunavut pingatsiq , maatsi 16, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, March 16, 2005
20050316:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050316:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu ivjarutailak tuksianirmut matuiqsiqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evygotailak to say the opening prayer.
20050316:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: ingillusi.@----@ Please be seated.
20050316:: ullaakkut, sivuliqti, angajuqqautiit ammalu maligaliuqtiit.@----@ Good morning Mr. Premier, the Cabinet and Members of the Legislative Assembly.
20050316:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050316:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050316:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050316:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050316:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050316:: maligaliuqtiuqatinnik tusaqtittigiarumallunga saqqititauninganut nunavummi ittarnisaqavvik.@----@ I would like to provide my colleagues with an update on the establishment of a Nunavut Heritage Centre.
20050316:: maligaliuqtiit qaujimammata nunavut tuaviqtukkut illutaariaqarmata inigijauniaqtumik ammalu takujagaqavvimmiittunut nuatiqtausimajut sanaugait, pituqaminiit ammalu ittarnisatuqaujullu.@----@ Members know that Nunavut urgently requires a facility to house and care for its extensive collections of art, artifacts and archival material.
20050316:: nunavut gavamakkut, nunavut tunngavikkut ammalu inuit pituqaqutinginnik papattijiit katujjinikkut piliriaqattut pivaalliqtirinirmik, sapujjisimanirmik ammalu ungumatittinirmik iliqqusirmik ammalu ittarnisanginnik nunavut.@----@ The Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Incorporated and Inuit Heritage Trust have shared mandates to promote, protect and preserve the culture and heritage of Nunavut.
20050316:: tamanna pitjutigillugu, 2004-mi gavamakkut aaqqiksilaurmata pingasuulingajukkut piliriqatigiinnik kiggaqtuijiqattut taakkunanngat pingasunik tigumiaqtiuqataujunik.@----@ For this reason, in 2004 the Government established a Trilateral Working Group consisting of representatives from all three stakeholders.
20050316:: pingasuulingajukkut piliriqatigiit sivumuattiuniaqtut pivalliatitauninginnut atuliqujausimajut akitujunut kiinaujait atuqtauniaqtunut saqqitauninganut nunavummi ittarnisaqavvimmut.@----@ The Trilateral Working Group will lead the development of recommendations for a capital funding strategy for the creation of the Nunavut Heritage Centre.
20050316:: sivullirmik pigiarrutaujuq piliriangujumut pianiktauniaqtugijaujuq iluini tisamat taqqiit.@----@ The initial phase of this work is expected to be completed within four months.
20050316:: niriuppugut tamanna kamagijaqarniq saqqiiniaqtuq pimmarimmik silataaniittut akiliijuksamaat kiinaujaliurnirmut quvianarmariktuq piliriangunasuaqtuq ammalu sivunittinni angirrarijauniaqtumik nunavut iliqqusingata pituqaqutinginnut.@----@ We hope that this approach will result in significant third-party investment in this exciting initiative and a future home for Nunavut’s cultural legacy.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1805@----@ 1805
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaat uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: angajuqqaa piiku.@----@ Ministers’ statements, Minister Picco.
20050316:: marruuk nunavummiuk ilinniartitsijiit angajuqqaangik ilitarijausimajuuk kanatalimaami taqqirisimajattinni, tusaqtittigutigijumajaakka maligaliuqtinut tavvaniittunut.@----@ Two Nunavut principals have been recognized nationally in the past month, an event I wanted to bring to the attention of the Members of this House.
20050316:: sivulliqpaami ilisarijaujjutimik tunisisimajut ammalu taarliin sivulliqpaanguqataujuq nunavummi ilisarijauninga.@----@ This is the first year the award has been offered and Darlene is the first from Nunavut to be so honoured.
20050316:: >>pattatuqtut taaan uiulsan, ilinniaqtitsijinut angajuqqaa qulliq ilinniarvimmi iqaluktuutiarmi, niruaqtausimajuq tavvani angraagumi "ippigillugu turiant" ilitarijaujjutimik.@----@ >>Applause Dawn Wilson, the Principal of Kullik Ilihakvik in Cambridge Bay, has been selected as this year’s recipient of the ‘Spirit of Trent’ award.
20050316:: ilitarijaujjuti tunijauvattuq ilinniariqsimajunut Trent ilinniarvijjuanganik nunalinnut ikajuqsimaninginnut tunngaviliuqtunik uppirijanginnik ammalu ilinniartitsigutinginnik iliksimajanginnik Trent ilinniarvijjuangani.@----@ The award is presented to a graduate of Trent University in recognition of her community contributions that build on the values and lessons she learned at Trent.
20050316:: >>pattatuqtut taaan nuqqavilaaliqtuq aujaq ilinniartitsijiusimaliqtuni qitirmiuni arraagunik 32-nik, ammalu tavvaniksainnaq ilinniarvimmi.@----@ >>Applause Dawn is retiring this summer after serving as an educator in the Kitikmeot for 32 years, and at the same school to boot.
20050316:: arraagugasanik nusalinnut ikajuqsimaninga iqaluktuutiiarmut piusivaalirutausimajut, aktuisimalluni amisunik ilinniaqtinik ammalu ilanginnik.@----@ Her community contributions over the years have made Cambridge Bay a better place, affecting hundreds of students and their families.
20050316:: upigusuqatigilaurlatsi taakkuninga taarliin ammalu taaan ilitarijauninginnut.@----@ Please join with me in congratulating Darlene and Dawn on their successes.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050316:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingi.@----@ Members’ statements.
20050316:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050316:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1806@----@ 1806
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 222 - 2(2): naammagusunnginniq nattirasuaqattanirmik kattuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 222–2(2): Protest Against Seal Hunt Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga maligaliuqtiup uqausirilauqtanginnik ippaksaq qanuq uumajunik sinnaaqtiit nuqqangatittiqattarmata pivalliajulirinirmik ammalu qanuq aktuiniqarninginnik ilagiinik ammalu nunalinnit.@----@ I rise today to make a statement on my member’s statement yesterday on how animal rights extremists hinder our economic development and how they impact our families and communities.
20050316:: ippaksaq maaniilauqtuq 150 naammasangittuit kanataup maligaliuqvijjuangata saniani naammasangittutik nattirasuarniuniaqtumik.@----@ Yesterday there were about 150 protesters on Parliament Hill protesting against the upcoming seal hunt.
20050316:: ippatsaq naammasanginnirtaqartillugu kanataup maligaliuvvinganit aatuvaamit, nunavut sivunitsavut ilinniartiqutinginnut upattausimalauqtut amma qaqiaqtautsutik naammasanginnilinnik qaujikkaigasuaqsutik qanuq attuiniqarajaqmangaata iliqqusiujumik amma makimautauniugajaqtunik inunnit ukiuqtaqtumik.@----@ During yesterday’s protest on Parliament Hill in Ottawa, the Nunavut Sivuniksavut students confronted and challenged the demonstrators to point out how this will affect the culture and economy of Inuit in the North.
20050316:: >>pattatuqtut atsuviingaaluk sannginiqarialik naammasangittunit upagunnanirmik, amma upigusullarittunga nunavuumi sivunitsavut ilinninartiqutittinnit pigunnaniqalauqmata qaqiaqsigunnaqsutillu qaujikkaigasuaqsutik iliqqusittinnik inuusittinnilu.@----@ >>Applause It takes a lot of guts to face these protesters, and I am very proud of our Nunavut Sivuniksavut students who were courageous enough to confront and challenge the protesters in order to make a point about our culture and livelihood.
20050316:: iluunnatik tiligumajakka maligaliuqtiuqatikka quviakkujjinirmik ilinniartinik pigasuarninginnuk; ilitarivavut qujagitsutigulu pilirininginnik iluunnatinnik.@----@ I ask all of my colleagues to join me in commending these students in their great effort; we recognize and truly appreciate their work on all our behalf.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: katimmajiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 223 - 2(2): ikajuutaujut kiinaujatigut ajurutilinnit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 223–2(2): Support for People with Disability Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ullumiujuq nikuvippunga sivurngasinnit atuinnautitsigumanirmik ikajuutaujut kiinaujatigut ajurutilinnut.@----@ I rise today to address the issue of providing support for the disabled.
20050316:: uqaqtaugajusuungummat ullumiuliqtuq qanuittuuningit takunnaqtautsutik qanuq piusiqarviqasuungummata kamagijautsiariaqaraluaqtillugit.@----@ It is often said that a society’s compassion is measured by the way in which it treats its most vulnerable members.
20050316:: ullumi, nunaqaratta pitaqanguataqsinnaqtunik atuinnautitsigunnaqtunik ajurutilinnut inuusiqarunnarianginnittauq qanuingigasuaqnirmut amma namminirlu ikajurasuaqpatsutik .@----@ Today, we are fortunate to live in a country that has the resources necessary for providing the disabled with the means to a life of dignity, and to make contributions of their own.
20050316:: ajurutiqarniq imaituugiaqangittuummat ilagijaugunnanginniungimmat inuuqatittinnut.@----@ Being disabled does not necessarily mean that you don’t have the ability to participate fully in society.
20050316:: amisut kanatamiutait amma nunavummiut ajurutiqaqsimangimmata, kajusiniqatsiaqsimammata.@----@ Many prominent Canadians and Nunavutmiut have had disabilities, yet have achieved great things.
20050316:: ikajuqtuqniujuq ajurutilinnit sanginiqsauvuq atuinnautitsinirmik atsalualinnut majurautaujunik amma asinginnillu illumuurujjutaugunnaqtunik.@----@ Supporting the disabled means more than just providing ramps and other physical means for people to access buildings.
20050316:: qaujimagasuariaqaratta ilagijaugunnaqninginnut inuuqatiminnut amma nipingillu tusaqtauvatsutik.@----@ We need to ensure that they have the ability to participate fully in society and that their voices are clearly heard.
20050316:: ippatsaq maligaliurvimmit tavvani, angirutiqalauratta mikijumik arraagulimamut ikajuusianit katimmajinut ajurutilinnut, ikajuusianit $90,000.@----@ Yesterday in this House, we approved a small annual contribution for the Council for the Disabled, a contribution of $90,000.
20050316:: ikajuriakanniriaqaraluaratta taimaitunik.@----@ We have to give more support of this kind.
20050316:: parnagutiqariaqaraluaratta ajurutiliit tutsiraanginnik.@----@ We need a comprehensive strategy to meet the needs of our disabled.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1807@----@ 1807
20050316:: piliriaqariaqaraluaratta qanuq ikajurasuarnirmik inuugutaujunit.@----@ We need to work on ways to foster independent living.
20050316:: isumagigiaqaraluarattigu qanuq tigusigunnanirmik nunavuulimaamit aggammut uqalimagunnanirmik tusaangittunut atuqtaugunnatillugu inuktitut uqausilinnut.@----@ We need to think clearly about how to adopt a Nunavut-wide form of sign language that is accessible to Inuktitut speakers.
20050316:: qanuqtuuriaqaraluaratta nunaliujut pigialinginnik amma atuinnautitsinirmik pijitsiraniujunik.@----@ We need to bridge the gaps between community’s needs and available services.
20050316:: akaunaaliqpat, ilitarijauniqartitsilaarama takujagaqarvimmit amma apirsuqlunga gavamakkunnit.@----@ At the appropriate time, I will be recognizing individuals in the gallery and pose questions to the government.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik katimmajiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you..Members’ statements.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 224 - 2(2): pigunnarniqarniqmik titirarunnarnirmut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 224–2(2): Gift of Literacy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: quviappunga ullumi nangiqsigunnarama uqausiqalangatsunga pigunnarniqarniqmik titirarunnarnirmut.@----@ I am pleased to rise today to talk about the gift of literacy.
20050316:: maligaliuqtirulauqtinnanga maligaliurvimmit, qaujimalauqsimangittunga amisuuninginnik titiraqsimajut uqalimaaqattarialinnik qautamaat iqqanaijaattinnit.@----@ Before I became a Member of the Legislative Assembly, I had no idea that there was such an incredible number of documents to be read everyday in our job.
20050316:: kiggatutsiarumallunga nunavummiunik pigunnaqnilimaannut, kamagiaqaqattaratta amisunik titiraqsimajunit kiitakainnaruluk katimmaniqarnitinnit.@----@ To properly represent Nunavutmiut to the best of our abilities, we have to deal with a significant amount of complex written material in a very short period during our sessions.
20050316:: uqalimaarunnangikkuttigu katimmautitsavut, paippaakuvivut amma kiinaujait aturajanguaqtut titiraqsimajut, pijariatugajaqmat iqqanaijaarijavut.@----@ If we can’t read our briefing memos, binders and budget documents, then our jobs would be very difficult.
20050316:: piruqsaqtaulauqsimagama angajuqqaannut ilinniaqtitausimajunut ilinniatitsijinut ilinniatitsilauqsimammatalu uvannit titirarusimik.@----@ I was fortunate to be raised by parents taught by teachers who instilled in me the love of the written word.
20050316:: qitungakkalu ilinniartitausimanguataqsinnarmatalu.@----@ My own children have been given this gift, as well.
20050316:: amisunut niruaqtigisimajattinnut, titirarunnattiaqqata uqalimaarunnatiaqqatalu pivallirutiqallarikkajarngat nunarjuarmi.@----@ For many of our constituents, good literacy skills can make all the difference in the world.
20050316:: titirarunnarniq titiqqamik aturniqarunnatiarngat iqqanaijaassasiurluni apirsuqtauniarluni, uvvaluunniit ajurirsiujjaunirmik matu aniniarluni namiimmangaaq.@----@ Being able to write a solid cover letter can make a difference between getting your foot in the door for job interviews, or being shown the door on your way out.
20050316:: uqalimaarunnatiaqqata titirarunnatiaqqata pimmariummat tukisiumagutaujunnarngata iijagaqtaarivattanginnut uvvaluunniit titirarniarluni arraagutamaarsiutinik utiqtussauvattunik.@----@ Good literacy skills are important for being able to understand the instructions on your drug prescription or filling out your annual tax return.
20050316:: nunavumi uqalimaariursavik titirariursarvik maanna pingasuujuqturiliqtangannik arraagumi aulaniqalirngat.@----@ The Nunavut Literacy Council is now in its sixth year of operation.
20050316:: katimajiit pimmariujunik piliriaqaqpammata nunavumi uqalimaarnirmik titiraqattanirmillu, piqasiutillugit piliriqattanirmik amisunik nunalinnit katujjiqatigiinguvattunik.@----@ This Council does important work across Nunavut in the area of literacy, including working with numerous community groups.
20050316:: namminiq niruaqtigisimajama ilangat iqaluttuuttiarmi, kimmi kuraakat, sivuliqtiummat katimajinut.@----@ One of my own constituents in Cambridge Bay, Ms. Kim Crockett, is the Executive Director of the Council.
20050316:: katimajiit piliriarivattanganni saqqijaarniqpaanguvattuq arraagutamaat katitittiqattarningat piita saaski kasuuttanirmut qaiqujisimallutik uqalimaariuqsatittiqattarniq titirariuqsatittiqattanirmut nunavumi.@----@ One of the Council’s most visible activities is the annual hosting of the Peter Gzowski Golf Invitational for Literacy in Nunavut.
20050316:: 15-ngumma taakkua katiqattarniuvattut kanatalimaami arraagutamaat, ammalu anginiqpaanguqataulluni kiinaujanik nuasainiuqattarngat uqalimaariuqsatittiqattanirmut titirariuqsatittiqattanirmut kanatami.@----@ There are 15 of these tournaments held across Canada each year, and it constitutes the largest fund raising for literacy in the country.
20050316:: tamaani arraagumi katinniulaaqtuq iqaluttuuttiarmiumaaqtuq mai 17, 18, amma 19.@----@ This year’s tournament will be held in Cambridge Bay on May 17th, 18th and 19th.
20050316:: quviasuttunga uqariassaq sivuliqti, uvangalu ammalu gurig misul taHura timiujumi, pijittirsimammata upigijaujunut piita saaski kasuuttanirmut qaiqujisimanirivattangannut katimajinut katinniuqattaqtumut.@----@ I am pleased to say that the Premier, along with myself and Greg Missal of the Tahera Corporation, are serving as the honorary PGI Cabinet for the tournament.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1808@----@ 1808
20050316:: qaujimajunga sivuliqti ikajurniqallarippammat uqalimaariursanirmut titirariursanirmullu ammalu ilisarijausimalluni katimajinik maannarataaq arraagutamaarsiummi unikkaaliangusimajunik namminiq ikajuqsimallarinninganut kiinaujatigut timiujumut.@----@ I know that the Premier is a strong contributor of literacy and is recognized in the Council’s most recent annual report as someone who personally contributed financially to the organization.
20050316:: maannarataangulauqtuq qitirmiunit saqqijaaqtittivijjuarniulauqtumi, katimajiit nuasailauqtut $27,215-nik nunavumut tunisinirmut akitturautiniqaqtittitillugit ikajuqtutik taHura timiujuq.@----@ At the recent Kitikmeot Trade Show, the Council raised $27,215 for Nunavut in a charity auction sponsored by the Tahera Corporation.
20050316:: amisut inuit, timiujut amma piliriviujut ikajuttialauqtut akitturautigutissaujunut.@----@ Many individuals, organizations and businesses generously contributed auction items.
20050316:: nalunanngittuq tamarmik quviasualaaqtut tamatuminga aturniqallarittumik suliritilluta ujjirusuliqtittigiakkannirasuttilluta tamatuminga pimmariujumik.@----@ I look forward to welcoming the Premier and Mr. Missal and all other participants to Cambridge Bay in May. I am sure that everyone is going to have a lot of fun during this most worthy event while raising awareness of an important issue.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050316:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 225 - 2(2): ikajuqsiiniq ukiuqtaqtumi kajusititaugiarasuaqtumut@----@ Member's Statement 225–2(2): Supporting Northern Strategy on Mining
20050316:: ujaraksiunirmut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Development Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: nangirsijunga ullumi ikajuqsirumallungit ukiuqtaqtumi kajusititaugiarasuaqtuq.@----@ I rise today to lend my support to the Northern Strategy.
20050316:: jialunaimi taqqiulauqtumi, katimajuqajummat nunaliujut kativiani ukuninga katimaqatiqaqtutik aanti sikaat, sivuliqti, amma itul valaantin-aannuru.@----@ In Yellowknife last night, there was a meeting in the Town Hall with Andy Scott, the Premier, and Ethel Blondin-Andrew.
20050316:: katimajujut tusarasuaqtutik qanuq isumagijaqarmangaata inungit jialunaimi.@----@ They had a meeting to hear the views of the people of Yellowknife.
20050316:: ujaranniarniq ikajurniqallariqattarngat inunnut nunavummiunut ammalu ikajuqsirumallarikkakku ujaraksiuqattarniq pijjutigillugu ikajurniqallariqattarninga nunavut nunalinginnut ammalu silataaniittunik nunalinnit.@----@ Mining makes a huge contribution to the people of Nunavut and I would like to give my fullest support to mining development because of the huge contribution they make to Nunavut communities and outlying communities.
20050316:: ikajuqattamimmata gavamakkunnut pijjutigillugu kiinaujaqaqtittigutigivattavut, uvvaluunniit pitaqattiaqattanginninganut.@----@ They also help a lot to the government because of the financial resources that we have, or the lack of it.
20050316:: aanti sikaat, tamaunngalaaqpallaijungirna iqalunnut tallirmiuliqqat uqausiqariaqturluni ukiuqtaqtumi kajusititaugiarusimajumik.@----@ Andy Scott, I believe he will be coming to Iqaluit on Friday to talk about the Northern Strategy.
20050316:: maligaliuqtiit ammalu inutuinnait matuinganiqattiaqulaaqtakka tamatuminga pijjutaujumik.@----@ I would like the members and individuals to be very open on this issue.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: angiqatigittiaqtara maligaliuqti tasiujarmut.@----@ I agree with the Member for Tasiujaqjuaq.
20050316:: inuit tamaani nunaqarsimalirngata tausannguluaqtunik arraagunik ammalu nirjutinik nungutittilaursimanngitiaqtuta.@----@ The Inuit have lived up here for thousands of years and we have never made any species extinct.
20050316:: atausiarlutaluunniit nirjutinik nungutittilaursimanngittugut.@----@ Not once did we make a species of animals extinct.
20050316:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1809@----@ 1809
20050316:: kisiani arvaniaqtiit pigiarngata uumajuit nunguppallialilaursimajut.@----@ It is only when the whalers started that animals became endangered.
20050316:: uuttuutigilugu, arviit nungulilaursimajut inunnut taimaititaugatit, kisiani arvaniaqtinut asinginnit nunaniinngaaqsimajunik nunarjuarmi.@----@ For example, bowhead whales became endangered not by Inuit, but whalers who come from other parts of the world.
20050316:: uqaqtii, tamanna tukisijautittialaurlavut.@----@ Mr. Speaker, let us set the record straight.
20050316:: nirjutinik jagalakkaarijiunngittugut.@----@ We are not abusers of our animals.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 227 - 2(2): ukiuqtaqtumi taaksiijarutauvattut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 227–2(2): Northern Taxes Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ullumi nangirsivunga nipiqaqataujumallunga taikkununga isumagijaugiakkanniqujisimajunik taaksiijaqtitauqattanittinnik ukiuqtaqtumi.@----@ I rise today to add my voice to those who have called for a re-thinking of the way we are taxed in the North.
20050316:: uqaqtii, tamaani arraagumi, isumagijavut tamaani arraagumi, isumagijaqaliqattaratta taaksiijarutinik.@----@ Mr. Speaker, this time of year, our thoughts at this time of year, our thoughts often turn to the subject of taxes.
20050316:: T-4- nguniqaqtauvattut tikisimalirngata, ammalu, uvattuurussi, qiniqattarassi jagaisimajassinnik naliqqanginnik.@----@ T-4’s have arrived, and, if you’re like me, you’re looking around your home for misplaced receipts.
20050316:: utiqtussanut taaksiijarutiminirnut akiliiqattaratta ukiuqtaqtumi tamanna ilisarijausimattiangimmat kanatalimaami.@----@ The fact that we pay income taxes in the North is often not well recognized by the rest of Canada.
20050316:: taimaak maligaliuqtiit uqaqsimammata tavvani maligaliurvimmi, anginiqpauqataujuq uimajaarutauqattaqtuq taaksiijarutinut titirarvigijarialiit, pijariatugiiqtutik tukisinasuaqtugit qallunaatitut, inuttituuliqtausimannginningit.@----@ As other Members of this House have frequently pointed out, one of the biggest frustrations is that the tax forms, which are difficult enough to understand in English aren’t translated.
20050316:: uqaqti, inuit tapiriit kanatami uqarataaqsimavut kanatami gavamakkungit takugiakkanniqullugit ajjigiinnginninginnut GST ukiuqtartumi.@----@ Mr. Speaker, ITK has recently called on the federal government to take another look at the fairness of the GST as it applies up here.
20050316:: uqaqattaqsimavunga akuniuliqtuq taanna taaksiujuq ajjigiitittingimmat.@----@ I have been saying for a while that this tax is unfair.
20050316:: $20-raaqtuq aatuvaami akiqarniaqqu $1.40 GST-nganit, kisianili mikijuujut nunaliujut nunavummi, ajjisainnanga akiqarniaqqu $40-mit ungataanilluunniit, akiliiniaqqutit marruaqtipalukpuq GST- mit ajjisainnanganit qallunaanit nunaqartumit.@----@ A $20 item in Ottawa will cost you $1.40 in GST, however in a small community in Nunavut, that same item is likely to cost you $40 or even more, so you end up paying at least twice as much GST on the exact same item as someone that lives in southern Canada.
20050316:: uqaqti, taaksiijarumajuqarpanngilat, kisianili akigivauk nunaqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, nobody likes to pay taxes, but it is the price of citizenship.
20050316:: taassumingali GST-mit, akiliiniqsauvappugut.@----@ In the case of the GST, however, we’re being charged more than our fair share.
20050316:: tamannattauq tamanna isumassaqsiurutaukkanniquvara.@----@ I also call on this to be re- thought.
20050316:: uuttuutigilugu, uqaqti, akunikallammariuliqqu taakkua ukiuqtartumi nunaqarnirmut akikilligiarutiuvattuq asijjiqtaulauqsimanngilaq.@----@ For example, Mr. Speaker, it’s been some time since the northern residents’ deduction was increased.
20050316:: isumagivarali tamanna kamagijaujariaqaqqu akikilligiaqsinirmit taakkua qanuiliurutiujunnaqtut ajjigiiliqtittinirmit.@----@ I think that this might be an area where some form of credit could be applied to make our situation more equitable.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050316:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1810@----@ 1810
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 228 - 2(2): piuniqsamit pijittirarniq inunnut ajurutiqartunut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 228–2(2): Better Service for People with Disabilities Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pijjutigillugu maligaliuqtiuqatimma uqausirirataaqtanga, uvangattauq maligaliuqtiniingaaqtut uqausiqarumavunga ammalu ikajuqsurlugu.@----@ In regards to my colleague’s statement, I too would like to make member’s statement and give support.
20050316:: uqaqti, qulangilanga maligaliuqtiujut iqqaumaniarngata niruarassaliuqtilluta angajuqqaanut, apirilauqsimavakka maligaliuqtiuqatikka, immaqa kingulliqpaanganni maligaliuqtiit uqausinginni, ilitarilauqsimavunga inunnut ajurutiqartunit, tamaanimiutaujunit uvvaluunniit namituinnaaqtunit isumamigut taimainngimmata, namminiq taimailisimanngimmata.@----@ Mr. Speaker, I’m sure that the members will recall when we were nominating the ministers, I asked my colleagues, I think it was on my last day when I made my member’s statement, to acknowledge disabled people, whether they are in town or far away because it’s not totally up to them, they did not become disabled by themselves.
20050316:: maligaliuqtiuqatimma uqausirijangit ikajuqsummarippuq piggaqtunut ullumiujuq.@----@ My colleague’s statement is very supportive of the disabled people today.
20050316:: pijariaqaqqugut pijittirautiqariaqaqqugut piuniqsamit ajurutiqartunut inunnut nunavummi ammalu nunalinniittunit.@----@ We need to provide better service for disabled people in Nunavut and within the communities.
20050316:: ammaluttauq, quviammarippunga maligaliuqtiuqatiga uqausiqartillugu taimaittunit maligaliurvitinni.@----@ Also, I’m very pleased to hear my colleagues talk about these issues in the house.
20050316:: piluaqtumi, uqaqti, tusaqattatuinnatilluta taimaittunit, ilisaivuq inunni, katujjijiujunit ammalu katimajiujunit.@----@ Especially, Mr. Speaker, even though when we just discuss these matters, it educates the public, organizations and boards and agencies.
20050316:: uqaqti, uattiaruuliqqat ilitarsinaliqqat tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut, pijunnaqsiguma tunngasuttiniaqqakka taakkua inuit.@----@ Mr. Speaker, later on during Recognition of Visitors in the Gallery, I will take my opportunity to welcome these individuals.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050316:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 229 - 2(2): iqaluit angutiit aqijingit angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 229–2(2): Iqaluit Boys Soccer Team Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pinasuarusiup nunnguani, arraaguliit 15 ammalu 13 nukaqtiillu iqaluit angutiit aqijingit pijariilauqqut tallimanganni puraijan kaaning aqijiit pinnguarniq niuvanlaan- mit.@----@ This past weekend, the under 15 and under 13 Iqaluit boys soccer team competed at the fifth annual Brian Canning Memorial Soccer Tournament in Newfoundland.
20050316:: uqaqti, iqaluit tapiriingujut iqalunni ammalu nunavummi upigusuttittivut.@----@ Mr. Speaker, the Iqaluit teams have done Iqaluit and Nunavut proud.
20050316:: taakkua tapiriingujut sivulliqpaullutit pijariilauqqut arraaguqarvinginnut, ammalu uqaqti, angirraujjillutit guulumi arraagulinnut 15 ammalu 13 nukaqtinillu.@----@ Both teams finished in first place in their respective divisions, and Mr. Speaker, took home gold in the under 15 and under 13 categories.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti, pinnguartiujut pinnguaqatiqaqqut kanatami pinnguaqatiqartutit, ammalu na)&u-kunni, uqaqti, pinnguarunnaqqungut.@----@ >>Applause Mr. Speaker, our athletes are competing on the national stage, and at the NHL, Mr. Speaker, we are successful.
20050316:: uqaqti, pijunnaninni upigusugumavunga iqaluit angutingit arraagulinni 15 ammalu 13 nukaqtiillu aqijingit ammalu ikajuqtingit iqqanaijattiarninginnut.@----@ Mr. Speaker, I want to take this opportunity to congratulate the Iqaluit under 15 and under 13 boys Iqaluit soccer players and coaches for a job well done.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050316:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20050316:: maligaliuqtiit uqausingit 230 - 2(2): tikirarjuaq ammalu kangiq&iniq siipiisiikkut@----@ Member's Statement 230–2(2): Whale Cove and Rankin Inlet Aired on CBC
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1811@----@ 1811
20050316:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: nikuvippunga ullaangujuq ilitarijumallugit tikirarjuarmi nunaqartut ammalu kangiq&inirmit.@----@ I rise this morning to acknowledge the Whale Cove residents and Rankin Inlet residents.
20050316:: tavvauvutiirumavakka inungit ammalu siipiisiikkut tauvaniipput kangiq&inirmit kanatami nunaliujunit uqausiqartut ammaluttauq quviammarippunga tauvaniigunnarngata.@----@ I would like to send my regards and CBC is over there now in Rankin Inlet with their On the Road stories and I’m very pleased that they’re able to be there.
20050316:: ilinniatittijunnarnialiqqugut kanatamiunit ukiuqtartuup missaanut.@----@ At least, we’ll be able to educate Canadians about the north.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattaqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligauliqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050316:: katimajjutissaq 4 tavva&a katimajjutissatinni.@----@ Item 4 in our orders of the day.
20050316:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutini.@----@ Returns to Oral Questions.
20050316:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050316:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20050316:: kiujjutik apiqqutimut 217 - 2(1): kiinaujaqartittiniq makkuttunut arraagukiluaqtunut tigujauvattunut sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Return to Oral Question 217 – 2(1): Funding Arrangements for the Youth Cottage Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: kiujjutiqaqqunga maligaliuqtiuqatimma iqaluit qitiani pijjutiqartunga kiinaujaqatiqarnirmit arraagukittunut tigujausimajunut.@----@ I am returning a response to my colleague from Iqaluit Centre about funding arrangements for a Youth Cottage.
20050316:: kiujjutinga, piliriviujut maligalirijikkunni pijumaniqainnaqqut atuinnautittinirmit illuqartittinirmit, uattijaunirmit ammalu piliriaqartittinirmit makkuttunut, tigujausimajunut ammalu nunalinni uattijauvattunit malillugu iqqartuivikkut malittauqujanginnut.@----@ The answer I provide is, the Department of Justice is always interested in providing appropriate housing, supervision and programming for youth, both in open custody and under community-based supervision pursuant to court orders.
20050316:: kisianili, pilauqsimanngilagut pijumajjutiujumit illitiit katujjiqatigiikkunginni tamassuma missaanut.@----@ However, we have never received a formal proposal from the Ilitiit Society in this particular respect.
20050316:: qaujisaaqariaqaqqugut uqausirijausimajunit pijumajjutiujumit, kisutuinnat illuqartittiniujuq pijariaqarajarngata ikajuqtaujjutiujunit malittaujussanut, piluaqtumit makkuttunut iqqartuivikkut malittaujussaujunit piqasiujjilutit makkuttunut pijariaqarnituinnaujunit illuqartitaunirmit.@----@ We would need to review any said proposals very thoroughly, as any facility of this sort would need to meet strict correctional standards, especially if youth on the court order was mixed with youth merely in need of housing.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattaqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ukaliq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20050316:: kiujjutiit uqausikkut apiqqusirnut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050316:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20050316:: ilitarsiniq naalagiaqtuqsimajunut maligaliurvitinnu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050316:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050316:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: quviammarippunga ilitarsigiassaq nunaqqatinni.@----@ I am very pleased to acknowledge the people from my community.
20050316:: sivulliqpaami, ilitarijumavara gavamataalauqtilluta nunavummi iqqanaijaqatiqarsimavunga inummi katimavigijangani, taanna inuk iqqanaijaaqarsimammarippuq kiggaturlugit inuit ajurutiqartut katimagiaqtuqartattuni, amisuujunit silataanit nunanganni, taiviti arnakkaq.@----@ First one, I would like to acknowledge that since we became the Nunavut Government I have been working with an individual for this Council that he belongs to, because this individual has worked very hard to serve the Nunavut disabled people by way of attending meetings, many outside of his community, David Arnakak.
20050316:: quviagivara qaijunnarninganut katimatilluta ammaluttauq ilitarijumavara taivitiup nulianga.@----@ I appreciate him for coming to this meeting and also I would like to acknowledge David’s wife.
20050316:: qaujimavunga amisummariuvut inuit nunavummi ikajuqsuqtut aippanginni.@----@ I know that there are many disabled people in Nunavut who support their spouses.
20050316:: qaujimallungattauq aipparijaujut ajurutiqartunut issivaatuinnapanngimmata.@----@ I also know that the spouse of disabled people don’t just sit there.
20050316:: isumagiaqarngata@----@ They have to think like a
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1812@----@ 1812
20050316:: ajurutiqartutitut, taimannatuaq ikajuqsuigunnaniarngat ammalu ikajurlutit ajurutiqartunut; utaqqijjutiqammaripput ammalu ikajukkaummarittutit.@----@ disabled person, that is the only way they could provide support and assistance to disabled people; they are very patient and very helpful.
20050316:: ilitarijumajara taivitiup nulianga, miali liisa kakki, ammalu tunngasugit.@----@ I would like to acknowledge David’s wife, Mary Lisa Kakki, and welcome.
20050316:: ammaluttauq mialiup saniani aami kipsigaq, illulimmi, ammalu nunavut tunngavikkut iqqanaijaqtigijanga paat arnakkaq, aulattijiujuq taakkuninga, ammalu juuti anirniliaq, ikajuqtigijanga.@----@ Also beside Mary is Ahme Kipsigaq, from Iglulik, and Nunavut Tunngavik Incorporated’s official who is Pat Angnakak, the coordinator for this group, and Judy Anilniliak, she is the assistant coordinator.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilitarivakka taakkua inuit ammalu tunngasuttittugit pijittirarninginnut ajurutiqartunut inunnut.@----@ I acknowledge all these individuals and welcome them for their services for Nunavut’s disabled people.
20050316:: qulanngilangattauq tusarvigikkanniqattarniarattigu.@----@ I am sure that we will hear more from them.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Legislative Assembly.
20050316:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: tunngasuqujivungattauq inummi sallimiinngaaqtumit, raiman ningiuttiaq.@----@ I would like to welcome an individual from Coral Harbour, Raymond Ningeocheak.
20050316:: surusiulauqsimagamanit nunatsiarmi, takunnaqsimavara.@----@ Since I was a small child in the Northwest Territories, I have watched him.
20050316:: ullumi innauliraluaqtillunga, ittuuluarnanga, assuruutiqarsimammarikkaluarngat ammalu pigganaqtuqsiuqsimammarikkaluarngat inuusinganit, asijjilauqsimanngilaq.@----@ Even though I am a mature adult now, not that old yet, even though he has faced challenges and difficulties in his life, he has never changed.
20050316:: ilitarijumavara raiman ningiuttiaq.@----@ I would like to acknowledge and recognize Mr. Ningeocheak.
20050316:: innarukkanniruma, taannatituurumagaluaqqunga.@----@ When I get older, I hope to be like him.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>ttatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050316:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050316:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilitarijumavarattauq kiggaturtara aami kipsigaq.@----@ I would also like to recognize my constituent Ahme Kipsigaq.
20050316:: surusiuqatigilauqsimavara ammalu maannauliqtut inutuqauliqqungu.@----@ We were children together and now we’re old together.
20050316:: ilitarijumagivarattauq nunavut tunngavikkuniinngaaqtuq raiman ningiuttiaq.@----@ I would also like to recognize Nunavut Tunngavik Inc’s Raymond Ningeocheak.
20050316:: qaujimavungali assururnaqtunit atuinnaqqut ullutamaaq ikajurasuttutit inunni nunavummi.@----@ I know that they are faced with challenges everyday in trying to help the people of Nunavut.
20050316:: arnakakkullu qaujimattiaqakkattauq.@----@ The Arnakak’s are the ones that I know too as well.
20050316:: tavvaniiqatauvut ajurutiqartunut katimajinut.@----@ They are here for the disability council.
20050316:: tunngasuquvakka maligaliurvitinnut.@----@ I would like to welcome them to the House.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050316:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: tunngasuqugivakkattauq inuit ajurutiqartunut katimajinginniingaqtut.@----@ I would also like to welcome the people from the Disability Council.
20050316:: raiman ningiuttiaq uqausirijauqqaummat ammaluttauq@----@ Raymond Ningeocheak’s name was mentioned and I
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1813@----@ 1813
20050316:: ilitarijumagivara.@----@ would also like to recognize him as well.
20050316:: ajurutiqartunut katimajiujut aaqqittauniusavut maannaujuq ammalu apirijausimavuq ikajuqujaulluni ammalu ikajuqsiqujaulluni.@----@ The Disability Council is being formed at this time and he’s been asked to assist them and to support them.
20050316:: raiman nalligusummat kikkulimaanit, uvvaluunniit kikkulimaat nalligusummata raimanmit.@----@ Raymond loves everybody, or every loves Raymond.
20050316:: ilitarijumagivarattauq piati purustu tusaajiusimaliqqut akunimmariujuq nunatsiarmit gavamakkuniittilluta ammaluttauq tusaajiuvuq uvani iqalunni, ammalu mali kuuli, qangiakulugivara, angijumma angijuttiqpaangujuq paninga.@----@ I would also like to recognize Betty Brewster who has been an interpreter for a long time during the Northwest Territories days and she’s also an interpreter here in Iqaluit, and Mali Curley who is my niece, my oldest brother’s daughter.
20050316:: tunngasuqugivakkattauq katimajiujut, ammaluttauq paat arnakkaq ammalu ilangit ajurutiqartunut katimajiujut.@----@ I would like to welcome the rest of members as well, Pat Arnakak and the rest of the Disability Council.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvitinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050316:: ilitarsiniq tusaajaqtursimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: mista paraun.@----@ Ms. Brown.
20050316:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilitarijumavarattauq ilaga piati purustu ammalu mali kuuli, piqatigiliqtara akunimmariujuq.@----@ I would also like to recognize my relative, Betty Brewster and Mali Curley, who has been my friend for a long time.
20050316:: ilitarijumalluguttauq kikkulimaanut nalligijaujuq raiman ningiuttiaq.@----@ I would also like to recognize Everybody Loves Raymond.
20050316:: maligaliuqtiujumit tammaqtuqaqqauvuq uqarngat salliniutaummat kisianili kangiq&inirmiutauvuq.@----@ One of the members of this house made a mistake and said that he was from Coral Harbour but he’s from Rankin Inlet.
20050316:: salliniutauvalauqsimammat.@----@ He used to live in Coral Harbour.
20050316:: ullaaq, iqqaitiqqauvaanga ullaarummitaqturiaqtulirama navigaitu in-mut.@----@ This morning, he reminded me of something when I went for breakfast at the Navigator Inn.
20050316:: raiman uqaqqaummat iqqaitittuninga kiggartuijigimmaanga maligaliurvitinni.@----@ Raymond told me and made me remember that I’m his Member of the Legislative Assembly.
20050316:: uqarumavunga raiman ningiuttiaq ammalu nulianga uvaguulluta piqatigiiliqqugut akunimmariujuq, paniqartuinnauvugut ajurutiqartunit.@----@ I would like to say that Raymond Ningeocheak and his wife and myself have been good friends for a long time, we both had daughters who were disabled.
20050316:: tamakkii tamaaniiqataunngituinnaak.@----@ Both of them are not here with us.
20050316:: juuniutillugu iluliqtaalauqqunga, atiqatiqaqqu paninganit nipi-mit, ammalu nalligijammarigivakka ammalu nalligimmarittugittauq inuit ajurutiqartut.@----@ It was in June that I had a great-grandchild, they share the same name with their daughter Nipi, and I love them very much and I very much love the people with disabilities.
20050316:: assuruutiqarngata ullutamaaq ammalu ikajuqsurumallugit ammalu ikajurumallugit.@----@ They have challenges everyday and I would like to support them and to help them.
20050316:: angajuqqaangutillunga aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut, pinasuammarinniaqqunga taakkua inuit ikajuqtauqullugit ajurutiqartut.@----@ As the Minister of Health and Social Services, I will make sure that I help the people with disabilities.
20050316:: pigganaqtummariusimavuq ikajuqtaujjutiqattiangittunut taakkununga inunnut.@----@ It’s been very hard on me because there hasn’t been too much help for disabled people.
20050316:: qujannamiiqqakka nunavut tunngavikkut ikajuqattarninginnut ajurutiqartunut inunnut.@----@ I thank Nunavut Tunngavik Inc for supporting the disabled people.
20050316:: paniga ammalu raiman paninga piqatigiiliqqu maannaujuq, inuugunniqtuuk.@----@ My daughter and Raymond’s daughter are together now, even though they have passed away.
20050316:: qujannamiik, raiman tavvaniikkavit.@----@ Thank you, Raymond for being here.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20050316:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti, uvangattauq tunngasuktittijumallunga taiviti arnakkaq ammalu nulianga miali, maligaliuqvimmut.@----@ Mr. Speaker, I too would like to take this opportunity to welcome Mr. David Arnakak and his wife, Mary, to the Assembly.
20050316:: qaujimalirakkut taiviti ammalu miali akuniruluk.@----@ I have known David and Mary for a long time.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1814@----@ 1814
20050316:: taiviti nuqqajuittuq, piluaqtumik piggaqtunut.@----@ David has been very active, especially for the disabled.
20050316:: iqqaumajunga angajuqqaangutillunga aanniaqtulirijikkunnut, taiviti titiraqattalauqsimammat amisunik ammalu uqaalavigivattuninga ammalu qaujigiaqvigivattuninga piliriarminut ikajuqtuqtaugialinnut piggaqtunut.@----@ I remember when I was the Minister of Health, David wrote me many letters and called me and contacted me on issues in advocacy for the disabled.
20050316:: tunngasuktigumallugu taiviti maligaliuqvimmut, ammalu nuliama illurilluniuk, inuktiavaunasuppunga taima taivitimut.@----@ So, I would like to welcome David to the gallery, plus he’s my wife’s first cousin, so I’m trying to be nice to David.
20050316:: tunngasuktigumallugu aami maligaliuqvimmut.@----@ I would like to welcome Ahme to the gallery.
20050316:: ammatauq, tunngasuktigumallugu juuti anirniliaq ammalu marruuk inuktiavaaluuk, maali kuuli, nuqqarataaminiujuq gavamakkunnit, akuniruluk iqqanaijaqtiujuq.@----@ As well, I would like to welcome Judy Anilniliak and two fantastic individuals, Mali Curley, just recently retired from the government, long time employee.
20050316:: ilagijaujuq illautiqasuungujunut tittinaaqiruluujaqtillunga, qujannamiiqpara maali.@----@ She’s one of the few people who would laugh at my jokes so, I thank Mali for that.
20050316:: ammalu, sanianiittuq, tainnattauq inuktiavaaluk, piati puruustur.@----@ Of course, next to her, that fantastic individual, Ms. Betty Brewster.
20050316:: qujannamiik, piati pijittiqsimaninganut maligaliuqvimmut.@----@ Thank you, Betty for her service to the Legislative Assembly.
20050316:: sanianiittuq piatiup, uqaqti, kingulliqpaaq, ilitarijumallugu kikkulimanut nalligijaujuq, paat.@----@ Next to Betty, Mr. Speaker, last, I would like to recognize someone everyone loves, Pat.
20050316:: nalligusuttuinnaummatali raaimik, uvagulli nalligusuktuinnaugatta paatmik, ammalu uqarumatuinnaqtungalu taanna paat arnakkaq nijjausijaqtinut pijittisuungummat ammalu piliriqataulauqsimalluni inngiqtinut uvagut.@----@ They all love Ray, but we all love Pat, and I wanted to point out that Pat Arnakak was also a music agent and indeed was involved with the group Uvagut.
20050316:: ikajulauqsimagattigut inngiganginnik nipiliuritillugit qallunaani, niurrutiksauliqtillugu nijjautinga, ammalu aksummarialuk tusarnirijaulauqsimajuq niuvianguttiaqtunik nunavummi.@----@ We helped them record their album in the south, helped market that album, became one of the most successful albums ever in the history of Nunavut.
20050316:: uqaqtittiiilagiarutit takujaraigakkut paat kamaqullugu piliriarnik, aaggaasungummat.@----@ Mr. Speaker, when I approached Pat to manage my career, she said no. 
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050316:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqtittiiilagiarutit uvangattauq ilitaqsijumallunga niruaqtigisimajannik uvaniittunik maligaliuqvimmi.@----@ Mr. Speaker, I too would like to take this opportunity to recognize some constituents that are here in the gallery.
20050316:: paat arnakkaq, uvaniittuq maligaliuqvimmi.@----@ Pat Arnakak, she’s here in the gallery.
20050316:: amisuaqtit ilitarijauqattaqsimajuq ammalu qujannamiirumallugu ikajuqtuininganut ammalu uqaqaqgiisuungugannuk arraaguulauqtuni.@----@ She’s been recognized a lot and I would like to thank her for her support and conversations that we’ve had over the years.
20050316:: ammalu, ilitaqsijumallunga piati puruustumik.@----@ Also, I would like to recognize and acknowledge Betty Brewster.
20050316:: qujannamiiqtugulu pilirittiarnirilauqtanganut taakkua uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit tusaaqtautigijunnalaurmata nunavummiutanik isumaaluutigijanginnik.@----@ Thanks to her fine work, the Utility Rate Review Council was able to hear firsthand from Nunavutmiut their concerns.
20050316:: uqaqti, maannaujurlu mamiagumallunga maalimut.@----@ Mr. Speaker, I would like take this opportunity to apologize to Mali.
20050316:: uqaqatiqaqattatilluta tilluqtulauqsimagama matungagut unnukku sunauvva siniktillugu tupaalauqsimagakku, mamiavvigijumavarali tupaalauqsimagakkut unnukku.@----@ During the campaign I went knocking at her door one evening and I woke her, so I want to apologize for waking her up that night.
20050316:: ammalu, ilitaqsijumallungattauq maannaujuq raiman ningiutsiarmik tavvaniittuq maligaliurvimmi.@----@ Also, I would like take this opportunity to acknowledge Raymond Ningeocheak here in the gallery.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1815@----@ 1815
20050316:: illuqaqattalauqsimammat illuta qanigijangani qangiq&inirmi.@----@ He used to live down the street from me in Rankin Inlet.
20050316:: qujannamiirumallugu piliriqattaqsimanirijanganut nuqqajuittuulluni kiggatuqtunik nunavummiutanik amisunuk arraagunut.@----@ I would like to thank him for all the timeless effort he’s put in on behalf of Nunavutmiut over the years.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050316:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050316:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilitaqsijumallungattauq taakkuninga inunnik avaniittunik.@----@ I would also like to recognize those individuals over here.
20050316:: tavvaniiqugaluaqtugit katimanittinnik ullumi, kisianili tavvaniinniatussaungittut.@----@ I would like them to stay for the duration of our session today, but they probably won’t be here.
20050316:: pingasuummata atuqattaqtut iksivautanik ajaurutilinnik arviani.@----@ We have three people that use wheelchairs in Arviat.
20050316:: pijariatullunilu taimannaitillugit, kisianili qautamaat qungattut ammalu ilagijaugunnaqattaqtutik nunalinnut ammalu ilagijaunginnaqtutik.@----@ It is very hard that they are like that, but they’re always smiling every day and they’re able to be involved in the community and they do.
20050316:: ilitaqsijumallungattauq raiman ningiutsiarmik aksualu ikajuqtuiqattaqsimajuq inunnik piggarutiqattunik timingigut ammalu ikajuqattaqsimallunigit akunialuk.@----@ I would also like to recognize Raymond Ningeocheak who has been very supportive of people with disabilities and he has assisted them for a long time.
20050316:: iqqaumajunga raiman, nunaqaqattalauqsilagannut tavvaniksainnaq ammalu ikajuqtuinginnaqattalauqtut ajurutiqattunik timingigut taimangalimaaq iqqaumajakkut.@----@ I remember Raymond, we used to live in the same community and he’s always been supportive of people with disabilities from the time I can remember.
20050316:: pigganaqtummarialuummat ajurutiqattuni qanuiligaksaungimmat taimanna inuulaurravit.@----@ It’s very hard to be in that situation because you can’t help but to be how you were born.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050316:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050316:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050316:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilisarsijumammijunga inunnik maligaliurvimmi, taiviti arnakkaq amma miali aamilu.@----@ I would also like to recognize people in the gallery, David Arnakak and Mary and Ahme.
20050316:: quviasuttunga uqariassaq raiman ningiuttiap ilangit sanikiluarmiutarulaalirngata maannattiakuluk.@----@ I am happy to say that Raymond Ningeocheak’s family are going to be living in Sanikiluaq soon.
20050316:: ningiuttiap irninga sanikiluarmiutaq qiturngangillu.@----@ Mr. Ningeocheak’s son is living in Sanikiluaq and has children.
20050316:: quviasuttunga sanikiluarmiutaummata ammalu ningiuttiap ilanginnik taunaniittuqalaalirngat nunattinni.@----@ I’m happy that they are living in Sanikiluaq and there’s going to be Ningeocheak’s living in my community.
20050316:: 1970-nginniuvallaijungirna raiman ningiuttiap ataatanga piqannarijaalugilaursimagakku.@----@ I think it was in the 1970’s that Raymond Ningeocheak’s father was my good friend.
20050316:: inuusuttuullunga, nujakutaaraaluulaursimagama taissumani.@----@ When I was young, I had long hair at that time.
20050316:: taiviti alaralak amma raiman ningiuttiaq ilisaijigilaursimagakkik ilinniatillunga qanuq Hamalaukkut aulaniqasuungummangaata.@----@ In the early days, David Alagalak and Mr. Ningeocheak were one of my instructors when I took a course to find out how the hamlets operate.
20050316:: taakkua marruuk inuuk uvannik ilittittisimallarimmatik inuusuttuutillunga.@----@ These two people have taught me quite a bit when I was younger.
20050316:: uvannut ilinniatittigutigilaursimajangik puigulaursimannginakkit ullumimut tikittugu.@----@ Some of things that they taught I have not forgotten to date.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050316:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1816@----@ 1816
20050316:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050316:: apiqqut 293 - 2(2): timikkut ajurutilinnut katimajiit ikajuqsiqtaujut nunavut gavamakkunginnut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 293 – 2(2): Disability Council Supported by the Government of Nunavut Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qujannamiirumajara paraun, minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ I would like to thank Ms. Brown, the Minister of Health and Social Services.
20050316:: apirijumagakku.@----@ I would like to ask her a question.
20050316:: qaujimajunga uqausiujummat timikkut ajurutiliit katimajingit sivullirmi katimaniujujumi, kisiani maanna tungiliani katimanirmi maligaliurvimmi, pigiaqtittikannirasunngusummata timikkut ajurutilinnut katimajinik.@----@ I know that there was talk about getting a disability council in the first Assembly, but now in the second Assembly of this legislature, they are going to try to start another disability council.
20050316:: tainna timiujuq ikajuqsiqtausimattiarniaraluaqqaa taakkununga gavamakkunnut?@----@ Will that organization be fully supported by this government?
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050316:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: taanna timiujuq ikajuqsiqtaujuq aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ This organization is being supported by Health and Social Services.
20050316:: pilirijitaqajujuugaluaq, kisiani maanna aulaniqarunniirngata pijjutigillugu katiqatiqarumalaursimammata nunavut tunngavikkunnik.@----@ There was a task force, but it is no longer in operation because they wanted to get together with Nunavut Tunngavik Inc. 
20050316:: uqarunnaqtunga, taimaikkaluaqtillugu, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu katimatittilaarumajut kangiq&inirmi maanna katimajiujunik taijauvattunik pimaksaijiit katujjiqatigiit nunalinnit ammalu akaunaaliqqat, katiqatigilaaqtutigu taikkua katimajiujut.@----@ I could say, however, that the Department of Health and Social Services is in the midst of holding discussions in Rankin Inlet right now with the group called the Pamiqsaijiit Association of Community Living, and at the appropriate time, we’ll have a meeting with that group.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: apirijumajara angajuqqaa, pijjutigillugu aaqqiinasuarngata timikkut ajurutilinnut katimajiugajaqtunik kamagijaqaqattaniaqtunik nunavulimaami.@----@ I would like to ask the minister this, because they’re trying to form a disability council that deals with all of Nunavut.
20050316:: tilijaulaaqtut kamagijaqaqujaulutik inunnik timikkut ajurutilinnik.@----@ They will be mandated to deal with people who have disabilities.
20050316:: angajuqqaa tikkuarsijunnaqqaqai piliriviujumik nalliannik katimajiit uqarvigiqattarajaqtangannik uvvaluunniit uqaqatigiqattarajaqtangannik ikajuqtaujariaqaliraippata.@----@ I wonder if the minister can appoint a certain department to whom the council can report to or talk to when they need assistance.
20050316:: ammalu suli, maligaliuqtiuqatiga qitirmiunut, maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, uqarumajunga, taimaiqujigajaqtunga apuqtarutiqaluanngillutik.@----@ And, as my colleague from the Kitikmeot region, the Member for Cambridge Bay, likes to say, to do so without too much red tape.
20050316:: kinamik nalunaiqsigunnaqqiit katimmajiit upaqtaqvigigunnaqtanginnit.@----@ Can you name somebody that could be the person whom the council would report to?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050316:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: aaqqittauningit ajurutilinnut katimmajitsanik ungavvariaqsausimagalaaqtuq, pigiaqtaulauqsimagaluaqtillugu kangir&inirmik siarummarik.@----@ The formation of the disability council has been delayed a little bit, even though Rankin Inlet started that quite a while ago.
20050316:: apiqqutigiqqaujanga maligaliuqtiup uvannut, qaujigumaqqaummat aulatsijiqarunnaqmangaata uvvaluunniit kina upattaqvigijaugunnaqmangaat uqaqatigigunnaqtavunnit ajurutilinnut katimmajinginnut, taimainniaqtugut.@----@ On the question that the member posed to me at this time, to see whether there could be someone that could coordinate or someone who could be an avenue in our department for us to talk with disability council: we will.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1817@----@ 1817
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qaujimagaluaqtunga katimmajitaqariangannit kangir&inirmik, kisiani namminiq kamagiaqarajaqtut.@----@ I know that there is a group in Rankin Inlet, but they would have to deal with it amongst themselves.
20050316:: kisiani ajurutilinnut katimmajiit saqqiqtauvalliajut maanna, inummit qaujimagumajunga qaujikkaratsauqattarajaqtumik iqqanaijaqvinganik katimmajiit qaujikkautiqattavigigunnaqniuqtangannit iqqanaijarvinnit.@----@ But, for the disability council that is being formed right now, I would like to be able to have a contact person in her department so the council could have a good contact person there.
20050316:: utaqqiqattaqniangimmata piliriagigumajanginnik.@----@ That way, they will not have to wait for the things that they want to do.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050316:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: piliriqatigijavut maanna nunavut tungavikkut tamatuma mitsaanut.@----@ We’re working with NTI in this regard.
20050316:: nalunangittuq nanisigunnalangajugut qaujikkautiviugajaqtumit ajurutilinnut katimmajinut.@----@ I am sure that I will be able to find a contact person for the disability council.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti quttitumik, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050316:: katimmajiit uqausinginnit, uqaqqaugama apiqqutiqalanganiraqsunga sivuliqtiimut.@----@ In my member’s statement, I said that I would be asking a question to the Premier.
20050316:: angajuqqaa inulirijituqakkunnut nunavuumuulaqmat amma qaujimajunga nunavut tungavikkut katiqatiqalaarianginnik angajuqqaamik sikaatmi.@----@ The Minister of Indian and Northern Affairs will be coming to Nunavut, and I know that NTI will be having a meeting with Minister Scott.
20050316:: apiqqutigali sivuliqtimut, katiqatiqalaaqqaa sikaatmik amma sunauvat katimmautitsaliarisimajut katimmaniuniaqtumut.@----@ My question to the Premier is, will he be meeting with Mr. Scott and what is the agenda for their discussions?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20050316:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angajuqqaa tamaaniiliqpat, katiqatigilaaqtara ilagijaulunilu iatu palaantan-aantuu.@----@ When the minister is here, I will be meeting with him as well as with Ethel Blondin-Andrew.
20050316:: tamakkua katimmautigilaaqtavut katiqatigiliruttigu angajuqqaa amma iatu palaantan-aantuulu.@----@ Those are the types of topics we’ll be taking about when we meet with the minister and Ms. Blondin-Andrew.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: jalunaivmiutait katimmaqatiqarunnalauqtut angajuqqaarmik unnuk, amma ujaranniaqnirmik saqqiqtauvalauqtuq ajjigiingittunut timiujunut allanut.@----@ Yellowknife residents were able to have a meeting with the minister last night, and the subject of mining was brought up by various aboriginal groups.
20050316:: sunanik gavamakkut nunavuumi niriunniqaqqat takugajariamik pivaallirutaugajaqtunik katimmaqatiqariirutik inulirijituqakkut angajuqqaangannik.@----@ What does the Government of Nunavut expect to see as improvements after the visit with the federal minister?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1818@----@ 1818
20050316:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ii, qaujimautinginnaqattaqtuguk angajuqqaalu.@----@ Yes, I am in regular contact with this minister.
20050316:: qaiqujisimammijugut namminiqutilinnik amma katiqatiqarunnaninginnik piviqaqtinniaqtavut uvannik angajuqqaamillu.@----@ We have also invited business people, and they will have an opportunity to meet with the minister and myself.
20050316:: aaqqitsimajavut tallirmiup unnusanganut.@----@ We have scheduled this for Friday afternoon.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: aippanga apiqquti, paanapas.@----@ Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: naliannilli ukiuqtaqtumi parnagutaujuq uqarutiqarniaqpita?@----@ What aspects of the Northern Strategy will be discussed?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050316:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: sukkaittumik sivumuappalliajugut.@----@ We are slowly moving along.
20050316:: sivuniagulli, nuqqangatuinnarlauqtuq.@----@ Before that, it was just in a dormant state.
20050316:: tamannalu atuinnaruqsimammijavut pivalliajutigut.@----@ We have also made this available through the news.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050316:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmik.@----@ My question is for the Minister of Education.
20050316:: uqaqti, qaujimajunga unikkaami angajuqqaap saqqilauqtangani, nalunaiqsisimammata amisunik isumaaluutiujunik silattursaqvimmi.@----@ I know in the report that the minister tabled, they outlined a number of concerns at the college.
20050316:: tukisiumallungattauq akiliksanik nungutirinirmut parnagutitaqammat tunijausimajut nunavummi silattursaqvikunnit qimattatinni.@----@ It’s also my understanding that there had been a deficit reduction plan put forward by Nunavut Arctic College in the past.
20050316:: ilanga atuliqujijjutingata iluani unuqsitittigiarlutik ilisanirmut ammalu tujurminirmut ammalu najugaujunut akinginnik.@----@ One of the recommendations in there was to increase tuition and board and lodging costs.
20050316:: apirijumallugu angajuqqaa tamanna parnagutaummangaaq atuliqtitauluni.@----@ I would like to ask the minister if that is something that they are planning on putting in place?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilagilluniuk kiinaujalirinirmut arraapaattatuqtut 2003/04-mi, silattursaqvikkut akiliksaqtaalaurmata ungataajjuanut $1 milian.@----@ As part of the budget process last year, in 2003-04, the college took a hit of a little over $1 million.
20050316:: taimali, sivulliq sivulliutigumajanga angajuqqaap kiinaujaq utiqtitauluni kiinajaqutinginnut ammalu taimannailauqtugut ikajuqtaunikkut maligaliuqtinut 2004-mi tavvani katimavimmi arraani upinngassaangutillugu.@----@ So, the first priority of this minister was to have that money put back into the budget and we did that, with the support of the members, in 2004, in this House last spring.
20050316:: taikanittauq, pitaqainnarillunilu akiliksamuk uqausiuninga silattursaqvikkut arraaguuliqtuni.@----@ At the same time, there has been an ongoing deficit issue with the college over the last several years.
20050316:: apiqqutigisimavara piliriqatigiinnikkut silattursaqvikunnit akiliksanga nungutitauqullugu.@----@ So, I’ve asked, in cooperation with the college, to have that deficit reduced.
20050316:: silattursaqvikkut piliriaqattut marruunnik parnagutiinnik.@----@ The college is working on two plans.
20050316:: atausiq akiliksamut nungutirivallianirmut ammalu aippanga nutaaq kiinaujaqtaanguvattunut aaqqiksimanirmut silattursaqvikkut saqqitauniaqtuq.@----@ One is a deficit reduction plan and the second is a new formula funding arrangement for the college that would come forward.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1819@----@ 1819
20050316:: uqaqti, akiliksamulli nungutirinasuarnirmut parnaguti, tukisiumajungali tunijaulauqtuq katimajinginnut, taakkunanngallu naammagijaujariaqattuni.@----@ Mr. Speaker, on the deficit reduction plan, it’s my understanding it was presented to the board of governors, which has to adopt it formally.
20050316:: tukisiumallungalu suli naammagijaulilaungittuq katimajinut.@----@ It is my understanding that they have not adopted that formally.
20050316:: amisukallaulaurmata atuqtaugunnaqtut unuqsitittinirmut kiinaujaqtaarijauvattunik silattursaqvikkut iluini parnagutiup, piqasiujjijuq tamakkuninga ilisanirmut ammalu asinginnut.@----@ There were several ways of increasing the revenue stream to the college within that plan, which included issues around tuition and so on.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: tamanna pilirianguniaqpat, tainnatitut angajuqqaanga uumaqqutilirijikkut uqaqattaqsimammat qimattatinni, taakkuaguuq gavamakkut akiliiqattaqtut amisuuniqsanginnik akilirialiqutinginnik.@----@ If this is going to be the case, much like the Minister of Energy had indicated in the past, that it’s the government that pays the majority of the fuel bills, in this case with education… .
20050316:: tamatsumungali ilinniaqtulirinirmut, tukisiumajungali, taakkutiguuna ilinniaqtiit ikajuusiaqtaarivattangitigut ammalu tamakkutiguuna ilinniakannirnirmut piliriangujunut iqqanaijaqvikkuuqtitauvattut, taakkua gavamakkut akiliittilluataummata ilisanirmut akinginnik silattursaqvikkut.@----@ It is my understanding that through FANS and through training programs run through the workplace, that the government is the major payer of tuition fees to the college.
20050316:: taanna unuqsigiarniujuq atuliqtitaunniqqat, angajuqqaa niriuppa atuqtaujuqalinniarrianganik unuqsitittilutik angininganik kiinaujai ikajuusianguvattut nunavummi ilinniaqtinginnut tamatumunga pitjutiqallutik.@----@ If this increase were to be put into place, is the minister anticipating that there would be a requirement to increase the amount for financial assistance for Nunavut students as a result of this?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqaqti : piiku.@----@ Chairman: Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: suli, isumagijautuinnaqtuq taanna kiinaujaqtuutiugumajuq nammagijausimangimmat katimajinginnut silattursaqvikkut.@----@ Again, it’s hypothetical, because the proposed budget has not been accepted by the board of governors of the college.
20050316:: qaujimangittunga qanuitauniarmangaaq.@----@ I don’t know what form it will take.
20050316:: maligaliuqti sulijuq, anginiqsanga kiinaujat tavvanngaaqattaqtut ilinniaqtiit ikajuusiaqtaanginnik silattursaqvikunnuuqattaqtut, suurlu, ilisanirmut ammalu asinginnut.@----@ The member is correct: the majority of funding that comes from the FANS program, that goes to the college, for example, for tuition and so on, if those were increased, then there would be a cost to the FANS program.
20050316:: taakkua unuqsititauppata, taimali kiinaujaqturutiqarajaqtuq ilinniaqtinut ikajuusianginnut, kisianili, atjituinnanga 30-nit ilinniaqtiqarutta ilinniaqtunik namituinnaq, ammalu ilisaninginnut akingit iluaniikkajaqtuq taaksuma ilinniaqtinut ikajuusianguqattaqtunut.@----@ But, that is no different than if we had 30 students attending a program anywhere else, and their tuition costs would be covered under the FANS program.
20050316:: taimaak, marruiliqqangammat tamanna.@----@ So, there is a reciprocal issue there.
20050316:: kisiani, suli, uqarunnangittunga attuinirigajaqtanga kisuuttarajarmangaaq pijjutigillugu parnaut atuqtaulirsimanngimmat katimajinut aulattijinut ammalu qaujimanngittunga qattiraaqattaniarmangaata.@----@ But, again, I can’t say what that impact would be, because the plan had not been adopted by the board of governors and I don’t know what the rates would be.
20050316:: qattiinnauniqpaanganni akitturiarniaqqata, attuiniriniaqtanga angiluarajanngittuq.@----@ If they were minimum rate increases, then the impact would not be that great.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): tungiliani ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050316:: qaujimajunga atursimagakku arraaguit kingulliqpaanginni aullaqatigigiaqaqattarsimagakkit angunasugiaqatigilugit ilinniaqtiit niqitaarniarngata taikkua ilinniaqtiit illuqutinginni illuqaqpattut ammalu qiturngalinnut illunik illuqaqpattut.@----@ I know from experience over the last number of years that I’ve had to go out hunting with students, so that they could get food, that lived in student accommodations and family accommodations here.
20050316:: uqarumajungali qattituinnarmit akitturiarniqarniaqtut illugivattanginnut ilinniaqtiit maanna atuqpattangannik akiliitittinirmut akiliqsurunnarajanngitangit.@----@ I suggest that any increase in the cost of lodgings to these students under the current formula would be something that they could not afford.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1820@----@ 1820
20050316:: atangipaluttutik, tamatuminga uqausiqariakkannirumagajanngimataqai qanuq silattusarvik akiliqsuqtauniqaqattarmangaaq tavvuuna.@----@ anyway, if they could look at revisiting that issue, at the way that the college is funded through its formula.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: taimaak maligaliuqti sulijuq, uqaqqauvunga taimaak marruiliqqanganiraqtugu tamanna.@----@ The member is correct; that’s why I said there is a two-stage process here.
20050316:: sivulliq pijariirsilutik nutaamik kiinaujaqaqtittigutauvattumik aaqqisimaniujumik aaqqiilutik silattusarvimmut ammalu aippaa akilissaulluni.@----@ One is to complete a new funding formula model for the college and the second is the deficit.
20050316:: maligaliuqtiit qaujimajut, qaujisaqtimmarik uqarsimammat, silattusarvik akilissaqtaarivalliajangannik arraagunik amisukallauliqtunik kamagijaqariaqarjuuminiraqtugit.@----@ As the members know, as the Auditor General pointed out, the college has to get its ongoing deficit, that has had for several years, under control.
20050316:: apirijarialiminiraluakka qaiqulugit nassarlutik nalimuttiaqtunik kiinaujaturutissanik, nalimutittiarunnatattinnik kiinaujaturutissanik ammalu tussirausiursimallutik.@----@ I have asked them to come forward with a balanced budget, where we can actually balance the budget, and they’ve made some proposals.
20050316:: tussirausiurutigisimajangit piqasiujjijut, uuttuutigilugu, ammalu killiqaratik taakkununga, amisuruqtittigiarnirmik allavvilirinirmut akiliriaqaqpattunik akiliutautiqattaniaqtanginnut pingajuani katujjiqatinginnut aulattininginnut ilinniarutaujunik silattusarvimmi.@----@ Some of the proposals include, for example, and are not limited to, increasing the administration cost they would charge to third parties for actually running programs at the college.
20050316:: uqarsimagattailaak tavvani maligaliurvimmi, amisuuniqpaangit ilinniaqtauvattut silattusarvimmi katujjiqatigivattanginnik ikajuqtaujunik ilinniaqtaujunik, taimaak kiinaujanik isiqpalliajuqarunnaqtuq tavvuuna.@----@ As we’ve said before in this House, the majority of programs by the college are third-party sponsored programs, so there is a revenue stream right there.
20050316:: uqaqtii, kiinaujaturutissaliriniq angiqtausimaliqqat silattusarvimmi ammalu taimaak tukimuagutiqarunnaqtut piirniarngat kiinaujaturutissaq, attuiniqarajaqtuq, maligaliuqti taimaak uqaqqaummat, kiinaujanut ikajuutiit nunavumi ilinniaqtinut pillugit amisuuniqpaangit kiinaujait taikanngaaqattarngata, taima taanna utiqtikkajaqtara pilirivigivattattigut angijuqqautinut.@----@ Mr. Speaker, once the budget process is accepted by the college, and that’s the directions to eliminate the deficit, there will be an impact, as the member has said, on the FANS program, because that’s where the majority of the money comes from, then I would bring that back through the regular process to the cabinet.
20050316:: amisururiaqtitauniaqtut kiinaujanut ikajuutiit nunavumi ilinniaqtinut ilinniarutigivattanginnuuniaqqata uvvaluunniit kisutuinnarmut, taima akiliqtausimajariirajaqtut kinaujanut ikajuutiit nunavumi ilinniaqtinut.@----@ If the increases are in the FANS for tuition or whatever, then they would be covered off by the FANS.
20050316:: qattiinnauniqsanik piqattarajanngilat taima ilinniaqtiit.@----@ There would be no less money being received by the students.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050316:: qaujimajunga angijuqqaarijujavut aanniaqarnangittulirinirmut uqainnaqattajummat aanniaqarnangittulirivik kiinaujaqanngititauluaqattanirngat taimanngat pigialaursimammata.@----@ I know our former minister of health was always indicating that the department of health was chronically underfunded right from the get- go.
20050316:: nalunarunniiqtuq taimaittusainnakuuqtut silattusarvik.@----@ It appears that this might be the same situation here with the college.
20050316:: suli, apirijumajara angajuqqaa, akitturiaqtinngingaarlugit ilinniaqtinut akingit illugivattanginnut, ilinniarutigivattanginnullu asinginnullu, isumassarsiurutiqarunnaqqaqai sivullirmi qimirrunirmik aaqqisimanirivattanginnik silattusarviup kiinauqaqtitaunirivattangannik taakkua ilaliutigasuarlugit akingit kiinaujaturutissarivattanginnut akiliriaqaqpattangit kamagijauttiarsimaniarngata akitturiaqtunik tunisilaunnginninginnik ilinniaqtinut?@----@ Again, I would like to ask the minister, if, instead of raising the costs to students for accommodations, for tuition, and things like that, he would consider first looking at the formula for the way the college is being funded, to try and incorporate those costs into the formula so that their costs are addressed adequately before any increased costs are passed on to students.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqtii, nalliatuinnait akitturiaqsimajut tunijausimajut ilinniaqtinut akiliqtausimagajaqtut kiinaujanut ikajuutiit nunavumi ilinniaqtinut upinnarani kiinaujanut ikajuutiit nunavumi ilinniaqtinut pivattut akiliriaqaqpattunik taikkuninga.@----@ Any increased costs that were passed onto students would be covered off by the FANS program, because FANS picks up those costs.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1821@----@ 1821
20050316:: ilangit maligaliuqtiit uqausiriqattarsimajangit tavvani maligaliurvimmi ilinniatittigutaulluaqattaqtut sanajulirinirmut kiinaujait, uppirillutigu ammalu maligaliuqtiit uqarsimajuujaarillutik angiqatiqarngata, akiliqsuijjutigilluaqattaqtanginnut ilaliujjausimalutik silattusarvimmut.@----@ Some of the things the members have talked about in this House is the base trades funding, which we believe, and the members seem to indicate that they’re in agreement with, should be base-funded by the college.
20050316:: silattusarvik silataanik ikajuqtaugasuinnaqtualuujariaqanngittuq ingirratittiniarlutik ilinniarassaujunik.@----@ The college shouldn’t always be out trying to get third party funding to run programs.
20050316:: tamanna kiinaujaqaqtittiniup ilagimmagu.@----@ That’s part of the funding mechanism.
20050316:: tamanna ilagimmagu kiinaujaturutissait saqqiqtaugutigilauqtangit, isumaaluutaulaurngat qanuq akinga akiliqtausimattarajarmangaaq ilinniaqtiit attuqtauluarniangimmata ammalu taimaak kajusititaulaunngittuq katimajinut aulattijinut.@----@ That’s one of the reasons why, when the budget came forward, there was a concern how that cost would be covered off so that the students would not be affected, and that’s why it wasn’t endorsed by the board of governors.
20050316:: taimaak tukisisimajara tamanna.@----@ That’s my understanding of it.
20050316:: malillugit ikajuqatigilugit, taimak tunigajaqtavut, taikkua ilinniaqtiujut akiliikkanniriaqarajanngimmata.@----@ In conjunction and cooperation with that, that’s how we would present it, so that there would be no more costs to the students.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti tasiujarmut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050316:: apiqqut 296 - 2(2): inkamtaaksilirinirmut titiraqtauqattarninginnik nunaliujuni kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 296 – 2(2): Income Tax Filing Services for the Communities Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: apirijumajunga angajuqqaangujumut kiinaujalirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20050316:: taikkua naliqqaujut kiinaujaliangujuminirnut atuqpaktavut inkamtaaksinut, maanili ikajurunnaqtunik makai lantaukkut asingillut kiinaujalirijiujut atuinnauvammata ikajurunnaqtutik inunnik inkamtaaksinginnut.@----@ Regarding the T-4 slips that we need to file income tax, there are services that are available, like McKay Landau and other accounting firms, to assist people with their income tax returns.
20050316:: nunalinni mikinirsaujunik, tamakkuali atuinnaungimmata.@----@ In the smaller communities, those services are not available.
20050316:: taimali apirijumajara angajuqqaangujuq inuit namut ikajuqtauqattariaqturunnarmangaata taimaittunut titiraqtautittilutik.@----@ So, I would like to ask the minister where people should go to get assistance in filling out their income tax forms.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: amisuunirsani, maligaliuqtiujuq sulijuq, taimaittulirijitaqanngimmat nunaliujunik ikajurunnaqtunik suurlu H&R Block kiinaujalirinirmullunnit ikajuqtiujunik.@----@ In most cases, the member is correct that there are no agencies in the communities that provide the services of H&R Block, or accounting firms.
20050316:: maannaujurli, amisuummata tamakkua akiliqsuqtaunatik ikajuqpaktut nunaliujuni amisunirsaujunik.@----@ As it is right now, there is a group of volunteers that provide that service in most communities; a resource, to work through available people that are able to complete income tax forms on behalf of individuals.
20050316:: asinginnillu taimaittunik pilirijunnaqtut atuinnauvakkillutik.@----@ But within the government itself, we don’t provide that service in the communities.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050316:: uqaqqaugavit taimaittunik ikajuqtuqarunnarmat nunaliujuni mikinirsaujunik.@----@ You said there are volunteers in the smaller communities.
20050316:: tamakkunungali inunnut qallunaujarunnangittunut,@----@ For individuals in the communities who are not bilingual, can
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1822@----@ 1822
20050316:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpaq atirnik ikajurunnaqtunik nunaliujuni.@----@ the minister provide me with the names of the volunteers in the community?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050316:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: tamakkua qaujimattiaqtara isumalugutigijanga amma tamanna akaunngiliurutauppat kamagijunnaqtavut nunaliqutittinni nunavummi.@----@ I recognize that concern and it’s a problem that we deal with in all of our communities in Nunavut.
20050316:: amisuummata inuit ikajuqtiksaqaqpangittut taikkununga titirarialinnut.@----@ There are many individuals that have limited resources or services to go to get their income tax completed.
20050316:: inuit ikajuqpammijugaluat akiliqsuqtaunatik, taimaittumik nunaliujuni.@----@ Individuals, themselves, volunteer to provide that service in most communities.
20050316:: kikkugianginnik, qaujimanngitakka inuit atingit, kisianili ilangit tusagaksaujuni takuksautitausungummijut taimaittunut ikajurunnaqtut.@----@ Who they are, I don’t know the names of those individuals, but there are some ads that do go out in the public to provide that service.
20050316:: asiaguttauq atuqtauvammijuq nunaliujuni aullaqtittillutik titiqqaniarvikkut H&R Block -kunnu jalunaivmut asianulluunniit.@----@ The other thing that people do in the community is they mail their forms to H&R Block in Yellowknife or here or to different firms.
20050316:: tamakkuninga tukisigiarutiksaujuni atuinnautittijunnaqtunga qanuittut timiujut taimaittunik pijunnarmangaata titiraqtautittinirmut inkamtaaksinut maligaliuqtimut maligaliurvimmullu.@----@ I can provide that kind of information as to what agencies provide services related to completing income tax forms to the member and to this House.
20050316:: kisianili taikkua nunalinni ikajurunnaqpaktut atingit tunijunnangitakkat arraagutamaat asijjitainnarmata taikkua ikajurunnaqtut akiliqsuqtaunngillutik ilangillu akiliqtaujumasungujut.@----@ But, what I’m not able to provide is the names of the individuals, because every year it changes, who volunteers and who does not volunteer.
20050316:: maannaujuq, tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimanngitakka.@----@ Right now, I don’t have that information.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Kattuk.
20050316:: kamagigajaqtatiin?@----@ Who would be responsible?
20050316:: akiliqtaugunnarajaqqaat titiqqaniarvimmut aullatitsigutinginnik atuqtavininginnik?@----@ Can the people be paid for the postage stamps that they have to use?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20050316:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: maannaujuq, kinatuinnaq atuqattaqtuq pijitsirautaujunit kiinaujalirinirmut uvvaluunniit utiqtutsajalirijikkunnit akiliisuut pijariiqsijuit utiqtutsajaminnit.@----@ Currently, any individual who uses the services of accounting firms or H&R Block pay for the fees to complete their income tax.
20050316:: namminirlu akiliisuungutsutik aullatitsigutinik tatatirialinnik timiujunut.@----@ They also pay for their own postage stamps to get the forms to the agency.
20050316:: gavamakkut pitaqangittut maannaujuq pijariiqtaugunnarajaqtunik utiqtutsajanik nunaqaqtunut nunavuumi.@----@ The government does not have a program in place to complete income tax forms for the citizens of Nunavut at this point in time.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq apiqquti, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Kattuk.
20050316:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: isumaaluutigijarali gavamakkut takunnariaqaraluaqmata inunnik ajjigiititsilutik.@----@ My concern is that I think the government has to look at the public equally.
20050316:: maanititut iqalunnit, pisutuinnariaqaravilli kiinaujalirivimmut akiliittaqqutit akilirialinnit.@----@ Like here in Iqaluit, all you have to do is walk down to the accounting firm and pay for the fees.
20050316:: iqaluit silataaniittut uvvaluunniit jalunaivmi, akiliigiaqarmata aullatitsigutinik uvvaluunniit ajjaqtaugutinginnik.@----@ When you are outside of Iqaluit or outside of Yellowknife, you have to pay for the stamps or the courrier fees.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1823@----@ 1823
20050316:: qanuqli ikajuqtaugunnaqqat nunalikinniqsaujut gavamakkunnut?@----@ So, my question is, how can the smaller communities get help from the government?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20050316:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: nalunaiqsigasuatuinnaqqaujungali pijitsirautaujunik atuinnaujunik nunalinnik atuinnautitsijunik ikajuutaujunik pijariiqsigasuaqtunik utiqtutsajaminnik.@----@ What I tried to outline is basically the services that are available are at the community level, that provide assistance to individuals who are trying to complete their income tax.
20050316:: utiqtutsajaminnik kamaniq kanataup gavamakkunginnik piliriangummat.@----@ Filing income tax is a federal program.
20050316:: akiqangittumit uqalaautitalik uqaalaviugunnaqtumit utiqtutsajalirinirmut.@----@ There is a 1-800 number from Canada Revenue Agency in place.
20050316:: taimaatsainnaq nunaliujunik, utiqtutsajanik pijariirunnarmijut qaritaujatigut.@----@ At the same time, at the community level, individuals can also complete their income tax on-line through the Internet system.
20050316:: asiaguttauq utiqtutsajalirijikkut uvvaluunniit kiinaujalirijikkut timiujuit, taakkua namminiqutigijaummata nunalinnit iqalunnit, kangir&iniqtauqai, qaujimangittungali iqaluktuutsiaq pitaqaqmangaat.@----@ The other thing is the services through H&R Block or accounting agencies, those are private companies in towns such as Iqaluit, perhaps Rankin Inlet, I am not aware of one in Cambridge Bay.
20050316:: imaigunnaraluaqtugulli ikunga aigunnaqtusiiqluta pijitsiraqviujunut.@----@ What we can do is direct individuals to those services.
20050316:: asianittauq qaujimammijunga nunaliujunit, niuvirtikkut kamasuungugianginnik utiqtutsajanit nunalinnit nunaqaqtunik.@----@ The other thing that I am aware of in the communities: the Northern Store completes income tax for citizens in each community.
20050316:: akiliititsisuunguvallaijut 10 pusanmik.@----@ I believe that there is a ten percent fee for that as well.
20050316:: ikajurumanirmut kamajuqaqattaqmijuugaluaq, qaujimajaminnik upagutitsutik inunnik, uvvaluunniit aullatitsivatsutit utiqtutsajaminnik namminiqutilinnut, uvvaluunniit namminiq.@----@ There are some on a volunteer basis, individuals go to people they know, or send in their income tax to companies as well, or go to the system itself.
20050316:: atausiungittumiit niruaqviqarunnaqtuit namminiq silataagut gavamakkut.@----@ So, there are a number of different options that individuals have outside the government.
20050316:: nunavuumi gavamakkut pijariiqattangittut utiqtutsanginnik nunavummiut.@----@ The Government of Nunavut does not complete income tax for Nunavutmiut.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: paanapas.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050316:: apiqqut 297 - 2(2): iqqanaijaat nutaat iliniaqtulirijikku piliriviani paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 297 – 2(2): Number of New Positions in the Department of Education Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: apiqqutiga turaangajuq angajuqqaamut ilinniartulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050316:: tukisijautsiaqujara, uqalimaniaqtunga qallunaatitut.@----@ To be understood clearly, I will speak in English.
20050316:: (tusaaji nuqqaqpuq) nalunaiqsigunnaqqiit qatsiulaaqmangaata nutaat iqqanaijaatsaujut ilinniarvinnit nunavuumi pijjutaulluni kiinaujait atuqtaugumaanniaqtut.@----@ (interpretation ends) Can you confirm how many new positions for our classrooms across Nunavut will be a result of this budget?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ilinniaqtulirijikkut, iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: turaaqluarlugu ilinniaqtulirijikkut 82-nguvut nutaanguniaqtut iqqanaijaatsait kiinaujanik atuqtaugumaanniaqtunit, ilagialugit, ilinniartulirijikkuq katimmajingit iqqanaijaqtiqutitaaqpattut, 73-ni iqqanaijaatsanik.@----@ Directly, through the Department of Education, there are over 82 new positions in the budget plus an additional, under the DEA hires, 73 positions.
20050316:: katitsutik 156.2 quvvariaqtut iqqanaijaqtiqutingit.@----@ For a total, there’s actually 156.2 increases in the staffing.
20050316:: ilangit ilinniartulirijikkut katimmajingit, amma 82-nguvut iqqanaijaangujut gavamakkunnik nunavuumi.@----@ Some of those are DEAs, and over 82 positions are Government of Nunavut positions.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1824@----@ 1824
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pilirivinga nutaanit ikajuqtaujarialinut iqqanaijaatsaqaqpa?@----@ Does his department have any new positions for special needs?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ikajuqtaujarialiit pimmarialuummata nunavulimaami, ammalu taanna kiinaujaqturutiksait isumagijaqattuni tamatuminga.@----@ Special needs are very important across Nunavut, and this budget reflects that.
20050316:: uqaqti, pitaqarniaqtuq ungataanut 40 nutaanik ikajuqtaujarialinnut iqqanaijaanik iqqanaijaqtitaanguniaqtut pianiktailauqtillugu ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutiksanga.@----@ There will be over 40, Mr. Speaker, 40, over 40 new special needs positions that will be hired after the completion of this education budget.
20050316:: taimali tamanna tukiqappuq ungataaniinniaqtut 40 nutaat ikajuqtaujarialinnut iqqanaijaaksait nunavummi ilinniarvittinni.@----@ That means there will be over 40 new special needs positions across Nunavut in our schools.
20050316:: tuniuqqainiq taakuninga 40-nit iqqanaijaaksanik tunngaviqarniaqtut pijariaqattunik immikkut ilinniarvitigut, tamannali tusaruminattiaqtuq.@----@ That allocation, those 40 positions, will be based on the need of each individual school, so that’s very good news.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: kiinaujaqutiksani, uqaqtittiiilagiarutit uqaqqaugamailaak, turaaqtirisimajugut ungataanut 40 nutaanik ikajuqtaujarialinnut ilinniarnirmut iqqanaijaaksait iluani kiinaujaqutiksait.@----@ In the budget, Mr. Speaker, as I just said, we have targeted over 40 new special needs program support positions within the budget.
20050316:: tamannalu isumaaluutitaqaqattaqsimalluni pitjutigillugu iqqanaijaqtitaangujaraimmata nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut, kiinaujjassaanga atjiqarunnangittut illurusirmik ilisaijinut ikajuqtiujunut iqqanaijaqtigijaujut nunavut gavamakkunnut.@----@ That has caused issues because when they are hired by the district education authorities, the salary levels are not comparable to the classroom education assistants that are hired by the Government of Nunavut.
20050316:: taimali, aulaaqtirijugut ungataani 50 tamakkuninga ikajuqtinut iqqanaijaangujunik pisimajaujut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut taakununga nunavut gavamakkunnut ammalu gavamakkunnut iqqanaijaqtigijaulirlutik.@----@ So, we are transferring over 50 of the support assistant positions that are with the DEAs to the Government of Nunavut and making them GN employees.
20050316:: kiinaujjassaaminik takulaaqtut unuqsigiaqsimajunik, ammalu iluunatik iqqanaijaaksaujut nunalinnik iqqanaijaqtitaaqattaqtut.@----@ They will see their wages increase, and all of these positions are hired locally from the member’s community.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilanginni ilinniarvinni nunavummi, illurusinginni inugialuaqtualuummata ammalu naasautigijarialinga 25.1-ngummat.@----@ In some of the schools in Nunavut, there’s an overcrowding of classrooms; usually the ratio is 25:1.
20050316:: unuqsigiaqsiniaqqita kiinaujanginnik taakkununga illusirijaujunut?@----@ Are we going to be increasing the funds for these classrooms?
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1825@----@ 1825
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: taannali kiinaujaqturutiksaq saniqvaiqattaqtuq ungataanut 80 nutaanik iqqanaijaaksanik taakunungallattaaq ilinniaqvinut.@----@ This budget allocates over 80 new positions directly for our schools.
20050316:: sivulliqpaattiami, pitaqariuqtugut iqqanaijaamik turaangatitaujumik surusirnut isumalirijimut ammalu taanna luutaaq piliriaqarniaqtuq surusirnik qaujisainikkut ammalu qanukiaq sivulliqpaattiakkut.@----@ For the first time ever, we actually have a position now targeted for a child psychologist, and that’s a specialist who will actually work with children through trauma and so on, for the first time ever.
20050316:: ilaaqai, uqaqti, tamanna tusaruminammarittuq ilisaijittinnut ammalu nunagijattinnut.@----@ So I think this is a really good news item for our teachers and our communities.
20050316:: uqaqti, uqaqattaqsimagama atuliqtittinasuarrama nutaamik ilinniravinmut kiinaujait aaqqiksimaninganik.@----@ Mr. Speaker, I have said in the past, I am trying to implement a new school funding formula.
20050316:: pilirianguninga sivulliq atuliqtittiluni kiinaujaqturutiata arraagugilauqtangani.@----@ Phase one was implemented last fiscal year.
20050316:: taannani kiinaujaqturutiata arraagua, atuliqtittijugut piliriangunianga aippaanik, taannali unuqsitittijuq iluunanginnik iqqanaijaanik tamakkuninga ikajuqtaujarialinnut, ilisaijinut ikajuqtiit, ikajuqtiujunut iqqanaijaaksat, ammalu asingit.@----@ This fiscal year, we’re implementing phase two, which is the increasing of a whole range of positions like special needs, program support teachers, counsellor positions, and so on.
20050316:: pilirianguninga pingajuat, takunanniaqtugut ilinniaqti/ilisaiji naasaitinganik.@----@ Phase three, we will look at the pupil-teacher ratio.
20050316:: maannaujuq, ilinniaqti/ilisaiji naasautinga nunavummi, uqaqti, 1:19-nguvuq.@----@ Right now, the pupil-teacher ratio in Nunavut is approximately 1:19.
20050316:: pitaqaqsimajuq atausirmik ilisaijimik 19-nut ilinniaqtinut.@----@ There means one teacher for every 19 students.
20050316:: uqaqti, allaat pikkugijaq kaanatami.@----@ That is a very, very good pupil-teacher ratio, Mr. Speaker, and it stands up at a national level.
20050316:: tamannali nunavummiunut upigijaugiaqattiaqtuq.@----@ So, that’s something that Nunavutmiut could be proud of.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050316:: apiqqutinga sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20050316:: qaujigiarumallunga ilanginnut apiqqutinginnut maligaliuqtiuqatimma ullaaq apiqqutigiqqaujanginnut ukiuqtaqtumik qanuqtuuriarnirmut parnagutimut.@----@ I want to follow up on some questions that my colleague from the High Arctic asked this morning on the Northern Strategy.
20050316:: qaujimallunga uqaqatiqaqattaqsimajuqammat nunavummi inunnik.@----@ I am aware that extensive consultations have to occur in Nunavut with the public.
20050316:: apiqqutiga sivuliqtimut, qanurli gavamakkut uqaqatiqaqattarumasimava nunavummiunik qaujimanasuktiarlutik inunnut ikajuqsiqtauninganik taqqiuniaqtunik pingasu uvvaluunniit tallimanik?@----@ My question for the Premier: how does the Government of Nunavut propose to consult with Nunavutmiut to ensure broad public input over the next three- to five months?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20050316:: angajuqqaa paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you.
20050316:: uattiaruttiangurataaqtuq, takusimajusiqait saqqijaaqtitaujunik apiqsuqtut nunavummiutanik uqaalaqattaqujijut allavittinnut, nunavut gavamakkut allagvinganut apiqsurlutik isumagijanginnik kisumik takujumammangaata ukiuqtaqtumik qanuqtuuriarnirmut parnagutimik.@----@ Over the last little while, you have probably seen ads questioning Nunavut residents to phone our offices, our Government of Nunavut office, to solicit their views on what they would like to see in the Northern Strategy.
20050316:: taimailiqsimavugut ammalu kajusiniaqtuni.@----@ So, that has been happening and will be ongoing.
20050316:: tamaani iqalunni, angajuqqaa tamaaniinningani, katimagutiqalaaratta ajjigiinngittunik pilirijiujunik nunalinnit.@----@ Here in Iqaluit, while the minister is here, we’re going to be having a roundtable discussion with various business community members.
20050316:: taakkua pigiaqpallialitainnarngata ammalu niriuttunga tusarviqalaariassaq nunavummiutauqatinnik qanuittunik takujumaniarmangaata ukiuqtaqtumi parnagutausimajumik.@----@ Those are just starting, and I look forward to hearing from my fellow Nunavutmiut on what they would like to see from the Northern Strategy.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050316:: qujannamiirumajara sivuliqti tamatumunga.@----@ I would like to thank the Premier for that answer.
20050316:: iqaluttuuttialiarniusagama unnuk katiqatigijaqturlugu angajuqqaa inulirijituqakkunnut@----@ I’m flying to Cambridge Bay tonight to meet the minister of DIAND.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1826@----@ 1826
20050316:: qaujimanngittunga ukiuqtaqtumi parnagutausimajutuap missaanuinnaulaarmangaaq, kisiani nalunanngittuq katimaqatiqalaarmijugut inunnik.@----@ sure if it’s all going to be on the Northern Strategy, but I’m sure there will be some discussions there with people.
20050316:: sivuliqti iqqullijummat maatsi 3-mi katimajjutiminirnik katiqatiqalaarniarniraqtuni nunatsiap juukaanlu sivuliqtinginnik jialunaimi taqqiuniaqtumi aaqqiinasuarlutik katujjiqatigiillutik parnagutissamik ukiuqtaqtumut.@----@ The Premier mentioned in the March 3 Hansard that he would be meeting with his Northwest Territories and Yukon premier counterparts in Yellowknife next month to come up with a joint strategy for the North.
20050316:: sivuliqti uqariakkannirunnaqqaa ammalu uqariakkanirluni maligaliurvimmut kisumik kajusitittigumaniarmangaarmi katimaniulaaqtumi taikani taqqiulaaqtumi ammalu katimaqatiqalaarluni ukiuqtaqtumi parnagutiup missaanut maligaliqtiuqatinginnut.@----@ Can the Premier expand on his comments and explain to the House what he hopes to achieve at that meeting next month to discuss the Northern Strategy with his colleagues.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050316:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: aaqqiisimanngittugut suli katimajjutissanik maannamut, kisiani, katiqatigiigunnaqattatiaqsimajugut, aanniaqarnangittulirinirmik, ukiuqtaqtumi parnagutiujumik, kiinaujanik pikkanirnirmik, siammaqtirinirmillu.@----@ We haven’t set the agenda as of yet, but so far we’ve been quite successful in working together, whether it be on health care, this Northern Strategy, getting additional funding, devolution.
20050316:: taima, kajusiniqattiarsimajugut pinasuarsimajattinnik katujjiqatigiittuta.@----@ So, we’ve been very successful in our efforts by working together.
20050316:: katiqatigiigasuasuungugatta atausiaqtutaunniit arraagutamaat ammalu taimainniarilluta jialunaimi.@----@ We try and get together at least once a year and that’s what we will be doing in Yellowknife.
20050316:: katimajjutissailli pillugit, maanna suli aaqqisimanngitavut, kamagivalliajavut.@----@ As for the agenda, we don’t have it set yet; we’re working on it.
20050316:: nalunanngittuq siammaqtiriniup missaanut pitaqalaaqtuq ammalu ullumimut qanuilingalirmangaatta tusaqtiqattautiluta pivallianittinnik iluunnalimaangani ukiuqtaqtumi parnagutiujumik, kisumik sivumuagujjigumaniarmangaatta ammalu kisunik takujumaniarmangaatta ukiuqtaqtumi avittuqsimavigijattinni.@----@ I’m sure one of them will be on devolution and updating each other on the progress we’re making on the overall Northern Strategy, what we would like to come forward with and what we would like to see for our territories.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050316:: qujannamiiqqara sivuliqti kiummat.@----@ I thank the Premier for his answer.
20050316:: niriuttunga katimalauqtillugit sivuliqti tusaqtittigunnalaaqtusaummat maligaliurvimmi uqausirisimajaga malittugu maatsi 3-mi.@----@ I hope that following the meetings the Premier will able to brief the House as per his commitment of March 3.
20050316:: ilangat pijjutauvattuq isumaaluutauvattuq inunnut nunavumi ammalu ukiuqtaqtumiqai, kiinaujanik pigaigatta aatuvaami allavvilirinirmut ammalu gavamalirinirmut aaqqittaujuqasuungummat ammalu kiinaujait ilijuinnauvammata pilirianut nunalinnuluunniit turaarvigigasuarsimajattinnut.@----@ One of the issues that always concerns people in Nunavut, and probably the North, is that when we get money from Ottawa there is an administration and bureaucracy put in place and the dollars don’t all get down to the projects or communities that we target.
20050316:: isumagama sivuliqti uqarunnarmangaaq qanuittunik kiinaujaqarutinik namminiq sivuliqtiuqatingilluunniit tussirausiursimammangaata aaqqisimaniaqtumik amisuuniqpaangit $40 milian kiinaujait pimmariujunut sivulliujjaugialinnut piliriassanut nalunaiqtausimajunut turaarniaraluarmangaata nunalinnut ammalu pijautuinnangillutik allavvilirijinut.@----@ I’m wondering if the Premier could comment on what type of funding mechanisms he or his colleagues are proposing to put in place to ensure that the majority of the $40 million receives will go to important priority projects identified in the communities and doesn’t get chewed up in administration.
20050316:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050316:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angiqatigigajaqtara maligaliuqti, maligaliuqtiuqatiga taanna pijjutigisimagattigu pinasuaqtilluta $40 miliannut ammalu atajuqarani tavvunga.@----@ I would agree with the member, my colleague: that’s the objective that we sought on the $40 million and there are no strings attached.
20050316:: gavamattinnut turaangagajaqtut, taima atuqtailigiaqarajaqtugut gavamalirinikkanirmik akiliigutigigiaqakkannirajaqtatinnik kiinaujanut.@----@ It will be going to our government, so one of the things that we want to avoid is additional bureaucracy that will cost us additional money.
20050316:: tamanna kajusittiarutigisimagattigu ullumimut tikittugu ammalu takukkannirumaniaqtugut pivallianirmik asinginnik piliriangujunik@----@ That’s something that we have accomplished to date and we want to see more progress on other files, whether it be
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1827@----@ 1827
20050316:: illuliriniuppat siammaqtiriniuppaluunniit nalliatuinnaq.@----@ housing and devolution.
20050316:: taakkua ajauqtuijjutigiinnaniaqtavut pimmariummata nunavummiunut.@----@ We’ll keep pressing those issues that are very important to Nunavuumiut.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Fnal supplementary, Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: suli, qujannamiikkannirumajara sivuliqti kiujjutinganut.@----@ Again, I would like to thank the Premier for that response.
20050316:: sivuliqti uqarunnaqqa uvattinnut nunavut gavamakkungit sivulliutigialinnik nalunairsisimajariirmangaata kiinaujanik pijjutiginiaqtanginnut ukiuqtaqtumi parnaugutausimajumut.@----@ Can the Premier tell us if the Government of Nunavut has specific priority projects already identified to receive funding from the Northern Strategy?
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050316:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: sivuliqtiuqatikka ajauqtuimmata namminiq qinirasuaqtutik piuniqpaanut aturutaugajaqtunut kiinaujanut.@----@ My colleagues are lobbying amongst themselves in trying to find the best uses for the money.
20050316:: taima, katimaqatigiigutigittiariaqalaaqtavut angijuqqautinit ammalu angijuqqautiuqativut nalunanngittuq uqausissaqattiaqtualuujussaujut.@----@ So, we’ll have to have a good discussion in cabinet and I’m sure that our colleagues will have some suggestions too.
20050316:: piviqarvigijumagattigu atuttiarlugillu.@----@ We want to take the time and spend it wisely.
20050316:: aaqqiisimajariiratta turaagassatinnik pinasuaqtatinni, takujumaniaqtatinni tisamanik arraaguuniaqtunik.@----@ We’ve already set our goals in Pinasuaqtavut, what we would like to see in the next four years.
20050316:: taikkua atuagariniarattigu ammalu qanutuinnaq pilirigutta, atuttiarasunniqpaarilugit pilirigutigittiarasunniqpaarilugillu kiinaujait piniarattigu.@----@ Those will be our guiding principles and whatever we do, we’ll do it in the best interests and the best use for the dollars.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050316:: ilagiakkannirumallugu maligaliuqtiuqatima apiqqusirilauqtanga, paanapasup ilittirinnirsaujunik ikajuqtiujumut angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I want to follow up on my colleague, Mr. Barnabas’s, question on special needs to the Minister of Education.
20050316:: taikkua nunaliujuni iqqanaijaaqtaangulaqpat?@----@ There are 40 new positions that the government is hiring: will they be hired in our communities?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: naittumik kiulugu ii, taikkua inuktaugajaqtut, ammalu ajurnangippat nunaqaqtunik iqqanaijaqtaaqtuqarluni.@----@ The short answer would be, yes, that these positions would be hired, wherever possible, locally in the community.
20050316:: taimali qulanngittiaqtunga taikkua iqqanaijaaqtaangularniarninginnik nunaliujunik.@----@ I would suggest to you that almost 100 percent of these positions would be hired locally, at the community level.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) aikpanga apiqquma, taikkua sasanajaujumaarniaqtuq ilinniaqtulirinirmut piqujarjuaq, qangaikkua nunalinnuaqattasigiarumaqtut, amma taikkua ilagijautitaulaaqpat nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit?@----@ (interpretation ends) My other question is: for the upcoming Education Act, when will they start doing consultations in the communities, and will the DEAs be part of the consultations?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1828@----@ 1828
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: taimali qaujimajavut piqannarijavut maniittuq taamsan tamaksuminga piliriaqaliqtuq amma pituinnariaqaliqtunik nunalinnut pularaqattarluni.@----@ I think our good friend Manitok Thompson is just chomping at the bit and ready to go on the road and start those consultations right now.
20050316:: tamanna pigiaqtaujumarniaqtuq tamakkua kiinaujait atuqtuksait angiqtaujut aturiasituaqpata tamanna turaangammat pigiarniarluni iipurul 1, 2005.@----@ That process will begin as soon as the budget is complete, because the process is for the new fiscal year, after April 1, 2005.
20050316:: taiksumaniuliqpat, nunalinnuqattasigialaaqtuq, katimaqatiqaqattarlunilu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik tamanna pigialiqpat.@----@ At that time, she will begin those consultation tours, and she will also be in consultation with the community district education authorities in each community as she begins that process.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20050316:: nalulikainnarama angajuqqaa taamsanlagavit.@----@ I got confused when you said “Minister Thompson”.
20050316:: apirijumagikkit uvanga uqausirilauqtanginnut ikpaksaq pijjutiqaqtut piliriqatigiingujut katujjiqatigiinginnut katimaniuniaqtumut maatsi 29 ammalu 30.@----@ I would like to ask you a question in regard to my statement yesterday about the chamber of commerce meeting on March 29 and 30.
20050316:: parnakpalliajunnarniaratsi niuvirsimalutik qangatasuumik qaiqujaujuinnagassi.@----@ You can actually charter a plan since all of you are invited.
20050316:: angajuqqaangujuq matuingajunnarniaqpa….@----@ Would the minister be open… .
20050316:: uqausiqalarmijut Cumberland ujaranniaqtinik, amma 6-gijangat, ingiqattalaarmijuq saali paniguniaq.@----@ They will also discuss Cumberland Resources, and the sixth one, entertainment by Charlie Panigoniak.
20050316:: apirijunnaqpigit angajuqqaangujut taikkusumaniuliqpat atuinnaujunnarlaarmangaata?@----@ Will you ask cabinet members to be available during that meeting?
20050316:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050316:: ii, suli titirarsimajumik pititaulaursimanngittunga, taimali mamiakkaluaqtunga qaiqujausimannginnatta.@----@ Yes, well, I never received a written invitation, so I regret not being invited there.
20050316:: marruuk angajuqqaangujuk uqausirijausimajut maligaliuqtimut, angajuqqaangujuq uummaqqutilirijikkunnut atausiq, taimali qulanngittunga simailak, katimaqataujumaanniaqtuq.@----@ Of the two ministers mentioned primarily by the member, the minister for energy is one, and the other, Mr. Simailak, I am sure, is planning to attend that symposium.
20050316:: taimali@----@ I am sure
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1829@----@ 1829
20050316:: qulanngittunga taikkua marruuk angajuqqaangujut atuinnaulaaqtut, ajurnangippa.@----@ those two ministers will be available, if it’s possible.
20050316:: uqautijumajakka katimaqatauniarama katimaniujumik qaittijautuaruma qaiqujijjutimik.@----@ I would like to tell the organizers that I do want to attend that symposium if I can be presented with an invitation letter.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: qujannamiirumajara sivuliqti.@----@ I would like to thank the Premier.
20050316:: tukisigiakkannirumaguvit titiraqsimajut missaanut, apirijunnaqtutit uqarvigijumalugu ili, kiinaujalirijiummat.@----@ If you want to get more information, you can ask for Ellie; she is the secretary-treasurer.
20050316:: uqaalautinga 867-645-2817.@----@ Her phone number is 867-645-2817.
20050316:: qangatuinnakkut uqaalavigijunnaqtait.@----@ You may call her anytime.
20050316:: nalunanngittuq qaiqujaujjutinnik pigajaqtutit.@----@ I am sure that you will be receiving your invitation.
20050316:: uqaqqaugama, saali paniguniaq, uqariaqaqtuminiugaluaqtunga atinga asijjijummauk saali vaniguniarmut.@----@ I said Charlie Panigoniak: I should have stated that he has changed his name to Charlie Funnygoniak.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20050316:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: apiqqummit tusannginnama, mamianaq, kisiani tukiqattiallarittuq.@----@ I did not hear a question, I apologize, but that was a very good point.
20050316:: piqataujumammijunga takurannaatittiniugajaqtumut.@----@ I, too, want to attend that entertainment part.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050316:: apiqqut 301 - 2(2): ikajuuti nunalinnit pivalliajuliriniq pillugu paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 301 – 2(2): Assistance to the Communities on Economic Development Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: apiqqutigijumajara angijuqqaarmut pivalliajulirinirmut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut, angajuqqaa simailakmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20050316:: tusarataalauqtugut pannirtuup maligaliuqtinganit iqalulirijiit pannirtuup imangani mitsaanut amma iqaluttiit iqalliarunnalaunngittut sikuup piunnginninganut.@----@ We just heard recently from the Panniqtuuq member about the Cumberland Sound fisheries and how fishermen could not go fishing because of poor ice conditions.
20050316:: atsipaluani, nunaliga kiinaujjarunnatsiangittuq uumajunniaqtikkut ikajuutinit tunijaulaunngimmata kiinaujiliurutiqarasunnirmik niuviatsauninginnillu iqaluit, tuttuit, mattaallu.@----@ On a related issue, my community has experienced economic hardship when the local HTO was not given any assistance in the marketing and sale of fish, caribou, and muktuk.
20050316:: piliriviit summata asivaqtinit ikajuqtuilutik?@----@ What is your department doing to assist the hunters?
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: apirijausimagiiqtugut pilirivittinni ammalu pilirijivut isumassarsiurutiqaqtut qanuq ikajurunnarmangaatta ikajursirunnarmangaatta.@----@ We have already been asked this at the department and our officials are now considering this, as to how we can provide assistance and support.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: nunaliralaanguniqsait siammaqtiriviusimanngittut sukkuuniqsaummata asinginnik nunaliujunit siammaqtiriviusimajunik.@----@ The smaller communities that are not decentralized are poorer than the decentralized communities.
20050316:: nunaliralaanguniqsait@----@ The smaller
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1830@----@ 1830
20050316:: piliriviqauttianginnisaummata namminut pilirijjutissanginnut, tussirausiariaqarajaqqat pinasuariaqarajaqqaluunnii?@----@ communities don’t really have the resources to do things for themselves.
20050316:: uuttuutigilugu, uumajurniatikkut ikajuqsiqtauniaqqata ikalulirinirmik niurrutiqarnimillu iqalunnik.@----@ Will they have to make a request or an application, for example, if the HTO is going to be provided with support in fisheries and the marketing of fish?
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angijuqqaanguqatiga angajuqqaa avatilirinirmut, uqaqatigijariaqalaaqtara tamatuminga.@----@ I will have to discuss this matter with my colleague, the Minister of Environment.
20050316:: piliriqatigiigiaqalaaqtugut taanna pillugu.@----@ We will have to work together in regard to this issue.
20050316:: suli pijariillattaarsimannginattigu taanna.@----@ We still have not completely finalized this issue.
20050316:: pijjutigillugu apiqqutiit, suli isumassarsiurutigigattigu qanuq tamanna aaqqigunnatarmangaaq.@----@ In regard to your question, we are still considering how we can resolve this issue.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angajuqqaa saqqiijunnalaaqqa taanna aaqqittaulauqtillugu, nunavummiut qaujimalaarngata?@----@ Will the minister table the results after this is resolved, so that Nunavutmiut will know?
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: titirarsimajut pisimalituarukkit, saqqirunnalaaqtara titirarsimajuq nunalinnut, aaqqisimalituaruttigu.@----@ Once I have those document ready, once we resolve this, I will be able to table that information to the communities.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qaujimagaluaqtugut ullumi, asivaqtiit nalliukkumaaqarajuppangimmata, sunakkutaanginnik jagaivakkaluaqtillugit.@----@ We know today that hunters usually don’t carry any insurance, even though they lose their equipment.
20050316:: maannarataangulauqtuq, panniqtuumi qaliraligasuttiit asiujilaurngata sunakkutaaminnik.@----@ Just recently, the Panniqtuuq turbot fishermen lost their equipment.
20050316:: pilirivisi ikajunngusuppat qanukiaq ammalu ikajursirlutik taikkuninga inunnik?@----@ Will your department be providing some form of assistance and support to those individuals?
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): suli tamatuminga isumassarsiurutiqaqtugut avatilirijikkunnit amma pivalliajulirijikkunnik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): We are still considering this issue with the Department of Environment and the department of economic development.
20050316:: tamanna uqaqatigiigutivut maanna qanuq aaqqigunnaniarmangaattigu.@----@ We are discussing this matter now, as to how we can resolve this.
20050316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050316:: apiqqut 302 - 2(2): turaangatittiniq nutaanik iqqanaijaanik nunalinnut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 302 – 2(2): Allocation of New Positions to Communities Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: apiqqutigali angajuqqaa kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmik.@----@ My question is for the Minister of Education.
20050316:: uqaqti, uattiaruuqqaujuq kiujjutimik maligaliuqtiuqatimma apiqqutinganut, angajuqqaa uqaqqaummat 13- nik nutaanik ilisaijitaarniarraatta ilijauluti ilinniarvinnut nunavummi, tunngaviqallutik pijariaqattunik.@----@ Earlier, in a response to one of my other colleagues’ questions, the minister indicated that we’re going to have 13 new teachers put into the schools across Nunavut, based on need.
20050316:: apiqqutiga angajuqqaamut, pilirivikkut qaujimavat namut taakkua ilisaijiit ilijauniarmangaata?@----@ My question to the minister is, does the department know where those teachers are going to be going, specifically, yet?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1831@----@ 1831
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq ilinniaqtulirinirmik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: taakua 13 nutaat iqqanaijaaksaujut turaangatitauniaqtut tunngaviqarlutik pijarialinnit.@----@ The 13 new positions will be allocated based on need.
20050316:: taakkua pijariaqarniujut nalunarunniiqtiqtauniaqtut ammalu nalunaiqtaulutik tunngaviqarlutik ilisavimmik.@----@ Those needs will be ascertained and determined based on the school alone.
20050316:: taimali, aagga, maannaujuq, kiugunnangittunga uvvaluunniit nalliak nunaliit tunijauniarmangaata.@----@ So, no, at this time, I’m not in a position to say where or in what community the positions would be allocated.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qaujimallunga atjigiingittumiittuq asijjiiningitigut kiinaujait aaqqiksimaninginnut ilinniarvinnut.@----@ I know that they are in different phases in changing the formula funding for the schools.
20050316:: katimagialirataaqtilluta, angajuqqaa nalunaiqsiqaummat taakkua ulluit naasaqtauvattut ilinniaqtinut atuqtaqattaqtut arraaguulauqtunik.@----@ Earlier in this sitting, the minister had indicated that the dates in which they count the enrollment come from the previous year.
20050316:: isumakkulli, aniguqsimaliriiqtuq.@----@ In my mind, that’s passed already.
20050316:: nalunaiqsivurli taanna pilirivia suli qaujimangitiaqtut namut taakkua iqqanaijaaksaujut pijaujariaqarmangaata, taimaanguva?@----@ So, is he indicating that the department hasn’t, yet, an idea where these positions are needed: is that correct?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piikuu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pigganallarimmat tunisinasuaqtuni iqqanaijaaksanik iqqanaijaassaungitillugit, kisianili kiinaujaqutiksait naammagijauppata.@----@ It’s very difficult to allocate a position when there are no positions until the budget is passed.
20050316:: naammagijautuaqpata, ammalu ipuru 1-mi, pilirivia ilinniaqtulirijikkut takunaksimaliriiqtut nami pijariaqalaangummangaata.@----@ As soon as the budget is passed, and I’m saying April 1, then the Department of Education has already looked across the spectrum to see where the most needs are.
20050316:: taimali, taikkua ilinniaqviit ammalu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit qaujikkattaugajaqtut qanuq iqqanaijaaksaujuq innuktaugunnarajarmangaaq.@----@ Then, those schools and DEAs would be consulted to see how the positions could be staffed.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angajuqqaa uqaqtungunaa saqqiirataatainnarmata taassuminga naasautimik 13 nutaat ilisaijinik tamaangatuinnaq qaujimangitiaqtunik namunngarmangaarmik, ilisaijitaariaqatuinnarmik?@----@ Is the minister saying that they just came up with this figure of 13 new teachers out of the blue without having a clue where they were going to go, that they just needed these teachers?
20050316:: apirijumallugu angajuqqaa qanullattaaq, taanna kiinaujaqutiksaq angiqtauppat maligaliuqvimmi, qangali taimma qiniriasiniaqqat qaujisalirlutik pijarialinnik ammalu ilinniaqtit ullunginnik aturniaqpat nalunaiqtirilutik qanuittuumangaata pijumajuit ammalu namunnganiarmangaata iqqanaijaaksaujut.@----@ I would like to ask the minister exactly: when his budget has been approved informally in this House, when are they are going to start looking at assessing the needs and what enrollment dates are they going to use to determine what the need is and where those positions will go?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1832@----@ 1832
20050316:: angajuqqaa iat piikuu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: sivulliqpaami, maligaliuqti akuniruluk tamaaniilirmat.@----@ First of all, the member has been around a long time.
20050316:: qaujimajuq pilirijjutiuvattumik.@----@ He knows the process.
20050316:: atunik maligaliuqtiit, atunik piliriviujut ammalu takusimalluni kiinaujaqutiksanik jaanualiminik ammalu qimirrugunnaqsisimalluniuk katimajiralaatigut.@----@ Each member, each department, and he’s seen the budget back in January and had an opportunity to review it in standing committee… .
20050316:: uqaqti, taimali uvani uqarutigilauqtutigu ullunut 6-sinut.@----@ Mr. Speaker, then we did the debate here for six days.
20050316:: ungataaniimmata 80 nutaat iqqanaijaaksait ilinniarnirmuunganiaqtut ilinniaqviqutittinni.@----@ There are over 80 new positions that will go directly into the programming side of our schools.
20050316:: uqattungali maani 13-nik ilisaijinut iqqanaijaaksanik pitaqarniarmat katisimajunik taakkuninga iqqanaijaaksanik tunngaviqattut qanukiaq pijariaqallarittunik ilinniaqvinik.@----@ What I’m saying about the 13 teacher positions is that there will be a combination of those positions based on whatever the greatest need is, on what school has the greatest need.
20050316:: 13-nilli ilisaijinut iqqanaijaaksanik pilaurnivut qimirrutilluta aaqqiksimaninganik, aaqqiksuijariaqalauqtugut atuinnarijattinnik kiinaujatigut.@----@ How we came up with the 13 teaching positions was, when we were looking at the formula, we had to structure what we have available in money.
20050316:: tunijaulauqtunga imannanik kiinaujanik, atjituinnangaguttauq angajuqqaat tavvani katimavimmiittut.@----@ So, I was allocated X number of dollars, like every other minister in the House.
20050316:: $10 milianngulauqtuq uqarajarutta.@----@ Let’s say it was $10 million.
20050316:: iluani taaksuma $10 milian nalunaiqsimajumi piliriviata ilinniaqtulirijikkut, nalunaiqsisimajariiqtugut.@----@ Within that $10 million framework for the Department of Education, we’ve already done some announcements.
20050316:: suurlu, qaujimagatta kuapakkut utiqtussaqaqattarmata ammalu kiinaujaqturutigivattutigu, 5-pusan unuqsigiarut ikajuusiaqtaarijauvattunut, taannalu tavvanngaariaqattuni $10 milian.@----@ For example, we know that we have the rebate done for the coop and that cost us money there, a 5 percent increase into income support, that has to come out of the $10 million.
20050316:: taimali, tavvunga ilinniarvinuurtuni, mikijuutaulaanit quvvasinnilinnut 12, tamanna apiqqutigimmagu maligaliuqtiujuup, imannaugajaqqu $4-milian uvvaluuniit $5-milian.@----@ So, when you actually come down to the schools side, K-12, because that’s what the member is asking about, it would be like $4 or $5 million.
20050316:: taimali, takullugit pijaujariaqallarittunit sivumuaqtaujut ilinniartulirijikkut katimajinginnut, ammalu pijariaqartangit, qanuq tamakkua aaqqigiaqtauniaqqat taavvanngat $4-milian uvvaluuniit $5-milianngujunit, kisutuinnaq aaqqittausimajunit kiinaujanit atuqtussanit.@----@ So, now you look at what is the most pressing need brought forward by DEAs, and those needs, how do you fix those within the $4 or $5 million, whatever the allocation that you have as a budget.
20050316:: ammaluttauq taimanna aaqqiisimavugut 80-ngujunit iqqanaijaangujunit: surusirnit isumalirijiujunit iqqanaijaqtimit, nutaangujut inuusilirijiujut iqqanaijaangujut tavvaniilauqsimanngittunit, 40-ngujut ikajuqtaujariaqarniqsaujunut iqqanaijaangujut, 13-ngujut ilisaijinut iqqanaijaangujunit.@----@ And that’s how we come up with the 80 positions: the child psychologist position, all of the new counsellor positions that have never been there before, the 40 special needs positions, the 13 teacher positions.
20050316:: taimali, uqaqqunga, ammalu uqakkanirniaqqunga, taakkua iqqanaijaangujut aaqqittauniaqqut pijaujariaqarniqpaangujunut.@----@ So, what I am saying, and I will say it again, is that all of the positions would be allocated based on where the greatest need is.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: aajiiqatiqanngilangani tamassuminga tussaruminaqtumit, kisianili parnautiujut, ammalu angajuqqaangujuq sulivuq, tamaaniiliqqunga akunikalla ammalu qaujimavunga nakituinnaq saqqiipanngimmata, kisianili qaujimapaluttussauvut taakkua ilisaijiit namunnganiarmangaata.@----@ I am not arguing that this is a good news story, but in any planning, and the minister is correct, I have been around for a while and I know they don’t just come up with numbers, but they must have an idea of where those teachers are going to go.
20050316:: asingittauq kisutuinnaujut isumagijaugiaqaqqut.@----@ There are other things that need to be taken into consideration around that.
20050316:: ilinniarniujuq nungunnialirmimmat maannaruluk, ammalu nutaanit ilisaijiujunit pijumavallianialirivut.@----@ The school year is coming to a close soon, and they are going to be starting recruiting new teachers.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1833@----@ 1833
20050316:: qaujimagiaqarniaqqut qanuilinganiarmangaata ilinniarvigijangit.@----@ They need to know the setup of their classrooms.
20050316:: qaujimajjaanngilat, qaujimapalunngimmaripput namiimmangaaq pijaujariaqammarittuq.@----@ They are not going to know; they don’t have an idea right now where that need is.
20050316:: nunaliujut pigiaqakkaniqtut ilisaijiujunit, qaujimajariaqaqqut illussanginni atuinnaugiaqarngata, parnautiqariaqaqqu illurusingit qattiuninginni ammalu namunnganiarmangaata ilinniartiujut.@----@ Those communities that are going to be getting these additional teachers, they have to make sure that there’s housing available, they have to plan their classroom sizes and allocation of students around that.
20050316:: taimali, isumavunga isumagijaupaluttuq namunnganiarmangaata, uvvaluunniit piqariaqaliraluaqqut maanna.@----@ So, I think they do have an idea of where they are going, or they should have by now.
20050316:: apiqqutigijarali angajuqqaamut kiurataanngimmat apiqqutigirataaqtanni, qangakkut qattiummangaata ilinniartiujut aturniaqqat piliriviujut qaujinasuarnirmit pijariaqarniqpaangujunit taakkununga ilisaijiujunut?@----@ My question that the minister didn’t respond to in the last question was, what date of enrollments is the department going to use in determining where the need is for these specific teachers?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: tavvani iqqanaijaqtinut ammalu gavamakkunnut angirutiusimajumi ilisaijiujut aaqqiisimavut, ammalu piluaqtumit 13-ngujut ilisaijinut iqqanaijaassaujut, tavvani katujjiqatigiikkunnut ilisaijinut, tamanna iqqartuivikkut ilitarijausimajumit, ilisaijiujut 60-nit ullunit qaujitittigiaqaqqut kaanturaarijanga nutaaruqtiniarmangaagu, 60-nit ulluni kingulliqpaarijangani ilinniatittinirmut ilinniartiujunit.@----@ Under the collective agreement that our teachers have in place, and specifically on the 13 teaching positions, under the collective agreement with the Federation of Nunavut Teachers, which is a legal contract, the teachers have to give 60 days’ notice if they are going to renew their contract, 60 days from the last teaching day for the students.
20050316:: taimali, maannaujuq, qaijimanngilanga qattiujut ilisaijiujut utirniarmangaata ilinniavinnut.@----@ So, up to that point, I don’t know how many teachers would be returning to school.
20050316:: uuttuutigilugu, nunattinni immaqa, tallimaujuq inuit ilisaijiujut nunalinni, nutaaruqtitinngippata kaanturaanginni?@----@ For example, in a community where you have, let’s say, five local Inuit teachers in the community, what if they don’t renew their contract?
20050316:: qanurli tamanna tukiqaqqa tallimanit ilisaijiujunit nunalinni nanisigunnangikkuma, tikitittigiaqaqqungaa quliujunit nunaqaqqaarsimanngittunit ilisaijiujunit illuqartitilugillu?@----@ Does that mean if I can’t find five local teachers in the community, do I have to bring in ten other non-aboriginal teachers and try to house them?
20050316:: taimali, taakkualimaat isumagijaugiaqaqqut, maligaliuqtiujuq uqaqqaummat.@----@ So, all of those factors have to be taken into account, like the member has said.
20050316:: kiinaujait atuqtaujussait maligaliurvitigut kajusilaunngimmat.@----@ The budget has not really gone through the House.
20050316:: tusaqtittitjunnanngilanga iqqanaijaassaujunit.@----@ I am not able to advertise the positions.
20050316:: kisianili, tunngaviqarniaqqut pijaujariaqartunut.@----@ However, it will be based on need.
20050316:: maannaujuq, maligaliuqti uqarataarngat, avittursimajut aulataujut, uuttuutigilugu qikiqtani ilinniarvinut aulattinirmut qikiqtaalummuuvuq, kivallirmit ammalu qitirmiunit, takunasuaqqut ilinniarviup qattiuninginnut ilinniartitanginnit siitiivva 30 atuqtaulluni, maligaliuqti uqarataarngat, tunngaviqartugit pijaujariaqartunut tunijausimajunut ilinniartulirijikkut katimajinginnut ammalu angijuqqaangit ilisaviup piquliqujanginnut qanuq taakkua iqqanaijaassaujut aaqqiniarmangaata.@----@ Right now, as the member has indicated, each regional operation, for example QSO for the Qikiqtaaluk region, KSO for the Kivalliq and Kitikmeot regions, they are looking at each school based on the September 30 enrollments, as the member has said, based on the needs brought forward by the DEA and each individual principal how I allocate those positions.
20050316:: uqaqti, maligaliuqti uqarataaqqu, immaqa illussaqajjaangittut, kisianili 40-ni iqqanaijaangujunit saqqiijuqarajaqqut illurusirnuurajaqtunit ikajurtauniaqtunit kamagijaujariaqartunit.@----@ Mr. Speaker, as the member has just said, maybe there’s no housing available, but we have 40 extra positions that would actually go into the classrooms to help out in issues like that.
20050316:: taimali, taakkua kiinaujaqartijunnaqqavut iqqanaijaangujut.@----@ So, we would be able to fund those positions.
20050316:: tamanna kiuttiatussaugaluaqqu maligaliuqtiup apiqqutigijanga.@----@ I hope that helps answer the member’s question.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050316:: apiqqut 303 - 2(2): ilinniartulirijikkut katimajingita kamaningit ilinniarnilirinirmut piqujaq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 303 – 2(2): DEA Input on the Education Act Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: iqqaitainnarataaqqara apiqqutiginialauqtara angajuqqaamut ilinniartulirijikkunnut.@----@ I finally remembered the question that I was supposed to ask to the Minister of Education.
20050316:: (tusaajikkut nuqqaqqu) uqarunnaqpiit@----@ (interpretation ends) Can you tell
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1834@----@ 1834
20050316:: qangakkut mis taamsan aullaqattaniarmangaaq nunalinnut apiqsuriaqturluni ilinniartulirijikkut katimajinginnut?@----@ us what part of the year Ms. Thompson will be traveling to our communities to consult with the district education authorities?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ilinniartulirinirmut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: tukisijakkulli aaqqisimaliqqut qangakkut ammalu namut aullaqattarniuniaqtumit, ammaluttauq kisunit atuttaujunit ammalu aulataujunit isumaaluutiujunit, apiqsuqtautillugit ilinniarnilirirmut piqujamit, kamagijauniaqqu ilinniartulirijikkut katimajinginnut aullaqattaqtuqaliqqat.@----@ It’s my understanding that a schedule has been put together, as well as the logistic and the administrative issues, around the consultations on the Education Act, with our DEAs in the community consultation tours.
20050316:: immalu pigiarlutit, immaqa, pigiarningani-qitingani mai, kinguniagut amisuujut nunalinniittut aullaqattalisuungummata upirngassaami.@----@ They would go into, probably, early- to middle May, because after that time a lot of our communities’ people are out enjoying the spring.
20050316:: pigiakkanirlutit ukiassaaq, aaggiisimi, siitiivvami,ammalu ungataanut.@----@ They would pick up steam again this fall, coming in August, September, and so on.
20050316:: ammaluttauq, uppirusuppunga pijariirniaqtugillunga taanna piviqarviginiarniraqtavut nutaaq ilinniarnilirinirmut piqujaq maligaliurvitinnut saqqitauqulugu 2006-nguliqqat.@----@ Again, I believe that we are going to be able to meet our time frame of bringing the new Education Act into the House by 2006.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral questions.
20050316:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050316:: apiqqut 304 - 2(2): titiqqaujut inunnu ilinniarviujuq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 304 – 2(2): Documents on the Folk School Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: arviani maligaliuqtiit katimatillugit uqausiqakainnalauqsimavugut inunnut ilinniarviugajaqtumit.@----@ In our Arviat caucus retreat we briefly talked about the folk school.
20050316:: apiqqutigijara angajuqqaamut ilinniartulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20050316:: angajuqqaangujuq atuinnautittijunnaqqaa titiqqanit maligaliurvitinnut qanuilingalirninganut inunnut ilinniarviugajaqtumit uqausirilauqsimajattinni?@----@ Can the minister provide some documents to this House on the status of the folk school as previously discussed?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: katimalauqtilluta arviani, iqqanaijaqatiqarsimavunga maligaliuqtiuqatinni angajuqqaangujumit iliqqusilirijikkunnut, tamassuma inunnut ilinniarviugajaqtumut.@----@ Hon. Ed Picco: Coming out of the deliberations of the caucus in Arviat, I have been working with my colleague, the Minister of CLEY, on the issues around the folk school.
20050316:: maannaujurli uqaqatiqarsimavugut, iqqanaijaarijausimavuq, inunnut, takunnaqtugit qanuiliurutaujariaqartuq inunnut ilinniarviugajaqtumut: kisunit pitaqarajarmangaaq, kisunit katillugit ilinniarutiujunit ammaluttauq sanajulirinirmut ilinniarutiugajaqtunit, ammaluttauq aaqqissinirmit iliqqusituqaujunit, inuit qaujimajatuqangit, tavvani inunnut ilinniarviugajaqtumut.@----@ At the present time we have had discussions, there has been some work, in the public, looking at what the process for the folk school would be: what it would take on, what combination of academics as well as pre-vocational training, and incorporating traditional skills, Inuit Qaujimajatuqangit, within the folk school itself.
20050316:: taimali, tamanna iqqanaijaarijausimavut ullumiujumut.@----@ So, that is the work that has occurred to date.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angajuqqaangujuq qaiqujiniarmangaaq maligaliuqtituinnarnit ammalu iqqanaijaqtinginni?@----@ Will the minister be inviting some of the regular members and his officials?
20050316:: qaiqujiniaqqaa iliqqusilirijikkut angajuqqaanganit akukittuni inunnut ilinniarviujumut?@----@ Will he be inviting the CLEY minister to Greenland to talk about the folk school?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1835@----@ 1835
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qangakkukkiaq aipurul 1-ngugiiqqat, pijunnautiqarumavugut akukittunuuriassaq, apiqsurluta maligaliuqtiujunit, takujaqtunirmit inunnut ilinniarviujumit aaqqiisimajanginni tauvani.@----@ At some time we would hope to be in the position, after April 1, to have an opportunity to go to Greenland, in consultation with the members, to look at the folk school that they have set up over there.
20050316:: ilangilli maligaliuqtiit takujaqtursimaliriiqqut.@----@ Some of the members have already been there in the past.
20050316:: taimali, tamanna qanuiliurutigijunnaqtavut.@----@ So, that is something that we would do.
20050316:: qaiqujijjutimit tunisijunnaqqunga maligaliuqtinut, piqataujumappata taissumaniuliqqat, akukittunut.@----@ I would extend an invitation to the members, if they would like to accompany us at that time, to Greenland.
20050316:: katimajiralaangujut ilinniarnilirijikkunnut namminiq kiinaujanit atuqtussanit piqarngata maligaliurvitinni pijunnatittigajaqtumit tamanna pijjutigillungu.@----@ The Standing Committee on Education has its own budget of this House that could be provided for such a reason.
20050316:: taimannali taimailiurutiugajuppallaivuq uattiaru.@----@ I think that is usually what has happened in the past.
20050316:: taima, qaiqujivunga katimajiralaangujunit ilinniarnilirijikkunnut ammalu iksivautanganit ammalu katimajinginnit qaiqujivunga uvanni ammalu angajuqqaami taparjummi aippaqarlutit, aipuruliqqat, aaqqiilirutta inunnut ilinniarviujumit qaujisarnirmit akukittumit.@----@ So, I would invite the Standing Committee on Education and the chair and the members to come with me and Mr. Tapardjuk, sometime in April, when we schedule the folk school visit to Greenland.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqausiqalauqqut illulik akauniqpaangusugijaullunit iniqarvigigajaqtanganut inunnut ilinniarviugajaqtumit.@----@ They talked about Iglulik being the ideal location for the folk school.
20050316:: angajuqqaangujuq pijumasimaniqaliqqaa illulik akauniqpaanguniarmangaaq namiivvigigajaqtangani inunnut ilinniavimmut?@----@ Has the minister made a commitment that Iglulik would be the location for the folk school?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: ilangit inuit uqausiqarsimavut salliit ammalu qamanittuaq, ilangit uqausiqarsimavut tikirarjuaq akaulaanguniaqtugillugu.@----@ Some people talked about having Coral Harbour and Baker Lake, some people have talked about Whale Cove.
20050316:: angiqatiqaqqungali paanapasmit niaqunnguu akaulaanguniaqtugillugu inunnut ilinniarviugajaqtumit.@----@ I kind of agree with Mr. Barnabas that probably Apex would be the best place for a folk school.
20050316:: >>illaqtut tamanna suli aaqqittausimanngittuq.@----@ >>Laughter We haven’t come to a determination.
20050316:: tamanna piqataugajaqqu tussirautitaqaliqqat akitturiarutiujunit inunnut ilinniavimmi.@----@ That would be part of the RFP process on the folk school.
20050316:: maligaliuqti sulivuq, iglulik akaulaangugajaqpallaivuq namiivvigijauluni.@----@ The member is correct, Iglulik does lend itself well to a facility like this.
20050316:: ilaak, pijunnautiqaqqugut atuqtaugiaqartunut nunalinnut illulimmi.@----@ Indeed, we actually have opportunities for infrastructure on the ground in Iglulik.
20050316:: taimali, tamanna saqqirajaqqu piquliqujaujunit tussirautiujumit akitturautiujumit.@----@ So, that is something that will come out of the recommendations of the RFP.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: katimalauqtilluta akukittunit ammalu takugialauqtilluta inunnut ilinniarviujumit akukittuni, angajuqqaangujuq saqqiigajaqqaa katimajjutiminiujunit?@----@ After the meeting in Greenland and after looking at the folk school in Greenland, will the minister be tabling the minutes from that meeting?
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1836@----@ 1836
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: angajuqqaa taparjuk uqautisimavaanga marruunnik nipiliurutiggirluni ammalu la&r pinnguangujumit nassaniarniraqtuni nipiliurittianiarngat katimajjutiujunit taikani.@----@ Minister Tapardjuk has told me that he’s taken two cassette recorder decks and an MP3 player to make sure that all recordings and minutes are taken there.
20050316:: uqaujjigiarumavunga katimajiralaangujut ilinniarnilirijikkunnut qaiqujaujjutimit piniaqqut akukittunut.@----@ Seriously, I would suggest that the Standing Committee on Education will receive a formal invitation to go to Greenland.
20050316:: aaqqiisimanngilagussuli kisunit uvvaluunniit ullungit ammalu qangakkuummangaaq.@----@ We haven’t worked out the logistics or the dates and times yet.
20050316:: qaujitilaaqqakkamaligaliuqtiujut titiqqakkut.@----@ I will make that known to the members in writing.
20050316:: ammaluttauq, tussirautiujuq akitturautiugajaqtumut tukisigiarutiujuq saqqiniaqtugillungit atuinnarunniaqtugillugit upirngassaaq.@----@ At the same time, the RFP information should be available some time this spring.
20050316:: pijunnautitaqarniaqtugivara paanapas maligunnaqtugillugut kiinaujanit aaqqissimajunit qaijunnaqsiqulugu.@----@ I would extend an invitation to the member, Mr. Barnabas, if he is interested in coming.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: apiqsurniq nunguppuq.@----@ Question period is now over.
20050316:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20050316:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20050316:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050316:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20050316:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20050316:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20050316:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20050316:: qaujitittiniq piqujivungaanit.@----@ Notices of Motions.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nunavummi tavvunga katimatuinnanirmut - qaujikkaigut nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ of Nunavut to COW – Notice Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qaujitittijumavunga ullutuinnauliqqat, maatsi 18, 2005, pigiaqtittilaarama uuminga:@----@ I give notice on Friday, March 18, 2005, I will move the following motion:
20050316:: pigiaqtittivunga, aippitaulluni maligaliuqtimut nattilimmut, arraagutamaamut unikkaaliangujuq niruaqtulirijimmarimmut nunavummi nuuttauqullugu katimatuinnanittinnut ammalu niruaqtulirijimmariujuq nunavummi apiqsuqtaujunnarluni katimatuinnanittinnut.@----@ Now therefore I move, seconded by the Honorable Member for Netsilik, that the Annual Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut be referred to the Committee of the Whole and the Chief Electoral Officer of Nunavut be invited to appear before the Committee of the Whole.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: qaujitittiniq piqujavungaanit.@----@ Notices of Motions.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: pigiaqtitaq 014 - 2(2): nuqqangakutaanniq - qaujikkaigut nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 014 – 2(2): Extended Adjournment – Notice Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qaujitittivunga ullutuinnauliqqat, maatsi 18, 2005 pigiaqtittilaarama imannaujumit:@----@ I give notice that on Friday 18, 2005, I will move the following motion;
20050316:: pigiaqtippara, aippiqtuniuk maligaliuqtimut nattilimmut piqasiutinngillugu maligaujuq 4, katimaniqput nuqqaqat iqalunni nuqqangaqullugu aipurul 26, 2005-rurasunningani.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for Netsilik that notwithstanding Rule 4, that when the house concludes this presenting sitting in Iqaluit it shall be adjourned until April 26, 2005.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: qaujitittiniq piqujivungaanit.@----@ Notices of Motions.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1837@----@ 1837
20050316:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qaujitittivunga ullutuinnauliqqat, maatsi 18, 2005, piqujivungaamit pigiaqtittilaarama imaittumit:@----@ I give notice that on Friday, March 18, 2005, I will move the following motion;
20050316:: pigiaqtippara, aippitaulluni maligaliuqtimut kangi&iniup uannanganit, maligaliurvikkut piquliqullugit gavamakkunni nunavummi saqqiilutit angiqtausimajumit ilagiarutiujumit kiinaujanit upirngassaaq katimalirmippata aaqqiinirmit $500,000 piiqtaulauqtunit 2005/06 kiinaujait atuqtussanit pilirivimmut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut ammalu taakkua kiinaujait nuuttaulutit tunirrutiujunit nunalinnut paqsaijikkunnut katujjijiujunut nunalinni.@----@ Now therefore I move, seconded by the Honorable Member for Rankin Inlet North, that the Legislative Assembly recommend that the Government of Nunavut bring forward a supplementary appropriation act during the spring sitting of the house to reallocate the $500 thousand that has been deleting from the 2005/06 main estimates for the Department of Community and Government Services and that the funding be primarily directed towards contributions to community based search and rescue organizations for local priorities.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: qaujitittiniq piqujivungaanit.@----@ Notices of Motions.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: pigiaqtitaq 016 - 2(2): saqqitittikanniq inunni tujurmiviqarnirmut akiliutiujunit@----@ Motion 016 – 2(2): Reinstatement of Private Accommodation Rate under NIHB –
20050316:: nalliukkumaaqanngittunut aanniaqanngittulirijikkunnut pilirivimmi - qaujikkaigut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Notice Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti, qaujitittivunga ullutuinnauliqqat, maatsi 18, 2005, pigiaqtittiniarama piqujivungaamit imaittumit:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Friday March 18, 2005, I will move the following motion;
20050316:: pigiaqtippara, aippiqtuniuk maligaliuqti quttittumut maligaliurvitinni angiqtittinasunniarmut gavamakkut nunavummi assuruutiqarlutit angiqtittigasullutit gavamakkunni kanatami maannattautigit saqqitittiqullugit inunni tujurmiviqarnirmut akiliutiujunit nalliukumaaqanngittunut aanniaqanngittulirijikkunnut pilirivinganni sivuniani aktuvva 2004.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for Quttiktuq that the Legislative Assembly call on the Government of Nunavut to make every effort to lobby the Federal Government for the immediate reinstatement for the private accommodation rate provided under the non-insured health benefits program immediately, prior to October 2004.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: qaujikkainiq piqujivungaarutinik.@----@ Notices of Motions.
20050316:: katimajjutiksaq.@----@ Orders of the Day.
20050316:: naasautinga 15.@----@ Item 15.
20050316:: qaujikkainiq piqujivungaarnirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050316:: katimajjutiksaq.@----@ Orders of the Day.
20050316:: nasautingat 16.@----@ Item 16.
20050316:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20050316:: pigiaqtitangat 012 - 2(2): tunijauninga arraagutamaat unikkamut niruaqtulirinirmut angajuqqaamut@----@ Motion 012 – 2(2): Standing Committee Hearing and Consultations on Nunavut
20050316:: amma imaimmat nunavummi silattusarviujuq, saqqitaurataarnikkut aqqiksimallutik tamanna ilinniarniujuq ammalu ilinniakkanninniujuq atuinnauqujaullutik ukiuqtaqtumiutaujunut tamaani nunavummi;@----@ AND WHEREAS Nunavut Arctic College, which was recently established in order that learning and higher education opportunities be available to northerners in their own territory;
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1838@----@ 1838
20050316:: amma imaimmat maligaliuqtiujut angirsimammata amisualunni milianginnittunik kiinaujanik aulatauninganut ukiuqtaqtumi silatsarviujuq;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly has approved millions of dollars for their operations of Nunavut Arctic College;
20050316:: amma imaimmat ilinniaqtulirijikkut qimirrunirijangit nunavummi silattusarluviujumik ammalu unikkaarijanga tammarsimajursiuqtiup kanatami nalunairsilaurmat amisukallaujunik kamajinginnut sataksaujunnarninginnut kiinaujatigut aulaninginnut ammalu aulattianngiluarninginnut;@----@ AND WHEREAS the Department of Education’s External Review of Nunavut Arctic College and the report of the Auditor General of Canada have identified a number of leadership accountabilities in financial management and operational deficiencies;
20050316:: ammalu imaimmat maligaliuqtikkut angirsimammata nunavut gavamakkungit niriugijaummata aulaniqarniarlutituk tamakkua maliktaulutik aksururutaujut;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly affirms that the Government of Nunavut is expected to act decisively in addressing these immediate challenges;
20050316:: ammalu imaimmat pijuminaraluarmat tamakkua inuit uqarunnarviqarlutik isumagijaminnik, isumalugijaminik ammalu isumagijanginnik ilinniaqtulirinirmut kinngumajaujunik ammalu pijumajanginnik nunaliujut, ammalu tamakkua nunavummi silattusarviujut maliqujaullutik;@----@ AND WHEREAS it is desirable for members of the public to have the opportunity to express their views, concerns and ideas on the education needs and aspirations of their communities, and the opportunity for Nunavut Arctic College to meet them;
20050316:: taimali pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut arviamu taikkua katimajiralaanguinnaqtut aanniaqtulirinirmut ilinniarnilirinirmut katimaniqaqattarlutik ammalu uqaqatiqaqattarlutik nammaktutigijaminik sivitujumut pilirianguniaqtunik, ammalu aulatauttiarningannut nunavummi silattusarviujumut;@----@ THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Arviat that the Standing Committee on Health and Education holds such hearings and consultations that it deems appropriate for the long-term role, operations, and effectiveness of Nunavut Arctic College;
20050316:: amma suli pigiaqtittikkaniqpunga taikkua katimajiralaangujut uqausiqarniarlutik qaujinirijaminik maligaliurvimmut pijunnarsituarutik.@----@ AND FURTHER I MOVE that the Committee report its findings to the House at the earliest opportunity.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: pigiaqtitaujuq nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050316:: uqausiksaqtaqaqpat pigiaqtitamut?@----@ Are there any comments to the motion?
20050316:: atunit maligaliuqtiujut piviqaqtinniaqpakka 20 minitmi uqausiqarniarlutik piqujivungaarummut.@----@ I will give each member 20 minutes to speak on the motion.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: piqujivungarutaujuq saqqitausimajuq pivalliaqujinirmut, sivumuakpallianirmut, parnanirmut ammalu upalungaijarnirmut sivuniksatinnut.@----@ The motion before the House has been brought forward in the spirit of progress, in the spirit of moving forward, and the sprit of planning and preparing for our future.
20050316:: parnakpallialluni sivunittinnut, uvagut kiggatuqtiujugut nunavummu, tamakkua qanginnarunnailigattigut qaujiqattaqtavut, qaujisimajavut ammalu isumangijaujut uqautauqattarsimajut kiggaqtuqtatinnut.@----@ When planning for the future, we as representatives of Nunavut, can’t afford to ignore the insights, observations, and concerns brought forward by our constituents.
20050316:: maligaliuqtiulluta, qaujimajugu nunavummi silattusarviujuq taimaittutummat nunavummi.@----@ As members, we are aware that Nunavut Arctic College is the only post-secondary educational institution in Nunavut.
20050316:: tamakkua ilinniagaksaujut kamagijauvaktut nunaliujunik ammalu innarnut ilinniarviujunik nunavummi.@----@ Its programs are offered through campuses and community learning centres across the territory.
20050316:: amisunut nunavummiutaujunut ilinniarunnarsivallirmata nunavummi silattusarviujumi tamannalu piviksatuarillunijjuk ilinniarutimini quvvapalliatittinirminik pilimmaksanirmut iqqanaijarunnarsivallianiarmata, ammalu nalunaikkutaqtaarunnarsivallianirmut iqqanaijaqtarunnarniarmata atuinnauliqpata.@----@ For many Nunavut residents accessing courses through Nunavut Arctic College is their only realistic opportunity for upgrading their level of education for developing skills to improve their employment opportunities, and for acquiring the necessary certifications to get the jobs that are becoming available.
20050316:: taimali qaujimajuinnaujariaqaqput taimaittunik innarnut ilinniaqtuqaqattariaqarmat, tamakkualu kingumajaujut nammallutik innarnut ilinniaqtunut.@----@ No effort should be spared in ensuring that adult learning opportunities really are opportunities, and that they meet the needs of adult learners.
20050316:: qaujimajugu nunavummi silattusarviujup kajusittianiaraluarmangaa qularnaqtumikainnaqattarsimajuq; tamanna asijjiriaqalirmat.@----@ We know that the success of Nunavut Arctic College has been in question; this has to change.
20050316:: tautunnguariaqaqtugut maliktunik turaaqtaunasuaqtunik pijumajaujunik nunavummiunut.@----@ We need a vision that reflects the goals and aspirations of Nunavummiut.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1839@----@ 1839
20050316:: parnasimajariaqaqtugut piqausijjisimajunik aksururutauvaktunik ammalu ajurutauvaktunik nunaliujuni.@----@ need a plan that takes into account the challenges and difficulties experienced in our communities.
20050316:: taimali pimmariuvuq tamakkuninga tusaqattariaqaqtugu turaaqtaunasuaqtunik ammalu pijumajaujunik kisummangaata.@----@ It’s important that we hear what these goals and aspirations are.
20050316:: pimmariullunilu qaujikautigiqattarluta qanuittuummangata tamakkua aksururutaujut ajurutaujullu qaujimajauvaktut iqqanaijaqtilluataujunut.@----@ It’s important that we learn firsthand what kinds of challenges and difficulties exist on the frontlines.
20050316:: iligunnaqtutalu piuniqpaujunik nunavut asinginnik.@----@ We can learn from the best practices in other jurisdictions.
20050316:: qaujijjutauninga sivunittinnu kajusittiarunnarniarninga pisimagattigut atangiqtutalu.@----@ A measure of responsibility for future success rests with each and everyone of us.
20050316:: katimajiralaanguinnaqtut aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmut kamagijaksaqammarimmata ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Our Standing Committee on Health and Education has an oversight responsibility for the Department of Education.
20050316:: katimajiralaanut ilagijaujut tusaqtitauqattarunnaqtut inunnik tamakkuninga pijjutigijaujunik turaangajunik nunavummi silattusarviujumut.@----@ Members of this Committee are ideally placed to hear directly from the public on issues relating to the role of Nunavut Arctic College.
20050316:: uqaqti, gavamavut aksuruutiqaqsimammata pimmariuninganik inuusilimaaq ilinnianginnariaq ilitarilugu ilinniarniq qanulimaa sanamanniqaraluaruni nuqqasuittuummat.@----@ Our government has stressed the importance of life-long learning in recognition of the fact that education in all its shapes and forms is a never-ending process.
20050316:: nunavut silattusarvikkut tikittunnaqtaminut aitinnasunniarlugu pivituniaqtuq aksuruutaujariaqarniarilluni.@----@ Bringing Nunavut Arctic College up to the level that it can become will take time and effort.
20050316:: quviasuttunga nalunaijariaq gavamakkut piliriaqaqpalliasimalirmata ilanginnik 75ngujunik atuliqujausimajunik sivumuarujjausimaliriiqtutik pivalliajauliqullugit aulanirivattangita silattusarviup.@----@ I am pleased to note that the government has begun to address some of the 75 recommendations that have already been brought forward to improve the functioning of the College.
20050316:: uvattigulli, maligaliuqtituinnaujutigut maligaliurvingmi, pimmariuvuq ikajuqataujunnarutta pivalliajauninganik nunavup ilisarvituanga quttilaanik.@----@ For our part, as Regular Members of the Legislative Assembly, it is important that we contribute to the process of improving Nunavut’s only institution of higher learning.
20050316:: uqaqti, inattumavakka maligaliuqtiluttaat ikajuqtuqullugit uumanngat pigiaqtitaujumik taikkua katimajiralaangujut aanniaqtulirinirmut ammalu ilinniaqtulirinirmut ikajuqtuqullugit pivalliajautsiarninganik aaqqigiaqtauvallianinganillu ingirratsiarunnarnirijangata nunavut silattusarviup.@----@ Mr. Speaker, I urge all Members to support this motion to allow the Standing Committee on Health and Education to contribute to the positive development and improvement of the effectiveness of Nunavut Arctic College.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: aippiisimajuq, alaralak uqausiksaqaqpa?@----@ Does the seconder, Mr. Alagalak have any comments?
20050316:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: nillirutiqarumajunga ikajuqtuininnik uumanngat pigiaqtitaujumik.@----@ I would like to speak in support of this motion.
20050316:: pinasuarusiulauqtumi, qattigalait katimajiuqatikka, ilagillugu ilinniaqtulirijikkut angijuqqaanga, ikajuqtuilaurmata uqaqatiqarajariaq nunavup nunalinginnik tusarvigilugit qanuq nunavummiutait isumaqaqsimammangaataa innarnut ilisaitittiniuvattunik.@----@ Last week, a number of my colleagues, including the Minister of Education, gave their support to the idea of consulting with Nunavut communities to hear what Nunavutmiut felt about adult learning.
20050316:: quviasulauqtunga tusarvigigiatsaq maligaliuqtinit ikajuqtuinirminik uqaqatiqaqpalliagajannirmik tamanna uqausiuliqullugu.@----@ I was pleased to hear Members express their support for a consultative process to address this.
20050316:: uqaqti, tusariaqaratta inunnik, attuqtaujunik, ilinniaqtinik ilisaijinillu, ammalu innarnut ilinniatitsinirmik iqqanaijaqtinginnik suna atuqtaugunnarmangaata atuqtaugunnanngimmangaatalu.@----@ Mr. Speaker, we need to hear directly from the public, from stakeholders, from students and teachers, and from people working in the field of adult education about what works and what doesn’t.
20050316:: uqaqti, ilangat piliriarivattangita katimajiralaangujuit aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu ikajuqtuijariaqarningit tukimuarujjivallutillu kisunut turaangajunut piliriaksaqutingita ilinniaqtulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, one of the roles of the Standing Committee on Health and Education is to provide support and direction on issues that relate to the mandate of the Department of Education.
20050316:: pigiaqtitaujuq saattinni piviqarutauttiaqpuq katimajiralaanut sivumuarujjiqullugit kamagigialimminik taakkunani.@----@ The motion before us provides a good opportunity for the Committee to carry out its responsibility in this area.
20050316:: inattumavakka maligaliuqtiluttaat ikajuqsuqullugit pigiaqtitaujumik uumanngat.@----@ I encourage all Members to support this motion.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1840@----@ 1840
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: pigiaqtitaujut.@----@ To the motion.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: qilamikuluk, ikajuqtuivunga uumanngat pigiaqtitaujumik tusalauqtugit ilangit isumaaluutaujut, kisiani uqarumajunga taanna pigiaqtitaujuq nalunairinngimmat uqangimmaluunniit iqalugasunniarnitinnik.@----@ Very briefly, I am in support of this motion after hearing some concern, but I would like to state that this motion doesn’t indicate or say we’re going to be fishing.
20050316:: nalunairinasuttugut kitut amigarutaummangaataa avittuqsimajuni.@----@ We are trying to identify what the shortages are in the regions.
20050316:: ilangit atuinnaujut ilanginni avittuqsimajuni ilangillu pigatik.@----@ Some things are available in some regions and some are not.
20050316:: taikkua ilinniaqtit ilinniakkannirumajut namiivvitsaqasuungugatik nunaliup asianut aijumannirutik.@----@ Those students who want to further their education don’t have any place to stay if they want to go to a different community.
20050316:: tamakkuninga isumaaluutaujunik tusarumajugut uvagullu uqarunnarajarattigu isumaaluutivut katimajiralaanut ammalu uqarunnarajaqtutik uqaggujunngitaminik gavamakkunnut matuinganiqsaujunnanittinnik.@----@ We want to hear those concerns and we will be able to raise our concerns to committee and they will be able to say things where they wouldn’t normally to the government that we can be more open.
20050316:: tamanna pillugu, taikkununga naalattunut, angijuqqaarijaujunut, angijuqqaarijaujunut inuusuttuqutiqauqtunut ammalu pijariiqsigutik ilinniarvialummi ammalu aijumannirutik nunavut silattusarvinganut, piviqarumaaqtut.@----@ For that reason, for those people who are listening, the parents, the parents of young people and once they finish high school and if they are aspiring to go to Nunavut Arctic College, they will have that opportunity.
20050316:: tavvuuna, tamanna pillugu ikajuqtuimmarippunga taatsumanngat pigiaqtitaujumik.@----@ So, for that reason I am in full support of this motion.
20050316:: inattumavakka ilinniaqtiujut angijuqqaarijaujullu.@----@ I would like to encourage the students and the parents.
20050316:: piviqaquvakka nillivitsaqaqullugit isumaaluutimminik tamatumaup miksaanut.@----@ I want to give them an opportunity to voice their concerns on this.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtitamut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050316:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050316:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: iksilautaq, sivullipaami, qujaligumavakka maligaliuqtit sivumuattininginnut pigiaqtitaujumik.@----@ Mr. Speaker, first of all, I want to thank the members for bringing forward the motion.
20050316:: isumajunga pigiaqtitaujumut saqqilaqisimajuq unikkaaliangulauqtuq pillugu tilijaunirmigut taapsumunga sivuliqtimut.@----@ I think the motion is a result of the report that was commissioned by this minister.
20050316:: uqaqti, upigimmarittakka silattusarvikkut.@----@ Mr. Speaker, I am proud of Arctic College.
20050316:: upigusuttunga ilinniaqtiuqatausimaninnik silattusarvingmi, piliriqatiqaqsimallunga silattusarvingmiunik ukiut 18 aniguqtut.@----@ I’m proud to be an alumnus of the college, a person who worked with the college over 18 years ago.
20050316:: isumajunga silattusarvik piliritsiaqsimajummariuninganik.@----@ I think the college has done some very good work.
20050316:: qaujijaulauqtut silatittinnit qimirruniusimajumut unikkaalianginnit ammalu silatittinnit qimirrujaujukkut pijjutitsaqaurninganik silattusarvingmi suurlu aulaniuvattulimaanik.@----@ What the external review report found and it was an external review was that there are issues at the college like any operation.
20050316:: isumajunga taimaittut katimajiralaanut ingirravalliarusiujut naammanninginnik.@----@ I think that this type of Standing Committee process is a good one.
20050316:: sivuliutsaalliqquuqtuq kiggatuqtugit maligaliurvingmiittut.@----@ I think it is a proactive move on behalf and for the Legislative Assembly.
20050316:: niriuttiaqtunga takulaanninnik atuliqujaujutsanik qaujijaujulimaanillu katimajiralaanut.@----@ I look forward to seeing the recommendations and the findings of the committee.
20050316:: saqqikkajaqtatuara unikkaaq pillugu nuittumagajarakku qaujijaujunut pijjutiqaqtuq kikkulimaanut silattusarvingnut piqujamik.@----@ The only issue with the report that I would like to bring up with the findings is it concerns the Public Colleges Act.
20050316:: taanna piqujaq piniarutiulluatarmat aulattigutaujumut silattusarvingmik maligaliuqsimajukkut.@----@ The Public Colleges Act is actually the instrument that governs the college under legislation,
20050316:: uqausiujuqalaungimmat taissumanngat pigiaqtitaujuni, kisiani apirijumajunga tamatumani maligaliuqtiittauq piviqaqtitaugajarlutik qimirrulutik kikkulimaanut silattusarvingnut piqujamik.@----@ There was no mention of that in the motion, but I would ask at this time that the members also have an opportunity to look at the Public Colleges Act.
20050316:: piqujaq asijjisimangimmat@----@ The Act hasn’t changed since
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1841@----@ 1841
20050316:: 1998minit ammalu ilangit uqausiusimajut aulatsijjutit miksaanut iluaniiqpaagiirajaqtutik piqujami.@----@ 1998 and some of the issues around governance that the members have talked would be within the Act itself.
20050316:: tavvuuna, immaqaqai tamanna maligaliuqtinut piliriangugumagajaqpuq.@----@ So, maybe that is something that the members would take on.
20050316:: taakkutiguuna, ikajuqtuilangavunga pigiaqtitaujumik.@----@ With that, I will be supporting the motion.
20050316:: niriunniaqtunga atuliqujaujutsanik.@----@ I look forward to the recommendation.
20050316:: suliqquuqtunga maligaliuqtiluuttaaq, uqaqqaummata tutukkut asingillu ilangit ikajuqtuiqujillutik pigiaqtitaujumik.@----@ I believe that all members, as Mr. Tootoo and some of the others have said to support the motion.
20050316:: isumajunga sivuliutsaaliniuninganik pigiarnirijanga maligaliuqtit.@----@ I think it is a proactive move on behalf of the members.
20050316:: qujannamiiqtakka sivumuarutimmagjuk.@----@ I thank them for brining it forward.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqausiqaqattaruluusimajugu arraaninit gavamakkut timiqutinginnik nunavut gavamakkunnut.@----@ We have had a lot of discussions in the last year about the crown agencies of the Government of Nunavut.
20050316:: uqausiqaqsimammijuguk uqsualulirinirmut kuapariisakkunnik.@----@ We have talked about the QEC and fuel corporation.
20050316:: usumagijakkut, nunavut silattusarvikkut pimmariuniqpaanguqataummat ilisainittinnut inunnik akaunaaqsiqullugit sivunitsattinni piviqarutauniaqtunik nammigut pivaallirniqaqullugit, ikajurutigilugulu qatarngutigiinillu nunalinginnillu.@----@ In my opinion, Nunavut Arctic College is one of the most important because we are educating people to take advantage of future opportunities to improve themselves, and benefit themselves and their families and their communities.
20050316:: nunavut silattusarvik timiqutaugaluaqtuni nunavut gavamakkunnut, timiummivuq pigijaulluni inunnut nunavummi.@----@ Although the Nunavut Arctic College is a crown agency of the Government of Nunavut, it is also an organization that belongs to the people of Nunavut.
20050316:: tamanna isumamiutarigiaqaqtavut.@----@ We have to keep that in mind.
20050316:: kikkut saappammata silattusarvingmut ikajuqtauqullugit pivaallirutigijunnaqtamigut inuusirminik.@----@ People look to the college for help in improving their future lives.
20050316:: isumajunga ilaujariaqarninginnik aaqqittuijuqaqtillugu turaaqtalluatanganik nunavut silattusarviup, katimajituunngittuq, kisianittauq kikkutuinnait piviqaqtitauqullugit tamatumunga, katimajillu piliriarijunnalirlugit tusaqtauvalliasimajut.@----@ I think they should have some input into developing a mission for the Nunavut Arctic College, not just the Board of Directors.
20050316:: maligaliuqtit maligaliurvingmiittut ullumi piliriqataujunnarivuttauq.@----@ The legislators in the House here today can work with it as well.
20050316:: unuqtuniq ilisaijiqauratta ilungiqtusiaqtunik pilirijunik nunavut silattusarvingmi.@----@ We have a lot of dedicated educators working in the Nunavut Arctic College system.
20050316:: piviqarutauttiarajaqtuq maligaliuqtinut, katimajiralaanut.@----@ It would be a great opportunity for legislators and standing committees and people in communities to show their support.
20050316:: inuit nunalinniittut saqqijaaqtitsisimajut ikajuqtuinirminik ilungiqsunirminillu ammalu ikajuqtauqullugit iqqanaijaamigut ammalu atuinnaqaqtillugit pinasujjutitsarigiaqarajaqtaminik ikajuqtauqullugit nunaliqutivut.@----@ We can help them with their jobs by giving them the resources that they need to help our residents.
20050316:: takuksautitsittiarajaqquurmat ikajuqtuinnitinnik piliriqatigiittuinnaugutta pivaallijauqullugu ilisautinut timiqutigijavut ammalu ikajuqturlutit ikajuqtuinikkut taattumanngat pigiaqtitaujumik.@----@ I think it would be a great show of support with all of us working together to improve our training organization and help you in supporting this motion.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20050316:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20050316:: angajuqqaa piita qilavvak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: naalaqqaunginnama pigiaqtitausimajuq uqalimaaqtautillugu.@----@ I didn’t hear when the motion was being read.
20050316:: taanna kajusititauniaqtuq, ammalu iqqaitigiallarumatuinnatakka maligaliuqtit niruaqtauvvigisimajavut, nunavummi silattusarvimmiigutilluunniit, iqqaumajariaqarattigu ammalu nautsiqtutsainnatutsaujugut akarrittiaraluarmangaataa.@----@ This will be passed, and I would just like to remind members that our constituents, whether they’re in colleges in Nunavut, we have to keep them in mind and we should always make sure that they are comfortable.
20050316:: iqqaumajuksaujugut nunalinni ilisarvit innanut attuaniqsaujunnarninginnik nunavut silattusarvikunnik.@----@ We have to keep in mind that the Community Learning Centres can be more affiliated with Nunavut Arctic College.
20050316:: taimaittunik ikajuqtuijunnaqtugut, kisiani nunalinni ilisarvit innanut atuinnaummata ingirraniqattiaqtumik, kiliurniqangittutut, piviqarviuqullugu.@----@ We want to support those kinds of things, but the Community Learning Centres are there so we can have smooth, I want that to be considered seamless, opportunity.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1842@----@ 1842
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): pigiaqtitamut, kinamik naliqqaqutinniittuqarunniirmat.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050316:: pigiaqtittijuq uqakainnaarjuquniarakku.@----@ I will give the mover to say a few words again.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: taikkua ikajuqtuqtut pigiaqtitaujumik, nangiqsijunnaqpisi ikajuqtuigutti uumanngat pigiaqtitaujumik, iksivajunnaniaqtusi atiit tailapuqtillugu.@----@ For those of you who are for the motion, will you please rise if you are in support of this motion, and you can sit down after I say your name.
20050316:: >>pattatuqtut piqujivungaarut.@----@ (interpretation) The motion is carried.
20050316:: naasautinga 17.@----@ >>Applause Motions.
20050316:: saqqitauningit titiqqait 52 - 2(2), piqujaksaq 8, piqujaksaq 9, piqujaksaq 10, piqujaksaq 11, piqujaksaq 12, piqujaksaq 13 amma piqujaksaq 14.@----@ Tabled document 52 – 2(2), Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill13 and Bill 14.
20050316:: nattiq iksivautauluni.@----@ With Mr. Netser in the chair.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1843@----@ 1843
20050316:: iqsukti.@----@ Sergeant at arms.
20050316:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 12:07 amma utiqtutik 13:37@----@ >>House recessed at 12:07 and resumed at 13:37
20050316:: katimajjutissaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman: Thank you for coming back.
20050316:: katimajiralaat katimaningat pigiaqtippara.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20050316:: (tusaajikkut): ukua katimajjutissait katimagutigijariaqarattigu saqqiqtausimalluni titirarsimajuq 52-2(2), maligassaq 8, maligassaq 9, maligassaq 10, maligassaq 11, maligassaq 12, maligassaq 13 amma maligassaq 14.@----@ (interpretation): We have the following items to deal with Tabled document 52-2(2), Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill13 and Bill 14.
20050316:: qanuigumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20050316:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050316:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kajusigumajugut maligassaq 8-mut ammalu qimirrulungit nalauttaaqtausimalluataqtut makimanasuaqtulirijikkut piliriviannut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ We wish to continue with Bill 8 and the review of the main estimates for the Department of Economic Development and Transportation.
20050316:: kajusiniaqqugullu qimirrulugit iqqanaijaqtulirijikkunnuungajut ammalu saqqiqtausimajuq titiqqaq 52 - 2(2).@----@ We then will proceed with the review of the Department of Human Resources and tabled document 52-2(2).
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050316:: angiqatigiippitaa kamagiqqaarniarattigu 2005/06-mut nalauttaaqtausimalluataqtut makimanasuaqtulirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu.@----@ Do we agree then that we will deal first with the 2005/06 main estimates for the Department of Economic Development and Transportation.
20050316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some members: Agreed.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa simailak, unikkaarvimmuurit iqqanaijaqtitit piqatigilugit.@----@ Chairman: Minister Simailak, please proceed to the witness table with your officials.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ruusmiuri kiinainnaq, ikajuqti angijuqqaap tungilianut, ammalu sauminnit, angijuqqaap tungilia, aalaks kaamvul.@----@ Rosemary Keenainak, Assistant Deputy Minister, and on my left, my Deputy Minister, Mr. Alex Campbell.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugissi kiinainnaq amma kaamvul.@----@ Chairman (interpretation): Welcome Ms. Keenainak and Mr. Campbell.
20050316:: maligaliuqtiit piviqaqtinniarakkit uqausissanginnut 10 minissinik makimanasuaqtulirinirmik ingirraqattaqtulirinirmillu ammalu nalauttaaqtausimalluataqtunik.@----@ I will give the members an opportunity to make general comments for 10 minutes on the issue of Economic Development and Transportation and the main estimates.
20050316:: atiqtaqanngimmat.@----@ I don’t have any names on my list.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uvaniittugut mappiqtugaq K-5-mi, makimanasuaqtulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut pilirivinginnut nailigiaqtausimajut.@----@ We’re on page K-5, Economic Development and Transportation Branch Summary.
20050316:: timiujut aulattiningit.@----@ Corporate Management.
20050316:: katisimajut aulajjutinut ammalu makimautinut, $3,785,000.@----@ Total operations and maintenance, $3,785,000.
20050316:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050316:: uattiarui.@----@ Wait.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqausiqarniarluni nunavummi namminiqaktinut ikajuuti atuagarmik, ammalu atuqtaujarialik ilinniakannirnimut, nalunginnama pitaqarniaqtuq kaattulaattinik arraaguuniaqtumi.@----@ In order to go on to the issue of the NNI policy, and the requirement for training, I’m sure there are going to be
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: ammalu inuit pasillutik taakkuninga akituninginnut?@----@ Why is it that some of the contractors are not beneficiaries and there are also people who are blaming them for the high costs?
20050316:: nalunaiqsigunnaqqit taassuminga?@----@ Could you clarify that point?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: nunavummi namminiqattinut ikajuuti ilinniakannirnirmut turaangaluaqtuq nutaanut iqqanaijaqtinut, qaujimaniarmata qanuq aturunnarmangaarminik nunavummi namminiqattinut ikajuutimik.@----@ The NNI policy training is specifically for the new employees, so that they’ll know how to apply the NNI policy.
20050316:: ilangit iqqanaijaqtivut nunalinnuuniaqtut katimaqatiqariaqturlutik inunnik ammalu timiujunik qanuq taanna ikajuuti, atuqtauniarmangaaq, ammalu tusariarlutik isumagijanginnik tamatumunga ikajuutimut, piluaqtumik namminiqattiujunik ammalu naukkut aaqqigiaqsigunnarmangaata.@----@ Some of our staffs are also going to be going to some of the communities to meet up with individuals and entities on how the NNI Policy, how it’s going to be applied, and they will also be getting feedback on what they think about the NNI Policy, especially from the business sector and where there can be improvements.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ammalu, tamarmik isumagillugu kiinaujalirinirmut aulattinirmut atuagaliurniq, taiksumani nunavut gavamakkut saqqitaummata, takusimangittugut asijjirutiujunik makimanasuaqtulirijikkut pilirivingani taimanganik pilaurrattigut nunattiarmit.@----@ And again, in the overall Financial Management Policy Development, when the Government of Nunavut was established, we haven’t seen any change in the Economic Development Department since we grandfathered it from the Northwest Territories.
20050316:: isumagijaqaqsimavit tamakkuninga amisuujunik piliriaksaujut atuinnautitaujut makimanasuaqtinut, pilirivisi isumagijaqaqsimavat aaqqisuiliqqinirmik makimanasuaqtulirijikkut pilirivianik ammalu isumasimagutsi, qanuittuulirajaqpali?@----@ Have you thought about the many programs that are made available to the economic groups, has your department considered restructuring the Economic Development Department and if you thought so, what kind of structure would it be?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : simailak.@----@ Chairman: Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: sivuliqtivut uqalaurmat maligaliuqvimmi ippaassaani, iqqanaijaqtivut maannaujuq qimirruniqattut makimanasuaqtulirijikkut pilirivianik, nalunaiqtirillutik avviarutaujunik uvvaluunniit pinasuaqtaujarialinnik ammalu qaujimalluni avviarutitaqaluarninganik inunginnut nunavummi.@----@ As our Premier stated in the House a few days ago, our staff are currently reviewing the Economic Development Department, identifying the obstructions or the challenges and seeing if there’s too much red tape for the people of Nunavut.
20050316:: inuit taqqaaniittut ikajuqtaujumammata pilirivikkunnit.@----@ The people out there are looking to the department for help.
20050316:: nunavummi namminiqarasuarnirmut atuqtuaqvik kuapuriisankut aaqqisuliqqittausimajut.@----@ The Nunavut Business Credit Corporation has been restructured.
20050316:: sivuniagut, inuit tunisigamik tuksirautiminik nunavummi namminiqarasuarnirmut atuqtuarvikkutigut utaqqijariaqaqattalauqtuq tisamat tallimanillukiaq taqqinut.@----@ Previously, when people submitted applications through NBCC would have to wait 4 or 5 months.
20050316:: aaqqigiaqtausimalirmalli ammalu utaqqijariaqaliqtutik maannaujuq atausirmik marruunillukiaq taqqiinut.@----@ That has been restructured and the waiting period is now 1 to 2 months.
20050316:: taannali uuttuutituinnaq aaqqiksuiliqqinirmik piliriarisimajavut pilirivittigut.@----@ That is just an example of the revamping we’ve been doing in our department.
20050316:: aaqqiksuiliqqiqsimajugut atuqtaugunnaniqsauqullugu inunginnut nunavut.@----@ We’ve been restructuring so that it would be more accessible to the people of Nunavut.
20050316:: pilirianguvallianginnaqtuq.@----@ It’s an ongoing process.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): apiqqutiginiarlirmijarali, iksivautaaq, tamatumunga pularaqtulirinirmut.@----@ Mr. Curley (interpretation): My next question, Mr. Chairman, is in regards to the tourism group.
20050316:: isumassaqsiurutiqarivittauq aaqqiksuiliqqinirmik atuagarmik tamanna pularaqtulirinirmut ilagijaujut nunalinnit ilagijaunngittut pularattulirijigijaujunut@----@ Are you also considering the revamping the policy so that the tourism
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1845@----@ 1845
20050316:: pijunnarajarngata.@----@ sector in the communities that are not members of that specific tourism association will have access.
20050316:: atauttimuursimammat maannaujuq, ammalu aaqqisimalluni ajjiginngitiaqtanganik piliriviuvattut saniani.@----@ It’s all lumped into one at this point, and it’s structured totally different from the rest of the departments.
20050316:: taimaak apiqqutiga: qanuq taqqakkua saqqijaaqtittigiakkannirasuaqpattut timiujut, sanannguaqtiit, aullaujjijiit asingillu, ikajuusiaqtaakanniqattarunnaqqat pilirivissinnik?@----@ So my question is: how can the promotional organizations out there, the carvers, the outfitters and so on, get more benefits from your department?
20050316:: isumagivisii aaqqigiarikkanirnirmik aaqqissuikkanirnimilluunniit pularattalirinirmik pilirivissinnik piqattakannirunnaniarngata pijittirautauvattunik?@----@ Are you also thinking about revamping or restructuring the tourism sector in your department so that they can access more services?
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: maannaujuq, aaqqissuiliqqipalliajugut sanannguanirmut parnagutissamik ammalu pularattuliriniq ilagijaunngusuttuni ilagijaulunilu tamatumunga.@----@ At this time, we are restructuring through the Arts and Crafts Strategy and the tourism sector is going to be a part and parcel of that.
20050316:: timiujunut turaangagajaqtuq ilagijaunngittunut katujjiqatigiingujunut, ammalu asinginnut.@----@ It would be for organizations of those who are not associated with associations, and so on.
20050316:: tunngasaarijiugajaqtut, pularattuliriniq ilagijaugajaqtuq qimirrunirmut.@----@ They would be the hospitality sector, the tourism that would be part of this review.
20050316:: pijjutigillugit katujjiqatingiingujut, nunavumi pularattulirijitaqarngat, ammalu kiinaujanut ikajuqtauvattutik nunavut gavamakkunginnik, ammalu ilagijaujut ikajuqtauvakkillutik nunavumi pularattulirijikkut katujjiqatigiinginnit.@----@ In regards to the associations, there’s the Nunavut Tourism Association, and they get financial support from the Government of Nunavut, and the members get their support through the Nunavut Tourism Association.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: ikajurniqallarikkajarmijuq niuviqpattunut sanannguagarnik sanauganillu ammalu katujjiqatigiingujunut uvvaluunniit inutuinnarnut namminiqaqpattunut takujagaqarvinnit, ammalu pimmariugajaqtuni niuviqtittijiuvattunut.@----@ They would also give a lot of support to the consumers of arts and crafts and also with the organizations or the individuals who own the galleries and it would be very important to the retailers.
20050316:: sanannguaqtitaqaurmimmat kiinaujanut ikajuqtaujariaqaqpattunut niuviriaqaqtillugit sanarrutinik, ammalu asinginnik.@----@ There are also the carvers who need financial support to buy tools, and so on.
20050316:: ikajuqtaukannirajaqqat, ammalu takujagaqarviit qaujimajaummarittunik sanannguaqtinik titiqtugaqtinillu pijumasuungummata.@----@ Would they be getting more support, and the galleries will want famous carvers and artists.
20050316:: qanuqtuurutiqarniaqqit nunalinnit sanannguarniuvattumik sanaugaliuqtiuvattunik ammalu sanannguaqtiuvattunik taqqaani?@----@ Are you going to be doing anything about the local arts and crafts and the carvers out there?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): simailak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): ii, piliriaqtaqariiqtugut sanannguaqtinut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, we already have some programs for the carvers.
20050316:: sanannguaqtiit pijunnaqtut kiinaujanik $5,000-nut tikiumajunik niuvirutissanik sanarrutinik amlu asinginnik atuqtaujariaqallarippattunik sunakkutaanik sanagialinginnut.@----@ The carvers can access funds up to $5,000 to buy tools and other essential equipment that they need for their artwork.
20050316:: aaqqigiariaqaqtuqaqqat uvvaluunniit aaqqigiariaqaqqata, taima piqasiujjaugajaqtut.@----@ If there’s a requirement to restructure or revamp, then that will be included.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): atirnik pitaqarunniirama.@----@ Chairman (interpretation): I have no other names on my list.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: isaanngigaigussi pijariilauqtinnagit suli maligaliuqtiit apiqqutingit.@----@ Just a minute, don’t show your hand prior to the completion of one member’s questions.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiiqtara angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit qaijunnaqaummata ullumi.@----@ I thank the minister and his officials for appearing before us today.
20050316:: apiqqutinga K-5-mi, atuagaliurnirmik.@----@ My question is on K-5, Policy Development.
20050316:: tusarumatuinnaqtunga ullumimut qanuilingalirninginnik angijuqqaarmik, qaujimajunga titiqqarmik tunisijugavit makimanasuaqtulirinirmut angiqatigiigummit@----@ I just want to get
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1846@----@ 1846
20050316:: ammalu ujarannianirmut parnagutausimajumik, kisiani uvattinnut nalunairsigiakkannirunnaqqit qanuiliurmangaarsi aaqqissuivallianasuaqtillusi taakkuninga marruunnik piliriangujuunnik, atii?@----@ an update from the minister, I know you gave us a letter about the Economic Development Agreement and the Mining Strategy, but could you give us a bit more background in detail in what you are doing to develop those two areas, please?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ujarannianirmut parnagutausimajuq, titiraqtauvalliajumik pijariiqpallialiqtugut.@----@ On the Mining Strategy, we just about have a draft completed now.
20050316:: maanna kamagijavut akunninganiittut aipurul amma juuni uqaqatigiigutigigajaqtatinnik pingasuujuqtunuqqai nunalinnut.@----@ I think what we are looking at is between April and June for consultations with probably about six communities.
20050316:: uqaqatigilaarmijavut ujaranniaqtikkut, asingit inuit katujjiqatigiingit, ammalu avatilirijigalait timiujut.@----@ We will also be consulting with the mining industry, other Inuit organizations, and environmental groups.
20050316:: allaat niriuttunga pijariirsimajumik titirarsimajuqutiqarniarianga sivulliqpaami uqaqatiqarunnarajariassaq ujaranniatikkunnik nunavumi ujarannianirmut katimavijjuanirmi maannamaaruluk.@----@ I am even hoping that we would have a completed draft that we can do initial consultations with the mining industry at the Nunavut Mining Symposium that’s coming up very shortly.
20050316:: niriuttunga pijariiqsimalilaarianga katimalaunnginninginni sivulliqpaami uqaqatiqarunnalaarnitinnik taikkuninga timiujunik.@----@ I am hoping that we will have a draft completed by that time so that we can do some initial consultations there with those groups.
20050316:: niriuttugut piniaqtugilluta, kamagijariirsimaliruttigu kingulliqpaami titiraqtaugiangaqsimajumik atuinnaqalirniaqtuguqqai sitipirimi.@----@ We are hoping that once we have gone through with that process, we’ll have a final draft ready probably September.
20050316:: ammalu sivuliqtiit katimajinginnuuniaqtuni.@----@ And that would going to the Cabinet.
20050316:: tamajja parnagutigijavut maannaujuq pivalliatittinirmik ujaranniarnirmut parnataunasuaqtumut.@----@ So that’s the plan right now on developing the Mining Strategy.
20050316:: taaksumungali EDA pitaqangittuq aajiiqatigiinnirmik maannaujuq.@----@ On the EDA there’s really no negotiations going on right now.
20050316:: qaujimallaringittunga qangamut tamanna isumagimmangaattigu, aajiiqatigiittuqangittuq maannamaaruluk.@----@ I’m not sure when were looking at that, there’s no negotiations going on in the near future at the moment.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : piitasan.@----@ Mr. Chairman: Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik angajuqqaa kiugavit.@----@ I thank the minister for that response.
20050316:: tamatumungali ujararniarnirmut parnagutiusimajuq, arraani ilasiniarmangaarpit parnagutiujumi tamatumunga tisiniqsanut ujarannut, ujaqqanik tisiniqsanut pilirivimmik nunavummi, tusaqtittigiarunnaqqit namiilirmangaatsi tamatumunga.@----@ In terms of the Mining Strategy, I asked you last year if you were going to develop a section in the strategy pertaining to diamonds, the diamond industry in Nunavut.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Mr. Minister.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : piitasan.@----@ Mr. Chairman: Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you Mr. Minister.
20050316:: taanna taHara kuapuriisan matuiqsijumaanniarumajut ujararniaqvimminik 2006-mi parnatangit kajusittiaqpata.@----@ The Tahera Corporation is proposing to open their mine in late 2006, if it works out they way they plan.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1847@----@ 1847
20050316:: pimmariuniqarniarturli ilanga aipparijanga tisiniqsanik ujaranniaqviuniaqtuq.@----@ One area that’s going to be very important will be the secondary diamond industry.
20050316:: pijainiq tisiniqsanik ujararnik piliriarluatarijauniaqtuq, kisianili piviksaqarniarmijut aipparijangani tisiniqsanik ujaraniarnirmi.@----@ Extracting the diamonds is a primary activity, but there will be opportunities in the secondary diamond industry.
20050316:: ilaaqai angajuqqaa uqausiqarunnaqqa taakkua tisiniqsanik ujararnik parnatausimajuq iluliqarniarmangaaq atuliqujijjutiujunik tamatumunga.@----@ I’m wondering if the minister could comment on the whether the Diamond Strategy will contain recommendations in that regard.
20050316:: qanuq nunaliit ilauniarmangaata aipparijangani tisiniqsanik ujararniarnirmik.@----@ How can the communities participate in the secondary diamond industry?
20050316:: qujanlnamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: titiraqsimajuqattuq uvani titiraqtaugiangaqsimajuni parnatausimajuni piliriaqattut aipparijanganik ujararniarvimmik, ammalu uqarutigittiarlugu taakkualu piqatigilugit.@----@ There is a section in the Draft Strategy dealing with the secondary industry, and I’m very looking forward to talking with Tahera with a copy of the Draft Strategy, and have a good discussion with them on it.
20050316:: matuiqsiniaqtut sivulliqpaamik nunavummi tisiniqsanik ujararniavimmik.@----@ They are opening up the first Nunavut diamond mine.
20050316:: ammalu pitaqarajarmata, uqaqatissattiavaugajaqtut tamamunga aippanganut parnatausimajumut, tamarmik parnatausimajuq, piluaqtumilli taumanuungajut.@----@ And so they would have, they’d be perfect people to talk to about the secondary strategy, in fact the whole strategy, but particularly the diamond section.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : piitasan.@----@ Mr. Chairman: Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pigiarnirijangit arraaguit aksurunnalauqtut taakununga.@----@ The initial years were very rough for them.
20050316:: tusaajakkulli, mikiniqsaq tisiniqsanik ujararniaqvik, suli nanisiviusimangittuq tisijuqallattaarani ujarannik.@----@ From what I’m hearing, in the secondary diamond industry, it is still a bit rough with Sirius Diamonds.
20050316:: gavamakkut isumaqappat inattilutik inunnik ilauqullugit tisiniqsait agguinirmik ammalu qilliqsainirmik pilirivimmik ilagiluniuk tisiniqsanut parnatausimajumut.@----@ Is the government contemplating encouraging people to participate in the diamond cutting and polishing industry as part of the Diamond Strategy?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqalimaarataattiarrama kanatami tisiniqsanik ujarannik uqalimaagaq titiraqtauqattaqtut jialunaimi.@----@ I was just reading in the Canadian Diamonds magazine that’s published out of Yellowknife.
20050316:: titiraqsimajuqattuq tavvani uqausiqattumik tamatuminga.@----@ There was section in there talking exactly about that, the secondary industry that’s going on in Yellowknife.
20050316:: mikiniqsait ujararniaqtuit jialunaimi, ammalu kiinaujaliuttiarniraqtutik, allaalluunniit iqqanaijaqtitaaqpallianiaqtut tisiniqsanik agguijinik maannaruluk.@----@ There’s two brothers that just bought the Arslanian Cutting Works, the one in Yellowknife, and they claim there making good money, if fact there hiring more diamond cutters very shortly.
20050316:: qaujimagamik kisiani qanuq aulatitauttiarunnarninganik, ammalu uqavvigijuminarajaqtutik taakkua.@----@ They must know what the secret is to make it work for them, and they’ll be very interesting people to talk to.
20050316:: ii, piliriqatiqarniaqtugit ujararniavinik, Tahera piluaqtumik maannaujuq, qaujigiarluta qanuiliurunnarmangaatta ikajurlugit mikiniqsat ujararniaqvirullutik nunavummi.@----@ Yes, we will be working with the mining industry, Tahera specifically right now, to see what we could do about helping them getting it to the secondary industry in Nunavut.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1848@----@ 1848
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: (interpretation): Thank you.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: allat niu juakmi taikkua inuqaqtut 3-9 milian, amma nunatsiarmi inugianniqaqpallaijut 40-45,000.@----@ In New York, there’s a population base of 7-9 million people, and around Northwest Territories I think the total population is 40-45,000 people.
20050316:: taimali nunavummi, inuqaqtugut 31,000 amma tamakkua ungasigittutialluni nunaqaqtutik.@----@ In Nunavut, you have 31,000 people and they are stretched over a huge geographic area.
20050316:: taimali ajurnarujukkajaqpuq ilagijauqataunasuarluni killutuinirmut ammalu qillirsaiviqarnirmut asiagut pijaujunnaqtillugit.@----@ It would be very difficult to participate in the cutting and polishing operation, but there may be other opportunities in the sector of diamond industry.
20050316:: nalunairsisimaliqtugut tamakkua pijumajauttiaqtut; taimali qanuinngittut kiinaujaqattiatuarluni upinnarani piruqpallianiarluni tamakkunani amisunik kisiani kiinaujani atukainnalaurluni pivalliaviksaummat.@----@ We have proven that there’s a market out for it; it’s just a matter of having enough money to get into the markets because in order to develop one of these opportunities you have to spend a lot of money up front to carve out a niche for yourselves.
20050316:: taimali isumajunga taikkua qitirmiutaujut kajusijumajut tamaksuminga aksualuk tamanna piviksattiavaummat inunnut amisunut.@----@ I think the folks in the Kitikmeot want to continue that work because it’s a good opportunity for a lot of people.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : simailak.@----@ Chairman: Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqaqatiqaqattarsimajunga taimaittulirijiujuni ujarannik tisiniqpaujunik agguijiujunik turaantumi ammalu kiggaqtuqtiujunik tauvani illiit nunanginningaarsimajunik.@----@ I have had very interesting discussions with the diamond cutting companies in the Toronto areas and also the representatives of diamond cutting industries from India.
20050316:: aksualuk ilaujumaniqaqtut nunavummi qaujimattiaqtutillu qanuq uqausiqarmangaanginnik, pilirillutik akitturiariqattarnirmut piliriviujunik, kisianittauq ilaujumaniqammarittut nunavummi, tamassumingalu uqaqatigiqattainarniaqtakkat namunngattarniarmangaaq.@----@ They are all very interested in investing in Nunavut and doing exactly what you are talking about, doing the value-added industries that you will be making in that, but they are very interested in investing in Nunavut, and I will be continuing those discussions with them and see where that goes.
20050316:: taimali imailingajuq taikkua taHiurakkut tivanikkunni aksualuk tusaruminaqtuq.@----@ The deal that Tahera has now with Tiffany’s is a very interesting one.
20050316:: taimali isumaqaujunga inuqutigijasi ilangit qitirmiuni ilauqatauqattarsimatuinnariaqaqtukut, takusimajanni maannamut, takujuminammarittut niurrutauqattaqtut, kiinaujait amisuuninginnik saqqivalliammata piujunik maannaujuq.@----@ I thought one of your people in the Kitikmeot may have been involved in that, and from what I have seen so far, the sales there are actually interesting, they are actually coming out with some interesting numbers right now.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1849@----@ 1849
20050316:: taimali, tamanna pimmariummat aksualullu pijumajaulluni uvagullu, qanuqturasuarniaqtugu tamanna pivalliatitauqulugu.@----@ So, yeah, that’s a very serious industry that we are very interested and the department is very interested in, and we will be doing whatever we can to help the industry develop.
20050316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa, ii, tamanna sananiujuq ujamigalannik, ujarannik tisiniqpaujunik katutjaummat ukunanngat luaratan taimaliriji, ilagijaujut piqutigijaujut tivanikkunnit ammalu qitirmiut kuapurisakkunginnit amma tiat su jalunaivmik.@----@ Yes, the jewelry manufacturing, diamond manufacturing opportunity is a joint venture between Laurelton Diamonds, which is a subsidiary of Tiffany’s, the Kitikmeot Corporation and the Deh Cho out of Yellowknife.
20050316:: katimaqatigiqattarsimajavut tivanimiutaujut niu juakmi.@----@ We met with the Tiffany’s folks in New York.
20050316:: tamaksumunga miksaanut uqalimaarunnasinnirutsi.@----@ I saw a diamond engagement ring that was $1.3 million USD.
20050316:: kammaiqikkajaqtusi.@----@ It’s a very expensive boutique.
20050316:: ila kamanaqtuq qanualukia inuit niuvirunnasungujut akitujurjuaralunni taimaittunik ujaranni tisiniqpaujunik.@----@ There are also engagement rings that are $970.00 USD.
20050316:: aksualuk tukisivallirnaqtuq silarjuami pijumajauninginnut tamakkua ujarait ammalu ujamiruluujait nagguarmiujullu.@----@ It gives you a whole new appreciation for the world of diamonds and jewelry.
20050316:: utirvigijumaqaujara pivalliajulirinirmut angiqatigiigutaujuq.@----@ I wanted to ask about the economic development agreement.
20050316:: isumagama angajuqqaa uqarunnatarmangaaq tamatuma missaanut tukinga makimanasuaqtuliriniq tukinga atuqattarunniiruttiguqai ammalu asianik atulingaarluta tukiginiaqtanganik ajjisainnanganik tukilimmik kisiani nalunairsisimajumik ajjiginngitanganik.@----@ I’m wondering if the Minister could comment on whether the term Economic Development being is a term that we should stop using and come up with another term that means the same thing but describes it in a different way.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : simailak.@----@ Chairman: Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qanutuinnaq isumagijaqarussi tunngasuttianiaqtusi atiriqugajannguatassinnik, taijauqujassinilluunniit.@----@ Any suggestions would be greatly appreciated to come up with some names, or titles.
20050316:: katimaqatigiqattarsimalirakku itul valaantin-aannuru ammalutauq aanti sikaat ammalu pijumaniqallarijullutik kattungaiqsimallarittutillu pivalliatittinirmik nunavummik, ammalu ukiuqtaqtumik.@----@ I’ve had a number of meetings now with Ethel Blondin-Andrew and also with Andy Scott and they were both very interested and committed to developing Nunavut, and the north.
20050316:: katimaqatigikkanniqattaniaqtaakka.@----@ Those discussions will continue.
20050316:: katiqatigikkannilaarmijaakka tamakkiik tallimmiuliqqat tamaaniiliqqatik ammalu nalunanngittuq tamatuminga uqausiqakkannilaarmijugut.@----@ In fact I will be meeting with both of them this Friday when they’re in town and I’m sure that discussion will come up again.
20050316:: pilirivalliajugut aajiiqatigiiqattaniulaaqtunut sivunittinnut.@----@ We are working towards negotiations some time in the near future.
20050316:: kattungaiqsimavallailiqtut maanna aatuvaami qanuqtuuriarumallutik.@----@ I think the commitment is there now in Ottawa to do something.
20050316:: nalunanngillarittut marruuk angijuqqaangujuuk kamaqatigivattavut kattungaiqsimallarimmata qanuqtuuriarutiqarnirmik.@----@ Certainly the two ministers that I deal with are very committed to doing something.
20050316:: taima, kattungaiqsimaniqtalik ammalu maanna iqqanaijaqtinik uqaqatigiinniqtaqaqtittigiaqatuinnaliqtut.@----@ So, the commitment is there and I
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1850@----@ 1850
20050316:: tamanna kamaginiaqtavut, niriuttunga sivuniriniaqtatinni maannamaaq; ilaak kamagivallugiasilugu.@----@ I’m sure we will do something with that, I’m hoping in the near future; at least get started on it.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: quvianaqtuq qaujilluni aatuvaa ikajursirninganik.@----@ That’s good to know that there is still some support in Ottawa.
20050316:: timiujut ilagijaugunnarngata ammalu ilasivalliajunnarassi aturninginnik ammalu ikajuutiqarlusi makimajjutissaqarvianut kanataup ammalu tamanna asiutittiniunngillarittuni.@----@ Companies can participate and when you start adding value, then you contribute more to the economy of Canada, so it’s not a drain.
20050316:: taima, piruqpalliatittigunnarussi ammalu pivalliatittilusi makimajjutissaqarvitinnut, ikajukkannirunnammarittuguqqai killiqarviujut makimajjutissaqarvinginnut qallunaat nunanganniittunut suurlu aalpuuta aanniurijulu ammalu taikkua makimajjutissaqarviujut.@----@ If the government invests and develop our economy, we could probably contribute more to the provincial economies down south like Alberta and Ontario and other provinces.
20050316:: tusu’ruminaqturli avittuqsimavimmi pivalliatittiviit kanatalimaami, ualinirmi siammaqtirivik, atlaantik pinasuarassanut kiinaujait ammalu FedNor uannangani aantiurijumi.@----@ The interesting thing is that we have regional development agencies across Canada, Western Diversification, Atlantic Opportunities Fund and FedNor in Northern Ontario.
20050316:: taakkua aaqqisuqtausimajut kiinaujaqaqtittijissaullutik pivalliatittinirmik makimajjutissaqarvimmit.@----@ Those are designed to provide money to develop the economy.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : simailak.@----@ Chairman: Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, taimaak uqaqatigisimajaakka aanti sikaatkuk valantin- aanurukkuk.@----@ Yes, I’ve had that discussion with both Mr. Scott and Ms. Blondin-Andrew.
20050316:: sikaat taima uqajujuq uqallarittuni aaqqiijariaqarnitinnik pilirivimmit nunavumi, ukiuqtaqtumi nunavummut piluaqtumit.@----@ In fact it was Scott that suggested very strongly that we need to set up such an agency in Nunavut, in the north for Nunavut especially.
20050316:: taima, kattungaiqsimaniqtaqaqquq tavvani.@----@ So, there is a commitment there.
20050316:: ikajuqsirsimaniqtalik.@----@ There is support there.
20050316:: piliriniaqpallaijugut sukattumik pinasuarunnarutta aaqqiinasuarluta piliriviugajaqtumik.@----@ I think we’ll be working as quickly as we can to set up such an agency.
20050316:: ammalu, uqaqatigisimallugu valantin-aannuru ammalu sikaat aaqqiinirmik katujjiqatigiinnirmik sivumuappalliagutaujunnaqtumik pilivittaanirmut.@----@ In fact, I’ve had discussions with Ms. Blondin-Andrew and with Mr. Scott about setting up a partnership which could lead towards becoming an agency.
20050316:: taima, taakkua uqaqatigiinniuvattut kajusiinnaqtut maanna.@----@ So, those discussions are ongoing right now.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1851@----@ 1851
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: piitasan, piviqarvigijait isulimmat maannaujuq kisiani atirnik pitaqarani, atii kajusigit apiqqutissaqakkanniruvit.@----@ Mr. Peterson, your time is up at the moment but I have no one else on my list, so please proceed if you have any more questions.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: sivulliqtirijavut ilagijauqataulaursimajuq amma ajuinnalaursimamma pivalliajulirinirmut angiqatigigutaujumik ammalu aviktursimajuni pivalliajulirinirmut timiujumut.@----@ Our Premier was in attendance and lobbied for EDA and a Regional Development Agency.
20050316:: aksualuk ikajuqtuqtaulaursimajuq.@----@ He got a lot of support.
20050316:: qaujimanngittunga taimaiqujimmangaatta.@----@ I don’t know if we necessarily want that.
20050316:: qaujimamminangalu silatuttiarajaraluarmangaaq atausirmi aviktursimajuni pivalliajulirinirmut timiqarluta nunavuinnarmut uvvalu ukiuqtaqtulimaamut.@----@ I also don’t know if it would be wise to have one Regional Development Agency for just Nunavut or just one for the entire North.
20050316:: naliannitillugu ukiuqtaqtumi, nunavummiugaluaqpat nunatsiarmilunni juukanmiluni namituinnaq ukiuqtaqtumi.@----@ Base it somewhere in the North, whether it is in Nunavut or the Northwest Territories or the Yukon, but somewhere in the North.
20050316:: taikkualu katimajiqarlutik ukiuqtaqtumi tamakkuninga kamaqattarajaqtunik.@----@ And then they have a Board from across the North that would deal with all these issues.
20050316:: aksualuk tamanna gavamakkunnut pijariatugajarmat aaqqinnasuarlugu.@----@ It would be a very complicated political struggle for you to get that in place.
20050316:: ukiut 9-nguliqtut.@----@ That was nine years ago.
20050316:: taimali isumalugutigijara tamakkuninga qattinnautikullunni kiinaujanik pititauqattarluta, ukiuqtaqtumi parnagutaujumik, ukiuqtaqtumi pivalliajulirinirmut parnagutaujumik.@----@ My concern is that we keep getting these little pockets of money, the Northern Strategy, the Northern Economic Development Strategy.
20050316:: amisunik kiinaujaqannginnatkta niruarvigijunnaqtattinni nami tuqquqtausimaquguttigut piruqtikannirasuarnialugit.@----@ We don’t have a pot of money that we can draw on to target priority areas to invest in and develop.
20050316:: kisianili ilaakkuqtunik kiinaujani maanngaqtuni avanngaaqtunik pititauvakkatta taimalu arraagumi atausirmi marruunillunit uqaqatiqaqattariaqarilluta aatuvami uvattinnillu taikkua kiinaujait suli tikilauqtinnagit taikkua kisianili maliktaujariaqaqtut aaqqiktaulaurmitillugi tamakkununga sivulliujjauqujattinnut.@----@ We just get a chunk of money here a chunk of money there and then we have to spend a year or two consulting with Ottawa and amongst ourselves to develop the criteria and policies before the money starts flowing into these priority areas.
20050316:: gavamakkutigulli, surlu uvattititut, arragumut aikpanganut tikikkatta.@----@ In the term of a government, like ourselves, we are already into our second year.
20050316:: pivalliajuliriniujuq sivulliujjauqujaummat nunavummi, ukua gavamakkut isulikpat.@----@ Economic Development is a key priority for Nunavut for this government by the end of our term.
20050316:: aikpanganiliratta arraagumi.@----@ So we are already into our second year.
20050316:: suli arraagu atausiq qaujjisaunngilluni anigurniarmijuq.@----@ I can see another year slipping by quite quickly.
20050316:: kiinaujaniqai tamaunga takujunnarsiniaqpita turaaqtatinnut pivalliajjutiksaujunut ajjigiinngittunut parnagutaujunut amma qanuqtuurutiksaujunut asingillu katimaqattautiniujut.@----@ Will we ever see any money flowing into these areas that we are targeting for development through our various strategies and options papers and other consultations.
20050316:: qaujimajunga angajuqqaangujuq iqaluttuttiarmiilauqtuq vivvuarimi qitirmiunik takuksautittijuqaqtillugu.@----@ I know the minister was in Cambridge Bay in February during the Kitikmeot trade show.
20050316:: uqausittiavalluni uqausiqalauqtuq.@----@ He made a lot of very good statements.
20050316:: aksualullu tusaruminaqtutik inunnut.@----@ It was very encouraging to everybody there.
20050316:: qaujimajunga atiulirniqalaurasi angiqatigiigutaujumik nunavummi pularattulirijikkunnut, tamannalu aksualuk aqqutiksattiavaulluni nunavummu.@----@ I know that you signed a MOU with Nunavut Tourism, which holds great potential for Nunavut.
20050316:: kisianili qattiuninginnut kiinaujait aturunnarniaqtavut tamakkunani tigumiaqtilluataujunik nunavummi.@----@ Ultimately it comes down to how much money we can put into investing in all these key sectors in Nunavut.
20050316:: tavvani pivalliajulirinirmut angiqatigiigutaujumik aaqqiksisimajariaqaqpugu ikajurunnaniaqtumik uvattinnut tamakkua turaarasuarniarlugit mirsugaliriniujut sanannguarniujut; turaarasuarlugit illuliuqtiujut; turaarasuarlugit ujaranniarniujut; turaarlugit ajjigiinngittut piliriviqaqtut.@----@ That is where an EDA type mechanism for a program can be helpful to us because we can target arts and crafts; target construction; we can target mining; target different sectors.
20050316:: nalunarunnirajaqput pitaqarniarmata kiinaujait arraagutamaat ikajurniaqtunik pivalliatittinirmut tuvaaqatuinnangilluta qangauliraippat pititauniarnitinnik.@----@ The money would be assured year after year that it is there to help
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1852@----@ 1852
20050316:: qattinnakulunngittut $10 milian, $20 milian qaujimanaranilu pikkanirniarmangaatta arraagut tallimat aniguqpata, pingasut arraagut aniguqpata.@----@ They are not little but they are $10 million, $20 million and then you don’t know if you will get it after another five years, or after three years.
20050316:: tamanna pimmariummat aksurutigikkanniriaqaqtavut, akunimut aksuruarittiarlugulu pijunnarsituaraigutta.@----@ I think it is very important that we continue to lobby hard, long and strong at every opportunity.
20050316:: katimaqatigilirukkut angajuqqaanga inulirijituqakkut amma palantan-aanuru qauppat, tamaksuminga uqausiqarvigilarakkit ilaqarlunga maligaliuqtiuqatinnik sanillirijarnik sanngijutigiarlugu.@----@ When I meet with the Minister of DIAND and Ms. Blondin-Andrew tomorrow, I am going to, with my colleagues and neighbors, we are going to be making that argument.
20050316:: qaujimallungalu utilarmigama katimaqatigilusi kajusittiarniqaqullusilu katimaniksinni.@----@ Then they come here and meet with you.
20050316:: tamanna uqausiksaluatuinnaq.@----@ That is more of a general comment.
20050316:: uqausikkannirumatuinnaqqaujara titirarsimaniarmat tamanna kiinaujaliurasuarniujuq aksurutigijariaqarattigut.@----@ I just wanted to reiterate for the record that we have to keep working really hard on our economy.
20050316:: tamauna pivallianiqarunnaniaqpallaijugut, pivallialuta aviktursimaluta sanngattigutigilugit qanuinnirijavut kanatami sannginiqtaqtitaukannirluta.@----@ I think that that is going to be one of the ways we progress, evolve as a territory and strengthen our arguments for devolution.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050316:: piitasan uvaniittugut K-5.@----@ We are on K-5.
20050316:: aulattiviujut.@----@ Corporate Management.
20050316:: pivalliajulirijikkut ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ Economic Development and Transportation.
20050316:: nailligiarsimallugu.@----@ Branch Summary.
20050316:: $33,785,000.@----@ $3,785,000.
20050316:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050316:: ilagit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: K-6, makimanasuaqtulirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu.@----@ K-6, Economic Development and Transportation.
20050316:: piliriviliriniq.@----@ Branch Summary.
20050316:: makimanasuaqtuliriniq, tutu.@----@ Economic Development, Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: utikainnasaarumatuinnaqtunga marruunnuk apiqqutauqqaujuunnuk K-5-mi.@----@ I just want to go back quickly to a couple of questions on K-5.
20050316:: ilangat uqausiuqqaujuq marruunnuk maligaliuqtiuqatinnut iluunnanginnik tukimuattittiniujuq nunavumi namminiqaqtunik ikajuutimut ammalu asilimaanginnut pilirivimmi kamagijauvattunik.@----@ One of the things that was brought up by a couple of my colleagues was on some of the overall direction of NNI and everything else that the department is doing.
20050316:: apiqquti atuagait pillugit, ilangit takugussiuk iluunnanginnit tukimuattittigutiujunik pilirivimmi ammalu sivulliutigialinnit kamagijumaniaqtanginnik tamaani arraagumi, ammalu angajuqqaa nalunairsijummat ilanginnik sivulliqpaami uqarianngatillugu ammalu atuagaliriniup missaanut apiqqutiuluaqpalaimmat, taimaak apiqqutigivara tavvani, imaippa, angijuqqaap kiinaujalirinirmut kiinaujaturutissanik unikkaangani, nalunairsigalalaurngat marruuk sivulliutigialiik pilirivimmi pigiarniarniraqtutik atuliqtittinirmik ingirraqattaqtulirinirmut parnagutinik ammalu iqqulliutaunngittiarillutik angijuqqaap sivulliqpaami unikkaanginnik.@----@ A question for policy reasons, when you look at some of the overall direction of the department and the priorities that it wants take on this year, and the Minister highlighted a number of them in his opening comments and it might be more of a policy question, so I’m asking it here, is, in the Minister of Finance’s budget address, there was an indication one of the top two priorities of this department was going to be to begin to implement the Transportation Strategy and there was no mention of that in the Minister’s opening comments.
20050316:: isumatuinnarama tukisititaujunnatarmangaarma summat taimaittarmangaaq ammalu qanuq, nalunaijaluanngikkaluarlugit ingirraqattaqtulirinirmuungajut uqausiriniarmigattigu uattiaru, summat taimaittarmangaaq.@----@ I’m just wondering if I could get an idea of why that is the case and what the, without getting into the details of the transportation stuff which we’ll get to later on, why that’s the case.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : simailak.@----@ Chairman: Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: summat uqausirinningimmangaakku uqarianngatillunga, isumatuinnarniramaqai qaujimajausugillugu atuliqtitauniarninga nunavumi ingirraqattaqtulirinirmut parnaut sivulliujjausimagiaksaq gavamakkunnut taimaak uqausiusimammat kiinaujalirinirmut angijuqqaarmut uqausiqaqtillugu.@----@ Hon. David Simailak: Why I didn’t mention it in my opening remarks, I guess I just thought it was a given that implementing the Nunavut Transportation Strategy is priority of this government as was mentioned by the Finance Minister in her Address.
20050316:: taimaatuaq maanna uqarunnakalauqtunga sivulliujjaujariaqarmat.@----@ That’s all I can say right now is that it is a priority.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1853@----@ 1853
20050316:: qaujimagumatuinnarataaqtunga titiraqtausimaqullugu.@----@ I just wanted to make sure that’s on the record.
20050316:: apiqsurniarakku ingirraqattaqtuliriniup missaanuluaq.@----@ I’ll ask him some questions about that more specifically on transportation.
20050316:: ataani aulattijikkut, $243,000-nik kaanturaanut pijittirautinut.@----@ Under Corporate Management, there is $243,000 for Contract Services.
20050316:: amisururiarsimammata $165,000-nik arraaninit.@----@ That’s up from $165,000 from last year.
20050316:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa uvattinnut nalunairsijunnarmangaaq kisuummangaata taikkua kaanturaanut pijittirautiit.@----@ I’m just wondering if the Minister could give us an indication of what those Contract Services are.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: amisururiarsimajut pijjutiqaluaqtut nunavumi namminiqaqtunik ikajuutinut parnaummit.@----@ The increases have a lot to do with our new NNI Initiative.
20050316:: 2 pusantmik amisururiarsimammijut kiinaujanut akiliqsuutauvattut pilirivimmi piliriarmi aaqqissuigiakkanirniujumi.@----@ There is also a 2 percent increase in expenditures in the department program reorganization.
20050316:: tamannaluangujuq, iksivautaq.@----@ That’s basically what it is, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: isumatuinnaqtunga pilirivik uvvaluunniit angajuqqaa taakkunanu kaanturaanut pijittirautinik kaanturaanik nalliannutuinnaq timiujunut qaujimajitarijauvattunik taikkununga nunavut silataani.@----@ I’m just wondering if the department or the minister has in these Contract Services any contracts with any firms to do consulting work for them outside of Nunavut.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tungilira kiutinniarakku apiqqutaujumik.@----@ I’ll get my Deputy Minister to answer that question.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : kamvul.@----@ Chairman: Mr. Campbell Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kamvul: qujannamiik, iksivautaq.@----@ The answer is simply yes.
20050316:: kiujjutiga ii. pilirivik ilaannikkut uqaqatiqaqattanirmut pilirijariaqalausuungummat gavamakkunnut.@----@ There are times that the department is required to do certain consulting work for the government.
20050316:: maanna marruunnik qaujimajitaannuk kaanturaaqaqtugut nunavut silataani uqaujjigiaqtiunirmut pijittirarnirmut ammaluttauq kamagijaqaqpattunik inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnaummit.@----@ At the present time we have at least two consulting contracts outside of the territory for Advisory Services as well as dealing with our Inuit Employment Plan.
20050316:: asinginnik parnautitaqarmijuq piliriviup kamagivattanginnik.@----@ There are also other initiatives that the department is going to be undertaking.
20050316:: ilangat piliriaq kamaginiaqtavut tamaani arraagumi avviarutaujut pilirivinnik pivalliatittinirmut apuqtarutaujunik pivallianiujumut.@----@ One of them is this project that we’re going to be doing this year on the barriers to business development impediments to that process.
20050316:: qimirruniaqtugut pivallianiujunik gavamakkunnik ammalu qanuittunik aaqqigiarutiqariaqarniarmangaata ikajurniatillugit piliriviujunik nunalinnit pijunnakanniqullugit piliriangujunik ammalu pijariakissitittiniqsauluta ilanginnik piliriniuvattunik.@----@ We’re going to be looking at the regulatory processes of the government and what amendments would be required to help the business community to access more of our programs and to streamline some of the process.
20050316:: pilirivimmit pilirianguvattunik qimirruniqarniarmijugut isumagijaulauqsimajuq maligaliuqtimut.@----@ We will also be doing a departmental program review as suggested by one of the members earlier.
20050316:: takunakkajaqtungali pivalliajulirinirmut kiinaujanginnik ammalu qaujigiarluta qanuq aktuinniqarmangaaq nunalinni arraaguulauqtuni tallimani ammalu asijjiriaqarajaqtut ammalu aaqqipaaliriaqarajaqtunik.@----@ I would be looking at economic development funding and see what impacts it has in the communities over the last five years and what changes and improvements would be required.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1854@----@ 1854
20050316:: taimaittut piliriangujut aturiaqarajaqtut qaujimajitanik iluani nunavut, iqalunnik, ammalu nanisigunnangittuta nunavummi, silataanik kisiani pisuungujugut, ammalu suli, akikturautinikkut piliriarillugu.@----@ So that kind of work would require consulting services either within Nunavut, within Iqaluit, and we can’t find anybody from Nunavut, we usually retain people from outside the territory, and again, on a competitive process.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, kaampiul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ilanga kappaniujuq taassumunga tugliata uqausirijanga marruunnik silataaniittut nunavut, ilanga, Earnscliff atuqtauniaqtut pilirijiit.@----@ One of the companies that the deputy indicated that has at least two outside of the territories, one of them, Earnscliff Strategy Group.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: kaampiul.@----@ Mr. Campbell.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: aagga, kiujjutinga aagga.@----@ No, the answer is no. Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: alianagusurataaqpunga tusarama taimaak.@----@ I was relieved to hear that.
20050316:: iksivautaq, uvanittauq mappiqtugarmi $70,000 unuqsigiaruti akinginnut ammalu akiliijjutinut.@----@ Mr. Chairman, also on that page is about a $70,000 increase on fees and payments.
20050316:: isumatuinnaqtunga taanna unuqsigiaruti saqqiqsimammangaaq aaqqiksuliqqiqtauninganut piliriviujut uvvaluunniit asianik pitjutiqappat unuqsigiarutinut tavvani.@----@ I am just wondering if that increase is a result of the restructuring of the departments or if there’s another reason why there are increases there.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taannali pitjutiqalauqtuq pilirivikkutigut piliriangujumut, katujjiqatigiit, kisianili tamarmikasak taaksumungangajuq nunavummi namminiqaqtinut ikajuutimut.@----@ That has partly to do with departmental program, the organization, but most of it has to do with the NNI Policy.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: pianikpit?@----@ Are you done?
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: apiqqutigu, iksivautaq, angajuqqaamut ilangit apiqqutit, qaujigiatuinnaqtunga maligaliuqtiup apiqqutinganut iqaluktuutiarmiutaup, pivallianiqattuujaangimmat tamatumunga $90 milianmut EDA.@----@ My question, Mr. Chairman, to the minister is some of the questions, a follow-up to the member’s question from Cambridge Bay, there doesn’t seem to be any progress at all in regards to the $90 million EDA.
20050316:: angiqatigiigutitaqaqsimammat $90 miliannit gavamatuqakkunnit pingasunut nunalirjuanut avittuqsimajunut: juukaan, nunattiaq ammalu nunavut.@----@ There has been an agreement in the amount of $90 million by the federal government for the three territories; Yukon, Northwest Territories, and Nunavut.
20050316:: ullumimut, pivallianiqattuujaangimmat aajiiqatigiinnikulli pitjutigillugu angajuqqaa ammalu pilirijingit katimaqatiqalaurmata gavamatuqakkunnit, kisianili pivalliasimangittut takusimajakkulli.@----@ To date, there doesn’t seem to be any progress in negotiations because the minister and his officials met with the federal counterparts, but there hasn’t been any progress that I have seen so far.
20050316:: qanuimmat pivallianiqaqsimangitiaqpa maligaliuqtituinnaulluni, qanuiliuqtuqangitillugu ammalu amisut namminiqattiujut nunavummi, ammalu kiinaujaqtaariaqattutik taakunannga EDA angiqatigiigutimi.@----@ Why isn’t there any progress at all because as ordinary members, there’s nothing happening and there are a lot of businesses in Nunavut, and they need to get some funding from that EDA agreement.
20050316:: qanuimmat pivalliasimajuqangilat?@----@ Why isn’t there any progress being made?
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: piliriangulaurmat gavamatuqakkunnit sivulliqpaangani arraaguani; taijaujuq ukiuqtaqtumi pivalliajulirinirmut kiinaujat.@----@ It was done by the federal government in the first year; it’s called the northern economic development fund.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1855@----@ 1855
20050316:: piliriangunialauqpallaijuq inulirijituqakkunnit, taimannaittunilu maannaujuq.@----@ I think it was going to be coordinated by the Indian and Northern Affairs, which is the case right now.
20050316:: ilisijariaqattuguttauq kiinaujattinnik nunavut gavamakkuulluta ammalu uqarutigisimallutigu ikajurajarmangaaq ilisigutta kiinaujanik ammalu imannaulirajaqtunik $86 milian katillugit ikajurutiginiaqtut inunnik nunavummi ammalu iluunanginnik namminiqattiujunik.@----@ We have to put in our share as the Government of Nunavut and we talked about like if it would help out if we put in so much money and it would be at least $86 million altogether to help out the people of Nunavut and all of the businesses.
20050316:: ilisigajasitagut kiinaujanik ammalu ujarannianirmut ilagijaujut ilisigajarillutik qattinikkiaq, ammalu gavamatuqakkut ilisigajarillutik.@----@ We would put in some money and the mining sector would put in so much, and the federal government would put in so much.
20050316:: piitasan apiriqqaummat atjisainnapaluanik apiqqutimik, ammalu angiqtinnasuaqsimajaraluakkat taimaiqullugit.@----@ Like Mr. Peterson asked that similar question, and that’s what I have been trying to talk them into doing.
20050316:: apiqsuqsimajut uvattinnik tamamunga, ammalu tamanna tigumiaqtaulluni gavamatuqakkunnit maannaujuq.@----@ They have been asking us quite a bit about that, and it’s in the federal government’s hands right now.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tamanna isumaginini qanuq kiinaujanik katittijunnarnirmut, uqaqqaugavit, imannapaluujut $30 milian maannaujuq.@----@ While you’re thinking about doing that, to put money together, as you stated, there’s about $30 million at the present time.
20050316:: tamaknunga pilirianut tukisigiaqtigunnarniaqpitigut?@----@ Will you be able to give us some information on the projects?
20050316:: qaujigumagaluaqtunga tuksirarvigijunnaqpangaaqpigit kanataup gavamakkungit taikkunga tikiutijunnarnirutta $80 milian, piuniqsaugajaqtuq tamanna tigumiaqtaungippat kanataup gavamakkunginnit, nuktiqtaujunnaqpata nunavut gavamakkunginnut.@----@ I wonder if you could request the federal government and if we were to reach the $80 million, it would be better if it wasn’t in the hands of the federal government, if they could transfer to the Nunavut government.
20050316:: iksivautaq : simailak.@----@ Chairman: Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: inulirijituqakkut nalunairsisimajut qanuq taikkua kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ Indian Affairs has stated how the money will be spent.
20050316:: pivallianingat malillugu tusarvigivalliaqattarniaqtaksarivavut.@----@ We’ll probably get more information on this as they progress.
20050316:: aikpanga apiqqutigijara tamakkua atuagaujut qimirruqattariaqarattigut.@----@ My other question is, we always feel the policy should be reviewed.
20050316:: amisut inuit iqalugasuaqattarumajugaluat amma iqalunni niurrutiqarlutik@----@ There are a lot of people that want to some inland fishing and to sell
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1856@----@ 1856
20050316:: maliktariaqaqpammata maliktaujariaqaqtunik kuutaqariaqaqtutillu.@----@ the fish commercially and they have to go to follow the guidelines and they have to have quota.
20050316:: qaujigumagaluaqtunga pilirivigijasi ammalu asingit angajuqqaangujut uqaqatigiqattarsimammangaata sivuniagut pivallianiusimajunik, taikkua kiinaujait tunijaujunnaqattarniarmata nunaliujunut.@----@ I wonder if your department and the other ministers have had any discussions on primary progress to program, so that the money can be given to the local communities.
20050316:: ilaannikkut, aqqutiqaqpammata pivalliajulirinirmut kuapurisaujunut.@----@ Sometimes, they go through development corporations.
20050316:: qanutuinnaq uqaqatiqaqattarsimava qanuq tamakkua ikajuqtaujariaqarninginnut iqalugasuttiujut, uvattinut unikkaarunnalaaqpit saqqiqtuqaqpat?@----@ Had there been any discussion on assisting those commercial fishermen, and will you be reporting back to us on anything that comes up?
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii. taimaittuq maannaujuq.@----@ Yes, that’s the way it is right now.
20050316:: iqqasaijaqtigijakkat uqaqatiqaqattarsimajut ikajuqtaugiaqarninginnut taikkua nunavummiutaujut.@----@ My staff has been having discussions on the assistance that could be provided to the people of Nunavut.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): uvaniittugu vu-6.@----@ Chairman (interpretation): were on K-6.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uvani vu-5, nunavummi namminiqaqtunut ikajuqtaunirmut allavviktaqarmat, qaujimallungalu tamanna akunik uqausirijauqattarsimalirmat.@----@ On K-5, there’s an NNI secretariat, and I know there’s been a lot of discussions on that over the years.
20050316:: apiqqutigijara, ilangat allavviujup qimirruniaqtanga aaqqiksuttiakannirasuarlugit maliktaujariaqaqtut tamakkununga isumagijaujut nunavummiutaujut tikisaiviujunnaqtut niuviqtiuvaktut.@----@ My question is, one of the things that secretariat is going to be looking at doing is to try and tighten up the guidelines around what’s considered Nunavut based suppliers or retailers, or whole sellers.
20050316:: amisut isumalugutaummata uvannut uqautauqattarsimajut qularnangimmijuq asinginnullu maligaliuqtiuqatinnut, qaujimaguta inummi illuqaqtumik sukattukkurutiqaqtumik, isumagijaujuq tikisaiviujuq, ammalu akunnianganik illumi sanajuqaqtuni kiinaujaqarutik, naliannituinnaq nunaliujuni, tamakkuninga pijitsirunnarmata taimaalu jagainirsaujaqpaktutik upinnarani qakkanniagut akilikkanniriaqaqpaktut taunannga tikisaittautigivannginnamik qallunaanit.@----@ There’s a lot of concerns that have been raised to me and I’m sure by other members of the House, you had someone that has an apartment with a fax number, something in it being considered a supplier, and meanwhile someone who’s made the investment of having the infrastructure here, in any of our communities, to be able to provide those goods or services that seem to lose out because they have the additional overhead cost and there not just dealing straight from a southern supplier.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: apiqqutigaqai unaurataaqtuq taanna ilagijaunngusuppa nunavumi namminiqaqtunik ikajuutiit titirarviat qimirruniaqqat pijariatuniqsaruqtittinirmik qimirrunirmillu atuagarnik taikkuninga.@----@ I guess my question was is that one of the things that the NNI Secretariat will be looking at tightening up and reviewing those guidelines.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: angajuqqaa angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, taannalluattiaq isumaaluuti uvannut uqausiusimammijuq amisuaqtiqtuni maannauliqtuq piliriviliujunik nunavumi.@----@ Yes, that exact same concern has been raised to me personally a number of times now from businesses across Nunavut.
20050316:: isumaaluutiqallarittut taassuminga akaunngiliurutaujumik, ammalu taanna ilagijaugajaqtuq titirarvimmi qimirrujauniaqtuq, ammalu taikkua piliriviujut nalunanngittuq uqausiqarniarmijuq iqqanaijaqtinginnut nunalinnit uqaqatiqalirutik.@----@ They are very concerned with that problem, and that would be one of the areas that the secretariat will be looking at, and I’m sure those businesses will be raising it with the staff when they do their community consultations.
20050316:: niriuppunga amisut piliriviliujut saqqiiniarninginnik taassumingassainalluaq pijjutiujumik iqqanaijaqtinut nunalinnit uqaqatiqalirutik.@----@ I would hope that many of the businesses will raise that exact issue with the staff during their community consultations.
20050316:: taannailaak pijariatuniqsauliqtitaujarialik, taimaak uqarataaravit, ammalu angiqatigittiarikkit taassumunga.@----@ It is something that needs to be tightened up, as you suggested, and I agree totally with that.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1857@----@ 1857
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: isumarataaqtunga taanna angijuqqaap ujjirisimammangaagu; titiraqtausimaqutuinnarataaqtara.@----@ I figured it was something that the Minister would be aware of; I just wanted to get it on the record.
20050316:: ammaluttauq, ilangat isumaaluutauqattarsimammijuq amisunik arraagunik ammalu piluaqtumit ilanginnik angijuutauniqsanik illuliurnirmut piliriangujunik isumaaluutaulauqpammat, taivattara issivautaq qalliinnut uvvaluunniit unnuakkut timmiqattarluni katujjaulluni piliriaq qallunaat nunanganni timiujumi atutuinnaqtutik ukiuqtaqtuup timingata atingannik uvvaluunniit piqasiutilugit atingani ilanginnut pilirianut kamagijauttiarumamut atuagaup ataani.@----@ Also, one of things that has been a concern over the years and more so in some of the larger construction projects is the concern where you have some times, I call it a seat of the pants or a fly by night joint venture with a southern company just using a northern company’s name or including them in their name for certain projects to be able to obtain the preferential treatment under the policy.
20050316:: tamannattauq qimirrujaugajariva atuliqtittiniarutik maligaugajaqtumik timiujunut atuqtaujariaqarajaqtumik aaqqisimagajaqtumik akunikallak piliriarmut, taimalu saqqiqtuqakaallattualuuluni tussiraummit ammalu katujjilutik piliriaqarasuaqtut timiujuq saqqitaqquq tussiraut saqqijaaqtitaulauqtillugu ammalu tunijauttaqquq timiujumut.@----@ Is that also something that they would look at where they would implementing some type of criteria for companies that would have to be in force for a certain length of time for project, all of a sudden a tender goes out and a joint venture company pops up after the tender goes out and is awarded to that company.
20050316:: qaujimajunga taanna uvannut uqausiusimammimmat amisuaqtiqtuni taimaak isumatuinnarama taanna titirarvimmut qimirrujaugaluarmangaaq.@----@ I know that that’s something else that has been brought to my attention on a number of occasions so I’m just wondering if that too is something that the Secretariat will be looking at.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taanna suli ajauqtuijjutigigajaqtara pilirivimmut saqqiqtauqulugu nunavumi namminiqaqtunik ikajuutinut iqqanaijaqtinut kamagijaqaliqqata nunalinnit uqaqatiqarnirmik.@----@ That again is an area that I would urge industry to raise with the NNI staff when they’re doing their community consultations.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): pijariiqqiit.@----@ Chairman (interpretation): Are you done.
20050316:: angiqatigiigutigigiiqqaugattigu K-5.@----@ We agreed with K-5 already.
20050316:: asinginnik apiqqutissaqtaqaqqaa.@----@ Are there any other questions.
20050316:: angiqatigiigutigigiiqqaugattigu taanna ammalu taimaak utituinnaqattaqtuta.@----@ We already agreed with that section and that’s why we keep going back.
20050316:: asinginnik apiqqutissaqaqtuqaqqa K-5-mut?@----@ Are there any other questions under K-5?
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): apirigajaliqqakka maligaliuqtiuqatikka utirvigijumalugu K-5 pijjutigillugu ujjirinninginnakku kajusitinniraluarattigu taanna ilanga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would then ask my colleagues to go back to K-5 because I wasn’t aware that we had passed this part already.
20050316:: taima, angiqatigiittuinnaugaluarmangaatta qaujigiarniaqama.@----@ So, I’ll seek consensus.
20050316:: iksivautaq : ati kajusigit, kuuli.@----@ Chairman: Please proceed, Mr. Curley.
20050316:: kuuli: ii, apiqqutissaqaqtunga pijjutigillugu nunavumi namminiqaqtunik ikajuutinut atuagaq, piluaqtumit pimmariummat tukisinattiaqtunik atuarassaqariaqarniq atuagaqariaqarnirlu ammaluttauq qanuq atuliqtitaullattaaqattarninga atuagaup atusuungummangaaq.@----@ Mr. Curley: Yes, I do have a question with respect to the NNI policy, mainly that it is important to have a clear guideline and policy as well as how the actual implementation of that policy works.
20050316:: uvangali atuliqtittiqattarniq atuagarmik imailingajurjuujaarivattara nunalinnut gavamakkunullu pijittiqtiit tunijauliraimmata kaanituraanik, atuqtittijurjuujaaqpattut maligarmik ammalu taikkununga niuviqtittijiujut ammalu kaanturaaktauvattunut ammalu asinginnullu.@----@ As far as I’m concerned the implementation of the policy seems to be Community and Government Services when actually awarding contracts, that they do apply the criteria and those to the vendors and the contractors and so on.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1858@----@ 1858
20050316:: aulattinirmut uvvaluunniit tunisijiujumut tussiraummit kaanturaammik.@----@ That is done by the operating or the issuer of the tender and contract.
20050316:: taimaak kamagijausuurngunaa.@----@ Is that how it works.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: ii, taimaak atusuuq, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Yes, that’s how it works, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050316:: kuuli: ii, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Yes, thank you.
20050316:: kiujaujariaqalaaqtugut nalunanngittuq gavamakkunnik kikkulattaangummangaata amma qanuq tamakkuninga tukiliuriqattarmangaata maliktaujariaqaqtut upinnarani ilangit tamakkua inunnut piqutigijaujut, uvani nalunairsimammat nunavummi piliriviujut, imaittugilluit inunnut piqutigijaujut amma nunalinni piliriviujut.@----@ Eventually I think we’re going to have to get some answers from the government of exactly who and how they interpret those sets of criteria because there are a number of statuses for Inuit businesses, it states there’s a Nunavut firm, there’s Inuit firm and there’s a local business status.
20050316:: qaujimallarigunnirama qanuq ajunngimmanga inuit piliriviqutinga ajunngigunnarluni nunavummi piliriviuluni, ilitarsiniqatuinnaqpata nunavummi piliriviujumik uvvalunnit inuit pilirivinganik uvaalu taakkua piiqtiqattautinasuaqpammangaatik kaanturaatarasuaqtillugit.@----@ I am not 100 percent sure exactly whether an Inuit firm is also qualified as a Nunavut firm, but if they are only recognizing Nunavut firm status or Inuit firm status or if the two just cancel each other out when bidding for contracts.
20050316:: taimali angajuqqaangujuq tungilingalunnit qaujimava taikkua inuit piliriviqutingit pikkanniqpammangaata nasautikkut 7 kanirnik taikkualu nunavummi piliriviujut, qanurmanna aulanilik?@----@ So does the minister or deputy know of whether or not an Inuit firm gets an additional seven points along with the Nunavut firm status; is that how it works?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, taimaittuq, 7% inunnut piliriviqaqtunut amma 7% nunavummi piliriviqaqtunut ammalu 7%-kanniujut nunaliujuni piliriviujunut.@----@ Yes, that is how it works; seven percent if you are an Inuit firm and seven percent if you are Nunavut based, and then again for the seven percent for being a local company.
20050316:: taimali taimalingaqattaqtuq.@----@ So, yes, that’s how it works.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uattiaru K-6-mi apiqqutiksaqakkanirniarmijunga.@----@ I will have any more questions on K-6.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): asingit apiqqutiksait K-5?@----@ Chairman (interpretation): Any other questions on K-5?
20050316:: angikkanirniaqpisiuk?@----@ Are you going to agree to it again?
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qaujijumagaluaqtunga tamanna aturirsimalirmangaaq upinnarani pilirinirmut kuapurisaujut; taikkua aulattiarniqaqtujarmata, maligaksaqaqtutik, qaujisaqtaujunnaqtutik kiinaujangitigut.@----@ I am just wondering if this is outdated because business corporation; they seem to be running smoothly, they have standards, and they can be audited.
20050316:: kisianili tamakkua nunalinni sivuniksamut, qaujisaqtauvakkivat?@----@ But Community Futures, are they audited as well?
20050316:: qaujigumagaluaqtunga taikkua kiinauqutingit nakit pijauvammangaata ammalu qaujigumagaluaqtunga taikkua saqqitaujunnarmangaata.@----@ I wonder where their funding regulations come from and I wonder if that can be tabled.
20050316:: taimaliqai piliriviujut ilaliujjituinnaqpakput tamaunga pilirivimut.@----@ Maybe the department just incorporates them into that business.
20050316:: qaujijumajunga naliakkut pijariakinnirsaummangaa.@----@ I wonder which way would be easier.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1859@----@ 1859
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tungilirijara kiutinniaqpara.@----@ I will get my Deputy Minister to answer that one.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : kaampul.@----@ Chairman: Mr. Campbell.
20050316:: pingasunik nunalinni sivuniksamut katujjiqatigiitaqaqtut nunavummi.@----@ We do have three Community Futures organizations in Nunavut.
20050316:: atausiq qikiqtaalummi aksualuk aulaniqattiaqtuq.@----@ The one in the Baffin works very well.
20050316:: akaunngiliurutiqarujukkatta aulajjaivallianirmut qitirmiunik.@----@ We are having some issues in getting the one in the Kitikmeot reestablished.
20050316:: katujjiqatigingujuqtauq kivallirmi aulajjapallianasuaqtuq.@----@ We have an organization as well in the Kivalliq that’s in the process of getting it going again.
20050316:: taikkua nunalinni sivuniksamut katujjiqatigiingujut, kamagililauqtavut nuktitauninginnut nunatsiarmi gavamakkunginnit nunavummu uattiarugallak, marrulijaulaunnginningani.@----@ These Community Futures organizations, we took over as part of a transfer of the Northwest Territories Government to Nunavut a few years ago, before division.
20050316:: taimali, angiqatigiigutaujumik piliriaqaqtugut.@----@ So, we do have an agreement that we are working with.
20050316:: ajjinganik takulauqtunga pinasuarusiujuk marruk aniguliqtut.@----@ I saw a copy of it a couple of weeks ago.
20050316:: tusaqtitaujumalauratta qanuq pigiarsimammangaata nunalinni sivuniksaqarnirmut ammalu qanuittunik akiliksaqarunnarmangaata taikkununga gavamakkunnut.@----@ We also were asking for the background of community futures and what the liabilities associated with that to the government.
20050316:: maanna tamanna piliriarijavut, taikkua atuliqujaujut ilangit aaqqiktausimaliqpata tuniniaqtavut angajuqqaangujumut qimirrunanniarmagit atuliqujilunilu angajuqqaangujunut.@----@ We are working through that process, and once we have some recommendations that we are going to put to the minister for his review and recommendations to Cabinet.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kaampul.@----@ Thank you, Mr. Campbell.
20050316:: qujannamiik, kiugavinnga.@----@ I appreciate that response.
20050316:: qaujirataaqtunga aksualuk uqattiarasuaqtillutik kivallirmi qanuilingalirninganut.@----@ I noted that you are very careful in giving the status of Kivalliq.
20050316:: qanuimmat piuluanngillaq ajjiutittugu qikiqtaalummut?@----@ Why isn’t it very well compared to the Baffin region?
20050316:: apiriniaqtara tungilirijara.@----@ Maybe if I could ask the deputy.
20050316:: iksivautaq : kaampul.@----@ Chairman: Mr. Campbell.
20050316:: kaampul: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: aakka, imaittutuinnaq tamanna pigiarasualaurattigut iipurulmi.@----@ No, the answer is simply that we tried to initiate that process last April.
20050316:: sukkailaurmat.@----@ It was slow getting it going.
20050316:: sukkailuqqutaummimmat iqqanaijaqtittiavannik pinasuaqtunik katujjiqatigiimut malittiarunnaqtunik sivulliujjauqujaujunik ammalu pigiaqtauqujaujunik kivallirmi.@----@ It’s slow as well trying to find the right staff in the organization that’s compatible to the priorities and the initiatives of the region.
20050316:: tamajja ilagijanga.@----@ That’s one of the issues.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: atuinnaniaqpallaijuq.@----@ I think it is for the good.
20050316:: naammagijakka qimirruniujut kamagijauvalliajut.@----@ I appreciate the reviews that are going on.
20050316:: niriuttugut takujariaksaq taikkuninga.@----@ We look forward to seeing those.
20050316:: qaujimajunga aviktuqsimaviujut suurlu kivallirmi amisuuniqsaummata, uvangali taututtakkut, aturnisallariummata namminiq niurrutiqaqattanirmik kiinaujanut.@----@ I do know that regions like the Kivalliq are so much more, in my view, dependent on the private market for funding.
20050316:: tunngaviuvattut suurlu kiinaujanut niurrutiqarviujut.@----@ Sources like the financial markets.
20050316:: aturniqallariqattarngat mauna niqitaarviuvattukku kivallirmi.@----@ They play quite an active role in that way of Food Banks in the Kivalliq region.
20050316:: taututtakut atuqtuavissakannirmik tukisinaqtuqalluatinnagu maligassanik, suurlu nunalinnit sivunissaqarnirmut, nalulirutauqattarngata.@----@ From my perspective having an additional loan program without a real clear set of guidelines, like Community Futures, confuses a lot of people.
20050316:: taimaimmat, kikkutuinnait pijunnarajaqtut pilirivimmut aturvissauvattumik timiujumik, iqqanaijaqtiqattiallariqattarngata.@----@ Therefore, people that would qualify through the Business Credit Corporation, where they have excellent staff.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1860@----@ 1860
20050316:: uqaqatiqattiallarisuungummata pinasuaqsimajunik, nunaliit silataaniinngaaraluaqtillungit.@----@ They do quite good consultations with the applicants, whether they are from outlying communities.
20050316:: qaujimajunga taimaippammata.@----@ I know that they do that.
20050316:: taanna piliriaq, nunalinnit sivunissaqarnirmut, qaujimanngittugut qanuq maligaqarmangaata.@----@ This program, Community Futures, we don’t know what their rule are.
20050316:: qanuittuummangaata qiturngiurutingit.@----@ What kind of interest rates that they have.
20050316:: isumaalunaqtuq nunalinnit sivunissaqarnirmut kivallirmititut pinasuagaqaqtillugit $75,000-nut atuqtuatittiqattanirmut ilanginnut piliriviujunut.@----@ It concerns me when the Community Futures like in the Kivalliq when it has a mandate to issue up to $75,000 loans to some businesses.
20050316:: ilaannikkut gavamalirinirmut kiggaqtuijiqasuungummata katimajinik, suurlu maijatitut ilanginnik katujjiqatinginnik.@----@ They sometimes have a political representative on their Board, like the Mayors around some of these groups.
20050316:: nalunapalullaritturuluummanilaak.@----@ It really is a tricky situation.
20050316:: uqausirijara pijjutigillugu katimaji tunisilaursimammat ilangannut pinasuarsimajumut tunijaunngittuminiutillugu katujjiqatinginnut saqqiinasuaqtillugu taaksimit, nunasiutitaakkannirasuttillugu nunanganni uqaujjaminiulluni $17,000-nik nalliukkumaaqarnirmut.@----@ I am raising that because at one point the councilor there gave one applicant when they failed to receive any support from that group trying to establish a taxi, for a second vehicle in my home community was given a quote that they are going to have to pay $17,000 insurance.
20050316:: taimaittuqtaqarunnangimmat nunarjuarmi, katujjiqatigiittunik nunarjuarmi, $17,000-nik akiliigajaqtutik nalliukkumaanut.@----@ There is no such thing in the world, unless you are living in the Communist world, that you would pay $17,000 insurance.
20050316:: tunijaujariirsimajuminiullutik nalliukkumaaqarnirmut timiujumit ammalu pilirinirmut parnautiqaqsimallutik aaqqisimajumik ammalu ikajuqtaujumajuminiullutik.@----@ They already had a quote from the insurance company and they had the business plan in place and they were trying to get support.
20050316:: maannamut tikittugu suli ikajuqtausimanngittut taikkunanngat.@----@ Even up to now they have not received any help from that group.
20050316:: uvannut taikkua timiujut ullumi atuqtauvattunik qaujimanngittut kivallirmi.@----@ To me that group is probably out of reality in the Kivalliq region.
20050316:: tiliuqqara angajuqqaa kamagijaqaqullugu taassuminga, angiqatiqaqtaililuni asinginnik avittuqsimaviujuunnik ingirraniqattiaqtualuujaaqtuunnik, qimirrutiarlugu taanna ammalu sivulliujjaugiaqaqtutitut kamagijauluni.@----@ I urge the minister to treat this, without compromising the other two regions that seems to be working well, that you take a good close look at this situation and treat it as one of the priorities.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taanna qimirrutiallarinngusuttavut pilirivimmi qimirrulirutta maanna kamagijaujumik.@----@ That is one area that we will be taking a very close look at in our departmental review that is going on right now.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: taimalii.@----@ Is that it?
20050316:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050316:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iqalugasunnarsivallailirmimmat.@----@ I think it is almost fishing season time.
20050316:: angijuqqaarlu iqalliarumagannuk apiriniaqtunga taimaak.@----@ The minister and I like to go out fishing so I will be asking question.
20050316:: taanna uqausiriqqaummijaraluara iqalugasunniq.@----@ I brought this up earlier in regards to fishing.
20050316:: qaujimajugut, kivallirmiut ilanginnit nunalinnit suurlu iqaluliriviit, niqiliriviit saqqijaaqattarsimammata kisiani aulaniqarunniirngata pijjutigillugu niurrutiqarvittaqanngimmat nunavut silataani taimaittumik.@----@ We know, as Keewatin residents that in some communities like Fish Plants, Meat Plants, they have existed before but they are no longer operating because there is no market for it outside of Nunavut.
20050316:: nunavumi aulataujunnaqtuugaluat suli, piluaqtumit pirukkannirunnaqtunut suurlu iqaluit tuttuillu, kisiani takullugit aaqqisimaningit pitaqaluaqturjuujaanngimmat atuinnauvimininginnut taikkununga timiujunut, 1970-nginni, pitaqaluaqtuminiutillugu, kiinaujaqtaqaviutilauqsimammat tamatumunga.@----@ Within Nunavut they still can run those, especially if they are going to use renewable resource like fish and caribou, but looking at the figures there doesn’t seem to be too much where they are made available to those companies, where in the 1970s, when it was at its peak, there was lots of funding available for that.
20050316:: apirijumajunga, qilammiujumik, ikajuqtaujunnarmangaata tamatumunga.@----@ I would like to ask how, in the short term, they can be assisted towards that.
20050316:: isumagijausimava?@----@ Has it been considered?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1861@----@ 1861
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tamanna qimirrujaukkannilaaqtuq nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkunnit qanuq tamakkua ikajukkannirunnarmangaattigut piluaqtumik tamakkua nunaliujut mikinirsaujunik upinnarani taikkua ippigusulluatarnisaujut.@----@ This will be looked at further by the Nunavut Development Corporation how we can further assist especially those smaller communities because they’re the ones who focused on those.
20050316:: kisianili, piliriviulluta qimirruvalliajugu qanuq saqqitikkannirunnarmangaattigut nunalinni piliriaksaujunut piliriakkut.@----@ But, as a department we are looking at ways of how we can re-introduce them through Community Initiatives Program.
20050316:: ii, maannaujuq, qaujinasuaqtugut qanuqt tamanna saqqittijunnarmangaattigut nunaliujunut mikinirsanut.@----@ Yes, at this time, we are trying to explore how we can introduce this especially to the smaller communities.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ungataanurunnangimmata upinnarani taimannamut aaqqiktausimajuq illuligarjummut.@----@ They have bad fish, Chesterfield Inlet, about 10 thousand lbs. They can’t go over that weight because the quota system that is set for Chesterfield Inlet.
20050316:: tamakkua isumaaluginngitakka.@----@ I’m not concerned about those.
20050316:: taikkua piliriviujut akarsangillutik uqausiqaluanngimmata kisianili qimirrujakka asingit nunaliujut.@----@ There is not that much complaining from that department but what I am looking at is the other communities.
20050316:: takunnaramali nunavummut turaangajumik piliriamik.@----@ I’m looking more at a Nunavut-wide program.
20050316:: kangiq&ini laisaqaqtut aaqqiksimattiaqtuni.@----@ Rankin Inlet has a license and it’s well established.
20050316:: laisataarasuarniarluni niqiksamut niurrutauniaqtumi nunavuinnarmi, kinatuinnarmi pigiaqtuqarumanniqpat niqiliriviujumik, kikkut aaqqiksijunnarajaqpat, laisataaqtittinirmut marrummatik.@----@ If you’re going to try and obtain a license to harvest some meat that would be sold just within Nunavut, and if somebody would like to start a processing plant, who is responsible for the establishment, for the issuing of a license because there is two.
20050316:: laisaummimat niurrutiqarniarluni niqimik kisiani nunavummi laisaukkannirilluni niurrutiqarniarluni nunavut silataanut.@----@ There is the license where you can only sell the meat just within Nunavut and then there is another license where you can sell the meat outside of Nunavut.
20050316:: kikkut tamaksuminga kamajiuvak?@----@ Who is responsible for that?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqaqqaujunga nunavummi pivalliajulirijikkut kuapurisakkungit.@----@ I mentioned the Nunavut Development Corporation.
20050316:: uqausiqaqqaungittunga kangiq&inirmik.@----@ I wasn’t talking only about Rankin Inlet.
20050316:: nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkut kikkutuinnani ikajurunnaqtut ilaqarlutik pigiarumannirutik.@----@ The NDC can help anyone through a partnership or otherwise to start a venture.
20050316:: uqausiqaqqaunngittunga kangiq&inituarmi.@----@ That is why I mentioned that.
20050316:: uqausiqaqqaujunga asinginni nunaliujuni takujumanajaqtarnik taimaittumik saqqiinirmik.@----@ I wasn’t only talking about Rankin Inlet; I was also talking about the other communities that would like to establish any type of these ventures.
20050316:: taiksumali laisataaqtittinirmut, pivalliajulirijikkut ikajurunnaqtut saqqiijumajuqarniqpat niqiliriviujumik taimaitturujummi nunavummi.@----@ In regards to the issuance of a license, the Department of Economic Development can help if someone would like to establish a processing plant or some kind of venture in Nunavut.
20050316:: tavvaniikkatta ikajuqtuinasuaqtuta qanutuinnaq pigiaqtittivallianirmut.@----@ We’re there to give support to look for whatever is required to get everything off the ground.
20050316:: iqqanaijaqtivut atuinnaummat ikajurnirmut nunaliujunik.@----@ Our staff is here to help those communities.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050316:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uattiaru uqaqqaugama, amisukallaulaursimammata inuit taimaittunik pigiaqtittijumajut ikajuqtaujumalauqtutillu nunavummi pivalliajulirinirmut kuapurisakkunnit.@----@ As I mentioned earlier, there were quite a number of people who wanted to start those types of ventures and they request for support from the Nunavut Development Corporation.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1862@----@ 1862
20050316:: uqaqqaujunga tamaksumungainna isumalugutiqarnirarnanga, kisianili qujanamituinnarumajara angajuqqaangujuq.@----@ I said I wasn’t only concerned about that, but I would like to thank the Minister anyway.
20050316:: kinatuinnaq taimaittumi pigiaqtittijumanniruni uvvalu tukisigiakkannirumanniruni qanuq pigiaqtittinirmik kisuqariaqarajarmangaatalu, imaak tamakkua salumattiaraluarmangaata niqiliriviujut, taimaittariaqarmat maligatigut, tukisigiarutiksaujunik atuinnaqtaqaqpa iliksi pilirivingannit qaujisaqtauqariaqanngittumik.@----@ If somebody would like to start up a venture or would like further information on how to start, or where to access what’s required, and to make sure that everything is in sanitary conditions, as required by law, is there information available from your department that doesn’t requiring researching.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taikkua atuinnaungippata, qaujimajunga katirsurasuarlugit akunikallaujunnaqtut.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Mr. Chairman, if you don’t have the information readily available, I’m sure it’s going to take quite a while to put it together.
20050316:: uvani maligaliuqtiulluta amisualummata nunavummiutaujut uqallaviqaqpaktut maligaliuqtimut qanuq tukisigiarutiksaujunik pijunnarmangaarmik nakituinnaq nunavut gavamakkungita pilirivinginnit.@----@ As Members of the Legislative Assembly, there are a lot of people from Nunavut who talk to their member of the Legislative Assembly in regards to information that they might access from anyone in the Government of Nunavut’s departments.
20050316:: atuariaqaqtumik maligaqarivisi maliktaujarialimmik?@----@ Do you have a process policy that can be followed?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): aariak.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Arreak.
20050316:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uvanga nunaqutinginni marruni tamakkiik nunaqutikka atuinnaqaluanngimmata sanannguagaksamik piviksaujumik.@----@ In my two communities, both communities in my riding don’t have soapstone that’s easily accessible.
20050316:: tamanna inuqutinnut apiqqutauqattarsimalirmat, nakit niuvirunnarmangaarmik ammalu aullaqtittijunnarmangaarmik nunaliujunut?@----@ What the people over there have been asking about is, where they can buy and ship soapstone to the communities?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): upirnganguniaqtuq aujarlu, apirsurniaqtavut nunaliujut qanutigit atuinnaqattiarmangaata sanannguagaksaujumik nunalinginni.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): This coming spring and summer, we’re going to be asking the communities about how much soapstone is available in their communities.
20050316:: upirngaksaq aujaq tamakkua apirsurniaqtavut, taikkua nunaliujut atuinnaqanngittut, aqqutiqarunnarmata@----@ We’ll be asking every community during the spring and summer season, and with those communities that don’t have access or the soapstone is not accessible, they could go
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1863@----@ 1863
20050316:: nunalinni pivalliatittinirmut piliriakkut atuinnaqarviujunnarlutik kiinaujanik sanannguagaksaliurutiksanik qinirutiksaujunik.@----@ through the Community Initiatives Programs to leverage some funds and find some soapstone.
20050316:: tamanna atuinnautinniaqtavut upirngaaq aujarlu.@----@ We’ll be bringing that this spring and summer.
20050316:: qaujilaratta naliak nunaliujut ajursanirsaummangaata sanannguagaksaujunik qaujinasualirluta nakit pijunnarajarmangaatta taikkununga nunaliujunut.@----@ We’ll find out which community needs the soapstone the most, and we’ll see where we can get some for that community.
20050316:: nunalinni pivallianasuarnirmut piliriangujuq atuinnaummat taimaittunut piliriaksanut.@----@ The Community Initiatives Program is available for that type of project.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: aksualuk tusaruminaqtuq.@----@ That’s good to hear.
20050316:: quviasuktunga pilirivigijasi taimaittunik apirksuqattalaarmata.@----@ I’m glad that your department will be asking the questions.
20050316:: tainnali tikilauqtinnagu qanuilinganiaqpita qaujikkailaunnginniksinni kisuqariaqarmangaatalu nunaliujuni?@----@ So what do we do in the interim before you reveal and assess what is needed at the community level?
20050316:: qanuittunnaqpita tainna tikilaunnginninganik niuvirumagutta tikitittijumagutta sanannguagaksanik nunattinnut, upinnarani, tamanna piliriangujuq pigiarumaaqtuksaummat ukiaksaq ukiurlunnit.@----@ What can we do in the interim to buy and ship quarried stones to our communities, because of course, this program will probably not get off the ground till fall or winter.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20050316:: arraagu pigialiqpat iipurul 1, atunit nunaliujut tuniujaniaqtut $100,000 taikkutiguna piliriakkut.@----@ In the new fiscal year starting April 1st, each community will be given $100,000 through the initiatives program.
20050316:: taikkua kiinaujait atuqtaujunnarniaqtut ujaraksiunirmut taimaitturujunnut kamanirmut.@----@ These funds will be available to quarry or to deal with the soapstone issue.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050316:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa qatsinik ujaranni qiniqtiqaarmangaatta?@----@ Could the minister tell us how many prospectors we have in Nunavut?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: taimaliqai angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa qanutigi qiniqtiujuq ujarammik ikajuqtaujunnarmangaaq qiniqtillugit taikkualu arraagutamaat tuksiraqattariaqaqpat.@----@ Perhaps the Minister could tell us how much each prospector is eligible for to assist with their prospecting and is it an annual application that they can apply for.
20050316:: tamanna atausiatuinnarnirmungajuksaungikkaluaqpuq nalunairiarunnaqpaik.@----@ I hope it’s not just one time but maybe you could clarify that for me.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1864@----@ 1864
20050316:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: atausiatuinnanirmungittuq pinasuarutik 2005 arraagummikpat pinasukkannirunnarivat.@----@ It’s not a one time application, if they apply in 2005.
20050316:: tamanna nalunairiakkanniru angajuqqaa.@----@ Can you just confirm that Mr. Minister.
20050316:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, sulijuq.@----@ Yes, that is correct.
20050316:: arraagutamaat pinasuarunnaqtut.@----@ They can apply each fiscal year.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : utirmijugu.@----@ Chairman: We’re back again.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): tisamanik iqqanaijaqtiqaqtugu iksivautaq, taikkualu iqqanaijaqtutik kinngarni.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): We have a staff of four Mr. Chairman, and they work out of Cape Dorset.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa qanuq taikkua iqqanaijaqtiujut aulaniqarmangaata iqqanaijaqtut kinngarnir pijittiqpakpat nunalinnut atunit nunavummi?@----@ Could the Minister explain to us how the staff of four working out of Cape Dorset provides services to each community in Nunavut?
20050316:: kikkunnik uqaqtarviqaqpat?@----@ Who are their contact people?
20050316:: kikkut kamavakpat tuksirautiujunik, qaujisarnirmik, ammalu maligatigut piliriangujariaqaqtut ammalu akiliiviuqattarnirmut kamagijauningannut nunavummi pilirianut atuqtuarnirmut kuapurisakkunnut kamajingannut?@----@ Who does their loan applications, analysis, and the legal work and possibly collections work in administering the Nunavut Business Credit Corporation portfolio?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1865@----@ 1865
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tisamaujut iqqanaijaqtiujut kinngarni kamalluataqaqtaqtut tamakkununga kisiani piliriqatiqattiaqpammijut pivalliajulirijiujunik nunalinni.@----@ The four staff members in Cape Dorset are primarily responsible for all of that but they do work closely with the economic development officers in the communities.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: taikkua atangiqtutik pivalliajulirijiujut ilinniaqtitausimava ajunnginniqaqpat piliriviujunut tuksirautiliunirmut atuqtuarumajunik kajusitittijunnarnirmut atangirlugit titiraqtausimajariaqaqtut pigiarninganik isuanut.@----@ Are all the community economic development officers, are they all trained and qualified to help business applicants prepare their loan packages and proceed through the entire documentation process from start to finish.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, taikkua iqqanaijaqtiujut nunavummi pilirivinnut atuqtuarviujunut kuapurisakkunnut nunalinnuqattaqtut maannaujuq ilinniaqtittisinnaqtutik nunalinni pivalliajulirijiujunik pularannirminik, qujannamiik.@----@ Yes, the staff at the Nunavut Business Credit Corporation are visiting communities right now, and are training the economic development officers as they travel around.
20050316:: iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050316:: aksualuk tamanna tusaruminaqtuq upinnarani tusaqattarsimammigama isumalugutaujunik ajjigiinngittunik nunaliujuni taikkuagu ilangit nunaliujut pivalliajulirijiqanngittut taikkua iqqanaijaqtingit ilangillunni inuit ajunnginniqanngittut atuqtuaqtittinirmut upalungaijarlugit piliriqarnirmut ammalu titiraqtausimattiariaqarninginnut.@----@ That’s good to know because I’ve heard some concerns in out in various communities that there are communities who don’t have staffed community economic development officers or some of the folks are lacking in those lending skills to help them to prepare business plans and proper documentation.
20050316:: katimajiuqatauqattalaursimallunga nunatsiarmi pilirivinnut atuqtuarviujumut kuapurisakkunnut ukiunut amisukallaujut amma atausirmi arkraagumik nunavummi pilirivinnut atuqtuarviujumut kuapurisaknnut, aksualuk pimmariujuq tamakkua inuit tuksiraqtillugit titiraqtausimattiariaqarmata isumaliurutaujunnasiqullugit tamakkua paikpaqutigijangit utiqtaqtitautuinnarniangimmata marruatirlutik pingasuaqtillutillunni ilakuunniqpata.@----@ Having sat on a Northwest Territories Business Credit Corporation for a few years and then one year with the Nunavut Business Credit Corporation, it’s very important that when a person puts in their application that it’s fully documented so that it gets to a decision point and all the paper work is there.
20050316:: ammalu qaujimattiariaqarmijuq, kinatuinnaq atuqtuarunnaqtitaurniqpat titiraqtausimattiarluni atuqtuanirmut pitjaiqtausimattiaqullugu.@----@ You also have to be careful, if the person is fortunate enough to receive a loan, that it’s properly documented for lending purposes of security.
20050316:: inattivunga angajuqqaap pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisakkut kajusiniarlutik ilinniakannitittilutik quttiluaqtualummik asijqattarnikunganut pivalliajulirinirmut ammalu amisuttauq pitjutigijaujut.@----@ I encourage the minister’s Business Credit Corporation to continue to train because there’s a high turnover at the community levels with the economic development officers for a number of reasons.
20050316:: ilangillu qaujiliqattaqtutik piusangigiaksaminik taimannaittumik iqqanaijaamik aksualuk aksuruusarunnarmat inuit atuqtuaqtitaungikkutit uvvaluunniit kiinaujaqtaaqtitaungikkutik, ammalu asianilli iqqanaijaasasiuliqtutik.@----@ Some of them may find that they don’t like that type of work because there could be a lot of pressure off them if people don’t get their loans or grants.
20050316:: saqqiiqattaqtuq quvianangittunik nunalinni pitaqattillugu inuqangittunik ammalu nuqqangatitaujunik atuqtuarutinik uvvaluunniit tuksirautinik piliriaqattillugi.@----@ It creates a lot of grief at the community level when there are vacancies and delays in processing loans or applications.
20050316:: uvunngarumarataarama mappiqtugaq K-8, uqausiqattut nunaliit sivuniksanginnik.@----@ I wanted to just go on to page K-8, they talk about community futures.
20050316:: kaampiul uqaqqaurmat akaungiliurutitaqalaurnirailluni qitirmiut nunalinni sivuniksanginnit.@----@ Mr. Campbell mentioned there were problems with the Kitikmeot community futures.
20050316:: qaujimallunga pitaqalauqsimajugut nunalinni sivuniksanginnit aulataujunik tisamat tallimalluunniit arraaguulauqtuni ammalu aksurunnaqsimallu pinasuarliqtunik nunaliit sivuniksangit pigiaqtikannirasuaqtugu qitirmiuni.@----@ I know we did have an operational Community Futures probably four or five years ago and it has been a real struggle to get the Community Futures up and operational again in the Kitikmeot.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1866@----@ 1866
20050316:: ilaaqai angajuqqaa uvvaluunniit kaampiul tukisitittigunnaqqa akaungiliurutiulauqsimajumik.@----@ wonder if the minister or Mr. Campbell could shed some light on that problem for me.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: utikainnarniarrama taikunga nunalinni pivalliajulirijinginnut.@----@ I will just go back for a second to the community economic development officers.
20050316:: maligaliuqtiuqatinnut sulinirappunga tukisigiarutinik pikkaniarniarlunga.@----@ I promise my colleague to get more information.
20050316:: tamatumungali ilinniakannirninginnut pivalliajulirijiujut, kiinaujaqattittiqattaqtugut $100,000 arraagutamaat nunalinni ilinniarnirmut katujjiqatigiinginnut ilinniartittiniarmata pivalliajulirijinik.@----@ In terms of training the economic development officers, we also provide $100,000 per year to the municipal training organization for them to train the economic development officers.
20050316:: iluunanga ilinniarniujuq kajusinikkuunginnaqtuq, suli kajusinikkuurialik, kisianili taimannauqunaraluaqpuq, ii, pivalliajulirijiujut ilinniakanniqtitauqattaqtut ajunnangittaraimmat.@----@ So all of that training is always ongoing, it should be ongoing, but I would hope that this...so yes, the economic development officers are being trained as much as possible.
20050316:: ammatauq pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisakkut aaqqiksuiliqqiqsimajut tuksirautinut piliriaqarnirmik maannalu imannanut 8 pinasuarusirnik pilirianguqattasijuq, uqaujjiqattaliqtut, pilirianguqujillutik tuksirautimik ammalu kiinaujaq tunijausimalirluni piliriviujunut.@----@ And also the Business Credit Corporation has already streamlined their application process to a point now where it takes them a maximum of eight weeks, they tell now, to process an application and have the money in the hands of the business.
20050316:: taakkuali pilirivinnut atuqtuaqviujunut kuapuriisankut piliriaqainnaqtut aaqqigiaqsiinaqtutik pilirinirminik piliriqatiqattutik pivalliajulirijinik.@----@ So the credit corporation has been very proactive in streamlining their process season in working with the economic development officers.
20050316:: tamatumunga nunaliit sivuniksangit, tu lira kiutinniarrakku taassuminga.@----@ In terms of Community Futures, I will have my deputy respond to that.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: akaungiliuruti, piluaqtumik, qitirmiuni iqqanaijaqtiqarunnaqsimanginatta taikani kamajilluatauniaqtumik nunaliit sivuniksangit pigiaqtitauninganut.@----@ The problem, basically, in the Kitikmeot is that we have not been able to somebody there in the regions to spearhead that Community Futures movement.
20050316:: pitaqaqsimajuugaluaq inunnik pilirijumajunik pigiaqtitilunik nunaliit sivuniksanginnik, kisianili atjigiingittunik pitjutiqattutik, nuusimajut uvvaluunniit piliriaqarumagunniiqsimajut, ammalu taimainginnaqtuni suli maannamut.@----@ There have been several people interested in getting their Community Futures organizations going, but for various reasons, they either move or are not interested, and that process continues.
20050316:: maannaujurli, akitujut piqutinik qikaqtuqutiqattugut pivalliagiaqattuugaluanik, ammalu atuqtuatittiluta ammalu, angajuqqaa uqaqqaummat, tamanna ilagimmagu pitjutigijaujuup qimirrugumanittinnut ammalu takunalluta qanuq atuqtaugunnarmangaaq ammalu qanuq tunijauliqqigunnarmangaata ilanga kiinaujaup asinginnut piliriaksanut pilirivikkutigu.@----@ In the meantime, we do have capital sitting there that should be moving, and issuing some loans and, as the minister indicated, that’s one of the reasons why we want to review that process and see how we can facilitate and how we can either reallocate some of that funding into other areas of the department.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : piisatan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiiqpara angajuqqaa ammalu kaappul.@----@ I thank Mr. Minister and Mr. Campbell.
20050316:: utikainnarumallunga nunalinni pivalliajulirinirmuttauq.@----@ I just want to go back on the community economic development as well.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1867@----@ 1867
20050316:: quviasuktunga tusariassaq iqqanaijaqtitti aaqqiktirivalliajut piliniujumik, kisianili suli 8 pinasuarusiit akunialuuqtuujaarmata.@----@ I am glad to hear that your staff is streamlining the process, but eight weeks still seems like a long time.
20050316:: taakkua pinasuarusiit 8, ulluit tallimat pinasuarusiit uvvaluunniit iqqanaijarnaujut pinasuarusiit, sulilaak akuniujuq.@----@ Those are eight weeks, that’s five-day weeks or work weeks, so that’s still a long time.
20050316:: qaujimajunga pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut kiinaujaqtaarviuvammat asianuuqviqanginninginnut.@----@ I know the business credit corporation is a fund of last resort.
20050316:: 6-ngujut ilinniarutiksait pivalliajulirijiujut katimajiralaani iligunnaqtangi imminiqsurluni.@----@ There are six modules that each economic development officer in a community can learn at their own pace.
20050316:: suliguma, iqqaumattiarruma, aaqqiksuilauqsimavallaimijugut tamakkiijut katitiqsimajut atunik pivalliajulirijinu ammalu tunijaullutik taakkua.@----@ I believe, if memory serves me correct, we also developed a complete set for each economic development officer and provided it to them.
20050316:: atuinnaqtaqattuq ilinniarrutinik.@----@ So that material is available.
20050316:: immaqa pilirijisi qaujigiarunnaqtut nutaanguliqtitaugiaqarajaqpalaimmata, ilangiqqai pitaqarunniiqtut.@----@ Perhaps your officials might want to follow up because they probably need to be updated or maybe some of it has gone missing.
20050316:: sanajaulauqsimammata qaujimajitakkutigut ammalu atuqtuta pillaktaanik nunavummi uuttutiujunik nunalinni makuninga paippaalirinirmik, aaqqiksuinirmik mikijuutinik piliriaksanik ammalu aaqqiksuinirmik tuksirautinik.@----@ We worked with a consulting firm and used real- life Nunavut examples in the communities how to do bookkeeping, how to develop small projects and how to develop applications.
20050316:: tusarutittiavaulauqsimajut.@----@ So it’s very good information.
20050316:: tamatumungali nunaliit sivuniksanginnut qitirmiuni, qaujimallaringittunga qanuittuusimammangaata.@----@ In terms of the Community Futures in the Kitikmeot, I’m not sure what the issue is there.
20050316:: qaujimagaluaqtunga katujjiqatigiittaqattuq taikani, qitirmiut pivalliajulirinirmut pilirijingit kamagumasimajuugaluat arraaguusimajuni.@----@ I know there’s an organization there, Kitikmeot Economic Development Commission that has expressed interest over the last few years.
20050316:: katimaqatiqalauqtuguqai aulattijinganik taikkua sitipiriulauqtumi.@----@ I believe we met with the Executive Director of that organization last September.
20050316:: nalunaiqsilauqtunilu ilaujumanirminik.@----@ He expressed some interest.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: asijjiijuqalauqtuq taakununga nunavummi pi&irivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut piqujanganik arraaguulaauqtuni.@----@ There were changes made to the Nunavut Business Credit Corporations Act a couple of years ago.
20050316:: nunaliit sivuniksanginnut katujjiqatigiingujut maannaujuq pijunnaqsijut maunga $1 milian atunik taakkunanngat pilirivinnut atuqtuaqgujumut kuapuriisankunnit tamakkununga mikijuutinut pilirivinnut atuqtuarrutinut.@----@ Community Futures organizations can now access up to $1 million each from the Business Credit Corporation for small business loans.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiiqpara angajuqqaa nalunaiqsitiarmat.@----@ I thank the minister for that clarification.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: inuit iksivaaqattaqtut nunaliit sivuniksanginnut katimajinginni avittuqsimajuniingaaqtut, qaujimaniqattiaqtut ammalu uqaujjaugiarunnaqtutik avittuqsimajunit.@----@ The people that sit on the Community Futures board are drawn from the region, so they have hands on practical advice and knowledge of the region.
20050316:: uvani mappiqtugaq K-9, nunavum qarasaujakkut sukkattunik pivalliajut kuapuriisankut, utaqqijummariulaurratta tikinniarninganik sukanniqsaujuq qarasaujalirijjuti nunavummut.@----@ On page K-9, Nunavut Broadband Building Corporation, we were anxiously awaiting broadband to arrive in Nunavut.
20050316:: pitaqalirniqpat, uvannulli isumanaqtuq katujjiqatigiimik pitaqariaqarniarratta tamaaniinniaqtunik arraaguunut amisunut, atuqtauliqtillugu sukanniqsaq qarasaujalirijjuti.@----@ Once it arrives, it seems to me that somehow we’re going to need that organization to remain around for the next few years, while we roll out the broadband.
20050316:: arraagutamaat tunirrutiuvattuq $50,000, qanurli ikajuqattaqpa taakkuninga aulattininginnut pitaqattittilutik sukanniqsaq qarasaujalirinirmik nunavummut?@----@ With an annual contribution of only $50,000, how is that help them to continue to operate to provide broadband services to Nunavut?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ikajuqtivut tuglia angajuqqaai kiutinniarrakkut.@----@ I’ll have my Assistant Deputy Minister answer that question.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050316:: iksivautaq : kiinainnaq.@----@ Chairman: Ms. Keenainak.
20050316:: kiinainnaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Keenainak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: nunavummi sukanniqsakkut qarasaujalirinirmut kuapuriisankut, ii, uqaqatigiinniusajugut iluani kiinaujaqturutiata arraaguani 2005/06.@----@ The Nunavut Broadband Development Corporation, yes, we’re about to have a discussion within the fiscal year 2005/06.
20050316:: aulaninginnulli, tainna $50,000 pigiarutituinnaulauqtuq arraani, ikajuqturutituinnaq ammalu uvattinnik tukisitittijunnaniaqtutik qanutigit pilirisimalirmangaata arraaninik.@----@ In regards to the operation, that $50,000 was an initial start up last year, just to give support and they will be able to give us the information as to how much they had expended from last year.
20050316:: kiinaujaqturutiata arraaguani 2006/07, qaujimattianiqsauniaqtugut, ilagiaqtaujariaqarniarmangaata kiinaujangit taaksumunga piliriarmut.@----@ In the fiscal year of 2006/07, we’ll have a better idea, whether they need to increase the funding for this line item.
20050316:: (tusaajikkut isulippuq) pigiarutikkut uqaqatigiiqattaqsimajugut taakkualu nunavummi sukanniqsakkut qarasaujalirinirmut kuapuriisankullu, uqaqsimajut taakkua aulatjutit ammalu makimautit kiinaujaqturutit unuqsivallianiaqtuq ammalu kiinaujaqattitaunatik gavamatuqakkunnit.@----@ (interpretation ends) We’ve had some initial discussions with the Nunavut Broadband Development Corporation, they’ve indicated that the O&M costs will be increasing and they are not being funded by the federal funding that they are getting.
20050316:: sivulliqpaami uqaqatigiinniusimajut piliriqatigiilluta arraaguuniaqtumi, 2006/07 kiinaujaqtingita arraaguani, takunalluta pijariaqattanginnik ammalu tunisigunnarmijugut angajuqqaamu ammalu sivuliqtiit katimajinginnut 2006/07-pamut.@----@ So, initial discussions are that we will be working with them in the upcoming year, for 2006/07 budget year, take a look at what their needs are and what we are able to submit to the minister and the Cabinet for 2006/07.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiiqpara angajuqqaa ammalu ikajuqti tuglianut angajuqqaap kiujjutinganut.@----@ I thank the Minister and the Assistant Deputy Minister for that response.
20050316:: ii, alianakkajangillarimmat pigiarliraluaqtillugu, qaujimallaringittunga qattinik miliangummangaata, kisianili akitukallatturuluummat piliriangunasuaqtuq ammalu ikajurniqammarinniaqtuni tukisigiarutinut nutaanguqpalliajunut nunavummi iluunanginni nunalinni.@----@ Yes it would be very unfortunate or disappointing to be on the verge of rolling out this, I’m not sure how many millions it is but it’s quite an expensive undertaking and it’s going to contribute a lot to the information technology in Nunavut in all of our communities, and not have the Nunavut Broadband Development Corporation well funded.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1869@----@ 1869
20050316:: amisut inuit utaqqitiarmata ikittigunnaqsigumallutik.@----@ We’ve got a lot people out there waiting anxiously to have the switch turned on.
20050316:: nalujunga ikitauniarmangaaq tamaani taqqimi uvvaluunniit taqqiuniaqtumi kisianili, utaqqijut.@----@ I’m not sure if it will be turned on this month or next month but nevertheless, they are waiting.
20050316:: qaujimajunga nutaanguqpalliajut asijjiqattarmata pingasut 6- nut taqqirni pitaqariaqattutik inunnik kamagijaqainnaujaqtunik nutaanguqpalliajunik.@----@ I know that technology is subject to change every 3 to 6 months so you have to have people in place to be on top of that technology we need.
20050316:: inuit iqqanaijarunnaqtut suraqattatillugit nutaanguqpalliajut.@----@ People that have to be able to work with failures in technology and deal with the various levels of government.
20050316:: suliguma nunavummi, sukkannisakkut qarasaujaliriniq kuapuriisankut piliriaqappattut kiinaujalirijikkut katijinginnik aatuvaami, kamagijaqappattu nunalinni atuqpattangit aulajunnaqullugit kanatami, piliriaqappattut qangattaqtitausimajumik, kamagijaqappattut nunavut gavamakkunnit ammalu kisumillukiaq.@----@ I believe in Nunavut, the Broadband Development Corporation deals with the Treasury Board in Ottawa, they deal with Infrastructure Canada, they deal with Telesat, they deal with the Government of Nunavut and who knows who else.
20050316:: pitaqariattusi inunnik ilisimajunik qaujimaniqattunik, sananirujummut ammalu gavamalirinirmut qaujimattiaqullugit tamanna qarasaujaliriniq pigiaqtaunasuaqtuq kajusittiaqullugu amisuuluaqtunik nuqqangajjutiqarunniirluni ammalu pijittirluni uvattinnik tauvungalimaaqai, tamaaniinginnaniaqpallailirmat.@----@ You need those people in place who have that knowledge experience, the technical capacity and political savvy to make sure this broadband initiative unfolds without too many more delays and that it continues to serve us well in the next, like, forever so to speak, because I don’t think it’s going away.
20050316:: atuqattaniaqtavut, takujumavungali pilirivitsinnik takunattiarlutik ikajurniarlugit taakkua iliksinnut upagutippata kiinaujanut ikajuqtaujumalutik kiinaujaqturutiata arraaguginiaqtangani.@----@ We’ll be very dependant on it, so I would like to see your department take a serious look at helping them out when they do approach you for financial assistance in the coming fiscal year.
20050316:: tamanali uqausituinnaq.@----@ That’s more of a comment, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : ii, qujannamiik.@----@ Chairman: Yes, thank you.
20050316:: piviksaqarunniiqtutillu, piitasan.@----@ Your time is up too anyway, Mr. Peterson.
20050316:: 15-minismik nuqqangakainnarniarratta kajusilaunginittinni kingullirmut apiqqutimut.@----@ So, we’re going to go for a fifteen minute break before we proceed onto the next question with the next person.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: >>katimajiit nuqqangakainnaqtut 15:07-pami ammalu pigialiqqittutik 15:39-mi iksivautaq : pigianiarliratta.@----@ >>Committee recessed at 15:07 and resumed at 15: 39 Chairman: We will resume.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: sivulliq apiqqutiga ammalu ukunaniittuq kiinaujaqtaarijaujut ammalu tunirrutit.@----@ My first question and it is going through the Grants and Contributions.
20050316:: maligaliuqtiuqatiga apiriqqaummat tamatuminga nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankunnit ammalu piliriarijangit tisamat iqqanaijaqtiit kinngarni.@----@ My colleague earlier asked about the Nunavut Business Credit Corporation and the role four staff play in Cape Dorset.
20050316:: angajuqqaa uqaqqaummat iqqanaijaqtilluatauniraqtunigit.@----@ The minister had indicated that they are pretty much all encompassing the staff.
20050316:: qaujimallunga maannaurataaqtuq iqalunni aksualuk pilirittiarlaurmata ilanginnut piliriviujunut ammalu quviagittiatakka.@----@ I must say that I know that recently here in Iqaluit that they did some good work for some of the businesses and I commend them for that.
20050316:: tavvani nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut, taakkua pilirivikkut uvvaluunniit angajuqqaaqavvik piliriniqappat nalunaiqtirinirmik uvvaluunniit piliriqatiqarlutik ilangannik maligaliuqtiuqatimma uqausiriqqaujanganik ammalu tamatumunga akiliitittinikkut akaungiliurutiqattut atuqtuaqtausimajunik.@----@ Under the Nunavut Business Credit Corporation, does the department or does the ministry have any role in identifying or working on one of the areas that my colleague mentioned earlier and that’s in the collections where they may have problem in the collections of loans from clients.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: maligaliuqtiit qaujimaniarmata, uvaniittugut K-7, 8 9, 10 ammalu K-11.@----@ Just for the members information, we’re on K-7, 8, 9, 10 and K-11.
20050316:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: aagga, uvanga uvvaluunniit pilirivivut ilauniqangittut tamatumunga.@----@ No, neither I nor my department is involved in any of that.
20050316:: nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut kamagijaqaqattaqtut tamakkuningalimaaq namminiq.@----@ The Nunavut Business Credit Corporation handles all that themselves.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1870@----@ 1870
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tamakkunanili, nalungittunga pitaqattuq taqqaani maligalirinikkut piliriaqarnirmik takunaktut, kisianili taakkua atuqtuarvikkut kuapuriisan maligaqtigut piliriaqarasuaqtillugit atuqtuaqsimajumut akiliiqattanginninganut, qanukiaq, piliritittivappat namminiq ikajuqtiminik tamatumunga, uvvaluunniit atuqattaqpat ikajuqtinik pilirivikkunnit, asinginniluunniit pilirivinit, ukua suurlu pilirivinga iqqattuivilirijikkut asiatigulluunniit.@----@ In cases, and I’m sure there are some out there that legal action is being looked at, but when the Credit Corporation is pursuing legal action on a client for non-payment, or whatever, do they engage their own lawyers for that, or do they use any lawyers from the department, or any other departments, like the Department of Justice or do they get a separate thing.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: aagga, iqqattuivilirijikkut pilirivingatiguurialiit sivulliqpaami.@----@ No, they have to go through our Department of Justice first.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivauutaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: angajuqqaa kamagijaqappa nunavummi pilirivinnut atuqtuaqvinnut kuapurisakkunnit qaujikkailutik uvvaluunniit qaujikkattaulutik iqqattuivikkuurutaunasuaqtunik taakkua nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut taakkutiguunaarialiit pilirivinga iqqattuivilirijikkut maligalirinirmut tukisigiarlutik.@----@ Is the minister responsible for the Nunavut Business Credit Corporation aware or made aware of any actions where the Nunavut Business Credit Corporation has to go through the Department of Justice for legal advice.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, tusaqtitausuungujunga.@----@ Yes, I am normally advised.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qimirrulluni taassumingalimaaq iqqattuivikkut ammalu maligalirinirmut qanuiligiarutiujunik asingillu, ilaannikkut akitujummarialuulirunnarmat iqqattuivikkuurasuaqtuni.@----@ When looking at this whole scenario of court and legal action and that, I know at times it can get very expensive to do that.
20050316:: isumatuinnaqtunga qangatuinnakkut, isumagijaqaqtuqaqsimammangaa kiinaujaqturutiqarniarmangaatta immaqa $200,000 maligalirinirmut akiliijjutinut akiliitittinasunniarluta $90,000 akiliksarijaujuni.@----@ I’m just wondering if there’s at any point, some rationale or some thought at looking if we’re going to be spending at maybe $200,000 in legal fees to try and collect $90,000 of debt.
20050316:: tamanna isumassaqsiurutausimava qangakkut pinasuaktauniarmangaata?@----@ Is that something that’s taken into consideration when these actions are pursued?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, isumassaqsiurutausuungujut.@----@ Yes, that’s normally taken into consideration.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: isumaksaqsiurutauqattaqpat ammalu kiinaujaqturutauniaqtillugu marruatiqsimajukkut pingasunilluunniit tuksiraarijaunasuaqtumut.@----@ If that is taken into consideration and say it’s going to cost 2 or 3 times more than what they are after.
20050316:: tamanna isumagijausuunguva?@----@ Is that something because it is taken into consideration?
20050316:: qangakkulli apiriqattaqpa pinasuariaqammangaarmik.@----@ At what point do they ask if it’s really worth it to try and pursue that.
20050316:: kiinaujaqturutiqarniaqqitaa killiqattunik kiinaujanik nuattinasulluta arvanganiqqai@----@ Are we going to spend more of our limited resources trying to collect something that is half or whatever of what it’s going to cost us even to just and try and pursue it and not
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1871@----@ 1871
20050316:: qanukiaq kiinaujaqturutiginiaqtatta pinasuarluta ammalu sunauvva tainna kiinaujaq utirunnajjaangitillugu?@----@ necessarily end up the fact that you’re going to end up being able to get that money back?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: tuglia angajuqqaa kiutinniarrakkut.@----@ Hon. David Simailak: I’ll get my Deputy Minister to answer that please.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : kaampul.@----@ Chairman: Mr. Campbell.
20050316:: kaampul: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taakkuali nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut isumassuqattaqtut tamakkuninga piliriaqarumagutik.@----@ Normally the Nunavut Business Credit Corporation is independent of these processes.
20050316:: tamakkunungali kisiani isumaliurutiqariaqappattut taakkua atuliqujjutiujut sanajauniqpata angajuqqaatigut, kamagijaqattuq taassuminga nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut pigiaqtauqullugu taanna atuliqujijjutiujuq.@----@ That is where decisions are made as to whether recommendations are made through the minister, who is also responsible for the Nunavut Business Credit Corporation to advance that recommendation on their behalf.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, kaampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qaujimallungalu ilaannikkut pijarnisuungungittuq tamakkiinnut ilaujuunnut.@----@ I know that is often a touchy situation for both parties involved.
20050316:: atuqtuaqtuqattilluguli ammalu piqutitaqattillugu taqqaani.@----@ In any case, where there is a loan made and there are assets that are out there.
20050316:: ilagivauk atuqtaugunnaqtuq taakkua nunavummi pilirivinnut atuqtuaqviujumut kuapuriisankut akiliqsuqtaungikkutik atuqtuarutiminirmut taimaittariaqalirutik utiqtittisuunguvat nalianituinnaq piqutigijaujunik?@----@ Is one of the steps if the Credit Corporation is not getting repayment on the loan where they would have opportunity to take possession of any of the assets?
20050316:: kinatuinnaq atuqtuarutitaaqtut pilirivimmik matuiqsiniarluni ammalu ilangagut illuliurniarluni uvvaluunniit nunasiutinik, taakkua kuapuriisankut tigusigunnarajaqpat taakkuninga piqutinik ammalu niurrutigilunigit.@----@ Like if someone that got a loan to start up a business and part of that was to build a building or some vehicles, that the Credit Corporation would be able to take those assets and sell those.
20050316:: tamanna atuqtaugajaqpa sivuniagut maligaqtigut qanuiligiaqsijuqalaunginngani?@----@ Would that be something that would be done prior to any legal action being taken?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, taimannaisuuq pilirinikkulli.@----@ Yes, as a normal course of business that is the way it’s done.
20050316:: atuqtuarnirmut kuapuriisankut tigusigajaqtut piqutinik ammalu niurrutiginasuarlugit utiqtittinasuarlutik kiinaujaqutiminik.@----@ The Credit Corporation would seize assets and try to sell them to recover some of their money.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: atirnik apiqqutiqarumangittunga kisianili angajuqqaa qaujimava pitaqarmangaaq taimannaitausimajumik, uvvaluunniit taimannaitauniaqtumik?@----@ I don’t want to ask for any names but is the minister aware of any cases where this has happened, or is going to be happening?
20050316:: qaujigumatuinnaqtunga qattinik atuqtuarutinik taqqaaniittunik takunammangaatta akiliqsuingittunik pijautuinnariaqaliqtunik?@----@ Just to get an idea of how many loans out there are we looking at that are in arrears enough to be able to pursue this type of action?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1872@----@ 1872
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kingulliqpaami taimaittuqaqsimajuq arraaguit pingasuuliqtuniqai aniguqsimajuni.@----@ The last time something like that happened would have been about three years ago now.
20050316:: tamatumungali kuapuriisankut piviqattittininga nalunaqtunu atuqtuarutinut tungaaniittuq 5 pusan katisimajuq atuqtuarutiit nuatiqtausimajut, tamaani taqqiup nunnguani taanna katisimajuq $18.5 milianit atuqtuaqtausimajuqarniaqtuq taqqaani ammalu nalunaqtunut atuqtuaqtaunikunut tungaaniittunik 5 pusan.@----@ In terms of the Corporation’s allowance for doubtful accounts is actually less than five percent of the total loan’s portfolio, which by the end of this month that total would approximately $18.5 million worth of loans out there, and the allowance for doubtful accounts is less than five percent of that.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tusaruminaqpuq kamagijauttiarninganit ammalu ajunnangittulimaat atuqtaunasuarlutik iqqattuiviliarujjitailimaluni ammalu nungutirinasukluni aktuiniujunik inunnik.@----@ That is good to hear that and hopefully that all the steps are taken to stay out of the courts and try to minimize the impacts on people.
20050316:: uqausiuqattaqsimajuqtauq ammalu qaujimallunga angajuqqaa uqalaurmat angajuqqaa qaujimanirattuniuk amisunik piliriviujunik atuqtuaqtitaulauqtut akaungiliurutiqalilauninginnut ikajuqtuqtauluanginninginnut.@----@ One of the things that have been mentioned before in the past and I know that the minister said something that the minister is aware a lot of businesses were given loans and given money and then just left.
20050316:: alianaittuq tusaqtuni aaqqipalliajuq.@----@ It is good to hear that it is improving.
20050316:: piusivallianiqsaummat ammalu atausituinnarmik uqausiqaqqaulluni pingasut arraaguit kinguniagut.@----@ It is getting better and there was only one case that he mentioned maybe three years ago in that.
20050316:: tusaruminaqtuq.@----@ That is good to hear.
20050316:: qanuqtuuqtaunasuaqsimavut, utiqtittiniarutik uvvaluunniit tigusiniarrutik akiliijjutaulutik atuqtuarutiminirnik.@----@ All efforts are being taken, whether it’s repossessed or seize assets to pay down those loans.
20050316:: akauvallaijuq taakua iluaniittillugit ammalu atuqtaulirunnaqtutik.@----@ I think that it is good to that those clauses and could be invoked.
20050316:: nalungilanga amisuuniqsait inuit akiliksaqattut akiliksaqarumangittuugaluat kisianili ajuliuqqajut piviqaluarunniiqtutik.@----@ I am sure that most of the people that are in arrears but don’t want to be but are kind of stuck in a situation where they don’t have much of a choice.
20050316:: akaungiliurutiqattusaungittut tunisilutik piqutiminik ikajuutiniaqpata akiliilutik akiliksamik ammalu asinginnik akilirialinnik.@----@ They probably don’t have any problems handing over the assets to help pay down the debt and any other outstanding amount besides that.
20050316:: immaqa amisuuniqattuq akiliqpalliagunnaqtanga.@----@ Maybe an amount that is something that they could work on repaying.
20050316:: tamanna atuutiqattiatukkut tukimuagutiunasuaqpuq.@----@ I think that that is a good positive direction that they are going.
20050316:: kingulliq apiqqutiga turaangajuq K-8-mut nunavummi pularaqtuliriniq.@----@ My next question deals with K-8 with Nunavut Tourism.
20050316:: qaujimallunga pilirivikkut piliriarmut parnagutinga, uqausiqammata pularaqtulirinirmut ilanga saqqiiqattarmat silataanut akitujunik, pivaaliqtirilluni inuit iliqqusinganik, ammalu nunavummi nunaqutinginniingaaqtunik, ammalu ilitaqsillutik taanna pularaqtuliriniq pitaqarunnatummarialuummat ammalu piruppalliaviutittuni.@----@ I know that in the department’s Business Plan, they refer to the tourism sector as one that generates external capital, promotes Inuit culture, and the territory’s natural resources, and they acknowledged that this industry has great potential in Nunavut and it’s growing very rapidly.
20050316:: takullunilu arraaguulauqtunik, piqattitaungittut, naammapallaingitunik kiinaujalirinikut ikajuqtuqtauniq pularaqtulirinirmut atuqtaugunnarlutik taamakkua piviksarijaujut.@----@ And yet if you look over the years, they are not provided, I don’t think adequate financial support for the industry to be able to take advantage of those opportunities.
20050316:: ilaak, arraaguunni >>pattatuqtut nunavut pularaqtulirijikkut kiinaujaqutingit attiniqsausimajut arraaguit pingasuulauqtuni 2002/03-mi ammalu 2002/03-mi imannaulauqtut $2,364 milian; 2003/04-mi atjituinnarilauqtuniuk; 2004/05-mi attiniqsaulluni $2nu175 milian; ammalu tamaani arraagumi kiinaujait nalauktaaqtausimajuni uqaqsimajut suli piniarmijut atjituinnanganik arraanititut.@----@ In fact, in the last two years, the Nunavut Tourism budget has been lower than it was three years ago in 2002/03 and in 2002/03 it was $2.364 million; in 2003/04 it was the same; in 2004/05 it was lowered to $2.175 million; and this year in the Main Estimates here was saying they are again getting the same amount that they did last year.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: inunnik iqqanaijaqtitaarunnarluni 100 pusankuk taakkunani 26-ngujut nunalin nunavuluktaami tamanna pularaqtuliriniq.@----@ I think if any one industry has the potential of gaining 100 percent Inuit employment in 26 communities across Nunavut is tourism.
20050316:: apiqqutigali angajuqqaamut qanga ammalu qanuq qimirruniaqpat kiinaujaqattittinirmik naammattunik kamagiarunnaqsiniarmata aktuqtaulauqsimangittumik niurrutiqarnirmut?@----@ So my question to the minister is when and how are they going to be looking at funding them adequately to be able to tap into that untapped market?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivauta.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: arraaninik, pilirivivut piliriqatiqaqsimajut taakkuninga nunavummi pularaqtulirijikkunnit ammalu iluunatik piliriangujut saqqiilauqtut uvattinnik atiliurilluta tukitaarutarutigijattinnik uvagut taakkualu nunavummi pularaqtulirijikkut iqaluktuutiarmiitillunga kingulliqpaami.@----@ Over the last year, my department has been working very closely with Nunavut Tourism and all of that work resulted in us signing a memorandum of understanding between ourselves and Nunavut Tourism when I was in Cambridge Bay the last time.
20050316:: ammalu tukitaarutitigut, nunavummi pularaqtulirijikkut maannaujuq tunngatiarniqsauliqtut.@----@ And through that MOU, Nunavut Tourism is now much more focused.
20050316:: piliriqatigijanut akunimuungajunik nalunaiqtirilluta naukkut ikajuqtaugiaqaluarnguarmangaatta.@----@ We have working with them over the long-term to identify areas where they need more help.
20050316:: taimali qaujisarnialiqtut asinginnik kiinaujanik qujanaaqtaungikkaluaqtutik gavamatuqakkut asingilluunniit.@----@ Now they are going to be accessing other sources of funding albeit the federal government or others.
20050316:: atuqturli kiinaujanik tuniqattatattinnik aulattiniarlutik asinginnik kiinaujanik silataanik gavamatta ammalu utjisunniqsaummata maannaujuq tamatumunga piliriarnginnut, piliriniqsaujunnatuinnarialiit pijariakinnisakkut maannaujuq.@----@ So they are using the money that we provide them to leverage other sources of funding from outside of our government and because they are much more focused now in terms of the work they are doing, they might be able to do that much more easily now.
20050316:: ammalu, kiinaujaqturutirutiksanginnik tuniqattaqtavut, kisianilu aulattivattut taassuminga pigiarutaullutik asinginnut kiinaujaqtaaviksanut.@----@ So, yeah, we do provide them base funding, but then they leverage that to start to tap to other sources of funding.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20050316:: tutu isulimmat piviksait, apiqqutiksaqakkanniruvit, titirarniaqpara atiit.@----@ Mr. Tootoo your time has expired, so if you have any further questions, I will put your name on the list.
20050316:: atausiungittumik atiliuqsimajuqutiqarama; nattiq.@----@ There are a couple of names; Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uvani nunavut pivalliajulirijikkut kuapuriisangani, apirijumallugu angajuqqaa qattinik kiinaujanik tunisiqattarmangaata tuktusiunirmut sallini arraaguunni marruunnut.@----@ Under Nunavut Development Corporation, I would like to ask the minister how much funding they provide for the caribou hunt in Coral Harbour in the last two years.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa simailak.@----@ Chairman: Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: iksivautaaq, ikajuqtinga tugliup angajuqqaamut kiutinniarrakku taassuminga.@----@ Hon. David Simailak: Mr. Chairman, I will have my Assistant Deputy Minister to answer that, please.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: kiinainnaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qaujinngusuttakka tukisigiarutiujut tuksiraarijangit maligaliuqtip maanna pisimannginnakkit, kisianili 2003/04-nnuk arraaguunnuk, $300,000-ngulauqsimammata.@----@ I will find out because the information that the member is requesting I don’t have with me but 2003/04, there was $300,000.
20050316:: 2004/05-ngutillugu $300,000-ngummata tamakkua tunigumaarniaqsimajavut tuktutaulaaqtunut sallini.@----@ In 2004/05 there is $300,000 we’re expected to give for the caribou harvest in Coral Harbour.
20050316:: tukisigiarutiujut tuksiraarijangit pisimannginnakkit maanna kisianili uattiaru maligaliuqtimut tuniniaqtaraluakka.@----@ I don’t have the information that he’s requested right now, but I will provide it to the member.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1874@----@ 1874
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, kiinainnaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Keenainak.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: amisuuningit uqakkannikainnakkit?@----@ Could you repeat the figure again?
20050316:: tukisittiarataannginnakkut amisuuningit uqakkannikainnakkit.@----@ I didn’t quite understand her so can she repeat the figure.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050316:: kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20050316:: kiinainnaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: mamianaq sukkaliluarataarama.@----@ I’m sorry I was in a rush.
20050316:: 2003/04-ngutillugu tunisijaulauqsimajut tuktuliarniarninginnut sallini $300,00-nik taakkunanngat pivalliajulirijikkunnit.@----@ In 2003/04 there was $300,000 from Economic Development and Transportation that was given to the caribou harvest in Coral Harbour.
20050316:: kisianili tukisigiarumajangit ministamuurniaqtaka tunigunnarniarmagit maligaliuqtiuqataujumut.@----@ But the information that he is requesting, I will give it to the minister who can then provide it to him.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kiinainnaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Keenainak.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qattinik pivalliajulirijikkut kiinaujaqtaaqtittisimaliqpat kangiq&inirmi niqilirivinganik?@----@ How much funding has Economic Development provided to the Rankin Inlet Meat Processing Plant?
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050316:: kiinainnaaq.@----@ Ms. Keenainak.
20050316:: kiinainnaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tukisigiarutiujut maanna pisimannginnakkit kisianili tamanna qaujigiarniaqpara.@----@ I don’t have the information with me at the moment but I will look into that.
20050316:: nunavuumi pivalliajjutiksalirinirmut katujjiqatigiikkunginnik kiinaujaqtaasuungummata amisuuninginnik $2.3-milianik kiinaujanik.@----@ What they do is they get money from the Nunavut Development Corporation in the amount of $2.3 million.
20050316:: taakkua nunavuumi pivalliajutiksalirijiujut tuniuqqauttaliqqut uvvaluunniit avitaullutit 9-ngujunut kampaniujunut.@----@ NDC distributes them or splits them up in between nine companies.
20050316:: qaittigunnarniaqtara maligaliuqtiuqataujuq tamakkuninga tukisigiarutinik pituaruma.@----@ I will be able to provide the member with that as soon as I get the information.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, kiinainnaaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Keenainak.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ministaujuq apirijunnaliqparali isumaksaqsiurutigijaulauqsimammangaaq kangiq&inirmi niqiliriviujumut tunisigumaarniarmangaata?@----@ So could I ask the minister then if he has given any consideration to the Coral Harbour Meat Plant?
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050316:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tamaani ukiurmik tuktusiumata ammalu taimailiuttaramik ammalu tamanna kajusiniqattiaqugaluarattigu.@----@ This winter they are hunting caribou and they are presently doing that and we want to see this continue.
20050316:: isumaaluutigijauvalliammat kiinaujanik atuluaqtigijaulluta taassumunga niqilirivimmut.@----@ There has been a growing concern that we’re spending a lot money to that Meat Plant.
20050316:: taimaqai kangiq&inirmik pivalliajulirijikkut katujjijingit kiinaujanik tunisiqattarunnaliqtut atuqtuarunnatuaqpata.@----@ Maybe the Coral Harbour Development Cooperation can start funding this maybe through loans if it would be possible.
20050316:: iqqanaijaqtikka katimalaarmata qaujinasuarlutik qanuq piliriqatigiittiarunnarajarmangaarmik ammalu tunisituinnaqattanngilluta kiinaujanik pivalliajulirijiqarmimmata kuapuriisanmik ammalu namminiq aulajunnaqsigiaqalaalirmata maannaruluk.@----@ My staff will be having meetings on how we can cooperate better and not just for us to provide the funding because they have a development corporation and they have to be able to stand on their own in the near future.
20050316:: isumaksaqsiurutiqaqpataqai taimailiurasuarlutit ammalu tamanna isumaksaqsiurutigijauniqsaugunnaqtuq.@----@ Maybe they should start thinking about doing that and give this more consideration.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): nattiq.@----@ Chairman: Mr. Netser.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1875@----@ 1875
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kangiq&inirmili niqilirivviujuq?@----@ How about the Rankin Inlet meat plant?
20050316:: qanurli aulatauvammat sallinik kiinaujaqtaaqtitauvanngikkuni?@----@ How is it operated if it doesn’t get it from Coral Harbour?
20050316:: iksivautaq : simailak.@----@ Chairman: Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: niqilirivimmi kangiq&inirmik niqilirivammata tuktuminirnik, umingmaminirnik ammalu iqaluminirnik, ammalu taimanna aulaniqasuunguvuq.@----@ The meat plant in Rankin Inlet processes caribou, muskox and fish, and that’s how it’s running.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050316:: iksivautaq : nattiq.@----@ Mr. Chairman: Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): nakilli umingmaktaasuungummata ammalu qattinik?@----@ Mr. Netser: (interpretation): Where do they get the musk ox and how many?
20050316:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: mamianaq taakkutuanguvut niqilirivimmi tuktu ammalu iqaluk, umingmaunngittuq.@----@ Sorry, it’s just caribou and fish, not musk ox.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqumainningit iqaluit qattiusuunguvat tauvunngaujjaujut?@----@ What’s the poundage of the fish they get there?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): simailak.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): maannaqaujuq, qaujimanngittugut qattinik uqumainnilinnik iqaluktaaqpammangaata.@----@ Mr. Simailak (interpretation): At this time, we are not sure as to how much fish they get.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kikkulimaat qaujimammata aulaniqarninganik sallini tuktuliaqpanninginnut.@----@ Everybody knows that it’s operating because of the caribou harvest in Coral Harbour.
20050316:: sallini angunasuttuujut uqaqpammata amisuuningit qattiinnaruqpallialirmataguuq ungasillivallianinginnut.@----@ The hunters in Coral Harbour are saying that the number is decreasing because they’re running further away.
20050316:: 4,000-nik tuktukpakkutik, tuktuit amisuuningit nungutaujjaanngittuugaluaqqai?@----@ If they’re going to catch 4,000 caribou, will the population be able to withstand the demand?
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Mr. Netser.
20050316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: minista avatilirinirmut, maannaruluulauqtuq, qaujisaqtaulaarniarnirailaurmat qattiulirmangaata, ammalu qaujisaqtaulirutit, nalunaiqsigunnarajaqtut qattiunik tuktuttuqaqattariaqarmangaaq arraagumut.@----@ Just recently the Minister of Environment, I believe that there will be research as to how many there are, and at that time, they will be able to determine as to how many caribou they should get in a year.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): nattiq.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Netser.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1876@----@ 1876
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqaujjaulauqsimammata 4,000-nik tuktugunnarniraqtaullutit ammalu tusattalirivugut niqilirivviujuq, taissumani tuktuit aattuqtaulirmata ammalu suraijaqtaulirmata, $500-taalanik akiqarniraqtaulauqsimajut atausirmut tuktumut, taimaimmat kiinaujaliuqpapput $2 milianik kiinaujanik, salliniinngaaqtuilli, ammalu angunasuttiujut sallini ikajuqtaminiullutit $700,000-lik.@----@ They were told that they were allowed 4,000 and we hear that at the Meat Plant, by the time one caribou is butchered and everything, it comes to $500 per caribou, so they make about $2 million, that comes from Coral Harbour, and the hunters in Coral Harbour are assisted about $700,000.
20050316:: kiinaujaliuqpallialirmata qiturngiurutingitigut ammalu kiinaujjaksallutit ammalu aulaninganut kiinaujanik amisuuluaqtunik tuksiraqattasuungullutik.@----@ Their account is increasing from the interest and their earning money and they ask for quite a bit of money for the operation.
20050316:: qaujijumajunga ministaujuq tamassuminga qimirrukkannirunnarajarmangaaq ammalu pivaalliqtillugu, suurluqai quviasuttittinirmut uumajunut angijuutinut aullaujjiqattaqpata, tamakkuanilaak uumajuqtaunasuaqtut amisuuningit qattiinnaruluarajarmata uumajuluaqattarutit.@----@ I wonder if the minister could look into this further and make improvements, maybe start catering to sport hunters, because it’s clear that the demand might not withstand the population.
20050316:: tamakkua 6,000-ngujut angujat arraagutamaat ammalu tusattalirivugut tamakkua arnallungit qattiinnaruqpalliammataguuq, 90-pusantiqqai, kisianili tamaani ukiurmik 30-pusantiummata ammalu taakkua qattiinnaruqpallianiqatuinnarniarutit, isumaaluutigijaulirajarmat.@----@ Because about 6,000 killed every year and we hear that the number of calving females are decreasing, there was 90 percent, but now this winter it’s only at 30 percent and if that trend keeps up, then there will be a concern.
20050316:: tamakkuningaqai aullaujjijiungaaqattalirutit angunasuktittilutit?@----@ Maybe they can go towards catering to sport hunters?
20050316:: apirijara ministaujuq taassuminga.@----@ I’m asking the minister about that.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii', tusaqsimammijunga maannaujuq niqiujut kangiq&inirmik suraijaqtaujut, akitturiaqtitaugiaqalaaliqtut tamakkua suraijaqtauningit tamaani ukiunguliqpat.@----@ Yes, I have heard at this time the meat that is being processed in Rankin Inlet, they will have to be an increase in the price to process the meat this winter.
20050316:: ammalu uqaqpakkillutit qaujimannginniraqtutit tamakkua tuktuminiit niuviqtaujumagaluarmangaata, akilitulualirniaqtugittimmata.@----@ They say that they are not sure if there will be a market for it because they figure it might be too expensive.
20050316:: avatilirijikkut piliriqatigijunnaqtavut quviasuttittinirmut umaajuit angunasuktauninginnut aullaujjingaaqattarniarutta.@----@ We can work with the Department of Environment to see if we can use sport hunters instead.
20050316:: tamanna qaujigiarunnaqtavut piliriqatigilugit avatilirijikkut.@----@ We can look into this along with the Department of Environment.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tamakkuninga uqaqatigiikkutik piujuq, piluaqtumik pijjutiqaqpata nunattinnik.@----@ With those kinds of discussions it is good to participate, especially when it concerns our community.
20050316:: sallimiutait niqilirivitaarumaqattaqsimammata ammalu aviarutigivakkattigu niqilirivitaqariirmat kangiq&inirmik.@----@ The residents of Coral Harbour have been requesting to get a meat plant and the obstacles that we encounter is because there is already a meat plant in Rankin Inlet.
20050316:: tamanna akiraqturminagulu.@----@ I am not opposed to that.
20050316:: sallini niqilirivitaqarniqpat, kiinaujat salliniinniqsauqattarajaqtut.@----@ If there was to be a meat plant in Coral Harbour, more of the money would be able to stay within the community.
20050316:: uppirusuttiarama niqilirivitaqaqpat, 4,000-nik tuktuttuminiutillugit, aturiaqarajaqtut unaliit qangatasuuqpanganik.@----@ I truly believe that if there was a meat plant, when they harvest the 4,000, they use Hercules aircraft.
20050316:: taimailiurutit akitulualirajarmat.@----@ That is where it gets quite expensive.
20050316:: nunattinni niqilirivitaqarniqpat, kanatap silataanut niurrutiugunnattiarniqsauqattarajaqtut sallini kangiq&inirmuurutiksangit akiqariaqarajarunniirmat ammalu gavamakkut nusavuumi pivalliajjutiksalirinirmut kuapuriisankungit kiinaujaqtuluariaqarajanngittut.@----@ If we had a meat plant in our community, then we can have more direct international markets because that transportation cost from Coral Harbour to Rankin Inlet wouldn’t be there and the government and Nunavut Development Corporation wouldn’t spend so much money.
20050316:: taimannaittuqaqpat, akauniqsaugajarmat.@----@ If it was like that, it would be a lot better.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050316:: ministaujuq kiuquviuk?@----@ Do you want the minister to respond?
20050316:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1877@----@ 1877
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tukisivara maligaliuqtiuqataujuq qanuq uqarasuarmangaaq.@----@ I understand where the member is coming from.
20050316:: tamanna asiaguurutiksaujuq pijunnarajarmangaaq qaujigiarajaqtavut niqilirivitaqalaarluni sallini.@----@ We will look at this alternative to see if it would be feasible to have a meat plant in the community.
20050316:: mikittukuluulauraluarluni kisiani pigiarunnarajarmijut, nunangannik, kisiani silataanuuqtittiviksaulirajaqtuq.@----@ It would start out small, just locally, but it can go externally.
20050316:: uqausiriqattalirmagu tamanna ammalu qaujisarunnattiaqtavut.@----@ He has brought this up quite a few times and we can certainly check into this.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20050316:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050316:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050316:: mikijutuinnarmik niqilirivitaarumanngittugut.@----@ We don’t want just a small meat plant.
20050316:: uumajurniaqtikkut katujjiqatigiingit sallini tamassuminga qimirrugunnaqtanga tamanna ammalu qaujigiaqtaugunnarilluni taikkununga.@----@ The HTO in Coral Harbour can look into this and check into this.
20050316:: taimaimmat gavamakkunnut apirivunga niqilirivittaaqtittigunnarmangaata ammalu aullaujjijiuqattarajarlutit tuktuliaqtittilutit.@----@ So I am asking the government to see if it can check into getting a meat plant and also with sport hunters for caribou.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20050316:: tamanna qaujigiarunnaqtavut.@----@ We will check into this.
20050316:: qaujigiallarinngusuttavut qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqarumalirataarama.@----@ I am compelled to say something.
20050316:: sanajaugianngarmat niqilirivik kangiq&inirmik, iqqaimanngittunga tuktuminituinnarnik niqiliriqattalaarianginnik, kisianili tamanna makimajjutiksauluanngippat, tuktuminiit niurrutaujunnarajaqpa?@----@ When they first started building the meat plant in Rankin Inlet, I don’t remember anybody saying that they can only use caribou from Coral Harbour, but if it is not too economical now, would the caribou be marketable?
20050316:: aullaaqtaujunnaqpalli kangiq&inirmut qamani'tuarmulluunniit, aullaaqtittijunnarassik aulaninganik sallinut tamanna kangiq&inirmik kamagijaujariaqallarinngimmat ammalu niqinik taimanna uqausiqariaqanngittugut.@----@ If they can transfer to Rankin Inlet or Baker Lake, you can transfer that operation to Coral Harbour because it is not Rankin Inlet and we shouldn’t be talking about meat like that.
20050316:: uppirusunnginnama taimanna aivautijunik.@----@ I don’t believe in that sort of argument.
20050316:: tungilingata ministap ikajuqtingat kamagiaqasuungummat ammalu tamakkua kiinaujat $23 - minilianik uqausiqaratta ammalu kamagilluariaqarmagit tamakkua pivalliatittiluni, ammalu tavvatuugutit kamagijarialingit, qattinilli iqqanaijaqtiqaqpisi pingasunik avittuqsimajunik?@----@ The assistant deputy minister’s responsibilities and it’s the $23 million here and her main responsibility is promotion of economic development, and if it’s just that, how many staff are there in the three regions?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: qattipaluusuunguvat?@----@ What is the average?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): sivulliq uqausirirataaqtanga,t tusaqattaqsimalirama niqiliriviujuq namminiq aulattijiullutik katimajiqarmata ammalu isumaksaqsiurutiqarmata qaujinasuarlutit tamakkuninga tuktugasuarunnaqattarajarmangaarmik kangiq&inip qanigijanganit tamanna uqautauqattaqsimalirmat katimajinginnut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): The first comment he made, I have heard that the meat plant has its own board of directors and they are considering to see if they can harvest caribou from the Rankin Inlet area by the board of directors there.
20050316:: miqsurviujuq kangiq&inirmik isumaliarijaulauqsimammat nunavuumi pivalliajjutiksalirijikkut kuapuriisannganut aullaaqtauqujaulluni qamani'tuarmut.@----@ The sewing centre in Rankin Inlet was the decision by the Nunavut Development Corporation to move it to Baker Lake.
20050316:: ministarulauqtinnangaulauqsimajuq ammalu ikajuqtiga kiujunnaqtuq qattinik iqqanaijaqtiqarmangaarmik.@----@ That was before I became the minister and my assistant will respond to how many staff she has.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20050316:: kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1878@----@ 1878
20050316:: kiinainnaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tavvani mappigarmik K-2-mik titiqsimammat qattiummangaata iqqanaijaqtiujut avittuqsimajunik.@----@ It’s indicated under K-2 as to how many staff we have in the regions.
20050316:: nalunaiqsisimalluni 7-nik qikiqtaalummi iqqanaijaqtuqarmat, 8-nik kivallirmi, ammalu 8-ngullutit qitirmiuni iqqanaijaqtut.@----@ It indicates seven in the Baffin Region, eight in the Kivalliq, eight in the Kitikmeot.
20050316:: avittuqsimajunik ingirrajjutiliriniujunik iqqanaijaqtut ilagialaaqtut 3-nik iqqanaijaqtinik 10- ngulirajaqtutik iqqanaijaqtingit, 11-rurajaqtutillu kivallirmi, ammalu qitirmiuni marrukanniinnik iqqanaijaqtitaakkannilaarmimmata 10-rulaaqtutit iqqanaijaqtuit.@----@ Regional transportation would increase up to three in the Baffin, so that would make it ten, and an increase of three, which would make it 11 in the Kivalliq, and in the Kitikmeot, two more, so that would make it ten.
20050316:: taima katittugit, 31 iqqanaijarmata avittuqsimajunik.@----@ So in total, there would be 31 employees in the regions.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kiinainnaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Keenainak.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050316:: qujannamiirumajara ministap tungilingata ikajuqtingat kiujunnarataarmat.@----@ I would like to thank assistant deputy minister for responding.
20050316:: apiqqutigijakka tamakkua tamainnik nunaliujut pivalliajulirijiqanngimmata.@----@ The reason why I am asking those questions is because not all of the communities have economic development officers.
20050316:: pivaallitittinituinnarmik piliriaqarniarutta, nunalinnut mikinniqsanut turaanganiqarasuaqturjuujaaraluaratta, kisianili taikkunani nunaliujunik pivalliajulirijitalinnik, ikajuqsuqtauniaqpat pivaalliqtitaunasuarlutit nunaliujut taikkua pivalliajulirijiqariiqtut?@----@ If we are only going to be focusing on promotion, it seems like it’s more geared towards the smaller communities, but in those communities where they have economic development officers, are they going to be getting any support promotion-wise for those communities that do have EDO’s?
20050316:: qaujijumajunga qanuq tukiqallattaarmangaaq uqausiqaqtilluta pivaalliqtittinasuarnirmik aulanirijaujunik asinginnillu.@----@ I would like to know exactly what it means when we are talking about promoting the operations and stuff.
20050316:: niurruqattaqtulirijikkut asianik timiqutiqalirmimmata.@----@ There’s the tourist groups that’s in a different sector.
20050316:: taikkua niurruqattaqtulirijikkut qanuiliusuungugaluarmata?@----@ So exactly what does that division do?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): ministap tungilingat kiujunnaqtuq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): The deputy minister will respond.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20050316:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20050316:: kaampul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: sivulliqpaamik, tamakkua nunalinni pivalliajulirijikkut, kiinaujaqutiqaratta taakkununga nunaliujunut kiinaujaqtaarunnaqtutit $90,000-nik arraagumut atausirmut nunalinni pivalliajulirijiqaqullugit.@----@ First of all, on the community economic development officers, there’s an allowance in our budget to the communities to access up to $90,000 annually for community economic development officers.
20050316:: taimaimmat atuni nunaliit gavamangit kiinaujaqtaarunnaqtut taimannanik pivalliajulirijitaarunnaqtutik.@----@ So, each of the municipalities are eligible for that funding.
20050316:: aippangatali apiqqutinganut pilirivviujuq, pivaalliqtittinirmik uqausiqattaraangatta, ilaliujjisuungummat pilimmaksaitittiluta ammalu kiinaujanik ikajuusiarnirmut tunirrusiaqtittinirmullu kiinaujaqaqtittilluta kiinaujaqutittinniinngaaqpattutik.@----@ The other part of the question is that the department, when we say promotion, it includes training and supporting the grants and contributions program that we do have.
20050316:: pinasuagarigattiguli pilirivviulluta pigiaqtittiqattarluta aulanirmik ilinniaqtiqattarlugit qaujimanivut nunalinni namminiqutiliujunut ammaluttauq ammalakkut katimajinginnut nunalinni pivalliajulirijikkut ilauqatauvattutillu.@----@ Our mandate as a department is to facilitate a process where we transfer some of that knowledge to the local business community as well as the hamlet councils where the CEDO’s are involved as well.
20050316:: taimaimmat, pivaallitittiniutuinnanngimmat, ilinniaqtittivammijugut ammalu pilimmaksaitittilluta.@----@ So, it’s not just promotion, it is as well advisory and training.
20050316:: ajjigiinngittumik timiujunik piliriqatiqaqtugut ikajurumallugit nunavuumi pularaqtulirijikkut, piqasiutilugit taakkua nunalinni gavamanut pilimmaksaitittijingita timingat.@----@ We’re trying to work with our partners in various agencies to assist with that including Nunavut Tourism, including the Municipal Training Organization.
20050316:: pilirianik kamajiqarivuguttauq pilirigiaqaqpakkaluaqtutillu iqqanaijarvitaaqtuminiujunik ikajuqattarialinnik ammalu ilangit@----@ We do have Program Officers as well that are supposed to be doing some after care and some of the program
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1879@----@ 1879
20050316:: kiinaujavut tunivattugit ikajurutigivattutigut nunalinnut.@----@ funding that we deliver at the community level.
20050316:: tamakkua taima ilatuinnangit pilirivvitta kamagivattangit avittuqsimajunut.@----@ So, those are just some of the few things that the department does from the regional level.
20050316:: kiinainnap uqausiriqqaunngitangat angajuqqaaqarvimmi aulaniqarmigatta pangniqtuumiittuni.@----@ What Madame Keenainak didn’t mention was that we do have a headquarters function as well that is based out of Panniqtuuq.
20050316:: iqqanaijaqtiqaqtutillu 9-nik.@----@ They have a staff of nine people as well.
20050316:: taikkua iqqanaijaqtiujut qimirruvapput atuaganik ammalu atuliqujivattutit pilirivvittinnut ammalu ministamut pilirianik pilirivvittinnuuqpattunik ammalu atuliqujausimajunik nunalinni.@----@ They are the people that review policies and make recommendations to the department and the minister on initiatives that do come to the department and recommendations from the community.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kaamvul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujagivara kiummat.@----@ I appreciate the response.
20050316:: taanna isumagigakku pilirivviujuq pimmariuniqpaangusugillugu.@----@ I consider this department to be one of the more important departments.
20050316:: taimaaksainnarlu, amisuuluaqtunik atuqattaturjuujaarmata uqausirnik ammalu tukinginnik pigganaqtunik pivalliajulirijikkunnik kisianili tamakkua pimmarialuugatit atuutiqaluaqpagatit.@----@ At the same time, it appears to be overloaded with a lot of sounding words and catch phrases about economic development but we really don’t have.
20050316:: nunalinni uqausiqaliraigaksi, qanuittunik pilimmaksaqtitausuunguvat pivalliajulirijikkut malittauvattunik nunalinni pivalliajulirijikkunnut tamakkua qaujimajariaqaqtaraluangit qanuittuuvat, uvvaluunniit asinginnik tamakkuaruluujaujut, tamakkua nunaliujut, ilinniaqsimaniqanngimmata qaujimaniqaratillugu kamagunnarlutit nunanginnik namminiqutitaarasuaqtunik pinasuarutinik uvvaluunniit naliatuinnait taikkua pivallianiqarumajut qiniqtanginnik.@----@ When you get down to communities, what kind of training of criteria do these Community Economic Development Officer supposed to posses, or what not, because in many communities, they’re not really equipped to address the small business applicants or whatever those interested in developing something are looking for.
20050316:: taimaimmat, nalunaijarvigijunnaqpitigut qanuittuummangaata malittaujarialit qanuiliuqujausimajullu tavvani aaqqiktausimajut tunirrutiqarnirmut angirutinik uvvaluunniit kinatuinnaq pivalliajulirijiujunnarajarmangaaq taakkua kiinaujat aullaaqtaulauqtillugit nunalinnut ammalakkunnulluunniit.@----@ So, could you explain to us what criteria or conditions are put into the Contribution Agreement or anybody qualified to be a Development Officer once that funding is transferred to the community or hamlet.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050316:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tamakkuninga tavva tunisigasuallarittugut, uqaqqaugama ullumigiaq, $1000,000-nik arraagumut nunaliit gavamakkunginnik iqqanaijaqtiujunut pilimmaksarunnaqullugit tunisisuunguvugut tamakkua ilinniaqsimattiarniarmata nunalinni pivalliajulirijikkut.@----@ That’s exactly why we’re now providing, as I mentioned earlier in the day, $100,000 per year to the municipal training organization so that they can provide necessary training to the Community Economic Development Officers.
20050316:: taakkutiguuna, nunaliujut namminiq ilinniaqsimaniqarlutit pivalliajulirijirurunnarajarmata nunanginnik iqqanaijarunnaqsilutit ammalu iqqanaijaarijarminik pilirittiarunnaqsigajaqtutik.@----@ So, hopefully through that, the communities themselves will have qualified Community Economic Development Officers that are able to work in the community and do their jobs properly.
20050316:: asiattauq taima avittuqsimajunik iqqanaijaqtiqaratta atuni pingasunik avittuqsimajunik ikajuriaqaqpattutillu pivalliajulirijikkunnik qanutuinnattiaq ikajuqtaugiaqaliraippata, iqqanaijaangit kamagittiarunnaqullugit.@----@ The other thing that we have is we have regional staff in each of the three regions that are there to support the Community Economic Development Officers in any support that the CEDO’s need and require in order to do their work.
20050316:: tunirrutinut angirutiujulli, minista tungilingata ikajuqtingat tamakkuninga nalunaijaqsimajunik uqausiqaqtinniarakku.@----@ In terms of what’s in the Contribution Agreement, I’ll get my Assistant Deputy Minister to deal with that specific item.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050316:: kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1880@----@ 1880
20050316:: kiinainnaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iqqaummallarinngittakka nalunaijattiaqsimaningit kisianili nunalinni qanuiliuqpammangaata takuqattasuungummigatta.@----@ I can’t remember the details but we do see what they do at the community level.
20050316:: nunalinni parnagutiliarijausimajunillu piliriaqaqpammigattaka.@----@ We also have the community planning.
20050316:: iqqaumallarinngittakka kisianili uuttuutimik tunirrutinut angirutimik tunisigunnarniarikkit.@----@ I can’t remember all the details but we can give you a sample Contribution Agreement some time later.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kiinainnaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Keenainak.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qaujijumallarinngittungali tunirrutinik angirutiliarijausimajunik.@----@ Mr. Curley: I’m not all that interested in the contribution agreement.
20050316:: nalunaiqsiviuttiarumatuinnaqtunga atuqtaujarialiit iluaniittut ilijausimalutik, nalunaiqsigajaravit qanuittunik pijunnarniqariaqammangaata uvvaluunniit qanuittunik nunaliit Haamlakkuluunniit aturiaqaraluarmata taassuminga kiinaujanik ullumiujuq aksummarialuk ingirrariaqsimajuqalirmat ikajuqattanikkut pilirivinik ammalu pivalliatittillutik piliriarmut parnagutinik ammatau aturniqammangaaq qaujisainiq uvvaluunniit niurrutiqarnirmut qaujisarniq tamakkununga.@----@ I just want to be convinced that the conditions that are put in, really, ...you would indicate what kind of abilities or what not the communities or hamlets are supposed to use that funding for because nowadays I think we have tremendous movements in counseling business and actually developing business plans as well as feasibility studies or market studies for all that matter.
20050316:: nunalinni angunasuktulirinirmuungajut, parnagutiqarunnanginnatta kisutuinnaq niurrutaungippat, kisianili qaujimallunga kangiq&iniq ajurniaqtuq inutuuluni tunngaviqarasuaqpat kiinaujaqutittigut piqariaqarmata atjigiingittunik pijunnarniujunik.@----@ The community harvesting stuff, we can’t get plans if something is not getting marketed, but I know Rankin Inlet does not have a chance if it’s solely based on own source because they have to have various kinds of abilities.
20050316:: uqarasuaqtungali, piqappat pilimmaksimajaujarialiit uvvaluunniit iqqanaijaqsinnaat ilinniaqtitauqattaqaqqat amisunuk arraagunut immikkut aulattigunnaqsititaulaunginninginni?@----@ So what I am trying to say is, do they have the basic skills needed or do they go on the job training for a number of years before they actually allowed to operate independently?
20050316:: nalunaiqsiviugumatuinnaqtunga iliksinnik unikkaarijatsinnik pijittirninginnik nunalinnit piliriqatiqattiarlutik gavamakkunnit.@----@ I just want a bit of a convincing arguments from your side on the presentation that they are actually serving the communities, to work intensively with the government.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050316:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20050316:: angajuqqaa taiviti simaimak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pitaqangiluarniq ilinniakannirnirmik nalunaiqtaulauqtuq ammalu pinasunnituinnaungittumik pigiaqtittiluni nunalinni ilinniakannirnimut katujjiqatigiinik ilinniakannitittiqattaniaqtunik tamakkuninga nunalinni pivalliajulirijinginnit.@----@ That lack of training was something that was identified and not just why they made an effort to start the municipal training organization to provide the necessary training to the CEDO’s.
20050316:: pivalliajulirijiujut katujjiqatigiiqalirmijuttauq maannaujuq kisianili imminiqqijut ammalu nalunaiqsigasuaqtutik ilinniarrassanik pijarialimminik ammalu qaujisaillutik kiinaujanik tamakkutiguuna nunalinni ilinniakannirnirmut katujjiqatigiikkut uvvaluunniit asingitigut tunirrutitigut.@----@ The economic development officers also have their association now, but they are on themselves and through that they are also now trying to identify the specific training they need and they are accessing monies either through the municipal training organization or through other contributions.
20050316:: tamannali sanngiinnirijaulauqtuq nalunaiqtaulauqtuq ammalu aaqqigasuaqtavut maannaujuq atuqtutik nunalinni ilinniakannirnirmut katujjiqatigiinik ilinniarniqattittijumallutik pijaugialimmik nunalinni pivalliajulirijinut.@----@ So that was the weakness that was identified and we are trying to rectify that now by using municipal training organizations to provide the necessary training to the CEDO’s.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli: angajuqqaa iqqaumaniaqtuq aktuatitara marruunnut apiqqutiinnut, avittuqsimajuni iqqanaijaqtiit ammalu qanuiliulattaaqattarmangaata.@----@ Mr. Curley: The minister will recall that I relate it to the two questions, the regional staff and exactly what they do.
20050316:: isumagama, tamakkualimaat pivalliajulirinirmut parnainiujut ammalu kamagijaujut pivalliatittinirmut nunalinni parnatausimajunik tunijauqattatillugit nunalinni katujjiqatigiinut, nunalik uvvaluunniit Hamlakkut , qanuimmat taimaatsainna avittuqsimajuni iqqanaijaqtinginnut ammalu aulaaqtaulutik ilangit avittuqsimajuni aulattinirmut iqqanaijaqtiujut taakunungallattaaq nunaliit katujjiqatigiinginnut namikiaq@----@ My thinking is, if all of this economic planning and responsibilities for developing local strategies are offloaded to local organizations, the community or hamlets, why not also do the same thing with the regional staff and transfer some of these regional operation staff directly with municipal organizations somewhere
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1881@----@ 1881
20050316:: kamagijaqallattaarniarmata piliriqatiqarnikkut ammalu uqaujjaugianikkut piliriniaqtillugit piliriaksaminik?@----@ so that they do have direct supervision in contact and advise that they need to carry their mandate?
20050316:: utjirusuktussaujutit aksummarik atjiginginninganik ilinniaqsimajut iqqanaijaqtini namikiaq inutuujut ammalu qanissangittutik nunalinnut.@----@ You notice a significant difference in professional staff somewhere isolated and not close enough to the community.
20050316:: piliriarmut parnagutimik aaqqisuittiarunnangittutit uvvaluunnii kisutuinnaq aaqqisuqtauluni nunalinnut asinginnik pijunnallarittunik pitaqangitillugu ikajurunnaqtunik.@----@ You can’t really do a proper business plan or whatever developed for the community without having some other professional advise you.
20050316:: tamanna isumagijaugiaqsimava?@----@ So has that concept been considered?
20050316:: isumagijaugiaqsimangippat, ammalu ilaak isumagijariaqappallaijait qimaituinnariaqanginnavit angijualummik kamagijaksamik nuqaqtimmut kamajimut nunalinni ammalu isumalutit taakkua nunalinni katimajiit pitaqalilaaqtuit piujumik pivalliajulirinirmut parnagutimik.@----@ If not, and I think that you should also consider that because you can’t really just offload at one huge responsibility to junior officer in the community and hope that the municipal council will eventually have a good economic plan.
20050316:: tamanna isumagijausimava ikajuqtaujariaqarninginnut?@----@ Has that been considered at all that they do need more help?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, uqaqqaugama nalunaiqtaulauqtillugu sanngiinniujuq, ammalu aaqqipalliagasuaqtutigu ilinniakannitittinikkut nunalinni pivalliajulirijinginnik.@----@ Yes, as I mentioned following that weakness that was identified, and we are trying to rectify that now by providing the necessary training to the community economic development officers.
20050316:: tamatumungali nalunaiqtausimajunut iqqanaijaanut suurlu makua pivalliatittinirmut nunalinni piliriarmut parnagutimik uvvaluunniit asingit, nunaliit aturunnaqattaqtut nunalinni parnataunasuaqtunut piliriaksanik iqqanaijaqtitaarlutik pitaqariaqappat qaujimajitanik ammalu pilirijunnarmariktunik piliriaqarniarlutik tamakkuninga atausiaq iqqanaijaangujarialinnut.@----@ In terms of the more specific jobs such as developing a community business plan or others, communities are able to access their community initiatives programs to hire the necessary consultants and necessary experts to do those specific one-time job sort of things.
20050316:: kisianili tamakkununga aulaaqtirinirmut iqqanaijaqtinik, qaujimallaringittunga kinamik aulaaqsigiassaq namut, kisianili qimirrugajarnirutta avittuqsimajuni iqqanaijaqtittinnik malillugu aaqqiksimaniujuq maannaujuq, qaujivalliatuinnaqtugut tamakkua nunalinni pivalliajulirijikkut, piliriqatiqarniqsauvallialirmata avittuqsimajunik iqqanaijaqtiqutittinnik uqaujjiugiarumavattutit, uvvaluunniit ikajuqtaujumatuinnaqtutik, uvvaluunniit qanutuinnattiaq nunalinni pivalliajulirijikkut pijumajanginnik tamakkua iqqanaijaangigut ikajuqtaujumallutit nunanginnik.@----@ But in terms of transferring regional staff, I am not sure who to transfer them to, but if we were to look at transferring our regional staff because the way the system is set up now, we are starting to find more and more that the CEDO’s, the community economic development officers, are working more and more closely with our regional staff the necessary advice, or support, or whatever it is that the CEDO’s need in terms of getting support to do their jobs in the communities.
20050316:: tamanna pivallianiqainnarmat.@----@ It’s an ongoing development.
20050316:: iqqanaijaqatigivavut suli tamakkua nunalinni pivalliujulirijikkut ammaluttauq nunavuumi timiujut, nunavuumi pivalliajjutiksalirinirmut katujjiqatigiikkungit, tamakkua nunalinni pivalliajulirijikkut qaujimajitallariullutit pilirijunnaqsittiarajarmata.@----@ We’re still working with the CEDO’s themselves and also with their territorial organizations, the Nunavut Economic Development Association to allow the CEDO’s to come to a point where they are able to work professionally.
20050316:: ammalu tamanna kajusitiinnarniaqtutigu aksururutigilugu.@----@ And that is something we will continue to strive to do.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050316:: kuuli: nalunaijaigasuarmat qujagigaluaqtara, tamanna pimmariummat.@----@ Mr. Curley: I appreciate the attempt to explain, because it is important.
20050316:: uvangali namminiq uppirusullarinnginnama, qaujimajuksauvusi, piuniqpaangujuq pilimmaksaqtillugit taakkutiguuna nunalinni gavamakkut timingagut.@----@ I am not 100% sure myself, you know, the best training mode is through the municipal training organizations, because again the municipal training organizations responsible for fire fighter training and everything and all the other municipal infrastructure expertise that they need.
20050316:: taimaak suli tamakkuninga kiinaujaqutiksingni taakkununga atunnginnivasiuk timiujunut ammalu niriunniqatuinnarillusi tamakkua nunalinni pivalliajulirijikkut timinginnik pivalliajulirijiujunulluunniit atuutiqattiarniaqtugillusiuk?@----@ Are you not again putting that money into that group and hope that it will really serve the community economic development groups or officers?
20050316:: taimaimmat, tamakkuninga uqausiqarasuaqtunga, suliruqsallaqinnginnama suli tamakkua piliriniqarumaningit iqqanaijattiarumaningit ammalu@----@ So, that’s what I am trying to get at, because I am not 100% convinced that dedication and commitment and really the
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1882@----@ 1882
20050316:: nunalinni timiujut aksururumanik aaqqiktausimajut tamakkua pijjutigillugit akiqanngittukkut niuviaksaqarunnarninginnit tamakkutiguuna kamagijaujunnarniarmata nunalinni pilimmaksaijikkunnut@----@ drive to get community groups established in the spirit of free enterprise is going to be done through municipal training groups.
20050316:: tamakkua pijjutigillugit, tuksiranngilangali maanna aaqqiiktakautigiqujilunga, kisianili tamakkua isumaksaqsiurutigikkanniquvakka ammalu tusaqtillugit namituinnaq tamakkuninga aaqqiilaaraksi pittuaqsimajumik aulanirmik tamakkua ilinniaqtaujarialiit ilinniaqtauvalliammata, ammalu aullaaqtaullutit nunalinni pivalliajulirijikkunnut.@----@ So, for that reason, I am not asking for the solutions now, but I like you to think it over further and announce somewhere that they will put in place the proper mechanisms to get those skills needed, and transferred directly to the community economic officers.
20050316:: taimannailiurunnaqpisi?@----@ Could you do that?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050316:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you Mr. Chairman.
20050316:: ii', taimaak uqaqqaugama, tamanna piliriariinnarattigu.@----@ Yes, like I mentioned, this is ongoing work.
20050316:: iqqanaijaarijavut pivallianiqaqtikkattigu, tamanna qaujisainnarniarillutigu.@----@ It’s work in progress, it’s something that we will continue to monitor.
20050316:: nunalinni pilimmaksaijiujut kiinaujaqutittinnik atuttiarninngikkutik, tamakkua tunijausuungugaluaqtillugit ilinniaqtittiqattarniarmata tamakkuninga nunalinni pivalliajulirijilikkunnik atuttianngituinnariaqaqtut tunniqqutirisimajattinnik.@----@ If it turns out that the municipal training organization is not using our money properly, although it is given to them specifically to train Community Economic Development Officers.
20050316:: uattiarukkanniq, qaujituarutta taimannailiuqtuksaugunniiqtugut piulaangunngittugiguttigu, taimali asinginnik naliiraarutiksaujunik qinillarilaaqtugut tamakkua nunalinni pivalliajulirijikkut ilinniaqtitauttiaqullugit.@----@ If, over time, we find out it’s not the best way to do it, we will certainly look at other options to provide the necessary training to the CEDO’s.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq, utirviqatuinnalirivunga uqausiriqqaujanni pularaqtulirinirmik.@----@ Mr. Curley: Thank you Mr. Chairman, I am going to back to where I left off on tourism.
20050316:: taimaqai arraaguuliqtunik, tamanna taakkununga kamattiarniqallarisuungummata kinnguumagijaujunik ammalu kamagijaujariaqaqtunik pilirisuungullutit ammalu pivalliatittiniqaqpattutik.@----@ I think that over the years, it’s an area that has always addressed needs and attention and development.
20050316:: tamanna kamagijaulauqsimanngittuq niurrutigijaulluni takuqattaqsimajakkulli ammalu tamakkuninga atuqpattunik kisutuinnarnik asijjiqtaqtunik ammalu kisutuinnarnik nunguuttivagani, tamannalu taakkuningaunngittuq sunatuinnarnik asijjiqtaunngittunik atuqpagatik ammalu iqqanaijaaksanik saqqiivattutit inunnik ammalu nunalilimaanik pilirigunnaqpattutit quviagillarittaminik.@----@ It’s an untapped industry as far as I see it and it uses our natural resources and it doesn’t use up anything, it’s not an non-renewable resource and it provides employment opportunities for Inuit and all the communities to do what they love to do.
20050316:: taakta-mut ilinniaqsimajualuugiaqaratit uvvaluunniit pilimmaksattiaqsimagiaqaratillu pularaqtulirijunnaqullugit.@----@ They don’t need any doctor degree or specialized training to do that.
20050316:: qautamaat inunnut piliriarijauvattuni.@----@ It’s something that Inuit do every day.
20050316:: tamakkualu inummik aullaujjigunnaqpattutit ammalu kiinaujaqtaarunnasinnaaqtutit.@----@ They can bring someone along with them and get paid for it.
20050316:: punarattulirini piviksaqallarimmat piruqpaallirutaujunnaqtuni, ammalu uqainnarniaqtugulu tamanna aaqqiksurijjutigigiaqarattigu, namituinnaq kiinaujaliurutigijaugunnarajaqtuni, tamakkua sanngininginnik aaqqiksuqpalliagiaqaqtasi ammalu uppirusuttiaqtunga sannginirijaulluni tamassumunga nunatta inungit.@----@ I think the potential is great there, and I will always say that we need to build on, for anywhere to be successful, you need to build on the strengths and I really believe that one of the strengths of our territory is our people.
20050316:: qiniriaqaliqtugut kiinaujanik atuqtuksanik ammalu tamakkua sannginingit atuttiarlugit pigiarutigilugi5 ammalu uppirusuttiarillunga tamanna makimajjutiujunnaqtuni.@----@ We need to find ways to capitalize and build on those strengths and I really believe that this area of economy is one way it can do that.
20050316:: tamanna pularaqtuliriniujuq tautugunnaqtasi nunarjuami piliriarijaugunnarningat, pingasuaqtiqtutit piruqsimalirmata 50 arraaguuliqtunik ammalu pingasuaqtikkannirmiluni pirukkannirniaqtugijaulluni 20 arraagut anigurmippata ungataanulluunniit.@----@ I think if you look at the tourism industry worldwide, it’s tripled in the last 50 years and it’s expected to triple again in the next 20 years or so.
20050316:: tamanna makimajjutiksaujuq sungiutiniqarunnarmat ammalu tamanna annaumaniqaqsimalluni ajjigiinngittukkut makimajjutiksaujut saqqiqpalliasimaniriliqtanginnik.@----@ It’s an industry that is very resilient and it has survived through all the different economic climates that is out there.
20050316:: qimirruguvigit tamakkua suurlu juukaan-mi, pinnguqsimajut ujaranniarnirmut ammalu asingit nunait tuvaaraqalaauqtut sunatuinnarnik asijjitangittunik, nuuppalliajut pularaqtulirinirmut.@----@ If you look at places like the Yukon, born on mining and other areas that depended on non renewable resources, they’re switching to tourism.
20050316:: piviksaqattugut tamaani nunavummi pularaqtulirinirmuulluta, nungurutilaunginittinnik sunatuinnarnik asijjitangittunik.@----@ We have an opportunity here in Nunavut to get into tourism, before we get deplete our non-renewable resources.
20050316:: uqaqqaugamailaak, kiinaujaqtaqaliqtillugu tavvani, angajuqqaa nalunaiqsiqaummat pitaqarianganik kiinaujaqturutilluatanginnik ammalu atjigisimainnaqtuniuk amisukallannut arraagunut.@----@ Like I said earlier, with funding that’s in there, the minister indicated earlier that there’s core funding and it’s been the same for the last number of years.
20050316:: pitaqangiturli isumagijaujumik takullugit naasautingit, piruppallianirmut, imanna uqaravit, ammalu pitaqattitillutillu sunatuinnarnik tamatumunga nunamut pirunniaqtumut.@----@ So there’s not really any perception if you look at the numbers, or room for growth, you’re saying one thing, and yet you’re providing the resources for that area to grow.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1883@----@ 1883
20050316:: angajuqqaa uqaqqaummat aulattitittigunnarmata gavamatukkat kiinaujanginnik, piqasiutisimangippat kiinaujaqturutilluatanik uvvaluunniit ilaakkut kiinaujaqappat atturunnaqtanginnik taimannauliurunnarlutik.@----@ minister indicated that they are allowed to leverage federal dollars, if that’s out of the core funding or do they have a separate pot of money that they could tap into to be able to do that.
20050316:: atuqpata kiinaujaqutilluataminik aulattijjutiulutik asinginnut piliriaksanut, taimali qiniriaqattut nungutirivallialutik piliriaksanik ammalu pijittirutinik atuinnautiqattaqtanginnik.@----@ Because if they use their core funding dollars as leverage funding for other programs, then they got to look at downsizing the programs and services that they do offer.
20050316:: ilaaqai apiqqutiga, angajuqqaa angirunnaqqa, qaujimajungaugaluaq kinguvaluaqtuq tamaani arraagumi kiinaujaqutinginni, ilanganni sivulliutigumajanga gavaamakkut tamanna pivalliajuliriniq.@----@ I guess my question is, would the minister commit, I know it’s too late in this year’s budget, then one of the priorities this government is economic development.
20050316:: pitaqarunnatiaqtuq tamaani, angirunnaqpiit takunakkannirlugu iluunangagut pularaqtuliriniq, ilanga nunavutta ammalu takunallusi makuninga, saqqiilusi parnagutausimajunik ammalu kiinaujanik pivalliatinnasuarniarlugu kattunganirsakkut arraagu kiinaujaqutinginni?@----@ The potential is great in that area, so would you commit to revisiting the whole tourism section, sector of our territory and look at some, putting forward some strategy and funding to try and develop that more aggressively in next year’s budget?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, takunagunnaqtavut tamanna, ammalu pigiaqsimaliqtutigu.@----@ Yes, that is something that we will have to be looking at, and starting looking at already.
20050316:: uqaqqaugamailaak, piqangittugut, tukitaaqatigiinirmut angiqatigiigutimik nunavummi pularaqtulirijikkullu.@----@ As I mentioned earlier, we have not, with a MOU with Nunavut Tourism.
20050316:: angiqatigiigutitigut, pilirijunnaniqsauqattaqtugut, ammalu piliriqatiqarniqsaugunnaqtuta pivalliatittinirmut pularaqtulirinirmik nunavummi.@----@ Through that, we are able to work much more clearly, and much closer together in terms of developing the tourism industry in Nunavut.
20050316:: ammalu piliriqatiqarniarmijugut nunavummi pularaqtulirijikkunnit, katujjiqatigiingumut, pigiaqtitauqujausimajuq taakkunanngat qangakallauliqtuq ammalu gavamakkunnit aulataungilluni pularaqtuliriniq, pilirijunnaniqsaugumalauqsimajut aulattilutik pularaqtulirinirmik nunavummi.@----@ And so we will be working much closely with Nunavut Tourism, an organization that, the industry themselves demanded be set up some years ago and not have government run tourism, they wanted to be in a much better position to run the tourism industry in Nunavut.
20050316:: unuqsitigiaqsimaliqtavulli tunirrutivut taakkununga nunavummi pularaqtulirijikkunnut, arraagunik pingasuniqai.@----@ We’ve now more then doubled our contribution to Nunavut Tourism just in the last three years.
20050316:: arraagut pingasuulauqtuni, tunirrutivut nunavum pularaqtulirijikkunt imannaulauqtuq $1 milian, ungatiajjuaniiliqturli $2 milian maanna ammalu nalunanngittuni piruppallianginnaniaqtuq taakkua imminik nunavummi pularaqtulirijikkut, piruppallianginnarmata.@----@ Three years ago, our contribution to Nunavut Tourism was only $1 million, it’s a little over $2 million now and no doubt will continue to grow as they themselves, Nunavut Tourism, continue to grow.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Mr. Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: nalungilanga inuit nunavummi pularaqtulirijikuniittuq quviasunniaqtut tusariassaq tamatuminga, nalunginnama pilirijunnatiarniqpaangummata tamatsuminga.@----@ I’m sure that the people from Nunavut Tourism will be happy to hear that, because I’m sure they’re in the best position to deal with that.
20050316:: maannaujuq pijunnaluangimmata killiqattitauninginnut kiinaujatigut atuinnaujut taakkununga.@----@ Right now I believe they’re limited to what they can do with the funding that they have available to them.
20050316:: ilangattauq piliriangujuq uvani, K-10, turaangajuq nunavummi pularaqvinut, alianaittuq takulluni pitaqattuq kiinaujanik kiinaujaqutini tamatsumunga, pitaqalaungikkaluarmat, tamannali nutaangujuq kiinaujaq, asianinguna aulaaqtausimajuq ammalu namiluq taakkua kiinaujait sunamut atuqtauniaqpat?@----@ One of the other areas in here, on K-10, dealing with Nunavut visitor’s centers, there again it’s good to see that there’s some funding in the budget for that, it wasn’t there before, that’s something that’s completely new funding, is that transferred from somewhere else and where are those dollars ear marked for?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1884@----@ 1884
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ikajuqtinga tugliata angajuqqaap kiutinniarrakkut.@----@ I’ll have my assistant deputy minister answer that question please.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: taannali turaangalluaqtuq mittimatalikmi illuqutinganut, natinnaq pularaqvik.@----@ This particular one is specifically for the Pond Inlet facility, Nattinnaq Visitor’s Center.
20050316:: kiinaujaqattitaumijuttauq qamaniqtuarmi pularaqvinga, maagula aniksaq pularaqvik arviani, amisuummata iluit taimaittut.@----@ There’s also some funding provided to the Baker Lake Visitor’s Centre, the Margaret Aniksak Visitor’s Centre in Arviat.
20050316:: arraagumut isumalilauqtugut ilijumallugu asiagut kiinaujaqautikkut pitjutigillugu taakkua tunirrutit arraagutamaat tunijauqattarmata.@----@ For next year we decided to put that as a separate line item because those contributions were being provided annually.
20050316:: nutaatitut tunijaulutik, nalunaiqtiriniqsaujugulli kisiani tukisinarniarmat tavvani kiinaujait nalauktaaqtausimajunginnu taakkununga pularatinut tukisigiaqvinut.@----@ So presented as new, but we are describing it in more detail so that is clearly in the main estimates for those visitor’s centres.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, kiinainaq.@----@ Thank you, Ms. Keenainak.
20050316:: piullariktuq takugunnaratta kiinaujanik ilijauvalliajunik tamakkununga.@----@ I think it is good again that we are seeing some dollars getting put out there to those.
20050316:: marruunnuqqai upaksimagama pingasuutillugit pularatinut tukisigiaqvinut uqausirijatit ammalu piullariktutillu.@----@ I have been to two of those three visitor’s centres that you talked about and they are quite nice.
20050316:: alianaittuq takulluni kiinaujanik taakkununganngaqtunik inunnik nunalinnuuqtuqaqattarmat.@----@ It is good to see funding going in there because there are people that go to those communities.
20050316:: aqqutiuqattarmat nunalinni atjigiingittunut mirnguisiqvinnut ammalu tamakkununga ammalu pimmariulluni ilauniqattiarutta tamakkunani.@----@ It has been a gateway community to different parks and things like that and it is important that we have a good presence there.
20050316:: aippangali apiqqutigijumarataaqtara uvani K-11.@----@ One other area that I wanted to ask is on K-11.
20050316:: pitjutiqattuq pivalliajulirijikkut parnagasuaqtanginnut, $4 milianngummat tavvani.@----@ It is on Economic Development Initiatives, there is $4 million there.
20050316:: isumatuinnaqtunga pitaqammangaaq nalunaiqsimajumik taakkua kiinaujait turaaqtauninginnut, piliriaksanuqqai.@----@ I am just wondering if there is anything specific that those dollars are targeted to, any projects.
20050316:: uvvaluunniit taanna kiinaujautuinnarniarmangaaq pilirijinut uvvaluunniit Hamlanut uvvaluunnii nunalinnut atuqtaugunnarluni kiinaujakkanirnik qakijjuksaujunut?@----@ Or is that going to be basically a pool for groups or hamlets or municipalities to be able to tap into to use as leverage funding?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taannali kiinaujaq qimirrujavut tavvaniittuq ikajuqtuiniarluni akitujunut angijuutinut sivulliujjaujunut.@----@ This money that we are looking at is there to support capital infrastructure priorities.
20050316:: ilaakkuutunut tunirrutiungittuq nunalinnut.@----@ It’s not so much individual contributions to communities.
20050316:: tamannali takunaktanut piliriariniarlugu, uvagut, piliriviujugut.@----@ It’s something that we are looking at doing, mostly ourselves, as a department.
20050316:: kiinaujaliurutaugunnaqtut akitujuugunnaqtut; tamakkuangujarialiit illuit qaujimanirmut tunngaviujut nunavummi.@----@ Potential investments could be natural capital; it should be stuff like building the knowledge base of Nunavut.
20050316:: akitujut taanna aulatjutinut makimautinullu kiinaujaugaluaqtillugu tamatumungauluajjaangittuq piqutinut akitujunut.@----@ Physical capital although this is O&M money it will not be so much for actual physical capital.
20050316:: pitaqarmimmat inunnik piqutinik, timiujut akitujuqutingit.@----@ There is human capital, organizational capital.
20050316:: atjigiingittut takunaktanut ikajuqturniarlugit akitujunut angijuutinut pitaqarialiit pigialipput nunavummut pivaalitirniarlugu pivalliajuliriniq ukiuqtaqtumi, pivaallitillugu pularaqtuliriniq ukiuqtaqtumi.@----@ Different areas that we are looking at to support the necessary capital infrastructure that we need in Nunavut to promote business development in the north, to promote industry in the north.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1885@----@ 1885
20050316:: taannali $4 milian takunaktavut maannaujuq uvagut kamagijanut, pilirivitigut.@----@ So that $4 million we are looking right now at administering that ourselves, as a department.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kamaginiarrutsiuk taanna, kikkunnut?@----@ If you are going to administer that out, to who?
20050316:: iliksinnut?@----@ To yourself?
20050316:: taumanna angajuqqaa uqarasuaqpa?@----@ Is that what the minister is indicating?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: tuglia angajuqqaap kiutinniarrakku taassuminga.@----@ Hon. David Simailak: I will get my Deputy Minister to answer that.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20050316:: kaampul: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ilagiluniuk angajuqqaap kiujjutinga, aaqqiksuisimajugut pivalliajulirinirmut kiinaujanik angiqtaisimajut sivuliqtiit katimajinginnik.@----@ In addition to the minister’s response, we have prepared an Economic Development Fund proposal that has been approved in principle by Cabinet.
20050316:: nalunaiqsisimajugut sivulliujjauniaqtunik, ujararniarniq, iqaluliriniq, sanannguarniq titiqtugarniq ammalu pularaqtuliriniq sivulliujjaujuksait taakkua nunavut gavamakkut takunanniaqtangit atuqtauluni $4 milian.@----@ We have identified priority areas, mining, fisheries, arts and crafts and tourism are the priority areas that the Government of Nunavut would looking at investing the $4 million.
20050316:: niriumijuguttauq ammalu aturumalluta $4 milian kiinaujakkanirnik qakijjutiksarilugit kiinaujait pijavut pivalliajulirijikkunnit tavvanngat $90 milian nalunaiqtausimajut inulirijituqakkunnit.@----@ We are also anticipating and proposing to use the $4 million as our leverage to again whatever Economic Development funding we get from the $90 million that has been announced by INAC.
20050316:: aturunnataqvuttauq tamakkununga ilanginnut taakkua parnataunasuaqtut nalunaiqtausimajut tuksirautitigut.@----@ So it is our leverage as well toward some of those initiatives that have been identified under that proposal.
20050316:: angajuqqaa nalunaiqsiqaummat uattiaru katimaqattaqsimagatta tamakkiitigut nalimunningigut, angajuqqaap nalimunningagut , tuglia angajuqqaap nalimunningagut aaqqiksinasuaqtuta atuqtaugunnaqtumik tunisinikkut pivalliajulirinirmut parnataunasuaqsunik nunavummi.@----@ The minister indicated earlier that we have been having meeting both at his level, the minister level, and the Deputy Minister level to try and come up with a common approach to delivering the economic development initiatives in Nunavut.
20050316:: taanna $4 milian turaanganiaqtuq tamatumunga ammatauq tautugutiuluni.@----@ This $4 million will go towards that as well as a primary focus.
20050316:: titiqqataqalauqtuq titiraqtaujuminiq maligaliuqtimut angajuqqaatinnut tusaqtitilluni taakkuninga taassuminga tuksirautimik ammalu tusarumalluni jaanuali pigilirataaqtillugu.@----@ Again, there was a letter that was written to the Members of the Legislative Assembly by our Minister advising them of this proposal and requesting comments on it earlier in January.
20050316:: taannali taannasainnaujuq tunijavut ammalu titiraqsimajuqalauqtuq piliriaksanik nalunaiqtausimajunik.@----@ So, that’s the same one that we’re advancing and there was a listing of projects there identified.
20050316:: ilangit pituinnarialiit.@----@ Some of them would be ready to go.
20050316:: ilangit aturniqarniarmangaata qaujinasuktaulutik .@----@ Some of them would have to go through feasibility and studies like that being we entertain some of those projects.
20050316:: ilangit isumaaluutiugijangit inulirijituqakkut summat kiinaujaqtirutiata arraaguanuurumalaungimmangaata pitjutigillugu ilangit piliriaksait aturniqarniarmangaata qaujisaqtaujariaqammata, imangit sanajinut qaujisaqtaujarialiit ammalu ilangit avatilirinikkut qaujisaqtaujarialiit.@----@ Some of the concerns that INAC had was they didn’t want to go into fiscal capital inequities because some of the projects, as I said would require some feasibility studies, some would require engineering studies and some require environmental studies.
20050316:: katimaqatiqariaqarniaqtugut inulirijituqakkuniingaaqsimajunik pinasuarusiuniaqtunik nalunaiqtiriluta kisuumangaata sivulliujjauqujaujut piliriarijauniaqtut nunavut gavamakkunnit.@----@ They would work together on with the Government of Nunavut.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1886@----@ 1886
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiirumallugu tuglia angajuqqaat nalunaiqsininganut.@----@ I would like to thank the Deputy Minister for clarifying that.
20050316:: apirijumatuinnaqtunga, uqaqqaummat taanna $4 milian aktuaniqammat kiinaujakkanirnik qakijjutiksaujunut $90 miliannut piniaqtavut gavamatuqakkunnit.@----@ I just want to ask, as he indicated this $4 million is going to tie into leverage funding for $90 million that we’re getting from the federal government.
20050316:: tavvanngat $4 milian uqausiqappa anginiqsarijanga taaksuma atuqtauniaqtuq tamatumunga atuutiqarniarmangaaq qaujisarnirmut ammalu titiqtugaujarnirmut qaujisarniujut uvvaluunnii illuanungaattiarmarik.@----@ Out of this $4 million is he indicating that the majority of this they want to use towards things like feasibility studies and engineering studies or was it the opposite.
20050316:: nalunaiqsiviugumallunga.@----@ I’d like to get that clarified.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: tullia angajuqqaap kiutinniarrakkut taassuminga.@----@ Hon. David Simailak: I’d like to have my Deputy Minister answer that.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : kaampul.@----@ Chairman: Mr. Campbell.
20050316:: kaampul: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqarasuaqqaujungali titiraqsimajuq tunisimajavut inulirijituqakkunnut piqasiujjimmat ilanginnik akitujunut angijuutinut piliriaksanik.@----@ What I was suggesting was the list that we provided to INAC includes some Capital Infrastructure Projects in there.
20050316:: isumaaluutigilauqtangit ilangit tamakkua piliriaksaujut piliriaksaulaungittut arraaguuniaqtumi uvvaluunniit iluani tisamat arraagut atuqtaujarialinni aktuiniqarniarmangaaq qaujisarniujut piliriangugialik uvvaluunniit titiraujaqtiit qaujisarningit piliriangulutik avatilirinirmuluunniit qaujisaqtuqarluni.@----@ Their concern was some of those projects may not be doable next year or within the next four years because of the requirements that feasibility studies have to be done or engineering studies have to be done or environmental assessments have to be done.
20050316:: tamannali saniqvakainnarlugu, piliriaksaqtaqammat ajunnangituinnariaqattunik arraagu uvvaluunniit iluani arraaguuniaqtuup tisamalluunniit uqausirijunnaqtattinnik ammalu atuliqtittinirmut parnagutiliurluni taakkununga piliriaksanut isumajugut taimanna.@----@ So, putting that aside, on that list, there is some projects there that might be doable next year or within the next two years or four years that we can certainly discuss and do an implementation plan on those projects is what they’re suggesting.
20050316:: tamakkuali uqaqatiginniujut maannaujuq atuqtavut taakualu inulirijituqakkuniingaaqsimajut.@----@ Those are the discussions that we’re having right now with INAC officials.
20050316:: tuksirauti taaksuma angajuqqaap piliriarisimajanga kiinaujaliurutaunasuaqtuq $60 milian nunavut gavamakkunnit arraagunut tisamanut kisianili uqausiqarunnatuinnaqtugut taassuminga $4 milianmit uqarutigisimagattigut taanna tavvani.@----@ The proposal that the Minister has been advancing is a total investment of $60 million by the Government of Nunavut over 4 years but we can only speak for $4 million because that’s what’s being discussed here.
20050316:: asinginnilli kiinaujanik tuksirautimut tamaunaariaqarniaqtut piliriniujukkut suli arraaguuniaqtuq.@----@ Any additional money towards the proposal would have to go through this process again next year.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: sulikkanniu, tutu?@----@ Anything else, Mr. Tootoo?
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiiqpara kaampul nalunaiqsininganut.@----@ I thank Mr. Campbell for clarifying that.
20050316:: kingulliq apiqqutiginiaqtara tamatumunga pivalliajulirinirmut ammalu ilanga angajuqqaap uqausiriqqaujanga piliriarijumajanga uvvaluunniit atuliqtittilutik pivalliajulirinirmut atuqtauniaqtumik katujjinikkut atuqtauniaqtuq taakkunanngat nunavut gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkunnit ammalu ilangit parnatausimajut nalunaiqtausimajut tavvani.@----@ My next question deals with economic development and one of the things that the minister had indicated that they want to be doing or working on doing is implementing Economic Development Strategy that joint strategy between the government and Nunavut Tunngavik Inc and some of the initiatives identified in there.
20050316:: qaujimagavit ammalu qaujimallunga angajuqqaa qaujimajuq amisunut arraagunut piqatausimalirama ajauqtuinasuaqsimallunga nunaliit kiinaujalirivittaaqullugit.@----@ As you know and I know the minister knows that for many years now I’ve been involved in a push to try and get community financial institutions in place in Nunavut communities.
20050316:: uppirusullarikkama tamanna kajusigiaqarninganik.@----@ I really believe this has to happen.
20050316:: takujjaanginnatta, tamakkuninga pimmariujunik kiinaujakkuvinnik nunalinnuuqtunik.@----@ We’re not going to see, I don’t believe any of the major chartered banks going into communities.
20050316:: taakkununga naammangimmat.@----@ It’s not worth it for them.
20050316:: suqutissangittut,@----@ They don’t care
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1887@----@ 1887
20050316:: timiujut pigiaqtitausimajuq turaantumi ammalu qimirrutuinnaqattaqtut naasautinik ammalu kiinaujakkuvinga maaturiakkut aksualuk uuttuutittiavak.@----@ about, their corporate culture is centred in Toronto and they just look at numbers and the Bank of Montreal is a perfect example of that.
20050316:: piilauqtut tamaanngat pitjutiqattutik kiinaujaliungiluarramik.@----@ They pulled out of here because they weren’t making enough money.
20050316:: qaujimajugut, apirilauqtunga angajuqqaanik qangakiaq pivallianirijanganik pilirivikkut qimirruniqattillugit nunalinniittumik kiinaujakkuvitaqarluni.@----@ I know, I asked the Minister earlier on about the progress that the department is making in looking at community based financial institutions.
20050316:: nalunaiqsikannirunnaqqit tamatuminga qanuilingalirmangaaq pilirivingatigut?@----@ Could you further clarify where things are at with that in that division in his department?
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you Mr. Chairman.
20050316:: pijjutigillugu tamanna sivumuugiarunnaqullugu, ministauvvi, angajuqqaangullunga, uqarataalaurama maligaliurvimmi ulluulauqtunit, tamanna uvanga namminiq sivulliujjauqugakku.@----@ In terms of advancing this idea, as a department, as a minister, as I mentioned in the House, a number days ago, it’s something that’s one of my own personal priorities.
20050316:: ammalu uqaqattaravit tamanna pitaqariaqaqtummariummat nunavummi.@----@ As you say it’s something that’s drastically needed in Nunavut.
20050316:: uqausiulaurmat ulluulauqtunit maligaliurvimmi tamanna piliriariqattaqpara asiagut nunavut tunngavikkut piliriangita atuqtuarviliritillugit, namminiq piliriaqarmata.@----@ As mentioned in the House number of days ago, it’s something that I’ve been working on, aside from the work that Nunavut Tunngavik Incorporated is doing with Atuqtuarvik, they are doing their own work on the file.
20050316:: katiqatigiqattaqsimavakka turaantumiut, atuqtuarvikkut (kuratit juunnian), aantiuriuup qitiani, tamaunngakkannirumavulli uvannit katimaqatiqakkanniriaqturlutik ammalu inunnit nunalimmiunit takujumagajaqtunit atuqtuarvittaarlutik tamaani nunavummi.@----@ I have been meeting with people in Toronto, Credit Union, Central Ontario, in fact they’re interested in coming up here again to meet with me and also to meet with some local people that are interested in starting up a Credit Union movement in Nunavut.
20050316:: taimaimmat tamaunngarumavut amluma tikigiilaaliqtutik.@----@ So they’re very interested in coming up here and will be coming up very soon.
20050316:: niriunaqpuq tamanna uqausiukkannilaarianga nunalimmiut ilauqataulutik ammalu asinginnit katujjiqatigiinit nunavummi piliriqataujumammijunit.@----@ So hopefully that will lead to more discussions with those local groups and with other groups across Nunavut that is interested as well.
20050316:: niriunaraluaqpuq tikinnirilaaqtangit pigiaqtittijjutauniarianga tamatuminga.@----@ So hopefully that their trip up here will result in movement on the file.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20050316:: quviattiaqpunga tusarianga tamatuminga qaujimagassilu isumagama angajuqqaat tavvani maligaliurvimmi uqainnaqattaqsimammata qaujimajuinnaugatta kiinaujakkuviit miliagasannit kiinaujaliuqtummariummata.@----@ I’m very pleased to hear that and you know I think as a minister’s predecessor in this Assembly would always used to say is that it’s no secret that the banks are making millions of dollars.
20050316:: nunaliujuq, nunavummi atuqtuarviqaqtuq.@----@ A community, Nunavut based Credit Union system.
20050316:: kiinaujaliurutigijunnaqtavut nunavummiitiinnarlugillu.@----@ We can make that money and keep that money in Nunavut.
20050316:: tamanna aksuruutiinnarniaqquurattigu saqqirasuarlutigu, qaujigiarasuarluta kiinaujait nunavummiitiinnarasuarlutigu, amisuaqtiqtutik nunavummi, tamanna katujjiqatigiingulirunnarmat namminiqutigijauluni nunavummiunut inuugaluaqpata asigigaluaqpangillu kikkulimaat ilagijauqataulutik.@----@ I think that’s one thing that we always try and strive for, try and find ways to keep those dollars as much, as many times in Nunavut, it could be an organization that is owned by Nunavummiut whether they are by Inuit or non-Inuit, everyone’s a member.
20050316:: tamanna piujjutigikkanimmarippaa.@----@ So I think that’s another big plus for that.
20050316:: apirijumavarali angajuqqaa tikippata ammalu nunalimmiunit katimaqatiqarumattiaqpata kisutuinnarnillu takugiarlutik.@----@ My question to the minister is if they come and they are very interested and the local groups meet with them and they’re looking at things.
20050316:: angajuqqaa uqarunnaqpaa qanuigiarunnarmangaaq kiinaujalirinirmut unigutauvattu ministauvvinganit ammalu iqqanaijaqtiit ikajuqullugit aaqqiitillugit ammalu qaujimagiaqullugit, pilirijumappata, pilirijumajuinnaulutik qanuigunnarutilimaanit tamanna saqqitauqullugu takuttasinnalirajarluta nunalimmiunut namminirijaujumit kiinaujakkuviujunit.@----@ Would the minister commit to doing what he can within the fiscal restraints of his department and staff to try and help facilitate and ensure you, that if the goal is there, the desire is there from all sides to do what he can to make it happen so that we can finally see community-owned financial institutions in Nunavut, Thank you Mr. Chairman.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1888@----@ 1888
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tamanna malikkajaqpuq qanuilinganiarmangaata uqaqatigiinniuqattaqtut, uvannit ammalu katujjiqatigiinit nunalimmiut piliriqataujumajunit ammalu nunavut tunngavikkunnit.@----@ That would depend entirely on how those discussions go, between myself and the group and also between the group and the local interest group and also with Nunavut Tunngavik Incorporated.
20050316:: qanukiaq tamanna pijaksautuinnariaqaqpuq.@----@ Who knows maybe it’s something that’s very doable.
20050316:: immaqa atuqtuarvikkut aantiuriumi namminiq pilirijumatuinnariaqaqput ukiuqtaqtumi, nunavummi katujjiqatigiigiittut uvvaluunniit immaqa nunavut tunngavikkut uvvaluunniit atuqtuarvikkut uvvaluunniit nunalimmiut katujjiqatigiigiittut, qaujimannginnama qanuittuuniarmangaaq.@----@ Maybe it’s something that Credit Union Central Ontario would want to do on their own with a north, Nunavut group or maybe with Nunavut Tunngavik Incorporated or Atuqtuarvik or local groups, I don’t know what the make up would be.
20050316:: ministauvviga ikajuqsuttiarajaqpuq taakkuninga pivalliatitaujunit.@----@ My department would certainly do whatever it can to support those developments.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: itsivautaq (tusaajikkut): tutu apiqsurnait isulimmat, kuuli.@----@ Chairman(interpretation): Mr. Tootoo you have no more time, Mr. Curley.
20050316:: tamannattauq uqausirijumagakku.@----@ I would like to speak on that as well.
20050316:: tamanna pillugu unuqtut timiujuit suurlu tunngavikkut, ammalu kiinaujakkuvit katutaujut tigusigumavalliagajaqtuit tavvauvagiiqtumik, kiinaujaliurutaunasuppattumi pijitsiqtaujunnaqtut suli qattiinnauluarmata tamatsumunga.@----@ That was the reason why many of the groups like NTI, and the Credit Union that are prepared to take on the existing one, because the market for establishing customers up here is still quite low in that respect.
20050316:: timiujuqaruni tamatumanngat pijitsirautilimmik, anngutijjuumminiaraluaqtugut kiinaujaliurutiujumut, kisiani kiinaujaliurutiqarvivut mikijuulluakallammat suli.@----@ You have an institution is providing that service, eventually we’ll catch up with the market, but our market is still quite small.
20050316:: uqarumajunga ujjituttiariaqarnitinnik tamatumunga, uqaqtuujaarunnaratta angirnirarluta kiinaujakkuviqarniarnirarluta katutaujumik tavvasainnarlu, kina nalunaqtumut kiinaujaqaqtittiniaqpa saqqiilunilu nalliukkumaaqsiummut kiinaujanik maligaaqarningagut gavamatuqakkut maliganganik.@----@ I want to put a word of caution into this thing, because we can be appearing to say yes we will have a Credit Union but at the same time, who is going to put up the risk and set up an insurance fund that is required by the federal regulations.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you Mr. Chairman.
20050316:: pilirivviga atuinnaugajaqtuq qanuq ikajuqtuijjutigijunnaqtatinnut pinasulluta, tamanna sivumuattitauniaqpat.@----@ And yes, that’s exactly why it would be the experts, the credit unions centrals themselves that would be the lead on this file.
20050316:: taikkua qaujimajilluataummata, taimaittuujjanginnamali.@----@ My department will be there just to provide whatever support we can, if that file is to move forward.
20050316:: taikkua kiinaujakkuvilirijiugamik, taimaittuujjanginnamali.@----@ They’re the experts, I’m not.
20050316:: taimainninganut taikkua isumaqsuutigilluaqtangat, kiinaujaliurutiksamik tautunniarutik tamaani uvvalu pijunnaqtugituaruniuk.@----@ They’re the bankers, I’m not, and so it would be their call really, whether they can see a market up here and if it’s something that they can do.
20050316:: isumaqsuutigijangat, uvangauniusangimmarittulli.@----@ That’s their call, it’s certainly not mine.
20050316:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: maannaujumi naamangimmata katimajit.@----@ We don’t have a quorum right now.
20050316:: (tusajikkut) atiqtaqarunniirmat naliqqaqutinni.@----@ (interpretation) I have no more names on my list.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: qilavvak.@----@ Mr. Kilabuk.
20050316:: pivalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ Economic Development and Transportation.
20050316:: timiujumut nainaaqtut.@----@ Branch Summary.
20050316:: $23,995,000.@----@ $23,995,000.
20050316:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1889@----@ 1889
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: mappigangannuuqtuni 12.@----@ Going to page 12.
20050316:: piliriaqaqtugu ingirrajulirinirmik maannami.@----@ We are dealing on transportation now.
20050316:: pivalliajuliriniq amma ingirrajuliriniq.@----@ Economic Development and Transportation.
20050316:: timiujumut nainaaqtut.@----@ Branch Summary.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050316:: nutaamik uqautijunnaqpitigu angajuqqaa tamatumaup miksaanut?@----@ Is there anything new that you can tell us Mr. Minister in that regard?
20050316:: inuit iqqanaijaqpattut naalautiqarvinni mittarviup utaqqivinginni, tusaraksaarjunnik pikkanirumalaqijunga pilirivvinga tunisituinnarnikuummata tamakkuninga nunalimmi mittarvinni naalausirivannirmik Haamlaujunut ammalu ilangit i&uanngittummarimmiiliqtutik.@----@ The people that work at the communications building of the terminal, I would like to get a bit of information again because the department has offloaded those CARS to the hamlets and some of them were in a bad situation.
20050316:: tamanna pillugu, immaqaqai angajuqqaa qaittijunnaqpaatigut tusaraksakkaninnik qanuilinganinginnik aivaqatiqarnirijangit naav kanatakkunnik.@----@ So for that reason, maybe the minister can provide us with further information about what their negotiations are with NavCanada.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050316:: allatausimaqullugu, nalunairunnaqpiuk qaujimajitarijait, angajuqqaa.@----@ For the record, could you please introduce your witnesses, Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taliqpinniittuq mituusila kunuk, ikajuqti angijuqqaap tuglianut ingirrajulirinirmi, uqausiujumut nunalimmi mittarvinni naalausirinirmut, tamakkua naalautiqarvilirijit, maannaujuq naav kanatakkut sivuliqtingit utaqqituinnaulauqtut, utaqqijavut maannauningani angirutiqarmangaat aaggaluunniit, aivaqatigiinniqalauqtilluta.@----@ On my right is Methuselah Kunuk, Assistant Deputy Minister of transportation, in regards to the CARS program in the communities, those observer communicators, presently the NavCanada’s Executive were just awaiting there, waiting for them at this time whether there is an agreement in place or not, after we have the negotiations.
20050316:: utaqqituinnaqtugut naav kanatakkunnik, aivaqatigiinniqalauqtillugu, utaqqituinnaliqtavut tusarvigilaarlutigu maannauningani.@----@ We are just awaiting on the NavCanada group, after negotiations were done, where just waiting to hear from them now.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): tamanna pimmarialuujuq tusaraksaq tusarusasimajavut, ilangit nunalit immiguungajumik kaanturaaqaurmata, immaqaqai pilirivvinnut tusaqtitaujunnarutta naliat nunalit kaanturaaqarmangaataa?@----@ Mr. Curley (interpretation): That’s very important information that we wanted to hear, because some of the communities have a separate contract, perhaps if the department could give us information about which communities have a contract?
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: nalunaituinnarlugu, tisamauqquuqtut nunalit kaanturaaqaqtut.@----@ Just to clarify that, I think there are four communities that have contractors.
20050316:: kisiani qaujigiarniaqpavut taakkuangullattaarmangaataa qattiuningit.@----@ But we will look at it to see if that number is correct.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : kuuli.@----@ Mr. Chairman: Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): ii tusaruminaqtuq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes that’s good to hear.
20050316:: aippaanut, aturiat atuinnaujut, ukunani iluliqaqpalaurmat aturianik atuinnaujunik ammalu ataaniippa nunalit gavamanginni.@----@ To the next one, Access Roads, there use to be a section here on Access Roads and is this under the municipalities.
20050316:: katimajiralaat katimaniqaqtillugit tamanna uqausiripalulaurattigu, ilangit ikaarutit angiluapaluttutik, nalunaigiakkanniqutuinnaqtara angajuqqaa tamatumanngat.@----@ During the Committee meeting we touched upon this a bit, some bridges were a bit too big, I just want the minister to elaborate more on this.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1890@----@ 1890
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii taanna ataaniittuq akitujuutinut.@----@ Yes that is under capital.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): ingirrujuliriniup ataani, akunikkut parnautitaqaurmat, ammalu uqausiqapalulaurilluta aanniaviliaqtunut qangataniuvattunik, ammalu qanuq asijjiijunnariaksatta ilanginnik atuagaumunik ataani aanniaviliaqtunut aullarujjiniuvattumik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Under transportation, there are long term strategies, and we talked a bit about medical travel, and how we can change some of the policies under the medical medivac travel.
20050316:: apirilaurattigu ujjiturjuumiqullugit, ikimavattut pijjutituungimmata, unuqtukallauvammimmata usingit tikippalliajut aullaqtitauvalliajullu kivallirmi, ammalu ilautikautigiqulaunngitavut atiliulirlutillu angirutimik.@----@ We asked them to be a bit more cautious, because it’s not just passengers, there’s a lot of cargo coming in and out of Kivalliq, and we didn’t want them to jump in and sign the agreement.
20050316:: una uqausituinnaugaluaq kisiani immaqa apirijunnarukku tungilit ikajuqtiilluunniit tariurmi ingirrajuliriniujumut, nutaaq kaanturaangujuq.@----@ This is mainly a comment but I’d like to ask maybe your deputy or your assistant in regards to marine transportation, the new contract.
20050316:: qattiuvat taqqaani kaanturaaktausimajut, qangakkullu isulivvitsaqauqtutik.@----@ How many contracts are there, and when does it terminate.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kaanturaangujuit ataaniittut nunalinnik gavamanillu pijitsiqtulirijikkunni.@----@ The contracts are under Community and Government Services.
20050316:: kamaginngitavulli.@----@ We are not responsible for that.
20050316:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): iluliqalaungimmata ingirrajulirinirmut ammalu qanukiaq allurnirattigu taina uigua.@----@ Mr. Curley (interpretation): They didn’t have a transportation section and we somehow failed to skip that section.
20050316:: ataani ingirrajulirinirmut parnautini, piqasiutijunnatsarijait tariurmi ingirrajulirinirmik.@----@ Under Transportation Strategy, you probably include Marine Transportation.
20050316:: asijjiijuqalauqtillugu maanturiamit, inuunasunniup akituninga angijulluakallausimammat.@----@ After there have been some changes from Montreal, the cost of living impact is quite high.
20050316:: apiqsurumajunga isumaksasiurutaunnirmangaat aivaniqaqtillusi tariurmut parnautiujumik isumagijariaqarattiuk maanituupa kivallirlu, aqqutigimmagjuk tikitijarialinnut kupiigmuulauqsimammarijjaaganilu.@----@ I wonder if this was taken into consideration when you were negotiating with the marine strategy because you have to consider Manitoba and Kivalliq region, that’s their supply route and it will never really go to Quebec.
20050316:: apiqqutiqaqtunga tamanna taimanna isumaksaqsiurutaujunnarmangaat.@----@ I wonder if this can be considered this way.
20050316:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050316:: angimuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): nunalinnit gavamanillu pijitsiqtulirijikkut, ikajurunnaqtavut uqaqatiqannirmik taikkuninga tamatumani, taanna kamagigialinginniimmat nunalinnit gavamanillu pijitsiqtulirijikkunni kaanturaanik pijjutiqaliraangat.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): The Community and Government Services, we can assist them in having discussions with those but at this time, this is under the responsibility of Community and Government Services when it comes to contracts.
20050316:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1891@----@ 1891
20050316:: tariurmi ingirrajuliriniq ingirrajjutigilluarattigu pillugu timmisuukkut ingirrajuliriniq, iluaniiqataunniruni atuliqujaujunik, kaanturaaklirivangikkaluaqtillusi, atuagaliuqpaqquuratti, piqasiuttugu tariurmuulingajut, piqasiujjiluangimmat nunakkut aqqutijjuangujunik piqannginatta, taimaimmat tariukkut timmisuukkullu pijmutiqanniaqtuq.@----@ The marine transportation is our main transportation because the air transportation, if it was under one of the recommendations, even though you don’t provide the contracts, I think you make the policies, which includes marine, doesn’t really involve highways because we don’t have any, so it’s either going to be marine or air transportation.
20050316:: immaqa apirigukku angimuqqaaq, kisu pillugu piva tariurmi ingirrajulirinirmut parnautiujuq.@----@ Maybe if I ask the minister, what is the purpose of the Marine Transportation Strategy.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ingirrajulirinirmi, pilirilluataqaqpattugut uqqualiuqtausimajunik sijjami, aturianik, aturianillu atuinnaujunik, ammalu akaunaarujjaujunnalirnirutta aqqutijjuaqalirluta, aqqutijjuaqalirluni manturiamut mittarvimullu, tamakkulluataujuq piliriarivattavut ingirrajulirinirmi.@----@ With transportation, we mainly deal with break waters, roads, access roads, and if we get fortunate enough to get highways, the highway to Montreal and the airstrip, those are the main ones that we deal with in transportation.
20050316:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ataani angijuutaungittunut piliriaksani, sijjamiutalirijikkut, qaujimamunga asiaguurninginnik; piliriaqaqpammata tariukkut usijulirijjutiujunik.@----@ Under minor works, Coast Guard, I know it’s under third parties; it deals with marine re-supply facilities.
20050316:: ingirrajulirinirmuungajuq pivalliajulirinirmuungainnaniaqpa uvvalu nuutauniaqpa nunalinnit gavamanillu pijitsiqtulirijikkut ataani.@----@ Will the transportation part always be with Economic Development or will it be moved under Community and Government Services.
20050316:: silataanit kiinaujaqaqtitauniq arraani qaitaulauqsimajuq, $368,000.@----@ The third party funding that was received last year, $368,000.
20050316:: tariukkut pijitsiqtulirinirmut akingit, akitturiaqtutik.@----@ The marine service fees, the price went up.
20050316:: kinamiik unnilluqtuqalauqsimava akituluarninganik ukiuqtaqtuup kanannanga.@----@ Has anybody ever complained from shipping companies because it is too costly for the Eastern Arctic.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kunuup taanna kiumunnaqtaa.@----@ Mr. Kunuk can respond to that.
20050316:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: kunukk.@----@ Mr. Kunuk.
20050316:: kanuk (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tariukkut pijitsiqtulirijit, sikusiuqtit katinngajut gavamatuqakkut ataani.@----@ The marine services, ice- breaking services are combined together under the federal government.
20050316:: sannginiqammarinngikkaluaqtuta kisiani uqaqatigiippanikkut, ilangit umiarjuat nunalittinnuuqpattut, qanuq summalu akiliqsuititaummangaata pitaqaraluaqtillugu tuksirautiliuriaqanngittunik ukiuqtuqtumit?@----@ Even though we don’t really have the power but through discussions, some of the ships that come into our communities, how and why they are charged for fees, even though there is a provision there that it shouldn’t apply to north of sixty?
20050316:: pijjutigillugu tikippammata qallunaanit utiqpattuttillu qallunaanut.@----@ It’s because they depart from down south and come up and they have to go down south.
20050316:: apirisimagatta ilaliujjaquqattanngigunnarmangaata kisiani gavalatuqakkut takunnaarmata ajjiginngitanganit.@----@ We asked if they could be exempted but the way the federal government looks at it is different.
20050316:: pigganaluaqquurmat.@----@ Maybe it is too technical.
20050316:: malimmat kisuummangaata tikititauniaqtut umiarjuakkut.@----@ It is depending on what the supplies are that are on the ships.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1892@----@ 1892
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qaujijumavungali ingirrajulirijikkut tusaqsimammangaata umiarjuakkut akitujummariummata akiliutauvattut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I wonder if the transportation have heard the marine services fees costs quite a bit.
20050316:: illuliuqtiit kampaniujut ammalu niuvirviitsu akiliitittiqattarmata sikusiummit umiarjuarmit.@----@ The construction companies and Northern Stores charge back to the operators to pay the Coast Guard for the icebreaking services.
20050316:: (tusaaji nuqqaqpuq) umiarjuaqutiliit kampaniit tunisiliqtutik gavamakkunnut tunijaulirmilutik akiliqsuijunut naukkutuinnaq.@----@ (interpretation ends) The Marine Transportation companies pass it on to either government and then it goes to the consumer one way or the other.
20050316:: (tusaajikkut): akitturiakkaniqpammata usikattarnirmut akiliutiit.@----@ (interpretation) The freight costs go up.
20050316:: tamanna uqausirisimavisiuk gavamatuqakkunnut?@----@ Have you raised this concern to the federal government?
20050316:: tamanna pijjutigillugu ilaliujjaugiaqanngilaq usikaqtaqattarnirmut ukiuqtaqtuuk kanannanganit.@----@ In that regard that it should be exempt for the shipping services in the Eastern Arctic.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20050316:: titiqqausialaurama umiarjualirijiujunit nunavummuuqpattunit.@----@ I received correspondence from the shipping company that comes to the Nunavut.
20050316:: akiliitittivammata akilirialinginnut.@----@ They are charged with the fees that they have to pay.
20050316:: isumaaluutiqarniralaurama tamannalu pijjutaulluni akitturiakkanirninginnut ammalu titiraqsimallunga angajuqqaangannut ingirrajulirijikkut.@----@ I raised a concern that that was one of the reasons why the prices are going up and I have written a letter to the Minister of Transportation.
20050316:: niriugivara kiulaarniarianga ammalu katimaqatiginiaqtugu angajuqqaa upirngassaami uqausiqakkanirlunut tamanna piunnginninganut nunavummiunut.@----@ I expect that he will respond and I will be meeting with the minister this spring and I will discuss again that this is not acceptable to Nunavummiut.
20050316:: gavamatuqakkunnut angajuqqaarlu piliriqatigiippuguk tamatumunga.@----@ The federal minister and I are working on this.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: akituluarmat inuunasuarnirmut illunik namminiqutiqaqtunut ammalu namminiqutiqaqtunullu illuit, 33%-nguvammata tikitittinirmut akiliutaujut.@----@ Mr. Curley (interpretation): So I would just tell the minister that the Coast Guards, their agent...When the cost of living is too high the homeowners and businesses the price of a house, 33 percent of it is just transportation costs.
20050316:: tamanna pijjutigillugu inulirijituqakkunnut angajuqqaa, tikinniusammat takujaqturluni, uqarunnarmangaaq piiqtaujunnangimmat kisiani gurait laiks ilaliujjaunngimmata.@----@ For that reason I wonder if the Indian Affairs Minister, since he will be coming up to see, they say that that they can’t have it exempted but in the Great Lakes they are exempt.
20050316:: akiliqsuititaugiaqaqtuginnginnama taaksiijautinit umiarjuarnut tikipattunut manturiamit.@----@ So I feel that we should be exempt of taxing with the marine ships that come up from Montreal.
20050316:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaa uqausiqarunnarmangaaq tamatuminga gavamatuqakkunnut.@----@ I wonder if the minister can bring this to his federal counterpart.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20050316:: tamanna ilagivaa uqausirijumajarma angajuqqaarmut ilaliujjaunngigunnarmangaatta akiliutauvatktunut.@----@ That is one of the things that I am willing to discuss with the minister that we should also be exempt from that fee.
20050316:: tukisitiqullugu qaujigiarunnarmangaaq qanuigiakkannirutiksanit.@----@ To make him understand to see if anything can be done about that.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050316:: qaujimagatta angittautigijanngittiarmata kisiani angittautiginngippata gurait laiksmi umiarjuaqaqtiit ilaliujjaunngimmata ammalu Hai rivu qanigijaani, NTCL-kut ukiuqtaqtumut.@----@ We know that they are very stubborn but even if they don’t agree right away in the Great Lakes the shipping companies are exempted and around Hay River, NTCL up towards north of sixty.
20050316:: kisiani umiarjuat tikiqattaqtut ukiuqtaqtuup kanannanganut, akingit akituluaqtummariummata angiqatigigajaqparani angajuqqaa tamatuminga uqausiqaqattainnaqullugu ammalu katimajiuqativut nunalinni@----@ For the ships that come up to the Eastern Arctic, the fees are skyrocketing, so I would urge the Minister to always bring this up and I want our colleagues, Community and
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1893@----@ 1893
20050316:: gavamalirijikkullu uqausiqaqattarlutik pillugu kisulimaat akituniqsammarialummata tamaani.@----@ Government Services to bring this up because everything costs so much more up here.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): tusannginnama apiqqummit.@----@ Chairman: I didn’t hear a question.
20050316:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iluani K-14, (tusaaji nuqqaqpuq): nanisivimmi ulluriarjuarmit qaujisarniq amialinnit ujarattiavannit piliriarmut (tusaajikkut): kiinaujaqaqtitaulaurmata 2004-05-mi ammalu tamatumani arraagumi kiinaujatigut arnautitaqanngimmat.@----@ Under K-14, (interpretation ends): Nanisivik Polaris Social Economic Study in colored gemstone project (interpretation): was funded in 2004/05 and this year there is nothing budgeted.
20050316:: pijjutiqaqpaa tamanna piliriaq pijariiriiriiqsimalirninganut?@----@ Is it because the project is completed?
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tunijaulapuqpugut $55-tausanik 2004-mi kanatami nunaqaqqaaqsimajulirijikkut tamannalu isuligutaulauqpuq matujauninganut nanisiviup.@----@ We were given $55 thousand in 2004 from INAC and that was to conclude to the closure of the Nanisivik Polaris Mine.
20050316:: nanisijuqalaurmimmat kimmirurmi ujarattiavannit qinikkanirniusallutillu.@----@ There was also a discovery around Kimmirut on gemstones and they were going to do more exploring.
20050316:: tamanna pigiarutaulauqpuq qiniqtutik ujarattiavannit kiinaujaillu aturiiqsimaliqtutik pijjutinga tamatuma pijariiqsimalirmat, taimaimmat kiinaujaqtaqakkaninngilaq.@----@ It was to initiate to start exploring on gemstones and this funding was already used up because the purpose of it is completed for that, so that’s why there is no further funding.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: katimajiralaanguinnaniaqtut isumaaluutiqarniralaurmata ippassaq, pijjutigillugit mivviit.@----@ The standing committee raised a concern yesterday, in regards to the airstrips.
20050316:: nunaliralaanguniqsait ilaliujjauvanngimmata mivviliriliraimmata.@----@ The smaller communities are left out when it comes to the ports facilities.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: imarmiutalirijiit ammalu iqalulirijiit piliriqatigijumagattigu ammalu tuksiraqsimalluta kiinaujanik aaqqigiaqtauqullugit umiakkuviit 7-nit nunalinnit.@----@ Fisheries and Oceans, we want to work with them and we have requested funding to improve the ports in seven communities.
20050316:: arraani upirngaami uqaqatiqaqattalauqput nunalinnit ammalu imarmiutalirijikkut iqalulirijikkullu nalunaiqsilauqput 7-nit nunalinnit sanalaariangita umiakkuvinnit.@----@ Last summer there was a consultation with the communities and the Department of Fisheries and Oceans identified seven communities that they would consider building ports for.
20050316:: unikkaaliaq tunijausimaliqpuq angajuqqaarmut kisiani angajuqqaa kiusimanngimmat suli taakkua 7 nunaliit nalunaiqtausimajut umiakkuvittaalaarmangaata.@----@ The report has been given to the Minister but the Minister has not responded to see if those seven communities were identified, are going to receive ports.
20050316:: niriuppugut kiujauniarianga angajuqqaarmut maannamaaq.@----@ We expect to hear from the Minister very shortly.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050316:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050316:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: titiralaurama ippassaq isumaaluutigillugu aqqutiliriniq kiggatuqtakka isumaaluutiqarmata.@----@ I wrote a letter to you because this was a concern from my constituents in regards to access roads.
20050316:: kiinaujaqtaqaqattalauqsimagaluarmat aqqutilirinirmut kisiani takuqattarunniiratta titiqqaniittunik tamatuminga nalunaluiqsijunnaqpaa.@----@ There used to be funding provided for access roads but now we don’t see it on paper any more so can he update us on that.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1894@----@ 1894
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: nunalinnit aqqutiit iluaniipput akitujunit, ammalu angirutaugiiqsimallutik.@----@ The community access roads is under capital, and it was already approved.
20050316:: $150-tausan nalunaiqtausimavut atuqtauniaqtut nunalinnit aqqutilirinirmut.@----@ $150 thousand has been identified to he communities to build access roads.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: nalunaiqsiviusimannginatta aqqutikutaamut maanituuvami kivallirmut.@----@ We haven’t had an update on the Manitoba - Kivalliq highway, could you give us an update on that issue?
20050316:: ikajuqtugut kiinaujatigut, kisiani ilangit pilirianguluaqtut inuit katujjiqatigiinginnut.@----@ We are helping financially, but it’s mostly being worked on by the Inuit associations.
20050316:: nalunairsisimajugut kikkut qaujisarniarmangaata.@----@ We have identified who is going to be doing the study.
20050316:: qaujisaqtaulaaqtuq nami qanurlu kamagijaugajarmangaaq ammalu asilimaangit kamagijaujarialiit.@----@ It’s Essency- Lavolin, they’re going to do a study where or how it’s going to be constructed and all the other logistics.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik paanapas.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Barnabas.
20050316:: tutu.@----@ Mr Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq, apiqqutiqarumagama ingirraqattaqtuliriniup missaanut, kisiani >>pattatuqtut ajuinnarumallugit maligaliuqtisi uvvaluunniit ilisarijumallugu maik irniq maligaliurvimiittuq.@----@ Mr. Chairman, I want to ask some questions on the transportation end of things, but before I do, I’d just like to beg your members or acknowledge Mike Ilnik in the gallery here.
20050316:: maik qaujimajaummat amisunut maligaliurvimmiittunut ammalu qaujimajaulluni uvannik sirnaarajummat, ammalu taika illaqquq pijjutigillugu qaujimammat qanuq uqausiqarmangaarma.@----@ Mike is well known to many members of this House and he’s also known to me as a defend, and he’s laughing over there because he knows what that means.
20050316:: tunngasuttigumavara maligaliurvimmut, ammalu takujariassaq quvianaqtuni.@----@ I would like to welcome him to the gallery, and it’s good to see him around.
20050316:: ammalu, tukisijunga iksivautaq, 21-rurataalaurngat pinasuarusiulualiqtuq anigursimalirmijuq, taima nalliuniqsiuttiatussauniqqutiilajumavara.@----@ And, also understand Mr. Chairman, he just celebrated his 21st birthday about a week and a half ago, so I’d like to wish him a happy belated birthday.
20050316:: iksivautaq, ingirraqattaqtuliriniq pillugu, maligaliuqtiuqatiga kangiq&inirmi uqausiqaqqaummat piujualummik uqausirijujarnik angijuqqaarlu katimalirataaqtilluta, ammalu kattungaijulluni qaujigiarniarniraqtuni usikattaqtinut akiliijariaqaqpattunut akitujualunnik akilirialinnik ammalu taaksiijarutinik aaqqittausimajunik kanataup gavamakkunginnut.@----@ Mr. Chairman, on the transportation end of things, my colleague from Rankin brought up a very excellent point on an issue I raised with the Minister earlier during the session, and he had committed to contacting the shipping companies that have to pay those onerous fees and tariffs set forth by the federal government.
20050316:: ammalu, qaujimajutit, uvannut tamanna, maligaliuqtiuqatiga kangiq&inirmut nalunairsisimammat, namminiq isumarsutinnirngata tariurjuanit, qaujimajutinilaak, uuttuutissakannittiavammik, taijumaguviuk nunalinnit inugianniqsanit maligaunirarlugu, tauvani imminik kamagittiaqtualuuqattarngata, ammalu ilangit timiujut iniqauqtutik, isumaalugiaqanngitiaqpattutik.@----@ And, you know, to me, what my colleague from Rankin Inlet indicated, they gave themselves an exemption for the Great Lakes, well you know, another perfect example, if you want to call it of urban rule, where they look after themselves, and that’s where most of those companies are based, they don’t have to worry about it.
20050316:: qaujimajutit, isumagama, uvannulli, kamanallarittumik uqausiusimammat tukitaarutausimalluni kanataup gavamakkunginnut kamagijaqarniraqattaqtutik anginiqpaanik timiujunik ammalu piliriviujunik tauvaniittunik, kisiani qaujimajutit, tukitaarutiqaqtuqaqtuminiutillugu taimaak, qaujjialanngitiaqtutik, ippigusunnginnituinnaqai, taimaak isumagituinnalirlavut, attuiniqarngat taimaak uvattinnut ukiuqtaqtumi avittuqsimavimiittutigut ammalu qaujimajutit, ammalu killiqauqtillugit pivissarivattavut akiliqsuijariaqaqattaratta aaqqisuqtauniaqtillugit kisutuinnait, kisulimaat pivattavut qallunaat nunangannik umiarjuakkut kisiani tikiqattarngata, ammalu akingit quvvariarsimallutik pijjutigillugit akingit taaksiijarutingillu.@----@ You know, I think, to me, it’s just another pathetic excuse of a decision made by the federal government that they look after their majority big urban centres and industry in that area, but you know, a decision like that, without realizing, maybe it’s just ignorance, let’s hope it is, that the impact that it has on a territory like ours and you know, and with the limited resources we do have to spend on construction on anything, everything we get from the south comes by ship, and that cost has gone up because of these fees and tarifs.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1895@----@ 1895
20050316:: qaujimajunga apirijugakku angajuqqaa tamatuma missaanut ammalu apirillarillugu kisianiujummat, uvannut tamanna ninnganallarittualuummat taimailiuqtuqaqtillugu, ammalu suli angajuqqaa ikajurumaniaqtugu qanutuinnattiaq ikajurutigijunnaqtarnut, uvvaluunniit uvagut ikajurutigijunnatattinnut maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi ikajurlugu qaujitittigasuaqtilluta kanataup gavamakkunginnik qaujjialattillugit ammalu ippiniqtillattaarlugit qanuq piqattarmangaatta, attuinirivattanganik uvattinnut qanutigi, kamaniaqqugut pijunnarnilimaattinnik.@----@ I know I asked the Minister on this earlier and I just had to, it burns me to see stuff like that going on, and again offer the Minister anything that I can do, or we can do as Members of this Assembly to assist him in trying to convince the federal government to wake up and smell the coffee on some of these things, the impact that it does have on us, we will do what we can.
20050316:: tamanna uqausirijariaqallariqqaugakku.@----@ I had to get that out of my system.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq, ingirraqattaqtuliriniq pillugu, atausiq apiqqutiga angajuqqaarmut, pijjutilik mittarvinnik.@----@ Mr. Chairman, on the transportation end of things, one question I have for the Minister, has to deal with the airport here.
20050316:: ammalu tukisisimallunga mittarviit tamaani >>pattatuqtut qimirrujautillugit, tikkuaqtauniqallattaanngusummat nunarjualimaami mittarviuninganik ammalu isumagituinnaqtugu tikkuaqtausimaninga aaqqisimaliqqa, uvvaluunniit qimirrutuinnaqqat, uvvaluunniit qanuilingavita.@----@ And it’s my understanding that the airport here in Iqaluit, when being looked at, is being officially designated as an International airport and I am just wondering if that’s something that designation is in fact in place, or are they looking at it, or where are we at.
20050316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Tootoo, and if he’s a Leaf fan, I wish him my condolences.
20050316:: ammalu turaantukunnik tapiqaqqat, kajusitiliqqara.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: uqaqqaujunga iqaluit mittaqvinga nunarjualimaamik qangatajuukkuviugiangannit.@----@ Hon. David Simailak: I’m told that the Iqaluit airport has always been an international airport.
20050316:: taimaak uqaujjasimagama.@----@ That’s what I’m told.
20050316:: mamianaq.@----@ I’m so sorry.
20050316:: iksivautaq : (tusaajikkut):@----@ Mr. Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: quvianaqtuq angajuqqaaqaratta tikittaqsijimik tamaani.@----@ It’s a good thing we have a minister of immigration here.
20050316:: iqaluit mittaqvinga nunarjualimaamik qangatajuukkuviummat, amma asijjiriarutausimajuit atuliqujausimammata qangatajuuliriniujunut pijjutautsuni 9/11 qaaqtitsiniulauqsimajuq amma asingillu qanuinniusimajut.@----@ As a result of Iqaluit being an international airport, and given the changes that have been forced on the whole air industry as a result of 9/11 and other events since then.
20050316:: ilagiarutausimajuniit pitaqaqqaa naammagijauliqujaujunik mittarvitinnut pisimatsitsiarumanirmut tikivvigigialinginnut?@----@ Are there any additional criteria that the airport has to meet in order to maintain that designation?
20050316:: asijjirialinniit pitaqaqqaa nalunaiqtausimajunit uvvaluunniit aaqqiriarialittaqaqqaa attanaqtailimanirmut qimirrujaugialinnit pijjutautillugu?@----@ Are there any specific changes or improvements or security issues that have to get looked at as a result of that?
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman: Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tungilira uvannit kiugunnaniqsauniaqtuq tamatsumangat.@----@ My assistant deputy minister is in a much better position to answer that.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : kunuk.@----@ Mr. Chairman: Mr. Kunuk.
20050316:: kunuk (tusaajikkut): iqaluit mittaqvinga pijjutigitsugu, qimirruvalliajugut attanaqtailimagutaugajaqtunik mittaqviup pijjutautsuni nunaup apuqtarvinga; pitaqatsiangittuq, sanajausimammat nunarjualimaamik mittarviutsuni, kisiani nunalipaujaummat, amisunik qangatajuunit tikivviuqattaqmat silarjuamik nakituinnaaqsimajunit 9/11 qaaqtitsiniulauqsimajuq, pijjutauluaqtuq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): In regards to the Iqaluit airport, we are looking at the security aspects of the airport because of the land limit issue; it doesn’t have much, in fact, because it’s designated as an international airport, but it’s a capital city, we do get a lot of aircraft from all over the world and it’s more on 9/11, more so than being designated.
20050316:: qimirrugiaqarattigu attanaqtumiitailimatitsiniq amma qaujisautinik aaqqiigiaqaratta.@----@ We have to look at the security aspects and putting detectors and so on.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Mr. Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: asijjiriaqtauniaqtut, ikajuqtaugajaqqitaa gavamatuqakkunnut, uvvalukiaq@----@ Those changes, is that something we’re going to be getting federal assistance on, or again, are those things that are pretty much being
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1896@----@ 1896
20050316:: kamagiaqalarippavut gavamatuqakkut maligangittigut.@----@ forced on us by the federal regulation.
20050316:: isumatuinnaqtunga kiinaujanik pititaugajaqmangaata atuqtauqujanginnik maliganginnik.@----@ I’m just wondering if we’re going to be getting any funding from them to comply with their regulations.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: kanatamik aullautitsalirijiit kiinaujanik nanisigasuaqtut uvattinnut ikajuutaugajaqtunik, attaqnaqtumiitailititsinirmut iqaluit mittaqvinganik.@----@ The Canadian Air transport security authority is finding the necessary funding for us, for the necessary security measures in the Iqaluit airport.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Mr. Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: tusariatsanganik tamanna piujummarik.@----@ That was good to hear that.
20050316:: asinginniik pitaqaqqaa attanaqtailimanirmuungajuniit, qimirruvallaijut qatsiuninginnik qangatajuut miqattarunnaqninginnik tamaunga, 17-nguvallaijut, amma migunnaqtut tamaunga, 11-nukiaq, 17-lukiaq uvvaluunniit 14 qangatajuut qimirrujangit, iluunnatik asianuuqujausimammata.@----@ Are there any other issues around safety other then the security issues, I know at that time they were looking at, I think it was the maximum number of planes that they could set down here, it was about 17, and be able to put there on the ground, 11, or 17 or 14 planes that they were looking at, they were all getting diverted.
20050316:: taikani ullurmik, mittuqalauqsima ngiqtuq tamaunga, kisiani qangatajuungulausimajuq, pigunnalauqsimajavut.@----@ That day, we didn’t end up with any here, but that was the plan, the maximum that we could take.
20050316:: pitaqaqqaa, takulugu mittarvik tamaani, mittarvik pijatsalimmarialuuvammat amma asinginniit attanaqtailimanirmut pitaqaqqaa iqqanaijaqviuvattunik qimirrujaujunit gavamatuqakkunnut?@----@ Are there any, and also the fact if you look at the airport here, it is a very busy airport and are there any other safety issues around that the department is looking at with the federal government?
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : kunuk.@----@ Mr. Chairman: Mr. Kunuk.
20050316:: kunuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: mikiluaqnikunganut mittarviup illuqutinga, taimainnikunganut qatsiinaujunit tikigunnaqtuqalaqijuq 9/11 qaaqtitsijuqalauqsimatillugu.@----@ Because of the small size of the terminal, that is why we only had a limited number of aircraft that could come in since 9/11.
20050316:: pitjutigillugu kanataumi maligangit ammalu CARS , asijjiijariaqattugut qangatasuukkuvimmi.@----@ And, because of the Canadian regulations and CARS, we have to make changes to the airport.
20050316:: parnagutiniittuq maligiaqaratta aaqqiktausimajunik gavamatuqakkunnit ammalu kiinaujaqtaaniaqtuta gavamatuqakkunnit.@----@ It is in the plans because we have to comply with the standards that are set up by the federal government and we’ll be getting funding from the federal government.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: angajuqqaa nalauktaarunnaqqa qangakkuniarmangaaq?@----@ Does the Minister have any indication on when that is going to be?
20050316:: iqqaumajunga apiqqutiqattunga taassuminga arraani ammalu nalunaiqsijuqalauqsimajuq taiksumani tamaani arraaguumi parnagutimiinniarmat gavamatuqakkunnut, sivulliujjauluni gavamakkunnit isumassaqsiurutiksauluni.@----@ I remember asking that question last year and there were indications then that it was going in this year’s plan to the federal government, as a priority of this government for consideration.
20050316:: isumatuinnaqtunga tamanna angiqtaulauqsimammangaaq kiinaujaqutittigut uvvaluunnuu nuqqangatitaummangaaq suli arraagukkanirmut.@----@ I’m just wondering if it was something that was approved through that funding or has it been put on hold again for yet another year.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1897@----@ 1897
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iqalui qangatasuukkuvingit ilagijaujuq piliriangujunut uqarutigisimajara gavamatuqakkut ingirraqattaqtulirinirmut ministanganut aatuvaamiitillunga taqqiulauqtuni.@----@ The Iqaluit Airports is one of the issues I discussed with the federal Transport Minister when I was in Ottawa a few months ago now.
20050316:: nalunaiqsivigilauqtara sapujjinirmuungajunik, attanaiqsimanirmuungajunik pisimajattinnik.@----@ I outlined to him the security issues, safety issues that we have here.
20050316:: suli taaksuma kiulaungikkaanga qanuiliurutigisimalirmangaarminiuk.@----@ I still haven’t received an answer from him as to where he’s gone with it.
20050316:: uqausirikkanirniarmijara suli taaksumunga kingullirmi katimmigukku taqqiuniaqtuniqai.@----@ It is something that I will be raising with him again the next time I meet with him which will certainly be within the next couple of months.
20050316:: apirilaaqpara tusaqtitaujumalunga qanuiliurninginnut.@----@ I will be asking him for an update on that.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uvani K-14, atuqtaujumajuq aqqutikutaanut angijuutinut piliriaksaq, umiarjuaq, arraaguuliqtuni tikiqattaqsimajuq kisianili tamaani arraagumi pitaqangitiaqtut taasumunga.@----@ On K-14, the Strategic Highway Infrastructure Program, the ship, for the last few years has come in but this year there isn’t anything there.
20050316:: isumatuinnaqtungali umiarjuaq kivinnirmangaaq uvvaluunniit qanuilijuminiummat tainna kiinaujaq.@----@ So, I’m just wondering if the ship sank or what happened to the funding there.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taanna piliriangujut maannaujuq nuqqangatitaujuq.@----@ That program right now is on hold.
20050316:: usikattaqtulirijikkut kanatami utaqqijumalaurmata kisiani pingasut qangatasuukkuviit sanajauvalliajut sallini, uqsuqtuumi ammalu mittimatalikmi pianiktauppata asinginnik takunalaunginninginni umiarjuarmut kiinaujakkanirnik.@----@ Transport Canada wanted to wait until the three air terminal buildings that we’re building in Coral Harbour, Gjoa Haven and Pond Inlet are completed before they look at more ship funding.
20050316:: tainna umiarjuaq namikiaq kisaqsimajuq.@----@ That ship is in dock somewhere.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qangali angajuqqaa niriummat taakkua piliriaksaumut pianiktauniarrianginnik asinginnik piliriassanik nalunaiqsisimajuqammata gavamakkunnit saqqitaugunnaniaqtunik ammalu nalunaiqtaulutik.@----@ When does the Minister anticipate that those projects will be finished so that other projects that have been identified by the government will be able to be brought forward and identified.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: taakkua ATB-kut mittimatalikmi ammalu sallini pianiliqtuit.@----@ The ATBs in Pond Inlet and Coral Harbour are basically finished.
20050316:: suli angijuutiungittunik piliriassaqtaqattuugaluaq tamakkiinni.@----@ There is still a bit of minor work to be done on the both of them.
20050316:: sanajauningali uqsuqtuumi nuqqattitausimajuq ukiumut.@----@ The construction on the Gjoa Haven one was stopped for the winter.
20050316:: pigiakkannirumaanniaqtut maannamaaruluk.@----@ The work on that one will begin again very soon.
20050316:: niriuttugut pianiktauniarrianganik upinngassaaq.@----@ We’re hoping that that one will be completed this spring.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: nalauktaaqtuqarunnaqqa immaqa ukiaksaaq takunalirutta akitujunut kiinaujaqutinik pitaqarniaqtuq umiarjuarmut kiinaujanik asinginnut nalunaiqtausimajunut sivulliujjaujuksanut, nalunaiqtausimajut pilirivikkunnit.@----@ Can one anticipate that maybe by this fall, when we look at the Capital Budget that there will be ship building dollars in the budget again for other identified priorities, identified by this department.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1898@----@ 1898
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: ii, pilirivivut aajiiqatiqarniaqtut ingirrajulirijikkunginnik kanataup pituattiaruttigut taakkua pingasut ATBs pianiksimajut.@----@ Yes, my department will be negotiating with Transport Canada as soon as the three ATBs are completed.
20050316:: immaqa, amisuunissanik kiinaujaqtaarunnaniaqtugut ingirraqattaqtulirijikku kanatami.@----@ So, hopefully we will be able to get some more money from Transport Canada.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: suli pitaqalaurngat, utirutta mappirlugu, K-13-mut nunalinnit naalautiqarvinnut, ammalu $4.6 miliantaqarsimalluni arraani atuqtumirnirnut, amisukkanniarjuullutik arraaguujujumi, pitaqarani tamatumunga arraagumut.@----@ Again there was, if we could go back a page, on to K-13 on the Community Aerodrome Radio Stations, and there was $4.6 million for last year, a little bit more than that for the year before, nothing for this year.
20050316:: isumatuinnaqtunga, sunalimaattiat gavamatuqakkunnik kiinaujat tunijaminiit uvattinnut nungusimajurjuujaalirngata.@----@ I’m just wondering at that, looks like everything else that the federal government gave us money to do things for us is gone.
20050316:: isumagituinnarakku nalunairsijariaqarmangaaq angajuqqaa tumatuma missaanut.@----@ I’m just wondering if you have an explanation on that from the minister.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: uqaqqaugamailaak uattiaru, ilangit aajiirutauvattut naavkanatakkunnut pijariirsimajuinnapaluummata, kingulliqpaami tussirautausimajuq tunijaujariirsimajuq angijuqqaangannut naavkanatakkut.@----@ As I mentioned earlier in the day, that most negotiations with NavCanada are basically completed, a final proposal has been submitted to the Chief Executive Officer of NavCanada.
20050316:: katimajinut tunisimajaiksivautaq (tusaajikkut): ammalu niriuttugut kiujauniariassaq qangatuinnaq.@----@ He his taken it to his Board of Directors, and were hoping to have an answer for that pretty well any day now.
20050316:: kisiani kiinaujat nutaangugajaqtut, 2005/06 kiinaujaugajaqtut naavkanatakkunnik, taimaak maanna kiinaujaqtaqanngittuq, aajiirutaujut kajuttianiqqata, taima saqqirajaqtut aipurul 1-mi.@----@ But it would be new money, it would be 2005/06 money from NavCanada, which is why there’s no amount in there right now, if those negotiations are successful, then they would show up April 1st.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qaujijunga takullugit naasautiit arraagunit aturataarsimajunit $4.69 milianminiummata ammalu arraani $4.678 milianminiullutik arraaguup sivunia takullugu, niriuttugut amisuuniqsauttalaariangit taakkuninga, pijjutigillugu akingit pijittirautiit quvvariarsimajussaummata ammalu arpapaalliqsimagatik.@----@ I note that looking at the numbers from previous years were $4.619 million and last year $4.678 million were the actual from the year before, hopefully it will be higher then that, because I’m sure that cost of delivering services has gone up and not down over the years.
20050316:: taima niriunaqtuq taanna, aajiiqatigiinnikkut iliqqusiqaqqugut qanuiliurniarniraqtuta tunijauttiatuarutta naammattunik, kamagittianiarlugit.@----@ So hopefully that’s something, again were taking on through the negotiations with the attitude that we’ll do something if we give us the appropriate resources, to do it properly.
20050316:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20050316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you.
20050316:: uqausituinnaummat, piviirukkavit.@----@ That was just a comment, your time is up.
20050316:: apirijumajunga angajuqqaarmut, taassuma asianik, uqausiqarumagama tulattarviuvattut missaanut, umiarjuaq tikimmat, atuinnaujunngimmat, taissumani kaanturaak pijariiqtausimajunngimmat pijjutigillugu aqqutigijujanga asianut nunalinnuupalliallutik, sila piujunngimmat ingirravigijariassaq, tulajummata qurluqtumut ammalu pijariiqtausimajuminiugami tulattarvingat.@----@ I would like to ask a question to the minister, apart from that, I wanted to comment on the harbor, when the ship came in the dock, it wasn’t ready, at the time the contract wasn’t completed because of the fact the route they were taking to another community, the weather wasn’t good for sailing, they harbored into Kugluktuk and apparently then they finished the dock.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1899@----@ 1899
20050316:: upirngaakkut, inuit akarsaqattangimmata tulattarviup missaanut pijjutigillugu pijariiqtausimanngimmat, maligangit.@----@ During the spring time, the people have complaints about the breakwater because of the fact it wasn’t completed, the standards.
20050316:: qaujimajugut, aturiat nilautillugit sijjami, nilak ausarainnirsausuungummat aputiqaqtinnagu, ammalu taanna taissumaniulaursimajuq inummit sikukkuuqtuqaqtuminiutillugu upirngaakkut.@----@ As we know, when you have ice roads along the shore, the ice tend to brake up faster without snow, and this was back when an individual went through the ice in the spring.
20050316:: ammalu akaugijaunngittuminiulluni isumaaluutaullunilu aturiat nilautillugit, nilannik aturianguniaqtunik aaqqiijuminiutillugit, pijariiqtauqattarialiugaluat aturiat aputiqarlutik qaangagut, tisiniqsauqattaniarngat ikaarviginiaqtanga sikituukkut, taimaimmat ikaararniniqsaugiaqaqput qamutaujarnut qurluqturmit kuunga quaqattarmat, sikuijaqtittisaraiqattarmat.@----@ And there were complaints and concerns about the ice roads, when they put ice roads along the shore, they should complete the roads with snow over them, so that they have a more solid access to cross over by skidoo, because of the fact that when the Kugluktuk river froze down, it tends to break up the ice rapidly.
20050316:: apiqqutigali apirijunnarmangaassi kanturaaqaqattaqtunit pijariittiaqattaqulugit sikumit aqqutiliuqtut aputiliqsuqtauqattarlutik upirngassaakkut attarnaqattarmata ikaarasuaqtunut.@----@ My question would be can you ask the contractors to do a good job of completing the ice roads and cover the ice roads with snow so that during the spring time it’s not so dangerous for individuals to cross over.
20050316:: takujuummallu ukiakkuvik apiqqutigijara tamanna ingirrajulirijikkunnut.@----@ That’s a long the dock and that’s a question for the Transportation Department.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050316:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qaujigiaqtinniaqpara tungilira qaujippallu nalunaiqsigajaqtuni maligaliuqtinut tavvani.@----@ I will have my Deputy Minister look into that and once he finds out, he will inform the members of the legislature.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050316:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik, angajuqqaa kiujjutinnut.@----@ Thank you, Mr. Minister for your reply.
20050316:: katimaqatigikkannirumavara tamatuma miksaanut.@----@ I would like to meet with you once again on this matter.
20050316:: qujannamiik kiujjutinnut.@----@ I thank you for your reply.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050316:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050316:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, tamanna uqausirisimaqquurakku, tunisisimalluni titiqqamit aulattijuq tamatuminga.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, though I spoke about this issue earlier, the operator has given an information sheet.
20050316:: inuunasuarianga akitujummariummat.@----@ The cost of living is quite high.
20050316:: pigiaqtittijuqarunnaqpat maligaliurvimmi piugajaqtugivara.@----@ We might have a motion in the house, I think would be ideal.
20050316:: uqalimaarniarama qallunaatituungajunit maannaruluk tukisigiarutinik uvattinnut tunijaulauqtunit.@----@ So, I’ll be reading in English very briefly in regards to that information that was provided to us.
20050316:: gavamatuqakkut 1996-97-mi saqqiilaurmata utiqtunit akiliutauvattunit, tunijaujunit umiarjuakkut pijitsiqpattunut sikusiummut ilatiullugu aqqutinginnit kamaniuvattunut ammalu sikuijainirmut.@----@ The Government of Canada in 1996/97 introduced user fees as a cost recovery mechanism, for the provision of marine service by the Canadian Coast Guard including H Navigation and ice breaking.
20050316:: ilainnanginnit uqalimaarniarama.@----@ I’m just going to skip down a bit.
20050316:: 1997-mi imarmiutalirinirmut pijitsiqtiit akigivattanginnut maligaq pilimmasaqtaulaurmat, sikusiutikkunnut angijuqqautiit qaujilaurmata umiarjuat pijitsiqattaqtut ukiuqtaqtuup kanannangani aullaqattarmata qallunaanit 60-ngannit.@----@ In 1997, after the Marine Service Fees Policy was implemented, the Canadian Coast Guard Officials realized that vessels that service communities in the Eastern Arctic depart from locations South of 60.
20050316:: apirililauqpulli sijjamiutalirijikkut uqaqatiqaqtutik umiarjualirijinit parnautiliuqattaqullugit usijauniaqtunut, akiqarniarlutik akikinniqsaulutik tankut kilaamitukkut akiqarlutik.@----@ Consequently, it was proposed by the Canadian Coast Guard in consultation with industry that vessels with container plans would be charged for marine services fees at lower ton/Km rate.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1900@----@ 1900
20050316:: 2000-mi malittutik angirutausimajunit atuqtauniaqtunit, sijjamiutalirijikkut nalunaiqsikannilauqput usiqattarniaqtangit kisuummangaata, akitturiarutaulluni quliiraaqtiluaqtumit umiarjuakkut pijitsiqtarnut ukiuqtaqtuup kanannanganut.@----@ In 2000, breaking with the conventional accepted practice, the Canadian Coast Guard redefined the definition of container vessel, thereby increasing the marine service fee rates charged by more than 10 times against the vessels inclusively servicing the Eastern Arctic.
20050316:: akitturiarutaujut taiksumani sijjamiutalirijikkunnut nuqqangatittinirmut akitturiarutaujunut.@----@ This fee increase occurred at a time the Canadian Coast Guard was under a moratorium on fee increases.
20050316:: kajusigiarniarama ilangit qaangirlugit.@----@ I am going to skip further.
20050316:: sijjamiutalirijikkut uqaqsimavut aaqqigiarutissaqtaqanngimmat umiarjuakkut pijitsirniuvattunut akinit maannaujuq.@----@ The Canadian Coast Guard claims no single adjustment to the marine services fees are possible at this time.
20050316:: kisiani malinngilaq tamanna qanuinnillattaangujunut.@----@ This, however, is not consistent with recent facts.
20050316:: uttuutigillugu, tiisiivva 17, 2004-mi sijjamiutalirijikkut nalunaiqsilauqput aaqqiigiaqtutik atuqtauniaqtumit akiujunut niruaqtausimajunut umiarjuarnut gurait laiksnit, atausiinnarmit akimit aturunnangimmata, pilirianguvut maannaujuq sijjamiutalirijikkunnit atuqattaqtutik qallunaat nunangannit.@----@ For example, on December 17, 2004, the Canadian Coast Guard gave notice it is pursuing the single adjustment to the fee structure for a select group of shippers in the Great Lakes, hence not only single adjustments possible, they are being pursued right now by Canadian Coast Guard for select shippers in the south.
20050316:: taimaimmat, iksivautaaq, taakkua qaujigiaqtaunasuaqput akiujut aaqqigiaqtauqullugit utiqtitauqattarlutillu.@----@ So, Mr. Chairman, what these groups of operators are looking for is that the fees be disallowed and be retroactive.
20050316:: taimaimmat airivunga angirutiqaqullugit katimajiit pigiaqtittiqullugit tamanna nuqqaqtitauqullugu pimmariulluni ilinnut angajuqqaangullutit ammalu uqaqatiqaqtillutit angajuqqaarmit.@----@ So, I’m proposing if the members can agree that we can introduce a motion to disallow this it would be important tool for you as the Minister when you’re speaking with the Minister.
20050316:: tamanna tusaqtauqutuinnarataaqpara, iksivautaaq.@----@ I just wanted to put those on the record, Mr. Chairman.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: apiqqutiurataanngimmat.@----@ That was not a question.
20050316:: atiqtaqarunniirama uqarumasimajunit.@----@ I have no more names on my list.
20050316:: mappigarmiippugut 12.@----@ We are on page 12.
20050316:: makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut nainaaqsimajut agguqsimajut.@----@ Economic Development and Transportation Branch Summary.
20050316:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu, $16-milian 884-tausan.@----@ Total operations and maintenance, $16,884,000.
20050316:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20050316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050316:: iksivautaq : K-13, 14.@----@ Chairman: K-13, 14.
20050316:: mappigaq 4, makimanasuaqtuliriniq ingirraqattaqtulirinirlu.@----@ Page 4, Economic Development and Transportation.
20050316:: pilirivimmi.@----@ Department Summary.
20050316:: nalunaijarsimaningit akiliqsuutauvattut.@----@ Detail of Expenditures.
20050316:: katittugit aulaniit aulainnaqtitauningillu, $44,664,000.@----@ Total Operations and Maintenance, $44,664,000.
20050316:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050316:: iksivautaq : angiqatigiippitaa makimanasuaqtulirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu pijariirngat?@----@ Chairman: Are we agreed that Economic Development and Transportation is completed?
20050316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050316:: kingulliqpaami uqausissaqaqqit kiinaujaturutissait pillugit pilirivissiluunniit; piviqaarjupputit.@----@ Do you have any last comments on your budget or department; you have a couple of minutes.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050316:: apiqqutausimajut ammalu uqausiusimajut titiraqtausimammata ammalu titirartaullutillu iqqanaijaqtiqutinnut.@----@ The questions that were posed and the comments that were made have been recorded and taken by my officials.
20050316:: nalunnginnama qaujigiarniarakkit aaqqigiarlugillu, ammalu uqausirirataaqtasi tusaqtautiaqtutik.@----@ I am sure that I will look into them and improve, and your comments are very well taken.
20050316:: qujannamiiqqakka maligaliuqtiit apiqsupaqqaummata ammalu qujannamiiqtugit iqqanaijaqtiqutikka ikajuqattarngata uvannik tavvani issivatillunga kiuqattatillunga apiqqutiujunik.@----@ I thank the members for their questions and I thank my officials for assisting me while I sit at this table answering questions.
20050316:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1901@----@ 1901
20050316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you Minister.
20050316:: qujannamiirumammijakkattauq iqqanaijaqtiqutitit.@----@ I would like to thank your officials as well.
20050316:: apirijumajara angajuqqaa tapaarjuk, iqqanaijaqtulirijikkunnut sivulliqpaami uqausiqaqullugu.@----@ I would ask Minister Tapardjuk, of Human Resources to make his opening remarks.
20050316:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050316:: quviasuttunga unikkautiqariasnaq tussirautausimajunik nalauttaaqtausimalluataqtunik ammalu pilirinirmut parnautausimajunik iqqanaijaqtulirijikkunnut 2005-mut 2006-mut.@----@ I’m pleased to present the proposed Main Estimates and Business Plan for the Department of Human Resources for 2005 and 2006.
20050316:: iksivautaq, iqqanaijaqtulirijikkut tunijausimammata $19.4 miliannik taakkualu amisururiarsimaniqaqtutik 7.6 punanmik $1.9 miliannik arraaniulauqtuq kiinaujaturutissaulauqtut saniani.@----@ Mr. Chairman, the Department of Human Resources has been allocated of $19.4 million which represents an increase of 7.6 percent of $1.9 million over last year’s budget.
20050316:: 87.5 iqqanaijaqtiqutivut, piqasiutillugit 14 angijuqqaangunirmut ilinniaqtut iniqauqtutik gavamakkut piliriviqutinginni namilimaaq.@----@ We have a compliment of 87.5 staff, which includes 14 management intern positions that are assigned across most government departments.
20050316:: turaagavut aaqqiijumalluta pilirianguniaqtunik pijittirautiuniaqtunillu akuni-aturniaqtunik ikajuutiqarniaqtunik nunavummiunut.@----@ Our goal is to develop programs and services that will produce long-term benefits to Nunavummiut.
20050316:: tavvasainnarlu, amisuruqtigiarajaqtavut kiggatuqtauningat inuit nunavut gavamakkunginni.@----@ At the same time, we will increase the representation of Inuit in the Government of Nunavut.
20050316:: sivuliqsiinarniaqtugut atuliqtittivallianirmik inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnaummit, piliriqatiqarnikkut piliriviujulimaanik aaqqiinasuarluta nalunaijarsimattianirsamik parnaummit, turaarvissanik ammalu katujjiluta kiujunnarniqattiarluta.@----@ We will continue to lead the implementation of the Inuit Employment Plan, by working closely with all departments to develop a more defined plan, targets and shared accountability.
20050316:: aaqqiigajaqtugut ammalu atuliqtittiluta tusaumaqattautinirmut parnaummit ammalu piliriqatigiingugajaqtunik atuqtittigiakkanirluta iqqanaijaqtittinirmik ilinniatittinirmillu pinasuarassanik atiqaqataujunut.@----@ We will establish and implement the communication strategy and peer group programs to promote employment and training opportunities to beneficiaries.
20050316:: amisururiarsimatillugit taakkua, ujjirusuttittigiarniq ammalu aaqqigiariniq tusaumaqattautiqatiqaqattanirmik, pilirivik qaujimagiarniaqtut gavamakkunnik pinasuarassalimaat qaujimajauttiaraluarmangaata atiqaqataujunut.@----@ With this increase, awareness and improved communication, the Department will ensure all government opportunities are known to beneficiaries.
20050316:: 29 pusanqai uvvaluunniit $5.6 milianni piliriviup kiinaujaturutissanginni ilijauqattaqtut inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnaummut.@----@ About 29 percent or $5.6 million of the department’s budget is allotted for Inuit Employment initiatives.
20050316:: avvapalungit uvvaluunniit $9.3 milian piliriviup kiinaujaturutissangit ilijauqattaqtut aturniqaqtumut aulattinirmut iqqanaijaqtitaaqattanirmik iqqanaijainnatittiqattanirmullu piliriarmut.@----@ Almost half or $9.3 million of the department’s budget is allotted for the effective management of its recruitment and retention programs.
20050316:: qiniqattainarniaqtugut aaqqigiarutissanik atauttimuuqtausimajunik iqqanaijaqtittinirmut pijittirautinik.@----@ We will continue to look for new ways to improve our centralized recruitment services.
20050316:: nutaat maligait pijittirarnirmut saqqiqtausimaliqtut kiuttiaqattaniqsauqullugit ammalu aaqqitiarsimaniqsauqullugit pijittirautigivattavut.@----@ The new standards of service have been introduced to provide more responses and to improve service delivery.
20050316:: iqqanaijarvigijaujuq kajusivallianginnaqtuq iqqanaijaqtiqutitaarnirmut saqqiqsivallianirmik amma nalunaiqsijjutinik atuinnautitsinirmik iqqanaijaqtiqutitaangugasuaqtunut iluunnanginnut gavamakkunnik iqqanaijarviujunit, nalunaiqsitsianirmik piujumik atuinnautitsinikkut sivulliujjinikkut iqqanaijaqtitaarasuanirnik piqujaujunik atuinnautitsiniuvuq iqqanaijaqtiqutitaarasuanirmik nunaqaqqaasimajunik.@----@ The department is continuously enhancing the staffing process and guidelines to provide a responsive and transparent recruitment process to all government departments, and to ensure the consistent application of the priority hiring policy which provides employment priority to beneficiaries.
20050316:: kiinaujait sanirvattausimajut upirngaakkut ilinniartinik iqqanaijaqtiqutiqarnirmut quvvariaqtausimajuq $250,000.@----@ The funding for summer student employment program is increased by $250,000.
20050316:: maligaliuqtiit katimmajingit angiqsimavut atuliqujausimajunut asijjiriarigumatsutik pigunnaqtunik amma aulatsijiujunik.@----@ Cabinet has approved recommendations for the changes to the program regarding eligibility and administration.
20050316:: kiinaujait sanirvattausimajut angilligiaqtauninginnut, nutaanut iqqanaijaatsaujut, kajusiniqainnalangajugut ilinniatitsinirmik iqqanaijaatsaujunut uvikkanginnut nunavuumiut.@----@ With the additional funding, new terms of reference, we will continue to provide training and employment opportunities to the young people of Nunavut.
20050316:: $4.5 milianngujut uvvaluunniit 23 pusanngit kiinaujait atuqtaugunnaqninginut sanirvattausimavut iqqanaijaqtinut qanuingitsianirnut, iqqanaijaqtinuungajunullu amma iqqanaijaamut qaujisaqtaugutauvattunut.@----@ The remaining $4.5 million or 23 percent of the total budget is allocated for employee wellness, employee relations, and job evaluation programs.
20050316:: iqqanaijarviujuq kajusinginnalangavuq atuinnautitsinirmik qanuingitsiarnirmut atuinnautitsinirmut arraagulimaamik ilinniagaksanik amma ilinniartaujuksanik pivaallirutaugajaqtillugit iqqanaijaqtinik qanuingiqujinirmut, amma attanangittumiiqujinirmullu iqqanaijarviujunit.@----@ The department will continue to provide wellness programs by delivering year round courses and workshops designed to improve the well being of employees, and to ensure safe working conditions.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1902@----@ 1902
20050316:: kiinaujalirinnaup arraaguugilaaqtanganit, iqqanaijaqviujuq pigialaaliqmijut aivagutiqarlutik nutaamik angiqatigiigutimik nunavuumi ilinniatitsijinut katujjiqatigiinut angiqatigiigutausimajuq naagumaanniaqmat juuni 30, 2005.@----@ In the next fiscal year, the department will start negotiations for the new collective agreement with the federation of Nunavut teachers as its present agreement expires on June 30th, 2005.
20050316:: qimirrujauninga iqqanaijartiit gavamakkunnit maligangat pijariiqtaulaaqtuq 2005/06 malittaujarialiit ajjiginiarmauk, piqujaillu amma pigasuarningit nunavuumi gavamakkut.@----@ The review of the public service act will be completed in 2005/06 which will reflect the objectives, policies and practices of the Nunavut government.
20050316:: kajusiniqainnaqlangammijugut qaujisaqtauninginnik iqqanaijaarijaujut ilulinginnik piiqsigumanirmik apurutauvattunik amma pivaallititsigasuaqsutalu ilagijautitsinirmik inuit iliqqusinginnik uqausinginnillu gavamakkunnut iqqanaijaanginnut.@----@ We will also continue to audit job descriptions to eliminate artificial and inflated barriers and will increase efforts to include Inuit culture and language components in government positions.
20050316:: ilinniaratsaujut pijitsirarviujullu iqqanaijaqviujut ikajuqtutsiaqtut tikitaugasuaqtunit amma sivulliujaugialinnit nalunaijaqtausimajut pinasuartavut, iliqqusinginnillu inuit qaujimatsiaqsutik atuqsutik inuit qaujimajatuqanginnut, kajusititsigiarnitinnik piliriatinnik saqqiqsigasuarnitinnik iqqanaijaqtiit gavamakkunnik maligangannik amma atuinnautitsinirmik iqqanaijartinuk kamagiarutitsanik ikajuqtunirmik gavamakkut nunavuumi iqqanaijarvinginnut amma timiujunut.@----@ Mr. Chairman, the programs and services of the department are fully supportive of the goals and priorities that are outlined in Pinasuaqtavut, and are culturally sensitive to Inuit society values through the principles of Inuit Qaujimajatuqangit, to enable us to carry out our task in leading and developing the governments public service and provide human resource management support to Government of Nunavut departments and agencies.
20050316:: pigiaqarajaqtugut nalunaijaqtausimajunit qatsiuninginnik.@----@ We will need the resources identified in the draft main estimates.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: (tusaaji nuqqaqpuq) iksivautaq katimajiralaanguinnaniaqtunut uqausiksaqaqpaa?@----@ (interpretation ends) Does the Chair of the Standing Committee have comments?
20050316:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050316:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaaq, quviasuppunga uqausiqarianga katimajiralaat uqausirisimajanginnit 2005-06-mut nalauttaaqtausimajunit piliriaksanut parnautinit iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to provide the committee’s comments on the 2005/06 main estimates and business plans for the Department of Human Resources.
20050316:: katimajiralaat uqaqsimavut taakkua pitaqaqujaujut 2005-06-mi kiinaujatigut parnautinitsu ministauvvimmut $19,396,000-ngummata.@----@ The committee notes that the proposed 2005/06 budget for the department is $19,396,000.
20050316:: 79%-nik angilligiaqtutik ministauvviup pigiarutigilauqtanginninit 1999-2000- mi kiinaujatigut parnautinit tunijausimajut $10,836,000 ammalu 7%-mit angilliaqtutik 2004-05-minit nalauttaaqtausimajunit ministauvvimmut.@----@ This represents a 79 percent increase over the department’s initial 1999/2000 budget allocation of $10,836,000, and a seven percent increase over the 2004/05 main estimates for the department.
20050316:: katimajiralaat uqaqsimavut nunavummi gavamakkut innussimanngimmata iqqanaijaat 20%-nik.@----@ The committee has noted that the Government of Nunavut’s overall vacancy rate remains at almost 20 percent.
20050316:: atausiinnaq tallimanit iqqanaijaanguinnarniaqtunit nunavummi gavamakkunnut innussimavut.@----@ In other words, almost one out of every 5 full-time positions in the Government of Nunavut stands vacant.
20050316:: 42%-miittutik innussimanngittut iqalunni, 240-miittutik innussimanngittut iqqanaijaat.@----@ Approximately 42 percent of the vacant positions are located in Iqaluit, where there are approximately 240 vacancies.
20050316:: tallilmait arraaguit naaliqtut, jaannuaari 2000-mi, nunavummi gavamakkut iqqanaijaat innussimanngittut 25%-ngulauqputsu.@----@ Half a decade ago, in January of 2000, the Government of Nunavut-wide vacancy rate was approximately 25 percent.
20050316:: nalunaiqpuq katimajiralaanut qattiinnaruriaqtaugasuarninga 10%-mit innussimanngittut qilammiujumit uvvaluunniit akunnaaqijukkut.@----@ It remains unclear to the committee as to whether reducing the government’s overall vacancy rate to 10 percent is a realistic goal in the short or even medium-term.
20050316:: katimajiralaat uqaqsimagivut nunavummi gavamakkulimaapaluk ilagiaqsilaurmata iqqanaijaassanit arraagumut aaqqisuqtausimajunut 2005-06-mi piliriaksanut parnautinit, innugunnailiqqauraluaqtillugit iluunnangit uvvaluunniit ilangit iqqanaijaangugiiqtut.@----@ The committee has noted that almost all Government of Nunavut departments added PYs to their organizational structures in their 2005/06 business plans, despite being largely unable to fill all or most of their existing positions.
20050316:: katimajiit qaujimavut ministauvviit namminiq aaqqiivammata arraagutamaaqsiutinginnit kiinaujatigut parnautinit isumallutik iqqanaijaalimaat innunniariangita.@----@ Members are aware that departments develop their annual budgets on the assumption that all positions are filled.
20050316:: innussimanngittulli iqqanaijaat kajusivut aaqqittausimallattaanngittukkut kiinaujatigut parnautikkuuqput nunavummi gavamakkunnut.@----@ Indeed, the vacancy rate continues to serve as an informal contingency fund for the Government of Nunavut.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1903@----@ 1903
20050316:: katimajiralaat qaujimavut ministauvvik nunavummi gavamakkulimaakkut piliriaqarmat iqqanaijaanik qaujisaqattaqtuni ammalu saqqijaatittiqattaqtuni.@----@ The committee is aware that the department has Government of Nunavut-wide responsibilities in relation to job evaluation and classification.
20050316:: katimajiralaat isumaaluutiqaqput naammangittut amisuruqpalliatillugit nunavummi gavamakkunnit iqqanaijaat saqjaaqtitauvattut angijuqqautiuniqsanuungajut, qattiinnauniqsaullutik angijuqqautiunnginiqsanut iqqanaijaat.@----@ The committee is concerned by what appears to be an inordinately high rate of growth in the number of Government of Nunavut positions classified as being in the management category, as opposed to the number of non-management, front-line positions.
20050316:: uttuutigillugu, malittugu ministauvvik tisamairaqtiq arraaguup iluani unikkaaliat, jaannuaari 2000-mi 233- ngulauqput iqqanaijaat saqqitaujut akunnaaqijumit angijuqqautiujunut.@----@ For example, according to the department’s own quarterly IEP reports, in January of 2000, there were 233 positions classified as middle management.
20050316:: amisurukkaniqsimavut 410-nguliqtutik iqqanaijaassait, 75%-mit amisururiaqtutik.@----@ That number has since grown to approximately 410 positions, an increase of over 75 percent.
20050316:: qattiinnaruriaqsimangaaqtutilli allavvilirinirmut iqqanaijaassat 20%-kasammit.@----@ By contrast, the number of administrative support positions has actually decreased by almost 20 percent.
20050316:: siitiivva 30-mit tiisiiva 31-mut, 2004-mi akunnaaqijumit angijuqqaanut iqqanaijaat amisururialauqput 380-nik 410-nut 8%-kasammit angilligiaqtutik pingasuinnarnit taqqinit.@----@ Indeed, from September 30 to December 31 of 2004, the number of middle management positions jumped from 380 to 410 – an increase of almost eight percent in just one fiscal quarter.
20050316:: kingunittinni isumaaluutauqattalauqput atuqtauqattaluarningit iqqanaijakainnaqattaqtut iliuqqaqtaullutik iqqanaijaanguinnaniaqtunut.@----@ In the past, concerns were raised with respect to the excessive use of casuals to fill positions on a long-term basis.
20050316:: kiujjutaurataalauqtumut titiqqakkut apiqqutikkut maligaliurvimmi katimajiralaarmut, ministauvvik uqaqsimavuq iqqanaijakainnaqattaqtut qattiinnaruriaqsimammata 476-nik siitiivva 2000-mi 331-nut siitiivva 2004-mit.@----@ In its recent response to a Written Question posed in the House by a committee member, the department indicated that the total number of casuals has decreased from 476 in September of 2002 to 331 in September of 2004.
20050316:: katimajiralaat ikajuqsuqput pinasuarninginnit iqqasaijakainnaqattaqtunit aturaluarmangaata nunavummi gavamakkut inunnit iqqanaijaqtinit.@----@ The committee is supportive of efforts to ensure that casual hiring concentrates on bringing Inuit into the Government of Nunavut’s workforce.
20050316:: katimajiralaat uqaqsimavut inuit iqqasaijaqtiit amisuuningit 45%-miigiangita.@----@ Members note that the Inuit employment rate remains static at approximately 45 percent.
20050316:: katimajiralaat isumaaluutiqaqput inuit iqqanaijaqtiit akingit allavvimmarinnit iqqanaijaanut iqalunni 30%-tuinnaummata.@----@ Members note with particular concern that the Inuit employment rate for headquarters positions in Iqaluit is just over 30 percent.
20050316:: asiagut uqausirilugu, pingasuinnakuluit qulinit iqqanaijaassaqtaqaqtillugu nunavut gavamakkunginnik iqalunni inuqaqattarngat atiqaqataujunik.@----@ In other words, only 3 out of every 10 Government of Nunavut jobs in Iqaluit is filled with a beneficiary.
20050316:: maligaliuqtiit uqarsimammata piliriviup pilirinirmut parnautingat titirarsimajuqtaqarngat pilirianguvalliamagguuq qimirrujauniaqtutik kikkutuinnarnik pijittirarnirmut maligaq ammalu aaqqigiaqtaujunik saqqiigajaqtutit maligarmut.@----@ Members noted that the department’s business plan indicates that work is being undertaken to review the Public Service Act and bring forward amendments to the statute.
20050316:: katimajiralaat takujumajjaangittut tamatuminga qaujimajitarmut- sivumuattitauvalliatillugu, ammalu takujumaniaqtut nunavumi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiingujunik ammalu nunavumi ilisaijinik timiujunik aturniqattiarlutik ilagijautillugit piliriarmut.@----@ The Committee does not want to see this undertaking be a consultant-driven process, and would wish to see the Nunavut Employees Union and the Federation of Nunavut Teachers have a meaningful involvement in the process.
20050316:: isumagijauninga saqqiikannirniq atuqtaujarialimmik aaqqiinirmik nunavut gavamakkungita katujjiqatigiinginnut aulattijjusingannut isumagijaugiariaqallarimmat.@----@ The idea of re-introducing binding arbitration into the GN’s collective bargaining regime is one worth considering.
20050316:: katimajiralaat nalunairsisimammata piliriviup pilirinirmut parnautingat titirarsimajuqtaqarngat qimirrujausimajut nunavut gavamakkunginnut sivulliujjilutik iqqanaijaqtitaaqattanirmut atuagangat, avviarutiqarnirmut atuagangat, pavvisattailinirmut atuagangat, uqausilirinirmut atuagangat ammalu malittiariaqarnirmut ajjigiinngittunik iniqaurngata pivallianinginni.@----@ The Committee noted that the department’s business plan indicates that reviews of the GN’s Priority Hiring Policy, Conflict of Interest Policy, Anti-Harassment Policy, Language Incentive Policy and Code of Conduct continue to be at various stages of development.
20050316:: uqausilirinirmut atuagaq pillugu aturajaqtuni marruunnik uqausilinnut ikajuusiaqtaatittiqattarniq iqqanaijaqtinut, katimajiralaat nalunairsisimajut taanna atuagaq qimirrujausimammat amisunik arraagunik maanna aaqqittaunngualaursimaganilu.@----@ In the case of the Language Incentive Policy, which would apply to bilingual bonuses for employees, the Committee notes that this policy has been under review for a number of years now without apparent resolution.
20050316:: katimajiralaat takujumaniaqtut atuagarmik inattigiakkannirutiuniaqtumik inuit uqausiq atuqtauqattaqulugu iqqanaijarvinnit, piluaqtumit pijjutigillugu inuliriniqsauvattunut iqqanaijaqtinut pijittiraqpattunut kikkutuinnarnik.@----@ The Committee would wish to see such a policy encourage the use of Inuit languages in the workplace, especially with respect to front- line positions that directly serve the public.
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1904@----@ 1904
20050316:: amisuaqtiqtutik, inuttitut pijunnarniujuq iqqanaijaangata ilagiqattariaqaqtaraluanga.@----@ In many cases, Inuktitut proficiency should be a job requirement.
20050316:: isumagijaugiariaqarmijuq pijjutiqaqtittiniq iqqanaijaqtinut nassapattunut ilisarijausimajunik qaujimaniujunik inuit qaujimajatuqanginnik iqqanaijarvimmut.@----@ It is also worth considering providing incentives for employees who bring recognized knowledge of Inuit Qaujimajatuqangit practices to the workplace.
20050316:: katimajiralaat takujumaniarmijut pilirivimmik isumagijaqariaqtillugit aaqqigiarinirmik sivulliujjillutik iqqanaijaqtittiqattanirmut atuagarmik pijjutigillugu akuni-iqqanaijaaliit ukiuqtaqtumi ammalu timikkut ajurutiliit.@----@ The Committee would also wish to see the department give consideration to modifying the Priority Hiring Policy with respect to long-term Northerners and the disabled.
20050316:: katimajiralaat niriuttut takuniariassaq taakkuninga aaqqigiarsimajunik atuagarnik atuinnautitaujunik katimajiralaarnut uqausissaqarviuqujaullutik kingulliqpaami aaqqisuqtaulaunnginninginni ammalu saqqiqtaulaunnginninginni maligaliurvimmut.@----@ The Committee looks forward to these revised policies being provided to the Committee for comment prior to their being finalized and tabled in the House.
20050316:: katimajiralaat nalunairsisimajut isumaaluutiqarnirminik tukisinattiaqtumik pilirijjutimik aaqqisimajuqtaqannginninganik qaujikkaijjutissamik sapujjisimagummik ilagijaujunut inuqutittinnut pijittiraqtunut.@----@ The Committee has noted with concern that a clear system for whistleblower protection for members of our public service is not in place.
20050316:: kanatalimaami, maligassaq C-11, nutaaq kikkutuinnarnut pijittiraut saqqitaujjaikkuti maligassaliangusimajuq, saqqiqtaujummat ukiassaaq maligaliurvimmi.@----@ At the national level, Bill C-11, the new public servants disclosure protection legislation, was introduced last fall in the House of Commons.
20050316:: katimajiralaat tiliurijut nunavut gavamakkunginni isumassarsiurutauqullarittugu aaqqiinirmik taimaittusainnagalammik maligassaugajaqtumik maligaliurvimmi tilisijjutausimajut >>pattatuqtut piqausitilugit saqqiqtauningit ilangit pijittiraqtiugajaqtumik iqqanaijaqtinut upattauqattarajaqtumik uqaujjaugiariaqaqtillugit ikajuqtaujumatillugilluunniit.@----@ The Committee urges the GN to give serious consideration to developing similar legislation during the life of this Legislative Assembly’s mandate, including the establishment of some form of ombudsman position from whom employees could seek advice and assistance.
20050316:: iqqanaijaqtiuqatigiinik namminiqsuqtiariaqarniq pimmariummat.@----@ The issue of workforce morale is important.
20050316:: katimajiralaat nalunairsisimagaluaqtillugit angiqtausimallutik nunavut gavamakkungit iqqanaijaqtiit asijjirniminingit qattiinnaruriarnirngata 31%-mik 2000-mi 18%-nut 2003-2004-mi, iqqanaijarvimmut upaqattanginniq pijjutauluaqpattuq akaunngiliurutaullarippattuni.@----@ Although the Committee has noted with approval that the GN’s turnover rate decreased from 31% in 2000 to 18% in 2003-2004, the issue of workplace absenteeism is clearly a problem.
20050316:: kiujjutaurataarsimajuq titirarsimajunik apiqqutimi maligaliurvimmi katimajituinnarmut upaqattangittut nunavut gavamakkunginni amisurukkanirsimammata 2002-03 ammalu 2003-04, ammalu amisurukkanirsimallutik sivullirnik pingasuujuqtunik taqqinik 2004-05-mi.@----@ The recent response to a Written Question posed in the House by a Committee Member revealed that the absenteeism rate across the GN doubled between 2002-03 and 2003-04, and increased again in the first six months of 2004-05.
20050316:: amisuuningit unnirluqattaqtut amisurukkanirsimallutik 96-mit maatsi 2003-mi 116-nut maatsi 2004-nut.@----@ The number of active grievances increased from 96 in March of 2003 to 116 in March of 2004.
20050316:: maligaliuqtiit qaujimagiaqujigunnaqtut angajuqqaarmik pijjutigillugu attanarninganik kikkutuinnarnut uppirijaunivut naammattuugiaqaqtillugit gavamakkut iqqanaijaqtinut pilirinirivattangit surattauvalliammat isumagijauqattatillugu piugijainnakulunginnik piqattarianginnik, piluaqtumit pijjutigillugu iqqanaijaqtitaaqattarniq nulianginnik uinginnik aippanginniluunniit.@----@ Members would caution the Minister with respect to the risk of public confidence in the fairness of the government’s employment practices being undermined by perceptions of favouritism, especially with respect to the hiring of employees’ spouses or partners.
20050316:: tavvasainnarlu, gavamakkut qaujimagiaqattariaqarngata iqqanaijaqtitaaqattanirmut pilirinirivattangit maligarnik malittutiuqattarngata, ammalu attuajauqattaratik nalunaiqtaullattaarsimanngittunik uqausiuruluujatuinnaqtunik pijjutigillugit inuit.@----@ At the same time, it is incumbent on the government to ensure that its hiring practices are rules-based, and not influenced by unsubstantiated rumours regarding individuals.
20050316:: katimajiralaat takujumaniarmijut nunavut gavamakkungita pilirijjusinginnik tamakkuninga ungataanut ikarrait ammalu ilinniariaqtutik nuqqangakainnaqattarniujunut atuqtauluaqpattunut, naammattunik kamagijaqattiarnikullu.@----@ The Committee would also wish to see the GN’s practices in such areas as overtime and educational leave applied consistently, fairly and responsibly.
20050316:: maligaliuqtiit nalunairsikanniqattainnarngata isumaalunarninganik angijualummik kasuumannginninginnik naasautiit atiqaqataujunik angutinik ammalu naasautinik qattiuninginnik atiqaqataujut arnait iqqanaijaqtinut nunavut gavamakkunginni.@----@ Members continue to note with concern the striking gap between the number of beneficiary males and the number of beneficiary females employed by the GN.
20050316:: arraagummut 2003-2004 gavamakkut iqqanaijaqtinginnut pilirijiit unikkaaliungusimajuq, 800-ngujut arnait inuqutaujut iqqanaijaaqajummata maatsi 2004-mi, qatsiuningit angutiit inuqutaujut 300-niituinnaqmata.@----@ According to the 2003-2004 Public Service Annual Report, although almost 800 female beneficiaries were employed as of March 2004, the number for male beneficiaries was only around 300.
20050316:: isumaalunnaqtuq qatsiinnauniqsait angutiit kajusiniqaqattaqmata pigasuarningit ammalu taikaniinginnarunnaqningillu gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ It is disturbing that so few male beneficiaries are having success entering and staying in the public service.
20050316:: maligaliuqtiit nalunaiqsisimavut pigasuarninginnik aaqqigiarinirmik sivulliutitsinirmik iqqanaijaqtitaarasuanirmut piqujaujunit.@----@ Members have noted the department’s intention to consider actions to address this issue with revisions to the Priority Hiring Policy.
20050316:: iksivautaq maligaliuqtiit nalunaiqsisimavut angiqtautsunilu iqqanaijaqviujut namminiqutilinnut parnataumajut qimirruniqaqqut inunnit iqqanaijaqtiqarniqmut parnanirmik.@----@ Mr. Chairman, the Committee has noted with approval the departmental business plan’s focus on the Inuit Employment Plan.
20050316:: maligaliuqtiit utaqqivut qanuilitauniarninginnik "qatsiuninginnik" parnataumajunik titiraqsimajunit.@----@ Members await with interest the formal tabling of the “Seeking Balance” IEP strategy document.
20050316:: katimmajiit qaujimajut gavamakkut nunavuumi ullurmik aaqqittausimajumit 2008 50 pusanginnik uvvaluunniit iluunnanginnik iqqanaijaatsaujunit pijaugajarianginnik inunnut.@----@ Members are aware that the GN has set a target date of 2008 for 50 percent or more of all positions across all occupational categories to be filled by Inuit.
20050316:: kajusigiarutaugumavuq tikitaugumajuq, iqqanaijaqtitaariaqarajaqtugut 400-ni@----@ This is an ambitious goal, given that almost 400 new Inuit
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1905@----@ 1905
20050316:: inunnik kajusinigigumaguttigu.@----@ employees will need to be hired in order to achieve it.
20050316:: maligaliuqtiit iqqanaijaqviujunit kajusigiakanniqujivut piliriqatiqarnirmik asinginnik timiujuit ilinniatitsiniujunik kajusigiaqujinirmik gavamatuqakkunnik ikajuqtauniaratta akuniuniqsamut tikigumajattinnut ilaakkut 23-mi, kiggatuitsiarnirmik qaujimanilinnik gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Members urge the department to continue its efforts to work in partnership with other entities to secure training investments from the federal government in order to help us achieve our long-term Article 23 goals, and build a representative and professional public service.
20050316:: katimmajiit nalunaiqsiqqaummata ilinniatitsinirmut qaujisautagutinik pigiaqtausimavut qatsiuninginnik kiinaujaqtuutiqarnirmut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ On a related issue, the Committee noted with interest that a training audit has been undertaken with respect to quantifying the amount of investment in training across the public service.
20050316:: maligaliuqtiit niriunniqaqqut qaujisaqtaugutaujumik tusarattaujunik nalliagut ilinniatitsigutaugajaqmangaata kajusitsiaqullugit iqqanaijaqtiit amma pirutsiaqullugit.@----@ Members look forward to that audit providing sound information on which to build meaningful training initiatives that enable our employees to succeed and grow.
20050316:: maligaliuqtiit takugumagajaqtut ilinniaratsaujunit saqqiqtaugajaqtunit nunavuumi, akitsanginnit mikilligiarinirmik aulatitsiqattanirmut silataanut nunavut ilinniariaqtunit, atuutiqatsiaraluaqmangaat ilinniatitsiniujut.@----@ Members would wish to see training opportunities to be designed and delivered in Nunavut, in order to minimize the costs associated with sending our employees out of the territory for courses, and to maximize the relevancy of the training for our circumstances.
20050316:: jaqtiqutiqarnirmik ilinniaqtinik upirngaakkut.@----@ Mr. Chairman, the Committee supports such valuable initiatives as the Summer Student Employment Program.
20050316:: isumaaluutaujut saqqiqattaqsimajut ippigusutsiarniqmik ajjigiititsinikkut qanuitauqattaqninginnik ilangit ilinniartiit tavvani.@----@ However, concerns have been raised in the past with respect to the issue of fairness in respect to the treatment of some categories of students under this program.
20050316:: maligaliuqtiit upigusupput 2005-mi ilinniarutaugajaqtunik nalunaijainiaqmata ajjigiititsiniqmut, atuinnautitsinirmillu ilinniatitsigutautsiurajaqtunik amma iqqanaijaqattanirmut ilisimaniqarniqmut inuit ilinniaqtinginnut.@----@ The Committee is pleased that the 2005 program will address these inequities, while retaining as its core focus the need to provide meaningful training and work experience opportunities for Inuit students.
20050316:: maligaliuqtiillu piujunik ilinniaratsaqtaqammat nunavuummit uvikkannut ilinniarniujunik amma nunavuut sivunitsavut sivunitsatinnit iqqanaijaqtiqutiqarniqmik.@----@ Members also look to such excellent programs as Nunavut Youth Abroad and Nunavut Sivuniksavut as being the source of many of our future employees.
20050316:: iksivautaq, uqausirigiangaqtakka pijariiqtut.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20050316:: namminit maligaliuqtiit isumaaluutiqaqtutsaujut amma uqausitsaqaqtutsaujut.@----@ Individual Members may have their own concerns and comments as we proceed.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: nalunairumajara siqingujaup qatsimuuqninga amma nuugiarumaliqtunga unikkaaliuminirnut.@----@ I would like to recognize the clock and move to rise to report progress.
20050316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050316:: pigiaqtitsigutiqaqtugu natimmit unikkaaliuminirnut kajusigiarnirmik.@----@ We have a motion on the Floor to report progress.
20050316:: qanuqtuurutitsaungittuq pigiaqtitsiguti.@----@ The motion is not debatable.
20050316:: iluunnatik angiqtut pigiarutimut.@----@ All those in favour of the motion.
20050316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050316:: angingittut.@----@ Those opposed.
20050316:: pigiaruti kajusigiaqtuq.@----@ The motion is carried.
20050316:: pigiasijugut unikkaaliaminirnut.@----@ I will now rise to report progress.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): ingigit.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050316:: ullumiujuq kajusigiaqujaujut.@----@ Orders of the Day.
20050316:: pigialik 20.@----@ Item 20.
20050316:: unikkaaliuminiit katimmajinut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050316:: itsivautaq ivjarutailak.@----@ Chairman Evyagotailak.
20050316:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050316:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050316:: katimajiralaasi isumassaqsiurutiqaqsimavut maligassaq 8-mit amma nalauttaaqtausimajunit, nuqqariarumaliqpunga.@----@ Your committee has been considering Bill 8 and the Main Estimates, I would like to report progress.
20050316:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaaliangat katimajiralaat angirutauqullugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of this Committee of the Whole be agreed to.
20050316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtittijuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There’s a motion on the floor.
20050316:: kiap kinguvviqpaa?@----@ Who seconds it.
20050316:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050316:: pigiaqtittijuqarmat aikkua angiqtut.@----@ The motion is in order, all those in favor.
20050316:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050316:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050316:: kajusivuq.@----@ Motion is carried.
20050316:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1906@----@ 1906
20050316:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050316:: tusaraksaq qauppamut, katimannaulaaqtuq katimannatuinnarmut 10-mi ullaakkut tuttu katimavimmit.@----@ An announcement for tomorrow, meeting of the Regular Caucus at 10 o’clock in the morning in the Tuktu Boardroom.
20050316:: katimajjutiksait sitammirmut maassi 17, 2005: 1.@----@ Orders of the Day for Thursday, March 17, 2005: 1.
20050316:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050316:: angajuqqaat uqausiksangit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050316:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members Statements 4.
20050316:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050316:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050316:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050316:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20050316:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050316:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiksanut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050316:: atiliuqtittiniq 11.@----@ Petitions 11.
20050316:: unikkaaliangitq katimajiralaanguinnaniaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050316:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirmut maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050316:: uqalimaarniq titiqqanik 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050316:: pigiaqtitaujut nalunaiqtauningit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050316:: pigiaqtitaujut uqalimaaqtauningit sivulliqpaamit 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20050316:: pigiaqtitaujut 17.@----@ Motions 17.
20050316:: sivulliqpaanganit uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050316:: kingullinganit uqalimaaqtauningit maligassait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050316:: isumassaqsiurningit katimajiralaat maligaksanit ammalu asinginnit@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050316::  saqqitaujuq titiqqak 52 - 2(2)  maligaksaq 8  maligaksaq 9  maligaksaq 10  maligaksaq 11  maligaksaq 12  maligaksaq 13, ammalu  maligaksaq 14@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8 • Bill 9 • Bill 10 • Bill 11 • Bill 12 • Bill 13, and • Bill 14
20050316:: pingatsiq, maatsi 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 16, 2005 Nunavut Hansard
20050316:: 1907@----@ 1907
20050316:: 20.@----@ 20.
20050316:: unikkaangit katimajiralaatuinnait 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20050316:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050316:: maligaliurvik matukainnaqpuq tisammirurasuarningani, maassi 17, 2005 unnusakkut 1:30.@----@ This House stands adjourned until Thursday, March 17, 2005 at 1:30 in the afternoon.
20050316:: iqsuqti  >>maligaliurvik matulauqpuq 18:07  @----@ Sergeant-at-arms  >>House adjourned at 18:07 
20050317:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050317:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050317:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050317:: quppirniliit 1908mik 1964mut@----@ Pages 1908 – 1964
20050317:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050317:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050317:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050317:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050317:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050317:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050317:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050317:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050317:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050317:: aulattijiit@----@ Officers
20050317:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050317:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050317:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050317:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050317:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050317:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050317:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050317:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1908@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1908
20050317:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1908@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1908
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1909@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1909
20050317:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................1917@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1917
20050317:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1920@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1920
20050317:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1938@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1938
20050317:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................1938@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1938
20050317:: katimajiralaanit pigiaqtitait.........................................................................................................................................................1939@----@ Motions......................................................................................................................................1939
20050317:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................1943@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1943
20050317:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................1963@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1963
20050317:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................1963@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1963
20050317:: i. @----@ A.
20050317:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005................................................................................................................................................................1908@----@ Thursday March 17, 2005 .........................................................................................................1908
20050317:: u. @----@ B.
20050317:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050317:: 089 - 2(2): iqqanaijaqtiit nalliukkumaarsilirijiit - nunavumi aulaniujunut (akisuk)............................................1908@----@ 089 – 2(2): Workers’ Compensation Board – Nunavut Operations (Akesuk) ..........................1908
20050317:: a.@----@ C. 
20050317:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050317:: 231 - 2(2): ilisarsiniq inutuqarniq (ukaliq)................................................................................................................1909@----@ 231 – 2(2): Recognition of Elders (Okalik)...............................................................................1909
20050317:: 232 - 2(2): uumajulirinirmut maligait maligassaliangusimajut (alaralak)............................................................................1909@----@ 232 – 2(2): Wildlife Act Regulations (Alagalak) ......................................................................1909
20050317:: 233 - 2(2): innammari katimaninga inuit qaujimanituqanginnik (tapaarjuk)..................................................................1910@----@ 233 – 2(2): Elders Inuit Qaujimajatuqangit Meeting (Tapardjuk).............................................1910
20050317:: 234 - 2(2): arraaguit 60gijanganik nalliuniqsiuqtut katititaunirmik - uraaput amma aani taatikkuk (kuuli)......1911@----@ 234 – 2(2): Sixty Year Wedding Anniversary – Robert and Annie Tatty (Curley)...................1911
20050317:: 235 - 2(2): ilinniarniq nunavuumi (paanapas)....................................................................................................................1911@----@ 235 – 2(2): Education in Nunavut (Barnabas)...........................................................................1911
20050317:: 236 - 2(2): ilitaqsiniq unaliksanit nunavummi (ivjarutailak)..................................................................................1912@----@ 236 – 2(2): Recognition of Rangers in Nunavut (Evyagotailak)...............................................1913
20050317:: 237 - 2(2): illuqatsianginniq nunavumi (nattiq)...........................................................................................................1913@----@ 237 – 2(2): Housing Shortage in Nunavut (Netser)...................................................................1913
20050317:: 238 - 2(2): gavamatuqakkut piliriangit ukiuqtaqtumut (tutu)........................................................................................1914@----@ 238 – 2(2): Federal Responsibilities in the North (Tootoo) ......................................................1914
20050317:: 239 - 2(2): nalliutijunut nalliuniqsiuttiaqujiniq (qilavvaq)..............................................................................1915@----@ 239 – 2(2): Birthday Wishes (Kilabuk) .....................................................................................1915
20050317:: 240 - 2(2): utiqtussait (kattuk)..............................................................................................................................................1915@----@ 240 – 2(2): Income Taxes (Kattuk) ...........................................................................................1915
20050317:: 241 - 2(2): ataatallarimminik qiniqtut (aariak)................................................................................................................1917@----@ 241 – 2(2): Locating Biological Fathers (Arreak).....................................................................1917
20050317:: pi.@----@ D.
20050317:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050317:: 305 - 2(1): nalunaiqsiniq tallimanut arraagunut akitujunut parnaut qanuilingalirninganit (tutu)...............1920@----@ 305 – 2(2): Update on the Five Year Capital Plan (Tootoo) .....................................................1920
20050317:: 306 - 2(2): tusariarniq avatilirinirmut ilinniarniq (nattiq)..............................................................................1923@----@ 306 – 2(2): Update on the Environmental Technology Program (Netser) ................................1923
20050317:: 307 - 2(2): qanuilinganinga angirutausimanngittut atuagait uumajulirinirmut maligarmit (alaralak).................1925@----@ 307 – 2(2): Status of Draft Regulations on the Wildlife Act (Alagalak)...................................1925
20050317:: 308 - 2(2): silattusarvimmi ilinniaqtinut kiinaujait (paanapas)....................................................................................1927@----@ 308 – 2(2): Post Secondary Student Funding (Barnabas)..........................................................1927
20050317:: 309 - 2(2): niurrutiqarniq asinginnik nattirajarnik sanasimajunik (aariak)..............................................................1929@----@ 309 – 2(2): Marketing of Other Seal Products (Arreak)............................................................1929
20050317:: 310 - 2(2): ikajuutiit ikajuqsiijjutiit imarmiutalirinirmut pijittirautinut akilirialinnut (kuuli).........................1930@----@ 310 – 2(2): Assistance and Support for Marine Service Fees (Curley).....................................1930
20050317:: 311 - 2(2): ikajuqsurniq inkamtaaksilirinirmut (kattuk)....................................................................................................1931@----@ 311 – 2(2): Support for Filing of Income Tax Returns (Kattuk) ...............................................1931
20050317:: 312 - 2(2): saqqitauninga titiraqtausimajuq tallimanut arraagunut akitujunut parnarniq (tutu)............................1932@----@ 312 – 2(2): Tabling of Five-Year Capital Plan (Tootoo)...........................................................1932
20050317:: 313 - 2(2): tukisigiarut uqsualuup miksaanut (nattiq).........................................................................................................1936@----@ 313 – 2(2): Update on the Shipment of Fuel (Netser) ...............................................................1936
20050317:: 314 - 2(2): qaujigiakkanirniq ilaksajanganik gasali piungittuup (kattuk)....................................................................1937@----@ 314 – 2(2): Update on the Additive for Bad Gasoline (Kattuk) ................................................1937
20050317:: pu.@----@ E.
20050317:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050317:: 104 - 2(2): tussiraut 4 - 2(2) kuapakkunni utiqtitaujarialiit amma ajuqsaqtunut ikajuusiat (titiraqti)...1938@----@ 104 - 2(2): Petition 4-2(2) Co-op Refunds and Income Support (Clerk) ..................................1938
20050317:: pa.@----@ F.
20050317:: pigiattitait@----@ Motions
20050317:: 017 - 2(2): imarmiutait pijittirautauninginnut akilirialiit - qaujikkaijjuti (kuuli).........................................1939@----@ 017 – 2(2): Marine Service Fees – Notice (Curley) ..................................................................1939
20050317:: 017 - 2(2): imakkut pijittirarnirmut akilirialiit (kuuli)....................................................................................................1939@----@ 017 – 2(2): Marine Service Fees (Curley).................................................................................1939
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1908@----@ 1908
20050317:: iqaluit, nunavut sitammiq , maatsi 17, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, March 17, 2005
20050317:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, ju alan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050317:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara kuuli tussianirmut pigiaqtittiqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20050317:: >>tussiaqtut uqaqti (tusaajikkut): ingigissi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20050317:: unnusakkut, sivuliqti, angajuqqaat maligaliuqtiillu.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, Ministers and Members.
20050317:: katimajjutissanuurluta ullumi.@----@ Going to the orders of the day.
20050317:: katimajjutissaq 2.@----@ Item 2.
20050317:: angajuqqaat uqausissangit.@----@ Ministers’ statements.
20050317:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050317:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050317:: ullukkut.@----@ Good day.
20050317:: ullumi nangirsivunga ilisarsijumallunga nunavumi aulaniuvattunik iqqanaijaqtinut nalliukkumaarsilirijiit.@----@ I rise today to recognize the Nunavut operations of the Workers' Compensation Board.
20050317:: iqqanaijaqtinut nalliukkumaarsilirijiit allavviqarngata kangiq&inirmi iqalunnilu, pijittirautiqaqattaqtutik attanaqtumiittailirmik ilinniatittinirmillu, iqqanaijaqtinut utirviujumajut pijittirautinik ammalu iqqanaijaqtittijinut pijittirautinik, ammaluttauq katujjiqatauvattunut ikajurnirmut aulaniujunut.@----@ The Workers' Compensation Board has offices in Rankin Inlet and Iqaluit, which delivers safety and training programs, workers’ claims services and employer services, as well as the associated support functions.
20050317:: iqqanaijaqtinik nalliukkumaarsilirijiit nunavumi aulaningit kajusiniqattiarsimallarittut takutittinirmik iqqanaijainnatittinirmillu pilirijunnatiaqtunik kattungaiqsimattiaqtunillu iqqanaijaqtinik.@----@ Workers' Compensation Board Nunavut operations has been very successful in attracting and retaining well qualified and committed staff.
20050317:: quviasuttunga nalunairsijariassaq nunavumi iqqanaijaqtinik nalliukkumaarsilirijiit allavvingit maanna innussimattiatuinnaummata, 44 pusanngit inuullutik iqqanaijaqtingit.@----@ I am pleased to announce that Nunavut’s Workers' Compensation Board offices are currently fully staffed, with 44 percent Inuit employment.
20050317:: pijjutigillugit pilirijunnarningit kattungaiqsimattiarningillu iqqanaijaqtiit, iqqanaijaqtinut nalliukkumaarsilirijiit nunavumi aulaningit pijittirautiqarunnaqattaqtut nunalilimaanut nunavumi naammanaaqsimattiatukkut.@----@ As a result of its qualified and committed staff, Workers' Compensation Board Nunavut Operations is able to provide services to all communities in Nunavut in a timely fashion.
20050317:: marruunnik uqausiqaluarumagama:@----@ I would like to share two of these highlights:
20050317::  iqqanaijaqtinut pinasuarutaujut kamagijausarainniqsauvattut.@----@ • Worker claims are being processed more quickly.
20050317:: 2005, 93 pasant pinasuarutausimajut@----@ In 2005, 93 percent of all claimants
20050317:: sivulliqpaami akiliqtaujumut 25 ulluit naalauqtinnagit.@----@ received a first payment within 25 days.
20050317:: taanna quvvariarsimajuq 35 pusantmik 2004- minit.@----@ This is up from 35 percent in 2004.
20050317:: tamanna tukilik aanniqsimajut iqqanaijaqtiit aaqqipallianinginnik isumagijaqatuinnarunnarngata, isumaalugutiqanngillutik akiliqsurialinginnik.@----@ This means that injured workers can focus on recovery, instead of worrying about finances.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1909@----@ 1909
20050317:: qattiinnaruqpalirsimajut 17 pusantmik nunavummi iqqanaijaqtiit piruqpalliatuinnatillugit.@----@ As a result, the number of worker injuries has decreased by 17 percent even while the Nunavut workforce continues to grow.
20050317:: piliriqataukkanniqattaniaqtut iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtittijiujut, ammalu katujjiqatauvattut pilirivimmi ammalu gavamakkungit pilirivingit 2005-mi iqqanaijaqtinik nalliukkumaarsilirijiit pigiaqtittiqattarngata amisunik nutaanik parnautausimajunik, piqausiujjillutik nutaanik aaqqisimajunik inigijauvattunik, kajusitigiarassaujunik attanaqtumiittailirnirmut parnaummit ammalu maligassanut asijjirutissanik.@----@ More interactions with workers and employers, and partnerships with industry and Government Departments will continue throughout 2005 as the Workers' Compensation Board initiates a number of new initiatives, which include the new rate classification system, a strategic safety plan and legislative changes.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: angajuqqaap uqausissangit.@----@ Ministers’ statements.
20050317:: katimajjutissanuurluta ullumi.@----@ Going to the orders of the day.
20050317:: katimajjutissaq 3.@----@ Item 3.
20050317:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050317:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050317:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 231 - 2(2): ilisarsiniq inutuqarniq sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 231 – 2(2): Recognition of Elders Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qanuq uqarniarmangaakku nalujunga, quviasullarittunga inutuqait uvaniimmata.@----@ I am not exactly how to say it, but I am very pleased that the elders are here.
20050317:: upigusulualauqtunga unnuk katiqatigijunnalaurakkit inutuqait ammalu takurannaaqatigillugit.@----@ I was extremely proud last night when I was able to meet with the elders and watch the entertainment.
20050317:: qaujimajunga angijualummik qaujimaniqarngata ammalu surusiujaalilaurama katiqatigiinniqaqtilluta.@----@ I now know that there is a vast amount of wisdom and I felt like a little child when we had our banquet.
20050317:: qujannamiiqtainnarijumajakka inutuqait, tavvani issivaaqtut maligaliurvimmi, ikajuqattarninginnut.@----@ I would like to thank every elder, who are sitting in the House, for their contributions.
20050317:: pimmarialuulaurngat ammalu takussaullarittuni upigusunninginnik inunnik ammalu upigusuttutik gavamattinnik, ammalu qanissakanninirsaujumallutik gavamakkunginnik.@----@ It was very significant and it shows that they are proud to be an Inuk and they are proud of the government, and they want to be closer to their government.
20050317:: tamanna ujjirnalauqtuq unnuk katimaqatigiinniqaqtilluta.@----@ That was obvious last night at our function.
20050317:: qujannamiillarippasi tamassi, upigusullarittunga ilissinnilimaattiaq atunit.@----@ I thank you very, very much, I am extremely proud of every single one of you.
20050317:: taikaniiqatigilaurakkit qiturngakka ammalu takulauqtut pimmariuninginnik inuit.@----@ I was there with my children and they saw the significance of being Inuit.
20050317:: surusikuluummata kisiani takulauqtut pimmariuninganik piqatiqarnirmik inutuqarnik.@----@ They are very young but they saw the significance of being with the elders.
20050317:: apirilaurakkit qanuiqqaummangaat ammalu uqalauqtutik tukisikkanirniraqtutik kikkuunirminnik.@----@ I asked how it felt and they said that it gave them a true meaning of who they are.
20050317:: piliriarivattalimaasi pillugit, kajusitittiarniarattigu angajuqqaatigut kamagijaqaqtukkut.@----@ With all the work that you are doing, we will carry it on through the appropriate minister.
20050317:: qujannamiillarippassi katiqatigiigunnalauratta unnuk.@----@ Thank you very much for being able to get together with us last night.
20050317:: sivumuagutiginiarattigu silatunisi.@----@ We will move forward with your wisdom.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): iksivautaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050317:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 232 - 2(2): uumajulirinirmut maligait maligassaliangusimajut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 232 – 2(2): Wildlife Act Regulations
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1910@----@ 1910
20050317:: titiqqami ullungani jaanuari 10 ukiugijattinni, avatilirinirmut angajuqqaa uqaujjuilaurmat ajauqtikunnik, maannasaakkut tunilaalirmagjuk uuturautiujut atuagarusit sivuliuqtinut angilaarmagjuk nunalinnuuqtaulaunginninginnik uqaqatiqalaarlutik, uqaqatiqalauratik anguniaqtinik mikigianniaqtinillu ammalu attuajaujunik.@----@ In a letter dated January 10 of this year, the Minister of Environment advised the Standing Committee Ajauqtiit, that he would be shortly taking the draft regulations to Cabinet for approval before going to communities for consultations, before consulting with the hunters and trappers and the affected stakeholders.
20050317:: qaujimajunga angajuqqaa namminiq anguniaqtiummat ammalu nalungittunga uvannik angiqatiqanniarmat, namminiq anguniaqtiulluni, uqaraangama anguniaqtit attuqtauniqpaanguniaqtut atuagarusirmut piviqaqtitaugiaqarninginnik uqarunnarlutik pivalliajauninginnik tamakkua atuagarusit.@----@ I know that the minister is a hunter himself and I am certain that he will agree with me, as being a hunter himself, when I say that the hunters who will be most affected by the regulations need to have the opportunity to have a say in the development of these regulations.
20050317:: uqaqatigiinniqariaqarniaqtuq maligaliuqtinik maligaliurvingmi, attuqtaujunillu anguniaqtinik mikigianniaqtinillu ammalu inulimaanik nunalinni, akunikkut attuiniqalangammata taakkuninga.@----@ There will have to be consultations with the Members of the Legislative Assembly, with affected hunters and trappers and with Inuit in all communities, because it will have a very long term affect on them.
20050317:: qalunaujarniarama.@----@ I will speak in English.
20050317:: (tuusaajikkut isulittuq) angunasunniq tunngavigimmagu iliqqusiqta inuttigut.@----@ (interpretation ends) Hunting is the foundation of our culture as Inuit.
20050317:: atuagarusit uumajulirinirmut piqujami isumaksaqsiurutauttiariaqarmat.@----@ The regulations of the Wildlife Act need to be well thought out.
20050317:: (tusaajikkut): isumaksaqsiurutauttiariaqarniaqtuq.@----@ (interpretation): It will have to be well thought out.
20050317:: inattumavakka gavamakkut...@----@ I am urging the government....
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumammat tamakkinnut pianinniarmagit uqausiksani.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking consent to conclude his statements.
20050317:: aaggaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20050317:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20050317:: kajusituinnari, alaralak.@----@ Please proceed, Mr. Alagalak.
20050317:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqqaugama qimirrujauttiariaqarniarmat attuqtaujunut suurlu angunasuktinut amma mikigiarniaqtinut atangirlugu.@----@ As I said there will have to be a thorough scrutiny by the affected stakeholders like the hunters and trappers throughout.
20050317:: upigimmarialuppakka innatuqaqutivut nunavuumi ammalu maligait kajusititauqunngilakka qimirrujaulauqqaaqtinnagit taikkununnga attuqtaujunut.@----@ I am very proud of our elders in Nunavut and I do not want the regulations to go through without the scrutiny of those affected.
20050317:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050317:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 233 - 2(2): innammari katimaninga inuit qaujimanituqanginnik angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 233 – 2(2): Elders Inuit Qaujimajatuqangit Meeting Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: innammarit tamaaniittut iliqqusilirijikkutigut, uqausirmillu, innanillu amma inuusuttunut.@----@ The elders are here through Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050317:: ilanginnut innammariujunut, tamaunngariurutiqaqput ammalu tunngasuktitauquttiaqtugit.@----@ For some of the elders, this is the first time that they are here and so I would like them to be welcomed.
20050317:: angirrattimattuarasugivakka tavvani maligaliuqvimmi suuqaimmali sanajausimammat innatuqait isumagijaullutit.@----@ I think that they are in their proper places because the House was designed so that the elders would be in the actual House.
20050317:: angijualummik ikajuutiqaqtisimavut.@----@ They have made a huge contribution.
20050317:: gavamannguriangaliqtilluta, uqalauqsimavugut piqasiutittiniaratta inuit qaujimajatuqanginnit gavamakkunni.@----@ When we first became a government, we stated that we would incorporate Inuit Qaujimajatuqangit into the government system.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 234 - 2(2): arraaguit 60gijanganik nalliuniqsiuqtut katititaunirmik -@----@ Member's Statement 234 – 2(2): Sixty Year Wedding Anniversary – Robert and
20050317:: uraaput amma aani taatikkuk kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Annie Tatty Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ullumi nangiqsivunga amma tasiuqattaaqatiqarunnarniaqtuta innatuqarnit tamaani iksivaqataujunit.@----@ I rise today and we will have an opportunity to shake hands with the elders sitting around here.
20050317:: aullatittijumannirussik tunirrusiaqtitaulutik nalliuniqsiurninginnik katititauvvimminik aippariinnuk taatikkunnut, ministaujuq avani iksivajuq, ministaujuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut ammalu asingit ministaujut aullatittijumatuinnarialiit katititausimaningit nalliuniqsiurutautillugik.@----@ If you would like to send a wedding gift to Mr. and Mrs. Tatty, the minister sitting over there, the Minister of Health and other ministers might want to send wedding gifts to those two.
20050317:: tamakkua ilangit amisummariummata.@----@ Their extended family is very large.
20050317:: apirigama qattinik irngutaqalirmangaata ammalu kiujaulauqtunga, suurluqai, ungataani 50-uliqtut.@----@ I asked how many grandchildren they have and the reply was, I think, over 50.
20050317:: uattiarualuk surusiruluutillunga sallini, angunasugiaqpalauqsimammata qimuksikkut, kisianili qimmiqarunniiqpallaimmat.@----@ A long time ago when I was very little in Coral Harbour, they used to go hunting by dogteam.
20050317:: kisianili aullaqattasuungugaluaq suli.@----@ He does still go out on the land.
20050317:: uqaalajunnarnirussik, qaujimatuinnarnirarniannginnassik, uqaalautingat: 867-645-2617.@----@ If possible, and so that you don’t have any excuses, this is their telephone number: 867-645-2617.
20050317:: qaujimattiaqtunga tautummata katimanirmik ammalu 60-kkannirmik ukiunik katititausimainnaqujigaluarivugut.@----@ I am sure they are watching the proceedings here and we wish them 60 more years.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050317:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 235 - 2(2): ilinniarniq nunavuumi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 235 – 2(2): Education in Nunavut Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: nangiqsivunga ullumi uqausiqarumallunga akunialuk uqausirisimaliqtatinni tavvani maligaliurvimmi.@----@ I rise today to talk about something that we have been discussing for many, many hours in the House.
20050317:: qaujimajunga malingaliuqtiuqataumut maligaliurvimmi angiqatiqarajarta tamanna inuusilimaarmut ililinniarniujuq pimmarialuummat nunavuumut.@----@ I know that the Members of the Legislature will agree that life-long learning is very important to the future of Nunavut.
20050317:: akunialuk tamassuminga piliriqattaqsimaliqtugut pivaalliqullugit ilinniaqtiqutivut ilinniarvini.@----@ We have worked for a long time to improve our
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: (tusaaji nuqqaqpuq) angiqatiqaqsimavunga tamakkua ilinniaqtiqutivut innaillu ilinniaqtut kajungiqsaqtugit kajusitiquvakka ilinniarninginnik tamanna pimmarialuummat nunavup sivuniksanganut.@----@ (interpretation ends) I agree that encouraging our student and adults to continue with their learning is important to the future of Nunavut.
20050317:: angiqpungalu namminiq tatigiqattariaqaraluarmigatta ammalu tamakkua pijunnautiujut iligiaqaqtutigut iqqanaijaaqtaarunnarutiit maannaujuq iqqanaijaaqtaarijauvalliajut ammalu pilimmaksaqtaullutit qallunaanirmiutanut.@----@ I agree that we want to promote self- reliance and we need to learn the skills to do the job that right now are being fulfilled and trained by southern professionals.
20050317:: angirivunga ikajuqsuriaqaraluarmigattigu nunavuumiutaujut qanuiliurumajanginnik pilimmaksaqsimagumaninginnik tikigunnaqullugit ammalu ilinniaqsimaniqattiqullugit.@----@ I agree that we should support Nunavummiut in their goals to become trained and educated professionals.
20050317:: angirutiginngilakkali tamakkua surusivut qanuiliurumasimajangit ammalu ilinniaqtitauttialauraluaqtutit tamakkuninga aqqusiulauraluaqtutigu tamakkua ilinniaqsimattialiqtillugit ikajuqtaugunniituinnaqtutit ammalu kiinaujaqtigut ikajuqtautuinnarunniirninginnik.@----@ I don’t agree that we should encourage our children to follow their dreams and to get good education and then once we have them set on the path of professional cut off their support and financial assistance.
20050317:: nunavut kiinaujaqtigut ikajurunnarutiqarmat nunavuumiutanut ilinniaqtinut.@----@ Nunavut does have a financial aid system for Nunavut students.
20050317:: ilangit ilinniaqtiujut namminiq annaumatingunnattiasuungummata.@----@ Some of the students manage to do well.
20050317:: pijariittiasuungullutit silattusarvirjuarmik ammalu kajusiniqasuungullutit silattusarvimmi ilinniaqtutik.@----@ They succeed in getting university degrees and they continue with post-graduate studies.
20050317:: luuktaarurasuaqtillutit, uvvaluunniit sanajaujuksanik parnaktiururasuarniruvit iqqanaijaarmik ilinniaqtausimallarigialinnik, amisunik arraagunik ilinniariaqasuungugavit.@----@ When you are training to becoming a doctor, or an engineer in a highly specialized profession, it requires a number of years of study.
20050317:: (tusaajikkut) uqaqti, taimali angiqtuinnauquvakka uqausikka pijariirumallugit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiuqataujuq angiqtainnauqujivuq uqausiksanginnik nuqqausiqarumaliqtuni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20050317:: naammaksanngittut?@----@ Are there any nays?
20050317:: naammaksaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20050317:: atii, paanapas.@----@ Please proceed, Mr. Barnabas.
20050317:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, ammalu maligaliuqtiuqatikka tamakkua uqausikka pijariirunnaqtitaummata.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and my colleagues for letting me conclude my statements.
20050317:: (tusaaji nuqqaqpuq) tamakkua gavamakkut ajauriaqpakka kiinaujaqaqtittittiaraluarmangaarmik qaujimattiarasuaqattarlutit taakkununga ilinniaqtinut pilirijut ilinniarutiminik pijariirasuaqtut silattusarvijjuarmi ammalu tamakkua ilinniaqtausimajarialinnik ilinniarasuarninginnik ilaannikkut, amisunik arraagunik pijariirasuariaqasuungummata tamakkua ilinniaraksat pijariiqtausimanirailutit.@----@ (interpretation ends) I urge the government to ensure that adequate funding is available to the students while they are working toward higher degrees and qualifications because sometimes, it takes a number of years to fulfill a requirement on some of the programs.
20050317:: pijunnarniqaqtunik pitaqariaqaratta nunavummiunit nunavummi.@----@ We need qualified professionals from Nunavut in Nunavut.
20050317:: taikkua ikajuqsuriaqarattigu nunavummiut pijunnarniqtaarasuakkaniqtut.@----@ We need to support those individuals from Nunavut who are trying to get those qualifications.
20050317:: kipisiniq ilinniaqtiit kiinaujanginnit pillugu niriunanngittunut maligait qanutigi akuni ilinniaqti kiinaujaqtaarusiaqattanirarmata tavvungattiaq takunnaarniummat ammalu pivalliatittiniunngimmat.@----@ To cut off a student’s funding because of an arbitrary policy on the length of time a student can receive funding is short-sighted and counter-productive.
20050317:: ajauriaqarattigu ikajuqsurlugillu makkuttuit ilinniaqtiit, taimailingautituinnangillugit pivissaigullutik.@----@ We need to encourage and support our young academics, and not leave them high and dry.
20050317:: naammasippat pivissara apiqqutiginiarakku tamanna.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker I will ask questions on this issue.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050317:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evygotailak.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1913@----@ 1913
20050317:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 236 – 2(2): Recognition of Rangers in Nunavut Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ullumi nikuvippunga maligaliurvimmi ilitaqsijumallunga qanuiliurniurataalauqtunit qurluqturmit.@----@ I rise today in this House to recognize recent events in Kugluktuk.
20050317:: usa&issait ikajuqtummariuvapput asiujuqarniraimmat qiniqtiullutik ammalu asinginnit pimmariujunit pijitsiqpattutik.@----@ Rangers are essential to search and rescue efforts and provide other important services.
20050317:: pisunniarmata ammalu ilinniaqtiit pijariiqtillugit katinniaqtutik unnuk 7-mi, 9-mi iqaluit siqinngujangagut.@----@ There will be a parade and graduation ceremony tonight at 7 p.m. in Kugluktuk, 9 p.m. Iqaluit time.
20050317:: tamanna ilitaqsijjutausinnaarniarivuq tisamaulauqtunut paliisinut tuqutaulauqtunut.@----@ The ceremony will also involve opportunities for the community to recognize the recent sacrifice of the four RCMP officers.
20050317:: apirijumavassi maligaliuqtilimaa iqqaumattiqullusi unalissalimaanit nunavummi.@----@ I ask all members to join me in saluting Rangers across Nunavut.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050317:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 237 - 2(2): illuqatsianginniq nunavumi nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 237 – 2(2): Housing Shortage in Nunavut Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ilaannikkut kussasuliqpakatta, piluaqtumit ullumi.@----@ At times, we get nervous, especially today.
20050317:: qaujimajuinnaugatta aksummarik ullumi saqqijaaqtumit nunavummi illunik amigaqsaluarnirmit.@----@ It is no secret that a major crisis facing us today in Nunavut is the shortage of housing.
20050317:: amisut katimajiuqatikka uqausiqaqattaqsimammata tavvani maligaliurvimmi tamatuma miksaanut.@----@ Many of my colleagues have spoken on both sides of this House on this issue.
20050317:: (tusaaji nuqqaqpuq) maligaliuqtiit tavvani maligaliurvimmi saqqiisimammata akaqsanngittutik pijjutigillugu illunit amigaqsaluarniq nunavummi, piluaqtumit maligaliuqtiit akaqsangimmata gavamatuqakkut tukisiannginninginnit tamatuminga.@----@ (Interpretation ends) Members of this House have shown frustration with respect to the lack of housing in Nunavut, especially members are frustrated by the seeming lack of understanding by the federal government.
20050317:: aippirmi unnukkut, siipiisiikkut pivalliajukkut saqqijaaqtittilauqput illuliriniq qanuilingammangaaq nunavummi qallunaanit takunnaqtunut.@----@ On Tuesday night, CBC National News aired a program highlighting the housing situation in Nunavut for a southern audience.
20050317:: taikanngat tukisiqunaqtuugaluat qanuinnitinnit tamatumunga.@----@ I only hope that this lends understanding to our dilemma.
20050317:: qaujimagatta pingajuannit 2004-05 akitujunut ilagiarutiit sanirvaqtausimajunut maligaq $490,000-qarmat niuvirnirmut pingasunit illunit uqsuqtuurmit atuqtauniaqtunitk iqqanaijaqtinut illunut nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtinut.@----@ I know the 3rd 2004-2005 Capital Supplementary Appropriation Act includes $490,000 for the purchase of three properties in Gjoa Haven, to be used as staff housing for Government of Nunavut employees.
20050317:: uqsuqtuuq nunalituunngimmat illunik niuviaksaqaqtunit.@----@ Gjoa Haven is not the only community with existing housing available for purchase.
20050317:: marruuvuuk illuuk niuviaksaak illuligaarjummit innussimanngittuuk, pijjutigillugu namminiqutiqaqtuq maligiaqarninga illunut akiliqsuqtaujunit.@----@ There are two units for sale in Chesterfield Inlet that are vacant, due to the inability by the owner to meet mortgage requirements.
20050317:: piunngittummariuvuq tamakkua illuit innuksimanngimmata suraqtiqpalliallutillu illunit amigaqsatummariutilluta nunalinnit.@----@ It is shameful that these units are being allowed to sit empty and become run down while there is such a great need for housing in our communities.
20050317:: ajauqsuqpara angajuqqaa nunavumi iglulirijiqjuakkunnut qaujigiarunnarmangaaq taakkuninga illunit niuvirunnarmangaata, tamakkuningalu taimaittunik illunit nunavummi ilaliujjauqullugit illulirinirmut.@----@ I urge the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation to investigate the possibility of purchasing these units, and similar units across Nunavut to include them in the Housing portfolio.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1914@----@ 1914
20050317:: apirijumavassi qujannamiiqullusi siipiisiikkunnit kanatami saqqijaatittilaurmata illunut akaunngiliurutitaqaqtummariummat nunavummi.@----@ I would like to take this opportunity to invite my colleagues to join me to thanking the CBC for calling national attention to the housing tragedy in our territory.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 238 - 2(2): gavamatuqakkut piliriangit ukiuqtaqtumut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 238 – 2(2): Federal Responsibilities in the North Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksanginnuulaunngininni uqakainnasaarumavunga mikijummariuqquujigama, taimaisuungugama nunamut aullaraigama mikijuruluujaaqtunga.@----@ Before I go into my Member’s statement, I just want to say I feel very tiny, the same way I feel when I go out onto the land and feel very small.
20050317:: qaujjitikkut, taimaiqquujigama ullumi qaujjitilittalimmariulluni tavvani maligaliurvimmi ammalu ilisarijumallugit uvaniinninginni.@----@ Knowledge wise, I feel that way today with the tremendous knowledge-base that is surrounding us here in the Assembly.
20050317:: iqqaijjutigigakku nakinngaarsimammangaatta ammalu upigusuttitilluni uvannik namiimmangaatta ammalu nalunairsikanniqtuni namunngarumaniarmangaatta.@----@ They remind me of where we came from and it makes me appreciate where we are and reaffirm where we want to go.
20050317:: uqaqti, ullumi nangirsijunga nalunairsijumallunga pijjutaujumik gavamatuqakkunnut kamagijauvattunik ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, today I rise to address the issue of federal responsibilities in the north.
20050317:: ippassaq maligaliurvimmi, maligaliuqtiuqatiga quttittumut uqausiqalaurngat katimavimmi katinniulauqtumik gavamatuqakkut angajuqqaangat inulirijituqakkunnut katimatittivigijujangani tamaani pinasuarusirmi jialunaimi.@----@ Yesterday in this House, my colleague from the High Arctic made reference to a town hall meeting that the Federal Minister of Indian and Northern Affairs held earlier this week in Yellowknife.
20050317:: uqaqti, takusimagama qaujikkaijjutinik tamaani nunattinni nalunairsisimajunik gavamatuqakkunnit angajuqqaa qauppat ullaakkut ullaarurmitariarsimalaarngat maligaliuqtinut namminiq gavamalirijinginnut, kisiani takulaunngittiarama pinasuarassaujunik kikkutuinnarnut uqaqataujunnarajarninganik.@----@ Mr. Speaker, I’ve seen some notices in town announcing that the federal minister will be at a breakfast tomorrow for members of his own political party, but I haven’t seen any opportunities for the general public to speak directly to him.
20050317:: tamanna qunuumminallarimmat, qaujimagama inuit iqalunni uqausissalimmarialuummata illuliriniq aanniaqarnangittulirinirlu pillugu.@----@ This is certainly a disappointment, as I know people in Iqaluit have a lot to say about such issues as housing and health care.
20050317:: uqaqti, arraagupaluliqtuq, qaujisaqtimmarik nalunairsijummat maligaliurvijjuarmi pijjutigillugu nuuttiniq gavamatuqakkunnik kamagijauvattunik ukiuqtaqtumut.@----@ Mr. Speaker, a little over a year ago, the Auditor General reported to Parliament on the issue of transferring federal responsibilities to the North.
20050317:: takusimajangata ilangat imaittuulaurngat, ammalu uvanga uqausirillugu, "qaujijausimajuq inulirijituqakkunnik kanatami ...pilirinirivattangannik qaujisaqattangimmata kajusitittivalliammangaata pijjutigijanginnik angiqatigiigutausimajunik gavamatuqakkunnik ammalu ukiuqtaqmi gavamaujuunnik ammalu nunaqaqqaarsimajunik.@----@ One of her observations was, and I quote, “The audit found that Indian and Northern Affairs Canada … does not measure its performance in achieving the objectives that were agreed upon by the federal and territorial governments and Aboriginal groups.
20050317:: "@----@ ”
20050317:: uqaqti, tukisijunga maligaliurvijjuarmi kikkutuinnarnut kiinaujalirinirmut katimajiralaat naalagiaqtursimalaarngata iqalunnut taqqiulaaqtumi pijjutigillugu gavamatuqakkut pilirinirivattangat tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, I understand that the House of Commons Public Accounts Committee will be holding hearings in Iqaluit next month on the issue of federal performance in this area.
20050317:: taanna upassimaguminallarilaarngat.@----@ These ought to be worth attending.
20050317:: amisunik gavamatuqakkunnut akiliksaqarmata nalunaiqtaujariaqaqtunik.@----@ There are a number of federal shortfalls that need to be addressed.
20050317:: kikkutuinnarnut kattungairsimanngiluarniq ullumimut aulanirmik nunavut gavamakkunginnik amma nunavut tunngavikkut timinganni qulinut arraagunut pilirinirmut parnautinganni illulirinirmut.@----@ The lack of a public commitment to date on acting on the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated’s 10-year action plan for housing.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1915@----@ 1915
20050317:: uqaqti, maannaujuq takujumaniaqtunga naammasaqtuinnaujunik angiqtunik pijariirniarlugu unikkaara.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iluunnanginnut angiqtaujumajuq pijariirsijumatillugu unikkaanginnik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050317:: aaggaaqtuqqaqqa?@----@ Are there any nays?
20050317:: aaggaaqtuqanngimmat, atii kajusigit tutu.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, colleagues.
20050317:: nutaanik atuliqtittinirmut kaanturaaktaqannginninganut, pilirijuqanngiluarninganut isumaaluutausimajunut pijjutigillugit kaanturaaksiqattarnirmut piliriniuvattut.@----@ The lack of a new implementation contract, the lack of action in addressing concerns related to contracting practices.
20050317:: uqaqti, titirarsimagama titiqqanik pilirijillattaanut kamajunut tamakkuninga iqqanaijaqtitaariaqarnitinnut nunalinnit ukiuqtaqtumi qaujisarviujunut aujakkut pilirianguvattunik.@----@ Mr. Speaker, I’ve written letters to the appropriate officials on such issues as the need to hire locally on North Warning System summer projects.
20050317:: marruunnik nanisiqqaugaluaqtilluta makivviarsiutiinnik manniinnik ullaaq, iluittumik niaqaujarmik pijumajugut, kanngarlukutuinnaunngittunik.@----@ Despite the two Easter eggs we found this morning, we want a full loaf of bread, not just crumbs.
20050317:: nunavummiutait taimaak pijariaqaqtugigaluarattiguli.@----@ I think that we the people of Nunavut deserve at least that.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit qausissangit.@----@ Members’ Statements.
20050317:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 239 - 2(2): nalliutijunut nalliuniqsiuttiaqujiniq angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 239 – 2(2): Birthday Wishes Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: sivulirmi, tunngasuttigumallugit pulaariarsimajut maligaliurvimmut, sivuliqtiummata nunavummut.@----@ First of all, I would like to welcome the visitors in the Gallery, they are the leaders of Nunavut.
20050317:: tamaani taqqirmi maatsimi, amisut nalliunirsiurniarmimmata maatsimi, ammalu kinatuinnaq nalliunirsiuruni ullumi, ullumi nalliunirsiuttiaqullarippakka.@----@ This month of March, there are many people who have their birthdays in the month of March, and if there is anyone enjoying their birthday today, I give them my best wishes.
20050317:: ullumi naalautikkut siipisiikkuuqaunngitainnarama, nalliunirsiuttiaqullugit.@----@ I didn’t get on the greeting lines on CBC today, so therefore I wish everyone a happy birthday.
20050317:: attaga, miika qilavvaq, illuarjuga juuna qilavvaq, ningaunga timiusi tiala, ammaluttauq namminivut mapsalak, ammalu sivuliqtitta iqqanaijaqtiqutinga, piita maa, nalliunirsiuttiaquvakka ullumi.@----@ My aunt, Meeka Kilabuk, my cousin Jonah Kilabuk, my brother-in-law Timothy Dialla, and also our very own Mr. Mapsalak, and our premier’s employee, Peter Ma, I wish them all a happy birthday.
20050317:: taimali, uvannut uqarunnarsinialiqqut nami inuunnirmangaata ammalu qangakkut inuunnirmangaata, ammalu ilangit, nalunanngittuq, inuujussaunirmijut atauttikkut, namituinnaq inuunniraluarutik, tupirmiunniraluaqqat illimiunniraluaqqaluunniit, uqautijunnaniaqtakka nalliuniqsiuttiaqullugit.@----@ At least, they will be able to tell me where they were born and what time they were born, and some of them, I am sure, were born literally at the same time, no matter where you were born, whether in a tent or a house, I will be able to tell them that I wish them happy birthday.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: nalliunirsiuttiarit, mapsalak.@----@ Happy birthday, Mr. Mapsalak.
20050317:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20050317:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 240 - 2(2): utiqtussait@----@ Member's Statement 240 – 2(2): Income Taxes
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1916@----@ 1916
20050317:: kattuk (tusaajikkut): tunngasuttigumavakka inutuqait ammalu qasungattiasuungugama sanianiittunga.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): I would like to welcome the elders and I feel comfortable around them and it reminds me of my grandparents.
20050317:: iqqaijjutigisuurigakkit ataatattiakkugilauqtannut, ilaa, ningiganuk piruqsajausimagama taima iqqaitiqarniusatuinnaqtunga.@----@ Well, actually, I was raised by my grandmother so therefore it reminds me of that time.
20050317:: qaujimanisi pinasuarniaqtakka ammalu silatunitsitut silatuqsarlunga ilitsinnik tuquqqaangikkuma.@----@ I will try to obtain your knowledge and your wisdom so that I could become wise like you, that is if I don’t die before you do.
20050317:: uqaqti nangiqsijunga ullusimi ikamataatsinik uqausiqarumallunga.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address the issue of income taxes.
20050317:: uqaqti, ikpatsaq katimavijjuami, apiqqutiqalaurmijunga.@----@ Mr. Speaker, yesterday in the house, I posed some questions on this issue.
20050317:: (tusaajikkuurunniiqtuq) titiqqaniarvilialaurama aitsiqtunga tatatiratsanik ikammataatsisannik, ammalu uqausiqarumavunga iluaniittumik.@----@ (interpretation ends) I went down to the post office this morning to pick up my tax forms, and I want to quote one section of the income tax guide:
20050317:: "imannatigi piiqsigunnaqtutit 208mi, ammalu ukua malilugit: RRSP mut piijaiqattaruvit ammalu qaujikkaisimajunik arraagu 2003, ammalu taikkua RRSP piijaqtaminittit maatsi 2, 2004mit maatsi 1, 2005mut ilaliutingillugit taikkua HBP uvvaluunniit LLP akiliutiminiit titiraqsimajunik 6mi ammalu 7mi".@----@ “The maximum you can deduct on line 208, whichever of the following amounts is less: the unused RRSP contributions shown on your Notice of Assessment or Notice of Reassessment for 2003, plus the total of your RRSP contributions made from March 2, 2004, to March 1, 2005, not including amounts you designate as HBP or LLP repayments, see Lines 6 and 7”.
20050317:: uqaqti taikkua qallunaaujarunnatuugaluat tukisirataaqpallaingittut.@----@ Mr. Speaker, I doubt that many English-speakers understood that at all.
20050317:: isumakainnaritsi qanuq qallunaajarunnangittuq tukisiangitigininganik.@----@ Just think about what it’s like for a unilingual Inuktitut-speaker.
20050317:: uqaalagiaqtusiqqaujunga sanikiluarmut niuvirvinganut.@----@ I then picked up the phone and called the Northern Store in Sanikiluaq.
20050317:: uqaujjauqqaummijunga sukkalijunik ikkammataatsilirijiqannginniraqtaullutik.@----@ They told me that they do not have an H&R Block service at the store.
20050317:: apiriqqaujakka tatatirialiit pijaugunnarmangaata tujuutaulutik iqalunnut, niuvirvinganut sukkajunik ikkamtaasilirijiqarmatali.@----@ I asked if they would take my form, and send it to Iqaluit, where the Northern store does provide the service.
20050317:: uqaqti, kiujautuinnarivunga aggaaqtaullunga.@----@ Mr. Speaker, again, they said no. 
20050317:: marruuk arraaguliqtuuk maatsi 19, 2003ngutillugu uqalauqsimajuugaluaq kiinaujalirijikkut ministangat tusaratsaqutigilluniuk kiinaujalirijikkut piliriqatiqarniaraqtaullutik gavamatuqaqtunit nunalinnut akiliqsuqtaungittunik ikajuqtiqarniarniraillutik ikkamtaasilirijiksak.@----@ Almost two years ago to this day, on March 19, 2003, the former Minister of Finance made a Minister’s Statement about how the Department of Finance was working with the federal government on the Community Volunteer Income Tax Program.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): mista kattuk, pivirukkavit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk, your time is over.
20050317:: kattuk (tusaajikkut) angiqtaugumagaluaqpunga uqausiksannik uqakkannirumallunga.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji angiqtaugumagaluaqpuq pijariirumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050317:: angingittuqaq.@----@ Are there any nays.
20050317:: angingittuqangittuq, pigialirit.@----@ There are no nays, please proceed.
20050317:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, ammalu katimajit katimavijjuami.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and Members of the Legislative Assembly.
20050317:: uqaqti, marruuk arraaguliqtuuk maatsi 19, 2003ngutillugu uqalauqsimajuugaluaq kiinaujalirijikkut ministangat tusaratsaqutigilluniuk kiinaujalirijikkut piliriqatiqarniaraqtaullutik gavamatuqaqtunit nunalinnut akiliqsuqtaungittunik ikajuqtiqarniarniraillutik ikkamtaasilirijiksak.@----@ Mr. Speaker, almost two years ago to this day, on March 19, 2003, the former Minister of Finance made a Minister’s Statement about how the Department of Finance was working with the federal government on the Community Volunteer Income Tax Program.
20050317:: qaujimagaluaqtunga gavamatuqakkunnut kamagijaugajummata.@----@ I know that income taxes are primarily a federal responsibility.
20050317:: niriugumagaluaqtupunga ministarijavut tamaksuminga minaraqullugit gavamatuqakkut ministanginnut maanittunut tamani pinasuarusirmi.@----@ I hope that our ministers will raise this issue with the federal ministers who are in town this week.
20050317:: gavamatuqakkut utiqtuksaqutauvattunik pijumallarikkutik, gavamatuqakkut inuktituurunnaqtunik kiujitaarialiugaluat akiqangittukkut 1-800kut.@----@ If the federal government wants our tax money so much, maybe the federal government could provide Inuktitut-speakers to help on their 1-800 number.
20050317:: kisianittauq,@----@ However, our income tax
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1917@----@ 1917
20050317:: tatatirialiit iluliqarmimmata nunavummi piijaigutiuvattunik.@----@ forms also include Nunavut’s portion of income taxes.
20050317:: takujannilli tatatirialinnik inuktituungajutuaq "nunavulasimajuq".@----@ I see from the tax form that the only Inuktitut word is “Nunavut”.
20050317:: (tusaajikkut): taimatuatsiaq inuktitunganinga.@----@ (interpretation) That’s the only the only word in Inuktitut.
20050317:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqti, takujumajungali nunavummi gavamakkut pilirittiarniqsauqullugit nunalinnit ikajurlugit kiggatuqtavut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I want to see the GN do better in working with communities to help provide assistance to our constituents.
20050317:: immaqa nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtingit nunaliralaanguniqsanit angiqtaulutik pijunnaqtitaulutik iqqanaijaaminik qimaikainnarlutik ikajuqullugit innatiqarnit ammalu asinginnit tamakkuninga tatatiritillugit.@----@ Perhaps, Government of Nunavut staff in smaller communities could be granted permission to spend some time away from their desks helping elders and others with these forms.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050317:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050317:: maligaliuqtiit uqausingit 241 - 2(2): ataatallarimminik qiniqtut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 241 – 2(2): Locating Biological Fathers Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: tunngasuttigumavakka sivuliqtivut, innatuqait.@----@ I would like to welcome our leaders, the elders.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksanginnit uqausiksaqarama.@----@ I would like to make a member’s statement.
20050317:: immaqa kussasunniaraluaqtunga.@----@ Perhaps, I will be nervous.
20050317:: uqausiqarumavungali qanuinniulauqsimajumit immaqa 1900 pigialirataanginnit qallunaat tikiqattaliqtillugit nunavummut.@----@ What I want to talk about is something that happened years ago, perhaps around the early 1900’s, when Europeans started coming in to Nunavut.
20050317:: qallunaat tikiqattalilaurmata nunavummut ammalu qiturngiuqtutik.@----@ The Europeans started coming into Nunavut and have children here.
20050317:: akiraqtungikkaluaqtunga kinatuinnarmit ammalu piliriqatigijainnarijumallusi, qanutuinnaq uppirniqaraluaqpata uvvaluunniit amiangit qanuittuugaluaqpata.@----@ I am not against anybody and I want to work with everybody, whatever religion or colour they may have.
20050317:: amisuummata ajjigiinngittut nunavummi inuit asinginnit angijuqqaalinnit uvvaluunniit ataatalinnit amisullu qaujimanngimmata kinamit ataataqaraluarmangaata.@----@ There are a lot of people in Nunavut with non-native parents or fathers and a lot of them don’t know who their real fathers are.
20050317:: naluvammata qinirumatillugit kinamit ataatallattaaqarmangaarmik.@----@ They don’t know who to turn to when they are looking for their natural fathers.
20050317:: uqautijumatuinnaqpakka nunaqarmata nunavummi, taimaattauq kikkulimaatitut.@----@ I just want to assure them that they are residents of Nunavut, just like everybody else.
20050317:: ilangit inuit qaujimavut angijuqqaaminik kisiani ilaannikkut isumajaaqpammata ammalu naammangittugillutik.@----@ Some of the people know who their parents are, but sometimes they probably feel depressed and out of place.
20050317:: quviasuutiqarunniiqpammata asiminnik imminiirumaliqtutillu tamanna pijjutigillugu.@----@ They start to be unhappy with other people and want to commit suicide because of that.
20050317:: nunavummi gavamakkut ikajuquvakka taikkuninga qiniqattaqtunik ataatallariminnik.@----@ I would like the Government of Nunavut to be able to help those people that are trying to find their real fathers.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050317:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20050317:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050317:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20050317:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050317:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050317:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1918@----@ 1918
20050317:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: tamatumani pinasuarusirmi tamaani iqalunni amisuummata katimajaqtuqsimajut, ammalu upigittiaqpakka uqausirigianga innatuqait katimajaqtuqatausimajut.@----@ This week here in Iqaluit, a lot of people are here for a meeting, and also, I am very proud to introduce the elders that are here for that meeting.
20050317:: amisut takusimagakkit, iqqanaijaqatigiqattaqsimallugillu, uqausiriqattaqtugillu amisuit.@----@ I have seen many of them, I have worked with a lot of them, and I have talked to a lot of them.
20050317:: tainiarakkit atingit, qaujimavungalu amisukkanniit innatuqait tavvaniiqataunngimmata ullumi.@----@ I will be naming them, and I know that there are more elders out there not here today.
20050317:: sivulliqpaami ilitarijumavara uluuta qaritaq, tunngasuttittugulu.@----@ First of all, I would like to recognize Rhoda Karetak, I would like to welcome her.
20050317:: miali avaalaaq, aatsiaq alaasua, minngarmiuk, piita ningiutsiaq kinngarmiuq, jaikupi iqalujjuaq, kangiqtugaapimmiuq ammalu mikittuq ammalu kanajuq vuruus sallirmiutaak.@----@ Mary Avaalaaq, Aatsia Alaasuaq from Cape Dorset, Peter Ningiutsiaq from Cape Dorset, Jacopie Iqalukjuaq from Clyde River, as well as Mikijjuq and Kanajuq Bruce of Coral Harbour.
20050317:: ammalu, juana qamaniq iglulimmi, nikuvikainnarit.@----@ Also, Joanna Qamaniq from Iglulik, if you would stand up.
20050317:: ammalu, kunuk ammalu liuni iglulimmi.@----@ And, Kunuk and Leoni from Iglulik.
20050317:: saiman nataaq ammalu nuliangat iqalunnimiuk.@----@ Simon Nattaq and his wife from Iqaluit.
20050317:: inga alainngaq, iqalunnimiutaummijuq.@----@ Inga Alainga, also from Iqaluit.
20050317:: maata maiku iqalunnimiuq.@----@ Martha Michael from Iqaluit.
20050317:: inuapik saagiaqtuq iqalummiuq.@----@ Inuapik Sageaktuq from Iqaluit.
20050317:: luusian ukaliannuk, maligalirijikkunnut iqqanaijaqtuq.@----@ Lucienne Ukalianuk, who works for justice.
20050317:: liana arnakkaq ammalu simiuni kiinainnaq pangniqtuurmiuq.@----@ Leana Arnaqaq and Simeonie Keenainak from Pannirtuuq.
20050317:: ilisapi uttuva mittimatalimmiuq.@----@ Elisapi Ootoovak from Pond Inlet.
20050317:: imiliin qaummuq kangiq&inirmiuq.@----@ Emileen Kowmuk from Rankin Inlet.
20050317:: aupimaarjuk kangiq&inirmiuq ammalu irningat aulaqatigisimajangat piur aupilaarjuk.@----@ Aupilardjuk from Rankin Inlet and his son who escorts him is Pierre Aupilardjuk.
20050317:: piita kattuqaq naijaarmiuq ammalu taiviti iguttaq talurjuarmiuq.@----@ Peter Kattuqaq from Repulse Bay and David Igutaq from Taloyoak.
20050317:: tunngasuttigumavakka maligaliurvimmut iqqanaijarvittinnut.@----@ I would like welcome them to the house and to our work place.
20050317:: tamakkua inuit qaujimajatuqangit katimajingit ammalu iksivautarijaulluni miuriam.@----@ Those are the Inuit Qaujimajatuqangit Katimaajiit and their chair person is Miriam.
20050317:: taakkua inuit miuriam agluukkaq iksivautaq ammalu kananginak putuguq, iksivautap aippaa, Hiannuri isluanik, jaaki napajuq, rain aulla, attima atlari, miari aan tattuiniq, ammalu juusi piita.@----@ These people are Miriam Aglukkaq who is the chair and Kananginak Pootogook, co-chair, Henry Isluanik, Jackie Napayok, Rynie Audla, Attima Hadlari, Mary Ann Tattuinie, and Josie Peter.
20050317:: inuit qaujimajatuqangit katimajiuqataumut uvaniimmijuttauq, pilirijummarialuusuungummata.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Board members who are here today as well, they work very hard.
20050317:: inuit uvaniimmijut ilaija iq&u ammalu iqqanaijaqtivut suvinai maik.@----@ The people that are here too as well, Elijah Erkloo and our employee Shuvinai Mike.
20050317:: tunngasuttigumavakka tavvunga maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome them all to this house.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: ilisarijauningit naalagiaqtuqsimajut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050317:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050317:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ilisarijauqugivakkattauq katimajiuqataujut tamakkununga silap asijjiqpallianinganut sungiutinirmut nunavuumi, vaav kunanak, jiurumi tattuiniq, aapak qaqqasiq, jiimisi maik, jaan qaunnaq, naitan qamaniq, liisa singukinut, juanasi akumalik, luukasi ajarutainnaq, uili nakalak ammalu kunuk ugjukuluk.@----@ I would like to recognize the board members for climate change adaptation in Nunavut: Gino Akkak,Bob Konana, Jerome Tattuinie, Apak Qaqqasiq, Jamesie Mike, John Kaunaq, Nathan Qamaniq, Lisa Siarnut, Joanasie Akumalik, Lucassie Ajagutainnaq, Willie Nakulaaq and Kunuk Ujukuluk.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1919@----@ 1919
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20050317:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: tunngasuttittijumagama ilanginnik niruaqtigisimajarnik uvaniiqataujunik ammalu inutuqarnik katisijunik katimaninginni.@----@ I would like to take this opportunity to welcome to the gallery some of my constituents who are with us and joining the elders’ meetings.
20050317:: sivulliqpaami, saiman amma ani nataaq, ilisarirataaqqaujaakka.@----@ First of all, Simon and Annie Nattaq, who I just recognized earlier.
20050317:: ammattauq maata maikul amma innga alainnga.@----@ Also Martha Michael and Inga Alainga.
20050317:: ippigijauttiammarittuq inutuqaq issivaaqtuq tunuani nuliariik vuruskut, ippigijauttiatummariujuq inutuqaq ammalu iqqanaijaqti ilinniarnilirijikkunnut, inutuqaq maniittuq taamsan, ammalu maniittuq pigialaaliqtuni ilinniarnilirinirmut pularanniujumik ilinniarnilirinirmut maligaq pillugu, ammalu nalunanngittuq maligaliuqtilimaanut kajusittiaqunarijaummat tamatuminga pilirianganik.@----@ A respected elder sitting behind the Mr. and Mrs. Bruce, a respected elder and employee of the Department of Education, Ms. Elder Manitok Thompson, and Manitok will be beginning the education tour for the Education Act, and I am sure all of the members here wish her well on that.
20050317:: ammattauq, uqaqti, tunngasuttittijumammigama iqqanaijaqtitinnik kaati vuk, naullaq arnaqquq, tuuni ruus, tununni issivaaqtuq aani guatan, ammalu iiva unaalik kanaitian qangatasuuqtiqutinginniinngaaqsimajuq.@----@ Also, Mr. Speaker, I would like to take this opportunity welcome some of the staff members also to Cathy Burke, Naullaq Arnaqquq, Tony Rose, sitting behind me Annie Gordon, also Eva Onalik from Canadian Airlines.
20050317:: ammalu uqaqti, aatuvaamiinngaaqsimajuq, upigillarittavut, uqaqti, tamaani pinasuarusiuluapaluttuq iqalunniinnguatarsinarngat aatuvaamit qaujimajaummarittuq nunavummiutaq, angut nipiqautiinnik niuvirvigilaursimajara 1984-mi amma suli atuqpattugik, juanasi akumalik.@----@ And Mr. Speaker, from Ottawa, we are very pleased, Mr. Speaker, the last several days here in Iqaluit to have from Ottawa a well-known recognized Nunavut resident, a guy I bought the speakers off of in 1984 and I still use them, Mr. Joanasie Akumalik.
20050317:: ammalu uqaqti, uvannut takunnaluattiaqtuq, uqaqti, ilisarijausimaniqpauvallaijuq nunavumi, takunnaqtauqattaliqtuni kanatalimaami, ammalu taikuuna, pisimalluniuk vuluaritami.@----@ And Mr. Speaker, over there as she’s looking straight at me, Mr. Speaker, she’s probably the most recognized person in Nunavut, she has a show now that has gone national, and by that light, picking it up in Florida.
20050317:: tukisijunga, uqaqti, maanna singapuami naalattauniqpauqatauvattuni amiarikanmi tautugauniqpaat kingunittiangagut, namminivut uliipika viivi.@----@ I understand, Mr. Speaker, right now in Singapore it’s number one on the hit parade after American Idol, our very own Rebecca Veevee.
20050317:: (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angiqatigiiqqaujugut uattiaru tunngasuttigunnarniraqtutigu.@----@ We agreed earlier that we were able to greet them.
20050317:: tunngasuttittigumatuinnaqtunga iluunnalimaattiassinnik ammalu akittianiittuq...uqaqqaugama uqausissannik akkaga sakiaralu, ammalu tunngasuttigumagillugu paal kangiq&inirmiutaq, aupilaarjuup irninga pijjutigillugu takuqattaliratta nunattinniinngaaqsimajunik, uvattinnik sannginiqtaaqtittiqattarassi, atii qaiqattarissi maligaliurvimmut.@----@ I just want to welcome everybody and somebody across...like I made in my member’s statement that my uncle and my brother-in-law, and I would like to welcome Paul from Rankin Inlet, who is Aupilardjuk’s son because when we see people from our community, you give us strength, please come to the Assembly.
20050317:: tunngasuttigumammijara jaan qaunnaq, angijuqqaarijauniaqtuq arvaniarnirmi upigittiaqtugulu pijjutigillugu pigiaqtittigajuttualuummat ammalu sanakkammarialuulluni, ammalu pulaariarsimajuqarmimmat, angajuqqaangutillunga, kili kalu ammalu sanianiittuq iiva unaalik,@----@ I would also like to welcome John Qaunnaq, he will be the captain during the bowhead hunt and I am very proud of him because he is quite initiative and quite creative, and there’s also a visitor, when I was a minister, Kelly Kalo and beside her Eva Onalik,
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1920@----@ 1920
20050317:: tunngasugit.@----@ welcome.
20050317:: tunngasuttigumammijara aani guatan.@----@ I would also like to welcome Annie Gordon.
20050317:: marruunnik najaqarama atii pittiaqtauniaqqunga.@----@ I have two sisters so be nice to me.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050317:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050317:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ilisarsijariiqpallaiqqaugatta ammalu quviasuttunga ilisarsijariassaq sivulliqpaami simiuni kiinainnarmik, ilisarijumallugu inngitittitillugu unnuk, mumittasinnalilaurama, uqaqti, ammalu maligaliuqtiuqatiga ilisarsiqaummimmat aalasi ajalimmik, piqatiga.@----@ I think we already had somebody recognized and I am happy to recognize first of all Simeonie Keenainak, I would like to recognize him that when he was playing the accordion last night, I finally danced, Mr. Speaker, and my colleague also recognized Alice Ayalik, my partner.
20050317:: liina arnaqquq panniqtuurmiutaq, amma tununni jaimisi maik, tunngasuttigumammijara ilisarilugulu, aapa qaqqasiq, panniqtuumiutauvajujuq kisiani maanna kangiqtugaapimmiutauliqtuq, ammalu tunngasuttigumallugit maligaliurvimmut.@----@ Leena Arnaquq who is from Panniqtuuq, and behind me Jamesie Mike, I would like to welcome him and recognize him, and Aapak Qaqqasiq, who used to live in Panniqtuuq but now lives in Clyde River, and I want to welcome them to the Gallery.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: inutuqavut taqaqunnginattigu, taimakalaunguniusajuq ilisarsinirmut pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ We don’t want our elders to get too tired, so that will be it for Recognition of Visitors in the Gallery.
20050317:: 15 minissinik nuqqangakainnaniaqtugut pulautiqatigikainnarniarattigu qilamiruluk.@----@ We will take a 15 minute break to socialize with them a bit.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iqsuqti >>maligaliurvik nuqqakainnaqtuq 14:20 amma pigiakkaniqtutik 14:41 uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Sergeant-at-Arms >> House recessed at 14:20 and resumed at 14:41 Speaker (interpretation): Please be seated.
20050317:: kamagaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20050317:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050317:: uqaqti, apirijumallugu angajuqqaa uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkunnut.@----@ My question is for the Minister Responsible for the Power Corporation.
20050317:: uqaqti, apirijumavara angajuqqaa, qaujimavunga apirilaurmigakku vivvuaari 28-ngutillugu, maassi 1, ammalu maassi 9-mi, tallimanut arraagunut akitujunut parnautiit miksaanut, ammalu apirijumallugu takusimammangaarmiuk akitujunut parnaut.@----@ I would like to ask the minister, I know I asked him on February 28, March 1, and then March 9, for a five-year capital plan, and I would just like to ask the minister if he’s seen that capital plan.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkunnut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti, pillugu apiqqutinga katimajiup, kiujjutiujuq katimajjutiminirniiqquuqtuni, uqalaurama akitujunut parnaut uqalimaaqtausimaniraqtugu ammalu uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaalianginniittuni.@----@ Subsequent to the member’s asking me, I think in another response, in the Hansard, I said that the capital plan has been tabled and it’s actually in the Utility Rate Review Council report.
20050317:: uqaqti, parnaut 2005-06-mut angirutauniaqpuq katimajiit tukimuaqtingigut kuapuraisakkut.@----@ Mr. Speaker, the plan for 2005-06 will be authorized and okayed through the board of directors of the corporation.
20050317:: ullumi katimaniaqtutik uqaalautikkut ammalu tukisisimajakkut titirarviuniarmata katimajilimaat nalunaiqsuqsimajunik akitujunut parnautinit apiqqutigisimajanganut@----@ They’re actually having a teleconference today and I understand that there is a letter to all members outlining the capital plan, as asked by the
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1921@----@ 1921
20050317:: maligaliuqtiup.@----@ member.
20050317:: tuniuqqaqtauniaqtutik tuniuqqaqtaugiingiigiiqsimanngippata 24-nit ikarranit.@----@ That should have been received by the members, if they haven’t already got it, over the next 24 hours.
20050317:: taannali parnaut uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaaliarivaa titiqqanit.@----@ So, the capital plan is actually in the URRC report, in one of the appendices.
20050317:: uqalimaaqtausimalluni.@----@ It has been tabled.
20050317:: 05-06- suli pijausimannani.@----@ The 2005-06 has not.
20050317:: tamanna angirutausimagiaqaqpuq katimajiit tukimuaqtinginnut immaqa 48-nguniaqtunit ikarranit.@----@ That should be authorized and okayed by the board of directors over the next 48 hours.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: tamanna tusaruminaqpuq katimajiit tavva&a maligaliuqtiit tusaumatitaunngittutuunngimmata kuapuraisakkut tallimanut arraaguuniaqtunut parnautinginnit.@----@ I guess it’s reassuring to know that members on this side of the House aren’t the only ones in the dark as to the corporation’s five-year capital plan.
20050317:: uqaqti, vivvuaari 28-mi, iqqaitigiarniarakkulu angajuqqaa, apirilaurakku angajuqqaa uqalimaaqullugu akitujunut parnaummit tallimanuungajumit.@----@ Mr. Speaker, on February 28, and I’ll refresh the minister’s memory, I asked if the mnister would table a detailed five-year capital plan.
20050317:: uqaqtunga, qanuissanngittiaqtunga maligaliuqtiup tuksiraqtanganut.@----@ I’ll quote him: “I have no problem complying with the member’s request.
20050317:: uqaqti, maassi 1-mi uqalaurmat angirutiqaqsimaniraqtunigit 2005-06-mut akitujunut parnautinut ammalu kisulimaanut atuinnaujunut.@----@ ” Mr. Speaker, on March 1, he had indicated that they had approved the 2005-06 one and he would make that capital budget and everything available to the members.
20050317:: uqaqti, taakkua qaujigiaqsimagakkit titiqqait uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajingita unikkaalianginnit ammalu tunijaullutik akittuigiarasuarnirmut tuksiraut uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnut ammalu uqausiqatuinnarmat akitujunut parnautinit tavvunga kiinaujatigut arraagumut.@----@ I know I’ve checked those appendices in the URRC report and the submission on the GRA to the URRC and it only talks about the capital plan for this fiscal year.
20050317:: qaujimagiiqattigu kisuummangaaq taanna, uqaqti, aiqqutiqaqpungali tallimanut arraagunut akitujunut parnaummit.@----@ What I’m asking for is a five-year capital plan.
20050317:: 13 ulluuniaqtut nutaangunialirmat kiinaujatigut parraagu.@----@ In 13 days it’s going to be the new fiscal year.
20050317:: angajuqqaa maassi 9-mi uqalaurmat akitujunut parnautitaqarnirailluni angirutaugiiqsimajumit, qulaagukkanniq taakkua atukainnaqtumit pitaqaqtuni akitujunut parnaummit angirutausimajumit katimajinut tusalirmigakkulu uqaqtillugu katimajjutiqarniarmata asigilirmijanganit uqausiqarniarlutik.@----@ The minister, on March 9, indicated that there was a capital plan that was approved already, on top of that, and there is an interim capital plan that had been approved by the board, and now I’m hearing him say that they’re going to be meeting to talk about yet another one.
20050317:: qattiuvat akitujunut parnautiit ammalu qangakkut uqalimaarniarmangaagit uqaqsimammat uqalimaarniarniraqtuni.@----@ How many capital plans do they have, and when will he follow through on his commitment to table the five-year capital plan?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: akitujuutinut atuqtuksat kiinaujat parnagutausimamut ajjiginnginniqarmat aaqqiksuqsimaningat, maligaliuqtiuqataujuq qaujimammat, tamakkua arraagutamaat unikkaaliat ammalu asingit tunijauqattaqsimammata tavvunga maligaliurvimmut, akitujuutinut akiliutiksaujut taimaak tunisimagivavut.@----@ Their capital plan is in a different structure, as the members know, because the annual reports and everything have been filed in this House in the past, in the case of what the capital expenditures are.
20050317:: marruunnik qanuiliuqtuqaqsimammat.@----@ Two things have occurred.
20050317:: atausiq uummaqqutinut akinginnut qimirrujiit qaittisimaliqtut qattinik akitturiaqtittiqujimmangaata, ammalu maligaliuqtiuqataujuq qaujimammat, qattinik uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngat tuksiraqsimammangaaq ammalu qattinik uummaqqutinut akinginnut qimirrujiit atuliqujanginnik piiqtugit taakkunanngat uummaqqutilirijikkunnut akigijauqujat ammalu qimirrujikkunnut akigijauqujat $4 miliangummata.@----@ One is that the URRC has come back with its rate amount, and as the members know, what the Power Corporation had asked for and what the URRC recommended left a difference of about $4 million.
20050317:: akitujuutinut parnagutiujut uqausiriqqaujakka parnatausimajuq akitujuutinut atuqtuksat angiqtausimallutik.@----@ The capital plan that I have spoken about was the capital plan that had been approved in principle.
20050317:: uummaqqutinut akinginnik qimirrujiit unikkaaliarisimajangat saqqiqtitausimalirmat ammalu tamakkua parnagutausimavut 2005-2006-mut ilagijaujunut kuapuriisan-kkunnut, uqaalautikkutigut katimaniqaqtutik, ullumik qimirrujauvut.@----@ The URRC report has come out and that is the plan for 2005-06 that the members of the corporation, via teleconference, are looking at today.
20050317:: taanna parnagutiujuq@----@ That plan will be
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1922@----@ 1922
20050317:: qimirrujauniaqpuq qattiinnaruriaqtausimammata atuliqujausimajut, malittugit kiinaujaqtaarijauvalliajut qanuilingagiaqarningit.@----@ looked at, because they have scaled it back based on the revenue requirements and so on.
20050317:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisanngat kiinaujaqturutiksangit parnatausimajut kiinaujaqaqtitausuungummata kuapuriisankunnut, tamakkua atuqtaugumaarniaqsimajut malittaullattaaqtauvanngimmata suurlu gavamakkutitut.@----@ The power corporation’s capital plan is financed by the corporation, it is not voted, per say, as we do in the House for other capital for the government.
20050317:: tamanna suqquinattianngimmat.@----@ So, that is the clarification.
20050317:: 2005-2006-mut kiinaujat atuqtuksat akitujuutinut qattiinnauniqsammarialuunngusupput.@----@ The 2005-06 capital plan would be considerably less than that.
20050317:: kuapuriisankut nalauttaaqsimavut qattinik akiliutiqaqattariaqarmangaata kiinaujaqtarutiksanginnik kuapuriisan aulajunnaqullungu.@----@ The corporation does a projection on the capital requirements for the corporation.
20050317:: amisuuniqpaangit nalauktaaqtausimajup tunngaviqaqtitauvut anginiqsanik akiliutiqaqattariaqarninginnut, uuttuutigilugu uummaqqutilirivimmi aulautitaariaqarmata, taannatuaq, uuttuutigilugu, taanna atuqtaujariaqarunniirniqpat aulautiit atuqtausimajut.@----@ Most of those projections are based on the need for larger items, for example, for generators, and those replacement values are based on the terms and conditions for the generator itself, for example, when the generator would become redundant.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqalauqsimammat saqqiituinnarunnarniarniraqtuni tamakkuninga malilluni ammalu uattiaru uqattalirivuq marruuqqai pinasuarusiuliqtuunnik 48 ikarrat anigulauqtinnagit saqqiiniarnirattalauqsimagivuq.@----@ It is something that he said he would have no problem complying with, and later on he said, about two weeks ago, that he would do that within 48 hours.
20050317:: taimali apirikkannirumavara qanga qanuiliurniarniraqsimajanginnik piliriaqalaaraluarmangaaq?@----@ So, I’d like to, again, ask him: when will he follow through on that commitment?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqarataattiarama kuapuriisankut parnasimammata tainna aulautiujuq inangiqtauniarniraqtugu.@----@ As I just pointed out, the corporation has plans in place to replace equipment.
20050317:: kiinaujanik atuqtuksaqutinginnik parnasuungummata, niruaratilli maligaliurvimmi, taimaimmat akitujuutinut parnagutiujut ajjiginngilangit parnagutiliuqtillugit kiinaujat akitujuutinut atuqtuksanginnik gavamakkunnik ilagiarutinut parnagutiqasuungullutit gavamakkut ammalu tallimanik parnagutiqasuungugillutit kiinaujat akitujuutinut atuqtuksanik tamakkua aaqqiktauniqarmata.@----@ They finance their capital plan not by votes in the House, so their capital planning structure is different than the capital planning structure of government where a supplemental plan and a five-year capital plan for each department is in place.
20050317:: tamakkuninga parnagutiliusuungummata arraagumi arraagumut.@----@ They base theirs on a year-to-year basis.
20050317:: taimaimmat nalauktaagaliusuunguvut qattinik akiliutiksaqarniaqtuningit malittugit qanuittut inangiqtaujariaqarajaqtullu aniguqalliatillugu.@----@ So, they have a projection of what needs to be replaced over a certain period of time.
20050317:: tamakkua tunngaviqasuungummata kiinaujaqtaarijauvallianingit malittaullutit kiinaujanik atuqtaujuksanik.@----@ It is based on revenue flow out of the cash resources and so on.
20050317:: taimanna kuapuriisaujuq aulaniqasuungummat.@----@ That is the work that the corporation does.
20050317:: 2004-2005-mut parnagutiliarisimajangit saqqiqtitaugiiqsimaliqtut maligaliurvimmi.@----@ The 2004-05 captial plan has already been tabled.
20050317:: taakkuak 2005-2006-mut kiinaujat atuqtaujuksangit qattiinsauniqsaullarikkajaqtut $11-milianik, tamakku pijariiqtaugajaqtutit parnataugiirajaqtut katimaniqamauqtillugit, tunngavigijaungajarmimmata asinginnik tukisigiarutinginnik nalunaijarataaqtannik.@----@ The 2005-06 capital plan, which will be considerably less than $11 million, should be finalized today on the conference call, based on the other information that I explained.
20050317:: angiqtaugiituaqpata katimajiuqataujunut saqqitittakautigilaaqtakka.@----@ I would be able to bring that forward as soon as it is approved by the board.
20050317:: saqqiqtilaaqtaksarivakka naggajjaunguliqpat.@----@ That will be today, so I will probably be in a position to table that on Monday.
20050317:: tamakkuninga naasisimalaaqtut marruunnik arraaguunnik ammalu kuapuriisankut tuksirarvigilaarivakka titiqtuqtauqummilugit pingasunut arraaguulaaqtunut parnagutiniinniaqtugijaujut.@----@ That will take care of those two years and then I could ask the corporation to list off the following three years.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1923@----@ 1923
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ministaujuq nalunaiqsiva qaujigiarviginninngimmagit iqqanaijaqtut uummaqqutilirijikkunnik tamakkua saqqiqtitaugajarlutit tukisigiarutiujut qauppat saqqiqtitauttakautigunnangaalirmilutit?@----@ Is the minister indicating that he did not follow through with the officials of the power corporation to provide that information until, probably, tomorrow?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: aakka taimailirataangittunga, uqarataaqtungali akitujuutinut tuksiraqtuqaraimmat parnattaujunik kuapurisakkunnut, ukunangat uummakkutinut akinginnut qimirrujit, saqqiqtitaulauqtut titiraqsimallutik 2004-05mut.@----@ I said that on the request for the capital plan for the corporation: it was in the URRC, so it had already been tabled, 2004-05.
20050317:: taimaimmat, 2004-05 pijariiqtut, 2005-06 pijariirniarmijut ullumiqai uqaalautikkut katimajarirutta tukimuqtitsijillu.@----@ So, the 2004-05 is done, the 2005-06 will be completed, I hope, today during the conference call, by the board of directors, today.
20050317:: qaujigiattiarniaqpakka maligaliurvimuulaqtakka ammalu apirijunnaqtunga qanuilingajunik pingasunut arraagunut parnasimmapsalakngaata.@----@ I’ll ratify it and will bring that to the House, and ask them to provide projections for the next three years.
20050317:: kisianittauq takugiakkanniriaqaqtakka ammalu aktuaniqarniarmijuq parnattaujunik akitujunut parnaijinut kuapurisakkunni.@----@ And again, that has to be looked at, and that will impact the capital plan of the corporation.
20050317:: taikkua pijjutaullutik uqausiksariqattaqpavut maligaliurvimmi, taima sukkaigutiujut tusaqtaujarialinnik.@----@ Because of those issues, subsequent to some of the discussions in the House, that’s part of the delay in some of the information.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: katimaji nanulimmut, natti.@----@ Member for Nanulik, Netser.
20050317:: apiqqut 306 - 2(2): tusariarniq avatilirinirmut ilinniarniq nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 306 – 2(2): Update on the Environmental Technology Program Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujimagaluaqtunga qaujigiaqtaunialaurmat silattuqsarviup angijuqqaanganut; tusattitaugumagaluaqtunga tamatsuminga, uqaqti.@----@ I know he said he was going to talk to the president of Arctic College; I’d like to be updated on this issue, Mr. Speaker.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): minista ilinniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Minister Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: uqausiriruluujalauqtugu ammalu apiqqutiulauqtillugu maligaliuvimmi, uqaqatiqarunnaqsilauqtugut angijuqqaanganik silattuqsarviup, mista kalimtingmi.@----@ Hon. Ed Picco: After the discussion and the question raised by the member in the House, indeed we had an opportunity to speak to the president of the college, Mr. Clendenning.
20050317:: uqaqti, angijuqqaa silattuqsarvimmi qaujigiaqsimaliqtuq ammalu titiraqsimaliqtuni pisimaliqtannik ammalu uppirusuppunga katimajit ajjinganik pititausimalirmata isumaluutaulauqtunik avatilirinirmut ilinniaqtunut.@----@ The president of the college has followed up on the questions in the House, as well as a formal letter that I received, and I believe the members got a copy of that, about the concerns in the environmental tech program.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1924@----@ 1924
20050317:: ullaaq, qaujiakkaniqqaujunga, qarisaujakkut, angijuqqaamut uqaqqaujuq qanuq satatsalianguttailiningmit pijjutiqarmangaata, ammaluttau isumaluutiujut qukiutiqarniup miksaanut piluaqtumik ukiukkut aulaqattaqtillugit.@----@ This morning, as another follow up by e-mail, the president actually said that they’re following up on the issue of liability as well on how they could facilitate the issue with the guns and so on, especially during the winter camp.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut nattiq.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Netser.
20050317:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: piqujaliuqsimammata suli tainasainnaq ukiukkut avatilirinirmit ilinniaqtiit nunamiillutik ukiutiqarunnaqtut sakkuqarlutillu aturumaarniaqtunik tikiraatausimajuqakaallaniarniqqat.@----@ The policy that has been in place and is still in place is that during winter camp exercises for the environmental tech students, the instructors of the camp have rifles and ammunitions in case those types of issues occur.
20050317:: angiqatigitsiaqtara maligaliuqti, aaqqitsimajuqariaqaqtuugaluaq tamarmik tupiit atuni qukiutiqarunnaqsiqullugit.@----@ I would agree with the member, that there should be some type of process, maybe, where each tent actually has a rifle available for the members in that tent.
20050317:: isumaluutitsaqtaqarmat qukiutiqarniup miksaanut, ilinniatuinnaqtillugit ilinniaqtit atuinnaqariaqarningit qukiutimik ammalu sakkunik tupinginni piqujaqtaliugaluaq.@----@ There are some concerns with having the rifle, during a training exercise, with the students having equipment like rifles, ammunition, and so on in the tent with them, that’s just been the policy in the past.
20050317:: tukisigaluaqtunga uqaqatigilauqtugu angijuqqaanga silattuqsarviup ammalu tamanna qimirrujaukkanniqullugu anigulaqtinnagu ullumi, ilinniaqtit sapujjasimattiaqullugit attarnaqtunik.@----@ I understand from speaking to the president about it, that should be reviewed to ensure, at the end of the day, that the students participating in this type of program are protected and have that type of security.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqautigiarumatuinnaqtugu angajuqqaa.@----@ I want to make a suggestion to the minister.
20050317:: ilinniaqtiit angunasunnirmut laisaqaqpata ammalu asinginnit akitujunut gavamatuqakkut piliriangigut, qukiutiqarnirmut ilitarijaujjummit, isumamussaqsiurunnaqpaa ilijinniaqtiit namminiq qukiutiggirunnarmangaata?@----@ If the student has a valid hunting licence and the other expensive federal program, the FAC certificate, would he consider the students bringing their own rifles?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: tamanna uqaujjigiarutittiavausugivara maligaliuqtimit.@----@ Again, I think that’s a good suggestion by the member.
20050317:: takugiaqtaugiaqarniaqpuq niriunanngittunit silattusarvimmut, namminiq ammalu qanuq takunnaqtauqattaqsimammangaaq silattusarvik.@----@ It will have to be looked at in the contingencies of the camp, itself, and the way the camp has been situated.
20050317:: uttuutigillugu, titiqqausiarilauqtavut uqaqsimajuq tupiit ungasittuutiuninginnut, ilisaijiillu ungasinniqaqtutik kilaamitumit uvvaluunniit avvanganit asinginnit@----@ For example, the formal letter that we received indicated that the tents were actually quite some distance apart, where the head instructors might be as much as a kilometer or half a kilometer away from the other camping area.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: tamanna isumaaluutiummat pijjutigillugu nanuqtaqarniqpat upirngivimmut pivissaqanngiluarajarmata.@----@ area of concern because if that is the case, if there were a bear that wandered into the camp, the reaction time would be too slow.
20050317:: taimaimmat tamanna takugiarasuaqpavut.@----@ So, that is something that we are looking at.
20050317:: qaujimanangalu tamanna kingunittinnit uqausiusimammangaaq.@----@ I don’t know if it has been raised in the past.
20050317:: uqausirijanga katimajiup maligaliurvimmit pimmariutittutigu qaujinasuaqpavut.@----@ The member has raised it in the House and we are looking at it seriously.
20050317:: angimuqqaangat qaujigiarasuaqpuq ilisaijiillu qanuilinganiarmangaaq tamanna.@----@ The president is looking at it with the instructor to see what the issues around it are.
20050317:: uqaujjigiarutiliarirataaqtanga katimajiup uqausiusimavuq angijuqmkaanganut ammalu ilisaijinut tamatuminga ilinniaqtittijunut.@----@ The suggestion that the member has just made is a suggestion that has been made to the president and to the instructor of the program.
20050317:: tamanna qaujigiaqtaugasuaqpuq.@----@ That is something that they are looking at.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050317:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: aullarniarmata ulluuniaqtunit tamannalu aaqqittauquvara aullalaunnginninginnit nunatuinnarmut, nanuit sitinginniinngaaqpallialirmata nanuaraqaliqtutillu.@----@ They will be going out in a few days and I would like to see this issue resolved before they go out on the land, as polar bears are starting to walk, now, out of their dens with their cubs.
20050317:: takujumammata qanuinniarmangaaq aullalaunnginninginnit.@----@ We would like to see something done before they go out on the land.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angiqatigittiaqpara katimaji.@----@ I would agree with the member.
20050317:: ullaaq qarasaujakkut titiqqausiaqqaugama angijuqqaangannit silattusarviup, piliriaqaqput maanna kiuttautigijumallutik.@----@ Again, from the e-mail this morning that I received from the president of the college, they are working on the response right now.
20050317:: kiujauppata nalunaiqsiviginiaqpara katimaji.@----@ Once I receive that response I will share it with the member.
20050317:: tamanna aaqqittausimaqunaqpuq upirngijaqtulaunnginninginnit.@----@ Hopefully, that will rectify the situation in time for the camp.
20050317:: taikunga illuujumut piliriaqarasuaqpuq ilisaiji silattusarvimmit.@----@ I think that is the date that the college and the instructor are working towards.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050317:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ The Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20050317:: apiqqut 307 - 2(2): qanuilinganinga angirutausimanngittut atuagait uumajulirinirmut maligarmit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 307 – 2(2): Status of Draft Regulations on the Wildlife Act Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: apiqqutiga angajuqqaarmut avatilirnirmut.@----@ My question is for the Minister of Environment.
20050317:: uvanga maligaliuqtiit uqausiksanginnit uqausiqaqqaugama pivalliatittinirmit atuagarnit iluani uumajulirinirmut maligaup.@----@ In my member’s statement, I raised the issue of the development of regulations under the Wildlife Act.
20050317:: apiqqutigali angajuqqaarmut, ullumiuqjuq qanuilingava nutaaq angirutausimanngittuq atuagait?@----@ My question for the minister is, as of today, what is the status of the new draft regulations?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatilirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050317:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: maannaujuq piliriarivalliavavut ammalu inuttituuliqtitauvallialluni.@----@ We are currently working on getting it translated.
20050317:: angirutaugiiqsimanngittut tujuqtauniaqput uumajurniaqtikkunnut ammalu nunaliit avittuqsimajutigut uumajulirijikkunnut.@----@ The draft will be sent to the HTOs and the RWOs.
20050317:: tunisiniaqtutalu katimajiralaanguinnaniaqtunut ajauqtinut.@----@ We will also give a copy to the Standing Committee Ajauqtiit.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1926@----@ 1926
20050317:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: tusaqattaqsimagama tamatuma miksaanut tamanna angunasumuttinit ammalu mikigiarniaqtinit uqaujjaullutalu gavamakkunnit angirutaugiiqsimanngittulimaat qimirrujauniarmata.@----@ We have been hearing about this issue from the hunters and trappers and we keep getting told by the government that the drafts will be reviewed.
20050317:: qangakkut nunalimmiunit uqaqatiqarniaqpisi?@----@ When are you going to do the community consultations?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050317:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angirutaugiiqsimanngittut pijariiqtauppata ammalu inuttituuliqtitaugiiqpata nunalinnut pulararniaqpugut.@----@ Once the drafts have been completed and translated, we will be going to the communities.
20050317:: titiraqsimaqugattigu qallunaatitut ammalu inuttitut nunalinnuulaunnginittinnit.@----@ We would like to have it in both Inuktitut and English prior to visiting the communities.
20050317:: tukiliuqtaujut pijariiqtauppata pulararniaqpugugut tamatumaniugunaqtunilu taqqiujumit.@----@ Once the translations are completed, we’ll do the visits, and that is very likely going to be this month.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20050317:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: maannamaangulauqtuq, nunavut tunngavikkut timingat isumaaluutinginnik nalunairsisimammata isumaaluutinginnik ilanginnik maligassaliangurataarsimajunik.@----@ Just recently, Nunavut Tunngavik Incorporated raised concerns about some of the new regulations.
20050317:: nunavut gavamakkungit ammalu nunavut tunngavikkut aaqqiisimaliqqat angiqatigiigutigisimanngitangannik, summalli?@----@ Have the Government of Nunavut and NTI resolved their disagreement and if not, why not?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050317:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050317:: maannarataaq, maatsi 15-mi pigiaqtuni, angiqatigiigunnarsimannginatta suli maligassaliangusimajut pillugit.@----@ Just recently, as of March 15, we have not come to an agreement yet on the issue of regulations.
20050317:: angiqatigivavut pilluatanginnit maligait tamarmikasaak, pilirijunnaqsillutalu inuttitut tukiliurinirmik.@----@ We agree in principle to most regulations, enough that we are able to work on the Inuktitut translations.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivullirmi ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Alagalak.
20050317:: isumaaluutiqarama maligassaliangusimajut pillugit.@----@ I’m still concerned about the regulations.
20050317:: inuttituuliqtitausimalituaqqata, tunisilaaqqit naliqqanganik titiraqtausimajuup nunalinnut pularalaunnginissinnik?@----@ Once they’re translated into Inuktitut, are you going to provide a copy of the draft prior to visiting the communities?
20050317:: imaigajusuungummata, pilirijiit tikigaimmata nunalinnut ammalu tunisiuqqailiqtutik titiraqtausimajunik ammalu taimaak piviqaqtitausuungunngitiarngata inuit qimirrunirmik tikilaunnginninginni.@----@ Usually what happens is the officials arrive in the communities and start handing out the drafts, and that doesn’t give an opportunity to the people to review it prior to their arrival.
20050317:: qanuq tamanna kamaginngusuppiuk?@----@ How are you going to handle that?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050317:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: isumassarsiurutiginiaqqavut taanna ammalu naliqqanginnik aullatittisimaqujiniaqqugut qimirrujausimattiarniarngata tikitaulaunnginninginni.@----@ We will take that into consideration and we will make sure that copies are sent out so that they will be reviewed prior to their arrival.
20050317:: nunalinnuurumagatta aipurulmi maimiluunniit ammalu uqausirijait ippigittianiaqqavut.@----@ We would like to go to the communities around April or May and we’ll take your suggestion seriously.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050317:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1927@----@ 1927
20050317:: apiqqut 308 - 2(2): silattusarvimmi ilinniaqtinut kiinaujait paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 308 – 2(2): Post Secondary Student Funding Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: apiriniaqtunga ilinniarnilirinirmut angajuqqaarmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Education.
20050317:: angajuqqaa angiqatiqarniatussauvuq uvannik ikajursiiniq silattusarvimmut ilinniaqattarniq pimmariummat nunavut sivunissangannut.@----@ (interpretation ends) I’m sure the minister will agree with me that supporting post- secondary education is important for the future of Nunavut.
20050317:: angajuqqaa uqarunnaqqa maligaliurvimmut summat kiinaujanut ikajuutauvattut nunavumi ilinniaqtinut killiqaqattatarmangaaq akuniuninganut ilinniaqtiup pijariirniuqtuup kiinaujanik pivigiqattarunnaqtanganut?@----@ Can the minister tell this House why the financial assistance program for Nunavut students imposes a time limit on the length of time a post-graduate student can receive funding?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ilinniarnilirinirmut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti, ataani kiinaujanut ikajuutiit nunavumi ilinniaqtinut, ajjigiinngittunik iluliqaurngat.@----@ Under the FANS program, there are different components to it.
20050317:: ikajuusiaqtaanguvattunik pitaqaqtaqquq ammalu ilagiakkannirutinik pitaqattaqquq asinginnillu, ammalu pinasuarassaqaqattarillutik ilinniaqtiit ikajuusiassakannirnik asinginnillu.@----@ There are basic grants and supplementary grants and so on, and there is also the opportunity for students to receive bursaries and so on.
20050317:: tamanna tukilik, maligaliuqti taimaak uqaqqaummat uqausissanginni kikkutuinnait utiraimmata nunavummut iqqanaijariaqtutik, utiqtittigiatusuungunngittut kiinaujanik.@----@ This means, as the member said in his member’s statement, that when people come back to Nunavut to work, they don’t have to pay back that money.
20050317:: isumagijunnaiqtaujunnaqtut atuqtaminingit ammalu piuniqpaulluni, ilaak, kanatami.@----@ It’s a forgivable loan and it’s one of the best, actually, in the country of Canada.
20050317:: tavvasainnarlu, uqaqti, inuujjutissait atuinnauqattarmijut.@----@ At the same time, Mr. Speaker, living allowances are available also.
20050317:: maligaliuqti atuqtaniqqat, ilinniaqti aturluni, akuniuninga silattusarvimmi ilinniaqtuup piqasiutisimaqattaqtuq isumagijunnaiqtaujunnaqtumi atuqtangani.@----@ If the student has a loan, the length of time of post graduate student studies are included in that forgivable amount.
20050317:: taima, akiliqtausimavagiiqattaqtuq.@----@ So, it’s actually covered.
20050317:: isumajunga pijjutigivallaijanga maligaliuqtiup uqausinga pijaugajuppattunik ikajuusianik ammalu ilagiarutinik ikajuusiassakannirnik silattusarvimmi ilinniarutik ammalu taikunngarajarngata ilisarijaujjutitaariaqturlutik.@----@ I think the issue that the member is talking about is on the basic grant and the supplementary grant if they’re in post graduate studies, and that’s where they would go on to a doctoral thesis.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Barnabas.
20050317:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angajuqqaa nalunairsijunnaqqa maligaliurvimmut ikajursiimmangaaq nunavummiunik ilinniatittinirmik ammalu pilirijunnarsigajarmangaata pilirijimmariunirmik luuttaangulutik sanajulirijiunirmillu?@----@ Can the minister confirm for this House whether he supports the concept of Nunavutmiut training and qualifying to be professionals such as doctors and engineers?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: assullukiaq, uqaqti.@----@ Absolutely, Mr. Speaker.
20050317:: qaujimajunga atausirmik maanna nunavumi ilinniaqtiusimajumik aatuvaami aanniavimuurniusajumik, ammalu sivulliqpaanguluniqai pijariirsimaluni inuksuk ilinniarvialummi, pigiarsimalluni mikijuutauniqpaanginni-6-mut kimmirurmi.@----@ I know of one instance right now where there is a former Nunavut student who is just going to the Ottawa Civic Hospital, and she is probably going to be the first person who graduated from Inukshuk High School, raised from K-6 in Kimmirut.
20050317:: maanna ilinniaqtunilu luuttaangunirmut aatuvaami aanniavimmit tamaunga utirumalluni iqqanaijariarluni.@----@ She is doing her doctoral studies to be a family doctor in the Ottawa Civic Hospital, so that she can actually come back here on a work term.
20050317:: uqaqti, amisukallauvut ilinniaqtiit katimajiup uqausirisimajangit.@----@ Mr. Speaker, there are quite a few students as the member has indicated.
20050317:: taimaimmat, ii tamatuminga ikajuqsuttiaqpugut.@----@ So, yes, we support that.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1928@----@ 1928
20050317:: pijjutitaqaqquujimmatsu ilinniaqtiit ilinniarnirminik pijariilaaqtunut, tamannalu ministauvviup takugiarasuaqpaa.@----@ There seems to be an issue on the post-graduate studies, and that’s something the department is looking into.
20050317:: tavvanissainnaq, akiliqsuqtaujut ilinniaqtinut qallunaat nunanganni akiliqsuqtauttiaqput, piluaqtumit ilagiarutiujut ammalu inuunasuarninginnut akiliqsuutaujut malikkatta ukiuqtaqtumit akiliqsuqtauvattunit, tamannalu ilinniaqtiqutittinnut ikajuutimmariuvuq.@----@ At the same time, the rates that are paid to our students in the South are well compensated, especially on the supplementary and the living allowances because we are actually based on northern numbers, and that helps a lot of our students.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050317:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angajuqqaa uqarunnaqpaa qimirruniarnirarluni maligarmit iluani kiinaujatigut ikajuqsurutaumut nunavummiunut ilinniaqtinut ilinniaqtiit quttiniqsanit ilinniarniqtaaqattaqullugit ikajuqsuqtaulutik naammattunik akuniuninginnut pijariiqullugit ilinniaqtaminnik?@----@ Will the minister commit to reviewing the policy under the FANS program, to allow students pursuing higher qualifications such as post-graduate degrees to be able to get assistance for an adequate period of time to complete their studies?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: gavamakkut kiinaujatigut parnautinginnit nalunaiqsilauqput turaaqtittisimagatta kiinaujanik kinatuinnarmut inummut nuuttumut luuttaangunirmut ilinniariaqtumut ammalu kajusigiarniaqtuta taikunga.@----@ The government, in the budget, actually announced that we have targeted funds for any Inuk from Nunavut who moves forward to get their medical doctor degree and we would be able to move forward on that.
20050317:: tamanna qaujisaqtaulaurmat 2002-mi ammalu qaujisakkanniqujigajaqtunga.@----@ There was a review done on it in 2002 and I would suggest that it’s probably time to do another review.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050317:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qujannamiiqpara angajuqqaa.@----@ I thank the minister.
20050317:: angajuqqaa nalunaiqsijunnaqpaa maligaliurvimmi uvvaluunniit angajuqqaa uqaujjijunnaqpaa uvattinnut qattiunnirmangaata tukisirautiit angirutaujut, angirutaunngittut uqausirijunnaqpangiit maligaliurvimmi?@----@ Could the minister tell us the number of applicants that were approved, that were not approved, and could he table those numbers in the House?
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): nalunaikainnaruk apiqqutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Please clarify your question, Mr. Barnabas.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1929@----@ 1929
20050317:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujijumagatta qattillattaangummangaata kiinaujait atuqtauqattaqtut ammalu aulattittiariaqaratta.@----@ We want to know exactly how the money is being used; we have to be accountable.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: katimaji pitaqaqpuq tukkisigiarutinit kiinaujait qattiuninginnit pillugu nalauttaaqsimajuniilaurmata kiinaujatigut parnautinit.@----@ The member has the information on the dollar values because that was in the main estimates in the budget.
20050317:: tuksirautiliuqsimajunulli ilinniarumajunut, uqaqti, uqausirituinnarniarakku 2003-04, kisiani uqalimaarniarakkit 2002-muungajut.@----@ On the applicants, I will just do 2003-04, but I can also read out 2002 for him.
20050317:: uqalimaarniarakkit qaujimajauniarmata.@----@ So I will read it into the record.
20050317:: uqaqti, ukiassaakkut 2003-04-mi 628-ngulauqput tuksirautiliuqtut kiinaujaqtaarusiarumajut ilinniaqtiit nunavummiut, 346-ngullutit inuit, 78 asingit katittugit 424 ilinniariaqtut 628-ngullutik tuksirautiliuqtuminiit.@----@ Mr. Speaker, in the fall term of 2003-04, there were 628 applicants for FANS: 346 were Inuit, 78 were non-Inuit, for a total of 424 enrollments out of 628 applicants.
20050317:: ukiukkut ilinniarnarmit uqaqti, 445-ngulauqput tukisirautiit, 336 inuit ammalu 80 asingit 416-ngullutik ilinniaqtut.@----@ In the winter term, there were 445 applicants: 336 were Inuit, 80 were non-Inuit, and 416 enrollments.
20050317:: uqaqti, 2004-05-mi ukiukkut ilinniarnarmit, uqaqti, 585-ngulauqput tukisirautiit 376-ngullutit ilinniariaqtut, 296 inuit 94 asingit.@----@ For 2004-05, in the fall term, we had 585 applications with 376 enrollments: 296 Inuit, 94 non-Inuit.
20050317:: taima, uqaqti, ikajurniqaqtussauvuq taanna kiujjutiuluni ammalu tukisinarsitittijussauvuq maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ So, I hope that helps answer and clarify the member’s question.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050317:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20050317:: apiqqut 309 - 2(2): niurrutiqarniq asinginnik nattirajarnik sanasimajunik aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 309 – 2(2): Marketing of Other Seal Products Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: apirijumajunga angajuqqaarmut avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20050317:: niurrutiqarvik nattiup qisinginnik qattiinnaruqpalinngusuppalaimmat, piluaqtumit kanatami nunavummilu.@----@ It seems like the market for sealskin pelts is going down, especially in Canada and Nunavut.
20050317:: niurrutiqarvik nattiup qisinginnik qattiinnarurpaliqqat, angajuqqaa niurrutiqaqattarumalirniaqqa asinginnik nattirajarnik sanasimajunik, asinginnik qisiit?@----@ If the market for sealskin pelts goes down, would the minister consider selling other by-products of the seal, other than the sealskin?
20050317:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ii, tamanna qaujigiarunnaqtavut.@----@ Yes, we can look into that.
20050317:: arraagut amisukallait naaliqtut niurrutiqaqattajugatta nattirajarnik sanasimajunik qikiqtani inuit katujjiqatigiingitigut.@----@ Quite a few years ago, there was some selling of by-products by QIA.
20050317:: tamanna qaujigiarniaqtavut qaujijausimajut ammalu nattirajarnik sanasimajunik pijunnarmangaatta.@----@ We will look into the results and whether we can sell by-products.
20050317:: iqqaumajariaqaqpugut tamakkua sanasimajuit kanatamiut niqinik qaujisaqtingitiguuriaqarajarmijugut.@----@ We have to keep in mind that by- products would have to go through the Canadian food inspection though.
20050317:: taima, taakkua apurutauvattunit taimaittunit kamajariaqarniarmijugut.@----@ So, we’d have to deal with these types of barriers.
20050317:: uvanga namminiq, assururnirsaulunga pilirijariaqarajaqtunga nattiit qisinginnik niurrutiqaqattarniq qattiinnaruriaqqat niuviassaqarunnanianngikkaluarmangaattaa nattirajarnik sanasimajunik.@----@ I, myself, will work harder when the sealskin market goes down to make sure that we can sell seal by-products.
20050317:: nunavut sivuniksavummut ilinniaqtiit aatuvaami ikajulauqtut akiraqtuqtiit qaujimaqullugit uvattinnik.@----@ The Nunavut Sivuniksavut students in Ottawa helped to make sure that the protesters know about us.
20050317:: taakkununnga ikajuqtaulauqpugut qaujikkainittinnit nunarjuarmi nunaliujut tukisitillugit qanuq@----@ They helped us get the international community to understand how we
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1930@----@ 1930
20050317:: atuqattarmangaattigu nattiit.@----@ use the sealskins.
20050317:: ammalu pijjutigillugu apiqqutiit, nattiit uqsungit iijagaliangusimajut, niurrutigijunnatarmangaattigu aaggaluunniit, ii, isumagigiarniaqtavut.@----@ And in regard to your question on seal oil capsules, whether we can market them or not, yes, we’ll consider that.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, aariak.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Arreak.
20050317:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qujannamiirumajara angajuqqaa ammalu qujannamiiqtugit sivunissavummit ilinniaqtiit ikajulaurngata aatuvaami.@----@ I would like to thank the minister and thank the Sivuniksavut students for assisting us down in Ottawa.
20050317:: akingit nattiit qattiinnaruqpaliqsimanngikkaluaqtillugit suli, immaqa pilirivisi qanuqtuurutissamik parnaummit aaqqissisimajarialiit aturunnarajaqtatinnik qanuikallaniqqata.@----@ Although the price for seals is not going down yet, perhaps your department should have a backup plan to make sure that we have something to fall back on.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050317:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ii, avatilirijikkuutilluta maanna titiraqpalliagatta nattilirinirmut parnaummit.@----@ Yes, at the Department of Environment we are now drafting a sealing strategy.
20050317:: ukiassaanguniaqtumi, saqqirunnarsilaaqtavut nattilirinirmut parnaut.@----@ By this fall we will be able to publish the sealing strategy.
20050317:: maanna titiraqpalliajavut ammalu saqqirunnalaaqtugu maligaliurvimmi pijariirsimalituaqqat.@----@ We’re drafting it at this stage and I will table it in the House once it’s completed.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: apiqqutigijumajara angajuqqaa ingirraqattaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for Transportation.
20050317:: pijjutigillugu ungasittualummiutautilluta ukiuqtaqtumi, nunasiutikutaanut aqqutiqannginatta atuariakutaaqarataluunniit ammalu akitujualuuvattuni aullatittigasuaqtuni niuviassauvattunik niqinillu ukiuqtaqtumut ammalu akitujurjuaraaluulluni tikisainasuaqtuni akitujuutinik.@----@ Because we live in the far North, we don’t have railways or highways and it’s very expensive to ship goods and supplies to the North.
20050317:: taimaimmat, aulainnatittiniq illurjuanik akitujurjuaraaluummat.@----@ It’s very expensive to order capital items, and so maintaining buildings is very expensive.
20050317:: taimaigunnaqpiit?@----@ Will you be able to do that?
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ingirrajulirijikkunnut, angajuqqaa simailak.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Minister of Transportation, Minister Simailak.
20050317:: ippaksaq tammalaurama uqaqtunga titiraqtuminiuniraqtunga gavamatuqakkut angajuqqaangannut ingirrajulirinirmut, kisianili turaangalauqpuq sijjamiutalirijikkunnut tamanna nalunairumatuinnarataaqtugu.@----@ Yesterday, I made a mistake when I stated that I had written some correspondence to the federal minister of transportation: it was for the coast guard, so I just wanted to clarify that.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1931@----@ 1931
20050317:: angajuqqaa kanatami inulirijituqakkunnut ikajuqsurniaqpuq uvattinnit, ammalu nalunanngittuq ikajuqsuqtaujumaniarama taissumunga.@----@ The Minister of INAC will be supporting us, and I’m sure I will be seeking support from him.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamut ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, kuuli.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050317:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: taakkua tusaqtautikkuvigit ammalu pilimmasarlugit pijunnaqsituaruvit.@----@ If you could relay these messages and implement them as soon as possible.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050317:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: aksuruttiarniaqpunga piiqtauqullugu umiakkut pijitsirnirmut akiujuq.@----@ We will do our best to remove the marine service fee.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: apiqqut 311 - 2(2): ikajuqsurniq inkamtaaksilirinirmut kattuk: apiqqutiksaqarama angajuqqaangannut kiinaujalirinirmut.@----@ Question 311 – 2(2): Support for Filing of Income Tax Returns Mr. Kattuk: My question is to the minister of finance.
20050317:: marruuk arraaguuk naaliqtuuk maassi 19, 2003-mi angajuqqaangulauqtuq uqalaurmat kiinaujalirijikkut piliriqatiqarniraqtunigit gavamatuqakkunnit nunalinnit ikajuqattaqtut inkamtaaksilirillutik.@----@ Two years ago, on March 19, 2003, the former minister made a statement about how the Department of Finance was working with the federal government on community volunteers for income tax forms.
20050317:: (tusaajikkut): uqaqti, apiqqutiga qanuq tamanna aulaniqarmangaaq nunaliralaanguniqsanit suurlu sanikiluarmi.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, my question is, how does this program work in smaller communities such as Sanikiluaq?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kiinaujalirinirmut, agluukkaq.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050317:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angajuqqaap uqausinginnit taaksuma katimajiup uqausirijangit nunalinnit ikajuqattaqtunit inkamtaaksilirinirmut.@----@ The minister’s statement that the member was referring to talked about the community volunteer income tax program initiative that the Department of Finance was involved in 2002.
20050317:: kiinaujalirijikkut piliriqataulauqput 2002-mi, uvanga tukisiumajakkut gavamatuqakkunnut iqqanaijaqtitaqaurmat kanatami inkamtaaksilirijikkunnit aullaqattaqtunit nunalinnut ilinniaqtittinasuaqtutik kikkutuinnarnit ikajuqattaniaqtunik inkamtaaksilirinirmit ajjigiinngittunit nunalinnit.@----@ From what I understand, there are federal employees from the Canadian revenue agency that traveled through the communities to try and train individuals to volunteer in completing income taxes in various communities.
20050317:: taikani 50-ulualauqput ikajuqtut nunalinnit, kisiani anginiqsaujunit nunalinniilauqput suurlu iqaluttuuttiarmit kangiq&inirmit ammalu tamaani.@----@ At that time, there were over 50 volunteers in a number of communities, but mainly those were in the bigger centres like Cambridge Bay, Rankin Inlet and here.
20050317:: kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtingit ikajuqattarivut inkamtaaksilirillutik, kisiani tamajjatuaq qaujimavakka.@----@ The Department of Finance staff themselves had also volunteered their time to complete income taxes, but that’s the extent of the initiative that I’m aware of.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, kattuk.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1932@----@ 1932
20050317:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: minista piliriqatiqarunnaqqa iqqanaijaqtiminik nunalinni gavamalirijikkunnit ammalu iqqanaijaqtulirijikkunnit qanuqtuuqsimajumik nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtinginnik akiliqsuqtaungillutik piliriqattarninginnut nunalimminut tatatirialimmi?@----@ Would the minister commit to working with her colleagues in Community and Government Services and Human Resources, to be flexible to allow Government of Nunavut staff to take time off to volunteer in communities to help people with these forms?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): mis aglukaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050317:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: ikajuqsutsiaqtunga iqqanaijaqtinik akiliqsuqtaungillutik piliriqattaqtunut kisiani qaujigiakkanniriaqaqtara tamanna.@----@ I am certainly in support of staff volunteering their time to do that initiative, but I’d have to look into that a bit further.
20050317:: qaujimagaluaqtunga taitsumanikkaniq, kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtingit uvvaluunniit iqqanaijaqtiit pilirivviujunit akiliqsuqtaugatik piliriqattaqtut iqqanaijarnautinnagu.@----@ I know in the past, Department of Finance employees or employees from any department volunteered their time, which meant that it was after working hours.
20050317:: taimainninganut qaujigiariaqaqtara.@----@ So, I will look into that.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20050317:: minista qaujigiarunnariva gavamatuqalirijikkunnut inuktitut pijitsiratauvattunik atuinnaqtaqarunnarmangaaq qallunaaujarunnangittunut?@----@ Will the minister raise this issue to her federal counterparts and try to get Inuktitut services for unilingual people?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): mis aglukaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050317:: isumaluutigijanga maligaliuqtiup sulillarittuq ukiuqtaqtumiunut.@----@ The issue that the member has raised is very real to us in the North.
20050317:: qaujimajugut pijitsirarutiqatsiangimmata gavamatuqakkut gavamatuqakkut saqqiqattaqtanginnik pijitsirarutinginnik qallunaaujarunnangittunut.@----@ We know that there’s a lack of services from the federal government on federal programs to Inuktitut-speaking unilingual individuals.
20050317:: isumaluutiujut gavamatuqakkunnut inuktitut pijitsirarnirmit nunavummi isumaluutiujut amisuaqtiqtagit minarisimajaraluaqput piluaqtumi uqausilirinirmut.@----@ So, the issue around the federal government providing Inuktitut services in Nunavut has been a concern that we have brought forward on many occasions around language services.
20050317:: tusaqtautinnasuqattarnikupput tamanna ammalu uqausirinnarniaqtutigut isumaluutauninga.@----@ We have raised that in the past, and I will continue to raise that issue with the federal government.
20050317:: taimangalimaaq tamanna uqausirinnaujariaqaqattaqtavut gavamatuqakkunnut nunavummiut pijitsiratauqullugit maannamut taimailiurutiginnarniaqtavut.@----@ It’s unfortunate that we have to continually lobby the federal government to provide those services to Nunavutmiut in this day and age, but we will continue to lobby.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: apiqqutiksait.@----@ Oral questions.
20050317:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista (tusaajikkut):@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050317:: apiqqut 312 - 2(2): saqqitauninga titiraqtausimajuq tallimanut arraagunut akitujunut parnarniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 312 – 2(2): Tabling of Five-Year Capital Plan Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: apiqqutigiqqaujannut utiriarlunga ministamut uummakkutinut ammalu qulliq uummaqqutinut kuapurisakkunnut ammalu uumaqqutilirijinnut kuapurisanganut.@----@ My follow-up question has to go back to the minister responsible for energy, the Qulliq Energy Corporation, and the power corporation.
20050317:: uqaqti, nalulitsiarama; qaujijakkulli minista qaujimangimmat uvvaluunniit qaujimatitaungimmat qaujimatitauttailimalluunniit.@----@ Mr. Speaker, I am confused; it seems to me that it would look like either the minister is being liberal with the facts or either is a stranger to them or he’s being kept in the dark on
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1933@----@ 1933
20050317:: parnaisimaniraqtuni ammalu saqqiniarniraqtunigit.@----@ him.
20050317:: maatsi 9-ngutillugu uqalauqtuq akitujunut parnauti angiqtaulaurmat, amma taikani uqaqqaujuq taikanilu uqaqqaulluni qaujigiarniaramigit katimajingit.@----@ On March 9, he again said there was a capital plan that was approved, and he said there, earlier, that there’s also an interim capital plan that had been approved by the board.
20050317:: taitsumani, uqalauqtuq qaujigiariaqalaurngat katimajiqutinganut.@----@ Back then, he said that he had to check with the board.
20050317:: manna ullumi, apisuqqaugaku tatsuminga mitsaanut, uqalauqtuq qaujigiariaqalaurngat katimajiqutinganut.@----@ This time, today, when I asked him about it earlier, he said he had to check with the board.
20050317:: amma maatsi 9mi saqqititsigunnalangalauqtangit taakkua tukisigiarutiit, amma maatsi 9mi, uqalauqtuq sivuliqtinuuriaqarajarmat saqqiitigunnarmangaagu.@----@ And on March 9 he said he would be able to table that information, and on March 9, he indicated that he would have to go to cabinet to find out whether he could table it or not.
20050317:: taimanninganut apiriliqqigumajara minista; qanga saqqitinniarmagu titiqqakkut ammalu qaujimavaluunniit tamatsuminga?@----@ So, I would like to ask the minister again: when will he table it and does he even know about it?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): minista uummaqqutinut, mistu piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujigiakkannirunnaqsilaunginakkit katimajjutiminit.@----@ I didn’t have an opportunity to go through some of the Hansards.
20050317:: titiraqtausimaniarmat pimmariusurijarali, kiujumallutit ammalu apiqqutiujut kiujumallugit, ammalu kisiani utiriarviqaujimajungavit vivuari 28ngutillugu, qaujimatsiarasuaravigit atangitsiaqtugit katimatillugit maligaliuti pijjutiqatsiaqtutit.@----@ Just for the record, I think it’s important: sometimes when you’re answering questions and questions are being asked, and you are referring back to what I said on February 28, you are trying to keep everything together.
20050317:: akitujunut parnattausimajut uummatiqqutilirijikkunit kuapurisakkunnit saqqitittariaqarmata, uqaqti ammalu imainniarama.@----@ I have committed to tabling the capital plan of the power corporation, and that’s what I will do.
20050317:: maligaliuqti nalunaijammat katimajjutiniittulimaanik, ammaluqai piviqarivungattauqai, uqaqti, katimajjutiminirnik uqausiqaruma.@----@ The member is quoting literally from Hansard, so maybe I would have an opportunity, too, to liberally quote from Hansard.
20050317:: atuarniaqtara: “naggajjaumi, vivuari 28, maligaliuqti apirijummat uvannik akitujuutinut parnautiit missaanut.@----@ I’ll quote: on Monday, February 28, the member asked me about the capital plan.
20050317:: kinguniagut tainna, maligaliuqti apirikkannijummijuq uvannik akitujuutinut parnautiit missaanut, ammalu kiujuminiullunga akitujuutinut parnaut uummaqqutiit akinginnik qimirrujiit unikkaanginni ammalu nanijassaq ilagutangani D, taikaniippallaijungirna, unikkaarmi.@----@ Subsequent to that, the member asked me another question on the capital plan, and I responded that the capital plan was in the URRC report and was found in Appendix D, I think it is, in the report.
20050317:: taima, saqqiqtaujuvuq.@----@ So, actually it was tabled.
20050317:: pilaursimajunngittut kiinaujaqtaarutigijariaqarsimajanginnik, qimirrujujuugaluat akitujuutinut parnaummit ammalu angiqtaminiulluni.@----@ They never got their revenue requirement that they needed, so they actually looked at reviewing the capital plan and it had been approved in principle.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1934@----@ 1934
20050317:: taima, tamanna tukisinarsijussauvuq maligaliuqtimut.@----@ So, I hope that clarifies it for the member.
20050317:: kiulugu maligaliuqtiup apiqqutigiqqaujanganut, saqqirunnalaaqtara 2005/06 akitujuutinut parnautiit.@----@ In answer to the member’s question, I will be able to table the 2005-06 capital plan.
20050317:: tukisisimajakkut maanna qimirrujauvalliajut kiinaujaturutissait.@----@ It’s my understanding that they’re looking at the budget.
20050317:: taimaak pijumappat maligaliuqti, taima taimaak pinasuarniaqqugut piviqarvigijattinnut.@----@ If that’s what is requested by the member, then we will try to meet that time frame.
20050317:: tamanna tukisinarsijussauvuq ilanginnut uqausiusimajunut.@----@ I hope that helps clarify some of the things that have been said.
20050317:: uqausiriqqaujakka nalulirutauqqauppata, mamiappunga.@----@ If the information I gave to the member caused some confusion, then I would apologize for that.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: angajuqqaa kiujjutinga naammagivara ammalu upigillugu sukattumik uqalimaarunnarngat uqalimaaqtillugu katimajjutiminirnik sukattummarialuulluni kingulliqpaami apirilauqtillunga.@----@ I appreciate the minister’s response and commend him on the speed-reading ability that he seems to have for reviewing the Hansard, very quickly, since my last question.
20050317:: uqaqti, maatsi 9-ngutillugu kiujjutiminingani angajuqqaap, uqarsimammat akitujuutinut parnautitaqarnirianga angiqtaminirmik ammalu akitujuutinut parnautitaqakainnaqtuminiulluni angiqtaminiulluni katimajinut.@----@ Mr. Speaker, on the March 9 response from the minister, he had indicated that there was a capital plan that was approved and there was also an interim capital plan that had been approved by the board.
20050317:: qaujigiarunnaqtangaqai, mappigaq 13-miittu, angajuqqaa, maatsi 9-mi.@----@ Maybe he can check it out, it’s on page 13, Mr. Minister, on March 9.
20050317:: suli, qanuissanginniraqqaummat kiunirmik tussiraariqqaujarnik tallimanut arraagunut akitujuutinut parnaummut uvvaluunniit asinginnut akitujuutinut parnautinut.@----@ Again, he said he had no problem with complying with my request for a five-year capital plan or any other capital plan.
20050317:: qanuissanginniraqqaummat kiunirmik tamatuminga.@----@ He said he’d have no problem complying with that.
20050317:: taima, uqaqturngunaa timiujuq tallimanut arraagunut akitujuutinut parnautitaqannginnirailluni?@----@ So, is he indicating today that the corporation does not have a five-year capital plan?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qujannamiillarialuk iqqanaijaqtinut qulaaniittunut.@----@ Mr. Speaker, the member is quoting now from 2005/03/09; thank you very much to the staff upstairs.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1935@----@ 1935
20050317:: qaujigiaruni, qaujigiarunnaruni taakkuninga ammalu qangatasuuqtiit kivalliq ia atuqattarngata atuagarnik pilirijjusiujunillu malittauttiaqattaraluarmangaata, tusaqtittivattutillu.@----@ “When he’s looking into it, if he can look into those particular cases, and I think the carrier was Kivalliq Air, and ensure that the proper policies and procedures were followed and report that back to the House.
20050317:: ammalu uqaqti, maligaliuqti qaujimammat, qaujisimaliqtugut akiliqtausimajuq maligaliuqtiup uqausinga aanniaqarnangittulirijikkuusimanngittuq, ilinniarnilirijikkuusimanngittuq, uvvaluunniit nunavumi ukiuqtaqtumi silattusarviusimanngittuq, asia piliriviusimajuq.@----@ By the way, Mr. Speaker, as the member knows, we’ve found out that the charter that the member talked about was not the Department of Health, not the Department of Education, or Nunavut Arctic College: it was another department.
20050317:: "qujannamiik, uqaqti, taimaak taassumunga kattungaisimavunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker, so I committed to that.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ “Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: "@----@ ”
20050317:: naluliqsarainnaqtummariummat angajuqqaangulluni.@----@ It is very easy for any minister to be confused.
20050317:: angajuqqaa piiku kiulluti uqaqtuni, "qujannamiik, uqaqti.@----@ The Minister Picco responds and says, “Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: akitujunut parnautinit, qaujimammat maligaliuqti, uummaqqutilirinirmut akinik qimirrujiit katimajinginnit titiqqait uqalimaaqtausimammimmata.@----@ On the capital plan, as the member knows, the capital plan has been tabled; it’s in the Utility Rate Review Council document that’s also been tabled.
20050317:: " taakkuangullutillu akitujunut parnautiit angirutaulauqtut qulaagukkanniq, uqaqqaugamailaak, taanna atukainnatuinnarmat akitujunut parnaut angirutausimajuq katimajinut nalunaiqtaullattaalauqtinnagit qattiuniarmangaata akiliqsuqtaujut.@----@ There is the capital plan that was approved, on top of that, as I said earlier, there is an interim capital plan that had been approved by the board...,” in principle, before they had the numbers for the rates and so on.
20050317:: tamatumanili angirutiqakainnaqtut katimajiit, uqaqqaugama kiujjutinnit katimajiup apiqqutinganut.@----@ Now, this week the interim approval board, as I said in my answer to the member’s question… .
20050317:: tukisiumajakkut angirutiqaqqaummata ullumi ammalu 2005-06-muungallutik akitujunut parnautinit uqalimaarniarniraqsimajannit.@----@ My understanding is they’re approving that today and that is the 2005-06 capital plan that I have committed to tabling.
20050317:: taimaimmat niriuppunga 300-nik uqausirnit uqalimaarunnaqtanginnit 1-minitmi, qaujijunnalauqpugut ilanginnit uqaujjigiarutilianginnit katimajiup.@----@ So, I hope with this 300 words a minute speed-reading ability, that we were able to ascertain some of the suggestions that had been made by the member.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker, thank you, audience.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: tallirmiuqquujimmat ullumi.@----@ It certainly feels like a Friday today.
20050317:: qaujimajunga angajuqqaa uqaqsimammat naluliqsarainnaqtummariummat ilanginnut angajuqqaanut tusattiaqtungalu namminiq uqaqsimammat.@----@ I know that the minister had indicated that it is very easy for some ministers to get confused and I can certainly acknowledge that fact as he himself admitted.
20050317:: qaujimanarmat atutuinnaqqaugakku uttuutigillugu, utaqqikutaagumaqqaunnginnama tauvungatuinnaq, tauvungatuinnaq kiuniarninganut.@----@ It doesn’t take a rocket scientist to figure out I was using that as an example, that I didn’t want to have to be waiting and waiting and waiting for an answer.
20050317:: uqalimaakkaugaluaqtillugu sukkajumit angajuqqaa suli kingulliqpaamut apiqqutigisimajarnut kiulaunngimmat.@----@ Despite that fine speed-reading ability of the minister, he still never answered my last question.
20050317:: kuapuraisakkut pitaqaqpaat tallimanut arraagunut akitujunut parnautinit?@----@ Does the corporation have a five-year capital plan?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1936@----@ 1936
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: kiuqquuqqaugakku apiqqutinga.@----@ I think I responded to that question.
20050317:: uqaqqauvunga taimaatituunngittuq nunavummi gavamakkutitut, tallimanut arraagunut akitujunut parnautiqarmata ammalu ilagiarummut parnaummit, kuapuraisakkut parnautingit malipput qanutigi atuqattarmangaata, aulautinit asinginnillu, malittutik kiinaujaliurunnarninginnit akitujunut parnautilianguniaqtunut.@----@ What I said is that unlike the Government of Nunavut, which has a five-year capital plan and a supplemental plan, the corporation’s plans are based on the usage of the equipment, the generators and so on, is based on the cash flow abilities to actually finance a capital plan.
20050317:: kiujjutigillugu naittumit kuapuraisakkut akitujunut parnautiqaqput.@----@ The quick answer is that the corporation does have a capital plan.
20050317:: tallimanut arraagunuungavaat, uvvaluunniit qulinut arraagunuungavat.@----@ Does it project five years ahead, or does it do it a ten-year projection?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: utikainnarniarama sivullirmit apiqqutigiqqaujannut.@----@ I will still go back to my first question.
20050317:: apiriqqaugakku taimainniarniraqtuni.@----@ I asked him about that then and he said he would.
20050317:: utaqqigama suli pitaqarmangaata.@----@ I am still waiting to find out if they actually do have one.
20050317:: qaujimajunga angirutiqaqsigatta ammalu takugiaqsimalluta illulirijirjuakkut akitujunut parnautinginnit, ammalu akitujunut parnautivut akitujuniimmata nunavut ukiuqtaqtumit silattusarvimmut, angajuqqaa qaujimattiarmat.@----@ I know we approve and look at the housing corporation’s capital plan, and our capital plan for the capital projects for Nunavut Arctic College, as the minister is very well aware of.
20050317:: summat takutitaujunnanngilagut uummaqqutilirinirmut kuapuraisakkut akitujunut parnautinginnit?@----@ Why is it that we don’t have the ability to see what the power corporation’s capital plans are?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiviipiiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050317:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: sulittiaqpuq katimaji.@----@ I think the member is correct.
20050317:: kuapuraisakkut kuapuraisaummata.@----@ The corporation is a corporation.
20050317:: ajjiginngimmagit ministauvviujut gavamakkunnut, uvvaluunniit allaalaat silattusarvik, kuapuraisalluatait, suusuurlu silattusarvik namminiq aaqqiisimammat aturniaqtanginnit.@----@ That is the difference between a government department, or even in the case of the college, a Crown corporation, which has a different set of parameters to work in.
20050317:: taikangat pigiarlugu, uqaqti, taqqaunga maligatsaqarnialiqtugut maligaliuqti ammalu upinnarani, taqqaangat takujaujariaqaraluarmata akitujunut parnarijausimajut kuapurisakkunnut upinnarani qaujititsiqattariaqaraluarmata titiraqattarlutilluunniit kiinaujanik qanuq parnatsimammangaarmik.@----@ From that point on there will be a public process where the public and indeed the members would see what the capital plan of the corporation is, because they have to bring forward a rider to finance that plan.
20050317:: kiujjutigitsautigilugu maligaliuqti uvauvuq, parnangujuq ipuru 1mit taavunga taqqaunga maligianginnik aaqqippallianinga piliriangutillugu.@----@ So, the quick answer for the member is that the plan will, from April 1 onward, become public, because of the process under the stabilization rider.
20050317:: tukisisimajannik taimanna pilirianguniaqtuq.@----@ That’s my understanding of that process.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: apiqqutitsait?@----@ Oral questions.
20050317:: maligaliuqti nanulimmut, mista nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050317:: apiqqut 313 - 2(2): tukisigiarut uqsualuup miksaanut@----@ Question 313 – 2(2): Update on the Shipment of Fuel
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1937@----@ 1937
20050317:: nattiq : (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: apirijumajunga minista irrajulirinirmut.@----@ I would like to ask the question to the minister of transportation.
20050317:: amisut inuit kivallirmi umiaralaaqarmata kisiani pirruaqijuqalauqtillugu arraait qatsikallauliqtut, qaujisaqtautsiariaqaqattanirmata, uppirijara taimaqujaulluti kanataup irrajulirijinginnut ammalu tamanna isumaluutiulluni.@----@ Many people in the Kivalliq region have small boats, but after an accident that happened a few years ago, inspections have been made mandatory, which I believe are carried out by Transport Canada.
20050317:: apirijumajara minista namilirmangaa tamanna.@----@ I would like to ask the minister what stage this is in.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujimangittunga maannaujuq, kisut pigiaqtausimammangaata, kisiani qaujigiaqtitsiniaqpunga maligaliuqtiup apiqqutigijanganut ammalu utirviginiaqpara.@----@ I have no knowledge right now, at the present time, of what has been done, but I will look into the member’s question and get back to him.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaa ilagiarut mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Netser.
20050317:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, ammalu qujannamiiqtara minista kiujutinganik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and I thank the minister for his response.
20050317:: qaujimajunga tusaumagalaattunga, uinipami taikkua qaujimatsiaqtut uqallaqatigilauqsimagakkit tukisititsilauqsimallutik qanuq maligaqasuungummangaata.@----@ I have a little bit of knowledge of this: in Winnipeg there are officials that I’ve talked to, and they gave me a brief explanation of their rules.
20050317:: tusaratsaqaliruni minista gavamatuqalirijikkunnit utirviginiarmaanga.@----@ Perhaps, after the minister gets some information from the federal government, he can get back to me.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050317:: angijuqqaa simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujigiarniaqpara maligaliuqtiup apiqqutigijanga ammalu kiujjutiksannik nanisigutta.@----@ I will look into the member’s question and find out what their answers are.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutiksait.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050317:: maligaliuqti kangiqsuualuup iluani, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050317:: apiqqut 314 - 2(2): qaujigiakkanirniq ilaksajanganik gasali piungittuup kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 314 – 2(2): Update on the Additive for Bad Gasoline Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: apirijumajara minista tainna piungittumut gasalimut kamajuq.@----@ I would like to address the minister responsible for bad gasoline.
20050317:: sugiaqtausimajuqangila taikkua ilaksajangit gasilirivinnut?@----@ Has there been anything done to bring those additives to the retail outlets?
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): minista nunalinnut gavamalirinirmut ammalu pijitsiraqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services.
20050317:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qanuiliuqtuqalaungittuq maannamut upinnarani kivallirmi silanganut, taikkua ilaksajaugajaqtut gasaliinut aulaqtitausimangittut.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): There has not been anything done to date because of the weather in the Kivalliq region; they couldn’t deliver those additives for the gasoline.
20050317:: taimannappuq.@----@ They have not made any deliveries.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1938@----@ 1938
20050317:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujikkaigunnaqtutsaujuq minista qangakkut aulatitsigunnalaarmangaarmi.@----@ I wonder if the minister can inform me when these products will be delivered.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): mista qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050317:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): uqaqti, ii, qungagumavunga maligaliuqtimut ministaulauqsimagami gasaliimut piungittuqtaqaqtillugu.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Mr. Speaker, yes, I would like to smile at the member because he was the previous bad gasoline minister.
20050317:: mamianaugaluaq aulatitsisimangittut suli ilaksajamik gasajiimut, kisianiuvallaijuq pijariisisimagiaqalauqtut taqqiup isuani.@----@ I’m sorry that they have delayed this delivery of those additives for the gasoline, but perhaps they were supposed to be finished at the end of this month.
20050317:: taimailijaulauqtugut kivallirmi pilirijiup tavva uvannut uqausirisimajangit.@----@ This is what the Kivalliq officer has told me.
20050317:: maligaliuqti uqautijumajara pinasuarusirmik kinguvarsimammat, kisiani saqqiilaaqtut maannamaaruluk.@----@ I’d like to tell the member that it’s about a week late, but they’ll make the delivery soon.
20050317:: immaqa marruuk piitaak angiqatigiigunnapallaingittuuk.@----@ Perhaps the two Peters can’t agree with each other.
20050317:: gavamakku qaujisanngusuppat uvvaluunniit qaujisarniqalaaqqat qamutaujait suraqattarninginnik nunalinnit?@----@ Will the government be doing a study or some research on the machine breakdowns in the communities?
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050317:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujikkaijujunga maligaliurvimmi nunalinnuuniarniraqtunga qaujinasuariaqturlunga qamutaujait suraqattarninginnik, kisiani, kinatuinnattiarmik kikittigumanngittunga, kikkulimaanik ilauqujijunga.@----@ I informed the House that I will be going to the communities to find out which machinery had broken down, but I don’t want to leave out anybody; I want to include everybody.
20050317:: aullaqattarumalaaqtugut nunalinnut ammalu apiqsuriaqturluta qattit suralattisimalirmangaata qamutaujanginnik.@----@ We would like to travel to the communities and ask how many people have had their machinery break down.
20050317:: qaujisaqtaujariaqajummat ammalu kikkutuinnait qaujisaqtut uvannut suli utilaunngimmata.@----@ There was supposed to some research, and the people that are doing the research have not got back to me yet.
20050317:: imailiuriaqarniaqtunga qaujilunga atunit nunalinnit ammalu qanuittut qamutaujait surautisimammangaata.@----@ What I have to do is find out from each community what machinery has broken down.
20050317:: kinguniagut qaujigajaqtunga akiliqtaugajarmangaata akiliqtaugajanngimmangaataluunniit.@----@ After that I will find out whether there is going to be any compensation or not.
20050317:: suli tukisititaulaunngittunga tukisijumasimajarnik.@----@ I have not received the information that I have requested yet.
20050317:: maanna kiujunnangittunga taassuminga.@----@ I have no answer for that right now.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurniq anigurngat.@----@ Speaker (interpretation): Question period is over.
20050317:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20050317:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20050317:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050317:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20050317:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20050317:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20050317:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20050317:: saqqiiniq titirarsimajunik.@----@ Tabling of documents.
20050317:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050317:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050317:: saqqirumajakka kiujjutausimajut tussiraummut 4-2(2), angajuqqaa ilinniarnilirinirmut pillugu, uqaqti.@----@ I wish to table the response to Petition 4-2(2), on behalf of the Minister of Education, Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiiniq titirarsimajunik.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050317:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20050317:: qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut.@----@ Notices of Motion.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1939@----@ 1939
20050317:: uqalimaalaaqtunga inuttitut.@----@ I will read it in English.
20050317:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) qaujikkaijunga naggajjaumi, maatsi 21, 2005-mi, pigiaqtittilaarama uuminga:@----@ (interpretation ends) I give notice that on Monday, March 21, 2005, I will move the following motion:
20050317:: maanna taimaimmat pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluit qitianut, maligaliurvik tilisiqullugu nunavut gavamakkunginnik ajauqtuiqullugit kanataup gavamakkunginnik akiliititauqattaqunngillugit iluunnatik umiarjualimaat usikattaqattaqtut aulaniqaqpattut ukiuqtaqtumut 609-mut, ammalu akiliiqullugit utiqtittilutik akiliqattaqsimajanginnik kanatamiut sikusiuqtikkut ammalu akiliqtaullutik ullumimut tikillugu akilirsimajanginnik.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that the Legislative Assembly call on the Government of Nunavut to lobby the federal government to exempt all vessels providing sealift services operating North of 60˚, and to provide retroactive reimbursement of fees charged to the Canadian Coast Guard and paid to date.
20050317:: uqaqti, apiriniaqtunga iluunnanginnut angiqtaujumalunga kamaginiarlugu pigiaqtittijjuti ullumi.@----@ Mr. Speaker, I will be asking for unanimous consent to deal with the motion today.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qaujikkaijjuti pigiaqtittijjutinut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20050317:: katimajjutiksaq 16: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20050317:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: qaujijumajunga angiqtauniarmangaarma kamagijumalugu ullumi pigiaqtitijjutiga pijjutigillugu angajuqqaa inulirijituqakkunnut maannattiaq tamaunngalaalirmat.@----@ I seek consent to deal with my motion today because the Minister for the Department of Indian and Northern Affairs will be coming up soon.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: maligaliuqti apirijuq kamagijaqarumalluni taassuminga pigiaqtittigutimik ullumi.@----@ The member is asking to deal with this motion today.
20050317:: angiqtuqanngilaaq.@----@ Are there any nays.
20050317:: aaggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: pigiaqtitaq 017 - 2(2): imakkut pijittirarnirmut akilirialiit kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 017 – 2(2): Marine Service Fees Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: imaimmat arraagutamaat usikattaqattarniuvattuq aturniqallarittualuummat nunavut nunalinginnut; ammalu imaimmat imakkut pijittiraqattarnirmut akiliriaqaqpattut nuatauvattut kanatamiut sikusiuqtinginnut atuqtitauqattarngata naammangittumik;@----@ WHEREAS the annual sealift is a lifeline for Nunavut’s communities; AND WHEREAS the Marine Service Fees collected by the Canadian Coast Guard are applied unfairly;
20050317:: ammalu imaimmat naammanginningit akitturiarninginnut akiliqtaujariaqaqpattut usikattaqattanirmut ammalu taikkua akingit, akiliitittigutauliqattarngata, niuviqpattunut;@----@ AND WHEREAS this inequity results in increased costs of providing sealift service and those costs, in turn, are passed on to consumers;
20050317:: ammalu imaimmat inuunasuarutiit nunavumi quttiniqpaummata kanatami; ammalu imaimmat kanataup gavamakkungit nunalinnit nunaqaqtiujunillu nunavumi aulainnatittiqujivattutik ammalu atuqujisimallutik ukiuqtaqtumi namminiq gavamaqarnirmik;@----@ AND WHEREAS the cost of living in Nunavut is the highest in Canada; AND WHEREAS the federal government depends on the communities and residents of Nunavut to maintain and exert Arctic sovereignty;
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1940@----@ 1940
20050317:: taimaimmat pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut iqaluit qitianut, maligaliurvik tilisiqullugit nunavut gavamakkunginnik ajauqtuiqullugit kanataup gavamakkunginnik akiliititauqattaqunagit umiarjualimaat usikattapattut aulaniqaqpattut ukiuqtaqtumi 60-mi, ammalu akiliilutik akiliqsuigutauqattarsimajunik taakkununga kanatamiunut sikusiuqtinut ammalu akiliqtaulutik ullumimut tikittugut akiliqsimajanginnik.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that the Legislative Assembly call on the Government of Nunavut to lobby the federal government to exempt all vessels providing sealift services operating North of 60˚, and to provide retroactive reimbursement of fees charged by the Canadian Coast Guard and paid to date.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitausimammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050317:: pigiaqtitausimajumut.@----@ To the motion.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050317:: uqaqti, taanna katimagutigilaurattigu katimajiralaat katimaninginni kanatamiut sikusiuqtingit, saqqiilaursimammata akiliqtauqattariaqarniaqtunik umiarjuarnut aturiaqaqpattunik sikusiuqtinik St. Lawrence aqqutingani ammalu tariurjuat, ammalu taikkua akiliutaujut nutaannguriaqtitaujariaqalaursimammata 1997-mi.@----@ Mr. Speaker, we were discussing this during the committee that the Canadian Coast Guard, in the 1970’s, established fees to vessels who have to use Coast Guard icebreakers around the St. Lawrence Seaway and the Great Lakes, and those fees were to be renewed in 1997.
20050317:: kisiani, qaujijaulijujut umiarjuat ukiuqtaqtuliaqpattut 60-mut ammalu nigianut 60, taimaak ungavariaqtaulaursimajuq akiliitittiqattanginniujuq amiarjuarnik tariurjuarnut.@----@ The problem, however, is that some vessels ply in waters both north of 60˚ and south of 60˚, so they extended the exemption to vessels around the Great Lakes.
20050317:: taima pililaursimagillutik umiarjuarnik ukiuqtaqtumut 60-mut nuuqattaqujigatik ukiuqtaqtumi, nunavut aturniangimmat.@----@ They then claimed those vessels in the north of 60˚ don’t leave from the north, so Nunavut doesn’t apply.
20050317:: maanna, kanatamiut sikusiuqtingit uqarsimalirmijut qanuiliuluarunnanginniraqtutik, kisiani tariurjuarnut uqarsimallutik akiliiqattariaqajjaanginninginnik pijittiranirmut akiliriaqaqpattangannik.@----@ Now, the Canadian Coast Guard is saying that they can’t do too much, but they had offered the Great Lakes that they are exempt from this service fee.
20050317:: suli, taimaak atuqtittigunnanginniraqtutik nunavummut, tamanna naammangillarittuq ammalu inulirijituqakkut angajuqqaangat uqaujjausimattiaqpuq tamatuma miksaanut.@----@ Yet, they say they can’t apply that to Nunavut so, that is not fair and so the Indian and Northern Affairs Minister definitely have to be told about this.
20050317:: asiaguuguurvissaqannginatta, kisiani gurait laikskuurluta, aqqutikutaaqarmata, asiaguurvissaqarmata.@----@ We don’t have any other alternative, but around the Great Lakes, they have highways, they have alternatives.
20050317:: tamanna pigganaqsilualirmat umiarjuanut ammalu akituluaqtuni illuliurnirmut ammalu angijunut piqutinut suurlu ingirrajjutinut.@----@ This is getting too hard on the vessels and the high cost of construction and for major assets like vehicles.
20050317:: ikajuqsuqtaujumaniaratta katimajinut ammalu nipiliuqsimajumit niruaqulluta tamanna tusaqtauttiarniarmat sijjamiutalirijikkunnut.@----@ We will be asking for support from the members and I want a recorded vote so the message will get across to the Canadian Coast Guard.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujumut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti, quviattiaqpunga uqausiqarianga tamatumunga pigiaqtitaujumut.@----@ Mr. Speaker, I’m very pleased to speak to this motion.
20050317:: arraaguuliqtunit, uqainnaqattaqsimagama ajjigiititaunnginatta ammalu akiliiniqsauvattuta akiliqsurialinnit, uqalauramalu ippassaq jii.as.tii. miksaanut.@----@ Over the years, I’ve always been an advocate that we are treated unfairly and we pay more than our fair share, as I had indicated yesterday, on the GST tax.
20050317:: qaujimajuinnaugatta gavamatuqakkut qaujinasuarmata qanuq aturniarmangaata amiakkurjuammariujunit sijjamiutalirijikkunnut kipijaulauqtunit, akiliqsuitittimmata uvattinnit akiliutiujunut pijitsirnirmut attuiniqarniaqtutillu uvattinnut nunavummiunut, ajjigiitittinginnikkuujuq, tamannalu attuinani qallunaanimiunut.@----@ We all know that the federal government is sitting around trying to figure out how to spend it’s huge surplus and that the Canadian Coast Guard, due to the cuts that it faced, is charging us fees for services that are going to impact us in Nunavut, again unfairly, something that does not affect southern Canadians.
20050317:: pivammatali kisutuinnarminik aqqutikkut aturniqsaullutik, uvvaluunniit qangatasuukkut.@----@ They get all their stuff on the road for most part, or by plane.
20050317:: tamanna uvannut uttuutigivuq qallunaanit atuagarnit anginiqsanit maligarnit ammalu atuagarnit anginiqsanit nunaliujunuungalluni, suurlu qukiutilirinirmut malingaqtut, isumassaqsiuqqaaratik uvvaluunniit suqutissaratik attuiniriniaqtanginnit asinginnit nunaliit suurlu uvattut aksummarik attuinirlunniqarmat.@----@ To me, it’s another example of urban rule where the larger legislation and regulations and things are done for the larger urban centers, much like the Gun Control Bill, without thinking about or caring about the impact that it has on other jurisdictions like ourselves that has a huge detrimental impact.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1941@----@ 1941
20050317:: nunavumminuut amisuuniqsait, akiliigunnaqtutik.@----@ The people in Nunavut, for the most part, are the people that can afford it the least.
20050317:: taanna gavamaujuq aksuruttiaqpuq pijitsirasuaqtuni ammalu pilirianit saqqiinasuaqtuni nunavummiunut aturassaqaluaratik gavamatuqakkunnit ammalu utittiuqqaituinnaqtutik uvattinniinngaaqtunik.@----@ This government is doing the best that we can to try and provide the services and programs that Nunavutmiut need with the limited resources again that we get from the federal government and yet here’s another way where they’re taking more of that back from us.
20050317:: ajauqtainnarivakka katimajiit ikajuqsuqullugit taassuminga pigiaqtitaujumit ammalu gavamatuqakkut isumassaqsiurutiqaqqaaqattaqullugit nunavummiunit.@----@ I urge all members to support this motion and call on again the federal government to show a little more acknowledgement and responsibility to the people of Nunavut.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): piqujaliarmut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050317:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050317:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: nalunaiqsikainnarumavunga tamanna piliriarinasuaqattaqsimagattigu.@----@ I want to acknowledge that we have been trying to address this.
20050317:: titiraqsimaliqtunga marruunnuk ajjigiinngittuunnut kanatami angijuqqaarjuannuk tamatuma miksaanut ammalu katimajiuqatikka titiraqattaqsimallutik angajuqqaanut piliriangita ajjinginnit angajuqqaanut.@----@ I’ve written to two different Prime Ministers on this matter and my colleagues have written to their respective ministers as well.
20050317:: kajusiniaqpugut tamatuminga ajaurutiqarluta, kisiani qujalivunga ikajuqsurassi maligaliurvimmi titiraraigatta katimajiuqatittinnut tamatuma miksaanut gavamakkutigutuinnaunngittuq kisiani nunavulimaarmut.@----@ We will continue to press this matter, but I appreciate the support that we’ll get from the House so that when we write to our colleagues that this issue is not just a government issue, but is for all of Nunavut.
20050317:: taimaimmat qujalittiaqpunga ikajuqsurnissinnut katimajinit tamatumunga.@----@ So, I appreciate the support that we’ll be getting from our colleagues on this matter.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: pigiaqtittijuq, kingulliqpaamit uqalimagunnaqputit.@----@ The mover, you have the final closing comments.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: pimmariusugivara uqausiqarianga gavamatuqakkunnut.@----@ I think it is important to make a statement to the federal government.
20050317:: qaujimagama maannarataaq immaqaluunniit ullumiujuq nalunaisuiqqaummata tusarassaujunit.@----@ I know that they recently, even as early as today made a series of announcements.
20050317:: uqausiqarasuatuinnaqtugigakkit tusaruminaqtunit.@----@ I consider them to be just dipping into the cookie jar and saying how good a cookie it is.
20050317:: uqausiqarmata $90-milianit, asinginnillu.@----@ They talk about the $90 million, and so on.
20050317:: uqarumavunga angajuqqaangannut inulirijituqakkut tamaunngarniusajumut, aippaqaqtuni naansi qaritaq- lintiumi, pivissaqarnialiratta uqausiksaqarutta, nalunaiqsiluta umiarjuakkut usijaujunut akiliutauvattut akituluaqtummariummata akiliqsuriaqanngikkaluaqtavut.@----@ I would like to say to the Minister of Indian Affairs who is coming up here, including our MP, Nancy Karetak-Lindell, now here is an opportunity to make a statement, to make an announcement that the Marine Services Fee are creating exorbitant prices that we don’t need.
20050317:: sijjamiutalirijikkut pijitsiriaqaqput tamaani pillugu kanatamiutaugatta asiaguurvissaqarata ingirrajjutikkut.@----@ The Canadian Coast Guard must provide a service to this part of the world because we are after all Canadians without alternative transportation.
20050317:: ikajuqsuqtuinnauquvassi tamatumunga pigiaqtitaujumut pimmariummat uqausirigialivut gavamatuqakkunnut.@----@ I would like you all to support this motion because it is important statement to the federal government.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ataa.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Order.
20050317:: atiqsi taigaigukkit ingiqattaniaqpusi.@----@ When I say your name, please sit down.
20050317:: angiqtulimaat pigiaqtitamut nangiqsilit.@----@ All those in favour of the motion, please stand.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050317:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050317:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050317:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050317:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050317:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050317:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050317:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050317:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050317:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050317:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050317:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050317:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evygotailak.
20050317:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050317:: kajusivuq pigiaqtitaq.@----@ The Motion is carried.
20050317:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050317:: katimajiralaat maligaksanut ammalu asinginnut.@----@ Consideration in Committee of the Whole in Bills and Other Matters.
20050317:: uqalimaarniq titiqqanik 52 - 2(2).@----@ Tabled documents 52-2(2).
20050317:: maligaksaq 8, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 11, maligaksaq 12, maligaksaq 13 ammalu maligaksaq 14.@----@ Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13 and Bill14.
20050317:: ivjarutailak iksivautaulluni.@----@ With Mr. Evygotailak in the chair.
20050317:: nuqqangakainnarniaratta 20-minissinit.@----@ We’ll take a 20 minute break.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: >>nuqqangakainnalauqtut 15:56-mit 16:33-mut@----@ >>House recessed at15:56 and resumed at 16:33
20050317:: katimajjutissaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman: I would like to call the Committee to order.
20050317:: katimajituinnait uvvaukua katimajjutissait saqqiqtausimajut titiqqaq 52 - 2(2), maligassaq 8, maligassaq 9, maligassaq 10, maligassaq 11, maligassaq 12, maligassaq 13, amma maligassaq 14.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with Tabled Document 52 – 2(2), Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13, and Bill 14.
20050317:: qanuigumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the Committee?
20050317:: kajusigutigijumajavut maligassaq 8 ammalu pigiarlugit qimirruniq nalauttaaqtausimalluataqtut iqqanaijaqtulirinirmut.@----@ We wish to continue with Bill 8 and commence the review of the Main Estimates for Human Resources.
20050317:: qimirruniaqqugut atauttikuurlutik saqqiqtausimajullu titiqqait 52 - 2(2) ammalu katimajjutiminillattaanit.@----@ We will do this review concurrently with Tabled Document 52 – 2(2) and the appropriate Hansard.
20050317:: piviqarutta, qimirruniarmijugut avatilirijikkunnik.@----@ If time permits, we will proceed to review the Department of Environment.
20050317:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050317:: tapaarjuk, uqalimaarniaqtunik tamaunngaqatiqarumavit?@----@ Mr. Tapardjuk, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa tapaarjuk tunngasugit.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk welcome.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk nalunaikkit unikkaartiginiaqtatit.@----@ Minister Tapardjuk please introduce your witnesses.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: sauminnik kaati uppik, tungilira iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ On my left is Kathy Okpik, the Deputy Minister for the Department of Human Resources.
20050317:: taam taamsan, tungilima ikajuqtinga.@----@ Tom Thompson, who is the Assistant Deputy Minister.
20050317:: uvaniiqatiginiaqtaakka.@----@ They’ll be here with me.
20050317:: iksivautaq : uppik, taamsan, tunngasugit.@----@ Chairman: Ms. Okpik, Mr. Thompson, welcome.
20050317:: maligaliuqtiit, atii takusiuk saassiniittuq isuqtaq paipaakkuvik atiqaqtuni saqqiqtausimajuq titiraqsimajut 52 - 2(2), paippaakkuvimmiimmijuq titirarsimajuq katimajjutiminirniinngaaqsimajuq tisipiri 1-mi katimajjutiminirnik.@----@ Members, please note on the desk is a grey folder marked Tabled Document 52-2(2), also in the folder is an extract from the December 1st Hansard.
20050317:: uqaqpalliatillugu tapaarjuk taikkua uqalimaaqpalliasinnaarunnaqtasi.@----@ As we proceed with Mr. Tapardjuk you can refer to those documents at the same time.
20050317:: malittugu maligaq 77(1), 10 minissinik piviqaqtutit, ammalu malittugu maligaq 77(2), malittugu piqujininga iksivautaup.@----@ According to Rule 77(1), you have ten minutes to speak, and according to rule 77(2), subject to discretion of the chair.
20050317:: maligaliuqti uqarunnaqtuq atausianngilluni katimajjutaujuq pillugu, kisiani uqarumasimajulimaat maligaliuqtiit uqariilauqtillugit.@----@ A member may speak more then once to the matter under discussion, but not until every member who wishes to speak has spoken.
20050317:: maligaliuqtiit uqautijumajakka, ajurnanngigaippat apiqqutigilugu apiqqutigijait mappigait atunit qimirruvalliatillutigu pilirivimmi nalauttaaqtausimajunik.@----@ I suggest to the members, that wherever possible you ask your detailed question during the page by page review of the departmental estimates.
20050317:: iluunnanginni uqausissait.@----@ General comments.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: uqausirijainnagalarivallailaurakkit sivulliqpaami uqausiqaqtillunga iksivautaullunga ippassaq.@----@ I believe I touched on a lot of issues on my opening comments as a chair for the committee yesterday.
20050317:: uqausiulaurngata angajuqqaap sivulliqpaami uqausinginni ilangit pivallianiujut piliriarisimajangit.@----@ There were some comments in the minister’s opening comments on some of the progresses that they have been making.
20050317:: uvannut, tusaqattarsimagama amisuaqtiqtunga akarsangittunik arraagunik amisunik akunialuk kamagijauqattarninginnik pilirialimaanguvattumi tunisijuqaqtuminiutillugu pinasuarummit arraaguup iluani.@----@ For myself, I have heard numerous complaints over the years on the timing that it takes to go through the whole process in when someone puts in an application in a year.
20050317:: qaujiqattarsimajunga kikkutuinnait utaqqigiaqaqattarsimammata taqqigasannik ammalu kiujaulaursimaqattaratik, ammalu utirviuttasinnaliraluaraimmata kiusuut iqqanaijarumanngittunga timiujumut taimannatigialuk utaqqitittikutaasuunik.@----@ I know cases where people have waited months and never got a response at all, and when they finally did get back to them they said I don’t want to work for an organization that takes that long to get back to me.
20050317:: pimmariusugigakku nalunaijaruttigu tamakkua akaunngiliurutauqattatuinnarialiit pilirittiarunnaqtut iqqanaijarumajut gavamakkunnut pinasuarviqarunnaqattaqullugit.@----@ I think that it’s imperative that we can identify these areas where they may be problems so that good people that do want to work for the government get the opportunity to.
20050317:: qimaruutiqunnginattigu tamakkunanngat qaujisimajanginnik iqqanaijaqtitaarasuarniuvattuq pillugu.@----@ We’re not scaring them off by some of the things that they’ve encountered through out the whole recruitment process.
20050317:: taimaat iliqqusiqaqtillugit isumagillugu apirsupallianiarama pilirivimmut.@----@ With that type of methodology in thinking in mind is how I’ll be approaching my questioning during the department.
20050317:: maligaliuqtiit angajuqqaarlu iqqanaijaqtingillu qaujimaqutuinnarataaqtakka tumatuminga, kisunik aaqqigiarigumammangaatta, qanuqtuurluta aaqqigiarinasuarluta pijittirarniuvattumik pilirivimmi tavvani gavamakkunni.@----@ I just wanted to let the members and minister and the staff be aware of that, what we want to do is improve, do what we can to improve the service delivery of the department of this government.
20050317:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tunngasuttigumavara angajuqqaa, tungilia ammalu ikajuqtinga tungiliata.@----@ I would like to welcome the minister, the deputy minister, and the assistant deputy minister.
20050317:: uqausiqakainnarumatuinnaqtunga.@----@ I just wanted to make a comment.
20050317:: aaqqiigiaqpalliagatta nunavutaarnirmut angirummit ammalu titiraqsimajunit 23-mit, qaujimavungalu gavamakkut aksuruttiarmata pinasuaqtutik iluaniittunit nunavutaarnirmut angirummit ammalu titiraqsimajunit 23-mit.@----@ Well, we are improving on the issue of the Land Claims Agreement and Article 23, and I realize the government is working hard to meet their obligations under the Nunavut Land Claims Agreement and Article 23.
20050317:: kangiq&inirmi uqautijaqtulaurakku angajuqqaa amisukallauniraqtugit inuit iqqanaijaliqsimajut; immaqa 51% kangiq&inirmit ammalu amisurukkaniqtillugit takugumavunga.@----@ In Rankin Inlet, I went to tell the minister that there are quite a number of people and there has been an increase in the Inuit hire; it’s approximately 51 percent in Rankin Inlet and I hope to see an increase in the numbers over the years.
20050317:: quviagivakka inunnit iqqanaijaliqtittigasuarnisi amisuuninginnit.@----@ I would like to congratulate you on the Inuit hire percentage.
20050317:: nalunaiqsuiniarama isuluutiujunit mappigakkuulirutta.@----@ I will be identifying the concerns we have when we go page-by-page.
20050317:: ajaurumallugulu angajuqqaa iqqanaijaqtingillu tamakkuninga piliriaqaqullugu aaqqiigiaqullugu, ajurnangippat nalunaiqsuqsimajunik uqausiqarumannginatta kisiani maligiaqaratta atuagarnit.@----@ I would also like to urge the minister and his staff to work on those and to make improvements, and if possible, we don’t want to get into the details, but we do have to tow the line.
20050317:: takuqattaqsimagama amisunit angajuqqaanit maligarnit malinngittunit.@----@ I have seen a lot of managers who are not towing the line.
20050317:: ilangit piliriqatigiinngimmata, kisiani kikkulimaat maligarnit malinniqpata sannginiqattiaqtumit kajusigiarajaqput.@----@ There’s no teamwork in some areas, but if everybody towed the line, there would be strong movement.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1945@----@ 1945
20050317:: qujannamiiqpara ministauvvik ammalu angijuqqaangat.@----@ I thank the department and the manager.
20050317:: uqarasuaqpungali inuttaqarmat ammalu qallunaaqtaqarmat, titiraqsimajunit 41-miuqquuqtuq angirummit, qanullattaangugaluakiaq taijauniqaqtuq, pigiaqsinirmit pijjutiqalauqtuq, aanniqsinirmit.@----@ What I am trying to say is that there’s an Inuk and a Qallunaaq, I think it was Article 41 in the Collective Agreement, I am not sure what you call it, it was in the issue of assault.
20050317:: (tusaaji nuqqaqpuq) piliriqatigiinnituinnaunngilaq, uppirusunniqarniuvuq asiminnik ammalu isumagijaqattiarniq ilaminnik, pillugu suuqaimma tukisijainnarijunnanginnattigu parnautiit.@----@ (interpretation ends) Well, it’s not only teamwork, its building trust and respecting one another because, of course, we can’t figure everything out with criteria.
20050317:: tamanna piliriangugiaqaqpuq.@----@ So it needs work.
20050317:: ajauriarumavara angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit piliriqullugit tamatumunga turaaqtumit ammalu qaujimagama angajuqqaa aksuruttiarmat tamakkununga ammalu iqqanaijaqtingit pilirijumaniqattiaqtutik pitaqaqujaujunit saqqiiqattarlutik.@----@ I would like to urge the minister and the staff to work towards those and I do know that the minister is working very hard on those issues and the staffs are diligent about meeting their needs.
20050317:: katimaniqariaqaqtugivakkali nunaliit avittuqsimajunit qaujigiarlutik kisunit isumaaluutiqarmangaata.@----@ I think that there should be meetings with the regions to find out what the concerns are.
20050317:: maligaliuqtiulluta taqqakkunanngat uqarviuvakkatta.@----@ As Members of the Legislative Assembly we were contacted by the public.
20050317:: naliannituinnaannginnatta ministauvvimmit ilaannikkullu pigganaqattarmat uqaqatiqarianga angijuqqaangujunut iqqanaijarvinnit uqautilugit takugiaqullugit.@----@ We are not in any particular department and sometimes it’s quite hard when we talk with the supervisors and they say they will look into it.
20050317:: suuqaimmat pavvigumavannginattigu katimajiulluta.@----@ Of course, you don’t want to interfere as a politician.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050317:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050317:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: quviattiaqpunga iqqanaijaqtulirijikkut tavvaniimmata.@----@ I am very pleased to see the Department of Human Resources here.
20050317:: ilangat suujurisimajara uqaujjigiarutilimaapalunnit tumiit 1 ammalu 2-mi pilimmasaqtausimammata.@----@ One thing I realized that just about every recommendation in the Footprints I and II have been implemented.
20050317:: ministauvvittaaqsimammata, nunaliit gavamakkut iqqanaijaanginnit nuttirviusimajut pijariiqtausimaliqtutik.@----@ The departments have been established, and the decentralization has been completed.
20050317:: pilimmassaisimalluta taakkunanngat tumiit 1 ammalu 2-mit.@----@ We’ve implemented all of these so far from the Footprints I and II. I’d like to keep it like that.
20050317:: taimaimmat, ullumi, ammalu quviasullarittunga atuliqtitausimammata.@----@ As such, today, and I’m very pleased that they have been implemented.
20050317:: tumiit nalunaiqtausimajut pilirivimmi siammatiqtauniarsimajummata ammalu pijjutigillugu nutaangulluta gavamaugatta, atuliqtittijunnanginnata iluunnalimaaraalunginnik atauttikkualuk.@----@ Footprints identified which departments were going to be decentralized and because we’re a new government, we can’t implement everything all at the same time.
20050317:: maligassaqtaqaurngat amma atuagait aaqqittaujariaqarsimallutik.@----@ There are the regulations and the policies that had to be established.
20050317:: ataani tumiit, atangirluni nunavut gavamakkungit pijariirsimattiarlutik aaqqisimalirajarngata 15 arraaguit iluani.@----@ Under the Footprints, the whole Government of Nunavut would be completely established within 15 years.
20050317:: taima, piviqattiaqqugut pilirivissatinnik.@----@ So, we have quite a leeway to work with.
20050317:: kisiani, isumaalugalattunga ammalu tukisijausimattiarani iluunnanginnut angiqatigiigut angiqatigiigutausimammat kikkutuinnarnut pijittiraqtiit ammalu taikkua nunavumi ilisaijiit katujjiqatigiit angiqatigiinniqarsimagillutik namminiq.@----@ But, I’m a bit concerned and something that is not fully understood is that the Collective Agreement is an agreement for the public servants and then there’s the Nunavut Teacher’s Association where there is an agreement among the educators.
20050317:: taima, taanna ajjiginngitatuattianga taakkuninga.@----@ So, that’s the difference between these two.
20050317:: kikkutuinnarnut pijittiraqtiutaqqut maligasuaqtut maliganginnut atuqtunik taakkununga ammalu pilirittiarasuaqtutik namminiq iqqanaijarvinginni.@----@ There is the public servants who are trying to adhere to the rules that apply to them and doing the best they can to conduct themselves properly in the work place.
20050317:: tusaqpattugut ilisaijiit missaanut, pittiaqattangittunik kappiasaarivattunillu surusirnik ammalu iqqaqtuivikkuuriaqaliqpattutik ammalu iniqtiqtaujariaqaliqpattutik.@----@ We hear about the teachers, who abuse or threaten children
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1946@----@ 1946
20050317:: tusaqattaqtugut ilisajiit missaanut ammalu pijjutigillugu upinnarani surusiliriqattarngata qautamaat.@----@ We hear of teachers and because of course they deal with children every day.
20050317:: ajjigiinngittunik iliqqusiqauqtunik suagiaqaqattaratillu surusirnik, qaigalaarviqariaqaratillu surusirnik pijjutigillugu upinnarani atuagait pillugit ammalu iqqanaijaqtiit maligiaqaqattaqtut taikkuninga taimaak ajjigiinnginniqaqqut.@----@ In different behavioural patterns they can’t scold the children, they can’t yell at the children because of course it’s in the policies and the employees have to adhere to those, so there is a difference.
20050317:: taannaugilluni kikkutuinnarnut pijittirarnirmut angiqatigiigut ammalu maligaugillutik atuqtauqattaqtut.@----@ There is the Public Service Agreement and then there are the rules that are applied.
20050317:: immaqa angajuqqaa iqqanaijaqtulirinirmut amma angajuqqaa ilinniarnilirinirmut katiqatigiigialiik ammalu aaqqitiarlugit akaunngiliurutauvattut.@----@ Possibly the Minister of Human Resources and the Minister of Education should get together and iron out those problems.
20050317:: takullugu iluittuulugu ammalu upalungaijaqpalialluta sivunittinnut, ammalu pilirilluta turaagaliangusimajumut iluittumik aaqqisimajumut, atuaqsittiaqtualuuvallaijugut pilirinittinni takullugu.@----@ Looking at the whole picture and while we’re preparing for the future, and working towards the goal of a fully established, I think we are on target in the process point of view.
20050317:: taanna isumagijakkulli taimailingajuq.@----@ That’s from my personal point of view.
20050317:: quviattungalu atuaqsittiaratta.@----@ I’m pleased that we are on target.
20050317:: inuit 50 arraaguit aniguliqtut taissumani kisuqalaunngitiaqtut kisiani pivallirsimavijjuaqtugut arraagunik amisunik ammalu sulivungaarsimalluta gavamaqarumasimalluta iluittumik aaqkkisimajumik ammalu aulaniqattiaqtumik 15-ni arraagunik.@----@ The Inuit didn’t have anything 50 years ago but we have progressed so much over the years and we have promised to have a government that is fully established and functioning within 15 years.
20050317:: taanna uqausirijumajara.@----@ I wanted to make that comment.
20050317:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050317:: mappigaq D-5-miittugut, iqqanaijaqtilirinirmi.@----@ We’re on page D-5, Human Resources Branch Summary.
20050317:: angijuqqaaqarvimmi.@----@ Directorate.
20050317:: katittugit.@----@ Total.
20050317:: aulaniit ailainnatittiniillu, $2,067,000.@----@ Operations and Maintenance, $2,067,000.
20050317:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: ilangat takunnaisuuraqu piliriviujunit ammalu qaujimajunga uqausiriqattainnasuurigakku kingunittinni amisururiarsimaningit iqqanaijaassat arraagumut pilirivinnit.@----@ One of the things that I look at in a lot of the departments and I know I’ve raised it in the past is the increase in PY’s in departments.
20050317:: pilirivik surrasimaluanngimmat arraaninit.@----@ The Directorate Division has remained stable since last year.
20050317:: 13-ngullutik iqqanaijaassat arraagumut, angajuqqaap tungiliata allavvingannit - pingasut, 8 timiujunut pijitsiraqtinit ammalu marruuk maligalirinirmut ammalu parnainirmut.@----@ There are 13 PY’s, they’re the three at the Deputy Minister’s office, eight in Corporate Services and two in Policy and Planning.
20050317:: qaujijumatuinnaqpunga angajuqqaa nalunapiqsijunnarmangaangaangaaq taakkua iqqanaijaat qanuiliusuungummangaata ministauvviujumut.@----@ I am just wondering if the minister can give us an outline of what those positions do for the department.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tungilira kiutinniarakku tamatumunga, uppik.@----@ My Deputy Minister will respond to that, Ms. Okpik.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: uppik.@----@ Ms. Okpik.
20050317:: uqausiqarniarama amisukallannit iqqanaijaassanit arraagumut allavvimmarinnit.@----@ I will talk about the number of PY’s at the headquarters.
20050317:: angajuqqaa tungiliata allavvingani uvangauvuq ammalu kiujivut.@----@ Within the Deputy Minister’s office, there is myself and our receptionist.
20050317:: kiinaujalirijikkunnit pingasuujuqtuuvut iqqanaijaassat arraagumut, angijuqqaaq ammalu kiinaujaliriji, tisamaullutik kiinaujalirijiit, uttuutigillugu, gavamakkunnut iqqanaijaaqtaaqtillugit nuttiqtaugiaqasuungummata, taakkuanguvuuk piliriaqaqtuuk ingirrajjutilirinirmit ammalu nuttirillutik nutaanik iqqanaijaqtinit.@----@ In the Finance part, there are six PY’s, with the Manager and Finance Comptroller, and there are four other finance officers, for example, when they first get a government job, they have to be moved, so these two individuals are responsible for transportation and moving of new staff.
20050317:: marruuk iqqanaijaqatiqarniaqtutik P2K-mit.@----@ The two positions are going to work with P2K.
20050317:: ammalu maligalirinirmut parnainirmullu pingasuuvut iqqanaijaassat arraagumut.@----@ Also in Policy and Planning we have three PY’s.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: nalauttaaqtausimajunit D-5-mi uqaqsimammat tukimuaqti piliriaqarmat tukimuaqtitalimaanit ministauvvimmit ammalu qaujisaqattarnirmit ammalu unikkaaliuqattanirmit gavamakkut pinasuaqtanginnit pijjutiqaqtunit angirut 23-mit.@----@ In the Main Estimates on D-5, it says the Director is responsible for the overall direction of the department and for the monitoring and reporting on the government’s initiatives related to Article 23.
20050317:: saqqiilluni sivuliqtiunirmit ammalu tusaqtittijiulluni maligarnit qaujisarnirmit ammalu pivalliatittinirmit, kiinaujanik aulattijjutaulluni ammalu iqqanaijaqtulirijikkunnut atuqtaulluni.@----@ It provides the leadership and carriers including policy research and development, financial management and the human resource system.
20050317:: takugiaqtillugit maligarnit pivalliatittinirmit kisutuinnarnit saqqiasimajuqaqpaa ministauvviujuq iqqanaijaqtulirijikkunnuuqtuni uqaujjigiarutisiuqtuni uvvaluunniit qanutuinnaq taimaagalak pijumit.@----@ When they are looking at policy development, are there any issues that arise that any department has to come to the Department of Human Resources for advice on, or anything like that.
20050317:: tamanna atuqtauvappaa taaksumuuna iqqanaijaakkut ministauvvimmit?@----@ Does that flow through up to this position within the department?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: ministauvvimmi, atunit ministauvviujut namminiq maligaqarmata.@----@ Within the department, each department has their own policies.
20050317:: atunit ministauvviujut piliqiaqaqput namminiq maligarminik.@----@ Each department is responsible for their own policies.
20050317:: ministauvvik apirijaraimmata ikajuqtaujumallutik ministauvviujukkut, ikajuqsuqpappugut ikajuqtutigulu asingit ministauvviujut taimaa.@----@ When the departments have a particular request for assistance then as a department, we provide support and assistance to the other departments in that way.
20050317:: piliriqatiqaliraigatta asinginnit ministauvviujunit.@----@ That is when we work with the other departments.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: angajuqqaa uqarataarmat atunit ministauvviujut namminiq maligaqarmata.@----@ The minister had indicated that each of the departments has their own policies.
20050317:: tukisiumajakkut iqqanaijaqtulirijikkut pivalliatittisimammata atuagarnit ammalu qaujimagiaqpattutik ajjigiitittittiaraluarmangaata iqqanaijaliqtittinilimaanut, ammalu angijuqqaat iqqanaijarvinnit ministauvviujunit maligiaqaqput maligarnit ammalu atuagarnit.@----@ It is my understanding that Department of Human Resources has developed guidelines and processes to ensure consistency and fairness throughout the whole staffing process, and that managers in the department are required to comply with those policies and procedures.
20050317:: tamanna takugiaqtaugajaqpuq ministauvviujulimaakkut gavamakkunnit.@----@ That would be looking at all government departments.
20050317:: apiqqutigali asiagut maligait ammalu atuagait aaqqisuqtaugaimmata ministauvviujunit iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ My question is aside from the policies and procedures that are developed within the Department of Human Resources.
20050317:: ministauvviujut asinginnit iqqanaijaliqtittinirmut atuagaqaqpaat atuqpattanginnillu asiagut taakkua?@----@ Do the departments have other hiring policies and practices that they follow aside from that one?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: nalunaittiarasuarniaqpara.@----@ I will try and make it clear.
20050317:: uqaqsimammat gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligaq taqtakkununga pijitsiqtut gavamakkunnut.@----@ It states in the Public Service Act that the public service for the government...like for example, the minister’s authority has been given to the deputy minister, and it states in
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1948@----@ 1948
20050317:: taimaak uqalauqtillunga, ministauvviit iqqanaijaliqtittigaimmata namminiq pillugu pijunnarniqtaaqtitausimammata ilinniaqtulirijikkut ammalu asingit ministauvviujut pijunnarniqtaaqtitauvapput angajuqqaat tungilingit.@----@ Having said that, the departments do the hiring themselves because the authority has been given to the Department of Education and also in the other departments that authority is given to the deputy ministers.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tamanna nalunaiqquurmat.@----@ I believe that clarifies.
20050317:: taimaimmat naliatuinnaq ministauvviujuq asingit ilinniaqtulirijikkut ammalu aanniaqtulirijikkut maligiaqaqput malingarnit ammalu atuagarnit iqqanaijaliqtittinirmut aaqqittausimajunit iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ So any department other than the Department of Education and the Department of Health have to or is required to follow the policies and procedures for staffing set out by the Department of Human Resources.
20050317:: tamanna sulivaa?@----@ Is that correct?
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tupaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: maannaujuq piliriaqaqpalliavugut suli atuagarnit.@----@ At this time, we are still working on the guidelines.
20050317:: asijjiigutta, ministauvviujulimaanguqquuqtut aulattiqattarmata gavamakkut kiinaujaqutinginnit atuqtutik, aanniaqtulirijikkuugaluaqpata uvvaluunniit ilinniaqtulirijikkuugaluaqpata maligiaqarmata asijjiqtausimajunit atuagarnit ammalu pilirijjusirnit.@----@ Once we amend the...I believe that all of the departments that operate within the government’s funding, whether it be the Department of Health or Education that they would follow the new amended guidelines and processes.
20050317:: iqqanaijaqtulirivikkuulluta isumavugut ministauvviujut ajjigiinit atuagaqariaqarmata.@----@ I believe as a Human Resources Department I believe that all of the departments have to have the same policy and procedures.
20050317:: taimaimmat asijjiiniaqpugut atuagarnit.@----@ So we are going to amend the guidelines.
20050317:: pijariiqtauppata niriuppugut taakkua ministauvviujuuk marruuk katinnganiarmatik asingititut ministauvviujunit.@----@ Once they are completed, we expect that those two departments will also be together will the rest of the departments.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: angajuqqaa uvvaluunniit iqqanaijaqtingit qaujimavaat qangakkut taakkua atuagait pitaqalilaarmangaata ammalu nalunaiqsijunnarmangaaq asijjirniujunit nalunaiqsimajanginnit piliriangugialinnit maannaujuq maligarnit ammalu pilirijjusirnit?@----@ Does the minister or his staff have any idea of when these new guidelines are going to be in place and if you could outline any specific changes that the things they have identified that need addressing under the current policies and procedures?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ii, maligaqaraluaqtilluta ammalu pilirijjusirnit, asijjiqtaukkanniriaqaqput.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, though we have a policy and procedures, but they need to be worked on and amended again.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1949@----@ 1949
20050317:: aaqqigiarigiaqarniaqtugut, atuagaqauraluaqtilluta atuagarnillu, pituqaulirngata ullumimuungaliqtigiaqarniarattigu.@----@ We need to make amendments, though we have guidelines and policies, they are outdated so were just going to update it.
20050317:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: angajuqqaa kiujjutingani, uqarngat asijjiivalliammata sunatuinnarnik, atuagaqtaurngagguuq pisimajattinnik nunatsiarmi ammalu asijjipalliallugit nunavummut aaqqisimattialiqullugit ammalu piliriarijarialivut pillugit nunataarutiniittuq ilaakkut 23.@----@ In the minister’s response, he indicated that they’re mostly changing things, that there is policies that we inherited from the Northwest Territories and changing them to conform with Nunavut and with our obligations with our land claim agreement’s Article 23.
20050317:: apirijumatuinnaqtara angajuqqaa, taakkua atuagait pilirijjusiillu qimirrujangit maanna, taakkua isumagijauqattaqqat iqqanaijaqtulirinirmut atuagaujariangita nunavut gavamakkunginnut?@----@ Just to ask the minister, are these policies and procedures that there reviewing right now, is that what is considered to be the human resource manual for the Government of Nunavut?
20050317:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, ii, sulijutit; ii taimailingajut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, you are correct; yes that’s what it is.
20050317:: iqqanaijaqtulirinirmut atuagat, uqarsimammata qanuiliuriaqarmangaatta, suurlu taimaak atuagaqasuungummata qamutaujarmut.@----@ The human resource manual, it states what we’re suppose to do, almost like a manual for snowmobiles.
20050317:: piluaqtumit, piliriqatigijariaqaqattarattigu katujjiqataunngittut iqqanaijaqtiit, silataaniittut nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita, isumagigiarialivut tamanna aipurul 1-mi pigiarluta.@----@ In particular, we have to deal with non-union staff, those outside of Nunavut Employees' Union, so we also have to consider that starting April 1st.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: qaujimajunga pijjutigillugu ilaakkut 23, nunavut gavamakkungit sivulliujjijariaqarnirmut iqqanaijaqtitaarnirmut atuagaqarngata ammalu apirijumatuinnaqtara angajuqqaa taanna piqausitisimammangaaq iqqanaijaqtulirinirmut atuagarmi, uvvaluunniit ilaakkuungava atuagarmi silataani taassuma.@----@ I know that as a result of Article 23, that the government of Nunavut has a priority hiring policy and I’d like to just ask the minister if that is included in this human resources manual, or if it’s a separate policy outside of that.
20050317:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, ilaakkuungajuq, uqarsimajuq ilaliujjaujariaqarniarninganik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, it’s separate, it states that it will have to be applied.
20050317:: ilaakkut 23 nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutinik, ilaakkuungagaluaqtillugu, pilirinasuaratta killiqaqtigasuarnatigu taimaak taakkua marruuk apursimagutiqarniangimmatik.@----@ Article 23 of Nunavut land claims, although it’s separate, we’re trying to work to make it seamless so those two don’t conflict with each other.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Minister Tapardjuk.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1950@----@ 1950
20050317:: niriunaqpuq, angajuqqaa qaiqujigajarmangaaq maligaliuqtinik maligaliurvimmut isumagijanginnik uqausiqaqulugit qangakiaq pivalliajauliqpat, maligaliuqtilimaangunngippata tavvani kisiani taakkuallariit, katimajiralaanguinnaqtut.@----@ Hopefully, the minister will invite the members of this Assembly to have some input into that at some stage in the game, if not all the members here, but certainly, the standing committee on that.
20050317:: angajuqqaa kattungairutiqarunnaqqaa sivumuagutiqarnirmik asijjirniugajaqtunik angiqtaulaunnginninginnik angajuqqaautinut katimajiralaanguinnaqtunut uqausissaqarviummangaata?@----@ Would the minister commit to coming forward with any changes prior to them being approved by cabinet to the standing committee for the comments?
20050317:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii assualulli, angiqatigittiarikkit, ajjiginngimmagit, atuagait.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): yes very much, I agree with you wholeheartedly, they are different, the manual.
20050317:: uqarsimammata qanuiliuriaqarmangaarpit iqqanaijaliqtittiniarlutit ammalu iqqanaijaliqtittiguvit inummik atuagaqtaqakkannirilluni, taima marruummatik.@----@ It states in there what you’re suppose to do when you’re going to do any hiring and also when you hire an individual there’s another guideline, so there’s two.
20050317:: tusarajaqtugut qanuq isumammangaata maligaliuqtiit ammalu tunigajaqtugu nutaaq angajuqqaautinut.@----@ In regards to the members question, before we finalize it, we will get the input from the members and I will have to provide the new one to the Cabinet members.
20050317:: taikkua angiriaqarajarngata taissuminga, kisiani, nalunanngittuq tusarajarmijugut tigumiaqtiuqataujunik.@----@ They’re the ones that will have to approve it, but, I’m sure that we’ll get input from all the stakeholders.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050317:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, ii, qujannamiik, iksivautaaq, tainna kaanturaak kamagijausimajuq miliniam katujjiqatigiinut, amma pijariiqtausimaliqtuni.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, Thank you Mr. Chairman, that contract is done by Millenium Partners, and it’s been completed.
20050317:: taikkua qimirrujujut atuagarmik.@----@ They were the ones that did the reviewing of the manual.
20050317:: ammalu qimirrujaulluni iqqanaijaqtinut maannaujuq.@----@ And it’s being, or it’s being reviewed by the employees right now.
20050317:: angajuqqaa kajusittiaqunaqquuliqqara kamaginiaqtanginnut, ammalu pijariiqtausimavaluttuujaariiqtuni.@----@ I wish the minister luck in being able to accomplish what he said he was going to do, and it sounds it’s done already.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: taima, qiniqtugut, qimirrujugut maanna, miliniam katujjiqatigiit qimirrulauqtillugit.@----@ So, we’re looking, reviewing them now, as well after the Millenium Partners did their reviewing.
20050317:: uppik kiutinniarakku qanuiliursimalirmangaata.@----@ I will get Ms. Okpik to answer what they have been doing.
20050317:: iksivautaq : qujannamiik, tapaarjuk.@----@ Mr. Chairman, Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050317:: uppik.@----@ Ms. Okpik.
20050317:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050317:: pijariinngisungaarjummata.@----@ They’re not quite done yet.
20050317:: kaanturaangat pijariirsimaliqtuugaluaq, iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtingit qimirrujut titirarsimajunik maanna.@----@ Even though the contract has been completed, the human resource staff is reviewing the documents right now.
20050317:: miliniam katujjiqatigiit kaanturaaksisimalauraluaqtillugit piliriqatigilauqtavut taissumani.@----@ Even though Millenium Partners did the contract, we worked with them at the time.
20050317:: takullugu ilaakkut 23, asijjiriaqarattigu uqausiqtanga nunatsiarmi atuqtauqattarsimajuq.@----@ Looking at the Article 23, we just have to change the wording from the Northwest Territories days.
20050317:: 1,000-ngummata uvvaluunniit ungataaniittut mappigait qimirrujarialivut.@----@ There’s about 1,000 or so pages that we have to review.
20050317:: uqausingit ajjigiipaluuqusimagattigu.@----@ We wanted the wording to be similar.
20050317:: piqasiujjausimanngittut angijuqqautinut maligait ammalu iqqanaijaqtulirijinut atuagait, uqausiqtangit ajjigiipaluuqusimagattigu.@----@ The Excluded Managers’ Handbooks and the Human Resources Manual, we wanted the wording to be sort of similar.
20050317:: taimaak, qimirrujavut taakkua maanna.@----@ So, that’s what we’re reviewing right now.
20050317:: takugialaurivugut ajjigiinnginnilimaanginnit atuagarnit ammalu asinginnit atuagaujunit.@----@ Also we looked at all the differences in the manual and in the other manual.
20050317:: atausiulluni inuk naluliqtuqattaqpiarmat maligarnit ajjigiinngittunit uqausiqattaqpiarmata taijauniujunit.@----@ It is one person so they don’t confuse them between the manuals and interpret them differently.
20050317:: taimaigumannginatta.@----@ We didn’t want them to do that.
20050317:: taimailingavuq qimirruniujuq maanna iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ That is what the review is all about right now at the Human Resources level.
20050317:: uttuutigillugu, qimirrugatta ilinniaqtulirinirmut atuagarnit.@----@ For example, we are reviewing the educational guidelines as well
20050317:: pijariilaunngikkaluaqtugut suli qimirrunittinnit takugiaqtippavut ministait tungilingit qaujigiaqullugit qaujimattiaraluarmangaata qanuiliurninginnit ministauvvittinnit.@----@ Although we are not finished yet with the review we are letting the Deputy Ministers take a look at it to make sure that they know what’s being done by our department.
20050317:: amisuuvut qanuiliurnivut.@----@ There are many things that we are doing.
20050317:: 26- nguqquuqtutik agguqsimajut titiqqait takugiariaqarniaqtavut pijariilaunnginittinnit.@----@ I think that there are about 26 clauses that we have to look at before we’re done.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tukisiumajakkut angajuqqaa ammalu tungilinga uqaqsimamnimatik qimirrujaunnirmata miliniam katujjiqatigiinut, iqqanaijaqtulirijikut atuagangit.@----@ I understand that the minister and his deputy had indicated that they’re reviewed by Millenium Partners, is done in the Human Resources Manual.
20050317:: qimirrujaugiiqsimalirmata qaujigialiqput iqqasaijaqtulirijikkut atuagangit nunavummi iqqanaijaqtiit juunniakkunnut iqqanaijaalimaanut, takunnaqtutik iqqanaijaqtiuqataujut atuaganginnit.@----@ Now that that review is done they are comparing the Human Resource Manual for all the Nunavut Employees' Union positions, that they are comparing it to the exclude members handbook.
20050317:: qimirrujaulauqtut miliniam katujjiqatigiikkunnut iqqasaijaqtinut atuagallattaat, qattiulauqpat uqaujjigiarutiliat asiagut asijjiiniup nunatsiamit gavamakkunnit nunavummuuqtaungaarlutik qanuittut asijjiqtaulauqpat?@----@ In the review by Millenium Partners on the actual Human Resource Manual, how many recommendations other than changing Government of the Northwest Territories to Nunavut type changes that they made?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: tungilira kiutinniarakku taaksumunga apiqqutimut.@----@ I will get my deputy to respond to that question.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): uppik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20050317:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: uqaujjigiarutiliuqtuqalaunngilaq.@----@ There were no recommendations.
20050317:: kaanturaaqaqtut piliqiaqalauqput iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtinginnit taiksumani.@----@ The contractors worked with the Human Resources staff at that time.
20050317:: uqausirnit asijjiituinnalauqpugut.@----@ What we did is we just did the word changing.
20050317:: taimailiulauqpugut.@----@ That is what we did.
20050317:: uqausiqaqtuta iqqasaijaqtiujut piliriqatigiinninginnit tukimuaqtiit atunit ministauvviujunit qiniqtuta kisut asijjiqtaugiaqarmangaata atuagarmit ammalu piliriqatigiiliqtuta uqausirnit asijjiilluta.@----@ We talked about the employee relations with the Directors of the each department to find from them which ones should be changed in the manual and then we would work together to change the wording.
20050317:: uqaujjigiarutiliuqtuqalaunngilaq.@----@ There were no recommendations.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: qattituqpa kaanturaangujuq?@----@ How much was that contract worth?
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: uppik.@----@ Ms. Okpik.
20050317:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: pisimattinginnama qattiturmangaata kaanturaamut kisiani nalunailaatuinnaqpara.@----@ I don’t have how much it cost for that contract but I will provide it to you.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: takujuminarajaqpuq qattiturmangaaq.@----@ It would be interesting to see how much that cost.
20050317:: miliniam katujjiqatigiikkut nakinngaarnikuuvat?@----@ The Millenium Partners, where are they from?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: uppik.@----@ Ms. Okpik.
20050317:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: silataaniinngaarnikuuvut aatuvaap.@----@ They are from outside of Ottawa.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tukisittiarukku tungiliata kiujjutigiqqaujanga, uqalimaatuinnarnirmata unikkaaliarmit asijjiillutillu uqausinginnit nunatsiarmi nunavuruqtittillutik uqaujjigiarutiliuqtuqarani maligalimaarmut; asijjiqtautuinnaqtutik immaqa naasausiliqsuqtaukkanniqtutik, asijjiqtaullutillu nunait taijauningit.@----@ If I understood the deputy’s response earlier, that all they did was go through the report and change the name from Northwest Territories to Nunavut and there were no recommendations made for the whole manual; it was just a matter of switching over, probably renumbering, and changing to relevant territories or places.
20050317:: tamannali nunavummi tamaani piliriangujunnaqtuujaarmat.@----@ It seems like that is something that someone here in Nunavut could have done.
20050317:: qaujijumatuinnaqtunga taimaanginnaq pilirinnirmangaata, asinginnit silataannit piliritittillutik.@----@ I am just wondering, if that’s all that was done, why they went to an outside source to do that.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1953@----@ 1953
20050317:: iluanit angirutiup uqausingit nalunaittiaqsimagiaqalaurmata, asijjiigiaqalauqpugut ilanginnit pituinnaunngittunit asijjiqtugillu nunavummiinngaaliqtiltugit.@----@ Inside the agreement the wording had to be clear, and we had to do some changes with some sensitive parts and the changes that we had to make were for them to conform into Nunavut.
20050317:: takugiakkanniriaqaqquurattigu.@----@ I think we have to take a look at them again.
20050317:: maannaujuq takugiaqpalliagattigu, qimirrullutigu maannaujuq, asijjiisimallutalu ilanginnit maliqullugit nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingita atuaganginnit.@----@ We are looking at them right now, we are reviewing them right now, and we had to do some changes for them to conform to the Nunavut Employees’ Union’s Manual.
20050317:: nanisijunnalaunnginatta tamaanngat nunavummi pillugu iqqanaijaqtilimaavut atuqtainnarigiaqalaurattigu, kaanturaaqaqtittigiaqalilauratta, kisiani piliriqatiqariaqalauqput kaanturaaqaqtunit pillugu asijjiqtaulauqsimanngimmata 1999-minit.@----@ We could not find anybody to do it here in Nunavut because we had to be able to have our full staff in place, and so we had to contract it out, but at the same time they had to work with the contractor because it had to be changed since 1999.
20050317:: pigganaqtummariulaurmallu piliriarigianga.@----@ It was quite a bit of hard work.
20050317:: maligiaqaqtutik qanuq atunit ministauvviujut aaqqissimammangaata.@----@ It had to conform to the way each department is set up.
20050317:: angijuqqautiit asijjiqsimalirmata, takugiariaqalauratta sivulliujjauqujaujunit iqqanaijaqtinit maligarmit ammalu qanuq akiliqsuivammangaata nuqqaqtitaujunut.@----@ The management had to be changed, we had to look at the Priority Hiring Policy as well and how they could look at the grievances.
20050317:: ajjigiinngittuutiulauqput takugiaqtaujut uvvaluunniit piliriangujut atuagarmit.@----@ There were different things that we had to look at or to do in that manual.
20050317:: takugialauqpavuttauq gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligaujuq.@----@ We had to look at the Public Service Act as well.
20050317:: 2002-mi katimalaurmata sallini, angirutiliuqtutik asijjiiniarlutik pijariiqtausimagiaqalauqtumit 2005-mi.@----@ So in 2002 when they had a meeting in Coral Harbour, they made an agreement to do some changes and it was supposed to be finished in 2005.
20050317:: taimaimmat tamatumani upirngassaarmi ammalu arraaguuniaqtumi takugiarniarivugut asijjiiniarmangaata.@----@ So this spring and next year, we will also be looking at some changes.
20050317:: katimaji apiqqutiqarmat qattiraarnirmangaata kaanturaaqaqtitaujut; uqarunnaqpunga tungaaniittunit $45,000.@----@ The member asked about how much those contractors were paid; I could say approximately less than $45,000.
20050317:: ii, sulivutit; tuksirautiliuqsimalauqpugut taqqaunga.@----@ Yes you are right; we did have an RFP out there.
20050317:: 1,000-niilauqput mappigait ammalu amigaqsarumalaunnginatta iqqanaijaqtinit, kisiani pigganaqtummariuninganut pilirianguttautigiqulaurattigu, taimaimmat kaanturaaqaqtittilauqpugut iqqanaijaqtulirijikkunnut iqqanaijaqtinit piliriqatauniaqtunit.@----@ There was about over 1,000 pages, and we didn’t want to be short staffed, but because it was such a hard work, and we wanted to get it done right away, that’s why we had to hire a contractor to work with human resources staff.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: piliriangusimaniqsauvalupput angajuqqaap uqausiriqqaujaraluanginnit, asijjiqtautuinnarnatik nunatsiarmi nunavummut.@----@ It feels like there was a lot more done there then the minister had indicated earlier, rather then changing Northwest Territories to Nunavut.
20050317:: uqaqqaummat katimajuminiuniraqtutik sallinit ammalu angirutiliuqtutik asijjiiniarniraqtutik 2005-mi.@----@ He had indicated here also that there was a meeting in Coral Harbour and they had agreed to some changes for 2005.
20050317:: qaujijumatunnaqpunga nalunaiqsijunnarmangaaq kisuummangaata.@----@ I’m wondering if he could be able to let us know what they are.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): 2000-miuqquulauqtuq angajuqqaat katimalaurmata sallinit taikanilu katimaniqaqtillugit tilijaulauqpugut takugiaqujaullutik iqqanaijaqtulirijikkunnut atuagait ammalu uqaqttutik atuagait pijariiqsimagiaqarmata 2005-06-mi.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I believe it was in 2000, the ministers met in Coral Harbour, and at that meeting we were given a directive to look at the Human Resources Manual and they had indicated that this manual had to be completed by 2005/06.
20050317:: tamanna uqausiulauqpuq 2002-mi, ministait katimaniqaqtillugit sallinit, taikanngat pigialauqput tilijaunivut.@----@ This directive was given in 2002, when the Cabinet had their meeting in Coral Harbour, and it’s following what the directive was.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1954@----@ 1954
20050317:: qaujijumavunga suli tilisinillattaangulauqtut uvvaluunniit asijjirniuniaqtut taikani nalunaiqtaulaurmangaata.@----@ I’m still wondering what specific directives or changes were outlined at that time.
20050317:: ammalu angajuqqaa uqaqqaummat tuksirautiliuqtuminiuniraqtuni saqqitaujunit qaujijumatuinnaqpunga tuksirautiliuqtutaqarnirmangaaq nunavummiinngaaqtunit.@----@ Also the minister indicated that there was an RFP put out and I’m just wondering if they did get any proposals from within Nunavut.
20050317:: saqqijaaqtittinniqpat nunavuinnarmit uvvaluunniit silataannit nunavut ilaliujjinniqpat?@----@ Did they only advertise in Nunavut, or did they advertise outside of Nunavut simultaneously?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: uqarumasimajuqtaqanngimmat.@----@ I don’t see any hands raised.
20050317:: tutu suli pivissaqaarjupputit.@----@ Mr. Tootoo, you have a few more minutes.
20050317:: tutu: qujannamiik, malippuq qanuq kiujauniarmangaarma, qattiulauqpat tuksirautiit pijaujut taaksumunga?@----@ Mr. Tootoo: Thank you, it all depends on the answers I get, how many RFP’s were received on that.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: pisimaqquurattigu ammalu tukisigiaqtilaaqtugu katimaji.@----@ We probably have those and once we have that information, I can certainly pass them on to the member.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: qaujigiaraluaqtillugu angajuqqaa tamatuminga, tuksirautiliuqtuqarnirmangaaq nunavummi qaujijumagajaqpunga summat niruaqtaunninngimmangaata nunavummiinngaaqtut tamatuminga piliriaqarniarlutik.@----@ Although the minister’s looking at that, if there were proposals from within Nunavut, I wouldn’t mind finding out why they chose not to go with someone from Nunavut to do that.
20050317:: tamatuma pilirianguninga nunavummiinngaangaliqtittiniuqquujimmat.@----@ The whole idea behind the process seems to be to Nunavutize the manual.
20050317:: niruarniqpata silataanniinngaaqtunik nunavut, nalunaiqsiviuttiarumagajaqpunga summat taimainnirmangaaq.@----@ If they chose to go with someone outside of Nunavut, I wouldn’t mind getting a very good explanation as to why that happened.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): tamanna kanngunaqtuunngilaq ammalu uqautijunnattiaqpagit kikkut tuksirautiliulaurmangaata, kisiani uqatuinnarumavunga kaanturaaqaqtitavut piliriqatiqalaurmata iqqanaijaqtitinnit, tukisigialaurlugu tamanna, kiujunnattiarniaqpara katimaji apiqqutigijanganut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): This is not confidential and we can certainly give you who put in for the RFP’s, but I would just like to say the contractors worked with our staff, and after I get that information, I certainly can give the member the information that he just requested.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1955@----@ 1955
20050317:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna pijariijaqtausimalirmangaaq aaggaluunniit.@----@ I am just wondering if that has been finalized yet or not.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: maannaujuq pijariiqsimanngimmata, pijariiqsimaliqpata uqausirilaaqpavut angajuqqaanut.@----@ At this time, it’s not completed and once it’s completed, I will have to present it to the Cabinet.
20050317:: uqaqsimammat pilirijjusirnit ammalu uqarasualauqpugut akaunngiliurutiugajarmat uvvaluunniit aturnilunniugajarmat.@----@ It states, in regards to code of conduct, and we tried to indicate if it would create problems or it would have a conflict of interest.
20050317:: tamakkua takugiaqtaugiaqarmimmata ammalu asingit isumassaqsiurutaugiaqaqtutik suurlu gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligaq qanuq niriugijaummangaata iqqanaijaqtiit pilirijjusit, kisiani tamakkua pijariiqtausimanngimmata; maannaujuq pilirianguvalliavut.@----@ Those things still have to be looked at, and there are other things to consider like the Public Service Act and what is expected of the employees’ code of conduct, but those are not completed; they are currently being worked on.
20050317:: taimaimmat uqarunnanngilagu qanuilinganiarmangaata.@----@ So that’s why we can’t say that it will be like this.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: angajuqqaa qaujimavaa qangakkut pijariiqtaugajannguarmangaata?@----@ Does the minister have any idea of when they expect that to be completed?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): takunnaaqpugut tamatumani upirngaami.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We are aiming for this summer.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: qaujimammata maligaliuqtiit piujummarimmit sulijumiitittinirmut kamisana, ammalu qaujijumavunga ministauvvik parnautiqarmangaaq uqaqatiqalaarniarianga taassuminga kamisanami pivalliatitauqullugit pinirlunnirmut maligait.@----@ As all members of this Assembly know that we have a very good Integrity Commissioner, and I am just wondering if the department is planning on consulting with him in the development of the conflict of interest policy.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, tamanna uqausiusimavuq ammalu piliriarijumallutigu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, this has been raised and we want to go through that.
20050317:: qiniqput uvattinnit ikajuqtissanik.@----@ We are seeking for people who can assist us.
20050317:: apiqqutinganut, iimmarik.@----@ The question that he posed, yes, very much.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: qaujimavunga pivalliatittimmata nutaarmit pavvittailitittijjutiksanik ammalu nuqqangatittinasuarnirmit aanniqtiriqattaqtunik iqqanaijarvimmit maligaujuq.@----@ I know that they are also developing a new anti- harassment and prevention of violence in the workplace policy.
20050317:: angajuqqaa nalunaiqsijunnaqpaa tamanna qanuilingalirmangaaq?@----@ Can the minister update us as to where those are at?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1956@----@ 1956
20050317:: maligaq titiraqtausimaliqpuq angirutaugiiqsimanngittuq.@----@ The policy has been drafted.
20050317:: angajuqqaat tungilingita ikajuqtingit maannaujuq piliriaqaqput ammalu tunisilaaqtutik uqaqatiqalaurlutik angajuqqaat tungilinginnit ammalu angajuqqaat tungilingita ikajuqtinginnit, qaujisakkannilirajaqtutigu kajusilaunnginittinnit.@----@ The assistant deputy ministers and deputy ministers, it’s currently being worked on and we will present that and once we consult with the deputy ministers and the assistant deputy ministers, then we will re-examine it before we proceed with that.
20050317:: iqqaumagiaqaratta ilaliujjigianga inuit qaujimajatuqanginnit, tamanna puigulaqsimagiaqajjaanginnattigu.@----@ We have to keep in mind that we have to include Inuit Qaujimajatuqangit, that it should be that we can never forget.
20050317:: immata taimaak akuniuluqqutivuq, kiasini piliriarittiaqpavut.@----@ Maybe that’s why it’s taking a bit longer, but we are working on it diligently.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: uqaqqaugama matuiqsinirmut uqausiksarnit, ilangit katimajiralaat isumagilauqtangit takugiaqullugit uqausiqaqattarnirmut maligarmit.@----@ As I stated in my opening comments, one of the things that the Committee felt that should be looked at is some type of a whistle-blower legislation.
20050317:: angajuqqaa nalunaiqsijunnaqpa qangakkut taimaittumit saqqiiniarmangaaq?@----@ Can the minister give us an indication if and when they plan on bringing something like that forward?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): tusarataatainnalaurattigu maannamaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We just heard about it not too long ago.
20050317:: qanukiaq taijauttaqpuq inuttitut.@----@ I wonder what the terminology is in Inuktitut.
20050317:: ii, isumaksaqsiurutigivavut ammalu qanuq uqausiq atuqtauniarmangaaq isumassaqsiurutigivavut inuttitut.@----@ Yes, we are considering this and I can say that we are wondering how it can be best worded the Inuit way.
20050317:: immaqa qaujijumavugut suraimmangaatta inuit uppirijanginnit tamakkuninga qaujisattiariaqarniaratta.@----@ I wonder if we would be breaking the Inuit values and those are the things that we will have to monitor very closely.
20050317:: uqautisimavakka iqqanaijaqtikka qaujimagiaqullugit qanuq aaqqiigiarunnarmangaatta inuit qaujimajatuqanginnit.@----@ I have told my staff to make sure that how we can improve and use Inuit Qaujimajatuqangit.
20050317:: turaanganiqsaummat qallunaat nunangannut, kisiani qaujimavugut pitaqariaqarmat.@----@ It’s aimed at more southern ways, but we realize that there’s a need for it.
20050317:: isumassaqsiurutigikkanniriaqarattigu.@----@ So we have to consider this more.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: qaujimavunga angajuqqaap tungilia nutaapaluummat.@----@ I know that the minister’s new deputy is fairly new.
20050317:: qaujimavunga angajuqqaap tungilia ammalu katimajjutimininginnit katimajiralaanguinnarniaqtut ammalu asinginnit katimannaujunit ministauvvimmit ammalu katimajiralaanguinnarniaqtut uqausiqaqsimammata kingunittinnit.@----@ I know the assistant deputy and the minutes of the Standing Committee reports and other meetings with the department and the Standing Committee that has been raised in the past.
20050317:: taimaimmat nalunaiqsivigijumatuinnaqtugu angajuqqaa qaujigiakkanniqullugu pituqaujunit; nutaangunngittunit, uqausiusimammimmat kingunittinnit takugiaqtauqujausimallunilu.@----@ So maybe just advise the minister to go back and take a look at some of the old stuff; that this is something that is not new, it has been brought up before and to look at doing it.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1957@----@ 1957
20050317:: ilirasuttittijumit iqqanaijarvimmit, taimaikkanniqunanngikkaluaqpuq ammalu pitaqariaqalauqsimanngilluni, kisiani tamanna uqausiuqattarmat uvvaluunniit saqqijaaqattarmat kinatuinnaq akaunngittumiiliqtuni uqausiqarunnarnani akigiaqtauttaqpiarmata.@----@ They don’t need to have one of those supervisors or someone that works above them to work in fear of their job, hopefully it never happens and hopefully we never need it, but in the event that something does get brought out or happens that that would cause someone to feel uncomfortable enough to bring something forward that they may feel that there may be some retribution against them.
20050317:: 1999-minit nuqqaqtitaullutik iqqanaijaqtiit tamakkiinnit ilagijauqataujunit ilagijauqataunngittunillu iqqanaijaqtiit katujjiqatigiikkunnut.@----@ There have been cases since 1999 that have led to dismissals of employees both within the Union and outside the Union.
20050317:: takugiarunnaqpatit angijuqqautiujunit, angajuqqaat tungilinginnit, ammalu titiraqtinut ammalu kikkutuinnarnut akunninganiittunut.@----@ You could look at it right from the senior management, the deputy minister level, and then probably cases right down to the clerks and everywhere in between.
20050317:: taimainnirmat pitaqariaqaqpuq taimaittunik.@----@ So there is a requirement for that.
20050317:: inuit uqaqtailisuungummata piunngittuqtaqaliraluaqtillugu, kisiani qattinik arraagunit uqaqtaililapuqtutik kappiasuttutik urarianga takuliraimmata ilirasulisuungumma, isumallutik uqausiqarutik iqqanaijaaqarunniirniaqtugillutik, sivumuuriarunnarajalauraluaqtutik iqqanaijaamigut unigutauliqpammata gavamakkunnut iqqanaijaaminik.@----@ Inuit don’t like to say something when they see something wrong, but for how many years, I’ve been seating by idly and afraid to say something, when they see something happening, that they feel intimidated, they feel if they say something that there going to lose there jobs, it’ll hurt there advancement in their career within a public service.
20050317:: taikkua uqautittiariaqaqquurattigu akausiniarmata, pijunnarniqaqpata saqqirlutik uqausiqarlutik aturniluttuqaqtillugu gavamakkunnit iqqanaijaqtinit, sapujjauqullugit.@----@ I think we need to give those people some level of comfort, if they have the courage to come forward and speak on something that shouldn’t be happening within the public services, that there is some protection for them.
20050317:: ammalu ilangit katimajiit ajauqsuqtiaqpakka ministauvviit piliriaqaqullugit taimaittunit maligarmit sivunissariniaqtatinnut.@----@ And for some members, I really strongly urge the department to work on something, some type of legislation like that for the future.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050317:: uqausiksatuinnaq, qujannamiik tutu.@----@ That was just a general comment, Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: kiujumaviit angajuqqaa?@----@ Did you wish to respond minister?
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): maanna akaunaalirmat uqarianga, uqausiksatuinnaugaluaq, gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): This is the opportune time to say something, even though it was just a comment, the Public Service Act.
20050317:: tamakkua isumagittiariaqarattigu uqausirijangit, kangiingiisukkutik uvvaluunniit qaujimajaqarutik iqqanaijarvimmit uqarumallunga, iksivautaaq, qaujisarasuaqpugut akaunngiliurummit qanuq piliriarijunnarmangaattigu, aturniluppattunik aaqqiigiarniq, qaujisaqpugut tamakkuninga.@----@ Those are the things that we want to be sensitive to, the things that he talked about, if they say something suspicious or is aware within the work place and I’d like to state, Mr. Chairman, what were trying to do is examine if there is a problem or grievances then how can we deal with it, conflict resolutions, were examining those things.
20050317:: akaunngiliurutitaqaqpat iqqanaijaqtiuqatigiigiinit uvvaluunniit iqqanaijaqtimit angijuqqaanganillu, qanuq aaqqiigiarunnarmangaatta iqqanaijarvimmit.@----@ If there’s a problem between co-workers, or between an employee and a supervisor, how can we resolve it within the work place?
20050317:: tamakkuninga takugiaqpugut marruunnik pijjutiqaqtuta, sivulliqpaamit pisimainnarumagattigu iqqanaijaqtivut ammalu pisimainnarumallutigu inuit iqqanaijaqtiit, ammalu iluaniittuni angirut 23, malinniaruttigu ammalu iqqanaijaqtiqutivut inuit akaunngiliurutiqaqpata aaqqiijjutiksaqtaqariaqaqpuq malittunik ippinniagijaujunit.@----@ We’re looking at it that way for two reasons, firstly, we want to retain our employees, and we want to keep our Inuit employees, and the other being in Article 23, and if we are to go by that, and if our Inuit employees have problems, there should be a resolution where it’s based on more on feelings.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you Minister.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1958@----@ 1958
20050317:: qaujijumavunga uqausiqarunnarmangaangaaq qanutuinnaq tukimuarutaujunik, tukimuarutiliulauqpaat angajuqqaat ministauvvimmut qimirrunirmut maligarnit ammalu qanuq maligarnit asijjiilaurmangaangaata takuniaqtatinnit.@----@ I’m just wondering if he can indicate any specific direction, were there any specific directives that Cabinet gave the department with respect to reviewing the policy and what provision of the policy are we seeing some changes in?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: angirutaulauqpuq aaggiisi 2000-mi, isulivviqarniarluni 2001-mi.@----@ It was agreed to in August 2000, and the deadline would be 2001.
20050317:: qanuinniulauqtumut suli nunatsiangutillugu, ilainnaaqtailitittinasuarnirmut maligaq turaangalapuqtuq titiraqtaugiiqsimajumut.@----@ As a background, when it was still in Northwest Territories, there was an affirmative action policy which is geared towards that original paper.
20050317:: kisiani suli iluani angirutiup angirut 23-mit asijjiigiaqalauratta maligarmit 2000-mi pillugu qattiinnaulualaurmata, angirutiqaqsimavugut 2006 isulivviuniarianga pivissaqarninginnut, kisiani tamanna isumassaqsiurutigikkaniqpavut.@----@ But then again under the agreement, under Article 23, we had to make a change to the policy in 2000, and because of the involvement and the low numbers, we have agreed to 2006 as the deadline, but then again, we are reconsidering.
20050317:: pijjutigillugu sivulliujjiniq iqqanaijaliqtitaujunit, tamanna piliriariinnaqpavut.@----@ In regards to the priority hiring policy, we are going to keep working on it.
20050317:: aturniarattigu maannamukainnainnaq, qimirrukanniqtutigu ammalu isumaliulaaqtuta qanuiliurniarmangaatta arraaguuniaqtumit.@----@ We are going to be using it for now as that’s the case, we are reviewing it again and we will be deciding what we are going to be doing for the upcoming year.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050317:: uqallagunnaqputit tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tunisiniarakkit titiqqamit, kisiani qujannamiik.@----@ I will send you a note in a minute, but thank you.
20050317:: taimaimmat angajuqqaa uqaqpaa asijjiqtautuinnangilluni tilisisimammata angajuqqaat tamatuminga pijjutiqaqtumit maligarmit; tamanna sulivaa?@----@ So, the minister is saying there is, other than just take a look at it and change it, there’s no specific directives issued by Cabinet in relation to this policy; is that correct?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, kisiani qimirrugiaqaqpavut taanna arraaguuniaqtumit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, but we have to do a thorough review this coming year.
20050317:: ilaakkuuqsimajunit titiraqsimajuqaqpuq angirut 23-mit inuit amisuuniqsaugiangita, gavamakkut iqqasaijaqtittigiaqalirajaqpulli uttuutigillugu, 85%-nik nunavummi, taakkuali atuqtaugiaqalirajaqtutik naasautiit gavamakkunnit.@----@ There’s a clause in Article 23 that states that if the Inuit are a majority, then the government would have to hire, let’s say if there are 85 percent in Nunavut, then they would have to be a representative number in the government.
20050317:: taimaimmat qimirruniaqpavut ilulilimaangit tavvani arraagumit ammalu pijjutiuluannguaqpuq kiggatuqtaunivut gavamakkunnit ammalu naukkut aaqqiigiarunnarmangaatta.@----@ So we are going to be reviewing that thoroughly this year and the main reason is are we getting a representative government and where can we make improvements.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1959@----@ 1959
20050317:: qaujijumatuinnaqpunga summat qimirrujaummangaaq ammalu qangakkut niriugijunnaqpitigu pijariiqtaulaarianga.@----@ I am just wondering why it’s taking to be reviewed and when can we expect that to be completed?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: apirijaulauratta qimirruqujaulluta ammalu uqaujjigiarutiliurniaqtuta.@----@ Well, we were asked to do a review and we will give recommendations.
20050317:: pijjutigillugu marruunnik uqausiqarnirmut akiliijjutaukkanniqtuq, angilligiaqtaugiaqaqpuq.@----@ In regards to the bilingual bonus, whether there should be an increase or whatever.
20050317:: takunnaqtugu marraannik uqausiqarnirmut akiliutaujut uqarunnaqpunga iksivautaaq, tamanna qaujigiarasuarattigu aaggiisiuniaqtumit uqausirijunnaqtutigu angajuqqaanut qimirrujauniaqullugu.@----@ Looking at the bilingual bonus, I can say, Mr. Chairman, that we are looking at this coming August, where we’ll be able to get something to the Cabinet for the review.
20050317:: angajuqqaat uqausiqaqattaqsimammata tamakkuninga marruunnik uqausiqarnirmut akiliutaukkaniqtunit ammalu tilisisimallutik qimirruqujillutik taassuminga marruunnik uqausiqarnirmut maligarmit qallunaatituuppat-inuttituuppat uvvaluunniit qallunaatitut-uiviititut.@----@ The Cabinet has been discussing the issue of bilingual bonus and there has been a directive to do a review of this bilingual bonus policy, whether you’re English/Inuktitut or English/French bilingual.
20050317:: nainaarlugu kiujunnaqpara uqarlunga tunisijunnarniaratta aaggiisiuniaqtumit angajuqqaanut, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Very briefly, I can respond by saying that we’ll have something to give to the Cabinet this coming August, Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050317:: qaujijumatuinnaqpunga ajjigimmangaagu marruunnik uqausiqarnirmut akiliutaukkaniqtunik.@----@ I’m just wondering if that’s one of the same as bilingual bonus system.
20050317:: ajjinginngippagu immaqa tunijauniaqtuni angajuqqaanut tamatumani upirngaami.@----@ If it isn’t, I guess they take it to Cabinet this summer.
20050317:: qangakkut atulirniaqpa ammalu tamanna takugiaqtauvalliammat, utirlutik uvvaluunniit angirutiqatuinnarlutik ulluriniaqtanganit kajusivissangata?@----@ When will it come into effect and will it be something that’s looked at, going back retro- actively or is going to be just from approval date forward?
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Tootoo.
20050317:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): taakkua marruiliqqangammatik, uqausilirinirmut maligaq inuttitut uqallanniqsauqattarlutik iqqanaijarvimmi, ammalu uqaqsimagatta gavamakkut inunnut upagarniniqsauqullugit tunnganattiarlutik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Well, those two are different, there’s the Language Incentive Policy where you have to speak more Inuktitut in the workplace, and we have said that our government has to be more people friendly.
20050317:: tamanna qimirrujauvalliavuq kiinaujalirijikkunnut ammalu angijuqqautiuniqsanut gavamakkunnit.@----@ This is being reviewed by the Department of Finance and the higher management of the government.
20050317:: tamanna qimirrujauvalliavuq aippangalu marruunnik uqausiqarnirmut akiliutaukkaniqtut ajjiginngiarjuttuniuk pillugu atuqtaummat iqqanaijaqtilimaanginnut gavamakkut ammalu angirutimiittuni.@----@ It’s being reviewed and the other one is the bilingual bonus where it’s slightly different because it applies to all government employees and it’s also in the Collective Agreement.
20050317:: taakkua marruummatik ajjigiinngittuuk, ajjigiinngimmatik.@----@ Those are two different things, they’re not the same.
20050317:: aippanga inuttituuqtumut iqqanaijarvimmit ammalu marruunnik uqausiqarnirmut akiliijjutaakkaniqpattut atuqtaulluni iqqanaijaqtilimaanut gavamakkunnit.@----@ There’s one for using Inuktitut in the workplace and then there’s a bilingual bonus where it applies to all employees within the government.
20050317:: ammalu tammaqqaugama uqaqtillunga 2006-mi, aaggiigiisi 2005-ngugiaqaqtillugu qimirrunirisimajavut.@----@ And as I had made a mistake, I said 2006, it’s actually August 2005 where we’ll have done our review, Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ 1960
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050317:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: ministauvvinnit piliriaksanut parnautinit, ilangit uqausiusimammata 2005- 06 pilimmasaqtauniaqtutik iqqanaijakainnaqattaqtunut atuagait malillutik angajuqqaat@----@ In the departments’ Business Plan, one of the stated goals for 2005/2006 is to implement casual staffing guidelines consistent with Cabinet direction.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: (interpretation) Thank you, Tootoo.
20050317:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050317:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tungilira kiutinniarakku apiqqutinnut, uppik.@----@ I will have my deputy respond to your question, Ms. Okpik.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): uppik.@----@ Chairman (interpretation) Ms. Okpik.
20050317:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: tilijausimajunut pijjutigillugit iqqanaijakainnaqattaqtut, qimirruvugut pijunnaqtitaujunit nalunaiqsijunit kikkut iqqanaijaqtitaujunnarajarmangaata.@----@ In the directive, and in regards to the casual employees, we are reviewing the delegation of authority which identifies who would be eligible to fill a position.
20050317:: iqqanaijaqtulirijikkut qimirruqattaqput amisunit qaujimagiarasuaqtutik naammakkaluarmangaata gavamakkunnut marruuk anginiqpaanguppatik iqqanaijakainnaqattaqtunu tmaligarnit ammalu naukkut aaqqiigiarunnarmangaatta.@----@ The Human Resources Department do a lot of reviews to make sure that they will fit into the government if the two biggest ones is the casual policy and where they can make improvements.
20050317:: uttuutigillugu, katimaqatiqalauratta juunniakkunnit iqqanaijakainnaqattaqtunik iqqanaijaliqtittinirmut angirutiliurunnarmangaattalu.@----@ For example, we had a meeting with the union on the issue of casual hires and see if we could come to an agreement.
20050317:: aaqqiiniarvaluppugut angiqatigiigummit tukisiumaqatigiinnirmut, nalunaiqsuijumit iqqanaijaqtiukainnaqtunik ammalu iqqanaijaliqtitauninginnit.@----@ Very likely, we will set up a MOU, which will outline all casuals and their hire.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sukuttianiiliqpita?@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, what section are we at now?
20050317:: namiiliqpita?@----@ Where are we?
20050317:: iksivautaq : D-5.@----@ Chairman: D-5.
20050317:: tukimuaqtiit, mappigaq D-5.@----@ Page D-5.
20050317:: tukimuaqtiit.@----@ Directorate.
20050317:: uqallagunnaqsivutit, kuulii.@----@ Go ahead, Mr. Curley.
20050317:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050317:: (tusaajikkut): puiguinnaqattaratta namiilirmangaatta akuniuluaqtuq uqallattuqaqtillugu.@----@ (interpretation) We keep forgetting where we are when somebody speaks too long.
20050317:: pigiarutiqarumatuinnarataaqpunga maligarnit.@----@ Well, I first wanted to start off on the policies.
20050317:: maligaliuqtiulluta tusainnaqattaratta akaqsaninngittunit nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtinit.@----@ As a Member of the Legislative Assembly, you get a lot of complaints from Government of Nunavut employees.
20050317:: ilangit kanngunaqtuuvattutik ammalu atausiarnanga katimaqatiqaqsimagama iqqanaijaqtimit kanngunaqtulirillunga.@----@ Some of the issues that come up are confidential and I have had more than one meeting with an employee where it was confidential.
20050317:: ilaannikkut saqqiivallialisuungummat pavvitaunirmut maligarmit pijjutiqaqtillugu, angirut 41 angirutinik, nalunanngittuq iqqanaijaqtinut ammalu angijuqqaanuungannani.@----@ At times it creates a ripple effect when it’s related to the harassment policy, that would be Article 41 in the Collective Agreement, which I am sure, is just for the employees, and I would believe that it’s not for the managers.
20050317:: pitaqarmat pavvinnirmut ammalu aanniqtirinirmut iqqanaijarvimmit atuagarmit.@----@ There’s harassment and prevention of violence in the workplace.
20050317:: pigganaqquujimmat.@----@ It seems to be quite hard.
20050317:: tamanna kinalimaarmut uqausirilauqsimannginakkut pillugu pituinnaunngimmat.@----@ I have not told this to anyone because of the sensitivity of the issue.
20050317:: kinamuuqattarniaqpitali taimaittuqaliraippat?@----@ Where do we go with an issue like this?
20050317:: qanuikkajaqpita taimaittuqalirniqpat?@----@ What would you do in those cases?
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050317:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050317:: upagutigiaqaqpugut iqqanaijaqtulirijikkunnut pillugu akaunngiliurutitaqaliraimmat ministauvviujunit akaunanngimmat.@----@ We should approach that Employee Relations Officer because when we have problems occurring in our departments, it’s uncomfortable.
20050317:: nalunaiqtaujunnarniaqpuq iqqanaijaqtulirijimut ammalu angisinnit pilirijimut.@----@ I will be able to explain who the Employee Relations Officer is and other matters.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050317:: uppik.@----@ Ms. Okpik.
20050317:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iqqanaijaqtiit pavvitausugigutik aturaksaqaqput aaqqittausimajumit.@----@ The employees, if they think that they have been harassed, there’s an avenue that they can go through.
20050317:: immaqa uqaujjilutik angijuqqaaminut.@----@ Perhaps they can tell the supervisor.
20050317:: pavvitausugigutik angijuqqaaminut, angijuqqautiuniqsamuurunnaqput, ammalu nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiikkutiguurunnaqtutik.@----@ If they think the supervisor is harassing them, they can go to the more superior people, and they can go through the Nunavut Employees’ Union.
20050317:: tamatuminga aaqqissisimavut uqarviqarunnaqtutik akaqsanginniraqtutik.@----@ They have that process where they can go complain to.
20050317:: iqqanaijarvimmit kiggatuqtinuurunnaqput nunavummi kisiani iqqanaijaqtiit uqarunnattiaqput akaqsangittut, atuqtaujunnaqtunik pitaqariiqpuq.@----@ They could go to the workplace representatives and Nunavut is a vast territory but the employees have opportunities to make there complaints, there’s an avenue and a process there already in place.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Okpik.
20050317:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050317:: kuuli (tusaajikkut): tamanna atuqtaujunnaqtuq nalunaiqsimattiarmat, kisiani apirijumavunga juunniakkunnut kiggatuqtinit tamatuma miksaanut.@----@ Mr. Curley (interpretation): This procedure is pretty straight forward, but I have a asked the union representatives about that.
20050317:: suqutiksaluaqtuujaanngimmata ammalu qaujimavunga qanuq kiuniarmangaaq pillugu piliriaqaqpanginnatta juunnianit.@----@ They don’t seem to really care and I know what the response is going to be because we don’t deal with unions.
20050317:: iqqanaijaqtiit uqausiqaluarunnangimmata tamatuminga.@----@ The employee can’t really discuss this matter.
20050317:: summat iqqanaijaqatigiiluanngippat, pijjutigilugu inullariuningi, uvvalu inullariunginningit?@----@ Why don’t they work closely together, because they’re Inuit, or because they’re non- natives?
20050317:: summat uqaqatigiitsiarunnanngippatit, uqaqatigiijjuujaangimmarimmata kamajinginnut.@----@ Why can’t they have a close communication, it seems like they don’t even communicate with their supervisor.
20050317:: (tusaaji nuqqaqpuq) isumammata inuuguvit pijunnautiqarniqsauvutit ammalu ikajuusiarniqsauvattutik.@----@ (interpretation ends) They have the attitude that you are Inuit so you get all the rights and benefits.
20050317:: ilagijauqataujuugavit.@----@ You are a beneficiary.
20050317:: uppirusummata ilagijauqatauniq kingujjutaummat akaunngiliurutilimaanut aaqqiijjutaulluni.@----@ They believe that the beneficiary is the answer to everyone’s problem.
20050317:: qaujjitiqaluanngimmata, ilaannikullu pijaariqquujivattutik, inunnit iqqanaijaqtinit katattittigasuaqtutik.@----@ They are naive, and sometimes appears to be deliberate, and putting down of Inuit employees.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317:: 1962@----@ 1962
20050317:: tusaqtautilluguqai piliriqatigiinnivut.@----@ I think that should really be promoted.
20050317:: ilaannikkut isumavakkama tusaqtaunngiluaqattarianga tamanna angijuqqaanut ammalu iqqanaijaqtinut.@----@ I sometimes think that message is not getting across to the supervisor and the employees.
20050317:: taimaak uqarasuaqpunga.@----@ So that’s what I’m getting at.
20050317:: nalunaiqsuqsimajut, uqaqatigijumagajarakkit uqarlunga kiggatuqtara akigiaqtaujjaanngimmat qaujijaunniqpat qanuiliuqtuminiuninganit.@----@ The detail, I would like to be able to sit down with you and say my constituent is not going to be reprimanded for being found out that the situation has happened.
20050317:: qaujimagatta pitaqajjaangimmat, suurlu katimajiuqatikka uqausiqarniqpata uvvaluunniit qanutuinnaq, uppirusuttiaqpaat akigiaqtaujjaannginninginnit.@----@ We know that there not going to be, like my colleagues, if they blow a whistle or something, do they have the confidence to trust in you that they will not be reprimanded.
20050317:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050317:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050317:: angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050317:: akaunngiliurutitaqaliraimmat uqausiqaravit sulijumit inuullutit, ilaannikkut pigganaqtummariuvammat akaqsannginnirarianga qallunaamut.@----@ When problems occur, and your telling the fact that as an Inuk, it’s very difficult to go complain about an individual who’s non-native.
20050317:: tamakkua ippinniagijait, ippinniajangit, tamajjauvut pijjutiujut summat inuit iqqanaijaqtiit qaujimavanngilat namunngarianga.@----@ So these feeling, their feelings like that, so those are some of the reasons why some of the Inuit employees don’t know who to turn to.
20050317:: ii, tamanna qimirrujunnaqpavut, kisiani angiqatigivara kangiq&inirmit iqqanaijaqtiit ilinniaqtitaujunnarlutik katimasinnaat, piluaqtumit inuit iqqanaijaqtiit; piluaqtumit inuit iqqanaijaqtiit ilinniaqtitaulutik katimasinnaat.@----@ Yes we can review this matter, but one thing I can agree to, that in Rankin Inlet all the employees can be provided with a workshop, especially when they are Inuit employees; this is how the complaint process is, this is how you can go complain.
20050317:: inuit piluaqtumit qaujimagiaqarmata pijunnautiminnik.@----@ Inuit people, especially, should know their rights.
20050317:: angiqatigivara ammalu apirijumavakka angijuqqautikka qaujigiaqullugit tamatuminga.@----@ I agree to that, and I can ask my officials to look into that.
20050317:: akaunngiliurutitaqarniqpat iqqanaijaqtinut kangiq&inirmit ilinniaqtittiqullugit katimasinnaat, ilinniaqtittivakkatta iqalunni nunavummi gavamakkut iqqanaijaqtinginnit.@----@ If there were any problems with employees in Rankin Inlet to do a workshop, we hold workshops in Iqaluit with the Government of Nunavut employees.
20050317:: tamanna atuliqtaugiaqarmat asinginnit nunalinnit iqaluit asianit ammalu angirutigillugu piliriariniarumallugulu.@----@ This needs to be expanded to the outside communities of Iqaluit and I can agree to that and commit to it.
20050317:: akaunngiliurutiujut saqqiavattut ajjigiinngittunit ministauvviujunit.@----@ The problems, at times, occur within the various departments.
20050317:: atunit ministauvviit namminiq parnautiqarmata ammalu piliriaqaqtutik namminiq.@----@ Each department have their own mandate and they are responsible for themselves.
20050317:: iqqanaijaqtulirijikkut ilaannikkut piliniriqatiqaqpapput asinginnit ministauvviujunit, kisianili akaunngiliurutitaqaliraimmat asinginnit ministauvviujunit, uttuutigillugu aanniaqtulirijikkunnit ammalu ilinniaqtulirijikkunnit ammalu ajjigiinngittunit ministauvvinnit, uqausirijait tukisinattiaqpuq ammalu pijjutigillugu ilinniaqtittiqattarniq katimasinnaat inunnit iliqullugit kisuummangaata pijunnautingit.@----@ The Department of Human Resources, at times, work with the other departments, but when there are problems occurring in the other departments, like for example, Department of Health and Department of Education and various departments, your comment is well taken and in regards to holding a workshop with Inuit people to make them learn what their rights are.
20050317:: taimainniaqpugut.@----@ So we will do that.
20050317:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: takunnaqtugu siqinngujaq nuqqariaqaliratta.@----@ I will now recognize the clock and we will report progress.
20050317:: qaujimaniaqpusilu kuuli suli 5-minissiqarmat avvanganillu kajusiqulaaqpavullu qauppat.@----@ I will note that Mr. Curley had five and a half minutes left and we will allow him to continue tomorrow.
20050317:: qujannamiik, angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Mr. Minister and your staff.
20050317:: 1963@----@ I will now report progress.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksaq 20.@----@ Speaker (interpretation): Item 20.
20050317:: unikkaangit katimajiralaat.@----@ Report of Committee of the Whole.
20050317:: iksivautaq ivjarutailak.@----@ Chairman Evyagotailak.
20050317:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050317:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050317:: katimajiralaasi isumaksaqsiurutiqaqsimammata uqalimaaqtaulauqtumit 52 - 2(2) ammalu maligaksaq 8-mit, ammalu nuqqariarumaliqtunga.@----@ Your committee has been considering Tabled 52 – 2(2) and Bill 8, and would like to report progress.
20050317:: uqaqti, pigiaqtittivunga katimajiralaat unikkaalianga angirutauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of this Committee of the Whole be agreed to.
20050317:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050317:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050317:: pigiaqtittijuqarmat, kina kinguvviiva?@----@ There is a motion on the floor, who seconds the motion.
20050317:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050317:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050317:: pingajuanit uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20050317:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050317:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050317:: titiraqti : katimajjutiksait tallimirmut, maatsi 18, 2005: 1.@----@ Mr. Clerk: Orders of the Day for Friday, March 18, 2005: 1.
20050317:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050317:: angajuqqaat uqausiksangit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050317:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members Statements 4.
20050317:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050317:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050317:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050317:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20050317:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050317:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausiksanut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050317:: atiliuqtittiniq 11.@----@ Petitions 11.
20050317:: unikkaaliangitq katimajiralaanguinnaniaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050317:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunirmut maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050317:: uqalimaarniq titiqqanik 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050317:: pigiaqtitaujut nalunaiqtauningit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050317:: sitammiq, maatsi 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 17, 2005 Nunavut Hansard
20050317::  pigiaqtitaq 15, ammalu  pigiaqtitaq 16@----@ • Motion 13 • Motion 14 • Motion 15, and • Motion 16
20050317:: 17.@----@ 17.
20050317:: sivulliqpaanganit uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050317:: kingullinganit uqalimaaqtauningit maligassait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050317:: isumassaqsiurningit katimajiralaat maligaksanit ammalu asinginnit@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050317::  saqqitaujuq titiqqak 52 - 2(2)  maligaksaq 8  maligaksaq 9  maligaksaq 10  maligaksaq 11  maligaksaq 12  maligaksaq 13, ammalu  maligaksaq 14@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Bill 8 • Bill 9 • Bill 10 • Bill 11 • Bill 12 • Bill 13, and • Bill 14
20050317:: 20.@----@ 20.
20050317:: unikkaangit katimajiralaatuinnait  21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20050317:: pingajuanit uqalimaaqtauningit maligaksait  22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050317:: katimajjutiksait  qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050317:: uqaqti  (tusaajikkut): qujannamiik, kajusilaarivugut tallimirmit, maassi 18, 2005 10:00 ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you we’ll reconvene on Friday March 18, 10 o’clock in the morning.
20050317:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050317:: >>maligaliurvik matulauqpuq 18:07@----@ >>House adjourned at 18:07 
20050318:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050318:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050318:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050318:: quppirniliit 1965mik 2051mut@----@ Pages 1965 – 2051
20050318:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050318:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20050318:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050318:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050318:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050318:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050318:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050318:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050318:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050318:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050318:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050318:: aulattijiit@----@ Officers
20050318:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050318:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050318:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050318:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050318:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050318:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050318:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050318:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................1965@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1965
20050318:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................1965@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1965
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................1969@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1969
20050318:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut....................................................................................................................1976@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1976
20050318:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................1977@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1977
20050318:: katimajiralaat unikkaangit...................................................................................................................................................................1995@----@ Reports of Standing and Special Committees ...........................................................................1995
20050318:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................1996@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1996
20050318:: pigiaqtitait....................................................................................................................................................................................1997@----@ Motions......................................................................................................................................1997
20050318:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2007@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2007
20050318:: iniqtirijjutik.................................................................................................................................................................................2048@----@ Point of Order............................................................................................................................2048
20050318:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2050@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2050
20050318:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2050@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2050
20050318:: i. @----@ A.
20050318:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005............................................................................................................................................................1965@----@ Friday, March 18, 2005 .............................................................................................................1965
20050318:: u. @----@ B.
20050318:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050318:: 090 - 2(2): nunavumi nunalinni ajunnginirijaujut qaujisarnirmut piliriaq (piiku)..................................................1965@----@ 090 – 2(2): Nunavut Community Skills Inventory Project (Picco) ...........................................1965
20050318:: 091 - 2(2): pimmariuninga nattirasuarniq makimagasuarnirmut nunavumi (akisuk)...........................................................1966@----@ 091 – 2(2): Importance of Sealing to Nunavut Culture and Economy (Akesuk) ......................1966
20050318:: 092 - 2(2): uumajuliriniq maligaujut tavvani uumajulirinirmut maligaq (akisuk)...........................................................1967@----@ 092 – 2(2): Wildlife Regulations Under the New Wildlife Act (Akesuk).................................1967
20050318:: 093 - 2(2): 2005 nunavuumi inuusuttungit pinnguavijjualaarninginnut ilinniaqtitauningit (tapaaqjuk)............1968@----@ 093 – 2(2): 2005 Nunavut Youth Olympic Academy (Tapardjuk) ...........................................1968
20050318:: 094 - 2(2): jalunaimi ikumamut inuujunnaiqtut (qilavvaq).............................................................................................1968@----@ 094 – 2(2): Fire Tragedy in Yellowknife (Kilabuk)..................................................................1968
20050318:: a.@----@ C. 
20050318:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050318:: 242 - 2(2): unikkaangit inulirijituqakkut (nattiq)............................................................................................................1969@----@ 242 – 2(2): Report of Indian and Northern Affairs (Netser) .....................................................1969
20050318:: 243 - 2(2): innait katimaningit (kuuli)..................................................................................................................................1969@----@ 243 – 2(2): Elders’ Conference (Curley)...................................................................................1969
20050318:: 244 - 2(2): tunikjaksaujumi illuliurnirmut kiinaujaliurasuarniq (tutu).......................................................................1970@----@ 244 – 2(2): Habitat for Humanity Fund Raising (Tootoo) ........................................................1970
20050318:: 245 - 2(2): innammariujuq maligaliurviminiingit (tapaaqjuk)..............................................................................................1971@----@ 245 – 2(2): Elders in the Gallery (Tapardjuk) ...........................................................................1971
20050318:: 246 - 2(2): nattirasunnirmut sirnaqtiujut (piiku)..................................................................................................................1971@----@ 246 – 2(2): Seal Hunt Protesters (Picco) ...................................................................................1971
20050318:: 247 - 2(2): katimaniq iqaluktuuttiarmi (piitasan).................................................................................................................1972@----@ 247 – 2(2): Meeting in Cambridge Bay (Peterson) ...................................................................1972
20050318:: 248 - 2(2): inuit annaumajjutiqaqattaqtut nattinit (qilavvaq).............................................................................1973@----@ 248 – 2(2): Inuit Reliance on Seals (Kilabuk)...........................................................................1973
20050318:: 249 - 2(2): inuit annuraangit (paraun)...............................................................................................................................1974@----@ 249 – 2(2): Inuit Clothing (Brown) ...........................................................................................1974
20050318:: 250 - 2(2): qisiit - inuit piqqusingat (kattuk)...................................................................................................................1975@----@ 250 – 2(2): Sealskins – An Inuit Tradition (Kattuk) .................................................................1975
20050318:: 251 - 2(2): ikajuqsurniq inunnit nattirasuaqpattunit (paanapas)................................................................................1976@----@ 251 – 2(2): Support Inuit Seal Hunting (Barnabas)...................................................................1976
20050318:: pi.@----@ D.
20050318:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050318:: 315 - 2(1): parnautiit asijjiinirmut akitujunut parnautilirinirmit (tutu)......................................................................1977@----@ 315 – 2(2): Plans to Change the Capital Planning Process (Tootoo) ........................................1977
20050318:: 316 - 2(2): FOL atuqtauningit iqqanaijariuqsanirmut ilinaniqtinut (kuuli)..................................................1980@----@ 316 – 2(2): FOL Site Use as a Trades School (Curley).............................................................1980
20050318:: 317 - 2(2): qimmiijaqtauqattaqtuminiit miksaanut (nattiq)....................................................................................................1981@----@ 317 – 2(2): Dog Team Slaughter (Netser).................................................................................1981
20050318:: 318 - 2(2): nunavumi kiinajauliurasuarniq (piitasan)...........................................................................................................1981@----@ 318 – 2(2): Nunavut’s Economy (Peterson)..............................................................................1981
20050318:: 319 - 2(2): katinngaguunniiqattaqtut aippariit (paanapas).....................................................................................................1983@----@ 319 – 2(2): Separating Couples (Barnabas)...............................................................................1983
20050318:: 320 - 2(2): iqqaqtuivilirijikkut isumaliangumuq kinguppannut kuutalianguvattunik (tutu)........................................1984@----@ 320 – 2(2): Judicial Decision on the Allocation of Shrimp Quota (Tootoo).............................1984
20050318:: 321 - 2(2): uumajulirinirmut maligarnut uqaqatigiinniq (aariak)....................................................................................1987@----@ 321 – 2(2): Wildlife Regulation Consultations (Arreak)...........................................................1987
20050318:: 322 - 2(2): tulaksarviujuq qanuilingalirninganut igluligaarjummik (nattiq).............................................................1988@----@ 322 – 2(2): Docking Facilities for Chesterfield Inlet Update (Netser)......................................1988
20050318:: 323 - 2(2): tuavirnaqtumik aputiijainirmut kiinaujat (kuuli)..............................................................................................1989@----@ 323 – 2(2): Emergency Snow Clearing Fund (Curley)..............................................................1989
20050318:: 324 - 2(2): anginingit qisiirutauvaktut (kattuk)....................................................................................................................1990@----@ 324 – 2(2): Size of Sealskin Pelts (Kattuk) ...............................................................................1990
20050318:: 325 - 2(2): qattiuningit akitturautijuminiit uqsualummut kaanturaamut (tutu).................................................................1992@----@ 325 – 2(2): Number of Bidders on the Fuel Contract (Tootoo).................................................1992
20050318:: 326 - 2(2): akitturningit uqsualuksait (kuuli)...................................................................................................................1993@----@ 326 – 2(2): Rising Cost of Fuel (Curley)...................................................................................1993
20050318:: pu.@----@ E.
20050318:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Special and Standing Committees
20050318:: 004 - 2(2): pivallianirisimaliqtangit iqqanaijaqtiit aanniqtulirinirmut katimajinginnik nunavuumi ammalu@----@ 004 – 2(2): Recent Developments of the Workers’ Compensation Board of Nunavut and the NWT
20050318:: nunatsiarmi (tutu).....................................................................................................................................................................1995@----@ (Tootoo) ..............................................................................................................................1995
20050318:: pa.@----@ F.
20050318:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050318:: 105 - 2(2): titiqqaliaminiq piul varaitanmut pijjutigillunigit piliriqattarninginnut qaujisaqtauningit@----@ 105 – 2(2): Letter from Bill Braden Regarding the Performance Audit of the Workers’
20050318:: iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut katimajingit (tutu).............................................................................................1997 106 - 2(2): nunavuumi pivalliajjutiksalirinirmut kuapuriisanngita arraagutamaat unikkaaliangit arraagumut tikittugu maatsi@----@ Compensation Board (Tootoo) ...........................................................................................1997 106 – 2(2): Nunavut Business Credit Corporation Annual Report for Year Ending March 31,
20050318:: 31, 2004 (simailak)..............................................................................................................................................................1997@----@ 2004 (Simailak)...................................................................................................................1997
20050318:: 107 - 2(2): niruaqtiit isumaaluutingit gaasirluutimut (kuuli)....................................................................................................1997@----@ 107 – 2(2): Constituents Concerns on Bad Gasoline (Curley) ..................................................1997
20050318:: ti.@----@ G. 
20050318:: pigiattitait@----@ Motions
20050318:: 013 - 2(2): 2004-mi nuuttauqujiniq arraagutamaaqsiutiit unikkaaliat niruaqtulirijimmarikkunnik nunavuumi@----@ 013–2(2): Referral of the 2004 Annual Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut to the
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1965@----@ 1965
20050318:: iqaluit, nunavut tallimmiq , maatsi 18, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, March 18, 2005
20050318:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050318:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): alaralak tilijumajaraluara tuksiaqulugu matuirsinirmut.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050318:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20050318:: ullaakkut sivuliqti, angajuqqaat amma maligaliuqtiit.@----@ Good morning Mr. Premier, Ministers and Members.
20050318:: katimajjutiksatinnut.@----@ Going to the orders of the day.
20050318:: naasautilik 2.@----@ Item 2.
20050318:: angajuqqaat uqausingut.@----@ Ministers’ statements.
20050318:: angajuqqaaq piiku.@----@ Minister Picco.
20050318:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050318:: angajuqqaap uqausinga 090 - 2(2): nunavumi nunalinni ajunnginirijaujut qaujisarnirmut piliriaq angajuqqaa ituat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 090 – 2(2): Nunavut Community Skills Inventory Project Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: unikkaarvigikainnarumagisi sivulliqpaamik uuktuqtaujumik pilirianguvalliajumik nunavumi sasanajaujumik nunalinnut turaangajumik ajunnginnirijaujuni nalunaiqtuivallianirmut amma iqqanaijaqtunut qaujimajjutaujumik.@----@ I would like to bring to your attention a pilot project underway to develop made in Nunavut community-based skills inventory and employment database.
20050318:: pijariiqtauppat pisimajunnarsiniaqtugu tammarsimanngittunik amma tukiqattiaqtunik tukisigiarutiksaujunik.@----@ When completed we will be able to acquire accurate and relevant information.
20050318:: tamakkua tukisigiarutiksaujut atuqtauqattarniaqtut parnagutauttianiarlutik amma kiinaujanut atuqtuksaujunik upalungaijarutauniaqtunik amma iqqanaijarnirmut upalungaijarnirmut piliriamut.@----@ This information will be used to better plan and budget for the delivery of education training and employment readiness program.
20050318:: tamanna pigiaqtauvalliajuq sanajaujuq ukunanngat ilinniaqtulirijikkunnit katujjiqatiqaqtutik asinginnik amisunik, ukua piqataullutik nunavumi sukkalinirsakkut qarasaujalirinirmut pivallianinganut kuapurisakkut, kanatami inulirijituqakkut amma iqqanaijaqtulirijikkut pivalliatittinirmut kanatami, uqaujjauvallutik amma ilagijaullutik asinginnik katujjiqatigiinik, imaittut nunavumi tunngavikkut katujjiqatigiinginnik, nunavumi silattusarvikkut amma asingit aviktursimajuni inuit pivallianinginnut katujjiqatigiingujut.@----@ This initiative is being developed by the Department of Education in partnership with many others, including the Nunavut Broadband Development Corporation, the Federal Department of Indian and Northern Affairs and Human Resources Skill Development Canada, and with the input and the involvement of other groups, such as Nunavut Tunngavik Incorporated, Nunavut Arctic College and our Regional Inuit Development Organizations.
20050318:: uuktuutaulluni piliriangujuq saqqiiniaqtuq aaqqiksimajjutauniaqtunik titiraqattarnirmut ammalu titirarlugit iqqanaijaqtut amma ajunngitaujut tukisigiarutiksaujut nunaliujuni, taikkua atuqtaulutik saqqiigajaqtut nunavulimaami nalunairsimajjutauniaqtumik.@----@ The pilot project will create a framework to record and document employment and skills information at the community level, which then can be rolled up to produce a Nunavut- wide inventory.
20050318:: taikkua nalunaiqtuiniujut ikajuqtuijjutauniaqtut makimanasuarnirmut tamakkunani iqqanaijarviujuni amma atuqtitauninginnut gavamakkut nunavumi namminiqaqtunut ikajurutaujunut atuagarnut amma taikkua ilagijaujut nunalinni piqutirjualirinirmut piliriangujut.@----@ This resulting inventory will support economic development in all employment sectors and in the application of the Government’s NNI Policy and the associated Community Infrastructure Projects.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1966@----@ 1966
20050318:: tukisigiarutiujuq nuataujuq atuutiqarniarivuq sivunittinni aajiigutiujunit gavamakkut kanatami pittiaraluarmangaata kiinaujanit naammattunit ilinnianirmut ammalu iqqanaijarnirmut pijaujariaqartunit.@----@ The information collected will also be useful in future negotiation with the federal government to ensure that we are receiving funding appropriate to our training and our employment needs.
20050318:: piliriangujuq piujummariuluni uuttuutittiavauvuq iqqanaijaqagiinnirmit aaqqiigisunnirmit assuruutausuungujunit iqqanaijaqatigiinnirmut aaqqiinirmit ammalu pivalliatittinirmit qarasaujakkut nuattijjutiujumit, pittailimavappugut ajjisainnanginni iqqanaijaarijaujunit ammalu sanngiliqtittinirmitq nunalinni pijunnautiujunit.@----@ This project is an excellent example of groups working together to solve a common challenge by cooperating in the design and development of the database, we avoid duplication of efforts and we will build community capacity.
20050318:: taanna uuttuutiujuq piliriangujuq sivulliutittivuq amisuuniaqtunut qarasaujakkut atuqtaujunnartut ikajuqsunirmit iqqanaijaangujunit pivalliatittinirmit innarnut ilinniartunut ammaluttauq iqqanaijaangujunit parnautiqarnirmit ilinniartinut ilisavittinni.@----@ We hope that the pilot project will be the first of a series of online tools in support of career development for our adult learners and career planning for our students in our schools.
20050318:: kingulliqpaami, ilitarijumavakka ammalu qujannamiirlugit nunalimmiutaujut qurluqtuumi ammalu ikpiarjummi, angiqatiqarsimajunit ikajurumallutit uvattinni uuttuutiujunit atuqtaujunnartumit.@----@ Finally I would also like to recognize and thank the communities of Kugluktuk and Arctic Bay, who have agreed to assist us with the pilot trials of this system.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050318:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050318:: ullaakkut katimajiuqatikka.@----@ Good morning my colleagues.
20050318:: maatsi 15, nattirasuarnirmut akiraqturtunut kamagijaujunut uumajurnit sirnaaqtinut kanatami nunaqartunit, amialigait nunanganni ammalu tariup akiani.@----@ On March 15, anti-sealing demonstrations were being coordinated by animal- rights groups in Canadian cities, in the U.S. and in Europe.
20050318:: pinasuartauniq assuruutaulauqqut kanatami gavamakkun nuqqatittinirmit nattirasuarnirmit qairulini kanatami.@----@ The objective was to put pressure on the Canadian government to stop the harp seal hunt in Canada.
20050318:: pijaunasuaqtaujuq pijumajjutigijanga assuruutiqarnirmit nunarjuamittunit niuvirunniitittinirmit kanatami imarmiutanit niqiujunit.@----@ The strategy they proposed was to push for an international boycott of Canadian fish products.
20050318:: nunavumi nattingit turaarutiulauqtinnagu, qaujimavugut atuqsimajattigu nattirasuarnirmut akiraqturtunut suraijunnarngat niuviassaqarnirmit nattirasuarnirmut.@----@ While the Nunavut ringed seal hunt was not targeted, we know from experience that anti- sealing campaigns can damage the market for all seal products.
20050318:: qaujimallutalu niuvissaqartittinginniujuq kanatami imarmiutani niqiujunit aarniqsijunnarngat nunavumi, aullatittivattilluta kinguqpanni, qaliralinni ammalu iqalunni.@----@ We know that a boycott on Canadian fish products can hurt Nunavut, as we are exporters of shrimp, turbot and arctic char.
20050318:: (tusaajikkut nuqqaqqu) quviappunga uqariassaq nattirasuarnirmi akiraqturtunit aatuvaami ammalu asinginni nunaliujunit kajusittiarniqalaunngittut.@----@ (interpretation ends) I am happy to say that the anti-sealing protests in Ottawa and in other cities were not very successful.
20050318:: aatuvaami, nunavut sivuniksavut ilinniartingit ikajulauqqut saalaqartilluta.@----@ In Ottawa, the Nunavut Sivuniksavut students helped to win the day.
20050318:: takussautittilauqqut nunavumi nattirasuarnirmit uqausiqartutit akaunaattiartumit, ammalu ikajuqtutit saalassarasurnirmit uummatikkut ammalu isumakkut inunni ammalu tusaqtitijjutiujunit.@----@ They presented the Nunavut sealing story in an orderly way, and helped to win the contest for the hearts and minds of the public and media on hand.
20050318:: titiqqaujuq ilinniartinut ammalu iqqanaijaqtinut nunavut sivuniksavukkunnut, uqaqsimavunga imailingajumit ammaluttauq uqaqqunga: kiggaturlugit nunavumiut ammalu gavamakkut nunavumi, upigijumavassi@----@ In a letter to the students and staff of Nunavut Sivuniksavut, I stated the following and I quote: “On behalf of Nunavummiut and the Government of Nunavut, I would like to congratulate you on your courageous and responsible activities at Parliament Hill on
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1967@----@ 1967
20050318:: nunavumiut qaujimavut nattirasunniujut pimmariuvuq nunavut makimanirijanganut ammalu inuusiqarnirmut.@----@ Nunavummiut know that sealing is vital to the Nunavut economy and lifestyle.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050318:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050318:: angajuqqaap uqausinga 092 - 2(2): uumajuliriniq maligaujut tavvani uumajulirinirmut maligaq angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 092 – 2(2): Wildlife Regulations Under the New Wildlife Act Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qaujitijumavakka maligaliuqtiujut qanuilingalirningani pivallianiujumut maligaujunit atuqtaujariaqartunut pigiaqtittinirmit tavvani uumajulirinirmut piqujami.@----@ I would like to update Members of the House of the status of the development of regulations necessary for the implementation of the Wildlife Act.
20050318:: tisiivva 2003-ngutillugu, sivulliqpaamik maligaliuqtiit katimajingit uumajulirinirmut piqujarmik kajusitittilauqsimammata.@----@ In December 2003, the 1st Legislative Assembly passed the Wildlife Act.
20050318:: taanna piqujaq titiraqtaminiulluni piliriaqaqtunut katujjijinut taakkunanngaaqtuminiullutillu nunavut gavamakkunginnik, nunavut tunngavikkunni, ammalu nunavuumi uumajulirijirjuakkunni.@----@ This Act was drafted by a working group consisting of representatives from the Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Incorporated, and the Nunavut Wildlife Management Board.
20050318:: taanna uumajulirinirmut piqujaq kajusititaurataaqtuminiutillugu, pilirijut katujjijingit aaqqittaulauqsimavut tamakkuninga titiraqtiugajaqtutit atuagarnik.@----@ Immediately after the Wildlife Act received passage, a Working Group was set up to draft the regulations.
20050318:: taakkua pilirijiujut katujjillutit piliriaqaqsimajummariummata, ammalu ilauqataullutillu taakkua avittuqsimajuni uumajulirijikkut timinganik titiralauqsimavut atuagarnik taanna uumajulirinirmut piqujanganik aulagunnaliqullugu.@----@ This working group has been very busy, and with the direct involvement of the Regional Wildlife Organizations has drafted the detailed regulations necessary for the Wildlife Act to function.
20050318:: taakkua titirarianngaqtausimajut atuagat pijariiqtauvalliavut, inuktituuliqtitauvalliallutillu ammalu upalungaijaqtaullutit qaujigiarviqalaalirninginnut.@----@ These draft regulations are presently being finalized, translated and prepared for consultations.
20050318:: (tusaajikkut) pinasuarusiuniaqtunik taima qaujigiarviqaqattarniaratta nunavuumiunik ammalu uumajurniaqtikku katimajinginnik nunavuumi.@----@ (Interpretation) Over the coming weeks we will be consulting with Nunavummiut and HTOs in Nunavut.
20050318:: nunavup ullunga - julai 9, 2005-nguliqpat pijariirviksaqarasuaqtugut tamanna atuliqtitautilaaqtugu uumajulirinirmut piqujaq ammalu atuagangit.@----@ Nunavut Day – July 9, 2005 is the target date for the coming into force of the Wildlife Act and regulations.
20050318:: amisuliuqsimajunik atuagarnik titiraqtaugianngaqsimajunik katimajiralaanuuqsilaaqtugut uqalimaaqtaugunnalaarmata, ammalu iqqanaijaqtikka apiqqutitaqarniqpat kiujunnattiarajaqtutit.@----@ I will be forwarding a copy of the draft regulations to the Standing Committee for their review, and my staff will be made available to answer any questions they may have.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1968@----@ 1968
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: ministap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050318:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: quviasuppunga tusaqtigunnarakkit taakkua maligaliuqtiuqatikka 2005-mi nunavuumi inuusuttungit pinnguarvijjuarnirmut ilinniaqtitauningit iqalunniilaarmat maatsi 18-mi pigiarlugu 20-mut tikillugu.@----@ I am pleased to inform my colleagues that the 2005 Nunavut Youth Olympic Academy is being held in Iqaluit on March 18th to the 20th.
20050318:: pigialauqsimalluni arraagu 2000-mi arraagutamaat nunavuumiutaujut pinnguavijjua titauniqattarmata ilauqataujunnaqsiqullugit nunavuumiutait inuusuktungit piqatiqaqattaqullugit inuusuktuuqatinginnik ammalu ilinniakkanniqullugit pinnguarvijjuarniuqattaqtumik.@----@ Since the year 2000, the Olympic Academy has been an annual opportunity for Nunavut youth to interact with their peers and to learn more about the Olympic Movement.
20050318:: tamanna quvianaqpattuni ammalu alianaittuni pinasuarusip nunngunginnik pinnguarvijjuaqtitauvattut kajungiqsuqtaujumallutit ilauqataujut qaujjialakkanniqullugit namminiq uppirijangit ammalu qanuiliurumaningit pinnguanikkut, ammalu ilisaqsiqullugit qanuq tamanna qautamaat inuusinginnut attuiniqasuungummangaaq.@----@ It is an exciting and fun filled weekend where the Academy encourages participants to revisit personal values and goals through sport, and to realize how this relates to their everyday lifestyles.
20050318:: nunavuumi inuusuttungit pinnguavijjua titauvapput pijjutiksanik ammalu pijunnarninginnik aaqqiksuiniqarunnarmat tamakkua pinnguaqatauvattut nunaminnut utirajarmata ammalu katujjiqattarajaqtut pijumaninginnik tamassuma pinnguarvijjuarniujuup pigiaqtitausimaningat.@----@ The Nunavut Youth Olympic Academy provides resources and skills development so that participants can return to their communities and share the same enthusiasm of the Olympic Movement.
20050318:: nuqqautigilugu, qujannamiirumajainnarivakka nunavuumi ilinniarvilimaani iqqanaijaqtut, Hammalakkunni iqqanaijaqtiit, avittuqsimajunik pinnguaqtulirijikkut katujjiqatigiingit ammalu nunavuumi pinnguaqtulirijikkut katujjiqatigiingit piliriqatauttiaqattalaurninginnut ammalu ikajuqattalaurninginnut tamanna kajusiniqattiaqtitaulluni inuusuttunut piliriangujuq.@----@ In closing, I would like to thank all Nunavut schools, Hamlet offices, Regional Recreation Associations and Territorial Sport Associations for their ongoing cooperation and support in making this a successful youth program.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: ministap uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050318:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050318:: angajuqqaap uqausinga 094 - 2(2): jalunaimi ikumamut inuujunnaiqtut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 094 – 2(2): Fire Tragedy in Yellowknife Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: nangiqsivunga ullumi saqqiqtigumallugu ugguarnirijara mamianniralu qatanngutigijaujunut iqqanaijaqatigijaujunullu qattirijip inuugun&aalauqtuq ammalu aippangat qattirijiujuq aanniqtuminiuninganut jalunaip-mi ippassaq.@----@ I rise today to express my deepest sympathy to the families and co-workers of the firefighter who tragically lost his life and another who has injured fighting a fire in Yellowknife yesterday.
20050318:: qattirijiujut, iqqanaijaqtut ammalu akiliqsuqtaugatit qattirijiit, pimmarialummik piliriaksaqaqpammata sapujjillutit inuusittinnik ammalu igluqutinginnik namilimaaq ukiuqtaqtumi avittuqsimajunik ammalu kanatami avittuqsimajunik.@----@ Firefighters, both professional and volunteer, play a vital role in protecting the lives and property of residents of every territory and province.
20050318:: piliriaqasuungummata attanaqtumiittutik.@----@ Their work is often carried out in conditions of extreme danger.
20050318:: pijumanirijanginnut pijjutigillugit inuusiqput attanaqtumiinnginiqsausuunguvuq.@----@ It is because of their dedication that our lives are made safer.
20050318:: puiguriaqanngillarittavut piliriarivattangit nunattinni qattirijiujut.@----@ We should not ever forget the nature of the work of our community firefighters.
20050318:: sapujjijillattaangummata tatigigiaqaqpattutigulu.@----@ They are truly front-line protection workers on whom we depend.
20050318:: tamanna pinirlunniulauqtuq iqqaitippaatigut attanaqtumiillarittutit iqqanaijaaqasuungummata.@----@ This tragedy reminds us of the extreme danger that sometimes comes with that role.
20050318:: maligaliuqtiuqataujulli ilisariqatigijumavakka taikkuninga inuujunniilauqtunik qattiritillugit jalunaimi.@----@ I ask all the members to join me in recognizing those who paid the tragic cost in fighting the fire in Yellowknife.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1969@----@ 1969
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050318:: naasautilik 3.@----@ Item 3.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050318:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050318:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050318:: ullumi nikuvikpunga nalunairsijumallunga pivallianiurataalauqtumik pijjutiqaqtumik qimminik tuqurainiulaursimajumik.@----@ I rise today to note a recent development with respect to the issue of the sled dog slaughter.
20050318:: uqaqti, maatsi 11-ngutillugu, kanatami maligaliuqtiujut katimajiralaangit nunaqaqqaaqtuminirnut amma ukiuqtaqtumi pivallianinginnut saqqitaulauqtuq unikkaamik tamaksumunga.@----@ Mr. Speaker, on March 11, the House of Commons’ Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development presented a report on this issue.
20050318:: uqaqti, qaujimagatsi, kanatami maligaliurvimmi kiggaqtuqtigijavut naansi qaritaq-lintiu iksivautarijaulluni katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, as you know, our Member of Parliament Nancy Karetak-Lindell is the Chair of this committee.
20050318:: uqaqti, katimajiralaangujut qinusimajut kanataup gavamakkunginnut tikkuarsiqujillutik iqqaqtuivikkutigu tamanna qaujijaullarigasuaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, the committee has called on the federal government to appoint a judicial enquiry to get to the bottom of the matter.
20050318:: uqaqti, taimali kiggaqtuqtigijakkanut uqaujjauqattarsimagama tamakkuninga qimmijarniulaursimajunik.@----@ Mr. Speaker, I have had constituents tell me about incidences that occurred in the past.
20050318:: uqaqti, qulanngittunga tamakkua maligaliuqtiujulimaat tamaksuminga malittiarasuarniarmata.@----@ Mr. Speaker, I am certain that all members in the public will be watching this issue with attention.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ullumi nikuvikpunga nalunairsijumallunga uqarumallungalu upigusunninnik innammariujut katimanirilauqtanganik amma amisuunirsaujut innaujut katimaqataujut maligaliurvimmuulaurmata.@----@ I rise today to explain and to say how proud I am of the elders’ conference that was held here and the majority of the elders that attended the meeting came to the Legislative Assembly.
20050318:: taikkua katimaniqarmata tamakkua atuqtauqullugit inuit qaujimajatuqangit amma qujagijumajara angajuqqaanga tapaaqjuk parnanirmut, upalungaijaqtillugit katimanirmut, amma kiinaujaqaqtittinirmut innammariujut katimaningannut.@----@ They are meeting to make sure that we will use Inuit Qaujimajatuqangit and I would also like to thank Minister Tapardjuk for planning, preparing for the meeting, and funding that meeting for the elders’ conference.
20050318:: uqaqti, innammarigijavut tunngavilluatarigattigut sivuniksatinnut.@----@ Mr. Speaker, our elders are our key for foundation for our future.
20050318:: innammariqanngikkutta, sivuniksaqattiajjaanginnatta.@----@ If there are no elders, there would not be a good future for us.
20050318:: taimali takugiaqaraluaqtugut upigigattigut innammarigijanut, uqaqti, nalunairsijumajunga tamakkua ikajurutigivaktavut innammarittinnut piusikkanniriaqaqtut.@----@ Even though we should see how proud we are of our elders, Mr. Speaker, I would like to state that we need to improve the services for the elders.
20050318:: pijittirutauvaktut kanataup gavamakkunginnit tamakkuangugaluaqpata inutuqarsiutaujut uvvalu nunavumi gavamakkunnit ikajurutauvaktut itkuaqinginnut, taikkua ullumimut tikiumanngimmata.@----@ The services that are provided by the federal government whether it be old-age pension or Government of Nunavut supplementary, they are outdated.
20050318:: taikkua tukisiumatigiaqaqtavut tamakkua innammariujut inuusirijangit, allaat taikkua ilangit angirraminni anijunnangittut, saputijausimajariaqarmata qauniaqtumut isumaalunniangimmata, isumaalunngillutik nakit nirinialiraluarmangaarmit upinnarani qiturngangit innauliqtut qainiarmijut.@----@ We need to update them so that the lives of the elders, who can’t even leave their homes, should be protected so that they will not have to worry about the next day; where they should be getting their meals because their grown children are coming in.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1970@----@ 1970
20050318:: tamakkua piusitikkanniriaqarattigut piliriangujut amma pijittirutigijavut innaqutigijavut.@----@ We need to improve the programs and services for the elders.
20050318:: angajuqqaangujut amma gavamakkunnit sivuliqtigijavut, nalunaikkannirumajakka, taimali tiliukkaniqpakka parnagutiujunik sasanavalliaqulirlugit amma piusigiaqtittinirmut piliriangujunik amma pijittirutaujunik innarijattinnut taikkua aksuruqtualuqattarsimammata ilangillu timimigu ajuliliqtutik.@----@ The ministers and the government leader, I would like to state them; so I urge you all to start making plans and improve the programs and services for the elders because they have worked very hard and they are getting disabled.
20050318:: uqaqti, taikkua uvaniilauqtillugit innammarigijavut maligaliurvimmi, niqiksaqattiaqtitaujariaqaqtut.@----@ Mr. Speaker, after receiving the residents of the elders here in the House, they need to be provided with adequate food.
20050318:: tamakkua qimirrukannilaurlavut piliriarijavut ammalu pijittirutigijavut innammarigijattinnut nammakkalluarmangaata tamaani 2000-nginniiliqtilluta.@----@ So let’s look at the programs and services for the elders if they are adequate enough in the 20th century.
20050318:: taimali, qujagilaurlavut amma ilitarilugit innammarigijavut angirranginnut katimajariiqpata.@----@ So therefore, let’s thank and acknowledge the elders on their home after their session.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: maligaliuqtiup uqausingit 244 - 2(2): tunikjaksaujumi illuliurnirmut kiinaujaliurasuarniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 244 – 2(2): Habitat for Humanity Fund Raising Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: maligaliuqtinut uqausirijara uqalaunnginnini nalliutittirilagumatuinnaqtunga nattingujauniaqtumik tainna qaujimajainnarijavut aliks paltvin.@----@ Before I do my member’s statement, I just want to wish someone that’s having a birthday on Sunday and someone that everyone here knows very well and that’s Mr. Alexander Baldwin.
20050318:: nattiingujami nalliutilaaqtuq, kisiani qaujimaqujivallaingittuugaluaq nalliutittialaaqqujara, aalik, natsiingujauliqpat 16mi.@----@ I would like to say, Sunday is his birthday, and I know I am sure he didn’t want anyone to know, but happy birthday to Alex on Sunday, the 16th.
20050318:: uqaqti, ullumi nikuvikpunga uqautijumallugit kiinaujaliurasuarniuniaqtumik "pitaqarunniiqullugu angirraqannginniujuq" iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to tell members about a fund-raising that is being done here to “Hammer Homelessness” in Iqaluit.
20050318:: $5.00-mut, uqaqti, niuvirunnaqtutik kikiammi atuqtaugajaqtumik tunijaksaujumik illuliurnirmut tavvani iqaluni.@----@ For just $5.00, Mr. Speaker, you can purchase a nail that will be used to build two Habitat for Humanity homes here in Iqaluit.
20050318:: uqaqti, kikiangujut niuviqtaujunnalaaqtut niuviqtikunnit ukunani ulluni maatsi 20, 24 amma 26.@----@ Mr. Speaker, nails will be available for purchase at NorthMart on March 20, 24 and 26.
20050318:: uqaqti, maligaliuqtiuqatigiqattalaursimajavut qamanittuarmut uqarajarmimmat qaujimajainnaummat tigumiaqtauliratta illukiksanirmut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, as my former colleague from Qamanittuaq would say that it’s no secret that we are gripped by a housing crisis in Nunavut.
20050318:: 54% nunavumiutaujut inugialuaqtunik illulit - kanata tautunnguaqtugu tisamairarsimajuq.@----@ 54 percent of Nunavummiut live in overcrowded conditions – that’s almost four times the national average.
20050318:: uqaqti, tunijaksaujunik illuliurniq illuliuqattaqtuq aniguraimmat 26 minits (ikarraup napparinngiarjuktanga).@----@ Mr. Speaker, Habitat for Humanity builds a house every 26 minutes.
20050318:: gavamagijavut pijunnaqtalimaamigut illuliurasuaqattaraluarmata ajursainaqtutik.@----@ Our government is doing its best to build homes with very limited resources.
20050318:: taikkua tunijaksaujunik illuliurniujuq nalunairsititvuq nunavumiutaujut aksuruttiarasukkaluarmata akiliqsuktaunngillutik pilirinirmut ammalu kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ This Habitat for Humanity initiative shows that Nunavummiut are doing their best through volunteering and fundraising.
20050318:: uqaqti, kanataup gavamakkungit piliriarijariaqaqtaminik pijariaqaliarmata-uqarlungaqai ujarattiami tigusijariaqaliqtuq.@----@ Mr. Speaker, it’s time for the federal government to step up to the plate – or, perhaps I should say, pick up a hammer.
20050318:: uqaqti, tamanna akiligaksaungittuq piliriangujuq kamagijaujuq katimajiralaanut taaimaittumut kamajunut.@----@ Mr. Speaker, invaluable work is being done by the steering committee.
20050318:: ukuangujut katimajiralaangujut: pam Hain , susan sipuring, jaan Hantusan ; janivu Hivut ; milani apat; aalan Hivut ; taan sinkiu-sianu; tiina maklaut; paal mulak, siuri makniul mulak; muHamit tukrat amma siila liavi.@----@ Committee members are: Pam Hine; Susan Spring; John Henderson; Jennifer Hayward; Melanie Abbott; Allen Hayward; Don Sinclaire-Chenier; Tina McLeod; Paul Mulak; Sherry McNeil-Mulak; Mohamed Docrat; and Sheila Levy.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1971@----@ 1971
20050318:: uqaqti, kikianit pisimattimmijunga, kisianili saqqitijjanngitakkat, 100-ummata.@----@ Mr. Speaker, I also have with me today here some nails, but I promise not to table them, there are a hundred of them.
20050318:: inappakka maligaliuqtiuqatikka uvannik niuviriaqullugit $5.00 kikiak atausiq tamaksumunga atuutiqattiaqtumut.@----@ I urge Members can come and see me to purchase their nails for $5 for this very worthy project.
20050318:: uqaqti, niuvirluni $25.00-mi ungataani naliqqaujumik pijunnaqtusi.@----@ Mr. Speaker, for anything over $25 receipts will be issued.
20050318:: inappakka maligaliuqtiuqatikka ilitarsiqatigilugit aksualuk piliriattiavaujumik taakkununga tunijaksauniaqtumik illuliurnirmik katimajiralaangujut iqalunni niuviqtuqarniaqtuksauvuq kikianik amma salaginasuarlugu angirraqannginniujuq.@----@ I would like to invite the Members of this Assembly to join me in recognizing the good work that is being done by the Habitat for Humanity Steering Committee here in Iqaluit, and I look forward to selling some of these nails and to help hammer homelessness.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050318:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit 245 - 2(2): innammariujuq maligaliurviminiingit angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Member’s Statement 245 – 2(2): Elders in the Gallery Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ilaliutilugu uqausirijauqqaujumut, innarijanut taikkua ikpaksaq uvaniilauqtut aksualuk quviasulaurmata uvaniittariaksaq amisullu takujariuqtutik maligaliurviup iluanik.@----@ To make a supplement to the comments that were made earlier, the elders who were here yesterday were extremely happy to be here and to see the Legislative Assembly for the first time.
20050318:: tamakkua innarijavut isumagittiariaqammarilirattitugut tavaniilauqtut ammalu qimirrujariaqaliqtugut tamakkua iksivautaujut sanirvaqtausimavaktut maligaliurvimmi qanuq atuutiqattianirsauqullugit.@----@ We will have to seriously think about the elders who are sitting in the Gallery and we will have to find ways to see how we can better utilize the seats in the House.
20050318:: tamanna uqausirijjutigijara puiguijuminiugama pingasunik uvaniilauqtunik aksualuk pilirisimallutik; juaj qulaut, jaaki napajuq amma piita ittuluk, innarijaujut innarnut katimajinut.@----@ The reason why I am making this statement is that I have forgotten three individuals who were here who worked extremely hard; George Qulaut, Jackie Napayuk, and Peter Ettulu, who are members of the Elders’ Council.
20050318:: taikkua uqausirijakka atingit pijjutigillugit nipiliuqtausimaqugakkit.@----@ The reason why I am naming their names is to have them on the record.
20050318:: aksualuk quviasuktunga taikkuninga inunnik ammalu tamanna gavamakkunnut ikajuqpalliutiniarmat ilaliujjinasuaqtilluta inuit qaujimajatuqanginnik gavamakkut aulaninganut.@----@ We are extremely pleased about these people and I think they are going to be a benefit to the government while we are trying to integrate Inuit Qaujimajatuqangit into the government system.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050318:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050318:: maligaliuqtiup uqausingit 246 - 2(2): nattirasunnirmut sirnaqtiujut angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik.@----@ Member’s Statement 246 – 2(2): Seal Hunt Protesters Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqausirijumajara taikkua nattirnik sirnaqtiujut.@----@ I want to address the issue of the seal hunt protesters.
20050318:: nattiujut pasijaksaungittut qattinnaruqpallianinginnut uugait amma asingit imarmiutaujut.@----@ The seals are not responsible for the decline of the cod and other stock.
20050318:: "@----@ ”
20050318:: uqaqti, 5 milian qairuliujut nirivaktut 150-ni iqalunni ulluq atausiq, amma silatujualujariaqanngittuq tamaksuminga qaujinasuarluni.@----@ Mr. Speaker, five million harp seals eating 150 pounds of fish a day, and it doesn’t take a rocket scientist to figure that one out.
20050318:: nattiujut nirivanngimmata piruqtunik patiitinik, uqaqti, tamakkua niriqattautiqattaqtut utiqtitaunasuaqtuugaluanut uumajunut.@----@ Seals don’t eat turnips or potatoes, Mr. Speaker, and this type of predation does hurt our recovering fish stock.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1972@----@ 1972
20050318:: uqaqti, tainna titiraqtuminiq imailikkannirilluni; "atuqtuqariaqarunniiqtugaluaq ullumiujuq miqqulinni.@----@ Mr. Speaker, the writer goes on to say: “There’s no need for anyone to wear fur these days.
20050318:: miqqulinni takulluni nalunairsimmat sikkangasanniq, qaujittianginniq amma ikpigusunnginnirmik.@----@ Fur is a sign of selfishness, shallowness, and ignorance.
20050318:: qisigajaujut atuqtauvaktut maligaliurvimmi atuutiqaqtut, ullumimut tikiumajuq, takujuminattiaqtut, ammalu uqaqti, maani sanajaunikuujut.@----@ Seal fur that’s demonstrated by the Members in the House is practical, modern, fashionable, and Mr. Speaker, is made right here.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti, titiralauqtuq imailigilluni: "kinamik qaujimavit nattiminiqtusuumik?@----@ >>Applause Mr. Speaker, the writer goes on to say: “Who do you know eat seal meat?
20050318:: " uqaqti, uaik!@----@ ” Mr. Speaker, Wow!
20050318:: >>illaqtut uqaqti, una titiralauqtuq aksualuk qaujimanngittuq.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, this writer leads a very sheltered life.
20050318:: nattiminiujut siraktugit, tiqtittugit, igaup iluagu mikigautillunniit maligaliurvimiittulimaakasannut niqigijaujuq, taimannga nirijauvakput nunavulimaamilu, uqaqti, amisunilu silarjuami ukiuqtaqtunginni kanatamilu aviktursimajunik.@----@ Seal meat fried, boiled, baked or raw is eaten by almost everyone in this House, in this room on a regular basis and across Nunavut, Mr. Speaker, and in many circumpolar countries and provinces here in Canada.
20050318:: uqaqti, 1948-ngutillugu, tainna umiaq Old Eagle nattiqsiuriarngat, ataataga nattiqsiuqataulauqqu.@----@ Mr. Speaker, in 1948, the last trip that Old Eagle took to the ice, my father went to the seal hunt.
20050318:: assururnatummariulauqqu.@----@ It was hard work.
20050318:: 18,000-ngujunit qairulini pilauqqu ammalu ataataga akiliqtaulauqqu $180 pinasuarrusirnut 6-nut attanaqtumit iqqanaijarnirmut.@----@ They caught 18 thousand harp seals and my dad received $180 dollars for six weeks of dangerous tough work.
20050318:: uqaqti, qattinit kiinaujanit sirnaatikkut Green Peace ammalu asingit kiinaujaliuqpappat akiraqtunirmit takussautittitillugit?@----@ Mr. Speaker, how much money does Green Peace and other groups make from the seal protest?
20050318:: iqianaimmaripput ammalu inuusirijaulluni.@----@ It’s tasty and it’s a way of life.
20050318:: immaqa sirnaqtiujut katujjijiujut pinasuangaariaqqaqqut ikajurlutit piqannginiqsanut ruaanta-mit, ikajurliti malirjuamut kisuirujjaulauqtunut uvvaluunniit kisutuinnaaluujunut inunnut assuruutiujunut nunarjuami.@----@ Maybe the animal right’s groups should spend their time helping the poor in Rwanda, helping the Tsunami victims or the multitude of human issues across this world.
20050318:: qujannamiik, uqaqti, sirnaaqtiujut sailiniqartittigiaqaqqut ammalu qaujigiattiarlutit iliqqusiujunit uumajurnianirmit, nattirasuarniujunit tamaani nunavumi.@----@ Thank you, Mr. Speaker, Green Peace should give peace a chance and get the facts around the traditional harvesting, the sustainable harvesting of seals here in Nunavut.
20050318:: qaujinatit, qanuiliurutigijangit aanniqsisimavut makimatittinasunnitinni ammalu amisunit inuit inuusinginni.@----@ Whether they realize it or not, their activities have hurt our industry and many people’s livelihoods.
20050318:: nuqqautigilugu, ilagumavunga, 1829-ngutillugu, kaapitan jaan piiku nattirasuaqataulauqqu ammalu inuugunniiqtuni.@----@ In conclusion, I want to add, in 1829, Captain John Picco went to the seal hunt and died.
20050318:: umiagijanga kivinnirngat, amisummariujutitut, ammaluttauq ilagiarumavara umiangujuq Lady Margaret atigilauqtanga umiangujuup, ammaluttauq iliqqusituqaujumit nattirasuarniqarpakkivugut niuvanlaami ammalu tamanna akaunngiliurutiugivuq.@----@ Their schooner sunk, like many more, and I wanted to add that the Lady Margaret was the name of that ship, and we have a traditional seal hunt in Newfoundland and that’s part of the problem.
20050318:: kiasinili, nunavummiinngaaqtunit, uqautigunnaqqassi taakkua inuit tammaqsimammata.@----@ But, being from Nunavut, I can tell you that these guys have it wrong.
20050318:: uqaqtittijii, upigusuppunga irnigijaugiassaq nattirasuaqtimut.@----@ Mr. Speaker, I’m proud to be the son of a seal hunter.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit, piitasan.@----@ Members' statements, Mr. Peterson.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit 247 - 2(2): katimaniq iqaluktuuttiarmi piitasan: uqaqti, nikuvippunga tusaqtittigiassaq maligaliurvitinnu aullakainnarnirilauqtanni kiggaturtannut ammalu nunaliujumut iqaluktuuttiarmi.@----@ Member’s Statement 247 – 2(2): Meeting in Cambridge Bay Mr. Peterson: Mr. Speaker, I rise today to inform the House about my brief trip back to my constituency and community of Cambridge Bay.
20050318:: takugiassaq ilagijanni alianailauqqu ammalu inuit@----@ It was great to see my family and
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1973@----@ 1973
20050318:: nunattiniittut.@----@ everyone else in town.
20050318:: utiriassaq angirramut alianailaangusuunguvuq aullaqsimakutaakainnalauqtuni.@----@ It’s always good to return to your home town after being away a long time.
20050318:: uqaqti, pijassaqtaqainnalauqqu ikarrani 24-nit.@----@ Mr. Speaker, it was a busy twenty-four hours.
20050318:: pingattiutillugu unnukku, inutuqait iqaluktuuttiarmi katiqatiqalauqqut uvanni ammalu maligaliuqtirjuangujumi gavamakkunni kanatami, naansi qaritaq-lintiul, innatuqakkuvimmi.@----@ On Wednesday evening, the elders of Cambridge Bay met with me and our Member of Parliament, Nancy Karetak-Lindell, at the Elders’ Place.
20050318:: katimattiaviutilauqqugut.@----@ It was a very productive meeting.
20050318:: inutuqaujut uqaujjilauqqut maligaliuqtirjuangujumit kanatami gavamakkunginni isumaaluutinginni ituaqqijjutinginni sikkinit, pigganarniujunit pinasuarnirmit qukiutitaarnirmut nalunaikkutiujumit, akitujummariujunit niqinit ammalu illuqarnirmit ammaluttauq pijaujariaqartunut gavamatinnut ikajuqtuikannirlutit inutuqaujut inuusiqattianirmit.@----@ The Elders told our MP about their concerns over old age cheques, their difficulties in getting firearms certificates, the high cost of food and shelter and the need for our governments to do more to help elders live a better life.
20050318:: uqaqti, inutuqaujut uvanni uqaujjilauqqut piujummariulauqqu tavvaniittuqarningani aatuvaami uqaqatiqarunnaqtangani inummi isumaaluutigijanginni.@----@ Mr. Speaker, the elders told me that it was good to have someone come from Ottawa to whom they could talk in person about their concerns.
20050318:: ippassaq, pijunnartitauniqalauqqunga upanniarmit nunalinni nirinnaujumit amisunut iqaluktuuttiarmi piqataullutit inulirijituqatkut angajuqqaangannut aanni sikaat, angajuqqaa iatul palaantin-aannulu, ammalu maligaliuqtirjuaq naansi qaritaq-lintiul.@----@ Yesterday, I had the privilege of attending a community luncheon with many of my fellow Cambridge Bay residents where we were joined by INAC Minister Andy Scott, Minister Ethel Blondin-Andrew, and MP Nancy Karetak-Lindell.
20050318:: uqaqti, angajuqqaa sikaat uqaujjilauqqu tussirariaqtunit isumagijattinni ukiuqtartumut atuutiuniaqtumit, ammalu naalagiaqtuqtuni uqausirijumajattinni.@----@ Mr. Speaker, Minister Scott told us he had come to ask us for our input into the Northern Strategy, and listen to what we had to tell him.
20050318:: uqaqti, uqautilauqqavut angajuqqaa sikaat pijumajattinni sivunissaqattianirmit ilattinnut, qiturngatinnut, nunattinnut ammalu nunavulimaamut.@----@ Mr. Speaker, we told Minister Scott about our hopes for a bright future for our families and children, our community and all of Nunavut.
20050318:: uqaqti, uqautilauqqavut angajuqqaa sikaat nunavut ajjiungimmarimmat kanatami.@----@ Mr. Speaker, we told Minister Scott that Nunavut is a unique and special part of Canada.
20050318:: uqautilauqqavut aatuvaa kiinaujanit aturniqsaujariaqaqqu, silattusarvinnut ilinniavinni, qingaummi aturiaq, anurimut uummaqqutiqarniq, pivalliajulirinirmut angirutiujumit, avittuqsimajunit pivalliajulirijikkut katujjiqatigiinik, ikajurlugit pivalliatittinirmit nunavumi ujarannianirmut ilinniavimmi, ammaluttauq sannginiqsaujumit inulirijituqakkunni tamaaniigiaqarninginni qitirmiuni.@----@ We told him that we needed Ottawa to invest more in more housing, post-secondary education facilities, the Bathurst Inlet Road and Port Project, wind energy, an economic development agreement, a regional development agency, help to advance our proposed Nunavut Mine School, and a stronger Department of Indian and Northern Affairs presence in the Kitikmeot.
20050318:: uqautilaurivavut niriunniqattiaqqugut 2006-mut Tahera-kut mattuiqtitippata nunavumi sivulliqpaangujumit ujaranniavimmi.@----@ We also told him that we were looking forward to 2006 when Tahera opens Nunavut’s first diamond mine.
20050318:: uqaqti, uppirusuppunga angajuqqaa sikaat tusaqtugillutigu uqausirijattinni ammalu pitaqariaqaqqugut kiinaujanit atukkanirluta nunavumi saqqiitittinirmit inuuttianaqtumi ammalu makimatittitiarnirmit sanngijumit namminiq pigijaujumit.@----@ Mr. Speaker, I believe that Minister Scott heard our message loud and clear that we need more investment in Nunavut to help us create a healthy and vibrant economy with a strong private sector.
20050318:: pittiaqunammarippuq tavvani piviqarviujumit ukiuqtartumit atuqtauniaqtumi ikajurniaqtumit.@----@ We hope that he will do his best within the framework of the Northern Strategy to help us.
20050318:: innatuqa vurank analuk uqattialauq tavvauvutiilirngat angajuqqaa sikaatmit.@----@ Elder Frank Analok said it best when he said good bye to Minister Scott.
20050318:: uqalauqqu, isumaniqattiaqtuni, "qujannamiik, qaijunnaravit.@----@ He said, with much dignity, “thanks for coming.
20050318:: " amisuaqtikannimmarik tikiqattaquminaraluaqqu pulaariarluni uvattinni.@----@ ” We hope he comes many more times to visit us.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050318:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit 248 - 2(2): inuit annaumajjutiqaqattaqtut nattinit@----@ Member’s Statement 248 – 2(2): Inuit Reliance on Seals
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1974@----@ 1974
20050318:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ilagiarlugu katimajiuqatima uqausirirataaqtanganut, annaumajjutiqaqattanittinni nattini.@----@ To make a supplementary a comment that was made by my colleague, we are reliant on the seal.
20050318:: nirivappavut ammalu annuraarivappavut.@----@ We eat it and we use it for clothing.
20050318:: quviapappugut immussiugaq ammalu kuukuusitaqarngat, kisianili qaujigiaqaqqut taakkua uumajuit tamani inuugunnangimmata.@----@ We are very grateful that we do get beef and pork, but they will have to realize that these farm animals can not live up here.
20050318:: illuqartitaugiaqarajaqqut uqqusautilimmi, kisianili nattiit inuujunnaqqut ukiuqtartumi.@----@ They would have to be housed in a heated home, but the seals survive up here.
20050318:: katimajiuqatiga uqarataarngat, qujannamiirumavakka iqqanaijaqtiujut allavvimmi naqittaqpattut ammalu aaqqiksuivattutit; ailiin qilavvaq-vaipa, saali piita, angajuqqaarijaulluni, najaga miali qilavvaq, suvinai maik, jaikupuusi piita, sailasi qilavvaq, miari arnakkaq, jaani maaning, aan maliin qilavvaq.@----@ As my colleague said, we would like to thank the support staff who typed and produced the Hansard; Eileen Kilabuk-Weber, Saali Peter, who is the supervisor, my sister Mary Kilabuk, Shuvinai Mike, Jacopoosie Peter, Silasie Kilabuk, Mary Arnaquq, Johnny Manning, Anne-Marlene Kilabuk.
20050318:: taakkua inuit aaqqiksuivattut katimajjutiminiqtinni qautamaat ammalu ilisarigumavakka ammalu qujannamiirumallugit.@----@ These are the individuals who produce our Hansard on a daily basis and I would like to recognize and thank them.
20050318:: ammaluttauq, taqagunnanngittuqutivut tusaajiit uvani maligaliurvittinni.@----@ And also, our tireless interpreters in the House.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050318:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit 249 - 2(2): inuit annuraangit angajuqqaaq lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 249 – 2(2): Inuit Clothing Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqarniaqqaunngikkaluaqtunga, kisianili uqariaqaqtugilirama.@----@ I was not going to make a comment, but I feel that I have to make a statement.
20050318:: maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat, ippinniagillariqqaugakku ammalu atausiq tusapillaqqaujara tamakkuninga atuqattariaqaraluarmangaatta nuilalinnik.@----@ As one of my colleagues stated, I felt very much and one thing that I heard very much was whether or not we should wear furs.
20050318:: qallunaanuuraigama, unikkaasuunguvunga ujjirusuliqujillunga.@----@ When I go down south, I tell a story to make a little awareness.
20050318:: ii', nillasuktumiutaujugut, ammalu tamanna asijjijjaagani maanna.@----@ Yes, we are from a cold climate and it’s not going to change anytime soon.
20050318:: quliktaujaqsimasuungujugut nuilalinnik, ammalu ii' uumajuminirniinngaasuungullutik, kisianili tamakkua pimmarialuummata.@----@ We wear parkas with fur trim, and yes they do come from animals, but it’s important.
20050318:: ukiuqtaqtumiutauguvit, qaujimajunga kiinasi quattautigigajarmat nuilalimmik atunngikkuvit jaikaksimatuinnaruvit nuilaqanngittumik uvvaluunniit amirnik atunngikkuvit.@----@ If you live in the north, I am sure your face would freeze right away if you are wearing a jacket without a fur trim or if you don’t wear any skins.
20050318:: tautulaurakku piita maansvurij tamaunlauqsimammijuq ammalu quliktaujaqsimalauqsimammat.@----@ I was watching Peter Mansbridge who came up here, and he was wearing a parka.
20050318:: qujaliviutilauqsimajunga qulittaujaqsimalauqsimammat nuilalimmik.@----@ I was very grateful that he was wearing a parka with a fur trim.
20050318:: nuilaqallarigiaqaratta ammalu pimmarigigattigu, ammalu niqingalu, qavusuungugama niqillarittunngiinnaraigama.@----@ Fur is vital and important, and also the meat, I get sick if I don’t eat traditional foods.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050318:: utirvigilugit katimajjutiksait.@----@ Going to the Orders of the Day.
20050318:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050318:: utirvigilugit uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
20050318:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050318:: kattuk (tusaajikkut): uqaqti, utirvigijumagakkit maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Mr. Speaker, I would like to go back to Members’ Statements.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiuqataujuq utirviqarumammat katimajjutiksaq 3-mut maligaliuqtiit uqausinginnut.@----@ Speaker (interpretation): The member would like to return to Item 3.
20050318:: utirvigilugit maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050318:: naammaksanngittut?@----@ Are there any nays?
20050318:: naammasaqtuinnait, atiit kattuk.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Kattuk.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1975@----@ 1975
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit 250 - 2(2): qisiit - inuit piqqusingat kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 250 – 2(2): Sealskins – An Inuit Tradition Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: isaattillunga takuvallairataannginnavinnga katimajjutiksaq 3-miittilluta, kisianili qujannamiirumavunga maligaliuqtiuqatinnut utirviqarunnarmata katimajjutiksannut 3-mut.@----@ Maybe you didn’t see me raise my hands while we were on Item 3, but I would like to thank my colleagues for going back to Item 3.
20050318:: taikkua inuit tukisiquvakka qanuq nattiit ammalu pimmariuningit atuqtauvalauqsimammangaata ammalu ullumiuliqtuq atuqtauvammata.@----@ I would like those individuals to understand about how seals and by-products were used and are being used today.
20050318:: uvani, uqaqsimammat (tusaajikkuurunniiqtuq) uumajut uumatillugit suli qisiiqtauvammata.@----@ In here, it states: (interpretation ends) animals being skinned alive.
20050318:: (tusaajikkut) tamanna sulinngimmat.@----@ (interpretation) It’s something that’s not true.
20050318:: qisiiqsivanngilagut uvvaluunniit qanuittutuinnarmik uumajurnik uumatillugit suli, taimaikkuvit, taimali akiniaqtaugajaravit.@----@ We never skin seals or any other animals while they are still alive because if you do that, it’s going to come back to you.
20050318:: inuit amiijaivanngilat uumajuit uumatillugit suli.@----@ Inuit would never skin any animal while it’s still alive.
20050318:: inuit piqqusingatigut, tamanna tukiqarajaqtuq akiniaqtaugajarmat tainna inuk qisiijaijuq uvvaluunniit amiijaijuq qanuittutuinnarmik uumajurmik uumatillugu suli.@----@ In the Inuit tradition, it would mean that it would come back to the individual who does that to a seal or any animal.
20050318:: uvanilu uqaqsimammimmat: tamakkua atuqtauvammata uqquujjutaullutit.@----@ It also states here that they’re used to keep you warm.
20050318:: qisiit atuqtauvalauqsimajut ittarijaullutit, annuraarijaullutillu tamakkua pijjutiksatuuvalauqsimammata uvvaluunniit atuinnatuuvalauqsimammata.@----@ Sealskins were used as tents, clothing because that was the only available product or available material.
20050318:: tupiksaqaqpalauqsimannginnatta uvvaluunniit qallunaaqtaqaqpalauqsimannginnattalu.@----@ We didn’t have any linen or any cloth available.
20050318:: annuraarijausuunguvut, uqquarijaullutit ammalu niqigijausuunguvut.@----@ They were used for clothing, for shelter and for food.
20050318:: nattiminiqtusuungugama, ammalu inuusilimaaq nattiminiqtuqattaqsimallunga.@----@ I eat seal meat, and I’ve eaten it all my life.
20050318:: sanikiluarmiinngaaqtunga uvanga, natiminiqtaqainnasuungummata arraagulimaaq ammalu inuit niqillarigimmagu nattiminiq.@----@ As a person from Sanikiluaq, seal meat is available year round and it’s one of the staples of an Inuk’s diet.
20050318:: maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajunga uqausikka pijariirumallugit uqaqti.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq uqausingit pijariiqumallunigit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050318:: naammasanngittut.@----@ Are there any nays.
20050318:: naammasaqtuinnait.@----@ There are no nays.
20050318:: kajusilirit.@----@ Please proceed.
20050318:: kattuk (tusaajikkut): nattiminiqtupappugut ukiuqtaqtumiutaugama.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): We eat seal meat because I come from the north.
20050318:: nattiminiqturaigama ukikiukkut, uviniga silillikannisuungummat ammalu auga piuniqsauliqpattuni timinnut.@----@ When I eat seal meat in the winter time, my skin thickens and my blood is better for my health.
20050318:: inuusilimaattinnik nattiminiqtusuungujugut ammalu inuit uqasuungugillutit nattiminiqtuqattanngituaruvit angunasugiaqsimallutit, qiulisuungujutit.@----@ We eat seal meat all our lives and there are people that say that if you don’t eat seal meat while you’re out hunting, you get cold.
20050318:: kisianilu nattiminiqturaigama timiga sannginiqsaulisuungummat, sannginiqsarusuungummat.@----@ But if I eat seal meat my body is more resistant, it is stronger.
20050318:: tamakkua piqqusirivangit inuit sanikiluarmi ammalu asinginnik nunalinni nunavuumi.@----@ Those are the types of things that the traditions of the people of Sanikiluaq and other communities in Nunavut.
20050318:: tiggaminiit tipiqarnisausuungummata.@----@ The male seal usually has an odor.
20050318:: ilangit inuit tuqusuungujut tiggaminiqtulauqsimanatilluunniit.@----@ Some people die when they haven’t tasted that male seal.
20050318:: tamakkua uuttuutiginnguatuinnaqtakka.@----@ That’s just an example that I’m talking about.
20050318:: ilangillu inuit qaujimajakka tamaani nunarjuarmi, suurlu usaama vin laatan tiggaminiqtulauqsimanngittuq, ammalu sataam Husain .@----@ There are some people that I know in this world, like Osama Bin Laden who has never tasted seal meat, as well as Saddam Hussein.
20050318:: mialigakkunnut tigujaulauqsimajuugaluaq tiggaminiqtulauqsimanngittiaqtilluguluunniit, tamanna uggurnaqtualuugaluaq.@----@ He was captured by the Americans before he had a chance to taste seal meat, which is unfortunate.
20050318:: taimannaittunik uqausiqaqpattugut nattiminirmik uqausiqaliraigatta mamariluarattigu nattiminiit ammalu tamakkua piullutit inunnut ammalu niriqattaqsimalirattigu amiasulunnut@----@ That’s what we talk about when we talk about seal meat because it’s very
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1976@----@ 1976
20050318:: arruuguuliqtunut.@----@ delicious and it’s good for Inuit and we have been consuming it for years.
20050318:: pikkugilunga uqarunnaqtunga nattiqsiuqtiugama ammalu nattiminiqtusuungugama inuujjutigivattugit.@----@ I’m proud to say that I’m a seal hunter and I live off of seal meat.
20050318:: nattiminiq inuusira.@----@ Seal meat is my life.
20050318:: inuusirma ilagimmagu, tamakkua niqigigakkit.@----@ It’s part of my life, it’s my diet.
20050318:: akiliqtaujaraigama ammalu sikkiiqtuminiulauqtunga kiinaujaq nunguttautigisuunguvuq.@----@ When I get paid, I cash my cheque and the money is spent already.
20050318:: angunasuttiit akausivapput nattiminirmiinngaaqtuni niuviqtittillutik kiinaujalimaallu atuutiqattiaqtutik ilaminnut.@----@ The hunters feel a sense of satisfaction when they provide seal products and sell them and they spend all that money to good use for the family.
20050318:: upiqattaqput kiinaujaliurunnagalaagutinginnut nattimirnimit.@----@ They are proud to be able to make a little bit of money out of that seal meat.
20050318:: kuapakkunnuuqtutik niuvirvimmulluunniit niuviriaqtutik kiinaujaliarilauqtanginnit nunguttittautigikasattutik niquviqtutik taimaak inuusiqarmata.@----@ Going to the Co-op or the Northern Store and spending that hard earned cash almost as fast as they make it is part of their lives.
20050318:: piujummariuvuq atuqtauvammata angunasuttinut niqissaqaqtittillutik ilaminnit.@----@ It is very good that the seals is used by the hunters in a positive way and to provide food for the family.
20050318:: upigusuttiaqpunga uqarianga angunasuttiugama ammalu tunisijauvattunga nattiminirmit asinnit angunasuttiuqatinnit.@----@ I am proud to say that I am a hunter and I receive seal meat from other hunters.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050318:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050318:: maligaliuqtiup uqausissangit 251 - 2(2): ikajuqsurniq inunnit nattirasuaqpattunit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member's Statement 251 – 2(2): Support Inuit Seal Hunting Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uvangattauq ikajuqsurivunga nattirasuaqattanirmit.@----@ I also stand to say that I am in support of seal hunting.
20050318:: ullumi tusaqattaratta ajaajaaqtumit inngiusiliarijaulauqtumit aksaqattarmit, innatuqaqutigijara.@----@ Today we hear the ajaajaa song and this was made by Aksaqattaq, who was an elder of mine.
20050318:: tuttuliaqsimatilluta uumajuqsiarunnaililaurmata, inngililauqpuq ajaajaaqtuni.@----@ When they went caribou hunting and they couldn’t find any animals, that is when he sang the ajaajaa song.
20050318:: niqiksaqsiarunnaililaurmata, uumajuqtaqarnani taimaimmat ajaajaamit inngiusiliulilauqpuq; imailiupaluttuni; "qiujaviit, qiujaviit, qiujavaksinnaarivit, alianaittaqpappuq inuunialiqtunga ulluq suli tavva:@----@ They had encountered problems with no food, no animals and so he made the ajaajaa song; and it goes something like this; “Qiujavit, qiujavit, qiujavaksinnarivit, alainaittuqaqpuq inuunialiqtunga ulluq suli taava:
20050318:: tamanna tukiqaqpuq upirngaangulirmat tainna quviasuttummariuliqtuni uumajuqtaqaqattarnialirmimmat.@----@ It means, it was in the springtime and that individual was very happy to know that there is going to be wildlife again.
20050318:: ulluttiavaulluni ammalu ulluriaqattiaqtuni unnukkut.@----@ The day is good and the stars are bright at night.
20050318:: upirngassaangunialirmimmat.@----@ It is going to be springtime.
20050318:: taassuminga inngilauqpuq ataatattiarilauqtara.@----@ That is the song that he sang and he was my great grandfather.
20050318:: tiguaqtigilauqtakka angunasuttiakkammariummata.@----@ My adoptive parents were also very good hunters.
20050318:: tamanna pijjutigillugu ilitarijumavakka aksuruttiaqattaqtut niqissaqaqtittillutik namminiq ammalu arnait miqsuqattaqtutik qisirajannit piujummarinnit uvattinnut annuraaliuqpattutik.@----@ For that reason I would like to recognize the people who are working very hard to be able to provide food for themselves with seal meat and the women that sew sealskins to make beautiful clothing for us.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ statements.
20050318:: utirluta katimajjutiksaqtinnut.@----@ Going back to the orders of the day.
20050318:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050318:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050318:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20050318:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050318:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1977@----@ 1977
20050318:: minista piita qilavvaq (tusaajitiguuqtuq): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tusaajjutiga piiqsimarataarakku.@----@ I had my headset off.
20050318:: ilitarijumavara ammalu tunngasuttittugu maligaliurvimmut.@----@ I would like to recognize her and welcome her to the gallery.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: apiqqut 315 - 2(1): parnautiit asijjiinirmut akitujunut parnautilirinirmit tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 315 – 2(2): Plans to Change the Capital Planning Process Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apirijumavara angajuqqaaq kiinaujalirinirmut ammalu iksivautauninganut kiinaujalirinirmut katimajinut.@----@ My question is for the Minister of Finance in her capacity as chair of the Financial Management Board.
20050318:: sivulliq apiqqutigu angajuqqaamut: pilirivikkut isumagijaqappat asijjiilutik nunavut gavamakkut akitujunut parnatirinirmut piliriaksamik?@----@ My first question to the minister is: is the department considering making changes to the Government of Nunavut’s capital planning process?
20050318:: isumagijaqappat, qanuittulluanik asijjiigumavat?@----@ And if so, what specific changes are being contemplated?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq kiinaujalirinirmik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050318:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: arraagutamaat, pijariiqsiqattaratta akitujunut parnagutinik nunavut gavamakkunnut ammalu taakkua saqqitauvattutik katimavimmi ukiaksaakkut.@----@ Every year we finalize the capital plans for the Government of Nunavut, and those were tabled in the House in the fall.
20050318:: asijjirutiugumajulli piliriarrijavut, qimirruniaqtugut tamaani aujauniaqtumi.@----@ The proposed changes that we are working with, we’re looking at this in the summer.
20050318:: qimirruniaqtugut qaujimaqatiqarnirmik piliriviujunik piqataujut parnatirinirmik akitujunut parnagutinik, piluaqtumik nunaliit.@----@ We are looking at consulting with the agencies involved in planning capital plans, particularly the municipalities.
20050318:: piliriaqattugut nunalinni gavamakkunillu pijittiqsiraqtikkut ta ni aujauniaqtumi aaqqiktirilutik tallimanut arraagunut parnagutimik uqaqatiqarniqsaulutik Haamlakkunnit .@----@ We are working with Community and Government Services over this summer to develop a five-year plan with more consultation with the hamlets.
20050318:: piliriniaqtugut akunimuungajunut tallimat arraagut parnagutimik, kisianili arraagutamaat, kiinaujaqturutiksaliuqtilluta, taakkua turaaqtaunasuaqtut nalunaiqtauqattaqtut tunngaviqattutik pijaujarialinnit.@----@ That will be worked into the long-term five-year plan, but every year, each year, as we set the budgets, those targets are identified based on needs as well.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaat ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: alianaippuq tusaalluni gavamakkut takunattut ikajuqtaujumallutik nunalinnit tamatumunga.@----@ It’s good to hear that the government is looking at getting some input from the communities on this.
20050318:: uqaqti, tukisiumagama pilirivikkut ilagiarutimik titiraqsimajuqutilik.@----@ Mr. Speaker, it’s my understanding that departments have a supplementary list.
20050318:: tusaqattaqsimajugut amisuaqti katimavimmi tamaani pinasuarusiurataaqtuni atjigiingittunut angajuqqaanut ammalu angajuqqaautinut tavvani@----@ I know we have heard raised numerous times in the House, here, over the last few weeks, by
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1978@----@ 1978
20050318:: uqaqti, apiqqutiga, ilaaqai: taakkua titiraqsimajut kanngunaqpat uvvaluunniit atuinnauvat maligaliuqtinut qimirrujaugunnarlutik?@----@ Mr. Speaker, my question is: are these lists secret or are they available for members to have a look at?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050318:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: arraagutamaat, parnatiritilluta iluani pilirivikkut, pitaqattuq akitujunut parnatirinirmut katimajiralaanik piliriqattaqtut pilirivikkutigut uqausiqarlutik sivulliujjaugumajunik iluunanginnut piliriviujunut.@----@ Every year in the planning process, internally, there’s a capital planning process committee that works through each department to talk about the priorities of every department.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ilitaqsijugut tavvaniituinnanginninganik, sivulliujjaugajaqtuq pilirivinut ilijaunasuarluni akitujunut parnagutimi, kisianili maligaliuqtiit takujumajut titiraqsimajuqtaqarmat namikiaq nalauttaaqtausimajut tavvaniinngittunit attuiniqaqtunik nunalinnit tavvaullutik titiqsimallutik.@----@ We recognize that it is not something that is there, it would be a priority for the departments to try and put into their capital plan, but I think members would love to see that there is a list somewhere, with the projects that are not on there, that affect their communities, in front of them and in black and white.
20050318:: angajuqqaaq uqarunnaqpaa taimaittumit tunisiniarnirarluni.@----@ So, would the minister look at providing something like that?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): arluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1979@----@ 1979
20050318:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqqaugama uattiaru ministauvviujuniinngaaqtunik akitujunut parnaijitaqarmat katimajiralaanit katimaqatauvattunit ministauvvilimaanit aaqqiksuillutik akitujunit parnautinit arraagutamaallu taimaisuungullutik.@----@ As I said earlier, there is an interdepartmental capital planning committee that sits with every department to develop the capital plans on an annual basis.
20050318:: tamatumani upirngaami aaqqissuigiarniaqpugut nunalinnit gavamaujunit arnautingit asijjiinnaqattarlugit.@----@ This summer we’re looking at further defining that with municipalities, so the plan changes on a regular basis.
20050318:: kiinaujait turaangatirumaarniaqtavut nalunaiqsivut qanuq tunisijunnaqattarniarmangaatta arraagutamaat.@----@ The target dollars that we have available basically dictate what we’re able to afford to deliver each year.
20050318:: suli uqausiqarumannginnama maligaliurvimmit angirutaugiiqsimanngittunit titiqqanit.@----@ Again, I’m reluctant to share draft documents in the House that are not final.
20050318:: qaujimavungali katimajiralaatigut katimannauvattunit, angajuqqaalimaat uqaujjijuinnauvammata katimajiralaanut parnautinginnit arraaguuniaqtumut tamannalu pivissaqarutauvattuni katimajituinnait uqausiksaqarniraippata pilirianguvalliajumut.@----@ I know through standing committee meetings, every minister shares with the standing committee members the plan for the upcoming year and there’s an opportunity for regular members to provide input into that process.
20050318:: tavvanissainnaq uqarunnaqpunga tavvani maligaliurvimmi uqaqatigilaarmigattigu katimajiit pivalliatittilirutta tallimanut arraagunut akitujunut parnautilirinirmit upirngaanguniaqtumit.@----@ At the same time, I also committed to this House that we would be consulting with the members in developing the five-year capital planning process this coming summer.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqtittijii, qaujimagama angajuqqaaq uqaqsimammat kiinaujait isulivviqarmata ammalu tamanna nalunaiqsijjutauvuq kisullattaanguniarmangaata parnautillariit.@----@ Mr. Speaker, I know that the minister indicated that we do have limited dollars and that does dictate what the actual plans end up being.
20050318:: qanuq kiinaujalirinirmut katimajiit isumaliuqpappat naliingit piliriat uvvaluunniit sivulliujjauqujaujut parnautinuuqtauniarmangaata qattiuningit nalunaiqtausimallutik kiinaujait.@----@ How does the Financial Management Board make its final decision on deciding which projects or priorities will get onto the plan for the allocated amounts that are there?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050318:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: malippuq kisuummangaata piliriat.@----@ It all depends on what the project is.
20050318:: uttuutigituinnarlugu, parnautiliulauratta marruuk arraaguuk naaliqtuuk aaqqigiarutauniaqtunit ilinniarvimmit ikittuqarmat.@----@ Just to give an example, we had a plan two years ago that we had to adjust to accommodate the school here burning down.
20050318:: tamajjaujut asijjirutauvattut asijjirarniriaqaqtut akitujunut parnautiit piliriangutillugit ammalu isumaaluutiqarama uqausiqarianga angirutaugiiqsimanngittumit titiqqamit maligaliurvimmit saqqiituinnariaqarmat niriunnirmit tamaungatuinnaaqtumit taqqakkununga uqausiqarianga pitaqaqujaujunit ministauvvilimaanit tavvani maligaliurvimmi.@----@ That’s the kind of change that we have to be flexible to deal with in the capital planning process, and the concern I have in sharing a draft document in the House is it will raise unnecessary expectations in the general public, to share a needs list, by every department, in this House.
20050318:: uqarumavungali apirijumagakkit maligaliuqtiit qanuq isumammangaata tamatuma pilirianguvanningani katimajiralaanguinnarniaqtutigut akitujunut parnautiliritillugit uqausiriniaqtarnut ukiassaanguniaqtumit.@----@ What I do want to say is that I’m seeking the members’ input; the members do have input into that process at the standing committee level, on capital planning processes that we’ll be introducing this fall.
20050318:: taimaimmat uqakkannirumavunga aaqqissimallattaanngimmat parnaut.@----@ So, again, I want to say that it’s not a set plan.
20050318:: asijjiqtainnaqpattuni kisiani uqalimaarianga tavvani maligaliurvimmi saqqiituinnariaqarmat tamaungatuinnaq niriunniujunimut maligaliurvimmi ammalu taqqakkununga.@----@ It changes on a regular basis, but to table it in the House would be raising unnecessary expectations in the House as well as the general public.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1980@----@ 1980
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050318:: apiqqut 316 - 2(2): FOL atuqtauningit iqqanaijariuqsanirmut ilinaniqtinut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 316 – 2(2): FOL Site Use as a Trades School Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apirijumagakku angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050318:: maannapaluulauqtuq uqautilaurmanga FOL miksaanut kangiq&inirmi.@----@ Not too long ago, he told me about the FOL site in Rankin Inlet.
20050318:: angajuqqaaq inulirijituqakkunnut tamaanimmat iqalunni katimaqatiqarunnarniaqtunilu ilanginnit uvattinnit.@----@ The Minister of Indian and Northern Affairs is in town, and some of us won’t be able to meet with him.
20050318:: tamanna pijjutigillugu apirijumavara angajuqqaaq titiraqtuminiuniralauravi FOL atuqtaujunnarmangaaq ilinniaqtinut iqqanaijariuqsanirmut.@----@ For that reason, I would like to ask the minister: you have said that you had written a letter that the FOL site could be used as a trades school and that the community wants to use it as such.
20050318:: angajuqqaaq uqaujjijunnaqpaa kiujausimalirmangaaq tamatumunga.@----@ I wonder if the minister can indicate to us if he ever got a response.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ilinniaqtulirijikkut, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050318:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ullaaq uqaqatigijunnaqsikainnaqqaugakku angajuqqaaq sikaat niritilluta.@----@ I did have opportunity this morning to speak briefly with Minister Scott, at breakfast.
20050318:: uqausiriqqaunnginattiguli FOL taiksumani.@----@ The issue of the FOL site did not come up at that time.
20050318:: katimaji sulivuq; qiniratta suli aturassaujunit taimaittunit illilunit sanagiiqsimajunit nunavumi, piluaqtumit FOL illunit.@----@ The member is correct: we are still pursuing options around opportunities with that type of infrastructure on the ground in Nunavut, in particular the FOL site.
20050318:: tamanna qaujigiarniaqpavut gavamatuqakkunnit angajuqqaarmit.@----@ We will follow that up with the federal minister.
20050318:: kiujaulauratta angijuqqaarmit takugiarniraqtutik kisiani pilirillattaarniarniraqsimanngilat.@----@ I did have a response from the minister that they were looking into it, but they were very non-committal.
20050318:: taimaimnimat niriunaqpuq pinasuarusiuniaqtuunnik maligaliurvimmit katimannaqariiqsimalirutta, aaqqiiluta katimajjutaunginnaqattarniaqtunit gavamatuqakkullu.@----@ That is why the hope is, over the next couple of weeks, after the House is finished, to arrange some of those ongoing meetings with our federal counterparts.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tamanna qaujimajaugiaqaqpuq tuavirnaqtuummat tamanna uqausiugiaqaqtuni.@----@ It should be said that there is an urgency for the discussion of this.
20050318:: immaqa tai maak kisiani sapunniaqtikkunnut qanuitaugialirajaqquurmat isumagijautuinnaqsimanngimmat.@----@ Maybe that is the only way that the defense department will start doing something, because you have more of an idea of where he is.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050318:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ullulimaaq ajjigiinngittunit tigumiaqtiujunit katimaqatiqarniaqtuni ammalu katujjiqatigiinit.@----@ He will have meetings all day today with different stakeholders and groups.
20050318:: ullaanguqquuqtuq katimaqatiqaqqaulluni angijuqqautiuniqsanit sivuliqtimit ammalu asinginnit iqqanaijaqtinit nunavumi gavamakkunnut.@----@ I believe this morning he was in senior-level meetings with the Premier and other officials of the Government of Nunavut.
20050318:: tukisiumajakkut piliriarigialinginnit, katimaji uqaqsimammat pijjutiqaqtunik kanatami sapunniaqtinit@----@ My understanding of the file is that the responsibility, as the member has pointed out, lies with the Department of National Defense and that minister.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1981@----@ 1981
20050318:: tamakkua uqaqaugiinniujut pigiarngarnittianginniipput, ammalu niriuppugut aaqqissimaniariangit marruuniaqtuunnit pinasuarusiinnik tavvauqatigilutigu katimaqanigiliruttigu gavamatuqakkut angajuqqaangat sapunniarnirmut.@----@ These discussions are at a very preliminary stage, and again, I would hope to be in the position to follow them up in a couple of weeks in a face-to-face meeting with the federal minister of defense.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050318:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ The Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050318:: apiqqut 317 - 2(2): qimmiijaqtauqattaqtuminiit miksaanut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 317 – 2(2): Dog Team Slaughter Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqsimagama kingunittinnit qimmiijaqtauqattalauqtut miksaanut, apirijumavara sivuliqti (tusaaji nuqqaqpuq) sivuliqti ikajuqsurniaqpaa uqaqatiqaqtillugu inulirijituqakkut angajuqqaangannit tamatuma miksaanut?@----@ As I stated before about the dog team slaughter, I would like to ask the Premier: (interpretation ends) will the Premier support this inquiry and talk to the DIAND minister about it?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050318:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqautisimavavut katimajiralaanguinnaniaqtut quviasunnitinnit uqausirisimagattigu tamanna attuiniqarmat uvattinnit takugiaqtauttiariaqaqtunilu.@----@ We have advised the standing committee, and we are happy that they were able to discuss it because this has affected us and it has to be looked at closely.
20050318:: katimajiralaat uvattinnit ikajuqsurmata qimmiijaqtaminiit miksaanut.@----@ The committee is behind us regarding this slaughter.
20050318:: uqaujjisimavut uvattinnit ajauqsuittiaqujillutik tamatumunga.@----@ They have advised us to pursue this inquiry.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: kaligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050318:: apiqqut 318 - 2(2): nunavumi kiinajauliurasuarniq piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 318 – 2(2): Nunavut’s Economy Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apiqqutigali angajuqqaangannut makimagasuarnirmut pivalliatittinirmut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20050318:: pijjutigillugit pillariunngittunit saqqiiqattaqtut angiqtauvanngittunit nunatsiaq niuskunnut ullaa gavamatuqakkunnit.@----@ It is concerning the simulator project that was announced as being rejected in the Nunatsiaq News this morning by the federal government.
20050318:: qaujimattiarakku tamanna pillariunngittunit piliriaqarniq piliriarililauqsimagakku 2001-minit.@----@ I know quite a bit about this simulator project because I started working on it in 2001.
20050318:: atuliqtilauqpavut namilimaaq, nunaqaqqaaqsimajut kanatami namminiqutiqaqtut, ammalu asinginnit piluaqtumi maannamaaq nunavumi kiinaujaliurasuarninganit katimannarmit.@----@ We applied all over the place: Aboriginal Business Canada and other places and most recently to the Nunavut Economic Forum.
20050318:: quaqsaarnammarippuq angiqtaulaunngimmat saqqiqujaujunit 20-niiqataugaluaqtuni nunavumi kiinaujaliurasuanirmut katimannaulauqtumi 2004-mi, saqqiqujaujunilli 10-niiqataulauqpuq.@----@ It’s quite surprising that it got rejected because it was recommended as one of the top 20 projects by the Nunavut Economic Forum in 2004; in fact it was in the top 10.
20050318:: apiqqutigali angajuqqaamut, angajuqqaaq uqaujjiniaqpa katimavimmik katimaqatiqarniarruni angajuqqaangannik inulirijituqakkut iqalunniilaurmat uqallagutiqariaqtuqtuni nuutauninganut isumaliurutiqarnirmik kiinaujaqtaarijarialittinnut $90 miliannit ukiuqtaqtumi pivalliajulirinirmut atuqtaunasuktuq kiinaujangit nunavummut?@----@ So, my question for the minister: will the minister tell the House if he will be meeting with the minister of DIAND today, while he is Iqaluit, to discuss moving the decision- making for our share of the $90 million Northern Economic Development Strategy funds to Nunavut?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq pivalliajulirinirmik ammalu ingirraqattaqtulirijikkunnit, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1982@----@ 1982
20050318:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ii, tamannali uqarutigiinnaqtara taakkualu marruuk ministaujuuk tamaaniittuuk maannaujuq; ministanga inulirijituqakkut ammaluktauq ministanga ukiuqtaqtumi pivalliajulirirmut, itul palaantin aaturuu.@----@ Yes, that’s an ongoing discussion that I am having with the Ministers that are here now, the Minister of INAC and also the Minister of Northern Development, Ms. Ethel Blondin-Andrew.
20050318:: tamannali kajusivalliajuq piliriarrijavut.@----@ So, that’s an ongoing discussion that we are having on that file.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qujannamiiqpara angajuqqaaq kiuninganut.@----@ I thank the minister for that response.
20050318:: alianaigusuttunga tusariassaq uqaqatiqappallianinnik, kisianili uqaqatiqainnaujaratta arraagunut taimanganik niruaqtaulauqsimagatta taannalu piliriangujuq nalunaiqtaulauqsimammat arraani.@----@ I am glad to hear you are having ongoing discussions, but we have been having ongoing discussions for years, since we first got elected and since this program was announced last year.
20050318:: isumatuinnaqtunga, isumaaluutiqattunga, uqaqtittijii, tusaqtautippalliajattinnik nunavumiut namminiqattinginnut qaujigaimmata kiinaujaqutivut nunavummu kamagijauniarninginnut aatuvaami ammalu isumaliuqtiungittungaanut nunavumi su lu makua nunavumi makimautiqarnirmut katimajiit.@----@ I am wondering, concerned, Mr. Speaker, about the message we are sending to Nunavut’s private sector when they learn that our funding program for Nunavut is going to be administered in Ottawa and not by decision-makers in Nunavut such as the Nunavut Economic Forum.
20050318:: angajuqqaaq uqautigunnaqpaanga ammalu katimavik isumaaluutiqarmangaaq kiinaujaliuqtiit nunavumi uppirusugunniiniaqtut taakkua nunavut gavamakkut kamagijaqappata pivalliatittinirmik nunavut makimautiqarnirmut nalunaiqtausimalluni ilagilluniuk sivulliujjauqujatta?@----@ So, can the minister tell me and tell the House if he’s worried that investors in Nunavut will lose faith that the Government of Nunavut is in charge of developing Nunavut’s economy, as stated as one of our priorities?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050318:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: aagga, taimanna isumagingitara.@----@ No, I don’t see it like that.
20050318:: piliriviujut nunavumi, uqaqatigiinginnaujaqtugut ammalu quviasuktuujaaqtutik pilirimmata iluani nunavut.@----@ We have an ongoing discussion with the businesses in Nunavut, and they seem to be happy, and they are doing work within Nunavut.
20050318:: qulangittunga kajusiniarninganik.@----@ So, I feel quite confident that it will go ahead.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutuvit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qujannamiiqpara angajuqqaaq.@----@ I thank that minister for that.
20050318:: alianaigusuppunga tusariassaq angajuqqaa qulaqtuujaangitiarmat pitjutigillugu piliriaqattuni gavamatuqakkunnit uqaqatiqainnaujarnarmat.@----@ I am very pleased to hear the minister sound so optimistic, because when you are dealing with the federal government you have ongoing discussions.
20050318:: uqaqatigiiqattarniujut akuniugunnarmata arraagunut, uqaqti, kisianilu arraagunik atuinnaqanginatta.@----@ Ongoing discussions could mean years, Mr. Speaker, but we don’t have years available to us.
20050318:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq angirunnarmangaaq ullumi piliriqatiqarluni taakkuninga nunavumi makimautiqarnirmut katimajinik ammalu gavamatuqakkunnit qimirrujauttiarluni naammagijausimajuq atuqtaujuq kiinaujaqtaarasunniarluni ammalu piliriaqarlutik aaqqigiaqsinirmik tuksirautiqarnirmut ilanga piliriangujut nunavummu kiinaujaqtaaniarma pigiaqattillugit arraagumi tuksirautigijanganut.@----@ I am wondering if the minister could commit today to work with the Nunavut Economic Forum and the federal government to meaningfully review the criteria as used to apply for funding, and work on streamlining the application process so that the priority projects for Nunavut receive the funds when they’re in need of it, in the year they apply.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050318:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tamannali ilagijanga uqaqatigiinnitta taakkualu pilirijiujut marruunnik gavamaujunik ammalu taanna ilagijanga uqarutiujuq qanuqtuurutiunasuaqtuni, uqammanilaak, aaqqiksigiarluni pilirinirmik.@----@ That’s actually a part of the discussions that the officials of the two levels of government are having; that’s one of the items that they are discussing and trying to find ways, like he says, to streamline the process.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1983@----@ 1983
20050318:: pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut.@----@ also something that we are doing within the department itself, the Department of Economic Development and Transportation itself.
20050318:: piliriarijavut taakkualu marruuit gavamaujut.@----@ So, yes, we are working on that at the two levels.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qujannamiiqpara angajuqqaaq kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for that response.
20050318:: angajuqqaaq uqaujjigunnaqpa uvannik qanuiliurniarmangaaq pilirivia ikajurluni qitirmiunik ammalu nunavumi aturiaqattut pillaringualiuqtimik ilisaigunnatinniarattigut inunnik iqqanaijanut ujararniarvinni, unataqtusakkut nunamininginni salummaqsainiujut, piliriniq nunalinnut ammalu sanajiuqattaqtunut kappaniujunut?@----@ Can the minister tell me what his department will do to help the Kitikmeot and Nunavut acquire the simulator so that we can begin to train people for jobs in mining, DEW Line cleanup projects, for work for the municipalities and construction companies?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050318:: apiqqut 319 - 2(2): katinngaguunniiqattaqtut aippariit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 319 – 2(2): Separating Couples Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apirijumallunga angajuqqaangannik iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit.@----@ I would like to address the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20050318:: qaujimajuinnaugatta innatuqain qaisimalauqtut ippaksaq atuliqtittinasuarmata inuit piqqusituqanginnik.@----@ We all know that the elders that were present here yesterday are trying to implement Inuit traditions.
20050318:: angajuqqaaq, tamanna inuit iliqqusinga, suurlu, inuit iliqqusituqangannut avititausimagiaqaqpaa nuliarminit uvvaluunniit aipparminit qiturngaminnillu?@----@ I would like to ask the minister if in Inuit culture the man should be separated from his wife or spouse and his children?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq iliqqusilirijikkunnut, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of CLEY, Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qaujimallattaanngilanga inuit iliqqusirimmangaagu.@----@ I am not too sure if it’s the Inuit culture.
20050318:: tamanna inuit iliqqusiriqquunngimmagut.@----@ I don’t think it’s Inuit culture.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050318:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tusaqpata angajuqqaat innatuqarnit, ikajuqtiqarlutik angajuqqaangannit iqqaqtuivilirijikkut ammalu asianit angajuqqaarmit piliriqatigiinniaqpaat tamatumunga?@----@ Once the minister hears from the elders, with the help of the Minister of Justice and with another minister, will they work together on this issue?
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1984@----@ 1984
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: sivulliqpaamit maligaliuqtiulauqtut aaqqiigiilaurmata innatuqarnit katimajinit inuit qaujimajatuqanginnit pilirijiuniaqtunit, tamannalu nalunanngilaq aulaniqattiarmat.@----@ The first Legislative Assembly had already established the Elders’ Council on Inuit Qaujimajatuqangit, and it’s obvious that they are operating well.
20050318:: taimaimmat tamaunnga katimajaqtulauqput innatuqait inuit qaujimajatuqanginnit katimajjutiqariaqtuqtutik.@----@ That’s why the elders came here for a conference, to meet about Inuit knowledge.
20050318:: taqqakkua tunnganariaqaqput qaujimalutillu nunavumi gavamakkunnit namminirminik gavamaminnik.@----@ The public should be friendly and know the Government of Nunavut and own the government.
20050318:: innatuqait iliqqusituqarnik qaujjitiliit katimajingit piliriaqarmata tamatuminga ammalu angajuqqaanguqatinnit tiliurisimallutit angiqsimallutalu uuttutiksamik piliriqulluta nunaliinnik marruunnik piqasiutittijunnaqulluta inunnut inuuqatigiitigut angijuutiujunit ammalu innatuqait piqataujunnaqullugit iluanngiliurutit ilanginnit nunalinni.@----@ The elders’ traditional knowledge council is working on this issue, and also, they have asked my colleagues and my colleagues have accepted to do a pilot project in the two communities so we can incorporate Inuit societal values and so that the elders can be involved in resolving some of the problems that occur at the community level.
20050318:: ministaujut tungilingit, qaujimajunga iqqaqtuijulirijikkunni, ministamut tungilirijaujutigut amma pilirivigijarma ministaup tungilinga aksuruqtummariummatik tamatuminnga amma piliriqatiqarniarilluta aanniaqtulirijikkunnit.@----@ I know the Department of Justice’s deputy minister and also my department’s deputy minister are working very hard to deal with this issue and we will also work with the Department of Health and Social Services.
20050318:: inuusilirinirmit pijjutiqaluaqtunit.@----@ It will be mainly for social issues.
20050318:: katimannaugiiqpat nalunaiqsivigilaaqpakka angajuqqaat qanuq takugiarniarmangaattigu aulaniuniaqtuq.@----@ After the conference, I aim to provide information to the cabinet about if we are going to look at how the system is going to operate.
20050318:: pingasuuqquuqtunikkua ministauvviujut, iliqqusituqalirijikkut, iqqaqtuivilirijikkut, ammalu aanniaqtulirijikkut piliriqatigiigiaqarniarmata.@----@ I believe that the three departments, CLEY, Department of Justice, and the Department of Health and Social Services will have to work together.
20050318:: angajuqqaangulluta tamatuminga angirutiqaqsimavugut.@----@ As ministers, we have also agreed to that.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050318:: apiqqut 320 - 2(2): iqqaqtuivilirijikkut isumaliangumuq kinguppannut kuutalianguvattunik tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 320 – 2(2): Judicial Decision on the Allocation of Shrimp Quota Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apirijumavarali angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnut ammalu sivuliqtitinnut.@----@ My question is for the Minister of Justice and our Premier.
20050318:: gavamatuqakkunnut piliriangurataalauqtuq ukiuqtaqtumi kinguppannut kuuta, gavamatuqakt isumaliulaurmata tamatuminga iqqaqtuivikkutiguuqtittijumallutik, isumalianginnit nunavumi gavamakkut piussaqtutik ilagiaqtikkannirianga kuutanit kinguppanniarnimut.@----@ The recent decision in federal court dealing with Northern shrimp quotas was just come to, and the federal government had decided to throw out the decision made, throw the case out of court, and the decision that the Nunavut government is appealing was to try and get more of the shrimp quotas that were allocated.
20050318:: suli uqausirilauqtarnut ippassaq utikainnarlungauqaqtunga nunavumiut isumammata, atuinnauliratta ammalu pititaukkanniriaqaqtuta.@----@ Again, if you go back to my statement yesterday, I indicated Nunavutmiut feel we are there, we are ready, we need more than crumbs.
20050318:: atangirlugu pigiaqaraluaqtavut amma tamaksuminngaliritilluta kinguppakkannimmarialunnit…@----@ We need the whole cake or the whole cookie or in this case a whole lot more shrimp.
20050318:: uqaqtittijii, iqqaqtuiji isumaliulaurmat kuutaliuqtauniaqtut kinguppannut nunavumi qikiqtaaluup silataannit 2003-mi naammalaurmata.@----@ Mr. Speaker, the judge decided that the distribution of the Northern shrimp quotas off Baffin Island, in 2003, was fair.
20050318:: uqaqtunilu angillikanniqtummariunnirmataguuq, takunnaqtugit asingit nunalinnit.@----@ It went on to say that it has gone up significantly compared to other groups in the area.
20050318:: immaqa pitaqalaunnginatta, qattituinnait taikani naammalauurmata.@----@ I guess before we had none, so any amount would be significant from that.
20050318:: qaujijumatuinnaqpunga tamanna takugiaqtausimammangaaq.@----@ I wonder if that’s what they looked at.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1985@----@ 1985
20050318:: apiqqutigijumajarali sivuliqtimut qanuq gavamakkut isumaliurniarmangaata.@----@ My question to the Premier is, what kind of reaction is coming from our government on this decision?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20050318:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqatigittialauqpara angajuqqaaq inulirijituqakkunnut.@----@ I had a good discussion with the DIAND minister.
20050318:: iqalulirinirmut angajuqqaaq tikilaaqquuqtuni tamaunga maannamaaq.@----@ I believe the fisheries minister is coming here in the near future.
20050318:: niriuppunga ingirragiaqtittijunnarmangaatta, kisiani maannaujuq qimirruvugut isumaliangulauqtumit ammalu takugiarasuaqtuta aturunnaqtatinnit.@----@ I do hope that we can make movement, but at this point, we’re reviewing the judgment and looking our options.
20050318:: ikajuutiqanngilaq kisiani kikkulimaat qaujimammata ajjigijaunngittumit pijauvakkatta kanatalimaaq takunnaqtugu.@----@ It’s not helpful, but everybody knows that we are treated in a different manner than what you would see elsewhere in the country.
20050318:: aturniqsaugiaqaratta kikkulimaanit, amisuuniqpaanit iqqanajaaqanngittuqaqtuta kanatami ammalu atuutiqattiarajarmata tamakkua iqqanaijaaksait iqalugasunnirmut.@----@ We need the resource more than anybody, because we have the highest unemployment rates in the country, and we could sure use those jobs in the fisheries sector.
20050318:: taimaimmat kajusittiarniaqpugut uqausiriinnaqattarlutigu, kisiani asinginnit takugiarasuaqpugut aturassaujunit, iqqaqtuivikkunnuukkanirniarutta aaggaluunniit.@----@ So, we’ll continue to do what we can and we keep raising it, but at the same time, we’re looking at our other options, whether we have to back to court or not.
20050318:: tamanna matuingatittiaqpanut maannaujuq piuniqpaakkut aturasuaqtuta.@----@ We remain open to the best avenue to pursue.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: piugajaqquuqpuq gapuvamatuqakkut iqalulirinirmut angajuqqaangat tamaaniiliqpat tusaqtittiarlutigu qaujjiallattiqullutigu.@----@ It might be a good opportunity to net the federal fisheries minister when he is here and pull on his ear a little bit when he is here to try and make him realize that.
20050318:: uqaqtittijii, sivuliqti uqarataarmat uqaqatiqaqattaqtuminiuniraqtuni nunavut tunngavikkunnit tamatuma miksaanut ammalu tukisivara isumaliarirataalauqtanga, kisiani ilangit qanuqtuurutaujunnaqtut tamakkiinnut utirlutik iqqaqtuivimmut ajuinnariarlutik isumaliuqujilutik.@----@ Mr. Speaker, the Premier had indicated that they’re in discussions with NTI on this and I understand that this is a recent decision, but is one of the options, that both parties are looking at, going back into the courts and appealing that decision?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050318:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: matuinngattianginnaqpugulli.@----@ Well, we remain open.
20050318:: pivissaqattiaratta ajuinnakkannirumagutta, uvvaluunniit asiagut qanuiligiarumagutta.@----@ We have a window of opportunity to possibly appeal, if we want to, or pursue a different action.
20050318:: taimaimmat taakkua qanuqtuurutiksattiavauvut maannaujuq.@----@ So, those are our options at this point.
20050318:: tavvanissainnaq kajusiniaqpugut uqausiriqattaqtatinnut.@----@ At the same time, we’ll continue our discussions.
20050318:: uqaqatiqattialaurama angajuqqaangannit inulirijituqakkut tamatuma miksaanut ullaaq.@----@ I had a good discussion with the minister of Indian affairs on this very subject this morning.
20050318:: angajuqqaaq iqalulirinirmut taqqiuniaqtumit tamatuminga uqausiqakkanirniarilluni.@----@ The minister of fisheries is coming next month to discuss this further.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1986@----@ 1986
20050318:: takujumavugulli tunijaujumit, isumaliangaguunngittuq iqqaqtuijiup kisiani isumagijangigut kanatamiut.@----@ What we would like to see is a fair allocation, not in the mind of the judge, but in the minds of Canadians.
20050318:: takugiaruvit asinginnit kanatami nunaliit tunijauvammata 85% 90%-nik uvagut tuniujalluta tamaaniittunit 21%.@----@ If you look at anywhere in the country, any allocation made to a jurisdiction is around 85-90 percent, and the shrimp allocation that we get is around 21 percent.
20050318:: tamanna qalliniusanngimmarimmat.@----@ That’s not even close.
20050318:: tamannali angirutigijassaunngittiaqpuq kajusiniaqtutalu piliriarilutigu.@----@ So, that’s something that is totally unacceptable and we’ll continue to pursue this matter.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: imaqa qaujjiallakkajaqpuq qanutigi tamanna ajjigiinngitittiniummat.@----@ Maybe it will hit home to him how unfair it is.
20050318:: uqaqtittijii, angajuqqaaq uqaqsimammat takugiaratta qanuqtuurutiksanit asiagut iqqaqtuivikkutiguunngingaaqtuq.@----@ Mr. Speaker, the minister had indicated that they are looking at other options other than pursuing legal action.
20050318:: qaujijumavunga nalunaiqsijunnarmangaaq qaujisimammangaata kisunit qanuqtuurutarnit aturniarmangaata.@----@ I’m just wondering if he could indicate if they’ve determined what those other options are yet.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050318:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: kajusiinnaqtumit uqaqatiqaqattaqpugut ukiuqtaqtumi parnautinut.@----@ We have ongoing discussions on the Northern Strategy.
20050318:: kanamita angijuqqaarjuaq sivuliqtiusimammat ukiuqtaqtumi parnaummut tamannalu ilijauniaqtuni katimajjutiksanut piliriangugiiqsimanngittunut amma lukajusiniaqtuta tukisiatktiarluta kisiani taimaatitut asingititu kanatamiu pijaulirutta ajuinnarniaqpugut.@----@ The Prime Minister has taken a lead role on the Northern Strategy, so I think that is something that we will be placing on the agenda as one of the items that is outstanding and will continue to be outstanding until we are treated like any other part of this country.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: sivuliqti uqarunnaqpaa iqalulirinirmut angajuqqaaq tikippat maannamaaq, tikinniarniraqqaummagu, apirisimaniarmangaaq angajuqqaarmit katimaqatiqalaaqullugu katujjiqatigiinit piliriaqaqtunik iqalulirinirmit nunavumi, asinginnit nunavumi gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut, asinginnit piliriqataujunit?@----@ Would the Premier commit to requesting, when the fisheries minister comes to town in the near future, as he had indicated, if he would request that the minister meet specifically with the different interest groups involved with the fishing industry in Nunavut, aside from our government and NTI, but also the other groups that are involved in this as well.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050318:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apirisimavara angajuqqaaq pularaqullugu imaqa nunalinnut suurlu qikiqtarjuarmut uvvaluunniit kangiqtugaapimmut takujaqturluni qanutigi amisut iqqanaijaaqanngimmangaata nunalinnit ammalu $50-milialiurvissaulluni kinguppannianirmit imaqutinginnit pivissaujunit.@----@ I have asked my minister to go on a tour, maybe to one of the communities like Qikiqtarjuaq or Clyde River, and see the level of unemployment in those communities and the $50 million-plus shrimp fishery in their waters that they can take advantage of.
20050318:: angajuqqaaq takugiaqarmat namminiq qanuq isumaliangit attuiniqaqpammangaata tamakkuninga nunalinnit ammalu iqqanaijaaqarunnarajaqtuminiugaluanit nunalinnit.@----@ The minister should see first-hand what the decisions that they are carrying out have as effects in those communities and the possibility of having employment in those communities.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1987@----@ 1987
20050318:: taimaak apirisimavara angajuqqaaq.@----@ So, that is what I have asked my minister to do.
20050318:: immaqa takulaurluni namminiq attuinirivattanginnit isumaliamigut, qaujjiallajjuumigajaqput, ammalu immaqa tusarjuumigajaqput qanuinnirijattinnit.@----@ I think that once they see first-hand the effects that those decisions are having, they will open their eyes, and, hopefully, their ears to our situation.
20050318:: nu qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtuq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ The Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20050318:: apiqqut 321 - 2(2): uumajulirinirmut maligarnut uqaqatigiinniq aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 321 – 2(2): Wildlife Regulation Consultations Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: sivulliqpaamit qujannamiiqpara sivuliqti qaiqqujimmat qikiqtarjuanut ammalu kangiqtugaapimmut.@----@ First of all I would like to thank the Premier for inviting his minister colleague to go to Qikiqtarjuaq and Clyde River.
20050318:: apirijumavara angajuqqaaq avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20050318:: ministait uqausiksanginnit pijjutigillugu uumajulirinirmut maligaq, uqaqsimammat pigiarniarniraqtuni julai 9-mi, pingasuinnaummata taqqiit maannaminit.@----@ In his minister’s statement in regard to the regulations in the Wildlife Act, he stated that they would start on July 9; that is only three months from now.
20050318:: qanuq nalunaiqsiniaqpit nunalinnut pijjutigillugit maligait?@----@ How are you going to notify the communities about to the regulations?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): avamilirinirmut angajuqqaaq, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050318:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): inuttituuliqtitaugiiqpata atuagait tuniuqqaqtauniaqput uumajurniaqtikkunnut ammalu nunaliit avittuqsimajutigut uumajurniaqtikkunnut takujauniarmata.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Once the translation of the regulations into Inuktitut is completed, they will be distributed to the HTOs and the RWOs for review.
20050318:: tamanna pigialaaqtuq tikilaunnginittinnit nunalinginnut uqaqatigiijaqturlugit.@----@ This will happen prior to us arriving in their communities for the consultations.
20050318:: tukisigiarutissanit pitaqarniarmata aqaqatigiilaunnginnittini.@----@ They’ll have that information before the consultations.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit sanirvaqtausimajut, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20050318:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: pingasuinnaulirmata saqqiit.@----@ There are only three months left.
20050318:: angirutaugiiqsimanngittut maligait pijariiqsimanngimmata, nalunaiqsiviginiaqpigiit nunaliit uqautilugit uqaqatigigiaqarniaravigit pivissakittummariuniusammata nunaliit isumagijarminik uqausiqarniarlutik.@----@ Since the drafting of the regulations is not completed, then you will notify the communities and consult with them at the same time as you are supposed to consult them, and that leaves very little time for the communities to have their input.
20050318:: tamanna tukiqaqpaa pivissaqaqtitaugajanngigiangita nunalit asijjiijumappata?@----@ Does that mean you won’t provide any opportunity for the communities to make amendments or changes?
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050318:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ii, tamakkua maligaralaat pijariiqtauvalliajut nunavut gavamakkunginnuinnaunngittuq, piliriqatiqarmijugu nunavumi uumajulirijirjuakkut katimajinginnik ammalu nunavumi tunngavikkunnit.@----@ Yes, the regulations are being finalized, not just by the Government of Nunavut, we’re also working with the Nunavut Wildlife Management Board and NTI.
20050318:: tamakkua inunnik pijumajaujut@----@ We have been working together to complete the wildlife regulations.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1988@----@ 1988
20050318:: malikkaluarmangaata nunavumiutaujut pijumajanginnit atuqtauniaqtut nunavumiutalimaanut turaangaluni.@----@ We will also make sure that we will include the requests made by the Inuit so as to reflect the needs of Nunavummiut.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: apirijumajunga angajuqqaamut kamajumut ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for Transportation.
20050318:: taikkua igluligaarjummiutaujut apiqqutiqaqattarmata tulaktarviujumik arraagunik amisukallaujunik.@----@ The people of Chesterfield Inlet have been asking for docking facilities for a number of years now.
20050318:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa maannamut qanuilingalirmangaa tuksirautausimajuq igluligaarjummi?@----@ Could the minister give us an update on this request from Chesterfield Inlet?
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050318:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tuksirarsimajugut kanataup gavamakkungunnut maannamaakkullu kiulaaliqtutik, tainna imarmiutalirijikkunnut angajuqqaangujuq.@----@ We have put in a request to the federal government and there will be a response shortly, from the Minister of Fisheries and Oceans.
20050318:: iqqanaijaqtikka ammalu kanataup gavamakkungit iqqanaijaqatigiqattarsimajut amma nalunairsisimalluta 7-ni nunaliujunik ikajuqtuqtauniaqtunik.@----@ Our staff and the federal department have been working together and we have identified the seven communities that will be getting support.
20050318:: qaujimanngittunga tainna angajuqqaangujuq angirniarmangaaq tamaksuminga tuksirautaujumik angirniangimmangaarluunniit, kisianili maligaliuqtiujuq tusaumatinniaqpavut.@----@ I don’t know whether the minister is going to be approving this request or not, but we’ll keep the member informed.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20050318:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: angajuqqaangujuq uqarataarmat 7-ngujuni nunaliujunik.@----@ The minister stated seven communities: is Chesterfield Inlet one of them?
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050318:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: igluligaarjuk ilagijaujuq.@----@ Chesterfield Inlet is one of the communities.
20050318:: akaunngiliurutigijavut tainna angajuqqaangujuq tamaksuminga angilaarmangaaq.@----@ The problem is we don’t know whether the minister is going to be approving this request.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20050318:: nattiq natsi (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: taimali 7-ngummata nunaliujut isumagijaujut amma angiqtauppat, angajuqqaangujuq naliannik nunaliujumik sanaviuqujigajaqpa?@----@ Since there are seven communities that are being considered, which community is the minister supporting to have the facilities built?
20050318:: taikkua ikajuqtutainnakka 7-ngujut nunaliujut tulaktarviktaariaqaqtut, kisianili, taikkua piliriarijainnarijunnajjaanginnattigut atangirlugit 7-ngujut@----@ I support all those seven communities that need the docks, but of course we won’t be able to do all the work in all seven communities at the same time.
20050318:: tuksirariaqaratta kiinaujanik kanataup gavamakkunginnit qaujimanatalu qatsiummangaata kiinaujait tunijauniaqtut gavamatinnut kanataup gavamakkunginnit.@----@ We have to request the money from the federal government, and we don’t know how much money is going to be given to our government from them.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Netser.
20050318:: igluligaarjummi, umiarjuat tikikpata, tavvunga nunalillarinnurunnapanngimmat upinnarani tamanna sijjanga ikkattummarialuk.@----@ In Chesterfield Inlet, when the barge arrives, it can’t go right to the community because the shoreline is very shallow.
20050318:: taimali ingirraqattaqtulirijikkut isumajaksaqaqugivakka igluligaarjumik tamakkua akaunngiliurutaujut pijjutigillugit.@----@ We would seriously like your department to consider Chesterfield Inlet because of those problems.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050318:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apiqqutimik tusanngittunga, kisianili maligaliuqtiujuq angiqatigijara.@----@ I don’t hear a question, but I agree with the member.
20050318:: aujakkut igluligaarjummuqattarsimagama qaujittiaqtara tamanna akaunngiliurutaujuq.@----@ I have gone to Chesterfield Inlet in the summer a few times, and I know exactly what the problem is.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqtit kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050318:: apiqqut 323 - 2(2): tuavirnaqtumik aputiijainirmut kiinaujat kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 323 – 2(2): Emergency Snow Clearing Fund Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apirijumajunga angajuqqaamut kamagijaqaqtumut nunalinnut gavamakkunullu pijitsiqtiujunut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050318:: ukiungujumi sila asijjiqsimalirmat ammalu aputi nuatauluaqattarmat, iqalunni piluaqtuq.@----@ Over this winter, there has been a change in the climate and we had some problems with the buildup of snow, Iqaluit especially.
20050318:: aputiijaijiujut kaanturaakt-tauvakkaluarmata ammalu nunalinni gavamakkut akiliivattit, amisuulaangit kiinaujat atuqtauvattut taikkunanngat aputiijaillutit saliguutinut.@----@ Usually, the snow removal is done by private contractors, and usually in the municipal budget the largest chunk is snow clearing.
20050318:: aqqutinik aputiijaivapput qangatasuukkuvimmuuriaqaqpattutit ammalu tuavirnaqtulirijikkullu tauvaniisuungummata ammalu inunnut upattaujariaqasuungulluniummat.@----@ They have to keep the roads open because they have to go to the airport and there are emergency services that are there and there has to be pubic access.
20050318:: kisianili, gavamakkut tuavirnaqtunut atuqtaugajaqtunik kiinaujanik sanirvaisimanngimmata.@----@ But, the government doesn’t have an emergency pot of money.
20050318:: nunaliujut ilangit tamakkuninga akaunngiliurutiqalituinnariaqaqtutillu.@----@ There are some communities that might come into problems.
20050318:: kiinaujaniqqai sanirvaisimagunnaqpisi tuavirnaqtunut saliguqtauqattarajaqtunut, utaqqituinnanngingaarlusi ministamik tuavirnaqtutaqaliqpat atuqtaugunnarajaqtunik?@----@ Is it possible to start up an emergency snow clearing fund, instead of just waiting for the minister?
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: minista nunalinnut gavamanullu pijittiqtiit.@----@ Minister of Community and Government Services.
20050318:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: nuassimaninginnut aputiit saliguqtaminiit tamaani ukiurmi, tusaqtitausimaliqtugut nunalinnut akaunngiliurutiuluaqattalirmat.@----@ Because of the large piles of snow over this winter, we’ve been informed by the communities that they have been running into a lot of problems.
20050318:: qaujisiqattaqsimaliqtugut ikajuqtaujumaqattaqtunut avittuqsimajunik allavvinik.@----@ We see the request for support at the regional offices.
20050318:: tamaani ukiurmi ajjiuqattanngimmat nunaliujut amisuuniqsait kiinaujanik tuksiraqattaqsimammata avittuqsimajunik allavittinnik.@----@ Over the winter it’s been a little different because a lot more of the communities have been asking for money from the regional offices.
20050318:: tamanna qimirrugunnarajaqtavut qaujigiarluta kamagilirlugulu.@----@ We can review this and take it from there.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1990@----@ 1990
20050318:: uqarasuaqtunga gavamakkut sanirvaisimasuungugaluarmata kiinaujanik tuavirnaqtuqtaqaliqpat atuqtaujunnarajaqtunik ammalu kivallirmik tuavirnaqtuqalirmat.@----@ What I’m trying to say is that the government usually has contingency funds, and in the Kivalliq region they are in an emergency situation.
20050318:: piqsikkanniqpalli, tamakkua saliguqtaujunnaililaalirmata aqqutiujut.@----@ If there is another blizzard, then they won’t be able to clear the roads anymore.
20050318:: kaanturaakt-simajullu nuqqaqsimaliqtut tamakkua avittuqsimajunik allaviujut kiinaujaqarunniirniraqsimaninginnut.@----@ There are even contractors who were stopped because the regional offices said they didn’t have any money anymore.
20050318:: tamanna nunaliujunik tuavirnaqtumiitittilirmat ammalu tamanna naammagani.@----@ So, that’s putting those communities in an emergency situation and that is unacceptable.
20050318:: aanniavimmut tuavirnaqtuqaqattaqpammat ammalu innaqutivut namunngaujjauqattariaqaqpattutik.@----@ There are medical emergencies that take place, and elders have to go from point A to point B.
20050318:: gavamakkut pilirivvigijaillu qanuiliuriaqallarilirmata, kisianili isumaaluutigijaujut uvattinnu uqautauqattaqpaliqtut.@----@ The government and your department will definitely have to do something about it, and these concerns are voiced to us over time.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050318:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qitirmiuni, kivallirmi qikiqtaalummilu, tamanna pijjutiujuq qaujigiarviginiaqpakka.@----@ I will look into the issue in the Kitikmeot, Kivalliq, and Baffin.
20050318:: uqaqqaugamailaak, tamaani arraagumi qanuiliuqtuqarnirmangaaq qaujiqqaalaurluta ammalu qaujilaurmiluta kiinaujaqtaakkanniriaqarmangaatta taakkununga atuqtaugiaqarmangaata ammalu angajuqqautinuurajarivara tamanna.@----@ As I said earlier, we’ll see what has happened over this year and see if we need more funds, and I could direct this request to the cabinet.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apiqqutigali taima, tuksirarviugaluarussik ammalu maijakkunnut Hammalakkunni katimajinginnullu, kaanturaakt-sisuungummata namminiqutiliujunik ammalu allavvittinnut uqattaliqput kiinaujaqarunniirmataguuq ammalu iqqanaijaqtuqattarunniiqpuq.@----@ My question, then, is even if you do get a request, with the mayor and the council, they usually hire private contractors and then the regional offices say that they have no more money, and then all work has to stop.
20050318:: taimannailiuqtuqarnirunili?@----@ What happens in that case?
20050318:: tamanna ilaliutigunnarajaqpiuk qimirruniksingni.@----@ Could you involve this in part of your review?
20050318:: kiinaujaqarunniiraimmatali, pijunnasuunguvat tuksirarlutit ilinnut?@----@ When they run out of money, is it possible for them to make a request to you personally?
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050318:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: Hamlakkut nunavuumi saliguqpammata.@----@ The hamlets in Nunavut deal with snow clearing.
20050318:: tamaani arraaguttinni, kiinaujanik tuksiraqtunik qaujiqattaqsimaliqtugut marruunni pingasunillukiaq nunalinni ammalu uvannullarik tuksiraqattaqsimallutit.@----@ Over this year, we have seen requests for additional dollars from two or three communities, and they have asked me directly.
20050318:: kiinaujaqtigut ikajurunnaqattaqsimajavut ammalu uqausiriqqaummijara, tamanna qaujisarniaqpara ammalu qaujimattiarniaqtunga nunaliujut tuavirnaqtumiinniusanngikkaluarmangaata.@----@ We have been able to give them financial support, and as I stated, I will look into this issue and make sure that none of the communities are put in an emergency situation.
20050318:: tuavirnaqtuqtaqakkannilirmippa, tamanna uvagut namminiq kamagigajaqtavut.@----@ If there is, then we’ll deal with it directly.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqti tasiujarjuamut, kattuk.@----@ The Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050318:: apiqqut 324 - 2(2): anginingit qisiirutauvaktut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 324 – 2(2): Size of Sealskin Pelts Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tamanna apiqqutigilaursimajara katimaniqput pigialauqtinnagu pijjutiqaqtuq qisinnut.@----@ This is a question that I brought up when we began the session, in regard to sealskins.
20050318:: apiriniaqqara angajuqqaangujuq avatilirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Environment.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1991@----@ 1991
20050318:: inummut nunattinnik uqaujjauqattarsimagama tamakkua ilangit qisiujut mikiluarijaummaq angiluarijaullutillu utiqtitauqattasuungummata.@----@ An individual from my community has stated that sealskin pelts that are too small or too large are returned to the community.
20050318:: qanutigi angijujariaqaqpat qisiujut niurrutauniarlutik akitturautiviujuni?@----@ What size does the sealskin have to be in order to be sold at an auction?
20050318:: qanuq mikiniqpaaqaqpat anginiqpaaqaqpat tamakkua qisiujut?@----@ What is the minimum or the maximum that a sealskin pelt has to be?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tamakkununga qisinnut, maligaliuqtiujut tukisigiarumalaursimammat qanuq tamakkua qisiujut niuviqtauvammangaata akitturautijuni.@----@ In regard to sealskins, the member previously wanted some information on how seals are sold at an auction.
20050318:: taitsumaniutillugu, angilauqtunga saqqititsigajarama natsiup qisingit akinginnit maliktauvaktunik atuagaujunik tavvunga maligaliurvimmut tamakkua atuinnautitaulaqtut kinakkutuinnarnut.@----@ At the time, I agreed to table our Sealskin Price Schedule and Manual in the House so that it will be made available to everyone.
20050318:: tamanna inunnut qaujijaujunnaliqput qanuq tamakkua qisiujut niuviqtauvammangaata tamakkunani akitturautiniujuni.@----@ This will explain to the public will learn how sealskins are bought and sold for the auctions.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050318:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: aksualuk qujannamiirumajara kiggutinganut.@----@ I would like to thank him very much for that response.
20050318:: apiqqutigiqqaugakkut, qanutigi angijujariaqarmangaata tamakkua qisiujut?@----@ My question was, what size does a seal pelt have to be?
20050318:: qanuq mikiniqpaaqariaqaqpat amma qanuq anginiqpaaqariaqaqpat?@----@ What is the minimum and what is the maximum?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050318:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uvangali qisinnik niuviqpanginnama, kisianili tamakkua nalunaiqtausimalaqtut taikkunani tukisigiarutiksaujunik saqqilaaqtarnik.@----@ I don’t buy the sealskins personally, but everything will be identified in the information that I will be tabling.
20050318:: maligaliuqtiup apiqqutinga kiujauniaqtuq tukisigiarutaujunut piqasiujjausimajunut.@----@ The member’s question will be answered by the information included in there.
20050318:: taikkua nalunairsimalaqtut qanuq qisiujut niuviarijauvammangaata amma qanuq iliqqusiqaqpammangaata.@----@ It will give you the details on how the sealskins are bought and how the whole process goes.
20050318:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimaniraqtunigit.@----@ The minister said that he has got some information.
20050318:: amisualuit taimattunik uqalimaasungunngimmata.@----@ A lot of the people out there don’t read those documents.
20050318:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat saqqiiniarniraqtunik tukisigiarutiksajunik kisianili apiqqutiga suli qanuq mikiniqariaqaqpat amma anginiqpaujariaqaqtut qisiujut nattirmut?@----@ The minister stated that he will be putting out the information, but my question, again, is what is the minimum and the maximum for sealskin pelts?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050318:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqqaugama, tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimannginnakkit.@----@ As I have said, I don’t have that type of information.
20050318:: uvangali qaujimanngittunga qanuq mikiniqpaaqariaqarmangaata amma anginiqpaaqariaqarmangaata.@----@ I don’t personally know what is the minimum and the maximum size.
20050318:: maligaliuqtiujuq uqautigunnaqpara tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnautitaulaarmata.@----@ I can assure the member that the information is available out there.
20050318:: ajjigiittuinnaulaaqtut.@----@ It is will be the same right across the board.
20050318:: tukisigiarutiksaujut atuinnautitaulaqtut kinakkutuinnarnut ammalu atunit uumajurniaqtiujut maliqattarniaqtut ajjigiinik atuagarnik maliktaujariaqaqtunillu.@----@ The information is available to everyone and each of the HTOs will be following the same policies and standards.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1992@----@ 1992
20050318:: taikkualikiaq qisiujut qittuktausimanikuit nanurnut asinginnullunnit uumajurnut?@----@ What about the sealskin pelts that have been scratched by polar bears or other predators?
20050318:: tamakkua qiliruqaqtillugit akikilligiarutausuungugivat?@----@ Does that affect the price of the pelt?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050318:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: North Bay-mi aantiurijumi akitturautitillugit, qaujimajuinnaujugut qisiit niuviatsariqattalauqsimajavut $30-mut ammalu maanna niuviatsauqattaliqtut $70-mut.@----@ When we look at the results of the auctions in North Bay we know that we used to sell pelts at $30 and now we’re selling pelts for an average price of $70.
20050318:: akitturautijunilli, akituniqpaanut niuviarijauvajujut ammalu piugijaulaanguvajujut taikkua tamaanngaarnikuujut.@----@ At the auctions, the ones that fetched the highest price, the popular ones are the highest quality ones.
20050318:: niuvirasuaqattaqpakkatta piulaanik qisirnik upinnarani taakkua niuviqtauniqsauvammata.@----@ We would like to buy the best quality pelts because that is what sells at the auction.
20050318:: aaqqiktausimajut qanuilinganirigialingit akitturautijjutaksauqullugit malippattutigut.@----@ We follow the standards of the auctions.
20050318:: qanuittuq piugijaulaangummata qaujisarutigivappavut qimirrulaarivattungit.@----@ We buy what is most popular.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050318:: apiqqut 325 - 2(2): qattiuningit akitturautijuminiit uqsualummut kaanturaamut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 325 – 2(2): Number of Bidders on the Fuel Contract Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: apiqqutiga ministamut uqsualulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister Responsible for Petroleum Products.
20050318:: uqaqti, katimaniqaqtilluta apiqsurniqaqtilluta, apirilaurakku ministaujuq qattinik atunngiinnarmangaata kiinaujanik nalauktaalauqtutit atunngiinnarniaqtugijaujunik qumiutaugajaqtunik ammalu tusaqtittijjutikkut saqqiqtitaulauqtutik gavamakkunnut tamassumunga nutaarmut uqsualutaaqtittinirmut aaqqiksuqtausimajuq ammalu kaanturaakt-jjusingit aaqqiksimajangit; ajjigiinnginniqaqpata tamakkua nalauktaaqtausimajut kiinaujat atunnginniaqtugijaujut amiakkuninginnut taissumani kaanturaakt-taalauqtillugit, nalia uqsualuqaqtittiniusajuq kaanturaakt-taujuq, ammalu kaanturaakt-gijaujujuq, niuvirnialauqsimallutit ammalu tunisiniaqtutit uqsualummik kaanturaakt-qajullutit.@----@ Mr. Speaker, in a previous question during this sitting, I asked the minister about the savings that was projected and announced by the government, on how much it would save with the new fuel re-supply system and contracting practices that they have in place, if there was a difference between that amount of projected savings, at the time based on the new contract, which is a supply-only contract, and the previous contract, which was a purchase and supply contract.
20050318:: tukisigama ministaujuq nalunaiqsisimammat $20-milia atuqtaujjaannginniaqtaminirillunigit nalauktaaqtaminingitigut tumakkua tunngaviqarajaqtut akingit akiliilutit kingulliqpaamik arraagumi kaanturaakt- ngulauqsimajuq nungunnialiqtillugu, niuviriaqalauqsimallutillu uqsualummi kaanturaakt ilagimauqsimammagu maannali akiliqsurattigu suli tamakkua uqsualuqaqtittiniqatuinnarninginnut suli.@----@ I understand that since then the minister has indicated that the $20 million savings that was projected would be based on the cost we were paying in the final year of the previous contract, which was a buying contract, to what we are paying now for just the supply end of things.
20050318:: uqaqti, qaujimajunga taissumani inunnik isumaqaliqtittijugavit kaanturaakt-tujuq akiliqsuqtausugijaulluni $20-milianik ungataanuuqsimasugijaullutit tamakkua amisuuningit pingasunut uqsualuqaqtittiniaqtillugu tavvani kaanturaakt malillugu.@----@ Mr. Speaker, at that time it made a lot of people think that the previous contractor was charging $20 million more than it should have been, over three years, to supply that fuel.
20050318:: qaujijumatuinnaqtunga ministaujuq nalunaiqsigunnaqpat qattit inuit akikturautiqataunnirmangaata kaanturaakt-taarasuaqtutit, ammalu ajjigiinnginnirinniqpangit akiliqtauniaqtaminingit.@----@ I am just wondering if the minister could indicate how many people bid on that contract and then what was the difference in the pricing on it?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): minista nunalinnut gavamakkunnullu pijittiqtinginnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1993@----@ 1993
20050318:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tamanna apiqqutittiavammariuvuq.@----@ A very good question.
20050318:: uggurnaqpuq, uqaqti, tukisigiarutiqannginnama tamassuminga saannit maanna, kisianili tamanna qimirrugunnarajaqtara maligaliuqtiuqatigalu aipparilugu pijunnaqsigunnuk.@----@ Unfortunately, Mr. Speaker, I don’t have the information my colleague is seeking in front of me; however, I will be open to reviewing this information with my colleague at an appropriate time.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tamanna qimirruliqpagu, qaujinasuarunnarajarivauk qattinik kiinaujanik atunnginniqsaugaluarmangaarmik arraaguujujunik?@----@ When he is looking into it, can he also look into if they have figured out how much they are actually saving from previous years as well?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050318:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ii’, taimaigunnarajaqtunga.@----@ Yes, I could do that.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050318:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ilagiarniarivara uqausikka kanatami ingirrajulirijikkut ilauqatauviutiqattaqsimajut qimirruniujunit, qaujisarnirmik tamakkuninnga akilirialinnit ammalu suli utaqqijavut unikkaaksangannik ingirrajulirijikkut kanatami qanuiluurniriniaqtanginnit.@----@ I will also add that Transport Canada has been involved very much in the inspection, investigation, of these spills and we are still waiting for their final report on the intent of the department of Transport Canada.
20050318:: iilaak, amisut tamakkua piliriangusimavut, tamakkunungali akilirialinnut ammalu ilagiaqsijumallunga umiaqjut tikinniriniaqtangit amma qatsiuningit pijariaqarniaqtuit kinguvannginiqsamik tikititsijuqaqattaqullugu tamarmilimaaq isumaqsaqsiurutaujut maannaujuq.@----@ So, a lot of these issues have been dealt with, in regards to these spills, and I will also add that the scheduling of sealift and the number of boats which may be required to do a more timely re-supply are all being considered at this time.
20050318:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050318:: maligaliuqti kangiq&inip uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050318:: apiqqut 326 - 2(2): akitturningit uqsualuksait kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 326 – 2(2): Rising Cost of Fuel Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: minista nunalinnu gavamanullu pijittiqtiujunut apirigumagivara pijjutiqarlunga uqsualutaaqtitaukkannirutimut.@----@ I, too, would like to address the Minister of Community and Government Services in regard to the fuel re-supply.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1994@----@ 1994
20050318:: nunarjuami niuviaksaujut akingit $67-taalaummata uqsualuksarmut, ammalu tamanna akitturiarniaqtugillugulu.@----@ The world market is around $67 for light crude, and I feel that it probably is going to get higher.
20050318:: uqsualutaarutta nunalinnut aujaq, akiqaralujannguarajaqtuq avvakkanninginnik akigijujanganik arraani.@----@ The supply that’s going to be delivered to communities this summer, it looks like it will cost probably about half as much more as it did last year.
20050318:: taima, attuqtaulaarmigatta tamassumunga akitturiaruni, tamanna qaujisaqtausimava kiinaujaqutittinnut qanuilitittiniqarajarmangaaq?@----@ So, with the impact that we’re going to be experiencing, has that been examined, what it will do to our finances?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): minista nunalinnut gavamakkunnullu pijittiqtinginnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050318:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qimirrulugit nunarjuami akingit uqsualummut, isumaaluutigijauqattaqsimavuq akittupallianiqarninginnut ammalu maligaliuqtiuqataujuq sulijumik uqaqpuq.@----@ Looking at the world price of oil, the member is correct, there has been a concern because it’s been going higher and higher.
20050318:: qimirrullugit uqsualut akitturiaqpallianingit, sivuuraniqagalappugut uqsualulirijikkuulluta.@----@ Looking at the rising price of oil, the PPD department is a little bit nervous.
20050318:: uqsualulirijikkut tamassuminga qaujimavut, qanuq attuqtauniqarajarmangaaq ukiuqtaqtuvut qaujimallarinngittugut maanna tamassuminga, qaujimallarinnginnittinnut qattiulaarmangaaq akingat akitturiaqpata.@----@ PPD is aware of that, but what the impact is going to be in the North, we’re not really sure at this time, because we really don’t know what the price is going to be in the final stages.
20050318:: tusatuaruttali taima qanuilingalirmangaata nunarjuarmi uqsualuup akinginnik, tamanna maligaliuqtiuqataujunut uqausirigunnalirajaqtavut tusaqtillugit.@----@ So, as soon as we hear what’s happening with world oil prices, we will provide information to the members.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): sivullirmik ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: taimali uqsualuktaaqtitaulirutta nutaarmik qaujimattiaqtunga akituniqsaugajarmat ungataaniilluni 99.9-sans-nik liitamut atausirmut.@----@ So, once the new supply is delivered, I’m sure it will be more than 99.9 cents per liter.
20050318:: qaujijumajunga ministaujuq gavamakkunni kiinaujalirijikkunnut katimajinginnut katiqatiqarunnarmangaaq, qaujimajuinnaugatta qulliq uummaqqutilirijikkut kiinaujaqtaaqtitauvammata, ikajuusiaqtaaqtitaulaarmigatta nunaqaqtugut tamaani ammalu angunasuktiujugut.@----@ I wonder if the minister can meet with the Financial Management Board, because we know that Qulliq Energy Corporation receives funding, because we’re going to have be subsidized as residents and hunters.
20050318:: pigiarutigilugu, katiqatigijunnarajaqpigit gavamakkunni kiinaujalirijikkut katimajingit tamakkua akittupallianinginnut uqsualup pijjutigilugit?@----@ Can you, at the beginning, meet with the Financial Management Board to deal with the rising cost of fuel oil?
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20050318:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: ii’, maligaliuqtiuqatikka maligaliurvimmi ammalu angajuqqautiit tamakkuninga qaujimajaaqattiaqtut uqsualuup akittupallianinganik.@----@ Yes, my colleagues in the House and cabinet are keenly aware of the rising price of oil.
20050318:: inuit taqqakkua qaujimagillutit maannaujuq $39 uvvaluunniit $54-raarmata qattaujarmut atausirmut akingat ammalu inuit isumaqatuinnasuunguqattalaurmata ammalu qaujijumallutit $39-taalaraatuinnaqtillugu atausiq qattaujaq, summalli amisummarialunnik kiinaujanik atuttarmangaatta.@----@ The public out there knows that it’s now $39 or $54 a barrel, and people have wondered if it’s only $39 per barrel, why we are spending a lot of money.
20050318:: kisianili nalunairvigittiarumavara maligaliuqtimut tamakkua uqsualup akigimmagu salummaqsaqtaulauqtillugu.@----@ But, I just want to point out to the member that that is the price of oil before it is refined.
20050318:: uqaqti, taakkua maligaliuqtiuqatikka tusaumatiqattanngusuppakka uqsualuit akittupallianinginnik ammalu parnagutigivaqtatinnik niuvirniusaliraigatta uqsualummik.@----@ Mr. Speaker, I will continue to keep my colleagues updated on the changing prices and planning that we do in the purchase of the fuel supply.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirumavara ministaujuq uqarmat katimaqatiginiarnirarmat angajuqqautiit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the minister for saying that he’ll be meeting with the ministers.
20050318:: ikajuusiaqtittiqattariirmata qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankutigut, kisianili angunasuktiujut ammalu nunavuumiut ikajuusiaqattariaqaraluarmimmatattauq.@----@ There already is a subsidy in place with the Qulliq Energy Corporation, but the hunters and Nunavutmiut should be getting a subsidy as well.
20050318:: suurluqai $22 milianik kiinaujanik ikajuusiaqtittiqattarussik angunasuktinut ammalu nunavuumiutaujunut, tamanna ikajurniqallarikkajarmat inunnut iqalliapattunut angunasukpattunullu.@----@ Maybe if you could put $22 million into a subsidy for the hunters and the residents, it would be a great relief for the people that go out fishing and hunting.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1995@----@ 1995
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050318:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tusaqtigumavara maligaliuqtiuqataujuq uvani maligaliurvimmi, uuttuutigilugu, kiinaujat isiqpalliajut amisuunngimmarimmata.@----@ I would like to inform the members of this House that, for example, the revolving fund didn’t have very much money.
20050318:: qattiinnaruriaqsimammat 1.6 milianik kiinaujanik, kisianili ikajuusiaqtaaqtittigiaqarutta nunavuumiutanik, taimaikkajaqtugut.@----@ It went down $1.6 million, but if we need to give a subsidy to Nunavuumiut, we will do so.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: angunasuktiujulli ammalu nunavuumiutait uqautigunnaqpakka ikajuusiaqtaarunnaqattarnialirmata uqsualuktaaliraigutit?@----@ Can I say to the hunters and the residents of Nunavut that they would be able to get a subsidy when they’re purchasing petroleum products?
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050318:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: taimaak uqaqtuinnaugumagaluaqtugut, uqaqti, kisianili qaujimammarinnginnatta qattiraallattaarajarmangaaq.@----@ We would all like to say that, Mr. Speaker, but we’re not really sure what the real, true price will be at the end.
20050318:: tamanna pijjutigillugu, qanuq uqariaksaq nalunarmat, kisianili tusaqtigumavakka maligaliuqtiuqataujut tukisigiaqtikkajarakkit nunaliujut qattinik niriunniqarajarmangaata.@----@ Because of that, it’s kind of hard to say, but I would like to inform the members that I will give them information as to what the communities will be expecting.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurviksaq maanna anigurmat.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20050318:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050318:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050318:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20050318:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20050318:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050318:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: katimajinginnik nunavuumi ammalu nunatsiarmi tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Board of Nunavut and the NWT Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti, ullumi saqqiitittigunnarama nainaaqsimajut unikkaaliangit katimajiqalaat gavamakkut aulajunnarninginnut ammalu saatausimajunnarninginnut tamakkua pivallianiqaqtunut pijjutiqaqtutit iqqanaijaqtiit aanniqtunilirinirmut katimajingit nunavuumi nunatsiarmilu.@----@ Mr. Speaker, I have the honour today of presenting a brief report by the Standing Committee on Government Operations and Accountability on certain recent developments concerning the Workers’ Compensation Board of Nunavut and the Northwest Territories.
20050318:: maligaliuqtiuqataujut uvani maligaliurvimmi qaujimajuinnaummata, iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut katimajingit katujjaummata taakkunanngat nunavuumut nunatsiarmullu.@----@ As Members of the House are aware, the Worker’s Compensation Board is shared between Nunavut and the Northwest Territories.
20050318:: tamanna ajjiunngittuq ilaannikkut pigganaqtunik saqqiitittiniqasuunguvuq aulatittinasuaqtunik pilirianik suurlu asijjiqtauningit aaqqigiaqtaunasuaqtutit pijunnautingitigut maligaqtigut suqquinattiaqtittivanngimmat iqqanaijaqtut aanniqtulirinirmut piqujanganik.@----@ This unique situation has, at times, created challenges with respect to coordinating such initiatives as amendments to each jurisdiction’s Workers’ Compensation Act.
20050318:: sivulliqpaami katimavijjuarniqaqtilluta maligaliurvimmi, tamakkua katimajiralaanguqataujut atuni maligaliurviinnik uqaqatigiittiaqattalauqsimammatik aaqqigiaqtaujumajut pijjutigillugit piqujarni.@----@ During the First Legislative Assembly, the appropriate Standing Committees of each Assembly maintained open lines of communication with respect to proposed amendments to the statute.
20050318:: uqaqti, qaujimagavit, maligaliurvimmi katimajiralaangit gavamakkut aulaninginnut saatausimajunnarninginnullu kamagiaqasuungummata iqqanaijaqtiit aanniqtulirinirmut katimajinginnik.@----@ Mr. Speaker, as you are aware, our Legislative Assembly’s Standing Committee on Government Operations and Accountability has oversight responsibility for the Worker’s Compensation Board.
20050318:: tamakkua asijjiluarniqpauniusajut piqujarmut saqqiqtitaummata, tunijaulauqsimammata katimajiralaanut qimirrujauqujaullutit.@----@ When the next major amendments to the Act come forward, they will be referred to the Standing Committee for review.
20050318:: tamakkua katimajiralaanguqataujut tikkuaqtausimajut tamakkiinnik maligaliurviinnik piliriqatigiinniaqtugivaakka, naammaktukkut,@----@ I anticipate that the relevant
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1996@----@ 1996
20050318:: tamakkuninga piqujannguqujaujunik qaujisaqtiaqullugit ikajurniqaraluarmangaata qaujittiarasuarluta niruaqtiqutittinnut ammalu nunalittinnut.@----@ Standing Committees of both legislatures will work together, to the appropriate extent, in scrutinizing the proposed legislation for the benefit of our constituents and communities.
20050318:: uqaqti, pinasuarusiulauqtimik piqujivungaarut kajusiniqalauqsimammat nunatsiarmi maligaliurvinganik qaujisaqtimmarik tammaqsimajurniaqtimik kanatami piliriqujaulluni tamakkua qaujisaqtaulutit iqqanaijaqtiit aanniqtulirinirmut katimajinginnik.@----@ Mr. Speaker, a motion was passed last week in the Legislative Assembly of the Northwest Territories calling for the Auditor General of Canada to undertake a performance audit on the Workers’ Compensation Board.
20050318:: tamanna piqujivungaarutiujuq naammaksaqtuinnaullutit ikajuqsuqtaulauqtuq maligaliuqtituinnarnut maligaliurvimmi.@----@ This motion was unanimously supported by the regular members of that House.
20050318:: katimajiralaanguqataujut viul vuraitanmik titiqqausiaqsimavut, nunatsiarmi maligaliuqtiurlu maligaliurvimmi Great Slave-mut.@----@ Members of the Standing Committee have received correspondence from Mr. Bill Braden, the Northwest Territories Member of the Legislative Assembly for the constituency of Great Slave.
20050318:: naammaksiguni akaunaaliqpat, taanna titiqqaliarijausimajuq saqqiqtinniaqpara maligaliurvimmut, ammalu vuraitan pigiaqtittilaurmat piqujivungaarummik ammalu tamanna atuliqtitauttialauqtuni.@----@ At the appropriate time, I will table this letter in the House, and Mr. Braden moved the motion and it was successfully adopted.
20050318:: titiqqanganik titiraqsimavut, maligaliuqtiuqataujuq nalunaijaisimavuq tamassuminga summat pigiaqtittijjutiqarnirmangaarmik piqujivungaarmik.@----@ In his correspondence, the member outlined his rationale for having moved the motion.
20050318:: uqaqtii, katimajiralaat qimirrusimavut tamatuminnga amma uqarumallutit, allatausimajutigut, ikajuqturumallutit tamatuminnga piqujivungaarutimik.@----@ Mr. Speaker, the Standing Committee has reviewed this issue and wishes to state, for the record, with support for this motion.
20050318:: uqaqti, katimajiralaat ilisaqsisimagaluaqtutit isumaaluutigijaujunik nunatsiarmiutanut turaangaluatuinnarialiit taavakkua aulaninginnut.@----@ Mr. Speaker, while the Standing Committee recognizes that a number of the issues that are of concern to our counterparts in the Northwest Territories it may be specific to the operations in that jurisdiction.
20050318:: maligaliuqtiuqataujut tautunniqaqpulli qaujisarniujuq tammaqsimajurniaqtimut tukisigiarutiujunik atuutiqarunnarajaqtunik taakkununga tamakkiinnuk gavamakkunnut ammalu maligaliurvinginnut.@----@ Members are nonetheless of the view that this audit will likely result in information that will be of use to the governments and legislatures of both jurisdictions.
20050318:: ujarannirniujuq tamaani nunavuumi piruqpallianinganut, iqqanaijaqtiit aanniqtunut katimajingita piliriangit amisurukkannirniaqtugijauvut ujaranniarniq pijjutigilugu.@----@ As mining development in Nunavut accelerates, Workers’ Compensation Board issues are likely to increase in prominence.
20050318:: qaujimagavit, uqaqti, isumaaluutiqainnaujarmata nunavuumi tamakkua pijjutiujut nalliukkamaariaqaqujauningit angunasuktiit ammalu sanannguaqtiit.@----@ As you know, Mr. Speaker, there are ongoing concerns in Nunavut with respect to such issues as coverage for harvesters and carvers.
20050318:: uqaqti, unikkaaliarigajaqtangat qaujisaqtimmarip tammaqsimajurniaqtip tavvunga maligaliurvimmut isumaksaqsiurutaugajarmat katimajiralaanut.@----@ Mr. Speaker, I would anticipate that the next report of the Auditor General to this Legislative Assembly is considered by the Standing Committee.
20050318:: maligaliuqtiuqataujut piviksaqarninginnit kajungiqsaigajaqtut qaujisaqtimmarip tammaqsimajurniaqtip allavvinganik qaujisaqtiaqujauluni aulaningit iqqanaijaqtiit aanniqtulirinirmut katimajinginnik turaanganirijanganik nunavuup.@----@ Members will take the opportunity to urge the Office of the Auditor General to carefully examine the operations of the Workers’ Compensation Board as they relate to Nunavut.
20050318:: maligaliuqtiuqataujut ujjirusupput qaujimajauttiariaqarnianganik nunavut isumaaluutingit tusaqtauttiarunnariaqaraluarmata aulaninginnik ammalu aulatauninginnik iqqanaijaqtiit aanniqtulirinirmut katimajinginnut ammalu qaujisaqtauttiaqujauvuq tamanna pijjutiujuq.@----@ Members are cognoscente of the need to ensure that Nunavut has a strong voice in the operations and governance of the Workers’ Compensation Board and look forward to monitoring this issue with attention.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: unikkaangit katimajiralaanguinnaqtut katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20050318:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20050318:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20050318:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1997@----@ 1997
20050318:: saqqitaujuq titiqqak 105 - 2(2): titiqqaliaminiq piul varaitanmut pijjutigillunigit@----@ Tabled Document 105 – 2(2): Letter from Bill Braden Regarding the Performance
20050318:: piliriqattarninginnut qaujisaqtauningit iqqanaijaqtinut aanniqtulirinirmut katimajingit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Audit of the Workers’ Compensation Board Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: saqqiqtigumavakka titiqqaliarijausimajut maligaliuqtiuqataujumut maligaliurvimmi niruarviuvingat (kiqinguti pulungukaqi nunatsiarmi iqqanaijaqtut aanniqtulirinirmut katimajingit pijjutigillugit.@----@ I wish to table to the correspondence from the Member of the Legislative Assembly for the constituency of Great Slave in the Northwest Territories with respect to the Workers’ Compensation Board.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): tamakkua paippaat tunikkit titiraqtitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the documents to the Clerk.
20050318:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050318:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050318:: saqqitaujuq titiqqak 106 - 2(2): nunavuumi pivalliajjutiksalirinirmut kuapuriisanngita arraagutamaat@----@ Tabled Document 106 – 2(2): Nunavut Business Credit Corporation Annual Report
20050318:: unikkaaliangit arraagumut tikittugu maatsi 31, 2004 angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ for Year Ending March 31, 2004 Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: (tusaajikkuurunniiqtuq) saqqiqtittumavakka paippaat titiraqtausimajut ukua: nunavuumi pivalliajjutiksalirinirmut kuapuriisanngita arraagutamaat unikkaaliangit arraagumut tikittugu maatsi 31, 2004.@----@ (interpretation ends) I wish to table the following document: the Nunavut Business Credit Corporation Annual Report of the year-end March 31, 2004.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): tamakkua paippaat tunikkit titiraqtitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the documents to the Clerk.
20050318:: saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: saqqitaujuq titiqqak 107 - 2(2): niruaqtiit isumaaluutingit gaasirluutimut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 107 – 2(2): Constituents Concerns on Bad Gasoline Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: saqqitittigumavunga paippaanik titiraqtausimajunik, 23 ungataaniimmata tamakkua ammalu tikippalliallutit suli inuit ingirrajjutinginnut surattuminiujut qamutaujangit, umiarnut aulautingit, pisuutingit ammalu nunasiutingit surattuminiujut.@----@ I wish to table, I believe there are over 23 and still coming of the people whose machines, snowmobiles, outboard motors, ATVs, and cars whose machines have broken down.
20050318:: qaujimannginnama kinamut tunigiaqarmangaakkit.@----@ I don’t know who to direct them to.
20050318:: taimaimmat tamakkua saqqiqtippakka maligaliurvimmut ammalu uqaalautingit titiraqsimallutiummata.@----@ That’s why I am tabling it and the phone numbers are there.
20050318:: saiman kaumuk, aktuuvvautillugu sivulliqpaanguvuq.@----@ Simon Kowmuk, October is the first one.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit paippaat titiraqtausimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050318:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050318:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050318:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050318:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20050318:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050318:: niruaqtulirijimmarikkunnik nunavuumi katimatuinnaqtillugit - qaujikkaigut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ of Nunavut to the Committee of the Whole Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: imaimmat taakkua 2004-mi arraagutamaaqsiutiit unikkaaliangit niruaqtulirijimmarip saqqiqtitaulauqtut maligaliurvimmut viivvuari 22, 2005-ngutillugu;@----@ WHEREAS The 2004 Annual Report of the Chief Electoral Officer was tabled on February 22, 2005;
20050318:: ammalu imaimmat maligaliuqtiuqataujut isumaqarmata tamassuminga pimmariusugittillutit unikkaaliarijausimajumik tunngaviksanganik titiraqsimammata niruaqtulirijikkut nunavuumi, kingullirmik niruavijjuaqtuqaqtillugu kiinaujat atuqtauminiujunik iluliqarmata, nalunaijaisimallunilu unikkaaliaq qanuiliurnianiriliqtanginnik timiup ammalu 27-nik atuliqujisimalluni niruaqtulirijikkut angajuqqaanga;@----@ AND WHEREAS Members are of the view that this is an important document which covers the groundwork of Elections Nunavut, accounts for the conduct of the 2nd general election, outlines the next steps for the organization and contains 27 recommendations by the Chief Electoral Officer;
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1998@----@ 1998
20050318:: ammalu imaimmat kingullirmik katimavijjuaqtillugit maligaliuqtiit maligaliurvimmi nunavuumi kajusikkannilaarmat iipurul 26, 2005-nguliqpat;@----@ AND WHEREAS the Second Session of the Second Legislative Assembly of Nunavut will reconvene on April 26, 2005;
20050318:: maanna taimaimmat pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtiuqataujumut nattilimmut, taakkua arraagutamaat unikkaalianguvattut niruaqtulirijikkut angajuqqaangannut nunavuumi tunijaugajarlutit katimatuinnaqtillugit ammalu taanna niruaqtulirijikkunnut angajuqqaangat qaiqujaugajarluni katimatuinnarniqaqtillugit.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that the annual report of the Chief Electoral Officer of Nunavut be referred to the Committee of the Whole and that the Chief Electoral Officer be invited to appear before the Committee of the Whole.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutimut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050318:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050318:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tamakkua niruarniujut nunavuumi pimmariummata niruarviqarunnarninginnut.@----@ The elections across Nunavut are important to democracy.
20050318:: qaujisattiariaqarattigu atuliqusimajangit niruaqtulirijikkunnut angajuqqaap ammaluttauq inuit taqqakkua ilinniaqtillugit qanuq tamakkua niruaqtittiniqasuungummangaata nunavuumi ammalu qanuq tamakkua aaqqittiaqtaujunnarajarmangaata naammaksitiqullugit.@----@ We need to carefully review any recommendations made by the Chief Electoral Officer as well as the general public on how elections are conducted in Nunavut and how they could be improved.
20050318:: uqaqti, kajungiqsaqpakka maligaliuqtiuqatikka tamanna piqujivungaarutiujuq ikajuqsuqtauqullugu ammalu angirraqsimanittinnik iipurul 1-mik maligaliuqtiuqataujut uqaqatiqaqugajaqtakka niruaqtiqutinginnut tamanna pijjutiujuq pijjutigijauluni tamakkua utiqtigunnarajattigu tukisigiarutiit katimatuinnaqtillugit maligaliuqtiuqataujut.@----@ Mr. Speaker, I urge my colleagues to support this motion and while we are at home for the month of April, I encourage all members to talk to their constituents about this issue so we can bring them back into the Committee of the Whole.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutimut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050318:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050318:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: piqujivungaarutimut aippiqtiullunga quviappunga ullumi uqausiqakainnarunnarama piqujivungaarutimut maligaliurvimmi.@----@ As the seconder of the motion I am pleased to have the opportunity to speak briefly to the motion before the House today.
20050318:: arraagu niruaqtuqaqtillugu sivulliqpaamik niruarniqalauqsimammata malittugit nunavuumi niruarnirmut piqujaq.@----@ Last year’s general election was the first to be held under the new Nunavut Elections Act.
20050318:: 19-nik maligaliuqtiuqataullunga maligaliurvimmi niriunniqattiaqpunga piviksaqalaarmigatta qaujisaqtaminirnik uvanga ammalu uqaujjigiarajaqtunga niruaqtulirijikkunnut angajuqqaaq tavvunga maligaliurvimmut unikkaaliuriaqaqpattuni.@----@ As one of the 19 members of the Legislative Assembly I look forward to opportunity to raise some observations and suggestions to the Chief Electoral Officer who reports directly to this House.
20050318:: tamanna uqaqatiqaqunnalaarnivut piviksaugajarmat maligaliuqtinut tamakkiinnuk angajuqqaarmut maligaliuqtiuqataujunullu maligalirvimmi ikajurniqattiarajarluta piqasiujjauluni taanna piqujaq.@----@ This discussion will be an opportunity for members on both sides of the House to make positive contributions including the legislation.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20050318:: pigiaqtittijuminiqai uqausiqarngautiqarumava kingulliqpaanik.@----@ Does the mover have final comments.
20050318:: naammaksaqtut piqujivungaarutimut talingit isaalli.@----@ All those in favour of the motion raise your hand.
20050318:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050318:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050318:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion has been carried.
20050318:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti (tusaajikkut nuqqaqqu): pigiaqtippara, aippitaulluni maligaliuqtimut nattilimmut, atuqtingillugu maligaq 4, maligaliurvitinni katimaniujuq pijariiqqata@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik that, notwithstanding Rule 4, that when
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 1999@----@ 1999
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: piqujivungaa naammattuq.@----@ The motion is in order.
20050318:: naammasaqtut piqujivungaamit aggasi qummuatissiuk.@----@ All those in favour of the motion raise your hand.
20050318:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050318:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050318:: piqujivungaa kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050318:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20050318:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: pigiaqtitaq 015 - 2(2): piquliqujaujut nuuttirinirmit $500,000 piiqtausimajunit@----@ Motion 015 – 2(2): Recommendation for Re-Allocation of $500,000 in Deleted
20050318:: kiinaujaqartittiniq piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Funding Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: taima maligaliurtikkut qattiinnaruriaqtissimammata 2005/06 kiinaujait atuqtussanit tavvunga pilirivimmut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut $500,000-nit;@----@ WHEREAS the Legislative Assembly has reduced the 2005/06 main estimates of the Department of Community and Government Services by $500,000;
20050318:: ammalu maligaliuqtiit isumagijangitigut taakkua kiinaujait asianut nuuttaugiaqartugillugit asinginnut qanuiliurutiujunut ikajuutiqarniaqtunut nunattinni ammalu kiggaturtatinni;@----@ AND WHEREAS members are of the view that this funding should be reallocated to other areas of activity that benefit our community and constituents;
20050318:: ammalu silataagut ilinniatittiniujut ikajuqpattunut paqsaijikkut katujjiqatinginnut pitaqartitaulauqqu 2001/02 kiinaujait atuqtussanit;@----@ AND WHEREAS specific third party funding for training initiatives for volunteer search and rescue organizations was last provided in the 2001/02 main estimates;
20050318:: ammalu paqsaijikkut katijjijiujut pimmariujumit iqqanaijaaqarngata attanangittumiitittinirmit ammalu inuusittiarinirmit nunaliujunit;@----@ AND WHEREAS search and rescue organizations have an invaluable role to play in fostering safe and healthy communities;
20050318:: ammalu paqsaijikkut katujjiqatigiingujut nunavumi kiinaujaqanngiluammarittutit; taimali, pigiaqtippara, aippiqtuniuk maligaliuqtiup kangiq&inip uannanganut, maligaliurvikkut piquliqujilluti gavamakkunni nunanummi angiqtausimajunit kiinaujanit piqujaq tavvani katimatillugit maligalirvitinni nuutiqujinirmit $500,000 piiqtausimajumit tavvanngat 2005/06 kiinaujait atuqtussanit pilirivimmut nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut; ammalu taakkua kiinaujait tunijauqullugit nunalinni paqsaijikunnut pijarialinginnut.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet North, that the Legislative Assembly recommend that the Government of Nunavut bring forward a Supplementary Appropriation Act during the spring sitting of the House to reallocate the $500,000 that has been deleted from the 2005/06 main estimates of the Department of Community and Government Services; and that the funding be primarily directed toward contributions to community-based search and rescue organizations for local priorities.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaa naammappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050318:: piqujivungaamut.@----@ To the motion.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: nalligijavut jagattillugit nunami, pigganaqqu nunaliujut utaqqilluti ikajuqtiujut paqsaijikkut pigiaqtittinirmit qinirnirmit.@----@ When a loved one is lost on the land, it’s hard for communities to hold their collective breath as members of volunteer search and rescue organizations mobilize the community to begin the search.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2000@----@ 2000
20050318:: uqaqti, qinirtiujut takussammariuvut ammalu kiinaujaqartitauttiartutit.@----@ Mr. Speaker, volunteer search and rescues are prominent and well-funded.
20050318:: isumannguarunnaqqunga akinginni pinasuarusiinni marruunnik ilinniatittinirmit piqasiujjijunit qinirnirmit, nunavummiiutitaulaaqtuq aupurul- liqqat.@----@ I can only imagine the cost of the two-week training exercise includes search and rescue training, which will be held in Nunavut in April.
20050318:: takunnarlugilli, nunattinni parsaijikkut katujjijiujut kiinaujaqanngitummariuvapput.@----@ In comparison, our local search and rescue organizations operate on a shoestring budget.
20050318:: uqaqti, piqatauvattut nunalinni paqsaijikkunni immini annirigunniipattut qinirialiraimma aullaniqtamaat attanaqtumiutautilluta qiniriaqtutit jagauqqajunit, ajuliqtunit uvvaluunniit aanniqsimajunit.@----@ Mr. Speaker, members of local search and rescue organizations take personal risks every time they go out in a harsh environment to look for a lost, stranded or possibly injured person.
20050318:: taimaigujukkivut inuit namminiq piqutinginni atuqpapput qiniriaqtillugit.@----@ Often people use their personal equipment for the searches.
20050318:: uqaqti, sivulliqpaami unikkaaqarpapput nunalinni paqsaijikkut jagainirmit qinirunnatillugit aturiaqartillugit kisutuinnarnit.@----@ Mr. Speaker, the first stories of our local organizations losing valuable search time when they have to borrow equipment.
20050318:: uqaqti, nunaqutinnili, namminiqartut tunisivattutit kiinaujanit ammalu ajjinginni ikajuutiujunit ikajuqsuillutit nunalinni paqsaijikkunni.@----@ Mr. Speaker, in my communities, reference to business that donate money and in-kind contributions to support our local search and rescue groups.
20050318:: uqaqti, $500,000 amisummariunngilaq avitautillugit amisunut nunalinnu paqsaijikkunni katujjijiujunit nunavumi.@----@ Mr. Speaker, $500,000 is not a lot of money when it’s divided by the number of search and rescue organizations in Nunavut.
20050318:: kisianili, ikajuutiqarniaqpuq tamakkununga katujjijiujunut iqqanaijaaqarasuttunut pijarialinginni.@----@ However, it will be a help for those organizations to work towards their current goals.
20050318:: qulanngilanga ilangit niuvirniaqtut nutaanit atuqtuksanit ilinniatittinirmut.@----@ I am sure, to some of the organizations, the new equipment will obviously be invested in training.
20050318:: piviqarunniiqsimagiaqanngittut qanuq kiinaujait atuqtauniarmangaata.@----@ I don’t think that hands should be tied when choosing how to spend this money.
20050318:: uqaqti, tavvunga turaaqqu sivullirmi uqausiriqqaujanni: "kinatuinnaq jagappat, kiinaqanngittutitut atingit; piqatiqaqqut ammalu ilaqartutit.@----@ Mr. Speaker, it all comes down to my first saying: ‘If someone is lost, they are not faceless names; they have friends and families.
20050318:: " inuit qiniqqut piqatinginni ammalu ilanginni.@----@ ’ People searching for them are friends and families.
20050318:: tamanna pijjutigillugu, apirivunga ikajuqsuqtaujumallunga tamassumunga piqujivungaamut.@----@ For that reason, I ask all members to support me in this motion.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: aipiijuq piqujivungaamut, kuuli.@----@ As seconder to the motion, Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqausirisimajavut, uqaqattaqqugut nunalinni paqsaijikkut ikajuqsutaunngiluarngata ammalu namminiq aaqqiivapput namminiq nunanginni, upirngaami, ukiukkut, qangakkuugaluarmangaaq ullukkut.@----@ As we mentioned before, we stated that a lot of search and rescue organizations are not supported enough and they organize themselves in the community whether it’s summer, winter, it doesn’t matter what time of the day.
20050318:: taikkua katimajiralaangujut aksuruqpammata qaujimalluta taikkua unataqtuksait ammalu paliisikkut kisianili kivallirmi qiniqtuqaqtillugu tauvungagajunngimmata tamaunnganirsaugaluaqtutik ukiuqtaqtuup kanangnanganut.@----@ Those committees go through a hard time and we know the military and RCMP but in the Kivalliq Region during searches they don’t go down too often but they do in the Eastern Arctic.
20050318:: tamanna pijjutigillugu taikkua $500,000 piilauqtavut nunalinnut gavamakkunnullu pijitsitiujunut taikkualiqai katijunnarniaqput ammalu uqaujjiqattautigiarlutik.@----@ For that reason, that $500 thousand that we deleted from Community and Government Services maybe they’ll be able to meet together and give advice to each other.
20050318:: nunaliujut uqautijumajakka qinujuumiquliqtugit gavamaksinnut, gavamagijaksinnut qinulusi upinnarani maaningaaqtut maligaliuqtiujut ikajuqtuijut tamaksuminga ammalu taikkunia akiliqsuqtaunngittunik pilirivaktunik, ilitarsijumajugu taikkua aksuruqpammata, unnuangugaluaqqat amma amisuaqtiqtutik, ukiulluakkut.@----@ I would like to tell the communities that starting now please lobby your government, ask your government because the members on this side are in full support of this and those volunteers, we like to recognize you because you work very hard, whether it’s the middle of the night and a lot of times, right in the middle of winter.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2001@----@ 2001
20050318:: nillasullarittillugu, imminik annirinasi ikajuqpatusi gavamakkunnut ilitarijaujariaqaqtusi upigijaulusilu aaqqiksimattiakanniqullusilu, ilinniarniqattiarlutik, qallunaat nunangatuungittuq maaniqattangimmata.@----@ When it’s very cold, you risk your own life and the government would like to recognize you and compliment you and we want them more organized, have proper training, not just by Southern standards because they cannot be up here.
20050318:: qaujimanilimmariummata amma qaujimanirijaminik uqaqattautiqattariaqaqtut.@----@ They have a lot of knowledge and they should meet and exchange their knowledge.
20050318:: taanna piqujivungarutaujuq maligaliuqtinut ikajuqtuqtauqujara.@----@ I urge the members to support the motion.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: pigiaqtitamut.@----@ To the motion.
20050318:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050318:: nunalinningaarsimalluni mikijumik, qiniqtitaqaqtillugu angunasuktiujunik, aksururnarsivammat ajurnarsivaktunik, aksururnarsivaktuni nillasuktillugu ukiukkut, piluaqtumik tamakkua uvikkaunirsaujut angunasugiaraimmata qamutaujangillu surautijaraimmata, aksualuk qinirasuariaksaq ajurnarsivaktuq.@----@ When you come from a smaller community, when you have to search and rescue hunters, it becomes very challenging and difficult, especially when the weather is so cold in the winter time, especially when the younger people go hunting and when their snowmobiles break down, it becomes really difficult to look for them.
20050318:: qiniqtiujut isumalugutiqarmata qaujimavanngimmatalu qanuilingajumi nanisiniariaksaq.@----@ The search and rescue teams are really concerned and they don’t know what to expect when they find an individual.
20050318:: ilangit inuit qiniaqariaqaqattarmata taikkua qiniqtiujut qiniriallarilauqtinnagit taimaittullu kiinaujaqaqtitaujariaqaqtutik ilaannikullu tamakkua angunasuktiujut kiinaujakirsupammata.@----@ Some search and rescue have to go look for the individuals prior to the actual search and rescue team coming and this needs to be funded and at times the hunters lack funding to do their search and rescue.
20050318:: taimali tamanna pijjutigillugu piqujivungaarut ikajuqtuqtara.@----@ So, therefore I am in support of this motion.
20050318:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050318:: alaralak (tusaajikkut)t: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: taanna piqujivungaarut pinnguangunngitiaqtuq amma tamakkua angunasugutaujut atuqpaktavut pituqaulualiqtut.@----@ This motion is serious and it means that the hunting equipment that we have is outdated.
20050318:: arviani qiniqtuqainnasuungummat uqaqatigiqattarsimallugu qilavvaq tamaksumunga qiniqnirmut uvikkaujunut aullaqattaqtunut.@----@ In Arviat there is a lot of search and rescue happening all the time and I’ve been talking with Mr. Kilabuk in regards to the search and rescue for the youth who have gone out hunting.
20050318:: ikajuqturutigijara taassuminga upinnarani tamakkua nutaannguqtigiariaqalirattigut sunakkutaangujut atuqtauvaktut qiniqtinut.@----@ The reason why I’m supporting this is because we need to update the equipment of search and rescue teams.
20050318:: aulaujjaarsimajut gaasalirlutimut, taimali maligaliuqtilimaanut qinujunga ikajuqtuqullugit piqujivungaarummik upinnarani tamakkua qiniqtiujut kiinaujanik amigarsinarmata ikajuqtaujariaqallarittutillu.@----@ Their outboard motors have been effected by the bad gasoline, so therefore I am urging all the members to support this motion because the search and rescue are lacking funding all the time and they definitely need their support.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausiksait piqujivungaarummut.@----@ Comments to the motion.
20050318:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2002@----@ 2002
20050318:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti, ikajuqturmijara piqujivungaarutaujuq amma inakkillugit maligaliuqtiujut ikajuqtuiqullugit.@----@ Mr. Speaker, I too am in support of this motion and I urge all the members to support this motion.
20050318:: arraagunut amisuluaqtunut iqqanaijaqatiqarsimalirama qiniqtiujunik amma kiinaujakirsuinaqtuta.@----@ For too many years I have been working with the search and rescue team and we always lack funding in my community.
20050318:: qiniqtiujut aturiaqaqtut namminiq piqutigijaujunik.@----@ The search and rescue have to use their own equipment.
20050318:: allat tamakkua qamutaujangit surakkaluaraimmata akiliqtauvanngimmata.@----@ Even if their snowmobiles break down they’re not going to be compensated.
20050318:: qiniqtiujut amisualunni inuuliksisimaliqtut nunalilimaani ilitarivanngimmijavut ikpiginngiluaqpaktavut iqiasukpangittut qiniriariaksaq kajungittiaqtut pilirivaktutik asiminik piuliksijumanirmut qiniqtaujariaqaqtunik.@----@ Search and rescue teams have saved many lives in all of the communities, and we don’t recognize them and we don’t acknowledge them enough and they are not lazy to go out and search and rescue and they are just willing to go out and do their job in order to save the lives other hunters that need to be looked for.
20050318:: ii, taimali maligaliuqtiujulimaat ikajuqtuiqujakka kiinaujaqaqtitaulutik qiniqtiujut.@----@ Yes, I am urging all of the members to support this motion to reallocate this funding to search and rescue.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: apirilugu piqujivungaaqqaujuq kingulliqpaamik uqausiksaqarmangaat.@----@ We will ask the mover of the motion if he has final comments to the motion.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiuqatikka uqattiarninginnut ikajuqtuinirmut qiniqtiujunik nunavulimaami.@----@ I thank my fellow colleagues for speaking so eloquently in support of the search and rescue organizations across Nunavut.
20050318:: aksualuk tamanna quviagijauniaqpallaijuq qiniqtiujunik nunattinnik amma aktanaqtuminginirsauqullugit.@----@ I think this would be very much appreciated by the search and rescue organizations in our communities and make our communities much safer.
20050318:: iqqaumajariaqaqtugut, maligaliuqtiulluta piusivalliatittijariaqaratta nunattinnik, ilattinnik sanillitinnillu amma pulaariaqpaktunik ukiuqtaqtumut.@----@ We have to keep in mind that, as legislators we always want to improve the lives of our communities, our families, our friends and neighbours, and also visitors to the north.
20050318:: amisualunnu pulaariaqtauvakkatta taikkualu qiniqtaujariaqalisungullutik.@----@ We get many visitors to the north who we have to rescue.
20050318:: tukisiumanngimmata qanuq pijariatulirunnarninganik ilaannikkut.@----@ They don’t understand how harsh it could be sometimes.
20050318:: taimali qujagivakka maligaliuqtiuqatikka nilliajut, takujumagaluaqpunga maligaliuqtilimaangujunik ikajuqtuijunik niruarutigiliruttigut amma suli uqaqti, titiraqtaujunik niruaqujigaluaqtunga.@----@ So I appreciate my colleagues speaking up, and I look forward to all of the members supporting this motion while we vote on it, and furthermore, Mr. Speaker, I would like to request a recorded vote.
20050318:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: taikkua piqujivungaarummi nammaksaqtut nikuvillit.@----@ All those in favour of the motion please rise.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2003@----@ 2003
20050318:: naammaksaqtut piqujivungaarummi.@----@ All those abstained.
20050318:: pigiaqtitaujuq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050318:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20050318:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20050318:: piqujivungaarutit.@----@ Motions.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: uqaqti, nalunairsingimmata naliannuk niruarmangaarmik angajuqqaangujut; niruanngittut.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, there was no indication of which way the cabinet voted; did it not abstain, did it not oppose the vote?
20050318:: >>illaqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Laughter Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050318:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20050318:: pigiarutit.@----@ Motions.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: pigiaqtitaq 016 - 2(2): utiqtitauninga angirrarijaujuni tujurmijunut akiutauvaktut nunavumi@----@ Motion 016 – 2(2): Reinstatement of Private Accommodation Rate under NIHB Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2004@----@ 2004
20050318:: amma imaimmat umanasuarniq nunavumi akituniqpaummat kanatalimaami; amma imaimmat nunavut gavamakkunginni angiqatigiigutinginnik nunavumi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiingujut ilitarsimata akitujualuuninganik nunavumi illugijaujuni tujurmitillugit iqqanaijaanganut aullarsimatillugit;@----@ AND WHEREAS the cost of living in Nunavut is the highest in Canada; AND WHEREAS the Government of Nunavut’s own collective agreement with the Nunavut Employees' Union recognizes the high cost of living in Nunavut by providing for a higher rate to be paid in cases where employees stay in private accommodations while on duty travel;
20050318:: taimali taimaimmat piqujivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut quttittumut taakkua maligaliuqtikkut ajaurikkanniqullujangit nunavut gavamakkunginnit aksururlutik kanataup gavamakkunginnut irnginnaq atuliqtitaugiakkanirninganik illugijaujuni tujurmivaktunut akiutauvaktuq atuinnautitaujuq nunavumi nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutaujunut irnginnaq, tikinnasuarninganut aktuva 2004.@----@ NOW THERE I MOVE seconded by the Honorable Member for Quttituq that the Legislative Assembly call on the Government of Nunavut to make every effort to lobby the Federal Government for the immediate reinstatement of the private accommodation rate provided under the non-insured health benefits program immediately, prior to October 2004.
20050318:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: piqujivungaarut nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050318:: aikpiijuq piqujivungaarummit.@----@ The Seconder of the motion.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti, sivulliqpaamik, qujannamiirumajara maannaujuq angajuqqaangujuq anniaqtulirijikkunnu inulirijikkunullu iqqanaijaqtingillu matuingattiaqpammata tamakkununga maligaliuqtiunut saqqitaujunut pijjutiqaqtunik pilirivingata aullaqpaktunut atuagangannut nunavumiutaujunut aullariaqaqpaktunut aanniarviliaqtutik.@----@ Mr. Speaker, first of all, I would like to publicly thank the Minister Responsible for Health and Social Services and her staff for being open to many suggestions brought forward by Members of this House with respect to her department’s Client Travel Policy for Nunavut residents who are traveling for medical care and treatment.
20050318:: uqaqti, tamanna matuingattiarniujuq takuksautittivuq isumaalullarinninginnik nunavumiutaujunik.@----@ Mr. Speaker, this openness shows a genuine concern for the well-being of Nunavummiut.
20050318:: uqaqti, piqujivungaarutaujuq saattiniittuq silarjuami asijjijaangittuugaluaq.@----@ Mr. Speaker, the motion before us today is not one which will change the world.
20050318:: kisianili ilitarsiniqatuinnaqtuq ikajuqattarninginnik tamakkua inutuinnait ikajurninginnut akiliqtauqullugit.@----@ It is simply one that recognizes the contribution of private citizens and seeks to have them fairly compensated.
20050318:: uqaqti, ilangat qaujimanaqtuq aanniaqtulirinirmut pijittirutaujuq nunavumi tamakkua nunaliujut silatittinni nunanginni aanniarviujuni kamagijaunginnarunnangimmata.@----@ Mr. Speaker, one of the realities of health service delivery in Nunavut is that people from the outlying communities cannot always get the necessary medical services at home.
20050318:: aullaqattariaqaqpammata nunalinnu anginirsaujunut naamanirsaujunut iqqanaijaqtiqattianirsaujunut taikkua qaujisaqtaujunnaqullugit.@----@ They have to travel to a larger centre where the appropriate equipment or personnel are located in order to have their tests or treatment.
20050318:: tamakkua tujurmiviuvaktut tatagaimmata, taimaigajuktutillu, tamakkua qiturngaminik maliktut aikparijaujullu ilaminnigunnaqpammata angirralaunnginnirmini.@----@ When the boarding homes are full, as they so often are, patients and their escorts have the opportunity to be billeted with relatives until they return home.
20050318:: taimali akiliqtauqattariaqaraluarmata illiqaqtittinirmut niqiqaqtittinirmut allat ilaannikkut aanniaviliariqaqtillugit aanniarviliarujjivaktutik.@----@ In return for providing a bed and food and sometimes even local transportation to medical clients from out-of- town, billets are entitled to a payment.
20050318:: taikkua ikajurningit aksualuk qujagijauvut gavamagijavut piqutiqannginninginnut taimaittunik.@----@ Their support is greatly appreciated as our government does not have the necessary infrastructure to provide such a service.
20050318:: uqaqti, taikkua inuit tujurmiaqaqtut tujurmivimmi aulattijiunngittut.@----@ Mr. Speaker, the people providing billets are not professional hotel operators.
20050318:: uqaqti, tunngasuttittijut angirraminut taimaittariaqaramik.@----@ They are hard-working folks, like you and me, Mr. Speaker, who are opening the doors of their personal homes to meet a need.
20050318:: amma, amisuaqtiqtutik, tamanna aanniaqtulinirijavut tuvaaqaqpaktuq tamakkuninga tujurmiaqarunnapattunik.@----@ And, in many cases, our health care system relies on their ability to provide this accommodation.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2005@----@ 2005
20050318:: maliktugu aanniaqtulirijikkut inulirijikkullut aullaqattarnirmut atuaganga, taikkua akiliutaujut ajjigiijariaqaqtangit akiliutauvaktunik nunavumi gavamakkut akiliutigisunginnik angirrarijaujuni tujurmijuqaqtillugu.@----@ According to the Department of Health and Social Services’ Client Travel Policy, the amount of that payment should be the same as the private accommodation rate paid by the Government of Nunavut.
20050318:: uqaqti, sulikkanniq tainna maligaliuqtiuqatigivalauqtavut qamanittuarmi uqarajarmimmat, qaujimanarmat nunavumi inuunasuarniq akituniqpaummat kanatalimaami.@----@ Mr. Speaker, again as my former colleague from Baker Lake would say, it is no secret that the cost of living in Nunavut is higher than almost anywhere else in Canada.
20050318:: nunavut gavamakkuta iqqanaijaqtinut katutjiqatigiinut angiqatigigutinga ilitarsitiaqtuq tamaksuminga ammalu piviqaqtittillutik nunavumiuni akiliqtauvaktuni malikpammata maani akitunirsauninginnik, uvvalu akituninganik tujurminirmut, nunavumi.@----@ The Government of Nunavut’s Collective Agreement clearly recognizes that fact and explicitly allows for a Nunavut rate that is consistent with the high costs of living, or at least with the high costs of providing adequate room and board, in Nunavut.
20050318:: uqaqti, nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtinginnut angiqatigiigutaujuq aaqqiksisimajuq namminiq tujurminirmut nunavut silataani amma nalunairsisimalluni tamanna aaqqigiarajarmimmat kanatami akiliutauvaktut asijjiqtauppata.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut’s Collective Agreement sets a rate for private accommodation outside of Nunavut and it states that this rate will be adjusted as federal rates are changed.
20050318:: taimali tukiqaluaqtuujanngimmat, uqaqti, malillugu angajuqqaavut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu, kanatami aanniaqtulirijikkut qattinnaruqtittigialaurmata akiliutauvaktunik angirranginni akiliujjauvaktunik nunavumi, "akiliujjauvaktut ajjigiiliqtijjuminasuaqtugit kanatami".@----@ I find it ironic, Mr. Speaker, that according to our Minister of Health and Social Services, Health Canada reduced the amount paid for private, non-commercial billeting services in Nunavut, to “bring the rates more in line with the rest of Canada”.
20050318:: uqaqti, aksualuk naammanngimmat makua niqiujut akingit amma angirraqarnirmut akingit amma kisutuinnait akingit nunavumi "malinngimmata" kanatamiutalimaanut, taikkua akiliutauvaktut inunnut tujurmiaqaqpaktunut niqiqaqtittivaktunut nunavumi akikilligiariaqarninginnut malillugit qallunaat nunangannut.@----@ Mr. Speaker, it is clearly unfair that when the cost of food and the cost of shelter and the overall costs of living in Nunavut are not “in line” with the rest of Canada, that the amounts paid to individuals for providing food and shelter in Nunavut should be reduced to southern levels.
20050318:: maannaujuq maligaujuq piqartitimma ajjigiinginirmit ilagijaujunut atuinnautittijunut pijaujariaqammarittumut.@----@ The current policy takes an unfair advantage of those members of our society who provides much needed service.
20050318:: uqautigiarumavaktuka maligaliuqtiujut ikajuqtuiqulugit piqujivungaangujumit aaqqikanniqtauqullugu taakkua akiujut nunavumi akillattaanginnut.@----@ I urge all members to support this motion to reinstate the amounts to Nunavut appropriate levels.
20050318:: uqausiriqqaummijara, tamanna piqujivungaangujuq asijjiijaanngilaq silarjuarmi kisianili ajjigiiliqtittinirmit taikkununga mikijumiutaujunit silarjuatinni.@----@ As mentioned earlier, this motion won’t change the world but it will restore fairness to those who live in a small corner of that world.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): aippiijuq piqujivungaamut.@----@ Speaker (interpretation): The seconder to the motion.
20050318:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050318:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: qujannamiirumagivarattauq angajuqqaangujuq naalagunnarninganut isumaaluutigijattinni.@----@ I would also like to thank the minister for listening to the concerns.
20050318:: qulanngilanga qaujimajuinnaugatta, ammalu uvagut iqalunniipattugut nunalinniingaaqtunit, takullugu tammaatarvik tatainnarngat.@----@ I am sure that we are all aware, and for those of us who come down to Iqaluit from the outlying communities, if you look at the Boarding Home it is always overcrowded.
20050318:: taakkua angirraujut tunnganaqtummariuvut ammalu aanniaviliaqtut kamagijauttiapapput.@----@ The homes are very friendly and the patients are very well taken care of.
20050318:: takkua inuit angirranganiitittivattut qiturngaqaututit.@----@ Usually those people who open their doors have children.
20050318:: namminiq kiinaujanginni atuqpapput niqitaarniarlutitut ilanginnut ammalu tujurmianginnut.@----@ They use their own money to buy the food for their family and for their billets.
20050318:: takulugu aanniaviliaqtunut tujurmiviujut atuqtauvammata ullutamaaq.@----@ If you look at the Boarding Homes they are used on a daily basis.
20050318:: ilangit aanniaviliaqtut tujurmivillarimmiipattut.@----@ Some of the medical patients usually have to stay at the hotel.
20050318:: tamanna pijjutigillugu tamanna ikajuqsutiaqqara piqujivungaangujuq.@----@ For those reasons I fully support this motion.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2006@----@ 2006
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: niruarumajuqaliqtuq.@----@ Question has been called.
20050318:: naammasaqtut piqujivungaamit.@----@ All in favour of the motion.
20050318:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20050318:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050318:: piqujivungaa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050318:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20050318:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20050318:: katimajjutisnaq 19.@----@ Item 19.
20050318:: isumassasiurniq katimatuinnarmut maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050318:: saqqititausimajuq titiraqsimajuq 52-2(2), maligaksaq 8, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 11, maligaksaq 12, maligaksaq 13, ammalu maligaksaq 14 ivjagutailak iksivautaulluni.@----@ Tabled Document 52-2(2), Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13 and Bill 14, with Mr. Evygotailak on the chair.
20050318:: malillugu pijunnartitaunira piqujivungaamut 3-2(2), katimatuinnarniq nuqqarumaliruti nuqqaniaqqu.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 3-2(2), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050318:: nuqqangakainnaniaqqugut ammalu pigiakkanirluta 1:30.@----@ We’ll take a lunch and resume at 1:30.
20050318:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050318:: >>katimaniq nuqqakainnaqtuq 12:23 ammalu pigiakkaniqtutit 13:34@----@ >>House recessed at 12:23 and resumed at 13:34
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2007@----@ 2007
20050318:: katimatuinnaqtilluta ukuninga piliriaksaqaqtugu: saqqitausimajuq titiqqaq 52-2(2), maligaksaq 8, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 11, maligaksaq 12, maligaksaq 13 amma maligaksaq 14.@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with: Tabled Document 52- 2(2), Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13 and Bill 14
20050318:: katimajiralaat qanuittumava?@----@ What is the wish of the committee?
20050318:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050318:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: kajusijumajugu maligaksaq 8 amma qimirrulugu kiinaujait atuqtuksait iqqanaijaqtulirijikkunnut, saqqitaujuq titiqqaq 52-2(2) amma katimajjutiminiujut@----@ We wish to continue with Bill 8 and review concurrently the main estimates for the Department of Human Resources, Tabled document 52-2(2) and the appropriate hansard.
20050318:: pijunnarsigutta, pigiarniarluta kiinaujanik atuqtuksanik avatilirijikkunnut.@----@ If time permits, we will commence the review of the main estimates for the Department of Environment.
20050318:: iksivautaq : angiqpita kamaniaratta iqqanaijaqtulirijikkunnit amma saqqitausimajuq titiqqa 52-2(2).@----@ Chairman: Do we agree that we deal Human Resources and Tabled Document 52-2(2).
20050318:: angiqpita?@----@ Are we in agreement?
20050318:: utilaurmigit apiqsuqtauvimmut.@----@ Please return to the witness table.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: sauminnittuq kaati ukpik, tungilirijara iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ On my left is Kathy Okpik, the Deputy Minister for the Department of Human Resources.
20050318:: taliqpinni taam taamsan, tungilirma ikajuqtinga.@----@ On my right is Tom Thompson, the Assistant Deputy Minister.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: tunngasugit ukpik amma taamsan.@----@ Welcome Ms. Okpik and Mr. Thompson.
20050318:: utirniaqpugu makpigaq ru%t.@----@ We will return to page D-5.
20050318:: aulattijikkuvik.@----@ Directorate.
20050318:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20050318:: pilirivik nailligiarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20050318:: utirniaqpugu kuuliup apiqqutinganut.@----@ We will return to Mr. Curley for questions.
20050318:: suli 5 minisi ungataani piviqarmat.@----@ He still has five and half minutes.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): taimainniaqpunga 10 minisiqaliruma.@----@ Mr. Curley (interpretation): I will do that when I have ten minutes.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): atiulirsimajuqutiqarunniiqtunga.@----@ Chairman: I don’t have anymore names on the list.
20050318:: piliriviujuq nailligiarsimajut.@----@ Branch Summary.
20050318:: aulattijikkuvik.@----@ Directorate.
20050318:: katittugit.@----@ Total.
20050318:: aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20050318:: $2,067,000.@----@ $2,067,000.
20050318:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050318:: ilangi maligaliuqtiit : angiqpugu.@----@ Some Members: Agreed.
20050318:: iksivauutaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050318:: iqqanaijaqtittiniq.@----@ Staffing.
20050318:: katittugit.@----@ Total.
20050318:: aulaninginnut makimainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20050318:: $6,590,000.@----@ $6,590,000.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050318:: apiqqutiksaqaqtunga, apiqqutiksaqalauqtunga amisunik, apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I have a question, but did have a lot of questions, but I do have a question.
20050318:: tainnaksainnaq apiqqutigiqattarsimajara katimajiralaat katimatillugit.@----@ I had asked that same question when we were having our committee meeting.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2008@----@ 2008
20050318:: pinasuaqtuqaqpagunnirmat inunnik iqqanaijarumajuni gavamakkunnut.@----@ There are no applications anymore for people who would wish to work for the government.
20050318:: aullaqtittiqattariaqarmata iqqanaijaqtaarasuarutiminik gavamakkunnut.@----@ They have to send out their resumés to the government.
20050318:: suli taimaikpa ilanginnut inunnut gavamakkunnut iqqanaijarumajugaluanut kisiani allavviqanngimmata, qarasaujaqanngimmata.@----@ Is that still the case for some individuals who would like to work for the government but they don’t have an office, they don’t have computers.
20050318:: aksuruqpammata titirattiarnirmut tamakkuninga iqqanaijaqtaarasuarutinik.@----@ Usually they have a hard time updating their resumé.
20050318:: amisut taimaittuummata, qanuimmat tatatirialituinnarnik piqattarunniiqqisi?@----@ Since there are a lot of people in that predicament, why is it that you don’t just take applications anymore?
20050318:: angajuqqaangujuq taassuminga kiujunnaqpa?@----@ Could the minister respond to that question?
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20050318:: taikkununga tatatirialinnut iqqanaijaqtaarasuarnirmut taikkua saqqitikkannilaalirmijavut iipurul 1, 2005.@----@ In regards to the applications we are going to be putting that out again on April 1, 2005.
20050318:: taikkua saqqititaukannilaaqtut iipurul 1, 2005.@----@ It is going to be reinstated April 1, 2005.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: angajuqqaaq, kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: uqarunnaqpit qangaummangaaq?@----@ Could you say when?
20050318:: qanga pigialaaqpa?@----@ When is it going to start?
20050318:: qanuilirataaqqitk?@----@ What did you say?
20050318:: uqakkannirunnapiuk?@----@ Could you repeat that again, please?
20050318:: uqarataaqpit tamakkua tatatiriaqaqtut iqqanaijaqtaarasuarnirmut atuqtauqattakannilaaliqtut.@----@ You are saying that the application process is going to be put back in.
20050318:: apirijaulaursimammigama titirarsimajunik iqqanaijaqtaarasuarutinnik tainnalu ullumimut tikiumatililaursimanagu.@----@ There was one time when I was asked for a resumé which I haven’t updated in a while.
20050318:: kiujaujumajunga.@----@ I would like that answer please.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): uqaqqaugama taikkua tatatiriaqaqtut iqqanaijaaqtaarasuarluni atuliqtaukannilaaqtut iipurul 1, 2005.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, as I said we will be putting back the application process starting April 1, 2005.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050318:: amisuullutillu illumi atausirmik iqqanaijaqpaktut, gavamakkunuppat Hamlakkunuppallunnit .@----@ And there’s a quite a number of people in one household that work, either the with the government or at the municipality level.
20050318:: gavamakkut iqqanaijaqtinginnut, taikkualu iqqanaijaqtitanguvaktut nunaliujut silataanit, illuqaqtitauvammata taikkualu aikparijangit iqqanaijaaqtaakautigillutik.@----@ With the government employees, and for people who are hired outside of the community, they have staff housing and usually the spouse of that individual gets a job right away.
20050318:: qaujimavisi qattiummangaata aikparijaujuq iqqanaijarmangaata gavamakkunnut?@----@ Do you have any statistics on how many spouses work within the government?
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): pisimanngittugu qattiuninginnik; taimaittunik pisimanngittugu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We don’t have statistics on that; we don’t have any of that.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2009@----@ 2009
20050318:: kuuli (tusaajikkut): isumagaluaqtungali taimaittunik nasaisimajuqariaqallarittuq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Well I’m starting to think that there should be statistics done on that.
20050318:: aksualuk piujuutitausungummata.@----@ Usually they have very good references.
20050318:: qaujimallutik inunnik iqqanaijaqtunik gavamakkunnut aksualullu piujutitausungullutik.@----@ They know people who work with the government and they’re able to get excellent references.
20050318:: taimaliqai pilirivigijasi tamaksuminga qaujigiakkannirunnaqput, upinnarani amisualuit ilagiingujut iqqanaijaqtut gavamakkunnut?@----@ Is it possible for your department to find out about that issue, because there’s a lot of relatives working together or working within the government?
20050318:: iqqanaijaqtaarasuarutimi, apirisimajunnaqpuqqai aikpangit iqqanaijarmangaata gavamakkunnut.@----@ In the application process, could there be a question where it asks whether they have any spouses working in the government.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): iqqanaijaksami atuinnaruqtuqaraimmat, taikkua iqqanaijaqtaarasuaqtut aturiaqaqpammijut maliktaujarialinni atuagarnillu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): When a job opportunity is made available, the candidates of course have to follow the procedures and policies.
20050318:: atuutiqarajanngittu apiriluni uinga nuliangaluunni gavamakkunnut iqqanaijarmangaaq.@----@ It would be relevant to ask the husband or a wife working within the government.
20050318:: tamanna ilaliujjausimanngittuq tamakkununga iqqanaijaqtaarasuaqtunut.@----@ It’s not included in the process for anyone who wants to apply for a position can do so.
20050318:: ilaak malittariaqaqpammigatta atuagaujunik akaunirsaujunik.@----@ Of course we have to follow the policies and the preferences.
20050318:: maliktugu atuagaqput, tamanna akaunngiliurutaujunik saqqiijunnarmat.@----@ Following our policy, it’s going to create a problem.
20050318:: akaungiliurutaujumi saqqiituinnarialik; iqqanaijaaqtaatittingigunnanginnatta pijjutigituinnarlungu uinga nulianga iqqanaijaqpat gavamakkunnut.@----@ It might create a problem well; we can’t turn anybody down just because they have a husband or a wife working within the system already.
20050318:: gavamauluta ajjigitittijariaqaratta ammalu akaunngiliurutaujunik saqqiqtuqatuinnariaqarmat taimainngikutta.@----@ We have to treat everybody equally as a government and there’s a possibility of problems arising if we did do so.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: uqanngilangali taakkua inuit iqqanaijaaqtaariaqanngittut; uqatuinnaqqungali taakkua tukisigiarutiujut piqasiutilugit piuniaqqu.@----@ I am not saying that those individuals should not be hired; I am just saying that including that information would be good.
20050318:: quttiniqsanut angijuqqaangujunut iqqanaijaangujut, ilainaarniq takujassaruqpalliatuinnarngat gavamatinni.@----@ With the senior management positions, nepotism is now becoming evident within the government’s system.
20050318:: apiriguviqqai aippanga gavamakkunni iqqanaijarmangaaq, immaqa tukisititaugajaqtunit apiqsutillusi iqqanaijaassanut inunni pinasuaqtillusi.@----@ If you could ask if a spouse is working in any one of the departments, maybe you can get information during the interview process.
20050318:: tamanna takussaruqpalliatuinnarngat, ammalu tusaqpaliallusi inunni uqartillugit ilainaarassi tavvani gavamami.@----@ It’s becoming more and more evident, then you hear more and more people saying that there’s nepotism in the government system.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: maannaujuq, apirijunnanngilagut apiqsutilluta inunni attanarajaqqu ammalu tamanna malillugu pinasuaqtuq iqqanaijaamit pinningippat, ammalu akaunngiliurutinganit uqausiqarajaqqu inuit pijunnautinginnut iqqanaijaqtinut.@----@ At this time, we can’t ask that question when we are interviewing people because it would be kind of dangerous and that would depend upon the applicant not getting the job, and she could complain to the human rights people.
20050318:: taimanna pijjutigillugu, kiujunnanngilagut tamassuminga apiqqutiujumit iqqanaijaanit pinasuaqtunit.@----@ So for that reason, there’s no way that we can’t answer that question.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2010@----@ 2010
20050318:: iqqanaijaassamut pinasuaqtunut, malittaujussanit atuqpappugut, ammalu taakkua inuit iqqanaijaqtulirijikkunniittut ammaluttauq avittuqsimajunit qaujigiaqaqqut taanna iqqanaijaaqtaarasuaqtaq ilaqarmangaaq pilirivinganni uvvaluunniit gavamakkunni, immaqa taimanna akaunaanngippat, pinasuariaqanngittuq.@----@ When there’s an applicant, we have guidelines that we use, and the people at Human Resources Office and at the regional offices have to find out if that applicant has relatives because if they have a relative working in the department or in the government, then maybe it’s going to conflict, then they have to not apply.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: tukisivunga.@----@ I understand.
20050318:: isumatuinnarataaqqunga apiqsuqtiujut katimajingit apirijunnaqqata.@----@ I was just thinking about the Interview Committee that could ask the question.
20050318:: apiqqutigali tukisisimanngillarikkatta immikkut avviarutiqarnirmut malittaujussaujunit, kisianili atuqpattavut matuingattiarnimut kamisanaup malittaujussaujuqutingit pimmariuninginnut niruaqtausimajunut, kisianili tamanna pitaqarniaqtugirataaqqara avviarutiqarnirmut.@----@ My question was that we don’t really understand the conflict of interest guidelines as yet, but what we do is we use the Integrity Commissioner’s guidelines because it’s very strict with the politicians, but I just thought that there might be a conflict of interest
20050318:: malittaujussanit qaittippata qaujinasuarnirmit pitaqarmangaaq avviarutiqarajarmangaaq kinatuinnarmut tavvani gavamakkunni.@----@ If they can give me a guideline to see whether there’s no conflict of interest on anybody’s part within the government.
20050318:: iqqanaijariarunnaqqut asianut piliriviujumut kisianili tavvanillarik iqqanaijanngilutit piliriviujumit aippangita iqqanaijarvinginni.@----@ They could go work for another department but as long as they don’t work in the department that their spouses are working at.
20050318:: qaujigumavungali tukisititauttiarunnarmangaaq isumaaluutigijara.@----@ I wonder if I can get some more clarification on that concern that I have.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: uqaujjituinnarlunga inuit apiqsupattut iqqanaijaassanit pinasuaqtunit, namminiq uqausiqariaqaqqut avviarutiqarnirmit apiqsurniusappata ilanginni.@----@ Just to reiterate that the people that are doing the interviewing the applicants, they have to declare themselves in conflict if they are going to be interviewing their relatives.
20050318:: taimanna taimailingavuq maannaujuq.@----@ So that’s the way it is right now.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: tamanna apiqqutigikkanniriaqaqtavut qaujimattiaqtunga ilainnarsigiaqanngittusi kisianili akaunngiliurutaujuni saqqiijunnarmatat tamakkua aikpariingujut iqqanaijaqatigiitillugit amma akaunngiliurutiqasungullutik asingit inuit iqqanaijaaqtaarasuttuminiugaluat iqqanaijarvigiqattarnikunginnut piutitaunnginirsautillugit.@----@ I think we have to ask this question again somewhere because I know that you are not supposed to discriminate against anybody, but it creates a problem when the two spouses work together and there’s usually a conflict when there’s other people that don’t have a good of a reference as others.
20050318:: uvikkaunirsaujut uqaujjaunginnarmata pijunnarsijunnaqtusi.@----@ The young people are always being told that they have potential.
20050318:: gavamakkut uqaqattalaursimammata tamakkua uvikkaujut pijunnarsijunnarmata ammalu uqarunnaqtunga titirarsimajuni, maliktaujariaqaqtunik atuqtauvaktuni gavamakkut uqaujjiqattariaqanngittugaluat inummi pijunnarsijunnarnirailutit.@----@ The government used to say that the young people had a lot of potential and I have to tell them that in the pamphlet, in the guideline or the procedure that the government should not say that you have a certain individual has a lot of potential.
20050318:: pijunnarsijunnaqpata, uqautinngillugit.@----@ If they do have a potential, we don’t have to tell them that.
20050318:: tigutuinnarlugit ilaanikkut taqanarsisungummat uqaujjauqattatuinnaqtuni pijunnarsijunnaqtutik.@----@ We just grab them because it gets tiring when people keep on telling you that you have a potential.
20050318:: iqqanaijaaqtaatimminagillu.@----@ Yet at the same time, they don’t hire them.
20050318:: iqqanaijaqtitaanguttautigijariaqaqtut pitinngillugillu pijunnarsijunnarnirattaralua.@----@ They should just hire them right off the bat instead of just turning them down and saying that they have potential.
20050318:: taimaitillugit uvikkaujut pinasuanngitiammariliqpaktut.@----@ Usually, the young people give up because of that.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2011@----@ 2011
20050318:: kangiq&inirmiutaujut uvannik uqaujjiqattarsimammata amisualuit qallunaat iqqanaijaaqtaapammata tavvasainnaq tikisimalituinnaraigamik qallunaanit; iqqanaijaattaattautigivaktut gavamakkunnut.@----@ The Rankin Inlet residents have been telling me that there has been a lot of non-natives that get government jobs right away when they come in from down south; they get jobs right away with the government.
20050318:: akaunngiliurutitaqarmat tavvani kikkutuinnarnut pijunnautiujunut piqujarjuami.@----@ There’s a loop hole somewhere in the Human Rights Act.
20050318:: taimali tamaksumunga isumaalugutigijarnut apirsukanniniaqtunga uattiaru.@----@ So I will ask some more questions on that concern that I have later on.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, apiqqutaunngittuq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050318:: uqausiksatuinnaq.@----@ That’s not a question, just a comment.
20050318:: qujannamiik, kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ilangat tavvani makpigarmiittuq kamagijauqasiujjauvaktuq aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut.@----@ One of the things on this page here that this division looks after is the Summer Student Employment Program.
20050318:: uqaqqaugama uattiaru matuirsinirmut uqaqtillunga, isumalugutaujuni uqaqtuqasuungummat pijjutiqaqtunik ajjigiititaugiaqarninginnik kamagijautillugit ilinniaqtiujut tavvani piliriami.@----@ As I mentioned in my opening comments, there have been some concerns raised in the past with respect to issues of fairness and equity in the treatment of some categories of students underneath that program.
20050318:: qaujigumatuinnaqtunga qaujimallungalu asijjiriaqtaulauqtut.@----@ I am just wondering and I know there are some changes that were made to it.
20050318:: qaujigumajunga angajuqqaangujumik ikajuqtinginniluunniit tusaqtittigiarunnarmangaaq taikkuninga asijjiriarutaulauqtunik.@----@ I am just wondering if the minister or one of his officials could give us an update as to exactly what those changes are.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: arraani akailliurutiqalauratta tavvani piliriamik.@----@ There were some problems encountered last year when we ran the program.
20050318:: taimali iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtingit katimaqatiqalilauqput angajuqqautaujunik ammalu ilinniaqtittivaktunik, isumaliuqtutillu asijjiriarutiksaujunik.@----@ So the Human Resources staff had a meeting with the management and the trainers, and made a decision on the changes to be made.
20050318:: asijjirutaujut aujakkut iqqanaijaqtittinirmut piliriamut asijjirsimaliqtut imailingaliqtuni aujakkut ilinniaqtinut ajjigiitittinirmut piliriamut; ajjigiitittiniq tukiqaqtuni gavamakkut ilinniaqtittijunnarumammata iqqanaijaqtittinirmut ilinniaqtiujunik upinnarani atuqpammata kiinaujanik ilinniariaqtutik.@----@ The change to this Summer Student Employment Program is now changed to Summer Student Employment Equity Program; equity meaning that the government wants to be able to train or to be able to hire those students because they use the funding to go to school.
20050318:: ilinniaqtittikannirniq asijjiqtuq ammalu asia inummi ilinniaqtitaujuqaqpat utirlutik, taikkua iqqanaijaqsinnat ilinniaqtitauvaktut.@----@ That’s another change that we did because if the departments are going to hire summer students, they have to have the individual trained on the job.
20050318:: tamanna asijjiriakkanilaurmijavut.@----@ That’s another change that we made.
20050318:: taimali kinakkut ilagijaujurnanginnut aujakkut iqqanaijaqtitaunirmut, taikkua nunataaqatausimajut sivulliujjauvaktut, tavvanngat taikkua tamaani akunik nunaqarsimajut.@----@ As to who can participate in the summer employment, the beneficiaries would be first hired, from there, the people who have been living in the north for quite some time.
20050318:: tamakkua sivulliujjautitauvaktut.@----@ Those are the ones that will be hired first.
20050318:: 30- uvallailaursimajut arraani iqqanaijaaksaujut matuinngalauqtut piliriviujumik.@----@ I think there was about 30 last year that were open for summer employment in the department.
20050318:: maannaujuq 40-uliqtut.@----@ Now there are 40 of them.
20050318:: kiinaujanik imannani $250,000 sanirvaisimajugu.@----@ We’ve put more money into in the amount of $250,000.
20050318:: qulikkanniulaarmijut aujaq.@----@ There will be an additional 10 this summer.
20050318:: tamakkua iqqanaijaaqtaarasuaqtut pijaunngillutik, pinasuakkannirunnarniaqtut uqaujjijunnatuarutik tamakkuninga qaujimanirijaminik iqqanaijarsimanirijaminik.@----@ The people who are trying to get a job and are denied, they will have another chance to try out again as long as they can tell us the experience that they have.
20050318:: katimajiralaangujullu qimirrutinniarmijavut tamakkuninga inunnik iqqanaijaaqtaaninngittunik qanuittunik taikkua ilinniaqtiujut ilisimalirmangaata tamanna katimajiralaangujunut qimirrujaukanirniarmijuq.@----@ We will also be getting a committee to look into the people who have been denied summer employment to look at all the things that the student has achieved the committee
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: asijjiriarsimajavut ilinniarningit quvvasinniqaqtut gurit 10 amma 11 tamakkua asijjirsimanngittut isumagigiarniarmijavut.@----@ The changes that we have made are the students of grade 10 and 11 have not been changed and we will be considering them.
20050318:: tamakkua ilinniaqtiujut ilinniariaqpaktut qallunaat nunangannut nunavumiutaujut, iqqanaijaaqtaarasuarunnaqattaniaqtut pigiarlugu mai 1.@----@ The students that went to southern schools that live in Nunavut, they will have a chance to apply to the government for employment as of May 1st.
20050318:: tamajja asijjiriarsimajut arraaninit.@----@ Those are the changes that have been made from last year.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050318:: angajuqqaaq qanga kiuniaraluaqqit apiqqumut, kiggusirijatik nainaarjumijunnaqqigit.@----@ Minister when you are going to respond to a question, can you make your response a little bit shorter.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq, kiggutikka nainarasuarniaqpakka nalunairlugillu.@----@ Mr. Chairman, I’ll try and keep my answers short and to the point too.
20050318:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat tamakkuninga asijjiriarutaujunik.@----@ The minister had indicated all these changes.
20050318:: qaujimajunga tamanna ilangat uvannu uqausirijausimamuq amisuaqtiqtuni arraani taikkua nunataaqatausimanngittut kisiani tamaani nunaqainnalimaaqtut uqaujjauqattarsimajut iqqanaijaqtitaujunnangittut inuunngimmataguq.@----@ I know one of the issues that were brought to my attention on numerous occasions last year where there were non-beneficiary students that lived their whole life in Nunavut that were told no we can’t hire you because you’re not Inuk.
20050318:: qaujigumatuinnaqtunga taikkua asijjiriarutaujut tamaani arraagumi asijjirsimava tamaani arraagumi tamaksumunga pijjutiqaqtut.@----@ I’m just wondering how have any of the changes that are made for this year’s program going to address that issue.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tamakkua nunataaqatausimajut sivulliujjauniaqtut amma tamakkua ilinniariaqpaktut nunavumi, taikkua nalunaiqtausimajunnaqtut nunataaqatausimajut taikkua angajuqqaangit paqqijingit nunavumiutautuaqpata.@----@ The beneficiaries will be given priority and the students that are going to school in Nunavut, they can be identified as beneficiary as long as the parents or guardians are from Nunavut.
20050318:: pijunnarniarluni nunavumiutajariaqaqtuq taqqinik 12-nik.@----@ To be eligible you have to be in Nunavut for twelve months.
20050318:: nunavumi aanniarviliaqtursiutiqariaqaqtuq isumagijauniaqpat nunavumiutaujarianganik, uvvaluunniit inuk 21-ngursimaguni nunavumiutauguni ukiumik atausirmik.@----@ They have to have a Nunavut health card in order to be considered as a Nunavut resident, or if that person has attained 21 years of age and has lived in Nunavut for a year.
20050318:: aanniarviliaqtursiutiqaqpata isumagijaujunnaqtut nunavumiutaujarianginnik.@----@ As long as they have the Nunavut healthcare card they can be considered as a Nunavut resident.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tukisittiarumatuinnaqtunga amma angajuqqaangujuq uqaqpallaiqqaummat taikkua angajuqqaangit paqqijingit tamaani nunaqarsimakpata kisiani aaqqiktausimaliqtuq taqqinut 12-nut.@----@ I just want to confirm and I think the minister had pointed out earlier that you say whether their parents or guardian or someone that had lived here for quite some time that that timeframe that is set out in the policy is 12 months.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii isumagijaujunnarsijunnaqtuq nunavumiutaugianginnik tamaanisimaniqatuaqpata taqqinik 12-nik.@----@ Yes in order to be considered as a northern resident they have to have at least 12 months residency in Nunavut.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2013@----@ 2013
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: angajuqqaangujuq uqaqqaumimmat tamanna pigiarniarniraqtuniuk mai 1.@----@ The minister also indicated that that program is going to be starting May 1st.
20050318:: arraani uqaujjaulaursimammigama tiutilauratta juunimut amma ilinniaqtiujut uqaujjauqattalauqtutik suli iqqanaijarunnanginniraqtaullutik, utaqqijariaqarniraqtaullutik.@----@ It was brought to my attention last year while we were well into June some time and students were still being told no we can’t hire you yet, you have to wait.
20050318:: nunataaqatausimanngittut ilinniaqttiujut kisianili pirurnikuujut nunaqainnaqtut tamaani.@----@ There were non-beneficiary students that again had lived up here all their lives.
20050318:: suli utaqqikatatuinnarniarivat tamaani arraagumi kinguniani mai 1 tainna ilinniaqtiujuq iqqanaijaaqtaarasuaqpat.@----@ Is there going to be a waiting game played again this year after May 1st, if a student applies for a position?
20050318:: taimali qanuiliurniaqpat?@----@ What process is going to go on there?
20050318:: arraaniujuq aaqqiksisimajuqalaurmat amisuuninginnik turaangatitaujunik nunataaqatausimajunut.@----@ Last year there was set number positions that were identified for beneficiaries.
20050318:: suli tamaani arraagumi taimainniariva?@----@ Is that going to be the same thing this way this year?
20050318:: isumagillugit tamakkua amisuuningit iqqanaijangujut atuinnaujut nunataaqatausimanngittunut ukiuqtaqtumiutaujunut taikkuaqai innukauqtuqattarniaqpuq pinasuktuqalituaraikpat?@----@ Given that will the number of positions that are available for non-beneficiary northerners will those be filled as quickly as people apply for them?
20050318:: taikkua utaqqikatagiaqarniarivat qaujinasuarlutik?@----@ Will they have to wait and see again?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: aakka utaqqijariaqajjaangittut.@----@ No they will not have to wait.
20050318:: nalunaittiakannirlugu uqattianingikukku.@----@ To clarify maybe I didn’t say it properly.
20050318:: tamanna pigiarniaqtuq iipurul 1 tamanna gavamakkut kiinaujanut arraagugimmajjuk.@----@ This will open April 1st because that is the government’s fiscal year.
20050318:: tikillugu mai 1, taikkua iqqanaijaqtaarumajjutaujut, pijauvalliasigiarniaqtut taiksumaniuliqpat.@----@ Up to May 1st, the applications, we will be receiving the applications, even at this time.
20050318:: saqqijaaqtittivallialiqtugut tamakkuninga aujakkut iqqanaijaaksaujunik pinasukpallianialirmata.@----@ We are advertising if students are interested in getting a summer job that they can start applying.
20050318:: tavvaniuliqpat, mai 1-mi, kiinaujanik amiakkuqarutta taiksumaniuliqpat tamanna qimirrukannirunnaqtavut ajjigiinngittut piliriviujut amma qattinik aujakkut iqqanaijaaksaqtaqalaarmangaata taikkununga ilinniaqtiujunut.@----@ They will start receiving the applications in April up to May. On that day, May 1st, if there is still more funding that might be left over then at that time we can examine the situation and also look at the different departments and see how many summer jobs they will have for students.
20050318:: pigiarsaraippata, kamagijausaraigunnarnirsaugajaqtut.@----@ If they start earlier, the can be dealt with earlier.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taimali piliriviujut qaujimarujukpat qattipalunnik aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaaksaujuni atuinnaqtaqalaarmangaaq aujaq?@----@ Does the department have any idea how many student employment equity positions that they are going to have available this summer?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taikkua kiinaujait nalunairsimajavut uqaqpallaiqqaujunga $250,000 iqqanaijaaksanut.@----@ The money that we have identified I think I said $250,000 for the positions.
20050318:: taikkua iqqanaijaaksaujut atuinnaujut qulinit amisuunirsaujut arraaninit, kisianili utaqqijariaqarmijugut aanniaqtulirijikkunnit, pivalliajulirijikkunnit ammalu asinginni piliriviujunik qattinik ilinniaqtiujunik iqqanaijaqtittijumammangaata.@----@ The positions that we have available are ten more than last year, but we have to wait for the Department of Health, Economic Development, and other departments to see how many summer students they wish to hire.
20050318:: taikkua tusarvigisimalituaruttigut, amma nalunairsijunnarutta qattiuniarmangaata iqqanaijaaksaujut; miksausaksijunnaqtugut 140-nik iqqanaijaaksanik malillugit atunit piliriviujut iqqanaijaqtiqarniarmangaata.@----@ Once we get that information from the departments, and if we are lucky to be able to identify as to how many positions there will be; we can estimate at this time about 140 depending on how many summer students each department will have.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2014@----@ 2014
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: piliriviujuq isumalivviqaqpa qaujimatitaujariaqarninginnut iqqanaijaqtulirijikkut qattiuniarmangaata ilinniaqtiujut iqqanaijaqtitaanguniaqtut, amma, kisuuva?@----@ Does the department have a deadline in which to let Department of Human Resources know how many students are going to be wanted to hire, and if so, what is it?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : angajuqqaaq.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: nalunairsivalliajariaqaqtut upinnarani turaarasuaqtugut mai 1 amma tamakkua pijariirsimaqugattigut mai 1 nalunairsijunnarniarata qattillariuniarmangaata aujakkut iqqanaijaanguniaqtut.@----@ They have to start identifying because we are aiming for May 1st and we want everything to be done by May 1st so that we will be able to identify as to exactly how many summer jobs there will be.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qaujittasinnaliqqata qattiuniarmangaata iqqanaijaangujut atuinnauniaqtut; pitaqarniaqpa taimaittunik sanirvaqtausimaniaqtut nunataaqatausimajunut amma taikkununga nunataaqatausimanngittunut?@----@ When they do finally figure out the total number of positions that are going to be available; are there going to be a certain number of those that are going to be set aside for beneficiaries and certain numbers set aside for non- beneficiaries?
20050318:: taimaikpat; qanurli taima tamanna qaujiniaqpat kisuuninganik?@----@ And then if that’s the case; how are they going to determine what that is?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaangujuq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taikkununga aujakkut iqqanaijaqtinut, sivulliujjivaktugut nunataaqatausimajunut amma qimirrunaktugit tamakkua iqqanaijaaqtaarutaunasuaqtut ajunngittut, piluaqtumik nalunaiqtausimakpata piliriviujumit.@----@ With the applicants for summer jobs, we always give priority to the beneficiaries and we look over the applications of their qualifications, especially if they have been identified by the department.
20050318:: taikkua iqqanaijaqtut iqqanaijaqtulirijikkunnut nalunairsiqullugit niruaqpaktut tallimaniqai apiqsuqtaujuksaujunik amma naliak sivulliujjauqujaujut ajunngilangugajaqtut taimaak qimirruniaqtavut tamaani arraagumi.@----@ The people who work for Human Resources identify that they select maybe about five people to be interviewed and to prioritize as to which would be most qualified and that’s how we will look at it this year.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: nalunairasuarniaqpara apiqqutiga.@----@ I will try to clarify my question.
20050318:: maannaujuq angajuqqaangujuq uqaqqaummat 140 miksaaninniraqtugit iqqanaijaangujut atuinnaujut aujakkut iqqanaijaqtiksanut.@----@ Right now the minister indicated that they are estimating 140 positions to be available for summer student employment.
20050318:: nalunairsiqaullunilu suli utaqqiniraqtunik piliriviujunik qattinik pijariaqarniarmangaata.@----@ He had indicated that they are still waiting to hear from the departments as to how many they are going to want.
20050318:: taimali qaujimanarsikpat qattiummangaata iqqanaijangujut atuinnauniaqtut; imaittuppata 140 uuktutigilugu,@----@ So once they finalize how many positions are going to be available out there; say it’s 140 for example, how many of those are going to be allocated for beneficiaries and how many
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2015@----@ 2015
20050318:: qattiujut taikkua sanirvaqtausimavat nunataaqatausimajunut ammalu taikkua qattiujut sanirvaqtausimava nunataaqatausimanngittunut.@----@ of those are going to be allocated for non-beneficiaries.
20050318:: qanuq piliriviujuq qaujisunguva qanuittuuniarmangaata?@----@ How does the department determine what that’s going to be?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: maannalu uqattautigigaluarutta pisarailuarajaqtuta.@----@ At this time it is kind of premature to say.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qaujimajunga arraani 17-nguvallaijummata iqqanaijaassait atuinnaujujut atiqaqataunngittunut ilinniaqtinut.@----@ I know last year I think there were 17 positions that were available to non-beneficiary students.
20050318:: uqanngittunga atunit atunit atuinnaqtaqaliraippata atangirlutik iqqanaijaassait atuinnauniarianginnik.@----@ I am not saying as each one comes along out of the total number of positions that are going to be available.
20050318:: pilirivik qanuq qaujivappa qattinik innutittijariaqarmangaata atiqaqataujunik ammalu qanuq innutittijumaniaqqat atiqaqataunngittunut matuingajuqaraluaqqat iqqanaijaassanik, uvvaluunniit nalliannik pilirivimmiikkaluaqtillugit.@----@ How does the department determine how many they want to fill with beneficiaries and how many do they want to fill with non-beneficiaries regardless of when the positions open, or which department they are in.
20050318:: aaqqisimajuqaqqaa atuqtauvattumik uvvaluunniit atuqtauvattumik pitaqaqqa qaujijjutauniaqtumik tamatuminga?@----@ Is there a formula or something that they use in order to determine that?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qaujisimanngittugut iqqanaijaliqtittilaarnitinnik inunnik amisunik uvvaluunnit inuunngittunilluunniit.@----@ We have not identified that we will hire so many Inuit or so many non-Inuit.
20050318:: uqarunnaqtunga arraani 82 pasant inuujummata ammalu amiakkungit 18 pusant inuujugatik.@----@ I can say last year that 82 percent were Inuit and the remainder 18 percent non-Inuit.
20050318:: katittugit, 105 inuit amma 25 inuunngittut.@----@ In total, 105 Inuit and 25 non-Inuit.
20050318:: taimaittuujujuq arraani.@----@ It was like that last year.
20050318:: isumajunga pusantngit ajjisainnapaluginiarmangaagit kisiani pilirijunnarninginnik malikkajaqtugut.@----@ I am assuming that the percentage will be very similar but we will go by their qualifications.
20050318:: ajjigiinnginningali tamaani arraagumi aturunnanngusummata ajuinnariakkannirummik ippigusukkutik pilirijunnaqtugilutik ammalu iqqanaijaaqtaarningikkutit.@----@ What the difference this year will be they will be able to go through the appeal process if they feel that they qualify and they didn’t get it.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iqqaumattiarukku, naasautitaqajummat arraani nalunaiqtaujullutik inuunngittut ammalu asingit pilirivimmut innuttitaugasuajummata atiqaqataujunik.@----@ If memory serves me correctly, there was a specific number last year that were identified for non-beneficiaries and the rest the department was trying to fill with beneficiaries.
20050318:: tamanna qanuiginngitiaqtara.@----@ I have no problem with that.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2016@----@ 2016
20050318:: qaujinasutuinnaqtungali 140-nik iqqanaijaassaqtaqarniarmangaaq.@----@ What I am trying to figure out is if there is going to be approximately 140 jobs out there.
20050318:: qaujimajunga pijariirutta uvani angijuqqaarijaujut ilinniaqtinut uvannik apirsuqattanngusummimmata ammalu asinginnik maligaliuqtiujunik maligaliurvimmut, qattit iqqanaijaassait atuinnauniarmangaata qiturngatinnut pijaunasuarunnaniaqtut.@----@ I know when we are done here the parents of the students are going to be asking me and other members of this House, how many jobs are going to be available for our children to apply for.
20050318:: naasautitaqajugaluarngat arraani.@----@ There was specific number last year.
20050318:: isumatuinnaqtunga qaujimattarmangaaqpit qattiuniarmangaata tamaani arraagumi.@----@ I am just wondering if you have an idea of what it is going to be this year.
20050318:: 18 pusanttuinnauniaqtuut suli?@----@ Is it just going to be just 18 percent again?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qaujisimanngittugut qattiuniarmangaata inunnut ammalu qattiuniarmangaata inuunngittunut.@----@ We haven’t made a distinction on how many will be for Inuit and how many for non-Inuit.
20050318:: uqariakkannituinnaqattaqtunga maliqattaratta atuagattinnik.@----@ I keep emphasizing we go by our policy.
20050318:: aturiaqaqpakatta malittugit kikkut pilirijunnarningit.@----@ We have to go by who we think qualify.
20050318:: uqarumajunga ilaliutijugattigu quvvasinniliit 10, 11 amma 12 ilinniaqtiit.@----@ I would like to state that we added from grade 10, 11 and 12 students.
20050318:: jaanuari 20-mi katimajiralaanguinnaqtut uvangalu apirijaujugatta katimajiralaanguinnaqtunut uqaujjaminiulluta pigiariarviqariaqarninganik quvvasinniliit 10-mik piqasiujjisinnaarunnarniaratta nunalinnit silataaniittunik.@----@ On January 20 during the Standing Committee and I was asked by the Standing Committee that we were told that it should start from grade 10 so that we can also include the outlying communities.
20050318:: tamanna uvattinnut uqausiusimajujuq.@----@ That was one of the emphases that were given to us.
20050318:: taanna asijjirsimagutaujuq piqasiutisimajavut ammalu maligasukkaluaqtugut katimajiralaanguinnaqtut uvattinnut uqausirijujangat jaanuari 20-tillugu.@----@ So that’s one of the changes that we have included and we are trying to go by what the Standing Committee recommended on January 20.
20050318:: uqanngittugut pusanngitigut amisunik inuuniarninginnik inuujjaanginninginnik.@----@ We are not saying so many percentage of it will be Inuit or non-Inuit.
20050318:: malituinnaqtugut atuagattinnik ammalu taakkua malinniaqtutigut.@----@ We are just going by our policy and that’s what we will go by.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qimirruniarama katimajjutiminirnik arraani ammalu nalunanngittuq angajuqqaaq taimaattauq piniarmimmat, kisiani nalunanngittuq aaqqisimajumik naasaummik pitaqajummat arraani.@----@ I am going to review Hansard from last year and I am sure the minister’s staff will be doing the same thing, but I am pretty sure that was a set number last year.
20050318:: " amisuaqtiqtutik, ilangit ilinniaqtiit iqqanaijaqpattut, aujakkut kiinaujjakannirasuaqtutik aturniaqtanginnik arraaguuniaqtumik ilinniakanniniaqtillugit.@----@ ” In a lot of cases, most of these students work, use the summer months to be able to earn money to carry them through the next year of continuing education.
20050318:: ilanginni arraani, qaujimajunga ilinniaqtimik utaqqiinaqtuminiq taqqiinnik marruunnik.@----@ In some cases last year, I know a student just sat waiting for two months.
20050318:: taima iqqanaijarvigigajannguaqtangata avvanga asiutuinnarsimajuq kiinaujjassavigigajaqtaminiraluanga uqaujjaunniramik: "ilinnik maanna suli iqqanaijaliqtittijunnangittugut.@----@ So like half of their only time to earn income to be able to carry them through the next year was gone because they were told: “We can’t hire you yet.
20050318:: "@----@ ”
20050318:: isumatuinnaqtunga qanuq pilirivik kamagijaqarniarmangaaq tamatuminga pijjutaujumik.@----@ I am just wondering how the department is going to address that issue.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2017@----@ 2017
20050318:: arraani, tamarmiqqai atiqaqataujut atiqaqattaunngitullu utaqqijariaqaqtuinnaujujut iqqanaijaassanut pijjutigillugu aaqqisuqtauvallialitainnajummat taissumani.@----@ Last year, I think it was both beneficiaries and non-beneficiaries that had to wait for their jobs because we were just setting it up at that time.
20050318:: tamanna aaqqigialaarpallaijuq isulivvissanga mai 1-mut asijjilaarngat ilinniaqtiit pinasuarsimajut uvattinnut tunisisimajaarunnarajarngata isulilauqtinnagu.@----@ I believe is going to improve is that we are going to have a deadline in May 1st so that the student applicants can give us their applications before that date.
20050318:: arraani, aaqqisimajunnginattigu nuqqatittivissavut, kisinia tamaani arraagumi; uqarsimajugut mai 1-mi isumassarsiurutiqaqattariasiniarnitinnik.@----@ Last year, we didn’t set our cutoff date, but this year; we have stated on May 1st that we will start considering the applicants.
20050318:: arraani, akaunngiliurutaujujut; katiqatigijujavut angijuqqaarijaujut ammalu tusaqtugit isumaaluutingit ammalu uqausirijujangit.@----@ Last year, the problems that occurred; we met with the concerned parents and we listened to their concerns and got their input.
20050318:: katiqatigijugattigu isumaaluttut angijuqqaarijaujut akaunngiliurutaujut pillugit arraani.@----@ We met with the concerned parents about the problems that occurred last year.
20050318:: katiqatigilauqtutigu angijuqqaarijaujut, taima aaqqiilijuvugut ajuinnariakkanirvissanik katimajiralaarnik ilinniaqtinut upattauqattaniaqtunik.@----@ After the meeting with the concerned parents, that’s when we set up an Appeal Committee where the students can go to.
20050318:: akaunngiliurutaujujut arraani atuqtugu, uppirusuttunga ingirratiarnirsauniaqtugut tamaani arraagumi taimaangaaq piliriariguttigu.@----@ The problems that occurred last year by using that, I believe that we are going to go smoothly this year by doing it that way.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: angajuqqaaq uqaqqaummat mai 1 isuginiarngagu pinasuarutinut ammalu taima tukiqaqqa kinatuinnaq pinasuaqtuq mai 1-ngulautinnagu sivulliujjauqattaniaqtut atiqaqataugaluarutik atiqaqataunngikkaluarutilluunniit pinasuaqtut mai 1 kinguniani saniani?@----@ As the minister indicated May 1st is their deadline for applications and does that mean then that anyone that applies before May 1st will get priority regardless of whether they are a beneficiary or a non-beneficiary over someone that applies after May 1st?
20050318:: ammalu angiqattarniariva pinasuarutaujunik mai 1-ngugiirsimaliraluaqtillugu?@----@ And I guess will he be accepting applications after May 1st?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii, nuattivallianngusuliqtugut pinasuarutinik ammalu saqqijaaqtittiliriiqtuta pinasuarumagajaqtunut aujakkut iqqanaijaassanut.@----@ Yes, we will start accumulating the applicants and we have already advertised that the applicants can apply now for summer jobs.
20050318:: mai 1- ngugiirsimaliqtillugu, qaujisarniqaqtilluta, taimaak uqarasuinnaqqaugama sivulliutigialivut.@----@ After May 1st, during the screening, as I kept trying to say that our priority.
20050318:: sivulliutigialinnut atuagaqaqtugut kikkunnik iqqanaijaqtitaariaqarmangaatta.@----@ We do have a priority policy as to who we have to hire.
20050318:: uqarsimajuq atiqaqataujut nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutinut sivulliujjaujariaqarninginnik isumagijaunirmik iqqanaijaassanut pinasuarutausimajunut nunavut gavamakkunginnik.@----@ It states that the beneficiaries of the Nunavut Land Claims Agreement should be a priority for consideration of job applications within Government of Nunavut.
20050318:: taanna suli atuagarigattigu aujakkut ilinniaqtiqutigivattatinnut ammalu atuqattaniaqtutigu atuagaq.@----@ That’s still our policy for summer students and we will use that policy.
20050318:: kinguniani mai 1 nalunarunniilaaqtuq qattiujut piliriviujut qattinik aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtiqalaarmangaata amma qattiulaarmangaata taikkua iqqanaijaaqtaarasuaqtut.@----@ After May 1st it will be evident at that time how many departments will have summer student positions and how many applicants will be.
20050318:: taimali amiakkugutta taikkua isumagijariaqarniarmijavut iqqanaijaqtarasuaqtut upinnarani ilangit ilinniarviujut suli ilinnialaarmata.@----@ If we have leftovers we will also have to consider the applicants because some of the schools will still be within their school year.
20050318:: ilangit ilinniarviujut matuvammata kisianili juuniuliqtillugu.@----@ Some of the schools don’t close for the summer until after June.
20050318:: taikkuattauq ilinniaqtiujut isumagijariaqarmijavut.@----@ We will have to consider those students too.
20050318:: tamanna pijjutigillugu, tamanna aaqqiksimaniujuq, aujakkut, arraaninit piunirsaulaaqtuq.@----@ For that reason, this system, during the summer, will be much better than last year.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2018@----@ 2018
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taimali arraaniujunik nalulirutaulauqtuq ajjigiinngittunik tusaqattatuinnaratta ajjigiinngittunik inunnik.@----@ I won’t argue that one of the things that led to a lot of confusion last year is there seemed to be different stories coming from different people.
20050318:: malikkajaqpuq taikkuninga kikkunnit uqaalavigijaujuminirnik uqaqatigijaullutik, qanukiaq.@----@ It would depend on who they phoned and who they talked to, or whatever.
20050318:: tamakkua akaunngiliurutaujuq saqqikanninianngimmata tamaani arraagumi, angajuqqaangujuq tusaqtittijunnaqpa, taikkua tusagaksatigut takuksauqattalaarmangaata, nalunairsijunik aujakkut ilinniaqtiujunut iqqanaijaksaujunik ammalu qanuq aulaniqarmangaaq apirsurulujaqtuqalaanngimmat naluliuqqarulujaqtuqanngillunilu tamaani arraagujumi.@----@ In order to try and alleviate that problem this year, would the minister be willing to somehow publicly make available, whether it be an ad in the paper or something, outlining the summer student program and how it works so that there won’t be the questions and the confusion on that this year.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tamanna saqqijaaqtitausimaliriqtuq tusagaksaujunik, nius nuat ammalu nunavut tusagaksat.@----@ This has been already publicized in last week’s newspaper, in News North and Nunavut News.
20050318:: saqqiijaqtitaujut.@----@ It has already been placed in the ad. In there it states if you want further information these are the information websites that you can connect to.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tainna qarasaujakkut tukisigiarviksaujuq maannamut tikiumajuni atuagarnik pitaqaqpa qanuilinganiarmangaat?@----@ Does that website have a current up-to-date policy on how it is going to work?
20050318:: qaujimajunga ilanginni piliriviujuni, uqaujjauqattarsimallungalu inunnut qarasaujamut tukisigiarasukkaluarmatagu pitaqaqpangittuq.@----@ I know in some cases in some departments, I have been told by people that when they go there it is a dead website.
20050318:: qaujittiarumatuinnaqtunga taikkua inuit qaujigiaqattarniaqtut tukisigiarviksaqattiarniaraluarmangaata ullumimut tikiumajuni tukisigiarutiksaujunik pitaqarluni.@----@ I just want to make sure that people are going there that it is going to have the up-to-date accurate information.
20050318:: amma tamakkua kikkutuinnarnut kaanturaktaujunnaqtut piliriviujumi, asinginnillunnit piliriviujumik ilinniaqtinut iqqanaijaqtunut aujakkut ajjigiiksainnarmik tukisigiarunnarlutik arraanititut nalulirsimaqattalaanngimmata.@----@ Also make sure that anyone that the public has to contract within the department, or any of the departments on summer student employment that they get the same information out there so that it does alleviate a lot of the confusion that it created last year.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tungilirma ikajuqtinga, taam taamsan nalunairsigiakkanirniaqtuq.@----@ My Assistant Deputy Minister, Tom Thompson will explain this further.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii tamanna aulaliqtuq.@----@ Yes the program is up and running.
20050318:: uqaqqiliqtugu nalunanngittuq kiinaujait atuqtuksait angiqtauninginnut taikkua kiinaujanik sanirvaigijunnarnialirattigut.@----@ We are waiting for, obviously, the budget to be approved so that we can start allocating those funding.
20050318:: tamanna saqqijaaqtitausimaliqtuq tusagaksaujunik pigialauqtuq pinasuarusiulauqtumik ammalu saqqijaarniaqtuq taqqimik.@----@ The program has been advertised in the paper commencing last week and will run for another month.
20050318:: taikkua iqqanaijaqtaarasuarutaujut ammalu nutaangujut maliktaujariaqaqtut takuksautitaujut qarasaujakkut tukisigiarviksaujumut, iqqanaijaqtulirijikkut qarasaujakkuuqtitanginnik amma iqqanaijaaqtarasuarutiujut.@----@ The program application and new program guidelines exist on the webpage, the Department of Human Resources webpage as well as the application form.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2019@----@ 2019
20050318:: iqqanaijaqtulirijikkunnut aulattijiumut atunilu piliriviujut tusaumatitauliqtut tamaksuminga amma taikkua iqqanaijaqtittinirmut kamaniaqtut aviktursimajunik.@----@ Human Resource Coordinators with individual departments have been fully briefed on the program as well as all the staffing consultants in the regions.
20050318:: taimailiurataalauqtugu kangiq&inirmi iqqanaijaqtitaaqtittinirmut katimaniqaqtillugit.@----@ We just did that this week in Rankin Inlet at their staffing retreat.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tamanna aksualuk piujuq.@----@ I think that is excellent.
20050318:: taikkua qarasaujakkut tukisigiarviujut akaunngiliurutiqaqtittijjangittut arraani taimailauratta.@----@ I think that this website will help alleviate all problems that we ran into last year.
20050318:: tavvangaksainnaq takujauqattarlutik.@----@ People are all seeing it from the same page.
20050318:: apiqqutigijara kingulliq ukuninga naasautiujunik D-6.@----@ My next question deal with the overall numbers on D-6.
20050318:: qaujigumajunga angajuqqaaq ikajuqtingillu salunairsigiarunnarmangaata qanuimmat imannakasaujut $3.5 milian nuktiqtaulaurmangaata qangattautiksanut amma niuvirutaujunut tavvungangaaq akiliuqtaujunut ikajurutaujunut.@----@ I am just wondering if the minister or his officials could give us an explanation as to why almost $3.5 million was moved from Travel and Transportation and the Purchase Services line items in there into Compensation and Benefits.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii, amisualunnik asirurutitalik kiinaujaqtuutitsani.@----@ Yes, there’s been a big change in the funding.
20050318:: amisualuujaarmata asirurutingit taakkua, upinnarani nuttirataatsiaqtavut kiinaujaqtuutitsait.@----@ It seems like there’s a huge difference in there, because we just re-allocated the funding.
20050318:: (tusaaji nuqqaqpuq): nuttuqtauningit kiinaujaqtuutitsait iqqanaijaqtinuungajut pigiarvigitsugu arraagunga 2005/06, nuttiqtauningit kiinaujait atuqtutsat naliqqaliit $4-milian ammalu kiinaujait akiliqtuutijumaarniaqtut arraaguuniaqtumi nalunaijaqtausimalaaqtut titiraqtausimalutik iqqanaijaqtinuungajuni nutaani ikajuqtaujjutikkanninginni aaqqitsuqtausimavinginni kauqsiqtaugutitsait ikajuqtaukannirutitsaillu.@----@ (interpretation ends): The relocation budget for the staff, the relocation expenditures and budgets starting in the 2005/06 year, the relocation budget of $4 million and the future expenditures in the next coming year will be recorded to employee new benefits under the category of Compensation and Benefits.
20050318:: arraaguni aniguqsimaliqtuni, nuttiqtauningit kiinaujait titiraqtausimaviqalauqsimajut asinginni akilirialiit aaqqitsuttausimavinginni makununngangajugalanni ingirrajjutini ingirrajuulirijinuungajunilu, niuviqattautini, akilirialinni akiliqtugarnilu asinginnilu akiliqtuagarni.@----@ In past years, the relocation budget was recorded in other expenses category by types such as Travel and Transportation, Purchase Services, Fees and Payments and other expenses.
20050318:: tamanna naliqqittausimaqattaqsimanngimmat kiinaujani atuqtutsani akiliqtuutigigialinniittuni.@----@ This caused the mismatch of the budgets in the expenditures.
20050318:: taimainnikunganut tamanna, qangauliraimmat akiliqtuagausimajunut aulatauningit unikkaaliangugaimmata ajjiqaqattaqsimanngittut kiinaujani akiliqtuutausimajuni unikkaaliani nalliak akiliqtutsat qaangiutisimattarmangaata atunngiluaqsimattarmangaataluunniit sutuniuqqaqtaumimajut kiinaujait atuqtutsat.@----@ As a result, the periodic expenditure manage reports does not reflect the collect report of over spending or under spending from the relocation budget.
20050318:: nuttiriniq nuttituinnaqsugit kiinaujait atuqtutsat titiraqsimavinginniingaarniarmata tauqsiutijutsamaat ikajuqtaukannirutitsamaallu iqqanaijaqtinuungajuni, taima tamanna nuttiriniuvuq taimailingaqujisimaningagut naasaijiit tammaqsimajuqsiuqtiit angajuqqaanganut, taima malituinnaqpugut ilangannik atuliqusimajangata naasaijiit tammaqsimajuqsiuqtiit angajuqqaangata.@----@ It’s a re-allocation of just moving budgets to put it under compensation and benefits under staffing, so it’s a relocation budget and this is the recommendation of the Auditor General, so we’re complying with one of the recommendations from the Auditor General.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2020@----@ 2020
20050318:: iksivautaq : qujannamiik uppiik.@----@ Chairman: Thank you Ms. Okpik.
20050318:: uqalimavitsait isulippuq, tutu.@----@ Your time has expired, Mr. Tootoo.
20050318:: atiqsisimanngittunga uqaqtutsani titiqqanni.@----@ I don’t have names on the list.
20050318:: iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ Human Resources.
20050318:: pilirivimmi naisaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050318:: iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ Staffing.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qujannamiirumajara minista iqqanaijaqtingillu qaigunnaqqaummata ullumi.@----@ I like to thank the Minister and his officials for coming today.
20050318:: apiqqutitsakaqujunga, apirigiarutiga ippatsaaninitarmut tainna ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu sivurattinniigutaani.@----@ I had a question, a follow up from the other night when we had the Minister of Health and Social Services before us.
20050318:: uqalimautiqajujunga aanniasiuqtinik qanurlu iqqanaijaaqtaaqtiuvammangaata, aanniarviup aalniasiuqtinginnik, kaanturaattigut aanniasiuqtinik ammalu aanniasiuqtituinnarnik.@----@ I was talking about nurses and how they hire the agency nurses, contract nurses and indeterminate nurses.
20050318:: nutaamik tusalimanaqtumik tusajugama taitsumani ippatsaani tungalinganik ministaup unnukkut, uqalimautiqajummat tilijaunikkut iqqanaijaaqtaaqtitsinirnik.@----@ I heard a new expression from the Deputy Minister that night, he talked about delegated hiring.
20050318:: uqausitsajanga aanniasiuqtiit, uqaqsimatsutillu pilirivingaguuq iqqanaijaaqtaaqtitsijiit tilisijuminiummata pijunnaqsititsunigit iqqanaijaaqtaaqtitsinirnik aanniasiuqtinik iqqanaijaqtiruilutik aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ It’s a word for nurses, and they said that Department of Human Resources had delegated the responsibility of hiring nurses to the Department of Human Resources.
20050318:: minista uvvalu iqqanaijaqtingit unikkaatsiarunnaqtutsaujut qanuq tilijaujjutiqattalirnirmangaarmik iqqanaijaqtitaarunnanirmik.@----@ I wondered if the Minister or his officials could explain what delegated hiring entails.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050318:: kiugutiga malinniku inunnik pijitsinirnut maligarmik.@----@ My response was under the Public Service Act.
20050318:: ministanga iqqanaijaaqtaaqtitsijiit saanngajatsaummat iqqanaijaqtiqarnitinnut gavamangani nunavut.@----@ The Minister of Human Resources is responsible for our employees of the government of Nunavut.
20050318:: minista pijunnarniqaqtitaummat tilisijunnarluni iqqanaijaqtitaarutigilugit tamakkua ilangit piliriarigialiit tunijausimatsuni tungalinganut ministaup.@----@ The Minister is given the authority to delegate hiring some of these responsibilities have been given to the Deputy Minister.
20050318:: tunisisimammijugut ilanganik piliriarigialingata pilirivingannut ilinniaqtulirijiit ammalu pilirivinganuq aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ We have also given some of the responsibility to the Department of Education and the Department of Health and Social Services.
20050318:: aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu tunijausimammijut pijunnaniqtaaqtausimatsutik ammalu, uqalimaakkannituinnaqtakka uqausirilauqtakka ippatsaq.@----@ The Health and Social Services has also been given the authority and, I’m just re-reading what I said yesterday.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Chairman.
20050318:: minista, maligaliurvimmiilaunngittunga ippatsaq ammalu pitainnaqqautsutigu maligaliuqtiit katimmautiminingit, taimaimmat kinuisaarviginnga.@----@ Mr. Minister, I wasn’t in the House yesterday and we just got our Hansard, so bear with me.
20050318:: qanuq tiliuriluni iqqanaijaqtitaaqturniq atuutiqaqtigiva gavamanganut nunavut?@----@ How does delegated hiring benefit the Government of Nunavut?
20050318:: qanuq ikajurniqaqtigiva pilirivimmik?@----@ How does it help the department?
20050318:: qanuq nalunaiqsitsiasuunguva tuniuqqaqtautsiaraluarmangaata piliriatsait pijitsiutiillu nunavumiunut?@----@ How does it prove the delivery of programs and services to Nunavummiut?
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Peterson.
20050318:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20050318:: taam taamsanqaqtugut saanngajatsamik, kiutinniaqpara apiqqutinniivit.@----@ We have Tom Thompson who is responsible; I’ll have him respond to your question.
20050318:: iksivautaq : taamsan.@----@ Chairman: Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii, maligaliuqtiujuq sulijuq, angajuqqaaq uqaqqaummat, angiqatigiigutaujut saqqitaulauqtut aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnillu ammalu ilinniaqtulirijikkunnit taiksumani piijaqtaummat ilinniaqtulirijirjuakkut katimajingit ammalu aanniaqtulirijikkunnut katimajirjuangujut.@----@ Yes, the member is correct, and as the minister pointed out, MOU’s were created with the Department of Health and Social Services and the Department of Education at the time that we dissolved the Boards of Education and the Health Boards.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2021@----@ 2021
20050318:: tunisilauqtugu iqqanaijaqtitaaqtittijunnarnirmut ilinniaqtulirijikkunnut tamakkununga ilisaijinut angajuqqaanginnullu taakkununga aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu aanniasiuqtitaarnirmut luuktaatarnirmut asingillu aanniarviujuni iqqanaijaqtiujut.@----@ We delegated the authority for staffing to education for teachers and principals and to Health and Social Services for nurses and doctors and certain other identified medical staff.
20050318:: taimailauqtut taikkua piliriviujut qaujimaniqpauninginnut qanuigiaqarninginnik tamakkuninga iqqanaijaqtitaarnirmut.@----@ The reason this was done was the departments felt that the expertise in those fields lay with them.
20050318:: iqqanaiqtulirijikkut, angajuqqaangulaursimajuq taiksumani, angiqatigiilauqtugu tamakkua aanniarviujuni iqqanaijangujut ammalu ilisaijiujut angajuqqaangillu qaujimajauniqpaummata kamagijaujariaqaqtut taikkununga piliriviujumut.@----@ The Department of Human Resources, the minister at the time, we agreed that the areas of medical practices and teachers and principals, that that expertise did lay with those Departments.
20050318:: taimali, angiqatigiigutaujuq angiqtaulilauqpuq atiliuqtaullunilu taikkua namminiq iqqanaijaqtitaarunnaniarlirlutik marrujuk piliriviujuk taikkununga nalunaiqtausimajunut iqqanaijanut.@----@ So, MOU’s were agreed to and signed off delegating that staffing authority to those two departments for those specific positions only.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpat, kamatittilirmata aanniaqtulirijikkunnit aanniasiuqtinut, taikkua kaanturaanguvat, nallikkitautivaktut uvvalu iqqanaijainnaqtut aanniasiuqtiujut.@----@ If the minister could clarify, so delegated hiring to the Department of Human Resources is for all nurses, whether they’re contract, agency nurses or indeterminate nurses.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050318:: taimali taikkua iqqanaijainnaqtut aanniasiuqtiujut piqasiutisimavat iqqanaijaqtinut angiqatigigutaujumik kisianili taikkua nallikitautivaktut kaanturaaktausimajullu aanniasiuqtiujut asiagungallutik.@----@ So the indeterminate nurses would be covered under the Collective Agreement but the agency and contract nurses would not be covered under the Collective Agreement.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, aksualuk tamanna apiqqutittiavaujuq kisiani qaujimanngitavut qanuq kiugianga pisimalituaruttigut kiulaaqpavut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): That’s a very excellent question but we don’t know the answer to that and we’ll give you the information once we have it.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050318:: tainna qilanaarivara tusarniarianga.@----@ I look forward to that information.
20050318:: tusarajuqattalirmijara qitirmiunik taikkua iqqanaijainnaqtut aanniasiuqtiujut nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtut taikkuangullutillu nallikitautiqattaqtut nunalinnipaktutik pinasuarusirnik 6-nik tungaanilunnit.@----@ The thing that I’ve been hearing a little a bit about in my region is you have indeterminate nurses who are full time employees of the Government of Nunavut and then you have agency or contract nurses who could be there for six weeks or less.
20050318:: tamakkua nallikitautiqattaqtut angajuqqaarijaukainnaqpakput tamakkununga iqqanaijainnaqtunut aanniasiuqtinut.@----@ You possibly have contract or agency nurses who are in charge of supervising indeterminate nurses.
20050318:: imaittuujarmat akaunngiliurutiqalirunnarmat tamakkua nalianik angajuqqaaqarningit taimaitillugu nuqqaqtuqatuinnariaqaqtunik ajuinnakannirutinik pitaqatuinnariaqaqtunik.@----@ That seems to me that that it could lead to potential conflicts between their reporting relationships.
20050318:: aksualuk iliksi pilirivingannut pijariattuujjijunnaqttuq.@----@ It could cause a lot of difficulties for your department.
20050318:: qaujigumajunga iqqanaijaaqtaatittiqattarniaqpata@----@ I’m wondering how if we delegate the hiring responsibility to health for nurses, how you
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2022@----@ 2022
20050318:: aanniaqtulirijikkut aanniasiuqtinik, taimali qanuq kamagijaujunnaqpa iqqanaijaqtulirijikkut pijittirnirivaktangit tamaunga iqqanaijaqtitaaqtittinirmut kajusittianginnaqullugu.@----@ overcome that to ensure that the quality of human resource services is maintained throughout the entire hiring continuum.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: kiuniaqpuq tungilirmat ikajuqtinga ivvit apiqqutinganut.@----@ I will have our Assistant Deputy Minister respond to your question.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq, taimali ukpirusuktunga malillugu gavamakkunnut iqqanaijaqtinut maligaq, tamakkua aanniasiuqtiujut kamagijaulutik angiqatigiigutikkut amma iqqanaijaqttunut maligarmut, taikkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiinaummata.@----@ Mr. Chairman, it would be my belief that under the PSA Act, all the nurses would be managed by the Collective Agreement and the Public Service Act, they are public service employees.
20050318:: kaanturaaktausimajut aanniasiuqtiujut ajjiginngiajuktangit.@----@ The contract nurses are a little different.
20050318:: uqaqqaugama, qaujimalluta qanuimmangaata.@----@ As I said, we know the answer to that.
20050318:: qinirluta naninasuarniaqtavut.@----@ We will only seek to find that out.
20050318:: kisianili iqqanaijarningit isulittarviqarajaqtut upinnarani kaanturaamimmata.@----@ But they would have some definite finite times for their employment because they are, as you know, on contract.
20050318:: iqqanaijaqtulirijikkut kisiani piliriaqarmijut qaujisarnirmut ilinniaqtulirijikkunnit aanniaqtulirijikkunnillu inulirijikkunnit pijjutiqaqtunik angiqatigiigutaujunut tamakkua iqqanaijaqtitaarnirmut iliqqusiujut malikkaluarmangaata pijitsirutaujuni amma malikkaluarmangaata sivulliujjauqujaujunik iqqanaijaqtitaarnirmut.@----@ The Department of Human Resources does have a role to audit the Department of Education and Health and Social Services with respect to those MOUs to ensure that staffing practices meet our standard of service as well as our compliant with the priority hiring.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: arraani iqaluttuuttiarmi, imaittuqalaurmimmat 7-8-ngujut aanniasiuqtiujut quviasulaunngimmata pavvisaktaunirmut taanna uqausiq aturunnarukkut pavvisaktaunirmut aanniaqtulirijikkut kamajinginnik.@----@ Last summer in Cambridge Bay, we had a situation where I think we had seven or eight nurses who were upset with the interference, if I can use that word, interference from the Health Department Administration.
20050318:: isumalugutiqalaurmata titiralilauqtut 7- lukia 8-lukia atiliuqtutik, saputijausimajumallutiqqai.@----@ They were so concerned that they wrote a letter and seven or eight of them signed it, I guess maybe for protection.
20050318:: taikkua katittugit kaanturaaktausimajut, nallikitaqpaktut, iqqanaijainnaqtullu aanniasiuqtiujut.@----@ There was combination of contractor nurses, agency nurses, indeterminate nurses.
20050318:: tukisiumajakkut isumaalugutiqalaurmata iqqanaijarvigijariaqaqtaminik.@----@ They were, from what I understand, a little bit concerned with the working conditions.
20050318:: tamanna qanuq uqausirijarianga iqqanaijarvimminut nalulaurmata saqqirianganik.@----@ They didn’t know how to bring that forward to their employer.
20050318:: pilirivigijasi tilisisimammata aanniaqtulirijikkunnit iqqanaijaqtitaaqattarlutik.@----@ Your department delegated hiring to the department.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taanna tuniniaqpara tungilirnut.@----@ I will refer this question to my Deputy Minister.
20050318:: maannaujuq tamakkuninga pilirilluatarnirsaummata.@----@ At this stage I believe they work more in that field.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2023@----@ 2023
20050318:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tamanna uqausirillarigunnangitara tusalaursimannginnattigut.@----@ I can’t really refer to that because we haven’t heard anything about it.
20050318:: taikkuali aanniasiuqtiujut, katujjiqatigiinurunnaqtut isumalugutigijaminnillu.@----@ In the case of the nurses, they can go to the Union with their concerns.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, ukpik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: sulillunga uqarunnaqtunga taimaillarilauqtuq allaat titiqqaup ajjinganik pilauqtunga.@----@ You can rest assured that happened because I received a copy of the letter.
20050318:: atiliuqtausimalauqtuq 7-nut 8-nut aanniasiuqtiujunut.@----@ It was signed by seven or eight nurses.
20050318:: nunattinni aanniaqtuliriniujuq sivulliujjautitaummat qaujimattiarumallutalu tamakkua aanniasiuqtiujut, aanniarvimmi iqqanaijaqtiqutivut quviasuttiaqugattigut.@----@ In my community health is a high priority and we like to ensure that our nurses, our medical professionals are happy.
20050318:: taimali taimaiktuqaqtillugu, isumaalunarsisungummat amma akaugiqattautigunniqtunik taikkua inungit aanniasiuqtiujut pijjutigillugi.@----@ So when you have these kinds of situations that develop, it leads to a lot of concern and frustration amongst our population that the nurses are upset.
20050318:: tamakkua asijjikatainnaqtualuvaktutik, nunavulimaami nunalinni aanniasiuqtiqarumagaluaratta akuniuniaqtunik nunattinni tamakkua aanniasiuqtiujut qaujimalisuungummata takuvaktaminik paikpanginnillu, tuvaaqaluariaqaratik nallikkitautijunik kaanturaaktausimajunik aanniasiuqtinik.@----@ I think in all Nunavut communities we need long-term continuity so the nurses get to know the patients, get to know their files, and they don’t have to rely so much on agency and contract nurses.
20050318:: taimaittuqalaunngittuq.@----@ The incident did happen.
20050318:: tamajja isumalugutigijara.@----@ That is what my concern is.
20050318:: iqqanaijaqtitaaqtittijunnaqtutik kisianili iliksi pilirivigijasi kamajariaqaqtuugaluat qaujimattiarlugit tamakkua iqqanaijaqtiujut, aanniasiuqtiuppata, luuktaanguppata, titiraujaqtiuppata ilisaijiuppata ajjigimik kamagijauvallutik ajjigiititaulutik iqqanaijaqtittijunut.@----@ They delegate the hiring but somewhere your department should have overall responsiblility for ensuring that our workforce, whether they are nurses, or doctors, or whether they’re engineers or teachers that they are all being treated fairly and squarely by the employing department.
20050318:: qaujigumagaluaqtunga qanuq ajjigiinginnarunnarmangaaq iqqanaijaqtitaarasuarniuvaktuq.@----@ I am wondering how you ensure that throughout the hiring process.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu, kamattiarniaqput iliksi isumalugutigijangannik ammalu akaunngiliurutitaqakkaniqpat tamakkua taimaittailitikkanirniaqtavut.@----@ The Department of Health and Social Services, will take your concerns seriously and if there is any problems afterwards we will make sure that it doesn’t happen again.
20050318:: tukisikkanniqullutik iqqanaijaqtinut gavamakkunnut maligaq sanajaulaunngimmat nunavumi.@----@ For your information the Public Service Act was not made in Nunavut.
20050318:: pijausimammat nunatsiarmi.@----@ It had been grandfathered.
20050318:: qimirrukanniniaqtavut piqujarjuaq aaqqigiarlugulu.@----@ We will be reviewing this Act and amend it.
20050318:: aaqqigiarlugu tamakkua akaunngiliurutaujut kamagijauttiarunnaqattarniarmataa.@----@ To have it amended so that these problems will be dealt with accordingly.
20050318:: taimanginnaq kiujunnarikkit maannaujuq.@----@ That is the only response that I can give you at this time.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050318:: qilanaaqpunga taassuminga takuniariaksaq amma ajjingit qaujijaminirsi, uqaqatigigutigiqattaqtasi aanniaqtulirijikkullu.@----@ I look forward to seeing that information and getting a report on your findings, discussions with the Department of Health.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2024@----@ 2024
20050318:: kingulliq apiqqutigijara pijjutiqaqtuq iqqanaijaqtaangittunut ajuinnakannirniujuq.@----@ My next question concerns the appeals staffing process.
20050318:: ilinniarsimalluni nunavumi silattusarvimmi, nalunaikkutaqaqtuq.@----@ He has been trained by the Nunavut Arctic College, he has a diploma.
20050318:: qaujimaniqattiaqtuni iqqanaijaqattarsimalluni tamaksumani pinasuaqtamini.@----@ He has many years experience in the field he is pursuing.
20050318:: iliksinnu iqqanaijaaqtaarasuarsimammijuq tisamairaqtuni tallimairaqtuni.@----@ I think he has applied to this particular department at least four times or more.
20050318:: kisukiaq pijjutigillugu allat apiqsuqtaujunnarsivanngittuq, qaujimajuinnaugaluaqtilluta tainna ajunngimmat.@----@ For one reason or another, he just can’t seem to make it through the interview process, although we all know that he’s qualified for the job.
20050318:: pijunnangittanga tainna mikiniqpaugialik 60 naasauti ajuttaqsimagialinga.@----@ He just can’t that minimum sixty score.
20050318:: qaujimajutit qanuisuungummangaata apiqsuqtaujuqaqtillugu iqqanaijaaqtaarasuaqtunik, taqqamunga itituinnarlutita apiqsurtiit sitamait ilinnit apiqsurtutit, sajurujulirlutillu qulluasarailiqsutit asuillaak isumajunnailirataqsutit.@----@ You know how it is in interviews, you go in there and you have four people interviewing you, you get nervous and fidgety and the mind goes blank.
20050318:: taimaippammijuq uvani maligaliurvimmi taimanngalimaaq.@----@ It happens in the House here quite often as well.
20050318:: taima, qaujimavutit qanuisuungummangaaq.@----@ So, you how it goes.
20050318:: kangiisuppunga qanuq inuk nalunarani ilinniaqsimatsiaqtuq pijunnaqsisimatsiaqsuni, iqqanaijaqattaqsimatsuni iqtanaijaaqtaarunnajjangimmangaaq gavamangani nunavut, pilirivimmi iqqanaijaaqtaaqviginasuaqtanganni.@----@ I’m wondering how a person who obviously is trained and qualified, has experience can’t get a job with the Government Nunavut, in the department that they’re pursuing.
20050318:: ungataanuurlugu 60 naasautiit ajuuttaqsimaningit?@----@ How do they get over that sixty score.
20050318:: qaujimajupaaluujunga ajuttaurusirinirmik, pisasualituaruviuk tikiutinasuarlugu tainna 60-pusa piqujatuinnarmuungagiangajuq.@----@ I know a lot of the scoring, when you’re trying to get that 60 per cent is subjective.
20050318:: taima, naasausiqtautarniruvit 80-nik kinatuinnarmut asuillaak asianut inuqtaparuluusigunnarmitsuni.@----@ So, you might get an 80 from one individual and then you get a much lower score from another.
20050318:: qanuq ikajurunnaqpisiuk iqqanaijaaqtaaqtillugu gavamangani nunavut?@----@ How do you help them get a job in the government department?
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, (interpretation); Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: minista.@----@ Minister.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): kiujaukqanniaqpara apiqqutinga tiim tiimsanmut, itsivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will refer the question to Tom Thompson, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you Mr. Chairman.
20050318:: qaujimatsiaqtara tamanna qanuilingammangaaq, piitasan, ammalu ippigusutsiajivunga, qaujimagavit, tusaqtaukkattaililugit atingit iqqanaijaaqtaarasuaqtut.@----@ I’m well aware of that situation, Mr. Petersen, and I’ll be as cautious, you know, not to reveal candidates’ names.
20050318:: qaujimammijunga nalliannik uqausiqarmangaaqpit, isumajunga tamakkua naammanaaqtaumajjutigigiangit maanna.@----@ I’m also aware of what you’re referring to, I think I’m having one of those moments right now.
20050318:: kisiani, nalunairvigitsiarunnaqtagit tamakkua taimailingaliraimmata iqqasaijaaqtaarasuaqtut iqqanaijaaqtaanngigaimmata, pijunnarniqaqtitausuut innilluutiqarumatuarutik unnillugunnarlutik.@----@ But, I can assure you that in those situations where that candidate is unsuccessful in competing for jobs, they do avail themselves of the staffing appeals process.
20050318:: asilimaangigut qimirrusimajattinni unnilluutiit ipirainnalauqsimanngitavut.@----@ In no other cases that we’ve examined were any of those appeals upheld.
20050318:: tamanna turaarviqanningittuq iqqanaijaaqtaalaqigiaqarninganik, kisiani imaisimajut, ammalu amisuaqtialutsugu uuqaqatigisimajavut tanna inuk qaiqqutsutigu gavamaup allavvinganut, uqaqatiginasuaqsugu piunaarniqsanik kiuqattaqutsugu apiqsuqtauliraiguni, parnatsiaqsimaniqsauluni, tamakkualimaat ikajuqtaugutigijunnarajaqtangit iqqanaijaaminut pitsianiqsaunirmik apiqsuqtaugutaani iqqanaijaaqtaarasuaqtillugu.@----@ That doesn’t address the issue of his employment, but there are, and we’ve had many conversations with this person to invite him or her into the government offices, to talk to about performing better in interviews, preparing better, all of those things that would help his or her performance improve during the interviewing process.
20050318:: apiqsuqtauvalliagunnarmijuq pilirivingatigut ilinniaqtulipijikkut, iqqanangjatsaulaaqtunik ilinniarviit allavvingatigut namituinnaq nunaliliqauqtuniittuni.@----@ That process can also happen through the department of education, in the Career Development offices in various regions.
20050318:: uqaqatiqaqattaqsimajugut pilirivimmik uqalimautigitsugit tikkuaqsigunnatuinnariaqarajarniit malillugit qanuittuuningit iqqanaijaqtiit@----@ We have had some discussions with the department about the possibility of examining direct appointments for certain employees
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2025@----@ 2025
20050318:: pijariatutsaluaqsimatuaqpata apiqsuqtaunikkuuriaq.@----@ who have struggled with interviews.
20050318:: ammalu tamauna kajusiniqatsiaqattaqsimammijugut.@----@ And we’ve had some success in that area as well.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Chairman.
20050318:: qujannamiik, minista amma taamsan.@----@ Thank you, Minister and Mr. Thompson.
20050318:: tamanna piujuq qaujigianga ammalu pijitsiutitaqalirmat maanna, ikajurtaugutiginiaqtanginnik inuit pikkannirunnarlutik pijunnarnirigialimminnik aqqusaariniaqtillugit apiqsuqtaunirnik iqqanaijaatsamut.@----@ That’s good to know that there are services available now, to help people pick up some additional skills to get through the interview process.
20050318:: qaujimajunga taanna inuk qaujisimagianga.@----@ I know this particular individual has taken them.
20050318:: qujannamiiqtakka iqqanaijaqtiit qiniisaarviqaqsimammata taatsuminga piliriaqaqsutik.@----@ I compliment the staff for being patient in working with him.
20050318:: kisiani, imaillarittuq suli pijunnaqsijuujaanngigianga suli iqqanaijaatsamik.@----@ But, the fact remains that he still can’t seem to qualify for a job.
20050318:: qaujimajara iqqanaijaqtiuqattaqsimaninga, iqqanaijaqattaqmsimajuq namituinnaaluk kanatami inulirijikkunni, ammalu irrutigunnattatuaruniuk niuni aippanga matukkut, iqqanaijaqtitsiangugajaqpallaijuq.@----@ I know his background, he’s worked in many places around the country in social services, and if he could just get that leg in the door, he could probably be a good employee.
20050318:: atsualuk akikinaarniqsaugajaqtuq upinnarani nuttiqtiriniq qallunaaniinngaaqtunik akitujuviinngaaluummat utimullu nuttiqtigiaqarajarmimmata.@----@ It would save a lot of costs because re-locating people from down south is very expensive and you have to re-locate them back.
20050318:: niriunnarniarumagaluaqpuq taanna inuk asingillu piviqatsiqaqtitauvanniaraluariangiq nunavumiut, namiittaraluaqpata.@----@ I hope that this individual and a lot of other people are given a fair shake across Nunavut, wherever they may be.
20050318:: aippanga apiqqutima turaangajuq iqqanaijaqtituunnarnut, iqqanaijaqtituinnaqtaapanniq ikarrangillu qaangitijarningit, ammalu uqausiriluarumajara atausiq pilirivik, pilirivinga aanniaqarnangittulirijiit.@----@ Another question I have relates to casuals, hiring casuals and overtime, and I want to pick on one department in particular, it’s Department of Health.
20050318:: nunavulimaaqtigut, arraaningani kiinaujait arraaguata, akiliutiqaqsimajut ungataaniittunik $5-milian.@----@ Across Nunavut, in last year’s fiscal year, they had spent over $5 million in casual hiring, I’m wondering, what accounts for them hiring so many casuals and spend over $5 million.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: ministas.@----@ Minister.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): tungalirnuuvanga kiujaukkarniaqpara.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my deputy to respond to that question.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista tapaaqjuk, uppik.@----@ Chairman (Interpretation) Thank you, Minister Tapardjuk, Ms. Okpik.
20050318:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: amisualuit iqqanaijaqtituinnait pilirivingani aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu.@----@ There are a lot of casual employees over at the Department of Health & Social Services.
20050318:: tautullugit iluunnaagut iqqanaijaqtiit pilirivingani aanniaqarnangittulirijikkunit, qaujimaniqarialiit aanniaqtulirinirmik amma taikkua aanniasiuqtiujut qikariaraimmata kinguvviqtauqattariaqarmata asinginnu aanniasiuqtinut, takunnaqtugit iqqanaijarivaktangit, kinguvviqtiksaqainnariaqarmata.@----@ Looking at the overall employees of the Department of Health, they have to have a medical background and because of the nurses going on holidays and being replaced by other nurses, looking at the type of job that they do, they have to have a replacement constantly.
20050318:: uqarunnaqtunga, maannaujuq, piliriqatiqaqtugut aanniaqtulirijikkunnit angiqatigiigummi aaqqiksinasuaqtuta pijjutiqaqtunik iqqanaijakainnaqattaqtunik amma uqaqatiqariaqarmijugu nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut tamaksumunga.@----@ I could say, at this time, we are working with the Department of Health to have a memorandum of understanding with them in regards to casual employees and we have to talk with the Nunavut Employees’ Union as well on that.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050318:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qujagivara angajuqqaangujuq ammalu tungilingata ikajuqtinga kiggutinganut.@----@ I thank the minister and assistant deputy minister for that answer.
20050318:: taikkua iqqanaijakainnaqtulimaat kinguvvituinnangimmata aanniasiuqtinik.@----@ I don’t think all of the casual hires are to replace nurses.
20050318:: qaujimajunga amisunik inunnik nunattinni asinginnillu nunaliujuni qitirmiunik; nunaliujuni taikkua ilangit aanniasiuqtiunirmut ilinniarsimaniqanngittut, nalunaikkutaqanngittut, tamanna qaujimajara taikkua amisut@----@ I know there are a lot of people in my community and other communities in the Kitikmeot; from the community and they don’t have nursing backgrounds or they are not medical professionals because I know a
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2026@----@ 2026
20050318:: iqqanaijaqattarsimalirmata akunik aanniaqtulirijikkunnit, taimali isumavakpunga qattiujut ajunnginniqarmangaata iqqanaijarunnarsilutik nunavut gavamakkunginnut aanniaqtulirijikkunnullu.@----@ It makes me wonder how many of them are qualified to gain further employment with the Government of Nunavut and the Department of Health.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tungilira taassuminga kiutinniaqpara.@----@ I will get my deputy to respond to that question.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq : ukpik.@----@ Chairman: Ms. Okpik.
20050318:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii, piliriqatigijunnaqtavut aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu qaujigiaqulugit tamakkuninga isumalugutaujunik.@----@ Yes, we can work with the Department of Health and Social Services to look into the concerns of the member.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) piitasan, uqarvigijunnaqtait isulittuq.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson, your time has expired.
20050318:: tutu makpigaq E-6 apiqqutiit.@----@ I have two names on my list, Mr. Tootoo on page E-6 questions.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ilangat tavvaniittuq iqqanaijaaqtaatittinirmut amma ilanga isumalugutaujuq uvannu uqautausimajuq ukiunik marrunni pingasunit akunialuk tamakkua iqqanaijaangujut innuktaunasuaqattarninginnut, piliriviujuq angiqpata iqqanaijaaksamik saqqiiqujilutik, pinasuarusit pingasut aniguraimmata saqqittasinnaliqpaktut tusagaksaujumik, amma suli pingasut tisamat pinasuarusikkanniit taqqiilunniit tusaqtauktasinnaliqtuni pijaunasualiqtuni.@----@ One of the things in this division they look at recruitment and that of staff and one of the concerns that has been brought to my attention numerous times over the last two to three years from day one was the length of time it takes for a position, once a department okays a position to go out, and it’s something like three weeks before it gets in the paper, and then another three or four weeks or even months before people hear on it and then applies.
20050318:: qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujuq iqqanaiqtingillunni nalunairsigiarunnarmangaat qanuiliullarikpammangaata amma summat akunialuqpakpat.@----@ I am just wondering if the minister or his staff could run us through the process of exactly what happens and why sometimes it takes so long.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taam taamsan kiutinniarakkut taksuminga apiqqutaujumik.@----@ I want Tom Thompson to respond to that question.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq : taamsan.@----@ Chairman: Tom Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii, tamanna uqausirijaulaursimammijuq arraaniuliqtuqai isumaalugijaulluni iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ Yes, that was one of the bigger issues that was in the report approximately a year ago about some of the issues of service at Human Resources.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2027@----@ 2027
20050318:: maligiaqaqtatinnik aaqqiksisimajugu pijjutiqaqtut iqqanaijaqtitaarasuarnirmut maliktaujariaqaqtunik aturasuaqpaliqtavut, 8 pinasuarusit saqqitauninginnik matuninganut iqqanaijaksaujut, iqqanaijaqtiujuq nalunaiqtauluni pigiarviksangalu.@----@ We have a standard of service now with respect to the staffing procedures that we are attempting in all cases to meet, which is eight weeks from the closing date of the published closing date of the competition and a employee will be identified and we’ll start.
20050318:: maligiaqarajaqtuq amisukallannik ilaannikkut silataaniittut aulatatta.@----@ It is conditional on a number of things that are sometimes are outside of our control.
20050318:: illuliriniq ilaannikkut aktuiniqappattuq, tamannalu pijunnarninga pilirivikku kiggaqtuijut atuinnaujunnarlutik.@----@ Housing sometimes impacts that, as does the ability of departmental representatives to be available.
20050318:: atausiq uuttutituinnaq, iqqanaijaaksangami ikajuqtinganut tugliup ministaup saqqijaaqtitilluta aanniaqtulirinirmut, tisamanik angajuqqautinik niruaqtuksaqutiqalauqtugut ammalu aujaatilluguujummat ammalu ajunnakasallarilauqtuq taikkua tisamaujut katitigianginnik marruunuqqai taqqiinnut, pijaksaqanikunginnut asinginnik.@----@ One small example, when we’re doing Assistant Deputy Minister competition for health, we had four senior managers on that selection panel and it was over the summer time and it was just literally impossible to get those four people to get in a room together for almost two months, simply because of prior commitments.
20050318:: kisulimaat atjigiitillugit ammalu iluunatik atuinnauppata, pilirivinga iqqanaijaqtulirijikkut aaqqiksinasuaqtiaqtuq maliktaujariaqappattunik iqqanaijaqtinut pinasuarusirnik 8-nit taikangat ullunganik saqqitaumatitaujuup matuvinganik, iqqanaijaqtiqarasuarniaqqugut iniujumut.@----@ So, all things being equal and everybody being available, Department of Human Resources is endeavoring to assign a standard of service for staffing from eight weeks from the date of the published closing of the competition, we will attempt to have an employee in the position.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ilaallikiaq saqqitaulangitillugu atausirmut pilirivimmut, ilaak, angiqtausimajariaqattugut kajusilaunginittinnik ammalu saqqiqsilaunginittinni.@----@ What about the time from before it gets first advertised to one department, okay, so we need that the authorization to go ahead and get this out there.
20050318:: qaujimallunga nuqqangatitauqattaqsimajut.@----@ I know there have been delays in that area.
20050318:: nalunaiqsigunnaqiqai sunamut nuqqangatitausimammangaata ammalu qanuq kamagijaasimammangaata.@----@ I wonder if you explain what might have caused them and how they are being addressed.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii, taikkua maliktaujariaqappattut turaangamijuttauq asinginnut aviktuqsimajunut iluani piliriviup.@----@ Yes, those standards of service also apply to other divisions within our department.
20050318:: suurlu, iqqanaijaamut qaujisarnirmut pilirivik ulluni tallimanut piviksaqattuq naliannutuinnaq iqqanajaamut qaujisarnirmut qaujisaqtautittiniaqtut@----@ For instance, the job evaluation department has a turn around time of five working days on any job description that it is going to send in for evaluation.
20050318:: taima iqqanaijaaq qaujisaqtauppat, ukunungaqattaqtuq iqqanaijaqtiit pilirivianut ammalu titirariangasittaqqut iqqanaijaaksamik uvvaluunniit pitaqappagiiqtumik atuqtutik iqqanaijaaksamut saqqiumatitaujumik.@----@ Once that job is evaluated, it goes to the staffing department and then drafts an ad or takes an ad that is already in existence.
20050318:: ilaannikkut, nuqqangagutiujut taikkua pilirivikkut kiggatuqtingit iqqanaiqjatitaarnirmut atuinnautinnagit uvvaluunniit utilaungippata angiqtauninganut saqqijaaqtussaup ammalu ilijaugiaqarluni iqqanaijaaksaq nuitauninga kikkutuinnarnut.@----@ Sometimes, that causes a delay when the department representatives for the staffing process are not available or don’t get back to the approval of that ad and then that ad has to be placed with our media broker.
20050318:: taimaitauqattaqtut isulikviqattukkut, pinasuarusiup qitianiugajuktuq ammalu taanna takuksautitauliqtuni paippaakkut kinguniagut pinasuarusiup.@----@ That is done by a deadline, usually by the middle of the week and then that runs in the paper one week after that.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2028@----@ 2028
20050318:: piviksaqariaqattuq pilirianguninga, silataaniittut kamagijatta.@----@ So, there are some time frames in there that, again, are outside of our control.
20050318:: kisianili, maliktaujarialiqutivut, alianaigusuttunga, pilirivitta piliriarrijangit.@----@ But, our standards of service, I’m happy to announce, our department is meeting.
20050318:: ilaannikkut uvagut ajuqtangittugut pitaqappamimmat, kisianili nungutisimavaalirasuppattavut.@----@ There are sometimes the ways that are outside of our control, but we attempt our best to minimize to those.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: uqaqqaugavit akuniutigijumik iqqanaijaaksaq saqqijaaqtitauqattarninganik takuksautitauluni?@----@ You said a certain length of time that a position ad or an ad for a position has to be run or advertised for?
20050318:: tamanna atjipalugivaa akitturautijunut saqqiumatitauvattut uvvaluunniit akuniuviginiaqtanga aaqqiktausimalluni, qanutigiuniarmangaaq ammalu tamakkuaruluijait, sunauvat?@----@ Is that like a offer for tender or set time periods for positions being advertised for there, like maximum and minimum times at all, and if so, what are they?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: tamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: iksivautaq, ii, tamakkuali saqqijaaqtitausuut ammalu matujausimaliqtutik pinasuarusiinnut marruunnut.@----@ Mr. Thompson: Mr. Chairman, yes, typically ads are run and then closed two weeks together.
20050318:: tamannali piviqattittittijuq saqqijaaqtitaujumik piviqattittinasuaqtunik inuit tunisigunnaniarmata pinasuarutiminik ammaluqai iqqanaijaamut pinasuarutingit ammalu naammatiaqtumik pinasuktuqarunnaniarmat nakituinnaq.@----@ That’s to allow for the ad to saturate the market so people have time submit their resumes and hopefully their job application forms and so that we have a fairly wide range of candidates to select from.
20050318:: imaiqattaqsimammijut tamakkua piliriviujut, iksivautaq, iqqanaijaqtimik uvvaluunniit iqqanaijaamik qilamiunissakkut innuktauluni.@----@ There have been situations where departments need, Mr. Chairman, an employee to be or a position to be filled on a quicker basis.
20050318:: qilamiuniqsaq matuvilinnik saqqijaaqtittisuungummijugut pinasuarusirmik atausirmik.@----@ We have short tracked closing dates one week from publication.
20050318:: ammalu taimaisimajuq, kisianili pilirivikkut maliktaujarialingit marruujuuk pinasuarusiik pigiarluni ullunganik saqqitauvingata.@----@ And that has occurred, but typically the industry standard is two weeks from the date of publication.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: pilirivikkut qaujimanasuppappat taikkuninga qilamikkut pijauvattunik ammalu nalunaiqsisimajuqappa summat taimaippammangaata?@----@ Does the department keep track of the ones that they’ve short tracked and have an explanation there as to why?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: aagga, iksivautaq, naasaisimaqattangittugut qilamikkuuqtunik saqqiumatitaujunik.@----@ No, Mr. Chairman, we don’t keep statistics on short track competitions.
20050318:: pijariaqattukkuinaq saqqijaaqtitauvammata uqarutiusimajuk pilirivikkutigut ammalu pijariaqallarittillugit kisiani.@----@ It is a case by case basis as discussed with the department and their immediate needs.
20050318:: nalunaiqsinasuaqattaqtugut pilirivikkunnut marruunnik pinasuarusiinnik pilirivikkut maliktaujariaqappammatik piviqattittiniqsaummata pinasuaqtunik saqqiumatitautillugu.@----@ We try to attempt to explain to the department that two weeks is the industry standard which allows for better saturation of that competition throughout the market.
20050318:: pinasuarusiq atausiq pivikiluaqtualuummat inunnut.@----@ One week is a little tight for people.
20050318:: uqaqqaugamailaak, saqqijaarnuriqattaqtanga matuviliugaluaq, iqqanaijaaqtaarasuaqtunik pijunnaqtugut tikillugu iqqanaijaaqtaarutaunasuaqtut qimirrujauninginnut.@----@ Although, as I said, the competition does have a published closing date, we would accept applications right up until the moment which the competition is screened.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: pilirivikkut qaujimanasuaqattaqqat maliqataujariaqappattunik uqausirirataaqtannik, ullunut tallimanut iqqanaijarnanut ammalu pinasuarusiit 8, qaujimanasuaqattaqqisi@----@ Does the department keep track of your standards of service that you have indicated, you know like for five working days and
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2029@----@ 2029
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: sanajujugut atuararnik pijitsiutinut aujaujujuq pinasuagatsatinnik parnaaqarutittinni katimmanikkut qimirrugutittinnilu iqqanaijatsiarniqsiurinittinni uvani arraagumi iqqanaijaqtinik qimirruaniaqtatinnik, qangatuinnakkut, ilangit titiqqat tuqquttimajut pilirivinni nalunaiqsigutiginiaqtavut qanutigi iqqanaijaaminnik malitsiaqtigimmangaata.@----@ We developed the standards of service last summer during our business planning session and during our performance management review this year for employees we will be reviewing, at random, some files in the divisions to determine what type of compliance rate we have.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: titiraqsimaqutuinnarlugu, vallaijuq, ammalu qaujimajunga nalunaiqsillungalu tukisigiakkit ministaup uqausingit taimaatsainnalilimaaqtut pijjutiliit gavamaup piliriarigialillaringinnik kasuriarniarlugit pijariiqsimagialini angiqatigiigutausimajuniittut maligarmi 23 ammalu taakkua qanuiginngittakka.@----@ Just for the record, I guess, and I know and I acknowledge the minister’s comments over and over again about the government’s obligation to meet its obligations under Article 23 and I don’t have a problem with that.
20050318:: piujupaaluuvallaimmat taimailingagusingit tavvaniillutik.@----@ I think it’s great that that’s there.
20050318:: uqausirilugu sivulliutigialinnik iqqanaijaqtitaaqturiaqarnivut ammalu iqqanaijaatsait matuingatitauliraimmata, isumatuinnaqtunga uqaujjaugunnarmangaarma ministamut iqqanaijaqtinganulluunniit atuatsiarlunigit immikkuaqtiqtumik matuingatsilituarutik.@----@ Given that we have a priority hiring policy in place and when positions are advertised, I am just wondering if I can get the minister or one of his officials to go through step-by- step once the ad gets put out.
20050318:: qaujimajunga taqqaungaqattariaqariangit uqaqattaqsutillu sivulliujjiqattarniraqsutik nunataaqatausimajunik ammalu tainna namminiq inuk nalunaiqsigiaqasuungutsuni nunataaqatausimammangaarmi iqqanaijarasualiraigami.@----@ I know they have to go out and they say priority is given to beneficiaries and they leave it up to the individual to identify themselves as a beneficiary in their application.
20050318:: kisiani atuatsiapallugit ammikkuaqtitsiaqtumik taikannganit pijaunnirmanit iqqanaijaaqtaarasuaruti, titiqqait aullaqtitauvallutik imailingajut uqaqtut nalunatsiaqpavut pinasuarutiit atunit kiujatsiarlugit iqqanaijaaqtaaqtitsigiarniillu.@----@ But just to go through step-by-step right from when the applications are received, letters are sent out saying we acknowledge your application bang, bang, bang all of the way through to job offers being put out.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: minista.@----@ Minister.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: kiujaukkarniaqpara taamsanmut taanna apiqqut.@----@ I will get Mr. Thompson to answer that question.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: pilirivik nalunaiqsisuungummijuq iqqanaijaqtitaaqturniusimajut@----@ The department also verifies that the staffing record has been
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2030@----@ 2030
20050318:: atiliurviulutik taikkunungatsiaq pijunnaqtitausimajunut ammalu uqaqqaummat atuagauningit pijitsiutiit tamatumunga ulluit tallimaugiangit.@----@ signed off by the proper authorities and he indicated that the standard of service for that is five days.
20050318:: iqqanaijaatsaq qimirrujaugiituaraimmat, taima tunijausisuunguvuq matuiqtaugunnaqsinialiqtillu.@----@ Once the job has been evaluated, it’s then submitted to staffing for competition.
20050318:: iqqanaijaaqtaaqtitsivimmi; tilijausimasuut ajjigiinngittunik qaujigiarunnarlutik pillugit iqqanaijaaqtaarasuaqtut tunngavigi;git iqqanaijarviginajaqtangit.@----@ The staffing division; they are assigned to various staffing consultants based on their departmental assignments.
20050318:: tamakkua qaujigiarutiqarniit asusuut iqqanaijaaqtaaqtitsivimmut, tunisisuuq pilirivik nalunajarniarlugu kajusitsiarunnarmangaaq pijugaqsautigitsiarunnarmangaarluunniit iqqanaijaatsaq, taanna iqqanaijaatsaq tunijauttarivuq kajusittatitsijittinnut, matuingasittaqquq pivalliajuni taimaitsariaqarningagut pinasuarusiinnut marruunnut.@----@ Those consultants are in contact with the hiring department, the submitting department to determine if it has had a successful or competent ad, that ad is then placed with our broker, the ad then runs in the newspapers as the industry standard is two weeks for closure.
20050318:: matujauliqtillugu iqqanaijaatsaq, iqqanaijaanik qaujinasuaqti uqaqatiqaqsimattarivuq iqqanaijaaqtaaqtitsijinik katimmaqatiqarvitsaliuliqsuni taikkua pinasuaqtut titiqqangit qimirrutsianiarlugit, amma taimaak uqaqqaugama, piviqaqtitsisuungujugut mataingatiinnaqsugu qimirrunnaq tikinnginningani.@----@ Upon closure of the competition, the staff consultant communicates with the hiring department and sets up a meeting where those applications are screened, and as I said, we will accept applications right up until the moment of screening.
20050318:: iqqanaijaaqtaarasuarutiit qimirruaqtausittaqqut, asuillaak nalunaiqtausittarivut iqqanaijaaqtaarasuaqtut kinakkuummangaata apiqsuqtaulutik malittaulunilu iqqanaijaaqtaaqqaarialinnut maligaq, iqqanaijarvigisimajangit apirijaulutik, asuillaak iqqanaijaaqtaaqtitsisittaqqut, asuillaak iqqanaijaaqtaarniqpata, taima pilirivivut piliriaqasimmitsuni iqqanaijaaqtaaqtuq nuttisitsugu iqqanaijarviginiaqtanganut.@----@ The applications are then screened, and then candidates are identified and interviewed applying the priority hiring policy, reference checks are done, and then job offers are made, and if they are accepted, then our corporate services division kicks in and does the employee relocation.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taikkua iqqanaijaaqtaarasuarutiit pijautuaqpata, titiraqtuqasuunguvaa asinginnut iqqanaijaaqtaarasuaqtuminirnut nalunaiqsiniraqtunik pinniraluariatsaq iqqanaijaaqtaarasuarutinginnik?@----@ Once those applications are received, are there other letters sent out to the people that applied for these positions acknowledging receipt of their application?
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: taanna apiqqut kiugianga pijariatujupaaluk taima unikkaarniaqpunga qanuq ingirravalliaqattatarmangaaq.@----@ Mr. Thompson: That’s a difficult question to answer so I will explain how that happens in that process.
20050318:: kiuniuniaqtuq qaujilugu.@----@ It’s the answer to know.
20050318:: taikkua inuit qaujititatuarisuuvut apiqsumaarniaqtavut kisiani.@----@ Only those people that we interview are actually contacted.
20050318:: kisianili, amisunngupalliatuinnarninginnut iqqanaijaaqtaarasuarutiit qaritaujaqtiguuqtut, kiuvattavut piniraqsutigu iqqanaijaaqtaarasuarutingit upinnaranittauq taakkua amisut tutsiraviuvammimmata qanuittumik iqqanaijaaqtaarasuarmangaata, kisiani iluunnatik iqqanaijaaqtaarasuaqtut unnillugunnaqsisimatuaraimmata uqaujjauvammijut naliannutuinnaq iqqanaijaatsamuungajumik, ammalu nunataaqsimaqatautuarmat uvvalu gavamamut iqqanaijaqtiutsautigituaraimmat, unnilluutiqarunnatsiaqtut pinngilingiakkutik.@----@ However, as more and more resumes and applications come in online, there’s an acknowledgement sent out because many of these candidates are also asked for job descriptions, but all candidates who apply in a competition who are eligible for appeal rights are informed of that to any position, and then if it’s a beneficiary or a current Government of Nunavut employee, they all have appeal rights.
20050318:: titiqqaujuni aullaqtittivanngittugu iqqanaijaaqtarasuktulimaanut, iqqanaijaqtinik amigarsiluaratta taimaigasukkaluarutta.@----@ We do not send out form letters to every single application, we just don’t have the resources to do that.
20050318:: ilangit iqqanaijaaksaujut pinasuktauvaktut amisualunnut 100-nginniittunut.@----@ Some of our competitions generate, literally, hundreds of applicants.
20050318:: taimali@----@ We hope that the development and implementation of P2K system will at some point
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2031@----@ 2031
20050318:: niriukpugu pivalliajauninga atuliqtauninga P2K qangakkukkiaq irnginnaq pijunnaqtittilaqtuksauvuq taikkua kiujaujuinnaujunnarlutik iqqanaijaaqtaarasuaqtulimaat.@----@ allow some automated service where there is acknowledgement to every single applicant.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Thompson..Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq.@----@ Mr. Chairman.
20050318:: naasautinik uqatuinnarluta, aturlugu saqqitausimajuq kiujjutaujuq uqausikkut apiqqutinut tainna angajuqqaangujuq uqausirilauqtanga kuulimut, malituinnarlugu, tavvani naasautinik aturluta tamanna atuqtauvaktuq aturlugu.@----@ Let’s just say for numbers sake, we’ll use the tabled document Return to Oral Question that Mr. , the Minister made to Mr. Curley, just to follow, we can numbers to go with here and follow up through the process.
20050318:: tavvani iqqanaijaaksaujumut, 48-ngulaurmata pinasuaqtut, 19 nunataaqatausimajut.@----@ On that particular position, there were 48 applicants, 19 were beneficiaries.
20050318:: 29 nunataaqatausimanngittut ammalu taikkua niruarniuqtut katimajiralaangit, isumavungali, taikkua apiqsuqtauniarlutik tallimaujut nunataaqatausimajut.@----@ 29 were non- beneficiaries and the selection committee, I would assume, have decided to interview five beneficiary candidates.
20050318:: taimali taikkua asingit pinasualauqtugaluat iqqanaijaamut qujanaqtaulauqpat pijunnalaunngimmata iqqanaijaamut?@----@ Would then that assume all the other candidates that applied for the position were screened out because they weren’t qualified for that position?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq taamsan.@----@ Minister Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tainna iqqanaijaaksaujuq taikkualu pisimallugit titirarsimajut.@----@ That’s a particular competition and I have the data before me.
20050318:: tukisiumajunga taiksumannga iqqanaijaaksaujumik taikkua apiqsuqtaujunnalaunngittut.@----@ I understand from that competition none of those candidates successfully passed the interview.
20050318:: taimaitillugu, piliriviujut katimaqatiqalilauqtut iqqanaijaqtulirijikkunnit ammalu qimirrullutik marrunnik piuniqpaugajaqtuunik iqqanaijaqtitaukainnarniaqtunnik, ikajurasuarlugit ajurunniqsarnirmut ajunngigiaqaqtanginnik taaksumunga iqqanaijaamut.@----@ At that point, the department met with Department of Human Resources and they looked at hiring the top two candidates as casuals, to help them develop some of the skills that are performed in the duties of that job.
20050318:: naliatuinnaq iqqanaijaaqtaarasuaqtuq, uqaqqaugama, ajuinnakannirsimajut, piqasiujjigajaqtuq taikkuninga nunataaqatausimajunik, amma maannaujuq nunavut gavakmakunginnut iqqanaijaqtunik, tusaqtitausimajariaqarsimajut ajuinnakannirunnarninginnut.@----@ Any candidate, as I said, who applied has appeal rights, and that would include all Nunavut Land Claim Beneficiaries, as well as all current Government of Nunavut employees, they would have been informed of their appeal rights in that situation.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Thompson.
20050318:: taikkunanngat 29-ngujunit nunataaqatausimanngittunik pinasualauqtunik iqqanaijaamut, taimali nalunaiqtaugajaqput pijunnaqtuqalaunngimmata taiksumunga iqqanaijaamut.@----@ Out of the 29 non-beneficiaries that applied for that position, from this then, that would indicate that none of them were qualified for that position.
20050318:: taikkua apirsuraqsarulaunngittut, tamanna suliva?@----@ None of them met the screening criteria, is that correct?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: taimaallariunngittuq.@----@ Mr. Thompson: That’s not necessarily correct.
20050318:: taikkua iqqanaijaaqtaatittijiujut qimirruliraimmata paikpaangujunik, nalunairsiqaariaqarmata nunavumi nunataaqatausimajunik sivulliujjaulutik.@----@ When the staffing consultant reviews the file, they would attempt to identify all Nunavut Land Claim Beneficiaries first.
20050318:: taimainnirutta, tallimaujut nunavumi nunataaqatausimajut ajunngippata, asinginnik qimirrunajanngimmarittugut.@----@ And if we had, in this case, five Nunavut Land Claim Beneficiaries who were qualified, we wouldn’t necessarily look at the other candidates.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2032@----@ 2032
20050318:: taikkua qimirrunajaqtavut pijjutigillugu sivulliujjaujariaqaqtunik iqqanaijaqtaarunnaqtunik atuagarmut.@----@ We would be looking at those because of the Priority Hiring Policy.
20050318:: nanisijunnangikkuta nunataaqatausimajumik, taimali piliriviujut qimirrunagunnarmijut nunataaqatausimanngittunik.@----@ If we were unsuccessful in finding a successful beneficiary candidate, the department then is able to look at the non-beneficiary candidates.
20050318:: uattiaru uqaqqaugama, taakkua kiinaujalirijikkulaurmata, aksualuk ikajurumalauqtut ammalu nunataaqatausimajumik iqqanaijaqtitaarumallarilauqtut, taimali ukturumalilauqput taikkuninga marrunnik ajunngilangulauqtunnik iqqanaijakainnarniarlutik, atausirmik pigami kisiani tainna kajusittialaunngittuq.@----@ As I said in this case, this was the Department of Finance, they were very cooperative and really wishing very much to find a beneficiary for that job, so, they indicated that they wanted to attempt to take the top two scoring candidates and hire them on a casual basis, they hired one which didn’t work out.
20050318:: aikpangani iqqanaijaqtittiliplumijut tusaumajakkut tainna iqqanaijattiaqtuq.@----@ They’re hired now the second candidate and I understand that person is working out.
20050318:: kisianili, taikkua nunataaqatausimajut.@----@ But, these were candidates who had beneficiary status.
20050318:: taimali, imailinngittugu taikkua asingit pinasualauqtut ajulaurmata.@----@ So, it doesn’t mean that some of the non-beneficiary applicants weren’t qualified.
20050318:: tukiqatuinnaqturli pinasuqataulauqtunik pijaujunnaqtumi sivulliujjijariaqarnirmut atuagaktinnut maliktumik, ammalu apiqsuqtauqasiujjaujunnaqtutik.@----@ It simply means that we found candidates who met the Priority Hiring Policy Standards, as well as met the criteria for the screening.
20050318:: taikkua sivulliutilaurattigut, tamannalu pijariirmat, asinginnut qimirrugiarunnaqtugut.@----@ We would look at those candidates first and exclusively, until we’ve exhausted that, and then we would move onto other candidates.
20050318:: taamsan.@----@ Chariman: Thank you Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tamannali maligiaqaqtuq malillugu, tukisivallaijunga qanuq tamanna sivulliujjijariaqarnirmut iqqanaijaqtittinirmut atuagaujuq aulaniqarmangaaq tamakkua nunataaqatausimajut apiqsuqtaujunnaqtut nasautitigut 60 ungataanilunnit nalunaiqtauppata, qanuinngittuq taikkua quttinirsaunniraluaqpata nunataaqatausimanngittut.@----@ As far as meeting the criteria, I understand how I think I understand how Priority Hiring Policy works is that if any beneficiary that is screened in for an interview achieves 60 or more on interview, regardless of whether a non-beneficiary applicant achieves higher than them.
20050318:: taimali nunataaqatausimajuq sivulliujjaugajaqpuq.@----@ That beneficiary would be offered first crack at position.
20050318:: taimaittuqattillugu, uqausiqaruvit ilanga anigurialippit aturunnarlugit naammagijausimajumik sivulliujjarialinnik iqqanaijaqtitaarluni atuagaq 60-pusanmik apiqsuqtaunikkut, ammalu taimainningippata, ammalu uqaravit tainna atuagaq, tamakkunungaqattaravit nunataaqatausimangittunut iqqanaijaaqtaarasuaqsimajunut iqqanaijaaksamut.@----@ But in this case, if you are indicating that one of things that you have to achieve to be able to meet the criteria of the priority hiring policy of 60% on the interview, and if they didn’t, then you’d also said that the policy, you go to the non-beneficiaries that applied for the position.
20050318:: uqalimaarunnaruma ukuninga ammalu una pitjutiqattuq taakkua, pilirivikkut ammalu gavamakkut takunalaungitulluunniit iqqanaijaaqtaarasuaqtunik taaksumunga iqqanaijaaksamut piluaqtumik, kisianili naasautingit titiraqsimajut pijunnalauqtut ammalu taakkua nunataaqatausimangittutik.@----@ And if I can read between the lines here and this on is that, the department and the government didn’t even bother looking at applicants for that position in particular, but the numbers in front of it that were qualified and that were non-beneficiaries.
20050318:: pinasulaurraluaqtillugit, sivulliujjaunikkut iqqanaijaqtitaarnirmut atuagaq ammalu qimirrujauniq ammalu apiqsuqtauniq turaangajuq nunataaqatausimajunut pinasuaqtunut, iluunatik ajulauqtut, suli qujanaaqtaunikut nunataaqatausimangittut pijunnalauqtut iqqanaijaaksamut pinasulauqtut, tamanna suliva?@----@ Even though after applying, the priority hiring policy and the screening and interviewing applies beneficiary candidates, none of whom passed, is still disregarded the applications of the non-beneficiaries that were qualified that applied for the position, is that correct?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: ii, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Essentially, yes, Mr. Chairman.
20050318:: tukisinaqtigasuaqtarali una pilirivikkut nunavut gavamakkunilimaaq isumagijakkulli maliktiaqtutik ammalu pittiaqtutik nanisigasuarmata nunataaqatausimajunik iqqanaijaanut@----@ With what I’m trying to convey here is that departments throughout the Government of Nunavut are making what I consider to
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2033@----@ 2033
20050318:: iliuqqainasuaqtutik, piluaqtumik tamakkununga iqqanaijaanuk isumagijaujunut isirunnautiqarialinnut uvvaluunniit qitianiittunut.@----@ be legitimate and honest attempts to find beneficiaries to fill the positions, especially positions that we might consider entry or mid-level.
20050318:: taksumungali piluaqtumik, maligaliuqti sulijuq, tallima pinasuaqsimajut nunataaqatausimajut pijunnalaungittut, apiqsuniaqtavut, apiqsuqtautillugit kajusilaungittut, atuqtausuungujuq nalunaiqsijuq takunalirajaravit titiqqanginnik ammalu nalunaiqsilutik immaqa nunataaqatausimangittut pinasuaqtut pijunnarialinginnik pijunnatiaqtut, qaujisarnirmut pijunnarniugialiit ammalu apiqsuqtauninginnut.@----@ In this particular case, the member is correct, the five applicants who are beneficiaries who are not successful, who we are interviewing, who are not successful in the interview, normal process would indicate that you would then look at the file and identify perhaps the non-beneficiary candidates who met the qualifications, the screening qualifications and interview them.
20050318:: tamannalu piliriangugajalauqtunik nunataaqatausimangittut tunijautillugit iqqanaijaanik isumagiqqaujattinnut pilirianguttiarunnaniaqsaujarianganik nunataaqatausimajumut.@----@ That would have resulted in a non-beneficiary being made a job offer to a position that we probably feel better could be met by a beneficiary.
20050318:: taimali, pilirivikkut maannaujuq ammalu iqqanaijaqtitaaqsimangittut taaksumunga iqqanaijaaksamut, saqqitaunikkut, katimaqatiqalauqtut pilirivittinnik ammalu nalunaiqsillutik piviqarumallutik iqqanaijaaqtaarasuaqtuq apiqsuqtauluni quttiniqpaakkut titiqtausimajumq, naammattugijaulaungikkaluaqtillugit, kisianili quttiniqpaamik naasautiqattut ammalu isumagijaulutik, iqqanaijalirutik, ammalu ilinniaqtitausimalirlutik, ilippallianiaqtut pijunnarialinginnik pilirittiarunnarniarluni.@----@ So, the department at this point and time has not staffed the position, to the competitive process, they met with our department and indicated that they would like to take the opportunity to take the candidate in the interviews who scored the highest mark, even though they weren’t found suitable, tut found that they had the highest mark and work with that candidate and hope that they could, while on the job, develop and train some, learn some necessary skills to be successful in that role.
20050318:: tukisijunga sivulliq atuqtaunasulauqtut kajusittialaungimmat.@----@ I understand the first attempt of that was unsuccessful.
20050318:: taimalu asianuuqattaqtut tuglianut pinasuaqtuminirmut pilirittianiqsausimajuq pilirivimmut ammalu tusaqpattunga taakkunanngat tilisigumaniraqtillugit ilisilutik iqqanaijaamut ilisigajaqtutillu nunataaqatausimajumik iqqanaijaamut, tamannalu pinasuaqtainnarillutigu.@----@ They then move to the second candidate and I understand that that has been working out much better for the department and I hear from them that they are contemplating a direct appoint of that candidate which would put a beneficiary in that position, which is what we’re all here trying to accomplish.
20050318:: ilitarivara silataani atuqtauqattaqtuup iqqanaijaaqtaarasuaqtunut, kisianilu quviasullarittugut taakkua pilirivikkut uvattinnuulaurmata tuksirautiqattutik ammalu piliriqatigillutigu nalunaiqtirilluta ammalu ikajuqtugit aaqqiksuitillugi nunataaqatausimajumik piliriangugialimmut.@----@ So, I recognize that is outside of the normal procedure of the competition process, but we certainly are happy that the department came to us with that request and that we worked with them to identify and help to develop a beneficiary to fulfill that duty.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taamsan.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivataaq, angajuqqaap uqausinngautinginni ammalu katimajjutiminirni tisipiri 1, atausiangittuni uqaqtuqattillugu tamarmik iqqanaijaqtitaangujut nunavut gavamakkunnut tukimuattitausimajut sivulliujjaujarialiit iqqanaijaqtitaarnirmut atuagaq ammalu atuaqsijjutit sanajaulutik ammalu atuliqtitaulutik pitaqainnaqullugu ammalu naammatiaqtumik ammalu piliriviit maligiaqattutik taassuminga.@----@ Mr. Chairman, in the minister’s opening comments and in the Hansard from December 1, as a number of times where they say that all hiring in the Government of Nunavut is guided by a priority hiring policy and guidelines are developed and in place to insure consistency and fairness and departments are required to comply with that.
20050318:: isumanarmat ikajuqti tuglianut uqarataarmat maliktuqangittuminiutillugu atuaqsijjutinik ammalu uqangittunga, takusimagama amisunik taimannaisimajunik arraagunit ammalu amisuaqti pilirivikkut imailiusuungujut tunisisuut nunataaqatausimangittumut iqqanaijaangukainnaniaqtumik ammalu piliriqatiqarlutik nunataaqatausimajumik pinasuaqsimajumik ilinniaqtitauluni, pianikpat iqqanaijaqvigikainnaqtangani tainna nunataaqatausimajuq iqqanaijarunnaniarmat ammalu pijunnattialirluni ammalu iqqanaijarunnarluni.@----@ It appears that the assistant deputy minister just indicated with a situation that didn’t follow those guidelines and I’m not saying, I’ve seen lots of cases like this happen over the years and a lot of times what departments will do is they will offer a non-beneficiary a term position and work with the beneficiaries that applied to be able to train them, so that at the end of that term that beneficiary can do the job and is qualified and able to do the job.
20050318:: kisianili isumaaluutigijara tamatumunga ammalu suliguma ilanga kamagijaujuup pilirivingata iqqanaijaqtulirijikkut qaujimanasuaqtutik atjigiitittinirmik ammalu naammanirmik ammalu qaujimanasuarlutik atuagait ammalu atuaqsijjutit maliktaugaluarmangaata ammalu pitaqattitaummata pitjutiqattutik, iqqatturassauliqtitaniarngimmata.@----@ But, my concern with this, and I believe it is one of the responsibilities of the Department of Human Resources is to ensure fairness and equity and to ensure that policies and procedures are followed and they are there for a reason, so that we don’t get sued.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2034@----@ 2034
20050318:: isumatuinnaqtunga iqqanaijaatsaq uqaqsimanninngituaqpat nunataaqsimajunut kisiani matuingagianga; tamanna matuirujjiva pijjutigilugu qanuinnirisimajanga tamatuma ammalu saataumagutigijunnarajariattigu uvvalu pitsianginnirattaugutigijunnarajarattigu gavamatigut, ammalu tamanna atsualuk ippigitsiarialivut upugutittaulimalugu taimaallu maligaqarutigigattigu atuagaqarutigitsugulu.@----@ I’m just wondering if the fact that the job ad didn’t state for a beneficiary only; does that open the door up because of what happened in this particular case and the potential for liability or a discrimination claim to be made on the government, and I think that that’s something that we have to be very careful to steer away from and that’s why our policies and procedures are in place.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: atuqtuq uqausiit qaujimajavullu nalunarunnarninga tamaunga iqqanaijaqtitaaqturasuarnirnuungajut pinasuaqturasauqattarmata iqqanaijariaqaliqsutilluurmata inuit atsururnilimaattigut inunnik iqqanaijaqtitaaqturasuaratta.@----@ It’s a valid point and we recognize the complexity with which the staffing process undergoes with all of the demands and pressures on people to work as hard as we can to find Inuit employment.
20050318:: pitsiarasuarmijugut nunataaqsimanngittunik iqqanaijaaqtaarasuaqpattunik.@----@ We are sensitive to non-beneficiary applicants.
20050318:: kiujatsiapattavut taimaak uqaqqaugama.@----@ We are responsive to that process as I pointed out earlier.
20050318:: tamanna isulinngittuq, uqaqtunga taanna iqqanaijaqti maannamut iqqanaijaqtituinnaugianga, iqqanaijaallu iqqanaijaangugiiriaqarmata.@----@ This situation is not ended, I mean this employee is currently a casual, and because they need to do these as a job to be fulfilled.
20050318:: taima tainna inuk iqqanaijaqtituinnauvuq.@----@ So the person is occupying a job as a casual.
20050318:: taima pijariakittuupiuvuq allavvitinnut utirutilugu kangiqsinirmiittumut katiqatigilugit taikani pilirivimmiittut apirilugit: "anuq taanna piliriarijumavavut?@----@ So it’s very easy for us to go back to our regional office in Rankin Inlet and meet with the departments say: ‘How do we want to proceed with this?
20050318:: "@----@ ’
20050318:: qaujigiarunnaqtavut titiqqakutiit uumajut, takuniarunnaqtavut nunataaqqatausimanngittut titiraqsimajut iqqanaijaaqtaarasuarnikuit, Hlunaiqsijunnaqtugut iqqanaijarunnaqtumik, iqqanaijaqtillugu tainna ilinniatitsiniaqtillugu iqqanaijaqtituinnarmik iqqanaijatsiaqtuujaaqtumik, taima tamanna aaqqigutitsiangujunnaqpuq.@----@ We can go back to the active file, we can look at the non-beneficiary candidates, we could identify a candidate who is suitable for the job, hire that person on a term to train the casual person who seems to be working out fairly well, and that would be a good solution to that.
20050318:: tusatsiaqtara atsualuk maliga&iuqtiup uqausinga; pimmarialuummat ippigusutsiaraluarmangaatta qaujimaluta ammalu nalunaiqmatsiarasualangajavut tamakkua pivallianiit malittautsiaraluarmangaata ataviutsiarlutillu.@----@ So I very much respect the member’s point; it’s very important that we are aware and we will take every step to ensure that those processes are adhered to and then followed.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taimaittuqaqtillugu, imaippallaimmat, aulaningarluni uqakainnaqtanganik ministaup, pilirivik taimaak tutsiraqsimajuq.@----@ In a case like this, I believe it’s, with the system that the minister indicated, it was the department that came forward with that proposal.
20050318:: piliriviullii uqautigiaqarajanngillangit silatiqqutsinninngigiangit atuagarnik, asuillaak qanutuinnaq aaqqinnasuasittaqquq, ammalu tamanna qanuigiarninga taimaagalak matuiqsigutigituinnariaqarmilugu qanutuinnaq qanuiqammatsimaniraqtaugutigilaqilugu pitsiaqsimannginniraqtaulutik suviugialaqilutik?@----@ Would it not be the department be obligated to inform them that it did go outside of the procedures, and then offer the different solutions to them, and that action that they did something like that would and could potentially open them up for some type of a claim of a discriminatory action?
20050318:: uqautinniqqangiit taimaak aulaliqarlutik taimaiqattallarinnialirmangaarmik?@----@ Did they inform them that by doing that action if that’s what they would actually be doing?
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: aagga itsivautaaq.@----@ Mr. Thompson: No, Mr. Chairman.
20050318:: uqausirijumajara una pilirivik taimaittumik iqqanaijaqtiiliqisimammat iqqanaijaqtitaaqtuminiuniraqsimavut iqqanaijaaqtaaramasuaqtut tungaaniittuvinirmik iqqanaijaqtituinnauluni.@----@ What I would like to express is that the department needed a person in that position so they hired they say now the second candidate as a casual.
20050318:: iqqanaijaatsaq ilulliqsimanngittuq; tainna iqqanaijaaq suli matuingainnaqtuq.@----@ The competition has not been filled; that position still remains as an indeterminate position, vacant.
20050318:: utirluta pilirivimmut uqalimaqatigilugit tamakkuningalluatsiaq maligaliuqtiup apiqsuutigijanginnik atuagarnik malinniarumatuarutik, aaHaluuna uqautigajaqtavut utirviqakulugit titiraqsimajuqutinik, qimirru;lugit nalliak nunataaqatausimanngittuummangaata, naipitsilutik naammattumik pijunnarniqatuinnarialimmik iqqanaijaaqarunnanirmut iqqanaijaamik, iqqanaijaqtitaarikainnarlugu isulivvilimmik tainna ilinniatitsiniaqtillugu iqqanaijaqtutsamik ilinniatuaruni pijunnaqsituinnariqarunarmik.@----@ We will go back to the department and talk to them about the very thing that the member has raised that if they want to follow procedures, we would be of course insisting on the fact that they go back to the file, look at the non-beneficiaries, find somebody who may have the suitable qualities to perform the duties of that job, hire that person on an interim basis to train the candidate that seems to be successfully being able to develop those skills.
20050318:: taima uqarunnaqpunga tamatuma qanuilinganinga pijariiqtausimanngigianga, matuingainnaqtuq pijjutituaritsugu tainna iqqanaijaqtinga iqqanaijaqtituinnaunikunganut uqaujjausimanngimallu iluikkarmik taimanngalimaaqtumik iqqanaijarnialirianga.@----@ So I would say that this situation has not yet been resolved, it’s still open only because the employee is occupying a casual position and has not been offered a full-time permanent position.
20050318:: pilirivik uqaqsimajuq uvattinnut tikkuaqsituinnarunnatuinnariaqariamik.@----@ The department has suggested to us the possibility of a direct appointment.
20050318:: uqaujjigiarutigigajaqpavut taikkununga taimanna tutuup uqausirikainnaqtangatitut silatunaarniqsaugajarninganit, atuarlugit atuagait, iqqanaijaqtitaarluta nunataaqatausimanngittumik ajurnaqsisimanniqpata taimanngalimaanngittumik ilinniaqtinniarlugu nunataaqatausimajuq iqqanaijaqtitsaq.@----@ Our advist to them will be along the line to what Mr. Tootoo suggested that it would be wiser, with respect to the procedures, that we hire a non-beneficiary if they qualified on a term position to train the beneficiary candidate.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo your time is up.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050318:: sulivunga?@----@ Am I correct?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ii, tikiutisimaliqtuq 46-pusanmut inuit nunataaqatausimajut iqqanaijaqtut nunavut gavamakkunnit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, it is up to 46% Inuit beneficiaries working for the Government of Nunavut.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: suli uqaujjijuq uvannik taakkua naasautit nalunaiqsituinnaqtut inuit nunataaqatausimajut iqqanaijaqtuit naasautinginnik.@----@ Mr. Curley: That still says to me that stats only indicate the Inuit beneficiary employment status.
20050318:: uqaujjingittuq nunataaqatausimangittut gavamakkut iqqanaijaqtinginnik, nalunaiqsigasunniaqqunga tavvani maaniittuqqai 64-pusan gavamakkunnut iqqanaijaqtuit nunataaqatausimangittut, uqausiqaqqaugavit tikitaunasuaqtuqutinnik, tikinnasuaqtasi, sunauva akunimut?@----@ It does not say non-beneficiaries government employee, so I would try and indicate that there is probably roughly 64% of the government employment is still non-beneficiary, so you quote far from your objective, if your objective is what, what is your objective in the long run?
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2036@----@ 2036
20050318:: pinasuagaqaratta uqaqsimajumik 85-pusan nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit inuuniaqtuit.@----@ We have a goal which states that 85% of Government of Nunavut employees will be Inuit.
20050318:: tamajja maligasuaqtavut.@----@ So, that’s what we’re trying to follow by.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: sulijuq, tukisinattiaqtuq.@----@ Mr. Curley: Correct, that message is clear.
20050318:: sunauva naasautinga ammalu qanuimmat sukkailuaqtualuuva tikiutinasuaqtugut, 85-pusan tikiutinasuaqtugu iqqanaijaqtiugialiit ammalu uqaujjigunnaqqit katimavimmik qanullattaaq tukiqammangaaqpit nunataaqatausimajut iqqanaijaqtiit pitjutigillugu nunataarutiusimajunut angiqatigiigutit?@----@ What is the magic number and why are you taking such a slow approach in achieving, trying to achieve 85% representative level and could you maybe tell this house exactly what you mean by beneficiaries staff in terms of land claims agreement?
20050318:: kisuinnat pitjutiuluaqqa taaksumunga 85-pusan tavvani nunavut nunataarutinut angiqatigiigutini?@----@ What is the big deal about that 85% thing in the Nunavut Land Claims Agreement?
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ilaak, artikul 23 nunataarutinut angiqatigiigutinga uqaqsimajuq taakkua nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit maligiaqarniarmata kiggaqtuijumik, kiggaqtuijariaqattugut inunnik, taimaimmat 85-pusan turaaqtaunasuaqtuq aaqqiktaulauqtuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Well, Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement of Nunavut states that Nunavut Government employees will have to follow the representative, we have to be representative of the population, so therefore the 85% target was set.
20050318:: aartikut 23 uqaqsimammat nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingit kiggaqtuigiaqarniaqtut nunavut amisuuningitigut ammalu tamanna isumagillugu atjigiingittutigu iluani inuit iqqanaijaqvigijanginni.@----@ Article 23 is stating that Government of Nunavut employees will have to have a representative level of the Nunavut population and we consider this in various ways within the Inuit employment division.
20050318:: pitaqattugulluunniit aviksimaniujumik inunnik iqqanaijaqtiqarnirmut iluani pilirivitta qaujimattiarrumalluta malikkaluarmangaatta titiraqtausimajumik nunataarutinut angiqatigiigutimik.@----@ We even have a division of Inuit employment within our department to make sure that we comply with that article of the Land Claims Agreement.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050318:: kuu.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: ii, tukisittiarrumallunga tusaqtittijumagama, uppirusukkama tikitaunasuaqtumik.@----@ Mr. Curley: Yes, I want to be clear because I want to share, I do believe in the objective.
20050318:: iqqattuivikkuutittijuqarniqqat saalaqarasuarluni kisukiaq atuagaqutissinnik, apirijumallutit.@----@ If there were a court case to try and challenge that whatever your policy is, I want to ask you a question.
20050318:: taimaittuqarniqqat, taanna artikul 23 maligialik nunataarutinut angiqatigiigutimik saalaqarajaqqa nunavut gavamakku atuaganganik?@----@ If that were to happen, would the Article 23 provision in the Nunavut Land Claims Agreement prevail over the Government of Nunavut policy?
20050318:: akiraqturumanagu aaqqittait, kisianili qanuq pijunnaqtigigajaqpa atiliuqatausimanngittuq akiraqturniruni taiksuminnga iqqanaijarnirmut atuagamik uqarlunilu, 'ilainnaarviusimagama.@----@ Not because I want to challenge your ruling, but what are the chances that someone that is a non-Inuit beneficiary were to challenge that employment policy and say: ‘I have been discriminated.
20050318:: ' uqalimaarvik 23 ilainnaarutauvaa?@----@ ’ Is the Article 23 discriminatory?
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : uqalimaarvik 5 takuguttigu nunavumi nunataarutimut angiqatigiigutimi nunavuutaarniup pijjutinganik, amma taikani uqaqsimalluni amma qaujimajuinnauqquuqtuta qanuimmat angiqatigiiliurasulilauqsimammangaatta arraaguit 30paluit qaangiliqtuni.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): If we look at Article 5 in the Nunavut Land Claims Agreement why Nunavut was created, and it states in there and I am sure all of us are aware why we started negotiating land claims about 30 years ago.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2037@----@ 2037
20050318:: tamannaugaluaqtillugu, uqalimaarvik 23 angiqatigiigutimi nalunaiqsittiaqpuq qattinit iqqanaijaqtiqariaqarniarmangaata.@----@ Having said that, Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement specifically states as to how many employees they should have.
20050318:: taimannganik nunavuuqalilaurmat angiqatigiigutitigut amma nunavumut maligarjuatigut, asiggirasugaluaruttigu uqalimaarvik 23, nunavut gavamanga, nunavut tunngavikkut amma inulirijituqakkut katujjigiaqarajaqput tamatuminnga asijjiqsijumannirutit uqalimaarvik 23mut.@----@ Since Nunavut was created through Nunavut Land Claims Agreement and the Nunavut Act, if we try to change Article 23, Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Incorporated, and Indian and Northern Affairs Canada will have to consider this jointly if they wanted to make amendments to Article 23.
20050318:: taimannaimmat angiqatigiigut tamanna pingasunut atiliuqtausimavuq amma piqujaqjuarmi ilisimalluni.@----@ So this agreement is in between the three parties and it’s in the constitution.
20050318:: taimannaimmat maligarmik amma maligaqjuarnit malinnasutuinnaqtugut.@----@ So we are just trying to comply with the legislation and statutes.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: taimannak kiuvii uqalimaarvik 23 ilainnaaqtittinngimmat suuqaimma ilitarijauniqarmat piqujaqjuarmi.@----@ Mr. Curley: So the answer is that Article 23 is not discriminatory because it has a certain provision and recognition of the constitution.
20050318:: tamatuminnga nalunaiqsiqugaluaqtagit.@----@ I want you to confirm that.
20050318:: gavamakkut maanna iqqanaijarnirmut atuaganga iqqanaijaqtittinirmik gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnut akiraqtuqtuuguni uqalimaarvik 23mi uvvaluunniit kinamukkiaq maligaliuqtikkunnulluunniit tautuktangatigut.@----@ In the event that the government’s current employment policy for hiring civil service is being conflicting with Article 23 or in the eyes of some individuals or Members of the Legislative Assembly.
20050318:: uqausiqtaqaqpaa nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutimi nalunaiqsijumik nalliat saalaksarajarmangaaq?@----@ Is there a provision in the Nunavut Land Claims Agreement of which should prevail?
20050318:: angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : sivulliqpaamik, nalliak maligaqjuaq angiqatigiigulluunniit saalaksarajarmangaaq, nalunanngittuq iqqaqtuivikkuuqtittinnirutta, sapummijariaqarajaqtavut nunavuumi nunataarutimut angiqatigiigutimik, kisianili iqqaqtuiviit tamatuminnga aaqqiinajaqtut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): First of all, as to which statute or agreement would prevail, it’s evident that if we were put into court, I am sure we will have to protect the Nunavut Land Claims Agreement, but it would be up to the courts to make that decision.
20050318:: kisianili uqalimaarvik 23 angiqatigiigutik pijjutigillugu, tamatuminnga piqasiutivuq taimannaimmallu maligiaqaqpavut amma aksururasuktuta maligumallutikku.@----@ But in regards to Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement, it includes this and that’s why we are complying with it and we are working hard to comply with it.
20050318:: marruulingagunnaqtuq: nunavut tunngavikkunnut upaktaujunnaqtugut amma uqaujjauluta takugiaqulluta nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutimik, taikaniittunilu uqalimaarvik 23, qanuimmat naammaktunit inuktaqanngilaq nunavut gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnit?@----@ So it can be in two ways: Nunavut Tunngavik Incorporated can approach us and tell us to look at this Nunavut Land Claims Agreement, there’s Article 23, how come there are not enough representatives of Inuit in Government of Nunavut workforce?
20050318:: isumalauqpugut angiqtuinnaulauratti qattit inuit iqqanaijaqtitaugajarmangaata.@----@ I thought you all had agreed to the number of Inuit employed.
20050318:: taimaittuqaqtuminiunniqpat iqqaqtuivimmi uvvaluunniit pasijaksaujuqaqtuminiunniqpat, naluginngilara nunavut gavamakkungat sapujjinasugajarmat uqalimaarvik 23mi, kisianili isumaqsuutauttiarajaqpuq iqqaqtuivinnut.@----@ If that happened in court or if there was a liability case, I am sure the Government of Nunavut would try and protect Article 23, but it would be up to the total discretion of the court decision.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: tamatumina apirilaqijunga iqqaumaqquijigama uqalimaarvik 2mi angiqatigiigutimi uqausiqtaqarninganut akiraqtuqtuqaqtuminiunniqpat gavamait akunninganni maligarijaujunit, nunavut gavamanga piqasiutilutit,@----@ Mr. Curley: The reason I am asking that is because I seem to recall that Article 2 of the Nunavut Land Claims Agreement as a clear provision in the event there was a conflict
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2038@----@ 2038
20050318:: nunalinni gavamait piqasiutilutit angiqatigiigut nalunaiqsittiarmat nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigut saalaksarajarninganik.@----@ between laws of governments, including Government of Nunavut, including municipalities that agreement is quite clear that the Nunavut Land Claims Agreement would prevail.
20050318:: taimali angajuqqaaq nalunaiqsittiaqujaraluara tavvanittainnaq pinasukkatta inunnit iqqanaijaqtuqtaqaliqullugu 85 punantinit mikilaamik suuqaimma tamakkua qallunaat ajurunnirsatittijuinnauvanngimmata iqqanaijaliqpalliajunik.@----@ So I want the minister to be quite clear that I think you are on the same ground in trying to at least put 85 percent level of Inuit employment because not all non-Inuit people train more workers coming in.
20050318:: illuanungaangavallaijuq tamakkua nunataaqatausimanngittut ilinniaqtitauqariaqarmata kiggaqtuttiarniarutik ammalu tamakkua ungasigittutauninginnut amma ilinniaqtitauninginnut iliqqusiujunillu ilinniarsimajariaqarninginnut iqqanaijattiarunnaqullugit.@----@ I think it’s vise versa because people that are not beneficiaries normally have to be trained to be sensitive to the representative level and the demographics of the population in this region as well as including the orientation for sensitivity as well with the cross- cultural training needed to effectively carry out the job.
20050318:: tamanna ilagiqattaqpauk ilinniaqtaujunut isumagijauqasiujjauvakpa?@----@ Is that part of the training that normally is taken into consideration?
20050318:: atausinnarmulinganngittuq, inuit ilinniaqtitaujariaqarmaq upinnarani ilangit ilinniaqtummariuvaliqtut.@----@ It’s not just one- sided, Inuit must be trained because some are getting along quite well through the educational system.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: titirarsimajuq 23 uqarsimammat gavamakkut pijunnarniqarmata inugiannginnut kiggatuqtiqattiarlutik.@----@ Article 23 states that the government has authority to have a representative of the population.
20050318:: tamanna pijjutigillugu tainna sivulliujjigiaqarnirmut iqqanaijarunnaqtunik atuagaujuq aaqqiksimavuq.@----@ So that’s why we have amended our priority hiring policy.
20050318:: tamakkua isumagillugit, aksuruqattaratta ajurnatursiurujukpattutalu.@----@ So during the consideration of those, we have faced difficulties and challenges.
20050318:: gavamakkunnut iqqanaijaqtirurluni, tamakkua qaujimajariaqaqtut.@----@ If you become a government employee, these are the things that you have to know.
20050318:: ilinniaqtittivaktugu nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnik inuit iliqqusinginnik amma tavvani uqarsimammat nunataaqatausimanngittumik iqqanaijaqtitaaqpata nunavut gavamakkungit ilinniaqtitaujariaqaqtut ajjiunginninginik inuit iliqqusingillu.@----@ We do orientation to Government of Nunavut staff about Inuit societal values and also, it states in there that if a non-beneficiary is hired within Government of Nunavut that they should be orientated of the uniqueness of Inuit and their culture.
20050318:: tavvani ilinniaqtittiqattarumagaluarmijugu inuktitut uqausirmik tamakkununga iqqanaijaqtiujunut ilinniaqtitauniarlutik inuktitut uqausirmik tamakkununga nunataaqatausimanngittunut.@----@ In there, we still want to do some Inuktitut as second language to the individual staffs to train them in the Inuktitut language for the non-beneficiaries.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050318:: ivvit uqausirirataaqtanganut ilinniaqtittinirmik inuktitut uqausirmik amma inuit qaujimatuqanginnik, tamanna atuagarivallaijanga gavamakkut.@----@ In reference to the comment that you just made in the teaching of the Inuktitut language and the Inuit Qaujimajatuqangit, I believe that’s a policy of the government.
20050318:: ilinniaqtuqaqattarsimajuq nunaliujunik nutaanut iqqanaijaqtiujunut inuit qaujimatuqanginnut ammalu qanutigi taikkua kiisaujanik atuqpakpat ilinniaqtitaullutik?@----@ There have been workshops held in the communities to orientate the new employees about Inuit Qaujimajatuqangit and how much money is used to hold those workshops?
20050318:: taikkua qallunaanginnarujuvakpat ilaujut?@----@ Are the participants mostly non-Inuit?
20050318:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: tungilirijara taassuminga kiutinniaqpara.@----@ I will have my deputy minister respond to your question.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: gavamaulluta, ilinniaqtittivaktugut gavamakkut iqqanaijaqtinginnik piluaqtumik tamakkua nutaangujut ilinniaqtittugit gavamakkungit iliqqusinginnit ammalu ilinniaqtittugit qallunaangujut inuit iliqqusinginnit, qanurlu tamaani aulaniqarmangaata.@----@ As a government, we orientate employees of the government, and especially the new government employees to teach them about the government procedure, and also to teach the non-Inuit about the Inuit culture, and also the way the system works up here.
20050318:: uuktuutigilugu, pinasuarusirilauqtatinni maajji 14mi, ilinniatittiniqalauqtugut nutaanit iqqanaijaqtinit, amma amisuuniqsaulauqtut piqataujut qallunaangullutit.@----@ For example, just last week on March 14, we had a workshop for new employees, and the majority of the participants were Qallunaat.
20050318:: inuktaqalauqtuugaluaq kisianili ullulimaamuangalaurmat, ilinniaqtilauqtavut pijunnautinginnit, kiinaujjassautiginiaqtanginnit amma qanuq kiinaujalirijjutit aulavammangaata, qikakainnarusingit ikajuutingillu ngammalu pinasuaqtavuutigut nalunaiqsillugit gavamakkut turaaganginnit.@----@ There were some Inuit but it was a whole day workshop, we taught them what their rights were, what was about their salaries and how the whole financial system works, their leaves and credits and also on Pinasuaqtavut which outlines the goals of the government.
20050318:: ammalu ilinniaqtitaulaurmijuit nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutimik piqatigillugit nunavut tunngavikkut, piqattarmijugut pilirilauqsimajunit aivaqataujunilluunniit angiqatigiigutimik, ilinniaqtittugillu inuit iliqqusingannik ammalu aullaujjisimallugillu nunamut ullulimaamut uvvaluunniit auvakkut aullaujgiaqtuqtittugit piqatiqaqtutit innatuqarnit amma tusaajiqaqtitaullutit.@----@ Also, they were oriented on the Nunavut Land Claims Agreement that we hosted through Nunavut Tunngavik, we also get people who used to work or negotiate for the agreement, we also teach them about the Inuit culture and we have also sent them out on the land on a day trip or to in the summer to go out there on the land with participants from the elders and interpreters are provided.
20050318:: ammalu taimannailiuqpalliajugut iqaluit silataanilu amma ukiut quliuniaqtunit tugaagaqaqtuta ilinniaqtittijumalluta 1,500nit iqqanaijaqtinit.@----@ And we’re starting to do that outside of Iqaluit also and in the ten years we have a goal to orientate 1,500 employees.
20050318:: parnaijarasukpallialiqtugut tamanna turaagaq isumagillugu.@----@ We’re going to start going through the planning process with that goal in mind.
20050318:: atausiq iliqqusiqtigut ilinniaqtittiniq amma aippaa iqqanaijarnirmuangalluni.@----@ The one is culture orientation and the employment orientation.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik mis ukpii.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050318:: quviasummarippunga tusariaksaq tamakkuninnga ilinniarutitaqalirmat amma amisuuniqsait inuit ilisaimmata.@----@ I’m very pleased to hear that we’re seeing these orientation programs and I see more Inuit teaching.
20050318:: iqqanaijaqtiit ilinniaqtitauvapput ammalu allaat ilisaijiit taimannailiuqpallialiqtutit amma nalunanngittuq nutaat iqqanaijaqtiit alianaigusuppammata tamakkuninnga ilinniarutinit.@----@ The employees are orientated and even the teachers are starting to do that and I’m sure that the new employees enjoy those orientation programs.
20050318:: amisutigut gavamakkut pilirivingit tamakkuninnga ilinniaqtittiniqaqtuinaupalukpaat amma parnaivalliavaat tamakkuninnga.@----@ Are most of the government departments doing those orientations and are they planning for it?
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tukisitittigiakkannirumatuinnaqtunga.@----@ Just for clarification.
20050318:: iqqanaijaqtulirijikkut taimannaittunit parnautiliuqtutuunngimmata.@----@ The Department of Human Resources are not the only ones making those types of plans.
20050318:: iliqqusilirijikkut tamatuminnga piqataugivut ammalu tamakkuninnga katujjilluta parnautiliuqpappugut.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth are involved in that and we work together to put those plans.
20050318:: aippaanut apiqqutigijarnut, kiujauniaqtuq tungilinnut.@----@ In regards to your second question, it will be answered by the deputy.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050318:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2040@----@ 2040
20050318:: mis ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: piqattaqtugut, parnautiliuqpalliagumajugut ilinniarutitaqaliqullugit nunaliktigut ammalu qitirmiuni, qikiqtaalummi amma kivallirmi ilaujuqaqattaqsimajuq.@----@ We do, we want to start putting plans together so that they can have an orientation programs at the community level and in the Kitikmeot, Baffin, and Kivalliq, there have been participants.
20050318:: avittuqsimajuniingaaqtutiqaqsimammijugut parnapalliajuni piqataujunit ammalu ikajuutiqaqullugit nunaliit qilliqtuliurutisimammijavut aaqqigiaqtauniaqtumik maanattiakuluk.@----@ We have had regional representatives sitting in on these planning sessions and in order to help the communities we have put together a CD which will be updated shortly.
20050318:: tamanna qilliqtakuluk tunijauqattarniaqtuq nutaanut iqqanaijaqtinut ammalu taikkununnga iqqanaijaqtitaujunut angijuutauniqsanut tuttarviujuni amusijunnarillutit tamakkuninnga tukisigiarutinit qarisaujakkut uvvaluunniit kasuutiniqjuakkut.@----@ This CD will be given to the new employees and for the ones who are hired at the larger centers can access that information through the computer or through the internet.
20050318:: nalunaiqsigajaqtuq inuit iliqqusingannik, gavamakkut turaaganginnit amma sivulliutitanginnit ammalu mikiniqsanut nunalinnut ammalu taikkununnga kasuutiniqjuamik atuinnaqanngittunut pititaulaaqtut qirliqtunik.@----@ It will give you an outline of Inuit culture, the government’s goals and priorities and for the smaller communities, and those who don’t have access to the Internet will be receiving the CD’s.
20050318:: qimirrujugu siitimpiri 2005 tuniuqqailaaqtugut aaqqigiarsimajuni qirliqtunik.@----@ We are looking at September 2005 where we will be giving out the updated CD’s.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050318:: aksualuk tamanna tusaruminaqtuq.@----@ That’s very good to hear.
20050318:: amisuruqpalliatuinnarmata gavamakkunnut iqqanaijaqtut.@----@ There are more and more people who are working for the government.
20050318:: apiqqutigikkannirumajara pijjutiqaqtut inuit iqqanaijaqtitaanguqattarningit.@----@ Another question that I wanted to ask is in regards to the Inuit hiring policy.
20050318:: amisualummata inuit gavamakkunnut iqqanaijalaursimanngittut, pijjutigillugu ilinniarsimajariaqarningit quvvapalliatuinnarmat, tikippalliatuinnarmata.@----@ There are quite a lot of people who have not worked for the government, but because of the education level going up, there are more people coming in.
20050318:: uqaraigat sivulliujjaujariaqaqtunik iqqanaijaqtaarnirmut imailiunngittusi tigulatuinnarluni taikkua pijunnangikkaluaqtillugut.@----@ When we say priority hiring it doesn’t mean that you are going to start hiring people who don’t have the qualifications or the skills.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, taimaak tukiqanngittuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Well it doesn’t mean that.
20050318:: uuktutigilugu, iqqanaijaaksamik saqqiqtuqaqpat amma taikkua pinasuarumajut, qaujimattiariarniaqtugut pijunnarniqaraluarmangaata.@----@ For example, if a job opportunity comes out and if the interested individuals; we will make sure that they have the skills and so on.
20050318:: tamakkua atuagaujut malikpaktavut, kisiani ikpiginirsarivaktavut nunataaqatausimajut taikkualu sivulliqpaujjaullutik apirsurasautitauvaktut.@----@ We just follow those policies, but we do focus on the beneficiaries and they are always the first ones to be screened.
20050318:: iqqanaijaqtaarasuaqtut qimirrujauppata ammalu taikkua nunataaqatausimajut ajuqpata, asinginni iqqanaijaqtaarasuaqtunik qimirrukanniqpaktugu.@----@ Once every applicant is reviewed and if the beneficiaries don’t qualify for that position, then we will look at the other applicants.
20050318:: iqqanaijaaksamik saqqiqtuqaqpat taikkua sivulliujjauvaktut.@----@ If a job opportunity comes up, the beneficiaries would be the first ones reviewed.
20050318:: pitaqanngippat asinginni qimirrulluta.@----@ If there’s none there, we would review the others.
20050318:: qimirunasuaqtugut qanuq inunnik ikajukkannirunnarmangaatta gavamakkunnut iqqanaijaqtitaarinasuarlugit pijunnarningit iqqanaijaaqtaarasuarutingit titirariusanikkut ilinniaqtitauningitigut asingitigullu.@----@ We are looking at how everyone can better help the Inuit get government jobs through resume writing workshops and so on.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2041@----@ 2041
20050318:: kisianili kiulugu apiqqutigijait, inukpat, takuli inummat iqqanaijattatakautiginiaqtuq taimak tukiqarnngittu; maliktuq ajunnginninginnik pijunnarninginnik, kisianili qimirrujauqariaqaqtut.@----@ But in order to answer your question, if it’s an Inuk, it doesn’t mean that they will automatically get the job; it depends on their qualifications and skills, but they would be reviewed first and foremost.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): apiqqutiksaqakkaniqtunga tavvungaqai tungilinganut tungiliataluunnit ikajuqtinganut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I have another question either to the deputy minister or the assistant deputy minister.
20050318:: uqausiqaqtilluta iqqanaijarsinnat ilinniarnirmut, inuit isumakauqtupammata taimaittarianginni upinnarani inuugamik, kisianili akunialuk iqqanaijaqattarnikuulirama, kisianili qallunaaq inullunnit iqqanaijariasikpat, kiujiutuinnalauraluarlutik, ilinniaqtitauvalliaqattaqsutut.@----@ When we talk about on-the-job training, people out there automatically think that they are doing that just because it’s an Inuk, but I have been working for a very long time, but when a Qallunaaq goes in or an Inuk, even if they start at level one as a clerk, they get training so that they can up the rope.
20050318:: inuit isumaqattarmata kisiani inuit ilinniaqtitauqattarninginnut, taimaikpalaunngittuq.@----@ People out there think that they just train Inuit, but I don’t think that’s the case.
20050318:: tamannaqai angajuqqaap nalunairunnaqtanga.@----@ Maybe the minister can clarify this.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ii, sulittiaqtuq.@----@ Yes, that’s very true.
20050318:: pigiatuarruni ilinniarrialik.@----@ Once you start then you get the training.
20050318:: uqarataaqqungali inuit iqqanaijaaqtaarasuaqtillugit ammalu apiqsuqtautillugit akauttiasuungungimmata kisulimaanut.@----@ What I was saying is when the Inuit are applying and during the interview process they are a little bit intimated by the whole thing.
20050318:: taimali asijjirniarrattigut apiqsuqattarniujuq inuit akauniqsauqullugit apiqsurniujumik ammalu apiqsuqtaujariippata naasausiqsuqtauvallialutik apiqsuqtauvalasinnaat, ammalu aksualuk pijunnatuinnarialik uvvaluunniit pilirijunnatiarluni taaksumunga iqqanaijaaksaujumut kisianili tamakkutiguuna naasausiliiqattanikkut tikiutinngituinnariaqammat naasausingitigut.@----@ So, were going to change the interview process so that the Inuit feel more at ease at the process and after the interview of course they would be rated as the interview goes along, and he might be very well qualified or skilled to fit into the position but through the rating system he might not make it to that minimum mark.
20050318:: isumagijattinnik qanuq aaqqigiaqsigunnarmangaatta titiraqtauqattarninginnut iqqanaijaaqtaarutiunasuaqtunik uvvaluunniit apiqsunirmut atuqtauvattumik.@----@ So, we would suggest on how he could improve the resume writing or the interview process.
20050318:: titirarunnangikkuniluunniit pinasuarutiminik, uutturumagaluaqtillugu iqqanaijaamut, taimali pilirivinga iqqanaijatulirijikkut ikajurunnaqtut titiraqtauninganu pilirisimanirijanganut.@----@ If he can’t fill out the application, even though he wants to try for a job, then Department of Human Resources can help him the resume writing and the job process.
20050318:: ilinniarrutitaqattuq atuinnaujunik ammalu kamajitaqattuni ammalu maannaujuq atuagaqattugut.@----@ There are training programs available and there is even a coordinator and at this time we are, we now have policies.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050318:: uppirusukkajaqtungaluunniit uqappata inuit isumagijautuinnaqtut kisianili takujumagatta iqqanaijaqtigijautillugit inunnut gavamalirinirmi.@----@ I would even believe that if they say that Inuit are just being preferred but we do want to see a representative of the population in the government system.
20050318:: nunaqaqqaaqsimajunut gavamakkut, suliguma, taikkua taimaittuminiit, ajulauqtut.@----@ Does the aboriginal self government, which I do believe in, the ones who did that, they failed.
20050318:: takujumallunga kikkutuinnait gavamangannik ammalu inuit iqqanaijaqtutuungimmata tamaani.@----@ I wanted to see a public government and Inuit are not the only ones working here.
20050318:: amisuuniqsait iqqanaijaqtuit@----@ We have the majority of the employees in the government are non-beneficiaries.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2042@----@ 2042
20050318:: ikajuqsimajugut aksummarialuk inuulluta ammalu taimailiunginnaniaqtuta iqqanaijaaksaliuqpattugut gavamakkunni.@----@ We have contributed a lot as Inuit and we’re going to keep doing so as we create jobs within the government.
20050318:: kisianili takujumajunga 85-pusanmik gavamakkunnit iqqanaiqtiulutik inunnut ammalu pivalliagatta sukkaitummarialummik.@----@ But what I want to see is 85% in the government which would be representative of the population and I think we are moving too slow in that direction.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ii, angiqatigiillugu maligaliuqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I agree with the member.
20050318:: piliriniqsaugiaqattugut kisianili gavamavut ingirratiarniaqpat, iqqanaijaqtitaarunnariaqaratta pijunnatiaqtunik inunnik.@----@ We have to do more but if our government is going to run properly, we have to be able to hire competent people.
20050318:: taimaitillugu, taimanna ilinniartittigunnarumajugut aujakkut ilinniaqtinik ammalu pinasuagaqattugut ammalu atuagaqattuta ammalu atuaqsijjutinut iqqanaijaqtitaarunnaqattaqsimajugut pijunnallarittunik ammalu taimannailiurasuaqtugut pilirivittinnik iqqanaijaqtulirijikkunni.@----@ So, with that, then that is why we’d like to be able to train summer students and also we have goal and we have our policies and our guidelines that we have to be able to hire competent and this is what we are going to be doing in our Department of Human Resources.
20050318:: tuavirunnarumajuguugaluaq uvvaluunniit inunnik iqqanaijaqtitaarluta gavamakkut pilirivinginnut.@----@ And we’d like to be able to rush or try to get the Inuit employees into the government departments.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: uqaqqaugamailaak, malillugu isumassurninga iksivautaup, tutu, marruatittutik apirsuliqtutit.@----@ As I stated earlier, subject to the discretion of the chair, Mr. Tootoo you, I’ll give you one more.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: iksivautaq taimali nirurnirmut katimajiralaangujut, angiqtuinnauppata saqqijaqtittikannirnirmik iqqanaijaaksamik uattiarukkanniq niriullutillu pijunnattiaqtumi iqqanaijaqtittilutik nunataaqatausimajumik.@----@ Mr. Chairman, so once the selection committee, I guess, says here that you unanimously agreed to re-advertise that position at a later date and hoped that they would be able to recruit a qualified beneficiary.
20050318:: tamannali tukisigajarakkut matusimaluni pijaunasuarninga ammalu isumaliurusi sivunittinni matuirsimakanniniarninginnut.@----@ I would interpret that competition is closed and you have decided that they are going to re-advertise it at some future point in time.
20050318:: tamanna suliva?@----@ Would that be a correct assumption?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050318:: taamsan: aakka, iqqanaijaaqtarasuarutaujuni tuqquqtausimajunik, taqqi 6 tunganiluunnit, taikkua suli matuinganirasuvut amma uqaqqaugamaiksivautaq tainna iqqanaijangujuq iqqanaijakainnaqtumut pijausimakpat, ilangagut tikkuaqsittiamarigumasungujut.@----@ Mr. Thompson: No. In the competition filed, if it’s six months or less, we consider them to still be active and as I said, the position is currently staffed on a casual basis, but the department has expressed some interest in looking at a direct appointment.
20050318:: taimali uqautivaktavut qimirrukanniqullugit tuqquqtausimajuni, qimirrujaulutik nunataaqatausimanngittut pinasualauqtut, apirsurlugit, ilanganullunnit pititauqulugu.@----@ Our advice to them would be to go back into the file, look at the non-beneficiary candidates who are qualified, interview them, and maybe make them an offer.
20050318:: tainna isulittarviqaqtuq iqqanaijaqtiujut ilinniaqtittijunnarmata iqqanaijakainnaqtumik tainna ajuluaqtujanngippat tavvani.@----@ The term position that can train the casual who seems to be doing well in the position as I stated.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2043@----@ 2043
20050318:: kisianili tuqquqtausimakpat taqqi 6 ungataani nalunairsimangumma,ta ammalu ilangit taikkua iqqanaijaqtaarasualauqtut asinginni nanisisimalirlutik pijumanngituinnariaqaliqtutillu.@----@ If the file is over six months old, it tends to be dated and some of those candidates have found other work and may not be interested.
20050318:: taimali taikkua taqqi 6 ungataanippata saqqitaukkannisungujuq?@----@ So in situations where the file is over six months, we do tend to go to re-advertising.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Thompson.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tukisittiaqutuinnaqtakka maligaliuqtiuqatikka tainna ikajuqtuttiaqtara ilanga 23 ammalu ikajuqtuittiaqtunga inunnik nunavumi nunataaqatausimajunik iqqanaijaqtiqarnirmut.@----@ I just want to reassure my colleagues here that I am all for Article 23 and working towards a representative workforce in Nunavut of beneficiaries.
20050318:: tamanna uqalauqtugu, uqaqti, kikkutuinnarnut gavamaugatta atuagaqaqtuta ammalu maligiaqaqtavut aaqqiksimallutik tamakkua pijjutigillugit maliktaujariaqaqtutik.@----@ Having said that, we are a public government and we do have policies and procedures in place that are there for a reason would have to be followed.
20050318:: sivulliujjijariaqaqtuta iqqanaijaqtittinirmik atuagarmik saqqisimajut gavamattinnik ikajurniarlutik, ikajurlugit inuit iqqanaijaqtarasuaqtillugit amisurukkanniqullugit nunataaqatausimajut iqqanaijaqtut.@----@ We have a priority hiring policy that’s there to help our government, help Inuit try to obtain work and try to bring up our percentage of beneficiaries in the workforce.
20050318:: kisianili isumajunga tainna atuagaujuq saqqijaarutiqarmat.@----@ But I think that that’s and the policy is there for a reason.
20050318:: ikpaksaq uqalauravit qimirrunaktaummat amma qimirrullutik asitjigiarutiksaujunik ammalu niriunaqtuni tamakkua ilangit nalunaiqtauniarianginnit ullunik marrunnik aniguqtuni aaqqigiakkanirlugu saqqijunnarniarata atuutiqattiaqtumik tamakkua inuit ajuluaqtuginianngimmata ilainnaqtaujujanngillutillu.@----@ You had indicated yesterday that they are reviewing it and then looking at bringing on some changes, and hopefully some of these things that have been identified over the last couple of days will help refine that so that we can come up with something that does work better so that people don’t feel that they don’t stand a chance or that they don’t feel that they are being discriminated against.
20050318:: qaujimagatsi kuuli uqaqqaummat, amisukallaujut inuit, ammalu piitusallu, qaujimalluta ilinniarsimaniqattiaqtumik ajunngittiaqtumik inuullutik, iqqanaijaaqtaarunnangittut.@----@ As you know as Mr. Curley pointed out earlier, there are a number of people, and Mr. Peterson as well, that I know that have a good education and they have qualifications yet and they are Inuit, but they can’t get jobs.
20050318:: ilanginnu inunnut uqarviuvakkama allagu apiqsuqtauvanngittut.@----@ Some of the people that are there that talk to me, they don’t even get screened in for an interview.
20050318:: taimali nalunairsimaniarmat, qaujimagaluaqtunga kiggutauninga qanuittujariaqarmangaaq, kisianili iliksinni tusarumagakku titirarsimaniarmat tusaqtauniarmat takujaujunnarlunilu taimaksainnaq pijunnariaqarmata amma apiqsuqtaujunnarlutik tikiutisimakpata maliktaujariaqaqtunut qanuittutuinnarmut iqqanaijaamut.@----@ I just want, for the record, I know what the answer should be, but I would like to hear from you for the record so that they can hear it and see it for themselves that they should have the same right and the ability to get screened in if they meet the basic criteria for any position.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: uppik kiutinniaqpara taatsuminga apiqqutinganik.@----@ I will get Ms. Okpik to respond to that question.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20050318:: uppik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2044@----@ 2044
20050318:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ikajuqtingatitut tungalingata ministaup uqaqqaummat taimaak qimirrusuungugiaq apiqsurialaunnginirminni.@----@ Like Assistant Deputy Minister mentioned that they do the screening first before the interview.
20050318:: qimirrujiqarajuttugut inunnik aaqqittaukainnaqsimatsutik qaujilauqtinnataluunniit, pijugaqsautiliuttaratta iqqanaijaatsamik tusarutitigut, parnattuminiusitsautigisuut apiqsuqtuqalauqtinnagu qimirrujuqalauqtinnaguluunniit.@----@ We usually have the screening people put in place even before we know, we put the advertisement in the media, they already plan before there are interviews or screening.
20050318:: pijjutigitsugu qimirrunirnut atuagaqasuungugatta ajlaat pigiaqtuqalauqtinnagu, pijugaqsautisuuvut.@----@ Because we usually have the screening criteria in place even before there is, we put out the advertisement.
20050318:: malillugu nunataaqsimajunik sivulliujjigiaqarminiq, inuit sivulliutiinnasuuvut, qimirruaqtautaqqut, asuillaak apiqsuqtaugialaunnginninginni, tamanna taimailingainnaqattaqsimajuq.@----@ In accordance with the priority hiring, we always have the Inuit put in first, they screen them, and then before the interview, that’s the way it has always been.
20050318:: namutuinnaajarasuungunngittugut atirmik takutuinnarluta uqasuungunngittugut una pigumanngitara, taimaisuungunngittugut.@----@ We don’t go around saying that I see this name, we don’t want that.
20050318:: taimaisuungunngittugut.@----@ We don’t do that.
20050318:: ammalu, parnautiliuqsimasuungujugut allaat takulaunngitattinni atiit qimirrugialaurnagiluunniit qanutuinnagalallu.@----@ And, we have a plan in place even before we look at the names or do screening or whatever.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik uppiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaaq, akausivaalliqpunga tamanna tusarakku titiraqsimaniarmat upinnarani uqautigajanngualauqtapa tainna inuk taimaatsainnaq kisiani qaujimajutit tamanna pimmariugianga tusaqpatillugit titiraqsimajunik, taikanngaallarillutik niaqunganik piliriviup ammalu qaujimajunga taikkua niaquit nalunaijaqsimatsitasuut iqqanaijaqtingit atuaqsitsialiraluarmangaata ammalu asingit piliriviit atuaqsitsiaraluarmangaata atuarialimminnik.@----@ Mr. Chairman, I am relieved to hear that for the record because I could have told the individual the same thing but you know I think it is important that they hear on the record, coming from the head of the department and I know that the heads make sure that their staff follow and the other departments follow those guidelines.
20050318:: iksivautaaq, minista ippatsaq uqalaurmat qimirruagiaq sivulliutigialinnik iqqanaijaqtitaaqtunirmut maligalirmik malillugit ministait maligangit ammalu isumatuinnaqtunga qanga qimirruttalaarmangaata iqqaitikkanniarjugunnarutsinnga ippatsarnitarnik, uqaqpallailauratsi 2006-mik ippatsaq, taima nalunaiqsiviugiarunnatutsaujunga.@----@ Mr. Chairman, the minister yesterday indicated that they’re reviewing the priority hiring policy as per cabinet directive and I’m just wondering when they plan on having that if you can refresh my memory from yesterday, I think it was 2006 you said yesterday, so I wonder if I could get that clarified.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: minista.@----@ Minister.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: ullunga taqqingalukiaq uqausirilauqtara qimirrujaugiiqsimagajaqtut asijjiqtuigiirlutilluunniit auggusiutillugu pijariiqsimaniarumajavut 2005-mi.@----@ The date or the month that I said would be completed for the review or the changes done is in August to be we would want to finish that by 2005.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qanga asirurniqpa maatsi 31, 2005-mut tainna piliriviup parnautinginniittuq 15-ngani?@----@ When did that change from the March 31, 2005 deadline that’s in the department’s business plan on the 15th?
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: pijjutigilugu maligaliuqtiup apiqqutinga, uppik kiutinniaqpara sugami tainna ulluq asiruqtautarlinirmangaaq.@----@ In regards to the member’s question, I will get Miss Okpik to respond on why that date has been changed.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: uppiik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2045@----@ 2045
20050318:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: imaittuqaqtugut, tautuinnasuuvut qimirruniq sunalimaan parnaarisimajattinni.@----@ What we have, we always look at review everything in the business plans.
20050318:: ilaannikkut ilangit kinguvariariaqasuuvut upinnarani maligalirijivut atsualuk suliriatsaqainnarmata atuagaliurniaqsutik inunnillu pijitsiutinut maligaliurniarlutik taima amisualunnik kinguvariarigiaqasuungujugut piliriarigialittinnik taima pingasunik iqqanaijaqtituinnaqaqtugut maannauningani piliriaqarniaqtunik uqakainnatarniivanga.@----@ Sometimes we have to delay some items because our policy people are have a lot to do during the exclusive handbook and public service act and so we have to delay a lot of stuff that we have to do so we have three casuals at the present time doing all those things that I mentioned.
20050318:: pijariirunnajjaannginatta maatsi 31-mima auggusimuungaaqsimajavut.@----@ We could not be finished by March 31 so we put it to August.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: uqausiqarumalirillunga katimajjutiminirnut tuniuqqattaujunut ammalu qaujimallunga angajuqqaaq ammalu iqqanaijaqtingit pisimajut taakkuninga.@----@ I want to refer now to the Hansard that was handed out and I know that the minister and his staff have it in front of them.
20050318:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq iqqaitittiarunnarmangaarma kisumik iluliqalaurmangaata taakkua taqsait?@----@ I am just wondering if the minister could refresh my memory through what was in between those dots?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): puigutummigamattauq ivvititut ammalu pisimattingittunga katimajjutiminirnik taikkanilisarnik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I am forgetful like you and I don’t have the Hansard from that date but I will certainly inform him accordingly.
20050318:: qaujimallaringittunga sunaummangaata uqaqsimajut taikkua asingit tiktakuluit ilunginnittut.@----@ I am not really exactly sure what those three dots contain.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050318:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taikani pitalik, iqqaumattiaruma ammalu uqarumanagu tammarlunga, kisianili nunaliit isumappata tammaqsimanngittuq aaggaluunniit tamanna taimaagunngippat pijariaqaqtitausimavugut taimaattiaq ajjigiiktitsitiaqulluta.@----@ He has it there, if memory serves me correct and I didn’t want to say it wrong, but I think if the community feel whether it’s correct or not that this process is not fair, we are obligated to ensure fairness and equity.
20050318:: immaqaa angajuqqaa apirijunnarukku uqarunnarmangaaq tiliuriniummangaaq iqqanaijaqtittijimik iqqanaijaqtimut sivuliurijut ministauvvik iqqanaijaqtulirinirmi iqqanaijaqtittiniu ataani uqausirijunnarmangaagu.@----@ Maybe I would just like to ask minister if he could explain that as a direction going from an employer to an employee if the lead department in the labour relations under the staffing could just explain that.
20050318:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: kiutinniarrakkut tuglia angajuqqaap.@----@ I will let my deputy minister respond to that.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050318:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iqqanaijaqtulirijikkut, titiqqausiaqattaratta qangatuinnattiaq inunnik iqqanaijaaqtaarasuksimajunik iqqanaijaanut nunalinnit uvvaluunniit iqqanaijaqtiujunik uvvaluunniit maligaliuqtinik.@----@ The Human Resources, we receive letters all of the time from the people who had applied for positions from the communities or from the employees or from the Members of the Legislative Assembly.
20050318:: qaujisaqattaqtugut taakuninga ammalu nalunangittuqappa summat inuit iqqanaijaaqtaalaungimmangaata, takunaqattaqtavut qaujimanasuktiaqtuta atjigiinginiqtaqarmangaata pilirianguningagut.@----@ We study those and if there’s an indication of why those people didn’t get the jobs, we go through them to make sure that there were no discrepancies during the process.
20050318:: kiuqattaqtugut.@----@ We respond.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq, taimali piliriviujut nalurujukpata qanuiliuriaksaq ammalu upaktaugutillu nammagusunngittumut taikkua tamanngikkaluaqpata tammaraluaqpata, taimali iqqanaijaqtulirijikkut uqaujjigiaqpakpat asinginnik piliriviujunik uqaujjaugiarummallutik taimaittunik?@----@ In the case where the departments are unsure of what to do and in the case like this when someone comes to them and say that something is not fair and again whether they’re right or not, does the Department of Human Resources advise other departments in giving them advice on what to say on exactly like this?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): ii, tamanna sulijuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, that is very true.
20050318:: piliriviujut ilaannikkut apirsusungujut qanuiligiaqarnirminik.@----@ The departments sometimes ask us for advice on what we should do.
20050318:: kisianili, taikkua namminiq pilirivigijangit isumarsuqtutillu qanuiqattarsimammangaata uqautivaktutigut piliriviujut akaunirsauninganut, malillugit atuagarijavut tamaunaangaqqata.@----@ But then, their own departments and its up to them and what has been the case before is that we tell the departments that it would be more, better according to the policies if you go through this route.
20050318:: taikkua piliriviujut isumaqtuqtut.@----@ But then it’s up to the department.
20050318:: kisiani uqautigiarasuaqpaktavut tamakkununga.@----@ We try and advise them on those things.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: taimaak uqautilauqtavut.@----@ That is the advice that we give them.
20050318:: uvattinnu ikajuqtaujumagutik, taimaiktusainnarmik uqautiniarmijavut.@----@ If they ask us for assistance, then we
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq, ukualu uqarsimaningit tainnalu apiqqutigiluaqqauvara taiksumani tamanna takujaujuq, takuksaujuq, nunaliujut nammaktutiqanngippata tamarutik tammangikkutik, gavamakkut qanuiligiariaqaqput tamanna namituinnaujunnaqtuni.@----@ Mr. Chairman, and this wording and the reason I was asking the question at that time was that you know one really looked that, you can see that, if the community doesn’t feel that it is fair or right whether they are right or not, that the government is obligated to act and that could be anywhere.
20050318:: qaujimallutillu, tamakkua iliqqusiujut aktarnaqtut taimaikpat, nunaliujunut nammaktutigijaunngippat, gavamakkunnit qanuiligiaqujisungummata, kinamut uqarunnaqpat?@----@ And you know, I saw that, the dangerous precedents and if that is the case, you know if the community does not feel that something is fair or equitable, they want the government to act on it, who do they have the contact?
20050318:: qattinnillu inunni uqaujjijariaqaqpat qanuiligiaqtaujunnaqullugi.@----@ And how many people have to contact who in order for them to be obligated to act on it.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: namminiq atuagaqaqtugut maligaqaqtutalu piqujarnillu aturlutalu nutaani tamakkuninga angiqatigiigutaujuni malinnasuaqpakatta.@----@ We have our own policies and regulations and collective agreement, public services acts and employ any new and we try to abide by those agreements.
20050318:: qaujimanngittunga akaunngiliurutitaqarmangaaq illulilummi sanirajammiluunnit ilanginnut iqqanaijaqtinut, akarsangittuqaqpat iqqanaijaqtimut, maliktausuni pitaqaqtuq taikkualu malikpaktavut maligiaqaqtavut isumalugutiliktaqaqpat, qaujigiarunnaqtavut aajiiqatigilugillunniit piliriviujut upinnarani kamagijaunirsauvaktut taikkununga kamajunut piliriviujumut.@----@ I don’t know if there a problem in Iglulik or Hall Beach or one of the employees, if there is a complaint towards the employee, there are procedures that we have to follow and we do follow the procedures that we have to go through and if there is a concern, we can check into it and maybe have negotiate with the department but because it is mainly dealt with by the appropriate departments.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: suliilaak, isumallunga tukisinirija uqalimaaqtunga tamakkualuunniit nunaliit atjigiitittisugittingippata, naammattugittingippatalu, kinamukkiaq upagutigunnaqtut ammalu qaujimatittilutik ammalu taima gavamakkut piliriaqariaqaliqtutik tamatuminga.@----@ I still, I guess, wonder if my interpretation of that reading is even if a community doesn’t feel that it’s fair or equitable, they can go to someone and let them know that and then the government is obligated to act on it.
20050318:: apiqqutiga, kinamuuqattapalli ammalu qassiit taassumungariaqappappa pilirianguniartillugu?@----@ My question was: who do they go to and how many of them have to go who in order for the action to be taken?
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050318:: iqqanaijaqtulirijikkuulluta, maligiaqaratta maligarnik ammalu atuaqsijjutinik pisimajattinnik ammalu malinnasuarriaqattuta atuagarnik atuaqsijjutinillu, kisianili uqaujjinasuaqattaqtugut akauniqsaugajarmat tamakkutiguuna aturutik.@----@ As Human Resources, we have to abide by the policies and procedures that we have and we try to follow on that policy and procedure, but we try to advise them that it would be better for them to go through this route.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: 2048@----@ 2048
20050318:: ammalu taimanna uqarama, tainna uqausiq gavamakkunnit maliktaujarialik iqqanaijaqtitaarluni naammatiaqtukkut ammalu maliktauvattuq naammatiarnirmut ammalu atjigiitittinirmut, ammalu nunaliit isumappata suligutik uvvaluunniit tamanna atuqtauniujuq naammangittilnlugu, taimali gavamakkut kamagijaqariaraliqput qaujimattiarniarmata.@----@ And I guess having said that, that statement on the government is obligated to hire on fairness and the basis of fairness and equity, and if the community feels whether correct or not this process is not fair, then the government is obligated to act on it to ensure it.
20050318:: angajuqqaaq ammalu pilirivikkut, angirajaqpat uqausiusimajumik kinatuinnattiaq upagutigunnarninganut akauksangilluni kisutuinnarmik naammanginnirailuni ammalu taima gavamakkut piliriaqariaqalirlutik.@----@ Would the minister and the department, would they concur with that statement that basically that anyone can go and complain to anyone that something is not fair and then the government is obligated to act on it.
20050318:: qaujimajunga amisutigut tamatuminga uqausiqaqsimajugut sapujjinirmut maligarmik.@----@ I know a number of us have brought up the idea of whistleblower protection legislation.
20050318:: taimannaittumik takunagunnaqtugut sapujjausimanikkut, tamakkuu inuit suligaluarrutik tammaraluarrutik, turaaqtaujut uvvaluunniit uqausiukammaruluujaqtuit uvvaluunnii kangiigijaujut nunalinni kisutuinnattiamut, taimaiqattaqtut namituinnattiaq ammalu nunarjualimaamiqai taimaqattaqtut, kisianili qaujimakkulli gavamakkut piliriaqariaqattiungittut.@----@ This is the kind of thing that could be looked at being protected, where the people whether, rightly or wrongly, are targets or they have malicious rumors or innuendo about them in the community, it doesn’t matter where it is, it happens all over the county and I am sure it happens all over the world, but in most cases I know of, governments are not obligated to act on it.
20050318:: tamanna kamanarujummat, taakkua gavamakkut uqattillugit piliriaqariaqarnirminik tamatumunga ammalu qaujigumatuinnaqtunga angajuqqaamik angiqatiqarmangaata taassuminga uqausiusimajumik.@----@ It kind of seems odd that here, this government is saying that they are obligated to act on it and I would just like to find out from the minister if they agree with that statement.
20050318:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): uattiarui.@----@ Chairman: Just a moment, please.
20050318:: iniqtirijjutitaqammat.@----@ We have a point of order.
20050318:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050318:: iniqtirijjutik@----@ Point of Order
20050318:: kuuli: uqausiujurli taanna aartikul 23 uvvaluunniit maligaliuqti uqarmat inummik, taannaungittuq nunaliit pijunnarniqangigianginnik.@----@ Mr. Curley: The point is that the Article 23 or what not that the member is alluding to is really basing on the basis of the individual, not that the community has no status or rights.
20050318:: taima ikajurasuaqpagit, tasiurajarajigit taakkua katimmajiit taikkua apiqqutiit tunngaviqaqulugit inunnik iqqanaijaatsasiuqtunik iqqanaijaqtitaangugialinnilluunniit, taimaippat.@----@ So, I am really trying to help you, that you would guide this committee, that the question raised be based on individuals looking for jobs or hiring, if that’s what it is.
20050318:: kisiani, aagga, gavamakkut iqqanaijaqtitaasuungunngittut nunalinnik, ammalu unniluutitsamaaqtunganngittuq nunalinnut.@----@ But, no, the government doesn’t hire communities, nor is there provision for appeal to the community.
20050318:: taima, apiqsutuinnaqtunga, qanuq nunaliit qanuittutuinnait, qilammiunniqpat ikualajualummiluunniit, qanuq atuqtitaullarittarmangaata.@----@ So, I’m just questioning, how the community of any kind, in heaven or hell, really apply.
20050318:: iksivautaq : iniqtiqtauvutit, tutuu.@----@ Chairman: To the point of order, Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tukisitigiatuinnarluguqai maligaliuqti, pijjutigilugu uniuqsisimamuujaarmat taatsuminga saumimmut, uqalimautiqanngittunga turaangajumir malittaugialimmut 23-mut.@----@ Maybe just to clarify it for the member, because it seems like he’s a little bit out in left field on this one, I’m not talking about anything to do with Article 23.
20050318:: uqalimautiqaqtunga iqqanaijaqtinut atuagarnik gavamakkunniittunut, silataaniittuq maligaup 23, taima, iniqtiqtaugutitaqariatunngilaq.@----@ I’m talking about staff policies under the government, outside of Article 23, so, I don’t believe there is a Point of Order.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutuu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050318:: kuuli, naalagiaqaqtattik tamattik.@----@ Mr. Curley, I have to listen to both of you.
20050318:: iniqtirinngittunga ammalu uqarumasimajuqtauruttunga.@----@ I rule no point of order and I have no more members on my list.
20050318:: minista, kiugunnaqqiuk tutuup apiqqutinga.@----@ Mr. Minister, can you respond to Mr. Tootoo’s question.
20050318:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: tungilira kiutinniaqpara taatsuminga.@----@ I’ll let my deputy respond to that question.
20050318:: tukisinnaniqsautuinnarialik.@----@ Maybe she’ll be much clearer.
20050318:: iksivautaq : uppiik.@----@ Chairman: Ms. Okpik.
20050318:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: uqarumajunga pilirivinga iqqanaijaaqtaaqtitsijiit inunnut singutitausimajuq tusaqtitauliraigatta inuit qaqiaqtuutinginnik uvvalu qanuittutuinnarnik titiqqausialiraigatta apiqsuqtauliraigattalu, qaujinasuatsiasuungujugut.@----@ I’d like to say that the Department of Human Resources definitely went to public pressure on when we receive any types of issues or complaints or any types of letters or inquiries, we investigate.
20050318:: tigusisuungujugut qanuittutunginnarnik iqqanaijaaqtaaqtitsinirnuungajunik ammalu kiujagutigisuuvut qaujigiaqsutigu.@----@ We take every type of HR issue seriously and we respond by looking into it and we respond to people.
20050318:: kiuvattuvut inuit, uqaalautikkuurniraluaqpat asiaguuqpalluunniit, uqarumajunga asiruivanngittugut maligalittinnik atuagattinnilluunniit.@----@ We respond to people, whether it be a phone call or a matter and we, I’d like to say that we do not change our policies or procedures.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik uppiik.@----@ Chairman: Thank you, Miss Okpik.
20050318:: atiqtairuttunga.@----@ I don’t have any more names on my list.
20050318:: piliriviit nainaaqsimatillugit.@----@ Branch summary.
20050318:: qikiqtaalummi.@----@ Baffin.
20050318:: aulagutiit makimajjutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050318:: $6,590,000.@----@ $6,590,000.
20050318:: katimmajiralaat angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20050318:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050318:: iksivautaq : pilirivik, iqqanaijaaqtaaqtitsijiit.@----@ Chairman: Branch, Human Resource.
20050318:: piliriviit nainaaqsimajangit.@----@ Branch summary.
20050318:: ikajuqtinga tungalingata ministaup nunalinnullu aulagutiit.@----@ Assistance Deputy Minister and Community Operations.
20050318:: pilirivik.@----@ Department.
20050318:: naliqqait.@----@ Total.
20050318:: aulagutiit makimagutiillu.@----@ Operation and Maintenance.
20050318:: $2,658,000.@----@ $2,658,000.
20050318:: katimmajiralaat angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20050318:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050318:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050318:: iqqanaijaaqtaaqtitsijiit nainaaqsimajangit.@----@ Human Resources branch summary.
20050318:: iqqanaijaanik qimirruniit auningitalu sanammangit.@----@ Job evaluation and operational design.
20050318:: naliqqangit aulanirnut makimanninginnullu, $729,000.@----@ Total operation and maintenance, $729,000.
20050318:: katimmajiralaat angiqqat?@----@ Does this committee agree?
20050318:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050318:: iksivautaq : tutuu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050318:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: apiqqutitsaqarvikka una mappigaq, kisiani qaujijara siqirngujaq.@----@ I’ve got some questions on this page, but I recognize the clock.
20050318:: qaujigiarvigijumatuinnatakka maligaliuqtiuqatikka apiqsuriannginirni, uqarumatuinnalirmangaata pijariirnirarlutik kajusigiarumammangaataluunniit.@----@ I would just like to check with my colleagues before I go on with questions, if they’d rather report progress now and or continue on.
20050318:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050318:: pigiaqtitsigutaunngittuq, apiqqutituinnaq.@----@ That is not a motion, just an inquiry.
20050318:: tallimmiq, maatsi 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 18, 2005 Nunavut Hansard
20050318:: katimmajiralaat ullumi ippatsarluunniit angilaunngittut katimmalaariaq qauppat, taimaingaarumagajaqtuminiutsunga marruunnik ulluunnik suli piviqaratta.@----@ The members of the committee today or yesterday did not agree to sit tomorrow, which I would have preferred in view of the fact that we have two more days possible.
20050318:: nuqqarumaliqtunga.@----@ I’d like to report progress.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you...
20050318:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050318:: piqujivungaavut nammaktuq aikpajjutaujunnangittuq.@----@ The motion is in order and it’s not debatable.
20050318:: nammaksaqtut piqujivungaarummut.@----@ All those in favour of the motion.
20050318:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050318:: qujannamiirumajara angajuqqaaq tapaaqjuk iqqanaijaqtittillu nikuvinnialiqpunga nuqqariarnialiratta.@----@ I would like to thank Minister Tapardjuk and your staff, and I will now rise to report progress.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksait.@----@ Speaker (interpretation): Orders of the Day.
20050318:: naasautinga 20.@----@ Item 20.
20050318:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20050318:: iksivautaq ivjarutailak.@----@ Mr. Chairman Evyagotailak.
20050318:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050318:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: katimajiqutitit isumaksasiuqqaujut saqqitausimajumi titiqqamik 52-2(2): amma maligaksaq 8 nuqqariarumaliqtutalu.@----@ Your committee has been considering tabled document 52 – 2(2) and Bill 8 and would like to report progress.
20050318:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, piqujivungaqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050318:: kinata aikpiiva piqujivungarummi?@----@ Who is the seconder for the motion?
20050318:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050318:: piqujivungarut nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050318:: nammaksaqtut, isaallusi.@----@ All those in favour, please rise.
20050318:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20050318:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050318:: pirujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050318:: pingajuani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050318:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20050318:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20050318:: titiraqti.@----@ Clerk.
20050318:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050318:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050318:: katimajjutiksait naggajjamut, maatsi 21, 2005; 1.@----@ Orders of the Day for Monday, March 21, 2005: 1.
20050318:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050318:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers Statements 3.
20050318:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members Statements 4.
20050318:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050318:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050318:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050318:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050318:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050318:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address
20050318:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050318:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050318:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20050318:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050318:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050318:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050318:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050318::  saqqiqtitausimajuq titiqqak 52 – 2(2)  maligaksaq 8  maligaksaq 9  maligaksaq 10  maligaksaq 11  maligaksaq 12  maligaksaq 13  maligaksaq 14  niruaqtulirijimmariup unikkaanga@----@ • Tabled Document 52 - 2(2) • Bill 8 • Bill 9 • Bill 10 • Bill 11 • Bill 12 • Bill 13 • Bill 14 • The Report of the Chief Electoral Officer
20050318:: 20.@----@ 20.
20050318:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20050318:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050318:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day Thank you.
20050318:: iqsukti.@----@ Sergeant at arms.
20050318:: >>katimaniq nuqqaqtuq 16:20mi@----@ >>House adjourned at 16:20 
20050321:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050321:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050321:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050321:: quppirniliit 2052mik 2149mut@----@ Pages 2052 – 2149
20050321:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050321:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050321:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050321:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050321:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050321:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050321:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050321:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050321:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050321:: aulattijiit@----@ Officers
20050321:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050321:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050321:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050321:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050321:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050321:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050321:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050321:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2052@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2052
20050321:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2052@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2052
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2054@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2054
20050321:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.............................................................................................................................................2058@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................2058
20050321:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2059@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2059
20050321:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2060@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2060
20050321:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2078@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2078
20050321:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................2078@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................2078
20050321:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2079@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2079
20050321:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2147@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2147
20050321:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2147@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2147
20050321:: i. @----@ A.
20050321:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050321:: naggajjau, maatsi 21, 2005.............................................................................................................................................................2052@----@ Monday, March 21, 2005 ..........................................................................................................2052
20050321:: u. @----@ B.
20050321:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050321:: 095 - 2(2): nunavut - &qingutaliqusi riuuqia takujagaqavvikmi takuksautittiniq (tapaaqjuk)................................2052@----@ 095 – 2(2): Our Land – Peabody Essex Museum Exhibit (Tapardjuk) .....................................2052
20050321:: 096 - 2(2): nunanummi imarmi iqalugasuarnirmut ilinniarnirmut parnaguti (akisuk)................................................2053@----@ 096 – 2(2): Nunavut Offshore Fishing Training Plan (Akesuk)................................................2053
20050321:: 097 - 2(2): qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisan nalauktaaqtausimajut akitujunut kiinaujaqturutiata tallimat@----@ 097 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Forecast Capital Expenditures Five Year Ending March
20050321:: arraagungita isulikvia maatsi 31, 2010 (piiku).................................................................................................................2053@----@ 31, 2010 (Picco)..................................................................................................................2053
20050321:: a.@----@ C. 
20050321:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050321:: 252 - 2(2): pularaqtuliriniq nunavummi (tutu).....................................................................................................................2054@----@ 252 – 2(2): Tourism in Nunavut (Tootoo).................................................................................2054
20050321:: 253 - 2(2): upigusunniiq vuraunika nirlungajurmik (kuuli)....................................................................................................2055@----@ 253 – 2(2): Congratulate Veronica Nirlungajuk (Curley) .........................................................2055
20050321:: 254 - 2(2): pijariiqsiniq imialunnik aangajaarnaqtunillu nuqqarasuarnirmik (piitasan)............................................2055@----@ 254 – 2(2): Completion of Alcohol and Drug Treatment Program (Peterson)..........................2055
20050321:: 255 - 2(2): inuit qaujimajatuqangit inngiusiit pisiillu (alaralak).............................................................................2056@----@ 255 – 2(2): Inuit Qaujimajatuqangit Songs and Hymns (Alagalak)..........................................2056
20050321:: 256 - 2(2): inuit qimmingit (kattuk)......................................................................................................................................2057@----@ 256 – 2(2): Inuit Dog Teams (Kattuk).......................................................................................2057
20050321:: 257 - 2(2): vuuts ia qangatasuukkut pijittirautingit (paanapas).........................................................................................2058@----@ 257 – 2(2): First Air Jet Flight Services (Barnabas)..................................................................2058
20050321:: pi.@----@ D.
20050321:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20050321:: kiujjutik apiqqutimut 308 - 2 (1): ilinniakanniqtunut ilinniavigjuarni ilinniaqtiit@----@ Return to Oral Question 308 – 2(1): Post Secondary Student Funding (Picco) ........................2058
20050321:: pu.@----@ E.
20050321:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050321:: 327 - 2(2): natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut ittassimajunut iliqqusiqsungittut (piitasan)................2060@----@ 327 – 2(2): Fetal Alcohol Disorder (Peterson) ..........................................................................2060
20050321:: 328 - 2(2): kauqsiqtaugutiit gaasaliirluusimajumut (kuuli)...........................................................................................................2062@----@ 328 – 2(2): Compensation for Bad Gasoline (Curley) ..............................................................2062
20050321:: 329 - 2(2): umiarjuakkut pulararniq kanatamiutaingittunik qaujimanasuaqtinut akingit (tutu)..........................2064@----@ 329 – 2(2): Cruise Ship Custom and Immigration Fees (Tootoo).............................................2064
20050321:: 330 - 2(2): pilirijitaarniq aanniasiuqtinik (ivjarutailak)..........................................................................................2067@----@ 330 – 2(2): Recruitment of Nurses (Evyagotailak) ...................................................................2067
20050321:: 331 - 2(2): supijukkut pijittiqtainiq ikpiarjummut (paanapas).........................................................................................2068@----@ 331 – 2(2): Jet Services for Arctic Bay (Barnabas)...................................................................2068
20050321:: 332 - 2(2): ikajuusiat angunasuktinginnut arviat (alaralak).........................................................................................2069@----@ 332 – 2(2): Income Support for the Hunters in Arviat (Alagalak) ............................................2069
20050321:: 333 - 2(2): tuquraisimaniq qimminik (kattuk).........................................................................................................................2071@----@ 333 – 2(2): Slaughter of Dogs (Kattuk).....................................................................................2071
20050321:: 334 - 2(2): nunalipaujakkut katimajingit (kuuli).......................................................................................................................2072@----@ 334 – 2(2): City Council (Curley) .............................................................................................2072
20050321:: 335 - 2(2): ilanga nalauktaarutinut niurrutiminiik nunavummi pinnguaqtinginnut (tutu)..........................................2073@----@ 335 – 2(2): Part of Lottery Sales to Sports Nunavut (Tootoo) ..................................................2073
20050321:: 336 - 2(2): kiinaujaliangujut uqsualummut niuviqtauninganut (nattiq)....................................................................2074@----@ 336 – 2(2): Savings from the Purchase of Fuel (Netser) ...........................................................2074
20050321:: 337 - 2(2): nalliukkumaaqaqtitsiniq qattirijinik tuavirnaqtulirijinillu (piitasan)...............................................2076@----@ 337 – 2(2): Insurance Coverage for Firefighter and Emergency Response Teams (Peterson)..2076
20050321:: pa.@----@ F.
20050321:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050321:: 108 - 2(2): qisilirinirmut akingit ammalu atuagait (akisuk)........................................................................................2078@----@ 108 – 2(2): Sealskin Price Schedule and Manual (Akesuk) ......................................................2078
20050321:: 109 - 2(2): nunavut imialulirinirmut katimajingit (naasaqtausimanngittut) kiinaujaqturutiit arraagunut nuqqaqtut maatsi@----@ 109 – 2(2): Nunavut Liquor Commission (Unaudited) Financial Statements for Year Ending
20050321:: 31, 2000 maatsi 31, 2004-mut tikittugu (agluukkaq).....................................................................................................2078 110 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut sivunitsatinni akitujuutinut kiinaujaqturutitsangit: arraagunut tallimanut nuqqaqtuq maatsi 31, 2010 (piiku)......................................................................................................................................2078@----@ March 31, 2000 to 2004 (Aglukkaq)...................................................................................2078 110 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Forecast Capital Expenditures: Five Year Ending March 31, 2010 (Picco)..................................................................................................................2078
20050321:: ti.@----@ G. 
20050321:: pigiattitait@----@ Motions
20050321:: pigiaqtitaq 018 - 2(2): saqqiqtausimajuq titiqqaq 100 - 2(2) nunavut gavamakkungita atuqtuaqsimajangit@----@ 018 – 2(2): Tabled Document 100-2(2) GN Leased Properties Report ending March 31, 2004,
20050321:: piqutit unikkaaliaq nunnguanut maatsi 31, 2004; saqqitaujuq titiqqak 101 – 2(2) nunavut gavamaup kaanturaaktaaqtitsiniq ammalu kaanturaakmut unikkaaq 2003-2004; saqqitaujuq titiqqak 102 – 2(2) nunavut@----@ Tabled Document 101-2(2) GN Procurement and Contracting Report 2003/04 and Tabled Document 102-2(2) GN Contract Data Report 2003/04 to Committee of the Whole – Notice
20050321:: tu.@----@ H.
20050321:: katimajiralaanut pigiattitait@----@ Committee Motions
20050321:: 005  2(2): piiqtauninga $150,000 avatilirivviup 2005/06 kiinaujaqturutinganni (kuuli).............................2123@----@ 005 – 2(2): Deletion of $150,000 from the 2005-06 Main Estimates of the Department of the
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2052@----@ 2052
20050321:: iqaluit, nunavut naggajjau, maatsi 21, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, March 21, 2005
20050321:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050321:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu nattiq tuksianikkut matuiqsiniqaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20050321:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): ullaakkut, sivuliqti, angajuqqaat ammalu maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good morning Mr. Premier, Ministers and Members.
20050321:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day for today.
20050321:: angajuqqaati uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050321:: angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050321:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050321:: alianaigusuppunga tusaqtittijariavsaq maligaliuqtiuqatinnik ammalu nunavummiulimaanik qanuilinganirijanganik sanannguagannik takuksautittinirmik taijaujuq "nunavut: sanajaunikui ukiuqtaqtumi.@----@ I am pleased to share with my colleagues and to all Nunavummiut the status of the art exhibit entitled, ‘Our land; Contemporary Art from the Arctic.
20050321:: "@----@ ’
20050321:: takuksautittiniq isumagijaulauqtu atangiiniqsaulluni nunavut-naqii risatulungusaqu pivalliajulirinirmut parnataunasuaqtunut piqasiujjijut nunavut gavamakkunnit ammalu kanatamik ammalu nunavut tunngavikkunnit.@----@ The exhibit was conceived at part of the broader Nunavut-New England economic development initiative involving the Government of Nunavut and Canada and Nunavut Tunngavik Incorporated.
20050321:: ikajurnirijavulli parnataunasuaqtumut takuksautittiluta nunavut iliqqusinganik ammalu ittarnisaqutinganik takkusautitauluni piqqusituqattigut ammalu inuit sannanguagangitigut.@----@ Our contribution to the initiative was to showcase Nunavut’s culture and heritage as expressed through traditional and contemporary Inuit art.
20050321:: saqqijaaqtittiniujuq kajusittiaqtunik, arraaguunnut marruunnut parnatauniqalauqtuq katujjaunikkut pililuviata iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit ammalu taakkua &qingutaliqusi riuuqia takujagaqavvik uvani punguluqima, languuunguqasumiuqititiu, takuksautittijut 50-nik sanannguaqtaunikunik nunavut gavamakkut nuatiqsimajanginnik.@----@ The successful exhibit, which took two years to organize was joint effort between Department of Culture, Language, Elders and Youth and the Peabody Essex Museum in Salem, Massachusetts, it features approximately 50 works of art from the Government of Nunavut collection.
20050321:: takuksautittiniq matuilauqtuni nuvipiri 26, 2004-mi ammalu matuluni jaanuali 30, 2005-mi.@----@ The exhibit opened on November 26, 2004 and closed on January 30, 2005.
20050321:: matuingatillugu, takuksautittiniq namituinnaaluk pivalliajulirijauniaqtuq ammalu maanikasaqai 22,000 inuit takujunnalauqtut inuit iliqqusinganik.@----@ During that period, the exhibit had wide media coverage and nearly 22,000 people had an opportunity to experience Inuit culture.
20050321:: maannaujurli, uqaqatigiigutauvalliajut pulararunnatuinnariaqarmangaata asinginnut nunalinnut amialikkani ammalu tariup akianut rimikilijiqi –mut.@----@ Currently, discussions are underway to possibly tour the exhibit in other locations in the United States and Europe.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2053@----@ 2053
20050321:: nunavummiulimaat katujjivut kajusittiarninganik taassuminga parnataunasuaqtuup, ammalu niriuttiaqpugu piviksaqavviuniaqtunik saqqiisitillugu kajusinirmik unikkaatinnik tusaumajautittiluta nunarjuatigut.@----@ All Nunavummiut share in the success of this initiative, and we look forward to the opportunities that it presents to continue to share our story with the world.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaat uqausingit 096 - 2(2): nunanummi imarmi iqalugasuarnirmut ilinniarnirmut parnaguti angajuqqaaq ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 096 – 2(2): Nunavut Offshore Fishing Training Plan Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: iqaluliriniq atuinnautittimmat angijurjuarmik ikajuutigijunnaqtumik makimautiqarasunnitinnut immikkut.@----@ The fisheries industry offers immense potential to contribute to our economic independence.
20050321:: amisunillu pinasuakkanniriaqattuta, ammalu alianaigusuppunga tusaqtittijariassaq ilanga pimmariuniqpaangujuq piliriangunasuaqattaqtuq, ilinniakannirnirmut, kamagijauvalliammat.@----@ It faces many challenges, and I am pleased to advise that one of the major challenges, training, is being addressed.
20050321:: qikiqtaalummi iqalulirinirmut katujjiqatigiit, ikajuqtuqtaullutik nunavut gavamakkunginnik, aturunnaqsimajut nunaqaqqaaqsimajunut pijunnarnirnut ammalu iqqanaijarnirmut katujjiqatiginirmut piliriangujut iqqanaijaqtulirijikkut ammalu pilimmaksaqpallianirmut kanatami ikajuqtuilutik arraagunut pingasunut ilinniakannirnirmut parnautimi imavimmi iqalugasuarnirmut.@----@ The Baffin Fisheries Coalition, with the support of the Government of Nunavut, has accessed the Aboriginal Skills and Employment Partnership Program of Human Resources and Skills Development Canada to support a three-year training plan for offshore fisheries.
20050321:: taanna pilirianguniaqtuq tunisiniaqtuq $5.8 miliannik ikalugasuarnirmut ilinniarnirmut nunavummut, $3.4 miliani taakkunanngaarluni HRSDC- kunnit ammalu ilanga aviktauluni nunavut gavamakkunnit, pilirivikkut ammalu asingit ikajuqtuijut.@----@ This program will contribute $5.8 million in to fisheries training for Nunavut, with $3.4 million coming from HRSDC and the remainder split by the Government of Nunavut, industry, and other supporters.
20050321:: taanna ilinniakannirnimut parnagutiujuq akunimuungajuq parnagutiujuq piqasiujjijuq amisunik ilinniaqtauniaqtunik suurlu makuninga quvvapaaliqtirinirmut ilinniarrutinik ammalu ilisagutinik iqqanaijaaqarnirmut; ilinniarniq isirunnautiqarialinnut ilinniarrutinut; nalunaiqtiqsimaniqsakkut sananirmut nalunaikkutitaarniq; paippaataarutinut ilinniarniq sivuvasinniqsanut iqqanaijaanut iqalugasunnirmi; ammalu imaani ikajuqatigiinnirmut ikajuqtuinik nutaanut iqqanaijaqtinut.@----@ This training plan is a long-term initiative that includes a number of training elements such as basic upgrading and lessons on career opportunities; training for entry-level positions; a detailed technical certificate; diploma-based training for advanced positions in the fishing industry; and an at-sea mentorship support program for new employees.
20050321:: taanna ilinniakannirniq atuinnautitauniaqtuq piliriqatiqarnikkut aaqqiksuisimalutik taakkua imarmiutalirijikkut niujaulaanmi ammalu laapatuami ammalu nunavut silattursaqvikkut.@----@ This training is to be provided through a collaborative arrangement between the Marine Institute in Newfoundland and Labrador and the Nunavut Arctic College.
20050321:: ajunnangitillugu, ilinniakannirniq nunavummiiniaqtuq ammalu ajunnangippat nunalinni.@----@ Where possible, training will take place in Nunavut and if possible in the communities.
20050321:: taanna ilinniarniq unuqsitittiniaqtuq pijunnarniujunik, iqqanaijarnirmik ammalu piqatauningit inuit nunavummi ikalugaluaqtinginnut.@----@ This program will increase the skills, employability and involvement of Inuit in Nunavut offshore fisheries.
20050321:: upigusugumallunga qikiqtaalummi iqalulirinirmut katujjiqatigiinik ammalu asingit tigumiaqtiujut ikajuqtuisimajut taassuminga ilinniarrassamik.@----@ I would like to congratulate the Baffin Fisheries Coalition and other stakeholders who have supported this program.
20050321:: niriuttiaqpunga taikani ullumi tamakkua imavimmi iqalugasuktiit iqaluktut 100 pusankut inunginnut nunavummi ammalu ullumi qanilliniqsauvugut taaksumunga sulijunnautimut.@----@ I look forward to the day when our offshore fisheries are fished 100 percent by the people of Nunavut and today we are a step closer to this reality.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: angajuqqaaq piiku.@----@ Mr. Picco.
20050321:: angajuqqaat uqausingit 097 - 2(2): qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisan nalauktaaqtausimajut@----@ Minister’s Statement 097 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Forecast Capital
20050321:: akitujunut kiinaujaqturutiata tallimat arraagunut isulikviqaqtut maatsi 31, 2010 angajuqqaaq iitua piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Expenditures Five Year Ending March 31, 2010 Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uattiaru naammattialiqpat ullumi, saqqiiniarrama titiqqanik, tallimanut arraagunut parnagutimik atuqtausimajuq qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut atuqtaunikut parnagutiliuqtillugit akitujunut piliriaksanut.@----@ At the appropriate time later today, I will table the document, the five year capital plan used the Qulliq Energy Corporation to develop and plan capital projects.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2054@----@ 2054
20050321:: taannali paippaaq atuqtausimajuq taakkunanngat qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankungita kiinaujalirijikkut ammalu kiinaujangita katimajiralaangit katimaniqattillugit.@----@ This material was most recently used at the Qulliq Energy Corporation Finance and Budget Committee meetings.
20050321:: arraagu nalunaikkutalik "2004/05" katimajinut naammagijausimajut ammalu atuliqtitausimallutik.@----@ The year labeled “2004/05” has received Board approval and has been implemented.
20050321:: arraagu "2005/06" naammagijaugiangaqsimajut katimajinut ammalu kingulliqpaami akiksanginnik qiniqtuqattuq.@----@ The year “2005/06” has been “approved in principle” by the Board and final pricing is being solicited.
20050321:: kinguningigut arraaguit parnatirinituinnait taakkua katimajiit ammalu katimajiraalaat atuqtangit pilirijjutiullutik.@----@ Later years are simply planning guides which the Board and the committees use as working documents.
20050321:: takujaujariaqangittut naammagijausimajut akitujunut atuqtaugumaanniaqtuq, taakkunanngat kuapuriisankunnit uvvaluunniit nunavut gavamakkunnit, asijjituinnariaqammata.@----@ They should not be seen as approved capital commitments, of either the Corporation or the Government of Nunavut, as they are subject to change.
20050321:: kisianili atausiq arraagu naammagijausimajuq katimajinut.@----@ Only one year is approved at a time by the Board.
20050321:: naammattialiqpat ullumi qangakiaq, saqqiiniaqpunga titiqqanik.@----@ At the appropriate time later today, I will table the document.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050321:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the day for today.
20050321:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit 252 - 2(2): pularaqtuliriniq nunavummi tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 252 – 2(2): Tourism in Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ulaatsiaq pinasuarusirmik nunnguasiutsiatutsaulauraluaqpusi.@----@ Good morning and I hope you had a good weekend.
20050321:: qaujimajunga qaujilaurakku ministanga ikumausirijiit iqqanaijalaurmat pinasuarusiup nunnguani titiqqasiuqsuni tamanna quviagijara takugianga.@----@ I know I found that the Minister of Energy was busy this weekend tracking down some papers and I am glad to see that.
20050321:: uqaqti, nikuvippunga ullumi uqasirilugu atsualuuqtumik pijunnaqsituinnariaqarnialua pularattuliriniup nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about the great potential of tourism in Nunavut.
20050321:: uqaqti, pularattuliriniq akaujualuk amiqqautiqarutigigianga piusituqarmik, piujuqutinik, piusirnillu kinakkutuinnarnik.@----@ Mr. Speaker; tourism is an excellent way to share culture, values, and traditions with others.
20050321:: pularattuliriniq atuutiqarmijuq uumatitsigutuuluni piusituqarnik.@----@ Tourism is also a good way to keep those traditions alive.
20050321:: inuit niurrugaimmata nunattinnut, niqituinnarnik nirivijjuasuungujugut, katajjaqtuqaqsuni qilajuqaqsunilu, ammalu taututtisijuqaqsuni illulijumik sunannguanirnillu.@----@ When people visit our communities, we have traditional feasts, performed throat singing and drum dancing, and make demonstrations of Igloo building and crafts.
20050321:: uqaqti, amiqqautigisuuvut titiqtugavut, sanannguagavut, amiagavut, sanaugavullu kinalimaamut atuutiqarniatillugit ammalu iluunnatik pisuungutsutik.@----@ Mr. Speaker, we share our art, carvings, prints, and crafts for everyone to benefit and everyone does.
20050321:: pularattuliriniq piviqaqtitsimmijuq pularatiit qimutsirutijunsarlugit.@----@ Tourism also provides the opportunity to take visitors on the land with dog teams.
20050321:: uqaqti, pularattuliriniq piviqaqtitsijuq uvattinnik sanajunnatuinnariaqaqsutigu tauqsitaqtut sunatsaliatsavut.@----@ Mr. Speaker, tourism allows us to develop the potential of our renewable resources.
20050321:: tukisinasuarlugit piusivut piusituqavullu.@----@ Driven fosters understanding of our culture and traditions.
20050321:: uqaqti, uqarunnaqtunga taikkua ilangit natsirnik sirnaaqtiit niurrusimajut nunavummut amiqqaaqatigisimajavut piusittinnik sunaliriqattaqsimanittinnillu inuusittinni, tukisivaalliqsimavallaijut tukisivaallillarigiaqaramik.@----@ Mr. Speaker, I would say that some of those seal hunt protestors had visited Nunavut shared in our traditions and experienced our lives, they may have gained some much needed understanding.
20050321:: tukisivaalliqsimavallaijut qanuittarmangaaq aniiriatsaq ikkiinarnilimmi 40-mik anuri 60-nungaqattaqtillugu iqarrami sukanninga ungataanulluunniit annuraaqsimatsutik siarrijaaqtuqsiutinik 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ They may have gained the understanding of what it’s like to be outside in -40° with winds at 60 kilometres an hour or more in their ski jackets without Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2055@----@ 2055
20050321:: aputikkut nuilaqaratik ammalu uummatsiarinngiliqtuminiutuinnarialiit akiraqturlutik kanataup gavamangata silataani.@----@ fur on their faces and they may not have been so energetic with their protest on Parliament Hill.
20050321:: uqaqti, atsualuk pijunnaqsituinnarialik pularattuliriniq nunavummi.@----@ Mr. Speaker, there’s a lot of potential of tourism in Nunavut.
20050321:: takuminaqtuutialunnik tuniqtaqutiqaqtugut sivuliminitta inuuvimininginnik, nunatsiavak, tasiapiit kuullu.@----@ We have excellent heritage sites where our ancestors lived, beautiful land, lakes, and rivers.
20050321:: pijunnaqsigunnaqtuq naliqqittumik pularattuliriniq, kiinaujalinnik asivaujiniit iqalliqatitsiniillu, qimirrujaqturniillu.@----@ There are opportunities for equal tourism, sport hunting and fishing, and adventure tourism.
20050321:: uqaqti, piviqarninni quvvaqsaigumajunga iluunnanginnik inunnik kamaqataqtunik pularattulirinirmik nunavummi, uqausirijakka taikkua nunalinni pivalliatitsijiit iqqanaijaqtingit, iqqanaijaqtingit illuit upagait takujagait, pinnguaqtiit, sanannguaqtiit aumaujjijiillu.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to encourage all of the people who are engaged in tourism in Nunavut; I am talking about the community economic development officers, the staff of the visitors’ centres, performers, artists and outfitters.
20050321:: amisualuit aavviaqtut sanngatsimmata pularattulirinirmik ullumi.@----@ There are lots of hurdles facing tourism today.
20050321:: amisut avviaqtut piijaratsait, kisiani piliriqatigiitsiarningigut iluunnatik gavamalirijiit pijariaqalangajuq ammalu apiqsuqattarniaqtunga ministaskatamik tamatsuma mitsaannut.@----@ There are hurdles worth clearing, but cooperation between all levels of government will be necessary and I will be asking some questions to the minister responsible a little over on it.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit 253 - 2(2): upigusunniiq vuraunika nirlungajurmik kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 253 – 2(2): Congratulate Veronica Nirlungajuk Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: nikuvippunga ullumiupigilugu vuraunika nirlungajuq kangiqsinirmiuq kangiqsinirmiungusimaliqtuq akunigalaak qiturngariit uingalu.@----@ I rise today to congratulate Veronica Nirlungajuk from Rankin Inlet who has been living in Rankin Inlet for quite some time with her children and her husband.
20050321:: titiqtugaqsimamma takujatsamik uqaalausirijikkut uqaalautisiutinginni ammalu qujannamiirumajakka uqaalausirijikkumiut niruarnirmagu.@----@ She did a drawing to be shown in the Northwestel’s telephone book and I would like to thank the people of Northwestel for picking her.
20050321:: titiqtuganga takutsaulaaqtuq arraaguani 2005/06 uqaalautisiutini.@----@ Her drawing will be in the 2005/06 Northwestel telephone directory.
20050321:: upigimumajara vuraunika.@----@ I would like to congratulate Veronica.
20050321:: sivullirmi, uqarumajunga gavamakkut ikajuqtuqattatutsaugiangit nunavummi titiqtugaqtinik.@----@ First of all, I would like to say that the government should support Nunavut artists.
20050321:: taututsugit akinnait uvani, pitaqakkannirialik titiqtugarnik takutsautitanik uvani maligaliurvimmi, avanilu illuani.@----@ Looking at the walls here, there should be more artwork displayed in this House, and also over on this side.
20050321:: uqautigumajakka maligaliuqtiit qiggiqtaliqtuminiummat qaigalaaqsunilu ammalu taimaigiaqaraluarmijugut titiqtugaqtaminivut niruaqtauppat.@----@ I would like to tell the members that she was jumping and screaming and we should be doing that when we get our art selected.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050321:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit 254 - 2(2): pijariiqsiniq imialunnik aangajaarnaqtunillu@----@ Member’s Statement 254 – 2(2): Completion of Alcohol and Drug Treatment
20050321:: nuqqarasuarnirmik piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Program Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: quviattunga nikuvigiaq ullumi uqautilugit maligaliuqtiit pijariitsiaqtuminirmik amialunnut aangajaarnaqtunullu pilirianik uqattaulauqsimajunik maligaliurvimmi viulluali 28-mi.@----@ I am pleased to rise today to update the House about the successful completion of the alcohol and drug treatment pilot projects that were announced in the House on February 28.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2056@----@ 2056
20050321:: qaujijausimajuq amisuaqtiqsuni maligaliuqtinut maligaliurvimmi imialuluaqattarniq pinnguangunngittualuugianga nunalittinni.@----@ It has been noted many times by the members in this House that alcohol abuse is a very serious issue in our communities.
20050321:: qaujinningikkaluaruttigu, imialuit iluunnatinnik attuiqattaqtuq uvattigulluaq, uvattigulluangunngitturluunniit.@----@ Whether we realize it or not, alcohol issues affect us all directly, or indirectly.
20050321:: pinasuarusiq naalauqtinnagut uqalimaanginnapattugut tusainnapattugullu imialuk pijjutautsuni quviananngittulijuqarnirianga inummik, ilagiinik ammalu nunalinnik namituinnaq nunavummi.@----@ Hardly a week goes by where we don’t read or hear about alcohol abuse causing grief for an individual, family or community somewhere in our territory.
20050321:: gavamait ajauqsigunnangimmata inunnik imialuluaqattaqujinngillutik.@----@ Governments can’t force people to overcome their alcohol problem.
20050321:: namminiq aaqqigiariaqarngata ammalu imminik isumaliurlutik inuusirnik aaqqigiaqsiniarutik ammalu sivumuagutiqarlutik inuusirminik.@----@ They must look within themselves and make a personal decision to help turn around their lives and lead us over life.
20050321:: gavamait ikajurunnaqtut kikkutuinnarnik atuinnaqaqtitsilutik imialuluaqpattut ikajuqtaugutitsanginnik nuqqarasuarutitsanik piusivaalliqsigumajunut inuusinginnik.@----@ Governments can help people by providing access to alcohol treatment program support services to help in their quest to improve their lives.
20050321:: uqaqti, Hammakkungit iqaluttuuttiarmi piliriaqaqsimajut ullunik 28-nik ikajuutimik sivulliqpaangusimalluni nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the Hamlet of Cambridge Bay developed the 28-day live-in program that was the first of its kind in Nunavut.
20050321:: qaujisarutiusinnaaqtuni piliriaq arnanut ammalu 12-nut ilauqataujunut namminiq isumaliurutiqaqsimajunut ikajuqtaugumanirmut.@----@ It was a pilot program for women and 12 participants made a personal decision to take the program.
20050321:: uqaqti, sivataarvimmi 19, 9 arnait pijariiqataulauqtut 28-nik ullunik ikajuutimik.@----@ Mr. Speaker, on Saturday 19, nine women graduated from the 28-day live-in program.
20050321:: maligaliuqtit inatakka quviagujjiqatigigumallugit pijariiqataujuminirnik.@----@ I would like the House to join me in congratulating the graduates.
20050321:: uqaqti, pijariiqatausimajumut titirarviulauqtunga maannamaak uqaqtuni ikajuqtaujjuti nutaamik sivumugiarutigisimammauk sannginiqsauliqtuni ammalu imialutsimaqattangilluni inuutsiarniqsaugutiginiraqtuniuk.@----@ Mr. Speaker, one of the graduates wrote me a letter a few weeks ago to tell me the program had already given her a new outlook on more stronger and sober way of living.
20050321:: uqaqti, ikajuqtaulutik ilaminut nunalinnullu, angirutiqaqsimaningit akaunngiliurutiminik qimaigumanirmut imialummik, taakkua 9 arnait aqqutiqatsiarniqsaunialiqtut.@----@ Mr. Speaker, with the support of their families and communities, their dedication and commitment to overcome their problems with alcohol, these nine women are on a better path.
20050321:: uqaqti, ajauqturiaqtakka nunavut gavamakkungit ikajuqsuiqattaqullugit taimaittukkannirnik pilirianik nunavut iluani.@----@ Mr. Speaker, I encourage the Government of Nunavut to support more programs like this across Nunavut.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050321:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit 255 - 2(2): inuit qaujimajatuqangit inngiusiit pisiillu alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 255 – 2(2): Inuit Qaujimajatuqangit Songs and Hymns Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ullumi nangiqsijunga pijjutiqaqtunga inuit qaujimajatuqangitigut inngiusirnik.@----@ I rise today in regards to Inuit Qaujimajatuqangit songs.
20050321:: tusaqtaunngiluaqattalirngata ammalu saqqiqtigiakkannirialivut nunarjuamiunut ikajuqsuqtaugutiginiarattigu.@----@ It seems that they are not very visible and we should make them more visible to the international community so that we can get more support.
20050321:: amisuummata inuit saqqijaaqtitsigumavattut pijunnarnirminik ammalu ikajuqtaugutik aullaqattarunnarnikkut asinginnut nunalirjuanut, ammalu nunarjuamiunut ilisarijausimalirutik, pigiakkannirumagajarngata.@----@ There are a lot of people who want to show their talent and if they were assisted to be able to travel to other countries, and once the international community recognizes, they would be more encouraged.
20050321:: kikkutuinnait inuktitut taanisirunnaqtut, qilaujjarunnaqtut, katajjagunnaqtut, ammalu tamakkua takuminarutiujunnaqtutik nunavummut.@----@ There are people who can do traditional dances, drum dances, throat singing, and that can be one of the attractions for Nunavut.
20050321:: nunavut gavamakkungit kiinaujanik atuinnaqtaqaqtitsigialiit nunavummuuqattarumajunut ammalu ikajuqsuriarumaqqaujakka taimaittunik ajauqtuigiaqaratta; inuit pijunnarniqautsiarngata.@----@ Our Nunavut government should make more funding accessible for those people who wish to come up to Nunavut and I just wanted to say this to show support that we should be encouraging this; that Inuit are very capable.
20050321:: ajjigiinngittunik pijunnarniqauqtut ammalu niurrutigigasuariaqarattigu.@----@ We have various capabilities and we have to market them.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2057@----@ 2057
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050321:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit 256 - 2(2): inuit qimmingit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 256 – 2(2): Inuit Dog Teams Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: sivullirmi, upigusukkama pinasuarusiulauqtumi nangiqsijuinnaulauratta ikajuqsuqtugit natsiliriniq ammalu minista uqalauqtuni sirnaaqtiit akiraqtuijujaalaunnginninginnik, kisianittauq asinginnik uqausitsaqarama.@----@ First of all, I am very proud that last week we all stood up in support of the sealing industry and the minister even stated that the animal rights activists didn’t seem to oppose, but I have something else.
20050321:: inuit iliqqusingagut, gavamakkut uvvalu paliisikkut sivulliqpaami tamaunngaqattaliqtillugit, qimmiijaqtaulauqsimammata.@----@ The Inuit culture, when the government or RCMP first started coming up, there was a slaughter against the dog teams.
20050321:: uqaqti, qimmiit qimutsirutiit atuqtauvalauqtut angunasuutauvattutik, ingirrajjutauvattutik nirjutinginnik nunaliralaanut upaqattaqtutik uumajuqtalinnut, ammalu ajjigiiqattamaunngimmata aullaaqsimavingit; upirngaakkut, ukiukkut, aujakkut, kisiani, uqaqti, qimmingit inuujjutituuvalaurngata ammalu isumaaluutiqaluariatugatik.@----@ Mr. Speaker, the dog teams were used for hunting, to transport wildlife between outpost camps because what they used to do was they would go to an area where there was abundance of wildlife, and because there were different camps; spring camps, winter camps, summer camps, but nevertheless, Mr. Speaker, the dog teams helps our livelihood and we didn’t have too much to worry about.
20050321:: kaattuqalaurpalaursimajuugaluaq kisiani qimmitinnut pijunnaqtitaulaursimajugut.@----@ There were times when people might be hungry, but the dogs provided for us.
20050321:: uvattinnik ikajuqattajujut.@----@ They assisted us.
20050321:: ammalu naigunnaqtutit allaat nanisigunnaqtutillu allunik, aputiup ataaniikkaluaqtillugit.@----@ And they can even smell and locate breathing holes, even if they were under the snow.
20050321:: taissumani kisuqutiqalualaursimannginatta kisiani ilaannikkut irsinalaurpakkaluaqtutik qimmiit, namminiqutiliit taimaittuugaimmata kisiani.@----@ At the time we didn’t have too much material things but sometimes very aggressive dogs, which in turn if their owners were like that.
20050321:: iluunnanginnut angiqtaujumajunga pijariirumallugu unikkaara.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iluunnanginnut angiqtaujumajuq pijariirumalluniuk unikkaani.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050321:: aagaaqtuqaqqaa.@----@ Are there any nays.
20050321:: aaggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20050321:: atii kajusigit, kattuk.@----@ Please proceed, Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050321:: maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ I can give you an example.
20050321:: akkamma ilangat, ilangit qimmingit iqsinaqtualuulaursimammata pijjutigillugu qiturngaqalaursimanngimmat ikajuqtiginiaqtaminik qimminginnik piruqsaitillugu.@----@ One of my uncles, some of his dogs was quite aggressive because he didn’t have any children to help him to raise the dogs.
20050321:: qimmingit innaruatuarngata, ilangit iqsinaqtualuuqattajujut taimaak akkaga ikajuqattalaursimajara.@----@ Once his dogs were full grown, some of them were quite aggressive so I would assist my uncle.
20050321:: imaak ikajuqattalaursimajara iqsinarunniitittigasuaqtunga iqsinaqtuqutinginnik, ammalu ullaakkut ikajuriaqpattugu aullanngusuttillugu.@----@ What I would do is to help him to tame the aggressive ones, and to help him prepare to go out in the morning.
20050321:: taissumani paliisikkut gavamakkullu, nunalinnuuqattalirataaqtillugit, tamakkua kisiani ingirrajjutigivalaursimagattigu.@----@ Back then the RCMP and the government, when they first started going to the camps, that was our only mode of transportation.
20050321:: uvattinnut tamanna attuillarilauqsimajuq qimmiit tuquraqtaummata ammalu akiliqtaunata.@----@ It affected us greatly when they were slaughtered and we were not compensated.
20050321:: sikituuqtauqaullaajujuugaluaq kisiani ukiuqtaqtumuulaursimammata kisiani 1960-nginni 1970- nginnillu.@----@ There were some skidoos but they didn’t come up north until the 1960s and 1970s.
20050321:: gavamakkut inunnik nunalinnut katiqujilirngata, uuttuutiqarunnarmijunga, niruaqtauvigisimajarnik isumaaluutaujuq una aullaariaqarniraqtaulaursimagatta katimaviunialiqtumut nunalinnut pijjutigillugu uqaujjaulaursimajugut nunataariaqalirattaguuq nunalinnit atausirmi.@----@ Once the government started ordering the people to the communities, I can give you an example, in my constituency one of the concerns is we had to travel to a central community because we were told that we were to settle in a community.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2058@----@ 2058
20050321:: upigillarilaursimajakka ataatama qimmingit pijjutigillugu namminiqtaarinialaursimagakkit.@----@ I was very proud of my father’s dogs because I was going to take over the ownership over them.
20050321:: ilinniariaqtaqqunga ilinniarvimmi anittaqqunga.@----@ I went to school I would go out of school.
20050321:: qimmiqtaarivallianngusulilaursimagakkit qimmiit nuuttitauniusaliqtilluta nunalinnut ammalu qimmiit tuquraqtaujariaqaliqtutik.@----@ We were in the process of me taking over the dog team when we had to relocate to a community and the dogs had to be slaughtered.
20050321:: asianik ingirraqattarutissamik tunisijaunngitiaqtuta.@----@ We were not offered another mode of transportation.
20050321:: malittugit inuit qaujimajatuqangit, qimmiit qimattautuinnariaqanngimmata inuqanngittumut pijjutigillugu iqsinarsiniaqtugijauqattajummata, iqsinarsigunnaqtutillu amarutitut.@----@ According to Inuit knowledge, dogs should never be abandoned without people because they feared that they can become very aggressive, even becoming as wild as wolves.
20050321:: amisut taikkua tuquraqtaujariaqalaursimajut ammalu akiliqtaungittiaqtuta taikkununga.@----@ A lot of those had to be slaughtered and we didn’t get any kind of compensation for that.
20050321:: qammait tupiillu qimattaulaursimajut kinguvviqtaungittiaqtutik.@----@ The sod houses and tents were abandoned without replacement.
20050321:: uqaujjautuinnalaursimajugut nuuqujaulluta.@----@ We were just asked to move.
20050321:: tamanna assurunnarsitittilauqtuq amisunut inuqutittinnut.@----@ This created hardship among our people.
20050321:: uqariaqaqtugigama isumagijarnik.@----@ I feel obligated that I should say what I feel.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ statements.
20050321:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050321:: maligaliuqtiit uqausissangit 257 - 2(2): vuuts ia qangatasuukkut pijittirautingit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 257 – 2(2): First Air Jet Flight Services Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ullaakkut katimajiuqatikka ammalu tavvauvutiiqpakka niruaqtausimavinniittut.@----@ Good morning to my colleagues and I send greetings to my constituents.
20050321:: ullumi nikuvigutiqaqtunga vustiakkut qangatasuulirijiit ingirraniriqattaniaqtangit taqqiriniaqtatinni nanisivingmut.@----@ I rise today in regards to First Air jet services to Nanisivik next month.
20050321:: tamanna uqausiuqattaqsimajuq maligaliurvingmi isumaaluutaulluni aanniarviliuqattaqtut qangatasuukkut anarviqaqattanginningit qangatajuut, allaat qangatajariaqaqattarmata qangataiiglulirijiqjuakkutlaakkut ikarrani sitamanik arvinilinnut tikitsugu.@----@ This has been raised in this House as concern about patients travelling without washroom facilities on flights, even if the duration of the flight with small planes is about four to six hours.
20050321:: tamanna naangmangimmat.@----@ This is not acceptable.
20050321:: ullumimu, tusalaunnginatta, piluaqtumi ippiajummiut, qanuittumik pijitsiraqtaunialiqpita.@----@ Up to date, we have not heard, especially for the residents of Arctic Bay, what kind of services we will be getting.
20050321:: tamanna pijjutigillugu, amisunik parnautiqariaqaratta.@----@ So for that reason, there are a lot of things that we have to plan.
20050321:: naangmaganilu qangatasuukkuvivut matujaularninganut nanisivik ujararniarvik, kisianili ullumimut, uqautijaulauqsimannginatta qanuilinganialirmangaaq.@----@ We have an inadequate airport because of the closure of the Nanisivik mine, but even up to date, we have not been told what kind of service we will be getting.
20050321:: tamanna pijjutigillugu, apirijunga angajuqqaamut tamatsuminga kamagijaqaqtumut.@----@ So for that reason, I will be asking questions to the appropriate minister.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050321:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20050321:: sitamangannut.@----@ Item 4.
20050321:: apiqqutiit uqausikkut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050321:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050321:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20050321:: kiujjutiksaqarama apiqqutiulauqtuq uqausikkut livai paanapasmut maatsi 17, 2005.@----@ I have a Return to Oral Question asked by Mr. Levi Barnabas on March 17, 2005.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2059@----@ 2059
20050321:: kiuniaqtara maligaliuqtiup apiqqutigilauqtanga, tamatsuminga tusarutimik tusaqtitsigiaksaq quvianaqtuq, ammalu uqaqtitsiiilagiarutit tusaratsaksiavak kiggusiq.@----@ In response to the member’s question, I am pleased to provide the following information, and Mr. Speaker, I think there’s some good news in the answer here.
20050321:: nunavummiut qatsikallait ikajuqtaujut kiinaujatigut ikajuqtaujjutitigut (FANS) ilinniaqtaminik pianigasuaqtillugit ilisarijaujjutitaarnirmut ilinniaqtut, suurlu ilisarijaujjutiit ajunngiturjuangunirmut maastaas ammalu taaktaunirmik pinasuaqtut 2003/04 sitamaujuqtuulauqtut; tallimat maastastaarasuaqtut ammalu pingasut taaktarurasuaqtut.@----@ The number of Nunavut residents receiving support through FANS to take graduate level courses, such as masters and doctorate programs for 2003/04 was eight; with five taking masters degrees and three pursuing their doctorates.
20050321:: 2004/05 naasaqtausimaningitigut 14, uqaqti 14 ilinniaqtiit maastaunirmut ilisarijaujjutitaarasuaqtut ammalu ammalu pingasut taaktaunirmut ilinniaqtut.@----@ The figures for 2004/05 are 14, Mr. Speaker, 14 students in our masters program and three in the PhD program.
20050321:: ilinniaqtaujariaqasuut ilisarijaujjutitaarutaunasuaqtutik amisukallannik ukiunik pinasuaqtausuunguvuq ilinniaqti pianilauqtinnagu, ilangit ilisarijaujjutitaarasuarluni ilinniaqtaujut ammalu ajunngiturjuarurasuarluni ilinniaqtaujut akitujummarialuugunnaqsutik, kisianili inuusilimaamut kigliqaqattamimmata unurningit ikajuusiaqtaanguqattaqtut ammalu akilitsaqtaarijaujut, ammalu akiliriaqasuungunngittunik atuqtaugunnasuungumijut ilinniaqtimut kiinaujatigut ikajuusiarijausuut FANS-kutigut.@----@ The graduate level programs do take several years for a student to complete, some graduate and professional programs may have significant costs, however there are a lifetime limits on the amounts in grants and repayable, and a non- repayable loan that the student may receive through FANS.
20050321:: qaujisalaarniraqsimajut, uqaqti qimirrulaarniraqsimajut pijaujunnaqtunik ikajuutitaqakkanniriaqarmangaaq qaujisaqtauniaqtuq ilinniaqtinut ilinniaqtunut taakkunani pinasuaqtauqattaqtuni.@----@ They have committed, Mr. Speaker, to review those limits to see whether there may be additional assistance needed for students enrolled in those programs.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: kiggusiit uqausikkut apiqqummut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050321:: tallimangannut.@----@ Item 5.
20050321:: ilisaqsiniq maligaliurvingmut pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050321:: sivuliqti uqaliq.@----@ Premier Okalik.
20050321:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ilisaqsijumallunga iqqanaijaqtima ilanganik pilirivvingni akunigalaak tamaniiliqtuq.@----@ I would like to recognize one of my staff in my office, he has been here for quite a long time.
20050321:: ullumi tamaaniisungaliqtuq qallunaanut utilaalirmijuq iqqanaijariarluni qujagijumallugu ikajuqsisimammariqattalaurninganut.@----@ This is his last day and he will be returning down south to pursue a career and I would like to thank him at this time for giving his support.
20050321:: aantani siaj ikajuqattaqsimajuq uvattinnik qujagimmarippara ikajuqattalaurninganut.@----@ Anthony Saez has assisted us and we appreciate his assistance.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050321:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050321:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqqaugama ilisaqsijumaniraqtunga iqqanaijaqattaqtunik innirvingmi ammalu tunngasuktigumallugu ailiin qilavvaq-uava, iqqanaijaqatauqattaqtuq maligaliurvingmi katimajjutiminirnik.@----@ As I stated earlier that I wanted to recognize the people who work at Innirvik and I would like to welcome and recognize Eileen Kilabuk-Weber, who is one of the people who produce the Hansard.
20050321:: iqqaumagutsi maligaliuqtiit, ilisaqsilaurmigama pulaariaqsimajumik panniqtuumiutamik, taanna paninga.@----@ If Members recall, I previously recognized a former member for Panniqtuuq, she is his daughter.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20050321:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050321:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050321:: uqausikkut.@----@ Oral Questions.
20050321:: utaqqijauttiakainnarlanga, atuinnaruriaqarakkut titiraqviqutikka.@----@ Bear with me, I have to get my notepad ready.
20050321:: maligaliuqtit iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2060@----@ 2060
20050321:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050321:: apiqqut 327 - 2(2): natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut ittassimajunut iliqqusiqsungittut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 327 – 2(2): Fetal Alcohol Disorder Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apiqqutiga angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut ammalu pitjutiqattunik natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut ittassimajunut iliqqusiqsungittunut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services and it concerns fetal alcohol spectrum disorder.
20050321:: uqaqti, tukisinattiangimmat qanuittunik piliriaqalluarmangaata pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut tamatumunga natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut iktassimajunut iliqqusiqsungittunut, asingilli uutturautiujuup uqarutigisimajavut katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Mr. Speaker, it’s not clear what specific work the Department of Health and Social Services has done on the FASD issue, other than the pilot project that we talked about during the Committee of the Whole.
20050321:: tuglia angajuqqaap kiujjutigilauqtanga katimajiit katimatuinnatillugit apiqqutinnut uqarasuktuujaarmat qaujisarutiuvattut suli pilirianguninganik.@----@ The deputy minister’s response during Committee of the Whole to my question seems to suggest that the diagnostic tool is still a work in progress.
20050321:: apiqqutiga angajuqqaamut, uqaqti, qanuilingavat natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut ittassimajunut iliqqusiqsungittunut qaujisarutauvattut inunnut piluaqtumik?@----@ My question for the minister, Mr. Speaker, is: what is the status of the fetal alcohol spectrum disorder diagnostic tools specific to Inuit?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijakattuk aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunillu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050321:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: tamannali piliriangusimajuq kikkutuinnarnut aanniaqtulirijikkunnit ammalu inuusilirinirmut isumaaluutiulluni, kisianili apiqqutinganut, isumassuutaugajaqtuqai aanniasiuqtinut qaujisaqtauninginnut natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut ittassimajunut iliqqusiqsungittunut.@----@ This has been worked on by public health and it’s a social concern, but on his question, it would probably be up to the nurses and doctors to diagnose fetal alcohol syndrome disorder.
20050321:: (tusaajikkut isulippuq) pinasuagangit taakkutiguuna ittassimajunut iliqqusiqsungittunut piliriaksatigut nunavummi parnatirilutik amlu pivaalitittilutik nunavummiutanut turaangajumik ungumatittinirmut, nuqqangatittinirmut, paqqiqsinirmut ammalu ikajuqtuinirmut inunnik ammalu ilagiinik aktuqtausimaniqattunut tamatumunga ittassimajunut iliqqusiqsungittunut, ammalu saqqiilutik katujjiqatigiinnirmik tamatumunga tamakkiiniqsamik atjigiingittunik pijittirutinik kamagijaqarniarlutik surusinik ikajuqtaujariaqattunik, ilagiinik ammalu nunalinnit.@----@ (interpretation ends) The goals of the FASD program in Nunavut are to develop and promote a territorial approach for prevention, intervention, care, and support of the individuals and families affected by FASD, and also to create partnerships towards a comprehensive range of services to address the needs of children, families, and communities.
20050321:: uqausiqattunga maannaujuq qanuittuunirijanganik, ammalu (tusaajikkut) maannaujuq tamajja pisimajara tukisigiaruti.@----@ I am just speaking about the current status, and (interpretation) that’s the information I have right now.
20050321:: apiqqutigijaminik nalunaiqsikannirunnaruni, ammalu kisumik tuksirarmangaaq.@----@ If he can elaborate more on his question and what he is requesting.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): piitasan, nalunairunnaruviuk apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson, if you would clarify your question.
20050321:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: tukisiumanirali tamatuminga natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut ittassimajunut iliqqusisungittunut pitaqariaqarmat qaujisarutiujunik.@----@ My understanding of the fetal alcohol spectrum disorder is that there’s a need for a diagnostic tool.
20050321:: pitaqangitillugu qaujisarutiujunik, nalunaiqsigunnanginnavit inunnik, ammalu akaungiliurutinganik nalunaiqsijunnaratit, ammalu ikajurunnangittutik inunnik.@----@ So, without a diagnostic tool, you can’t label the people and you can’t identify the problem and then you can’t help the people.
20050321:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa tusaqtittigiarunnarmangaaq uvattinnik qanuilinganinganik qaujisarutaujunut taakkua pilirivinga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut uqattut piliriarijanga.@----@ I am wondering if the minister could update us on the status of the diagnostic tool that the Department of Health and Social Services says that they are working on.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050321:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: 2061@----@ 2061
20050321:: taakkuangummata suli aanniaqtulirijikkut qaujisaqattaqtuit, ammalu asiatigulli, nalunairumangitavut, nalunangilaq, ammalu angiqatigiillugu maligaliuqti.@----@ don’t want to label them, that’s for sure, and I agree with the member.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut):aippanga ilagiarutivit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050321:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiumanga.@----@ I thank the minister for that response.
20050321:: angajuqqaa uqautigunnaqpaanga tamakkua natjiangullutik imialuluaqattaqtuminirnut ittassimajunut iliqqusiqsungittunut kamajiujuq saqqiumatitaulauqtuq julai 2004-mi innuktausimaliqqa?@----@ Could the minister tell me if the position of fetal alcohol spectrum disorder coordinator that was advertised in July 2004 has been filled?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050321:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: maannaujuq qiniqtugut innuiniaqtunik.@----@ We are currently looking for individuals to fill that position.
20050321:: suli qiniqtugut pijunnallariktunik, kisiani ullumimut, uqarunnangittunga innuktausimalirmangaata.@----@ We are still looking for qualified individuals, but to date, I cannot state that it has been filled.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050321:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: tukisinnaqtigiatsiatuinnarlugu, taanna aipparilitainnapalnaijanga ilagiarituma apiqqutinnik.@----@ Just to clarify, I think this is my second supplementary.
20050321:: tukisitigiatsiatuinnakainnarakku apiqqutigigianngakainnaqqannik angajuqqaamut.@----@ I clarified an initial question for the minister.
20050321:: ilagiarigutigattauq una: imaigunnaqqaa angajuqqaanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu, pilirivingaa piliriqatiqaqqa ilinniaqtulirijikkunnik pijjutigillugu aaqqitsuiniq najjianik imialutsimautauqattaqsimajunik, najjiaminiit imialutsimautauqattaqsimanikuit attuiniqasuunguvat surutsinik?@----@ The supplementary question two that I have is: can the Minister of Health and Social Services tell us, is her department working with the Department of Education on the issue of assessment for fetal alcohol syndrome and how fetal alcohol affects children?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ii, pilirikatikaqtugut angajuqqaanganik ilinniaqtulirijikkut pilirivinganillu tamanna pillugu.@----@ Yes, we are working with the Minister of Education and his department on this issue.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sukaluaqtuviniuvallailiqtunga.@----@ Speaker (interpretation): I think that I was going a little too fast.
20050321:: kingulliqpaami ilagiarigutiit, piitasan.@----@ Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050321:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiiqtara angajuqqaa.@----@ I thank the minister.
20050321:: angajuqqaaup tukisitigiqarunnaqqaanga maligaliuqtiillu sunamik ilinniaqtulirijikkut piliriaqarmangaata ikajuqturitiginiataminnik surutsinik pairitsijinik, ilinniaqtitsijinik ammalu ilitsiriittulirijiit ikajutinginnik ippigusunniaqtillugit ilinniaqtitsilutillu piluaqtumik taikkuninga surutsinik najjiangutsutik imialutsimaqattarutaulinirmut akailliurutilinnik.@----@ Could the minister clarify for me and the House what the Department of Education is working on to provide support for childcare workers, teachers, and special needs assistants in providing care and education specifically for children with fetal alcohol spectrum disorders.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050321:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apiqqutiit kiujaugunnapallaijuq angajuqqaanganuq ilinniaqtulirijikkut.@----@ I believe your question can be answered by the Minister of Education.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): piiku, kiugumaviuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco, did you want to respond?
20050321:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: maligaliuqti apiqqutilik atsualuk pimmarimmik nunavut ilinniarvinginni.@----@ The member has raised a very important issue in our Nunavut schools.
20050321:: qatimmaqatiqarunnaqsiqattaqsimajunga, angajuqqaaugutinni aanniaqtulirijikkunni 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I have had several opportunities to meet, when I was minister of Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2062@----@ 2062
20050321:: ammaluttauq maanna angajuqqaauliqsunga ilinniaqtulirijikkunnut, pijjutigitsugit najjiangutsutik imialutsimaqattarutaulinirmut pijunnatsianngiliqsimajut.@----@ health as well as now as Minister of Education, on issues around FAS-FAD.
20050321:: gavamanga nunavut ilagiliutisimajuq ukiuqtaqtumi manirammiut imialutsimaqattarutaulinilirijiit najjianik qaritaujakkuuqtinginnut, iqqanaijaangutsiaqattaqsimajupaaluk.@----@ The Government of Nunavut is involved in the Northern Prairies Fetal Alcohol Syndrome network, where a lot of good work has been going on.
20050321:: ukunani kiinaujarni atuqtutsani, ungataanuungajunik 40 ilitsiriitsutulirijinut iqqanaijaatsaqutitaqaqtugut turaangallarittunik ilinniarviqutittinnut, suli, piliriaqarlutik ilitsiriittunik, piqasiutilugit najjiangutsutik aangajaarutauqattaliniit ilinniaqtiit.@----@ In this budget, we actually have over 40 special needs positions that will be going directly into our schools, again, working with special needs students, which include FAS-FAD students.
20050321:: isumajunga pimmariugianga uqaqlugu nalunaiqsiqattarniq najjiangutsuni imialutsimagutauqattarnirianga ilinniaqti, inulluunniit surusirluunniit kamagijaugialik luuttaarjuanut.@----@ I think it is important to point out that the designation for an FAS-FAD student or person or child has to be done by a medical professional.
20050321:: tamanna taututuinnarlugu kinatuinnarmut nalunairatsaungimmat.@----@ It is not something that can be done by someone just looking.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050321:: maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050321:: apiqqut 328 - 2(2): kauqsiqtaugutiit gaasaliirluusimajumut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 328 – 2(2): Compensation for Bad Gasoline Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaanganut nunalinnut gavamanunlu pijitsiutilirijiit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050321:: tusaqattaqsimagatta asivaqtiit mitsaannut inuillu niuviqpattunik gaasaliimik, piunngittumik gaasaliiqauriangit nunalinginni.@----@ We have heard about hunters and people who buy gasoline, that there is bad gasoline in the communities.
20050321:: angajuqqaaup uqautigunnaqpaatigut qatimmagiilaunnginnitinni maligaliurvimmi, taikkua inuit tauqsiiviugunnarmangaata aulautinik pullatsautinginnilngilunnginit asigalanginnillu piunngilijausimajunik gaasaliirlummut?@----@ Could the minister tell us before the end of this session if those individuals could get compensated for engines or snowmobile cylinders and so on that have been damaged by the bad gasoline?
20050321:: angajuqqaa uqaujjigunnaqqa maligaliuqtinik tauqsiiviulaarmangaata taikkua inuit, ammalu qujanaaqtausimatuinnarnianngigianga aaqqilauqtinnagu?@----@ Could the minister tell the House if there is going to be compensation for those individuals, and that it is not going to be just let go, unresolved?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa nunalinnut gavamanullu pijitsiutilirijiit, angajuqqaa qilavvak.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqautiniaqtakka maligaliuqtiit sulaarmangaatta ammalu qaujinasuarniit pigiaqtisimaliqtavut.@----@ I will be informing the members about what we are going to be doing and the studies that we have had initiated.
20050321:: tunisilaaqtatsi tukisinnaqtunik titiqqanik sunait qimirrujaunnirmangaata amma sunait pilirianguinnaniarmangaata pigialauqtillugu qaujinasuarniq.@----@ We will give you a comprehensive list of what has been reviewed and what is going to be ongoing after that initial study.
20050321:: ilangani uuma pinasuarusiup, uqautigunnajjaanngittunga uvani maligaliurvimmi, taikkua tauqsiiviulaarmangaataluunniit tauqsiiviulanngimmangaataluunniit inuit piunngilijausimajialiit aulautinginnik gaasaliirlummut.@----@ During this part of the week, I will not be able to make an announcement in the House on whether individuals are going to be compensated for the damage that was caused by the bad gasoline.
20050321:: uqautigumajakka maligaliuqtiit maanna tamatsuminga qaujinasuaqtuqainnarmat.@----@ I would like to inform the members that there are ongoing studies being done at this moment.
20050321:: uqarutigilaaqtara pijariiqtausimaliqpat.@----@ I will make an announcement after it is concluded.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaanga ilagiarutivit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: taikkualikiaq inuit nunagijanni utaqtisimajut akuniruluk ammalu 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ What about those individuals in my communities who have been waiting for quite a while and their machinery, expensive Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2063@----@ 2063
20050321:: ingirrasuuqutingit, akitujualuit ingirrasuuqutingit surattiqtaujut suli, suurlu makua qamutaujait, nunasiutiit ammalu amisualunnik kiinaujaiqattarmata asijjiinasuaqtutik taamakkuni pitaqariaqallarittunik pilirijjutinik.@----@ machinery, is still being damaged, like snowmobiles, vehicles, and they spend a lot of money replacing that essential equipment.
20050321:: ungataaniimmata 20 inuit nunagijanni suraqtuqaqsimajut ammalu pijunnailiqattaqtutik.@----@ There are over 20 individuals in my community who have had damage and breakages.
20050321:: taakkuali ilainnangit inuit qaujikkaisimajut uvannik suraqsimajunut ammalu nalungilanga suli amisuuniqsanik pitakattuk inunnik aktuqtausimajut atjipalunganut.@----@ These are just some of the people that have notified us about the damage and breakages, and I’m sure that there’s a lot more individuals out there affected similarly.
20050321:: gaasaliituinnaungimmat uqausirijavut.@----@ It’s not just the gasoline that’s the issue here.
20050321:: uqaujjigunnaqqit katimavimmik ikajuqtuiniarnirarlutit taikkuninga inunnik nunalinni?@----@ Could you tell the House that you’re going to be lending support to those individuals in the communities?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20050321:: uqaqsimagamailaak katimavimmi, uqausirijanga maligaliuqtiup sulijuq, tamannalu pigiarutituinnaumat.@----@ As I have stated in the House, what the member talks about is correct, that it’s just the tip of the iceberg.
20050321:: ilanga piliriarrijatta, piluaqtumik kivallirmiut, nunalinnuuqattangusuktugut qaujigiarluta qanutigi akaungiliurutiqarmangaata ammalu uqallaqatiqarniaqtuta inunnik suralattisimajunik ingirrajjutinginnut.@----@ One of the things that we are working on, especially in the Kivalliq region, is we will be going out to the communities to find out in depth about the problems that they are having, and we’re going to be talking to the individuals who have breakages or damage done to their machinery.
20050321:: uqaqatiqarniaqtugut inunnik qaujinasuarluta qanuq aktuiniqaqsimammangaaq ammalu qanutigi suraqtirisimammangaaq.@----@ We will consult with the people directly to find out what effect it has had and the extent of the damages.
20050321:: ammatauq pimmarialuummat pilirivittinnut pitjutigillugu, suuqaimma, niuviriaqarniarratta iluikkamik uqsualummik aujauniaqtuq.@----@ It’s also very important for our department because, of course, we will have to buy bulk petroleum products in the upcoming season.
20050321:: qaujimajumavugulli akaungiliurutigijanganik ammalu qaujillarilluta sunaummangaata akaungiliurutiujut.@----@ So, we would like to know the extent of the problem and find out exactly what the problems are.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, kuuli.@----@ Speaker: Your next supplementary, Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): titiqqausiaqattainaqtillutit inunnik uqaqtunik tamanna inuujjutiginasuarmagu, akaungiliurutiqalirtut inuunasuarningit, pimmarialuujaarmat inunnik taakkuninga ikajurluni.@----@ Mr. Curley: (interpretation): When you keep getting correspondence from individuals who say that this is their livelihood, that their livelihood in jeopardy, it seems very important to help those people.
20050321:: qanuimmat gavamakkut uqappat, qanuimmat gavamakkut uqattailivat ikajuqtuiniarnirminik uvvaluunniit ikajuusiaqtaatittiniaqtut taakkuninga inunnik?@----@ Why is the government reluctant to say that they will give support or compensation for these individuals?
20050321:: tuavinnaqtuusugilluguli.@----@ I think it’s an emergency case.
20050321:: uqautigunnaqtikiguut ikajuusiaqtaatittiniarmangaarpit uvvaluunniit ikajuqtuiniarmangaarpit inunnik?@----@ Can you tell us if you’re going to be compensating or giving some type of support to the individuals?
20050321:: angajuqqaa uqarunnaqpa katimavimmi ikajuqtauniarmangaata uvvaluunniit akiliqtaulutik taakkua inuit?@----@ Could the minister say in the House whether there’s going to be help or compensation for those individuals?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker: (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): angunasuktiit nunalinni isumaaluutiqattut, ammalu mamiappunga utaqqitikkakkit.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): The hunters at the community are concerned, and I apologize that I have to make them wait.
20050321:: kisianili, sivulliqpaami pilirivivut qaujiqqaaqujakka kisullattaangummangaaq akaungiliurutiujuq, qanuittunik surattuqappammangaaq ingirrajjutinut.@----@ But, I would first like our department to find out exactly what the problem is, what kind of breakages are happening to the machinery.
20050321:: aulatittisimajugu qaujirutauniaqtunik qallunaanut.@----@ We have sent out some samples for scientific testing down south.
20050321:: tilisimajakka iqqanaijaqtivut pilirittiaqullugi tamatuminga ammalu pianiktausaraiqullugu.@----@ I have directed my staff to work hard with this and to finish it as soon as possible.
20050321:: tukisiumattiarrumallunga sivuniagut nalunaiqsilaungininni inunnut nunavummi.@----@ I would, however, like to get the complete information prior to making an announcement to the people of Nunavut.
20050321:: tamainnuungajumik unikkaamik pijumagatta qanuiligiaqsilaunginittinni.@----@ We would like to get a comprehensive report prior to taking any actions as such.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2064@----@ 2064
20050321:: kuuli (tusaajikkut): tikisijunga uqappata gaasi piuniraqtauluni qaujisaqviujuni, surattuqaqattaraluaqtillugu ammalu siqumittut pilirijjutinut, taimali ikajuqtaujjaangittut angunasuktiit.@----@ Mr. Curley (interpretation): So, I understand that if they say that the gas is good in those scientific labs, even though there are breakages and damage done to the equipment, then there will not be any support given to the hunters?
20050321:: taimanna tukisivunga, angajuqqaa?@----@ Is that my understanding, Mr. Minister?
20050321:: pianiktauppata qaujisarutiit amialikkanut ammalu inunginnut ingalami, ikajuusiaqtaajjaangittut uvvaluunniit ikajuqtuqtaulutituk inuit.@----@ When the scientific studies have been done by the Americans and the people of England, then there won’t be any compensation or support given to the people.
20050321:: taimannauva, angajuqqaa?@----@ Is that right, Mr. Minister?
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiiqpara maligaliuqti apiqqutinginnut, kisianili imannaisimajugut ammalu uqsualulirijikkut qaujisarniqattuta.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I thank the member for posing those questions, but what we and the Petroleum Products Division are doing is to conduct some studies.
20050321:: uqaqatiqainnaqtugut taavunngalimaaq, kisiani nalunaiqsijumajunga maligaliuqtiuqatinnut iluunnanginnit tukisittiarumagatta, naamattiaqtumik unikkaaliurumalta tukisiqatigiittiaqulluta uvagut amma taikkua niuvirvigilauqtavut.@----@ We are having dialogues on an ongoing basis, but I would like to point out to the member that we would like to understand everything first of all, get a comprehensive report together so that there will be understanding between us and the people from whom we bought that product.
20050321:: maannali katiqsuivalliavugut tusagaksanit.@----@ We are currently gathering data.
20050321:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Speaker (interpretation): I apologize.
20050321:: piviksaqarunniiravit.@----@ Your time is up.
20050321:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050321:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050321:: apiqqut 329 - 2(2): umiarjuakkut pulararniq kanatamiutaingittunik qaujimanasuaqtinut akingit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 329 – 2(2): Cruise Ship Custom and Immigration Fees Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apiqqutinga turaangajuq angajuqqaarmut kamagijaqattumut kanatamiutangittunik.@----@ My question is for the minister responsible for immigration.
20050321:: uqaqti, ilanga takusimajavut amisuaqti maannamaaruluk nunavulimaami ammalu iluunatik atjigiingittut nunaliit umiarjuakkut pulararniq tikiqattaqtut nunavummut, ammalu ilanga arviarutaujunut nuqqangatittiqattaqtuq pitaqangininganut qaujisaqtinik umiarjuarmiittunik qaujisaqattarunnarajaqtut nunamuuniartillugit.@----@ Mr. Speaker, one of the things that we have seen more often lately throughout Nunavut and all of the different communities are cruise ships coming to Nunavut.
20050321:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa kamagijakattuk kanatamiutaungittunik tusaqsimammangaaq isumaaluutiujunik uvvaluunniit qimirruva qanuqtuurutiugunnaqtunik ammalu kamagijaaninganut taaksuma uqausiujuup tamakkua pularaqattaqtuit umiarjuat akiliiqattaniarngimmata angijuqjuarraalummik akinganik tikitittiniarluni kinamikkiaq isirunnatittiniaqtumik kanatamiutaungittunik qaujisarlutik?@----@ I am just wondering if the minister responsible for immigration has heard any concerns or is he looking at ways to try and address this issue so that these cruise ships don’t have to pay exorbitant fees to fly someone up to clear them through customs?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga kanatamiutaungittunut qaujimanasuaqtiit, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of immigration, Mr. Picco.
20050321:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: maligaliuqtit apiqqutiqattiatummarialuujuq.@----@ The member raises a good point.
20050321:: nunavummi, uqaqti, marruujuuk pitjutiujuuk.@----@ In Nunavut, Mr. Speaker, there are two issues.
20050321:: 2065@----@ One is being the infrastructure available.
20050321:: ikijariaqattutik pullaktajuumut umiamut ammalu umiakkuviliarujjaulutik ammalu pigganallarimmata taakkununga niugasuaqtuni ammalu asingitigut.@----@ Most cruise tourists are older and they have to get in zodiacs and they have to come to the dock and it’s very hard for them to disembark and so on.
20050321:: tamanna uqarutigijariaqattavut kiinaujanik uqallagutiqalirutta.@----@ That’s something that was discussed during the budget debate.
20050321:: uqaqti, aippanga isumaaluutiujuq maligaliuqtiup uqausiriqqaujanga ammalu tamatumungaangalluni kanatamiutaungittunut qaujimanasuaqtinut.@----@ Mr. Speaker, the second issue of concern that the member spoke about earlier was issues around immigration and customs.
20050321:: takulauqsimangittugut uqausiutillugu amisuuluaqtualuutillugit umiarjuakkut ikimajut pitjutigillugu ikilaungitillugit umiarjuarnut, qaujikkaisimammata kanatamiutaungittunut qaujisaqtiujunik, uuttuutigilugu, tamaani iqalunni ammalu asinginnik nunalinni, ammalu ullumiuliqtuq nunaarniarmata akunikallammarik, kisuqattitauqattaqtut.@----@ We have not really seen an issue where there has been a big tie-up of clients off the cruise ships because, usually, before the cruise ship comes in they have notified the customs and immigration people, for example here in Iqaluit and in other communities, and if they are going to go onshore for a longer period of time, then they have facilitated that.
20050321:: ilangitigulli, uqaqti, pularatiit kanatamiutauvattut ammalu tamanna isumaaluutigijaugani.@----@ I think it also depends on the visiting time.
20050321:: malituinnapallaillunilu pulararnautillugu, umiarjuat pularaqtuit qangatasuutituungiturli miqattaqtut qangatasuut nunani ammalu nunaaqsimallutik ullunik marruunnik pingasunilluunniit.@----@ Cruise ships are not like airliners where the airliner lands and is in the place for two or three days.
20050321:: niugunnaqtutik Los Angeles- mi kanatamik ammalu ulluni atausiungittunik taikaniillutit.@----@ You could disembark in Los Angeles from Canada and you are there for a couple days and so on.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: tukisiumajjutilli maliktugit ammalu nalungittunga angajuqqaa quviasummarinniaqtuq tammarniruma ikajurluninga, ilangit umiarjuat pularaqattaqtut tikiqattaqtut kanataup silataanut akiliijariaqappammata maani $13,000 inungit qaujisaqtauvikkuuniaqtillugit, nassariaqappatali kanatamiutaungittunut qaujimanasuaqtinik atjigiingittunut nunalinnut, isirunnaqtitauniarlutik tamakunungaruluujaq.@----@ According my information, and I am sure that the minister would be more than happy to correct me if I am wrong, some of these cruise ships that come from foreign countries have to pay upwards of around $13,000 to have their people get cleared through customs, if they have to bring in a customs officer to a different community to clear them or stuff like that.
20050321:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa tautugiarunnatutsaujuq qanutuinnaq taimaaqai uqaqqaummat, qanuittunikkiaq angiqatigiigutiqarluni kanatamiutaunngittunik qaujimanasuaqtinik paliisikkunnillu pijunnaqsititsimalugit paliisiit tamakkunani nunalinniittut iqqanaijaaqarunnarniaqtillugit kiggaqturlugit kanatamiutaunngittunik qaujimanasuaqtiit kiinaujaikkannirutigiqattarnianngimmagit umiurjuat pularatinik usijiit, taimaak kiinaujaqarniqsauqattarniarmanga niuviutitsaminnik nunavummi, pititsigutiginngingaarlugit taunaniittumut iqqanaijaqtimut aatuvaami.@----@ I am wondering if the minister can commit to looking at ways to, maybe as he had indicated, come to some kind of agreement with Customs Canada and the RCMP to allow RCMP members in those communities to able to have the ability to do that work on behalf of customs, to save those additional costs to the cruise ships so that they have more money to spend in Nunavut and not be giving it to someone that works in Ottawa.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050321:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ilangat umiarjuanik pularatinik usijiliriniugajaqtuq upinnarani amisuuniqsait pularatiit kiinaujaqatsiaqtut; atuinnaqatsiaqtut kiinaujanik, ammalu ilaannikkut taikkua kiinaujait niuviutigisivattangit.@----@ One of them would be the cruise ship industry because most of these people are well- heeled; they have some ready dollars available and at times do spend that money.
20050321:: akingita sanammarinajaqtanginni maligaliuqtiup uqausiriqtaujanginni, malillugu qanuq umiarjuaq aulaniqarmangaaq, 99-pusanginniittunik umiarjuat pularatinik usijut kasuqtausimaniqasuut nunalinni 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ On the fee structure that the member talked about, depending on the way the ship works, 99 percent of the time the cruise ship liners actually are in touch with local authorities Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2066@----@ 2066
20050321:: aulatsijinut nunaariannginnirminni.@----@ before they go to a port.
20050321:: taimailiraimmata, aulaniugumaarniaqtuqtaqasuuq ikajuqtaugutitaqarluni tulaujjinirnik pularatinik umiarjuakkut.@----@ In those cases, there usually are mechanisms in place to help facilitate the disembarkment of the cruise passengers.
20050321:: qaujigiarumagajaqtunga qanuinniriluaqtanginnik isumaaluutauqattaqsimajunik kanatamiutaunngittunik kanatamuuqtunik qaujimanasuaqtinut, pitaqaqattaqsimanngittunik.@----@ I would be willing to look into specific issues where there have been concerns that customs agents weren’t available.
20050321:: tamakkua taimaisuungummata.@----@ Those things do happen.
20050321:: maligaliuqti sulijuq, piuniqsamik maligaqtaqatuinnarialik aaqqigunnaqtatinnik.@----@ The member is correct; there might be a better protocol position that we could put in place.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: aippangani ilagiarigutiit, tutuu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: taimaak angajuqqaa uqakainnarmat kingugianngarutimini aki ilagijaugianga avviarutinut nariaqtinnasuarlugit pularatiit nunavummut, ammalu uqaqpallaiqqaujuq qanulimaaq iqqanaijaarinasuarunnarianga ikajurutiginasuarlugu.@----@ As the minister indicated in his first response, cost is one of the barriers in attracting tourists in Nunavut, and I think he had indicated that he’d work in any way he can to try and help that.
20050321:: uqaqtaummijuq sanamatsiaqtumik tulattarvimmik niurarvimmik pularatinut asiaguuqtumik isumaalunnarianga.@----@ He also indicated that proper docking facilities for loading and unloading of passengers is another issue.
20050321:: uqaqqaujuq ajjiginngigiangit timmijuuni.@----@ He had indicated that it is different than airlines.
20050321:: taima timmijuuq, taimaak uqaqqaummat, qulauliraimmat nunavummik millunilu tamaunga, ammalu mituarutik tamaunga, pisugujjausuut timmijuukkuvimmut aatautsutik ammalu najuganga upagatsaunngittuutitsugu, ammalu taikani inuttaqaqsuni qaujisarunnaqtumik taakkuninga uvvalu namunngaajattittaililugit.@----@ When a plane, as he said, overflies Nunavut and lands here, that when they land here, which I’m still trying to wrap my head around, they get herded into the airport terminal and they have that whole security thing blocked off, and there is someone there to check them or else contain them in a separate area.
20050321:: una apiqqutiga, qaujimavaa taikkua kamajingit aniqattarmangaata timmijuukkuvimmik niuvviuriarlugit taikkua tikittut umiarjuanik.@----@ My question is, is he aware if those officials go outside of the airport and deal with the people are coming off the ships?
20050321:: una uutututigilugu, umiarjuanut tikitaunniqpata ippiarmummiut, kinngarmiut uvvalu kimmirummiut, taikkua kanatamuuqtunik qaujisaqtiit upatsimasuunguvat itiqtinniarlunigit, uvvalu piliriangusuunguva paliisikkunnut nunalinniittunut ?@----@ For example, if the boats end up in Arctic Bay, Cape Dorset, or Kimmirut, do those customs officials go and clear those guys, or is that done by the RCMP in the communities?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050321:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: sivullirmi, uqausirijumajakka sivuningagut isumaaluutaugianngaqattaqsimajut uqausiqarutigiqtaujangit qulangiariqakku niuqunga.@----@ First of all, I want to address these earlier issues where he said that I was over his head.
20050321:: taimainniatuaramik qulaullutik kisiani nunavummik.@----@ To do that, they fly over Nunavut.
20050321:: mitsimatuarniqpata ikarranik tallimanik, uuttuutigilugu, inillangatsiananngittupaaluummat taima taikkua inuit itiriaqasisuunguvut timmijuukkuvimmut qaujigiaqtautsutillu kanatamuuqtunik qaujisaqtinut.@----@ If they are on the ground for five hours, for example, it is very uncomfortable, so those people come into the terminal and they are checked out by Canada Customs agents.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2067@----@ 2067
20050321:: pijjutigiluarlugu isumaaluunnarningit umiarjuat pularattulirijiit, maaniippattut pingasuujuqtut uvvalu 12 umiarjuat pularattulirijiit nunavuliaqpattut arraagutamaat, uvvalu umiaqtupattut nunavut imangigut, pingasuujuqtut 12-nuungarataqpatsutik umiarjuat pularattut.@----@ Specifically on the issue around the cruise ships, there are between six- to twelve cruise ships that come to Nunavut every year or that frequent Nunavut waters, six- to twelve cruise ships.
20050321:: atuqtaujuksaqtakattuk iluani nunavut pularaqtulirijikkut takunallutik pitjutiujunik tamatumunga qanuq atuqtauqattarunnarmangaata umiarjuat.@----@ There is a strategy underway within Nunavut Tourism to look at issues around how we facilitate cruise ships.
20050321:: tamatumunga uqausirarumanginnama, tamannali angajuqqaangata pivalliajulirijikkut uqallautigijunnaqtanga.@----@ I don’t want to get into that, the Minister of Economic Development can speak to that.
20050321:: uqarunnaqtungali piliriangujuqatq tamatumunga kanatamiutaungittunut qaujisaqattanirmik.@----@ I can say there’s some work being done on the customs side.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050321:: maligaliuqti qulluqtuumut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20050321:: apiqqut 330 - 2(2): pilirijitaarniq aanniasiuqtinik ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 330 – 2(2): Recruitment of Nurses Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apiqqutiga turaaqtigumallugu angajuqqaangannut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050321:: uqaqti, pinasuarusiulauqtumi, amisut apiqqutiujut saqqitaulaurmata katimajiit katimatuinnatillugit tamatumunga pilirijitaarnirmut aanniasiuqtinik.@----@ Mr. Speaker, last week, a number of questions were raised in the Committee of the Whole on the issue of recruitment of nurses.
20050321:: angajuqqaa tusaqtittigiarunnaqqat katimavimmik qanuittumik piliriaksaqtaqarmangaaq pisimattiniarluni aanniasiuqtinik pilirivagiiqtunik ukiuqtaqtumi?@----@ Can the minister update this House on what specific initiatives are in place to keep the nurses who are recruited to stay in the North?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga aaniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050321:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ii, aksuruqsimammariktugut aanniasiuqtinut ammalu pisimajariaqallarittugit ukiuqtaqtumi.@----@ Yes, we have been facing challenges with the nurses and we really do want to retain them in the North.
20050321:: ilangit aanniasiuqtiit tamaaniiqattaqtut akuniruluk, ilangillu qilamikuluk tamaaniippattutik.@----@ Some nurses stay for the long term, some for a short period of time.
20050321:: aanniasiuqtiit pimmarialuummata uvattinnut nunalinnut.@----@ Nurses are very important to us at the community level.
20050321:: apiqqutinganulli, kiinaujaqtaatittikanniqattaraluaqtilluta aanniasiuqtinut pisimaniarlugit ukiuqtaqtumi ammalu pinasuanginnaqtuta aanniasiuqtinik amisuuniqsanik.@----@ In regard to the question that was just posed, we have bonuses for the nurses, to retain them in the North and to attract more nurses.
20050321:: taannali kiinaujaq akiliijjutiukkaniqtuq pijumisautimut ammalu pisimattiniarluni aanniasiuqtinik.@----@ So, this bonus is there to attract and retain the nurses.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050321:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: pijuminangitiarmat aksuruqtalauqtuta kiinaujaqturutigillugillu nanisinasuaqtunik pijunnallarittunik aanniasiuqtinik, ammalu qiniriaqattuni ungasittualummik makunani nunani aassiturialiamik aanniasiuqtitaarasuaqtuni pijunnallarittunik suurlu irnisuksiijinik.@----@ It seems a shame, after all of the efforts and expenses, to find fully qualified professionals like nurses and to have to look as far away as in places like Australia to find nurses with skills such as midwifery… .
20050321:: atuqattatuinnaujugut tamakkuninga pinasunnirivattatinnik qaujimagumalluta akunik tamaaniiqullugit nunavummi.@----@ We all experience that, when the efforts are not made to ensure that they stay as long-term residents of Nunavut.
20050321:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa qanuittumik atuagarmik pilirivinga pitaqarmangaaq inattijjutimik akunimuungajumut pilirinirmut ikajuutiniaqtumik pilirijiujunik tamakkuninga aanniasiuqtinik ammalu luutaanik?@----@ Can the minister clarify what policy her department has to encourage long-term commitments to healthcare professionals such as nurses and doctors?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2068@----@ 2068
20050321:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ii, pigganaqtuqsiuqattaqtugut pisimattinasuaqtuta aanniasiuqtinik ammalu luutaanik.@----@ Yes, we face difficulties in retaining nurses and doctors.
20050321:: pitjutigijangali qiniriaqaqattanitta aanniasiuqtinik tariup ungataanik pigganarnirijanganut nanisigiaksaq aanniasiuqtinik kanatami, aanniasiuqtikissutummarialuugatta ammalu luutaanik kanatami.@----@ The reason why we have to look for the nurses overseas is that it’s very difficult to get nurses from Canada; we are all in short of nurses and doctors in Canada.
20050321:: ammalu suli pitjutigijanga qiniqattanitta aanniasiuqtinik aasiturailiami pijunnallarittunik ammalu ilitarijausimajunik irnisuksiijiqarmata.@----@ Another reason why we seek nurses and doctors in Australia is because they already are qualified and recognized as midwives.
20050321:: ilangit luutaat ammalu aanniasiuqtiit iqqanaijaqtitaarijauvattut tamaani kaattulaatigut.@----@ Some of the doctors and the nurses are hired up here on a contract basis.
20050321:: ilaannikkut, qaujimaqattangittugut tainna aanniasiuqti uvvaluunniit luutaaq kaattulaaminik nutaangutittiniarmangaaq.@----@ At times, we really don’t know whether the nurse or the doctor is going to renew their contracts again.
20050321:: isumassuqattaqtut aanniasiuqtiit.@----@ It’s up to the nurses.
20050321:: ajaurunnanginnattigut aanniasiuqtiit ammalu luutaat tamaaniiqulugit.@----@ We can’t force the individual nurses and doctors to stay up here.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050321:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050321:: apiqqut 331 - 2(2): supijukkut pijittiqtainiq ikpiarjummut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 331 – 2(2): Jet Services for Arctic Bay Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: tusariatuinnarlunga maligaliuqtiup uqausinganik, apirijumallunga angajuqqaamut kamagijaqattumut ingirraqattaqtulirinirmik.@----@ As a follow up to my member’s statement, I would like to ask a question to the minister responsible for transportation.
20050321:: pilirivisi parnagutiqappat atuqpagiiqtumik pijittiqattanirmik ikpiarjumut?@----@ Does your department have a plan already in place to service Arctic Bay?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijakattuk ingirraqattaqtulirinirmik, simaimak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for transportation, Mr. Simailak.
20050321:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qaujigiarunnaqtungaugaluaq vuurstiukkunnut qanuilingammangaaq.@----@ I could approach First Air to see what the latest is.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiummanga.@----@ I thank the minister for his response.
20050321:: aturniarrutik taiksuminga qangatasuumik, uqaqsimagama maligaliuqtiit uqausinginni, tainna qangatasuuq asinginnut nunalinnut mikiniqsaujunut qangataqattarajaqpa?@----@ If they are going to be using that aircraft, as I have stated in my members’ statement, will that airline be scheduled to go to the other smaller communities?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050321:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: tusaqsimangittunga parnagutinginnik vuur tiukkut, suli, tamatumunga, kisianili akaugajannguaqtuugaluaq maijanga ikpiarjuup inattiluni vuustiukkut pilirijinginnik tukisiumaqatigiittiarraluarmangaarpik qaujimaniarmata.@----@ I have not heard any plans from First Air, as yet, in regard to that, but it would be ideal for the mayor of Arctic Bay to invite the First Air officials to make sure that they have the same level of understanding.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050321:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ The Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2069@----@ 2069
20050321:: apiqqut 332 - 2(2): ikajuusiat angunasuktinginnut arviat alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 332 – 2(2): Income Support for the Hunters in Arviat Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apirijumallunga angajuqqaamut kamagijaqattumut ikajuusiaqtaarijauvattunit, ijiqsimajuuvaarmat taavani.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for income support.
20050321:: takujunnanginnakku.@----@ He seems to be hiding over there; I cannot see him.
20050321:: sivulliqpaami, apirijumallunga angajuqqaangamut taikkua angunasuktiit arviani ikajuqtauniarmangaata ukiunguniaqtuq.@----@ First of all, I would like to ask the minister if the hunters of Arviat will be provided more support this coming winter?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): kinamut apirivit?@----@ Speaker (interpretation): To whom did you direct your question?
20050321:: alaralak (tusaajikkut): angajuqqaanga ikajuusiaqtaarijauvattut.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): The minister of income support.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050321:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: angunasuttiaqattangittut arraaguit aniguqtutitut.@----@ They are not as successful as they were in previous years.
20050321:: qaujimaqullugu tamatuminga.@----@ I want him to be aware of that.
20050321:: aippanga apiqqutimma taima nunalinnut pularaqtuqarniarmat ammalu tamannatuulluni ikajuusiaqtaarijaugunnaqtuq angunasuktinut.@----@ My second point is that since there will be community tours, which is the only form of assistance that the hunters have… .
20050321:: ilangit tiriganiarrasuppattuit tamaani arraagumi tiriganiarasuqattalaungittuq.@----@ Some of the fox trappers did not harvest their foxes this year.
20050321:: angunasugunnaqattangittut tamaani arraagumi kappiasuktutik surautituinnariaqarami qamutaujangit ammalu angunasugaigaluaraigamik piqattarnatik.@----@ They were unable to go hunting this year because of their fear that their skidoos might break down, and so they haven’t really been successful during their hunts.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qaujimallunga pitakattuk ikajuusiaqvinnik piliriatalik pijaugunnaqtunik asivaqtinut piluaqtumik asinginnut pilirivinnut.@----@ Hon. Ed Picco: I know there are some income support programs available for hunters specifically, within other departments.
20050321:: turaangaluaqtillugu ikajuusiagujunnaqtunut pilirianut, suli, tunngavilik kinnguumanaqtuuningigut.@----@ Specifically, for the income support program, it’s based on need.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2070@----@ 2070
20050321:: apiqsurnirivaqqaujangigut maligaliurvimmi ullumi, taima uqaqatiginiaqpakka iqqanaijaqtiqutikka ullumi pijjutigilugit isumaaluutiit uqautaujut qaujigiarlunga ikajukkannirunnarmangaattigu iluagut sanammausingata ikajuqtaujjutaugunnaqtunut piliriap.@----@ By way of his questioning in the House today, then I will be talking to our officials today about the concerns raised and see if there is any additional support that we can provide within the framework of the income support program.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiiqtagit tukisigaviuk taanna isumaalunnarninga.@----@ I thank you for understanding this issue.
20050321:: apiqqutiqakkannirumajunga asianik turaangajumik tavvunga.@----@ I would like to ask another question in regard to this.
20050321:: unniit kinnguumanarningit atsualuunginnasuungugaluaqtillugit, atsugiallauniqsaulilauqpuq uvani ukiumi.@----@ Even though the needs are always great, they were even greater this winter.
20050321:: taimaak angajuqqaa uqakainnarmat, kiinaujaqtuutitsanik sanirvaisimajuqarajuttuq niqitaarutitsatuinnaungittunik asinginnuungajunittauq sunatuinnaqtaarutinik.@----@ As the minister stated, usually there is funding set aside, not just for groceries but also for miscellaneous items.
20050321:: qaujimajunga ikajuqtuqtaumuujaanngigiangit taikkua ukiunguliraluarmat.@----@ I know that there doesn’t seem to be any support system for those in winter time.
20050321:: sitamaummata silaup aulaningit, upinngatsaq, aujaq, ukiuq ammalu ukiaq.@----@ There are four seasons: spring, summer, winter and fall.
20050321:: upinngatsaasiurnialirmijut uumajurasuarlutik, kisiani qamutaujangit siqumitsimajut kiinaujaqaratillu ilatsaqtaarutitsanik.@----@ They will be starting their spring hunts, but their snowmobiles are broken down and they can’t afford to buy parts.
20050321:: uqautilaaqqigiit arviarmiut niriugunnaarjugunnarajaraluariangit qanuilingajunikkiaq kiinaujaqtuutitsanik ikajuqtaujjutitsanginnik?@----@ Will you be notifying Arviat residents that they should at least expect some form of funding to assist them?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050321:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uumajuqattarniq ilagijaq pijunnaqsigutaugunnaqsuni ikajuqtaugutinik.@----@ Harvesting is one of the eligible criteria for someone to be eligible to have income support.
20050321:: suliilaak, aniguliqtut 12 taqqiit, amisunnguriaqsimalirattigunit kiinaujait atuqtutsat 10- pusanik arraani ammalu 5-pusakqannirnik uvani arraagumi, 15-pusauliqtut ungataanuunganiqsait iqqanaijaqtiit pinajarmatanit taimaagalak.@----@ Over the past, just less than, 12 months, we have increased the budget by 10 percent last year and 5 percent again this year, for 15 percent, which is more than the amount for employees and so on.
20050321:: pivallianiqtaqaqsimajuq pilirivimmi.@----@ There has been some movement by the department.
20050321:: imainniaqtunga, tusaqtillugit ilinniaqtulirijikkut, suli, aqqutigilugu apiqqutinga maligaliuqtiup, nalunairniarniarlugit pijjutillaringit angunasuttiit arviarmi, qaujiluta sujuqattanirmangaaq qaujigiarlutalu qanuq ikajurunnarajarmangaattigu ilungagut sanammausingata ikajuqtaujjutinut piliriap.@----@ What I’ll do is inform the Department of Education, again, by way of the question of the member, to ascertain what is the issue directly with some of the harvesters in Arviat, to see what has occurred and to see where we can help them within the framework of the income support program.
20050321:: suqquimajunga, uqaqtittiiilagiarutit kiugunnarajariakku maligaliuqti marruk ulluuk naappatik uqautilugu sujuqattalinirmangaaq ammalu qanuilingasimattalirmangaaq ikajuqtaugutinut piliriaq arviarmi pijjutigilugu apiqqutinga maligaliuqtiup.@----@ I’m sure, Mr. Speaker, that I would be able to get back to the member in the next couple of days on what has occurred and what the uptake on the income support program has been in Arviat because of the issues raise by the member.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ii, tukisijunga angajuqqaa qanuiliuttarmangaaq upinnarani maligaliuqtiunittigut maligaliurvimmi ikajurialivut niruatauvittinniittut.@----@ Yes, I understand what the minister is saying, because as members of the legislature we have to help our constituents.
20050321:: kingulliqpaami apiqqutiga una taikkua inuit ikajuqtaullarigigiaqarniqpaat ikajuqtaugiaqarmata.@----@ My final question is that the people that really need the help the most have to get some help.
20050321:: taima, qanga uqautilaaqqigit iqqanaijaqtiqutitit maannaugunnarnilimaangagut taikkua pitaqakkanniqtut ikajuqtaujjutitsakannit pilaarmangaagit taikkua inuit?@----@ So, when will you be telling your officials, the soonest, about the extra income support for those people?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2071@----@ 2071
20050321:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qaujimajugut una uutututigilugu, uvanngat maligaliurvimmik isumaaluutitaqaqattaqsimajuq uuttuutigilugu panniqtuumi, taikkua asivaqtiit jagaisimatillugit asivautiminnik ammalu aaHaluuna , pijunnajjaangittut iqqanaijanngituqsiutinik upinnarani asivarnanga nailligiarmat.@----@ We know from the House, here, there have been issues, for example, in Panniqtuuq, where hunters have lost their equipment and, indeed, they’re not going to be UI eligible because the season has been cut short.
20050321:: tamanna isumaalunnaaqsiniaqtuq ikajurutinut piliriamut nunalinginni tappaani.@----@ That’s going to cause some issues with the income support program in the community there.
20050321:: taimaak maligaliuqti apirisimammat, isumaaluunnaqtuqaurmijuq arviarmi.@----@ As the member has raised, there are also some issues in Arviat.
20050321:: suliilaak, iluagut sanammausingata piliriap, qaujinasuarluta qanuq ikajurunnarmangaattigu arviarmiut, tappikkuattauq panniqtuurmiut asingillu nunaliit, isumaaluunnaqsisimajut iluan ikajuttaugutinut piliriap.@----@ Again, within the framework of the program itself, to see what we can do to assist the people in Arviat, as well as in Panniqtuuq and other communities, where there have been issues under the income support program.
20050321:: unalu, asiqatuinnarialik piliriaq pilirianik iluagut gavamaup, ikajurunnaqtunik.@----@ Plus, there may be other programs within the government too, to be able to assist.
20050321:: taima, tamanna pivalliavigitsautiginajaqpallaijavut sukattumik.@----@ So, I think we would be moving on that very quickly.
20050321:: suliimaak, isumanaqtuq qaujigiarvigigiaqarajaqpallaigattigu ajlavvivut arviarmi tamatuminga, qaujigiarluta qanuillualirmangaata piliriarigialiit ammalu nalunaitsiarniarlugu taikanngat pilirijinganik nunalinni qanuilingammangaaq piliriaq ammalu qanuq ikajukkannirunnarmangaat arviarmiunik.@----@ Again, the idea would be to contact our office in Arviat, in this case, to see what the case load has been and will be and indeed ascertain from the case worker in the community what the uptake on the program is and what extra help we can provide to the citizens of Arviat.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050321:: maligaliuqtinga tasiujarjuaraaluup, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050321:: apiqqut 333 - 2(2): tuquraisimaniq qimminik kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 333 – 2(2): Slaughter of Dogs Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: maligaliuqtiit unikkaanginniitsuta, uqaqsimajunga apirilaarniraqsugu gavamaup sivuliqtinga, uvvalu puriimia.@----@ In my member’s statement, I mentioned that I will be asking a question to the Premier.
20050321:: uqaqtittiiilagiarutit tusaqsimagatta inuit katujjiqatigiinginnik uqattunik akaungiliurutiqaqsimajunik taimanganik qirmiijaqtuqalauqtillugu nunalinni.@----@ We heard about Inuit organizations saying that they have had some problems since the slaughter of the dogs in the communities.
20050321:: isumallunga qanuiliurmangaata gavamakkut taakkununga gavamatuqakkunnut tamanna pitjutigillugu.@----@ I wonder what the government is doing with the federal government in regards to this issue.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqatiqaqattaqsimajugut gavamatuqakkunnit tamatumunga.@----@ We have had some discussions with the federal government in that regard.
20050321:: katimajiralaanik aaqqiksisimajut ammalu piliriaqaqsimallutik ikajurasuaqtutik inunnik tuquraqtaunimininginnut qirmiit taiksumanialuk.@----@ They have a committee formed and they have made some progress to help the Inuit because of the slaughter of dogs years ago.
20050321:: ikajurunnarumajut ammalu nuattigumallutik tukisijjutilimaanik isumaliurutiqalaunginirmini pitjutigillugu taimaitittisimammata gavamatuqakkut qiminik tuquraillutik.@----@ They want to be able to help and they want to gather all the information before they make a decision about whether it’s been the fault of the federal government that there was a dog slaughter.
20050321:: amisut inuit aksummarialuk aktuqtauniqaqsimajut qimmingit tuquraqtautillugit.@----@ A lot of Inuit all over had been greatly impacted by the slaughter of their dogs.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: sivuliqti uqarmat uppirusunnirattuni taakkua katimajiralaat aaqqiktausimajut piliriaqarniarrianginnik tamatuminga, kisianili qaujimagumatuinnaqtunga nunavut gavamakkut qanuiliurmangaata ikajurasuarlutik taakkuninga inunnik qirmingit tuquraqtaulauqsimajut.@----@ The Premier said that he believes that the committee that has been formed will be dealing with this issue, but I just wanted to know what the Government of Nunavut is doing to help those people that had their dogs slaughtered in the past.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2072@----@ 2072
20050321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: tamannali kamagijarialinga gavamatuqakkut pitjutigillugu nunavut gavamakkut tuqurailaungimmata qirminik.@----@ This is the responsibility of the federal government because the Government of Nunavut did not slaughter the dogs.
20050321:: gavamatuqakkut piliriquttiaqtavut tamatuminga aqqiksuilutik qirminik tuqurainimininginnut arraaguit amisuk qaangiqtuni.@----@ We want to be able to make sure the federal government is doing what they can to resolve this slaughter of dogs that was done years ago.
20050321:: nunavut gavamakkut tuqurailaungimmata qirminik, kamagijariaqammaguli gavamatuqakkut ammalu kiinaujaqattitippata tamatumunga, ikajurniaqput.@----@ It is the responsibility of the federal government and if they have to provide some funds for that, then they will.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqarasuangittunga nunavut gavamakkut tuquraijuminiunirallugit qirminik.@----@ I’m not saying that the Government of Nunavut was the one who slaughtered the dogs.
20050321:: apiqqutigali, qanuiliuqpalli nunavut gavamakkut inattigasuarlutik gavamatuqakkunnit sukkaliniqsakkut pilirianguqullugu tamanna.@----@ My question is, what is the Government of Nunavut doing to try to encourage the federal government to work a little bit faster to resolve this issue soon?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20050321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ikajurunnarumajugut inunik aktuqtausimajunik qirmingit tuquraqtautillugit.@----@ We would like to be able to assist the people that were affected by the dog slaughter.
20050321:: piliriqatiqarunnarumallutalu katimajiralaanik aaqqiktausimajunik gavamatuqakkunnut ammalu qaujimagiattiarniaqpugut tuqutaunirilauqtasimajangit qirmiit taiksumanikallak qanuqtuurutauluni maannamaakkut.@----@ We would like to be able to work with the committee that was formed by the federal government, and we will do our best to ensure that the slaughter of long ago is resolved as fast as possible.
20050321:: ajauqtuniaqqavut, kisianili suviqaluangittugut piliriarrimmajjuk gavamatuqakkut.@----@ We will push it forward, but we have really nothing to do with that because it’s the work of the federal government.
20050321:: taikkua kisianili qanuqtuurutiqarunnaqtut akaungiliurutimik, ajauqtuniaqqavut sukkaliniqsauqulugit.@----@ They are the only ones who can resolve the problem, but we are pushing them to do it faster.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20050321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqatigillattaalaungitara tamatumunga qimmiit tuquraqtaunimininginnut, kisianili uqaqatigisimajara asinginnut.@----@ I didn’t specifically talk to her about the dog slaughter, but I have talked to her in other areas.
20050321:: katimajiralaangit gavamatuqakkut piliriaqattut tamatuminga qaujisaqqaarumalaurmata qanuittuqarnimininganik qirmiit tuquraqtautillugit.@----@ The committee of the federal government dealing with that issue wanted a study done on what happened during the dog slaughter.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050321:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050321:: apiqqut 334 - 2(2): nunalipaujakkut katimajingit kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 334 – 2(2): City Council Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apiqqutiksaqarama angajuqqaamut kamagijaqattumut nunalinni gavamakkunillu pijittiraqtinik.@----@ I have a question for the Minister of Community and Government Services.
20050321:: pinasuarusiulauqtumi siiviisiikkut pivalliajulirijjutiulauqtuq imailijuq tamakkua 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Last week there was a CBC news story that says that city Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2073@----@ 2073
20050321:: nunalipaujait nungutitaujariaqarninginnut ammalu gavamakkut aulattilirlutik.@----@ council should be dissolved and the government take over.
20050321:: angajuqqaa ilagiaqsigunnaqqa tamatuminga qanutuinnaq?@----@ Does the minister have anything further to add on this?
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijakattuk pilirivianik nunalinni gavamakkunillu pijittirutinik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqatiqalauqtunga siiviisiimiutarmik nungutitauninginnut nunalipaujait tamaani iqalunnik, kisianili ullumimut qanuiligiaqsilaungittugut tamatuminga.@----@ I had an interview with CBC about dissolving the city council here in Iqaluit, but from there I have not done anything else to date on that.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050321:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20050321:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050321:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050321:: apiqqut 335 - 2(2): ilanga nalauktaarutinut niurrutiminiik nunavummi pinnguaqtinginnut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 335 – 2(2): Part of Lottery Sales to Sports Nunavut Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apiqqutigali angajuqqaamut kamagijaqattumut pinnguaqtulirinirmut nunavummi.@----@ I believe my question is for the minister responsible for Sport Nunavut.
20050321:: asianut tunigunnaqtanga kamagijaqangikkuni apirijaksaungikkuni.@----@ He can redirect it if he isn’t the appropriate minister to ask.
20050321:: qaujimallu nunattiarmi, pitaqalauqtuq pinnguaqtiit ukiuqtaqtumi.@----@ I know that in the Northwest Territories, there was Sport North.
20050321:: ilanga angiqatigiigutigilauqtanga taakkua pinnguaqtiit ukiuqtaqtumi taakkualu nunattiap gavamakkungit iluunatik nalauktaarutinut niurrutiminiit kiinaujaliangujut 6/49-nut, qittugaruluit ammalu tamakkunungaruluujaq ukunangattuq pinnguarnirmut ukiuqtaqtumi ikajuutiniaqtut pinnguatittiqattarninginnut nunattiarmi taiksumani.@----@ One of the agreements that Sport North had with the territorial government was that all the lottery revenues from the sale of 6/49, scratch and win’s, and things like that went to Sport North to assist them in providing the sport delivery system that we had in the territories at the time.
20050321:: aviksimaliqtilluguli, tukisivunga amisuk pitaqarunniiratta nalauktaanirmut niurrutiuvattunik nunavummi, ammalu pinnguarnirmut nunavummi kiinaujaqattitaumat pilirivingatigut.@----@ Since division, I understand that we don’t have a whole heck of a lot of lottery sales in Nunavut, and Sport Nunavut is funded through his department.
20050321:: apiqqutiga angajuqqaamut imaak, niuviriarniruma qittugarulummik ammalu nalauktilunga nalauktaarutimik $1-taalamut niuviqvimmi, uvvaluunniit 6/49-mut, niurrutaujut tamakkununga nalauktaarutinut tamaani nunavummi taakkunungaqattaqpat pinguarnirmut nunavummut?@----@ My question to the minister is, if I go down and buy a scratch and win lottery ticket for $1 at the booth in Northmart here, or a 6/49 ticket, do those proceeds from the lottery sales here in Nunavut now go directly to Sport Nunavut?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: imannailiuqtugulli qaujimallaringittugut qanullattaaq kiinaujaqtaaqattarmangaatta.@----@ What we are doing now is we are not exactly sure how much money we are receiving.
20050321:: kingullirmi katimalirutta, tunisiniaqpunga titiqqanik tamatumunga.@----@ In the next session, I will be providing some tabled documents in this regard.
20050321:: tamanna tukisiumajjuti qaujitittiniaqtuq qattinik kiinaujanik nunavut piqattarmangaata.@----@ That information will be giving you how much money is Nunavut’s portion.
20050321:: maannaujuq pituinnariaqangimmata pitjutigillugu tukiliuqtausimangimmata, kisianilu tunisilaaqpunga katimavimmut ipurumi katimaniqalirutta.@----@ They are not ready at the present time, because they have to be translated, but I will provide them to the House in the April session.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: niriuttiarniaqpunga tukisijjutinik pilaarnitinnik.@----@ I look forward to reviewing that information.
20050321:: apiqqutigali naasautinuungajuq, kiinaujaliagusimajut tamakkununga niurrutiminirnuk taakkunungaqattappat pinnguarnirmut nunavummi?@----@ My question is general, regardless of numbers: do the proceeds from lottery sales go to Sport Nunavut?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2074@----@ 2074
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): taiksumunga kaattulaamut aajiiqatigiigutiulauqtumut nunavut gavamakkunnit ammalu pinnguaqtulirijiit ukiuqtaqtumi tunngavikku jialunaimi nunavut pijaksanganut nalauktaarutinut kiinaujaliangusimajunut, taakkua pingannaqpasiani kanataup nalauktaarutinut piqujat uvattinnik saqqiksiqujijut tukisigiarutimik uqausirirataaqtannik saqqilaarakkut taqqiuniaqtumik katimaniqalirutta.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): With the contract that was negotiated by the Government of Nunavut and the Sport North federation in Yellowknife on the Nunavut portion of the lottery proceeds, the Western Canada Lottery Act requires us to disclose the information that I said I will table at next month’s session in late April.
20050321:: ii, sulijuq taanna kiinaujaq taakkunungaqattaqtuq pinnguaqtulirijiit ukiuqtaqtumi.@----@ Yes, it’s true that money does go to Sport North.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: pinnguaqtulirijiit ukiuqtaqtumi ilaakkut katujjiqatigiingummat gavamakkunnit ammalu nunattiarmit.@----@ Sport North is a separate organization from the government of the Northwest Territories.
20050321:: nunavummi pinnguaqtulirijiit ilagijanga angajuqqaap pilirivingata.@----@ Sport Nunavut is part of the minister’s department.
20050321:: isumatuinnaqtunga taakkua kiinaujaliangujut nalauktaarutinut taakkunungaqattarmangaata nunavummi pinnguaqtulirijiit, qaangagut kiinaujait tunijauvattut pilirivikkutigut kiinaujaqutinginnik, uvvaluunniit taakkunungaqattatuinnaqpat kiinaujaliangujunut.@----@ I’m just wondering if the revenue dollars from the lottery sales go directly to Sport Nunavut, on top of the funding allocation that they get through his department’s budget, or do they just go into general revenue?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: kamagijangali pinnguaqtulirijiit ukiuqtaqtumi nunavummut tikiutisimajuq maatsi 31, 2005-mut, ammalu pingannaqpasiani kanataup nalauktaarutinut katujjiqatigiit ammalu pilirivia iliqqusiq, uqausiq, innatuqait ammalu inuusuktuit aajiiqatigiigutiqarasuaqtut taassuminga angiqatigiigutimik.@----@ The responsibility of Sport North for Nunavut is up to March 31, 2005, and the Western Canada Lottery Association and the Department of Culture, Language, Elders and Youth are in the process of negotiating that agreement.
20050321:: piguttigu angiqatigiiguti, aturniaqtuq marruunnuk arraaguunnut, tikillugu maatsi 31, 2007.@----@ If we do get that agreement, it will be good for two years, up to March 31, 2007.
20050321:: maannaujuq, ukunaniittut nunattiap ajunngitittinirmut katimajingita ammalu tilisiqattaqtugut marruunnik, apiriqattaqtugut marruunnik utjisurniaqtuunnik ammalu katimaqatauqattarlutik.@----@ At this time, they’re under the Northwest Territories’ authority board and we appoint two to more or less observe and attend their meetings.
20050321:: kisianilu nutaamik angiqatigiigutimik piliriaqarasuaqtugut tamanna nunavut kamagijariniarmagu.@----@ But, we are in the process of coming up with a new agreement so that this can be the responsibility of Nunavut.
20050321:: maligaliuqti tukisinarniqsamik tukisijjutinik pijumappat, tunisigunnaqtara.@----@ If the member wishes for clearer information, I’ll be able to provide it.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: taimaak aaqqiksimaniqappata suli pinnguaqtulirijiit ukiuqtaqtumi, angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa taakkua pinnguaqtulirijiit ukiuqtaqtumi sikkiniurrajarmangaata taakkuninga nunavummi pinnguaqtulirijinut, uvvaluunniit akiliqtauqattaqpat nunavut gavamakkunnut, tamakkutiguuna kiinaujaqtaarijauvattunut?@----@ If that arrangement is still being run through Sport North, can the minister indicate whether Sport North would then directly issue a cheque to Sport Nunavut, or does it get paid to the GN, through the general revenue pot?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): maannaujuq, kiugunnangittunga taassuminga apiqqutimmik, kisianili kiugunnaniaqtunga uattiaruqai, immaqa qauppat qanukiaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): At this time, I am unable to respond to that question, but I will be able to at a later time, perhaps tomorrow or something.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050321:: maligaliuqti nalulikmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050321:: apiqqut 336 - 2(2): kiinaujaliangujut uqsualummut niuviqtauninganut 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Question 336 – 2(2): Savings from the Purchase of Fuel Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2075@----@ 2075
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: apirijumallunga angajuqqaamik qilavvaq kiggaturlugit kivallirmiutait, tamatumunga umiarjuakkut tikitauqattaliratta maaturiamik.@----@ I would like to address Minister Kilabuk on behalf of Kivalliq residents, regarding the fact that we now get our sealift from Montreal.
20050321:: tamanna asijjiqtaulauqtuq akikinniqsauniarmat.@----@ This change was made because it would be cheaper.
20050321:: isumallunga angajuqqaa saqqiijunnarmangaa qattinik kiinaujanik atunngipaaliqsimammangaata taimangani pigiarlaurmat.@----@ I wonder if the minister can produce for us how much savings they have made since that started.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ii, saqqiijunnaniaqtunga akigiqattalauqsimajanginnik ammalu saqqiijunnaniaqtunga taakkuninga titiqqanik.@----@ Yes, I will be able to provide you with the prices that used to be; I will be able to produce those documents.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit, natsiiq.@----@ Speaker (interpretation): First Supplementary, Mr. Netser.
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqalimautituarinngitavut uqsiqtuiniq.@----@ We are not just talking about the fuel delivery.
20050321:: nunasiutitaarniruvit manturialmik ammalu aullaqtitauluni manturialmik, akituniqsaummat kuujjuaraalummiinngaarajarmanit.@----@ If you get a vehicle from Montreal and the point of delivery is from Montreal, it costs more than it does from Churchill.
20050321:: nunaliit ukumaittuqsiutinik nunasiutitaaqtitausuungummata usiliujjauvatsutik manturialmi.@----@ Communities receive heavy equipment that is shipped from Montreal.
20050321:: alakkaigunnarajarivaa akinginnik taikkua uqumaittut nunasiutiit?@----@ Can he also produce the prices for that heavy equipment?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ii, taikkununga uqumaittunut nunasiutinut, qatsituqattalauqsimammanngata amma una uuttuutigilugu, illutsait niqillu, ii, taakkuninga tusaqtigunnalaaqtagit.@----@ Yes, for the heavy equipment, and as to what price it used to be for building materials and for food, for example, yes, I will be able to provide that information.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit, natsiiq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: ii, uqsituqtausuungujugut ammalu tusarajutsutigu piunngigianga gaasalii qamutaujaillu siqumiqattarianginnik.@----@ Yes, we get fuel delivery and we often hear about bad gas and machines breaking down.
20050321:: tamanna qaujinasuariilauqtangani kivallirmi, tusaqtitauniaraluaqpitaqai?@----@ After they’ve investigated this issue in the Kivalliq, would we be given the information?
20050321:: taitsumani ukiuqtaqtumiunut usiqattaqtiit usiqattaqtillugit suli kivallirmut, qaujilauqsimajunngittugut piunngittumik gaasaliimiik amma taimaimmat akiliigiaqalaqijupaaluusimajut gavamakkut.@----@ Back when NTCL was making the deliveries to the Kivalliq, we never experienced any bad gas and therefore we didn’t incur heavy costs in government.
20050321:: sivuningagut qilavvaup, gaasaliirluttulirijumik angajuqqaaqajujugut taima gaasaliirluttulirijumik angajuqqaaqakkannilirivugut.@----@ Before Mr. Kilabuk, we had already had a bad gas minister and now we continue to have a bad gas minister.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqariakkannituinnarlugu, arraani usijujut taakkuatsainnaujunngittut kampaniit taimannganit gaasaliirlulauqsimagattanit.@----@ Just to elaborate, last year’s shippers were a different company from the time of the original bad gas.
20050321:: tusaqtigunnalaaqtakka 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I will be able to provide my colleagues, with the assistance of my staff, the information that we are Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2076@----@ 2076
20050321:: maligaliuqtiuqatikka, ikajuqtaulunga iqqanaijaqtikutinnuuvanga, tusaratsanik maanna nuappalliajattinnik qanuq piunaarniqsautillugit tukisinnaniqsautillugillu.@----@ presently gathering to see how we can provide it better and more clearly.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050321:: maligaliuqtinga iqaluttuutsiarmiut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050321:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaanganut pilirivingani nunalinnik gavamanillu pijitsiutilirijiit.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20050321:: pijjutiqaqtut nalliukkumaaqtaugiaqarninginnik qattirijiit.@----@ It concerns insurance coverage for firefighters.
20050321:: uqaqti, qitsaallannaqtuqalaurmat pinasuarusiulauqtumi jialunaimi qattirijimik tuqujuqaqsuni qattirinasuaqatautsuni nunalimmini.@----@ Mr. Speaker, there was a tragedy in Yellowknife last week where a firefighter died in the line of duty to his community.
20050321:: qattirijivut tuavirnaqtulirijiit tunisisimaqattarmata inuusirminnik qautamaat nunavummi pijitsiqsunigit nunalini.@----@ Our firefighting emergency response personnel place their lives at risk everyday in Nunavut in the service of their communities.
20050321:: apiqqutiga angajuqqaamut una, qanuittunik nalliukkumaaqaqtitauvat aanniqtulirijitigullu nalliukkumaakkannirivat iluunnatik qattirijilimaat tuavirnaqtulirijilimaallu nunavummi iqqanaijarnirminni?@----@ My question for the minister is, what insurance and Workers’ Compensation Board coverages are provided to all firefighters and emergency response personnel in Nunavut while on duty?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: takunasuakainnarakkit titiqqait pisimattarmangaakkit sivuranni.@----@ I was trying to locate the information to see if I have it in front of me, for instance, if there were an injury or loss of life, exactly what procedure they go through.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20050321:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiik angajuqqaa kiugavit.@----@ Thank you to the minister for that response.
20050321:: sutaiqtunut tauqsiutilirijiit aanniqtulirijiit naliukkumaaqtitsiniaqtut qattirijinik tuavirnaqtulirininginni, tunngavigilugit qatsiuningit kiinaujatsaangita iqqanaijarvimminnik.@----@ The Workers’ Compensation Board will cover firefighters during an emergency situation, based on whatever salary they are earning from their employers.
20050321:: amisut qattirijiit nunavummi iqqanaijaaqanngituinnariangliit, taima aanniqtulirijikkut pititsigunnarajanngilat taakkuninga ikajuqtaujjutinik, asiagut sutainirmut akiliriaqalaqijangita.@----@ Many firefighters in Nunavut may be unemployed, hence the Workers’ Compensation Board cannot provide them with benefits, aside from immediate medical costs.
20050321:: amisut sutairniit, isumagijakkut, qattirijinik sujunnaillititsisimavattut arraagurasannik, iqqanaijaraluaqpata iqqanaijanngikkaluaqpatalu.@----@ Many injuries can leave a firefighter unable to work for years, whether they are currently employed or not.
20050321:: apiqqutiga angajuqqaamut, angajuqqaaup uqautigunnaqqitigut pilirivinga iqqanaijaqatiqaqpammangaata iqqanaijaqtiit aanniqtillugit nalliukkumaalirijikkut katimajinginnik nalunaiqsivanninginnut iqqanaijanngittut aanniqtuminiit qattirijiit qaakkanningagut iqqanaijaqtiit aanniqtillugit katimajinginnik ikajuusiaqtaaqattarunnarninginnut qaakkanningagut aanniaqarnangittulirinirmut akiliqtaugialiit?@----@ My question for the minister: can the minister tell us if his department is working with the Workers’ Compensation Board to determine how unemployed injured firefighters can receive additional Worker’s Compensation Board benefits beyond medical costs?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: 2077@----@ 2077
20050321:: nalunairvigigunnaqtara maligaliuqtiuqatiga tusarialaurnga iqqanaijaqtinnik tusaqtigiarajarakku tamatumunga.@----@ I can assure my colleague that I can get an update from my staff and share that with my colleague, on this matter.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): tugliani ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050321:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiirumajara angajuqqaa kiugunnatsiarngat.@----@ I would like to thank the minister for that candid response.
20050321:: niriunniaqqunga tukisititaugialaarninnik ammalu nalunanngittuq qattirijiit nunavummi niriunniarmijut tukisigiarutitsanik.@----@ I look forward to getting that information and I’m sure all fire fighters in Nunavut look forward to that information.
20050321:: amisut qattirijiit ammalu tuavirnaqtulirijiit iqqanaijaqtingit iqqanaijainnarngata, 365 ulluit, ikarrat 24 ullutamaat pinasuarusilimaaq.@----@ Many firefighters and emergency response personnel are on duty 365 days a year, 24 hours a day, 7 days a week.
20050321:: tukisinaluanngittuq nunavut gavamakkungit, Hamlait uvvaluunniit iqqanaijaqtiit aanniraimmata nalliukkumaalirijikkut nalliukkumaaqaqtitsijiummangaata asinginnillu nalliukkumaaqaqtitsinirmut tuavirnaqtulirigatik iqqanaijaqtillugit, suurlu upalungaijariaqaqtillugit kingullirmi tuavirnaqtuqalirniqqat, ikualajuqalirniqqat ilinniaqattarninginnut.@----@ It is unclear whether the Government of Nunavut, hamlets, or Worker’s Compensation Board provide insurance and other coverage for non-emergency duty, such as getting gear ready for the next emergency, fire drills, and inspsections.
20050321:: angajuqqaa uqarunnaqqa maligaliurvimmi qanuittunik nalliukkumaaqaqtitaummangaata qattirijiit ammalu tuavirnaqtulirinirmut iqqanaijaqtinut tuavirnaqtuqaqtinnagu piliritillugit?@----@ Can the minister explain to the House what coverage is provided to firefighters and emergency response personnel for non-emergency situations?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: taakkua apiqqutitsatsiavaugaluat kisiani, uqarataarama, nalunaijaqsimajunik tukisigiarutitsanik pisimannginnama maannaujuq.@----@ It is a good line of questioning, but, as I just indicated, I do not have the detailed, specific information with me at this time.
20050321:: nalunaiqsisimaniaqtunga pijunnatsiaqtut iqqanaijaqtikka tamatumunga pimmariujumut tukisigiarutitsanik atuinnaruqsiqullugit maligaliuqtimut.@----@ I will ensure that my capable staff dealing with this very important file will have this information available for the member.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiurut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20050321:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qujannamiikkanniqtara angajuqqaa kiujunnarngat ammalu apiqqutinnik kiujjaangimmat maannaujuq.@----@ Again, I thank the minister for that response and I appreciate the minister not taking questions as notice.
20050321:: apiqsuriaqarama, tukisigiarutitsanik atuinnaqtaqarunnaqullugu taqqaani.@----@ The onus is on me to ask questions so that this information is out there.
20050321:: kingulliqpaaq apiqqutiga, angajuqqaa angirutiqarunnaqqa atangiqtumik qimirruiniarluni nalliukkumaaqarutiujunik qattirijinut tuavirnaqtulirinirmut iqqanaijaqtinut, tamakkiinnut iqqanaijaaqanngittunut ammalu iqqanaijaqtunut, 365 ulluit, ikarrait 24 ullutamaaq tamakkiinnut tuavirnaqtulirijinut ammalu tuavirnaqtulirijiunngittunut iqqanaijaqtillugit?@----@ My last supplementary is, would the minister commit to undertaking a complete review of insurances and other coverages for firefighters and emergency response personnel, both unemployed and employed, 365 days a year, 24 hours a day for both emergency and non-emergency situations while performing their duties?
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050321:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: angirniaqtunga uqaqatiginiarakkit asingit piliriviujut piliriatsaqaqtiutuinnarialiit tamakkununga apiqqutigijanginnut maligaliuqtiuqatima.@----@ I will commit to discussing those issues with other departments that may have responsibility for some areas in the line of questioning my colleague is forwarding.
20050321:: taimaimmat, angirniaqtunga qimirrugiarlugit pilirivittinnituunngittuq, kisianittauq asinginnut piliriviujunut kamajiuqatautuinnarialinnut.@----@ So, I will commit to looking at those with not only this department, but also with other departments that may have some roles and responsibilities.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurnaq pijariirngat.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20050321:: katimajjutini 7.@----@ Item 7.
20050321:: katimajjutini 8.@----@ Item 8.
20050321:: katimajjutini 9.@----@ Item 9.
20050321:: katimajjutini 10.@----@ Item 10.
20050321:: katimajjutini 11.@----@ Item 11.
20050321:: katimajjutini 12.@----@ Item 12.
20050321:: katimajjutini 13.@----@ Item 13.
20050321:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2078@----@ 2078
20050321:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050321:: saqqitaujuq titiqqak 108 - 2(2): qisilirinirmut akingit ammalu atuagait angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 108 – 2(2): Sealskin Price Schedule and Manual Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: saqqiqsigumajunga ukuninga titiqqanik: qisilirinirmut akingit ammalu atuagangit.@----@ I wish to table to following document: Sealskin Price Schedule and Manual.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: tunijaulit titiqqait titiraqtimut.@----@ Please pass the documents to the Clerk.
20050321:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20050321:: angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050321:: saqqitaujuq titiqqak 109 - 2(2): nunavut imialulirinirmut katimajingit (naasaqtausimanngittut )@----@ Tabled Document 109 – 2(2): Nunavut Liquor Commission (Unaudited) Financial
20050321:: kiinaujaqturutiit arraagunut nuqqaqtut maatsi 31, 2000 maatsi 31, 2004-mut tikittugu angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Statements for Year Ending March 31, 2000 to 2004 Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: saqqiqsigumajunga ukuninga titiraqsimajunik: nunavummi imialulirinirmut katimajingita (tammaqsimajuqsiuqtausimanngittut) kiinaujalirinirmut titiraqsimajut arraagunginnut nunnguanut maatsi 31, 2000-mik 2004-mut.@----@ I wish to table the following documents: Nunavut Liquor Commission (Unaudited) Financial Statements for year ending March 31, 2000 to 2004.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: tunijaulit titiraqsimajut titiraqtimut.@----@ Please pass the documents to the Clerk.
20050321:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20050321:: angajuqqaa iat piku: .@----@ Mr. Picco.
20050321:: saqqitaujuq titiqqak 110 - 2(2): qulliq uummaqqutilirijikkut sivunitsatinni akitujuutinut@----@ Tabled Document 110 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Forecast Capital
20050321:: kiinaujaqturutitsangit : arraagunut tallimanut nuqqaqtuq maatsi 31, 2010 angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Expenditures: Five Year Ending March 31, 2010 Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: saqqiqsigumajunga titiraqsimajunik: qulliq uummaqqutilirijikkut sivunitsatinni akitujuutinut kiinaujaqturutitsangit: arraagunut tallimanut nunnguanut maatsi 31, 2010.@----@ I wish to table the following document: Qulliq Energy Corporation Forecast Capital Expenditures: Five Year ending March 31, 2010.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtauningit titiqqait.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20050321:: katimajjutitsanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050321:: katimajjutitsani 14.@----@ Item 14.
20050321:: qaujikkainiq pigiaqtitauniaqtunik.@----@ Notices of Motions.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20050321:: pigiaqtitaq 018 - 2(2): saqqiqtausimajuq titiqqaq 100 - 2(2) nunavut gavamakkungita@----@ Motion 018 – 2(2): Tabled Document 100-2(2) GN Leased Properties Report ending
20050321:: atuqtuaqsimajangit piqutit unikkaaliaq nunnguanut maatsi 31, 2004; saqqitaujuq titiqqak 101 – 2(2) nunavut gavamaup kaanturaaktaaqtitsiniq ammalu kaanturaakmut unikkaaq 2003-2004; saqqitaujuq titiqqak 102 – 2(2) nunavut gavamaup kaanturaaktaaqtitsiniup qaujisaqtauningit naasautiit unikkaaq 2003/04 katimajituinnarnut - qaujikkaigut@----@ March 31, 2004, Tabled Document 101-2(2) GN Procurement and Contracting Report 2003/04 and Tabled Document 102-2(2) GN Contract Data Report 2003/04 to Committee of the Whole – Notice
20050321:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: qaujikkaijunga pingatsirmi, maatsi 23, pigiaqtitsilaarama uuminga.@----@ I give notice that on Wednesday, March 23rd, I will move the following motion.
20050321:: pigiaqtitsivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtinganut iqaluttuuttiarmi, saqqiqtausimajuq titiqqaq 100 - 2(2), 101 - 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Tabled Document 100 - 2(2), 101 - 2(2), Government of Nunavut Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2079@----@ 2079
20050321:: 2(2), nunavut gavamakkungita ammalu 102 - 2(2), nuttiqtauqullugit katimanituinnarmut uqausiugunnaqullugit.@----@ and 102 - 2(2) be moved to the Committee of the Whole for discussion.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: qaujikkainiq pigiaqtitaulaaqtunik.@----@ Notices of Motions.
20050321:: katimajjutini 15.@----@ Item 15.
20050321:: katimajjutini 16.@----@ Item 16.
20050321:: katimajjutini 17.@----@ Item 17.
20050321:: katimajjutini 18.@----@ Item 18.
20050321:: katimajjutini 19.@----@ Item 19.
20050321:: isumatsaqsiurutauniaqtut katimanituinnarmi piqujatsait asingillu.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and other matters.
20050321:: saqqiqtausimajut titiqqait 52 - 2(2).@----@ Tabled Documents 52 - 2(2).
20050321:: piqujatsaq , piqujatsaq 9, piqujatsaq 10, piqujatsaq 11, piqujatsaq 12, piqujatsaq 13 ammalu piqujatsaq 14, ammalu saqqiqtausimajuq titiqqait 58 - 2 (2): unikkaaliamininga niruaqtulirijimmariup, nattiq iksivautautillugu.@----@ Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13 and Bill 14, and Tabled Document 58 - 2(2): Report of the Chief Electoral Officer, with Mr. Netser at the chair.
20050321:: nuqqangakainnarniaqtugut 1:30-gasuarningani.@----@ We will take a break until 1:30.
20050321:: nirinnaqsimmat.@----@ It is lunch time.
20050321:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20050321:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 11:40 ammalu pigiakkanniqtutik 13:33@----@ >>House recessed at 11:40 and resumed at 13:33
20050321:: katimajiit katimatuinnatillugit pigiaqput.@----@ The Committee will come to order.
20050321:: qanuilingajumavat katimajiit?@----@ What’s the wish of the committee?
20050321:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050321:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kajusigumalluta maligaksaq 8-mit ammalu qimirrulugit kiinaujait nalauktaaqtausimajut pilirivianut iqqanaijaqtulirijikkut ammalu saqqiquningit titiqqait 52 - 2(2).@----@ We wish to continue with Bill 8 and the review of the main estimates for the Department of Human Resources and Tabled of Document 52 – 2(2).
20050321:: kajusiniarrillutalu qimirruluta kiinaujait nalauqsimajunginnut piliriviata avatilirijikkut ukuangulirmilutik pilirivia iliqtusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit.@----@ We will then proceed with the review of the main estimates for the Department of Environment followed by the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, ivvagutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050321:: angiqpita piliriaqarniarratta tapaarjuup pilirivinganik?@----@ Are we agreed to deal with Tapardjuk’s Department?
20050321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050321:: angajuqqaa tapaarjuk, nalunaiqsikainnarit pilirijinnik.@----@ Minister Tapardjuk, please introduce your officials.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: sauminniittuq kaati ukpik, tuglia angajuqqaangata piliriviup iqqanaijaqtulirijikkut ammalu taliqpinni taam taamsan, ikajuqtinga tugliata angajuqqaap.@----@ On my left is Cathy Okpik who is the Deputy Minister of the Department of Human Resources and on my right is Tom Thompson the assistant deputy minister.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tunngasugissi, uppik amma taamsan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, welcome, Ms. Okpik and Mr. Thompson.
20050321:: mappigaq D-9-miittugut, inunnut iqqanaijaqtittinirmut parnaummit aulaniit aulainnarutiillu, $4,407,000, angiqqisii?@----@ We’re on page D-9, Inuit Employment Plan for Operations and Maintenance, $4,407,000, do you agree?
20050321:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The total operations and maintenance is $4,407,000 in 2005/2006 main estimates and under the Inuit Employment Plan in the 2003 Public Service Annual Report which was produced in November 2004, Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2080@----@ 2080
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnaut titiraqtausimajuq taijausimajuq nalimuliqtiqujaullutik saqqiqtaugajaqqa maligaliurvimmi katimaniulaaqtumi?@----@ (interpretation ends) Will the Inuit Employment Plan Strategy document called Seeking Balance be tabled in the Legislative Assembly during the upcoming session?
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: uqaqqiit 50% inunnik iqqanaijaqtittinirmik uvvaluunniit 85%-mik tusaqqauvunga.@----@ Did you say 50% Inuit Employment or I thought we heard 85%.
20050321:: paanapas: gavamakkut uqarsimajut aaqqigiarsimajumik turaagaliit 50%-mik inunnik kiggaqtuinirmik piliriviujulimaanik iqqanaijaanik iniujunik 2008 tungaani.@----@ Mr. Barnabas: The government indicated that it has a defined target of 50% Inuit representation across all departments in occupational categories by 2008.
20050321:: tukisinarsittiatussauvuq.@----@ I hope that makes it clearer.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: titirarsimajut qiniqtut nalimuliqtittigasuanirmik saqqiqtausimanngittuq angajuqqaautinut kamagijarnik angajuqqaangutillunga iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ The document Seeking Balance has not been presented to Cabinet under my hat as minister of Human Resources.
20050321:: tamatuminga tukitaarutiqarsimajugut aajiiqatigiinnirmik malittugu ilaakkut 23 ammalu isumajugatta tamanna akiliqtausimaniaqtugillugu gavamatuqakkunnik.@----@ We arrive at those decisions under the negotiation under Article 23 and we had assumed that this would be paid for by the federal government.
20050321:: tukitaarutiqallarissimanngittugut suli.@----@ We have not made a definite decision yet.
20050321:: nunavut gavamakkulli, aturniaqtugut namminiq kiinaujaqutittinnik kajusitinnasuarlugu.@----@ As the Nunavut government, we will use our own funds to pursue it.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ For that reason, and the fact that Seeking Balance has not been presented as yet, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairperson (interpretation): Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: turaagavut 100%-nguvallailaursimammat kisiani uattiaru apiriniaqtunga.@----@ I think our target was 100%, but I’ll be asking question.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) 50% inunnik iqqanaijaqtittinirmik iqqanaijaanut iniujulimaanik 2008 tungaani.@----@ (interpretation end) 50% Inuit employment target across all occupation categories by 2008.
20050321:: nunavut gavamakkungit iqqanaijaliqtittijariaqarajaqtut katillugit 38-nik inunnik angijuqqautiugajaqtunik.@----@ The Government of Nunavut will have to hire a total of 38 Inuit senior managers.
20050321:: 130 qitiani angijuqqautiugajaqtunik amma 317-nik pilirijimmariugajaqtunik pingasunik arraagunik katillugit 85-nguluaqtut.@----@ 130 middle managers and 317 professionals in three years for the total of more than 85.
20050321:: tamanna tukiqaqqa turaagaq?@----@ Is this a realistic goal?
20050321:: tukisijumajunga tamanna kajusititauttaniarmangaaq.@----@ I want to understand how this will be achieved.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ii, sulijuq, qitianiittut angijuqqaanguniaqtillugit ilinniaqtiqutiqaratta angijuqqaangunirmut ilinniaqtumik ammalu ilangit pijariirsimaliqtutik.@----@ Yes, it is realistic, with the middle management we have trainees who are taking management and there were some individuals who graduated.
20050321:: pigialaaqtugut aipurul 1-mi.@----@ We are starting on April 1.
20050321:: pigialaaqtugut sivuliqsinirmik ilinniatittinirmik ammalu ilinniasinnaat iqqanaijarajaqtut gavamakkunnik.@----@ We will be starting more leadership programs and they will be doing internship with the government.
20050321:: kajusiinnaqtunik piliriaqtaqainnarngat angijuqqautittinnut.@----@ We have had ongoing programs available for managers.
20050321:: 2009-mit isumagijaqaqtugut 50%-nik inunnik iqqanaijaqtiqalaariassaq.@----@ We are looking at 2009 where we will have 50 percent Inuit employed.
20050321:: atuagaqtalik sivulliujjaujarialimmik iqqanaijaqtittinirmut atiqaqataujunik nunavummiutanilluunniit pijjutigillugu tamanna, aujakkut, aujakkunnit ilinniaqtinik iqqanaijaqtittiqattasuungujugut.@----@ We have a policy that places first priority for hire for beneficiaries or Nunavummiut and because of that, during the summer, we have summer student employment programs.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050321:: mappigaq ru%l-miittugut.@----@ We are on page D-9.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ (interpretation ends) Human Resources Branch Summary.
20050321:: inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnaut.@----@ Inuit Employment Plan.
20050321:: $4,470,000.@----@ $4,470,000.
20050321:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qaujigiarutigilugu maligaliuqtiuqatima apiqqutinganut ammalu turaagaup aaqqittausimajuup 2009-mut, ammalu isumajunga takugussiuk maannalisauniqpaaq inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnautiup missaanut unikkaaliangusimajuq, 300-nguvallaimmata nutaat iqqanaijaqtitaangujariaqarajaqtut kajusitittijumaniarutik turaagangannik, piujualuuvallaijuq turaagaqarluni, kisiani pillarimmik aaqqissiniarluni; iqqanaijaliqtittiniq 300-nik, 400-kasaanik inunnik ammalu asiujittailittiarni maanna atiqaqataujunik iqqanaijaqtinik maanna iqqanaijaqtiqutigijattinnik.@----@ Just to follow up on my colleague’s question and on the target that’s set for 2009, and I think that if you take a look at the latest IEP Reports, I think there’s like over 300 new people they are going to have to hire to meet that goal, again I think it’s great to have goals, but be able to set something realistic; hiring 300, almost 400 people and without losing any of the current beneficiary employees that we have right now.
20050321:: isumatuinnaqtunga taakkua qanuilingattarniarmangaata tamanna takulaurakku qaujimanallattaanngigiangita iqqanaijaassait aulaniqaqtut gavamakkunnik ammalu aujakkut ilinniaqtinut inituinnaugajanngigianginnik uvvaluunniit iqqanaijakainnaqattaniaqtunut aturunnatattinnut amisuruqtigialugit naasautiit.@----@ I am just wondering how these are going to be I looked at that as indeterminate positions working within the government and not just summer student positions or casuals that we can use to boost the numbers up.
20050321:: taimaak tukisittiarunnaqtaruma qattilattaangugajannguarmangaata qanuq pilirivik parnasimammangaaq kajusitittinasuarniatillugit tamatuminga.@----@ So maybe if I could just get a little bit better estimate on exactly how the department plans to achieve that.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: isumajugut 50% turaagangat pillariugianga ammalu tungilira kiuquniarakku.@----@ We think the 50 percent mark is realistic and I would like my deputy minister to respond.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): uppik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20050321:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: nalunairsisimajugut 50%-nik ammalu pillariujuutigillugu turaagaujuq.@----@ We have identified 50 percent and I think it’s a realistic goal.
20050321:: aturatta ajjigiinngittunik aqqutiujunik kajusitittinasuaqtuta turaagattinni, ammalu uqaqqaummat, aajiiqatigiigutiqarattaguuq ilaakkut 23-mik ammalu angajuqqaa uqaqqaummat, namminiq kiinaujattinnik aturiaqarniaratta aaqqissuiluta ilinniatittigutissanik.@----@ We are using different avenues to reach that mark, and as he said earlier, we are negotiating under the Article 23 and as the minister stated, we have had to use our own funds to set up training programs.
20050321:: piliriqatigigiaqarajaqtavut ajjigiinngittut piliriviujut gavamakkunnik.@----@ We are going to have to work with the different departments within the government.
20050321:: tamarmik gavamakkunnik piliriviujut parnausiursimammata qanuq amisuruqtittigiarniarmangaata inunnik.@----@ Every government department has made plans on how they are going to increase the Inuit contents.
20050321:: gavamakkut pilirivinginnik piliriqatiqarniaratta aaqqisursimajattinnik angajuqqautinut tunijauniaqtunik qimirrujaugajarngata.@----@ We are going to be working with the government departments and the plans that we have produced are being given to the Cabinet for a review.
20050321:: parnausiurmijugut atuliqtitaugajaqtunik pilirivimmut parnaummit ammalu asinginnik aqqutiujunik.@----@ We are also making those plans so that they can be implemented into the Business Plan and other avenues.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: takujunga suli inunnik iqqanaijaqtittinirmut parnaummit pilirijunnarninginnik unikkaaliangusimajunik tisipiri 31, 2004-mut, kamagijaminirnik takussaq katittugit iqqanaijaqtiit amisuuniminingit iluunnanginni 3,212, ammalu takugussiuk 50 pusannga taassuma, maannaujuq imannaujuq 1,606, ammalu taikangat ullunganik imannaulauqtut 1,216 nunataaqatausimajut iqqanaijaqtut gavamakkunnut, kisianili 390-ngujut iligialiit qitianut.@----@ I still see in the IEP Capacity Report they did for December 31, 2004, it shows the total number of employees in all categories as 3,212, and if you look at 50 percent of that, 1,606 and as of that date, there was 1,216 beneficiaries working for the government, but 390 to fill the gap.
20050321:: 2082@----@ In there it also breaks it down by category.
20050321:: tamakkunanili qitianiittunik aulatnirmi ammalu pilirijiujut, ataaniittutit 50-pusan nalunaikkutangata tamakkiitigut 453 iqqanaijaanut.@----@ In the areas of middle management and the professionals, you’re under the 50 percent mark by both 453 positions.
20050321:: qanuittunik parnagutinik pilirivikkut anngutinasugiaqappat 50-pusanmut atuqtaujarialimmut uvvaluunnii pinasuaganganut taakkua nalunaiqtausimajut avittuqsimaujut?@----@ What plans does the department have to try and meet the 50% requirements or goals in those specific categories?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqaqqaugamailaak, sivuliqtiunirmut piliriaksaqattugut ammalu 14.9 pianiksilauqtut arraani ammalu tamaani arraagumi 14-ngujut iniujut.@----@ As I mentioned earlier, we have Sivuliqtiksat programs and there were 9 graduated last year and for this year, we 14 positions.
20050321:: tamatumunga akitsiraq maligalirinirmut ilinniarniq, suliguma pianinniaqtuq tamaani upinngassaami ammalu angiqsimajugut taakkua inuit, pianinniaqtut iqqanaijarniarmata gavamakkunnut.@----@ In regards to the Akitsiraq Law School, I believe they’ll be graduating this spring and we have agreed that these individuals, these graduates will be working for the government.
20050321:: pitakattuk ilinniaqtunik silattursaqvikutigut ammalu parnagutiliuqtuta taakkutiguuna inunik iqqanaijaqtutaarasuarnirmut piliriviujukkut.@----@ We have individuals going to school in the Arctic College and we are also making plans through the Inuit Employment Division.
20050321:: ammatauq ilinniartittivalliajugut inunnik.@----@ We are also upgrading Inuit.
20050321:: quttiniqsamik ilinniaqtuit pianikpattut, tautunniqarmijugut quttiniqsamik ilinniaqtit pianiksimajunik gavamakkunnut iliuqarlugit iqqanaijaaksanut.@----@ With the high school graduates, we’re also focusing on the high school graduates to get into the government positions.
20050321:: tamajja pilluataujut isumagijavut uvvaluunniit uppirijavut tikiutigunnariassaq 50-pusammut pinasuaqtaujumut.@----@ Those are the main reason why we think or we believe that we can reach our 50 percent goal.
20050321:: tuglia angajuqqaap ilagiaqsigunnaqtuq tamatuminga, iksivautaq.@----@ Our Deputy Minister can make a supplementary to that, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : ukpik.@----@ Chairman: Ms. Okpik.
20050321:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ilagiaruti angajuqqaap uqausinginnut, piliriqatiqarniarraatta nunataaqatausimajunik isirunnautiqattuniittunik ilinniarnirmut ammalu tamakkutiguuna iliniakanninikkut majurappallianiaqtut iluani gavamakkut.@----@ To supplementary the Minister’s comments, we are going to be working with beneficiaries who are in the entry level and through training will be going up the ladder within the government.
20050321:: taijauniaqtuq iqqanaijaamut pivallianirmik turaanganiaqtuq tamatumunga ullumiujuq gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ It would be called career development which would be geared towards the present government employees.
20050321:: ilinniakannirniq atuinnauniaqtuq ilinniarrutitigut quvvapalliatittinikkut uvvaluunniit asingitigut.@----@ Training will be available through upgrading or through other means.
20050321:: taannautaqquq.@----@ That’s one.
20050321:: taimalu asinginnik ilinniarutinik pitaqarmijuq aaqqiktausimajunik pilirivittigut tautunniqarajaqtuta ullumiujuq iqqanaijaqtinik.@----@ Then there are other programs that have been established by our department where we would focus on the present work force.
20050321:: maligaqamijugut ilinniarnirmut maligauniaqtunik.@----@ We have educational guide lines that will be in the educational guide lines.
20050321:: ilinniakannirnirmut piliriaksait ukuangugajaqtut kiinaujalirinirmut, qarasaajaliriniq ammalu asingit ilinnirrutiujut.@----@ The training programs would be finances, computer skills and other programs.
20050321:: marruunittauq asinginnik pitaqarmijugut ilanga uvaniittuq nunavummi kikkutuinnarnut pijittiqtunut paaippaataarutiusuuq ammalu aippanga tamatumunga kikkutuinnarnut aulattiniq.@----@ We also have two other programs where one is the Nunavut Public Service Diploma and the other one is for Public Administration.
20050321:: taakkuali ilatuinnangit piliriaksait nalunaiqsimajakka.@----@ Those are just some of the programs that I have identified.
20050321:: turaangaluaqtut isirunnautitigut ammalu tamakkununga iqqanaijaqtilattaangujunut quvvapaaliqtirijarialiit ilinniarningigut ammalu tautunniqarniaqtut aulattinirmut iqqanaijaanut.@----@ They are mostly geared for the entry level and for the permanent employees who need the upgrading and who will be focusing on management positions.
20050321:: tamatumunga sivuliqtiunirmut ilinniarniumut, taannali matuingajuq angajuqqaanginnaungittunut kisianittauq tautunniqarmijugut kamajiujunut ammalu piliriarnut angajuqqaangujunut.@----@ With the leadership programs, this program is open not only for the managers but we’re focusing on the coordinators and the program managers.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2083@----@ 2083
20050321:: nunavut avvutilauqtinnagu suli ammalu taimannganik pijjutauniqsausimajut angijuqqautiit ammalu qitianiittut aulatsijiit.@----@ I know prior to division and since then there have been a lot of focus on senior and middle managers.
20050321:: angijuqqautinut, 37.5 tungaaniittut 50 pusantingata qitianiittut aulatsijiit, uqarataaqtunga 133 iqqanaijaat 50 pusantiup tungaaniittut, kisiani qaujimajitallariit 320 tungaaniittut 50 pusantiup titiraqsimajuni, ammalu qaujimajunga taakkua kiinaujalirijisi ammalu asingit qaujimajitait.@----@ On the senior management, there are only about 37.5 below the 50 percent middle management, I said is 133 positions below the 50 percent, but the professional area is 320 below the 50 percent mark on there, and I know that that’s your accountants and other professionals.
20050321:: pilimmatsaijuqarniaqtillugu aulatsijinngurasuaqtunik tusaumaqattautilirijiit ammalu atuagalirijiit taimailiurutaulutik turaanganiqsaugunnaqsiqullugit turaagattinnut, turaagangit piliriviit aaqqitsimajangit qaujimajitallaringinnut, ammalu qaujimajunga angajuqqaa uqaqsimammat 23-ngummata pijariirniaqtut ilinniarutimik ammalu maligalirijitsaunirmut ilinniaqtiit pijariirniusaliqtut.@----@ So I think we can train individuals to be managers to take the information and policy analysts and do things like that with it to try to bring us more in line with our targets, the targets that the department has set for professionals, and I know the minister had indicated that there’s 23 people graduating from the program and the law students are gong to come out.
20050321:: taimaimmat, taakkua qatsinnaruluit taakkunani.@----@ So, that’s still like just a drop in the bucket from that area.
20050321:: qimirrujaugiatsiarunnalangava angirutiqarluni aaqqitsuigasuarniarmangaata taimaittumik piliriamik maligalirijitsait ilinniarutingatitut kiinaujalirijinut, ilisarijaujjutitaarumajunut pijariirutinik kiinaujalirijiunirmut qatsiuningit turaanganiqsauliqpalliaqullugit turaaganginnut gavamakkut?@----@ Would you take a serious look at it in committing to try and develop some type of a program like the law school program for accountants, for people to be able to obtain their accreditation in the accounting field so that we can try and bring those numbers more in line with the goals of this government are as well?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: tamanna pilirianguvallianginnaqtuq ammalu qaujinaqsimajuq piliriqatigillugit asingit piliriviit, qaujigasuarunnaqtuq qanuq piusivaalliqtigunnarmangaatigu iqqanaijaqtutik ilinniaqsinnaaqpattut, kisianili qaujimajitallarinnut suurlu maligalirijinut, aanniasiuqtinut, luuttaanut, kiinaujalirijinut, ammalu illuit sanamaninginnut titiqtugaujaqtinut, pilimmatsaijjutitaqaliqtuq iqqanaijaqtutik ilinniaqsinnaarutitsanik.@----@ So this is continually being worked on and it’s evident that by working with the other departments, we can look at ways how we can improve the internship, but in regards to professionals such as lawyers, nurses, doctors, accountants, and architect engineers, there’s a training program now on for professional development.
20050321:: taimaimmat turaagarijavut qatsiugiaqarninginnut turaaqpalliatsiarninginnik.@----@ So that’s why we feel that our target figures are realistic.
20050321:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: pijariiqtuqarniaqtuq qaujimajitallariuliqtunik maligalirijiunirmut ilinniariilauqtillugit pijatsatuarimmagu ilinniariaqattarnikkut.@----@ We are going to turn out some professional lawyers after a fixed period of time and that’s all they do is go to school.
20050321:: isumagama gavamakkut qaujigasuarunnarmangaata aaqqitsigasuarnirmik ilinniarutitsamik kiinaujalirijitsaunirmut allaat tammaqsimajuqsiuqti uqalaurngat tamanna piliriangugiaqarninganik amisurnguriaqtauqullugit kiinaujalirinirmut pijunnarniqarningit ammalu kiinaujalirijiqatsiaqulluta ammalu naasaijitsiavannik, taimailijaugunnaqqata, iqqanaijaqtiqutittinni.@----@ I am just wondering if the government would look at trying to set up a program like that for accountants because I know that even the Auditor General pointed out that that’s one of the things that we have to try and do was increase our financial capacity and the way of having accountants and skilled number counters, if you want to call them that, in the workforce.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2084@----@ 2084
20050321:: taimaigunnarutta tamaaniinginnarniarlutik tamaanimiutaugajarngata, inuit ilagijauqataujut, pilimmatsajausimalutik, ilisarijaujjutitaarlutik iqqanaijarunnaqsiqullugit.@----@ I think if we can be able to do that and keep them here is to have people from here, beneficiaries, trained, get their designations and do that work.
20050321:: taimainngikkutta, utiqtaratuinnalangammata kiinaujalirijiit ammalu kiinaujanik atuqtutsalirijiit asinginniingaaqsimajut.@----@ Otherwise, we are always going to have that revolving door of accountants and budgeters and that from somewhere else.
20050321:: suli, apirijumallugu angajuqqaa qaujigialaaqullugu aaqqitsuiluni aaqqitsimatsiaqtumik ilinnianirmik suurlu maligalirinirmuq ilinniaqtaujuqtitut ilinniarumanijunut pinasuagaqarumajunut ammalu kiinaujalirinirmik ilisarijaujjutitaarumajunut ilinniaqsimanikkut.@----@ Again, I would like to ask the Minister to commit to looking at specifically setting up some type of a program like the law program for people that are interested in seeking their designation and getting an accounting profession.
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: taanna apiqqutauvaa?@----@ Was that a question?
20050321:: ii apiqqutaurataaqtuq.@----@ Yes it was.
20050321:: itsivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, angiqatigijagit uqausirijarnut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I agree with your comment there.
20050321:: ii, uqalimatigunnangikkaluarsugit kiinaujalirijikkut, qaujimallarittunga ilinniaqtuqaqattarianga, iglulimmi kiinaujalirinirmut ilinniaqtuqaqattaqtuq pilimmaksaqattaqtutillu.@----@ Yes, although I cannot speak for the Department of Finance, I know for sure there is a training, in Iglulik they do an accounting program and training.
20050321:: ii, qaujimajunga pijaksalimmarialuuqattariangit kiinaujalirinirmut pilimmaksaqtitsinirmik.@----@ Yes, I know they are very busy working on accounting training.
20050321:: angiqatigijagit uqausirirataaqtarnut.@----@ I do agree with the comment you just made.
20050321:: ii, ilinniarutaukkanniriaqaqtummarik kiinaujalirinirmut ilisarijaujjutitaarnirmik.@----@ Yes, we definitely need to do some further training on accounting.
20050321:: uqautigunnaqtagit kiinaujalirijikkut kiinaujalirinirmik ilinniatitsiqattariangit iglulimmi.@----@ I could tell you that the Department of Finance is doing accounting training program in Iglulik.
20050321:: tamanna suqquimatsiaqtara, uqausirijatit tukisinatsiaqtut uqaqatigijumaniaqtugulu kiinaujalirinirmut angajuqqaa qanuq ikajuriakkannirunnarmangaatta.@----@ It’s evident that I’m sure, your points are very well taken and I’m willing to speak with the Minister of Finance to find out how we can provide more assistance.
20050321:: itsivautaaq, tamanna tusarianga quviagijara.@----@ Mr. Chairman, I’m pleased to hear that.
20050321:: ilinniarniq kiinaujalirijikkunnutuunngittuq turaangagiaqaqsurinnginakku, ilinniarutiksaummarigialik suurlu maligalirinirmut ilinniaqtaujutut.@----@ I think a program like that shouldn’t be just targeted for the Department of Finance, it should be an open program just like the law program was.
20050321:: tutsiraarijunnaqtait taikanngat pianiktut ilisarijaujjutitaariiqpata, kiinaujalirijikkunnut iqqanaijalanganniqpata, qaujimajunga pilirivviujulimaat iqqanaijaqtiqarumagiangit kiinaujalirinirmik ilinniaqsimajumik pijjutigillugu katiqsupalliatuinnasuungummata paippaaliriaksat ajunngiturjuammarinnik pitaqaunngiluarmat taakkunani ammalu pilirivviujuni.@----@ You can apply for it and once people graduate from there, whether they go work for the Department of Finance, I know every department is probably in dire need of someone with a very good finance background because it always seems to be the backlog in processing in the paper work is the lack of that expertise in that field and in the departments.
20050321:: taimaimmat, qujalimmarikkajaqtunga angajuqqaa, kiinaujalirinirmut angajuqqaatuangunngittuq, kisianili angajuqqaalimaat uqarunnaqpata tamanna pijumajavut aqqitsuiluta saqqititsiluta atuinnautitsinirmik ajunngiturjuanik iqqanaijarvitinni iqqanaijaqtitaarluta tamaaniinginnaniaqtunik akitujummarialunnik akiliigiatuqattarajannginatta tamaunngatitsiqattatuinnarluta silatittinnik.@----@ So, I would appreciate if the Minister, not only the Minister for Finance, but along with cabinet all together say that this is something that we want to be able to establish to be able to create opportunities to put out more professionals into our work force that will stay here so that we won’t have to keep at that expensive process of bringing people in on a regular basis from outside.
20050321:: nalunaiqsigiarutigalatuinnaq.@----@ That’s more just a clarification comment.
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivautaq : qujannamiik uqausirijarnut tutu.@----@ Chairman: Thank you for the comment Mr. Tootoo.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2085@----@ 2085
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: qujagijumallugu angajuqqaa piliriaqarmat gavamakkut pinasuaqtatsamaanganik ilaakkut 23 ammalu ilinniariiqpata, iqqanaijaqtiit ilisarijaujjutitaariiqpata ammalu ilinniarialauqtillugit ilisarijaujjutitaarasuarlutik, tamauna sulijurijara ilaakkut 23 atuliqtitaullattaalauqsimajjaanngigianga.@----@ I would like to thank the Minister for working on the government’s obligation on Article 23 and once the training has been completed, once the employees are all accredited and once they go to the accredited schools, then I believe that Article 23 will never be fully implemented.
20050321:: kiinaujalirijikkut pilirivviat tautullugu, iqqanaijaqtingit, qatsi pusangitigut iqqanaijaqtiit kiinaujalirijikkut pilirivviani ilisarijaujjutitaaqsimavat kiinaujalirinirmut?@----@ In looking at the Department of Finance, all the staff, what percent of the staff of the Department of Finance are they accredited accountants?
20050321:: ammalu iqqanaijaqtilimaat iqqanaijaqtut ilinniaqtaminik pianiksimanirmut ilisarijaujjutitaaqsimavat.@----@ And all the employees employed there should be graduated.
20050321:: immaqa, uqautigunnaruttigu iqqanaijaqtiit ilinniakanniriaqarmangaata ilisarijaujjutitaarasuarlutik ilinniavikkut.@----@ Perhaps, if you can tell us whether the staff needs to go through the accredited school.
20050321:: kiinaujalirijilimaat pianiksimajariaqaqpat tamatsuminga, uvvaluunniit kiinaujalirinirmut ilisarijaujjutitaaqsimajariaqaqpat?@----@ Do all the finance officers have to complete that, or do they have to have accounting certification?
20050321:: uqautijunnaqqitiguut naliak ilisarijajjutimmarimmik kiinaujalirinirmut ajunngijjutiqariaqarmangaata ammalu, tamanna tukisigiakkannirumatuinnaqtara ilinniingaaqtumik taikungatuaq pilirivvingmut.@----@ Can you tell us which accountants require chartered accountants and, I just wanted to get that information from you for that one department.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: itsivautaq : tapaarjuk.@----@ Chairman: Mr. Tapardjuk.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii taanna apiqqutitsiavangmarik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes that’s a very good question.
20050321:: kiinaujalirijikkut pilirivvia taututtatuarilugu, immaqa ikajuqtaujariaqarniaqtunga kiinaujalirinirmut angajuqqaamut.@----@ The Department of Finance alone, well perhaps I would have to get the support from the Minister of Finance.
20050321:: tusarutiit tamarmik kiujunnaniannginakkit uqaqatigilauqqaarnagu tainna nangminiq.@----@ I cannot get all the information prior to me without speaking to that individual.
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivauqta : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik .@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: taututsugit mai 8-mi katimmautiminiit qaujimajunga nalliukkumaariavit.@----@ In looking at the May 8 proceedings I know that you have that back up.
20050321:: gavamakkunni 3,212-ngummata iqqanaijaatsait ammalu 2,730 iqqanaijaaqtaangusimatsutik.@----@ There are the government’s 3,212 positions and 2,730 are filled.
20050321:: titiraqsimajut ukunani alakkakainnaqtanniivit.@----@ It is in the document that you just tabled.
20050321:: tiisamva31-minit, tuikkua 2,641 inuit iqqanaijaqsimajut gavamanganut nunavut, 1,216 inullariutsutik.@----@ From December 31st, of the 2,641 individuals who work for the Government of Nunavut, 1,216 are Inuit.
20050321:: taima, 85-pusangit inuqutitta 1,216 iqqanaijaqtitaut gavamanganut nunavut.@----@ So, our 85 percent of the population 1,216 is employed by the Government of Nunavut.
20050321:: amiakkungit 15-pusait inuit, mitsaanniittut 5000 inullariunngittut, 1,425 iqqanaijaqtut.@----@ The other 15 percent of the population, approximately 5,000 non-Inuit, 1,425 are working.
20050321:: tamanna mitsiqanaallarillugu 54- pusait iqqanaijaqtiit, ungataaniiraarjuttut 50-pusait iqqanaijaaqtaarijausimajut nunataaqatausimanngittunut ammalu 46-pusangit taakkua iqqanaijaat gavamanganiittut nunavut.@----@ That literally translates to 54 percent of staff, a little bit over 50 percent are filled by non-beneficiaries and 46 percent of these positions are in the Government of Nunavut.
20050321:: angajuqqaa uvvalu iqqanaijaqtingit uqarunnaqqat uvattinnut qatsiummangaata pusangitigut arraagutamaat, amisunngupalliqsimavaat, utua 46-pusait inuit iqqanaijaqtut gavamanganuq nunavut ammalu 15- pujagitsunigit inuit.@----@ Can the minister or his officials state to us what percentage annually, is there any increase, like there are 46 percent Inuit who work for the Government of Nunavut and 15 percent of the population.
20050321:: qaujimavigiit pusangittigut angajuqqautiit, aulatsijillariit, aulatsijiit qitiqquimajut, qaujimajurjuaqutiit tikiutilugu taununga angajuqqaatatuinnanganut, uqautigunnaqpitiguut niriugunnattarajarattaluunniit maannauliqtuq imaittuuliriangit 1,216 inullariit nunataaqatausimajut.@----@ Do you know the percentage for executive, senior management, middle management, professional all the way down to period administrator, could you tell us so we can at least have some kind of expectation that this time there are 1,216 Inuit beneficiaries.
20050321:: qaujimaviit qanutigi amisunngurialaarmangaata arraagu, uvvalu turaagakaqqit?@----@ Do you have any idea of how much increase there will be next year, and if you have a target?
20050321:: qaujimagalanniaratta.@----@ So we’ll at least get an idea.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tungalira kiutinniaqpara apiqqutigijaujumik.@----@ I will have my Deputy Minister respond to that question.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2086@----@ 2086
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: uppiik.@----@ Ms. Okpik.
20050321:: uppik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: turaagarinasuaqtavut 2-pusanik amisunnguriarningit iluunnangit pilirivilimaanut iqqanaijaqtitaarasuaqtut inunnik.@----@ Our target is 2 percent increase for all the departments for hiring Inuit.
20050321:: tautugaqaqtugut 2-pusanik amisunnguriarniqaqtillugit.@----@ We are looking at two percent increase.
20050321:: iluunnatik iqqanaijaatsait iqqanaijaaqtaanguppata 280-ugajaqtut iqqanaijaat pijaulutik inullarinnut ammalu taanna turaagarijumajavut sitamanut arraagunut.@----@ If all the positions are filled there will be 280 positions filled by Inuit and that is our target for four years.
20050321:: iqqaumatituinnarlugit maliga&iuqtiit pilirivinga iqqanaijaaqtaaqtitsijiit unikkaalisuut qatsiuttalirmangaata nunataaqatausimajut iqqanaijaqtut ajjigiinngittuni pilirivinni, kisiani piliriviit iqqanaijaqtitaaqattariaqarmata inullarinnik ammalu amisunnguigiaqaqsutik qatsiuninginnik inullariit iqqanaijaqtitaat.@----@ Just to remind members that the Department of Human Resources makes a report as to how many beneficiaries are working in various departments, but the departments have the responsibility to hire Inuit and it’s their responsibility to increase the number of Inuit hires.
20050321:: uqaujjigiaqtiujugut piliriviuluta iqqanaijaaqtaaqtitsijiuluta asittinnik pilirivinnik.@----@ We are the advisors as the Department of Human Resources to other departments.
20050321:: uqautisuuvut appasiluatuaraimmata inullarinnik iqqanaijaqtitaariaqarningit.@----@ We advise them if they are far too below the Inuit Employment Plan.
20050321:: ikajuqtusuungujugut ikajusuungutsutalu pilirivinnik.@----@ We provide support and assistance to the departments.
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uppiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taima, turaagaqarlusi 2-pusamik arraagutamaat tikiutilugu arraagunga 2008, taima 50-pusaugajaqput inullariit iqqanaijaqtiit.@----@ So, with a goal of two percent every year to 2008, there would be 50 percent Inuit employment.
20050321:: 2008-mi, tikiutitainnalaaqtuq 50-pusanginnut inullarinnik iqqanaijattitaarniup iluani gavamaup.@----@ In 2008, it will only reach 50 percent Inuit employment within the government.
20050321:: piuniqsaugajaqtuq tamanna tuaviujjaungaaqpat.@----@ It would be better if this could be fast tracked.
20050321:: pitsiarasuarniaqpisii suqquimaniarlugu tuaviaqatuinnangikkaluarmangaatsi tuaviutingaarlugu inullarinnik iqqanaijaqtitaarniq?@----@ Are you going to be careful to make sure that you are not in such a rush to fast track Inuit employment?
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, Mr. Chairman.
20050321:: suurlu, aaqqitsimajavut mikiniqpaaq naasautinga, kisiani niriungijavut anginiqsaugalaanniarninganik.@----@ For example, what we have fixed is the lowest number, but we expect that it would be a little bit higher.
20050321:: 2008-mi, isumanaqtuq 50 pusantiup ungataaniilaarninganik, kisiani atsurummarinniaqtugut tikiutigasuarlugu turaagavut.@----@ In 2008, we figure that it’s going to be over 50 percent, but we are going to work very hard to achieve that.
20050321:: iqqanaijaqtiqarumaniaqtugut 208 inunnik uvvalu 56 pusantinginnik; qatsiinnauniqpaangugatta.@----@ We would like to get 208 Inuit employment or 56 percent; we have the lowest figure.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): ii, taanna isumagijausimajuq piugijara.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I like that idea.
20050321:: apirikainnarumagama.@----@ I just want to ask a question now.
20050321:: qatsiuvalli nuqqaqattaqtut inuit iqqanaijaqtut?@----@ What about the turnover rate of Inuit employment?
20050321:: qaujimajauva nalliat nuqqaqattarniqsaummangaata; inuit iqqanaijaqtiit uvvalu asingit qallunaallu iqqanaijaqtit uvvalu ajjigiitsainnaqqat akituniqsallariummat iqqanaijaqtitaarasuarluni qallunaanik asinginnillu.@----@ Do you have an idea of which ones have a higher turnover rate; is it Inuit employees or non-Inuit employees or are they sort of similar because it’s a lot more expensive to hire non-Inuit.
20050321:: qaujisaqtaulauqsimavat akingit ajjigiinnginningit qallunaat asingillu ammalu inuit iqqanaijaqtinginnik?@----@ Has there been a cost comparison on the non-Inuit and Inuit employees?
20050321:: qaujimajunga tikititaujuqariaqaqtillugu qallunaaniinngaaqtunik iqqanaijaqtinik akitujullariummat kiinaujaqturutimmariuvattutik nuttiqtitaugiaqarninginnut.@----@ I am pretty sure that if you bring in southern employees up here that there’s a lot of money being spent for their relocation.
20050321:: ajjigiinnginningit qimirrujaulauqsimavat titiraqsimajutigut qallunaat asingillu ammalu inuit iqqanaijaqtit nuqqaqattarningit?@----@ So have you made a comparison in writing between the non-Inuit and Inuit employee turnover?
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2087@----@ 2087
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): angajuqqaaup tugliata ikajuqtinga kiutinniaqtara taatsuminga apiqqutimik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my assistant deputy minister to respond to that question.
20050321:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: titiraqpalliaqattaqtavut nuqqaqattarningita qatsiuningit nunavut gavamakkulimaanginnut.@----@ We maintain the retention in turnover rates for the entire Government of Nunavut.
20050321:: maannaujuq, aggutuqtausimanngittut inuit ilagijauqataujut/ilagijauqataunngittutigut kisiani qaujigasuarunnaqtugut taimaigunnarmangaatta.@----@ At this point, we didn’t break it out by beneficiaries/non-beneficiaries although that would be something that we could definitely look at.
20050321:: qaujisaqtausimajunut kiinaujjatsaanginnut, katiqsuqtausimajutaqanngittuq qanutigi kiinaujjatsaangit inuit ilagijauqataujut ammalu ilagijauqataunngittut, kisiani nuataugunnarmijut.@----@ With respect to surveys on salaries, I don’t believe there’s any data pertaining to average salaries of beneficiaries or non-beneficiaries, but that could also be captured.
20050321:: tilijauluta angajuqqaamut, pigiaqsisimajugut niriugijausimajunik tukisititsigiarutinik maligaliuqtinut.@----@ With instruction from our minister, we have begun to anticipate ways in which we could get that information to the members.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): ii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, thank you.
20050321:: taakkua tukisigiarutitsait pitaqaqquuqtut pilirivingani isumanarngat akauniqsaugajarninganik inunnik iqqanaijaqtiqarniq uvvalu ukiuqtaqtumiutarnik nuqqakitanningit qatsiinnauniqsaugajarngata.@----@ I think that information would be within the department because we figured that it would be better to have Inuit employees or northerners then the turnover rate would be lower.
20050321:: taimaimmat, pilirivingat kiglisiniarunnaqqata akaugajaqtuq.@----@ So, for that reason, that if the department could have the statistics done it would be good.
20050321:: iksivautaq, piliriatsangit pilirivingata piujut, kisiani tukisigiarumagajaqtunga qatsiuninginnik nuqqaqattarningita inuit ammalu asingit qallunaallu ammalu ikajuqsuigajaqtunga angajuqqaamut inuit iqqanaijarniqsauvallialirngata gavamakkunni.@----@ Mr. Chairman, the obligations of the department is good, but although I would like to be able to get the information on the turnover rates of the Inuit or non-Inuit and I am in support of the minister because the Inuit are starting to have more employment within the government.
20050321:: ujjiqsutsiarnarngat iqqanaijarniarluni gavamakkunni inuit pijjutigillugit.@----@ You have to be sensitive to work within the government for the sake of the Inuit.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujanamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: D-9-miittugut.@----@ We are on D-9.
20050321:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20050321:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050321:: inuit iqqanaijaqtitaugiaqarninginnut parnautit.@----@ Inuit Employment Plan.
20050321:: katillugit aulajjutinut makimainnarutinullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050321:: $4,407,000, angiqpisii?@----@ $4,407,000, do you agree?
20050321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: D-10.@----@ D-10.
20050321:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20050321:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050321:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20050321:: marruunnik apiqqutitsaqaqtunga tavvani mappigarmi.@----@ I have two questions on that page.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) kiinaujaqturutiuniaqtut pilimmatsainirmut.@----@ (interpretation ends) Expenditures on Training.
20050321:: pilirivingata pilirianguniaqtunut parnautinginni mappigaq ru- 19 titiraqsimajuq nunavut gavamakkungit tammaqsimajuqsiulauqtut pilimmatsainirmut kiinaujaqturutiusimajunik pilirivingani pijariiqtaunialauqtuni maatsi 31, 2004 tungaani.@----@ The department business plan page D-19 indicates that the Government of Nunavut made an audit of training expenditures by the department was to have been completed by March 31, 2004.
20050321:: pijjutinginnik qaujisariarnialauqtut kiinaujaqturutiusimajunik pilimmatsainirmut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ This was to quantify the amount of investment in training across the public service.
20050321:: qanuittuuvat saqqiqtausimajut tammaqsimajuqsiuqtaulauqtillugu?@----@ What are the results of this audit?
20050321:: qaujisarutiusimajut saqqiqtaulaaqqat maligaliurvimmi?@----@ Will its results be tabled in the Legislative Assembly?
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2088@----@ 2088
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, tuglia angajuqqaap kiutinniaqpara taassuminga apiqqutimik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I will get my deputy minister to respond to that question.
20050321:: iksivautaq : ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20050321:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qaujisaqsimajuqariiqtuq, ammalu tamaani pinasuarrusirmik piliriqatiqaqsimajugut pilirivianik kiinaujalirijikkut ammalu katimaqatiginiarrillutigu tamatumunga, ammalu katimaqatiqalaarmijuguttauq nunavut tunngavikkunnit tamatumungali aartikul 23-mut tamakkiinnut pilirijiujunik, ammalu tusaqtittilaaqpugut tavvani katimavimmi pianiktautuaqpata, saqqilaaqqavut.@----@ The study has been done already, and this week we have worked with the Department of Finance this week and we will be having a meeting with them in this regard, and we will also meet with Nunavut Tunngavik Incorporated in regards to Article 23 Bilateral Working Group, and we will provide it in this house as soon as they are...they have been completed, we will have to just table it.
20050321:: iksivautaq : paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050321:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: maannaujuq qimirrunikattuk pitjutigillugu atjigiingittunik qimirruniqarmata maannaujuq.@----@ They are doing a review on that right now because they are doing different reviews right now.
20050321:: imannailiuqtugulli iluunatik kiinaujait atuqtausimajut ilinniarnirmut maannaujuq nalunaiqtirijavut.@----@ What we are doing is all of the money that has been use for training is what we’re identifying right now.
20050321:: ilangit inuit ilinniariaksimajut nunavummi ammalu silataani nunavut ammalu ilinniarlauqtut pilimagiuksanirmut uvvaluunniit ilinniarniqattutik katimanikkuluunniit; tamakkua taimannaittut piliriarijavut maannaujuq; qimirrulluta qattinik kiinaujanik atuqtuqalaurmangaaq atjigiingittunut piliriaksanut.@----@ Some people that went to school in Nunavut and outside of Nunavut and whether they were taking professional development or where they were having a workshop or conference; those of types of things that we are doing right now; reviewing how much money was used for various programs.
20050321:: iluaniinniaqtut tukisigiarutit.@----@ So, it will be in the information.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: nuqqattigunnaqqiuk nilliajjuti?@----@ Can you shut off the microphone?
20050321:: uvaniikkatta D- 10.@----@ We’re on D-10.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): taanna avittuqsimaniujuq, ilinniarnirmut ammalu pivalliajulirinirmut, atjigiingittut avittuqsimaninga pilirivingata iqqanaijaqtulirijikkut; pitaqattitillutik pilirijunnatiaqtunik iqqanaijaqtinik ilagijanga taaksuma aviktuqsimaniup.@----@ Mr. Curley (interpretation): This division, Training and Development, is a various division of the Department of Human Resources; providing professional employees is part of this division.
20050321:: uqausiqarunnaqattalaungittugut pilirijunnatiaqtunik, qanullattaanguna tukilik pitjutigillugu amisut ilinniakanniriaqappammata.@----@ We never used to talk about professional; exactly what does it mean because a lot of them usually need more workshops.
20050321:: tamanna uqausirilauqsimavallaijara ilanganni piliriviujuni ilangit inuit uqallagutiqalauqsimammata akauksangittutik ammalu qaujimanatik namut uqarunnarmangaarminik.@----@ I think I mentioned this before in one of the departments because some people were complaining and they don’t know who to complain to.
20050321:: pitaqariaqappallaijuq asianik ilinniarnirmik piliriaqarniaqtumik piliriqatigiinnikkut inuungikkutik uvvaluunniit inuugutik.@----@ I think there should be another workshop to deal with teamwork whether they are non-Inuit or Inuit.
20050321:: ilaannikkut piliriqatigiinningit naammasuungungittut.@----@ Sometimes their relationship is not adequate.
20050321:: tamanna pitjutigillugu, qanurlikiaq isumaqappat pilirivikkut tamatumunga iqqanaijaqtiit piliriqatigiiningit katimajiralaangukainnatuinnanikkuungittuq, kisianili piliriqatigiillattaarnikkut.@----@ So for that reason, I wonder what the opinion of the department is in regards to employee relations not just to have an ad-hoc basis, but have a real working relationship.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2089@----@ 2089
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: aksualuk apiqqutittiavak.@----@ That’s a very good question.
20050321:: tuglia angajuqqaa kiutinniarrakkut.@----@ I will get my deputy minister to answer it.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20050321:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: maligaliuqtiup apiqqutinga tamatumungaungittuq ilinniakannirnirmut ammalu pivalliatittinirmut, kisianili iqqanaijaqtiit piliriqatigiinninginnut ammalu iluunatik piliriviajut apirijunnarmata taimannaittumik ilinniakannirnirmik pilirivittinnut.@----@ The member’s question is not in training and development, but it’s in employee relationship and all the departments can ask for that type of training from our department.
20050321:: matuingattiaqtugut ammalu nunalinnuurunnarumalluta qangatuinnattiaq ilinniartittijaqturluta iqqanaijaqtinik ammalu tamarmik tugliujut angajuqqaanut taakkuangummata kamagijaqattut qanuingitiarninginnik pijittinirrijangit kikkutuinnarnut.@----@ We are quite open and we would like to be able to go to any community at anytime to train employees and all the deputy ministers are the ones that are responsible for the wellbeing of their public service.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: immaqa sukaluaqqaugamaqai.@----@ Perhaps I was in too much of a rush.
20050321:: qauppat quvialaaqpallaijugut.@----@ I think we’re going to be pleased tomorrow.
20050321:: taima.@----@ That’s it.
20050321:: issivautaq : D-10-miittugut.@----@ Chairman: We’re on D-10.
20050321:: iqqanaijaqtuliriniq.@----@ Human Resource.
20050321:: piliriviup missaanut.@----@ Branch Summary.
20050321:: ilinniarniq pivalliatittinirlu, $1,213,000.@----@ Training and Development, $1,213,000.
20050321:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: D-11 tukisigiarutituinnaq.@----@ D-11 is an information item.
20050321:: D-12.@----@ D-12.
20050321:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resource.
20050321:: piliriviup missaanut.@----@ Branch Summary.
20050321:: iqqanaijaqtuliriniq.@----@ Employee Relations.
20050321:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: marruunnik apiqqutissaqaqtunga tavvani mappigarmi pijjutigillugit unnirluutauvattut.@----@ I have two questions on this page in regards to grievances.
20050321:: 2002/03 amma 2003/04-mi, kikkutuinnarnut pijittirarniup missaanut arraagutamaarsiummit unikkaanik katittugit 96-ngujujut unnirluutaumajut maatsi 31, 2003-mi, ammalu 116 maatsi 31, 2004-mi.@----@ In 2002/03 and 2003/04, Public Service Annual Report there were a total of 96 active grievances as of March 31, 2003, and 116 as of March 31, 2004.
20050321:: nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit ammalu tunngavingat nunavumi ilisaijiit angiqatigiissimavat piliriviup pilirinirmut parnautingannik atuliqtittiniarnirmut qanuqtuurutissamik akaunngiliurutijuqaqtillugu aaqqigiarutissamik naliiraarassaqtaqarluni maanna unnirluutauvattunik pilirijjusiujunik.@----@ Are the Nunavut Employees' Union and the Federation of Nunavut Teachers in agreement with the department’s Business Plan goal to implement an alternative dispute resolution process that provides options to the current grievances procedure.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit ammalu pilirivipput tamatuminga suli katimagutiqalaunngittut qanuq aaqqigutiqaqtarajarmangaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, the Nunavut Employees' Union and our department have not had any discussions on that yet as to how they would be a resolution on.
20050321:: maanna, qaujikkaisimajunga iqqanaijaqtiqutinnik qaujigiariaqarmata asiagut inuit piqqusinginnit turaangajumik aaqqigutilirijiniujumik malittaugunnaqtumik piqarmangaat.@----@ At this time, I have informed my staff that they should be looking into an alternate dispute resolution process that is reflective of Inuit culture.
20050321:: tamakkua uqausirisimanngitavut suli katujjiqatigiinut.@----@ That’s the type of things that we have not consulted the union as yet.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If I was late to come to Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2090@----@ 2090
20050321:: tamakkua qanuq inunnik iqqanaijainnatittigutissaunajaqtut gavamakkut pilirivinginni, qimirrugatta inunnut turaanganiqsaulirunnaqullugu iqqanaijarvimmi.@----@ Such things as how Inuit can be retained by the government departments, we have this review that we have been doing to make it more Inuit related in the workplace.
20050321:: taimaak, tamakkua nassarajaqtavut nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ So, those are the types of things that we would bring to the Nunavut Employees' Union.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qanuittut taimaittugalait uqausiujumagajaqqat nunavumi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinut?@----@ What kinds of those types of things would the department want to talk to about with the Nunavut Employees' Union?
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): maanna uqallarigunnangittunga kisiani takusimajunga titirarsimajunik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): At this time I cannot really say but I have seen some information.
20050321:: uqalimaalauqtugit utiqtigiaqajugakkit aaqqigiaqtauqullugit pijjutigillugu aaqqigiaqtauvalliammata maanna.@----@ After going through it I had to give it back to make improvements because it’s in the process of being improved.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: maanna katujjijunut angiqatigiigut taakkuninga tunngaviani ilisaijii ammalu nunavut gavamakkungit isulilaat juuni 30, 2005-mi.@----@ The current Collective Agreement between the FTN and the Government of Nunavut expires on June 30, 2005.
20050321:: ilangat piliriviup turaagangat aajiiqatigiigumallutik katujjijunut angiqatigiigummit tunngavingannut ilisaijiit nunavumi.@----@ One of the department goals is to negotiate a new Collective Agreement with FTN.
20050321:: qanuilingavat aajiiqatigiinniujut taakkuninga nunavut gavamakkunginnik amma tunngavingatta nunavumi ilisaijiit?@----@ What is the status of the negotiations between the Government of Nunavut and the FTN?
20050321:: qattinnik amisururiaqtauqujimmata katujjiqatigiit ammalu gavamakkut qanuilingavat.@----@ What increases is the Union asking for and what is the government’s position.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: gavamaulluta, nalunairsisimatuinnaqtugut kinakkunnit aajiqatiqalaarmangaatta taikkua kaanturaangit tamaani arraagumi isulinniarmata.@----@ As government, we have only identified who will be negotiating because their contract expires this year.
20050321:: maannaujuq, kiullarigunnangittunga qanuilingallarinniarmangaaq.@----@ At this time, I can’t give you a definite answer as to how it will be.
20050321:: sivulliqpaamik, katiqattarsimaliqtut maatsi 10-mi 14-mut nunavut gavamakkunginnit ammalu taikkua iqqanaijaqtiujut.@----@ First of all, they have met from March 10 to 14 from Government of Nunavut and the employees.
20050321:: pigiarlugu iipurul 21-mit 25-mut, katimakkannilaarmijuq.@----@ From April 21st to 25th, they will be having another meeting.
20050321:: taimali isumajugut angiqatigiiksimajariaqaqtut qanuq tamanna kamagijauningarmangaaq.@----@ So we figure May 26 to 27 they should have agreements on how they will going to deal with that.
20050321:: maannaujuq, qaujinasualuatuinnaqtugut kikkut aajiqatigiittiulaarmangaata.@----@ So at this stage, we are nearly figuring out who the negotiators will be.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: piliriviujut pilirinirmut parnagutigijanga nalunairsisimattiaqtuq tamakkua iqqanaijaqgianngigalaqattaqtut amisuuninginnik amma asijjitarninginnik aaqqiktaujunnaqtunik 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The department’s Business Plan specifically states that high absenteeism and turnover requires development of redeemable strategies Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2091@----@ 2091
20050321:: parnagutaujunik malillugit tukisigiarutiksaujut iluaniittut piliriviujut kiujjutauninganut titiqqatigut apiqqutaujumut 14 - 2(2).@----@ according to information contained in the department’s Return to Written Question 14 – 2(2).
20050321:: iqqanaijarianngiqattarniujuq nunavut gavamakkunginnit marruatilluaqtunik amisururialauqtuq 2002/03 ammalu 2003/04.@----@ The absenteeism rate across the Government of Nunavut doubled between 2002/03 and 2003/04.
20050321:: taimali, taimannalluanik amisurukkannilaurmijuq taqqinik 6-nik sivulliqpaujunik 2004/05.@----@ In fact, it doubled again in the first six months of 2004/05.
20050321:: kisumingikkua pijjutiqaqtutik amisururiarsimavat iqqanaijarianngiqattarniujut nunavut gavamakkunginnit?@----@ What factors account for the increased absenteeism rate across the Government of Nunavut?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): isumajuksaujusi atausirmugianga inummut taimaiqattaqtut amisuunngituttianut inunnut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): People might think that maybe it’s for one person or that happens with a very small number of employees.
20050321:: uuktutigilugu, tainna iqqanaijaqtiujuq iqqanaijariaksimanngippat taikkua ulluit katitauvaktut, tainnasainnautuinnariaqaqtuq inuk.@----@ For example, if that employee is absent from work then they total it from the days, it could be the same person.
20050321:: inuit akarsangiksimajut; taikkua ikajurasuaqpaktut iqqanaijaqtiujunik akaunngiliurutigijanginnut ikajuqtaunasuaqtutik.@----@ The people with grievances; they try and help those employees to solve their problems to assist them.
20050321:: piliriqatiginasuaqpaktavut piliriviujut uqaqatigiqattaqtugillu qanukkannik taikkua iqqanaijaqtiujut iqqanaijarianginnarunnaqullugit taimaitillugit gavamakkunnut kiinaujamik aturutaummimma.@----@ We try and work with the departments and have discussions with them as to how to prevent people from being absent because that costs money to the government.
20050321:: taimali asiagut qaujinasuaqtugut qanuq ikajukkannirunnarmangaattigut.@----@ So we are trying to find alternate ways of how we can assist them more.
20050321:: tungiliraqai nalunairsigiakkannirunnaqtuq.@----@ Maybe my deputy minister can respond to that more.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20050321:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taiksumaniutillugu tamanna apiqqutaummat uqaqtuqalaursimajuq taqqinut 6-nut amma taikkua ilangit sivuniagut atuqtaullutik.@----@ At the time when this question was raised, it was raised only for six months and the portion before that was used.
20050321:: tamanna qimirrullugu; taqqiit 6-ngulauqtut, nalunairsisimatuinnaqtut taikkua taqqinik 6-ni nasautaujut marruatiqtaukanniqtutik.@----@ If you look at this; that was six months, it was to show that we just double that from six months so it doubled.
20050321:: tamanna atursimajavut miksausagutigillugu arraagumut atausirmut qimirrujjutigillugu.@----@ So we used that figure to give an estimate because that’s mainly to look at it annually.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kingulliqpaami apiqqutaujuq.@----@ My last question.
20050321:: qanuiliurumaarniaqpisi tamanna iqqanaijarianngiqattarniujuq qattinnaruqtigiakkannirasuarlugu nunavut gavamakkunginnit?@----@ What are the plans when they are reviewing how to decrease that absenteeism within the government?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050321:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iqqanaijarianngiqattarniujuq uqautauqaujuq, ikkua qattinnakuluit iqqanaijaqtiujut iqqanaijariannginnaqpaktut.@----@ The absenteeism that was mentioned, there’s a very small percentage of employees who are absent.
20050321:: qaujimanngittugu kisumik pijjutiqarmangaata imaak iqqanaijarianngippata pinasuarusirnik pingasunik taimali taikkua piliriviujut iqqanaijaqatigigiaqaqpakput qaujinasuaqtutik qanuimmat iqqanaijarianngimmangaata.@----@ We don’t know what their reasons are or if they don’t go to work for three weeks so the department we have to work together and try to find out as to why they are not attending work.
20050321:: atuagaujut piliriviujuni, tusaqtigumajavut piliriviujut taikkua iqqanaijaqtiujut iqqanaijariaqaraluarmata.@----@ The policies we have in the departments, we want to inform the departments that these employees have to be at work.
20050321:: iqqanaijarianngippata taikkua paikpakkut saqqiriaqarmata 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If they don’t then you’ll have to show on paper that they Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2092@----@ 2092
20050321:: upaksimannginninginnut taimali niriukpugu taikkua nutaangujut atuqtauniaqtut nalunairsisimajuttaujunnanirsauniaqtugillugit qanuimmat iqqanaijarianngimmangaata.@----@ are absent so we’re expecting that this new form will be able to explain to us more why they don’t show up for work.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): ataani D-12 , apiqqutiga.@----@ Mr. Curley (interpretation): Under D-12, my question, Contract Services, and its $447,000.
20050321:: kaanturaaktausimajunut, imannaulluni $447,000.@----@ What was it used for, that it is so high?
20050321:: taanna kaanturanguinnaqqa?@----@ Is it an ongoing contract?
20050321:: isumarsuutauvaluunniit, tamanna uvannut nalunairunnaqpiuk.@----@ Or discretionary, can you explain that to me.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, taikkununga aajiqatigittunut amma akarsangittunut ilanginnut iqqanaijaqtiujut nuqqaqtitaulauqtut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, it was mainly for the bargaining unit and for grievances where some employees were let go.
20050321:: gavamakkulluta, uqaqatiqaqattariaqaqpakkatta maligalirijiujunik nalunairsinasuaqtuta qanuimmat taikkua iqqanaijaqtiujut nuqqaqtitaummangaata.@----@ As a government, we have to consult with lawyers to explain to the past employees who have been go.
20050321:: tamaani arraagujumi, aajjiqatigikpalliammata ilisaijiujullu amma taikkua akauksangiksimamut.@----@ This year there has been, there is are negotiations coming out with the teachers and for people who had grievances.
20050321:: taikkua naasautiujut nalunairsiluatuinnaqtut tamakkuninga qanuittunik aturniaqtugimmangaata.@----@ That figure shows mainly for those things that we expect to spend.
20050321:: imannauvallaimuq $447,000, tungilima pilagiarunnaqtanga.@----@ I believe he is $447,000, my deputy can add to that further.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): ilasigiarumavit?@----@ Chairman (interpretation): Did you wish to add?
20050321:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20050321:: arraani amisuluanngittungit atulauqtugu niriulaursimagaluaratta aaqqiksuijiuniaqtumik tikitittiniaqtugilluta kisianili iqqanaijaqtigijattinnik atungaalilauratta.@----@ We didn’t spend that much last year and for if we expected to have an arbitrator from outside of government to negotiate but we ended up using one of our employees.
20050321:: tamakkununga upalungairsimajariaqaratta qaujimanaqpangimmat qattiuniarninginnut.@----@ We have to prepare for those because we can never know exactly how many we’re going to have.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tamakkunani iqqanaijaqtinut qimirrullugit tukisigiarutiksaujut atuinnautitausimamut titiqqatigut apiqqutinik nuqqaqtittinirnirmut nuqqangatittikainnanirmut.@----@ Just on the employee relations end of things and then reviewing the information that was provided in the written question on dismissals and suspensions.
20050321:: qaujigumatuinnaqtunga, tamakkununga akaunngiliurutiqaqtunut qaujigumatuinnaqtunga qattinnik piliriviujuq kamajariaqaqattarsimammangaata akaunngiliurutiqaqtunut.@----@ I’m just wondering, you get in line with usually grievances follow before that and I’m just wondering how many grievances the departments had to date.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tungilira kiutinniarakku taassuminga.@----@ I will let my deputy minister respond to that.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2093@----@ 2093
20050321:: issivautaq : uppik.@----@ Chairman: Ms. Okpik.
20050321:: uppik: qujannamiik, issivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: amisuuninga suli taannasainnaq, 116-nguvut akaunngiliurutausimajut.@----@ The figure is still the same, 116 grievances.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq, nuqqangakainnaqtitaujut missaanut pigiarsimajut aipurul 1-mi sitipiri 30-mut, pingasuminiummata.@----@ Mr. Chairman, on the suspensions that went from April 1st to September 30th, there were three.
20050321:: isumatuinnaqtunga amisukkanirnik pitaqattanirmangaaq.@----@ I’m just wondering if there has been any more of those.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : uppik.@----@ Chairman: Ms. Okpik.
20050321:: uppik: qujannamiik, issivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: amisuuninga suli taannasainnaq kisiani qaujigiarunnaqtavut taanna pitaqakkanirnirmangaaq taima uqariakkannirunnarajarama.@----@ The figure is still the same but we can check into it further to see if there are more then I will be able to say.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, uppik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Okpik.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: isumatuinnaqtunga taikkua inuit nuqqangakainnaqtitaujut, inigijaulluataqtumik pitaqaqqa, takutilluta inuliriluaqpattunik allavvilirijiujunik, sanajulirijigivappisiuk uvvaluunniit qanuittunik qimirruqattaqqat taakkua nuqqangatittiniukainnaqtut pillugit takuvappat saqqirajunniqqata nalliannituinnaq iniujumi.@----@ I’m just wondering for people on suspension, are there any specific areas, whether we look at your frontline administrative workers, is it your IT people or what kinds of areas do they look at where these suspensions do they look at if they’re common in coming up in any particular category.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ikajuqtiga tungilirnut uqausiqariaqtinniarakku tamatuminga.@----@ I’ll let my assistant deputy minister explain this further.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050321:: taamsan: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: aagga, aulaqattanginnattigu taakkua titirarsimajut kisiani pijariakitturuluit qattiuningit nuqqangatitaujut qattiinnakuluuppata.@----@ No, we don’t maintain that data but it’s easy to get if the number of suspensions are fairly small.
20050321:: pijariatugajarngat nuagasugiangita titiraqtausimajut.@----@ It would not be hard to gather that data.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: isumatuinnaqtunga qaujisaqtausimattarmangaaq pilirivimmit nuqqaqtitauvattut nuqqangatitaukainnatuinnapattuluunniit uvvaluunniit kisutuinnat tamakkua qarasaujatigut ungasittumik qaujigiarutiuvattunik uvvaluunniit tusaumaqattautilirinirmuungajut uvvaluunniit qarasaujatigut tukisigiarutinuungajut uvvaluunniit taimaittugalait.@----@ I’m just wondering if there has been any observation made by the department for dismissals or suspensions or things like that have been internet related or related to communications or electronic information highway or that kind of thing.
20050321:: qaujimaliqtunga, tusaqattaqtusi qanutuinnaq kikkutuinnait namutuinnaarunnasimmata nunarjurami saanganiinginnaqtunik.@----@ I know now, you hear of stories all over the place where people can go any where in the world from their desk.
20050321:: isumatuinnaqtunga amisunik nuqqangatitaukainnaqtuqarsimammangaaq nuqqaqtitaujuqarsimammangaarluunniit aturtaunirlunnirivattangit pillugit tamakkua.@----@ I’m just wondering if there have been a number of suspensions or dismissals as a result of misuse of that kind of thing.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2094@----@ 2094
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): uqallarigunnangittugut kisiani kiujjutigiqqaujanga ikajuqtiup angajuqqaa tungilianut ilinnut kiujjutigirataaqtiaqtanganut kisiani ajjigiinngittuummata pijjutaujut tamakkua qaujigiarutigijunnallarittavut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We can’t really say aside from the answer that the Assistant Deputy Minister just gave you but there are different reasons so we can certainly check into this.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: atuagaqtaqaqqaa maligassaqtaqaqqaluunniit nalunairsisimajunik qarasaujarmik atuqattariaqarnirmik ammalu qarasaujakkut ungasittumik atuqattariaqarnirmik iqqanaijaqtinut malittauqattaniaqtumik qaujimaniarngata kisunik kamagijaqariaqarmangaata kamagijaqariaqanngimmangaataluunniit.@----@ Are there any policies or guidelines outlining computer usage and internet usage for employees to follow so they know what they can and can’t do.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050321:: taamsan: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ii, pilirivik nunalinnit gavamakkunillu pijiqtittinik sivitujumik atuagaqarngata atuqtauqattariaqarningit qarasaujait pillugit ungasittumillu qarasaujatigut tukisigiarunnanirmik.@----@ Yes, the Department of Community and Government Services has a very extensive policy on the use of computers and internet.
20050321:: nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtilimaat atiliuraimmata qarasaujarmut qaujikkaqtausuut ammalu qaujigiaqtanga saqqituaraimmat, qaujimattiarialinga saqqiinnasuuq uqalimaarassaulluni.@----@ Every Government of Nunavut employee when they sign on is informed of this and every time the website opens, the warning is also there for everyone to read.
20050321:: tukisijunga angajuqqaarmut tungiliujut tussirarunnarninginnik qarasaujarmik aturutiminirnik unikkaanik kinatuinnarmut iqqanaijaqtimut aturnilluqattaqtugijauguni qarasaujakkut ungasittumik qaujigiarummit iqqanaijarnautillugu iqqanaijarnautinnaguluunniit.@----@ I understand deputy ministers have the ability to request proxy reports on any employee that they suspect is misusing the internet during or after work hours.
20050321:: tamanna qaujisaqtaujunnallarittuq ammalu utiqtitauluni tungiliujunut tukitaarutaugajarngat kajusijariaqarmangaata nuqqangatittikainnaqattanirmut nuqqatittiqattanirmuluunniit.@----@ That can be certainly investigated and sent back to deputies for decisions on whether to proceed with suspension or dismissal.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : atuqtaugajutturjuujaaqtuq.@----@ Chairman: Sounds like basic stuff.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqaqqaugavit aturutiminirnik taquqattarniraqtutik uvvaluunniit qimirruniraqpattusi kinatuinnaup atuqpattanginnik.@----@ You said they can get proxies or take a look at tracking someone’s use.
20050321:: tamanna pillugu, taima, jaan simit titirarniqpat kangunaqtumik qarasaujakkut titiqqamik ilaminut uvvaluunniit anaanaminut uvvaluunniit ataataminut nunakattuk asiani taunani qallunaani ammalu qimirrujaugunnarluni , gavamakkut iqqanaijaqtinginnut taannaugajaraluarruni pilirivia nunalinni gavamakkunillu pijittiraqtit uvvaluunniit pilirivia iqqanaijaqtulirijikkut kikkukkiaq.@----@ In light of that, say, John Smith writes a confidential email to a sibling or a mother or a father that lives somewhere down south and does that kind of thing potentially can get looked at, too, by the government officials whether it would be Department of Community and Government Services or Department of Human Resources or whoever.
20050321:: isumatuinnaqtunga sunaummangaata atuaqsijjutiit pitaliit kangunaqtunut.@----@ I’m just wondering what the guidelines are there for privacy issues.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: taamsan.@----@ Mr. Thompson.
20050321:: taamsan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Thompson: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: suliilaak, atuagaq taakkunaniittuq piliriviani nunalinni gavamaakkunillu pijittiraqtikkut taimali nilliatuinnarniarrama uvanga qaujimaniinangatigut, kisianili tukisijunga qarasaujakkut titiqqait qarasaujaqutittinni kangunaqtuungimmata, gavamakkut qaujimanasuktiungittut ijiraqtuqtutik ammalu uqalimaaqattaratik asingita titiqqaqutinginnik.@----@ Once again, the policy resides with the Department of Community and Government Services so I’m only speaking entirely from my own knowledge of it, but I understand the emails in our system is not completely confidential, the government doesn’t spy and read people’s emails.
20050321:: uqausiqaqqaujungali qarasaujakkut tukisigiaqvingani atuqattarniujumik tamakkua pilirivikkut kangiisuktillugit iqqanaijaqtimik aturniluktuqattillugu qarasaujakkut tukisigiaqvinganik, tuksirarunnarmata pilirivianik nunalinni gavamakkunillu pijittiraqtikkut unikkaamik angiqtausimajukkut; taanna angiqtausimajuq unikkaaq pitaqattittituinnaqtuq qarasaujakkut tukisigiaqvinganik taaksuma iqqanajaqtiup upattamininganik.@----@ I was referring to internet usage when the department suspects an employee of the misuse of the internet, they can request to the Department of Community and Government Services a proxy report; that proxy report only provides the websites the employee has visited in the times that that has happened.
20050321:: atuqtautittingitturli qarasaujakkut titiraqviuvattumik, iksivautaq.@----@ It does not access their email, Mr. Chairman.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2095@----@ 2095
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): taimauva?@----@ Chairman (interpretation): It that it?
20050321:: (tusaajikkut isulippuq) qujannamiik.@----@ (interpretation ends) Thank you.
20050321:: (tusaajikkut) iluunanginnik tavvaniiqujikainnaqtunga katimavimmi ajunnangippat.@----@ (interpretation) I would like everyone to stay in the House if at all possible.
20050321:: pianigumalluta piliriaktinnik.@----@ We would like to conclude our business.
20050321:: uvaniikkatta D-12mi.@----@ We were on D-12.
20050321:: asinginnik atiqutiqarunniirrama.@----@ I have no other names on my list.
20050321:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20050321:: pilirivinginnut nailigiaqusimajut.@----@ Branch Summary.
20050321:: iqqanaijaqtiit piliriqatigiinningit.@----@ Employees’ Relation.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tusaarataarama kiujjutinganik angajuqqaap ammalu pilirijingita tamatumunga kaattulaattittinirmut ammalu suliguma, nalunaiqsirataarmat, atulaunginnamik tamarmik kiinaujanganik, suliqai takuksauvuq tavvani.@----@ I was listening to the response that the minister and his officials gave on the contract services and I believe, as an indication, that they didn’t use the full amount before, I guess it’s still showing that that’s in there.
20050321:: qattinik atuqtaulauqpat iqqattuijinut, ilaak isumatuinnaqtunga, ammalu qattinik piluaqtumik asinginnut kaattulaakkut iqqanaijaqtinut?@----@ How much of that is for arbitrators, I guess I’m just wondering, and how much is specifically for other contract employees?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: arraaguuniaqtumut, pitaqattugut $40,000 iqqattuijinut maligalirinirmut kiinaujaqturutit, maligalirinirmut pijittirutinut $28,000, ammalu katujjiqatigiingit ilisaijiit ammalu nunavummi iqqanaijaqtingita katujjiqatigiinginnut $60,000.@----@ For the upcoming year, we have $40,000 for arbitration for legal cost, for legal services $28,000, and for Federation of Nunavut Teachers and Nunavut Employees’ Union $60,000.
20050321:: tamannali turaangaluaqtuq iqqattuijinut.@----@ That’s specifically for arbitration.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: uvaniikkatta D-12.@----@ We are on D-12.
20050321:: iqqanaijaqtiliriniq.@----@ Employee Relations.
20050321:: katitsugit aulatauninginnut makimatauninginnullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050321:: $1,732,000.@----@ $1,732,000.
20050321:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050321:: iksivautaq : utirvigilugu mappigaq D-4.@----@ Chairman: Back to page D-4.
20050321:: iqqanaijaaqtaaqtitsijiit pilirivinganut nainaaqsimajut.@----@ Human Resources Department Summary.
20050321:: nalunaijaqtausimaningit akiliqturialiit.@----@ Detail of Expenditure.
20050321:: naliqqangit.@----@ Total.
20050321:: aulatauninginnut makimatauninginnullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050321:: $19,396,000.@----@ $19,396,000.
20050321:: angiqqisii.@----@ Do you agree?
20050321:: angiqqitaa pijariiriangit iqqanaijaaqtaaqtitsijiit pilirivinga?@----@ Are we agreed that Human Resources is concluded?
20050321:: katimmajiit angiqqat taikkua alakkaqtausimajut titiqqat 52-2(2) pijariirianga?@----@ Does the committee agree that Tabled Document 52 – 2(2) is concluded?
20050321:: angajuqqaa, satusigutiniik uqausitsaqaqqit, angajuqqaa, nainaarlugit.@----@ Mr. Minister, do you have closing remarks, Mr. Minister, briefly.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qujannamiirumammijakka maligaliuqtiuqatikka.@----@ I would also like to thank my colleagues.
20050321:: amisunngurialaarumajavut inullarinnik iqqanaijaqtitaarasuarnirmutta ammalu amisunnguriarlugit ilinniatitsiniit iqqanaijaatsaminnillu ilinniarniit.@----@ We are looking forward to increasing the Inuit Employment and also increasing the training and internship programs.
20050321:: quviattupaaluujugut naasautingit quvvapalliammata 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We are very pleased that we are Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2096@----@ 2096
20050321:: ammalu iqqanaijaqtigijauluni nunavut gavamangani tunnganarniqsaulikutsutigu ammalu ikajutsianiqsaulirlutik maannaummanit.@----@ getting the numbers up and we would like to make being an employee of the government friendlier and more hospitable than the present.
20050321:: iqqanaijaqatigiitsialangajugut qanigiinniqsauluta gavamaup pilirivingillu piusivaalliriarlugu pilirivivut.@----@ We are going to be working closely together with the government departments to make improvements in our department.
20050321:: ammalu amisunnguriarlugit inutuinnait iqqanaijaqtut ammalu pijitsitsianiqsarilugit nunavummiut.@----@ Also to increase the Inuit employed and to better service the people of Nunavut.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tapaarjuuk tamaunngarunnaqqaugavit iqqanaijaqtitillu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk for being able to be here and also your officials.
20050321:: pijariiqtutit.@----@ You are done.
20050321:: angajuqqaanga avatilirijiit, matuiqsigutinik uqausitsaqaruvit.@----@ Minister of Environment, if you have opening comments.
20050321:: ulaajuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: quviattunga uvaniikkama ullumi sivuranganni katimmajituinnait uqausiriniaqtakkani pilirivittunnut kiinaujait mitsausittaugutingit piliriatsanullu parnautiit 2005/06 kiinaujait arraaguani.@----@ I am pleased to be here today in front of the Committee of the Whole to present my department’s Main Estimates and Business Plans for the 2005/06 fiscal year.
20050321:: (tusaajikkut) itsivautaaq, pilirivinga avatilirijiit tunijaugumajut kiinaujait arraaguani 2005/06 ukuninga $18,134,000.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, the Department of Environment wishes to be allocated for the fiscal year 2005/06 with $18,134,000.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) piliriviga nalunaiqsisimajut kiinaujanik atuqtutsanik pili$atsanullu parnautinik kiinaujait arraaguanganut 2005/06 ammalu tamanna turaarviqaqsuni pijariiqsigiarnirmik piliriarigialittinnik ippigigialittinnillu piqasiutitsugu maligaq 23 nunavumi nunataarutimut angiqatigiigummiittuq ikajuqturlugulu katujjiniq parnautiniittuq aulanittinni.@----@ (interpretation ends) My department has identified a budget and business plan for fiscal year 2005/06 and that focuses on delivering our mandatory obligations and responsibilities including our Article 23 obligations under the Nunavut Land Claims Agreement and supporting partnership within strategic areas of our operations.
20050321:: pilirivinga avatilirijiit amisuni pijariiqtaqariaqarmat makunaniittuni ippigusutsiariaqarnirni malillugit nunavumi nunataarutimut angiqatigiigutiit ataviqallarimmata aulatauninginnik nunavut sunaqutitsangita ammalu piqasiujjisimatsutik kanatami nunarjuarmilu maligaqtigut pijariirialittinnik ippigigialittinlu.@----@ The Department of Environment has a number of specific obligations in areas of responsibilities under the Nunavut Land Claims Agreement that are directly related to management of Nunavut’s resources as well as involves other national and international legal obligations and responsibilities.
20050321:: tamanna piqasiujjijuq taimanngat piliriarigialinnik aulatsiqatauniarluni iluunnanginnik uumajulimaanik nunavummi, nunamik aturnirmut parnautinik, avatimut maligait aulaninginnut, ammalu piliriarigiliit pitatsirniarlugit nunavummi minnguqiqsirviit, inuit atuqtauninginnut angiqatigiigutiit asingillu.@----@ This includes ongoing responsibilities for the co-management of all wildlife in Nunavut, Land Use Planning, Environmental Regulatory functions, and the responsibility for the implementation of territorial parks, Inuit Impact and Benefits Agreement among other things.
20050321:: taimaak takuniaratsi, amisuuniqsaaluit kiinaujani atuqtutsaqutittinniittut turaarviliit pijaariqtaugiaqarninginnut tamakkua piliriarigialitta.@----@ As you will see, a significant portion of our overall budget goes to ensuring that we meet those obligations.
20050321:: ilagijauluni inunnik iqqanaijaqtiqariaqarnirmut pilirivimmi parnaummi, alakkaqtinniarumammijavut uumajulirijiunirmik ilinniatitsiniq pigiarvigilugu 2005/06.@----@ As part of the departmental Inuit Employment Plan, we also plan to introduce the Field Officer and Training Program beginning in 2005/06.
20050321:: taanna arraagunut amisunut piliriaq pimumajauniqsaulirniaqtuq inunnik uumajurniaqtiqarnirmik ukiuqtaqtumiutigut ilinniatitsinittinni, katitsugit 7-nik pijariirasuaqtalik iqqanaijaqtillanarirurasuarnirmut iluani ilinniaqtitauniup isummituqtauniullu.@----@ This multi-year program will encourage the recruitment of Inuit Wildlife Officers through our northern training program, which combines seven goals for professional development within the system of training and mentoring.
20050321:: iluunnaigut kiinaujait atuqtutsaqutitta parnautittalu arraaguanut 2005/06, iluunnaigut ikajuqturasuaqsimajugut iqqanaijaqatigiinnirnik atuutiqarniqpaugajarianga piliriarigialiit pijariirumalugit.@----@ Throughout our budgeting and planning for 2005/06, in all cases we have attempted to support partnership as the most efficient and cost effective approach to getting things done.
20050321:: piliriqatigilugit asingit timiqutiit piliriviillu, naukkulimaaq pijunnarvingigut, pilirivik angillititsiniaqtuq attuqtauninginnik kiinaujaqutitta pijaalliqullugit ikajuqsivaallirlugulu gavamattigut iqqanaijaqtitaarniq.@----@ By partnering with other organizations and institutions, wherever possible, the department will maximize the impact of our dollars to increase or supplement our internal capacity.
20050321:: kiinaujanik inuisattunik piruigiarniugajuttuq ilangagut piliriviup ikajuqtuqtaugiaqallarinningigut nunavummiut.@----@ Often a relatively small investment on part of the department with the support of much needed service for Nunavummiut.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2097@----@ 2097
20050321:: suurlu, iksivautaq, 2005/06-mi parnasimajugut pivaalliqtigumallugu iqalulirinirmut pivalliatitsinirmut ammalu asingitigut kiinaujaliurutiqarunnanirmut kiinaujaqaqtitsigutivut.@----@ For example, Mr. Chairman, in 2005/06 we plan to enhance our Fisheries Development and Diversification Fund.
20050321:: taakkua kiinaujaqaqtitsigutiujut akiliqsuijjutauvattut pivalliatitauninginnut nunavummi makippalliajunik iqalulirinirmut akiliqsuiqatiqaqtuta asittinnik pilirianut.@----@ This funds supports the development of Nunavut’s emerging fishing industry through cost-shared projects.
20050321:: 2004/05 katillugit $350,000 atuinnaulauqtut piliriatigut ammalu tavvani arraagumi kajusitsiarniqarniarmijut kiinaujaqaqtitauningit asinginnik marruaqtikkannirlugit kiinaujaqaqtitaujjutitsait.@----@ In 2004/05 a total of $350 thousand in funding was available through this program and it looks like we will again have successfully leveraged more than twice that amount from other sources.
20050321:: pijauqattarumaliqpalliatuinnaqtut piliriatigut kiinaujaqaqtitsijjutit, 200/06-mi amisurnguriarumajavut iqalulirinirmut pivalliatitsinirmut ammalu asitigut kiinaujaliurutiqarunnanirmut kiinaujaqaqtitsijjutit $525,000-mut.@----@ As there is continuing demand for project funding under this program, in 2005/06 we intend to increase the Fisheries Development and Diversification Fund to $525 thousand.
20050321:: suurluurutitsatsiaq avatilirijikkut katujjiqatiqaqattarninginnut asinginnik katujjiqatigiinik timiujunillu saqqiqtaurataaqsimaninga nunavummi iqalulirinirmut pilimmatsainirmut ilinniaruti.@----@ Another example of how the Department of Environment is working cooperatively with other organizations and institutions is in the newly formed Nunavut Fishery Training Consortium.
20050321:: taanna pilimmatsaijjuti akiliqsuqtaujuq nunaqaqqaaqtuminirnut pijunnarniqtaaqpallianirmut pilirivinginnut kanatami.@----@ This training program is largely funded by the Aboriginal Skills Development Canada.
20050321:: taanna arraagunut pingasunut pilirianguniaqtuq aaqqitsuqtausimajuq 150-nik 200-nut nunavummiut ilauqataugunnaqsiqullugit qanutuinnaq imavimmi iqalulirinirmut.@----@ This three year program was developed to prepare 150 – 200 Nunavummiut to actively participate in all facets of offshore fisheries.
20050321:: nunavut gavamakkungit kiinaujaqaqtitsijjutingit $500,000.@----@ The Government of Nunavut contribution for this program is $500 thousand.
20050321:: pijariirutigilugu iksivautaq, uqausirigumajara avatilirijikkut 2005/06 kiinaujait atuqtutsangit ammalu pilirianguniaqtunut parnautingit nalimugiititsitsiaqtut ammalu tukisinatsiaqtumik ikajuqsuijut piliriatsanginnik ammalu sivulliujjauqujausimajunik nunavut gavamakkunginnut ammalu pijarialinginnut nunavummiut.@----@ In closing Mr. Chairman, I’d like to point out that the Department of Environment’s 2005/06 main estimates and business plan is well balanced is well-balanced and clearly supports the obligations and priorities of the Government of Nunavut as well as the needs of Nunavummiut.
20050321:: sulijuqsaqtunga piliriviga kajusigutiqarniarngat nunavummiunik piuniqpaakkut pijitsirarviqarnirmut ammalu saataksaunirmut.@----@ I am confident that my department will continue to provide Nunavummiut with the highest standards of performance and accountability.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa ulaajuk akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Akesuk.
20050321:: iksivautaq uqausirngautiqaqqa?@----@ Does the chairperson have any opening comments to make?
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): iksivautaaq, quviattunga katimajiralaat uqausirngautinginnik uqausiqarunnarama pigiaqtautillugit 2005-2006 kiinaujait atuqtutsangit avatilirijikkunnut.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Mr. Chairman, I am pleased to be able to give the Committee’s opening remarks as we begin debate on the 2005-2006 main estimates for the Department of Environment.
20050321:: kinguniagut, maligaliuqtiit apiqsuqattarniarmijut kiinaujait atuqtutsanginnut.@----@ Later on, Members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20050321:: iksivautaq, katimajiralaanguinnaqtut ajauqtikkut katimaqatiqarunnaqsimajut angajuqqaamik ammalu iqqanaiqtinginnik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the Minister and his staff.
20050321:: angajuqqaa tusaqtitsigiarunnalauqtuq pilirivingata tuksirautinginnik kiinaujaqturutitsanginnik.@----@ The Minister was able to give an update on his department’s proposed expenditures.
20050321:: iksivautaq, katimajiralaat qaujisimajut taakkua pilirivituummata nalunaiqsivattut inuit qaujimajangit inuit qaujimajatuqangit atuqtaunngingaaqtuni pilirianguniaqtuni parnautinginni ammalu ilisarijavut pilirivingat isumatsaqsiurutiqatsiaqsimaninginnut taakkuninga tunngavinginnik.@----@ Mr. Chairman, the Committee noted that this is the only department that refers to Inuit Qaujimajangit rather than Inuit Qaujimajatuqangit in its business plan and commends the department for giving careful thought to these concepts.
20050321:: iksivautaq, katimajiit suli isumaaluutiqainnaqtut iqqanaijaqtingita qatsiuninginnik pilirivingata uumajulirijikkut titirarvingani iglulimmi.@----@ Mr. Chairman, members continue to be concerned with staffing levels at the department’s Iglulik Wildlife Office.
20050321:: tisipiri 2004 inuit iqqanaijaqtitauninginnut iqqanaijaat unikkaaliangusimaningani saqqijaaqtut 10 29-ni innuttausimanngittut iqqanaijaat pilirivingani iglulimmi.@----@ The December 2004 Inuit Employment Positions report shows that 10 of the 29 vacant positions in the department were in Iglulik.
20050321:: katimajiit niriuttut tusaumatitauniarnirminik qanuippalliammangaata innuttauvallianinginnut iqqanaijaat.@----@ Members expect to be kept informed on the progress made in filling these positions.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2098@----@ 2098
20050321:: iksivautaq, katimajiit niriuttut qanuiliuqsimallattaarmangaata pilirivingat atuliqtitsivallianirmut silaup asijjipallianinganut aaqqiumajjutinganut nunavummi atuliqtitaulauqtumik 2003-ngutillugu.@----@ Mr. Chairman, Members expect to see what the department has specifically done to implement the Climate Change Strategy for Nunavut that was adopted in 2003.
20050321:: katimajiit niriutsiarmijut tusaqtitaugiaqattalaarnirminik nutaanik pigiaqtausimajunik uvvalu qanuiliurutauvalliajunik saqqiqtaurataalauqtumut ukiuqtaqtumi sila asijjipallianinganut attuqtausimajut qaujisarutinganik.@----@ Members also look forward to updates on any new initiatives or actions that are going to be taken as a result of the recent Arctic Climate Impact Assessment.
20050321:: iksivautaq, katimajiit niriuttut tusaumatitauniarnirminik salummaqsaqtauvalliajut ammalu qaujisaqtauvallianinginnut pilirianginnik sururnaqtuqtalinni nunani nunavummi.@----@ Mr. Chairman, Members expect to be kept informed on clean up and monitoring programs for contaminated sites in Nunavut.
20050321:: iksivautaq, gavamatuqakkut uqausiqarataalaurngata piusivaalliqtitsiniarninginnik aulatauninginnut inulirijituqakkut akiliqsurialinginnut salummaqsaqtauninginnut ukiuqtaqtumi sururnaqtuqtaliit nunait kiinaujaqtunnginiqsaugutiuniartuni $5 miliannik arraagutamaat.@----@ Mr. Chairman, the Federal Government announced that it would improve efficiencies in the management of INAC’s share of the clean-up of Northern contaminated sites that will result in the savings of $5 million per year.
20050321:: tamanna qaujisarnituinnaunianngittuugaluaq salummasaqtauninginnut surunnaqtuliit nunat, pingmariuvuq qaujimanasuaqattariaqarniarnivut gavamatuqakkut piliriarijanganik.@----@ Although this is not supposed to scale back the clean up of contaminated sites, it will be important to closely monitor the federal department’s performance.
20050321:: katimajiit quviagijaqaqput unuqsivalliqsimaninginnik nunavummi angujaujunnaqtut nanut.@----@ Members were pleased with the recent increase to Nunavut’s total allowable harvest of polar bears.
20050321:: kisianili, katimajiit isumaalugijaqarmata pivalliajutigut unikkaanguqattaqtut uqaqattarmata amisuuningit qaujisaqtauningitigut naangmanaaqsimatsiangittuminiutuinnariangit isumagijaulauqtutitut.@----@ However, members are concerned that recent news reports indicate that population counts may have not been as accurate as initially thought.
20050321:: katimajiit angajuqqaamik isumatsaqsiutsiatummariuniaqujivut asijjiqsituqakkanirniqpat tamanna pijjutauluni.@----@ Members urge the minister to consider very carefully any additional changes that may be brought forward as a result.
20050321:: katimajiit angajuqqaamik tilisigiakkaniqput ilautitsiinnaqujillutik inuit qaujimajatuqanginnik atuqullugu qaujisarniqtaqaliraippat nanuit qatsiuninginnik.@----@ Members also urge the minister to continue including Inuit Qaujimajatuqangit when conducting studies on polar bear populations.
20050321:: katimajiit takujumaniaqput marruunik qaujisarutiminiinnik pilirivviujukkut qaujisarningagut tuktukallait qutsittumiut tuttungit ammalu nanurnut qimaatitsigutinik.@----@ Members look forward to seeing the results of the two studies conducted by this department on the Peary Caribou and Polar Bear Deterrents.
20050321:: katimajiit tukisiumavut pilirivviujuq sivullipaaqsiutinik titirarianngautinik uuktuutinik maliganut aullatsijjutiliuriangit nutaamut uumajulirinirmut maligaq ammalu tusariarviqaqattarniarianga nunalinnik.@----@ Members understand that the department is now working on drafting regulations for the new Wildlife Act and will be consulting with communities.
20050321:: maligaliuqtiit tusaqtitauqattarumavut tamainnik pivallianiujunik tamatsumunga, ammalu qimirruqattarumaniar&utik uqausiqarviqaqattarumaniar&utillu titirarianngautinik maliganik aulatsijjutiliuqtillugit kingulliqpaami angiqtaulaunngininginnik angajuqqaait katimajinginnut.@----@ Members wish to be kept fully informed on progress in this area, and to have the opportunity to review and comment on the draft regulations prior to their final approval by Cabinet.
20050321:: katimajiit tukisiumavut taakkua maliganik aulatsijjutiit inuktituuliqtitauniariangit inuktituinnaq tukisiajunut ilingajunik.@----@ Members understand that these regulations will be translated into Inuktitut for the benefit of unilingual Inuktitut speakers.
20050321:: maligaliuqtiit takujumaniarivut inuinnaqtuttauq uqausilinnut titiraqtauqujillutik.@----@ Members would wish to see the same provided to Inuinnaqtun speakers.
20050321:: katimajiralaat angirutiqaqsimavut pivallianirijaujumik nunavummi iqalulirinirmut tamanna saqqiqsiniuniarmat iqqanaijaksanik nunavummiut iqqanaijaaksanik nuitsiviummarigiaqaqtillugit.@----@ The committee is committed to the development of Nunavut’s fishing industry as this has potential to create much-needed employment for Nunavummiut.
20050321:: katimajiit quviasungmarilauqput pilirivviujuq pinasuaqpalliagianganik iqalulirivingmik ammalu qisilirinirmut pilimmaksaiviujumik katujjiqatiqar&uni nunavummi ukiuqtaqtumi silattusarvingmik, kakivakkunnik, kanatami iqqanaijaqtulirijikkunnik, inulirijituqakkunnik, qikiqtaalummi iqalulirinirmut katujjiqatigiittunik ammalu qikiqtaaluk kuapuriisakkunnik.@----@ Members were pleased to learn that the department is looking at developing a fishery and sealing training program in partnership with Nunavut Arctic College, Kakivak Association, HRDC, INAC, BFC and QC.
20050321:: katimajiit niriugijaqaqput tusaumatitaqattarniariakkaminik tamatsuma pivallianirijanganik.@----@ Members expect to be kept informed on this development.
20050321:: itsivautaaq, katimajiit qimirruniarnirminik niriugijaqatsiaqput pilirivviujukkut nutaaq iqalulirinirmut tukimuagutiksaq saqqiqtauvallianinganik.@----@ Mr. Chairman, members eagerly look forward to reviewing the department’s new Fisheries Strategy.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2099@----@ 2099
20050321:: nalunaiqsimammarinngituugaluaq pinasuaqtaummarinniarninga angunasungnirmuungajunik pivalliajulirinikkut makippalliagutiksauniaqtumut pinasuaqtauniarianga nunavummi.@----@ There is still a lack of clarity with respect to responsibility for harvesting-related economic development initiatives in the territory.
20050321:: nalunaiqsimatsianngilaq suli qanuq pilirivviujut iqqanaijaqatigiinniariaksanginnik marruuk qaliriippitaaqtillugik atausirmik kamagijaqaqtillugik.@----@ It remains unclear as to how the departments work together in the overlap between these two distinct areas.
20050321:: katimajiit isumaalugijaqaqput naangmanaaqsimajjaanngigianga katujjiqatigiinikkut tamanna pitaqaqtinnagu.@----@ Members are concerned that adequate mechanisms for cooperation do not exist.
20050321:: katimajiit qaujikkaigumavut qujagijaqar&utik akingit niuvianguqattarningillu qisiit aaqqitsimajuumilirmata, ammalu pilirivviujuup pinasuaqattarninginnik upigusunnirminik qaujikkaigumallutik qisilirinirmik nunavummi makittitsikkannirasuarninginnik miqqulinnut akiliurisimaqattanikkut ammalu ikajuqsuininginnik niurrutiqarasuaqattanikkut pijugaksaujjinikkut tamanna ujjirnarutigivaa angunasuktiunirminik inuit atuqattainaqattariangit.@----@ Members note with approval that the prices and sales of sealskins have stabilized somewhat, and commend the department’s continued efforts to revitalize sealing in Nunavut through its fur pricing program and support for marketing campaigns that highlight the sustainable harvesting practices used by Inuit.
20050321:: katimajiik quviasulauqput tusariaksaq miqqulinnut akiit kiinaujaliurutaulaurianginnik 2004-mi ammalu tamanna pijjutaulluni, akiliiniaqtut qisiiqattaqtunut atausiaqtumik akiliqtaukannirlutik $10-mik atausirmut qisimmut allavvittinnut qisiirutiminirnut.@----@ Members were pleased to hear the Fur Price Program made a profit in 2004 and as a result, will be paying the seal harvesters with a one-time second payment of $10 for every sealskin that was delivered to their offices.
20050321:: katimajiit niriugijaqatsiaqput pilirivviujuup qisilirinirmut tukimuagutiksanginnik.@----@ Members look forward to seeing the department’s Sealing Strategy.
20050321:: iksivautaq, katimajiit takujumajuugaluat nutaaq avatilirijikkut iliqqusiksangat qaujirutauqullugu parnautiginiaqtanginnit pivalliajaqtausimaliruni.@----@ Mr. Chairman, members will wish to see the new Department of Environment Strategy to check its plans once it has been developed.
20050321:: maligaliuqtiit utjirusupput tamanna katujjinikkut parnatiriniq ammalu kamagijaqarniq kappaniujunik iluunanginnut nunavummi mirnguisiqvinginnut aaqqiktausimammat ammalu atuliqtittininga kinguvariaqtausimammat pitjutiqattutik pitakaluanginninganut gavamatuqakkunnit kiinaujaqutinik tamakkununga inui aktuqtauninginnut ikajuusiaqtaanut angiqatigiigutit.@----@ Members noted that joint planning and management companies for all territorial parks in Nunavut has been established and implementation has been delayed due to the lack of federal funding for IIBA’s.
20050321:: iksivautaq, tamanna pianiksivuq uqausinngautigijannik ammalu qujalillunga atunik maligaliuqtiit uqausiqarunnaniarmata ammalu isumaaluutiminik pilirivikkut 2005/06 kiinaujait nalauqtaaqtausimajunginnut.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks and I anticipate that the individual members will raise their own comments and concerns on the department’s 2005/06 main estimates.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050321:: nuqqangakainnaniaqtugut 15-minismi kajusigialaunginittinni.@----@ We’re going to have a 15 minute break before we proceed.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: >>katimajituinnait nuqqangakainnaqtu 14:56-mi ammalu pigialiqqittutik 15:20-mi iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk, kajusigit apiqsuqtauvimmut pilirijitillu.@----@ >>Committee recessed at 14:56 and resumed at 15:20 Chairman (interpretation): Minister Akesuk you may proceed to the witness table with your officials.
20050321:: (tusaajikkut isulippuq) pilirijitit taikaniiquvigit apiqsuqtauvimmi?@----@ (interpretation ends) Do you need your officials at the witness table?
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): tamaaniigiaqangituqqai apiqsuqtauniangippata.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I don’t need them if you are going to have no questions.
20050321:: kajusituinnarniarrutta, ilaaqai ikajuqtigijariaqarniartakka.@----@ If you just go along, well I guess that I need them.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): nalungilanga apiqqutitaqarniaqtuq.@----@ Chairman (interpretation): I am sure that there will be questions.
20050321:: kajusigitsi apiqsuqtauvimmut pilirijitillu.@----@ You may proceed to the witness table with your officials.
20050321:: uqarumatuinnaqtunga, akisuk, apiqsuutiqattillusi pijariatujunik kiugianginnik, uqarniaqtutit, 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I just want to say, Mr. Akesuk, when you get asked questions that are very difficult for you to answer, you are going to say, “That is a good Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2100@----@ 2100
20050321:: "apiqqutittiavaaluk, kiutinniarrakkut tuglira angajuqqaa apiqqutimik.@----@ question, so I am going to get my deputy minister to answer.
20050321:: atii nalunaiqsilaurrit pilirijiqutinnik.@----@ Please introduce your witnesses.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050321:: taliqpinni tuglia angajuqqaap saiman ava ammalu taliqpinni, timiujut pijittirutinginnut, turivu jaarat.@----@ To my right is my deputy minister Simon Awa, and to my left, Corporate Services, Trevor Jarett.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ Chairman (interpretation): Welcome.
20050321:: iluunatik maligaliuqtiit 10-minisqattut uqausiqarumagutik.@----@ Every member has 10-minutes to do their general comments.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: nalungilanga 10-minisngujjaangittuqai angiqtauniarlutik pilirivikkut.@----@ I am sure that it’s going to take less than 10- minutes to approve the department.
20050321:: uqallanniarrama inuktitut, naalaktiaritsi.@----@ I am going to be talking in Inuktitut, so please pay attention.
20050321:: ilaannikkut inuktituurasuaqtuni tukisinaqtittinasuarnarmat inuit isumagijanganik ammalu uqatuinnatillugi qimirruniaqpara ammalu iluunatik angajuqqaat uqaqsimajut taassumingatsainnaq kiujjutimik.@----@ At times when you try to speak Inuktitut it’s to convey the Inuit concept and they just say that they will look into that and all of the ministers have stated the same response.
20050321:: qaujimajuinnaugaluaqtilluta piliriangulataaqsimajumik, kisianilu apirijaujaraimmata, kiuqattaqtut uqattutik qimirruniaqput, piluaqtumik piliriaqattillugit uumajulirinirmik uvaniittuqarialik uumajulirijimik pitjutigillugu aksualuk isumaaluutigijaummat nunavummiunut ammalu uqappattutik qaujisalaurlutik tamakkua uumajuit isumaluutigijaummarittut amisuuninginnut.@----@ Although everyone knows the actual result, but when they are asked, they always respond by saying that they are going to look into that, especially when we are dealing with wildlife that we need to have a biologist here because that’s a great concern of the Nunavummiut and they state that once they do a survey they say that these wildlife are critical in population.
20050321:: taimanna pitjutiqattunga uqallagutiqappunga.@----@ So that’s why I am making this statement.
20050321:: uqausiqattilluta uumajulirinirmik, naalaqattaratta qaujisaqtinik ammalu tukimuagutiqangittutik ammalu uqallakviugunnaratik.@----@ When we talk about wildlife, we listen to scientists and they have no direction and nobody even talks to them.
20050321:: ilaannikkut, uumajulirinirmut uumajulirijiit ammalu uumajunik sinnaaqtiit piliriqatigiittuujaasuungummata, piliriqatigiippangilat?@----@ At times, the wildlife biologists and animal rights activists seem to work together, don’t they work together?
20050321:: ammalu angajuqqaangulluni, uqautigajarakkut uumajulirijivut uqausiqaqungillungu uqausirijanganik suli angiqtausimangimmata.@----@ And as a minister, I would tell my biologist not to state what they state because they are not approved yet.
20050321:: takusimajugut nunarjuarmi piliriqatigiinnirmik, isumanaqtuq uumajulirijikkut piliriaqattut kamagijarialinginnik gavamatuqakkut angajuqqaangita, piluaqtumik taakkua akukittumiut angunasuktillugit amisuluanik uumajunik.@----@ We have seen in the international relations, it seems like the biologists are working on the responsibilities of federal ministers, especially when the Greenlanders are harvesting too many of some kind of species.
20050321:: pitaqangittugulluunniit kanataup silataani pilirijinik tavvani katimajiralaani, pitaqaraluaqtillugu nunarjuarmi angiqatigiigutinik piliriarisimajattinnik.@----@ We don’t even have foreign affairs in this committee, although we have international agreements that we have to deal with.
20050321:: pilirittiaqpita iluani kamagijarialiit?@----@ Are we working effectively within our responsibilities?
20050321:: ilaannikkut, isumaaluqattarrama ammalu inattigumallunga angajuqqaamik pitjaiqsimagiajjuumiluniuk piliriviqutini, piluaqtumik qaujisarnikkut titirariaqattillugit, piqasiujjigiaqattugut inuktitut qaujimanirmik.@----@ So at times, I become concerned and I would urge the minister to tighten up his department, especially when we have to the scientific data, we have to include Inuktitut knowledge.
20050321:: ilaliutigunnarattigu kisiani inuit qaujimajatuqangit ilaliujjautillugit qaujisaqtulirinikkut qaujimanirijaujut.@----@ The only way we can incorporate Inuit traditional knowledge is when they are incorporated with the scientific knowledge.
20050321:: apirijumajunga qaujisaqtulirinirmut qaujimaniujumik taimaimmat uppirusukkama qaujisaqtiqariaqarnitinnik.@----@ I would like to ask about the scientific knowledge so therefore I believe that we need a biologist.
20050321:: tukisijumagama qaujisaqtulirinikkut titiraqtausimajut qanuq tukiqaqtarmangaata.@----@ I want to get understanding of what scientific data means.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2101@----@ 2101
20050321:: taima, qaujisaqtiit uqaraimmata pilirianguluaqtunik attanaqtumiinniraillutik, uuttuutigilugu, nanuit qikiqtaaluup imanganiittunik, 200-tuinnaulirngataguuq nanuit nanurnik aulattiniup killingata iluaniittunik qikiqtaaluup uannangani.@----@ So, when the biologists state that specific species are in danger, like for example, polar bears in the Baffin Bay, there’s only 200 something polar bears around the polar bear management zone to North Baffin.
20050321:: uqaqtutik 2,700-tuinnaunirngataguuq nanuit maanna nalauttaaqtausimajut.@----@ They say there were only 2,700 polar bears being estimated now.
20050321:: taimaimmat tukisijumajunga summat ilaliujjisimajjangimmangaatta qaujisaqtinik unikkaarvimmi.@----@ So therefore I would like to get an understanding why we have not included biologists at the witness table.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: kattuk, 10 minissiqaravit.@----@ Mr. Kattuk, you have 10 minutes for general comments.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: 10-minissijjaangikkaluaqtillunga, kisiani ikajursiqtara maligaliuqtiuqatima uqausingit ammalu uppirusuttunga uqausirirataaqtanginnik pijjutigillugu nirjutiit pijunnautinginnik ikajuqsiqtiit katiqattarngata, uuttuutigilugu, naammasannginniuvattut uqausirirataalauqtavut pijjutigillugu naammasannginniq inuuqatigiinut timiujunut.@----@ Although I will not take 10- minutes, but I am in support of my colleague’s general comments and I believe what he said because the animal rights activists get together, for example, the protest we talked recently in regards to the protest that was made by the humane society.
20050321:: taakkua nirjutiit pijunnautinginnik ikajuqsiqtiit angirranginnik kisiani iqqanaijasuungummata, namunngavissaqaqtuujaaqattangimmata ammalu uattivattutik nirjutinik qanigijanginniittunik.@----@ Even though these animal rights activists just work within their homes, it seems like they have no place to go and watch the animals in hinterland.
20050321:: qaujimaningit inuit, piviqariaqaqpallaijugut nipiqautiqarnirmik isumaaluutittinnittauq, pijjutigillugu inuit qaujimanilimmarialuummata avatitta missaanut ammalu qautamaat inuusiringa ilagilluniuk ammalu qaujimallutik nirjutinginnik.@----@ The knowledge of Inuit, I’m sure we need an opportunity to voice our concerns, too, because the Inuit are very knowledgeable about the environment and that’s part of their daily lives and they know their wildlife.
20050321:: nirjutiit pijunnautinginnik ikajuqsiqtiit piliraimmata, namut saavvissaqaqattanginnatta ammalu uppirusuttutik qaujisaqtiit qaujimaninginnik ammalu uppirusuttutik nunavut gavakkungit qaujimajariaqaqtutik nuittigiarutiqariaqarnirmik ammalu maligannguqtittinirmik qaujimanirijanginnik inuit ammalu qaujimagiarlutik pivissaqtaqarngat naalannirmik atuqtiujunik nirjutinik qautamaat.@----@ When it comes to animals rights activists, we have no place to turn to and they believe the scientific knowledge and I believe that the Nunavut Government should know to approach and validate the knowledge of Inuit and make sure that there’s opportunity to hear the users of wildlife on a daily basis.
20050321:: tamanna uqausiriqqaarumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to make that statement first.
20050321:: isumaaluutaujuq saqqiqtaujuq avatittinnik; maanna pujurlulimmarialuuliratta.@----@ The concern that’s being raised around our environment; we now have all sorts of pollution.
20050321:: isumaaluliqpallialluta ammalu isumaalugijaqaliqpalialluta pujurlummik.@----@ We are starting to be concerned and worried about pollution.
20050321:: taissumani, isumaaluutiqaqattalaursimanngittugut pujurlummik ammalu isumaalugutiqaqattalaursimanngittugut suruqtittiniariassaq nirjutittinnik.@----@ Back then, we were never worried about pollution and we were never worried about contaminating our wildlife.
20050321:: isumaalugutiqaqattalaursimanngittugut nirjutiit aanniataarniariangita aannialirniariangitaluunniit.@----@ We were never concerned about wildlife having diseases or sicknesses.
20050321:: niruaqtauvigisimajarnik, nattirnik nattiminirnillu atullarittualuugatta ammalu upirngaanguliraimmat aanniaqattaniqsauliqtuta, ammalu aanniaviliakatanniqsauvaliqtuta uvvaluunniit maannauliqtuq takulaursimanngitiammarittunga qaujisarvimmik nunavumi.@----@ In my constituency, we use seal and seal meat for sustenance and as the spring season arrives we tend to get sicker, too, and we tend visit the nurses more often or more frequently even I have not seen a laboratory set in Nunavut.
20050321:: uuktuutiqarunnaqtunga, ukiaksangulauqtuq, taikkua qursujut, isumalugutiqalauratta qursujunik akunialullu taikkua angajuqqautaujut qanuilinasualaurmata taikkua nungulaunngininginni qursumut.@----@ I can use an example, last fall, with the sea cucumbers, we were quite concerned about the sea cucumbers and it took a very long time for the officials to do something about the sea cucumbers dying off.
20050321:: akuningalu qaujinasualauqtut taikkua qaujisaqtiujut uqaujjilaunnginnirminik qanuimmat nungulilaurmangaata.@----@ And it took a very long time for officials the reason why they were dying off.
20050321:: qaujisarviujunik pitaqanngimmat ukiuqtaqtumi tamakkununga qaujisarutigijunnaqtunik.@----@ There are no laboratories in the north to do some testing for our species.
20050321:: taimali nammakkajaraluaqpuq qaujisarviujumik pijunnarutta tamaani qaujijaujunnarlutik qautuaqpat.@----@ It would be ideal to get a laboratory where you can get the results the very next day.
20050321:: isumalugutiqaratta nirittaliriaksaq surursimajunik ammalu uvagut aqpatautuinnariaqaqtuta.@----@ We are concerned about eating contaminated species and getting contaminated ourselves.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2102@----@ 2102
20050321:: taimali qaujimagaluaqtugut akaunngittuni takuniarnitinni ukiuqtaqtumut, imaittuni silakkut sururujujuni, upinnarani asingit silarjuarmiut pujungit sururujungit maunngapalliamut nalunarunniipalliallunilu tasiujarjuami.@----@ Although we know that we expect to see some negative impact coming to the north, such as pollution, because the other international country’s pollution are coming up here and it is becoming more evident in the Hudson Bay area.
20050321:: amisuummata kuungujut kuuttut tasiujarjuamut.@----@ There are many rivers that are flowing right into the Hudson Bay area.
20050321:: kinaaluit amma asirulujangit kuuqattarmata kuummut tamaunngaqtutik tasiujarjuamut.@----@ There is a lot of sewage and raw stuff being poured right into the river and they are flowing right into Hudson Bay.
20050321:: napaqtulirijualummata kupaimmi, taikkualu kuukpattutik tasiujarjuamut tamanna isumalugutigigakku.@----@ There is a lot of forestry work done in the Quebec area, so the river flows into Hudson Bay and I am concerned about that.
20050321:: isumaalugutigigattigut tamakkua nirjutiqutivut qaujimaliruttalu qanuittunik aanniaqarmangaata qanuittunullu sururmangaata, maani qaujisaqtauviksaujumik pitaqanngimmat qaujisaqtaurviujunnaqtunik pijunnarnatigullu qaujijaujugaluat suurlu qautuaqpat.@----@ We are concerned about our species and once we find out what kind of diseases our species are contaminated with, there is no laboratory place where you can do some testing on theses specimens, and we can’t get results the very next day.
20050321:: tamanna uqausiksatuinnaq.@----@ I am just making these comments here.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, katuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050321:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050321:: matuirlugu tavvani uqausiqarumajunga naittukullumik.@----@ Just for the opening I would like to make a short comment to the department.
20050321:: taikkua piliriqatigigumagakkit piliriviujut tamaani arraagumi arraagulaaqtumilu tamakkua saputijauninginnut uumajuit ukiuqtaqtumi.@----@ I would like to be able to work with the department on this fiscal year and the coming year in regards to the protection of wildlife in the north.
20050321:: quluviasuktunga ikajuqpallialirmata inunnik ukiuqtaqtumi.@----@ I am happy that they are starting to help the people of Nunavut.
20050321:: taimali isumalugutigijara taikkua piliriviujut kiinaujalirjuanguqattalaursimammata nunavuttaalauqtinnata.@----@ What I am concerned about is the department used to have quite a chunk of money before Nunavut was created.
20050321:: taikkua kiinaujaqtaaqattariaqaqpallaijut arraagutamaat kanataup gavamakkunginnit.@----@ I think that they were supposed to be getting some money from the federal government annually.
20050321:: avatilirijikkut tunisiqattarumagaluarmimmata ikajurutaujunik ammalu tuniqqutaujunik.@----@ The Department of Environment wanted to be able to give out Grants and Contributions as well.
20050321:: amisut uumajurniatikkut katimajingit nunaliujuni akaunngiliurutiqarsimammata qattinnauluaqtunik kiinaujaqtaaqattarninginnut gavamakkunnit.@----@ There have been a lot of problems coming from the Hunters’ and Trappers’ Organizations because they don’t receive much funding from the department.
20050321:: taikkuangummimmata kanatami uumajulirijikkut katujjiqatigiingit pijumavammijuttauq tuniqqutaujunik ammalu ikajurutaujunik.@----@ There is also the Canadian Wildlife Organization have also wanted to get some Grants and Contributions.
20050321:: amma nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit tuniuqqaivammijut kiinaujanik kisiani taikkua kiinaujait pijauvaktut nammakpanngimmata.@----@ Also the Nunavut Wildlife Management Board is giving out some funding too as well but the funding that they receive is not adequate.
20050321:: ammalu tamakkua nunattinnik uqarasuaqtunga uvanga kiggaqtuqtanginnit.@----@ Also in our community what I am saying is that I am talking about mostly my constituents.
20050321:: piliriviup kiinaujaqutinginni, kiinaujaqtaqaqattajugaluarngat nunatsiangutillugu ikajuutissanik iqalugasunnirmut, ammalu kikkutuinnait uqagalappattutik taanna piliriviujuq kiinaujanik tuniusiuqqainngiluarngat taissumaniuvalaurngatitut.@----@ Under the department’s funding, there used to be some funding available in the Northwest Territories days to help out the fishing, and then there has been a lot of people saying that this department is not giving out as much money as they used to.
20050321:: taakkua marruuk isumagiluarakkik pijjutigillugu kiinaujanik isiqtuqagalaqattaviutimmat ajjigiinngittunik timiujunik ikajuutauniaqtunik iqalugasunrnirmut, kisiani kiinaujaqarniqsaujumagaluaratta iqalugasuttitinnut pilirivimmit tavvanngat, kisiani pilirinngiluaqattaqtut iqalugasuttinut.@----@ These are the two things that I am mostly thinking about because there’s a lot of funding coming from various organizations as well to help out with fishing, but we would like to be able to have some more money for the fishermen from this department, but they have not been doing that as much to those fishermen.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2103@----@ 2103
20050321:: $875,000-nik kiinaujaqtaqarngat avatilirijikkunnik iqalulirinirmut turaangajunik ammalu qaujimajunga atuqtaunngusummata imavimmi iqalugasuttinut ammalu asinginnik iniujunit.@----@ There’s about $875,000 in that amount from the Department of Environment for fisheries and I know that it’s going to be going into the deep sea fish for deep sea fishermen and some other areas.
20050321:: isumajunga pilirivik taakkuninga kiinaujanik qimirrukanniriaqarninginnik.@----@ I think the department should be able to look at this funding more so.
20050321:: kamagijaqarniqsaujariaqaqpallaigaluaratta nunavummiunik iqalugasuttinik asinginnik iqalugasuttiuvattunik kiinaujaqtaaniqsauvattuniunngittut.@----@ I think we have to concentrate more on the Nunavut fishermen rather than the other fishermen that receive a lot of money.
20050321:: nunavut gavamakkungit qanuiliunngiluarqturjuujaarngata iqalugasuttinut qanuiliurniqsaujariaqaraluaqtillugit.@----@ It seems like the Government of Nunavut is not doing as much for fisheries as much as they should be.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050321:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050321:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: nainaanngusuttarattauq.@----@ I will make a brief comment, too.
20050321:: pilirivik kamagijaqarngat niruaqtauvigisimajarnik kamagijaujumik.@----@ The department is doing something about what we are doing in my constituency.
20050321:: inuit uqaqpalaursimammata qaujimanngitiarngata qanuiliuqtuqaliraluarmangaaq nirjutiit maligassanginnik ammalu uqarsimallutik tamaani julainguniaqtumi qanuqtuurutauniarngataguuq maligassaliangusimajut.@----@ There are a lot of people that don’t know anything about what’s happening about the wildlife regulations and they said that this coming July that they would be doing something about the regulations.
20050321:: piqatautittijumagatta inunnik nunavummiunik nirjusiritillugit.@----@ We want to involve the people of Nunavut when it has to do with wildlife.
20050321:: ammaluttauq, takuqattarsimaliqtuta takulimanngitattinnik nirjutinik tappaani uannarmiussajaunngittunik, kisiani tusarassaujunik kikkutuinnarnuunngittuqaluaqattarngat.@----@ Also, we have seen some strange animals coming up north that don’t belong in the north, but there’s not enough information going to the public.
20050321:: qaujimajunga aanniagutauvattut pillugit ammalu asilimaangit qaujisarvittaqariaqaqpallailiqtuq nunalinnit nunavumi qaujisaqtauqattaniarngata uumajuit.@----@ I know that with diseases and everything else that I think there should be a laboratory in the communities of Nunavut to be able to test those animals.
20050321:: quviallarijugatta tusaratta nanuit qattit pijauqattarunnaqtut amisururiaqtauninginnik, ammalu tavvakaallak naasaqtaujuqakallasittaqquq qatsiuninginnik nanuit, uqaqtutik qatsiinnauluarniraqtaullutik.@----@ We were very happy to hear that the polar bear quota has been increased, and then all of a sudden when they did the counting of the numbers of polar bears, they said that there was not enough in numbers.
20050321:: ilaaqait qatsiinnaruqpalliangittut.@----@ Perhaps the number is not declining.
20050321:: aqqutingiqqai asijjiqsimatuinnaliqtut sinaanganiinniqsauvaliqtutik.@----@ Maybe their route has changed say to mostly on the shore.
20050321:: amisunik nanurnik takuqattaqsimajunga nunattinni ammalu amisuuniqsait nanuit nunalinnuuqattaliqtut, taimaiqattalauqsimanngikkaluaqtillugu.@----@ I have seen a lot of polar bears around my community and there have been a lot of polar bears coming into my community as well, although it never used to be that way years ago.
20050321:: takuqattaniqsauliqtugut nanurnik nunalinnuuqtunik piniqsauliqpallialluni.@----@ We are seeing more polar bears coming into our communities more so than years back.
20050321:: qaujimajuqaqtuujaarani summat taimaimmangaaq.@----@ Nobody seems to know the reasons why.
20050321:: ammalu, amisuuniqsauliqtut kanguit ukiuqtaqtumuuqpattut ammalu nuqqaqtitausimammata kangurniaqattarniq, amisuulualiqtut ammalu taimaatsainnaarniarmijut nanuit.@----@ Also, there are a lot of snow geese now in the north and because they put a ban on killing on them, there are too many of them now and the same thing will probably happen with the polar bears.
20050321:: tamakkua isumagijauqattarialiit uumajurnik qaujisaqtinut taimanngalimaaq.@----@ That should be the thought in the biologists minds all of the time.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2104@----@ 2104
20050321:: nannuttaugunnaqtut qatsiuningit amisurnguriaqtaunngikkaluaqqata, qanuigajanngittuq, kisiani isumaliurutiqatuinnarialiit nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit taimanna, kisiani uqarumajunga iluunnatik nirjutiit nunavummi niqitsarigattigu ammalu annuraatsarillutigu, ammalu tamakkua nuqqaqtitauqunngitavut.@----@ Even though the polar bear quota doesn’t increase, it would be okay, but there might be a decision by the Nunavut Wildlife Management Board in that regard, but I have to say that all of the wildlife in Nunavut is the source of food and clothing, and we want to be able to have no ban on anything.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20050321:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050321:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: sivullirmi, tunngasuttigumajara angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ First of all, I would like to welcome the minister and his officials.
20050321:: uqausiqarumajunga niurrutiqaqattarnirmut uumajurniaqattarniujunik nanurnik, attait, ammalu amaruit.@----@ I just want to comment on commercial harvesting in regards to the polar bears, the grizzly bears, and the wolves.
20050321:: taakkua isumaaluutiusimammata qurluqtuurmi, iqaluttuuttiarmi, ammalu qingaummi.@----@ These were the concerns from the communities of Kugluktuk, Cambridge Bay, and Bathurst Inlet.
20050321:: isumaaluutiusimajut qatsinik qavvittaugunnaqtut.@----@ The concern was the quota for the wolverines.
20050321:: uvatsiaruuluanngittuq uumajurnik qaujisaqtiit qurluqtuurmuulauqsimajut arraaguunnik marruunnik qaujisariaqtuqtutik qavvinik.@----@ It was not too long ago when the biologists went to Kugluktuk for two years to monitor wolverines.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq): uumajurnik qaujisaqti nuttirataalauqtuq qurluqtuurmut arraaguuk marruuk naasimaliqtuq ammalu tusaqsimajakkut angunasuttinnik uumajurnik qaujisaqtiit aaqqitsiqujijut nuqqaqtarviqaqtitsilutik qatsinik qavvittaugunnaqtunik.@----@ (interpretation ends) The biologist had just moved to Kugluktuk a couple of years ago now probably and according to what I heard from some of the hunters was that the biologists wants to see a quota system for wolverines.
20050321:: amisuk angunasuttiit quviasulualaunngittut kiinaujaliurutituarimmagu niqitaarutigivattugit ilaminut angunasuttit mikigiarniaqpattut ammalu iqalunniapattut.@----@ A lot of hunters were not too happy because that’s their main source of income to put food on the table for some of the hunters who are doing trapping and fishing.
20050321:: tusaqsimaliramik qatsinik pijunnaqtitauningit nuqqaqtarviliuqtauniarninginnik qavvittaugunnaqtunik, quviasulualaunngittut.@----@ When they heard that the quota system was going to go up on the wolverines, some people were not too happy.
20050321:: qurluqtuurmituaq, 2001/02-miqai, 112-nik qavvilauqsimammata ukiumi atausirmi ammalu ulluuk marruuk naasimaliqtuuk, uqaalalaurama uumajulirijimut uqalauqtuq 79-nik qavvittuqaqsimaliqtuq ullumimut.@----@ In Kugluktuk alone, in probably 2001/02, I guess they had caught 112 wolverines in one winter and two days ago, I called the wildlife officers he mentioned there’s about 79 caught so far.
20050321:: uqalauqtuq 85-rujunnik qavvittuqaqattarninganik arraagutamaat.@----@ He told me there are 85 averages per year.
20050321:: nalunngittunga angataanuukkannirniarninginnik.@----@ I am sure that it’s going to go over again.
20050321:: qanuitsangikkaluaqtunga isulittarvittaaqtitauppata qavvittaugunnaqtut uumajurnik qaujisaqtiit ammalu angunasuttiit katiqatigiilauqtillugit angiqatigiigasuarlutik, uumajurnik qaujisaqtiit qatsiugiaqarninginnik pijaugunnaqtunik aaqqitsippata tusaumaqatiqalaunngillutik angunasuttinik uvvalu angunasuttulirijikkut katujjiqatigiinginnik, amisut quviasugunniituinnarniarmimmata.@----@ I don’t mind seeing the quota system as long as the biologists and the hunters meet together and come up with what they both agree with, otherwise if the biologists put a number down without consulting with the hunters or Hunters and Trappers Organizations, a lot of people are not going to be happy.
20050321:: taimanna, iluunatik piliriqatigiinniarmata ammalu tikkuaqtuqtuqarunniirluni.@----@ Then that way, everybody will work together and nobody would point fingers.
20050321:: taimanna akauniqpaangujuq piliriqatigiilluni, isumagijarali akauniqpaagugianganik qulluqtuumiuni.@----@ That’s the proper way to do it, that’s what I think is best in Kugluktuk area.
20050321:: ikajuqtuijunga piliriarijaksinni; quviasuttiaqtunga piliriarijanganik angajuqqaap ammalu pilirittiatuinnarit.@----@ I am in support with what you are doing; I am quite happy with what you are doing as the minister and keep up the good work.
20050321:: uattiaru apiqqutiqatuinnariaqattunga ilinnut ammalu qujannamiirumallutit, iksivautaq.@----@ I may have some questions later on for you and I would like to thank you, Mr. Chairman.
20050321:: (tusaajikkut isulippuq) timiujut aulattininga.@----@ (interpretation ends) Corporate Management.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): pianikpita uqausinngautinut?@----@ Mr. Curley (interpretation): Are we finished with the opening comments?
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2105@----@ 2105
20050321:: iksivautaq : atiqutiqarunniirama titiraqsimajuqutinni uqausinngautinut.@----@ Chairman (interpretation): I don’t have any more names on my list for opening comments.
20050321:: apiqsuriarunnaqsijutit.@----@ You can start asking your questions.
20050321:: uvaniittugut &a%t.@----@ We are on I-5.
20050321:: (tusaajikkut isulippuq) kuuli.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: qaujigumatuinnaqtunga tamatumunga uumajulirijikkut maligaralaanginnut pilirianguvalliajut pilirivikkutigut.@----@ I just want to find out in regards to the wildlife regulations that are being worked on by the department.
20050321:: nunaqaqqaaqsimajut angunasunnirmut pijunnautingit aajiigutausimajut ammalu taakkua nunavut gavamakkut malinniaqpata, inuit angunasugunnautingit iqqagijaujarialiit.@----@ The Aboriginal Harvesting Rights have been negotiated and if the Government of Nunavut is going to comply, the Inuit harvesting rights have to be respected.
20050321:: maligaralaani piliriangujut maannaujuq, ammalu isumanaqtuujaarmat makua nunataaqatausimangittut piviqattitaugianginnik maligaralaani.@----@ In the regulations that are being worked on right now, and it seems like the non-beneficiaries are being given an opportunity in the regulations.
20050321:: atjisainnanginnik pijunnautiqarniaqtuujaaqtut angunasunniarluni tuktunik.@----@ It seems like they are going to have the same rights in regards to hunting caribou.
20050321:: taimannauva maannaujuq?@----@ Is that the way it is right now?
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ii, maannaujuq piliriaqattugut maligaralaanik ammalu piliriarillutigu taakkua.@----@ Yeah, we are in the midst of doing regulations and we are still working on them.
20050321:: nunavut tunngavikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit angiqatigiigutiqattut, ammalu angiqatigiigutiqarilluta nunalinnik uqaqatiqaqattalaungitilluta.@----@ Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board have an agreement in place, and we have an agreement before the community consultations.
20050321:: qaujimallaringittugut qanuq maligaralaat qanuilinganiarmangaata.@----@ We are not exactly sure of how the regulations are going to be.
20050321:: taikkunungali angiqatigiigutinut nunavut tunngavikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit, pilirivivut nunalinnuuraimmata uqaqatiqariaqtuqtutitk, qaujiniaqtugut akaungiliurutinginnik inuit nunalinni.@----@ So with the agreement with Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board, so when our department goes to community consultations, we will find out the problems that people are encountering in the communities.
20050321:: taimannailingavuq maannaujuq asijjiqtaulaunginninginnik.@----@ That’s the way it is right now until the changes are put in place.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: inuungittut angunasugunnaqtiujut tallimanik tuktunik arraagumi.@----@ The non-Inuit are allowed to harvest five caribou a year.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qanuimmali taanna atuagaq naammangilaq?@----@ Mr. Curley (interpretation): So why is that policy inadequate?
20050321:: qanuimmat isumavit naammangigianganik?@----@ Why do you feel that it’s not sufficient?
20050321:: niqigingitangit ammalu atuqattangittut tuktuup aminganik annuraaliuqtutik, ammalu nunaqattiugutik, sunauvali nunaqattiujunut atuqtaujarialik: arraagumi?@----@ It’s not their diet and they don’t use the caribou fur as clothing, and if they are residents, what is the residency requirement; a year?
20050321:: naammangimmaat?@----@ Isn’t that sufficient?
20050321:: iksivautaq : akisuk.@----@ Chairman: Mr. Akesuk.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2106@----@ 2106
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qaujigiarniqtaqalauqtillugu, qaujitainnalaaqpugut naammakqaluarmangaaq naammangimmangaarluunniit.@----@ After the consultation, then we will find out if it’s sufficient or not.
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: taima qaujitainnalaaqqisi tusaqsimajannik ammalu uqalimaarlugi angiratigiigutiit taikkua uumajurnirnut pijunnautiit; nunaqaqqaaqsimajutigut pijunnarniq ammalu makimataugunnaqpat, inuit uumamurunnaqtut laisansiqanngillutik.@----@ So you’re just going to find out what I have heard and reading the agreement that harvesting rights; it’s the aboriginal right and if it’s sustainable, the Inuit can hunt without a license.
20050321:: isumatuarutik amiakkutuinnariaqariangit, taima pinasuakkanniqtutsaujaaqput.@----@ If they feel that there might be a surplus, then they are willing to do more.
20050321:: sulivaat sanavalliasimagiangit atuagatsanik ammalu nunaqaqqaaqsimanngittunut, inuullariunngittut nunataaqatausimanngittut tuttugunnaqpat tallimanik atausiarlutik?@----@ Is it true that they have drafted regulation and non-native, non-Inuk who is not a beneficiary can harvest five caribou at one time?
20050321:: qautamaagunnaqqaa, taimaigajaqpaa?@----@ Could that be every day; would that be the case?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): aagga taimaittumik takugumanngittugut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): No we don’t want to see that.
20050321:: gavama taimaigunnangittuq inutuujjiluni ammalu piliriqatiqaqtugut nunavut uumajulirijirjuat katimmajinginnik ammalu nunanut tunngavikkunnik.@----@ The government can’t do this alone and we are working together with Nunavut Wildlife Management Board and Nunavut Tunngavik Incorporated.
20050321:: maanna atsualuk pijariatujuq kiunasuariaq kaujigiarvigiqqaalaurnagit nunaliit.@----@ At this time it’s very difficult to give a response without consulting the communities first.
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: isumajunga qaangiutiliriangit pijunnarnirminnik.@----@ I think they’re stepping over their boundaries.
20050321:: angiqatiqarutiginniruvigit atuagait, ajlaat qaujigiaqqaarniraluarutsi taktualu inulariunngittut, tallimanik tuttugunnangittut, kisiani qaujigiaqqaalauqtillusi tallimaraarunnaqsigajaqtut ammalu sanaliruvit...tututu ...titiqqaliurianngaruvigit atuagatsait uqausiqtaqsarijumajangillu akiqatuinnarialiit ungataanut $25,000, (tusaajikkut) titiraqtaugialiit maligalirijimut.@----@ If you agreed to that regulation, even if they have consultations with those people who are non-Inuit, they can’t get five caribou, but after the consultation they will be able to get five and when you make ...(interpretation ends) ...when you do a draft regulation with proposed wording will probably cost you more than $25,000, (interpretation) it has to be drawn up by a lawyer.
20050321:: inullariunngittuq tuttuttuminiuppat tallimanik qangatuinnakkut qanuinngiturli taikkununga pinasuarutitaakkannirlutik tuttunik tallimanik pisimatsinngituarutik tallimanik tuttunik.@----@ If a non-Inuk has five caribou at any time then it’s okay for them to re-apply for five more caribou if they don’t have five in their possession.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) taima tunisigunsarajaqpait angajuqqaanga ikummausirijikkut taimaatsainnaq pijunnarniqtaaqtillugu inutuinnaqtitut qaangiilirluni pijunnarninginnik irningata nuliangatalu.@----@ (interpretation ends) So you could conceivably give the Minister of Energy the same rights as Inuit have over and above his sons and wife.
20050321:: taima (tusaajikkut) nunaqaqqaaqsimajutigut pijunnarnivut nunguliqtut tigujauvalliangaaliramik inullariunngittunut.@----@ So (interpretation) our aboriginal rights are depleting because they are being taken over by non-Inuit.
20050321:: piliriarigialinnut pijunnautituinnaugunngniqtut.@----@ It’s not just on assignment rights anymore.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) pititauliqtut pijunnanirmik maanna.@----@ (interpretation ends) They are giving them their rights now.
20050321:: (tusaajikkut) qaujimavallainngittutit qanuq attuitigittaniarmangaaq (tusaaji nuqqaqpuq) 5, 10, 15, 20 arraaguit aniguqpata.@----@ (interpretation) I don’t think that you realize what the impact will be (interpretation ends) 5, 10, 15, 20 years down the road.
20050321:: (tusaajikkut) niqitsajarinngittangat ammalu aminginnik annuraatsanippangittut.@----@ (interpretation) It’s not their diet and they don’t use the fur for clothing.
20050321:: apirijumajara angajuqqaa sugami tuavingaqattarmangaaq tamatsuminga.@----@ I want to ask the minister why he’s rushing that.
20050321:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2107@----@ 2107
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): aagga tainna titiqqaq alakkarunnangittara upinnarani angiqtauqqaarialik nunavut tunngavikkunnut ammalu nunavut uumajulirijirjuangita katimmajinginnut ammalu angiqatigiigutigijunnanngittara inutuutilugu.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): No, I cannot table the document because it has to be approved by Nunavut Tunngavik Incorporate and the Nunavut Wildlife Management Board and I can’t just agree to it just by myself.
20050321:: katimmakannisigutta aipruul 26-mi, taima alakkarunnarajaqpara upinnarani qaujinasuarutigijumajavut uvani taqqimi.@----@ When we reconvene on April 26, then I’ll be able to table it because we want to start the consultation this month.
20050321:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qaujinasuarniqaqtillusi, tainna atuagalianguvalliajuq pilirianguva katujjauluni upinnarani takujunnanginnattigu maannauningani maligaliuqtiuluta maligaliurvimmi.@----@ Mr. Curley (interpretation): During the consultation process, is the draft regulation under working groups because we don’t have access to it at this time as Members of the Legislative Assembly.
20050321:: taima takujunnaqsitainnalaaqqavut kisiani tukitaarutausimaliqtillugu.@----@ We’ll finally be able to see it after it’s decided upon.
20050321:: maligatsait piqujaillu qajusititausuut, kisiani atuagaummat.@----@ The bills or acts are passed, but it’s a regulation.
20050321:: maligaliuqtiunittigut maligaliurvimmi, takujunnanngittavut.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we don’t have access to them.
20050321:: qanurli ilaugunnaqqita?@----@ How can we participate?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: qujagijumatuinnaqtara angajuqqaangujuq taikkua qimirrujunnarniarattigut.@----@ I just want to thank the minister because we will be able to review them.
20050321:: saputisimajariaqarattigut tamakkua angunasugunnarninut upinnarani sapujjausimanngittut gavamakkunnit.@----@ We have to protect our harvesting rights because it’s not protected by the government.
20050321:: taimali iliksi nammini attarnaqtumitikpakpurusi (tusaajikkurunniqtut) kiiqanngilluni, ajuinnangillutik, nalunairsisimanngillutik.@----@ (interpretation) So that work has to be done.
20050321:: (tusaajikkut) tamanna piliriangujariaqaqtuq (tusajikkuurunniiqtuq) ikkua pivillariliqtut kativaktut kuutaratik (tusaajikkut) tunijaujut qallunaanut tallimaat tuktuit ungataalinngituaqpata ulluq atausiq takujaugutik uumajurniaqtimut, taikkua tallimaat ungataanunngituaqpata, pisimajunnaqtangit.@----@ (interpretation ends) Are they in a desperate state that they meet without a quota (interpretation) given to the Qallunaat if they don’t hunt over five caribous that’s possession on the day when they are seen by the environmental officer, if they don’t hunt more than five caribou, then they can keep them.
20050321:: inulluta, kisutuinsarmi tuksirarutta, utaqqijariaqaqpaktugut kisianili qaujisaqtauliqqitaajualulaurlutik, qaujimali, ivit angajuqqaangullutik, taimaigunnaqpit upinnarani inuunngittut tuquttijumatuinnaqtujaqtutik pisut, piluaqtumik isulivviqarniaqtillugu tallimanik.@----@ I wonder if you, as the minister, can do that because the non-natives seem to be just for the sake of killing, especially if the limit will be five.
20050321:: qaujisakkanniriaqallarinniaqtusi tamaksumunga niruaqtittimmarillusiqai.@----@ You will definitely need to do more studies on this and have a mini-referendum.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: tamanna qimirrukanniniaqpavut tamannalu ikpinnarniqarniarmat qaujimattiarasuarniaqpugu qanuq aaqqiksijunnarmangaata atuagaksaujunik ammalu 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We will look at this closely and this will have an impact and we will be careful of how we come up with the Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2108@----@ 2108
20050321:: inuit qaujimanginnik upinnarani tuquraituinnapanngittugut uumajuni nunavummi, kisianili tamanna ikpigijaullarigiaqaqtuq.@----@ regulations and also using Inuit knowledge because we don’t want just anybody killing our wildlife in Nunavut, but it should be taken seriously.
20050321:: tamanna piliriarijavut piqatiqaqtuta nunavut tunngavikkunnit amma nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnit, taikkua piliriqatiginiaqtakka upinnaranni tamanna uumajulirinirmut maligaq sanajausimammat sanajauluni nunavummi piqujarjuaq.@----@ The work that we are doing with Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board, I will be working with them because the Wildlife Act is being made as a made-in-Nunavut Wildlife Act.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050321:: amisururiaqtausimalirmata marrunnik pingasuni, taimaliqai inuit angirunnarniaqput.@----@ If it has to be increased by two or three, maybe the Inuit will be able to decree.
20050321:: taikkua uqaujjausimatuaqpata ungataanurunnanginninginnut tallimat uvagut 85%-ngulluta, qanuiliurasualiraigatta uumajuit miksaanut aksururiaqaqpaktugu.@----@ As long as they are told it’s not over five and for us 85 percent, when we try to do something in regards to wildlife or we have a very difficult time.
20050321:: taimali apirijumajunga iliksi kiinaujani atuqtuksaujuni, angajuqqaautaujuni, ingirrajjutaujut, ikkua $500,000 namunngapattut?@----@ So I would like to ask you under your budget, corporate management, travel budget, where does that $500,000 go?
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: iksivautaq : jiurat.@----@ Chairman: Mr. Jarett.
20050321:: jiurat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Jarett: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taakkua kiinaujait atuqtuksait aviktursimajut ilinniakkanninikkut pilimmaksanirmut.@----@ This budget is broken down in terms of a lot of training and development.
20050321:: ilinniakanninirmut tamakkua uumajurniaqtiumut ilaliujjausimammata aulattivimmi atuqtuksanik.@----@ Training and development for our Wildlife Officers is incorporated in the Corporate Management budget.
20050321:: taikkua $400,000 aullarutinut.@----@ That alone is $400,000 of the travel budget.
20050321:: atuqtauvaktut ilinniaqtitauninginnut uumajurniatiujulimaat tamaani nunavummi taikkualu atuliqtittikannirunnarniarmata maliktaujariaqaqtunik.@----@ It is to coordinate the training efforts for all the Wildlife Officers throughout the territory for the pneumatics and so that they can enforce what is basically passed accordingly.
20050321:: arraagumi atausirmi marruatiqtugit maunngaqtiqattasuvut.@----@ We bring them in here twice a year.
20050321:: maanirataalaurmijut vivvuarimi pigialiqtillugu maatsi, katimaningannut unikkaarviukainnalauqtut.@----@ They have just been in town in late February and early March, for their recent conference where they have gotten a briefing on it.
20050321:: utilaarmijut arraagu ukua kiinaujait tamaunga utilaarmimmata.@----@ They will be back next year and this is a budget to bring them back in.
20050321:: asiagullu ilinniarutiksaujunut kiinaujanut atuqtuksaujunut nutaangujut sanirvaiviusimajut nutaani uumajurniaqtinut ilinniaqtitauninginnut taikkua atuqtaugajarlutik $40,000 atuqtaujut qangattautinginnut uvunngaqtitaulutik pingasut inuit uumajurniaqtiujut arraagutamaat.@----@ And further to this training budget is also a new allocation for a new Field Officer training program for which $40,000 is travel and transportation is to bring in three Inuit new Wildlife Officers per year.
20050321:: ilinniaqtitaulutik ammalu ingirrajjutiksangit aaqqiksimallutik.@----@ Get them trained and the travel component is accordingly.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050321:: jiurat uqarataarmat angijukallammariujut atuqtauvammata ilinniaqtittikannirnirmut pilimmaksanirmut nutaangujuni maliktaujariaqarniaqtunik.@----@ Mr. Jarett said that a significant portion is used for training and development in the proposed new regulations.
20050321:: qanurlikkua tamakkua ilinniaqtitauniaqpat uvagut qaujilaursimanngimmarittilluta?@----@ How do they get to see these proposed new regulations before we even have a chance to look at them?
20050321:: qanuittunik ilinniaqtikpisiuk nutaangujuni maliktaujariaqaqtunik 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ What are you training them on the proposed new regulations with either I know this Assembly has Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2109@----@ 2109
20050321:: uvagut maligaliuqtiulluta qaujimantatinnik atuliqusimanngitattinnik.@----@ recommended it be approved.
20050321:: kinakkunnit angiqtausunguva takuniaqtillugit nutaangujunik atuagaujunik takujaujariaqanngittuk?@----@ Who authorizes them to see these proposed new regulations that are confidential?
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): jiurat.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Jarett.
20050321:: jiurat: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Jarett: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taikkua uumajurniaqtiujut katimanirirataalauqtangat tikititauniarlutik uumajurniaqtiujut tusarviginasuaqtugit; tusarviginngikkuttigut, allat uvagut pilirivigijavut pigiarajaqtut tunngaviqanngillutik qimirrulutik nunalinni katimaniujuni malittiarlutik.@----@ This recent Wildlife Officer’s conference what the process of bringing in all the Wildlife Officers and getting their input; without their input, even our department is going to have no basis to start reviewing the community consultations accordingly.
20050321:: maannaujuq sulijutit; tainna ilinniarutiksalluatatuinnaujuq.@----@ Right now you are absolutely right; it is just a training document.
20050321:: arraani uqarviqarunnaqtilaurattigut, tamaani arraagumi kamasiniaqtuksauvut.@----@ Last year was to bring them in for input, this year it will be, hopefully, to roll out.
20050321:: kisianili atuinnautitaunngippat kingulliqpaanginni titirarsimajuni asinginni ilinniarniqtaqarniaqpuq.@----@ But if it is not provided in terms of a final document then there will be other training.
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tamaungaksainnaq maligaliuqtiuqatima apiqqutinginnut, aksualuk apiqqutittiavaummata saqqitaulaunngikkaluaqtillugit qaujimarujulauqtugu.@----@ In line with my colleague’s question, they were very good questions because even before it was made public we sort of knew.
20050321:: qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq qattiujut ilaulaurmangaata atuagaliuqtillugit.@----@ I wonder if the minister can tell as to how many people were involved in making the regulations.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050321:: uqaqqaujunga nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit, nunavummi tunngavikkut timiqutingit amma gavamakkut piliriqatigiqattarsimajut atuagarnik sananasuaqtutik.@----@ I mentioned that Nunavut Wildlife Management Board, Nunavut Tunngavik Incorporated and the government have been working together on the drafting of the regulations.
20050321:: qularnangittuq aviktursimajuni uumajulirijikkunnut katimajiujut ilauqataulaarmijut uqaqatigigutautillugit titiraqtauvalliamut atuagaujut.@----@ Very likely the RWOs are going to be involved during the discussions of the draft regulations.
20050321:: maannaujuq titiraqtauvallialitainnarmata taikkua nunalinni uumajurniatikkut katimajingit ammalu aviktursimajuni uumajulirijikkunnut katimajiujut ilisijunnalaarmijut.@----@ At this time they are just drafts so the HTOs and the RWOs are going to have their input in it.
20050321:: pijariirsimaliqpata, tunijaulutik maligaliuqtinnut ilajaujunnalaarmata.@----@ Once it’s completed, it will be given to the Members of the Legislative Assembly for your input.
20050321:: taikkua atuagaksaujut piliriarijanut taimanngat 2001.@----@ We have been working on these draft issues since 2001.
20050321:: suli maannaujuq piliriarijanut aksualullu kajusittiarniqaqtuni.@----@ We are currently working on it still and it is progressing very well.
20050321:: taqqini aggiqtuni qaujisarniaqtanut taikkua atuagaujut nunavummut turaallarikkaluarmangaata.@----@ In the coming months to make sure that the regulations are made in Nunavut.
20050321:: uqarunnatuinnaqtunga taakkua nunavut tunngavikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit ilauttiaqattaqsimammata titiraqpallianiqattilluta maligaralaanik kinguniagut na&ira.@----@ I can only say that Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board have been full participants of the drafting of the regulations following the NOC.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : mapsalak.@----@ Chairman: Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you.
20050321:: amisunik inunnik piqataujuqattuujaangimmat titiraqtauvallianinginnut maligaralaat ammalu isumanaqtuni amisunik kuutalinnik aaqqiksisimallutik.@----@ It doesn’t seem like we have very many Inuit involved in the drafting of these regulations and it seems that there’s quite a number of quotas established.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2110@----@ 2110
20050321:: tamarmik isumaliurutiminiit maliktuujaaqtut tunngaviqattutik taakkuninga maligaralaanik.@----@ It seems like all the decisions that are pending are based on the regulations.
20050321:: aippanga apiqqutima taakkunani 2005/06, ammalu asianuunganniruma, iksivautaaq, nuqqatinniarpamma.@----@ The other question I have is in 2005/06, and if I am off topic Mr. Chairman, you can stop me.
20050321:: tamatumungali pilirijiujunut nunami, ilinniaqtitaulaurmata 2005/06-mi, ammalu pianiksimaliqtillugit ilinniaqtaminik, naliak nunaliit tunngavigijauniarlirivat?@----@ In regards to the field service officers, they were trained in 2005/06, and once they have completed their training, which communities are they going to be based in?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050321:: tunngaviqainnaniaqtut 26-nit nunalinnit.@----@ They will maybe be based in the 26 communities.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): juu tigullagaq piqatausimajuq iluunangatigut pilirianguniqattillugu taimanganik pigiaqtaulaurmat ammalu kiggatuilluni nunavut gavamakkunnit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Joe Tigullaraq has been involved through the whole process since the beginning and he is representing the Government of Nunavut.
20050321:: arraaguuniaqtunut pingasunut , ilinniartittiniaqtugut pingasunik inunnik uumajunniaqtiksaunirmut.@----@ For the next three years, we are going to be training three Inuit as wildlife officers.
20050321:: takunnaktugut pingasukkanirnik ammalu suli isumaliurutiqalaurnata nalliak nunaliit uumajunniaqtinik tunngavigijauniarmangaata.@----@ We are looking at three more and we have not decided which communities those wildlife officers will be based in.
20050321:: angiqtaulauqtillugu kiinaujait taima isumaliurutiqarniaqpugut qanuiliurniarmangaatta.@----@ Once the budget has been approved then we will decide what course of action to take.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : qujanna mik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qujannamiirumallugu angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20050321:: uqausinngautiqattillunga, aglavia iglulikmi pitaqangimmat imannaujariaqattunik uumajunniaqtinik taikani.@----@ In my opening comments, the office in Igloolik doesn’t have the number of wildlife officers that it should have.
20050321:: sunauvali turaaqtarijumajaut ullunga iluunatik iqqanaijaangujut innuktuinnaulutik?@----@ What’s your target date to have every position filled?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qaujisaqvik iglulikmi pituqaulirmat.@----@ The laboratory in Igloolik is quite old.
20050321:: tamaani arraagumi maliktiarruni, sanagiaqtaujariaqarniarlirmat tainna qaujisaqviujuq sivuniagut innuktaulaungitillugit iqqanaijaaksait.@----@ Over this year if it goes accordingly, we will definitely have to do renovations on the existing laboratory before we can fill those positions.
20050321:: ava ilagiaqsigunnaqtuq kiujjutinnik.@----@ Mr. Awa can supplement my response.
20050321:: ava (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ilagiatuinnarlugu angajuqqaap uqausingit, qaujisaqviujuq pituqaulirmat.@----@ Just to supplement the minister’s comments, the laboratory is quite old.
20050321:: ammaluktuulluni illu ammalu ikiaqtinga, suuqaimma, pituqauluarninganut asijjiqtaujarialik.@----@ It’s a big mushroom shaped building and the insulation, of course, since it’s very old has to be changed.
20050321:: gavamatuqakkut takunaksimajut inunnik surattirijunnaqtunik uvvaluunnuut sanagiaqsigunnaqtunik taiksuminga, kisianili pitjutiqattutik attanauqsimagiaqarnirmut, nanisigunnangittut surattirijuksamik uvvaluunniit sanajaugiarluni illu.@----@ The federal government has been looking for some individuals who can dismantle or renovate it, but maybe due to safety issues, they can’t find anyone to dismantle or to renovate the building.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2111@----@ 2111
20050321:: sanajaugiariiqsimalituaqqata, qimirrugajaqtugut qaujisarnirmut iqqanaijaassaugajaqtunik iglulimmi iniqarajaqtunik.@----@ Once the renovations are complete, we’ll look at filling the research positions to be based in Igloolik.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: pijjutigillugu utaqqiqattarassi sanajaugiarnissanginnik illuit, piliriarmik kinguvasittittiqattaqqa?@----@ Because you are waiting for the renovations for the building, is it putting the project behind?
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: maanna atuqattaqtugut qaujisarvimmik ammalu qaujisaqtinik qallunaat nunangannit.@----@ We are currently using a laboratory and researchers from the south.
20050321:: maanna qimirrujugut iniqaqtigajariangita iglulimmi uvvaluunniit nunavummi kisiani imarmiutait kamagijauvattut imarmiutaulirijikkunnik.@----@ We’re looking at basing them in Igloolik or in Nunavut but marine specimens are being done by the Department of Fisheries and Oceans.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050321:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: sivullirmi, apiqqutissaqarama.@----@ First of all, I have a question.
20050321:: angajuqqaa uvattinnut uqarunnaqqa qattit inuit issivammangaata pilirijiuqatigiinit.@----@ Could the Minister tell us how many people are sitting on the working group.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050321:: tungilira kiutinniarakku.@----@ I’ll get my deputy minister to respond.
20050321:: issivautaq : ava.@----@ Chairman: Mr. Awa.
20050321:: ava: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Awa: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qattilattaangummangaata kiujunnangikkikkit kisiani qimirrujugut 6-nik 8-nilluunniit.@----@ I can’t give you a number but we’re looking at approximately 6 or 8.
20050321:: marruuvallaijujuuk nunavut tunngavikkunnik, marruuk nunavumi uumajulirijirjuakkut katimanginnik ammalu marruuk nunavut gavamakkunginni ammalu marrukanniik sapunniaqtinik.@----@ I think there are two from Nunavut Tunngavik INcorporated, two from the Nunavut Wildlife Management Board and two from the Government of Nunavut and I believe two more positions for lawyers.
20050321:: 8-nguvallaijujut pilirijiuqatigiit issivajujut titiraqpalliajut maligassanik.@----@ I think there are about 8 sitting on the working group who are drafting up the regulations.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ilaak, tusarsimajunga marruuk kiggaqtuijuuk nunavumi uumajulirijirjuakkut katimajinnik, nunavut gavamakkunginni ammalu nunavut tunngavikkunnik uqalluarunnanginninginnik.@----@ Well, I heard that the two representing the Nunavut Wildlife Management Board, the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated can’t say much.
20050321:: titirarsimajunik tunijauqattarngata qimirrujassanik kisiani uqausiqaluarunnarnatik.@----@ They are given the draft for review but they don’t have much input.
20050321:: apirijumajunga, akiraqtuqtaunginnaqtuujaaqattarngata titiraqtaugianngarsimajut maligassait kisiani taikkua issivammata pilirijiuqatigiinik.@----@ I would like to ask you, it seems like there is constant opposition to the draft regulations but then again they’re the ones who are sitting on the working group.
20050321:: qanuiliurngata?@----@ What are they doing?
20050321:: kamagijaqarngataa quviaginngitaminik uvvaluunniit qanuiliuliqtunikku taikani?@----@ Are they doing something they don’t like to do or what’s happening over there?
20050321:: issivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2112@----@ 2112
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): titirarasuaqtugut piuniqpaangugajaqtunik maligassarnik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): We’re trying to draft the best regulations that we can.
20050321:: pilirisimajummarialuummata pilirijiuqatigiittutik ammalu titiraqattautivattutik taakkua nunavut gavamakkungit, nunavut tunngavikkut amma nunavumi uumajulirijirjuakkut katimajingit.@----@ They have been working diligently as a group and usually there is correspondence going on between the Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board.
20050321:: ullumimut, titiraqtausimajunik maligassaqaqtugut ammalu kajusijuqarajanngittuq angiqatigiissimanningikkutik taakkua katujjiqatigiittut.@----@ To date, we have draft regulations and nothing would go forward if there was no agreement between the parties.
20050321:: angiqatigiilauqtillugit taakkua katujjijut, uqaqatiqaqattarajaqtut katujjiqatigiinginnik nunalinnit.@----@ After there is an agreement between the parties, they will start consulting with the organizations out there in the communities.
20050321:: angiqatigiigunnangikkutik, taima nunalinnit uqaqatiqarajanngittut.@----@ If they didn’t come to an agreement, then there would be no community consultations.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): kingullirmi katimalaaqtutut aipurul 26-nguliqqat ammalu uqaqqaugavit sivuniagut angiqatigiikkajarninginnik taakkua katujjijut ammalu nunalinnuurajaqtutik uqaqatiqariaqturlutik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): We’re going to be having our next session on April 26th and you stated earlier that prior to that date there would be an agreement between the parities and you would be able to go to the communities for consultation, but we hear that there is disagreements between the parties on the wording of the draft regulations.
20050321:: ipulu 26 ullunga naammattuujaaqqa saqqiqtaujunnaqsiniarlutik sivulliqpaaqsiutit piqujait maligaralaangit maligaliurvimmi?@----@ Do you think that April 26 is a realistic date to table the draft regulations in the House?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: sivumugiarutigigiaqarniaqtavut.@----@ We’ll definitely have to go forward.
20050321:: piutsangippata qaujikkaigiaqarniaqtut.@----@ If they don’t like it then they’ll let us know.
20050321:: upinnarani, iluunnanginnik quviasuttitsigunnajjaangimmijugut.@----@ Of course, you can’t please everybody at the same time.
20050321:: iluunnatik quviasuttigunnanginnattigu nunavummiulimaat atautsikkut.@----@ You can’t please all of Nunavummiut all at the same time.
20050321:: amisuuniqsait qanuitsangippata sivulliqpaaqsiutinik piqujait maligaralaanginnik, kajusigiarutiginiaqtavut.@----@ If the majority likes the draft regulations, then we’ll go ahead.
20050321:: uqaqqaugama, pigiarutiqarumaniaqtugut tusaumaqattautigutiqarnirmik pulararluta taqqiulaaqtumi ammalu ajjinginnik tunisigumaniaqtugut piqujait maligaralaanginnik nunalinnut.@----@ As I stated earlier, we want to start our consulting tours next month and we will want to give a copy of those regulations to the communities.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kajusigiatuinnarit.@----@ Just to go ahead.
20050321:: nunavut tunngavikkut kiggaqtuimmata inulimaanik ilagijauqataujunik nunavummi, ammalu nunavut gavamakkungit kiggaqtuimmata kikkulimaanik ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit, iluunnatik piliriqataujut angiqatigiitsimagaluaqqata, ammalu tusaqsimajutsauvutit ammalu tusaumajunga kinatuinnaq naammatsangippat kikkutuinnarniingaaqsimajuni, ammalu kikkulimaaqtitaujuni katimatitaujuqarniaqtillugu.@----@ Nunavut Tunngavik Incorporated because they represent all the beneficiaries of Nunavut, and the Government of Nunavut representing the people and Nunavut Wildlife Management Board, even if all these parties agree, and you probably heard and I heard that if there is anybody who disagrees from the general public, and who will be going to the public meeting that you are going to hold.
20050321:: uqausitsaqarniaqtut namminiq isumagisimajaminnik.@----@ They are going to make comments that are from their own opinion.
20050321:: immikkuuqtut kiggatuqtiqarniarivat?@----@ Are there are going to be any independent representation?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050321:: qaujimanngittunga kisiani nunalinnuuqattaqtilluta namminiq immikkut isumagijaqarniarmijut ammalu ilauqatauniaqtut uqausiutillugit.@----@ I don’t know but when we are going to the communities they will have their own independent opinions and they will participate in the debates.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2113@----@ 2113
20050321:: uqausiqarumannginatta tusaqtausimatuinnaqtunik uvvalu kiujunnaluanngitara taimaak tusaqtausimatuinnaqtut.@----@ We don’t want to base anything on heresay or anything because of course it is hard to respond to anything like that.
20050321:: nalunanngittuq nunaliit uqausitsaqarniarmijut namminiq atunit isumagisimajanginnik, kisiani qaujimanngittunga malikatattuqalaarmangaaq immikkut ajauqtuijimut.@----@ I am sure that the communities will voice their independent opinions, but I don’t know of anybody who will be following us around as an independent lobbyer.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: siipiisiikkut pivalliajulirijilluataummata tamaani, ilauqatauniarivat nunalinnut pularattuni?@----@ Since CBC is the major media up here, are they going to be involved in the community tours?
20050321:: qaiqqujausimaniarivat maligunnarlutik pularattunut?@----@ Are you going to be extending an invitation to follow the tours?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: namminiqsuqtut siipiisiikkut.@----@ I would be up to the CBC.
20050321:: ilauqataugumappata ammalu immikkuuqtutik timiummata isumaqsuqtut.@----@ If they want to participate and because they are an independent body it is up to them.
20050321:: matuingatsiarniaqtugut.@----@ We are going to be open.
20050321:: tusariarviqarutiqarluta pularagutiqarniaratta.@----@ It is a consultation tour.
20050321:: ilauqataugumappata ammalu immikkut timiummata, isumaqsuqtut.@----@ If they want to participate and because they are an independent body, it is up to them.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tunngasuttigajaqtasi pivalliajulirijiit?@----@ You would welcome the media, right?
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ii tunngasuttigajaqtakka siarmaqsijituummata tukisigiarutitsanik ammalu pivalliajunik uvagut avatinganit.@----@ Yes I would because they’re the only ones that disseminates the information and the news around our region.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: apiqqutigigumaluannguaqqaujakka taakkua sivulliqpaaqsiutit piqujait maligaralaangit.@----@ The main question that I wanted to ask you is in regards to the draft regulations.
20050321:: sivullirmi angummatiliqtauqullugit tuttuliriniq.@----@ First of all, to catch up on the issue of caribou.
20050321:: taakkua piqujait maligaralaangit kikkutuinnarnuungammata.@----@ These regulations are for the general public.
20050321:: kikkutuinnarnuungammata, inuugaluaqqata ilagijauqataulutik pijunnautiqatsiarngata tuttugunnarnirmut.@----@ Its for the general public, whether they are beneficiaries because they have every right to harvest the caribou.
20050321:: maligaliuqtinga kangiq&iniup uannanganut uqaqqaummat kinatuinnaq tuttuqattarunnaqtuq tallimanik ullutamaat.@----@ The Member for Rankin Inlet North stated that anybody can harvest up to the maximum of five caribou every day.
20050321:: taanna titiraqsimatillugu turaanganngittuq kiinaujarjualinnut tuttuliaqtinut aullaqtitsijiqariaqarngata angiqtausimajunik angunasuttulirijikkut katujjiqatigiinginnut, uvvalu uqausiqaqtita nunavummiunik qanuittutuinnarnik?@----@ With that clause does it apply to the sports hunts that have to have guides that are approved by the HTOs, or are we talking about any Nunavummiut of the general public?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2114@----@ 2114
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): apiqqut kiujunnasianngitara pijjutigillugu pisimannginattaluunniit sivullipaaqsiutiit naliqqanginnik ammalu uqausirijunnarnatigu suli maligaliurvingmi sivullipaaqsiutimiituinnatillugu titirarianngaummi.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I can’t really respond to that question because I don’t even have a copy of the draft and we can’t discuss it in the House when it’s just in draft form.
20050321:: kiujunnaqsiniaqtagit qimirrulaurlugu.@----@ I could respond to you after I have looked at it.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: immaqa iipuluumi katimajariirutta, immaqa uqalimaaqsimajunnaniaqtavut sivullipaaqsiut taikani ammalu tukisiajunnaqsiniaqtuksauvavut sivullipaaqsiut ammalu naliqqanginnik piniarutta sivullipaaqsiutiup pinasuarusiik marruuk katimagialaunnginnittinni aajiirautigijunnaqsiniarattigu maligaliurvingmi.@----@ Perhaps during the end of the April Session, perhaps we will be able to read the draft at that time and we will have to get used to the draft and we should get the copy of the draft two weeks prior to our Session so that we can at least discuss that matter in the House.
20050321:: immaqa pinasuarusiik marruuk katimagiallattaalaunnginittinni atuinnautigunnarniaruvigit sivullipaaqsiutiit maligarnut aulatsijjutiit.@----@ Perhaps two weeks before our actual Session if you could provide us with the draft regulations.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050321:: pianiktauppat, tuniniaqpara; uqalaurama pinasuarusialauqtuup pigiarningani atuinnautitsiniarniraqsunga tusarutinik katimajituinnarnut angajuqqaait uqausinginni.@----@ Once it’s completed, then I will provide it; as I stated earlier on last week that I would provide that information to the regular members in my minister’s statement.
20050321:: pianikpata, tusaqtitsiniaqpunga atuinnauliqpata.@----@ Once it’s completed, I will provide you with the information.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivauqta.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: apirijumajunga qaujisarniup mitsaanut.@----@ I would like to ask a question in regards to the research.
20050321:: immaqa iglulimmi qaujisarvik uqausiuqqaujuq uatsiaq; taannatuaq qaujisarvik atuinnaujuq nunavummi?@----@ Perhaps the laboratory in Iglulik that we heard mentioned of earlier on; is that the only laboratory available in Nunavut?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: itsivauqta (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivauqta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: suli iqqanaijarijavut qaujisarvik ammalu suli nunavummi qaujisaqtulirivik atuqattarmijavut, kisiani qaujisarviit suurlu ilinniavigjuat qaujisarvingit, taikkuattauq atuqattarmijavut ilinniavigjuani qaujisarviit.@----@ We are still working on that laboratory and we do have a Nunavut Research Institute that is utilized, but the laboratory such as university labs, we also utilize those university labs.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: itsivauqta (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivauqta.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qujagijara angajuqqaa.@----@ I thank the minister.
20050321:: ii, isumaaluutiqammarikkatta surujuit tamaunngapallianinginnik silakkut ukiuqtaqtumut ammalu tamanna isumaaluutaujunnarilluni nunarjuarmi nunaligjuanginnut.@----@ Yes, we are quite concerned about the pollution coming up by air to the north and it can become a concern of the international countries.
20050321:: kinguniriliqtatinpaattatuqtut qaujisarniqtaqaqattalaurmat amma qaujisimalluta aput asijjirsimalirianga.@----@ In the past, there were some studies done and we noticed that the snow is different.
20050321:: qannilauqtillugu, qaujiqattaqsimajugut qaujisimallugu asijjiqsimalirianga aput surunnaqtuqaliraimmat aput 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ After there was a snowfall, we realized and noticed the difference in the snow when the snow is Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2115@----@ 2115
20050321:: ammalu qannirataaqtillugu apisimatillugu surunnaqtulik nalunarunnaiqtuq, qaujinatsiaqtuq ajjigiinngimmatik salumajuq aput ammalu surunnaqtulik aput.@----@ polluted and when you see the polluted snow that just fell, you can really notice the difference between the clean snow and the polluted snow.
20050321:: qaujisaraksanik aputimik pilauqtilluta, namut aullaqtigunnaqpavut pijjutigillugu isumaaluutigimmarikkattigu tamakkua uvvaluunniit isumaaluutit tamatumunga?@----@ Once we get snow samples, where can we send them out because are quite concerned about those or such issues like that?
20050321:: qujannamiik, itsivauqtaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: angunasuktulirijiit katimajingit nunalinni uumajulirijiit nunalinni, nunaliit iqqanaijaqatigiitsiaquniaqpavut uumajulirijinik isumaaluutiqaqpata qaujinniqpataluunniit ajjiungittualummik uvvaluunniit takujuminiuppata qaujilauqsimanngittaalumminik.@----@ The HTB wildlife officers in the community level, we would urge the community to work closely with the renewable resource officer of whether they have a concern or if they observe something strange or if they observe something really odd.
20050321:: katimajiit iqqanaijaqatiqatsiaquniaqpakka uumajulirijinik isumaliurunnaniaqtut tamauna qanuiliurnianirminik.@----@ I would urge the members to work closely with the renewable resource officers then they can make a decision as to what next comes on.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: itsivautaq : kattuk.@----@ Chairman: Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivauqta.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ii, pujurlunga nalunarunniipalliatuinnarngat ukiuqtaqtumi ammalu isumaaluutigiliqpalliallutigu.@----@ Yes, the pollution is becoming so evident in the north and we are becoming concerned about that.
20050321:: maligaliuqtiuqatiga uqaqqaummat uattiaru, maligaliuqtiit maligaliurvimmi takusimanngimmata suli titiraqtausimajunik maligassaujunik ammalu apirijumajara angajuqqaa naliqqamik pijumalluni titiraqtausimajunik maligassaujunik qaittisaraigunnaqqat pijjutigillugu inuit angunasugusingit uvvaluunniit iliqqusituqaqtingut angunasugusingit angiqtaujariaqarngata.@----@ As my colleague stated earlier on, as Members of the Legislature have not seen the draft regulations and I would like to ask the Minister for a copy of the draft regulations as soon as possible because the Inuit harvesting methods or the use of traditional harvesting should be approved.
20050321:: taimaimmat, uppirusullarikkama takujariaqarninnik titirarsimajumik ammalu nalunanngittut takujaujumallarinngusuttuni tamanna inunnut atuqtauqattaniaqtillugu iliqqusiqtigut angunasugusiit ammalu sanajjusiujunik ammalu naliqqanganik pijumajunga titiraqtausimajunik maligassaujunik.@----@ Therefore, I truly believe that I have to see the draft and I’m sure that there is going to be high interest out there by Inuit for the use of traditional hunting methods and technology and I do want to get a copy of the draft regulations.
20050321:: taanna uqausissaluatuinnaq apiqqutiuluanngittuq.@----@ That was more of a comment than a question.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): taanna uqausituinnaurataaqtuq.@----@ Chairman (interpretation): That was a comment.
20050321:: atirni pisimattijunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20050321:: mappigaq &a%tmiittugut.@----@ We’re on page I-5.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) jiurat uqausiriqqaujanganuurumatuinnaqtunga katimajiralaarnut ikajuqtiqanngippata uumajulirijiit, maligassavut pillarinngurunnangimmata.@----@ (interpretation ends) I want to follow up on what Mr. Jarett said to the committee that without the support of the Wildlife Officers, our regulations cannot become a reality.
20050321:: taanna maligarniippa?@----@ Is that in the Act?
20050321:: issivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: jiurat kiutinniarakku apiqqutaujumik.@----@ I’ll let Mr. Jarett answer the question.
20050321:: issivautaq : jiurat.@----@ Chairman: Mr. Jarett.
20050321:: jiurat: qaujimanngittunga kisu maligarmiimmangaaq.@----@ Mr. Jarett: I don’t know what’s in the Act.
20050321:: qaujimatuinnaqtungali isumagijavut uqausirisimajavut 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ All I know is that our input from the department is, first of all, with our community representatives, which are the wildlife Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2116@----@ 2116
20050321:: nunalinnit nipigijaujunik tusaqattaratta kisiani tusarvigivattungit taikkua aqqutiuvattut.@----@ The only way we can get the voices from the community input is by listening to those avenues.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kamammarikkama nutaamik qaujigiuqtarnik uumajulirinirmut maligassanik pivissauninganik, uvvaluunniit isumaaluutaujunik uqausiusimajunik uumajulirijikkutigut.@----@ I’m a little amazed over the new reality that the only way to get wildlife regulations, or concerned input is through the wildlife officer.
20050321:: jiurat qaujimattiaqtuq nunalittauqaurngat uumajulirijiqaunngittunik.@----@ Mr. Jarett knows very well that there are a whole slew of communities that don’t have wildlife officers.
20050321:: taima, uumajulirijiqanngilluni nunalinnit, taikkua aqqutituuppata isumaaluutinnik tusaqtautittinirmik, tamanna tusariuttiarakkuli.@----@ So, without a wildlife officer in the community, if they’re the only means of getting your concerns raised, that’s news to me.
20050321:: uppirusullarikkama titiraqtausimajut maligassait tussirautauppata, katimagutauqattaqqata, isumagijauppata ammalu angiqtauppata asijjiqtauppataluunniit angajuqqaa takulaursimanngillunigit, nutaamik tussirausiurunnaqqita maligassanik uvuunalu allaat angajuqqaap takulaursimanngillunigit.@----@ I really believe that if the draft regulations are being proposed, discussed, considered and approved or changed without the Minister ever seeing them, can we propose new proposed regulations even through here without the Minister first having seen them.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : jiurat.@----@ Chairman: Mr. Jarett.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: imaittuummanai angajuqqaa uqaqqaummat uattiaru takulaursimannginniraqtunigit maligassaliangusimajut.@----@ The fact is the Minister indicated earlier that he has never seen the draft regulations.
20050321:: taimaaqai takujunnangittavut maligassaliangusimajut pijjutigillugu ijirsimajuqtaqanngimmat uumajulirijiit takullarigunnajjaangippata taakkuninga ammalu tussirausiurlutik taakkununga, summalli takujariaqanngilanga sivullirmi angajuqqaa uqalimaalauqqaanngitilluniuk.@----@ Maybe that is why we couldn’t see these draft regulations because there is nothing secret if the wildlife officers can take a good look at it and propose changes to it, why couldn’t I see the draft first even prior to the Minister reading it.
20050321:: takujunnarialigaluara tussirautausimajuq.@----@ I should be able to see that proposal.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : akisuk, kiujumaviuk?@----@ Chairman: Mr. Akesuk, would you like to answer?
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: gavamakkutuunngimmata taassuminga pilirialiit.@----@ It is not just the government who is working on this document.
20050321:: uqaqqaugamailaak, titiraqtausimajut angiqtaujariaqarngat nunavumi uumajulirijirjuakkut katimajinginnut nunavut tunngavikkunullu pijjutigillugu piliriqatigiikkatta ammalu angiqatigiilauqqaaqtinnagit saqqiiniarnirmut, saqqitittijunnanginnama taikkununga saqqiqtaulauqtinnagit titiraqsimajut, taima saqqirunnarsitainnarajaqtakka ammalu uvannut saqqiqtautainnarajarngata.@----@ Like I said earlier, the document has to be approved by the Nunavut Wildlife Management Board and Nunavut Tunngavik Inc. , because we’re working together and without them agreeing to release the draft document, I can’t release it until they release the draft, then I can release it and it’s released to me too at the same time.
20050321:: 2117@----@ 2117
20050321:: taimali kisiani nunavut tunngavikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu gavamakkut angiqtuinnauppata saqqiisigumalutik titiqqamik, taikani kisiani saqqiqtilaaqtavut.@----@ So the fact is that until Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board and the government have agreed to release the document, that’s when we could release it.
20050321:: kikkutuinnarnut titiqqauniaqtuq kinguniagut.@----@ It will be a public document after that.
20050321:: tunigunnangituinnaqtara maligaliuqtinut uvvaluunniit kinatuinnarmut angilaungitillugit gavamakkut ammalu taakkua marruur katujjiqatigiingujuuk.@----@ I just can’t hand it out to the regular members or to anybody in fact without the government and the two organizations agreeing on the document.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli: 100 pusammik qaujimaniqangittunga piluaqtumik titiraqsimajuqarmangaaq maligarni uqaqsimajumik titiqqait, utaqqiniarratta taassuminga angiqtausiarilugu asinginnut inunnut timiqutiujunut.@----@ Mr. Curley: I believe I am not 100 percent sure that there’s a particular clause in the legislation that says the documents or regulations have to be approved by either public bodies.
20050321:: tamatuminga niriungitiaqtunga takugiaksaq atuqtauniaqtumik.@----@ I am very surprised to see that provision.
20050321:: angajuqqaa qaujimattiarrialik tamanna maligarmiikkaluarmangaaq.@----@ I need the minister to be very clear of whether or not, in fact, that’s in the legislation.
20050321:: suliguma angajuqqaa pijunnarnikattuk uqaqatiqarluni inunnik; nalungilanga piqujaniittuq, kisianili maligaq asinginnik timiujunik atjinginnik pijunnarnirmik tunisingittuq taanna kajusitittijunnaqtutuaq angajuqqaamut.@----@ I do believe the minister has a right to consult with the public; I am sure that’s in the Act, but the Act normally doesn’t give any other public body a similar right for approvals that only applies with the minister.
20050321:: nalunaiqsigunnaqqit taanna maligaq ajunngitittijuq kikkutuinnarnut timiujumik taannatitut nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingi naammassariaqattut taassuminga maligaralaamik saqqitaulaungitillugu?@----@ So could you clarify of whether or not the Act allows the public body like Nunavut Wildlife Management Board approval of that regulation before it can be tabled?
20050321:: uppirusuktiarrama isumassuutigigaviuk saqqiuninga tukisijjutiup, saqqirunnaruviuk inunnut timiqutiujunut, saqqirunnaqtait katimavimmut.@----@ I really believe it’s at your discretion to release that information, if you can release it to the public bodies, you can release it to this House.
20050321:: nuqqangatitaungittutik saqqiisigunnaninnut.@----@ There’s nothing preventing you from doing that.
20050321:: qanuimmat taimaigumangilatit?@----@ Why don’t you want to do that?
20050321:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: isumallunga pimmariuvallaimmat iqqagiqattautittiarluta ammalu piliriarijavut gavamaulluta piliriqatiqarlutik nunataarutinut angiqatigiigutimik ammalu kikkutuinnait timiujuniittullu, qaujimattiarriarluta pitaqattugut piliriqatigiigutigijunnatattinnik ammalu qaujimagiattiarluta tukisikammatittingilluta inunnik nunavummi piliriqatigiingikutta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I think it’s important that we respect each other and our mandate as a government is to work with Nunavut Land Claims Agreement and whoever is in the body, too, to make sure that we have something that we could work together and to make sure that we don’t mislead the people in Nunavut that we are not working together.
20050321:: suliguma tamanna akauniqpaangujuq tusaqtautillugu maannaujuq piliriqatigiittiarluta.@----@ I believe it’s the best message right now is to make sure that we work closely with them.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Akesuk.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050321:: apiqsuqtunga angajuqqaamik tukisittiarrumallunga pitjutigillugu tukisikammatittigumanginnama inunnik takunnarmangaa ilangannik; taakkua maligait piviqattittijut isumassurunnanirmik saqqiijunnaninnik kinatuinnarmut tunisigumajannut, qaujimajiutaguni, saqqirnirruviuk kikkutuinnait pilirijinginnut akiliqsuqtaujunut gavamakkunnit, qimirrugunnaqsilugu ammalu asijjiqujijjutinik saqqiilutik, nuqqangajjutiqattugingittiarrikkit titiqqamik saqqiisigunnaninnut.@----@ I am asking the minister to get the facts right because I don’t want to appear to be misleading the public because they are watching some of it; that the Act allows that it’s at your discretion that you can release it to anyone you want it to be released, whether it’s a consultant, if you can release it to the public officials who are being paid by this government, an opportunity to review and recommend changes, I believe there’s nothing preventing the minister from releasing that document.
20050321:: tammapallaigavit uqaqtillutit nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit naammassarialiit.@----@ I believe you are wrong when you say Nunavut Wildlife Management Board must have the approval.
20050321:: uppirusunnginnama iluaniigianganik maligaup tamanna, tukisinirijait ilaakkuupallaijuq maligarmik tamakkua inunnut timiqutigijaujut taakkuatitut nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit sivuniagut naammassarialiit.@----@ I don’t believe that’s in the Act, I think your interpretation is separate from the law that public bodies like Nunavut Wildlife Management Board must have a prior approval.
20050321:: pitaqangittuq taimannaittumik.@----@ There’s no such thing.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2118@----@ 2118
20050321:: tamanna nalunaiqtaugunnaqqa pitaqarniarratta uqausillattaanginnik maligait ammalu angajuqqaa piliriqatiqarunmanniqqat taassuminga, akauniqpaangugajaqqurli uqarutigilaurluniuk maannaujuq ammalu saqqiqsilirluni titiraqtaugiangaqtumik maligarmik.@----@ Could that be clarified so that we have the actual wording of the Act and also if the minister wanted to work with him, the best thing he should do is to consult with it now and release the draft regulation.
20050321:: tamanna nalunaiqsigajarmat angajuqqaa piliriqatiqarumaninganik uvattink.@----@ That would indicate the minister is willing to work with us.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20050321:: pimmariuvulli pitaqarmat sapujjaujjutimik titiraqtausimajuq kangittugaapimmi ammalu iqqaginasukkattigut taakua qaujimattiarrumalluta piliriqatigiittianittinnik taakkualu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu nunavut tunngavikkut, ammalu aksut saqqirunnatakka titiraqtaugiangaqsimajut pituinnariaqaliqpata.@----@ It’s important that there’s a protocol that was written down in Clyde River and we are trying to respect those to make sure that we work closely with Nunavut Wildlife Management Board and Nunavut Tunngavik Incorporated, and I certainly could release the draft document when it’s ready.
20050321:: maannaujuq pituinnariaqappalaingimmata.@----@ I don’t think it’s ready right now.
20050321:: tukiliuqtaujariaqattutillu ammalu tainna titiqqaujuq pituinnariaqaliqpat, uqaqqaugama angajuqqaat uqausinginni, saqqitinniarrattigu titiraqtaugiangaqsimajuq pituinnariaqaliqpat ammalu taimanna parnaaqattuta.@----@ There are translations to do and once the document is ready, as I stated in my minister’s statement, that we are going to release the draft document once it’s ready and we are planning to do that.
20050321:: pimmariusugillugulu iqqagilugit sapujjaujjutiujut piliringusimajut qimattatinni iluani nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnut ammalu gavamakkunnut, ammalu taimannailiuriaqattugittillunga piliriqatigiittiarluta taakkualu nunavummi tunngavikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit.@----@ I think it’s important that we respect the protocols that have been dealt with in the past within Nunavut Wildlife Management Board and the government, and I think that’s what we should do is to make sure that we work closely with Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tusaqattaqsimajunga amisualunnik nunataaqatausimajunik katujjiqatigiinik isumaaluttupaaluuliramigguuq upinnarani isumaliramik maanna taikkua ilangit pimunnarningitta angiqatigiigutiginasuaqsimajangit uvuuna, piluaqtumik makimataugunnarningit ammalu ilangit ukua, piijaqtauniatuaqpata tunilugillu pijunnarniit inullariunngittunut tunngaviqanngillutik uvvalu sulijurnaqtuqutiqaratik taikkua amisunnguriaqtaugiaqaraluarmangaataluunniit.@----@ I have heard from many of the beneficiary groups that they are really quite worried because they feel now that some of their rights that they have negotiated under the, particularly the sustainability and some of the, if they are going to be dispersed and give the rights to non-Inuit without the basis or facts whether or not the increases are needed.
20050321:: amisunnguriariatuppata, amlu sulijuqsaqtunga kilaalittarviqainnariaqariangit matuinngaaqtuviinngaaluunngingaarlutik.@----@ If they need to be increased, and I believe they should be still on the quota system instead of the wide open proposal.
20050321:: uumajulirijingit gavamakkut isumainnaq takusimalirniqpagit, tapaiqtunga allaat inunni angajuqqautiit, niruaqtausimajut kiggatuqtiit pijunnangittulluunniit titiqqangita ajjinginnik taikkua atuagaliangugumajut.@----@ If the wildlife officers of the government have already taken a good look at them, I amazed that even the public officials, elected representatives cannot even have a copy of the draft regulations.
20050321:: nalliak pimmariuniqsauvat uumajulirijiilluunniit maligaliuqtiilluunniit maligaliurvimmi?@----@ What is more important than the wildlife officers than the members of the Legislative Assembly?
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taikkua titiqqagianngangit suli titirarianngaqtauvalliajut.@----@ The draft regulations are still in drafts.
20050321:: taima titiqqagianngangit pijariiqtautuaqpata, taima uqaqqaugama, titiqqagianngangit pijariiqtauppata, qaujigiarniqtaqalauqtinnagu, nalunaiqsimajumik titiqqangita ajjinginnik pitilaaqpattigit.@----@ Once the draft is done, like I said, when the drafting is finished, before the consultations, we’ll make sure you get the document.
20050321:: uumajulirijiit takujunnaqsilauqpallainngittangilluunniit taikkua titiqqagianngangit pijariiqsimanngimmata suli.@----@ I don’t think the Wildlife Officers had a chance to go through the draft document because it is not ready.
20050321:: tukisinasuarnituinnaq qanuq piliriariniarmangaattigu 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It is just an input of how we are Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2119@----@ 2119
20050321:: tusarviqariakkanirniq ammalu qanuq uumajulirijiit aaqqitsuqsimaniurmangaata, uvvalu ikajurlutik nunalinnik, titiqqagianngangit atuinnauliqpata.@----@ going to deal with the consultation and how the wildlife officers would be accessed, or be helpful to the community, when the draft is ready.
20050321:: aagga, tuniuqqarunnangittavut titiqqagianngangit pijariiqtaulaunnginninginni gavamanganut nunavut, nunavummi uumajulirijirjuat katimmajinginnut ammalu nunavut tunngavikkunnut.@----@ No, we can’t release the draft until it is finished by the Government of Nunavut, Nunavut Wildlife Management Board and Nunavut Tunngavik Incorporated.
20050321:: uumajulirijiit takujunsaqsilaunngittangilluunniit.@----@ The wildlife officers haven’t even had a chance to see them.
20050321:: tungalira ilagiarigumatuinnarialik kiugutinik.@----@ I think my deputy might want to add to the question.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: ava.@----@ Mr. Awa.
20050321:: ava (tusaajikkut): ilagiatuinnarlugu angajuqqaaup kiugutinga.@----@ Mr. Awa (interpretation): Just to add to the minister’s response.
20050321:: katimmajiralaat taikkua qimirrunikuit atuagatsanik pijariiqsimagiaqaqsimammata sivuningani tiisamvaup.@----@ The Committee that was looking into the regulations they had to be finished before December.
20050321:: qaujinasuarviqakugumasimagattigu nunalinnik jaanuarimi.@----@ We wanted them to do the community consultations in January.
20050321:: ukiakkut maannamut tikillugu taikkua ilangit atuagaliangugumajut angiqatigiigutaugunnaqsimanngimmata.@----@ During the fall and up to date some of the regulations could not be agreed to.
20050321:: suli pijariiqtausimanngittut.@----@ They have not been completed yet.
20050321:: takuniaqsimagakkit suli pijariiqsimanngittut, ilangit uqausiqtarigialingita aamittauniqsutik, taima pijariiqsimanngilat suli, taima tunigunnaqsisimakainnangillavut uvani maligaliuqtinut.@----@ I have taken a look at them unfinished, some of the wording was not included, and so they are not complete yet, so we were not ready to provide them to this House.
20050321:: pisasuarusiik marruuk naaliqtuuk, katimmaqatiqajujunga nunavut tunngavikkunnik ammalu nunavummi uumajulirijirjuat katimmajinginnik ilangit angiqatigiigutaugunnanngisimajut uqausiujujut atmalu iqqanaijaarisimajapaaluvut atuagatsait.@----@ Two weeks ago, I had a meeting with Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board some of the disagreements were discussed and we have done a great deal of work with the regulations.
20050321:: taima angiqatigiinngigutiit pijariiqtauniqpata aaqqittaulutik, taikkua atuagatsait pijariiqtaumalirajaqtut, kisiani angiqatigiilauqtinnagit, tuniuqqarunnanngittavut atuagatsait.@----@ If the disagreements have been resolved, that the regulations would be finished, but before they agree, we can’t release the regulations.
20050321:: tamanna uqausirijumakainnaqtara.@----@ That is what I wanted to say.
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: sulijurijara jaurat uqausinga, katimmautiqariiqtuminiigguuq atuagatsalianik.@----@ I believe that what Mr. Jarett said, that they had already had a meeting with the draft regulations.
20050321:: angajuqqaa uqakainnarmat takulaunngitturuuq atuagatsanik sanavalliajarminik.@----@ The minister stated that he has not seen the regulations that they are working on.
20050321:: tungalinga angajuqqaaup uqakainnaqtuq pijariiqtausimanngigiangit.@----@ The deputy minister said that they had not been completed.
20050321:: sunaliriliqqat taima?@----@ What are they doing then?
20050321:: tusaqsimajugut taikkua inullariunngittut tuttugunnaqattarumajut.@----@ We have heard that the proposals that the non-natives could hunt caribou.
20050321:: qaujimatsiarunniiqtugut piliriarijangat makimatatsauttaliraluarmangaaq.@----@ We are not really sure what they are doing now is sustainable or not.
20050321:: isumatuinnakainnarama taikkua uqausiit sulimmangaata sulinngimmangaataluunniit.@----@ I just wondered if some of those statements are true or not.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Minister.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uumajurasuarutiit uqalimautigikainnaqtavut angiqatigiigutaugiiqsimaliqtut nunavut tunngavikkunnut angiqatigiigutigisimajanga.@----@ The hunting methods that we talked about have been agreed to already and Nunavut Tunngavik Incorporated is in agreement with that.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2120@----@ 2120
20050321:: ilangit angiqatiginngitatta taikkua qaujigiaqtaugutiqarialiit suli.@----@ Some of the things that we don’t agree on are the ones that still have to be consulted upon.
20050321:: taima tamanna kinguvaumatiqtsijuq titiqqaliuqtaugianngarutinginnik atuagatsait maligait.@----@ That is what is delaying the drafting of the regulations.
20050321:: uumajulirijiit takulaunngittut suli titiqqanginnik suli upinnarani tunisijaugunnanginnamik ajjinginnik pijariiqtauqqaanginninginni.@----@ The Wildlife Officers have not seen that document yet because they can’t be given a copy until everything is done.
20050321:: katimmautiqakainnarataalauqtut qaujigiarviqaujimajungajarmangaarmik qanuq inunnik.@----@ They just held a workshop in regards to how the public consultation will take place.
20050321:: nalugalaliqtunga ilangitta inuit taimmagit tutsirautaugiangit ilangittalu taijangit titiqqagiannganginnik maligatsait.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’m not really sure but some people call proposals and some people call them draft regulations.
20050321:: qanuittullarinnik katimmautiqariaqaqqisi?@----@ Exactly what kinds of stuff do you have to meet about?
20050321:: kia tutsiraarivangit?@----@ (interpretation ends) Who proposes them?
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): nunavut tunngavikkut, nunavummi uumajulirijirjuat katimmajingit ammalu gavamakkut atuqsutillu nunavumi nunataarutimut angiqatigiigummik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Nunavut Tunngavik Incorporated, the Nunavut Wildlife Management Board and the government and using the Nunavut Land Claims Agreement.
20050321:: pilirialiit katujjitsutik taikkuninga maligaliangugumajunik.@----@ The working group is dealing with those draft regulations.
20050321:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): ii qaujimajunga kikkut katimmajiummangaata kisianili kikkuk uqausiqtaliurivat.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes I know who the members are of the committee but who’s putting in the wording.
20050321:: atsungiutisimajujut.@----@ They were in a dead-lock.
20050321:: taima tamanna pillugu apiqsulaqivunga.@----@ That’s the reason I was asking the question.
20050321:: kina titiqqaliuriva?@----@ Who is doing the drafting?
20050321:: kina sivuliqqa titiqqaliuqtauninginnut atuagatsait magattait?@----@ Who heads up the drafting of those regulations?
20050321:: iksivautaq : akisuuk.@----@ Chairman: Mr. Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): tungalira kiutinniaqpara apiqqutinganik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I will let my deputy minister answer that question.
20050321:: iksivautaq : atai ava.@----@ Chairman: Go ahead Mr. Awa.
20050321:: ava (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: titiqqagianngangit maligatsait pijausimajut uumajuit maliganginnik ammalu maligaliat piliriat katimmajiralaanginnut.@----@ The draft regulations were taken out of the Wildlife Act and the regulations are the work of the committee.
20050321:: uqausiqtaliuqtait katimmajiralaanginnut.@----@ The wording is done by the committee itself.
20050321:: taikkua pingasut timiit piliriqatigiit iqqanaijaqatiaqsutillu maligalirijinik ammalu taikkua maligalirijingit titiqqagiannganginnik uqausiqtaliurijut angiqatigiigutaulauqtillugit pingasunut timinut.@----@ Those three organizations work together and they work with the lawyers and the lawyers draft the wording after there has been an agreement amongst the three organizations.
20050321:: uqalimautigivattangit asuillaak tilisisittaqqut maligalirijiminnik uqausiqtaliuriqujitsutik qanuilingaqujinirmigut.@----@ What happens is they discuss it and then they tell their legal counsel to word it in a certain way.
20050321:: pingasut timiit pilirijut tamatuminga.@----@ There are three bodies that are dealing with that.
20050321:: ilaaqai kiugunnaruma, angajuqqaa sivuliqtuq tamatsuminga upinnarani piliriqatigiigumajugut.@----@ Perhaps if I could respond, the minister is the head person because we want to work together.
20050321:: taimalingajuq pingasutigut timitigut.@----@ That’s the way it is by the three organizations.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: tukisisimatsiaqqaungittunga upinnarani angajuqqaaup takulauqsimanngittangilluunniit.@----@ I wasn’t really sure because the minister has not even looked at them.
20050321:: taimaak piliriangugiaqaqpallaijuq.@----@ That’s the way I think it should be done.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: immaqa uqaqatiqakkannilaurluta nunavumi uumajulirijirjuakkut katimajinginnik ammalu nunavut tunngavikkunnik, katujjiluta pilirijariaqarajaqpallaijugut uqausiqtanga titirattiaqsimaniqsauqullugu maligassaup iluani.@----@ Perhaps after some more consultation with Nunavut Wildlife Management Board and Nunavut Tunngavik Incorporated, we would have to work together to give better wording to what’s inside the regulation.
20050321:: qaujimajunga angiqatigiinnginniqtaqaullarinngusuttuq.@----@ I know there’s going to be a lot of disagreement.
20050321:: assururluta piliriariniaqqavut qimirrulugit titiraqtausimajut maligassait ammalu maligaliuqtinut tunisigajaqtunga naliqqanginnik pijariiqtausimaliqqat.@----@ We will work diligently to look at those draft regulations and I will provide the members with the copy of them once the draft is finished.
20050321:: uqaqatigiigunnarajaratta summat una uqausiq aturniqqiuk, asianik uqausirmik atungaarunnangillatit, ammalu kajusiluni taimaak.@----@ We would be able to talk with each other to see why did you use this word, can you use this wording instead, and so on, and so forth?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: asinginnik apiqqutissaqarama uumajurniaqtinut atuagaup missaanut pijjutigillugu akiliqsuqtauniq ammalu 24 pusanmik kiinaujaliurnirmangaata asivaqattarninginnut, taissumuunatuaq akiliqtaujunnaqqat.@----@ I have other questions about hunters and trappers’ policy in regards to compensation and if they had a 24 percent income from their harvesting, that’s the only time that they are eligible for compensation.
20050321:: inuujjutissaunngingaarluni, imaigiaqarajaqqat, $4,000-tuinnapaluummat akiliqtaujjutissaq asivaqtiup pijunnaqtanga.@----@ Instead of livelihood, would they have to, it’s only about $4,000 of compensation that the hunter can receive.
20050321:: qanutigi pijariatutigigajaqqa taanna asijjirasullugu?@----@ How hard would it be to change this?
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: asijjiriaqarniaqtavut atuagaq ammalu asijjiqtaujunnaqtuni amisukkanirnik inunnik pijumajuqarniqqat taikkua asianik.@----@ What we have to do is we have to change the policy and it could be changed if there are more people that wish to have more than that amount.
20050321:: sivunittinni, atuagaq asijjiqtaujunnarajaqtuq maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ In the future, the policy could be changed by the Members of the Legislative Assembly.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): kuuli, piviirukkavit, kisiani atiqtaqarunniiqtuni titirarsimajarnik.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley, your time is up, but I have no more names on my list.
20050321:: kajusigit.@----@ Go ahead.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: pijjutigillugu apirijunga pirruluaqinirmut akiliqsuinirmut atuagaq titirarsimammat angunasuttiit 25 pusannganik pijariaqarngata, kisiani angunasuppattut niqissaminnik ammalu ikajuqtaujunnarnatik.@----@ The reason why I asked that question is because the disaster compensation policy states that the harvesters have to be able to make at least 25 percent, but they are harvesting for their food and they can’t be helped.
20050321:: ilangit mikigiarniaqtiit assururngata ammalu angunasuaqattaqtutik 25 pasanmik angunasunnirmut akiliqtaujjutissanginnik, pirruluaqinirmut akiliqsuutissaq, uqaqqaugavit 25 pusantuinnauniraqtugu ammalu qattiinnavijjuakuluulluni pijjutigillugu angunasuttiit asivaqpammata niqissarsiuriaqtutik ammalu annuraassarsiuriaqtutik amma ilangit ilaannikkut pinngitiammarippattutik.@----@ Some of the trappers are having a hard time and also their hunting that 25 percent for harvest compensation, the disaster compensation, you said that it was only 25 percent and it’s very, very small because what the harvesters do is they hunt for their food and their clothing and some of them are not even successful at times.
20050321:: angiluaqtuujaanngimmat pijjutigillugu takullugu angajuqqaap aullaqattanirmut kiinaujaturutissangit, $475,000-paluummata takullugit pirruluaqinirmut akiliutissait.@----@ It seems like it’s not very much because looking at the minister’s travel budget, it’s about $475,000 as opposed to the disaster compensation.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2122@----@ 2122
20050321:: asijjirunnaruttigu atuagat, angirniruvit, atuliqujiniarama piirunnaqtarniruttigu aullaqattanirmut kiinaujaturutissannik ammalu tunisiniqsauluta asivaqtinut, angirajaqqiit?@----@ If we could change the policy, if you were to agree, I would like to be able to make a recommendation that if we take it out of your travel budget and give more to the hunters, would you be in agreement?
20050321:: issivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut):qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: akauniqpaamik qaujisagasuarniarutta aaqqigiaqtaugutitsanginnik uvvalu nalunaiqsigunnarutta summat asijjiqtaugiaqarmangaata, ammalu nakit pijaugunnarmangaata kiinaujait atuqtutsanginnik, kisiani iqqanaijaarigialivut atuagaq qaujigasuarluta nakit kiinaujait pijauniarmangaata.@----@ If we can find the best possible way to amend this or if we can verify as to why we need to change it, and where we would take that amount from our budget, but we would have to work in the policy and to find out where the money will come from.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): uqautigumatuinnaqqaujagit ikajuqsurunnarattigu ammalu angiqtuinnaujugut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I just wanted to tell you that we can support this and we all agree.
20050321:: suurluurutigilugu panniqtuumi, amisuummata angunasuttiit jagaivattut sunakkutaanik uvvalu umiarminik.@----@ Just as an example in Panniqtuuq, there are a lot of hunters who lose their equipment or boats.
20050321:: taimanngalimaaq saagiarvitsaqaqattangimmata ammalu qaujimajunga angunasuttiit saavigujjaunnilauqsimajut sikumi ammalu iqalugasuttiit panniqtuumi nalliukkumaaqarunnalaunngittut.@----@ A lot of times they don’t have anybody else to turn to and I know that there was a group of hunters who went out and got stuck because the ice broke up and the fishermen in Panniqtuuq can’t even get insurance.
20050321:: akaunngiliurutiuniaqtuq iqqanaijaqtitsinnik qatsiinnarurianngikuttigu kiinaujait atuqtutsait aullaqattanirmut ingirrajjutinullu.@----@ The problem will be from your staff if we don’t decrease your budget on your travel and transportation.
20050321:: qatsiinnaruriarunnaruttigu $479,000 turaaqtingaarlugit akiliiqattarutitsanut nalliukkumaanut, pigiaqtitsigunnaqtunga qatsiinnaruriaqtitaulutik ammalu nuttiqtaungaarlutik akiliutitsanut.@----@ If we can reduce $479,000 so we can put it towards compensation, I can make a motion to decrease that amount and put it under compensation.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): ii, angiqatigijagit amisurnguriaqtaugiaqarninginnik kiinaujait.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, I definitely agree that we need to increase that amount.
20050321:: arraanituinnaq, 2004/05, tunisisimajugut $4,500-tuinnarnik ammalu amisurnguriaqtaugiaqallarittut ammalu angiqatigijagit amisurnguriaqtauqujauninganik.@----@ Just last year, in 2004/05, we have given only $4,500 and we definitely need to increase and we are in agreement to increase it.
20050321:: atuagangit pitaqariaqaqqata inunnut suurlu akingit qamutaujait, umiat, aulautiit, uvvalu aullaqattarnirmut kiinaujaqturutitsait pijjutiqaluaqtut pilimmatsajauqattarninginnut uumajulirijiit.@----@ The policy or the guidelines to follow what is needed by those people like the prices of snowmobiles, boats, outboard motors, or the travel budget is mainly for the training of the wildlife officers.
20050321:: ilaaqai qatsiinnaruriarunnaqtavut kiinaujait asinginniittut nuttiqtaungaarniarlutik akiliijjutitsanut.@----@ Maybe we can decrease an amount somewhere else and put it under compensation.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: qimirrugunnaqtavut amisut nuttiqtitsiviugunnaqtut, kisiani qaujimagajanngittugut nakinngaarniarmangaata.@----@ We can look at all kinds of different sections, but we would not know where to get it from.
20050321:: takullugit kiinaujait atuqtutsait, isumajungali aullaqattarnirmut ammalu ingirrajjutinut angiluaqtut ammalu piiqsiviugunnaluaratik kiinaujaqtigut ikajuutiuvattut angunasuttulirijikkut katujjiqatigiinginnut.@----@ Looking at your budget, I feel that travel and transportation is way too much and we can’t really deduct from the contributions that we give to the Hunters and Trappers Organizations.
20050321:: atausirmut pilirivimmut, $479,000 amisuuluaqtut.@----@ For one department, $479,000, that’s quite a lot.
20050321:: qatsiinnaruriaqtaujunnangippata $150,000-nik, angirutigijunnaqqiuk?@----@ If we can’t decrease it by $150,000, can you agree to that?
20050321:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2123@----@ 2123
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: piliriarisimajavut qanuq atuqtauniarmangaata, kisiani qatsiinnaruriarialivut kiinaujait ammalu nalunngittunga nanisigunnarniaqtugut qanuq aaqqittausimaningarmangaaq maannaujuq.@----@ We have been working on how it will be used, but we will have to decrease that amount and I am sure that we can find some way at the present time.
20050321:: pilirivitta iluani, ilangit qatsiinnaruriaqtauqujijut, kisiani $479,000 akiliutitsautitaugasuaqtut qangattautinut qangattautiit akitujurjuaraaluulirninginnut ammalu uumajulirijiit nakituinnaaqsimajut, kisiani akitujualuummat.@----@ Within the department, some people want that budget decreased, but the $479,000 is to pay for the airfares because the airfare is so expensive and it’s all the wildlife officers from different regions, but it is so expensive.
20050321:: $150,000-nik pittarnirutta taikanngat taima qanuqtuurutissaniqqai nanisijunnarajaqqita nakit pivigijunnatattinnik.@----@ If we were to take $150,000 from that amount then maybe we can find an alternative source where to get it from.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): upigusuttugut piliriarivattatinnik kisinia angituinnarutta saqqiqtaujumik uvagut saanganut ammalu asijjiigasuanngilluta ammalu takullugit akiliqsuutaujut, 25 pusantuinnaummata kiinaujaliat, niuviutiqaqqata qisirnik kisiani.@----@ Mr. Curley (interpretation): We are proud of what we do but if we just agree to what is presented in front of us and not try to make changes and looking at the compensation, there is only 25 percent of the income, only if they sold skins.
20050321:: taikkununga asivaqpattunut niqissarsiupattunut amisuuluanngimmata.@----@ For those people who go out hunting for sustenance only then that is not very much.
20050321:: taima pigiaqtitinngusukkama qattiinnaruriaqtauqullugit taakkua.@----@ So I am going to make a motion to reduce that amount.
20050321:: katimajiralaat pigiaqtitangat 005 – 2(2): piiqtauninga $150,000 avatilirivviup 2005/06 kiinaujaqturutinganni@----@ Committee Motion 005 – 2(2): Deletion of $150,000 from the 2005-06 Main
20050321:: pigiaqtittijunga $150,000 piiqtauqullugit 2005/06 nalauttaaqtausimajunik avatilirinirmut qangattautinut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut pilirivimmi ataani aulattijiujut.@----@ Estimates of the Department of the Environment I move that to deduct $150,000 from the 2005/06 Main Estimates for the Department of Environment’s Travel and Transportation Division under Corporate Management.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): kuuli pigiaqtittijuq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley made a motion.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: naliqqanganik pijumavit.@----@ You want the copy.
20050321:: saqqiijuq.@----@ He is bringing it up.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: kuuli pigiaqtitimmat kisiani inuttituuliqtitausimanngimmat taima 10 minissimik nuqqangakainnarniaratta.@----@ Mr. Curley made a motion, but it is not translated so we are going to have a ten minute break.
20050321:: 10 minis.@----@ Ten minutes.
20050321:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 16:57 ammalu pigiakkaniqtutik 17:16 iksivautaq : qujannamiik.@----@ >>Committee recessed at 16:57 and resumed at 17:16 Chairman: Thank you.
20050321:: atunit maligaliuqti nilliajunnaqtut piqujivungaarutaujumut tikillugu 20 minit.@----@ Every member has a right to speak once to the motion for a total time of 20 minutes.
20050321:: 2.@----@ 2.
20050321:: tainna piqujivungaaqtuq nilliqarunnaqtuq.@----@ The mover of the motion speaks first.
20050321:: 3.@----@ 3.
20050321:: piqujivungaaqtuq kingulliqpaulutik nilliajunnarmijuq matuliqtillugu piqujivungarutaujuq@----@ The mover of the motion has the right to reply last which closes the debate.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: taimali tamanna pijjutigillugu piqujivungaarummi saqqiiqqauvunga 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ When I was asking questions we have been sitting here for a month and the contribution that the government gives, the $20,000, is Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2124@----@ 2124
20050321:: atuliqujijunnaratta.@----@ insufficient.
20050321:: taimali piqujivungaaqqauvunga taikkua amisuluanngimmata uumajurniaqtiujut amisuluanngimmata.@----@ So that is why I made a motion because we can make a recommendation.
20050321:: nunattinnuqpanngimmata, piluaqtumi kivallirmi.@----@ They don’t travel to our communities, especially in our region.
20050321:: maunngainnaqai kisiani.@----@ Maybe only to the headquarters.
20050321:: tamanna pijjutigillugu piqqaujavut $150,000 suli taikkua amiakkuqaqtut $300,000 qangattautinginnut aullarutinginnut.@----@ For that reason even if we delete $150,000, there is still over $300,000 for Travel and Transportation.
20050321:: qaujimallarinnginnatta kisumut atuqtauqattarmangaata.@----@ We are not too sure what it was used for.
20050321:: angajuqqaangujuq uqaqqaujuq taikkua angunasuktiujut ikajurumagattigut taakkua tavvannga piiruttigut ingirrajjutinik qangattautinik asinginnuangarlugit.@----@ The minister had stated that we want to assist the hunters and if we delete that from the Travel and Transportation and put it somewhere else.
20050321:: taaksumunga pijjutigijara qanngusunnarsilirmat taikkua angunasuktiujut sunakkutaami jagaivaktut qanutuinnaq akiliqtaujanngimmata.@----@ My reasoning behind is its getting shameful that the hunters equipment gets lost but they don’t get any kind of compensation.
20050321:: taimali tamanna pijjutigillugu piiqqauvavut $150,000.@----@ That is why I wanted to delete $150,000.
20050321:: allat taakkua $150,000 piiraluaruttigut suli amiakkuniaqtut $300,000.@----@ Even if we take that $150,000 there is still over $300,000.
20050321:: tamanna pijjutigillugu piliriviujup atuutingit kamagijauttiakanniriaqarniaqtut.@----@ For that reason the department’s responsibilities will be used more wisely.
20050321:: taikkua qattinnaruriaraluaruttigut ingirranirmut qangattautinut, suli ungataani $300,000 amiakkungit amisukallalujut.@----@ Even if we decrease the number for Travel and Transportation, over $300,000, that is still quite a bit.
20050321:: angajuqqaangujuq avatilirijikkunnut uqaqqaummat ikajuqturuttigut asianut atuuttiarasuarunnarniraqtugu.@----@ The Minister of Environment stated that if we support him that he can try to put them for better uses.
20050321:: taimali taimaittariaqaqtugiliqqauvunga.@----@ That is why I felt that we should do that.
20050321:: taimaliqai qauppat nalunairsijunnalaaqtugut namiqugajarmangaattigut.@----@ Maybe tomorrow we can indicate where we want to see it.
20050321:: sivuliqtiumuq uqaqqaummat inunnik ikajuqtuigami amma tamakkua inuit qaujimatuqangit aturiaqarattigut amma innarijavut angunasuktivullu pimmariummata.@----@ The Premier has indicated that he supports the Inuit and we should use Inuit Qaujimajatuqangit and the elders and our hunters are important.
20050321:: taikkua kiinaujat jagatuinnajaangittut.@----@ That money will not disappear.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you.
20050321:: una piqujivungaarutaujuq ikajuqturniaqtara.@----@ I will also support this motion.
20050321:: 1999-ngutillugu, nunaliqutigijarni angunasuktiujunik jagaijuqalaursimammimma silarujummut.@----@ Back in 1999, in my constituency there were hunters who lost all their equipment due to the harsh weather.
20050321:: uuktuutigijunnaqtara, maarruk angunasuktiujuk jagaigutik qamutaujaminik ammalu angunasugutilimaaminik.@----@ I can use an example where two hunters lost their skidoos and all their hunting equipment.
20050321:: taikkua qanuililuarunnalaunngittuk.@----@ They couldn’t really do anything about it after.
20050321:: uattiaru uqaqqaugama qimuksiqarniqpatik, jagailuarajalaunngittuk.@----@ I stated earlier that if they had a dog team, then there wouldn’t be such a big loss.
20050321:: tamakkua angunasuktiujut kisulimaaminik jagaivaktut, quviasuktugut suli umammata kisiunili kisulimaaminik jagailaursimajut, qamutiminik, qamutaujaminik, qukiutiminik, angunasuktuksiutiminik.@----@ The hunters who lose all their equipment, we’re happy that they’re still alive but they lost all their hunting equipment, their qamutik, their skidoos, their rifles, all their hunting gear was gone.
20050321:: quvianaqpurli angutaujuk tuqulaunngimmatik.@----@ Luckily, the men survived.
20050321:: atausiaqtunittauq tisamalimmi sikukkut kivijuqalaursimammijuq.@----@ There was an incident where a four wheeler went through the ice.
20050321:: atausirmiqqai qamutaujaqtaarunnaqtuq upinnarani tamakkua akitujurjuanguliqtut.@----@ We can only increase the amount.
20050321:: niuvirunnaqtuqqai marrunnik tisamaliujunnik pisutikkallanni marrunillunni qamutaujaujunnik taimannatuinnaq niuvirviksaulirmat $20,000-mut.@----@ The First Assembly also felt that there isn’t much you can do with $20,000.
20050321:: pigiarutimik pigiaqtittijuup uqaqtanga sulijuq.@----@ What the mover to the motion stated is true.
20050321:: kanngunaqpuq maligaliuqtiulluta qaujimagatta naasautiit kisumut turaangammangaata.@----@ It’s shameful that as Members of the Legislative Assembly we know what the amounts are designated for.
20050321:: uvvaluunniit 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Maybe it can buy Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2125@----@ 2125
20050321:: niuvirunnaqtut marruunnik tisamanit aksaluaninnit marruuluunniit sikituunit taakkutuullutit niuvirutaujunnaqtut $20,000it.@----@ Or they can buy two four wheelers or two skidoos and that’s all you can buy with $20,000.
20050321:: angunasuktiujut atunit piqutiqaqpaktut akiqalluaqtunik $28,000.@----@ Hunters individually have maybe about $28,000 worth of assets.
20050321:: ajauqtuqtakka angajuqqaait ikajuqsuiqullugit pigiaqtitaujumik isumagijaqainnaqattaratta qanitsaniqsaugasuarnirmik nunalinnut, inunnut.@----@ I’m urging the ministers to support the motion because we always think we want to be closer to the community, to the people.
20050321:: angajuqqaa uqarataarngat, nanisigunnaqtut asinginnik kiinaujanik.@----@ As the minister stated, we can find some other money.
20050321:: taimailingappat, ajauqtuqtakka angajuqqaait ikajuqsiqullugit pigiaqtitausimajumik.@----@ So if that’s the case, I am urging the ministers support the motion.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ikajuqsurniarmijara pigiaqtitausimajuq.@----@ I would also like to support the motion.
20050321:: qaujiqattaqsimagama ammalu ilauqatauqattaqsimallunga pinirluaqijunut qiniqtuqariaqaqtillugu ammalu paqsaijuqariaqaqtillugu ammalu aturlutik qangatajuunik avvalu qulaaguulinik, qimattaugiaqasuungummata sunakkutaalimaangit; qamutaujangit, qamutingit, ammalu kisulimaangit ammalu qulaaguulikkut uvvalu qangatajuukkut aijauttaqqut.@----@ I have seen cases and I have been involved in some incidences that happened out there when there’s a requirement for search and rescue and either to use aircrafts or helicopters, you have to leave all of your equipment; snowmobiles, qamutiks, and everything else and then the helicopter or the aircraft takes you out to the land.
20050321:: angunasuttiit amisut nalliukkumaaqaqattangimmata ammalu qaakkanningagut kiinaujaqaratik niuvirutitsanik qamutaujarnik uvvalu kinguvviigutitsanik sunakkutaanginnut.@----@ A lot of the hunters don’t have insurance and they don’t have the surplus funds to buy snowmobiles or to replace their equipment.
20050321:: nunalinni kiggatuqtanni, qajariangit uvvalu umiaqpangit suratsiaqattaqsimajut ammalu sunakkutaangit jagaijaullutik nanniaqsimajuqaqtillugu, ammalu kinguvviqsigutitsaqaratik sunakkutaanginnut.@----@ In the communities that I represent, there have been incidences of canoes or Peterheads completely smashed and equipment getting lost during a polar bear hunt, and they can’t replace their equipment right away.
20050321:: taimainnikunganut, maligaliuqtiit ikajuqsuriaqarniaqtut pigiaqtitausimajumik.@----@ Because of those, I think that it’s up to the House to support this motion.
20050321:: jagailluni angunasugutinik sunakkutaanik, piluaqtumi qutsitturmi inuunasuarluni akitujummarialuutillugu ammalu sunakkutaat akituniqsautillugit ammalu ingirrajjutinut akiliqsurialiit akitujummarialuutillugit, umiarjuakkuuqtausimagaluaqtillugit, pimmariuvuq amisurnguriaqtaugiaqarningit taakkua kiinaujaqturutitsait.@----@ When you lose hunting equipment, and especially in the High Arctic where the cost of living and equipment is higher and the cost of transportation is extremely high, even if you use the ship, it’s essential to increase this amount.
20050321:: ikajuqtaujjutigigialittinnik pitaqanngimmat gavamakkunnik, ammalu taimaimmat, ikajuqsurniaqtara pigiaqtiusimajuq.@----@ We don’t have the required support from the government, and because of all of those, I will state my support to the motion.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050321:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqausirigumammijara ikajuqsurakku pigiaqtitausimajuq.@----@ I would also like to state my support.
20050321:: arviat ammalu iqalliarnautillugu aujakkut ammalu nanniaqsimatillugit ukiukkut, qanuilijuqakallaqattarngat jagaijunik uvvalu suralatsijunik sunakkutaanginnik.@----@ Since Arviat and during the fishing season in the summer and polar bear hunts in the winter, there are a lot of incidences where we lose or damage our equipment.
20050321:: akaunngiliurutiqaqattaratta quaqattaqtillugit sunakkutaat uvvalu qamutaujait tariurmiittuminiutillugit, aullajjagunnailliqattarngata iguttiqtaulauqtillugit kisiani sanajaugialauqtillugit savirajaummata tariurmiilauqtillugit aturatsaugunniiqattarngata; manngiuliqattarngata.@----@ We have problems when it’s icing of equipment or snowmobiles have been exposed to salt water, you can’t start it if it’s not completely overhauled since they are aluminum and because they have been exposed to salt water you can’t use them anymore; they rust up.
20050321:: arviarmiutitut uqalimasaarama, manngiqattarngata ammalu kiinaujaqtaariaqaliqattarngata niuvirutitsanik sunakkutaanik ammalu sunakkutaaminnik jagaigaimmata ammalu mikigiarniarnaulirmimmat, kiinaujaqtaqaranilu kinguvviqsijjutitsanik.@----@ I just spoke in Arviarmiutitut, they become rusted and you need money to buy the equipment and once the equipment’s gone and the trapping season is in, then again, you don’t have the funds to replace what you lost.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2126@----@ 2126
20050321:: naammakkajaqtuq gavamakkut amisurnguriaqsippata tuavirnaqtumi kiinaujaqtaangugunnaqtunik $150,000-mut ammalu kiinaujaqaqtikkannirialivut taakkua kiinaujaqaqtitsijjutiujut.@----@ I think it would be proper for the government to increase that emergency funds by $150,000 and I think we need more to put into that pot.
20050321:: pimmariuluaqtuq amisurnguriaqtaugiaqarningit niuvirasuarluni sunakkutaanik, pisuutinik, qajarianik, qukiutiillu akingit akitturiaqsimajummariullutik kiinaujaqturutitsait nanijaulaurngatanik.@----@ I think it’s especially essential to increase that amount because the purchase of equipment, ATVs, canoes, our rifles have increased dramatically since that pot of money was found.
20050321:: akiliiqattariaqaliqtuta taaksiijarutinik ammalu niuvirluni taaksiijarutinik ammalu qukiutiqariaqaratta ammalu sakkunik, ammalu gavamatuqakkunnik atiliuqsimagiaqaliqtuta qukiutiqarunnanirmut.@----@ You now have to pay taxes and GST and if you need guns and ammunition, then you need a federally issued registry.
20050321:: angummatigiaqaratta inuunasuarnirmut akinginnut.@----@ We will have to keep up with the cost of living.
20050321:: taakkua uqausirigumaqqaujakka.@----@ I wanted to make those comments.
20050321:: amisunik uqausitsaqaraluaqtunga, kisiani piugajaqtuq uqarunnarutta pijjutittinnik pigiaqtitausimajumut.@----@ I do have a lot to say, but I think that it would be good if we state our intent to this motion.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqarumammijunga ikajursiininnik pigiaqtitausimajumik.@----@ I would also like to state my support for this motion.
20050321:: takugatta surassimajunik asiujijausimajunillu sunakkutaanik atuqtaujarialinnik.@----@ We see damages or losses to equipment that are essential.
20050321:: inuttaqaurngat taqqaani kiinaujaqanngittunik kinguvviijjutissanik sunakkutaanik namminiq.@----@ There are people out there who do not have the money to replace that equipment out of their pockets.
20050321:: amisullu nalliukkumaaqaqattangimmata.@----@ A lot of them don’t have insurance.
20050321:: akitujualuulluni niuvirasugiassaq nalliukkumaamik.@----@ It is very expensive to buy insurance.
20050321:: pijjutigillugu ikajuqsiqtara pigiaqtitausimajuq amisuruqpallianinginnut nanuit nunattinni nanuit amisuuningit amisuruqpaliqsimajummarialuummata.@----@ The main reason why I support this motion is with the increase in the population of polar bears in my community the polar bear population has increased dramatically.
20050321:: surattirivattut qamutaujarnik qimattausimarsajunik.@----@ They are breaking snowmobiles that have been left only for a short period of time.
20050321:: piluaqtumit nattirsiuriarsimalluni sinaanganut.@----@ That is especially when you are out sealing in the flow edge.
20050321:: nanulialuuvammat aujakkut surattirivammijuttauq illuralaarnik uvvaluunniit illuralaarijauvattunik ammalu surattirivattutik ilulinginnik illuralaat.@----@ There are a lot of polar bears in the summer also that are damaging the sheds or the cabins and damaging the contents of those cabins.
20050321:: nannugasuvvisaunngimmat aujakkut pijjutigillugu qattiinnaruqpallianiraimmata nanurnik.@----@ You cannot hunt polar bears in the summer because they are saying that there is a decrease in the population of the polar bear.
20050321:: suruttirivattut sunakkutaanik amma ilaannikkut nanuit tikippattutik nunaliit sinittillugit ammalu surattirivattutik sunakkutaanik, kanuunik, tupirnik tuqqitittivattutik inungit iluaniitillugit.@----@ They’re damaging equipment and sometimes the polar bears come in when the inhabitants are sleeping and breaking the equipment, the canoes, the Peter heads the tents while the people are right there.
20050321:: pimmariugajaqtuq taimannanik kiinaujaqutiqariassaq alaralaup uqausiriqqaujaganik.@----@ It would be very important to have this pot of money that Mr. Alagalak had stated earlier.
20050321:: kiinaujanik takukkannirumaniaqtunga aaqqittauniaqtunik asinginnik pisimajunik, nainaarlugu pimmariuvallaijuq kisuqarluni gavamakkunnik ikajurniqarajaqtumik kikkutuinnarnut taqqaaniittunut.@----@ I would like to see more money re-profiled from other items to this item, just to keep it short I think it is very important to have something within the government that would help the people out there.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050321:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050321:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqausiqarumammijunga ikajursiininnittauq taassumunga pigiaqtitaumajumut.@----@ I would also like to state my support to this motion.
20050321:: maligaliuqtilimaat maligaliurvimmi tiliuqqakka ikajuqsiqullugit pigiaqtitausimajumik.@----@ I am urging all the members of the House to support this motion.
20050321:: kiggaqtuittiariaqaratta niruaqtigisimajattinnik taqqaani.@----@ We have to properly represent our constituents out there.
20050321:: inunnut apirijaugaigatta kiinaujaqtaqarmangaaq akiliijjutissanik gavamakkunnik, uqatuinnaqattaratta qattiinnavijjuakulunnik pitaqarniraqtugu, sunaulluaratik, $20,000 sunaulluangimmat arraagulimaamut aturumaarniaqqata ammalu 26-nut nunalinnut.@----@ When people ask us if there are any compensation funds within the government, we just say that there is a tiny little pot of money, which is next to nothing, $20,000 is nothing if it’s meant to last the whole year and for 26 communities.
20050321:: taikkua sunalimaattianginnik asiujivattut, piugajaqallaijuq nuuttigutta kiinaujakkanirnik asinginnik tavvaniittunik.@----@ Those who have lost all their equipment, I think that it’s better if we move additional dollars from other line items to here.
20050321:: qimirrujariaqaratta $500,000-ningunniit tavvunga ilisiluta.@----@ We have to look at least $500,000 to move to this pot.
20050321:: naammattunik kiinaujaqtaqattiariaqarngat.@----@ We have to make sure that there are enough funds.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2127@----@ 2127
20050321:: asivaqtiit taikkua asivaqpammata niqissaqarniaramik ammalu inuusinginnut ammalu qamutaujanginnik piqallariqattarngata, qukiutinginnik asinginnillu sunakkutaanik atuqtaujariaqaqpattunik silami.@----@ The hunters are the ones who are hunting for their sustenance and for their livelihood and they’re dependent for their snowmobiles, their guns and other equipment that are required to go out there.
20050321:: tusarataalauqtugut inummik panniqtuumi asiujijumirnirmik $35,000-kasaat atausirmik pirruluaqinirmi, uvvaluunniit tuavirnaqtumi atausirmi.@----@ We just recently heard about an individual from Pangnirtung who lost approximately $35,000 in one disaster, or one emergency case.
20050321:: gavamakkut isumarsuutigimmagu ikajurrmik inunnik.@----@ It is up to us as the government to help them.
20050321:: asilimaangilli katimagijaujariirsimavallaijut asinginnut katimajiuqatinginnut.@----@ I think everything else has been covered by the other members.
20050321:: maligaliuqti iqqulliutiqaqqaummat surattittaujuqaqattarngat uumajurnut nanurnul.@----@ One of the members said there is the damages that are done by wildlife such as polar bears.
20050321:: katimajilimaat ikajuqsuiqugaluaqpakka piqujivungaarummik.@----@ I urge all members to support this motion.
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20050321:: uvangattauq, ikajuqsurumammijara piqujivungaarut.@----@ I, too, would like to support this motion.
20050321:: arvinilirurnialiqtut ukiut tavvaniiliqtillunga, tallimat ukiut, ilaannikkut akunirjuammarialuujaaqtuq tavvaniisimaqattaqtunga, kisianili tusaqattaqtavut inuit, nunavummiut uqaqtillugit, 'pijaksaqanngittungali'.@----@ I think I have been here going on six years, five years, it seems like an eternity sometimes, but a lot of times we hear people, Nunavummiut say, ‘There’s nothing there for me.
20050321:: , ammalu uvagut gavamaujugut uqariaqaqpallailiratta imaak, 'takugit atuinnautitsijugut ilitsinnut pijarialinnut'.@----@ ’, and I think this is an opportunity we have as a government to say, ‘Look here we want to make something available to those of you who need it.
20050321:: ja ammalu tamanna pingmariusurijara amisuuluaqtunut isumaaluutauqattarmat ammalu kiinaujaqaqattaratik tamatsumunga ilingajuksamik uumungaluunniit uvvaluunniit nunavummiutuinnait nunalingillu, ammalu tamaani iqalunpaattatuqtut kiinaujaqaqtitsijunnaqtunik qiniqtillugit kisutuinnarmut uvvaluunniit piliriaksamik nunalinnik pinasuaqtillugit uvvaluunniit kisutuinnarmut kiinaujaqtaqalauqsimanngittuq.@----@ ’, and I think that that’s important because too many people, that’s one concern that they have and they never have money for this or that or things that the ordinary Nunavummiut and the communities, and here in Iqaluit, that was trying to find funding for something or come up with a program in the community or whatever and there’s never any money there.
20050321:: tamannaqai ajjiutillugu qaujitigiaqaqpallailiqtavut isumagigiangit ammalu atuinnautitsikannirluta pinasuutiksanik pijarialinginni, ilaak niriuguminanngittuugaluaq pijariaqaqunagit.@----@ I think this is an example where we can show that we are thinking about them and we are willing to put some resources aside to address those needs if, I mean you hope that they never need it.
20050321:: ilanginnut pinasuutiksaqarniaqtuugaluaq pijarialiktaqarniqpat ammalu qatsiinnarulunniungittuq pijaulutik ilanginnut atausiarlutik asuilaak taikuunngaaqtut uqaujjaulirlutik, 'mamianaq pijaksaqarunniiravik.@----@ At least there will be some resources there in the case that it’s needed and it will not be just a little amount that was taken up just in one shot in some cases and then everyone else would go there, ‘Sorry we have nothing left for you.
20050321:: '@----@ ’
20050321:: isumagijarali pigiarnitsiavaunajarianga.@----@ So I think it’s a good step.
20050321:: isumajunga piviqalirnirutta piliriariniarlugu atuliqujijjut tamatsumunga qaujimallarinngikkaluaqtunga maligialiqutingit qanuilingammangaata piliriaksamut, kisianili qaujisaqtaujariaqarmata ammalu qimirrujaulutik tamatsumunga qaujimanaqtitaunasuarlutik ammalu naangmattitaunasuarlutik inungnut tamakkuninga kiinaujaqaqtitaujarialiit.@----@ I think when we get to the appropriate time in dealing with the recommendation on this that I don’t know what exactly the guidelines underneath that program are, but because they should be looked at on and reviewed it with this to try and make it more susceptible and fit for people that do need this type of funding.
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, (tusaajikkut):@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050321:: asinginnik atiliurisimannginnama.@----@ I have no other names on my list.
20050321:: akisuk, suli, ivjarutailak.@----@ Mr. Akesuk, just a minute, Mr. Evyagotailak.
20050321:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uvangattauq, ikajuqsurumammijara piqujivungaarut qaujimatsiarama angunasuktiqutivuk aksuruqtummariuqattariangit ilani ikajurumallunigit angunasungnirmut nunami pijjutigillugu ilaannikkut nirijaksaqaqattangimmata angunasuktiit ilangillu angirraminni.@----@ I, too, would like to support this motion as I know too well our hunters try very hard to support their family with sustainable development on the land because there are times when the hunters and the families don’t have food to put on the table.
20050321:: qaujimajuinnaugatta, $20,000 inuusaluarianga asiujijunut silaup aulatangagut ammalu tamanna inuusaluarmat angunasuktiit angunasuutinginnut tauqsiutiksaqtaarutiginasuarlugu.@----@ As we know, $20,000 is not sufficient enough for a disasters fund and it’s not sufficient enough for hunters to replace the equipment.
20050321:: taimaimmat atuliqujigutta 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So when we recommend that we delete Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2128@----@ 2128
20050321:: piiqtauqulugu $150,000 kiinaujat atuqtuksaqutinginnik avatilirijikkut pilirivviani atuutiqatsianiaqtut.@----@ $150,000 from the Main Estimates of the Department of Environment that would be put to good use.
20050321:: tamanna naangmagajaqtuq aullaqattanirmut ingirraqatanirmullu avatilirijikkunnik.@----@ That a substantial amount for Travel and Transportation from the Department of Environment.
20050321:: silaup aulatanganut pinirluttuqalaurmat pangniqtuumi, uumatimut aanninammarittuq isumagilugit angunasuktiit qanuinniriqattaqtangit pinasuarniriqattaqtangitigut, kiinaujaliurasuaqtutik akiliqsuutiksanik ikajurumanirmut ilaminik.@----@ This is a disaster that happened in Pangnirtung, it’s heartbreaking when you are think about what the hunters try to do, trying to make money to make ends meet to support their families.
20050321:: katimajiit tamarmik ikajuqsurniaquvakka piqujivungaarummik uvangattauq, ikajuqsurniarivara.@----@ I am going to urge all members to support this recommendation and I, too, will support that.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman: Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: isumaaluutiqaratta asivaqtinik sunakkutaaminnik asiujivattunik ammalu piluaqtumik inunnik aulattivattunik nammininginnik.@----@ We are concerned about hunters who lose their equipment and especially individuals who run private businesses.
20050321:: ikajuqsinngitara pigiaqtitausimajuq pijjutigillugu qimirrujariaqalaarattigu pinirlugutauvattunut akiliqsuigutissait aaqqittausimajuq qaujigialuta qanuq aaqqigiarunnarmangaattigu ammalu uqaqatigilugit nunaliujut kisunik takugumattarajarmangaata pijjutigillugu atuagaq.@----@ I am not in support of this motion because we’ll have to review the disaster compensation line item to find out how we can improve it and to consult with the communities in terms of what they’d like to see regarding the policy.
20050321:: taanna piiqtaujuq qangattautinut ammalu ingirraqattaqtulirinirmut uumajulirijinik aturniqallarittuq nunalilimaanut nunavumi pijjutigillugu uumajulirijivut ilinniaqtitauttiariaqarngata maligarmik maligassanillu.@----@ This deletion for Travel and Transportation of Renewable Resource Officers is very beneficial to all the communities of Nunavut because our Renewable Resources Officers have to be trained properly with the Act and regulations.
20050321:: 35-ngummata uumajulirijiit ammalu tamaani arraagumi, taakkua kiinaujait naammappata, 38- ngulirajalaurngata uumajulirijiit ammalu piqasiujjigajaqtuni inunnik ilinnianirmik.@----@ There are 35 Renewable Resource Officers and within this year, if this funding was adequate, we would have had 38 Renewable Resource Officers and it would also include individuals in training.
20050321:: uumajulirijiit ilinniaqatausuut, piqasiutillugit qanuq kamagijaqarunnarmangaatta qanuittailinirmik attanaqtumiittailinirmillu ammalu titirarunnaqtuinnaugaluarmangaata nirjutinik aannialinnik aanniagutilinniluunniit.@----@ The Renewable Resource Officers take part in training, including how we can deal with health and safety issues and also to make sure that they can log all the species that have diseases or illnesses.
20050321:: ilinniaqtitauqqaarialiit aanniqtuqaqqat kamagijaqarunnarnimik aniqsaatittijunnanirmillu.@----@ They have to be taught first aid and CPR.
20050321:: pigialisaaqpattut iqqanaijaqtiit ilinniaqattarialiit ammaluttauq piqasiujjilluni avatilirinirmut ilinniaqtinik.@----@ The entry level staff needs training as well and that includes the Environmental Technology Students.
20050321:: uumajulirijiit ilinniaqtitausuut atuqtutik sunakkutaaminnik ammalu ilinniaqtitausuungummijut ikualajumi attanaqtumiittailigiaqarnirmik ammalu ilinniaqtitausuungummijut nanurnik qimaatittijunnanirmik.@----@ Renewable Resource Officers are trained using their equipment and they also give them training programs on fire safety and also they train them on polar bear deterrents.
20050321:: ilinniaqtitausimammijut qinirnirmik nanisitillugillu qanuq pijariaqarmangaat.@----@ They are also trained in search and rescue.
20050321:: taanna piiqtauppat, naammangittumik attuiniqanngusuttuq nunavummiunut.@----@ If this is deleted, it’s going to have a negative impact on Nunavummiut.
20050321:: ilinniatittiqattarniq uqausiriqqaujara taakkualimaangunngimmata ilinniarassauvattut piqatauvigivattangit.@----@ The training programs that I mentioned are not all the training programs that they attend.
20050321:: asinginnik piliriaqtaqarmijuq atuinnautitauvattunik uumajulirijinut.@----@ There are other programs also made available to Renewable Resource Officers.
20050321:: pimmariummata nunalinnut ammalu nutaat titiraqtaurataarsimajut maligassait pillugit ilinniatittikanniriaqalaaqtugut.@----@ They are very important to the communities and with the new draft regulations we will have to do more training.
20050321:: taanna piiqtauppat naammangittumik attuiniqallarinngusuttuq nunalilimaanut nunavumi.@----@ This deletion is going to have a negative impact on all the communities of Nunavut.
20050321:: qattiinnaruqtitinngusuttuq kiinaujanik atuqpatattinnik ilinniatittinirmut uumajulirijinik.@----@ It’s going to reduce the amount of money that we use to train the Renewable Resource Officers.
20050321:: pijjutigillugu nutaanik uumajulirijinik ilinniatittiqattarniq, taanna ilinniatittiqattarniq iqalunni, iqqanaijariariulauqtillugit, taanna piiqtauppat attuiniqanngusuttuq aullaqattarnirivattanginnik ingirrajjutigivattanginnillu.@----@ In regards to having the new Renewable Resource Officer training program, this training program for Inuit, after their entry to work in our workforce, this deletion is going to have an impact on their travel and transportation.
20050321:: taimaak attuiniqanngusuttuq uumajulirijimut.@----@ That is how it’s going to affect the Renewable Resource Officers.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2129@----@ 2129
20050321:: qattiinnaruqtittijuq ilinniariaqaqpattanginnik uumajulirijiunirmut nunavumi.@----@ It reduces the training the amount of training requirement for the Renewable Resource Officers in Nunavut.
20050321:: ilinniaqtisuurigattigu annaumajunnarnimik, suurlu nillasuttumi qanuq uumajunnarnimik.@----@ We teach them survival skills, such as surviving in the cold weather.
20050321:: naammangittumik attuiniqanngusuttuq nunavummiulimaanut piiqtauppat taanna.@----@ This is going to have a negative impact all Nunavummiut if this deletion occurs.
20050321:: takujumaniaratta uumajulirijittinnik ilinniaqtitauttiaqtunik pilirijunnatiaqtunillu.@----@ We would like to see our Renewable Resource Officers trained properly and qualified.
20050321:: taakkua kiinaujait ikajuqsiigutauniarsimajut uumajulirijinut ilinniaqtitausimattiaqullugit.@----@ This funding line item was to give support to the Renewable Resource Officers to make sure that they’re properly trained.
20050321:: pivallianirmut ilinniarniqappammata.@----@ They do their development training
20050321:: immaqa tamatuminga qimirrukannirutta tukisigunnaqtugut taanna piqujivungaaruti aktuiniqakammaniaqtuq iluunanginnik nunalinnit nunavummi, piluaqtumik qiniliqpata asinginni atuqtaugunnaqtunik ikajuqtuinirmut ammalu ikajurniarnirmut uumajunniaqtinik.@----@ Perhaps if we look into this further and if we can understand the fact that this motion is going to have a negative impact on all the communities of Nunavut, especially when they look for other alternatives to give support and assistance to the Renewable Resource Officers.
20050321:: nunavut tunngavikkut angunasuktinut ikajuusiataarutiqattut.@----@ Nunavut Tunngavik Incorporated do have a Harvesters’ Support Program.
20050321:: taimaimmat piliriqatigiinniqattiarumavugut nunavut tunngavikkunnit.@----@ So therefore we would like to have a close working relationship with Nunavut Tunngavik Incorporated.
20050321:: tamatumunga piqujivungaarutimut, aktuiniarmatauq nunalinnik ammalu inuit iqqanaijaqtiugunnaqtunik uumajunniaqtirunniaqtunik; ilinniarnirijangit nunguppaalirniaqtut, piluaqtumik pingasut inuit ilinniarniaqtut iqqanaijaqsinnaat.@----@ In regards to the motion, it is also going to affect the communities and potential Inuit employees that will become Renewable Resource Officers; their training program is going to reduce, especially for the three individuals that will be training on the job.
20050321:: immaqa atausirmik inummut kiinaujaqturutiqarniaqtuq $1,599 ilinniarriappata silataani iqaluit.@----@ Perhaps one individual costs for $1,500 if they go to take their training outside of Iqaluit.
20050321:: tamannali aktuiniqarniaqtut ilinniarninginnut taakkua pingasut inuit uumajunniaqtirurumajuit.@----@ So this is going to have an impact on the training of the three individuals who would like to become Renewable Resource Officers.
20050321:: inuit taimangalimaaq naammassarunsangimmata nunataaqatausimangittunik uumajunniaqtinik.@----@ Inuit people are always unsatisfied with the non-beneficiary Renewable Resource Officers.
20050321:: taimaimmat, aaqqiksinasuaqqugut ilinniarniksamik taakkununga pingasunuk inunnut uumajunniaqtiunirmut ilinniarniaqtunik.@----@ So therefore, we are trying to set up a training program for the three individuals to get into Renewable Resource Officer trainee.
20050321:: taannali piqujivungaarut aktuiniqakammaniaqpat taakkunanilimaaq nunalinni tamatumunga ilinniarrutiksanut.@----@ So this motion is going to have a negative impact on all the communities into this program line item.
20050321:: katimajingit sivuliqtiit uqarumajuqangittut piqujivungaarutimut.@----@ No members of the Cabinet would like to make a comment to the motion.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qujannamiiqpakka maligaliuqtiit uqausiqaqqaujut.@----@ I thank the members who made their comments.
20050321:: gavamakkut kiinaujaqarunniijjaangittut piiqsigutik taassuminga kiinaujamik.@----@ The government is not going to go broke by deleting this funding.
20050321:: taannali kiinaujaq ikajuutiqarniaqtuq inunnut.@----@ This funding is going to provide more benefits to the Inuit, if we open it by another page, there is over $1 million for Travel and Transportation.
20050321:: kingullirmi kiinaujaqutinik, pitaqamijuq suli aulaqattanirmut ammalu ingirraqattanirmut, $1,131,000.@----@ In the next line item, there is another line item for Travel and Transportation, $1,131,000.
20050321:: matusijjaangittuq gavamakkunnit.@----@ It is not going to close the government.
20050321:: taimaimmat, titiraqsimajukkut niruarniqarumavunga takuksautittiniarratta angunasuktinut kikkut ikajuqtuimmangaata ikajuqtuingimmangaataluunniit.@----@ So therefore I would like a recorded vote on the motion so that we could show the harvesters who is in support or not.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: titiraqsimajukkut niruarumajuqappuq.@----@ A recorded vote has been requested.
20050321:: naammasaqtut, nangiqsilit.@----@ All those in favour of the motion, please rise.
20050321:: atisi taigaigukkit ingiqattaniaqpusi.@----@ When I call you name please sit down.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2130@----@ 2130
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050321:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050321:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050321:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evygotailak.
20050321:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050321:: nammasangittut.@----@ All those opposed.
20050321:: nangiqsilit.@----@ Please rise.
20050321:: nangiqsijuqangimmat.@----@ No one is rising.
20050321:: niruangittuq, nangiqsilit.@----@ All those abstained, please rise.
20050321:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050321:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050321:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050321:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050321:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050321:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050321:: 9-ngujut naammasaqtut piqujivungaarummik.@----@ There are nine in favour of the motion.
20050321:: ingigitti.@----@ Please sit down.
20050321:: nuqqangakainnaniaqtugut ikarraup nappanganik.@----@ We are going to have a half hour break.
20050321:: 2131@----@ 2131
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): niritsiatutsaukainnaraluaqpusi.@----@ Chairman (interpretation): I hope you had a good supper.
20050321:: mappigarmiittugut I-5.@----@ We are on page I-5.
20050321:: avatiliriniq.@----@ Environment.
20050321:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050321:: titiraqsimajunik aulatsiniq.@----@ Record Management.
20050321:: naliqqangit.@----@ Total.
20050321:: aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20050321:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: nuuttugut I-6-mut.@----@ We are going to I-6.
20050321:: avatiliriniq.@----@ Environmental.
20050321:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050321:: piliriamik pivalliatitsiniq.@----@ Program Development.
20050321:: naliqqangit.@----@ Total.
20050321:: aulatsigutiit makimatsigutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20050321:: $12,422,000.@----@ $12,422,000.
20050321:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050321:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: apiqqutiqarvigijumajara I-6.@----@ I would like to ask a question on I-6.
20050321:: inuit qaujimajatuangit atuqtauvanniaqpat iqqanaijaaqaliraigutik nanulirinirmik?@----@ Will Inuit Qaujimajatuqangit be used whenever they are doing work on polar bears?
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): kiujauqugianngininni, I-6, 7, 8, ammalu 9 katimajuinnait, piqasiutitsugu I-10.@----@ Chairman (interpretation): Just before I ask for a response, I-6, 7, 8, and 9 are all together, including I-10.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: atuqattarumajavut inuit qaujimajatuqangit qaujinasuarniqaliraigutta.@----@ We would like to use Inuit Qaujimajatuqangit into our researching.
20050321:: suqquimagumagatta ilimatitsiariangit inuit qaujimajatuqangit qaujinasuarniqaliraigutta.@----@ We want to make sure that we recognize Inuit Qaujimajatuqangit into our researching.
20050321:: pimmariuvallaimmat ilagijauluni taimaatsiariaqarnivut piliriqatigitsiarlugit nunaliit qanitsaqtut attuqajait pijitsiutinut.@----@ I think that is the important part to make sure that we do the right thing and work closely with the communities that are nearby that are affected by the service.
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa akisuuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20050321:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050321:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uvani I-9-mi, iqalunirinirni tappikkua qikiqtaqjuarmiut, ikajuqtaujjutitaalaaqqaat piliriaqarninginni piliriamut parnautiliurlutik?@----@ Under I-9, under fisheries the Qikiqtarjuaq residents, would they be getting assistance while they are doing a Business Plan?
20050321:: ikajuqtaugutiqalaaqqaat iqalulirijiniinngaaqtunik qanutuinnaarutiniinngaaqtunillu pilirianik?@----@ Will they be getting assistance through the Fisheries Development and Diversification Program?
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: piliriatsanut parnautinga piliriangunajaqtuq pivalliatitsijikkunnut, kisiani kiinaujait ukua pisimajavut iqalulirinirnuungajut qanutuinnaarutinuungajullu aturumaarniaqtut taimaittunut.@----@ The Business Plan would be dealt with by Economic Development, but the money that we have here on Fisheries Development and Diversification is to be used for that type of thing.
20050321:: kiinaujaqtuutitaarumaguvit, taikanngaarajaqtut pivalliatitsijinik.@----@ If you want funding, it comes from Economic Development.
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): aariak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Arreak.
20050321:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qujannamiiqtara angajuqqaa.@----@ I thank the minister.
20050321:: qanga qaujisarniqtaqalaaqqa namilu?@----@ When will there be a study done and where?
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2132@----@ 2132
20050321:: qikiqtarjuaq ikajuqtauqattarsimaliqtuq iqalulirijikkunnit taikkunanngallu ajjigiinngittunut pilirianut atuinnaulaaqtut qaujisaqtauqasiujjaniarluni qikiqtarjuaq.@----@ The community that the member has, Broughton Island has been assisted by this fisheries development and the diversification program and it will be available for the research for a study done in Broughton Island.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050321:: kingulliqpaaq apiqqutigijara uattiarukallaujuq piqujivungarummi angiqtaujuqalaurmat amma angajuqqaangujuq uqalauqtuni atuqtaugajarmat uumajurniaqtiunirmut ilinniaqtunut ingirrajjutiksanginnut.@----@ My last question; if there was a motion that was carried a while ago and the minister stated that it would be used for renewable resources technology programs’ travel budget.
20050321:: qatsiuvat taikkua kiinaujait, $1,131,000, uvaniittut I-6?@----@ What is that amount of money, $1,131,000, for under I-6?
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akesuk.
20050321:: maligaliuqtiujuq uqarunnaqpa nalianni makpigarmi?@----@ Can the member state where that page is?
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): aariak, naliannimmangaaq uqautiguk?@----@ Chairman (interpretation): Mr. Arreak could you tell him the page?
20050321:: iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tamakkua kamagijaqaqtut iqalulirinirmik, mirnguisirvilirinirmik, ammalu ingirrajjutinut qangattautinut taikkununga inunnut.@----@ It’s to deal with fisheries, for parks, and for travel and transportation for those people.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050321:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: sivulliqpaujuq makpigaujuq pijjutiqaqtut aulattijinut amma aikpanga pilirianut pivalliajauninginnut amma uumajuliriniq ataanimmat uumajuit kamagijauninginnut qangattautiksanut.@----@ The first page has to do with corporate management and the other one is program development and wildlife is under there for the wildlife management’s travel.
20050321:: isumaqaugama tamakkua uumajunik kamajiujut taikkuangusugillugit qangattautiqariaqarniaqtut, taimaikpa?@----@ I just thought that wildlife management people were the ones that used that for traveling, isn’t that so?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, akisuk.@----@ Chairman: Mr. Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): avaup tamanna kiuniaqpa..iksivautaq (tusaajitigut): ava.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Mr. Awa will respond to that question.
20050321:: ava (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: naliannuraqattariaqasungummata taikkua aullarutinginnut, amma naliak uumajurniaqtiujuq 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ They have to share a wildlife officer and it’s for their travel, and when a wildlife officer from a community goes on holidays and the other wildlife officers travel Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2133@----@ 2133
20050321:: qikariariaqaqpat taikkua kinguvviutikainnarniaqtut naliannurariaqasungummata taikkununga uumajurniaqtiqanngittunut.@----@ back and forth to the communities where they don’t have a wildlife officer.
20050321:: taimaittunut atuqtausuuq.@----@ That’s what it’s used for.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, ava.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Awa.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: apirijumajunga pijjutiqaqtunik uumajuni qaujisaqtiujunik uvanittuqanngimmat.@----@ I would like to ask a question in regards to biologists because there are no biologists here.
20050321:: qaujigumagaluaqtunga qanuimmat qaujisaqtiujut saqqirunnangillat, paikpaanillunni saqqiqtuqalaursimanngittuq.@----@ I wonder why the biologists’ work never show, like there’s no paperwork that ever comes out.
20050321:: amisuaqtialuk qaujisarniqasuungujut nunavummi apiqsuqattarunnarumagaluarmigakkit nanuit miksaanut piluaqtumik.@----@ They do a lot of studies in the north in Nunavut and I wanted to be able to ask them questions in regards to polar bears especially.
20050321:: qaujimajunga tamakkua nanuit amisuruqpalliajut, kisianili apiqsuqattarumasungugama qaujisaqtiujunik qaujisaqpaktanginnik upinnarani tamakkua tukisigiarutiksaujut tunijauvaktut qaujisaqtinut ikajurniqarmata qallunaat nunangannimiunut, amisuaqtialuk miksausaksiqattarsimajut taikkualu isumagijakka tamaqattaqpammata.@----@ I know that the polar bear population is increasing, but I have wanted to ask the biologists about scientific stuff because the information that the biologist provides is very helpful for the people down south, but there are a lot of estimates that they do and I think they make a lot of mistakes.
20050321:: apirijumagakku angajuqqaa qaujisaqtiit atuinnaulirajarmangaata qangakku?@----@ I wanted to ask the minister when those biologists would be available?
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qaujisaqtiit qaiqujaujunnaqtut katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaarnut apirsurumagajaqtunut taakkuninga.@----@ The biologists can be invited by the Standing Committee of the committees would like to ask questions of them.
20050321:: atuinnautigunnaqtavut qangatuinnattiaq katimajiralaat katimatillugit pijjutigillugit nalauttaaqtausimamut qaujisaqtinut.@----@ We could make them available at any time during their committee meetings in regards to the estimates of those biologists.
20050321:: taima, taanna pijjutigillugu ilaliujjigumalauqtugut inuit qaujimajatuqanginnik.@----@ So, that is the reason why we wanted to incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20050321:: nalauttaaqtausimajuqainnariaqasuungummat.@----@ There always has to be an estimate done.
20050321:: nalauttaaqtausimajuqaraluaqtillugu naasautinik pittiaqsimaqujisuungugatta.@----@ Even though there is an estimate done we want to be able to have some numbers more accurate.
20050321:: nunalinnit inuttaqajummat uqaqtumik naasainiarutta nanurnik takujumaniarngatattauq pittiaqsimajunik naasautinik.@----@ There was someone in a community that said that if we are going to be doing any counting of polar bears that they would like to see accurate numbers as well.
20050321:: qaujisaqtiit qaujisarialaunngisungaarjutillugit, uqautigiajugattigu uqaqatiqaqullugit inunnik nunalinnit qaninniqsanik piliriviginiaqtanginnik pijjutigillugu inuit nunaliit qanigijanginnik qaujimavammata qattiuninginnik nanuit avatinginniittut nunalingita, nanurnutuinnaungittuq kisiani asinginnut nirjutinuttauq.@----@ Just before the biologists had started their study, what we advised them was to talk to the people in the nearest community where they are going to do their work because the Inuit people in the nearby community know the approximate number of polar bears surrounding their community, not just for polar bears but other wildlife as well.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taimannanik qangattautinut ingirrajjutinullu $1,131,000, isumatuinnarataarama summat angajuqqaa uqaqtaqaummangaaq assururnatursiurajarninginnik.@----@ In that amount of Travel and Transportation for $1,131,000, I just wondered why the minister stated that they would be having a hard time.
20050321:: kiinaujalirinirmut katimajiit nuuttigunnarngata piliriarmik piliriarmut asianut.@----@ Financial Management Board can transfer money from one program to another.
20050321:: $1,131,00 atuqtaujunnaqaqqai asinginnut piuniqsanut?@----@ I wonder if that $1,131,000 could be used for better stuff?
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: nalauttaajujavut taakkua kiinaujait qangattautinut ingirrajjutinullu arraanilisarnit nalauttaaqtausimajunik, atuqsimallutigu pijjutigillugu ingirrajjutiit akituviutimmata.@----@ We estimated this amount of money for Travel and Transportation from the previous year’s estimates, that we have used this amount because transportation is very expensive.
20050321:: aullaqattaninngikutta 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We have put it to Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: ajjigiinngittunut nunanut piliriavut pijariirsimaluarajanngittuq.@----@ If we didn’t travel to various places then our work would not be totally complete.
20050321:: immaqa, ava uqausiqariakkannirunnatussaujuq tamatuminga.@----@ Perhaps, Mr. Awa can elaborate further on that.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: ava.@----@ Mr. Awa.
20050321:: ava (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqausiqariakkanniluarunnangittunga tamatuminga kisiani uqarumatuinnaqtunga nunalinnuarunnaqattariaqaratta pijjutigillugu kiggaqtuijuinnaugatta iluunnanginnik inunnik nunavummi ammalu nunalilimaanik.@----@ I can’t really elaborate on it but just to say that we have to be able to go to the communities because we are representing all the people of Nunavut and all the communities.
20050321:: ilangit iqqanaijaqtiit siammatirviusimajunik nunaqaurngata ammaluttauq nunaliit upagiaqaqpattutigu.@----@ Some of the staff is in decentralized communities as well and we have to be able to go to those communities.
20050321:: ammalu tuqqatarvimmuuriaqaqpattutittauq.@----@ And then they have to come to the headquarters as well.
20050321:: uuttuutigilugu, mittimatalik, arviat kangiq&inirlu ikajuqtaujariaqaqattarngata gavamakkunnut.@----@ For instance, in Pond Inlet and Arviat, Rankin Inlet has to be assisted by the government.
20050321:: iqqanaijaarijarialingat, kiinaujaliriniuppat asialuunniit.@----@ The job that they are supposed to do, whether it be to do with finances or whatever else.
20050321:: akitujualuummat qangattautinga taikkununga nunalinnut ammalu aullaqattarunnariaqaratta nunalinnut taikkununga.@----@ It is very expensive to travel to those communities and we have to be able to travel to those communities.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: apirijumalunga asianik apiqqutimik.@----@ I would like to ask another question.
20050321:: tusaqsimagatta qangatuinnattiaq aturiasigatta qarasaujanik kisulimaattiat akikinniqsauniarlirmata ammalu tusaumaqattautinik piuniqsaulirluni kisianilu qaujimanarmijuq taakkua suurlu nunavut gavamakkut anginiqsaujumik aulaqattanirmut kiinaujaqutiqaliqtut.@----@ We heard that whenever we started using computers that everything would be a lot cheaper and communication would be better but it seems like the Government of Nunavut has a large travel budget.
20050321:: ungataaniittuq $1 milian piliriarnut pivalliatittinituinnarmut.@----@ It is over $1 million on just Program Development.
20050321:: sunauvali aulaqattanirmut atuagasi?@----@ What is your travel policy?
20050321:: apiqqutiga tamatumunga nutaanguqpalliajunut, suurlu qarasaujait ammalu tukisigiaqvingit, aturniaqpisii anginiqsaujunik kiinaujanik aulaqattanirmut ammalu ingirraqattanirmut.@----@ My question is with new technology, such as computers and the internet, are you going to be using that huge amount for Travel and Transportation.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uvunngariaqattugut /&+%mut ilaannikkut ammalu upaksigunnariaqarilluta angijuutinut nunalirjuanut ammalu asinginnut nunalinnut pivaaliqtirinasuarluta piliriarinasuaqtatinnik.@----@ We have to go to the FPT sometimes and we have to be able to go to the provinces and other places in order to promote what we are trying to do.
20050321:: nalauqtaarutiliuriaqattugut tunngaviqarlutik kiinaujaqutinik atuqsimajattinnik sivuniagut ammalu nalunaiqtiriluta aturiaqarniartattinnik kiinaujaqturutiata arraaguginiaqtangani.@----@ We have to make estimates based on the funding we used in the previous year and to determine what we will require in the coming fiscal year.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050321:: ilangit piliriangujut kiinaujaqaluaraalungitiaqtut ilijausimajunik suurlu nunaqaaqqaaqsimajut pijunnaqsininginnut iqqanaijaqnirmut piliriat, $150,000-ngujut ammalu gavamakkut aulaqattanirmut ingirraqattanirmullu quttitummarialuulluni.@----@ Some of the programs don’t have very much money allotted to them such as Aboriginal Skills Employment Program, which is $150,000, and the government’s Travel and Transportation is very high.
20050321:: aulaqattarniq kiinaujaliurasuarniungimmat kisianilu kiinaujaliurasuarnirmut piliriaq suurlu angunasuktulirijikkut ammalu angunasuktinut ikajuusiattaanguvattut kiinaujaqaluaraaluungimmata taannatitut aularniq ammalu ingirraqattarnirmut gavamakkut pilirivianut.@----@ Travel is not an investment but the investment program such as Hunters and Trappers and the Hunters Assistance Programs don’t have as much money as Travel and Transportation for the government’s department.
20050321:: qattiummata inuit pilirijut tavvanik pilirivimmi, piliriaksalirinirmi?@----@ How many people work in this section, Program Development?
20050321:: nalauktaaqsigunnaqqit?@----@ Can you give me an estimate?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2135@----@ 2135
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ava kiutinniarrakkut taassuminga.@----@ I will let Mr. Awa respond to that.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): ava.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Awa.
20050321:: ava: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Awa: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: amisuuningit iqqanaijaqtiit pilirivianut avatilirijikkut maaniittut 105 ammalu pitaqattuni maani 35-nit uumajunniaqtinik.@----@ The number of staff for the Department of Environment is about 105 and there are about 35 Wildlife Officers.
20050321:: mirnguisiqvinnut ammalu imarmiutalirijikkut ammalu avatilirijikkut sapujjinirmut, ammalu inuit piliriaksaqattittivattut, suliguma arvanginnik, maanniittuqai 108 katittugit.@----@ With Parks and Fisheries and Environmental Protection, and the people who deliver the programs, I believe about half of them, there are about 108 in total.
20050321:: naasautillattaangilli piliriarmut pivallianirmut maanniittut 30 iqqanaijaqtiit.@----@ The actual number for Program Development is about 30 employees.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, ava.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Awa.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: 30-nguppata iqqanaijaqtuit ammalu 30-nguppata inuit aulaqattaqtunut kiinaujangit maaniippata $1,131,000, taanna kiinaujaq atuqtaugunnaqtuq isumagijauttianiqsaunikkut.@----@ If there is 30 employees and for 30 people the travel budget is $1,131,000, this money can be utilized in a wiser way.
20050321:: ununginiqsaujulluunniit $100,000 pingajunginnut piliriaksanut, immaqa qisinnut uvvaluunnii tiriganiarajannut.@----@ There is even less than $100,000 for third prize programs, probably for seal skins or fox furs.
20050321:: tamakkuninga qimirruttiarunnanginnavit uvattinnut ikajuqtuqtaujumagavit ammalu uvattinnut ikajuqtaujumallutit?@----@ Can’t you look at these closely because you are asking us to support you because you are requesting our assistance?
20050321:: ikajurasuaqtugut.@----@ We are trying to.
20050321:: apirijunnaqtait tungiliit ammalu iqqanaijaqtitit saqqijaaqtittiqullugit kiinaujanik atuqtaujariaqarninginnik.@----@ You can ask your deputy and your staff to reflect the money to what is needed.
20050321:: taimaigunnarsiniaqqiqqai.@----@ I wonder if you can start doing that.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: $70,000 amiit akinginnut piliriaq qangattautinginnut akiliriaqaqpatattinnut tamaunga qallunaat nunangannik kanatami ammalu taimannaraarajusuungullutik.@----@ (interpretation) What the member was talking about is in regards to furs; $70,000 for a fur price program is for the freight that we have to pay from up here down to Southern Canada and it’s usually that much.
20050321:: taima amisururiariaqarniruttigu, taimaikkajaqtavut, kisiani akunninganiimmat taissuma naasautiup ammalu asinginnik uqausiriqqaujanginnik uumajurniatikkunnut, ii, naammangiinnasuuq ammalu avittuqsimajunit uumajulirijikkut katimajingit taimaassainnaugajusuungullutillu.@----@ Where if we had to increase it, we would, but it’s in the average of that figure and the other ones that he referred to for Hunters and Trappers Organizations, yes, it’s always inadequate and the regional wildlife boards is usually the same.
20050321:: ii, qimirruttiariaqarajaqtavuqqai kingullirmut kiinaujaturutissanut, piluaqtumit uumajulirinirmut maligaq atuliqqat ammalu kamagijarialingit uumajurniatikkut sivituniqsauliqtitausimaliqqata ammalu qanuq uumajulirinirmut maligaq attuiniqarniarmangaaq taakkununga timiujunut.@----@ Yes, maybe we will have to look at them closely for the next new budget, especially when the Wildlife Act is in effect and that responsibilities of Hunters and Trappers Organizations will be broadened and how the Wildlife Act will have an affect on these organizations.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): ii, qujannamiirumavagit angajuqqaa.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I would like to thank the minister.
20050321:: 70-uliqqut 30-nit 50-nut.@----@ Now there are 70 from 30 to 50.
20050321:: qattit iqqanaijaqtiit atuqpammata $1,131,000 qangattautinut ingirrajjutinullu?@----@ How many employees use $1,131,000 in travel and transportation?
20050321:: inunnut turaangajut pinasuaqpattunut ammalu pinasualiqqigunnaqtutik tisamat arraaguit naappata.@----@ It’s for the people who apply and they can reapply after four years.
20050321:: turaanganngittut akiliqsuigutauniarlutik inunnut ammalu avviarutitaqarani tavvani, ammalu nunavut gavamakkungit ikajuriaqaqtutik.@----@ It’s not geared towards compensating the people and there’s no conflict there, and our Nunavut Government has to assist.
20050321:: taanna pijjutigillugu, isumassarsiurutigikkannirunnaqqisiuk pijjutigillugu uvattinnut ikajuqtaujumainnaqattarassi tavvuuna?@----@ So for that reason, can you reconsider because you constantly want our support through there?
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ii, atuliqujijjutiqarlutik qaituinnarialiit ammalu taikanngat takujunnaniaqtutigu.@----@ Yes, they will probably come out with a recommendation and then we can see from there.
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050321:: uqainnaqtutit taakkua kiinaujait atutuqtutsat ikajuqturuvigit nalunanngittuq atuliqujiniqtaqarajaqtuq.@----@ You constantly say that if you support this budget there will definitely be a recommendation.
20050321:: taima atuliqujiniqtaqanngikutta, pijariatugalalangajuq nanut aturumagajarmangaattigu.@----@ If we don’t come up with a recommendation, it will be kind of difficult where we wish to spend it.
20050321:: angiqatigiikkuta, ilaaqai aaqqigiarijunnarajaqtutit piliriap maliganganik ammalu qanuq aaqqigiarajaqqiuk.@----@ If we do agree, maybe you can make amendments to the program policy and how would you amend it.
20050321:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): ii, taimaiqujiguvit, gajaqtunga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, if that is your request, I would.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirumajara angajuqqaa.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the Minister.
20050321:: nalunarunniiqtuq aaqqigiariniqtaqalaarianga.@----@ It is evident that there will have to be an amendment.
20050321:: tamanna uqarumakainnaqtara.@----@ That’s what I wanted to say.
20050321:: asianik uqausitsaqanngittunga.@----@ I don’t have anything else.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: mappigarmi I-9-mi, tamanna uuttuqsimajavut sanikiluarmi.@----@ Under page I-9, we have tried this in Sanikiluaq.
20050321:: uumajulirijigirataajujavut nunattinnimiungugunniirmat.@----@ Maybe because the amount is so small we haven’t heard anything else about it.
20050321:: isumajugaluaratta aaqqitsuigiaq tuttuliarnirmik unniit tuttuqaraluarluta, kisiani, allaat tuttuliarningikkaluarutta ammalu naammanaarigutta tuttumik tuttulluta, kisiani uqaujjausimajugu akituluarajarianga.@----@ The previous wildlife officer we had is no longer in our community because we thought about organizing a hunt even though there is caribou but even if we didn’t go for a caribou hunt and if we encounter caribou and kill them, but we have been told it would cost too much.
20050321:: taakkua kiinaujait pivigijunnalaaqtutsaujavut nunavut kisiani iluanuungagiaqaqqat killingita.@----@ I wonder if we’re going to access that funding does it have to be only within Nunavut boundaries.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: nunaviup gavamanga angiqsimatuaqpat sanikiluarmiut uumajuqtinginnik maqaisimalutik taavunga allaalluunniit arviarmiut maanituuvaliarumanniqpata, gavamangit angitatigiitsimalautuaqpata taima takujunnangillanga nattiqutitsagamammik akailligummik.@----@ If the Nunavik Government agreed to the Sanikiluaq hunters hunting there or even if Arviat people wanted to go Manitoba, as long as their governments agree then I wouldn’t see any problem with that.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): taikkua $45,000 uvvalu atuagaqtaqaqqa atuarialittinnik aaqqitsuiniatuarutta makainnirmik uumajuriaqturluta.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Are there guidelines that we have to follow if we’re going to organize a hunt?
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: nunalinni uumajurniaqtiit tutsirasuut ujattinnut asuillaak qimirrutaqqavut.@----@ The Hunters and Trappers Organization requests to us and then we can take a look at it.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: kattuq.@----@ Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq angajuqqaalu.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and the Minister.
20050321:: pijumallarittualuusimajugut, kisiani akituluarniaqsimammat taanna avviarutauqatausimajuq.@----@ We had made a request, but it was going to cost too much so that was one of the obstacles.
20050321:: taakkua atuqtutsamaanguvat 27-nut nunalinut nunavummi?@----@ Is this geared towards the 27 communities in Nunavut?
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): atuinnaujuq kinatuinnarmut atuqtauqattarnikuullunilu nunavummi.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): This is available to anybody and it has been used here in Nunavut.
20050321:: tutsirausiuqpata ammalu nalautsaarlutik qanutigit pijariaqarnirminik angunasungnirmut aaqqittausimajukkut, suurlu tuttusiurniq, amisut atuqattarmata kiinaujaqaqtitaujjutinik tutsiraruvit kinguvanngittuq, pijunnatuinnariaqaqtutit.@----@ If they put in an application and estimating how much they would need for organized hunts, such as for caribou, a lot of people utilize this fund so if you apply not too late, then you might be lucky.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): asinginnik apiqqutiksaqanngittunga, kisiani isumaginiaqpakka kiggusirirataaqtangit uvannut.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): I don’t have any other questions, but then I will think about his answers that he just gave me.
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: I-9 ataani, kiinaujaliurutiksanik iqalugasungnirmut, $190,000 laisalinnut laisataaqsimajunut imarmiutalirijikkunnik.@----@ Under I-9, Commercial Fisheries Program, $190,000 for those who have licenses is licensed by the Department of Fisheries and Oceans.
20050321:: apirijumajara: igluligaarjummi, iqaluvviit iqalulirivvik, laisataaqsimammata imarmiutalirijikkunnik?@----@ I would like to ask him: in Chesterfield Inlet, the Iqaluvviq Fish Plant, are they licensed by the Department of Fisheries and Oceans?
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qaujimagiaqaqsurigaluarakkit.@----@ Mr. Netser (interpretation): I feel that maybe you should have known.
20050321:: laisaqaqtutsaujut; niurrutiqaqattaqtut kangir&inirmut iqalunnik.@----@ They probably have a license; so they sell fish to Rankin Inlet.
20050321:: ungataanuurutiinnaqtut kuutanginnik kuutangit 10,000-nik 15,000-nut uqumainniit tikiumammata pijunnaqtangit.@----@ They always go over their quota because the quota is about 10,000 to 15,000 pounds.
20050321:: itsivautaq : angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman: Minister Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taanna $525,000, angiqtauqqaarialik mikilligiaqtauninngippat, atuqtaunajaqtuq pivalliatitsinirmut ammalu ajjigiinngittunut nunavummi iqalulirinirmut.@----@ This $525,000, it should be approved or if it was not decreased, it would be used for the development and diversification of Nunavut’s fishing industry.
20050321:: pijunnarajaqtut kiinaujanik pijjutigillugu aaqqittausimajunik kuutaqariirmata ammalu pivallianinganut iqaluliriniup ilingammata, ammalu kiinaujanik tavvanngat pinajaqtut.@----@ They would access these monies because they have already got an established quota and it’s for the emerging fishing industry, and they would access it from this pot of the money.
20050321:: tuksirausiurlutik parnautiminik qaitsigiaqarajaqtut qanuiliurnianirminik.@----@ They would make a proposal and give us a plan of what they are going to be doing.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqalimaaqqaugakta nunavummi pivalliatitsijiit kuapuriisanginnik.@----@ We read about the Nunavut Development Corporation.
20050321:: taanna takuguviuk unurninga, 10,000-tuinnagalanniittuq uqumainniqtigut igluligaarjummi, kisianili kuutait angiligiaqtaujarialiit iqalulijjuammarialuummat igluligaarjuk ikajuqsuqtaujumajugut.@----@ If you are looking at this amount, it’s only about 10,000 pounds for Chesterfield Inlet, but we need a larger quota because there’s a lot of fish around Chesterfield Inlet and we would like to get support.
20050321:: qaujisalaurmata arraani uanipaigmi kisianili ikajuqtuqtauttiangilluni, angajuqqaangujuq uqaqqaummat, atuagaumut tamajjaummata amma imarmiutaujunik iqalunnut manimatittinirmut katimajiujut amma imarmiutalirijikkut atuagangit maliktaujariaqarmata.@----@ We just did a market search last year in Winnipeg, but if you don’t have the required support and as you have said, as the minister, there are the regulations and the Fresh Water Fish Marketing Board and the DFO’s regulations have to be adhered to.
20050321:: uqaqtutit tamakkununga maligarnut malittariaqaratta asiagurviksaqaqtittinatillu.@----@ You say that we have to adhere to those rules but you don’t give us an alternative way of doing it.
20050321:: ikkua iqqanaijaqtitti qanuiliuqtuugaluat?@----@ What is your staff doing?
20050321:: uqaujjillutik pijunnangittugu kisiani ikajuqtuimminatit tamakkua kajusitinnasuarlugit.@----@ You tell us what we can’t do but you don’t give us the support that is required in order to get any of those developments going.
20050321:: apirijunnaqpigit iqqanaijaqtitit ikajuqulugit nunaliujunik niqiqtuni namut niurrutiqarunnarmangaarmik iqalunnik?@----@ Can you ask your staff to help the communities that are looking for a market to sell their fish?
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050321:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: aksualuk quviaktunga taimaittumik tusariaksaq uvatinnik ikajuqtuijunnaravit tamakkua nunaliralaangunirsaujut ikajuqtaujariaqallarimmata niurrutiqarviksaujunut.@----@ I am very glad to hear that you would give us the support because there is a lot of support needed by the smaller communities to do their marketing.
20050321:: qularnarujuktumi kiujauqattaqtuni uqaujjaulluni imaigunnangittutit, qularnarsirujusungummat.@----@ When you keep just getting the negative or you can’t do this, or you can’t do that, then you kind of lose hope in getting anything going.
20050321:: taimali iliksinnut qinuliqtugu ikajuqtaujumalluta namut niurrutiqarunnarmangaatta uanipaigmi jalunaivmiluunniit.@----@ We are now looking forward to your department to help us look for a market niche either in Winnipeg or in Yellowknife.
20050321:: taimali uqautijunnaliqpakkat iqaluttit uumajurniatikkut katimajingit igluligaarjummi gavamakkut ikajurniarmata namut niurrutiqarunnarmangaata qiniqtillugit.@----@ So I can tell the Ikalutit HTO in Chesterfield Inlet that the government will give us the support to go marketing.
20050321:: tamakkua takujumajavut pijauvalliatillugit qiniqpalliagatta aqqutilluataugajaqtunik kanatami niurrutiqarunnanirmut.@----@ We would like to see these develop because we are looking into the gateway provinces for market niches.
20050321:: qiniqtugu qanuiliurunnarmangaata piliriviulluta niurrutiqarunnanirmut qallunaat nunanganni.@----@ We are looking at what we can do as the department to look for more market areas in the southern provinces.
20050321:: kiinaujatinnut qanuiliurunnaqtualuugatta.@----@ We can do so much with the money that we do have.
20050321:: qanuqturutiksaujunik qiniriaqarniaqtugu amma malinnasuarlugit nunavummi iqalulirinirmut parnagutaujumik.@----@ We will have to look at options and we will try and adhere to the Nunavut Fishing Strategy.
20050321:: asinginni kiinaujaqqaqtittijunnaqtunik qinirunnaqtugu, aqqutigilugit inulirijituqakkut amma imarmiutalirijikkut.@----@ We will be looking at other funding sources, either by way of the Department of Indian Affairs and Northern Development, and Department of Fisheries and Oceans.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050321:: tamanna tusaruminaqtummarialuk.@----@ I am very glad to hear that.
20050321:: nunalinni uumajurniatikkut katimajingit kajungirunniisungummata uqaujjauqattalualiqtutik imaittunik malittariaqaqtusi namunngapalliajunniiqtutik.@----@ The Hunters’ and Trappers’ Organizations usually get discouraged when they are told that they have to follow this regulation and that regulation and then they end up going anywhere.
20050321:: ikajuqtuqtauluarunnangimmata kisiani piviksaqtaqallarikkaluaqtillugu iqalulirinirmut.@----@ There is usually no support when there is a lot of potential out there for emerging fishing industry.
20050321:: quviasuttiaqtuta igluligarjumiutaujut ikajuqtuqtaujunnarnialirmata ikajuqtaujariaqallarimmata.@----@ I am very glad to hear that Chesterfield Inlet will be getting the support that they need.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050321:: tamanna uqausiksaluatuinnaurataaqtuq apiqqutaunngittuq.@----@ That was more of a comment than a question.
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: apiqqutiga naittukuluuniaqtuq angirrarumaviutilirama.@----@ I will keep my question very brief because I want to go home very much.
20050321:: utirluta uqausirijauqqaujumut maligaliuqtiuqatinnut nunaliujuni aaqqiksimajuni angunasunnirmut.@----@ Going back to the comment that was made by one of my colleagues about the community organized hunts.
20050321:: naliak nunaliujut taimaittunik ikajuqtaujunnaqpa angunasuktittiniaqtillugit?@----@ Which community is eligible to get contributions for community organized hunts?
20050321:: naliannu nunalinnut turaangatitauvat?@----@ Which community is it geared for?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akesuk.
20050321:: tamakkua turaangajut nunavulimaami nunalinnut ammalu taikkua nunalinni uumajurniatikkut katimajingit tuksirautikkut pinasuarunnaqtut.@----@ This is for all Nunavut communities and the Hunters’ and Trappers Associations can access these funds through proposals.
20050321:: tamanna atuqtauvaktuq taikkua ingirrajjutingit akingit taikkua ungasittuliariaqaluaqtillugit.@----@ This is the system which Transportation costs when the required destination is too far.
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: mamiana uqaqtiutikainnarakkit.@----@ I apologize for calling you Mr. Speaker.
20050321:: apiqqutima aippanga, nunavummi nunaliujut atjigiingittuit katujjiqatigiit atuluaqtailijjutinik pijumasuungummata ammalu kiinaujaminik atuqtiarlutik.@----@ My next question, the Nunavut communities usually want the various organizations to use cost cutting measures and to use their money conservatively.
20050321:: tamatumungali uumajunniaqtinut, qattinik kiinaujaliuqattaqqat tamakkununga pilirijjutinut makua kanuut, qamutaujait, ammalu asingit ingirrajjutiujutnut?@----@ In regards to the wildlife officers, how much money do they make for equipment like canoes, snowmobiles and other modes of transportation?
20050321:: sunauva kiinaujaqutingit ingirraqattanirmut pilirijjutinut?@----@ What is their budget for transportation equipment?
20050321:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: atjigiiqattangittut.@----@ They vary.
20050321:: qikiqtaalummut, maaniittuq $100 tausan.@----@ For the Baffin, it’s $100 thousand.
20050321:: qitirmiunut ammalu kivallirmut, $60 tausan arraagutamaat.@----@ For the Kitikmeot Region and Kivalliq Region it’s $60 thousand annually.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqaujjauvappat atuttiaqujaullutik kiinaujaminik pitjutiqarlutik ingirraqattanirmut pilirijjutinut?@----@ Are they told to use their money conservatively for the purpose of transportation equipment?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): ilagijangali ilinniarrutinut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): It’s part of their training programs.
20050321:: ilinniaqtitautillugit, ilisatitauvattut katinnganikkut qanuq atuqtiarunnarmangarmik kiinaujaqutiminik.@----@ When they are in training, they are given workshops on how they can use their money conservatively.
20050321:: nalliukkumaaqariaqappattut.@----@ They are required to have insurance coverage.
20050321:: akitujutigut niuviangummat nunasiutitaariaqattillugit.@----@ They’re capital purchases if they require transportation vehicles.
20050321:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050321:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: apiqqutiqarama mappiqtugarmi I-6, kaattulaanut pijittirutit.@----@ I have a question on Page I-6, contract services.
20050321:: $742 tausanngummat.@----@ It’s $742 thousand.
20050321:: qanuittunik kaattulaattinik iqqanaijaqtittiqattaqqisi pijittiniaqtunik?@----@ What kind of contractors do you hire to provide what services?
20050321:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uuttuutigilugu, uqausirarutta iqalugasuarnirmik maligaksanginnik titiraqtaunasulitainnatillugit uumajulirinirmut maligait, uqausiqattut amisunik pijittirutinik atuqtaujarialinnik pilirivikkutigut.@----@ For example, if we’re talking about fisheries for the drafting of the bylaws for the wildlife act, it covers a variety of services that are required by our department.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2141@----@ 2141
20050321:: nalungittunga uqaujjigiaqtiqaratsi ammalu asinginnik ilauqatauvattut titiraqtaugiangatillugit maligaksait ammalu asinginnut pijittirutinut ikajuqattaqtut.@----@ I’m sure that you have advisors and lawyers and so on who are involved in the drafting of the regulations and helping on other services.
20050321:: kaattulaattitaqarniqpat nunalinni, qattilattaanik inunnik iqqanaijaqtuqarajaqpa taakkutiguuna.@----@ If there should be contractors at the community level, approximately how many people do you employ under this line item?
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Minister Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050321:: pijariatuviutikkajarngat tavvani piqasiutisimajuqanngippat ammalu pilirianik kamajunnarajannginatta uvvaluunniit pijittirautinik tilisijjutausimajunik maligaliuqtinut maligaliurvimmi.@----@ It would be very hard to get anything going if we didn’t have a line item and we would not be able to do any of the programs or services that we were directed to do by the Members of the Legislative Assembly.
20050321:: asinginnik pitaqaurmimmat maligassaujunik kamagijaujarialinnik avatilirilijikkunnut.@----@ There are also the other pieces of legislation that are required under the Department of Environment.
20050321:: kaanturaaktiqariaqarmigatta taimaittunik pijittirautiqaqattaniaqtunik ammalu ilissinnut uqallattaarunnarnanga qattiummangaata kaanturaaktiit tavvani titirarsimajumi.@----@ We need to have contractors to provide those types of services and I can’t tell you exactly how many contractors are under this line item.
20050321:: ajjigiinngimmata aaqqisimajut pijittirautiit tavvaniittut titirarsimajumi ammalu qattiuningit pisimannagit kaanturaaktauvattut avatilirijikkunnik.@----@ There are various sets of services that are provided under this line item and I don’t have the number of people that are contracted by the Department of Environment.
20050321:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050321:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050321:: ivjarutailak: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: I-9mi, iqalulirinirmi ammalu nutaannguriaqtittinirmik, $525,000, taanna piliriaq turaangammat ikajurutauqullugit pijumisainirmik pingajunginnik katujjiqataujunut kiinaujanut tamatumunga pimmariujumut pivalliajumut piliriarmut.@----@ On I-9, Fisheries’ Development and Diversification Program, $525,000, this program is also intended to assist with the attraction of this third party funding for this important emerging industry.
20050321:: isumatuinnaqtunga taakkua kiinaujait nunavulimaamut turaangattarmangaata?@----@ I am just wondering if this money is for the whole of Nunavut?
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: nunalilimaanut turaangajut nunavumi.@----@ So it’s for every community in Nunavut.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050321:: ivjarutailak: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taima asiagut tukiliutilugu uqaqtutiit taakkua kiinaujait kinatuinnarmuungajunnaqtut ilinniarajaqtumut aqqaumasiurnirmik ammalu tariurmiutait qaamininginnik ammuumajugalait ammalu uvilurnik quqsujuunillu, asinginnillu taimaittugalannik, inuk ilinniarumanniruni?@----@ So in other words you are saying that this money can be for anybody who is to learn how to dive and to look for sea shells and mussels, sea urchins, and stuff like that, if a person wanted to learn?
20050321:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: issivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: jiurat kiutinniarakku taassuminga apiqqummit.@----@ I will get Mr. Jarett to answer that question.
20050321:: 2142@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Jarett.
20050321:: jiurat: kiinaujat atuqtaujunnaqtut nallianniatuinnaq nunalinnit piliriaq kajusitittittatuaqqat atuagarmik iqalulirinirmik nutaannguriaqtitauniatuaqqat uvvaluunniit sivunittinniluunniit pivalliatitaujuqarniatuaqqat aqqaumasiuqattarniq taimaittumuunganiatuaqqat.@----@ Mr. Jarett: The money can be used within any community so long as the program meets a guideline to go by fisheries for it if it’s going to be diversified or if there’s going to be a future development if the diving project is for all of that.
20050321:: qaujisaqtausimaqattarajaqtuq naammakkaluarmangaaqq ammaluttauq asingit pinasuarutiit tuniujavattut nalliannituinnaq arraagumi ammalu nalaaniituaqqat sivuniagut taassuma, taima uuttuqtaugajanngittuqai.@----@ It would be judged on fairness as well as to the other applications that are given in any year and if it lines up ahead of that, then it probably would not be tried.
20050321:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050321:: ivjarutailak: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qujannamiik, jiurat.@----@ Thank you, Mr. Jarett.
20050321:: qaujimajunga upasuuttinnut tuttusiuriaqtuta aujakkut ammalu iqqangani imaup, takuvissautiallarisuungummat ammalu ittijualuulluni; takuvissauttiasuungummat quuqsujuunik iqqangani.@----@ I know in one area that we go and harvest caribou in the summertime and at the bottom of the sea, you can see very clearly and so deep; you could see a lot of sea urchins at the bottom of the sea.
20050321:: ilaannikkut nuqqakainnasuungujugut tinigaimmat, kisiani tinisuungunngittuq qitirmiunit, taimaak kisiani upagassaummata aqqaumaluni piqatiqarluni aullaujjijimik.@----@ Sometimes we would stop when the tide would go down, but it doesn’t go down in the Kitikmeot, so it’s the only way you could get to them is by diving with an outfitter.
20050321:: isumatuinnaqtunga taanna kiinaujaq atuqtaugunnarmangaaq ilinniartuqarluni qanuq aqqaumajjutinik atuqtuqarunnarmangaaq ammalu inuusuktunut piqataugumajunut nunattinni.@----@ I’m just wondering if this money could be used to give a workshop on how to use diving equipment and that for young people who are interested in our region.
20050321:: isumatuinnaqtunga taanna kiinaujaq atuqtaugunnarmangaaq tamatumungattauq.@----@ I’m just wondering if this money could be used for that too.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: taasuminga atuqtugut iqalugasuarnirmut ammalu isumaguvit pitaqarunnarninganik tavvani taimannaittumut niurrutiqarnirmut, qikiqtarjuaq ammuumajunut.@----@ We are using this as a fisheries development and if you think that there is potential in that type of market, Broughton Island also clam fishes.
20050321:: taimanna isumagijunnaqtavut ammalu qaujisarniruttu ammalu tuksirautiliuqsimajuqaruni, pilirivivut pivalliatigunnatassarijanga.@----@ We could treat it as such and if we did a study and if there was a proper proposal done, our department is very likely to develop it.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): ivjarutailak, apiqqutiksaqakkaniqpit.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Evyagotailak, do you have any more questions.
20050321:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: tamajjatuaq maannaujuq.@----@ That’s all I have for now.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050321:: kattuk (tusaajikkut): apiqqutiga nainaarniaqpara.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): I’ll make my question brief.
20050321:: nunami iqaluliriniq, niurrutiqarniarluni iqalunnik, angiqtausimajariaqattugut gavamatuqakkunnit niurrutiqarniarluta iqalunnik ammalu qaujisaqujariaqattutik.@----@ Ground fisheries, in order to sell the ground fisheries, we need approval from the federal government to sell the ground fisheries and they have to be inspected.
20050321:: niurrutiqarunnaqqita qanuittutunnarnik nunami iqaluktaujuminirnik qallunaat nunanginnut?@----@ Can we market any kind of ground fish down south?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: ii, qaujisaqtausimavagiituaqpata ammalu malituaqpata kanatami niqinut pilirivikkut atuaqsijjutinginnik, kajusigunnaqtutik niurrutiqarlutik nunami iqaluktaujunik.@----@ Yes, as long as they’ve done a study on that and as long they follow the Canadian Food Agency’s guidelines, then you can go ahead and sell ground fish.
20050321:: iksivautaq : pianikpit.@----@ Chairman (interpretation): Are finished.
20050321:: kuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: uqausiqarumatuinnaqtunga piliriaq pivallianinganut ammalu uqarutiqarlunga atuagarmik tamatumunga uumajunniatikkut pinirluktunut ikajuusiaqtaarijauvattunut maliganga A- 2.@----@ I just want to talk a bit about the Program Development and talk about the policy in regards to Hunters’ and Trappers’ Disaster Compensation Schedule A-2.
20050321:: uqautijumallugu angajuqqaa nutaanguliqtigiaqarattigut ajunngijjutinganut atuqtaujarialik.@----@ I would like to tell the Minister that we need to update the eligibility requirement.
20050321:: nunaqattiujut nunavummi angunasugunnautiqattut uvvaluunniit nunataaqatausimajut, pijunnarnirijanganik uqaqsimammat ikajuusiaqtaarunnarianginnik turaangappata napaaqtulimmi ikiktuqappat sivulliqpaami; 25-pusanngummat kiinaujaqtaarivattangitigut.@----@ The residents of Nunavut who hold a general hunting license or beneficiaries, the qualification states that they can be compensated if they are related to forest fires first of all; it’s 25 percent of their income.
20050321:: uqautiqqaugakku angajuqqaa, immaqa qimirrugunnaqtutit taassuminga ammalu aaqqigiaqtauluni ajungijjutinganut atuqtauvattuq.@----@ As I had told the Minister, perhaps you can review this and amend the eligibility requirement.
20050321:: angiqtaugunnaruma, ilisikkannirumajugut $150,000 tavvunga.@----@ If I could get the approval, we would like to re-allocate the $150,000 there into that line item.
20050321:: napaaqtuqanginattali.@----@ We don’t have a forest here.
20050321:: nalunangimmat atulauqsimajjaangittuq tamaani nunavummi ammalu ililugu uvani inuujjutiunasuaqtunut angunasunnirmut pijunnaqtauniarmat.@----@ It’s evident that it’s not going to be used up here in Nunavut and put it under the line item to a livelihood from harvesting to make sure that they can be eligible.
20050321:: isumanarmat taanna pituqauluamut atuqtuujaarunniirmat taimanngarnisaummat nunatsiangutilluta suli avilauqtinnata.@----@ It seems like this is outdated from Government of the Northwest Territories days before the division.
20050321:: angajuqqaaup qaujisarunnaqpagu, quviasummarikkajaqtunga.@----@ If the Minister could review it, I would appreciate it.
20050321:: ikajurutiunajaqtuq $4,000 inungmut atausirmut.@----@ They can provide support of $4,000 per individual.
20050321:: pituqauluamut aturunniiqtuujaaqtuq, taimaimmat, uqausirijara tamanna.@----@ It seems so outdated, so therefore, I’m making a comment to that affect.
20050321:: iippuluumiqai katimalirmigutta kamagijunnaniaqtavut.@----@ I’m sure in our next April session we can deal with it.
20050321:: uqausituinnaq sivuniagut.@----@ This is just a comment ahead of time.
20050321:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: avatilirinirmut pinasugvianut nainaaqsimajuq.@----@ Environment Branch Summary.
20050321:: pivalliatitsinirmut piliriaksanik.@----@ Program development.
20050321:: katittugit aulaniujunut aaqqigiarutiksanullu, $12,422,000.@----@ Total operations and maintenance, $12,422,000.
20050321:: angiqtasii?@----@ Do you agree?
20050321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050321:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050321:: mappigaq 1-mik 11-mut tusarutituinnaq.@----@ Page I-11 is an information item.
20050321:: apiqqutiksaqtaqakkaniqpaa.@----@ Are there any further questions.
20050321:: avatiliriniq.@----@ Environment.
20050321:: nainaaqsimajuq pilirivviujumik.@----@ Department Summary.
20050321:: akiliqsuutiksat nalunaijaqsimaningit.@----@ Detail of Expenditures.
20050321:: katillugit.@----@ Total.
20050321:: aulaniujut aaqqigiarutiillu, aaqqigiaqsimaliqtillugu katillugit $16,128,000.@----@ Operations and Maintenance, revised total of $16,128,000.
20050321:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050321:: ilangit maligaliuqtiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050321:: itsivautaq : angirutigivavuut avatilirinirmut aaqqigiaqsimaliqtillugu tavvunga?@----@ Chairman: Are we agreed that environment as amended is concluded?
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050321:: taanna tukiliuqtaujariiqsimajuq.@----@ This motion has to be translated.
20050321:: 2144@----@ During Committee of the Whole I will be moving this motion;
20050321:: (tusaajikkuurunnaiqtuq) katimajiralaat tukiliurutitaarumammata piqujivungaarutikkut nunavut gavamanga ilagiarummik kiinaujalirinirmut maligarmik upirngaq katimalirmippata maligaliuqtiit sanirvaqtausimalauqtut ilikkanniqullugit $150,000 piiqtausimalauqtut 2005/06 kiinaujat atuqtuksanik nalauksaaqtausimajuni avatilirijikkut pilirivviani ammalu taakkua kiinaujat atuqtauqullugit pirrulunniulauqtumut akiliutiulutik ikajuutaunirmut angunasuktinut mikigiarniaqtinullu piqutiminik jagaijuminirnuk sila pijjutaulluni.@----@ (Interpretation ends) That this committee recommends that the Government of Nunavut bring forward a Supplementary Appropriation Act during the spring sitting of the House to reallocate the $150,000 that has been deleted from the 2005/06 Main Estimates of the Department of Environment and that the funding be used for disaster compensation grants to hunters and trappers to replacing equipment loss as a result of natural disaster.
20050321:: (tusaajikkut) itsivauqta, uqalimaatuinnarataaqtara qaujimajjutauniarmat.@----@ (Interpretation) Mr. Chairman, I just read it for the record.
20050321:: taimaimmat, aqagu piliriarijunnarniarattigu inuktituuliqtaulauqtillugu.@----@ So, tomorrow we’ll be able to deal with it after it’s been translated into Inuktitut.
20050321:: ikajuqsuqtaujumagaluaqtunga maligaliuqtilimaanut, taakkunungattauq angajuqqaanut.@----@ I’m requesting the support of all the members, including Cabinet members.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: akisuk, uqausitsasungatit matuvallianinganut.@----@ Mr. Akesuk, do you have any closing remarks.
20050321:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: qujagijumallugit iqqanaijaqtiqutikka angijuqqaautiit, turiva juraat amma saiman ava ammalu ilitsi maligaliuqtiit.@----@ I would like to thank my officials, Trevor Jarett and Simon Awa and all of you Members of the Legislature.
20050321:: isumaaluutigijasi ippiginiaqpavut ammalu, angajuqqaauvvigijanni, ikajuqattarumavugut ammalu qaujimanaqpuq nunavummiut inuusingit piuniqsakkut inuusiqaqugatsiuk.@----@ We take your concerns well and I, as the minister, we do want to give support and it shows that you want to make the lives of Nunavummiut much better.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, akisuk ammalu iqqanaijaqtimmarisi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk and your officials.
20050321:: qujannamiik iliqqusilirijikkut angajuqqaanga matuiqsijjutiniik uqausitsaqaqqit?@----@ Minister of the Department of Culture, Language, Elders and Youth, do you have any opening remarks?
20050321:: matuirutinik uqalimagunnaqtutit, tapaarjuk.@----@ You may make your opening comments, Mr. Tapardjuk.
20050321:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik piviqaqtitaugama saqqittiniaqtillunga iliqqusilirijikkut 2005ja06 piliriaksanginnut parnautinik ammalu kiinaujak atuqtuksanut nalauksaarutinik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you for giving me the opportunity to present the Department of Culture, Language, Elders and Youth 2005/06 Business Plan and Main Estimates.
20050321:: pilirivviujuq sapujjisimanasuarnirmut pivalliatitsinirmullu nunavummi iliqqusiq, piqqusinga ammalu uqausiit qanuinnangitsiaqtukkut ilusiqarnirmik aulaqattanirmillu nunavummiut inuusiqaqullugit.@----@ This department preserves and enhances Nunavut culture, heritage and languages and provides healthy active living opportunities for all Nunavummiut.
20050321:: pilirivviujuq pijunnarniqatsiaqpuq makimajunnar&unilu sivumuagutiksatigut atuliqtitsivallianirmik tukimuagutiksatigut ammalu pijitsirautitigut pilirivviujuq turaagarijaminut sivumuaqullugu.@----@ The department has the ability and capacity to forge ahead with the implementation of strategies and services that will enable the department to meet its mission.
20050321:: angirsimanirijait nalunairsimaniarmata piliritilluta inuit qaujimajatuqanginnik, pilirivigijavut atuinnaqarnirsauliqtut 2005/06 arraagumi atausirmik iqqanaijangujumik innuktaujuqarniaqtunik innammariujumut qaujimajigijauniaqtunumut.@----@ To show your commitment to our lead role in Inuit Qaujimajatuqangit, the department has increased resources in the 2005/2006 fiscal year by one PY that will be filled by an Elder Advisor.
20050321:: tainna innaujuq qaujimajiujuq kamaqattarniaqtuq kiinaujanik $200,000 atuqtauqattarniaqtut ikajurutaulutik nunalinni piliriangujunut ilaliujjianiqtunik inuit ukpirijanginnik.@----@ The Elder Advisor will coordinate the additional resource of $200,000 which will be used for contribution funding for community based projects focused on incorporating Inuit Societal Values.
20050321:: uqausiujuq ilagijaulluatarmijuq ilaliujjauluni inuit ukpirijanginnut.@----@ Language is a vital element in the incorporation of Inuit Societal Values.
20050321:: sulikkanniq $200,000 angiutausimammijuq tamaani arraagumi pivalliatittinirmut marrunnik maligaujunnik ilitarijausimajut uqausiujut maliganga amma inuktitut uqausiujuq saputijausimanirijanga maligaq.@----@ An additional $200,000 has been dedicated this year to the development of the two legislations – Official Languages Act and the Inuktitut Protection Act.
20050321:: taanna piliriviujuq uqausilirinirmut ilinniarniqaqpammijut katimallutik amma 2005/06 ilakkannilauqtut $22,000 turaangajut uqausirmik qaujisarnirmut amma pivalliatitauninganut, tamanna niriugijavut pivalliatikkannirniarlugu uqausilirijjutigijunnaqtavut.@----@ The Branch regularly holds terminology workshops and in the 2005-06 with additional $22,000 dedicated to language research and development, we hope to increase our development of the language capacity.
20050321:: iliqqusilirijikkut ittarnisalirinirlu aksuruttiaqtut saqqiinirmut namajuni nunavummi iliqqusiujuni takujagaqarviujumik illuqaqtittigajaqtuq nunavummiutaujunik nuatausimajunik ittarnirsaujut maannaujut nunavut silataanittut.@----@ The Department of Culture and Heritage Branch is working towards the establishment of a full-service Territorial Heritage Centre that will house Nunavut’s Heritage collections which are presently stored elsewhere.
20050321:: pingasut katujjijut pilirijut - ukuangujut iliqqusilirijikkut, nunavummi tunngavikkut timiqutingit amma inuit iliqqusinginnut paqqijiumut - katujjivallianasuarmata nalunairsinasuaqtutik silatittiniittunik piqutirjuarijaujunik kiinaujaqaqtittinirmut nunavummi ittarnisalirinirmut takujagaqarviugajaqtumik.@----@ A Trilateral Working Group – made up of Department of Culture, Language, Elders and Youth, Nunavut Tunngavik Incorporated and the Inuit Heritage Trust – are collaborating on identifying sources of external capital funds Nunavut Heritage Centre.
20050321:: tamanna pilirianguninga isumaliurutigijunnarniaqtanut naliakkuriaqarniarmangaatta.@----@ This work will allow us to make a decision on which avenue to take.
20050321:: tamarmi ilaujuinnaujariaqaqtut.@----@ It requires all parties to be involved.
20050321:: nunalinni pilirianut piliriviujuq kajusinnaqtuq takuksautittinasuarnirmut atuinnaujunnaqtuni uqaalautikkut akiqanngittukkut amma aaqqiksimattiaqtumi saqqijaarniqaqtuni nunaliujuni nunalinni unikkaaqattarnikkut ilinniaqtittiqattarnikkut tamakkutiguna ikajurutaujunut tuniqqutaujunut.@----@ The Community Programs Branch continues to provide a human face by being very accessible through its toll free number and by continuing to have a well established presence in the communities through community presentations and workshops on the Grants and Contribution programs.
20050321:: pinnguaqtulirijivigijanga kamavaktut ajjigiinngittunik pinnguarniujunik.@----@ The Sport Nunavut Branch coordinates multi-sport games.
20050321:: tamaani arraagumi kiinaujaqaqtitaukannirniaqtut $500,000 turaangatitaulutik ilagijauniarninginnut ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguavijjuanirmut ammalu kanatami aujakkut pinnguarvijjuanirmut.@----@ This fiscal year additional funding of $500,000 will be dedicated towards the participation in the Arctic Winter Games (AWG) and the Canada Summer Games.
20050321:: quviasunniaqpunga kiunasuarlunga apiqqutiksaqaruksi.@----@ I would be pleased to answer any questions that you might have.
20050321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qularnangittuq apiqqutiksaqtaqarniaqtuq maligaliuqtinik.@----@ Chairman (interpretation): I am sure that there will be some questions from the members.
20050321:: tainna iksivautanga ajauqtikkut matuirsijjutiqaqpa?@----@ Does the Chair of the Ajauqtiit have any opening remarks?
20050321:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050321:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: quviasukpunga katimajiralaat uqausirngautinginnik uqariaksaq isumaksarsiuqpalliatilluta 2005/06-mi kiinaujanik atuqtuksanik iliqqusilirijikkunnut, uqausilirijikkunnut, innammarilirijikkunnut, uvikkalirijikkunnut.@----@ I am pleased to be able to give the committee’s opening remarks as we begin consideration of the 2005/06 Main Estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050321:: uattiarukkanniq, maligaliuqtiujut apiqqutiqarunnarniarmijut kiinaujait atuqtuksait miksaanut.@----@ Later on, members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20050321:: ajauqtikkut katimajiralaangit katimaqatiqarunnarsilaurmata angajuqqaaujumik iqqanaijaqtinginnillu.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the minister and his staff.
20050321:: angajuqqaaujuq unikkaariakkannilauqtuq pilirivigijangata aturniaqtanginnik kiinaujanik arraaguniaqtumi.@----@ The minister was able to give an update on his department’s proposed expenditures for the coming fiscal year.
20050321:: 105naggajjau, maatsi 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 21, 2005 Nunavut Hansard
20050321:: 2146@----@ 2146
20050321:: (tusaaji nuqqaqpuq) maligaliuqtiujut nalunairsilauqtut tamakkua piliriviujumi parnagutaujut piqasiujjimmata ilangannik nalunairsimajunik atunit piliriviujut uqausilirijinginnik uvvalunni uqausilirinirmut pigiaqtauvalliajuni.@----@ (interpretation ends) Members noted that all departmental business plans now includes a section of detail of the each department language service for a language initiatives.
20050321:: maligaliuqtiujut quviasulauqtut gavamakkut aksururninginnik malinnasuarnirmut nutaangujumik uqausilirinirmut maliktaujariaqaqtunik tavvanngat piliriviujumik aaqqiktausimajumi.@----@ Members are pleased that the government is making efforts to comply with new language guidelines developed by this department.
20050321:: maligaliuqtiujut tusaumatitauniariaksaq niriuttut qanuilingalirninginnut piliriviujut qaujisarninginnut inuktituulingajumik kanatami nunavummi katujjiqatigiinnirmut angiqatigiigutaujumut uiviititut amma inuktitut uqausiujuni nunavummi, amma qanuilingalirmangaaq uqausilirinirmut maligaujumut qaujisarniujuq maannaujuq qaujisaqtaujuq piliriviujumik.@----@ Members expect to be kept informed of the status of the department’s evaluations on the Inuktitut component of the Canada-Nunavut Cooperation Agreement for the French and Inuit language in Nunavut as well as the status of the language legislation feasibility study that is underway by this department.
20050321:: maligaliuqtiujut nalunairsilaurmijut taikkua piliriviujut ilagiarsisimammata pilirinirmut parnagutaujumi amma kiinaujait atuqtuksait kiinaujaqaqtitauninginnut ilaliujjauniarlutik inuit qaujimajatuqangit.@----@ Members noted with interest that the department has added to its business plan and budget a funding item for the incorporation of Inuit Societal Values.
20050321:: $200,000 sanirvaiviusimajut nutaangujumi ikajurutaujumik atuinnaqaqtittinirmut nunalinni katujjiqatigiingujunut kiinaujaqaqtitauninginnut ilaliujjaullutik inuit qaujimajatuqangit.@----@ $200,000 has been budgeted as a new contribution for providing community-based organizations for the project funding focused on incorporating Inuit Societal Values.
20050321:: maligaliuqtiujut qaujijumammata kisullarimmut taakkua kiinaujait aturniarmangaata takulugillu tamakkua maliktaujariaqaqtitaujut atuagaujullu tuksiraqtillugit taakkununga ikajurutaujunut.@----@ Members would like to know what specifically these funds will be used to see the guidelines and policies for applying for this contribution.
20050321:: katimajiralaa ikajuqtuitiaqtut inuit qaujimajatuqangitigut pijauvallianasuaqtunik.@----@ The committee is very supportive of Inuit Qaujimajatuqangit initiative.
20050321:: katimajiralaangujut niriunniqaqput tusaumatitauniariaksaq qaujisaqtauniujumut taiksumunga pilirivigijatta qaujinasuarninganik nunavummi iliqqusiqtigut ilinniarviujumik.@----@ The committee looks forward to being kept informed on the feasibility study that this department is conducting our Nunavut Cultural School.
20050321:: maligaliuqtiujut qilanaaqtut tusariaksaq piliriviujuup parnagutinginnik saqqiinirmut atangiijumik nunavummi iliqqusiujunut piliriviujumik sivunittinni.@----@ Members look forward to hearing the department’s plan on establishing a full service Territorial Heritage Centre in the future.
20050321:: atuliqtittinirmut parnagutaujunik taimaittumi takujagarviujumik amma utiqtitauvallianinginnut nunavummi ittarnisaujut isumaalugutigijauqasiujjaulauqtuq katimaniqaqtillugit arviani.@----@ Implementing plans for such a centre and repatriation of Nunavut’s cultural treasures was also our goal during our Caucus Retreat in Arviat.
20050321:: iksivautaaq, katimajiralaangujut quviasukput nunavummi nunagijaujut atinginnut katimajiralaangujunik saqqijumaarniarmata amma takujumavugut tilijaujjutiginiaqtanginnik.@----@ Mr. Chairman, the committee is pleased that the Nunavut Geographic Names Committee will soon be established and looks forward to seeing its terms of reference.
20050321:: iksivautaaq, ilautittariaqarattigut uvikkarijauvut pinnguarulujarnirmut ajurnangippat, amma kajungirsaqattarlugit qanuinngittiaqtumik inuusiqarasuarnirmut.@----@ Mr. Chairman, we need to involve our youth in sports as much as possible and encourage them to live healthy lifestyles.
20050321:: gavamakkut qanuqtuuriaqammarittut pijunnaqtamigut ikajuqtuilutik uvikkaqutigijattinnik.@----@ The government should do all it can to support our youth.
20050321:: tamakkua uumajaarunnaqtitaujariaqaqtut amma ijjuagaksattiavaujuni maligunnarlutik.@----@ They must be given the opportunity to live actively and follow good role models.
20050321:: unikkaangujut pimmariummata inunnut.@----@ Oral history has also continued to be very important to Inuit.
20050321:: taimali maligaliuqtiujut quviasulauqput qaujigamik piliriviujuq nuattiinarniarmata unikkaangujunik innatuqaujunit.@----@ Members are therefore pleased to learn that the department will continue collecting oral history from our elders.
20050321:: maligaliuqtiujuq qilanaaqput nutaamut angajuqqaaujumut kajusiniarmat saqqiiqattarluni arraagumataat unikkaangujunit iliqqusilirijikkut tunirrutinginnik ikajurutinginnik atuqtauniaqtunik, tamanna pimmariummat saqqijaarninginnut kiuttaqattariaqarninginnut kiinaujait atuqtauninginnut.@----@ Members look forward to the new Minister continuing the practice of tabling annual reports on the department’s grants and contributions spending, as this is important for the transparency and accountability of public funds.
20050321:: iksivautaaq, tamajja uqausiksakka isulikput.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20050321:: niriukpunga taikkua maligaliuqtiujut atuni uqausiksaqarniarmimmata isumaalugutigijaminnillu uqausiqarlutik taakkununga 2005/06 kiinaujanut atuqtuksanut pilirianullu parnagutaujumut.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department’s 2005/06 main estimates and business plan.
20050321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mapsalaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050321:: kuuli kuuli (tusaajitigut): iksivautaq.@----@ Mr. Curley.
20050321:: piqujivunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I move that the committee report progress.
20050321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050321:: iksivautaq (tusaajitigutsu: qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050321:: piqujivungaaqtuqarmat unikkaariarumaliqtutik.@----@ We have a motion on the floor to report progress.
20050321:: piqujivungaarutaujuq aivajjutaujunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20050321:: nammaksaqtut piqujivungaarummik.@----@ All those in favour of the motion.
20050321:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050321:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050321:: nikuvinnialiqpunga unikkaanniarlirama@----@ I will now rise to report progress.
20050321:: uqaqti (tusaajitigut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050321:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Going back to orders of the day.
20050321:: nasautinga 20, unikkaangit katimatuinnaqtut.@----@ Item 20, Report of the Committee of the Whole.
20050321:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050321:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050321:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: (tusaajikkuurninga isulittuq) katimajiralaaqutisi isumatsaqsiurutiqaqsimammat maligaksamik 8, ammalu unikkaarumalluni pivallianiujunik ammalu atausirmik piqujivungaarutitaqarniarmijuq atuliqtitauniaqtumik ammalu saqqiqtauqqaujuq titiraqsimajuq 52-2(2) isulinniqaqsimammat imaak.@----@ (interpretation ends) Your committee has been considering Bill 8, and would like to report progress with one committee motion being adopted and that Tabled Document 52 – 2(2) has been concluded with.
20050321:: uqaqti, pigiaqtitsivunga unikkaaliarisimajangit katimajiralaat angirutauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: piqujivungaarut natirmiittuq, aippiijuq, qilavvaq.@----@ There’s a motion on the Floor, a seconder, Mr. Kilabuk.
20050321:: piqujivungaarummik naangmasaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20050321:: naangmasanngittut.@----@ Opposed.
20050321:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050321:: piqujivungaaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050321:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050321:: pingajuanni uqalimaaqtauninga maligaksaup.@----@ Third Reading of Bills.
20050321:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050321:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050321:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050321:: angajuqqaait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050321:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050321:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050321:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050321:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050321:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050321:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050321:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050321:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050321:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050321:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050321:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050321:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050321:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20050321:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050321:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050321:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050321:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050321::  maligaksaq 8  maligaksaq 9  maligaksaq 10  maligaksaq 11  maligaksaq 12  maligaksaq 13  maligaksaq 14  niruaqtulirijimmariup unikaanga@----@ • Bill 8 • Bill 9 • Bill 10 • Bill 11 • Bill 12 • Bill 13 • Bill 14 • The Report of the Chief Electoral Officer
20050321:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20050321:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050321:: maligaliuqtiit katimagiasiniarmijut aqagu aippiq, maatsi 22, siqinngujaq 10- mi ullaakkut.@----@ The House will reconvene on Tuesday, March 22, 10:00 in the morning.
20050321:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050321:: >>katimaniq nuqqaqtuq 19:42 @----@ >>House  adjourned at 19:42 
20050322:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050322:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050322:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050322:: quppirniliit 2150mik 2256mut@----@ Pages 2150 – 2256
20050322:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050322:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050322:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050322:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050322:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050322:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050322:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050322:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050322:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050322:: atuqtuaqtittijiit nunavuumi pivalliatitsinirmut kuapuriijanginnut@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq)
20050322:: aulattijiit@----@ Officers
20050322:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050322:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050322:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050322:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050322:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050322:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050322:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050322:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2150@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2150
20050322:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2150@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2150
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2151@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2151
20050322:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.............................................................................................................................................2161@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................2160
20050322:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2162@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2161
20050322:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2164@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2163
20050322:: titiqqakkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2181@----@ Written Questions......................................................................................................................2180
20050322:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2182@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2181
20050322:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................2184@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................2183
20050322:: katimajiralaanit pigiaqtitait.........................................................................................................................................................2184@----@ Motions......................................................................................................................................2183
20050322:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2187@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2186
20050322:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2253@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2252
20050322:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait............................................................................................................................2253@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................2252
20050322:: angiqtauninga..................................................................................................................................................................................2255@----@ Assent ........................................................................................................................................2254
20050322:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2256@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2255
20050322:: i. @----@ A.
20050322:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005................................................................................................................................................................2150@----@ Tuesday, March 22, 2005 ..........................................................................................................2150
20050322:: u. @----@ B.
20050322:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050322:: 098 - 2(2): qujanaaqtausimaningit qaangirnikuliurutiminirnik utirviugutiminiit (piiku)...............................................2150@----@ 098 – 2(2): Exemption of Patronage Refunds (Picco)...............................................................2150
20050322:: 099 - 2(2): 2005 imigaqtailimaniq (paraun)....................................................................................................................2150@----@ 099 – 2(2): 2005 Drop the Pop Campaign (Brown) ..................................................................2150
20050322:: a.@----@ C. 
20050322:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050322:: 258 - 2(2): innatuqakkuviqangiluarniq (paanapas)..............................................................................................................2151@----@ 258 – 2(2): Lack of Elders’ Centres (Barnabas)........................................................................2151
20050322:: 259 - 2(2): "sinnattuumakammattailigutit" pulararniq - imminiiqtailimatittinirmut (piitasan).....................................2152@----@ 259 – 2(2): ‘Dreamcatcher’ Tour – Suicide Prevention (Peterson)...........................................2152
20050322:: 260 - 2(2): isumaaluuti ajurunniitittinirmik aangajaannaqtunik ammalu imminik kiinaujaliurutiqarniq aippaqarnikkut@----@ 260 – 2(2): Concern of Legalizing Drugs and Prostitution (Netser) .........................................2152
20050322:: 261 - 2(2): qimutsiujjuarniq mittimatalikmit sanirajammut (aariak)..................................................................................2154@----@ 261 – 2(2): Dog Team Race from Pond Inlet to Hall Beach (Arreak) ......................................2153
20050322:: 262 - 2(2): nunavummi sivuniksavut arraagunut 20-nut nalliuniqsiuqtut (kuuli)........................................................2155@----@ 262 – 2(2): Nunavut Sivuniksavut Program 20 Year Anniversary (Curley).............................2154
20050322:: 263 - 2(2): upinngassaamik quviasuutiqarniq qulluqtuumi - nattiq quviasuruluujarniq (ivjarutailak)...............2156@----@ 263 – 2(2): Celebration of Spring in Kugluktuk – Nattiq Frolics (Evyagotailak).....................2155
20050322:: 264 - 2(2): niruaqtigijausimajunik isumaqattiarniq (paraun)........................................................................................2157@----@ 264 – 2(2): Constituency Greetings (Brown) ............................................................................2156
20050322:: 265 - 2(2): kamagijaqarniq nanurnik sanikiluarmi (kattuk)...................................................................................................2158@----@ 265 – 2(2): Polar Bear Management in Sanikiluaq (Kattuk).....................................................2157
20050322:: 266 - 2(2): iqalunnik tunngasuktittiniq (piiku)..................................................................................................................2159@----@ 266 – 2(2): Hospitality in Iqaluit (Picco) ..................................................................................2158
20050322:: 267 - 2(2): angirralluni pangniqtuumut (qilavvaq)..............................................................................................................2159@----@ 267 – 2(2): Going Home to Panniqtuuq (Kilabuk)....................................................................2158
20050322:: 268 - 2(2): kingulliqpaanga katimaniup (mapsalak)...................................................................................................................2160@----@ 268 – 2(2): Last Day of Session (Mapsalak) .............................................................................2159
20050322:: 269 - 2(2): tuqutauviksiutiarniaqpusi nunavummiutait (agluukkaq)............................................................................2160@----@ 269 – 2(2): Happy Easter to Nunavutmiut (Aglukkaq) .............................................................2159
20050322:: 270 - 2(2): quviasunniaqujiniq pinasuarusiup nunngukutaangani (tutu)...........................................................................2161@----@ 270 – 2(2): Wish a Happy Long Weekend (Tootoo).................................................................2160
20050322:: pi.@----@ D.
20050322:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20050322:: kiujjutit uqausikkut apiqqumut 219 - 2(2): timmingjukkut tuavirnaqtumik aullaujjiqattarniq (paraun)...........2161@----@ Return to Oral Question 219 – 2(2): Air Ambulance Services (Brown) ...................................2160
20050322:: pu.@----@ E.
20050322:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050322:: 338 - 2(2): isumaaluutiqarniq nunalipaujakkut siuraqtaqvianik (tutu)..........................................................................2164@----@ 338 – 2(2): Concern on City Gravel Pit (Tootoo) .....................................................................2163
20050322:: 339 - 2(2): tuttunik qaujisarniq salliit qanigijaani (nattiq).........................................................................................2166@----@ 339 – 2(2): Caribou Study Near Coral Harbour (Netser) ..........................................................2165
20050322:: 340 - 2(2): kikkutuinnait pijunnautinginnut katimajiit iqqanaijaqtingit (kuuli)....................................................2167@----@ 340 – 2(2): Human Rights Support Staff (Curley) ....................................................................2166
20050322:: 341 - 2(2): Hamlakkut allagviqutinga (mapsalak)................................................................................................................2169@----@ 341 – 2(2): Hamlet Office Building (Mapsalak) .......................................................................2168
20050322:: 342 - 2(2): qatsiuningip arraagukittut pinilupattut najjiangutsutik imialutsimagutauqattarnikuit (piitasan)....2170@----@ 342 – 2(2): Number of Young Offenders with Fetal Alcohol Disorder (Peterson)...................2169
20050322:: 343 - 2(2): nunavummiut qallunaat anullassiivijjuanginni (kattuk).................................................................................2171@----@ 343 – 2(2): Nunavutmiut in Southern Penitentiaries (Kattuk) ..................................................2170
20050322:: 344 - 2(2): pijittirutittiavauniqsanit innatuqarnut (paanapas)...................................................................................2172@----@ 344 – 2(2): Better Services for Elders (Barnabas).....................................................................2171
20050322:: 345 - 2(2): angajuqqautiit qatimmaqatiqarumaarniaqtut illuligaarjummiut uumajurniaqtingita katimmajinginnik@----@ 345 – 2(2): Officials to Meet with Chesterfield Inlet HTO (Netser).........................................2174
20050322:: 347 - 2(2): maligait piliriarmik kiinaujaqaqtittinirmut (piitasan).................................................................................2179@----@ 347 – 2(2): Criteria for Program Funding (Peterson)................................................................2178
20050322:: 348 - 2(2): sanannguagaksaqattittiniq (kattuk)......................................................................................................................2180@----@ 348 – 2(2): Providing Soapstone (Kattuk).................................................................................2179
20050322:: pa.@----@ F.
20050322:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050322:: 030 - 2(2): surusirnik paqqitsinirmut pilirijjusiit nunavummi (piitasan)..............................................................................2181@----@ 030-2(2): Child Welfare Practices in Nunavut (Peterson).........................................................2180
20050322:: ti.@----@ G. 
20050322:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050322:: 111 - 2(2): maligalirinirmut pijitsirnirmut katimajiit nunavummi arraagutamaaqsiutinga unikkaaliaq 2002/03 ammalu@----@ 111-2(2): Legal Services Board of Nunavut Annual Report for 2002/03 and 2003/04 (Okalik)
20050322:: 2003/04 (ukaliq)................................................................................................................................................................2183 112 - 2(2): nunavut gavamakkut kiujjutingit katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut ammalu kiuttariaqarnimullu@----@ ............................................................................................................................................2182 112-2(2): Government of Nunavut Responses to Standing Committee on Government Operations
20050322:: atuliqujausimajut - ulluliqsimajuq nuvipiri 24, 2004 (agluukkaq).....................................................................2183 113 - 2(2): titiraqsimajuqutingit katimajiralaat nunaqaqqaaqsimajut piliriningit ammalu ukiuqtaqtumit pivallianiq@----@ and Accountability Recommendations (Aglukkaq)............................................................2182 113-2(2): Transcript from Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development
20050322:: (kattuk)........................................................................................................................................................................................2183@----@ (Kattuk)...............................................................................................................................2182
20050322:: 114 - 2(2): titiqqaq kiliura ivalikmit nunavummi sivuniksakut katimajinginnik (kuuli)..............................................2183@----@ 114-2(2): Letter from Clara Evalik from Nunavut Sivuniksavut Board (Curley).....................2182
20050322:: 115 - 2(2): kiujjuti atiliuqtausimajumut 5-2(2): gaasaliinga ausuittumi (titiraqti)...............................................2183@----@ 115-2(2): Response to Petition 5 – 2(2) Gasoline in Grise Fiord (Clerk) .................................2182
20050322:: tu.@----@ H.
20050322:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Notice of Motions
20050322:: pigiaqtitaq 019 - 2(2): ikajuqtuijjuti saqqittiqullugit iqqaqtuivimmik qaujisainiaqtumik inuit@----@ 019 – 2(2): Support for Establishing a Judicial Inquiry into the Slaughter of Inuit Dogs – Notice
20050322:: qimmiijaqtaulauqsimaninginnut - qaujikkainiq (nattiq)..........................................................................................2184 pigiaqtitaq 020 - 2(2): atuliqujaujuq nuktiqtauqullugit kiinaujat $150,000 piiqtaulauqtut kiinaujaqturutiksanik - qaujikkainiq (tutu)....................................................................................................................2184@----@ (Netser) ...............................................................................................................................2183 020 – 2(2): Recommendation for Re-allocation of $150,000 in Deleted Funding – Notice (Tootoo) ..............................................................................................................................2183
20050322:: ta.@----@ I. 
20050322:: pigiattitait@----@ Motions
20050322:: pigiaqtitaq 019 - 2(1): ikajuqtuijjuti saqqittiqullugit iqqaqtuijimik qaujisainiaqtumik inuit@----@ Motion 019 – 2(2): Support for Establishing a Judicial Inquiry into the Slaughter of Inuit Sled
20050322:: katimajituinnarnut (tutu)........................................................................................................................................................2185@----@ (Tootoo) ..............................................................................................................................2184
20050322:: pigiaqtitaq 020 - 2(2): atuliqujaujuq ilijaukkanniqullugit $150,000 piiqtausimajunik (tutu).....................2186@----@ Motion 020 – 2(2): Recommendation for Re-allocation of $150,000 in Deleted Funding
20050322:: katijiralaat pigiaqtitangit@----@ Committee Motions
20050322:: katijiralaat pigiaqtitangat 006 - 2(2): maligaksaq 8, kiinaujait atuqtuksait (aulatjutinut ammalu makimautinut)@----@ 006 – 2(2): Bill 8, Appropriation (Operations and Maintenance) Act 2005/06 of the Schedule Be
20050322:: ku.@----@ I. 
20050322:: maligaksait@----@ Bills
20050322:: maligaksaq 8- atuqtuksait (aulaninginnut makimainnarutinginnut) maligaq 2005/06 - pingajuanni@----@ Bill 8 – Appropriation (Operations and Maintenance) Act 2005-2006 – Third Reading..........2252
20050322:: - pingajuanni uqalimaaqtauningit.....................................................................................................................................2254@----@ Third Reading .....................................................................................................................2253
20050322:: uqalimaaqtauninga...................................................................................................................................................................2255@----@ Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act – Third Reading ......................................................2254
20050322:: 3, 2004-2005 - angirniq................................................................................................................................................2256@----@ Bill 9 – Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 3, 2004-2005 – Assent ....................2255 Bill 10 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 3, 2004-2005 –
20050322:: maligaksaq 12 - qujanaaqsiniq piqutinik ammalu akiliksanik maligaq 2004-2005 - angirniq...........................2256@----@ Bill 12 – Write-off of Assets and Debts Act 2004-2005 –Assent .............................................2255
20050322:: maligaksaq 13 - maligaq aaqqigiarut tuqujut qimmakungitta maliganganut - angirniq...................................................2256@----@ Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act 2003-2006 – Assent ................................................2255
20050322:: maligaksaq 14 - atjigiingittut maligait asijjiqtaugiarunsaqullugit maligaq - angirniq.........................................2256@----@ Bill 14 – Miscellaneous Statutes Amendment Act – Assent .....................................................2255
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2150@----@ 2150
20050322:: iqaluit, nunavut aipiq , maatsi 22, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, March 22, 2005
20050322:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050322:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050322:: ullaakkut sivuliqti, angajuqqaat ammalu maligaliuqtiit .@----@ Good morning Mr. Premier, Ministers and Members of the Legislative Assembly.
20050322:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050322:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050322:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050322:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050322:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050322:: angajuqqaat uqausingit 098 - 2(2): qujanaaqtausimaningit qaangirnikuliurutiminirnik utirviugutiminiit angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 098 – 2(2): Exemption of Patronage Refunds Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: tusaqtittigiarumallunga maligaliutitiuqatinnik asijjiqtausimaninginnut ikajuusiaqtaanguvattut piqujait maligaralaangit.@----@ I would like to take this opportunity to advise my colleagues about the changes to the Social Assistance Regulations.
20050322:: tusaqsimajugut ukiuqtaqtumi kuapalirijikkunnik; qaangirnikuliurutiminiit ilagijaujunut utiqtitauvattut nunavummiunut ungataaniittut $3 milian.@----@ According to Arctic Cooperatives, patronage refund dividends paid to Nunavut residents are in excess of $3 million.
20050322:: taakkua kingunittinni kiinaujjatsagutiuqattaqsimajut nalunaiqtauqattaqsimajut iqqanaijarutaugatik kiinaujjatsagutiuninginnik ammalu piijaqtauvattutik ikajuusiaqtaariniaqtanginnik.@----@ This income has historically been considered as unearned income and counted against social assistance payments.
20050322:: pigiarluni ipulu 1, 2005, ikajuusiaqtaanguvattut piqujait maligaralaangit asijjiqtauniaqtut qujanaaqtauqattalirlutik kuapakkunnit qaangirnikuliurutiminiit utirviujjutiminingit kiinaujjatsagutiminiunniriangit nunavummi.@----@ Effective April 1, 2005, the social assistance regulations will be changed to exempt Cooperative Patronage Refunds form being considered a source of income in Nunavut.
20050322:: taakkua qujanaaqsiniujut saqqijaaqtitsijut gavamangijatta angirutiqaqsimainnarninginnik sangiliqpaalliqtitsigasuarnirmut kiinaujaliurutiujunnaqtunik nunalinni ammalu amisurnguriarutiuluni niuviqattarunnarninginnut kikkutuinnarnut atuqpattunut ikajuusiarutinik.@----@ This exemption shows our Government’s continuing commitment to strengthening the economy at the community level as we as providing increased purchasing options for individuals accessing income support.
20050322:: qaujimagatsi tamanna ikajurniqammat pivalliajauninganut ammalu kiinaujaliurutiujunnaqtunik piruppaalitittinirmut nunalinni taakutiguuna nunaliit kuapangitigut.@----@ As you know this also helps to stimulate and foster economic growth and activity at the local community level by locally owned co-ops.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050322:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20050322:: angajuqqaat uqausingit 099 - 2(2): 2005 imigaqtailimaniq@----@ Minister’s Statement 099 – 2(2): 2005 Drop the Pop Campaign
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2151@----@ 2151
20050322:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ullumi nangiqsijunga ikajuqsurumallugit imigaqtailimanirmut saqtkijaaqtitsiniaqtut nunavummi ilinniarvinginni maatsimi ipulumut.@----@ I rise today to show my support for the Drop the Pop Campaign that will be held in Nunavut schools in March and April.
20050322:: quviattunga uqausirigunnarakkit imigaqtailimanirmut piliutititsiniq pigialaarngat ipulu 21-mik 25-mut, 2005.@----@ I am pleased to announce that the Drop the Pop Contest will be held from April 21 to 25, 2005.
20050322:: kiggaqtuijinginnik pilirivinginnik ilinniarnilirijikkut, iliqqusilirijikkut ammalu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ammalu namminiqaqtiujunik iqqanaijaqatigiippalliajut aulatauninganut 2005 imigaqtailimanirmut.@----@ Representatives from the Department of Education, Department of Culture, Language, Elders and Youth and Health and Social Services as well as from private industry are working together to deliver the 2005 Drop the Pop Program.
20050322:: nunaqaqqaaqtuminirnut aumigut sukaqaluaqtulirinirmut pigiaqtausimajutigut kiinaujaqarutit atuqtauniaqtut ilinniaqtitsijinut niqitsiavalirinirmut tukisigiaqtitsigutaulutik saqqijaaqtitsinirmut timimut atuutilinnik imiqattangaqullugit nunavummi ilinniartinginni.@----@ The Aboriginal Diabetes Initiative funding will provide teachers with nutrition information to promote healthy drinks in Nunavut schools.
20050322:: saalaqausiaratsait tuniuqqaqtaulaaqtut ilinniaqatigiinut atunik ilinniarvinni ilauqatauniqpaangusimajunut, ilinniarvinnut ilauqatauniqpangusimajunut ammalu nunavulimaami amujaujuqalaarmijuq saalaqausiaqtunik.@----@ Prizes will be awarded to the class in each school with the most participation, the school with the most participation and there will be a Nunavut- wide draw prize.
20050322:: uqaqti, ilagiaqtakka nunavummiulimaat imigaqtailiqatauqullugit ammalu ikajuqullugit ilinniaqtinik tamatumunga.@----@ I would like to extend the challenge to all Nunavummiut to reduce pop consumption and to support students in this effort.
20050322:: niruaqattarniq timimut atuutiqatsiarniqsanik niqitsiavannik ammalu imirniaqtanginnik, ammalu qikatuinnangilluni inuusiqatsiarnit, qanuinngitsiatitsigunnaqtut ammalu aanniataqtailigutaulutit suurlu aumigut sukaqaluarniq ammalu uummatirlunnirmik.@----@ Choosing healthy food and drink, and living active lives, can help us to stay healthy and prevent diseases like Type 2 diabetes and heart disease.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050322:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050322:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 258 - 2(2): innatuqakkuviqangiluarniq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 258 – 2(2): Lack of Elders’ Centres Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ullumi nangiqsivunga ammalu takulaurratta pinasuarusiulauqtumi, takulauqtugut amisummarinnik innatuqarnik uvani katimavimmi.@----@ I rise today and as we saw last week, we saw a large number of elders here in the House.
20050322:: pitaqangittuq pinnguaqtulirinirmut atuqtaugunnaqtunik, uvvaluunniit innataqarnut atuqtaugunnaqtunik amisuni nunavut nunalinginni.@----@ There are no recreational facilities, or elders’ facilities in the majority of Nunavut communities.
20050322:: qaujimajunga nunalingani mittimatalikmiut pitaqattuq upattaugunnaqattaqtumik innatuqarnut kisianili kiinaujaqattitaungittuq.@----@ I know in the community of Pond Inlet there is one that the elders can go to but it is not funded.
20050322:: kiinaujaliuriaqattut uqquusaqtittiniarrutik illumik, atuqtauvattuni ikajuqviulluni inunnut.@----@ They have to fundraise in order to heat the facility, which is used as a counseling centre.
20050322:: pituqaq aanniaviminiq.@----@ It is the old Health Centre.
20050322:: ikajuqtuqtauniqsaujarialiit innatuqain aulattinikkut ikajuqtautiarniqsaulutik ammalu pitaqarluni piliriaksanik kiinaujaqattitaujutigut kajusiinatukkut.@----@ There has to be more support for the elders with proper administrative support and to have programs funded on an ongoing basis.
20050322:: taimanna nangiqsivunga ullumi uqausiqarumallunga isumaaluutinnik kiggatuqtugit innatuqain.@----@ That is why I am rising today to voice my concern on behalf of the elders.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2152@----@ 2152
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: alianaigusuppunga ullumi nangiqsigunnarrama tusaqtittilunga maligaliuqvimmik tamatumua tamaani arraagumi ukiuqtaqtumi 60 pulararniq, qitirmiuni pulararniuniaqtuq pigiarluni ipuru 16 - 22-mut.@----@ I am pleased to rise today to inform the House about this years Dreamcatcher North of 60˚ Tour, which is taking place in the Kitikmeot from April 16th to 22nd.
20050322:: qunngiaqtausuuq, inngiqti ammalu kamattiaqtuq inuuqatiminik, taam jaaksan, pulararniarmat 6-nut nusalinnut qitirmiuni ilinniartittiqattarluni imminiiqtailimanirmut ammalu tusarannaatittiqattarluni inngitillugu pivaalitittinasuarluni nunalinni qanuingitiarniq.@----@ The prominent actor, musician and humanitarian, Tom Jackson, will be touring six Kitikmeot communities to hold suicide prevention workshops and perform concerts to increase community wellness.
20050322:: pulararnirmut pilirianguniaqtuq uqaqatiqappallutik inuusuktunik tamatumu miksaanuk imminiiqtailimaniup.@----@ The Tour’s goal is to talk with young people about suicide prevention.
20050322:: imminiiqattarniq inuugunniirutauniqpaangummat inuusuktuqutittinni nunavummi.@----@ Suicide is one of the leading causes of death among our young people in Nunavut.
20050322:: amisuuningit imminiiqattaqtuit inuusuktunik angutini arraaguliit 15-24 amisuuniqsauniqattuq 4-5-mik kanatani.@----@ The suicide rate among young males ages 15-24 is 4-5 times the national average.
20050322:: taam jaaksan ilinniartittininga piliriqatigiinnikkut kamagijaqaqattaqtuq ammalu inuusuktunik nilliatittiqattaqtuni taannali nilliangingaaqtuni.@----@ Tom Jackson’s workshops have an interactive approach and he lets the young people do the talking instead of him.
20050322:: uqallagvigillunigit aksurunnarniup miksaanut ammalu qanuq aktuiniqappammangaaq inuusuktuni.@----@ He talks to them about stress and how it affects them.
20050322:: ilinniartiktininga ammalu nijjausijarninga ikajuqattaqtut inuusuktunik ilippaalirlutik aksurunnirmik kamagijaqarnirmik ammalu qanuq aniguujjaugunnarmangaata.@----@ His workshops and concerts help the young people learn to deal with hardships and how to get past them.
20050322:: paliisikkut qangatasuungatigut tikitittiniaqtut upattanginnut nunalinnut, tujummiviillu namminiqattingit akiqangitittillutik tujummininginnik taakkua pularaqtuit, taakkualu ilisaijiit ammalu ilinniarviit upalungaijaitillungit ilinniaqtinik ammalu atuqtauniaqtunik ilinniartittininganut ammalu nijjausijaliqqat.@----@ The RCMP are flying him to every community, hotel owners are donating accommodation for the tour group, while the teachers and schools are preparing their students and facilities for his workshops and concerts.
20050322:: iluunatik niriuttiaqtut tikinniarninganik taqqiulaaqtumi.@----@ Everyone is looking forward to his visit next month.
20050322:: apirijumallunga iluunanginnik maligaliuqtinik katimavimmi qujannamiiqatigijumallugit siila liavimik, angajuqqaarijaulauqtuq kanatami katujjiqatigiinut imminiiqtailimatittinirmut, piliriaqarninganut qitirmiutanik aaqqiktirillutik sinnattuumattailitittinirmut pulararnirmut, ingirraniriniaqtanginnut, ammalu nijjausijarninginnut.@----@ I would ask all Members the House to join me in thanking Ms. Sheila Levy, the past President of the Canadian Association for Suicide Prevention, for working with the Kitikmeot folks to coordinate the Dreamcatcher Tour’s tour, travel and concerts.
20050322:: imminiiqattarniq quvianangittualuummat ammalu ungumajaujariaqattuni.@----@ Suicide is a tragedy that can and must be prevented.
20050322:: inappakka nunavut gavamakkut ikajuqtuinginnaqullugit piliriarijangannik taakkua tigulugu inuusiq katimajinginnik.@----@ I urge the GN to continue supporting the work of the Embrace Life Council.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 260 - 2(2): isumaaluuti ajurunniitittinirmik aangajaannaqtunik ammalu@----@ Member's Statement 260 – 2(2): Concern of Legalizing Drugs and Prostitution Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: tamanna tusaqsautiulaurmat pivalliajulirijitigut isumagijaullunga nilliajuminiugiaksaq sallinik ammalu illuligaarjumik paliisiqanginatta ammalu@----@ This came out on the media where I was thought to have spoken from Coral Harbour and Chesterfield Inlet that we have no RCMP members and detachments and that I said how shocked I was over that.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2154@----@ 2153
20050322:: uqalauqsimangittiarrama taimannarujuk katimatilluta ammalu tusaqtittituinnaqtunga inunnik taqqaaniittunik.@----@ never said anything like that during this sitting and I am just informing the people out there.
20050322:: mannali kappiasuutigijara taikkua tisamat paliisiit inuugunniilauqtut pilirillutik.@----@ What scares me is that there were four RCMP officers that died in the line of duty.
20050322:: tamannalu isumaaluutigiluaqtugu maligaqtigut ajurunniiqtitauninga aangajaannaqtuit atuqtauvattut aanniajunut.@----@ One thing that I am mostly concerned is the legalization of drugs that are used for therapeutic purposes.
20050322:: ammatauq isumaaluutigiluarnguaqtara tamanna maligaqtigut ajurunniitittiniq imminik kiinaujaliurutiqarniq aippaqarnikkut kanatami.@----@ Another thing that I am concerned about is the legalization of prostitution in Canada.
20050322:: tamakkuali aksualu isumaaluutigijakka.@----@ These are things that I am very concerned about.
20050322:: tusaqtuni taimanna quvianangittuq.@----@ I think it is a sad day when we hear that.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) tukitaaqtigumallugu titiraqtausimajuq, uqattuminiunirattaulaurrama pivalliajulirijinik, "quassaalattuminiugama amisuuniqsanik paliisiqariaqarnitinnik nunalinginni illuligaarjuk ammalu salliit.@----@ (interpretation ends) To set the record straight, I was quoted by the news media, “I was shocked that we needed more police officers in the communities of Chesterfield Inlet and Coral Harbour.
20050322:: "@----@ ” I never said any such words.
20050322:: mannali uvannut quaqsaanaqtuq tupaaqsaqtaulauqtilluta taakkua tisamait tuqutaujut silataani iatmatan, uqallagutiqalirmata maligaqtigut ajunnarunniiqtitauluni aangajaarnaqtut pitjutigillugu amisuuluaqtut inuit surailirmata maligarnik.@----@ What is shocking to me is after the wake of four murders just outside of Edmonton, they are talking about legalizing marijuana because too many people are breaking the law.
20050322:: qanutigi pittangajunnaqqik ammalu aniqsaatullutit suli?@----@ How can you be so dumb and still breathe?
20050322:: ammatauq asia uqallausiqarmimmata maligaqtigut ajunnarunnitittinirmik imminik kiinaujaliurutiqarasuarnirmik aippaqarnikkut kanatami.@----@ Another thing is that they are talking about legalizing prostitution in Canada.
20050322:: tamanna quaqsaanarmat pitjutigillugu imminik kiinaujaliurutigiqattaqtut aippaqarnikkut tuqutauqattaqtut namituinnaaluk kanatami, ammalu taima maanna uqausiqarumaliqtut maligaqtigut ajunnarunniiqtitauluni imminik kiinaujaliurutiqarniq aippariinnikkut.@----@ That is shocking too because prostitutes are getting murdered all over Canada, and now they want to talk about legalizing prostitution.
20050322:: kanngunallariktuq nunagijattinnut.@----@ That is a shame on our nation.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 261 - 2(2): qimutsiujjuarniq mittimatalikmit sanirajammut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 261 – 2(2): Dog Team Race from Pond Inlet to Hall Beach Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga qimussiujjuarniaqtunik qikiqtaalummi.@----@ I rise today to talk about the dog team racing that will be held in the Baffin region.
20050322:: 2005 pangaliujjiniq pigiarniaqtuq mittimatalikmit, uqaqti, taannalu niruaqtauvigisimajait, sanirajaliarniaqtutillu, taannalu tapaarjuup maligaliuqtiuvigijanga.@----@ The 2005 Pangaliujjiniq will start from Pond Inlet, Mr. Speaker, which is in your constituency, and they will be going to Hall Beach, which is in Mr. Tapardjuk’s riding.
20050322:: akuniuniqarniaqtut pinasuarusirmik mittimatalikmiingaarlutik sanirajammut.@----@ It will take approximately a week go to from Pond Inlet to Hall Beach.
20050322:: pitaqarniarmijuqtauq pigingaarniaqtunik kangiqtugaapimmik, mittimatalikmut ikpiarjummut, iglulikmullu, ammalu taikunga sanirajammut ammalu iqalunniingaaqtuqarniarrilluni.@----@ There will also be one starting from Clyde River to Pond Inlet to Arctic Bay, Igloolik, and then to Hall Beach and then there will be some participants from Iqaluit.
20050322:: vuustiukkut aksualuk ikajuqtuiniaqtut kiinaujaliurasuarnikkut tunisiniarmata qangattautinik atuqtauniaqtunik kiinaujaliurasuarutaulutik.@----@ First Air will be giving their tremendous support through their fundraiser where they will donate tickets to be used for the fundraising.
20050322:: vuustiukkut atuqtaulluatarniaqtut qangatasuurijaulutik.@----@ First Air will be the official airline.
20050322:: mittimatalikmut uvvaluunniit sanirajammut, tunisiniaqtuq 60-pusanmik akikilligiarutimik qangattautinut.@----@ To Pond Inlet or Hall Beach, they will give a 60 percent discount in the fares.
20050322:: sivulliqpaamut saalaqausiaksaq $10,000-nguniaqtuq.@----@ The first prize will be $10,000.
20050322:: aippanganut $5,000 ammalu pingasuanut $2,000, ammalu tisamanganut $1,500.@----@ Second prize is $5,000 and the third is $2,500, and the fourth is $1,500.
20050322:: nunaliit kiinaujaliurasuaqattarmata tamakkunanilimaaq nunalinni.@----@ The communities hold fundraising events in all those communities.
20050322:: mittimatalik, iparautaq, isumatujukkut kangiqtugaapimmi, ammalu iglulikmi taakkua paanngaguusijjiit, ammalu sanirajarmi ukua pituk.@----@ The Pond Inlet, Iparautaq, Isumaqtujukkut in Clyde River, and in Igloolik it is Pangagusijiit, and in Hall Beach it is Pituk.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2155@----@ 2154
20050322:: inuit takunnarassalirijikkut atjiliuriniaqtutik pangaliujjiqjuaqtuqattillugu taikangat ullu sivullipaanganik isuanut ammalu takunnarunnalaaqtutit sukkanikisautijunik.@----@ The IBC will be filming the entire event from day one to the end and you will be able to watch the races.
20050322:: pituk, katujjiqatigiivut sanirajammi parnatirittiaqtut qanuiliurutiksamik.@----@ The Pituk, our organization in Hall Beach are actively organizing the event.
20050322:: pinasuarusiq quvianaruluujarniaqtuq takunnarluni tikiliqpata sukannikisautijut sanirajammut.@----@ It will be a fun week to watch the end come to a race in Hall Beach.
20050322:: suliriaksaqtaqaruluujaqtuq nunalinni ammalu tamanna qanuingitiarnikkut pinnguarusiummat.@----@ There are activities that liven up the communities and it’s a healthy sport.
20050322:: inappakka maligaliuqtilimaat takunnaqullugit sukannikisautijuqaliqqat.@----@ I invite all members to watch the event.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga titiqqausiarlaurrama titiraqtaminirmik matsi 17, 2005 kiliura ivalikmit.@----@ I rise today to inform that I got a letter dated March 17, 2005, from Clara Evalik.
20050322:: iksivautarijaujuq nunavummi sivuniksakut katimajinginnut .@----@ She is the chair of the Nunavut Sivuniksavut Board of Directors.
20050322:: imailingajuq, "tamaani ukiumi nunavummi sivuniksakkut ilinniarniq nalliuniqsiuniarmat 20- giliqtanginnut arraaguit.@----@ It reads, “This winter the Nunavut Sivuniksavut Program is going to be celebrating their 20 year anniversary.
20050322:: aksummarialuk upigusummata akunik tamaaniisimaliramik.@----@ They are extremely proud that they have been around that long.
20050322:: "@----@ ”
20050322:: katimajingit uqalimaarunnaruma ilanganik titiqqaup katimavimmut ammalu nunavummiunut.@----@ The Board of Directors if I can read an excerpt from the letter to the House and to the people of Nunavut.
20050322:: alianaigusukkama uqalimarniarrama ilanganik titiqqaup.@----@ I am very pleased that I will be reading an excerpt from the letter.
20050322:: qallunaatitut uqalimaarniarrama.@----@ I will read it in English.
20050322:: ilanga katimajiuqataujuq tamaaniittuq ammalu ilinniaqqataunikuulluni nunavummi sivuniksakunnut, uvaniittuq juanita tailur.@----@ One of the Board of Directors is here and had also gone to Nunavut Sivuniksavut, we have Juanita Taylor.
20050322:: qallunaatitut uqalimaanniarrama.@----@ I will read it in English.
20050322:: naittukuluk ammalu atirnik uqausiqarniarrama.@----@ It is brief and I will mention the names.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) uqaqti, 1985-mi tunngavikkut katujjiqatigiingit pigiaqtittilauqsimammata ilinniarnirmik ilisaigumallutik amisuungittunik iqqanaijaqtunik ikajurniatitunik nunataarasuarniqattillugit.@----@ (interpretation ends): Mr. Speaker, in 1985 the Tunngavik Federation of Nunavut began a program to train few workers to help with the Nunavut Land Claims process.
20050322:: taannalu ilinniarniq piruqsimaliqpuq sukkaittumik aksummarialuk atuqtauttialiqtunilu inuusuktuqutittinnut.@----@ That program slowly grew into something that has become a real success story for Inuit youth.
20050322:: nunavum sivuniksavut.@----@ Nunavut Sivuniksavut Program.
20050322:: quviasukpunga tusaqtittijariassaq tamaani arraagumi, nunavut sivuniksakkut upigusuttiaqtutik ilinniatittiniaqtut 20-giliqtanganut arraagungita.@----@ I’m happy to announce that this year, Nunavut Sivuniksavut is proudly delivering its 20th year programming.
20050322:: tamanna arraagu takuniaqtuq ungataanut 250 nunavummi nunataaqatausimajut pianiksitillugit taassuminga atuutiqammariktumik ilinniarnirmik.@----@ This year will see over 250 Nunavut beneficiaries completing this valuable program.
20050322:: uqaqti, nunavut sivuniksavut aksummarialuk pikkugijaummat inuusuktunut.@----@ Mr. Speaker, Nunavut Sivuniksavut is very popular with Inuit youth.
20050322:: tukisinattiaqtunilu, tavvatuuninganut ilinniarrassaq ilinniaqtiit ilisagunnaqtutik gavamalirinirmik ammalu inuusilirinirmik, ilinniarrunnaqtutik pimmariuninganik nunataarutiusimajut, iligunnaqtutik amisunik piliriarijaujunik ullumiujuq.@----@ It’s easy to understand why, it is still the only program where students can study about their political and social history, where they can learn about the importance of Land Claims, where they can learn about the many issues that we are dealing with today.
20050322:: uqaqti, pianiksimajut ilinniarnirmut qaujimajaujut upigusuttiarninginnik inuit iliqqusinganik ammalu ittarnisaminik.@----@ Mr. Speaker, graduates of the program are known for being extremely proud of their Inuit culture and heritage.
20050322:: imminik pikkugijut ammalu ikajurumattiaqtutik sivuniksanganut nunavut.@----@ They’re confident in themselves and they are passionate about contributing to the future of Nunavut.
20050322:: takulauqtugut uuttuutittiavammik maannauraataalauqtuq ilinniaqtiujut upaksitillugit uumajunik sirnaaqtinik kanataup maligaliuqvijjuangata saniani.@----@ We saw a good example of this recently when current students confronted the animal rights protestors on Parliament Hill.
20050322:: uqaqti, angiqtaujumallunga iluunanginnut pianigunnarumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statements.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2156@----@ 2155
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumalluni iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050322:: aaggaaqtuqappa?@----@ Any nays?
20050322:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: aksummarialuk quviagijaqaratta ammalu upigillugit ilinniaqtiit ilauqataulauqtuq tamatumunga.@----@ We were extremely pleased and proud of the students who participated in that event.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) amisut iqqanaijaliqtut nunavut gavamakkunnut, tamakkunanilu inuit katujjiqatigiinginni, gavamatuqakkunni ammalu iluani namminiqattiujut.@----@ (interpretation ends) Many of them are working with the Government of Nunavut, with Inuit political organizations, with the federal government and within the private sector.
20050322:: ikajurniqattiaqtut nunavut inuusirijanganut.@----@ They are making a positive contribution to Nunavut society.
20050322:: upigijumallugit iluunatik taikkua pianiksisimajut ilinniarnirmik qimattatinni ammalu upigijumattiaqtugit taikkua pianinniaqtut tamaani arraagumi.@----@ I would like to commend all those who have completed the program in the past and I would extend a special congratulation to those who are graduating this year.
20050322:: ammalu quviagijumallugit taikkualimaat ikajuqtuisimajut ilinniarnirmik ammalu ikajuqsimajut aturunnaqtitauninganut arraagunut 20-nut.@----@ I would also like to commend all those who have supported the program and helped to keep it operating over the past 20 years.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) ammalu qujannamiirumallunga tamarmik maligaliuqtinik quviagijaqarninginnut takkuninga ilinniaqtinik.@----@ (interpretation) and I would also like to thank all the Members of the Legislative Assembly for congratulating the students.
20050322:: taisiniarrama atinginnik ilanginnik piqataujut tavvani ilinniarnirmi.@----@ I will be naming some of the names of the individuals who are participating in this program.
20050322:: ukua isra kasannaq, mittimatalikmiuq, uqattiaqtaksarigaluaqpakka, vikii Hainnu kangiqtugaapimmik, paaturisa paitan panniqtuurmiuq, maatiu naujuq panniqtuurmiuq, aani annirmiuk panniqtuumik, jiasi maik iqalunnik, jiasika pius iqalunnik, naatia maik iqalunnik.@----@ We have Esra Kasanaq (sp) from Pond Inlet, I hope I’ll pronounce them correctly, Vikki Hainnu from Clyde River, Patricia Paton from Panniqtuuq, Mathew Nowyook from Panniqtuuq, Annie Aningmiuq from Panniqtuuq, Jessie Mike from Iqaluit, Jessica Pearce from Iqaluit, Nadia Mike Dormich from Iqaluit.
20050322:: akumalik tikivvik, kimmirummit, siutiapik pitsiulaaq kimmirummik, saantura laiul talurjuarmik, uintur kuliktaana qulluqtuumik, anaas aat qulluqtuumik, janvipav kululaa qamaniqtuarmik, uiliam tittak qangiq&iniq, sitiala qilavvaq kangiqtugaapimmik ammalu saaliin tasiuq qangiq&inirmik ammalu takusimajusi atjinnguanik puraian sivatsiuq arviarmiuta, taakkua arraagumik sivulliqpaaqattatut taikani.@----@ Akumalik Tikivik from Kimmirut, Sheutiapik Pitseolak from Kimmirut, Sandra Lyall from Taloyoak, Winter Kulliktana from Kugluktuk, Annas Bolt (sp) from Kugluktuk, Genevieve Killulark from Baker Lake, William Tittaq from Rankin Inlet, Stella Kilabuk from Clyde River and Charlene Tasiuq from Rankin Inlet and you’ve seen the pictures Brian Sivaksiut from Arviat, those are the individuals who are in their first year.
20050322:: aipaanili arraaguani, ukuangujut, ialan alariaq kinngarmiuq, jain kumuruittuq iqaluktuutiarmik, piaki qilavvaq, iqalunnik, jiana aminnguaq qulluqtuumik, irin pitsiulaaq mittimatalikmit, jiasi miqqusaaq mittimatalikmit, taaniul tailur kangiq&inirmik.@----@ In the second year, we have the following: Ellen Alariak from Cape Dorset, Jane Qumiruittuq from Cambridge Bay, Becky Kilabuk from Iqaluit, Jenna Aminnguaq from Kugluktuk, Erin Pitseolak from Pond Inlet, Jessie Merkosak from Pond Inlet, Daniel Taylor from Rankin Inlet.
20050322:: qujannamiirumallungattauq taikkuninga pianiksimajunik iksivaaqtut tavvani katimavimmi.@----@ I would also like to thank the alumni who are sitting in the gallery.
20050322:: atii pattaqtulaurlavut upigilugit ammalu aksualuk pikkugijaummata.@----@ Let’s give them a show of hands to show them that we are very proud of them and they’re a very popular bunch.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: quviasuruluujarniq ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Frolics Mr. Evyagotailak: Thank you Mr. Speaker.
20050322:: imailiqtillugu arraagumi, isumavut silamut sangusuungummata, ulluillu akuniuliqpalliallutik ammalu uqquusivallialluni ammalu uumativut silamiigumajuq nunami.@----@ At this time of year, our thoughts turn to the outside, the days are getting longer and warmer and our hearts long to be out on the land.
20050322:: uqaqti, upinngassaamilu nunaliit katisuunguvut quviasuutiqattutik nutaamik sila inuusiqtaarninganut.@----@ Mr. Speaker, spring is also a time when communities come together to celebrate the seasons of new life.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2157@----@ 2156
20050322:: nunavuluktaami atjigiingittut nunaliit qanuiliuruluujaqtittivammata maannaujuq.@----@ Across Nunavut different communities hold different festivals at this time.
20050322:: iqalunni tuuniq taim, qaujimajauniqpaanguqataujuq quviasunnaruluujaq.@----@ Iqaluit’s Toonik Tyme, is one of the best known festivals.
20050322:: nunagijannili qulluqtuumi kikkulimaat akunigusuqattaqtut taaksumunga arraagutamaat nattiq quviasunnaruluujarmik.@----@ In my home of Kugluktuk everyone looks forward to the annual Nattiq Frolics.
20050322:: tamaani arragumi quviasunnaruluujarniq pigiarniaqtuq ipuru 20-mik 4-mut.@----@ This year’s Frolics will occur from April 20th to 24th.
20050322:: pinnguarnirmut angajuqqaajjuangulauqsimallunga, qaujimavunga taanna quviasunnaq aksummarialuk kajusittiarniarmijuq taiksumanititut.@----@ As a former carnival king, myself, I know that this festival will be as successful as those in the past.
20050322:: nattiq quviasunnaruluujarniq kikkulimaattiat nunalinni katiqattaqtut.@----@ The Nattiq Frolics are a time when the entire community comes together.
20050322:: arraaguuqatigiingittut quviasuutiqappattut atjigiingitukkut kisianili iluunatik alianaigusuppattut.@----@ Different generations celebrate differently to the Frolics but all enjoy them very much.
20050322:: taimaittut quviasunniruluujait ikajunniqappammijut qanuingitiarnirmik, atausiuqatigiimik nunalinnit, ammalu apirivakkat iluunatik maligaliuqtiuqattikka quviasuutiqaqullugit aksummarialuk piliriqattarnirijanginnik ikajuqtiujut nunavuluktaami, tamakuninga upinngaaqqut quviasunniruuluujarnik kajusitittittiarunnaqattaqtut.@----@ Events like the Frolics help to support healthy, unified community, and I ask all members to join me in saluting the hard working volunteers across Nunavut, who makes the spring festival happen.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 264 - 2(2): niruaqtigijausimajunik isumaqattiarniq angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 264 – 2(2): Constituency Greetings Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uvangattauq uqausiqarumallunga.@----@ I too would like to make a statement.
20050322:: tusugivara kuuli uqausirijanginnik, nalujungali uqausiqarniarmangaarma kangiq&inirmik uvvaluunniit tikirajjuarmik, pitjutigillugu marruunnik nunaliqutiqarama niruaqtauvigisimajannik.@----@ I envied Mr. Curley in his statement, I am not too sure whether I am going to talk about Rankin Inlet or Whale Cove, because I have two communities in my constituency.
20050322:: taimali pigiarutiqarniarrama nunalianik tikirajjuap.@----@ So, I will start off with the community of Whale Cove.
20050322:: qaujimatigumallugit puiguqsimanginakku nunalisi.@----@ I would like to let you know that I haven’t forgotten about your community.
20050322:: tikirajjuarmuunniaqtunga akuniungittuqai maannilaurlunga.@----@ I will be going to Whale Cove not too long from now.
20050322:: iiva ammalu saalaman vuasi, upigittiarpatsi ammalu quviagijumallusi ilulitaaratsik.@----@ Eva and Solomon Voisey, I am very proud of you and congratulate for getting your great grandchild.
20050322:: asingittauq irngutaqtaalaurmimmatik ammalu isumagittiaqpatsik.@----@ Another couple became new grandparents and I wish you well.
20050322:: amisuugaluaqtillugit tikirajjuarmi kisianili uqausiqarumatuinnaqtunga amisuungittunik innatuqarnik.@----@ Although there is a lot of people living in Whale Cove but I would like to mention a few who are the elders.
20050322:: aiju ammalu nuliat, iqqagijauttiaqtuuk innatukaaq.@----@ Aiyu and his wife, are respected elders, I send my regards to you.
20050322:: isiriniq ammalu jaak napajuq, isumagittiaqpasik.@----@ Isiriniq and Jack Napayok, I send my regards to you.
20050322:: kangiq&inirmut, ilaak ullumi kingulliqpaarigattigu katimanitta, kisianili pianigunnarumavungaugaluaq ullumi katimanittinnik.@----@ To Rankin Inlet, I think today is our last session, but I wish we could complete the session today.
20050322:: sivulliqpaami kuuli uqaqqaujuugaluaq 60-giliqtangani arraaguit katititaulauqsimajuuk nalliuniqsiuqtuuk, aani ammalu raapuut, inuktiavaaluuk ammalu amisunik ilarattutik.@----@ First of all although Mr. Curley had mentioned the 60th year of a wedding anniversary, Annie and Robert, they are very nice couple and they have many extended family members.
20050322:: kaplaalik, takulaaqpagit.@----@ Mrs. Kablaalik, I will see you.
20050322:: qungappagit ammalu iqittutit ammalu kunittutik uluakkut.@----@ I smile at you and hug you and give you a kiss on the cheek.
20050322:: angijukkaa, iama ammalu aita, takunnarutsik, isumagittiapatsik, ammalu nuqara, maniralaak, isumagittiaqpagit ammalu aniga nualaaq ammalu atikkanninga kiviuq, ammalu angijuma aqiggivik, takunnarutsi, isumagittiarpatsi ammalu Haaluuqpatsi .@----@ My elder sisters, Emma and Ida, if you are watching, I send my regards, and my younger sister, Maniralaaq, I send my regards to you and my brother Nualaaq and his second name is Kiviuq, and my older sister Aqigivik, if you are watching, I send my regards and say hello.
20050322:: ammaluktauq ikajuqtiga, isumagittiaqpagit ammalu qujannamiik pilirittiaqattaravit.@----@ Also my Constituency Assistant, I send my regards and thank you for working hard.
20050322:: kangiq&inirmi upinngasaakkut qanuiliuruluujaqtuqarniarmimmat quviasuutiqarlutik taqqiuniaqtumik.@----@ In Rankin Inlet there is going to be a spring celebration next month.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2158@----@ 2157
20050322:: sivulliqpaattiamik angiqtaujumallunga uqausikka pianigumallugit maligaliuqtilimaanut.@----@ This is my first time to seek for unanimous consent to conclude my statements.
20050322:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050322:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050322:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you.
20050322:: sivullipaattiami apirillunga uqaqtimik uqallannirijanga ungavariaqtauqullugu.@----@ That was my first time to ask the Speaker for an extension.
20050322:: qujannamiik ajungititaugama.@----@ Thank you for allowing me.
20050322:: kangiq&inirmi qimussinnikisautijuqarniarmat maannamaaruluuliqtuqai.@----@ In Rankin Inlet there will be a dog team race not too long from now.
20050322:: namminiq iqqanaijaqviliit katujjiqatigiingit katimaniarmata.@----@ There is going to be a Chamber of Commerce symposium.
20050322:: katimaqataugumallunga ajunngikkuma.@----@ I would like to attend the meeting if I can.
20050322:: ujararniarnirmut katimaniumuq kajusiniarmat taqqiuniaqtumi.@----@ The Mining Symposium is going to happen in the new month.
20050322:: nalungittunga kuulilu katimaqataunniaqtuguk.@----@ I am sure that Mr. Curley and I will be attending the meeting.
20050322:: uqarumallungalu sikuun, tusaaguvinnga isumagittiaqpagit, ammalu nairuuni maniilaak, takulaaqpagit, ammalu innatuqaq, innatuqauniqpaaq, ukpik patiq ammalu iluunasi ilakka.@----@ I also would like to mention Sikuun, if you hear me I send my regards, and Niruni Maniilaaq, I will be seeing you, and a respected elder, the oldest, Okpik Patterk and all you relatives.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statetments.
20050322:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 265 - 2(2): kamagijaqarniq nanurnik sanikiluarmi kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 265 – 2(2): Polar Bear Management in Sanikiluaq Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaujjaulaurrama qungangiluaqpakkama talaviisakkut taimali qungaliqpunga taiksumunga inummut.@----@ I was told that I don’t smile enough on television so I am smiling to that individual.
20050322:: ullumi kingulliqpaarivallaigattigu katimanitta.@----@ Today is possibly our last day of session.
20050322:: alianagusulaaqpunga ilanni takulunga.@----@ I will be glad to see my relatives.
20050322:: upigusuttiaqtunga takulaarakkit kisiani tamaani pijaksaqaratta.@----@ I am very proud to see them but we have business to cover here.
20050322:: uqausiriinnaqtara, uqausirikkanirniaqpara kingulliqpaami, tamamunga kamagijaqarniq nanurnik niruaqtauvigisimajanni.@----@ The issue that I kept covering, I will mention it for the last time, in regards to polar bear management in my constituency area.
20050322:: kamagijaqarniq nanurnik.@----@ Polar bear management area.
20050322:: angunasuktulirijikkut sanikiluarmi katimaqatiqaqsimajut angajuqqaamik uqaalautikku.@----@ The HTO of Sanikiluaq has met with the minister by teleconference.
20050322:: angiqatigiilaurraluaqtillugit naasautinginnut nanuit angunasuktaugunnaqtunut, suli isumaaluutitaqarmat nunalinnut ammalu angajuqqaa qaujimalluni tamatumunga pitjutigillugu nanuit aulatauninginnut killinga qaujisaqtaulauqsimangimmat suli.@----@ Even though they agreed to the number of polar bears that they could harvest, there is still a concern by the community and the minister is aware of that because that polar management zone has not been surveyed as yet.
20050322:: tiliurumallugu angajuqqaa qaujisaqtuqarluni nanuit amisuuninginnik ajunnarunniituaqqat, ammalu isumagijaqattiarluni qaujisarnirmik tamatuminga nunamik sivulliujjaunikkut taikkuatauq niruaqtigisimajakkat ippigijaujariaqammata atjigiimik, taimaatsainnaq nunavummi nunalittitut.@----@ I would like to urge the minister to do the polar bear population survey as soon as possible, and to make sure that he considers the survey of that area as a priority because my constituency has to be treated equally, the same as Nunavut communities.
20050322:: tiliuqpara qaujimanasuktiaqullugu isummiqsuinasulluni gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaakannirnirmut qaujisaqtaugunnaqullugu amisuuningit sivuniagut arraaguut 2008, taanna turaaqtaunasuaqtuq ullugimmagu.@----@ I urge him to make sure that he can lobby the federal government for more funding to make sure that the population survey is done prior to the year of 2008, which is their target date.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2159@----@ 2158
20050322:: tiliuqpara angajuqqaa qiniqullugu asikkanninginnik kiinaujanik tamanna piliriangugunnaqsaraiqullugu.@----@ So I urge the minister to look for additional funding to make sure that this is done a lot earlier.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 266 - 2(2): iqalunnik tunngasuktittiniq angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 266 – 2(2): Hospitality in Iqaluit Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqausiqarumallunga tunngasuktittinirmik.@----@ I would like to speak a little about hospitality.
20050322:: angajuqqaaqavvigimmagu nunavut, tunngasuktittiqattaratta pularatinik nunavulimaami, inuit nunangani ammalu nunarjuarmi.@----@ As the capital of Nunavut, we welcome visitors from across Nunavut, the north and the world.
20050322:: kanataup angajuqqaammaringa, kuin, kiavin sipaisi, puruuk siut, atingit taituinnarlugit tarriijaaksaliuqtausuut, tunngasuktitausimajut tamaani angajuqqaaqavvianik nunavut.@----@ The Prime Minister, the Queen, Kevin Spacey, Brooke Shields, to name a few of the Hollywood celebrities, have also been welcomed here to the capital of Nunavut.
20050322:: pinasuarusiulauqtuni ungataani 500 ilisaijiit nunavulimaamik tamaaniilaurmata katimajaqtuqtutik.@----@ A couple of weeks ago over 500 teachers from across Nunavut came here for a conference.
20050322:: amisut tujummillutik angirrarijaujuni.@----@ Many were billeted in local homes.
20050322:: sivuniagut 1999, aanniavikkut tujummiviqutinganik pitaqalaungittuq.@----@ Before 1999, we did not have a hospital boarding home.
20050322:: iluunakasangit aanniaviliaqtut ammalu maliktingit, qaujimajusi, tujummiqattalauqtut angirrarijaujuni, namminirijaujuni tamaani iqalunni.@----@ Almost all the hospital patients and escorts, as you know, were boarded at local homes, private homes here in Iqaluit.
20050322:: maannaujuq qujannamiirumallugit amisut iqalummiut uumatiminik matuingatittiqattaqtut ammalu angirraminik taumangatamaat ikajurumallutik nunavummiutanik.@----@ I would like to take this opportunity to thank the many Iqaluit families who open their hearts and homes on a regular basis to help other Nunavummiut.
20050322:: tamanna tunngasuktittiniummat ammalu piqannirnirmut ilaliutisimalluni ammalu matuinganirmut iqalummiut qaujimajaujjutigijangit.@----@ This is the spirit of hospitality and friendliness and openness that Iqalungmiut are famous for.
20050322:: qujannamiiqatigilaurlatsi amisunik iqalummiutanik tujummiaqaqattaqtunik ammalu uummatimigut matuingattiqattarninginnut asinginnut nunavummiutanut taimangalimaaq.@----@ Please join with me in thanking the many Iqaluit families who open their homes and hearts for other Nunavummiut on a regular basis.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050322:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 267 - 2(2): angirralluni pangniqtuumut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, ammalu ullaakkut, uqaqti.@----@ Member's Statement 267 – 2(2): Going Home to Panniqtuuq Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, and good morning Mr. Speaker.
20050322:: uqaalaviuqqaugama pangniqtuumik ammalu apirijaullunga, angirrarunnarmangaarma qangatasuukkut.@----@ I received phone call from Pangnirtung and was asked to ask a question, if I can go home by plane.
20050322:: irnira, uqaqti, juusipi arraagulik qulinit apiriqqaummanga apiriqulluninga uqaqtimik angirrarunnarmangaarmat qangatasuukkut maannaujuq.@----@ My son, Mr. Speaker, Jose who is ten years old asked me to ask the Speaker if I can go home by airplane now.
20050322:: nalunarunniirmat pianinnialiqtugut katimanittinnik tamaani pinasuarusirmi ammalu takunnaruni talaaviisakkut, iqalliarutilaaqpagit pinasuarusiup nunnguani.@----@ It’s becoming evident that we’ll be completing the session this week and if he’s watching the TV, I will be taking you fishing this weekend.
20050322:: ammalu, ilakka isumagittiapakka.@----@ Also, I send my regards to my family.
20050322:: nunakkut aulalaarratta ammalu aturassatuulluni taimaak.@----@ We’ll have to travel by land and it’s only accessible that way.
20050322:: uqaqti, niruaqtigisimajakkat kiujausimangittunik apiqqutiqappata, uqaalagunnaqtut uvannut.@----@ Mr. Speaker, if any of my constituents have unanswered questions, you can call me.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2160@----@ 2159
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050322:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 268 - 2(2): kingulliqpaanga katimaniup mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 268 – 2(2): Last Day of Session Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ullumi nangiqsivunga ammalu alianaigusuttunga isulittiliratta katimanirmik ammalu angirraunialiqtutaqai nunattinnut ammalu qujannamiirumallugit angajuqqaat katimaqataugunnaqsimajut pijaksalimmarialuugaluaqtutik, piviksaqarunnalaurmata maijamik katimaqatiqarunnaqtutik naujaani ammalu suliguma tuksiraarijangit angiqtaulaurmata.@----@ I rise today and I’m very pleased to see the end of this session and we’ll probably be going home to our communities and I would like to thank the Ministers who were able to attend the meeting even though they were very busy, they found time to meet with the mayor of Repulse Bay and I believe all their requests were approved.
20050322:: uqaqti, maligaliuqtingurataaqtillunga tavvunga maligaliuqvimmut, sajuqattalauqsimagama pigialirataaluamut.@----@ Mr. Speaker, when I first became a member of the Legislative Assembly, I was very nervous in the beginning.
20050322:: tamannalu ilippallianiummat kisianili uqautigunnaqsigikkik, uqaqti, taissumanititut sajugunniiqpunga ammalu qangusungimmariliqtungalu tammaraluarruma.@----@ This is a learning experience but I can tell you now, Mr. Speaker, I’m not as nervous as before and I’m not even embarrassed to make a mistake now.
20050322:: takugakkuli, angiqatigiingittuqattillugu, ikajuqtuqatigiinniummat.@----@ The way I see it, when there are disagreements, it is a form of supporting each other.
20050322:: isumaqattalauqsimajunga angiqatigiingittuqattillugu marrutigut, tamanna piliriqatigiinniummat.@----@ I used to think that when there was a disagreement between the two parties, that’s part of working together.
20050322:: angiqatigiinginnarutta apiqsurutitaqangaarajarmat.@----@ If we always agreed with each other I know that there would be some questions to deal with.
20050322:: taimaimmat, qujannamiirumallugit iluunatik maligaliuqtiit ammalu ministait ammalu tamarmik nunavummiut piviqattittininginnut uvannik ilippanlianirmik maligaliuqvimmi.@----@ So, therefore I would thank all the members of the cabinet and all Nunavummiut for giving me the opportunity to learn more about the Legislative Assembly.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 269 - 2(2): tuqutauviksiutiarniaqpusi nunavummiutait angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 269 – 2(2): Happy Easter to Nunavutmiut Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqarumallunga tuqutauviksiutiarniaqpusi nunavummiut.@----@ I want to say Happy Easter to Nunavummiut.
20050322:: tuqutauviuniarmat ulluinnauniaqtumi, talurjuarmiutait tuqatauviksiuttiaquvakka, piluaqtumik anaanaga.@----@ This coming Good Friday, I wish Happy Easter to Taloyoakmiut, especially to my mom.
20050322:: uqautivagit tuqutauviksiuttiarrit ammalu uqallunga taiksumunga ningiurmut kumukkannuarmut qungattutit.@----@ I say Happy Easter and say it to the old lady Qummuqanuaq with a smile.
20050322:: maannaruluk takulaaqpasi angirraruma ammalu surusilimaat.@----@ We’ll see you soon when I get home and also all the kids.
20050322:: jaani kuttuk talurjuarnik ammalu lia qavavauq, viultiima, qujannamiik.@----@ Johnny Kuttuq from Taloyoak and Leah Qavavauq, Filtima, Thank you.
20050322:: uqarumallungattauq tuqutauviksiutiarniaqputit maligaliuqtiuqatilimaakka ammalu qangatattiarniaqpusi angirraulirutsi qauppat unnuluunniit.@----@ I would also like to say happy Easter to my colleagues and have a safe trip, you’re going home tomorrow or tonight.
20050322:: takulaarivugut ipurumi.@----@ I’ll see you in April again.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2161@----@ 2160
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 270 - 2(2): quviasunniaqujiniq pinasuarusiup nunngukutaangani tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 270 – 2(2): Wish a Happy Long Weekend Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: nalunanngittuq maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi nuqqaqtutsaujaaliqtut katimmanirminnik.@----@ I am sure that all members of this House are looking forward to the conclusion of this sitting.
20050322:: ullumi kingulliqpaarituinnarialivut katimmanittinni nunnguanuunnginittinni taqqirilaaqtatta.@----@ Potentially today is our last sitting day until the end of next month.
20050322:: qujannamiikumatuinnaqtatsi iluunnasi >>illaqtut ingirratsialaaqunarivusi angirralirutsi quvianaqtualummillu pinasuarusiup nunnguanisiurlusi katimalugit ilasi nalligijasilu.@----@ I just want to thank everybody here and wish them a safe journey home and a great long weekend with their families and their loved ones.
20050322:: isumagijara una katimmaniq qatimmanarlu, atsualuk sivullirmi pigiuqturasait.@----@ I think this sitting and this session, that there has been a lot of firsts.
20050322:: paraun sivulliqpaasi ilagiarigiurumattaqquq unikkaaliaminik.@----@ Minister Brown asked for her first extension on her Members’ statements.
20050322:: tamanna piujumik nalunaiqsigutiqaqpallaijuq.@----@ I think that is a good sign.
20050322:: nalunaiqsivallaijuq ilangigut sivulliqpaasiuqtuqarianga, imaikkatta, larittuq taimaak mapsalak piujumik ilinniarniugianga pilirinivut maligaliuqtilimaaqtigut uvani maligaliurvimmi.@----@ I think it is a sign that there are some firsts, which we are, really as Mr. Mapsalak said a good learning experience for all members of this House.
20050322:: iilunnatik qaujimaliqpalliatuinnaqtut akarriniqsauliqsutillu piliriatsaminnut ammalu qanuq piliriqatigiigiaqarmangaatta piuniqsaunaaqtumik nunavummiunut.@----@ Everybody is getting more familiar and more comfortable with roles and how we need to work together for the better of Nunavummiut.
20050322:: tamanna taimaippalliatillugu tautulauqtara uvani katimmanattinni.@----@ I have seen that come together over this last sitting.
20050322:: upigijumatuinnaqtakka iluunnatik uvani tamatumunga ammalu qanuigatik ingirrasiarniaqutsugit angirraminnut ammalu panimma uqausirivajujangagut, "quvianaqtut makivvinganisiutiit manniit".@----@ I just want to congratulate everyone in here on that and wish them all a safe journey home and as my daughter used to say, “Happy Easter Eggs.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050322:: utirvigilugit ullumi katimmautitsait.@----@ Going back to the orders of the day.
20050322:: katitimautitsaq 4.@----@ Item 4.
20050322:: utirvigilugi uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to oral questions.
20050322:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050322:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20050322:: kiujjutit uqausikkut apiqqumut 219 - 2(2): timmingjukkut tuavirnaqtumik aullaujjiqattarniq angajuqqaa laviinnia paraun: uqaqti, apiqqut 219-2(2), tuavirnaqtumik aullaujjiqattarniq timmijuukkut apiqqutigisimajanga piitasan, maatsi 8, 2005-mi.@----@ Return to Oral Question 219 – 2(2): Air Ambulance Services Hon. Levinia Brown: Mr. Speaker, question number 219-2(2), Air Ambulance Services asked by Mr. Peterson, on March 8, 2005.
20050322:: maatsi 8, 2005-mi maliga&iuqtiuqatiga, piitasan, qanuq luuttaat tukitaasuungummangaata pijunnaqtitsilutik tuaviangugialinnut nunalinni.@----@ On March 8, 2005 my colleague, Mr. Peterson, asked how a medical professional arrives at a decision to authorize an air ambulance in a community.
20050322:: tamanna qaujinasuaqsimagakku ammalu uqautigumajakka maliga&iuqtiit qaujijamininniivanga.@----@ I have investigated this process and I would like to inform the House of my findings.
20050322:: atunit tuavingaqariaqarniit aaqqittauvattut immikkuaqtiqsimajunik aanniasiuqti tikititautsuni qaujigiarviutsutik luuttaat.@----@ Each decision to medivac a patient is made on a case-by-case basis where a nurse arrives at a decision in consultation with a physician.
20050322:: uniit amisualuugaluaqtillugit isumavigigiaqarlugit atunit, iluunnatik aanniarvivut maliqattaqtut aanniajulirinirnut atuagarnik taimaak aaqqittausimaningigut titiraqsimajangigut kanataup gavamangata nalliukkumaaqanngittutigut aanniaqarnangittulirinirnuungajuni iqamuqtaugunnautitigut allavvingagut aanniasiuqtiit pijitsiutingita.@----@ Although there are many factors to consider in each instance, all our health centres follow the Clinical Practice Guidelines as set out in publications form the Federal Non-Insured Health Benefits Office of Nursing Services.
20050322:: inuisattut ilangit ukua:@----@ A few of theses are:
20050322::  tuavirnaqtumik aulatitsinirmut atuagait aanniasiuqtinut ippigusuttunut  aannialirinirnut atuagait aanniasiuqtinut ippigusuttunut  saunnaaqsimajulirinirnut atuagait aanniasiuqtinut ippigusuttunut@----@ • Emergency Medicine Transportation Guidelines for Nurses in Primary Care • Clinical Practice Guidelines for Primary Care Nurses • Pediatric Clinical Guidelines for Nurses in Primary Care
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2162@----@ 2161
20050322:: taakkua titiqqait tuavirnaqtunik "qilusigutauvattut" makuagalannik niaqquaqsimajunik, qanutuinnarlu akaillirutigituinnarialinnut uvvalu akailliurutigitsautigijunut qamaginasuarianga ajurnarniqsautuarpat aanniarvinni.@----@ These documents set out medivac “triggers” such as head injuries, of any condition with a potential for immediate problems greater than what could be handled at the health centres.
20050322:: luuttaavut atusuut tamakkuninga sanarrutigitsunigit asinginnillu tukitaallarigiaqalituaraigamik tikiqujilutik timmijuumik tuaviqtunik.@----@ Our health professionals use these tools and other to aid in making a critical decision to call an air ambulance.
20050322:: suli, uqautigumajakka maligaliuqtiit maannarasaangujujuq tammaqsimajuqsiuqtiit naasaijiit nalunaiqsisimajut 68-nik tuavirnaqtuvinirnik, atausiq 'piliriasiniutuinnarialik' aanniarvituinnarmi allaat tavvuunaaraluaqtillu atausiaqsuni, asingiguuqtunik sulijunik tuavirnaqsijunik tukitaarviqaqattaqsimajut timmijuunik tikititsigiaqalirutautsutik.@----@ Further, I would like to inform the House that in a recent audit of 68 medivacs, only one “may” have been dealt with at the health centre and even in this one situation, other circumstances made this a prudent decision to call in an air ambulance.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: utirvigilugit uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to oral questions.
20050322:: katimmautitsanut ullumi.@----@ Orders of the day.
20050322:: katimmautitsaq 5.@----@ Item 5.
20050322:: ilitaqsiniq pulaaqtunik maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050322:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050322:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: tunngasuttittijumagama maligaliurvimmut taikkuninga inuuttunik, inukulunnik uvattinnik piliriqatiqaqattaqtunik kingulliqpaarsuliqtilluta.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome to the gallery those young, wonderful people that have been working with us over the last few days.
20050322:: uqaqti, maligaliurvik ullumi katimatillugit, taakkua inuusuttuit ilinniaqqaariaqaqattarngata ullaakkut ammalu utiriaqaqpattutik uvunga 9:30-tillugu ammalu uvattinnik issivaqatiqainnapattutik maligaliurvik pijariirasuarningani.@----@ Mr. Speaker, as the house sits later everyday, these young people have to go to school first thing in the morning and then come back from school at 9:30 and then they sit with us until the house completes.
20050322:: ilangit iqqanaijaaqattutik uqaqti, maligaliurviup asianik ammalu ilinniarvimmi pijikataaqtitut uqausiriniarakkit.@----@ Some of them have other jobs Mr. Speaker, outside Legislative Assembly and school like one of the pages I’ll mention.
20050322:: taimaak ullukutaaraaluuvammat taakkununga, tunngasuttittigumagama maligaliurvimmut ammalu sivulliqpaami qujannamiirlunga, luaran tiiman inuksuk ilinniarvialummi, tamaani iqalunni luaran taika issivaaqtuq akittiangani piqannarijatta naansi tupiup.@----@ So it makes for a long day for them, so I’d like to take this opportunity to welcome to the gallery and thank first of all, Lauren Tieman from Inuksuk High School, here in Iqaluit and Lauren is sitting there just opposite of our good friend Nancy Tupik.
20050322:: ammaluttauq, janivu tuatin amma jianivu anikainnarataaqtuni piliriaminik piliriaqaqtunik pijikataangulluni.@----@ Also, we have Jennifer Twerdin and Jennifer just went out doing one of her wonderful jobs as page.
20050322:: janivu qaujimajammariujuq nunalinnit ammalu iqqanaijakainnapattuni gaasitaarvimmi.@----@ Jennifer is well known in the community and again has a part time job at the gas bar.
20050322:: tavvattauq saqpailia saagiaqtuq uvanga sanittiangagut pisurataattiaqtuq, inuttiavammarikuluk tamaani nunalinnimiutaq ammalu kingulliqpaami uqaqti, irnira uali, uvaniittuq uqaqti.@----@ We also have Sapaulias Sageaqtuq who just walked past me, a wonderful individual from the community and lastly but not least Mr. Speaker, is my own son Wally, who is here Mr. Speaker.
20050322:: uali apirilaurakku kinamik maligaliuqtimik quviaginiqpaaqarmangaaq uqaqti, uvangaulaunngittuq ivviluunniit, paatnguganilu.@----@ I asked Wally who his favorite Member of the Legislative Assembly is Mr. Speaker, it wasn’t me or you, it wasn’t Pat.
20050322:: tutuuganilu.@----@ It certainly wasn’t Mr. Tootoo.
20050322:: sivuliqti ukaliuganilu.@----@ It wasn’t Premier Okalik.
20050322:: uqaqti, ualiup maligaliuqti quviaginiqpaanga maligaliurvimmi kuuli.@----@ Mr. Speaker, Wally’s favorite Member of the Legislative Assembly was Mr. Curley.
20050322:: >>pattatuqtut kuuliup illaqtiqattarngagu ammalu qangaulauqtukiaq uali kuvijukuluulaurmat angajuqqaa tapaarjummut iqqanaijaqtinginnullu ammalu qujannamiirumallunga piviqaqtitauninnik mamiannirmik.@----@ >>Applause Mr. Curley makes him laugh and the other day I think Wally had an accident where he spilt water over Minister Tapardjuk and his staff and I want to take this opportunity to apologize.
20050322:: titiqqanik tunijaugalaviutililaurama imailingajunik ataatamituuqtuq irninga.@----@ I received a lot of notes saying like father like son.
20050322:: uqaqti, uali qiuqqarialikuluummat.@----@ Mr. Speaker, Wally needs to get a hair cut.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2163@----@ 2162
20050322:: uqautiqqaujara paat, nattiq, isiqpaliallunga uqaqti, nuliara uvannut taimaak uqalaurmat, tavvatuattiaq isumaalugijarialivuk uali qiuqqaqtaugialik, taimaippallu pilirittiapaluginiaqpugut.@----@ my wife told me, that’s the only thing we have to worry about is getting Wally’s haircut, then we’re doing pretty good.
20050322:: taimaak, tavvunga isuqarlugu, uqaqti, tunngasuttigumavakka pijikataat pilirittiaqtualuuqattarninginnut maligaliurvimmi.@----@ So, with that, Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome the pages for their hard work to the gallery.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, pilirittiaqtualuunissinnut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, for a job well done.
20050322:: ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ilisarijumajara iqsuqti.@----@ I would like to recognize the Sergeant-at-arms.
20050322:: uvattinnik qautamaat tunngasuttittiqattarngat ammalu maligaliuqtinut qaujimajauttiaqtuni, kisiani ilissinnut unikkaaraarjugumajunga qanutigi qaujimalirmangaakku taanna 40-paluuliqtunik arraagunik qaujimalirakku pijjutigillugu vankuvamiilaursimagannuk 1964-ngutillugu, iiqai, ammalu taimanngani piqannariittunuk.@----@ He has welcomed us everyday and all the members know him, but I just wanted to tell you a brief story about how long I have known him which is approximately 40 years because we were in Vancouver in 1964, I believe, and we have been good friends since.
20050322:: vankuvamiilaursimagannuk pingasuujuqtunik taqqinik.@----@ We were there down in Vancouver for six months together.
20050322:: qaujimaliqtara taimannganit ammalu irngutaqaqtuni atiqaqtumik jaas ammalu irngutara uvunngatuaraimmat uqaalainnasuungummat irngutaminut.@----@ I have known him for a long time and he has a grandson by the name of Josh and whenever my grandson comes here, he always phones his grandson.
20050322:: piqannariimmatik ammalu quviagillugu tamanna.@----@ They’re pretty good friends and I’m very proud of that.
20050322:: taimaak, maunngaraimmat, angirraqtuujaatuinnapammat.@----@ So, when ever he gets over here, he’s just like going home.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti, ippigusuttianginnillariugajarngat ilisarsingikkutta uvaniiqataujunik uvattinnik tukisiatittitiaqpattunik qanuiliuqtuqalirmangaaq uvani maligaliurvimmi ammalu pikuugani, uqaqti, pikuunngillarittuq, tusaajivunikkua.@----@ Mr. Speaker, it would be remised not to recognize someone else here that keeps a lot of us in the loop with what’s going on here in the assembly and that’s not Mr. Picco, Mr. Speaker, definitely not Mr. Picco, it’s our interpreters.
20050322:: ilisarijumajakka pinasuattiaqattarninginnullu.@----@ I would like to acknowledge them and their efforts.
20050322:: qaujimajunga ikarragasannik iqqanaijaqpammata ammalu amisualunnik tuavirnaqtuliriqattarngata saqqiqtaulitainnaqtunik ammalu naammagillutigu maligaliuqtiulluta maligaliurvimmi nalunanngittuq.@----@ I know they put in long hours and lots of last minute rush jobs that they do and it’s greatly appreciated by all the members of this house I’m sure.
20050322:: ammaluttauq, uqaqti, ilisarijumammijakka tusaajiugutilirijiit ammalu asingit iqqanaijaqtiqutivut pilirittiaqtualuuvattutik, kisiani, tamaaningujainnapammata uqaqti, ammaluttauq piqannarijavut siipisiikkunnimiutait uvaniippattut illurusiralaakulummi tusarassaliritinnata pigialirataaqtilluta.@----@ Also, Mr. Speaker, I’d like to acknowledge our technicians and the other staff that we have a hard defined, but, they’re always around Mr. Speaker, and of course our friends from CBC that are here in the booth most of the time when it’s not news to them when we’re starting.
20050322:: tunngasuttikannirumallugit ammalu qujannamiirlugit tusagaksanik saqqitittiqattarninginnut nunavummiulimaanut.@----@ I would like to welcome them here and again thank them for disseminating the information to all Nunavummiut.
20050322:: ammaluttauq, uqaqti, ilisarijumammijara pinasuaqtiarnirivattanga iqsutitta, saimaniq qilavvaq uvaniinnitamaat qungainnapammat ammalu sanillirillugu taunani.@----@ Also, Mr. Speaker, I too would like to acknowledge the efforts of our Sergeant-at-arms, Mr. Simanek Kilabuk for always being here with a smile on his face and being my neighbour down the bay.
20050322:: aullarsimavigivattanga ungatittiakuluaniimmat aullarsimavigivattama, ammalu iqqaitigumallugu niriunniraqtunga takulaariaksaq sanannguaqtanganik aiviup niaquanik aivvalaursimajattinnik.@----@ His camp is just around the corner from mine, and remind him that I look forward to seeing him finish the carving of the walrus skull that we caught a few years ago.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2164@----@ 2163
20050322:: sanannguaniarniralaursimammat.@----@ He said he was going to carve.
20050322:: uvannut takuqqutilaursimammata aujaq.@----@ He showed it to me last summer.
20050322:: taunani aullarsimaviqajummat aullarsimavigivattatta akunningani ammalu takulaariassaq sanannguaqtamininganik niriuppunga.@----@ He was living between down by our camps and I look forward to seeing the finished product.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050322:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050322:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ilitaqsijumallunga ilinnik sivulliqpaami, uqaqti.@----@ I would also like to recognize you first of all, Mr. Speaker.
20050322:: ammatauq sivunninniittuq, iqqanaijaqtingit maligaliuqviup, naansi tupiq ammalu quujuq.@----@ As well in front of you, the staff of the Legislative Assembly, Nancy Tupik and Kooyoo.
20050322:: qangalaukkut takuksautitausuungujut talaviisakkut, ammalu, ivvitma uqaqti, ilitarivagit ammalu titiraqtiup iqqanaijaqtingit.@----@ Every so often, they show them on TV, and you, Mr. Speaker, I recognize you and the clerk staff.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20050322:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050322:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20050322:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050322:: apiqqut 338 - 2(2): isumaaluutiqarniq nunalipaujakkut siuraqtaqvianik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 338 – 2(2): Concern on City Gravel Pit Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattumut nunalinni gavamakkunnillu pijitsiraqtikkut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Community and Government Services.
20050322:: uqaqti, qaujimallunga angajuqqaa ammalu pilirijingit ammalu amisut inuit namituinnaq qaujimalauqtut arraani aujakkut isumaaluutitaqalaurmat siuraqtaqviuvattumik taakkuu nunalipaujakkut siuraqtaqvigivaktanganik matununga iniksanginnut una suurlu nutaaq ilinniaqvivut ammalu sanaviujuq nutaaq aanniaviksaq ammalu iqqattuiviksaujumut.@----@ Mr. Speaker, I know that the minister and his officials and a lot of people across Nunavut knew, last summer, there were some concerns raised about the gravel pit that the city gets its gravel from, for doing things like the pads for our new school and work up at the new hospital and the court house.
20050322:: apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik taanna iqqanaijaqtingillu qaujimammangaata tamanna taimaigunnarnirijanganik aujauniaqtumi uvvaluunniit piliriangusimava upinngaanguliqqat, nuqqangajjutiqarniarnginnatta piliriangunasuaqtunut nunalinni pitaqanginninganut siurarmik.@----@ I just want to ask the minister if he or his officials are aware that it’s something that could potentially happen again this summer or has it been cleared up, so that when the spring comes, we won’t have any delays of any projects that are going on in the community as a result of no gravel.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qaujimajakkulli, kaattulaattittijiujut siurarmut ammalu nunalipaujakkut isumaaluutiqaqsimajut.@----@ As far as I know, the contractors for gravel and the city have had a concern.
20050322:: isumaaluutiqalauqsimajut siuraqtanirmut, kisianili uqautigumallugu@----@ The concern was about the gravel,
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2165@----@ 2164
20050322:: maligaliuqti akaungiliurutaulauqsimajuq qanuqtuuqsimaliqtavut ammalu nuqqangajjutitaqajjaarunniiqtuni tamaani arraagumi.@----@ but I would like to tell the member that we have resolved the problems and there will be no delays this year.
20050322:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa nalunaiqsigunnarmangaaq qanuq qanuqtuurutiqalaurmangaata akaungiliurutimik.@----@ I was wondering if the minister could indicate how they resolved the problem.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ugguanaqtuugaluaq, saqqiijunnanginnama qanuiliurutaulauqtunik uqaqatigiinniqattillugit, kisianili taanna uqausirijaujuq qaujimajunga taikkua ilauniqattut uqaqatigiigutiqaqsimammata aaqqiksinasuaqtutik naammattumik qanuqtuurutimik.@----@ Unfortunately, I’m not able to provide the outcome of the discussions that have been ongoing, but the issue at hand is a matter that I know the parties involved have been discussing, to try and come to an acceptable solution to the issue.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qaujimangittunga angajuqqaa pijunnarniqammangaaq uvvaluunniit aaggaqai, kisianili pijunnarniqappat, tusaqtittigunnaqqa nunalipaujakkunnit tukisiumaninga malillugu tamanna isumaaluutiusimajuq qanuqtuurutausimaliqtuq ammalu atjipaluanik akaungiliurutikajjaarunniirninginnik tamaani arraagumi?@----@ I don’t know if the minister has the authority or not, but if he does, could he formally inform the city that it’s his understanding that this issue has been resolved and that they won’t run into similar problems again this year?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qaujimaniarratta, uqaujjinasuaqtunga maligaliuqtiuqatinnut tamanna isumaaluutiusimajuq piliriangujuq uqaqatigiiqattanikkut ammalu kattungairutiginiaqqara tusaqtittigajarninnik nunalinnut ammalu maligaliuqtiuqatinnut tukitaarutaujunik ammalu aaqqigutaujunik pijjutaujumut katimagutauqattaqtumut tamatuma missaanut.@----@ For the record, I’m trying to indicate to my colleague that the issue has been a matter that is being dealt with through ongoing discussions, and I will commit to providing to the city and also to my colleague possible outcomes and solutions to the issue from the discussions that have been taking place on this matter.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apirikainnarunnarukku angajuqqaa tukisinaqsitittigiaqulugu.@----@ Maybe I could just ask the minister to clarify something for me.
20050322:: uqaqpalaiqqaummaninna pijjutaujuq aaqqittaminiuniraqtuniuk ammalu akaunngiliurutitaqarajarniraraniuk ammalu kingulliqpaami kiujjutingani uqaqqaummat katimagutaunginnarniraqtuniuk ammalu qiniqtutik uqillivaallirutissanginnik akaunngiliurutaujuup sivunittinni.@----@ I believe, earlier, he had indicated that the issue had been resolved and that there wouldn’t be a problem there, and I think in last response he said there are ongoing discussions to try and find ways to alleviate that problem in the future.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2166@----@ 2165
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ii, maligaliuqtiuqatiga sulijuq.@----@ Yes, my colleague is correct.
20050322:: uqarasuqqaujunga katujjiqatigiingujut katimagutiqaqattarngata katimaqattaqtutillu naammattumik aaqqigutiqarasuaqtutik akaunngiliurutaujumut.@----@ I tried to indicate earlier that the groups have been discussing and meeting to come to an acceptable solution to the problem.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050322:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050322:: apiqqut 339 - 2(2): tuttunik qaujisarniq salliit qanigijaani nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 339 – 2(2): Caribou Study Near Coral Harbour Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: nalliannut angajuqqaarmut apiqqutiginiarmangaakku nalujunga.@----@ I’m not sure which minister to direct my question to.
20050322:: immaqa, angajuqqaa makimanasuaqtulirinirmut pijjutigillugu titirarsimammat inulirijituqakkut, makimanasuaqtulirinirmik, $100 tausannik pigajarianginnik.@----@ Perhaps it’s the minister responsible for economic development because it states that the Department of Indian and Northern Affairs has approved $100,000 for a study of the caribou around Coral Harbour.
20050322:: tukisittiarumagakkit ilulingit.@----@ I would like to know the details.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa makimanasuaqtulirinirmut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for economic development, Mr. Simailak.
20050322:: angajuqqaa avatilirinirmut, akisuk.@----@ Minister for Environment, Mr. Akesuk.
20050322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qaujisarumajugatta tuttunik, nanuliriqattarnikukuluapik, kisiani inulirijituqakkut uvattinnik ikajurunnanngusummata South Hampton-mi tuttunik.@----@ We wanted to start a study on caribou and we’re so used to dealing with polar bears, but we’re proud that the Department of Indian and Northern Affairs is able to assist us with the population studies for the Southampton herd.
20050322:: qaujisakkannirumallugit tuttuit salliit qanigijaaniittut, qanuq aulagunnarniarmangaattigu qikiqtangani salliit.@----@ The funds are to further study the caribou herd around Coral Harbour and to see how we can sustainably manage the herd on Southampton Island.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qujannamiiqqara angajuqqaa.@----@ I thank the minister.
20050322:: qanga tuttuit qaujisaqtaugiasilaaqqat?@----@ When will the study of the caribou commence?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: pigiarniaqtugut tamaani arraagumi kamagijaqaqtilluta tuttunik.@----@ We will start this year, as we are dealing with caribou.
20050322:: tamaani arraagumi pigiarniaqtut.@----@ It will start this year.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: naammagijavut pilirianguvalliajut tuttuit sallinit.@----@ We do appreciate the work being done on the caribou herd in Coral Harbour.
20050322:: ittinaqtunik pijaraimmata, uqasuungummata taikkua ittinaqtut illauqarmangaata illauqanngimmangaataluunniit.@----@ When they capture females, they indicate if those females are pregnant or not.
20050322:: arraani, 90%- nguvallaijummata tamatumunga arraagumut, tusarsimajugut amisuuluarsimanngigianginnik.@----@ Last year, I believe they were about 90 percent, and for this year we have heard there hasn’t been that many.
20050322:: isumagama qaujimattarmangaaq ittinaqtut illauliit qattiuninginnik.@----@ I wonder if he knows the female pregnancy rate.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2167@----@ 2166
20050322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050322:: maannaujuq tukisigiarutitsait pisimanngitakka.@----@ At this time, I don’t have the information.
20050322:: qaujisaqtaulauqtillugit tavvani arraagumi tukisigiakkannirunnarniaqtugut qatsiuqattarmangaa ittinaqtuit illauliit.@----@ After the study this year, we will be able to provide more information on the percentage of pregnant females.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: kingulliqpaaq ilagiarut, nattiq.@----@ Your last supplementary, Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050322:: tusatuinnaqattaqsuni asinginnik ammalu pilirivinganniingaaratik, tusaqtitsigiarunnalangava maligaliurvimmut qatsiuninginnik arnait illialiit?@----@ Instead of just hearing it from other people and not from his department, I wonder if he will be able to inform the House of the percentage of the females that are pregnant?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050322:: ii, qaujisaqtaugiiqsimaliqqata, nuatausimajut saqqiqtaujut atuinnautigunnatakka maligaliuqtimut.@----@ Yes, once that study is completed, I will make the results of the survey available to the member.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050322:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050322:: apiqqut 340 - 2(2): kikkutuinnait pijunnautinginnut katimajiit iqqanaijaqtingit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 340 – 2(2): Human Rights Support Staff Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiqqutitsaqaqtunga ministanganut maligalirijikkut.@----@ I have a question for the Minister of Justice.
20050322:: qujannamiilauqsimagakku ukiatsaaq sukkainninganut sannginiujunik tigusivalliagasuarniq ammalu apiqsulauqsimallugu kikkutuinnait pijunnautinginnut piliriangujunik ammalu qatsiummangaata iqqanaijaqtingit.@----@ I thanked him last fall for the slow process of devolution and I raised a question in regard to human rights and how many staff there are.
20050322:: tusaqsimajugut pingasuuninginnik.@----@ We heard that they have three.
20050322:: iqqanaijaatsait atuinnautitaulangavat iqqanaijaaqtaangugasuarlutik?@----@ Are they going to put out the positions such as support staff for competition?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: minista maligalirijikkunnut, minista ukaliq.@----@ Minister of Justice, Minister Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: upalungaijaqpalliajugut iqqanaijaatsait matuiqtaulaarninginnut, kisiani qaujigiakkannirunnaqtara iqqanaijaat matuingatitauniaraluarmangaata kikkutuinnarnut.@----@ We are in the preparations for putting the competition out, but I can check into it so that the jobs will be open to anybody.
20050322:: quviakkajaqtugut nunalinnimiutarnut iqqanaijaaqtaangugunnaqqata.@----@ We would be happy if we can get local people from the community.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: sivulliqpaaq ilagiarut, kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): pingasuuniaqqata iqqanaijaat, gavamakkut iqqanaijaqtinginnut illutsaqtaqanngittuq ammalu quviagajaqtugut iqqanaijaqtitaarunnaqqata nunalinnimiutarnik.@----@ Mr. Curley (interpretation): If there are going to be three positions, I don’t believe there’s government staff housing available, and so we are happy if they can hire local people.
20050322:: minista maligalirijikkunnut angirutiqarunnaqqa uvvalu qaujimajaqaqqa titirarvitsangata iniginiaqtanganut akitturautigutauniarmangaaq sallirmi.@----@ I wonder if the Minister of Justice can commit or does he know if the office space will be tendered in Coral Harbour.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2168@----@ 2167
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, Mr. Speaker.
20050322:: parnatauvalliatillugu nalunaqsilauqsimajugut illumik titirarvitsauniaqtumik ammalu nanisigiiqsimajugut, kisiani nutaarnguriaqtaugialik.@----@ During the planning process we had to identify a building to put an office in and we found one, but it needs a bit of renovation.
20050322:: iqqanaijaqtinut illutsait atuinnaummijut.@----@ Staff housing will also be available.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tugluani ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): uqaqti, titirarvitsait namituinnaq nunalinni ilaannikkut akitturautigutiqaqattarngata initsariugunnaqtunik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, for offices anywhere in the communities, they sometimes tender out for office space.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: atutsiarasuariaqarattigu kiinaujaqutivut akauniqpaakkut ammalu titirarviqutiqarutta atuqtaunngittunik, aturiaqarattigu, atunngikkuttigu, atuttiarajannginattigu piqutivut.@----@ We have to utilize our funding the best way we can and if we have offices that are not being used, we have to utilize them.
20050322:: asiaguurvitsaqanngikutta, aturajaqtaraluavut, kisiani initsaqtaqaqqat, aturasuaqpattavut.@----@ If we didn’t do that, we would be misusing what we have.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apirivunga pitjutigillugu maliktugu nunavummi namminiqatinut ikajuuti, ikajuqturiaqarattigut inuit namminiqattiujut.@----@ The reason why I asked this is because according to the NNI Policy, we have to support Inuit businesses.
20050322:: ikajuqtuijuujaangimmata nunalinni namminiqattiujunik ilanginni nunalinni.@----@ It seems like they are not supporting local businesses in some communities.
20050322:: apirijumallunga angajuqqaamik tamanna akunimuunganiarmangaaq angirutausimaniq allakviqattitaulutik nunalinni?@----@ I would like to ask the minister if that will be a long-term commitment to locate the office there in that community?
20050322:: tainna namminiqattiujuq atuqtuaqtauqujilaurraluaqtillugu, qularnangilaq iqalunniiniaqpat, tunigajaqtavut namminiqattiujumut.@----@ Even though the private sector wanted to lease it out, there’s no doubt if it were in Iqaluit, we would give it to the private sector.
20050322:: malinniaqqita nunavummi namminiqattinut ikajuutimik aulaaqtiriniaqtillugit mikiniqsanut nunalinnut?@----@ Are we going to follow the NNI policy when it comes to devolution in the small communities?
20050322:: arraani uqsuqtuuq, suurlu, niuvilauqtut illunik namminiqattiujumik imannanut $490 tausan kinguvarniarlilaurmata.@----@ Last year in Gjoa Haven, for example, they purchased buildings from the private sector for $490,000, because they were going to be late.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ikajuqtuittiaqtugut taakuninga mikiniqsaujunik nunalinnit, taimanna iligumalauqqavut tamakkunani mikijuutini nunalinni.@----@ We are in full support of those smaller communities, that is why we wanted to station them in a small community.
20050322:: qujalittiaqtunga ikajurunnalaurmata uvattinnik.@----@ I am very grateful that they were able to assist us.
20050322:: aturiaqarattigut kiinaujavut akauniqpaakkut.@----@ We have to utilize our money in the best possible way we can.
20050322:: allagviqarutta atuinnaujunik piqutigijaujunik gavamakkunnut, taimali qanuimmat silataanuurajaqpita?@----@ If we have offices that are available that belong to the government, then why would we bother to go outside?
20050322:: ii, ikajuqtuijugut nunalinni namminiqattiujunik, kisianili asinginnik illuqutiqangippata.@----@ Yes, we are in support of local businesses, only if they don’t have any other buildings.
20050322:: inuqangitittituinnarniarrutta illunik, tukiqangimmat.@----@ But, if we’re just going to let buildings sit empty, it doesn’t make any sense.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050322:: maligaliuqti akullikmut, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2169@----@ 2168
20050322:: apiqqut 341 - 2(2): Hamlakkut allagviqutinga mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 341 – 2(2): Hamlet Office Building Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiqqutigali turaaqtitara angajuqqaamut kamagijaqattuq nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ My question is directed to the Minister of Community and Government Services.
20050322:: uqaqti, Haamlakku allagvia ikilauqtillugu, sanajuqalaurmat asianik sitipiri 2003-mi ammalu pianiktautainnaqtuni 2005-mi.@----@ Mr. Speaker, after the hamlet office burned, they built another one starting in September 2003, and they finally completed it in 2005.
20050322:: mikiniqsaulluni illu ammalu akunialuuqtuni sanajauninga.@----@ It was a smaller building and it took a long time to construct.
20050322:: ilaaqai angajuqqaa tusaumatitaulauqpa qanuimmat akunialuulaurmangaaq pianiktaunasuarninga.@----@ I wonder if the minister was kept up to date as to why it took so long to complete.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq nunalinni gavamakkunnillu pijitsiraqtikkut, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: tukisigutinik pititausimangittunga qanuimmat akuniuluarlaurmangaaq pianiktaunasuaqtuni.@----@ I have not received any information as to why it took so long to complete.
20050322:: suli pilaungittunga tukisigiarutinik ullumimut.@----@ I still haven’t received any information to date.
20050322:: immaqa uvanga allavinganiittuq maannaujuq qanuimmat akuniuluarlaurmangaaq sanajauninganut tainna illu.@----@ The information may be in my office now as to why it took so long to build that particular building.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20050322:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: akunialuulaurmat sanajauninganut allagviksaq katinngajuq.@----@ It took so long to build the office complex.
20050322:: asikkanninginnik kiinaujaqtaariaqalaurmataa pianiktauniarluni sanajauninga ammalu taimainniqpat, qattinik?@----@ Did they require additional funding to complete the construction and if so, how much?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: pisimanngitakka tusaratsait sivuranniingittut maanna, taima tamanna pijjutigitsugu kiutsiaviinngarunnanngilara maannauningani.@----@ I don’t have that information in front of me at this time, so that is why I cannot give him a definite answer at this time.
20050322:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050322:: mapsalak (tusaajikkut): imagiarijunnaqtutsaujuq sunamikkiaq nalunaikkusiutinajaqtumik qatsikannirnik akituniqsauniqarajarmangaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): I wonder if he can add or include something that would indicate how much more money it would cost.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): akiqakkannirnirpata u=valu ngungataanuurutinik akilikkanniriaqarniqpata, uqautilaaqpara maligaliuqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I will inform the member if there were additional costs or how much was over-expended.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Mapsalak.
20050322:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20050322:: qanga matuintauniqallarilaaqqa allavvik?@----@ When is the official opening of the office going to be?
20050322:: tavvani upirngatsamiunngippat, taimaqai aujamiunajaqqa.@----@ If it’s not this spring, then it’s probably going to be in the summer.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2170@----@ 2169
20050322:: qujannamiirumajara minista kiuqattarmagit apiqqutikka ammalu qujannamiiqpagiiqsimagumajara sivuningani taavunngalaarniatuaqpat satuiriaqtullarilluniuk tainna illu.@----@ I would like to thank the minister for responding to my questions and I would like to thank him ahead of time if he’s going to be going there to officially open the building.
20050322:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20050322:: uqautisimammijara maligaliuqti upatsimalaariama matuiqtaullarinniqaliqpat tainna illu.@----@ I have informed the member that I will be attending the official opening of the building.
20050322:: uqatigiiqsimajara sivuningagut ammalu uqatisimammitsugu taavunngatutsaujaariama.@----@ I’ve already informed him ahead of time, and I told him that I look forward to going there.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050322:: maligaliuqti iqaluttuutsiarmi, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050322:: apiqqutiga turaaqtuq ministanganut iqqaqtuivilirijiit pijjutiqaqsunilu najjiangutsutik imialutsimagutauqattaqtuminiit ajurutilinnik.@----@ My question is for the Minister of Justice and it concerns Fetal Alcohol Specturm Disorder.
20050322:: ippatsaq, apirilauqtara ministanga aanniaqarnangittulirijiit inulirijiillu mitsaanut najjiangutsutik imialutsimagutauqattaqtuminiit ajurutiliit, ammalu suvalliaviqarmangaaq pilirivinga tamatsuminga pituinnaungittualummik isumaalunnarnilimmik.@----@ Yesterday I asked the Minister of Health and Social Services about Fetal Alcohol Spectrum Disorder and what her department is doing to address this serious issue.
20050322:: uqaqti, inuit najjiangutsutik imialutsimagutauvattuminiit ajurutitaaqsimajut taimaatsiangittumik inuusirariasivattut.@----@ Mr. Speaker, individuals with FASD don’t get a fair start in life.
20050322:: apiqqutiga ministamik, qatsiuvat nalunaiqtausimajut uvikkalaat pinirluqattaqsimajut sa0jingangutsutik imialutsimagutauqattaqtuminiunirmut ajurutitaaqsimavat?@----@ My question for the minister: how many individuals classified as young offenders have Fetal Alcohol Spectrum Disorder?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): ministanga iqqaqtuivilirijiit, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qaujimanngittunga qatsiuttarmangaata, kisiani, kiinaujait atuqtutsaqutikka iqqaqtuivilirivimmut amisunnguriaqsimajupaaluit isumamik qaujinasuarutitsait taima, kangiitsaallatsimajuqasinniqpat isumangagut qanuigutiqatuinnarialimmik, taima qaujisaqtaujuqasisuunguvuq.@----@ I do not know how many there may be, but my budget in Justice has increased substantially for mental assessments, so where there’s a suspected case, an assessment is conducted.
20050322:: arraaguuk marruuk naaliqtuuk amisunngupaalliqsimavipaaluit piliriviqutikka ammalu isumamik qimirruniusimamut iqqaqtuivittiguuqsimajut, ammalu piliriqatiqaqtugut aanniaqarnangittulirijinik qaujinasuaqsuta qanuq aaqqitsimatsiarunnarmangaaq nalunaiqsitsiaqattarniq nunavummi.@----@ The last couple of years have increased substantially for my department in mental assessments through the courts, and we are working with Health in trying to find a solution on the best diagnosis within the territory.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Speaker.
20050322:: qujannamiiqtara minista kingummaanga tamatsuminga.@----@ I thank the minister for that response.
20050322:: minista tukisinnatitsigiarunnaqqa suna tamakkununga turaarviqallarilluni qanuigunniiqsautauluni pijitsiutiuva atuinnautitauluni arraagukittunut pinirlupattunut najjiangutsutik aangajaarutauqattarnikuminirnut ajurutitaaqsimanut?@----@ Could the minister clarify what specialized rehabilitation service is available to young offenders with FASD?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): ukaliiq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2171@----@ 2170
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: maanna imaisuungumugut tamakkua tusaqtaulaunnginninginni iqqaqtuivinni, isumasiuqtaujuqasuuq qaujisaqtanik asuillaak iqqaqtuivimmi tukitaarutauttaqquq naukkut piunaarniqpaamik mamisaqtauniaqtillugu inuk, nalunaiqtaulauqtillugu qaujisarnikkut.@----@ Right now what we do is: before the matter is heard in court there’s an assessment done, and then the court decides the best method of treating an individual, if the diagnosis is made.
20050322:: maanna, pijariatujulijuq upinnarani pitaqannginatta iqqanaijaqtinik qaujisarunnaqtunik isumanginnik tamakkua iluani nunavut, kisiani, piliriqatiqaqtugu aanniaqarnangittulirijinik tamakkua pijunnarniarumalugit.@----@ Right now, it’s a difficult situation because we don’t have the capacity to do that assessment within the territory, but we are working with Health to make sure that we can do that.
20050322:: pijariatujualuk uvattinnut atuinnautitsigiaq pilirianik taimaittunuungajunik aqqutigilugu iqqaqtuivilirivik upinnarani iqqanaijaaqaqtugu anullatsiivimmuurinirnik pirajanik ammalu tamanna piliriarikkanniriaqarniaqsutigu.@----@ It’s difficult for us to offer programs of that nature through Justice because our job is to imprison criminals, and so that’s something that will require further work.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarutiit, pitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: suli, qujannamiiqqara angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ Again, I thank the minister for that response.
20050322:: angajuqqaa uvattinnut uqarunnaqqa qattinik kamagijaqaqattarmangaata innarnik ikajuqtauvikkuupattunik imialummut attuqtausimajunik?@----@ Could the minister tell us how many clients in the adult correctional system actually have FASD?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: maanna titirarsimajunik taakkuninga pisimattinginnama, kisiani qaujigialaaqqunga tamatuminga.@----@ I don’t have that information readily available, but I will make sure that I look into this matter further.
20050322:: uqaqqaugama, ikajuqtauvilirijikkuungittut tukitaarutiqaqattangimmata inuk imialummut attuqtausimaniqarmangaaq uvvaluunniit imialummut ittattaunikuummangaaq najjiangulluni.@----@ As I said, it is not Corrections that determines what individuals have FAS or FASD.
20050322:: tamanna iqqaqtuivittigut kamagijauqattaqtuq.@----@ That is something that is done through the courts right now.
20050322:: tamanna qaujigiakkannirunnapallaigakku.@----@ That’s something I can look into further.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qujannamiikkaniqqara angajuqqaa.@----@ I thank the minister again.
20050322:: nunavumi iqqaqtuivilirijjuti luuttaamut qaujigutausimajumik imialummut ittattausimammangaat isumassarsiurutiqaqattaqqa iqqatuqtautillugit tukitaarutauniaqtillugilluunniit?@----@ Does the Nunavut court system take a diagnosis of FASD into consideration during trials and in sentencing?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: taimaak qaujisaqtausuunguvut isumagijautillugit iqqaqtuigutaujut, tamanna isumassarsiurutauvattuq qimirrujauvattuq.@----@ That is why the assessment is made in suspected cases; that is one of the considerations that they review.
20050322:: tamanna tukisisimajara taimaak kiinaujaturutissat iqqaqtuinilirinirmut isumamik qaujisarnirmut amisururiarsimagutiqaluaqtuq.@----@ That is my understanding why the budget for justice, in terms of mental assessment, has increased substantially.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050322:: maligaliuqti Htsan paimut, kattuk.@----@ The Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050322:: apiqqut 343 - 2(2): nunavummiut qallunaat anullassiivijjuanginni kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 343 – 2(2): Nunavutmiut in Southern Penitentiaries Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiqqutiginiaqtara angajuqqaa iqqaqtuinilirinirmut pijjutigillugit inuit taikkua qallunaat anullassiivijjuanginniipattut.@----@ I will be directing my question to the Minister of Justice in regard to individuals who are in southern penitentiaries.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2172@----@ 2171
20050322:: piuniqsaugajaqpallaijuq taikkua tigujauqqavattut utiqtitauppata nunavummut.@----@ I think that it would be better if those inmates were repatriated back to Nunavut.
20050322:: pijjutigillugu tamanna uqausirijara ilangit inuujunniiraimmata, assurullariqattarngata ammalu qissaagiaqaqtitauvagatik, angirutigijunnaqattarnagilluunniit.@----@ The reason why I am saying this is that when their relatives die, they go through extremely hard times.
20050322:: apirijumajara angajuqqaa tigujauqqajut qanga utiqtitaulaarmangaata nunavummut, uvvaluunniit isumassarsiurutaummangaaq?@----@ I would like to ask the minister when the inmates will be repatriated back to Nunavut or if it is under consideration?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: marruuk ungataanut tigujauqqaniaqtillugit, qallunaat nunangannut anullassiivijjualiaqtitausuut.@----@ Usually if it is over two years, they are put into southern penitentiaries.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: iqqaqtuivikkuuqqaasut nunavumi ammalu tukiliurutausuut tamaani.@----@ Usually they go through the court system in Nunavut and the decision is made up here.
20050322:: tamaani tukitaarutaugamik ammalu naammattuujaanngillarikkaluarngat qallunaat nunangannut anullassiiviliaqtitauqattarningit.@----@ They are sentenced up here and it seems wrong to send them down to southern institutions.
20050322:: angajuqqaa iqqaqtuinilirinirmut piliriaqallarinngusuppat tamatuminga assururluni tamaani sanajautittiluni anullassiivijjuarmit inigijauqattaniaqtumik tigujauqqavattunut nunavut silataani?@----@ Is the Minister of Justice going to be working hard to make sure that an institution is built up here to house the inmates that are currently housed outside of the territory?
20050322:: angajuqqaa uvattinnut uqarunnaqqa pilirivia tukitaarutiqarniarnirarlugu qangakkut tamanna kamagijaulaarmangaaq, uvvaluunniit uqaqatigiigutauvammangaaq maannaujuq.@----@ Could the minister tell us when his department will make a decision on when that is going to happen or if it is under discussion at this point.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: gavamatuqakkut kamagijaqattut anullaksiivimmiinniarrutik arraaguunnut marruunnut ungataanulluunniit.@----@ The federal government has the responsibility if they are going to be incarcerated for two years or more.
20050322:: ikajuutiqarniqsaugajaqtuugaluarli anullaksiiviqarutta tamaani nunavummi ammalu qanirniqsaugajaqtutik nunalinginnut.@----@ It would be a lot more beneficial if we had an institution up here in Nunavut; they would be closer to the communities.
20050322:: piuniqsanik pijittirutiqarunnarajaqtugut taakkununga tamakkununga anivalliajunut iniqattiuliraippata iqqatuqtaujjutiminirminik pianiksinasuarlutik.@----@ We will be able to give them better services when they have to go to the halfway house or when they complete their sentence.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ The Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050322:: apiqqut 344 - 2(2): pijittirutittiavauniqsanit innatuqarnut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 344 – 2(2): Better Services for Elders Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: kajusilunga uqausiriqqaujannik maligaliuqtiit uqausingitigut, turaaqtinniarraakkut apiqqutiga angajuqqaanganut pilirivikkut iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit ammalu pitjutiqattuq innatuqarnik pijittiqtauttiaqattaniqsauqullugit.@----@ Following the comments that I made in my member’s statement, I will be directing my question to the Minister of Culture, Language, Elders and Youth, and it’s in regard to elders being provided better services.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2173@----@ 2172
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga piliriviata iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): nalunaittiakainnaruk apiqqutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Please clarify your question, Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: nalunairlugu pitjutigijara, suurlu, nunagijatsinni pitaqarmat aanniaviminituqarmik atuqtaujut innatuqarnut ikajuqviulluni inuusuktunut.@----@ To clarify the point: for example, in your community there is an old nursing station that is used as an elders’ counselling centre for youth.
20050322:: imaiqattarmata, taakkua innatuqait nammini niuviqattariaqasuungummata uqqusaatingata uqsuksanganik ammalu atausiaraluaqtutik uqaujjausimajugut taakkua innatuqain paippaalirijunnaqtumik iqqanaijaqtiqangimmata.@----@ Usually, the elders have to buy their own heating fuel, and at one point we were told that the elders don’t have the clerical staff to help them with the paperwork.
20050322:: tamakkunani mikijuutauniqsanik nunalinni, pitaqangitiarmarimmatali innakkuvinnik ammalu qanutuinnattiaq ikajuqtuqtaungitiaqtutik.@----@ In the smaller communities, they have absolutely no elders’ facilities and they are not provided with any type of support.
20050322:: apirijumallunga angajuqqaamik qanuq ikajuqtuigutiqappammangaata innatuqarnut.@----@ I would like to ask the minister what type of support services are provided for elders.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): tamakkunungali pitaqappagiiqtunut illunut, kiinaujaqattiktiqattangittugu atuqtauninginnut, uqsualunganut, ammalu asinginnut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): For existing facilities, we don’t provide money for utilities, heating fuel, and so on.
20050322:: kisianili katujjiqatigiittuqappat nunalinni, pitaqattuq imannatuinnarnik $2,000 tunijauqattaqtuq gavamakkunnit ammalu atuqtaugunnaqtuni isumassuutauluni taakkunanngat katujjiqatigiinut.@----@ But if there’s an organization in a community, there’s $2,000 that is provided by the government and it can be used at the discretion of those organizations.
20050322:: asianiktauq kiinaujanik pitaqarmijugut atuqtaugunnaqtut sanagiarutiksanut innatuqakkuvinnut.@----@ We also have another pot of money that can be used for the renovation of the elders’ centres.
20050322:: kiinaujaqattiktiqattaqtugut taakkunungainnaq, aulatjutinulli ammalu makimautinut, pitaqangittuq kiinaujanik nalunaiqtausimajunik.@----@ We only provide money for that, but for operations and maintenance, there are no monies identified.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: kiujjutinga angajuqqaap, pilirivisi parnagutiliuqpat saniqvailutik kiinaujanik ikajuqtuijjutiuniaqtunik ammalu atuqtauniaqtunut?@----@ In the response given by the minister, is your department making plans to set aside money for support services and for utilities?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): parnaagutiliuqsimangittugut tamatumunga, uqarunnatuinnaqtungali malikkatta inuit piqqutisiqanganik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We have not gone to the planning stages on this issue, but what I can say is we are following Inuit traditions.
20050322:: tamatumungali iliqqusituqarnut piliriaksait, ammalu piluaqtumik piqqusituqattigut ikajurniq uqaqatigiinnikkut, piliriqatiqarasuqattaqtugut tamakkuninga katujjiqatigiinik pitaqattittinasuaqtuta taimannaittunik pijittirutinik ammalu piliriqatiqappattuta aanniaqtulirijikkunnit ammalu iqqattuivilirijikkunnit.@----@ In regard to the cultural programs, especially for traditional counselling, we try and work with those organizations that provide those types of services and we also work with the Departments of Health and Social Services and Justice.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2174@----@ 2173
20050322:: kisulimaat aaqqisuqtaulauqtillugit, uqaqti, isumavungali angiqatigiigunnarutta qanuittunik piliriaksanik pitaqattuqariaqammangaaq ammalu taikkua pingasut piliriviujut angirmangaata, taima qanuqtuurutigijunnaniaqtavut.@----@ Once everything is coordinated, Mr. Speaker, I am assuming that once we come to an agreement on what kind of programs or services are going to be provided, if those three departments agree, then we then we can do something more about it.
20050322:: kisiani, maannaujuq, atuinnaqutiqannginatta.@----@ But, at this point we don’t have anything available.
20050322:: kisianili, uqaqatigiigutigivallialiqtavut tamanna.@----@ We are, however, starting to discuss this issue.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tungilia ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: maanna titirarsimajunik atuinnaqtaqanngittuq nunaliralaanguniqsanit qanuq pijunnarajarmangaata pilirivimmut ammalu qanuq ikajuqtaujunnarmangaata titiraqtinut ikajurunnaqtunut allavvilirijinulluunniit.@----@ There is no information available at the smaller communities’ level on how they can get access to a facility and how they can get support services for clerical support or administration.
20050322:: saqqiijunnaqqat taikkuninga titirarsimajunik?@----@ Can they table those documents?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqausiqaqqitaa inuusilirijinik?@----@ Are we talking about counselling services?
20050322:: sanirajak uuttuutigilugu, illuliulaursimammata kiinaujaqaqtitaulluni iliqqusilirijikkunnik, ammalu qaujimajara iglulik pijummata kiinaujanik sanagiarutissanik illumik.@----@ Using Hall Beach as an example, they built a facility which was funded by the Department of Culture, Language, Elders and Youth, and I’m aware of Iglulik where they accessed some funds for renovating their building.
20050322:: kiinaujanik tunisisimagatta illumut inutuqarnut inuusiliriviuqattaniaqtumut.@----@ We’ve provided funds for facilities where elders can provide counselling services.
20050322:: tunisijunnaqtugut aaqqissuivalliatillugit tamakkuninga piliriassanik, kisinia illunut atuqtaunginnaqattaniaqtunut, kamaginiqsarimmagilli tamakkua aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ We can give money when they’re setting up those types of programs, but for facilities that will be used on a daily basis, it is more the responsibility of the Department of Health and Social Services.
20050322:: kamagijaqannginatta saqqiinirmik inutuqakkuvinnik, kamagijaqarniqsauvakkattali sanagiarnirmik inuusilirinirmillu asinginnillu.@----@ We’re not responsible for the establishment of elders’ centres, we’re more into the renovations and counselling and so on.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ii, qaujimajunga illulirijirjuakkut kamagijaqaqpammata illuqaqtittinirmik inutuqarnik ammalu kamagijaqaqpattutik inutuqakkuvinnik.@----@ Yes, I know that the housing corporation is responsible for the residential part of elders’ services, that they’re responsible for elders’ homes.
20050322:: angajuqqaa uqarataarngat piliriqatiqarunnarniraqtuni aanniaqarnangittulirijikkunnik inulirijikkunillu ammalu piliriqatiqarunnarniraqtuni iqqaqtuinilirijikkunnik pigiaqpallialiqtillugit, kisiani nunaliralaanguniqsanit, inutuqakkuvittaqaunngimmarimmat najuqtauqattaniaqtumik.@----@ The minister has stated that he is willing to work with the Department of Health and Social Services and that he is willing to work with the Department of Justice in the initial stage, but in the smaller communities, there isn’t even a centre for elders to go to.
20050322:: titiraqtiqanngittiaqtutillu ammalu kiinaujaqaqtitaugatik.@----@ They don’t even have a secretary and they’re not even provided with funding.
20050322:: taima, qanuq iliqqusilirijikkut ikajuqsirunnaqqat inutuqarnik?@----@ So, how can the Department of Culture, Language, Elders and Youth provide support to the elders?
20050322:: tukisigiarutissanik pisimattingimmarittut qanuq pinasuarunnarmangaata kiinaujani.@----@ They don’t even have information as to how they can apply for funding.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2175@----@ 2174
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ukiassaq, kiinaujanik amiakkutaqajummat sanagiarutissanik nutaannguriarutissanillu illutuqarnut, piluaqtumit inutuqakkuvinnut kativiuvattunut.@----@ Last fall there was a surplus of funds to improve and renovate old buildings, especially for elders’ centres where they can gather.
20050322:: kiinaujait turaangammata sanagiarutissatuanut amiakkumiuniullutik.@----@ It was funding just for renovating which was a surplus.
20050322:: maligaliuqtiuqatikkalu maligaliuqtilu apiqqutilik tusarataarngat pinasuarajarnitinnik kiinaujanik kinatuinnaq sanajumaniatuaruni inutuqakkuvissamik pinasuarunnarngat.@----@ My colleagues and the member asking the questions also heard that we would be applying for funds that anyone who is willing to set up an elders’ centre could apply for.
20050322:: $200 tausannik kiinaujaqtaqarnirngat atuinnanik tamatumunga turaangajunik ammalu qaujikkaisimajugut kikkutuinnarnik taqqaani ammalu qaujikkaisimagilluta maligaliuqtinik maligaliurvimmi tamatuma missaanut.@----@ There was $200,000 in funding available for that purpose, and we’ve informed the public out there and we’ve also informed the members of the legislature about that.
20050322:: atuqsimallutalu asinginnik aqqutiujunik qaujikkainirmut kikkutuinnarnik piluaqtumit pijjutigillugu kiinaujait atuqtauttiariaqarngata ammalu kamagijauttiariaqarngata.@----@ We’ve used other avenues to inform the public, especially because the funding has to be utilized better and properly.
20050322:: illutaqaqqat maanna naqpaqtaujariiqsimajumik nunalinnit, kiinaujaqtalik atuinnanik sanagiarutissanik pinasuarnikkut taikkuninga kiinaujanik.@----@ If there is a facility already existing at the community level, there is funding available to renovate them by way of applying for those funds.
20050322:: assururniqsauluta pilirijunnaqtugut.@----@ We can work harder.
20050322:: sukattukkut nunaliit Hamalanginnut aullattittisimammijugut.@----@ We’ve also sent information by fax to the municipalities.
20050322:: qaujimakkaninnginnama qanukkanniq tusaqtittijariassaq kikkutuinnarnik kisiani ikajuqsigiarutissaqaruvit qanuq qaujikkaikannirunnarmangaatta inulimaanik tusaqtauttiarajarmijuq.@----@ I don’t know of any other way of informing the public, but if you have any suggestions as to how we can inform the public more, it would be very well taken.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050322:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050322:: apiqqut 345 - 2(2): angajuqqautiit qatimmaqatiqarumaarniaqtut illuligaarjummiut uumajurniaqtingita@----@ Question 345 – 2(2): Officials to Meet with Chesterfield Inlet HTO Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: turaaqtigumajara apiqqutiga ministanganu avatilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20050322:: ippatsaq, uqaujjaulauqtugu illuligaarjuup iqalulirivinga piliriangulaarianga ammalu qujannamiiqtara tamanna pillugu.@----@ Yesterday we were told that the Chesterfield Inlet fish plant was going to be dealt with and I thanked him for that.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiriniaqtakka iqqanaijaqtikka suqquimagiarlugu iqqanaijaaqaraluarmangaata iqalulirinirmik taikunga.@----@ I will ask my officials to make sure that they deal with the fish plant.
20050322:: iqqanaijaqatiqaqtutsaujaaqtugut nunavummiulimaanuungajunik iqalulirivittaaqullugit ammalu qaujimajunga atuniugalalangajuq tamanna aaqqillarinnasuarlugu, kisiani iqqanaijaqtikutikka naliannutuinnaq nunalinnuututsaujaaqtut iqalulirinilirijaqturlutik.@----@ I know it’s going to take a while to completely set it up, but my officials are willing to go visit any community with a fish plant.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaami ilagiarigutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: iqaluliriniq atsualuk iqqanaijaapigialik.@----@ The fish plant requires a lot of work.
20050322:: arraani, sivuliqtivullu qimirrujujavuk iqalulirivik ammalu takujutsutigu piunngilivallialipianga pituqauluarnikumut.@----@ Last year, our Premier and I toured the fish plant and saw that it is deteriorating due to age.
20050322:: pinianngituarutta nutaamik iqalulirivimmik, atsuviinngaaluk nukaaruqtitiqtaullarigiaqalaaqtuq.@----@ If we’re not going to get a new fish plant, we will definitely have to have it renovated.
20050322:: qanga minista apirijunnaqqa iqqanaijaqtikutiminik takuniaqujiluni taitsuminga iqalulirivimmik?@----@ When can the minister ask his officials to go take a look at the fish plant?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2176@----@ 2175
20050322:: iqqanaijaqtikka takuniariaqarajaqtut tamatsuminga suqquimagiarniarlutik ikaluliriniq pijunnaqsigunauttaraluarmangaaq.@----@ My officials will have to look into the member’s request and make sure that the fish plant is feasible.
20050322:: matuiqtirilangatuarutta amisualunnik iqalulirivinnik, tautugiaqarajaqtugut pijunnaqsituinnariaqattarmangaata qaujisarnirnik nalunaiqsisimatsiarniarluta kiinaujaqtuutitaqaraluarianga amsalu nalunaiqsisimatsiarluta pijunnaqsituinnariaqattarmangaata qaujisarniqtaqarluni.@----@ Before we commit to opening a lot of fish plants, we’ll have to look at feasibility studies to make sure that there is enough funding and to make sure that they are feasible.
20050322:: qaujimatsiaqtunga iluunnatik nunalilimaat killaalittarviliit iqalugialimminnut, taima, taimaimmat pijunnaqsigunnarunauttaraluarmangaaq qaujisariaqalaqivugut ammalu suqquimaluta iqaluliriviit ingirratsiaraluarmangaata akilitsanittaulimalutik.@----@ I’m sure all of the communities with a quota for their fish would like fish plants, therefore we have to do a feasibility study and to make sure that the fish plants are operating without a deficit.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): aippangani ilagiarigutiit nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: ministanga pivalliatitsijiit alakkaqattaqsimamuq katimmajiralaanut apiqsuqtauvimmiigutimini.@----@ The minister of economic development appeared before the committee when he was at the witness table.
20050322:: apiqqutigisimajara pijjutigitsugu illuligaarjuup iqalulirivinga ammaluguuq nutaannguqtitiqtaugajaqsuni.@----@ I asked him a question regarding the Chesterfield Inlet fish plant and would they do renovations.
20050322:: nutaannguqtitirigiasippataa, piliriviit piliriqatiqarumagajaqqa taikkuninga taitsumuuna?@----@ When they start doing their work, will your department be willing to work with them at that time?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): akisuuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarigutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): akisuuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qaujinasuarniqariaqarajaqtugut ammalu iqqanaijaqatigijumajavut ministanga pivalliatitsijiit.@----@ We would have to do our research and we would like to work with the Minister of Economic Development and Transportation.
20050322:: qimirruniqakkannirajaqtut qanuilingatsiarmangaata sanammangit tasiit.@----@ They would have to do another survey in the lakes before the quota is allocated.
20050322:: ii, piliriqatigijutsaujaaqtavut nunavummi pivalliatitsijiit kuapuraisangit ministangalu pivalliatitsijiit.@----@ Yes, we are willing to work with the Nunavut Development Corporation and the Minister of Economic Development and Transportation.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2177@----@ 2176
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050322:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050322:: apiqqut 346 - 2(2): isulivvitsangit akuniujumut atuqtuaqtangit tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 346 – 2(2): Expiry of Long-Term Leases Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiqqutiga ministanganut nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut ammalu pijjutiqangittuq tuapanik.@----@ My question is again for the Minister of Community and Government Services, and it has nothing to do with gravel.
20050322:: apiqsuqattajugaluaqtunga katimanivut pigiarataaqtillugu atuqtuaqattarniit pijjutigillugit ammalu ilangit atuqtuaqtaujut nalunaiqtausimajut titiraqsimajuni ministaup saqqiqtilauqtangani.@----@ I raised some questions earlier on in this session in relation to leases and some of the leases that are identified in the document that the minister tabled.
20050322:: uqaqtii, apiqqutiga una: ilangit akuni atuqtuaqtausimajut isulilaalirngata, qaujimagavit akuniujumut atuqtuaqtausimajut ilangit akitujullariummata titiraqsimajut.@----@ Mr. Speaker, my question is: some of those leases are expiring; as you know, there are some long-term leases and some very expensive leases that were in there.
20050322:: gavamakkut parnasimavat ajiirutaukkannilaarninginnik atuqtuarvigijariiqtaminnik, uvvalu qaujisaqsimavat saqqiqsikannirajarmangaata tuksirautinik atuqtuaqtitsigumajunut asinginnut nutaanik atuqtuaqtitsijjutitsanik uvvalu asinginnik naliiraarutsanik kiinaujait atuqtautsiarniqpaangugunnaqullugit?@----@ I am just wondering if the government is planning either just to renegotiate with these people that they have the leases with already, or are they looking at perhaps putting out another expression of interest or an RFP for new leases or other options to look at getting the best value for the dollar?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): minista nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: maligaliuqtiuqatiga sulijuq.@----@ My colleague is correct.
20050322:: piliriaqaqtiuliratta kaanturaalirinirmut atuqtuarutinik nalunaiqsisimagasuarluta kiinaujait atuqtautsialiraluarmangaata ammalu qaujisaqpallianginnarniqsariliqtavut.@----@ We are now responsible for contracting leases to make sure that the funds are used properly.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: quviattunga tusaqtitaugama qaujimagama iluunnatillu maligaliuqtiit tavvani tammaqsimajuqsiuqti uqalauqsimammat ilanginni unikkaaliamininginni atuqtuaqtulirinirmut.@----@ I am very pleased to hear that, as I know, and yourself and all of the members of this House, that’s something the Auditor General pointed out in one of her reports on the leases.
20050322:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara ministamut: atuqtuarutingit isulinniusaliqtillugit, qanutigi sivurngagut parnapalliasimaqattaqqat, qaujisaqpalliaqattarmangaata pijarialinginnik namituinnaq uvvalu qaujisaqtauqattarmangaata pivaallirutaujunnarlutik gavamakkunnut sanangaarajarniqqata ammalu namminiqangaalirlutik akitujualunnik atuqtuatuinnarunniirlutik?@----@ Mr. Speaker, my next question to the minister is: when they see that some of their long- term leases are expiring, how far ahead do they start planning, whether they are doing an analysis of what their requirements will be for whatever the location is and whether or not there would be an analysis done to determine whether it’s more beneficial for the government to actually build and own something than it is to continue with an expensive lease.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2178@----@ 2177
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tuglia ilagiarutit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qanutigi piviqaqtigimmangaat atuqtuaqtauninga isulilaunnginningani tamanna pigiasuunguva?@----@ How much lead time, prior to a lease ending, does that start?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: takullugu akitujuutinut parnausiurutaujuq ammalu qaujisaqtaujariaqaqtillugu qanuilinganinga makimanasuarutiit sanagiasilaunngilluni, ungavariaqsilaunngilluniluunniit, uvvaluunniit nutaannguriaqtittilaunngilluni nutaanik atuqtuarutissanik, ilanginni ajurnaqtuni, akitujuutinut atuqtaujarialik qimirruniq kingulliqpaamiigajusuuq arraagumi, atuqtuarutiujut isulilauqtillugit ammalu aajiiqatigiigutaujariirsimaliqtillugit.@----@ In looking at the capital planning process and needing to weigh the scale of economy before going to either build or extend or develop new leases, in most cases, unfortunately, the capital requirement reviews have often been in the latter year, after the leases have expired and negotiations have concluded.
20050322:: ilanginni akitujuutinut parnausiurniq atuqtuarutaujut isulilauqtillugiusuut ammalu naliiraarassait nungusimattiasuungummata.@----@ So, in most cases the capital planning process tends to be after the leases have expired and options have been exhausted, when they look at if the lease will be extended or not.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaami ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2179@----@ 2178
20050322:: akiliititaugasuarajanngimmata, aajiiqatigiinniqaqtillugit atuqtuarutaujunik, qaujimagajarngata nalliannut atuqtuarvigijangannik, kiinaujairutittigasunngikkaluarmangaata aaggaluunniit.@----@ doing their negotiations on the leases, then they will know whether or not whoever they are leasing from is taking them to the cleaners or not.
20050322:: tamanna angajuqqaap qimirrugajaqqauk isulippallianiaqtunut pimmariujunik atuqtuarutaujunik, ilanginnik akitujuutinik aulajunnautiqutittinnik?@----@ Is that something that the minister would look at doing for upcoming expiries of major leases on some of our capital infrastructure?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050322:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: takunakkannisaakainnarakkit titirarsimajakka, una qiniqqaugakku uattiaru, kisiani nanijunnaqaunnginakku ullunga.@----@ I was looking for this earlier, but I couldn’t find the date: in 2003, for real property leases, a policy was put in place to ensure that the proper financial controls are in place.
20050322:: nalunairsiniarmijunga piqutillarinnut atuqtuarutinik tikiutijunik ungataanuungajunilluunniit $1 milian, taima kiinaujalirinirmut katimajinut angiqtaujariaqarajaqquq.@----@ I will also note: for real property leases that meet or exceed that value of $1 million, then that requires FMB approval.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutissait.@----@ Oral questions.
20050322:: apiqqut 347 - 2(2): maligait piliriarmik kiinaujaqaqtittinirmut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 347 – 2(2): Criteria for Program Funding Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiqqutiga angajuqqaarmut makimanasuaqtulirinirmut ingirraqattaqtulirinirmullu.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20050322:: pinasuarusiujujumi uqausiqajugama pijjutiqaqtumik angiqtauninngittumik qitirmiunit timiujumi tussirautigisimajanganik ataani nunavumi makimanasuaqtulirinirmut parnagutiujumut kiinaujanik.@----@ Last week I raised the issue concerning the rejection of the Kitikmeot Corporation’s simulator proposal under the Nunavut Economic Development Strategy funding.
20050322:: apiqqutiga angajuqqaarmut: angajuqqaa angajuqqaa avannut nalunairsijunnaqqa qanuittumik maligarmik aatuvaa aturnirmangaaq qaujisaqtutik ammalu angiqsillutik nunavummut piliriassanik aullaqtitaminirnik aatuvaamut?@----@ My question for the minister: can the minister explain to me what criteria Ottawa used to evaluate and approve the Nunavut projects that were sent to Ottawa?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq pivalliajulirinirmik ammalu ingirraqattaqtulirinirmik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050322:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: aaggaa, qaujimangittunga qanuittumik naammagijausimajunik aatuvaa atuqattarmangaaq tamakkuninga piliriaqattillugik.@----@ No, I don’t know what criteria Ottawa used when they went through those items.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: titiraqsimajuqutiqarama 20-nik piliriaksanik ammalu amisummarialuit gavamaunngittumiunut piliriaksaullutit qatsiinaillu namminirijanut pinasuagaallutit.@----@ I have a list of the 20 projects, and a huge number of them were quasi-government projects and a few private sector projects.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2180@----@ 2179
20050322:: taima apiqqutigijumajara angajuqqaamut: angajuqqaa nalunaiqsijunnaqpaa namminirijaullattaaqtut kampaniujut pinasugunnarajarmangaata kiinaujanit, uvvaluunniit kiinaujait turaaqpat gavamakkut amma atjipalungit gavamakkut sivulliujajjaugumajut piliriaksait?@----@ So, my question for the minister: can the minister clarify whether true private sector companies can qualify for the funds, or is the funding targeted at government and quasi- government priority projects?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Speaker (interpretation): Minister.
20050322:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: aagga, namminiqattiujut pilirivit pijunnarmijut kiinaujanik.@----@ No, private industry can also qualify for the funding.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qujannamiiqtugut angajuqqaa uqausirijanganut.@----@ I thank the minister for that statement.
20050322:: uqalimaaqtakulli titiraqsimajunik takuksaujuujaarmat amisuuniqsait piliriaksaujut angiqtaulauqtut aatuvaamiunit tamakkualu pingasut ataaniilauqtut 6-ngujut.@----@ It appears from my reading of the list that lower ranked priority projects were approved by Ottawa, including three that were in the bottom six.
20050322:: angajuqqaa qaujimava summat attiniqpaangujut angiqtaulaurmangaata ammalu quttiniqpaamiittut piliriaksait angiqtaulaungitillugit.@----@ So, my question for the minister: does the minister know why the lower ranked projects got approved and the higher ranked projects didn’t?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050322:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: aaggai, suli, qaujimangittunga qanuittumik aaqqiksimaniujumik atulaurmangaata sivulliujjiniqattillugit taakkuninga tuksirautinik.@----@ No, again, I don’t know what criteria was used to prioritize those applications.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiummanga.@----@ I thank the minister for that response.
20050322:: pitaqattuujaaqtuq angijumik nalunaqtumik ammalu nalunaiqsisimajuqangittuni tamatumunga pivalliajulirinirmut parnatausimajut kiinaujanut ammalu piliriaksanut, naammagijausimajut ammalu qaujisarnirmut.@----@ It seems that there is a great deal of uncertainty and lack of clarity with respect to this northern economic development strategy funding and program, criteria, and evaluation process.
20050322:: angajuqqaa apirijunnaqqigu angirunnarmangaaq pitaqattittiluni katimavimmut taakkua NEDS piliriaksanut naammagijausimajunik ammalu angiqsiqattarninginnut katimaniqalirutta upinngassaaq pigiarluta ipuru 26-mi?@----@ Can I ask the minister if he would commit to providing the House with the NEDS program criteria and approval process during our spring sitting beginning April 26?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050322:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: qaujigiarniaqpunga.@----@ I will see what I can do about that.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050322:: maligaliuqti sanikiluarmut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050322:: apiqqut 348 - 2(2): sanannguagaksaqattittiniq kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 348 – 2(2): Providing Soapstone Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiriqattasuungugatta apiqqutigijumajattinnik katimavimmi.@----@ We usually ask any question we want in this House.
20050322:: apirijumallunga angajuqqaarmut kamagijaqattumut pivalliajulirinirmik ammalu ingirraqattaqtulirinirmik, apiqqutiga tamatumunga nunavummi nunaliit ammalu sanannguagaksaq.@----@ I would like to ask the Minister of Economic Development and Transportation a question with respect to Nunavut communities and soapstone.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2181@----@ 2180
20050322:: naammattumik sanannguagaksaqtaqappa nunalinnut nunavummi?@----@ Is there enough soapstone for the communities in Nunavut?
20050322:: pitaqangippat, taakkua pilirivinga pivalliajulirijikkut ikajurunnaqpat sananguagaksanit pilutik nunalinnut nunavummi?@----@ If not, would the department of economic development assist in acquiring soapstone for the communities in Nunavut?
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: angajuqqaa kamagijaqattuq pivalliajulirinirmik ammalu ingirraqattaqtulirinirmik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050322:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: upinngassaaq ammalu aujami, qaujisaqtuqarniaqtuq sanannguagaksamik atunik nunalinni.@----@ In the spring and in summer, there will be a soapstone study done in each community.
20050322:: taikkua nunaliit pitaqattut qanittumik sanannguagaksamik, qaujisarniqarniaqtugut ammalu qaujigiarluta qanutigi ungasiktigijumimmangaaq ammalu qanutigi pitaqattigimmangaaq.@----@ For those communities that have soapstone close by, we’ll be doing a study to find out how far their location is from it and how much there is.
20050322:: qaujigunnaniaqtugut nalliak nunaliit sivulliujjaugajarmangaata ikajuqtaulutik sanannguagaksataaqtillugit.@----@ We will be able to find out, then, which communities would be given priority for assisting them in acquiring soapstone.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050322:: atiqutiqarunniirrama.@----@ I have no more names on my list.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20050322:: titiqqakkut apiqqut 030 - 2(2): surusirnik paqqitsinirmut pilirijjusiit nunavummi piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 030-2(2): Child Welfare Practices in Nunavut Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: titiqqatigut apiqqutiga aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu ammalu pijjutilik surusiit pisimajaukainnaqattaqtut pilirijjusiliuqtaujunginnit nunavummi.@----@ My written question is for the Department of Health and Social Services and it concerns child welfare practices in Nunavut.
20050322:: 1.@----@ 1.
20050322:: nalliat nunavummi maannaujuq surusirnut ammalu ilagiinut pijitsirarnirmut katimajiralaaqaqqat?@----@ Which communities in Nunavut currently have child and family services committees?
20050322:: 2.@----@ 2.
20050322:: nalliat nunaliit nunavummi surusirnik sapujjisimanasuarnirmut iqqanaijaqtiqaqqat?@----@ Which communities in Nunavut have child protection workers?
20050322:: 3.@----@ 3.
20050322:: 1999-minit, qatsit parnainirmut ippigijaugialinnik katimajiralaanik saqqiqtausimajuqaqqa nunavummi,@----@ Since 1999, how many Plan of Care committees have been established in Nunavut,
20050322:: ammalu nallianni nunalinni?@----@ and in what communities?
20050322:: 4.@----@ 4.
20050322:: 1999-minit, qatsiusimavat parnainirmut ippigijautitaugialinnik angiqatigiigutiit malittaullutik@----@ Since 1999, how many individual Plan of Care agreements within the meeting of its
20050322:: ilanga 19 surusilirinirmut ammalu ilagiinut pijitsirarnirmut piqujarjuangani aaqqittausimavat surrursinut sapujjausimagialinnut?@----@ Section 19 of the Child and Family Services Act have been developed for children who need protection?
20050322:: 5.@----@ 5.
20050322:: 1999-minit, qatsiusimavat surusiit aqsaaqtausimajut atuqtaullutik ilangat 10, 11, ammalu 33 surusirnut@----@ Since 1999, how many children have been apprehended within the means of Section
20050322:: ilagiinullu piqujarjuangani?@----@ 10, 11, and 33 of the Child and Family Services Act?
20050322:: 6.@----@ 6.
20050322:: aggutuqsimalugit nunalitigut, qatsiusimavat surusiit aqsaaqtausimajut malittaullutik surusirnut ilagiinullu@----@ Broken down by community, how many children were apprehended under the
20050322:: pijitsirarnirmut piqujarjuangat ukunani arraaguni:  1999  2000  2001  2002  2003  2004@----@ authority of the Child and Family Services Act for the following years: • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004
20050322:: 7.@----@ 7.
20050322:: aggutuqsimalugit nunalitigut, qatsiusimavat angirrannguariujut angiqtausimavat nunavummi malittaullutik@----@ Broken down by community, how many foster homes have been approved in
20050322:: ilangat 62 surusirnut ilagiinullu pijitsirarnirmut piqujarjuangat maatsi 22, 2005-munut?@----@ Nunavut within the meeting of Section 62 of the Child and Family Services Act as of March 22, 2005?
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2182@----@ 2181
20050322:: 8.@----@ 8.
20050322:: ukunani arraaguni, qatsiusimavat surusiit ilijausimajut sivuniagut angirranguatsanginnut nunavummi:@----@ For the following years, how many children were placed with pre-foster homes in
20050322::  1999  2000  2001  2002  2003  2004@----@ Nunavut: • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004
20050322:: 9.@----@ 9.
20050322:: ukunani arraaguni, qatsiusimavat surusiit angirrannguanginnut nunavut silataani:@----@ For the following years, how many children were placed with foster homes outside of
20050322::  1999  2000  2001  2002  2003  2004@----@ Nunavut: • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004
20050322:: 10.@----@ 10.
20050322:: qatsiuvat pairiviit suurlu ilusirluttunut angirrarijaujut malittaullutik ilangat 62 surusirnut@----@ How many childcare facilities such as group homes within the meeting of Section 62
20050322:: ilagiinullu pijirsirarnirmut piqujarjuangat angiqtausimavat nunavummi ammalu nallianni nunalinniippat?@----@ of the Child and Family Services Act have been approved in Nunavut and in which communities are they located?
20050322:: 11.@----@ 11.
20050322:: ukunani arraaguni, qatsiusimavat surusiit tunijausimajut angiqtausimajuni pairivinni nunavummi:@----@ For the following years, how many children were placed in approved childcare
20050322::  1999  2000  2001  2002  2003  2004@----@ facilities in Nunavut: • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004
20050322:: 12.@----@ 12.
20050322:: ukunani arraaguni, qatsiusimavat surusiit tunijausimajut angiqtausimajuni pairivinni nunavut silataani:@----@ For the following years, how many children were placed in childcare facilities outside
20050322::  1999  2000  2001  2002  2003  2004@----@ of Nunavut: • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004
20050322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20050322:: utirvigilugit katimajjutiksait.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20050322:: katimajjutitsani 8.@----@ Item 8.
20050322:: katimajjutitsani 9.@----@ Item 9.
20050322:: katimajjutitsani 10.@----@ Item 10.
20050322:: katimajjutitsani 11.@----@ Item 11.
20050322:: katimajjutitsani 12.@----@ Item 12.
20050322:: katimajjutitsani 13.@----@ Item 13.
20050322:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20050322:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20050322:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2183@----@ 2182
20050322:: saqqitaujuq titiqqak 111 - 2(2): maligalirinirmut pijitsirnirmut katimajiit nunavummi arraagutamaaqsiutinga@----@ Tabled Document 111 – 2(2): Legal Services Board of Nunavut Annual Report for 2002/03 and 2003/04
20050322:: unikkaaliaq 2002/03 ammalu 2003/04 sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: saqqiqtitsigumajunga ukuninga titiraqsimajunik: maligalirinirmut pijitsirnirmut katimajiit nunavummi arraagutamaaqsiutingit unikkaaliat 2002/03 ammalu 2003/04.@----@ I wish to table the following document: Legal Services of Nunavut Annual Report for 2002/03 and 2003/04.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tunilaukkit titiqqait titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): Please forward the documents to the clerk.
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: saqqiijumallunga ukuninga titiqqanik: nunavut gavamakkut kiujjutingit atuliqujausimajunut katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut ammalu kiuttariaqarnimullu, ullungani nuvipiri 24, 2004-mi.@----@ I would like to table the follow document; Government of Nunavut’s Response to Recommendations by the Standing committee of Government Operations and Accountability, dated November 24, 2004.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050322:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050322:: saqqitaujuq titiqqak 113 - 2(2): titiraqsimajuqutingit katimajiralaat nunaqaqqaaqsimajut piliriningit@----@ Tabled Document 113 – 2(2): Transcript from Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development
20050322:: ammalu ukiuqtaqtumit pivallianiq kattuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti, saqqiijumagama titiraqsimajunik maatsi 10, 2005, katimaniqattillugit kanataup katimajirjuangit katimajiralaat nunaqaqqaaqsimajut piliriningit ammalu ukiuqtaqtumik pivallianirmut.@----@ Mr. Speaker, I wish to table a transcript of March 10, 2005, Meeting of the House of Commons Standing Committee of Aboriginal Affairs and Northern Development.
20050322:: taanna kanataup maligaliuqtingita katimajiralaangit apirisimajut gavamatuqakkunnit saqqiiqujillutik qaujigiaqtiuniaqtunik qimmiit tuqutaunirisimajanginnut.@----@ This parliamentary committee has asked the Federal Government to form a judicial inquiry into the dog slaughter issue.
20050322:: maligaliuqtilimaat qimirruqullugit taassuminga titiraqsimajumik utjisuttianikkut.@----@ I would like all members to review this transcript with care.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtaujut titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: saqqiqsigumallunga titiqqamik pilauqtannik nunavummi sivuniksakunnit nalliuniqsiuniarninginnut ilinniarnirmut ammalu atingit ilinniaqtuit tavvani immaqa sivuliqtigilaaqtavuqqai sivunittinnu.@----@ I would like to table the correspondence I got from Nunavut Sivuniksavut for the anniversary of the program and the names that are attending that program which will most likely be our leaders in the future.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiitittiniq titiqqanik.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050322:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050322:: saqqitaujuq titiqqak 115 - 2(2): kiujjuti atiliuqtausimajumut 5-2(2): gaasaliinga ausuittumi@----@ Tabled Document 115 – 2(2): Response to Petition 5 – 2(2) Gasoline in Grise Fiord
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2184@----@ 2183
20050322:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: saqqiisigumallunga kiggaqtuilunga angajuqqaanganik nunalinni gavamakkullu pijitsiraqtikkut kiujjutiujuq atiliuqtausimajumut 5 - 2(2), gaasalii ausuittumi.@----@ I wish to table on behalf of the Minister of Community and Government Services a reply to Petition 5-2(2), Gasoline in Grise Fiord.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050322:: saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050322:: katimajjutiksaq 14, qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20050322:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: inuit qimmiijaqtaulauqsimaninginnut - qaujikkainiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Inuit Dogs – Notice Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti, qaujikkaivunga naggajjauliqqirmi ipuru 26, 2005, pigiaqtittiniaqtunga ukuninga piqujivungaarutimik:@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Tuesday April 26, 2005, I will move the following motion;
20050322:: maanna taimaimmat piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut Hatsan pai taujarjuanganut, maligaliuqti katimajingit uqaujjiqullugit kanataup gavamakkunginnut angiqatiqaqullugit katimajiralaat tuksirautigisimajangannik saqqittiqullugit iqqaqtuijimik qaujisaqtiuniaqtumik qimmiijaqtaunikuvininginnut inuit.@----@ Now therefore I move, seconded by the Honorable Member for Hudson Bay that the Legislative Assembly call on the Government of Canada to agree to the standing committee’s request to establish a judicial inquiry into the dog slaughter issue.
20050322:: uqaqti, akaunaattiarliqpat, angiqtaujumaniaqpunga piliaqalluta piqujivungaarutinnik ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: pigiaqtitaq 020 - 2(2): atuliqujaujuq nuktiqtauqullugit kiinaujat $150,000 piiqtaulauqtut@----@ Motion 020 – 2(2): Recommendation for Re-allocation of $150,000 in Deleted
20050322:: kiinaujaqturutiksanik - qaujikkainiq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Funding – Notice Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti, qaujikkaijumallunga qitiqquurmi, maatsi 26, pigiaqtittiniarrama uuminga piqujivungaarutimik;@----@ Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, March 24, I will move the following motion;
20050322:: taimaimmat, piqujivunga taakkua katimajiit atuliqujauliqullugit nunavut gavamakkunginnut saqqittiqullugit ilagiarutinik kiinaujaqturutiksanut piqujarjuamik upinngaarmi katimarjuarnittinni asianut tunijauqullugit $150,000 piiqtaulauqtut 2005-2006-mut aturumaaqtanginnit pilirivingata avatilirijikkut; ammalu taakkua kiinaujait atuqtaungaaqullugit suraujjisimajunut utiqtittijjutaulutik angunasuktinut ammalu mikigiarniaqtinut angunasugutiminirnik piqutinginnik asiujijunut.@----@ Now therefore I move, seconded by the Honorable Member for Rankin Inlet North that the Legislative Assembly recommend the Government of Nunavut bring forward a supplementary appropriation act during the spring sitting of this house to reallocate the $150 thousand that was deleted from the 2005/06 main estimates of the Department of Environment and that the funding be used for the Disaster Compensation Grants to hunters and trappers to replace lost equipment as a result of natural disaster.
20050322:: akaunaattiarliqpat, uqaqti, apirijjutiqalaarama iluunanginnut angiqtaujumalunga piliriaqarluta taassuminga piqujivungaarutimik ullumi.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking for unanimous consent to deal with that motion as well today.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkaijjutiit pigiaqtittinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20050322:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20050322:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20050322:: katimajiralaat pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050322:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: katimajjutiksaq 16: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2185@----@ 2184
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: iluunnanginnut aqtaujumallunga kamagijaqarumallunga piqujivungaarummit.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iluunnanginnut angiqtaujumajuq kamagijaqarumalluni piqujivungaarummit.@----@ Speaker (interpretation): The Member seeks unanimous consent to deal with his motion.
20050322:: kajusigit, nattiq.@----@ Please proceed, Mr. Netser.
20050322:: nattiq : qujannamiik, uqaqti maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050322:: pigiaqtitaq 019 - 2(1): ikajuqtuijjuti saqqittiqullugit iqqaqtuijimik qaujisainiaqtumik inuit qimmiijaqtaulaursimaninginnut@----@ Motion 019 – 2(2): Support for Establishing a Judicial Inquiry into the Slaughter of
20050322:: imaimmat inuit qimmiijaqtausimaninginnut aannirsisimammata nunavut nunaqutinginnik ammalu iliqqusinginnik.@----@ Inuit Sled Dogs WHEREAS the slaughter of Inuit sled dogs scarred Nunavut communities and our culture;
20050322:: ammalu imaimmat kanataup piqujaliurvijjuanganni katimajiralaangujut nunaqaqqaarsimajut kamagijauninginnut ammalu ukiuqtaqturmiut pivalliatitauninginnut qaujisainiqalaurmata inui tqimmiijaqtaunivininginnut qimussiutinik akunniani arraaguit 1950 ammalu 1970, amma tussirarsimalirmata iqqaqtuijimut tamanna qaujisaqtauqullugu;@----@ AND WHEREAS in House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development recently undertook a study on the slaughtering of Inuit sled dogs in the North between 1950 and 1970, and has requested that a judicial inquiry into the matter be held;
20050322:: maanna taimaimmat piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut Hatsan pai tasiujarjuanganut, maligaliuqtit katimajingit uqaujjiqullugit kanataup gavamakkunginnut angiqatiqaqullugit katimajiralaat tussirautigisimajangannik saqqittiqullugit iqqaqtuijimik qaujisaqtiuniaqtumik qimmiijaqtaunikuvininginnut inuit.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that the Legislative Assembly call in the Government of Canada to agree to the Standing Committee’s request to establish a judicial inquiry into the dog slaughter issue.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutausimavuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20050322:: apiqqutausimammat.@----@ A question has been called.
20050322:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20050322:: akiraqtuqtut?@----@ Opposed?
20050322:: niruanngittut?@----@ Abstained?
20050322:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20050322:: katimajiralaat pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: manna iluunnanginnut angiqtaujumaniarama kamagijumallugu pigiaqtitaq 018 - 2(2) pijjutilik saqqirsinirmik titirarsimajunik tunijauniaqtunik katimajituinnarnut.@----@ At this time I would like to seek unanimous consent to deal with my Motion 018-2(2) that deal with tabled documents being referred to Committee of the Whole.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iluunnanginnut angiqtaujumajuq pigiaqtitanganut ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking unanimous consent to deal with his motion today.
20050322:: kajusigit, tutu.@----@ Please proceed, Mr. Tootoo.
20050322:: titirarsimajunik katimajituinnarnut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmut saqqisiqqaujumut titirarsimajunik 100 - 2(2) nunavut gavamaup illuit atuqtuaqtaujunut unikkaaq isulittuq maatsi 31, 2004, 101 - 2(2) nunavut gavamaup niuvirnirmut amma kaanturaaktitsinirmut unikaaq 2003/04,@----@ I move seconded by the Honourable member from Cambridge Bay that Tabled Document 100-2(2) GN Leased Properties Report ending March 31, 2004, Tabled Document 101-2(2) GN Procurement and Contracting Report
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2186@----@ 2185
20050322:: amma 102 - 2(2) nunavut gavamaup naqittagarnik kaanturaaknik unikaaq 2003/04 nuutauqullugit katimajituinnarnut katimagutaukkanniqullugit.@----@ 2003/04 and Tabled Document 102-2(2) GN Contract Data Report 2003/04 be moved into the Committee of the Whole for further discussion.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaaqtitausimajuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20050322:: niruarumajuqaliqpuq.@----@ Qestion has been called.
20050322:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050322:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20050322:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050322:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: iluunnanginnut angiqtaujumajunga piqujivungaarutinnut ullumi.@----@ I seek unanimous consent to deal with my other motion today.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti iluunnanginnut angiqtaujumajuq pigiaqtitanganut ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20050322:: aaggaaqtuqaqquujannamiik aggaaqtuqanngimmat.@----@ Are there any nays?
20050322:: imaimmat maligaliuqtit mik&igiaqtitilaurmata 2005-2006 aturumaarniaqtanginnik kiinaujanik avatimiutalirijikkut $150,000-nik;@----@ WHEREAS the Legislative Assembly has reduced the 2005-2006 main estimates of the Department of Environment by $150,000;
20050322:: ammalu imaimmat katimajit isumagijaqarmata taakkua kiinaujat nuktiqtaugiaqarninginnut asinginnut pilirianut ikajurutauniarlutik nunalingnut inungnullu;@----@ AND WHEREAS Members are of the view that this funding should be re-allocated to other areas of activity that benefit our communities and constituents;
20050322:: ammalu imaimmat isumaalugutiqaratta angunasuktit mikigiarniaqtillu akiliqtaugutiksanginnut pinirluaqigaangata;@----@ AND WHEREAS the issue of disaster compensation grants for hunters and trappers is of concern;
20050322:: taimaimmat, piqujivunga taakkua katimajit atuliqujaliuqullugit nunavut gavamakkunginnut saqqittiqullugit ilagiarutinik kiinaujaqturutiksanut piqujarjuamik upirngaami katimarjuarnittinni asianut tunijauqullugit $150,000 piiqtaulauqtut 2005-2006-mut aturumaaqtanginnit pilirivingatta avatilirijikkut; amma taakkua kiinaujait atuqtaungaaqullugit suraujjisimajunut utiqtittijjutaulutik angunasuktinut amma mikigiarniaqtinut angunasugutimingnik piqutimingnik asiujijunut.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet North, that the Legislative Assembly recommend that the Government of Nunavut bring forward a Supplementary Appropriation Act during the spring sitting of the House to re- allocate the $150,000 that has been deleted from the 2005-2006 main estimates of the Department of Environment; and that the funding be used for disaster compensation grants to hunters and trappers to replace equipment lost as a result of natural disaster.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuq naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20050322:: niruarumalirngata.@----@ Question has been called.
20050322:: naammatsaqtut.@----@ All those in favor.
20050322:: naammatsanngittut.@----@ All those opposed.
20050322:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050322:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: pigiaqtitaujut.@----@ Motions.
20050322:: katimajjutitsanik 17, sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20050322:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujatsait.@----@ First Reading of Bills.
20050322:: katimajjutiksani 19, isumatsaqsiurutauniaqtut katimanituinnarmi piqujaksait asingillu: maligaksaq 8, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 11, maligaksaq 12, maligaksaq 13, maligaksaq 14 ammalu saqqiqtitausimajuq titiqqaq 58 - 2(2), nattiq iksivautautillugu.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters; Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13, Bill 14 and Tabled document 58-2(2), with Mr. Netser in the chair.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2187@----@ 2186
20050322:: malittugu sannginiqaqtiunira piqujivungaaruti 3 - 2(2), katimatuinnarniaqtut pijariilaunnginnirmini.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 3-2(2), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050322:: nuqqangakainnarniaqtugut nirinnami ammalu utirniaqtugut 1:30.@----@ We’ll take a lunch break and we’ll come back at 1:30.
20050322:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20050322:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 12:07 ammalu pigiakkanniqtutik 13:32@----@ >>House recessed at 12:07 and resumed at 13:32
20050322:: katimanituinnaq pigiaqtinniarakku.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20050322:: piliriaqarniaqtugut ukuninga: maligaksaq 8, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 11, maligaksaq 12, maligaksaq 13, maligaksaq 14 ammalu saqqiqtitausimajuq titiqqaq 58 - 2(2)@----@ We will be dealing with the following; Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13, Bill 14 and Tabled Document 58-2(2)
20050322:: qanuiliurumavat katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20050322:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050322:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: katimajjutigigumajavut maligaksaq 8 ammalu qimirrujaulutik kiinaujait atuqtutsait iliqqusilirijikkunnut ammalu kinguniagut gavamalirijikkut ammalu maligaliuqtikkut.@----@ We wish to deal with Bill 8 and the review of the main estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth and then proceed with the Department of Executive and Intergovernmental Affairs followed by the Legislative Assembly.
20050322:: maligaksaq 8 pijariiqtauppat asingit piqujaksait ammalu qimirrujauniaqtut uqausiuniaqtut kinguniagut.@----@ After Bill 8, we will begin with the remaining bills and the order of review will be announced later.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050322:: angiqtut.@----@ Agreed.
20050322:: minista iliqqusilirijikkunnut, saamuuriaqtugit iqqanaijaqtitillu.@----@ Minister Responsible for the Department of Culture, Language, Elders and Youth, please proceed to the witness table with your witnesses.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: tunngasugit, ministaa.@----@ Welcome, Mr. Minister.
20050322:: titiraqtauniarngata, uqausirikkit iqqanaijaqtitit.@----@ For the record, please introduce your official.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: sauminniittuq taiviti aqiaruq, tuglira ministaullunga ammalu asikkanninganik iqqanaijaqtimik qaijuqarniarmijuq saamut ammalu uqausiriniaqtara qaippata.@----@ On my left is David Akeeagok my Deputy Minister and shortly we will have another official coming to the witness table and I will introduce them when they arrive.
20050322:: uqausitsait?@----@ Any general comments?
20050322:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050322:: isaaksimajuqtaqanngimmat.@----@ I don’t see anyone with their hands up.
20050322:: pilirivimmut naisaaqsimajut.@----@ Total operations and maintenance, $3,247,000, do you agree?
20050322:: katimmajinut.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: katitsugit aulagutiit makimatsigutiillu.@----@ (interpretation) Mr. Minister, if could introduce your official that just came in before we proceed.
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) ministaa.@----@ (interpretation ends) Mr. Minister.
20050322:: taliqpinni taivit kulaat, pilirialik aulaninginnik iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut uvikkalirijikkullu.@----@ On my right is David Kolot, who is in charge of the operations of Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: tunngasugit, kulaat.@----@ Welcome, Mr. Kolot.
20050322:: mappigarmi F-7-miittugut.@----@ We are on page F-7.
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) pilirivinga@----@ (interpretation ends) Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: 2188@----@ Branch Summary.
20050322:: uqausirnuungajut.@----@ Official Languages.
20050322:: qatitsugit aulagutingit makimagutingillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050322:: $2,192,000, angiqqisii?@----@ $2,192,000, do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: F-9.@----@ To F-9.
20050322:: pilirivinga iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutuqalirijikkut uvikkalirijikkullu.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: iliqqusilirinirmut piusilirinirnullu.@----@ Culture and Heritage.
20050322:: qatitsugit aulagutingit makimagutingillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050322:: $3,809,000, mapsalak.@----@ $3,809,000, Mr. Mapsalak.
20050322:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: apiqqutiqarvigijumaqqaujara uvani mappigarmi.@----@ I wanted to ask a question on this page.
20050322:: uqalimaakainnarama pivalliajunir 'nunarjuarmi titiqqaillu"-nik ammalu alakkaumatitaujuqalaaqsuni inuit pigalatuavininginnik.@----@ I just read the ‘Globe and Mail’ and there’s going to be an exhibition of Inuit artifacts.
20050322:: amisualuuvallaimmata pigalatuqaminingit takutsautitaulaaqtut takutsautitsivimmi ammalu turaantumiilaaqsutik.@----@ I think there are quite a number of artifacts that are going to be shown in the exhibition and it’s going to be in Toronto.
20050322:: itsirarjuaqarvingani italiup, ilangit pigalatuqaminiit namminirijait inuvialunnut, kisiani suqquimajunga amisualuugiangittauq pigalatuqaminingit nunavummiut ammalu imaitsimallariqquuqtuq, taikkua pigalatuqait natsaqtauqattaqtuminiit itsirarjuanut iurupmiunullu.@----@ In the Vatican in Italy, some artifacts are owned by the Inuvialuit, but I am sure that there are a lot of artifacts that belong to Nunavut and very likely, those artifacts were brought down by the missionaries and other Europeans.
20050322:: atsualuk quviattunga takutsautitaulaaqtunik inuit pigalatuamininginnik italimi uvvalu silataani kanataup, kisiani takugiaqaratta takutsautitani pigalatuqaminirnik tamaani uvattinni nunavummi.@----@ I am very glad to see that there’s going to be an exhibition of Inuit artifacts in Italy or outside of Canada, but we have yet to see an exhibition of artifacts here at home in Nunavut.
20050322:: suqquimajunga asinginnittauq pitalik inuit pigalatuqamininginnik sanirvaqtausimajunik uvvalu takutsautitanik namituinnaq nunarjuarmi.@----@ I am sure that there are other Inuit artifacts that are housed or being exhibited in other parts of the country.
20050322:: takukqannirajarumajunga alakkaumatitaukkannitillugit tamaani nunavummi upinnarani suqquimajunga inuit taqqakkua takugumajut tamakkuninga pigalatuqaminirnik.@----@ I would like to see more exhibitions held up here in Nunavut because I am sure that there are people out there who are interested in seeing those artifacts.
20050322:: qanga uvvalu anuq takutsautitsiqattarunnarajaqqita uvvalu qanga pituqakkuviliulaarniaqqita tukutsugaqarvimmilluunniit maani nunavummi; qanga qanurlu?@----@ When or how are we going to hold exhibitions or when are we going to be building a heritage centre or museum up here in Nunavut; when and how?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050322:: ministaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taimak uqaqqaugama siarugiaq, tautugaqaqtugut nunavummi tukutsugaqarvimmik uvvalu itsarnitaqarvimmik.@----@ As I stated earlier, we are looking at a Nunavut museum or a heritage centre.
20050322:: katimmagutittinni arviarmi, tuaviqujaujujugut maligaliuqtinut iniqsiqujautsuta itsarnitaqarvimmik tamaani nunavummi.@----@ When we were having our retreat in Arviat, we were urged by the members to establish a heritage centre here in Nunavut.
20050322:: parsaijinik katimmajiramaaqaqtugut ilagiliusimajuqaqsuni nunavut tunngavimmiinngaaqsimajunik, nunavut gavamanganillu, ammalu inuit itsarnitani papatsijinginnik.@----@ We have a planning committee with involvement from Nunavut Tunngavik Incorporated, the Nunavut Government, and the Inuit Heritage Trust.
20050322:: maannaurataalauqtuq, tautugakaqtugut pijunnaqsituinnariaqarajanngikkaluarmangaaq qaujisarnirmik ammalu pisimajugut akiginajannguaqtanginnik, kisiani akailliurutiqaqtugut nakit pittarajarmangaatta kiinaujanik tamanna suliliqullugu; kisiani naipitsigutta kiinaujaqtuutitsanik takutsugaqarviliurajaqtut tuqqutitirisimatsiarvimmik taimaatsiaqsimajumik illumik@----@ Just recently, we are looking at a feasibility study and we have an approximate figure, but the problem is where we are going to access or leverage some money to make this a reality; only if we identify funds
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2189@----@ 2188
20050322:: initsanganik pigalatuqaminiit, ammalu kisiuni taimaittumik illuqutiqalirutta utiqtipalliagunnarajaqtavut inuit pigalatuqaminingit.@----@ could be build a museum that properly house those artifacts, and only when we do have such a facility can we start repatriating those artifacts.
20050322:: nangminirijaujut taakkununga nunavut gavamakkunginnut ammalu inuit pituqaqutinginnik tigumiaqtinut kisiani illuqutiqatsianginnitinnut iniqatsianginnikuginajaqtanginnut maanna takujagaqarvinganiituinnaqtut jalunaiv ammalu aatuvaami.@----@ They are jointly owned by the Government of Nunavut and Inuit Heritage Trust but because we don’t have the proper facilities they are presently housed in the Yellowknife Museum and Ottawa.
20050322:: uqaqqaugavit, taikkua ittarnisait iglulimmuurujjausimajut taikani takutsautitaullutik ammalu angiqtitsinasuarnikkut aivajjutigilugit gavamanut tigumiaqtunut utiqtijunnaqsinajaqtavut ilangit ittarnisait.@----@ As you mentioned, those artifacts are being exhibited in Iglulik and only through negotiations with the proper governments can we repatriate some of those artifacts.
20050322:: ittarnisaqtaqaurmijuq ittarnisakkuvingani juarup ammalu mialikka nunangani.@----@ There are artifacts housed in Europe and also in the States.
20050322:: tamannautillugu kanatami takujagaqarvimiittuqarmijuq inuulimaarjuanut ilanginnik tigumiarmijuq iniqaqtitaullutik ammalu mirnguisirvilirijiit kanatami ammalu takujagaqarvingani jalunaiv, purins liku uias ittarnisaqarvingmi.@----@ As that is the case the Canadian Museum of Civilization has some of our properties housed and Parks Canada and also the Prince of Whales Heritage Center in Yellowknife.
20050322:: maanna piliriarivalliajavut tamanna nalunaiqtausimaninga malillugu nunavummi nunataaqsimanirmut angirutini.@----@ We are currently working on this as it is identified under the Nunavut Land Claim Agreement.
20050322:: taakkua ittarnisait unnuanginnaq pijjaangittavut kisianili nalunaiqsivigimmarippasi takujagaqarvittaaniaqtugut ittarnisaqarvitsamik tamaani nunavummi ammalu isumatsaqsiurutigivallianiaqtavut qanuq taikkua utiqtitsunarmangaattigu ittarnisait.@----@ We won’t get those artifacts over night but I can guarantee you that we will build a museum here in Nunavut and then we’ll start thinking about how we can repatriate those artifacts.
20050322:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Mapsalak.
20050322:: mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ilagiarlugu apiqqutiga, qanuilinganiaqqali atausirmiik tautuktaqaqqisi takujagaqarviliuriaksaq uvvaluunniit ittarnisaqarvingmik uvvaluunniit amisunik sananiaqqisi.@----@ To supplementary my question, how are you looking at building one museum or one heritage centre or are you going to be building several.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: nunavummi ittarnisaqarviliurumajugut ammalu upinnarani atausituamik sananiaqtugut kisiani qaujigumajugut nakit kiinaujaqaqtitaujunnarajarmangaatta qaujisarutiksanik naangmakkajaraluarmangaaq.@----@ We would like to build a Nunavut Heritage Centre and of course there is only going to be one but we would like to find out where we can get some money to do a feasibility study.
20050322:: ii, sanagutiksalimaanik takujagaqarvingmut uvvaluunniit ittarnisaqarvingmut piniaqtugu, ilagiluniuk akinga.@----@ Of course we’re going to get all the aspects of building a museum or heritage centre and the price tag of it.
20050322:: sananiarutta takujagaqarvingmik, qaujimanasuatsianiarmijugut sanajautsiarniaraluarmangaaq kisianittauq nunaliit mikinniqsait uqaqatigiqattaqsimagattigu nani nunavummi ittarnisaqarviliuqtuqarajarmangaaq ammalu mikittuutinik uvvaluunniit takujagaqarviralaanik siammajaaqtisimajunik.@----@ If we’re going to be building such a centre, we will do all we can to make sure that it’s properly built but then again we’ve talked to some of the smaller communities where there would be Nunavut Heritage Centre and then subsidiaries or little museums scattered.
20050322:: tusarasunniqtaqariaqarajarmijuq kisiani maanna uqarunnaningittunga qangakkut ammalu qanuq.@----@ There is consulting that is required and I can’t at this moment say when or how.
20050322:: maannali parnapallialitainnaratta kisiani qaujimaqujatsi pitaqakkanilaarianga.@----@ We’re just in the planning stages but I can guarantee you that there is more coming up.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiit, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050322:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050322:: mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujagijumalluguttauq minista.@----@ I would also like to thank the Minister.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2190@----@ 2189
20050322:: nalunanngittuq takuminaqturjuaraaluugajarianga.@----@ I’m sure it’s going to be one of the most beautiful.
20050322:: nanili inuit pituqaqutinginnut iniksaunajatuq sanajauniaqpa.@----@ Where will would this Inuit Heritage Centre be built.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050322:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: maannaujuq isumaliurutigisimanngitavut naniinniarmangaaq kisianili uqaqqaugama qaujisarniqtaqaqqaariaqarniarmat naammakkajaraluarmangaaq.@----@ At this present moment we have not made any decisions as to where it’s going to be but as I said we will have to do a feasibility study first.
20050322:: qatsiturajannguarmangaaq qaujisimagaluaqtugut kisianili qatsitullattaaniarmangaaq akiginajaqtanga qaujiqqaariaqarniaqtavut iluunnaanut pilirianguniaqtumut ammalu ministait katimajingit isumaliurutiginiaqtanga naniinniarninga.@----@ We do have an approximate figure but we’ll have to find out exactly how much it’s going to cost for the overall project and then the cabinet will have to decide where it’s going to be located.
20050322:: katimajiugiarnngalaursimajut nalunaiqsiqattajujuugaluat qatsikallannik nuna&inni.@----@ In the first assembly they identified several communities.
20050322:: sivulliqpaullutik uqausiusimaqattaqtut iqaluit, tugliani kangir&iniq, ammalu pingajuanni arviat.@----@ The top listing were Iqaluit first of all, Rankin Inlet second, and then Arviat was third.
20050322:: kamagijaqaratta nakit kiinaujanik piniarmangaata.@----@ We are focusing on where we are going to be getting the money.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050322:: apiqqutissaqarama pijjutigillugit ittarnisaqarvivut.@----@ I have a question regarding our heritage sites.
20050322:: laisataarumasimagavit qinirniatuaruvit qalurarniatuaruvilluunniit taikkunani ittarnisaqarvinnit.@----@ You are required to have a license if you are going to do any searching or any digging in those heritage sites.
20050322:: ittarnisalirijiit qaujijunnasuungugaluarngata pituqait qanutigi pituqautigimmangaata.@----@ Usually the archaeologists can date how old the artifacts are.
20050322:: taimailiuqtuqutiqarivitaa gavamattinnik?@----@ Do we have such things going on in our government?
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tungilira kiutinniarakku apiqqutaujumut.@----@ I will have my deputy respond to the question.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): aqiaruk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20050322:: aqiaruk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamarmik ittarnisaqarviit qaluraqtauvattut laisaqaqtuinnaujariaqaqpattut ammalu unikkaaliuriaqasuungullutillu.@----@ All archaeological digs have to have a license and they usually have to produce a report.
20050322:: qalurarniarussi taikkunani nunalinnut qanittunut, uqaqatiqariaqasuut nunalinnit sivurngagut.@----@ If they are going to be doing any digging in areas that are close to the communities, they will have to consult with the communities prior.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): apiqqutigirataaqtara laisataarasuttillugit gavamatuqakkunnik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): My question was when they are trying to get a license from the federal government.
20050322:: laisataarasuttillugit ammalu uqaqatiqaqattatillugit inutuqarnik nunalinnit qalurarniatillugit.@----@ Usually when they are trying to get a license and when they are talking to the elders in the communities to dig.
20050322:: apirisuunguvat inutuqarnik qanuissangikkaluarmangaata qaluraqqata nalliannik ittarnisaqarvinnik?@----@ Do they ask the elders if they don’t mind if they dig in certain sites?
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2191@----@ 2190
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: naatiritillugit titirarvissanik naliqqangit tunijausuungummata nunalinnut.@----@ When they are filling out the forms the copies are given to the communities.
20050322:: nalunairsisuut ittarnisalirijiit kisunik qinirmangaata ammalu qanuq nunaliujut isumagijaqarmangaata.@----@ They identify what the archaeologists are looking for and what the community thinks about it.
20050322:: tamakkua titiraqtausimagajusuut titirarvissami.@----@ That is usually filled out in the form.
20050322:: laisataarajusuut iliqqusilirijikkunnik.@----@ They usually get their license from the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: laisaliusuungujugut kisiani uqaqatiqalauqtilluta nunalinnit.@----@ Only do we issue a license after we have consulted with the community.
20050322:: inuit piqutinginnik nautsituqtiit piqatauqattarmijut piliriarmi.@----@ The Inuit Heritage Trust is also involved in this process.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqarataaravit ittarnisalirijiit piliriqatiqaqattarniraqtugit ilinniaqtinik.@----@ You said the archaeologists work with the students.
20050322:: apirikkannirumalirmigakkit.@----@ I would like to ask you another question.
20050322:: pituqait nanijautillugit ittarnisaqarvimmi inunnut pigijauvattuminirnik, pituqait pituqauniqsautillugit ilanginnik.@----@ The artifacts are found at a site that used to belong to Inuit.
20050322:: isumagijaqarsimavisii, uuttuutigilugu, qitirmiunit, nanisilauqtillugit pituqarnik ammalu pituqait nalunaiqtaulauqtillugit isumassarsiurutiqarsimaviit pituqait utiujjauqugajariangita iqalunnut takujagaqarvik aaqqisimappat iqalunni?@----@ Have you considered, like for example, in the Kitikmeot, once they dig up old artifacts and once the artifacts have been identified have you considered the artifact to be brought to Iqaluit if the museum is set in Iqaluit?
20050322:: qitirmiutailli takugumagajaqtugivigit pituqarnik ammalu unikkaaqtuanik qitirmiunit ittarnisatuqaqarvik pisimattiniaqqat qitirmiut pituqaqutinginnik?@----@ Wouldn’t you think that the Kitikmeot residents would like see the artifact and the oral stories of the Kitikmeot region if the Heritage Centre is housing the Kitikmeot artifacts?
20050322:: ungasittualummut upaqattariaqarajaqtut takujaqturlutik pituqarnik ammalu akitujualuugajaqtuni tamaunngarasulluni takujaqturluni pituqarnik.@----@ They would have a long way to look at the artifacts and it would be very expensive to come up to see their artifacts.
20050322:: isumarataarama isumagijaqarsimammangaaqpit tamatuminga nunavut nunanga angijualuutillugu.@----@ I was wondering if you have considered this issue where the Nunavut geography is vast.
20050322:: isumarataarama tamatuminga isumagijaqarsimammangaaqpit?@----@ I was wondering if you considered that?
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050322:: aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20050322:: naammattumik puuqqaiviqanginatta pituqaminirnut, tamakkua pituqaminiit nunamik nanijaulauqtillugit, aulaqtitauqattaqtut jialunaimut iniqattitauttialiqtutillu.@----@ One we build proper facilities, then we’ll be able to house them because they have to stored under controlled temperatures.
20050322:: ilaaqai tamanna piliriniujuq kajusiniaqtuq.@----@ I’m sure this process will continue.
20050322:: taimanna pituqaminiit aulaqtitauqattaqtut nunalinnut takuksautitauniarmata kisianili puuqtausimattiaqattaqtut aulaqtitaulaunginninginni nunalinnut.@----@ That’s how the artifacts are sent to the communities to be shown but they are properly stored before they are sent out to communities.
20050322:: taimanna atuqtaujuq tamanna ammalu nalungilanga kajusiniaqtuni tamanna piliriniujuq.@----@ That’s how the system works and I’m sure that it will continue to work that way.
20050322:: pituqaujut aulaqtitaugunnaqtut nunalinnut.@----@ The artifacts can be sent out to the communities.
20050322:: utiqtitaujariaqappat inituqanginnut, imaiqattaqtugut aulatittutigu nunalinnut.@----@ If they need to be sent back to the local origin, we do that by way of sending them out to the communities.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2192@----@ 2191
20050322:: taakkualu inuit takujunnariaqattut ittuminingit/ningiuminingita uvvaluunniit sivulingita namminiqutimininginnik.@----@ These people I believe should have the right see what their grandparents or forefathers had owned.
20050322:: piliriaqalituaqtuni piqutiminirnik ammalu ittarnisaminirnik, sakkuijunnailinaqtuq, taimali isumagijaujariaqattugivara pituqaminirnut ammalu akituniarmat.@----@ Once you start dealing with artifacts and archeology, you become addicted to it so I believe there should be consideration given to the artifacts and it will be expensive.
20050322:: amialu apiqqutiujuq apiqqutigijumajara manna amisunut arraagunut ittarnisalirijiit piliriaqaqsimammata atausirmik ittarnisaqtaqattumik qiniqtutik pituqaminirnik nunamik.@----@ Another question that I would like pose is for many years archeologists have worked up on one certain site where they dig up artifacts from under the ground.
20050322:: qanutigi taima atausiq qiniqviujuq akiqarajaqpa ilinniartittiqattaqtut ilinniaqtinik ittarnisalirinirmik.@----@ I wonder how much one site would cost where they train the students while on an archeological dig.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): tuglia angajuqqaap kiutinniarrakkut apiqqutimik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my Deputy Minister respond to the question Mr. Chairman.
20050322:: aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20050322:: aqiaruq : atjigiingittuq kiinaujaqturutinga.@----@ Mr. Akeeagok: The costs varies.
20050322:: ittarnisalirinirmulli ilinniaqtuit, inuit ittarnisaqutinginnut papattijiit ilinniartittisimajut ilinniaqtinik namituinnaq, naujaaniluunniit uvvaluunnii qulluqtuumi.@----@ For archeological students, Inuit Heritage Trust has been training students everywhere, whether it be in Repulse Bay or Kugluktuk.
20050322:: takunnangikkaluaqtunga akiqutigijaujunut titiraqsimajumik kisianili aulatittiqattaqtut tuksirautinik.@----@ Although I don’t see the price listing right away but they send out open applications.
20050322:: atausirmut nunamut qulluqtuumi, kiinaujaqturutiqalauqtuq $5,000 ilinniartittiniarluni piliriqatiqattillugit ilinniaqtinik.@----@ For one site in Kugluktuk, it cost $5 thousand to teach when they work with the students.
20050322:: pinasugunnaqtut tuksirautiqarlutik.@----@ Usually they can apply.
20050322:: ittarnisalirijiit tuksirautiliurunnaqtut.@----@ Archeologists can make an application.
20050322:: ilinniartittijumagutik ammalu piliriqatiqarlutik ilinniaqtinik, atjigingitanganilli amisuuniqarmijuq.@----@ When they want to train and work with students, it costs a different amount.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: kingulliqpaaq apiqqutiga sivuniagut 1980, kinatuinnaq inuunniruni nunavummi, kinatuinnattiaq, inuutuarutik, namituinnaq nunami qinirunnalauqtut ajunngijjutiqangikkaluaqtutik.@----@ My last question is, prior to the 1980s, if an individual was born in Nunavut, any individual, as long as they were Inuk, they were able to dig up a site even without a license.
20050322:: pijunnalauqtugit qinirunnarluta nunaminirmi.@----@ We had the right to dig at any site.
20050322:: maannaujurli qanuilingaliqpa.@----@ What’s the status of that now.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): kina kiujumava.@----@ Chairman (interpretation): Who would like to respond.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: maligaralaat nalunaiqsisimajut kinatuinnatiq qiniriaqangittut pituqaminirnik ajunngijjutiqangilluni.@----@ The regulations state no one is allowed to dig up artifacts without a permit.
20050322:: inuit pituqaqutinginnik tigumiaqtiit ammalu iliqqusilirijikkut tusaqtitsisimajut kikkulimaanik qiniqattaqujigatik ittarnisarnik qallunaaniinngaaqtut, pularatiit, takuqattaqsimajugut qallunaanik tigusigasuaqtunik ittarnisarnik piugigamijjuk, kisiani iqqaqtuivikkut akiliititaunasuarunnaqtut uvvalu iqqaqtuivimmuaqtaulutik.@----@ The Inuit Heritage Trust and the Department of Culture, Language, Elders and Youth have had advised everyone not to look for artifacts because the southerners who come up north, tourists, we have seen non- natives trying to take artifacts home just because they like to own one, but they could even be liable or taken to court.
20050322:: kinatuinnaq nanisinniqqat ittarnisarmik, arraani akinnarmiutaliulauqtugut piqujarnik siqumitsigajarniraijumik tigusigasuaqtunut ittarnisarnik pijunnautiqanngillutik uvvalu laisansiqanngillutik.@----@ If anyone finds an artifact, last year we made a poster stating that you literally break the law if you try to get any artifacts without any permit or license.
20050322:: atuliqtituinnaqsimagattigu maligaq nunatsiarmik, taimaimmat piqujaqtaqanngittuq turaangajumik nunavummut, kisiani atuliqtitsimatuinnarattigu ittarnisalirinirmut maligaq, aaqqitsuisimanngittugut nunavummi sanajausimajumik piqujarjuamik.@----@ Since we have inherited that Act from Northwest Territories, so therefore we don’t have an Act that’s solely
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2193@----@ 2192
20050322:: kisiani ilaakkuuqtuq 23 nunavummi nunataarutiusimajut angirutingagut, titiraqsimajut nunavummiutautuaqqata nunavummi nunataarviusimajuup iluani, tusaqtitsigiaqaqtugut kanatami takujagaqarvijjuaq inuqatigiirjuanut ammalu mirnguiqsirvilirijikkunnut kanatami qangalimaaq nanisijuqarniqqat ittarnisarnik.@----@ But in Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement, it states that provided that as long as they are in Nunavut Land Claims settlement area, we have to inform the Canadian Museum of Civilization and Parks Canada at all times if someone happens to find an artifact.
20050322:: qaujimaluanngittunga taanna maligaq uvvalu piqujait maligaralaangit suli ajjisainnarimmangaagit sivurngagut 1980-nginni.@----@ I am not too sure if this Act or if this regulation was still the same prior to the 1980s.
20050322:: uqarataarama maligaq atuliqtitautuinnaqsimammat nunatsiarmik, taimailingavugut.@----@ As I have stated earlier on that this Act was inherited from the Northwest Territories, so that’s where we stand.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: puigukasarataarakku apiqqutiginiarataaqtara.@----@ I almost forgot what my question was.
20050322:: apirikkannirlagit marruunnik; kiuqujagit angirlutit uvvalu aaggaarlutit apiqqutiginiaqtannut.@----@ Let me ask you two more questions; I want you to respond with a yes or a no with the question I am about to pose.
20050322:: nunavummiulimaat pakanagiaqanngimmata ittarnisarniq, qaujimavat?@----@ Since all Nunavummiut are not allowed to dig any artifacts, are they aware of that?
20050322:: (anngajuq) qujannamiik, iksivautaq.@----@ (Nodding of the head) Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: angajuqqaa tapaarjuk (tusaajikkut): ii, qaujimatsiaqtut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, they know.
20050322:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taima qaujinaqsivuq arraaguit 50 takuqattalauqtakka ittarnisait pakanaktausimajut inunnut nunatuqamininginni uvvaluunniit nanisigaigamik qarmatuqaminirminik pakunasiqattarngata.@----@ Then it’s evident that since 50 years ago I was able to see artifacts that were dug up by people who lived in their old outpost camp or when they find their old sod houses then they start digging and digging.
20050322:: akiliititaugasuarunnaqqaat uvvaluunniit pasijatsaujunnaqqat?@----@ Are they liable or are they guilty?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: angajuqqaa tapaarjuk (tusaajikkut): tuglira kiutinniaqtara taatsuminga siqumitsisimammangaata piqujarnik uvvalu siqumitsisimanngimmangaata.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy minister respond to that as to whether they broke the law or not.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20050322:: aqiaruq (tusaajikkut): ii, siqumitsigajaqtut piqujarjuamik ittarnisaqutiqarutik angirramini.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Yes, they would break the law if they happened to have an artifact at home.
20050322:: qaujimajugut nunavut pinnguqtitaulaurnganik, pasijatsaruqtitaujuqalauqsimanngittuq, ammalu ilanginni kingunittinni, ii, tigusijuqaqattaqsimajuq ittarnisarnik.@----@ We know since the Nunavut territory was created, nobody has ever been charged for that, and in some cases in the past, yes, they have taken some artifacts.
20050322:: illuliuqsimalirutta naammattumik initsaugajaqtumik ittarnisarnut, uqautiqattarunnalirajaqtavut inuit ittarnisaqutiqaqqata, tunisigunnaqtut ilangit inuit takuqattarunnarniarngata qaujimalutik namunngariaqarmangaata.@----@ Once we build a proper facility to house the artifacts, then we can announce to the people that if you have old artifacts, then you can bring them so some people know where to take them to.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2194@----@ 2193
20050322:: illuqutiqattiatualirutta, taima iqqanaijaqtivut pinasuarajaqtut ilanginnik pituqaujunik.@----@ Once we get a proper facility, then our staff will try to obtain some artifacts.
20050322:: ilangit inuit tunisisuungummata pituqaqutiminik akiqaqtittigatik kisiani iqqaqtuivimmuurujjijariaqalaursimannginatta.@----@ Some individuals release their artifacts voluntarily but we’ve never been in the position to take anyone to court.
20050322:: qaujikkainasuatuinnasuungujugut inulimaanik maligarmik suraigavit pituqarmik pisimattiguvit.@----@ We just try to inform the public out there that you are literally breaking the law if you have an artifact.
20050322:: taima, qaujikkarasusuuvut taimaak.@----@ So, we try to inform them that way.
20050322:: piugajaqtuq tunisiguvit pituqarmik takujagaqarvimmut uvvaluunniit inuit piqutinginnik nautsituqtinut.@----@ It would be ideal if you give that artifact to the museum or Inuit Heritage Trust.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: inunnut qaujijaulauqtinnagu maligaqtaqarngat taimaak, taima piviqarajaqqat pasijassaunnginnirariaqannginirmik qaujimanningikkutik maligaqtaqarnirngat taimaak, pisimattijariaqannginninginnik pituqarnik uvvaluunniit suli iqqaqtuiviliariaqarajaqqat.@----@ Before it was known by the people that there is such a law, would they have any chances of not pleading guilty if they didn’t know that there was such a law, that they’re not supposed to have those artifacts or would they still have to go to court.
20050322:: malillugit inuit qaujimajatuqangit, iqqaqtuivikkuuriaqanngimmata.@----@ According Inuit Qaujimajatuqangit, they shouldn’t be put through court.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: isumassarsiurutigisimanngitavulli inummik iqqaqtuivikkuuqtuqariaqarajarmangaaq pituqarnik pijuminiuninginnuk qaujimanngittuminiutillugit maligassaqtaqarninganik.@----@ We have not thought about whether an individual would have to go to court for taking artifacts without knowing the legislation.
20050322:: amisut inuit piqattarsimammata pituqarnik nunami kisiani inuit piqutinginnik nautsituqtiit maligangit malittaujariaqarngata.@----@ There are a lot of people that have taken artifacts from the land but the Inuit Heritage Trust guidelines have to be followed.
20050322:: inuit piqutinginnik nautsituqtiit taimaittunik kamagijaqaqattarsimammata.@----@ Inuit Heritage Trust were the people that looked after those types of things.
20050322:: uqaqatigisimanngitavut inuit piqutinginnik nautsituqtiit qanuitaujuqarunnarmangaaq inummik qaujimanningittumik taimaak maligaqtaqarianga ammalu pijuminiugutik pituqarnik ammalu qanuiliurajarmangaattigu.@----@ We have not spoken with Inuit Heritage Trust about what might happen if someone didn’t know there was such a law and they had taken artifacts and what we would do about them.
20050322:: kiujunnarajanngita taanna apiqqut.@----@ I wouldn’t be able to answer that question.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: piuvuq taimaak uvannut kiugavit angajuqqaa titiraqtausimaniarngat.@----@ It’s good that you respond to me like that Mr. Minister for the record.
20050322:: suurlu, uuttuutigilugu, piqutitaqaurniqqat inunnut pisimajaujunik ammalu inuk pisimattijuq pituqarnik uqarajarngat uvaniinnirarlugit.@----@ Say, for instance, there is a bunch of artifacts that are in the hands of some people and the individual that has those artifacts would say I have these artifacts here.
20050322:: imailingajurjuujaarngat uqausirigaluarlugit qanuittuujaanngittuq.@----@ It seems like talking about it wouldn’t matter.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): kinatuinnarmut upattaulaunngittugut tamanna pillugu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Nobody has approached us on this issue.
20050322:: qimirrusimallarinnginattigu nunatsiap maligassaliarisimajangit suli pijjutigillugu aaqqigiarijariaqarajarnitinnut maligassaliangusimajunik nunavummut aaqqisimaliqtillugit.@----@ We have not really looked at the Northwest Territories regulations yet because we might have to do some amendments of those regulations to conform to Nunavut.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2195@----@ 2194
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20050322:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: apiqqutissaqatuinnaqtu issivautarmut.@----@ I just have a question Mr. Chairman.
20050322:: angajuqqaa qaujikkaijunnaqqa inulimaanik saputijausimaninginnik inunnut pituqait.@----@ Could the Minister inform the public about the protection about Inuit artifacts.
20050322:: pinasuarusiujujumigalauliqtuq inutuqait katimmajujut ammaluqai uqarunnaqtuq.@----@ About a week ago there was an elders meeting and maybe he could state.
20050322:: inutuqarnik katimmajiaqajugatta uvatsiaruuluanngittuq upinnarani parnautitaqarumajugut taikkua inuit piusituqangit atuaqtauqattaqugattigu atunit nunalinni.@----@ We had an elders gathering not too long ago because we want to have in place a plan that the Inuit traditions would be followed in each community.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: tungaani katimmalauqtillugit inutuqait tusarvigijujavut imaak, atsualuk ikajurniqajujuq pilirivittinnik.@----@ After that elders' meeting we heard from them and that was very helpful for our department.
20050322:: parnaujinik katimmajiralaaqtalik ukunanngaaqsimajunik iqqaqtuivilirijinik ammalu asinginnik pilirivinniinngaaqsimajunik pijjutigitsugit inuit piusingit qanuiliusuungunnirmangaata uvatsiarualuk.@----@ There is a Planning Committee consisting of Justice and the other departments about the Inuit way of doing things from long ago.
20050322:: unniit ullumiuliraluaqtillugu atuutiqarunnarmata uvattinnik ikajurlutik taima isumavugut pigianngarnigalangani aipruul taqqingata qaitsigajannguaqtut unikkaaliarisimajunik nattiqjaminirminnik ammalu angajuqqaautiit uqalimaalaarniaqsunigit qaujinasuarlutik tamanna qanutsiaq piliriarigiaqarniarmanngaq.@----@ Even though it is a present day today, we could have them help us so we feel that some time in the beginning of April they will bring about the report that they did and the Executive will be looking at it to see exactly how this is going to be done.
20050322:: maanna parnaarijauvalliajuq katimmalauqtillugit inutuqait.@----@ It is in a planning stage right now after the elders had their meeting.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: pillugik mapsalaup alaralaullu uqausingit inummik takujuqarniku amautimik amautimininganik anaanangata.@----@ Following Mr. Mapsalak’s and Mr. Alagalak’s comments there is an individual that saw an amauti that belonged to the mother.
20050322:: takutsugaqarvimmi ammalu atturunnaninngitangalluunniit tainna amauti.@----@ It was in a museum and they couldn’t even touch that piece of amauti.
20050322:: uqajjaangittua atinginnik kisiani amisualuummata pigalatutuqaminingit inuit pigijait nunavummiunut mialigarniituinnangittut kisianittauq kanatami.@----@ I will not be mentioning names but there are a lot of artifacts that belong to Nunavummiut that aren’t just in the States but also in Canada.
20050322:: piliriqatigivisiuk ministanga gavamaqauqtulirijiit utiqtigasuarniarlugit taikkua pigalatuqaminiit?@----@ Are you working with the Minister for Intergovernmental Affairs to repatriate those things?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: piliriqatiginngittavut pilirivinga pijjutigitsugit amisualuummata pigalatuqaminiit pijausimajut, uvvalu nunaniittut taunani qallunaani.@----@ We are not working with that department for the reason that there are a lot of artifacts that are housed, or in locations down south.
20050322:: piliriqatiqaqtugut inuit piqutinginnik papatsijinik utiqtigunnarniarlugit taikkua pigalatuqarijaminiit.@----@ What we are doing is working with Inuit Heritage Trust to be able to repatriate those artifacts.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2196@----@ 2195
20050322:: angiqatigiigutiqariaqaratta ammalu angiqatiginasuarlugit taikkua inuit immaqattauq piliaqittarnirutta namminittinnik takutsugaqarvimmik isumagiaqarajaratta qanuq angiqatigiigasuarutitsanik aturajaqtatinnik taikkununga qallunaanut qallunaaniittunut mialigarnilu.@----@ We have to have an agreement and to negotiate with those individuals just in case we get our own museum we would have to think about what kind of negotiations that we would strike with those individuals down south and in the States.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: piliriviit suviiqalaaqqa taikkua puraankilin umiarjuakkut tikisimatsutik qimakumininginnik Hipittausimajuni maani nunavummi?@----@ What is your department going to be doing about the Franklin Expedition artifacts that have been found here in Nunavut?
20050322:: taikkua qanuilingalaaqqat laisansiqannginatta pijunnautiqaratalu tigusijunnautinik kanataup silataaniittunik?@----@ What is going to happen to them because we don’t have a license or permit to take from the other countries?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: nunaqaqqaaqsimajut ittarnisaqutiginngitangit tigujaulaursimajut tamauna, mista aqiaruq kiutinniarakku.@----@ The non-native artifacts that were taken in that regard, I’ll get Mr. Akeeagok to answer.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivauqta (tusaajikkut): aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20050322:: aqiaruq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Akeeagok: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: maanna iqqanaijaqatiqaqtugut inuit pituqaqutinginnik tigumiaqtinik ammalu parnatiit katimajiralaangit parnapalliasimajut qanuq takujagakkuvittaaniarmangaatta nunavummi.@----@ We are working with the Inuit Heritage Trust and the planning committee is in the process of planning as to how we can get a museum here in Nunavut.
20050322:: tamaanngat, angiqtitsinasuariaqarajaqtugut aivanikkut qallunaanimiutarniq taikkua utiqtinnasuarlugit ittarnisait taikkunanngat.@----@ From there, we have to negotiate with those individuals down south to repatriate those artifacts from them.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: maannaruluulauqtuq, aujauqqaujuq, igluliup qangataasuukkuvingata sanianik, ittarnisaqsiuqtinik saggaqtuqalaurmat aujaulauqtuq.@----@ Just a little while ago, this past summer, around the Iglulik airport, there was an archeological dig that happened last summer.
20050322:: ittarnisarnik saggaqtutik igluliup qangatasuukkuvingata saniani ammalu saggaqtuqalaurilluni mittimataliup qanigijaani.@----@ They dug up some artifacts around the Iglulik airport and they also did some digging around the Pond Inlet area.
20050322:: namunngaaqaqtauvalli.@----@ I wonder where they’re putting them.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ilangit jalunaivliarujjauqattaqtut takujagaqarvinganut ammalu ilangit ilinniavijjuanut.@----@ Some of them have been brought to the Yellowknife museum and some of them are at the universities.
20050322:: taikkualimaat ittarnisait ittarnisalirijinut saggaqtaullutik pijauqattaqtut jalunaivmuuqtauqattaqtut.@----@ All the archeological artifacts that were found are housed in Yellowknife.
20050322:: gavamakkunnut tunijausimajut.@----@ They have been given to the government.
20050322:: pijunnaut tunijausimajuq inuit pituqaqutinginnik tigumiaqtinik ammalu gavamakkunnik, namituinnaaraluarpata qanuinngittuq iniqatsiattalauqpata naangmattumik.@----@ The permit given from Inuit Heritage Trust and the government, it doesn’t matter where they’re at as long as their kept in proper facilities.
20050322:: iniksaqtaatuarutta, utiqtiniaqtavut.@----@ As soon as we have our facilities, we will repatriate them.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2197@----@ 2196
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050322:: qujannamiik, paanapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20050322:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivauqta.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamatsumunga uqausirijaujumut, inuit akunikallak piliriaqaqattaqsimammata ittarnisarniq tamanna iliqqusirillutigu piqqusittigu.@----@ In regards to this discussion, Inuit have been working on artifacts for quite a while and it’s our tradition.
20050322:: qaujimammijunga nunattinni piruqpaliallunga ittarnisaqsiuqtuqaqattaqsimammat taimannganialuk nunattinni suurlu angijuqqaakka.@----@ I also know from my community, ever since I was growing up there have been people looking for artifacts in my area such as my parents.
20050322:: sujaksaqarunniiraigamik, ittarnisaqsiuqattasuungummatik.@----@ Whenever they don’t have anything to do, they look for artifacts.
20050322:: inuugunnaiqtuugaluat ilangit, taimannganialuk saggaqattaqsimajut ittarnisaqsiuqsutik 1940-minik nunanni.@----@ Even though some of them are no longer living, they’ve been digging for artifacts since the 1940s in my community.
20050322:: apiqqutiga itsivautaaq, ataaniittuq mi-11.@----@ My question Mr. Chairman, is under F-11.
20050322:: nunannguanik atsiqtuinirmut pinasuaqtaujuq atituqanginnik nunaliit atiliaviniginnik.@----@ Toponomy programs for the traditional names of communities.
20050322:: taanna pilirianguinnaqattarmat arraagutamaat akiqartuni $100 tausanik.@----@ This has been a program every year in the amount of $100 thousand.
20050322:: qatsi nunaliit atsiqtuisimaliqqat atituqanginnik.@----@ How many communities take advantage of traditional place names.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050322:: minista.@----@ Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tuglinnut kiujautinniarakku apiqqut.@----@ I’ll get my Deputy Minister to repond to that question.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20050322:: aqiaruq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Akeeagok: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: 2003/04-mi, 9 nunaliit piliriaqaqsimalauqtut kiinaujanik atuinnautitaujunik atur&utik.@----@ In 2003/04, there were 9 different communities that took advantage of that funding.
20050322:: itsivauqta (tusaajikkut): kattuk kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiiqpara aqiaruq.@----@ I thank Mr. Akeeagok.
20050322:: qangatuinnakkut nunaliit tuksiraqtillugit kiinaujamik, tunijauvappat kiinaujanik uvvaluunniit asinginnik pilirijjutimik tunijauvappat piqqutisiqannik nunait atinginnik piliriniaqtillugit?@----@ Whenever a community requests for funding, do they give them funding or do they get other equipment to do their traditional place naming?
20050322:: suurlu, kinatuinnaq piqqusituqarnik nunait atinginnik atiqsiiguni, qanurli kiinaujaq atuqtauqattaqpa?@----@ Say for instance if an individual is doing traditional place naming, how is the money used?
20050322:: kisumik niuviriaqappappat?@----@ What do they have to buy?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qaujimajautittivallianiq ammalu sapujjisimaniq atituqanginnik nunait pilirianguqattaqtuq inunnut nunalinni takunaktutik nunannguamik ammalu qaujisaqtutik atituqanginnik nunaup qanigijangani nunaliit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The promotion and preservation of traditional place names is done by people in the community by looking at the map and finding out the traditional name of that area close to their community.
20050322:: pitaqarmijuq iglulikmi piliriaqaqattaqtuq nunanngaanik ammalu imannailiuqattaqtut aulatittillutik iglulikmut paqqijauttiarniarmata ammalu qaujijauvalliatillugit, kisianili kiinaujarmik pitaqattuq atunik nunalinnut atituqanginnik attiiniarluni nunanik sapujjausimanirmut ammalu qaujimajautittivallianirmut.@----@ There’s a person in Igloolik that deals with maps and what they do is they send them to Igloolik to preserve them and to promote them, but the money is there for each community to do traditional place names for preservation and promotion.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2198@----@ 2197
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kattuk.
20050322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tusaqsimagama tamakkuu pituqaminiujut inuit nanivattangit ilaannikkut ajuliqtitausimavammata ilinniarvijjuaraalunni.@----@ I heard that the artifacts that people find sometimes are trapped in universities.
20050322:: turaangajunukua inunginnuk nunavu?@----@ Is it for the people of Nunavut?
20050322:: inuit ilinniarrutiqappappat tamakkununga uvvaluunniit nunaqattiungittut kisiani ittarnisalirinirmut qinirnirmut ilinniaqattaqtut?@----@ Do the Inuit take a course on those things or is it just non-natives that are taking those archaeological digging courses?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, kinatuinnaq qinirumajuq ilinniarvijjuaraalummiingaaqattaqtut ammalu ajunngijjutitaarumavaktutik uvvaluunniit pijunnautimik qinirumallutik nunaup iluani.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, whoever wants to go digging comes from the universities and they want to get a license or a permit to do some digging.
20050322:: ilangi ilinniarvijjuaraalummi ilinniaqtuit pijunnautitaarumavattut qinirumallutik ammalu pisimattivattutik nanijaminik, qilamikainnaq pisimajaulutik, kisianilu tunijaulirajaqtutik takujagaqavvimmut naliannutuinnaq jiulunaimi uvvaluunniit aatuvaami.@----@ Some university students ask for a permit to do some digging and they would keep whatever they dig out, they would keep it for a little bit, but then they would eventually be given to a museum either in Yellowknife or in Ottawa.
20050322:: illumik pijunnaqsituarrutta tamaani nunavummi, taakkuninga utiqtittigajaqtugut ammalu piliriqatiqarlutik inuit ittarnisaqutinginnik papattijikkunnit.@----@ As soon as we are able to get a facility here in Nunavut, we would repatriate those and work with the Inuit Heritage Trust.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: immaqa tukisiqqaunginnama.@----@ Maybe I didn’t understand it right.
20050322:: uqaqqaugavit atuqtauqattarmata ilinniarvijjuaraalunni ilinniarrutigijaullutik ammalu suliguma taimanna kiuqqaujutik apiqsutillugu.@----@ You indicated that they are used in the universities for courses and I believe that’s a response you gave him when he was asking questions.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: maligaliuqtiuqatiga arviarmiutaq uqaqqaummat niatirinasugiaqaratta pituqaminirnik.@----@ As my colleague from Arviat stated that we have to try and collect artifacts.
20050322:: taikkunungali inunnut nanisisimajunut pituqaminirnik, imannailigumajunga, iksivautaq, tamanna ilagillataaqpaa ittarnisaliriniup, kisianili taikkununga uqalimaarunnaqtunut qallunaatitut sallirmiutassajanut qikiqtanganiinngaaqsimajunut inuujunniiqtunut.@----@ So for those people who have found artifacts, what I would like to say, Mr. Chairman, is this is truly part of heritage, but for those of us who can read in English that original Coral Harbour residents who were from the Southampton Island are no longer around.
20050322:: uqalimaarsimajussaummijutit titiraqtausimajummat inunnik qaujisaqtimut kisiani maannauliqtuq, kajusisimanngimmat ammalu ajauppiavut pingasunik tiguaqarnirngat.@----@ And you’ve probably read that it was stated by the anthropologists but at this time in age, it’s not through and our great, great, grandfather had three adopted children.
20050322:: marruuqqai inuujunniiqtutik ammalu ilanga maannarataangujulluni, marruuqqai arraaguuk aniguliqtuuk, kinguvaaliit, paningit.@----@ I believe two are deceased and one just recently, maybe about two years ago, they have descendents, the daughters.
20050322:: sallirmiussajallariit ammalu vurus uqaqqaulluni aippaa igluliliarnirngat.@----@ They are the original Coral Harbour residents and Mr. Bruce also stated that one went to Iglulik.
20050322:: tamanna taissumanituqarnik pilirianguliqtitaujarialik titiraqtausimattiarniarngata pijjutigillugu sivuliminivut pittiarsimajariaqarngata ammalu issivautaq, ammaluttauq, sallirmiutaminiqutivut, salliit, ittarnisatuqaqarvitauqauqtualuummat, tupirviminiit ammalu pituqagalaaluit pijauqattarsimallutik.@----@ This should be made a history project to get the records straight because our history should be correct and Mr. Chairman, also, the original Sallungmiut, Coral Harbour, there are a lot of archeological sites, old camps and a lot of artifacts have been taken.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2199@----@ 2198
20050322:: ilagijaullunga piqatausimavunga.@----@ I am one of them who took some.
20050322:: ittarnisaqarviruqtitaujunnaqtut.@----@ They can become heritage sites.
20050322:: angajuqqaa apirijumagakku, piliriqatigilirialittit sallirmiutait ammalu taikkua takuvattutigu ittarnisaqarviit aullaaraigatta ammalu iluviqtauttiariaqaqtutik pijjutigillugu takulaurnasuungummat saunirnik niaquminirnik.@----@ What I would like to ask the Minister, you should start working with the residents of Coral Harbour and we see those sites during the summer when we’re out camping and there should be proper burials because you occasionally see skulls here and there.
20050322:: upirngaangurataajujuq niaquminiqtaqajummat ammalu qaujimagakku taavanna taavanimiutauvalaursimagama.@----@ Just last spring there was a skull and I know that area because I used to live there.
20050322:: iluviliuqtuqattiariaqaqtugijara.@----@ I feel there should be a proper burial site project.
20050322:: mamisarniqtaqarajarmijuq taimainniqqata.@----@ There would also be a healing if they did that.
20050322:: taikkununga inunnut, tiliuriaqqakka, uqautillugit tamanna pimmariummat.@----@ For those people, I encourage them, telling them that this is very important.
20050322:: uqautituarukkit ipiaq saimanaq kinguvaangujut taikkununga.@----@ Once I tell them Ipiaq Saimanaq who are the descendents of those.
20050322:: pijunnangikkuma, sivunittinni qangakiaq, ilisarijaujumagajaqtunga pijjutigillugu taikkua ilagiingulaursimammata.@----@ If I can’t, some time in the future, I want them to be recognized because that was a certain group of race.
20050322:: nunamiutaullattaangulaunngimmata.@----@ They were not the main land tribe.
20050322:: ilangit qikiqtaalummiinngaaqsimallutik amma kupaik tarrangani.@----@ Some of them came from Baffin Island and from Northern Quebec.
20050322:: issivautaq, angajuqqaa apirijunnaqqa sallirmiunik iluviliuttiaqulugit.@----@ Mr. Chairman, can the Minister ask Coral Harbour residents to have a proper burial site.
20050322:: apirittaniqqata, ikajuqsirajaqqigit.@----@ If they were to ask, would you support it.
20050322:: ii, kiinaujaqtaqarngat tamakkununga ammalu uqarumajunga atillarigigakku qingaut ammalu attitausimalluni taikkununga iglulimmuulaursimajunut.@----@ Yes, there is funding available for those kinds of things and I would like to state that my original name is Qingaut and I’m named after one of those original people who went to Iglulik.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: pijariiqqiit.@----@ Are you done.
20050322:: qujannamiik, kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20050322:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050322:: ivjarutailaq (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqausiqarumammijunga pituqarnik.@----@ I would also like to comment on artifacts as well.
20050322:: 1984-ngutillugu, taissumani inuit qiniriaqtuminiit pituqarnik qurluqtumi uqarsimammata laisaqaqtuminiuniraqtutik taimailiurniaqtutik qinirlutik pituqarnik ilagijautillunga Hamalakkut katimajinginnut.@----@ In 1984, around those years the people who came to look for artifacts in Kugluktuk had stated that they had a license to do this to look for artifact while I was a member of the Hamlet Council.
20050322:: uqarsimajugut nanisituaqqata qaujikkaiqullugit Hamalakkut katimajinginnik.@----@ We had stated that once they found something that they had to inform the Hamlet Council.
20050322:: nanijaummata, utiqtitaulaursimajut Hamalakkut katimajinginnut, kisiani taakkua, qaujilauqtugut ajjiginnirngagit.@----@ Once these were found, they were returned to the Hamlet Council, but these were, as we found out duplicates.
20050322:: tunijaunninginnatta taikkuningallattaaq.@----@ We were not sent the originals.
20050322:: uqautijugattigu taikkua qiniqtut pituqarnik utiqtittigiaqarniraqtugit nanijanginnik Hamalakkut katimajinginnut, kisiani nassiujjisimaliqqata pituqaminiusugijattinnik, kisiani ajjilluatuinnaminingit, taikkualattaangusimanngittut utiqtitaujujut nunalinnut.@----@ We had told the people looking for artifacts that they had to return what they found to the Hamlet Council, but once they have sent what we thought was an artifact, but it was a duplicate, it wasn’t the original that was sent back to the community.
20050322:: isumajungali pituqait nanijauppata isumajunga tamakkua takussautitaujariaqarninginnik ilinniarvinnit ilinniaqtiit ilinniarutigijunnarajarngagit pituqait ammalu nakinngaarsimannirmangaata.@----@ What I feel is that when artifacts are found I think we should have these displayed in the schools where our students can learn about the artifacts and where they came from.
20050322:: taimaak uqalauqtillunga angajuqqaa apirijumajara, pituqait pillugit mialigait nunanganni ammalu qallunaat nunanganni kanatami, immaqa tariup akianittauq, tussirarunnaqqisi pituqarnik utiqtitaugunnarmangaata nunavummut ilinniarvinnut iligunnarajarattigu?@----@ Having said that I would like to ask the minister, as far as artifacts are concerned in the United States and southern Canada, perhaps overseas as well, can you request that these artifacts can be brought back to Nunavut so that we can place them in the schools?
20050322:: takujagaqarviqalituarutta tuqquttiarunnarajarattigu namminittinnik takujaraqarvimmik.@----@ Once we have a museum we can properly store them in our own museum.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2200@----@ 2199
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ii, ilaannikkut aullatittisuungummata nunalinnit asianut nunalinnut tamanna aaqqisuqtaujunnatussaummijuq tukisijariaqaqtait tuqqursiviqattiariaqarngata, paniluarniangimmata, nungunniangimmataluunniit.@----@ Yes, sometimes they send artifacts from one community to another this probably can be arranged by you have to understand that they have to have a proper storage area, where the material will not get too dry, or deteriorate.
20050322:: iniqattiarialiit uqquuninga/nillinarninga naammatiarluni.@----@ It has to be in the proper temperature.
20050322:: tamanna uqaqatigiigutigivalliajavut inuit piqutinginnik nautsituqtikullu, ammalu utiqtinniaruttigu ininginnut pituqait, kisumulli puuriaqarajarattigu?@----@ We are in the process of discussing this with Inuit Heritage Trust, and if we are going to repatriate those artifacts, what do we have to store them in?
20050322:: maannali kisiani imaak uqarunnaqtunga iniqattiarnirailuta taima utiqtigunnarajaqtavut pituqait ininginnut.@----@ At this time I can say only when we have the proper place for them then we can bring the artifacts back.
20050322:: pituqait pijausimajut nunavut pinnguqtitaulauqtinnagu, ilangit nuatauqattarsimammimmata namminilinnut, uvvaluunniit mialigait silattusarvijjuanginnut, namituinnaaqtualuummata tamakkualimaat isumagijarialivut.@----@ The artifacts that had been taken before the creation of Nunavut, there are some private collections, or that are in the American Universities, they’re all in different hands so we have to think all those things.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20050322:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050322:: ivjarutailaq (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamanna tusaruminallarittuq.@----@ That is good to hear.
20050322:: tamakkua pituqait qallunaat nunanganniikkaluaqtillugit kanatami, mialigait nunanganni tariup akianilu, utiqtigialivut nunavummut.@----@ Although these artifacts are in southern Canada, in the United States as well as overseas, we have to bring them back to Nunavut.
20050322:: tamanna tusarsimajara aullaqattarviuvattuq takujagaqarvik pituqaqutiqauqtugut.@----@ I have heard about this traveling museum.
20050322:: qaujigumajunga ingirrajumik takutsugaqarviqarunnarmangaatta maani nunavummik nunalinnuuqattarajaqtumik nunalinniinngaasijalluni.@----@ I would like to know if we can have a traveling museum here in Nunavut to go from community to community.
20050322:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): parnaaqaqsimanngittugut maannamunut piqasiutigajarninganut taitsuma ingirramuup takutsugaqarviup.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We have no plans at this time to include that traveling museum.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050322:: ivjarutailak (tusaajikkut): piunajaqtuq aulaajattumik takutsugaqaqvittaqaqpat upinnarani tutsirainnasuut nunaliit ilinniaqtinut uvikkarnullu iligumatuinnariaqarmata suqattaqtuminiummangaata sivuliminingit qamuittuunirmangaatalu.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): It would be nice to have a traveling museum because there’s always requests from the communities for the students and the young people may want to learn about their past and history.
20050322:: imaittutsaugaluaqputagaarutiga taanna ingirrajuq takutsugaqarvik nunalinniinngarluni asianut nunalinuusiqattarajarluni, ilinniarviit piviqarajarmata pivitsatuarinajaqtaminnik.@----@ As what I am suggesting is that this travel museum would go from community to community, so that schools would take advantage of this opportunity.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: iliqqujilirijinut piusilirijinullu.@----@ Culture and Heritage.
20050322:: katitsugit aulagutingit makimagutingillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050322:: $3,809,000, angiqqisii?@----@ $3,809,000, do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : surusitsiaq.@----@ Chairman: Good boy.
20050322:: mappigaq F-12.@----@ Page F-12.
20050322:: pilirivinga iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, inutualirijikkut uvikkalirijikkullu.@----@ Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: nunalinni pilirianut.@----@ Community Programs.
20050322:: katitsugit aulagutingit makimagutingillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050322:: $1,678,000, angiqqisii?@----@ $1,678,000, do you agree?
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2201@----@ 2200
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: F-14.@----@ Page F-14.
20050322:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: apiqqutigigumajara una pillugu pinnguqtuliriniq ukiuqtaqtumi.@----@ I wanted to raise a question regarding Sport North.
20050322:: amisunnguriarniqaqsimammata imailluaqtunik $500,000 tusaqsimajakka pijjutigitsugit kanatami pinnguarniit aujakkut.@----@ There’s an increase by $500,000 I have heard because of the Canada Summer Games.
20050322:: sugami amisunnguriaqtausimavat?@----@ What’s the reason for increasing it?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): amisunnguriarasuaqtavut $500,000-nik arraaguanuk 2005/06, turaangatillugit ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguanarjuamut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We are trying to increase it by $500,000 for 2005/06, which is geared towards Arctic Winter Games.
20050322:: arraaguuk marruuk naagaimmatik ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguanarjuaqasuungugatta.@----@ Every two years we have Arctic Winter Games.
20050322:: taima iluani taitsuma arraaguup, pinasuaqsimagatta kiinaujakkannirnik ammalu turaarviqarmijunittauq ualiningani kanatauk aujakkut pinnguanarjuangannut.@----@ So within that year, we tried to come up with more money and that’s also geared towards the Western Canada Summer Games.
20050322:: taima taakkua kiinaujait turaaqtut tamakkiinnut aujakkut ukiukkullu pinnguanarjuannut, taimaak uvikkavut ilagunnarniarmata kanatami aujakkut pinnguanarjuamut.@----@ So this money is for both the summer and winter games, so that our young people can participate in those Canada Summer Games.
20050322:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taakkunanngat kiinaujanik, pinnguaqtuliriniq nunavummi pititausuunguvat taikanngaaqtunik ammalu iluunnanginnuuva akilimaanginnut uvvalu ilainnanginnuungavat?@----@ Out of these dollars, does Sport Nunavut get a contribution from there and is it for the total amount or is it just for a portion of it?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): tungalira kiutinniaqpara taatsuminga apiqqutinniivit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy minister respond to your question.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20050322:: aqiaruq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: avunga arraagumut 2005/06, ammalu mappigarmi F-15-mi $2- milian nalunaiqtausimajut pinnguaqtulirininginnuungatsutik nunavut.@----@ For this year 2005/06, and on page F-15 there’s $2 million identified for Sport Nunavut.
20050322:: amisunnguriaqsimajut $500,000-nik tavvani.@----@ There has been an increase of $500,000 in there.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: pijjutigilugu tusaqsimajara, arraagutamaat taakkua tunijauvattut pinnguaqtulirijinginnut nunavut; taimaippaa?@----@ Following what I have heard, this is an annual contribution to Sport Nunavut; is that the case?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20050322:: aqiaruq (tusaajikkut): ii, ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguanaqtaqanngigaimmat, nunavummi pinnguanarjuaqarajuttuq ammalu turaangaviliinnautsuti pinnguanirmik pivalliatitsinirmut, arraagutamaat tunijauvattut pinnguaqtulirijinginnut nunavut.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Yes, when there’s no Arctic Winter Games, there’s usually the territorial competitions that are held and it’s all for sport development, it’s an annual contribution for Sport Nunavut.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2202@----@ 2201
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): taimaivaa?@----@ Chairman (interpretation): Is that it?
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: 1970-mi, kanataup angajuqqaarjuarilauqsimajanga iiliat turuutu upatsimalauqsimajuq ukiuqtaqtumi ukiukkut pinnguanarjuarmik jialunaimut.@----@ In 1970, Prime Minister Elliot Trudeau went to the Arctic Winter Games in Yellowknife.
20050322:: nunaliit pinnguaqattalauqsimajut pinnguarusituqarnik sapujjigumallutik ammalu sanngaqtirijumallutik iliqqusirmik.@----@ The communities used to play traditional games in order to preserve and enhance the culture.
20050322:: ullumili inuusuktutinnik takuqattaliqtugut illuup iluani Haakittut , nilami Haakittut , valivaaqtut ammalu asinginnut, pinnguaqatauqattatillugit pinnguavijjuatuqattillugu.@----@ Today we see our young people playing floor hockey, ice hockey, volleyball and so on, when they are participating in the Games.
20050322:: apiqqutigali qanuimmat piqasiujjiqattangimmangaatta pinnguarusituqarnik maannauliqtuq?@----@ My question is why don’t we include traditional games anymore?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ii, tamanna sulittiaqtuq.@----@ Yes that is very true.
20050322:: saniqvaisimajugut kiinaujanik atuqtaugunnaqtunik nunalinnut qaujimajautittivaallirlutik inuit pinnguarusituqanginnik.@----@ We have set aside some monies that could be used by the communities to promote traditional Inuit games.
20050322:: nalunaiqsisimajugut kiinaujanik taakkutiguuna pinnguaqtulirinirmut ammalu sailinirmut, uvaniittuq F-17 ukunani kiinaujaqtaariijat ammalu tunirrutinut.@----@ We have identified monies under the Recreation and Leisure, it in on page F-17 under Grants and Contributions.
20050322:: tautunniqarniqsaujugulli inunnuk pinnguarusituqaminirnut ammalu ilanginnik uummatittikannirasuaqtuta inuit pinnguarusirivattamininginnik suurlu una amaruujaujaq.@----@ We are focusing more on traditional Inuit games and we are trying to revive some of the old Inuit games like the amarujaujaq.
20050322:: tamakkuninga tautunniqsaujugut tamakkunani inuit pinnguarusituqanginni ammalu kiinaujaqtaqattuta atuinnaujunik naliatuinnaq nunaliit aturumagutik.@----@ We are focusing on these traditional Inuit games and we have funds available should any of the communities want to access it.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: nunattiap gavamakkunginni tiani allait pivaalitittiqattaqtut allait pinnguarusituqanginnik.@----@ In the Government of the Northwest Territories the Dene promotes traditional Dene Games.
20050322:: taannali kiinaujaq nalunaiqtausimajut ammalu tamakkua mikijuutauniqsait nunaliit pivaalitittiniaqpata inuit piqqusituqanginnik.@----@ This pot of money that’s identified and if the smaller communities are going to be promoting the Inuit traditions.
20050322:: taannali angijuuluangittuq kiinaujait avittuqtauniaqqa nunavummi nunaliujunut?@----@ Is this little pot of money are going to be divided up among the Nunavut communities?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: angajuqqaa lui taapaarjuk (tusaajikkut): ii, avittuqtausimavattuq nunavummi nunalinginnut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes it is to be divided up among the Nunavut communities.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: paanapas, pianikpit?@----@ Mr. Barnabas, are you done?
20050322:: uvaniikkatta mappiqtugaq F-14.@----@ We are on page F- 14.
20050322:: iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: pilirivianut nailigiaqtausimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: nunavummi pinnguaqtulirijiit.@----@ Sport Nunavut.
20050322:: $2,834,000.@----@ $2,834,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2203@----@ 2202
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: F-16.@----@ F-16.
20050322:: iliqqusiq, uqausiq, innatuqain, inuusuktuit.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: pilirianut nailigiaqtausimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: pinnguaqtuliriniq ammalu sailinirmut.@----@ Recreation and Leisure.
20050322:: katisimajut.@----@ Total.
20050322:: aulatjutit ammalu makimaatinut.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $1,876,000.@----@ $1,876,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: utirluta F-4-mut.@----@ Back to F-4.
20050322:: iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20050322:: pilirivianut nailigiaqtausimajut.@----@ Department Summary.
20050322:: kiinaujaqturutingita nalunaiqtiqsimaningit.@----@ Detail of Expenditures.
20050322:: katisimajut.@----@ Total.
20050322:: aulatjutinut ammalu makimautinut.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $15,636,000.@----@ $15,636,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: pianikpita pilirivianik iliqqusiq, uqausiq, innatuqain ammalu inuusuktuit?@----@ Have we concluded the Department of Culture, Language, Elders and Youth?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: tapaarjuk, nuqqapallialutik uqausinngautiqaruvit, matuingavuq ilinnut.@----@ Mr. Tapardjuk, if you have any closing comments, the floor is now yours.
20050322:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiirumallugittauq maligaliuqtingit maligaliuqviup.@----@ I would also like to thank the Members of the Legislative Assembly.
20050322:: pitjutilluatarijavulli takunaktuta asikkanninginnik ikajuusianik innatuqarnut pitjutigillugu pimmarialuummat ammalu tusaumatittiniaqpugut maligaliuqtinik ammalu tusaqtittigiaqattaniaqpugut taimangatamaat.@----@ The main reason why we are looking for additional benefits for the elders is because it is very important and we’ll keep the members informed and give them an update on a regular basis.
20050322:: qujannamiik, aksummarialuk naammassaratsi kiinaujaqutittinnik.@----@ Thank you, very much for approving our budget.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050322:: qujannamiirumallugit pilirijitit tamaaniigunnarmata.@----@ I would like to thank your officials for being here.
20050322:: pianikpusi.@----@ You can go now.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) sivuliqti uqausinngautiqappa?@----@ (interpretation ends) Does the Premier have opening comments?
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: quviasuktunga uqausiqarniatillunga tutsirautaujumik 2005/06 kiinaujat atuqtuksanik gavamalirijikkunnut.@----@ I am pleased to be here to talk about the proposed 2005/06 budget for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20050322:: kiinaujat atuqtuksat aaqqittausimajut ikajuutauniarlutik sivulliqpaujjauqujausimajunik pinasuaqtavukkut, pinasuaqtavut titiraqsimajuq 2004-mik 2009-mut.@----@ This budget is designed to assist the government to meet the priorities of Pinasuaqtavut, our mandate document for 2004-2009.
20050322:: sivulliqpautigumajavut gavamaulluta saqqitsiniq sannginiqsamik iliqqusilirinirmut tunngajumik inuit iliqqusingita pingmariutitanginnik ammalu pivalliatitsinirmut angilivalliagutiksanginnillu makippallianirmut pivalliajjutauniaqtut.@----@ Our priorities as government are to create a stronger cultural foundation based on Inuit societal values and to develop and expand our economy.
20050322:: gavamalirijikkut amisukallannik katujjiqatiqaqput turaagarminut.@----@ The Department of Executive and Intergovernmental Affairs has several components to its mission.
20050322:: ilagijaullutik uqaujjigiaqtiuniq ammalu aulatsiviujunik ikajuqsisimaniq ministait katimajinginnut amma gavamakkut pilirivvilimaanginnut ammalu timiqutinginnut, qaujisaqtiullutik aulaniujulimaat gavamalirinirmut ammalu pivalliatitsinirmik angijuqqautinik kiggaqtuijiunirmik, qaujisaqtiullutik aulanirijanginnik nunarjuap ukiuqtaqtungani@----@ These include providing advice and administrative support to cabinet and all government departments and agencies, overseeing the overall coordination of the executive branch and the development of the senior public service, overseeing coordinating the intergovernmental circumpolar and aboriginal activities for the
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2204@----@ 2203
20050322:: gavamauqatigiittulirinirmut ammalu nunaqaqqaaqsimajut pinasuaqtanginnik nunavut gavamakkunginnut ammalu pingmariuniqpaulluni, iqqanaijaaqarniq nunavummi nunataarutausimajut angirutiit atuqtautsialiraluarmangaata.@----@ Government of Nunavut and most importantly, working to ensure that the Nunavut Land Claims Agreement is honored.
20050322:: gavamalirijikkut sivuliqtiuvut aulatsijiullutik ammalu parnatiullutik gavamakkut pinasuaqtanganik.@----@ The Executive and Intergovernmental Affairs plays a leadership role in coordinating and planning the government’s mandate.
20050322:: gavamalirinirmut tukimuagutiliuqattanirmik ammalu ikajuqattaqtunik pilirivviujunik parnautitigut, aulatsinikkut atuliqtisivallianikkullu amisunik pinasuaqtanginnik titiraqsimajunik pinasuaqtavut.@----@ It seeks political direction and then assists departments with the planning, coordination and implementation of the many objectives set out in Pinasuaqtavut.
20050322:: gavamalirijikkut piliriaqarivut tusaumaqattautinirmik kajusititausimajunik, turaagaksaliangusimajunik ammalu atuaganginnik gavamakkut tamakkinnut gavamakkunnut ammalu nunavummiunut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs is also responsible for communicating the accomplishments, the objectives and policies of the government both within the government itself and to Nunavummiut.
20050322:: pinasuaqtavut aippaani aksururnatummariuvuq.@----@ Our mandate for the second term is an ambitious one.
20050322:: nalunngilanga gavamalirijikkut sivuliqtiuniariangit pilirivviujulimaanut iqqanaijaqatigiigasuarniatilluta sivulliqpaujaujumajut kajusiqullugit aaqqisuqsimajavut 2004-mik 2009-mut.@----@ I’m confident that Executive and Intergovernmental Affairs will serve as a catalyst for all departments as they strive to work together to meet the priorities that we have set out for 2004 to 2009.
20050322:: upigimmarippakka nunavummi kajusitiqattaqsimajavut ullumimut, suli pijaksaqakkanimmarippugut pianigialinnik.@----@ I’m proud of the territory’s accomplishments to date, yet much more has to be done.
20050322:: kiinaujat atuqtuksaliangusimajut kiinaujalirinikkut tukimuagutauniaqput gavamalirijikkunnut 2005/06-mut, tukimuagutauniaqtuq pinasuaqtatinnut kajusijjutauniaqtuq.@----@ These main estimate represent the financial direction for Executive and Intergovernmental Affairs for 2005/06, a direction which will enable us to meet our challenges.
20050322:: kiinaujat atuqtuksat katillugit 2005/06-mut $10 milijan 69 tausan.@----@ The total budget for 2005/06 is $10 million 69 thousand.
20050322:: taanna unuqsigiarutaujuq $672 tausan 2004/05-mut.@----@ This represents an increase $672 thousand for 2004/05.
20050322:: taakkunanngat, unuqsigiarutaujuq $484 tausan taakkunanngaaqtuq angiqatigiigutitaaqqaunik.@----@ Of that, an increase of $484 thousand is a result of the new collective agreement.
20050322:: kiinaujjaksaat unuqsigiarutingit pilirivviujumut akitturiarutauniaqtut akuniuniqsaq iqqanaijaqtiujunut.@----@ Any of the salary increases in the department are due to step increases for longer term employees.
20050322:: ammalu suli 2 pusanmik akitturiarnirivuq $188 tausan pilirivviujulimaamut kiinaujat atuqtuksat akittupallianiujuq malillugu.@----@ In addition there is also a 2 percent increase of $188 thousand to the overall departmental budget to address inflation increased costs.
20050322:: taanna kiinaujaq aggutuqtaujuksamaaq pilirivviujumut akitturiaqsimaniujunut aullaqattautinut, ministait siniktautitsangit ammalu sunakkutaat pijiksirautiillu.@----@ This amount is distributed throughout the department to address increased costs for travel, ministerial accommodations and supplies and services.
20050322:: unuqsigialauqtillugu, gavamalirijikkut mikinniqpaanik aulajjutiksaqaqput aaqqitsimautiksanillu kiinaujat atuqtuksanik.@----@ Even after these increases, Executive and Intergovernmental Affairs has the smallest operation operations and maintenance budget.
20050322:: sivuliqtiit pinasuarvinga gavamalirijikkunni piliriaqasuunguvuq kiinaujalirinirmik, kiglisiniarnirmik ammalu tusaumaqattautilirinirmik, atuagaliriniq, parnautiit ammalu qaujisarnirmik.@----@ The executive branch of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs is responsible for corporate services, statistics and communications, policy, planning and evaluation.
20050322:: taanna piliriviujuq ikajursiqattamimmat angajuqqaautinut ammalu angajuqqaautiit titirarvinginnut.@----@ This branch also provides support for cabinet and Minister’s offices.
20050322:: kiinaujaturutissait uummaqqutiit akinginnik qimirrujinut piqasiutisimammijuq kiinaujaturutissanik.@----@ The budget for the Utility Rate Review Council is also included within this budget.
20050322:: aulattijiit iluunnanginnik aulattiniqaqattarngata tukimuattittivattutillu ammalu kamagijaqaqpattutik saqqiiqattanirmik angajuqqaautiit katimajjutissanginnik malittutik tilisiqattarninganik sivuliqtiup, ikajuqpattuni angajuqqaautinik amma tusaumaqattautitittiqattanirmik angajuqqaautinik inulimaanut pijittiraqtinut.@----@ The executive branch provides overall management and direction and is responsible for bringing forward the cabinet agenda under the direction of the premier, supporting cabinet and communicating cabinet direction to the public service.
20050322:: gavamakkut kamagijaqarniaqtut makimanasuaqtulirinirmik pinasuarassanillu nunavummiunut.@----@ This government will focus on economic development and opportunities for Nunavummiut.
20050322:: tamanna pillugu, uqaqatigigiarsimaliqtanut gavamatuqakkut siammaqtirinirmik nunavummiut aturniqsauqullugit pivaallirutissanik pitaqattiaqtuqutinginnik nunaniinngaarsimajunik kiinaujaliurutaujunnaqtunik.@----@ In this regard, we have begun discussions with the Federal Government about devolution so that Nunavummiut can more fully utilize the benefits from their abundant natural resources.
20050322:: tavvasainnarlu, ajauqtuiniaqqunga kanatami kiinaujakkanirnik pijumalunga illulirinirmut aulajunnautinullu amma@----@ At the same time, I will continue to lobby at the national level for additional
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2205@----@ 2204
20050322:: saqqirlugit ajjigiinngittut avviarutiit pivalliatittinirmut makimanasuarutittinnut, piluaqtumit iqalulirinirmik.@----@ funding for housing and infrastructure and lifting of various barriers to the development of our economy, especially in the case of our fisheries.
20050322:: taakkua quviagijaulutik uqausiulaarmijut piqatautillugit nunavut ukiuqtaqtumi parnagutausimajumut nalunaiqtaujujumut tisipiri 2004-mi.@----@ These efforts will be complimented by the participation of Nunavut in the Northern Strategy that was announced in December 2004.
20050322:: ikajurniaqtunga tamatuminga gavamauqatigiilirijikkutigut kamagijaqaqattarngata aulattinirmik pivalliatittinirmillu gavamauqatigiit parnautinginnik, atuaganginnik parnautinginnillu pijjutilinnik gavamatuqakkunnik, killiqarvinginnik, ukiuqtaqtuup killiqarvinginnik, ukiuqtaqtulimaami ammalu nunaqaqqaarsimajulirinirmik saqqiinikkut ammalu atuqtittinikkut sanngijumik piliriqatiqarnirmik asinginnik gavamaujunik, tukimuattittinirmik nunavut gavamakkungita pilirianginnik nunavut tunngavikkunnuungajunik tukimuattitaulutik iqqanaijaqatigiinut avittuqsimajut inuit katujjiqatigiinginnit ammalu nunavumi nunataarnirmut angiqatigiigutinut.@----@ I will be assisting this by the intergovernmental affairs branch which is responsible for the management and development of intergovernmental strategies, policies and initiatives related to federal, provincial, territorial, circumpolar and aboriginal affairs through establishing and fostering strong working relationships with other governments, coordinating Government of Nunavut activities related to Nunavut Tunngavik Inc. , guided by Iqanaijaqatigit Regional Inuit Organizations and the Nunavut Land Claims Agreement.
20050322:: uqaqqaugamailaak, sivumuattittinirmut siammapalliatittinirmik, piliriviga kiinaujakkanirnik pijariaqanngusummat.@----@ As I stated earlier, in advancing devolution, my department will need additional financial resources.
20050322:: taakkua kiinaujaturutissait kingulliqpaami kamagijaujummata angiqatiqalauqtinnagit kanatami kajusigiaqullugit aajiiqatigiinniit.@----@ This budget was finalized prior to the agreement with Canada to proceed with negotiations.
20050322:: kinguniagut arraagumi qattiraarajannguarmangaata akingit titiraqsimattianiqsanik pisimaliqtugut, ilissinnut ikajuqtaujumaniaqtunga kiinaujassakannirnut.@----@ Later in the year when we have a better estimate of the costs involved, I will seek your support for additional funding.
20050322:: tamajja gavamauqatigiilirijikkut ilangit pilirijjutingata nalunaiqsisimajut arraagumut 2005/06mut amma ullumimut pigialangajugut piliriagijavut amma pigumallattaaqtavut sivumuuqpalliatillugit gavamatigut sannginiqsamit piqqusiqatsiaqulluta inuit inuusinginit pillugit kiinaujjavallialutalu.@----@ These are the highlights of Executive and Intergovernmental Affairs’ mandate for 2005/06 and we’ll begin to build our progress to date and advance our priorities as government to create stronger cultural foundations based on Inuit societal values and to develop and expand our economy.
20050322:: kiunasugunnatiarniaqtunga ammalu uqausiqarlunga.@----@ I would be pleased to answer questions and to address comments.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20050322:: issivautaq katimajiralaarnut uqausirngautissaqaqqa?@----@ Does the chair of the committee have any opening comments?
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: mamiattautigiliqqunga tusaajinut uqalimaanngusukkama sukattumik.@----@ Mr. Tootoo: I apologize ahead of time to the interpreters for reading fast.
20050322:: takijualuummat unikkaara.@----@ I have a lengthy report here.
20050322:: katimajiralaanguinnaqtut gavamakkut aulaninginnut ammalu kiujunnariaqarninginnut qimirrusimammata tussirautausimajumik nalauttaaqtausimajunik kiinaujaturutissanik ammalu pilirinirmut parnaummit aulattijinik gavamauqatigiilirijinillu 2005/06 kiinaujalirinirmut arraagumi, ammalu quviasuttunga ilissinnut tunisijariassaq katimajiralaat uqausissanginnik.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Accountability has reviewed the proposed main estimates and business plan of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs for the 2005-2006 fiscal year, and I am pleased to provide you with the Committee's comments.
20050322:: katimajiralaat nalunairsijut pilirivik tussirausiurnirngat 2005/06 kiinaujaturutissanik $10 milian 69 tausannik asurukkanirsimallutik immaqa 30 pusanmik iligianngajujanginnik $7.734 milianni 1999/2000-mi.@----@ The Committee notes that the department's proposed 2005-2006 budget of $10 million 69 thousand has increased approximately 30 percent from its initial allocation of $7.734 million in 1999/2000.
20050322:: piliriviup tussirausiurutigisimajangit 2005/06 kiinaujaturutissanut immaqa 7 pusanmik amisuuniqsait 2004/05 nalauttaaqtausimajunut.@----@ The department’s proposed 2005/06 budget is approximately 7 percent higher than its 2004/05 main estimates.
20050322:: kingunittinni, amisut isumaalugutiqalauqput qimirrullutik kiinaujaqturutiksanginnik aturumaarniaqtunik pilirinirmut parnaksimagutiniglu.@----@ In the past, a number of concerns were raised during the review of the department’s main estimates and business plans.
20050322:: taima uqausiriniaqpakka pivaalliqpalliagutausimajut piliriarijausimajullu tamatuma miksaanut.@----@ I would like to take a moment to make some comments regarding progress and performance in these areas.
20050322:: tamaitigut, ministait iqqanaijarviullu maligatigut titiqanik saqqititigiaqarningit pivaalliqsimaliqput taimanganit sivulliqpaangusimajuni arraaguulauqsimajuni aulaliqtillugit nunavut gavamakkungit.@----@ Generally the performance of ministers and their departments and in meeting their statutory tabling requirements has improved notably since the first few years of the Government of Nunavut’s operation.
20050322:: kisiani, aulatsijiit gavamauqatigiillu uuktuutigijaugiaqaq&utik, ammalu maannasaangulauqtumi kinguvaq&utik saqqititilaurningit titiqanik 2003/04 arraagutamaaqsiutinik unikkaaliarijaujunik qaummaqutit akinginnik qimirrujiit katimajingitta unikkaalianginnik quvianalaungippuq.@----@ However, EIA must lead by example and the recent late tabling of the 2003, 2004 annual report of utility rate review council was disappointing.
20050322:: katimajit isumaruluujarunnaqput ajjigiingittunik sungmat saqqititaukautigilaungimmangaata katimarjualiqtillugit ukiaksaangani 2004.@----@ Members can only speculate as to why it was not tabled during the fall of 2004 sitting.
20050322:: katimajiralaat uqaujjiigumavut arraagutamaat piliriaqarnirmut kiinaujaqtaarutaukkanniqpaktut iqqanaijaqtinut angajuqautaujunut ammalu kuapuriisakkut aulatsijinginnut taimanna aktuaniqariaqaraluarmata saqqititingikautigigaangata maligatigut taimanna saqqititiqattariaqarningit unikkaaliarijausimajunik.@----@ The committee would again suggest that the annual performance bonuses awarded to senior departmental and crown corporation managers be tide in part to their actual performance in meeting legally required tabling requirements.
20050322:: katimajiralaallu uqakkannirumavut sivuliqti saqqititigiaqarninganut katimaviup iluanut atuaganginnik angiqtausimavagiiqtunik aulatsijiit katimajinginnut atiliuqsimalutik angajuqaarijaungmat aulatsijikkunnut.@----@ The committee would also like to reiterate its call for the premier to formally table in the house policies that are approved by the executive council under his signature as head of the executive branch of government.
20050322:: katimajiralaat qaujimagaluaq&utik nunavut gavamakkungitta atuagangit atuinnaruqtitauqattarmata kikkutuinnarnut qaritaujakkut, saqqititaullarigiaqaraluarmatalu maligaliuqtikkunnut taimanna gavamakkut saataujuksaunirmingnut maligatigut qaujimatsiaqullugit.@----@ Although the committee is aware that the Government of Nunavut’s policies are made available to the public through such means as posting on the Government of Nunavut’s website we ask that formally tabling such items in the Legislative Assembly would serve to recognize and amplify the principle of the government’s accountability to the Legislature.
20050322:: taitsumaniusimajuq, katimajit aksururutiqaqsimavut iqqanaijarvik tusaumatitisiakkanniqullugit kikkutuinnarnik nunalingniglu.@----@ In the past, members have stressed the need for department to improve communications with communities.
20050322:: katimajit quviasukput atuinnaqattarmata naalautinik nunalingni tukisiumagutaujuksanik tusaqtitiqattaq&utik kikkutuinnarnik taqqaanimiunik.@----@ Members are pleased note the departments continued commitment to using community radio to disseminate information of interest to Nunavutmiut.
20050322:: katimajit quviagijaqaqsimavut nunavut kajusitsialaurmata piliriqatiqaq&utik nunatsiamiunik jukaanmiutaniglu sivulliqpautitaugiaqaqtut pingasunut gavamanut piliriarijautillugit.@----@ Members have been pleased that Nunavut’s recent success in working with the Northwest Territories and the Yukon on the tri-lateral priorities.
20050322:: maannasaangulauqtuq tusaqtitigutiqalaurmata ukiuqtaqtumiunut parnautigijausimajunik pimmariullunilu tamanna nuktiqtauvalliagiaqarninginnut gavamatuqakkunnit piliriaksait angirutausimallutik taimanna qallunaat nunangattitut tigusivallianirmut piliriaksanik sannginiqaqpallianirmut.@----@ The recently announced Nunavut Strategy is an important milestone on our journey towards acquiring the devolution agreement and province like powers.
20050322:: kisiani, katimajiralaat tiliurivut ministamik piliriniqsaujunnaqullugu tusaqtitiqattarluni kikkutuinnarnik qakutikkut katimajiniglu gavamauqatigiit qanuiliurutigigumajanginnik pivallianirijanginniglu.@----@ However, the committee would urge the minister to be more proactive in keeping this house and the public readily informed about the ongoing intergovernmental initiatives
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: katimajit taimanna qaujititaulitainnalaurmata kanatami sivuliqtiup akirangit saqqititingmata taimannaittulirinirmik taunani maligaliuqtinginnut atuvaami.@----@ Members only found out about this praiseworthy initiative when one of our Premier’s counterparts tabled this letter and the Premier’s reply in the neighbouring legislature for the benefit of this Members of the Legislative Assembly.
20050322:: katimajit tukisiumangimmata sungmat gavamagijaqput tusaqtitiluarumaqattangimmangaata kikkutuinnarnik nangminiq, piluaqtumik tamanna gavamakkunnut akaunaaqtitiniaqtillugu.@----@ Members do not understand why our government so often appears to be extremely reluctant to make such items public on its own initiative especially when the information actually reflects well on the government as in this case.
20050322:: katimajit tusarumavullu nunavut qanuilingatitaulirninganut kiviaq qanuq pivallianiqarninganut iqqaqtuivikkuuqsimaninganut, tamanna inuit qanuilingatitaugajarningit kanatamiutait pijjutiqatsiarninganut.@----@ Members would also be interested in learning what the Government of Nunavut’s formal positions is with respect to the Kiviuk case given its potential impact on status of Inuit within Canada.
20050322:: taima pigiarnirilugu, gavamakkut saqqititiqattariaqarivut ministait ingirrajangniriqattaqtanginnik unikkaarutiqaqattarlutik, katimajit titiqatigut apiqutiqattarniangimmata tamatuma miksaanut.@----@ As a start, the government should periodically table ministerial travel reports so that members need not feel obligated to pose written questions on the matter.
20050322:: katimajit taimangalimaaq ikajuqtuuqattaqput gavamakkut kanataup gavamakkunginnit piliriqatiqarumaninginnut kiinaujaqtaarutauvaktut pijjutigillugit piliriaqarujausimaqattanginningillu kiinaujanik tuniuqainirmut maligaqaluanginniqsaulutik qatsiuningit inugiangningillu kiinaujaqtaaqtitiqujauqattanginninginnut maliglutik taimanna, kisiani aturiaqaqtallaringinnik malingaarlutik.@----@ Members have consistently supported the government’s efforts to impress upon our federal partners the need for funding agreements that are not based on rigid and inadequate per capita formulas, but on real needs of this jurisdiction.
20050322:: katimaliralaat piliriqatiqatsiarumavut nunavut gavamakkunginnik nunavut tunngavik timiqutinginniglu, tiliurillutiglu tusaqtitiqattaqullugit katimajinik tamakkua aajiiqatigiigutauvalliajut angiqatigiigutaungittullu pijjutigillugit.@----@ The committee looks forward to a productive working relationship with the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated while urging the government to be candid with members with respect to its rationale for its position in areas where the two parties have honest disagreements on specific issues.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2208@----@ 2207
20050322:: katimajiralaat ikajuqtuillutiglu nunavut gavamakkungit nunavut tunngavikkut timingallu piliriqatigiikpalliagumaninginnut ajauqsilutik kanataup gavamakkunginnik nutaamik kaanturaaktaaqatigiigiaqarninginnut inuit iqqanaijagaksaqtaaqtitauvalliagiaqarninginnut ilinniaqtitaugiaqarninginnullu.@----@ The committee supports the efforts of the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated to work together on such issues as pushing the federal government for a new implementation contract that will provide meaningful tools with which to make progress in such areas as Inuit employment and training.
20050322:: nunavut gavamakkungit piliriaqariaqaqput tukisiumagutiksait gavamakkut titiqaqutingit sapujjaugiaqarninginnullu kangunaqtut maligangat kamagijauqattarninganut iqqanaijarvingmut tagvunga.@----@ The Government of Nunavut’s obligations with respect to the Access to Information and Protection of Privacy Act are coordinated by the department.
20050322:: katimajiralaat ilitaqsisimavut pivaallirutiqaqsimaninginnut atuliqujaugutaulaurninganut tukisiumagutiksait kangunaqtulirinirmullu kamisinaup atuliqulauqtanginnik katimajiralaallu.@----@ The committee recognizes that a degree of progress has been made to act on recommendations made by the Information and Privacy Commissioner and the committee itself.
20050322:: katimajiralaaq taimanna piliriqatigiiqatiqarumakkannirutiqaq&utik.@----@ The committee looks forward to continuing its work in this area.
20050322:: gavamakkut tusaqtitiluaqattangikkaluaq&utik saataujaksaunginniraqattaraluaq&utiglu, kinguvaqpalliatuinnaqtuujaaqpugut tukisiumagutiksaqariaqarniup miksaanut.@----@ Although the government frequently pays rhetorical tribute to the values of transparency and accountability, it often appears that we are falling further and further behind the rest of the country with respect to disclosing information to our public.
20050322:: kanatalimaaq takunnarlugu, pivallirutiqaqsimaliqput kikkutuinnarnut tusarviuqattaq&utik ingirrajangninginnut tunngasuktitininginnullu kiinaujanik aturnirmingnut angajuqautit gavamakkunnik, tamanna qaujinnarutaulaurmat kanataup gavamakkungitta ministangit taimanna qaritaujakkut atuqtangit kiinaujat saqqijaaqtitauqattalirmata.@----@ At the national level, progress has been achieved in bringing the lens of public scrutiny to bear on such items as the travel and hospitality expenses of senior officials, as evidenced by the fact that even federal Cabinet Ministers have their expenses publicly posted on departmental websites.
20050322:: kanataup gavamakkungit atuagaqarmata "tusaqtitiqattariaqarnirmut" iqqanaijarvingit kaanturaaqattautininginnut kiinaujanik atuqtaugiaqaqtut ungataanuaqtauniaraangata, piluaqtumik quviasuqattangimmata katimajit tamakkua tusaqtitaugiaqaqujauliraangata tusaqtitaugutauqattangimmata gavamakkunnit.@----@ The federal government’s formal policy of “proactive disclosure” in relation to departmental contracts above a certain dollar amount is worth emulating, especially in light of the frustrations faced by Members here in bringing scrutiny to bear on the Government of Nunavut’s contracting practices.
20050322:: iksivautaaq, qaujimajautsiariaqaqpuq tamakkua tukisiumagutiksait tusaqtitauqattaqpata tusaqtaugiaqaliraangata aturnirlugutaunginniqsauqattarmata kiinaujanik.@----@ Mr. Chairman, it ought to be perfectly self-evident that making such information public on a routine basis serves as a powerful deterrent against wasteful spending and abuse of process.
20050322:: aantiurijumi, takunnarluguli, gavamakkunni iqqanaijaqtit kiinaujaliangit tusaqtitaugutauqattarninginnut maligat maliglugit atingit, kisulirijiuningillu, kiinaujaliangillu katillugillu taaksiijaijarutingit tusaqtitaugutauqattarmata kiinaujaliurutiqaqtillugit $100,000 ungataanulluunniit arraaguumi.@----@ In Ontario, by contrast, the Public Sector Salary Disclosure Act allows the public to know the names, positions, salaries and total taxable benefits of public employees paid $100,000 or more in a year.
20050322:: katimajit titiqatigut apiqsuriaqaqattarmata tusarumallutik qatsinik arraagutamaat akiliqtaukkanniqattarninginnut angajuqautingit gavamakkut piliritsiaqsimaninginnut qujannamiiqtaugusiaqattarninginnut.@----@ Members here are forced to pose written questions in order to reveal the amounts paid each year in performance bonuses to senior Government of Nunavut officials.
20050322:: taima, kikkutuinnait qaujimatitaugiaqarmata, kiinaujat namungauninginnut qaujimatitaugiaqarmata.@----@ The bottom line is this: the public has a right to know, in detail, where its dollars are being spent.
20050322:: iksivautaaq, piliriqaqataugumalauqsimavugut arviani katimajilimaat taitsumani katimajaqtuqsimatillugit tamakkuninga piliriaqakkannirumalluta maligaksanik saataujuksaugiaqarningit gavamakkut pilirivingit pijjutigillugit.@----@ Mr. Chairman, one of our collective goals at the Arviat Caucus Retreat was to explore overarching legislation to govern the accountability of public bodies across the territory.
20050322:: taimanna pivallianiqaqattariaqarmata, tamakkualu sivuliqtigijaugiaqaq&utik tamatuminga aulatsijii gavamauqatigiilirijikkullu.@----@ Issues of transparency and disclosure need to be a part of this initiative, which should be led by Executive and Intergovernmental Affairs.
20050322:: iksivautaaq, katimajiralaat ujjirusukkaluaqput iqqanaijarvik tusaqtitilauraluaqtillugu juuni 30, 2003-mi, siammaktiqtausimaningit 6 iqqanaijaaksait pangniqtuumut, qaujimanangippuq suli innuktaulaurmangaata,@----@ Mr. Chairman, the Committee has noted that although the department announced on June 30, 2003, the decentralization of six of its positions to Panniqtuuq, it is unclear if these have actually ever been filled, given that the Government of Nunavut’s quarterly IEP
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2209@----@ 2208
20050322:: nunavut gavamakkungitta unikkaangit arraagumi sitamaiqtarutini tusaqtitaugutausimangimmata innuktaulaurmangaata.@----@ report for the department does not include any information on these positions.
20050322:: tamakkua iqqanaijaqtit qaujisarutiqaqattariaqaq&utiglu siammaktiqtauvalliajulirinirmik.@----@ These include, ironically, the positions which are supposed to evaluate the success of the decentralization initiative itself.
20050322:: qunuumminaqtuq katimajiralaarnut piliriviup pilirinirmut parnautinga apiriguminaqtumik uqausiqaqqut pimmarialummik akaunngiliurummit gavamakkut pilirianginnut pijittirautinginnullu saqqiqtuqalaursimanngimmat siammaqtiritillugit, maligaliuqtilimaat qaujimattiatillugit akaunngiliurutauvattunik ilanginnik innutittigasuaqtillugit iqqanaijaassaujunik avatilirijikkunnik iglulimmi titirarvimmi, avvariluammarittangit suli inuqanngimmata.@----@ It is disappointing to the Committee that the department’s business plan makes the questionable claim that no major disruption of government programs and services has occurred during the decentralization process, when all members are well aware of problems in such areas as filling positions in the Department of Environment’s Iglulik office, where more than half of the positions remain vacant.
20050322:: ilangat katimajiralaat takujunnaqtanga aturninga gavamakkut ilauvigijanganni namminiq qimirrujausimajuq pijjutigillugit akingit, kajusittiarutausimajut assuruutausimajullu siammaqtirinirmut parnaummit.@----@ One area where the Committee could see value in the government’s engaging a genuinely independent review is with respect to the costs, successes and challenges of the decentralization initiative.
20050322:: tavvungaqpalliajunga, issivautaq.@----@ I’m getting there, Mr. Chairman.
20050322:: pijjutaujuq pillugu, maligaliuqtiit uqarsimammata kamallutik, issivautaq, piliriviup nalauttaarsimajangit pilirinirmullu parnautinga 2.6-nginnakuluit iqqanaijaqtinut iniujut nunavut gavamakkungita titirarvianiimmat aatuvaami, maligaliuqtiit tukisijut tallimait tungaaniinngittunik iqqanaijaqtuqarngat taikani.@----@ On a related issue, Members have noted with surprise, Mr. Chairman, that while the department’s main estimates and business plan claim that only 2.6 PY’s are located in the Government of Nunavut’s Ottawa liaison office, Members understand that no fewer than five people are actually working there.
20050322:: apirijaulaaqtut nalunanngittuq tukisititaugiarumalutik qangakiaq nalauttaaqtausimajuliritillugit taakkuninga.@----@ I’m sure that they will be asked for clarification at some point during the main estimates on that.
20050322:: sulilluni, nalunarngat katimajiralaarnut nunavut gavamakkungit aulatittivammata titirarvimmik amisuuniqsaullutik iqqanaijaqtingit asingita saniani aulatitauvattunik taikanissainnaq gavamakkunnik nunatsiarmi juukaanmilu, tamakkiik ajjigiipaluttianik kamagijassaqaqtutik piliriqatiqaqattaqtutik gavamatuqakkunnik.@----@ Indeed, it is puzzling to the Committee that the Government of Nunavut operates an office with a significantly larger staff complement than those maintained in the very same building by the governments of the Northwest Territories and Yukon, both of which have a comparable range of responsibilities and relationships with the federal government.
20050322:: issivautaq, kingulliqpaaq uqausirijumajara pilirinirmut atuqtauvattuq.@----@ Mr. Chairman, the final area that I wish to touch on is performance measurement.
20050322:: maligaliuqtiit nalunairsisimammata ikajuqsiillutik piliriviup nalunairsimajanganik pilirinirmut parnautingannik turaagangannik saqqiijumallutik nunavut gavamakkungita pilirinirmut aturassangannik.@----@ Members have noted with support the department’s stated business plan goal to establish a GN performance measurement program.
20050322:: katimajiralaat takujumajut piliriviup pilirinirmut parnautingannik ilaliujjivalliatillugu pilirinirmut aturassaujunik takunnaaqtunik qanuigutaullarittunik kajusigutausimajunillu, ammalu piliriatuinnaungittunik sanajautuinnangittunillu.@----@ The Committee would wish to see departmental business plans begin to explicitly incorporate performance measures that look at actual results and outcomes, and not just activities and outputs.
20050322:: uuttuutigilugu, ilangat uqausiusimajuq sivulliujjaujarialik ilinniarnilirinirmi 2005/06-mi kamagijaqarlutik pivalliatittinirmik parnautinik kamagijauqullugit nuqqapattut amisuuningit.@----@ For example, one of the stated priorities of the Department of Education in 2005/06 is to undertake the development of initiatives to address drop-out rates.
20050322:: sulijumik, kamattiarluta pittiarluta kamajariaqaratta namminiq kajusinittinnik kajusitittilattaanikkut taimaittumik pimmariujunik turaagaujunik, ammalu upalungaisimaluta qaujisaliqqinirmut namminiq kiinaujaturutigisimajattinnik ammalu nuittigiarutigisimajattinnik saqqiingippata qanuigutausimajunik pivaallirutiqaqtittijunik nunalittinnik niruaqtigisimajattinnilu.@----@ We need to be able to honestly, rigorously and accurately measure our own success in actually achieving such important goals, and be prepared to re-evaluate our expenditures and approaches if they do not produce results that genuinely benefit our communities and constituents.
20050322:: issivautaq, tavvunga isuqarpallaijuq uqausirngautiga.@----@ Mr. Chairman, I think that concludes my opening comments.
20050322:: nalunanngittuq atunit katimajiralaanguqataujut isumaaluutiqatuinnarialiit uqausissaqarlutilluunniit pivalliatilluta.@----@ I’m sure that individual members of the committee might have their own concerns and comments as we proceed.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: ikarraup avvanganik nuqqangakainnarniaratta.@----@ We are going for a half hour break.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2210@----@ 2209
20050322:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 15:04 utirniaqtut 15:37 iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik utirmigatsi.@----@ >>Committee recessed at 15:04 and resumed at 15:37 Chairman (interpretation): Thank you for coming back.
20050322:: uqausituinnaqtaqarunniiqqat maligaliuqtinik, tunngasuktigumallugu sivuliqti sivulliqpaamik.@----@ If there are no general comments from the members, I would like to welcome the Premier first of all.
20050322:: pilirijitit piqatigijumaguvigit, ilagijunnaqpatit maannaujuq.@----@ If you want to have your officials with you, you can do so right now.
20050322:: kajusigit.@----@ Go ahead.
20050322:: sivuliqti, nalunaiqsigunnaruvit pilirijinnik titiraqtausimaniarmata.@----@ Mr. Premier, if you can introduce your officials for the record.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uvaniiqatikka ullumi tuglia angajuqqaap aulattijiit ammalu gavamauqatigiittulirijikkut, jaan uas, ammalu tiuri raaju.@----@ With me today is my Deputy Minister from Executive and Intergovernmental Affairs, John Walsh, and Terry Rogers.
20050322:: asinginnik pilirinialirutta kiinaujaqutittinnik, taivit umiguittuq tuglia angajuqqaariniaqtavut gavamauqatigiittulirijikkunnut.@----@ When we are doing the other part of our budget, Mr. David Omilgoitok will be our Deputy Minister of Intergovernmental Affairs.
20050322:: uvunnganiaqtugut mappiqtugaq B-5.@----@ We will go to page B-5.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: apiqqutiqarama tamatsumunga piliriarnut qimirrunirmik.@----@ I have a question in regards to the Program Review.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) sivulliq nunavut gavamakkut piliriaqalauqsimammata angijurjuarmik piliriarnut qimirrunirmik atuqtutik ukiaksaangani 2003.@----@ (interpretation ends) The first Government of Nunavut undertook a major Program Review exercise in the Fall of 2003.
20050322:: maligaliuqtiit tusaqtitaulauqsimajuq pivallianirijanganut piliriarnut qimirrunirmut piqasiutillugu qanuqtuurutaugunnaqtut angijunut asijjirutinut gavamakkuk aulattanginnut makununga piiqtauninginnut immikuuqtuq iqqanaijaqtulirijikkut pilirivia ammalu nungutirivaalliqtuni kiinaujanik tamakuknunga talaviisakkut aanniaqtulirinirmik.@----@ Members of the Legislative Assembly received an update on the Program Review including potential options for major changes to the government’s operation such as the elimination of stand alone Human Resources department and reducing funding for Tele-health.
20050322:: gavamakkut aaqqiksuiliqqiniqalauqtut maatsi 2004- mi.@----@ Government reorganization occurred in March 2004.
20050322:: apiqqutiga: nunavut gavamakkut isumagijaqappat piliriaqarniarnirmik asikkannianik angijumik piliriarmut qimirrunirmik aippariliqtanganut piliriaksangata; qanuimmat?@----@ My question: is the Government of Nunavut considering undertaking another major Program Review exercise during the second mandate; why or why not?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taannali piliriarmut qimirruniq ikajuutiqammarilauqtuq uvattinnut taiksumani.@----@ This Program Review was very helpful to us at that time.
20050322:: atuliqtigunnaqtutigut taanna nalunaiqsimajattinnut.@----@ We can implement this to the items that we have identified.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: nunavut gavamakkut kamagijarialingit tamatumunga tukisigiakkannirunnanirmut ammalu kanngunaqtunik maligaq, arraagulauqtunut, atuliqujausimajut saqqitausimajut tamakkiinnut tukisigiakkannirunnanirmut ammalu kangunaqtunut kamisanamut ammalu taikkua katimajiralaat kamajut taassuminga aaqqigiaqtauninganut maligaup.@----@ Government of Nunavut-wide responsibilities in relation to the Access to Information and Protection of Privacy Act, for the past several years, recommendations have been made by both the Information and Privacy Commissioner and the ruling Standing Committee of the Legislative Assembly for amendments to the Act.
20050322:: pilirivikkut piliriarmut parnagutinga nalunaiqsisimajuq qaujisarniqarniarramik aaqqigiarutaugunnaqtunik maligarmut ammalu saqqitauluni qangunaqtunik aktuiniujumut qaujisarniq nunavut gavamakkut kikkutuinnarnut@----@ The department’s business plan indicates that it will research potential amendments to the Act and introduce the privacy impact assessment process to the Government of Nunavut
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2211@----@ 2210
20050322:: timiujut.@----@ public bodies.
20050322:: qanuittunik nalunaiqtausimajunit aaqqigiarutit taaksumunga tukisigiakkannirunnanirmut ammalu kanngunatunik sapujjiniq maligaq isumagijaqappat gavamakkut 2005/06-mut?@----@ What specific amendments to the Access to Information and Protection of Privacy Act is the government considering for 2005/06?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: (tusaajikkut) sivuliqti.@----@ (interpretation) Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqausiqaqsimaliratta tamatumunga akuniruluk ammalu isumassaqsiurutiqaqsimalluta asijjiinirmik uvvaluunniit aaqqigiaqsinirmik maligarmik, kisianili piliriqatigiikkutta, maligaliuqtinik piliriqatiqarumajugut aaqqigiarrutiqarluta maligarmut.@----@ We have been talking about this item for quite some time and we have been considering changing or making an amending to the legislation, but if we can work together, we would like to work with the members to make the amendments to this Act.
20050322:: uqaqatiqarunnaqtunga maligaliuqtinik ammalu piliriqatigijumallugit aaqqigiarutiqarluta.@----@ I can talk with members of the legislature and I want to work with them to make those amendments.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050322:: paanapaa_ (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: sunauniaqpat saqqitaugumajuq namminirmirnut aktuqtaunirmut qaujisarniq pilirivinnut ammalu asinginnut kikkutuinnait nunavut gavamakkut timiqutinginnut ilauqataujunut?@----@ What will be the proposed privacy impact assessment process for the departments and other public Government of Nunavut bodies involved?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: takunakkaniqsimanginattigu.@----@ We have not looked at it again.
20050322:: maligaliuqtiit uvannik uqallaqatiqarumappata, piliriqatigijunnatakka aaqqigiarutiliurluta maligarmut.@----@ If the members want to talk with me, I can work with them to make amendments to the Act.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tusanngasuktigiaqaqqaugakku sivuliqti ammalu pilirijingit.@----@ I was supposed to welcome the Premier and his officials.
20050322:: tunngasuktiliqpakka.@----@ I will do that now.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq): apirijumallunga uumaqqutinut akinginnut qimirrujiit katimajingit.@----@ (interpretation ends) I would like to ask about the Utility Rate Review Council.
20050322:: taanna timiujuq saqqitaulauqsimajuq maligaqtigut taikkuangutillugi sivullirmi maligaliuqtiit asijjiilutik kikkutuinnait uumaqqutinut katimajinginnik.@----@ This body was established by a statute during the First Legislative Assembly to replace the Public Utilities Board.
20050322:: uqaujjigiaqtiuqattaqtut akinginnut tuksirautitigut ammalu asinginnut uumaqqutinut turaangajunik kamagijaqattumut angajuqqaamut taimaittariaqattuq maliktugu taakkutiguusa uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita maliganga.@----@ It provides formal advice regarding rate applications and other utility rated matters to the responsible minister as required under the Utility Rates Review Council Act.
20050322:: kiinaujaqutiksangit 2005/2006-mut $219,000.@----@ Its proposed budget for 2005/06 is $219,000.
20050322:: 2004/2005-mi kiinaujaqutiksangit imannaullutik $225,000.@----@ Its 2004/05 budget was $225,000.
20050322:: qanurli taakkua uumaqqutinut akinginnut qimirrujiit katimajingit kiinaujaqturutiqaqsimavat ullumimut qimirruninginnut qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisankut akitturiarutigijumajanganut?@----@ How much has the Utility Rate Review Council spent to date in its review of the Qulliq Energy Corporation’s general rate application?
20050322:: pitaqariaqarniaqpat ilakkanninginnik kiinaujanik pianiktauniarluni piliriarngujuq?.@----@ Will it require supplementary funding to complete its work?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Premier.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2212@----@ 2211
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Chairman.
20050322:: itsivautaq : sivuliqti.@----@ Chairman: Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you Chairman.
20050322:: ii, unikkaaq aaqqisuqtausimajariiqtuq ammalu saqqitigiiqsimajavut maligaliurvingmi.@----@ Yes the Report has been produced already and we tabled it in the House.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20050322:: gavamalirijikkutigut.@----@ Under Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20050322:: pilirivinganiinngaaqtuq nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqausiriqqaujarni matuiqsijjutikkut uqausiqaqqaugama gavamalirijikkut pilirivvia piliriaqaqtuq pilirivviujuq malitsiaraluarmangaaq malittaujarialinnik saqqitsiniarluni.@----@ In my opening comments I mentioned about Department of Executive and Intergovernmental Affairs’ is the department in ensuring that the departments meet the statutory tabling requirements.
20050322:: isumagijara immaqa aujaulauqtuq, juuni 21-nguvallaitillugu, ilanga, katimaqatigilaurattigu tammaqsimajuqsiuqti.@----@ I think it was this summer, June 21st I think it was, one of the things that, we were having meetings with the Auditor General.
20050322:: isumaaluugijaulauqtuup ilanga akiliksat, katimajiralaanguinnaqtut qaujisaqattaqtuq kikkutuinnarnut kiinaujat turaangajunik.@----@ One of the concerns there that this Standing Committee reviews is the public accounts.
20050322:: pijjutaulauqtuq taitsumaniutillugu kinguvaqsimagutauniraqtautsuni taikkua saqqiqtaujunnangijjutigilauqtangit qilamiuniqsakkut pijjutauniraqtaulauqtuq uvvaluunniit pijjutaulauqtuq taitsumani arraaguup nunngua asijjiqsimalilaurninganut nunavummi ukiuqtaqtuup silattusarvinga.@----@ The reason given at the time for that delay not being able to table those on a timelier manner was one of the big excuses or the reason at the time was the different year end for Nunavut Arctic College.
20050322:: taitsumani, ministaup tuglia kiinaujalirinirmut nalunaiqsilauqtuq uqalauqtuq akauniqsaunajarianga ajjisainnarippagu, arraaguup nunngua tavvanitsainauppat arraaguup nunnguriqattaqtangatu gavamakkut.@----@ At the time, the Deputy Minister of Finance had indicated that he said it would be a good idea if it was the same, if the year end was switched to the same year end as the government.
20050322:: titiraqsimajuq saqqitauqqaujuq ullaaq, gavamakkut kiggusinga atuliqujijjutimut asijjiqtauqullugu arraaguup nunngua nunavut silattusarvingata nalunaiqsisimajut atuutiqarajanngigianga asijjiqtaugaluaqpat.@----@ In the document that was tabled this morning, the government’s response to that recommendation to change the year end of the Nunavut College indicated they do not believe that the change would be beneficial.
20050322:: taimaimmat, uqaujjaujunnatutsaujunga, ikajurniqarajaqtuq malittaujarialiit saqqitsiniarluni kinakkutuinnarnut kiinaujat turaangajunut sukanniqsarurajaqtutsaujut.@----@ So, I’m just wondering if I can get a comment on that; if it would help make the Statutory Tabling requirements at a Public Accounts; if it would have expedited that purpose.
20050322:: kiujunnatutsaujaanga ministaup qanukiaq.@----@ I’m just wondering if the minister could respond to that somehow.
20050322:: qujannamiik itsivautaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq : sivuliqti.@----@ Chairman: Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: nalunaiqsijjutiksara ukiuqtaqtumi silattusavingmut pijariatuqattarmat ilinniarnaup arraagungata qitituinnangani pinasuariaksaq, pinasuarutiksakittillugit.@----@ The explanation I have on the Arctic College situation is that it’s difficult to carry that out in the middle of the school year, with the resources that they have.
20050322:: akaunngilliurutiqammarigajaqtuq akaunnaarajanngittuq arraaguut isuani qaujisaqtauliqpata ammalu ilinniaqtiit suli qaujisarutirjuani ilinniatillugillu suli atautsikkuuliqpatik.@----@ It would be quite problematic doing a year end reviews as well as the students are still in the midst of their exams and studying.
20050322:: piuniqpaunajaqtuq aaqqitsimajumik pianilauqtillugit ilinniaqtaminik ammalu iqqanaijaqtiit saanngagunnaniqsaunajarmata kiinaujalirinirmuungajunik juunimi.@----@ The best method is for them to complete their studies and then the staff could focus on their finances by June.
20050322:: tamanna, nalunaiqsijjutiksatuara ullungita ajjigiinnginniriqattaqtanginnut silattusarviup.@----@ So, that’s the explanation I have for the different dates for the College.
20050322:: tamanna aaqqitsimajunnaqsurijaraluara kisiani, piliriarigiaqarajaqtavut saqqiriaqarninganut.@----@ I believe that’s quite tangible but, we do have an obligation to table those.
20050322:: uggurnaraluaqpuq taannasainnaujunnarajanngimmat ullunga, kisiani, katimajiit unikkaaliaminirmik piniaqtut.@----@ Unfortunately it would be a different date, but, Members would still get the report.
20050322:: kisianittauq pagvisagumannginattigu silattusarvik aulaniqaqtillugu.@----@ But at
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2213@----@ 2212
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you Mr. Chairman.
20050322:: pagvisagasuanngittunga silattusarvingmik aulaninginnut.@----@ I won’t get into hampering things at the College.
20050322:: qimirrual&ugu silattusarviup angijuqqaautinginniingaaqtuq ministaup saqqiqqaujanga.@----@ Reviewing that Executive Summary that the minister tabled.
20050322:: amisunik isumaalugijaksaqaqtillutit.@----@ You have enough on your plate to worry about.
20050322:: immaqa ilangat, uqausiriniarmangaakku qaujimanngikkaluaqtunga uvvaluunniit taqqiriniaqtatinni utirutta ammalu ilinniarnilirinirmut minista apirijumallugu kiinaujalirinirmut tigumiaqtangit silattusarviup piliriarijunnaniaqtavut.@----@ I think one of the things, I don’t know if I’m going to address it here or I’ll wait until we come back next month and ask the Minister of Education on their financial capacity at the College to be able to handle that.
20050322:: aulaniujunut iqqanaijaqtinut piliriangujariaqarmat ilinniatitsijinuunngittuq.@----@ It should be the administrative staff doing that and not the instructors.
20050322:: turaaqtiniaqtara ministamut piliriaqaqtumut apiqqutiginiaqtara iippuluumi.@----@ I’ll ask the appropriate minister questions on that in April.
20050322:: taimainnialiqqunga.@----@ I’ll do it then.
20050322:: uqausituinnaq, qujannamiik itsivautaq.@----@ That is just a comment, Thank you Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: atiliuqsimajuqutikka nungummata.@----@ I have nobody else on the list.
20050322:: pi-5-miittugut.@----@ We are on B-5.
20050322:: gavamalirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20050322:: pilirivingmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: angijuqqautiit.@----@ Directorate.
20050322:: katillugit.@----@ Total.
20050322:: aulaniujut aaqqitsimajjutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $1,660,000.@----@ $1,660,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: pi-6, piitusan.@----@ B-6, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiiqtara minista iqqanaijaqtingillu.@----@ I thank the minister and his officials.
20050322:: naittumik apiqqutitsaqarviga B-5.@----@ I just had a short question on B-5.
20050322:: tukisiumajunga sivullirmi kakatimmagutainni maligaliurvimmi angijumik pilirianik qimirruniqtaliminiq gavamaup pilirivilimaanginnut.@----@ I understand in the First Assembly there was a major Program Review of all government departments.
20050322:: taima isumavunga, angijumik pilirianik qimirruniqtaqamaaqqa gavamaup pilirivilimaanginnut aippangani maligaliurvimmi katimmagutainni?@----@ So I am wondering: will there be a major Program Review of the government departments in the Second Assembly?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: angiqsimajutit B-5-mut.@----@ You agreed to B-5.
20050322:: utirvigijumaviuk B-5 kiugiarutigilugu maligaliuqtiup apiqqutinganik?@----@ Do you wish to go back to B-5 to refer to our colleague’s question?
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : uqakkanninnguataqsinnaruk apiqqutiit.@----@ Chairman: Repeat your question please.
20050322:: piitasan: mamianaq, iksivautaaq, isaatsimaqqaarniqsaujuriqqaugama ilitsinnik sivumuagialaunnginitsinni, kisiani sivullirmi maligaliuqtiit katimmatillugit angijumik pilirianik qimirruniqtaliminiq gavamaup pilirivilimaanginnut.@----@ Mr. Peterson: I am sorry, Mr. Chairman, I thought I had my hand up before you guys moved on, but in the First Assembly there was a major Program Review of all government departments and programs.
20050322:: isumatuinnaqtunga ministaup uqautijunnarmangaattigu parnaaqarmangaaq angijumik pilirianik qimirrunirmik gavamaup pilirivilimaanginnut qangatuinnaq aippangani maligaliurvimmi katimmagutainni.@----@ I am wondering if the minister could tell us if he is planning a major Program Review of all government departments anytime in the second term.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: qujaliqattarajaqpunga isaaqattarunnaruvit taikani mappigarmiinnitinni apirigiannginninni, tutuu, isaattuq, taimaatsiaqtuviinngaalummik taanna uuttuutitsiavak.@----@ I would appreciate it if you could raise your hand while we are on that page before I ask the, Mr. Tootoo, had his hand up, just a perfect example right there.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2214@----@ 2213
20050322:: katimmagiaqsimagutiqarmat kiinaujait arraagutamaaqsiutinginnik katimmaqatigitsugit iluunnatik maligaliuqtiit aaqqitsuiniarluta sivulliutigialinnik kiinaujalirinirnuungajunik.@----@ I just answered this, so I will just repeat my answer as I answered it to one of the members, that my colleague, the Minister of Finance, is doing a fiscal retreat with all members on setting our priorities financial-wise.
20050322:: taima isumagijara piliriaq pijariiqsiniarianga taitsumingattainnaq pijariirasuaqtumik.@----@ So I think that task in itself will accomplish the same objective.
20050322:: qimirrugiaqarattigu kiinaujait uvattinnut qanuilingalirmangaata ammalu piliriarigialiit aaqqitsuqsimajavut namminiq pijariirumasimajavut ammalu qanuq pijariirunnarajarmangaattigu.@----@ We have to review our financial situation and the mandate that we have set for ourselves and see how we can accomplish that.
20050322:: taima tamanna taimainniapallaimuq upirngaaq uvvalu ukiarataanguliqpat.@----@ So I think that’s something that will happen this spring or early this fall.
20050322:: taima iqqanaijakkanniqtutsaujaaqpunga piliriqatigilugit maligaliuqtiuqatilimaakka.@----@ So I look forward to taking more work with all of my colleagues.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: suli, uqausinni matuiqsigutinni, uqalimautiqajujunga kanataup gavamanganik maliganginnillu tusaumatitsitsautigiqattanirmut.@----@ Again, in my opening comments, I talked about the federal government and its policy on proactive disclosure.
20050322:: inunnut tusaqtautitsunigit, qakutikkuuqtaqtunik, tujurmigutiit aullanirnullu akiliqtugait angajuqqaautinginnut kanataup gavamangani inunnik pijitsiqtiit.@----@ That they make public, on a regular basis, the hospitality and travel expenses of senior federal public servants.
20050322:: isumatuinnaqtunga sivuliqti alakkaugunnarajarmangaaq taikkuninga tusarutinik maligaliuqtinut pijjutigilugit angajuqqaautingit gavamangata nunavut inunnik pijitsiqtiit turaangaviliit angajuqqaautiutsutik iqqanaijaqtinginnut gavamalirijiit.@----@ I am just wondering if the Premier would commit to tabling that information in the House on Senior Government of Nunavut Public Servants that fall under the Senior Personnel Secretariat.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qimirrujumaluaqtara taimaiqujininga ammalu qanuq pijariirunnarajarmangaattigu.@----@ I am more than willing to review the suggestion and see how we can accomplish it.
20050322:: taimaak qimirrujunnarajarakku ammalu qaujilunga sujunnarajarmangaatta tamanna pillugu.@----@ So I can review it and see what we can do about it.
20050322:: atiit qaigallavvigilaaqpannga aipruulmi imaiqujigutiliulaarama angiqtaugunnatuinnarialinniqqai maligaliuqtinut.@----@ So give me a shout in April and I will come out with a suggestion perhaps that will be acceptable to members.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qaujimajuinnaumugu mitsainnut kiinaujatsaatta alakkaqtausuunik uvani maligaliurvimmi arraagutamaat, kisiani taikkua angajuqqaautiit inunnik pijitsiqtiit gavamalirijiit pingit alakkarunnangittut.@----@ We all know the information about our salaries that are tabled here in the House every year, but those of the Senior Public Servants are not.
20050322:: qaujimajunga aantiuriumi gavamangani kiinaujjatsaanik takutsautitsisuut atatsutik atingit amma naliqqisimalluaqsugit naasaqtausimaningit inunnik pijitsiqtiit akiliqtuqtuusimajut ungataanuungajunik $100,000 arraagutamaat titiraqtaunginnasuungutsutillu arraagutamaat.@----@ I know the Ontario Government has a Salary Disclosure Law with names and the exact re-numeration of all of the public servants that were paid more than $100,000 a year and it’s published annually.
20050322:: isumatuinnaqtunga sivuliqti tautugaqarunnarmangaaq taimaatsainnaarunnanirmik tamaani nunavummi.@----@ I am just wondering if the Premier would look at doing something similar here in Nunavut.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: maligaliuqti uqaqtuq maligaqtaqariaqarianga taima tamanna matuingavigivara.@----@ The member suggests that there be an Act and then I am open to it.
20050322:: akiraqtunngittara.@----@ I am not opposed to it.
20050322:: qaujigumajunga atsualuk angiqatigiigutaummangaaq, asuillaak qimirrusigajaratta maligaunajaqtumik maani nunavummi.@----@ I would like to see if there’s strong consensus, then we could review such legislation here in Nunavut.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2215@----@ 2214
20050322:: qujagijara ministaup kiugusinga.@----@ I appreciate the minister’s response.
20050322:: nalunanngittuq angiqatigiigutigigiaqarajaqtavut inuisanniqpaunirijunnarlugit angiqatigiit quliulutik maani taimaittumik takujumanajaqtut.@----@ I am sure that we have consensus from at least ten members here that would like to see that information.
20050322:: kingullirmi apiqqutiga; isumatuinnaqtunga gavamanga nunavut imminiqiluni alakkaigunnatarmangaaq qatsinik akiliutiqakkanniqsimattarmangaaq iqqanaijatsiarummasiakkannirnik arraaguanuk 2003/04 ammalu 2004/05 uvvalu maligaliuqtiit maligaliurvimmi tunisikkanniriaqarajaqqat titiraqsimajunik apiqqutinik tamanna tusarumalugu inunnullu qaujijaukkarlugu?@----@ My next question; I am just wondering if the Government of Nunavut would voluntarily disclose how much it paid in performance bonuses for 2003/04 and 2004/05 or would the Members of the Legislative Assembly have to submit more written questions to get this information publicly revealed?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tunisijunnaqtugut qattiunirmangaata akiliutaminiit ikajuusiangutitaullutik amma saqqirlugit.@----@ We can provide the amounts that were paid out in bonuses and disclose them.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qaujimajunga angajuqqaa uummaqqusirinirmut ammalu qaujisaqtimmarik nalunairsijummat ilanginnik quttittualunnik pilirinirmut ikajuusiassanik akiliutaminirnik uummaqqusirinirmut qattiinnakulunnut niruaqtausimajunut pituinnarunnatiaqtunut; tamaaniqai 15-mi 25 pusanmut 30 pusanmuluunniit.@----@ I know that the Minister of Energy and the Auditor General pointed out some facts of the exorbitant performance bonuses that were paid out at the Power Corporation to the select few people that could get away with it; I guess anywhere from 15 to 25 percent or 30 percent.
20050322:: qaujimajunga inunnik pijittiraqtinit pilirinirmut ikajuusiaqtaaqtuqasuungummat ammalu malisuut qattiinnauniqsammarinnik.@----@ I know that within the rest of the civil services there are performance bonuses and it’s based on a much lower amount.
20050322:: isumatalirmigama kikkutuinnait aulattimmangaata pilirivinnik; qaujisaqtillugit pilirinirmut ikajuusianguvattunik, pilirivik atuluakaallatarniqqat kiinaujaturutissanik aaqqisimajanginnut, tamanna attuiniusava pilirinirmut ikajuusiaqtaarutissanginnik?@----@ I am just wondering if the people that are running the departments; when they are evaluating for the performance bonuses, if the department overspends the budget for what they have allowed for, does that affect what the performance bonus would be?
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq sivuliqti.@----@ Chairman: Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: atunit ajjigiinngimmata.@----@ Each case is different.
20050322:: piliriangujunit suurlu aanniaqarnangittulirinirmi tuavirnaqtulirijitaqaqtillugu aanniaqarnangittulirinirmi nuqqangatittivissaungittuq atuluaqtailitittinirmi ilanginni, tuququjinnginatta kinatuinnarmik.@----@ In cases like health where there’s an emergency in health there’s no way of stopping overspending in some cases, we don’t want anybody to die.
20050322:: taima, ilanginlni, isumagijaqattiariaqasuungujugut.@----@ So, in those cases, we have to judge accordingly.
20050322:: ii, aaqqiisuuq tukitaarutiginiaqtarnik qaujinasuaqtillunga ikajuusiaqtaassanik.@----@ Yes; it forms part of my decisions when I am determining bonuses.
20050322:: tavvasainnarlu, kinatuinnarmik attanaqtumiitittilirumagajannginnama.@----@ At the same time, I don’t want to put anyone at risk.
20050322:: taimaak qaujimagianginnaqattanngusuttunga tamanna angijumik ikajuusiassanik qimirruqattanirmik, kisiani taanna pijjutilluataunngimmat.@----@ So I will continue to make sure that that forms a large part of the bonus reviews, but that’s not the sole factor.
20050322:: atunit aturiiraimmata uqarunnaqtut pilirivi nallia uqausiqariaqarajarninginnik kiinaujaturutissaliangusimajumik nalliannutuinnaq arraagumut atuqtumut.@----@ After each situation where circumstances may dictate that a particular department may have to go over what was budgeted for in any given year.
20050322:: atunit pijjutaujut ajjigiiqattangimmata.@----@ So each case is different.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: tutu: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2216@----@ 2215
20050322:: aullaqattarninginnut ammalu asinginnik tukisigiarutissanik saqqiqtausimajunik tavvani maligaliurvimmi.@----@ This question is more following up on a question I asked earlier during the sitting to the minister, and it was in regards to providing members with the official ministerial travel and other information that was tabled here in the House before.
20050322:: angajuqqaa kattungairutiqarsimammat saqqitittiniarniraqtuni tukisigiarutissanik maligaliurvimmut.@----@ The minister committed to providing that information to the House.
20050322:: isumatuinnaqtunga tamanna isumagigiarajarmangaagu namminiq pijumanirmigut arraagutamaat marruatirluniluunniit arraagutamaat, apiqsuinnaqattariaqarniannginatta tukisigiarutissanik taqqaunga saqqitittinasuarluta, taanna namminiq pijumanikkut saqqiqtaugajarngat.@----@ I am just wondering if that’s something that he would consider doing voluntarily on an annual or bi-annual basis, so that we don’t have to always ask questions to get information out there, that it’s more voluntarily disclosed.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : sivuliqti.@----@ Chairman: Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: saqqiqattarunnarajaqpallaijara arraagutamaat.@----@ I could probably provide it on an annual basis.
20050322:: marruaqtiqattariaqarluni arraagutamaat ilaqakkanniriaqarajarngat.@----@ Bi-annual would require additional resources.
20050322:: taima arraagutamaat kamagijarniniqsaugajaqtuq marruaqtiriaqarniup saniani.@----@ So annually would be a lot more doable than bi-annually.
20050322:: atuinnautittiqattarumagajaqtu arraagutamaat.@----@ So I am more than willing to provide this on an annual basis.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: apiqqutiga pijjutilik mappigaq B-9-mit pilirinirmut parnaummit pilirivimmut.@----@ My question is related page B-9 of the Business Plan for the department.
20050322:: apiqqutiksaqarama uvani piniarniqtaqarmangaat taijaulluni angajuqqaap katimajiralaangit tukimuattittigajarninginnik piliriviup nunalirinirmut pijjutigivattanginnik saqqiqsimajunik pijjutigillugu makimanasuarnirmut tussirautiit.@----@ I have a question on there’s a blurb here called a deputy minister’s subcommittee will coordinate the cost of the department’s land management issues arising as a result of economic development proposals.
20050322:: isumagama angajuqqaa nalunairsigiakkannirunnarmangaaq katimajiralaat qanuiliuqattarmangaata ikajuriaqaqtillugit saqqiqtunik nunalinnirmik qitirmiunit.@----@ I am wondering if the minister could explain what that subcommittee does in terms of helping issues arising from land management in the Kitikmeot.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): I apologize.
20050322:: na&unairsijunnaqqit nallianni mappigarmiimmangaarpit?@----@ Can you indicate what page you are at?
20050322:: takurataaratta B-9-mit tavvaniitturjuujaanngimmat.@----@ We are looking at B-9 and it doesn’t seem to be there.
20050322:: issivautaq : piitasan, tukisitikainnaruk angajuqqaa nallianiimmangaaqpit.@----@ Chairman: Mr. Peterson, could you direct the minister to where you are.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: piitasan: pisimajunga B-9, aippanga taqsaup qulaaniittuq.@----@ Mr. Peterson: I have B-9, the second bullet from the top here.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): naniviuk, sivuliqtii?@----@ Chairman (interpretation): Do you get it now, Premier?
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): gavamaulluta atjigiitittigiaqaratta kikkulimaanik ammalu ikajuqtuijumalluta ujararniarnirmik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): As government we have to try and treat everybody the same and we want to support the mining industry.
20050322:: atjigiimittauq ippigijumallugit ammalu sukkailitirumanangit.@----@ So we also want to treat them the same and we don’t want to slow them down.
20050322:: taimanna taakkua katimajiralaat saqqitaulauqput.@----@ So, that was why that Committee was set up.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050322:: immaqa angajuqqaa nalunaiqsigunnaqtuq kikkut iksivaqataummangaata tugliata angajuqqaa katimajiralaarijanginni ammalu kina iksivautarijaummangaaq?@----@ Perhaps the minister could explain who sits on the deputy minister’s sub-committee and who chairs it?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: pitaqattuq tuglianik angajuqqaap avatilirijikkunnit, pivalliajulirijikkut, ammalu iqqativilirijikkut.@----@ There are deputy ministers from Environment, Economic Development, and Justice.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, angajuqqaa kiugavit ammalu angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa uvannut qanuq piliriqatigiiqattarmangaata piliriaksamitigut isumaliurutiqarasuaqtillugit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, minister for that response and the minister could explain to me how they work together with their mandate is in terms of arriving at a decision.
20050322:: kinali sivuliqtigijauvappa aaqqiksuilluni ammalu nunaup aulatauninganut ammalu uqaujjiliqtutik angajuqqaani?@----@ Who takes the lead role in sorting out the land management issues and then advising the ministers?
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: malituinnaqtuq piliriqattaqtugut qangatuinnakkut tuksirautimik qaittijuqaraimmat gavamakkunnut piliriarriniaqtatinnit.@----@ It depends we work whenever a proposal comes forward to our government to for us to have a role.
20050322:: qaujimagumattiarratta piliriangujuq taimali malituinnaqpuq qanuilinganinganut.@----@ We want to make sure that is coordinated so it depends on any given situation.
20050322:: piliriqatigiittianikkut atuqattarumagatta taimanna aaqqisuqsimavugut.@----@ We want to come out with a coordinated approach so that’s why we set this up.
20050322:: kamasimangittunga pilirivia nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut ilagilluniuktauq katimajiralaat.@----@ So, I’m neglected to make some Department of Community and Government Services also a part of this Committee.
20050322:: taimali, atunik qanuilinganiujut atgiiqattangimmata kisianilu pavvisarumamminata pivallianiujunik pilirianguniaqtunik taimanna aaqqiilauqtugut taassuminga katimajiralaanik aturasuarniarlugit pijarningittukkut piliriarrijavut gavamaulluta.@----@ So, each situation varies but at the same time we do not want to hamper developments to take place so that’s why we formed this committee to try and facilitate our regulatory roles as government.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiik, angajuqqaa kiujjutinnut.@----@ Thank you, minister for that response.
20050322:: akaungiliurutiqalauqtugut aujaulauqtuq taanna angajuqqaa qaujimattiaqtuq taakkua marruuk piliriviujuuk tusarasunnirilauqtangik, iqaluktuutiarmi inunnik tusarasunniulauqtuq nunavummi aktuinirmut qimirrujiit katimajingit taakkualu Miramar ammalu akaungiliurutiqattittimmarilauqtuq nunalinni inunginnut qaujimanatik kinamut tigumiaqtaummangaaq.@----@ So, we did run into some conflicts last summer as the minister well knows what the two departments on the hearings, Cambridge Bay public hearings for the Nunavut Impact Review Board with Miramar and it caused a lot of problems locally people didn’t know who’s taking the lead role.
20050322:: suliguma angajuqqaa uqattuq pivalliajulirijikkut uvvaluunniit pilirivia avatilirijikkut sivuliqtigijaugialiit kiggaqtuilutik gavamakkunnit.@----@ I believe the minister said that Economic Development or the Department of Environment would take the lead role on behalf of the government.
20050322:: tusariaqattaqsimagama taakkunanngat Miramar ujararniaqvimmik ammalu uqaqsimallutik maannarataaq kajusittiarniraqtutik.@----@ I have been in contact with Miramar Mining and they advised recently that they’re proceeding quite well.
20050322:: tuksirarutiqarniaqtutillu ilanganik tallimangata kikkutuinnarnik tusarasuarnirmik nunavummi aktuinirmut qimirrujiit katimajingillu.@----@ They are going to request a part five public hearing with NIRB.
20050322:: akaungiliurutigilauqtanut arraani pianiktausimaliqtut kikkutuinnarnik tusariarutta tukisinattiarniarratta nalliak gavamakkut pilirivia pilirilluatarmangaaq ammalu naliak ikajuqturiaqammangaattigu ikajuqtillugit ujararniarniqtinik.@----@ I hope that the problems that we had last summer are sorted out so that when we get these public hearings that we are very clear on which government department is taking lead and which ones we should be supporting helping the mining company.
20050322:: suliguma tamajja pitjutinga taakkua pilirivika ikupivvilirijikkut aviktaulauqtuq arraani taakkua avatilirijikkut tigusiniarmataa avatilirinirmik, sapujjilutik avatilirinirmik, ammalu pilirivia pivalliajulirijikkut ammalu ingirraqattaqtulirijikkut ikajuqtuilutik ammalu ikajurlutik ujararniarnirmut kappaniujunik ammalu pitaqalirluni nalunangitiaqtumik.@----@ I believe that’s the reason that the Department of Sustainable Development was split last year so that the Environment would be taking the environmental side, protecting the
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2218@----@ 2217
20050322:: niriuppunga taakkua katimajiralaat unikkaarunnaniaqtut taakkununga marruunnut angajuqqaannut ammalu ikajuqtuilutik qitirmiunik, ammalu asinginnik avittuqsimajunik sivumuappalliatilluta.@----@ I hope that this subcommittee will be able to report to the two ministers and support the Kitikmeot, and the other regions as a go forward.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqausituinnauniqsait.@----@ That’s more of a comment.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: aulattijiit ammalu gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20050322:: pilirivinnut nailigiaqsimajut.@----@ Branch summary.
20050322:: tusaumaqattautinirmut ammalu atuagaq ammalu parnatirinirmut qaujisarnirmullu.@----@ Communications and policy and planning and evaluation.
20050322:: katisimajut aulatjutinuk ammalu makimautinut.@----@ Total operations and maintenance.
20050322:: $2,258,000.@----@ $2,258,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: apiriniarrama uvunga atuagaq ammalu parnatirinirmut ammalu qaujisarnirmut, piqasiutijuujaarmat kingulliuniaqtumut naasautitiguttauq.@----@ I’m going to ask this question under Policy and Planning and Evaluation, it does kind of tie into the next stage as statistics too.
20050322:: pilirituinnanga pilirivikkut pilirijariaqattut qaujisarnirmit kiggaqtuilutik gavamakkunnit.@----@ It’s just a branch of the department that is supposed to be carrying out the evaluation end of things on behalf of the government.
20050322:: isumaalutuinnaqtunga qatsinik iqqanaijaqtiqarmangaat, taikkunanngaangajunik, maanna innutsimajunik.@----@ I’m just wondering how many positions, out of those ones that they have there, are filled right now.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tukisiumajakkulli qaujisarnirmut, atausirmik maannamut pitalik ammalu tukimuaktitsijimut maanna manimatitsijugut iqqanaijaaksamik.@----@ From what I understand in the Evaluation section, there is one so far and advertising for our Director at this point.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taikkua ilanga nunaqaqtuuq taikani akuniujumut iqqanaijarumaarniaqtuq, uvvaluunniit tikititsisimavat asianiinngaaqtumik.@----@ So is one of those people a local long term resident, or is it someone that was brought in from outside.
20050322:: qatsi innutsimanngilat?@----@ How many vacant positions are there?
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivauqta.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iqqanaijaaksaqtalik qaujisaqtinut ammalu atausiq innutsimaliqtuq inullataamik.@----@ There are positions for Evaluations and one is filled so far by a local Inuk.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tutu: qujannamiik, itsivauqta.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamanna tusaruminaqtuq.@----@ That’s good to hear.
20050322:: pilirivviujuq niriukkutivara inniisimaniarninganik inullattaanik iqqanaijaaksanut taikaniumiunik.@----@ I wish the department luck in filling those other positions locally with Inuit.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2219@----@ 2218
20050322:: naliannillu gavamakkut pinasuaganginnik gavamakkut sivullipaujjijumavat sivulliqpaami takujumanajaqtaminik aulaniujunik qaujisarnirmik.@----@ I’m just wondering what areas of government activity the government sees as being priority areas to be looked at first for Performance Measurement.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujansamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ullumimut tutsirautikkut piliriariqattaqsimajavut pilirivviit naliannituinnaq.@----@ To date we’ve done it by invitation from any given department.
20050322:: iqqanaijaqtitaaqsimalirutta, aaqqitsimatsianiqsaulirajaqtugut nalunanngittuq qaujisaqattanirmut ilinniaraksakannirnik pisimajatta qaangagut.@----@ Once we get it staffed up, I’m sure we’ll be in a better capacity to evaluate additional programs that we have.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20050322:: pianikpiit?@----@ Are you done?
20050322:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: pinasuarviujumik nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20050322:: tusaumaqattautilirinirmut.@----@ Communications.
20050322:: atuagat, parnautiit ammalu qaujisarniq.@----@ Policy, Planning and Evaluation.
20050322:: katillugit.@----@ Total.
20050322:: aulaniujut ammalu aaqqitsimautiksat.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $2,258,000.@----@ $2,258,000.
20050322:: angiqtasii?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: pi-7-mut.@----@ Onto B-7.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): apiqqutiksaqaqtunga aippaangaangani mappigaup.@----@ Mr. Curley (interpretation): I wanted to ask a question on the other page.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): gavamalirijikkut.@----@ Chairman (interpretation): Executive and Intergovernmental Affairs.
20050322:: pinasugviujumut nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20050322:: kiglisiniarnirmut.@----@ Statistical Service.
20050322:: katimallugi.@----@ Total.
20050322:: aulaniumut ammalu aaqqitsimautiksat $453,000.@----@ Operations and Maintenance $453,000.
20050322:: angiqtasii?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: pi-8-mut.@----@ Onto B-8.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: sivuliqti katimaqatiqaqpallailaurmat inulirijituqakkut ministanganik uqausiqaqsutik ajjigiinngittunik isumaaluutaujunik ammalu qaujimavallaijugut $600,000-niittut taakkunani naasauqsiqtuqtausimajuni nalunaiqsimajanginnik.@----@ I believe the Premier was having a meeting with the Minister of the Department of Indian Affairs and Northern Development to discuss various issues and I think we know that there is approximately $600,000 in all the line items that he’s identified.
20050322:: sivuliqti uqaqatiqarunnaqsilauqsurinnginakku inungnut uqausiriqqaujangita mitsaanut nunavummiunik kiggaqtuilluni.@----@ I don’t believe the Premier had an opportunity to talk to the people about what they discussed at that time on behalf of the people of Nunavut.
20050322:: sivuliqtii nalunaiqsiarjugunnaqqa isumagijanginnik aanti skaat, ammalu sunamik pijjutiqar&uni tamaunnganirmangaaq navummut.@----@ Can the Premier give us a brief outline of what Andy Scott thought, and for exactly what purpose he came up here to Nunavut for.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: minista tilijauqattarmat kanataup angijuqqaarjuanganut nalunaiqsiqujaulluni nunavut pijarialinginnik ammalu qanuiliurunnarmangaatta@----@ The minister is directed by the Prime Minister to identify the needs of Nunavut and what we can do as a government to work together.
20050322:: uvvaummata nunavut, juukaan, ammalu nunatsiaq.@----@ There is Nunavut, the Yukon and the Northwest Territories.
20050322:: katiqatigiigunnaqattarsimagaluaratta uqausiqarluta pijarialinginnik nunavummiut; tamanna pijjutigillugu tamaunngarsimajugut.@----@ We have had opportunities to meet together to talk about the needs of Nunavummiut; this is the reason why he came here.
20050322:: iqaluttuuttiarmuujummijuq jialunaimullu.@----@ He also went to Cambridge Bay and Yellowknife.
20050322:: katiqatigiikainnaqattajujugut qilamiruluk.@----@ We had brief meetings.
20050322:: katiqatigikainnajujara qaujitinnasuaqtugu ilulinginnik qanuiliurasuarmangaatta gavamautilluta ammalu qanuq pivalliajunnarmangaatta.@----@ I had a brief meeting with him to give him an overview of what we are trying to do as a territory and how we can progress.
20050322:: illuliriniq pitaqajujuq isumaaluutaunginnaqtuq gavamakkunnut, amma piluaqtumit inunnik illuqaqtittiniuvattuq.@----@ There was the issue of housing that’s an ongoing concern of this government, and especially Inuit housing.
20050322:: qaujimagassi, nunaqaqqaarsimajuqarngat kanatami illuqarnirmut kiinaujaqaqtitauvattunik.@----@ As you know, there are aboriginal peoples in Canada who have access to housing funds.
20050322:: uqautigasujugaluarakku pivaallirutiqarajarnitinnik kiinaujanik pigutta tavvanngat ammalu uqajulluni katiqatiqarniarniraqtuni angajuqqaarmik illulirinirmut ammalu katimagutiqarlutik qanuiliurunnarmangaarmik uvattinnik ikajurlutik.@----@ I tried to tell him that we could benefit from getting monies from this pot of money and he stated that he would meet with the Minister responsible for Housing and discuss what they can do so that they might help us up here.
20050322:: katimagutigiinnaqattaniaqtavut tamanna isumaaluutaunginnarningani.@----@ We are going to keep discussing this as long as it’s an ongoing concern.
20050322:: pivalliajugut ammalu uqautisimajara qanuiliursimalirmangaatta tamaani.@----@ We are progressing and I have told him exactly what we have been doing up here.
20050322:: atuinnaugajaqtugut katiqatiqarnirmik taissuminga tisipiriuliqqat ammalu parnattuta katimaqatigiilaarnitinnik.@----@ We will be available to meet with him again in the beginning of December and we are also planning for those meetings.
20050322:: sulilu, angiqatigiigutilimaat attuiniqaqtuinnaunngusuttut nunavummiunik.@----@ Again, all the agreements are going to have an affect on Nunavummiut.
20050322:: ilagijaujumajugut katujjiqataulutalu.@----@ We want to be a part and to cooperate.
20050322:: uqautijujara iqaluliriniq isumaaluutaunginnarngat ammalu uqautillugu naammattunik kuutataariaqarnitinnik imavimmi iqalugasuqattanirmik.@----@ I told him that the issue of fishing is a major concern and I also told him that we should get our fair share quota for deep sea fishing.
20050322:: pijjutigillugu angiqatigiigut, amma piluaqtumit ilaakkut 23, qanuiliurunnanittinnik gavamaulluta ilagijauluta katimaniuvattunik ammalu amisuruqtigiarlugit inuit iqqanaijaqpattut gavamattinnik; takujumalauqtugut qanuiliurunnarmangaatta gavamaulluta.@----@ In regards to an agreement, and especially about Article 23, what can we do as a government to be a part of those discussions and also to increase Inuit employment within our government; we wanted to see what we can do further as a government.
20050322:: taanna nainaarsimalluni nalunairakku katimaqatigiinnirisimajatta missaanut angajuqqaarlu uvangalu.@----@ This is just a brief outline of the discussions that took place between me and the minister.
20050322:: piliriqatigiinniqattianiqsaujaaliqtuguk pijjutigillugu amisuuluanngittut arraagut naaliqtut uvattinnik naalalaursimanngitiarngata.@----@ It seems like we’ve got a better working relationship because quite a few years ago they were not even listening to us.
20050322:: maannali uvattinnik ikajurumaniqsaujaarvaluliqtuq.@----@ It seemed like he was more than willing to help us out.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiirumajara sivuliqti ammalu iqqaitigumallugu katiqatiqaraigatta asittinnik pijunnautiqarviqaqtunik, piugigajaqtara, piviqatuaruni kisiani, qaujikkaiqattaqulugu inulimaanik; ikajuqsiqtaunirmik saqqijaaqtuqarniqsaugajarngat, piluaqtumit tavvani maligaliurvimmi, ajaurlugit gavamakkut saqqiijunnaratta piqujivungaarummit.@----@ I would like to thank the Premier and I would also like to remind him that when we meet with other jurisdictions, I would like him, as long as he has an opportunity, to inform the public out there; there would be more support shown, especially in this house, to lobby the government we can table a motion.
20050322:: piqujivungaarutiliurunnaratta qimmiijaqtaulaursimajut pillugu ammalu piliriqatigikkutta nalunanngittuq ammalu nalunairsigutta kikkutuinnarnut ikajuqtaujunnarniqsaugatta.@----@ We were able to make a motion on the dog slaughter and I’m sure that if we work together and if we make announcements to the public that we could get more support.
20050322:: ilaannikkut, ullumit qanuilingalirmangaatta tusaqtitauqattarunnaratta pijjutigillugu upinnarani, maligaliuqtiit maligaliurvimmut, uvagulimaangunngittuq katiqatiqarunnaratta angajuqqaarmik inulirijituqakkunnik kanatami.@----@ At times, we need to get an update because of course, as Members of the Assembly, not all of us can meet with the Minister of the Department Indian and Northern Affairs Canada.
20050322:: tusaumalirama $5 milianngummata ajauqtuininginnut inuit tapiriikkut kanatami amma nunavut tunngavikkut.@----@ I have heard that there is going to be $5 million through the lobbying of Inuit
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2221@----@ 2220
20050322:: kuuli.@----@ Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ilaak, uqautikainnaqtara kajusituinnariaqariatta.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Well, I told him that we should just go ahead.
20050322:: aaHaluuna , inuunirmigut isumavanngittulluunniit uvattinnik.@----@ Of course, as Inuit they don’t even think about us.
20050322:: qaujimanngittunga qatsiturajarmangaata, kisiani namminiq gavamagimmagu ammalu upinnarani uvangatitut, uqaujjuqtaugumanngittunga asittinnut gavamanut qanuq pilirigiaqarmanngarma.@----@ I don’t know what the amount would be, but they are their own government and because like myself, I don’t want to be told by other jurisdictions what to do.
20050322:: inuutsuta, utaqqijugut atmalu asivut nunaqaqqaaqsimajut pivattut tamakkuningarasak ikajuqtaujjutikkanirnik kiinaujanillu ammalu ajjigijautitaugumagaluaratta inuutsuta.@----@ As Inuit, we are waiting and there are other aboriginal people who are getting all of those benefits and dollars and we want to be treated the same as Inuit.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050322:: tusakainnaqtara sivuliqti uqaqtillugu tainna aanti sikaat tunnganarniqsaunnirianga ammalu iqaluttuutsialiaqtuminiutsuni.@----@ I heard the Premier say that Andy Scott was more receptive and he also went to Cambridge Bay.
20050322:: sivuliqti uqakainnaqtuq matuinngaaniqsaunnirianga tunnganarniqsautsunilu.@----@ The Premier stated he was more open and more receptive.
20050322:: taima niriugunnaqputit iqqanaijaqatigiitsianiqsaunirmik uvvalu piliriqatigiitsianiqsaunirmik gavamattigut ammalu kanataup gavamangatigut?.@----@ So can you anticipate a better working relationship or a better cooperation between our government and the federal government?
20050322:: ammalu taimaippat, isumajunga pijariatuluanngigianga nunavut namminiqsurunnaqsiniqsaunirijunnaqtanga ammalu pivallianiqsiuqtugut ingirrajumagatta.@----@ And if so, I think it should not be hard to get Nunavut more self-reliant and we need development to get us going.
20050322:: uqautikkannirunnaqpitiguut tamatsuminga?@----@ Could you elaborate on that further?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamakkua ministait tamaunngaqsimajut, ammalu akunigalauliqtuq, kanataup gavamangata pijitsiqtigiqattaqsimajangit tunnganatsiaqattaqsimagalaanngimmata kinnguumaarijattinnut gavamattigut, kisiani uqajujuq qimirrugumagiaq isumavigilunigillu, ammalu atsualuk iqqanaijaqatikatsiarumajujuq uvattinnik.@----@ These ministers have gone up here, and for quite some time, the federal government representatives were not very receptive with meeting the needs of our government, but he stated that he would be willing to review and to take into consideration, and he was more than willing to work together with us.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): pijariiqqiit?@----@ Chairman (interpretation): Are you done?
20050322:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Premier.
20050322:: qujannamiik, kuulii.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) piitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiiqtara minista taima uqalimammat maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I thank the minister for those comments to my colleague.
20050322:: uqarvigijumatuinnatakka uqausingit kiitaugaluaq tainna mista sikaat ikaluttuutsiarmiinnikuummat pinasuarusiup nunngurijujangani ammalu ilangat isumaaluutilmarialugijujatta nunattinni amisunut, amisualunnut arraagunut pitaqatsiasuungunngimmata kanataup gavamanganiumiut pijjutigilugi inulirijituqakkut ammalu apiqqutigikkanniqsutigu ministamik.@----@ I just want to follow-up on those comments a little bit as the Minister Scott was in Cambridge Bay last weekend and one of the big issues we have had in our region for many, many years is lack of a federal government presence with respect to the Department of Indian and Northern Development and we raised it again with the minister.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2222@----@ 2221
20050322:: ilagijaujugu nunavummut, kisiani iqaluliatsainnariaqaqturjuujaaqtugut ilanguniarluta kanataup gavamanganut, ammailaak suli tusaqattaqpunga akunninginniigiangit 400 5500-illu iqqanaijaat kanataup gavamangani iqalunniittut, amma silataani paliisikkut atausituinnauvallaijuq inulirijituqakkunni iqqanaijaqti qitirmiuni qurluttumiittuq.@----@ We are part of Nunavut, but it seems like we have to come to Iqaluit where we have to be the federal government, and yet I hear there are anywhere between 400 and 500 federal government positions here, and outside the RCMP I think we only have one Department of Indian and Northern Development official in the Kitikmeot and that’s based in Kugluktuk.
20050322:: taima aulaliqpalliatuinnaqtillugit qitirmiuni makua ujaranniaqtiit asingillu iqqanaijaatsait aulatait, isumajugu maanna akaunaalirianga isumalirutta nuttiqtirinasuarnirmik ilanginnik inulirijituqakkut iqqanaijaaqutinginnik qitirmiunut, sivuliqti uqaqatiqarunnaqsisimajutsaulauqtuq ministamik tamanna pillugu.@----@ So with the increasing activity over in the Kitikmeot with mining and other resource management, we think that the time is right to start thinking about moving some Department of Indian and Northern Development positions to the Kitikmeot, and I wonder if the Premier has had a chance to talk to the minister about that.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqalimautigisimajatuara pijjutigillugu ujaranniarniq taikkua kanataup gavamalirijingit aulatsiqunnginakkit ujaranniarvilirinittinnik.@----@ The only discussion I have in relation to mining is that I don’t want federal bureaucrats running our mining sector.
20050322:: gavamavut aulatsiqujara taitsuminga pilirivimmik.@----@ I want our government to run that department.
20050322:: kamagijavut siammaqtirinirmi ammalu tunisinirmi pijunnaummit gavamattinnut, namminiq aulagunnarniarattigu.@----@ In that context that has been the only real discussion on trying to get presence in terms of the mining sector.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiiqqara sivuliqti uqausinginnut.@----@ I thank the Premier for those comments.
20050322:: angiqatiga sivuliqti pijjutigillugu inulirijituqakkut, aulattituinnaqunnginattigu kamagijattinnik tamaani.@----@ I agree with the Premier with respect to Department of Indian and Northern Development, we don’t want them running our show for us up here.
20050322:: akaunngiliurutauqattarsimajut arraagunik angiqtautittinasuaqtuta aatuvaami, maannarataanguluaqtuq taqqiulauqtunik aturataalauqtatinnik nalunanngittuq nuuttigiaqallarikkatta tukiliuriqattanirmik aatuvaami nunavummut.@----@ The problems over the years in getting approvals out of Ottawa, more recently in the last few months, it’s evident that we have to move a lot of decision making from Ottawa to Nunavut.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2223@----@ 2222
20050322:: qitirmiunit pitaqariaqaqtugittigatta ilanginnut pilirijiujunut pijjutigillugu uvattinnut pijariatuluaqtualuummat aullaqattariaqarniq tamaunga katiqatiqariaqtuqtuta pilirijiujunik aullariaqattariaqarniluunniit aatuvaamut.@----@ We feel that we need a presence in the Kitikmeot for some of these officials because it’s just too difficult for us to commute over here to meet with their officials or commute to Ottawa.
20050322:: pijariatujualuummat ammalu pitaqariaqaqtugittigatta ilisarijausimaluni ujaranniarvissaullarinninga qitirmiunit.@----@ It’ extremely difficult and I feel that we should have a presence in recognition of the tremendous mineral potential that we have in the Kitikmeot.
20050322:: nalujunga maligangat pinasuagangalluunniit qanuittuummangaaq talaani kisiani aullaqattapattut atausiaqtutik arraagumi ilanganut nunavut ammalu katigutiqaqpattutik parnautausimajunik isumagijausimajunilluunniit.@----@ I am not sure what their rule or mandate is up here, but they travel around once per year to some part of Nunavut and meet on different initiatives or ideas.
20050322:: uqaqatiqarsimajunga nunalinnit inunnik ammalu takulaursimajuujaanngittunga qanuiliurutiminirnik nunavumi gavamatuqakkut katimajingita katimajjutimininginnik.@----@ I talked to local people and I never seem to see any results that come out of those Nunavut Federal Council meetings.
20050322:: tusaqtittijussauvattuugaluat angajuqqaa tungilinginnik ammalu angajuqqaanginnik aatuvaami.@----@ I am sure that they report to their deputy ministers and their ministers in Ottawa.
20050322:: isumagama sivuliqti nalunairsijunnarianga nunavumi gavamatuqakkut katimajingit, qanuq piliriaqaqattarmangaata uvattinnik ikajuqattanirmut gavamatuqakkunnik pilirianguvattunik pijittirautinillu tamaani nunavulimaami?@----@ I am wondering if the Premier could shed some light on what the Nunavut Federal Council’s role is in terms of helping us access federal programs and services here in all of Nunavut.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: akaunngiliurutigivattavununa gavamatuqakkut katimajigimmagi5 ammalu tukisigiarutissalimaat pisimannginattigu ammalu qaujimajuujaarnata qanuiliuqattaraluarmangaata.@----@ The problem that we have is that it’s a Federal Council, so we don’t have all the information and we don’t seem to know what they really do.
20050322:: taima qaiqujaulausuungujugut taikkununga unikkaariaqtuqujaulluta, kisiani asiagulli taassuma gavamatuqakkunnut piliriviummat aulagunnanginnattigu.@----@ So we sometimes get invited to them to present, but other than that that’s a federal institution that we have no way of controlling.
20050322:: taima nalujunga, tailaak maligaliuqti uqarataarngat, qanuiliullariqattaraluarmangaata.@----@ So I am at a loss, like the member, of what really takes place.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiiqqara sivuliqti sulijumik uqausingit pillugit.@----@ I thank the Premier for the candid comments.
20050322:: nalujunga kisiani tusaqsimajunga angajuqqaat qaiqujauqattaqsimajut nunavumi gavamatuqakkut katimajinginnut katimajaqaqtuqujaulluni ammalu angajuqqaat gavamattinnut angijuqqautimmaringinnut saqqiriaqaqattarngata nunavumi gavamatuqakkut katimajinginnut.@----@ I am at a loss, but I have heard of stories where ministers have been invited to attend the Nunavut Federal Council meetings and it seems odd that the ministers of our government or senior officials have to appear before the Nunavut Federal Council.
20050322:: isumanallarittuq kina pimmariuttarmangaaq tappaani.@----@ It makes you wonder who is reporting to whom up here.
20050322:: nunavut aulataummat niruaqtausimajunut, suurlu uvagut inuillu nunavumi uvattinnut saanngaqattarngata sivuliqtaujumallutik ammalu tukimuattitaujumallutik taima taikkua qaiquqattarialigaluavut uvattinnik katimaqatiqariaqtuqulugit, katimaliraigutta.@----@ Nunavut is run by elected officials such as ourselves, and the people of Nunavut look to us for leadership and guidance.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2224@----@ 2223
20050322:: kisuummangaat ammalu qanuq uvattinnut ikajuqattarmangaata niruaqtausimajunut ammalu qanuq ikajuqattarmangaata nunavummiulimaanut.@----@ could gather some information and just explain to us, as members in the House, what the role is of this Council is, how they benefit us as elected officials, and how they benefit all Nunavummiut.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iqqaumanngittunga ministamik katimajinuuqtuqalaursimammangaaq.@----@ I do not recall any Minister appearing before this council.
20050322:: immaqa angijuqqautiqutitta ilanga qaiqqujausimajuminiq nalunaiqsigiaqtuqujaulluni iglulirinirmut kinguniriliqtatinnik kisianili asiagut tusarutitaqanngittuq asinginnik qaujimajaujariaqaqtunik katimajinut.@----@ Maybe one of our officials have been invited to explain their housing situation in the past but other than that I don’t have any information to enlighten the members on anything else other than that.
20050322:: tusarasuarniaqpugut qaujinasuarluta qanuiliuqsimammangaata ammalu namunngapallianiarumammangaata.@----@ We will try and request information and see what they’ve been doing and where they plan to go.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: pianikpiit?@----@ Are you finished?
20050322:: qujannamiik, piitusan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: mappigarmiittugut pi-n.@----@ We’re on page B-8.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ii atausirmik suli apiqqutiksaqaqtunga ministanut.@----@ Yes I had one more question with respect to the cabinet.
20050322:: qaujimammarinngikkaluaqtugut 100 pusanmik ministait katimajingit iqalummiuruqattariaqarmangaata uvvaluunniit aullaqattariaqarmangaata uvvaluunniit atuagaq uqausiulauqtuq naliannutuinnaaqqa naliannutuinnaanngilarluunniit taimaippat, qanuittunik utirutiksaqaqattaqpat angirraminut atuagakkut ministait isumainnaqititauqattaqtuut.@----@ We’re not 100 percent sure whether the cabinet Ministers are required to live in Iqaluit or whether they’re commuting and whether the policy was announced is flexible or not and if so, what kind of travel return home policy do you allow the Ministers to enjoy.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: naliannutuinnaaqtuq.@----@ It’s flexible.
20050322:: atunit ministat isumaqsuutiliit tamaanimiugugumappata iqqanaijaaksangit malittaullutik taimaiqattaqtut.@----@ Each Minister decides whether they can live here depending on the work load.
20050322:: naliirarunnarviqaqtitakka ammalu ikajuqattaqtugit siniktarvinginnut ministavut tamanna iqqanaijaarimmauk gavamaktinnut piqataunginnariaqarmata ammalu pi&uaqtumi, katimaliraigatta, ii, tamaaniiqattarialiit.@----@ I left it flexible and we provide assistance in terms of accommodations to our Ministers because that this their role to take part in our government and in particular, when we’re in session, yes, they have to be here.
20050322:: taimaimat, iqqanaijaarimmagu taanna maligaliurvik.@----@ So, that’s their job is to account for this house.
20050322:: piqataunngijjutituariqattasuungit maligaliurvingmi FPT nunavummut pingmariummata qangatuinnaq piliriangujarialiit.@----@ The only real factor that prevents it sometimes from taking part in the legislature is FPT’s that are crucial to Nunavut on any given day.
20050322:: tamanna pilluataujuq ilaannikkut piqataunngijjutigiqattaqtavut.@----@ That’s the main factor that prevents us sometimes from taking part.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: pianikpiit?@----@ Are you finished?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: gavamalirijikkut, nainaaqsimajuq pinasuagvinganut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs, Branch Summary.
20050322:: nunavut ministangit.@----@ Nunavut’s Cabinet.
20050322:: katimallugit aulaniujunut ammalu aaqqitsimajjutiksanut, $3.915 milijan.@----@ Total operations and maintenance, $3.915 million.
20050322:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq, atausituamik apiqqutiksaqaqtunga.@----@ Mr. Chairman, I just have one question here.
20050322:: qaujimajunga, uqaqqaugama uatsiaq, katimajilimaat qaujimammata, ikajuutilimaat ammalu asingit katimajiit maligaliurvingmut saqqiqtiqattaqtangit arraagutamaat maligaliurvingmi ammalu maligaqtigut saqqiqtauqattariaqasuungummata arraagutamaaq maligaliurvingmi.@----@ I know, as I mentioned earlier, as all members are aware, all the benefits and everything that the members of the Legislative Assembly are tabled annually in the house and are required by law to be tabled annually in the house.
20050322:: qaujimajunga ministait katimajingit ikajuusiaqtaaqattariangit qaangagut maligaliurvikkut.@----@ I know that cabinet Ministers receive additional benefits on top of those that get through the Legislative Assembly.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2225@----@ 2224
20050322:: matuingagiakkannirumanirmullu, saqqiqsiqattarunnatutsaujuq tusarutinik akulaijjuumijumik.@----@ Just to bring more clarity and openness to it, I just wondered if he would be willing to table that information on a regular basis.
20050322:: qujannamiik, itsivauqta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Premier Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: kiinaujjaksaalimavut saqqiqtaujariaqanngitullu katimajiuqatittinnut.@----@ All of our salaries as well are disclosed along with our colleagues.
20050322:: uvannuungajulli kanngunanngittut.@----@ Mine is public.
20050322:: suli kisunik saqqiqsijariaqaqpita?@----@ What else are we supposed to provide?
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20050322:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq, qaujimajunga, ammaluqai igvit ammalu piiku, ministait iglulirinirmut ikajuusiaqtaaqattariangi, nuktirinirmut, amisuaqtiqtualuullutillu aullaqattasuut, nunatsinnut utiqattariaqarmijuq tamaunga nuktisiammarinngikkutik, tamaungali nuktirutik pijaksaminik piliriaqaqattariaqarnirmut ministaunirminik.@----@ Mr. Chairman, I know, aside from probably yourself and Mr. Picco, ministers get a housing allowance, removal costs, so many trips, they’re allowed to go back to their home community if they have relocate here to fulfill their duties as the Minister.
20050322:: tamakkua tamajja tautuktavut.@----@ Those are the types of things that I’m looking at.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050322:: ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamanna qaujigiakkannirunnaqtara qanuiliuriakkannirunnarmangaatta.@----@ I could do that further and see what we can do.
20050322:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: itsivautaq (tusaajikkut): pianikpiit?@----@ Chairman (interpretation): Are you finished?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: gavamalirijikkunnut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs Branch Summary.
20050322:: nunavummi ministait.@----@ Nunavut Cabinet.
20050322:: katillugit aulaniujunut ammalu aaqqitsimautiksanut, $3 milijan 915 tausan.@----@ Total operations and maintenance, $3,915,000.
20050322:: angiqtasii?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050322:: aulattijiit B9.@----@ Executive B-9.
20050322:: aulattijiit amma kuuli.@----@ Executive and… Mr. Curley.
20050322:: kuuli: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: apiqqutitaqaqqaummat maligaliurvimmi kamisinaup ininga isuqarniarngat taqqiup nunnguani.@----@ There was one question in the house that the term of the commissioner will be expiring at the end of this month.
20050322:: taima, katimanikkut qaujimajunga gavamatuqakkunnut angajuqqaa uqaujjaugiarutissamik sivuliqtimut, aulattijiit katimajingit ammalu iluunnatiuvajujuq katimajiit maligaliurvimmiiqattatillunga sivullirmi.@----@ So, I think by convention I know that mostly the Federal Minister normally seeks advice of the Premier, the Executive Council and it even use be whole caucus when I was in the earlier legislature.
20050322:: taima, ivvit isumagijangagut, gavamatuqakkut angajuqqaangat nalunairsijuq asijjiqtuqarniarmangaaq ammalu qilammiulualirngat aaggaluunniit kinakiaq parnalluni aullariaqaliqtuq ammalu angirrarluni 31- ngulaunnginningani tavvani taqqirmi kamisinattinnut maannaujuq.@----@ So, in your view, the Federal Minister indicate whether or not there will be change and it is becoming rather short notice whether or not someone should pack and go and get to go home on 31st of this month for our current commissioner.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qaujimajunga sivullirmi gavamami angajuqqaa inulirijituqakkunnut titirajummat uvattinnut atuliqtittiqujilluni kisiani maanna tamanna kajusisimanngittuq.@----@ I know in the first government the Minister of Indian Affairs wrote to us for recommendation but in this instance that has
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: gavamatuqakkunnut tikkuaqtaumammat ammalu titirarviukannilaurnanga atuliqujiniraqtunik maannamut, utaqqijunga gavamatuqakkunnik tamatuma missaanut.@----@ It is a Federal appointment and I have not received any correspondence requesting the recommendation so far so, I await the decision of the Federal Government on this matter.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050322:: ii, tukisijunga gavamatuqakkunnut pijjutaummat katimanikkut qaujimajutit allalirijiit qaujigiarajusuungummata uqaujjaugiarutissamik ammalu asinginnut.@----@ Yes, I understand it is a Federal matter by convention you know the Indian Affairs normally seeks some advice and so on.
20050322:: apiriniaraluaqqat, sivuliqtiullutit atuliqujisimavit kinatuinnarmit?@----@ Regardless of whether or not he will ask, as the Premier have you recommended anyone?
20050322:: uvvaluunniit asijjiqtauqujillutit taassumunga?@----@ Or any change to that effect?
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqaqatigisimajara angajuqqaa ammalu apirisimallunga kisu kajusiniarmangaaq, suli utaqqijunga tikkuaqtaunissamik.@----@ I have spoken with the Minister and have asked what is going to take place so, so far I’m waiting for an appointment.
20050322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you.
20050322:: taimaa?@----@ Is that it?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: B9.@----@ B9.
20050322:: aulattijiit gavamauqatigiilirijiillu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20050322:: pilirivimmut.@----@ Branch summary.
20050322:: kamisina nunavummut.@----@ Commissioner of Nunavut.
20050322:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu.@----@ Total operations and maintenance.
20050322:: $196,000.@----@ $196,000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050322:: B10.@----@ B10.
20050322:: aulattijiit gavamauqatigiilirijiillu.@----@ The executive and intergovernmental affairs.
20050322:: pilirivimmut.@----@ Branch summary.
20050322:: gavamauqatigiilirijiit.@----@ Intergovernmental Affairs.
20050322:: katillugit aulajjutinut aulainnarutiit.@----@ Total operations maintenance.
20050322:: $958,000.@----@ $958,000.
20050322:: angiqqisii.@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050322:: aulattijiit gavamauqatigiilirijiillu, pilirivimmut B11.@----@ Executive and intergovernmental affairs, branch summary on B11.
20050322:: nunaqaqqaarsimajukni ammalu ukiuqtaqtumiulimaalirijiit.@----@ Aboriginal and circumpolar affairs.
20050322:: katittugit aulajjutiit ailainnarutiillu.@----@ Total operations and maintenance.
20050322:: $629,000.@----@ $629,000.
20050322:: angiqqisii.@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050322:: utirlunga Hngk .@----@ Going back to B14.
20050322:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20050322:: pilirivimmut.@----@ Department summary.
20050322:: nalunaijarsimaningit kiinaujaturutausimajullu.@----@ Details and expenditures.
20050322:: katittugit aulajjutiit aulainnarutiillu.@----@ Total operations and maintenance.
20050322:: $10,069.000.@----@ $10,069.000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: issivautaq : qujannamiik.@----@ Chairperson: Thank you.
20050322:: kingulliqpaami uqausissaqaruvit.@----@ If you have any closing remarks.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: qujannamiiqtainnarivakka maligaliuqtiuqatilimaakka kajusitittininginnut nalauttaaqtausimajunik kiinaujaturutissanik pilirivittinnut ammalu nalunanngittuq piliriassalimmarialuugatta sivunittinnik ammalu qujannamiiqtainnarillugit iqqanaijaqtiqutikka ammalu angirramut ingirrattialaaqqusi ammalu taqaiqsitiarlusi.@----@ I thank all my colleagues for passing the main estimates for our departments and I’m sure that we have a lot work ahead of us and I thank all my officials and have a safe trip home and have a good rest.
20050322:: issivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairperson (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20050322:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 16:34 pigiakkaniqtutik 16:49 iksivautaq (tusaajikkut): maanna allavvinganiiliqtugut maligaliurviup.@----@ >>Committee recessed at 16:34 and resumed at 16:49 Chairman (interpretation): We are now on the Office of the Legislative Assembly.
20050322:: uqaqti, uqausittaqaqqiit matuiqsigutinik.@----@ Mr. Speaker, do you have any opening remarks.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): ii, junga.@----@ Speaker (interpretation): Yes I do.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): atii, uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Go ahead, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: quviattunga alakkautigiaq katikammajiralaatuinnarnut ullumi uqausirilugit 2005/06 kiinaujait mitsausittauningit piliriatsanullu parnautiit allavvinganut maligaliurviup.@----@ It’s a pleasure for me to appear before the Committee of the Whole today to present the 2005-2006 Main Estimates and Business Plan for the Office of the Legislative Assembly.
20050322:: 1999-2000-mi, sivulliqpaatsiami kiinaujanik atuqtutsanik mitsausitsigutigilauqsimajavut $13,151,000 maligaliurvimmut.@----@ In 1999- 2000, our very first set of main estimates budgeted a total of $13,151,000 for the Legislative Assembly.
20050322:: 7 arraaguit aniguliqtillugit, 2005/06-mi kiinaujanik mitsausitsinivut turaarviliit naliqqarinajarlugit akiliqturialiit $13,262,000.@----@ Seven years later, our 2005-2006 main estimates project total expenditures of $13,262,000.
20050322:: taakkua amisunnguriarniliit 1-pusaunngittumilluunniit sivullirpaami arraagurmi aulagianngasilauqsimagattanit.@----@ This is an increase of less than one percent since our first year of operation.
20050322:: unniit kiinaujait atuqtutsait iluunnagalanginni gavamangata nunavut pilirivingita amisunnguriaqsimajupaaluugaluaqtillugit 1999-minit, quvingattunga akiliqtuitsiarunnaqsimagatta.@----@ Although the budgets of most Government of Nunavut departments have increased substantially since 1999, I am pleased that we have been able to contain expenditures.
20050322:: itsivautaaq, nalunaiqsikainnarumajunga ilanginnik akiliqtuqqaariaqaqsimajatta arraaguanut 2005/06.@----@ Mr. Chairman, I would like to take a moment to highlight some of our expenditure priorities for 2005-2006.
20050322:: taimaak maligaliuqtiit iqqainiarmata arviarmi ministalimaat katimmagutainni, alakkaigumaarniaqsimajugut niruaqtauviit killiliurijinginnik katimmajinik 2006-mi.@----@ As members will recall from the Arviat Full Caucus Retreat, we have committed to establishing an Electoral Boundaries Commission in 2006.
20050322::  pirurpallianginnarniq, takutsautitsiniq sapumatsitsianirlu pillugit kinguvaariniaqtavut nuallugit@----@ Other priority areas for 2005-2006 include: • Continuing to expand, display and safeguard for future generations our extensive
20050322:: nunavummi sanaugavut;  piusigiarlugit maligaliurviup qatimmavingit;  piusigiarlugit aulaningit tusaagutitta tusaajinik tarrijarutittinillu; ammalu@----@ collection of Nunavut artwork; • Refurbishing the Assembly’s committee rooms; • Enhancing the functionality of our audio-visual equipment; and
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2228@----@ 2227
20050322::  sanaluta inuit tusaqattautitsanginnik uqalimaagakallautinillu tusaqtipanniarattigu nunanummiut@----@ • Developing a new series of public information materials and brochures to inform
20050322:: pulaariaqtullu pilirianginnik maligaliurviup.@----@ Nunavummiut and visitors of the work of the Assembly.
20050322:: qaujimajaugiaqarmijuqtauq amisualunnik inutuinnarnik iqqanaijaqtitsisimagunnaratta pinasuagapigiaqaqsimatsutigu malirlugit nunavumi nunataarutimut angiqatigiigutiit ammalu piviqaqtitsutigu maligaliuqtiit uqausirminnik aturunnaqsiaqtitsutigu.@----@ It should be noted as well that we have been able to provide relatively high levels of Inuit employment in keeping with our obligations to the Nunavut Land Claims Agreement and in providing support to elected members in their language of preference.
20050322:: maanna, inullarinnik iqqanaijaqtiqarnivut tikiutisimajuq 50-pusanginnik.@----@ At present, our Inuit employment level is approximately 50 percent.
20050322:: ilalugit, allavvinga allattiup turaarviqatsiarsimajuq ilinniatitsinirnik piviqaqtitsinirnillu pivallianirnik nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqullugit.@----@ In addition, the Office of the Clerk has been dedicated to training and development opportunities for beneficiaries in the workplace.
20050322:: maanna, sitamat iqqanaijaatsait turaagaujumajut ilinniaqtitaugutaugunnarlutik marruuk iqqanaijaatsaak pijariiqtautsutik uvvalu pijapiitsialiqsutik ilagiliutijautsiarunnariavitsutik allavvimmut.@----@ Currently, four positions are targeted for trainee opportunities with two positions finished or in the final stages of being successfully integrated into the office environment.
20050322:: taakkua matuiqsigutikka uqausiit, itsivautaaq.@----@ That concludes my opening remarks, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiit ikajuqturninginnut, tunngasuttitakkanu uqausitsasi atuliqujasilu.@----@ I would like to thank members for their support, and I welcome your comments and suggestions.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: iqqanaijaqtiqutiqaqqiit uvunga natsarumajanniivit?@----@ Do you have any officials that you would like to bring here?
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): iksivautaaq, taliqpinni jaan kuuk, allatti maligaliurvimmi, sauminni sitii paalak, gavamaliriji.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Chairman, on my right is John Quirke, Clerk of the Legislative Assembly, and on my left Mr. Steve Pollock, Corporate Affairs.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: tunngasugit paalak, ammalu kuuk.@----@ Welcome Mr. Pollock, and Mr. Quirke.
20050322:: uqausitsakaqtuqaqpaa maligaliuqtinik?@----@ Are there any comments from the members?
20050322:: allavvinga maligaliurviup, pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Office of the Legislative Assembly, Branch Summary.
20050322:: $6,345,000.@----@ $6,345,000.
20050322:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050322:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqaqtitsijiup allavvinga kiggatuqtuq maligaliuqtilimaanik ministaugaluaqpata maligaliuqtituinnaugaluaqpataluunniit.@----@ The Speaker’s office represents all members whether they are in Cabinet or in the Regular Caucus.
20050322:: uqakainnarumatuinnaqtunga sivullirmi.@----@ I have just a quick comment first of all.
20050322:: pilirianga uqaqtitsijingata maligaliurviup pijitsiarialik iluunnanginni maligaliuqtinik amma marruunnik uqarumatuinnakainnaqtunga ammalu atausi apiqqutitsakallak.@----@ The role of the Speaker in the Legislative Assembly is to serve all members and I just wanted to make a couple of comments and just one quick question.
20050322:: sivullirmi, qujannamiirumajara uqaqtitsiji.@----@ First of all, I would like to thank the Speaker.
20050322:: uqaqtitsiji iqqanaijaaqatsiqaqtualuusimavallaijuq iluunnanginnik maligaliuqtinik.@----@ I think the Speaker has done an excellent job for all members.
20050322:: pitsiaqsimajuq ammalu iqqanaijatsiaqtualuusimajuq silataani iluanilu maligaliurviup.@----@ He’s been fair and he’s done an excellent job outside and inside the Legislative Assembly itself.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2229@----@ 2228
20050322:: piviqarninni qujannamiirumammijara kuuk.@----@ I also want to take this opportunity to thank Mr. Quirke.
20050322:: pituinnauvallaingittuq ammalu maligaliuqtiit takuvallaikainnaqtut kiinaujani atuqtutsani.@----@ I think it’s exceptional and I think the members just saw it in the budget.
20050322:: maligaliurviup kiinaujait atuqtutsangit amisunngupalliqsimajut 1-pusatuinnarmik 1999-mit ammalu taututuaruvit akittupalliajunik asinginnillu, isumagijara kuuk, allatti iqqanaijaqtingillu niqtuqtaugialiit kiinaujanik aulatsisimaningit amma uqaqtara tamanna pitsianikkut sulinikkullu.@----@ The Legislative Assembly’s budget has only increased one percent since 1999 and when you look at the rate of inflation and so on, I think Mr. Quirke, the Clerk and his staff should be commended for their money management skills and I meant that in all sincerity and honesty.
20050322:: atausituinnarmik apiqqutitsaqaqtunga pijjutiqaqsuni niruaqtausimaviit killinginuq katimmajiit.@----@ I just have one question and it concerns the Electoral Boundaries Commission.
20050322:: uqautigumajagit inuit amisunngupalliqsimammata ammalu, niruaqtausimavinnik killiliurijiit qatimmajingit amisunnguriarijunnaqsisimatuinnarialiit qatsiuninginnik maligaliuqtiit.@----@ I would suggest to you because the population has increased and so on, the Electoral Boundaries Commission may be in a position where they’ll actually increase the number of members.
20050322:: illu taanna itiqsimavivut maanna gavamakkunnut allavvitsamaangullarilauqtuminiugaluaq.@----@ The building that we’re in right now was actually supposed to be a government office building.
20050322:: pilauqsimannginatta agguqsimajunit qiinaujaqtuutitsanik kanataup gavamanganik nutaamik maligaliurvittaarutitsatinnik.@----@ We did not receive the federal incremental funding for a new Legislative Assembly Building.
20050322:: nunavut illuliuqtingit, iqqanaijatsiaqsimagaluaqsutik aulatautsutik angajuqqaaminnut, tamaaniituinnarialik suli, iqqanaijatsiaqtupaaluusimajut uuminga illumik sanagiatsiaqsutik aaqqitsugulu maligaliurviuniaqtillugu.@----@ NCC, through the good work that they did through their former CEO and President, who may be still around, here did an excellent job in having this building renovated and fixed to be an Assembly.
20050322:: taima uqalimaaqarvik pingajuanniilaqivut natingata.@----@ That’s one of the reasons why the library is on the third floor.
20050322:: uqalimaarviit alliqpaanganiingajuttut natingita uqumaittuutaummata.@----@ Most libraries are on the bottom floor because of heaviness and weight.
20050322:: tamakkuangusimatillugit, uqaqtitsiji uvvalu allattinga uqaujjigunnatutsaujuq uvattinnik sivumuagiaqsimalirmangaatta sunait piliriariniarlugit, tunngavigilugit niruaqtausimavinnut killiit katimmajitigut susimalirmangaata, ammalu qanuilluaqtutsaummangaaq una maligaliurvik parnataugutingillu, asiani tautugaqarluni illumik.@----@ Given those conditions and so on, I’m wondering if the Speaker or the clerk could inform us if we’ve moved any steps further to see what will be the implications, based on the Electoral Boundaries Commission results, and the size of this current building and plans, for looking at another facility.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: amisunnguriaqsimaniliit 1-pusatuinnarmik ammalu pilirivilimaat iligialiit maligaliurviup kiisaujanik atuttutsaqarusinganik.@----@ There has been an increase of only one percent and all the departments should learn from the Legislative Assembly’s budget.
20050322:: uqausitsaqtairuppat.@----@ If there are no more comments.
20050322:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): upigijumajara allavvinga maligaliurviup upinnarani jaan kuuk tunngasuttitsiinsanasuq maligaliuqtilimaanik ammalu qaujinasuaqtiit iqqanaijaqtivuttauq tunnganaqsitiviinngaaluummata uvattinnut allaat paalak, maligaliuqtituinnautsuta, ikajuqtuqtigijipaalugi tavut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would also like to congratulate the Office of the Legislative Assembly because John Quirke always welcomes all of the members, and our research staff, as well, are very receptive to us and even Mr. Pollock, that as ordinary members, we use a lot of support from them.
20050322:: qujannamiirumajakka iqqanaijaqtiit uqaqtitsijilu.@----@ I would like to thank the staff and the Speaker.
20050322:: imaigumasimagama titiraqsimajunga uqaqtunik piuniqsamik kaapirviqarumatsunga; taanna qaqiaqtuigutituara.@----@ What I wanted to do is I wrote a letter saying that I would like to have a better coffee area; that’s the only complaint that I have.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050322:: uqasitsaqaqtuqaqpaa suli maligaliuqtinik; apiqqutiit; pitaanngilaq?@----@ Are there any more comments from the members; questions; nothing?
20050322:: maligaliurvik.@----@ Legislative Assembly.
20050322:: allavvinga allattingata maligaliurviup.@----@ Office of the Clerk of the Legislative Assembly.
20050322:: naliqqangit.@----@ Total.
20050322:: aulaninganut makimatauninganullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: piiku uqausitsalik.@----@ Mr. Picco had some comments.
20050322:: $6,345,000.@----@ $6,345,000.
20050322:: angiqqisii.@----@ Do you agree?
20050322:: sukallunga, kiugunnatutsaujaanga uqaqtitijiup uvvalu allattingata maligaliurviup siarugiaq apiqqutigiqqaujannik apiriqqaugama sivumuappalliammanngatta qanuittutuinnarnut atulirialinnut uvvalu aulatsinirnut parnautinik qanuilinganitsanginnut@----@ Very quickly, I am wondering if the Speaker or the Clerk’s Office could answer my earlier question when I asked that are we moving forward any type of logistic or administrative plans for the contingencies based on the
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2230@----@ 2229
20050322:: tunngavigilugit niruaqtausimavinnut killiliurijiit katimmajingit ammalu asijjiqtautuinnariaqarningata taatsuma maligaliurviup.@----@ Electoral Boundaries Commission and the issue with the possible redundancy of this facility.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : uqaqti.@----@ Chairman: Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): tautugarigialivut taanna.@----@ Speaker (interpretation): We have to look at that.
20050322:: tamanna uqausirijunsaqtatuara maannauningani.@----@ That’s all I can say at this time.
20050322:: iksivautaq : piiku, utaqqijunnaruvit.@----@ Chairman: Mr. Picco, if you can wait.
20050322:: suli apiqqutitsait?@----@ Any more questions?
20050322:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050322:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: piliriangusimamuttaujut aulatsinirnut parnautinulluunniit uvvalu piliriangugajatuinnaqqa kiinaujait arraaguani taikkununga qanuilinganirigajaqtanginnut uqalimautigikainnatattinnut.@----@ I am wondering if there has been any administrative or logistic work done or would it be coming up in this fiscal year for those contingencies that we have just talked about.
20050322:: tamanna pijjutinik asijjiqtautuinnariaqarnirigajaqtanganut maanna maligaliurvitinnik tunngavigilugit tamakkua niriunniit taikanngatuunngittuq niruaqtausimaviit killiginajaqtanginnut katimmajinik, kisianittauq iqqanaijaqtiit qatsiugiaqarajarmangaata maanna maligaliurvitinni.@----@ That’s in regards to the possible redundancy of the current facility based on those expectations from not only the Electoral Boundaries Commissioner, but the staffing size of the current building.
20050322:: amma tamanna taimaippat pijjutiqarluni nunamik tigusiniit, taima tautugiaqaqput qanuitsanginniugajaqtumik pavanairniarlugu illulivitsaq maligaliurviugajaqtumik?@----@ And if that is the case because of the land acquisition issues, have they looked at okaying or looking at securing a site for such a facility?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : uqaqti.@----@ Chairman: Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): alnattiup taanna kiuniaqpauk.@----@ Speaker (interpretation): I will let the Clerk respond to that.
20050322:: iksivautaq : titiraqti.@----@ Chairman: Mr. Quirke.
20050322:: titiraqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamakkualimaat pijariiqsimajut.@----@ All of that work has been done.
20050322:: isumagilugulu, unattauq, qaujimanginatta niruaqtausimavinnik killiliurijiit qatimmajingit qanuq unikkaaliuttalaarmangaata isumagiluguttauq, tautugaqarmigatta imaillarinninganik una taanna illu suni 15 arraaguit ungataanut atuqtuagatsamaangummat.@----@ Bear in mind, too, that we don’t know what the outcome of the Boundaries Commission’s Report will be and bear in mind, too, that we are looking at the fact that this facility has about 15 plus more years to go in terms of its lease.
20050322:: taima tamakkualimaat isumagijauvut ajjigiinngittuutitautsutik niruaqtaujunnaqtut; tavvaniinginnarlutaluunniit; piusigiatuinnarialivut illu, tautullutalu nutaanik illunik, piusigiarlugulu illu, tautullutalu nutaanik illunik, tautullugillu illulivigituinnarialiit sukutsirmiiningit.@----@ So all of those things are being considered as different forms of options; remain in the building; we may be doing some modifications of the building, look at new facilities, and do modifications to the building, look at new facilities, and look at potential sites.
20050322:: taimaatsiarniuvallaijuq maligaliurvik apiqsuqtillugu namunngariaqarmangaarmi tautugiaqaqtilluta sivumut ammalu takutuinnariaqaratta kisiani aaqqijjumimmippat taikkua niruaqtauvinnik killiliurijiit qatimmajingita unikkaaliangit takulauqtavunni upinnarani sukaliqtitsivallituinnarialiit pivallianinganik.@----@ I think it’s prudent that the Assembly is asking in the direction that we should look towards the future and it’s a matter of seeing exactly what does transpire when the first Boundaries Commissioner Report comes out because that could accelerate the process.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: angajuqqaa iat piiku: iksivautaaq, aukka; taanna kiujuq apiqqutinnik.@----@ Hon. Ed Picco: Mr. Chairman, no thank you; that answers my question.
20050322:: suqquimagumatuinnaqtunga tainna aaHaluuna , parnautitaqajummat ammalu taatsuma illuup nukiqarnirijunnaqtanga suli arraagurasagalaanik@----@ I just want to ensure that indeed, there was a plan in place and I understand that the life expectancy of this building has several years to go.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2231@----@ 2230
20050322:: pijunnapallaijuq.@----@ and be proactive.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: uqasituinnaukainnaqtuq.@----@ That was just a comment.
20050322:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: apiqqutigigianngarumaqqaujara una: sivullirmi maligaliurvimmi, nunaliit asiannuuqattajujut nunalinnut katimmagiaqsutik; tamanna suli isumagijauqattatutsaujuq sivunirmut.@----@ The original question that I wanted to ask was: during the First Assembly, they would go to different communities to have sessions; I wonder if this is still being considered for the future.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): katimmagumanniruvit iqaluit silataanni, iluunnatik maligaliuqtiit niruariaqarajaqtut; sivullirmi tusarvigiqqaarlugit nunaliit katimmagiaqujimmangaata, taima tukitaarinnaqsinajaqput maligaliuqtiit; niruarlutik nalunaiqsigajaqtut nalianni nunalinni katimmaniarmangaarmik.@----@ Speaker (interpretation): If you wish to hold a session outside of Iqaluit, all of the members have to take a vote; first we take suggestions of communities, and then it’s up to the members; they take a vote and specify which community they would go to.
20050322:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050322:: sunamingikkua pijjutiliminiit taitsumani?@----@ What was the cost that time?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): jaan kiutisijara taatsuminga.@----@ Speaker (interpretation): I’ll let John respond to that.
20050322:: iksivautaq : titiraqti.@----@ Chairman: Mr. Quirke.
20050322:: titiraqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: akinga kakatimmatitsiluni silataani iqaluit, sitamairajugatta akiliqtuigiaqaqsimajugut uvvalu akiliikkanniriaqaqsimajugut ungatikkanninganut akiliriaqaqsimajatta, atillaapianiilauqsimajuq $1-milian katittaunnaritsugit iluunnatik sitamat ammalu tamanna piqasiujtinnagu akinginnik aulatauningata gavamaup pilirivinginnut; akilirialingit immikkuulauqsimammata, kisiani maligaliurviup akilirialingit atillaapianiilauqsimajut $1-milian.@----@ The cost of holding the session outside of Iqaluit, when we had four of them are incremental costs or additional costs above our standard cost, was just under $1 million in total for all four and that does not include the cost of administration from the government departments; their costs were separate, but the Assembly’s cost indirectly was just under $1 million.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tautullugulikiaq; piusivaalliqtuminiuvaa katimmagusivut; naammanginniqaujuvaa uvvalu akailliurutiqaujuva katimmatitsiniq asinginni nunalinni?@----@ How about looking at it; was there an improvement like the way we meet; were there discrepancies or problems meeting in other communities?
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): titiraqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Clerk.
20050322:: titiraqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: nalliatuinnaq nuunniq, nallianguttaraluaqpat nuunnirisimajavut aullarianngatilluta kangiqsinirmut, asuillaak iqaluttuutsiarmut ammalu asuillaak panniqtuumut, ammalu asuillaak qamanirjuarmut, ajjigiinginnausimajut unammiagavut.@----@ Any move, no matter which move we did when we first went to Rankin Inlet, and then to Cambridge Bay and then to Pangnirtung, and then to Baker Lake, we always had the same challenges.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2232@----@ 2231
20050322:: panniqtuuliarutittinni uuttuutigilugu, pingasunik timmijuunik qangatatitsijujugut.@----@ When we went into Pangnirtung for example, we had three charters.
20050322:: iqaluttuutsialiarutittinni tatatsutigu timmijuuq supuujuuq 737 usitsatinnik tappaunngajujugut.@----@ When we went to Cambridge Bay we basically filled up an entire 737 with our cargo.
20050322:: taima tamakkua taimaittut unammiagarigiaqaqsimajavut.@----@ So those are the types of challenges we faced.
20050322:: ilaak kinguniagut piijaqtauninga ullulimaatuinnauvalauqtuq, atangiqtugu.@----@ Although, I must admit once we finished it takes us one day to finish, to knock everything down.
20050322:: ammalu aippaa pijarningittuulaurmijuq titirarviksaqarniq, kisianili taikkuanguqattaqtut tisamait pijarninngiluaqpaktut.@----@ And then the other challenge has always been in the accommodation on office space, but all in all they are basically the four main challenges that we always faced, no matter how many times we went, we always had those four challenges.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050322:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: A-6miippalaigatta.@----@ I believe we are on A-6.
20050322:: A-5 pijariiqqauvallaijavut.@----@ I think we finished A-5.
20050322:: apiqqutiqaqtunga.@----@ I have a question.
20050322:: katimajiralaatigut katimanittinni, katimajiujut ajjigiinngittunit nunalinniti; ilangit katimajiit nunalingit ungasiktuuvut, ammaluttauq, kiinaujaqturutiksangit ajjisainnarillunigit, allaat katimajiit iqalunniingaaqtut.@----@ During our Standing Committee meetings, the members from different communities; some members’ communities are quite far, and yet at the same time, their budget is almost the same, even with the members from Iqaluit.
20050322:: tusarumatuinnaqtunga isumagijausimammangaaq uuttuqtauluni, piluaqtumik tikitittijariaqaqpakkatta amma nappanga akilirlugu akiliqattariaqaqpammigat niruaqtauvimmi ikajuqtiqutittinnit ammaluunniit pijikataanit maligaliurvimmi uvvaluunniit iqsuqtimik.@----@ I wonder if it has ever been considered to try it, especially when we have to bring in stuff and we have to pay for half of it we also have to pay our Constituency Assistants or even the Pages of the Assembly or the Sergeant-at-Arms.
20050322:: kiinaujaqturutiksavut naammattiaqquuqtuq.@----@ I think our budget is just right.
20050322:: immaqaa takujaujarialik atuqtauvanningit ammalu ungasinnirijaujut maliktaulutit.@----@ Maybe it should be looked at the way they are used or spent or the distances and accordingly.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): titiraqti kiutinniaqpara taatsuminga.@----@ Speaker (interpretation): I’ll let the clerk answer that.
20050322:: iksivautaq : titiraqti.@----@ Chairman: Mr. Quirke.
20050322:: titiraqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: maligaliuqtinut kiinaujait atuqtutsat, niruaqtausimavinginnut atuqtutsat, ikajuqtinginnut kiinaujjatsautitsat, asingillu piliriamut makunungagalat pijikataaramaanuungajut, iqsuqtiup anautaalummik pilirianginnuungajut turaangaviliit sanaungauninganik nunavummi arraaguunnik marruuliqtuunnik iluani maligaliurviup.@----@ The member’s budgets, the constituency budgets, the constituency salary budgets, the other programs such as the Page’s Program, Sergeant-at-arms’ Programs are reflective of the made in Nunavut approach two years into the life of the Legislative Assembly.
20050322:: tamanna uqattarakku, maanna arraaguit pingasuuliqtut taimanngat qimirrulauqsimagattigu qanuilinganinga iniqsigutinginnut taikkununga kiinaujanik atuqtutsanik.@----@ Having said that, it’s been now 3 years plus since we have reviewed the criteria that established those budgets.
20050322:: angiqatigiitsimajugut taikkualimaat kiinaujanut atuqtutsanut piliriat atuinnautitavut maligaliuqtinut qimirrujaugajaqtut iqqanaijaqtinut ammalu aullaqtigajaqtavut aulatsinirnik pijitsiutilirijinut katimmajinut pijunnarviqaqtillugit asiruqtaugunnarninginnik taimaitsariaqatuaraippat.@----@ We have agreed that all those budgets programs that we offer to members would be reviewed by staff and we’d send it to the Management Services Board to allow for any changes wherever necessary.
20050322:: taima taikkua pilirialimaat qimirrujait.@----@ So all of those programs are being reviewed.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2233@----@ 2232
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: pijariiqqiit?@----@ Are you done?
20050322:: qujannamiik, alaralak.@----@ Thank you, Mr. Alagalak.
20050322:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: pijjutigilugu pijikataaralaanut piliriaq, apiqqutigilauqsimammijara.@----@ In regards to the Page Program, I’ve asked about this before.
20050322:: uqaqti uvattinnik ikamuqturunnaqtutsaujuq.@----@ I wonder if the Speaker can support us.
20050322:: pijikataaralaat iqalulialiraigamik asinginniinngaaqsutik nunalinnik, uqaujjaulauqsimajugut akiliqtauqattaqujautsutik namminiq uvattinnut.@----@ When the pages are going to Iqaluit from our communities, we were asked that we have to pay for them ourselves.
20050322:: taima tamanna pijjutigitsugu niuvilauqsimanngillanga kangiqsinirmiumik upinnarani kiinaujait atuqtutsaqutikka atuqpattut aullaajarnirmut upinnarani natsarnirutta pijikataaralaanik nunalittinnik, akiliriaqarajarmijavut kisiani uqaujjaulauqsimajugut akilirunnarniariattigu avvalluanginnik.@----@ That is why I’ve never brought anyone from Rankin Inlet because I use my budget for travel because if we bring in Pages from our community, we have to pay them but we were told we pay up to 50 percent.
20050322:: tamanna pilirianguninga immikkuuqtitaugunnaqtutsaujuq taikkua u=kkait piviqatsiaqattarniarmata ilinniakannirunnarlutik ammalu inuit amisuuniqsait upagutisimaqattarunnarajarmata katimmanittinnut.@----@ I wonder if this program can be set separately so that those young people will have an opportunity to learn and more people would be able to come to our meetings.
20050322:: taima tamanna tutsiqaaujimajunga, uqaqti.@----@ So, that’s my request, Mr. Speaker.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): allatti kiutinniaqpara taatsuminga.@----@ Speaker (interpretation): I’ll let the Clerk respond to that.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): titiraqti.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Quirke.
20050322:: titiraqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ilanga qimirruniup, taimaak uqausirisimagakku maligaliuqtinganut arviarmiut, pijikataaramaanut piliriaq ilagijaq qimirrujaunirnut.@----@ Part of the review, as I had mentioned to the member from Arviat, the Pages Program is part of that review.
20050322:: qunagalaanngittunga tainnallarik piliriaq taikkua aulatsinirmut pijitsiutinut katimmajiit tukitaarviqallarilaaqtut taitsuminga piliriamik nunnguani aipruul upinnarani tainna piliriaq piliriangusimajuq pivalliagutautsuni ammalu titiqqaqtaliuqsimaninga, aajiirutitsait paippaamiittut tainna pijjutigilugu pijariikasatsiaqsimaliqtut ammalu qatimmajingit aulatsinirmik pijitsiutilirijiit pitsautigisimalaaqtut ajjinginnik titiqqait pinasuarusiulaaqtumi aippanganiluuniit.@----@ I am very confident that that particular program that the Management Services Board will actually make a decision on that program by the end of April because that program itself has been a work in progress and the briefing note, discussion paper on that particular item is just about complete and members of the Management Services Board will get an advance copy of it in the next week or two.
20050322:: sukkuiqsisimajunga tukitaarutaulaarianga tainna piliriaq nunnguani aipruul.@----@ I’m certain that a decision on that particular program would be made by the end of April.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: pijariiqqiit?@----@ Are you done?
20050322:: katimmautiqaqtugut allavvinganik maligaliurviup.@----@ We’re on Office of Legislative Assembly.
20050322:: naliqqangit.@----@ Total.
20050322:: aulagutinut makimagutinullu, $6,345,000.@----@ Operations and Maintenance, $6,345,000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: allavvinganut maligaliurviup.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20050322:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: A-6.@----@ A-6.
20050322:: akiliqturialiit kiggaqturlugit maligaliuqtiit.@----@ Expenditures on behalf of Members.
20050322:: naliqqangit.@----@ Total.
20050322:: aulagutinut makimagutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $5,147,000.@----@ $5,147,000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: mappigaq A-7.@----@ Page A-7.
20050322:: allavvinga uqaqtiup.@----@ Office of the Speaker.
20050322:: aulagutinut makimagutinullu.@----@ Total.
20050322:: $210,000.@----@ Operations and Maintenance, $210,000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2234@----@ 2233
20050322:: mappigaq A-8.@----@ Page A-8.
20050322:: allavvinganut maligaliurviup.@----@ Office of the Legislative Assembly, Branch Summary.
20050322:: allavvinganut angajuqqaangata niruaqtulirijiit.@----@ Office of the Chief Electoral Officer.
20050322:: naliqqangit.@----@ Total.
20050322:: aulagutinut makimagutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $750,000.@----@ $750,000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20050322:: allasvinganut imminiqsuqtut kamisanait.@----@ Office of the Independent Commissioners.
20050322:: naliqqangit.@----@ Total.
20050322:: aulagutinut makimagutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $690,000.@----@ $690,000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: utirvigilugu A-4, allavvinganut maligaliurviup.@----@ Back to A-4, Office of the Legislative Assembly.
20050322:: pilirivimmut nainaaqsimajut.@----@ Department Summary.
20050322:: nalunaiqtausimaningit akilirialiit.@----@ Detail of Expenditures.
20050322:: .@----@ Total.
20050322:: aulagutinut makimagutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $13,142,000.@----@ $13,142,000.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: uqausitsaqaqqiit matusigutinik?@----@ Do you have any closing comments?
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik ikamuqturattigut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you for supporting us.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti, uqaqtitsiangugavit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, for being a good Speaker.
20050322:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): uvunnganniusajugut X-1.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): We are going to X-1.
20050322:: nailigiaqsimaju amisuuningit niruarutaujarialiit.@----@ Summary of amounts to be voted.
20050322:: nailigiaqsimajut aulatjutit ammalu makimautinut.@----@ Summary of Operations and Maintenance.
20050322:: aaqqigiaqsimajut amisuuningit $833,209,000.@----@ Revised amounts of $833,209,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: uvunngallusi maligaksaq 8.@----@ Go to Bill 8.
20050322:: qakuqtami titiqqakkuvitsinni maligaksaq 8.@----@ In your white binder is Bill 8.
20050322:: imaituq.@----@ It looks like this.
20050322:: uvaniittugut maligaksat 8.@----@ We are on Bills 8.
20050322:: kiinaujait atuqtuksat.@----@ Appropriations.
20050322:: aulatjutit ammalu makimautinut maligaq, 2005/06.@----@ Operations and Maintenance Act, 2005-2006.
20050322:: nalunaikkutait.@----@ Definitions.
20050322:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2235@----@ 2234
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: katijiralaat pigiaqtitangat 006 - 2(2): maligaksaq 8, kiinaujait atuqtuksait (aulatjutinut ammalu@----@ Committee Motion 006 – 2(2): Bill 8, Appropriation (Operations and Maintenance)
20050322:: makimautinut) maligaksaq 2005/06 atuagaksanga aaqqigiaqtauluni angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivataq.@----@ Act 2005/06 of the Schedule Be Amended Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: pigiaqtittivunga taanna atuagaksanga maligaksaup aaqqigiaqtauluni piiqsinikkut ukuninga:@----@ I move that the schedule to the Bill be amended by striking out:
20050322:: i) $16,278,000 9-mi, ammalu kinguvvingaarlugu uuminga $16,128,000 pi) $132,655 10-mi, ammalu kinguvvingaarlugu uuminga $132,155,000 ti) $833,859,000 namituinnaq takuksauguni ammalu kinguvviqtauluni $833,209,000-mik.@----@ a) $16,278,000 in item 9, and by substituting it with $16,128,000 b) $132,655 in item 10, and by substituting it with $132,155,000 c) $833,859,000 wherever it appears and by substituting it $833,209,000
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Chairman: The motion is in order.
20050322:: angiqpisi?@----@ Are you agreed?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20050322:: piqujivungaarut.@----@ Motion.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : agluukkaq.@----@ Chairman: Ms. Aglukkaq.
20050322:: katimajiralaat pigiaqtitangat 007 - 2(2): maligaksaq 8, kiinaujait atuqtuksait (aulatjutinut ammalu@----@ Committee Motion 007 – 2(2): Bill 8, Appropriation (Operations and Maintenance)
20050322:: makimautinut) maligaq 2005/06 ilagutanga ilangata 3(2) aaqqigiaqtauluni angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Act 2005/06 Subclause 3(2) Be Amended Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: pigiaqtittivunga ilagutanga ilangata 3(2) maligaksaup aaqqigiaqtauluni piiqtauluni $833,859,000 ammalu kinguvviqtauluni uuminga $833,209,000.@----@ I move that sub-clause 3(2) of the Bill be amended by striking out $833,859,000 and by substituting it with $833,209,000.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : piqujirungaarutitaqammat.@----@ Chairman: The motion is in order.
20050322:: angiqpisi?@----@ Are you agreed?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20050322:: aaqqisuqsimaningit kiinaujait atuqtuksait.@----@ Lapse of Appropriation.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : kiinaujaliriniq.@----@ Chairman: Accounting.
20050322:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2236@----@ 2235
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : katimajiralaat angiqpat maligaksamik aaqqigiaqtausimaliqtillugu?@----@ Chairman: Does the Committee agree to Bill 8 as amended?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: katimajiralaat angiqpat taanna maligaksaq 8 uqalimaaqtaugunnaqsijuq pingajuani?@----@ Is the Committee agreed that Bill 8 is ready for Third Reading?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: >>pattatuqtut iksivautaq : qujannamiik.@----@ >>Applause Chairman: Thank you.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: piliriaqarumagatta ukuninga maligaksanik imaak malillugu: maligaksaq 12, maligaksaq 11, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 13, ammalu maligaksaq 14.@----@ We wish to deal with the following Bills in this order: Bill 12, Bill 11, Bill 9, Bill 10, Bill 13, and then Bill 14.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: angajuqqaanga kiinaujalirijikkut uqausinngautiqappa?@----@ Does the Minister of Finance have any opening remarks?
20050322:: kajusigit agluukkaq.@----@ Please proceed Ms. Aglukkaq.
20050322:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqalimaanniarrama uqausinngautinni taakkunungalimaaq tisamanut maligaksanuk atauttikuurlugit.@----@ I am going to read my opening for all of the four bills at the same time.
20050322:: alianaigusuppunga saanganuugiamik katimatuinnaqtilluta uqalimautiqarniaqtillunga simataujunik maliksaujunik, naasautilinnik 9, 10, 11, 12.@----@ I am pleased to appear before the Committee of the Whole to speak to four proposed bills; Bill 9, Bill 10, Bill 11, and Bill 12.
20050322:: maligaksaq 9 2004/05-mut kiinaujait ilagiarutingit akitujunut namma 3.@----@ Bill 9 is the 2004/05 Supplementary Appropriation for Capital #3.
20050322:: taanna kiinaujanut ilagiaruti kiinaujaqattitsigajaqpuq $1.289 miliannik akitturiaqsimajunik kivallirmik aannirviksanganut; $255,000 allagvigijaujunik iglulikmi qaujisaqvinganut, ammalu $490,000 niuvirnirmut pingasunik illunik uqsuqtuumi iqqanaijaqtinut illuksaugajaqtunik.@----@ This supplementary appropriation would provide funding of $1.289 million for the increased cost of the Kivalliq Health Centre, $255,000 for tenant improvements at the Igloolik Research Centre, and $490,000 for the purchase of three properties in Gjoa Haven for staff housing.
20050322:: maligaksaq 10 2004/05 kiinaujait ilagiarutingit (aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu), naasautaa 3.@----@ Bill 10 is the 2004/05 Supplementary Appropriation for Operations and Maintenance #3.
20050322:: taanna kiinaujanut ilagiarutiujuq kiinaujaqaqtitsiniqarniaqpuq $22 miliannik qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisanganut anngumatinasuaqullugit arraagurijattinni kiinaujaliurutigigialinginnik ammalu kiinaujaqaqtitsiniujuq $1.1 miliannik akiliutaksauluni uqsualulirinirmut makimatsiarutinut kiinaujaqautinganik ungatianuunganinganik maligaujut killiliangusimajumik.@----@ This appropriation would provide funding of $22 million to the Qulliq Energy Corporation to meet their current revenue requirements and funding of $1.1 million to address a deficit balance in the Petroleum Products Stabilization Fund in excess of its legislative minutes.
20050322:: maligaksaq 11- akiliksanijjutinut angiqtaujjuti maligaq 2005/06-mut.@----@ Bill 11, the Loans Authorization Act for 2005/06.
20050322:: tamanna pijjutiqaluaqtuq akiliksanijjutinut angiqtaujjuti maligaq angiqtauqullugit atuqtuaqtitsigunnarninga nunanut gavamakkut nunaliit gavamanginnut nunanik pivalliatitsinasuaqullugit ammalu nunalinni akitujuutinut piqutinut sivulliutisimajanginnut.@----@ The purpose of the Loans Authorization Act is to authorize the Government of Nunavut to make loans to municipalities for land development and community infrastructures’ priorities.
20050322:: tamanna ikajuqtuisisimaniaqpuq nunaliujunik aturunnarniqanngittunik atuqtuarviuvaktunik namminililnut.@----@ This would benefit municipalities, which may not have the ability to borrow from commercial lenders.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2237@----@ 2236
20050322:: quvvasinnilik atuqtuarutiit killiqarnirijauqujaujuq $1 miliannguvuq ammalu atuqtuaqtaujut malinniaqpuq tupiqsuutinik tatatittauvaktunik ammalu qimirrujaunirmik akiliksaqarnirainirmut paippaatigut katimajiralaakkunnit katimajiqaqtutillu pilirivvinginnik nunalinni gavamanillu pijitsiraqtikunnik ammalu kiinaujalirijikkunnit.@----@ The upper loan limit request is $1 million and loans would be based on application and review by a Debenture Committee comprised of the Departments Community and Government Services and Finance.
20050322:: maligaksaq 12, qujanaaqsiniq piqutinik ammalu akiliksanut maligaq.@----@ Bill 12, the Write-off of Assets and Debts Act.
20050322:: kiinaujalirinirmut aulatsinirmut maligaq pitaqariaqarniqarmimmat qujanaaqtalimaat atunik ungataanuuqtut $20,000-nit qujanaaqtaujariaqarmata tavvuuna qujanaaqsinikkut piqutinik ammalu akiliksanut maligangatigut.@----@ The Financial Administration Act requires that all write-offs that individually exceed $20,000 be written off through a Write-off of Assets and Debts Act.
20050322:: marruuvuuk qaujimaksaak maligaksamut:@----@ There are two components to this Bill.
20050322:: 1.@----@ 1.
20050322:: sivulliq qaujimajaksaq pijjutiqaqpuq akikilligiaqtauvallianingit naasaqtaumajuit piqutiit nunavummi@----@ The first component pertains to the write down of inventory for the Nunavut
20050322:: pivalliatitsinikkut kuapariisakkut.@----@ Development Corporation as part of its retail and wholesale operations.
20050322:: 2.@----@ 2.
20050322:: aippanga qaujisajaksaq pitjutiqaqpuq qujanaaqsinirmik akiliksanik pijariatunasuaqtailimalluni@----@ The second component pertains to the write-off of debts that can’t reasonably
20050322:: katittugit qujanaaqtaunasuaqtuq $189,880.16-nguvut akiliksarijaujunut nunavut gavamakkunnut.@----@ The total amounts being written off is $189,880.16 for accounts owing to the Government of Nunavut.
20050322:: iksivautaaq, kiugunnakniaqtunga apiqqutaujunik katimajinik taakkununga maligaksanut 9, 10, 11, ammalu 12.@----@ Mr. Chairman, I would be pleased to answer questions from the Committee Members pertaining to Bills 9, 10, 11, and 12.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050322:: iksivautanga katimajiunginnaqtut uqausiksaqappa?@----@ Does the Chair of the Standing Committee have any comments?
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqausiksaqattunga maligaksaq 12-mut.@----@ I have comments on Bill 12.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut gavamakkut aulatanginnut ammalu saatassauqattanirmut qimirrugunnaqsisimammata maligaksaq 12-mik, qujanaaqsiniq piqutinik ammalu akiliksanut maligarmik, 2004-05.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Accountability has had the opportunity to review Bill 12, Write-off of Assets and Debts Act, 2004/05.
20050322:: iksivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut naammasanngijjutiqalaungimmata maligaksamut ammalu atuliqujillutik aaqqigiarutaujumik maligaksaq 12-mut maligaliuqtilimaanut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had no objections to the proposed legislation and recommends the passage of Bill 12 to all members.
20050322:: immikkut maligaliuqtiit uqausiqarunnaqtut ammalu apiqqutiqarlutik kajusivalliatilluta.@----@ Individual members may raise their own comments and questions as we proceed.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: angajuqqaaq, apiqsuqtauniaqtunik tamaungatittijumavit apiqsuqtauvimmut?@----@ Ms. Minister, do you have any witnesses you would like to bring to the table?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: tamaungatittigit.@----@ Please bring one of them over.
20050322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taliqpinni vaav vaati, tungalirijaq ministanganut kiinaujalirijiit ammalu sauminniittuq paulusi suvigaq, ikajuqti tungalinganut ministaup kiinaujalirijini.@----@ To my right is Bob Vardy, the Deputy Minister for Finance and to my left is Paul Suvega, the Assistant Deputy Minister of Finance.
20050322:: qujannamiik@----@ Thank you.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2238@----@ 2237
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): tulngasugittik vaati ammalu suvigaq.@----@ Chairman (interpretation): Welcome Mr. Vardy and Mr. Suvega.
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) kajusigiannginittinni, iqqaitigumajakka maligaliuqtiit ukuninga: malittaugialik 77(1) qulinik ikarrarusirnik uqarunnarviqaqputit, kisiani malillugu malittaugialit 77(2) isumagijakkuuvangaarunnaqsunilu atunit maligaliuqtiit atausinganngillutik uqarunnaqtut turaangajumik katimmautimut, kisiani uqaqtuinnaulauqtillugit uqarumasimajut.@----@ (interpretation ends) Before we proceed, I would like to remind the members of the following: the rule 77(1) you have 10-minutes to speak, but according to rule 77(2) subject to my discretion each member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050322:: (tusaajikkut): maligatsamuurutta 11-nut uqarunnalangajutit.@----@ (interpretation) When we go to Bill 11 you can make your comment.
20050322:: angiqqisii?@----@ Do you agree?
20050322:: uqausitsaluannguaqarviuvaa maligatsaq 12?@----@ Are there any general comments about Bill 12?
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) pitaqanngi.@----@ (interpretation ends) Nothing.
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) qanuigumavat katimmajiralaat?@----@ (interpretation ends) What’s the wish of the committee?
20050322:: atuarniaqpavuut atunit titiqqaqtangit?@----@ We are going to go clause-by-clause?
20050322:: (tusaajikkut): piliriaqarniaqtugut maligatsamik 12.@----@ (interpretation) We are going to deal with Bill 12.
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) naasaqtausimajunik piiqsinirmut sunaqutinik akilitsaninlu maligaq, 2004/05.@----@ (interpretation ends): Write-off of Assets and Debts Act, 2004/05.
20050322:: mappirlugu.@----@ Go to the next page.
20050322:: atuagaq ilanga I. sunaqutiit piirlugit.@----@ Schedule Part I. Assets Written-off.
20050322:: niuviatsauit titiqtugait sanannguagaillu naasaqsimaningit.@----@ Retail Arts and Crafts Inventory.
20050322:: naliqqaliit $55,931, angiqqisii?@----@ Total of $55,931, do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: ilanga II. akilitsait piirlugit.@----@ Part II. Debts Written-off.
20050322:: naliqqaliit $189,880.16, angiqqisii?@----@ Total of $189,880.16, do you Agree?
20050322:: piiqtauninginnuurluta sunaqutiit, titiqqangit 1, angiqqisii?@----@ Go to Write-off of Assets, Clause 1, do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: titiqqangit 2, angiqqisii?@----@ Clause 2, do you agree?
20050322:: katimajiralaat angiqatiqaqqat maligatsamut 12 iluunnaagut?@----@ Does the committee agree to Bill 12 as a whole?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2239@----@ 2238
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: katimajiralaat angiqatiqaqqat maligatsaq 12 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqalirianga?@----@ Is the committee agreed that Bill 12 is ready for third reading?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: piliriariniaqtavut maligatsaq 11 ammalu kuuliup uqausitsaqarvigivallaitsuniuk.@----@ We will do Bill 11 and I understand Mr. Curley has comments on that.
20050322:: kuuli uqalimagunnaqtutit ikarrarusirnik qulinik.@----@ Mr. Curley you have 10 minutes.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): uqalimalanganngittunga ikarrarusirnik qulinik upinnarani angirrarumaliratta.@----@ Mr. Curley (interpretation): I am not going to take 10 minutes because we want to go home.
20050322:: iksivautaq : kuulii, sivukkaqtalualiqtunga.@----@ Chairman: Mr. Curley, I am getting ahead of everybody here.
20050322:: (tusaajikkut): itsivautaup matuiqsigutinginnut uqausitsanginnuuqqaalangajugut.@----@ (interpretation) We will go with the chairs opening comments first of all.
20050322:: uqarunnarniaravit tungaani.@----@ You can make your comment afterwards.
20050322:: (tusaaji nuqqaqpuq) mamianaq, piitasan.@----@ (interpretation ends) I apologize, Mr. Peterson.
20050322:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: uqalimanasuarniangittungattauq ikarrarusirnik qulinik.@----@ I will try not to take 10-minutes either.
20050322:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut gavamaup aulaninginnut sungiqtuutauninginnullu qimirrujunsaqsisimajut maligatsamik 11, atuqtuarunnaqtitaunirmut maligaq, 2005/06.@----@ Mr. Chairman, the standing committee on Government Operations and Accountability has had the opportunity to review Bill 11, Loan Authorization Act, 2005/06.
20050322:: sivulliqpaami katimmagutainni maligaliuqtiit, ilangit maligatsait alakkaqtaunikuit kiinaujait arraaguanni 1999-2000, 2000/01, 2001/02 ammalu 2002/03.@----@ During the First Legislative Assembly, some of the bills were introduced for the fiscal years 1999 – 2000, 2000/01, 2001/02, and 2002/03.
20050322:: itsiuutaaq, katimajiralaanguinnaqtut akiraqtuqsimanngittut qanuilingallarinninganut maligatsaup, pijunnatitsigajaqtuup gavamanganik nunavut atuqtuatitsinirmik gavamalaanik.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had no objection to the principle of the Bill, which is to allow the Government of Nunavut to make loans to municipalities.
20050322:: itsivautaaq, minista alakkautisimajuq katimajiralaanut.@----@ Chairman, the minister has appeared before the committee.
20050322:: maligaliuqtiit quviajujut pajanaiqsigiaq ministaminngaaqtunik qimirrujunnarniaqsutik isumaaluutauninginnik qiturngiurninginnut akinginnik, akiliratsaliaguvattunik atuqtuaqtausimajunut malillugu maligaq.@----@ Members were pleased to secure a commitment on a part of the minister to review the issue of interest rates, charge in relation of loans made under the Act.
20050322:: maligaliuqtiit qaujiniaqtut titiraqsimatsiarnirinasuaqtanginnik gavamaup kiinaujanik aulatsinirmut atuaganginni; atuqtuatitsinirnut gavamalaanik nutannguriaqtaulauqsimallarinngittut 1996-minit.@----@ Members will note that the detail pursuit is in the government’s Financial Administration Manual; covering loans to municipalities have not substantially updated since 1996.
20050322:: maligaliuqtiit tusaumatitaunginnarniarumajut mitsaannut atuqtuaqtauvattut pijunnaqtitsiningigut maligait.@----@ Members would wish to be kept informed on an ongoing basis of loans made under the authority of the legislation.
20050322:: itsivautaaq, katimajiralaanguinnaqtut atuliqujijut maligatsamik 11 iluunnainnut maligaliuqtinut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee recommends the passage of Bill 11 to all members.
20050322:: atunit maligaliuqtiit namminiq uqausiqarviqarunnaqtut qapiqqutiqarviqarunnaqsutillu katimavalliatilluta.@----@ Individual members may raise their own comments and questions as we proceed.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: uqausitsaluannguat.@----@ General comments.
20050322:: kuulii.@----@ Mr. Curley.
20050322:: kuuli (tusaajikkut): titiraqsimaniarmat, uqaqsimajara katimajiralaarutittinni.@----@ Mr. Curley (interpretation): For the record, I had mentioned it during our committee meeting.
20050322:: sivulliqpaami, qujannamiirumallugit nunaliit taanna $1 milian atuqtuarassaq atuinnauniarlirmat taakkunungalimaaq 26-ngujut nunalinnut kisianili nalungilanga iluunangit nunaliit atujjaangimmijut taassuminga kiinaujamik.@----@ I would first of all, like to thank the communities that this $1 million loan will be available for all 26 communities, but I’m sure that not all communities will be accessing this amount.
20050322:: iqalunnuutuinnaniaqtusaumijuq.@----@ Most of it will very likely go to Iqaluit.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2240@----@ 2239
20050322:: isumaqqaugama, arraagutamaat taanna maligaksaq saqqiqattarma arraagutamaasiutikkut ammalu taimainninganut sivulliqpaarigajummagu arraagu anginiqpaangulluni ammalu mikilligiaqtaliqtunik kinguningigut arraaguit.@----@ What I thought was, every year this Bill comes up on an annual basis and because of that it’s usually the first year is the largest and then it keeps getting smaller every year.
20050322:: isumaqqauvunga tamakkua nunaliit naammattunik kiinaujaqangittut aulatjutinut ammalu makimainnatittinirmut sivulliqpaami, uqarumavunga pitaqangigianganik pijumanirmik.@----@ What I thought was that the communities don’t have enough money for operations and maintenance first of all, so I would suggest that there is no interest at all.
20050322:: taanna maligaksaq saqqimippat, qaujimattiarrumajunga taanna $1 milian atuqtuarutinut atuqtaugunnarluni nunalinnut pijumaniqangittuugaluanut.@----@ When this Bill comes up again, I would like to make sure that the $1 million loan can be accessed by the communities without any interest at all.
20050322:: ilangit nunaliit aksuruppammata akiliinasuaqtutik atuqtuarutimik atuqtuminiutillugit kiinaujanik nunalirinirmut.@----@ Some communities have a very hard time repaying the loan when they use those funds for land development.
20050322:: ilaaqai isumassaqsiurutiqariaqallarittugut qitunngiurutiliungitukkut atuqtuarutiuluni ammalu unuqsitigiarlugu angininga.@----@ I think that we should seriously consider making it an interest free loan and to increase the amount.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050322:: uqausiksaqtaqappa?@----@ Are there any other comments?
20050322:: atiqutiqanginnama.@----@ I have no more names on my list.
20050322:: kajusiniarratta atunik qimirruluta maligaksaq 11-pamik.@----@ We will now proceed to go clause by clause of the review of Bill 11.
20050322:: maligaksaq, akiliksanijjutinu angiqtaujjuti maligaq 2005/06.@----@ Bill 11, Loan Authorization Act 2005/06.
20050322:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some members: agreed.
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 8.@----@ Chairman: Clause 8.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2241@----@ 2240
20050322:: iksivautaq : ilanga 9.@----@ Chairman: Clause 9.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 10.@----@ Chairman: Clause 10.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: katimajiralaat angiqpat maligaksaq 11 iluunanganik?@----@ Does the committee agree to Bill 11 as a whole?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: katimajiralaaq angiqpat taanna maligaksaq 11 uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq pingajuanik?@----@ Does the committee agree that Bill 11 is ready for Third Reading?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: piliriaqarniarratta maligaksaq 9-mik.@----@ We’ll then deal with Bill 9.
20050322:: iksivautaq uqausiksaqappa?@----@ Are there any comments from the chair?
20050322:: arnaq angajuqqaaq, uqausiksaqappit taaksumunga maligaksaq 9-mut.@----@ Madame Minister, do you have any comments to Bill 9.
20050322:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: piqasiutiqqaujakka uqausiksakka uvani maligaksaq 9 uqausinngautinni.@----@ I included my comments on Bill 9 in my opening remarks.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: piliriaqattugut maligaksaq 9-mik, ilagiarutit kiinaujait atuqtuksanut akitujunut namma 3, 2004/05.@----@ We are doing Bill 9, Supplementary Appropriation Capital # 3, 2004/05.
20050322:: mappiqtugaq 4.@----@ Page 4.
20050322:: sukkaijjumigiaqujauqqaugatta tuglianut titiraqtiup, sukkailigiarniaqpugut.@----@ We were asked to slow down by our Deputy Clerk, so we will slow down for her.
20050322:: angiqtaulauqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20050322:: angajuqqaaqavvik.@----@ Directorate.
20050322:: $1,289,000.@----@ $1,289,000.
20050322:: katisimajut.@----@ Total.
20050322:: angajuqqaaqavvik.@----@ Directorate.
20050322:: $1,289,000.@----@ $1,289,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: mappiqtugaq 5.@----@ Page 5.
20050322:: avatilirinirmut akitujut.@----@ Environment Capital.
20050322:: angiqtaulauqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20050322:: piliriarmut pivalliatittiniq.@----@ Program Development.
20050322:: $255,000.@----@ $255,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): katisimajut piliriarmut pivalliatittiniq, $255,000.@----@ Chairman (interpretation): Total Program Development, $255,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): mappiqtugarmut 6-muullutit.@----@ Chairman (interpretation): Go to page 6.
20050322:: nunavummi ilullirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20050322:: akitujut.@----@ Capital.
20050322:: sivuniagut angiqtausimangittut.@----@ Not previously authorized.
20050322:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20050322:: $490,000.@----@ $490,000.
20050322:: katisimajut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Total Nunavut Housing Corporation.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2242@----@ 2241
20050322:: utaqqikainnarit.@----@ Just a minute.
20050322:: iksivautaq (ivjagutailaq): 2004/05 ilagiarutiit kiisaujanut sanirvaqtunut.@----@ Chairman (Evyagotailak): 2004/05 Supplementary Appropriation.
20050322:: akitujuutinut 3.@----@ Capital # 3.
20050322:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: sunamuuttarmatakiaq taakkua.@----@ I was wondering what this is for.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, nasiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050322:: minista.@----@ Madame Minister.
20050322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ukua $490,000 sivurattinniittut niuviutitsait marruunnik inutuakkuviinnik illuunnik, atausirmik marruunnik illurusilimmik illumik ammalu atausirmik pingasunik illurusilimmik illumik.@----@ The $490,000 that is before us is to purchase two one-bedroom units, one two-bedroom unit and one three-bedroom unit.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050322:: natsiiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taakkua illuit namminitsarijallariuvat inunnut.@----@ Are these units owned by private individuals.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050322:: minista.@----@ Madame Minister.
20050322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: atausiq namminirijaq ammalu marruuk namminivauttaqquuk kiinaujakkuvimmut.@----@ One is and two are owned by the bank Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: natsiiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050322:: taikkua niuvingarijunnarajaqpigit ilnuit?@----@ I would like to ask, in Chesterfield Inlet that was repossessed by the bank.
20050322:: tigujautkanniqsimammata kiinaujakkuvinnut.@----@ Would you be able to purchase these units?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik natsiiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20050322:: ministas.@----@ Madame Minister.
20050322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: imainniaqtut nunavummi illulirijirjuakkut uqaujjaulutik pijumajuqtaqarmangaaq taikkunani nunalinni takuniarlugu taimaatsainna atuqtaungaariaqsimajutitut uqsuqtuumi.@----@ What will happen there is Nunavut Housing Corporation would be advised to do an expression of interest in those communities to look at the same option that we’ve considered for Gjoa Haven.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050322:: natsiiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: taima nunavummi illulirijirjuakkut, kinaup upagunnaqpangit.@----@ Then Nunavut Housing Corporation, who can approach them.
20050322:: nunavut illulirijirjuakkungit ilinnik upanniarpat?@----@ Would Nunavut Housing Corporation approach you?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2243@----@ 2242
20050322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tunngavigilugit aajiirutigisimajavut katimmajiralaanguinnaqtuni katimmatsuta, taimasainnaq apiqsujummijunga taitsumingatsiaq ministamik.@----@ Based on the discussions that we had at the Standing Committee, I conveyed those similar types of questions to the appropriate minister.
20050322:: tainnatsia minista ministagijaugajaqtuq illulirijirjuakkunnut.@----@ The appropriate minister would be the Minister Responsible for Housing Corporation.
20050322:: tainna minista aqqujaaqtaugajaqtuq pijumajuqtaqattarmangaaq nalunairlugit kinnguumanarningitigut taikkunani nunalinni.@----@ That minister would be the person to go through the expression of interest to determine needs in those communities.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050322:: natsiiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tainna inuk illuligaarjummiuq, qaujimajunga niuviutiqarasuaqattaqsimajuq illuminik arraaninit, ungataaninillukiaq.@----@ Could a particular person who resides in Chesterfield Inlet, I know he has been trying to sell his house for the last year, or so.
20050322:: tunisinnirukku inuit atinginnik amma tunilugu atinga inuqutinnuuvit, qaujigiarviginajaqpisiuk?@----@ If I gave him the names of the people and give him the name to your people, would you get in contact with him?
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, natsiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050322:: minista.@----@ Madame Minister.
20050322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tainnatsiangugajaqtuq inuk qaujigiarvitsaq angajuqqaanga illulirijirjuakkut ammalu pitigunnaqtavut qanuq kasuqtaugunnarajarngaaq maligaliuqtimut.@----@ The appropriate individual to contact would be the President of the Housing Corporation and we can provide that contact information to the member.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20050322:: natsiiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ilinniatitsijiit tikituaraimmata, atuqtuariaqasisuut illumik.@----@ Every time teachers arrive, they end up having to rent or lease a building.
20050322:: taakkua illuit niuviangusimappata gavamakkunnut taima najugatsaqatsiaqattarajaqput ilinniatitsijiit tikippattut nunattinnut ammalu aaqqipaallirutaugajaqsuni akailliurutigijunut iniriaqarniusivattumut initsanik.@----@ If these units were purchased by the government then there would be more accommodations for the teachers that come into our community and it would alleviate the problem of having to look for other accommodations.
20050322:: qujannamiiqtara minista qimirrummat tamatsuminga.@----@ I thank the Minister for reviewing that.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik apiqturunnakainnaratsi.@----@ Chairman: Thank you for being able to ask the questions.
20050322:: utirunnarutsi uvunga.@----@ If you can get back here.
20050322:: iksivautaq (nattiq) qujannamiik.@----@ Chairman (Netser): Thank you.
20050322:: uvaniittugut mappiqtugaq 6.@----@ We are on page 6.
20050322:: nunavummi illulirijirjuakku.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20050322:: akitujunut angiqtaunikuungittut.@----@ Capital previously not authorized.
20050322:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20050322:: $490,000.@----@ $490,000.
20050322:: katisimajut nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Total Nunavut Housing Corporation.
20050322:: $490,000.@----@ $490,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: mappiqtugaq 3-muurlusi.@----@ Go to page 3.
20050322:: akitujut angiqtaunikuungittut.@----@ Capital not previously authorized.
20050322:: katisimajut akitujut.@----@ Total Capital.
20050322:: $2,034,000.@----@ $2,034,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: maligaksaq 9-mut atunik qimirrujauniarmata.@----@ To Bill 9 for Clause-by-Clause.
20050322:: maligaksaq 9.@----@ Bill 9.
20050322:: ilagiarutinut kiinaujait atuqtuksanut angitujunut maligaq namma 3 2004/05.@----@ Supplementary Appropriation Capital Act #3 2004/05.
20050322:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2244@----@ 2243
20050322:: iksivautaq : ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 3 angiqtauvuq.@----@ Chairman (interpretation): Clause 3 was agreed to.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) unalikiaq ilanga 1, katisimajut akitujut?@----@ (interpretation ends) How about Clause 1, Total Capital?
20050322:: $2,034,000.@----@ $2,034,000.
20050322:: katisimajut ilagiarutit kiinaujait atuqtuksanut.@----@ Total Supplementary Appropriation.
20050322:: $2,034,000, angiqpisi?@----@ $2,034,000, do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): angirutiqappisi ilanga 3-mik?@----@ Chairman (interpretation): Do you agree with Clause 3?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 4.@----@ Chairman (interpretation): Clause 4.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : angiqpisi maligaksaq 9-mut iluunnanganut?@----@ Chairman: Are you agreed to Bill 9 as a whole?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2245@----@ 2244
20050322:: iksivautaq : angiqpisi taanna maligaksaq 9 uqalimaaqtaugunnaqsijuq pingajuanut?@----@ Chairman: Are you agreed that Bill 9 is ready for Third Reading?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: maligaksaq 10.@----@ Bill 10.
20050322:: ilagiarutit kiinaujait atuqtuksanut.@----@ Supplementary Appropriation.
20050322:: aulatjutinut ammalu makimainnarutinullu namma 3 2004/05.@----@ Operations and Maintenance #3 2004/05.
20050322:: pigialiqtugut mappiqtugaq 4-mik.@----@ We are starting at page 4.
20050322:: aulatjutinut ammalu makimainnarutinullu angiqtaunikuungittut sivuniagut.@----@ Operations and Maintenance not previously authorized.
20050322:: atausirmut kamagijait kiinaujat.@----@ Centrally Administered Funds.
20050322:: $22 milian.@----@ $22 million.
20050322:: katisimajut.@----@ Total.
20050322:: atausirmut kamagijait kiinaujat.@----@ Centrally Administered Funds.
20050322:: $22 milian.@----@ $22 million.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: mamianaq.@----@ I am sorry.
20050322:: katisimajut piliriviup.@----@ Total Department.
20050322:: $22 milian.@----@ $22 million.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: mappiqtugaq 5.@----@ Page 5.
20050322:: nunalinni ammalu gavamakkunillu pijitsiraqtikkut.@----@ Community and Government Services.
20050322:: aulatjutinut ammalu makimainnarutinullu sivuniagut angiqtaunikuungittut.@----@ Operations and Maintenance not previously authorized.
20050322:: angajuqqaaqavvik.@----@ Directorate.
20050322:: $1.1 milian.@----@ $1.1 million.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: katisimajut angajuqqaaqavvik.@----@ Total Directorate.
20050322:: $1.1 milian.@----@ $1.1 million.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : utirlusi mappiqtugaq 3.@----@ Chairman: Back to page 3.
20050322:: aulatjutinut ammalu aaqqiumajjutinullu sivuniagut angiqtaunikuungittut.@----@ Operations and Maintenance not previously authorized.
20050322:: katisimajut aulatjutinut ammalu aaqqiumajjutinullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20050322:: $23,100,000.@----@ $23,100,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : maligaksaq 10 atunik qimirruniaqtavut.@----@ Chairman: To Bill 10 for Clause-by-Clause.
20050322:: maligaksaq 10.@----@ Bill 10.
20050322:: ilagiarutit kiinaujait atuqtuksanut aulattijjutit ammalu aaqqiumainnarutinullu maligaq namma 3 2004/05.@----@ Supplementary Appropriation Operations and Maintenance Act #3 2004/05.
20050322:: nalunairutit.@----@ Definitions.
20050322:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20050322:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : atuagaksaq niruarniq 1.@----@ Chairman: Schedule vote 1.
20050322:: aulatjutinut aaqqiumainnarutinnullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: katisimajut.@----@ Total.
20050322:: aulatjutinut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20050322:: $23,100,000.@----@ $23,100,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2246@----@ 2245
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : katisimajut ilagiarutit kiinaujait atuqtuksanut.@----@ Chairman: Total Supplementary Appropriation.
20050322:: $23,100,000.@----@ $23,100,000.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : utirluta ilanga 3-mut.@----@ Chairman: Back to Clause 3.
20050322:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 7.@----@ Chairman: And Clause 7.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : angirutiqappita maligaksaq 10-mi iluunanganik?@----@ Chairman: Are we agreed to Bill 10 as a whole?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: angiqpisi taanna maligaksaq 10 uqalimaaqtautuinnariaqaliqtuq pingajuanut?@----@ Are we agreed that Bill 10 is ready for Third Reading?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: agluukkaq, uqausiksaqakkaniqpit?@----@ Ms. Aglukkaq, do you have any more comments for the House?
20050322:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiirumajakka kiinaujalirijikkunnut iqqanaijaqtut pilirittiarninginnut tunngaviqattiaqulluta kiinaujatigut amma upalungaijarnirmut tamaksumunga katimanirjuangujumut.@----@ I would like to take a minute to thank the finance staff for all their work that they have been doing to ensure that we remain on a firm financial footing and in preparation for this important Session.
20050322:: qaujimajuinnaujugut pilirijjuarsimaninginnik katimajiujut kiinaujalirinnarmut katimaniqaqtilluta.@----@ I am sure that we are all aware of the workload that this committee dealt with during the budget season.
20050322:: qujagijumammijakka maligaliuqtiujut ikarragasaalunnit upalungaijarsimaninginnut taikkua nunavut gavamakkungit qimirruttiarunnaqullugit kikkutuinnarnut nalaktautilluta.@----@ I would also like to express my appreciation to all the Members of this Assembly who have put in long hours of preparation in order to ensure that proper scrutiny of Government of Nunavut expenditures take place in a public domain.
20050322:: qaujimajuinnaujugu ilaakkungajujaaraluaqtilluta, pimmariummat maligaliuqtinut atunit amma ilaakkut kiggaqtuttiariaqaratta pijunnarnivut maliktugu.@----@ We all know that even though this can seem like a stressful exercise, it’s very important to all Members of this Assembly that each and every one of us represents his or her constituency to the very
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: qujannamiikkannirumajakka maligaliuqtiuqatikka, maligaliurvimmi iqqanaijaqtiujut amma kiinaujalirijikkunnut iqqanaijaqtut, amma taikkua kiinaujaqturutitsamik aulatittitiaqpaktut.@----@ Again, I wanted to thank all my colleagues in the House, Assembly staff and finance staff, and all those that make this Budget a success.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, agluukkaq amma iqqanaijaqtitit katimajiralaat saanganiigunnarassi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq and your officials for appearing before the Committee.
20050322:: qujagivavut.@----@ We thank them.
20050322:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) maligaksaq 13 amma 14, inuujunniiruni qimakkakunginnut piqujaq amma ajjigiinngittunut aaqqigiarinirmut piqujarjuaq.@----@ (interpretation ends) Bill 13 and 14, Wills Act and Miscellaneous Act.
20050322:: apirijumajara angajuqqaangujuq maligalirijikkunnut matuisinirmut uqausiksaqarmangaaq.@----@ I would like to ask the Minister responsible for Justice to make his opening remarks.
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: quviasukpunga iliksi saanganniittariaksaq isumagijaqarniaqtilluta aaqqigiarutaujumaarniaqtumik inuujunniiqtunut qimmakkakunginnut maligaq.@----@ I am pleased to appear before you to consider the proposed amendment to the Wills Act.
20050322:: inuujunniiqtunut qimmakkakunginnut titiqqaujuq inummut nalunaiqtaujuq uqarunnarlutik kinakkut qimaktanginnik kamaniarmangaata.@----@ A will is a document that a person can make where they can say who shall look after their affairs after they have died.
20050322:: uqarsimajunnarmijuq kikkut kisuni pigajarmangaata piqutigilauqtanginnik inuujunniiruni.@----@ It can also say who shall receive the things the person owned at the time of death.
20050322:: nunavut maligaqaqtuq atiqaqtumik inuujunniitunut qimmakkunginnut piqujarjuami.@----@ Nunavut has a law which is called the Wills Act.
20050322:: taanna maligaujuq pituinnaungittiarmat qanuq atiliuqtaujariaqarninganut, kikkut tautugiaqarmangaata, naukkullu atiliuriaqarmangaata tautuktillugit.@----@ This law is very strict about how the will should be signed, who should be the witnesses when it’s signed, and where they should sign it as witnesses.
20050322:: ilaannikkut nalunasungunngimmat qanuq inuit isumaqarmangaata tainna maligaujuq sanajautillugu, kisianili atiliursimanngippat tautuktausimanngippat maligaq malillugu, atuqtaujunnangimmata.@----@ Sometimes it seems quite obvious of what the person had in mind when the will was made, but if it’s not signed and witnessed in the way that the law says it must be done, the will cannot be used or followed.
20050322:: tamanna taimailaqijuq taikkua qimaktaujut inuit saluqqitarniangimmata.@----@ The reason for these strict rules is to prevent dishonesty from happening.
20050322:: ilangat pijjutigijangat gavamakkut asijjiijumajjutinga qimattaujunut qanuilingaqujauninginnut piqujarjuaq taikkua iqqaqtuijikkut nalunairsiniarmata tainna titiqqaujuq titiraqtaulaurmat inuujunniilauqtumut, tainna iqqaqtuijiujuq ukpirusugunnaqtuq, taikkua maliktiariaqaqtummariujut maliktauttiarningikkaluaqpata.@----@ One of the reasons why the government is seeking to make changes to the Wills Act is to allow the Court to state that a document is really the will of the person who has died, if the judge believes that’s the case, even if some of those strict rules have not been completely followed.
20050322:: nunavummiut qaujimajumaniqattiarmata tamakkuninga qimmakkujunik amma piqutigijaujunik, qaujikkannirumallutillu.@----@ Nunavutmiut are keenly interested in matters to wills and estates, and would like to know more about these subjects.
20050322:: tainna asijjiriarutaujuq pijariakinaarsitittikanniniaqtuq nunavummiunik taimaiktumut, piqataulutillu tatatiriaqaqtut titirarviksaujunut taimaittunut, taikkua titirarvigituinnarialik inuujunniiqtunut qimmakkunginnut qanuilingaqujininginnut titirarviksait.@----@ The proposed amendments will make it a little easier for Nunavutmiut to attend to their affairs in that regard, including the use of Fill-in-the- Blanks type of wills, sometimes referred to as a Wills Kit.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: tamajja uqausiksakka.@----@ Those are my comments.
20050322:: quviasunniaqtunga kiunasuariaksaq katimatuinnaqtunut pitaqaqpat.@----@ I will be pleased to respond to any questions that members of the committee may have.
20050322:: katimajiralaat iksivautanga matuisinirmut uqausiksaqaqpa?@----@ Does the Chair of the Standing Committee have any opening remarks?
20050322:: ajauqtikkut katimajiralaangit qimirrujunnarsilauqtut maligaksaq 13, maligaq aaqqigiarinirmut qimakkakunut qanuilinganiarninginnut piqujarjuamut.@----@ Mr. Mapsalak: Mr. Chairman, the Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to review Bill 13, an Act to amend the Wills Act.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2248@----@ 2247
20050322:: iksivautaaq, katimajiralaat atuliqujigutiqappat kikkutuinnait qaujimatitauqullugit tusaqtitauqullugit nunavummiunik taimanna tuqugutik qimakuqariaqarninginnut, taimannaittuqangikkutik qanuitaunajarninginnut qimaktangit ammalu papatsijiqariaqarninginnut.@----@ The committee recommends a Public Awareness Campaign to inform Nunavutmiut about the effect of having a will, not having a will, and the role of the Public Trustee.
20050322:: maanna tuqulluni qimakunik maligaq ilitaqsisimangimmat amisunik atuqtauvaliqtunik nunavummi, suurlu tamakkuninga aippariinik katititausimangittunik ammalu avitsisimajunik tamanna ilitarijauqujaulluni atuliqtauqujaullunilu.@----@ The present Wills Act doesn’t recognize many realities of modern life, such as common law relationships and divorce, and would like to see this recognized and given effect to.
20050322:: katimajiralaat atuliqujigutiqaqput qimirrujautsiaqullugit piqujaksait tamarmik piliriaqaqtut tuniuqaqtauqattarninginnut tuqujuup piqutinginnik, tamakkua ilautitaullutik tuqujut qimakunginnut maligaq, inuujunniiqtuviniit piqutingit qanuitauniarninginnut parnaaniksimangittut piqujajuangat ammalu tuniuqqainirmut qimmakunit inuujunniiqtuup paqqilauqtanginnut piqujarjuaq, tamakkua nutaanguqtitauniarlutik katitaulutillu inuit qaujimajatuqanginnut.@----@ The committee recommends a comprehensive review of all legislation that deals with the distribution of property upon death, including the Wills Act, the Intestate Successions Act, and Dependants Relief Act, with a view of both modernizing and legislation and incorporating Inuit Qaujimajatuqangit.
20050322:: iksivautaaq, katimajiralaat ikajuqtuivut piqujaksamik nallikitaaqtaulluni uqalimaaqtaulauqtillugit katimajiralaanut ammalu aaqqigiaqsilaurput uiviitituungamunginnit tamarsimajuralaaqalaurmat.@----@ The Standing Committee supported the Bill at the clause-by-clause stage of Standing Committee Review and did a minor amendment due to an error in the French translation.
20050322:: iksivautaaq, tavva isupput matuiqsigutikka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20050322:: katimajiralaat atuliqujigutiqaqput kajusititauqullugu piqujaksaq katimajinut.@----@ The committee recommends the passage of the Bill to all members.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) sivuliqtii, pilirijinnik tamaungaqujivit apiqsuqtauvimmut?@----@ Mr. Premier, do you have any witnesses you would like to bring to the table?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: (tusaajikkut) _sivuliqtii, nalunaiqsigunnaruvit pilirijinnik.@----@ (interpretation) Mr. Premier, if you could introduce your officials.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: piqatigijakka ullumi sauminni tuglua angajuqqaap, maakas viapu pilirivianik iqqattuivilirijikkut ammalu taliqpinni taian paklaan, aulattijinga atuagait ammalu parnatirinirmut.@----@ With me today on my left is my Deputy Minister, Marcus Weber from the Department of Justice and on my right is Diane Buckland, she is the Director of Policy and Planning.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ Chairperson (interpretation): Welcome.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: maligaliuqtimik uqausiksaliktaqappat maligaksamut 13, maligaq aaqqigiaqtauluni tuqujunut qimakunut maligaq.@----@ If any of the members have any comments to Bill 13, an Act to amend the will acts.
20050322:: isaaksimajuqangimmat maligaliuqtinik.@----@ We have no hands up from the members.
20050322:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050322:: piitasa: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: qujannamiiqpara angajuqqaaq ammalu pilirijingit qaigunnarmata, taimaattiangullunilu.@----@ I thank the minister and his officials for coming.
20050322:: ilanginni, arraagunut amisut pilirianguqattalauqsimajut ammalu akausugillugu ikajurlutigu aaqqigiaqsitillugit pilirinirmik ammalu aturlutik tatatirialinnik.@----@ In some cases, it took years to help them and I think it’s very good that we help them streamline the process and use of the filling kit.
20050322:: isumaliqpungali inunnik nunalinni@----@ I am hoping that when individual folks in
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2249@----@ 2248
20050322:: pigutik tatatirialinnik pitaqarmat kinatuinnarmik qaujimaniqattumik tuqujunut qimakunut ikajurunnaqtunik taakkuninga nunalinni.@----@ the communities get these filling kits that there’s someone with a little bit of knowledge about wills who can assist them at the local level.
20050322:: qaujimangittunga pitaqarajarmangaaq ikajurunnaqtunik.@----@ I don’t know who would be there to help them.
20050322:: qaujimajunga iqaluttuutsiarmi qitirmiutigut maligaliriviqaqtugut, inuit ikajuqtauvigigiaqtugunnaqtanganik, kisiani qaujimatsiangittunga asinginnik nunalinnik.@----@ I know in Cambridge Bay we have the Kitikmeot Law Centre, where people can go to get help, but I’m not sure about other communities.
20050322:: pimmarialuujurijara inuit nunavummi qaujimatsiariaqarninginnik qanutigi pimmariutigimmangaata qimmakuurniit titiqqatigut kinguvaanut suqquiqsisimaniarluta sunani qimaivigijumammanngattigu ilavut inuujunniirnirutta ippivautsiarniatillugit.@----@ I think it’s very important that the people in Nunavut are well aware of how important wills are to make sure that what ever you want to leave to your family after you pass away are respected.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050322:: atiqtauruttunga uqarumasimajunik.@----@ I have no more names on my list.
20050322:: kajusiviginialiqtavut atunit titiqqaqtangit qimirrulugit maligatsaup 13, maligaq aaqqigiaqsigutauluni kinguvaanut qimmakuariniaqtunut maligarmik.@----@ We will now proceed to do a clause by clause review of Bill 13, an Act to Amend the Wills Act.
20050322:: atuniiqtitsiarumavisiuk titiqqaqtangit?@----@ Would you like to go clause by clause?
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20050322:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20050322:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050322:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20050322:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050322:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050322:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050322:: angiqqisiuk?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2250@----@ 2249
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqqisii maligatsaq 13 atuinnaulirianga pingajuanni uqalimaaqtaunitsanganut.@----@ Chairman (interpretation): Do you agree that Bill 13 is ready for Third Reading.
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050322:: nuuvviginialirmijavut maligatsaq 14.@----@ We’ll move onto Bill 14.
20050322:: matuiqsigutini uqausitsaqaruvit sivuliqtii uqaliiq maligatsamut 14-mut.@----@ If you have any opening remarks Premier Okalik on Bill 14.
20050322:: atai.@----@ Go ahead.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): quviattunga ullumi alakkautijunnarama uqausirilugit aaqqigiaqsiniugumajut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): I am pleased to appear today to present these proposed amendments.
20050322:: qanuittutuinnait maligatsait unatitut atuqtaugamummata asinginni nunalinginni kanataup aaqqigiarlugit tammaqsimajut maligarni ammalu asinginnik akailliungittunik asiruriaqtunik.@----@ Miscellaneous Bills such as this one are commonly used in other jurisdictions in Canada to correct mistakes in Acts and to make other non-controversial changes.
20050322:: imaillarimmat, amisut nunaliit atausiaqsutik arraagutamaat aaqqigiarigajuttut.@----@ In fact, many jurisdictions do one every year.
20050322:: maligatsaq aaqqigiarijuq qulinik maligarnik tammaqsimaninginnik.@----@ The Bill amends ten Acts to correct errors.
20050322:: atunit taikkua maligait aaqqigiaqtaummijut turaangagunniingaarlutik nunatsiarmut turaangangaarniarmata nunavummut.@----@ Each of those acts is also amended to change references to Northwest Territories so that they refer instead to Nunavut.
20050322:: maligatsaq nalunaiqsimmijuq atinginnik amisut inuit timiqutingita.@----@ The Bill also updates the names of a number of public bodies.
20050322:: pingasuummata inuit timiqutingit nunavummi atingit asiruriaqtaulauqsimanngittut suli gavamatsiningigut maligakkut turaangavigilugit avutiniit nunatsiarmik, piluaqtumir pivalliatitsijiit kuapuraisanga, illulirijirjuakkut ammalu nalunaikkutanga arnait katimmajingita.@----@ There are three public bodies in Nunavut who’s names have not yet been changed in their governing Acts to reflect the division of the Northwest Territories, especially the Development Corporation, the Housing Corporation and the Status of Women’s Council.
20050322:: aaqqigiariniit piqasiujjait tavvani maligatsami kajusiinnarniatillugit taakkua timikutiit nunavummiutigut atiqangaalirlutik.@----@ Amendments are included in this Bill to continue those bodies under their Nunavut names.
20050322:: asirurniarnugit taakkua atingit asiruilaqigutaummijut inunnik pijitsinirmut maligarmik ammalu kiinaujalirinirmut maligarmik.@----@ The changes to those names also require consequential changes to the Public Service Act and the Financial Administration Act.
20050322:: kingulliqpaami, taakkua nutaannguriariniaqtut atuanganginnik kiinaujalirijiit aulatsivingita ammalu inunnik pijitsiutiit maliganganik asiruriarningagut turaangajuup nunavummi ikummausirijiit kuapuraisangata atuagarmi A-mi inunnik pijitsinirmut maligangani unarurlugu qulliq ikumausirijikkut kuapuraisanga, asirurlugu turaarvinga maligalirijiit katimmajinginnut nunatsiarmi unarurluni maligalirijiit katimmajingit nunavummi ammalu turaagarukkanniqtillugit inuit pijunnautinginnut katimmajiit atuagarmi A-mi kinaujalirinirmut maligarmi, asirurlugu turaangavinga nunatsiap namminiqaqtulirijiit kuapuraisanga ammalu nunavut namminiqaqtulirijiit kuapuraisanga atuagarmi B-mi kiinaujait aulatauninginnut maligarmi.@----@ Finally, this will update schedules in the Financial Administration and the Public Service Act by changing the reference to the Nunavut Power Corporation in Schedule A of the Public Service Act to Qulliq Energy Corporation, changing the reference to the Legal Services Board of the Northwest Territories to the Legal Services Board of Nunavut and adding the reference to the Human Right’s Tribunal in Schedule A of the Financial Administration Act, changing the reference to the Northwest Territories Business Credit Corporation and Nunavut Credit Corporation in Schedule B of the Financial Administration Act.
20050322:: qujannamiiqtakka katimmajiralaat qaangiinnaarittaulitsutik isumaviqaqsimammata taatsuminga maligatsamik.@----@ I thank the committee for its careful consideration of this bill.
20050322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii ukaliiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Premier Okalik.
20050322:: itsivautanga katimmajiralaat matuiqsigutinik uqausitsaqaqqa maligatsamut 14-mut.@----@ Does the chair of the committee have any opening remarks on Bill 14.
20050322:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050322:: mapsalak (tusaajikkut): itsivautaaq, katimmajiralaat ajauqtiit qimirrujunnaqsisimajut maligatsamik 14-mik, qanuittutupnnarnut maligarnut aaqqigiarijuti maligaq, 2005.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Mr. Chairman, the Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to review Bill 14, Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2005.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2251@----@ 2250
20050322:: iksivautaaq, katimajiralaangujut tukisiumajut taanna piqujaq aaqqigiarijjutituinnaummat, aaqqigiarilluni tamarsimajunik kimittuutikulunnik asijjiiluni uqausiqaqtunik nunatsiarmi nunavummut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee understands that this bill is largely a housekeeping initiative, in that it corrects minor editorial errors and changes references to the Northwest Territories to Nunavut.
20050322:: kisianili, maligaliuqtiumut nalunaiqsivut tainna aaqqigiariniumuq iqqaqtuijinut maligaq pijariaqaqtittiniarmat kanatami maligaujuq aaqqigiaqtauluni.@----@ However, Members noted that the amendment to the Judicature Act will also require that federal legislation be amended.
20050322:: maligaliuqtiumut tusaumatitaujumavut tamaksumunga.@----@ Members will wish to be kept informed on this issue.
20050322:: iksivautaaq, katimajiralaangujut ikajuqtuilauqput piqujaksamik ilaakkuqtillugu katimajiralaangumut qimirrulauqtillugit.@----@ The Standing Committee supports the bill at the clause-by-clause stage of standing committee review.
20050322:: iksivautaaq, tamajja matuiqsinirmut uqausiksakka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20050322:: katimajiralaa angiqtauqujigaluaqput taassuminga piqujaksamik.@----@ The Committee recommends the passage of the bill to all members.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050322:: (tusaajikkut) uqausiksaliktaqappa maligaliuqtinik tamatumunga maligaksaq 14- mut?@----@ (interpretation) Are there any comments from the members in regards to Bill 14?
20050322:: atiqutiqanginnama (tusaajikkut isulippuq) atunik qimirruniarratta maligaksaq 14-mik ammalu uvunngarluta mappiqtugaq 2.@----@ (interpretation ends) We will do Clause-by-Clause on Bill 14 and we are going to page 2.
20050322:: maligaksaq 14, atjigiingittunut piqujanut aaqqigiarinirmut piqujarjuaq.@----@ Bill 14, Miscellaneous Statutes Amendment Act 2005.
20050322:: ilanga 1, angiqpisi?@----@ Clause 1, do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 8.@----@ Chairman: Clause 8.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2252@----@ 2251
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 9.@----@ Chairman: Clause 9.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 10.@----@ Chairman: Clause 10.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 11.@----@ Chairman: Clause 11.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 12.@----@ Chairman: Clause 12.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 13.@----@ Chairman: Clause 13.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 14.@----@ Chairman: Clause 14.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : ilanga 15.@----@ Chairman: Clause 15.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : maligaksaq 14 iluunani.@----@ Chairman: Bill 14 as a whole.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : maligaksaq 14 uqalimaaqtautuinnariaqaliqpaa pingajuani.@----@ Chairman: Bill 14 is ready for Third Reading.
20050322:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20050322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: ii, qujannamiirumallunga maligaliuqtinik ikajuqtuininginnut maligaksamik.@----@ Yes, I would like to thank the members for supporting the bill.
20050322:: takunagunnaqsimagatta inuit pitjusinginnik pilirinikkut ammalu piliriqatiqarniaqtunga angajuqqaangannik@----@ We have to be able to look at the Inuit ways of doing things and I will work with the Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth to see how we can look
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2253@----@ 2252
20050322:: iliqqusilirijikkut qanuq qimirrugunnarmangaatta inuit piqqusituqanginnik ammalu pikkugijanginnik.@----@ at the Inuit traditional knowledge and their values.
20050322:: takunanniarmijugut atjigiingittunut piqujami suli ammalu innatuqain piliriqatigilirlugit.@----@ We will be looking at the Miscellaneous Act again and to be able to work with the elders.
20050322:: qujannamiirumallugit katimajiit uqarutiqattillugit maligaksamik ikajuqtuininginnut.@----@ I would like to thank the Committee Members when we discussed the bill for supporting it.
20050322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20050322:: qujannamiiqpakku pilirijitit.@----@ I thank your officials.
20050322:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050322:: pigiaqtittijumallunga nuqqariarlirluta.@----@ I would like to make a motion to report progress.
20050322:: iksivautaq : piqujivungaarutitaqammat nuqqariarutimik.@----@ Chairman: There’s a motion on the Floor to report progress.
20050322:: piqujivungaarut aivagutaugunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20050322:: naammasaqtut piqujivungaarutimut.@----@ All those in favour of the motion.
20050322:: naammasangittut.@----@ All of those opposed.
20050322:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: nangiqsiniarsivunga nuqqariarutiqalirlunga.@----@ I will now rise to report progress.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20050322:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050322:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050322:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti, katimajiqutitit isumaksasiuqqaujut ukuninga: maligaksaq 8, maligaksaq 9, maligaksaq 10, maligaksaq 11, maligaksaq 12, maligaksaq 13 amma maligaksaq 14.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering; Bill 8, Bill 9, Bill 10, Bill 11, Bill 12, Bill 13 and Bill 14 .
20050322:: amma uqarumallunga marruunik katimajiralaat piqujivungaaqqaujut angiqtaullutik amma maligaksaq 8 aaqqigiaqtaulluni amma maligaksait 9, 10, 11, 12, 13 amma 14 pingajuanni uqalimaaqtaujunnarsijut amma uqaqti, piqujivunga katimatuinnaqtut unikkaangit angiqtauqullugit.@----@ And, I would like to report that two committee motions were adopted and that Bill 8 as amended and Bills 9, 10, 11, 12, 13 and 14 are ready for Third Reading and, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujingaaqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20050322:: aikpiqtauva piqujivungaarut.@----@ Is there a seconder to the motion?
20050322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20050322:: piqujivungaarut nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050322:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050322:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050322:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050322:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: naasautilik 21, pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20050322:: maligaksaq 8- atuqtuksait (aulaninginnut makimainnarutinginnut) maligaq 2005/06 - pingajuanni@----@ Bill 8 – Appropriation (Operations and Maintenance) Act 2005-2006 – Third
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarut nammaktuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: nammaksaqtut.@----@ All those in favor.
20050322:: isaallusi.@----@ Please raise your hands.
20050322:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20050322:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050322:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 8 pingajuanni uqalimaaqtaujariiqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 8 has had third reading.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2254@----@ 2253
20050322:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: maligaksaq 9- ilagiarutiit atuqtuksait (akitujuutinut) maligaq naasautilik 3, 2004/05 - pingajuanni@----@ Bill 9 – Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 3, 2004-2005 – Third
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarut nammaktuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: nammaksaqtut.@----@ All those in favor.
20050322:: isaallusi.@----@ Please raise your hands.
20050322:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20050322:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050322:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 9 pingajuanni uqalimaaqtaujariiqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 9 has had third reading.
20050322:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: maligaksaq 10- ilagiarutiit atuqtuksait (aulaninginnut makimainnarutinginnut maligaq naasautilik 3,@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 3,
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarut nammaktuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: nammaksaqtut.@----@ All those in favor.
20050322:: isaallusi.@----@ Please raise your hands.
20050322:: nammaksanngittut.@----@ Opposed.
20050322:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050322:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 10 pingajuanni uqalimaaqtaujariiqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 10 has had third reading.
20050322:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: anginiqsait kuapuriisaujut, tuniqattaqtavut milianginniittunik ammalu taanna $1 milian atuqtuarut qitunngiunikkuuriaqangittuq ammalu taimanna takujumallugu arraaguuniaqtuq.@----@ The bigger corporations, we give them millions of dollars and that $1 million loan should be interest-free and I wish to see it like that next year.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: naammasaqtut.@----@ All of those in favour.
20050322:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050322:: niruangittuq.@----@ Abstained.
20050322:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: maligaksaq 11 uqalimaaqtausimaliqpuq pingajuanik.@----@ Bill 11 has been read for the third time.
20050322:: pingajuani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20050322:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2255@----@ 2254
20050322:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingata qamaniqtuap taanna maligaksaq 12, qujanaaqsiniq piqutinik ammalu akiliksanik maligaq 2004/05 uqalimaaqtauluni pingajuanik.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Baker Lake that Bill 12, Write-off of Assets and Debts Act 2004/05 be read for the third time.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050322:: naammasangittu.@----@ Opposed.
20050322:: niruangittuq.@----@ Abstained.
20050322:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: maligaksaq 12 uqalimaaqtauvuq pingajuanik.@----@ Bill 12 has had third reading.
20050322:: pingajuani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20050322:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050322:: maligaksaq 13 - maligaq aaqqigiarut tuqujut qimmakungitta maliganganut - pingajuanik uqalimaarniq sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 13 – An Act to Amend the Wills Act – Third Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut amittuq, taanna maligaksaq 13, maligaq aaqqigiarut tuqujut qimakungitta maliganganut uqalimaaqtauluni pingajuani.@----@ I move seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 13, an Act to amend the Wills Act be read for the third time.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050322:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050322:: niruangittuq.@----@ Abstained.
20050322:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: maligaksaq 13 uqalimaaqtauvuq pingajuanik.@----@ Bill 13 has had third reading.
20050322:: pingajuani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20050322:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050322:: (tusaajikkut isulippuq) pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingata nattilik taanna maligaksaq 14, atjigiingittut maligait asijjiqtaugiarunnaqullugit maligaq uqalimaaqtauluni pingajuanik.@----@ (interpretation ends) I move seconded by the Honourable Member for Nattilik that Bill 14, Miscellaneous Statutes Amendment Act be read for the third time.
20050322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050322:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050322:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050322:: niruangittut.@----@ Abstained.
20050322:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050322:: maligaksaq 14 uqaulimaaqtauvuq pingajuanik.@----@ Bill 14 has been read for the third time.
20050322:: pingajuanik uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20050322:: kajusilaunginittinnik uqalimaarnirmik ullumi katimajjutiksanik, titiraqtii, nalunaiqsikainnarunnaqpiit kamisananga nunavut pituinnariaqalirmangaaq qailuni katimavimmut angirniarluni maligarsanik?@----@ Before we proceed with the reading of the Orders of the Day, Mr. Clerk could you please determine if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chamber to give Assent to Bills?
20050322:: angiqtauninga@----@ Assent
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2256@----@ 2255
20050322:: kamisana irniq (tusaajikkut): qanuingittuq nangirutsi.@----@ Commissioner Irniq (interpretation): It is okay if you stand.
20050322:: ingilaurritsi.@----@ Please be seated.
20050322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050322:: kamisanaullunga angiqpunga ukununga maligaksanut.@----@ As the Commissioner I give assent to the following Bills.
20050322:: maligaksaq 8 - ilagiarutit kiinaujait atuqtuksanginnut (aulajjutinut ammalu aaqqiumainnanirmut) maligaq 2005-2006.@----@ Bill 8, Appropriation, Operations and Maintenance Act 2005, 2006.
20050322:: maligaksaq 11 - akiliksanijjutinut angiqtaujjuti maligaq 2005-2006.@----@ Bill 11, Loan Authorization Act, 2005- 2006.
20050322:: maligaksaq 12 - qujanaaqsiniq piqutinik ammalu akiliksanik maligaq 2004-2005.@----@ Bill 12, Write-off of Assets and Debts Act 2004-2005.
20050322:: maligaksaq 13 - maligaq aaqqigiarut tuqujut qimmakungitta maliganganut 2003- 2006.@----@ Bill 13, An Act to Amend the Wills Act.
20050322:: maligaksaq 14 - atjigiingittut maligait asijjiqtaugiarunsaqullugit aaqqigiaruti maligaq 2005.@----@ Bill 14, Miscellaneous Statutes Amendment Act 2005.
20050322:: qujannamiik maligaliuqtilimaat ammalu ingirrattiaquvatsi angirramut qangataqattatuinnaugatta nunavummi ammalu nunalisi qanuingittiaquvakka aujaqattiaqullugit ammalu niruaqtigisimajalimaatsi.@----@ Thank you to all the members of the Legislative Assembly and I wish you a safe journey home because we all fly in Nunavut and I hope your communities safe season and all your constituents.
20050322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050322:: ullumi katimajjutiksatinnuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050322:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050322:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050322:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050322:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050322:: katimajjutiksait aikpirmut iipurul 26, 2005: 1.@----@ Orders of the Day for Tuesday, April 26, 2005: 1.
20050322:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050322:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050322:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050322:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050322:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050322:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050322:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050322:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050322:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050322:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20050322:: aipiq, maatsi 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 22, 2005 Nunavut Hansard
20050322:: 2257@----@ 2256
20050322:: 11.@----@ 11.
20050322:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050322:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050322:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050322:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050322:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20050322:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050322:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050322:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050322:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050322::  saqqitaujuq titiqqak 52 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 100 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 101 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 102 – 2(2)@----@ • Tabled Document 52-2(2) • Tabled Document 100-2(2) • Tabled Document 101-2(2) • Tabled Document 102-2(2)
20050322:: 20.@----@ 20.
20050322:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20050322:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050322:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050322:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit nuqqanganiaqtut tikinnasuarningani aikpa, iipurul 26, 2005 1:30-mi unnuksakkut.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Tuesday, April 26, 2005 at 1:30 in the afternoon.
20050322:: maligaliuqtiujut nanuq katimavinganurniaqqusi amma iqqanaijaqtiujut tuktu katimavingani.@----@ Members please join in the Nanuq Committee Room, and staff please proceed to the Tuktu Room.
20050426:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050426:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050426:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050426:: quppirniliit 2257mik 2327mut@----@ Pages 2257 – 2327
20050426:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050426:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050426:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050426:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050426:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050426:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050426:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050426:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050426:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050426:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050426:: aulattijiit@----@ Officers
20050426:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050426:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050426:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050426:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050426:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050426:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050426:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050426:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2257@----@ Item 1: Opening Prayer .............................................................................................................2257
20050426:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2257@----@ Item 2: Ministers’ Statements....................................................................................................2257
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2260@----@ Item 3: Members’ Statements....................................................................................................2260
20050426:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2267@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................................2267
20050426:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2268@----@ Item 6: Oral Questions ..............................................................................................................2268
20050426:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut.............................................................................................................................................2287@----@ Item 7: Returns to Written Questions........................................................................................2287
20050426:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2287@----@ Item 13: Tabled Documents ......................................................................................................2287
20050426:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................2288@----@ Item 15: Notices of Motions for First Reading of Bills.............................................................2288
20050426:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2289@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.......................2289
20050426:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2325@----@ Item 20: Report of Committee of the Whole.............................................................................2325
20050426:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2325@----@ Item 22: Orders of the Day........................................................................................................2325
20050426:: i. @----@ A.
20050426:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005.............................................................................................................................................................2257@----@ Tuesday April 26, 2005 .............................................................................................................2257
20050426:: u. @----@ B.
20050426:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050426:: 100-2(2): angajuqqaaq qilavvaq upaksimangittuq katimavimmut (agluukkaq).....................................................................2257@----@ 100 – 2(2): Minister Kilabuk Absent from the House (Aglukkaq) ...........................................2257
20050426:: 101-2(2): ilinniaqtuliriniup pinasuarrusinga 2005-mi (piiku).....................................................................................2257@----@ 101 – 2(2): Education Week 2005 (Picco) ................................................................................2257
20050426:: 102-2(2): uumajulirinirmut maligaq malittaujarialiit (akisuk)............................................................................................2258@----@ 102 – 2(2): Wildlife Act Regulations (Akesuk) ........................................................................2258
20050426:: 103-2(2): nunavummi ujararniaratsaqsiurnirmut pilimmatsainiq (simailak).....................................................................2259@----@ 103 – 2(2): Nunavut Prospectors’ Program (Simailak).............................................................2259
20050426:: 104-2(2): nunavummi iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiup tuglia (akisuk).................................................................2260@----@ 104 – 2(2): Resident Deputy Workers’ Advisor (Akesuk)........................................................2260
20050426:: a.@----@ C. 
20050426:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050426:: 271-2(2): annikittuarjunniq aqsarniqtillugu unnukkut (tutu).....................................................................................2260@----@ 271 - 2(2): Skating Under the Northern Lights (Tootoo) ..........................................................2260
20050426:: 272-2(2): nunavumi silattusarvikkut qitirmiuni pijariiqsijuit (piitasan)..........................................................................2261@----@ 272 - 2(2): Nunavut Arctic College Kitikmeot Graduates (Peterson) .......................................2261
20050426:: 273-2(2): matuiqtauninga qulluqtuumi ilavut mamisarvik (ivjarutailak).......................................................................2262@----@ 273 - 2(2): Official Opening of the Healing Centre (Evyagotailak)..........................................2262
20050426:: 274-2(2): nattilimmiut pianiktuit (agluukkaq)...................................................................................................................2263@----@ 274 - 2(2): Nattilingmeot Graduates (Aglukkaq) ......................................................................2263
20050426:: 275-2(2): sallini aturianga mittavimmut (nattiq)...............................................................................................................2263@----@ 275 - 2(2): Coral Harbour Road to the Airport (Netser)............................................................2263
20050426:: 276-2(2): angutainnait/arnainnait katititaujut (kuuli)...............................................................................................2264@----@ 276 - 2(2): Same Sex Marriage (Curley)...................................................................................2264
20050426:: 277-2(2): paliisikkut tuavinnaqtuliriningit (aariak).........................................................................................................2265@----@ 277 - 2(2): RCMP Emergency Responses (Arreak) ..................................................................2265
20050426:: 278-2(2): pakallanniq kangiq&inirmi (paraun).......................................................................................................................2265@----@ 278 - 2(2): Pakallak Time in Rankin Inlet (Brown) ..................................................................2265
20050426:: 279-2(2): tuuniq taim suliriassaruluujait (piiku)....................................................................................................................2266@----@ 279 - 2(2): Toonik Tyme Activities (Picco) ..............................................................................2266
20050426:: 280-2(2): sanikiluarmi kuviasuutaujut (kattuk)..........................................................................................................................2266@----@ 280 - 2(2): Sanikiluaq Festivities (Kattuk)................................................................................2266
20050426:: 281-2(2): nunavummi qimussiujjuarniq (tapaaqjuk)...................................................................................................................2267@----@ 281 - 2(2): Nunavut Quest (Tapardjuk).....................................................................................2267
20050426:: pi.@----@ D.
20050426:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050426:: 349-2(2): naammasanginniujuq iqqanaijaqviujuni (tutu).....................................................................................................2268@----@ 349 – 2(2): Complaints in the Workplace (Tootoo) ..................................................................2268
20050426:: 350-2(2): iqaluttuutsiarmik aanniarvik (piitasan).................................................................................................................2271@----@ 350 – 2(2): Cambridge Bay Health Centre (Peterson) ..............................................................2271
20050426:: 351-2(2): uumalirinirmut maligarmut atuagaujut (aariak).....................................................................................................2273@----@ 351 – 2(2): Wildlife Act Regulations (Arreak) .........................................................................2273
20050426:: 352-2(2): illuligaarjumi tulaktaqvik (nattiq)........................................................................................................................2274@----@ 352 – 2(2): Chesterfield Inlet Docking Facility (Netser) ..........................................................2274
20050426:: 353-2(2): takuminaqtittinirmut pilaktuiniq pilaktuijinut (kuuli)...................................................................................2275@----@ 353 – 2(2): Plastic Surgeons’ Certificates or Qualifications (Curley).......................................2275
20050426:: 354-2(2): paliisikkut kiuqattarningit (kattuk)..........................................................................................................................2276@----@ 354 – 2(2): RCMP Response Time (Kattuk).............................................................................2276
20050426:: 355-2(2): surunnaqtuqattuq siuraqtaqvik iqalunni (tutu)..............................................................................................2277@----@ 355 – 2(2): Contaminated Gravel Pit in Iqaluit (Tootoo)..........................................................2277
20050426:: 356-2(2): asijjiqtauningat qikiqtarjuami qangatasuukkuvingat (aariak)...........................................................................2279@----@ 356 – 2(2): Replacement of Qikiqtarjuaq Terminal Building (Arreak).....................................2279
20050426:: 357-2(2): aullaaqtauningat angajuqqaap allavvingat iqalunnut (kuuli).....................................................................2280@----@ 357 – 2(2): Relocation of the President’s Office to Iqaluit (Curley).........................................2280
20050426:: 358-2(2): iqaluttuuttiarmi iliqqusiqsungittunut pijarialiit amma uqaqatiqaqtinit iqqanaijaat (piitasan)..2282@----@ 358 – 2(2): Cambridge Bay Special Needs and Counsellor Positions (Peterson) .....................2282
20050426:: 359-2(2): akitturiaqtittiniq ilinniarnirmut akigijanit (tutu)..................................................................................2284@----@ 359 – 2(2): Increase in Tuition Fees (Tootoo)...........................................................................2284
20050426:: pu.@----@ E.
20050426:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20050426:: 025-2(2): imialummu angajaarnaqtunut ajulirsimajunut ikajuqtaunirmut akingit (titiraqti)....................................2287@----@ 025 – 2(2): Drug and Alcohol Rehabilitation Programs and Cost (Clerk) ................................2287
20050426:: 026-2(2): qanuilingalirninga iqqanaijaanik nunalinnursivallianirmut (titiraqti)...............................................2287@----@ 026 – 2(2): Status of Decentralization (Clerk) ..........................................................................2287
20050426:: 027-2(2): innait illuqutingata natinga sanagiaqtauninga (titiraqti)...................................................................2287@----@ 027 – 2(2): Elders’ Centre Floor Renovations (Clerk)..............................................................2287
20050426:: 029-2(2): piliriviujumi akilirialiit ajjinginninginnullu akilirialiit (titiraqti).............................................2287@----@ 029 – 2(2): Departmental Expenditures and Variance Reporting Requirements (Clerk)..........2287
20050426:: 030-2(2): surusiit kamagijauqattarninginnut nunavummi (titiraqti).......................................................................................2287@----@ 030 – 2(2): Child Welfare Practices in Nunavut (Clerk)...........................................................2287
20050426:: pa.@----@ F.
20050426:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050426:: 116-2(2): maligatigut maliktaujariaqaqtut saqqiinirmut unikkaanik amma asinginni maligaliurvimmi (uqaqti)....2287@----@ 116 – 2(2): Statutory Requirements for Tabling of Reports and Other Documents in the
20050426:: 117-2(2): arraagutamaat unikkaangit uqausilirinirmut kamisinaup isulittugu maajji 31, 2004.@----@ Legislative Assembly of Nunavut (Speaker).............................................................................2287 117 – 2(2): Annual Report of the Integrity Commissioner for the Year Ending March 31, 2004
20050426:: ti.@----@ G. 
20050426:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2257@----@ 2257
20050426:: iqaluit, nunavut aipiq , iipuru 26, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday April 26, 2005
20050426:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Hon. Leona Aglukkaq, Hon. Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Hon. Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Hon. Jobie Nutarak, Hon. Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Hon. Edward Picco, Hon. David Simailak, Hon. Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050426:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu kuuli tuksianikkut matuiqsiniqarunnarmangaaq.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20050426:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi ammalu unnusakkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Welcome and good afternoon.
20050426:: qaitaulaurama uuminga titiqqamik uqaqti juupi nutararmut turaaqtumik: “tusaqtittijumavunga atuqujillunga maligaliuqtinginnik nunavummi atuqtauniaqtumik ukua maligaksait aipparijangani maligaliuqtiit katimaniqattillugit: maligaksaq 16, ilagiarutit kiinaujait angiqtausimajunut (akitujuutinut) maligaq, 2005-2006; maligaksaq 17, ilagiarutit kiinaujait angiqtausimajunut aulajjutinut ammalu makimautinut maligaq, 2005-2006.@----@ I have received the following letter addressed to Hon. Jobie Nutarak, Speaker: “I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following Bills during the Second Session of the Legislative Assembly: Bill 16, Supplementary Appropriation (Capital) Act 1, 2005-2006, Bill 17, Supplementary Appropriation Operations and Maintenance Act 1, 2005-2006.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: atiliuqtuq aan mikijjuk Haansan , kamisananga nunavumut.@----@ Signed by Ann Mikidjuk Hanson, Commissioner of Nunavut.
20050426:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050426:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050426:: angajuqqaap uqausinga 100-2(2): angajuqqaaq qilavvaq upaksimangittuq katimavimmut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittiiilagiarutit ammalu tunngasugitsi iluunasi.@----@ Minister’s Statement 100 – 2(2): Minister Kilabuk Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker, and welcome back everyone.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050426:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050426:: angajuqqaap uqausinga 101-2(2): ilinniaqtuliriniup pinasuarrusinga 2005-mi angajuqqaa iat piku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji, amma tungasugitsi iluunnasi.@----@ Minister’s Statement 101 – 2(2): Education Week 2005 Hon. Ed Picco (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and welcome everyone.
20050426:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtittiji, quviatunga uqausiqarunnarama ilinniarnilirijikkut quviasuutiqarniarmata ilinniartulirinirmi tavvani pinasuarusirmi, tallimirmunut 29.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am very pleased to announce that the Department of Education is celebrating education this week until Friday the 29th.
20050426:: 2258@----@ The theme this year is ‘Education is the Key to Your Future’.
20050426:: nunavummiut ukiukinniqsait ammalu innauniqsait; laisansilimmi pairivimmiikkaluaruti uvvaluunniit ilinniavimmi uvvaluunniit nunami uvvaluunniit angirami.@----@ Nunavutmiut young and old are affected by education, whether they are in a licensed daycare or at a school or on the land or at home.
20050426:: uqaqtittiji, pilimmasaqtausimajut ilinniatittijituungittut ilisarijauniartut tavvani pinasuarusirmi; najagijaujut, anigijaujut, ataatagijaujut, amma anaanagijaujut ilinniatitsijiuqataummata inuusirmi.@----@ Mr. Speaker, not only trained educators are to be recognized this week - sisters, brothers, fathers, and mothers are teachers in life.
20050426:: kajungiqsuigumagatta ilinniaqtini amma ilinniatitsijinik ajjigiinit.@----@ We want to inspire learners and educators alike.
20050426:: ilinniarniq aulajutaummat kiinaujalirinirmu, saqqijaaqtittiniq namminiq amma nunalimmi qanuinningani.@----@ Education is the engine of our economy, promoting personal and community wellbeing.
20050426:: sivullipaujaugumasimammat gavamagijattinnu, uqaqtittiji.@----@ It’s a key priority for our government.
20050426:: uqaqtittiji, inuusilimaami ilippallianginnarniq pigiaqattarmat angirami; iqqanaijarvimmi amma pinnguanirmi.@----@ Mr. Speaker, lifelong learning begins at home, it’s found at work and at play.
20050426:: tavani pinasuarusirmi inattaksi quviasugutiqarluta ilinniartulirinirmi nunavulimaami.@----@ This week, join with me in celebrating education across Nunavut.
20050426:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050426:: angajuqqaap uqausinga 102-2(2): uumajulirinirmut maligaq malittaujarialiit angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Minister’s Statement 102 – 2(2): Wildlife Act Regulations Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: quviattunga utirunnarama maligaliurvimmu, amma ilisarijumammijakka nunaliit kinngait amma kimmirut.@----@ I am very pleased to be back in the House, and I would also like to acknowledge the community of Cape Dorset and Kimmirut.
20050426:: uqaqtittiji, kingullirpaami maligaliuqtiit katimaniqaqtillugit, quviattunga uqausiqarunnarama nunavummi ujarannianirmut piliriaq kajusikkanirniartuq arraagunu tallimanu.@----@ Mr. Speaker, I am please to announce that the draft Wildlife Act Regulations have been completed and are ready for discussion and consultation with Nunavummiut.
20050426:: (tusaaji nuqqaqpuq) nunavummi uumajulirinirmut piqujalirinirmut pijariakillittirijiit iqqanaijaaqaqsimajut taakkuninga nutaaq uumajulirinirmut piqujarjuaq kajusititaulauqsimammanit tisipiri 2003.@----@ (interpretation ends) The Nunavut Wildlife Legislation working group has been working on this project since the new Wildlife Act was passed in December of 2003.
20050426:: qiggaqtuijiit nunavut tunngavikkunni, nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit, amma nunavut gavamakkunginni iqqanaijaaqaqsimajut aulattijiit katimajiralaanginni aviktuqsimajuni uumajulirijirjuat katujjiqatigiinginnik saqqitauvalliagunnaqullugit sivullipaaqsiutiit maligaralaat qimirujaugiarunnaqsiqullugit.@----@ Representatives from Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board and the Government of Nunavut have worked with executive members of each of the Regional Wildlife Organizations to bring forward the drafted regulations for review.
20050426:: taakkua maligaralaat aaqqisuqtausimajut turaanganiqatsiaqullugi ijarialinginnu inuit angunasuuttiit ammalu nunavummiulimaat, ammalu malinniqatsiartut pijjutinginnik ammalu turaaganginnik nunavummi nunataarummi angiqatigiigutinginni.@----@ These regulations have been designed to meet the needs of Inuit harvesters and of all Nunavummiut, and are compliant with the spirit and intent of the Nunavut Land Claims Agreement.
20050426:: sulijuqsartunga pijitsirautiaqtianiarninginnik saqqijaartittiniq akuniujumut kiinaujaliurunnanirmut, inuusilirinikkut ammalu iliqqusilirinikkut pisimagialinginni inuit angunasuktiit, ammalu avviarutauttailiniaqtuti atuutiqartillugi inuit pijunnautinginnik angunasugunnanirmut nirjutinit.@----@ I believe they serve and promote long-term, economic, social, and cultural interests of Inuit harvesters, and avoid unnecessary interference in the exercise of the Inuit right to harvest wildlife.
20050426:: atausikkut, taakkua maligaralaat nalunaiqsisimaniartut nalimugiittiksinirmi pilirikjusiqarniarninginni nirjutivut aulataugasuarunnaqulugit nunguluaqtailimatitauluti.@----@ At the same time, these regulations ensure that a balanced approach is taken and our wildlife is managed in a sustainable way.
20050426:: qujannamiirumajakka pijaripakillittirijiulaurtut atsuruutiqattiaqsimaninginnu ammalu ikararasaanunni piliriaqaqsimaninginnu aaqqiksuivallialluti sivullipaaqsiutini maligaralaanit.@----@ I would like to thank the working group for their outstanding efforts and many hours they have put into creating a draft regulation.
20050426:: suli, pijariakillitittisimajut@----@ A few policy subjects remain outstanding and will be resolved after we hear from Nunavummiut.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2259@----@ 2259
20050426:: tusariarviqarialaartut nunalinni ammalu aviktuqsimajuni pimmariuniartuq kingullirmi pilirianguniarningit aaqqittauvalliatillugi piqujalirinikmuungajut.@----@ Consultations at both the community and regional levels are an important next step in the process of regulatory development.
20050426:: taakkua tusariarviqarniujuq aaqqittauniartut inuttituuliqtitausimajut titiraqtausimajut pijariituaqqata ammalu tunijausimalirpata ilauqataujunut timiujunut.@----@ Those consultations will be scheduled as soon as the translated documents are completed and have been provided to all interested parties.
20050426:: ajauqturiaqtakka maligaliuqtiit ilauqatauqattaqulugit tusariarviqaqtunu ammalu iqqanaijaqatiqarunnaqullugi angunasuttulirijikkut katujjiqatigiinginni tunisiqattaniarluti uqausiksanginnik uvvaluunniit isumaaluutigijanginnik tunisigiaqaliqqata.@----@ I encourage Members of the House to take part in the consultation and to work with their Hunters and Trappers Organizations and to bring any comments or issues forward at that time.
20050426:: uqaqtittiji, uumajulirinirmu maligaq nutaangunarpaangujuq uumajulirinirmu maligarnit kanatami; ajjiungittuq, upinnarani ilisarijausimaninganut aulattijiuqatigiinnirmut amma tukinginni gavamakkut aulanirivammagu.@----@ Mr. Speaker, the new Nunavut Wildlife Act is the most modern wildlife legislation in Canada, unique because of its recognition of co-management principles under which this government operates.
20050426:: nunavut gavamakkungi malittianiartut angirutigisimajattinni atuliqtittinirmu nutaami aamajulirinirmu maligarmit julai 9, 2005.@----@ The Government of Nunavut will be meeting our commitment to bring the new Wildlife Act into force on July 9, 2005.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaap uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ministers’ Statements.
20050426:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050426:: angajuqqaap uqausinga 103-2(2): nunavummi ujararniaratsaqsiurnirmut pilimmatsainiq angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 103 – 2(2): Nunavut Prospectors’ Program Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: quviasullarittunga uqausirijunnarakkut nunavummi ujararniaratsaqsiurnirmut pilimmatsauti nutaarnguriaqtausimaninganik arraagunik tallimakkanirnik.@----@ It gives me great pleasure to announce that the Nunavut Prospectors’ Program has been renewed for another five years.
20050426:: taanna pilimmaksaiguti nalunaiqsikkannirutaujuq angirutiqaqsimanittinnik pivalliatitsinirmut sanngijumik ammalu makitatsiaqtumik ujararniaqtulirinirmik nunavummi piqasiutillugit ilinniaqtitsinirmut pijunnarniqtaaqtitsivallianiq nunavummiunik atuutiqatsiaqtumik ammalu ilauqatauniqatsiarunnaqullugit ujararniaqtulirinirmut.@----@ This program reaffirms our commitment to the development of a strong and vibrant mining industry in Nunavut along with building the capacity of Nunavummiut to be effective and meaningful participants within the mining industry.
20050426:: pitjutinga pilimmatsaigutiup ilinniaqtitaugunnaqullugit nunavummiut pijunnatsiarlutik ujararniaratsaqsiuqtiunirmut ammalu pimmariujunik kiinaujaqtigut ikajurniqarunnaliqullugit piliriangugialinnik ujararniaratsaqsiurnirmut.@----@ The intent of this program is to train Nunavummiut to be able to be effective prospectors and provide important financial assistance to carry out prospecting activities.
20050426:: immikkuuqtut nunalinni ujararniaratsaqsiuqtiit pimmariullutik tuttarviugunnaqtut makititsivallianirmut sanngijumik ammalu makitatsiaqtumik ujararniaqtulirinirmut.@----@ The independent community based prospector is a critical link in building a strong and vibrant mining industry.
20050426:: arraaguusimajunik tallimanik nunavummi ujararniaratsaqsiurnirmut pilimmatsaiguti, pilirivivut aulatsisimajut "sivulliqpaaqsiut ujararniaratsaqsiurnirmut ilinniarutimik" iluunnanginni nunalinni nunavummi katilimaaqtugit 400 ungataaniittut pijariiqatausimallutik.@----@ Over the past five years of the Nunavut Prospectors’ Program, our department has delivered an “Introduction to Mineral Prospecting Course” in every community in Nunavut with a total of over four hundred graduates.
20050426:: aujaulauqtumi, ilinniarutit atuinnautitaulauqtut 8-ni nunalinni katilimaaqtugit 53-ngullutik pijariiqataujut.@----@ This past summer the course was delivered in eight communities with a total of fifty three graduates.
20050426:: ilauqataujunnaqtut kiinaujaqtigut ikajuutinut nunavummi ujararniaratsaqsiurnirmut piliriatigut imaittuugialiit, nunavummiutaugialik, isulitsimanngittumik ujararniaratsaqsiurunnanirmut laisansiqarialik, qaujimatsiarrialik ujararniaratsaqsiuqtiunirmut uvvaluunniit pijariiqsiluni "sivulliqpaaqsiut ujararniaratsaqsiurnirmut ilinniarutimik" atuinnautitauvaktumik pilirivittinni.@----@ To be eligible for financial assistance under the Nunavut Prospectors’ Program, a person must be a resident of Nunavut, have a valid prospector’s license, be an experienced prospector, or be a graduate from the “Introduction to Mineral Prospecting Course” provided by my department.
20050426:: qaakkanningagut nutaarnguriaqtauninganut piliriaq, quviattunga uqausiqarunnarrama isuliktarvinga kiinaujaqaqtitaugunnarninginnut amisurnguriaqtausimajut $5,000-mik $8,000-mut arraagutamaat turaangatsiarniqsauqullugit akinginnut nunavummi ujararniaratsaqsiuqattarnirmut.@----@ In addition to the renewal of the program, I am pleased to announce that the maximum contribution allowed has increased from five thousand to eight thousand per year to better reflect the cost of prospecting in Nunavut.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2260@----@ 2260
20050426:: qaakkanningagut, atausiq ujararniaratsaqsiuqti qaakkanningagut kiinaujaqaqtitaulauqtuq nanisisimaninganut pimmariujunik.@----@ In addition, one prospector received additional funding due to outstanding findings.
20050426:: kajusititautillugu taanna pilimmatsaiguti, niriuniqatsiarunnaniaqtugut amisuuniqsanik ilauqataugunnarninginnik nunavummiut ujararniaqtulirinirmut iqqanaijaatsani kajusiniqatsiaqpallialuni.@----@ With the continuation of this program we can look forward increased participation of Nunavummiut in the mining industry with increasing success.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050426:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050426:: angajuqqaap uqausinga 104-2(2): nunavummi iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiup tuglia angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 104 – 2(2): Resident Deputy Workers’ Advisor Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: kingulliqpaami maligaliuqtiit katimatillugit qaujikkailaurrama iqqanaijaqtiit aanniqtillugit nalliukkumaalirijikkut katimajingit, tusaqsimagamik isuluutigisimajattinnik, sanirvaisimaninginnik pilirijjutitsanik nunavummi iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiup tuglitsanganut.@----@ Mr. Speaker, during the last session of this Legislature I advised that the Workers' Compensation Board, having heard our concerns, set aside resources for Nunavut Deputy Workers’ Advisor.
20050426:: tuksiraut tuksirautiliuqujinirmut, nainaarlugu, tuksirarutaujuq iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtiup tuglia nunavummiutaugiaqarninganik ammalu uqarunnariaqaqtuni inuktitut nunavummiunut pijitsirarunnaqullugu.@----@ The RFP, in short, requests that the Deputy Workers’ Advisor be a resident of Nunavut and be able to provide services in Inuktitut for Nunavut residents.
20050426:: uqakkannirlunga, ajauqturiaqtakka nunavummi pigasuaqullugit taatsuminga iqqanaijaaksamik.@----@ Again, I encourage Nunavummiut to apply for this position.
20050426:: pijaugasuarningani, akiqanngittumik uqaalavitsamik saqqiqtaujuqaqsimajuq nunavummi iqqanaijaqtittinnut ikajuqtaugialinnut iqqanaijaqtinut uqaujjigiaqtimut.@----@ In the interim, a toll-free number has been established for our Nunavut workers requiring the assistance of the workers’ advisor.
20050426:: taansa uqaalavitsaq nunavummi iqqanaijaqtinut nipiliurviugunnaqtuq inuktitut ajurnanginniqsauqullugu sivulliqpaami qanuiligiarutiqariaqarningit.@----@ This number allows our Nunavut workers to leave messages in Inuktitut thereby making this initial process for them easier.
20050426:: titiraqtauniarngat, akiqanngittukkut uqaalaviksaq 1-800-727-3830.@----@ For the record, the toll-free number is 1-866-727-3830.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050426:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Item 3.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050426:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 271-2(2): annikittuarjunniq aqsarniqtillugu unnukkut tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Member's Statement 271 - 2(2): Skating Under the Northern Lights Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tunngasugitsi angijuqqaaqavvittiavaaluktinnut maligaliuqtilimaat.@----@ Welcome back to our beautiful capital city to all the members.
20050426:: ullumi nangiqsivunga upigijumallugit iqalummiutaujut aaqqiksuilauqtut maannamaaruluk "annikittuarjunniq aqsarniqtillugu'.@----@ I rise today to praise the residents of Iqaluit who organized the recent ‘Skating Under the Northern Lights’ event.
20050426:: taanna atuqtaulauqtuq piujummarialuk ajunnangititaulauqtuni taakkunanngat iqaluit annikittuajjuktinginnik ammalu tamaaniilauqtutik iqalunni tamaani taqqitinni.@----@ This spectacular performance was made possible by the Iqaluit Figure Skating Club and was held here in Iqaluit earlier this month.
20050426:: taikkua takunnariaqsimalauqtut taassuminga annikittuajuktillugit alianaigusuktuminiujuksaugaluaqput uvangatitut.@----@ I hope that the spectators who went to see this event enjoyed it as much as I did.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2261@----@ 2261
20050426:: ikajuqtiujut annikittuajurnirmut ukuangulauqtut jianipu pilaat, kim sukaat, railin paatusan, niki simit, maria uHuun , nuutarak uHuun , aimi uat ammalu aampur jaaksan.@----@ The coaches for this event were Jennifer Billard, Kim Sokach, Rae-Lynne Patterson, Nikki Smith, Maria O’Hearn, Shauna O’Hearn, Amy White and Amber Jackson
20050426:: ikajuqtiulauqtut ukuangullutik, siuri makniuj-mulak, luari Hav , linta muar, lii gian, kiuri uarait, jianipur ammalu aal Haivut , iurik kaan, luara Hiaptik , maak taamsan, puraat sukaat, ilain vaiat ammalu Hiatur umilguittuq.@----@ The volunteers were, Sherry MacNeil-Mulak, Lori Hoffe, Linda Moore, Leigh Genge, Kerry Wright, Jennifer and Al Hayward, Eric Kan, Laura Hepditch, Mark Thompson, Brad Sokach, Elayne Wyatt and Heather Omilgoitok.
20050426:: uqaqtittijii, annikittuajuktiit ukuangullutik kuristi vaiat, muraanta kuk, aanturia umilguittuq, itan tutu ammalu siura aali inutuullutik annikittuajuttiatummarialuulauqtut.@----@ Mr. Speaker, skaters Kristy Wyatt, Miranda Kirk, Andrea Omilgoitok, Eden Tootoo and Sarah Ali performed very impressive solos during the event.
20050426:: ammalu, tamarmik annikittuajuktiit pijunnatuinnattiangullutik, ammalu upirigijariaqattiaqtut imminik.@----@ In fact, all the skaters are extremely talented and they should all feel very proud of themselves.
20050426:: tiliuqpakka pinasuanginnaqullugit tamatuminga pinnguarnirmik.@----@ I encourage them to continue their efforts in this sport.
20050426:: uqaqtittijii, takunnaqattaqsimammigama ilanginnik taakkua surusiit, nukattiqpaangujut arraaguqattut tisamanik tikiutijut 13-nut.@----@ Mr. Speaker, I’ve been watching some of these kids, the youngest ones are four years old to thirteen.
20050426:: ammatauq qujannamiirumagillunga ikajuqtiujunut akiliisimajunut ajunnangittittiqattaqtunut tamakkuninga, niuviqvikkut, vaantasi paalis ammalu taqrijaqvikkut.@----@ I also like to send out a special thank you goes to the sponsors who make events such as this event possible; North mart, Fantasy Palace and the Astro Theatre.
20050426:: uqaqtittijii, maligaliuqtilimaat ilauqatigijumavakkat qujannamiiqtillunga taakkuninga inunnik ajunnangittittilauqtunik annikitjuarnirmut, ammalu taakkua inuusuktukuluit annikittuajuktiit piqataulauqtutnik.@----@ Mr. Speaker, at this time I’d like ask all Members to join me in saluting the people who made this occasion possible and the young athletes who participated in it.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 272-2(2): nunavumi silattusarvikkut qitirmiuni pijariiqsijuit piitasan: quanaq, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 272 - 2(2): Nunavut Arctic College Kitikmeot Graduates Mr. Peterson: Koana, Uqaqti.
20050426:: uqaqtittijii, alianaigusuppunga ullumi nangiqsigiaksaq tusaqtittilunga maligaliuqvimmik nunavut silattuqsaqvikkut qitirmiunit ilisavinga pianinnirilauqtanginnik ammalu ilinniaqtinik ilitaqsiniqattillugit iqaluktuuttiarmi ipuru 12-ngutillugu, 2005.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to rise today to inform the House about the Nunavut Arctic College Kitikmeot Campus Graduation and Student Recognition Ceremonies held in Cambridge Bay on April 12, 2005.
20050426:: uqaqtittijii, pianiktuqattillugu alianaiqattarmat tamakkualu ilagiit ammalu piqarnirijaujuq ilauqataugunnaqtutik takunnariaqtutik pianiktunik tunijautillugit paiqpaaqtaanginnik ammalu tunirrutinik.@----@ Mr. Speaker, graduation ceremonies are always happy occasions where families and friends come out to witness hardworking students receive their diplomas and awards.
20050426:: amisunik quviasuktutik quvviuqtunik takulauqpunga.@----@ I witnessed many tears of happiness.
20050426:: upinaqattaqtuq ammalu ajunngititaunaqattaqtuni maligaliuqtiulluni qaiqujausimalluni nilliaqujauluni pianiktunut kiggaturlugit maligaliuqtiit ammalu ilagijautitaulluni sivuliqtinginnut nunagijatta.@----@ It is always an honour and privilege as MLA to be invited to speak to the graduates on behalf of the Legislative Assembly and as one of the leaders in our communities.
20050426:: 28-ngulauqtut pianiktut iqqanaijaqtulirinirmut I nalunaikkutitaarnirmut; iqqanaijaqtulirinirmut II paippaaqtaarnirmut ilinniarnirmik; inuinnaqtun uqausiq ammalu iliqqusirmut nalunaikkutitaanirmut ilinniarniq; ammalu innarnut ilinniarniq.@----@ There were twenty eight graduates from the Human Resources I Certificate Program; the Human Services II Diploma Program; the Inuinnaqtun Language & Culture Certificate Program; and Adult Basic Education.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2262@----@ 2262
20050426:: pianiktillugit quvianaluarnguarutiqalaurmijut tunijauninginnut ilinniaqtiit atunik ilinniarrutitigut pianiktanginnut ammalu ilinniaqtiuttianiqpaamut.@----@ The graduation ceremonies were highlighted by the presentation of awards to students in each program for academic achievement and most improved student.
20050426:: uqaqtittijii, pigganalauqtussaujuq niruarasuktuni.@----@ Mr. Speaker, it must have been a difficult selection process.
20050426:: nunavummi silattusaqvikkut pimmarialuummat ilinniaqviullutik inunnut ammalu nunalinginnik nunavummi, takuksautittiqattaqtutigut namminiq pianiktaugunnaqattaqtunut ilinniarningitigut 2005-mi qitirmiut ilisavingani pianiktunut.@----@ Nunavut Arctic College is a vital educational institution for the people and communities of Nunavut, as demonstrated by the personal achievements of the 2005 Kitikmeot Campus graduating class.
20050426:: piliriarngit katimajiralaanguinnaqtut qaivalliujumik uqaqatigiinniuniaqtumut tamatumunga nunavummi silattursaqvimmut pitaqattittiniaqtuq maligaliuqtinik pimmariujunik inunnik ikajuqtauniqarlutik ajurunniitittiniaqtutik uvattinnik isumaliurutiliurnikkut sanngaqtirinittigut silaktusaqvimmik ilinniaqriaqviukanniqattarninganut.@----@ The work of our Standing Committee during its upcoming public consultations on Nunavut Arctic College will provide Members of the Legislative Assembly with valuable public input that will enable us to make decisions to make the college a stronger post- secondary institution.
20050426:: uqaqtittijii, maannaujurlu inattigumavunga katimajiralaanguinnaqtunik tikiqullugit iqaluktuutiarmut inunnik katimatittijaqturlutik nunattinni.@----@ Mr. Speaker, I also would like to take this opportunity to encourage the Standing Committee to come to Cambridge Bay to hold a public hearing in our community.
20050426:: quanaq, uqaqtii.@----@ Koana, Uqaqti.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 273-2(2): matuiqtauninga qulluqtuumi ilavut mamisarvik ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 273 - 2(2): Official Opening of the Healing Centre Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ullumi nangiqsivunga uqaujjigumallunga kajusittiarnirilauqtanganik matuiqsiniqattilluta qulluqtuup ilavut mamisaqviksanganik pigialirataaqtillugu taqqiq.@----@ I rise today to tell the House about the very successful official opening of the Kugluktuk Ilavut Healing Centre earlier this month.
20050426:: matuiqsiniujuq ilavut mamisarvimmik quviasuutaulauqpuq.@----@ The opening of the Ilavut Centre was a cause for celebration.
20050426:: amisunut arraagunut, nunaqattiujuq qulluqtuumi pijumaqattaqsimajut illumik nunagijattinni.@----@ For many years, the residents of the Kitikmeot have been calling for a facility at home.
20050426:: (tusaajikkut isulippuq) illumik mamisaqviugunnaqtunik pirajaqattaqsimajunut, qaniktumut angirramut, ammalu upalungaiqsimalutik ilagijauttiarrunnarninginnut nunalinnut.@----@ (Interpretation ends) A facility where offenders can heal, be close to home and be prepared to successfully re-enter our communities.
20050426:: maligaliuqtiullunga qulluqtuumut, nipiqarutiqaqattaqsimagama ikajuqtuinirnik taaksumunga illumut.@----@ As the MLA for Kugluktuk I have been vocal in my support for this facility.
20050426:: uqaqtittijii, 100-paluit nunaqattiujut ilagijaulauqtut matuiqsiniqattilluta ammalu quviasugutiqattilluta.@----@ Mr. Speaker, close to one hundred residents of the community took part in the opening ceremonies and festivities.
20050426:: aksualuk alianaigusulauqtugut sivuliqti ammalu angajuqqaanga iqqattuivilirijikkut ilauqataugunnarmat uvattinnut.@----@ We were very pleased that the Premier and Minister of Justice took the time to be with us.
20050426:: qujannamiirumallungattauq gavamakkunnit isumaaluutigijaujunik ippigusuksimaninginnut nunaliit tamatumunga inunnut attanaiqsimagiaqarnirmut.@----@ I also want to thank the government for being sensitive to the concerns of the community with respect to issues of public safety.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2263@----@ 2263
20050426:: qaujimallunga Hialan ammalu iqqanaijaqtingit angiqsimattiarmata iqqanaijaariniaqtaminut, ammalu nalunaiqsivigijumallugit ikajuqtuinirnik.@----@ staff are fully committed to the job ahead and I want to assure them as my support.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 274-2(2): nattilimmiut pianiktuit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 274 - 2(2): Nattilingmeot Graduates Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uvangattauq, ilitaqsijumallunga pianiktunik nattilimmiutanik ullumi.@----@ I, too, would like to recognize graduates from the Nattilikmeot area today.
20050426:: arraagut pingasut pianiktillugik, nalungilanga ipurungulauqsimajuq 19; piviqattitaulauqsimagama ammalu alianaigusuktunga ilautitaunirnut pianiktillugit ilinniaqtiit nalunaikkutitaarnirmut ilinniaqtaminut inuit pairivilirijiunirmut, ilinniaqtaulauqsimajuq talurjuarni.@----@ After three years, on Tuesday April 19, I had the opportunity and the pleasure to attend the graduation for the students of the certification program in Inuit Childcare Services which took place in Taloyoak.
20050426:: uqaqattaqsimagatta, uqaqtittijii, ilinniarnginnarniq ammalu pivalliatittiniq pijunnatattinnik pimmariummat iqqanaijaaqtaapallianirmut nunavummiunut ammalu nunattinnut ikajuutiqattuni.@----@ As we have always mentioned, Mr. Speaker, continuing education and improving our skills are important ways to increase employment opportunities for Nunavummiut and for the betterment of our communities.
20050426:: quviagijumallugit ukua maata paulusi, jianipur karuu, ammalu lin taannguaq talurjuarmik; ammalu maagi ikujuittuq ammalu siila arnaittuq kuugaaruummik pianiqataujut.@----@ I would like to congratulate Vaha Pauloosie, Jennifer Karoo, and Lyn Kanguaq of Taloyoak; and Maggie Iqujuittuq and Sheila Arnaittuq of Kuugaarjuk on their graduation.
20050426:: ammalu qujannamiirumallugu kaarman saangaak ilisaininganut talurjuarmi ammalu tainna ilinniartittigunnalaurmimattauq uqsuqtuumi ammalu asinginnik nunalinni qimattatinni.@----@ I would also like to thank Carmen Fillop for her efforts in the delivery of the program in Taloyoak and she was also the person that delivered the program I believe in Gjoa Haven and other communities in the past.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 275-2(2): sallini aturianga mittavimmut nattiq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 275 - 2(2): Coral Harbour Road to the Airport Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga isumaaluutimmariujumik sallini.@----@ I rise today to speak on the issue of great concern in Coral Harbour.
20050426:: pigialirataaqtillugu arraagu, nangiqsilauqsimajunga katimavimmi upigusuutiqattunga pilirianganik ikajuqtiujut tuavinnaqtukkut aiqsiriaqattuqattillugu qangatasuumik migunnaqullugu.@----@ Earlier this year, I rose in the House to praise the work of volunteers in ensuring that a medical evacuation flight could land at the airport.
20050426:: uqaqtittijii, qaujimammata maligaliuqtiit, aturianga sallini mittaqvinganut takijuuniqpaanguqatauvallaimmat, takijuuniqpaangungikkuni, nunavulimaami.@----@ Mr. Speaker, as members know, the road to Coral Harbour’s airport is probably one of the longest, if not the longest, in all of Nunavut.
20050426:: takininga aturiap tamakkualu nunasiutit aputaijaijut ammalu apivallianinganut akaungiliurutigisimammarimmata.@----@ The length of the road in combination with the trucks handling heavy snowfalls and accumulation this year has lead to significant problems.
20050426:: uqaqtittijii, Haamlakkut pilirijjuaqsimavut aputaijaillutik aturiarmik ammalu aputaijainirmut kiinaujanga naammalaungittuni aputaijaijariaqarnirmut.@----@ Mr. Speaker, the hamlet has been overwhelmed by the amount of snow removal that is required and the snow removal budget was not adequate to deal with the snowfall.
20050426:: Haamlakkut , ikajuqtausimajut pilirivianik pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ The hamlet, however, has received some assistance from the Department of Economic Development and Transportation; this support has not been enough.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2264@----@ 2264
20050426:: uqaqtittijii, ipuru 6-ngutillugu, asikkannianik ulurianaqtumik pitaqalaurmijuq; aanniajuq tuavinnatukkut aijaujariaqattuq marruunnik ikarraannik usijaulauqtuq ulurianarninganut aturiap.@----@ Mr. Speaker, on April 6, another frightening situation arose; a patient who was scheduled for a medical evacuation spent two hours in transit to the airport because of dangerous road conditions.
20050426:: ingirraluni mittavimmut akuniuniqaqattaqtuq taimangatamaat tungaani 20-minis.@----@ The drive to the airport normally takes less than 20-minutes.
20050426:: ippaksaq tikikkama iqalunnut, isumalauqtunga qanurli inuit ikajuqtautiarninginnut iqalunnut tikigaimmata; qangatasuukkuvinga pisugaksaulluni nunalinnit.@----@ When I arrived in Iqaluit yesterday, I thought about how lucky the people landing in Iqaluit are; the airport here is within walking distance from town.
20050426:: marruuk arvangalu minismik niulluni qangatasuumik, tim Huata kaapituqvinganiilirunnaqtutit, mamianaq, kaapiqvimmi.@----@ Two-and-a-half minutes after stepping off the plane, you can be in a coffee shop.
20050426:: uqaqtittijiit, titiraqsimajunga marruunnik titiqqaannik angajuqqaamut kamagijaqattumut tamutuminga pitjutinnik, ammalu ullumimut, kiujaulauqsimangittunga.@----@ Mr. Speaker, I have written two letters to the minister responsible for this issue and to date I have had no response.
20050426:: angajuqqaaq simailak uqautiqqaugaanga milaurrami sallinut ippaksaq, takulauqtunilu aputiqarninganik taikani, ammalu qaujimajuq uqausiriqattaqsimajattinnik uvvaluunniit uqausirisimajattinnik.@----@ Minister Simailak confirmed to me that he landed in Coral Harbour yesterday he saw the snow over there and he knows what we have been talking about or we have been saying.
20050426:: immaqa, uqaqtittijii, kiuniarliqtuq uvanga titiqqanginnik.@----@ Maybe, Mr. Speaker, he will respond to my letter now.
20050426:: apiqqutiqarniaqtunga taassuminga angajuqqaanganut nunaliit ammalu gavamalirijikkut saqqippat.@----@ I will be directing issues on this question to the Minister of Community and Government Services when he appears.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 276-2(2): angutainnait/arnainnait katititaujut kuuli (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Member’s Statement 276 - 2(2): Same Sex Marriage Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: sivulliqpaami, uqarumallunga isumagittiapakka nalligillugillu pangnituurmiut marruunnik innatuqaarnik inuugunniiqtuqutiqammata.@----@ First of all, I send my condolences to the residents of Pangnirtung for their loss of two elders.
20050426:: qujannamiirumallugu qilavvaq, ippigusuttiarlaurmat taikaniitillunga.@----@ I would like to thank Mr. Kilabuk, who was very receptive when I was there.
20050426:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga amisut nunaqattiujut quaqsaalauqtut maligaliuqtijjuarijattinnik niriaqsinirilauqtanganut ikajuqtuilluni angutiinnait/arnainnait katititaugunnarninginnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to acknowledge that a lot of Nunavummiut were surprised when our Member of Parliament voted in support of same-sex marriage.
20050426:: amisut inuit quaqsaalauqtut ammalu amisuusimallutik uqausiujut naalautikkut; ammalu atausiungittumit atiliurutausimajuqattuni.@----@ A lot of people were very surprised and there have been a number of comments on the radio; there have also been several petitions.
20050426:: uqaqtii, amisuuvut nunavummiutait kanatami angajuqqaammaritta ikajuqtuqtangit tamatumunga naammangittumut uvattinnut pitjutigillugu piqqusituqattigut katititauniq nalunaiqtaugiaqammat.@----@ Mr. Speaker, many Nunavummiut have stated that the Prime Minister’s support towards this is not acceptable to us because traditional marriage must be recognized, it should not be compared with other marriages.
20050426:: kinali ikajuqtuniaqpa katitittiqattanirmit angummik arnamillu.@----@ If the vote is to happen I urge all Nunavummiut to vote someone who will support a marriage between a man and a woman.
20050426:: taimali, inaktivunga maligaliuqtilimaanik ikajuqtuiqullugit nutaamik gavamamik.@----@ So I am urging all the members to support the new government.
20050426:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2265@----@ 2265
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 277-2(2): paliisikkut tuavinnaqtuliriningit aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member's Statement 277 - 2(2): RCMP Emergency Responses Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: pigialaungininni, quviagijumallugu nutaaq kamisana, aan mikijjuk- Haansan .@----@ Before I start, I would like to congratulate the new Commissioner, Ann Mikidjuk-Hanson.
20050426:: quviagittiaqpara nutaamut inigiliqtanganut kamisanaunirmut.@----@ I congratulate her on her new position as a Commissioner.
20050426:: >>pattatuqtut ullumi nangiqsivunga pitjutiqattunga paliisikkut tuavinnaqtuliriqattarninginnut.@----@ >>Applause I rise today in regards to the RCMP emergency responses.
20050426:: tuavinnatuqattillugu nunalinni, mikijuutauniqsait nunaliit piluaqtumik, piluaqtumik asingit, uqaalaniaqtut kisiani tuavinnaqtuqtaqallariktillugu iluani nunaliit.@----@ When there is an emergency in the communities, particularly in the smaller communities, they will call only if it is a real emergency within the communities.
20050426:: uqaalagutik nammanganut, akunialuk kiujaunasuqattaqtut.@----@ When they call to the number, it takes a long time to get a response.
20050426:: uqalagialiit tamaunga iqalunnut, ammalu uqaalagutik iqalunnut, kinatuinnaq kiujuq inuktituurunnangittuni.@----@ They have to call Iqaluit and once they call Iqaluit, whoever answers the phone cannot speak Inuktitut anyway.
20050426:: tamanna naammangimmat inunginnut nunavut.@----@ This is not acceptable to the people of Nunavut.
20050426:: aaqqigiariaqattiaqtuq pitjutigillugu tusaqattaratta taakkua paliisikkut piliriqatiqarumagianginnik nunavummiunik ammalu piliriqatiqattianiqsaujarialiit ammalu ikajurunnariaqattutik nunalinnit uvvaluunniit inunginnik.@----@ There definitely needs to be improvements because we often hear that the RCMP better co-operation with Nunavummiut and that they want to be able to work closer together to assist the communities or the people.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 278-2(2): pakallanniq kangiq&inirmi angajuqqaa liviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member's Statement 278 - 2(2): Pakallak Time in Rankin Inlet Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tunngasugitsi iluunasi.@----@ Welcome everyone, it is nice to see you again.
20050426:: iqallialauqsimanginnama qakuilisimangilanga.@----@ I haven’t gone out fishing so I didn’t get a tan.
20050426:: qangiq&inirmi piviqattitausuungummimmata Haamlakkut ullurijanginni, pakallak, taimaak attiqtausimajuq, tiapi pilakapsi attiilauqsimajuq.@----@ In Rankin Inlet there is a particular time during Hamlet Days and it is called Pakallak, Debbie Pilakapsi was the one who named it.
20050426:: atingalu naammatiaqtuni ammalu quviasuquttiarpakka.@----@ What an appropriate name it is and I wish them to have fun.
20050426:: nalungilanga amisuugianginik tikisimajut nunalinnut.@----@ I am sure that there are many visitors in Rankin Inlet.
20050426:: tusugivakka taikaniittut.@----@ I envy them for being there.
20050426:: ugguanaqtuugaluaq, taikaniigunnanginnama katimaniktinnut.@----@ Unfortunately, I cannot be there due to this sitting.
20050426:: maijanga ammalu katimajii alianaigusuquttiapakka ulluqattittigunnarninginnut quviasuutauluni tamanna atuqtaujuq.@----@ I wish the Mayor and the Councillors the best for putting aside a date to celebrate such an occasion.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2266@----@ 2266
20050426:: taanna arraagutamaat quviasunniujuq qaujimajauliqtuni kanataluktaami ammalu nunarjuarmi.@----@ This annual celebration has become nationally and internationally well known.
20050426:: tamaani arraagumi piliriangujut upattautiarniqpaangujut.@----@ This year’s activities are among the best attended ever.
20050426:: matuiqtauniqattillugu, inngiqattaqtutik inuk inngiqtiujuq ammalu Juno tunirrutitaalauqtuq, ilisapi aisak, nangiqtutik kisianiulauqtut illurusirmi, tusarnitiaqtuni inngiqtuq inuktitut, qallunaatitut ammalu uiviititut.@----@ The opening ceremonies, featuring Inuk singer and Juno Award winner, Elisapee Isaac, had a standing room only crowd, enthralled by her performance in Inuktitut, English and French.
20050426:: iqalungni pinnguarutaujuq sivuurattailigiaqaqtuni piniarutaulaurmijuq tatattiaqtumittauq.@----@ Iqaluit’s Fear Factor competition again was held in front of a packed house.
20050426:: pinnguarusituqait, surusirnullu turaaqtut ammalu vinnguuvijjuarniq quviagijaulaurmijuittauq.@----@ Traditional games, activities for the kids and a giant bingo were also well attended.
20050426:: amisunut angilaanguqataulaurmijuq arraagutamaat Haakirnirivattuq innarnut angutinut, upajjutauvattuni pinnguaqtinut nunavuuluttaami nunavimmilu.@----@ The highlight for many was the annual senior men’s hockey tournament, which draws teams from across Nunavut and Northern Quebec.
20050426:: pinnguaqtillugit tatainnatsiaqpalauqtut, pinnguarnitamaakasak.@----@ The games were played to sold out crowds almost every game.
20050426:: saalaqausiarasuttut, kangiq&inirmiut kuujjuammiullu, tatatsiammarilaurilluni.@----@ The championship game, featuring Rankin Inlet and Kuujuak, was packed solid.
20050426:: tappiqsulauqtunga nalunairutilimmut 6mut.@----@ I was cheering for Area six.
20050426:: tunik taim saqqitaulaqilauqtuq amisunut akiliqsuqtaugatik ikajuqpattunut.@----@ Toonik Tyme is a result of many volunteers.
20050426:: maanna piviqarumavunga qujannamiirumallugit iqaluit nunalipaujakkungit, namminiqutilillu, akiliqsutaugatik ikajuqpalauqtunillu ammalu iqaluit inuqutinginnik arraagumut kajusittiakkanirniujumut tunik taimmi.@----@ I would like to take this opportunity to thank the City of Iqaluit, businesses, volunteers and the people of Iqaluit for another successful Toonik Tyme.
20050426:: uqakkannirumammijunga uqaqqaunngikukku anasivattutik puuqsiliutiniulauqtumik, piviarijauqatauvammijumik tunik taimtamaat arraagutamaat.@----@ I would also be remised if I didn’t mention the golf game, the highlight of Toonik Tyme every year.
20050426:: puuqsiliuqataulaurmijut maija siutiapik, sivuliqti ukaliq, tutu ammalu uvanga, saalaqarasuqataukkannilaurmijunga arraagugijattinni.@----@ The golf game included the Mayor Sheutiapik, Premier Okalik, Mr. Tootoo and me, I competed again this year.
20050426:: tarrijausiuqtinut malikataktaulaurmijugut sikumi.@----@ A film crew followed us around the ice.
20050426:: puuqsiriarnirijara tallimanganni puurvimmi tapairutaulapurillu;ni tarrijausiuqtinut ingilinmit, sisimik ukalirmilu nangiqsirutaulluni pattarutaulluni.@----@ My putt in the fifth hole not only enthralled the camera crew from England, but brought Mr. Tootoo and Mr. Okalik to their feet for a standing ovation.
20050426:: tuni taim ajjiungittumik nalliuniqsiurniummat.@----@ The Toonik Tyme is a special event.
20050426:: niriutsiaqtugut tunik taimniulaaqtumuttauq 2006mi.@----@ We look forward to Toonik Tyme in 2006.
20050426:: maannattauq piviqarumagivunga qujannamiirumallugu tunirijaulauqtuq arraaguttinni, tik simiti.@----@ I also want to take this opportunity to congratulate the Honorary Toonik this year, Mr. Dick Smith.
20050426:: taanna akuni ilisaijiuliqsimajuq ikajuqpasuungullunilu akiliqsuqtaugani.@----@ Mr. Dick Smith is a long time educator, teacher and volunteer.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 280-2(2): sanikiluarmi kuviasuutaujut kattuk (tusaajikkut):@----@ Member's Statement 280 - 2(2): Sanikiluaq Festivities Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: nunaqaqtunut sanikiluarmi amisuiqtuni pinnguqtit qaiqqujausuungugaluarmata asinginnut nunalinnut puvingniqtumuuqullugit maatsi 23mi, qaiqqujaulauqtutik taikunga, maatti 28 tikigasunninganut.@----@ For the residents of Sanikiluaq a lot of time the teams are invited to other communities such as Povingnituq in March 23, they were invited to go there until March 28.
20050426:: saalaksalauqtut pinnguarniqaqtillugit.@----@ They won during the competitions.
20050426:: 7 maillimi ullauttuni, ui aragutainnaq, pingajugijaulaurilluni.@----@ The seven miles marathon, Winnie Arragutainnaq, third place.
20050426:: iviujaliuttuni, nunaqaqtut iviujaliusuungummata, aani imiqqutailak, tuglirijaulauqtuq ammalu aani imiqqutailak pingajugijaulluni.@----@ Basket making, Annie Imiqqutailak, second place and Anne Imiqqutalilak third.
20050426:: marruunnimik saalaqalauqtuq.@----@ She won the two.
20050426:: sanannguaqtuni,@----@ For carving, Jimmy Iqaluk,
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2267@----@ 2267
20050426:: nilammik sanannguaqtuni, juu saniki imiqqutailak, $100mik pikkausiaqtuni.@----@ For ice sculpture, Joe Saniki Imiqqutailak, one hundred dollar prize; they also have tea boiling contests for the men.
20050426:: Haakiliutijuqalaurmijuq kuujjuaraapingmi ukiuqaqtunut 30 ungataanut.@----@ There were also a hockey tournaments in Kuujuaraapik for ages of thirty and up.
20050426:: uqaqtittiji, iluunnasinnut angiqtautitsinasuttunga nuqqausirunnaqullugit maligaliuqtinut uqausiksaujuni.@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my Member’s Statement.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqti angiqtautitsinasummat tamainnut nuqqausiqullugu uqausiksaminik.@----@ The Members is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050426:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20050426:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ Please proceed.
20050426:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050426:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you my colleagues.
20050426:: sanikiluarmiut Haakiktingit tungilirijaulauqtut Haakinniqattillugit .@----@ The Sanikiluaq team was in second place during the hockey game.
20050426:: illumittauq Haakituqalaurmijuq ammalu assaqtuqattuni, saalaqattuinnaulauqtut sivulliqpaangullutik taakunani avittuqtausimajuni.@----@ There was also floor hockey and basketball, they all won first place in those categories.
20050426:: taimannailauqput taqqiulauqtumi pinnguaniqattillugit.@----@ That is where they stood last month during the tournaments.
20050426:: pittiatummarialuulauqtut asianiikaluarrami nunalinni.@----@ They did really good even though it was in another community.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050426:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050426:: maligaliuqtiup uqausinga 281-2(2): nunavummi qimussiujjuarniq angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member's Statement 281 - 2(2): Nunavut Quest Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ilitaqsijumallunga nunavummi atjigiingittunik qimmiqaratta.@----@ I would like to recognize that in Nunavut we have different types of dogs.
20050426:: arraagutamaat pitaqaqattarmat qimussijjuaqtunik nunavummi, taijaujumik nunavummi qimussijjuarniq.@----@ Every year there is a dog race in Nunavut called the Nunavut Quest.
20050426:: pitaqalaurmat mittimatalikmit sanirajammut.@----@ There was a race from Pond Inlet to Hall Beach.
20050426:: niruaqtauvigisimajannik, piqataulauqtuq kanaatsiaq, tim avinngaq, tuglirijaulluni, sitaan anguilianuk, sanirajammiuq pingajugijaulluni.@----@ From my constituency there was Solomon Qanatsiaq of Hall Beach came in first, Teeman Avingaq of Igloolik was second, and Sam Anguiliannuk from Hall Beach came in third practicing the traditional dog races.
20050426:: atuqtutik piqqusituqattigut qimussiujjuaqtut, qaujimajauvaalitittisimajuq qimussiujjuarnirmik ammalu atuutiqattummariulauqtunik qimussiujjuarniq.@----@ This is a good promotion of how we used to travel, of how our ancestors used to travel and I am proud of them for that and am happy for them on their victories.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20050426:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050426:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050426:: utirluni uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050426:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20050426:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050426:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050426:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050426:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: alianaigusuppunga ilitaqsijariassaq jaisan palluqmik kangiqtugaapimmiuq, piqataulaurmijuq qimussijuaqtuni ikpiarjummik qanigijanganut nunatta.@----@ I am happy to recognize Jason Palluq from Clyde River, he also entered the dog race from Arctic Bay to close to our community.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2268@----@ 2268
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasuttiarrit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the assembly.
20050426:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050426:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050426:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ullumi nangiqsivunga ilitaqsijumallunga saanti kusugarmik.@----@ I rise today to recognize Sandy Kusugak.
20050426:: tunngasuktigumallugu.@----@ Welcome.
20050426:: qaujimallunga piliriaqaqsimajutit nunavummi niruarnirmut.@----@ I know that you have been working with the Nunavut elections.
20050426:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of visitors in the gallery.
20050426:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050426:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050426:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050426:: apiqqut 349-2(2): naammasanginniujuq iqqanaijaqviujuni tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 349 – 2(2): Complaints in the Workplace Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattumut iqqanaijaqtulirinirmik.@----@ My question is for the Minister responsible for Human Resources.
20050426:: qaujimagatta taimangatamaat iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtut gavamakkunnit utjirusulisuut pittianiungittumik iqqanaijaqvimmi.@----@ As we know from time to time, employees working for the government may become aware of wrongdoing in the workplace.
20050426:: qaujimajuinnaugatta pijariakittuungimmat iqqanaijaqtinut kamagijaqariassaq taimaittuqattillugu, piluaqtumik pittiangittuqattillugu kamajigijaujumik, angajuqqaangujumik, ilagijaujumik, mikijuruluummat nunavut ammalu kikkulimaat qaujimaqattautillutik.@----@ As everyone knows, it is not an easy thing for an employee to handle this kind of situation, especially when the wrongdoing is done by the employee’s supervisor, superior, or relative; it is a very small territory and everyone knows everyone.
20050426:: apirijumallunga angajuqqaamik nalunaiqsigunnarmangaaq maligaliuqvimmi qanuiliurunnarmangaaq nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinga, qaujimaliruni pittiangittuqattuq iqqanaijaqvimmi, ammalu qanuittunik atuagarnik sapujjivat qaujikkaijunik kamagijauninginnut.@----@ I would like to ask the minister if he could explain to this House what a Government of Nunavut employee can do if he or she becomes aware of a wrongdoing in the workplace and what policy protects our whistleblowers from retribution.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tamatumungali apiqqutinganut maligaliuqtiup pittiangittuqattillugu, atuagaqutiqattugut atuqtaujumik nalunaiqsisimattiaqtumik piliriqatigiigiaqarninginnut iqqanaijaqtiit.@----@ With regard to the question asked by the member in the event of a wrongdoing, we have a policy in place that emphasizes co-operation among employees.
20050426:: pilirivia iqqanaijaqtulirijikkut piliriqatiqappammata atjigiingittunik piliriviujunik atuagarmut, ammatauq taakkualu nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnik.@----@ The Department of Human Resources works with various departments on this policy, as well as with the Nunavut Employees’ Union and with the teachers’ union.
20050426:: iqqanaijaqatiqappattugut taakkuninga katujjiqatigiinik piliriaqaliraigatta iqqanaijaqvimmuungajunik.@----@ We work with these organizations when dealing with workplace issues.
20050426:: qimirrusuungujugut kikkut pittiangittuminiummangaata ammalu qaujisaqtuta iqqanaijaqtinik.@----@ We usually review who has done wrong and screen the employees.
20050426:: maannaujuq suli qaujisaqtugut qimirrulluta atuagarmik, qanuq akauniqsakkut atuqtaugunnarmangaaq iqqanaijaqviujunik pilirivinni, ammalu qanuittunik akaungiliurutiqappammangaata iqqanaijaqtiit nunavut gavamakkunni.@----@ At the moment we are still screening and reviewing the policy process, how we could better improve the workplace in the departments, and what types of problems they are encountering with the employees in the Government of Nunavut.
20050426:: ammatauq, takunammijugut qanuq aaqqigiaqsigunnarmangaata akaungiliurutiujunik turaangajunik atuagarnut, maligarnut ammalu maligaralaanut iluani pilirivitta.@----@ At the same time, we’re looking at how we could improve all the problems pertaining to the policies, rules, and regulations within our own departments.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2269@----@ 2269
20050426:: qanuqtuurutiqarasuaqtugut aaqqigiarutiksanik ammalu qanurlu ajuinnariaqanirmik uvvaluunniit uqausiqarluta akaugingitattinnik tamatumunga.@----@ We’re trying to come up with ways to improve and how to appeal or make complaints in regard to this.
20050426:: kisianittauq, uqaqtittijii, atjigiingittunik pitaqappamimmat uvaaluunniit atjigiingittut uqapilunniujut.@----@ But at the same time, Mr. Speaker, they usually have different cases or different complaints.
20050426:: qimirrusuungujugut atunik ilaakkut, atausiq atjigiittuungittuq uvaaluunniit akaungiliurutiusimajut iqqanaijaqtitigut.@----@ We usually review each case separately; not one has the same complaint or problems that arise within employees.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qaujimallunga pilirinirmut parnagutimi uqausiqammat qimirruqattanirmik atuagarmik, angajuqqaaq uqarataarmat ammalu nanisigasuaqtutik aaqqigiarutiksanik.@----@ I know in the business plan it talked about reviewing these policies, as the minister indicated, and trying to find ways to improve it.
20050426:: kisianili, atuagaq atuqtaujuq maannaujuq, iqqanaijaqti iqqanaijaqtuq pilirivimmi aulattijitigut uvvaluunniit kamajiunikkut, kinatuinnaluunniit, qaujiguni kisutuinnarmik isumagijaminik pittianginniugianganik iqqanaijaqvimmi, imminut akaungiliurutiuguni, iqqanaijaqvimmi qinungasaaqviuguni uvvaluunniit uluriasaaqtauguni qanutuinnaq taimannarujuk.@----@ But, given the policy that is in place right now, say an employee working in a department in a management level or officer level or anybody encounters something that they feel is a wrongdoing in the workplace, whether it be a conflict of interest or workplace harassment or threat or anything like that.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050426:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): pingasuujut akaungiliurutiugunnaqtut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): There are three types of problem areas.
20050426:: suurlu, kisutuinnarmik saqqiqtuqappat atuagarmik ammalu iqqanaijaqti akaungiliurutiqaliqpat, qimirrujaugunnaqtuq.@----@ For example, if something arises from the policy and an employee had a problem, that can be reviewed.
20050426:: uvvaluunniit, aulattijinik akaungiliurutitaqalirniqpat, taijavut katinngajutigut quviasunnginniujuq amisuuniqsait iqqanaijaqtiit akaungiliurutiqattillugit taassumingatsainnaq, tamannali qimirrugunnaqtavut.@----@ Or, if something arises with management, what we call group grievances where more than one employee comes across the same problem, that is something we can review.
20050426:: kisianili, akaungiliurutitaqappat iqqanaijaqtitigut, ammalu atjigiingittunik pitjutiqaplutik, atuaqsijjutitaqattuq nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut ammalu ilisaijiit katujjiqatigiinginnut.@----@ However, if there was a problem among employees, and there are a variety of scenarios that may arise, there are procedures in place for the Nunavut Employees’ Union and the teachers’ union members.
20050426:: taimannaittuutillugu, iqqanaijaqti quviasunnginirminik tusaqtittigajaqtuq sivulliqpaami angajuqqaaminut.@----@ In that event, the employee would make the grievance first with the immediate supervisor.
20050426:: tainna kinatuinnaq pijunnarniqangippat taimali nijausuungujuq pilirivinnut.@----@ If that person doesn’t have authority then it is usually given out to the departments.
20050426:: qimirrujaugunnarillutiktauq.@----@ They can also be reviewed.
20050426:: atuqtuinnait tamarmik kisianili piviqattitauluangimmigatta nunavummi iqqanaijaqtinut katujjiqatigiikkunnit, iqqanaijaqtinut angiqatigiguti atuliqtitaulauqtuq.@----@ They are all in place but we are also tied under the Nunavut Employees' Union, the collective agreement that came into place.
20050426:: angiqatigiigutigisimajavut, maligiaqarattigut katujjiqatigiit iqqanaijaqtinginnut pitjutiqattut maliganginnik ammalu atuaganginnik taakkutiguuna iqqanaijaqtinut angiqatigigutitigut.@----@ In the agreement that we had agreed to, we have to abide by the union employees regarding their rules and policies under the collective agreement.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga inagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qaujimallu angajuqqaaq nalunaiqsiqaummat qimirruqattaramik ammalu qaujisaqpattutik taakkuninga ammalu uqausiuvattuni angajuqqaanut/kamajinginnut.@----@ The Minister indicated that they review and screen them, and it gets reported to the manager or supervisor.
20050426:: taimali taakkuangunniqpata angajuqqaarijaujut uvvaluunniit kamajigijaujut, uvvaluunniit kinakiaq quttiniqsami iqqanaijaqtuq takunnaqattaqtuup, uvvaluunniit uqausiqarumajuq akaungingitaminik, ilauqatauniruni.@----@ What if, in a case, it is the manager or supervisor or someone that works above the individual that witnesses or wants to lodge a complaint that is involved in it?
20050426:: kinamuurajaqpalli?@----@ Who do they go to?
20050426:: namulli saakkajaqpat?@----@ Where do they turn?
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2270@----@ 2270
20050426:: ilangitigut piqasiujjaungittut iqqanaijaqtiit ilagijaungittut katujjiqatigiinu.@----@ In some cases they are excluded employees that aren’t members of the union.
20050426:: kinamuuqattapalli taakkua isumagijaqarutik kisutuinnarmik, pittiangittuqattillugu uvvaluunniit kisumikkiaq qanuiliuqtuqattillugu iluani piliriviup qaujimajanganik?@----@ Who do these people turn to if they feel that there is a wrongdoing or whatever has gone on within the department or that they know of?
20050426:: kinamut uqarajaqpat?@----@ Who do they report it to?
20050426:: angajuqqaarijaujuq pilirijariaqappaa qaujigiarluni uqausiujumik akaungiliurutimut?@----@ Is there an obligation for a manager to follow up on such a complaint?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050426:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: taimannailingajuq taununga pivalliasimajuq.@----@ So, it all goes down the hierarchy.
20050426:: atunik piliriviujuni uqausiqattuqappat akauksangittumik, uvvaluunniit akaungiliurutiujumik saqqiqtumik iqqanaijaqtinik, piliriaqariaqappugulli ikajuqtutiarlugit.@----@ In each of the departments, if there is a complaint or any type of problem arising from the employees it is our role to provide them with full support.
20050426:: titiraqsimajuq taanna angajuqqaaq uvvaluunniit kamaji nalunaiqsimajauttiaqtuq iqqanaijaqtulirijikkut atuaqsijjutinginni ammalu atuagaqutinginni.@----@ It is all laid out in the human resources procedures and policies; it is written about when it is the manager or supervisor.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: angajuqqaaq uqarataarmat nalunaiqtausimattiarniraqtuniuk iluani iqqanaijaqtulirijikkut atuagaqutingani.@----@ The Minister indicated that it is all laid out in the human resources policy.
20050426:: uqaqsimavaa taikani qaujikkaigiaqarnirnik kinamik?@----@ Does it say in there who you have to get a hold of?
20050426:: ammatauq angajuqqaaq uqaqqaumimmat uattiaru, uqaqqaugamattauq, qaujimagatta pilirinirmut parnagutinginni taakkua pilirivikkut piliriaqattut aaqqisuillutik uvvaluunniit aaqqigiaqtirillutik amisunik atuagarnik, piqasiutillugu atuagait akaungiliurutijunut, akiraqtuqtunut, pilirigiaqarnirmut nalunaiqtausimajut ammalu uqausirmut pigiarutaujarialikmut atuagaq.@----@ Also, the Minister mentioned earlier, as did I, that we know from their business plans that the department is working on developing or revising a number of policies including the policies on conflict of interest, anti-harassment, code of conduct, and language incentive policy.
20050426:: apiqqutiga imaak; qangali pilirivikkut nalunaiqsimattiaqtumik atuagarmik saqqiilaaqpat sapujjiniaqtumik pilirivikkutigut qaujikkaiqattaqtuni, pinasuqattaqtut ammalu uqausiqarasuppattutik pittiangittuqattillugu ammalu tamannalu suliniqariaqattutik iqqanaijaangitigut kikkutuinnait tatigijauninginnut kamagijaqattillugit kikkutuinnait kiinaujaqutinginnik?@----@ My question is this, when will the department develop a clear policy to protect departmental whistleblowers who try and report wrongdoings, and that is basically the integrity of their positions, of the public’s trust in them to manage and spend the public money properly.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050426:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqautigunnanngikikkit maanna qangallattaaq pijariiqtaugajarmangaata kisianili tamakkua atuagangi qimirrukalaurattigu.@----@ I can’t tell you exactly when they are going to be completed at this time, but we are currently reviewing the policies.
20050426:: qaujimanngittunga qanuq inuktitut qaujikkaiji inuktitut taijaujunnarmangaaq.@----@ I am not sure how I can say whistleblower in Inuktitut.
20050426:: atuagat qimirrugattigu kisianili tamakkua isumaksaqsiurutigigiaqarattigu kisulimaat attuqtaugajaqtut.@----@ We are reviewing the policies but we have to take a holistic approach.
20050426:: tamanna nunavuumi sanajaujariaqarmat turaanganiqattiarluni atuagarnik piliriaqaratta inunnut turaangagajaqtunut nunavuumiutanut.@----@ It has to be Nunavut-made because we are looking at regulations that are geared towards the people of Nunavut.
20050426:: tamakkua aaqqiksulaurlutigut ammalu pijariilaurlugit, tusaqtikkajarissik tukisitillusiluunniit.@----@ Once we get everything organized and finished, we will inform you.
20050426:: katimagiiruttaugajannguaqtuq.@----@ It will probably be after this session.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2271@----@ 2271
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050426:: maligaliuqti iqaluttuutsiarmut.@----@ The Member for Cambridge Bay.
20050426:: apiqqutiga ministamut aanniaqarnanngittulirijikkunnut turaangajuq.@----@ My question is for the Minister of Health.
20050426:: maannaujuq nunalinni aanniarvigijaujuq iqaluttuutsiarmi inuqariaqarunniiqtitausimalirmat marruaqtimmarittuni tamaani arraaguttinnik, kingulliqpaangujujut maannaruluujujuq pinasuarusiik marruunngimmarittuuk.@----@ The existing community health centre in Cambridge Bay has been evacuated twice this year, most recently less than two weeks ago.
20050426:: iqaluktuutsiarmiutanut apiqsuqtauvalirama, maligaliuqtiuqataullunga tavvani maligaliurvimmi, qanga nutaat qitirmiuni aanniarviujuq matuiqtaulaarmangaaq.@----@ The residents are asking me, as their MLA, when the new Kitikmeot health facility will be opened.
20050426:: nutaaq aanniarviujuq inunnut kkkutuinnarnut aanniarviugajaqtuni.@----@ The new health facility includes a public health facility.
20050426:: apiqqutigali ministaujumut qangallarik ullurmik matuiqsijuqalaalirmangaaq nutaarmik aanniarvimmi niruaqtiqutinnut kiujunnallarikkajarama.@----@ My question for the Minister is, can she give me a firm date for the opening of the new facility that I can actually communicate to my constituents?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qujannamiirumagivara maligaliuqtiuqataujuq tamanna uqausirimmagu.@----@ I would also like to thank the Member for bringing this issue up.
20050426:: tusaqtitausimagama iqaluktuutsiarmi aanniarviksaujuq nutaaq matuirajarmat ammalu aulalirunnarajaqtuni aujaq 2005-nguliqpat.@----@ I have been informed that the Cambridge Bay health centre will be open and operational by this summer, in 2005.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qujannamiiqpara ministaujuq kiujjutigirataaqtanganut.@----@ I thank the Minister for that response.
20050426:: tusattalaurmigama julaimi aaggiisimilukiaq malirajarmat, tukisillarinngittunga qangallattaaq tamaani aujattinni matuirajarmangaaq.@----@ I had heard July or August; I am not sure, but the Minister said this summer.
20050426:: tamanna tukisigiarutigikkannirniaqpara.@----@ I will follow up on that detail.
20050426:: ajjigiinngittunit uqaqsimajuqalirmat tainna nutaaq aanniarviksaujuq aulalirunnarajarmat tisamaujuqtut atausirlu taqqiit aniguqpata ammalu asingit uqaqattarillutit pingasut ukiut anigulauqtillugit kisiani aulaniqattialirajarmagguuq.@----@ Mr. Speaker, there have also been varying reports that the new facility will be fully operational within nine months and other reports that it might take as long as three years to become fully operational.
20050426:: ministaujuup uqautijunnaqpaanga tainna nutaaq aanniarviksaujuq aulaniqattialirajarmangaaq qanga ammalu piliriangit pijittirningillu atuinnaulirajarlutit?@----@ Can the Minister tell me when the new health facility will be fully operational in delivering all the programs and services for which it’s being designed?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050426:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tainna nutaaq aanniarviksaujuq, nutaaq aanniarviujuq matuirajaqtuq aujaq 2005-mi.@----@ In regard to the new health centre, the new facility will be opening this summer, in 2005.
20050426:: apiqqutigirataarmagu qanga aulaniqattialirajarmangaaq.@----@ His question was when it was going to be fully operational.
20050426:: tukisijaraluara apiqqutingat kisianili tusaqtaminikka malillugit aulaningita atuqtauvallianirijangit avittuqsimaniqarniaqtut atausirmik arraagumik ammalu arraagup kinguniani pivallianiqarlutit, taannaqai matuiqtaugajaqtuq irnijaqturvik.@----@ I understand your question, but from what I have heard it is going to be phased in from year one, and then year two, the birthing centre will probably be opened.
20050426:: tukisigiarutilijanngittiarama titiqqanik saanni kisianili tamakkua aulaningit saqqipallianiqanngusuttut.@----@ I don’t have the information in front of me but it is going to become operational in phases.
20050426:: suurluqai marruuk pingasulluunniit arraagu aniguqpata aulaniqattialitainnarajaqtuq.@----@ It will probably take two or three years before it is fully operational.
20050426:: irnisuksiivitaqarajaqtuq ammalu aippangit saqqipalliagajaqtut pigiarviqarlutit matuiquninganik aanniarvip.@----@ There is the birthing centre and the other phases that will be following after the opening of the facility.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2272@----@ 2272
20050426:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qujannamiiqpara ministap kiurataarmat.@----@ I thank the Minister for that response.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050426:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ivit apiqqutinganut tilijunnaqtakka iqqanaijaqtigijakka.@----@ In regard to your question, I can direct my staff to do so.
20050426:: taikkualu aturunnarmijavut iqqanaijaqtigijavut nunalinni iqqanaijaqtut tunisiqulugit tukisigiarutiksauju pijjutiqaqtunut amisuninginnut illiujut atuinnaujunnarniaqtut.@----@ We can also use the staff that are working in the communities to provide information in regard to the number of beds that will be available.
20050426:: niqiliurviqalaaqtut, qaujisarviujuq, ajjiliuriviujuq amma irnisuksiiviujuq.@----@ There will be a kitchen centre, a laboratory, an X-ray room, and a birthing centre.
20050426:: atuinnaqtaqalaarmijuq ajulirsimajunut ikajuqtauviujunnaqtunik taikani.@----@ There is also going to be a rehabilitation service available in that facility.
20050426:: taikkua iqqanaijaqtikka tilijunnaqtakka katimavijjuatittiqulugit iqaluttuuttiarmi amma qitimiurni.@----@ I can direct my staff to hold public meetings in Cambridge Bay and in the Kitikmeot region.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: sulikkanniq qujannamiirlugu angajuqqaangujuq uqausittiavalunginnut.@----@ Again, I thank the Minister for those reassuring comments.
20050426:: qaujimajunga tamanna ikajurniqammarinniarmat qitirmiunut, kisianili inunnut qaujimajaujumammat.@----@ I know it is going to probably provide many benefits to the Kitikmeot, but people would like to know about it.
20050426:: uqaqatiqarumasuungummata angajuqqautaujumut tukisijauttiarniarmata.@----@ They’d like to talk to your senior officials so they could understand it better.
20050426:: kingulliqpaamik ilagiarutiga apirijumallugu angajuqqaangujuq qanuittunik parnaksimammangaaq, qanuittunik parnaksimammangaata taiksumunga illumut aanniarviminiujumut?@----@ My final supplementary, I would like to ask the Minister what her plans are, what the departments plans are for the old health facility.
20050426:: apirilaqijunga taikkua Hamlakkut iqaluttuuttiarmi apiqqutiqarsimagaluarmata taiksuminga illumik.@----@ The reason I ask that is because the hamlet council in Cambridge Bay is interested in that facility.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050426:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qaujijumajuinnaugaluaqtugu tainna qanuilijaulaarmangaaq illuujuq taqqakkualu inuit qaujijumaniarillutik tainna qanuinniarmangaaq illutuqaujuq qanuittullu pijittirutaujut piliriangujut atuinnauniarmangaata nutaami illumi.@----@ Of course we would like to know what is going to be happening with that facility, and the public out there would also like to know what is going to be happening with the old building and what services and programs will be available in the new facility.
20050426:: ilaak ilangit aanniaqtut suli aullariaqaqattalaarmijut jalunaivmut iatmantanmullu.@----@ To add to my previous answer, there will still be some patients that will be sent out to Yellowknife or to Edmonton.
20050426:: taikkua pijittirutaujut atuinnauniaqtut kisianili tainna illuujuq ikajuqpalliutiniaqtuq, iqaluttuttiarmiutautuinnaungittunut kisianili qitirmiutalimaanut.@----@ Those services are going to be available but the new facility will be a benefit, not only to Cambridge Bay but also to the whole Kitikmeot region.
20050426:: aksualuk tamanna pivallittialaqtuq amma iqqanaijaaksanik saqqitittikannirniaqtunik atuinnauniaqtunik qitirmiunik.@----@ I am sure that there is going to be a huge improvement and I am sure that it will increase the number of employment opportunities that are available in that region.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2273@----@ 2273
20050426:: kiulugu apiqqutigijait, tainna illu atuqtaunianngippat aanniaqtulirijikkunnit, tunijauniaqtuq nunavut gavamakkunginnut tainna nunavut gavamakkungita illuqutigimmajjuk.@----@ In response to your question, if this facility is not going to be used by the Department of Health, it will be turned over to the Government of Nunavut, as it is a Government of Nunavut facility.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050426:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ The Member for Uqqurmmiut, Mr. Arreak.
20050426:: apiqqut 351-2(2): uumalirinirmut maligarmut atuagaujut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 351 – 2(2): Wildlife Act Regulations Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: apiqqutiksaqaqtunga angajuqqaamut avatilirinirmut.@----@ I have a question for the Minister of Environment.
20050426:: angajuqqaap uqaqqaulimat titiraqpallianiarmat atuagaksaujunik nutaamut uumajulirinirmut maligarmut.@----@ In the Minister’s Statement, he stated that they are going to be drafting resolutions to the new Wildlife Act.
20050426:: taikkua inuktituuliqtausimajut qanga atuinnaulilaaqpat?@----@ When are the translated copies going to be made available?
20050426:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: inuktitungajut pijariiqtauniaqtut tamaani pinasuarusirmi.@----@ The Inuktitut copies will be completed this week.
20050426:: taikkua pijariiqtausimaliqpata atuinnautilaaqtavut.@----@ Once they are completed we will make them available.
20050426:: maannaujuq pijariiqtaujariakillijut.@----@ They are almost completed with the translations.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary.
20050426:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050426:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat taikkua inuktituungajungi pijariiqtauniarmata tamaani pinasuarusirmi.@----@ As the Minister stated, the Inuktitut copies will be completed this week.
20050426:: piliriniaqpugut pijunnaqtalimaattigut pianiksinasuarluta maligaralaanik ammalu qaujigiarluta inunnik nunavummi qanurli isumaqammangaata ammalu isumaaluutinginnik piqujaup miksaanut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): We’ll do all that we can to complete the regulations and also to consult with the people of Nunavut about their ideas and concerns for this Act.
20050426:: piviksaqattugut taikunga julai 9 pianigasuaqsiluta iluunanganik.@----@ We have until July 9 to complete the whole process.
20050426:: piliriqatiqarniarrivugut nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnik, nunavut tunngavikkunnit, ammalu avittuqsimajuni uumajulirinirmut katimajinginnik ammalu asinginnik tigumiaqtiuqataujunik.@----@ We will work closely with the Nunavut Wildlife Management Board, Nunavut Tunngavik Incorporated and the RWOs, and other stakeholders.
20050426:: pilirinasuarniaqqugut qanulimaaq inunginnik nunavut uqaqatiqarasuarlutalu.@----@ We’ll do all that we can to make sure that we consult with the people of Nunavut.
20050426:: uqarunnangittunga marruuk taqqiik naammaniarmangaatik, kisianili piliriniujuq kajusittiaqtuq ammalu qaujimagiarniaqpugu tukisiumajjuti taqqaungaraluarmangaaq.@----@ I can’t say whether two month is long enough but the process is going very well and we will make sure that the information goes out there.
20050426:: piviksaqangiluarrutta, pianiksinasuarniaqpugut ajungitalimaattigut iluunanganik julai 9-mut tikillugu.@----@ If we don’t have enough time, then we will do all that we can to complete a lot of the work before July 9.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: maannattautigi uqautigunnarikkit marruuk taqqiik naammajjaangittuuk pianiksinasunniarrutsi iluunanganik uqaqatigiigiaqarniup.@----@ I can tell you right away that two months is going to be too short if you are going to do a complete the consultation process.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2274@----@ 2274
20050426:: tukiliuqtauningit pianiktaulirmata, qanuimmat akuniliqpa ammalu inunnik uqaqatiqariaqarnivut naittummarialuulluni?@----@ Now that the translations are almost completed, why is it that it took so long and gave us such a short time to consult with the people?
20050426:: ajunnangilaaq kinguvariarniarlugu pianiktauviksanga qaujimattiarniarrata inungit nunavummi qaujimattiarraluarmangaata taakkuninga maligaralaaksanik?@----@ Is it possible to postpone the completion process to ensure that the people of Nunavut are aware of the regulations?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqtit (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050426:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqqaugamailaak, immaqa tukisinangiluaqqaugama, pianiksigunnangikkut uqaqatigiiqattanirmik inungillu nunavusi, attuqtaujut ammalu kuapuriisaqattilluataujut, taimali aaqqiksiniaqpugut taikani ungavariaqsijariaqammangaatta uqaqatigiinniksamik.@----@ As I stated earlier, maybe I didn’t make myself clear, if we are not able to consult properly with the people of Nunavut, the stakeholders and the birthright organizations, then we will then decide at that point if we have to extend the consulting process.
20050426:: pianiksigumalluta iluunanganik piliriangujumik ammalu tukisiumajjutit taqqaungattiaqullugit inunnut qaujigiaqtaulauqqaaqtinnagit.@----@ We’d like to complete the whole process and make sure the information goes out there before consultations.
20050426:: pijariaqarutta, aaqqigiarniaqpavut parnautik tamatuminga pilirijunnattiaqulluta.@----@ If we need to, we’ll change the plan so we’ll be able to do this process.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050426:: apiqqut 352-2(2): illuligaarjumi tulaktaqvik nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 352 – 2(2): Chesterfield Inlet Docking Facility Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: taima gavamakkut maligaralaaksaliulirutik, qaujimagiaqarmata naammattumik piviksaqariaqarnirminik uqaqatiqattiarrunnaqullugit inunnik nunavummi.@----@ When the government is drafting regulations they have to make sure that there is enough time for a proper consultation process with the people of Nunavut.
20050426:: tusaqtitaugumajugut qanuilingalirmangaaq tamanna.@----@ We would like a status report on that.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: kiujaulauqsimangittunga suli imarmiutalirijikkunnit tamatumunga kiinaujait miksaanut tuksirautigisimajakkanut.@----@ I have not had a response yet from Fisheries and Oceans in regards to the monies that we have requested.
20050426:: katimaqatiqarniaqtunga angajuqqaanganik ammalu apiqqutigikkanirniaqpara taanna taikkunga.@----@ I will be meeting with the Minister and I will be asking this question directly.
20050426:: tukisiumalirniaqtungaqai qauppat tusaqtiniaqpagit.@----@ I will probably have this information for you by tomorrow.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: katimaqataugunnaqqunga?@----@ Can I attend the meeting?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050426:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qipilugiaqarniaqtara apiqqutigijait maannaujuq.@----@ I will have to deny your request at this time.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2275@----@ 2275
20050426:: nattiq (tusaajikkut): qanigiarniaqpunga katimaqatiqaliruvit, qaujimagumattiarrama qilamikkut kiinaujaqtaqarniaqpat atuinnaujunik illuligaarjummut tulaktaviksanganut.@----@ Mr. Netser (interpretation): I would like to be in your presence when you’re meeting with the federal minister as Chesterfield Inlet has been waiting patiently for their request for a proper docking facility.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutimik tusannginnama.@----@ Speaker (interpretation): I didn’t hear a question.
20050426:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050426:: apiqqut 353-2(2): takuminaqtittinirmut pilaktuiniq pilaktuijinut kuuli (tusaajikkut):vii qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 353 – 2(2): Plastic Surgeons’ Certificates or Qualifications Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: apirijumallunga.@----@ I would like to pose a question.
20050426:: amisuruppalliammata inuit qivallirmi tikiutivalliajut arraagungitigut, ilangit suli tikiutinngikkaluaqtillugit suli.@----@ An increasing number of people in the Kivalliq are reaching old age, although some are not quite there yet.
20050426:: amisut pilaktaujariaqaqattaqtut aggangitigut.@----@ Many of them have to have surgery performed on their hands.
20050426:: qallunaani, taimaittuutillugit isumagijaujut naqittaqattaluarnikunginnut taimailininginnut, kisianili inuit nunangani, inuit miqsutimmarialuummata, ammalu akaungiliurutiqaliraimmata aggamigut, pilaktaujariaqaliqattaqtut.@----@ In the south, this condition is believed to be caused from typing too much, but in the North, Inuit tend to do a lot of sewing, and so when they experience problems with their hands, they have to be operated on.
20050426:: marruusimajuuk akiliqtaunikuut kivallirmik ukiungulauqtumi kuujjuaraalummut.@----@ There were two charters out of the Kivalliq this past winter to Churchill.
20050426:: pilauktauqattaqtut pilauktausuungujut tamakkunanngat piusitittinasutuinnanirmut pilaktuijinut.@----@ Much of the surgery is done by plastic surgeons.
20050426:: immaqa angajuqqaaq qaujisarunnaqtuti tamatuminga.@----@ Perhaps the Minister can investigate this matter.
20050426:: ilangit aggaminik tigusigunnangittuluunniit ippiniajjutingit pilaktuangulauqtillugit.@----@ Some cannot even close their hands after the nerves in their hands have been cut.
20050426:: amisuungittut arraaguqattut 30-nginni.@----@ A few are actually in their thirties.
20050426:: angajuqqaaq qaujigiarunnaqpa tamakkua pilaktuijiit pilaktuigunnarninginnut aniguijjutingit naammakkaluarmangaata aktuiniqattillugit ippiniajjutinginnik aanniajuup aggangita?@----@ Can the Minister find out whether the surgeons’ certifications are adequate when they have such an impact on the nerves in the patients’ hands?
20050426:: alianaigusukkajaqpunga tusaqtitauguma angajuqqaamut tamatumunga.@----@ I would be really pleased to hear from the Minister on this.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qujannamiittauq, maligaliuqtiuqatigat uqausiqarninganut tamatuminga.@----@ Thank you also to my colleague, for raising this issue.
20050426:: uqaqatiqarunnaqtunga angajuqqaangannik luutaat tamaaniittuq ammalu unikkaatillugu tamatumunga pijunnarnirijaugialinnut luutaanut apiqqutiujunut.@----@ I can consult with the Chief Medical Officer who is here and have him provide a report with respect to the qualifications of the surgeons in question.
20050426:: utirniaqpunga maligaliuqtimut tukisijjutinik pisimaliruma apiqsurutigijanganut.@----@ I will get back to the member on this once I have received the information he is asking for.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: apirikkannirumatuinnaqtunga taakkua amisut aanniajut aanniajummarialuuvammata ammalu ippinniagunniiqtitausimavattutik quaqtitaullutik pilaktauniaqtuq.@----@ I just wanted to add further that many of these patients experience a great deal of pain.
20050426:: taimalu pilaktuanguliqtutik aanniajualuullutik.@----@ A local anaesthetic is used to freeze the area to be operated on; they are then operated on with a lot of pain.
20050426:: uqaujjausimajunga atausiangittumut@----@ I have been told by
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2276@----@ 2276
20050426:: inukmut, ammattauq titiqqatigut, taimaimmat inaktigumavunga angajuqqaamik qaujigiaqullugit tamatuminga ajunnarunniituaqpat.@----@ more than one individual, as well as through correspondence, so I want to urge the Minister to check into this issue as quickly as possible.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050426:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii, ammalu qujannamiiqtugu maligaliuqtiuqatiga uqausiqarninganut isumaaluutiminik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and thank you, my colleague, for expressing his sincerest concern on this issue.
20050426:: qaujigiaqtautiginiaqpunga tamatuminga ammalu uqaalaqattarlunga ullungit aanniaviliarniaqtut aulaqviginiaqtangit qanilliliqtillugit.@----@ I will inquire into this right away and make some phone calls, as the date the patients are set to travel is close at hand.
20050426:: tamatuminga qaujigiaqtautiginasunniaqpunga.@----@ I will try to follow up on this as diligently as I can.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqtit (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050426:: apiqqut 354-2(2): paliisikkut kiuqattarningit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 354 – 2(2): RCMP Response Time Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: apirijumallunga paliisikkut miksaanut maligaliuqtiuqatimma uqausiriqqaujanganut uattiaruuqqaujuq angajuqqaangannut iqqattuivilirijikkut.@----@ I would like to ask a question regarding the RCMP, which my colleague mentioned earlier to the Minister of Justice.
20050426:: tamanna uqausiujuq uqausiugajummat niruaqtauvigisimajanni.@----@ This is an issue that is often raised in my constituency.
20050426:: inuit uqausiqaqattarmata piungillarittumik qanuittuqattuminiutillugu tuqutaugunnaqtutilluunniit ikajuqtaulaungitillugit suli.@----@ People are talking about a worst- case scenario where a person might get killed before they get an appropriate response.
20050426:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: kikkulimaat tunngasuttijumavakka.@----@ I would like to first welcome my constituents.
20050426:: niruaqtiqutikka, qaujikkaqtautuaraimmata, kiuttautigigiaqasuungummata uqaujjausimagama marraannik uqausilimmik kiujiqariaqarmataguuq.@----@ I have been told that they need a bilingual person to answer the phone.
20050426:: marruunnik uqausilimmik uqarunnanngittuqaruni, taimali tusaqtitauqattarumasimavunga.@----@ What I request is that if they don’t reach a bilingual person, then I want them to inform me.
20050426:: qujagigajarikkit tusaqtigunnarajaruvinnga pilirigialimminik malinngittuqaqtuminiuppat.@----@ I would appreciate it if you can let me know if they are not following what they are supposed to be following.
20050426:: taimailiurumajugut kinatuinnaq attanaqtumiiqunnginnattigu.@----@ We want to go through that system because we don’t want to endanger anyone, they have to investigate.
20050426:: qaujisariaqarmata ammalu ammalakkut katimajingit nunalinni, tamakkunninga pivaalliqtittinasuaqsimagillutit.@----@ The hamlet councils in the communities try to make improvements on this as well.
20050426:: uqaujjaugiakkannirumavunga qanuqtuurunnarmangaattigu tamanna.@----@ I would like to hear more suggestions on this.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uvagulli innauniqsaujugut, qaujimagatta piliriqatigiittiarasuariaqarattigut nunaqqativut, kisianili nunalinnuuqpattuit taikkua niurrujullu angiqatigiippanngimmata.@----@ For us older people, we know that we have to try and get along in our communities, but with people who are coming to the community, visitors, there are a lot of confrontations or disagreements among people.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2277@----@ 2277
20050426:: ministaujuq uqarataaqtuq isumaaluutittinni tusarumaniraqtuni.@----@ The minister mentioned that he would like to hear the concerns.
20050426:: nunavut maligaliurviujuq pinngulauqsimammanik, tamanna uqautaunnginnaqattaqtuq amisuaqtiqtuni.@----@ Ever since the creation of the Nunavut Legislative Assembly this has been brought up over and over again.
20050426:: qanukkanniq uqausirikkannirianga naluliqsimaliqtugut.@----@ We don’t know how else to say it.
20050426:: qanuittuuvat atuagangit uvvaluunniit aulaningit paliisikkut?@----@ What kind of policies or procedures does the RCMP have?
20050426:: taimaimmat apirivara ministaujuq saqqiigunnarajarmangaaq atuagarnik aulaninginnilluunniit nalunaijaqsimajunik paliisikkut maligiaqasuunginnik.@----@ So, that is why I am asking if the minister can produce a policy or regulation that the RCMP have to follow.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20050426:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aulaningit ammalu atuagangit maligiaqaqpattangit, saqqiqtigunnarajaqtakka atuinnautuaqpata.@----@ I can produce the procedures and the policies that they have to follow, if they are available.
20050426:: ii’, saqqiqtikkajaqpakka tavvani maligaliurvimmi.@----@ Yes, I will be able to table them this week.
20050426:: ii’, isumaaluutigijaulirmat tamanna akuniuliqtuq.@----@ I agree that this has been a concern for quite some time.
20050426:: qaujimajakkulli uppirusukkama tisamaummata inuit inuktituurunnaqtut ammalu uqaalautikkut kiunginnasuungullutit iqqanaijaqsimaliqtutit ukiunik qattikallanikkiaq.@----@ I believe that there are four Inuit who can speak Inuktitut who usually respond to the calls, for a few years now.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050426:: maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ The Member for Iqaluit Centre.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050426:: apiqqut 355-2(2): surunnaqtuqattuq siuraqtaqvik iqalunni tutu: uqaqtii, apiqqutika angajuqqaamut kamagijaqattumut avatilirinirmik.@----@ Question 355 – 2(2): Contaminated Gravel Pit in Iqaluit Mr. Tootoo: Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Environment.
20050426:: tamaani arraagumi pigialirataaqtillugu, apirilauqsimagama angajuqqaangannik nunaliit ammalu gavamalirijikkullu tamatumunga siuraqtaqvinganut iqaluit.@----@ Earlier this year, I asked a question to the Minister of Community and Government Services in relation to the gravel pit here in Iqaluit.
20050426:: kaattulaattiujut isumaaluutiqalauqsimammata siuraqtarunnarajangigiaksaminik taikangat suruqtausimajumik siuraqtarvimmik.@----@ Contractors were worried that they would not be able to take out gravel and fill from that site due to the contaminated ground.
20050426:: angirutiliuqtuqalauqtunilu nunalipaujakkunnut imaak, tamaani arraagumi, siuraqtarunnarajarianginnik ammalu siuraqtaqviuqattarluni ammalu pitaqarani tamaani arraagumi.@----@ There were commitments made for the city that, for this year, they would be able to extract gravel and pit-run, and that’s out of the site this year.
20050426:: kisianili tukisijakkut angirutituinnausimammat.@----@ But I understand that has just been a commitment.
20050426:: uqaqatiqattunga kaattulaattiujunik nunalipaujami, kajusiniangippata piliriaksaujut, amisut kaattulaaktiit kiinaujaliurutiqariaqammata kisugalangitigut ammalu tikitittijariaqattutik umiajjuakkut piliriariniaqtaminnut, ammalu kajusiniangippata, kisulimaangit qikatuinnarniarmata arraagumik.@----@ Talking to a number of contractors in the city, if projects are not going to go ahead, many contractors have a significant investment to make in supplies and materials to come up on the sea lift for those projects, and if they are not going to go ahead, all that stuff is going to be sitting there for a year.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2278@----@ 2278
20050426:: angajuqqaaq tusaqtittigiarunnaqpa qanuilingalirmangaata pilirivikkungit tamatumunga, ammalu nunalipaujakkut titiraqsimajukkut angiqtausimaniaqpat, katujjinikkut angiqatigiigutiuniarmangaaq taakkutiguuna inulirijituqakkut ammalu pilirivia avatilirijikkut, piviqattitaulutik siuraqtanirmik taikangat tamaani arraagumi.@----@ Will the minister provide me with an update where his department is at on it, and will the city get a commitment in writing, from whether it be a joint agreement between INAC and Department of Environment, to allow them to extract gravel out of that pit this year?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ii, pigiaqsimaliqtugut tamatuminga nunavut gavamakkutigut taakkualu iqqanaijaqtinut aanniqtunut nalliukkumaalirijiit ammalu inulirijituqakkut ammalu avatilirijikkut.@----@ Yes, we have started working on this, as a territorial government, with WCB and INAC and environment agencies in Canada.
20050426:: kiugunnaqtara maligaliuqti qanuilingalirmangaata maannaujuq, pigukkit tukisigiarutilimaat.@----@ I can give the member a response as to what the status is at this time, once I get all the information.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, tutu.@----@ Mr. Speaker (interpretation): First supplementary.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqa angirutitaqalaurninganik taakkunanngat pilirivikkutigut pilirijiujunik nunalipaujakkunnut ajunngititaullutik siuraqtarunnaqtitaullutik tamaani arraaguumi?@----@ Can the minister confirm that there was a commitment made by departmental officials, to the city, to allow them to extract from the pit this year?
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050426:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: maannalisait tukisigiarutit pigukkit, qaujimatinniaqpara maligaliuqti iqaluit qitianut angirutitaqalaurmangaaq pitaqalaungimmangaarluunniit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Once I get the latest information in front of me, I will let the MLA for Iqaluit Centre know whether there was a commitment or not.
20050426:: qaujitinniaqpara pituarukkit tukisigiarutilimaat.@----@ I will let him know as soon as I get the information.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: immaqa angajuqqaat iqqanaijaqtingit takunaktillugit tamatuminga, tukisiumammijungattauq taakkua nunalipaujait qaujimalutik taakkutuungigianginnik nunavut gavamakkut kamagijaqattillugit; taakkuatauq gavamatuqakkut kamagijarijanga, taimaimmat taakkua inulirijituqakkut piqasiujjausimavut.@----@ Maybe while the Minister’s staff is looking into it, it’s also my understanding that the city realizes this is not solely a GN responsibility; it’s also a federal responsibility, which is why INAC is involved.
20050426:: tukisiumaniqalauqtut pingasuulingajuttigut qaujimaqatigiiniaqtut qanuqtuurutinut aaqqigutiksanut tamatuminga tamakkua piliriaksait nuqqangatitauniangimmata ammalu siuraqtarunnarniarmata tamaani arraagumi.@----@ Their understanding was that there would be a tripartite communication on ways to resolve this issue so that the projects would not be delayed and that they would be able to extract from the pit this year.
20050426:: angajuqqaaq apirijunnariva iqqanaijaqtiminik takunaqulunigit tamatuminga uvvaluunniit uvattinnik qaujimatittilutik qattiaqti katimaqattaqsimavat taakkua pingasut iluunatik piqataullutik?@----@ Can the Minister also ask the staff to look into and let us know how many meetings have taken place with all three parties involved?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050426:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ii, tamanna qaujigiarniaqpara.@----@ Yes, I will check into this.
20050426:: qaujigiarniaqpunga qanuiliuqpallialirmangaata ammalu katimaqatigiilauqsimammangaata taakkua pingasut timiujut.@----@ I will find out what progress has been made and if there have been any meetings between those three agencies.
20050426:: uqaqqaugatta, nunavut gavamakkungit piliriaqaqtutuunngimmata, inulirijituqakkuummimmata.@----@ As we stated earlier, the GN is not the only one who is responsible, there is also INAC.
20050426:: ii, tusaumatiqattarniaqtara maligaliuqti qanuiliuqsimaliqtunik.@----@ Yes, I will keep the member informed as to what has been happening.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2279@----@ 2279
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqtittiji, taikkua aivautilauqsimajut gavamatuqakkut aivautiqalauqsimammata mialigakkunnik unataqtuqutingit tamaaniitillugit ammalu gavamatuqakkut aivautijjutaulauqsimajuq atsivingat.@----@ Mr. Speaker, that sight was a federal sight when the US military were here, and the federal government, that was their dump site.
20050426:: takujunnarattigu, unataqtuqaqtillugu uattiviuvattuminik qaujisarviuvattuminiit ammalu tamakkua suruijaqtaulirningit maanna ammalu gavamatuqakkuuvut kiinaujaiqpalliajut tamakkuninga salummaqsaqtauninginnik suruqsimajut qaujisarviminirnik.@----@ As we are seeing in a lot of the DEW line sites and the clean ups that are going on, it is the federal government that is putting the money into remediation and cleaning up those sites.
20050426:: tamaanili, nunalipaujakkut tauttuqarmata, kiinaujaqutinginnik aturumanngimmata nunalipaujanik iqalunni taaksiijarutauvattut kiinaujanginnik tamakkua iqalummiungujut akilirutigivattanginnik nunalipaujakkunnut aturumagajanngimmata salummaksaqtauninganik asinginnut suruqtaminiujunut.@----@ In this case, the city is of the view of that they are not willing to spend city of Iqaluit tax dollars, that the residents of the city pay, to clean up someone else’s mess.
20050426:: taimaittillugit, ministaujuq qaujimanaqtittittiarunnaqpa nunalipaujakkut taaksiijaivattut kiinaujanginnik atuqtaujjaanngimmata suruijaqtaulirutit gavamatuqakkunnut ammalu asinginnut inunnut suruqtamininginnik nunalipaijanik iqaluit silataani.@----@ Given that, will the minister ensure that the city will not have to use tax payers’ money to clean up this mess that was put there by the federal government and other people beyond the city of Iqaluit?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ii’, tamanna qaujigiarviginiaqpara.@----@ Yes, I will look into that.
20050426:: apiqqut 356-2(2): asijjiqtauningat qikiqtarjuami qangatasuukkuvingat aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 356 – 2(2): Replacement of Qikiqtarjuaq Terminal Building Mr. Arreak(interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qikiqtarjuap nunangat mirnguisirvimmut qanittukuluummat ammalu tainna qangatasuukkuvingat mikiluallarimmat nunaqqatigiinut.@----@ The community of Qikiqtarjuaq is close to the national park, and the terminal is too small for the community.
20050426:: anginingat qangatasuukkuvip 8 X 16-tuinnaummat, qangatasuukkuvik.@----@ The size of the airport terminal is about eight by sixteen.
20050426:: tainna pivikittukuluapik qattirijikkut angajuqqaangannut atuqtaujariaqarunniiqtitaugajaqtuqai, piluaqtumik inunnut kikkutuinnarnut upattausuunguppat.@----@ I think that would go against the fire marshal codes, especially when it’s a public place.
20050426:: qangali qangatasuukkuvittaarajarmata asianik?@----@ When will that terminal be replaced?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: maannaujuq, gavamatuqakkut nalunaiqsisimajut pingasuujut qangatasuukkuviit sanajauvalliajut pijariiqtaulirmata, mittimatalimmi, sallini, ammalu uqsuqtuurmi.@----@ At this time, the federal government has indicated three of those currently being worked on are almost completed, in Pond Inlet, Coral Harbour, and Gjoa Haven.
20050426:: taikkua pijariiqtaulauqtillugit asianik qimirrukkannirumanngimmata, kisianili tamakkua pijariiqtaulauqtillugit tuksirakkannirajaqtugut kiinaujanik asinginnut nunaliujunut qangatasuukkuvingit inangiqtaugajarmata asinginnik sanajuqarluni.@----@ After they complete those, they don’t want to look at another, but after those are completed we will be requesting funding for other communities to replace their terminals.
20050426:: taikkua pijariiqtaugutit, gavamatuqakkut tuksirarvigikkannilaaqtavut kiinaujanik.@----@ Once those are complete, we will be asking the federal government for additional funding.
20050426:: maannaujuq, uqarunnanngikalauqtugut qangaugajarmangaaq.@----@ At this time, we cannot say when that will be.
20050426:: sivulliqpaamik, tuksirakkanniriaqaratta kiinaujanik tamakkua sanajaujunnaqullugit.@----@ First, we have to request funding for that work.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2280@----@ 2280
20050426:: apiqqut 357-2(2): aullaaqtauningat angajuqqaap allavvingat iqalunnut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 357 – 2(2): Relocation of the President’s Office to Iqaluit Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: ministaujuq iat piku apirijumavara.@----@ I would like to address Minister Ed Picco.
20050426:: uqaqtittiji, mamiappunga tusaqtittisimajaaqsimannginnama.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I apologize for lack of notice.
20050426:: ukiuqtaqtumi silattusarvik pijjutiujuq nutaangunngimmat, taimaimmat tamanna qaujimajaariniaqtaksarivat.@----@ The issue of the Arctic College is not a new one, so I’m sure it is quite familiar.
20050426:: taakkua tumiit unikkaaliangusimajuq atuliqujilauqtut taikkua ukiuqtaqtumi silatsarviujut angajuqqautingit amma angajuqqaammaringat arvianiimmata.@----@ The Footprints report recommended that the Arctic College management staff and the president be located in Arviat.
20050426:: taimali tamanna pijjutigillugu, tikilauqtinnagu 1999 taikkua ukiuqtaqtumi silattusarvimmi angajuqqautingit kangiq&inirmitillugit.@----@ And as a result, prior to 1999 the Arctic College’s management staff was located in Rankin Inlet, once the recommendations were approved by the first Assembly, Arctic College moved to Arviat.
20050426:: taimali, uqaqti, apiqqutigijara angajuqqaamut: qanuimmat angajuqqaangujuq nuktirsijumalauqpa angajuqqaanga allavvinganik iqalunnut?@----@ Now, Mr. Speaker, my question to the Minister is, why has the Minister decided to relocate the president’s office to Iqaluit?
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamajuq ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050426:: tamanna qaujimajauvallaijuq, uqautauqattarsimallunilu maligaliurvimmi.@----@ As the member is aware, I believe that this is generally and widely known, and it has been mentioned in this House before; there were issues, logistic as well as administrative and financial issues, at Nunavut Arctic College.
20050426:: uqaqtittiji, pijjutiqalaurmata, allavvimmi kamajjutaujut, kiinaujalirinirmullu nunavummi silattusarvimmi, amma ukpirusukkatta taiksumaniutillugu akaunirsaunasugijaulaurmat gavakkunnit tainna ajuqqaanga silattusarviup iqalunnuuqtauluni.@----@ And we believed at the time that it would be expedient of the government to bring the president of the college to Iqaluit.
20050426:: ukpirusukkama, uqaqtittiji, taiksumaniutillugu, taqqiit quliulaurmata angirniarlutikr qanuiliuriaqarmangaata.@----@ I believe at the time we said it was for ten months, to be able to ascertain what needs to be accomplished.
20050426:: tamanna malilluni unikkaamik pijariiqtaurataalauqtumut saqqitaulauqtumut maligaliurvimmi; atuliqujaujut saqqitausimajut qangatuinnaqtunik qaujisaqtiujuni qimirrujauninginnut silattusarviujuq.@----@ That follows up on the report that was just recently completed and tabled in the Assembly, the recommendations that have been brought forward by the independent consultant on the external review of the college.
20050426:: tamajja pijjutigijangit maannaujuq inigikainnaqtanganut angajuqqaangujuq allavvingata iqalunni,.@----@ So, those are the reasons for this temporary location of the president’s office to Iqaluit.
20050426:: qaujimattiaqtugut kamagijauninganut unikkaangujuminik sanajaulauqtumik qaujisalauqtunut, kisianili amisut quviasunngimmata tunijausimanngimmata katimajinginnut.@----@ We are well aware of the management report prepared by the consultant, but many are appalled that the report had not been submitted to the board of directors.
20050426:: agajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa angajuqqaanganik silattusarvimmut tuniuqqainiarlutik unikkaangujunit aulatsijiujunut pisimajaulinngippata; pisimajaunngippata, apiqqutigijara: qanuimmat tainna angajuqqaangat unikkaangujuni tunisisimanngillaq katimajinginnut, piqasiujjaulluni iksivautangat katimajingita?@----@ Would the Minister direct the Arctic College president to distribute that report to the directorate if they have not received it; and if not, the question is, why did the president not distribute that report to the directors, including the chairman of the board?
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: unikkaangujuq kiinaujaqaqtilauqtavut amma iksivautangata katimajingita silattusarviup, lianut, amma sulijuq, uqaqti, lianut tunijausimajuq ajjinganik unikkaangujut uvanga tamminiq tunisilaurakkut ajjinginnik.@----@ The report was commissioned by myself along with the Chairman of the Board of Governors of Nunavut Arctic College, Mr. Leonard, and, indeed, Mr. Leonard has been given a copy because I gave him a copy personally.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2281@----@ 2281
20050426:: kuuli: uqaqtittiji, aikpanga apiqqutigijumajara: tainna qaujisaqtaunirmut unikkaangujuq nalunairsisimalaurmat kiinaujatigut akaunngiliurutiqalaurmata silattusarvimmi, qanuimmallitaima angajuqqaarijanga silattusarviujup tujurmititaujunnaqpa tujurmiviujumik taqqinut qulinut akiliraksanik amisuruivallialluni tainna angajuqqaangujuq amma angajuqqaangulauqtut piuksanirsaulauqtutik inigigajaqtanganik arviani kangiq&inirmiungittuq.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, my second question is, the consultant’s report did indicate that there were serious financial management problems with Arctic College; why, then, would the president of Arctic College be allowed to stay in a hotel for the next ten months incurring costs and all that, when in fact the Minister and the previous Cabinet decided that the best location was Arviat instead of Rankin Inlet?
20050426:: taimali nalunairsijunnaqpa qanuq kiinaujanik atunngiqpallilaurmangaata tainna angajuqqaanga tujurmivimmituinnaqtillugu tamaani?@----@ So, could you explain to us how a savings was accrued or earned by having the president stay at one of the hotels in town?
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: kiinaujalirinirmut silattusarvimmi piqasiujjilauqtut $1.3 milian tunijaukkannilauqtut, tunijaulauqtut kiinaujalirinirmut katimajinut maligaliurvimullu, kajusisimaliqtuq.@----@ The financial issues at the college included a $1.3 million rebasement of the college budget, which was brought forward by the FMB and to the members of this House, which has gone forward.
20050426:: taimali tamanna nalunairsikanniqtuksauvuq maligaliuqtiup apiqqutinganut.@----@ So, I hope that clarifies the Member’s question.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20050426:: ukiuq katimatilluta angajuqqaangujuq tujurmivigijatta ilangani tujurmiqattalaurmijuq.@----@ There were occasions during the winter session that the president was staying at one of the hotels that we stayed in.
20050426:: taimali apiqquqtigijara: akaunngiliurutiqaqpata arviani allavvingani angajuqqaangata, tainnalikia ininga nuktiqtaungaarluni kangiq&inirmut iqalunnuungittuq?@----@ So, my question is, if there’s a problem with the location in Arviat for the office of the president, why not reconsider and move the position of the president’s office to Rankin Inlet instead of Iqaluit?
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqqaugamailaak, iluunatik piliriniujut piliriniuniarlauqtuq ilanginnik pilirijjutiujunik, aulattinirmuttauq ammalu kiinaujalirinirmuungajut nunavummi silattursaqvikkut.@----@ As I said earlier, the whole process was to deal with some of the logistic, administrative, as well as the financial issues of Nunavut Arctic College.
20050426:: uppirusukkatta piviqarunnalauqtut angajuqqaanga silattursaqvikkut qanirniqsauluni anginiqpaarijanganut timiujuup, ammalu tainna anginiqpaarijanga ilangata timiujuup silattursaqvikkut taannaummat nunatta ilisavinga.@----@ We believe that there was some opportunity in having the president of the college closer at hand to the largest organ of that body, and that largest organ of the body, of course, is Nunatta Campus.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2282@----@ 2282
20050426:: piliriaqattugut tamatuminga maannaujuq.@----@ We are working on that right now.
20050426:: angajuqqaanga asijjiisimammarittuq qimirruniqarnikkut ilanginnik taakkua pitjutiujut.@----@ The president has made a pretty big difference with reviewing some of those issues.
20050426:: unikkaaq pisimajavut, ammalu asingit.@----@ We have the report and so on.
20050426:: taqqiuniaqtuni qimirruniaqtugut aulaninganik ammalu pitjutiujut inigikainnaqtanganut angajuqqaap ammalu takuniarluta namunngapallianittinnik tavvanngat.@----@ Over the next several months we’ll review the operations and the issues with the temporary location of the president and see where we go from there.
20050426:: suliilaak nuutauniukainnarniulaurmat tunngaviqattutik kajusinikkut pitjutiuqattaqtunik uqarutiusimajut iluani maligaliuqviup.@----@ Again, it was a move temporarily done, based on some of the continuing factors that have been discussed inside the Assembly.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050426:: apiqqutiga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20050426:: upigijumallugu uqausiriqqaujanganut uattiaruttiaq, angajuqqaat uqausinginni ilinniaqtulirinirmut pinasuarusiq 2005-mi upigijaqattut iluunanginnik ilisaijiujunik nunavummi.@----@ I would like to commend the Minister for his announcement earlier in his Minister’s Statement on Education Week 2005 complimenting all the educators across Nunavut.
20050426:: aksujjuarraaluk pilirittiaqattarmata inuusuktuqutittinnut ammalu ilanginnut inuit arraaguqatittinnut immaqalu angijuttiuniqsanut.@----@ They do a great job for our young people and some people our age and maybe older.
20050426:: qaujisimajunga ilangat angijuttiuniqsait ilinniaqtiit nunavut silattursaqvimmi ilinniarmini kajusikkaniqtunit.@----@ I have noticed some older students at Nunavut Arctic College continuing their education.
20050426:: apirijumallunga angajuqqaamik uqautigunnarmangaarma, pitjutigillugit niruaqtigisimajakka uqausiqainnaqattaqtut taassuminga isumaaluutimik uvannut, taanna iqaluktuuttiaq nutaamik kiinaujaqtaaniarmangaaq tamaani arraagumi ullulimaaq ilinniaqtinut ikajuqtiujumut ammalu ikajuqtaujarialinnut ilisaijinik?@----@ On that theme, I would like to ask the Minister if he could tell me, for the benefit of my constituents who keep raising this concern with me, whether Cambridge Bay will be getting new funding this year for a full-time student counsellor and special needs instructors.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: pinasuarusirijanga ilinniaqtuliriniup ammalu niriuppunga ajurniarngillunga tusaqtittijunnarlunga tamatumunga tuniuqqainirmut kiinaujanik ammalu iqqanaijaqtinik nunavuluktaami.@----@ It is Education Week, and I would hope to be in the position on Thursday to make some announcements with regard to the allocation of resources and staffing across Nunavut.
20050426:: maannaujuq nalunaiqsigunnaqtunga tallimat nutaat iqqanaijaangujut tunijausimajut iqaluktuutiarmut.@----@ I can at this time confirm to the member that five new positions have been allocated to Cambridge Bay.
20050426:: tunngaviqattuq nutaamik kiinaujait aaqqiksimajjutinganik ilisimajavut atuliqtittugu tamakkua inuit/ilisaijiit naasautingit nunavummi, katimajitigut, nanisiluta pilluatamik nuuksinirmik taakkua gavamakkut piliriningitigut ilinniaqtulirinikkut nunavummi, atausiuniaqtuq 20-ni.@----@ It is based on the new formula that we have put in place where the standard PTR, pupil-teacher ratio, in Nunavut, across the board, as part of the fundamental shift that this government is doing in education across the board, will be one in twenty.
20050426:: nalunaiqsigunnaqtunga tallimauniaqtut nutaat iqqanaijaat iqaluktuutiarmuuniaqtut, piqasiujjilluni kiinaujaqattitaujuq ikajuqtiunirmut iqqanaijaaq ilinniarvimmut.@----@ I can confirm that there will be five new positions going to Cambridge Bay, which includes for the first time a fully funded counsellor position for the school.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tusaruminarmariippuq tamanna nunalinganut iqaluktuuttiap ammalu quttiniqsamut ilinniaqvinganut.@----@ That is indeed great news for the community of Cambridge Bay and the high school.
20050426:: qujannamiiqpara angajuqqaaq tusaruminaqtumik qaittimmat.@----@ I thank the minister for that good news.
20050426:: isumallungattauq pitaqaratta ikajuqtaujarialinnik ilinniaqtinik quttiniqsamik ilinniaqviqutittinni ikajuqtaujarialinnittauq.@----@ I am also wondering: we have some special needs students in our high school that need assistance as well.
20050426:: ilanga taakkua tallimat iqqanaijaangujut ikajuqtaujarialinnut inigijauniaqpa?@----@ Would one of those five positions be a special needs instructor?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2283@----@ 2283
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: piliriaqattunga maannaujuq titiraqpalliallunga atunik iksivautanginnut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingita nunalingit nunavummi, piqasiutillugit katimajingit iqaluktuuttiarmi, nalunaiqsillunga nutaanik iqqanaijaanik.@----@ I am in the process right now of drafting letters to each chair of each DEA in each community in Nunavut, including the member’s community of Cambridge Bay, outlining the new positions.
20050426:: suli tunisijugut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik piviksaqavviugunnaqtumik tunngaviqattumik naasautingit tunijaujut ammalu iqqanaijaangujut tuniuqqattauliqqiniaqtut nunalinni, piviksaqaqullugit nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ Again, we give the DEA an opportunity, based on the number of allocations and the positions, to be able to redistribute them in the community, so the DEA has that opportunity.
20050426:: nalunaiqsigunnaqtunga maligaliuqtimut taakkua tallimat iqqanaijaangujut tunijausimajut iqaluktuutiarmut, iqqanajaangujuq apiqqutigijanganut ilagijaummijuq taakkua tallimat iqqanaijaangujunut nunalinnuuniaqtut.@----@ I can confirm for the member again that in those new five positions allocated to Cambridge Bay, the position in question is also one of those new positions going to the community.
20050426:: qitiqquutauliqpat nalunaiqsigunnarumajunga iluunangatigut nalunaiqsilunga nunavummiulimaanut qanuittuuniarmangaata iqqanaijaangujut ammalu namunnganiarmangaata.@----@ I hope to be in the position on Thursday to make an announcement giving an overview for all Nunavummiut of what the positions are and where they are going.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qujannamiiqpara suli angajuqqaaq uqausirijanginnut, tusaruminaqtut.@----@ Again, I thank the Minister for those words, the good news.
20050426:: ilanga isumaaluutiunginnaqtuq nunagijanni, nalungilanga atjituinnarijanga asinginni nunalinni, tamanna illuqarniq ammalu tuniuqqattauningit illuksait nunavut gavamakkut iqqanaijaanginnut, piqasiutillugit ilisaijiit.@----@ One of the overriding concerns in my community, I am sure it is the same in other communities, is the issue of housing and the allocation of housing for Government of Nunavut positions, including teachers.
20050426:: isumatuinnaqtunga angajuqqaaq qaujitittigunnarmangaaq uvattinnik tamakkua iqqanaijaangujut tuniuqqattautillugit kiinaujaqutitigut, nutaaq kiinaijat aaqqiksimaninga illuqattitauniaqtut iqqanaijaaksait uvvaluunniit pitjaiqsigunnaniaqtut iqqanaijaanik piviksaqarunnarniarratta iqqanaijaqtitaarluta inunnik iqqanaijarniaqtunik ilinniarvinni atutainnauliqpata taakkua iqqanaijaat.@----@ I am wondering if the minister could assure us that when these positions are allocated under the budget, the new formula, that housing will be available for the positions or will be able to be secured for the positions so that we actually have an opportunity to hire people to work in our school when those positions are available.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tallimat iqqanaijaaksaujut uqausirijavut, ammalu maligaliuqti uqausiqattiaqtuni, isumagajaratta tuniuqqattauniujut iqqanaijaaksait, inuktauniarrianginnik iluani iqaluktuutiap.@----@ The five positions that we just spoke about, and the member makes a good point, we would hope that the allocations of those positions, they would actually be able to be filled from within Cambridge Bay itself.
20050426:: uuttuutigilugu, iqqanaijaangujuq ikajuqtiunirmut, niriukkajaqpunga taanna iqqanaijaangujuq nunalinni iqqanaijaqtitaarajarianganik iqaluktuutiarmi.@----@ As an example, the position of counsellor, I would hope that that position would be a local hire within Cambridge Bay.
20050426:: ilagijanga pilluataujuq tunisiuqqainirmut atulauqtavut inuit/ilisaijiit naasautingit nunavuluktaami atausirmut 20-ngita, atausiujuq ilisaiji 20-nut ilinniaqtinut, taanna pingajugijanga taakkua atuqtauvattut uqallautigisimajatta.@----@ One of the bases of the allocations that we did was to bring the pupil teacher ratio across Nunavut to one in twenty, that’s one teacher per twenty students.
20050426:: ammatauq, tuniuqqaininginnut atuqtaujuksanut, qaujimagumattiaqtuta iqqanaijaqtinut illuqutigijaujut, uqallautigiqqaujanga maligaliuqtiup, atuqtaummijuq ammalu ilagilluniuk uqausiujut.@----@ And also, on the allocation of resources, we want to make sure that the staff housing, as the member has talked about, is in place, and that’s one of the other items.
20050426:: isumallungalu taakkunani iqqanaijaangujuni uqausirijattinnut iqaluktuuttiaq, nunalingani iqqanaijaqtitaarunnarajaqtutik.@----@ I would hope, in these positions that we’ve talked about in Cambridge Bay, that they would be able to be filled locally.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2284@----@ 2284
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: apiqqut 359-2(2): akitturiaqtittiniq ilinniarnirmut akigijanit tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 359 – 2(2): Increase in Tuition Fees Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: apiqqutigattauq taaksumunga angajuqqaamut kamagijaqattumut ilinniaqtulirinirmik.@----@ My question, too, is for the Minister of Education.
20050426:: apirilaungininni, nalunaiqsigumatuinnaqtunga angajuqqaamut, sivuniagut uqaqqaummat saqqiilaurniraqtuni unikkaamik silattursaqvikkut miksaanut maligaliuqvimmi.@----@ Before I get into my question, I just want to clarify for the Minister, he had said earlier that he had tabled that report on the college in the House.
20050426:: qaujimangittunga tamanna nalunaiqsiniummangaaq parnagiaksanganik saqqiisiniarluni taassuminga.@----@ I don’t know if that’s an indication that he plans on tabling that.
20050426:: uqaqtittijii, asiattauq atuliqujausimajuq unikkaami, ammalu apirilauqtara angajuqqaaq maatsi 16-ngutillugu unuqsigiarutiujuq ilinniarrutinut.@----@ Mr. Speaker, another one of the recommendations in that report, and I asked the Minister about it on March 16, was the increase in tuition fees.
20050426:: taiksumani nalunaiqsilauqtuq isumagijaunikkuutuinnarajarninganik nalunaiqtirijunnanginninganut kiinaujaqutingit angiqtauniarmangaata uvvaluunniit angiqtauniangimmangaata.@----@ At that time he had indicated that it would be a hypothetical situation because he couldn’t determine whether the budget had been passed or not.
20050426:: maannarataarli, titiraqsimajuqalaurmat ukiuqtaqtumi tusarassalirijitigut nalunaiqtirijumik tamatumungatsainnaq ilinniarrutinut unuqsigiarutinik.@----@ Recently, there was an article in one of the northern papers identifying that same issue of tuition fee increases.
20050426:: apirijumallunga angajuqqaamik nalunaiqsigunnarmangaaq kiinaujat angiqtausimammangaata ammalu naammagijausimammangaata katimajinginnut unuqsigiarutaugajaqtut ilinniarutinut akinginnik silattursaqvimmiunut.@----@ I would just like to ask the Minister if he could confirm whether a budget has been approved and accepted by the board of governors that would increase the tuition fees for the college.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tamanna pilirianguninganut aanniaviliaqtunut aullaqattaqtuit akilirassautitauqattarnikunginnut ammalu asingit aktuajut kiinaujaqturutingit silattursaqvikkut.@----@ That’s a result of medical travel, charge-backs, and other associated costs to the college.
20050426:: ilanga piliriarijausimajuq katimajinginnut qimirruniqattutik kiinaujaqutiminik angiqtausimajunik maligaliuqtiup qimirrusimajanga amisuaqti uniqsigiarutinut kiinaujaqtaarijauvalliajangitigut silattursaqvikkut.@----@ Part of the work of the board of governors is to review the budget that’s in place, which has passed, as the member has just said, and look at opportunities for increasing the revenue stream of the college.
20050426:: ilagijanga atuliqujausimajut saqqitausimajuq takunaktauluni ilinniaqtinut amisuuninga, unuqsigiaqtaugunnarmangaaq kiinaujaqtaarivattangitigut aaqqiksimaninga.@----@ One of the recommendations that came forward was to look at tuition amounts, to see if that was an opportunity, within the current college budget framework, to be increased.
20050426:: nalunaiqsisimajuqangittuq tamatumunga maannaujuq.@----@ There has been no confirmation on that at the present time.
20050426:: unuqsigiarutiujut ilisautinut aktuiniqaqsimajut ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattangita kiinaujanginnik pitjutigillugu amisuuniqsait ilinniaqtiit kiinaujaqturutingit, tamakkua ilisautinginnut, iluaniimmata ilinniaqtiit kiinaujaqtaarivattangitigut, taimannalluaq unuqsigiarutitaqariaqattuq ilinniaqtinut kiinaujaqtaarijauvattunik, unuqsigiaqtauppata ilisautinuungajut silattursaqvimmi.@----@ Any increase in tuition has an impact on the FANS budget because the majority of our students’ costs, like tuition, are covered under the FANS, so there has to be a parallel increases in FANS if there was an increase in the tuition side from the college.
20050426:: kisianiliktauq, silattursaqvikkut sivumuagiaqsimammata uuttuutigilugu, unuqsigiaqsisimajuq aulattinirmut akiliijjutinik silataaniittunut piliriviujunut ammalu asingitigut, aturaigatta silataaniittunik ilinniarrutinik,@----@ However, the college has moved forward, for example, has increased their administration charges to outside agencies and so on, when we facilitate third party courses, I believe of
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2285@----@ 2285
20050426:: suliguma 10-pusankut.@----@ 10 percent.
20050426:: unuqsigiaqtittigajaqtuq ilanginnik kiinaujaqtaarijauvattunik silattursaqvikkut kamagijauniarlutik ilangit pitjutiujut akiliksamut.@----@ That would increase some of the revenue flow to the college to address some of the issues around the deficit.
20050426:: asingit pitjutiujut suli qimirrujaugiaqattut.@----@ The other issues are still pending review.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: aagga, uqaqtittiji, taimaak uqaqqaungittunga.@----@ No, Mr. Speaker; I didn’t say that.
20050426:: uqaqqaujunga taakkua kiinaujat atuqtuksait angiqtausimammata katimajinginnu silattusarviup, piqasiujisimajut kiinaujaliani quvariarninginni uvvaluunniit kiinaujait isirtut quvariartut aturniartut pilirianit kiinaujaqtuluaratini ilagijaujuq, katimajiralaat, amma maligaliurvik qaujimajangit.@----@ What I said was that the budget has been approved by the board of governors of the college, which is inclusive of revenue increases or revenue stream increases for the college to address the issues around the deficit that the member, the standing committee, and the House are aware of.
20050426:: piqasiujimmijuqtauq, uqaqtittiji, quvarianingi silataani akilirialiit amma aaqqitsimaninga, uqaqqauvunga quvariarniujut ilinniarutinu akilirialiit piqasiujjigiaqarmimmat attuqtauningi kiinaujani ikajuusianit nunavummi ilinniaqtinut,.@----@ That also includes increases in outside fee charges and structure, and I said that increases in tuition have also got to include the impact on FANS because those costs on tuition are covered directly out of FANS.
20050426:: uuttuutigilugu, uqaqtittiji, akinga ilinniaqtimut mikijuugajartuq, naammakkajangittuq amma mikillivaallirajartuq t upinnarani quvarianiqqat ilinniarutinu akilirialiit, taakkua akingit piqasiutisimajut, ilagijaujuq qaujimammat, kiinaujatigut ikajuusianit nunavummi ilinniaqtinu.@----@ So, for example, the cost to a student would be negligible, negated, and mitigated, because if there was an increase to tuition costs, those costs are completely covered, as the Member knows, by FANS.
20050426:: takugiaqaqtavut kiinaujatigut ikajuusianit nunavummi ilinniaqtinu asiagut upinnarani quvariariaqarmigattigu kiinaujat atuqtuksait.@----@ So, we have to look at the FANS side of things because we would also have to increase that budget.
20050426:: angajuqqaangujuq uqaqqaujuq.@----@ That’s what the Minister has said.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: qujannamiirumajara angajuqqaaq nalunaiqsininganu uqausiriqqaujanginni.@----@ I would like to thank the Minister for clarifying his earlier comments.
20050426:: uqaqqaummat qimirujaujariaqarmat; kina qimiruniaqqujannamiik@----@ He said it is pending review, who is reviewing it?
20050426:: ilinniartulirijikkuuva uvvaluunniit silattusarvik amma pilirivik, amma kiinaujalirinirmu katimajingi angiqqaarialiit ilijaulauqtinnagu.@----@ Is it the department or the college and the department, and the Financial Management Board would have to agree to that before it got put into place or not?
20050426:: nalunaiqsijunnaruvit pivallianingani, kina qimiruva, amma qanga qimirujariirniaqtugiva.@----@ Maybe if you could just explain that process, who is reviewing it and when they plan on having the review finished.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: asingi pilirianguniartut, uqaqtittiji, amma uqausirimaurmijavut kiinaujani atuqtuksani kamatilluta silattusarvimmu amma ilinniaqtulirijikkumnu.@----@ The issues around the other areas, and we talked about that during the budget debate on the college and the Department of Education in general, we are putting together a funding
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2286@----@ 2286
20050426:: taanna maanna iqqanaijaanguvalliangujuq silattusarvikunni amma angijuqqautini iqqasaijaqtinit; qimirujauvalliajuq amma uqaqatiqaqtuti ilinniaqtulirijikkunni, amma qiniqtuti nutaani kiinaujait iliuqqaqtauninginnu.@----@ That is being worked on right now by the college and senior staff; it is being reviewed, and in consultation with the Department of Education they are looking at opportunities with the new funding allocation model.
20050426:: amma taikaniulaartuq, uqaqtittiji, atuinnauniaqtuksauvunga ukiaksaaq tunijunnarlugi.@----@ And so at that time, I would hope it would be ready this fall for presentation.
20050426:: amma qanuittutuinnait nutaat iliuqqaqtauningi kiinaujait uttuutigilugu, tunijaujariaqarajartut, maligaliurvimmutuungittuq, kisianilittauq kiinaujalirinirmut katimajinginnu.@----@ And any type of new funding allocation model, for example, would have to be brought forward, not only to the House and to the members but also to the FMB, by course.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: iittiaq, tukisijara angajuqqaap uqaqtangi kiinaujalirinirmut pijjutaujut kiinaujalirinirmut katimajinginnuuriaqarmata angiqtauluti.@----@ Of course, I understand what the Minister is saying, where anything that has to do with money goes to the FMB for approval.
20050426:: suliilaak, nalunaiqtugu apiriqqaujunga quvariarninginni ilinnianirmut akilirialiit atturniqarunnaqtuq kiinaujatigut ikajuusianit nunavummi ilinniaqtinu atuqtuksani ilinniartulirijikkunni.@----@ Again, I asked specifically about the increase in tuition fees which would directly impact the FANS budget in the Department of Education.
20050426:: angajuqqaangujuq uqausiqaqqaumimmat nutaami kiinaujait iliuqqaqtauninginnu quvariangingaarlugit ilinnianirmu akilirialiit.@----@ The Minister went on to talk about the new funding allocation model rather than the increase in tuition fees.
20050426:: taimainninganuqqai apiqqutiga angajuqqaamut: quvariangingaarlugi ilinnianirmut akilirialiit, kiinaujatigut ikajuusianganiingaaniartut nunavummi ilinniaqtinu, quvariaqtittigajaqtuq kiinaujatigut ikajuusianit nunavummi ilinniaqtinu, taimaikkajaqqaat, taimaingingaarluti, kamangingaarluti nutaami kiinaujait iliuqqaqtauningi?@----@ So, my question for the Minister is, instead of increasing tuition fees, which is basically just going to come from the FANS, which would result in a FANS increase, would they, instead of doing that, look at just addressing that in this new funding allocation model?
20050426:: ajurnanginniqsaugajaqqaa quvariangingaarlugi ilinnianirmu akilirialiit amma quvarialirmilugi kiinaujatigut ikajuusiat nunavummi ilinniaqtinu atuqtuksait tavungaksainnamuurniatillugi kamagingingaarlugu atuaraksaliuqtausimajuq taikaniinginnarajartuq?@----@ Wouldn’t that be a heck of a lot simpler than jacking up the tuition fees and then having to jack up the FANS budget just for it to go to the same place, rather than dealing with it directly in the formula that would be there all of the time?
20050426:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050426:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: tava taimaigasuartugut nutaami kiinaujani iliuqqainirmu.@----@ That’s what we are attempting to do with the new funding allocation model.
20050426:: malinngittuq akigijauvalauqtunik aulattiniarluni 23-ngujuni innarnut ilinniarviujunik ammalu pingasuni silattusarviujunik.@----@ So, it’s not based on the realistic costs to run 23 learning centres and 3 campuses across Nunavut.
20050426:: tamanna kiinaujaqaqtitauninga maliktaujuksaulluni aaqqiksimajuq.@----@ That’s what the funding allocation model is in place for.
20050426:: maligaliuqtiujut tamakkunani katimajiralaanimmata qimirrulauqtut tammarsimajursiutiujut unikkaanganik, amma uqalauqtutik, "tamakkuaqai kiinaujaliukkannirunnarnirmut qiniqput silataagut gavamakkunnutuinnaq silattusarvimmut?@----@ The Members sits on a committee that reviewed the Auditor General’s report, and said, “Is there a way of looking at increasing your revenue stream outside of strictly government, for the college?
20050426:: " taimailiursimaliqtugu.@----@ ”, so we have done that.
20050426:: amisururiarsimaliqtavut aulatauninginnut akiliriaqaqtut tamanna taimailiursimaliqtara.@----@ We have increased the administration fees, as I’ve just said, to do that.
20050426:: kisianili, maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ However, the member is correct.
20050426:: taimaak uqaqqauvunga ikpinnarniqaqtillugit akitturiaqtauningit isirutauvaktut ikpinnarniqarniarivuq ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajurutauvaktunut tamajja taimaak tamanna utaqivuq.@----@ That’s why I said any impact on an increase in tuition would have an impact on FANS, and that’s why it’s pending within the funding formula model.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2287@----@ 2287
20050426:: kiinaujaqaqtitauninginnut aaqqiksimaninginnut, maligaliuqtiujuq sulijuq uqaqtuni taimaallu uqautinasuaqpara aaqqiksimalaqtuksaummat ukiaksaaq ilaliujjaujunnarluni aaqqiksimaninganut, kamagilarmijavut tamakkunani kiinaujalirinirmi kiinaujanillu isiqtittivallianirmut silattusarviujumut.@----@ The Member is correct in saying that, and that’s why I am suggesting to the member that I would hopefully be in a position this fall to be able to bring forward that formula, which would also look at some of the issues around financing and revenue stream for the college.
20050426:: uqarunnaqtunga tainna nutaangujuq kiinaujalirijiuliqtuq silattusarvimmi, kiinaujaliriji, aksualuk pilirittiarsimajugu katimanginmnut amma kiinaujaliriji tamakkualu kamagijunnanirsarillugit.@----@ I must say that with the new bursar in place at the college, the financial controller, we have done a lot of good work with board of governors and the bursar and actually getting those costs under control.
20050426:: katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20050426:: nasautinga 7.@----@ Item 7.
20050426:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050426:: katimajjutiksaq 7: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Item 7: Returns to Written Questions
20050426:: kiujjut titiqqatigut apiqqumut 025-2(2): imialummu angajaarnaqtunut ajulirsimajunut ikajuqtaunirmut@----@ Return to Written Question 025 – 2(2): Drug and Alcohol Rehabilitation Programs
20050426:: akingit kiujjut titiqqatigut apiqqumut 026-2(2): qanuilingalirninga iqqanaijaanik nunalinnursivallianirmut kiujjut titiqqatigut apiqqumut 027-2(2): innait illuqutingata natinga sanagiaqtauninga kiujjut titiqqatigut apiqqumut 028-2(2): iqqanaijattiarninginnut akirutaujut,@----@ and Cost Return to Written Question 026 – 2(2): Status of Decentralization Return to Written Question 027 – 2(2): Elders’ Centre Floor Renovations Return to Written Question 028 – 2(2): Performance Bonuses, Settlements and
20050426:: akiliriaqalauqtanginu amma nuqqaqtillugit akiliutaujut 2003-2004 kiujjut titiqqatigut apiqqumut 029-2(2): piliriviujumi akilirialiit ajjinginninginnullu@----@ Termination Pay for 2003-2004 Return to Written Question 029 – 2(2): Departmental Expenditures and Variance
20050426:: akilirialiit kiujjut titiqqatigut apiqqumut 030-2(2): surusiit kamagijauqattarninginnut nunavummi titiraqti : qujannamiik.@----@ Reporting Requirements Return to Written Question 030 – 2(2): Child Welfare Practices in Nunavut Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: saqqijunga kiujjutaujumik titiqqatigut apiqqutimut 25, 26, 27, 28, 29 amma 30 saqqitaulauqtut titiqraqtiup allavvinganut.@----@ I am tabling the responses to Written Questions 25, 26, 27, 28, 29 and 30 that were filed with the Office of the Clerk.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20050426:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050426:: saqqitaujuq titiqqaq 116-2(2): maligatigut maliktaujariaqaqtut saqqiinirmut unikkaanik amma@----@ Tabled Document 116 – 2(2): Statutory Requirements for Tabling of Reports and
20050426:: 31, 2004 uqaqti (tusaajikkut): ullumi, saqqiijumajunga nalunairsimajunik maligatigut maliktaujarialinnik saqqiinirmut.@----@ the Year Ending March 31, 2004 Speaker (interpretation): Today, I wish to table the Table of Statutory Tabling Requirements.
20050426:: ukua titirarmajut ullumimut tiumatittigiaqpaktut maligaliuqtikkunnit, ammalu qaujimajjutaujunik maligatigut maliktaujariaqaqtunik saqqiinirmut gavamakkut arraagutamaat unikkaalianginnik, kiinaijat qanuilinganinginnik@----@ This list is regularly updated by the Legislative Assembly, and tracks the status of legally required tabling requirements for Government annual reports, financial
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2288@----@ 2288
20050426:: asinginnillu titiqqaujunik.@----@ statements and other documents.
20050426:: maannaujuq titirarsimajut nalunairsisimammata qanuittut titiqqaujut saqqitausimalirmangaata pigiaqtugu iipurul 26, 2005.@----@ The current version of this document indicates what documents have been tabled as of April 26, 2005.
20050426:: taimali ukpirusukpunga maligaliuqtilimaangujut qaujiniaqput tamanna atuutiqarniarluni nammanarlugu amma saqqiinirmut maligatigut saqqitaujariaqaqtunik maligaliurvimmi.@----@ I trust that all Members will find this useful in monitoring the timely production and tabling of legally-required documents in this House.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: maligaliuqtiit, saqqiijumajunga arraagutamaat unikkaanganik iluittuutiarnirmut kamisinamut isulittuq maajji 31, 2004.@----@ Members, I wish to table the annual report of the Integrity Commissioner for the year ending March 31, 2004.
20050426:: maligaliuqtiit, saqqiijumajunga arraagutamaat unikkangani uqausilirinirmut kamisinamut isulittuq maajji 31, 2004.@----@ Members, I wish to table the annual report of the Languages Commissioner for the year ending March 31, 2004.
20050426:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050426:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050426:: saqqitaujut titiqqait 119-2(2): kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 133-2(2): kiinaujaqaqtitauningit@----@ Tabled Document 119 – 2(2): Return to Oral Question 133 – 2(2): Core Funding for
20050426:: ilitarsivik katujjiqatigiit saqqitaujut titiqqait 120-2(2): kiujjuti uqausikkut apiqqutimut 55-2(2): qanuilingalirningit@----@ Ilisaqsivik Society Tabled Document 120 – 2(2): Return to Oral Question 55 – 2(2): Status of the
20050426:: qurluqtumi arnanut qimaavimmut angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Kugluktuk Women’s Shelter Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: saqqiijumajunga ukuninga titirarsimajunik: uqausikkut apiqqut 133-2(2) amma uqausikkut apiqqut 55-2(2).@----@ I wish to table the following documents: Oral Question 133 – 2(2) and Oral Question 55 – 2(2).
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): taikkua tuniqattarlugit titiqqaujut titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): Please hand the documents to the Clerk.
20050426:: nasautilik 14.@----@ Item 14.
20050426:: nasautilik 15.@----@ Item 15.
20050426:: qaujikkainiq piqujivungaarutinut sivullipaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050426:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050426:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 15: Notices of Motions for First Reading of Bills
20050426:: pigiaqtitaq 018-2(2): qimakkakunit kamanirmut aulattinirmut maligaq - qaujikkaigut angajuqqaa pal ukaliq : qujannamiik.@----@ Bill 18 – Powers of Attorney Act – Notice Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqtittiji (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: qaujikkainiq piqujivungarutimik sivulliqpaamik uqaumaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050426:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050426:: saqqitauningit titiqqait 58-2(2), saqqitauningit titiqqait 100-2(2), saqqitauningit titiqqait 101-2(2).@----@ Tabled Document 58 – 2(2), Tabled Document 100 – 2(2), Tabled Document 101 – 2(2), Tabled Document 102 – 2(2).
20050426:: 20 minitmik nuqqakainnarniaqpugu pigiakkannilaunnginnitinni.@----@ We will take a 20-minute break before we resume.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050426:: >>maligaliuqtiit nuqqangakainnaqtut 15:24-mi ammalu pigialiqqittutik 15:49-muuqtillugu@----@ >>House recessed at 15:24 and resumed at 15:49
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2289@----@ 2289
20050426:: kajusiluta saqqitausimajut titiqqaq 58-2(2), saqqitausimajut titiqqaq 100-2(2), saqqitausimajut titiqqaq 101-2(2), ammalu saqqitausimajuq titiqqaq 102-2(2).@----@ We have Tabled Document 58 – 2(2), Tabled Document 100 – 2(2), Tabled Document 101 – 2(2), and Tabled Document 102 – 2(2).
20050426:: katimajiralaat qanuiliurutiqarumavat tamakkuningat?@----@ What is the wish of the Committee?
20050426:: (tusaajikkuurunniiqtuq) piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: tamakkua kamagiqqaarumajavut paippaat titiraqtausimajut saqqiqtitaminiit 58 - 2(2): unikkaaliangat niruaqtulirijikt angajuqqaangata; ammalu saanti kusugaq ammalu iqqanaijaqtingit apiqsuqtauvvimmi iksivaqullugit.@----@ We wish to deal with Tabled Document 58 – 2(2): The Report of the Chief Electoral Officer and request that Ms. Sandy Kusugak and her support staff be seated at the Witness Table.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq, apiqsuqtauvimmuurit.@----@ Ms. Kusugak, please go up to the Witness Table.
20050426:: titiqtauqullugu, iqqanaijaqtitit kinaummangaarmik atingit uqakainnakkit.@----@ For the record, please introduce your staff.
20050426:: kusugaq : unnusakkut, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Good afternoon, Mr. Chairman.
20050426:: ullumi uvaniiqatiga paaturik uar, maligalirijiujuq niruaqtulirijikkunnut nunavuumi ammalu maligaksanik titiraqtiulluni nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujarmik.@----@ I have with me today Mr. Patrick Orr, who is the legal counsel for Elections Nunavut and was also the drafter of the Nunavut Elections Act.
20050426:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugit, paaturik uar.@----@ Chairman (interpretation): Welcome, Mr. Patrick Orr.
20050426:: malittugu maligaralaaq 77910, 10-minissinik akuniutigijuq uqarunnarniaqtutit, kisianili atirnik pisimattinnginnama uqarumasimajunik maannaujuq.@----@ According to Rule 77(1), you have 10-minutes to speak, but I don’t have anyone on my list at this time.
20050426:: kajusijumaviit, kusugaq?@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : upalungaiqsimaqqaugama uqausirituinnarniarlugit matuirianngarutikka qanuiksanngikkuvit.@----@ Ms. Kusugak: I had prepared an oral version of an opening statement if you would like.
20050426:: iksivautaq : kajusigit.@----@ Chairman (interpretation): Please proceed.
20050426:: kusugaq : iksivautaq ammalu angajuqqaat, qujannamiik katiqatigijunnaqqaugassinnga ullumi taakkua unikkaaliarisimajakka qimirruniaqtutigut.@----@ Ms. Kusugak: Mr. Chairman and Honourable Members, thank you for the opportunity to meet with you today to review my report.
20050426:: qaujimagiaqaqtugivassik tamaunngarumajummarialuuqqaugama tamakkua qimirrulugillu; tamaunngarumajukuluapik marruliralaarmut qangatasuurmut angajuqqaangujuq maligaliuqti qamani'tuarmut unianngituinnalauqtara ippassaq ammalu tallimat avvangalu ikarrap anigurmata tikittaqpuguk.@----@ I think you will have to know that I was eager to get here and to have this review; so eager in fact that I dragged the Honourable Member for Baker Lake onto a twin otter with me yesterday and five-and-a-half hours later, we were here.
20050426:: uqaqqaummat, lantan, ingalanmut tikijjuumingaatuinnariaqaqtuguguuq qangatasuukkut.@----@ As he said, we probably would have been in London, England trying to land on a plane.
20050426:: taikkunungali kikkutuinnarnut kajjaaqpattunut iattiarurnisanik, taimali marruliralaakkuuquvassik qangatasuukkut akunialik qangatagajarlusi uqsualuksunnimik ammalu aulautirvalungit kajjaarnirijasi atulirajaqtasi; quviasutuinnaqta ingirrajjutiqaratta atuinnarujuppakkatta suli taimaittunik.@----@ So for anybody that’s yearning for the good old days, I suggest a really long trip on a twin otter with the diesel fumes and the sound of the engine will kind of cure you of nostalgia; be happy that we have got the transportation we do most of the time.
20050426:: qarasaujaqtigut ajjinginnik aullaqtittivigijuvasik unikkaaliarmik ilaliutillugit taikkua paippaarijangit pisimalauqsimajasi.@----@ We provided you with electronic copies of the report today in addition to the paper versions you pretty well had before.
20050426:: kikkulimaat qirliqtumik qarasaujarmuurialimmik pisimattijuinnaummata ullumi.@----@ I believe everybody has the CD today.
20050426:: inuktitut unikkaaliamik pisimattigilluta, upinnarani, ammalu qallunaatittut titiraqsimajunik ajjinginnik pisimattilirassik tuniqqaugattigu ullumi.@----@ We have the reports available in Inuktitut, of course, and in English as we give you an additional copy today.
20050426:: uiviititut titiraqsimajunik tuksirarviujunnarilluta ammalu utaqqigatta, tamanna uggurnaqtuugaluaq, inuinnaqtut titiraqsimajunik ammalu tusaqtittigajarivasi taikkua atuinnaulirutit inuinnaqtut titiraqsimajut.@----@ French is available upon request and we are still waiting, unfortunately, for the Inuinnaqtun version and we will notify you when that becomes available.
20050426:: kingulliqpaamik katimaqatigigakkit katimatuinnaqtillugit maligaliuqtilimaat, amisut maligaliuqtiuqataujut iqqaumajuksauvut, aktuuvva 2002-ngulauqsimammat nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujaq kamagijaunasualauqsimammat pangniqtuumi.@----@ The last time I met with the Committee of the Whole, as many members will remember, was October of 2002 when the Nunavut Elections Act was in process when we were in Pangnirtung.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2290@----@ 2290
20050426:: taimannganilli, qularnanngilaq, niruaqtittisimaliqtugut ammalu unikkaaliat ilissinnut tuniqqauvakka ullumi.@----@ Since that time, of course, we have conducted the elections and the report I give you today.
20050426:: sivulliqpaanik niruaqtulirijikkunnut angajuqqaangugama ammalu sivulliqpaamik unikkaaliarisimagakku malittugu nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujaq.@----@ It’s my first as the Chief Electoral Officer and it’s the first report of work done under that Nunavut Elections Act.
20050426:: paaturik uar, maligalirijivut maligalirijigiinnaqtavut, kangiq&inirmiilauqsimammat niruaqtuqaqtillugu, piliriqatauqattaqsimajuq aaqqiksuqtauninginnik atuliqtitaunirmut aulaninginnik, ammalu qautamaat uqaujjigiaqtigivattutigut piliriarinasuaqtutigut taanna nutaaq nunavuumi niruaqtulirinirmut piqujaq.@----@ Patrick Orr, our legal counsel has been our counsel throughout, was in Rankin Inlet for Election Day, has since been an active participant in the development of the Enforcement Protocol, and in giving us advice day-to-day as we work through sort of the kinks of using a new Elections Act.
20050426:: ullumi, ujjiqsuquniaqpassik ilanginnik unikkaaliarmiittunik.@----@ Today, I would like to draw your attention to some specific aspects of the report.
20050426:: unikkaaliap ilulilluangit mappigaq 2-miimmata 19-ngullutit mappigangit qallunaatituuqtungit ammalu 2-mik 21- mut inuktituuqtunginnik, ammalu ungiliriittiaqtutik titiraqsimavut qanuiliurnirilauqtatinnik tainna allavvivut aaqqiksuqpallianirijavut malittugu ammalu taikkua niruarnautillugu qanuiliurniulauqtut titiraqsimagilluti.@----@ The main body of the report is set out on page two out of nineteen in the English version and two to twenty one in the Inuktitut version, and it pretty well gives the order of the events as they took place as we set up the office and conducted the election.
20050426:: t nanaiqsisimagivut qanuittuuninganik ammalu ajjigiinngittunik piliriariqattaqsimajattinnik allavvitta isumaaluutinginnik.@----@ It gives an indication of the nature and variety of the activities our office is concerned with.
20050426:: kisianili piluaqtumik, maligaliuqtiuqataujut qaujigiattiaquvakka avittuqsimaninginnik G, H, ammalu I ilagiarutinginnik kingulliqpaanginniittut.@----@ But in particular, I would like to draw the Members’ attention to sections G, H, and I in the appendices at the back.
20050426:: ilangat G uqausiqarmat atuagarnik ammalu allagvip aulaningata pijjutinginnik niruaqtiujutit, niruaraksaujut uvvaluunniit niruaqtulirijiujut uvannut uqausirijujangit ujjirnaqtut uvvaluunniit nalunattautigijunngittut naammannginninginnik niruarniujut kamagitillutigut.@----@ Section G deals with policy and administrative issues that voters, candidates or election officials brought to my attention or that were apparent as we administered the elections.
20050426:: amisukallaujut isumalugutaujut uigunginnik pijjutiqaqtut qangauninganut niruarniulauqtut kingulliqpaamik, amma niriukpunga tamanna isumagijaugiarunnarmangaaq kingullirmik niruaqtuqaliqpat.@----@ A number of concerns in that appendix relate to the timing of the last election, and I would hope that you would consider that in the coming time for the next election.
20050426:: pijjutiqalauratta silaup qanuinniarninganut ukiulluakkut niruaqtuqaqtillugu, taimali aksualuk quvianalauqpuq silamik avviarutiqalaunnginnatta.@----@ We had weather issues arising from a mid winter election, I think we were astoundingly lucky with the weather.
20050426:: kisianili ukiungujuq qimirrullugu silaup qanuinnirilauqtanga niruarnautillugu taimainniqpat, aksualuk tamanna niruaqtuliriniq aulatarnirajalaunngittuq, isumagillugit taikkua ukiungujuq pirsiqattarniulauqtut.@----@ If we’ve had the same kind of winter that we’ve had this year, we would have had extreme difficulties in administering the election properly, because the number of storms we’ve had this year have made things very difficult.
20050426:: amma suli qangakkuninga kingulliqpaamik niruarniulauqtumik kamagijauninginnut akaunngiliurutiqalaurmijuq taikkununga nunalinni niruaqtulirijiujunut allavvimmini pijarijarasuaqtillugit quviasuvviugiakillitillugu.@----@ In addition the timing of the last election provided administrative problems with our returning officers setting up there election offices just before the Christmas period.
20050426:: ajurnarujulauqtu uqaalausirijikkut aaqqiksuitinnasuaqtugit uqaalautinik nammanarsimajukkut; nunaliujut ikpigusulualaunngimmata, taimailijunnarutta, quviasuvvirujuniusatillugu, aksualullu arjurnalaurmat tusaumatittittiariaksaq niruagaksaliurnirmut asinginnillu, allat taikkua allavviujut matuiqtinnasuaqtugit, ilaanikkut inuit qikariarsimallutik asinginnilunniit pijaksaqaqtillugit.@----@ It was difficult to get Northwestel people in to do the telephones in the right amount of time; our communities were scaling down, if you want to call that, the Christmas period, and it was rather difficult to get the information out about nomination process and etc, and to actually get the offices physically open, sometimes people were on holidays or other wise busy.
20050426:: ilanga 8 uigunginni iluliqaqtuq aaqqigiarijjutauqujaulauqtunik nunavummi niruaqtulirinirmut maligarmut, tamannalu pitaqariaqaqtunik unikkaarijarnik; tamanna kamagijaqaqtuq kisiani maligatigut aaqqiktaujunnaqtunik.@----@ Section eight to the appendix consists of suggested amendments to the Nunavut Elections Act, and that’s a required part of my report; this deals with matters that can only be resolved through legislation.
20050426:: ilangit mikittutikulugaluat uqausiqtangit asijjituinnarlugit tammarsimanianngimmata, ilangit pijjutiqaqtut aaqqigutaujunnaqtunik tamakkununga nalunaqattalaunngittunut niruarnautillugu.@----@ Some of them are very small matters to change wording to make it correct, others will involve issues or suggest resolution of the issues that were apparent during the election.
20050426:: ilanga I tisamauliqqangammat, tisamaujut ilakkut titirarsimajut, taakkua pijjutiqaqtut tisamaujuni atuliqujaujunik ajauqtikkut katimajiralaanginnik kingulliqpaamik maligaliuqtiulauqtunik.@----@ Section I has only four parts, four paragraphs, and this concerns the status of four outstanding recommendations of the Ajauqtiit committee from the last assembly.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2291@----@ 2291
20050426:: upalungairsimajugut tamakkua uqausirijunnarlugit ullumiujuq qanutuinnaq uqausirijaujumakpata maligaliuqtinik.@----@ We’re prepared to discuss any of these items obviously today in what ever degree of details the members wish.
20050426:: piliriqatiqarniaqtugut ikajuqtuqtauluta piliaringinnik killigijariaqaqtanginnik katimajinut.@----@ We will also be working to support the work of the Electoral Boundaries Commission.
20050426:: aulatauninganut killilirininganut katimajinut ataaninngimmat qimirrujauninganut allavvitta, kisianili atuinnautittilauraluaqtugu nunannguanik killilirinirmut katimajinut, allavviqaqtittunnalarmijavut allavvittinni amma titirarniaqtuta piqujaksaujunik saqqisimajunik killilirinirmut katimajiujunik tilijauniaqtunik.@----@ Running the Boundaries Commission does not come under the preview of our office, we did however provide mapping services for the Boundaries Commission, we’ll provide office space for them at our office and will draft the Bill resulting from the Boundaries Commission that will be appointed.
20050426:: amma suli, uqaqatiqaqattarsimammijugu nunalinni gavamalirijikkunnut pijittiqtiujunut, piliriqatigillugit aaqqigiaqtauninganut nunalinni niruaqtulirinirmut maligarmi, taakkununga turaaqtarvilluangugajaqtuta niruaqtulirinirmut.@----@ In addition, we’ve been having discussion with Community and Government Services, as to working with them on the revision of the Local Authorities Elections Act, where we would be the referral point for elections.
20050426:: tamanna suli turaangajuq ajauqtikkut katimajiralaanginnut akausitigiarlugit niruaqtuliriniujuq ajjiginngitangannik pitaqanngigiaqanningittuq.@----@ This would again relate to the Ajautiit committee desire to sort of harmonize elections procedures when there’s no need to have them different.
20050426:: saqqiisimammijugu piliriniaqtunik inunnik niruaqtulirinirmut; taikkua nunavut tunngavikkunnimiutaujut, nunalinni gavamalirijikkunnut, aviktursimajuni katujjiqatigiingujut ilauqataujumajut qanuq piliriqatigiigunnarmangaatta kikkulimaanut akaunirsauniarluni.@----@ We have also been establishing a working group of people involved with election; those with NTI, with Community Government, with any of the regional associations that are interested to see how we can work together for everybody’s mutual advantage.
20050426:: atuliqujijuqalaurmimmat ajauqtikkut katimajiralaanginnik, takujaksaujuq uigungani I, qaujiniaqpugu taikkua pijittirunnarniarmangaattigut, ilinniaqtikkannirunnaqtavuqqai, taakkunungaqai qaujimajitarijaujunnaqtugu.@----@ This was a recommendation from the Ajautiit committee, found in appendix I, and we will see if we are able to offer these other agencies services, perhaps we will offer them training services, perhaps we would be a reference point for them.
20050426:: kamajunnarnivut niruarniujut akaunngiliurutiqatuinnariaqaqpuq qangakkunninginnut niruarniujut amma allavvivut qangakkutuinnaq niruarnirmut upalungairsimajariaqarninginnut.@----@ Our ability to actually administer elections for them will be inhibited somewhat by the timing of everybody’s elections, and by the requirement for our office to be election ready at all times.
20050426:: ikajuqtuijunnanittinnik nunaliujuni amma nunavut tunngavikkut niruarninginnut aulatauqattaqtut tamakkununga.@----@ Our ability to support municipal and Nunavut Tunngavik Incorporated elections is constrained by those.
20050426:: aaqqigutiksaujuq tamatumunga immaqa pitaqalirluni aaqqiksimainnaqtumik uvvaluunniit surraniangittumik niruarniup ullunganik.@----@ A solution to this dilemma possibly would be to have a permanent or fixed election date.
20050426:: immaqa tamanna maligaliuqtinut isumassaqsiurutaugunnaqtuq.@----@ It might be something that the members would wish to consider.
20050426:: ilangit nunalirjuat avittuqsimajut kanatami taimannailiuqpalliajut.@----@ Some of the provinces in Canada are moving in that direction.
20050426:: nunattiaq uqaqsimalirmijuq taimannailiurniarriassaminik, ikajuutiniaqpat tamanna.@----@ The Northwest Territories has indicated that that is what they are about to do, if it influences that at all.
20050426:: uqaqatiqarunnatiaqtunga, allaviktinni taimaittumajuqappat maligaliuqtimik ammatauq tukisigiarutit iluaniimmijut unikkaap.@----@ Certainly I am prepared discuss matters generally speaking in our office if that is of interest to the members as well as the information that is contained in the report.
20050426:: uqausiqattilluta killigijaujunik pilirijiujunik, inuit apiqqutiqappata, paaturik, maligalirijivut kiungaaqugajaqtara isumagijaujumanginnama aktuiniqarriassaq tamatumunga.@----@ I think when we discuss Boundaries Commission, if people has questions of that nature, I prefer Patrick, our legal counsel, to answer them because I don’t like to appear to have any desire to influence that.
20050426:: ilagijauqataulauqsimallunga sivullinut killigijaujunik pilirijiujunut, isumagijaqarniqsautuinnariaqarama uqausirijumangitannik tamatumunga.@----@ Having been a member of the previous Boundaries Commission, I may have more opinions than I want to have on that issue.
20050426:: qujannamiik, aksummarialuk.@----@ Thank you, very much.
20050426:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: uqausituinnaqtaqappa?@----@ Are there any general comments?
20050426:: 10-minismik uqausiqarunnaqqutit.@----@ You have ten minutes for general comments.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2292@----@ 2292
20050426:: atiqutiqarunniirrama kajusiniarliratta apiqqutinut apiqqutiksaqarutsi.@----@ on to questions if you have any questions.
20050426:: tunngasuktittijuq uqausituinnarnik ammalu akunialuk tamaunga qangatalaurmat.@----@ She welcomes any comments; she took long trip to come here.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050426:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: tukisillunga kusugaq akunialuk tamaungarasummat.@----@ I understand that Ms. Kusugak took the long route to get here.
20050426:: ilaaqai, uqaqqaugavit ullumigiaq, piqatiqarnirattugu angajuqqaanganik ingirrajulirijikkut, qaujilauqtumik akunialuk tamaungarasunnisinnut, aputinganik nunatsi.@----@ I think, as you mentioned earlier today, she was accompanied by the Minister of Transportation, who saw first hand as a result of that long trip, the snow in your community.
20050426:: qaujimallunga iqqanaijaangit, aulattijimmariup iqqanaijaanga, piluaqtumik niruarnautillugu, alianainginnangimmat.@----@ I know that their job, the CEOs job, especially during election time, is not always a fun one.
20050426:: ammatauq qaujimagatta niruaqtausimajutigut pitaqainnaujarmat kinatuinnarmik uqarnirlugumajumik kisutuinnarmut qangatuinnakkut.@----@ As we all know as elected members that there is always someone that wants to complain about something at one point.
20050426:: pilirittiatummarialuulauqtut.@----@ I think that they did a good job.
20050426:: ilanga taaksuma unikkaap uvattinnik takutittigunnaqtuq asijjiijuinnauqattaratta uvvaluunniit isumaliurutiqappattuta, uvvaluunniit maligaralaaliuqpattuta uvvaluunniit maligarnik tunngaviqattunik isumagijaujunik, uvvaluunniit qaujimajaujukkut akauniqpaangusungijaujunut kangiisugutiujunut, uvvaluunniit tusaumattianikkut isumaliurutiqattutik tukisiumatitaunikkut.@----@ One of the things that this report allows us to take a look at is we all make changes or make decisions, or make regulations or make rules based on assumptions, or best educated guesses, or informed decisions based on having information.
20050426:: qaujimajunga amisuulauqtut nutaaq piliriangunasuaqtut, piluaqtumik niruaqsinikkut maannaujuq.@----@ I know that there were a number of new initiatives, especially in the ways of voting this time around.
20050426:: una unikkaaq uvattinnik ammalu aulattijimmarimmik qaujisarunnaqsilluta qanuq taakkua isumaliurutiusimajut, piulauqpata uvvaluunniit nalunaiqsiniqalauqpata akaungiliurutaujunik pilirianguninganut tamatuma.@----@ This report gives us and the CEO an opportunity to evaluate how those decisions, whether they were good or identify any of the problems as a result of that.
20050426:: isumagillugu tamanna akauniqpaangugianganik takunannikkut.@----@ I think that it is a very important process to be able to look at that.
20050426:: sivulliq apiqqutiga pitaqalaurmat nutaanik niruarnirmut piliriangunasuaqtunik saqqitaulauqtunik.@----@ My first question is that there were some new voting initiatives that were brought forward.
20050426:: asijjiijumavat, uvvaluunniit isumaaluutitaqappa tamatumunga nutaamut niruarnirmut qanuqtuurutiujut ilijaulauqtut kingulliqpaami niruaqtuqattillugu?@----@ Do they recommend any changes, or anything to be concerned about with some of the new voting options that were put forward in the last general election?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : qaujilauqtugut niruarnirmut titiraqtausimajut, ammalu suli, amisuniingaaqtut.@----@ Ms. Kusugak: We found that the voting provisions that were made, and again, that came from so many sources.
20050426:: ilisigunnalauqtugut nunalinni uqaqatigiigutiusimajunik, taakkua ajautiit katimajiralaangit uqallagutigilauqtangit atuliqujausimajut taivit Haamatanmut , aulattijimmariusimajuq, ammalu uqaqatiqarunnalauqtunga piliriqatigijannut kanatami pilirianginnut ammalu isumagijaujut piulauqtutik, ammalu ilijaullutik piqujamut.@----@ We were able to take the community consultations, which the Ajauqtiit Committee boiled into the recommendations of David Hamilton, the former CEO, and then I was able to talk to my colleagues across Canada about things that they were doing and thought were good, and put those together in the Act, so it’s a benefit of a whole lot of peoples’ wisdoms.
20050426:: ammalu ikajuqtauttiaqtummariulauqtuta piluaqtumik tamatumunga niruaqtittiqattanirmik angirranginni.@----@ In general, we received a very positive response particularly with the mobile voting.
20050426:: inuqutivut angirramini anigunnangittut illumini aksummarialuk quviagijaqalauqtut; amisummarinnik quviagijauniqalauqtuq.@----@ Our people that were at home that were unable to get out of the house were extremely happy with it; we received many compliments.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2293@----@ 2293
20050426:: ingirraqattanikkut niruaqtittiniq, tuglia niruaqtulirijiup pijunnaqtanga, malilluni aaqqiksimajumik, niruarutinik illugijaujunut aattiqattarluni anigunnangittunut niruariaqturlutik.@----@ The mobile poll voting, the Deputy Returning Officer can, according to a schedule, take the ballot around to the homes of people who are unable to go to the polls.
20050426:: ammalu tamanna quviagijauttiarlauqtuni, kisianili atausirmut inukmut niruarniqarumalauqtut upaktaulutik gaasiqanginnamik ullaangani, ammalu uqalauqtunga, "tamannaliqai ajuqtavut.@----@ And that was really popular, except with the one person who wanted to have a mobile poll because they were out of gas that morning, and I said, “Hmm, that’s kind of probably the limit.
20050426:: "@----@ ”
20050426:: kisianili niruarutiujut atuqtautiaqtummarialuulauqtut ilinniaqtiqutittinnut, inunnut qikariaqsimajunut, ammalu inunnut anullaksiivimmiittunut.@----@ But the special balloting worked extremely well for our students, for the people on vacation, and for people that are in jail.
20050426:: taakkualu turaaqtauluangualauqtutik taakkununga niruarutiujunut asiatigut.@----@ Those were the primary targets for special balloting.
20050426:: aturunnalauqtutalu inunnik kiinaujaqtaarijauvattutnu nunavummi ilinniaqtinginnut qaujivaallitittiluta pilirianguninganik asiatigut niruaqsinirmik; tunijaulaungitiaqtugut turaarutinginnik inuit uvvaluunniit qaujikkattaulutik taakunungallaktaaq, kisianili aulatittilauqtugut tukisiumajjutittinnik qarasaujaqtigut ammalu aulaqtitaullutik ilinniaqtinut kiinaujaqtigut ikajuusiaqattaqtunut.@----@ We were able to use the people at Financial Assistance for Nunavut Students to promote the process of special balloting; they certainly didn’t give us peoples’ addresses or contact them directly, but we sent them our information all electronically and they sent it out to all of the students that received financial assistance.
20050426:: qaujimagunnaqtuta taakkuninga qaujimaqatigiinnitinnik.@----@ So we know we are at least in contact with most of those.
20050426:: atjituinnarilauqtanga inunnut anullaksiivimmiittunut, qaujimavugut tukisititauqattaqtut taakkua.@----@ The same went for the people that were in jail, so we know the information got out to them.
20050426:: atausiq akaungiliurutigilauqtavut kanatami titiqqaniaqvikkut maligangitigut atuliqtitausimajuq taimanganik 9/11, taimanna taiqattarattigu.@----@ One problem we did have was Canada Post regulations that have come into force since 9/11, as we are famously calling it.
20050426:: kanatami titiqqalirijiit aturiaqattitimmata aulaqtitaujut titiqqaniaqvimmiigiaqarninginnik ikarranik 8-nit ammalu akuniuniriniaqtanga qangataningata.@----@ Canada Post requires that Express Post packages must be in the post office for eight hours plus the length of the flight they are about to have.
20050426:: taimali pinasuarusiup nunnguani aaqqiksuitilluta niruarutiksanik ammalu piliriarillutigu tikittugu isuanut suuqaimma nunavummi, silattinnut ammalu ingirrajjutinut, asingillu.., sukkaliutijumallugu qaujimagumalluta niruarutiksait tikiutininginnut niruarniaqtumut ammalu uvattinnut utirunnaqullugit piviksarijariaqattangatigut.@----@ So when we spent the weekend preparing special ballots and dealing with it right up to the moment because of course in Nunavut, with our weather and transportation, etc..., we really want to move very quickly to ensure that special ballots get to the voter and get back to us in the time required.
20050426:: qaujilauqtugut pisimaliraluaqtillutigut titiqqaniaqvimmi sivulliqpaattiami naggajjaumi ullaakkut taikaniigiaqarniarlaurmata pingattirurasuarninganut iqalunnuuqtaulaunginninginni uvvaluunniit ualinirmut.@----@ We discovered that even though we had them into the post office the very first thing on Monday morning that they were going to have to sit there until Wednesday before they moved to Iqaluit or going west.
20050426:: niriuppungaugaluaq piliriqatiqarunnaniaqtugut titiqqaniaqvikunnik asijjirasuarlugu tamanna pitjutigillugu pijittirutiqariaqaratta tamatuminga inunnut, pitjutiqattiaqtumik niriunniqariaqattugut pilirittautigippata niruarutingit uvattinnuurunnaqtut qangakkut.@----@ So I am hoping that we can work with Canada Post to change this because if we are to offer this service to people, then we have to have reasonable expectation that if they act promptly that they can expect that their ballot gets back to us some time.
20050426:: atausiangittunga qaujigama taimanna atuagaqattut, niruarutinik qangatasuukkuviliarujjilauqtunga, aulatittugit ammalu ullusainnangani tikiutillutik.@----@ I did, on more than a couple of occasions, when I discovered that was their policy, I took the ballots immediately to the airline, just had them sent that way, and they did go the same day.
20050426:: naliakkutuinnaq, asijjiijariaqarniaqtugut atuaqsijjutimik uvvaluunniit isumagijaqariaqarniaqtugut akauniqsaummangaaq atuinnaqarutta inunnut pijittirutimik isumagijaqaniarrutta niruarutiujut utirunnajjaangigiaksanginnik upalungitukkut naasaqtaujariaqarninginnut asijjiniangikutta atuaganganik kanatami titiqqaniaqvikkut uvvaluunniit pitaqarluni tuniuqqattaugunnarninginnut niruarutiminiit nunavummi aulaqtitaulutik niruarnautillugu...qanutuinnaq..tamanna piliriarijunnaqtavut piqatigilugit taakkua.@----@ So either way, we will have to have a change in procedure or I guess we have to consider whether it’s wise to offer people the service if we don’t think that their ballots will get back in time to be counted if we are not able to change the policy with Canada Post or have some special dispensation for Elections Nunavut mailed during an election, etc....So that’s something we will work with on them.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050426:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: tusaruminaqtuq ilanga piliriangujuq kingulliqpaami katimajiralaat ammalu kingulliqpaami maligaliuqtiit piliriarilauqtanginnik, ammalu ikajuqtautiaqtutik nunavummiunik ilangitigut.@----@ That’s good to hear that some of the work of the last Committee and the last Assembly did, and that there was good feedback from Nunavummiut on some of those things.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2294@----@ 2294
20050426:: isumallunga ilanga pimmariujuq iqqaumajarialivut niruarnirmut, amisuruqtittinasugiaqaratta piqataujunik.@----@ So I think one of the important things to remember with any election, you want to try and maximize the participation.
20050426:: inulli ilinniaqtillugit ammalu pimmariuninganik niruariaqturlutit piujualuuvuq.@----@ The whole thing of educating the public and the importance of how they can get out and vote is great.
20050426:: ilangallu asia atuliqusimajara katimatillusi kingulliqpaangulauqtumik tamakkua pijjutiujut kamaginasuarlugit akaunngiliurutaujut qaujisaqtauningit tamakkua piijaqtauqattanngillutit niruaqtiujut titiqtuqsimaningit.@----@ One of the other recommendations that were made in the last Assembly to try and address one of the issues that was a problem and that was enumeration that was to move towards a permanent voters list.
20050426:: suurluqai uqausiksasinnik tusakainnaruma aullaaqtauvallianinganik tamanna.@----@ Maybe I can just get some comments on that transition.
20050426:: sivulliqpaarigattigu atuqtutigu niruaqtiujut titiqtuqsimaningit atuqtaunginnarniaqtut malittutigu.@----@ Is the first time that we have gone with a permanent voters list?
20050426:: qanuq tamanna aulaniqattiarnirmangaaq ammalu qanuittutuinnait kamagijarialivut aaqqittiarunnaqullugu isumaaluutigijaujut aulanirijangat ammalu qanuq aturataalauqtatinni aulaniqattiarnirmangaaq qaujisarlutigut.@----@ How that worked and any things that we may need to tweak to address some areas of concern within that whole process and how well it worked this time around.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : tamainni ilaliutilugit namilimaaq niruaqtiujut titiqtuqsimaningit aulaningat kajusiniqattiaviutijujuq.@----@ Ms. Kusugak: Overall the registration process worked well.
20050426:: inunnik amisunik niruaqtiujut tukisigiarutingit titiraqsimajut atuqtauvapmata niruarnirmut atuqtaullutit asianuunngittuq, isumaqarmata tamakkua titiqtuqtausimaningit atingit iqqaqtuivimmi naalaktinut atuqtausuungusugijaullutit.@----@ We still have a number of people, although we show them the section in the Act that really indicates that the voter information is used for electoral purposes, are still convinced somehow that the list will be used to make jury lists.
20050426:: qaujimanngittunga qanukkanniq inunnik uqaujjikkanniriaksaq niruariaqturunnarnirmut atingit titiraqtaukkanniqtinasuarlugit.@----@ I don’t know beyond that what we can say to people to convince them.
20050426:: atuqattaqsimagaluarmijugu nunalinni gavamakkunnut niruarniusallutit atingit niruaqtiit nutaannguqtittutigu niruaqtiqutitta titiqtuqtausimaningit.@----@ We have used the municipal elections as an opportunity to update the voters list.
20050426:: aaqqiqattaqsimajugut saaqaqtuta niruariaqtuliraimmata asijjiijariaqarutta tukisigiarutinginnik asijjiigajaratta ammalu nutaarnik titiraqtaujuqariaqaqpat titiraqtauqattasuungullutit.@----@ We have set up tables at their elections in order to take in any changes and new registrations.
20050426:: ammaluttauq, qarasaujakkut qangatuinnaq niriugilirattigu saqqilaalirmat, qangatuinnaq ulluq, qangatuinnaq ikarraq, niruaqtulirijivut qarajaujanik naksaraksanik atuqattalaalirmata iqqanaijaliraigutit, tamakkua niruaqtiujut atingita titiqtuqsimaningit asijjiqtauqullugit niruaqtiqutinginnut qarasaujaqtigut titiraqtauqattarajaqtutit.@----@ We are also, with the broadband coming on any day, any hour, our returning officer will be using the laptops that they have as part of their jobs to update the voters list in there for their constituencies on our web based system.
20050426:: uqausirijaulauqtuq nunalinni gavamaujuni, uqaqqaugatta, uqausirijaulauqtuq piliriqatigilugit taikkua.@----@ In the discussion about community government, as we said, talking about working together with them.
20050426:: pijunnaqsigajaratta nunalinni gavamakkunnut niruaqtiujut atingita titiqtuqsimajungit tunigunnarajarattigu taikkununga.@----@ One of the things that is possible is that we will be able to produce the voters list for the municipality.
20050426:: mikiniqsanilli nunalinniqai tamanna nunalinni gavamakkunnut pijjutauluarajanngittuq, kisianili anginiqsani nunaliujunik taimaak tauqsiiqatigiigunnarajaratta.@----@ In small communities perhaps that is not an issue for the municipality, but in the larger ones it certainly is.
20050426:: qaujimajunga nunalipaujait iqalunni piliriqatigijumammatigut taikkua titiqtuqsimajungit aaqqiksuqattarajarattigu taikkununga tunilugit.@----@ I know that the City of Iqaluit is very interested in having a relationship with us so that we can help produce their voters list.
20050426:: tamakkutuujaaqtut niruaqtulirijiqutittinnut ajjiginngilait piliriangit qarasaujakkullu aulanivut aturniqsauqattarnialirattigu ilinniarutigigajaqtangat.@----@ Other than that we are going to use our web based system as a learning opportunity for our Returning Officers.
20050426:: tukisigiarunnarajarivugullu angiqatigiilluta ingirrajulirijikkut titirarvingannik, inuit nunakkuurutingita nutaat titiraqtautigiaqtuliraippagit, aquttuqsiutingilluunniit, titiqsivimmi kippaariktumik ilaliujjisimaqattalaarmijut tukisigiarutingit tunijaujunnarajarmangaata apirisimajumik nunavuumi niruaqtulirijikkunnut.@----@ We will also be able to get information through agreements from Motor Vehicles, as people update their vehicle registration, their personal drivers licenses, they will be able to have a check box that will allow them to also provide information to Elections Nunavut.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2295@----@ 2295
20050426:: atausiq qaujijuminaqtuuvuq qanuiliuqtaujuq kanatami avittuqsimajunik pitaqarmata atausirmik nutaannguqtittigiarviujumik tukisigiarutinginnik qaijigiarviujunnaqattarmangaatalu nami tukisigiarutinik titiraqtauvviksaqtaqalirivut.@----@ One of the interesting things that is happening in a number of provinces across the country is that they are having a one stop shop place to change contact information.
20050426:: tamanna qarasaujakkut atuqtauniqsaulluni, kisianili titiqqaniarvikkutigut tamanna atuqtaujunnarilluni pitaqaruni tukisigiarutinik nutaannguqtittivimmi uvvaluunniit sukattukkut aullatittiviksaugajaqtumik taikkununga inunnut atuqtaugunnarajaqtutit qarajaujakkut nutaannguqtillugillu aanniarviliaqtuqsiutingita tukisigiarutinginnik, nutaannguqtitaulutit tukisigiarutingi nunakkuurutinginnik, asinginnillu, taikkua nutaat turaarutigiliqtangit uvvaluunniit atingit asijjirnirutit pilirivvinut tunigunnaqattarajarmagit.@----@ Primarily this is working online, but it can work any other way too through normal mail or fax, residents can go online and update their healthcare information, update their motor vehicles, etc. , to give those new address or name change information to those agencies.
20050426:: niruaqattarunnattiaqtut naliannuurunnarmangaarmik qanurlu aullatittigunnarajarmangaarmik tukisigiarutinginnik nutaarnik asijjiqsimajunilluulniit.@----@ They can pick and choose.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050426:: qaujimajunga kusugaup tamanna uqausirikainnaqaujanga qaujimallungalu, taikkua katimajiralaangujut, kingulliqpaulauqtumi, atuliqujilaurmata, niruaqtulirinirmutuinnangittuq, ukiuq taimailiqtillugu niruaqtuqaqtillugu.@----@ I know Ms. Kusugak touched on it a little bit and I know that it was something that, again, that the standing committee, the last time around, had recommended, and that was having not so much just elections, but at that time of year when elections would happen.
20050426:: qaujimallungalu uqausiriqqaummijaga asinginni nunaliujuni kanatami qimirruvalliamma suli, ammalu qaujimallunga qaujimammata, puritis kalampiami, tainna qangakkut ullunga aaqqiktausimavalirmat niruarviujunnaqtuq maligatigut taikkualu inungit qaujimallutik sivunilluaraluagu qangakkut niruarniqtaqalaarmangaaq.@----@ And I know she also mentioned that other jurisdictions in Canada are looking at that now as well, and I am sure all members are aware, in British Columbia, they have the date of their elections is now fixed by law and the public knows long in advance that when the next election is going to be.
20050426:: taimaliqaiq ilinni tusarluta qanuq isumammangaaqpit niruaqtulirijiullutit, qanuittut akaujjutigigajaqpaik akaunngijjutigigajaqpaik taimaittumik atulirnirutta nunavummi?@----@ Maybe just to get an idea from your perspective as the Chief Electoral Officer, what would be some of the advantages and disadvantages of adopting that type of approach here in Nunavut?
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : taimali, aulatsijiullunga, kisiani takujunnaqtakka akaujjutingit.@----@ Ms. Kusugak: Well, as an administrator, I think I can only see the advantages.
20050426:: asinginnu akaunngijjutinik pitaqaqtuksaummijugaluaq.@----@ I am sure there are disadvantages to other people.
20050426:: qaujimajigijauqattarniarutta ikajurlugilluunniit nunavummi tunngavikkut timiqutingit nunaliujuniluunniit niruaqtuqaqtillugu, taikkua atauttikkuungillutik akaunirsaugajaqpuq; angirsimattiariaqarajarillutillu qangakkut niruarniqarumammangaata.@----@ If we were to be a reference point or to help out Nunavut Tunngavik Incorporated or the municipalities in their elections, then we need to be able to stagger the times for those; they would also have to commit to specific times for their elections.
20050426:: allavvivut mikijuummat tamakkua atauttikkuqtinnarunnanginnattigut.@----@ We are a small office and we can’t have the peaks of activity happening at the same time.
20050426:: akunialurunnarmat niruaqtuliriniarluni allat mikijukulunni nunaliujuni amma kinguniagut pijariijarasuarluni.@----@ It requires a long time to prepare for an election even in our small jurisdiction and a long time to do the recovery work on it.
20050426:: qaujimagajaqtugut, uuktuutigilugu, tamakkua nunalinni niruaqtulirijiujut atuinnaujunnarmangaata; taikkua iqqanaijaqtiujut atuqtaukainnariaqaqpata asinginni iqqanaijaanginnit, taimaittunik upalungaijarunnaqtugu.@----@ We would know, for instance, when our returning officers need to be available; if some of them needed to be seconded from other kinds of jobs, we would be able to make those preparations.
20050426:: kaanturaasijunnaqtugu nunaliujunik kikkutuinnarnillunni allavviqaqtittijunik niruaqtulirijiujunik; qaujimagajaqtugu qanutigiujariaqarmangaaq.@----@ We can contract with the municipalities or whoever for providing office space for the returning officers; we would know what specific amount of time we would need.
20050426:: taimaiksainnaqtauq niruarviujuni.@----@ It’s the same with the polling places.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2296@----@ 2296
20050426:: tamakkua titiqqaqutivut sivunilluangagut upalungaijarapajaqtavutja ullumi titirarsimalutik, tuaviarinngillugit tukisigiarutiksanik pivallialuta.@----@ So we could create our documents well in advance; the dates would be on them, we could work slowly and build the information.
20050426:: qaujimattiarnirsaugajaqtugut qangakkut pijaksaqannginnirsaugajarmangaatta ikajurunnarluta asinginni katujjiqatigiingujunik qanuittunilu taikkununga pilirigajarmangaatta.@----@ We would also know more clearly of when we would be freer to help the other organizations and what kind of work we could do for them.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050426:: tutu: asinginnit ilasijumava?@----@ Mr. Tootoo: Does she have some more to add to that?
20050426:: iksivautaq : kusugaq kusugaq : mamianaq.@----@ Chairman: Ms. Kusugak.
20050426:: uqarumatuinnakainnaqtunga ua uqausiqarunnaqtuq maligatigurninginnik tamaksumunga taimaiqugutsiuk.@----@ Ms. Kusugak: Sorry, I was just going to say that Mr. Orr could speak to the legal part of that issue about, if you wish.
20050426:: marrummatik maligatigut takunnaqtugu.@----@ There are two issues from the legal point of view.
20050426:: sivulliq ilanga 17 nunavummi maligarmi imaittariaqaqtittimmata kamisinaujuq nuqqaqtittijunnarmat uqaqatiqalaurluni maligaliuqtunik aaqqiksisimalutik ullunganik maligatigut asitjiqujituinnariaqaqput nunavummu maligarmut taimaittunnarniarluni.@----@ The first is section 17 of the Nunavut Act requires that the commissioner is the one who can dissolve the Legislative Assembly after consultation with the Assembly to have a fixed date in statute might require some change to the Nunavut Act to allow it to be done.
20050426:: asiaguttauq taimaittusainnapalummi aaqqiksiluni aivajjutauppat maligaliurvimmi ullurmi niruarsimajariaqarninginnik titirarsimanngikkaluarlugu maligatigut.@----@ An alternative would be to have it to set up that kind of a customary thing that there’s basically a contention of the House that a certain date be chosen and not have it actually enshrined in statute.
20050426:: asiattauq, pitaqarmimmat nunavummi maligarmi taikkua kiinaujaqaqtittinirmut turaangajut qaujimajauliruni niruarniksaujuq, pigiasuungummata niruaqtuqalauqtinnagu kiinaujatigut aulajjagiarlutik.@----@ The other thing, of course, is there are triggers in the Nunavut Elections Act that are for financing purposes that when the date of an election is known, the pre-election expense period starts to run.
20050426:: tamanna piviqaqtigiaqarajarmigattigut upinnarani qaujimaluni ukiut tisamat sivuniagut qangauniarmangaaq niruarniksaujuq, sivuniqarajarmat ukiunik tisamanik niruarnalauqtinsagu.@----@ We would have to accommodate that because if you knew four years in advance of what the election date for it, you would basically have a pre-election period of four years.
20050426:: taimali tamanna piviqaqtigiaqarajarmijavut.@----@ So you would have to make some kind of an accommodation for that.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, ua.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050426:: ua, qujannamiiqpara tamaksumunga; tamanna tusalaursimanninngitara sivuniagut nirualauqtinnagit kiinaujamik aturnirmut qanuq tamanna kamaginasuarunnarmangaattigut.@----@ Mr. Orr, I thank him for that; that’s something, I have never heard of pre-election expenses and any thought on how we may look at trying to address that issue.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: ua.@----@ Mr. Orr.
20050426:: ua: qujannamiik.@----@ Mr. Orr: Thank you.
20050426:: isumagunnaqqungali marruunnik aturunnatattinni, sivulliqpaami niruarnirmit qangatuinnakkut piviqarniujumit, immaqa taqqinit pingasuujuqtunit sivuniani niruarnaugajaqtumit uluujumit, sivuningagut niruarnirmut kiinaujanit aturniujuq aulaninga ammalu aaqqigiarniujumit qattiuninginni kiinaujait sivuningagut niruaqtauniujumit kiinaujanit atuqtaujunit pijaujariaqartunit.@----@ Off the cuff, I can think of two ways to do it, the first is to choose an arbitrary period of time, perhaps six months or so before the fixed Election Day for the pre-election expense period to run and adjust the amount of the pre-elections expenses as required.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2297@----@ 2297
20050426:: aippangalu tamannalimaaq niruarniup sivuningagut kiinaujait atuqtuminiit uqaqsimajumit piqasiutilugu qangalimaamut maligaliuqtiujuq niruaqtausimaningangu, ammaluttauq kinguningagut titiraqsimattiaqtut uqaqsimajunit kamajunit tunijaunikuujut maligaliuqtimut niruaqtausimaningani, aaqqiigiarniujunit piviqarniujunit atuqtaujunnartunit ammalu atuqtaujunnangittunit.@----@ The alternative would be to have the whole pre-election expense provisions applied to the whole time that the members sit, and then add more sophisticated provisions dealing with contributions to the Member while sitting as a Member, adjusting the levels of what’s allowed and what’s not allowed.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, ua.@----@ Chairman: Thank you Mr. Orr, Mr. Tootoo.
20050426:: pitaqariaqaqqaa angirutiusimajuinnauluni ammalu angirutitaqarluni uvvaluunniit atuqtaugajaqtumit, qanurluuniit uqausirigumaguviuk, uqausirituinnarlugu, atausiujuq sivullirmit maligaliurviujut isumaliurigiaqarajaqqu niruarnaulaaqtumit, qangakkuugajarmangaaq, qaujimalini kisutuinnaq saqqirunnarngat ulluujumit aaqqittausimajumit ammalu ulluujumit isumaliurutiujumit ammalu taanna ullu saqqittasinnaliqqat.@----@ Mr. Chairman the other area that Mr. Orr talked about in regards to the Nunavut act, would it be necessary if there was consensus, an agreement or a custom, or what ever you want to call it, just to say one of the first things the Assembly decides is when the next election is going to be, setting a time for it, now granting anything can happen between that date and the day you make a decision and when that day finally comes.
20050426:: immaqa uqausituinnarnit tusaqtitippat tamassuma missaanut.@----@ Maybe just get some comments on that idea.
20050426:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: taimali, angiqatigiinniujuq angiqtausimajuq maligaliurvimmut, qaujigiarviulutit kamisanamut, tamanna atuqtausuunguvuq, pitaqariaqarajanngittuq aaqqigiarnirmit, pitaqartittiniqsaugajaqqu piviqartittinirmit.@----@ So basically a convention adopted by the house with consultation with the commissioner and it’s a way of practice, it would not require an amendment, it would give you more flexibility.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: qujannamiik, ua.@----@ Thank you, Mr. Orr.
20050426:: piuvuq pitaqarngat uqausituqarmit atausiunngittumit qisirsinarngat pusi kaat-mit immaqa, qinirluni piggananngilaarmit kisutuinnarmit.@----@ You know that old saying that there is more than one way to skin a cat, look for the easiest way to do something.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2298@----@ 2298
20050426:: apiqqutigijara niruaqtulirijirjuarmut, kusugaq.@----@ Mr. Chairman, my next question.
20050426:: ilagiarutinginni, uqausiqaqqut piquliqujaujunit aaqqittaulauqtunit sivulliqpaami maligaliurvimmut katimajiulauqtunit, taakkua niruaqtulirijikkut nunavummi iqqanaijaqatiqarlutit piliriviujumit ilinniarnilirijikkunni pitaqaqullugit niruarniujut piqasiutititaulutit ilinniarutiujunit mikiniqsanut ammalu quttiniqsamik ilinniaqtinut.@----@ is for the chief electoral officer, Ms. Kusugak, in appendix I, they talked about some recommendations that were made by the first Assembly, that Elections Nunavut should work with in consultation with the Department of Education to ensure elections as part of the curriculum for elementary and high school students.
20050426:: isumatuinnaqtunga takunammangaata kajusitittiniarmangaata uvvaluunniit atulirlutik atjisainnanganik uvvaluunniit nutaamik pigiaqtittilutik.@----@ I am just wondering if they are looking at maybe adopting or utilizing that same material or developing something new.
20050426:: qaujimajunga angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut isiqpallianginnaratta pimmariujutigut asijjitarniujunut ilinniaqtulirinikkut nunavummi.@----@ I know that the Minister of Education is always saying that we are entering into a fundamental shift in the way that education is delivered in the territory.
20050426:: piliriarinasuaqtavut unuqsitittinasuarniuppat ilauqattaqtunik niruarniuniaqtunut, tamannalu pilluatarijausuungulluni niruarnirmut ammalu immikkuunikkut piliriniujuq ilinniartittiluni inunnik inuusuktunik pimmariuninganut ammalu qanuq aulaniqarmangaaq ammalu atjigiingittut tukisiumajjutit tamatumungalimaaq piliriniujumut.@----@ If our goal is to try and maximize participation down the road in an election, which is the ultimate goal of any election and democratic process to educate the young people on the importance of it and how it works and different information about the whole process.
20050426:: tamanna ikajurniaqtuq uvattinnik taunani sivuniktinni.@----@ That will help us achieve that down the road.
20050426:: takujjaangikkaluaqtugut piliriangujunik tavvattautigit kisianili saqqirumaaqtut sivuniktinni.@----@ We won’t see the results right now but that will be something that will happen down the road.
20050426:: taimali isumatuinnaqqunga uqausiqarunnarmangaarpit parnagutiujunut uvvaluunniit isumagijauju piliriarrinasuaqtasi?@----@ So I am just wondering if we can get some comments from you on that any plans or ideas that you have on pursuing that?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050426:: kusugaq : amisutigut qaujimajusi nunaqarialilauqsimajunga ilisaijiullunga nunavummi, tamannali uvannut pimmariujuqtauq.@----@ Ms. Kusugak: A number of you know I started life in Nunavut as a teacher, so this is something that is important to me as well.
20050426:: uqaqatiqaqattaqsimajunga inunnik ilinniaqtulirijikkunni aaqqiksigiaqattugut piviksarijaujumik uqaqatigiinnirmut tamatuminga ammalu parnaarilugu.@----@ I know that the discussions that I have had with people in education have been so far we need to set aside a time to talk about this and to talk about this and to plan it out.
20050426:: ammalu marruuqqai pingasulluunniit uqausiujut tikiutisimajavut.@----@ And that’s really two or three sentences are as far as we have gotten so far.
20050426:: amisunik uqausiksaqainnaujaqtut piliriarrijaminik.@----@ It’s certainly on my agenda, certainly on theirs, they always have a lot of issues that they are dealing with.
20050426:: aaqqiksiniaqpugut piviksarijauniaqtumik parnagutiliurluta ammalu piviksaqavviuniaqtumik qimirruluta sunamik atuinnaqarniarmangaata maannaujuq tamatumunga nunalinnut.@----@ We will be setting aside a time to come up with a plan and a timeline for seeing what they offer at the moment in terms of civics.
20050426:: qanuiliurunnaqqita ikajurniarlugit pilirijjutiksaliurluta.@----@ What part we could play in helping them to develop materials.
20050426:: qanuiliurunnaqpat.@----@ What part they would play.
20050426:: namiimmangaata sunaruluujait, asingillu.@----@ Where the materials are, etc. 
20050426:: ilangit nunalirjuat avittuqsimajut pilirijummarialuuqattaqtut ilinniaqtinik piqatiqattutik saqqiinasuaqtutik ilinniaqtiit katimajinginnik niruarnirmut.@----@ Some of the provinces in the country do a great deal of work with the students in helping them to develop student council elections.
20050426:: pirataalaurmijunga uqalimaagarnik kupaaimik qangaulauqtuq.@----@ I just got some materials from Quebec the other day.
20050426:: kupaitauq nuqqajuittuummata tamatuminga.@----@ Quebec is very active in this regard.
20050426:: qaujisarunnaqtugut titiqqaqutinginnik sanajausimajunik nunalinni ammalu takunalluta ilinniaqtuliriniq ullumimut qanuittuummangaaq, ammalu paarnagutiliurasuarluta.@----@ So we could examine the materials that have been developed already in the country and look at what education has so far, and try and make a plan for developing it.
20050426:: tamannali tamajja uqaqatigiigutigilluaqsimajavut ullumimut.@----@ That is really the most basic discussions that we have had so far.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2299@----@ 2299
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: tutu, piviksaigutigavit maannaujuq.@----@ Mr. Tootoo, you time is up at the moment.
20050426:: apiqqutiksaqakkanniruvit, iksivautaq isumassuutigiluniuk, iliniaqpara atiit apirikkannirunnarniarravit.@----@ If you have anymore questions, they will be at the chair’s discretion, I will put your name down for a few more questions.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: alianaippuq takullusi tamaaniittusi kiugunnaniarluti apiqqutinik isumaaluutinilluunniit.@----@ It is good to see you here to answer some of our questions or concerns.
20050426:: amisut nunavummiutait tusarumavallaijut uvattinnik apiqqutiqarluta parnagutinik kingulirmut niruarniuniaqtumut.@----@ I think a lot of Nunavummiut would like to hear us plan for the next election.
20050426:: ammalu qaujisaqattariaqattutik tukinginnik atjigiingittunik titiraqsimaninginni.@----@ And then you had to cross reference different sections.
20050426:: isumagituinnaqtugu kingumut pijariatullarilauqtuq amma qaujimaluni kisumik qinirmangata.@----@ Just thinking back now it was quite an ordeal to wade through it and actually know what they are looking for.
20050426:: isumatuinnaqtunga kiugunnarmangaaqpigit maannaujuq.@----@ I don’t think I had clear answers on them, I am wondering if you could answer them for me now.
20050426:: inuit siqinngujangit kinguvasigunnaqput 5-minisnit.@----@ People’s clocks can be five minutes off.
20050426:: iqaluktuutiarmili ququarutivut sivaniriaqaraluarmat 12-mi, kisianili sivaniqattaqtuq 10 minatsinit 11minatsinut sivuvasilluni.@----@ I know in Cambridge Bay our siren is supposed to ring twelve o’clock, but will ring ten to eleven minutes early because it has lost time.
20050426:: aaqqigiaqattariaqasuurijavut taqqi amisuungittut naagaimmata.@----@ We have to reset it every few months.
20050426:: ilaatigut aaqqippappavut siqinngujavut siiviisiikkut malittugit, naammatiaqtuqtuni.@----@ Some of us that are watching via CBC time, which is very accurate.
20050426:: takujunnaqtutit asingita nunaliit siqinngujanginnik avalumiittunik kinguvasikkut 5-minis uvvaluunniit 10-minismik.@----@ You might well see other clocks in the community hanging on walls that are five or ten minutes out.
20050426:: qanurli qaujimanasuaqattaratsi 2-muuqtuq, 2-mi matujariaqattuni, makua siqunngujaqutiminit asinginniluunniit malinngingaarlutit?@----@ How do you ensure that it is two pm, the time of two pm that you want it to be closed, as opposed to people going by their watches or some other time?
20050426:: qanuq qaujimaqattaratsi?@----@ How do you ensure that?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq : siqingujanga maliktuq nunaliit siqinngujanganik.@----@ Ms. Kusugak: The time is local time.
20050426:: taikkunungali niruaqtigijaujunu atjigiingitillugu siqinngujangit, niruaqtulirijiujuq aaqqiksiqattaqtut naliakkut siqinngujarmik aturniarmangaarmik ammalu qaujimatittiqattaqtutik.@----@ Of course for those constituencies where there is more than one time zone, the Returning Officer establishes which time they are using and advertises that.
20050426:: aaqqiksiqattaqtugut siqingujanganik ammalu maliktutigu.@----@ We established a time and of course we apply it.
20050426:: aaqqiksimajjutiginasuaqattaq qipilugumangittuta inuit aaqqiksisimagunnarninginnik taikkua qaittijut niruarassaliurutiminik matukkut isirutik 2-muuqtillugu, angirniaqtavut.@----@ Our objective in that is not so much to deny people’s ability to standardize so that if people bringing their nominations are in the door by around two o’clock, then we are going to accept them.
20050426:: akaungiliurutitaqasuungujuq siqinngujait atjigiinginninginnut iluunanginni nunalinni qaujimagatta uumaqqutikkuuqtut atjigiigunnangimmata siqinngujaqarunnaqtutit aaqqiksimattiaqtumik ullu atausirmi ammalu aippangani atjigigunniirmiluniuk.@----@ There is certainly always the difficulty that clocks are different in all of our communities as we know the electricity varies so that you can have a clock that is set correctly one day and not another.
20050426:: uqarumallunga pitjutigijarali inunnik pivaalitittigumattiarrama tunisiqattarlutik niruarassaliurutiminik sivuniagut akaungiliurutiqarnianginnatta.@----@ I would say that my issue is that I would really like to promote people putting their nominations in early so that we don’t have this problem.
20050426:: inunnillu katattittijumananga niruarassaliuqtaunirmik kisianili utaqqiniaqpata matullariliqtillugu 1 marruunilluunniit minismit piviqalirlutik, uvvaluunniit uqalimaakammattuminiugutik ilangalluunniit niruarassaliuqtuq niruarunnangittuminiutillugu ammalu niruarassaliuluni.@----@ I don’t want to discourage people from being nominated but clearly if they wait until one or two minutes to two in their local time, the possibilities are great that they have left something out, or have misread something or one of their nominators is not actually eligible to be a voter and to nominate.
20050426:: tamakkuangummata akaungiliurutiusuut aaqqiktauqujavut.@----@ There is that difficulty and we would like to clarify it.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2300@----@ 2300
20050426:: takujumallunga inunnik pilirittiaqtunik niruarassaliurutingit tunijaulutik pigialiqtillugu niruarassaliurniq.@----@ I would like to see people really working to get their nominations in at the beginning of the nomination period.
20050426:: kingullirmi niruarnirmut paippaanik atuinnaujuqalaaqtuq qarasaujakkut uvvaluunniit titiraqsimajukkut saqqitausaraillutik.@----@ For the next election the papers will be available either electronically or on paper very early on.
20050426:: inuit aisiqattarunnaqtut paippaanik matuituaqqat niruarassaliurniq.@----@ People can actually collect the papers before the nomination period opens.
20050426:: tunisigunnangituinnaqtut ammalu tunilugit ilinnut matullariliqqat kisiani.@----@ They just can’t deliver them and consign them to you until that time.
20050426:: qanuilikkanniriassaq qaujimangittunga tamatumunga.@----@ I don’t really know what else to say in that matter.
20050426:: ilanginnut inunnut niruarassalianguniq aktuaniqarmimmat iqqanaijaanginnut.@----@ For some people the process of being nominated is tied up with their employment.
20050426:: nuqqangagiaqappata iqqanaijaaminik niruarassaliungusimatillugit, ammalu tamanna tukiqattunik kiinaujaliaminik jagainiaqtut niruarassaliangutuarruni, tamannalu pijuminangigutigilluniuk aaqqiksimaningata ippigijakkulli.@----@ If they are required to take a leave from the time their nomination is entered, and so it means that they will lose salary dollars the earlier the nomination is entered, which is not very encouraging on the aspects that I care about.
20050426:: qaujimangittunga kiullarimmangaamma apiqqutinnik, piitasan.@----@ I don’t know whether I have really answered your question, Mr. Peterson.
20050426:: tukisijunga akaungiliurutigijatsinnik.@----@ I understand the difficulty that you are having.
20050426:: tilisigunnaraluaqtugut niruaqtulirijiujunik maliqulugit siiviisiikut siqinngujanganik, uqautilauqsimajavut taimaiqullugit kingulliqpaami niruarnautillugu.@----@ In fact, we did ask them to do that in the last election.
20050426:: apiriqattaqtavut aaqqiksiqullugit sukkajukkuurutinginnik qaujimalauqtugut sukkajukkuurutit suligianginnik qaujimajattigulli.@----@ Informally we asked them to set their faxes so we knew the fax machines were correct as far as they could.
20050426:: qanuqtuurasuttiaqattaqtuguugaluaq ajunngitattiguttauq.@----@ I think that we do our best as imprecise as it is.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qaujimallu kisutuinnaq kaattulaattauniaqtillugu taakkua sanajulirijikkut ulluqutiqammata ammalu siqinngujaqattutik.@----@ I know when something is tendered for contracts I think Public Works has a date and time clock.
20050426:: qautamaat aaqqiktauqattaqtuq.@----@ They set it everyday.
20050426:: nalunarunniitittituinnapattuq, piviqarunniitittilluni kinatuinnarmut pasissinirmit piliriviujumi kaanturangujunit angiqsituinnanirmik, akitturautiujunit kinguvaqtunit.@----@ It just eliminates any uncertainties, any ambiguities, any potential for someone accusing the department of accepting contracts or tender documents after a specified time.
20050426:: imannaittuujaaqqu taakkua 2-muuqtillugu unnusakkut, niruarnirmut, aaggauppat aaqqissimalugu siqinngujait tavvani ullumi niruarniujuq, ivvit taliangaguunngittuq uvvaluunniit kikkutuinnarnut isumagijaujumut, taannali unnusakkut 2-muuqtillugu aaqqittausimajuq niruaqtulirijikkunnut, naammanaaqtausimajuq tavvungalluaq atuqtaujumut, taannali kikkutuinnarnut atuqtaujariaqaqqut.@----@ It seems to me that the two pm for elections, unless you set your clock on that day your election time, not what’s on your watch or what everyone else thinks, it’s two pm set by elections people, synchronized to a very accurate source, and that’s what everybody should go by.
20050426:: qularnangittuq pitaqarunniitittiniaqtuq nalunaqtunit amisunit amma tukilianngiluaqtunit, uvvaluunniit naammasannginnararutautuinnarialinnit niruaqtaunasuaqtunut niruaqtulirijikkut immaqaa ilainnaaqtuminiunniqpata niruarassaujunit kinguvaqtunit.@----@ I’m sure that would eliminate a lot of ambiguities and inconsistencies or potential challenges by candidates that maybe the elections officers or the returning officers were showing favouritism to candidates who were coming in late.
20050426:: qaujimanngilanga qanuq tamanna kamagijauniarmangaati, kisianili vaataliikkut aulajunit siqinngujanit avalumiittunit akaunngiliurutiujunnarmaripput.@----@ I’m not sure how you do that, but battery operated clocks on the wall could be a real problem.
20050426:: uqausiriqqaujannut taakkununga niruaqtauqujaujunut paippaanut ammalu taanna apiqqutikkanniujumit uvannut saqqiijuqartuni.@----@ You made a comment about the nomination papers and that raised another question for me.
20050426:: qanurli niruaqtulirijiujuq qaujiniaqqaa uvvaluunniit qaujimagiarniq niruarassaliuqtuq tavvani niruarassaliurutiujunit paippaanit niruarunnaraluarmangaaq nunavumi pijaujaraippata.@----@ How does a returning officer determine or ensure that a candidate and or a nominator under the nomination papers is an eligible voter in Nunavut when they come in.
20050426:: kisunit tukisigiarutiujunit niruaqtulirijiujuq aturunnaqqaa tamanna qaujigasuarluniuk.@----@ What information does the returning officer use to make a determination.
20050426:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2301@----@ 2301
20050426:: niruarunnanirmut atiliurniq atuqtaugajalaangugajaqqut qaujinasuarnirmit kinatuinnarmut niruarassaujunnarningani.@----@ Registering to vote itself would be the main process you would use to determine somebody’s eligibility as a candidate.
20050426:: niruarassaujunnaqqutit naliannituinnaq kiggartuilutit nunavummi namituinnaq angirraqarlutit.@----@ Of course you can be a candidate in any constituency in Nunavut despite the place where you reside.
20050426:: tamanna atuagauvuq.@----@ That’s the basics.
20050426:: iksivautaq : mis kusugaq uqaqattaruviqqai pijariiraiguvit qujannamiik uvvaluunniit iksivautaaq, qaujimaniaratta nuuppalialuta apiqqutiujunut.@----@ Chairman: Ms. Kusugak when you finish would you either say thank you or Mr. Chairman, so we know when to go to the next question.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, kusugaq, qaujimavunga niruarassaunirmit paippaangujut, niruaqtulirijiujuq qaujisalauqqut paippaanit sivulliqpaangujunit ammalu tammaqsimanirailluni marruujunni niruarassautittijuunnik uvanni nunaqalauqtuunni qurluqtuumi kisianili iqaluqtuuttiarmi nunaqaliqtuunni niruarassautittilirtillugi uvanni.@----@ Thank you Ms. Kusugak, I know when I went in with my nomination papers, the returning officer flipped through the first couple of pages and she challenged me on two of my nominators who have lived previously in Kugluktuk but lived in Cambridge Bay at the time they nominated me.
20050426:: qaujimavunga nunaqalauqqut iqaluktuuttiarmit taqqiujunit 12-ngujunit matugasuarninganut niruarassautittinirmut.@----@ I knew that they lived in Cambridge Bay for twelve months proceeding the closing nomination.
20050426:: tamanna akaunngittuliurutigilaunngilara, kisianili uvanni tammaqsimanirailauqqu uvanni, 60-ngujut uvvaluunniit 70-ngujut inuit niruarassaliulauqqut, naammaluaqtunit niruarassaliuqtuqalauqqu.@----@ I didn’t have a problem, but she challenged me, I actually had sixty or seventy people nominate me, so I had more then enough nominators.
20050426:: taikkua inuit nuuppattut iluanut ammalu silataanut nunavummi iqqanaijariaqtutit ammalu ilinniariaqtutit, tamanna pigganaqtuuvuq uqariassaq tamanna qangakkut pigiarutiqarmangaata taqqinit 12-nit pigiarniqarmangaata nunaqarnirmut pitaqariaqarniujumit, piluaqtumit, iqqanaijariaqtillugit.@----@ It’s those individuals that move in and out of territory for work or education, it’s hard to establish when they actually begin their twelve month residency requirement, especially if they are off to work.
20050426:: nunavumi suli nunaqaqqut, kisiunili iqqanaijanngikkuvit ammalu qatanngutitit iatmantan-miippata uvvaluunniit jalunaiv-mit uvvaluunniit namituinnaq, ammalu utiruvit ammalu tamaaniilaunngikkaluaruvit taqqinit 12-nit atiliuruvit niruarassatittilutit.@----@ You’re still a resident of Nunavut, but not if you’re working and your family lives in Edmonton or Yellowknife or wherever, and then you come back and you haven’t been there for twelve months, you put your name down as a nominator.
20050426:: qanuq niruaqtuliriji qaujijunnaqqaa pijunnattiaraluarmangaata, tamanna qaujigumatuinnaqqara.@----@ How does the returning officer determine if there eligible or not, that’s I’m carious about that.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : immaqaqai mista ua kiujunnaqqu.@----@ Ms. Kusugak: I think Mr. Orr would like to respond.
20050426:: iksivautaq : mista ua.@----@ Chairman: Mr. Orr.
20050426:: ua: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: niruaqtulirijiujuq maligatigut taimailiuriaqaqtaminik pijuq apirsurluni qanutigi nunaqarsimaninginnik niruakgaksaliuqtunut.@----@ The Returning Officer is fulfilling a statutory function in asking questions about residency requirements for nominators.
20050426:: tainnalu niruaqtulirijiujuq qipilugunnaqtuq niruaqtulirijiujuq qaujimaguni tainna inuk nunaqannginninganik.@----@ Of course the Returning Officer can only refuse it if the Returning Officer knows or is aware that a person isn’t a resident.
20050426:: taimali qaujivara tamanna apiqsurniq ilagimmajjuk.@----@ So I see the questioning function is part of the process.
20050426:: qipilunniqarunnaqtut tainna niruaqtulirijiujuq qaujimallarikkuni i) niruagaksaujuq niruagaksaujariaqanngittuq, taikkualunni niruagaksaliurutaujut titirattiarsimanngippata.@----@ The actual refusal can only be done if the Returning Officer is actually aware that the candidate is not eligible, or the nomination papers are not properly filed.
20050426:: tamanna nunaqarsimajariaqarninga pijariatunirsammariuvallaijuq.@----@ I think that because residency is an even more difficult issue.
20050426:: niruaqtulirijiujuq apiqsuqattariaqaqtuq suli, qaujigutik akaunngiliurutaujumik qipilugunnaqtut niruagaksaliurnirmik.@----@ The Returning Officer is still obliged to ask these questions, only if they are satisfied that there is a problem can they refuse a nomination.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2302@----@ 2302
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, ua.@----@ Thank you, Mr. Orr.
20050426:: akaunngiliurutauliqattaqquuqtuq niruagaksamut paikpaaminik tunisisimaliriiqtillugu, taikkua niruagaksaup qaujisaqtuqutingitt qimirrulirlutit qaujippata niruagaksauqtuminiit ajuqtuminiuninginnit amma takutittijunnarutit ajurninginnit amma 15-uppata niruagaksaliuqtut atausirnu ajuqpat, taimali niruagaksaujuq niruagaksaungillirniqpat.@----@ I guess when it becomes a problem for the candidate is after they filed their papers the candidates’ scrutineers go in there and they review, Then if they see that the nominators are ineligible and they can prove that they are ineligible and if you only have fifteen nominators and that one person is disqualified, then the candidate if disqualified.
20050426:: akaunirsaugajaqpuq niruagaksaujumut 15nut niruagaksaliuqtiqutiqarluni, ammalu 15-kannirnit, sulikkanniq 30luunniit, uvvalu 100-kannirnit ajuqtitaujunnannginiqsaulirlutit.@----@ It is in best interest of the candidate to come in there with fifteen, then another fifteen, or another thirty, or another one hundred so that the chances are better that they won’t be disqualified.
20050426:: apiqqutiqarumajunga niruarnaulauqtumi, niruarnaujuq iqaluttuuttiarmi, sivulliqpattiangulluni saqqilauqtuq innatuqaujuq, juu tagjuk.@----@ On election day in my riding of Cambridge Bay, the very first person that showed up was an elder, Joe Tadjuk.
20050426:: tainna pisurajagummaummat qautamaat.@----@ He likes to walk every day.
20050426:: ikaraup nappangani taikunga niruariaqtutuksaulauqtut.@----@ It must have taken half an hour to get to the polling station.
20050426:: uqajjaulluni angirrariaqarniraqtauluni paikpanginni aiksiqujaulluni nalunairsimaniarmat kinauninganik illumilu illuqarninganik.@----@ And then he was told that he had to go home to get some information to prove that he was who he was and that he lived in a certain house.
20050426:: nunalilimaattiat qaujimajut juu tagjuk nami illuqarmangaaq.@----@ Everybody in the town knows where Joe Tadjuk lives.
20050426:: amisukallaujut innatuqaujut taimaitaulauqtutk.@----@ It happened to a number of elders.
20050426:: angirraujjaujariaqalauqtut titiralaurmata titirarialinni niruarviujumi.@----@ They had to be taken home because they were filling in their paperwork at the polling station.
20050426:: qaujimajainnavut kinakkuninginnit, nami illuqarmangaata.@----@ We all knew who they were, where they lived.
20050426:: iqqaumaluta nunaliujut mikijukuluummata, qaujimallugillu inungit.@----@ Again this is a small town, we all know everybody.
20050426:: taimali qanuikkajaqpa, piluaqtumik innatuqaujumut?@----@ Why would that happen, especially to an elder?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: ilangit tukiqanngittiasuungummata suli anirsaqturulujarmijut.@----@ Some people become so stupid and still manage to breathe.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : tamaksumunga uqarunnaqtunga ilinniakanniriaqaqtut tamanna kajusinnaqtuni taikkua tungilirijangit niruaqtulirijiujut aksuruttiaqtut pilirittiarasuaqtutik.@----@ Ms. Kusugak: I might say to begin with that training issues are something that we deal with on an ongoing basis and that our Deputy Returning Officers, by in large, try hard to do a good job.
20050426:: taikkua iqqanaijaqpammata atausiaqtutik ullurmi arraagu amisut aniguqtillugit.@----@ They really work one day out of every few years.
20050426:: ilinniaqtitauliqqittaajut uqaalautikkut taikkua nunaqutigijaujut atausiunngippata.@----@ They are trained often over the phone if the constituency is one made up of several communities.
20050426:: pijariakittukuluunngimmat ilinniaqtitauluni piliriarinialugu atausirmut ullurmut.@----@ It is not an easy thing to be trained for a one day job.
20050426:: iqqaqtuqtaugumagajaqpalainngittugu amisunirsauluta qanuiliurnittinnut iqqanaijarialirataaqtilluta ullungani sivulliqpaami.@----@ I think most of us would not like to be judged on average in what we did on our first day on the job.
20050426:: taikkua niruarunnaqtut atiliuqtausimanngittut, niruarunnaqtut atinginniungittuq.@----@ I am suspecting that people were overzealous, is all I can guess.
20050426:: niruariaqturmata, tungilirijangit niruaqtulirijiujut, taikkua, atuliursimaliqtillugit atiliurviujumik, atiliurlaurlutillu niruarniarlutik, qaujimajaunngippata niruaqtulirijimut nalunaikkutanginnik apirijautuinnariaqarmata nami illuqarninginnik.@----@ For voters who are not registered, not on the voters list, when they come to vote, if the Deputy Returning Officer, themselves, after the person has signed their registration or signed to vote, if they are not known to that person, the election official can ask them to give some kind of identification to prove that they live where they say they live.
20050426:: kinaummata kinaunirarningit malillugit.@----@ They are who they say they are.
20050426:: tamanna pijaqutaunngittiaqtumik taimaittuq tamakkua ningiurijaujut nalunairsiqujaulutik kinauninginnik nunavummiunut.@----@ It was never our intention that people’s grannies to be asked to prove that they are Nunavummiut.
20050426:: ilangit inuit tukisinirlusungummata qanuiliuqujaunirminik.@----@ People sometimes just misinterpret what they are asked to do.
20050426:: mamianaugaluaq taimainniqqat, kisianili uppirusuppunga taanna piqataummat iqqanaijaarigiaqartatinni iqqanaijaqatiqarnirmit asinginni katujjijiujunit niruaqtulirijiujunit.@----@ I regret that that would be the case, but I believe that’s one of the issues we’re hoping to address through working with other agencies that deliver elections.
20050426:: inuit amisuaqti iqqanaijaaqaqattaqqata niruaqtulirinirmit, iqqanaijaqattaniqsauvut, taakkua malittaujarialiit ilitausimaniqsauvut, asingillu.@----@ If people work for a number of elections, then they work more often, then the procedures become more ingrained in them etc. And also it speaks to making complimentary procedures that work for all our elections.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2303@----@ 2303
20050426:: tukisivungali tamanna isumaaluutiummat, asingit inuit aulattivattut niruarnirmit kanatami, inunnit illurusirmuutittillutit, ammalu ilinniatittillutit, ammalu amaittuugajukput iqqanaijarunniirnikuujunit inunnut, gavamalirijiulauqtunit uvvaluunniit angijuqqaaminiujunit ammalu asingit, ammalu iqqanaijaqpapput niruaqtuqarnitamaat.@----@ I do understand that it is an issue, other people that run elections in Canada, they bring people into a room, and they do there training centrally, actually quite often they’re retired people, that have been bureaucrat or managers and etc, and they work in every single election.
20050426:: uvattinulli taimainngilaq; amisuujunit inunnit iqqanaijaqtiqarpappungut niruaqtulirivimmi atausiaqtutit ammalu utikkanirnatit asinginnut.@----@ It is not the case for us; we often have people that work for one election and never work for another one.
20050426:: ilangit inuit alianaigusukput iqqanaijaaminit, ammalu niruaqtuqarniqtamaat iqqanaijaqpapput, tamanna ajjigiippangimmarimmat.@----@ Sometimes we have people that like the work, and make sure they’re there every time, it’s a very varied situation.
20050426:: uqarumatuinnaqqunga mamiallunga tamanna taimailaurninganut, ammalu quviasuppunga qaujimaniarama ammalu iqqanaijaaqarniaqqut assururluta taimaikkanniqujinngilluta kisianili arraagunit pingasuni uvvaluunniit tisamanit, niriunnaqqu kamaniarnitinni amisuujunit nutaangujunit niruaqtulirivinni.@----@ I would just say that I’m sorry that that happened, and I’m glad to know about it and we’ll work hard to make sure it doesn’t happen again but again in three or four years, we are likely to be dealing with many new people at the polls.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you Ms. Kusugak.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, mis kusugaq.@----@ Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: pikkugijumavakka aulattijiujunit iqaluktuutiarmi.@----@ I must compliment the officials in Cambridge Bay.
20050426:: piujummarimmit iqqanaijaaqalaurninginnut uqalimaaqtugit nuruarutaujunit, naammangittunit niruaqtuqalaunngilaq.@----@ I think they did a remarkable job in reading the results, there were no spoiled ballots.
20050426:: imannaigajuttillugu atausiunngittunit naammangittunit niruaqtuminiujuqtaqasuungulluni.@----@ You usually you get a couple of spoiled ballots.
20050426:: inuit ammalu inutuqait iqaluktuutiarmi qinuisaakkammariuvut.@----@ The folks and elders in Cambridge Bay are very patient and understanding.
20050426:: angirralauqput tukisigiarutiujunit pillutit ammalu utiqtutit, piqataulauqqut, quviasummarilauqqut tamassuminga.@----@ They went home and got all their information and came back, they participated, they were very happy about that.
20050426:: qulanngilanga quvialauqqut pijauqujanginni saqqirtuqalaurngat niruaqtamininginni.@----@ I’m sure they’re happy that they got the results that they voted for.
20050426:: asialu qanuiliurutiulauqtu niruaqtuqartillugut kiggaturvinni pijjutiqalauqpuq qingaummi ammalu umimmaqtuumi.@----@ The other incident that occurred during the election in my riding concerns Bathurst Inlet and Umingmaktok.
20050426:: unnungani niruarnami, qingaummiut pijunnalauqqut niruarningit pitaqaujunnalauqqut kisianili umirmaqtumiutaujut pijunnatinnagit.@----@ On the night of the election, the Bathurst folks were able to get their votes in but the folks in Umingmaktok were unable to.
20050426:: qamutaujaillilauqput tauvunngarasuttutit uvvaluunniit qanuiliujuminikiaq.@----@ Their snowmobile broke down enroute or something happened there.
20050426:: qanurli tamanna kamagigiaqaqqaa, inuit niruaqsimagaluaqtillugit, kisianili piqataulaunngilat niruarviujumut iqaluktuutiarmut niruarnaq matulauqtinnagu?@----@ How do you deal with a situation like that, where people have actually cast a ballot, but they didn’t get them into a polling station at Cambridge Bay before the election closed?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : qingaut ammalu umirmaqtuut inungit niruarunnalauqqut tuavirnatukkut, niruaqtulirijiujuq iqaluktuuttiarmi nunaqalaurngat akuniujuq, tusaqtittijunnalauqqu tukisigiarutiujunit.@----@ Ms. Kusugak: Actually Bathurst and Umingmaktok were places where people were able to vote by emergency methods, the returning officer from Cambridge Bay has lived there for a number of years, was able to send out information.
20050426:: ilaannikkut akaunaammarippappuq mikijunit nunalinnimiutauluni, iqqanaijakainnapammat titiqqaniarvimmi ammalu qaujimalauqqu qangakkut titiqqait tikikkajarmangaata qingaurmut ammalu umimmartuumut ammalu amisunit tukisigiarutinit tunisijunnalauqqu.@----@ Sometimes it’s very handy living in small communities, she had been working part time at the post office and knew when the mail bags were going to Bathurst and Umingmaktok and sent the people there a lot of information.
20050426:: ammaluttauq uqaalajjutiujunit qangattartitausimajukkut uqaalautimut, ammaluttauq amisuujut inuit tavvani nunaliujut, tukisisimajakkulli, nirualauqqut iqaluktuutiarmiitillugit.@----@ As well, she sent them calling cards for the satellite phones, and a number of people in both of those communities, I understand, were able to vote when they were in Cambridge Bay for other business.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2304@----@ 2304
20050426:: ullugalaujunit niruaqtittilauqqugut allaviujumit niruaqtulirijimut, uvvaluunniit sivuniagut niruarnikkut, ammalu ilangit tamassuminga atulauqqut tuavirnatukkut niruaqtutit, qangattaqtitausimajukkut uqaalautikkut.@----@ Over the number of days we had voting in the office the returning officer, or the advanced poll, and others took advantage of voting by emergency method, which is via satellite phone.
20050426:: qaujilaunngilangali ilangit inuit niruariaqturunnalaunngittut, pitaqalaunngilat niruarutiujunit, pitaqalaunngittuq qingaummi uvvaluunniit umimmartumi, inuit nirualauqqut iqaluktuutiarmiitillugit uvvaluunniit tuavirnatukkut naalautikkut ammalu qangattaqtitausimajukkut uqaalautikkut, tamannasainnauvuq.@----@ I was unaware that there were people that somehow didn’t make it to the polls, there were not that ballots out there, there were not ballots in Bathurst or Umingmaktok, people either voted when they were in Cambridge Bay or they voted by emergency method over the radio and satellite phone, which is the same thing.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, kusugaq, immaqa tukisisimakammattuminiujunga; tusalauramali taakkua ilangit inuit umimmaktuumi niruarunnaqsilainnginninginnit.@----@ Thank you Ms. Kusugak, perhaps my information is incorrect; I heard that some folks in Umingmaktok just didn’t get a chance to vote.
20050426:: niruarnautillugu, isumaalunapalulauqpuq ilanginnut inunnut iqaluktuutiarmi qaujimalilauqtillunga niruaqtaujjutiminiujunit 8:20-rujummi, kikkutuinnait qaujimalaunngilat niruaqtaujjutiminirnit.@----@ On the night of the election, it was a bit troubling for the folks in Cambridge Bay because while I knew the election results around 8:20, nobody else knew the election results.
20050426:: siipiisii-kunni naalautiqarvingani issivaalauqtunga.@----@ I was over in the CBC radio station, sitting on a little stool.
20050426:: apiqsurumalauqput uvannik qanuittuuninginni niruarniujunit, kisianili utaqqilauqqugut allavvittinnit saalaqaqtunit.@----@ They wanted to interview me about the election results, but we were waiting for your office to declare a victory.
20050426:: ikarrauluaqtumit utaqqillunga issivautarmit.@----@ An hour and a half went by and I was still sitting on the stool.
20050426:: inuit qaujimalaunngittut namiimangaarma ammalu uqaujjigunnalaungittunga kinatuinnarnik.@----@ People weren’t aware of where I was, and I couldn’t tell anybody.
20050426:: uqaujjigunnarumalauqtunga inunnik.@----@ I wish that I could have told folks.
20050426:: qanurli tamanna kamagigajaraviuk sivuniktinni iqaluktuuttiarmi ammalu qulluqtuumi, niruarutiminiit qaitautillugit, tusaqtitauqullugit inuit niruarnirmut tusagaksanit pittautigijunnaqtumik?@----@ How would you deal with that situation in the future in terms of Cambridge Bay and Kugluktuk, when the results come in, to get election news to the folks as fast as possible?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : qujannamiik, aksummarialuk apiqqutinnut.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, very much for the question actually.
20050426:: marruujuuk pitjutiujuuk apiqqutinni.@----@ There are two sort of issues in that question.
20050426:: atausiq niruarutiminirnik tusaqtautittiniq ammalu aippanga saqqiitittiniq niruarutiminirnik ammalu aippanga inunnik tusaqtittiniq niruarutiminirnik.@----@ One is getting the results out and the other one is producing the results and the other one is communicating them to the public.
20050426:: kamagijaqaluanguarattali niruarutiminirnik pittautigiluta ammalu pisimajauniaqtutik iqqattuijimut uvvaluunniit naasaliqqittaujariaqappata.@----@ Our responsibility is primarily to get the results right and that they will be upheld by any judge or any recount procedure that comes along.
20050426:: uqarasuaqsimajugulli qanuiliuqujingittuta kisianili naasautingit atjigiiliqpata.@----@ We certainly, if there is one thing that we have insisted on with our election officials is that they don’t do anything until their numbers balance.
20050426:: taikanganik naasautingi atjigiiliqtillugit iqaluktuutiarmi, uvvaluunniit asiani nunalinnu, ammalu aulaqtitaullutik sukkajukkut allavi tinnut ammalu aulaqtitaullutik siiviisiikkunnut iqalunni uvvaluunniit asianut takuksautittiviujumut akuniutigijuq minit ammalu arvanganik.@----@ From the time that the numbers balance in Cambridge Bay, or any other community, and they were sent by fax to our office and then sent to CBC in Iqaluit or to the other display places was a minute and a half.
20050426:: qaujisalauqtugulluunniit qaujimagumattiaqtuta tamanna sulittiarrianganik, ammalu aulaqtitaulluni siiviisiikkunnut.@----@ We even checked to make sure that nobody had written numbers backwards or made an adding mistake that this was in fact the correct amount, and then it was sent to CBC.
20050426:: suliguma ilanga parnagutigijavut kingullirmi niruarnirmut aulattinialiqtugut niruarnirmut tuttavimmik, immaqa kingiq&inirmi qitianiinniqpaangummat.@----@ I believe that one of the plans that we have for the next election is that we will run election central, probably from Rankin Inlet in a more central time zone.
20050426:: tusaqsautitauninganulli pigiaqsimajuq kanannaup siqingujangatigut ammalu naalautikkuuqsimalluni akuniujunit ikarragasanut pilaungitillungit niruarutiminirnik ualinirmiunik.@----@ The broadcasting began in the Eastern time zone and so they had been on the air for what they felt was a long number of hours before they got the results from the West.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2305@----@ 2305
20050426:: uqaqatiqaqsimagama pilirijiuqatinnik nunattiarmi maannaujuq atausirmi siqinngujarmiittunik ammalu uqaqsimallutik atjituinnariniraillutik ikarranginnik niruarutiminirnik pinasuktillugit, katitausimatuinnalauqtut atausirmut siqinngujaqtigut unikkaanikkut pingasuungingaaqtukkut.@----@ I have been talking to my colleagues in the Northwest Territories who are now in one time zone and they said that they were really the same number of hours in getting the results as we were, it is just that they were condensed into one time zone of reporting rather than three.
20050426:: takunnatillugu niruarutimininginnik gavamatuqakkut, atjituinnarilauqtanga.@----@ When I watched the federal election results, it was the same thing.
20050426:: qitianiilauqtuq 1:30 ammalu 2:00-mi ullaakkut qaujisarunniirama niruarutiminirnik ammalu suli niruarutiminiit tusaqtaujariaqattutik nunavummit ammalu nunattiamittauq.@----@ It was between 1:30 and 2:00 in the morning when I stopped checking on the results and they were still polls to be heard from in Nunavut and in the Northwest Territories as well.
20050426:: kinatuinnarli takujunnaqpuq, atjituinnarijanga, niruaqtuqattillugu, asijjirniqtaqattillugu naasaijuqattillugu niruarutiminirnik.@----@ Of course what can happen is that anyone can see, when there is an election on, if there is a trend when the counting is being done.
20050426:: iqqanaijaarali saqqiijiulunga naasautinik katitauvalliajunik ammalu qaujimanasuktiarlunga iluunatik atunik niruarutiminiit naasaqtausimattiarraluarmangaata.@----@ My job is to produce numbers that add up and to make sure that every single ballot that was there that day is accounted for.
20050426:: tamannalu tugliata niruaqtulirijiup ammalu niruaqtulirijiup piliriarijariaqattanga.@----@ That is what the Deputy Returning Officers and the Returning Officers have to do.
20050426:: saqqiijumattiaqtutalu niruarutiminirnik ajunnarunniituaqqat kisianili isumallunga piliriarluatarijara qaujimanasuariaqattunga pittiaraluarmangaatta.@----@ We certainly want to produce results as quickly as possible but I think that my main job is to make sure that we got the right one.
20050426:: kanngusukkajaqtungali maligaqtigut naasaliqtittuqappat ammalu qaujilirluta pitaqalaurninganik angijumik atjigiinginniujumik naasautingitigut niruarutiminiit unikkaaqtaujut imannatigit amisuugiaqalauqtillugit naasautingatigut niruarutiminiit.@----@ I would be humiliated if there was a judicial recount and we discovered that there was not through any judgment call, that there was a big difference in the number of ballots that were reported to have been there as opposed to the number that was really there.
20050426:: isumagijakkulli naammatiarnikkut piliriniqariaqattunga tammangillunga.@----@ I think accuracy is my most important role.
20050426:: uppirusuktunga pitaqariaqattugut inuit iqaluktuutiarmi qaujimajarialiit niruarutiminirnik niruaqtuqattillugu.@----@ I do believe that we need to also that the people in Cambridge Bay deserve to know the results of that election.
20050426:: niruarniqappakatta atauttikkurujuk, pigiaqtutik 7-pami atausirmi, 8-mi asikkanniani, 9-mi asikkanniani ammalu isulippattutik atjigiingittuni siqingujakkut iluunatik nuqqaqattaqtuit niruaqtutik atauttikkut taimalu niruarutiujut pijaugajaqtutik aaqqiksimanittiatukkut kisianili isumaliuriaqarajaqtusi suna pimmariuniqsaummangaaq aturlugu iliksinnut tamakkunungalimaaq.@----@ I think either we hold all elections within the same exact time, in other words beginning at 7 o’clock one place, 8 o’clock another place, 9 o’clock another place and ending at those different times so that everybody stops voting at exactly the same moment then we will have the results in a more compressed timeframe but I think that you would have to decide what is the most important element to you in all that.
20050426:: akaunirijanga niruaqtinut niruaqviujunik uvvaluunniit unikkaatarniujuq ulluq isuliktillugu.@----@ Is the convenience of voters at the polls or is it the reporting at the end of the day.
20050426:: tamanna isumagiqattarsimajara, ilangagu, qularnangittut ilanga ilinniarnirmut ammalu qaujimaninginnut ammalu amisummat pijjutigijangujut tamaksumunga saqqilaqisimajuq.@----@ I have certainly mulled it over, part of it is again, I’m sure part of it is the training issue and an experience issue and there are a whole lot of factors that contribute to that unhappy result.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: isumalugutigilauqtavulli iqaluttuttiarmi.@----@ I appreciate Ms. Kusugak’s problems in resolving that issue.
20050426:: inuit isumalaurmata namimmangaata.@----@ Folks were wondering where were they.
20050426:: taimali sipisikkunnut iksivaqtitaullunga.@----@ That’s when the CBC let me sit in the chair there.
20050426:: isumalilauqput kit namunngalaurmangaaq.@----@ People were wondering where did Keith go.
20050426:: nalujunga qanutigimut naasaqtaunasusuungummangaata niruarutaujuminiit.@----@ I don’t know how long it takes to count votes and reconciled.
20050426:: qaujimalilauqtunga 8:20mi taimali isumalauraluarama iliksi qaujimagajanngualilauraluarasi qaujimatittilirlutik 9:00 uvvalu 9:30.@----@ I had the results at 8:20 and it seems to me that you folks should have probably been able to have them reconciled and make it official by 9:00 or 9:30.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2306@----@ 2306
20050426:: qaujimanngittunga qanuq tamakkua pijausuungummangaata, kisianili piqattalilauqpugut asinginni niruarviujunik ammalu taikkua akuniulualaurnatit.@----@ I’m not sure how you do that, but because we were getting results from other ridings and they weren’t taking that long to come in.
20050426:: tamanna qimirrujauttiakanniriaqaqpallaijuq sivunittinnik.@----@ I think it’s an issue you have to look at very closely in the future.
20050426:: uqaalaqaqattalauqpuq amma qarasaujakkut titiraqattalauqput titiqqatuinnanillu iqaluttuuttiarmiunit.@----@ There were phone calls and flurry of e-mails and letters from concerned voters in Cambridge Bay.
20050426:: tamakkua tikiktuksaulauqtut iliksinnut amma sipisikkunnut qilamikuluk, uvangali niruagaksaullunga unikkaariaqaninauqpunga qanuittuqarnirmangaaq.@----@ I’m sure that they hit your desk and hit the desk of the CBC officials fairly quickly there.
20050426:: niruagaksaullunga uqarunnalauraluaqtunga kisianili uqalaunngilanga.@----@ As a candidate, I could have let the secret out but I didn’t.
20050426:: nalulauqpunga uqarunnarmangaarma saalaqarnirarlunga qaujimallugit niruarutaulauqtut.@----@ I wasn’t sure of my position officially whether I could declare myself as a winner knowing the results.
20050426:: qaujimannginnama qanuq tamanna siqumittiniummangaa niruarnirmut maligarmik tamakkua niruaqtaunasuaqtut imminik uqausirijunnarlutik salaqarnirminik qaujimajuinnauniarmata.@----@ I don’t know what the penalty is under the Election Act for candidates to declare themselves a winner so everybody knows what’s going on.
20050426:: tutu.@----@ Mr. Curley.
20050426:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, tunngasuktittumajara saanti amma paaturik ua.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you I would also like to welcome Sandy and Patrick Orr.
20050426:: apiqqutigijumaqqaujara, qanuq isumaqarmangatik taikkua innatuqarijaujut piluaqtumi timimigut ajurutiqaqtut niruarunnaqtitaulaurmata pinasuarusiujumik, tamanna aksualuk akaugijaulaurmat, qanurli tamanna isumagijauva niruaqtulirijiulauqttunut tamanna nutanguqatauvallaimmat matuingajunnarlutik niruarviujunnarlutik.@----@ The question I wanted to raise, I want to ask what they think of where they were given a chance of one week for the elderly, especially the handicapped to vote, this went well with people involved, how does election officials feel about this process because I think that’s one of the newer parts where when it’s open they can vote within a week.
20050426:: tamanna tusarumajara qanurli isumagijaulaurmangaaq.@----@ I would like to hear what she thinks.
20050426:: kusugaq : taimali, tamanna nutaangujuq piviqaqtittiniq aulaniqattialauqtuq, nunaliujuni taikkua niruaqtulirijiujut tusaumatittitialauqpata, taikkua tusaqtittiqattalaurmata saqqijaaqtittillutik tamaksuminga.@----@ Ms. Kusugak: Well, the new provisions worked very, very well in the constituencies where I’d say the returning officers were sold on them, because then they communicated them and advertised them the best.
20050426:: niruaqtulirijiup allavvingani niruarunnarniujuq aksualuk piugijaulauqttuq, iqaluit, iqaluttuttiaq, asingillu nunaliujut, amiasulunni uqaujjaulauqtugu akauksaqtunik niruariaqturunnalauqtunik isumaqsuqtutik qangatuinnakkut.@----@ Voting in the office of the returning officer was extremely popular, Iqaluit, Cambridge Bay, many other places, we received a lot of compliments that people could go and vote at their convenience for that long period.
20050426:: ilanginni nunaliujuni, niruaqtulirijiujut atulauqtuksaujut niruarniuqattasungujunik amisunik ukiunik isumalauqtuksaujut qanuimmat taimainnasuattarmangaata, ilangillu saqqijaaqtittilualaunngittut tamakkuninga nutaangujuni atuqtaujunnaqtunik, taimali atuqtaulualaunngillat.@----@ In some communities, there were returning officers that may have been used to the previous election act for many years and rather thought, I wonder why were bothering with this, and didn’t advertise those new provisions very much, and as a result they weren’t used very much.
20050426:: angirrarijaujunut upagutillutik niruarniujuq, aksualuk akaugijaulauqtuq amisunilu nunaliujuni atuqtaulauqtuni, taikkua niruaqtulirijiujut tusaumatittittiaqtillugit.@----@ The mobile poll, again, was extremely well received and it was used a lot in constituencies where the returning officer made it known.
20050426:: atjigiinginnirijangit qaujigukkit isumagajaqtungali piliriniujuq qaujimajautitauttiangiluarninganik iluani niruaqviujuup.@----@ If I get those differences showing up, than I would assume that the process has not been well
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: ammalu utjirusuksimallunga ilanginni ammalu takunallarinniaqtuta tamatuminga ilinniakanninirmuungaluni kingullirmut.@----@ And I have noted that in some cases and we will be certainly looking at that as a training issue for next time.
20050426:: maannattauq piliriaqarmijugut tilisiliqqinirmik uvvaluunniit tilisinirmik nutaamik niruaqtulirijiksanik, ammalu tunngaviqarluta kikkulimaanut qaujijaujumut takunaktilluta niruarutiminirnik maannaujuq ammalu kamagijauninginnut niruaqtuqattillugu, ilangit nutaat inuit tilijauniaqtut ammalu ilangitigut, taikkuangulauqtut inut tilijauliqqillutik.@----@ We’re also in the process right now of re-appointing or appointing new returning officers, and based on what everyone find when we look through the ballot boxes now and on the way that they responded to things during the elections, some new people will be appointed and in some cases, the previous people will be re-appointed.
20050426:: apiqqutigijait kiujaksarivara.@----@ Does that answer your question?
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: isumatuinnaqtunga asinginnik pitjutitaqammangaaq uvani, uqausirijara pinasuarusiq akuniuniqammangaaq..qaujimallaringittunga qanuq taimmangaatsiuk, taigutsiuk angirrarijaujunut upagutiqattaqtutik niruaqtittiniq taimannauppat, kisianili isumalaungittunga atuinnaugianganik uvvaluunniit pivaalliqtitauninganik asinginnik nunalinni.@----@ I’m wondering if there are any other factors here, my comment really was how popular is a week long...I don’t know exactly what you call it, if you call it a mobile polling station if that is what it is, but I didn’t realize it wasn’t all that available or promoted in some other communities.
20050426:: qaujimajungali kisianili tamakkua pivalliajulirijiit titirausiqattiarlaurmata iluani niruaqtuliriniup, apirituinnaqqaujunga tamanna atuqtautiarmangaaq atuqtautiangimmangaarluunniit.@----@ I however do know that the press made them good provisions within the election system, I was just asking whether or not this was well received or not.
20050426:: angijuutauniqsait nunaliit iqaluktitut pijumangikkutik, qanuingittuq, kisianili tamakkunani nunalinni kangiq&iniqtitut qaujimallunga atuqtautiaqtummariulauqtuq.@----@ If the larger places like in Iqaluit don’t want it, fine, but in places like Rankin Inlet I know it was quite popular.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: asia apiqqutima tamatumungaangajuq maliktiaraluarmangaata angiqatigiiguti, qaujimagumallunga, ilaakuutissimajutigut qanullattaaq nalunaiqtausimaniqappammangaaq.@----@ My other question had to do with the compliance agreement, I want to know, step by step exactly how it’s determined.
20050426:: qaujimallu taanna iluiktuutiarriaqarninginnut kamisana kamagijaqammat isumaliurutiqarnirmut qanuq taanna maliktiaraluarmangaata angiqatigiigut atuqtaujariaqarmangaaq.@----@ I do know that the Integrity Commissioner is responsible for deciding how the compliance agreement should be entered into.
20050426:: apiqqutigali imaak, qanurli niruaqattarmat nalliuk inuit maliktiaraluarmangaata angiqatigiigutimik angiqatiqarniarriaminik.@----@ My question really is this, how does he actually choose which particular individuals he is going to enter into compliance agreements with.
20050426:: taanna sivulliq apiqqutiga.@----@ That is the first question.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mr. Curley.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : iluiktuutiariaqarninginnut kamisana tunngaviqaqattaqtuq isumaliurutingit pimmariuninganut pirajanniup ammalu...atuliqqigunnaruttigut, qanuittaaninga ammalu pimmariuninga piqujaup uvvaluunniit isirutiujuq, sugiarutiujut iluaniittut niruaqtulirinirmut piqujat, kikkutuinnait qaujimaningit iqqattuivilirinirmut, ammalu uqaqsimammat asinginnik pitjutiujut taaksuma iluiktuutiariaqarninginnut kamisana isumagijunnaqtangit naammagianginnik.@----@ Ms. Kusugak: The Integrity Commissioner bases his decision on the seriousness of the offence and...if we can repeat, the nature and gravity of the Act or the admission, the penalty provided for it in the Elections Act, the public interest of justice, and it says any other factor that the Integrity Commissioner may consider relevant.
20050426:: niruarnirmilli, suliguma maliktiaraluarmangaata angiqatigigutit atuinnautitaulauqtut iluunanginnut inunnut taakkua paliisikkut pasijaksaruqtisimajanginnut taakkutiguuna niruarnikkut.@----@ In this election, I believe compliance agreements were offered to all of the people that the RCMP charged under this election.
20050426:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: utjirusullutaqai piqasiujjigianganik iluunanginnik unikkaariaqarnirmut atuqtaujarialinnik malingitattinnik; kiinaujalirinirmut utiqtuksait ammatauq asingit atuqtaujarialiit kinguniagut niruaqtulirinirmut.@----@ Hopefully aware that it involves all the reporting requirements that if we’re not complied with; financial returns as well as all the other requirements of the post elections stuff.
20050426:: uqausirinasuaqtarali, taanna maliktiaraluarmangaata angiqatigiigut atuinnautitauniqpat iluunanginnut inunnut, sunaulauqpat pitjutigijaujut, qaujimajasi, taakkua asingit niruarassaujut qaujimalaungitangit,@----@ My point really is, if the compliance agreement were offered to all of the individuals, what were the reasons, that you know, that the other candidates didn’t, financially did not
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2308@----@ 2308
20050426:: kiinaujalirinikkut angiqatiqarumalaungittut pitjutiqattutik pingasuinnait angiqatigiigutiqalaurmata maliktiaraluarmangaata tamannali unikkaaqattarniq isumagillugu.@----@ wish to enter into an agreement with because only three did enter into a compliance agreement as far as the report is concerned.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: uar, kiujumaviuk?@----@ Mr. Orr, did you want to answer that?
20050426:: uar: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: unikkaanga niruaqtulirijimmariup naammattialauqtuq unikkaamut taiksumani unikkaaliangummat.@----@ The report of the Chief Electoral Officer was current on the report at the time the report was made.
20050426:: nalunaiqsigasuaqsimajunga qattiummangaata pasijaksanguqtitausimajut, qattiulaurmangaata maliktiaraluarmangaata angiqatigiigutit.@----@ I have attempted to ascertain how many charges were done, how many compliance agreements were entered into.
20050426:: kisianili suliguma tukisiumajaujuq piqujaq imanna kinatuinnaq pasijaksanguqtitaujariaqattuq sivuniagut maliktiaraluarmangaata angiqatigiigutimik tunijaulaunnginningani.@----@ But I believe that the way the Act was interpreted was that a person had to be charged first before compliance agreement could be offered to them.
20050426:: taimali taanna passijassarulauqtinnagu, taanna angirutiujuq atuinnautitaujjaanngilaq.@----@ So if a person was not charged, there was no compliance agreement offered.
20050426:: uppirusuppunga taanna titiqqa tunijaulauqqut inunnut atuinnautitaullutit qaiqujaullutit aajiiqatiqarumalutit taanna malittaujussanit aaqqissimajunit angirutiujumit iluittuuttiariaqarninginnut kamisinamut.@----@ I believe that a letter went out to everyone making the offer that they are being invited to negotiate a compliance agreement with the Integrity Commissioner.
20050426:: taanna titiqqa tunijautuaqqat aulanirijanga tussirautiqartuq malittaujussanit aaqqissimajunit, malittaujariaqartunit, ammalu angiqtaujumit aajiiqatiujumit tavvani piviqartitauningani.@----@ Once that letter went out there is a process by which there is a request for certain conditions to be complied with, an undertaking to comply with them, and then a successful negotiation of that within a certain period of time.
20050426:: tamanna aturniujuq kamagijauvuq iluittuuttiariaqarnirmut kamisinamut.@----@ The process is entirely in the hands of the Integrity Commissioner.
20050426:: taakkualimaapaluit pijaulauqqut katimalauqtillungit kamisinamit ammalu asinginnut atuqtauninginnut kamajiujunut.@----@ Most of that was done after a meeting we had with the Integrity Commissioner and other enforcement officials.
20050426:: piqataullarinngilagulli taakkununga aajiiqatiujunit.@----@ We are not actually a party to those negotiations.
20050426:: mamianaugaluaq qanuittullariuninginnut tunisijunnanngilagut kisianili qaujimavugut qaujimavugut taanna atuinnautitaulaurngat pasijassaruqtitausimajumut.@----@ I am sorry that we can’t give you the exact conclusion of all those but we do know that it was at least offered to them to whoever was charged.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050426:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050426:: quviagimmarippara kiujjutigijanga.@----@ I certainly appreciate the response from the official.
20050426:: pijjutigillugu apiqqutigijara kiggaturvinullariunngittuq, kisianili qaujimavugut amisummariujut unikkaaliangulauqtut tusaqtittijjutilirijikkunnut qattiuninginut qanuiliurutaujunnartunut ammalu pasijassaruqtitaujunnarninginnut malinnginnikunginnut niruarnirmut piqujaujunut.@----@ The reason I am questioning that is not so much my particular riding, but we do know that there were a lot of reports in the press of how many have been in jeopardy and maybe charged as a result of election infractions.
20050426:: pijjutigivarali tamanna pimmariuningani piqataujunnarniujut inuit niruarnirmut isumassaqsiurunnarniujuq atuqtaujuq.@----@ My point is this is the only probably the most important part of the participation of the people in the election process is democracy in action.
20050426:: pitaqaqqugut sanngijunit atuqtaujunnartunit tavvunngarunnartuni tigujaunirmit.@----@ We have heavy handed approaches as far as the institutionalized representation.
20050426:: qaujinasuarnirmit piqatautinngillugit paliisikkut, iluittuutittiariaqarninginnut kamisinaujuq kinatuinnarmit kamagunnarninganut.@----@ See if we can throw things off with the RCMP, Integrity Commissioner picking on the poor guy.
20050426:: ikajuqtiujunit piqarunnarata kamagajaqtunit atuqtaujariaqartunit.@----@ We have no legal aid service bombarded with those requirements.
20050426:: sukkajunit pitaqarnata.@----@ They don’t have faxes.
20050426:: pitaqanngilat atuqpattatinni qarasaujakkut titirarnirmit.@----@ They don’t have all the avenues that we use the email system.
20050426:: qaujimallattaanngilanga atausiq titiqqaujuq aullaqtitaulaurmangaaq naammanaaqtumit pasijassarulaunnginninginnu.@----@ I am not 100 percent sure that if one letter was sent whether it got there or not in time to get the charges entered.
20050426:: qanuiliurunnanittinni atuttiaraluaqqitaa taakkua malittauttiaqullugit?@----@ Are we really doing enough to make sure that they do comply?
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2309@----@ 2309
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : qujannamiik.@----@ Ms. Kusugak: Thank you.
20050426:: qaujinasuaqsimavugut, taimanngat niruarniulaurngat, qanuq piuniqsami pijunnaniarnitinni.@----@ Certainly we looked at, since this election, things that we can do better the next time.
20050426:: ippigusulauqqugulli assuruqtummariulluta iqqanaijaaqalaurnitinni niruarassaujunit ikajurlugit taakkua kiinaujait tukisigiarutiujut pijjutigillugit.@----@ We really felt that we worked very hard with all the candidates to assist them to get in their financial information.
20050426:: allavivut 1-800 uqaalautiqaqqu akiqanngittumi.@----@ Our office has a 1-800 number.
20050426:: atuinnautittijunnatiaqqugut inuttituusungujumit iqqanaijaqtimit.@----@ We certainly can offer great bilingual support.
20050426:: taimanngani niruanaulauqsimammanit uqaqatiqaqqugut kiinaujalirijiulauqtunit ammalu niruarassaulauqtunit.@----@ From the time before voting day we have been contact with the financial agents and the candidates.
20050426:: kingunittiangagut uqaqatigikkannilauqqavut qanuiliuriaqarninginni.@----@ Shortly after that period we were in contact with them again of what needed to be done.
20050426:: tamanna qallipalliatillugu nungunniujuq 60-nit ullunit, niruarnaq anigulauqtillugu uqautilauqqavut iqqaitinniarniraqtugit kinguvarniaqtuujaaqqata utiqtittinirmit kiinaujanit atuqtaujuminirnit uvanni uqaujjigiaqarniarniraqtugit ungavariarunnaqullugu.@----@ As the end date approached the 60 day period, after the election we were in contact with them again to remind them if they felt that they were going to be late in getting in their financial returns that they needed to get in contact with me to get an extension.
20050426:: atausituaq inuik taimailauqqu ammalu ungavariaqtitaujunnalauqqu tunisilluni kiinaujait atuqtuminiujut tukisigiarutiujunit.@----@ Only one person actually did do that and they were granted an extension and got their financial information in.
20050426:: kinguningagut uqaqatiqalauqqugut inunnut ammalu iqqaitittugit tamassuma missaanut.@----@ After that time we still contacted people and reminded them to get it in.
20050426:: qaujilauqqugut tamaaniiliratta mai nunnguani ammalu piqalaunngilagut tukisigiarutiujunit 29-ngujunit niruarassaulauqtunit ammalu ikajuqtinginni.@----@ When we realized that we are now in the end of May and we were still missing information from 29 candidates and their agents.
20050426:: ippigusulauqqugulli kinguningagut titiqqaujut aullaqtitaulauqtillugit, asingillut, qanuiliurutiqarunniiqtugilluta kisiani malilirlungu piqujaujuq unikkautigilugit taakkua tussirarvigisimajavut.@----@ Then we had felt after registered letters, etc. , prior to this that we had no alternative but to follow the Act and to report those cases.
20050426:: uqarumavungali ajjiqartuqalaunngilaq isumaliurutiujunit niruarassaujunit ammalu ikajuqtinginni atuinnautittilauqtunit kiinaujait atuqtaminirnut tukisigiarutiujunit taissumani.@----@ I would like to say that there was nothing in common that we could judge from the candidates and agents that did provide their financial information in time.
20050426:: atjigiilauqtut naasautingit inuusuktuit ammalu innatuqauniqsait ammalu inuit angijuutiuniqsanik nunalinni ammalu inuit mikijuutauniqsanik nunalinni ammalu inuit qaujinaqtut kiinaujatigut ikajuqtutarmarialuit ammalu amisut inuit taimannalluaq tusaqtittigunnalaungittut uvattinnik ammalu ajulauqtutik.@----@ There was equal numbers of young people and older people and people in large communities and people in small communities and people with what looked like a lot of financial support and a lot of people that didn’t were equally seemly able to get the information into us and than not able to do it.
20050426:: mikilligiaqtilauqtanut atuqujaujut, pimmarialuulauqsimajut sivullikkut niruaqtulirinirmut piqujani.@----@ We reduced the requirements; they had been substantial under the previous Elections Act.
20050426:: amisualunnut inunnut atausiuliqtitausimajuq mappiqtugaq pitaqatuinnaqtunik ikajuqtuijjunik naliqqait, asingillu.@----@ For an awful lot of people this was down now to one page with just some supporting receipts, etc. 
20050426:: tukisinatsitigialauqtaraluarvut inuit atuinnaqarunnalaungimmata kinatuinnarmik kiinaujaliriqattaqsimajunik pilirijunnaqtunik.@----@ We tried to make it as straight forward as possible so that people that did not have access to somebody with a lot of strong financial background could do it.
20050426:: aaqqiksuigatta atuqtaugunnaqtumik uqalauqtunga iqqaumalugit mikijuutauniqsai nunalinni, isumannguarlutik 8-ngulauqtut niruarassait ausuittumi ammalu kiinaujatigut pijittiraqtiqariaqattutik.@----@ When we set up the system I said just remember people in very small communities, imagine that there were eight candidates that were trying to run from Grise Fjord and they all needed financial agents.
20050426:: isumaluta qanuq ikajurunnarmangaattigu.@----@ Think of how we can support them best.
20050426:: imaigasuqattalauqtugut pitaqarniqpat piliriqattaqsimajunik Hammakkut allagvingani uvvaluunniit allagviani niuviqtikkut kuapakkuluunniit kamagunnaqtunik kiinaujalirinirmik.@----@ We tried to make a situation where somebody that’s ever worked in an hamlet office or at the office at the Northern or the Co-op could handle these financial considerations.
20050426:: taimali isumavugut ikajurasulauqtugut atuqtaugunnaqtukkut, qimirrusimallutalu.@----@ So we do feel that we provided the backup necessary, we’ve done a bit of a review.
20050426:: pitaqattittilauqtugut uqausikkut tukisigiarutinik niruarassaujunut ammalu pijinginnut, ilaaqai kingullirmi qaujimagiattiarniarliqpugut taakkua pijigijaujut namminiq tukisiumajjutiqarlutik.@----@ We provide plain language information for the candidates and their agents, I think next time we’ll make sure that the agents get their own set of background information that’s delivered to them.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2310@----@ 2310
20050426:: uqaalautikkullu uqaqatiqaqattarasunniaqpugut ilippaalinniqsaugunnarmata qanuiliuriaqarnirminik.@----@ We will try to run phone in sessions where they can learn more about what they need to do.
20050426:: piuniqsamik aturiaqattugut sivulliulauqtuminik, amattauq iqqanaijaarillugu uvanga aulattijiunirmut, suurlu sapujjijiujuq piqujanik, qaujimagiattiarlunga inuit nunavummi, tunisigutik kiinaujanik niruarassaunirmut, qaujimattiarlutik kiinaujaq atuqtaulaurninganik niruarassaujuup niruaqtaujumajjutinganut ammalu asinginniiungittuq pitjutiminiuluni uvvaluunniit namminirijaminut.@----@ I think that we provided a better situation than they had previously, at the same time I think that as my job as the administrator, sort of the defender of the Act, is to make sure that for individuals in Nunavut, if they give money to a campaign, that they know that the money was spent on a candidate’s campaign and not for any other frivolous purpose or for their own.
20050426:: nunavummiutait uqaujjauttiarrialiit tainna kiinaujaq atuqtauttiaqtuminiuninganut ammalu uvangatuuvunga uqaujjigunnaqtunga taimanna.@----@ The residents of Nunavut need to have that assurance that the money has been used properly and that I am the only person that is in a position to provide that.
20050426:: isulikvinga tunisinirmut kiinaujait tukisiumajjutinganik ulluit 60-ngujut niruaqtuqalauqtillugu, ammalu kinguniagut piliriarijavut, tunisigiaqattuta tukisigiarutinik paliisikkunnut ammalu qanuq piliriaqarniarmangaata isumassuutaujuq atuagangitigut.@----@ The deadline for providing the financial information is sixty days after the election, and after that our role in, we must give the information than to the RCMP and how they choose to act after that is up to their policy.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050426:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050426:: qujannamiik tukisitittigavit saanti.@----@ Thank you for the information Sandy.
20050426:: 60-ngujut ulluit uqausiriniarrataaqtakka, isumagijaqariaqappita ilagiarlugu piviksarijaujuq, nammappa pianiktauniarluni unikkaat ammalu asingit, ilagiarunnaruttigu asingit piviksaqavviujut, unikkaariaqarnirmut, isumagijaqariaqappitaa ilagiaqsinirmik piviksaqavviujumik uvvaluunniit aakipaallirlugu atuqtaujariaqattuq, immaqa nunalinni niruaqtulirijiujuq piqatautillugu tusaumaqattautinikkut taakkuninga inunnik.@----@ The sixty days I was just going to get to that, should we consider extending that time, is that time enough to complete the reports and so on, if we can extend other timelines, reporting requirements, should we be considering extending that time or improve the actual requirement, maybe have the local returning officer involved in communicating with those individuals.
20050426:: qanuiliukkannirunnaqqita ammalu...qaujimajunga ilanginnik uqausiqangittutik kisianili pijariakinniqpaangujuq atuqtaugunnaqtuq akuniuniqsautilirlugu piviksaqavviujuq pianiksigiaqarnirmut unikkaanik.@----@ What more could we do to try and ...I know that you alluded to some but one easy way out is to extend the time to complete the reports.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: uqaqqaugamailaak, inuit apirijunnarmata ungavariaqsigumagutik, ammalu ilangitigut, kinatuinnaq uqaalaguni uqarluni pisimanginnamigit akilirialiit uqaalautiminut ammalu qaujimalluta piqasiutigunnarattigut taakkua kinguniagut.@----@ As I mentioned, people can ask for an extension, and in some cases, one case, somebody phoned to say they haven’t got the bills back from Northwestel and we knew we could include those after that fact.
20050426:: uvattinuttauq aksurunnarmijuq mikijuulluni allagvivut ammalu aturunnaqtavut inuit iqqanaijaqtiniarlugit akuniuniqsaq iqqaitittiniarluni inunnik akulaiktukkut maliktariaqarninginnut.@----@ It’s a strain on us as a small office and means that we have to have people employed much longer process of reminding people very often of their obligations beyond a certain point.
20050426:: qaujimallaringittunga unuqsigiaqsinirmik ullunut 90-nut ikajurniqarajarmangaaq piliriniujumut.@----@ I’m not sure that increasing it to ninety days would really help in that process.
20050426:: kiinaujalirijigijangit uqaqatigiqattalauqtavut niruarnaulauqtillugu, tamanna apiqqutigilaurmigattigut akuniuninga, ammalu uqalaurmata tamanna akuniuninga nammaktugijaulauqtuq, qanuq akaunngiliurutiqalaunngittut.@----@ With the financial agents that we talked to after the election, they said that they felt the time period is one of the questions we asked them about, and they said that they felt it was a reasonable period to get the information in, that they didn’t have a problem.
20050426:: asiagulli, ukpirusuktunga uqaqattalauqtugaluat uqalajjutimiujunik pitaqarniraillutik kisiani tamakkua aaqqiksimajavut kamagijariakilauqtut ikajuqtaulauqtutillu allavvittinnik, apiqqutiksaqaraimmata kiujauqattalauqtuqt irnginnarujuk ikajuqtutillu.@----@ Other then that, I believe they said that there was occasionally a telephone bill outstanding but that they found our format easy to deal with and they actually found the support they got from the office, whenever they called about questions was fast and very helpful.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2311@----@ 2311
20050426:: maligaq uqarsimammat ulluit 180, taqqit 6 saqqigiaqarluni unikkaamik.@----@ The act says 180 days, six months to present the report.
20050426:: arraagulimaqtugaluaq, arragulluaq pijarirniarluni unikkaarmik, tunisiniarluni maligaliurvimmut.@----@ It actually it took about a year, one year I believe to complete the report, to submit it to the Assembly.
20050426:: taimali uqallariqqaungikkaluaqtutik qanuimnmat, kinguvalaurnirnut, uqausirijumajara ungavariaqaqtauppat taqqinut 9-nut, isumagigiarsimaviuk kinguvaqtirituinnarmat angiqtaujariaqarninginnut asijjirutauniaqtunut pisimajaujariaqaqtut maligaliuqtikkunnit.@----@ Although you alluded to why, the reasons for this delay, my point is that extending it to nine months to submit a report is really also, have you considered that it’s delaying the actual approval of the changes that might be required for the next Assembly.
20050426:: taqqini 12-nik katimavannginnatta, taimali, malinniaqpata titirarsimaninginnut maligaujut, taqqi 9, tukiqarajaqpuq arraagu marrukasak maligaliuqtikkunnit takujaulannginningani.@----@ We are not always sitting twelve months of the year, so if you, in fact, going to be abiding by the wording of the law, nine months, it will actually mean it will be one year and a half before the assembly actually views this.
20050426:: aaqqiksuinnasuarniq maligaliuqtikkut maligaqutinginnit asinginnillu atauttikkurajummata maligaliurvimmi.@----@ Scheduling assembly legislation and everything else tend to also log jam within this assembly.
20050426:: taimaliqai nammakpuq apirigavit ulluit 90, saqqi pingasukkannit, uvalu isumajariaqaqpit akausigiaqtittinirmut maliktaujariaqaqtut maliktaulutik aturlutit taimaittusainnarnik niruagaksaujunut, tunisinngillutik kingulliqpaamik unikkaanginnik ilinnut.@----@ Is it reasonable that your asking for ninety, or extra three months, or should you consider improving, getting all the complying requirements by using the same tactics that you do for candidates, not submitting their final reports to you.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: kusugaq : uqarunnaqtunga qimirrujunga unikkaaliurnirmut asinginnut niruaqtuliriniujunut kanatami, tamanna qitinganirujukkaluaqpat.@----@ Ms. Kusugak: I would say that actually looking at the reporting time compared to the other elections offices in Canada, even what we’re suggesting is very much in the middle range.
20050426:: isumagama tukisiumanngiluaqpallaigatta qanutigi akuniugajarmangaaq atuliqtittinirmut amma qanutigiuninganut kamaginasuarlugit niruagaksaujut tuniujaninginnut unikkaaliurninginnut.@----@ My colleague is suggesting that we could leave out any data about enforcement from the report, and that might be one of the few ways that it could be done in the given time.
20050426:: qulalaunngikkaluarama tamakkua atuliqtitauninginnut apiqqutauvaktut qilammiuniarianginnik, kisiani taimailaunngimmat.@----@ I was sure that we would have the results of all of the enforcement questions in good time, and it’s not the way it worked out.
20050426:: alla kamammarililaurama akuniunirijanginnik saqqinittinnik kiinaujalirinirmut titirarsimajunik tusagaksaujuni nammaksilaunnginninginni taikkua atuttiarasuarniarlugit $85,000 akigijariaqaqtangit iliniarluni tusagaksaujunut.@----@ I was actually quite shocked on how we had to wait for quite a long time before we could publish the candidates’ financial returns in the newspapers before we had enough of the other ones in to make it worth spending the $85,000 that it cost us to put it in the newspaper.
20050426:: tamanna ilanga ilippaliajjutaummat isumagijattigut.@----@ A part of it is a learning experience from our point of view.
20050426:: tamanna taimaikkanijjavallaingittuq sivunittinnik niruarniuvanniaqttunik pisimajunnarniaqtavut tamakkua tukisigiarutiksaujut tammarsimanngillutik unikkaami nuatausimallutik aturlutik atuqtauqattaqtutuqait.@----@ I can’t see that in a future election that we would have all of the information currently required to be in the report assembled under the old time frame.
20050426:: uppirusuppungalu saniagu malittaujarialikkut, isumavunga taakkua atanginngittunit unikkaaliarniujut atuqtaujariaqartut allavissi qanuiliuriaqarninginni surattaujunit maligaujunit ammalu asinginni, ilainnangit atuqtaujariaqartut.@----@ I also believe that aside from the enforcement itself, because I think that not all of the reporting requirements of your office really has to do with the infractions and what not, they are only part of the requirements.
20050426:: uppirusunngilangali kingullipaallarimmi pinngilagut passijassaujunit kinguniagut.@----@ I don’t believe that we have the final results of the charges that are being laid.
20050426:: taimaikkutta utaqqigiaqarajaqqugut ajuinnakanninirmut atuqtauvattunit isumassaqsiurutigilugu ajuinnakannirniujunit iqqartuivikkut.@----@ If we do we would wait appeal proceeding to consider appeal process in the court proceedings.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2312@----@ 2312
20050426:: tamaittumilli uqausiqanngilagut.@----@ That is not what we are talking about.
20050426:: uqausiqaqqugulli taakkua passijassaunirmut titiqtaulauqtillugit qaujimanngilanga piqataummangaata maligaliuqtiujut.@----@ What we are talking about is once the charges are laid then I am not sure that you are involved with that member then.
20050426:: uqausirijara qanuq taakkua pitaqarmangaata piusivaallitittinirmit unikkaaliangujunit tukisigiarutiujunit taakkua unikkaaliangujut tunijauniarngata maligaliurvimmut asijjiqtaujariaqaqqata niruarnaukannilaaqtumut.@----@ My point really is whether or not there are ways to improve getting the reporting all the materials in so that the report could be submitted and the Assembly can consider changes that are needed for the next voting season.
20050426:: imaimmat kamalattaanngilagut aaqqigiaqtittinirmit pijumajjutiujunit.@----@ The way it is that we might not be dealing with the actual amendment proposals.
20050426:: qaujimanngilanga, immaqa ukiassaaq, qaujimanngilanga pijariirniarmangaatikku pijjutigillugu pitaqarama pijumajjutiujunit uvvaluunniit asijjiiniujunit naasaikkanirniujumut, taakkua naasaikkanirniujut, ammaluttauq uqausiqarnirmit saalassaqtumit.@----@ I don’t know when, perhaps in the fall, I am not sure whether we will complete them because I do have some proposals or changes relating to the recount, because recounts, as well as the declaring a candidate a winner.
20050426:: taakkua kamagijaujariaqartugillugit nunalinni niruaqtulirijiujumut.@----@ That should be handled by the local Returning Officer.
20050426:: summalli uqarunnanngilaat nalunaiqtaullarissimangittumit nunalinni niruarniujunit qaujisaangujaujariaqartillugu allavissinnut.@----@ Why could they not say unofficially this is the local result subject to your verification.
20050426:: imaigiaqaqqisii nalunairnirarlugu niruarnautillugu unnungani uvvaluunniit uattiaru taakkua uqausiqarniujut saalassaqtumit pijunnarniqarlutit nunanginni niruartauvigigasuttanginni?@----@ Do you actually have to certify them during the election night or later so that the declaration of the winner is it not possible to have it announced locally in local ridings?
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : qujannamiik.@----@ Ms. Kusugak: Thank you.
20050426:: ii, taimanna pijunnaqqu uqausirilugu nunalinni.@----@ Yes, it is certainly possible to have it announced locally.
20050426:: niruaqtulirijiujut kamajiummat ammalu uqausiqasuunguvuq nalia niruaqtaunasuaqtuq saalaqarmangaaq.@----@ The Returning Officer is the person to whom the writ is sent and the person that declares a candidate elected.
20050426:: taimali taakkua isumaliurivut kinguningagut.@----@ So they are the ones on whom it finally rests.
20050426:: tusarutimut pijjutiqartutit ungasittummariugatta, ammalu uqautigiakkanirnirmit, asinginnillu, ammaluttauq pigganaqtummariummat niruaqtulirijinut, namminiq, tukisigiarutinit namiinninginnut taakkununga tusarutiqarvinnut aulattivappugut taimaittunit uvattitigut, nalunaittiartugit niruarniujut.@----@ For communications purposes because we are so far flung, and to give reassurance, etc. , and because it is difficult for the Returning Officers, themselves, to get the information from where they live to the media centres then we function that it passes through us centrally, that we confirm their results.
20050426:: iqaluktuutiarmi, tukisisimajakkut niruaqtulirijikkunni, atausiulaunngittut ajjigiinnginniujut niruarutiujunit pijaulauqtunit ammalu tunijaulauqtunit niruarutiujunit, kisianili nunnguanillarik unnungani niruarnautillugu.@----@ There were in Cambridge Bay I understand from the Returning Officers that there were issues of not balancing with the number of ballots they received and the number of ballots they needed to account for, until very much the end of that election night.
20050426:: tamanna pijjutigijauvuq.@----@ That is what the reason there.
20050426:: ammaluttauq ajjisainnapaluanit pitaqalauqqu pijjutiujunit asinginni kiggaturviujunit.@----@ There was a similar reason in a couple of other constituencies.
20050426:: ilangit inuit naasaininginnit qaujisaaqariaqaqqut, naasaigiaqaqqut niruarutilimaangujunit.@----@ Occasionally people certainly have to check their adding, they have to check for every single ballot.
20050426:: ilaannikkut, iqqanaijarviqarsimavunga akuniuliqtuq niruaqtulirinirmut, qaujimaliqqunga kisutuinnarmut pijjutiqartunit inuit niruarutinir pilauqtutit anituinnasuunguvut ammalu tamanna pijjutinganit qaujimananngilaq.@----@ Occasionally I have worked in elections long enough to know that for whatever reason people sometimes get a ballot and then they walk out the door with it because there is really no other explanation.
20050426:: piqatausimagivunga niruaniujumit ajjigiinnginiujunit amisuuninginni niruarutiujunit tunijaulauqtunit ammalu qattiniuninginnit naasaqtautillugit niruariiqtillungit unnunganit.@----@ I have been personally involved with elections where there has not been an exact balance between the numbers of ballots that were given at the station and the number they were to count at the end of the night.
20050426:: qattiinnausimavut ammalu tamanna pijjutissatuanguvuq.@----@ There has been a few and that is the only possible explanation.
20050426:: qaujimavunga taimaisuungummata.@----@ I just know it happens.
20050426:: taakkua iqqanaijaqtiruluit niruarvinni isumaalusuungummarimmata tamassuma missaanut.@----@ The poor people that work at the polls worry endlessly about this.
20050426:: isumaaluummata ammalu inuit iqqanaijaqtut assuruttiaqtutit iqqanaijattiarasummarittutit tavvani ullumi atausirmit uvvaluunniit marruunnik iqqanaijaqtillugit.@----@ They are very conscientious and they are people that are very much trying to do a good job in that one or two days where they are working.
20050426:: taimainginnangimmat iqqanaijaqtunut.@----@ Things don’t always work out for them.
20050426:: issivaaruvit kangiq&inirmit ammalu asingit issivaaqtutit qausuittumit, ikajurunnarassiuk kisianili piviqarvikkut.@----@ When you are sitting in Rankin Inlet and they are sitting in Resolute Bay, you can only help them so much.
20050426:: ikajurunnaqqutit qanuiliurutinginnut ammalu@----@ You can help with the process
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2313@----@ 2313
20050426:: ikajurunnangittasiuk akaunngiliurutiuttautigijumit.@----@ and you can’t help them with their immediate problem.
20050426:: immaqa kisumit aaqqiijjutitaqajjaangittuq akaunngiliurutigittautigijanganit.@----@ There may be no solution for their immediate problem.
20050426:: kinatuinnaq anituinnaqtuminiujuqatuinnariaqaqqu niruarutiujumit.@----@ Someone may have just walked out with the ballot.
20050426:: pigganammarippuq ammalu tamanna iqqanaijaarigiaqarniaqqavut piusivaallitittinirmit taimanngalimaaq.@----@ It is a difficulty and something that we’ll work towards improving all the time.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050426:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050426:: kingulliqpaarilirlugu taikkua uqausirijariaqaqtavut niruaqtiujut.@----@ My last point is I really believe we have to address the voters.
20050426:: niruaqtiujut nunaqaqtutuinnaungimmata inuit, amisut qaujijumasungummata kina salaqallarimmangaaq, salaqallataaqtuq, nunaqaqtuq.@----@ The voters are not always local Inuit, not many of them wanted to know exactly who the winner is, genuine winner, local winner.
20050426:: aikpangit tusagaksalirijikkut, kinakkunnit kiggatuqpita, tusagaksalirijikkut nunalinnilunni niruaqtiujut.@----@ The second one is the press, who are we serving, the press or the local voters.
20050426:: tamanna uqausirinasuaqtara, tusaqtitaujariaqarmata nunaliujut kina salaqarmangaaq uqaqqitittingillutik iqaluttuttiarmi iksivatuinnaqtumik ikarrauluaqtumik.@----@ That’s what I’m trying to get at, there has to be I believe one address for the locals where they know exactly who the winner is rather than waiting to having a member from Cambridge Bay sitting on a small stool for an hour and half.
20050426:: taimailiukkanirniarutta qaujimattiariaqaqtugu sipisikkut iksivautaqatittigiqaqtut piunirsaujunik atuinnaqaqtitautuinnangillutik.@----@ If we’re going to do that again we have to make sure that CBC has a better stool than they have made available to him.
20050426:: marrunnir kamajunnaqpallaijugut, atausiq taikkununga niruaqtinut, aikpangit tusagaksalirijiujut iliksi allavvigijaksi isumaluginirsarijujaqtasi nunalinni niruaqtiujunik, tamakkirunnaqpallaijugu; pilirittiarluta nunaliujuni, uqausirilugit niruaqtaungujut nunaliujuni, kina salaqarmangaaq, inuit ilagijaulutik quviasuqataulutik utaqqituinnangillutik iqalunnit uqausiuniaqtunik.@----@ I think it’s possible to address two, one are the voters locally, one is the press who your office appear to be entertaining more than the local voters, and I really believe that we can do both ways; do a good job locally, announce locally through local radio, who the winner is, the public taking part in celebration instead of waiting for Iqaluit Central to announce.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: kiujumaviuk tamanna?@----@ Did you want to respond to that?
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : pinngijjutiqanngittuq tamanna nunaliujuni taikkua nunalinni nalautiujut ikumakpata atuqtaujumakpata qaujimajauliqpata salaqaqtut aaqqiktaujunnaqpallu.@----@ Ms. Kusugak: There is no reason at all that is not done locally if the local radio is on at the time when the results are ready and if it can be arranged.
20050426:: qaujimajugu, sivuniagu qaujimanngimmat, ilainnangit atuinnalisungummata ikarratuinnaq aniguqtillugu ilangit ikarrait pingasut aniguqtillugit.@----@ Of course, as we know, it’s unpredictable, some results are available in an hour and some results are available in three hours.
20050426:: tamanna aulattunannginakku.@----@ I can’t control that.
20050426:: pinngijjutiksaqanngittut qanuimma tamakkua nunalinni nalautiujut qanuimmat tusaqtittijunnangimmangaata nunaliujuni niruaqtulirijiujuq uqalauqtillugu.@----@ There would be no reason in the world that local radios wouldn’t convey to the people in those communities what the results are directly after returning officer has them.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: tainna akiliksaqaqpuq $100,000 ungataaniittunik gavamakkunnut atuqtualaursimaninganut pilirivingatigullunnitk.@----@ He owes over one hundred thousand dollars to the government through a loan or something through one of his businesses.
20050426:: Haamlakkunni niruaqtuqaqtillugu nunavummi, kinatuinnaq niruagaksaunasuaqtut akiliksaqaqpata $500 Haamlakkunnut niruagaksaujunnangititauvapput akiliiqqaalaunnginninginnit.@----@ At the hamlet elections, at the hamlet level in Nunavut, if people run for elections and if they owe five hundred dollars to the hamlet, then they are declared ineligible to run unless they repay that money.
20050426:: nunavummi niruarnirmut taikkua niruagaksaujut nunavut gavamakkunginnut akiliksaqaraluaqpata niruagaksaujunnanngittuuqtauvanngilat.@----@ At the territorial election level if a candidate owes money to the Government of Nunavut I don’t think they are ruled ineligible.
20050426:: niruagaksaujunnaqtitauvut.@----@ They can run.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2314@----@ 2314
20050426:: qaujijumajunga qanuimmat tamanna ajjiginngittiarmangaagu nunavummi gavamakkunnut niruagaksaujunnaqtut akiliksaqaraluarutik gavamakkunnut uvvaluunniit gavamakkut timiqutingannut, suurlu qulliq uummaqqutilirijikkunnut asinginnulluunniit, kisianili Hamlakkuni , niruagaksaujunnangittutit maijamut katimajiunirmut.@----@ I’m wondering why there is an inconsistency at the territorial levels of government where you can run for elections if you owe a lot of money to government or to a crown agency, such as the Qulliq Energy Corporation or some other agency, yet at the hamlet level, if you run for mayor or councilor you can’t run.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: ua.@----@ Mr. Orr.
20050426:: qaujimajunga nunalinni maligaksaujuni piliriqattarsimammigama, piluaqtumik nunatsiarmi, tamanna tauvannga pigialaursimajuq, tamanna nammagijauqattangimmat piluaqtumik nunalinni niruaqtulirinirmut maligaujumi amma tamanna asijjiqtaujumalluni.@----@ I know that I’ve done work on municipal legislation here in, actually in the Northwest Territories, which was the origin of the legislation here, there are complaints about that particular provision in the Local Authorities Elections Act and there is some desire to change it.
20050426:: tainna maannaujuq maligaujuq sasanajaugialiqtillugu tamakkua uqausirijauqattalauqtut kusugarmut uqausirijaullutillu katimajilirijikkunnut katimajinut taikkua maligarmik qimirrulaurmata ataangiqtugu.@----@ When the current Act was drafted these issues were discussed internally of course with Ms. Kusugak and also in discussions with Member Services Board which went through the Act in total.
20050426:: aivajjutaulaurillunilu katimatuinnaqtillugit uvani taimali isumalilauqtut nuqqangautiqaqtittiluarumanatik niruagaksaujunut.@----@ And than of course when it was also debated in committee of the whole here, it was felt that there should be as few restrictions as possible on candidacy.
20050426:: tamanna isumagijaugiakkannirunnarmijuq qaujimalugit asingit qaujijauqattarsimajut, isumagijaummat tamakkua pinngijjutiksaqaluariaqanngimmata niruagaksaujut amma akiliksaqaqpata, tamanna atuiniqariaqanngikkaluarmat maligaliuqtittiavaujunnarninganik kisianili atangiittiarunnarnirmut maligaq ammalu piliriat aulatauningita tunnganingit.@----@ That of course is open to second thoughts in the light of other experiences but, that I think is generally the idea that there should be as few limits on candidacy and if there is money owing, that is something that would not necessarily preclude a person from being a good Member of the Legislative Assembly but given the Integrity Act and code of ethics.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: piitasan: qaujimallaringittunga apiqqutinnik kiutiarmangaaq pitjutigillugu atjituinnanganik uqarunnarama Haamlakkutigut .@----@ Mr. Peterson: I’m not sure that clears my question because I could say the same thing at the hamlet level.
20050426:: kinatuinnaq akiliksaqattuq $250, $500, nuqqangatittingittuq katimajittiavauninginnit, maujattiavauninginnit.@----@ If someone owes two hundred fifty, or five hundred dollars, that doesn’t preclude them from being a good councillor or a good mayor.
20050426:: kisianili, akiliksaqarninginnut ammalu pigganarutaulluni nuasainasugiaksaq akiliutiksanit ilanginnut inunnut, nuqqangatittigajaqtuq taakkuninga katimajiunirmik Haamlakkunnut .@----@ Yet, because they owe that money and it is quite difficult to raise money for some people, that would preclude them from being a hamlet councillor.
20050426:: kisianilu akiliksaqarluni atjinganik aamisuuningitigut nunavut gavamakkunnut, ajunngittutit niruarassaugiaksaq maligaliuqvimmut ammalu angajuqqaamuttauqai.@----@ Yet owing the same amount to the Government of Nunavut, you’re free to run as Member of the Legislative Assembly and possibly become a minister.
20050426:: qaujimallaringittunga qanuimmat isumassaqsiurutitaqarunnangimmangaaq nunavummi maligangitigut.@----@ I’m not sure why there can’t be some consideration of that in the territorial legislation.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : ilaaqai uar kiugumajuq taassuminga, kisianili takungittunga summat, taannali maligaliuqtinut maligaujuq, taimannaigumappata maligaliuqtiit, ilagiarutaugunnaqtut ilijauluni aulattinikkut.@----@ Ms. Kusugak: I think Mr. Orr would like to address this, but I don’t see why, this is the Assembly’s legislation, if that is the wish of the Assembly, then that could be an amendment put forward through the management services board to come forward.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : ilagiarumaviuk, uar.@----@ Chairman: Did you want to add to that Mr. Orr?
20050426:: nunalinni niruaqtulirinirmut piqujat ilagijaulauqtuq maligaksait saqqigiangalauqtakka nunattiap gavamakkunginnut qangakallakiaq arraaguni.@----@ The Local Authorities Elections Act actually was one of the bills I drafted for the Government of the Northwest Territories some years ago.
20050426:: una maligaliuqvikkut takunagunnaqsilauqtut piliriaqattillugit nunavummi niruaqtulirinirmut piqujanginnik arraaguit amisut aniguliqtillugit, ammalu isumaliurutiqalauqtut maliktaujumagani titiraqtausimajut.@----@ This Assembly had a chance to look at the issue generally when dealing with the Nunavut Elections Act many years later, and decided not to follow that provision.
20050426:: qaujimajunga asijjiqtaujumajuq nunalinni niruaqtulirinirmut piqujani uvani nunavummi.@----@ I know that there is pressure to make a change to the Local Authorities Elections Act here in Nunavut.
20050426:: uqaqqaummat mis.@----@ As Ms. Kusugak says, if the Assembly feels it wants to bring in a provision like that, then by all means.
20050426:: atuliqujausimajut niruaqtulirijimmarimmut tavvani unikkaami.@----@ Recommendations were made by the chief electoral officer in this report.
20050426:: isumanaqpulli taakkua isumagijausimajut ammalu asingit asijjirutausimajut piqujanut isumagijaugunnarmijut.@----@ Presumably those will be considered and other appropriate changes to the Act can also be considered.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq (tusaajikkut): maannaujuq naammanginnatta katimajiit.@----@ Chairman (interpretation): We don’t have a quorum at the moment.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, aariak utiqvigijunnaraviuk katimajiralaat katimatuinnarninginnut.@----@ Thank you, Mr. Arreak for getting back to our Committee of the Whole meeting.
20050426:: kusugaq, qanurli piniarmangaaqpit ullumiujuq naammatianiqpaangujunik niruaqtiujut atinginnik nunavummut.@----@ I’m wondering, Ms. Kusugak, how you’re going to obtain the most accurate current voters list for Nunavut.
20050426:: qanutigi nalauktaaqpisi kiinaujaqturutiqarniarrianganik.@----@ How much do you estimate that would cost?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: aaqqiumatittiqattaqtugut niruaqtiit atinginnik, uqappalaiqqaujunga qarasaujakkut atiqutiqarniraqtunga niruarunnaqtunik ammalu nutaanguriaqtausimajuq taikani nunaliit niruarniqattillugit ammalu nutaanguriaqtauniarrilluni kajusiinaqattanikkut niruaqtulirijiit atuinnaqaliqpata qarasaujakkut tukisigiaqvinganik sukkajukkut.@----@ We maintain the voters list, I believe I mentioned we have an electronic permanent voters’ list, and it was last updated at the time of the municipal elections and will be updated on a more continuous basis when the returning officers have access to the web-based system by the broadband.
20050426:: isumassuutauniaqtuq niruaqtuujumut isumalutik titiraqtausimagiaminik niruaqtiit atinginni, imaikkaluaqtillugu niruaqtulirijiujuq arragumi atausirmi tuksiraqattarniaqtillugu, uqalaqattarluni nunaliujunut taikkua ukiungit 18-ratarsimajut atiliuqtaujumalutik iqqaitittigiarlutik nunaliujunik taikkua kamajariaqarmata titiraqtaujariaqarninginnut nunaliujuni qanuiliurniuvanniaqtunik.@----@ It will be largely up to an individual voter to assume they’re on the voters list, although the returning officer will several times a year request, make calls to the community to make sure that people who have just turned eighteen register themselves and to remind the community that it’s their responsibility to set up registration stations at community events or community areas.
20050426:: niriunngittugut taimaraluk niruarunnaqtunik atiliuriniariaksaq sivulliqpaami niruaqtuqaqtillugu taimailauratta.@----@ We don’t anticipate doing further full scale enumerations as we did for the first election.
20050426:: taimaiqattarniaraluaqtugut piluaqtumik tamakkunani inugiaksivalliajummariujuni, uuktutigilugu, iqalunni qaujimajugu inugiaksivalliatuinnarmata tamakkua kamagijaqattariaqarniaqtut amma@----@ We will in places where we believe that there is a large population shift, for instance in
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2316@----@ 2316
20050426:: taikkua niruaqtulirijiujut uqaujjiqattarlutik asitjiqpallianinginnik inugianningita, nunaqutinginni qaujimanirijaminik aksuruariluarnianginnattigut titiraqtauqulugit.@----@ Iqaluit, we know experienced a large population turnover so we will expend more energy in updating that and the returning officer tells us that there has been a large change in their population, their constituency, by their knowledge of the community situation than we would go the extra effort to cause all people to be registered.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: uqautijunnaqpitigut ivvit isumagijangani qanutigi naammanaaqsimatigimmangaaq nunaliujut atunit nunavummi namminiq maligaliuqtiqariaqarmangaata?@----@ Could you perhaps tell us in your opinion how realistic it is for each community in Nunavut to have their own Member of the Legislative Assembly?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : uqaqtailimanngikkaluaqtunga killilirinirmut katimajinut pijjutiqaqtunik, uqaqqaugama iliksinnut uattiaru ilagijauqattalaursimagama killilirnirmut katimajinut amma upaqattarsimallugit nunalilimaattiangujut tusaqpaktungalu ajjigiinngittunik atuliqujaujunik tamakkunanngat taimali tamanna uqausiriluaraluarakkut taikkununga uqausiqalituinnariaqarama ilagijauniriqattalauqtarnut.@----@ Ms. Kusugak: I’m reluctant to speak about boundaries commission issues, as I mentioned to you before I was on the Boundaries Commissioner previously and I had the experience of visiting all communities and hearing different sides and making recommendations from that basis so I’m afraid I might slip back into Boundaries Commission member.
20050426:: taimali akauginirsariniaqtara tamanna ua kamagippagu, uqarunnaraluaqtunga tamanna iliqqusiujuq nalunairsimajavut nunavummi niruaqtulirinirmut maligarmi, aaqqigiarijunnarni piviqaqtittilaurmat killiliurnirmut katimajinik qimirrujunnarlutik tuksirautaujunik ammalu uqaqatiginnirmut tamakkuninga nunaliujunik.@----@ I would prefer that Mr. Orr handle this, although I could say that I think that process we outlined in the Nunavut Elections Act, for making these adjustments really gives the Boundaries Commission members a strong basis for looking at requests and for discussing these things with communities.
20050426:: qimirrugutik maliktaujariaqaqtunirk, qanuqturunnarnirmullu, nunaliujut pijumajangit, nunangita namiinningit, ingirraqattautingit ammalu uqaqatigiqattarningit tamakkunani nunalinni nalallugillu inuit uqaqtut katimaniujuni nalimuliqtinnasuarlugu akinginnut maligaliuqtiqarnirmut ammalu asinginnut inuit pijumajanginnik gavamaqarunnarnirmut, tamakkua kiggaqtuqtaujut inugianningit malittugit tamanna saqqirniqarunnattiaqpallaijuq, kisianili tamanna uqausiuqungarajaqtara killilirnirmut kamisunaujumut.@----@ If they look at the requirements, the things they need to juggle, the community interests, the geography, the transportation and communication between places and listen to the people speaking at meetings and balance that off with the costs of having an Member of the Legislative Assembly and other democratic principals, which are basically representation by population than I believe they’ll come to a good result, but I would rather leave that to the discussion of the Boundaries Commissioner.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: ua: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: pijjutigijangit killilirnirmut katimajinut nalunaiqtausimajut maligarmik ilangani 21.@----@ The factors for the Boundaries Commission to consider are set out in the Act in section twenty one.
20050426:: tamanna niruaqtuliriniujuq aulattijjutilluataummat tamakkua inugianninginnut nunaliujunut ajjituinnaripaluktuniuk kimittummariujut nunaliujut namminiq maligaliuqtiqarlutik kiggaqtuilutik taimali imaikkajaqpuq tamakkua anginirsaujut nunaliujut suurlu iqaluit amisunilli taimainnaluaq pitaqariaqarajaqpuq maligaliuqtittut kiggaqtuijumik.@----@ The electoral portion is the one that is the governing factor and that is the populations for constituencies should be a similar size so that if a very small community had it’s own Member of the Legislative Assembly representing it than that would mean that a large community such as Iqaluit would have the corresponding larger number of Member of the Legislative Assembly’s representing it.
20050426:: amisururiaqtummariugajaqtut maligaliuqtiujut imaak nunaliujuq atausiq mikijukulu inuqaruni 500 maligaliuqtiqarluni taimali iqaluit maligaliuqtingit taimainnalluanik inugianniqariaqarajarivut tamannalu asijjikannirajaqpuq qanuilinganingani maligaliurviup.@----@ You could have a proportional increase in Members of the Legislative Assembly so that if one small community of five hundred people had an Member of the Legislative Assembly than Iqaluit would have correspondingly huge number of Members of the Legislative Assembly which would completely change the character of this Assembly.
20050426:: isumagijarali qanuiluanngimmat ikpinnarniqammarikkajarmat akinginnut amma qanuittuninganut maligaliurviujup.@----@ I think that is nothing theoretically wrong with that expect that you would have an enormous implications on the costs and just the character of this House.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2317@----@ 2317
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, kusugaq ammalu uar kiujjutiksinnut.@----@ Thank you, Ms. Kusugak and Mr. Orr for that answer.
20050426:: atjituinnapalua qanuigutiujuup juukaanmi quliuvallaijut maligaliuqtingit maligaliuqvingani, gavamaliriniugaluaqtillugu.@----@ It is a similar situation that exists in the Yukon where I think ten of their Members of the Legislative Assembly, even though it is a party system.
20050426:: quliujut maligaliuqtingit tavvangaannikuujut Whitehorse-mik 15-gujunik 16-lukiaq, taimali ilangit mikiniqsaujut nunaliit nunangani juukaan kiggatuqtiqanginiqsaujut.@----@ Ten of their Members of the Legislative Assembly come from Whitehorse out of the 15 or 16, so some of the smaller communities around the Yukon are less represented.
20050426:: pitaqanginattali killigijanginnut pilirijiujunik maannaujuq.@----@ We don’t have a Boundaries Commission at the moment.
20050426:: isumallungali pitaqalirnirutta pilirijiujunik killinginnut taanna kusugaq isumaqammangaaq niruaqtulirijimmariujuq piliriqatiqariaqarmangaaq taakkuninga?@----@ So I am wondering when we do have a Boundaries Commission if Ms. Kusugak feels that the Chief Electoral Officer has a role to play working with them?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : qujannamiik.@----@ Ms. Kusugak: Thank you.
20050426:: sivulliqpaami uqausiqarunnaruma juukaan miksaanut.@----@ If I might comment first about the Yukon.
20050426:: katimaqatiqaqattaqsimagama pilirijiuqatinnik niriulaungimmigamattauq qaujilirama 2/3 inungit juukaan Whitehorse%miittut.@----@ From my meetings with my colleagues I was quite surprised to discover that actually two thirds of the population of the Yukon is in Whitehorse.
20050426:: isumagijannik suraitiaqtuq qanuq nunaliit piliriqattarmangaata.@----@ That sort of alters your thinking about how the whole territory works.
20050426:: isumagilu taimannaujut 2/3 amisuuniliit inuit nunavummi iqalunniittut.@----@ Imagine that two thirds of the population of Nunavut being in Iqaluit.
20050426:: isumagijaqarnivut atjigigajangitiaqtanga qanuq aulaniqammangaatta.@----@ Our thinking would be really different about how we operated.
20050426:: akaungiliurutiqangittunga killigijaujunut pilirijiujunik piliriarijarali nalunaiqsimattiarmat maligarni.@----@ No, I have no problems of the Boundaries Commission because my role is very well carefully defined in the legislation.
20050426:: nunannguatigut pijittirutiqaqattaraluaqtugut killigijanginnut pilirijiujunik.@----@ We provide mapping services to the Boundaries Commission.
20050426:: allagviqattipattugillu, ammalu kamagijaqattutalu titiraqtaugiangaqtunik maligaksanik piliriangujunikunik.@----@ We provide office space for them, and we are responsible for drafting the Bills that results from their work.
20050426:: isumagillugu tamanna piullarigianganik piliriarijavut allavittinnik nunanngualiurunnaqattaratta.@----@ I feel that is an excellent role for us because we are able in our office to produce the maps.
20050426:: qaujimallutalu ilanginnik sanajulirinirmut pitjutiujut asijjirutiugialiit taakkunanngat killigijanginnut pilirijikkunnit.@----@ We know some of the technical issues surrounding changes that need to be made by this Boundaries Commission.
20050426:: suurlu iqalunni pitaqaliratta niruaqtigisimajattinnik namituinnaaluk.@----@ For instance in Iqaluit we now have constituencies that go across lots.
20050426:: taimanna sanajulirinirmut asijjiqtaujariaqattiaqtut, asinginningunniit asijjiqtuqarniangikkaluaqtillugu sivuniksatinni killigijanginnut pilirijiujunut.@----@ The sort of technical changes that definitely need to be made, even if no other change was made by future Boundaries Commission.
20050426:: aulattinikkulli, aagga, akaungiliurutiqangittunga piliriqatiqarnirnut taakkuninga killigijanginnut pilirijiujunik.@----@ So administratively no, I have no problems with working with the Boundaries Commission.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: unali apiqqutiujuq uarmut.@----@ This might be a question for Mr. Orr.
20050426:: nunavuumi, pingasuuvut avittuqsimajut.@----@ In Nunavut, we have three regions.
20050426:: qitirmiuni pingasunik maligaliuqtiqattugut maligaliuqvimmut.@----@ In the Kitikmeot we have three Members of the Legislative Assembly.
20050426:: maligaliuqtiqattutalu kiggaqtuujunik tisamanik nunalinnit, ilaliutilugu marruuk mikilaak nunaliujuuk.@----@ We have Members of the Legislative Assembly representing four communities, plus two smaller communities.
20050426:: maligaliuqtiqattutalu, maligaliuqtiuqatiga taliqpinniittuq, sitiiv mapsalak naujaamiutaq kisianili kiggaqtuijuq kuugaarumik.@----@ We have an Member of the Legislative Assembly, my colleague who is on my right, Steve Mapsalak from Repulse Bay, but he represents Kugaaruk.
20050426:: taimali inuit apirijaraimmata uvattinnik qattiummangaata maligaliuqtingi maligaliuqviup qitirmiunut, uqaqattaqtugut pingasu arvangalu.@----@ So when people ask us how many Members of the Legislative Assembly that we have in the Kitikmeot, we always say three and a half.
20050426:: kivallirmili tallimaujut ammalu arvanga.@----@ In the Kivalliq they say five and a half.
20050426:: mapsalak, marruunnik avittuqsimajuuni pilirijariaqaqattaqtuq.@----@ So Mr. Mapsalak, he has to work in two regions.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2318@----@ 2318
20050426:: sivuniktinni nalungilanga mapsalak tamatumunga nilliutiqarunnaniqsaulaaqtuq.@----@ In the future I am sure that Mr. Mapsalak will have some more input into this.
20050426:: sivuniktinni tukiqarniqsaugajanngimmaat nunaliit kuugaaqjuk namminiq maligaliuqtiqalirluni ammalu katillugit marruuk nunaliit taikani.@----@ In the future would it not make more sense to for the community of Pelly Bay, or Kugaaruk, to have its own Member of the Legislative Assembly and combine two communities over there.
20050426:: pitaqanginiqsaulirajaqtuq qaangaguuqtarniujuuq marruunnut avittuqsimaniujuunnut.@----@ There would be less of this overlapping between two regions.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: uar.@----@ Mr. Orr.
20050426:: uar: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: ii, tukiqattiaqtuq.@----@ Yes that makes sense.
20050426:: isumallungalu ilagijaugianganik piliriangujuq piqujani.@----@ I presume that is probably one of the items that are dealt with in the Act.
20050426:: tusaumaqattautijjutiuvattut atjigiingittuni nunavut ilanginni, suuqaimmaluunniit aulattinikkut killigijaujut avittuqsimanikkut, tamakkualimaat atuqtauqattaqtut taakkua killigijaujunut pilirijiujut takunagunnaqtangit.@----@ The means of communications in various parts of Nunavut, in fact the administrative boundaries on a regional basis, those things are all factors that a Boundaries Commission can take a look at.
20050426:: uvagulli suuqaimma kingulliqpaami niruarniqattilluta tunijaulauqtugut atjituinnanganik niruaqtigijattinnik sivuniagut aaqqiktausimalauqtuni taanna piqujaq immikkut aktuiniqangittuni killiqutigijaujunik.@----@ We of course in the last general election inherited the same constituencies that were established previously so the Act itself had no influence over the existing boundaries.
20050426:: isumanaqtuq tainna nutaaq killigijaujunut pilirijiujut allagviqaliqpata, tamanna ilagijaugajarianganik takunaktauluni.@----@ Presumably when the new Boundaries Commission takes office, that is presumably one of the things that they would look at.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, uar.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivaautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: nuugiarluta uvunga mappiqtugaq H- 2 ngani, anullaksiat niruarningit.@----@ Just moving on to page H-2 of 23, prisoner voting.
20050426:: atuliqujijjutiliulauravit.@----@ You made some recommendations.
20050426:: tusarumatuinnaqtunga anullatsiangusimajunit niruaqtuqalaurmangaaq 2004-mi niruarniqattillugit.@----@ I was wondering if any prisoners voted in the 2004 election.
20050426:: tainna pisimavisiuk tukisigiarutiujut?@----@ Do you have that information?
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : iksivautaaq, nalunaiqsimatsiaqtunik tusaratsaujunik pitaqangittunga naasautinik niruaqtuvinirnik tigujaumajunik, pijjutigitsugu niruarutiviningit ajjiungimmata kamagijauvatsutillu ilinniartititut uvaluunniit aullaqsimajuviniqtitut qikariaqsimajutitut.@----@ Ms. Kusugak: Mr. Chair, I don’t have specific information on the number of prisoners that voted, because there ballots were special ballots and handled as would be students or people that were away on vacation.
20050426:: qaujimangittunga naasautinginnik niruarutaugajaqtuvinirnik aullaqtitavinirnik qikirtaalummik ikajuqtauvimmut, qaujimangittungalu qallunaanut aullatitsijuqaqnirmangaat, taimaittunik pisimaqattanginnatta naasautinik avitsimagutaugajaqtunik, utirviugajarutta ilinniartinik uvaluunniit.@----@ I do know the significant number of ballots were sent to Baffin Correctional Centre, and I do know the number were sent south, but we don’t keep that kind of statistics that would separate out whether things were coming back would be from students or etc. 
20050426:: mikijuummata qatsiuningit nunavummit, nalunaiqsisimatsiarasuaqattaratta niruarniujuq tusaqtaugiaqangigianganik, qanurlu inuk niruaqtuviniummangaat, nalunaiqsiluariaqanginnatalu.@----@ We have a very small population in Nunavut, so we go to some length to ensure that the voting is kept secret, and how a person has cast there ballot, we need to be careful not to be identifying very often.
20050426:: qaujimagatsi marruinnaujuviniuppatik niruaqtuviniik niruaqtaujuup kiggaqtuivinginnik qaujimalituarutsi atausiq ilinniartiugianganik ammalu atausiq tigujaumatuaqpat, qaujimalirajaraqsi tusarumaluangittasinnik.@----@ You know there may be only two people voting by special ballot from a constituency and if you start knowing one was a student and one was an inmate then you would know more information then you perhaps wanted to.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2319@----@ 2319
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik kusugaq.@----@ Thank you Ms. Kusugak.
20050426:: irnira nirualauqsimammat ilinniarvialummik.@----@ My son voted from the university in a special ballot.
20050426:: qanuigilauqsimangittangali, niruarunalauqsimammat.@----@ He thought it worked quite well for him, so he was able to get his vote in.
20050426:: qaujimaviit nammatsangittuvinirnik tigujaumajunik ilagijaugumajuvinirnik niruarniujumut.@----@ Do you know if you had any complaints from any inmates who might have wanted to participate in the election.
20050426:: unnirluqtuqalauqpaa qanutuinnaq niruarniup aulanirijanganik?@----@ Were there any complaints at all in how the system worked for them?
20050426:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : naammasangittuqtaqajungittuq, kamajiujut ikajuqtauvinnit tigujaumaviujunik ippigusutsiajujut niruarumannituaqpata niruarunnarianginnik, qaujimatitaujujut.@----@ Ms. Kusugak: we didn’t have any complaints at all, and we found the officials at the correctional centers and the prisons quite very receptive to making sure that people got their ballots if they wanted them, that they were aware.
20050426:: amisummarinnit tusagaksaliuqsimavugut nivinngagarnillu naksiujjaulauqtunit taikkununga ammalu ikajurniqaqtuminiunasugivakka.@----@ We produce quite a lot of information brochures and posters that went to all of these places and I believe were helpful in the process.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050426:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, kusugaq tusaqratsaujunut, qimirrukainnarama nalunaiqtausimajunik ri-mi, niruaniujunut maligarnik, naammasangittuvinirnut paliisikkunnut.@----@ Thank Ms. Kusugak for that information, I was looking at appendix E, on the Election Act, complaints to the RCMP.
20050426:: nalunaijaitsiarmata kamajjusiujunik niruaqniujunut, kiinaujalirinirmuungajunik ilagijaujunik niruaratsaujunut aturialinginnut.@----@ It’s quite a description of the process of voting practice, the financial practice involved in the candidates’ financial compliant agency.
20050426:: nalunaiqsimajutaqaqqaa unikkaaliavinirnik, taijaujuq pigunnanginninginnut niruaratsaujut, maligarni 14-mi, mappiqtugaq H -12mi 23-mu.@----@ As a follow-up to my colleague in Rankin Inlet who talked about the paper work, there is a section in your report called the disqualification of candidates, section fourteen, page H-12, 23.
20050426:: isumagama, qatsinik inunnik pigunnarniraisimangillatit niruaratsaujumut, ammalu qaujimatitausimavaat tamatumangat?@----@ I was wondering, how many people have you ruled ineligible to run in the next general election, and have they been made aware of this?
20050426:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: kusugaq : qujannamiik.@----@ Ms. Kusugak: Thank you.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2320@----@ 2320
20050426:: niruarnaujuup ullungaqai taqqiik marruuk uvaluunniit pingasut sivungagut titiraqvigigajaqtakka iqqaitigiaqlugit taimaigunnangigianginnik.@----@ Perhaps the time just when the election date is getting to be two or three months in advance then I would write to them and remind them that they are not able to do so.
20050426:: taimaituaqpat, uqaqqaummat uplik unikkaaliaminiittuviniugianginnik, taqqaaniittuit inuit itsivaatuinnatutsauvangimmata unnukkut uqalimaaqsutik unikkaaliaminirnik.@----@ It is of course, as Mr. Orr points out is in the report, although I don’t suppose that the public, by in large, are sitting around at night reading my report, unlikely to.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiik, kusugaq.@----@ Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: qaujimajunga maligaliuqtiutsuta maligaliurvimmit paippaaqutivut kamagitsautigigiaqajugattigu niruaqtaulauqsuta angiqtitaugiaqarnittinnut itsivaalaungitittinillu maligaliuqtiuluta maligaliurvimmit.@----@ I know as Members of the Legislative Assembly we had to file all our paperwork quite soon after the election so we could be sworn in and sit as Members of the Legislative Assembly.
20050426:: paippaalimaaraalunnit kiinaujalirinirmuungajunillu atuinnaruijariaqalauqsimajavugut.@----@ We had to get all the paperwork and financial stuff in order.
20050426:: iqqaitsautigigunnangittara, kisiani tusaratsaqtaqalauqsimajuq pivalliajunik saqqiqtaulauqsimajunik nalunaijaijunik iluanngiliurutitaqalaurninganik niruarnirmuangajunit paippaarinirmik atuinnautitsilauqsimangimmata ilangit niruaqtauningittut maliganiviliuqtirunnirmut maligaliurvimmit.@----@ I think that there was some information, I can’t recall off the top of my head, but there seemed to be some information in those newspaper publications that indicated that there were some problems with the elections related to providing the paperwork from the Member of the Legislative Assembly candidates that didn’t win.
20050426:: ilangit utaqqijaugiaqalauqtut.@----@ There were some delays.
20050426:: ilangit inuit taqqaaniittut isumaqaqtutsaummata suli summat nalunaijaigiaqaqsimammangaata.@----@ I think there are some members of public who are still wondering what the eventual resolution was to all that.
20050426:: qaujimagaluaqtunga unikkaaliarisimajanniimmata, kisiani uqaqqaugavit uqalimaaqtaugajangigianginnik.@----@ I know it is in your report, but as you mentioned it is highly unlikely that anyone’s is going to be sitting around reading it.
20050426:: isumaqaqtungali ippinnianiqaqqiit, qaujimajautsiarumanirnut nalunaiqsisimatsiarumanirnullu tusaratsaujut matuingagiaqarianginnik inunnut taqqaaniittunut qaujimaqattarniaqmata kingulliqpaangani qanuitaujuqalaurmangaaq kiinaujaliriniujunik niruaqtulirinirmut maligait.@----@ I was wondering if you feel, in the spirit of openness and transparency that perhaps that information should be made public so that people know what the final disposition or resolution was to the financial accounting under the Elections Act.
20050426:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050426:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050426:: kusugaq : qujannamiik.@----@ Ms. Kusugak: Thank you.
20050426:: taimaigunnaqtuguut.@----@ We could do that.
20050426:: niriulauqsimangittunga akitujuugajariangannik tusaratsaliungugialiit katitiriaqarninginnik malillugit maligait.@----@ I have never anticipated the tremendous cost of putting this information as required by the Act.
20050426:: uqaqqaugama $85,000 pivalliajunuuqtaugajaqpat qanuinniujuq aaqqigiaqtautillugu.@----@ I mentioned before that it was $85,000 to go in the newspaper to resolve the situation.
20050426:: qaujikkaigiakannirniq akitujuugiakannirajaqmijuq.@----@ Further update the course would be expensive as well.
20050426:: isumagisimajavut aaqqigiaqtauqutsugu niruarnaukannilirmippat qaujikkaijutimik pivalliajukuuqtitsinirmik uqaujjigiarinirmik qanuq tusaratsaujunik tukisigiarunnarajaqmangaata saqqiqtaumagajarmijut qaritaujatigut tusaratsaujunik.@----@ What we have suggested as part of our amendment for the next election put a notice in the newspaper advising people of how they can find out this information and also that it will be published in the website.
20050426:: qaujigasuarumajut qaujigiarajaqmimmata kiinaujaliriniujunik taikani.@----@ By in large, a lot of the people who are looking for financial details will look there.
20050426:: ippinniagijarali akitujumik kiinaujanik atuqattariatsata pivalliajunuuqtauniaqtillugit qatsiinaqnut inunnut takujaugajaqtillugit.@----@ I find it hard to feel that it is conscionable to spend that kind of money on groups of ads that may be seen by a few people.
20050426:: kanuq tusaratsaujunit inunnut tusarumajunut pigumajunullu apiqqutaunginnaqtuq nunavummi.@----@ How to get the information to those people that want it and need it is always a question in Nunavut.
20050426:: ajjigiingittunik timiujuqaratta, uqausituinnaungittukkut kisiani inuit tusarumajaminnik namminit atuqattaqmata, iluunnanginnik tusaqtitsigasuarnirmik pijariakingimmat.@----@ We have such different kinds of groups, not only in terms of language but in terms of how people prefer to access that information, but getting everything to them is not easy.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2321@----@ 2321
20050426:: imailingaguttaqai qaujikkaijjutiit pivalliajutiguuqattaqpata taimangallu asijjiriatauniqtaqaqpat qaujikkailuta inunnit taimaak.@----@ Our only solution is to put the notices themselves into the newspaper and perhaps every time there is an update we could notify people in that way as well.
20050426:: tungasuttitsigumajunga isumagijaujunit tusakkannirumatsunga qanuq pilirijjusiq akituluarajaqtinnagu inunnut tusaqtitsigutaukannirajaqtillugu.@----@ I would welcome any further suggestions on how to get that process not exorbitantly expensive but to get the most information to the most people.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050426:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: qujannamiiqtara kusugaq uqausirijanginnut.@----@ I thank Ms. Kusugak for those candid comments.
20050426:: tukisiumagaluaqtunga akinginnik ilagijaummat amma imaittuulluni niriugilaunngitasi.@----@ I do appreciate that there is a cost and unfortunately it is one of those things that you didn’t anticipate.
20050426:: aaqqigutiksaqangittunga ilinnut kisianili pitaqattuksaujuq inunnik taqqaani qujaligajaqtunik qaujimatitaugutik qanuittuunirmangaaq kingulliqpaami atuqtaujuq ammalu iluunatik ammalu kikkutuinnarnut qaujimajauniarmat.@----@ I don’t have any solutions for you to address all that but there are probably people out there that would appreciate knowing what the final outcome is, for the public record.
20050426:: uvani iksivaarunnanginnaq sulittiarlunga ammalu uqautilutit qanuiliuriaqarnirnik, qaujimajunga akitujualuugianginnik.@----@ I can’t sit here in all honesty and tell you how you can do that, I know that it is expensive.
20050426:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : uqausituinnauva uvvaluunniit apiqqutiuva?@----@ Chairman: Was that a comment or a question?
20050426:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050426:: angajuqqaa liuna aglukkaq : qujannamiik, iksivautaq ammalu tunngasugitsi maligaliuqvimmut, saanti ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman and welcome to the Legislative Assembly, Sandy and your staff.
20050426:: uqakkannirumanginnama amisuk uqausirijaujariiqtunik, atjipalutuinnanginnik ammalu isumaaluutinittauq isumaaluutiqarillunga saqqitausimajunik maligaliuqtiuqatinnut kisianili uppirusukkama taakkutiguuna nutaakkut maligait, sivulliqpaangulauqtut pilirittialauqpallaijugut atuliqtittinasuaqtuta nutaamik maligarmik iqqanaijaqtinik ilisailluta sivullirmi niruaqtuliriniqattilluta nunavummi.@----@ I don’t want to repeat a lot of the things that were already stated, similar situations and concerns I share with items that have been brought forward by my colleagues but I believe that under this new legislation, the first go around I think we did a very good job in trying to implement a new legislation trainer staff in our first elections in Nunavut.
20050426:: ilaaqai taimanna kajusittiatummarialuulauqtuq.@----@ I think in that way that it went very well.
20050426:: piliriniktigut katujjiqatiqaqsimajunga iliksinnik quviagingitannik ammalu isumaaluutinnik niruaqtuqattillugu kisianili imanna uqaqatigiinniqattilluta katimajivimmi ullumi tukisinattiaqtuq niruarassaugunnaqtunik nunavummi sivuniktinni.@----@ Along the way I had shared with you my frustrations and concerns during the election process, but having even this discussion around that table in the House today is also informative to potential candidates in Nunavut down the road.
20050426:: tamanna sivulliqpaangulauqtuq amisutigut uqausirijumarataaqtara titiraqtausimaniarmat ammatauq iqqanaijaqtiit piliriqattaqtuit tamakkuninga kamanasuaqtutik.@----@ That was the first step in many that come around that I want to state just for the record as well, so that there are staff that do follow up on trying to address those.
20050426:: asiali isumaaluutigilauqtara ammalu uqausiuqaujuq aktuaniqattuq tamainnut nunaqattiunirmut nunavummi, apiqqutiujuq illuqutiqaruvit nunavummi ammalu nunaqaruvit silataani nunavut, silataani asingita nunaliit, tamatumungali tukisisimattiangittunga qaujisarniqattiarraluarmangaata nalunaiqtirittiarrunnarlutik inuit ilisarnautingit nunaqattiugaluarmangaata nunavummi, tamannalu turaangalluni nunalinni niruarniujunut@----@ The other area of concern that I had and was brought up was related to the whole issue of the residency in Nunavut, the question is if you have a unit or a house in Nunavut and you live outside the territory, outside in other jurisdictions, this is where I am not clear if there is enough research done to really determine whether individuals are residents of the
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: ammalu tamanna isumaaluutiulluni uqausiuqattaqsimajuq amisuaqti niruaqtauvigisimajannik ammalu qaujimallaringittunga qanuq nalunaiqtirijunnarmangaatta sulijunnautikkut nunaqattiuninganik tamakkutiguunganiaqpata qangatautitigut uvvaluunniit titiraqtausimajutigut nalunaiqsijjutingitigut kinatuinnait.@----@ This is a concern that has been raised on a number of occasions from my constituents and I’m not sure how we get around identifying proof of residency whether it be through airline tickets or statements of declarations of individuals.
20050426:: suliguma pijariatuniqsaujuq nalunaiqtiriniq nunaqattiujumik, illuqaruvillitakkuu tukiqangittut nunaqattiujumit nunavummi ammalu nalunaiqsimattiaqtuni maligarni taimali uqausirivara tamanna katimavimmi pilirianguniarmat.@----@ I believe there is more to defining residency, just because you have a house doesn’t mean you actually live in the territory and it’s quite specific in the legislation so I bring that as an item before the House for you to follow up on.
20050426:: talurjuarmi, inuit ajulauqtut atjisainnanganut atuqtaugunnaqtunut niruarlutik sivuniagut asiatigut sivuniagut niruarnirmik pitjutigillugu niruaqtulirijiqalaungimmata, maligarni uqaqsimajuq niruaqtulirijiit ammalu tamakkuangungittut tuglingit niruaqtulirijiit, nalunautitaqappuq tamatumani ammalu qaujiliqtugit tamakkua atjigiinginniujut alianaingillarittut ammalu naluliuqqanaqtutik.@----@ Having said that, in Taloyaok, individuals were not eligible for the same options to vote ahead of time aside from the advanced poll because there was no returning officer, in the legislation it states returning officer and not deputy returning officer, so there is a lot of confusion around that and discovering those differences along the way adds some frustrations and confusions.
20050426:: qaujimajunga kamagijauvalliajut maannaujuq kisianili qaujimajauniarmat uqarumaqqauvunga niruaqtigisimajakka nalunaiqsisimammata quviagingitaminik qanuimmat uqsuqtuurmiut ajunngilat taassuminga atuqtaugunnaqtumik ammalu qanuimmat uvagut talurjuarmi ajuqtitaulluta taassuminga atuqtaugunnaqtumik, tamakkuaruluujait akaungiliurutiit.@----@ I know that it is being addressed this time around, but for the record, I wanted to state that because I do have constituents that had expressed their frustrations why are people in Gjoa Haven eligible for that option and why are we in Taloyoak not eligible for that option, those kinds of problems.
20050426:: qaujimajauniarmat titiraqtausimaluni uqausirivakka.@----@ For the record, I’d also like to state that.
20050426:: titiqqaujuq saqqirumajara tainna uqausiriqqaujanga maligaliuqtiuqatima, piitasan uqausiriqqaujanga niruagaksaujunnarnirmut nunalinni niruaqtuqaqtillugu.@----@ The other area that I want to bring forward is the whole issue that my colleague, Mr. Peterson, brought up, and that is around being eligible to be able to run for municipal elections.
20050426:: tamanna uvannu uqausiugajuqattalaurmimmat.@----@ This is something that is brought up on a regular basis with me.
20050426:: tiisimpiriutillugu ilangit inuit uqaujjauqattalauqtut niruagaksaujunnangimmata nunalinni niruaqtuqaqtillugu pijjutigillugu illulirijikkunnut akiliksaqarnirmut.@----@ Just recently, in December, some individuals were advised that they could not run in elections for the municipal level because they had arrears to the Housing Association.
20050426:: maligalijuq nunalinni niruaqtulirinirmut maligaq, saqqitaummat taiksumaniutillugu amisukallausimalirmata tamakkua piliriangujut nuktiqtausimaliqtut gavakkunnit nunaliujunut nunalinni sannginiqtaatittivallianirmut.@----@ When the legislation for the Municipal Legislation Elections Act, was established back when I don’t believe at that time there was any factor that the number of programs that have since been transferred from the government to the municipalities under the empowerment initiative.
20050426:: tamanna apiqqutauqattarsimammimmat akiliksaujut atuqtuarnirmut, imirmu kinalummut?@----@ The question that has also been raised, is your debt for leases, water and sewer?
20050426:: illulirijikkunnut akiliksarijatit?@----@ Or, is your debt for housing?
20050426:: akiliksarijatit pivalliajulirinirmut pigiaqtittivalliarnirmut, upinnarani tamakkua amisut piliriangujut nunalinni kamagijauvallirmata?@----@ Is your debt for economic development initiatives, because a lot of these initiatives are under the municipality now.
20050426:: atausiq ullumi nalunairniaqpara inuk anaanakkuminni illuqaqtuq niruagaksaujunnalaunngimmat pijjutigillugu anaananga akiliksaqaluarninganut, tamanna tukisinirlutausimasugigakku.@----@ The one situation I will explain here today is a person who is living in his mother’s house could not run for election because his mother lived in the unit had debts, which to me is really a misunderstanding.
20050426:: tamanna nalunaiqtaukannilauqtugaluaq kisianili tukisijauttiarunnalaunngimmat taqqakkunanngat qanuittunik akiliksaqaqpata niruagaksaujunnangimmangaata nunaliujuni.@----@ It wasn’t clarified to be that, but there is a real lack of understanding out there as to what kind of debt people have to owe to run in municipal elections.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2323@----@ 2323
20050426:: amiasullummat ajunngittiaqtut, pijumaniqattiaqtut, ajunngittut inuit niruagaksaujunnaqpanngittut nunalinni tamanna pijjutigillugu tamanna qimirrujaukkanniriaqaliqtuq ajjiutitauluni qanuimmat uvatinnu turaanganngimmangaaq.@----@ There are many people who are very talented, very willing, able individuals that are not able to run in municipal elections because of that reason and I really think that has to be looked and compared to why it does not apply to us.
20050426:: taikkua maligaralaliurunnarma nunaminni saqqilutik, uvagulli kamajunnaqtugu maligallarialunnik.@----@ They are responsible for making bylaws and developing bylaws, and we are responsible for making laws.
20050426:: qanuimmat ajjigiinnginniqaqpat tamakkua kikkut niruagaksaujunnarmangaata nalianni niruarniujumik.@----@ Why is there a difference in how we look at who is eligible to run in elections or not.
20050426:: tamanna qimirrujaukkanniriaqaqtuq.@----@ I think that is one area that needs to be looked at.
20050426:: nalunairsimaniarmat uqarumavunga tamanna qaujigiakannirlugu.@----@ I just say those for the record and say we need to follow up.
20050426:: kiujaujumalungaunngittuq kisianili tamakkua ajjipalugimmagit asinginnut maligaliuqtinut isumalugutaujut.@----@ I am not asking for any response, but they are very similar to other members concerns.
20050426:: kingulliqpaamik uqakkannirumajunga maligaliuqtiup uqausiriqqaujanginnik kingulliqpami niruarutaujunik qaujimanirmut kikkut niruaqtaummangaata niruaqtaungimmangaata tusalauramali 8-mulauqtinnagu uqsuqtumi talavisakkut kisianili saqqilauqtumi 11-mi, qitirmiut siqinngujanga atuqtugu, uqsuqtu siqinngujanga.@----@ On a final note I do also want to echo the member’s concerns around the final results or knowing whether you have been elected or not, because I believe I got my results quarter to eight in Gjoa Haven and it didn’t appear on TV until eleven o’clock, Kitikmeot time, Gjoa Haven time.
20050426:: qaujimanngittunga qanuililaurmangaata 8-muliqtillugu akuningani 12-lu unnukkut kangiq&inirmi amma 1-mi iqalunni akunialuk tusaqtaujunnalaunngilat.@----@ I don’t know what happened between quarter to eight and midnight Rankin Inlet time and one o’clock Iqaluit time, to have such a long delay of information.
20050426:: tamanna aaqqigiarunnaqpallaijuq amma qimirrujaukkanniriaqaqtuni takuksautittiqattarnirmut nunavummi niruarniujunik kingullirmik.@----@ I really think that over time, that can also improve and one I think that needs to be looked at in broadcasting elections for Nunavut the next go around.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050426:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: ajunnginnik niruagaksaujunnarluni nunalinni niruaqtuqaqtillugu akiliksaqarnirmut niruagaksaujunnarnirlunni nunavummi maligaliuqtimut akiliksaqarnirmut uktutaujuq qanuq marruk maligaujut, nunalinni niruarnirmut maligaq ammalu uvagut maligavut tukisiumanariaqarmatik.@----@ The eligibility to run in municipal elections because of owing money or the eligibility to run in a territorial election because of owing money is an example of where the two pieces of legislation, the Local Authorities Elections Act and ours have to make sense together.
20050426:: taikkua maligaliuqtiujut uqausirijangit ajjigiinngiluarmatik tukiqaluanngimmat atuqtillugu ilanga ataursirmi atuqtingillugu asianut.@----@ What both members are speaking to is that it is inconsistent and it is illogical to apply it in one situation and not apply it in another.
20050426:: taimali maligaliuqtiujut uqausiqarunnaqput asitjirnirmut nunavummi niruaqtulirinirmut maligarjut uqautisimalugit niruagaksaujut akiliksaqaqunngillugit nunavut gavamakkunginnut niruagaksauniaqpata.@----@ So either the members can address as a change to our Nunavut Elections Act is to require candidates not to not owe any money to the territorial government in order to be candidates.
20050426:: uvaluunnit nunalinnit niruarniujut maligangit qimirrujauviqaliqpata, niruarunnarajaqtut piiqtauqujigutik.@----@ Or I suppose when the municipal election legislation comes up for review, they can choose to have that clause taken out.
20050426:: ilagigajaqtanga asijjiqtauniujuq piiqtaugajarniqpat atuagagijaugajaqtillugu Haammalaujunut akilitsaqariaqangigiatsaq.@----@ That would be part of the change would be to eliminate the requirement to not owe the municipality money.
20050426:: aippanga uvaluunniit tamakkiik maligaujut ajjigiiniqsaujuumilirajaqtut tukisinnaniqsaulirajaqsunilu niruaqtiuvattunut takunnaqtauningit.@----@ At least one or the other is going to make the laws consistent with each other and make them more understandable from the voter’s point of view.
20050426:: uqaqatigiinniq niruaqniviniujut qanuilinganimininginnik piliriarigiakannirunnarattigu.@----@ In discussing the election results it is certainly something that we work towards.
20050426:: uqaqqaugama tusaratsaujut allavitinnuuqpatut allavittinnilu aniniartillugit 1-minitmi uvaluunniit 2-minitminguvammat.@----@ As I said the turnaround time from information coming into our office and going back out from our office was a minute and a half or two minutes at the most.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: niruarvitsaujunit atuinnautitsinirmik kisiani titiraraviuk paippaami atiliuqtautsunilu, taimaittuviniunginnarunnangimmat.@----@ It is part of our rental with whoever runs the polling station that they make those facilities available but because you write it on a piece of paper and somebody signs it, it doesn’t always means that it happens.
20050426:: piliriaringinnalangajavut.@----@ We are going to continue to work in that.
20050426:: taimaigumaguvit, itsivautaaq, ua uqausiqarunnaqtuq nunaqariaqarnirmik, taimaigumanniqpat.@----@ If you would like, Mr. Chairman, Mr. Orr could speak to the residency issue, if that would be desired.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik, kusugaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Kusugak.
20050426:: uqausitsaqaqtuqakanniqqaa, angajuqqaa liuna agluukkaq?@----@ Any other comments, Ms. Aglukkaq?
20050426:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: nunaqariaqarnirmik qanutigi, qaujimaluangittunga qanuq nalunaiqsisuungummangaata inuk niruaratsaugajaqmangaat niruarniujunit uvaluunniit niruaratsaugajangimmangaat uqaujjauqattaqsimalirama isumaaluutaujulillu niruaqtausimavimma kiggaqtuqtakkanut maligaliuqtinut niruaqnituinnaungittunut kisianitauq nunaliujunit niruarniuvattunut.@----@ The issue of the residency, I am not clear what steps are taken to determine a person is eligible to run in the elections or not because I certainly have received comments and concerns from my constituency not only in the territorial elections part but also in the municipal elections.
20050426:: uqausirigiakannilangajara qimirrujaugajaqtillugu suqquiqsisimanginnama ajjigiimmangaatik ajjigiingimmangaatillukiaq.@----@ Again, I will point that out just as an item that that should perhaps be looked at because I am not sure whether there is a difference or not.
20050426:: atausiuluaqtuq nalunaiqtausiarutigigumajara, qaujimangikkaluaqtunga tusaratsaujuq atuinnaummangaat.@----@ And one certainly item I would like to seek clarification on, I don’t know if you have that information readily available.
20050426:: uvannulli nalunangigiiqtuq nunavummiungutsunga.@----@ It is clear to me as a Nunavut resident.
20050426:: uvannulli nalunaiqsisimatsiangittuq qanutigi uqaraigatsi arraagulimaamik nunaqarnirmik kisiani taimaigajuqattapallaingimmat.@----@ What’s not clear to me is how long when you say one year resident but I am not clear that that is always the case.
20050426:: suqquiqsisimatsianginnamalli taimainginnaqattaqmangaatali.@----@ I am not convinced that that is always the case.
20050426:: apiqqutigaliqai nalunaiqsigiaqariatsatsi qanutigi inuk nunavummiunguliqmangaat nalunaiqsigajaqluni niruaratsaugumanniruni.@----@ My question then is what you need to determine that people are residents of Nunavut for a year as a proof of evidence to be eligible to run.
20050426:: nunalinniinginnaqattangilluni qanutigili, qanurli pigunnarniqarajaqqit taqqinik 12- ngujunik.@----@ If you are absent consecutively for how long, does that make you ineligible to come up with your twelve months.
20050426:: taqqiugialiit 12?@----@ Is it twelve months consecutive?
20050426:: uvaluunniit taqqinut pingasunut qikariaqniruvit utirlutillu iqqanaijariakainnaqluti aullakannitalirivutit.@----@ Or do you take three months vacation and come back to do seasonal work and go again.
20050426:: taannatagga apiqqutiga nunalinnimiungunirmut nunavummit arraagulimaamut ilagijaugunnarajaqluni niruarniujunut.@----@ That is the kind of question that I have around that whole issue of being a resident of Nunavut for one year to be eligible for territorial elections.
20050426:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050426:: ua, kiulangaviuk apiqqutinga?@----@ Mr. Orr, are you going to answer that question?
20050426:: ua: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20050426:: quviagijara apiqqutiit nunaqariaqarnirmut, pijjutigitsugu tamanna kamagijauqattaqsimammat maligaujuq isumagijaugiangatillugu maligaliurvimmit.@----@ I appreciate the question on residency, because this is something that a lot of time was spent on when this Act was first considered by the House.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2325@----@ 2325
20050426:: tamatumungaangajut aulanirmut pitjutiqakainnaqtunut, aujakkut nunaqattiukainnaqtunut ammalu tamakkunungagalak.@----@ quite a few rules set out in section four of the Act deal with things like leaving for a temporary purpose, seasonal residents and all that.
20050426:: nalunaiqsigiaqattunga marruummatik pitjutiujuuk, atausiq, nunavummiutauvit ammalu qanutigi nunavummiutaliqqit?@----@ I have to impress that there are two factors, one is, are you a resident and how long have you been a resident?
20050426:: ullunga nuuttuminiuniqpit tamaunga nunaqattiuliqqutit.@----@ The day you move here then you are a resident.
20050426:: taimali apiqqutitaqarilluni 12-ngummata taqqiit atuqtut.@----@ Then there is the question of the twelve months to run.
20050426:: tamaunga nuunniruvit taqqirmut atausirmut ammalu ilinniarriarlutik atausirmut taqqimut.@----@ Say you move here for a month and you go on a training course for a month.
20050426:: taimali ajunngitillugu 12-jat taqqiujut kajusititaulutik ammalu taima siqinngujaq nuqqattitauluni ammalu pigialiqqittitaumiluni.@----@ The idea was to allow that period of twelve months to continue to run and then the clock would stop and then start again.
20050426:: tiliurittiaqpungali katimavimmik takunaqullugit tamatuminga isumassaqsiurutiqakkannirumagutik.@----@ By all means I encourage the House to look at the issue again if they want to reconsider.
20050426:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050426:: atausirmik atiqutiqarama suli nillirumajumik.@----@ I have one more name on my list that want to speak.
20050426:: qanuilingamavisi?@----@ What is the wish of the floor?
20050426:: tusarama pianigumaliqtunik.@----@ I hear progress.
20050426:: malillugu maligaq 6(1) nangiqsiniarliqpunga pianilirluta.@----@ In accordance with Rule 6(1) I will now rise to report progress.
20050426:: piqujivungaarutitaqammat ammalu piqujivungaaruti auvagutiksaungittuni.@----@ We have a motion on the floor and the motion is not debatable.
20050426:: naammasaqtut?@----@ All those in favour?
20050426:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050426:: iksivautaq : naammasangittut.@----@ Chairman: All those opposed.
20050426:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050426:: nangiqsiniarlirama pianilirluta.@----@ I will now rise to report progress.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Speaker (interpretation): Returning to the Orders of the Day.
20050426:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20050426:: unikkaanga katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050426:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050426:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of Committee of the Whole
20050426:: nattiq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: katimajisi isumassaqsiurutiqaqsimammata saqqitausimajumik titiqqamik 52-2(2) ammalu pianugumallutik.@----@ Your Committee has been considering Tabled Document 52-2(2) and would like to report progress.
20050426:: uqaqtittiiilagiarutit pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiit katimatuinnatillugit angirutauluni.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050426:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050426:: piqujivungaarutitaqammat.@----@ There is a motion on the floor.
20050426:: aippiqtauva?@----@ Is there a seconder?
20050426:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050426:: piqujivungaarutimut.@----@ The motion is in order.
20050426:: naammasaqtut?@----@ All in favour?
20050426:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): naammasangittut.@----@ Speaker (interpretation): Opposed.
20050426:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050426:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050426:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050426:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050426:: pingajuani uqalimaaqtauninga maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050426:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050426:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20050426:: titiraqtit.@----@ Mr. Clerk.
20050426:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2326@----@ 2326
20050426:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050426:: iqqaitittilunga maligaliuqtituinnait qauppat 9:30-mi taikani tuktu katimaviuni katimalaaqtut.@----@ A reminder a meeting of the Regular Members Caucus tomorrow at half past nine in the Tuktu Committee Room.
20050426:: katimajjutiksait pingattirmi:@----@ Orders of the day for Wednesday, April 26, 20005:
20050426:: 1.@----@ 1.
20050426:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050426:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050426:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050426:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050426:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050426:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050426:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050426:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050426:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050426:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050426:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050426:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050426:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050426:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050426:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20050426:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050426:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050426:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050426:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050426::  saqqitausimajuq titiqqak 58-2(2)  saqqitausimajuq titiqqak 100-2(2)  saqqitausimajuq titiqqak 101-2(2)  saqqitausimajuq titiqqak 102-2(2)@----@ • Tabled Document 58-2(2) • Tabled Document 100-2(2) • Tabled Document 101-2(2) • Tabled Document 102-2(2)
20050426:: 20.@----@ 20.
20050426:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20050426:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050426:: uqaqti (tusaajikkut): pingiakkanirlaaqtugut pingattirmi, ipuru 27, 2005, 1:30-mi.@----@ Speaker (interpretation): We will resume on Wednesday, April 27, 2005, at 1:30.
20050426:: aipiq, iipuru 26, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, April 26, 2005 Nunavut Hansard
20050426:: 2327@----@ 2327
20050426:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050426:: >>maligaliurvik nuqqangaalaukalauqpuq 18:15muaqtillugu@----@ >>Session adjourned at 18:15 
20050427:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050427:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050427:: quppirniliit 2328mik 2373mut@----@ Pages 2328 – 2373
20050427:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050427:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050427:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050427:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050427:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050427:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050427:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050427:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050427:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050427:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050427:: aulattijiit@----@ Officers
20050427:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050427:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050427:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050427:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050427:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050427:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050427:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050427:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2328@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2328
20050427:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2328@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2328
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2330@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2330
20050427:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2334@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2334
20050427:: atiliurutausimajut............................................................................................................................................................................2353@----@ Petitions.....................................................................................................................................2353
20050427:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2353@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2353
20050427:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit....................................................................2355@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................2355
20050427:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2356@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2356
20050427:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2372@----@ Report of Committee of the Whole of Bills and Other Matters ................................................2372
20050427:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2372@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2372
20050427:: i. @----@ A.
20050427:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005..............................................................................................................................................2328@----@ Wednesday April 27, 2005........................................................................................................2328
20050427:: u. @----@ B.
20050427:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050427:: 105 - 2(2): angajuqqaa qilavvaq upaksimanginninga maligaliuqvimmi (agluukkaq)............................................2328@----@ 105 – 2(2): Minister Kilabuk Absent from the House (Aglukkaq) ...........................................2328
20050427:: 106 - 2(2): ulluq iqqaumanaq inuugunniiqsimajunik (akisuk).............................................................................2328@----@ 106 – 2(2): Day of Mourning (Akesuk) ....................................................................................2328
20050427:: 107 - 2(2): kanatami aanniaqarnangittulirijirjuakkut qarijaujalirinirmut katujjiqatigiit kiisaujaqaqtitsijut@----@ 107 – 2(2): Canada Health Infoway’s Investment in IIU Telehealth Network (Brown)...........2329
20050427:: a.@----@ C. 
20050427:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050427:: 282 - 2(2): qitirmiuni quaqtitirijiit amma ujararniarniq ammalu pivallianiq (piitasan)......................2330@----@ 282 – 2(2): Kitikmeot Cementation Mining and Development (Peterson) ...............................2330
20050427:: 283 - 2(2): naujaani arvigasuarniq (mapsalak)..........................................................................................................2331@----@ 283 – 2(2): Bowhead Whale Hunt in Repulse Bay (Mapsalak) ................................................2331
20050427:: 284 - 2(2): nunavummi Haakinnaq (kuuli)......................................................................................................................2332@----@ 284 – 2(2): Territorial Hockey Tournament (Curley) ...............................................................2332
20050427:: 285 - 2(2): nunavummi angunasuktiit (kattuk)................................................................................................................2332@----@ 285 – 2(2): Hunters of Nunavut (Kattuk) ..................................................................................2332
20050427:: 286 - 2(2): quviasuutiqarniq ammalu upigijaqarniq iqailisaqtinik (tutu).................................................2333@----@ 286 – 2(2): Congratulate and Commend the Gymnastic Club (Tootoo) ...................................2333
20050427:: 287 - 2(2): nunarjuarmi tunirrutiujuq iqalunnut (piiku)......................................................................................2333@----@ 287 – 2(2): International Award for Iqaluit (Picco) ..................................................................2333
20050427:: 288 - 2(2): natsilik panikanga (agluukkaq)..................................................................................................................2334@----@ 288 – 2(2): Netsilik Cup (Aglukkaq).........................................................................................2334
20050427:: pi.@----@ D.
20050427:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050427:: 360 - 2(2): angirrarijaujuni ningarniq (tutu)..............................................................................................................2334@----@ 360 – 2(2): Domestic Violence (Tootoo) ..................................................................................2334
20050427:: 361 - 2(2): atuagaq saimmaqtitanit nappanganuaqtitauqattarninganik (kuuli).....................................................2337@----@ 361 - 2(2): Policy on Flag in Half Mast (Curley)......................................................................2337
20050427:: 362 - 2(2): ilisarvik sasaijatikkut kiinaujaqaqtitauningat (aariak)......................................................................2338@----@ 362 – 2(2): Funding for Ilisarksivik Society (Arreak)...............................................................2338
20050427:: 363 - 2(2): atuagaq uumajurniaqtinut niqitaarutitaaqtitaunirmut (kattuk)...............................................................2339@----@ 363 – 2(2): Income Support Deductions (Kattuk).....................................................................2339
20050427:: 364 - 2(2): katimaqatiqarniq imarmiutalirijikkut ministanganik (nattiq)............................................................2341@----@ 364 – 2(2): Meeting with the Federal Minister of Fisheries and Oceans (Netser) ....................2341
20050427:: 365 - 2(2): parnautit iqaluttuuttiap mivvingata takilligiaqtauniksanganut (piitasan)........................................2342@----@ 365 – 2(2): Plans for Runway Extension in Cambridge Bay (Peterson) ...................................2342
20050427:: 366 - 2(2): utiqtitauninginnut tujurmiaqausiarutit akinginnit (tutu)................................................................2344@----@ 366 - 2(2): Reinstatement of Private Accommodation Rates (Tootoo).....................................2344
20050427:: 367 - 2(2): tuksirautiliangujumaarniaqtuq aanniajunit tuavirnaqtitaujunit kivallirmi (nattiq).....................2346@----@ 367 – 2(2): RFP for Medical Evacuations in the Kivalliq (Netser)...........................................2346
20050427:: 368 - 2(2): 2003-2004mut gavamakkut kiinaujangit qanuilingalirningit (piitasan)..................................................2348@----@ 368 – 2(2): Tabling of 2003-2004 Public Accounts (Peterson).................................................2348
20050427:: 369 - 2(2): uumajulirinirmut maligarnit pulararniq nunalinnit uqaqatiqariaqtunirmut (kuuli)........................2351@----@ 369 – 2(2): Wildlife Regulations Community Consultation Tours (Curley).............................2351
20050427:: 370 - 2(2): Kivalliq Airkkut aulaningit (kattuk).......................................................................................................2352@----@ 370 - 2(2): Kivalliq Air Operations (Kattuk).............................................................................2352
20050427:: pu.@----@ E.
20050427:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20050427:: 006 - 2(2): ungasiktumut kamagijauviksaq iliqqusiqsungittunut (agluukkaq)...................................................................2353@----@ Petition 006 – 2(2): Long Term Care for Disabled People (Aglukkaq) ....................................2353
20050427:: pa.@----@ F.
20050427:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050427:: 121 - 2(2): kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 221-2(2) laaga tujummivingata kanturaangat nutaagugiattitaujuq (paraun)@----@ 121 - 2(2): Return to Oral Question 221-2(2) Larga House Contract Update (Brown) ............2353
20050427:: 2005 (uqaqti)......................................................................................................................................................................2354@----@ Fiscal Year 2004-2005 (Speaker) .......................................................................................2354
20050427:: ti.@----@ G. 
20050427:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20050427:: maligaksaq 15 - maligaq aaqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligarmik - qaujikkaigut .........................................2355@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act - Notice...............................................................2355
20050427:: maligaksaq 19 - maligaliuqviup maligaqutinginnut aaqqigiarinirmut maligaq - qaujikkaigut................................2355@----@ Bill 19 – Legislatives Assembly Statues Amendment Act- Notice...........................................2355
20050427:: tu.@----@ H.
20050427:: katimajiralaanut pigiattitait@----@ Committee Motions
20050427:: katimajiralaat pigiaqtitangat 008 - 2(2): pivalliatitauningit aaqqigiarututaujut nunavummi niruarnirmut maligarmut@----@ 008 – 2(2): Development of Amendments to the Nunavut Elections Act (Peterson)................2369
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2328@----@ 2328
20050427:: iqaluit, nunavut pingajuat, iipuru 27, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday April 27, 2005
20050427:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Hon. Leona Aglukkaq, Hon. Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Hon. Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Hon. Jobie Nutarak, Hon. Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Hon. Edward Picco, Hon. David Simailak, Hon. Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050427:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallunga nattirmik tuksianikkut matuiqsiniqaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20050427:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: unnusakkut, sivuliqti, angajuqqaa ammalu maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, Ministers and Members.
20050427:: ullumimut katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the Orders of the Day.
20050427:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050427:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050427:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050427:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050427:: angajuqqaap uqausinga 105 - 2(2): angajuqqaa qilavvaq upaksimanginninga maligaliuqvimmi angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 105 – 2(2): Minister Kilabuk Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tusaqtittijumallunga maligaliuqvimmik angajuqqaa qilavvaq ullumi upaksimajjaangimmat.@----@ I would like to inform the House that Minister Kilabuk will be absent today.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050427:: angajuqqaap uqausinga 106 - 2(2): ulluq iqqaumanaq inuugunniiqsimajunik angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 106 – 2(2): Day of Mourning Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: unnusakkut niruaqtigisimajakka.@----@ Good afternoon to my constituents.
20050427:: ulluq iqqaumanaq inuugunniiqsimajunik kasatalimaami ilisarijaumajuq kikkutuinnait aanniqtuminirnik uvvalu inuugunniiqtuminirnik iqqanaijarvimmini.@----@ The Day of Mourning is a National Day for persons injured or killed in the workplace.
20050427:: ipu&u 28 nalunaiqtausimajuq ullunga iqqaumanauluni inuugunniiqtuminirnik ilisarijausimaqullugit iqqanaijaqtiit inuugunniiqtuminiit, aanniqtuminiit uvvaluunniit timimigut ajurutitaaqtuminiit iqqanaijarvimmini.@----@ April 28 has been proclaimed a Day of Mourning in recognitions of workers killed, injured or disabled on the job.
20050427:: 1984-minik, 16,000 ungataaniittut kanatamiutait inuugunniiqsimajut iqqanaijarvimmini.@----@ Since 1984 more than sixteen thousand Canadians have been killed on the job.
20050427:: 2004-mi, 800-kasait kanatamiut inuugunniilauqtut iqqanaijarvimmini aanniqtutik uvvaluu aanniataaqsimallutik.@----@ In 2004 almost eight hundred Canadians lost their lives as a result of workplace injuries or disease.
20050427:: iqqanaijaqtiit aanniraimmata nalliukkumaalirijikkut katimajingit nunavummi ammalu nunatsiarmi akiliqsisimajut 700 ungataaniittunik iqqanaijarunnaillisimajunik tuksiraqsimajunik.@----@ In the same year the Workers' Compensation Board of Nunavut and the Northwest Territories compensated over seven hundred time loss claims.
20050427:: kiglisiniarutiusimajut taparnammarittut; atautsikkut, 8 pusantinginnik qatsiinnaruqpaalliqsimajut pirluaqiniuvattut 2003-minit ammalu 12 pusantimik qatsiinnaruqpaalliqsimajut pirluaqiniuvattut 2003- minit ammalu 12 pusantimik qasiinnaruqpaalliqsimallutik takunnaqtugit atjigiinginningit arraaguni pingasunik qatsiusimaningit.@----@ These statistics are alarming; at the same time this, represents an eight percent decrease in accidents from 2003 and a twelve percent reduction in comparison to the three year average.
20050427:: tamanna pijjutiqaluaqtuq amisurnguriaqtausimaninginnut attanaqtumiittailimarnimut piliriat ammalu qaujimatitsigiarutiit.@----@ This is due in part to increased safety programs and awareness.
20050427:: uqaqti, iqqanaijarvinni aannirniuvaktut nuqqangatitaugunnaqtut, ammalu kajusigutiqariaqaqtugut@----@ Mr. Speaker, workplace injuries are preventable, and we must continue to make workplaces safer and to stop the needless loss of life.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2329@----@ 2329
20050427:: atausiq inuugunniilauqtuq amisuuluaqpuq ammalu piliriqatigiigiaqattugut  iqqanaijaqviujut, iqqanaijaqtiit ammalu gavamakkut attanaiqsimaniqsauqullugu iqqanaijaqviujut.@----@ One death is one too many and we must work together – employers, workers and governments to make our workplaces safer.
20050427:: taakkua PSAC nunavummi katimajingit piqatiqattutik nunavummi katujjiqatigiinginnik iqqanaijaqtiit ammalu iqqanaijaqtiit aanniqtunut nalliukkumaalirijiit katimajingit iqqanaijaqtilimaanik atuqujilauqtut qirniqtanik anniraanik qauppat.@----@ PSAC Nunavut Area Council together with the Nunavut Federation of Labour and the Workers' Compensation Board call on all workers to wear black tomorrow.
20050427:: ulluq iqqaimanirmut katiniuniaqtut iqalunni ipuru 28-mi unnusakkut qulaani maligaliuqvimmi.@----@ Day of Mourning ceremonies will be held in Iqaluit on April 28 at noon in the Legislative building.
20050427:: ulluq iqqaumanangani, apirivakka maligaliuqtiujut iqqaumaqullugit.@----@ On the Day of Mourning, I ask all members to please take time to remember.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050427:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaap uqausinga 107 - 2(2): kanatami aanniaqarnangittulirijirjuakkut kasuutiniqjuakkut@----@ Minister’s Statement 107 – 2(2): Canada Health Infoway’s Investment in IIU
20050427:: kiinaujaqaqtittiningat talaviisaujakkut aanniaqtulirijjutimik angajuqqaa laviinia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Telehealth Network Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ullumi nangiqsijunga uqausirigumallugu kanatami aanniaqarnangittulirijirjuakkut qarisaujalirinirmut katujjiqatigiingit ammalu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu iqqanaijaqatigiimmatik atuinnaruqtitsivaallirumallutik aanniaqarnangittulirijjutinik qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangittulirijjutinut.@----@ I rise today to announce that Canada Health Infoway and the Department of Health and Social Services are working together to help increase access to healthcare through Telehealth.
20050427:: qatujjilluta, iqqanaijaqtigiitugut marruunnik piliriannik pigialauqtuni ipulu 1-ngutillugu.@----@ Together, we are working on two projects that started on April 1st.
20050427:: sivulliq piliriaq atilik pijunnarniqtaaqtitsivallianiq ammalu tuglia, inuit paippaalirinirmut pilirianguningit.@----@ The first project is called Capacity Building and the second one, Inuit Documentation.
20050427:: pijunnarniqtaatitsivallianirmut piliriaq pilimmatsaijjutiujuq qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangittulirijjutinik kamajinut, ilippalliagunnaqullugit pijunnarniqtaaqpalliaqullugit aulatsigunnarlutik sunakkutaanik nunanginni.@----@ The Capacity Building project is a training program for Telehealth technicians, allowing them to enhance their skills to operate equipment in their community.
20050427:: piliriaq aaqqitsuqtausimajuq malittauqattalirniarluni ungasittumiittunut ammalu nunaqaqqaaqtuminirnut qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangittulirijjusinuq pigiaqtitauvanniaqtunut kanataluttaami.@----@ The project is designed to serve as a model for remote and aboriginal Telehealth initiatives across the country.
20050427:: inuit paippaalirinirmut pilirianguningit nalunaijaigutauniaqtut kajusiniqatsiaqsimajunik aaqqiumajjutinik, pilirijjusiutsiarniqpaanik, ammalu ilittausimajunik atuliqtitauvalliatillugit qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangittulirijjutit nunavummi.@----@ The Inuit Documentation project identifies successful strategies, best practices and lessons learned in the implementation of the Telehealth programs in Nunavut.
20050427:: qaujigutaujut atuqtauqattalirniaqtut ajjisainnanginni nunalinni kanataluktaami ikajurutaulutik atuliqtitsivalliatillugit ammalu pilirijjutitaaqpalliatillugit qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangittulirijjutinik.@----@ This knowledge will be shared with similar communities across the country to help facilitate implementation and adoption of Telehealth initiatives.
20050427:: turaagariluanguaqtanga kanatami aanniaqarnangittulirijirjuakkut qarisaujalirinirmut katujjiqatigiit atuliqtauvalliqujillutik atavagiiqtunik qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangittulirijjutinik ammalu piruqpalliagunnaqullugit qangattaqtitausimajutigut aanniaqarnangittulirijjutit turaagaqarlutik ukiuqtaqtumi, ungasittunik, nunalinni mikiniqsani ammalu nunaqaqqaaqtuminiit nunanginni.@----@ The main goal of Canada Health Infoway is to increase the use of existing Telehealth networks and foster the growth of Telehealth programs focusing on northern, remote, rural and aboriginal communities.
20050427:: uqaqti, upigusuttunga kanatami aanniaqarnangittulirijirjuakkut qarisaujalirinirmut katujljiqatigiingit iqqanaijaqatiqarngata uvattinnik turaagattinnut qanillivaalliqtitsinirmik aanniaqarnangittulirijjutinik angirrarijaujunut.@----@ Mr. Speaker, I am proud to say that Canada Health Infoway is working with us toward our goal of bringing care closer to home.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050427:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2330@----@ 2330
20050427:: angajuqqaat uqausingit 108 - 2(2): nunavummi sivukkatarniaqtut "akauniqpaat pilirijjusiit"@----@ Minister’s Statement 108 – 2(2): Nunavut to head up ‘Best Practices’ in Aboriginal
20050427:: nunaqaqqaaqtuminirnut ilinniaqtulirinirmut kiggaqtuilutik ministanginnik ilinniarnilirijikkut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Education on Behalf of Ministers of Education Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: nunavummi qaujimajitallariit nunaqaqqaaqtuminirnut ilinniaqtulirinirmik ilisarijausimajut ministanginnut ilinniarnilirinirmut kanataluktaami.@----@ Mr. Speaker, Nunavut’s expertise with aboriginal education has been recognized by Ministers of Education from across Canada.
20050427:: katimajingit ministait ilinniarnilirinirmut kanatami angiqsimajut nunavut sivukkataqtiuniarninginnik nalunaijainirmut ammalu atuutiqatiqarnirmut "akauniqpaat pilirijjusiit" nunaqaqqaaqtuminirnut ilinniaqtulirinirmut, ilagiliutilugit ilinniaqtitsijiit pilimmatsajauqattarningit ammalu iqqanaijaqtitaangugasuaqattarningit.@----@ The Council of Ministers of Education Canada – or CMEC – agreed to have Nunavut lead the effort to identify and share ‘Best Practices’ in Aboriginal Education, including teacher training and recruitment.
20050427:: nunaqaqqaaqtuminirnut ilinniattuliriniq nalunaiqtaulauqtuq pingasunik sivulliujjigumajanginni katimajinginnut ministait ilinniarnilirinirmut kanatami tavvani taqqitinni.@----@ Mr. Speaker, aboriginal education is one of the top three priorities identified by the CMEC earlier this month.
20050427:: asingit titirariuqsaniq/uqalimaariuqsaniq ammalu silattusarvinni pijunnautiqaqtitsiniq.@----@ The others are Literacy and Post-secondary Capacity.
20050427:: kanatami qallunaani ukiuqtaqtumilu avittuqsimaviujut iqqanaijaqatigiippalliajut tamakkununga, ilauqatautitsillutik gavamatuqakkunnit.@----@ Provinces and territories are working together on these issues, engaging the federal government as required.
20050427:: turaagaqaluaqattaratta uqausiuniqsaullutik tusaruminangittunik.@----@ Nunavut is recognized for our Aboriginal/Inuktitut/Inuinnaqtun leadership with curriculum and resources.
20050427:: taanna piliriaq ilisaqsigutauniaqtuq sannginirijattinnik.@----@ During this, Education Week, it is important to note the many successes with Education in Nunavut.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050427:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050427:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050427:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit 282 - 2(2): qitirmiuni quaqtitirijiit amma ujararniarniq ammalu@----@ Member's Statement 282 – 2(2): Kitikmeot Cementation Mining and Development Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: alianaigusullarittunga ullumi tusaqtittigunnarama maligaliuqvimmi pilirinirmut angiqatigiigutaulauqtumik inunnut namminiqutiqattiujunut qitirmiuni maannarataangujuq atiliuqtaulauqtut pimmariujuq kanatami nunaup iluani ujararniarnirmut kaappaniujut, Cementation Canada.@----@ I am very proud today to inform the House about a business deal that an Inuit-owned company in the Kitikmeot recently signed with a major Canadian underground mine contracting company, Cementation Canada.
20050427:: ipuru 26-ngutillugu turaantumi, qitirmiut kuapuriisankut atiliurutiqalaurmata iluunanginnut piqattiuqataujut angiqatigiigutimik taakkualu Cementation Canada-kut nutaamik kappaniliurumallutik, qitirmiuni ujararniarnirmik ammalu pivalliatittinirmit pivalliatittinirmit Cementation Mining & Development).@----@ On April 26 in Toronto, the Kitikmeot Corporation signed a unanimous shareholder agreement with Cementation Canada to form a new company, Kitikmeot Cementation Mining & Development.
20050427:: taakkua Cementation Canada-kut iqqagijauttiaqtut nunaup iluani ujararniaqtiit kaattulaattiujut kappaniujut amialikkait uannangani angijummarialummilu pilirigumasimajut ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, Cementation Canada is a very respected underground mine contracting company in North America that has made a major commitment to the North.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2331@----@ 2331
20050427:: angiqatigiigutigilauqtanga qitirmiut kuapuriisakkungillu ikajuusiaqtaarutiuttautiginiaqtut inunnut qitirmiunut.@----@ Their deal with Kitikmeot Corporation will provide immediate benefits to the Inuit of the Kitikmeot.
20050427:: saqqitauninganut taaksuma qitirmiuni ujararniarnirmut ammalu pivalliatittinirmut, nutaaq kappaniujuq pilirigiattautiginiaqtuq marruunuqqait arraaguunnut, $20 milian nunaup ataani ujaraniarnirmut pivallianirmik kaattulaa taikani nunarjuarmi ilitarijausimajuq taivik ujararniarvinga tisiniqsanut nunattiarmi.@----@ With the creation of Kitikmeot Cementation Mining & Development, the new company will immediately undertake an estimated two year, $20 million underground mine development contract at the world class Diavik Diamond Mine in the NWT.
20050427:: katujjiqatigiinnikkut piliriangujut amisunik iqqanaijaanik ammalu ilinniarniujunik nuittiniaqtuq qitirmiut inunginnut ammalu asinginnut ukiuqtaqtumiutanut, piluaqtumik inuusuktuqutittinnut, kaattulaatigut ammalu asingitigut saalaqarumaniaqtut.@----@ The partnership projects that many employment and training opportunities will be created for Kitikmeot Inuit and other Northerners, particularly our youth, from this contract and others they hope to win.
20050427:: tamanna pianillugu, katujjiqatigiinnikkut takunnarniqammat aaqqiktirinirmik ilinniarviksaujunik ukiuqtaqtumi tamakkua inuit ammalu asingit ukiuqtaqtumiutait iligunnarniarmata pilimmasarnirmik ajurunniitittiniaqtunik ilaugunnatiarlirlutik tamakkunani ammalu ikajuusiaqtaarlutik ujararniaqviuvattunik.@----@ To that end, Mr. Speaker, the partnership is looking at establishing training facilities in the North where Inuit and other Northerners can learn new skills that will allow them to actively participate in and benefit from the mining industry.
20050427:: qitirmiut kuapuriisannga qaujisainnaqput pijunnarmangaarminik taakkua guulusiuqviulauqtumik illuqutinginnik taakkunanngat Kinross Gold aaqqiksigunnarumallutik nunavummi ujararniarnirmut ilinniarvimmik.@----@ Kitikmeot Corporation continues to investigate the acquisition of the Lupin Gold Mine facilities from Kinross Gold to establish a Nunavut Mine School.
20050427:: taakkuali Cementation Canada-kunnit angiqatigiigutiujuq pitaqattittiniaqtuq quvvariarutaummarinniaqtunik piliriaqarninginnut saqqiqsinirmik ujararniarnirmut ilinniarvimmik tunngaviqattumik qitirmiuni ammalu pijittirluni ukiuqtaqtumiunik.@----@ The Cementation Canada deal will provide a much-needed boost for the goal of establishing a mine school based in the Kitikmeot and serving the North.
20050427:: piqatigijumallugit maligaliuqtiit quviasuutiqattillunga qitirmiut kuapuriisankunginnik angiqatigiigunnarninginnut taakkualu Cementation Canada-kut ikajuutiqammarinniaqtumik nunalittinnut, piullunilu nunalittinnut ammalu nunaqattiujunut.@----@ Mr. Speaker, I would like the House to join me in congratulating Kitikmeot Corporation for negotiating a deal with Cementation Canada that will be good for our region, good for our communities and good for our residents.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20050427:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit 283 - 2(2): naujaani arvigasuarniq mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 283 – 2(2): Bowhead Whale Hunt in Repulse Bay Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: sivulliqpaami uqarumallunga ulluqattiaqullugu nuliara, ullumi nalliutimmat.@----@ First of all I would like to say Happy Birthday to my wife, it is her birthday.
20050427:: nalungilanga nunavummiut qaujimattiaqtut arviniaqtuqarniarmat naujaani.@----@ Mr. Speaker, I am sure the people of Nunavut are well aware that there is going to be a Bowhead Whale hunt in Repulse Bay.
20050427:: apirijumallunga angajuqqaannik avatilirijikkut ilauqullugu arviniaqtuqaliqpat ammalu ilauqujigillungattauq ilanginnik angajuqqaaggutinik.@----@ I would like to ask the Minister of Environment to attend the Bowhead hunt and I would like to extend an invitation the rest of the Ministers.
20050427:: ilauniqattiarrialiit.@----@ It will be an event that nobody should miss.
20050427:: angajuqqaat naujaanuurniqpata, nalungilanga atuqtaulirajarmijuq katimaqatiqarlutik timiqutiminik ammalu katimajiujunik.@----@ If the Ministers should go to Repulse Bay, I am sure that they could combine that with having meeting with entities and boards.
20050427:: tamanna isumassaqsiurutiuqullugu maligaliuqtinut.@----@ I would like this to be considered very seriously by the Member of the Legislative Assembly.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050427:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2332@----@ 2332
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit 284 - 2(2): nunavummi Haakinnaq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 284 – 2(2): Territorial Hockey Tournament Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik tamaani pinasuarusiup nunnguani ammalu pinasuarusiulauqtumi nunnguani nunavummi Haakimut pinnguanirjuaqtaqalaurmat nunavummi nunalinginni, piluaqtumik inuusuktuit.@----@ I rise today to inform the House that this weekend and last weekend there were territorial hockey tournaments in the Nunavut communities, especially the midgets.
20050427:: pinnguaqtuqalaurmimattauq kangiq&inirmi ammalu quviagijumallugit qangiq&inirmiut pinnguaqtingit inuusuktuni saalaqalaurninginnut Haakinniqattillugit .@----@ There was a tournament in Rankin Inlet and I would like to congratulate the Rankin Inlet team in the midget territorial championship games.
20050427:: tiliurumallugillu inuusuktuit ilauqattaqullugit tamakkunani pinnguaniuvattuni.@----@ I would like to urge the youth to participate in these championship tournaments.
20050427:: qaujimagiattiarritsi inuusuktuqutisi piqatautillugit ammalu surusilaanguninginni pigiaqtillugit.@----@ Please be sure that you involve your children and start them at an early age.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050427:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit 285 - 2(2): nunavummi angunasuktiit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 285 – 2(2): Hunters of Nunavut Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga angunasuktinik nunavummi aksummarialuk piliriqattaqtunik niritittinasuaqtutik ilaminik ammalu kiinaujaliurasuaqtutik.@----@ I rise today to talk about the hunters of Nunavut who worked extremely hard to feed their families and to earn a living.
20050427:: uqaqti, angunasuktiit gaasitaariaqaqattarmata, sunagalannik, niqiksanik, sunagarnik, ammalu asinginnik pilirijjutinik.@----@ Mr. Speaker, the hunters have to purchase gasoline, supplies, food, ammunition, and other equipment.
20050427:: silamiittuqsiutinillu annuraaqariaqattutik nillasunninganut.@----@ They have to have outdoor clothing because it’s very cold up here.
20050427:: aularutingillu akitujummarialuullutik.@----@ Their equipment is very expensive.
20050427:: angunasuktiit nattiraimmata, niurrutiqappattut qisinginnik, ammalu kiinaujaliuluakallakkutit angunasugiaqsimalaurluni, kiinaujait amisuuninga piiqtauqattaqtut sukkuaqitaanginnik.@----@ When the hunters catch seals, they sell the pelts, and usually if they make a lot of money out of those hunts, the dollar amount is deducted from their income support application.
20050427:: pijariatullariktuq angunasuktinut.@----@ It’s extremely difficult for the hunters.
20050427:: akaunaattialiqpat, apiqsurutiqarniarrama angajuqqaamut kamagijaqattumut sukkuaqinik.@----@ At the appropriate time, I will be asking question to the Minister responsible for Income Support.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2333@----@ 2333
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit 286 - 2(2): quviasuutiqarniq ammalu upigijaqarniq iqailisaqtinik tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 286 – 2(2): Congratulate and Commend the Gymnastic Club Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: pigialaungininni maligaliuqtiit uqausinganik ullumi, ulluqattiaqullarittugu iqalummiutaujuq ammalu piqarnirimmarittanga piikuup; ullumi nalliutittiarrit ammalu taannaujuq guatan riani.@----@ Before I start off with my Member’s Statement today, I would like to wish a very well known resident of Iqaluit and a good friend of Mr. Picco, a very happy birthday today and that’s Mr. Gordon Rennie.
20050427:: 76-nguqtuq uvvalukiaq 67 uvvaluunniit 38 ammalu arvanga; iqqaumanginakku uqausirilauqtanga uvannut.@----@ He turned seventy six or sixty seven or thirty eight and a half; I can’t remember what it was that he told me.
20050427:: ikajuqtiulauqtut ukua raan kiniti, kiurulain maluari ammalu kurista kiit pinasuarusiup nunnguani pilimmassaqtittilauqtut pijunnaniqsanut ilinniaqtinut tamaani ammalu ungataaniilauqtuqqait 50 piqataujut pilimmassajuni.@----@ The coaches Ron Kennedy, Caroline Mallory and Krista Keats put in a weekend clinic for advanced student in the club here and there were probably over fifty participants in the clinic.
20050427:: kajusittiatummariulauqtuq.@----@ It went over very well.
20050427:: ammatauq ilanga ikajuqtiujuq, purijjit ligiur, ikajulaurmijuq.@----@ Also one of the volunteers, Bridgette Ligiere, was there to help out.
20050427:: qujagijauttiarlauqtut surusirnut piqataulauqtunut pilimmasaqtillugit.@----@ It was very much appreciated by the kids that took part in the clinic.
20050427:: pinasuarusiup nunnguaniinnaq pivaallirninginnik takujunnalauqtutik ilanginni ilinniaqtinut piliriangulauqtutigut, tavvangattautigi, pijunnarajalaungitangit sivuniagut.@----@ Just over the weekend you could see the improvement in some of the things that the students that were participating in the clinic were doing, right from flips off the beam, things that they would never have tried before.
20050427:: isumagillugu piviksattiavaulaurninganut inuusuktunut piqataugunnaqtutik pilirijuni.@----@ So I think that is a great opportunity for young people to participate in activities.
20050427:: ajunnarajalauqtuq ikajuqtajjuangungikkutik amisunuk ikajuqattaqtunu ammalu kamajiuqattaqtunut uqausiriqqaujakka.@----@ That wouldn’t be possible without the great contribution of the volunteers and the coaches that I mentioned.
20050427:: maligaliuqtiuqatikka maligaliuqvimmi ikajuqullugit uvannik ammalu upigusuqatigijumallugit ammalu qujannamiirluta kamajiuqattaqtunik ammalu piqataulauqtunik pilimmasaqtillugit.@----@ I would like to ask all the members of the House to help me and join me in congratulating and thanking the coaches and the participants in the clinic.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050427:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit 287 - 2(2): nunarjuarmi tunirrutiujuq iqalunnut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 287 – 2(2): International Award for Iqaluit Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ullutuinnauniaqtumi, ipuru 29 vaankuvami nunalipaujanga iqaluit tunijauniaqtuq nunarjuarmi EDRA tunirrutimik pivallianirmut parnagutilluatanganut.@----@ This Friday, April 29th in Vancouver, the City of Iqaluit will receive the prestigious international E.D.R.A. Award for their Core Development Plan.
20050427:: parnagutilluataujuq ammalu angajuqqaaqavvik nunaliit parnagutinga iluunangatigut piivalliatittikannirniuvuq aqqiumajjuti sivuniksanganuk iqaluit qitianut.@----@ The Core Area and Capital District Plan is an overall redevelopment strategy for the future of Iqaluit’s central area.
20050427:: nalunaiqsijuq sivuniksanganik nunalipaujatta iqqagijaqattiaqtuni avatinganik ukiuqtaqtuup, iqqagusuttuni inuit iliqqusinganik ammalu tautugaaqaliqtitilluni nutaamik angajuqqaaqavvimmik nunavummi.@----@ It defines the future of our City in a way that is sensitive to the Arctic environment, respects Inuit culture and creates a vision for the new capital of Nunavut.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2334@----@ 2334
20050427:: piliriqatigiinninga nunaliit, pimmariujunullu ammalu kikkutuinnarnut inigijaugialiit parnagutilluatatigut kamagijaqarniaqtuq ukiuqtaqtuup nunanganik, ammalu isumagijaqarluni inuit ittarnisaqutinganik ammalu iqaluit angajuqqaaqavviulirluni kiggaqtuijumik iluunanginnik nunavummi.@----@ A network of civic, ceremonial and public spaces linked throughout the core area will respond to the Arctic landscape, will reflect Inuit heritage and will make Iqaluit a capital that represents all of Nunavut.
20050427:: piqatigilauqsinnga quviasuutiqattillunga nunavut angajuqqaaqavvinganik, iqalui, tunijauninginnut taassuminga pimmariujumik nunarjuarmi tunirrutiujumik.@----@ Join with me in congratulating Nunavut’s capital, Iqaluit, for being presented this important international award.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050427:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit 288 - 2(2): natsilik panikanga angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 288 – 2(2): Netsilik Cup Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: maannamaaruluk talurjuarmiut pinnguariaqtuqviusimalaurmata nattilik panikkattaarasuaqtutik pinnguaqtuut uqsuqtuumik ammalu kuugaarummiut aulaqtutik qamutaujakkut ammalu qangatasuukkut ilaujaqtuqtutik pinasuarusiup nunnguani pinnguarniqattillugit.@----@ Recently Taloyoammiut hosted the Netsilik Cup where teams from Gjoa Haven and Kugaaruk traveled by snow machines and airlines to participate in the weekend event.
20050427:: kingulliqpaami pinnguarniqattillugit tatattiarlauqtuq Haakivvinga talurjuarmi ammalu pianiktutik kisiani 3-mi unnuakkut piqsiqtualuutillugu.@----@ The final game took place in a packed arena in Taloyoak and lasted until three in the morning during a blizzard.
20050427:: kingulliqpaaq pinnguaqtuit ukuangulauqtut uqsuqtuurmiut ammalu talurjuarmiut, tamakkiik nunaliit kiggatuqtainnaakka.@----@ The final game was between Gjoa Haven and Taloyoak, both communities which I represent.
20050427:: pinnguaqtiit uqsuqtuumiut saalaqalauqtut puuqsinasuktuqaliqtillugu saalarattuqarniarmat panikammik.@----@ The team from Gjoa Haven eventually won the game during a shoot out to claim the Cup.
20050427:: quviagijumallugit tamarmik pinnguaqtiit talurjuarmit, uqsuqtuumik ammalu kuugaarummik piqataulauqtuit.@----@ I would like to congratulate all the players from Taloyoak, Gjoa Haven and Kugaaruk who participated.
20050427:: piluaqtumik quviagijumallugu vili kuunak, puraian qiqqut, tianis pikut, guati paulusi, kinit pukinnaaq, kuari agluukkaq, iurik puartur, sitaanli puartur, aanuluu puartur, puraantan ukpik, luuk takkiruk, siastur agvik, kuupi tugilik ammalu uaran ruutaav.@----@ In particular I would like to offer my congratulations to Billy Koonak, Brian Qirqut, Dennis Qirqut, Geordie Pauloosie, Kenneth Pukiqnak, Corey Aglukkaq, Eric Porter, Stanley Porter, Andrew Porter, Brandon Okpik, Luke Takkiruq, Chester Agvik, Kirby Tugilik and Warren Rudolph.
20050427:: arraagu pinnguarniuniaqtuq kuugaaruummiilaarlirmijuq.@----@ Next year’s event will take place in Kugaaruk.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050427:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050427:: utirluta uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050427:: pitaqangimmat maannaujuq.@----@ There are none at this time.
20050427:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050427:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050427:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050427:: apiqqut 360 - 2(2): angirrarijaujuni ningarniq tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 360 – 2(2): Domestic Violence Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ullumi apirijumallunga angajuqqaamut kamagijaqattumut aanniaqtulirinirmik ammalu inulirinirmik.@----@ Today I would like to direct my question to the Minister Responsible for Health and Social Services.
20050427:: uqaqti, ugguanaqtuugaluaq pitaqaqattarmat inuusirijattinni kappiasunniqattillugit inuit qanuingittiaqugaluaqtillugit angirrarijami ningarnikkut.@----@ Mr. Speaker, it’s unfortunate there are occasions in our society when we fear for the safety of individuals in a situation of domestic violence.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2335@----@ 2335
20050427:: ugguanaqtuugaluaq kisianili, pitaqammat pijittirutaujunik atuqtaugunnaqtunik tamakkununga inunnut ikajuqtaujjutiugunnaqtunik ammalu apirijumallunga angajuqqaannik aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut qanuittunik atuagarnik aaqqiksimajuqammangaaq nalunaiqtiriniaqtumik namut aulaqtitauqattariaqammangaata inuit ikajuqtaujarialiit sapujjausimanikkut angirrarijamini ningaqattanirmut.@----@ It is fortunate however, that there are services in place to protect those individuals until issues can be resolved and I would like to ask the Minister of Health and Social Services what policies are in place to determine where to send an individual in need of protection from domestic violence.
20050427:: uuttuutigilugu arnanut qimaaviuqattaqtuq iqalunni.@----@ An example would be like the women’s shelter here in Iqaluit.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: kiunasunniaqpara apiqqutinga.@----@ I will try and answer that question.
20050427:: ii, tamanna pimmarialuummat uqausiujuq ammalu nunavummi atuinnaqainnarasukkatta arnanut qimaaviugunnaqtunik, kisianili qattiinauluaqtutillu.@----@ Yes, this is a very important issue and in Nunavut we have always tried to make women’s shelters available, but of course there are not enough.
20050427:: (tusaajikkut isulippuq) pilirivikkut ikajuqtuitiaqtut qimaaviuqattaqtunik nunavummi atuqtaugunnarmat kamagijauningitigut akaungiliurutinginnik ilagiitigut ningaqattarnirmik.@----@ (interpretation ends) The department supports shelter programs across the territory as one way of addressing the problem of family violence.
20050427:: qimaaviujut ilagimmagu pijittiqtaunginnaqattarninginnut pinirluktaujut ilagiitigut ningarnikkut.@----@ Shelters are part of the continuum of services for victims of family violence.
20050427:: qimaaviit pijittirutiqasuungujut tamakkuani uqaqatigiinnikkut ammalu tuavinnatuqqattillu nuutaukainnaqtutik.@----@ Shelters often provide services including counseling and emergency relocation.
20050427:: amisuungittunik nunalinni qimaaviqutiqattugut kisianili iluunanginniungimmijuq nunaliit.@----@ We have a few communities equipped shelters but not all communities have them.
20050427:: ikajuqtaujariaqattuqaliraimmat, ilaannikkut arnait ulurianaqtumiittut nuutauqattaqtut avittuqsimajuni qimaavinginnut.@----@ When the need arises, sometimes women in crisis are removed to regional centers.
20050427:: suurlu, uqausiqarutta qanuittuqattillugu qikiqtaalummi, tikitinniaqtavut tamaunga iqalunnut ammalu qivallirmiuni, ilaannikkut kangiq&inirmuuqtauqattaqtut.@----@ For example, if we’re speaking about a situation in the Baffin, we will bring them here to Iqaluit and in the Kivalliq Region, some times they will bring them to Rankin Inlet.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiirumallunga angajuqqaamik kiuttiarmanga.@----@ I would like to thank the Minister for her response.
20050427:: uqaqti, kingulliq apiqqutiga tamatumunga inuit iniqattitaugunnatillugit nunavummi sapujjausimagiaqarninginnut.@----@ Mr. Speaker, my next question deals with cases where people can be accommodated here in Nunavut for the appropriate protection.
20050427:: pitaqappa atuagarnik isumaliurutauniaqtunik naammakkajarmangaaq aulatittiluni inummik ikajuqtaujarialimmik qanutuinnaq sapujjausimanikkut qimaavimmut silataaniittumut nunavut.@----@ Are there any policies in place to decide whether it would be appropriate to send an individual in need of some type of protection to a shelter outside of Nunavut?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: inulirijiujut qaujisaqattaqtut ammalu qaujimallaringittunga ullumimut qattiusimammangaata asianuuqtausimajut qallunaanut, kisianili suliguma pitaqaqsimajuq.@----@ Social Services Workers do the assessments and I’m not sure to date how many have been relocated down south, but I do believe there have been some cases of that.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2336@----@ 2336
20050427:: naasautinginnik pisimattinginnama kisianili tamanna atuqtauqattaqtuq.@----@ I don’t have the numbers here with me but it is one area that is being utilized.
20050427:: ilaannikkut inuit aulaqtitauqattaqtut qallunaanut ajunnginnilimaattinnik tamaaniitinnasuaqattaqtavut nunavummi.@----@ Sometimes individuals are sent south but we try and retain them here in Nunavut.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qaujimajuinnaugatta, mikijummarialummi nunavuuqaratta amisuungittunik inuqattuni.@----@ As we all know, we live in a very small territory with a small population.
20050427:: amisutigut uqarunnaqtugut, pisugunnangittutik aturiaqqut takulutit kisiani kinatuinnarmik ilagijannik ammalu apirijumatuinnaqtunga angajuqqaamik nalunaiqsigunnarmangaaq maligaliuqvimmut taakkua atuagait aulatittiqattanirmut pinirluktausimajunik ningarnikkut qimaaviujunut isumagijaqappammangaata makuninga ilagijangit aanniqtirijuup iqqanaijaqtillugu qimaaviujumi arnaup upanniaqtangani.@----@ As many of us can attest to, you can’t walk down the street without running into someone that you’re related to and I would just like to ask the Minister if she could clarify for the house whether policies for sending victims of domestic violence to shelters takes into account circumstances such as when relatives of an abuser work at the shelter that the victim may be sent to.
20050427:: isumagijauqasiujjauvammimmangaaq aullaqtittijunnarnirmut tamakkuninga aanniqtitauvaktunik nunavut silataanut?@----@ And whether that is taken into consideration when they are looking at whether or not to send someone to a shelter within the territory or outside the territory?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050427:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ajurnagigaimmat nammagaimmallu piliriviujut iqqanaijaqtingit qinirasuasungujut aktarnanngittumik qimaviginiaqtanginnik nunaliujuni.@----@ Whenever possible and appropriate the department staff try to find the victim a safe place to stay in the home community.
20050427:: tamanna ajurnaqpat, aullaqtitautuinnariaqaqtut nunalingita silataanut, asiagurviqanngittialiqpat kisianili nunavut silataanut aullaqtitaugajaqtut.@----@ If this is not possible, they may be sent to a shelter outside their home community as a last resort, outside of Nunavut.
20050427:: aikparmini aanniqtiriqattarniujumut qaujisarutaujuq aktarnaisimaninginnut parnagutaujuq ikajurutauvaktut iqqanaijaqtiujunik isumaliukautiginasuaqtunik qangakkut ammalu namut tainna arnaq qimatitauniarmangaaq.@----@ The spousal assault checklist and safety planning guide assists the staff in making decisions about when and where to send a woman to a shelter.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final Supplementary.
20050427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050427:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050427:: iqqanaijaqtiujut upattittinasuaqpangittut arnaujunik ilaqarvigiluaqtaminik taiksuma aanniqtiqtaujumut aanniqtirijumulluunniit.@----@ The department staff avoid sending clients to shelters operated by close relatives by either the victim or the abuser.
20050427:: tamanna akaunngiliurutaulirunnarmat.@----@ This might be dangerous or a conflict of interest.
20050427:: ilagini akaunngiliurutiqarniaqtujaqpata, tainna asianuuqtaugajaqtuq.@----@ If a family conflict is evident, the victim would be sent to another shelter.
20050427:: iqqanaijaqtiujut inulirijikkunnit pijunnatuaraigamik iniqaqtittinasuaqpaktut kappiananngittumi taimailiuqtaukanniqunagit.@----@ The staff of Social Services tries every way to accommodate those victims in question to a safe place to make sure that they are safe from abuse.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2337@----@ 2337
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050427:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut.@----@ The Member for Rankin Inlet North.
20050427:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050427:: apiqqut 361 - 2(2): atuagaq saimmaqtitanit nappanganuaqtitauqattarninganik kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Question 361 - 2(2): Policy on Flag in Half Mast Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050427:: apirijumajara sivuliqtiujuq.@----@ I would like to ask the Premier.
20050427:: taima naimmativut appaqtigiasungummata.@----@ We usually have to lower a flag when say a police officer has lost their life.
20050427:: qaujijumatuinnaqtunga appaqtitaujariaqaqtillugit saimmatiujut ilainnanginnut taimaittujaarmat.@----@ I am just wondering in Nunavut when you have to lower the flags, which ones do you have to lower?
20050427:: titiqqausialaurmigama kiggaqtuqtarnik taikkuagu Hamlakkutuangujut apparsisimaniraqtaullutisik.@----@ It seems like it is just some of them that are lowered.
20050427:: nunavut gavamakkungit, qaujijumatuinnaqtunga nunavummi atuagaqtaqarmangaaq tamakkua saimmatiujut appaqtitausimaninginnut.@----@ Does the Government of Nunavut receive notice on these types of things, I am just wondering whether in Nunavut if there is a policy to have the flags lowered.
20050427:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qaujimallarinngittunga tamaksumunga, kisianili qaujigiarunnaqtara; uvagut, gavamaulluta kamajugu tamaksuminga.@----@ I am not quite sure about that, but I could look into it.
20050427:: angajuqqaangujuq allavviujuni piliriviujuni, taimaittuni kamatitausungummata.@----@ We, as a government, are responsible for that through our departments.
20050427:: gavamakkulluta, ajjigiinngituinnaugatta, kisianili uqaqatigigasuaqpaktugu.@----@ As a government, we are all different, but we try to have discussions to see what has to be done.
20050427:: inugiaksivalliatillugit nunavummi, nunavut silarjuami takunnaqtauliqpalliammat.@----@ With the recent growth of Nunavut, the attention of the world is on Nunavut.
20050427:: (tusaajikkut) isumaaluutiqaqattaqtuq ilaannikkut tamatuminga.@----@ (interpretation ends) Sometimes he is concerned with that.
20050427:: pitjutilluatarilauqtanga kinatuinnaq inuugunniiraimmat, ammalu asingit nunaliit uvvaluunniit Haammakkut , ilaannikkut ilitarijauqattangimmata; saimatiit qitianiititautillugit ammalu ilaannikkut kinguqviqtauqattangittutik.@----@ The main reason was that when someone passes away, and the other communities or the hamlets follow this practise, sometimes they are not recognized when they have their flags at half mast.
20050427:: sivuliqti uvannut nalunaiqsigiattiarunnaqpat nalliak piliriviujuq kamagijaqarajarmangaaq; atuaqsijjutitaqammangaarluunniit.@----@ If the Premier could assure me of which of the departments would be responsible; whether there’s a procedure or not.
20050427:: isumallunga akaugajarianganik atuaqsijjutitaqappat tamatumunga, ammalu pitaqarniqqat maligaralaanik uvvaluunniit atuagarnik.@----@ I think it would be a good idea to have a procedure in place for this, and if there are regulations or policies in place, at some point if you could elaborate on that issue.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20050427:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2338@----@ 2338
20050427:: kingulliqpaami katimaniqattilluta, uqausirilaurmijara tamatumunga ilitaqsinirmik ilisaqsivik katujjiqatigiinginnik.@----@ At our last sitting, I brought up an issue in regards to the recognition of the Ilisarksivik Society.
20050427:: pilirijiujut tuksiraqsimammata kiinaujanik aulattigumallutik katujjiqatigiikkunnit ammalu apirisimajunga angajuqqaamik pilirivinga kiinaujaqattittigunnarmangaaq aulattininginnut katimajiit ammalu ippassaq kiulauqtuq.@----@ The group has been asking for funding to operate the society and I had asked the Minister if her department can provide funding for the operation of the society and she responded yesterday.
20050427:: maannaujuq, kiinaujaqattittigunnangittuq.@----@ At this time, she is unable to provide funding.
20050427:: apirijumallunga angajuqqaamik: qanuimmat pilirivikkut aanniaqtulirinirmut ammalu inulirijikkut kiinaujaqattittigunnangilat pimmarialuujumik pitjutiqattillugu?@----@ I would like to ask the Minister, why can’t the Department of Health and Social Services provide funding for such an important cause?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: kiuttiarasunniaqpunga.@----@ I will try to respond adequately.
20050427:: uqaujjausimajunga taakkua pilirivinga aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqattittiqattaqtut $50 tausanik arraagumi ammalu asinginnittauq piliriviujunik pitaqarilluni, ammatauq gavamatuqakkut kiinaujaqattittivakkillutik.@----@ I have been told that the Department of Health and Social Services provides $50 thousand a year and amongst other departments as well as the federal government.
20050427:: pilirivivut, aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, kiinaujaqattitiinnaniaqtut, kisianili tunisigunnanginnatta katujjiqatigiimik kiinaujaqautilluatauniaqtumik.@----@ My department, Health and Social Services, will continue to provide funding, but we can’t give the society core funding.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: aariak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqqa qanuq nunalinni qanuingitiarnirmut katujjiqaqgiingujut tamakkua ilisaqsivik katujjiqatigiit ikajuqtuqtauniarmangaata pilirivingatigu; "kamagijaqarniq qanirniqsamut angirrumu" aaqqiumajjuti?@----@ Can the Minister explain specifically how community wellness organizations such as the Ilisarksivik Society will be supported in her department; ‘Care Closer to Home’ Strategy?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: maannaujuq, pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqattittiniaqtut; uqallanniarrama qallunaatitut.@----@ At this time, the Department of Health and Social Services will be providing funding; I will be speaking in English.
20050427:: (tusaajikkut isulippuq) pilirivik qimirruinnaujaqtut qanuqtuurutiksanik ikajuqtuqtaugumatillugit ilisaqsivikkut.@----@ (interpretation ends) The department continues to examine options for providing the requested support to Ilisarksivik Society.
20050427:: kisianili, maannaujuq, pitaqangimmat kiinaujak atuinnaujunik kiinaujaqutiksaujunik.@----@ However, currently, there are no resources available for core funding.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: ministaujuq asijjiiriassaq isumagunnaqqaa uvvaluunniit aaqqiigiassaq isumaaluutiujunit ilisarsivimmi katujjijiujumi.@----@ Can the minister reconsider her decision on the issue concerning the Ilisarksivik Society?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050427:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: quviagivara maligaliuqtiup apiqqutinga kiggartuigiaqaravit inuqutigijarnit.@----@ I appreciate the member’s question because you have to represent your constituents.
20050427:: (tusaajikkut nuqqaqqu) ilisarsivik katujjijiujuq kiinaujanit pivappuq amisuujunit piliriviujunit piqasiujjillutit piliriviujumit ilinniarnilirijikkunni, pilirivimmi iliqqusilirijikkunni, aanniaqanngittulirijikkunni kanatami ammalu nunaqaqqaatuminirnut mamisarnirmut katujjijiujuq, ammaluttauq ajjigiinngittunit tavvuuna kiinaujanit nuattipalliagasuaqtutit.@----@ (interpretation ends) The Ilisarksivik Society receives its funding from a number of sources, including the Department of Education, the Department of Culture, Language, Elders and Youth, Health Canada and the Aboriginal Healing Foundation, as well as through various fund raising efforts.
20050427:: (tusaajikkut) ii, angiqqatigivagit ammalu pijumaniqaqqunga uqaqatiqariassaq taakkuninga katujjijiujunit.@----@ (interpretation) Yes, I do agree with you and I can commit to having discussions with those agencies.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: quviagivara angajuqqaa pigumanirittiaqtanga ikajurasugumaninganut uvattinni.@----@ I appreciate the minister’s willingness to assist us.
20050427:: gavamakkut uqausiqarsimavut iqqanaijarnirmit qaninniqsamut angirramut ammalu tussiraqsimavut kiinaujanit atuqtaugajaqtunit nunaliujunit, qaujigumammarippunga, ullumiunngippat, kisianili uattiaru, kiinaujanit atuinnautittijunnarmangaata ilisarsivimmut katujjijiujumut.@----@ The government has been talking about working care closer to home and what we are requesting is funding that can be used in the communities, so I would be very interested if, not today, but at a later date, there could be any funding made available to the Ilisarksivik Society.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20050427:: maligaliuqti tasiujarjuarmut, kattuq.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050427:: apiqqut 363 - 2(2): atuagaq uumajurniaqtinut niqitaarutitaaqtitaunirmut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 363 – 2(2): Income Support Deductions Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: apiqqutigijara tavvunga piqatigijarnut pijjutiqartuq maligaliuqtiit uqausinginnut.@----@ I would like to direct my question to my friend in regards to my Member’s Statement.
20050427:: qangatuinnakkut maligaliuqtiit maligaliurvitinni, apirijauvappugut kiggaturtatinnut ammalu taanna apiqqutigijaujuq kiuttiarunnanginnakku.@----@ Occasionally as Members of the Legislative Assembly, we are asked questions by our constituents and with this particular question I cannot give an appropriate response.
20050427:: taakkua inuqutivut qaujimaqullugit apirisimajut apiqqutigijaujumit qaujigumavungali qisirnit uvvaluunniit amirnit niuviassaqarniruma, kiinaujait pijakka niuviqtittinirmut qisirnit piiqtausuunguvut sukkuaqijjusiarnit kiinaujanit.@----@ In order to satisfy the people who have asked this question I would like to know why, if I have sold pelts or skins, the money I receive for selling skins is deducted from my income support amount.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2340@----@ 2340
20050427:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: immaqa taanna apiqqutiujuq turaaqtitaujariaqaqqu angajuqqaamut kamajumut sukkuaqitittijilirijikkunnut.@----@ Perhaps this question should be directed to the Minister Responsible for Income Support.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: kattuq, uqattiarlutit naliannut angajuqqaangujumut apiqqutigijait turaaqtimmangaarpiuk.@----@ Mr. Kattuk, could you please clarify which Minister you wish to direct your question to.
20050427:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: sukkalilunga, tamanna uqausirijausimavuq uattiaru.@----@ Very quickly, the issue has been raised in the past.
20050427:: immanali kinatuinnaq sukkuaqivattuq kiinaujaliuqsimajuq, qanutuinnaq iliqqusituqakkut pillutit, sanannguagakkut uvvaluunniit uuttuutigilugu, nannuniqqat ammalu niuviatsarinniqagu ammalu niuviarijaunniqqat niuviarijaunniqqat uvaaluunniit 4800nut nanuraqutinga, tamanna kiinaujjatsanirmut turangagilluni, ammalu ilangaqtauqattarillutik ukiliutiujunut suqquaqigaksanginnut.@----@ Basically what occurs is someone who is on income support who has earned income, whether that be through traditional practises, or selling carvings or in this case if they have for example, caught a bear and sold it, and received seven hundred or eight hundred from the sale of the bear skin, then that is considered earned income, and therefore and thus, it is subtracted from the income support payment.
20050427:: taimaak ajjigivaa taimalluatigit kiinaujjassarijausut iqanaijattiujunut.@----@ So it is the same as receiving income from a profession, from work.
20050427:: tanna tava pijjutaujuq ammalu atanittuni maligangita atuaganginnit.@----@ That is how it is regarded under the income support regulations.
20050427:: taimammat kiinaujait ilangaqtauvattut tavangat mikigianniaqtinut ikajuusiarivattinginnut.@----@ That is why the money would be deducted from that hunter’s income support cheque.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: kattuk (tusajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20050427:: ilagiallugu apiqqutigijannut ammalu tusaqtitaulaurama qaujimalualannagulu tamatuma mitsaanut qanu tanna ikajuusiariqtuqtuminiq uqaujjaulaqtuq niuviatsariqallugu Hnnanga pijunnaqsigunnaqtitagajaqtuq ikajuusiatsanginniq.@----@ To add to my question, I was given information which I didn’t know too much about; the applicant who went for income support was told that you have to sell your Honda first in order to receive income support.
20050427:: uvannut anninarigakku, namminikkulli, ammalu isumagilaurakku taimannaigiaqammangaata ikajuusiarumalutik?@----@ This was very hurtful to myself, personally, and I was wondering if they have to go through that procedure in order to receive income support?
20050427:: tukisititaugumagaluaqtunga tamatuma mitsaanut.@----@ I would like clarification on this.
20050427:: nunalinniittut tusamatitaugialiugaluat tamatuma mitsaanut taimaigiaqannimmata.@----@ This should be made aware to the communities, that this is not appropriate.
20050427:: tamanlalu atuqtaujariaqangittuugaluaq ikajuusiarasuttuq niuviatsaqariaqanningalut Hntangani .@----@ It is not right when the applicant is told that you have to sell your Honda before you can receive social assistance.
20050427:: kaujigumajunga tanna qaujimatitaugaluarmangaaq.@----@ I would like to know if he is aware of this.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050427:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: katimaji sulijuq.@----@ The member is correct.
20050427:: titiqatigut tanna inuk ikajuusiaqattaqat ammalu nuujjutiqaqat, sikituuqaqat, Hntaqaqat , ammalu asinginnit nuujjutigalannit, pijunnarniqattitaunngittut ikajuusiarasutinginnut.@----@ For the record if a person is on income support and has a machine, has a skidoo, snow mobile, has a Honda, and so on, that does not disallow them from being on income support.
20050427:: inuliriji, taimaittuuppat, uqaujjijuminiulluni, uvalunniit kinatuinnarmi@----@ The income support worker, if it is the case, has told that person, or any person across Nunavut, that
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2341@----@ 2341
20050427:: nunavuulimaami, niuviatsaqariaqaqujallutik ingirrajjutinginnit, uvaluunniit niuviatsaqaqujaulutik ikajuusialaunginninginnit.@----@ they had to sell the machine, or get rid of the machine before they get income support.
20050427:: taimaigiaqanngittuugaluat.@----@ That is not acceptable.
20050427:: katimajiit qaujimajuinnauppata tamatuma mitsaanut piluaqtumi, titiraqtaugunnaqtuq titiqqatigut, qaujigiarunnaqtara pasijaugutaujuq nalunaiqtuqsimalugu.@----@ If a member is aware of this case in particular, if we could document that in writing, I would be able to follow up the specifics of the allegations that have been made.
20050427:: atuagaungittuq tamanna, piqujaq uvaluunniit maligait ikajuusiarutaujunut.@----@ That is not the process, the regulations or indeed the rules of income support.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqakkannirujallunga ukiuqtaqtumi ukitujummariummat nunaqaramualluni, qaujimajuinnangatta.@----@ I would like to further say that in the North it is very expensive to live up here, as we all know.
20050427:: akiujut utsualummut uvaluunniit gaasit akitturiaqsimammata, ammalu qaumasiutiit ammalu niuvirviujut uvaluunniit kuapakkut akitturiaqtititautigivammata niuviatsanginnit tamanna pijjutigillugu.@----@ The price of fuel has gone up, electricity and the stores such as Northern or the Co-op will automatically put higher prices on their merchandise because of this.
20050427:: isumagama ikajuusirivattangita qattiunirivattangit qaujigiqtaugunnarmangaata malillugu takkua akitturiarutauvattut uttualunnut?@----@ I am wondering if the income support amount can be reviewed so that it balances, or follows with the inflation because of the oil prices?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050427:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: katimaji nalunaiqsijuq pimmariujumit.@----@ The member raises a very important point.
20050427:: mannamut 85pusait tavangat tavangat miliannit agguqtausimajut tavunga ikajusiarutauvattunut turaanganlutik niqinnarnut.@----@ Right now almost eighty five percent of the $22 million that we have allocated for income support goes directly to food.
20050427:: taimaak taimaak milian ukilirutauvattut ikajuusianut nunavuulimaamuqpattut, 85 pusanga turaaqtautigivattuq uvaluunniit turaangavannittuq niqinut.@----@ So out of $22 million in payments for income support across Nunavut, eighty five percent of that goes directly, or indirectly right into the food account.
20050427:: unuqsigiaqsisimajugut sukkuaqiit amisuuninginnik ammalu quviasuktunga uqariassaq 15-pusantigut taqqiulauqtuni 12-ni.@----@ So we have increased the income support amount by over 15 percent in the last twelve months.
20050427:: uqaqti, qimirruniaqtunga suli sukkuaritaarijauvattunik amisuuninginnik piliriqatiqarluni maligaliuqtinik tavvani katimavimmi.@----@ Mr. Speaker, I am willing, again, to review the income support amount in cooperation with the members of the House.
20050427:: ammalu, tamanna qimirrujauniqarmijuqtauq.@----@ Again, that’s something that’s constantly under review.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050427:: apiqqut 364 - 2(2): katimaqatiqarniq imarmiutalirijikkut ministanganik nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 364 – 2(2): Meeting with the Federal Minister of Fisheries and Oceans Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: utikainnarumallunga ippassaq apiqqutigilauqtannut angajuqqaanut ingirrajulirijikkut.@----@ I would like to refer back to the question I posed yesterday to the Minister of Transportation.
20050427:: uqalaurmat katimaqatiqarniarnirattuni angajuqqaamik.@----@ He stated that he was going to be having a meeting with the Minister.
20050427:: apirijumallugu katimaqatiqalaurmangaaq.@----@ I would like to ask him if the meeting went ahead.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2342@----@ 2342
20050427:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ii, katimaqatiqaqqaujunga angajuqqaamik ullaaq.@----@ Yes, I had a meeting with the federal Minister of Fisheries and Oceans this morning.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: apirijumallunga angajuqqaamik apiqqutiqaqqaummangaaq apiqqutigilauqtannik ippaksaq.@----@ I would like to ask the Minister if he referred that question I asked yesterday.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050427:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: niriugunnaqsiniarliqqitaa tuksirautittinnut?@----@ So, can we look forward to receiving that request that we made?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050427:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: maannaujuq, aulaaqsigunnanginnatta suli suuqaimma, isumassaqsiurutigijariaqammagu ammalu uqausiriluniuk pilirijiqutiminut ammalu angajuqqaanguqatiminut.@----@ At this time, we can’t transfer anything yet because, of course, he has to take it into consideration and refer it to his colleagues and staff.
20050427:: uqaqatiqaqsimajunga kiggaqtuijittinnut kanataup maligaliuqvijjuangata, uqausiqaqsimallungalu tulaktarviit miksaanut pijumaarijaujut amisunik nunavummi nunalinginnut.@----@ I have talked to our representative at Parliament; I have made references to the docks that are required in many of the Nunavut communities.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qangalitaimma tusarniaqpita kiinaujait tuksiraarijattinnut?@----@ When are we going to hear about the funding that we are requesting?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050427:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: kiujaugutta angajuqqaata imarmiutalirijikkut, taikani qaujimalirniaqtugut ammalu kiuniaqpunga ilinnut tukisititaugutta.@----@ Once we receive a response from the Minister of Fisheries and Oceans, that will be the time that we will know and I will respond to you as the information comes.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050427:: apiqqutiga angajuqqaannut pilirivikkut pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20050427:: uqaqtittiiilagiarutit pinasuarusiulauqtuunni marruunni, katimaqataulaurrama@----@ Two weeks ago I attended a joint meeting with two
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2343@----@ 2343
20050427:: katimaniqattillugit Haamlakkut katimajingita katimajiralaangit ammalu inutuinnait uqarutiqattutik sivuniksanganik nunaliit, ammalu nalunaiqtirillutir angijuutinut pijaujarialinnit.@----@ hamlet council committees and members of the public to brainstorm about the future of our community and identify our projected infrastructure requirements.
20050427:: qangatasuukkuvik nalunaiqtaulaurmat pilluatarijaulluni sivuniksatinnut.@----@ The airport was identified as a key to our future.
20050427:: piluaqtumik, ilagiaqtauninga mikviit pimmariujujaarmat aturunnarlutik kiinaujaliurutaugunnarninganut arraaguuni tallimani qulinut arraagunut avittuqsimajuttinni ammalu attananginiqsaulirluni.@----@ In particular, the extension of runways seems vital to take advantage of the economic potential in the next five to ten years in our region and increase safety.
20050427:: apiqquti angajuqqaamut imaak: angajuqqaap pilirivinga maannaujuq parnagutiliuqpa ilagiaqsinirmik mikvinganik iqaluktuuttiap?@----@ My question for the minister is: is the minister’s department currently making plans for an extension to the runway in Cambridge Bay?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq pilirivianik pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiiqpara angajuqqaa uqausirijanganut.@----@ I thank the Minister for that comment.
20050427:: anginiqpaanguqatautuinnarialik qangatasuukkuvik nunavummi, ammalu qaujimaliratsi amisunut arraagunut tamatuminga.@----@ We have known that for many years.
20050427:: qaujigumajunga angajuqqaangujuq uqarunnarmangaaq tainna iqaluttuuttiaq pilirivingani titiraqtauqasiujjausimalaurmangaaq kiinaujaqaqtitauniarluni qangatasukkuviujunut akitujuutinu ikajuqtauninginnut piliriami.@----@ I was wondering if the Minister could tell me if Cambridge Bay is on his department’s list to access funding under that Airports Capital Assistance Program.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050427:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: maannaujuq, tuksirakkanirsimanngittugut kiinaujakkanirnut.@----@ At this point, we haven’t asked for any additional funds.
20050427:: kanatami gavamakkut nalunairsisimajut qimirrukannijjanginnamik tuksirautaujunik maannaujuq taikkua pijariiqtaulaunnginningini utaqqiviujut sanajaujut pingasuni nunaliujuni.@----@ The federal government has stated that they are not going to be looking at any requests at this time, before the completion of the terminals that are being built in three of our communities.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tamanna quviaginngitara tusarianga kanataup gavamakkunginnit.@----@ I’m disappointed to hear that about the federal government.
20050427:: uqaqti, nunavummi ingirrajulirinirmut parnagutaujuni sivulliujuni maligaliuqtiulauqtuni, taikkua qaujimajitarijaulauqtut, LPS qangatasulirijikkut atuliqujilaurmata saqqiiqujillutik parnatausimajumik qangatasukkuviujunut piliriamik tamakkua akausigiaqtauniarmata mittarviujut iqalunni, kangiq&inirmik, iqaluttuuttiarmi amma qausuittumik.@----@ In the Nunavut Transportation Strategy from the first Assembly, the consultants, LPS Aviation, recommended that a strategic airport upgrade program be developed to provide improvements in Iqaluit, Rankin Inlet, Cambridge Bay, and Resolute Bay airports.
20050427:: uqalauqput tamanna piqasiutituinnarnianngimmata takillitittinirmik niruaqtaujunit mivviujunit.@----@ They said that the program was to not only include select expansions of runways.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2344@----@ 2344
20050427:: apiqqutiga angajuqqaamut una qanuilingalirmangaaq tamanna atuliqujausimajuq nunavumi ingirrajulirinirmut iliqqusirmik?@----@ My question for the Minister is what is the current status of this recommendation from the Nunavut Transportation Strategy?
20050427:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050427:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tamakkua asitjirutaujut takusimajaraluavut pijjutigilluguli amigarsininginnik kiinaujanik, suli pigialaursimanngittugut.@----@ We have seen the changes, but because of a shortage of funds, we haven’t started anything yet.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050427:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050427:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qaujijumagaluaqtunga angajuqqaangujuq uvannik ikajurunnarmangaaq angirluni katimaqatiqarniarluni Hamlakkut katimajinginnik taqqiuniaqtumi marrunilluunniit uqausiqariaqturluni sivunittinni parnagutaujunik iqaluttuttiarmi qangatasuukkuviujumik, piqasiutillugu sanagiaqtauninga mittarviujup, sanguvia (tusaajikkut): nuqqangaarvingalu.@----@ I wonder if the Minister could help me out here and commit to meeting with the hamlet council in the next month or two to discuss the future plans for the Cambridge Bay airport including rehabilitation of the runways, taxiways, and airport parking.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050427:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: iqaluttuuttiarmi Hamlakkut katimaqatiqarumakpata, katimaqatigijunnalaaqtakka juuniuliqpat.@----@ If the hamlet of Cambridge Bay would like to have a meeting, I would be available to meet with them in June.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiikiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050427:: apiqqutigijumajara suli angajuqqaamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ My question is again for the Minister of Health and Social Services.
20050427:: suqquisukkavit, kingulliqpaamik katimaniqaqtilluta, piqujivungaarutaujuq 016-2(2), tilisilaurmata gavamakkunnit aksuruqujillutik kanataup gavamakkunginnut ilisikkanniqujinirmut angirrarijaujumi tujurmijjutaujunik tamakkunua nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutaujunut piliriami angiqtaulaurmat akiraqtuttaunngittiaqtuni.@----@ As you recall, during our last sitting we moved Motion 016-2(2), calling for the government to make every effort to lobby the federal government for an immediate reinstatement of the private accommodations rates provided under the Non-insured Health Benefits Program.
20050427:: saqqilauqtuq 7-ngutillugu pigiarviksaqarniaqtumi iipuru 1.@----@ It went out on the seventh and it was effective retro to April 1.
20050427:: tamanna qaujijuminaqpuq tamakkua angirrarijaujuni tujurmijjutaujut nunavummi nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut suli $75-ngulluni ulluq atausiq, $50-ungittuq aanniarviliaqtunut akiliqtaujjusianguvaktuq.@----@ It’s interesting enough that the private accommodations allowance in Nunavut for the government employees remains, still, at the $75 a day, not the $50 that the patient travel private accommodations rate is.
20050427:: angajuqqaangujuq tusaqtittijunnaqpa qanuiliursimalirmangaata tainna@----@ Can the Minister provide an update on what efforts have
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2345@----@ 2345
20050427:: utiqtitaunasuarninganut angirrarini tujurmijjutaujuq tamakkununga nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutaujunut piliriamut.@----@ been made to reinstate the private accommodations rates provided under the Non-insured Health Benefits Program?
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050427:: tamanna atuliqtilaunngittuq.@----@ We have not reinstated the rate.
20050427:: qimirrulauqtugit akingit nunavut gavamakkunni sulli uqausirijauvalliajuq taakkunanngat aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunlillu amma nalliukkumaaqanngittunut ikajurutaujunut piliriviujumut kiggaaqtuqtiujunut.@----@ Upon reviewing the cost to the GN, there continue to be discussions between the Department of Health and Social Services and non-insured health benefits representatives.
20050427:: (tusaajikkut) gavamakkut kiinaujangit atuttiariaqarattigut.@----@ (interpretation) We have to make sure that we spend government monies properly.
20050427:: maannaujuq utaqqijugu nalliukkumaaqanngittunut aanniaqtulirinirmut ikajurutaujunik upinnarani tamanna piliriarimmajjuk.@----@ We’re waiting, at this time, for the non-insured health benefits, because it is under their program.
20050427:: amisualunni kiinaujanik aturniaqtugut, imannaniqqai $400,000 ungataaniluunniit.@----@ We are going to be using a lot of money, around four hundred thousand or a little over.
20050427:: tamanna pijjutigillugu kiujaursiqtugu gavamakkunnit.@----@ This is why we are waiting for a response from the government.
20050427:: uqautijunnaqtara maligaliuqtiujuq tamanna pirujivungaarutaujuq isumagisimagakkut.@----@ I can tell the member that the motion is in my mind.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050427:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: angajuqqangujuqai apirijunnaqtara upagutijunnarmangaaq angajuqqaanguqatiminut apirilugit qanuimmat isumammangaata tamanna nammaktutigijaulluni tamakkua pititauqattarlutik iqqanaijaqtiujut, angirrarijaujunittut, akiliqtauqattarniarlutik $75 ulluq atausiq, kisianili nammamminani tamakkununga aanniarviliaqtunut, angirrarijaujuni tujurmijunut ajjinginnik pijunnaratik.@----@ Maybe I could ask the Minister if she could go to her Cabinet colleagues and maybe ask them to provide her with an explanation as to why they feel that this is fair and adequate to provide employees traveling, staying in private accommodations to get seventy five dollars a day, yet it is not fair and adequate for patients traveling on medical, staying in private accommodations to get the same amount.
20050427:: taimaliqai apirikpat angajuqqaanguqatiminik atauttikkurlutik nalunairsiqulugit qanuimmat tamakkua ajjigiinngimmangaata, qanuimmallu nammaktutigijaummangaaq, qanuimmallu ilijaukkanijjaangimmangaaq?@----@ Maybe if she could ask her Cabinet colleagues to give jointly and explanation why this discrepancy is in place, and why they feel it is fair, and why they won’t reinstate it?
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050427:: kinguniagulli piirsililaurmijut $25-mit akilirsuigiasillutik $50- mik ulluq atausiq.@----@ Then again afterwards they deducted twenty five dollars and started paying fifty dollars per day.
20050427:: tamanna suli uqausirijauvalliammat utiqtitaunngippat, taimaittariaqarutta, upalaaqtakka angajuqqaanguqatikka.@----@ It is still under discussions and if it is not reinstated, as a last resort, I will approach colleagues.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): aikpangani ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050427:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qaujimajuinnaujugut piliriqatiginasuaqtugit kanataup gavamakkungit akunialurunnarmata, piunnginirsammariujurlu inuit ilangit uqaqpammata kamanasuaqtutik nunavut gavamakkunginnit.@----@ We all know that dealing with the federal government can sometimes take a lot of time, it is even worse than some people say in dealing with our territorial government.
20050427:: tamanna tauvungalimaarunnaqtuq.@----@ So this could go on for ever and ever.
20050427:: angajuqqaangujuq akilijumanajaqpat $25.00 ulluq atausiq tavvannga kiinaujaqutigijanginnit taikkua tujurmijjutauvaktut ajjigiliarniamagit, amisunirsaunngillutik, kisianili ajjigiliqtitauluni gavamakkunnut@----@ Would the Minister be willing to fund the difference of the twenty five dollars a day out of her existing budget to bring those private accommodation rates to the same level, not more, but to the same level that this government feels is fair to pay for employees staying
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2346@----@ 2346
20050427:: nammanniarmat akilirsinirmut iqqanaijaqtiujunut angirrarijaujuni tujurmijunut kiinaujaqutinginnit aaqqiktaulaunnginninganik kanataup gavamakkunginnut?@----@ in private accommodations out of her budget until it gets resolved with the federal government?
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050427:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tukisiattiaqtara maligaliuqtiujuq.@----@ I understand what the Member is trying to get at.
20050427:: tamanna angiqatigiigutausimmammat gavaujunnik amma ajuinnarinnarniaqtavut.@----@ There is an agreement between the governments and we are going to continue lobbying them although it may be a very long process.
20050427:: maannaujuq uqarasuaqtunga tainna akilirunnajjanngittavut $25.@----@ At this time I am saying that we are not going to be able to supplement it with the twenty five dollars.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050427:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: taimali angajuqqaangujuq nalunairsiqujaraluara qanuimmat ilanginnik akiliijunnajanngimmata taimaillualiqtillugu uvagut gavamakkunginnut, maligaliuqtiuqatigijavut angajuqqaangujullu, angajuqqaangujulimaat isumammata tamanna nammaktugijaulluni iqqanaijaqtiujunut angirrarijaujuni tujurmikpata taimaiksainnaummat.@----@ Maybe I would like to ask the Minister to explain why they feel they won’t supplement patient travel private accommodation rate to the same level that this own government, our own colleagues and Ministers, all the Cabinet feel is a fair rate that they pay for employees to stay in private accommodations for the same thing.
20050427:: taimali apirijumajara qanuimmat taimaittumanngimmangaata.@----@ Maybe I could ask her why they are not willing to do that.
20050427:: taikkua qattinnaruriarsijumaarniaqpat angirrarijaujuni tujurmijjutauvaktunit nunavummi gavamakkunnut iqqanaijaqtiujunut aaqqiktaummilluni $50.00 ulluq atausiq?@----@ Are they planning on reducing the private accommodation rate for Government of Nunavut employees to set at fifty dollars per day too?
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050427:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tamanna kanatami gavamakkunnut kamagijaummat ammalu taanna kanatami gavamakkunnut pilirianguvuq.@----@ This is a federal responsibility and so it’s a federal program.
20050427:: utaqqiniaqqunga kiujjutinginnut ammalu qaujigiarlunga taanna utiqtitaujunnarmangaaq $25.@----@ I will be waiting for their response and find out about if they can reinstate the extra twenty five dollars.
20050427:: atausiaqtutit akiliivalauqqut $75 atausirmut ullumut, kisianili aktuuvvautillugu 2004, qattiinnaruriaqsilauqqut $25.@----@ At one point they were paying up to seventy five dollars a day, but in October 2004, they deducted twenty five dollars.
20050427:: angajuqqaangullunga kamallunga, tamanna amisuruqtigiarunnanngilara maannaujuq attuiniarningani kiinaujanit atuqtussanit.@----@ As the Minister responsible, I can’t increase that rate at this point because it’s going to have an effect on our budget.
20050427:: utaqqiniaqqunga kanatami gavamakkunginni kiujjutinganit ammalu aanniaqanngittulirijikkunni kanatami.@----@ I will wait for the federal government’s response and Health Canada.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050427:: apiqqut 367 - 2(2): tuksirautiliangujumaarniaqtuq aanniajunit tuavirnaqtitaujunit kivallirmi nattiq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Question 367 – 2(2): RFP for Medical Evacuations in the Kivalliq Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20050427:: apirijumavara aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut angajuqqaangujuq.@----@ I would like to ask the Health and Social Services Minister.
20050427:: katimatilluta taqqiulauqtumi, saqqiinialauqqut tussirautiujumit pijumajjutiujunit kivallirmi pijjutiqartunit kamaniujunit tuavirnatukkut aullaujjinirmit.@----@ During the session last month, they were going to come up with an RFP in the Kivalliq in regards to dealing with medical evacuations.
20050427:: apirijumavara taanna tussirautiujuq pijumajjutiujunut saqqitausimalirmangaaq?@----@ I would like to ask if this RFP been submitted subsequently?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2347@----@ 2347
20050427:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: naliannikkiaq tussirautiujumit pijumajjutiujunit maligaliuqti uqausiqaqqa, tuavirnatukkut aullatittiniq uvvaluunniit aullarviuvattukkut aaqqissimajunit.@----@ I wonder which RFP the member is referring to, the one for medical evacuations or for travel schedule.
20050427:: tukisinngilanga, quviaginiaqqara maligaliuqti apiqqutigijanganit uqakkannirunnaqqat.@----@ I am not clear, so I would appreciate it if the Member can repeat his question.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq, apiqqutigijait uqausirittiakannikainnaruk?@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser, can you please clarify your question?
20050427:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: mamianaq.@----@ My apologies.
20050427:: uqausiqaqqunga aanniaviliaqtunut inut aullapattut kujjuaraalummut ammalu uinipaig-mut inunnut kivallimiittunut.@----@ I’m referring to the medical travel for patients flying to Churchill and Winnipeg for the people of Kivalliq.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: aullapattunut aaqqittausimajukkut aullarviujunut pijariiqtaulauqqu ammalu kaanturaami sanalauqqut.@----@ The regular medical travel schedule was completed and a contract awarded.
20050427:: maannattauq pitaqaliqqu kaanturaangujumit tuavirnatukkut aullatittiniujumit.@----@ There also now is a contract for medivac services.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: apirilauqsimavunga ajjinganit tussirautiujumit pijumajjutiujunit atuinnautittijunnarmangaaq maligaliuqtituinnarnut.@----@ I had asked a question asking if a copy of the RFP could be provided to regular members.
20050427:: apirijumavarali taimailaurmangaaq.@----@ I would like to ask if this has been done.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): mista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: taimailaak, tukisittianngilanga maligaliuqti qanuq apiqqutiqarmangaaq ammalu piuginiqsarivara kiugiassaq tukisitittiatillunga apiqqutiujumit.@----@ Once again, I am not clear on the Member’s question and that I find it better to give a clear answer when I fully understand the questions being raised.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20050427:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: immaqaqai qallunaatitut uqarumai.@----@ Perhaps if I spoke in English.
20050427:: (tusaajikkut nuqqaqqu) katimatilluta kingullirmi uqausiqartilluta kiinaujait atuqtussanit, kamajiujunit pijumaniqalauqqut ajjinginni pitittiniarniraillutit tussirautiujunit pijumajjutinit aullatittinirmut aanniaviliaqtunut.@----@ (Interpretation ends) At the recent sitting when we were deliberating her budget, the officials committed that we would get copies of the RFP for medical travel.
20050427:: ajjinginnit pijunnaqqitaa tussirautiujunit pijumajjutiujunut maannaujuq?@----@ Can we get copies of the RFP now?
20050427:: tamanna tukisinattianiqsaujussaugaluaqqu.@----@ I hope that is clearer.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiirivarattauq maligaliuqtiuqatiga tukisinaqsitittigiarngat apiqqutigijarminit.@----@ I also thank my colleague for making himself clearer.
20050427:: ii, tunijauniaqqut ajjinginni tussiraarijausimajunit.@----@ Yes, they will be given copies as requested.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2348@----@ 2348
20050427:: apiqqut 368 - 2(2): 2003-2004mut gavamakkut kiinaujangit qanuilingalirningit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 368 – 2(2): Tabling of 2003-2004 Public Accounts Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: apiqqutigijara ministamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20050427:: uqalimaalauqqunga malittaujariaqartut unikkaaliangujunit saqqitaujunit ammalu asinginni titiraqsimajunit maligaliurvitinni saqqitaulauqtumit ippassaq.@----@ I was reading the Statutory Requirements for Tabling of Reports and Other Documents in the Legislative Assembly that was tabled yesterday.
20050427:: makpiqtugangani 11, qaujilauqqunga gavamakkut kiinaujaqutingit 2003-2004-mut suli saqqitaulauqsimanngittut, maligaqtaqaraluaqtillugu unikkaaliangujunit saqqiqtitaujariaqaqpaktutit tiisiivva 31 arraaguumi, uvvaluunniit maligaliurvikkut katimalauqtinnagit kinguningagut 15 ulluni aaqqittausimajumit katimaniuniaqtumut maligaliuqtinu, viivvuari-mi ammalu maatsi-mi arraaguttinni.@----@ On page 11, I noted that Public Accounts for 2003-2004 have not yet been tabled, despite statutory requirements, to be tabled by December 31st of the fiscal year, or if the Legislative Assembly is not in session, no later than 15 days of the commencement of the next Legislative Assembly, which was in February and March of this year.
20050427:: qaujigumavungali angajuqqaangujuq qaujigiaqtittijunnarmangaaq qanuittuulirninginnut 2003-2004 gavamakkut kiinaujaqutinginni, qangakkut niriugigunnarmangaattigu saqqitauninginni.@----@ I wondered if the Minister could update us on the status of 2003-2004 Public Accounts, when we might expect them to be tabled.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: unikkaangujuq tunijausimajuq kanatami tammarsimajursiutikkunnut.@----@ The report has been submitted to the Auditor General of Canada.
20050427:: taikkua tammarsimajursiuqtiup qimirrunaksimaliqpagit atiliursimaliqpagillu, saqqirunnarsilaqtakka unikkaangujut.@----@ Once the Auditor General of Canada reviews them and signs them off, I will be prepared to table that report.
20050427:: tukisiumajakkut, taikkua titiqqaujut aullaqtitaulauqtut uattiarukallaujuq tamaani taqqiulauqtumi.@----@ From what I understand, that document was sent to her some time this past month.
20050427:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: angajuqqaangujuq qujannamiirumajara kiggutinganut.@----@ I would like to thank the Minister for that reply.
20050427:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmut kinguvariaqtaulaurmata gavamakkungit kiinaujaqutinginnut sananajausimajut tunijauniarlutik kanatami tammarsimajursiuqtimut.@----@ Can the Minister tell the house why there was a delay in getting the Public Accounts prepared for submission to the Auditor General of Canada?
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050427:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: amisukallannik pijjutiqaqtuq.@----@ There are a number of reasons.
20050427:: ilangat pijjutiqaqtuq ajjigiinnginninginnik arragu isuani, pijaunasuaqtillungit ajjigiinngittunik gavamakkunnit kiggaqtuqtiujunik.@----@ Part of it has to do with the differences in year end, getting the reports from the various agencies.
20050427:: ilangit aujakkut ammalu ilangit ukiukkut.@----@ Some of them are in the summer months and some are in the winter months.
20050427:: piluaqtumik qanuittunik piliriaqarmangaata, qaujimallarinngittunga kisumi kinguvarutiqalaurmangaata.@----@ Specifically what the issues are per agency, I’m not sure of but there was a delay.
20050427:: arraagutamaat angiqpaktugu sivumuakpalliajumalluta unikkaarnirivaktatinnik gavamakkut kiinaujaqutinginnut taqqitamaat.@----@ Every year we make a commitment to try and move forward our reporting of the public accounts by month.
20050427:: tamanna maliqattarsimajavut.@----@ We have been in line with that.
20050427:: taimali ilangit pijjutiqaqtut qaujimanngitakka atunit kiggaqtuqtunik.@----@ So, there are some reasons for that but I’m not familiar with each agency.
20050427:: maannaujuq unikkaangujuq kanatami tammarsimajursiuqtimut tainnalu qimirrujunnarsisimaliqpagu atiliursimalirlugu saqqilaaqtara unikkaangujuq.@----@ At this point in time the report is with the Auditor General of Canada and once she’s had an opportunity to review them and sign them off I will table the report.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): aikpangani ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050427:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050427:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujannamiirumajara angajuqqaangujuq kiurataarmat.@----@ I would like to thank the Minister for that response.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2349@----@ 2349
20050427:: uqaujjijumammijunga timiujuq kiggatuqtiujuq ajjiungittumik kiinaujatigu arraaguqaqtuq nunavut gavamakkunnit silattusarviujuq.@----@ I wish to note that the only agency with a different year end in the Government of Nunavut is the Nunavut Arctic College.
20050427:: amisut katujjiqatigiingujut atautikkut isulittarviqaqtut.@----@ A whole lot of other organizations have the same year end.
20050427:: makpigaq 12-miippunga.@----@ I’m on page twelve.
20050427:: taikkua amisunirsaujut kiggaqtuqtiujut katimajinginnut, iqqanaijaqtunut aanniqtuqarniqpat nalliukkumaalirijikkunnut, nunavummi illulirijirjuakkut, qulliq qaummaqqutilirijikkut, imialulirijikkut katimajingit amma asingit taqqaanittut, taikkua unikkaaliuqtuinnauniaqtujarmata kinguniani maajji 31 arraagutamaat.@----@ Most of those agency’s boards, Worker’s Compensation Board, Nunavut Housing Corporation, Qulliq Energy Corporation, the Liquor Commission and whole lot of others here, they all seem to be getting their year end reports in well after the March 31st each year end.
20050427:: uqaqti, takuqqaummijunga nunatsiarmi ikkua kiinaujalirijigingat isulittarviqaqtut pilirivii amma timiujullu pisimajariaqaqtunik kiinaujalirijikkunnut iipurul 22 arraaguup isulinningata kinguniani amma taqqiungimmarittuq arraagunga isuliktillugu.@----@ Mr. Speaker, I noted in the Northwest Territories that the Comptroller General, put the cut off deadline for departments and agencies to get their information into the Department of Finance by April 22nd the following the year end that’s less than a month after year end.
20050427:: taimali qaujijumajunga angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut uqaujjijunnarmangaaq nalunairsimattiaqtuni unikkaaliurviqattittiqattarniarmangaata piliriviujuni kiggaqtuqtiujunik tamakkua pisimajaujunnarlutik tukisigiarutiksaujut taikkua gavamakkut kiinaujaqutingit upalungaijaqtauqattarniarmata kinguvaluanngillutik.@----@ I’m wondering if the Minister of Finance could tell us if they’re considering proposing some more stringent reporting requirements on departments and agencies to get their financial information in so that Public Accounts could be prepared in a more timely fashion.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050427:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ii, tamanna piliriarinasuaqtavut isulittarviluqarluta tavvaniksainnaluaq nunatsiap gavamakkungititut.@----@ Yes, we are working towards trying to meet the same target deadlines as the Northwest Territories.
20050427:: amisukallausimammata isumalugutaujut uqautauqattarsimajut unikkaaliangujunut uvunga maligaliurvimmut tavvannga tammarsimajursiuqtiujumik qaujimallutigulu.@----@ There have been a number of concerns that have been raised with regards to reporting by this house and by the Auditor General and we recognize that.
20050427:: aksuruttiarasuarsimajugu tamanna kamaginasuaqtugu unikkaaliuqattarniujuq kiggaqtuqtiujunut ukiunik 7-ngujunik saqqijaarniriliqtatinnik taqqitamaallu piusikkanniqpaktuni.@----@ We have been working diligently to try and address the whole issue of the reporting of the agencies in the last seven years of our existence and every month we have gotten better.
20050427:: arraagutamaat tamakkua isulivvigijariaqaqtangit nammaqqukpangittavut nalunaiqtausimagaluaqtillugit maligaliurvimmi.@----@ Each year we have not met the deadline as outlined in the legislation.
20050427:: tamaani pinasuarusiujuumi saqqiiniaqtugut maligaliurviujumi titiqqaujumi atuqtaunasuarniaqtumik tamakkununga atunit gavamakkunnut kiggatuqtigijaujunik nalunairsisimaniaqtunik unikkaaliurnirmut maliktaujariaqaqtunik uvunga maligaliurvimmut taikkualu titiqqaujut ajjigiinginnaulutik.@----@ This week we will be tabling in the House, a mandate letter for each of the crown agencies that will outline all of the reporting requirements of the agencies to this House and those mandate letters are consistent across the board.
20050427:: taimali atuni kiggatuqtiujut qaujimaqattarniarmata piviksarijaminik ammalu maligiaqaqtaminik maligatigut saqqiinirmullu tukisigiarutiksaujuni maligaliurvimmi.@----@ So each agency has a clear idea of the timelines and requirements of meeting legislation and for tabling information in this House.
20050427:: qaujimajakka maligaliuqtiujut isumalugutigijangit.@----@ I share the member’s concerns.
20050427:: atuni angajuqqaangujut kamagijaqaqtut gavamakkut timiqutinginnit tamakkua akausivallirutaunasuarmata unikkaaliunirmut timiqutigijaujut tamanna turaarasuaqtutigut.@----@ Each Minister responsible for the agencies recognize that there are issues to try and improve the reporting requirements of agencies and we are working towards that.
20050427:: tamaani pinasuarusiujumi titiqqaujut saqqitauniaqtut uqalaurama kingulliqpaamik katimaniqaqtilluta.@----@ This week the mandate letters will be tabled as I promised during the last session.
20050427:: timiqutigijaujunut katimajiujut aksuruttiarsimammata qimirrunasuaqtutik maligaliujumi turaangajunik timiqutaujunut amma ajjigiinngittunik maligiaqaqtutik aaqqiksimaningit timiqutigijaujunut qimirrunasuariaqaqtugut ajjigiiliqtinnasuarlugit tamakkua unikkaaliuqattarniaratta qanuiliurniujunik maligaliurvimmut nammanaarsimagiarlugit atuinnautittilutalu ikajuqtuiluta tamakkua timiqutigijaujut maliqattarniarmata maligatigut maliktaujariaqaqtunik.@----@ The Crown Agency Council as well has been working very hard to review all the legislation governing the crown and there are different governance structures for agencies and we need to look at trying to stream-line some of those so that we are able to report on activities to this house in a timely manner and provide the kind of resources or support that these agencies need to meeting these legislative reporting requirements.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2350@----@ 2350
20050427:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qujanamiiqpara angajuqqaangujuq kiggutigijanganut.@----@ I thank the Minister again for that interesting reply to my question.
20050427:: aujaulauqtumi, katimajiralaani, angajuqqaap tulligiqquuqtanga uqalauqsimammat piuttiarajarmat nunavumi silattusarvikkut arraagungata isulivviksanga asijjiqtauppat ajjiqaliqullugu arraagugiqattattinnit.@----@ Last summer, during the standing committee, I think the Deputy Minister mentioned that it would be a good idea to change the Nunavut Arctic College year end to match up with our year end.
20050427:: timigijaujulimaat ministauvviillu tukilialirajaqtutit unikkaaliuriaqaliraangata.@----@ That would bring all agencies and departments in line with reporting year end.
20050427:: angajuqqaa apirijumajara isumaksattiavaugigajarmangaagu taikkua aulattijiit taakkununnga ministauvvinnut, angajuqqaanit uqausiqanngittunga, kisiani tullingit amma purasitangit, ilagiarutitaarigajaqtangit tunijauniarlutit kisiani maliksimaliqpata arraagumut isulinninganut unikkaaliuqattariaqarnirminit.@----@ I wanted to ask the Minister if she thinks it would be a good idea to have those officials who are heads of these departments, I’m not talking about Ministers, but Deputy Ministers and Presidents, if would be worthwhile holding back payment of their bonuses until they comply with the year end reporting relationship.
20050427:: ilagiarutinit qanuimmat akiliqtaujariaqaqpat malinngitillugit pijariaqaqtitaujunit maligatigut.@----@ Why pay bonuses if they aren’t complying with statutory requirements.
20050427:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050427:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: marruunnik apiqqutiinnik tusarama amma kiunasunniaqpaakka.@----@ I heard two questions and I will try to answer both of them.
20050427:: sivulliq, unikkaaqattariaqarnirmut arraagungita isulinninganuangajunganik nunavumi silattusarvikkut, taikkua katimajinginni iksivaqatautillunga 1980nginni isuanipaluk 1990nginnut uqaqatigiippalauqpugut arraagutta isulinnirivaktanganik.@----@ The first one, in terms of the reporting or fiscal year end related to Nunavut Arctic College, when I sat on the Nunavut Arctic College Board of Governors in the late 80s to early 90s there were discussions around the year end.
20050427:: katimajiuqatautillunga iluanngiliurutauvalauqsimajuq ilinniarutinit aulattinasugiaksaq amma kiinaujanit unikkaaliurnirmik ilinniarutiit kajusivalliatillugit ammalu taiksumani asijjiqtaulilauqsimavuq arraagumut isulinnirijanganik tukilialiqullugu ilinniarutiit ingirranirijanginnit silattusarvitigut.@----@ When I sat on the board, the problem was always around trying to run programs and perform financial reporting in the middle of actual program delivery and at that time there was a change to reflect the year end of the college to reflect actual delivery of programs offered by the college.
20050427:: taimannaimmat tainna isulinniujuq ikajuqtuinnaqsimavara atuutiqarniqsauqquurmat silattusarviup aaqqiksimaninganut ilinniarutiqutingita ingirratitauninginnut.@----@ So, in that, I continue to support that deadline because it is more appropriate I think in the structure of the corporation or the college in the delivery of programs.
20050427:: isumagijakka malillugit katimajiit taakkununnga kuapuriisaqutigijaujunut akiliittailimaniarlugit ilagiarutinit purasitanginnut, kiggaturlugit katimajigijangit uqarunnanngilanga.@----@ In terms of my opinion on whether the Board of Directors for these crowns should withhold payments of bonuses to their presidents, I can’t speak on behalf of the board.
20050427:: purasitagijaujut unikkaapapput katimajiqutiminnut, uvannulli unikkaaqpanngittut.@----@ The presidents report to their Board of Directors, they don’t report to myself.
20050427:: kisianili qimirrunirijattinni kuapuriisaqutigijaujunut katimajiutigut, qaujisarasuarmijugut iqanaijattulirinirmut aulaninginnit atuni katujjiqatigiinut ammalu akaunaqsimatittitiarasuaqtugut ilanginnit iqanaijattulirinirmut aijuqtautingita isumaalutigijanginnut aqigiqtillugit qanu aqissimatiapunnarmangaata quttiniqsaujut iqajuqtingita pijunnautinginnit.@----@ But certainly in the review that we are doing under the Crown Agency Council, we are also looking at the human resource practices of each agency and we’re trying to streamline some of those human resource management issues in line with how we handle our senior personnel secretariat initiatives.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: katimaji qangir&inirup attiniqpaanganut.@----@ Member for Rankin Inlet North.
20050427:: kuurli.@----@ Mr. Curley.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2351@----@ 2351
20050427:: apiqqut 369 - 2(2): uumajulirinirmut maligarnit pulararniq nunalinnit uqaqatiqariaqtunirmut kuurli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 369 – 2(2): Wildlife Regulations Community Consultation Tours Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: turaaqtigumavara apiqqutiga ministamut uumajunniaqtilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for Wildlife.
20050427:: sivullirmi uqarumavunga pijjutilik umaajunniaqtilirinirmut ammalu mikigianniaqattaqtunu inuit nunaqutinginnit, taimaimmat uqautausimajuq auttiarunnisatuqattigut ammalu ippigijattigut mikigiarasuaqattanginnatta pinnguatuinnanikkuungittuq, mikigiaraannituinnaungittukkut, mikigiappattugut niqissanigasuaqtuta.@----@ First I would like to say first in regards to the wildlife regulations and hunting on Inuit lands, it’s s fact that according to our traditional and cultural aspect we don’t hunt for sport, it’s not just simply hunting, we hunt for sustenance.
20050427:: niuvirvimmi niqitaanguvattut, uvattinnut inuusittinnuungangimmata, immaqa 15 pusat inuit amisuuningit atuutiqarasuangaqtut niuvirviup niuviatsanginnit, uvagulli iliqqusingatigut, taimainnginatta.@----@ The store bought foods, it’s not our culture, it’s not our diet, maybe 15 percent of the Inuit population rely on the store for their food, according to our tradition, it’s not like that.
20050427:: takullugu iluagut, nunalinnut katimajaqtuqattatillugit narullutik, pulaariaqtainnarilaaqqisiuk nunaliit?@----@ In view of that, when you do the community consultation tour, will you be visiting all communities?
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaatigut): minista aulattijuq uumajunniaqtilirijimut.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Wildlife.
20050427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050427:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: ii, uqaqatiqarniaqpugut uumajunniaqtinit nunavutlimaami.@----@ Yes, we will have consultations with all of the Hunters and Trappers Organizations across Nunavut.
20050427:: uqaqatiqaqattarniaqtugut ammalu avittuqsimajut umajunniaqtiit timiqutinginnit.@----@ We will be consulting with them and their regional wildlife officers.
20050427:: kamagijainnarigasuanniqtavut nunaliit atangillutik.@----@ We will try to accommodate all communities.
20050427:: matuingajugut asittinnit katimaqatiqarniksamik, piluaqtumi nunalinnit nilliviksaqarumaniaqtunit tamanna maligaq amma maligarusingit atuliqtitaulaunngininginni.@----@ We are open to meeting with others, particularly from the communities, that would like to provide input before this Act and regulations come into force.
20050427:: piulaangugajaqtuq maligaliuqtiulluta piliriqatiqarunnarutta umajurniaqtiqutittinnit ikajurunnarniarattigu nunalinni uqaqatiqarniujunit.@----@ It would be best, if we as Members of the Legislative Assembly could work with HTO’s to provide them with support for the community consultations.
20050427:: pilirivigijara naalanniaqput nunavumiut pijumajanginnit amma isumaaluutinginnit, nunalilimaat amma kiggaqtuijiit uumajurniaqtinut.@----@ My department will listen to the interests and concerns of Nunavummiut, all the communities and representatives for the Hunters’ and Trappers’ Organizations.
20050427:: tavvuuna nilliviksaqaqtitauniaqtut.@----@ This way, they could have further opportunities for input.
20050427:: piulaangunasugivara uqaqatiqarutta nunalilimaanit.@----@ I think that it would be best if we were to consult with all the communities.
20050427:: taimaittumagaluaqtugut.@----@ This is our intention.
20050427:: tamakkua uqaqatiqarniugajaqtut qangakkuugajarninginnit qaujimanngilagut maannaujuq.@----@ The timing of these consultations is unknown at this time.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050427:: ii, ugguarnaqtuugaluaq nunalilimaangujut upaktaujaanngimmata.@----@ Yes, it’s regrettable that not all the communities will be visited.
20050427:: malillugu nunavummi nunataanirmut angiqatigigutaujuq angunasugunnarnirmut pijunnarniqaratta kisianittauq angunasugunnaqtittimimmata qallunaanik tamannalu ikpigijauluaqullugu.@----@ Under the Nunavut Land Claims Agreement we have hunting rights, but it gives hunting rights to non-Inuit and I want this to be focused on.
20050427:: tamanna angirutauppat, taimali taikkua qallunaat tallimanik tuktugunnarniaqpat taimaaq uqarsimajujarmat.@----@ If this is agreed upon, will it be then that a non-Inuk will be able to catch five caribou, because it seems to state that.
20050427:: tainna angunasuaruni 50-rarluni tallimani tuktuinarluni, taimali tuktuksimalirajaqput 150-nik tainna qallunaq.@----@ If that person goes out hunting fifty times and catches five each times, they will have caught one hundred fifty caribou, the one non-Inuk person.
20050427:: taimaak tukisigivunga?@----@ Is that how I understand it?
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2352@----@ 2352
20050427:: taimali, nunalinnut pularaqattalauqtillugit, utirumaniqpata taimaittuuvalaurmat, taukuninga utirajaqpuq.@----@ If, after the consultations, the wish is to revert to the original wording, then it will go back to the way it was.
20050427:: tukisiumajakkut, tainna nunaqaqtuq inuunngittuq tuktugunnaqpuq tallimanik.@----@ The way I understand it, a resident non-Inuk is allowed five caribou.
20050427:: taimali tuktukkuni tallimanit, tuksirakkanniriaqarajaqtuq uumajurniatikkut katimajinginnut nunaliujunik tuktugasukkannirumanniruni tallimanik.@----@ If he catches the five caribou, then he has to apply again to the Hunters and Trappers Organization to catch another five caribou.
20050427:: tamanna tukisisimajara taimaak.@----@ That is my understanding.
20050427:: tamanna isumalugutaummarimmat, utirvigijunnarajarmijavut tainna atuqpalauqtavut.@----@ If this is a major concern, we can revert to what we were using in the past.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): aikpaga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050427:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050427:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: imaali uqalimaarakku, uqarsimammat pisimajaujunik kisiani, kuutaqanngittujaqtutik taikkua qallunaat, uqarsimaluatuinnarmat pisimajanginnut.@----@ The way I read it, it states possession only, as if there is no quota for non-Inuit, it mainly concentrates on the possession.
20050427:: tukisijakkulli, tainna qallunaaq angunasugiaruni 50-rarluni pingasullunnit, tallimaunngittut, aullaruni 365 ulluit arraagumi, 150-ummata.@----@ The way I understand it, if a non-Inuk goes out hunting fifty times or three, not five, if he goes for three hundred sixty five days a year, that’s one hundred fifty.
20050427:: aminngittut tamaksuminga angiqatiqarajaqpallaijut tukisijauttiaruni upinnarani taikkua qallunaat angunasugunnaliqtitaujut amisunirsaillu uumajuit tuquraqtauniaqtutik, ilangillu tuquraituinnarniaqtutik, tamanna niqiginngimmajjuk.@----@ I don’t think too many people will approve of this if they fully understand this because you’re giving hunting rights to non-Inuit and more wildlife will be killed.
20050427:: tamannaqai saqqirunnarajaqpiuk.@----@ I wonder if you will be able to bring that up.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050427:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: qulanngittungalu amisunirsaujut nunavummiutaujut taimailiurumagajarmijut.@----@ I’m pretty sure that the majority of Nunavummiut will want to go through that route anyway.
20050427:: tainna nunalinnuqattarniuniaqtuq parnaktaujuq, piqasiujjausimaniaqtuq.@----@ It will be included in the consultation that is being planned.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050427:: apiqqut 370 - 2(2): Kivalliq Airkkut aulaningit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 370 - 2(2): Kivalliq Air Operations Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: apirijumajunga angajuqqaamut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20050427:: qaujijumajunga angajuqqaangujuq aanniaqtulirijikkunnut qaujimammangaaq tamatuminnga.@----@ I’m wondering if the Minister of Health is aware the services provided for Sanikiluaq will be affected.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2353@----@ 2353
20050427:: taikkununga inunnut aullaqattarniaqtunut aanniarviliaqtunut tuavirnatukkulunnit tamanna taimailingaksainnarniaqtuq tainna kaanturaangujuq aturnittinnik.@----@ For those people who are going on medical evacuations or medical travel, it will remain the same as long as the contract is still in effect.
20050427:: quviagittiaqpara kiggutinga taimali tukisivunga tamanna sarrajjaangittuq.@----@ I certainly appreciate her response, but do I understand that the operation as it is now will remain the same.
20050427:: surajjangittuq sanikiluarmi aanniarviliariaqaqtunut.@----@ There will be no changes from Sanikiluaq who have to take the airline to go to the hospital.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Ms. Brown.
20050427:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: maligaliuqtiuqatigijara tusaumatinnasuaqpaniaqpara asijjiqtuqarnianiqpat aulaninganut tamaksuma maannaujurli tainna kaanturaangujuq suli atuqtaummat isulilaunnginningani nuqqaqtitaulaunnginningani, asijjiluarunnangittugu, kisianili asijjirniarniqpat maligaliuqtiujuq tusaumatittumaaqpara.@----@ I will try to keep my colleague informed if there are going to be any changes to the operation or the delivery of the services because at this time, before the contract is terminated or expires, we cannot make many changes, but if there are going to be changes, I’ll keep Members informed.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: apiqsurnaq isulippuq.@----@ Question period now is over.
20050427:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to Orders of the Day.
20050427:: naasautilik 7.@----@ Item 7.
20050427:: naasautilik 8.@----@ Item 8.
20050427:: naasautilik 9 kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Item 9.
20050427:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20050427:: tuksirautiit atiliursimajut.@----@ Petitions.
20050427:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050427:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20050427:: atiliurutausimajuq 006 - 2(2): ungasiktumut kamagijauviksaq iliqqusiqsungittunut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Petition 006 – 2(2): Long Term Care for Disabled People Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: saqqiijumajunga atiliuqtausimajumi tuksirautaujumik maijanganni uqsuqtuup, atiliursimajut 287 nunaliujunik ikajuqtuijut sivitujumut illuksaujumik tamakkununga ilursilluktunut.@----@ I would like to table a petition I received from the mayor of Gjoa Haven, there are two hundred eighty seven signatures from the community in support of a long term care facility for persons with disabilities.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): tunilugit titiqqaujut titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the documents to the clerk.
20050427:: atiliursimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20050427:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20050427:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20050427:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20050427:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20050427:: angajuqqaa paraun.@----@ Minister Brown.
20050427:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050427:: saqqitaujuq titiqqak 121 - 2(2): kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 221-2(2) laaga tujummivingata@----@ Tabled Document 121 – 2(2): Return to Oral Question 221-2(2) Larga House
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2354@----@ 2354
20050427:: nutaanguriaqtausimajuq.@----@ Ladies’ Auxiliaries Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: kingulliq, 240-2(2), qaujisaqtauguti tuqugutaulaqtuq qaujisaqtaukammattuminirmut, apiqqutaulauqtuq maligaliuqtimu maligaliurvimmi, piitusan ammalu pingajuat, 227-2(2), kiinaujatigut iqajuqtaujumajut arnait ikajuttiuqataujut, apiqqutaulauqtuq maligaliuqtimu maligaliurvimmi, aariak.@----@ The second one, 240-2(2), Investigation into death due to misdiagnoses, asked by Member of the Legislative Assembly, Mr. Peterson and the third one, 277-2(2), Financial Help for Ladies’ Auxiliaries, asked by Member of the Legislative Assembly, Mr. Arreak.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): saqqititijuq katimajtissanut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20050427:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050427:: saqqitaujuq titiqqak 124 - 2(2): isumagijaujuit nunatsiaq pivalliajungimningaaqsimajut aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 124 – 2(2): Editorial from Nunatsiaq News Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: saqqititigumavunga isumagijaujuit titiraqtaminiit nunatsiaq pivalliajunginnut ammalu qujannamiirumallugu piul ammalu iqanaijaqtingit.@----@ I would like to table an editorial from Nunatsiaq News and I thank Mr. Bill and his staff for that.
20050427:: aqittaulauqtut ipuru 15, 2005ngutillugu.@----@ This was done on April 15, 2005.
20050427:: isumagijaq titiraqsimalauqtuq uqausiqattuni qanu gavamakkut saqqititigiaqanniqangata atuagarmik ikajuqsirutimi uvaluunniit iqajuqsirutaungintunut nunalinni anniaqannangittulirijikkut pivallianingita saqqitausimaninginnit, una takunguarlugu ilisaqsivik nunalingani kangittugaapik.@----@ This editorial discusses how the government will need to address it’s policy of supporting or not supporting community based Health and Social Services Programs provided, such as the Ilisarksivik Society of the community of Clyde River.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): atii tunijaulit titiraqsimajuit ikajuttimut.@----@ Speaker (interpretation): Please forward the documents to the clerk.
20050427:: saqqitausimajut katijajjutissait.@----@ Tabling of Documents.
20050427:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050427:: uqarumajunga saqqitauqullugit katimajjutissait iqaluit nunalilluani angijuqaaujimajungavimmi illuliurviujuni pivallianiukkanniujunit pannaguti.@----@ I would like to take this opportunity to table the Iqaluit Core Area and Capital District Redevelopment Plan.
20050427:: pannaguti salaqalauqtuq nunarjualimaami upigusugutaulluni saqqitaulaqtuq tisammirmi vankuuvami.@----@ This plan won an international award that will be presented on Friday in Vancouver.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): saqqititijuq katimajtissanut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050427:: saqqitaujuq titiqqak 126 - 2(2): unikkaaq aulaniujuit tanturaanut allavimmut maligaliurvijjuarmi@----@ Tabled Document 126 – 2(2): Report of Contracting Activity for the Office of the
20050427:: kiinaujalirinirmut arraagu 2004-2005 uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtinut, ullumi taqqititijumavunga katimajjutissani unikkaaq aulaniujuit tanturaanut allavimmut maligaliurvijjuarmi kiinaujalirinirmut arraagu 2004-2005.@----@ Legislative Assembly for the Fiscal Year 2004-2005 Speaker (interpretation): Honourable Members, I wish to table today the Report of Contracting Activity for the Office of the Legislative Assembly for the fiscal year 2004/05.
20050427:: saqqitausimajuq katimajjutiksa.@----@ Tabling of Documents.
20050427:: saqqititikannirumajunga atausirmi.@----@ I will table another one.
20050427:: saqqitaujuq titiqqak 127 - 2(2): qaujisaqtinut kiinaujait qaujisarutiminiit nuqqattunut@----@ Tabled Document 127 – 2(2): Actuarial Funding Valuation Reports on Retiring
20050427:: saqqitausimajuq@----@ Tabling of Documents.
20050427:: 2355@----@ Item 14, Notices of Motions.
20050427:: katimajjutiksa.@----@ Notices of Motions.
20050427:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050427:: qaujikkaivunga tallirmiuliqpat iipurul 29, 2005 piqujaksaq 15, maligaq aaqqigiarinirmut uumajulirinirmut maligaq sivulliqpaamik uqalimaaqtaulaarmat.@----@ I give notice that on Friday April 29th, 2005 that Bill 15, an Act to Amend the Wildlife Act be read for the first time.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20050427:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20050427:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050427:: 2005/06 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ 2005/06 be read for the first time.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050427:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050427:: maligaksaq 17 - ilagiarutiit kiinaujanut (aulajjutinut) maligaq naasautilik 1, 2005/06 -@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriations (O & M) Act No. 1.
20050427:: qaujikkaigut angajuqqaa liuna agluukkaq : uqaqti.@----@ 2005/06 - Notice Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: 2005/06 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ 2005/06 be read for the first time.
20050427:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20050427:: piqujivungaarutit.@----@ Motions.
20050427:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20050427:: sivullipaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20050427:: naasautilik 19.@----@ Item 19.
20050427:: isumagijagiarningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu.@----@ Considerations in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050427:: saqqitauningit titiqqait 58-2(2).@----@ Tabled Document 58-2(2).
20050427:: saqqitauningit titiqqait 102-2(2) aariak iksivautarijauluni.@----@ Tabled Documents 102-2(2) with Mr. Arreak in the chair.
20050427:: 20 minitmik nuqqakainnarniaqpugu.@----@ Well take a 20 minute break.
20050427:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2356@----@ 2356
20050427:: >>nuqqakainnaqtut 15:08muaqtillugu amma pigiakkaniqtutit 15:38mi@----@ >>Recessed at 15:08 and resumed at 15:38
20050427:: katimajjutiqarniaqtugut ukuninnga saqqiqtitausijunit titiqqanit 58 - 2(2), 100 - 2(2), 101 - 2(2) amma 102 - 2(2).@----@ In committee of the whole we have the following items to deal with Tabled Documents 58-2(2), Tabled Documents, 100-2(2), Tabled Documents 101-2(2), Tabled Documents 102-2(2).
20050427:: qanuittumavat katimajiralaat?.@----@ What is the wish of the committee?
20050427:: piitasan.@----@ Mr. Peterson?
20050427:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaa kajusijumajugut qimirrunittinnit saqqiqtitausimajuq titiqqak 58 - 2(2)mik, niruaqtulirijimmariup unikkaanginnit.@----@ Mr. Chairman we wish to continue to review Tabled Document 58-2(2), Reports of the Chief Electoral Officer.
20050427:: taakkualu pijariiruttigu, nuqqarumaniaqtuta.@----@ After we complete this review, we’ll want to report progress.
20050427:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Peterson.
20050427:: saanti kusugaq, apiqsuqtauvimmuarunnaruvit ikajuqtiit piqatigilugu.@----@ Ms. Sandy Kusugak, if you could go up to the witness table and your official.
20050427:: allattausimajutigut kinaummangaaqpit ikajuqtiillu unikkaaqugaluaqpagit.@----@ For the record I would like you to introduce yourself and your official.
20050427:: kusugaq : saanti kusugauvunga, niruaqtulirijimmariullunga nunavuumut, amma nuna paat ua, maligalirijiujuq niruuqtulirinirmik nunavuumi.@----@ Ms. Kusugak: I’m Sandy Kusugak, chief electoral officer for Nunavut, and this is Patrick Orr who is the legal counsel for elections in Nunavut.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: apiqqutituinnarniilauqqugut ippassaq.@----@ We were on general questions yesterday.
20050427:: apiqqutissaqtaqakkaniqqaa unikkaaliangujumut niruaqtulirijirjuangujumut.@----@ Does anyone have any additional questions in regards to the Report of the Chief Electoral Officer.
20050427:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050427:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: qujannamiirumavara kusugaq ammalu ua.@----@ I would also like to thank Ms. Kusugak and Mr. Orr.
20050427:: pigialaunnginittinni, uqausiqarumavunga kingullirmi niruarnaulauqtumi, niruaqtaujumanirmut pinasuaqtuinnautilluta, qitirmiuni, kikkut niruaqtaumangaata saqqitaulauqtinnagit siipiisiikkut nuqqalauqqut ammaluttauq nunaqaqqaatuminirnut talaviisaujuq.@----@ Before I start, I would like to say that during the previous election, while we were all campaigning, in the Kitikmeot Region, prior to the results being released CBC shut down as well as APTN.
20050427:: inuit qitirmiuniittut qaujilaunngilat kikkut niruaqtaummangaata kisiani qaummat.@----@ The residents of Kitikmeot Region did not find out the results until the previous day.
20050427:: sinigiaqtulauqqut qaujilauratit kikkut niruaqtaunirmangaata.@----@ They went to bed without learning the results of the election.
20050427:: apirijaunginnalauqqunga qaujimalirmangaarma.@----@ I was repeatedly asked whether or not I knew the results.
20050427:: ajjiigiingimmat nunavummi ajjigiinngittunit siqinngujaqarngata.@----@ It’s not the same throughout Nunavut because we have different times zones.
20050427:: niruarniq matuiqtuni ammalu matulluni atauttikuunngittukaq.@----@ Voting opens and closes at different times.
20050427:: niruarnautillugu, atulauqqugut kanannarmi siqirngujangani.@----@ During the elections, we used Eastern Standard Time.
20050427:: niruarnautillugu, ullaakkut, niruarviujut matuilauqqut 9-muuqtillugu ammalu matullutit unnukkut 7- muuqtillugu kanannami siqinngujakkut qitirmiunut siqinngujaujut uqausirijaulaunngimmat atutuinnalilauqqugut kanannami siqinngujangagut.@----@ At the time of the election, in the morning, polling stations opened at 9:00 am and closed at 7:00 pm, maybe Eastern Time or Mountain Time.
20050427:: qurluqtuumi, iqaluktuuttiarmi, uqsuqtuumi, arvilijjuaq ammalu kugaarummi, marruunnik kinguvaqsimavugut kanannamut siqinngujangagut.@----@ In Kugluktuk, Cambridge Bay, Gjoa Haven, Pelly Bay and Kugaruuk, we are two hours behind.
20050427:: atuqpappugut uannaup siqinngujangani.@----@ We use Mountain Time.
20050427:: kivallirmi atausituinnarmit kinguvaqsimavuq qitirmiunit ammalu atausirmittauq iqalunnut.@----@ The Kivalliq Region is one hour different from the Kitikmeot Region and an hour different from Iqaluit.
20050427:: ippassaq uqausiqartillutit uqalauravit immaqa asijjiruttaqait qitianiittumut siqinngujarmit atulaaliqqugut niruaqtuqalirmippat aturlugu kivallirmi siqinngujaujuq.@----@ Yesterday, you spoke saying that perhaps we should switch to Central Time in the next election, although you also mentioned Kivalliq time.
20050427:: uqautikainnarumavagit isumassaqsiurutiginiaqtannut.@----@ I would like to give you a suggestion for thought.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2357@----@ 2357
20050427:: apirigiiruma, tamanna uqausirikkannilaaqqara.@----@ After I ask this question, I will be raising this issue again.
20050427:: qaujimavunga niruarniujuq pigiaqpammat 9-mi ullaakkut ammalu matulluni 7-mi unnukkut, kisianili nalunaiqsiviit taikani makpiqtugangani 9-mi ullaakkut 7-mut unnukkut uannaup siqinngujangani uvvaluunniit kanannaup siqinngujangani?@----@ I know that the election will be from 9:00 in the morning to 7:00 in the evening, but are you indicating on that page, 9:00 am to 7:00 pm, Mountain Time, or Eastern Time?
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): kusugaq.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : kingulliulauqtumi niruarnaulauqtumi, niruarunnalauqqugut ullaakkut 9-mit 7-muurasunningani unnukkut nunagijaujuup siqinngujanga malillugu, kiggaturviujuq atausirmit siqinngujaqartillugit.@----@ Ms. Kusugak: In the last election, we voted from 9:00 am to 7:00 pm local time, where a constituency was only in a single time zone.
20050427:: pingasunit kiggaturvitinni nunaliujunit pitaqaqqugut ajjigiinngittunit siqinngujaqartuni malillugu qangakkuummangaaq arraaguumi niruarniujuq.@----@ We do have three constituencies that cross time zones depending on the time of year the election is held.
20050427:: sulijuq, maligaliuqti nanulimmut qaujimagajaqtuq.@----@ Correct, the Member for Nanulik would know.
20050427:: uqarumarataaqqunga taakkua imaiquruttigu niruartauniujut qaujigumagutigu atauttikkupaluk, isumagigiaqarajaqqavut inuit niruaqtillugit atauttikkut.@----@ I was suggesting that if we wish the reporting of results to happen in a more compressed amount of time, we could consider everybody beginning to vote and end voting at the same moment.
20050427:: imanna, ilangit pigiarlutit 8-muqqat ullaakkut, ilangit asinginni siqinngujaliit 9-mi ullaakkut ammalu ilangit asinginnittauq siqinngujaqartut 10-muuqtillugu ullaakkut atauttikkuurajaqqut matutillugit atautikkuurajarngata namituinnaq ammalu immaqa taakkua qaujitittiniujut niruarnaujumit kiggaturtanit nainaarniqsaugajaqqu.@----@ In other words, begin in one time zone at 8:00 in the morning, one time zone at 9:00 in the morning and one time zone at 10:00 in the morning which would be at the same moment so that the end of voting would happen at the same moment everywhere and perhaps the reporting of the voting for all constituencies would be a shorter period of time.
20050427:: tamanna uqausirijara maligaliuqtinut isumagijauniarmat taimaittumik aaqqigiarijumannirutik.@----@ I only put that out for the Assembly’s consideration if they wish to make an amendment in that way.
20050427:: maligaliuqti qurluqtumut, tamaksumunga uqaqatigikkannirumaniaqtara, upinnarani tamakkua tukisigiarutiksaujut tusagaksanuqtaulauqtut amma qaujikkaijjutaujut saqqilauqtavut allavvittinnut takuksauniarlutik nunaliujuni qurluqtumi uqarsimalauqtut taimainniarniraillutik akunningani 9:00 amma 7:00.@----@ The Member for Kugluktuk, I would be interested in talking to him about this further, because the information went into the newspapers and the notices that we created in our office for display in the constituency of Kugluktuk certainly said voting would happen between 9:00 am and 7:00 pm. 
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: qujannamiik, kusugaq, qallunaatitut uqarniaqpunga.@----@ Thank you Ms. Kusugak, I’ll speak in English.
20050427:: (tusaajikkutiguurunniiqtuq) ikpaksaq uvani paikpami titiralaurama, qaujigumatuinnaqtunga qanuq titiralauqtakka pinnirmangaaqpigit 8:00 ullakkut tikittugu 9:00 ullakkut, 10:00 ullakkut.@----@ (Interpretation ends) Yesterday I wrote on the note on the paper here, I’m just wondering how you got my notes from 8:00 am to 9:00 am, 10:00 am. 
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2358@----@ 2358
20050427:: tamanna taiksumaniutillugu isumagijaksarilauqtasi, ikpaksaq titiralauqtara, qaujigiarlugu atausikkut nuqqarajarmata, atauksikkut tusarluta, akaunirsaugajaqpallaijuq taimaak nunavulimaami imaak pigiarutta 9:00 qikiqtaaluk, 9:00 kivalliq, 9:00 qitirmiut amma tusaqsaukannirlutik qikiqtalummi 12:00 unnukkut uvvalu 1:00 unnuakkut, pijarirlusi ilangit niruaqtigijavut tusalaunngimmarikkajaqtut qanuinniulauqtunik, taimaliqait tamanna qaujisaqtaukannirunnaqpuq uqausirirataaqtara.@----@ I think the time that you had thought, too, that I wrote yesterday, would be a good one to check out anyway so that everybody could finish at the same time, we get all the news at the same time, results, I think that would be a lot better for everybody right across Nunavut otherwise if we start again 9:00 Qikiqtaarluk, 9:00 Kivalliq, 9:00 Kitikmeot, and news is going to be way back again in Qikiqtaarluk by 12:00 midnight or 1:00 in the morning, if you’re done, some of our constituents might not even hear about the results again.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: kusugaq : ii, tamakkua uqausiujut titiraqpalliajakka taakkununga katimajilirijikkunnut katimajinut isumagijaugialarmata, qimirrujaulutik aaqqigiarutauqujut uqausirisimajavut atuinnarursavallialutik maligaliuqtinut isumagijaugialarmata.@----@ Ms. Kusugak: Yes, I’m taking note of all of these remarks and suggestions for the Management Services Board to take into consideration as they prepare, look at the amendments we’ve suggested and then prepare others for the assembly’s consideration.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050427:: ivjarutailaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: kingullirmi niruarniujumik aturniangikkuta 9:00 pigiarvigilugu niruarviujut matuirlutik matulutillu 7:00, tamanna aturniangikkuttigut, aturniaruttigut, qailusi qitirmiunut niruaqtittilusi qitirmiunik tamakkua asingit aviktursimajut qaujiniarmata, qanutigi ajjigiinnginninginnik, taimainniangippat aturlugit 8:00 ullakkut, 9:00 ullakkut amma 10:00 atautsikkunngittuq taimaksainnaq pigiarajaqtuq siqinngujakkungillutik.@----@ If next election we are not going to be using the 9:00 starting time for the polling to open and closing at 7:00, were not going to use that, or were going to use it, come down to Kitikmeot and put your polling station up in Kitikmeot so that the other regions could know how, what the difference is, otherwise use the times from 8:00 am, 9:00 pm and 10:00 in different times but it will start up the same without the time.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: tamanna tukisigiarutiujuq pisimatuinnaniaqqara ikajuutiginiarlugu parnapalliatilluta titiqqatinnut aulattijiujunut ammalu pijittirartiujunut katimajiujunut.@----@ I think I’ll just take that as information to help us in preparing our notes for the Management and Services Board.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050427:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: tunngasuqukkaniqqara mista kusugaq ammalu mista ua.@----@ I would like to welcome back Ms. Kusugak and Mr. Orr.
20050427:: takukkannirassi alianai.@----@ It’s good to see you again.
20050427:: uqausirikkanirumavara apiqqutigilauqtanni ippassaulauqtuq inunnut qaumajauniarngat.@----@ I wanted to follow up on my questioning yesterday just for the public record.
20050427:: ippassaq apirilaurama qaujikkainirmit pijunnartitaunngittunit niruarassaujunit niruarnaukkannirajaqtumut.@----@ I asked yesterday about notifying ineligible candidates for the next election.
20050427:: qaujilauqqunga tusaqtittijiujut uqausiqaqqauvut ullaangujut tamassuma missaanut.@----@ I noted that the media did a little bit of coverage on it this morning.
20050427:: tukisinaqqaungimmat tusautiujunit.@----@ It was unclear in the media.
20050427:: qaujigiaqtugit katimajjutiujut ippassamut tavvanittauq tukisinaqqaunngilat.@----@ In reviewing the Hansard from yesterday it was unclear there as well.
20050427:: qanurli parnautiqaqqisi qaujikkaitittinirmit pijunnartitaunngittunit niruarassaunirmut niruarnaukkanilirmippat.@----@ What are you planning to do to notify the ineligible candidates for the next election.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2359@----@ 2359
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: maligaqtaqanngilaq uqaqsimajumit uvannut qaujitittigiassaq kikkuulaurmangaata niruarassaulauqtut piluaqtumi.@----@ There is no procedure outlined in the legislation for me to inform those former candidates specifically.
20050427:: uvannulli, tukisinalaangugajaqqu tukisitittigiaruma piviqartitaujumit niruarnarulauqtinnagu inunnut isumagijautillugu taanna niruarnauniujuq pivallianngusulirngat maannaruluk.@----@ To me, it would make most sense that I inform them in the time period before the next election when it is in the public’s mind that an election will be happening soon.
20050427:: ammaluttauq pikannirunnaqqugut taakkua inunnut tukisigiarutinit takussautittiluta qarasaujakkut.@----@ Certainly we can also do the more public things like posting this information to the website.
20050427:: qanuiliurutiujariaqartunit tunijaulaunngilanga tamassuma maligaujuup missaanut.@----@ There is not direction given to me by the legislation in this regard.
20050427:: tamannali uqausirijumavara.@----@ That is my suggestion.
20050427:: angiqqunga inuit isumaqunnagit niruarassaukannirunnarlutit niruarnaulaaqtumi ammalu qaujilitainnarlutit tunisijaqtuliqqata niruarassaujummajjutinginni, pijunnangimmata, pijunnajaanngimmata.@----@ I agree that I do not want people to begin to think that they will run in the next election and then discover only when they go to submit their nomination papers that, no, they can’t do so.
20050427:: atauttikuttauq, titiqqamit, pingasunit tisamanilluunniit arraaguunit sivuniagut jagattaugajarninginnut uvvaluunniit puiguqtaugajarninginnut piviqarviujumi.@----@ At the same time I think maybe a letter, three or four years early can get lost or forgotten about in that time period.
20050427:: tamannali parnautigigajaqqara, tukisitittinirmit inunnut piviqarviujumit, niruarnaup ullunga uqausirijausimaliqqat, taakkununga inunnut 29-ngujunut titirarlunga.@----@ That would be my plan, would be to inform them in that period, after an election date has been announced, then I would write to those 29 people.
20050427:: taanna angijummariunngittuq iqqanaijaarilugu.@----@ It’s not an onerous task.
20050427:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050427:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: qujannamiik mis kusugaq.@----@ Thanks to Ms. Kusugak.
20050427:: uqariarumavunga titirarvigittautigilugit maannattautigi ammalu kinguningagut uqautikkanirlugit taanna niruarniujuq kinguningagut viivvuari 16.@----@ I would suggest that you write to them immediately as an initial follow up from the election that ended February 16th.
20050427:: arraaguuluaqtuq aniguqsimaliriirivuq.@----@ More than a year has already gone by.
20050427:: titiraqvigittautigiguvigit ammalu qaujitillugit titiraqsimalirnirarlutit unikkaaliarijarnit.@----@ If you can write to them immediately and let them know that you’ve filed your report.
20050427:: katimaqatiqarnirarlutitut maligaliurvimmi, ammaluttauq tusaumatittijiujunut uqausirijaugajaqtuq.@----@ You’ve had a meeting with the Legislative Assembly, and there’s been some media coverage.
20050427:: taimannali pigiarajaqqunga ammalu iqqaitikkanirlugit, pingasut uvvaluunniit tisamat taqqiujut sivuningani niruarnaulauqtinnagu ammalu titiraqsimajunit pititaulutit niruaqtulirijiit.@----@ That would be initially what I would do and then you could remind them again, three to four months prior to an election and also provide a list to election officials.
20050427:: qulanngilanga tunijarialinni niruaqtulirijikkunnut paipaapaangujunit, tukisitikkajaqtatit niruaqtulirijiujut taakkuninga niruarassaugajanngittunit.@----@ I’m sure when you make up the packages, you will inform your Returning Officers about ineligible candidates.
20050427:: uppirusummarippunga inunnut qaujimajaujariaqarninganut maannattautigittauq, kikkuummangaata niruarassaugajanngittut pijjutigillugu apiqqutitaqaqquurmat maannaujuq tusaumatittijiujunut uqausirijauqqaujunut ullaangujuq.@----@ I strongly believe it’s in the interest of the public to know immediately as well, who the ineligible candidates are because there are probably questions out there right now because of the media coverage this morning.
20050427:: ilangit inuit qaujigumajussauliqqut kikkuummangaata niruarassaugiaqarajanngittut tunisilaunnginninginnut paippanit unikkaaliangujunit kingullirmik niruanauqtumik qanuiliurutiulauqtumut paliisikkunnut qaujisaangujunut ammaluttauq asinginnut tamanna nuqqautigunnarniarattigu tamanna.@----@ There are probably people wondering who the ineligible candidates are who didn’t file their paper work, for the next election, what happened with the RCMP investigation and all that sort of stuff so that we can bring some closure to it.
20050427:: sivumut ingirraniqattialirluta niruanaukannilaaqtumut.@----@ Then we can move forward towards the next election.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: sivuniagut, tavvani titiraqsimajunit titiqqaujunit titiralauqsimavugut niruarassaujunit ammalu ikajuqtinginni, uppirusuppungali taissumani tukisinattialauqqu qanuilinganiarninginni unikkaaliangujunit tunisinningittunit ammalu inuit, titiraqsimajunit, qaujititaulauqqut kinguvarniaqtuujaaqqata tukisigiarutiujunit tunisigiassaq, qaujikkaiqullugit niruaqtulirijirjuarmut.@----@ Before the fact, in the plain language documents we wrote for candidates and agents, I believe it was at that time clearly defined what happens if you don’t file and people were, in that document, also warned that if you don’t think you’re going to get your information in on time, contact the Chief Electoral Officer.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2360@----@ 2360
20050427:: uqaqsimavuqtauq qanuiliniarmangaaq tunisinngippata tukisigiarutiujut kinguvarniqqata ammalu kiujjutini uqaqsimajuq niruarassaugunnajjaangittutik kingullirmi niruaqtuqaliqpat, suliguma taiksumani inuit piliriaqattillungit tamatuminga isumaqalaungittut pilirianguniaqtunik.@----@ It said what happens if you don’t put this information in on time and the answer said, well, you will not be eligible to run in the next election, although I believe, at the time, when people were working on that, they weren’t thinking of the results following.
20050427:: ilinnuinnaq qaujikkaugumaviit taiksuminga isumaaluutiujunut, uvvaluunniit inuktigut qaujikkaujumavit kikkutuinnait qaujimalutik kikkut ajunngimmangaata ammalu kikkut ajunniarmangaata niruarassaugunnarlutik?@----@ Are you asking for a private notification to the individuals concerned, or are you asking for a more public notification for everybody to know who is eligible and who is not eligible to run?
20050427:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050427:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: piqujatigut tunngaviqarlutit, qaujimajannut ililugu kikkutuinnait tukisigiarutinginnut iluunangita niruarassaujut niruarnirmut kiinaujaqturutinginnik ammalu piliriangujuminirnik.@----@ Then under the Act based on what I know you make public information about all the candidates election expenses and results.
20050427:: niruagaksait qaujimajuksauvut, qaujimajarialiit taimaittuuninganik.@----@ The candidates should know anyway, they should be aware that this is the case.
20050427:: nalunngilaralu arraaguuniaqtuni naliatuinnaq isumagijaqarniaqtuq niruarassaukannirnirmik ammalu qiniqpata niruarassaliurunnaqtunik, taikkua niruarassaliuqtiit qaujimagumagajaqtut ajunngigianginnik niruarassaukannirlutik.@----@ I’m also sure that in the years coming that if any of them are considering running for election and are looking for nominators, the nominators would certainly want to know if they are an eligible candidate.
20050427:: kikkutuinnarmuungappat allattausimalirajaqtut.@----@ If it’s in a public place, there would be a record of it.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050427:: kusugaq : immaqa kiujaugiaqangittuq, qaujimajjutiginiaqpara.@----@ Ms. Kusugak: Perhaps it doesn’t require a reply, I’ve taken that as information.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050427:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq, apirijumallunga, maannarataangujuq titiqqausialaurratta kanatami kiinaujaliuqtikunnit pitjutiqattutik gavamatuqakkut niruarninganik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you Mr. Chairman, I would like to ask, just recently we had received a letter from Revenue Canada regarding the Federal Election.
20050427:: isumassuutigilauqtavut angirumammangaattigut angingillutigulluunniit.@----@ It was up to us whether we wanted to accept it or not.
20050427:: qanuippali iluani nunavut niruarniqattillugu taakkua kanatami kiinaujaliuqtiit, qanuilingallataaqpali, uvvaluunniit uvangatuuva tukisiumangittuq qanuilinganinginnik kanatami kiinaujaliuqtiit.@----@ How is it within Nunavut election whether the Revenue Canada, what is the actual situation here, or am I the only that does not understand about the Revenue Canada situation.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Barnabas.
20050427:: kusugaq : mamianaq, iksivautaq tukisittianginnakku apiqqutinga.@----@ Ms. Kusugak: I’m sorry Mr. Chairman I don’t actually understand the question very well.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: paanapas, nalunairiarunnaruviuk apiqqutiit.@----@ Mr. Barnabas, if you could clarify your question.
20050427:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: apiqqutiga imaak, titiraqsitilluta utiqtusattinnik, apiqqutitaqammat titiraqtausimaqataugumammangaatta gavamatuqakkut@----@ My question is, when we’re filling out our income tax, there’s a question there if we want to be listed on the federal government’s
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2361@----@ 2361
20050427:: niruarninginnut piqujanginnik uvvaluunniit titiraqsimajunginni, ammalu qanuq atuqtauqattaqqa taanna nunavummi niruarnirmut piqujanginni.@----@ Election Act or list, and how is this being used with the Nunavut Elections Act.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Barnabas.
20050427:: kusugaq : qujannamiimmarialuk.@----@ Ms. Kusugak: Thank you very much.
20050427:: inuit qaujigiaraimmat titiqqaniaqviminik pitaqaqattaqtut utiqtuksanik, apiqqutiqaqattaqtut qanuissammangaaqpit taanna tukisigiaruti ilaliujjausimappat niruarnirmut kanatami uvvaluunniit atiit ilijauqummangaaqpiuk niruaqtiit atinginni kanatami niruarnirmut ammalu inuit titiqsimajaraimmata taassuminga taannali gavamatuqakkut niruarninganut, tukisijjutiqaraluaqtilluta angiqatigiigutitigu niruarniq kanatalu, niruaqtinut turaangajut niruarniinarmut, tuksirappata tuniqattaqtavut niruaqtitta tukisigiarutinginnik ammalu pirataalaurmijugut sivulliqpaanik niruarniq kanatamit niruaqtingita titiraqsimajuqutinginnik.@----@ When people check the box when they do their income tax, the question asks do you mind if this information is shared with Elections Canada or do you want your name to go on the voters list for Elections Canada and when people check that off that is for the Federal Election, although we do have an information sharing agreement with Elections Canada, for voter relating to voting only, so at their request we provide them with our voter information and we have just actually received the first extract from Elections Canada from their voters data base.
20050427:: taimali, pijauqattaqtuq tukisigiarutiujut utiqtuksanut titiraqtaujuqutinnik taaksiijarnirmut, ii, piqasiujjaugumagajaqtutik titiqqani ammalu pisimagutik taassuminga tukisigiarutimik, titiqqaqutiqalirniaqtut ammalu taimannatigut, qaujimaniaqtugut ilaungittuqammangaaq inunnik titiraqsimajuni.@----@ So, they get the information off your income tax forms, that yes you want to be included on the list and if they have that information, then we will get their list and that way, we will be aware if we are perhaps missing people from the list.
20050427:: nutaanik maligaralaanik pigiaqattugut tukisigiarutimik pilaurluta.@----@ There are new registrations we should make from getting that information.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: qaujigiarumallunga piitasan apiqqutigiqqaujanganik uattiaruuqaujuq.@----@ I would like to follow up on Mr. Peterson’s questioning earlier.
20050427:: amisuuvallaijut inuit, apirijaullutik niruarassaliangusimajunut kiinaujalirijigijaujumallutik, tukisillarilaungittut qanuittuummangaata aturiaqattangit ammalu qanuittumiilirniarmangaarminik.@----@ I think quite a few people, when they were asked by candidates to be their financial agent, didn’t quite understand what the procedures were and what kind of situation they would be in.
20050427:: taimali, ii, pitaqarniaqtuq inuktitut titiraqsimajunik uvani ammalu qaujimallunga ilangit inuit piviqattitauqattaqtut tikivviuniaqtutik titiqqanik uqalimaaqtauniaqtunik.@----@ So, yes, there is going to be Inuktitut writing here and I know that some people are given time to be sent documents to read.
20050427:: qaujimangittunga taakkua titiqqait tukisijauttiaqattarmangaata inunnut kamagumasimajunut tamatuminga.@----@ I don’t know if these documents are properly understood by individuals who accept the responsibility of that position.
20050427:: qaujingittunga tukiliuqtausimattiarmangaata inunnut tukisijauniarmata.@----@ I don’t know if it’s translated properly for people to understand.
20050427:: apiqqutigali, qanurli tukisitittiqattaqpisi inunnik imaittariaqarniarninginnut.@----@ My question is, how do you make those people understand what they’re getting into.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: tukisittiaqtunga uqausirijannik.@----@ I understand your comment completely.
20050427:: qaujimallunga ilangitigut, niruarassaujuq upagutiniaqtuq kinatuinnarmut ammalu uqarluni uvani atiliurit, qanuiliuriaqajjaangittutit kisianili pillataarnikkut kamagijaqarniaqtuq.@----@ I do know that in some instances, a prospective candidate will come up to somebody and say sign here, you won’t have to do anything when in actual fact that person has responsibilities.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2362@----@ 2362
20050427:: tamanna ilagijanga pijariatuniuqattaqtumut, aulattinirmut pitaqangitillugu ilagijaujunik pitjutigillugu gavamaliriniumat, parnasimajummarialuullutik ammalu niruarassaujut niruarassaliangusaraiksimallutik sivuniagut niruarniup iluunatik qaujimajuumilutik kamagijarialimminik.@----@ It is one of the difficulties I suppose, of operating in a system where there aren’t parties because in a party system, there has been so much preparation and the candidates have been nominated early etcetera before an election that everybody is more aware of their responsibilities.
20050427:: atuqtatigulli, ungataani 35 ulluit, inuit niruarassaliangujut ammalu qilamikulullu nipiqarialiqtutik niruarassaunirminut tusaqtautinnasuaqtutik.@----@ In our system, over a 35 day time period, the people are nominated and they quickly move out to campaigning and getting their campaign underway.
20050427:: kiinaujalirinirmut pijigijaujuq qilamikuluk ilijauqattarmat.@----@ The financial agent is often appointed in a hurry.
20050427:: niruarassaujuq qaujigiaqsimajuksauqattangittuq qanuiliuriaqarniarnirminik.@----@ The candidate might not have spent a lot of time to find out what’s required of them.
20050427:: tamannali aksuruutigiqattaqtara pitjutigillugu qaujimallariqugaluarrakkit inuit qanuiliuriaqarninginnik.@----@ It’s something I struggle with because I really want people to know what they need to do.
20050427:: inuit pilirijumattiangimmata niruarassaujuqaliqtillugu kiinaujalirinikkut.@----@ People are not very interested during the time of a campaign in the financial aspect.
20050427:: taqqaungarumatuinnaqtut pilirilutik.@----@ They just want to get out and do things.
20050427:: ammalu kinguniagulli tainna kiinaujalirinirmut pijigijaujuq piliriniqsauliqtuni.@----@ And then it’s afterwards that the financial agents work becomes more.
20050427:: tukisilituinnarialiit pilirijariaqattaminik.@----@ They’re likely to come up onto the understanding of their responsibilities.
20050427:: ilangitigulli imaiqattaqsimajut arraaniulauqtuq, ilaannikkut niruarassaujuq uqasuungummat, takulauqsimangittunga kiinaujalirinirmut pijigijannik amisuni taqqiujunut ammalu taanna kiinaujalirijigijanga uqarajaqtuni, tainna niruarassaujuq qaittilaungimmat ammalu tusaumaqatgiingiluaqtutik.@----@ In some of the instances that we had over the last year, sometimes the candidate would say, well I haven’t seen the financial agent in months and the financial agent would say, well the candidate didn’t ever give me anything and there was a lack of communication.
20050427:: saqqiiniaqtugullu ilaakkuutuunnik katitiqsimajunik ikajuutiuniaqtunik kiinaujalirijiuvattunut.@----@ We are going to be producing a separate package for a financial agent.
20050427:: kingullirmi niruarniqalirutta uqaalautikkut katimatittiqattaniaqtugut inuit uqaalagunnarlutik tavvunga 1- 800 uqaalautittinnut ammalu qanutuinnattiaq uqausiqarlutik aturumajaminik, tusaagunnaniaqtut qanuiliuriaqarnirminut ammalu apirijunnarlutik qanuittunik naliqqanik pisimattigiaqammangaata ammalu qanuq aaqqisuqtaugiaqammangaata.@----@ We will during the next election be offering teleconference where people can phone into maybe our 1-800 number and in what ever language people choose, they’ll be able to listen to what they need to do and to ask questions about what receipts they need to keep and how do they sort this out.
20050427:: taimali tamanna akunikallarulu kamagilauqtavut upinnarani tamanna aulattiarnirsauqullugu inunnut.@----@ I would say it was an area that we spent quite a lot energy on because we wanted to work better for people.
20050427:: qaujimalauratta niruaqtaunasuarsimajunut niruarnautillugu nunatsiarmi, taikkua paikpaangujut titirarialillu amisukallauvalaurmata qattinnaruqtigiammarilaurattigut, atausikkullu taqqakkua kamatigunnaqtugit sanaktaujunnarlutillu.@----@ We knew if anybody has run in an election before in the Northwest Territories, the book and paper work required was quite extensive and we really tried to reduce it, while at the same time giving that kind of public responsibility, and public accountability.
20050427:: qanukkanniq tukisigiarutiksaujuni qininnaqtunga kiujjutiksaujunillu qanuq tamanna aulattiarunnarmangaaq.@----@ I’m always looking for more information and more answers on how to do this well.
20050427:: tamakkua isumagijakka kingullirmut niruarniujumut.@----@ Those are my ideas for the next election.
20050427:: ajurnakainnasungummat taimaittaraimmat atautikkualullu taimaikkainnasungullutik.@----@ It’s difficult when it happens and the intense interest is just over a short period of time.
20050427:: taima imailijunnaqtugut saqqiiluta kikkutuinnarnut tukisigiarutiksaujunik taqqilluami sivuniagut niruarnalaunnginningani niruagaksaujumaniarniruvit, nanisilutik piliriqatigittiarunnaqtarnik kiinaujalirijunnaqtumik.@----@ All we can do is put out a lot of public information in the month preceding an election to say if you’re thinking about being a candidate, please find someone that can work with you closely and that can do the financial work.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik kusugaq.@----@ Chairman: Thank you Ms. Kusugak.
20050427:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050427:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, and thank you, Sandy, for giving me that information.
20050427:: tamanna pijjutigillugu,@----@ Because of this
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2363@----@ 2363
20050427:: kikkut kamajiujunnaqpat niruagaksaujunut, qaujisarlutik amma taikkua kiinaujalirijigijangit, kikkut kamajariaqaqpat qaujisarnirmut kiinaujalirijinginnik.@----@ fact, who is responsible for the candidates, for the screening period and the financial agencies, whose responsibility is it to evaluate the financial agencies.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Barnabas.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: taimali uqarasuaqpaq ajunnginnirijariaqaqtanginnik kiinaujalirijiujut piliriniaqtut, uvvalu qaujisaqtaulutik pijariirsimaliqtillugit kiinaujalirijiujut aullaqtitangit.@----@ Does Mr. Barnabas mean like the qualifications of the financial agent to do the work, or evaluate the returns that the financial agent sends in, I’m slightly confused.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050427:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050427:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: tukisigiarasuatuinnakainnaqtunga kiinaujalirinirmut turaangajunik, ilaannikkut takuksautittijariaqarmata atuqtaumininginnik ii taikkualu qaujimaniqariaqaqtut kamattiarnirmut kiinaujanik.@----@ I was just trying to get the financial information, sometimes they have to show their expenses and yes they have to have qualifications for good management on finances.
20050427:: kisianili, apirijunga kikkut kamajariaqarmangaata tamakkua kiinaujalirijigijangit pittiaraluarmangaata.@----@ But, I’m asking who is responsible for ensuring that these agents are doing an adequate job with the financial information.
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: tainna niruagaksaujuq kamalluatariaqaqtuq nanisinirmut kiinaujalirijiginiaqtaminik.@----@ It’s really the candidates’ responsibility to chose a suitable financial agent.
20050427:: iliksi maligaliuqtiujusi tatatirialinni tatatirisimajusi piliriqatiqarsimallutik kiinaujalirijiksinmnik.@----@ You as members have all filled out the forms or worked with your financial agent who has.
20050427:: qaujimajualungikkaluarlutik kiinaujalirijillarittitut qanuinngittut.@----@ There’s certainly not a requirement to be anything like an accountant to do our reporting.
20050427:: pijunnaqtut kiktuinnait iqqanaijaqattarnikugutik Hamlakkut allavvinganni kuapakkunnilunni niuviqtikunnilunnit.@----@ I believe that anybody that’s ever worked with the, in a hamlet office for instance or perhaps a co-op or a northern office can handle this easily.
20050427:: amma qularnangittuq, uqalajunnarlutik allavviktinnut, ikajuqtaujunnaqtut qallunaatitut inuktituullunnit, taimaili ajurutiqaluarajanngillat.@----@ And certainly, with the ability to phone our office and get support in English and Inuktitut, then people shouldn’t, I believe, have difficulty.
20050427:: mituru saalaman allavviktinni iqqanaijaqtuni, uqaujjiqattalauqtuq inunnik, uqaalautikkut piliriqatiqarunnarniraqtunik ilaakkuqtillugit tatatiqtautillugit aullaqtitaullutillu tukisigiarutiksaujut.@----@ When Metro Solomon was working with our office, he would tell people, if you phone me I will work with you line by line and help you to fill it out and send in the information.
20050427:: Haluri makpa iqqanaijaqatigiqattalaurmijanga.@----@ Hillary Muckpa worked with him on that as well.
20050427:: pitaqariaqaqtut niruagaksaujunut sulijurijauttiarunnaqtunik.@----@ They’d have to be somebody the candidates have confidence in.
20050427:: taimali, isumagilauqqavut taakkua avittigiassaq marruunnuk, takussautittigialauqqugut kamagigiaqarninginnut.@----@ So, we thought by dividing those into two, we were making it more apparent that there were responsibilities as such.
20050427:: apiqqutigijait kiuttiatassarigaluaqqara, kisianili apirikkanirniaqquti kiuttianinngikukku.@----@ I hope I’ve answered the question, but please ask me again if I haven’t.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2364@----@ 2364
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050427:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: ii, sukkaittumi ilippallianiaqqugut pivallianittinni.@----@ Yes, we will slowly learn as we go along and progress.
20050427:: amisummarinnik ilissimalirivugut kingulliqpaami niruarnaulauqtuminit.@----@ We have already learned a lot since the last election.
20050427:: aipparijanga apiqqutima, taanna niruaqtaujuq tunijausimavuq ullunit 7-nit unikkaaliurunnarluni ammalu amisummariujut kiggaturvivut qangatasuukkut ullutamaaqpangimmata nunalinnuuqtut.@----@ My other question is, the successful candidates are given seven days after the election to make a report and a lot of our constituencies don’t get regular schedule airlines coming into the communities.
20050427:: taakkua paippaangujut tunijaujariaqaqqut aaqqissimajunit ullunit, 7-nit ulluni uqattiarlugu.@----@ Those official documents have to be submitted within a certain number of days, seven days in fact.
20050427:: qaujigumavungali summat qilamimmarikuluk taanna aaqqittausimammangaaq.@----@ I’m wondering why such a short time is designated.
20050427:: ungavariaqtaujunnaqqaa taakkua akaunngiliurutiujut isumagilugit ilanginnut nunaliujunut.@----@ Can an extension be made to accommodate the inconveniences in some of the communities?
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : mamianaq, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Excuse me Mr. Chairman.
20050427:: nanigasuarakkut titiraqsimajuq piqujarmit uqausirijanga.@----@ I just need a few minutes to find the appropriate section in the act.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: qaujigiakainnaqquguk.@----@ We just checked back.
20050427:: niruaqtausimajuq, kinatuinnaqtitut, 60-nit ulluni piviqartitauvuq kiinaujait atuqtuminit unikkaaliarijaujunit.@----@ A successful candidate, like anybody else, has in effect 60 days to file their financial return.
20050427:: tamanna akaunngiliurutiujuq tavvanittauq titiraqsimavuq piqujarmit taanna niruaqtaujuq maligaliurvimmi katimaqataujunnanngilaq tunisilauqtinnagit unikkaaliangujunit.@----@ The problem with that is that there is another section in the act that says that a successful candidate cannot sit in the assembly until their return has been received.
20050427:: taimali, isumavunga taanna pigiarninga katimaniujuq maligaliurvimmi akaunaanngituinnariaqarninganut, imaangunngingaaqtuq tunisigiaqarnirmit piviqartitaujumut.@----@ So, I think it would be to do with the timing of the start of the assembly, as opposed to the time of having to put in a return as such, if you know what I mean.
20050427:: maligaliurviujuq katimaniarninga pigiarnianiqqat ulluit 60-ngujut anigulauqtillugit, piviqartitaugajaqqut ulluni 60-ngujunit, kinatuinnartitut niruaqtaugasulauqtumut.@----@ If the assembly were to start 60 days passed that, then you would have the full 60 days, as did any other candidate.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050427:: paanapas, apiqqutissaqakkaniqqii?@----@ Mr. Barnabas, do you have any further questions.
20050427:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050427:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: apiqqutigijara uqausiriniaqqara qallunaatitut.@----@ I’ll ask this question in English.
20050427:: (tusaajikkut nuqqaqqu): apiqqutigijara titiraqsimanngilaq piquliqujassinni.@----@ (interpretation ends) I have a question that was not addressed in your recommendations.
20050427:: pijjutiqaqqut kiinaujanit tunijaujunit niruarassaujunut maligaujunut.@----@ It has to do with the contributions to candidate regulations.
20050427:: uqausirijausimanngilaq tamassumunga namituinnaq.@----@ There was no reference to that what so ever.
20050427:: immaqa pinningikkussi uqausiujunit uvvaluunniit akaussangijjutiujunit qanuittutuinnarnit pijjutiqartunut qattiuninginni kiinaujanit tunijaujunnartunut niruarassaujunut.@----@ Suppose you did not receive any comments or complaints or any sort with respect to the amount of funds that can be donated to a candidate.
20050427:: akaussangittunit uqausiqartunit tusalauqqisii kingullirmi niruarniulauqtumi.@----@ Were there no complaints during the last election?
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: kuuli, uqausiqaqqiit tunirrutiujunit nuqqarviqartunit $30,000-ngujunit?@----@ Mr. Curley, do you mean the contribution limits of $30 thousand?
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2365@----@ 2365
20050427:: kinatuinnaq akaunngiliurutiujumit uqausiqartuqalaunngilaq qattiinnauluarnirailutit ammalu niruarassaujumit taimannanit kiinaujanit atuqsimajuqarniusalaunngittuq, taimali pilauqsimanngittunga akaunngiliurutiujunit uvvaluunniit uqausituinnaqtunit tamassuma missaanut.@----@ Nobody complained that the amount that the amount was too little and there was really no candidate that came close to spending that amount, so I haven’t received any criticism or actually comment at all on that subject.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050427:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: ii, qaujimavunga ammalu tukisitittiaqqugu qattiuninganut uvvaluunniit isulivvigijanganit tunijaujunnartunit niruarassaujumut.@----@ Yes, I realize that and fully understand the amount or limit that can be granted or donated to a candidate.
20050427:: qaujimavungali summaummangaaq kanatami.@----@ I know the theory behind it in Canada.
20050427:: nalunanngittuq, tamanna pinasuaqtillugu ammalu amisunit inunni piqatautittigasuarnirmit inunnut gavamagijaujumajunut, taimanna aaqqittausimavuq isulivviqartillugu atausiq inuk qattiniq tunisijunnarmangaaq niruarassaujumut.@----@ Obviously, in order to try and make as many individuals as possible participate in democracy, they purposely limit the amount each individual can donate to a candidate.
20050427:: taimali, nunavummi, tamanna ajjiginngittiarmagu upinnarani inummik niruaqtauviujuni, ukpirusunnginnama, asinginni kuapurisaujut, ilagijaujunnarmata tunisinirmut ikajurutaujunik kiinaujatigut asingitigullu.@----@ The thing is, in Nunavut, that’s very different because no individuals in any given constituency, I don’t really believe, other than corporations, that one way to participate is through donating to a candidate in terms of funds and so on.
20050427:: qaujijumaqqaujunga qanuikkajarmangaaq niruaqtaunasuaqtu pinniqpat 5,000 ikajurutaujunik inummik.@----@ I was wondering what happens if a candidate receives a $5 thousand donation from an individual.
20050427:: qanuiligajaqpa.@----@ What would happen?
20050427:: nalunanngittautigijuq taimaittariaqanngittuq.@----@ Obviously that’s not allowed.
20050427:: taimali qanuq uqaujjigajaqpisi niruagaksaujumik.@----@ What would you advise a candidate to do with that?
20050427:: pituinnangillugu, qanuiligajaqpita.@----@ Instead of backing it, what do we do with it?
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: malillugu maannaujuq maligaq uqaujjigiaqarajaqtutit kiinaujamik tunisiniaqqaujuq qanuq isumaqarmangaaq amma ungatauliksimammagu asianik tunisigiaqarniaqtut amisuninganut.@----@ Under the present legislation you would have to tell the person that was going to give you the money what that the limit was and that they had exceeded it and they’d simply have to write you a different cheque for the amount that was allowable.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: kuuli: maannaujuq isulivvinga ajjigimmijanga kuapurisaujunut inunnullu.@----@ Mr. Curley: The current limit is the same for corporations as it is for individuals.
20050427:: isumallarittunga maligaujuq ajjiginngittariaqaraluarmagu tamakkununga kuapurisaujunut amma inunnut pijjutigilluatarlugu tamakkua kiinaujaliurasuarnirmut niruagaksaujunut akitturautiviujuni nunaliujuni, kisianili aksururiaqaqtutik kiinaujanik saqqinasuarnirmut.@----@ I really think our legislation should differentiate between a corporation and individuals mainly because the sources of raising financing for candidates in seriously contested ridings anyway, have a very challenging situation wishing to raise funds.
20050427:: taimali, katimajilirinirmut katimajiujut tamaksuminga asijjiqujijunnaqtut kisianili tamanna maligaummat malittuq qallunat nunanganni atuqtauvaktumik tamannalunni isumagijausimava niruagaksaujunut, taimali amisuunirsaujut niruagaksaujut tuvaqarnirsaummata tamakkunangat kuapurisaujunik saqqinasuarnirmut kiinaujanik.@----@ Obviously the Management Services Board can propose that but is the current law based on a Southern system or has any thought been given as to whether or not in some regions it may be difficult for individuals to donate to candidates so, therefore most of the candidates pretty much rely on corporations to raise their campaign dollars.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2366@----@ 2366
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: qaujimajugu, takunnaqtugit kanataup gavamakkungit, kuapurisaujuni tunijauvaktut piiqtausimarujuktuinnauliqtut.@----@ Certainly, we know, watching the Federal Government, the corporation donations have been pretty well eliminated.
20050427:: sanalluta amisunirsaujunut maligaq, malilauqtavut ajauqtikkut katimajiralaangita atuliqujanginnik, atuliqujaujut niruaqtulirinirmut angajuqqangulauqtumut amma uqaqatigillugit niruaqtulirijiuqatikka qanuittut aulattiarniqpaummangaata niruaqtulirinirmut maligarmi, isumaqalauqtut piqasiujjijariaqarnitinnik, katimaqatigilugillu timiujut nunavummi.@----@ When we were constructing the Act, the majority of the Act was on the Ajauqtiit Committee recommendations, the recommendations of the former Chief Electoral Officer, and I talked to my colleagues about what they found worked really well in their Elections Act, that they thought we should include, as well as meeting with groups through the territory.
20050427:: qaujimallarinngittunga tamanna nakinngarnirmangaaq qattiujariaqarninginnik suqquigittianginnakkut.@----@ I’m not exactly sure where the source of that particular clause and that particular amount came from because my memory isn’t that good.
20050427:: taimali ua iqqaumajuq.@----@ Perhaps Mr. Orr does remember.
20050427:: nalauttaatuinnarumannginnama.@----@ I wouldn’t want to speculate right now.
20050427:: apirijariaqaqpallaijunga asinginni inunni qanuiliusungummangaata qanuimmalu taimaimmangaata piujumi atuliqujijjumik tunisijumajunga kiinaujalirijikkut katimajinginnut uvvalu taikkua kiinaujalirijikkut katimajingit tamaksuminga uqausiqakkannirumammangaata, tukiqaqtunik tukisigiarutiksaujuni pitaqarajaqpunga malillugit isumagijaujut tunilugillunni titirarsimajunik.@----@ I think I should ask other people what they do and why they do it so I would have a good recommendation to make to the Financial Management Board or if the Financial Management Board wanted to discuss it further, that I would have some sound information to base that opinion on or give them some data.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050427:: ua uqausiqarniarmangaaq tamatumunga qaujimagama aaqqiksuitillunga niruarassaunirmut, ikajurunnatuqtaqalauqtuq niruaqtauviginasuktanni, silataani avittuqsimajut nunalirjuat, angiqsimalauqtut ilisigiaksaq tusaraqsatigut kisianili angilaungitavut.@----@ I am also interested in hearing what Mr. Orr might have to say on that because I know that when we were doing the preparation for the campaign, there were potential donor like in my riding, out of provinces, who were willing to put in the paper but we had to turn them down.
20050427:: isumallungalu naammangigianganik uqaqqaugamailaak, kiinaujaliurasuarniq pijariatujuummat, piliriarijarialiit taakkualu kuapuriisankut qaujimajatit ammalu qaujimangikkuvit akaunaangillaripputi nakit tunirrusiarniarmangaaqpit.@----@ And I sort of felt it was a bit unfair because like I said before, raising financing is a bit difficult, so you pretty much either deal with the corporations that you do know and if you don’t know your really at a disadvantage as to where you get your contributions from.
20050427:: uqarasuaqtunga ilinnut immaqa avillugu kuapuriisankut ammalu qanukiaq, qanuikkajaqpalli akaungiliurutilluunniit matuisiniarluni asinginnut tunisigunnaqtunut piliriqattaqtut nunavummi, silataaniikkaluarrutik nunavut.@----@ So what I’m trying to suggest to you is maybe separate the corporations and so on, what would be the consequences or problem with opening it up to other donors that do business in Nunavut, even if they are based outside of Nunavut.
20050427:: tunisigunnaqtut piliriniqarutik nunavummi, kisianili taikkua inuit, sikkimik aulatittijariaqalauqtugut, piqarnirijaujuq tunisinnirmat angijuungittuugaluamik kisianili nunavummiutaulaungimmat.@----@ I know there is a reference, they could donate providing they do business in Nunavut, but then there are also individuals I know, we had to send a check back, a friend donated a small amount but was not a resident.
20050427:: inummik tunisijumajuqalauqtuq, tamakkunanili niruaqtauviunasuaqtuni, amisut inuit uppirususuungujut tiniuriniq uqausikkut niruaqtautittiniaqtuq niruaqtaunasuaqtumik.@----@ Even an individual was willing to donate, where as in local ridings, many of our people tend to believe that a word of encouragement is going to make a candidate elected.
20050427:: taimangalimaapaluk niruasuungummata niruarnikkut ammalu tamakkununga pijumisautinut pitaqappattuni niruaqtaujjutiuliqattaqtut.@----@ Most of the time it’s a bill vote and everything else and all the other paraphernalia involved that get them elected.
20050427:: ikajurunnaqqit uvaattinnik taamakkuu ajunngimmangaattugut asijjirunnarlutigut maligaliuqvimmi taimaittumagutta?@----@ Could you help us out in whether or not these are within the means of the assembly to change if we wish to do so?
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: tusaruminattiaqtuq atuagaqtigut isumagillugu, qaujimajunga piqujaq titiraqtaugiangatillugu, killinga uqausiulauqsimajuq killigijaujumik tunirrutinut.@----@ Very interesting from a policy point of view, I know that when the Act was drafted, I believe the limit was raised from a former limit on the contribution.
20050427:: isumagijauninga killigijanga atjigiluniuk inunnut ammalu kuapuriisanut, suliguma taimanganituqaq atuqtausimajuq tamakkiinnik sivulliq niruarnautillugu nunavummi ammalu nunattiarmi sivuniugut.@----@ The idea that the limit would be the same for individuals and corporations, I believe has been a historical practice in both the first election in Nunavut and in the Northwest Territories before that.
20050427:: isumagijausimajumik pitaqalaungittuq taakkunanngat iluanik niruarniup nunavummi uvvaluunniit silataani asijjiqtauluni taikkani, isumagijaulaurmat taanna 1,500 atausirmut inukmut, taanna kinatuinnaq inuuguni uvvaluunniit maligalirijiuguni, pijuminaqtuulauqtuq killinga.@----@ There was no suggestion coming from either inside election Nunavut or outside to change it at that time, because it was felt that one thousand five hundred per person, whether that person is a human or a legal person, was a generous limit.
20050427:: tamatumungali kuapuriisankut nunavut iluaniingitillugu, titiraqsimajut imaak, kuapuriisankut pilirijarialiit iluani nunavut, tamannalu piqasiutisimalluni pilirinirmut kuapuriisankut piqujangatigut tamakkua piliriviujut piliriniqarumajut tamaani kisianili titiraqtausimangittut uvvaluunniit piqasiujjausimajut titiraqtausimajarialiit titiraqtauviktigut kappaniujuq.@----@ On the idea that a corporation being not one in Nunavut, the provision is, the corporation has to carry on business in Nunavut, this ties in with the Business Corporations Act where a business that wants to carry on business here but isn’t actually registered or incorporated has to register with the registering company.
20050427:: isumalauqqugulli piqasiutisimajarianganik titiraqtausimajutigut, ammalu pitjutilluataujuq ataugaup tunngavinga tamakkua inuit aktuaniqangittut nunavummut pitjutigillugu kinatuinnaq nunaqattuq nunavummi, ammalu suuqaimma nunaqariaqangittut niruaqtauvigisimajangani niruaqviulauqtumi, kisianilu nunavummiutaungittuq, uvvaluunniit kuapuriisankut aktuaniqangittut pilirinikkut nunavummi aturunnarialiit kiinajaminik isumaliurutiqarnirmut atuutiqangittumut taakkununga, taimannattauq amialikkait kappaningit tikiqugajanginattigu ammalu kiinaujaqattittilutik niruarassaujunik.@----@ So we thought that would tie in with existing provision, and the underlying policy principle is that people who do not have a connection with Nunavut either because their an individual residing in Nunavut, and of course they don’t have to reside in the constituency where the elections taking place, but don’t reside in Nunavut, or corporation that doesn’t have some connection to carry on business in Nunavut should be able to use their money to influence a decision over which that has no effect on them, just as we wouldn’t want American companies coming in and financing candidates.
20050427:: niruarassauluni kanataup maligaliuqvijjuanganut, inunnik silataaniittunik nunaliit aktuinniqaqujigajangittutit niruarniujunik nunaliktigut, tamannali atuagarijaulauqtuq ammalu maligaliuqtiit qimirrukannirumappata, uqaujjigajaqtunga utjisuttiaqullugit tamatuminga.@----@ Running for parliament, the theory is, you don’t want people outside the jurisdiction influencing elections in the side of jurisdiction, so that was the policy behind it and if the assembly wanted to look at it again, I would advice some caution on that.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050427:: kuuli: qujannamiik, tukisittiatakka iluunatik, kisianili nunavulli atjigillataangimmagu asingita nunaliit tamakkua kiinaujatigut tunirrutiujut takujauniqarunnarmata pitjutiugianginnik tamakkiik ammalu asinginnut.@----@ Mr. Curley: Thank you, I understand all that, but Nunavut is not exactly the same as any other provinces where there financial contributions can be seen as influencing both and so on.
20050427:: kiinaujaqturutit quttitummariugunnaqtut tamaani nunarjuatinni tamakkua sanajauqattaqtuit kajungisautiujuq niruarassaunirmut silataani nunavut sanajaugiaqappammata ammatauq piularittunik pilutik niruarassaujjutiksanik ammalu asinginnittauq.@----@ Expenses can be pretty high in this part of the world because production of the many paraphernalia needed are only have to be done outside of Nunavut as well to get a really quality campaign material and all that kind of stuff.
20050427:: iqqaumajungali, ilangit tunisijut uqalauqtut tamajjatuat, summallikiaq kiinaujakkuvimmuutuinnarlugu ammalu niruarnaulirmippat atukkannilirlugu kisianili taimaigiaqalaunngittut.@----@ I remember generally, some potential donors said is that all, you know like why not just bank it and use it for another next election, but that was not allowed either.
20050427:: qanuittuunittinilli, isumagillugulu amisummariujut piusivaalliriaqaqqut akaunngiliurutiqalaurngata kiinaujanit nuattitillugit inunnit nunavummi.@----@ In our situation, I think that really has to be, in many respects, improved because there were problems with trying to raise financing from regular individuals in Nunavut.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2368@----@ 2368
20050427:: inuit kiinaujanit tunisijjaangimmata niruarassaujunut, kuapurisaujut asingit.@----@ People are not really into donating to candidates, other than the corporations.
20050427:: taimali, ippigivara tamanna pinasuariaqarattigu kamagilugu.@----@ So, I feel that we need to try and address that.
20050427:: tavvani kiinaujanit aulattijikkut katimajit kamaginiaqqavut.@----@ During the Financial Management Board we’ll address that.
20050427:: aturiaqannginattigu qallunaa nunanganni atuqtauvattumi kiinaujait tunirrutiujunut isulivvinginni ammalu asingillut kisianili piusivaallitigiaqaqqavut piqullugit niruarassaujut atuttiaqullugit niruarassautillugit.@----@ We don’t really have to model the Southern campaign donations limits and other things but we should improve it to try and ensure that all the candidates be given a good run during their campaign.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050427:: apiqqutiujumit tusarataannginnama.@----@ I didn’t hear a question.
20050427:: uqausissaqtaqaqqaa?@----@ Are there any other comments.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050427:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: uqausiqarumatuinnaqqunga uqausirijauqqaujumut uattiaru pijjutiqartut inunnut namminiq niruarassautigunniiqsimajut niruarnaulaaqtumut.@----@ I would like to follow up on something that was mentioned earlier in regards to individuals who have disqualified themselves from the next election.
20050427:: pimmariuvuq taakkua inuit qaujimatitauttautigilutit ammalu inuit qaujikkartaulutit kikkuummangaata.@----@ I think it’s important that those individuals be informed right away and also that the public be made aware of who they are.
20050427:: nunavut mikijummariuvuq.@----@ This is a small territory.
20050427:: taakkua inuit niruarassaugumatuinnariaqaqqut asianut niruarnirmut.@----@ Those individuals may decide to run for a different election.
20050427:: ajjigiinngittuutaummata niruaqtauniujut.@----@ There are all kinds of elections going on.
20050427:: kanatami gavamakkunni niruaniqtaqatuinnariaqaqqu maannaruluk.@----@ There might be a federal one coming up pretty soon.
20050427:: nunalinni niruarniuvapput, inuit katujjiqatigiingit ammalu asingit nunalinni niruarniuvattut.@----@ There are municipal elections, Inuit organization elections and all kinds of local elections that go on.
20050427:: imaigujupput, taakkua inuit niruarassaujumajut niruarnaujunut inunni atiliuqtittigiaqaqqut niruarassaujumajjutinit ammalu qaujimagumagajaqqunga kinatuinnaq uvannuuqtuq apirijumit atiliuqujijumit niruarassaujumajjutiujunit.@----@ In most cases, those people that want to be candidates in elections have to get people to sign their nomination papers and I think I would want to know if someone came to me and asked me to sign their nomination papers.
20050427:: qaujimanniruma pijunnaqtitaunginninginni kanatami niruarassauqataunirmut kisutuinnarmut pijjutiqarlutit, isumassaqsiurumagajaqqunga atiliurniusalunga niruarassaujumajjutiujunit.@----@ If I knew they were disqualified from the next federal election for what ever reason, I might think twice about signing their nomination papers.
20050427:: inunnut taimaigiaqaqquuratta qaujimatillugit kikkuummangaata inuit ammalu qaujimatitaulauqtillugit isumaliurunnaqullugit ikajuqsurumammangaagit asinginnut niruarnaugajaqtumut sivunittinni.@----@ I think we owe it to the public to be informed of who these individuals are and then at least they can make an informed decision as to whether they want to support someone for a different election down the road.
20050427:: tamannali pimmariusugivara.@----@ I think that is an important thing.
20050427:: titiraqsimajauttautigilauqqu niruarnaulauqtillugu tusarutiujunit.@----@ It was already put out there in the last big ad that you posted after the elections.
20050427:: amisunit atirnit nalunartitaujunit, ammalu taakkua nalunarningit suli isumagijaummata inunnut.@----@ There were all the names with the question marks on there, and the question marks are still out there in people minds.
20050427:: qaujigumavut qanuiliungalirmangaata nalunarutigijangit.@----@ They’re wondering what happened to those question marks.
20050427:: iluittuutiarnirmut kamisinaup unikkaaliangani, uqaqsimavuq taakkua amisuujut aaqqittausimaliqtut kisianili asingit taimailingatuinnaqussuli iqqanaijaarijaujussuli.@----@ In the Integrity Commissioner’s Report, he had indicated that a number of them had been resolved but that there were still more that were in the works.
20050427:: inuit qaujimajariaqaqqut kikkuummangaata namminiq pijunnailitissimajut.@----@ I think that people have a right to know of those ones that have disqualified themselves.
20050427:: niruarassaujjutiujunit atiliuriqujigunnaqqut asinginnut niruarnaujunut, ajjiginngitanganut niruarnirmut.@----@ They may want nomination forms signed for another election, a different kind of election.
20050427:: taanna attuijunnarngat inummut isumaliurutiginiaqtanganut ikajuqsurumanirmut inummi niruarassaujjutiujunit.@----@ That could affect a persons decision in whether or not to support that individual in nominating them or not.
20050427:: tamanna uqausirituinnarataaqqara ammalu ilagiarlugu uqausiuqqaujunut asinginnut maligaliuqtiujunut.@----@ That was just a comment to make and to add to some of the comments that were made to some of the other members.
20050427:: apirikkannirumavara qaujimannanga namut naammakkajarmangaaq.@----@ I would like to ask another question but I’m not sure where it fits.
20050427:: qaujimavunga marruunnik najurviujunit nunavummi inuit najurvigijanginni kamagijauvinni angirrarijaniittunit.@----@ I know of two facilities in Nunavut where individuals are staying that are basically institutionalized.
20050427:: innarnut kamaviujunit angirraujunit asingillu.@----@ They are in an adult group home or something.
20050427:: qaujimavunga tamaani pitaqarngat ammaluttauq kangiq&inirmit pitaqarpallaivuq qaujimallarinngilanga namittauq pitaqarmangaaq.@----@ I know that there is one here and I believe that there is one in Rankin Inlet and I’m not sure if there are any other ones that are out there.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2369@----@ 2369
20050427:: niruarunnartunut uqausiqartilluta, inuit kamagijauvinniittut angirrani najurviuvattunit niruarrunnaqqaat, atausiq ammalu aippaa, isumagijaugajaqpalli taikani nunaqarianginnik uvalu nunallaringani, asianingaarsimakpata, niruarunnarniarlutik niruarunnaqpata.@----@ When it comes to eligible voters, are individuals staying in group homes eligible to vote, one and two, do they have to vote if they stay in the group home, would that be considered their place of residence or would it be their home community, if they come from different community, to be considered where they would be eligible to vote, if they’re eligible to vote.
20050427:: qaujimanngittunga tamanna kiujumammangaagu, ua uvvalu kusugaq, qaujimanngittukunga.@----@ I don’t know who would want to answer that, maybe Mr. Orr or Ms. Kusugak, I’m not sure.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: taikkua inuit angirrarijaujunittunut niruarunnaqtut, kisianili taikkua upaktarivanngitavut niruaqulugit.@----@ People staying at group homes are eligible to vote, we do not actively go to group homes to recruit voters.
20050427:: taimali niruarajanngittut kisianili taimaittuni taikkua iqqaqtuivikkutigut niruaqujausimanngittut.@----@ The only people that could not vote that lived in a group home would be those who are there by some kind of court order.
20050427:: tukisiumajakkut uqaqatiqaqattaqtunga inunnik maligaliurijikkunnit pitaqaluarunnangittut taimaittunik nunavummi.@----@ I understand from speaking to the people in justice that that’s virtually nobody in Nunavut.
20050427:: taikkua angirrarijaujunuqtausimammata maligatigut taimaittariaqarmata.@----@ People that have been placed into the group home by a legal requirement.
20050427:: niruarunnattiaqtut atiliuqtaujumagutik.@----@ They certainly can vote if they decide to register.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050427:: qujannamiik, atiliursimajuqutiqarunniirama.@----@ Thank you, I don’t other names on my list.
20050427:: piitasa, pigiaqtitaqaqpit?@----@ Mr. Peterson, do you have a motion?
20050427:: katimajiralaat pigiaqtitangat 008 - 2(2): pivalliatitauningit aaqqigiarututaujut nunavummi@----@ Committee Motion 008 – 2(2): Development of Amendments to the Nunavut
20050427:: niruarnirmut maligarmut piitasan: iksivautaq, piqujivunga ukua katimajiralaangujut atuliqujiqullugit aulatsinirmik pijitsirautinut katimajinginnut maligaliurvimmi, katujjiqatiqarlutik allavvingani niruaqtulirinirmut angajuqqaamut nunavummi saqqiiqullugit aaqqigiarutaujunik nunavummi niruaqtulirinirmut maligarmut, isumaksarsiuqullugit maligaliurvimmut pijunnarsituarutik ammalu tamakkua aaqqigiarutaujut isumaqarlutik atuliqujaujunik iluanittut niruaqtulirinirmut angajuqqaamut maanna arraagumi unikkaami, sulikkanniq uqausiksarijaujunut ammalu isumalugutigijaujunut maliguliuqtiujunut saqqitausimajunut maligaliurvilimmi taqqakkunanngallu.@----@ Elections Act Mr. Peterson: Mr. Chairman, I move that this committee recommend that the Management Services Board of the Legislation Assembly, in collaboration with the Office of the Chief Electoral Officer of Nunavut bring forward amendments to the Nunavut Elections Act, put a consideration to the Legislative Assembly at the earliest opportunity, and that the amendments taken into consideration the recommendations contained in the CEO’s most recent annual report, in addition to the comments and concerns raised by the members of this House and the public.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050427:: maligaliuqtilimaat uqausiqarunnaqqut atausiarlutit piqujivungaanut katillugit 20-minissiminit.@----@ Every member has a right to speak once to the motions for a total of 20 minutes.
20050427:: pigiaqtittijuq piqujivungaamit sivulliuluni uqariaqaqqu, ammaluttauq pigiaqtittijuq pijunnarniqaqqu kingulliqpaami kiujjutiujumit matusiluni aivajjutaujumit.@----@ The mover of the motion speaks first, and the mover of the motion has a right to last reply which closes the debate.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2370@----@ 2370
20050427:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Chairman.
20050427:: mis kusugaq ammalu mista ua apiqsuqtauvimmi tavvaniiliqquu ulluunnik marruunnik.@----@ Ms. Kusugak and Mr. Orr have appeared before us for two days.
20050427:: piujummarimmit, uppirivarali, unikkaaliaqartutit.@----@ They have given a very good, I believe, report.
20050427:: pisimavut ilangit titiraqsimattiaqtunit tukisigiarutinit ammalu piujummarinnit piquliqujijjutiqartutit qanuq tamanna aulaniqariaqarmangaaq niruarnaukannilaaqtuq.@----@ They have some very detailed information and made some very good recommendations on how to proceed for the next election.
20050427:: qulanngilangali isumassarsiulauqtillugit apiqqutigijattinni maligaliuqtiutilluta qaujitikkannirattigu qanuq tamanna pijariiqtauniarmangaaq unikkaaliangujuq ammalu niruarnaukannilaaqtuq nunavummi aulaniqattiakannimmarilluni ammalu akauniqsauluni inunnut.@----@ I’m sure after taking into consideration our questions as Members that we gave them more insight into how to conclude the report and make the next general election in Nunavut a much more efficient and public process.
20050427:: qulanngilanga mis kusugaq sukkalijumit saqqiiniarngat atirnit inunnut niruarassaujunnajaanngittunit ammalu qaujitillugit piqataujunnajaannginninginnut.@----@ I’m confident that Ms. Kusugak will quickly act to make public the names of the ineligible candidates and make them aware that they are ineligible.
20050427:: takugumaniqattiaqqunga taakkua piquliqujangit saqqitauqullugit aulattijiujunit pijittirautiujunut katimajiujunut.@----@ I look forward to seeing her recommendations appear before management services board.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050427:: piitasan.@----@ Mr. Curley.
20050427:: kuuli kuuli (tusaajikkut): ilasigiakkannirumajunga tamaksumunga amma uqarlunga tamakkua isumaksarsiurutigilarattigut asijjirnirmut niruaqtulirinirmut maligarmut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to make additional comments on this issue and I would like to say that we are going to be considering amendments to the Elections Act.
20050427:: uqausiqaqqaugatta ullurmi aaqqiksinirmut tamannali ikajuqtuluarunnarajanngitara ullunga aaqqiksimaninganut taimainginnarnialirluni, tamanna isumainnaqitiukkanniriaqarmat amma matuingaluni.@----@ We were talking about setting a fixed date and I don’t think that I would be able to support that section that is in regards to the fixed term.
20050427:: aaqqiksimallarittauniaqpat, tamanna akaunngiliurutimik saqqituinnarajaqpallaijuq.@----@ I think there has to be some flexibility and I think that we should keep it open.
20050427:: niruaqtaqariaqaqpat, piviqakkanniriaqaqtusi.@----@ If there is a requirement for an election, you need some room.
20050427:: tamanna uqausirijumatuinnarataaqtara.@----@ I just wanted to make that comment.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050427:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20050427:: mamianaq.@----@ I apologize.
20050427:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050427:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050427:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: ikajuqturumammijara piqujivungarutaujuq.@----@ I too would like to support the motion.
20050427:: uqalimaarsimallugu unikkaangujuq ammalu taikkua atuliqujijjutigisimajasi.@----@ Having gone through the report and your recommendations, I think the report that you have put forward is very thorough and I am in support of many of your suggestions.
20050427:: tamanna uqalauqtugu, amikkanniummimmata ikpaksaq uqausirijauqattalauqtut, tamakkua silataani.@----@ Having said that, I think there were a lot of other points that were raised yesterday, outside of that.
20050427:: tamakkua takujumajakkat isumagijaulauqtut uqausirijauqattalauqtut ilagijaullutik uqausirijaullutik katimajilirijikkut katimajinginnut tainna piqujivungaarutaujuq piqasiujjiniarmat uqausirijausimajunik.@----@ I would like to see those suggestions or issues raised as part of the overall reporting back to the Management Services Board as for the motion to be inclusive of all the suggestions and comments made as well.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2371@----@ 2371
20050427:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: qujannamiirumammijara kusugaq amma ua apiqsuqtaujunnarmatik katimatuinnaqtilluta.@----@ I too would like to thank Ms. Kusugak and Mr. Orr for appearing before the committee.
20050427:: aglukkat uqaqqaummat, ikpaksarlu uqausirilaurmijara, tamanna niruarniulauqtuq sivulliqpaulaurmat atuqtuta niriaqtulirinirmut maligarmik.@----@ As Ms. Aglukkaq indicated, and as I mentioned earlier on yesterday, this election was the first election going through with the new Elections Act.
20050427:: ilagijauqataulluta sivulliqpaujumi unikkaangujumik niruarniulauqtumi 1999, tamannalu atuqtugu nunalinnuqattarniujuq tusaqpaktuta uqausirijaujunik qanuittunik ajjiginngitanginnik, tamanna takusimagakkut ilaliujjausimallunilu nutaamut niruaqtulirinirmut maligarmut.@----@ Having been involved in the report on the first election in 1999, and going through that process and the consultations and hearing what people had to say in terms of what they wanted to see done differently, I see a lot of that was and has been incorporated into our new elections act.
20050427:: kisutuinnaqtitut, uuktulaurlugit, qanuimmangaata qaujisarlugit qaijilunilu ilangit aaqqittiariaqaqtut qaujillugillu qanuq aaqqittiarniarmangaata.@----@ Like everything, you try it out, and see how it works and discover the wrinkles and then you find ways to iron them out.
20050427:: tamanna kajuttitjariaqaqtavut.@----@ I think that’s what we need to continue to do.
20050427:: imainnasuarumajugu parnagasuarluta pijariakinniqpaakkut ajurnangippat attanaqtumitinngillugu atangiininga atuttiarunnarlugit ilagijauqataujut niruarnirmut ammalu inuit qaujikkarlugit ilinniaqtillugit pimmariuninganik tamaksuma amma piliriangujariaqaqtut ajjiginngittunut ilaujunut piqataujunut niruarnirmut.@----@ What we want to try and do is plan the easiest way possible without jeopardizing the integrity of the process to maximize the participation in the election and make people aware and educate them on the importance of it and the roles that different parties involved in a campaign and in an election play.
20050427:: isumagama piliriangusimammarimmat uqarunnaliqtunga maannaujuq aaqqisuittiarnirmutuinnaq qaujisaqtuta qanuittu aulaniqattiarmangaata qanuittut aulaniqattiangimmangaata.@----@ I think a lot of that work has been done and I could say now that it’s finer tuning and tweaking to see what works and what didn’t work.
20050427:: angiqatigijara piitasan amma agluukkaq, tamakkua qimirrujariaqaqtavut isumagillugit aaqqigiarutaujut, tamakkua uqausirijaujulimaat maligaliuqtiujunik uvani asingillu tusaqtavut tavvani unikkaami.@----@ I agree with Mr. Peterson and Ms. Aglukkaq, that the things that we need to look at as far as amendments go, should be all the comments made by all the members here and any other stuff that’s been brought forward in your report.
20050427:: ilagijauqataullunga katimajilirijikkut katimajinginnut, piliriqatigittiarniaraksavi qulanngillanga sivunittinni amma aaqqinasuarunnarniaqtuksauvugu tamanna niruaqtulirinirmut maligaq pijariakinnirsauqullugu akauniqsautillugu ammalu aulattianiqsauqullugu atuqtauniujut pigganannginiqsamit nunavummiunut tukisinattiaqtumit.@----@ As a member of the Management Services Board, I look forward to working closely with you on this over the next little while and hopefully we can just try and make our Elections Act more effective and more efficient for the whole system to make it better and easier for Nunavummiut to understand.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050427:: atirnit pisimattigunniiqqunga.@----@ I have no other names on my list.
20050427:: pigiaqtitijimu piqujivungaamut, matujjutiujunit uqausissaqaqqit, piitasan.@----@ The mover of the motion, do you have any closing comments, Mr. Peterson.
20050427:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: qujannamiikkannirumatuinnaqqara, mis kusugaq ammalu mista ua qaijunnarninginnut apiqsuqtauvimmut.@----@ I would like to thank again, Ms. Kusugak and Mr. Orr for appearing before us.
20050427:: piujummarinnit uqausiqarsimavut ammalu iqqanaijaqatigittiarumavara niruaqtulirijirjuangujuq ammalu aulattijiujut pijittirarnirmut katimajiujut.@----@ They’ve make some very good comments and I look forward to working with the Chief Electoral Officer and Management Services Board.
20050427:: uppirivara aulattijiujut pijittirarnirmut katimajiujut isumassasiurniaqtugivakka piquliqujaujunit ammalu isumassaqsiurutiqarlutit maligaliuqtiujunit tavvani maligaliurvitinni ammaluttauq kiujjutiujunit inunni.@----@ I believe the Management Services Board will take into consideration all the recommendations and consideration of the members of this house and any feedback we have from the public.
20050427:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2372@----@ 2372
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050427:: naammasaqtut.@----@ All in favour of the motion.
20050427:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20050427:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050427:: piqujivungaa kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050427:: qujannamiik, mis kusugaq ammalu ua.@----@ Thank you, Ms. Kusugak and Mr. Orr.
20050427:: pijunnatinniaqassi matujjutiujunit uqausiujunit.@----@ I will give you an opportunity to make closing comments.
20050427:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20050427:: kusugaq : mamianaq.@----@ Ms. Kusugak: I’m sorry.
20050427:: siummigaara unikainnarngat siummiutannut ammalu isumatuarilikainnarakku isumallunga 15- minissimut issivautarmit nangiqsigasuarniaqtugillunga ammalu tamannatuaq isumatuarilikainnarakku.@----@ My earplug got all caught up with my earring and I’ve been concentrating on it because I was thinking it’s going to take me 15 minutes to get out of this chair and it was all I could think about.
20050427:: iqqanaijaqatigittiarumavakka aulattijiujut pijittirautiujunut katimajiujut asijjiqtaujariaqartunut ammalu qinirnirmit qanuittullariuninginni tavvani saattinni qattiinnauniqsait inuit akuniuniqsamut kamagijauniarninganut.@----@ I really look forward to working with the Management Services Board on the changes we’d like to make and exploring some of the ideas in more detail than we can at this table because there are fewer people a longer time to spend on it.
20050427:: nanisittiarumavunga aulattijiujunit pijittirautiujunut katimajiujunit atauttikkut qaijumavut.@----@ I look forward to finding when it is that Management Services Board would like to come together.
20050427:: qujannamiirumammarippara mista ua ikajurunnatiarninganut uvattinnut ullumiujuq.@----@ I really would thank Mr. Orr for his invaluable help bringing us here today.
20050427:: qujannamiimmarik.@----@ Thank you very much.
20050427:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiimmarik kusugaq ammalu ua.@----@ Chairman (interpretation): Thank you very much Ms. Kusugak and Mr. Orr.
20050427:: takukkannilaarivugut kingullirmi.@----@ We will see you next time.
20050427:: nuqqaqujiliqpunga katimatuinnarniujumit.@----@ I will now report progress on the proceedings of the Committee of the Whole.
20050427:: unikkaaliangujuq katimatuinnanirmut maligaksanit asinginnillu.@----@ Report of the Committee of the Whole on Bills and other matters.
20050427:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20050427:: naasautilik 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050427:: saqqitausimajuq titiraqsimajuq 58 - 2(2) pijariiqtauvuq ammaluttauq atausiq piqujivungaagujuq kajusivuq ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaaliangujuq katimatuinnanirmut angiqtauqullugu.@----@ That Tabled Document 58-2(2) is concluded with one committee motion adopted and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050427:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaami saqqiisimajuqaqqu.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20050427:: aippiqtauvaa?@----@ Is there a seconder?
20050427:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050427:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050427:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050427:: piqujivungaru kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050427:: titiraqti : qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050427:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050427:: pingajuat, iipuru 27, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, April 27, 2005 Nunavut Hansard
20050427:: 2373@----@ 2373
20050427:: 3.@----@ 5.
20050427:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050427:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050427:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050427:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050427:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050427:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050427:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050427:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050427:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050427:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20050427:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20050427:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050427:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050427:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20050427:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050427:: uqaqti  (tusaajikkut): katimakkannilaarivugu tisammirmi, iipurul 28 ,2005 1:30-mi.@----@ Speaker (interpretation): We will resume on Thursday, April 28, 2005, at 1:30.
20050427:: iqsuktiq  >>katimaniq nuqqaqtuq 16:46 @----@ >>Session adjourned at 16:46 
20050428:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050428:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050428:: quppirniliit 2374mik 2446mut@----@ Pages 2374 – 2446
20050428:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050428:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050428:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050428:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050428:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050428:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050428:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050428:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050428:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050428:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050428:: aulattijiit@----@ Officers
20050428:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050428:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050428:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050428:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050428:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050428:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050428:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050428:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2374@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2374
20050428:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2374@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2374
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2377@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2377
20050428:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2385@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2385
20050428:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2385@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2385
20050428:: titiqqakkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2401@----@ Written Questions......................................................................................................................2401
20050428:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2403@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2403
20050428:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit.....................................................................................................................................2404@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................2404
20050428:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................................2404@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................2404
20050428:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2405@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2405
20050428:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2444@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2444
20050428:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2445@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2445
20050428:: i. @----@ A.
20050428:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050428:: sitammiq, iipuru 28, 2005..............................................................................................................................................................2374@----@ Thursday, April 28, 2005...........................................................................................................2374
20050428:: u. @----@ B.
20050428:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050428:: 109 - 2(2): ilinniarvialummi pijariirnirmut ajjisainnanganik qaujisaqtauniq (GED) (piiku)............................2374@----@ 109 – 2(2): GED High School Equivalency (Picco)..................................................................2374
20050428:: 110 - 2(2): katimarjuarniq sanngiliqtitsivaallirnirmut kiinaujalirinirmut aulatsinirmik (agluukkaq)....................2375@----@ 110 – 2(2): Conference on Strengthening Financial Management (Aglukkaq) ........................2375
20050428:: 111 - 2(2): nunavummi tarrijalirinirmut katimaniq (simailak)............................................................................................2376@----@ 111 – 2(2): Nunavut Film Industry Forum (Simailak) ..............................................................2376
20050428:: 112 - 2(2): nunavummi qilaujjanirmut quviasuqatigiinniq (tapaaqjuk).............................................................................2376@----@ 112 – 2(2): Nunavut Drum Dance Festival (Tapardjuk) ...........................................................2376
20050428:: a.@----@ C. 
20050428:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050428:: 289 - 2(2): ippiajummi qangatasuukkuvik (paanapas)...................................................................................................................2377@----@ 289 – 2(2): Arctic Bay Airport (Barnabas)................................................................................2377
20050428:: 290 - 2(2): ilinniarvimmi ullaarummasaqattattiniq kiinaujaqattitauvattut takkunangat kanaitian@----@ 290 – 2(2): Schools Breakfast Program Funded by Canadian Auto Workers (Tootoo)............2378
20050428:: 292 - 2(2): taanut Haviujak angijuqqaaq qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut (ivjarutailak).........................2381@----@ 292 – 2(2): Donald Havioyak President of the Kitikmeot Inuit Association (Evyagotailak)....2380
20050428:: 293 - 2(2): upigijumallugit nunavummi silattursaqvikkut pianiktuqutingit (aariak)...................................................2381@----@ 293 – 2(2): Congratulate Nunavut Arctic College Graduates (Arreak).....................................2381
20050428:: 294 - 2(2): qanuingitiaqtumik inuusiqarniq (mapsalak)...................................................................................................2382@----@ 294 – 2(2): Healthy Lifestyles (Mapsalak)................................................................................2381
20050428:: (piiku)............................................................................................................................................................................................2384@----@ (Picco).................................................................................................................................2384
20050428:: 297 - 2(2): upigijumallunigit inuit (paraun).....................................................................................................................2384@----@ 297 – 2(2): Congratulate Individuals (Brown) ..........................................................................2384
20050428:: pi.@----@ D.
20050428:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050428:: 371 - 2(2): uumajulirinirmut maligaralaat - angunasugunnanirmut pijunnautit (kuuli).......................................................2385@----@ 371 – 2(2): Wildlife Regulations – Hunting Rights (Curley)....................................................2385
20050428:: 372 - 2(2): ippiajummi qangatasuukkuvik (paanapas)...................................................................................................................2386@----@ 372 – 2(2): Arctic Bay Airport (Barnabas)................................................................................2386
20050428:: 373 - 2(2): tusaratsaq inuutsittiarigasuannirmut ammalu inuusirmut qaujimagasuattiarniq (mapsalak)..................2388@----@ 373 – 2(2): Information on Healthy Choices and Healthy Lifestyles (Mapsalak).....................2388
20050428:: 374 - 2(2): asijjirtauninga nunavut silaktusarvingata arraagugivaktanga (tutu)...............................................................2389@----@ 374 – 2(2): Change Fiscal Year End for Nunavut Arctic College (Tootoo) .............................2389
20050428:: 375 - 2(2): tusaqtittigiarniq ilinniarviup surusiqtautinganik sallini (nattiq)..............................................2394@----@ 375 – 2(2): Update on School Bus Services for Coral Harbour (Netser) ..................................2393
20050428:: 376 - 2(2): atuagaq pulaariarnirmut aanniajunik (kattuk)................................................................................................2396@----@ 376 – 2(2): Policy on Visitation of Patients (Kattuk)................................................................2396
20050428:: 377 - 2(2): tusaqtittigiaruti gaasaliin taaksijarnirmut (piitasan)............................................................................................2397@----@ 377 – 2(2): Update on the Gasoline Tax Issue (Peterson).........................................................2397
20050428:: 378 - 2(2): nattiqjauninga amma piusititaugiarninga laaga tujurmivik (paanapas)........................................................2399@----@ 378 – 2(2): Maintenance and Improvements to the Larga House (Barnabas)...........................2399
20050428:: pu.@----@ E.
20050428:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050428:: 031 - 2(2): imminiqsuqtutik tujurmigialiit aanniarviliartut (tutu)..............................................................................2402@----@ 031-2(2): Private Accomodation for Medical Travel Clients (Tootoo).....................................2401
20050428:: 032 - 2(2): nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniaruti (piitasan)...................................................................................2403@----@ 032-2(2): Nunavut Teacher Education Program (Peterson) ......................................................2402
20050428:: pa.@----@ F.
20050428:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050428:: 129 - 2(2): titiqqaq turaangajuq angijuqqaangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pijjutiqartuni@----@ 129-2(2): Letter to Minister of Health and Social Services Regarding Funding for the Ilisaqsivik
20050428:: kiinaujaqartitsiniq ilisaqsivik sasaijatinginnut (aariak)........................................................................................2403@----@ Society (Arreak)..................................................................................................................2403
20050428:: ti.@----@ G. 
20050428:: maligaksait@----@ Bills
20050428:: maligaksaq 18  maligalirijititut ajunngijjutinut maligaq - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga.................................2404@----@ Bill 18 – Powers of Attorney Act – First Reading........................................................2404
20050428:: maligaksaq 18  maligalirijititut ajunngijjutinut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga......................................2404@----@ Bill 18 – Powers of Attorney Act – Second Reading ...................................................2404
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2374@----@ 2374
20050428:: iqaluit, nunavut sitammiq , iipuru 28, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, April 28, 2005
20050428:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Hon. Leona Aglukkaq, Hon. Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Hon. Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Hon. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Hon. Jobie Nutarak, Hon. Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Hon. Edward Picco, Hon. David Simailak, Hon. Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050428:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050428:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: unnusakkut, sivuliqtii, angajuqqaat ammalu maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, Ministers and Members of the Legislative Assembly.
20050428:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Going to the orders of the day.
20050428:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050428:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050428:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050428:: ilinniarnilirijikkut asijjiqsivalliammata tunngavinginnik, turaagaqarniqsaugumallutik pijitsiraqsiarnirmut qatsituinnarnik ukiulinnut akauniqpaangugasuaqtukkut.@----@ The Department of Education is undergoing a fundamental shift to focus on serving learners of all ages in the best ways available.
20050428:: iqqanaijaqpalliajugut aaqqitsuilluta ilinniarviugunnaqtunik atuinnaulutik ammalu atuutiqatsiaqtunik.@----@ We are working to build a learning environment that is accessible and meaningful.
20050428:: pilirivivut kiinaujaqaqtitsisimajut $20,000 ilinniaqsimaninginnik qaujisaqtaujjutinut upalungaijarnirmut ilinniaqtitsinirmut nunavut silattusarvingani arraagu pigiarataaqtillugu kangiq&inirmi ammalu iqalunni.@----@ The department invested $20,000 into the GED preparation courses offered through Nunavut Arctic College earlier this year in Rankin Inlet and here in Iqaluit.
20050428:: kiinaujaqaqtitsisimajugut qaakkanningagut $63,000 ilinniaqsimaninginnik qaujisaqtaujjutinut upalungaijarnirmut ilinniaqtitsinirmut pigiaqsimaliqtut qamaniqtuarmi, arviani, ammalu tikirarjuarmi.@----@ We have invested a further $63,000 in the GED prep courses, now underway in Baker Lake, Arviat and Whale Cove.
20050428:: amisut innait pijariiqsimanngittut ilinniarvialummi, innakkanniuliqtutik, pijunnarniqtaaqattarngata silattusarvimmi ilinniaqsimajutitut, ilinniaqsimanginnik qaujisarutiujut uutturutauvattut pijunnarninginnik taimaatsainnaq ilinniarvialummi pijariirataaqtuminiqtitut:@----@ Many adults who did not graduate from high school have, in their life, acquired skills that meet a secondary school level.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2375@----@ 2375
20050428::  tukisigunnaqsilutik ammalu tukisigiarutinik atuutiqarunnarlutik,  qaujisarunnarlutik, qimirrugunnarlutik, ammalu isumagijaminik aaqqitsigunnarlutik, ammalu  isumagijaminik uqausiqarunnaqsilutik ammalu isumagijaminik titirarunnaqsilutik,@----@ • Able to evaluate, analyze and draw conclusions, and • Able to express ideas and opinions in writing.
20050428:: ilinniarnilirijikkut parnasimajut atuinnautitsiniarlutik qaujisaqtaugutinut upalungaijarutinik ilinniaqtitsivallutik iqaluttuuttiarmi, qulluqtuurmi, pangniqtuumi, kinngarni, mittimatalikmi, ammalu kangiqtugaapimmi tavvani kiinaujalirinirmut arraagungani.@----@ The Department of Education plans to offer GED prep courses in Cambridge Bay, Kugluktuk, Pangnirtung, Cape Dorset, Pond Inlet and Clyde River over the course of this fiscal year.
20050428:: ilinniarvialummi pijariiqsimaluni paippaataaqsimaluni, qaujisaqtausimanikkut pijariiqsimajut ukaunaaqtumiinniqsauniaqtut ikajurunnarlutik namminiq inuusiqatsiarnirmut ammalu sivunitsanganut nunavut.@----@ With a High School Diploma in hand, GED graduates are better positioned to contribute to their own well-being and the future of Nunavut.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050428:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050428:: angajuqqaap uqausinga 110 - 2(2): katimarjuarniq sanngiliqtitsivaallirnirmut kiinaujalirinirmut@----@ Minister’s Statement 110 – 2(2): Conference on Strengthening Financial
20050428:: aulatsinirmik angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Management Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ipuru 15, 2005 kiinaujalirijikkut akiliqsuillutik tuglianik katimarjuaqtitsilauqtut sanngiliqtitsivaallirnirmut kiinaujalirinirmut aulatsinirmik gavamakkunni.@----@ On April 15, 2005 the Department of Finance sponsored its second conference on Strengthening Financial Management in the Government.
20050428:: katimarjuarniq upattausimalauqtuq angijuqqautinut ammalu qitianiittunut kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtinut nunavut gavamakkungita pilirivinginni ammalu kuapuriisaqutinginni.@----@ The conference was attended by senior and middle level financial managers from Government of Nunavut departments and Crown Agencies.
20050428:: tammaqsimajuqsiuqti kanatami siila vuraisu iqqasaijaqtingillu iqalunniilaurmijut ilauqataullutik katimarjuaqtuni.@----@ The Auditor General of Canada, Sheila Fraser and her staff were also in Iqaluit to participate in the conference.
20050428:: uqaqtittijii, uqausinngautinni uqalauqtunga "nunavut gavamakkungit qaujimatsiaqtut angirutiqaqsimainnariaqarnirmik kiinaujalirinirmut aulatsinirmut piliriaqainnariaqaratta turaagaqarnitinnut saataksaujunnarnirmut gavamaulluta.@----@ In my opening speech I commented that “The Government of Nunavut recognizes that an on-going commitment to sound financial management is needed to achieve the objectives of an accountable government.
20050428:: katimarjuarniujut taimaittut ukaunaarutiujut saqqijaaqtitsigasuarnirmut pimmariuninginnik sangiliqtitsivaallirasuarnirmut kiinaujalirinirmut aulatsinirmik gavamakkunnit.@----@ Conferences of this sort are one good way of promoting the importance of strengthening financial management in the Government.
20050428:: uqalimagiaqtuqsimalauqtut gavamakkunni angijuqqautiit, tammaqsimajuqsiuqti ammalu iqqanaijaqtingit, uqausiqaqattalauqtut atjigiingittunik saqqiumajunik kiinaujalirinirmut aulatsinirmuungajunik.@----@ Presentations by government senior management, the Auditor General and her staff, covered a broad scope of issues in the area of financial management.
20050428:: unikkaalauqtillugit uqaqatigiililaurmijut, upatsimajulimaat apiqsuqattarunnaqtutik ammalu uqausitsaqarviqaqtitaullutik.@----@ The presentations were followed by discussions, where all attendees got an opportunity to raise questions and add their comments.
20050428:: uqaqti, 2005-06 kiinaujalirinirmut arraagungani kiinaujalirijikkut kajusigutiqarniaqtut pigiaqtitausimajumik ammalu turaagaqarniaqtut sangiliqtitsivallianirmik kiinaujalirinirmut aulatsisiarnirmut nunavut gavamakkungita pilirivinginni, kuapuriisaqutinginni ammalu timiqutinginni.@----@ In the 2005-06 fiscal year the Department of Finance will continue to build on this initiative and will focus on strengthening financial management practices across the Government of Nunavut’s departments, crown corporations and agencies.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2376@----@ 2376
20050428:: maannaujuq kiisaujalirinikkut arraagungani ammalu sivunitsatinni arraaguni, atsuruutiqariaqaqtugut piliriviujuni nalunaijailuta kiinaujaqaqtitaugialinnut ajuqsarutinik.@----@ During the current fiscal year and the future fiscal years, every effort must be made at the departmental level to identify cost pressures.
20050428:: pimmarialuummat nunavut gavamakkunginnut piliriaqariaqarningit turaaganginnut akilitsataaqtailimanirmut kiinaujait atuqtutsanginni.@----@ It is extremely important for the Government of Nunavut to meet its overall goal of maintaining a balanced budget.
20050428:: uqaqti, uqalimajiutillugu tammaqsimajuqsiuqti kanatami siila ruraisu uqalauqtuq "kiinaujalirinirmut aulatsiniq pimmariuninganik ilagijauqataummat amisunut piliriangujunut aulatsinirmut piuniqpaanik pijitsirautiqarnirmut nunavummiunut.@----@ During her keynote address, the Auditor General of Canada, Sheila Fraser, commented that “Financial management is important because it is one of many things which are key to delivering the best quality services to Nunavummiut.
20050428:: "@----@ ”
20050428:: nuqqarutiqarlunga qujannamiirumajunga iluunaita ikajurnirilauqtanginnik katimanirjuarmut, aaqqiksuijiulauqtut ammatauq uqattiulauqtut ammalu katimaqataulauqtut.@----@ In closing I would like to thank everyone’s contributions to the conference, the organizers as well as the presenters and the participants.
20050428:: ungataaniilauqtut 100 inuit katimajaqtuqatausimajut atausirmut ullumut katimanirmut tamaani iqalunni.@----@ Over more than one hundred people attended the one day conference held in Iqaluit.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050428:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050428:: angajuqqaap uqausinga 111 - 2(2): nunavummi tarrijalirinirmut katimaniq angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 111 – 2(2): Nunavut Film Industry Forum Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: quviattunga tusaqtittigunnarama maligaliurvimmut ajjii nunavut pivalliajulirinirmut katujjiqatigiingit tunngasuttitsiarngata sivulliqpaami nunavummi tarrijalirinirmut katimanirmik tavvani pinasuarusirmi.@----@ I am pleased to inform the Assembly that Ajjiit Nunavut Media Association will be hosting the first ever Nunavut Film Industry Forum that is taking place in Nunavut this week.
20050428:: sivulliqpaami iqqasaijaqtiit tarrijalirijinik, nunavut gavamakkunginnik ammalu ittarnisalirijirjuakkunginnik kanatami katiqatigiinniaqtut uqausiqarlutik tarrijalirinirmik nunavummi.@----@ This is the first time that officials from the film industry, Government of Nunavut and Heritage Canada will be together to talk about film in Nunavut.
20050428:: uqaqti, taanna katimaniq sivulliqpaanguluni alluriarutauniaqtuq saqqiqsivallianirmut qaujimajaugiaqarninginnik nunavummi tarrijalirinirmut katimajingit.@----@ This forum will be a first step in helping to create awareness of the Nunavut Film Commission.
20050428:: ikajurniarmijuq isumagijaujunik uqaqatigiiqattanirmut pilirivittinni nunavummi tarrijalirinirmut pivalliatitsinirmut atuaganganik.@----@ It will also help to provide an exchange of ideas on my department’s Nunavut Film Development Policy.
20050428:: tarrijaliriniq pimmariuqataummat asingitigut kiinaujaliurutaujunnarninga nunavummi.@----@ Film is an important part of the diversification of Nunavut’s economy.
20050428:: tarrijaliuqattarniq iqqanaijaaqtaarutaujunnarngat nunavummiunut ammalu saqqijaaqtitsigunnaqtuni nunavummi kanatami ammalu asinginni nunalirjuani silataani.@----@ Film production can provide jobs to Nunavummiut and help promote our territory both domestically and abroad.
20050428:: niriutsiaqtunga katiqatigigunnarniarakkit tarrijalirijiit ammalu gavamakkunni kiggaqtuqtiit maannamaaq ulluuniaqtuni.@----@ I look forward to meeting with industry and government representatives over the coming days.
20050428:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20050428:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050428:: angajuqqaap uqausinga 112 - 2(2): nunavummi qilaujjanirmut quviasuqatigiinniq@----@ Minister’s Statement 112 – 2(2): Nunavut Drum Dance Festival Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2377@----@ 2377
20050428:: makkuttut innammariillu, 11-ni nunalinniingaaqsimajut kiggaqtuilluti aviktuqsimajulimaani nunavummi katiqatigiilaurtut kangir&inirmi qaujimajangini atuutigisimajanginnillu ilinniaqatigiittuti piviqarutaulaurmijuq quviasugutiqarnirmi inuit uqausingani iliqqusinginnillu qilaujanikkut.@----@ Last week over a period of four and a half days, more than 60 individuals, young and old, from 11 communities representing all regions of Nunavut assembled in Rankin Inlet to share their knowledge and experience.
20050428:: qanuiluuruluujarniq taannatitut ilisarijauqattarialiit nalunaiqsijjutaummat atuutiqarnikkut pimmariunginnarninginni ammalu atuutiqallarinninginnik inuit piqqusingit asijjiqsimajumi silarjuaqalirtilluta.@----@ This was also an opportunity to celebrate our Inuit language and culture through drum dancing.
20050428:: taimailuurniit pimmariujutiqaluarmijut ilinniatitsigutaulluti inuit piqqusinginni ammalu iliqqusinginni qaujimaniqut makkuttunu, tigumiaqtiuniarngata tamakkuninga iliqqusirnit sivunitsatinnut.@----@ These events also play an especially important role in transmission of Inuit societal values and cultural knowledge to youth, who will carry these traditions into the future.
20050428:: uqakkannirumajunga, quviagutigillarikkakkit nunavummi qilautinut katujliqatigiit, ammalu ilauqatausimajulimaat, kajusittiarsimaninganu 2005 qilaujjanirnu quviasuqatigiinniq.@----@ Once again, I would like to congratulate the Nunavut Qilautinut Katujjiqatigiit Society, and all of the participants, on the success of the 2005 Drum Dance Festival.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: katimakjutiksanuurluta ullumi.@----@ Going to the orders of the day.
20050428:: naasautinga 3.@----@ Item 3.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050428:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050428:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050428:: maligaliuqtiup uqausinga 289 - 2(2): ippiajummi qangatasuukkuvik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 289 – 2(2): Arctic Bay Airport Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050428:: tungasuttitainarijumavaksi iqalunnu.@----@ I would like to welcome you all to Iqaluit.
20050428:: ullumi nikuvippunga qaujitittigumallunga maligaliurvimiittunit katimalauratta ippiajummi maannaruluulaurtuq pijjutiqaqtuta ipparjuup qangatasuukuviksangani.@----@ I would like to rise today to inform the House that we had a meeting in Arctic Bay recently about the Arctic Bay Airport.
20050428:: qujannamiiqqaarumajunga simailakmi katimajaqtutittilaurningani iqqanaijaqtinginni ippiajumu amma katimaqatiqarunnalauqtuti Hammalakku katimajinginni pijjutiqaqtuti ippiarjuup qangatasuukkuvingani.@----@ I would first of all like to thank Mr. Simailak for sending his staff to Arctic Bay to attend the meeting and also to give them an opportunity to have a meeting with the Hamlet Council in regards to the Arctic Bay Airport.
20050428:: nunavummiutalimaat qaujimavallailirngata nanisivik matusimalirmat akaungiliurutiqaqattaratta qangatasuuni ippiajummuupattuni.@----@ I believe all of Nunavut knows that the Nanisivik Mines has closed and we have had inconveniences with airlines coming in to Arctic Bay.
20050428:: ullumi titiraqqaujunga amma ajjinga aullatittugu angajuqqaamut amma vust iukunnu kigaqtuijumi isumaaluutaujuni uvanga niruaqtiqutinginni.@----@ I wrote a letter today and sent a copy to the minister and to the First Air representatives of the concerns of my constituents.
20050428:: apiqqutiit amisugalaulaurtut pijjutiliit qangatasuukkuvimmi amma kiinaujaqtaqariaqarmat aulatittiniarluni qangatasuukkuvimmi.@----@ There are several questions in regards to the Airport and the fact that there is money required in order to get a functioning airport.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2378@----@ 2378
20050428:: uuttuutigilugu, sitipiri 30mi, pirunaqsaqtauninga nanisivik pijariiqtauniaqtuq.@----@ For example, on September 30, the reclamation in Nanisivik will be finished.
20050428:: tukisittialaungittugut qanuittunit pijittirautitaqarniarmangaaq ikpiaqjummi nanisivik matujausimaliqpat.@----@ I am not sure what kind of services will be provided for Arctic Bay after the closure of Nanisivik.
20050428:: qaujijumajunga ajjigiittumi niruarunnaqujillunga uvanga uqausirijanganit.@----@ I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji uqaujigumajuq niruarunnaqujilluni pijarinnialluni uqausirijangani.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050428:: aggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays.
20050428:: aggaaqtuqanngittuq.@----@ There are no nays.
20050428:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qujannamiirumavakka katimajiit katimavijjuavimmiittut pijunnaqtitaugama.@----@ I would also like to thank the members of the House for giving me this opportunity.
20050428:: uqausiqattilluta ukiuqtaqtumi tappaani ippiiarjumni ammalu tanna nanisivi matulaalingat, ammalu uqautautillugu utsualuuit mitsaanut ammalu ullunga pijarirvitsarilaattanga aqigiaqtaulauqtillugu mannalu iqanaijaangulluni, qaujimattiangittugut qanuittuni pijunnarniqattitilammangaata nunalittinni.@----@ On the topic of the airport in Arctic Bay and because the Nanisivik Mine is going to be closed in the future, and with the issue of fuel and the completion date of the remediation work that is currently being worked on, we are not quite sure what type of services are going to be provided to our community.
20050428:: isumaalugijaqtaqangat umiinga nunaliit killiqangat iluliqattuq ilangani mivimmi.@----@ There is the issue of the municipal boundary that contains parts of the airstrip.
20050428:: tusalaurivugut supijunit tikiviuqattajjaagunniiratta ippiarjummut ammalu nanisivimmullu.@----@ We have also heard that we are no longer going to be getting jet service to Arctic Bay and Nanisivik.
20050428:: atausiq isumaalugijaq uqausirijjugujallugu qaujimannginatta qanuittumi qangatasuumi tikittuqaqattaniarmangaat ippiarjummut.@----@ One issue that I would like to touch up on is we don’t know what type of airline model is going to be coming up to Arctic Bay.
20050428:: taimaittillugu, titiraqsimajunga vustiakunnut kiujaujumasimallunga apiqqutigijattini.@----@ With that, I have written a letter to First Air to have them answer some of the questions.
20050428:: qanuittuni aulaniqannirmangaata uvanga niruattingijanginnut?@----@ What types of services are going to be provided to my constituency?
20050428:: qanu naliakkut pigiarniarmangaat pigiarniarmangaat Hmut .@----@ What route they will be taking from point A to point B.
20050428:: titiqaup ajjingani pitittigunnaqtugut katimajinut ammalu qangakkut akaunigajammangaaq apirinialiruma tamasuma mitsaanut.@----@ I have also made copies available to the minister and at the appropriate time I will be asking questions on this issue.
20050428:: kingulliqpaaqsullunga qujannamiirumajara taivat itinnuaq, aulatsiji nunavukkut mivilirijinginnit, taan Haakis , aulattiji mivinni pilirivinni, piliip saalgaatu, nunaup qalianik qaujimajimmari ammalu kuris timuman, qaujigiaqti, ammalu kingulliqpaaq mituusalaa kunuk, ikajuqtiujuq manistaup tungilianut ammalu katimajiiujut katimavijjuatitilutik uvanga nunanganit.@----@ In closing I would like to acknowledge David Ittinuar, Director of Nunavut Airports, John Hawkins, Manager of Airport Facilities, Felipe Salgado, Surface Engineer and Chris Timmerman, consultant, and last of all Methuselah Kunuk, who is the Assistant Deputy Minister and for these representatives to have had a public meeting in my community.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050428:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: 2379@----@ 2379
20050428:: ullumimut makitpunga qaujikkaigumallunga ammalu qujannamiirumallugit takkua kanaitian nunasiutilirijikkut iqanaijaqtingit kajusinnaqsimammata iqaluit ilinniarvinginnut ullaarummitaqattatitinit.@----@ I rise today to acknowledge and thank the Canadian Auto Workers for continuing the Iqaluit’s schools breakfast program.
20050428:: tunirrutaujujuq atuutiqattummariulaqtuq arraagugilauqtatinni.@----@ That contribution salvaged a very worthy program last year.
20050428:: ugguanaqtuugaluaq takussautitingiluangata gavamakkut kiinaujanit ammalu qaujisarutiujunit atunniqattummariutillugu ilinniaqtiunirmut qitunngatinnut.@----@ It is unfortunate that there is a lack of government funding and resources for something that is so fundamentally necessary to the successful education of our children.
20050428:: qaujinaqtuq tamanna atsurunniujuq saqitausimammat piujukkut kiugutaujunit.@----@ I was very pleased to have been a part of that effort.
20050428:: pinasuarusiuniaqtumi, quviasummarilauqpunga qaujigiaksaq katujjiqatigiikkut katimajingit inugianut taimaatsiaqtaunirmut kiinaujaqarvingat ikajurumalilaurmata ullaakkurumitalirinirmut sulikkanniq arraagutamaat $25,000nit ukiut pingasuuniaqtunit.@----@ A couple of years ago I had the opportunity to present some information about our territory to delegates of the Canadian Auto Workers Union convention.
20050428:: tamanna tusarumanattiaqtuq piluaqtumik pinasuarusigijavut ilinniaqtulirinnaummat, akaunaakkannirunnaranilu.@----@ It is good to know that this effort generated such a positive response.
20050428:: uqaqti, tamaani pinasuarusirmi, quvialauqtunga qaujigama juunjiakut katimajingi inuusilirinirmu kiinaujaqaqtittiniq isumaliuqsimajut tunisiniaqtuti ujlaarummitarnirmi piliriami sulikkanni $25-tausan arraagutamaat arraagunu pingasunut.@----@ This week, I was very pleased to learn that the Union’s Board of the Social Justice Fund has decided to contribute towards the Breakfast Program again with a $25 thousand a year contribution for the next three years.
20050428:: tusaruminattiammarittuq maannaumumi ilinnianirmu pinasuarusiutillugu, asiagu naammanaarviqangittuq.@----@ This is wonderful news as we are currently in Education Week, the timing could not have been better.
20050428:: uqaqti, ullaarurmitarniq pimmariulaangummat ullukkut nirilluni.@----@ Mr. Speaker, breakfast is the most important meal of the day.
20050428:: surusiit ilinniariaqattaqtut kaattuti aulajunnatiarpangimmata amma pinasuarunnaililluti pijunnarnilimaanginni, tukiqaqtittivu piqattanginninginni piulaami ilinniarunnarninginni, kisianili niqittiavani niritillugi turusiit uumarukkanirtillugi amma atuinnaruilluti ullungani aturniaqtanginni.@----@ Children who come to school hungry do not have the energy or the desire to do their best, which means that they lose out on getting the best education that they can, but only with the necessary nutrients in their systems when the children get their metabolisms going and prepare for the activities of the day ahead.
20050428:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2380@----@ 2380
20050428:: iqaluttuuttiami piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ullumi nikuvippunga kigatuqtugi niruaqtikutigisimajakka iqaluttuutsiami qujannamiirumallugi paliisikkut tigusilaurninginnu taqqiulauqtumi ruuta makHagaaq inuaqtaunimininganu.@----@ I rise today on behalf of my constituents in Cambridge Bay to thank the Royal Canadian Mounted Police for making an arrest last month in the Rhoda Maghagak murder case.
20050428:: uqaqti, maatsi 2004-mi, makHagaak inuaqtaulaurmat.@----@ In March of 2004, Ms. Maghagak was murdered.
20050428:: tuqutauninga quaqsaatittilaurngat amma quviasugunniitittilluni ilagijanginni, amimsuujut ilangit, amma iqaluttuuttiumiutalimaat.@----@ Her death shocked and saddened her immediate family, her many relatives, and all residents of Cambridge Bay.
20050428:: uqaqtitiji, amisuulluta isumalauratta inuaqtuminiq tigujauttautiginiaqtugillugu, kisianili taimailaungittuq.@----@ Mr. Speaker, many of us thought that her killer would be arrested very quickly, but that didn’t happen.
20050428:: inuusilnarimmilli, uqaqti, talaviisakkuuqattangittutigu, inuaqtaminiit qaujijauttautigivangimmata unnuatuinnarmi uvvaluunniit taqqigalannit.@----@ In real life, Mr. Speaker, unlike on television, murder cases are not solved overnight or even in a few months.
20050428:: paliisikkut qaujisattiariaqalaurmata tigusilauqtinnagi amma iqqaqturarsaruilauqtinnagi.@----@ The RCMP had a lot of investigative work to do before they could make an arrest and press any murder charges.
20050428:: uqaqti, maligaliuqtiuqataullunga, upattauvalaurama amisunu niruaqtiqutigisimajarnu isumaaluutiqalauqtuni qaujisarniujuq akuniulualirmat.@----@ As Member of the Legislative Assembly, I was approached by many constituents who were very concerned that the investigation was taking too long.
20050428:: saqqilauqtara isumaaluutigijangit angajuqqaamu iqqaqtuivilirijikkunnu amma paliisikkunnu.@----@ I raised their concerns with the Minister of Justice and the RCMP.
20050428:: uqaqtititilagiarutit qujannamiirumajakka paliisikkut ippigusuttiaqtuti qaujimatittininginnu makHagak ilanginni pivallianingani qaujisarninginni.@----@ Mr. Speaker, I want to thank the RCMP for the caring and sensitive approach they took in keeping Ms. Maghagak’s family informed about the progress they were making in the investigation.
20050428:: uqaqti, tallirmitamaat, paliisikkut katiqatiqarpalaurtut ilagijanginni qanuiluurpallialirmangaata amma kiuvattuti apiqqutinginni.@----@ Mr. Speaker, every Friday, the RCMP would meet with a representative of the family to update them on their progress and answer questions.
20050428:: uqaqti, qujannamiirumammijarattauq angajuqqaaq iqqaqtuivilirijikkunnu tukimuaqtitsimaninganu iqqanaijaqtinginni qaujimatittilluni uvanni amma tusaqtittiqattaqtuti uvanga niruaqtiqatinginni paliisikkunnu.@----@ I would also like to thank the Minister of Justice for directing his officials to keep me informed as well as communicating my constituents’ concerns to the RCMP.
20050428:: uvannu ikajurniqalaurtuq uqaujigiarunnalaurama uvanga niruaqtikutinginni.@----@ This was very helpful to me when I had to reassure those constituents who came to visit me.
20050428:: uqaqti, nunalirjuangujut kanatami, nunavut quvasilaangummat aanniqtiriqattanirmi inunnit.@----@ Mr. Speaker, of all the provinces and territories in Canada, Nunavut has the highest rate of violence against persons.
20050428:: arraagu pigiangarningani, maligaliuqtiuqatikka nanulikmut tunisilaurmat nutaangulaangujuni arraagutamaat unikkaanit paliisikkunni V" aviktuqsimaninga.@----@ Earlier this year, my colleague from Nanulik tabled the most recent annual report of the RCMP’s ‘V’ Division.
20050428:: taanna unikkaaq saqqiilaurmat quaqsaanaqtunit pirajattauvattuni uvagut nunalinginni.@----@ This report revealed some shocking facts about crime in our communities.
20050428:: uqaqti, pilirilliatarigiaqarmagi qanuittutuinnai gavamaujut sapummilugi inungit attanaqtuni.@----@ The most fundamental duty of any government is to protect its citizens from harm.
20050428:: turaagaqaratta sivuliqtiulluta akirarturlugi aanniqtiriqattarni attanaqtumiittittivattu innunit, piluaqtumi surusivut.@----@ We have an obligation as leaders to take a strong stand against violence that harms the most vulnerable members of society, especially our children.
20050428:: uqaqti, apirivakka maligaliuqtilimaat nalunaiqsiluta kajungirsimaniarnitinni nunavummu qappianangimmat inunginnut.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join with me in expressing our commitment to a Nunavut that is safe for all its people.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: ilagijaujut uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050428:: ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050428:: maligaliuqtiup uqausinga 292 - 2(2): taanut Haviujak angijuqqaaq qitirmiut inuit@----@ Member’s Statement 292 – 2(2): Donald Havioyak President of the Kitikmeot Inuit
20050428:: katujjiqatigiinginnut ivjarutailak: (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Association Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: piliriqatigittiarumaniaqtara pivalliniarmata niruaqtiqutigisimajavu.@----@ I look forward to working with him for the benefit of the constituents.
20050428:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqti, amisuni piviksaqtaqarniartuq ujaranniatittinirmu qitirmiuni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, there may be many opportunities for mining development in the Kitikmeot.
20050428:: aksururlutti iqqanaijarialiit qitirmiut inuit katujjiqatigiinginni aivaqatiqarluti nunavummi attuqtauninganu ikajusiani angirummi.@----@ A lot of hard work will have to be undertaken by the KIA in negotiating the Nunavut Impact Benefit Agreement.
20050428:: ajjigiini angirutiqarialiit kiinaujaliurasuarnikkut, iqqanaijani saqqitittiniq amma atturniqakammattut inuusilirinirmu ammaluttauq avatimu.@----@ The balance must be struck between economic payoffs, job creations, and possible negative social impacts as well as environmental concerns.
20050428:: ammatauq ilitaqsijumallunga maannaumuq arraaguit pilirittiarnirisimajanga saali ivaaliup angajuqqaangutillugu qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut.@----@ I would also like to take this opportunity to recognize the years of good work done by Charlie Evalik when he was President of the Kitikmeot Inuit Association Mr. Evalik served three straight terms as President and in that time he negotiated benefit agreements with several different mining companies.
20050428:: pilirininga ammalu sivuliqtiuninga qujagijauttiaqpuq.@----@ His experience and leadership were appreciated.
20050428:: uvangattauq angajuqqaangulauqsimallunga qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut, qaujimagama qanutigi pimmariuniqammangaaq naalaqattarluni nunalinnit ammalu katimajinginnik.@----@ As a former President of KIA myself, I know how important it is to listen to the communities and the Board of Directors.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050428:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20050428:: maligaliuqtiup uqausinga 293 - 2(2): upigijumallugit nunavummi silattursaqvikkut pianiktuqutingit aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 293 – 2(2): Congratulate Nunavut Arctic College Graduates Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: upigijumallugit innait ilinniaqtut.@----@ I would like to congratulate the Adult Education students.
20050428:: upigijumallugit ukua; jaanit juunas, paturisa juanas, siina aariaq, ammatauq samaanta aulaqiaq.@----@ I would like to congratulate them; Janet Joanas, Patricia Joanas, Sheena Arreak, also Samantha Audlakiak.
20050428:: taakkua ilinniaqtiit atausirmut arraagumi ilinniarniqalauqtut, kisianili pianiksilaungimmata, tuati aulaqiaq ammalu suusaan aariaq.@----@ These students also took part in one year training, but they did not complete it, Dorothy Audlakiak and Suzanne Arreak.
20050428:: upigusuinnaqattaratta ilinniaqtiqutittinnik ammaluktauq innarnik ilinniakanniqtuni.@----@ We are always proud of our students and also adults who are furthering their education.
20050428:: tiliuqsivugut iluunanginnik ilinnianginnaqujilluta ammalu pianiksilutik ilinniaqtaminik iqqanaijarunnaqsiniarmata.@----@ We urge everyone to stay in school and complete their education so they can get into the workforce.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050428:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050428:: maligaliuqtiup uqausinga 294 - 2(2): qanuingitiaqtumik inuusiqarniq mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 294 – 2(2): Healthy Lifestyles Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: unali nutaangungittuq uqausiriniaqtara.@----@ This is not a new issue.
20050428:: uqausiuqattaqsimajuq gavamakkunnit ammalu pilirivinga aanniaqtulirijikkut pitjutigillugu ajunnaqattarmat tusariassaq inunnik aanniajunik.@----@ It has been mentioned by the government and the department of health because it is difficult to hear about people who are ill.
20050428:: uqausiqarumajunga pimmariuninganik qanuingitiaqtumik inuusiqarnirmik.@----@ I would like to discuss the importance of healthy lifestyles.
20050428:: amisut ilinniarrutiujut qaujitittisimaliqtut inunnut qaujimajaujunut akunialuk inuusituqavut qanuinanginniqpaanguqataummat timimut niruarunaqvigijattinniqai.@----@ Many academic studies have shown what Inuit have known for a long time that our traditional lives is one of the healthiest lives that we could possibly choose.
20050428:: tamakkualu inuit niruaqattaliqtuq niqittiavaungittunik tamulugarnik timimut naammangittunik pinngingaaqtutik inuit niqinginnik, inuusivut, piqasiutillugu niriqattaqtavut asijjilirmat.@----@ Due to the fact that many people are choosing junk foods that are low nutritional value instead of traditional foods, our lifestyle, including our diet is changing.
20050428:: maannaujurli ilinniarrutit uvattinnik qaujikkailiqtut niruuqujillutik unuqsivallianiarninginnik inuusittinni aanniarnait suurlu makua timik sukaqalualiqtillugu ammalu aanniaqtaanguqattaqtuq kaansu.@----@ Now academic studies are warning us to expect an increase in lifestyle disease such as diabetes and cancer.
20050428:: inunnik tiliurijumallunga nunagijattinni inuusiqattiaqullugit.@----@ I would like to encourage people in our communities to make good healthy choices.
20050428:: gavamakkut saqqiisimajut amisunik atuutiqattiaqtunik aanniaqattailimajunuungajunik, makuninga nunavummi niqinut atuaqsijjutimik.@----@ The government has produced a lot of useful health related information, such as the Nunavut Food Guide.
20050428:: inuit tiliuqpakka uattittiaqullugi niriqattaqtaminik.@----@ I encourage people to be careful when making choices for their diet.
20050428:: tamaani pinasuarusirmi iliqqusiqammata "imigaqtailimanirmut pinasuarusiq", ammalu takullunga atausirmiluunniit pitaqangimmat imigarmik tavvani niqinut atuaqsijjutimi.@----@ This week is ‘Drop the Pop Week’, and I noticed that there is not a single can of pop on this Food Guide.
20050428:: inuit tiliuqpakka isumagijaqaqullugit inuuttiarnirmik ammalu sivuniksaminut isumaliurutiqarlutik.@----@ I encourage people to think about their health and make decisions for their future.
20050428:: amisut inuit kappiasuktut aanniaqtaariassaq.@----@ Many people are frightened that they may have cancer.
20050428:: suurlu, arraagutamaat qaujisaqtauqattarniq nunaliit aanniavingani qaujijausaraittittigunnarmat aanniaqaliqtumik piliriangugunnarlirlunilu naammatiaqtukkut.@----@ For example, getting a yearly check-up at the community Health Centre could lead to an early diagnosis of illness so that it can be dealt with in a timely manner.
20050428:: pimmariuvulli inunnut niruattiaqattarlutik inuusirminut, ammatauq pimmariugivuqtauq tukisigiarutit inuusiqattianirmut aktuaniqattut atuinnaulutik ikajurniarmata nunavummiunik isumaliurutiqarasuaqtillugit naammattumik.@----@ It is important that people make good choices for their health, at the same time it is just as important that information about lifestyle choices and health links are available to help Nunavummiut make the right decisions.
20050428:: pimmariugivuqtauq aanniaqtulirijivut piuniqpaanik aturunnarlutik qaujisarutiuvattunik aannianut ammalu aittuinaqtunut.@----@ It is equally important that our health professionals have the best tools available to diagnose illness and disease.
20050428:: akaunaaliqpat apiqsuniaqpunga tamatumunga.@----@ At the appropriate time I shall ask questions on this issue.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: sivulliqpaami, qujannamiirumallunga kangiq&inirmiutanik ullumi naalautikkuuqaummata nuliaralu ulluqammigannut ammalu tunngasuktigumallugit taikkualimaat inuit uvattinnik tunngasuktittijut kangiq&inirmiut.@----@ First of all, I would like to thank the residents of Rankin Inlet because they were going through the radio today because my wife and I have a special day and I would like to welcome all of those individuals who welcomed us from Rankin Inlet.
20050428:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga isumaaluutigijauqattaliqtumik pitjutiqattuq uumajulirinirmut maligaralaanik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the issue that is a concern that’s arising in regards to the wildlife regulations.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2383@----@ 2383
20050428:: uqaqti, qaujimallaringittunga taanna inuujjutiujarialinnut piliriangusimammangaaq uvvaluunniit piliriangusimava taakkunanngat nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnit.@----@ Mr. Speaker, I am not sure if the basic needs level has been done or had been carried out by the Nunavut Wildlife Management Board.
20050428:: amisut nunavummiut uqaqatigisimajakka taakkualu nunavummi tunngavikkut, isumaaluutiqammata angunasugunnautinut tunijauqattaqtut inutuinnaungittunut nunaqattiujunut nunavummi.@----@ Many Nunavummiut that I have spoke with including Nunavut Tunngavik Incorporated, are concerned with the hunting rights that are being granted to non-Inuit residents in Nunavut.
20050428:: nainaarlugu, pitaqajjaarunniiqtuq kuutaqarnirmik inutuinnaungittunut.@----@ In short, there will no longer be a quota system for non-Inuit.
20050428:: uqaqsimajuq uvani ukuaguuq unurningit angunasuktaugunnaqtut qautamaat killigijangit; isumagijakkulli tallimaugajaqtut tuktuit, tallimat napaaqtuqattumik tuktuit, 40 aqiggiit uvvaluunniit inuit aqiggingit, marruuk tuktuvaak marruuk umimmaak ammalu najuqtauvattuq ilitaqsilluni Amex-10-mik.@----@ It says here the following is allowable harvest on daily limits; in my view it would be five caribou, five deer, 40 grouse or ptarmigan, two moose, two musk ox and the population recognizes Amex – 10.
20050428:: taanna, isumagijakkulli, uqaqti, tukiqarunnaqtuq anguti angunasugiarniruni umimmanik marruatilluni uvvaluunniit tallimairarluni, ammalu tuquttiluni marruunnik umimmaannik, piinnarunnaqtuq qulinik umimmanik arraagutamaat; una inutuinnaungittuq nunaqattiujuq.@----@ That, in my view, Mr. Speaker, could mean that if the fellow went out for musk ox hunting twice or five times, and killed two musk ox, he could continually have ten musk ox a year; that’s a non-Inuit resident.
20050428:: kisianili katikkuviuk taanna 20-lu angunasuktittiavaaluit inutuinnaungittut, amisualuujuq taanna.@----@ But if you multiply that by 20 good non-Inuit hunters, that’s quite a bit.
20050428:: amisutigut isumagillugu, uqaqti, tamanna naammangittuq ammalu apirijumallunga maligaliuqtinik piviqattitaukkannirumallunga pianigumallunga uqausirijannik.@----@ So in many respects, Mr. Speaker, this is not fair and I would like to ask the members for additional time to conclude my statement.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumalu iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050428:: aaggaaqtuqappaa?@----@ Are there any nays?
20050428:: pitaqangimmat, kajusigit, kuuli.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Curley.
20050428:: kuuli (tusaajikkut): uqaqti, uqarumallunga nunavummiunut angunasugunnanirmut pijunnautit pitaqattitauniaqtut asinginnut, angiqtaujariaqangittut taimannaittumik tuksirautitaqattillugu.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I would like to state to Nunavummiut that the hunting rights that are going to be provided to others, they should not be approved when there is such a proposal like that.
20050428:: kuutaqariaqattugut aturniaqtumik; tunijauppata angunasugunnanirmut pijunnautinik taakkua inuit, taimali asijjirunnajjaangittugut taassuminga ammalu pitaqariaqattut kuutaqattitaunirmik uqaqsimajumik qattinik nirjutinik pijariaqammangaata angunasugunnarlutik arraagutamaat.@----@ We need a quota system in place; if they provide those hunting rights to these individuals, then we will not be able to change that and they should have a quota system where it states how many species they are allowed to harvest within a year.
20050428:: ilanginni arraaguni, tuktuit aulaaqattarmat nunalinnit, ammalu ii, qaujisariaqattugut inuujjutiugunnaqtunut killigijaujunik amisuuningit aaqqiktaulaunginninginni.@----@ In some years, the caribou travel out of the communities, and yes, we need to do a basic needs level before the amounts are set.
20050428:: tamannali ulurianallarimmat ammalu pimmarialuulluni inunnut.@----@ So this is quite dangerous and it’s quite critical to Inuit.
20050428:: uppirusukkama asingit angunasugunnanirmut pijunnautiqariaqangittut pitjutigillugu taakkua nirjutiit angunasuqattarattigu, atuqattaqtavut niqigillugit ammalu annuraarillugit.@----@ I believe that the others should not have the hunting rights because these are species that we harvest, we use for subsistence and for clothing.
20050428:: asingit angunasuqattaqtut niqiksaqsiutuinnaqtutik ammalu niuviqattaqtutillu niqinik niuviqvimmik.@----@ Others harvest mainly just for subsistence and they also purchase their grocery from the store.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050428:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050428:: nunaqaqqaaqsimajut inuusuktunginnut tunirruti angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ National Aboriginal Youth Award Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: angiqatiqarumallunga kuuliup uqausirijanganut maligaralaat miksaanut ammalu tukiliuqtaujariaqattugillugu.@----@ I would concur with Mr. Curley’s member’s statement on the regulations and I believe it allows for interpretation.
20050428:: uqaqti, quviasuutiqarumagillungalu nunavummi quttiniqsamik ilinniarvimmi pianiktumik, mis.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate a Nunavut high school graduate, Ms. Fauna Kingdon.
20050428:: vaana pingajugiliqtangani ilinniarvijjuaraalummi ilinniaqtuq maanituuvami.@----@ Fauna is in her third year at the University of Manitoba.
20050428:: tamaani arraagumi, vaana saalaqalauqtuq kanatami nunaqaqqaaqsimajut inuusuktungit tunirrutimik.@----@ This year, Fauna has won the National Aboriginal Achievement Youth Award.
20050428:: vaana ikajuqtiuqattaqsimajuq Ecuador-mi ammalu piliriqattaqtuni ilinniaqtuni ukunani ikajuqtaujarialinnut uqaalaviuqattaqtuq, katimajiuluni, ammalu uqaqti, pijittiraqtiujuq uvani nunavummi maligaliuqvimmi.@----@ Fauna has been a volunteer in Ecuador and an intern for the Crisis Helpline, an executive board member, and Mr. Speaker, a Page right here in our Nunavut Legislative Assembly.
20050428:: uqaqti, vaana ilinniarmijuq aaspur ilinniaqvingani pilirinirmut ilinniarvijjuangani maanituuva ammalu kajusilluni, uqaqti, sivuliqtiulluni ilinniarnikkut.@----@ Mr. Speaker, Fauna is enrolled in the Asper School of Business at the University of Manitoba, and continues to lead in academic standing.
20050428:: uqaqti, pimmarialuuvuq nalunaiqsiluni vaana ilinniarriasilauqtuq pigiaqtuni mikiniqpaani gurait 12- mut tamaani nunavummi.@----@ It is very important to point out Fauna did all of her schooling from Kindergarten to Grade 12 right here in Nunavut.
20050428:: uqaqti, piqatigilaurlatsi quviasuutiqattillunga iqalummiutaujuq vaana kintan, kanatami nunaqaqqaaqsimajut inuusuktungitta tunirrusiataaqtuq.@----@ Mr. Speaker, please join with me in congratulating Iqaluit’s own Fauna Kingdon, the National Aboriginal Youth Award Winner.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050428:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050428:: maligaliuqtiup uqausinga 297 - 2(2): upigijumallunigit inuit angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 297 – 2(2): Congratulate Individuals Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ullumi nangiqsivunga quviasuutiqarumallunga ilinnik, tagaaq ammalu saalimik, ammatauq maligaliuqtiuqaga uqausiqattiatummarialuurataarmat.@----@ I rise today to congratulate you, Tagak and Sally, and also my colleague had made a very good statement.
20050428:: mapsalak, qujannamiirumallutit uqausirirataaraviuk niriqattariaqarnitinnik niqittiavannik ammalu nirittiaqattarniq aktuiniqammat silatunittinnik.@----@ Mr. Mapsalak, I would like to thank you for bringing up the fact that we have to eat our nutritional food and because nutrition also impacts our intellects.
20050428:: ammatauq, naggajjaumi kangiq&inirmi, nutararmik inuujuqalaurmimmat, ammalu tainna nutaraq pimmarialuulluni pitjutigillugu juartan ujurutaarimmagu.@----@ Also, on Monday in Rankin Inlet, there was a newborn baby, and that newborn baby is very important because he is Jordan Tootoo’s nephew.
20050428:: quviagijumallugit qitunngataaqtuukma iurim pinakapsi, ammalutauq ningiungik ruus tutu ammalu kaaturi pilakapsi ammalu paarni tutu, itturijauliqpuq.@----@ I would like to congratulate the couple who had the baby, Aaron Pilakapsi, and also the grandparents Rose Tootoo and Katherine Pilakapsi and Barney Tootoo, he is now a grandfather.
20050428:: quviagijumallugit tamarmik ilagiit tainna nutaraq attiqtaulaurmat turinsmik.@----@ I would like to congratulate the whole family because the baby was named after Terrance.
20050428:: attiiqattarniq surusirnik ilagijaujunik pimmarialuummat ammalu ikajurniqappattuni qissaattunik.@----@ Naming children after family members is very important and it helps to overcome grief .
20050428:: quviagijumatuinnaqtugit iluunatik ilagiit.@----@ I just wanted to congratulate the whole members of the family.
20050428:: uvattiniinnaq kiggaqtuijariaqangittugut, kiggaqtuijariaqattugut nunalinnik.@----@ We cannot just represent ourselves, we need to represent the communities.
20050428:: ammalu inuit tikirajjuarmi, isumagittiapatsi iluunasi.@----@ Also people from Whale Cove, I send my greetings to all of you.
20050428:: tikigunnalaunginnama nunatsinnut.@----@ I was not able to come into the community.
20050428:: pulaariarunnalaaraluaqtunga katimagiiqsimalirutta.@----@ I will be able to visit that community once the session is over.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members Statements’.
20050428:: katimajjutiksaq 5, ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20050428:: angajuqqaa taiviti simailak.@----@ Hon. David Simailak.
20050428:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050428:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: tunngasuktittijumallunga uuminga iksivaaqtumik, kuristi rai qamaniqtuarmiuq.@----@ I would like to welcome Kirsty Wray who is from Baker Lake.
20050428:: ilagimmijarattauq, tunngasuktigumallugu.@----@ She is also my relative, I would like to welcome her.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050428:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050428:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050428:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050428:: apiqqut 371 - 2(2): uumajulirinirmut maligaralaat - angunasugunnanirmut pijunnautit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Question 371 – 2(2): Wildlife Regulations – Hunting Rights Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050428:: apiqqutiga turaaqtitara angajuqqaanganut avatilirijikkut.@----@ My question it is in regards to my member’s statement and is directed to the Minister of Environment.
20050428:: ikajuqtaugumaqattaqsimammat inunnuk taqqaangat.@----@ He has been requesting input from the public out there.
20050428:: uvani angunasugunnanirmut pijunnautini asinginnut titiraqtaugiangaqsimajuni maligaralaani, uqaqsimammat killiginnik amisuuningita nirjutit inutuinnaungittunut angunasuktinut pijaugunnaqtut qangatuinnattiaq.@----@ In the hunting rights for others, in the draft regulations, in the purpose, it states (interpretation ends) “the limits on the quantity of game that a non-Inuit hunter may possess at any time.
20050428:: imanna tukiqarunnarmat, isumagijakkulli, 365-ralluni arraagumi, uvvaluunniit arvanga taaksuma, uvvaluunliit pingaju, qanutuinnaq.@----@ ” That could be possibly mean, in my view, 365 times a year or half of it or a quarter of it or what not.
20050428:: turaaqtigumallugu apiqqutiga angajuqqaamut pitjutiqattuq angunasugunnanirmut pijunnautinut tunijauniaqtut asinginnut, "ammalu qaujimallunga ajunnatiarniarmat asijjiinasulluni atuliqtitauppat.@----@ (interpretation) I would like to direct my question to the minister in regard to the hunting rights that are going to be given to others, and I know it is going to be impossible to make changes once it has been implemented.
20050428:: " immaqa angajuqqaa angirunnaqtuq tusaagunnarluni maligaliuqtiup tuksirautinganik.@----@ Perhaps the minister can commit to listening to the members’ requests.
20050428:: isumassaqsiurutiqarunnaruvillu taassuminga maligaralaat atiliuqtaulaunginninginni.@----@ If you can also consider this issue before the regulations are signed.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: angajuqqaa kamagijaqaqtuq avatimu, akisuk.@----@ Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050428:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050428:: ii, tukisijara isumaaluutigijait amma uqariarumammijunga piqujausimajunit.@----@ Yes, I understand your concern, and I would also like to acknowledge the recommendations made.
20050428:: nunaliit atuligaksaliuqsimaliqpata nalunanngittuq asilimaangit piliriqataujut ikajuqturniaqtut maligarusirnut asijjirutaujunit.@----@ Once the communities have made their recommendation, I am sure that all other parties will be in support of changes to the regulations.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksait, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050428:: katittugi uumajuqtaujunnaqtuni, uumajurunnarngata 6 uvvaluunniit 7 piqasiutigilluni umimmagannaqtuti.@----@ In the total allowable harvest section, they can harvest six or seven in addition to being able to harvest muskox.
20050428:: nalunangimmat katittugi uumajuqtaujunnartut akiliisimalluti angunasuqattaqtut amma nipijauniaratik.@----@ I’m sure that the total allowable harvest is for sport hunting and not for consumption.
20050428:: qallunaatitut uqalimaarniaqtara.@----@ I’ll be reading in English.
20050428:: (tusaaji nuqqaqpuq): killigijangit nunalimmi asivaqtiit, amma taanna inunnuungittuq, asijjirtausimammat.@----@ (interpretation ends) “The limit for resident hunters,” and this is for non-Inuit, “has been changed.
20050428:: tallimaungingaaqtuti tuttuni arraagumi atausirmi, tallimaummata qangatuinnakkut.@----@ ” Instead of five caribou during a one year period, it is five caribou at any one time.
20050428:: nutaangujut maligait pisimajunsarninginni killinginni.@----@ The new rules apply only to possession back-limits.
20050428:: maligaujut ajurnanginniqsaulirtuq.@----@ The rules are much simpler.
20050428:: uqaqti, maligaujut ajurnanginniqsaujuugaluat, kisianili asivarunnautitaaqtittigi qallunaat nunavummi ilagingimmagu nunavummi nunataarummi angirummi.@----@ Mr. Speaker, the rules may be simpler, but giving hunting rights to non-Inuit in Nunavut is really contrary to the Nunavut Land Claims Agreement.
20050428:: apirijumajara angajuqqaa isumagikkanniqullugu pijumajutiujuq titirariangaqtausimammat amma uqaujigunnarluni uumajulirijinu timinut aviktuqsimajuni.@----@ I would like to ask the minister to reconsider the proposal as it has been written and also that he consult openly with the wildlife groups in the region.
20050428:: taimainniarpaa?@----@ Will he do that?
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050428:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ii, tamanna ippigittianiaqtakka nunaliit pivijjuarijanginnit.@----@ Yes, I will be sensitive to the communities’ interests.
20050428:: angiqpunga qimirquniarlugit nunaliit pivijjuaqutilimaanginnit.@----@ I agree to review all community interests.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050428:: maligaliuqti quttittumu, paanapas.@----@ The Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20050428:: apiqqut 372 - 2(2): ippiajummi qangatasuukkuvik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 372 – 2(2): Arctic Bay Airport Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ilagijaujuni uqausiksani, uqaqqaugama pijjutiqaqtunga qangatasuukkuvimmi.@----@ In my member’s statement, I made a statement regarding airport facilities.
20050428:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamu kamagijaqaqtuq ingirajulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for transportation.
20050428:: uqaujaulauratta qangatasuukkuvik ippiajummi pijittiqtaujariaqarmat qangatusuunu nanisivimmiittuq qangatasuukkuvinga matutuarpat.@----@ We were told that the airport in Arctic Bay has to be serviced for airlines once the Nanisivik airport closes.
20050428:: mivviujuq takiniqarialik 4 tausan ft, amma nuqqangavinga x300 ammalu piusititaukkanniriaqaqtuni.@----@ The airstrip should be 4000 feet and the taxiway should be 300 by 300 feet, and there are also improvements to be made.
20050428:: gavamatuqakkunni angiqtaujariaqaqtuni timmisuulirijinit.@----@ It has to be federally approved by the aviation group.
20050428:: akiqarniaqtugijaujuq $15mi $20miliamu amma pijariiqsimaniaqtugijaujuq 2008/09.@----@ They expect that it will cost between $15 to $20 million and the completion date is expected for 2008-09.
20050428:: apiqqutiga uqaqti, gavamakku tunisiniaqsimajut $8miliani.@----@ My question is: the government has committed $8 million.
20050428:: takunnaqtugi pisitigiaqtaujarialiit, amma atuagait malittaujarialiit, gavamakkut tunisiniaqsimajut avvaluapalunginni akilirialinni.@----@ Looking at all the improvements that need to be made and the codes that have to be followed, the government has only committed half the amount of the total costs.
20050428:: summat taimailingavat.@----@ Why is it like that?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqaqtuq ingirajulirinirmu, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Mr. Simailak.
20050428:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: $8milian uqausirijait ilijausimammata pigiangautinginnu piusitittigianirmi.@----@ The $8 million that you are talking about has been allotted for the initial stages of improvement.
20050428:: kiinaujakkanirnit nanisigiaqarniaqtugut pijariirniarlugu qangatasuukkuvimmu piusititaugiarninga ippiajummi.@----@ We will have to find additional funds to complete the airport improvement in Arctic Bay.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksait, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050428:: ilaak qanurli aaqqiarutinut piliriaksaujut kiinaujaqattitauniarmata.@----@ I wonder how the improvement projects will be funded.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050428:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: maannaujuq, suli titiraujaqtugut ammalu nakit kiinaujaqtaaniarmangaata.@----@ At this time, we are still deciding on where we are going to get more funding.
20050428:: tamakkuali takunaktaujut, ammalu kajusittiarutta nanisiluta kiinaujanik qangatasuukkuvinganut sanajauqujauninganut piliriniarluta.@----@ So, those are being looked at, and if we are successful in finding funding for the way they want the airport to be done… .
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: aippanga ilagiarutivit, paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050428:: paanapaa (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qanuiliuqpalli gavamakkut; uqsualuqattittiniarpat atuqtaugajaqtumik tuavinnaqtuqtaqattillugu maannaujuq atuqtauqattarmat.@----@ I wonder what the government is doing: will they be providing the fuelling that will be used for emergencies, because that’s being done right now.
20050428:: qanuilingavat gavamakkut tamatumunga?@----@ What is the status of the government on that issue?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050428:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqsualuqattittiniq qangatasuukkuvimmi nanisivikmi ammalu ikpiarjuk maannaujuq piliriangujuq piliriviata nunaliit ammalu gavamalirijikkullu, uvagulli, pilirivikkut, kamagijaqangittugut tamatuminga.@----@ Providing fuel at the airstrip in Nanisivik and Arctic Bay is currently being worked on by the Department of Community and Government Services.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050428:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ii, apiqqutigiqqauvara angajuqqaanganut ingirrajulirijikkut pitjutigillugu tamatumungaangammat qangatasuulirinirmut tikiqattaqtut ikpiarjummut ammalu nanisivikmut.@----@ Yes, I directed my question to the minister of transportation because it is in regard to the airline services we receive in Arctic Bay and Nanisivik.
20050428:: vuussiukut kaattulaaqammata titiqqattaqattarlutik ammalu niqinik tikisaanguqattaqtuni.@----@ First Air has the contract in delivering mail and food orders.
20050428:: pilirivia ingirrajulirijikkut pitaqattittigiaqarmata naammattumik tuqquivimmik qangatasuulirijinut.@----@ The Department of Transportation should provide adequate storage for the airline industry.
20050428:: qaujimajunga parnatausimajuq qangatasuukkuviksaq 2007-pamut, kisianili pianiktaugajaqtusaungimmat piliriangujariaqammarikkajarmat.@----@ I know our air terminal is being planned for 2007, but it probably won’t be completed right away, as so much has to done.
20050428:: qangatasuukkuviqariaqarniarratta, ammalu taakkualu vuurstiukkut qangataqattatillugit pijittiqtutik uvattinnik quttittumiunut, naammattumik pijittirutiqariaqarniarmata.@----@ We will need airport facilities, and with First Air servicing us up in the High Arctic, they will need adequate equipment.
20050428:: qaujimajugut taakkua vuurstiukkut qangatasuukissutummarialuit nunalinnut, qanuiliuqtuqarniaqpali sivuniagut pianiktaulaungitillugu ullungani tamakkununga qaumanginnut, uqsualuqautimut, nunasiutiqavvinginnut, surattuqappat nunasiutinik, pilirijjutiuvattut atuqtauqattaqtut mikvilirijjutiuvattunut, kiinaujaqutiqangippata tamatumunga, qanuiliurniarpalli?@----@ What is going to be happening before the completion date in regard to lighting, fuel storage, garage facilities, vehicle breakdowns, the equipment that they use to maintain the airstrips: if they don’t have the funding for that, what will be happening?
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050428:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: tamatuminga suli qimirrujugut ammalu uqallagutigivattutigu iqqanaijaqtivullu qanuq pilirianguniarmangaaq, qanurlu aaqqiksisimaniarmangaatta piliriangujarialinnik ammalu nakit kiinaujaqtaaniarmangaatta.@----@ We are still looking at this and are having discussions with our staff as to how we will handle this, how we will work on the things that need to be worked on and where we’re going to get funding.
20050428:: pivalliajugut, niriuttungali tamanna ingirratiarniarrianganik.@----@ We are making progress.
20050428:: pivallianiqattilluta, nalunarunniipallianiaqtuq.@----@ As we progress, it will all become clearer.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050428:: uqausiqalauttunga katimajiit uqausingit pijjutiqattuni inuutsittiarigasuannirmut ammalu inuusirmut qaujimagasuattiarniq.@----@ I spoke earlier in my member’s statement about making healthy choices for a healthy lifestyle.
20050428:: isumaalutimmariulirmat uvattinnulimaaq.@----@ It is a big concern now for a lot of us.
20050428:: ilaiqattaqsimaliratta ilattinni aqittaugunnangittukkut ammalu timikkut sukaqaluannikkut.@----@ We have lost relatives due to cancer and diabetes.
20050428:: uqaqti, apirijumallugu manista, qaujimajuinnagatta pijunnatitiqattangata inuutsittiarigasuannirmut ammalu inuusirmut qaujimagasuattiarniq nunalinnut taikkualu anniasuuqtiit ammalu luuttaat.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister: we all know that they do offer healthy choices for healthy lifestyles for the communities as well as the nurses and doctors.
20050428:: isumavunga manimmatitigunnarmangaata inuutsittiarigasuannirmut imaak takussautitilutik kisut ulurianarmangaata aqittaugunnangittut anniat ammalu timikkut sukaqaluanniq.@----@ I wonder if they can do more in promoting healthy choices, as to what they have to watch out for in the prevention of cancer and diabetes.
20050428:: isumajunga nakit tusaratsani pijunnarmangaata.@----@ I wonder where they can obtain that kind of information.
20050428:: qujannamiik saqitikkaviuk isumaalutigijait, takkua pimmariummata.@----@ Thank you for bringing this concern forward, this is very important.
20050428:: inuusittiarigasuanginnaratta.@----@ We try hard to stay healthy.
20050428:: kiugutigijunnatianngitara kisu unniataarutausuungummangaaq.@----@ I cannot really respond on what causes cancer.
20050428:: kiiugutigittiarunnangittara tanna, kisiani ilitsinnut, iqanaijaqtiqaratta ilitsi nunanganit ammalu tavani arraagumi manimatitijujut tavuuna qarasaujakkut katijutingatigut.@----@ I cannot give him a definite answer on that, but to the rest, we have staff in the communities, and this year there was a promotion program through Telehealth.
20050428:: ilinniaqtitilauqtut iqanaijaqtinginnit ammalu 50 ilagijaulauqtutik.@----@ Training was given to the staff and there were 50 participants.
20050428:: ilinniaqtitaulauqtut niqittiavalirinirmut ammalu imaittumi atiqattuni niqittiavalirinirmut ilinniarnirmit upinnarani turaangammat inuusittiarinnirmut ammalu atangittutik nunalinni niqittiavalirijiit ilagijaulaurillutik.@----@ They were being trained about nutritional foods, and it was called Nutritional Education, because it goes with health, and all the CHR’s in every community has participated.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2389@----@ 2389
20050428:: kamagijaulauqtut ukununga magiul silattuqsakvijjuangani takkunanga anniaqannangittulirijikkunginit.@----@ This was done by McGill University through our Department of Health and Social Services.
20050428:: qujannamiik, angajuqqaa, kiugunnaqtiaratsi.@----@ Thank you, Minister, for responding so well.
20050428:: nunavutmiulimaat qaujimammata inuusittiarinirmut allavittaalalingata sivunittinnut.@----@ All Nunavummiut know that there will be health centres opening in the near future.
20050428:: piugajaqtuugaluaq anniangujunit qaujiqattaqqata qaujittautigilutik nakingaarmangaata ammalu aqittautigilugu.@----@ It would be good to be able to diagnose some diseases where they can be detected right from the beginning, and be treated from that point.
20050428:: taimaittumi qaujisautinit piqarunnalaarmangaata.@----@ I wonder if they will have that kind of equipment for detecting those.
20050428:: pigjutigillugu atilik MRI-mik, taikkua qaujisautiit akitujumlariullutik taimaak marrurusiqtunga pigianganningani, kisianili kiinaujanik sanirvaisimanngittugut tamatumunga.@----@ With respect to MRI’s, those machines are very expensive, so I doubt very much that we will get them at the beginning, but we don’t have any funds set aside.
20050428:: isumaksaqsiurutigilauqtaraluatavut kisiani akituluarninganut maannakkut parnaksimanngittugut niuvirniariaksaq niaqurmut ajjiliurutinik.@----@ We thought about that, but they are very expensive, so at this time we don’t have plans to have those MRI machines.
20050428:: aanniasiuqtiit luktaaluunniit qaujisaraangamik nalunairsijunnapaktuugaluat amma imminik inuit qaujimavammata qanuimmangaarmik timiminik ujjirususuungugamik.@----@ The nurses or doctors can usually diagnose, and the people know themselves if there are changes within their bodies.
20050428:: uatsiaruilaak uqaqqaugama aungiqtauvammata amma qaujisartauvaktut amma aungiqtaujjutingit qallunaanut aulirijikkunnut aullartitauvaktutik qaujisartauniarngata.@----@ As I stated earlier, they can have their blood drawn and be tested and the samples are sent down to a laboratory.
20050428:: qangiq&inirmi aungiqsivitaqalaartuq amma iqaluktuuttiarmi.@----@ In Rankin Inlet they will have a lab like that and another one in Cambridge Bay.
20050428:: aanniangit qaujijautsaaliqattarniarngata.@----@ So they can get early detections of the illnesses.
20050428:: taitsumanili aulaqtitauqattariaqalaursimammata nunaminnik.@----@ Back then they had to be shipped from the community.
20050428:: uuktuutigilugu naujaani aungiqtauguni aullaqtitaugiaqalirtuti kangiq&inirmut amma aullaqtitaulirillutik quujjuaraalummut uvvaluunniit vinipigmut.@----@ For example, in Repulse Bay if there was blood drawn it had to be sent to Rankin Inlet and be sent further down to Churchill or Winnipeg.
20050428:: taikani aanniarviqalirpata nunalinni qaujijautsaalirunnarnialirngata.@----@ With those health centres they will be able to make early diagnoses.
20050428:: uuktuutigilugu, aungit sukaqaluarmangaata sukakiluarmangaataluunniit qaujisartaunnirutik, qaujijausaalirunnarajartut.@----@ For example, if they are getting tested for diabetes, then this can be very easily detected.
20050428:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050428:: maligaliurti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050428:: apiqqut 374 - 2(2): asijjirtauninga nunavut silaktusarvingata arraagugivaktanga tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 374 – 2(2): Change Fiscal Year End for Nunavut Arctic College Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ippaksaq kiujjutiulaurtuq maligaliurtiuqatinnut qanuimmat kinguvaqsimammangata kiinaujangitta aulaninginnut unikkaat saqqitaunasunningit, angajuqqaa uqalaurngat taimaak ilangannik pijjutiqartutik kinguvaqsimavammataguuq arraagungitta isuliktarvingit gavamakkut timiqutingitta amma@----@ Yesterday in response to my colleague’s questioning on the delay in the public accounts being tabled, the minister had indicated that one of the reasons for the delay is the different year ends in the Crown agencies and boards of the government.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2390@----@ 2390
20050428:: upirngaangulaursimajuq kikkutuinnarnit katimatitsitillugu kanataup kiinaujanik qaujisartimmariata unikkaanginnik uqausiqartutik, unikkaariartuqsimajuq gavamakkunningaartuq apirijaulaursimammat akaugajaraluarmangaata asijjiqtauppat silaktusarvikkut arraagugivaktangit.@----@ Last spring in public hearings on last year’s Auditor General report, the lead witness for the government was asked if they thought it was a good idea to change the year end for the college.
20050428:: uqaqti, uqausiriniarakkit uqausiminingit katimajjutiminirningaartut katimaniqartillugit.@----@ I will just quote from the transcripts from those hearings.
20050428:: uqaqsimajuq, “ikajurniqarajartuq nunavut silaktusarvingata arraagunga asijjirtauppat malittigiitsianiarngata gavamakkunnit.@----@ It says, “It would help if the Nunavut Arctic College year end was changed to be consistent with the government.
20050428:: ” uqakkannirilluni.@----@ ”
20050428:: juuni 30 isuliktarvigilluniuk.@----@ There is a June 30 deadline.
20050428:: upinnariniugaluaq ukiuqtaqtuup silaktusarvingata isuliktarvingat juuni 30-ngutillugu ajurnallarinniartuq pijariirtaunasukpata naammanaaqsimanasukkaluarlutik ullursiutitigut.@----@ Of course Arctic College, with the year end of June 30, it is impossible for them to get their statements done on time.
20050428:: angajuqqaa uqalaurngat ippaksaq, amma kiujjutigilaurtangit katimajiralaanut unikkaanginni, kiujjutinginnik gavamakkut qimirrusimalirngata isumagijanginnik naliraarutiliangulaurtunut asijjirtaunasunniarpat maajji 31-mut.@----@ As the minister indicated yesterday, and as they did in their response to the standing committee’s report, their response says, “The government has reviewed the option of changing the year end to March 31.
20050428:: gavamakkut amma nunavut silaktusarvikkut ikajuutiqarniarasugitsingimmata asijjirasukkaluarpata.@----@ The government and Nunavut Arctic College do not believe that this change would be beneficial.
20050428:: immaqa apirijunnarukku angajuqqaa qanuimmat asijjirsimalirmangaata isumagijangit arraagumik asijjiiqujisimajut nunavut silaktusarvikkunginnut?@----@ If I could just ask the minister why there seems to have been a change in attitude on changing the year end for Nunavut Arctic College?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kiinaujalirijikkunnut, mis.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050428:: uvanga tukisisimajangani uqausiujuni katimajiralaapaattatuqtut apiqqutiujum pijjutilik silattusarvimmu saqqitaulaurtuq tusaqtittitillugi kikkutuinnarnu.@----@ From what I understand of those discussions in the standing committee, the question related to the college was raised around reporting of public accounts.
20050428:: ii, piugajartuq silattusarvik ajjingani arraaguqarniqqat kiinaujalirinirmu asingititut timiujuni pijariiqtauluti kikkutuinnarnu kisianili qimirutaukkanirtillugi takuniariaqarmigattigu aturialinga silattusarvik.@----@ Yes, it would be nice if the college had the same fiscal year as the other corporations in completing the public accounts, but in further review we have to also look at the role of the college.
20050428:: qiinaujalirinirmut arraagunga nungunnilik maatsi 31, attuqniqarajarmat pilirianginnut.@----@ Their financial year end, ending on March 31, would affect the delivery of programs.
20050428:: pimmariuniqsaulaurmat aturlugu kiinaujalirinirmut arraagunga amma piqasiujisimajuq pilirianginni arraagunginni.@----@ It was deemed more important to try to stay with a fiscal year end that jived with program years.
20050428:: taimainninganu, qitianiittillugi piliriani uuttuutigilugu aanniasiuqtiuniq, silattusarviujuq nungunniqariaqarajaqtuq kiinaujalirinirmu arraagungani matsi 31, amma kajusititauluni piliriaq ipuru 1-mi, kiinaujalirinirmut arraagumi.@----@ So, in the middle of program delivery of, say, the nursing program, the college would have to do year end up to March 31 and then continue the program from April 1 on, in the budget year.
20050428:: taimainninganu, akaungiliurutauvalaurtuq.@----@ So, it was very problematic in that sense.
20050428:: arraaguup nungunganiilluni junimi tukimuksiniqsaulaurmat turaagangani silattusarviup.@----@ To stay at the year end of June was more in line with the mandate of the college.
20050428:: takunnangaaqtugu anginiqsaullugu tusaqtittiqatatuinnarnani kikkutuinnarni kisianili tunisiqattarningi amma turaagangi silattusarviup, naammaniqsaulaurmat kiinaujalirinirmu arraagunga nungunniqarluni ajjigiluniuk ilinniaraksani piliriani.@----@ Looking at it from the broader perspective of not just reporting the public accounts but rather the delivery and mandate of the college, it was deemed more appropriate to have a fiscal year end that matched with the school programs.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiaruti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qujannamiiqtara angajuqqaa kiujunnarninganu.@----@ I thank the minister for that response.
20050428:: ippaksa uqalaurmimmat kinguvaqsimagatta tikingittugi turaagarijavut kamaginiarlugi kikkutuinnarnuungajut nalunaiqtausimajut maligarnit amma@----@ She had also indicated yesterday that we have been chronically late in not meeting our legal obligation to table those public accounts, as outlined in the legislation, and that they are taking steps to try and improve that.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2391@----@ 2391
20050428:: silattusarvik namminiq aulattinirmu iqqanaijaqtiqangimmata namminiq kiinaujalirijunnaqtuni kajusivalliatillugi ilinniaraksait.@----@ Does the college not have its own administration staff that could do that accounting work while the courses were still going on.
20050428:: uppirusunginnama nuqqarajarmata ilinniaraksaujut aulattijiujut iqqanaijaqtii iqqanaijalirutik.@----@ I don’t believe that the courses would come to a halt while the administration staff did their work.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq:@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050428:: angajuqqaa liuna agluukkaq :: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqqaungittunga ilinniaraksaujut nuqqaniarniraqtugi.@----@ I didn’t say that the programs would come to a complete halt.
20050428:: marruuk kiinaujalirinirmut arraaguuk marruummati.@----@ What will be involved in having two fiscal years in a college are two things.
20050428:: sivulliqpaami, kiinaujaliriviujut silattusarvimmi pingamuni ilinniarvini amma piliriangi inilinniaraksait unikkaaliuriaqarmata arraaguup nungungani matsi 31, qanuiluuqtalimaanginni, aulaninginni amma nattiqjaugiarninginni piliriat ammalukkanni junni piliriangujut nungunniqallarittillugi.@----@ First of all, the division of finance at the college and the three campuses and the program delivery would have to report, at the year end of March 31, on all their activities, operations, and maintenance programs and then again in June when the program actually ended.
20050428:: piliriaq saqqiqtitaujut amma asinginni kiinaujaqaqtitauniuju pijauqattaqtut silattusarvimmu timiumuniingaapammata qikiqtaaluk kuaruriisan uvvaluunniit qitirmiut inuit katujjiqatigiingit uvvaluunniit gavamakkut uvvaluunniit pisimajait.@----@ The programs that are delivered, the third party funding received by college, comes from organizations like the Qikiqtaluk Corporation or Kitikmeot Inuit Association or the government.
20050428:: kiinaujait piqattaqtangi tunganiliit pilirianit.@----@ The funding they receive is based on the programs.
20050428:: arraagumu kiisaujalirinirmut nungunniqarutta matsi 31, ulluuniartuq kajusigilluni amma saqqitittikanniqtuti unikkaani juunimi, akunimmariummat.@----@ If we have a year end to March 31 and report on March 31 and then the next day continue and then produce another final report, it’s time consuming.
20050428:: kajusiinnaniartut piliriat kisianili aulaniqarasuaqtuti tusaqtitittianiqsauluti amma aulattitiarniqsauluti kiinaujalirinirmi atuni timiujuni, piuniqsaummat piliriat nungunniqaqatiqaqtillugi kiinaujalirinirmu arraagungani.@----@ Of course the programs continue to be delivered, but within the operations of trying to become more efficient in reporting and managing finances of each organization, it’s better to have a structure where the financial year end is in sync with the delivery of programs.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): piqataa uqasiksavit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti, qaujimagama angajuqqaa ilinniaqtulirinirmu ilisitillugu nalunaijaqsimajuni unikkaani kamagijaulaurtuq qimirujautillugu silattusarvik, amma uqausiulaurtut kiinaujalirinirmu qaujisaqtimu kanatami, uqalimaaruvigi kiinaujalirinirmuungajut silattusarvimmu, aaqqiksimattiangimmat amma kisutuinnarni ajurniqaruluujalaurmata.@----@ When the Minister of Education tabled the executive summary of the report that was done on the review of the college, and comments made by the Auditor General in the past, one could basically, if you read between the lines of the financial aspect of the college, say that it is in disarray and they had hard time keeping track of anything.
20050428:: uqaqti, apiqqutiga, titiraqsimagiaqaruti matsi 31 arraagu nungunganu, amma unikkaaliuriaqarutik pilirianu kiinaujaqaqtitaunirmu nungungani juuniup, isumajunnaqtugu ajurnanginnisaummat upinnarani pigiarunnarajaqtut arraagup pigiangarningani matsimu pijariiqsimaluti amma kamatuinnariaqalirajaqtut ipuru, mai ammalu juun unikkaaliurlutik kiinaujaqutinginnut pijaujuminirnut silataaniittunut ilinniarrutiksanut.@----@ Mr. Speaker, my question is, if they are required to do their books up for a March 31 year end, and if they were required to also report for program funding at the end of June, one would think it would make that part of it much easier, because they would have from the beginning of the year until March already done and then they would just have to have April, May and June to complete, to make reports on the funding they received from third parties for programs.
20050428:: tamannaqai iluunangatigut isumagijaujuq kiinaujalirinirmik kamagijaqattianiqsaulirlutik ammalu sanngaqtiriarlugu saatassauqattarniq silattusaqvikkut.@----@ I think that is the overall scheme of trying to become more fiscally responsible and to tighten the accountability of the college.
20050428:: apirijumallunga angajuqqaamik qimirrukannirunnarmangaata tamatuminga ammalu isumassaqsiurutaukkannirunnarmangaaq qaujigiarlutik.@----@ Again, I would like to ask the minister if they can further review that and see if it something that would be considered.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: titiqamik pirataarama angajuqqaamik kamagijaqattumik nunavut silattusaqvinganik pitaqammagguuq kiinaujalirijimik, ammalu pingasuullutik avittuqsimajuni kiinaujalirijiit allagvingit nunavut silattusaqvinganut taakkunani pingasuni ilisaviujuni.@----@ I just received a note from the Minister responsible for Nunavut Arctic College that there is a bursar, and there are three regional finance offices for the Nunavut Arctic College in the three campuses.
20050428:: kiulugu apiqqutiit, uqaqqaujunga ilagilluniuk kiujjutima ippaksaq qimirrugatta iluunanginnik timiujut pilirijinginnik nunavummi ikajuqtuijut maligarnik, atuagarnik ammalu atuqtauqattaqtuni aaqqipaallitittinasuaqtuta unikkaaqattanirmik kikkutuinnait kiinaujaqutinginnik kajusiinanikkut.@----@ To respond to your question, I did say as part of my response yesterday that we are looking at all the Crown agencies in Nunavut, supporting legislation, policies, and practices to try and improve the reporting of public accounts as an ongoing effort.
20050428:: tamaani pinasuarusirmi uvvaluunniit immaqa naggajjaumi, saqqiiniaqtunga angirutinnik titiqqamik taakkununga timiujunut.@----@ This week, or perhaps Monday, I will be tabling the mandate letters for each of the Crowns.
20050428:: tukisinattitittiarluni taakkutiguuna timiujunut qanuiliurriaqammangaata kiinaujalirinirmut unikkaaqattanirmut, piliriarnut unikkaaqattanirmut, sunamukkiaq.@----@ That will make it very clear across the Crown agencies what is expected of them for the financial reporting, program reporting.
20050428:: utirlunga apiqqutinnut, takunalauqqita.@----@ Going back to your question, did we look at it?
20050428:: ii, qimirrulauqtugut iluunanginnik qanuqtuurutiujunik tamatumunga surraniangimmangaaq maatsi 31 uvvaluunniit juuni kiinaujaqturutiata arraagugilirluniuk.@----@ Yes, we explored all options in terms of whether to keep it at March 31 or a June fiscal year.
20050428:: summat unikkaaqattariaqappat marruatillutik atausirmi kiinaujaqturutiata arraaguani?@----@ Why report twice in one fiscal year?
20050428:: kamaniuva?@----@ Is that responsible?
20050428:: isumalauqtugut kiinaujaqturutiata arraaguqarniarluni juunimi silattusaqvikkut akauniqsaugajarianganik pilirianganut timiujut.@----@ We felt that to have a fiscal year end at June for the college was more in line with the mandate of the organization.
20050428:: piliriniarluni marruunnik arraaguata isulittaqvinginnik akaugilaungitavut.@----@ To do two year ends in one year was not one that we favoured.
20050428:: taannali kiinaujaqturutiata arraagua silattusaqvikkut surrajjaangittuq juunimi.@----@ This fiscal year end for the college will remain at June.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ilaak nalunaqsirujuppalaimmat.@----@ I think there is a little confusion.
20050428:: takunnangittunga marruunnik atjigiingittuunik arraaguunik.@----@ I am not looking at two different year ends.
20050428:: takunnaqtugulli atausirmik isuliktavimmik arraagumi.@----@ We are looking at one year end.
20050428:: surratarniangittumik asinginnut timiujunut ammalu katimajinut ammalu angajuqqaa uqaqsimajuq tamakkua ilinniarrutit arraagukkanirmut isulinninganut unikkaariaqattutik silataaniittunut.@----@ That would be consistent with all the other Crown corporations and councils and the minister has indicated that the programs have to do another year end report for their third party funding.
20050428:: taannali arraaguur isuani unikkaangungittuq, ilinniarrutili isuliktillugu unikkaaq.@----@ It is not a year end report, it is when the program ends.
20050428:: qaujingittungali summa ilinniarrutit aturunnangimmangaata taassuminga, kisianili pianiktillugit, kingulliqpaanganik unikkaaliurialiit.@----@ I do not see why the programs cannot accommodate that; when they are done, they have to do a final report for a program anyway.
20050428:: suqutaungittuq qangakkut arraagua isulippat, unikkaaliuriaqainnangusummata.@----@ It does not matter when the year end is, they still need to do that.
20050428:: ammalu, takunnangilluta tamatuminga...@----@ Again, and I think by not looking...
20050428:: >>pattatuqtut …kikkutuinnarnut kiinaujait aaqqiktiarasuaqtugit ammalu sanngaqtirialugu saatassauqaqtarniq silattusaqvikkutigut.@----@ >>Applause ...looking at trying to bring the public accounts in line and tightening up financial accountability at the college, it is kind of like an oxymoron if they are saying they are going to leave it like that and yet they want to try and improve the process.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2393@----@ 2393
20050428:: takujunnanginnama pitjutigijaujumik tamatumunga ammalu immaqa angajuqqaa nalunaiqsittiarunnaqtuq tamatuminga.@----@ behind that and maybe the minister could explain it a little more clearly.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050428:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: kiinaujait piqattalauqtavut pajjaluksisimaqattalauqtuq taakkuninga kiinaujaqturutit arraagunginnik.@----@ The budget that we received overlaps between two fiscal years.
20050428:: taimali, kiinaujaqtaarumagaigatta, kiinaujaqtaaqattaqtugut kiinaujaqturutiata arraaguani silattusaqvikkut, juunmi namukkiaq.@----@ So, now, when we go for funding, we receive funding in the fiscal year of the college, which is June to whatever, and we report on that basis.
20050428:: unikkaaqaqattaqtugut taakkuninga kiinaujaqturutimininginnik taakkuninga tunngaviqattuta, sivuniagulli pijariatuqattalauqtuq unikkaariaqaqattalaurratta maatsi 31-mut.@----@ Before, it was difficult because we had to report to March 31.
20050428:: marruuvuulli arraaguuk isuliqattaqtuuk pitjutigillugu pajjaluksisimammat kiinaujaqturutiata arraaguanik; isulikvia arraagungata ilinniarrutinut ammalu kiinaujaqturutiata arraaguanut.@----@ So, there are actually two year ends because it overlaps between a fiscal year; the year end of the program and a fiscal year end.
20050428:: qaujisalauqtugut ammalu asijjiijumaliratta silattusaqvikkunut taiksumani pijariakinniqsaulauqtuq qiniqtuni kiinaujanik iluaniittunik ammalu isumaqattuta unikkaariaqarnitinnik kiinaujalirinirmut.@----@ So, we did explore that and when we put forth a change with the college, at the time, it was much easier to seek funding that was in sync with our financial reporting requirements.
20050428:: maligangit nunavut silattusaqvingata atjituinnanga pingata nunattiakkut.@----@ The legislation that we have for Nunavut Arctic College is the same as the one in the Northwest Territories.
20050428:: ii, piliriaksaqammijugut kuapuriisakkutigut ammalu pilirijiujutigut parnatiritillugit unikkaanginnik taimangatamaat.@----@ Yes, we have issues around corporations and agencies filing their reports on a regular basis.
20050428:: arraaguit 7-usimajuni naammanaaqsisimangittut piviksarijariaqattamini.@----@ The last seven years they have not met the timelines.
20050428:: ilitaqsijugut tamatuminga ammalu piliriarinasuaqtavut.@----@ We recognize that and we are trying to deal with that.
20050428:: arraagutamaat qanillivalliasimajugut taqqinganut unikkaaqvigijariaqattanganut.@----@ Every year we have come closer to the month that they are legally required to report.
20050428:: akuniuniaqtuq.@----@ But that will take time.
20050428:: piliriqatigiinnaqtavut.@----@ We continue to work with them.
20050428:: ippaksaq apiqqutitaqalaurmat nunattiarmi unikkaangit naammanaaqsimaqattarninginnut.@----@ Yesterday there was a question that was raised about how in the Northwest Territories the reports are on time.
20050428:: nunattiarli akunik pitaqalirmat ammalu pilirijumajugut ammalu turaagarijavut pianigasuaqattarlugit nunavummi.@----@ The Northwest Territories has been in place for a long time, and we want to work and meet those targets as well in Nunavut.
20050428:: piliriqatiqaniaqtugut piliriviujunik ammalu piliriaqarluta titiqqanik tuniuqqattauniaqtunik.@----@ We will be working with the agencies, and the mandate letters will be distributed.
20050428:: qimirruniqarmijugut iluunanginnik maligarnik ammalu atuaganginni timiujuup.@----@ We are reviewing all the legislations and the policies of the Crowns.
20050428:: tamannalu kajusijauniaqtuni piliriangujuq.@----@ That will be an ongoing effort.
20050428:: aaqqipaalitittijumagatta ammalu amisunik isumaaluutiujunik piliriaqarluta uqausiuqattaqtuni uvani, kisianili unnuinnaq aaqqijjaangittut.@----@ We would like to try and improve and address a lot of the concerns that are being raised here, but it does not happen overnight.
20050428:: pilirianguinnaqtut ammalu taakkuninga piliriaqainnaqtugut.@----@ So, there are ongoing efforts and we are dealing with those issues regularly.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050428:: maligaliuqti nanulimmut, nattiq.@----@ The Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050428:: apiqqut 375 - 2(2): tusaqtittigiarniq ilinniarviup surusiqtautinganik sallini nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 375 – 2(2): Update on School Bus Services for Coral Harbour
20050428:: turaaqtigumallugu apiqqutiga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050428:: jaannualimi tamaani arraagumi angajuqqaa sallinuulaurmat ammalu katimaqatiqattuni nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik ammalu apiqqutitaqalauqsimammat katimajiniingaaqtumik surusiqtautitaarumallutik, attanaiqsimaqullugit surusiit.@----@ In January of this year the minister went to Coral Harbour and had a meeting with the district education authority, and the question from the DEA was to get a bus, because, of course, of the safety of the children.
20050428:: tuksiralauqtut surusiqtautitaarumallutik taiksumani ammalu tusaqtitaujumallunga qanuilingalirmangaaq angajuqqaamik tuksirautiulauqtumut.@----@ They had requested a bus at that time, and I would like to get an update from the minister in regard to their request.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut, piiku.@----@ The Minister of Education, Mr. Picco.
20050428:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: nunalingat salliit nunalituattiaq kivallirmi surusiqtautiqangittuq ilinniaqtinut.@----@ The community of Coral Harbour is the only community in the Kivalliq that actually does not have a bus available for the students.
20050428:: piliriqatiqarniq kivallirmi avittuqsimaju allagvianik pilirivinga ilinniaqtulirijikkut, nuittilauqtugut tuksirautimik piliriaksamut surusiqtautiqarnirmut sallini.@----@ Working with the Kivalliq regional office of the Department of Education, we put out an RFP for busing services for Coral Harbour.
20050428:: atausiulauqtuq suliguma tunisijuq.@----@ There was only, I believe, one submission.
20050428:: taannalu qimirrujausimajuq ammalu qaujisaqtausimalluni pilirivikkunnit takunaqullugit piviksaujunik ikajuqtauniarlutik surusiqtautitaarnirmut.@----@ That has been reviewed and analyzed by the department to look at what opportunities are there to help with securing a bus.
20050428:: ammatauq takunagiaqarmijugut aulattinirmik ammalu makimatittinirmit kiinaujaqturutinginnik surusiqtautiqarniup ammalu qaujimanasuktiarluta ajunngijjutiqattumik aqutitaqaraluarmangaaq.@----@ At the same time we also need to look at the operation and maintenance costs of a busing service and ensure that there is a licensed driver in place.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050428:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qujannamiirumallugu angajuqqaa kiuninganut.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20050428:: taakkuali pitjutauniaqpata nuqqangagutaulutik surusiqtautitaarnirmut, pitaqangippat aqutiugunnaqtumik surusiqtautimut, ugguanarniaqtuq.@----@ If those are going to be the reasons to delay the acquiring of a bus, if there is no bus driver available, that would be most unfortunate.
20050428:: ilaak tamakkuningalimaaq isumaliurutiqariaqarniaqtugut umiarjuakkut tikilaunginningani.@----@ Of course we have to make all those decisions before sealift arrives.
20050428:: tamakkuningalimaaq aaqqiksisimagunnaqsiniaqqita surusiqtautitaarrunnarniarratta umiarjuakkut?@----@ Are we going to be able to have all those things in place so that we can get the bus on the sealift?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050428:: angajuqqaa iat piiku: qujannamuk, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: tuaviarinasuktaraluavut, uqarataarmat maligaliuqti, ukiaksaaq aturunnaqsijumalluta surusiqtautimik sallini.@----@ We would be in a position this fall to have the bus service available for Coral.
20050428:: nalunairsinasuktugut qanuittumik paasiqariaqarniarmangaata.@----@ We’re trying to determine what size of a bus is needed.
20050428:: unurnirsait nunaliit, pijjutigillugu imiqtaummit nunasiutiqarningit asinginnillu, ilinniartitauqsimammata nunangannimiut.@----@ In most communities, because of water trucks and so on, there are trained people on the ground.
20050428:: asiali qimirgugialik nami nunasiutikkuvimmiikkajarmangaat.@----@ The other issue is to look at the storage of the said vehicle.
20050428:: piliriqatigijavut salliit Haamalakkungit nunasiutikkuvianiiktunnarmangaat paasi ukiunguningani.@----@ We’re working with the hamlet in Coral Harbour to be able to store the bus during the winter months and so on.
20050428:: tamakkua aaqqiksurialiit piliriangugiaqarngata.@----@ Those are the types of logistic work that need to be done.
20050428:: piliriqatigijavut ilinniartulirijikkut katimajingit amma sulikkanniq, niriuktunga angajuqqaaullunga atuinnautitsijunnariaksaq sallimiunut 2005/06 arraagungani.@----@ We’re working with the DEA and, again, I would hope to be in a position as minister to be able to have something in
20050428:: sulikkanniq paasimik niuvirniq piqasiujjausimagiaqarngat akitujuutiit parnautinginnut gavamakkut.@----@ Again, the bus purchase itself has to be part of the capital planning process for the government.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): ilagiarut, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Netser.
20050428:: nattiq (tusaajikkut): sallimiutaqarngat namminiq pilirivvilik nunasiutikkuviqartuni.@----@ Mr. Netser (interpretation): There is someone in Coral Harbour that has a business with garages.
20050428:: maliktugu nunatsiap gavamakkungit, qaujimagama qurluqtuurmiut paasiqartitaummata.@----@ Under the government of the Northwest Territories, I know that Kugluktuk received a bus.
20050428:: taimaaksainnaaq paasiqartitaujunnarpitaa asingititut nunaliit paasiqartitauvammata.@----@ Would we be able to be provided with a bus in the same way that other communities were provided with a bus?
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050428:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: sulikkanniq, qaujimajuinnaujuksaugatsi taimaak attanartumiittailigiaqarniq pijjutiuvammat amma uqaqqaugama, nunalingat tainnatuatsiangummat kivallirmi paasiqartitaunngittuq.@----@ Again, I think everyone realizes that there are some safety issues involved, and as I said, this community is the only one in the Kivalliq that does not have a bus service.
20050428:: maannali, tallimaummata nunaliit qaujigiarsimalirtut pilirivvittinnut ikajurtaujumallutik paasiqartitaujumanirmut.@----@ Right now, there are about five communities that have come forward to the department looking for help with busing.
20050428:: taimaimmat, pilirivvitigut atuinnautitsijumagaluaratta, ikajurluta nunalinnik.@----@ So, what we would like to be in a position to do, as a department, is to help facilitate that for the community.
20050428:: sulikkanniq, unurniqsait nunaliit pirurpalliatuinnarmata amma siakpalliainnartutik.@----@ Again, many of our communities are getting bigger and they’re spread out more.
20050428:: arraagut quliit anigursimalirtut paasiqariaqarpajunngikkaluarngata amma maanna unurniqsait nunaliit paasiqariaqalirngata.@----@ Ten years ago maybe there wasn’t a need for busing, and now there is a need in the majority of our communities.
20050428:: ilaak uqaqti, pitaqarialik sallini uqautausimalirngat, sivumuakpalliagaluartugut tamatumani.@----@ Indeed, I think it is a stated need in Coral Harbour, so we’re trying to move forward on it.
20050428:: pilirivvivut ikajurunnatuaqpata niuvirasuktillugit paasimik, nunangatta ilinniartulirijinginnut katimajiit kaantulaartitsigiaqarajartut aqutiuniartumik paasimut amma allavvingatigut aaqqiksurialiit aaqqiksuqtaulutik amma aumaniriniartanga amma sanajaugiaqarninut akinganik akilirsuivallutik.@----@ If the department was in a position to help purchase a bus, then the DEA would look after the contract of hiring the bus driver and working out the logistics in the administrative and the operations and maintenance costs side of it.
20050428:: taimailingattarpugut am sulikkanniq, itsivautangat ilinniartulirijikkut katimajinginnut piliriqatiqatsiarsimajuq aviksimajuqutitta allavvingannik ikajurasuartuni.@----@ That’s the position that we’re taking, and the chair of the district education authority has been working closely with our regional office to help support that.
20050428:: sulikkanniq, niriuktunga ukiaksaaq atuinnautitsijunnarsilaariaksaq paasiqartitsinirmit taikani.@----@ Again, I hope to be in a position in the fall to be able to facilitate the bus service there.
20050428:: taanna akitujuutiit parnautinginnut ilaliujjaugiaqarngat.@----@ That is part of the capital planning process.
20050428:: paasiit akitujuutiit parnautinginnut piqasiujjausimavammata.@----@ The buses are in the capital plan.
20050428:: asingit nunaliit tuksirarsimammimmata suurlu kimmirurmiut, uuktuutigillugit.@----@ There have been other requests coming in from other communities like Kimmirut, for example, who are now requesting a bus.
20050428:: tamanna qimirrunaktavut.@----@ That’s something that we’re looking at.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, mista.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050428:: qallunaatitut uqallanniarama.@----@ I am going to speak in English.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050428:: uppirusukkama ullumi uqausiriniaqquuqattigu atausirmut kaantulaalianguvaktut.@----@ I believe later today we’ll have the opportunity to talk about sole source contracts.
20050428:: maligaliurti uqausiqarataarmat atausirmut kaantulaartitsinirmit nunaliani.@----@ What the member was talking about was having a sole source contract in his community.
20050428:: uktuutigilugu, kaantulaartitaqarpat niuviqtuminiuluni paasimik aturiaqallariktangannik ilinniartulirijikkut katimajingitta nunanganni, uqaqti, qanulimaatsiaq, piliriqatigigajartavut nunangatta ilinniartulirinirmut katimajingit atuinnautitsiniarpata nunaminni.@----@ If for example, there was a contractor who actually purchased a bus that was conducive to the needs of the District Education Authority and was on the ground with it, then, Mr. Speaker, by all means, working with the District Education Authority we would try to access that opportunity within the community.
20050428:: akitturautijunnartut uvvaluunniit namminiq pilirivviliit nunalinni qatsiinnauluarngata pingasunik tisamalluunniit kampaniujut aulattinasukkaluarpata, piluartumik mikittuutaunirsani nunalinni.@----@ There isn’t enough competition or business in any community to have three or four bus companies working, especially in our smaller communities.
20050428:: taimaalli niuviqtuqarnirpat pasimik, uqaqti, ikajurasuarajarpugut aulajjutinginnut sanajaujjutingittalu akinginnut amma asinginnik, atuinnautitauniarpat.@----@ So, if there was a purchase of a bus, then Mr. Speaker, we would try to help out with the operations and maintenance costs and so on, to have that bus in place.
20050428:: maannauninganili, uqallaqatiqarsimalirtugut ilinniartulirijikkut katimajinginnik uqausirijauqullugu paasimik ikajurunnarmangaata niuviqtaunasuarningani amma ilinniartulirijikkungitta katimajingit akilirsuivanniarlutik aulajjutinginnik sanajaujjutinginnillu.@----@ In the mean time, we have spoken with the District Education Authority to discuss if there is an opportunity for the Department of Education to move forward to help purchase a bus and then have the District Education Authority do the operations and maintenance.
20050428:: taimalli, taimailingattarpugut uqallausiqakatalaurtuta.@----@ So, that’s where the discussions are right now.
20050428:: kaantulaaqtaarumajunut manisautiit tuksiraqujijjutiit isulilaurngata ippuru 22-nguqquutillugu.@----@ The RFP closed on April 22, I believe.
20050428:: sulikkanniq, akitujuutiit parnautinginnut piqasiujjausimagiaqarngat.@----@ Again, it’s part of the capital planning process.
20050428:: tunngasugit angajuqqaa qilavvaaq maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome, Mr. Kilabuk, to the Assembly.
20050428:: >>pattatuqtut uqausikkut apiqqutit.@----@ >>Applause Oral Questions.
20050428:: maligaliuqti tasiujamut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050428:: apiqqut 376 - 2(2): atuagaq pulaariarnirmut aanniajunik kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 376 – 2(2): Policy on Visitation of Patients Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: apirijumallunga angajuqqaangannut aannuaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ I’d like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20050428:: apiqqutigilauqsimammijara taanna kisianili kiujaulauqsimanginnama.@----@ I have asked this question before but have not yet received a response.
20050428:: nalunarujuksimammat.@----@ It was a little confusing.
20050428:: aanniavimmiittuqarmat sanikiluarmiutamik ilangillu aulaqsimajut nunalinnit aanniaviliaqsimalluni qallunaanut akuniruluk.@----@ There is a patient from Sanikiluaq who, along with their family, has been out of the community for health services in the South for some time.
20050428:: ilagiit ammalu angajuqqaangik malilauqsimajuuk ammalu kamagijaqaqsimallutik qitunngarminik aanniavimmi.@----@ The family and the parents escorted and have been supervising their child at the hospital.
20050428:: maannali, aanniavimmiittuq@----@ Now, the patient is getting a bit healthier.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq aanniaqtulirinirmik ammalu inulirinirmik, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050428:: angajuqqaa liviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: ii, tukisijunga maligaliuqtiup apiqqutinganik.@----@ Yes, I do understand the member’s question.
20050428:: maligaliuqtiuqatimma tusaqtilaurmanga ippaksaaniulauqtuq.@----@ My colleague informed me of this situation a few days ago.
20050428:: tamatumungali pitaqarmangaaq atuagarmik pitaqangimmangaarluunniit taaksumunga piluaqtumik, aanniasiuqtiit ammalu luuttaat kamagijaqaqattarmata taassuminga.@----@ In regard to whether there is a policy in place or not for this particular issue, the nurses and doctors are usually in charge of this.
20050428:: atuagaqutiqattut ammalu atuaqsijjutinik maligiaqattaminik.@----@ They have procedures and policies in place which they have to follow.
20050428:: nalligijaraluakkat ilagiit.@----@ I do feel for the family involved.
20050428:: aanniavimmiisimajut qallunaani akunialuk.@----@ They have been at the hospital in the South for a long time.
20050428:: maannaujuq kiugunnangittunga ilinnut, kisianili tukisititaulaurlunga iqqanaijaqtinnik kiulaaqpagit.@----@ At the moment I am not able to respond to you, but once I receive all the information from my staff I will relay this message to you.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050428:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: taimannailingappat, piqqusiummat, uqarunnaruma, ilagiinut ammalu qatanngutinginnut, aksurunnanginniqsaummat ilagiinut ammalu qanuigunniiqsarainniqsaulirunnaqtunilu aanniajuq.@----@ If this is indeed like that, traditionally, if I can say, with relatives and families, it lessens the burden on the family and speeds up the healing process to a certain extent.
20050428:: kajusiinnanikkuujjaangiqtuq.@----@ It’s not going to be on a continual basis.
20050428:: tamannali pijaaqqutaukuungimmat.@----@ This was not deliberate.
20050428:: tainnaluunniit takujunnataqqat ilaminik isumagijaqariaqaratta, takulaurlugu, nalunaiqsitiarniqsaugunnarajaqtunga ammalu tukisittianiqsaulunga.@----@ At least if that person could see his or her family, because we have to consider that person.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050428:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050428:: apiqqut 377 - 2(2): tusaqtittigiaruti gaasaliin taaksijarnirmut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 377 – 2(2): Update on the Gasoline Tax Issue Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: apirijumallunga angajuqqaangamut kamagijaqattuq kiinaujalirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance.
20050428:: uqaqti, qaujimajuinnaugatta gavamalirinirmik aatuvaami maannaujuq.@----@ We all know about the political situation in Ottawa these days.
20050428:: aksuuluangillarittuq.@----@ It’s very tenuous.
20050428:: gavamakkut nivingajuq nuvungitigut aggangita.@----@ The government is hanging on by its finger tips.
20050428:: angijummarialuit kiinaujat gavamatuqakkunnit ulurianaqtumiituinnarialiit nunavummut.@----@ Significant amounts of federal funding may be at risk for Nunavut.
20050428:: kiinaujait pimmarialuummata sivuniksanganut nunavummiut.@----@ Funding is critical in the future of Nunavummiut.
20050428:: apiqqutiga angajuqqaamut imaak angajuqqaa tusaqtittigiarunnarmangaaq maligaliuqvimmik qanuilingalirmangaaq tamatumunga parnatausimajumut aulaaqsilutik gaasalii taaksijarutinut kiinaujanginnik ammalu nutaaq kiinaujait angirutausimajut ukiuqtaqtumi aaqqiumajjutitigut.@----@ My question for the minister: can the minister update the House on what the situation is with respect to such initiatives as the transfer of gasoline tax revenues and the new funding promised under the Northern Strategy.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq kiinaujalirinirmik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050428:: angajuqqaa liuna agluukkaq :: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: taakkua maligaliurvimmuulauqtinnagi amma tautuksimagattigu gavamatuqakku maligaliuqtingit.@----@ That is all before the House, and we have been watching the federal politics, monitoring where they are at with that.
20050428:: angiqningikkuti maligarmi, pigiarvigiqqaujattinnu utituinnaqtugut.@----@ Should they vote against the bill, we are back to the drawing board.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq uqausiksait, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050428:: qujannamiiqtara angajuqqaa kiujjutinganu.@----@ I thank the minister for that response.
20050428:: angajuqqaa uqajigunnaqqa maligaliurvimmi qanga uqaqatiqalaurmangaaq gavamatuqakkunni, kiinaujalirinirmu angajuqqaa, rauv guttaiju?@----@ Could the minister tell the House when she last spoke with her federal counterpart, Finance Minister Ralph Goodale?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050428:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: kingulliqpaami uqaqatigilauqtara uqausiqarnialiqtillugu kiinaujani atuqtuksani tamaani arraagumi.@----@ The last we spoke was shortly before his budget speech this year.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): piqataa uqausiksavit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qujannamiiqqara kiinaujalirinirmut angajuqqaa.@----@ I thank the finance minister.
20050428:: kiisaujalirinirmut angajuqqaa uqaqqaummat kisulimaat attanaqtumiittuti, amma utikkaniqtuta.@----@ The finance minister made a comment that everything’s at risk, and we’re back to the table.
20050428:: angajuqqaa kiinaujalirinirmu uqaujigunnaqqa maligaliurvimmi nunavut gavamakkungi parnaisimammangaata tuavirnatuqsiutinit aatuvaa kinguvaqtitinniruti uvvaluunniit nuqqatittinniruti nutaami kiisaujaqaqtitaunirmu aaqqiksimajut amma taimaippat, qanuittuuva?@----@ Can the finance minister tell the House if the Government of Nunavut has contingency plans in place in the case that events in Ottawa delay or cancel the new funding arrangements, and if so, what are they?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq:@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050428:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: kiinaujaqqaqtitauniarnirisimajavu suliniraqtuti gavamatuqakkunni, kajusititauppat uvattinnu piujummariugajaqtuq.@----@ The funding that has been promised to us from the federal government, if passed, would be very good news for us.
20050428:: kajusititaungippat, takuniariaqarajaqtugu qilamiujumi pilirialimaat aaqqiksimaningit isumaginiarlugi kiinaujaqaqtitauningi nunavummiimmata, utikkanniriaqarniaqtugu qaujisakkanirlugi piliriat amma sivullipaujaujarialiit atuliqtitaulauqtinnagi, uvvaluunniit saqqitaulauqtinnagi taakkua piliriat.@----@ If it is not passed, then what we have internally to do is to look at all the programs designed with the assumption that this funding would be in Nunavut, so we would have to go back and re- evaluate the programs and the priorities before implementing or delivering some of these programs.
20050428:: kajusiniaqpaa, takuniakkanirniaqtavu kiinaujalirinirijavu amma takuniarlugi attuqtauniartut kiisaujait pingikuttigu tamaani kiinaujalirinirmu arraagumi amma utikkanirluta pigiarvigiqqaujattinni ajauriakkanirlugi nutaangujuq gavama uvvaluunniit gavamatuqaujuq, qanutuinnaq aaqqinniruni.@----@ Should it not go forward, we will be re-visiting our financial books and looking at the impact of not receiving this funding in this fiscal year and go back to the drawing board of lobbying again with a new government or the old government, however this works out.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq uqausiksait, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: pimmarimmiituujaaqtugu qanuilinganivu gavamaujuq qanuiluuqpallianingi gavamaujuq aatuvaami.@----@ It sounds like we are in a very serious situation as a government as events unfold in Ottawa.
20050428:: angajuqqaa qaujitittigunnaqqa qanuittut pigiangautiit uvvaluunniit angijuutinu piliriat atuqtuksaniippat 2005-06 attuaniliit gaamaliimu taaksimi?@----@ Could the minister perhaps give us some idea of what initiatives or capital projects are scheduled, budgeted, in 2005-06 that are contingent on gas tax revenues?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq:@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050428:: qaujimammat ilagijaujuq, kamagijaqaqattaratta angijuutinu parnatausimajuni sitipirimi uvvaluunniit attuuvami, ajungiqsimangittugu nunalitigut qaujimajannilli gaasaliimut taasinu kiinaujaliani.@----@ As the members knows, we deal with the capital plans in September, October, so we have not made any commitments by community, as far as I know, for the gas tax revenue.
20050428:: taanna kiinaujaqaqtitauniujuq angiqtauqqaarialik maligaliurvikjuami gavamatuqakkunni.@----@ That funding has yet to be voted in the House, in the federal government.
20050428:: atuqtaugajusuuq angijuutinut parnainirmi atuqtaujuq maannaujumi kiinaujattinni, kisianili turainnaqsimajuqangittuq atuuni gaasaliimut taaksinit qatujijuni aaqqiksimajuni kiinaujait pisimaliruttigu kisiani.@----@ So, the normal capital planning process exercise is in place with our existing dollars, but no commitments have been made under the gas tax revenue sharing arrangements until such time as that money is our hands.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050428:: ilagijaujuq quttittumu, paanapas.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050428:: apiqqut 378 - 2(2): nattiqjauninga amma piusititaugiarninga laaga tujurmivik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 378 – 2(2): Maintenance and Improvements to the Larga House Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: turaaqtigumajara apiqqutiga pijutiqaqtuq tunijausimajut paippaat 121 - 2(2).@----@ I would like to ask a question about tabled document 121-2(2).
20050428:: taanna tunijaulaurtuq angajuqqaamu aanniaqarnangittulirijikkunnu malittugu aariak apiqqutinganu.@----@ This was tabled by the Minister of Health and Social Services in accordance to Mr. Arreak’s line of questioning.
20050428:: nalunarunniilaurmat katilauqtilluta aatuvaami kaanturaangujuq nuaqiurakkunni qikiqtaalummu laaga aulatauninganu kaanturaaq nungulaarmat arraaguni pingasuni, matsi 31, 2008.@----@ It became evident when we met in Ottawa that the term of the Norterra contract for the Baffin Larga House management is going to be over in three years, March 31, 2008.
20050428:: takulauratta sanagiaqtautillugu pitaqariaqaqtitaujut upinnarani iniqattianginninganu niqtiurvingani amma nirivingani amma uasaqvitaariaqaqtuti.@----@ We saw there were renovations required because there is a shortage of space in the kitchen and dining room and they need to get washing facilities in the rooms.
20050428:: takullugi piusititaujarialiit, akiqarniarmat $2milian ungataanut.@----@ Looking at all the improvements that are required, it will cost over $2 million.
20050428:: nalunaiqtaulaurtuq nuatiurakkunni.@----@ That was determined by Norterra.
20050428:: pijumajjutitaqalaurpuq saqqiqtitauniartut 12 uvvaluunniit 18 taqqiit nattiqjaulauqtinnagu.@----@ There was a request for proposal that will be released 12 to 18 months prior to construction.
20050428:: nuatiurakkut kaanturaami pijjaangippata, pijumajjutiujuq amma kaanturaaq asianut tunijauppat, nuatiura jagainiartut $2milia ungataani piqutinu sanajaugiarninganu laaga illuq.@----@ If Norterra is not going to be receiving the contract, and if the contract is given to another entity, Norterra will lose over $2 million worth of materials to do the maintenance work on Larga House.
20050428:: qaujijumajungali aanniaqtulirijikkut qanuiluurmangaata maanna.@----@ I was wondering what the Department of Health and Social Services is doing now.
20050428:: suli arraaguit pingasuummata kaanturaaq nungulauqtinnagu.@----@ We still have three more years before the contract term is up.
20050428:: aanniaqtulirijikkut qanuilisiniarpat nattiqjaugiaqtaugiaqarninganu?@----@ What is the department going to do about all the renovations that need to be done?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqaqtuq aanniaqtulirinirmu, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20050428:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qujannamiirumajara maligaliuqtiuqatiga apiqqutinganut.@----@ I would like to thank my colleague for his questions.
20050428:: taaktusinga suli kaanturaami atuqtut kisianili parnaivalliajut sivuniksatinnut.@----@ They are still using this contract but are making plans for the future.
20050428:: tunisigunnaniaqtunga tukisigiarvisakkanniujuni katimajariiqsimalirpata.@----@ I will be able to provide you with additional information after their meetings.
20050428:: utiqtauraujarpattugu, pituaruma tukisigiarviksani, qaujitigunnaniaqtakka maligaliuqtiuqatikka angajuqqaangujutigut.@----@ We go back and forth, and once I get definitive information, I will be able to inform my colleagues at the cabinet level.
20050428:: pituarukkit nutaat tukisigiarviksait qaujikkaniaqtara ilagijaujuq.@----@ So, once I receive any new information I will inform the member.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qujannamiirumajara angajuqqaa kiujunnarninganu.@----@ I would like to thank the minister for her response.
20050428:: apiqqutigali, pulaalauqtilluta laaga illumi, takuksauniqtaqalaurmat attanaqtailinirmu kamagijariaqaqtavut.@----@ My question is, when we visited Larga House, it was evident that there are safety issues that we have to deal with.
20050428:: aanniaviliaqsimajut pilattaurataarnikuit amma ilangi innatuqaujut inutuqammariujut iqqanaijaqtinu kamagijaujarialiit unnuakqut.@----@ Patients who have just been operated on and some elders that are quite old need staff to supervise them over night.
20050428:: taannau uqausirijummijara angajuqqaamut, qaujisaqtaugutiminirni unikkaani piqattaqqita qaujisaqtinit.@----@ Though I’ve discussed this issue with the minister, do we receive inspection reports from the inspectors?
20050428:: maligait siqumittauqattarmata piqasiutilluni maligaujuq amisuunirijunnaqtangit.@----@ I think there are codes that have been broken including capacity codes.
20050428:: unikkaani piqattaqqita piusitigiarunnarniarattigu saqqitaujuni.@----@ Do we receive reports so that we can make improvements on the issues that arise?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050428:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: qujannamiirumajara maligaliuqtiuqatiga.@----@ I would also like to thank my colleague.
20050428:: qujannamiirumajakka qikiqtaalummiut kamagijaqarninginnu aviktuqsimajumi.@----@ I would like to thank Baffin region for taking care of their region.
20050428:: isumaaluutiqaqsimammata iniqattianginninginnu.@----@ They have been quite concerned about the lack of space.
20050428:: maannarataangulauqtuq, qanuilijuqalaurtillugu qallunaapaattatuqtut paliisikkut qaujisalaurmata amma unikkaaliulauqtuti.@----@ Just recently, after the incident down South, the RCMP did an investigation and they wrote a report.
20050428:: tunisijunnaniaqtunga ajjingani unikkaami ajjigiini tukisisimaniaratta.@----@ I will be able to provide a copy of that report to you so that we can all have the same level of understanding.
20050428:: illuujuq taunani maliksimajariaqarniartut aantiurijuup maliganginni.@----@ The building down there will have to meet all the codes in Ontario.
20050428:: tamanna qaujimajara amma qujannamiirumajara maligaliuqtiuqatiga.@----@ I am aware of that and I would like to thank the member.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): piqata uqausiksavit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20050428:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: illu illuliurnirmut maligarnik maligiaqarmimmata.@----@ The building has to be up to code.
20050428:: akailliurutinik tusaqtitaunginnaujartugut tanna pijjutigillugu.@----@ We have been seeing some problems in regard to this issue.
20050428:: isumaqqaugamali qanga aaqqiktaulaaraluarmangaat akailliurutiit arraagunut pingasunut kaantulaaq isulilaunnginningani?@----@ I was wondering when you are going to be fixing up those problems before the three year term contract is up?
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050428:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: piqataulaurmigama pulaariartuta qikiqtaaluup tujurmivinganut laagamut.@----@ I also took part with my colleagues in a visit to the Baffin Larga House.
20050428:: aksualuk ilippaallilauqtunga tujurmiviup miksaanut taunani.@----@ I learned a great deal about the boarding home down there.
20050428:: ii, illu mikiluallarimmat maanna.@----@ Yes, the building is too small now.
20050428:: tatattautigijartuni.@----@ It is filled to capacity right away.
20050428:: uqaujjaulaurtunga angilligiartauniarianga nirivinga.@----@ The kitchen is too small.
20050428:: kiinaujarjuanik aturniaraluartillugit kisianili kiinaujat asinginnut aturumagakkit.@----@ I have been told that they were going to enlarge the dining room but prefered to use that funding for something else.
20050428:: qimirrujautikkattigu illu ilulingillu.@----@ We are doing a thorough review of the building and its contents.
20050428:: pivallianilimaanginnik qaujikkaqattarniarpagit.@----@ I will keep you abreast of all the developments.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: kingulliqpaaq ilagiarut, paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20050428:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: quviakpunga angajuqqaa uvannut tusariarutiksanik atuinnautitsiqattarniarmat nunavummiunut, piluartumik qikiqtaalungmiunut.@----@ I am glad that the minister will be providing me with the information for Nunavummiut, especially the Baffin region.
20050428:: maannali pimmarialuujunik atuqpalliagatta, piluartumik qikiqtaalummi.@----@ We are already experiencing critical issues, especially in the Baffin region.
20050428:: tappaanngat qallunaanut utilirilluni.@----@ The First Air jet finally arrives in my constituency of High Arctic and from there it flies back down South.
20050428:: qangatagiaqartillugit sivataarvimmi, inuit qallunaujarunnanngittut amma innatuqait ikajurtiqarlutik aullaqatiqarpanngittut qaujimavanngimmata namunngariaksaq kisiani uqaujjaugutik iqqanaijartinginnut.@----@ And then the unilingual Inuktitut speaking people and the elders without escorts never really know where to go unless they are told by the officials.
20050428:: immaqa tusaumatitsigiaqalirtugut tamatuminga kikkutuinnarnit ajjigiinginninginnik siqinngujavut.@----@ Perhaps we need to provide this information to the public, because we have a time difference.
20050428:: qangatavammata sivataarvimmi, amma aqutiit puiguinniqpata aanniarviliartumik amma tukisiumaqatigiikpanngimmata.@----@ The flight is scheduled on Saturdays, and at times the drivers misses the patients and sometimes there is a lack of communication.
20050428:: isumaqqaugama aaqqigiartausimalirmangaat tusaumaqattautiniuvaktuq?@----@ I was wondering if you can improve the communications at this time?
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050428:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqausitit tikisitsiarpakka.@----@ Your comments are very well taken.
20050428:: piliriarinnginakkuli qangatasuulirijikkut ingirraninginnut aaqqiksimajangit.@----@ I don’t have jurisdiction over the airline scheduling.
20050428:: ilaannikkut unnutuqaalukkut tikippammata.@----@ Sometimes they arrive very late.
20050428:: taanna akailliurutittinnut ilagijaummat.@----@ That is one of the problem areas that we experience.
20050428:: qaujigiakkannirniaqpara.@----@ I will look into that further.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: apiqsurnaq isulimmat.@----@ Questions period is over.
20050428:: katimajjutiksanut.@----@ Orders of the day.
20050428:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050428:: titiqqartigut apiqqutiit.@----@ Written questions.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20050428:: titiqqakkut apiqqut 031 - 2(2): imminiqsuqtutik tujurmigialiit aanniarviliartut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 031-2(2): Private Accomodation for Medical Travel Clients Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: titiraqsimajuq apiqqutigijara angajuqqaaujumut kamajumut aanniaqanngittulirijikkunnut ammalu inulirijikkunnut.@----@ My written question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20050428:: pijjutiqaqqu angirrarijaujunut tujurmiviuvattunit aanniaviliaqtunut.@----@ It has to do with private accommodation for medical travel clients.
20050428:: arraagunut, qattinit unnunit angirrarijaujunut tujurmijuqarpalauqqat nunavummi taakkununga: 1)@----@ For the following fiscal years, how many private accommodation nights were
20050428:: aanniaviliaqtunut ammalu 2) aippaqartunut aanniaviliaqtunut aullaqattarninginnut atuagaujumi?@----@ provided in Nunavut to: (i) patients and (ii) escorts under the Client Travel Policy?
20050428:: i) 2003-2004 pi) 2004-2005@----@ a) 2003-2004 b) 2004-2005
20050428:: 2.@----@ 2.
20050428:: arraagunut, qattinit unnunit tujurmivillattaangujunit tujurmijuqarpalauqqat nunavummi taakkununga: 1)@----@ For the following fiscal years, how many commercial accommodation nights were
20050428:: aanniaviliaqtunut ammalu 2) aippaqartunut aanniaviliaqtunut aullaqattarninginnut atuagaujumi?@----@ provided in Nunavut to: (i) patients and (ii) escorts under the Client Travel Policy?
20050428:: i) 2003-2004 pi) 2004-2005@----@ a) 2003-2004 b) 2004-2005
20050428:: 3.@----@ 3.
20050428:: arraagunut, qattinit unnunit aanniaviliaqtunut tujurmiviujunit tujurmijuqarpalauqqat nunavummi@----@ For the following fiscal years, how many boarding home accommodation nights were
20050428:: taakkununga: 1) aanniaviliaqtunut ammalu 2) aippaqartunut aanniaviliaqtunut aullaqattarninginnut atuagaujumi?@----@ provided in Nunavut to: (i) patients and (ii) escorts under the Client Travel Policy?
20050428:: i) 2003-2004 pi) 2004-2005@----@ a) 2003-2004 b) 2004-2005
20050428:: 4.@----@ 4.
20050428:: (uuttuutigilugu iqalunni tammaatirviujumi)?@----@ g. Iqaluit’s Tammatavik facility)?
20050428:: 5.@----@ 5.
20050428:: titiraqsimalugu pusant-ngutillugu taqqikkut arraaguunut titiqsimajunut ataaniittunit, qanutigi@----@ Expressed as a percentage by month for the following years, how often are Medical
20050428:: aanniaviliaqtunut tujurmiviujut nunavummi tatappappat ammalu asinginni tujurmiaqarunnailillutit ammalu/uvvaluunnii aipparijaujunit aullapattunut aanniaviliaqtunut aullaqattarninginnut atuagaujumi?@----@ Boarding Homes in Nunavut full and unable to accommodate patients and/or escorts travelling under the Client Travel Policy?
20050428:: i) 2003-2004 pi) 2004-2005@----@ a) 2003-2004 b) 2004-2005
20050428:: 6.@----@ 6.
20050428:: qattiulauqqat katittugit akiujut, arraaguunit titiraqsimajunit ataaniittunit, tujurmiaqarnirmut@----@ What were the total costs, by the following years, to provide accommodation nights
20050428:: aanniaviliaqtunut ammalu aippaqartunut tavvani aanniaviliaqtunut aullaqattarninginnut atuagaujumit tavvani: (1) angirrarijaujunit tujurmiaqarniq, (2) tujurmivillattaangujunit ammalu (3) aanniaviliaqtunut tujurmiviujunit?@----@ to patients and escorts under the Client Travel Policy in: (i) private accommodation, (ii) commercial accommodation and (iii) Medical Boarding Home accommodation?
20050428:: i) 2003-2004 pi) 2004-2005@----@ a) 2003-2004 b) 2004-2005
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: titiraqsimajunit apiqqutiujut.@----@ Written questions.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: titiqqakkut apiqqut 032 - 2(2): nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniaruti piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Written Question 032-2(2): Nunavut Teacher Education Program Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: titiraqsimajumit apiqqutigijara angajuqqaangujumut ilinniarnilirijikkunnut ammalu pijjutiqaqqu nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniarniujumit.@----@ My written question is for the Minister of Education and it concerns the Nunavut Teacher Education Program.
20050428:: 1.@----@ 1.
20050428:: ilinniartunut arraaguujunit pijariiqsimajut nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniarniujumit@----@ For the following school years how many graduates of the NTEP program were
20050428:: i) 2000-2001 pi) 2001-2002 ti) 2002-2003 ki) 2003-2004 gi) 2004-2005@----@ a) 2000-2001 b) 2001-2002 c) 2002-2003 d) 2003-2004 e) 2004-2005
20050428:: 2.@----@ 2.
20050428:: aipurul 1, 1999-ngulauqtillugu, qattiuvat inuit pijariiqsisimavat nunavummi ilisaijissaunirmut@----@ Since April 1, 1999, how many individuals have graduated from the NTEP program
20050428:: ilinniarutiujumit@----@ With a Teaching Diploma?
20050428:: 3.@----@ 3.
20050428:: aipurul 28, 2005-ngutillugu, qattiuvat ilinniartiit ilinniaqqat tavvunga nunavummi@----@ As of April 28, 2005, how many students are currently registered in the NTEP
20050428:: ilisaijissaunirmut ilinniarutiujumit ammalu qanutigi ilinniarniqaliqqat?@----@ program and in what year of the program are they?
20050428:: 4.@----@ 4.
20050428:: 5.@----@ 5.
20050428:: 6.@----@ 6.
20050428:: pusant-nganit nunaqaqqaartuminiujut ilinniartittijiujut piniaqtugijauvat iqqanaijaanginni@----@ What percentage of beneficiary teaching staff are projected to retire from the Nunavut
20050428:: pijariiqsilutit nunavummi ilinniartulirijikkunnut ukunani arraaguniaqtunit?@----@ Education system in the following years?
20050428:: i) 2005-2006 pi) 2006-2007 ti) 2007-2008 ki) 2008-2009 gi) 2009-2010@----@ a) 2005-2006 b) 2006-2007 c) 2007-2008 d) 2008-2009 e) 2009-2010
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqsimajunit apiqquti.@----@ Mr. Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: katimajjutissaq 8.@----@ Written questions Item 8.
20050428:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050428:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20050428:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20050428:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20050428:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of documents.
20050428:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20050428:: titiqqaup ajjinganik titiqqausiarilaurtannik saqqiijumagama angijuqqaangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pijjutigillugu qanuimmat kiujaullaktaarunnanngimmangaata aulajjutinginnut ilisarsivik sasaijatikkut miksaanut.@----@ I wish to table a copy of my letter to the Minister of Health and Social Services in regards to why we can’t get a definite response on the operations of the Ilisaqsivik Society.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): titiqqaq tuniniaqpait titirartitinut.@----@ Speaker (interpretation): Please forward the document to the clerk.
20050428:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20050428:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20050428:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050428:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050428:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050428:: katimajjutiksaq 17, sivulliqpaami piqujaksat uqalimaaqtauningit.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20050428:: sivuliqti ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20050428:: maligaksaq 18 – maligalirijititut ajunngijjutinut maligaq - sivulliqpaami uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 18 – Powers of Attorney Act – First Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: piqujivunga, aippiqtaulluni qamanittuap maligaliurtingannut, taimaak maligaksaq 18, ajunngijjutiit sapunniartimuaqtauvanninginnut piqujaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Member for Baker Lake, that Bill 18, Powers of Attorney Act be read for the first time.
20050428:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarut kajusituinnarialik.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050428:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050428:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050428:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050428:: piqujivungaarut kajusijuq amma maligaksaq 18 uqalimaaktaugiiqpuq sivulliqpaamik.@----@ The motion is carried and Bill 18 has had first reading.
20050428:: sivulliqpaamik piqujaksat uqalimaaqtauningit.@----@ First Reading of Bills.
20050428:: katimajjutiksaq 18, aippaani piqujaksat uqalimaaqtauningit.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
20050428:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050428:: maligaksaq 18 – maligalirijititut ajunngijjutinut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: angiqtaujumagaluartunga maligaliurtiuqatinnut atunngikainnarumallugu ullumik atausirmit qaujikkaisimagiaqarniq aippaani maligaksat 18 uqalimaaqtauqullugu, maligalirijititut ajunngijjutinut maligaq.@----@ I would like consent from my colleagues to waive the one day notice requirement to allow for second reading of Bill 18, Powers of Attorney Act.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqti angiqtaujumagaluarngat atunngikainnarumalluni maligaq 62(1)-mik aippaani uqalimaarunnaqullugit.@----@ Speaker (interpretation): The Minister is seeking consent to waive Rule 62(1) to allow for second reading.
20050428:: aaggaatuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20050428:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20050428:: kajusituinnarit, sivuliqtii ukaliiq.@----@ Please proceed, Mr. Okalik.
20050428:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti amma maligaliurtiuqatikkaa.@----@ Bill 18 – Powers of Attorney Act – Second Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my fellow colleagues.
20050428:: piqujivunga, aippiqtaulluni qamanittuap maligaliurtingannut taimaak maligaksaq 18, maligalirijititut ajunngijjutinut maligaq aippaani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baker Lake that Bill 18, Powers of Attorney Act be read for the second time.
20050428:: uqaqti, taanna maligaq pigiartitsijjutiuniarmat nutaamik maligalirijititut ajunngijjutinut maligarmik aulatsijjutiuniartutik maligalirijititut ajunngijjutit atuqtauqattarninginnit piqutiit kiinaujaqutiujullu kamagijautuaraangata.@----@ Mr. Speaker, this bill enacts a new Powers of Attorney Act to govern the use of powers of attorney for property and financial interests.
20050428:: maligaq nalunaijaisimammat pigiartitsinirmit amma kajusiumainnarningalu maligalirijititut ajunngijjutit amma nalunaijaisimallutik maligarnit piusiuvaktunillu tamakkununga pilirianguvaktunut.@----@ The Act describes springing and enduring powers of attorney, and sets out rules and procedures associated with each type.
20050428:: pigiartitsiniq kajusiumainnartumillu maligalirijititut ajunngijjutit atuutiqarunnallarimmat inuktanga isumamigut ajurutiqalirniqpat.@----@ Springing or enduring Powers of Attorney can be effective even if the donor becomes mentally incapacitated.
20050428:: maligaksaq ilaliujjisimammijut kinguniagut aaqqigiarutiksanik nunaqutigijaujunut piqujamut amma kikkutuinnait qimakkakunginnik piqujamut.@----@ The Bill also contains consequential amendments to the Land Titles Act and the Public Trustees Act.
20050428:: 2405@----@ Merci, Monsieur le President.
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: piqujivungaarut kajusituinnarurnaqsijuq.@----@ The motion is in order.
20050428:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20050428:: uqausiksaqartuqaqpaa.@----@ Are there any comments?
20050428:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20050428:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour?
20050428:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050428:: niruanngittut.@----@ Abstained?
20050428:: piqujivungaarut kajusijuq amma maligaksaq 18 aippaani uqalimaaqtaujariirmat amma katimajiralaanuaqtauqullugu.@----@ The motion is carried and Bill 18 has had second reading and is referred to Standing committee.
20050428:: aippaani piqujaksat uqalimaaqtauningit.@----@ Second Reading of Bills.
20050428:: katimajjutiksaq 19, isumaksaqsiurniq katimatuinnartillugit piqujaksanik asinginnillu.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20050428:: iqsuqti.@----@ Sergeant at Arms.
20050428:: >>maligaliuqvik nuqangakainnaqtut 15:20mi amma pigiakkanniqtutit 15:51mi@----@ >>House recessed at 15:20 and resumed at 15:51
20050428:: katimajiralaat katimatuinnarniaqput ukuninnga piliriluta: saqqiqtitausimajuq titiqqak 100 - 2(2), 101 - 2(2) amma 102 - 2(2).@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with: Tabled Document 100-2(2), Tabled Document 101-2(2) and Tabled Document 102-2(2).
20050428:: katimajiralaat qanuiluurumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: pilirijumavugut saqqiqtitausimajuq titiqqak 100 - 2(2)mik, gavamakkut nunavumut aqtuaqtanginnit iglunit unikkaangat.@----@ We wish to deal with Tabled Document 100- 2(2), the Government of Nunavut Leased Properties Report.
20050428:: taannalu isulikkuttigu kinguniagut qimirruniaqtugut saqqiqtitausimajuuk titiqqaak 101 - 2(2) amma 102 - 2(2).@----@ Once we’ve concluded that document, we will review, concurrently, Tabled Documents 101-2(2) and 102-2(2).
20050428:: iksivautaa, katimajiit apuqqutiqatuinnarialiit angajuqqaalimaanut, amma tiliurilluta qulliuniqsait angajuqqaauvvinniingaaqtut nunalinni gavamalirijikkunnit, aanniaqtulirijikkunnit, piruqpalliajulirijikkunnit amma iqqaqtuijulirijikkunnit katimajiralaanut upaqatauqullugit.@----@ Mr. Chairman, while members may have questions for all Ministers, we ask that senior officials from the Departments of Community and Government Services, Health, Economic Development and Transportation and Justice be ready to appear before this committee.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: agiqpitaa piliriniaratta 100 - 2(2)mik.@----@ Are we in agreement that we deal with 100-2(2).
20050428:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some members: Agreed.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050428:: angajuqqaa qilavvaa, apiqsuqtaujuksaqutiqaqpiit apiqsuqtauvimmuaqujarnit.@----@ Minister Kilabuk, do you have witnesses that you would like to bring to the witness table.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : ii, iksivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes I do Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : iqsuqtii, aigiaqtulaukkit apiqsuqtaujuksait.@----@ Chairman: Sergeant-at-arms, please escort the witnesses.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: quviasuppunga tamaaniigunnarama.@----@ I’m glad to be here before you.
20050428:: pinasaakainnaraluaqtunga, kisianili tamaaniiliqpunga.@----@ It took a while, but I got here.
20050428:: >>pattatuqtut@----@ Thank you.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2406@----@ 2406
20050428:: sauminniittuq, kinauvigguuq.@----@ On your left, please introduce yourself.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taam uritsiuvunga, angajuqqaap tullia, nunalinni gavamalirijikkunni.@----@ Tom Rich, Deputy Minister, Community and Government Services.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: kuris kilaakmik atiqaqpunga.@----@ My name is Chris Clark.
20050428:: aulattijiuvunga iglunit amma piqutinit aulattijikkunnit nunalinni gavamalirijikkunni.@----@ I am the Director of Property and Asset Management for Community and Government Services.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: tunngasugit angirrakkannirijarnut.@----@ Welcome back to your second home.
20050428:: piuttiaqpuq utiqsimalirmigavit iqqanaijaqtiqutitillu.@----@ It’s good to have you and your staff back.
20050428:: rits amma kilaak, tunngasugitti.@----@ Mr. Rich, Mr. Clark, welcome.
20050428:: kajusilaunnginittinnit, katimajiit iqqaitijumavakka uuminga: maligialik 77(1) malillugu, nilliviksaqaqpusi 10 minattinit ammalu maliktuguli maliganga 77(2) isumassuutigijanga iksivautaup, katimaji atausiangilluni nillirunnaqtuq uqausirijaujumut, kisianili iluunatik katimajiujut nillilauqtillugit nillirumasimajut.@----@ Before we proceed I would like to remind the members of the following; according to Rule 77(1), you have ten minutes to speak and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the chair, a member may speak more than once to the matter under discussion but not until every member who wishes to speak has spoken.
20050428:: uqausituinnaqtaqappa?@----@ Are there any general comments?
20050428:: atiqutiqarunniirrama uqausituinnarnut.@----@ I have no members on my list for general comments.
20050428:: apiqqutiksait?@----@ Are there any questions?
20050428:: piisan, kajusigit.@----@ Mr. Peterson, go ahead.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: isaangaqqaungikkaluaqtunga.@----@ I did not have my hand up initially.
20050428:: isumagaqai uqalimaarunnaliqtanga.@----@ I wonder if he can read my mind.
20050428:: apiqqutiqarumaqqaugama.@----@ I was going to ask questions.
20050428:: qujannamiiqpara angajuqqaa ammalu pilirijingit apiqsuqtauvimmuurunnarmata.@----@ I thank the minister and his officials for appearing as witnesses.
20050428:: takijuruluummat atuqtuarutinut unikkaaq, amisuullutillu atuqtuarutiit.@----@ It is quite a lengthy lease document report here, a lot of leases.
20050428:: amisuungittutillu tukisigiarutit asingit kiinaujait naasautinginnit ammalu atuqtuarutiit.@----@ There isn’t a whole lot of information other than financial numbers and the lease terms.
20050428:: apiqqutiksaqaqtunga ammalu nalunaiqsigiarniaqpunga.@----@ I have some general questions and then will get into some specifics.
20050428:: qangakkulli atuqtuarutit taakkununga piqutigijaujunut isuliqattarmata?@----@ When do the leases for each of these properties expire?
20050428:: nalunaiqsigiarunnaqqit, arraagut 20- nuqqai, tallimat arraaguit, 20 arraaguit, kisianili nalunaiqsimajuqangimmat arraagunginnik nalunaiqtausimallataaqtunik qangakkut atuqtuarutit isulikkajarmangaata.@----@ Can you be more specific, in terms, you said 20 years, 5 years, 20 years, but there is no indication of the specific years when the leases will expire.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, pitaqattugut, titiraqsimajuqutittinni, naasaungit arraaguit taakkununga atuqtuarutinut.@----@ Yes, we do have, in our notes, the number of years for those leases.
20050428:: kiugunnatiaqtunga apiqqutinik qanutigiummangaata taakkua atuqtuarutiit, malillugu apiqqutiujuq maligaliuqtinik.@----@ I am more than prepared to respond to questions as to the length of the leases, depending on the specific questions from the members.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: immaqali uqausiqarunnaqtunga atuqtuaqtaujut ilanginnit qitirmiunik.@----@ Maybe I could talk about some leases in Kitikmeot.
20050428:: aujaulauqtuq pularaqtilluta jalunaimi angajuqqaangallu aanniaqtulirijikkut pulararniaqtilluta qitirmiut aanniaviliaqsimajunut tujummivinganik.@----@ Last summer we went to Yellowknife with the Minister of Health to tour the Kitikmeot Patient Boarding Home.
20050428:: sanajaujuqarniaqtuq tujummiviksamik taikani.@----@ There’s going to be a boarding home constructed there.
20050428:: tuglia angajuqqaap uqalauqsimammat uvannut atuqtuarutinga tujummivimmut jialunaimi isulikkajarmat tisamani arraaguni.@----@ The Deputy Minister told me that the lease on the boarding home in Yellowknife expires in four years.
20050428:: qaujimanasuktauniarlauqtuq unuqsigiarutit uvvaluunniit mikilligiarutit aanniajunut tuavinnatuqsiutinut nunasiutinut ammalu aanniajunut taikungaqattaqtut qitirmiut tujummivinganut jialunaimi qaujigumallutik tainna atuqtuaruti isuliktitauniarmangaaq uvvaluunniit nutaannguqtitauluni uvvaluunniit atuqtuarlutit nutaamik iglumik.@----@ They were going to monitor the increase or decrease in medical ambulances and patients going to the Kitikmeot Boarding Home in Yellowknife to determine whether they would let that lease expire or renew it or lease a new building.
20050428:: isumatuinnaqtunga tukisitittigunnaravit qanuq pilirisuungummangaappit qaujigiarlutik namminiqattiujunik illunut nutaanguqtittiniarmangaarpit atuqtuarutimik.@----@ I just thought that you could shed some light on how you go about contacting owners of buildings about whether you are going to renew a lease.
20050428:: nunavuumili pilluatauniqsaliqtuq atuqtuaruti isulinniarniqpat suurlu 2006-mi, taikani nunalinni, ammalu pitaqaluarani pilirivitigut iniujumik nunalinni killiqattittijuq gavamakkut qanuqtuurutigijunnaqtanginnik.@----@ It becomes a bit more critical in Nunavut because if the lease was to expire, say in 2006, in a particular community, and if there is not a lot of commercial space in town that limits the government’s options.
20050428:: atuqtautitaugunnaqtuq immaqa nutaanguriaqtauluni atuqtuaruti.@----@ It can be forced to either renew that lease.
20050428:: uvvaluunniit sivuniagut piviqattitaugiarluni akitturautiqaqtittijunnaqtut kaanturaaqtiit piviqarunnaniarmat akitturautiqataulutik kaattulaamik, ammalu kajusittiaqpat, sanajuqalluni pilirivikkut iniksaujunik.@----@ Or, with a lot of lead time, they could put a tender out so that other contractors can have a chance at bidding on a contract, and if successful, construct more commercial space.
20050428:: tukitaaqtinnasutuinnaqtara qanuq gavamakkut qaujimanasuqattarmangaata kaattulaaminik piliriviujutigut atuqtuarutinut ammalu nutaannguqtittirinirmik, tamakkiit aulaniujuuk silataagut nunavut ammalu aulaniujut iluani nunavut.@----@ I was just trying to get a sense of how the government goes about monitoring their contracts for commercial leases and going about renewing, both in the sense of the operations outside of Nunavut and the operations within Nunavut.
20050428:: iqqaumalugu usikattaqniup isulikvinga ammalu usijaksanut isulikviujuq tikisauniarluni kisuruluujarnik ammalu asinginnik.@----@ Keep in mind the barge deadlines and materials cut off deadlines for ordering materials and so forth.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kiugutigilugu katimajiuqatimma apiqqutingit amisuummata atuagat iqanaijarviujuit qimirrugialaangata takkua nungulauqtinnagit atutturutingit.@----@ In response to my colleague’s questions there are a number of factors that the department will review before the leases are up.
20050428:: sivulliq qaujisaqtiallutik pannagutautiaraluarmangaata isumagijaujut ilagijaujunnarmangata kajusigiarunnarmaangatalu allavitsamit ilagijauluni nunalinnut pannagutaujunit.@----@ First as to ensure that proper planning is considered as part of the process to see if such a facility needs to be included in the capital planning process.
20050428:: arragutamaaq saqqisuungullutik atuqtuarutingit isulilauqtinnagit, takkua akuni atuqtuarutiliit.@----@ That usually occurs a number of years before the leases expire, on the long-term leases.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050428:: kiinaujatuqtummarinnit titirarviliurutauvuq piliriviliuqtinut nunalinni mikiniqsaujunut nunavuumi.@----@ It is quite a significant investment for developers of commercial space in the smaller communities in Nunavut.
20050428:: qanu piviqaqtittiniaqpisi piviksaqaqtittilusiluunniit piliriviliuqtit tamakkununga titirarviliurasuarnirmut piliriviksanilluunniit gavamakkut aulaninginnut?@----@ How would you give an opportunity or lead time for those developers to develop office space or commercial space for government operations?
20050428:: piviqaqtittijariaqarajaqquuqtusi arraagumik marruunnulluniit.@----@ You will probably have to provide them a year to two lead times.
20050428:: isumattiarasuatuinnaqtunga.@----@ I am just thinking common sense-wise.
20050428:: tainna angajuqqaa uqausiqakkannirunnaqaa tamatumunnga?@----@ Could the minister comment on that?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: amisuaqtitunga ilangijauqattaqsimagama qimirrutillugit atuqtuarutit kanturaanginnit ammalu kajusigiarutingit, ilisarijausimajut takkua nunavutmi niminiqattuujut kamagijaqalingata atuqtuarutini turaangajunit piqutitannirmut, ammalu ilinniarutautiammarittunilu.@----@ In a number of cases that I have been involved in reviewing lease contracts and the process, there is recognition that Nunavut based establishments that are now getting into leasing property, again, are also on a sharp learning curve.
20050428:: ilangit apiqqutiit pivattavut kamagijattiariaqanniqasuunguvut nungunnirijanga ungataalulauqtinnagu kisianitauq kanturaan atuqtuarutingit tunijauvattut titiqatigut ungataalulauqtinnagit nunalinginnit ammalu asingit.@----@ Some of the questions that we get from them are if special cases can be given to them prior to the leases having expired but in most cases the contract leases will be given out as notification to expire in advance in those communities and others.
20050428:: nutaangujut namminiqutiliit saqqipallialimmimmata ajjigiinit tusarutiujunut ikajunniqanniangata pannagutinginnut sivunitsatinnut.@----@ The new property owners that are coming out are also being shared information that will help them to prepare for future years.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: suli tamanna takijuummat titiraqsimajut tavvani nalullungalu qanuq piliriniarmangaaqtigu.@----@ Again, this is a long list here and I am not sure how to deal with all of them.
20050428:: qaujigumaviutilimmijunga nalliat atuqtuarutiit ivit mappiranniittuni marruunni atuqtuarutiulaurmangaata tunirrutausimajut nunavut gavamakkunginnut ipuru 1, 1999mit ammalu nalliat naqittaqtaunirmangaata ipuru 1, 1999 kinguniagut?@----@ I am curious to know which of the leases on your two pages were leases that were inherited by the Government of Nunavut on April 1st, 1999, and which ones were entered into after April 1st, 1999?
20050428:: tamatuma tusaratsaqaqqiit?@----@ Would you have that kind of information available?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: pijunnaqtikkuvinga, itsivautaq, kiutinniaqqara ivit apiqqutinganut kalaak.@----@ If you will allow me, Mr. Chairman, I will get Mr. Clark to respond to that question.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : atii kajusigit, kalaak.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Clark.
20050428:: kalaak: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: amisuuningit atuqtuarutiit tunirrutausimajuminiit 1999ngulauqtinnagu, takkua 59 atuqtuarutiit, 30 atuqtuarutiit tunirrutaujuminiit gavamakkunnit sivuniagut 1999.@----@ The number of leases that we inherited before 1999, of the 59 leases, 30 of those leases were inherited from the government previous to 1999.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: 50/50-paluujuq.@----@ It’s 50/50 almost.
20050428:: gavamakkut maannaumuq isumassaqsiurutiqappat nuqqatittiniarlutik naliannik taakkua 59-ngujut atuqtuaqrutiit qimattaunikuujut.@----@ Is the government currently considering terminating any of those 59 leases or the 30 leases that they inherited.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: naittummarimmik kiujjutiqattunga.@----@ I have a very short response.
20050428:: ii, itsivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa nalunaiqsitiarniqsaugunnaqqa ammalu uqautilunitigut nalliak atuqtuarutiit nuqqattitaujumaanniarmangaata.@----@ Can the minister be more specific and tell us which leases they are planning to terminate.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tukisinaqsitittigiarunnaqqa apiqqutiminik.@----@ Can he clarify his question?
20050428:: maannaujuq, uqausiqarunnanginnatta nalliak atuqtuarutit nuqqattitauniarmangaata kisianili isulippata.@----@ At this time, we cannot really disclose which leases we will be terminating until they expire.
20050428:: tamatumingattauq qimirrujugut maannaujuq.@----@ We are looking into this at this time.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050428:: ilaaqai tukisinarianiqsaulunga, apiqqutiqattillunga nuqqatittinirmik piliriviujunut atuqtuarutinik, nalunaiqsigunnaqqit uvattinnut summat nuqqatittijariaqammangaatsi piliriviujunut atuqtuarutinik.@----@ I guess to be more clear, when I was asking about terminating commercial leases, can you give us an indication of why you would terminate a commercial lease.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: rits taassuminga apiqqutimik ammalu uqausiqarluni qimirrunirmut ammalu ilagijauninganut taksumunga piliriangujumut.@----@ If you will allow me, I will get Mr. Rich to respond to that question and to speak to the review and the participation he’s had on this file.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: atjigiingittunik pitjutiqasuungujut tamakkua atuqtuaruttit nutaanguriaqtaungitillugit.@----@ There are generally several reasons that a lease may not be renewed.
20050428:: ilanga inigijanga atuqtaujariaqarunniitillugu asianik iniksamik nanisisimajuqalirami pilirivikkunnut uvvaluunniit illuqattiujumut katigunnaqsimagattigut iniujut uvvaluunniit nuuttaqsimaninginnut naliannut.@----@ One is the space may no longer be needed because other space has been found for the department or for the occupant because we’ve been able to combine spaces or because there has been some shifting around.
20050428:: aippangali pitjutiujuq imaaqai kiinaujaqturutianut pitjutiqattutik nalunaiqtausimappat naammattumik iniksamik akikinniqsaujukkut pitaqarianganik immaqa gavamakkut illuqutingani.@----@ The second reason would be that there is a cost issue where we’ve determined that there is a suitable space at a lower cost perhaps in an existing government building.
20050428:: pingajua imannautuinnarialik asianuurulagutta piliriaksamut uvvaluunniit tuksirarluta akitturautinik piuniqsamik aaqqiksigunnarmangaatta qaujinasulluta iniksaqarniqsamilluunniit.@----@ The third reason may be that we want to go to another tender or Request for Proposal to see if we can get a better deal or more space.
20050428:: tamannalu turaaqtittiliqattaqtuq tisamanganut pitjutaujumut manna iniksamik pijariaqatuinnariaqaratta atuqtatinnik pivikilualiqpat, taimali piliriviuqattaqtutiguutuinnariaqappugut tuksiralluta akitturautinik uvvaluunniik piliriaksakkut taanna maannaujuq illuqattiujuq pinasuqatautuinnarialik tuksiralirutta iniksaqtaqarutik uvvaluunniit illuqattiujuq iniksaujumik naammangittumik pitaqatuinnarialik.@----@ That leads into the fourth reason which is in fact we may need more space than the existing space provides, so we may again go to the market where we want to tender or do an Request for Proposal to increase the space in which that current landlord may in fact want to bid on if they have space or that current landlord may not have sufficient space.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050428:: uqausiqaratta tamatuminga nuqqatittinirmik atuqtuarutinik isuligaimmata, kisianili pitaqappa piliriviujunut atuqtuarutinik niuvirunnatuinnariaqallutit illumi saqqingaangillugu piliriaksatigut.@----@ We’re talking about terminating leases when they expire, but are there any commercial leases where you might be in a position to buy the facility rather than having to go out to tender.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ullumi naittuutimmarialunnik kiujauqattaqqugut.@----@ We’re getting a lot of short answers today.
20050428:: nunavut gavamakkut siammaqtirisimammata nunavuluuktaami, ammalu tamannalu pijanningittusaulluni piliriarilugu, kisianili parnagutiliurasuaqtuni, isumagijaqaqattaqpisi iluunangitigut inigijaalirialinnik tamarmik iqqanaijaqtisinnut tamakkununga qattiummangaata iqqanaijaqtiit nunalinniittut.@----@ The Government of Nunavut is decentralized across Nunavut, and that’s probably a very complicated process, but when you’re putting together a plan, do you take into account an overall space requirement for all your employees in terms of how many employees are in a community.
20050428:: parnagutitaqappisi tamanna alluktagatuinnauniangimmat.@----@ Do you have a general plan so that it’s not a hodge podge type of thing?
20050428:: qaujimavisii kisumik pigiaqammangaatsi takunallusi arraaguunik tallimat qulinut sivuniagut.@----@ Do you know what you need in terms of looking between five to ten years in advance.
20050428:: qaujimajunga uqausiqaqsimajugut kiinaujait nalauktaaqtautillugit tamatuminga 3200 iqqanaijaqtiit katittugit.@----@ I know that we talked during our main estimates session about 3200 employees in total.
20050428:: 80-pusat ajunngijjutivut makkuttut iqqanaijartitaanguvaktut katiktugit taqqaanngat.@----@ We’re at 80% capacity right now in terms of all the young employees hired out there.
20050428:: kisianili, 100-pusattimik ajurunniiqtualuunnirutta, iniqartuinnaugajaqtuugaluat iqqanaijartiit, nunasiutilimaat, asilimaangit sirluat.@----@ But, if we had a 100% capacity, do we have enough space for all the employees, all the vehicles, all the other warehousing?
20050428:: parnautiliursimavitaa tamatumunga?@----@ Do we have an over all plan in that regard?
20050428:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: parnautiit maanna nutaannguqtitauvalliajut.@----@ The plan is being updated right now.
20050428:: maligaliurtiuqatima uqausinginnut ilagiarikkannirlunga iniksait miksaanut, naampakta unurninginnut iqqanaijartinut.@----@ Further to my colleague’s comments regarding the space, if they are adequate for the number of staff.
20050428:: taakkua atuqtuarutiit tunngaviqarniarngata kinnguumajaivaktunik, ammalu niriugijangit turaagaksait najuqpaktut, atuqtuarutiit ilangit maliktugit, tamakkua isumaksaqsiurutiuvammata.@----@ These leases will be based on the needs, and also expected goals for the occupants in particular, under certain leases, so those things are considered.
20050428:: isumaksaqsiurutiullarikpaktut angiqtauqqaalaurtinnagit.@----@ You’re given serious consideration on approval.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050428:: iluunnatit iqqanaijartiit mikinniqpaangujunnartumik killiqartutik iniqartitauvammata, immaqa attanartumiittailigialiit iqqanaijarviqarlutik, aannialirviujunnaqunagit, amma iluunnatit asingit atautsikkuursimasuunguvut, iqqanaijartiit iqqanaijarviqatsiaqullugit avatianni.@----@ Every employee is required to have a minimum amount of work space, I think for a safe work space, healthy work space, and all the other stuff that goes with it and maintaining a good environment for the staff.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, iniksaqartitsinirmut maligartaqarmijuq atuqtauvaktumik, kisianili maligaliurtiuqatima ininganik tauqsiiqatiqarunnatsiartunga qangatuinnatsiaq, allaat allavvinnit.@----@ Yes, there is a space guideline that is used, but I’ll trade my office with my colleague any day, even the space of my office.
20050428:: ii, tamakkua isumagijausimavaktut.@----@ Yes, those things are considered.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: katimajituinnait apiqqutiksaqaqpaat angijuqqaamut?@----@ Does any of the committee have any questions to the minister?
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050428:: apiqqutiksaqarama angijuqqaamut amma tuglianut pijjutigillugu kaantulaartitsinirmut atuagat.@----@ I have a question to the minister and the deputy in regards to the contract policy.
20050428:: uqalimaatuarakku, nalunairsisimalaurngat nallianiimmangaata amma nalauttaatitsinikkut saqqijaarutiuvaktut.@----@ When I read it, it identifies the categories and the tender mode.
20050428:: kinguniani unikkaani, qaujititaujunnarniaqpitaa sivulliqpaaqsiutini nallia atuqtaugajulaangusuungummat nalauttaatitsinikkut kaantulaarasuktunik, amma inutuujjijunik pitaqarniqsaujujarmata ajjigiinginnit takullugit, kaantulaartitsinirmut atuagat, uqaqsimagaluartillugit ungataaniinniaqpat 25,000 amma kaantulaarusiuvaktuni amisuuniqsauqquujillutik, uqalimaaqtanniilaak.@----@ In the next report, are we going to be able to see a draft of which one of the tender modes used is the biggest, and there seems to be more sole source then any of the categories, even though in the contract policy, it states that if it’s going to be over 25,000 and the contracting modes there seems to be more, in what I’m reading anyway.
20050428:: aulajjutinik aaqqiksuijiuvaktut, piluartumik illuliuqtuqartillugu, atausiinnarmut taakkunungatsainnaq pititsiqattaquujimmata taanna piluannguartuni.@----@ The engineering, especially in the construction, there’s more sole sources then any other categories.
20050428:: arraaguuniartumi, takutittunnarpitiguu, kingullirmi unikkaaliulirmiguvit, uuktuutiliarilugit takujunnarniaratta nalliat atuqtaulaanguvammangaata?@----@ For next year, can you show us, at the next reporting, stage in draft so that we can see which ones are being used more?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ivvit saanganiiktuqaqtuq, sivulliqpaanganiigiuratta katimajituinnait katimajiralaanginnut uqausiqartuta kaantulaanik atuqtuarutinillu.@----@ You have in front of you, this is the first time we’ve made an appearance before the committee of the whole in regards to the contracts and leases.
20050428:: qanutuinnaq isumaruluujaqsimagatta qanuq tusaqtittinirmi maligaliurvimmi.@----@ We have tossed around some ideas on how we can make reporting to the Assembly.
20050428:: upinnaraniqai sivulliqpaami saqqiratta ajurnagalaksimajuq tukisigiarvini nuattinasuartuni.@----@ Possibly because this is the first time that we are making an appearance it has been quite hard to compile the data.
20050428:: maansaujumi tukisigiarviksait ullumimu tikisimajut.@----@ Right now all the data information is up-to-date.
20050428:: pijjutigillugu maligaliuqtiuqatimma apiqqutinga, taimainniaqtugu, isumagijaujut piniaqtavut takuksautittijuni pivalliatittinirmu uvvaluunniit qanuilinganinga taassuminga piliriami.@----@ In regards to my colleague’s question, we will, of course, take into consideration anything that would show the trend or the mode of what is happening on this issue.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tungilinga angajuqqaap uqarunnangilaq summat qanuilinganinga inuusilirinirmu kaanturaaq atuqtaujarialik, atuqtaugajuttuq@----@ Won’t the Deputy Minister as well comment on why the mode I believe the social services contract procedure mode, use quite a lot when in fact the policy does say that anything above $25,000 should be considered for public scrutiny.
20050428:: apiqqutituaringitara ingirajulirinirmu kaanturaaq.@----@ I am not at all questioning the transportation contract.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: tungilinga angajuqqaap.@----@ Deputy Minister.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: pingasuni pijjutiqasuut atuqattaqtavu atausirmu kaanturaamu.@----@ Generally there are three types of reasons that we use for doing a sole sourced contract.
20050428:: atausiq ukuniuninganu pijjutinganu piviksakiluaqtillugi kaanturaaqsimanikkut.@----@ One is there is a time issue where there is insufficient time to do a regular contract.
20050428:: tamanna aturasuppangitavu parnaivattuta, kisianili ilaannikkut umiarjuakuutittiniq killiqarmat, kisutuinnaqtaqariaqarmat taimaigunnatittingittumi.@----@ We try to avoid that by pre-planning, but there are times where there may be a sealift deadline, there may be something where it is not possible to do that.
20050428:: aippanga tuavirnaqtuqaqtillugu.@----@ The second is there is an actual emergency.
20050428:: uutuutittiavaujuq akaungiliurutitaqaqtillugu imirmi aulataujut nunalimmi, imaqautinga pijunnaillitillugu, amma tuavirnatukkut nattiqjaujariaqaqtuni.@----@ A good example would be there is a problem with the water system in a community, where the water system has gone down, and we need to do urgent repairs on that.
20050428:: ilanga taikaniittuq nalunaiqtausimatillugu, taimaiqattarnikuuguni, atausiujuq timiujuq taimaigunnaqtuq.@----@ The other is there has only been determined, usually by past history, that there is only one firm capable of doing the work.
20050428:: tavanili taimaitauqattaqtuq.@----@ In those cases it is done.
20050428:: iqqanaijaqatigittiaqattaqtavu pilirivittinni, upinnarani kaanturaaqtittigatta timini pilirivimmut.@----@ We work closely with our client departments on that, because we are the contracting agency for the department.
20050428:: aaqqigiarutiit tatatiqtaugiaqarpattut atausirmi kaanturaaqtittigaigatta amma angiqtaujariaqaqtuni tungilinganu angajuqqaap pilirivimmi.@----@ There is a justification form that has to be filled out every time a sole sourced is done and it requires approval by the deputy minister of the department.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050428:: takullugi kaanturaangujut pijutiliit uqaujuigiaqtini tapairnaqtu.@----@ Looking at the contracts with respect to consulting services is really quite something else.
20050428:: naasailaurama 25 ungataani kaaturaani 34ngujunnaqtuni kaanturaani katittugi, piqasiutijuinnaulluti IPRP amma atausiungiturluunniit uqaujuigianirmu kaanturaaq saqqijaaqtitaulauqsimangimmata, kisiani angiqtaujumajjutinginnu, killiqaqtittijuq uqaujuigiarnirmu.@----@ I counted over 25 contracts out of a possible 34 contract in total, including all the IPRPs and not any one of the consulting contracts were publicly opened, other than a request for proposal, which pretty much is restricted consulting.
20050428:: akitturaitiuvu, qaujimangittunga qauqujijutaummangaaq.@----@ RFP is pretty well, I don’t know whether it is an invitation.
20050428:: IPRP, qaujimangittunga qanuq tukiqarmangaaq.@----@ IPRP, I don’t know what that stands for.
20050428:: nalunaiqsittiarunnaqqiit katimajiralaanu uqaujuigiarnirmu pijittirautiit amisuuningi takuqqaujavu uvani, nakituinnaq $25,000mi killiqaqtuti $700,000 qangattaqtitausimajukku aanniaqtulirinirmu aaqqigutini.@----@ Could you explain properly to the committee why would the consulting services with the amounts that we looked at here, anywhere from $25,000 to the maximum $700,000 for digital healthcare solutions.
20050428:: 2413@----@ The sole sourced avenue would be used for significant, large amounts.
20050428:: piqannarilualinginnavigiit piqatigijatit uqajuigianimiittut?@----@ Are you not getting a little bit chummy with some of your buddies in the consulting field?
20050428:: tungilinga angajuqqaap.@----@ Deputy Minister.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: uqausiqarunnajjaanngittunga amisunik kaanturaakt-ngujunik uvani tamakkua asinginnut pilirivvinnut kaanturaakt-rijaummata taimaimmat qaujimattiannginnakkit nalunaijaqsimaningit.@----@ I cannot speak to many of the contracts here because they’re for other departments so I wouldn’t have the specific knowledge.
20050428:: sivulliqpaamik, qattiinnakuluummata qaujigiarviqaqattaqtuit tigumiaqtiuqataujunik kaanturaakt-tiguuqtunik 11 tausapaluummata tamainnik, tamanna missausallugu, kaanturaakt-qatigivaktavut.@----@ First of all, there are not a huge number consulting services contracts in terms of the total of 11
20050428:: pijittirariaqaqtuujut qaujigiarviqarlutit tigumiaqtiuqataujunik ajjiunngittukkut piliriaqasuungummata qaujimajaujunik tukisigiaqaqtuminiugaigatta ajjigiinngittunik ammalu ilanginnik tuavirnaqtunik tukisigiaqattariaqaqtuta.@----@ Consulting services is where we do run into unique conditions that often happen when a particular knowledge is required of a particular set of circumstances and in some cases it can be emergency situations.
20050428:: amisuaqtiqtutik nalunaijattiaqsimajumik tukisigiariaqasuunguvugut qanuittuminiutilluta atausirmik pijjutigijaujumik tukisigiariaqaraigatta kaanturaakt-tigut.@----@ In most cases it’s a particular specific knowledge that is required of a specific situation that suggests a sole source contract.
20050428:: taimali isumaksaqsiurutiqattianginnariaqasuungujugut isumaliurniaraigatta atausirmik kaanturaakt-siniaruttaluunniit tuksirarutimilluunniit akitturautiqujijjummik pijumannirutta uvvaluunniit tunisiqujigaigattaluunniit pijittirarunnarajaqtunik.@----@ There is always a delicate balance to be made when deciding on a sole source contract as opposed to a request for proposal or a tender process.
20050428:: naammannginnivuq uvvaluunniit ajjigiinngitittiniqasuungummimmat tuksirarluta akitturautijjutinik uvvaluunniit pijittirarunnarajaqtunik tunisiqujinniraigatta qaujimanniruvit asingit inuit pijunnarajanngimmata tamakkuninga qanuilinganiriqujattinnik malittaujarialinnik pijjutigillugit tamakkua tukisigiarumasuungugatta nalunaijattiaqsimajukulunnik pilirigialivut kamagijunnaqullugit uvvaluunniit piliriaqariaqasuungugatta tuavirnaqtukkut.@----@ It is also not appropriate or fair to do a tender or a request for proposals process if you know that other people are simply not going to qualify for it because you have such very specific requirements in order to do the work or because the work has to be done so urgently.
20050428:: taimaimmat, inuk qimirrujattiariaqarajaqpuq atausiunaaqtillugit qanuilinganirijavullu malillugu tuavirnaqtuuqpat qaujimagiaqasuungugilluta atausituinnarmik qaujimajimmarinnik kaanturaakt-sikainnasuungulluta, nunavuumut turaanganiqattiarluni ajjiuvanngimmimmata tamakkua uvvaluunniit qanuinnirijavut malillugit.@----@ So, one would need to look at each of the circumstances to see whether or not it was a very urgent situation that required a sole source contract to be done very quickly or whether it was very specific in particular knowledge, unique to Nunavut or the situation that it was required.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: paippaat titiraqtausimajut saqqiqtitauningit 100 - 2(2), apiqqusiqaqattarissik nunavut gavamangita atuqtuaqtanginnik piqutinik.@----@ Tabled document 100-2(2), please refer your questions to Government of Nunavut leased property.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taimannalluaq uqausiqaqtugut mappigaq 6-mik unikkaaliarmik.@----@ That’s exactly what we’re doing on page 6 of the report.
20050428:: tigumiaqsiniq ammalu kaanturaakt-nut unikkaaliaq katimajiralaanguinnaqtunut 2003-04, uqalimaarama suurluk ukuninga pinnguaqtulirinirmut ammalu sailinirmut pijittiraqtauninginnut kaanturaakt-rijaujunik.@----@ Procurement and contracting reports of standing committee 2003/04, I’m looking at for instance the sports and recreation consultant.
20050428:: tamanna akitturautaujuksauvammat tamaani nunavuumi.@----@ I would think that is quite competitive throughout Nunavut.
20050428:: nalunaijaittiarunnaqpit qanullattaaq tamanna pigiaqtitaulauqsimammangaaq.@----@ Could you explain exactly how that is initiated.
20050428:: qanuq tamanna naammattuummangaaq.@----@ How is it justified.
20050428:: kiap atiliusuurivauk kaanturaakt-tittillutit ammalu kina isumaliusuunguva tamanna inummut atausirmut kaanturaakt- taujariaqaqtuminiugianganik.@----@ Who signs onto it and who decides if a sole source is the route to go.
20050428:: allattiujup pijittiraqtaujariaqasuunguva uvvaluunniit angajuqqaap tungilingata tamanna angisuurivauk ukua $130 tausaujut ilanganut aulattijinut turaanganiqannguarajaqtuummat angajuqqaap tungilingata atiliuriaqaqtaksarisuurimmagu kaanturaakt-ngujuq.@----@ Is it the manager who needs the services or does the deputy at the final end because $130 thousand is probably at a middle- management range where the Deputy Minister would probably have to sign onto that.
20050428:: kisumik pijjutiqaqtusi angisuunguvisi allattimut atausirmut akiliiqattaqtusi $120 tausannik taassumunga pinnguaqtulirijimut sailijilirijimullu qaujigiaqtimik.@----@ What rationale do you use for agreeing with such an individual manager that wants $120 thousand for a Sports and Recreation consultant.
20050428:: tamanna akitturautaugajannguaqtugigakkuli taanna tamaani nunavuumi piluaqtumik.@----@ I would say that’s a pretty competitive field in Nunavut.
20050428:: itsivautaq : kuuli, nunavuup atuqtuaqtangit piqutini uqausiqaqtugut maanna ammalu taakkua paippaat titiraqtausimajut saqqiqtitaminiujut 100 - 2(2).@----@ Chairman: Mr. Curley, we’re dealing with Nunavut leased properties and it’s tabled document 100-2(2).
20050428:: tamanna katimajjutigiqqaarniaqtavut.@----@ We’re dealing with this first.
20050428:: apiqqutitit pijjutiqaqtilaukkit atuqtuarnirmut piqunik.@----@ Please keep your questions to the leased properties please.
20050428:: kuuli.@----@ Okay, Mr. Curley.
20050428:: kajusigit.@----@ Go ahead.
20050428:: kuuli (tusaajikkut): uqautittiarunnaqpinga qangauniarmangaaq uattiarukkanniq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Could you let me know exactly when is when.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: taakkua nunavut gavamakkunginnut atuqtuaqtaujut piqutiit.@----@ It’s the Government of Nunavut Leased Properties.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050428:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tammaqtungaqai.@----@ Perhaps I am mistaken.
20050428:: uqausiqaqpita tuksirarutinik akitturautinik maanna uvvaluunniit tammaqpunga.@----@ Are we dealing with the requests for proposals at this point or am I mistaken.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050428:: piitasan uqausirigiiqqaujanga kamaniaratta ilijausimajuni 100 - 2(2), nunavut gavamangit atuqtuaqtaujut piqutiit.@----@ Mr. Peterson had already mentioned that we’ll be dealing with Tabled Document 100-2(2), Government of Nunavut Leased Properties.
20050428:: nattiq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tupaaqattalaunga asianuurniraiguvit.@----@ Please wake me up when you have moved onto the next one.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : mamiappunga.@----@ Chairman: I apologize.
20050428:: piliriariniaqtavu asingit marruuk uattiarukkanniq kamagijariiruttigu taanna nunavut gavamangit atuqtuaqtaujut piqutiit.@----@ We will be dealing with the other two later on after we deal with this Government of Nunavut Leased Properties.
20050428:: taassuminga apiqqutiksaqaqqiit.@----@ Do you have any questions to this document.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: apiriniaqtunga ilijausimajumi 100 - 2(2), atuqtuaqtaujut piqutiit.@----@ Mr. Chairman, I will ask questions on Tabled Document 100-2(2), Leased Properties.
20050428:: itsivautaq, qaujimagama angajuqqaaq amma iqqasaijaqtingi uqaqqaummata nunguviksangi ullungi uvvaluunniit arraaguit amiakkungi atuqtuarutini pisimalauqtangi tukisigiarviksait.@----@ Mr. Chairman, I know the Minister and his staff commented earlier that the expiry dates or the years left on a lease is information that they had with them.
20050428:: tunisijumaniaqqat tukisigiarviksani uvattinnu.@----@ Would they be willing to provide that information to us as well.
20050428:: taakkua takunnaqtugi, ilangi 20 arraagui, 10 arraaguit, 5 arraaguit, 15 arraaguit.@----@ When we are looking at these, some of them have anywhere from 20 years, 10 years, 5 years, 15 years.
20050428:: qaujimanginatta qanga pigialaurmangaata atuqtuarutiit amma qanga pijariilaarmangaata.@----@ We have no idea when those leases came into force and when they are going to finish.
20050428:: tukisigiaviksani tunisiniaqqa, pisimattiguti.@----@ Will he provide us with that information, if they have it there.
20050428:: pijariiqtauttautigigunnaqtuq.@----@ It’s something that can be done very quickly.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: akaungittumiirujukkama taakkunani tukisigiarvini upinnarani uqaujalaurnirmu maligalirijikkunni taassuminga apiqqutimi.@----@ I am on bit of a situation with this information because of advice from Justice on this very question.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: itsivautaq, summa qaujijaugiaqangilat atuqtuarutiit nungusimaliqtillugi.@----@ Mr. Chairman, why would it be such a big secret when leases are finished.
20050428:: uvani uqaqsimammat atuqtuarut 20 arraagunu amma uqaujilluni kinamiummangaaq amma nalusaiqsilluni namiimmangaaq amma qattimuummangaaq.@----@ It says on here that the term of the lease is 20 years and it tells you who it is with and it tells you where it is and it tells you how much it is.
20050428:: kisumu qaujijaujariaqangilat pigiarninga amma nungunninga ullungi taakkuninga atuqtuarutinit?@----@ What is so secret about the start and finish date on these leases?
20050428:: tusarumajunga qanuittumi uqaujaugianirmangaarpit maligalirijikkunni taakkua tukisigiarviksait saqqitaugiaqangimmata taqqaungatuinnaq taakkuninga paippaani.@----@ I am very curious to hear what kind of rationale Justice gave you in determining that this information should not be made available to the public with respect to these documents.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tusarvigilauqtugi piliriviujuq, pijjutigijanga qaitaumauqtuq upinnarani akitturautininginnu amma pivallianinginnu atuqtuarutiit.@----@ In the communiqué with the department, the rationale that was given was because of the competitive nature and process of the particular leases.
20050428:: uqaujaugiarniq uvannu tunijaulaurtuq maligalirijikkunni.@----@ That advice was given by the Department of Justice.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: asiani pijjaangittut kisiani atuqtuaqtuq, amma gavamakkut qaujimajjaangittut qanga nungunniarmangaaq.@----@ They will not have anyone else except for the person who has lease, and the government is not going to know when it is going to expire.
20050428:: taanna qanuq ilagutaqarunnaqqa akitturautinirmi?@----@ So how can that add to the competition?
20050428:: qaujijaugiaqarnani angiqatigiittuminiit, suliilaak, qaujimangittunga summa tukisigiarviksaujuq takuksaugiaqarngimmangaaq ammalu takuksaugiaqaqtugijara.@----@ It is more of a secretive deal is what it looks like so, again, I do not see how that has anything to do with why that information should not be out there and I think that it should be.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: mamiappunga maligaliuqtiuqatinnut tukisinirluqqauguma apiqqutigiqqaujanganik.@----@ My apologies to my colleague if I had misunderstood his earlier question.
20050428:: upalungaiqsimattiaqtunga maligaliuqtiuqatinnik tukisitittilunga isulikvingita ullunginnik taakkua atuqtuarutiit.@----@ No, I’m more then prepared to give my colleagues the information of end dates for these leases.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: mamianaq nalunaqsitikkakkut, angajuqqaa pisimattiva maannaumuq tukisigiarutimik?@----@ Sorry to make it confusing, does the minister have that information now?
20050428:: tusaruminaqtuugajaqpalaimmat tukisigiaruti, qaujigumaliqqungali qangakkut taakkua atuqtuarutiit isulikviksaqammangaata apiqsuruluujatuinnalaungininni pimmariungittumut, maliktugu qangakkut atuqtuarutit isulikviqammangaata.@----@ I think that would be some interesting information, tweak my interest as to when some of these leases are expiring before I go asking wasting time questions on something that may not be an issue, depending on when the leases expire.
20050428:: tamanna uvattinnut pittautigijunnaqqauk?@----@ Is that’s something he can get for us right away?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: pisimajugut taassuminga tukisigiarutimik, kisianili atjinginnik pisimattivallainginnatta.@----@ We do have that information, but I don’t believe we have copies with us.
20050428:: pijumaguvit, atjinginnik pinasuasaarunnaqtugut maligaliuqtiuqatinnut tamaaniittunut.@----@ If you require, we can try and work fast to get these to my colleagues who are on the table.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: nalungilanga angajuqqaap iqqanaijaqtingit naalaktut maannaujuq ammalu aijauvalliajut amisuliuqtauniarmata, iluunatinnut amisuliurniarmata, iqqanaijaqtitti taimaigunnaqpata.@----@ I’m sure the minister’s staff is listening right now and someone’s coming down to get a copy, so they can make copies for everybody, if the staff could do that for you.
20050428:: apiqqutigiqqaujanginnulli maligaliuqtiuqatima iqaluktuutiarmiutaup qaujigiatuinnarlunga, taakkua atuqtuarutiit isulinniatillugit, qanuittuugaluarrutik, iluani tallimat arraagut uvvaluunniit atausirmut arraagumut, qanurli gavamakkut qimirruqattaqpat qangakkut nutaanguriaqtauniarmangaata atuqtuaruti?@----@ The follow up on questions from my colleague from Cambridge Bay, when these leases are going to expire, regardless of what they are, within five years or one year, how does the government look at whether or not they are going to renew this lease?
20050428:: namminiq illuqutiksatinnik sanagiarniaqqita?@----@ Are they going to build their own facility?
20050428:: asinginnut qanuqtuurutiksanik qanuittunik pitaqappa?@----@ What other options are out there?
20050428:: sunauvat piviksaqavviujut sivuniagut atuqtuaruti isulilaungitillugu, qimirrulluni taakkuninga atuqtaugunnaqtunik isumaliurutitaqalaunginningani?@----@ What are the time lines prior to a lease coming to an end, looking at those options before a decision is made?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: parnatiritilluta nutaanguriaqsinirmut atuqpagiiqtumut atuqtuarutimut uvvaluunniit nuqqatittiniarrutta atuqtuarutinik, nutaanguriaqtittiniq pigiaqattaqtuq arraagu sivuniagut atuqtuaruti isulilaungitillugu.@----@ In planning for renewal of existing leases or terminating leases, the renewal process usually begins about a year before the lease expires.
20050428:: parnatirinirli nutaanguriaqtauniaqtunut isuliksimajunut pigiaqattaqtuq marruuk pingasunut arraagu sivuniagut isulilaungitillugu atuqtuaruti.@----@ The planning process for renewal of expired lease begins two to three years before the lease expiry.
20050428:: parnatiriniujuq atuqtuarniarnirmut nutaamut piqutigijaujumut pigiarajaqtuq tallimat 7-panut arraagut sivuniagut isulilaungitillugu atuqtuaruti ammattauq ilaliujjausimaluni amisunut arraagunut akitujunut parnagutimi.@----@ The planning process for the placement of a lease with a new property would begin five to seven years before the expiry of the lease and also be tied into the multi-year capital plan.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaa uqammat, takunakkutik asijjiinirmik uvvaluunniit namminiqutiksanganik illuliurnirmik uvvaluunniit nutaanguriaqsinirmik niuviaksamik atuqtuarnirmut illunik, taimali tamanna atuqtaugunnaqquq, isumaliurutausuuq nakituinnaq marruunnik 7-panut arraagunut sivuniagut, taimaanguva?@----@ As the minister indicated, if they’re looking at replacing or building their own facility or renewing or going out tender for lease facilities, then that’s something that is done, usually decided anywhere from two to seven years ahead of time, is that correct?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, taimaangujuq, ammalu taakkua pilirivikkut qimirruliraimmata taakkuninga atuqtuarutinik ammalu piqasiutisimallunittauq akitujunut parnagutinut, qaujisaqattarmijut nalunaiqtirijumallutik taakkuu ikajuutiqarniqsaugajarmangaata sanajauppata ammalu namminirijauluni allagvik, uvvaluunniit kajusilutik atuqtuarlutik nunavut gavamakkunnut.@----@ Yes, it is, and when the department reviews these leases and also ties in with the capital plan, analyses are also done to determine whether it would be more beneficial to build and own an office, or to continue leasing for the Government of Nunavut.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qanuittumilli tukisigiarutimik qimirrujuqappappa qaujisaqtuqaliraimmat ammalu taakkuanguvappat iqqanaijaqtiit qaujisaqtuit ammalu saqqiivattut atuliqujaujunik angajuqqaamut?@----@ What kind of information is looked at in that analysis and is it the staff that do that analysis and make a recommendation to the
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ilaalli takunaliraigatta nutaanguqtittinirmik atuqtuarutinik, takunaqattaqtugut amisunik pitjutiujunik atuqtuarutimut.@----@ Obviously when we’re looking at renewing leases, we’re looking at a number of factors on the lease.
20050428:: taimailluaqtigiaqattiaqtuq ukununga akitujunut kiinaujait atuinnaujut ammalu atuqtuarnirmut kiinaujait atuinnaujuttauq.@----@ It is a delicate balance between the capital budget that is available and the lease budget that is available.
20050428:: takunaqattaqtugut naammanninganik atuinnaujuup iniujuup ammalu tukiqarajammangaaq pisimaniaruttigu iniujuq naammanninganut ummalu piruppallianinganut pilirivikkut aturiaqalituinnariaqattillugit iniksamik, tamakkuaruluujait.@----@ One looks at the suitability of the existing space and whether it makes sense to keeping that space because it’s suitable and the growth patterns of the department where the new space is needed, so forth and so on.
20050428:: taannali akitujunut kiinaujanga angijualuummat pitjutiujuq asijjirasuaqtugu atuqtuaruti akitujukkut sanajuqattillugu tukiqattuq pitaqariaqaratta atjigiingittunik kiinaujanik piliriniarluta.@----@ Obviously the capital budget is a large factor in it because replacing the lease with a capital construction project means that we need different types of funding to do that.
20050428:: taimali, piliriqatiqaqattaqtugut pijittitaqtinnik piliriviujunik tamakkununga piluarnguaqtunut pitjutinut qaujigumalluta qanuq akauniqpaanguniarmangaaq sanalutik.@----@ So, we work closely with our client departments on those particular issues to see what in fact will be the best choice to make.
20050428:: qimirruniqaluanguatilluta, tainiaqtara mikijuutauniqsait atuqtuarutiit, atuqtuarutituinnauvattut, nutaanguqtitauningit piliriangunituinnauqattaqtuq.@----@ When we’re looking at most, what I’ll call smaller leases, ordinary leases, the renewals on them is often fairly routine.
20050428:: taimali tamakkununga angijuutauniqsanut akituniqsanut atuqtuarutinut apiqsuqtauliqattaqtut.@----@ It is when we get to the large expensive leases that they are called into question.
20050428:: angajuqqaa uqaqqaummat, taakkuanguvut akituniqattut ungataanut $1 milian amisunut arraagunut atuqtuarrutit sivuliqtinuuqattaqtut.@----@ As the minister said, those were the ones with a value of over $1 million dollars with a multi-year lease that go to cabinet.
20050428:: sivuliqtinuurajaqtut pitaqarluni atuliqujaujunik qimirrujunik qanuittuumangaata atuqtaugunnaqtut.@----@ They would go to cabinet with a recommendation that looks at what the alternatives are.
20050428:: isumagijaqarniarrutta sivuniktinnik tallimat 6-lu arraaguit, gavamakkut piviqalituinnarialiit nuugiarlutik akitujummarialummik atuqtuarnirmik akitujutigut sanajuqangaarluni, taimali piliriqatiqalirajaqtugut pilirivianik kiinaujalirijikkut piluaqtumik ilagiluniuk akitujunut parnatirinikkut pigunnangikkutta akitujunut kiinaujanginnik taimali asiani piviksaqtaqangittuq, atuqtuarluni kisiani piqutigijaujumik.@----@ If we anticipate looking ahead in that five to six year horizon, that there may be an opportunity for government to move away from an expensive lease into a capital build project, then we would work with the Department of Finance in particular to do an analysis on that, to do a costing of the project and to present a proposal as part of the capital planning process because if we can’t get the capital funds then there really is no other alternative, other than to lease the property.
20050428:: arraaguulauqtuni, tamakkuninga atuqattaqsimaluangittugut taimannailiuriaqalirluta qaujisarniujumik.@----@ In the last couple of years, we’ve not faced a lot of those situations where we’ve had to do that sort of analysis.
20050428:: qimirrullutaugaluaq arraagunut tallimat ungataanulluunniit sivuniktinnut ilanginnut atuqtuarutinut akuniuliqpalliajunut takunagiaqalaaliqtuguqqai ilanginnik atuqtuarutinik ammalu takunalluta atuqtaugunnaqtuq sunaummangaata.@----@ Certainly looking five to six years down the road with some of our leases maturing we will be coming to that positions where we will be able to look some of those leases and look at what the alternatives are.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: _tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: maliktuguli gavamakkut atuagaqutinga, ammalu uqalimaanniaqtunga tavvanngat, imailijuq, atuqtuarniq aturiaqangittuq kiinaujaqturutiuniqsauniaqtumik niuvianguniangitillugu ammalu pitaqappa asiaguungajunik nalunaiqsimattiarrialiit ikajuusianguniaqtunik tamakkunanngat atuqtuarutinik taimaillualiqtittiqattaqtut asikkanninginnik kiinaujaqturutinik.@----@ According to the government’s own policy, and I’ll quote from it, it says, leasing should impose no greater cost than outright purchase and any exceptions must clearly identify tangible benefits arising from the lease that offset the additional costs.
20050428:: nalungilanga angajuqqaa iqqaumaniaqtuq taikani tammaqsimajuqsiuqtiup 2001 unikkaangani, pitaqalaurmat atausirmik atuqtuarutimik unikkaarijaujumik kiinaujaqturutinga 50-pusammik quttiniqsaulauqtuq akigigajalauqtanganik sanajauniqpat illu.@----@ I’m sure the minister will recall in the Auditor General’s 2001 report, there was one lease where they reported the cost was 50 percent higher than it would have been to build the building.
20050428:: isumatuinnaqtungali qattiummangaata asingit atuqtuarutiit angiqatigiigutigisimajavut taakkualu nunavut gavamakkut akiliqsuimmata ungataanut akigigajaqtangata illuliurluni.@----@ I’m just wondering how many other leases that we’ve entered into since then that the Government of Nunavut is paying more than it would have cost to build that actual facility.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050428:: kalaak: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: illu uqausirijavut 50-pusankut quttiniqsaugianganik akiliijjutigigajalauqtatinnut, uqausiqaruvit illumik niuviarilauqsimajattinnik, tainnauppat, tainnali qanuqtuurutigilauqsimajavut.@----@ The building being referred to as being 50 percent higher than what we should have paid for, if you’re referring to the building that we did purchase, in that case, we resolved that issue.
20050428:: qaujimangittunga asinginnik atuqtuarutigisimajattinnik taimaittuqarianganik.@----@ I’m not aware of other leases that we’ve entered into where that kind of situation exists.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tukisinaqsigialaurlagu apiqqutiga.@----@ I’ll clarify my question.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: rits@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, atausiujuq marruullukiaq atuqtuagaak nalunairunnaqtavut sanajunnarajaqtuta iglumik uuttuutigilugu arraagunut qulinut avatinullukiaq.@----@ Yes, there are one or two leases that one could identify where one might have built a building over the course of, let’s say ten or twenty years.
20050428:: ajjipalunganik mikiniqsaaqjummiluunniit akigijaujumik atuqtuarnirmut.@----@ That would have been roughly the same cost or been slightly less than the cost of the lease.
20050428:: kisianili naasausirijauninga pijariatummat.@----@ However, the equation is complex.
20050428:: nalunaiqtaujariaqarajaqpuq naliqqiutimmangaatta amiakkunganik atangiqtunganilluunniit atuqtuaqtaujuup asingillu akingit piqasiutigajaqtut.@----@ One needs to make sure whether one is comparing net or gross lease and the other costs that are factored into it.
20050428:: qimirrujaujariaqarajarmijuq ilagiarutit angiqtaunginnaujaqpammata atuqtuarniujunit.@----@ One needs also to look at the fact that a premium is in fact allowed for generally in leasing.
20050428:: qaujimajaujarialik akilikkanniriaqarnarmat atuqtuarnirmut.@----@ One knows that you do pay for the privilege of leasing.
20050428:: ilaannikkut gavamakkut sanajunnautiqaqpanngilat iglumik.@----@ There are times when government simply does not have the capacity to build a building.
20050428:: ilangit atuqtuaqtaujut atiliurutausimajut ungasikkumut atiliuqtaulauqsimavut nunavuut sivuniani, atiliuqtaullutilluunniit gavamaulauqtunut.@----@ A number of the leases that were entered into for long term were done prior to Nunavut becoming a territory, or entered into by the previous government.
20050428:: ilaannikkut tusagaksaqaqtitaujunnaqpanngittugut qanuimmat taikkuninnga atuqtuaganit atiliuqtaujuminiunnirmangaata.@----@ In some cases we really are not privileged with the information of why those leases were entered into.
20050428:: nalunanngittuq uqarunnaqtugut tamakkua qimirruttiaqtammarialugivalirattigu maanna, piluaqtumik ungasiktumut atiliulaunngitilluta ukiunut qulinut, avatinulluunniit, naliqqiutijumallugit niuvingaarutta piuniqsaugajanngikkaluarmangaaq.@----@ Certainly, we can state that we analyze those very carefully now, particularly before entering into long, ten or twenty year leases, to see whether or not the purchase option is an option.
20050428:: aippaattauq tuavirnaqtuqarnirmuangajuq uqausirisimajara, ilaannikkut pijuqaqpammat, piluaqtumik gavamakkut sukkajuumik sanajuminiunniqpata, taimannaisimammata nunavut gavamangat ukiunguliqtunit pingasuujaqtunit 7nilukiaq, iglutaariaqarnalauqtuni ilaannikkut sukkalligiaqsimaniqsamik igluqaqtitaujunnaqullugit iqqanaijaqtitaarivalliajavut.@----@ The other issue is the emergency issue, that I mentioned before, sometimes it is something that happens, particularly of the government that has been building rapidly and taking form rapidly, as the Nunavut Government over the last six to seven years, which does require buildings to be acquired sometimes in a faster fashion than you can simply can construct the building to house the people that you are hiring.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: titiqqait ukua uqalimaaqtugit amma atausinngittuqtaqaqtutit ungasiktumuangajut atuqtuaqtaujut, 14nguqquuqtunikkua ukiunut avatinuangajut, taimaagunngittuugajaqquuqtuq ukua gavamakkut pasinasullugit uqumaiksaqtitausimaninginnut taakkua atuqtuagait ilanginnit.@----@ When I go through this list and there are a number of long-term leases, I think there are 14 twenty year leases on there, I think it wouldn’t be fair to blame this government for being saddled with some of those leases.
20050428:: ilangit nalunanngittuq kajusinikuummata nunattiap gavamangannik.@----@ Some of those are no doubt carried over from the Northwest Territories’ Government.
20050428:: angilaangujuq ujjiriluaqtarali, amma angajuqqaa apirisimallugu maligaliurvimmi, nunavut gavamakkut atuqtuaqtanganik iqaluttuuttiarmi ukiunut avatinut akiqarniarluni $22 milian ungataani atuqtuagamut taiksumunnga.@----@ The biggest one that really jumped out at me, and I asked the minister in the House, is for Government of Nunavut leased property in Cambridge Bay over a twenty year lease period would have cost us over $22 million for that lease.
20050428:: sivulliqpaaq apiqqutiga taaksumunnga qanga tainna isulivviksaqarmangaaq?@----@ My first question on that is when that particular lease expires?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tusagaksaqutigijarali tainna atuqtuagaq isulivviksaqtaqarmat 2006mi.@----@ The information that I have for the expiry of that lease is 2006.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tainna igluk, akiliimmatailaat $22 milian ungataani ukiunut avatinut, pigiarninga, tainna akiqaqquuqtuminiq $5 milianit $7 milianut sanajaugiarnirilauqtanga.@----@ Is that building, as they are paying $22 million for a building over twenty years, that probably costs anywhere from $5 to 7 million to build in the first place; are we going to own it after the lease is done?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: aagga, pitaarilijjaanngitavut iglu atuqtuaqtauninga isulippat.@----@ No, we will not own the building at the end of this lease.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: uritv uqausiriqqaujanga malillugu uumunga apiqqutimut kiujaujunnanngituinnariaqaqtunga, kisianili unniit apiriniaqpara.@----@ After Mr. Rich’s earlier comments I might not be able to get a response to this question, but I am going to ask it anyway.
20050428:: qanuimmat tainna atuqtuagaq akituniqsauva?@----@ What accounts for the higher costs of that lease?
20050428:: qanuimmat, takunnaqtugu, $1.1 miliaujuq arraagutamaat.@----@ Why, when you look at it, it’s $1.1 million a year.
20050428:: qanuimmat quvvasinniqsammariuva asilimaanginnit taikaniittunit?@----@ Why is that one so much higher than all the other ones that are there?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, ilaaqai atjituinnanganik tusarniaqtutik kiujjutimik.@----@ Yes, I guess you will hear a similar answer.
20050428:: taannali atuqtuarutiulauqtuq 1996-mi ammalu qaujimallaringittunga pitjugijaulauqtunik taaksumunga.@----@ That was a lease entered into 1996 and I really don’t know the reasons for that.
20050428:: isumavungali qaujigumatuinnaraluarmigattattauq pitjutiujuminirnik.@----@ I suspect we likely share with you an interest in finding out some of the reasons.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: nalauktaaqtiunnirutta, nalauktaarajaqtunga qaujilauqsimajjaangittugut pitjutillattaanganik.@----@ If we were betting men, my bet would be that we’ll never find out the real reason why.
20050428:: angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtingit nalunaiqsiqaummata tamakkunani pimmariujuni atuqtuarutinut saqqiqattaqsimajut, qaujimavallaijunga naliak illuummangaaq iqaluktuutiarmi, tainnauvallaijuq gavamakkunnit allagviqavviujuq ilanga matujaulauqtuq, pigiaqalauqtuq qaujisaqtimik illumu matujauniarluni uqulinninganut kisumukkiaq ammalu salummasaqtaujariaqaliqtuni inunik utiqtuqariaqalilaunginninganik iqqanaijaqviujunut.@----@ When the minister and the staff had indicated earlier in major leases like this that come up, I’m pretty sure I know which facility that is in Cambridge Bay, I believe it was a facility that houses the government offices there that some portion of it was closed down, they had to get the health inspector to close it down because of mildew or mold or something and they had to clean it out before they can let people go back into the work place.
20050428:: tainnali atuqtuarniq isuliliqpat 2006-mi, immaqa angajuqqaa nalunaiqsigunnaqtuq qanuq piliriviusimammangaaq qaujisaqtauniarluni tamatumunga, nutaanguqtitauniaqpat illu uvvaluunniit sanaviuniaruniluunniit.@----@ But if that lease is expiring in 2006, maybe the minister could explain what work has been done to look at the analysis for this, whether to renew the place or build on these.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tukisittiapallaingittunga apiqqutigijanganik maligaliuqtiuqatimma, kisianili qaujisaqtauninga taaksuma atuqtuaqtaujuup pigialauqtuq 2002-mi, kinguniagut aulaaqtaulauqtillugi kamagijaqarninga angajuqqaaqavviup.@----@ I’m not sure if I understood my colleague’s question clearly enough, but the analysis on this lease began in 2002, after the transfer of responsibility to headquarters.
20050428:: pilirianguninga angiqatigiigasuarniup pianilauqtuq nuvipirimi 2003, ammalu angiqatigiigasuarnirmut naammagijaulauqtuni gavamakkut pimmarigijanga kiinaujanut aivaniujunut taaksumunga piluaqtumik.@----@ The result was arbitration hearing that concluded November 2003, and the arbitration ruling favoured the government’s value for money arguments on this particular matter.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tutu, isulingujjigavit piviksannik, apiqqutiksaqakkanniruvit, atiliurniaqpagit pianikpata maligaliuqtiuqatiti apiqqutiminik.@----@ Mr. Tootoo, your time is up, if you have any further questions I will put your name down once the other members have finished their questions.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050428:: tammauqqavallaigunniiqqunga.@----@ I think I’m on the right track now.
20050428:: ilanga nailigiaqtausimajut gavamakkut unikkaangani, qaujimangittunga una saqqitausimammangaaq uvvaluunniit takkunanngaungittuq 227 angijut kaattulaangujut isumagillugit, qaujimallaringittunga ilagijaummangaata taakkununga.@----@ One of the summaries of the government report, I don’t know whether if this one was tabled or not out of the 227 large contracts which I assume, I’m not sure if they were part of these.
20050428:: ilaaqai, asingit kaattulaattiujut quviasunngittut taakkunanngat 227, 135 kaattulaangujut akitturautinikkuungittutik.@----@ At least, of the other contractors are unsatisfied that out of 227, 135 contracts without competitive bid process.
20050428:: titiraqsimajuni iluunatik atuqtuarutiit tunijasi, nalunaiqsimajuqangittuq qanuittumik atuaqsijjutimik atuqtaujuqalaurmangaaq.@----@ On the list of all the leases that you submitted, there is no indication on what mode of contract procedure was used.
20050428:: angajuqqaa uvvaluunniit iqqanaijaqtingit nalunaiqsigunnaqqat, tukisillunga iluunangiungittuq taakualimaat nunavut gavamakkutigut tukimuattitaunikuungittut, qaujimallaringittugu nalliak nunavut gavamakkunnit tukiliaktitaunikuumangaaq pigiaqtitaunikuummangaatalu, nalunaiqsimajuqangimmat qanuittumik atuqtuminiummangaata, katimajinut?@----@ Could the minister or his staff explain, understanding that not all these are Government of Nunavut directed, we’re not sure exactly which ones were Government of Nunavut directed or initiated, why there’s no description of which general mode of contract procedure was used, to the committee?
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, taaiinna tukisigiaruti sulijuq.@----@ Yes that information is correct.
20050428:: iluunatik taikkua kisiani 6-ngujut 59- ngujuni atuqtuarutini tuksirautikkuulauqtut ammalu 6-ngujut akitturautijjutikkuulaungittut.@----@ All but six of the 59 leases were done by tender or RFP and six of them were not.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: atuqtuarutit sivuniagut saqqilauqtut piliriarijavut, naliatuinnaq taakkua atuqtuarutiit, atausikkutigut aaqqiktauniqalauqpat naliatuinnaq taakkua atuqtuarutiit nunavut gavamakkut maannaujuq pisimajagit namminiqattiujunut?@----@ Mr. Curley: Of the leases that are currently before us that we’re dealing with, any of those leases, was a sole sourced arrangement used in any of these leases that the Government of Nunavut currently have for the private companies?
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, 6ngujut uqausirirataaqtakka inutuamut kaanturaaqtausimajut.@----@ Yes, the six I was just referring are those that were sole sourced.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050428:: ikajuqsuqtunga ilauqatauningi namminiliit.@----@ I am generally in support of the private sector involvement.
20050428:: angajuqqaa uvvaluunniit iqqasaijaqtingit uqaujigunnaqqa uvattinnu uvvaluunniit avikkuqsimajuungittuq nunalirinirmu amma gavamalirinirmu pijittiqtangi pijunnarningarmangaa uvvaluunniit pijunnarmangaaq qaujisarluti amma takuniarluti saliiraaraksani kiinaujaqaqtittinirmi namminiqutilinni.@----@ Could the minister or his staff indicate to us whether or not the division that he has in Community and Government Services has the ability or the capacity to analyse and look at options for financing private deals.
20050428:: nalunaiqsimajumi timitaqarpa inlulirijuni uvvaluunniit taakkua tunivappisiu kiinaujalirijikkunnu.@----@ Do you have a particular real-estate group or do you refer all these matters to the financial office.
20050428:: naammasaqpiit iqqasaijaqtitti pijunnaqtuti angirutiliungajuni namminilinnit P3 pilirianit.@----@ Are you satisfied that your staff has that capacity to really deal with a private real-estate P3 type projects.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: nalunaiqsitinniarakku riits upinnarani ilauqatausimammat pivalliajanginni.@----@ I’m going to get Mr. Rich to further elaborate because he has direct involvement in the process.
20050428:: apiriniaqtara nalunaiqsiqulugu maligaliuqtiuqatinnut.@----@ So I’ll ask him to explain that for my colleague.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050428:: riits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kiulugu apiqqutiit, nunalirinirmu amma gavamalirinirmu pijittirvik iqqanaijaqatikarpattut kiinaujalirijikkunni taakkuninga piliriani, taimaigajusuungummata gavamami piliriviit.@----@ In answer to your question, the Department of Community and Government Services works closely with the Department of Finance on those issues, as is characteristic of most government departments.
20050428:: tunngavigittiatakka pijunnarningi iqqanaijaqtiit pilirivimmi.@----@ I’m confident of the capabilities of the staff that we have within the department.
20050428:: ilangani mikijumi piqutigijaujuni aulattinirmi qaujimaniqammarittuni.@----@ We have a small section on property management with a wealth of experience in that field.
20050428:: kiinaujalirinirmut qaujisaqtauningi, isumagijauluartuq P3 piliriani, tungaviqaluaqpattugu kiinaujalirijikkunni.@----@ For the financial analysis aspect, which is particularly the issue that comes in P3 projects, we rely quite heavily on the Department of Finance.
20050428:: taimaigunnaruluujaqtugut, kiinaujalirijikkunni, piqaqtuni atausirmi uvvaluunniit marruuni ajjipalunginni qaujimaniqaqtut piliriani iqqasaijaariqattaqsimajaminingi asinginni nunalirjuangujuni.@----@ We are fortunate, in the Department of Finance, of having one or two individuals who have some rather substantial experience in similar sorts of projects in previous careers in other jurisdictions.
20050428:: ammaluttauq, taimaigiaqaraimmata, qaiqujivattugu silataani uqaujuigiaqtini qaujisakkannirunnarniaratta pitaqariaqaliraiguni.@----@ And then, where necessary, we call on outside consulting services to give us additional analysis when it becomes necessary.
20050428:: ilagijanga, atumauqsimallugu P3 piliriat inuusirisimajanni, nalunagalammata, sulillarittuti.@----@ One of the things, having had some experience myself with P3 projects in previous lives, they are complex, you’re absolutely right.
20050428:: pitaqariaqaqtitaumma qaujisattiarniq, atausiq imauqatauliraimmat.@----@ They do require a depth of analysis to them, when one gets involved in them.
20050428:: amma atuqattaqtugut qaujimaniujuni asinginni nunalirjuangujuni saqqiqtuqaraimmat ajjiungittuni piliriani.@----@ And we borrow quite heavily on the expertise even of other jurisdictions when we’re confronted with unique projects.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: pijjutigijara apiqqutigillugu upinnarani piliriviujuq katimmajuqarniruni qaujimaniqaqtuni illulirinirmi, qaujisarunnaqtuni amma qaujisattiaqtuni akinginni, tunnganiqaluarajangittuti pingasuni pilirivinit katittitainnarigasuarlugi qaujinasuaqtaujut.@----@ The reason I’m asking that is because I think if the department were to have a group that specialized on all the real-estate, capable of analysing and doing proper cost evaluation, you wouldn’t have to be relying on three different departments to try and put all the facts together.
20050428:: uqangittunga piqasiutingillugi ilauqatauninginni kisianili pijunnarningit qaujimanginakkit 100pusami.@----@ I’m not saying to exclude them from their involvement, but I’m never 100 percent sure whether that technical capability is there.
20050428:: ullumimu, katimajiralaangujut 100pusami naammasarmangaata saqqitittijunnanirmi amma qaujisarnirmi piqutiujuni amma nattiqjauninginnu qaujisarnirmit, piqasiutilluti akuniujumu angijuutinu pitaqarialiit taakkunani pilirialimaani atausirmi aviktuqsimajumi.@----@ To date, I don’t believe this committee is 100 percent satisfied that the ability to establish and evaluate property and construction analysis, including long term capital requirements of all these projects is really in one division.
20050428:: uppirusukkama taakkua pijariaqarniaraksiu upinnarani namminiliit ilauqataujariaqarmata illuliurluni nunavummi.@----@ I believe you are really going to need that because we will still require private sector involvement to build infrastructure in Nunavut.
20050428:: kappiasuliqtitaujaangittugu imauqatauninginnu namminiqutiliit, kikkutuinnait ilauqatautillugi.@----@ I don’t think we’re going to be frightened off from allowing the involvement of the private sector, provided that there is a public process involved.
20050428:: angajuqqaa immaqa imminik, uvvaluunniit iqqanaijartingit katimajiralaanik qaujikkaijunnaqpaat aaqqigiarviqarunnarmangaat.@----@ Could the minister maybe have himself, or his officials assure this committee that there may be room for improvement.
20050428:: iinguppat, qanuimmat utaqqigiaqaqpita qaujimajummarimmit?@----@ If so, why wait until later to bring that expertise in?
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angiqatigitsiartakka maligaliurtiuqatikka aaqqigiarviqarunnarngat.@----@ I do agree with my colleague that there is room to improve.
20050428:: uqausiriqqaujakka uatsiaru maliktugit, qaujimagama ullumi katimatuinnartunut saqqitaummata.@----@ As a matter in my comments earlier, we know that we are just presenting this to the Committee of the Whole here today.
20050428:: ilinniarutigigattigu.@----@ It is a learning experience for us.
20050428:: angijuqqaanguqattalaursimallunga nunaliit gavamakkullu pijiksirartinginnut, kinguniagut aaqqigiartaummata pilirivviit.@----@ After having been the Minister of Community and Government Services, after there were some re-alignment of departments.
20050428:: angiqatigijatsi piugajarianga imminik niruarsimajaktinnik qimirrutitsisigutta atuqtuarutinik amma qimirrulugit naukkut aaqqigiarviqarmangaata.@----@ I have to agree that it would be nice that if we could get our own group to look at the leases and find areas where we can improve.
20050428:: maannali pijjutiqartuta kiinaujat aturumaarniartut amigarninginnut ammalu iqqanaijartikitsamut, angummatigunnanginnatigu, kisianili taanna sivuniktinni aaqqigiarviqarunnarninga takunnannguarunnarattigu.@----@ At the present time because of our budget and limited staff, we are not able to meet that, but it is definitely an area that we can see improving in the coming years.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050428:: tusarumagaluarmijunga angijuqqaap tuglianik uvvaluunniit asinginnik iqqanaijartinginnik.@----@ I also would like to hear from the deputy minister or any other officials.
20050428:: angijuqqaap tuglia tukisititsigiarunnarpaa uvaktinnik aaqqigiariaqarmangaat aaggaluunniit pilirivvingat naammagijaulirunnaqullungit akingitta qimirrujauningit amma qaujisarniujut tangiqallarillutik amma qaujimajummariulutik?@----@ Could the deputy minister explain to us whether or not that improvement may be needed in his department in order to satisfy that cost analysis and evaluations are solid and professional?
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2424@----@ 2424
20050428:: naluqqutinngitsiartunga qimirruniusimajut arraaguulaurtumi marruuniluunniit piliriangusimajunik, amma unurtunik piliriangusimajunik qimirrugiatusimanata, qanuinngitsiarsimammata.@----@ need to increase the resources that are available for the combination of capital planning and property management.
20050428:: piliriangugajummata atautsikkuurtaullutik.@----@ Those are often dealt with in a joint fashion.
20050428:: gavamavut pirurpalliatillugu amma kiinaujat atuinnarurpallialirpata tamakkununga qimirrujjutiksat, pimmariummat uqausirijaugialik ajunngilaanik qaujimatsiartunik aulatsijiqaqulluta piliriaksanik, tamakkiinni akitujuutinut amma atuqtuatitsinirmut.@----@ As this government matures and as funding becomes available to look at those areas, its an important area to address to ensure that we have the top expertise to manage the projects, both from a capital standpoint and a lease standpoint.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050428:: pijjutigillugu kangiisukkama pilirianguninganik upinnarani arraagunganik 2000 asijjirsimajummariulirmata.@----@ The reason I am presuming that is business is because in view of the fact within the year 2000 I think that things have changed quite a bit.
20050428:: kiinaujalirijjusiit angiqatigiigutiuvaktut amma aaqqiiqatiqarpannivut kiinaujakkuvinnik asijjiipalliasimallarimmata.@----@ The financing deals and arrangements with the financial institutions have significantly changed to that effect.
20050428:: aaqqiksuijunnartutik pilirijjutiksanginnik amma iqqanaijartingit atuinnauninginnut.@----@ So they rearrange all their resources and personnel to be able to.
20050428:: ikajurtuitsiartunga atuqtuasinnaat namminiqtaapallianirmit asingillu, gavamakkutigut, uppirusukkama gavamakkut kiinaujaqarpallainngimmata gavamakkunnut illuliurutiksanik, kisiani atuinnautitsijunnarngata kikkutuinnarnuungajunik nunaliit iluani pivalliajjutiksanik; illunik; uvvaluunniit allavviksanik.@----@ I am quite supportive of the lease to own facilities and so on, with the government, because I don’t believe that the government has the financial resources to crown construct, only to provide public infrastructure; housing; or office complexes.
20050428:: anngutilauqsimajjaangittugut.@----@ We will never catch up.
20050428:: taimaigajummat namminiq illuliit 100pusattimik kiinaujatigut akiliikautigijjaangimmata namminiqtaarasuktillugit nunavutmi taimainninganut akiliksaniktitaullutik nalliukkumaaqartipaktavut.@----@ Normally the homeowners don’t have 100 percent cash to own a home in Nunavut so we mortgage them.
20050428:: taimaaksainnaq ikajurtuivunga taimaaksainnaq aaqqiiqatiqarsimagutta kikkutuinnarnuungajut nunaliit iluani pivalliajjutiksanginnik, piqasiujjaulutik allaviksait, asingillu.@----@ Similarly I am in support of this kind of arrangement for public infrastructure, including office buildings, and so on.
20050428:: taimaangilaak, apiriniarama ilinnut kingulliqpaamik pisimajannik, pijjutigillugit pingasuilingajuni aanniaqviksait sanajauvalliajut.@----@ Having said that, I am going to ask you one last question that I have here, really with regard to the three regional hospitals that are being built.
20050428:: tukisivallialirpisii nallianik aturniarmangaatsi; niuvirniarmangaatsiuk; uvvaluunniit akuniuniartumut atuqtuaqtauniarmangaata?@----@ Are you getting close to deciding which mode; whether you are going to buy them out; or are you going to enter into long-term leasing?
20050428:: iinguppat, maanna aajiiqatiqatigiliqpisiuk qanuilinganiarmangaatsi kiingit tunijaulaunnginninginni ilitsinnut, uvvaluunniit aajiiqatiginiaqpisiuk kiitaariirsimaliraluarlusi matuiqtaujunnaqullugu kikkutuinnarnut atuinnaulirluni?@----@ If so, are you currently negotiating with them to conclude those before the keys are turned over to you, or are you going to negotiate even after you have been given the keys to open the doors to the public?
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: aagga, isumaliurutigivalliajavut pilirianguniartuq sivuniagut katimajiralaanuartaulaunnginingani.@----@ No, we are making decisions on that prior to the keys being turned over.
20050428:: isumaliurutiusimajuq atausiq piqutigijaujuq, aippaa piqutivut sanajaullaktaartuni gavamakkunnut taimaimmat naliraarvigijunnanngitavut isumaliurutiuninga, amma uqallaqatiqarpalliajugut pingajuat piqutivut pijjutigillugu.@----@ A decision has been made on one property, the second property is being built directly by Government so the option for the decision is not there, and discussions have started with regards to the third property.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Curley.
20050428:: 2425@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angijuqqaap uqausiriqqaujangit kingulliqpaat tusaruminariqqaugakkit.@----@ The minister’s last response really intrigued me.
20050428:: uqaqqaummat qimirruvallialilauqsimammata taatsuminga atuqtuarummit 2002-ngutillugu amma angiqatigiigunnailijunut naalaktinut tunijaunniqtuni, amma naalakti angiqatigiigunnailijunut ikajurtuinirtuni nuvimma 2003-ngutillugu.@----@ He indicated that they first started looking at that lease in 2002 and then it ended up going to arbitration, and the arbitrator ruled in favour he said in November 2003.
20050428:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: isumaaluutiullutik akiliiluarsimaniujut amma akituluarninganut angiqatigiigunnailijut naalaktinganuartaulaursimajuq, itsivautaaq.@----@ Well, that stems from concerns regarding over payments and the high cost which led to the arbitration period, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: pijjutillaktaangit pijjutigillugit, tuglinnuarniarakku titiqqakka tavvungainnaq tikisimammata.@----@ Can the minister be a little more specific?
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taimaigajummata angiqatigiigunnailijunut naalaktimuarialiit kanngunartukkut piliriangugajummata amma taanna kanngunartuutitaulaurmat uqausiriluarunnanngitara, uqarunnatuinnartunga pilirianguninga nautsirtuqtaulaurtuq, nalunairsilaurtut taimaak akiliiluartuminiummata amma angiqatigiilaurtut qanuilinganiarmangaarmik.@----@ Arbitration proceeding are typically confidential and this one was confidential so I can’t go into too much detail, other than to simply say the file was monitored, it was determined that it looked like there was some overpayments and a settlement was reached.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qanuq taimailinnirmat, qimirrunakpallialiratsi 2002-mi ujjirusulirtuqarnirngaat akiliiluarsimaniktinnut atuqtuarutinut, taimainniqpaa.@----@ How did it become, when you first started looking at the lease at 2002 that someone realized that they were overpaying the lease, is that basically what happened.
20050428:: qujannamiik, itsijautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taanna pigialaurtinnanga piliriangunnirmat, arraaguuk marruulirtuuk piliriangulaursimajuq.@----@ That actually predates me, it goes back about two years.
20050428:: kalaak, tukisititsigiarunnapallaijuq kisu sivulliqpaami ujjirijaunnirmangaat.@----@ Mr. Clark, I think can provide the information on when that was first determined.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050428:: kalaak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kiulugu, 2002-ngutillugu angijuqqautiqarvitinnut utilaursimajuq, qimirrullutigu, namminiq qimirrulauqsimajara, atuqtuarutilimaat angijuqqautiqarvimmuartaummata.@----@ In answer to that, in 2002 that first came back to headquarters, and we did a review, I did a review myself actually, of all the leases that came back to headquarters.
20050428:: ujjirusulaursimajunga qatsikallammariit tammaqsimajurjujaartutit amma taimaillarilaursimajugut.@----@ I found a lot of things that didn’t look correct and that’s exactly what happened.
20050428:: qimirrullutigu atuqtuarut, nalunairtutigu akiliutigaluatinnut utiqviuvalliatsiarata qatsikallammarinnut, amma angiqatigiigunnailijut naalaktinganuartaulluni akilirialiit utiqtitauqullugit.@----@ We analyzed the lease, determined we weren’t receiving a value for money on a number of items, and went to arbitration to make restitution.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tukisinarsitigiarlugu tukisijaujunnartukkut tigligviminiujugut.@----@ Sound like in laymen’s terms we were being ripped off.
20050428:: kanngunaqpaa qaujinasuaruma qatsit ujjirijaunnirmangaata tigligviujjutivut?@----@ Is it confidential as to how much was determined to how much we were being ripped off?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050428:: kalaak: kanngunaqtuujuutigijara.@----@ Mr. Clark: I believe that is confidential.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: immaqa atuqtuaqatiqarniarutta uvvaluunniit illuqutiqartut nalliatuinnaq piliriqatigijavut amma taimaittuqarniqpat, isumanarajarmat kaantulaamik aksualuk siqumiksijuminiq amma atuqtuarutiminik siqumiksijuminiq amma qujanaartautuinnariaqarani uvvaluunniit angiqatigiikkannirasugajanngitavut taimaittuminiutillugu, atuqtuarutivut isulikpat.@----@ I guess to go into any lease or any landlord that you’re dealing with and you run into a situation like that, one would think that would seriously jeopardize breach of contract and breach of the lease and not result in grounds to drop it all together or not even look at reconsidering renegotiating in such circumstances, when the leases do expire.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: maligaliurtiuqatima apiqqutingata uqausiqtangita tukinga aturuminaqtujaarinnginakku.@----@ I question the choice of words of my colleague.
20050428:: uqarumagajanngitsiaramali uqausirmit kappianarniraijumik upinnarani aaqqigiariaqarviqarniarngat tukisinarsitsiarlutik pijjutingit.@----@ I refuse to use the word fear because there were some adjustments that will justify the reasoning.
20050428:: rits kiugiakkannirniarngat tutup apiqqutinganut.@----@ Mr. Rich will elaborate in response to Mr. Tootoo’s question.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: nallianituinnaq pijaritujumik atuqtuarutiqartilluta, taanna pijaritujuulluni atuqtuarusiq, ajjigiingittunik isumaqasuungugatta nallia akilirtaujunnartimmangaatigu akiittukkut amma akiliqtaujariaqanngimmata, asingillu.@----@ As in any complex lease, and this is a complex lease, there can be differences of opinion about what is a chargeable expense and what is not a chargeable expense, etcetera.
20050428:: sulikkanniq, akuniuniartumut atuqtuarutiit, tikiutijaraangata, atuqtualirunnaratta taimaittariaqaqquungittunik.@----@ Also, with long term leases, over time, practices can fall into leases that probably shouldn’t be there.
20050428:: uqallaqatiqakatainnalaurtugut qaujikkaivaktuta.@----@ We consulted in depth.
20050428:: allaat, uqallaqatiqaqattalaurniq@----@ Actually, the consultation pre-dates me.
20050428:: pijjutiulaunngitturli atuqtuarutinginnut akilirialiit kinguvaqsimaningit.@----@ So, it’s not a question of defaulting on the lease.
20050428:: angiqatigiilaurmata naammagijaulluni tamakkiinnut taimainninganullu atuqtuaqtauninga kajusiniartuq.@----@ reached that satisfied both parities and in that case the lease continues.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik taanna nalunairiarunnaraviuk.@----@ Thank you for clarifying that.
20050428:: taiguusiqartigumanngimmigigakku asianik taimaittuminiutinnagu.@----@ I wouldn’t want to be calling it something that it isn’t.
20050428:: itsivautaaq, apiqqutigali, akiliutiuvaktunut asinginnullu, qanuq piusiqarpat uvvaluunniit naukkut aqqutiqaqpammata.@----@ My question is, for those payments and stuff like that, what is the process or what is the channel that it goes through.
20050428:: taanna piluartumik, uqaqsimanngimmat nallia pilirivviujuq atuqtuaqtiummangaat.@----@ In this particular case, it doesn’t say which department the lease is with.
20050428:: nallia pilirivviujuq aulattijiuniarmangaat amma angiqtiuvanniarmangaata akiliutinik atuqtuarutiit.@----@ Which department would control and authorize the payment for those leases.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: sulikkanniq, pijariatummat uqausirijarianga uvvaluunniit uqausirinasullugu tukisigiakkannirutiksanik pisimatinnanga pigialaurtinnanga nunaliit gavamakkullu pijiksirtinginnut piliriangujuminiutillugu.@----@ Again, it’s difficult to discuss or talk about since I don’t the information on what happened previous to me being in the Department of Community and Government Services.
20050428:: kuris uqaqqaummat 2002-ngulauqtinnagu asijjiqtuqalaursimannirngat.@----@ Chris mentioned that there was a change in 2002.
20050428:: 2002 sivuniagut, qatsikallait atuqtuaqtat aulataulaursimammata aviksimaurtut pilirivvinginni aulataunngingaartutik angijuqqautiqarvimmi.@----@ Prior to 2002, a number of leases were administered out of the regional offices as opposed to being administered out of headquarters.
20050428:: 2002-ngutillugu, tukisiumajakkut, asijjiilaursimannirngata amma utiqtitaullutik angijuqqautiqarvimmut.@----@ In 2002, as I understand it, a change was made and they were pulled back into headquarters.
20050428:: aviksimauqtuni allavviit iqqanaijartikitsaluarngata piliriaqarunnartunik taakkuninga.@----@ The regional offices in fact really don’t have the human resources in order to do that.
20050428:: taimaak utiqtitaummata 2002-mi pilirianguningit, pilirivvivut pijaksaqarunnarsillutik.@----@ So by pulling them back in centrally in 2002, it was able for the department at the time to do that.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taakkua qimirruvallialiqtillugit atuqtuarniusajanginnik qaujilaurmata ajjigiinngittunik tukisisimajuqarnirmat tamakkua qanuittut akiliutauniarmangaata ammalu nalia akiliutaujjaanngimmangaataluunniit nalunaijaqtausimajut tavvani atuqtuarutimik uqaqsimallutit.@----@ Given that then when they first started looking at the leases they discovered that a difference of opinion on what should be paid for and what shouldn’t as outlined in the lease.
20050428:: tamanna angiqatigiiktittinasuaqtikkunnuuqtaulauqsimalluni.@----@ That had gone to arbitration.
20050428:: qaujisaqtaukkanniqtuqarniqpa tamakkua atuqtuaqtaujut nutaannguqtiuniarmangaataluunniit nutaannguqtitaujjaanngippataluunniit, sanajuqarniarmangaaq, uvvaluunniit asianik qinirniariangita isumaksaqsiuqtuqalauqsimava, qanuittuugaluaqpat aulanirijangat ammalu qaujisaqtaminiujuq uqaqatigiigutaulauqsimajut?@----@ Did anything else take place on evaluating that lease on whether or not to renew, build, or go look elsewhere, whatever the process is and the analysis that you talked about?
20050428:: kisulimaat nuqqangatitaukainnarniqpat angiqatigiiktittinasuaqtikkunnuuraksi angiqatigiinngijjutigijujaqsi pijjutigillugu atuqtuaqtittijiujurlu?@----@ Did everything get put on hold when it went to arbitration over whatever it was that you guys didn’t agree on with the landlord?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: aaggai, nuqqaqtitaukainnajunngittut atuqtuarnirijavut.@----@ No, everything did not get on hold.
20050428:: kisianili, qiniqsimaliqtugut naliiraarutaujunnaqtunik ajjigiinngittunik iqaluktuutsiarmik, qaujisaqtugit qanutigi piviqariaqarmangaata, qaujisaqtugillu atuqtuarnivut, taimainniaruni, aniguutinasuatuinnarlugu.@----@ In fact, we have been looking at several options in Cambridge Bay, analyzing the space requirements, analyzing what will happen when the lease, in fact, has run its natural course.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : jaqunnamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qaujisaqtaminiulauqtillugu tamanna qanuq qaujinniqpisi?@----@ What was the result of that analysis?
20050428:: 2006- ngulaaqtuksaulirmat arraagurilaaqtattinni.@----@ I think 2006 is next year.
20050428:: piviqaqtittittianngillarimmat kikkulimaanut, piqasiutillugu gavamakkunnut isumaliurnirutit namminiq, uvvaluunniit asianginnik namminiqutigijaujunik qimirrugumannirutit piviqaqtittiniqsauttiarunnarajaqtunik aaqqiisimattiaqtuqtigut, taimannaulirunnaqtuujaarutik tamakkua qimirrujaujunnarajarmijut.@----@ That doesn’t give a whole lot of lee time to anybody, including the government if they decide to go on their own, or if they want to look to the private sector to provide something else that there is more remediable, if not so bold to look at those.
20050428:: qanuimmat qanuiliuqtuqalauqsimanngilat?@----@ Why hasn’t anything been done?
20050428:: tamanna tusaqtaujariaqanngittumiititauvaa qaujisaqtaminiujut qanuq saqqiitittinniqpat?@----@ What was the result of that analysis?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kisulimaat asijjiqpallianginnarninginnut gavamakkunnik, qaujisarniujuq kajusiniqainnaqpuq ammalu atuliqujausimajut pilirivvinut angajuqqaanuusuungummat katimajjutauvattutit angajuqqautiit katimaliraimmata tamanna katimajjutigijauvattuni.@----@ Because of ever changing safeties in government, that analysis does continue and the recommendations from the department go to the minister to take those forward to Cabinet.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tavvanili angajuqqautinut katimajjutaulirniqpa?@----@ In this case did that happen?
20050428:: atuliqujausimajut pilirivvinut tunijaunniqt angajuqqaamut tamakkua angajuqqautinut katimajjutauliqtutit?@----@ Was the recommendations made from the department passed forward to the minister to take to the Cabinet?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: aagga, tamanna suli kamagijaulauqsimanngittuq.@----@ No, that has not taken place yet.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: summat?@----@ Mr. Tootoo: Why?
20050428:: qaujimagamali naliiraarutaujunnaqtut maanna suli qimirrujaummata ammalu qaittijuqalauqsimanngimmat.@----@ The information that I have is that the options are still being reviewed at this time and nothing has come forward to me yet.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaaujuq nalunaiqsiva pingasut arraagut piviksaqanngiluarniraqtuniuk pilirivvingat qimirrugunnaqsilauqsimannginnirailluni ammalu nalunaiqsilutit naliat akaulaangugajarmangaarmik niruarnirutit qanuiliurniarlutit tamanna kajusiniqaqullugu, qimirrugiasilauqsimammata 2002-ngutillugu ammalu ullumiuliqtuq 2005-ngulirmat, ammalu atuqtuaruti isulivviksaqalaalirmat arraaguulaaqtumik?@----@ Is the minister stating that three years hasn’t been long enough for his department to look at and determine what is the best option to go with on this, because they started looking at this in 2002 and we are 2005 now, and the lease is expiring next year?
20050428:: nalunaiqsigunnaqsinninngittut pingasut arraagunik piviqaraluaqtillugit qanuiliurutigijauniarninganik?@----@ Three years hasn’t been long enough to determine what option to go with?
20050428:: taimaak nalunaiqsiva?@----@ Is that what he is indicating?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: marruunnik pijjutiqaqsimammata tamanna aulaningat sukkailiqtitaminiulluni iqqanaijaqtima uqausirirataaqtanga, atausiq, uqausirijauqqaummijuq, pijariatujualuuningat atuqtuarnip.@----@ A couple of factors in the slow process that my colleague is referring to, one, which was mentioned earlier, about the complexity of the lease arrangement.
20050428:: tamakkua atuliqujausimajut saqqiqtitaulaaqtut tisamanik pingasuujuqtunilluunniit taqqit aniguqsimaliqpata.@----@ We expect the recommendation to come forward within the next four to six months.
20050428:: tamanna piviqarningat naammattuujaaqtuq uqausirijunnaqtara maligaliuqtiuqatinnut maanna.@----@ That is probably a realistic timeframe that I can share with my colleagues at this time.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaaujuq nalunaiqsiva pijjutiqatuinnarmata akuniuluarninganut tamanna pijariatujuuluarninganut?@----@ Is the minister stating that the only reason it is taking this long is because it is so complex?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tamanna pijjutigijatuarinngitavut kisianili rits uqausiqakkanniquniarakku.@----@ Not necessarily but I will get Mr. Rich to add to my comments.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taanna pijariatuluanngualaurtuq piliriarinasugianga atuqtuarut upinnarani maligartigut aiqqutiit saqqilaurmata kikkunut piqutiullaktaarmangaat arraagut avatit anigusimalirtillugit.@----@ This was a particularly difficult lease to come to grips with because there were legal question on ownership after the twenty years.
20050428:: maligaliurtiuqataujut apilaurngata taaksuma miksaanut amma akunikallak nalunairasulaurattigu.@----@ Members had asked about that issue and it did take us a while to determine that.
20050428:: taanna imagijaummat atuqtuarutinut iluliqaurtillugit pijaritujummarialunnik.@----@ This is one of those leases where there was some very complicated issues.
20050428:: taimainninganut, taanna sukkailigiarutiulaurmat nalunairsinasuktilluta qanuilinganiarmangaattigu.@----@ As a result, that did in fact slow down the process of making a determination.
20050428:: sulikkanniq, aaqqiksisimalirmijugut qimirrujjutiksanik qanuittunik naliraarutiksaqarmangaatta iqaluktuutsiarmi, amma asinginnik piviqarniarmijugut iqaluktuuttiarmi.@----@ In addition to that, there’s been a process of looking at what other options may open up in Cambridge Bay, and there are some other opportunities in Cambridge Bay.
20050428:: taimaimmat taanna asijjipalliaraarjuksimajuq arraaguulaurtuup iluani.@----@ So that situation has been changing a bit over the last year.
20050428:: kingulliqpaanganili piliriaksavut malitsiariaqarniarninginnik gavamakkut akitujuutinut parnautinginnut amma taimainninganut piliriangulaurninga nalunarunniirtuq qanuq atuliqujijjutillarimmit saqqiijunnarniarmangaata tikikkuttigu.@----@ The final aspect of it is the need to match to government capital planning process and as a result that process has unfolded to make a firm recommendation at this particular point in time.
20050428:: kisianili, upinnarani pilirianguninga atuqtuarutiup pijariirsimalirngat, amma isumalluta niriuktutalu kingulliqpaangunialirtuq kiujjutingat sapunniartitta atuqtuarniup miksaanut, amma uinnarani nalunannginniqsaulirngat iniksavut iqaluktuuttiarmi, amma upinnarani miksausajavut nalunannginnirsaulirtutik, angajuqqaa uqaqqaummat isumajugut taqqit tisamat pingasuujuqtulluunniit ilunia aaqqiksuisimajunnarnialirtugut kingulliqpaaqsiutiksanik atuliqujijjutinik qanuilingajuksaummangaatta angijuqqaamut amma angijuqqautiit katimajinginnut.@----@ However, because the work that has been done on the lease has now been completed, and we now have what we think and hope the final answer from the lawyers on those leasing issues, and because the situation with regards to other space now more clear in Cambridge Bay, and because our projections are now more firm, as the minister said we now feel we are in a position within a four to six month timeframe to give those final recommendations to the minister and he then to the Cabinet.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: rits uqaqqaummat ilangata piliriarigialingat aaqqiksuigiaqarniarmata amma maliktigiilirtitsigasullutik akitujuutiit parsautinginnut gavamakkut.@----@ Mr. Rich had indicated that one of the things that they had to do was try and match up their plan with capital planning process of the government.
20050428:: qanuq tamanna aulaniqarpammat piusirivaktasi?@----@ How does that process work?
20050428:: taannalaktaaq atuqtuarut uqausirijjantaraluara, kisianili nalliatuinnaq atuqtuarut, qimirrunalauqpisii piqasiujjinasuariaksaq akitujuutiit parnautinginnut?@----@ I won’t say this particular lease, but any lease, where you’re looking at trying to include something into the capital plan?
20050428:: qanuq piusiqasuunguvisi tamanna pijariirtauqullugu.@----@ What the process that goes through in order to get that done.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qatsikallaummata aturialivut piusirivaktatinni, amma maligalasuungummijuq illu piliriangujuq atausirmut pilirivviujumut turaangammangaat, uvvaluunniit tamainnut turaangajumik illuliurniarutik allavviksamik.@----@ There’s several stages to the process, and depends a little bit on whether the facility is a facility that is being done for an individual particular department, or for a general office facility as this is.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2431@----@ 2431
20050428:: piusiqaqattarsimajugut aaqqiisimalluta nalunairtausimajunik kiinaujanik tunisilluta uatsiarurnisatitut kinnguumajangit pilirivviit maliktugit, uvvaluunniit uatsiaru kiinaujaqturutigiqattalaurtangit pilirivviit tunisijiuvaktut, amma parnaktauvallianinga pillugu piqasiujjausialirpaktuq pirnautinginnut.@----@ There’s been a process in place which was allocated a certain amount of money generally based on historic analysis of needs by my department, or historic spending by department which allocates that, and as a result of that planning its fit into that process.
20050428:: aaqqiksimaninga upinnaraniugaluaq asijjiarjulaursimammat arraagut qatsikallait anigursimalirtuni, asijjipallianinginnut pilirivviit aaqqiksuqsimaningit aaqqigiartaummata akitujuutinut aturumaarniartut kiinaujat tamanna pijjutigillugu.@----@ The situation, of course, changed a little bit a year ago, with the changing structure of the departments which realigned the capital budget process as a result of that.
20050428:: taimaimmat aaqqigiarikkannilaurtugut miksausajaullutik ajjigiingittut pilirivviit maliktugit nutaat aaqqigiarutiulaurtut atuqtugit.@----@ So we’ve now re-established the average for the various departments based on the new alignment.
20050428:: taanna asijjipallianginnaujarmat, upinnarani pijaritujukallammariummat parnautiliurniq unurtut pilirivviit piqataugiaqartutik.@----@ It’s an evolving process, because it’s a fairly complex planning process that requires multiple departments to be at the table.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: rits uqausiqaqqaummat ICCP-kunnit, taanna nainaaqtugu uqausiukataqqaummat, isumaliurniarpata piqasiujjiniarmangaarmik aaggaluunniit piqasiujjinirmit akitujuutinut parnautinut, isumaliutuarutik angirlutik piqasiujjausimagiaqaliraa, taimaatuaq, piqasiujjausimalirpaa uvvaluunniit qanuiliuriaqalirpat kinguniagut.@----@ Mr. Rich had mentioned the ICCP, I think that’s the acronym he used, when they make a decision on whether or not to include something into the capital planning, after they decide yes this should be on there, is that it, is it on there or what happens after that.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taimali, ICCP-kut kamagijaummata angajuqqaamut kiinaujalirijikkunnut pijjutigillugi sivuliuqtut piliriviujut tavvani ICC parnapallianiujumut kamagijaummat piliriviujumut kiinaujalirijikkunnut.@----@ Well ultimately, the ICCP is the responsibility of the Minister of Finance because the lead department on the ICC planning process is the Department of Finance.
20050428:: ICCP timiuvuq kingulliqpaangujumit isumaliurivanngittuq, kisiani qaujisaaqarpattut angijuutiujunut parnautiujunit.@----@ The ICCP is the body that doesn’t make the final decision, but reviews capital plans.
20050428:: angijuutinut parnautiujut namminiq isumaliurijauvapput kiinaujalirijikkut aulattijiujunit katimajiujunut angiqsimattutit parnautiujunit.@----@ The capital plan decisions themselves are made by the Financial Management Board as it approves the capital plan.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taimali, angajuqqaaujuq kiinaujalirijikkunnut isumaliurigiaqarajaqqu, uvvaluunniit kamagajaqqu iksivautauninganut kiinaujalirijikkut aullattijiujunut katimajiujunit saqqiigajaqqut kamagijaujunit tavvunga kiinaujalirijikkut aulattijiujunit katimajinut isumaliuqulugit ammaluttauq atuinnautitauvut kiinaujalirijikkunnut.@----@ So, then it would basically be the Minister of Finance that has the say on that, or has the clout as the chair of the Financial Management Board, and would bring that presentation forward to the Financial Management Board for decision and then it’s all prepared by the Department of Finance officials.
20050428:: tamanna sulivaa?@----@ Is that correct.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): mamianaq, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): I apologize, Mr. Chairman.
20050428:: marruuvuk atuqtaujunnaqtuut.@----@ There are two avenues.
20050428:: taakkuanguvut tavvuunaaqpattut piliriviujumut kiinaujalirijikkunnut ammaluttau ilangit tunijauvattunut angajuqqautiujunut ammalu tavvanngat tunijaullutit maligaliurvimmut ammalu piqasiujjaullutit tavvani angijuutiujunit parnautiujunit, maligaliurvikunnut isumaliurutauvappuq angiqtauniarmangaaq.@----@ There are the ones that go through the Department of Finance and then they’re referred to cabinet and then from there they are then referred to the Legislative Assembly and once they’re included in the capital plans, it’s up to the Legislative Assembly to approve it.
20050428:: 2432@----@ 2432
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qakaujimavara angiqtauniujurmut atuagauvattuq angijuutiunut parnautiujunit saqqitaulauqtillugit.@----@ I am familiar with the approval process of the capital plan after it’s been presented.
20050428:: tamanna atuqtauniujuq uqausirijavut illuaniittunit isumaliurutiqartut qanuiliurutiujunit angijuutinut parnautiujunit.@----@ The process that we’re talking about is the other side of the fence on deciding what goes on that capital plan.
20050428:: maligaliurtituinnautilluta, taakkua angijuutinut parnautiujut saqqitaugaimmata, uqausissaqarvigivanngilavut qanuiliurutiujumut.@----@ As regular members, when the capital plan comes forward, we don’t have any input into what actually goes on there.
20050428:: tamannali angajuqqaaujunut ammalu angajuqqautiujunut saqqitauvapput ammalu piliriviujunut saqqitauvattut.@----@ It’s something that each minister and the cabinet brings forward and the departments bring forward.
20050428:: katiqatigiippapput niruarniartutit nallia qaujigiarniarngata qanuiliurutaummangaata.@----@ They get together and draw straws I guess to see what goes on there.
20050428:: qaujimavunga taimainngimmat, kisianili alianaigusukainnariaqaqqugut ilaannikkut, qaujigiarnirmit qanuiliurutiujunit ammaluttauq isumaliurijaugiiqqat kiinaujalirijinut aulattijiujunut katimajinut ammalu angajuqqautiujunut, taimalinganiaqqut tavvani.@----@ I know that’s not the case, but you have got to have fun sometimes, to see what goes on there and then once it’s decided at the Financial Management Board and cabinet level, that’s what is going to be on there.
20050428:: saqqitauttaqqut maligaliurvitinnut gavamakkut parnautigijauniraqtugit.@----@ Then it comes forward to the Legislative Assembly as the government plan.
20050428:: apiqqutigali, ilaak, angajuqqaaujuq kiinaujalirijikkunnut iksivautaulluni kiinaujalirijikkut aulattijiujunut katimajiujut ammalu iqqanaijaqtingit aaqqiippata parnatiujumit ammalu sivumut saqqitauppat tavvungaunngiturli katimaniunngittumut kiasinili illuanut angiqtauniujumut atuqtauvattumit, taakkua saqqitauniaqqut.@----@ My question was, basically then, if the Minister of Finance as the chair of the Financial Management Board and her officials put that plan together and bring it forward for not this formal side of the sitting but the other side of the approval process, that that’s what they bring forward.
20050428:: taimanna apiqqutiqaqqunga.@----@ That’s what I was asking.
20050428:: tamanna suliva?@----@ Is that correct.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: immaqa uqausirigajaqqarali ajjigittiangitanganut.@----@ I guess I would characterize it slightly differently.
20050428:: tamanna katujjaujumit atuqtauvapput piqasiujjijunit pilirivilimaanut saqqiivattunit angijuutinut parnautiqarnirmut.@----@ It is a collaborative process involving all of the departments that advance capital projects.
20050428:: tavvanili nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkut, iqqanaijaqatiqarpappugut angajuqqaaujumit aaqqiinirmit sivulliutitaujariaqartunit saqqitaujunit.@----@ In the case of Community and Government Services, we work with the minister to establish a priority list of projects that is advanced.
20050428:: taakkua sivulliutijaujariaqartut piliriangujut naammagunnariaqaqqut kiinaujanut atuqtaujussanut atuinnautitaujunut uvattinnut.@----@ That priority list of projects has to fit into a budget envelope that’s available for us.
20050428:: gavamauqatigiittulirinirmut katimajiralaangujut iqqanaijaqtinginni atuqtauvappuq qaujisaangulutit piliriangujut ammaluttauq kamajiujunut piliriangujut saqqitaujut ammalu sivulliutittinirmit tukisigiaqtittinirmit.@----@ The interdepartmental committee of staff officials serves as a way to vet projects and to a forum where projects are presented and where priorities can be refined.
20050428:: kisianili, angajuqqaangujuq pilirivimmi taannauvuq piquliqujigiaqaqqut sivulliutitauqujaujunit saqqitauniaqtunit pilirivinni.@----@ But ultimately still, the minister of the department is the one that has to recommend the priorities that come forward from that department.
20050428:: taimali, tavvanngat kiinaujalirijikkut aulattijiujunut katimajinuurajaqqu.@----@ Then, obviously they go to Financial Management Board.
20050428:: katimajiuqataunnginnama kiinaujalirijikkut aulattijiujunit katimajiujumi.@----@ I don’t sit on the Financial Management Board.
20050428:: taakkua katimajiujut isumaliurigajaqqut parnautiujumit.@----@ The Financial Management Board is a group that would decide that plan.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050428:: 2433@----@ Mr. Tootoo: I have 21 seconds left.
20050428:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kiinaujalirijikkut kiinaujanik aaqqiksuisuunguvat tamakkua kiinaujat aaqqiktausimajut malillugit piliriaqasuunguvisik angiqtaminiuqqaalauqtusi kiinaujanik aulattijikkut katimajinginnut.@----@ It is still the Department of Finance puts out this budget envelope that you have to work with after approval from Financial Management Board.
20050428:: tamanna atuqtuarutiujuq angijummarialuummat ammalu isumaliarijaunasualitainnarningat pijjutigillugu kangiinarniqalauqtuq pingasuujuqtut taqqiujut anigurutit isulivviqarnialiqtillugu atuqtuarutingat.@----@ It is a major lease and this seemed odd that a decision to come in before the six months of the lease finishing.
20050428:: qanuqtuurviqakkannijjaanngippitali qanuiliukkannirunnailisimaluta?@----@ What other options really are there?
20050428:: maannali tisamanik pingasuujuqtunillu piviksaqatuinnaliratta kamaginasuarlugu tamanna aaqqittaunasuarluni ammalu isumaliuttasinnalirutta atuqtuarutiujuq isulivviqajaqtuq.@----@ Now we are in a situation where we are going to have four to six months to try and do something and that is going to bring us into the time period of when the leases expired.
20050428:: tamassuminga isumaqsurutiqarajaqpita qanuilinganiarninganik?@----@ Are we going to be really left with much of a choice on this one?
20050428:: qanuiliuqtuqaqtuminiujurjuujaarmat.@----@ It seems like something happened.
20050428:: kangiinarmat akitujualuulluni atuqtuarutiujut parnagutaulauqsimanngimmat sivuniagut ajjigiinngittunik naliiraarutiqarniarninginnik parnagutiqaqpallialuni.@----@ It seems really odd that such a major lease doesn’t have a plan well in advance with different options to look at.
20050428:: tukisigama angajuqqaaujuq iqqanaijaqtingillu nalunaiqsisimammata naliannik nalunarniraimmata tamassuminga atuqtuarutiujumik.@----@ I understand as the minister and his officials has identified where the complexities with this particular lease.
20050428:: qaujijunnanngirulummata kina kikkunnut akiliutiqariaqarmangaarmik, akiliutiqattiaraluaqpita?@----@ Just because they can’t figure out who owes who what, are we getting value for our money on this?
20050428:: akiliiluaruttali, qanuiliurutiginialiqpavut?@----@ If not, what are we going to do about it?
20050428:: tamakkua pijariakittukuluit qimirrujaujunnaqtut isumaksaqsiurutigijaulutit.@----@ Those are pretty simple things that could be looked at.
20050428:: qaujijumallarittunga summat pingasuujuqtut taqqiit uvvaluunniit arraaguunngimmarittut atuqtuarutiujuq isulivviqarniaqtillugu qaujimanngittugut qanuiliurnialiraluarmangaatta, akiliiluaruttali, angajuqqaaujuq kiujunnaqtuqai tamassuminga.@----@ I really wonder why six months or less than a year from the lease being finished that we still don’t know what we are going to do, probably if the minister could respond to that.
20050428:: uvannulli tamanna kappianammarimmat qanuilijuqarniaqpat isumalirama akitujualummik atuqtuarnialirnirmigutta taimaittukannirmik ammalu akisutuinnarlutit kajusittianngittuminiukkannirajarmat tamanna pijjutigillugu kappianarutigivara taimaikkannirniaqtugilluta.@----@ It just scares me to think if something happens here is what makes me think when all of sudden we are in a major lease like this and nothing has been moving forward on it.
20050428:: tamakkunungaqai kiujaukainnaruma?@----@ If I could just get a response to that.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: isumaaluutigijangat maligaliuqtiuqatima tukisijara tamanna pijjutigillugu, tamanna piviqattiannginnirijavut pijjutigillugu.@----@ I hear my colleague’s concern regarding this matter, the timeframe that is presented here.
20050428:: quviappunga 2002-ngutillugu tamanna qaujisaqtauniarninganik isumaliurmata angiqatigiittittijikkunnuuqtaulauqsimammat.@----@ I am glad that when they decided to do the analysis in 2002 that they did.
20050428:: angiqatigiiktittinasuaqtikku katimatillugillu pijariiqtaulauqsimammat nuviivva 2003-ngutillugu.@----@ Also the arbitration hearing that concluded in November of 2003.
20050428:: tamannali uvattinnut qanuinnirigattigu ajjiuganilu anginingata ammalu nalunarningita pijjutiujut pijjutigillugit.@----@ This is a unique situation for us because of the size and the complexity of the issues in this one.
20050428:: naliiraarutaujut, uqaqqaugama, isumaksaqsiurutaummata qimirrujaullutik.@----@ The options are being, as I said, carefully reviewed now.
20050428:: uqaqqaugillunga naliiraarutaujut isumaliaminingit saqqiqtitaulaarmata tisamat pingasuujuqtulluunniit taqqiit aniguqsimalirutit.@----@ As I said the options will be brought forward in four to six months.
20050428:: pijariiqsaraigunnaqugaluarmijakkattauq pijunnaqsinnirutit.@----@ If the opportunity allows I would like to see that before that time is up too.
20050428:: naliiraarutaujunnaqtuummata isumaksaqsiurutauqattaqsimavut ammalu pivalliajjutauqattaqtutit maannamut tikittugu, taqqiulaaqtunik saqqiqtitaulaaqtutik.@----@ There are options in there that have been thought up and developed leading to this, which will be presented in the coming months.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: 2434@----@ 2434
20050428:: qujannamiiqqanikqaujimajunga angajuqqaa kiujunnarninganu maligaliuqtiuqatimma apiqqutingani.@----@ Thank the minister again for answering my colleague’s questions.
20050428:: tusaqqaugama aqausinginni rits amma ilinnit iqqanaijaqtiitq qaujisaqtillugi kaanturaani 2002-minit, nalunangittuq apiqqutiginialiqtara.@----@ I heard a lot of comments from Mr. Rich and yourself about staff analyzing contracts since 2002, which leads me to ask the obvious question.
20050428:: qattinit iqqanaijaqtiqaqqisi atuqtuarutilirivimmiittunit?@----@ How many staff do you have in your leasing division?
20050428:: 59ni atuqtuarutiqaratta uqalimaaqqaugama $82milianraaqtut kaanturaat atuqtuarutiit.@----@ We have 59 leases and I read in the list that there’s $82 million worth of lease contracts.
20050428:: qaujijumajungali qattinit iqqanaijaqtiqaqqita ilagutagijangani kamagijaqaqtut, uattijut amma qaujisaqtut atuqtuarutini arraagutamaat.@----@ I’m wondering how many staff we have in a division that oversee, monitor and analyze leases on an annual basis.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: maannaujuq, uvaniimmijuq kalaak.@----@ Right now, we have Mr. Clark also with us.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050428:: mamianaq.@----@ I apologize.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli (tusaajikkut): (tusaqsaungittuq) itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): (no audio) Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: suqquigigukku maligaliuqtiuqatimma apiqqutinga amisuuningi iqqanaijaqtiit, kalaak tukimuaqtittijiummat kamagijaujumi ammalu ikajuqtiqarmijugut tungilingani angajuqqaap iqqanaijaqatiqarpattuq kalaakmit.@----@ If I remember my colleague’s question about the number of staff, Mr. Clark is the director of that file and then we also have the assistant deputy minister who works closely with Mr. Clark.
20050428:: iqqasaijaqtitaqarmijuq atuuni tukimuaqtittijiup atuqtuarutinu qaujisaqtuq taakkuninga atuqtuarutinit.@----@ There is also a staff person under the director for the leases for monitoring these leases.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you Minister Kilabuk.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: isumagilaurpiu naammammata iqqanaijaqtitit aviktuqsimajumi kamagijaqaqtuq taakkuninga atuqtuarutinit amma $82milian akituninginnit?@----@ Did you think that you have enough staff within that division to oversee all these leases and the $82 million value?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: arraagumi tunnganiqaqtuq, amisuujut nutaanguqtitippata uvvaluunniit qaujisarniq uvvaluunniit naliraaraksait saqqiqtitaujut.@----@ It depends on the year, if there are a number of renewals or analyses and options being developed.
20050428:: maannamuungalirtuq, iqqanaijaqtitaakkanniluariatungittugut, kisianili, iqqasaijaqtikanniit ikajurniqarunnaqtut tukimuaqtittijittinnu.@----@ Up until this point, there really is no great big pressure for additional staff, however, additional staff is always beneficial to our director.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2435@----@ 2435
20050428:: qujannamiik angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050428:: apiqqutiksaqaqtunga atausirmi kaanturaami.@----@ I wanted to ask about this one contract.
20050428:: atuqtuarut qurluqtuumi Hammalanganut quluqtuuq, titiraqsimajuniittuq 4, uqaqsimammat arraagutamaat $1.00 amma nalunairut 4, uqaqsimatuinnarmat $1.00 arraagutamaat.@----@ The lease in Kugluktuk for the hamlet of Kugluktuk, it’s in Note 4, it says the annual value is $1.00 and Note 4, all it says is $1.00 per year.
20050428:: nalunairiarunnaqqiu qanuittuummangaaq atuqtuarut?@----@ Could you clarify what kind of lease that might be?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tukisisaraittuq, silatujuq maligaliuqtiuqatiga.@----@ Sharp, bright colleague of mine.
20050428:: taanna atuqtauninganu iniujumu maligalirijikkunni ikajuqtauvimmu, Hammalakkuniingaaqtuq quluqtuup.@----@ This is for the use of space for the Department of Justice Correctional Centre which is from the Hamlet of Kugluktuk.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiiqpara angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ Mr. Peterson: I thank the minister for that response.
20050428:: taannali nutaamut ikajuqtauvimmuungava uvvaluunniit iqqattuivilirijikkut illuqutinganut matuiqtaurataalauqtuq tamaani taqqitinni angajuqqaangannut iqqattuivilirijikkut ammalu maligaliuqtiuqatimma qurluqtuumut.@----@ Is that for the new correctional or justice facility that was opened earlier this month by the Minister of Justice and my Kugluktuk MLA colleague.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavva: ii, tainnaujuq, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes it is Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiirumallugu angajuqqaa.@----@ I would like to thank the minister.
20050428:: asialiktauq atuqtuaruti uqausirijumajara uvvaluunniit apiqqutigijumajara arviani aanniavik.@----@ Another lease that I wanted to talk about or ask about is the Arviat Health Facility.
20050428:: atuqtuaqtausimammat uvani arraagunut 20-nut, $859,185.60.@----@ It is leased here for 20 years, $859,185.60.
20050428:: taimali, arraagunut 20-nut atuqtuarniujut, kiinaujaqturutiginiarmagu nunavut gavamakkut $17 miliannik ammalu siqalingit.@----@ Over the 20 year lease period, it will cost the Government of Nunavut $17 million and change.
20050428:: suliguma P-3 piliriaksaulaurmat.@----@ I believe it was a P3 project.
20050428:: isumatuinnaqtungali immaqa ivvit uvvaluunniit kalaak tukisitittigiarunnaqqa qanuq taanna P-3 piliriaksaq aaqqiktausimaniqalaurmangaaq.@----@ I’m wondering if perhaps you or Mr. Clark could explain how the P3 project was structured.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: maligaliuqtiuqatiga sulittiaqtuq.@----@ My colleague is quite right.
20050428:: ilauniqattillungali sivuliqtitigut, akaunaasikallalaurmat ammalu isumagijauttiaqtuni sivuliqtinut taiksumani.@----@ In my participation at the cabinet level, this was an opportunity that had presented itself and was considered by cabinet at the time.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: kalaak: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ilagiaqutiksaqangittunga tamatumunga maannaujuq.@----@ I don’t have anything to add to that at the moment.
20050428:: tunijaulauqtuq pilirivianut nunaliit ammalu gavamalirijikkullu@----@ That was turned over to the Department of Community and Government Services after it was accomplished.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: aaggai, titiqqatutikka uqaujjijut uvannik taakkua nunavut gavamakkut namminiqutiqanniartut kisiani pilirijjutiinarnik ipuru 2006-mi.@----@ No, my notes tell me that the Government of Nunavut will only own the equipment in April 2006.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: kalaak: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qaujimajakkulli, aagga, namminiqutigijjaangitavut illu isulippat.@----@ As far as I am aware, no we will not own that building at the end of it.
20050428:: ammalu, qaujimaluangittunga taassuminga P-3-ngummangaaq, qaujigiariaqarniaqtara taanna.@----@ Again, I am not that familiar with this as a P3, so I would have to get back on that.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ilaaqai piviksaqarniaqtugut ulluuniaqtuni utiqvigilugu taanna piluanguaqtuq atuqtuaruti.@----@ I think we’ll have time over the next couple of days to get back to that particular lease.
20050428:: qaujigiarumaqqaugakku apiqqutiuqqaujuq maligaliuqtiuqatinnut kangiq&inirmiutaup apiqqutigiqqaujanga aanniaviup miksaanut iqaluktuutiarmi.@----@ I want to follow up on a question that my colleague from Rankin Inlet asked earlier about the health facilities in Cambridge Bay.
20050428:: uqappalaiqqaummat atausiq namminiqutigijaugianganik nunavut gavamakkunnut, isumaliurutiqarialiit asianut ammalu asiattauq uqallagutiummijuq.@----@ I think he said one is owned by the Government of Nunavut, there’s a decision to be made on another and another is under discussion.
20050428:: nalunaiqsimaniqsamik kiujaugunnaqqunga aanniavinganut iqaluktuutiap.@----@ Could I get a specific answer to the health facility in Cambridge Bay.
20050428:: isumaliurutiqaqsimavat atuqtuarniarlutik uvvaluunniit niuviarijauniarluni.@----@ Has a decision been made to lease it or will they buy it.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: isumaliurutiqalauqtut atuqtuarumanatik.@----@ The decision was made to not enter into a lease.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: ritsja piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kikkutuinnarnut tusaqtaujariaqanngittuksaujuugaluaq, kisianili tukisigiarutinik atuinnaqtaqaqpaa summat isumaliattarnirmangaassi atuqtuanngingaarlusi niuvingaanngittuminiummangaassik.@----@ It is probably confidential but is there any information available about why you made a decision not to lease versus the decision to buy it.
20050428:: qanuittunik pijjutinit tunngaviqalauqpisi taimaak aaqqiilirnisinnut?@----@ What kind of external factors were you working with to lead to make that decision?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2437@----@ 2437
20050428:: qaujisaqtuminiuvugut nalunaijaqsimallutit atuqtuarutiujup atuaganginnik, qaujisaqtaminiujut atuqtuarniarmangaattaluunniit qanuikkajarmangaaq niuvingaaruttaluunniit qanuinniarmangaarlu, akigigajannguaqtangit qimirrullutigut ammalu asingit uvattinnut ikajurniqarajaqtut ammalu tumakkua akigijangit atuqtuangaarnirutta malittugit, isumaliujuvugut atuqtuangaajjaanata.@----@ advantage factors and based on the cost of the lease, it was decided not to lease it.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050428:: angajuqqaaujuup uqautigunnaqpaatigut nunavut gavamakkungita atuqtuminiuninginnik isumaksaqsiurutigijaullutit tamakkua pingasuiliqqangajut angiqatigiigutiliuqsimallutit akitujuutinut akiliutauniaqtunik parnagutiliuqpalliallutit?@----@ Could the minister tell us what the Government of Nunavut’s current position on the use of P3s in its capital planning process?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: maligaliuqtiuqatiga, angajuqqaaujuq kiinaujalirijikkunnut, kiujunnattiarniqsaugajaqpallaijuq tamassumunga apiqqutimut maannaujuq.@----@ I think my colleague, the Minister of Finance, would probably be in a better position to respond to the questions at this time.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050428:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050428:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tamakkua naliiraarutigijaksaujut pingasuiliqqangajut angiqatigiigutiliurniaqtuta atuqpattavut isumaksaqsiurutigillugit, naliiraarutigissainnarunnarattigulu tamanna isumaksaqsiurutigilugu, kisianili kingurngagut isumaksaqsiurutiujut atulauqtutigut taimali uvattinnut ikajurniqpaangugajaqtuq aaqqiiluta tamakkua atuqtainnarilugit pingasuiliqqangajut naliiraarutaujunnaqtut atuqtauniarlutit tamainnik.@----@ When it comes to P3 options, there is always an option to consider that, but at the end of the day it has to be to our advantage to enter into a P3 arrangement.
20050428:: uattiaruli, tamanna piliriarivallialugit kamagiqattaqsimajavut.@----@ In the past, that of course had been taken with some projects.
20050428:: maannali, naliiraarutiqattiarunnaliratta atuinnaumajunik uvattinnut.@----@ Currently there is always an option that is available to us.
20050428:: isumaliulauqsimanngittugut tamakkutiguuna kajusiniqaqtinniarlugu.@----@ We haven’t made a decision not to continue with that.
20050428:: tamanna naliiraarutigijunnaqtavut isumaksaqsiurutigivattavut qautamaat uvvaluunniit malittugit qanuiliurialipput piliriariniaqtavut, tamanna aturniaqtavut pingasuiliqqangajut angiqatigiigutaujunnaqtut malillugu.@----@ It is an option that is considered on a regular basis or depending on the magnitude of the project, if it is to our advantage, we will consider a P3 arrangement.
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister Aglukkaq.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq ammalu angajuqqaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and Madame Minister.
20050428:: amisuujugut ilisaqsisimagatta, maligaliuqtiuqatiga kangiq&inirmut maligaliuqtiujuq suqquinattiaqtukkut uqausiriqqaummata tamainnilimaaraaluk allavvittinni sanainnarunnaqattajjaannginnatta aulanirigialivut kajusijunnaqullugu.@----@ I think most of us recognize that and my colleague again from Rankin Inlet put it very clearly that we will never to be able to construct all the facilities that we need for all the functions that we support.
20050428:: ikajuqtaujunnaqulluta namminirijaujunik atuqattanngusukkatta.@----@ We have to turn to the private sector to help us out.
20050428:: tamanna suqquinattiaqsimavuq.@----@ I think that has become quite clear.
20050428:: qaujimajugut 10-pusantingit arraagutamaat kiinaujat aaqqiktausimajuqutitta, tamanna uutturannguarlunga amisuuninginnik uqatuinnanngusuppunga, $1 pilian ungataanuangajuit kiinaujat aaqqiktausimappata, 10- pusantituinnangit atuinnaumasuungummata akitujuutinut pilirianut.@----@ We know that ten percent of our annual budget, just to use a ballpark figure, from over $1 billion budget, only ten percent of it is available for capital projects.
20050428:: akiliksavut amisuruqpalliavallaimmata, uqausirilauqsimagattigu arraani.@----@ I think we have a burgeoning infrastructure deficit, as we have talked about in the last year.
20050428:: tamanna uqausirituinnaqtara.@----@ That is a comment.
20050428:: uqarumaqqaummigakku tammaqsimajurniaqtiujuq, 2001-mi unikkaaliaminingani atuliqusimajangit nunavut gavamakkungit qimirrujariaqarmata akuniujuq atuqtuarutigijangit.@----@ I wanted to mention that the Auditor General, in her 2001 report recommended that Government of Nunavut review its extensive use of long term leases.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2438@----@ 2438
20050428:: qanuiliuqsimavat nunavut gavamakkungit tammaqsimajurniaqtip uqausirisimajangit isumaaluutingit malillugit?@----@ What specific steps has the Government of Nunavut taken since then to address the Auditor General’s concern?
20050428:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: rits kiuquniarakku apiqqutinganut, tamassuminga ilauqataulauqsimammat.@----@ I will get Mr. Rich to respond to that question, that was something that he participated in.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannaqiimi,k angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: uqausiqaqqaugatta, atuqtuarutiujut kamagijaugiaqarningit katimajjutaulirmimmata 2002-ngutillugu angajuqqaaqarvimmi, piliriaqalijummata qimirrullutit tamainni atuqtuaqtalimaattinnik, ammalu tamanna kamaginasuanginnaqtutigut.@----@ As we mentioned before when the responsibility for all leases was brought back in 2002 to headquarters, the work started to review all of the leases, and that work in ongoing.
20050428:: nalunanngilarli angiqsimagatta qulinut uvvaluunniit avatinut atuqtuarutiujunut ammalu tamanna suragassaugani, qanuiliurutigijunnanngitavut.@----@ Obviously where we’re tied into a ten or a twenty year lease and it’s an iron clad lease, there’s nothing we can do about that.
20050428:: imaiqattaqsimavugulli sivumut qaujisarnirmit ullumiujumit.@----@ What we have been doing is looking forward from this stand point.
20050428:: taakkua qaujisartirjuangujuup kanatami uqausingit pimmariutittugit ammalu iqqanaijaarunasuaqtugit ammalu atuutiqammarittutitut qaninniqsamut qaujisartittinirmit atuqtuarutiujunit ammalu taimanna pinasuaqpanngilagut atuqtuarutinut angiriassaq akuniujumut ammalu akaunngittuliurutaujunnartunut gavamatinnut.@----@ We’ve taken the Auditor General’s comments as very constructive and very useful comments to cause us to do very close analyses of leases and to make sure that we don’t get into what would be leases that would be long term and unfavourable for the government.
20050428:: nalunanngilaq, taimaigumannginatta ammalu atuqtailimallugu.@----@ Obviously we don’t want to do that and we avoid that.
20050428:: taimali, assuruutiqappappugut qaujisarnirmit aturunnatattinni suurlu, iqaluktuuttiarmi aanniaviujumi takurataaqtassinni atuqtailimalluta akaunaarijunnarajaqtunit gavamattinnut.@----@ So, we carefully do an analysis of options as we have for instance, with the Cambridge Bay Health Centre that you looked at to make sure that we avoid circumstances that would not be in the best interest of government.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050428:: angajuqqaaujuq uvvaluunniit rits-ngujuq uqarunnaqqaa qaujisaaqalaurmangaassi taakkuningalimaaq 59-ngujunit atuqtuarutiujunit tavvaniittunit titiraqsimajumi.@----@ Can the minister or Mr. Rich tell us if you have conducted an analysis of all 59 leases that are on this document.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: piliriviujunit qaujisaangujut ammalu qaujisaanguinnaqtut tavvani 59-ngujunit atuqtuarutiujunit pivallianginnaqqut ullumimu kajusijumit.@----@ The department audits and monitors all 59 leases on a regular basis which is ongoing work that continues today.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2439@----@ 2439
20050428:: kaanturaataqaqqu makpiqtugangani 2 titiraqsimajumi.@----@ There is a contract on page two of your document.
20050428:: tavvaniippuq, uinipaig, ammalu atiqartuq atuqtuarviujumit namminiqartumut 4651 NWT Ltd, arraaguunut 20-nut, 715-tausan arraaguutamaaq.@----@ It’s under “other”, Winnipeg, and the name of the lease property landlord is 4651 NWT Limited, 20 years, 715 thousand annually.
20050428:: taakkua kikkuuvat namminiqartut?@----@ Who is that company.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: pisimajuujaanngilavut kisianili kiuttiarunnaqtavut maligaliuqtiuqatiga taassuminga tukisigiarutiujumit.@----@ We don’t seem to have it in front of us but we can get back to my colleague about this information.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, tamanna tukisigiarutiujuq pijumavara, immaqa qauppat ullaakkut.@----@ Yes, I would like to have that information, hopefully by tomorrow morning.
20050428:: angajuqqaaujuq uqaujjijunnaqqaa uvattinni, tavvani arraaguunit 20-nit atuqtuarutiujumit, kiinaujanit aturniaqquuqqugut $14.3-milianit, taanna atuqtuarutiujuq qangakkut nunguvvissaqaqqa?@----@ Can the minister tell us, during the 20 year lease, I think we’re going to be spending $14.3 million, when does the lease expire?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tukisigiarutigijaqqa pisimajakka sulippata, taanna atuqtuarutiujuq nunguvvissaqaqqu 2023, kisianili utiriarlunga apiqqutigiqqaujanganut kikkuuninganut namminirijaujumut, tavvani titiraqsimagajaqqu piqujaqtigut titiraqtausimajut.@----@ If my information here is correct, the lease will end in 2023, but just going back to his earlier question about the company, I believe that is in the legal registry.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiiqqara angajuqqaa.@----@ I thank the minister.
20050428:: suli qaittiniaqtutiit tukisigiarutiujumi kikkunni atiqarmangaaq, immaqa.@----@ You’re still going to provide the name tomorrow, I take it.
20050428:: taanna sukkaliniqsamik qaujigunnaqquuqtasi tukisigiarutiujuq uvannit.@----@ You can probably find that information faster than I can.
20050428:: angajuqqaaujuq uqaujjijunnaqqaa uvattinni summat gavamakkunnut nunavummi niruarniqqat atuqtuanirmit niuvinngingaaqtutit illuujumit?@----@ Can the minister tell us why the Government of Nunavut chose to lease rather than purchase that building.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: rits kiutinniaqqara apiqqutigijanganit.@----@ I will get Mr. Rich to respond to the question .
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050428:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: taanna atuqtuarutiulaungittuq nunalirijikkunni amma gavamalirijikkunni uvvaluunniit sanajulirijikkunni taikaniujuq@----@ This was not a lease that the Department of Community and Government Services was originally or public works of it at that then time was originally involved in negotiating.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: pijuminangittuugaluaq, tukisigiarviksalimaani pisimangittugu aivajutiminirnit taaksumunga.@----@ Unfortunately, we don’t have the full information on all of the negotiations that went on for this.
20050428:: kisianili uqarunnaqtunga niuvirnirmi atuqtuangingaanirmi.@----@ However I can say in terms of a purchase as apposed to a lease.
20050428:: tukisisimagama kiisaujani atuinnaqtaqalaungimmat taikani niuvirutimi qaujijaksauniqsaugajartuq atuqtuarniungingaaqtumi.@----@ It’s my understanding there was not sufficient funding available at the time for the purchase which would have been considerably more obviously then the lease.
20050428:: atuqtuarniujuq akinga siatigaksaumma arraagugalannu.@----@ The lease obviously has the advantage of spreading the cost over a number of years.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik angajuqqaa amma rits.@----@ Thank the minister and Mr. Rich.
20050428:: atuqtuarutiujuq aivajutaulaurtuq 2033-mi, amma aviktuqsimani 2002-mi.@----@ The lease, I guess, was negotiated in 2003, and yet you had your division in 2002.
20050428:: summakkiangai aanniaqtulirijikkut auvajutiqalaurpat atuqaturutimi nunavut gavamakkungi ivvi pilirivingatigut atuqtuagalirigajaqtunit.@----@ I wonder why the Department of Health was negotiating the lease when the Government of Nunavut, through your department, had a leasing division to handle leases.
20050428:: kalaakqai taikaniilaurpa.@----@ I wonder if Mr. Clark was here then.
20050428:: inuttaqalaurmat nunalirijikkunni gavamalirijikkunni sivunuaqtittijunnalauqtut taakkuninga aivajutinit.@----@ We had people in the Department of Community and Government Services who could take the lead in those negotiations.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: tuniniaqtara rirsmu.@----@ I’ll refer that to Mr. Rich.
20050428:: uqarunnaqtunga qaujisalaurama taassuminga katimalauqtinnata junimi kiinaujani qaujisaqtimmarimmu uqausiutillugu katimajiralaanut.@----@ I would say that I did a little bit of research on this one prior to the meetings last June with the Auditor General when this was in discussion with the Standing Committee.
20050428:: atuqtuarutiugiangamauqtuq taaksumunga piqutimut kamagijaulaurmat 2002; kamagijaulaurtut aanniaqtulirijikkunni taikani, amma silataani kamagijaulluni.@----@ The original leases for this property were done in 2002; they were done by the individuals in the Department of Health at that time, and done outside the normal process.
20050428:: taanna asiagat atuqtaujariaqaqtuminiugaluaq, aivajutaujarialiminiq sanajulirijikkunni.@----@ Obviously this is a process that frankly should have gone in a different way, should have been negotiated by the Department of Public Works.
20050428:: kiujaunnarijunnangitakka pijjutingit qanuililaurmangaaq upinnarani taikaniilaunginnama.@----@ I can’t answer for all the reasons as to why that happened because I was not there at the time.
20050428:: taimainninganu, asiani pilirivimmi qaujigiaqtaujunnaqtuq.@----@ That, in fact, happened in a different department so one would have to check up to those sources.
20050428:: uqarunnaqtunga uqausiusimajuni iqqanaijaqtimi amma asinginni, saqqiqtitaumma pilirivimmu, saqqiqtigutaulaurtuq pingajunganni aivajutini atuqtuarummi amma atuqtuarut pijaulluni sanajulirijikkunnu amma malilauqtuti atuaganginni atuqtaugajusuuni atuqtuatittinirmu gavamakku illunginni.@----@ I can say I do know from discussions with staff and others, that when it was brought to the attention of the department, that the Department of Public Works at the time, did become involved in it, which is what resulted in the third negotiations of the lease and the take over the lease through Public Works then to insure that it conformed with the policy and was brought into the normal process of leasing for government facilities.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, rits kiujutinnut.@----@ Thank you, Mr. Rich for that answer.
20050428:: qaujimavallaijunga nalliannik iglunit uqausiqarmangaatta.@----@ I think I know what buildings we’re talking about.
20050428:: sivuniagu naasautiqatuinnaqtuulluni kampaniulauqtuq, kisianili qaujimallariliqtunga uqausiriqqaujatit malillugit.@----@ Before it was just a numbered company but I now know for sure, based on your comments.
20050428:: akunimmarik uqausirilauqtavu.@----@ We spent a lot of time talking about it.
20050428:: taannavuq atuqtuarut aanniaqtulirijikkunnirmiutamut aivajjutaulauqtuq kiinaujakkanirnit uvvaluunniit akuniuniqsamu, uvvaluunniit angirutaulauqtuq.@----@ This is the lease a Department of Health official negotiated more money or a longer lease, or entered into.
20050428:: qaujimangittunga kamagijunnarmangaatigu 6-muulaunginningani.@----@ I don’t know if you want to rehash it here before 6 o’clock.
20050428:: rits nalunaiqsijunnaqqa uvannu, maligaliurvimmu, pilirivigijasi kamagijaqalirluti atuqtuarutini aivajjutaujulimaanit.@----@ Can Mr. Rich explain to me, explain to the House, does their department take the lead role in all lease negotiations?
20050428:: asingi piliriviujut ajjigitittingilla uqaqsimaninginni auvatillugi atuqtuarutingi amma P3.@----@ Do other departments defer to them in terms of negotiating in terms of leases and P3s.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilarvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii taassuminga kamagijaqaliqtugu ataani nunalirijikkut gavamalirijikkullu, iqqanaijaariqattaqtavu asingit piliriviujut.@----@ Yes we do now have that responsibility under Department of Community and Government Services, we do this close work and collaboration with other departments.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilarvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050428:: angajuqqaangujuq uqaqqa taimailingajumi takukkannilauqsimajjaangittugu kaanturaami uvvaluunniit atuqtuarutimi vinipaikmi.@----@ So is the minister saying we’ll never see another situation like that contract or lease in Winnipeg ever again.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: uqarunnarniruma taimaigunnajaangittugu amma taimailauqtugu, qukiqtaugajaqtunga.@----@ If I were to say we will never and we did, I would get shot.
20050428:: taimailauqsimagumajaangittunga upinnarani taanna pivallianinga maansaujumi ininganiittuq nalunaiqsisimammat piliriviujumi taakkunani atuqtuarutinit.@----@ I hope we never do because this process that is now in place be quite clear as to the lead department in these leases.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050428:: piitasan: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050428:: ilinni qukiqsigiaqarpalaingittugut; qilattutuinnarajaqtigut ipararsuqtaugalaaluti.@----@ I don’t think we would shoot you; we would probably tie you to a rack and whip you a little bit.
20050428:: uqalimaarumalauqtunga titiraqsimajunit mappirtugaq 2mi.@----@ I wanted to review the fine print on page 2.
20050428:: uqaqsimammat illuujut allaviit atuqtuaqtaujut nunavummi iluliuqtikunni piqasiutisimangimmata titiraqsimajuni akingi akiliqtauvammata gavamatuqakkunni.@----@ There is a note that says infrastructural office buildings leased from NCC are not included on this list as they are a flow through cost from the federal government.
20050428:: angajuqqaa nalunaiqsijunnaqqa taakkua atuqtuarutiujut qulinut illunu, atauttikkut nungunniqamuunguvat?@----@ Can the minister indicate whether the leases on these ten buildings or facilities, do they all expire at the same time?
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: uqaujaugiaqsimajut nungunnirilaaqtanga 2019 atangiqtugi qulit.@----@ The advice that the expiry will be 2019 for all ten.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050428:: piitasan naammasikjaugavit amma atausirmi atirmi pisimajunga.@----@ Mr. Peterson, your time is up and I have one more names on my list.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: piqatiqattialauqpalaingittut aivaqatiqaqtillugi kisianili pilirigiimauqtut taimainninganu mamiakjaapaluarjungittunga.@----@ They may have had poor partners in negotiating the deal but they did their part so I won’t apologize for that one bit.
20050428:: apiqqutiksaqaqtunga taakkuninga atuqtuarutinit.@----@ I have a question with respect to all these leases.
20050428:: summa tukisigiarviksai pitaqaqtitaulaungimmangaata uvvaluunniit nallia, 59-ni atuqtuarutini, nallia atuqtuarutiujuq aturunniirviginiaqtanga isulivvinga?@----@ Why the information was not provided as to whether or not which one, out of 59 leases, which leases has a sunset clause?
20050428:: asingit naliiraaraksaqarmat nutaanguqtitaukkannirunnaqtuni.@----@ The others have an option to renew clause.
20050428:: tukisigiarviksait pitaqarniruti pijariakinniqsaugajaqtuq.@----@ Having that information would have cut down a lot of stuff.
20050428:: taakkua tukisigiarviksait atuinnaujunnaniaqqat upinnarani atuqtuarutitaqarmata naliiraarunnaqtuni nutaangurtikannirlugu amma ilangi naliiraaraksaqarunnaqtuti atuqtuarluti namminiqtaariniarlugu.@----@ Would that information be available because I am sure that there are leases that have an option to renew and some would likely have an option to lease to own facilities.
20050428:: nallianguvat piqutiit?@----@ So which properties are they?
20050428:: taimaittut tukisigiarviksait pitaqarunnaqqat qaujijunnarniaratta taakkua nunguviksaliit kikkutuinnarnu akitturautaujunnaqtuni amma isiqtaukanningilluti uvvaluunniit nutaanguqtitaukkaningilluti akitturautinikkut.@----@ Could that kind of information be provided so we could have an idea that those that do have a sunset clause would be publicly tendered and they not be entered into again or renewed without going through public tender process.
20050428:: taimaigunnaqqaat?@----@ Would that be possible?
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ajurnagalattuq uvattinnu upinnarani takuniariaqaratta akinginni amma isumagiluguttauq kisut uvattinni apiqqutiummangaata.@----@ It is quite difficult for us because we have to look at the costs and also keeping in mind what is being asked by us to do.
20050428:: uqaqqaugivunga upinnarani sivulliqpaarigattigu ilanginnipiiqtuqarniaqtuq amma ilikkutta taassuminga qaujimaniqsauniartugut.@----@ As I stated earlier because this is our first appearance I am pretty sure that we have omitted some things and as we learn from this we will have a better idea.
20050428:: kajusivalliatilluta piqasiutisimagunnarnialiqtavu taikani.@----@ As we go along I am sure eventually we will be able to have those things included in there.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: pijariaqaqtakka tukisigiarviksait.@----@ Mr. Curley: I need that information.
20050428:: apiriqqaujunga atuqtuarutilimaangungittuni.@----@ I asked not all the leases is standard leases.
20050428:: taikaniinginnarunnangimmata.@----@ They are not always there.
20050428:: ilangi naliraaraksaqarniartut niuviarijunnarluniu nunguppa atuqtuarut.@----@ Some will have an option to purchase at the end of the term of the lease.
20050428:: imaak tukiqarpuq nunavut gavamakkungi niuvirluti $1-mu uvvaluunniit angiqatigiigutausimajumi.@----@ That means that the Government of Nunavut would buy for $1 or some negotiated agreement.
20050428:: uppirusukkama atangirnati nungunniarninganu naliiraaraksaqarmata nutaanguqtikannirlugu.@----@ I am convinced that not all have a sunset clause without an option to renew.
20050428:: iliksi uqaujjiqqaujusi uvannik pijunnarniqaratsi ammalu kamagijaqarunnaqtusi taakkuninga atuqtuarutinik ammalu illumik nunamillu aviksimaniujuq.@----@ Surely as you guys indicated to me earlier that you have the capacity and ability to administer those leases and real estate divisions.
20050428:: tainnali tukisigiarutiujuq pijaksaujuksaujuq qarasaujatigut, inuit qaujimattitiarajarattigu naukkut atuqtuarutiit isulikviqarniarmangaata ammalu ungavariaqtaungingaarlutik, aturluta kikkutuinnanut niuviaksanguqtitauluni uvvaluunniit asingit kikkutuinnait akitturautinikkuurluni.@----@ That information is probably easy to get through the computer, where we would assure the public where leases have a sunset clause and rather than extended, go through the public tender process or for any other public competitive process.
20050428:: 2443@----@ 2443
20050428:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: utirluta pilirijunnaqsimajanganut gavamakkut uvvaluunniit taqqaungarunnaqsimangitanga, pitaqattuq pitjutaujunik ungumatittisimajunik nunavut gavamakkunnit tukisigiarutimik tusaqtautittininginnut.@----@ Going back to what the government has been able or not able to make public, there are some factors which have prevented the Government of Nunavut in sharing this information freely.
20050428:: ilangit taakkua piqasiujjijut atinginnik kappaniujut, atuqtuarutit nuqqattitauninginnut, atuqtuarutit aaqqiksimaninginnut, unikkaarijausuungungittut kikkutuinnarnut aktuiniqarunnarmata sivuniktinni niuviarsaujunut uvvaluunniit aajiiqatigiigutinut ammalu pitjutigillugu tamanna, tukisigiaruti piqasiujjausimangittuq unikkaami.@----@ Some of these include the names of companies, lease termination, lease conditions, which are not usually reported in the public as they can impact future tenders or negotiations and it is because of that, that the information is not included in the report.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli (tusaajikkut): 100-pusakkut qaujimangittunga taakkua pitjutigijaummangaata pitaqattittinginninginnut tukisigiarutinik pitjutigillugu tukisigiarutit tusaumajaujariimmata kikkut $1 atuqtuarutiqammangaata, uvvaluunniit nalliak kappaniujuq 20-nut arraagunut atuqtuarutiqarmangaata gavamakkutigut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’m not 100 percent sure that these are the reasons for not providing that information because the information is already public as to who has $1 a lease, or which companies have 20 year leases with the government.
20050428:: tusaumajaujariiqtuq kikkutuinnarnut.@----@ That’s already public.
20050428:: unatuarli apiqqutigijara nalliak taakkua atuqtuarutiit isulikviqammangaata nuqqavvingani, atuqtuaruti pianikpat ammalu ilagutaqangilluni atuqtuaruti gavamakkunnit ungavariaqtittiniangittumik atuqtuarutimut ammalu nalliak gavamakkunnit namminiqutigijauniarmata isuliktillugu atuqtuarniq.@----@ The only thing that I’m asking for is which of these leases have a sunset clause at the end of the term, the lease is completed and there are no clauses in the leases that commit the government to extending the lease and which ones are going to be government owned at the end of the term of the lease.
20050428:: qaujinasuarlugu pijariatuluarniatuksaungilaq.@----@ That shouldn’t be very hard to dig up.
20050428:: qanuimmat pitaqattitaugunnangilat pitaqattittigunnatillusi atinginnik kappaniujut taikkununga saqqisimajatsinnut.@----@ Why can’t it be provided when you in fact can provide the names of the companies for the ones that you have tabled.
20050428:: qujannamuk.@----@ Thank you.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: angajuqqaa uqaqqaummat, utjisuttiarasuksimajavut tamanna ammalu uqaqatiqaqsimajugut pilirivianik iqqattuivilirijikkut qanuittumik tukisigiarutinik sapujjausimaniarmangaata isumassuutiqarunnarniq tukisigiarutinik ammalu sapujjaunirmullu maligat ammalu tamannalu pijanningigutigijavut.@----@ As the minister said, we’ve been walking a delicate line on this and we’ve consulted with the Department of Justice with regard to what information would be protected by the Freedom of Information and Protective Privacy Legislation and that’s the difficulty we’re having.
20050428:: tamakkua piluaqtut tunngavigijangit atuqtuarutiup sapujjausimajut tusaumajauruluujariaqanginikkut, kisianili angiqtausimagutta atuqtuaqtittijumut.@----@ In general, things that are the specific terms and conditions of the lease are protected by privacy, unless we get the permission of the holder of the lease.
20050428:: tamatumungalu nalunaiqtirinirmut nalliak atuqtuarutit namminiqutigilirniarmangaattigut illu isuliktillugu, ii, pitaqattittigunnaqtugut ammalu qimirruniaqqavut ammalu takuluta nalliak pijunnarmangaattigu.@----@ The question about identifying which leases where we would own the facility at the end of it, yes, we can provide that and we’ll certainly review and see which ones we can.
20050428:: kisutuinnaq pitaqattittigajaqtuq tukisigiarutimik nutaanguriaqsinirmut ilanganik pitaqarmangaaq, atuqtaugunnaqtuq nutaanguriaqsinirmut nutaanguriaqsingilluniluunniit,@----@ Something which would provide information about whether or not there is a renewal clause in it, an option for renew or not, that may be more difficult to provide because that’s a termed in condition.
20050428:: qitiqquu, iipuru 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, April 28, 2005 Nunavut Hansard
20050428:: 2444@----@ 2444
20050428:: uvaattinnut arviarutilirunnaqtuq aajiiqatiqarasuaqtilluta kappaniujumik, kisianili ajunnangittuq utirluni iqqattuivilirijikkunnut ammalu tukisigiattiarriarluta qanuittumik pitaqattittigunnarmangaatta ammalu taimainniaqqugut.@----@ It actually could hamper us in our negotiations with the company, but certainly quite possible to go back to Justice and get further clarification of what we can provide and we’ll certainly do that.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050428:: qujalivunga kiujaugama tuglianut angajuqqaap ammalu angajuqqaamut.@----@ I appreciate the response from the Deputy Minister and the Minister.
20050428:: uqarasuaqtungali, apirikkanniruma angajuqqaamik, iluunatiungittuq atuqtuarutiit atuqattarmata atjisainnanganik aaqqiksimanirmik.@----@ My point really is, if I ask the minister again, not all the leases use the same template I would say.
20050428:: nalungilanga pitaqalauqtut atuqtuarutinik pitaqattunik niuvirunnarluni nunavut gavamakkut, ammalu taimainniqpata, qattiulauqpat.@----@ I’m sure that there were some leases that have an option to purchase by the Government of Nunavut, and if so, how many of them are there.
20050428:: atinginnili pijumangittunga.@----@ I don’t really want the names of each company.
20050428:: uqarutigivara taimanna nalunaiqsiviugiaqaratta nami isulikviksanga pitaqarmangaaq, inunnut niuviaksaugajaqtut piuniqpaamik angiqatigiigutiqarasuarluni atuqtuarnirmut atuqtaujarialinnik gavamakkunnit.@----@ The only reason I’m saying that is because we need some assurance that where the sunset clauses do exist, that they would be publicly tendered to get the best deal for the leasing requirements of the government.
20050428:: ajunnarajangilaq.@----@ Would that be possible.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050428:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: ii, taannali tukisigiaruti nuatirunnaqtavut atuinnauniarmat.@----@ Yes, that is information that we can gather to make it available.
20050428:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050428:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050428:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050428:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050428:: pigiaqtittivunga pianigumallunga.@----@ I move that we report progress.
20050428:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050428:: >>pattatuqtut itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ >>Applause Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050428:: piqujivungaarutitaqammat pianigumajumik ammalu piqujivungaaruti aivagutiksaungimmat.@----@ We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20050428:: naammasaqtut piqujivungaarutimik.@----@ All those in favour of the motion.
20050428:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20050428:: itsivautaq : naammasangittut.@----@ Chairman: Those opposed.
20050428:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050428:: nangiqsiniarlirama pianinniarratta.@----@ I will now rise to report progress.
20050428:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20050428:: unikkaanga katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050428:: itsivautaq, ivjarutailak.@----@ Mr. Chairman, Mr. Evyagotailak.
20050428:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050428:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: katimajisi isumassaqsiurutiqaqsimammata saqqitausimajumik titiqqamik 100 - 2(2) ammalu pianigumallutik.@----@ Your committee has been considering Tabled Document 100-2(2) and would like to report progress.
20050428:: uqaqti, pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiit katimatuinnatillugit angiqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050428:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050428:: kina aippiiva.@----@ Who is the seconder.
20050428:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050428:: piqujivungaarutimut.@----@ The motion is in order.
20050428:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050428:: naamasangittut.@----@ Opposed.
20050428:: niruangittut.@----@ Abstained.
20050428:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050428:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050428:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050428:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050428:: tuglia titiraqtiup.@----@ Deputy Clerk.
20050428:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050428:: titiraqti tullia (tusaajikkut): ullumimut katimajjutiksavut ipuru 29-mut.@----@ Deputy Clerk (interpretation): Orders of the day for April 29.
20050428:: 1.@----@ 1.
20050428:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050428:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050428:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050428:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050428:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050428:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050428:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050428:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050428:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050428:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050428:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050428:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050428:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of documents 14.
20050428:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20050428:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20050428:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050428:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050428:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050428:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050428::  saqqitaujuq titiqqak 100 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 101 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 102 – 2(2)@----@ • Tabled Document 100-2(2) • Tabled Document 101-2(2) • Tabled Document 102-2(2)
20050428:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050428:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills
20050428:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050428:: katimanivut isulikpuq pigiakkannilaarilluta tallimirmi, ippuru 29, 2005- nguliqpat 10:00-muuqqat ullaakkut.@----@ This House stands adjourned until Friday, April 29, 2005 at 10:00 a.m.
20050428:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20050428:: >>katimajirjuat nuqqartut 18:11-ngutillugu@----@ >>House adjourned at 18:11 
20050429:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050429:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050429:: quppirniliit 2447mik 2496mut@----@ Pages 2447 – 2496
20050429:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050429:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050429:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050429:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050429:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050429:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050429:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050429:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050429:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050429:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050429:: aulattijiit@----@ Officers
20050429:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050429:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050429:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050429:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050429:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050429:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050429:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050429:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2447@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2447
20050429:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2447@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2447
20050429:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2449@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2449
20050429:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2458@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2458
20050429:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2458@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2458
20050429:: utiriarniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...................................................2475@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................2475
20050429:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2476@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2476
20050429:: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit.....................................................................................................................................2477@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................2477
20050429:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................................2478@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................2478
20050429:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2479@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2479
20050429:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2494@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2494
20050429:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2495@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2495
20050429:: i. @----@ A.
20050429:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005.................................................................................................................................................2447@----@ Friday, April 29, 2005 ...............................................................................................................2447
20050429:: u. @----@ B.
20050429:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050429:: 113 - 2(2): tuavirnatukku upalungaijaqsimaniq piliriaq (qilavvaq).......................................................................2447@----@ 113 – 2(2): Emergency Preparedness Program (Kilabuk).........................................................2447
20050429:: 114 - 2(2): angirami amma nunalimmi kamattiarniq piliriaq (paraun)........................................................................2448@----@ 114 – 2(2): Home & Community Care Program (Brown).........................................................2448
20050429:: 115 - 2(2): nalunaikkutait nunavummi iqqanaijaqtinu qaujisarniq (tapaaqjuk)......................................................2448@----@ 115 – 2(2): Certificate in Nunavut Public Services Studies (Tapardjuk) ..................................2448
20050429:: a.@----@ C. 
20050429:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050429:: 298 - 2(2): titiqqaq makkuttuni kangir&inirmi (kuuli)...........................................................................................................2449@----@ 298 – 2(2): Letters from Youths of Rankin Inlet (Curley) ........................................................2449
20050429:: 299 - 2(2): avatilirinirmut pitjutiujut - nunait suruqtausimajut (aariak)..............................................................2452@----@ 299 – 2(2): Environmental Issues – Contaminated Sites (Arreak)............................................2452
20050429:: 300 - 2(2): naammasanginniq quluqtuumi (ivjarutailak).........................................................................................................2453@----@ 300 – 2(2): Protest in Kugluktuk (Evyagotailak) ......................................................................2453
20050429:: 301 - 2(2): ilitaqsiniq luuti pijjaminirmik (paanapas).........................................................................................................2454@----@ 301 – 2(2): Recognition of Lootie Pijamini (Barnabas) ............................................................2454
20050429:: 302 - 2(2): upigusunniq muunami amma kiali (piitasan).........................................................................................................2455@----@ 302 – 2(2): Congratulations to Mona Evetalegak and Kelly Niptanatiak (Peterson) ................2455
20050429:: 303 - 2(2): inuugunniirtuuk innatuqaak pannirtuumi (qilavvaq)............................................................................................2456@----@ 303 – 2(2): Passing of Two Elders in Pangnirtung (Kilabuk) ...................................................2456
20050429:: 304 - 2(2): niruaqtausimajumu kigaturviit katimaninga uqsuqtuumi amma talurjuami (agluukkaq)....................................2457@----@ 304 – 2(2): Constituency Meeting in Gjoa Haven and Taloyoak (Aglukkaq) ..........................2457
20050429:: 305 - 2(2): nirniliutijut/iqaluliutijut (kattuk).............................................................................................................2457@----@ 305 – 2(2): Sanikiluaq Residents Hunting for Geese/Fishing Derby (Kattuk)..........................2457
20050429:: pi.@----@ D.
20050429:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050429:: 379 - 2(2): iqqanaijarvimmi tapasuktauniq (tutu)...............................................................................................................2458@----@ 379 – 2(2): Complaints in the Workplace (Tootoo) ..................................................................2458
20050429:: 380 - 2(2): aulanirijanga Haakivviup qulluqtuumi (ivjarutailak)...............................................................................2461@----@ 380 – 2(2): Operation of the Arena Complex in Kugluktuk (Evyagotailak).............................2461
20050429:: 381 - 2(2): qanuilingalirninga tuavirnatukkut aputaijainirmut kiinaujaqarviujuq (nattiq)..............................2462@----@ 381 – 2(2): Update on Emergency Snow Clearing Fund (Netser).............................................2462
20050429:: 382 - 2(2): nunalinni aulattinirmut akaungiliurutit (paanapas).................................................................................2464@----@ 382 – 2(2): Municipal Operations Problems (Barnabas)...........................................................2464
20050429:: 383 - 2(2): tukisigiarniq aivajjutausimajuni nunani suruqsimajuqaqtunit (aariak)...................................................2466@----@ 383 – 2(2): Update on Negotiations on Contaminated Sites (Arreak).......................................2466
20050429:: 384 - 2(2): nunalinni tuapasiarviit (mapsalak)......................................................................................................................2468@----@ 384 – 2(2): Community Gravel Pits (Mapsalak) .......................................................................2468
20050429:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050429:: 130 - 2(2): ajjinnguat kinguaqjuit igluminingita (aariak)............................................................................................2476@----@ 130 – 2(2): Photographs of Cape Christian Abandoned Buildings (Arreak).............................2476
20050429:: 131 - 2(2): angajuqqaap aulaqsimaniriniaqtangit kiinaujaqturutiata arraaguanut 2004-05 (ukaliq).............2477@----@ 131 – 2(2): Ministerial Travel for Fiscal Year 2004-05 (Okalik)..............................................2477
20050429:: 132 - 2(2): 2005 arraagutamaaqsiut unikkaanga uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit nunavumi (uqaliq)@----@ 132 – 2(2): 2005 Annual Report of the Utility Rate Review Council of Nunavut (Okalik) .....2477
20050429:: maligaksait@----@ Bills
20050429:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiaqsinirmut uumajulirinirmut maligarmik - sivulliqpaaq uqalimaarniq.......................2477@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act – First Reading ...................................................2477
20050429:: maligaksaq 19 - maligaliurviit maliganginnut aaqqigiarutit - sivulliqpaami uqalimaarniq..........................................2477@----@ Bill 19 – Legislative Assembly Statutes Amendments Act – First Reading .............................2477
20050429:: maligaksaq 16 - kiinaujanut ilagiarutinut (akitujunut) maligaq, namma 1, 2005/06 - sivulliqpaami uqanimaarniq@----@ Bill 16 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2005-06 – First Reading...........2478
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2447@----@ 2447
20050429:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , iipuru 29, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, April 29, 2005
20050429:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Hon. Leona Aglukkaq, Hon. Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Hon. Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Hon. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Hon. Jobie Nutarak, Hon. Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Hon. Edward Picco, Hon. David Simailak, Hon. Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050429:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara natsiq matuiqtauqulugu qatimaniq tuksianikkut.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to open the meeting with the opening prayer.
20050429:: >>tuksiartut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: katimakjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050429:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050429:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050429:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050429:: angajuqqaap uqausinga 113 - 2(2): tuavirnatukku upalungaijaqsimaniq piliriaq angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Minister’s Statement 113 – 2(2): Emergency Preparedness Program Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20050429:: kamagijaqaqtunga nunavummi tuavirnaqtunirinirmu maligarmi, qaujitigumajakka maligaliuqtiuqatikka amma nunavummiut mai 1-mi 7-mut kanatami tuavirnatukku upalungaijaqsimanirmu pinasuarusiulaarkmat.@----@ As the Minister responsible for the Nunavut Civil Emergency Measures Act, I would like to inform my colleagues and Nunavummiut that on May 1st to 7th is a National Emergency Preparedness Week 2005.
20050429:: tamaani arraagumi piliriaq apirituinnaqtuq "upalungaijaqsimaviit?@----@ This year’s program asked a very simple question, “Are you prepared?
20050429:: "@----@ ”
20050429:: kinakkutuinnait inuusilirinirmu kamagijaqarmata tuavirnatukku upalungaijaqsimanirmi amma atuinnauluti piliriqatigiinniarluti aulattijunnaniqsauniarmata tuavirnaqtuqaqtillugu.@----@ Everyone has the social responsibility to examine their role in emergency preparedness and to be able to work together to more effectively face emergencies.
20050429:: inuit ikajurunnaqtut amma ikajuqattaqtuti tuavirnaqtuni upalungaijaqsimaguti.@----@ Individuals can and do make a difference in an emergency if they are prepared.
20050429:: nunalimmitigut, pimmariummat kinakkulimaat piliriqatigiittiarluti - piqasiujijut nunalimmi gavamait, tuavirnaqtulirijikkut, akiliqsuqtaungittu ikajuqtut, pivalliajulirijiit, aanniaviit amma ilinniarviit.@----@ At the community level, it is essential that all components work closely together – these include local governments, emergency services, volunteers, the media, health institutions and schools.
20050429:: tavani iqqaitittigiarumajunga nunavulimaami Hammalait nunalirijikkut amma gavamalirijikkut, atuqtugu nunavummi tuavirnaqtulirijiit, qanuittutuinnarmi pijittipammata amma piliriani nunalinni.@----@ I would like to take advantage of this opportunity to remind all Nunavut’s Hamlets that the Department of Community and Government Services, through its Nunavut Emergency Services division, offers various services and programs to the communities.
20050429:: nalunaiqsigiarumajunga pitaqariaqarninginnu Hammalait qaujigiarluti pilirijvimmu tuavirnaqtutaqaliraippat atuqattarunnaniarmata pijittiraqtani amma pilirianit.@----@ I would like to stress the need for Hamlets to contact the department whenever emergency operations are undertaken to ensure that they take advantage of those services and programs.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2448@----@ 2448
20050429:: nunavummiutaujut qaujimammata atulauqsimajangigut nunami tuavirnaqtunu upalungaijaqsimaniq kinakkulimaanut turaangammat, amma iqqanaijaqatigiilluta attanaiqsimaniqsaujunnaqtugu amma inuuttianiqsauluti kikkulimaat.@----@ Generations of Nunavummiut know through their experience on the land that emergency preparedness is everyone’s business, and that by working together we can ensure a safer and more secure quality of life for all.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050429:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050429:: angajuqqaap uqausinga 114 - 2(2): angirami amma nunalimmi kamattiarniq piliriaq angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Minister’s Statement 114 – 2(2): Home & Community Care Program Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullumi nikuvippunga uqautijumallugi ilagijaujut aanniaqtulirijikkut amma inuusilirijikkut piruqsainginnarmata angirami amma nunalimmi kamattiarniq piliriaq.@----@ I rise today to inform the members that the Department of Health and Social Services continues to build the Home & Community Care Program.
20050429:: angirami amma nunalimmi kamattiarniq piliriaq kajusittiaqsimajuq aulataujut angirami amma nunalimmi kamattiarniq pijittirautit.@----@ The Home & Community Care program is a very successful coordinated system of home and community based health services.
20050429:: piliriaq pigiangautingit kajusittiaqsimajut nunalimmiutaujut ajurutiliit timingitigut, aannianikkut amma innatuqait kamagijauttiarluti angiramini amma nunaligijaminni.@----@ The program is a successful initiative that enables our residents with disabilities, illnesses and the elderly to receive the care they need in their own home and in their own community.
20050429:: angirami amma nunalimmi kamattiarniq pijittirautit atuinnaujut nunavummi nunalilimaani.@----@ Home & Community Care services are available in all Nunavut communities.
20050429:: angirami amma nunalimmi kamattiarniq piliriaq ikajurniqaqattaqtut angirami makimaniq, namminiq kamaniq, aannianirmu kamaniq amma piviqattittinirmu kamattiarniq.@----@ The Home & Community Care program supports services such as homemaking, personal care, nursing care and respite care.
20050429:: taakkua pijittitautit pitaqaqtitaujut inunnu pijariaqaraimmagit.@----@ These services are provided to individuals based on assessed need.
20050429:: ullumi, qanigijanganiittut 860 piqattaqtut pijittirautini piliriakkut.@----@ Today, approximately 860 clients are receiving services through this Program.
20050429:: takuksautittijuq piruqsimaningani 105 tisamanit taqqinit.@----@ This demonstrates a growth of 105 clients in a four month period.
20050429:: aanniaqtulirijikkut kanatami pitaqaqtitikkanirtut $41,520 iqqanaijaqtiqarnirmu amma pisimattinirmu pigiangautiit tikitittilluni maannaujumi kiinaujaqaqtitaunivu 2004-2005 ungataani $4.8milian.@----@ Health Canada has provided an additional $41,520 for recruitment and retention initiatives bringing our current funding for 2004-2005 to over $4.8 million.
20050429:: allait amma inuit angirami amma nunalimmi kamattiarniq piliriaq, ilagiarutaummat gavamaulauqtumi maannaujumi takuksaujuq nunavut gavamanga, arragungani tallimanganiiliqtuq atuliqtitauninganu amma saqqitauninganu.@----@ The First Nations and Inuit Home & Community Care program, which is supplementary to the previously existing Government of Nunavut, is now in its fifth year of implementation and delivery.
20050429:: angirami amma nunalimmi kamattiarniq piliriaq pitaqariaqallarittuq tunisiqattarmat turaaqtatinni kamattianiqsami angirami.@----@ The Home & Community Care Program is essential as it contributes to our goal of bringing more care closer to home.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050429:: angajuqqaap uqausinga 115 - 2(2): nalunaikkutait nunavummi iqqanaijaqtinu qaujisarniq angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Minister’s Statement 115 – 2(2): Certificate in Nunavut Public Services Studies Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: maannaujumi ullumi tukisitigumavakka maligaliuqtiuqatikka nunavummi iqqanaijaqtinu qaujisarnirmu nalunaikkuta piliriaq, piviqaqtitaujuq@----@ I would like to take the opportunity today to update my colleagues on the Nunavut Public Studies Certificate Programs, which is an accredited program designed for Government of Nunavut
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2449@----@ 2449
20050429:: piliriaq nattiqjausimajuq nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnu qaujimaniqtaakannirumajuni, pijunnarningi amma takusauninga aulattinirmi.@----@ employees who are interested in gaining more knowledge, skills and insight in the area of public administration.
20050429:: iqqanaijaqtulirijikkut piliriqatiqaqtuti kaurutan silattusarvikjuami 2002/2003 saqqitittiluti taassuminga piliriami, iluliqaqtut 8-mi ilinniaraksani arraagulluangujuq silattusarvikjuami nalunaikkutitaanirmu aulattinirmi.@----@ The Department of Human Resources partnered with Carleton University in 2002/2003 to develop this program, which consists of eight courses that make up one year of university towards a Public Administration degree.
20050429:: ilinniaraksait piliriami pijariiqtausimajut pingasuni nunalinni nunavulimaami - iqaluttuutsiaq, arviat amma iqaluit.@----@ Courses in the program have been completed in three communities across Nunavut – Cambridge Bay, Arviat and Iqaluit.
20050429:: quviappunga uqarunnarama ilinniaqtauju pijariiqtaujut amma atiliuqattaqtut taaksumunga piliriamu quvapalliatuinnarmat.@----@ I am pleased to say that the course completion and enrollment rates for this program are increasing.
20050429:: taanna piliriaq akuniusimajuq atuliqtitaullarigasuttuni, qanuinnirijangit saqqiisimattiaqtut piqasiujilluti nunavummiunu sanisimajut ilinniaraksait, ilinniatittijiit upaksiqattaqtut, ilinniarviit illuit pingasuni nunalilimaani amma qarasaujakkut ikajuqtaulluti ilinniaqtut.@----@ Although this program has taken some time to be fully implemented, the result is a very effective delivery model that includes customized curriculum for Nunavut, on-site visits by the instructors, learning facilitators in all three communities and web-assisted learning.
20050429:: takunuunatigut ikajuqtaunikkut aaqqiksimaninga iqqanaijaqtivut kajusittianiaqtut pijariiqsiluti piliriamik.@----@ It is through these support structures that our employees will succeed in completing the program.
20050429:: nalunaikkutaq nunavummi iqqanaijaqtinu qaujisarniq uuttuutittiavauvuq kajungiqsimanittinni ilippallianginnarniq.@----@ The Certificate in Nunavut Public Service Studies is an excellent example of our commitment to Ilippallianginnarniq.
20050429:: ilauqatauningi iqqanaijaqtivu tavani piliriami pijuminaqtuuvuq, takullugi piliriangujarialiit amma ilauqataujut pijaksaqarninginnu amma namminiq kamagijarialinginni.@----@ The participation of our employees in this program is commendable, given the course work involved and the participants’ busy workloads and personal responsibilities.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20050429:: utirluta katimakjutiksanu ullumi.@----@ Going back to the orders of the day.
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050429:: maligaliuqtiup uqausinga 298 - 2(2): titiqqaq makkuttuni kangir&inirmi kuuli: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Member’s Statement 298 – 2(2): Letters from Youths of Rankin Inlet Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: pijariirumajara uqausiksara upinnarani paippat pilauqtakka ilinniaqtini pimmariummat.@----@ I would like to complete this statement because the documents that I received from the students is very important.
20050429:: uqalimaarumajakka.@----@ I would like to read them.
20050429:: suqquisukkama ilinniariaqattaqtunga aatuvaami tusaraksaqtaqalaurmat pijjutiliit maliktaujarialiit Coates Island tuttungi.@----@ I remember when I was going to school in Ottawa there was a message in regards to the regulations on the Coates Island caribou.
20050429:: patiq natsiq amma ataatanga, taikanili gavamakkut uqaqpajummata sulingittunit amma takugumalaurakki paippaat amma takugujalauqtakka atuagait amma qaujimalaungittunga atuagaq kisuummangaaq.@----@ Patterk Netser and his father, at that time the government used to say things that weren’t true and I wanted to see those documents and I wanted to see the policy and I didn’t know what the policy was.
20050429:: taanna sivulliqpaangulauqsimajuq uvanga piliriniaqtanginni.@----@ That was the first assignment that I ever had.
20050429:: maani ujulurmi ilinniaqtiit pijumasimammata amisugalannit amma apirijumajara angajuqqaaq ilinniaqtulirinirmu naalaqulugu.@----@ The Maani Oluyuk students have requested quite a few things and I would like to ask the Minister of Education to listen to this.
20050429:: uvannu titiraqsimammata inuttitut.@----@ They have written to me in Inuktitut.
20050429:: qanuiksangittunga ullulimaaq uqalimaaraluarukku, kisianili ilangi inuit aturngata atinginni.@----@ I don’t mind if it takes all day to read this, but some of those individuals are on a first name basis.
20050429:: uqaqsimajuq "turaaqtuq kuulimu, atira jiuruum misiralaaq.@----@ It says, “ Dear Mr. Curley, My name is Jerome Misiraalaaq.
20050429:: 15ni arraaguqaqtunga amma nunaqaqtunga ivvi kigatuqtanginni.@----@ I am fifteen years old and I am a resident of your riding.
20050429:: akaungiliurutiujuq ilinnu titiraqtara maanniittut akituluarmata amma akuniujuq maungarasuaqpattuti amma kiinaujaqattiarata@----@ The problem that I am writing to you about is the stuff up here are too expensive and it takes quite a while to get the stuff up here and we don’t have that much money to take
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2450@----@ 2450
20050429:: kamagijumajattinni.@----@ care of some the stuff that we need to take care of.
20050429:: aaqqigutiujuq taaksumunga isumagijara aqquti kuujjuaraapimmi arvianut amma uattiarukkanniuliruni aqqutiliurunnaniaqtugu uqsuqtuumu, asiani kangir&iniup.@----@ The solution for that is the thing that I am thinking of is the road from Churchill to Arviat and later on we can start building roads to Whale Cove, other than Rankin Inlet.
20050429:: pivaallirajaqtugu akikilligiarluti, uuttuutigilugu, qangattautiit, pinnguavikjuaqattakannirniq, ammalu asingit.@----@ We would benefit by making prices down, example, airfares, more tournaments, and so on.
20050429:: qujannamiik uqalimaarunnaravit amma pinasuarnirnut, tagaaq kuuli.@----@ Thank you for your time and efforts, Mr. Tagak Curley.
20050429:: maannaruluk takujumaniaqpagi.@----@ I hope to see you soon.
20050429:: ivvi titiqqangani utaqqiniaqtunga.@----@ I will be waiting for your letter.
20050429:: "@----@ ”
20050429:: angajuqqaaq ingirajulirinirmut taassuminga qaujiqujara.@----@ I would like the Minister of Transportation to take a note of that.
20050429:: aippanga titiqqaq uqalimaaqtara, "atira laari tagunnaaq.@----@ The other letter that I am reading is, “My name is Laurie Tagoona.
20050429:: arraaguqaqtunga 15-ni amma kangir&inirmiutaullunga.@----@ I am fifteen years old and I live in Rankin Inlet.
20050429:: &a pinnguarvik atuqtaunginnaqattarmat Hammalakkunnu amma piviksaqtaqattiarani makkuttunut pinnguaruluujarumajunu pilimmasarluti.@----@ The MUI gym is always booked by the Hamlet and there is very little time for young athletes to practice.
20050429:: pinnguaqviujuq matusimaqattarilluni aujakkut, pijunnarnilimaanginni pinnguaqtini pijunnatittiqattangittuq qanuittutuinnarni pinnguatausuunit.@----@ The gym is also closed during the summer, which really holds back an athlete’s potential to excel in whatever sport they are involved in.
20050429:: ukiunguliraimmat Hammalakkut pinnguvimmiiqattarngata 6-mi 11-mu unnutamaat amma tavani inuit kisiani 18 ungataaniittut pinnguarunnaqpat?@----@ During the winter the Hamlet has the gym from about six to eleven each night and during this time only people 18 or over could play or watch.
20050429:: inuusuktuit ullaqattarunniitulluunniit.@----@ Youth can’t even go jogging any more.
20050429:: ilaaqai Haamlakkut namminiq illuqutitaarialiit pinnguaqviuqattaniaqtumik.@----@ I think the hamlet should get on, get their own facility to hold their own sports.
20050429:: akitugajaqtuugaluaq, kisianili aksualuk ikajuurniqarajaqtuq inuusuktunginnut kangiq&iniup.@----@ It may be expensive, but it would really benefit the youth of Rankin Inlet.
20050429:: nutaaq pinnguarutiit atuqtauqattalirunnarajaqtuq piviqattianiqsaulirlutik.@----@ New sports could be introduced with more time to give out.
20050429:: MUI pinnguavimmi piliriangugunnaqtuq ilauqattarmata ukiukkut.@----@ MUI could be the gym work as they go during winter.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): mamianaq piviksait isulimmat.@----@ Speaker (interpretation): I’m sorry your time is up now.
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: kuuli (tusaajikkut): iluunanginnut angiqtaujumallunga pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050429:: titiraqtausimajariaqammata.@----@ They have to be in record.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaugumavuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050429:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050429:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050429:: kajusigit, kuuli.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20050429:: kuuli: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullumi pianingikukkit, pinasuarusiuniaqtumi kisiani pianigunnalaarama.@----@ If I don’t complete them today, I will complete them next week.
20050429:: taakkuali Haamlakkut namminiq illuqutitaarialiit pinnguaqviuqattaniaqtumik.@----@ I think the hamlet should get their own facility to hold their own sports.
20050429:: akitugajaqtuqsaujuq, kisianili ikajurniqammarikkajarmat inuusuktunginnut kangiq&iniup.@----@ It may be expensive, but it would really benefit the youth of Rankin Inlet.
20050429:: nutaanik pinnguarutinik atuqattalirajaqtut piviksaqarniqsaulirlutik.@----@ New sports could be introduced with more time to give out.
20050429:: MUI pinnguaqvik upattausimaqattarunnarajaqtuq inuusuktunut ukiukkut.@----@ MUI gym could be where young athletes go during the winter.
20050429:: Haamlakkut illuqutinga innatuqarnuttauq upattauqattarluni.@----@ The hamlet facility could be where the older group goes.
20050429:: qujannamiik taassuminga uqalimaarunnaratsi.@----@ Thank you for taking time to read this letter.
20050429:: qujagijauttiaqpuq.@----@ It is greatly appreciated.
20050429:: utaqqiniaqpunga kiujjutimik.@----@ I will be waiting for your response.
20050429:: taimali tunisiliqpunga taassuminga titiqqamik angajuqqaangannut nunaliit ammalu gavamalirijikkullu.@----@ I now submit this note to the Minister of CGS.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2451@----@ 2451
20050429:: Haalu , atiqattunga taara guriin ammalu arraaguqattunga 15-nit.@----@ Hello, my name is Tara Green and I’m 15 years old.
20050429:: kangiq&inirmiutaujunga.@----@ I live in Rankin Inlet.
20050429:: ilinnut titiraqtunga pitjutiqattunga nutaamik nunaliit pinnguaqvinganik.@----@ I’m writing to you about a new community gym.
20050429:: maannaujuq nunalinni pinnguaqvivut iniqattuq MUI ilisavingani.@----@ Our community gym is right now located at MUI school.
20050429:: matuingaqattaqtuq kisiani ilinniarniq matuingatillugu.@----@ It is only open when the school is open.
20050429:: taimali, aujakkut pijaksaqaqattangittugut qikannauliraimmat ammalu inuusuktuit ilauqattarunnarialiit pinnguarnirmut piqataujariaqaravit ukiuqaliruvit 18-nik kisiani.@----@ So, there is nothing to do in the summer when there is a holiday and teenagers should be able to participate in sports because you have to be 18 to participate.
20050429:: tamanna naammattuusuginginakku uvattinnut inuusuktutigut, tamaani pijaksaqaluaraalinginatta.@----@ I don’t find that fair for us as teenagers, we have not much to do here.
20050429:: ammalu, ilinniarvik pinnguaqviqariaqammat ilinniarvimmi pinnguaqtinginnut.@----@ Also, the school needs the gym for their school teams.
20050429:: nutaamik nunalinni pinnguarvimmik piugajaqtuq qikannautillugu ammalu aujakkut nuqqangannautillugu tamakkua pinnguaqtiit kangiq&inirmi pijaksaqarniarmata.@----@ A new community gym would be good during holidays and summer breaks so that the athletes of Rankin Inlet will have something to do.
20050429:: matuingaqattarialik ullunik pinnguaqvik innarnut ammalu ulluit matuingaqattarlutik inuusuktuinarnut.@----@ There should be days where the gym is only open to adults and days where the gym is only open to teenagers.
20050429:: piugajarilluni pinnguaqtinginnut kangiq&iniup taikani MUI iqaulisaqviqarniqsaugajarmata namminiq pinnguaqvimini.@----@ It would also be good for the athletes at MUI because they would have more time to practice in their own gym.
20050429:: qujannamiik naalagunnaratsi ammalu pinasuarnisinnut.@----@ Thank you for your time and effort.
20050429:: utaqqiniaqpunga iliksinnik.@----@ I will be waiting for you.
20050429:: uqalimaarumatuinnaqtungalu atausirmik titiqqamik, uqaqtittijii.@----@ I just want to read one more note, Mr. Speaker.
20050429:: qaujimajunga ukunialirama.@----@ I know I’m taking time.
20050429:: tagaaq kuuli, atirali viktuaria itinnua ammalu arraaguqattunga 15-nit ammalu kangiq&inirmiutaullunga.@----@ Mr. Tagak Curley, My name is Victoria Itinnuar and I’m 15 years old and from Rankin Inlet.
20050429:: titiraqtunga ilinnut pitjutiqattunga pinnguavik matusimaqattarninganut aujakkut ammalu silami pinnguaviqangittuta surusinut pinnguaviksamik pijaksaqaqattangittunut aujakkut.@----@ I’m writing to you about the gym being closed during the summer and not have any outdoor sports to play for kids that have nothing to do for the summer.
20050429:: aujautillugu, amisut inuusuktut iqqanaijaaqaqattangimmat pitaqangiluarninganut naammattunik inuusuktunginnut kangiq&iniup.@----@ During the summer, a lot of youth don’t have jobs because there simply aren’t enough jobs for all the youth in Rankin Inlet.
20050429:: matusimatillugu pinnguaqvik aujakkut, surusiit iqqanaijaaqangittut pijaksaqaqattangittiaqtut.@----@ While the gym is closed during the summer, the kids without summer jobs don’t have very much to do.
20050429:: ammalu, silami piliriangugunnaqtunik qallunaaqattaqtutik aujakkut ilanginnut inuusuktunut piqatauviugumattiaqtunut.@----@ Also, there are outdoor events going on down south during the summer that some youth would very much like to join.
20050429:: kisianili pigganarajarmat ilaunasuarluni silami pinnguaqviqangitillugu kangiq&inirmi.@----@ But it would be hard to do that without any outdoor sports in Rankin Inlet.
20050429:: kajusittianiqsaugajaqtugu saalaqaqattarluta iqailisaqviqarutta silami.@----@ We would be much more successful to win if we have something to practice on outside.
20050429:: isumallunga silami aqiviqarutta iqailisaqviksamik aujakkut, taimali inuusuktuit pinnguaqattaqtut ukiukkut piviqattianiqsaugunnarajaqtut kiggaqtuilutik nunavum ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniqattillugi.@----@ I think that if we have an outdoor soccer field to practice during the summer, then youth that play during the winter would have bigger chance representing Nunavut Arctic Winter Games.
20050429:: taannatuungittuq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniq, kisingittauq qanuiliurniuvattut atjigiingittuni nunalinni.@----@ Not only the Arctic Winter Games, but also other events going on in different places.
20050429:: aqiniungippat, asingaanganik pitaqarunnaqtuq pinnguarnirmik suurlu aturiami Haakinniq , aqsarnimik puuqsipasuarniq iniqattianiqsauluni, attanangittumik.@----@ If it is not soccer, then I think there could be other sports like street hockey, basketball in better conditions, safer places.
20050429:: qujannamiirumallunga iliksinnik uqaulimaarunnaravit titiqqannik ammalu niriurniaqpunga ilinnik tusaqtitaugiaksaq aaqqipaalliqullugu nunagijavut.@----@ I would like to thank you in taking time to read my letter and I hope to hear from you to see improvement in our own town.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: vittuaria itinnuar.@----@ Victoria Itinnuar.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2452@----@ 2452
20050429:: kajusilaaqpunga taakkuninga pinasuarusiulaaqtumi.@----@ I will continue with them next week.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050429:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050429:: maligaliuqtiup uqausinga 299 - 2(2): avatilirinirmut pitjutiujut - nunait suruqtausimajut aariak: uqaqtittijii, ullumi nangiqsivunga pitjutiqattunga avatilirinirmik aktuiniqattuq uvattinnilimaaq.@----@ Member’s Statement 299 – 2(2): Environmental Issues – Contaminated Sites Mr. Arreak: Mr. Speaker, I rise today with respect to environmental issues that affect all of us.
20050429:: apiqqutiqaqattaqsimajunga tamatuminga, kisianili suli isumaaluutigiinnaujarattigu angunasuktiujunut nunattinni.@----@ I have asked questions on these issues in the past, but they remain a great concern to harvesters in my community.
20050429:: marruummatik qaujimajauttiaqtuuk nunaak suruqtausimajut maligaliuqviuvigijanni.@----@ There are two well known contaminated sites in my constituency.
20050429:: tamakkiik kinnguarjuk ammalu iktajaralik pituqaq kamagijauqattaqsimajuugaluat gavamatuqakkunnit ammalu nunavut gavamakkunnit.@----@ Both Cape Christian and old Clyde River have received attention from the federal government and the Government of Nunavut.
20050429:: uqaqtittijii, aagisiutillugu 2004-mi, pilaurama ajjingani titiqqami angajuqqaami nunalirinirmu amma gavamalirinirmu uqaqsimalluni kinguaqjuit kamagijaqatigijaummat gavamatuqakkunni amma inulirijituqakkunni nanisigunnaqsisimangimmata kiinaujaqaqtittinirmi piliriqatigiinianirmu.@----@ Mr. Speaker, in August of 2004, I received a copy of a letter from the Minister of Community and Government Services indicating that the Cape Christian site is a shared responsibility with the federal government and that the federal Department of Indian and Northern Affairs Canada had been unable to identify funding to undertake their share of the work.
20050429:: titiqaujuq uqaqsimammijuq gavamatuqakkunni kamagijaujariaqarmat.@----@ The letter further stated that the entire site may be a federal responsibility.
20050429:: tisipiri 2004, aippanga 2004-2005 angijuutinu kiinaujanu ilagiarutiit angiqtaulaurmat uvani maligaliurvimmi.@----@ In December 2004, the second 2004-2005 capital supplementary appropriation was approved in this House.
20050429:: ilagiarutiujuq pitaqaqtitaulaurmat arragumu asianuurlugu atuqtuksalimaani- $300,000 - kinguaqjunni avatimut attuqtauninganu piliriaq.@----@ That appropriation provided for the carry over of the entire budget - $300,000 – for the Cape Christian Environmental Impact project.
20050429:: kiullugi apiqqutiujut qimirutilluta ilagiarutiujuni katimajiralaapaattatuqtut angajuqqaaq kiinaujalirinirmu pitaqaqtittilaurmat ilagijaujunut titiqqami, ulluqaqtuq tisipiri 15, 2004, uqaqsimalluni uqaqatigiinniujuq piliriami kajusivalliarmat inulirijituqakkunni.@----@ In response to questions raised during our review of the appropriation in Committee of the Whole, the Minister of Finance provided Members with a letter, dated December 15, 2004, indicating that discussions on the project were ongoing with INAC.
20050429:: kigatuqtakka isumaalummarimmata attuqtauninganu suruqsimajuq uumajurnut amma imirmu qanigijangani amma nirjutitigut, atturniqaqtuni inunni.@----@ My constituents are extremely concerned by the impact that this contaminated site is having on wildlife and waterways in the area and through the wildlife, the impact on the people.
20050429:: inulirijituqakkutigu 2002-2003 unikaaliaq suruqsimajunu piliriaq, aaqqigutiit attanartumiinirmu aulattiniq aaqqiktausimajuq pijariiqtausimajuq kisiani atuliqtitausimangittuq.@----@ According to INAC’s 2002-2003 Performance Report for the Contaminated Sites Program, the remediation risk management strategy has been completed but not yet implemented.
20050429:: (tusaajikkut) uqaqtittiji, angiqtaujumavunga nuqqausirlugu uqausiksakka.@----@ (interpretation): Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): ilagijaujuq angiqtaujumajuq nuqqausirluniu uqausiksangi.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20050429:: aaggaaqtuqarpaa.@----@ Are there any nays.
20050429:: aaggaaqtuqangittuq.@----@ There are no nays.
20050429:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2453@----@ 2453
20050429:: (tusaaji nuqqaqpuq) uvannu nalunaiqsimangimmat qanuilingalirmangaaq maannaujuq kiinaujalirinirmu arraguganiiliqtilluta 2005-06.@----@ (interpretation ends): It is not clear to me what the status of this site is now that we are in the 2005-06 fiscal year.
20050429:: naammanaalirpat apiriniaqtara angajuqqaaq tamatuma miksaanu amma naammanaalirpat ilisiniaqtunga ajjinguanginni kinguaqjunni.@----@ At the appropriate time I will asking the Minister on this issue and at the appropriate time I will be tabling the pictures of the Cape Christian site.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evygotailak.
20050429:: maligaliuqtiup uqausinga 300 - 2(2): naammasanginniq quluqtuumi ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Member’s Statement 300 – 2(2): Protest in Kugluktuk Mr. Evygotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: arraaguup pigiangarningani nikuvilauqpunga uvani maligaliurvimmi ilisarijumallugi aksuruqtuti iqqanaijaqsimaninginnu Hammalangi quluqtuuq mikilligiarniarmat kiinaujaqtuluarutiminiit.@----@ Earlier this year I rose in this House to acknowledge the hard work being done by the Hamlet of Kugluktuk to reduce its deficit.
20050429:: ullumi nikuvippunga saqqiqtigumallugi isumaaluutaujut amma qinirluti aaqqigutini taassuminga qanuinniujumi.@----@ I rise today to raise some concerns and seek solutions about this situation.
20050429:: nalunginnama maligaliuqtiit qaujilaurmata qurluqtuuq sivullipaanganiimauqtuq pivalliajulirijini nius nuat tamaani pinasuarusirmi.@----@ I’m sure that Members noted that Kugluktuk received front page coverage in News North this week.
20050429:: qanigijanganiittut 50 pisulaurtut Hammalakku allavinganu naammasarnunavumi pularaqtulirijikkut isumasaliurutaulauqtumi annikitturvik matujauninganu.@----@ Approximately 50 people marched to the Hamlet office to protest the decision to close the arena complex this year.
20050429:: ullaangujuq Hammalakkut uqaqqaujut annikitturviujuq matuingalaaqtuq arraagumi.@----@ This morning the Hamlet announced that the arena complex may be open next season.
20050429:: quvariarutiit nunalinnu kiinaujaqaqtitauniit uqausirijaulaurmat pinasuarusiulauqtumi nilamuurniaqtuti annikittuvimmi kisianili nalunaiqsimangittut maingainaniarmangaaq annikitturvik.@----@ The increased municipal funding that was announced last week will go towards ice in the rinks but it is not clear that it will be enough money to keep the arena open.
20050429:: vaankuuvu 2010 silarjuami pinngavikjuaqtiit katimajiralaangi nalunaikkutamini niruarataalaurmata.@----@ The Vancouver 2010 Olympic Organizing Committee recently chose their logo.
20050429:: nimaasunnaqtuq 2010 silarjuami pinngavikjuaqtiit nalusaikkutanga inuksunguanguniarmat Hammalakku nunavummi matuingatittigasuaqattaillugi pinnguarvinit.@----@ I find it very sad that the 2010 Olympic logo will be an Inukshuk when Hamlets in Nunavut are struggling to keep recreation facilities open.
20050429:: taanna gavamaujuq nalunaiqsiqattarma tunisijumalluti makkuttuit pijumajanginni.@----@ This government has frequently expressed its commitment to our youth.
20050429:: matusiniq pinnguavimmi attanaqtumiitittivu.@----@ Closing recreation facilities can only harm them.
20050429:: makkuttutaqarmat pinnguaqtinik kulluqtuumi iqailisarunnajjaangittut tamaani ukiumi Haakivvik matujauppat.@----@ There are young athletes in Kugluktuk who will not be able to practice their sport this winter if the arena complex is closed.
20050429:: taanna gavamat uqaqattaqsimajut angiqsimaningiminik innatuqarnut.@----@ This government has also expressed its commitment to Elders.
20050429:: ilanga titiqqaujuq naammasangittunut tigumiaqtaulauqtuq naggajjaungulauqtumi uqaqsimalauqtuq: innatuqailikiaq?@----@ One of the signs held by protesters last Monday said: What about Elders?
20050429:: innatuqain atuqattarmijut pinnguavimmik qanuuliurruluujaqtutik.@----@ The Elders also use the arena complex for their events.
20050429:: uqaqtittiiilagiarutit angiqtaujumallunga pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to conclude my statements.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumavuq pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20050429:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays.
20050429:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050429:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evygotailak.
20050429:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii ammalu maligaliuqtiuqattikka.@----@ Mr. Evygotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my fellow Members of the Legislative Assembly.
20050429:: (tusaajitiguurunniiqtuq): ilanga titiraqsimajuq tigumiaqtaujuq naammasangittunut naggajjaungulauqtumi uqaqsimalauqtuq:@----@ (interpretation ends): One of the signs held by the protesters
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2454@----@ 2454
20050429:: innatuqailikiaq?@----@ last Monday said: What about Elders?
20050429:: innatuqain atuqattarmijuttauq Haakivvimmik qanuiliuruluujaqtillugit.@----@ The Elders also you the arena complex for their events.
20050429:: takujumallunga nunavut gavamakkut piliriqatiqattillugi Haamlakkunnit nanisilutik aaqqigutiksattiavaujumik matuingatitauniarluni Haakivvik .@----@ I would like to see the Government of Nunavut working closely with the Hamlet to find a concrete solution to keep our arena open.
20050429:: uvani maligaliuqvimmi nangiqsimavunga quviagijaqattunga pilirinirijanginnik qulluqtuumi ikajuqattaqtuit.@----@ I have stood in this House to applaud the work done by volunteers in Kugluktuk.
20050429:: ilaaqai nunavut gavamakkut ikajuqtuiningatigut, ikajuqtiuvattut ammalu nunalinni pilirijiujut nanisigunnaqtut matuingatittijjutiksamik Haakivvimmik akiunguniaqtuq.@----@ I believe that with support from the Government of Nunavut, volunteers and community groups can find a way to ensure that the arena is open next winter.
20050429:: puigurunnangittugu taakkua Haamlakkut akiliksanga pilirininganuulaurmat pianiktauninganut Haakivviup natinganut.@----@ We cannot forget that the Hamlet’s debt is a result of the completion of the arena floor.
20050429:: Haammakkut qulluqtuumi akiliilauqtut amisummarinnik pianiksinasuaqtutik Haakivvimmik .@----@ The Hamlet of Kugluktuk paid a lot to complete the arena.
20050429:: matujauppat Haakivvik , aktuqtaunirijangit inungit qulluqtuup nasaqtauniangimat kiinaujatigut.@----@ If the arena is closed, the cost to the people of Kugluktuk will not be measured in dollars and cents.
20050429:: uuttuqtauniaqturli pitaqanginninganut piviksaqavviugunnaqtunik nunaliit katillutik, nutaamik pilimmaksanirmik ilisalutik ammalu katujjinikkut qaujimaningitigut.@----@ It will be measured in a lack of opportunities to come together as a community, learn new skills and share knowledge.
20050429:: julai 2004-mi, nunaliit kamajitaalaurmata Haamlakkunnut .@----@ In July 2004, a municipal supervisor was appointed for the Hamlet.
20050429:: ilisimaniriniaqtanga taaksumi iqqanaijaap isulinniaqtuq tungaani pingasut taqqiit.@----@ The term of that appointment will expire in less than three months time.
20050429:: nalunaqtuqsuli qanuilinganiarmangaata Haamlakkut tamanna kajusippat.@----@ It is not clear what position the Hamlet will be in when that happens.
20050429:: apiqsurutiqarniarrama tamatuminga naammaliqpat.@----@ I will be asking questions on this issue at the appropriate time.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050429:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20050429:: maligaliuqtiup uqausinga 301 - 2(2): ilitaqsiniq luuti pijjaminirmik paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member's Statement 301 – 2(2): Recognition of Lootie Pijamini Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga tamatuminga sanannguaqtiit ammalu titiqtugaqtiit miksaanut nunavummi.@----@ I rise today to talk about the issue of carvers and artists in Nunavut.
20050429:: nalungilanga takusimagavit sanannguararnik, tainnatitut qitianiittuq maligaliuqviup.@----@ I am sure that you have seen carving, such as the one that is in the middle of the Assembly.
20050429:: taanna sanajaulauqtuq luuti pijjaminiup.@----@ This was made by Lootie Pijamini.
20050429:: luuti pijjamini inuulauqtuq 1953-mi kangiqtugaapimmi.@----@ Lootie Pijamini was born in 1953 in Clyde River.
20050429:: sanannguaqattaqsimajuq arraagunut 12-nut.@----@ He has been carving for the last twelve years.
20050429:: pijjamini sanasimajuq 15-nit sanannguagarnik ulluinnaq amisuuniqpaarilluniuk.@----@ Mr. Pijamini has made 15 carvings per day at the maximum.
20050429:: 1980-nginni sanannguagarnik takuksautittilauqsimammat sanannguaqtaminirminik.@----@ In the 1980s he had an art show displaying his products.
20050429:: 1990-nginni takuksautittilauqsimajuq sanaugarminik savirajannik sanaqattaqsimajanginnik.@----@ In the 1990s he had an art show depicting the metal works that he had created.
20050429:: qaujiqattaqpugu qanuiliurunnarmangaarpit atjigiingittunut sanaugarnut atuinnaujuq taqqaani.@----@ It shows you what you can do with the different products that are available out there.
20050429:: nagguamiliuqsimajuq ammalu sanannguagarnik ammalu taminaussautinik.@----@ He has made rings and carvings and ornaments.
20050429:: ilagijaulaurmijuq ilisaijiulluni savirajalirinirmut ilinniarniqattillugit silattusaqvikkut.@----@ He was also one of the instructors of the Metal Works program that was held in Arctic College.
20050429:: pijjamini ilitarijauqattaqsimajuq ajjigiingittunut ilisarijausimajuq.@----@ Mr. Pijamini has had recognition of various types.
20050429:: pijjamini saalaksalaurtuq ukiutaqtuup kanannangani sananguanirmi 1994mi.@----@ Mr. Pijamini won the Eastern Arctic Fine Arts Crafts competition in 1994.
20050429:: saalaksalaurmijuqtauq marruuni titiqturarninganu.@----@ He also won two awards for art work.
20050429:: ajjigiingituummata@----@ There are
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2455@----@ 2455
20050429:: sananguaqtiit kanannarmi piqasiutilluni laapatua, kupaik, akukittut amma ualinirmiut.@----@ different artists in the Eastern Arctic including Labrador, Quebec, Greenland and Western Arctic.
20050429:: tamaani arraagumi, akitturautikkanirniarmijut amma suli, luuti saalaksalaurtuq.@----@ This coming year, there will be another competition and again, Lootie was the winner.
20050429:: angiqtaugumajunga nuqqausirlugu uqausiksara, uqaqtittiji.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq nuqqausirluni uqausiksanginni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20050429:: aaggaaqtuqarpaa?@----@ Any nays?
20050429:: angiqtuinnait panapas.@----@ There are no nays Mr. Barnabas.
20050429:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050429:: 1996mi sivulliqpaangulauqsimajuq saalaksaqtuni Great Northern Arts Festival inuuvimmi ilagijaulluni 70ni.@----@ In 1996 he was the first one to win a competition in the Great Northern Arts Festival in Inuvik as one of 70 competitors.
20050429:: ilangi sikaakvui, alaaska amma paungaalut ausuittumu.@----@ Some were from Skagway, Alaska and all the way up to Grise Fiord.
20050429:: ilauqataulaurmijuq nunavummi sananguanirmu amma titiqtugarnirmu.@----@ He has also participated in the Nunavut Arts and Crafts Festival.
20050429:: pijjaminiq tunisisimammarittuq ilisarijauninginni sananguagait nunavummi.@----@ Mr. Pijamini has made a huge contribution to give recognition to the arts created in Nunavut.
20050429:: sanaqattaqtangi ilisarijausimajut silarjuami, guriismi miaksikumu, mialigakkunni ammaluttauq kanatami.@----@ His works of arts is recognized world wide, from Greece to Mexico, in the United States as well as Canada.
20050429:: isumanarujuttuq nunavummi sananguaqtausimajut ilisarijauqattarninginni.@----@ It is little wonder that Nunavut arts is widely recognizable.
20050429:: taanna sananguagaq takujasi sivuniksinni uumajunguangumma imarmiutaq amma inuttitut taigajaqtavu tuutalik, qaujimangittunga nakingaanirmangaaq siatna, kisianili inuttitut uqausirni taijavu tuutalik.@----@ This carving that you see in front of you depicts a marine mammal and in Inuktitut we would call the mermaid Tuutalik, I don’t know where Sedna came from, but in the Inuktitut language we call her Tuutalik.
20050429:: anaanauvuq imarmi uumajulimaani.@----@ She is the mother of all marine life.
20050429:: takugunnaraksi, ingirakjutiqarmat imarmiutarmit.@----@ As you can see, she is using marine mammals as her mode of transportation.
20050429:: upigivara luuti tuumasi, nulianga amma kitungangit amma marruuk irngatangi, lin ausuittumiittuq.@----@ I congratulate Mr. Lootie Pijamini, his wife and their children and their two grand children, Lynn in Grise Fiord.
20050429:: ajauqsigiarpattuq nunavummi nunalinni piusikkanirniarmata nattiqjauvattut.@----@ He gives instruction in Nunavut communities in order to strengthen the quality of our work.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: maligaliuqtiit uqausiksangi.@----@ Members' Statements.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: quviappunga ullumi nikuvigunnarama qaujitillugi maligaliurvik pijumaninginnu, aksuruqsimaninginnu amma piuqsuanirmu maarruuk uvanga niruaqtausimavingani ilinniaqsimajut amma turaarumajaminik turaaqtuti.@----@ I am pleased to rise today to inform the House about the dedication, commitment and perseverance of two of my constituents who have pursued their educational and career goals.
20050429:: ipuru 15mi tamaani arraagumi, muuna ivtaligaq amma kiali luis kaiktaq niptanattiaq pijariilaurtuk nalusaikkutitaaqtuti ilinniaqtiunirmu inunni amma nunaqaqqaaqtuminirni pairijiunirmu.@----@ On April 15th of this year, Mona Akoluk Evetalegak and Kelly Louise Kaiktak Niptanatiak graduated with Certificates as Educators in Inuit and Native Childcare Services.
20050429:: uqaqtittiji, pigganamaungilaq taakkununga marruunnu kisianili tamarmi kajusittialaurtuuk.@----@ Mr. Speaker, it wasn’t easy for the two individuals but both met the challenge head-on and succeeded.
20050429:: tamarmik katititausimajuuk amma 8ni qitungaqaqtuti.@----@ Both are married and have 8 children between them.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2456@----@ 2456
20050429:: piliriaq, saqqitaulaurtut rari(ri& ilinniaqtulirijikkut /qiluniqaniqisa, namminirijaujuq silattusarvik maanturiumi, pigialauqsimajut 2002 12ni ilinniaqtiqaqtuni amma ikajuqsuqtaulaurtut Hammalakkunnu amma iqaluttuusiami pairivimmi.@----@ The program, offered by CEGEP de St. Felicien, a private college based in Montreal, began in 2002 with 12 students and was supported by the Hamlet Council and the Cambridge Bay Childcare Society.
20050429:: qitirmiut pivalliatittinirmu kiinaujaqaqtittilaurtut.@----@ The Kitikmeot Economic Development Commission funded the program.
20050429:: imaippalaurput, uqaqtittiji, piliriamu kiinaujaqtaqarniaqtuujaartinnagu amma ilinniatittijunnartut naniganaqtillugi.@----@ There were times, Mr. Speaker, when program funding was in doubt and qualified instructors to teach the courses were hard to find.
20050429:: iqaluttuuttiaminiujuq amma ilinniatittijiminiq iqaluttuuttiami,turiina situujan, utilaurtuq sanirajammi ilinniatittikanniriaqtuqtuni.@----@ A former resident and instructor from Cambridge Bay, Treena Sturgeon, returned from Hall Beach specifically to teach the remaining course.
20050429:: quviattugu taimaigunnarninganu.@----@ We are grateful to her for doing that.
20050429:: uqaqtausuungummat nunalilimaangujuq piruqsaisuunguvuq surusirmi.@----@ There is an old saying that it takes an entire community to raise a child.
20050429:: innait, angajuqqaangugaluaruti, ilisaijiit, pairivimmi iqqanaijaqtiit, namminiliit uvvaluunniit niruaqtausimajut qiniqattarialiit surusiit attananginiqsamiiqullugit, nalligusunniq, kamattiarniq amma quviasunniq pirurpalliatillugi.@----@ Adults, whether they are parents, teachers, childcare workers, business leaders or politicians should always be searching for ways to make a child’s life safer, loving, caring and fun as they grow up.
20050429:: quviappunga tusaqtittijunnarama taanna muuna amma kiali angijumi tunisiniaqtut ikajurninginnu surusittinni inuuttianiarmata.@----@ I am happy to report that Mona and Kelly will make significant contributions to helping our children live very happy lives.
20050429:: maligaliurvimiittut upigiqatigijumavakka muunami amma kialimi.@----@ I would like the House to join me in congratulating Mona and Kelly.
20050429:: uppirusukkama pijariirningi asinginni taimaitittijumaniartut pijumajanginni piluti amma sapiliqtaililuti aksurunnaraluaqtillugu.@----@ I believe that their accomplishment will inspire others to pursue their own dreams and to not give up when the going gets tough.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050429:: maligaliuqtiup uqausinga 303 - 2(2): inuugunniirtuuk innatuqaak pannirtuumi angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Member’s Statement 303 – 2(2): Passing of Two Elders in Pangnirtung Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqarumatuinnaqtunga ullaakuurlugi pannirtuumiut.@----@ I would just like to say good morning to the residents of Pangnirtung.
20050429:: qujannamiirumammijakka niruaqtiqutigisimajakka, taikaniittillunga.@----@ I also wish to thank my constituents, while I was there.
20050429:: nuqqangakainnatilluta arviani, marruuk inuuk inuugunniilaurmati pannirtuumi.@----@ In between our break I was in Arviat, there were a couple of people who passed away in Pangnirtung.
20050429:: takuksautigumajara qujalinira pannituurmiunu kamattiarninginnu qimattaulauqtunu.@----@ I would like to show my gratitude to the residents of Pangnirtung for their caring towards the people that they left behind.
20050429:: kuuli tappaungalaurmijuq ilagii qimattaujut upattunigi pannirtuumi amma qujannamiirumajara.@----@ Mr. Curley also came up to be with the mourning family in Pangnirtung and I would like to thank him.
20050429:: uqautigumammijakkattauq qimattaurataalaurtut tuksiutigattigu.@----@ I also want to assure the people who were left behind that they are in our prayers.
20050429:: isumagillugittauq.@----@ We are thinking of them.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2457@----@ 2457
20050429:: ammaluttauq muusisi nuvaqqiq, inuugunniilaurmijuq qaujimajaujuq titiqtugaqtiulluni.@----@ Also Mosesie Nuvaqqiq, who passed away was known as a printmaker.
20050429:: ilauqatauvalaurtuq ajjigiingittuni katimajiralaani pannirtuumi.@----@ He was involved in different committees in Pangnirtung.
20050429:: qimaimmijuqtauq amisuni kitunganginni amma ilanginni.@----@ He also leaves behind a number of children and his relatives.
20050429:: taqaiqsittiaquvavu maanna namiinnirijanginni.@----@ We wish them a good rest where they are now.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: maligaliuqtiit uqausiksangi.@----@ Members’ statements.
20050429:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050429:: Haluurumajakka talurjuarmiut amma inungi uqsuqtuuq.@----@ I say hello to Taloyoammiut and the people of Gjoa Haven.
20050429:: qamukkannuaq, ullaakkut.@----@ Qamukkanuaq, good morning.
20050429:: (tusaaji nuqqaqpuq) katimatittijunnalaurama niruaqtiqutigisimajarnit uqsuqtuumi amma talurjuami.@----@ (interpretation ends): I have had the opportunity to hold constituency meetings in both Gjoa Haven and Taloyoak.
20050429:: qujannamiirumavakka niruaqtiqutilimaakka katimajaqturunnalaurtut amma saqqiilluti isumaaluutigijanginni amma pilirianit.@----@ I want to express my appreciation to all my constituents who were able to make it to the meetings and bring out their concerns and issues.
20050429:: taikkununga inunnu upagunnalaungittunu kisutuinnarmu pijjutiqaqtuti, sijuniksatinni katimaqattaniaqtugu amma ilinni ilauqujittiaqtunga.@----@ For those individuals that were not able to come for one reason or another, there will be meetings in the future and I encourage you to participate.
20050429:: qujannamiirumajakka taikaniittuinsaulaurtut amma tunisijunnalaurtut umma uqarunnalaurtut uvannu, utirvigikkanirniartut aujarmi taqqini.@----@ I want to thank everyone who was there and provided their contributions and comments to myself, to follow up over the summer months.
20050429:: qujannamiirumammijakka iqqanaijaqtikka jaan kuutuuk amma Hialan tiringaniaq aaqqiksuilaurninginnu katimanirmi.@----@ I would also like to thank my staff John Kootook and Helen Tirringaniaq for organizing the meetings.
20050429:: ammaluttauq riita Humiktuq uvanni ikajulaurninganu katimatilluta uqsuqtuumi.@----@ And also to Rita Hummiktuq for assisting with the meetings in Gjoa Haven.
20050429:: (tusaajikkut) sivuniksatinni takuniarpugu talurjuami amma uqsuuqtuumi.@----@ (interpretation): I will see you soon from Taloyoak and Gjoa Haven.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ statements.
20050429:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050429:: uqaluuarumangittunga upinnarani amisuaqtiqtunga uqaujausimagama qungagunnarnanga talaviisakkut, qunganniqsaugasuqattarnialiqtunga.@----@ I don’t want to put too much stress because I have been told a lot of times that I don’t smile enough on TV, but I will try to smile more.
20050429:: ulaaq sanikiluarmi amisuujut nirlinni takuniaqtugijut sanikiluarmi kisianili uvaniigiaqaqtunga maannaujumi.@----@ This morning in Sanikiluaq a lot of residents expect geese in Sanikiluaq but unfortunately I have to be here at this time.
20050429:: angunasuttiit sanikiluarmi aivautiqalaurmata qanuittuni asivarniarmangaata nirjutini upinnarani nirliujut amma qilalugait.@----@ The hunters in Sanikiluaq debate what kind of wildlife they should hunt because there are geese and there are whales.
20050429:: kinganittinni taimaigunnaqtuujaalaungittuq.@----@ In the past it didn’t seem to be like that.
20050429:: silauqqai asijjipallianinganu.@----@ They seem to come around at the same.
20050429:: uqautijumajaksi taikkua tamaani pinasuarusirmi sanikiluarmiiliqtut taimali qauppat sanikiluarmiutaujut nirlirsiulaliqput.@----@ I’m telling them that this week they are in Sanikiluaq and so the Sanikiluaq residents will be busy tomorrow.
20050429:: iqaluliutijuqalaarmijuq nunattinni.@----@ There will also be a fishing derby going on in our community.
20050429:: nasautilik 4.@----@ Item 4.
20050429:: nasautilik 5.@----@ Item 5.
20050429:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050429:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050429:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050429:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tunngasuttittijumajunga maligaliurvimmut maannaujuq.@----@ I would like to take this opportunity to welcome the visitors to the gallery.
20050429:: uqaqtittiji, maannaujuq tunngasuttittijumajunga qujannamiirlugillu tamaani pinasuarusiujumi iqqanaijaqtuut pijittiraqtiujuk, kiggaqtuqtaakka.@----@ Mr. Speaker, I would also like to take this opportunity to welcome and thank the two of the pages who have been working with us this week, constituents of mine.
20050429:: ukuangujuq aanria paurat amma juuta atagujuk.@----@ They are Andrea Parrot and Judah Attagoyuk.
20050429:: maannaujuq tunngasuttitumajaakka maligaliurvimmut.@----@ I would like to take this opportunity and welcome them to the gallery.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20050429:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20050429:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20050429:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqtittiji, ilitarsijumajunga pijittiraqtiujunnik sauminniittuq juusi inuaraup irngutanga, nuvija inuaraq amma tununniittuq kangiqtugaapimmiuqtauq, jaani juanasiup paninga, jait juanasi atinga.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize pages on my left is Josie Enuaraq’s granddaughter, Nooveya Enuaraq and the one behind me is from Clyde River, Johnny Joanasie’s daughter, Jane Joanasie is her name.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050429:: nasautilik 6.@----@ Item 6.
20050429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050429:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050429:: apiqqut 379 - 2(2): iqqanaijarvimmi tapasuktauniq tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 379 – 2(2): Complaints in the Workplace Mr. Tootoo (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullumiujuq apiqsukannirumajunga apiqqutiqarvigiqattalauqtarnik pinasuarusiujuq pigialiqtillugu iqqanaijaqtulirijikkut angajuqqaangannut, pijjutiqaqtuq iqqanaijarviujumi pavvisaktaunirmut.@----@ Today I would like to follow up on some questioning I did earlier this week with the Minister of Human Resources, in regard to workplace harassment.
20050429:: kisianili, tamanna uattiarukkanirmut tukumaniaqpara.@----@ But, maybe I’ll save that for another day just to give him a break.
20050429:: uqaqtittiji, tainna apiqqutigijara tallirmirsiutaujuq, quviasunniaratta?@----@ Mr. Speaker, my question is really for… .
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2459@----@ 2459
20050429:: uqaqtittiji, pinasuarusiujuq pigialiqtillugu, apirilaurama angajuqqaamik ilanginnik apiqqutiujumik pijjutiqaqtumik iqqanaijaqtinik unnilukpaktunik iqqanaijarvingita miksaanut.@----@ Earlier this week, I asked the minister some questions in regard to employees reporting wrongdoings that they see in the workplace.
20050429:: uqaqtittiji, kiulaurmat, qarasaujakkut kiulaurmat angajuqqaangujuq nalunairsilluni maannaujuq aaqqiksisimanngimmata, maannaujuq pitaqakainnaqtuq, iqqanaijaqtiujut iqqaititaunginnaqtuq siqumittijuqaqpat maliktaujariaqaqtunik atuagarnirlu kiinaujait miksaanut uqausiujunnamata saqqitauluanngillutik qaujisaqtigijanginnut iluanni kiinaujalirijikkut.@----@ I got a response, an e-mail response from the minister indicating that they do not have anything in place right now, that in the interim, employees are regularly reminded that any breaches of policy and regulations involving financial matters can be reported confidentially to the Internal Audit Division of the Department of Finance.
20050429:: tamakkuninga kiinaujanut turaanganngittunut, iqqanaijaqtiit iqqaititauqattaqtut qaujikkaiqujaullutik iqqanaijaqtulirivinganik pilirivikkut iqqanaijaqtulirijikkut ammalu qaujisaqtauttiaqattarlutik iluunanginnut pasijaujjutiujunut.@----@ For issues not involving financial matters, employees are reminded to contact the Employee Relations Division of the Department of Human Resources and that they are fully investigated, all allegations that are made.
20050429:: apiqqutiga imaa, qanurli pilirivikkut iqqaitittisimainnaqattaqqat iqqanaijaqtinik tamatuminga?@----@ My question is, how does the department regularly remind the employees of this?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga iqqanaijaqtulirijikkut, tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20050429:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: akaussangijjutiqappata, uqausiqaqattaqujauvattut, uvvaluunniit takunnirutik tusaanirutilluunniit pinirlunniujunik, uvvaluunniit akaungiliurutitaqappat.@----@ If they do have complaints, they are encouraged to bring them up or if they witness or hear of any harassment or if there is any problem.
20050429:: pitaqammat atjigiingittunik avittuqsimaniujunik iqqanaijaqtulirijikkunni, pitaqarillunilu iqqanaijaqtiit sailigiaqarninginnut.@----@ There is a section in Human Resources, the Employee Relations Division.
20050429:: taakkuali inuit kamagijaqattut akaungiliurutitaqattillugu iluani iqqanaijaqviujumi.@----@ Those people are responsible if there are any problems within the workplace.
20050429:: tusaqtittiqattarmijugut iluunanginnik iqqanaijaqtinik ammalu naammattuujaaqtuni maannaujuq, maannaujurli qimirruniqattugut kikkutuinnait pijittirnirmut piqujanganik.@----@ We also advise all the employees, and it seems to be appropriate at this time, that we are currently reviewing the Public Service Act.
20050429:: nalunaiqsisimattiaqtuq taikani akaungiliurutiqappata, kinamuuriaqarninginnik.@----@ It very clearly states who to go to if they are encountering problems.
20050429:: tamatumungali ittiguunirmut pinirluksinirmut, taamakkua akaungiliurutiit, qimirruniarmijavuttauq taanna.@----@ In regard to sexual harassment, those kinds of problems, we will also be reviewing that too.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: alianaigusuppunga tusariasnaq tamatuminga.@----@ I’m glad to hear that.
20050429:: apiqqutigali kiujjutinganiittuq, uqaqsimajuq taikani, tamakkua iqqanaijaqtiit iqqaititaunginnaujarninginnut.@----@ In his response, it says that in the interim, employees are regularly reminded.
20050429:: nalunaiqsiviuqattaqqat iqqanaijaqtitaangugaimmata, nalunaijaijaqviugaimmata, pitaqappa qarasaujakkut titiraqvimmik aulaqtitauqattartumik kikkulimaanut?@----@ Is there an e-mail sent out through the help desk to everybody?
20050429:: aulatittijuqappappa titiqqanik kikkulimaanut?@----@ Are there letters sent out to everybody individually?
20050429:: qaujimajunga, immaqa apirituinnarlunga angajuqqaaq tukisinaqsitittigiarunnarmangaaq qanullaktaaq iqqaitittiinnaujarmangaata iqqanaijaqtinik.@----@ I’d just like to ask if the minister could clarify exactly how they regularly remind the employees.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050429:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ilinniarniqattittisuungujugut iluunanginnut gavamakkut iqqanaijaqtinginnik, nalunaijaijaqvigillugit akaungiliurutiqarutik, pinirluktaugutik, kinamuurunnarmangaata, qanuittariaqammangaaq iqqanaijaqvimmi iluunatik quviasunniarmata ammalu qaujimattiarlutik qanuingitiarninganik iqqanaijaqviujumi, piliriviujuni.@----@ We usually hold workshops for all government employees, giving orientation as to if they have any problems, if there is any harassment, who they can go to, and how it should be in the workplace so that everybody will be happy and to make sure that there is wellness in the workplace, in the departments.
20050429:: tamakkuninga pitaqaqattaraluaqtillugu, tamakkua piliriviujut nutaanik iqqanaijaqtitaaraimmata, tunijauqattaqtut iqqanaijaqtulirijikkut maliganginnik, tamakkuali tusaumajauliqattaqtut maligarnik.@----@ Even though we might encounter those kinds of things, when the departments get new employees, they are provided with our human resources manual, so those are communicated by the manual.
20050429:: pitaqarilluni tukisiumajjutinik tunijauqattaqtut atjigiingittutigut ammalu qanuittunik pijunnautiqammangaata iqqanaijaqtillugit nunavut gavamakkunnut.@----@ They are also given information through various ways on what kind of rights they have while they are working in the Government of Nunavut.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: uqaqtittijii, ilaaqai apirijumajunga angajuqqaamik kiinaujalirinirmuumangittuq uqausiuppat angajuqqaanganut uvvaluunniit asianut iqqanaijaqtimut iluani taiksuma pilirivikkut, qaujigiariaqappat taassuminga taakkunani iqqanaijaqtiit sailingajariaqarninginnut piliriviujunik iqqanaijaqtiit sailingajariaqarninginnut pilirijingit iqqanaijaqtulirijikkut?@----@ Mr. Tootoo: Mr. Speaker, I would like to ask the minister: if a non-financial matter is brought to the attention of a supervisor or another employee within that department, are they required to follow up on that with the Employee Relations Division of the Department of Human Resources?
20050429:: uvvaluunniit tamannali qaujigiaqtaugunnaqqa ammalu pilirianguluni iluani piliriviup?@----@ Or, is that something that they can investigate and deal with internally in their department?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050429:: angajuqqaa lui tapaarjuk (tusaajikkut): ii, pilirivia iqqanaijaqtulirijikkut apirijausuungujut iqqanaijaqtimuungajumik, tainna kinatuinnaq nuqqattitaujariaqarmangaaq uvvaluunniit asijjiqtauluni.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, the Department of Human Resources is usually asked, regarding the employees, whether that person should be terminated or replaced.
20050429:: iqqanaijaqtulirijikkut pilirivingit apirijausuungujut maligaqutinginnik maliktaujarialinnik ammalu atuaganginnik ammalu atjigiingittunut piliriviujunut.@----@ The human resources department is usually asked by the different departments what procedures and policies they have to follow.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Last supplementary, Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ilaaqai pitjutigijanga tamatumunga taakkua pilirivikkut iqqanaijaqtulirijikkut, iqqanaijaqtiit sailittiariaqarningint kamajiit taannali kamajiujut pilirijunnatiaqpat iqqanaijaqtit sailittiariaqarninginnut ammalu taakkua piliriviujut pitaqangilat tamakkuninga imminuinnaq tautuktunik ammalu tamanna qujagillugu.@----@ I guess the rationale behind dealing with the Department of Human Resources’ Employee Relations Division is that the division has the expertise in labour relations and that the departments don’t have people within their departments that focus solely on that, and I can appreciate that.
20050429:: isumattiavaaluuvallaijuq tamanna.@----@ I think that that is a good idea.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20050429:: maligaliuqti qulluqtuumut, ivjarutailak.@----@ The Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20050429:: apiqqut 380 - 2(2): aulanirijanga Haakivviup qulluqtuumi ivjarutailak: apirijumallunga angajuqqaanganut pilirivikkut nunaliit ammalu gavamalirijikkut.@----@ Question 380 – 2(2): Operation of the Arena Complex in Kugluktuk Mr. Evyagotailak: I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050429:: angajuqqaaq tusaqtittigiarunnaqqa maligaliuqvimmik tamatumunga qulluqtuumi nunaliit kamagijaqarninginnut tilisijjutinik?@----@ Can the minister update this House with respect to Kugluktuk’s municipal supervision order?
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga nunaliit gavamalirijikkullu, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tunijausimangittunga nutaamik tamatumunga maligaliuqtiup apiqqutigijanganut.@----@ I have not been given anything new with respect to my colleague’s question.
20050429:: kisianili maannaujuq kajusijaujuq, kamajiqaqtutik.@----@ There is a manager in place.
20050429:: amma, qurluqtumi, iqqanaijaqtikka amma Hamlakkut iqqanaijaqtingit piliriqatigiinginnaqtut.@----@ Also, in Kugluktuk, my staff and the hamlet staff continue to work together.
20050429:: ivjarutailaq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qanurli taima angajuqqaangujuq piliriqatiqaqpa iliqqusilirijikkunnit tamakkua piliriangujut innaujunut ammalu uvikkaujunut aulaniqainnarniarmata tainna Hakirviujuq matusimaliraluaqtillugu?@----@ How is the minister working with his colleagues at the Department of Culture, Language, Elders and Youth to ensure that programs for elders and youth will continue to operate if the arena complex is closed?
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : taimali imailiurunnaraluaqtunga ikajuqtuqtauqulugit nunaliujut kamajunut piliriviujumut, kisianili qanuq isumaliurunnarninginnut iliqqusilirijikkut tamanna kamagijaujuq nunaliujuni, tamanna kamaginasuariaqanngitara.@----@ Hon. Peter Kilabuk: I guess one of the only roles that I can play in the process is to lobby for support for the municipality to the appropriate department, but in the sense of having authority or a decision-making role as to what CLEY will give to the municipality, I do not have a role in that process.
20050429:: kisianili, uqaqqaugama, piliriarilluataqtara ajuinnarvigilugit nunaliujut tamakkua tusaqtaujariaqaqtut angajuqqaanguqatinnut tusaumajautillugit.@----@ As I said, my biggest role in lobbying for the municipality is to convey those needs to my colleagues.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): tugliani ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050429:: aikpanga apiqqutima, katimaqatiqarsimammata akilirsuqtaunngittunik katujjiqatigiingujunik amma Hamlakkunnit uqausiqarniarlutik asinginnik pijittirutauniaqtunik aulaninginnut tainna matuinngatitaunasuarluni Hakirviujuq ?@----@ My second supplementary is, have meetings been held with the volunteer organizations and the hamlet to discuss alternative service delivery options to keep the arena open?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Minister.
20050429:: angajuqqaangujuq angirunnaqpa piliriqatiqarniarrami angajuqqaanguqatiminik taikani Hamlakkunni qurluqtumi amma akiliqsuqtaunngittut ikajuqtut Hamlakkunnit qanuq tainna Hakirviujuq matuinngatitauniarmangaaq?@----@ Will the minister commit to working with his colleagues, the hamlet of Kugluktuk, and volunteers in the hamlet to find ways to keep the arena complex open?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : tiliniaqpakka iqqanaijaqtikka qaujigiaqulugit qanuiliurlirninginnik amma qanuq nalijirarutiksaujunik saqqijuqarunnarma;ngaaq isumaksarsiurutiksauniarluni uattiaru.@----@ Hon. Peter Kilabuk: I will commit to directing my staff to get me an update on the proceedings and also to looking at options that could possibly be developed for consideration at a later date.
20050429:: tusaqtilaaqpakkalu maligaliuqtiuqatikka naammaliqpak.@----@ I will commit to updating my colleague on those findings at the appropriate time.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20050429:: apiqqut 381 - 2(2): qanuilingalirninga tuavirnatukkut aputaijainirmut kiinaujaqarviujuq natsiq (tusaajikkut): uqqurmiunut maligaliuqtiujuq unngijarialiugaluq (tusaajikkutiguurunniiqtuq) uqaqtittiji, apirijumajunga angajuqqaamut nunalilirijikkunnit gavamalirijikkunnullu.@----@ Question 381 – 2(2): Update on Emergency Snow Clearing Fund Mr. Netser (interpretation): I wanted to ask whether the Uqqurmiut MLA could kindly shave off his beard...(interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050429:: maatsi 18-ngutillugu, maligaliuqtiuqatiga kangiq&iniup uannanganut apirilaurmat angajuqqaangujumik pigiarunnarajarmangaata tuavirnaqtukkut atuqtaugiaqaliraippata aputaijainirmut kiinaujanik.@----@ On March 18, my colleague from Rankin Inlet North asked the minister about the possibility of starting an emergency snow clearing fund.
20050429:: taiksumaniutillugu, angajuqqaangujuq nalunairsilaurmat tamanna qaujigiarniarniraqtuniuk.@----@ At that time, the minister indicated that he would look into this.
20050429:: apirijumajara angajuqqaangujuq qanuq isumaliursimalirmangaata saqqiinirmut tuavirnaqtukkut kiinaujanik atuqtuksaujunik aputaijainirmut?@----@ I would like to ask the minister what decisions have been made with respect to creating an emergency fund for snow removal?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: apiqqutinganut amma taikkua tukisigiarutiksaujut pilauqtakka iqqanaijaqtinnit pijjutiqaqtut aputitainirmut nunavummut, tamanna qimirrunakpalliajavut.@----@ Further to the questions and the information that I got back from my staff regarding a snow clearing fund for Nunavut, we are continuing to review this file.
20050429:: suuqaimmaluunniit, takunagiaqsimaliqtugut pivallianiugunnaqtuniqqait imanginnik qanuqtuurutinik isumassaqsiurutiksanik.@----@ As a matter of fact, we have started looking at possibly developing some options for consideration.
20050429:: ilagijanga pinasuaqtaugajaqtuup saqqiqsimajuq pitjutiqattuq tamatumunga kajusiguttaluunniit aaqqiksiluta tuavinnaqtunut aputaijainirmut kiinaujanik, uvvaluunniit qimirrulutaqai pilirijjutiqattillugit nunaliit akaungiliurutiqajjuaqtut tamaani ukiumi.@----@ One of the challenges that has come up regarding this file is to either proceed in setting up an emergency snow clearing fund or, possibly, look at properly equipping the communities that have had severe problems this winter.
20050429:: uqautigunnaqtarali maligaliuqtiuqatiga uqaqatigiinniqattugut maannaujuq.@----@ I can assure my colleague that discussions are ongoing on this file.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050429:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqallaqatiqattillunga nuliannik ippaksaq ammalu ullaaq, piqsiliqqaumijut.@----@ When I talked to my wife yesterday and this morning, there was another blizzard.
20050429:: ammalu aturiat amillivaalliallutik ammalu tuavinnaqtutaqattuminiullunilu kisianilu aturiaqaningittuq mikvimmut.@----@ There was a medivac but there were no roads open going up to the airport.
20050429:: qangatasuukkuvimmi Haamlakkut tuavinnatukkut ikajuqtaujariaqattut.@----@ At the airport, the hamlet is in need of emergency help.
20050429:: apirijumallunga angajuqqaamik qimirrugunnarniarmangaata ammalu tuaviarijauniqsauluni kiujjutingagut tuavinnaqtuuninganut.@----@ I would like to ask the minister whether they would be able to review and make a faster response on these emergency situations.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: maligaliutiuqatimma uqausiriqattaqtanga tusaqtitaunginnaujaqtugut qanuittuuninganik salliit akaungiliurutigijanginnut tamatumunga aputaijaigiaqarninginnut.@----@ What my colleague has commented about is what we have been previously informed about, with the situation in Coral Harbour with their problems regarding the snow clearing.
20050429:: tisamauvallailauqtuq asingit nunaliit atjisainnanganittauq ukaungiliurutiliit ukiungutillugu.@----@ I think that there are four other communities that are also in the same situation throughout the winter months.
20050429:: uqautigunnaqtarali maligaliuqtiuqatiga apiqqutinga qimirrujaujuq ammalu qimirrujaunginnaniaqtuni aksuruutiuninganut tamaani ukiumi.@----@ I can tell my colleague that his question is being looked at, and this will continue to be reviewed, due to the hardships of what went on this past winter.
20050429:: aaqqiksuinasuaqtugut parnagutiusimagunnaqtumik aaqqiksinasuaqtillugi akaungiliurutimik.@----@ We are in the process of developing a strategy to rectify this problem.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20050429:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: apiqqutiujuq uqausirijanga kuuliup, ammalu kiujaujjutigijanga angajuqqaamut imannaulingajuq (tusaajikkuurunniiqtuq): "qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ The question that Mr. Curley referred to, and the response that he got from the minister was, (interpretation ends): “Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qaujigiarniaqpara tamanna qitirmiunik, kivallirmi ammalu qikiqtaalummi.@----@ I will look into this issue in the Kitikmeot, Kivalliq, and Baffin.
20050429:: uqaqqaullunga qaujigiarniaqpunga qanuittuqarnirmangaaq arraaguujumi ammalu qaujigiarlunga kiinaujaqtaariiaqammangaatta.@----@ As I said earlier, we will see what has happened over this year and see if we need more funds.
20050429:: taanna tuksirautiujuq tunigunnaqtara sivuliqtinut.@----@ I could direct this request to the cabinet.
20050429:: "@----@ ”
20050429:: tuksiraqsimaliqpa sivuliqtinut kiinaujaqtaakannirumaluni maannamaakkut.@----@ Has he requested to the cabinet to get more funds recently?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: saqqiijariaqattunga sivuliqtinut isumassaqsiurutiksamik, ullumi pigiarlugu.@----@ I have yet to present something to cabinet for consideration, as of today.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050429:: maligaliuqti quttittumut, paanapaasi.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050429:: apiqqut 382 - 2(2): nunalinni aulattinirmut akaungiliurutit paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 382 – 2(2): Municipal Operations Problems Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullumili ullurimmagu qilavvaup apiqsurumajainnarigattigu.@----@ I think today is Mr. Kilabuk’s day because we all want to ask him questions.
20050429:: kiggaqtuigama nunalinnit siammatiqviusimangittunik nunalinnit.@----@ I am representing communities that are non-decentralized communities.
20050429:: taakkua marruuk nunaliik qausuittuq ammalu ausuittuq tunijausimammati ilanginnik piliriaksanik kinngarnik.@----@ The two communities of Resolute Bay and Grise Fiord were given some responsibilities from Cape Dorset, but this operation now will move to Cambridge Bay.
20050429:: ullumi aulaninga pilirivikkut nunaliit ammalu gavamalirijikkut, taanna piliriaq nuutaulauqtuq ammalu nunaliit akaungiliurutiqattutik kiinaujalirinirmut.@----@ Today the operation of the Department of Community and Government Services… .
20050429:: marruujuuk akaungiliurutiujuuk.@----@ There are two problems.
20050429:: ilanga asia nunaliit atjigingitangagut siqinngujakkuummat.@----@ This other community is in a different time zone.
20050429:: apirijumallunga angajuqqaamik, ikajuqtaulauqqiit ammalu uqaqatiqattutik nunalinnit nuulaungitillugit taakkua nunaliit pijittirutinginnut?@----@ I would like to ask the minister, did you get input and consult with the municipalities before the actual move of this municipal service program?
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq piliriviani nunaliit gavamalirijikkullu, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tamatumungali nunaliit uqausirijangit maligaliuqtiup, taakkua nunaliit qaujigiaqviuniraluarrutik, qaujimajunga titiraqsimagatta taakkununga piliriangujumut ammalu pivallianinganut.@----@ With respect to the communities that the member mentions, and whether the communities were approached, I know that we’ve written correspondence to them on the process and the development.
20050429:: ammatauq jaanualimi 2004, iluunatik nunaliit uqaqatigijaulauqtut pilirijittinnut tusaqtittinasuaqtutik allagviup nuutauniarninganik.@----@ Also, in January 2004, all the communities were consulted by our officials to inform them of the office move.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiarutiit, paanapaasi.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Barnabas.
20050429:: paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: nunaliit qaujigiaqviulauqtillugit, Haamlakkut uqaqatigijaulilauqtut 6-sit taqqiit kinguniagut piliriaqarlutik kiinaujalirininginnut nunaliit.@----@ Once the communities were approached, the hamlets were then consulted approximately six months after that, to deal with the financial matters of the municipalities.
20050429:: taikkua pilirijiujut nuutaulauqtillugit kinngannik iqaluktuutiarmut, kiinaujalirinirmut kamajiit parnagutiliuriaqalauqtut ammalu nunaliit qaujimalaungitiaqtut qanuiliurriaqarnirminik kiinaujalirinikkut allavia nuutaulauqtillugu.@----@ Once the office was moved from Cape Dorset to Cambridge Bay, the finance division had to make plans and the communities did not have any knowledge as to what they are to do financially after the move of the office.
20050429:: nunalii qaujirataatainnaqtut qanuq tamanna piliriarijausuungummangaaq ammalu qaujimangitulluunniit qanuiliuriaqarnirminik, parnagutiliuriaqammangaarmik.@----@ The municipality just recently found out about how this is done and doesn’t even know now what to do, whether they should be making plans.
20050429:: nalaktaaniqatuinnanngusuppat titiqqaqutiqangillutik?@----@ Are they just going to be making estimates without any documents?
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: aagga, nalauktaarniqatuinnajjaangittut.@----@ No, they will not be just be making estimates.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2465@----@ 2465
20050429:: apiqqutinganulli maligaliuqtiuqatima taainna nalauktaaqtauniq nalauktaaniutuinnajjaangimmat, iqqanaijaqtikka piliriaqaqsimajut taassuminga aulaaqtirijunnarumallutik taakkuninga kiinaujanik.@----@ With respect to my colleague’s question whether estimates will not just be guesswork, my staff has worked on this issue in order for the transfer of these funds go smoothly.
20050429:: nalunaiqsigunnaqtunga maligaliuqtiuqatinnut apiriniarlunga pilirijittinnik qaujigiaqulugit tamatuminga taakkua marruuk nunaliit uqausiujuunnik.@----@ I can elaborate to my colleagues here that I will ask my officials to look at this issue regarding those two communities mentioned.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutiit, panaapaasi.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20050429:: paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: taikkua nunaliit siammatiqviusimangittut, qangali gavamakkut nuutiriniarmata ilanginnik piliriarnginnik?@----@ Regarding the communities that are not decentralized, when is the government going to be moving some of their programs?
20050429:: tusaqtittijarialiit siammatiqviusimangittunik nunalinnit ammalu Haamlakkut katimajinginnik.@----@ They should be informing the non-decentralized communities and hamlet councils.
20050429:: tusaqtittiniaqpisi nunalinnit sivuniagut aulaaqtirilaunginitsinni allaviujunik asinginnut nunalinnut?@----@ Are you going to be informing the municipalities prior to you moving any offices to any other community?
20050429:: nunalivut tunijausimangiqtuq, ajunnaqtumiillariliratta maannaujuq, naliannut utiqtaqtitauqattaqtugut, utiqattaqtut taikunga angajuqqaaqavvinginnut iqalunnu.@----@ We are in a catch-22 situation now; if we are referred back and forth and it all goes back to the headquarters of Iqaluit.
20050429:: uqaalagaigatka, asianungaaq tunijaunginnaqattaqtugut.@----@ When we make that phone call, we are referred elsewhere all the time.
20050429:: isumatuinnaqqungali pilirivikkut qanuiliurutiqarniarmangaata taimannarujuk, tusaumatitaulutik nunaliit?@----@ So, I was wondering if the department is going to be doing something like that, to keep the communities informed?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ii, taimaigalangittugut nuuqattarniqput.@----@ Yes, this is very rare, that we move.
20050429:: sivuniagulli allagviujut nutaauvattut asinginnut nunalinnut, titiqqatigut tusaqtittiqattaqtugut nunalinnit, ugguanaqtuugaluaq, taikkua inuit nunalinnuurniarlauqtut ajulaurmata silakammauninganut.@----@ Prior to the offices being moved to the other community, we had written to the communities, but unfortunately, the individuals that were going to visit the communities were unable to due to bad weather.
20050429:: 2005-ngulirmalli.@----@ Now it is 2005.
20050429:: jaanualimi, iqqanaijaqtiit taakununga nunalinnuulaurtut.@----@ In January, the officials went to those communities.
20050429:: angiqatigijara maligaliuqtiuqatiga taakkua nunaliit uqaujaujariaqarmata amma nuuttiniarutta allavini amma atturniqarniaruni nunalimmu, nunaliujut sivuniagu qaujimatitaugialiit.@----@ I agree with my colleague that the communities should be consulted with and if we’re going to be moving offices and if it’s going to have an impact on the community, the municipalities should be notified ahead of time.
20050429:: taanna isumaaluutaujuq tuniniaqtara uvanga iqqasaijaqtinginnu qaujikkaijunnaniarmata nunalinni sivuniagut.@----@ I will relay this concern to my officials so that they can inform the communities ahead of time.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq uqausiksait, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20050429:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: akigijangit uumaqqutilirinirmu quvariaqsimammat.@----@ We know that the cost of energy has gone up.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: apirinasuqattaqsimagaluaqtugu iqaluttuuttiamu allavimmi amma kiulauqsimangittut.@----@ We’ve been trying to ask questions to the Cambridge Bay office and they have yet to respond.
20050429:: marruuk apiqqutiikka, piliriviujuq nuuttauniusajut kiusarainiqsauluti amma marruuk nunaliik attuqtaujuk akiliititauniarmangaata.@----@ My two questions are, will the departments that are being moved respond to us more promptly, and are the two affected communities going to be penalized?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ii, nunaliuju aksurukkanniriatungittut uvvaluunniit akiliititaukkanirluti.@----@ Yes, the communities don’t need any additional burdens or to be penalized.
20050429:: akiliititau giaqangittut upinnarani kiinaujaqaqtittivakkatta nunalinni amma taakkua kiinaujait atuqtaujarialiit nunalimmu pijittinirmu.@----@ They should not be penalized, because we provide funding to the municipalities and those funds are to be used for municipal services.
20050429:: tuniniaqtakka isumaaluutigijatit uvanga iqqanaijaqtinginnu ammaluttauq nunaliujut isumaaluutaujut.@----@ I will relay your concerns, and also the two communities’ concerns, to my officials.
20050429:: qaujitittigumaguti isumaaluutigijanginni kiujaujarialinni, piniaqtavu amma kamagilugi taikkununga isumaaluutaujunu aaqqiktausimangikkuti iqaluttuuttiami allavimmi.@----@ If they want to inform us of their concerns that have yet to receive a response, we will take them and deal with those concerns if they haven’t been resolved yet by the Cambridge Bay office.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050429:: maligaliuqti uqqumiunu, aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20050429:: apiqqut 383 - 2(2): tukisigiarniq aivajjutausimajuni nunani suruqsimajuqaqtunit aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 383 – 2(2): Update on Negotiations on Contaminated Sites Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamu kamagijaqaqtumu nunalirinirmu amma gavamalirinirmu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050429:: angajuqqaaq tukisitittigiarunnaqqa maligaliurvimmi maansaujumi qanuilinganinga aivajutaujut gavamatuqakkunni salummasaqtauninganu nunait suruqsimajut nunavummi.@----@ Can the minister update this House on the current status of negotiations with the federal government for the cleanup of contaminated sites in Nunavut.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): aariag, kinamut turaaqtippiu apiqqutiitk, angajuqqaamu avatilirinirmu uvvaluunniit nunalirinirmu amma gavamalirinirmu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak, who are you directing your question to, to the Minister of Environment or of Community and Government Services?
20050429:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: turaaqtirataaqtara apiqqutiga kamagijaqaqtumu nunalirinirmu amma gavamalirinirmu.@----@ (interpretation ends) I directed my question to the Minister of Community and Government Services.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqaqtuq nunalirinirmu amma gavamalirinirmu, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaak piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20050429:: pijjutiujuq salummaqsainirmi nunani suruqsimajuni, qaujimalnaringittunga nallianit nilliajutiqarmangaaq.@----@ In regard to the cleanup of contaminated sites, I’m not sure which sites he’s talking about.
20050429:: uqausiqaqqaq unataqtinu qaujisarutiminirni uvvaluunniit nunalinni assiviit.@----@ Is he talking about old DEW Line sites or community dumps?
20050429:: aariak: uqaqtittiji, apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamu kamagijaqaqtuq nunalirinirmu gavamalirinirmu.@----@ Mr. Arreak: Mr. Speaker, my question is directed to the Minister of Community and Government Services.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qujannamiirumajara maligaliuqtiuqatiga apiqqutinganu kisianili angajuqqaaq kamagijaqaqtuq taaksumunga kiujarialik apiqqutimi.@----@ I would like to thank my colleague for his question, but the minister responsible for this issue should respond to his question.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqaqtuq avatilirinirmu, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tamanna piliriarisimaliqtavut kanataullu gavamakkungit.@----@ We have been working on the issue with the federal government.
20050429:: taikkua nunaqutigijauppata kanataup gavamakkunginnit, taikkua kamajariaqarajaqtut.@----@ If the lands are owned by the federal government, then it’s their responsibility.
20050429:: inuit nunaqutinganniippat, aturiaqarajaqtuq inuit angiqatigiigutigisimajangat.@----@ If it is on Inuit lands, we need to go through the Inuit agreement.
20050429:: gavamaulluta, qimirruvaktugut salummaqsainiujunit pilirijaugaluarmangaata maannaujuq.@----@ As a government, we usually review clean ups to make sure that the cleanup process is completed right.
20050429:: gavamakkut nunaqutingannippat, kanataup gavamakkungit kamajariaqaqtut.@----@ If they are on crown land, the federal government is responsible.
20050429:: uvagulli uattijilluatatuinnaujugut tamakkuninga salummasaqtauvaktunik.@----@ We have more of a monitoring role in the cleanup of the sites.
20050429:: taimaliqai maligaliuqtiuqatiga nalunairsigiarunnaqrupat naliannik nunaujumik uqausiqarngaaq tainnalu nunaujuq piqutigijauppat nunavut gavamakkunginnut kanataullunni gavamakkunginnut.@----@ Perhaps I could get further information from my colleague on which site he is talking about and whether the site belongs to Nunavut or the federal government.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak.
20050429:: aariak: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa maannaujuq qanuilingalirmangaata tainna pinguarjuk salummasaqtauninga qanuilingalirmangaaq?@----@ Mr. Arreak: Can the minister describe the current status of the Cape Christian environmental cleanup?
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation):Thank you.
20050429:: mainguliqpat taqqiulaaqtumi, aajiiqatigikkannilaarmijut uqausiqarlutik nunaup pigijauningannut.@----@ In May, next month, they will have another round of negotiations to discuss land ownership.
20050429:: taiksumaniuliqpat qaujimattiarnirsaulaaqtuksauvugu pinguarjup miksaanut.@----@ I'm sure we'll have a better idea on the Cape Christian site then.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): aikpangani ilagiarut, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Arreak.
20050429:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: taimaksainnaq kiuniaqtaksarilluninga, angajuqqaangujuq uqarunnaqpa qanuippallialirmangaaq salummasaqtauninga kangiqtugaapiminiup?@----@ Although, perhaps, the response is going to be the same, can the minister describe the current status of the cleanup of the Old Clyde River site?
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050429:: tamanna pilirianguvalliajuq qimirrujaulluni.@----@ It is a work in progress and is currently under review.
20050429:: qaujisaqtaujuq titiraujaqtiujunut.@----@ It is being analyzed by an engineering firm.
20050429:: nunalinni uumajurniatikkut katimajingit ammalu nunalimmiutait@----@ The community HTO and the community members are working together with the federal government.
20050429:: maannaujuq uqaqatigikpalliajut qanuiliurniarnirminik.@----@ Discussions are ongoing as to what steps will be taken.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: apiqqut 384 - 2(2): nunalinni tuapasiarviit mapsalaaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 384 – 2(2): Community Gravel Pits Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: apirijumajunga angajuqqaamut nunalilirijikkunnut gavamalirijikkunullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050429:: qularnangittuq tamanna tusariujjaangimmagu, pijjutiqaqtuq nunattinni siuraqtarviujuq.@----@ I’m sure that this is not the first time that the minister has heard of this issue; it is in regard to gravel in our community.
20050429:: sivulliq apiqqutiga angajuqqaamut, qattiujut nunaliujut siuraqtarvikirsukpat akarrinngilat?@----@ My first question to the minister is, how many communities in Nunavut do not have adequate gravel pits?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq nunalilirijikkunnut gavamalirijikkunnut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qaujimanngittunga.@----@ I have no idea.
20050429:: qaujimanngittunga qattiummangaata tamakkua nunaliujut amigarsijut nunavummi.@----@ I’m not sure how many communities in Nunavut do not have adequate gravel pits.
20050429:: tamakkua titirarsimajut pisimannginnakki saanni.@----@ I don’t have the information in front of me.
20050429:: kisiani nunalii ilangit siuraqtarviujunik ungasiksaluaqtut.@----@ But there are communities where the gravel pits are too far from the communities.
20050429:: tamanna piliriarijavut kiinaujaqaqtinnasuaqtugu aqqutiliurnirmut siuraqtarviujunut, kisianili amigarsinittinnut, aqqutiujut pijariiqtausimanngimmata uvvalu iniksanginnuqtaulaursimanngimmata.@----@ We are working on getting financial resources available to build roads to the gravel pits, but because of lack of resources, the roads have not been completed or have never made it to the required sites.
20050429:: uqautijunnangikkikkit maannaujuq qattiummangaata nunaliujut siuraqtarvikirsukkut.@----@ I can’t tell you at this time how many communities don’t have adequate gravel.
20050429:: mapsalaaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tamanna nutaunngittuq tavvanilu maligaliurvimmi saqqiqtaujariunngittuq uvvalu naujaani.@----@ This is not a new issue and this is not the first time that it is being brought up in the House or in Repulse Bay.
20050429:: naujaa kiinaujaqtaaraajjulauqtut aturialiurniarlutik siuraqtaqvimmut kisianili nalunangitiaqtuq aktuiniqarniarlirmat nunalinnut.@----@ Repulse Bay did get a little bit of money to build a road to a gravel pit, but it’s very evident now that it’s going to have an effect on the community.
20050429:: uuttuutigilugu, aputiqaluarninganut maannaujuq, aturialiriqattaqsimajugut ammalu illuliurasuaqtuta ammalu kiinaujaqangiluarniaqtuta amiakkunit aturialiurutiksami siuraqtarvimmut.@----@ For example, because of the large amount of snow that we have now, we have to maintain the roads and build the lots, so there won’t be enough money left over to build a road to the gravel pit.
20050429:: angajuqqaaq uqautigunnaqpaanga kiinaujaqtaqammangaaq atuinnaujunik aturialiurutiksanik siuraqtarvimmut.@----@ Could the minister tell us if there are any monies available to build roads to the gravel pit?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2469@----@ 2469
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tamatumungali nunalinnut kiggatuqtanganut, qaujimattiaqtunga nunalinga akaungiliurutiqarniqpaangummat siuraqtaqvimmut atuqtauniaqtumik nunalinnut.@----@ In regard to the community that he represents, I am well aware that his community has the most problems in accessing gravel to be used in the community.
20050429:: piliriaqaqsimajugut amisunut arraagunut aaqqigasuaqtugu taanna akaungiliurutiujuq ammalu takunaksimalluta atjigiingittunik qanuqtuurutinik.@----@ We have been working for quite a number of years to rectify this problem and we have looked at various options.
20050429:: maannaujuq uqautigunnaqtara maligaliuqti nanisigasuaqtugut kiinaujanik.@----@ At this time I can tell the member that we are working on finding the monies.
20050429:: uqaqatiqarniaqpunga pilirijiqutittinnik ammalu uqaqatigilugu maligaliuqti.@----@ I will speak to my officials and have a discussion with the member.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050429:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20050429:: apirijumallunga pitjutiqarlunga titiraqtaugiangaqtunik maligaralaanik uqausirijaulauqtut angajuqqaamut kamagijaqattumut uumajulirinirmik.@----@ I would like to ask a question in regard to the draft regulations that were brought up by the Minister responsible for Wildlife.
20050429:: isumaaluutigali amisuummata laisassiit, pijunnautiit, angunasunnirmut pijunnautit, niurrutiqarasuarnirmut lainassiit, amisuummat, taakkualu uqalimaaqtillunga titirariangaqtausimajuni isumaaluutiqarama tamatuminga pijunnarninga tunijausimammat isumatammarimmut.@----@ My concern is that there are many licences, permits, harvesting rights, commercial licences, there are many, many of those, but when reading the draft, I am concerned about the fact that this power is given to the superintendent.
20050429:: qanuimmat taanna angajuqqaaq taimanna aaqqiksisimava?@----@ Why is it that the minister made it that way?
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq uumajulirinirmik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister responsible for Wildlife, Mr. Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050429:: taakkua takujasi uumajulirinirmut piqujat titirariangaqtausimammata.@----@ As you can see, the Wildlife Act is in draft form.
20050429:: piviksalimmarialuk asijjirutiksanut maannaujuq.@----@ There is a lot of room for changes to be made at this stage.
20050429:: uqaqqaugamailaak, titiraqtaugiangaqsimammat, isumaaluutiqaruvilli uqaqatigijariaqaqpatit uumajurniaqtiqutisi.@----@ As I stated earlier, it is in draft form, but if you have any concerns you should speak with your HTO.
20050429:: pilirivikkut uqaqatiqaqattaniaqtut nunalinnit ammalu piqasiujjausimajut timiujut.@----@ The department will be consulting with the communities and the affected parties.
20050429:: maannaujuq maligarusiit titirarianngaqtaummariksimangilat.@----@ At this present time, the draft regulations are not written in stone.
20050429:: uqaqatiqarniaqtugut nunalinnit ammalu isumaaluutiqaruvit matungattiaqtuq uqallagutiugunnaqtuni.@----@ We are going to be consulting with the communities, and if you have any concerns it is open for discussion.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050429:: kuuli: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqausirijakkat titiraqtausimattiaqullugit.@----@ It is quite important that I get my comments clearly registered.
20050429:: isumaaluutitaqarmat makuninga kikkut pijunnarniqappat angiqtiuqattarlutik iluani gavamakkut pimmarialuuvuq.@----@ There were some issues, like who has the authority to approve, finally, within the government, that are really quite important.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2470@----@ 2470
20050429:: isumallunga iluunatik tukisigiarutiujut isumatammarimmut iluani maligaraalaksait asijjiqtaujarialiit angajuqqaamut, pitaqarniarmat pilirinirmik angajuqqaamut isumaliurutaujariaqarluni kingulliqpaami.@----@ I think that all the references to the superintendent within the proposed regulations should be changed to the minister, so that there is a process leading up to the minister’s final decision.
20050429:: taimali taanna maligaralaaksait ataaniimmijuq ilangata 2 tunisiniq angunasugunnanirmut pijunnautinik allait angiqatigiiksimajut uvvaluunniit nunaqaqqaaqsimajut pijunnautingitigut.@----@ Having said that, the proposed regulations also, under part two, give the harvesting rights to the treaty or aboriginal rights.
20050429:: angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqpa uvattinnut nalliak katinngajut nunaqaqqaaqtuminiit uvvaluunniit nunataarnirmut pijunnautilinnik tunisigajarmangaaq uumajurunnautinik tunisiqattariaqarniarmangaaq nunavuumi uumajurasugunnautinik.@----@ Could the minister explain to us which groups have the aboriginal or treaty rights that the minister proposes to give licences to for harvesting in Nunavut?
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut):maannaujuq titiraqpallialitainnarattigut pijariiqsimanngimmat suli ammalu uqaqqaugama, tamanna pijariiqsimanngimmat.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): We are currently working on the draft, and as I stated earlier, this is not a final draft.
20050429:: tamanna piliriarinasuarattigu maligaliuqtiuqataujuup uqausirijangat.@----@ We are currently working on the issue that the member is raising.
20050429:: maannaujurli qaujimanngittunga kina ilisarijauniqarajarniarninganik nunaqaqqaaqsimajunik naliat uvvaluunniit nunataarutimut pijunnautinik tunisijaugiaqaqattarajarmangaata - tamanna malikkajaqtuq angirutausimajuminirnit amma uqaqatiqarniujunit nalunaiqtaujunit.@----@ At this time I don't know who will be recognized as having aboriginal or treaty rights and who will be given licences; that depends on previous agreements and the results of consultations.
20050429:: pilirivigijavut uqausiqalaarmata uqaqatiqaqpalliatilluta.@----@ The department will be discussing these topics in detail during the consultation process.
20050429:: taakkua uqaqatiqarnirijavut tunngavigilugit, asijjiiniaqtugut maannaujuq aaqqiksimajumik, amma kamaginiarillutigu taikkua nalunaiqtausimajut attuqtaujunut.@----@ Based on the consultations, we're going to be making changes to what is in the present form and we will address those issues that have been identified as concerns by the stakeholders.
20050429:: tamanna piliriarinasuaqpavut suli maanna..qujannamiik.@----@ We're currently working on it.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): kingullirmi ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20050429:: kuuli: qaujimallarinngittunga namulimaaq niurruqattariaqaraluarmangaatta uqarunnarajarluta kikkut nunaqaqqaaqsimajut ilaliujjaugajarmangaatta uvvaluunniit kikkut nunataarutimut angirutiliuqsimajut uumajurunnautitaaqattariaqarajarmangaata.@----@ Mr. Curley: I’m not 100 percent sure we need to travel all over the place to say that certain groups should have treaty rights or this right or that right.
20050429:: aajiiqatigigiaqalauqsimajavut gajamatuqakkut pijunnautittinnik tamannalu suqquinattiaqsimagiiqtuni.@----@ We had to negotiate our rights with the federal government and it is clear.
20050429:: pijunnautittinnik aksururutiqaqattariaqalauqsimajugut.@----@ We had to fight for our rights.
20050429:: uppirusunnginnama inuit kanatap avittuqsimaninginnik pijunnautiqanngimmat, uvvaluunniit nunaqaqqaaqsimaninginnut ilisarijaujjutiqanngimmata kanatami aviktuqsimaninginnik uvvaluunniit uumajurunnanngimmata maanituuvami pijumatuarnirutit kisianili tamanna nalunaiqsimajauttiaqpat.@----@ I don’t believe that Inuit have provincial rights or status or the ability to hunt in Manitoba, as they please, unless this is clearly defined.
20050429:: qaujimanngittunga maanituuvami uvvaluunniit saskaatsuanmilu pijunnautiqanngimmangaatta, taimali summat ministastaujuq kingullinganik atuaganginnik, ilangat 19-ngannik uqaqsimavat, pijunnautitaaqtittilluni avittuqsimajunik angajuqqaanik isumaksurunnarnirailluni laisansitaaqtittigiaqarniqpat taakkununga katujjiqatigiingujunut.@----@ I’m not sure whether we have that in Manitoba or Saskatchewan, so why is the minister proposing, under part 2, that the regulations, under section 19, give the authority to the superintendent to consider issuing licences to the following groups.
20050429:: angiqpunga inuttaqaurmat kapaki tarranganik uumajurunnautiqarialiit piqujaqtigut ilisarijausimaluni tamaaniikkaluarutit.@----@ I agree that there are some Inuit from Northern Quebec that should have hunting rights in this part of the world.
20050429:: ilangat 19 atuagarnik, ilagiarutingat 3, ilaliujjisimammat nunaqaqqaatuminirnit nunatsiarmiunik.@----@ Section 19, subsection 3, this says aboriginal people in Northwest Territories.
20050429:: kanatami avittuqsimajunik angunasugunnautirijavut atuqattaraksauvat tauvani, ammalu maanituuvamiutaunniraluaruma nunaqaqqaaqsimalunga uvvaluunniit saskaatsuanmi nunaqaqqaaqsimaqataugaluaruma uvvaluunniit naliannituinnaq nunaqaqqaaqsimajunik ilagijauqataujut pijunnautiqarlunga?@----@ Do we have the reciprocal rights there as well as a member of a Manitoba or Saskatchewan band or any other aboriginal person with treaty rights?
20050429:: summalli killiqarunniiqpita matuiqsijuujaatuinnaqtugut aksururutiksanik ammalu piqujaqtigut pijunnautitaaqtittijunnarluta nunavuumi angunasugunnarutinik namituinnaq kanatami angunasugunnautiqaqtinnata?@----@ Why are we opening our borders for any other possible challenges to try and get legal rights to hunt in Nunavut when we don’t have the reciprocal rights throughout Canada?
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2471@----@ 2471
20050429:: tamanna qimirrunngusukkattigu ilagilugit nunatsiaq amma maanituuva.@----@ We will review this matter with the Northwest Territories and Manitoba.
20050429:: nunataarutimut angirutiujuq malittugu ilangat 40, ilitaqsivugut asittinnit nunaqaqqaaqtuminirnit nunavuumi.@----@ In the Land Claims Agreement under Article 40, we recognize the rights of other Aboriginal groups in Nunavut.
20050429:: tavvani nalunaiqsimattiaqtuq.@----@ It is clearly identified there.
20050429:: tamanna qaujinasuarniaqtavut isumaaluutigijait.@----@ We will look into your concern.
20050429:: isumaksaqsiurutiginiaqtavut uqausiqtit ammalu piliriarilutikku tamakkua apiqqutauqqaujut maligaliuqtimut.@----@ We will take your comments into consideration and address the questions that were brought forward by the member.
20050429:: qaujimajunga apiqqutiqatauqtualuunngusummata kiujaujunnarajanngittut pivallianiqalitainnatilluta kisianili asingit maligaliuqtiuqataujut isumaaluutiqarutit, nalunaiqsiqqaugamailaak, tunngasuktitauvut uqaqatiqaqullugit uumajurniaqtiqutiminit ammalu qaujigiaqtausimaninginnit.@----@ I'm sure there are going to be a lot of questions that need to be addressed during the initial stages, but if the other members have concerns, as I stated earlier, they are invited to discuss them with their HTOs and during the consultation process.
20050429:: tamanna pigiarutittiavaugivara.@----@ I think this draft is a good starting point.
20050429:: tamakkua nalunaittiariaqarajarmigattigu asijjiiqattarluta pigiarutituinnaummat.@----@ We will have to refine this draft.
20050429:: pigiarniutuinnarmat uqausirijattinnik, ammalu tamakkua uqausiujut pigiarutigijautuinnarajarmata asijjiiniqarajaqtutit ilulinginnik.@----@ It is meant to be the beginning point of our discussions, and the discussions will be the beginning point of making amendments to the contents.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaamik ilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20050429:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tamanna uqausirijara pijjutiujuq aajiiqatiqaqtilluta, ilaakkuuqtumik angiqatigiigutiliulauqsimagatta kanatamik avittuqsimajut killigijaujut pijjutigillugit.@----@ The reason I brought up this issue is because during the negotiation process, we had to have a separate agreement on the provincial boundaries.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: taanna titiraqsimajuq qimirrugunnaqtavut taakkualu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit ammalu nunavut tunngavikkut.@----@ We could review this section with the Nunavut Wildlife Management Board and NTI.
20050429:: piliriqatigittiarniaqqavut tamatuminga.@----@ We will work diligently on this issue.
20050429:: nalunanngittuq ilitaqsiniaratta nunaqaqqaaqtut pijunnautinginnit asittinni puraavinsini.@----@ Of course, we will recognize the rights of aboriginals in the other provinces.
20050429:: qimirruniaqqugut taassuminga.@----@ We will look into the matter.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050429:: maligaliuqti tasiujamut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2472@----@ 2472
20050429:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 386 – 2(2): Polar Bear Population in the Hudson Bay Area Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: apirijumallunga angajuqqaanganut avatilirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20050429:: tusaaqattaqsimagatta pivalliajutigut isumaaluutiujumik tamakkununga nanuit amisuuninginnut tasiujami.@----@ We’ve been hearing in the media that there was a concern about the polar bear population in the Hudson Bay area.
20050429:: taanna isumaaluutiuva iluunanganik tasiujamik?@----@ Does this concern the whole Hudson Bay area?
20050429:: taanna apiqqutiga.@----@ That is my question.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga avatilirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qaujisarniq tusaqsimajasi aktuiniqattuq pingannaqpasianik tasiujaup.@----@ The study you've heard about only affects the western Hudson Bay area.
20050429:: kanatami uumajulirijikkut qaujisarniqarataalaurmata pingannaqpasiani tasiujaup.@----@ The Canadian Wildlife Service just did a study in the western section of Hudson Bay.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: sivulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050429:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: isumagajalauqtungali kanannaqpasiani tasiujaup ilagijaugianganik kisianili nalunairmagu, qaujisaqtuqarniaqpa kanannaqpasiani tasiujaup?@----@ I had thought that the eastern Hudson Bay was a part of it, but since he identified it, is there going to be a study done on the eastern Hudson Bay?
20050429:: angunasuktiit ilautitauniaqpat qaujisaqtuqaliqpat?@----@ Are the hunters going to be a part of this study that is going to be done?
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20050429:: aariaq.@----@ Mr. Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: nunavut gavamakkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit piliriqatigiinniaqtut qaujisaqtuqarniaqpat.@----@ The Government of Nunavut and the Nunavut Wildlife Management Board are going to be working together if there is going to be a study done.
20050429:: ammalu, piqasiujjiniaqtuta angunasuktinik ammalu tigumiaqtiuqataujunik aktuqtausimajut nunavummi.@----@ Of course, we’re going to include the harvesters and stakeholders affected in Nunavut.
20050429:: piqasiujjiniaqtugut tigumiaqtiuqataujunik, qaujisaqtuqarniaqpa tasiujami, nanuinnaungittuq, asinginnuttauq nirjutinut gavamakkunnit kamagijaujunut.@----@ We will include all stakeholders if there is going to be a study in that area, not only for polar bears but also for other species managed by our government.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: aippanga ilagiarutivit, kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20050429:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: angunasuktiit uqausiqainnaujarmata uumajunik angunasuktiuqatiminut.@----@ Hunters regularly discuss wildlife with one another.
20050429:: tamatumunga uqaqatigiinnirmut tasiujami, isumaaluutitaqaluaqtuujaangimmat aktuinnganut avatimik nanurnut nunattinni.@----@ With respect to consultations on Hudson Bay, there doesn’t seem to be too much concern over environmental impact on polar bears in my community.
20050429:: qaujisaqtuqarniaqpat, taassuminga kamagijaqariaqattuujaaqtuq angajuqqaaq uqaqatiqarluni angunasuktinik ammalu tigumiaqtiuqataujunik sanikiluarmi piqasiujjaugaluarmangaata qaujisarnirmi.@----@ If a study will be carried out, it would seem incumbent upon the minister to consult with the hunters and stakeholders in Sanikiluaq and elsewhere.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050429:: apiqqutigijait tukisijara.@----@ I understand your question.
20050429:: piqasiutittiarniaqpavut qanulimaaq angunasuktiit piliriangujunit taimaittuni.@----@ We will include the hunters as much as possible on projects like that.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: kingulliqpaaq ilagiarutiit, kattuk.@----@ Your last supplementary, Mr. Kattuk.
20050429:: tusarumallunga qanuilinganiqammangaaq taanna.@----@ So, I would like to hear what the status is.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20050429:: angajuqqaaq ulajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: maannaujuq qaujimallaringittugut piliriangugunnarmangaaq sivuniagut 2008, uvvaluunniit nammanaarniarmangaattigu turaaqtaunasuaqtuq ullunga pitjutigillugu atuinnaqaratta $500,000-tuinnarnit arraagumi tamainnik amisuuninginnit qaujisarnitinnut.@----@ At this time we are not sure if it can be done before 2008, or if we will meet the target date, because we only have about $500,000 a year to do all of our population studies.
20050429:: nanurnit qaujisarunnarajaqtugut Hatsan pai kanarnangani 2008 sivuniani kisiani nasinikkannirutta kiinaujakkannirnit.@----@ The only way we could do a polar bear study in eastern Hudson Bay before 2008 would be to find more funding.
20050429:: turaaqtaqarasuaqtugut taassuminga ullungani taikkualu inuit piliriaqarniaqtut taassuminga ammalu kiinaujangitigut.@----@ We are targeting that date with people who will be working on it and also financially.
20050429:: suli turaarasuaqtugut 2008-mit.@----@ We are still aiming for 2008.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20050429:: maligaliuqti iqaluktuutiarmut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050429:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqattumut qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisamik.@----@ My question is for the Minister Responsible for the Qulliq Energy Corporation.
20050429:: uqarutiuqattaqtut tamatumunga akitturiarutautuinnariaqattumik tamaani arraagumi qaujisalaurrama ammalu qaujilauqtunga taakkua qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisangita katimajingit isulikviqattut sivataaqvimmi, ipuru 30, qauppat.@----@ In light of the talks about a possible rate rider this year I was doing some research and it came to my attention that the Qulliq Energy Corporation’s board of directors was to expire on Saturday, April 30, which is tomorrow.
20050429:: isumallunga angajuqqaaq tusaqtittigiarunnarmangaaq taakkua nutaanik katimajitaarniarmangaata.@----@ I am wondering if the minister can update us on whether new members will be appointed.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuriisanganik.@----@ Speaker (interpretation): The Minister Responsible for the Qulliq Energy Corporation.
20050429:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: imannaisimajugut, ammalu, uvanga angajuqqaangullunga pilirisimajunga ulluulauqtuni uqausirisimallugu nutaaguriaqtauningit maannaujuq katimajingijaujut taakkununga katimajinginnut uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut ukiaksaamut, sitipiri ukiaksaami.@----@ What we have done, and, I, as the minister, have done over the last couple of days is brought forward the renewal of the current members on the board of the Power Corporation to this fall, September of this fall.
20050429:: ammattauq, ulluuniaqtuni, maligaliuqtiit takulaaqtut saqqitausimajunik pivalliajuni ammatauq titiqqanik maligaliuqtinut, tuksiraqtut atirnik tunijauniaqtunik niruarassaliurlutik nutaanut inunnut piviksaugunnaqtunut ilijaulutik katimajinginnut.@----@ At the same time, in the next couple of days, members will see ads in the newspapers, as well as letters to the MLAs, requesting names to be submitted, for nominations to be made, to look at opportunities for new people to be put on the board.
20050429:: ammatauq atausiungittumik initaqattuq inuqangittumik isumagijaunasuaqtuni katimajiit mikillititaugianginnik.@----@ At the same time there are a couple of vacancies, and I’m looking at the opportunity of maybe making the board a bit smaller.
20050429:: malituinnaqtuq atirnik tunijauniaqtunik.@----@ So, it depends on the names that come forward.
20050429:: tamarmik katimajiujut ullumi kajusigumasimajut.@----@ All the current members have requested to continue.
20050429:: taimannailingavuq maannaujuq.@----@ That is where it stands right now.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050429:: qujannamiiqtugu angajuqqaaq kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for that response.
20050429:: angajuqqaaq uqautigunnaqqaatigu qattit ullumiujuq katimajingit gavamalirijiusimammangaata uvvaluunniit angajuqqaautiniisimammangaata nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginni.@----@ Can the minister tell us how many of the current board members are former politicians or senior Government of Nunavut employees.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050429:: angajuqqaa iitua piikuu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: apiqqutigijait pilluatammarialuk malituinnarmat nalunaiqtannik gavamalirijiulluni.@----@ That is a loaded question because it depends on what you define as a politician.
20050429:: isumagigajaqtarali gavamalirijiugianganik.@----@ I would consider that a politician.
20050429:: maija ilisapi siutiapik katimajiuqataujuq, maannali maijarijaujuq iqalunnut, gavamaliriniutikkajarmijarattauq.@----@ Mayor Elisapee Shuitiapik in on the board; she is actually the mayor of Iqaluit, so I would call that a politician.
20050429:: gilian maklain katimajiuqataummijuq, maligaliuqtiusimajuq, gavamaliriniutikkajarmijarattauq.@----@ Mr. Glenn McLean is on the board, who is a former MLA.
20050429:: malituinnaqtuq pijumajaujumiqqai gavamalirijiujumik.@----@ It depends on the breadth and depth of what is requested as “politician”.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiarutivit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qujannamiirumavara ministaujuq kiujjutigirataaqtanganut.@----@ I’d like to thank the minister for that response.
20050429:: uqaujjirataanngimmat uvanni qattiummangaata gavamakkunnut nunavummi iqqanaijaqtiminiummangaata.@----@ He didn’t tell me how many were former Government of Nunavut employees.
20050429:: ministaujuq uvattinni uqaujjijunnaqqaa summat kinguvalaurmangaata tilijaujjutiujunit uvvaluunniit tilijaujjutiukkaniqtunit katimajiujunut qulliq kuapuriisakkunnut, tamassuma missaanut tusainnaqqugut pitaqatuinnariaqarninginnit akitturiarutiunit arraaguuniaqtumit?@----@ Can the minister tell us why he has left it so late to make appointments or re- appointments to the Qulliq Energy Corporation, in light of the fact that we keep hearing about possible rate riders early in this fiscal year?
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050429:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: aagga, tutu sulijuq, ullutuinnaummat ammaluttauq ulluttiavauvuq tittinaqtulirinirmit.@----@ No, Mr. Tootoo is right, it is Friday and it’s a good day for humour.
20050429:: aagga, ministaujuq qaujimalaunngittuq.@----@ No, the minister didn’t know.
20050429:: aagga, kinguvalaunngilagut.@----@ No, we didn’t leave it late.
20050429:: katimajiujut aturiaqalauqqut atuqtaujariaqartumit maannaruluulauqtuq akitturiaqujiniurataajujunit uummaqqutinit unikkautaulauqtuq maligaliurvitinnut katimanirilauqtatinni pinasuarusiurataalauqtunit nuqqalauqtumi.@----@ The board, as the members know, has gone through a process with the recent GRA that was recorded and reported back to this House during the last session, a few weeks ago, that just ended.
20050429:: isumagilauqqavut taissumani piuniqpaangusugillugu katimajiujut aaqqissimalirlutit.@----@ We felt that at that time that it would be best to allow the board to be in place.
20050429:: pijunnautitaqaqqu katimajinut qaujisaaqarlutit ullumiujuq kiinaujangit qanuilingalirninginni ammalu asingillu.@----@ There are some opportunities for the board to be reviewing some of the current financial data and so on.
20050429:: pijunnautiqartijumavakka nunavummit, katimajiqartittinirmut ammalu asinginni, pijunnautiujunit takujunnaqullugit saqqipalliatittilutit.@----@ I wanted to give an opportunity to Nunavummiut, through the members and everything, an opportunity to be able to look at some opportunities for nominations to come forward.
20050429:: taimali, katimajiujut taimaigunnaniaqqut pinasuarusiuniaqtunit.@----@ So, members will be able to do that in the next few weeks.
20050429:: ullumiujurli katimajiujut piqasiutivut ilisapi siutiapik, maijaujuq uqausiriqqaujavut, jimi qilavvaq, maijaulauqsimajuq, saiman miqqusaaq, namminiqartuq ammalu maijaulauqsimammijuq, tianas laijul namminiqartuqtauq ammalu maijaulauqsimammijuq.@----@ The current board members include: Elisapee Shiutiapik, who is the mayor, as we said; Mr. Jimmy Kilabuk, a former mayor; Mr. Simon Merkosak, a businessman and former mayor; Mr. Dennis Lyall is a businessperson and a former mayor.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2475@----@ 2475
20050429:: sanajulirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut, qaujimajaaqartuq imannani uqsuaalulirijikkunut.@----@ The only senior person from government that I see on the list of board members is Mr. Ross Mrazek, who, most members know, is the former deputy minister of public works and services, so he has expertise in the area of POL and oil.
20050429:: quviagimmarippavut muraasak qaujimammarinninganut katimajiuqataulluni.@----@ We’re quite pleased to have Mr. Mrazek’s expertise on the board.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: qujannamiik minista kiujjutinganut.@----@ I thank the minister for that response.
20050429:: ministaujuq uqarataaqqu maligaliurtiit maligaliurvitinni qaujititauniarngata pijunnartitaulutit piquliqujaujunit.@----@ The minister indicated that MLAs will be contacted for a chance to make recommendations.
20050429:: qaujigumavungali ministaujuq pijumaniqarniarmangaataq pijunnatittiluti katimajiralaanguinnartunit qaujisaqtittijunnarluni niruaqtaujumajunit tilijaukkanirnirmut katimajiunirmut ammalu nutaangujunut tilijaunirmut, ammaluttauq qaujisaaqarlutit iqqanaijaqtiujunit piquliqujaujunit qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut katimajinginnut.@----@ I’m wondering if the minister can commit to allowing one of our standing committees to review all the nominations for the re-appointments and new appointments and review the qualifications of the officials recommended for the Qulliq Energy Corporation’s board of directors.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050429:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ammaluttauq, tilijauniujuq tavvuuna gavamakkunnut, katujjijiujunit ammaluttauq katimajiujunit ammalu gavamakkut timiqutinginnut matuingattiarninginni.@----@ Again, the appointment process through the government, public agencies, and boards and Crown corporations is a transparent process.
20050429:: iilaak, taakkua inunnut saataujunnarniujuq tavvangaaqqu tavvani maligaliurvitinni.@----@ Indeed, that type of public accountability is made right here through this Assembly.
20050429:: taikani atirnit pititauniaqpugut.@----@ At that time we will receive the names.
20050429:: pijjutinginni, aulattinirmut ammalu kiinaujanit pijunnautiujut tavvani atuqsimajanginni, sivumut saqqitittinirmit.@----@ Hopefully when the members are appointed, they are appointed on their expertise, the logistical, the administrative, and financial opportunities within their background, to be able to bring that forward.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: apiqsurnit piviqarunniiqqu.@----@ Question period is now over.
20050429:: utiriarluta katimajjutissaujunut.@----@ Back to orders of the day.
20050429:: katimajjutissaq 7.@----@ Item 7.
20050429:: titiraqsimajunit apiqqutiujut.@----@ Written questions.
20050429:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20050429:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: maannaujuq, angiqtaujumavunga utiriarumalunga katimajjutissaujumut 5.@----@ At this time, I’d like consent to go back to Item 5.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumavuq utiriarumaninganut katimajjutissamut 5, ilisarsiniq tusaajaqtusimajunut maligaliurvitinnut.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking to go back to Item 5, recognition of visitors in the gallery.
20050429:: aaggaaqtauvaa?@----@ Are there any nays?
20050429:: aaggaaqtuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20050429:: kajusigit, aariaq.@----@ Please proceed, Mr. Arreak.
20050429:: utiriarniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Return to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2476@----@ 2476
20050429:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji ammalu maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050429:: maannaujuq, ilisarijumavakka inuit maligaliurvitinniittut.@----@ At this time, I’d like to recognize people in the gallery.
20050429:: ungasinniqpaaq raigili sanguja kangittugaapimmiuq.@----@ The furthest one, Ragilee Sangoya from Clyde River.
20050429:: ikajuqattatummarialuktauq, angajuqqaaq tapaarjuk ilitarijariaqattanga.@----@ She also volunteers a lot so, Minister Tapardjuk should recognize her.
20050429:: sanianiittuq naasi sanguja, paninga ammalu piita iqalutjuaq, inngitillugu tusaqsimajassarijasi.@----@ Beside her is Nancy Sangoya, her daughter and Peter Iqalukjuaq, you probably heard him singing.
20050429:: inngittiarunnaniqsaujuq piikumit.@----@ He can sing better than Mr. Picco.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20050429:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20050429:: paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullumi nangiqsivunga ilitarijumallugu piita iqalutjuaq.@----@ I rise today to recognize Peter Iqalukjuaq.
20050429:: ilagijauqataujuq tarrijaliurnirmut ammalu ilagijaulluni pisinik inngigaliurnirmut.@----@ He is involved with the filming industry and is involved in gospel music also.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050429:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050429:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050429:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tununni kimmirummiutaulauqsimajuq, tamaanimiutaliqtuq akuniruluk ammalu ikajuqatkaqsimalluni nunalinnit, kuutuu saa.@----@ Behind me is a former resident of Kimmirut, but has been here for quite some time and also helped in the community, Kootoo Shaw.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050429:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050429:: paraun.@----@ Miss Brown.
20050429:: angajuqqaa liviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Lavinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: tamaungarataaqtillunga, qaujimalualaunginnama amisunik inunnik iqalunni.@----@ When we first came here, I didn’t know too many people in Iqaluit.
20050429:: jaini juaj, ilitarijumallugu sivulliqpaangulaurmat qailluni ammalu tunngasuktitilluni.@----@ Jane George, I’d like to recognize her because she was the first one to come and approach me.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050429:: ilitaqsiniummat tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ This is Recognition of Visitors in the Gallery.
20050429:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Back to orders of the day.
20050429:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050429:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050429:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20050429:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20050429:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050429:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20050429:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20050429:: saqqiisiniq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20050429:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20050429:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050429:: saqqiqtitaujuq titiqqak 130 - 2(2): ajjinnguat kinguaqjuit igluminingita@----@ Tabled Document 130 – 2(2): Photographs of Cape Christian Abandoned Buildings
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2477@----@ 2477
20050429:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: saqqiijumallunga titiqqamik, atjinnguanik atjiliuqtaunikut kinguaqjuit, illutuqaminingit, ammalu inigijangillu, qaujimajaujuq qallunaatitut imaa Cape Christian.@----@ I wish to table a document, pictures that were taken in Kinguaqjuit, remnants of old houses, and the location of them, known in English as Cape Christian.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksaq 13.@----@ Speaker (interpretation): Item 13.
20050429:: saqqiqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of documents.
20050429:: sivuliqti.@----@ Premier.
20050429:: (tusaajikkuurunniiqtuq) saqqiijumallunga ukuninga titiqqanik, angajuqqaap aulaqsimaniaqtangit kiinaujaqturutiata arraaguani 2004-05.@----@ (interpretation ends) I wish to table the following document, Ministerial Travel for Fiscal Year 2004-05.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of documents.
20050429:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050429:: saqqiqtaujuq titiqqak 132 - 2(2): 2005 arraagutamaaqsiut unikkaanga uummaqqutit akinginnut@----@ Tabled Document 132 – 2(2): 2005 Annual Report of the Utility Rate Review
20050429:: qimirrujiit katimajingit nunavumi angajuqqaaq paulusi ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Council of Nunavut Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: saqqiijumallunga ukuninga titiqqamik: 2005 arraagutamaaqsiut unikkaanga aammaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingita nunavummi.@----@ I wish to table the following document, 2005 Annual Report of the Utility Rate Review Council of Nunavut.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050429:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050429:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050429:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050429:: katimajjutiksaq 17, sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20050429:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050429:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaakniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20050429:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiaqsinirmut uumajulirinirmut maligarmik - sivulliqpaaq uqalimaarniq angajuqqaaq ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act – First Reading Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: pigiaqtittijunga, aippiqtaullunga maligaliuqti amittumut, taanna maligaksaq 15, maligaq aaqqigiaqsinirmut uumajulirinirmut piqujamik uqalimaaqtauluni sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honorable Member for Amittuq, that Bill 15, an Act to Amend the Wildlife Act be read for the first time.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050429:: naammasaqtut.@----@ All those in favor.
20050429:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20050429:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050429:: piqujivungaaruti kajusititauvuq ammalu maligaksaq 15 sivulliqpaami uqaulimaaqtauvuq.@----@ The motion is carried and Bill 15 has had first reading.
20050429:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20050429:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050429:: maligaksaq 19 - maligaliurviit maliganginnut aaqqigiarutit - sivulliqpaami uqalimaarniq@----@ Bill 19 – Legislative Assemblies Statutes Amendments Act – First Reading
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2478@----@ 2478
20050429:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingata iqaluktuuttiap taanna maligaksaq 19, maligaliuviup maliganginnut aaqqigiarutit uqalimaaqtauluni sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Bill 19, Legislative Assembly Statutes Amendments Act be read for the first time.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050429:: naammasaqtut.@----@ All those in favor of the motion.
20050429:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20050429:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050429:: piqujivungaaruti kajusivuq ammalu maligaksaq 19, maligaliuviup maliganginnut aaqqigiarutit sivulliqpaami uqalimaaqtauvuq.@----@ The motion is carried and Bill 19, Legislative Assembly Statutes Amendments Act has had first reading.
20050429:: sivulliqpaaq uqalimaarniq maligaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20050429:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050429:: maligaksaq 16 - kiinaujanut ilagiarutinut (akitujunut) maligaq , namma 1, 2005/06 - sivulliqpaami@----@ Bill 16 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2005-06 – First
20050429:: uqanimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut nigiani qikiqtaaluup taanna maligaksaq 16, kiinaujanut ilagiarutinut akitujunut maligaq, namma 1, 2005/06 sivulliqpaami uqalimaaqtauluni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin that Bill 16, Supplementary Appropriations Capital Act, No. 1, 2005/06 be read for the first time.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20050429:: sivulliqpaaq uqalimaarniq piqujaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20050429:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050429:: maligaksaq 17 - kiinaujait ilagiarutit (aulajjutinut) maligaq namma 1, 2005/06 - sivulliqpaami@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operation & Maintenance) Act, No. 1,
20050429:: uqaulimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ 2005-2006 – First Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulunga maligaliuqti nigianut qikiqtaaluup taanna maligaksaq 17, kiinaujanut ilagiarutit aulattinirmut ammalu makimautinut maligaq namma 1, 2005/06 uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin that Bill 17, Supplementary Appropriations Operations and Maintenance Act No. 1, 2005/06 be read for the first time.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050429:: naammasaqtut.@----@ All those in favor of the motion.
20050429:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20050429:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050429:: piqujivungaarut kajusivuq ammalu piqujaksaq 17, sivulliqpami uqalimaaqtauvuq.@----@ The motion is carried and Bill 17 has had first reading.
20050429:: sivulliqpaami uqalimaarniq maligaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20050429:: katimajjutiksaq 18, aippaani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Item 18, Second Reading of Bills.
20050429:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050429:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20050429:: maligaksaq 16 - kiinaujanut ilagiarutit (akitujunut) maligaq , namma 1, 2005-06 - aippaanik@----@ Bill 16 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2005-06 – Second Reading
20050429:: uqaulimaarniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: pigiaqtittivunga, aippiilluni maligaliuqti nigianut qikiqtaaluup taanna maligaksaq 16, kiinaujanuk ilagiaruti (akitujut) maligaq namma 1 2005-06 uqalimaaqtauqullugu aippaanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin that Bill 16, Supplementary Appropriations Capital Act No. 1, 2005/06 be read for the first time.
20050429:: uqaqtittijii, taanna maligaksaq kiinaujanut ilagiarutimik nunavut gavamakkunnut akiliitittijuq akitujunut kiinaujaqturutinginnik nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiata arraaguanut isuliqattuq maatsi 31, 2006.@----@ Mr. Speaker, this Bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the capital expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2006.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2479@----@ 2479
20050429:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050429:: tunngavinganut maligaksaup.@----@ To the Principle of the Bill.
20050429:: apirijumajuqarmat.@----@ Question has been called.
20050429:: naammasaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20050429:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050429:: niruangittut.@----@ Abstained.
20050429:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050429:: maligaksaq 16 aippaanik uqaumaaqtauvuq ammalu tunijaugunnaqsijuq katimajinut.@----@ Bill 16 has had its second reading and now referred to the Committee of the Whole.
20050429:: aippaani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Second reading of Bills.
20050429:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050429:: maligaksaq 17 - kiinaujait ilagiarutit (aulatjutinut ammalu makimautinut) maligaq , namma 1,@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operation & Maintenance) Act, No. 1,
20050429:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ 2005-2006 – Second Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtiup nigianut qikiqtaaluup, taanna maligaksaq 17, kiinaujanut ilagiarutit (aulajjutinut) maligaq namma 1, 2005-06, uqalimaaqtauqullugu aippaani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 17, Supplementary Appropriation Operations & Maintenance Act, No. 1, 2005-2006, be read for the second time.
20050429:: ilagiarutit taanna maligaksaq kiinaujanut ilagiarutiqattittimuq nunavut gavamakkut akiliilutik aulattinirmut ammalu makimautinut kiinaujaqturutinginnik nunavut gavamakkut kiinaujaqturutiata arraaguanut isulikvilik maatsi 31, 2006.@----@ Mr. Speaker, this Bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2006.
20050429:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050429:: niruarutiujumaliqpuq naammasaqtut piqujivungaarutimik.@----@ All those in favour of the motion.
20050429:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050429:: niruangittut.@----@ Abstained.
20050429:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050429:: maligaksaq 17 aippaani uqaulimaaqtausimaliqpuq ammalu tunijaugunnaqsilluni katimajinut.@----@ Bill 17 has had its second reading and is now referred to the Committee of the Whole.
20050429:: aippanga uqalimaarniq maligaksamik.@----@ Second Reading of Bill Item 19.
20050429:: isumassaqsiurutiqarniq katimajiit katimatuinnatillugit maligaksanik ammalu asinginnik: saqqitausimajuq titiqqak 100-2(2): saqqitausimajuq titiqqak 100-2(2); saqqitausimajuq titiqqak 101-2(2); saqqitausimajuq titiqqaq 102-2(2); maligaksaq 16; maligaksaq 17, ivjarutailak iksivautarijauluni.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters: Tabled Document 100-2(2); Tabled Document 101-2(2);Tabled Document 102-2(2); Bill 16; Bill 17, with Mr. Evygotailak on the chair.
20050429:: nuqqakainnarniarratta qulaani nirinnarmut ammalu utirniarrilluta 1-mi unnusa.@----@ We will break for lunch and we shall return at 1 o’clock.
20050429:: issuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20050429:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtut 11:57-pami ammalu utiqtutik 13:07-pami.@----@ >>Session recessed at 11:57 and resumed at 13:07
20050429:: katimajjutissaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairperson (interpretation): I would like to call the committee meeting to order.
20050429:: iksivautaq (ivjarutailak)(tusaajikkut): katimagiarnialirmigatta, katimatuinnaqtilluta, ukuninnga kamagijaksaqaqpugut: saqqitausimajut titiqqait 100-2(2), 101-2(2) amma 102-2(2), amma piqujaksaq 16 17- lu.@----@ In the Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Tabled documents 100-(2), 100-2(2) and 102-(2), and Bills 16 and 17.
20050429:: katimajiralaat qanuittumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: kajusijumajugu qimirrunirmut saqqitausimajuq titiqqaq 100-2(2), atiqaqtuq "nunavut gavamakkungita atuqtuaqtanginnut unikkaangujuq".@----@ We wish to continue with the review of tabled documents 100-2(2), entitled “Government of Nunavut Leased Properties Report”.
20050429:: taikkua pijariirsimaliruttigut, qimirruniarmijugut saqqitausimajumi titiqqaujumik 101-2(2) amma 102-2(2).@----@ Once we have concluded with the leases, we will review concurrently tabled documents 101- (2) and 102-(2).
20050429:: taimali upalungairsimaquvavut angajuqqautaujut nunalilirijikkunnit gavamalirijikkunnini pivalliajulirijikkunnit ingirraqattaqtulirijikkunnit, maligalirijikkunnit amma aanniaqtulirijikkut apirsuqtaujariaqalaarmimmata katimatuinnaqtilluta.@----@ We ask that senior representatives from the Departments of Community and Government Services, Economic Development and Transportation, Justice and Health be ready to appear before the committee.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2480@----@ 2480
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angiqpita kamaniarluta 100-2(2).@----@ Are we in agreement that we deal with 100-(2).
20050429:: atuqtuaqtaujut illuit.@----@ Leased properties.
20050429:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: kuuli (tusaajikkut): qanuilirataaqqit?@----@ Mr. Curley (interpretation): What did you say?
20050429:: ullumi tallirmiujuq.@----@ Today is Friday.
20050429:: qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Thank you, Minister Kilabuk.
20050429:: nalunairsimaniarmat, uqausirilaukki kinakkuuninginnit.@----@ For the record please, introduce your witnesses.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : tunngasugitsik.@----@ Chairperson: Welcome to both of you.
20050429:: katimajiujut apiqqutiksaqaqpat atuqtuarnirmut?@----@ Does the committee have any questions on “Leased Properties”?
20050429:: tunngasuttittumajara angajuqqaangujuq amma iqqanaijaqtingit tavvunga.@----@ I’d like to welcome the minister and his officials again to this sitting.
20050429:: ikpaksak apiqqutigiqattalauqtarnut uqausiqakkannirumajunga, piviqarunniilaurama.@----@ I just wanted to follow-up on questions I had yesterday, I ran out of time.
20050429:: pijjutiqaqtuq illuni qulinik atuqtuaqtaujut uvanngat nunavut illuliuqtikunnit.@----@ It was concerning the ten buildings that are leased from the Nunavut Construction Company.
20050429:: mikijuutikuluunnik titirarsimajuqalaurmat makpigarmi 2.@----@ There was a small fine print on page 2.
20050429:: apirivallailauqtara kingulliqpaami apiqqutinik qangakkut tainna atuqtuarniujuq isulinniarmangaaq amma rits uqalauqtuq 2019.@----@ I think I asked the last question on when the lease expires and I believe Mr. Rich said that it expires on 2019.
20050429:: apirijumajara angajuqqaangujuq, nunavut gavamakkungit taiksumaniuliqpat illuit pigililaqpaik?@----@ I would like to ask the minister, will the Government of Nunavut own the facilities at that point?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ikpaksaq kiuvallailauqtara akka, nunavut gavamakkungit@----@ I think I said yesterday that, no, the Government of Nunavut will not own those at the end of the lease.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiiqpara kiummanga.@----@ I thank the minister for that answer.
20050429:: quliummata angijummariujut illuit nunavummi.@----@ Those are ten fairly major buildings across Nunavut.
20050429:: qaujimanngittunga qattiujut gavamakkunnut iqqanaijaqtiummangaata, kisianili qaujimagaluaqtunga taimailaaqtuq arraagut 14 aniguqpata.@----@ I don’t know how many Government employees work out of the buildings, but I know its 14 years from now.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2481@----@ 2481
20050429:: nunavut gavamakkungit parnasimava aaqqiksisimanirmut 2019-mut atuqtuarniarlutik nutaami, taikkununga quliujunut illujunut uvvalu niuvirumaarniaqpisi taakkuninga illunit?@----@ Does the Government of Nunavut have plans in place by 2019 to either lease new commercial space, with 10 buildings or will you be planning to buy the buildings?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taikkua quliujut uqausirijangit ajjiginngimmijangilli taikkua ajjiungittukkut pijaulaursimammata kanataup gavamakkunginnit.@----@ The ten units in question are of a different nature all together because these were special leases done by the federal government.
20050429:: kisianili rits nalunairsitittiakannirniaqpara tamakkuninga atuqtuaqtaujunik.@----@ But, I will get Mr. Rich to elaborate more on the leases in question.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister.
20050429:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050429:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taikkua illuit allavvilluatarijaujut nunavut gavamakkunginnit amisuni nunaliujunik, piluaqtumik taikkunani iqqanaijaqtaarviusimajuni nunaliujuni.@----@ These facilities, of course, are key office buildings for the Government of Nunavut in many communities, particularly many decentralized communities.
20050429:: suli, akunikallaumaksuli, pigiarsimanngitavut atuqtuarnirmut, qanurlu akiqarajarmangaaq qimirrusimanngitavut atuqtuarnirmut.@----@ We have not actually, because of the length of time yet, left on the lease, started an expense process to look at the leases.
20050429:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat, tamakkua ajjiungittukkut atuqtuaqtaummata aaqqiksimallutik piluaqtumik ikajuqtuijjutauniarlutik inuit katujjiqatigiinginnik nunavut pigialauqtillugu.@----@ As the minister said, they were special leases put in place in particular to assist in supporting Inuit organization in the birth of Nunavut.
20050429:: akuniukallauliqtuq, qaujinasuaqtilluta allavviqariaqarnitinnik ammalu tamakkua qimirruniaqtavut qanuittunik nalirarunnarmangaatta illunut.@----@ Over a period of time, as we assess the need for office space and the opportunities will certainly look at what the options are in those facilities.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Rich.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: pitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujagillugu angajuqqaangujuq amma rits kiujunnarataarmatik.@----@ Thank the minister and Mr. Rich for that answer.
20050429:: tainna ilagijauva maligaliurviujuq?@----@ Is one of the buildings the Legislative Assembly?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050429:: maligaliurviujuq illunut ilagijauqataujuq.@----@ The Legislative Assembly is one of the buildings.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Rich.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050429:: tusagaksatigut tusarsimajursauliqtusi angajuqqaakkutigullunnit taakkua maligaliuqtikkut parnapallialirmata taiksumunga nutaamut maligaliurviksaujumut 2019 uvvalu 2020.@----@ You probably heard through the media and probably through the Minister that Legislative Assembly is already planning ahead for a new Legislative Assembly building in 2019 or 2020.
20050429:: niriuktugut anginirsamik maligaliurviujumi pitaqariaqalaarmat tamanna atuqtuaqtavut isulikpat.@----@ We’re anticipating now that we are going to need a larger building when that lease expires.
20050429:: taimali, piliriqatiqaqattarniaqpit maligaliuqtikunnit ikajurlutik uvagut kinngumajanginnit ammalu una illu qanuilijaugajaqpat atuqtuarutinga isulikpat?@----@ So, would you be working with the Legislative Assembly to help us with our needs and then what would happen to this building when the lease expires?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: iqqaitigiarumatuinnaqtakka maligaliuqtiujut uqautijumajakka naksakattaani uqaalausijarussi qaminngatiqattalaursiuk.@----@ I would like to let the members know that if you have your cell phones, please shut them off.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2482@----@ 2482
20050429:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: suqquigigukku apiqqutaujuq, ii, tamanna iliqqusiuniaqtuq nunalilirijikkunnit gavamalirijikkunillu ilauqataulaqtut akitujutinut parnanirmu taimaittumut saqqitauppat.@----@ If I remember the question, yes, the process in place will be that the Department of Community and Government Services will be involved in the capital planning process for such a facility when presented.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: apirijumarataaqtunga ilanganni atuqtuaqtaujumi ajjiungittualuujarmat.@----@ Mr. Peterson: I wanted to ask a question about one of the leases here that is striking me as being odd.
20050429:: makpigaq 1-miittuq, nunavummi illulirijirjuakunnut.@----@ It’s on page 1, under the Nunavut Housing Corporation.
20050429:: 20-nut ukiunut atuqtuarniujuq imannanut $66 tausan arraagutamaat.@----@ It’s a 20 year lease for $66 thousand per year.
20050429:: taimali kiggaqturatta gavamakkunnit, atuqtuaqtugu timiqutigijattinnik, kuapurisaujunik.@----@ Being that we represent the government, we’re leasing from our own agency, crown corporation.
20050429:: taikkua namminiqanngimmata.@----@ It’s not a private sector organization, certainly.
20050429:: taimaliqai angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpuq qanuimmat atuqtuarmangaatta nangminiq gavamakkunnit timiqutigijattinnit.@----@ Perhaps the minister or his officials could explain how we come to leasing a building from our own government agency.
20050429:: qanurmana aaqqiksimajuq.@----@ How does that structure work.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tainna atuqtuaqtaujuq apiqqutigijait kamisinaup illunganut iqalunni.@----@ The lease in question is for the commissioner’s house in Iqaluit.
20050429:: qanuq taimailinnirmangaaq, qaujimanngittunga.@----@ How we got to there, I really couldn’t tell you.
20050429:: rits apiriniaqpara tamanna qaujimammangaagu.@----@ I’ll ask Mr. Rich if he has any information on this.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050429:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: suliilak, tamanna uattiarurnisakallaummat taikkua angiqatigigutaulauqtut taikkununga illulirijirjuakunnut ilagijaulauqtuq illu tavvani piliriami.@----@ Again, this goes back some time and the arrangements were made with the housing corporation to acquire the house as part of the program.
20050429:: taikkua kiinaujait pitaqariaqarmata tamaksumunga upinnarani atuuqarniangippat nunavummi illulirijirjuakunnut taimali nalunanngilaq atuqtaujuq.@----@ The funding has to come from some place to provide for that because it’s of no use to the Nunavut Housing Corporation obviously if it’s being used.
20050429:: taikkua kiinaujaqaqtitaujut katujjaullutik nunavut gavamakkunnit ammalu kanataup gavamakkunginnit.@----@ The funding is funding that is cost shared between the Government of Nunavut and the Government of Canada.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: angajuqqaangujuq rit&luunnit nalunairsigiarunnaqpat angininganik qanuittuuninganik illuujut atuqtuaqtatta $66 tausanut arraagumi.@----@ Could the minister or Mr. Rich give us some detail on the size and type of house that we’re leasing for $66 thousand a year.
20050429:: takulaursimannginnama kamisinaup illunganik, tainna illuujuq anginiqpaujuksaujuq iqalunni.@----@ I haven’t seen the commissioner’s house, but it’s perhaps the biggest house in Iqaluit.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2483@----@ 2483
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qaujimanngitara tainna qanuq angitigimmangaaq illu.@----@ I don’t know if we have the dimensions on the size of the building with us.
20050429:: kisianili, tainna illu uqausirijaujuq kamisinaup allavviqarvigivalaurmijanga.@----@ However, the unit in question is also where the commissioner has their office.
20050429:: ilaliutikkanniqtugu, tainna illuqutiqaqtuq akiliiqattaqtut aulajjutinginnut makimajjutinginnut illuup.@----@ Added to this, the landlord pays for all the operations and maintenance costs of this unit.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: qaujiqattarsimalirama tamakkua illurusiqaqtut pingasunik akiqarajummaq $3,000 amma $3,500.@----@ Being a Member of the Legislative Assembly and traveling over here, I’ve noticed that the monthly rents on a three bedroom house are in the neighbourhood of $3 thousand and $35 hundred.
20050429:: piqasiujjippat uummaqqutinik taikkuningalu aulaninginnut akinginnut amma allavviqarluni, tamanna nammaktuksaugaluaqpuq.@----@ If it includes utilities and all those operating costs and it has an office in it, I hope that it represents fair value.
20050429:: qaujigumajunga angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingilluunniit uqarunnarmangaata tamanna akinga nammalluni.@----@ I’m wondering if the minister or his officials could confirm that that represents fair value.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qila vaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taimaliqai isumagilugu taikkua akingit katujjaummata, nammaktuq nunavut gavamakkunginnut.@----@ I guess when you consider the fact that it is cost shared, it is fair value for the Government of Nunavut.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20050429:: unanikkanniq makpigarmi pingasuummata atuqtuarniujut illumik atuvaami.@----@ Further down on the page there are three leases in Ottawa.
20050429:: atausiq imaak atilik R.E. Windover.@----@ One is for R..E.
20050429:: uqarsimammat nalunairsimajumi taqqitamaat akilirsuqtauninga aaqqiksimajuq qanimajumut surusirmut kangiqtugaapimmiumut amma marruuk ukununga Morgard Investments Limited, arraagunut pingasunut amma atausirmut.@----@ It says refer to note five, which is month to month for a sick child from Clyde River and then there are two for Moreguard Investments Limited, three years and one year.
20050429:: angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingilluunniit nalunairsigiarunnaqpat taakkuninga?@----@ Could the minister or his officials clarify what those leases are for?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taikkua pingasut, sivulliqpaujuq illuttiavaluujuq atuqtauvaktuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ The three in question, the first one which is a fine house in Ottawa, the use of space is for Health and Social Services.
20050429:: suli atausikkanniujuq taikani illumi atilik Delta Tower Suite aatuvami tainna nunavut gavamakkungita allavviqutinga.@----@ There is another one for the Delta Tower Suite in Ottawa and that is Government of Nunavut office in that building.
20050429:: sulikkanniq, tavvaniksainnaq illumi, nunavut gavamakkungita allavviqutikkanninga.@----@ Then again, also in that same tower, is an additional Government of Nunavut office space.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2484@----@ 2484
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister Kilabuk.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa qattiummangaata illuit, ungataaniittujarmata $100,000 arraagumi atuqtuurnirmut angajuqqautaujunut taingikani Delta Tower-mi.@----@ Could the minister tell us how many units, it looks like over 100 thousand dollars a year leases for the officials in the Delta Tower.
20050429:: qattiuvak iqqanaijaqtiujut taunani allavviqaqpat taikani?@----@ How many officials or how many staff do we have housed down there in those offices?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taikkua qattiummangaata iqqanaijaqtiujut nalunairsimajut atuinnarinnginnakkit, kisianiqai maligaliuqtiuqatinnut ikajuqtaujunnaqpunga.@----@ I don’t have in front of me the numbers of staff, but my colleagues can help me with this one.
20050429:: kisianili, sallugama.@----@ However, I’m going to correct myself.
20050429:: tainna kingulliqpaangujuq nalunairsimajuq Delta Tower Suites uqausiriqqaujara matusimaliqtuq, taimatuuliqtuq sivulliujuq, tainna nunavut gavamakkungita allavvinga Delta Tower Suites-mi.@----@ The last Delta Tower Suites that I mentioned is closed, so we only have the first one, which is the Government of Nunavut offices at the Delta Towers Suite.
20050429:: tainna akiliq 38,000 matusimaliqtuq.@----@ The one at 38 thousand is closed.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister Kilabuk.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujagivara angajuqqaangujuq.@----@ Thank the minister.
20050429:: kiujuqarniaqpuq, qattiuvak iqqanaijaqtiujut aatuvaami, taikkunani allavviujuni?@----@ Someone is going to answer, how many staff we have down in Ottawa, in those offices?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, Minister.
20050429:: uumingattauq apiqqutiqarumaqqaujunga Churchill Frontier ilinniarviujuq.@----@ I wanted to ask about this other one here, Churchill Frontier school division.
20050429:: ukiunut qulinut $64,776.@----@ It is a ten year lease for $64,776.
20050429:: kisumuugaluarnguna?@----@ What does that represent?
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: apiqqutinga tukisittiapallainginnakku.@----@ I’m not sure if I understand my colleague’s question.
20050429:: kalak kiutinniaqpara uqariruma, tainna kuujjuaralummi aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnullu aanniarviliaqtunut tujurmiviuvaktuq.@----@ I’ll get Mr. Clark to add to my comments, but the one in Churchill is for the Health and Social Services medical boarding home Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairperson: Thank you, Minister.
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: kuuli: qaujigumatuinnaqaujunga qanuimmat pitaqanngimmangaaq, taimali kangisukpunga nunavut gavamakkungit atuqtuarmata allavviujumi aatuvaami.@----@ Mr. Curley: I was curious why there isn’t, I assume that Government of Nunavut has a lease also for office facilities in Ottawa.
20050429:: kiggaqtuqtaujujaraluarmata nunavut atuvami, taunani allavviktaqaqtunik.@----@ There appears to be some representation in Ottawa from Nunavut, in terms of the Nunavut official there.
20050429:: atuqtuarnirmut angiqatigigutitaqaqpa atuvaami allavvinnut?@----@ Is there a lease agreement of some kind in Ottawa as well, for offices?
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairperson: Thank you, Mr. Curley.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2485@----@ 2485
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ii, tainna atuqtuarniujuq uqausiriqaujara apiqqutigiqqaujanganut maligaliuqtiuqatima iqaluttuttiarmik, tainna allavviujuq atuqtuaqtavut aqqutiqaqtut gavamauqatigittulirijikkunginnit taikani ruqilutingu +liiqiki puminitiqi aatuvaami.@----@ Yes, the lease I was just talking about from my colleague’s question from Cambridge Bay, the offices that we lease through EIA for EIA use is the Delta Tower Suite in Ottawa.
20050429:: taima tainna nunavut gavamakkunginnut allavviuniraqtavut.@----@ That is what we considering as the GN offices in Ottawa.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050429:: angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa, ikpaksaq uqausirilauqtarnut, aksualuk pivallirutigajarmat kaanturaqausiujunik tamakkununga atuqtauliqpaktut...qaujijumattianngittunga kisianili tusaqtinniaruttigut naliannik naliiraarutiksamik nutaannguqtittiniatuarussik, isulinniaqtumik ilaliujjijjaanngikkussi uvvaluunniit atuqtuarlusi namminiqtaarivallialugu titiraqsimajuqtaqarniaqpat kisiani.@----@ Could the Minister maybe indicate, with respect to my comments yesterday, that it would be useful to have the type of contract mode that used to arrive at all these...I am not particularly interested unless you’re volunteering to inform us of exactly which ones have an option to renew, have a sunset clause or a lease to own term.
20050429:: qaujimagutta qattiummangaata, tamanna aaqqiksuiniqarajarmat atuagaksamik gavamakkunnut amisuujut, uppirusukkama aajiirutigijauvalauqsimammata akitujummarialuullutit kiinaujaqtaarutaullutit ammalu kiinaujaliurasuaqtunut uqautauvattunik piqannarijaurulukkamik angirutiliuqatigiittunik.@----@ If we know a number of them have that, it will enable us to shape up the policy of the government because many of them were, I believe, negotiated deals that were very lucrative and in the industry are referred to as sweat heart deals.
20050429:: ministaujuq maanna qaujimaliraluaqpa tamanna atulauqtilluniuk.@----@ Does the minister now see from this experience that we had.
20050429:: upalungaijaqsimagajaqpita akitturautinirmut tuksirarlutit kikkutuinnarnut akitturautaujunnarluni ammalu kamagijautuinnarniarluni atausirmut aaqqiksuqtauniqarlutit tamakkua ungataanuungajut $25 tausanut.@----@ Will we be prepared to tender publicly in an open tender process and do away with the sole source arrangements for amounts over $25 thousand or more.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050429:: minista.@----@ Mr. Minister.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ippassaq uqalaurama, 59-ngujut atuqtuaqtavut, pingasuujuqtut atausirmut kaanturaakttausimajut ammalu maligaliuqtiuqatima uqausirirataaqtangit naalaktiarasuarniaqpakka.@----@ As I indicated yesterday, out of 59 leases, six of those have been sole sourced and I will note my colleague’s comments regarding tendering publicly and try to adhere to that as much as possible.
20050429:: tamakkua maligaliuqtiuqatima uqausirirataaqtangit tamanna pijjutigillugu isumaksaqsiurutiginngusukkakkit qaujigiarvigilugit.@----@ I will note my colleague’s comments on this matter.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: apiqqutikkannirali apiqqutigiqqaujangata maligaliuqtiuqatima iqaluttuutsiarmut uqausiriqqaummijangata ilangat akuniujuq parnagutiliuqsimallutit maligaliurvimmut atuqtuarninganut.@----@ My other question has to do with part of the question that my colleague from Cambridge Bay alluded to with respect to long term plans for the Legislative Assembly building.
20050429:: uqaqatigillugu titiraqtiujuq uvani maligaliurvimmi katimajiralaaniittuta asinginnik, kajungiqsarasuaqattaqsimagattigut uqausirijauvallialluni qanuittumik maligaliurviqaujimajungajarmangaatta.@----@ Speaking with the clerk of this house through other committees, we have tried to encourage him to begin talking about the kind of facility that would be here.
20050429:: pimmariummimmat uvattinnut kiinaujat qanuilinganiarmangaata qaujinasuarlugit akuniujuq atuqtuarniaqtilluta maligaliurvimmut.@----@ It is also important for us to look at the type of financing that will be required long term, for the legislative building.
20050429:: titiraqtiujuq angiqtuminiulauqtillugu uqaqatiqarniarluni qaujigiarvigilunigit asingit pilirivviujut piqasiutillugu pilirivvigijait ammalu kiinaujalirijikkunnut, pilirivvisi pijunnarajaqpat tamakkuninga nalunairasuarlugit tamakkua malittaujarialiujut kiinaujat amisuruqtitauqullugit, nunavut gavamakkungita kiinaujanginniunngittuq, asinginningaaq ammalu qanuqtuurlutit atuagat qanuq atuqtausinnaarajarmangaata kiinaujat piruqtitauvalliagasuarlutit inuit kiinaujaqutingit asillu.@----@ Given the fact that the clerk has now agreed to consult with other departments including yours and finance, would your department have the ability to deal with trying to set out some criteria for raising financing, other than Government of Nunavut resources and to try and include guidelines for investment from the public and what not.
20050429:: pilirivviujuq tamakkuninga qaujimaniqaqpa uvvaluunniit qaujigiaqtimik iqqanaijaaqtaaqtittigiaqarajaqpisi tamakkuninga parnagutiliurunnaqullusi.@----@ Has the department got that kind of expertise in your shop or would you have to hire a consultant to do that kind of planning.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2486@----@ 2486
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iqqanaijaqtikka uqaqatiqaqsimaliqput titiraqtimi tamanna pijjutigillugu ammalu tamanna tukimuaqtautiqugajaqtara maligaliurvip katimajiralaanginnut.@----@ My staff have had discussions with Mr. Clerk on this matter and we will again take the direction from the legislative committee on this matter.
20050429:: ilauqatautimmigattigu kiinaujalirijikkut ammalu pilirivvivut, ammaluttauq maligaliurvimmi pilirijiujut tamassuminga piliritikkattigu.@----@ We are also involving the Department of Finance and our own department, as well as the Legislative Assembly to look at this.
20050429:: taimaak suli, iksivautaq, kiinaujanik aturniarluta asinginnik qiniinnarasukkaluaqpugu tamakkua kiinaujavut atuttiaraluarmangaat qaujimanasuaqtuta.@----@ Again, Mr. Chairman, we are open to different types of funding arrangements if we can get good value for our money.
20050429:: taimaimmat, naliiraarutigijunnaraluarmijavut tamanna aturlugu asinginnik kiinaujaqaqtitauluta katujjiluta pijunnarnivut isumagigiarajarmijavut.@----@ So, that option of partnering will definitely be considered.
20050429:: taimaaksainnarlu, kiinaujalirijikkut kiinaujalirininganik tamassuminga atuqtuarnirmit kamammata.@----@ Again, the Department of Finance is the lead on the funding options.
20050429:: tamanna qaujigiarvilaaqtara tukisigiaqtikkannirmilugit maligaliuqtiuqatikka angajuqqautiujut.@----@ I will follow up on those with my colleagues at the cabinet level.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: parnagutiliuqpalliagutta pisarainngilagut 10-arraaguugaluaqpata sivuniagut atuqtuarniusagaluaqpata.@----@ I don’t think it’s too early to start planning even it’s 10 years down the road.
20050429:: titiraqtauqullugu, uqautiqqaugakku titiraqtivut uqausiqannginniraqtunga pivalliajulirijikkut kuapuriisankunginnik uvvaluunniit asianik kuapuriisan-kkunnik tamaaniittunik.@----@ For the record, I had said to our clerk that I’m not talking about the Development Corporation or any type of corporation that we have up here.
20050429:: tamanna piliriaksanut aulattijinut kamagijaujunnakalaurmat isumaliurlutit kikkunnik kaanturaakt-qatiqarumammangaarmik.@----@ That will be up to the project management at that time to decide who they want the contract to do it.
20050429:: uqausiqaqtunga kiinaujait amisuruqtitauninginnut tamakkunanngat piruqtitaunasuaqpaktunik uvalu piqasiujjillutik nuqqaqtursiutiksanik kiinaujanik ilangani silarjuami taimaittumut aaqqiksilutik.@----@ What I’m talking about is raising financing from the financial market or public investment from individuals or even trying to include some of the pension funds that we do have in the part of the world that they invest into that kind of arrangement.
20050429:: uqausiqaqtilluta kiinaujalirinirmik, qaujimanarmat nunavummi uqausiqaratta kiinaujalirijikkunnit akitujunut kiinaujat.@----@ When we talk about financing, it’s generally known here in Nunavut to mean the Department of Finance or capital funds.
20050429:: uqausiqaqtunga nalunairsimaluni amisururiarninginnut kiinaujaqaqtitauninginnut tukiqanngittuq tamanna qaujimagiariaqaqtasi matulugulu, tamanna ikpigijaukkanningilluni uqausiqaqtilluta maligaliurviksaujumik amma piqasiujjijaangimmat takujagaqarviujumik.@----@ What I’m saying for the record is raising financing doesn’t mean and I think you should note that and close the door on this, that you will not entertain when you’re considering the legislative building that it will not include a museum.
20050429:: tamanna akitturautijjutaujariaqarmat, tainna kangiq&inirmittariaqarmat gavamaqarviulirniangippalli kangiq&iniq, qanuikkajanngittut ilaliujjauluni kangiq&iniq.@----@ That should be competitive for that, because it should be located in Rankin Inlet unless you’re going to move the headquarters to Rankin Inlet, then it would be okay to include that in Rankin Inlet.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050429:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: isumagilugu maligaliuqtiuqatiga, tamakkua uqausiriqattarsimajavut maannamut kamagijaqarsimammata maligaliurviliriniirnarmik uqausirijaulaursimanngittuq takujagajaqarvimmi attuaniarninganut.@----@ In fairness to my colleague, the discussions that have taken place thus far have only dealt with the Legislative Assembly building issue and there have been no mentions of a cultural museum attached to the facility.
20050429:: uqakkanirlunga nalunaikkannilaaqpara maligaliuqtiuqatima uqausirijanga tusaqtittijjutini.@----@ I will again point out my colleague’s statement in our communiqué.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2487@----@ 2487
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050429:: tamanna uattiarukkanniq uqaqatigigutigikkannilarattigut.@----@ I’m sure there will be more discussions on that matter later.
20050429:: apirijumajungali isumagillugu tainna arviarmut maligaliuqtiujuq ullumi tikijjaavallaingimmat.@----@ I do want to ask a question in view of the fact that the member for Arviat will not likely be arriving today.
20050429:: qangatasuuqarniaqaunngimmat kangiq&inirmik.@----@ The planes are cancelled from Rankin Inlet as well.
20050429:: apiriqqaummata apiqqutiqarunnarniarmangaarma qanuilingaalirmangaata taikkua atuqtuaqtauvalauqtut maligaliuqtiulaursimajumut arvianut sivullirmi maligaliuqtiujumi atuqtuaqtittininganut tisamaujunik illulirijirjuakunnut.@----@ He did ask me whether I would kindly ask you what happened to the leases that you previously had with the former member of Arviat from the first assembly for the rental of four units for the housing corporation.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050429:: angajuqqaaq kuuli.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tamakkua ataanilaurmata nunavummi illulirijirjuakunni uvani saqqirajanngittut unikkaami.@----@ Those were under the Housing Corporation and would not appear in this report.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: taikkua suli maannaujuq atuqtuaqtauvak uvvalu nuqqaqtitausimaliqpat.@----@ Do you still currently operate the existing leases or have they been cancelled as of now.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taimali akunikallaulirmat tamanna kamagilaursimagakkunit kisianili taikkua atuinnaingittut tukisigiarutiksaujut.@----@ It has been a while since I’ve dealt with this issue and I don’t have that information readily available in front of me.
20050429:: tamanna atuinnautilaaqpara maligaliuqtiuqatinnut amma tainna maligaliuqtiujuq arviani atuqtuarniujuni nunavummi illulirirjuakunnit.@----@ I’ll have to commit to providing that information to my colleague and the member from Arviat on the leases that were with the Nunavut Housing Corporation.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: apirsuriarniarama qimirrulugit ikpaksaq katimajjutiminirijavut.@----@ I’m just going to start off my questioning reviewing yesterday’s Hansard.
20050429:: angajuqqaangujuq uqalaurmat ajjingit pitittiniarniraqtuni qangakkut isulivviksaqarningit nalunairsimalutik atuqtuaqtaujunut.@----@ The minister indicated that they would be able to provide us with copies of expiry dates of the leases.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taikkua pisimajakka, ajurnangippat titiraqtisinnut ikajuqtaukainnarumajunga tuniuqqaqtaulutik pijittiraqtinut aturlugu qanuigumanirijait, iksivautaq.@----@ I do have the information here with me, so if I can, I’d like assistance from your clerk to distribute these other pages in the matter that you would like to proceed, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2488@----@ 2488
20050429:: iksivautaq : tuniuqqaqtaulit maligaliuqtinut.@----@ Chairman: Hand them out to the members please.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ippassaq apiqsulauraluarama akitulaanganik atuqtuaqtaujumik tavvani titiqtuqsimajuniittuq ammalu taanna illumut iqaluttuutsiarmi, ungataanuungajuq $1.1 milianik arraagumut atausirmut akiliqsuqtaulluni atuqtuarutiujuq.@----@ As I mentioned yesterday, I think I finished off my questioning in regards to the largest lease that is on the list and that is one for a building in Cambridge Bay, at over $1.1 million a year.
20050429:: ippassaq uqalaurama atuqtauqattasuungujuq qimirrulutit ajjigiinngittunik naliiraarutinik tallimanut pingasuujuqtut atausirluluunniit sivuniagut parnapalliagiaqasuungummata atuqtuarniusallutit ammalu qanuiliuqtuqalauqsimanngimmalluunniit tamassumunga ammalu isumaliurunnajjaannginnatta naliiraarutiminiugaluarmik ajjigiinngittunik kisiani tisamat pingasuujuqtulluuniit taqqiit aniguqsimaliqpata, ministaujuq taimaak uqausiqalaurmat ippassaq.@----@ I pointed out yesterday that it is normal process if they take a look at different options five to seven years ahead of time and then the fact that nothing has been done and we won’t have a decision on different options until four to six months, as the minister indicated yesterday.
20050429:: uqautaulaurmijuq ippassaq atuqtuaqtaujut ungataanut $1 milianik akiliutauvattut angajuqqautinut katimajinut angiqtaujariaqasuungummata.@----@ It was also mentioned yesterday that leases over $1 million require a Cabinet decision.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: miliangujut kiinaujat arraagumut atausirmut, ammalu qaujimajuqanngilagulluunniit angijualuummangaaq illu atuqtuaqtaujuq.@----@ The million dollar a year, and who knows it is just a large building.
20050429:: qaujimajunga atuqtuaqtaujut akingit malisuungummata qanutigi anginingit isigat uuttuutigijaullutit atuqtuaqtaujuksamut.@----@ I know most leases they come with so much a square foot lease cost.
20050429:: taannaqai ministaujuq qaujimava qattiraarmangaaq uuttuutiusuuq isigap takiningat, uvvaluunniit akingata illuup, nalunaiqtausimaningat malillugu tavvani titiraqsimajunik.@----@ Maybe if the minister has an idea of what the square footage, or cost of that facility, as outlined in the lease.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tukisigiarutiujut pisimajakka pittiaqsimappata, tamaanipaluk 30,000 kippaarittut anginilik isigat takiningita uuttuutigilugit.@----@ If the information that I have is correct, it is about 30,000 square feet.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: angininginnik kippaarittunik uqausiqarataanngittunga illup angininga qaujinasuarlugu, kisianili atuqtuarutiujut aaqqiksuqtauvallialiqtillugit, akingit tunngaviqasuungummata angininginnik kippaarittunik uuttuutigijaujunik atuqtuaqtauniusajumut.@----@ I wasn’t looking for the total square footage of the building, but when leases are drawn up, usually it’s the cost of so much a square foot of what you are leasing.
20050429:: apirijumavunga qattiraarmangaaq anginingat kippaarittuup uuttuutigijausuup.@----@ I would just like to ask what the cost per square footage on this lease.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2489@----@ 2489
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tamanna qaujijaujariaqarningat sakkutaujariaqanngimmat.@----@ Again this is of a matter of a sensitive nature.
20050429:: tamakkua tukisigiarutiujut uqausirijumannginnakkit katimatuinnaqtillugit.@----@ I’d be hesitant to go into revealing this information during this presentation at Committee of the Whole.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tukisijunga summat qaujijaujariaqanngimmangaaq akitujualuuninga pijjutigillugu.@----@ I can imagine why it is probably sensitive at that amount.
20050429:: tamassuminga pilirivviujuq isumaksaqsiurutiqasuunguva?@----@ Is that one thing that the department looks at?
20050429:: qaujimajunga illulirijirjuakkunnimiutaulauqsimagama ammalu pilirivviujuq illuni sanatittivattut nunavuulimaami illuni, qimirrusuunguvat qattiraaujimajungajarmangaaq kippaarittut atausiq akigigajaqtangat atuqtuaqtaujjutimut qattiraarajarmangaaq kippaarittut atausiq akigiqattasuungit asinginnut illuliuqtuqaqtillugu?@----@ I know through the Housing Corporation and the department that does build structures in all Nunavut facilities, do they look at what the cost per square footage of the lease comparing to the average cost of square footage to build?
20050429:: tamannaliqai, tukisigama tamanna akituniqsaummat, akituniqsalluakallaummat asingilli akikinniqsausuungullutit, uvvaluunniit asingit atuqtuaqtauvattut nunalimmi taikani.@----@ Maybe in this particular case, I get an indication whether it is slightly higher, substantially higher than what the average cost per square foot to construct, or other leases in that community.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ii', pilirivvivut qimirruvattuq akigigajaqtanginnik pivingat malittugu.@----@ Yes the department does look at the costs of space.
20050429:: apiqqutingatali ilanganut, kalaak-mut kiujauquniarakku.@----@ For the second part of his question, I am going to have to defer that to Mr. Clark.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii,k ministasta.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050429:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050429:: kalaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ii', ajjigiinnginninginnik akingita qimirruvattugut asinginnik malittugit pivituningit kippaarittuq atausiq atuqtauvattuq uuttuutauluni.@----@ Yes we do compare the cost of various leases per square foot.
20050429:: qaujimajaujarialik taannalluami atuqtuagami, amisullu atuqtuaqtaujut atuqtuagalluataup akinga amma aulajjutinginnut akingit.@----@ You have to remember that the lease is made up, this particular lease, but many leases are net leases, which are made up of a base lease and operations and maintenance costs.
20050429:: angirunnaqpaktavut atuqtuagalluatanga amma aippaa aulannasukpaktavut aulajjutinuangajuit.@----@ One you can control and one you live with.
20050429:: ii, taassumingalluaq atuqtuagamik takugiaqsimavugut naliqqiutillugit asilimaangit atuqtuagaqutivut.@----@ So, yes, we do look at this particular lease in comparison to every other lease that we have.
20050429:: taimannailiuqpaktugut naliqqiutivaktugit.@----@ We do keep comparisons.
20050429:: takugiaqpaktugut nunalilluanit, suurlu iqaluit uuttuutigilugu, kippaaqittuq isigarmut akinganik takunnapaktugut iglunut amma pijarningittuulluni naliqqiutinasuktugit akigijangitq iqalunni, iqaluttuuttiarmi mittimatalimmiluunniit ammalu ausuittumi.@----@ Like Iqaluit, for instance, we’ll look at the cost per square foot of the buildings and it’s difficult to compare Iqaluit and Cambridge Bay or the costs in Pond Inlet and the costs of Grise Fiord.
20050429:: ajurnangittukkut naliqqiutigiaqpappavut atuqtuagalluatait akinginnit amma aulajjutinginnit.@----@ Where possible, we do make comparisons on both of the base rents and the operations.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kilaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050429:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq amma kilaak kiujjutinganut.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman and thank you Mr. Clark for that response.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2490@----@ 2490
20050429:: aippaa apiqqutik sikkittaq isigatamaamut akingata atuqtuagaup naliqqiutilugit asingit taakkunanittainnaq nunalinni.@----@ The second part of the question would be is the cost of the square footage of that lease comparable to others for the same community.
20050429:: anginiqsauvappaa mikiniqnauvappaluunniit naliqqiutilugit asingit atuqtuaqtaujut taikani nunalinni.@----@ Is it substantially higher or substantially lower in comparison to other leases in that community.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: kilaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taiksumaup igluup akingit naliqqiutittiatuinnaqtut asinginnit igluujunit avittuqsimajuni.@----@ The prices for that building are comparable to other buildings in that region.
20050429:: ilaak akilluarijaujut taiksumunnga iglumut naliqqiutittiaqtuq akigijauvaktunit iqalunni amma kangiq&inirmi.@----@ As a matter of fact, the base rate for that particular building is favorable in comparison to the rates in Iqaluit and Rankin Inlet.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kilaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050429:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tamanna tusarumanattiaqpuq.@----@ That’s good to know.
20050429:: iksivautaq, asiattauq ikpaqsaq nuititaulaurmijuq atausiunngittut angiqtittijimuarujjausimajut atiliuqatigiittut angirunnailimmata kina akiliijuksaummangaaq nalunaiqtausimajunit atuqtuagami.@----@ Mr. Chairman, another thing that was brought up yesterday was an indication that there were a number of items that went to arbitration because the parties disagreed on who was supposed to pay for what as outlined in the lease.
20050429:: qanutigimuangajumuungalauqpa.@----@ How long of a time period did that encompass.
20050429:: atuqtuaqtaujuup piviksalimaanganualauqpaa, ukiuk marruuk kingullipaanganut, qanuq akuniutigijumut pilauqpa.@----@ Did it go on for the complete life of the lease, the last two years or how long has that been going on.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: kilaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tamanna pisimavuq ukiukallauliqtunit.@----@ Basically that occurred over a number of years.
20050429:: pijariaqaqtunit kamalauqpugut 2002mi katippalliasimajunit iliqqusiuvalauqtunit ukiugasarnut, tukitaarutausimalauqtut suna kisuulaurmangaaq amma suna angiqtaujunnanngimmangaaq.@----@ There were issues that we addressed in 2002 which had accumulated from practices over the years, interpretations of what was and wasn’t acceptable.
20050429:: atauksikkualuk pigialaunngilaq.@----@ It didn’t all start out at once.
20050429:: uqaqqaugama, ukiukallannut katisimammat.@----@ As I said, basically it accumulated over a period of time.
20050429:: tamanna nuqqautilauqtavut 20j2mi.@----@ We stopped that with the 2002 year.
20050429:: kisianili utiriarunnalaunnginatta.@----@ Unfortunately we weren’t able to go backwards.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kilaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050429:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: quviagivara tamanna tusaqtugu.@----@ I’m very happy to hear that.
20050429:: quviasuppunga tamakkua ujjirijauttiaqpammata.@----@ I’m glad that someone is out there keeping an eye on those things.
20050429:: tamakkua akigijaujut takunnaqtaulauqtut, asingit uqausiujut taikani, taakkua piqasiujjausimavaat atuqtuagaup akinganik, uvvaluunniit qaakkannianguungavat allattausimajunit arraagutamaat atuqtuagaup akinganut tavvani unikkaami.@----@ Are those costs that were looked at, those other clauses that are in there, are those included in the lease amount or are they over and above what’s recorded in the annual lease amount here in the report.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutuu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: kilaak.@----@ Mr. Clark.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2491@----@ 2491
20050429:: kilaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: taakkua naasautiit aulajjutinuangajut amma ii, piqasiujjausimajut 1.18, 1.2mi titiraqsimajut unikkaami.@----@ The amounts are operations and maintenance amounts and yes they were included in the 1.18, 1.2 that was listed on the report.
20050429:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kilaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050429:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: allattausimaqutuinnaqtugu pitaqanginninganik asinginnik kiinaujaqturutinik taiksumunga illumut nunavut gavamakkunnut kiinatujaqturutit akiliqtaulauqtunut, asingit nalunaiqtausimajut atuqtuarutimi.@----@ I just wanted to make sure for the record that there were no other costs to that facility other than the costs that the Government of Nunavut paid, other than costs outlined here in the lease.
20050429:: taimaanguva?@----@ Is that correct.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: kilaak.@----@ Mr. Clark.
20050429:: kilaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ii, taakkua amisuuningit piqasiujjausimajut.@----@ Yes, those amounts were included.
20050429:: tavvaniittut naasautimi.@----@ They are on that number.
20050429:: uqarumallungalu utiqtittilaurraluaqtilluta kiinaujaqturutinik taikangat angiqatigiigutiusimajumik mikillitittiniaqtuq naasautinganik $1.2 milian aksummarialuk.@----@ I would like to point out though that we did recover costs from that arbitration which will reduce that figure of $1.2 million quite substantially.
20050429:: ammalu, iluunanga taaksuma aulajjutit ammalu makimautinuungajut.@----@ Again, that is all from the operations and maintenance side of things.
20050429:: ii, piqasiujjaulauqtut, kisianili mikilluvaalliqsimajuq.@----@ Yes they were included, but yes it has been reduced.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, kilaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: pianiktauppata naasautingi ammalu piliriangujut maanna nalungilanga, tainna nutaannguriaqtausimajuq piqasiujjauniaqpa aaqqigiaqutauluni titiqqamut.@----@ When they get a finalized number and I’m sure they’re working on it now, will that updated information be included as an amendment to this document.
20050429:: pitjutigillugu piliriangujut isumanarmata piqutiugianganik ammalu pasijaksaunatik piliriangujumut.@----@ Because of stuff in progress it appears as though it is an asset and you can’t really blame them for work that is in progress.
20050429:: takujumajunga aaqqigiaqsimajunik naasautinganik taimaattiaq qaujimaniarratta.@----@ I would like to see what the amended amount is so that we have accurate information.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: ii, piiqasiujjausimaniaqtuq taanna ikajuqturutiuluni taqqiuniaqtumi.@----@ Yes, as a matter of fact that will be included in the support material over the next month.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: utikainnaqumallunga iluunanganut pilirianguninganut pigiasuungumut tallimat 7-panut arraaguit sivuniagut takunaktillusi qanuittunik qanuqtuurutiqarunnarmangaatsi pinasuarniarlungu sivuniagut atuqtuarutiup isulippalliajuup.@----@ I want to go back to the whole process that I think normally starts five to seven years ahead of time when you’re looking at what options to pursue prior to a lease coming to an end.
20050429:: ilanga uqausirilauqtanga ippaksaq angajuqqaap tamanna qimirruqattarmata naammattiarninganik inigijaujariiqtumut ammalu pianiksirataalaurrillutik qimirrullutik ammalu nalunaiqtirillutik atuqtauniaqtut qanuittuuniarmangaata.@----@ One of the things that minister’s officials mentioned yesterday was that they look at the suitability of the existing space and that they’ve also completed a process in where they look at and determine what the requirements are going to be.
20050429:: naammattumik pijunnarniqappat tuksiraarijaujut atuqtauttiarluni ammalu naammangippa sunauvat.@----@ Do they have proficient capacity there to meet the needs and if not what are they.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2492@----@ 2492
20050429:: uqalaurmata ikpaksaq qaujisaqsimaniraillutik qaujigumallutik gavamakkut pijarialinginnik nunalunnut.@----@ They said yesterday that an analysis has been done to determine what the government’s needs are going to be in that community.
20050429:: qanuittuuvalli piliriangulauqtut.@----@ I’m wondering what the results were of that.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050429:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: qimirrusimajugullu qanuqtuurutinik isulikviqattillugu maannaujuq atuqtuaruti illumut.@----@ What we’ve been looking at are the options at the time of the expiry of the current lease on that facility.
20050429:: nalunaiqsisimajugut tallimanik qanuqtuurutinik isumagijausimajut maannaujuq ammalu uqalauratta taima ippaksaq saqqitauniaqtut atuliqujaujut piqasiutilugit angajuqqaamu tisamat taqqiuniaqtuni ungataaniluunniit.@----@ Essentially we’ve identified five options that are being considered now and as we mentioned yesterday will be brought forward with a recommendation to the minister in the next four months or so.
20050429:: atausiq piluanguaqtuq, asikkannia akunimuungajuq nutaannguriaruti atuqtuarutimut.@----@ One obviously, is another long term renewal of the lease.
20050429:: aippanga qanittumut nutaanguriaqtauluni.@----@ The second is to have a short term renewal.
20050429:: pingajua nuqqattitauluni atuqtuarut ammalu saqqitauluni asianut iniksamut ammalu kingulliqpaaq qimirrulutik aturrunnarmangaarmik asianik inuqangittumik nunavut gavamakkut namminirijanganik.@----@ The third would be to terminate the lease and tender for other space and the last is to look at using other vacant Government of Nunavut owned space.
20050429:: iniksaqtaqalirniarmat nunalinni atuqtaugunnatuinnarialik allagviuluni.@----@ Some space is becoming vacant in the community which might be used for office space.
20050429:: uqarunnaqtungalu maannajurlu iniksaqtaqattuq inuqangittumik asinginni illuqutinginni nunavut gavamakkut atuqtaugunnaqtut nunalinni.@----@ I might add that there is currently vacant office space in other buildings the Government of Nunavut uses in the community.
20050429:: taima qimirruniqappuq tamakkuninga iniksaujunik.@----@ So we’re looking at that mixture of space.
20050429:: uvattinullu akaunaaqsimalluni sanajuqaqsimammat illuni taikani nunalinni piviksaqattittiniaqsausimalluni uvattinnuk qimirruniqattilluta iqaluktuutiarmi.@----@ It’s been of course, to our advantage that there has been recent building in that community which has provided some more options for us to look at in Cambridge Bay.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: sulijumi qimirrulugu, isumagillugit akuniunirijangit, suviksairunnginatta?@----@ Realistically looking at it, given the timeframes involved, are our hands not tied?
20050429:: nuqqaqtinniaruttigut atuqtuarniujut, qattit inuit iqqanaijaqpat tavvani allavvikkirsurutta?@----@ If we decide to terminate the lease, how many people working in that facility, if we don’t have the existing office space to work out of?
20050429:: uvvalu akitturautinirmut saqqiikanniniarmangaata, tamanna arraagulluami sivuniagut pisimajariaqanngimmat, tamakkua pinasuaqataujumajut kaantuqaaktarnirmut piqatauniarmata, kaanturaaktaarasuanirmutt, qanukiaq, arraagumi sivuniani pijunnarsisimalutik upalungairsimaniarmata, upinnarani tamakkua tikigiaqaqpaktut umiarjuakkut arraagumi atausirmik atuinnausimalutik.@----@ Or if they decide that they want to re-tender, shouldn’t that be done at least a year ahead of time, so that anyone interested in supplying a bid, an RFP, or whatever, has an opportunity to do that prior to the year that its needed, because everything has to come up on the boat at least a year ahead of time.
20050429:: sanajauninginnut piviqariaqarmata, utaqijunnangimmata.@----@ With the construction and everything else they do need some lee time, they can’t wait.
20050429:: tamanna nalulirutigivakkakku tavvani piluaqtumik angijualummi illuqutiqaqtilluta, 30,000 kipparittut isigait.@----@ That is something that really confuses me in this particular case where we have such a large facility, 30,000 square feet.
20050429:: qatsiummata tavvani iqqanaijaqtut?@----@ How many people do you have working in there?
20050429:: uvannuli tamakkua nalirarutittiavaujut qimirrujavut, nalirarunnaqitaqai isumagillugu piviksarijavut.@----@ To me those are all nice options that we are looking at, but do we really have a choice given the timeframe that is involved.
20050429:: tamanna qaujijumajara.@----@ That is what I am wondering about.
20050429:: qaujijumajunga kiujaujunnarmangaarma nalunairsiviugiarunnarmangaarma tamaksuminga.@----@ I am wondering if I could get a response or an explanation for that.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: iqqaitigiarumajakkat maligaliuqtiujut uvanngat anikainnalaunnginnisinni qaujigiaqqaaqattarisi naammakkaluarmangaatta.@----@ I would like to remind the members that before you leave to make sure that we have a quorum.
20050429:: tainna sivaniqtikatagiaqarniangimmat.@----@ That way I don’t ring the chimes again.
20050429:: iqqaitigiakannirlusi tavvaniqattarniarasi.@----@ Just to remind you to make sure that everybody is here.
20050429:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2493@----@ 2493
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: angiqatigijara maligaliuqtiuqatiga nalirarvigijunnaqtavut maannaujuq nammanaanngituinnariaqaqtut qimirrullugu atuqtuarniujuq uqausirijavut.@----@ I agree with my colleague that there are some options that may not be realistic at this time in looking at the lease in question.
20050429:: marruuk piuniqpaujuk naliraarutigijunnaqtavut qimirrulugit, sivikittumut nutaanguqtitauninginnut, ammalu aturlugu asingit inuqanngittuq nunavut gavamakkunginnit piviqaqtut, isumarsurnirijavut kaanturaaktittinasuarnirmut piviksakannirmut nalirarutigijunnarmijavut.@----@ The two strongest surfacing options would be to look at, either short term renewal, and also using other vacant Government of Nunavut space, of course, the option of tendering for additional space would also be an option.
20050429:: taikkua maannaujuq nalunanngittut.@----@ I think those options are the most obvious ones at this time.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050429:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050429:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: suqquisuktunga maannamaakkut kaanturaaktarasuarnirmut illumut atuqtuaqtaujumut kangiq&inirmi.@----@ I know that at least one that I can recall that in the recent past of an RFP going out for a facility or leased property was in Rankin Inlet.
20050429:: taiksumunga imialuqautiujumut sirjualut.@----@ That was for the Liquor Warehouse.
20050429:: tainna qilamikuluuqtujalaurmat.@----@ That seemed like it went out in a very short time.
20050429:: ilisimallutalu akitujunut kiinaujait atuqtuksait ukiaksaamuqpat, kiinaujanik atunnginnirsaujunnarajaqtugu, upinnarani parnagunnarluta sivumut aaqqiksuiluta.@----@ We have learned that on our capital budget that by putting it in the fall, it would save us money, because we can plan further ahead and make arrangements.
20050429:: tamaksumunga sivuvariujjaangittugut.@----@ We are never going to get further ahead.
20050429:: taimali uvagut qaujimattiariaqarniaqpugu atuttiarniaraluarmangaattigut.@----@ It is up to us to make sure that we spread those as far as we can.
20050429:: tamanna iliqqusiuvaktuq uvattinnik taimaitittingimmat, kisumikiaq pijjutiqaqtunik tamanna qaujijaksaulaursimajjajuksaungittuq.@----@ This whole process is like a way not allowing us to do it, for whatever reason which probably will always remain a mystery that this happened in this case.
20050429:: aksualuk qaujijumajaraluara.@----@ Something that I would really like to know is why.
20050429:: taanna anginiqpaummat atuqtuarniujuq anginiqaqtunilu 30,000 kipparittut isigangiit.@----@ That is something that is the largest lease that is in there and its 30,000 square feet.
20050429:: tamanna puiguqtaujaanngittuq.@----@ That is not something going to be overlooked and forgotten about.
20050429:: tamanna kamagijariaqarlutikkuujjanngittuq kinguvaluannginningani.@----@ That isn’t something that we have to do something about this before it’s too late.
20050429:: ilaak kinguvalualiqtuq.@----@ Well it is too late.
20050429:: tukisianngitarali.@----@ I don’t understand it.
20050429:: nalunanngittuq ajjigiinngittuqtaqarmat pijuminiit.@----@ I am sure that there are different things that have happened.
20050429:: atuqtuagait nalunarningit, aaqqinasuarutit, ammalu tamakkua ajjigiinngittut, kisiani tamanna sukkailivallitittilauqtusaunngittuq.@----@ The complexity of leases, arbitration, and all this kind of stuff, but that still should not have slowed down the process.
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2494@----@ 2494
20050429:: tamanna qaujisaqtauninga sivunilluangagut pijariaqarsimajuq, ukiut tallima 7.@----@ That whole process of analyzing that is supposed to happen far in advance, five to seven years.
20050429:: kisiani tamanna atuqtauvalliagialitainnalaurmat arraagut tisamat aniguliqtut sukkailigiarsimagilluni ukiulluakannirmik.@----@ That is something that didn’t happen until about four years and kind of got bogged down again for another year.
20050429:: taimali tamanna qimirrutuinnalirmigattigut isumaliurutaulaqtuni taqqi 6 isulilaunngisungaqtillugu.@----@ Now what is being done is that we are just looking at it and a decision is going to come out six months prior to the end of the lease.
20050429:: tamakkua naliraarutigijunnaqtavut, amisuuluanngimmata.@----@ I think our options, unfortunately, are limited.
20050429:: tukisinngittiarama qanuq uvattinnik tamaunga ajulirutiqarnirmangaatta tavvani.@----@ I just fail to understand how we got ourselves boxed in to this kind of a corner is this particular situation.
20050429:: qaujigumajunga kiujaujunnarmangaarmat angajuqqaangujumut iqqanaijaqtinginnulluunnit.@----@ I am just wondering if I could just get some kind of response from the minister or his officials on that.
20050429:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050429:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: tallimaujut arraguit 7 taimannatigi ukua gavamaulirmata, arraagut 6.@----@ The five to seven years is pretty much how long this governments been in existence, about six years to be exact.
20050429:: ii,tamakkua maliktugit taiksumaniujuq pigiarrajarsimalauqtuq.@----@ Yes, under those circumstances that process should have been started at about that time.
20050429:: ugguanaqtuugaluaq, ullumiujuq nalunarunnirmat taimaisimanngimmat.@----@ Unfortunately, as it is very obvious today that it had not.
20050429:: taimali isumalugutaujuq maligaliuqtiuqatima uqausirijanga tamaksumunga pijjutiqaqtut pivikiluarninginnut ammalu nalirarunnaluannginnittinnik tamaksumunga atuqtuarnirmut.@----@ So the concern that my colleague expresses on this issue regarding the short timeframe and as a result the reduced options that we have for this lease.
20050429:: qanuitinnagu taimaiktumikkannirumagajanngittugut, kisianili taimaittumittugut.@----@ Under normal circumstances we wouldn’t want to be in this situation, but we are.
20050429:: sivumuakpallialuta pijjutimmaringanut isumaliunirmut malinniarmata kinngumagijavut.@----@ To move forward the biggest factor in the decision process will be the fact that it’s based on needs.
20050429:: nalirarunnarniujut uqausirirataaqtavut piuniqpaujuksaujut isumagijaujut maannaujuq allavviqariaqarnitinnik taikani nunaliujumi.@----@ The options that we just went through are probably the most realistic option that is being considered at this time to meet that need for the office space in that community.
20050429:: , qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050429:: nuqqariarumaliqtunga.@----@ I would like to report progress.
20050429:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050429:: piqujivungaaqtuqarmat nuqqariarumaliqtuni tainnalu piqujivungaarut aivajjutaujunnangittuq.@----@ We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20050429:: nammaksaqtut piqujivungaarummi.@----@ All those in favour of the motion.
20050429:: k nammaksanngittut.@----@ Those opposed.
20050429:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050429:: nikuvinnialiqpunga nuqqariarnialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20050429:: qujannamiik, angajuqqaaq iqqanaijaqtitillu.@----@ Thank you, minister and your witnesses.
20050429:: uqaqtiup tungilinga (tusaajikkut): ingillusi.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Please be seated.
20050429:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050429:: utirluta katimajjutiksatinnut.@----@ Going to the orders of the day.
20050429:: nasautilik 20.@----@ Item 20.
20050429:: unikkaangit katimatuinnaqtut.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050429:: iksivautanga katimajiralaangujut, ivjarutailak.@----@ The chair of the committee, Mr. Evygotailak.
20050429:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2495@----@ 2495
20050429:: katimajiralaaqutitit piliriaqaqqaujut saqqitausimajumi titiqqaujumik 102-2(2), amma nuqqariarumaliqtuta.@----@ Your committee has been considering Tabled Document 102-2(2), and would like to report progress.
20050429:: uqaqti, piqujivungaa unikkaarijavut angiqtauqullugit.@----@ Mr. Deputy Speaker, I move that the report of this committee be agreed to.
20050429:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Deputy Speaker.
20050429:: uqaqtiup tungilinga: qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Evygotailak.
20050429:: piqujivungaaqtuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20050429:: aikpijuq piqujivungaarummut.@----@ Seconder to the motion.
20050429:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050429:: nammaksaqtuq piqujivungaarummut.@----@ All those in favour of the motion.
20050429:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050429:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carred.
20050429:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050429:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20050429:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050429:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20050429:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050429:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtiup tuglinga.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Deputy Speaker.
20050429:: iqqaitittigiarutiit katimaniujunut.@----@ A reminder of a number of meetings.
20050429:: 2:30-pat, katimajiralaat maligarnut tuktu katimavingani.@----@ At half past two today, a meeting of the Standing Committee on Rules in Tuktu.
20050429:: qauppat, 1:30, ajauqtiit katimajiralaangit.@----@ Tomorrow afternoon, at half past one, the Standing Committee Ajauqtiit.
20050429:: naggajjaumi iqqaitittigiarutaujuq maligaliuqtilimaat katimaningat 10:00, kinguliagut maligaliuqtituinnait katimaningit 11:00 ullaakkut.@----@ On Monday a reminder of the meeting of Full Caucus at 10 o’ clock, followed by meeting of the Regular Caucus at 11 o’clock.
20050429:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050429:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050429:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050429:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050429:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050429:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20050429:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050429:: kiujjutiit uqausirngautinut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050429:: atiliuliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050429:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050429:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit qimirrujauningit piqujaksait 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050429:: saqqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of documents 14.
20050429:: qaujikkainiq piqujivungaarnirmut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20050429:: qaujikkainiq piqujivungaarnirmut sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut maligaksat 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20050429:: piqujivungaarutit@----@ Motions
20050429:: ullutuinnaq, iipuru 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, April 29, 2005 Nunavut Hansard
20050429:: 2496@----@ 2496
20050429:: 17.@----@ 17.
20050429:: sivulliqpaakmi uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050429:: aikpaani uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Second Reading of Bills
20050429::  maligaksaq 15  maligaksaq 19@----@ • Bill 15 • Bill 19
20050429:: 19.@----@ 19.
20050429:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait asingillu@----@ Consideration in Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050429::  saqqitaujuq titiqqaq 100-2(2)  saqqitaujuq titiqqaq 101-2(2)  saqqitaujuq titiqqaq 102-2(2)  maligaksaq 16  maligaksaq 17@----@ • Tabled Document 100-2(2) • Tabled Document 101-2(2) • Tabled Document 102-2(2) • Bill 16 • Bill 17
20050429:: 20.@----@ 20.
20050429:: unikkaangit katimatuinnalauqtillugit 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050429:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050429:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050429:: uqaqtiup tuglinga: qujannamiik, titiraqti.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20050429:: katimaniq nuqqaqtuq naggajjaururasuarningani mai 2, 2005, 1:30-mi.@----@ This House stands adjourned until Monday, May 2, 2005, at 1:30.
20050429:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-arms.
20050429:: >>katimaniq nuqqaqtuq 14:05mi@----@ >>Session adjourned at 14:05 
20050502:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050502:: ulluq 36@----@ DAY 36
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005@----@ Monday May 02, 2005
20050502:: quppirniliit 2497mik 2566mut@----@ Pages 2497 – 2566
20050502:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050502:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050502:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050502:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050502:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050502:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050502:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050502:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050502:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050502:: aulattijiit@----@ Officers
20050502:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050502:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050502:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050502:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050502:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050502:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050502:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050502:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2497@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2497
20050502:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2497@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2497
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2502@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2502
20050502:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2508@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2508
20050502:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2509@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2509
20050502:: katimajiralaat unikkaangit...................................................................................................................................................................2530@----@ Reports of Standing and Special Committees ...........................................................................2530
20050502:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit......................................................................................................................................2531@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................2531
20050502:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2532@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2532
20050502:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................................2533@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................2533
20050502:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2535@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2535
20050502:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2564@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2564
20050502:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait............................................................................................................................2564@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................2564
20050502:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2564@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2564
20050502:: i. @----@ A.
20050502:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005.................................................................................................................................................................2497@----@ Monday, May 2, 2005 ...............................................................................................................2497
20050502:: u. @----@ B.
20050502:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050502:: 116 - 2(2): nunavummi ilinniaqtitsijitsaunirmut ilinniaruti nunavut silattusarvimmi (piiku)..............................2497@----@ 116 – 2(2): Nunavut Teacher Education Program at Nunavut Arctic College (Picco) .............2497
20050502:: 117 - 2(2): silaup asijpallianinga ammalu ukiuqtaqtumik naalaqujigutivut (akisuk)..............................................2498@----@ 117 – 2(2): Climate Change and Our Arctic Warning (Akesuk)...............................................2498
20050502:: 118 - 2(2): nujalirinirmut ilinniaruti - aviktuqsimaniujut pijunnarninginni piliutiniq (piiku)....................2499@----@ 118 – 2(2): Hairdressing Program – Territorial Skills Competition (Picco) .............................2499
20050502:: 119 - 2(2): inuit qaujimajatuqangit katimajiit (tapaaqjuk)..................................................................................................2499@----@ 119 – 2(2): Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit (Tapardjuk).....................................................2499
20050502:: 120 - 2(2): gavamakkut timiqutinginnu titiqqait niriugijauviqarninginnut (agluukkaq)........................................2500@----@ 120 – 2(2): Crown Agency Letters of Expectation (Aglukkaq) ................................................2500
20050502:: a.@----@ C. 
20050502:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050502:: 306 - 2(2): quviasuutiqarniq isuma tarrijaliuqtinginnik (tapaaqjuk)...........................................................................2502@----@ 306 – 2(2): Congratulations to Isuma Productions (Tapardjuk)................................................2502
20050502:: 307 - 2(2): ilinniaqtuliriniq nunavummi (paanapas)........................................................................................................2502@----@ 307 - 2(2): Education System in Nunavut (Barnabas)...............................................................2502
20050502:: 308 - 2(2): kiinaujaliurasuarniq qulluqtuumi (ivjarutailak)...........................................................................................2503@----@ 308 – 2(2): Fund Raising Event in Kugluktuk (Evyagotailak)..................................................2503
20050502:: 309 - 2(2): uqausiq ilisaigutaujuq (nattiq).................................................................................................................2504@----@ 309 – 2(2): Language of Instruction (Netser)............................................................................2504
20050502:: 310 - 2(2): iqaluit puijjuraqtingit (tutu)........................................................................................................................2505@----@ 310 – 2(2): Iqaluit Swim Team (Tootoo) ..................................................................................2505
20050502:: 311 - 2(2): panniqtuumi ilinniaqtiit aulaqsimaningit nunamut (qilavvaq)............................................................2506@----@ 311 – 2(2): Panniqtuuq Students Land Trip (Kilabuk)..............................................................2506
20050502:: 312 - 2(2): atjiliuqtautillugit sikumi (piiku)......................................................................................................................2507@----@ 312 – 2(2): Photo Shoot on the Ice (Picco) ...............................................................................2507
20050502:: 313 - 2(2): iqalunnu utirniq (alaralak)..........................................................................................................................2507@----@ 313 – 2(2): Back in Iqaluit (Alagalak) ......................................................................................2507
20050502:: pi.@----@ D.
20050502:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050502:: 388 - 2(2): unikkaat qatsiuningit pilirivinni pikammanniujunit (tutu)........................................................................2509@----@ 388 – 2(2): Number of Reports on Workplace Harassment (Tootoo).......................................2509
20050502:: 389 - 2(2): nutaat iqqanaijaaksait ilinniarvimmi (piitasan)............................................................................................2510@----@ 389 – 2(2): New Positions to the Schools (Peterson) ................................................................2510
20050502:: 390 - 2(2): nutaat iqqanaijaaksait ausuittumut (paanapas)...............................................................................................2513@----@ 390 – 2(2): New Positions for Grise Fiord (Barnabas)..............................................................2513
20050502:: 391 - 2(2): usijaksait qaujisaqtauqattarningit (nattiq)...............................................................................................2515@----@ 391 – 2(2): Cargo Inspections (Netser) .....................................................................................2515
20050502:: 392 - 2(2): gaasikammammut unikkaaq (kattuk).................................................................................................................................2516@----@ 392 – 2(2): Bad Gasoline Report (Kattuk) ................................................................................2516
20050502:: 393 - 2(2): uqsualutarniq (tutu)............................................................................................................................................2518@----@ 393 – 2(2): Fuel Re-Supply (Tootoo)........................................................................................2518
20050502:: 394 - 2(2): kanataup asianuurutinut atjinnguat (paanapas).................................................................................................2520@----@ 394 – 2(2): Passport Photos (Barnabas) ....................................................................................2520
20050502:: 395 - 2(2): kiinaujaqaqtittiniq iqalulirivinnit (nattiq).........................................................................................2522@----@ 395 – 2(2): Funding for Fish Plants (Netser).............................................................................2522
20050502:: 396 - 2(2): imaqaqtitauniup akingit iqaluktuuttiami (piitasan)..................................................................................2523@----@ 396 – 2(2): Water Rates in Cambridge Bay (Peterson).............................................................2523
20050502:: 397 - 2(2): piliriviujunut uummaqqutinut akingit (kattuk)................................................................................................2525@----@ 397 – 2(2): Commercial Power Rates (Kattuk).........................................................................2525
20050502:: 398 - 2(2): ilinniaqtuliriniup aulaningat (tutu).......................................................................................................2527@----@ 398 – 2(2): Education System (Tootoo) ....................................................................................2527
20050502:: pu.@----@ E.
20050502:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Committee Reports
20050502:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050502:: 133 - 2(2): nunavummi uummaqqutinut aulattinirmut uqalimaagait (qilavvaq)............................................................2532@----@ 133 - 2(2): Nunavut Energy Management Program Pamphlet (Kilabuk)..................................2532
20050502:: 134 - 2(2): ministait katimaninganut unikkaaq - ukiuqtaqtumi sivuliqtiit katimaninga, ipuru 16, 2005 (ukaliq)@----@ 134 - 2(2): Ministerial Meeting Report – Northern Premiers Forum, April 16, 2005 (Okalik) ........
20050502:: .....................................................................................................................................................................................................2532@----@ ............................................................................................................................................2532
20050502:: 135 - 2(2): titiqqait qimirrunirmut (agluukkaq)..................................................................................................................2532 136 - 2(2): nunavut gavamakkut pilirivia nunaliit ammalu gavamalirijikkullu gaasaliimik qaujisarninga ammalu@----@ 135 - 2(2): Letters of Expectation (Aglukkaq) ..........................................................................2532 136 - 2(2): Government of Nunavut Department of Community and Government Services Gasoline Survey and Follow-up.
20050502:: piliriangusimajut (qilavvaq)................................................................................................................................................2532@----@ (Kilabuk) ........................................................................2532
20050502:: ti.@----@ H.
20050502:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050502:: 021 - 2(2): maligaksaq 19 katimajiralaanut katimatuinnatillugit (agluukkaq)..................................................................2534@----@ 021 – 2(2): Bill 19 “Legislative Assembly Statutes Amendment Act” to Committee of the Whole
20050502:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20050502:: 009 - 2(2): aaqqigiaruti ilangat 5-mut (nattiq)...............................................................................................................2537@----@ 009 – 2(2): Amendment to Clause 5 – Bill 18 Powers of Attorney Act....................................2537
20050502:: ta.@----@ J.
20050502:: maligakit@----@ Bills
20050502:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarnirmit uumajulirinirmut maligarmit - aippaanik uqalimaarniq................................2533@----@ Bill 15 – Act to Amend the Wildlife Act – Second Reading ....................................................2533
20050502:: maligaksaq 19 - maligaliurvimmi piqujanit aaqqigiaqtaunirmut piqujaq - aippaanik uqalimaaqtauniq..............2533@----@ Bill 19 – Legislative Assembly Statutes Amendments Act – Second Reading.........................2533
20050502:: maligaksaq 18 - maligalirijittitut ajunngijjutimut maligaq - pingajuani uqalimaarniq................................................2564@----@ Bill 18 – Powers of Attorney Act – Third Reading...................................................................2564
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2497
20050502:: iqaluit, nunavut nakkajjau, mai 2, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, May 2, 2005
20050502:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Hon. Leona Aglukkaq, Hon. Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. Levi Barnabas, Hon. Levinia Brown, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Hon. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Hon. Jobie Nutarak, Hon. Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Hon. Edward Picco, Hon. David Simailak, Hon. Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050502:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallunga nattirmik tuksianikkut matuiqsiqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20050502:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: unnusakkut, sivuliqtii, ministait ammalu maligaliuqtituinnait.@----@ Good afternoon, Premier, Ministers and Members.
20050502:: ullumi katimajjutiksat.@----@ Orders of the Day.
20050502:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050502:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050502:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050502:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050502:: angajuqqaap uqausingit 116 - 2(2): nunavummi ilinniaqtitsijitsaunirmut ilinniaruti nunavut@----@ Minister’s Statement 116 – 2(2): Nunavut Teacher Education Program at Nunavut
20050502:: silattusarvimmi angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Arctic College Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: tusaqtittigiarumallunga maligaliuqtiuqatinnik tavvani arraagumi nalliutisimaninga 25-nik nunavummi ilinniaqtitsijitsaunirmut ilinniarutingata (NTEP).@----@ I would like to inform my colleagues that this year marks the 25th Anniversary of the Nunavut Teacher Education Program, or NTEP.
20050502:: uqaqti nunavummi ilinniartitsijitsaunirmut ilinniaruti atuinnausimajuq 1979-minit.@----@ Mr. Speaker, the Nunavut Teacher Education Program has been in place since 1979.
20050502:: taanna ilinniarruti aaqqisuqtausimajuq upalungaijarutaulluni nunavummiut ilinniarvinni ilinniaqtitsijingurunnaqullugit.@----@ This program is designed to prepare Nunavummiut to become classroom teachers.
20050502:: uqaqti upigusuktugut tusaqtitsijunnarama maligaliuqvimmi ullumimut 228 pijunnarniqtaaqsimajut ilinniartitsijiunirmut pijariiqtutik ilinniarrutimik ammalu taakkunanngat, 107 quttiniqsanut ilinniariakkanniqsimajut silattusarvijjuami paippaataaqtusik suulu ilinniaqtulirinirmut makgiul silattusarvijjuangani.@----@ I am proud to inform the House that to this day we have had 228 qualified teachers graduate from this program, and of those 107 have furthered their education to obtain the Bachelor of Education Degree with McGill University.
20050502:: maannaujuq 159 ilinniartitsijiit pijariiqsimajut ilinniarutimik ilinniaqtitsijiuliqtunik uvvaluunniit ilinniaqtisijinut angijuqqaanguliqtunik, uqaqtit amisuuluangimmata.@----@ We currently have 159 teachers who have graduated from NTEP that are currently teaching of in principal’s positions across Nunavut.
20050502:: tamaani nunarjuami 100 pusantimik nalunaiqsimallarittut, kisianili pijariiqsimajut nunavummi ilinniaqtitsijitsaunirmut ilinniarutimik nalunaiqsimallarikasattuq iqqanaijaaqtaarniarninginnik ammalu inuusirminik iqqanaijaaqainnarlutik.@----@ There isn’t very much in this world that is 100 percent guaranteed, but graduating from NTEP almost guarantees you a job and a career.
20050502:: uqaqti ilangat sitamait sivulliqpaatsiami nunavummi ilinniaqtitsijitsaunirmut ilinniarutimik pijariiqatausimajuq piisi pitsiulaaq.@----@ Mr. Speaker, one of the four very first NTEP graduates was Ms. Peesee Pitsuilak.
20050502:: piisi silattusarvimmi tukimuattitsijiuliqtuq nunatta silattusarvingani.@----@ Ms. Pitsuilak is now the Campus Director for the Nunatta Campus of Nunavut Arctic College here in Iqaluit.
20050502:: pijariiqsimaqataummijuq uluuta maasiusi ilisaijinut angijuqqaanguliqtuq nunavummi ilinniaqtitsijitsaunirmut ilinniarutingani nunatta silattusarvingani.@----@ Another graduate of NTEP is Ooloota Maatuisi, who is now the principal for the Nunavut Teacher Education Program at Nunatta Campus.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2498
20050502:: uqaqti taqajunnangittut ilinniaqtiqsijiit, ilisaijiit ammalu asingit iqqanaijaqtiit ilinniarutimi arraaguusimajuni 25-nik, tainnatitut nuul maktuumat, taiv uiulman asingillu amisut ikajurniqaqsimajut kajusiniqatsiaqsimaninginnut.@----@ Mr. Speaker, the tireless teachers, instructors and other staff of the program over the past 25 years, like Mr. Noel McDermott, Mr. Dave Wilman and many other have contributed to the success.
20050502:: uqaqti, maligaliuqtiuqatikka inaktakka quviagijjutigigumallugi, uqausirikkannirlugit, pijariiqattaqsimajulimaat nunavummi ilinniaqtitsijiunirmut ilinniarutimik 1979-minit.@----@ Mr. Speaker, I would like my colleagues to join with me in congratulating, once again, all the graduates of the Nunavut Teacher Education Program since 1979.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050502:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050502:: angajuqqaap uqausinga 117 - 2(2): silaup asijpallianinga ammalu ukiuqtaqtumik naalaqujigutivut angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 117 – 2(2): Climate Change and Our Arctic Warning Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: unnusakkut maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Good afternoon, my colleagues.
20050502:: nunarjualimaami nunarjuap ullungani, ipuru 22, 1000-rujuit nunavummiut ammalu qaiqujausimajut katisimalaurmata sikumi iqaluit silataani "kinaunittinnik nalunaiqsiniq nunarjuaq uqquusivallianinganut".@----@ (interpretation ends) On International Earth Day, April 22, about 1,000 Nunavummiut and invited guests gathered on the sea ice near Iqaluit to “Put a Human Face on Global Warning.
20050502:: aaqqiksuititaulauqtugut angijualummik sikumi qilaujjanguaqtumik, titiqsimallutik "ukiuqtaqtumi naalagit" qallunaatitut ammalu "naalagit inuktituuqtunik.@----@ ” We formed a massive image in the shape of a drum dancer, with the words “Arctic Warning” in English and “Naalagit” in Inuktitut.
20050502:: (tusaajikkut) qulaaguulikkut atjiliuqtaulauqtuq ammalu pivalliajutiguuqtuni nunarjualimaami qaujikkaigutiulluni isumaaluutauninganik silaup asijjipallianinga ammalu atsururnaqtukkuurutauvallianinganut ukiuqtaqtumiunut.@----@ (interpretation) An aerial photo was broadcasted globally to draw attention to the issue of climate change and the challenges it brings to the people of the Arctic.
20050502:: nunarjualimaami nunarjuap ullunga naammanaatsialauqtuq atuutiqatsiaqtumik pilirijjutaulluni.@----@ International Earth Day was an appropriate day for this meaningful event.
20050502:: naammatsialaurmijuq ullungani quviagujjigunnaqtuta siila uat-kuluutii ilisarijaulaurninganut Sophie Prize avatilirinirmut sivukkataqtiuninganut.@----@ It was also an appropriate day to congratulate Ms. Sheila Watt-Cloutier for being awarded the Sophie Prize for Environmental Leadership
20050502:: >>pattatuqtut ammalu atsiqtauqatausimatillugu nunarjuami ilagijaulluni 7-nut pijunnarniqarniqpaat nunarjuami nunatjuami katujjiqatigiirjuanginnut United Nations piliriaqaqsimaninganut.@----@ >>Applause And for being named one of the world’s seven Champions of the Earth by the United Nations for her hard work on climate change and other environmental issues.
20050502:: (tusaajikkuurunniiqtuq): inuulluta, qaujimajaqatsiaratta avatittinnik qanuippallianiujunik ammalu namminiq takuvattuta aktuivallianinginnik silaup asijjipallianinganut nunavummi, nunamik, nirjutinik, ammalu avatittinnik.@----@ (interpretation ends) As Inuit, we have first hand knowledge of environmental conditions and are now witnessing the impacts of climate change in Nunavut, its land, wildlife and environment.
20050502:: pimmariuvuq nunarjuamiulimaat qaujigiaqarningit, ukiuqtaqtumiutaujugut, ippinniqpallialirattigu asijjiqpallianiujut.@----@ It is critical that people around the world realize that we, in the north, are already experiencing changes.
20050502:: taakkua asijjiqpalliatuinnarniarngata sivunitsattinni qanuiligiarutautsautigingippata maanna.@----@ These changes will increase in the years to come unless we take significant corrective action now.
20050502:: ilisarijumammijakka ilauqataujulimaangulauqtut uvani Arctic Wisdom qanuiluuqtaulauqtuni, piqasiutilluti Inuit Circumpolar Conference, Global Green USA,Natural Resources Defence Council, Union of Concerned Scientist, Rainforest Action Network, The Loreto Group, The Great Canadian Shoreline Cleanup,@----@ I would like to acknowledge everyone who participated in this Arctic Wisdom event, including Inuit Circumpolar Conference, Global Green USA, Natural Resources Defense Council, Union of Concerned Scientists, Rainforest Action Network, The Loreto Group, The Great Canadian Shoreline Cleanup, Kyoto USA, and actors Selma Hayek and Jake Gyllenhaal.
20050502:: qujannamiingujusi iluunnasi, tusaqtittigatta isumaaluutittinni silarjuamu.@----@ Thanks to all of you, we are bringing our message of concern to the rest of the world.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2499
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050502:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050502:: angajuqqaap uqausiksangit 118 - 2(2): nujalirinirmut ilinniaruti - aviktuqsimaniujut@----@ Minister’s Statement 118 – 2(2): Hairdressing Program – Territorial Skills
20050502:: pijunnarninginni piliutiniq angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Competition Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: quviappunga ullumi nikuvigunnarama uqausiqarlunga nujalirinirmu ilinniaruti aulataujuq tamaani iqalunni silattusarvimmi nunavummi.@----@ It gives me great pleasure today to speak a little about the Hairdressing Program run here in Iqaluit at Nunatta Campus of Nunavut Arctic College.
20050502:: ilinniaqtiit nunavummiut ilinniaqattaqsimajut nujalirinirmik tamaani iqalunni ilisaiqaqtuti, suusan laalipuuti arraaguunnik marruunnik.@----@ Students from across Nunavut have been studying Hairdressing here in Iqaluit under the guidance of Instructor, Suzanne Laliberté for the past two years.
20050502:: ilinniaqtiit nunalirinirmu piliutiqataulauqtut aviktuqsimaviujut pijunnarninginni piliutirjuatillugi jalunaimi.@----@ Students from the Hairdressing Program recently competed in the Territorial Skills Competition in Yellowknife.
20050502:: maligaliuqtiuqatikka inattakka quviagijjutigigumallugi siila aulla, iqalunmiuq guulutaalaurtuq; janivu tuatan, ilinniarvialummi ilinniaqti iqalummiuq pilimmaqsaqatausimajuq nunalirinirmu saalaqalaurtuq siulvumik; ammalu matiulta qaput, kangir&inirmiuq, puraanstaalaurtuq.@----@ Mr. Speaker, I would like my colleagues to join me in congratulating Sheila Aoudla, from Iqaluit, who won gold; Jennifer Twerdin, High School student from Iqaluit who trained with the Hairdressing Class and won Silver; as well as Matilda Kaput, from Rankin Inlet, who won bronze.
20050502:: tamanna nalunairutaujuq piujullariuningani nujalirinirmu ilinniaruti nunatta silattusarvingani.@----@ This demonstrates the high quality of the Hairdressing Program offered at Nunatta Campus of Nunavut Arctic College.
20050502:: maligaliuqtiuqatikka inattakka quviagijjutigigumallugi siila aulla amma janivu tuatan piliutiqattautigiaqtuliqpati kanatami pijunnarninginnik piliutirjuaqtunu iatmitanmi 2005.@----@ Mr. Speaker, I would ask my colleagues to join me in wishing Sheila Aoudla and Jennifer Twerdin the best of luck when they attend the National Skills Competition in Edmonton in June 2005.
20050502:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050502:: angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050502:: angajuqqaap uqausiksangit 119 - 2(2): inuit qaujimajatuqangit katimajiit angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 119 – 2(2): Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: maligaliuqtiulluta amma nunavummiutaulluta uqausiqainnaqattaratta pilirijjutaugiaqarninginnik inuit qaujimajatuqangit gavamakkunni.@----@ As Members of this Assembly and as Nunavummiut, we often speak of the role of Inuit Qaujimajatuqangit in Government.
20050502:: qaujimagatta ilagijaulluta kanatamut, piqujarjuatigut, atuagaqtigut ammalu tungavirjuatigut, maliqataugiaqaratta pilirijjusiujuni amma atuagarnik.@----@ We know that as a part of Canada, under laws, rules and a Constitution that are certain processes and procedures we need to follow.
20050502:: qaujimallutalu amisuuninginnik aulaniujuni nunavut gavamakkunginni namminiq aulattunnaqtatinni takugumagattigu inuit piqqusingit atuarutiulutik qanuiliurusiujunik.@----@ We also know that there are many areas where the Government of Nunavut does have control over what we do and how it is done, and in these cases we would like to see Inuit Societal Values guide our activities.
20050502:: sitipiri 2003-minit, inuit qaujimajatuqangit katimajiit, katimajiit silatujut ammalu pijunnarniqautsiartut inuit silataaniingaaqsimajut gavamakkut, pijitsiraujisiaqsimajut ammalu ikajuqsimammarittut kajusivalliasimaninganu inuit piqqusingit aulatauninganu nunavut.@----@ Since September 2003, the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit, a group of wise and talented people from outside of government, have been serving us well and have contributed greatly in the progression of Inuit Societal Values in the administration of Nunavut.
20050502:: atuinnautsiaqattaqsimajut ammalu isumagijanginni uqausiksanginni tusariaqviunginnapattut ammalu kiuttiapattuti inuit qaujimajatuqanginnu turaangajunik nunavut gavamakkungita iluani.@----@ They have been available and have been invited to comment on and respond to Inuit Qaujimajatuqangit issues within the Government of Nunavut.
20050502:: tikkuaqtausimaningi katimajiit taakkua pimmarirjuaqutivut isulinnianirngata julai 2005.@----@ The appointment of the members of this prestigious group will now come to term in July 2005.
20050502:: nunavut gavamakkungit suli pijumaniqatsiarmata inuit qaujimajatuqangit@----@ As it is the Government of Nunavut’s desire to have Inuit Qaujimajatuqangit as a
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2500
20050502:: maannamaanguniaqtuq, titiqqanik aullatitsiniaqtunga maligaliuqtiuqatinnut, Hammalakkunnu ammalu inuit katujjiqatigiinginnu, tuksirarlunga niruaraksaliuqtaujutinik katimajitaaqqauksanu uvvaluunniit tikkuakannirutiksani ilagijaujunut inuit qaujimajatuqangit katimajiit.@----@ Shortly, I will send out a letter to my colleagues, Hamlets and Inuit Organizations, asking to nominate potential new or current member of the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit.
20050502:: uqausirigiakkannirunnangitakka atuutiqaqtummariuningit taakkua katimajiit ammalu qujannamiiriirunnangitakqa ikajuqsimaniqallarinninginnu gavamagijattinnu.@----@ Mr. Speaker, I cannot emphasize enough on the value of this group and I could not thank them enough for the contribution they have made to this government.
20050502:: piluaqtumi, ilisarigumajara inuugunniirataalaurtuq ilagijatsiavaulaurtuq inuit qaujimajatuqangit katimajinginnut: iulput nuvviaq upigijammariulluni innammariulaurtuq sanirajammi ammalu ikajuqsimammarittuni nunavut gavamakkunginnu.@----@ In particular, I would like to acknowledge the recent passing of an important member of the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit: Albert Nuvviaq who was a respected Elder in his community of Hall Beach and a valuable contributor to the Government of Nunavut.
20050502:: kinguniqanaallarinniaqtavut.@----@ We will miss him greatly.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050502:: angajuqqaa aglukaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20050502:: angajuqqaap uqausiksangit 120 - 2(2): gavamakkut timiqutinginnu titiqqait niriugijauviqarninginnut angajuqqaa liuna aglukaaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 120 – 2(2): Crown Agency Letters of Expectation Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: naammasippat ullumi saqqiqsiniaqtunga "titiqqanik niriugijauviqarninginnut" tallimanu nunavut gavamakkungita timiqutinginnut; qulliq uumaqqutilirijikkut, nunavut silattusarvik, nunavummi iglulirijirjuakkut, nunavummi namminiqaqtiujunu atuqtuatitsijiit timiqutingit ammalu nunavummi pivalliajulirijikkut timiqutingit.@----@ At the appropriate time I will be tabling the “Letters of Expectation” from the five Government of Nunavut Crown agencies: Qulliq Energy Corporation, Nunavut Arctic College, Nunavut Housing Corporation, Nunavut Business Credit Corporation and Nunavut Development Corporation.
20050502:: gavamakkut sivullirpaami saqqiqsijut taimaittuni titiqqanit, arraagutamaat saqqiqtauqattarnialiqtuti.@----@ This is the Government’s first tabling of such letters, which will be undertaken on an annual basis.
20050502:: taakkua titiqqait kiujjutaujut atuliqujijjutiliarisimajanginnut katimajiralaat gavamakkut aulatanginnut ammalu saataksauninginnut ammalu kanatami tammaqsimajuqsiuqtiup.@----@ Mr. Speaker, these letters respond to recommendations from the Standing Committee on Government Operations and Accountability as well as from the Auditor General of Canada.
20050502:: gavamakkut kuapurisaqutingit saqqiqtausimagaluaqtillugi aulaniqarlutik gavamakkut silataani pilirivingitituungittuq, suli maligiaqarmata tilijaujjutiusimajunik kamagijaqaqtinganit ministamik ammalu pimmarialummik piqujarjuatigut maligiaqaqataullutik gavamakkut atuaganginnik ammalu pilirijjusinginnik.@----@ While Crown corporations are set up to function more at arms-length from the Government than regular departments, they are still subject to direction from the responsible Minister and maintain important statutory requirements in following Government policies and guidelines.
20050502:: nunavut gavamakkungit angiqatiqaqsimajut naammasiaqtunik sivuliuqtiujumalluti aulatauninginnu, piqujarjuatigut, iqqanaijalirinikkut ammalu kiinaujalirinikkut pilirijjutingitigut gavamakkut kuapuriisaqutinginnit.@----@ The Government of Nunavut is committed to providing sound guidance on the corporate, statutory, human resource and financial practices if its Crown corporations.
20050502:: taimaimmat saqqiqtausimajut gavamakkut timiqutinginnut katimajingit.@----@ Mr. Speaker, that is why we established the Crown Agency Council.
20050502:: ilanga pijjutingata, gavamakkut timiqutinginnu katimajingit pimmarialummik pijatsaqaqtiujut uqaujigiaqtiunirmut nunavut gavamakkungita ministanginnu ammalu angijuqqautinginnu qanuiliurusigijanginni gavamakkut timiqutinginni.@----@ Among its mandates, the Council plays an important role in advising Government of Nunavut ministers and senior officials on the activities of Crown agencies.
20050502:: nalimugiiliqtitauvalliaqullugu aulataujut gavamakkunni qaujisaqtauqattarninginnu timiqutingita, maannamaangulaurtuq qimiruigialaurtut iluunnanginnik gavamakkut piqujarjuanginnik ammalu atuagainnik nalunaiqsigasuaqtutik malittaugiaqarninginnut kuapuriisaqutittinnut.@----@ As a means of streamlining Government oversight of Crown agencies, it has recently undertaken a review of all Government statutes and policies to determine their applicability to our corporations.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2501
20050502:: tukisinaqsiaqtunik ammalu saqqijaatsiaqtunik tilisijjutiqaqsimaniq gavamakkut timiqutinginnut pimmariuqataujuq piliriangugasuarninganut taatsumunga turaagamut.@----@ Providing clear and transparent directives to its Crown agencies is an important part of achieving this goal.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050502:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050502:: angajuqqaap uqausiksangit 121 - 2(2): kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit@----@ Minister’s Statement 121 – 2(2): North American Occupational Safety & Health
20050502:: attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusiq angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Week Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, again Mr. Speaker.
20050502:: kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusiq ilisarijausimaniartuq mai 1-mi 7-mut tamatumani arraagumi.@----@ North American Occupational Safety & Health, or NAOSH, Week will be held from May 1st through 7th this year.
20050502:: turagaqaqput taanna kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusiq saangatittinasuarnirmit iqqanaijaqtittijinit, iqqasaijaqtinik, kikkutuinnanillu amma tamainnik piliriqatigijaujunit iqqasaijaakkut attanaqtumiitailimatitsinirmu amma angirrami.@----@ The goal of NAOSH Week is to focus the attention of employers, workers, the general public and all partners in occupational safety and health on the importance of preventing injuries and illness in the workplace and at home.
20050502:: kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusiq sivulliqpaami saqqitaulauqsimavuq juuni 1997-mi, nalunaikkutarijaulluni angiqatigiinninganut kanataup, mialigait nunangata amma miaksikuup.@----@ NAOSH Week was first launched in June 1997, marked by an agreement between Canada, the United States and Mexico.
20050502:: amisunu arraagunut, kamagijaujariaqarninga kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusiq sujaksagalait ukiutaqtumi pilirianguqataqsimavuq iqqanaijaqtinut nalliakkumaalirijinginnu katimajinut.@----@ For many years, responsibility for NAOSH Week activities in the North fell to the Workers' Compensation Board.
20050502:: pingasuujuqtut arraaguit sivuningani, iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingit katimajiit ilauqujilauqsimavut ausiingungittunit piliriqatigiinnik namminiq pinasuarvilinnik, iqqanaijaqtulirijinik amma gavamakkunnik saqqijaaqtitautillugu taanna pimmariujuq sujaksautitaujuq.@----@ Six years ago, the Workers' Compensation Board extended an invitation to business, labour and government to join them in promoting this important event.
20050502:: quviappunga unikkaaliuru8narama tamanna piliriqatigiinniq aksualuk kajusittiaqsimanirarlugu.@----@ I am pleased to report that is partnership has proven to be very successful.
20050502:: taakkua timiujut, piqataullutillu inuusuktut katimajiralaanginnut, saqqitittisimavut nutaanik isumagijaqarusinit amma nutaanik isumagijausimajunik taassumunga sujaksautitaujumu amma pivallianginnalirpuq pimmariuninga.@----@ These organizations, along with members of the youth committee, have brought new perspectives and fresh ideas to the event and it continues to grow in importance.
20050502:: 2004-mi, namminiqput nunavuup ukiutaqtumi silattusarvia sivulliqpaangulaurpuq attanaqtumiittailimanirmut pijunnarnikisautinirmit pinasualaurninginnu kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusingani amma arraagulimaaq saqqijaaqtittiluti attanaqtuqtaqanginiqsami iqqanaijarvimmi.@----@ In 2004, our own Nunavut Arctic College placed first in the safety competition for their efforts during NAOSH week and throughout the year by promoting a safer workplace.
20050502:: pijjutigijauvut tamatumani arraagumi kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusirmi, "sunakkutaaqaqtittiniq, ilinniatittiniq, pijunnaqsitittiniq" saangatittijutaujuq pitaqariaqainnaqtumut attanaqtuqtaqattailitittinirmik amma pigiuqsanirmi iqqanaijarvimmi.@----@ The theme for this year’s NAOSH Week, “Equip, Educate, Empower” draws attention to the ever-present need for ongoing safety and training in the workplace.
20050502:: taanna piluaqtumik pimmariuniqarpuq ukiutaqtumi pillugit inuusuktuvut amma amisuruqpallianginnaqtut iqqanaijaqtut.@----@ This is especially critical in the North with our young and ever increasing workforce.
20050502:: 2005-mi kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusiq aaqqiksuijingit amma inuusuktut katimajiralaangit atausiungittumik qujianaqtunik sujaksautitaksani parnasimavut - iqqanaijaqtittijinu pinikisautiniq, tarrijarluti ullurummisarniit amma attanaqtulirijunik takunnaraksautittiniit, ilainnangi taakkua qattiinnaruluit.@----@ The 2005 NAOSH Week organizing and youth committees have several exciting events planned – an employer contest, video launches and safety demonstrations, to name a few.
20050502:: mai 2 nalunaiqtauniaqtuq sivulliqpaami qanatalimaami saqqitauninganik kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusinga ukiuqtaqtumi.@----@ May 2nd will mark the first National Launch of NAOSH Week North of 60.
20050502:: kajungiqsaqpakka maligaliuqtilimaat piqatauqullugi kanatami/mialigaullu nunangani iqqanaijarvinit attanaqtumiitailimatitsinirmut aanniaqarnangittulirinirmullu pinasuarusirmit tamatumani arraagumi amma pinasuliumiqullugit piliriaqariaqarnirminik iqqanaijaakkut attanaqtumiittailimanirmik amma aanniaqarnangittulirinirmik.@----@ I encourage all members to get involved in NAOSH Week this year and strengthen their commitment to occupational safety and health.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: katimakjutiksaq 3.@----@ Speaker (interpretation): Item 3.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050502:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050502:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 306 - 2(2): quviasuutiqarniq isuma tarrijaliuqtinginnik angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 306 – 2(2): Congratulations to Isuma Productions Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqausiqarumallunga nunaliunik igluliup.@----@ I would like to make a statement in regards to the community of Iglulik.
20050502:: isuma tarrijaliuqtiit pimmarialuusimammata inuit iliqqusinganik saqqijaaqtittilluti iglulikmi ammalu nunavuluktaami iluunangatigut.@----@ Isuma Productions has been instrumental in promoting Inuit culture in Iglulik and throughout Nunavut Territory as a whole.
20050502:: kikkulimaat qaujimammata tarrijaaksaliuqtiulauriassanginnik tarrijaamik, atanaarjuarmik ammalu maannaujuq nutaamik tarrijaliulirmijut pitjutiqattutilli akukittumiutait tikiqqaattuminiit nunavummut.@----@ Everybody is now aware that they were the producers of the film, Atanarjuat and they are now currently working on a new film about when Greenlanders first came to Nunavut.
20050502:: maannaujuq tarrijaaliuqtut ammalu ikajuutiqarniaqtutik ungataanut $5 milian nunalinnut tamakkutiguuna tarrijaliuqtaujut inuit ammalu asinginnut.@----@ They are currently in production and they will contribute over $1.5 million to the community’s economy through actor’s wages and perhaps another million to other communities.
20050502:: alianaigusuppunga ullutuinnaulauqtumi unnukkut, isuma tarrijauliqtit tunirrusialaurmata pilirinirmut ilisaqsigutaujumut taakkunanngat T.V. ammalu Media Association.@----@ I was pleased that this past Friday, Isuma Productions received the Industry Recognition Award by the Nunavut T.V. and Media Association.
20050502:: inappakka maligaliuqtiuqatikka alianaigusuqatigijumallugit isuma tarrijaliuqtiit pilirittiarninginnut ammalu kajusittiaqunaullutik nutaamik tarrijaliuqtillugit.@----@ I urge my fellow colleagues to congratulate along with me, Isuma Productions for their endeavours and I wish them success in their new production.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050502:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 307 - 2(2): ilinniaqtuliriniq nunavummi paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 307 - 2(2): Education System in Nunavut Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050502:: Haaluurumallunga niruaqtigisimajannik.@----@ I say hello to my constituents.
20050502:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga piviksaqarnirmik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about opportunities.
20050502:: uqaqti inuusuktungit nunavummi piviksaqattitaujariaqarmata ilinniarniqattiaqtitaulutik, pianigunnarlutik quttiniqsamik ilinniarnirmik ammalu ilinniarriakkanirlutik quttiniqsamut kinguniagut.@----@ Mr. Speaker, the youth of Nunavut deserve every opportunity to receive a good education, to graduate from high school and to go onto post-secondary education.
20050502:: inuusuktuit nunavummi kinguvaarigattigu pilirijiuniaqtunut.@----@ The youth of Nunavut are the next generation of professionals.
20050502:: uqaqti, pinasuarusiulauqtumi, angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut tusaqtittilaurmat asikkanninginnik 82 nutaanik iqqanaijaaksanik nunavummi ilinniaqvinginni.@----@ Mr. Speaker, last week, the Minister of Education announced the addition of 82 new positions in Nunavut schools.
20050502:: uqausiqalaurmat pilirivia piliriaqarnirattuniuk tamatumunga 20:1 inuit/ilisaijiit naasautinganik.@----@ He mentioned that his department is working towards a 20:1 people/teacher ratio.
20050502:: quviagillugu angajuqqaa piliriaqarninganut ilanginnik pitjutiuqattaqtunik akaungiliurutigijut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I commend the Minister for his work in addressing some of the issues that are facing our education system.
20050502:: uqaqti mikijuutauniqsanik nunalinni tamakkununga iluani niruaqtauvigisimajamma, asijjiiniq inuit/ilisaijiit naasautinganik tukiqaluajjaangimmat.@----@ Mr. Speaker, in the smaller communities such as those within my constituencies, changing the people/teacher ratio isn’t going to mean a lot.
20050502:: nunaliani ausuittuup, uuttuutigilugu, 55-ngummata ilinniaqtiit tisamani illurusirni.@----@ In the community of Grise Fiord, for example, there are fifty five students in four classrooms.
20050502:: maannaujuq tisamainnaujuq ilisaijiit.@----@ Currently there are only four teachers.
20050502:: tisamaullutik ilisainirmut iqqanaijaat.@----@ There are four teaching positions.
20050502:: aaqqiksiniarrutik 20:1 inuit/ilisaijiit naasautinganik asijjiijjaangittiaqtuq.@----@ Establishing a 20:1 people/teacher ratio isn’t going to change anything.
20050502:: nutaanik iqqanaijaqtinut iniksanik pigiaqattugut ilinniaqtiit ilisajaujarialiit ikajuqtaugunnaqullugit.@----@ We do need new staffing positions to meet the needs of our students.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2503
20050502:: uqaqti iluunanginnut angiqtaujumallunga pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtik angiqtaugumajuq uqausirijaminik pianigunnarumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050502:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20050502:: pitaqarngimmat.@----@ There are no nays.
20050502:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20050502:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and my fellow colleagues.
20050502:: (tusaajikkuurunniiqtuq): piluaqtumik tungaaniittillugi qulit ilinniaqtiit gurait 1-miittut.@----@ As I was saying, even though they will be creating new staffing positions, (interpretation ends) especially when there are less than ten students in one grade level.
20050502:: uqaqti pimmariummalli ilisaiji piliriaqarunnatiarluni ilinniaqtinik pigialirataaqtunik ilinniarnirmik mikiniqpaanganiittunik.@----@ Mr. Speaker, it is important that a teacher is able to provide the necessary attention to those children who are just beginning their education in the Kindergarten class.
20050502:: uqaqti, pianiktillugit, pijariatujuummat gurait 12-mi ilinniaqtinut piliriaqarlutik makuninga naasausirinirmik uvvaluunniit uqausilirinirmik, ammalu ilisaijiqattiarluni katujjiqatiqattillugi ilisaijimik gurait 9 ammalu 10-mi ilinniaqtiit.@----@ Mr. Speaker, at the other end of the spectrum, it is very difficult for our Grade twelve students to work on the appropriate level of a subject such as math or language arts, and get the necessary teacher support when they are sharing a teacher with Grade nine and ten students.
20050502:: ilinniarnikkut ammalu inuusilirinikkut, atjigiinginniqammarimmat taakkununga ilinniaqti gurait 9-mi ammalu ilinniaqti gurait 12-mi.@----@ Academically and socially, there is a big different between a student in Grade nine and a student in Grade twelve.
20050502:: tamakkiik ikajuqtaujariaqarningit atunik tunijaugunnangittuuk ilisainiqattillugit atauttikkut.@----@ Both of their needs cannot be adequately met during the same teaching session.
20050502:: uqaqti, tamakkua qanuilinganiuvattuk aksualuk aktuiniqattut kajusittiarunnarnirijanginnik gurait 12-mi pianiktut.@----@ Mr. Speaker, these circumstances greatly affect the potential success of our Grade twelve graduates.
20050502:: ilinniarnirminut aturiaqattaminik ikajuqtaugunniiqtut.@----@ They are not getting the opportunities they deserve.
20050502:: uqaqti, inakpakka gavamakkut asijjiigunnaqullugit ammalu saqqiigunnarlutik asijjiijariaqattuqattillugu, piluaqtumik tamakkunani mikijuutini nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I urge the government to be flexible and creative when it comes to making changes, especially in our smaller communities.
20050502:: amisuuningit ilinniaqtiit gurait 12-mi uvvaluunniit 11-pami naammaluajjaajuksaungittuugaluat kisianili ikajuqtaujariaqarningit pimmariugivut ilinniaqatigititut angijuutini nunalinniittuni.@----@ The number of students in Grade twelve or Grade eleven not be great but their needs are just as important as their peers in the larger communities.
20050502:: piviksaqariaqarningit ilinniarnirmut atjigituinnariaqammagu.@----@ Their opportunities for continuing with their education should be the same.
20050502:: akaunaaliruma, uqaqti, apiqqutiqarniaqpunga angajuqqaamut tamatumunga.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker I be asking the appropriate Minister on this issue.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050502:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 308 - 2(2): kiinaujaliurasuarniq qulluqtuumi ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 308 – 2(2): Fund Raising Event in Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: pinasuarusiulauqtumi pingunaruluujaqtuqalaurmat taijaujumik nattiq qanuiliuruluujarnirmik qulluqtuumi.@----@ Last week there were games called Natiq Frolics in Kugluktuk.
20050502:: inungit qulluqtuumi isumagittiapakka pinnguarniqattillugit.@----@ I send my regards to the people of Kugluktuk at the games.
20050502:: kiinaujaliurasuaqtillugit, amisuulauqtut ikajuqtiujut.@----@ In the fund raising event, there were many volunteers.
20050502:: sivulliqpaami, qujannamiirumallunga amisuk ikajuqtiulauqtunik.@----@ First of all, I would like to thank the many volunteers.
20050502:: ullaarummitaqtittiqattalauqtut, manninik ammalu kuukusiminirmik.@----@ They would serve breakfast in the mornings, eggs and bacon during the Natiq Frolics.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2504
20050502:: kiggaturlugit qulluqtuumiut, qujannamiirumavunga iluunanginnik taissumunga kain ammalu kin kiinaujaliurutiunasualauqtumut qanuiliuruluujarniqattillugit.@----@ On behalf of Kugluktummiut I would like to thank everybody for the King and Queen Fund Raising event during the Frolics.
20050502:: aatam kaakpak ammalu juuliin titaluk nasaqtaulauqtuuk kin ammalu kuinmik.@----@ Adam Qaqpak and Jolene Titaluk were crowned king and queen.
20050502:: kaapumain.@----@ In the seal hunting event, Frankie Pakuhak was the first to return.
20050502:: nattiliutijuqattillugu, vuraanki pakuHak sivulliqpaangullu utiqtuni.@----@ Jimmie Rasmiut came in second.
20050502:: kaalin atjun pingajugijaulluni.@----@ Collin Adjun came in third.
20050502:: arnait nattiliutitillugit, mili tupaan nattirasuktutuulauqtut.@----@ In the lady’s seal hunting event, Millie Dupont was the only female seal hunter in this category.
20050502:: taakkunungali tungilirijaulauqtuq, tapiriit nallikkitautitillugit.@----@ (interpretation end) Mr. Speaker, Ryan Evanaluk has won consecutive races, he came in first in all races with the exception of team relay on 340 cc and 440 cc races; for those events he came in second, team relay.
20050502:: sivulliqpaaq saalaqalauqtuq taan kamaarjuk, vaaluri mijjuk.@----@ The first place winner was Don Qamarjuk, Valerie Mijuk.
20050502:: uqaqti, angiqtaujumallunga iluunanginnut unikkaannik pianiksigumallunga.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut angiqtauluni pianigumallunigit uqausirijani.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20050502:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20050502:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050502:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20050502:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiik, maligaliuqtiuqattika.@----@ Thank you, colleagues.
20050502:: tapiriit nallikitarningit sivulliqpaangulauqtut saalaqattutik ukuangulauqtut taan kumujjuajjuk, vaaluri mijuk, maanika ammalu raanut anguHaittuq .@----@ The team relay first place winners were Don Qumujuajuk, Valerie Mijuk, Monica and Ronald Anguhiatuk.
20050502:: qamutaujanut sukkannikisautijut sivulliqpaangulauqtuq 340-nut ammalu 440-nut papa patuk.@----@ The Snowmobile drag race first place winner for 340cc and 440cc was Bobba Pattuk .
20050502:: taikkunungattauq mikijuutinut qamutaujanut, atingit titiraqtausimalauqtut ukuangulauqtut kiit katuriina, sivulliqpaangulluni, irngutara, tarian ivjarutailak kingulirijaulluni.@----@ Also for the little snowmobile race, there were two names that were written down were Keith Qaturina, who came in first place, and my grandson, Darien Evyagotailak who came in second.
20050502:: ammatauq, amisuulauqtut qamutaujait sukannikisautiqataujut uqausiringitakka.@----@ Also, there were a lot of other snowmobile races that were not mentioned here.
20050502:: valuri mijuk ilagijaulaurmijuq saalaksaqataujuni qamutaujanut ungasiktukkut sukkanikisautijunut.@----@ Valerie Mijuk was one of the winners for the snowmobile long distance race.
20050502:: sivulliqpaarijaulluni.@----@ She came in first.
20050502:: raian nulianga tuglirijaulluni.@----@ Ryan’s wife came in second place.
20050502:: puigurama kinaukkanniulaurmangaaq.@----@ I forget who the other name was.
20050502:: qujannamiik, uqaqti pijariirunnaqtitaugama uqausirijannik.@----@ Thank you, Mr. Speaker for allowing me to make my statement.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050502:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 309 - 2(2): uqausiq ilisaigutaujuq nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 309 – 2(2): Language of Instruction Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti, ullumi nangiqsivunga upigusugutiqarumallunga nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik sallini ippigusunninginnut ammalu isumagijaqaninginnut pianiksinasuarninginnut uqausirmik ilisaigutauniaqtumik nunalinginnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to praise the District Education Authority of Coral Harbour for the care and thought that they have put into finalizing the Language of Instruction model for our community.
20050502:: uqaqti, qujannamiirumallugu angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut katimaqatiqalaurninganut niruaqtigisimajakkanik uqarutiqattutik nunaliit qanuqtuurunnarninganut uqausiq ilisaigutauninganut ilinniarvinni.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the Minister of Education for meeting with my constituents to discuss the community’s options for language of instruction in its schools.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2505
20050502:: uqaqti, salliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit atuliqujisimajut mikiniqpaanik gurait 12-mut qallunaatitut inuktitullu ilisagutiuluni uutturautiuluni ilinnisagutauluni nunalinni.@----@ Mr. Speaker, the Coral Harbour District Education Authority has recommended that K to twelve English with Inuktitut as a subject be the model for schooling in the community.
20050502:: nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit tunisisimammata atuliqtittinirmut parnagutimik, pigiarluni 2005/06 ilinniarnaup arraaguani ammalu pianiktauluni aulaaqtauninga 2008/09 ilinniarnaup arraaguani.@----@ The District Education Authority has brought forward a comprehensive implementation plan, beginning in the 2005/06 school year and finalizing the transition by the 2008/09 school year.
20050502:: isumassaqsiurutiqaqsimallutillu atuqtaugunnaqtunik ammalu ikajuqtaujariaqarniarninginnut taanna parnagutilianga sulijunnaqsiqullugu.@----@ They have taken into consideration the resources and support that will be necessary to make this plan a reality.
20050502:: tunisisimajut ilinniarutiksanik angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut ammalu tusarumattiaqtutik sivuniksariniaqtamini.@----@ They have presented the package to the Minister of Education and look forward to the promise of the future.
20050502:: uqaqti, iluunatik atjigiingittu ilinniaqtuliriniujut pimmarialuummata pilirianguningigut surusivut ilinniarrutiqattiaqullungit ammalu atuqtaugunnaqtunik atuinnaqarlutik piuniqpaamik ilinniarniqaqullugit.@----@ Mr. Speaker, all levels of our educational system play important roles in ensuring that our children have the tools and means available to get the best education possible.
20050502:: ammatauq, uqaqti, nalunaiqsikannirunnangittunga qanuq pimmariutigimmangaaq uvagut angajuqqaarijaulluta piliriarijavut surusikta ilinniarningatigut.@----@ At the same time, Mr. Speaker, I cannot stress enough the important role that we as parents play in the education of our children.
20050502:: sanngijumik tunngaviqarlutik uqausinngautittigut sivulliujarialik anaanagijaujunik ataatagijaujunillu.@----@ A strong foundation in our mother tongue comes first from our mothers and fathers.
20050502:: upigijaqarniq ammalu qaujimaniq iliqqusiqtinnik tunijauqattaqsimammat angajuqqaatinnit, ittutinnik ningiuttinnik ammalu innatuqattinnik nunagijattinni.@----@ A sense of pride and knowledge of our culture is passed down from our parents, our grandparents and the Elders in our community.
20050502:: ilisaijiugatta angirratinnitauq.@----@ We are educators in the home as well.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 310 - 2(2): iqaluit puijjuraqtingit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 310 – 2(2): Iqaluit Swim Team Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ullumi nangiqsijunga maligaliuqtiit ammalu kikkutuinnait masaralaattianut inuusuktunut ammalu taakkuangullutik iqaluit puijjuraqtingit.@----@ Today I would like to bring Member’s and the public’s attention to a very wet group of young individuals and that’s our Iqaluit swim team.
20050502:: >>pattatuqtut qujannamiik, uqaqti.@----@ >>Applause Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: taakkuali pijunnaqtut inuusuktuit pinnguaqtiit ilauqataunirmata puijuraqtuni aantiuriumi taqqiuniaqtuni ammalu kiinaujaliurasuaqtiaqsimallutik aularutiginiaqtaminik ammalu ilaugunnarumallutik.@----@ This extraordinary group of young athletes will be participating in a swim meet in Ontario in the coming months and have been actively fund raising to try and raise the money that they need to be able to travel down and to participate in this meet.
20050502:: ilangit maligaliuqtiit iqqaumaniaqtut qangaulauqtukiaq, niuviassaqalaurrama kukunik ammalu suli pitaqattunga maligaliuqtiit niuvirumappata.@----@ Some members will recall a little while ago, I was going around selling chocolate bars and I still have some if Members would like to go and buy some.
20050502:: takujaqturunnaqtut amaantamik allavinni.@----@ They can go and see Amanda in my office.
20050502:: $3-laaqtuq atausiq uvvalunniit marruunnut 5.00.@----@ They are $3 each or two for $5.
20050502:: uvanittauq pisimattimuga ammalu mamaqtutik.@----@ I have some right here and they’re very good.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2506
20050502:: amujauqattarajaqtut ukuangujut: sivulliqpaamut saalaqausiaksamut marruunnut qangattautiit aatuvaamut iqalunnik, vuurstiukuniingaaqtut; aippanga amujaujuq pigajaqtuq juatan tutuup atiliuqsimajanganik uvinirummik Nashville Predators-lajuq, tunirrutigisimajanga juartaup; pingajua saalaqausiassaq quliuluaqtut nunarait aakuluk nunaraqtaavimmik; ammalu tisamanga tunirruti puuqqaqsimajut.@----@ The raffle tickets are; for the first prize is a trip for two to Ottawa from Iqaluit, compliments of First Air; the second prize is a Jordon Tootoo autographed Nashville Predators jersey, donated by Jordon; third prize is a dozen roses from Aakuluk Flowers; and fourth prize is a gift basket.
20050502:: saalaqangikkaluarruvit uvinirummik, tainnaungittu uvanga allaviani nivingajuq, atjigingitangali.@----@ So if you don’t win the jersey, it is not the one that is hanging in my office, it is a different one.
20050502:: piruqsiat: anaanaup ullunga pijuminarajaqtut pinasuarusiuniaqtumi.@----@ The flowers; it might be a good time to get them for Mother’s Day coming up next week.
20050502:: inappakka maligaliuqtilimaat isikainnaqullugit takujaqturluti amaantamik allavinni, uvvaluunniit nalliak puijjuraqtiuqataujuq, angajuqqaariujajulluunniit iqqanaijaqtingilluunniit puijjuraqviup, niuviriarlusi amujaumuksanik.@----@ I urge all members if they can drop in and see Amanda in my office, or any member of the swim team, or the parents or the staff of the pool, to buy some tickets.
20050502:: kiinaujaliuttiaqunaraluaqput ammalu tikiutilutik.@----@ I wish them the best of luck in their fundraising and at the meet.
20050502:: inappakka maligaliuqtilimaat isumagijaqattiaqullungit kajusittiarninginnuk taakkua ilauviginiaqtanginnut.@----@ I would like to ask all Members to join me in wishing the best in this great endeavour that they are going to participate in.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasuktigumallugu alaralak maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): I would like to welcome Mr. Alagalak to the House.
20050502:: tunngasugit.@----@ Welcome Back.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 311 - 2(2): pangniqtuumi ilinniaqtiit aulaqsimaningit nunamut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 311 – 2(2): Panniqtuuq Students Land Trip Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: tunngasuktigumalluguttauq alaralak, sivulliqpaami.@----@ I would also like to welcome Mr. Alagalak, first of all, we have someone who has a birthday, Amy Alivaktak, “Happy Birthday.
20050502:: nalliutijuqutiqaratta, mai alivaktaq, "nalliutittiarit" Haaluurumallungalu kiavanmik qikiqtarjuarmiittumik, irngutarattauq.@----@ ” I would like to say hello to Kevin in Broughton Island, also to my grandchild Allison.
20050502:: alianaigijauqattaqtunilu.@----@ It’s usually a very happy event.
20050502:: ilinniaqtitauqattaqtut annaumajjutinik atuinnaujutigut ilinniarvinni ilinniarutiuqattangittunik.@----@ They are also taught survival techniques on the land that you can’t teach in a school.
20050502:: ilinniaqtitauqattaqtut inuunasuarnirmit iluunanginnit aulaqsimaniup.@----@ I am grateful that they are able to teach this and I wish them a good trip.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050502:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2507
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 312 - 2(2): atjiliuqtautillugit sikumi angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 312 – 2(2): Photo Shoot on the Ice Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uattiaruuqqaujuq, akisuk uqausiqaqqaummat angijuqjuaq atjiliuqtaulauqtumik ikajuqtiujunut, innaillu, innatuqait, ilinniaqtiit ammalu inuusuktuit iqalunni sikungani niaqunnguup.@----@ Earlier, Mr. Akesuk mentioned the massive image that was made from volunteers, including adults, elders, students and young people from Iqaluit on the sea ice near Apex.
20050502:: atjiliuqtaulauqtut takuksautitausimajuq ammalu uqausiusimalluni nunarjualuktaami pivalliajulirijingitgut, tiiviikkut ammalu qarasaujakkut.@----@ Mr. Speaker, that image has been broadcasted and shown across the world in newspapers, TV and on the internet.
20050502:: ullungani atjiliuqtautillugit anuraalauqtuq ammalu ikkiinaqtuni.@----@ The day of the photo shoot was windy and very cold.
20050502:: ilangit taunaniiqataujut sikumiilauqtut unnusalimaaq.@----@ Some participants were in the sea ice for most of the afternoon.
20050502:: irniralu paka, ilauqataulaurrannut ammalu qujannamiirumallunga iluunanginnik inunginnik iqalummiut, ilauqataugunnalauqtunik atjiliuqtautillugu.@----@ Mr. Speaker, with my son, Paka, we participated and I would like to thank all the people from Iqaluit, who took the time to participate in this photo shoot.
20050502:: angijummarialuulaurmat atjiliuqtaunasuarniq qulaaguulimut ammalu inuit aaqqiktiriaqarninginnut.@----@ It was a huge undertaking of logistics with helicopter and people coordination.
20050502:: siila uat-kuluutia, nunalipaujakkut pilirijingit iqqanaijaqtingillu, maija siutiapik ammalu pilirijingit quviagijaugialiit aaqqiktirijunnalaurninginnut inunnik nunarjuarmi silaup asijjipallianinganut.@----@ Ms. Sheila Watt-Cloutier, city officials and staff, Mayor Sheutiapik and her team are to be congratulated for putting a human face on global climate change.
20050502:: nunalinnit ikajuqtaungikkutik ajunnarajalaurmat.@----@ It wouldn’t have happened without our local volunteers.
20050502:: maannaujuq qujannamiirumallunga iluunanginnik piqataulauqtunik, piluaqtumik inuusaktuqutivut ammalu innaqutivut, tainaniiqataulauqtut sikumi unnusalimaaq atjiliuqtaunasuarninganut.@----@ I would like to take this opportunity to thank all involved, especially our young people and our elders, who stayed on the ice all afternoon until the photo shoot was finished.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: maligaliuqtiup uqausinga 313 - 2(2): iqalunnu utirniq alaralak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 313 – 2(2): Back in Iqaluit Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut quviattunga uvaniiguginnarama maligaliurvimmi.@----@ >>Applause I am very pleased to be here in the House.
20050502:: pijaarilaungikkaluaqtunga.@----@ I did not do this intentionally.
20050502:: piqsisuungugaluaratta ulluni tallimanit, kisianili piqsilaurtuq ulluni qulinit.@----@ We usually have a five day blizzard, but this turned out to be a ten day blizzard.
20050502:: akunikallaruluk takulauqsimangilagut.@----@ It has been awhile since I last saw you.
20050502:: katimaqatigigumaniaqqaksi tamatumani pinasuarusirmi.@----@ I am looking forward to having meetings with you this week.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050502:: katimakjutiksait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20050502:: katimakjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050502:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2508
20050502:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ilisaqsijumajunga marruuni innunik.@----@ I would like to recognize two individuals today.
20050502:: sivulliq, uvanga niruaqtausimavigijangani, nujalirijivut, suusan laalipuuti.@----@ First of all, from my riding, our hairdresser, Madam Suzanne Laliberté.
20050502:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20050502:: aippanga, tunngasuttigumajara maligaliurvimmu, taanna qaujimajauttiaqtuq nunavummi amma kigaqtuisimalluni nunavummiutalimaapaattatuqtut atiliuqsimajuq nunataarummi angirummi 1993-mi, amma pijjutiuvuq uvaniigunnanittinni.@----@ Secondly, is someone you all know, he has been to the House before, this individual is very well known throughout Nunavut and has represented all the people of Nunavut, he has also signed the land claims agreement back in 1993, and that is the reason we are here today.
20050502:: iqqanaijaqatigigialauqsimajara vivvuari 4, 1985.@----@ I began working with him in February 4, 1985.
20050502:: pingasuaqtiqtuni niruaqtausimajuq kigatuilluni nunavummiunit.@----@ He has been elected three times to represent the people of Nunavut.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti, uvangattauq ilisaqsimammijunga maligaliurvimmi.@----@ Mr. Speaker, I too would like to recognize a few individuals in the gallery.
20050502:: sivulliqpaami, sivuliqtivu nalunaiqsirataarmat, aksuruqsimaninganu amma pijumasimaninganu ullumi uvaniippugut.@----@ First of all, as our Premier pointed out, thanks to his hard-work and dedication that we are here today.
20050502:: quasaq, maligaliuqtiujut qaujiniarmata, ilagijaummat.@----@ Mr. Quassa, as many Members will know, is a relative.
20050502:: ilagijauvuq akkagijaulluni, qaujimallaringittunga qanuq uqaqtaugajarmangaaq, kisiani ataatanga amma anaanatsiara anigiilaurmati amma najagiittuti.@----@ His relative is a great uncle, I do not know how the exact terminology would be for it, but his father and my grandmother were brother and sister.
20050502:: atausiq piugisimajara kamiik paal ataatangata pigilauqsimajangit.@----@ One thing that I treasure very much is a pair of kamiit that belonged to Paul’s father.
20050502:: qangatuinnakku atuliraigakki, iqqaitittivattut nakingaanirmangaata amma namungapalliammangaata.@----@ Whenever I wear those, it reminds me of where we come from and where we are going.
20050502:: quviattunga uvaniigunnarngat ullumi maligaliurvimmi.@----@ I am very glad that he is able to join us here in the gallery today.
20050502:: aippanga, laaliputi, piqannarijara amma nuqarivallaijanga maaniittuq pulaariaqsimalluni qallunaani.@----@ Secondly, Ms. Laliberté, a good friend of mine and I believe it is her sister who is up here visiting her from the south.
20050502:: tunngasuttigumavara nunavummu amma maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome her to Nunavut and to the gallery as well.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: tunngasugit maligaliurvimmu.@----@ Welcome to the Gallery.
20050502:: akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nalunairumajakku pijikataavut, kinngarmiutait amma ilangit kimmirummiutait.@----@ I would like to introduce our pages; they are from Cape Dorset and Kimmirut.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2509
20050502:: uvanga saumingani paasa uquutaq amma luisa jaa kinngarmiutait.@----@ On my left is Pasa Oqutaq and Louisa Jaw from Cape Dorset.
20050502:: uvanga taliqpingani raaput ililluaq amma miali ililluaq kimmirummiut.@----@ On my right is Robert Ikkidluak and Mary Ikkidluak from Kimmirut.
20050502:: ilinniaqtiujut ilinniarvialummi.@----@ They are students at their high schools.
20050502:: tunngasuttillavu.@----@ Please welcome them.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050502:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050502:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050502:: apiqqut 388 - 2(2): unikkaat qatsiuningit pilirivinni pikammanniujunit tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 388 – 2(2): Number of Reports on Workplace Harassment Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apirijumallunga angajuqqaangannik kiinaujalirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20050502:: uqaqtittijii, pinasuarusiulauqtumi angajuqqaanga iqqanaijaqtulirijikkut, kiujjutiqalaurmat apiqqutimut iqqanaijaqvimmi qinungasaarinirmut uqalaurmat tamakkua iqqanaijaqtiit taimaangungittuq pijausugigutik uvvaluunniit suraijuqappat atuagarmik ammalu atuaqsijjutinik, iqqanaijaqtiit tusaumajauruluujangillutik uqausiqarunnaqtut iluani tammaqsimajuqsiuqtinut pilirivianut kiinaujalirijikkut.@----@ Last week the Minister of Human Resources, in response to a question I posed on workplace harassment, had indicated that if employees felt that there was a wrongdoing or breaches of policy, procedure and practices that were monetary or other things that didn’t comply with policies and practices of the government, that employees could confidentially report that to the Internal Audit Division of the Department of Finance.
20050502:: apirijumallungu angajuqqaanga kiinaujalirijikkut qattinik, pitaqappat, unikkaaliuqsimajuqammangaaq iluani tammaqsimajuqsiuqtinut kamajinut tukisititaulauqtillugit iqqanaijaqtinut iluani gavamakkut.@----@ My question to the Minister of Finance is: how many, if any, reports of the audits that have been made by the Internal Audit Division have been carried out as a result of information received from employees within the government?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq kamagijaqattuq kiinaujalirijikkunnit, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Ms. Aglukkaq.
20050502:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: kingulliqpaami kiinaujaqturutiata arraaguani, iluani piliriviup tammaqsimajuqsiuqti piliriaqalauqtut 53-nit qaujisarniujunik suli 18-ngullutik qaujisaqtaujut maannamut.@----@ Last fiscal year, Internal Audit conducted fifty three audits, and eighteen audits that are still ongoing.
20050502:: apiqqutinganulli, qaujimajunga atausirmik.@----@ As far as his question is concerned, I am aware of one case.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) sivulliq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaaq uqarataarmat qaujimaniraqtuni atausirmik.@----@ The Minister indicated that she was aware of one case.
20050502:: taima tukiqappa ilalimaangit qaujisaqtaunikuit piliriangutuinnaqattaqtut qaujisaqtauniit taakkua tammaqsimajuqsiuqtit namminiq piliriarrujumavaktangit.@----@ Does that mean that all the rest of the audits, for sure; are just routine audits that the Internal Audit Division decides to do on their own?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050502:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: utiqvigijunnaqtara maligaliuqti amisuuniqsaummangaata tammaqsimajuqsiuqtaujut saqqitausimajunut kinatuinnarmut iluani piliriviup qaujisarnirmut qaujisaqtaullutik.@----@ I can get back to the Member as to how many more audits there were as a result of someone going forward to Internal Audit to investigate findings.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2510
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaaq, takunaktillugu, nalunaiqsigunnaqqa ammalu unikkaarluni uvattinnut pitaqaqsimammangaaq uqaujjaugiarutiqaqsimajunik iniqtiqtaunikkut qaujisaqtaugutiujunut.@----@ Can the Minister, while she’s looking that up, also determine and report back as to what, if any, disciplinary actions were taken as a result of those audits.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050502:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ii, qimirruniaqpunga.@----@ Yes, I will look into that.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: niriarniaqpunga tusarumattiarrama.@----@ I look forward to hearing the results.
20050502:: uqaqtittijii apirijumallunga angajuqqaamik, ilanga qaujimajanga, qaujimammangaaq qanuilijausimaninganik piliriangulauqtillugu ammalu iniqtiriarutitaqalaurmangaaq.@----@ Mr. Speaker, the final supplementary that I would like to ask the Minister, in the one case that she is aware of, does she know what the results of that audit were and if there were any disciplinary actions taken.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20050502:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: sivulliqpaamikt, uqautijumallugit maligaliuqtiit maligaliuqvimmi iluunatik uqausiujut ammalu isumaaluutiujut uvvaluunniit tukisigiarutiujut tunijauqattaqtut taakkununga iluani piliriviup tammaqsimajuqsiuqtinginnut pilirianguttiaqakattaqtut.@----@ First of all, I would like to reassure the Members in the House that every comment or concern or any information that goes before Internal Audit or to our department is investigated and taken very seriously.
20050502:: nuqqatittivanngittugut nalunaijarutaunasuktunit pasittigutaujunit isumaaluutaujunilluunniit.@----@ We don’t stop the process of confirming allegations or issues that are raised.
20050502:: tamarmik pimmariutitauvapput.@----@ Every matter is taken very seriously.
20050502:: kingulliqpaanganut apiqqutinganut, tainnali uqausirijanga iqqattuivikkuniittuq.@----@ As far as the last question asked, that particular file is before the courts.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050502:: apiqqut 389 - 2(2): nutaat iqqanaijaaksait ilinniarvimmi pitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 389 – 2(2): New Positions to the Schools Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apiqqutiga angajuqqaanganut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20050502:: pinasuarusiulauqtumi angajuqqaaq nalunaiqsilaurmat tuniuqqainirmik iqqanaijaqtinik nunavummi ilinniaqvinginnut.@----@ Last week the Minister announced an increase in the allocation of staff for Nunavut schools.
20050502:: taanna unuqsigiaruti piqasiujjilauqtuq 14.5 salummassaijiujunut iqqanaijaanik, katimajiit iqqanaijaaksanginnik ammalu 40 ilinniaqtinut ikajuqtaujarialinnuk iqqanaijaanik.@----@ That increase included 14.5 custodian positions, 8 counsellor positions, and 40 student support assistance positions.
20050502:: apiqqutiga angajuqqaamut uqaujjigunnarmangaaq maligaliuqvimmut qattinik taakunanngat 82.5 nutaat gavamakkut iqqanaijaaksaqutingit tigumiaqtaulaurmangaata iqqanaijaqtinginnut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ My question, can the Minister tell the House how many of these 82.5 new government positions were formerly filled by employees hired by district education authorities.
20050502:: uqarasuaqtunga, qattit taakkunanngat nutaat iqqanaijaaksait, aaqqigiaqtausimavat nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingita iqqanaijaassaqutinginnik taakkununga nunavut gavamakkut iqqanaijaaksaqutinginnut.@----@ In other words, how many of these new positions are, in fact, reclassified from DEA positions to Government of Nunavut positions.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2511
20050502:: angajuqqaa iitua piiku: pitaqangittuq.@----@ Hon. Ed Picco: None.
20050502:: 0-ujuq.@----@ Zero.
20050502:: tainna piliriniujuq atulilauqtavut ilijaulauqtuq nutaanik saqqiqsiniarluta iqqanaijaanik.@----@ Mr. Speaker, the process that we put in place was to create new positions.
20050502:: aniguliqtuni ulluni iqalunni, katimaqatiqaqsimagama nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingita iksivautanginnik taakkununga pingasunut katimajiujunut iqalunniittunut, niaqunguu, uiviit ilinniaqvinga ammatauq nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ Over the last few days here in Iqaluit I have been meeting with the local DEA chairs for the three DEAs that are present in Iqaluit: Apex, the Francophone DEA, as well as the local DEA, that question has come up continuously.
20050502:: tusaqtautilauqtara pinasuarusiulauqtumi 82.5 iqqanaijaangujut nutaat.@----@ The announcement last week of the 82.5 positions are new positions.
20050502:: nutaangujut iqqanaijaangujut.@----@ They are new positions.
20050502:: qaujimangittunga pitaqarmangaaq qaujimalauqtannik, uvvaluunniit FNT qaujimalauqtanginnik, tamanna nalunaiqtiriniujuq.@----@ Mr. Speaker, I don’t know if there are any you Nunavut Employees' Union new or FNT new; that is the classification process.
20050502:: kiujjutiga apiqqutinganut pitaqangittuq.@----@ So, the answer to the Member’s question is none.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) sivulliqpaaq ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiiqpara angajuqqaaq naittumik kiummanga ammalu qujannamiikkaniqtugut takijumik kiummanga.@----@ I’d like to thank the Minister for the short answer and then thank him again for long answer.
20050502:: ilagiaruti; angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqa maligaliuqvimmut taakkua 8-ngujunut nutaanut ilinniarvinnut ikajuqtiujunut iqqanaijaat, isumaliuruti iqqanaijaqtitaarluni ikajuqtiujunit, uvvaluunniit ilinniarvimmi ilinniaqtinut ikajuqtimik, aaqqiigutaugajaqpuq nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ My supplementary, will the Minister confirm for this House that for the 8 new school counsellor positions, the decision to hire guidance counsellors or a school community counsellor, that it will be a decision made by the district education authorities.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050502:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: iqaluktuutiarmiitillunga maligaliuqtilu arraani, ilanga tuksirautiulauqsimajuq, ammalu katimaqatigigakkit nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingit, uqausiulauqtuq pitaqanginninganut ilinniaqtinut ikajuqtinut iqqanaijaanik ammalu suliguma atausirmiqqai pitaqattut avittuqsimajulimaami.@----@ When I was in Cambridge Bay with the Member about a year ago, one of the requests being made, and when I did meet with DEAs from the Kitikmeot, was the issue that there were no school counsellor positions; I believe that there is only actually one in the whole region.
20050502:: tunisilauqtugut kiinaujanik nutaanut ilinniaqtinut ikajuqtiksanut iqqanaijaanik, 8-ngujut nutaat iqqanaijaaksait, qitirmiunut, piqasiutillugu maligaliuqtiup nunagijanga.@----@ So, we have allocated the lions share of new counsellor positions, there are 8 new positions, to the Kitikmeot, including to the member’s community.
20050502:: pitjutitaqappat tamatumunga nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajingita pitaarumatillugit ilinniaqtinut ikajuqtimut iqqanaijaamik ikajuqtitaarijauluni, taimali taanna atuqtaugunnaqtut iluani kiinaujait atuinnaumut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ If there is an issue with the DEA where they would like to have the school counsellor position made a career guidance counsellor position, then that is the opportunity within the funding dollars that are available to the DEA.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: } piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiiqpara angajuqqaaq kiujjutinganut.@----@ I thank the Minister for that response.
20050502:: tusaqsimagama pilirivinga ilinniaqtulirijikkut uqaalasimajut nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ammalu uqaujjisimallutik taanna iqqanaijaaq piniarmagu.@----@ I have heard that the Department of Education called up the DEA and told them, “This is the position that you are going to get.
20050502:: ilagiarutiga apiqquti angajuqqaamut nalunaiqsiniarmangaaq maligaliuqvimmi iqaluktuutiaq ilinniaqtulirijikkut katimajingit uqaqatigijausimattiarmangaata pilirivianik ilinniaqtulirijikkut tamatumunga isumaliurutiusimajumut qanuittumik quttiniqsamut ilinniarnirmut ikajuqtiujumut iqqanaijaamik pijariaqattanganik piniarmangaata.@----@ So, my next supplementary question for the Minister is, will he confirm for the House that the Ikaluktuutiak DEA was fully consulted by the Department of Education with respect to the decision on the type of high school counsellor positions that they required for their high school.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2512
20050502:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: amisukallausimammata pitjutiujut tamatumunga ikajuqtaujarialinnut ilinniaqtiqutittinnut.@----@ There have been many issues around the special needs of our students.
20050502:: amigaksisimallutillu iluani ikajuqtaujarialinnut ilinniaqtiqutittinnut ulurianarutiujut ammalu ikajuutiugialinnut ammalu tamanna turaangasimalluni parnatausimajumut iluunanginnik nunalinni nunavummi, pitaqarlutik ikajuqtaujarialinnut pilirijunnaqtuni ilinniarvimmi ikajuqtiunirmut.@----@ There has been a given shortfall within the opportunity for students at risk and needs, and that covers the gambit for every community in Nunavut, to have the specialized skill of a school counsellor in place.
20050502:: tunisinasuaqattaqtugut iluani kiinaujaqutitta tuniuqqaitilluta, uqaqqaugamailaak, taikkua 8-ngujut nutaat iqqanaijaangujuq ilinniarvinni ikajuqtiunirmut.@----@ So, we tried to allocate within the budget allocation, as I mentioned earlier, the 8 new positions for school counsellors.
20050502:: uvangali namminiq titiqqausiaqsimangittunga nunalii ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik iqaluktuutiarmi tuksirallutik ilinniarvimmi ilinniaqtinut ikajuqtimik.@----@ I have not personally received a letter from the DEA in Ikaluktuutiak asking specifically for a school counsellor position.
20050502:: kisianili, tunijausimajut maliktutik uqaqatigiigutiusimajunik qitirmiullu ammalu iqaluktuutiarmi piluarnguaqtumi.@----@ However, there has been an allocation made based on some of the conversations that we have had in the Kitikmeot and in Cambridge Bay in particular.
20050502:: uqaqqaugamailaak kiinaujaqturutia iqqanaijaamut ikajuqtiunirmut ilinniaqtinik iqqanaijaanga, suliguma nunavulimaami atausiummat iqqanaijaqtuq maannaujuq.@----@ As I said earlier, the cost of a career guidance counsellor position, I believe that in all of Nunavut there is only one right now working, those extra dollar values will have to be made up within the allocation that is made.
20050502:: quttiniqsami ilinniaqvik, suurlu, taassumunga iqaluktuutiarmut, iqqanaijaamuk ikajuqtimik pitaqarumappata taimali isumassuutiqarunnarnirmik atuinnaqtaqarajaqtuq taakkununga inuani kiinaujait atuinnaujut.@----@ If the high school, for example, in this case in Cambridge Bay, wanted to have a career guidance counsellor, then an option would be available to them within the funding dollars that are available.
20050502:: takugiarajattugut iqajuqsilluta ilinniarvinnit pivitsaqtaqaqat kiinaujanit atuqtuqsataqanniqallu, taimaikkajanguaqtuq.@----@ We would then look at helping the school out, if there is an opportunity within the budget, in that case.
20050502:: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: piitasan: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujanamiirumajara minista kiugulnangat.@----@ I would like to thank the Minister for his response.
20050502:: isumalauramali pivalliatitigasuaqtutik kajusititinirmut tavuna nunait avittuqsimajut ilinniaqtulirijikkut taikani qulluqtuumi.@----@ I thought they would have to anticipate mitigating that process through the Department of Education in Kugluktuk.
20050502:: apiqqutigali ministamut tanna minista ikajurunnaqaa uvannit ammalu katimavijjuavimmi takkua iqaluttuuttiaq nunait avittuqsimajut ilinniaqtulirijikkut tussiranniqqata tavangat ilinniaqtulirijikkunnit pijumalutik ilinniarvimmi ikajuqtissamit, imaittumiungittuq ilinniarvik nunalinni ikajuqtimit, qaujimanaqtuq pilaariattanginnit ilinniarvimmi ikajuqtiujutsamit.@----@ My question for the Minister, can the Minister commit to me and the House that if Ikaluktuutiak District Education Authority requests, through the Department of Education, a school guidance counsellor, not a school community counsellor, that they will in fact get a school guidance counsellor.
20050502:: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iituat piiku: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: taimammat pillugu, aqissijugut 80ungataanittunit nutaat initsaujunit ilinniarvinnut.@----@ In this case, we are putting over 80 new positions within the schools.
20050502:: nammangit inunnit ilinniaqtini amisuuninginnit 1mit tavunga 20mut.@----@ We’re trying to bring the pupil-teacher ratio down to 1 to 20.
20050502:: takkua nammait katimajinuttausimajut, taimaitsimajugut nunalinni ammalu ilinniarvinnit.@----@ With these numbers across the board, we are there by community and by school.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2513
20050502:: takkua nunalinni ilinniaqtulirijikkungit, kiinaujjassaangujutsait pitaqattillugit, pijunnaqtitaulutik kajusigiallutillu iqanaijaqtitaarunnaqsilutik quvasiniqpaami uvaluunniit akiliqtaulutik ammalu nanisilutik kiinaujait qangiutiniqata, ikajuqtaujunnarajalillutik.@----@ If the district education authority has an opportunity within the funding dollars that are available, they have the opportunity to move those dollar values forward so they can actually hire the higher level of paid position.
20050502:: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20050502:: maligaliuqti quttittuq, paanipasi.@----@ The Member for High Arctic.
20050502:: apiqqut 390 - 2(2): nutaat iqqanaijaaksait ausuittumut paanipaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqattitiji.@----@ Question 390 – 2(2): New Positions for Grise Fiord Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: pijjutigillugu maligaliuqtiqatimma ukausirijanganit, tunijumagakku apiqquti tassumunga manista ilinniaqtulirijimmut.@----@ As a follow-up to my Member’s Statement, I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050502:: (tusaajikkut nuqqattuq) nalunaiqsigunnaqaa pilaarmangaata uvaluunniit pilaangimmangaata nunalik ausuittuq tunisijaulaarmangaata nutaat sanirvattausimajut initsait ilinniarvinni taimaippat, kisuugajammata initsait.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, can the Minister confirm whether or not the community of Grise Fiord will receive any newly allocated positions in its’ school, and if so, what will those new positions be.
20050502:: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaa iituat piiku: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nalunaiqsijunnaqtunga ausuittuq nutaani iniujunit ataani sanirvaqtausimajunit.@----@ I can confirm that Grise Fiord will receive new positions under the allocation.
20050502:: ilinniarvilimaanit uvaluunniit nunalinnilimaaq pisimajuinnauliqtut saniqvaqtausimajunit tavangat 80nit.@----@ Every school or every community in Nunavut has received an allocation of the 80 positions.
20050502:: taimaak pillugu, mista uqattitiji, ausuittumi, qautamaaq iqanaijaqtitaarajaqtut, iqajuqtissamit takkununga ikajuqtaunginnaqattarialinnut.@----@ In this case, for Grise Fiord, there will be a full-time indeterminate new position put in place in the school, which will be a special needs position.
20050502:: qujannamiik, mista, uqattitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliq ilagiaruti, paanipaasi.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050502:: paanipaasi: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: minista mannamuungajunit tukisititigunnaqqa katimavijjuavinmiittunut qanu pannagutaujut isumagijausimammangaata tavani iqanaijarvinni nalunaiqsisimajunit qanutigi pijariaqallarininginnit mikiniqtaujunit ilinniarviujunit nunalinni.@----@ Can the minister update this House on what initiatives are being considered by his department to specifically address the needs of small schools in small communities?
20050502:: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iituat piiku: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ajjigingittuni akiqtausimajut takkunungatuinnaungittuq nunaliit mikiniqsait ilinniarviit kisiani ilinniarvilimaanut nunavutmi.@----@ There are quite a few different things being put in place not just for smaller schools but all schools across Nunavut.
20050502:: sivullirmi, uqattitiji, pitaqaliqtillugu 80nit initsaujunit nutaani, mikilligiaqsisimaliqtugut ammalu saqqititisimaliqtugut inunnit ilisaijinit 1mi 20mut.@----@ First of all, Mr. Speaker, with the influx of the 80 new positions in place, we have lowered and brought the pupil-teacher ratio in Nunavut to 1 to 20.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2514
20050502:: taimaak, tanna sivulliqpaangujuq pigianganninga 1.@----@ So, that’s step number one.
20050502:: 40nit nutaani ikajuqtaujariaqainnaqtunut ikajuqtitaqsimajut ilittiriittunut, ilinniavinni ammalu ikajuqtaujariaqainnaqtunut ilinniaqtiujunut nunavutmi ilagijammijut mikiniqsami nunalinni.@----@ Step number two is increasing, in this budget we put in over 40 new special needs positions to help with the remedial, academic, and other special needs of Nunavut students, which is inclusive of small communities.
20050502:: taimaak, katimajiit takunguanlugit, ausuittuq pititaugajaqtuq 1.5 nutaat iliujuit ataanittuni titiraqsimaningitigut .@----@ So, in the Member’s example, Grise Fiord would receive 1.5 new positions under this new formula, including a .
20050502:: 5 pirunaqsaiji ammaluttauq ikajuqtaunginnaqattarialinnut uqausiriqaujannut.@----@ 5 custodial position as well as the special needs position that I just spoke about.
20050502:: qujannamiik, uqattitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarutiit, paanipaasi.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050502:: qujannamiiqpara angajuqqaaq nalunaiqsimmat.@----@ I thank the Minister for his clarification.
20050502:: ilangilli ilisaijiit iqqanaijaqatiqariaqaraluaqtutik quttiniqsamik ilinniaqtinik, asinginnit ilinniaqtinik pitaqarmijut asinginnik ilinniarnilinnik ilisaijinut piliriqataujariaqaqattaqtunik.@----@ Although some teachers have to work closely with senior high school students, there are other students from the different grades that the teachers have to work with.
20050502:: (tusaajikkuurunniiqtuq) angajuqqaaq tusaqtittigiarunnaqqa maligaliuqvimmik pilirivia qanuiliuqpallianiqammangaata pitaqattittiluni iluunanginnut gurait 12- ilinniaqtinut atjigiimik piviqattitaulutik pianinniarmata ammalu kajusilutik quttiniqsakannirmut ilinniarvimmut?@----@ (interpretation ends) Can the Minister update this House on what his department is doing to provide all of our grade 12 students with equal opportunities to graduate and move on to post-secondary education?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: aturniarrama uuttuutittiavammik ausuittumik.@----@ I will just use the Member’s good example of Grise Fiord.
20050502:: ausuittumi, 53-ngummata ulluluktaaq ilinniaqtinik.@----@ In Grise, there are 53 full time students.
20050502:: ilisaijinut iqqanaijaat 3.5-ngullutik.@----@ There are 3.5 teaching positions.
20050502:: inuit/ilisaijiit naasautinga attitummarialuujuq naasautinginnik aturluni.@----@ The PTR is quite low there if you do the numbers and do the math.
20050502:: qaangagullu, unikkaaqarluni asikkannianik ikajuqtaujarialinnut iqqanaijaamik iluani nunaliit, imannaulirajaqtut 4.5, naasautinganik attiksijummarialuktauq.@----@ On top of that, reporting in another special needs position within in the community, so that would be 4.5, which brings the ratio considerably down.
20050502:: taimaittutigut ikajuqtaujjutiujunut, ilisaijinik ammalu ilisaiqattaqtunik iqqanaijaqtunik iluani ilinniarviup piliriaqarunnatittiqattaqtut aaqqigiaqsinikkut ammalu ilanginnik pitjutiujunit tamakkua ilinniaqtiit ilinniarrunnaqattaniarmata pijunnaqtalimaangatigut, ilinniarnituinnaungittukkut, inuusilirinikkuttauq asingitigullu.@----@ With those types of support in place, it gives the teachers and instructional staff within the school an opportunity to deal with remedial and some of the other issues so that the students can perform at the maximum ability, not only academically but socially and so on.
20050502:: tamakkuninga atuliqtittinasuaqtugut maannaujuq.@----@ Those are the types of things we are putting in place right now.
20050502:: ammatauq, qimirrummijugut ilinniarrutimik ammalu atuqtaugunnaqtunik, ammalu turaangaliqtittutigut nunavummut ilangit pitjutiujut, piluaqtumik gurait 10, 11 ammalu 12-mit ilinniarniliit qaujisaqtauqattaqtut kingulliqpaami pianilaungitillugit.@----@ At the same time, we are looking at issues with the curriculum and the resources, and Nunavutizing some of those issues, especially at the grades 10, 11, and 12 levels where we do the final exams before graduation.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqausiqangittunga ikajuqtaujarialinnik ilinniaqtinik, taakkualu piqasiutigunnaraluaqtugit.@----@ I am not talking about the special needs students, although we can include them.
20050502:: akaungiliurutitaqappat ilinniaqtitigut, quttiniqsamik ikajuqtiqattugut taakkununga "A"-nut ilinniaqtinut.@----@ That is what I am looking at: if there is a problem with students, what about high school counsellors for the “A” students.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2515
20050502:: maligaliuqtiuqatiga, iqaluktuutiarmut, taimannasainnaq apiqqutiqalaurmat, pitaqattittiniaqpat taimannaittumik iqqanaijaamik tamakkununga mikijuutauniqsanut nunalinnut suurlu ausuittuq, qausuittuq, kimmirut ammalu ikpiarjummut?@----@ My colleague, the Member for Ikaluktuutiak, was asking the same question, will they be providing that kind of position for all the smaller communities like Grise Fiord, Resolute Bay, Kimmirut, and Arctic Bay?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iituua piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ikajurluni maligaliuqti tamakumunga $12 milian kiinaujat kiinaujaqutittini, taimannailiurunnaqtunga.@----@ With the Member’s help and about another $12 million in our budget, then I will be able to do that.
20050502:: sulittiarlungali, maligaliuqti alianaigusugialik taakkuninga 80-nit nutaat iqqanaijaangujut saqqitauniaqtut ilinniaqviqutittinnut.@----@ In all seriousness, the Member should be quite pleased with over 80 new positions being created for our schools.
20050502:: asikkanninginnik kiinaujaqtaaqsimajugut tavvani maligaliuqvimmi niruarutausimajut ammalu ilijausimallutik taakkua kiinaujait tunngaviqattutik atunik nunaliit pijarialinginnik ammalu amisuunirijanginnik illurusirmi.@----@ We have taken the extra money that this House voted for and put those resources, based on the need of each community and the population size, in the classroom.
20050502:: angiqatigillugu maligaliuqti, ikajuqtuqtauniqsaujarialiit illurusirmiittut ammalu ilinniarvittinni.@----@ This is a good news story.
20050502:: uqaqtittijiit, imannailiuqsimajugut asijjiqsimaniqammarittugut ilinniartittinirijattigut nunavummi.@----@ I agree with the Member, we need to have more support in the classroom and in our schools.
20050502:: unuqsitittigiaqtuta taakkuningatuungittuq ilinniaqtinut ikajuqtaunirmik, ilinniarninginnut ikajuqtaujariaqarningitigut, tusaqsimajugulli iluunanginnik nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik, ammalu katimaqatigisimallugit taakkununga 40 nutaanut iqqanaijaanut aaqqiksimajunut.@----@ Mr. Speaker, what we have done here is a fundamental shift in the way we deliver education in Nunavut, increasing not only the student supports, like special needs, what we have heard from every district education authority, and I have met with them, to over 40 new positions in place.
20050502:: pingajuaniigunnarumajungaugaluaq aaqqiksimaningata kiinaujait aaqqisuqtauningitigut ilinniaqviqutittinnut sanagunnarniarluni ilanginnik taakkua atuqtaugunnaqtut.@----@ I hope to be in a position in phase 3 of the funding formula arrangement for our schools to be able to build on some of these resources.
20050502:: aivaqatiqangittunga maligaliuqtimik, kisianili angirutiqarunnangittunga maannaumuq uqarlunga nunavuluktaami, taakkunani 42-ngujuni ilinniarvinni nunavummi 25-ngujuni nunalinni, ilisigunnarnirarlunga taassumingatsainnaq iqqanaijaamik.@----@ I am not arguing with the Member, but I cannot make a commitment right now to say that across Nunavut, in 42 schools across Nunavut, in 25 communities, that I could put this same position.
20050502:: uqausiqaratta amisunik kiinaujaqturutimik.@----@ We are talking about a lot of dollar values.
20050502:: uqarunnaqtunga sivulliqpaattiamik, nunavuluktaami, inuit/ilisaijiit naasautinganik attilirriaqsisimajugut 1:20-mut.@----@ I can say that for the first time, across Nunavut, we have brought the PTR down to 1 to 20.
20050502:: taanna piullarittuq.@----@ That is a fantastic first step.
20050502:: taimali kingullirmi atuqtauniaqtuq ilanginnut pitjutiujunut ilinniarvinni, uuttuutigilugu, utiqtitauluni ilinniaqtaugunnaqattaqtut angiqtausimajut makua sanagiuqsanirmut titiqtugait, nijjausijarniq, asingillu.@----@ The next step is to deal with some of the other issues in our schools, for example, bringing back specialized programs like industrial arts, music, and so on.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050502:: apiqqut 391 - 2(2): usijaksait qaujisaqtauqattarningit nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 391 – 2(2): Cargo Inspections Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apirijumallunga angajuqqaanganik ingirrajulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Transportation.
20050502:: katimaniqattilluta maatsimi, apirilauqsimagama angajuqqaamut tamakkuninga umiaqattiujunik ajuliqtut usikattariassaq umiangit kisiani qaujisaqtaulauqtillugit umiarjualirijikkunnit.@----@ During the session in March, I had asked a question to the Minister regarding boat owners who are no longer allowed to carry cargo until their boats have been inspected by the Canadian Coast Guard.
20050502:: angajuqqaaq uqalauqsimajuq tukisigiarniarnirattuni tamatumunga.@----@ The Minister said that he was going to get more information on that.
20050502:: ajunnangippat, tusaqtitaujumaliqtunga tamatumunga.@----@ If it’s possible, I would like to get an update on that.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2516
20050502:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: i, qimirruvallianasuaqtugut taassuminga taakkualu pilirivia ingirrajulirijikkut qanuq kiinaujaqturutinga usiqattanirmut akikinniqsaugunnarmangaaq nunavummi.@----@ Yes, we are in the process of reviewing how we can make the cost of cargo cheaper in Nunavut with the Department of Transportation.
20050502:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: suli tamanna qimirrujaunikkuurmat, nalungilanga apirijunnaqtutik umiarjualirijikkunnit taikungaqulugu nunalinnut, nunaliit umiaqutiqattut usikattarumajunik.@----@ As this is still under review, I am sure that you can ask the Coast Guard to go to the communities; the community has these boats that want to ship cargo.
20050502:: immaqa apirijunnaqtatit qaujisariaqulugit pitjutigillugu akuniusimalirninganut.@----@ Perhaps you can ask them to go and inspect them, because it has been a long while.
20050502:: immaqa apirijunnaqtuq umiarjualirijikkunnit kisumik pitjutiqammangaata akuniuluarlirninginnut.@----@ Can he can ask the Coast Guard what the reason is for taking so long.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050502:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apirisimagavit tavvattautigi piliriaqariaqsimajugut, kisianili apirijunnaqtunga uumiarjualirijikkunnit taikungarunnarmangaata nunalinnut ammalu piliriaqarlutik taassuminga pimmariujumik.@----@ Since you asked the question we started working on it right away, but I will ask the Coast Guard again if they can go to the communities and deal with this important issue.
20050502:: pilluataugajarmat ammalu ikajurniqarluni nunalimmut tikigunnaqpata ammalu apiriniaqpakka taimailiurunnarmangaata.@----@ It is important and beneficial to the community and I will certainly look at that again.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qangali apiriniarravigit?@----@ When are you going to ask them?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050502:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: pilirijivut tusaammata uqallagutiqattilluta maannaujuq.@----@ My officials are listening and watching now, as we speak.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) kingulliqpaaq ilagiarutiit, natti.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050502:: taimali, niriurniarliqpunga tunijaulaariassaq atjinganik titiqqangata?@----@ He is saying that they are watching the proceedings, so I can look forward to receiving a copy of their correspondence?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050502:: apiqqut 392 - 2(2): gaasikammammut unikkaaq@----@ Question 392 – 2(2): Bad Gasoline Report
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2517
20050502:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apirijumallunga angajuqqaanganik nunaliit ammalu gavamalirijikkullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20050502:: ukiungurataaqtumi, tusaqattaqsimagatta ilanginni nunalinni isumaaluutiujumut gaasikammaup miksaanut.@----@ This past winter, we heard in some communities about a concern over bad gasoline.
20050502:: uqaqatigiinniqalaurmata ilanginni nunalinni.@----@ There was consultation done in some of the communities.
20050502:: apirijunga angajuqqaamik qaujisarniq pianiktaulaurmangaaq.@----@ I am asking the Minister if this study has been completed.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ii, qaujisarniq pianiksimaliqtuq ammalu nunalinnuuqsimaliqtutik.@----@ Yes, the study is completed and they have gone to the communities.
20050502:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qanuiliurniarliqpalli gavamakkut tamatumunga pitjutigillugu tusaqsimalirmata isumaaluutiujunik maannaujuq?@----@ Now that they have heard the concerns from the communities what is the next step that the government will take in regard to that?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: unikkaaliurlauqtilluta, katiktisimagatta kiujjutiminirnik ammalu alianaigusuktunga tusaqtittijariassaq katimajjutiksatigut namma 13, saqqiiniarrama titiqqamik apiqsurniujuminirmut, qattiulaurningit, qangakkullu piliriangulaurmangaata, nalliak nunaliit, ammalu kappaniujuq, Shell Canada gaasitaaqvigivattavut.@----@ After compiling the reports, we compiled the responses and I am happy to say that under our Orders of the Day, in Item 13, I will be tabling that document on the interviews that were done: how many were done, when they were done, which communities, where we got the gasoline from, the company, Shell Canada.
20050502:: tusaqtittiniaqtunga katimajjutiksamiilirutta tavvani.@----@ I will be providing that information under that item.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ii, apiriniaqqaujara saqqiisiqullugu titiqqamik.@----@ Yes, I was going to ask him to table such a document.
20050502:: apirikkanirlugu, qanuitauniaqpalli taikkua inuit aulautingit suraqattaqsimajut?@----@ But to ask him again, what will be happening to those people who have had their engines break down?
20050502:: isumaliurutiqaqsimavat gavamakkut qanuiliurniarmangaarminik, akiliirniarmangaata suraqattaqsimajunut aulautinut ammalu kisumukkiaq?@----@ Have they decided what the government is going to be doing, compensation-wise, regarding the broken down engines?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: taikkunungali angunasuktinut aulautingit suraqsimajunut, unikkaamik pilauqtugut Shell Canada-kunnit qanuiliurriarniarmangaata.@----@ For those hunters whose machines broke down, we got the report from Shell Canada as to what they will want to do.
20050502:: isumagaluaqtunga tamakkiiluangigianganik Shell Canada-kut.@----@ I feel that it’s not quite complete from Shell Canada.
20050502:: apirisimajugut taakkuninga piliriqatiginiqsaujumallugit kiuqattarniarmata apiqqutigijattinnik.@----@ We have asked Shell Canada to work with them more to answer those questions that we had.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2518
20050502:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: taimalii angajuqqaaq uqappa taakkua inuit aulautingit suraqattaqsimajut, pitjutiqalauqtut gaasikammammut.@----@ So, is the Minister saying that those people whose machines broke down were because of bad gasoline?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqatiqaqattalauqtulluta nunalinnit, apiqsurniqattillugit amisuulauqtut inuit.@----@ After the consultation with the communities, in the interviews, there were a high number of people.
20050502:: tusalauqtugut inunnik qamataujangit, aulautingit imaqsiutit, nunasiutit ammalu tusaqsimalluta taakkunanngalimaaq inunnik pitjutaujunik.@----@ We heard from people who have snowmobiles, outboard motors, vehicles.
20050502:: 179-ngulauqtut kiujut uvattinuuqtut.@----@ We heard from all those individuals who were concerned; there were 179 responses that came to us.
20050502:: aggutuqtausimajut nalunaiqtausimallutik, saqqiniaqtakka naammasippat tamatumunga unikkaamut.@----@ They are itemized, and I will be tabling the report at the appropriate time.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050502:: maligaliuqti iqaluit qitianut, kuuli.@----@ The Member for Iqaluit Centre.
20050502:: apiqqut 393 - 2(2): uqsualuqaqtitauniq tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 393 – 2(2): Fuel Re-Supply Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apiqqutigali angajuqqaangannut nunaliit ammalu gavamalirijikkullu ammalu uqsualulirinirmut.@----@ I believe my question is for the Minister of Community and Government Services and the Petroleum Products Division.
20050502:: qaujimajuinnaugatta uqsualummik niuviqattaratta arraagu atausiaqtuta.@----@ We all know that our fuel is purchased once a year.
20050502:: suliguma taakkua uqsualulirijikkut niuviqattaqtut uqsualummik taakkununga nunavummi uumaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnut, uvvaluunniit qulliq uummaqqutilirijikkut, angajuqqaaq kamagijaqattuq uqausirigajuktanga taimanna.@----@ I believe that the Petroleum Products Division purchases the fuel for the Nunavut Power Corporation, or Qulliq Energy Corporation, as the Minister responsible likes to refer to it.
20050502:: isumatuinnaqtunga gavamakkut niuviqsimavat uqsualummik tamaani arraagumi uqsualuksamik nunavut uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnit.@----@ I am just wondering, has the government purchased the fuel for this year’s re-supply, in relation to NPC’s fuel?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ilaak uqallatilluta, uqsualulirijikkut pianiksivalliajut qaujisaillutik iluunanginnut nunalinnut nunavummi, piqasiujjiniaqtuq nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisanganik nalunarunniiqullugu angijuuninga uqsualuup tikisaarijauniaqtuq uqsualuktarniuniaqtumut umiarjuakkut.@----@ I think as we speak the Petroleum Products Division is in the process of completing its inventory list for all the communities in Nunavut as a whole, which will include the Nunavut Power Corporation, to determine the quantity of fuel products that they will order for the coming re-supply sealift.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaaq nalunaiqsigunnaqqa qangakkut niriummangaata tikisainiarlutik?@----@ Can the Minister give an indication as to when they anticipate placing that actual order?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2519
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qaujimallaringittunga ullunganik niuvianguniarningata.@----@ I am just not exactly sure as to the date when this will be purchased.
20050502:: kisianili, ilaaqai kingulliqpaami saqqilaurnivut katimajiit katimatuinnatillugit, nalunaiqsilaurrattattauq katimajinut nalunaiqsiniqalauqtilluta qanutigi uqsualummik tikisaigiaqammangaatta arraaguuniaqtumut, ammalu gaasimik kappaniujut piviqariaqarmimmata ilasiniarlutik uqsualummit uvattinnut, taqqiuniaqtumilu pilirianguniaqtuni sivuniagut aujakkut tikititaulaunginningani.@----@ However, I think in our last appearance in the Committee of the Whole we also indicated to the Members that after we determine how much fuel to order for the coming year, the gas companies also require time to mix this batch for us, which will be done over the coming months before the summer’s re-supply.
20050502:: ugguanaqtuugaluaq, kiugunnanginnakku maligaliuqtiuqatiga qangallattaaq ammalu niuviqtausimaliriimmangaaq.@----@ Unfortunately, I am not able to respond to my colleague as to exactly when and if this purchase has taken place already.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tuutu.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050502:: isumagijaugajaqpusi tikisaisimaliriassasinnik, tikisaigutsi, akinganik tunijausuungungatsi tisasaarijasi.@----@ One would assume if when you place an order, they give you a price for that order.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qaujimallataangittunga pijunnaqtut takunnaqtuit talaaviisakkut qaittigunnarniarmangaati kiinaujaqqurutillattaaminirnik uqsualummut, uqallatilluta ullumi, uqautigumavara maligaliuqtiuqatiga pijunnaqtuit iqqanaijaqtikka kiujjutiminirnik nuatirijut maligaliuqtiuqatinnut ammalu maligaliuqvimmut.@----@ I am not sure if my capable staff watching on TV will be able to get me the exact cost of the products as we speak today; however, I wish to assure my colleague that my capable staff will be getting the response together for my colleague and the House.
20050502:: pitaqattittiniaqpunga tukisigiarutimik atuinnauliqpat.@----@ I will provide that information, once I have it available.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2520
20050502:: apiqqut 394 - 2(2): kanataup asianuurutinut atjinnguat paanapaasi (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 394 – 2(2): Passport Photos Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: utjirusuktuksaujutik apiqqutiqaqattaqsimagama amisuaqti kanataup asianuurunnautinginnutlu.@----@ You have probably noticed that I have been raising a lot of questions on passports.
20050502:: CTV-kut uqausiqalaurmata piqariaqarnarmat kanataup asianuurutinginnik amialikkanuurniarluni.@----@ On CTV they mentioned that passports are needed to go down to the United States.
20050502:: amisuummata akaungiliurutiit saqqiqattaqsimajut piliriaqattilluta asianuurunnautinut kanataup qaujinasuaqqugut qanuq ikajuqtaugunnarmangaatta.@----@ There are a number of problems that have risen in dealing with passports, so we are trying to find out how we can be assisted.
20050502:: apirijumallugu angajuqqaaq qaujimammangaaq isumaaluutiujumik uqausirijaulauqtumik tamakkua kanatamiut piqariaqarniarlirmata kanataup asianuurutinginnik taununnganiarluni amialikkanut, amialikkanuurniarniqpata.@----@ I want to ask the Minister if he is aware of the concern about a statement that was made where Canadians will need a passport to go down to the United States.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050502:: angajuqqaa iitua piiku: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: tukisiumajakkulli uqaqatigiigutausimajuq gavamatuqakkunnit ammalu amialikkanik taimannganik sitipiri 11, 2001 uqallagutiqaqattaqsimammata sapujjinirmut.@----@ It is my understanding that there have been some discussion by the federal authorities in the United States, since September 11, 2001, that there have been issues around security.
20050502:: tukisiumajungali gavamatuqakkunnut pilirijivut piliriaqaqsimajut tikittapattunut piliqatigijavut amialikkani qaujinasuaqtutik kanatamiutait piiqtaugunnarmangaata taassumunga aaqqiksimaniujumik ammalu ilaliujjaungillutik naasautinginnik inuit pulaariaqattaqtut amialikkanuk asianuurunnautiqarialiit.@----@ It is my understanding that our federal officials have been working with our immigration partners in the United States to see if Canadians can be taken out of that formula and not be included in the numbers of people that are visiting the States who need a passport.
20050502:: maannaujurli tukisiumajunga uqaqatigiinniq suli kajusijuq.@----@ Right now it is my understanding that that discussion is still continuing.
20050502:: gavamatuqakkut pilirijingit uqaqsimajut isumaniraqtutik kanatamiut asianuurunnautiqariaqanginninginnik amialikkanuurniarlutik, kisianilu suli angiqatigiigutaunasuaqtuq.@----@ Our federal partners have gone forward to say that they feel Canadians should not be in the position where we need a passport to go into the United States, but it is still up for debate.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: tamanna uqausiulauqtillugu, maligaliuqtirjuavut, naansi qaritaq-lintiul tuksiralauqtuq atirnik ammalu ilisarijaujjutilimmik ajjiliurijimut nunalinnut aullaqtuqaqattariaqarajaqtuq ajjiliurigiaqtuqattarluni.@----@ After discussing this, our Member of Parliament, Nancy Karetak-Lindell, requested names, and also there was to be a certified photographer who would travel to the communities to take passport photos.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: maannamaangulauqtuq ilakkalu ajjiliuqtaulauratka nunalirjuat asinginnut aullarunnautinut pijjutiqaqtuta.@----@ Just recently I had an opportunity, with my family, to have our photographs done for passport purposes.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2521
20050502:: akaunaarattali iqalunni ajjiliurijitaqarngat aullarunnautinut ajjiliurigunnaqtumik.@----@ We were fortunate that there is a photographer in Iqaluit who can take passport photos.
20050502:: uqaqtittiji, qaujigasuaqtugut piviqaqtitsijunnarmangaatta ajjiliurijimut ikajuqtaujunnarmangaatta.@----@ Mr. Speaker, we are looking at opportunities to see if this photographer would be willing to help us out with taking passport photos.
20050502:: uqaqatigijunnaqsilauqtara tamatumaup miksaanut.@----@ I did have the opportunity to speak with him about this.
20050502:: piviksautuinnarialik, uqaqtittijii, gavamatigut saataqaraangatta nunalinnut una maliqulutikku ajjiliurigiaqturunnaqullugu nunavumiunit.@----@ The opportunity may be, Mr. Speaker, where we have government charters going to specific communities where we would ask this gentleman to come along and provide that service to Nunavummiut.
20050502:: nunavumiut kanataup silataanuurunnautitaarutinut ajjiliuqtaujut, suurlu iqalunni, akiliijariaqarajaqput ajjiliurijimik.@----@ Nunavummiut who are getting their passport pictures taken, like in Iqaluit, will have to pay the photographer.
20050502:: taimaimmat, piviqaqtitsijunnaqtugut ikajurluta ajjiliurijisiurluta nunalinnuurunnaqtumik.@----@ So, we may have an opportunity here where we can actually help get that photographer out into the communities.
20050502:: uvangalu sivuliqtilu tamanna uqausirisimajavuk.@----@ The Premier and I have discussed this.
20050502:: pimmariutigattigu ammalu ikajurasuaqtuta atuinnaruqtitsigasulluta taimaigunnaraigutta.@----@ We take it very seriously and we’re trying to help facilitate where possible.
20050502:: piviqatuinnariaqaqtugut suurlu maligaliuqtiit niruaqtausimavinginni katimajuqarniaqqat.@----@ There may be an upcoming opportunity, for example, in the Member’s riding with meetings we may be having there.
20050502:: tamanna uqausirisimajavut.@----@ That’s something that we have looked at.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: akiqaqquuqtunikkua $89.00 aullarunnautiit nunalirjuat asinginnut.@----@ I believe it costs about $89 for a passport.
20050502:: nunavummiut akiliigiaqarajaqqat qaakkanningagut ajjiliuriji nunanginnut tikititausimatillugu ikajuqtaugunnaqullugit taikkua aullarunnautitaarumajunut.@----@ I wonder if Nunavummiut will pay additionally in order for that photographer to go their community to accommodate people who wish to get passports.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050502:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ajjiliuriji iqqanaijaaminnik piliriaqaqtuni iqqanaijaangata ilagimmauk.@----@ The photographer who does this work does it as part of his job.
20050502:: ajjiliuqqaatit, akilirialinnittauq akilitsaqarami.@----@ When he takes your picture, he has expenses as well.
20050502:: maannaujuq akingit $40 inuk atunit.@----@ The cost right now is about $40 per person.
20050502:: suurlu, ilagiinut tallimanut qausuitturmi ajjiliuqtaugiaqarniqqata, akiqarajaqtuq $200.@----@ So, for example, if it was a family of five in Resolute Bay that needed their picture taken, it would cost $200.
20050502:: ammalu, uqaqtittijii akiqarmijut gavamatuqakkunni tuksirautiliurluni nunalirjuat asinginnut aullarunnautinik.@----@ Then, Mr. Speaker, there is a cost to the federal government to get your passport.
20050502:: tallimanut ilagiinut, atunit aullarunnauti akilik $400.@----@ So, if there are five people in the family, with each passport, it would cost about $400.
20050502:: akingit ilagiinut tallimanut qausuitturmi uvvalu namituinnaq nunavummi, akiqarajaqtuq $600 aullarunnautinik tuksirarlutik ilagiit tallimaulutik.@----@ Then the cost for a family of five in Resolute Bay or anywhere else in Nunavut, is around $600 to get passports issued for each individual in the family.
20050502:: uqaqtittijii niriugajaqtugut gavamaulluta ikajurasuarumalluta atuinnaruqtitsinirmik ajjiliurijimik nunalinnuutitsiqattarluta.@----@ Mr. Speaker, we would expect that what we’re trying to do, as a government, is help facilitate the photographer getting into communities.
20050502:: akilirialiit niuvirasuarnirmut aullarunnautinik, taimaatsainnaq kanatamiutalimaaqtitut kanatami ammalu ajjiliuqtauniarluni taimaatsainnaq kanatamiutalimaaqtitut namminiqsurutaujut tuksiraqsimajunut akiliigumappata taakkuninga akilirialinnik.@----@ Those costs for buying your passport like every other Canadian in Canada and for getting your picture taken like every other Canadian, it is up to the individual to pay for those costs.
20050502:: taakkua akilirialiit akiliqtaujunnangittut nunavut gavamakkunginnut avvalu gavamatuqakkunnut.@----@ Those costs are not covered by the Government of Nunavut or the federal government.
20050502:: atunit tuksiraqsimajut namminiq akiliiqattarialiit.@----@ Those are user-pay situations.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2522
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20050502:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qanga taanna ajjiliuriji aullaqattarunnaqsiniaqqa nunalinnut.@----@ When would this photographer be able to travel to the communities?
20050502:: titirarvigigiaqarattigu tuksirautivut.@----@ We’ll have to fill out our applications.
20050502:: takkua nunaliit, nalunairunnaqqigit nalliat ajjiliurijimut upattauqqaarajarmangaa.@----@ For those specific communities, can you identify which communities the photographer will be able to visit first?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050502:: angajuqqaa ituat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uattiaq uqaqaugamatut, uuktuutigijunnaqtara gavamaulluta akiliqsimajattinnik qangatasuuqtaqarniaraangat nunaliujumut, tamakkualu aaqqiksuqsimajuksait aaqqittiarunnatuaraangattigut, ajjiliurijimik tauvunga niurrulaukaktuqaramajaraangat akaunaarlunilu ajjiliurijaqturluni, taimali tamanna uvattinnut takunaguminattiarajaqpuq.@----@ As I said earlier, one opportunity is when we have a government charter going into a community, and if we can work the logistics around at that time, that the photographer would like to go into a given community and be able to do these photographs, then that would be an opportunity for us to look at.
20050502:: asuilaak, pinasuarusirni aggiqtuni, tamatsuminga kamagijaqaqpallialitilluta pivallianiujuniglu maligluta, nalunaiqsijunnaqsiniaqtugut nalliak nunaliujut upakkajarmangaattigut qangakkullu nunaliit tikivvigigajarmangaattigut.@----@ So, in the coming weeks, as we play this out, we will be able to identify the communities where there may be a charter going, and if the photographer has the time and the schedule to be able to travel into said communities.
20050502:: asuilaalli, tamanna takunakpalliajavut maannaujuq, aaqqiksuivallialluta, qangatasuukkut akiliqsimajattinni qangatanituinnakkuungittuq, kisianittauq ajjiliurijiup pijunnarningittauq malingmilugit suqaimma taanna ajjiliuriji ullunut pingasunut tallimanut tikillugu niurruqaqattarajarmat, tukiliutituinnarlugu, aullaqsimakpat taimattauq pilirivingani qimaruutisimagajarmingmat.@----@ That’s something that we are working on right now, to be able to coordinate not only the charter schedule but the photographer’s schedule, because if the photographer is going into a community for three to five days, for example, then that means that he is not available in his studio to do work.
20050502:: tamannattauq kiinaujatigut tautugiaqarattigut.@----@ So, it’s a cost issue for him also.
20050502:: taakkutuat pijitsiqtauvut tautuktatuaringinnattigut ikajuqtatuarinasunginnattiguilaak, kisianittauq ajjiliuriji ammalu pinasuarvigijaqarvigijanga.@----@ So, we are trying to help out not only the client-base, but also the photographer and the business side.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050502:: nanulingmut maligaliuqti, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20050502:: apiqqut 395 - 2(2): kiinaujaqaqtittiniq iqalulirivinnit nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 395 – 2(2): Funding for Fish Plants Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apiqqutiksaqarama ministamut kamagijaqaqtumut avatilirinirmut pijjutigillugit tuniuqaqtaunirijangit iqalugaksait.@----@ I have a question for the Minister of Environment in regard to the budget allocation for fisheries.
20050502:: nunaliujut iqaluliriviqariiqtut taikkua, kiinaujanik atuinnaqarviuvakpat?@----@ The communities that have fishing plants, are the funds available to them?
20050502:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ii, iqalulirinirmik pivalliajainirmut kiinaujait maanna pijaunasuarunnaqsijuit.@----@ Yes, the Fisheries Development and Diversification Program funds are available now.
20050502:: taissumani kiinaujaqtuutauniaqtut angittauqmata kingullirmi katimatilluta, atuinnauliqsimajut nunavumiulimaanut.@----@ When the budget was approved in our last session, those funds became available to all Nunavutmiut.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2523
20050502:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: igluligaarjungmi iqaluliriviujuq, akkaait angunasuktulirijikkungaaq kiinaujalik qiniqsaqsimagaluarmata.@----@ The fish plant in Chesterfield Inlet, I mean the hunters' and trappers' organization, has been looking for funding.
20050502:: tavvuuna, kiinaujaniqai sanirvaiviujunnarajaqpat?@----@ Would you be able to set money aside for them through that?
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050502:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ii $350,000nit sanirvaisimaqattalauqtugut tamatumunga amma qaakkanniagut ilagiaqsimalluta tavvani arraagurijattinni atuqtuksamautauniaqtunik.@----@ Yes, we have historically set aside these funds, and we have added on some more funding on top of that for this fiscal year.
20050502:: ii, piliriqatigittiarniaqtavut igluligaaqjummi uumajurniaqtikkunnit qanuq ikajukkannirumangmangaattigut iqalunniarnirmik pivalliajaininginnit nunavuumi.@----@ Yes, we would like to work closely with them to see how we can assist them more with fisheries in Nunavut.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiiqpara minista kamagijaqaqtuq kiuttiarmangaa.@----@ I thank the Minister for his excellent response.
20050502:: immaqaa pilirijingitta ilangannik tauvungaqtittijunnarpat igluligaarjungmut ikajuriaqtuqtittiluni kiinaujaqqaatarasuutinik.@----@ Maybe he could get one of his staff to go down to Chesterfield Inlet to assist them in requesting more funds.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): ulaaju akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050502:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: i, tilisiniaqpunga pilirijiqutinnik uvvaluunniit Haamalakkunni iqqanaijaqtiujumik tilijautittiniaqpunga tamatuminga piliriqatauqullugit uumajurniaqtikkut, kiinaujanik pinasuktittikkannirlugit iqalulirinirmuungajunut.@----@ Yes, I will ask my staff or get someone who works for the hamlet to work with them in regard to this issue, to look for funding for fisheries.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qangakiarngait pilirijiminik uqaujjigajaqpa taimailiuqujiluni?@----@ When would he be directing his staff to do this?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050502:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkuk apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050502:: apiqqut 396 - 2(2): imaqaqtitauniup akingit iqaluktuuttiami piitasan: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 396 – 2(2): Water Rates in Cambridge Bay Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apiqqutiga minisitaujumut nunalingni gavamakkunnulu pijittiraqtikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2524
20050502:: uqaqtittiji, tunisijaurataalaurama titiqaup ajjinganik atiliuqtausimajumut inungnut kiggaqtuivigijannut isumaalutiminik iqqulliutiqaqtunik taikani nunattinni akitturiarningit pillugit imaqaqtitauniup akingit iqaluktuuttiami surlu akiraqtuiqujingmat nangminiq igluqaqtiujuni pigijaujunik.@----@ Mr. Speaker, I recently received a copy of a letter signed by several of my constituents to voice their concerns that our recent water rate increase in Cambridge Bay discriminates against them as tenants of private sector homes.
20050502:: maliglugu Hamalait piqujangani, titiraqsimaninga 53.9.4, Hamalaujut piviqaqtitaungmata tamakkununga angirraup aulajjutirujunginnut akiliqsurutaunirijarialinginnik ammalu imaqaqtittinirmuungarujuktunut.@----@ Under the Hamlets Act, Section 53.94, hamlets are allowed to offer utilities and set water rates.
20050502:: apiqqutiga ministaujumut: ministaujuq uqarunnaqpaa maligaliurviup iluani qanuq pilirivigijanga qaujisarniqarniarmangaata Hamalaujunik tamakkua akiksanginnik aaqqiksuivallialiqtillugit, piluaqtumik nunaliujumut tamanna akittuqpallianiq isumaluugijautillugu?@----@ My question for the Minister is, can the Minister tell the House how his department monitors hamlets when they are setting water rates, to ensure that they are fair rates for the residents of the communities?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qaujimajunga pilirikka uqaqatiqalaurmata Hamalakkut aulattijingannik taikani iqaluktuuttiami tamakkua Hamalakkunnut imaqaqtittinirmut aqqiginiaqtangit aaqqiktauvallianingitta pillugit ammalu imailingaqujitillugit.@----@ I am aware that my staff was in contact with the SAO from Cambridge Bay regarding the water rates that the hamlet was proposing.
20050502:: taimaimmat Hamakkunnut kamajingat uqaqatigijausimajuq tamanna pillugu.@----@ So, there has been contact with the SAO on this matter.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050502:: titiraqsimajuni 53.94(2) Haammakkut piqujanginni, Haamlatngujut aaqqiksisimajut imiup akinginnik maliktut uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginnut, qaujimajaujut uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit.@----@ Under section 53.94(2) of the Hamlets Act, hamlets that set water rates are subject to the Utility Rate Review Council, which is commonly known as the URRC.
20050502:: maannaujuq taakuanginnait qulliq uummaqqutinut kuapuriisankut uummaqqutinut akinginnik qimirrusimajut.@----@ Currently only the Qulliq Energy Corporation has had utility rates reviewed by the URRC.
20050502:: angajuqqaaq uqaujjigunnaqqa katimavimmik taanna piliriviujuq isumassaqsiurutiqaqsimammangaaq Haamlakkut imirmut akingit qimirrujaulutik taakkunanngat uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajinginnit?@----@ Can the Minister tell the House whether or not his department has considered hamlet water rates being reviewed by the URRC?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qaujimallaringittunga pilirivivut tamatuminga piliriaqaqsimammangaata taakkualu uummaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajingit.@----@ I am just not sure if my department has been following up on this with the URRC.
20050502:: Haamlakkut aaqqiksitillugit akimik, katimajinut isumaliurutausuungummat ammalu pilirianguninga maliktausimajuq tamatumunga uqarutigilugu ammalu iqqanaijaqtingit nunaliit ammalu gavamalirijikkullu nalunaiqsigunnalauqtut ilanginnik atuqtaugunnaqtunik.@----@ When the hamlet sets a rate, it is a council decision and the process that has been followed in this was to discuss this, and the staff at CGS was able to point out some of the alternatives.
20050502:: ammalu kinguniagut, katimajinut isumaliurutiuqattaqsimajuq takuqattaratta namituinnaq.@----@ Again, after that, it has been a council decision, as it is everywhere else.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqalimaarama atjinganik Haamlakkut piqujangata, nalunaiqsisimattiaqtuq uvani 53.94(2) ilangani titiraqsimajuq 2, nunaliit kuapuriisangit taakkua uummaqqutinut akingit qimirrujiit piqujat imirmuungajut akinginnut.@----@ I am reading a copy of the Hamlet Act; it clearly says, in 53.94(2), the municipal corporations, et cetera, Utility Rates Review Act, I appreciate what the Minister is saying, as a former mayor I am totally aware of all that.
20050502:: isumallungalu angajuqqaaq uqaujjigunnarmangaaq maligaliuqvimmik qanuilinganiqammangaaq pilirivikkut tamatumunga uumaqqutit akinginnut qimirrujiit katimajiingit ilauniqariaqarmangaata aaqqiktiritillugit imiup akinginnik Haamlatngujuni .@----@ I am wondering, can the Minister tell the House what is the department’s position with respect to whether the Utility Rate Review Council should be involved in setting water rates in hamlets.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2525
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qaujimangituinnaqtunga uqaqatigiisimaniqammangaata taakkua iqaluktuutiarmiut, ammalu iqqanaijaqtivut, piqasiujjisimammangaata taassuminga taakkualu uqaqatigijaujut.@----@ I am just not aware if the discussions that have taken place between Cambridge Bay and our staff have included this matter, with the two parties involved.
20050502:: kisianili, qaujigiallarinniaqtara pilirivittigut iqqanaijaqtillu tamanna isumagijaulaurmangaaq uqaqatigiigutauluni taakkualu marruuit piqataujut.@----@ However, I will definitely follow up with my department staff to see if that was considered or discussed with the two parties involved.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiiqpara angajuqqaaq angiqsimaninganut qaujigiarumalluni.@----@ I thank the Minister for his commitment to follow up.
20050502:: Haamlakkut piqujanga Haamlakkulimaanuungajuq nunavummi, iqaluktuutiarmituungimmat, namituinnaq nunalinni pitjutiugunnarmat nunavummi Haamlakkunnut .@----@ The Hamlet Act is for all the Hamlets Nunavut-wide; it is not just an issue in Cambridge Bay, it could be an issue in any community in Nunavut, as a hamlet.
20050502:: isumatuinnaqtungali angajuqqaaq uqaujjigunnarmangaaq katimavimmi takkua nunavut gavamakkut tuksirautiqarniarmangaata imirmut akinginnut maligaralaanik pitaqarullugu atjigiimik akinginnik imirmut aaqqiksimajunik nunalinnut, nunaqattiumut ilainnaaqtauniangimmata.@----@ I am wondering, can the Minister tell the House if the Government of Nunavut might propose water rate regulations to ensure a fair water rate setting by municipalities, so residents aren’t unfairly discriminated against.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: kamaginiaqpavut ammalu naasautingit ilijaulutik tuksirautitaqappat ammalu takunalluta maligaralaanik.@----@ It will definitely warrant it if we get the numbers to put in such a request and to look at the regulations.
20050502:: ullumi uqarutiqattilluta pitaqaqsimangitiaqtuq saqqitaujunik uvannut, tamanna piliriangujariaqattuq pivalliatitauninginnut maligaralaat uvvaluunniit maligaksait.@----@ As we speak today there has been nothing brought forward to me which would warrant the development of such regulations or guidelines.
20050502:: kiukkanirlugu maligaliuqtiuqatiga apiqqutirigiangaqqaujanganut, tamannali qaujigiarunnarakku asinginnik nunalinnit isumaaluutiliktaqammangaaq imirmut akinginnik ammalu asinginnik imirmut akinginnik.@----@ As in my response to my colleague on his earlier question, that is also something that I can check to see, if there have been any other communities that are expressing similar concerns regarding water rates and any other rates for that matter.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050502:: apiqqut 397 - 2(2): piliriviujunut uummaqqutinut akingit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 397 – 2(2): Commercial Power Rates Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut taakkua ummaqqutinit unuqsigiarniujuq isumaaluutiqammangaata saqqiqtausimajumik taassumunga $20,000 arraaguumi.@----@ Due to the utility rate increase they will have to come up with the $20,000.
20050502:: mikiniqsaujut nunaliujut kiinaujaqannginiqsaujut isumaaluutiqammaripput tamassuminga.@----@ The smaller communities that do not have the financial resources are very concerned about this.
20050502:: apirijumavara ministaujuq iqqanaijaqatiqarunnaniarmangaaq namminirijaujunit ammalu niuvirviujunit mikiniqsaujunit nunalinni.@----@ I would like to ask the Minister if he will be able to work with the companies and the stores in the smaller communities.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): minista kamajumq nunavummi uummaqqutilirijikkunni, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Power Corporation, Mr. Picco.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2526
20050502:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: maligaliuqtiujuq apiqqutiqaqqu pimmaripujumit ammalu attuijunnarmarittumit uummaqqutinut akiujut akitturiarniujumut aaqqilauqtatinni pigiaqtuni aipurul 1, 2005, attuigunnarninginnut nunaliujunit.@----@ The Member raises an important question, and that is the impact that the electrical rates increases that we put into place effective April 1, 2005 would have on individual communities.
20050502:: quviammarippunga atauttiulugu, piqatigijavut kuapakkunni pigiaqtittiniujut, ammaluttauq niuvirviujut, marruuvuuk angilaanguju niuvirviujuuk nunavummi, quviammarippuuk akiujunit uqausirijaulauqtunit imaittuulaunnginninginni 60-70% uqausirilauqtanginni.@----@ I am very pleased to say that overall, our good friends at the cooperative movement as well as at the Northern Stores, which are the two major retailers in Nunavut, both are quite pleased with the rates that were announced because they weren’t the 60 to 70 percent amounts talked about.
20050502:: piqasiujjivulli uvani uqaqtittiji, taakkununga mikiniqsaujunit namminirijaujunit kiinaujaliuqpattuni $2- milian ataani arraaguutamaaq, utiqtittiviujunnaqqut uummaqqutinginnut akiliutigijanginnut.@----@ What is involved there is that there is, for small businesses that generate less than $2 million in sales per year, there is a rebate available for their power bills.
20050502:: ammaluttauq, amisurukkaniqsimavut sukkuaqijjutiuvattut, ammaluttauq maligaliuqtiujut kiinaujat atuqtussait saqqitautillugit quviagijaummarilauqtumit.@----@ Also, we have increased the income support amount, again, in this past budget, that the members can all be very proud of.
20050502:: taanna akitturiarutiujuq ungataani 15% arraaninit.@----@ That increase is over 15 percent over the last year.
20050502:: taakkua taimaittuuvut mikillivaallitittivut ammalu piqtitilluni taakkuninga akiujunit maligaliuqtiujuq uqausirijanginni.@----@ Those types of things will mitigate and negate any of those types of costs that the member is talking about.
20050502:: taakkuali akitturiarutillattaangujut imannapalunni 3-san-simit angirraqartumut uummaqqutinut atuqtunut turaarijaulluni aaqqittausimajuq aipurul 1-mi akitturiarutiujumit.@----@ The actual increase is around three cents for a residential customer within the targeted amounts allocated on the April 1 increase.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, kattuq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20050502:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: tamanna apiqqutigijara.@----@ That was my question.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050502:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ammaluttauq, katimajiujunit, uppirimmarippara tamanna attanaqtuginagu amisunut kuapaujunut, ammaluttauq niuvirtikunnut ammalu asinginnut namminigijaujunut quviammarilauqqut qaujigiassaq taanna akitturiarutiujuq 16.5%-ngulaurngat namminiqartunut uummaqqutinut akitturiarutiujuq ammalu qattiinauniqsauvuq uqausirijaulauqtumut.@----@ Again, across the board, I believe it’s very safe to say that many of our member co-ops, as well as the Northern Stores and other businesses, were pleased to see that the increase was about 16.5 percent for commercial clients, and that was considerably less than what was talked about.
20050502:: kisianili, asinginnut isumaaluutigijautuinnariaqaqqut maligaliuqtiup nunaqutigijanganut atuinnaulluta ikajuqtuinirmit.@----@ However, there may be some issues within the Member’s community that we’d be prepared to look at.
20050502:: maligaliuqti uqaqatiqarniqqat kuapakkunnut uvvaluunniit titiqqamit qaittijumaniqqata uvvaluunniit taimaittupalummi, tamanna qaujigiakkannirunnaqqavut maligaliuqtiujumut ammaluttauq nunaqutigijangannut.@----@ If the Member would speak to the Co-op or if they would like to address a letter to me or something like that, then that’s something that we’d be able to follow up with the member as well as with the community.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2527
20050502:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: inulimaat nunalinni uummaqqutiqariaqarngata ammalu ammalu tamakkua akittupalliatuinnalirmata iglup aulaninganut akiliqsuriaqasuut, uattiarurniqsamut utiqpallianiqaqturjuujaangaaliratta.@----@ Everyone in the communities needs power and with the ever increasing costs for utilities, it seems like we’re heading towards the dark ages.
20050502:: isumaaluutiqaluaqtungali mikinniqsanik nunaqaqtunik ammalu ministaujuq apirivara iqqaijaqatiqarunnarmangaaq niuvirvinik.@----@ I am especially concerned about the smaller communities, and I am asking the Minister if he can work with the retail outlets.
20050502:: apiqqutiksaqakkanninngittunga asinginnik, kisianili isumaaluutiqaqtutik niruaqtiqutikka uqaqpammata ammalu, tukisinaqpuq tamakkua isumaaluutingit, nunaliujut sivuniksaqattiarumangaluarmata.@----@ I do not have any other questions, but there are concerns out there from our constituents and, of course, the communities would like to have a brighter future.
20050502:: tamakkua isumaaluutigiluaqtangit nunaliujut ammalu ministaujuq ajauriakkannimmarippara kampanigijaujunik ammalu niuvirvinik iqqanaijaqatiqaqullugu aaqqiinasuqatigilugit tamakkuninga akittupallianiujunik.@----@ That is one of the major concerns of the communities, and I urge the Minister to work with the companies and the retail outlets to come up with a solution.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: gavamakkut pilirisimaniqaqtugivakkali tamakkuninga kinnguumagijanginnik niruaqtiqutitta.@----@ I think the government has been very proactive in looking at the needs of our constituents across the board.
20050502:: uqausigunnarivaralu niruaqtiujut 80-pusantingit iglulirijikkut illuqutinginnik atuqtuaqtiummata.@----@ Maybe it is a good opportunity just to point out that almost 80 percent of our constituents reside in social housing units through our local housing associations.
20050502:: uqaqtittiji, tamakkua akingit nuqqangatitausimavut 6 sans-nik atausiq uummaqqutiturutiit ikarratamaat.@----@ Mr. Speaker, those rates have been frozen at six cents a kilowatt hour.
20050502:: akitturiaqsimanngimmata taakununga iglulirijikkut igluqutiliujunut niruaqtitinnu.@----@ There is no increase for 80 percent of our constituents living in social housing.
20050502:: kisianili, uqaqtittiji, namminiq igluqutiqaruvit, tamanna uuttuutittiavauvuq, taakkua akingit 15.22-sanik qattiinnaruriaqsimavut 18-sans uummaqqutiturutiit ikarratamaanik.@----@ However, Mr. Speaker, if you owned your own home, as a good example, those rates have gone from 15.22 cents up to a little over 18 cents per kilowatt hour.
20050502:: inuit namminiqutiliit, tamanna qaujijaksausimavut, ammalu suurluqai akitturiaqsimaniqaqtuni 3-sansnik uummaqqutiturutinik ikarratamaat.@----@ People who have their own homes, it has been reflected are maybe in a better position to pay a little bit more of that three cent increase.
20050502:: taimali tautukkuviuk namminiqutiliujunik tauttugijangit, uqaqtittiji, taakkua niuviqpattut, akitturiarningat 16.5-sans uummaqqutiturutinik ikarratamaat.@----@ When you look at the business side, Mr. Speaker, on the commercial customers, the increase was only up to 16.5 cents per kilowatt hour.
20050502:: taanna naammattuuvuq akiliigianngarutingit.@----@ That was a bare minimum amount.
20050502:: taimaak namminiqutiliujut nunalinni tamaani nunavuumi naammaksaqput taakkuninga akinginnik.@----@ That is why many business communities up here, across Nunavut, are quite pleased with the amounts.
20050502:: qaujimajugut, tunngavigillugit taakkua uummaqqutilirijikkut akitturiarniarninginnut uummaqqutiit qimirrujingita atuliqusimajangit, taakkua uummaqqutilirijikkut kiinaujanginnik amigaqsiluaniusammata, amigaqsiniaqtutik 4 milianik kiinaujanik.@----@ We know, based on the URRC recommendations, that the power corporation is still going to have a revenue shortfall, they’re short about $4 million.
20050502:: tamassuminga piliriaqarniarniraqsimavunga maligaliurvimmi ammalu tamakkununga malingaliuqtiuqataujut niriunniqalauqsimajut taakkua uummaqqutilirijikkut, aulaniqattiaqujillutik, taakkua jagataujut amigaqsiluarninginnut qattiinnaruriakkanniqujisimagaluarivut 2-milianik kiinaujanik.@----@ I committed to this House and to the Members that I would hope that the power corporation, being more efficient, would bring that loss for the next fiscal year down below that $4 million into about $2 million.
20050502:: taimaaksainnarlu, tamanna akitturiakkannilirmippat sivuniksattiattinni isumagigiakkannirlugu tamakkua pijjutiujut kamagijaujarialiit qimirrujikkunnik.@----@ At the same time, look at a probable rate increase again sometime in the near future, and there are some issues outstanding with the URRC.
20050502:: uvagut, gavamaulluta, uqaqtittiji, qaujimattiaqtunga maligaliuqtiuqataujut pijumaniqattiarmata tamanna kajusiniqattiaqujaulluni piliriqatigilugit niuviqtiqutigiinnaqtatinnik ammalu niurrutiqaqpattutik pijunnaqatigiittiarajaratta uqausiriqqaujannik.@----@ We, the government, and I am sure the Members, are very willing to move forward to work with the customer base and the corporate base where we can, as I earlier stated.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Oral Questions.
20050502:: apiqqut 398 - 2(2): ilinniaqtuliriniup aulaningat tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 398 – 2(2): Education System Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiik, minista piku kiugiaqarniusalluaqtuq apiqqutiginiusajannik ministaulluni ilinniarnirilijikkunnut.@----@ Thank you, Minister Picco, who just happens to be the recipient of my next question in his capacity as Minister of Education.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2528
20050502:: ministaujut apirijumatuinnaqtara tamassuminga uqausirirataaqtanni tavvani maligaliurvimmi.@----@ I would just like to ask the Minister if he could confirm that in the House.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): minista ilinniarnilirijikkunnut, piku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ilinniarnilirijijjusivut tamaani nunavuumi, kikkutuinnarnut ilinniarviit upattausuuni kanatami ajjigituinnarmimmagu ilinniarvivut, ilinniarvivut kikkutuinnarnut ilinniarviujunnarmat, namminiqutigijaunngimmat akiliqsuqtauluni ilinniarviunngimmat.@----@ The school system in Nunavut, like most public school systems across the country, is public school system, not a private school system.
20050502:: malittugit piqqusingit kikkutuinnarnut ilinniarviujut, uqaqtittiji, taimali tukingat kikkutuinnarnut ilinniaqtinut upattaujunnasuungummat tamakkualu amisuuningit ilinniaqtut.@----@ By nature of a public school system, Mr. Speaker, then a definition would be inclusive of students as well as well as the student enrolment population.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apiqqutikkannirali, ministaujuq nalunaiqsiqqaummat, kikkutuinnarnik ilinniaqtiqutiqaqattarnirailluni.@----@ My next question, as the Minister has indicated, is on an inclusive system.
20050502:: tamanna tukiqaqpuq kikkutuinnait ilinniarumajut ilinniarunnarmata, isumamigut ajurutiqaraluaqpataluunniit, ilittiriikkaluaqpataluunniit, ilinniariaqaqtarunnarajaqtuut?@----@ That would mean that this is open for students regardless of any disability, handicaps, or learning problems they may have at the schools.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iat piku: uqaqtittiji, tamanna sulinngittuq.@----@ Hon. Ed Picco: Mr. Speaker, that is not correct.
20050502:: uqaqtittiji, tamanna tunngaviqarmimmat, ilinniaqtiujut ajurutinginnut.@----@ It depends, again, on what the student’s special needs are.
20050502:: uuttuutitsiavaugunnaqtuq ilinniaqtimik uqarunnanngittuqtaqaqpat, tautunngittuqtaqaqpat, tusaanngittuqtaqaqpat asiruluujanginnilluunniit ausuitturmi qausuitturmiluunniik uvaalu nalliannituinnaq nunalinni, pijarningittuugajaqpuq ilinniaqtisijinut, ilinniarvimmut, uvvaluunniit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ikajurasuarlutik ilinniaqtimik taiksuminnga.@----@ A good example would be if there was a student who was mute, who was blind, who was deaf, and who had other issues, then if that student was from Grise Fiord or Resolute Bay or any of our communities, it would be very difficult for our teachers, the school, or the district education authority to be able to provide assistance to that student.
20050502:: uqaqtittijii, ilinniarvivut nunavumi ilaliutittiniqaqput tamainnuunganiqsamik, titirarvilirinitigut, ingirranitigut ammalu iqqanaijaqtiit ajunngijjutingatigut ammalu ilisaijiit ikajurunnarajarninginnit ilinniaqtimik.@----@ Mr. Speaker, the school system in Nunavut is inclusive within the broader means, administratively, logistically, as well as the ability of the staff and the teachers to be able to deliver that assistance to the student.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): tuglia ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: kinatuinnaq timimigut ajurutiqarluni ilinniaqattarumaluni, qanuittunik piliriaqaqpalliavat piliriviujut ikajurasuaqpattutik taimaittunik ilinniarvitigut.@----@ In an instance where someone with a disability wishes to attend school, what steps does the department take in trying to accommodate that individual within the school system?
20050502:: ilinniaqtimik timimigut ajurutilimmik ilinniaqtuqarumanniqqat, qanuq pilirivimi ikajurajaqqat taatsuminga@----@ If there was a student with a disability who wanted to go to school, how would the department accommodate that individual so that they did have an opportunity to go to school and to
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2529
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050502:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: atunit ilinniaqti ajjigiingittuummata ammalu atunit qanuiliurutaujut ajjigiiqattangimmata timimigut ajurutilinnik ilinniaqtinik ikajuqtaugialinnik.@----@ Each student is unique and each situation is unique when you’re dealing with the special needs of a student.
20050502:: ajurutilinnik ilinniaqtitaqaurngat timimigut ammalu uvvalu isumamigut akaunaangittukkuurutinginnik asinginnut ilinniaqtiuqatiminut.@----@ There are special needs students with physical and or mental disorders that put them at a disadvantage with other students.
20050502:: iluunnanginni, nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit, ammalu ilinniarviit ikajurasuaqpattut ilinniaqtinik ilinniarviit iluani.@----@ In all cases, the DEA, as well as the school, try to accommodate that student within a regular structured classroom environment or setting.
20050502:: ilanginni taimaiqattarunnanngituinnarialiit malittugit qanuittuuningit ajurutiqarningit ilinniaqtiup.@----@ In some cases they may not be able to do that based on whatever the special need is.
20050502:: ajurnaqattarngat ajjigiitsainnaqattangimmata qanuq uqarasuariatsaq.@----@ It’s very hard on a generic basis to be able to say in each case what occurs.
20050502:: atunit qaujisaqtauqattariaqarngata ajjigiingittuuninginnut.@----@ Each case has to be judged by its own situation.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: tukisiumajakkut ilangat ilinniaqataujuq angirrarikainnaqtanganiippattut qipiluttaunnirngat ilinniarvimmuurunnaqtitaugani.@----@ It is my understanding that one of the individuals who is staying in a boarding home here in Iqaluit has been refused entry into a school.
20050502:: minista uqaqqaa ilinniarnilirijikkut piliriaqaqtiunngittut ammalu ilagijauqataujuq quvianaqtunik tilijaujjutiusimalluni nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ Is the Minister saying that the Department of Education has no role to play in that, and again that it’s one of the lovely duties that it has delegated down to the district education authority to deal with?
20050502:: apiqqutiga ministamut qimaituinnaqsimavaat nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut tamatuminga piliriatsapatsuumik.@----@ My question to the Minister is have they just left the district education authorities to do that dirty work.
20050502:: tavvani angiqtaulaunngittumi ilinniaqtimik ilinniarvimmuurunnaqtitaugani, qanuq ministangat ilinniarnilirijikkut ammalu pilirivingat ikajurajaqqat aaqqijjujjigasuarlutik.@----@ If this is the case, in this particular case where the student has been refused access to the schools, will the Minister of Education and his department act to help rectify this situation?
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): minista piku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050502:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qaujimanngittunga taatsuminga uqausirijannik taimaimmat ajurnaqtuq qanuiliurajarmangaatta pilirivittinni uvva nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingita piliriarigialinginnik uvvalu ilinniarviit qanuiliurutiqaqsimammangaata.@----@ I’m not aware of the case in question, so it is difficult for me to say how the department or the DEA or indeed the school has reacted to this given case.
20050502:: uqaqtittijii tukisiumajakkut, ilauqatausimallunga ilinniarvinni akuni angijuqqaangullunga ammalu ministaullunga, atuagaqaqattarngat ammalu qaujisaqtaugialinnik ammalu nalimugiititsigutinginnik ilinniarviit iluani.@----@ It is my understanding, having been involved in the school system for quite a while as a parent as well as now as the Minister, that there are processes with checks and balances through the system.
20050502:: kisianili, uqaqtittijii atunit ajjigiingittuuqattarngata immikkuuqtuinnaullutik.@----@ However, each case is based on its own merit.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2530
20050502:: maligaliuqti nalunaiqsimajumik uqausiqaqqat, uvannut qaujikkaigunnaqtuq ministaullunga ammalu qaujigiarajaqtavut qanuiliuqtuqaqsimammangaaq.@----@ the Minister and then certainly we would follow up and see what has occurred.
20050502:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: uqausikkut apiqsurniq isummat.@----@ Question Period is now over.
20050502:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050502:: titiqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20050502:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050502:: kiujjutit titiqatigut apiqqutiviniujunut.@----@ Returns to Written Questions.
20050502:: katimajjuti 9.@----@ Item 9.
20050502:: kiujjutit katimaniup pigiarninganut uqausirngautiulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20050502:: katimajjuti 10.@----@ Item 10.
20050502:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20050502:: katimajjuti 11.@----@ Item 11.
20050502:: unikkaat katimajiralaanut ammalu katimajiralaanut piliriaksaqaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: katimajjutiksaq 11: katimajiralaat unikkaangit@----@ Item 11: Reports of Standing and Special Committees
20050502:: katimajiralaat unikkaanga 005 - 2(2): unikkaaq atuagalirinirmut kamatijiralaangujunut (tutu) tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Committee Report 005 – 2(2): Report of the Rules Committee Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: ullumi alianaigusukpunga unikkaaqarunnariaksaq sivulliqpaarmit unikkaangujumi katimajiralaaningaaqtumik atuagalirinirmut, atuqtaujuksanut amma pijunnautilirinirmik.@----@ I have been honoured today in presenting the first report of the Standing Committee on Rules, Procedures, and Privileges.
20050502:: katimajiralaat atuagalirinirmut, atuqtaujuksanut ammalu pijunnautilirinirmut pijaksaqtaaqtitaulaurmata piqujivungaarutitigut maligaliurviup iluani sivulliqpaami katimaniqaqtillugit kingullirmi maligaliuqtiujut nunavumi.@----@ The Standing Committee on Rules, Procedures, and Privileges was constituted by way of motion in the House during the First Session of the Second Legislative Assembly of Nunavut.
20050502:: katimajiralaangujut katimasitainnalaurmata vivuari 2005ngutillugu qimirrullutiglu tamakkuninga pijjutilingnit aulanirmut atuqtaugialingnit aulagutinuungajuni maligaliurviup iluani, taimanngani asijjiluaqtaulauqsimangimmata tigujaulaurmanik 1999mi.@----@ The committee finally met in February of 2005 to review a number of matters concerning the operations of the rules of the Legislative Assembly, which have not been substantially amended since their initial adoption in 1999.
20050502:: katimajiralaat sivulliqpaanga unikkaaq isumalutigalausimajunik kamagijaqarmat maligaliuqtinut isumalutigijaulauqtunik ammalu pilluataulugit pivallianirijanginni katimajiralaat pilirianginni.@----@ The committee’s first report addresses a number of concerns that have been raised by Members and marks the first milestone in the committee’s work.
20050502:: nalunaiqsigalaapigumavunga pilluatanginnik pingasunik saqqitaulauqtunik katimajiralaat unikkakaangani; piqujivungaarutit nuuttigiarutiujut asijjiqtauqullugit aaqqigiaqtauqullugillu atuagalirijut nammanaaliqpata saqqitauqullungit tamaani pinasuarusiup nurnguaniulangammat.@----@ I would like to briefly highlight three issues addressed by in the committee’s report; the necessary motions to amend the rules will be moved at the appropriate time later this week.
20050502:: maannaujuq, piusingit maligaliurviup qangakkut kiujaujariaqarmangaata nalunairisimangiluarmata uqausikkut apiqqutaviniujunut kiusimariaqarninginnut.@----@ At present, the rules of the Legislative Assembly do not provide a fixed time within which a Return to an Oral Question must be provided.
20050502:: kiujjutiit titiqatigut apiqqutaujunut ullut 21 anigulauqtinnagit ulluqsiutitigut kiujausimajariaqarmata kisiani maligaliurvingmut allattiujuq pijjutiksaqarnirminut nalunaiqsiviusimakpat taanna atuinnariaqaqtillugu.@----@ Returns to Written Questions must be provided within 21 calendar days unless a provisional return is filed with the Clerk.
20050502:: katimajiralaangujut isumagijaqalaurmata atuagait aaqqigiaqtaujariaqarasugillugit qangakkut kiujaisimajariaqarningit nalunaiqsimattialirlutik uqausikkut apiqqutiviniujunuungajut pillugit.@----@ The committee took the position that the rules should be amended to provide a fixed time within which Returns to Oral Questions must be provided.
20050502:: tamakkua uqausikkut apiqqutiujut upalungaijaqsimaluanginniqsaulutik kiujaujunnarninginnut titiqatigut apiqqutaujut saniani, ullut 7 killigilugu naammagasugijaulauqput kiuviksanut piviqaqtitaukpata angajuqautiujut.@----@ Given that an Oral Question generally requires less detailed responses than Written Questions, seven days was determined to be an appropriate time limit.
20050502:: sivulliqpaami maligaliuqtiulauqtunut, isumalitinik pitaqaqattalaurmat pijjutigiluaq&ugit apiqqutit tamakkununga piqujarjuaksanut namiilirmangaata katimajiralaanuqtaulauqtillugit.@----@ During the First Assembly, concerns arose with respect to the issue of the status of Bills following their referrals to Standing Committees.
20050502:: maannaujuq, atuagait piggullutik sanngijuuvut pillugu piqujaksait sivumuaktauvallianinginnut ingirraniriniaqtangit maligaliurviup iluani katimajiralaangujut unikkaarningittuviniutillugit unikkaarunnaqsinningittuviniukpatalu ullut 120 piviqarvigijanginni atuagait iluani katimajiralaakkut qimirrujautillugit maligaksaujut.@----@ At present, the rules are ambiguous with respect to how to advance the Bill to the next stage of the legislative process in the event that the Standing Committee does not report back within the 120-day period provided for in the rules of the committee’s scrutiny of the Bill.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2531
20050502:: atuagaqtigut aaqqigiaqujausimajut kinguliriiktarlutik aturialingnit nalunaijaqsimaniqsautittilirajaqpuq piqujaksait sivumuakpallianinginnut piluaqtumik piqujivungaarutitigut kinguvariaqtauqujausimaninga kajusinningittuviniukpat.@----@ The proposed amendment to the rules would provide a formal mechanism to advance the Bill to the next stage in the event that a motion to extend the review period was not passed.
20050502:: pimmariugivuq qaujimajaujariaqarninga nuuttigiaruti piqujivungaarummik maligaksaq katimajiralaanuqtauqullugu immikkut niruarutaujariaqarajarmingmat maligaliuqtilimaangujunut maligaliurviup iluani.@----@ It is also important to note that a motion to move a Bill into the committee of the whole would itself be voted upon by all Members of the House.
20050502:: tamatumuuna nalunanginniqsaugajaqpuq qanuq maligaliuqtiujuk pijumajaqarmangaata piluaqtumik maligaujuq qanuq pigiarutauqujaungmangaat.@----@ The end result would be a clear indication as to the will of the House with respect to a given legislative initiative.
20050502:: maannaujuq, maligaliurviup iluani titiqagalait allaktaulutik titiqtausimainnariaqaqtitaungmata maligaliurvingmi katimaniqaqtillugit.@----@ At present, the rules of the Legislative Assembly provides for documents to be formally tabled when the House is sitting.
20050502:: ilulikuluujanginnik nalunairiluaqsimangimmingmata tamakkua titiqait maligaliuqtiujunut atuinnautitauninginnut ammalu inungnut taqaunga takujaujunnaqsiviksanginnut akuni nuqanganiaqtillugit uvvaluunniit qikakainnaqtillugit maligaliuqtiujut katimanirijanga.@----@ The rules do not provide explicit guidance with respect to making documents available to Members of the Legislative Assembly and the public during periods of prorogation or extended adjournment.
20050502:: ilaannikut, ilangit titiqait surlu unikkaangujaraangata immikkut kamagijaqaqtunut, kiujjutiujut titiqatigut uqausikkullu apiqqutaujunut ammalu arraagutamaaqsiutinut unikkaangujunut piqujatigut taimaiqujausimaningit pillugit maligaliuqtiujut katimatinnagit.@----@ From time to time, such documents as Reports of Independent Officer, Returns to Written and Oral Questions and Annual Reports required by statute are prepared during periods of time when the House is not sitting.
20050502:: katimajiralaangujut isumagijaqarmata akauniqsaugajarninganik pijuminarniqsaulunilu tamakkua aulaninginnut kinguliriiktarlutik atuqtauniksangit tamakkualu inungnut taqaunga nuititauningit qanuiliurutaujariaqarmangaata.@----@ The committee was of the view that it would be desirable to provide formal clarification as to how to treat such items with a view of expediting their public release.
20050502:: katimajiralaangujut isumagijaqpuq tamanna aaqqiktaukpat igluagungaaq isiqtittiniujuq tamatuminga kamagajarninganik.@----@ The committee is of the view that the formal process of backdoor tabling would serve this goal.
20050502:: uqaqti, pigiaqtiktiniarrama, tamatumunga, taanna unikkaaq pijauluni ammalu naammagijauluni katimavimmik.@----@ Mr. Speaker, I will move, with that, that the report be received and adopted by this House.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: angiqpisi taakkua katimajiralaat unikkaangit naammagijaulutik malillugu maligaq 91(3) ammalu titiraqtausimalutik uqalimaaqtaulirlutit?@----@ Do you agree that the committee report be received and approved by the House, pursuant to Rule 91(3) and that it be recorded as read?
20050502:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Member: Agreed.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: unikkaangit katimajiunginnaqtut ammalu katimajiralaangukainnaqtut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20050502:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050502:: katimajjutiksaq 12: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Item 12: Reports of Committees on the Review of Bills
20050502:: unikkaaqarumagama taanna maligaksaq 18, maligalirijititut ajunngijjuti piqujaq qimirrujausimajuq katimajiunginnaqtunut ajautiit ammalu taainna maligaksaq pituinnariaqaliqtuq isumassaqsiurutauluni katimajiinut.@----@ I wish to report that Bill 18, the Powers of Attorney Act has been reviewed by the Standing Committee Ajauqtiit and that the Bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20050502:: uqaqti, angiqtaujumallunga iluunanginnut asiatiguullugu maligaq 68(5) ammalu maligaksaq 18 nuutauluni katimajiit katimatuinnatillugit ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 18 moved into Committee of the Whole for today.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2532
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: piqujivungaarutitaqapput asiaguurluni maligaq 68(5) ammalu maligaksaq 18 nuutaulumi katimajiit katimatuinnatillugit ullumi.@----@ There is a motion to waive Rule 68(5) and to have Bill 18 moved into Committee of the Whole for today.
20050502:: aaggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays?
20050502:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050502:: maligaksaq 18 isumassaqsiurutaugunnaqsijuq katimajiit katimatuinnatillugit ullumi.@----@ Bill 18 is now ready for consideration in Committee of the Whole for today.
20050502:: unikkaangit katimajiit qimirrunirmut piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20050502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050502:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20050502:: saqqiqtaujuq titiqqak 133 - 2(2): nunavummi uummaqqutinut aulattinirmut uqalimaagait angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 133 – 2(2): Nunavut Energy Management Program Pamphlet Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: pitaqammat 518-nit illunik ammalu kiinaujaqturutiqattutik $14 miliannit arraagumi uummaqqutinut ammalu uqsualummut.@----@ There are approximately 518 houses and they cost approximately $14 million a year for utilities and heating fuel.
20050502:: saqqiqsigumallunga titiqqamik nunavut gavamakkunnit ammalu pilirivianik nunaliit ammalu gavamalirijikkullu tamatumunga atuluaqtailimanirmik uumaqqutiturnirmut.@----@ I would like to table a document from the Government of Nunavut and the Department of Community and Government Services regarding conserving energy consumption.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: saqqiisiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050502:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050502:: saqqiqtaujuq titiqqak 134 - 2(2): ministait katimaninganut unikkaaq - ukiuqtaqtumi sivuliqtiit@----@ Tabled Document 134 – 2(2): Ministerial Meeting Report – Northern Premiers
20050502:: katimaninga, ipuru 16, 2005 sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Forum, April 16, 2005 Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: saqqiqsigumallunga titiqqamik pitjutiqattumik katimajjutiminirnik ipuru 16-mi sivuliqtiit katimaniqattillugit.@----@ I would like to table the minutes of the Premier’s Conference that took place on April 16th.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: saqqitittiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050502:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050502:: saqqitaujuq titiqqak 135 - 2(2): titiqqait qimirrunirmut angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 135 – 2(2): Letters of Expectation Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: saqqiisigumallunga ukuninga atjinginnik titiqqait niriugijaujunik maliktugut angajuqqaat uqausiriqqaujannik ullumiuqqaujuq.@----@ I wish to table the following copies of the letters of expectation as per my Minister’s Statement earlier today.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: saqqiqsiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050502:: saqqitaujuq titiqqak 136 - 2(2): nunavut gavamakkut pilirivia nunaliit ammalu gavamalirijikkullu@----@ Tabled Document 136 – 2(2): Government of Nunavut Department of Community
20050502:: saqqiijumallunga titiqqamik nunavut gavamakkunnit pilirivianik nunaliit ammalu gavamalirijikkullu.@----@ I would also like to table a document from the Government of Nunavut from the Department of Community and Government Services.
20050502:: tamatumunga gaasaliimik qaujisarniulauqtumut ammalu tukisigiarutiujut asinginnut qimirruniusimajunut .@----@ It is in regards to the gasoline study that was done and an update on other reviews that were done.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2533
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: saqqiisiniq titiqqanik.@----@ Tabling of Documents.
20050502:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20050502:: qaujikkainiq pigiaqtitanit.@----@ Notices of Motions.
20050502:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20050502:: qaujikkainiq pigiaqtitassanit sivulliqpaamik uqalimaarnirmik maligaksanit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050502:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20050502:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050502:: katimajjutisnaq 17.@----@ Item 17.
20050502:: sivuliqpaami uqalimaartauniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills.
20050502:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20050502:: aippaani uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20050502:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050502:: katimajjutissaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20050502:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarnirmit uumajulirinirmut maligarmit - aippaanik uqalimaarniq angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiingaasit, uqaqti.@----@ Bill 15 – Act to Amend the Wildlife Act – Second Reading Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, as always, Mr. Speaker.
20050502:: (tusaajikkuurunniiqtuq): pigiaqtippara, aippiqtuniuk maligaliuqtimut panniqtuumut maligaksaujuq 15, maligamut aaqqigiarutiujuq uumajulirinirmut maligaujuq aippaanut uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 15, an Act to amend the Wildlife Act be read for the second time.
20050502:: uqaqti, taanna pijariiqsimataqtumi nutaangujuq uumajulirinirmut maligaq, kajusititaulauqqu tiisiivva 2003.@----@ Mr. Speaker, the comprehensive new Wildlife Act was enacted in December 2003.
20050502:: gavamakkut niriunniqaqqu taanna atuqtaujunnaqsiniaqtugillugu arraaguutinni taakkua maligaujut aaqqittaujariaqartut atuinnauliqqata.@----@ The government expects to bring it into force later this year, once the necessary regulations and orders are ready.
20050502:: taanna maligaq pigiaqtitaulaunnginningani, aaqqigiarutiqarialik qattikallaujunit asijjiriatuinnarialinni ammaluttauq marruunnik asijjirutimmariujuunnik.@----@ Before the Act is brought into force, it requires amendments to make a number of housekeeping changes and two substantive changes.
20050502:: taakkua aaqqigiarutiujut takussautittivuq tukisigiartittituinnanirmit titiraqsimajunit akauniqsamit tukiqartittiniarngat maligarmit.@----@ Most of the amendments reflect minor clarification of wording to better reflect the original intent of the Act.
20050502:: taakkua sivulliujut asijjiriaqarniujut nuqqatittillutit pimmarimmik aaqqigiarutiujumik aullaqattanirmut ammalu pularattulirijikkut maligaq pijunnatittinirmit ilaakkuungajumik laisaqaqtinirmik tavvani uumajulirinirmut maligaup ataani uumajulirinirmit kamavattunit.@----@ The first substantive change is to repeal a consequential amendment to the Travel and Tourism Act to allow a separate licensing scheme under the Wildlife Act and the wildlife aspects of the business.
20050502:: aippanga asijjiriaqarniujuq pijjutiqartuq pirajattauvattunut maligaq pijunnatittijunnarlutit akiliitittinirmit tavvanngat uumajulirinirmut maligaq kiinaujaqartittinirmut nunamiutalirinirmut nunguluaqtailitittinirmullu kiinaujaqarvimmi.@----@ The second substantive change relates to the Victims of Crime Act to allow a surcharge under the Wildlife Act to fund the Natural Resource Conservation Trust Fund.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050502:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050502:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20050502:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050502:: aippaani uqalimaaqtauniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20050502:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050502:: maligaksaq 19 - maligaliurvimmi piqujanit aaqqigiaqtaunirmut piqujaq - aippaanik uqalimaaqtauniq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 19 – Legislative Assembly Statutes Amendments Act – Second Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: pigiaqtippara, aippitaulluni maligaliuqtimut iqaluktuuttiarmut taanna maligaksaq 19, maligaliurvimmut piqujanit aaqqigiaqtaunirmut piqujaq uqalimaaqtauqullugu aippaanut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Bill 19, Legislative Assembly Statutes Amendments Act be read for the second time.
20050502:: uqaqti, pijjutigijanga aaqqigiaqtauniujut tukisinaqsitigiarlugit kamagigiaqartanginni Integrity Commissioner ammalu kamanirmut saattaujunnarniujunit isumaaluutiujut.@----@ Mr. Speaker, the purpose of these amendments is to clarify the duties of the Integrity Commissioner and to address liability concerns.
20050502:: piqasiutilugu, aaqqigiaqtauniujut tukisigiaqtittinirmit katimaniujuq katimatittinirmit ammaluttauq pijunnatittinirmit pigiaqpalliatittinirmit angiqtauniujunit maligaksanit silataani maligaliurvimmi.@----@ In addition, the amendments clarify when Session can be convened as well as providing a process to assent to Bills outside of the Legislative Assembly.
20050502:: aaqqigiarnirmut piqujaq tavvuqartittigivuq maligaliurvimmut nuqqatuqsiutiujut kiinaujanit piqujaq tamaunassainnaatittinirmit pijaujariaqartunit kanatami inkam taassinut piqujaq.@----@ The amendment also brings the Legislative Assembly Retiring Allowance Act in line with the requirements of the federal Income Tax Act.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2534
20050502:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050502:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20050502:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050502:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050502:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050502:: pigiaqtitaq 021 - 2(2): maligaksaq 19 “maligaliurvimmi piqujanginnut aaqqigiaruti maligaq@----@ Motion 021 – 2(2): Bill 19 “Legislative Assembly Statutes Amendment Act” to
20050502:: katimajiralaanut katimatuinnatillugit angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Committee of the Whole Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: malillugu maligaq 67(2), pigiaqtittivunga, aippiqtuniuk maligaliuqtimut iqaluktuuttiarmi taanna maligaksaq 19 nuuttauqullugu katimatuinnanirmut.@----@ Pursuant to Rule 67(2), I move, seconded by the Honourable Member from Cambridge Bay that Bill 19 be ordered into Committee of the Whole.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaangujuq angiqtaujumavuq qujanaaqtauqulluniuk maligak 67(2) uqalimaaqtauninganut maligaksaq 19 aippaani ullumimut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister is seeking consent to waive the Rule 67(2) to read Bill 19 for the second time today.
20050502:: naammasanngittut.@----@ Are there any nays?
20050502:: nammasanngittuqqanngilaq, angajuqqaa agluukkaq.@----@ There are no nays, Ms. Aglukkaq.
20050502:: maligaksaq tugliani uqalimaaqtausimajuq ammalu tunijaujunnaqsijuq katimanituinnarmut.@----@ The Bill has had its second reading and is now referred to the Committee of the Whole.
20050502:: tugliani uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20050502:: saqqiqtausimajuq titiqqaq 100 - 2(2), saqqiqtausimajuq titiqqaq 101 - 2(2), ammalu saqqiqtausimajuq titiqqaq 102 - 2(2), mamianaq, maligaksaq 18.@----@ Tabled Document 100 -2(2), Table Document 101- 2(2), and Table Document 102 - 2(2), I apologize, Bill 18.
20050502:: mamianaq tammarataarama.@----@ I am sorry I made a mistake.
20050502:: maligaksaq 16, maligaksaq 17, maligaksaq 19 ivjarutailak iksivautautillugu.@----@ Bill 16, Bill 17, Bill 19 with Mr. Evyagotailak in the Chair.
20050502:: nuqqangakainnarniaqtugut 20 minitsinik.@----@ We will take a break for 20 minutes.
20050502:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050502:: >>maligaliuqtiit nuqqaqtut 15:36 ammalu pigiakkanniqtutik 16:11@----@ >>House recessed at 15:36 and resumed at 16:11
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2535
20050502:: katimaniq pigiakkanniqulirakku.@----@ I would now like to call the committee meeting to order.
20050502:: katimanituinnarmi piliriaqarniaqtugut ukuninga: saqqiqtausimajuq titiqqaq 100 - 2(2), saqqiqtausimajuq titiqqaq 101 - 2(2), ammalu saqqiqtausimajuq titiqqaq 102 - 2(2), mamianaq, maligaksaq 18.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Tabled Document 100-2(2); Tabled Document 101-2(2); and Tabled Document 102-2(2); Bill 16; Bill 17; Bill 18; and Bill 19.
20050502:: qanuiliurumavat katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: piliriarigumajavut maligaksaq 18 ammalu maligaksaq 19 kinguniagut, kinguniagut kajusigutiqarniaqtugut qimirrunittinnik saqqiqtausimajuq titiqqaq 100 - 2(2): nunavut gavamakkungita atuqtuaqtangit piqutiit.@----@ We wish to deal with Bill 18 being followed by Bill 19, after that we will continue our review of Tabled Document 100-2(2): Government of Nunavut Leased Properties.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: angiqatigiippitaa sivullirmi piliriariniarattigu maligaksaq 18?@----@ Are we in agreement that we first deal with Bill 18?
20050502:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: apiriniaqtara minista kamagijaqaqtuq maligalirijikkunnut uqausirngautiliuqullugu.@----@ I would now like to ask the Minister responsible for Justice to make his opening remarks.
20050502:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: pilirijjusirivattavut kiinaujalirinirmut nunavummi asijjiqsimallarilirngat qilamialuk.@----@ The way in which we carry out our business of finance in Nunavut has changed radically over a short period of time.
20050502:: ilaannikkut sukanniqsaugutiqaqpakatta tamakkuninga niriugijausimajunik piqujaqtigut atuliqsimajutigut.@----@ Sometimes we move faster in this regard than the legislation that we have in place.
20050502:: nunavut avvutitillugu nunatsiarmik kiinaujaqutigijaujut piqutigijaujullu pijjutigillugit tikkuaqsijunnarniq pijunnautitaaqtittiluni aullattilirunnaqullugit piqujanga, ammalu taimaimmat nunavut piqujaqtaqanngimmat taimaittunik.@----@ At the time of division the Northwest Territories did not have a Powers of Attorney Act, and because of that situation Nunavut we must now create such legislation.
20050502:: nunavut piqujaqtaqannginninganut, kinatuinnaq nunavummiuq pijunnautitaaqtitsijunnangimmat aulattijitsaminik atuliqtitaugajarluni tainna tikkuaqsijuminiq isumamigut taimaitsiarunniiqtillugu.@----@ Due to the fact that Nunavut does not have such an Act, it is not possible for a person living in Nunavut to give a power of attorney that would remain in effect even after the person who made it is no longer of sound mind.
20050502:: pimmariuniqarngat piqujaqtaqariaqarninga tilisijunnaqsimagunnaqulluta asittinnik piliriangugialinnut qangatuinnaq piliriarigunnailligunnaqtattinnik.@----@ It is of greatest importance that we have legislation allowing us to delegate to others some of the tasks and responsibilities that from time to time it may not be possible for us to do so as individuals.
20050502:: tuksirautaujut piqujatsait nunavummiunut sangujarutaujunnarniaqtut aulatsijunnarninginnut kiinaujalirinirmuungajunik tikkuaqtausimajut aullatsijjujjigunnarninginnik titiraqsimajumik kiinaujalirinirmuungajunik tikkuaqsisimajuq pijunnaillinniqqat aulatsijunnarnirmut.@----@ This proposed legislation will provide Nunavummiut with the maximum flexibility in the manner in which they manage their financial affairs so that the individuals who are appointed as attorneys in the power of attorney document will be able to carry on the financial affairs of the donor in the absence or incapacity of the donor.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: naittukuluit uqausirijakka ammalu alianaigusunniaqtunga kiugunnarlunga apiqqutinginnik katimajiit.@----@ Those are my brief comments and I will be pleased to respond to any questions that members of the committee may have.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Premier.
20050502:: apiqsuqjuksaqutiqappii?@----@ Do you have any witnesses?
20050502:: iksivautaq katimajiunginnaqtunut uqausiksaqappa?@----@ Does the Chairman for the standing committee have any comments?
20050502:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2536
20050502:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ajautiit katimajiralaangit qimirrugunnaqsisimammata maligaksamik 18 pitjutiqattuq maligalirijititut ajunngijjutinut maligaq.@----@ The Ajauqtiit committee had an opportunity to review Bill 18 in regards to the Powers of Attorney Act.
20050502:: (tusaajikkuurunniiqtuq) iksivautaaq, katimajiunginnaqtut ilitaqsivut taissumani aviktaummat, nunattiakkut piqalaungittut maligaliuqtitut ajunngijutimut piqujamik ammalu tamanna pitjutigillugu nunavut piqalauqsimangittuq piqujamik maannaujuq.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, the standing committee recognizes at the time of division, the Northwest Territories did not have Powers of Attorney Act and for this reason Nunavut does not has such legislation at the present time.
20050502:: iksivautaq, taanna maligaksaq pitaqattittiniaqtuq atuqtaugunnaqtumik nunavummiunut tunisigunnarluni ullumimut pijunnanirmik pilirijunnaqullugu kiinaujalirinirmut taimaittariaqattuqappa qimaijuminiuppat nunamik uvvaluunniit ajulirniqpata pilirigiaksaq.@----@ Mr. Chairman, this Bill will provide a tool to Nunavummiut to be able to grant a present day power of attorney to be able to conduct their financial affairs in the event that it may be necessary should they leave the country or if they become incapable to do so.
20050502:: iksivautaaq, qimirruniqattillugit maligaksaq 18-mik, katimajiit isumaqalauqtut taanna titiraqsimajuq 5(1) nalunaiqtaukannirialik tamatumunga killigijanginnut tusaqtauqattarningata aannianirmuungajunut.@----@ Mr. Chairman, during the review of Bill 18, the committee felt that section 5 (1) required further clarification with respect to the restrictions of disclosure on health information.
20050502:: taimaimmat, aaqqigiarutimik taassumunga titiraqsimajumut nuutauniaqtuq akaunaaliqpat i kkut qimirrujaulutik maligaksaq qallunaatitut, uiviititut ammalu inuktitut.@----@ Therefore, an amendment to this section will be moved at the appropriate time in clause by clause review of the Bill in English, French and Inuktitut.
20050502:: iksivautaq, katimajiit nalunaiqsiqujijut titiraqsimajumut ) qanutuittutigut nuqqattitauninga maligaliuqtitut ajunnginninga nalunaiqtaugunnarmangaaq.@----@ Mr. Chairman, the committee also requests clarification on section 16(1)(a) as to under what circumstances could the termination of a power of attorney can be declared.
20050502:: iksivautaaq, katimajituinnait ikajuqtuijut piqujaksamik ilangatigut qimirrullutik katimajituinnait ammalu takujumallutik atjituinnapaluanik maligarmik pitjutiqattumik namminiq paqqinirmuk sivuniktinnik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee generally supports the Bill at the clause by clause stage of standing committee review and would like to see similar legislation with respect to personal care in the future.
20050502:: uqausinngautikka pianikput.@----@ This concludes my opening remarks.
20050502:: katimajituinnait atuliqtitauqujijut piqujaksamik asinginnullu maligaliuqtinut.@----@ The committee recommends the passage of the Bill to other Members.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20050502:: sivuvaluarlirama.@----@ I guess I am ahead of myself again.
20050502:: tunngasuktigumallugu sivuliqti ukaliq.@----@ I would like to welcome you Premier Okalik.
20050502:: titiraqtausimaniarmat, nalunailaukkit apiqsuqtauvimmiittut.@----@ For the record, please introduce your witness.
20050502:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: sauminni, tuglira minista, maakav vaipa, ammalu taliqpinni, taamas turuujan, maligalirinirmiittuq.@----@ On my immediate left, my Deputy Minister, Markus Weber, and on my right Thomas Druyan, who is from the Legislation Section.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : kajusilaunginittinni iqqaitigumallugit maligaliuqtiit ukuninga, malillugu maligaq 77(1) 10- ministaqaratsi nilliagunnaqtusi ammalu malillugu maligaq 77(2), malillugu isumassuutigijaq iksivautaumut, maligaliuqti nilliagunnaqtuq atausiangilluni pitjutigijaujumut kisianili iluunatik maligaliuqtiit uqarumasimajut nillilauqtillugit.@----@ Chairman: Before we proceed I would like to remind Members of the following, according to Rule 77(1) you have ten minutes speak and in accordance to Rule 77(2), subject to the discretion of the chair, a Member may speak more than once to the matter under discussion but not until every Member wishing to speak has spoken.
20050502:: uqausituinnaqtaqappa?@----@ Are there any general comments from the committee?
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2537
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: ilangat 5, angiqpisik?@----@ Clause 5.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtuq.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: uattiaruai.@----@ Just a moment.
20050502:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050502:: katimajiralaanut pigiaqtitaq 009 - 2(2): aaqqigiaruti ilangat 5-mut - maligaksaq 18 maligalirijititut@----@ Committee Motion 009 – 2(2): Amendment to Clause 5 - Bill 18 Powers of Attorney
20050502:: ajunngijjutinut maligaq nattiq : qujanamiik, iksivautaq.@----@ Act Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: mamianaq, iksivautaq.@----@ I am sorry, Mr. Chairman.
20050502:: taanna ilangat 5 piqujaksamik asijjiqtaugajaqtuq qujanaaqtauluni ilagiarutingat (1) ammalu inangirlugu imaak titiraqsimalugit:@----@ I move that Clause 5 of the Bill be amended by striking out Sub-clause (1) and by substituting the following:
20050502:: pijunnautitaaqtittijunnarnirmut aulattijiksamik atuliqtitaugajaqtuq tainna inuk timimigut isumamigullu ajurutiqalirniruni tikkuaqsijuminiq, tukisigiarutiujut tikkuaqsisimajup timingata qanuinninganik tunijaujariaqarajaqtut tuksiraarijautuarnirutit tikkuaqtausimaniraqtumut nalunaijaqsimalluni tamanna ilagiarutinganik 3(3)-mik, aanniaqarnanngittulirijikkunnut iqqanaijaqtiujuq nalunaijaqtausimajut imagiarutinganik 3(4), uvvaluunniit iqqaqtuivikkut qaujinasuarlutit qanga ajurutitaaqtuminiummangaarmik nalunaiqtausimajumik sivuniksamut kiinaujaqutigijaujut piqutigijaujullu pijjutigillugit tikkuaqsijunnarniq pijunnautitaaqtittiluni aulattilirunnaqullugit tamakkuninga tikkuaqsillarittuminiugaluarmangaaq qaujinasuarlutit.@----@ Where a power of attorney comes into force on the physical or mental incapacity of the donor, information respecting the donor’s health shall be disclosed on a request to a declarant described in sub-section 3(3), a member of a prescribed professional group described under sub-section 3(4) or the court to the extent necessary to determine whether the date or contingencies specified in a stringing power of attorney has occurred.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050502:: piqujivungaaruti kajusituinnariaqalirmat.@----@ The motion is in order.
20050502:: naammaksaqtuit piqujivungaarutimik.@----@ All those in favour of the motion.
20050502:: naammaksanngittuit.@----@ All those opposed.
20050502:: niruanngittuit.@----@ Abstentions.
20050502:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2538
20050502:: 2538@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: piitasan: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ministaujuq apirijumavara ilanganik 10-miittumik, tikkuaqsisimajut 18-nik 19-nilluunniit ukiuqalirutit tikkuaqsinniqpata, taikkua pijunnautitaaqtittijut aulattijiuqujillutit tamanna, 19-ngutillugit summat pijunnautitaaqtittijunnaqpat ammalu 18-ngunngingaaqtutik uvvaluunniit 16-nik ukiuqalirutit uvvaluunniit asianik ukiuqalirutit?@----@ I would like to ask the Minister, on Clause 10, it states, “the donors attained 19 years at the time, he or she executes the power of attorney and the power of attorney”, why was the age of 19 selected and not 18 or 16 or another age?
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: sivuliqti.@----@ Premier.
20050502:: sivuliqti paal ukaliq : qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: piqujavut maanna, innarurniraqtausuungummata 19-nguliraimmata taimaimmat ajjiqaqtinasuatuinnaqtavut asinginnik piqujarnik.@----@ Under our general legislation, age of majority is 19 so we are being consistent with other pieces of legislation.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Premier.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: katimajiit angiqpat ilanganik 10-mik?@----@ Does the committee agree with Clause 10?
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtuq.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2539
20050502:: 2539@----@ Chairman: Clause 18.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Do you agree?
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2540
20050502:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : maligaksaq taimanna aaqqigiaqtauvuq, angiqatigiiktuinnauvita.@----@ Chairman: The Bill as amended, are we in agreement.
20050502:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: maligaksaq atuinnauliqpuq pingajungannik uqalimaaqtauqullugu.@----@ The Bill is ready for third reading.
20050502:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20050502:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqtii, turian amma vaipa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier, Mr. Druyan and Mr. Weber.
20050502:: atuinnauliqpita isumaksaqsiurutiqariaksaq maligaksaq 19mi?@----@ Are we ready to consider Bill 19?
20050502:: apirijumavara uqaqti matuiriangarutimini uqausiksaqaqullugu.@----@ I would now like to ask the Speaker to make his opening remarks.
20050502:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq, alianaigusuttiaqpunga piviksaqaqtitaujunnarninnut katimajiralaanut unikkaariaqturiaksaq maligaksaq 19mi ilissinnut nuittittijariaksaq, maligaliurviup iluani piqujait aaqqigiaqtauninginnut piqujanga aturlugu.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased to have the opportunity to appear before the Committee of the Whole to introduce Bill 19, Legislative Assembly Statutes Amendment Act.
20050502:: sivullirmi qujagijumajakka maligaliuqtiuqatikka piviqattialaurninginnut ilauqatauttialaurninginnut taanna maligaksaq aaqqiksuqpalliuliqtillugut.@----@ I would like to begin by thanking Members for their contributions during the development of this legislation.
20050502:: piniagaksaq katimajiralaanut isumaksaqsiurutauqujausimajuq ullumi nalunarunniiqtittigiarutaunasuaqpuq uvvalu ullumisiutiruqtinniqsauqullugit ilulingit piqujait ilunginni maligaliurviup iluanuungajut.@----@ The initiative before the Committee today is intended to clarify or modernize a number of provisions contained within certain statutes that fall under the jurisdiction of the Legislative Assembly.
20050502:: pilluatauningit ilangit uqausirigalaagumavakka.@----@ I would like to briefly review the highlights of the Bill.
20050502:: maligaksaq aaqqigiaqsivuq Integrity Act iluaniittunik pijaksangit kamisanaujup nalunaiqsimaniqsaulirniarmata, ammalu sapummijauniqsauqullugu iqqaqtuiviktigut saangajaunasualirniqpata taanna aulattijiuqullugu tikkuaqtausimajuq piniarniqattiarasuaqtillugu pijaksamini piliriaqaqtillugu asingittauq piqujait asiruluujangit aktuqtautilnugit, surlu nunavumi niruaqtulirinirmut maligarmi.@----@ The Bill amends the Integrity Act to clarify the duties of the Integrity Commissioner, and to protect the position from court action when the office-holder acts in good faith in performing duties under other pieces of legislation, such as the Nunavut Elections Act.
20050502:: maligaliuqtit ilangit qaujiniaqtut taanna utimuungajumi pigiarviqarniarmat.@----@ Members will note that this amendment will have retroactive effect.
20050502:: iksivautaaq, maligaksaq aaqqigiaqsigivuq titirakuluujaqsimaniujuni maligaliuqtit ammalu angajuqautit katimajingitta maliganganiittunik.@----@ Mr. Chairman, the Bill also amends a number of sections in our Legislative Assembly and Executive Council Act.
20050502:: maligaq aaqqigiaqtausimajuq nalimujjuumiliqtitaunasuksimalluni uqausiqtanginnik nunavumi maligaujuup iluani titiraqsimajuni, taakkua maligaliurviup iluani katimaningit arraagumi atausirmi ilaak taqqiit 12-nit aniguraimmata.@----@ The Act has been amended to more closely parallel language contained in the Nunavut Act, which requires that the House sit at least once every 12 months.
20050502:: taanna piqartittiniaqqu saataujunnarninganut sivuliqtinut maligaliurvimmut sannginiqarniqainnaqullugu.@----@ This will ensure that the accountability of the executive to the legislature remains strong.
20050502:: taanna pitaqariaqarniujuq nutaamit katimanirmit pigiaqtitauniujuq kamisinamut, arraaguutamaat pitaqarunniipalliatuinnarngat.@----@ The requirement that a new session be convened by the Commissioner, every year has been dropped.
20050502:: taanna piqartittiniqsauniaqqu qattiinnauniqsanit kamisinaup@----@ This will allow for a more limited number of Throne Speeches to be
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2541
20050502:: maligaq aaqqigiaqtausimavuq pijunnatittiniqsaunirmit maligaksanit angiqtaugasuarninginni.@----@ The Act has also been amended to provide for greater flexibility in our Assent procedures.
20050502:: maligaksaq aaqqigiaqtittigivuq maligaliurtinut nuqqavittunut kiinaujaqtaarutissanginnut piqujaq malittiaraluarmangaata kanatami inkam taksinut maligaujunit.@----@ The Bill also amends the Legislative Assembly Retiring Allowances Act to ensure compliance with federal income tax legislation.
20050502:: malingalirtinut nuqqavittunut kiinaujaqtaarutissanut ilagiarutinit maligaq atauttikuttauq ajjigiittittinirmut taakkuninga maligaujuunnik.@----@ The Legislative Assembly Supplementary Retiring Allowances Act is being concurrently amended to maintain consistency between the two statutes.
20050502:: nuqqautivakka matuirutigirataaqtakka uqausikka, iksivautaq.@----@ That concludes my opening comments, Mr. Chairman.
20050502:: kiujumaniqattiaqqunga apiqqutiuniaqtunit uvvaluunniit uqausiujunit maligaliuqtinut.@----@ I look forward to responding to any questions or comments that members may have.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: apiqsuqtauniaqtunit nassaniaqqisii apiqsuqtauvimmut?@----@ Do you have any witnesses that you would like to bring to the witness table?
20050502:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: uqaqti, nalunaikkit kikkuumangaata apiqsuqtauniaqtut titiraqtauniarngata.@----@ Mr. Speaker, please introduce your witness for our records.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: taliqpinnut titiraqtivut, kuak.@----@ To my right is our Clerk, Mr. Quirke.
20050502:: iksivautaq : tunngasugit apiqsuqtauvimmut, kuak.@----@ Chairman: Welcome to the witness table, Mr. Quirke.
20050502:: uqausituinnarnit pitaqaqqaa.@----@ Are there any general comments?
20050502:: atirnit pisimanngilanga uqausituinnarnut.@----@ I have no Members on my list for general comments.
20050502:: katimatuinnartut angiqqaat?@----@ Does this committee agree?
20050502:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: ilanga 2.@----@ Clause 2.
20050502:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : katimajiit naammasaqqaat maligaksamut 19-mut atauttiutillugu?@----@ Chairman: Do Members agree to Bill 19 as a whole?
20050502:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : katimajiit naammasaqqaat maligaksaq 19 atuinnalirninganut pingajuannut uqalimaaqtauninganut?@----@ Chairman: Do Members agree that Bill 19 is ready for Third Reading?
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2542
20050502:: ilangit katimajiit: naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: qujannamiik, titiraqtii.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20050502:: qujannamiirumavara kuupa.@----@ I would also like to thank Ms. Cooper.
20050502:: utiriarunnaqqugut saqqitausimajunit titiraqsimajunit 100-2(2).@----@ We can go back to Tabled Document 100-2(2).
20050502:: angajuqqaa qilavvaq, apiqsuqtauniaqtunit tamaunngaujjijumaviit apiqsuqtauvimmut.@----@ Minister Kilabuk, do you have any witnesses that you would like to bring to the witness table?
20050502:: tavvunngarissi.@----@ Please proceed to the witness table.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq, nalunaikki kikkuummangaata apiqsuqtauniaqtut?@----@ Minister Kilabuk, please introduce your witnesses?
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taliqpinnut kalaak, aulattiji.@----@ To my right is Chris Clark, our Director.
20050502:: sauminnut, tungilira, rits.@----@ To my left, is our Deputy Minister, Tom Rich.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : tunngasugit katimanittinnut kalaak ammalu rits.@----@ Chairman: Welcome to the meeting Mr. Clark and Mr. Rich.
20050502:: katimajiit apiqqutitsaqaqqat saqqiqtausimajuq titiqqamut 100 - 2(2): nunavut gavamakkungita atuqtuaqsimajangit piqutiit.@----@ Does this committee have any questions to Tabled Document 100-2(2) Government of Nunavut Leased Properties.
20050502:: apiqqutitsaqtaqaq?@----@ Any questions?
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tunngasugit minista ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Welcome to the Minister and his officials.
20050502:: taqaiqsitsiaqtutsaulauraluaqqusi pinasuarusiup nunnguani.@----@ I hope he had a restful weekend.
20050502:: apirigumajunga taakkuninga isuliksimajunit atuqtuarutinik titiraqsimajuqutinni.@----@ I want to ask about some of these expired leases that you have listed in your document.
20050502:: isulitsimavut 2004mi; atuqtuarutimut titiraqsimajuq takutittivuq isulinniaqtut 2004.@----@ They expired in 2004; the lease document shows that they are expiring in 2004.
20050502:: takunnaqtara taanna kangiq&inirmi, Atchai Ivakittuq Limited 15 arraagunuangajuq, $249,000; ammalu asia tikirarjuami arraagunut avatinut isulilauqtut 2004mi $12,784; marruummatik taimaittuuk isulinniaqtuuk ammalu marrukkanniik isulinniaqtuuk 2005.@----@ I am looking at this one here in Rankin Inlet, Ilagittuq Limited for 15 years, $249 thousand and then there’s another one in Whale Cove for the length of 20 years expiring in 2004 for $12 thousand 784; there are a couple like that and then you have more expiring in 2005.
20050502:: qaujigumagama, iksivautaaq, ministaup uqautijunnarmangaatigut qanuitauniarmangaata kaanturaat isulilauqtillugit taakkua 2004mi; asinginnik initsanik nanisinniqqisii uvvalu qanuilinganiaqpat?@----@ I am wondering, Mr. Chairman, if the Minister could tell us what happens with those contracts that expired in 2004; did you find other space or are they in an overhold position?
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050502:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ilanginni, atuqtuarutittinnik nutaannguriaqtaujuqalauqtuq akunikkanniutitauliqtutik, ammalu marruunni, atuqtuarutiminiit isulittitausimajut uvvalu nutaannguriaqtaullutik akuniunngittumut nutaanik illuliuqsimaninginnut atuliqtaungaaqsimaninginnut.@----@ In several cases, we have leases that were renewed for further periods of time, and in a couple of cases, we have leases that were either terminated or renewed only for a short period of time because of new construction coming on line.
20050502:: uuttuutigillugu, marruunni nunalinni, suurlu kangiq&irmi, katiqsurunnalauqtavut ilangit atuqtuarutiusimajunik nutaaq aanniarviit atuqtangaalirniarninginnut ammalu asinginni akuniungittumut atuqtuarutinik aaqqitsisimajugut.@----@ For instance, in a couple of places, lets say Rankin Inlet for instance, we are able to consolidate some of our leases in Rankin Inlet with the new health centre coming on line and we have other situations like that where we have had short-term leases.
20050502:: kalaak nalunaijaqsimajunginnik uqaqtinniaqtara turaangajunik 2004 ammalu 2005 tammaqsimajunik kiuttaruarakkit.@----@ I will have to let Mr. Clark give you the specific details on the ones associated with 2004 and 2005 so I don’t give you the wrong information.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2543
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qujannamiiqtara rits, kisiani kalaak uqausiqariarunnaqqat nalunaijaqsimaninginnik kaanturaat?@----@ I thank Mr. Rich, but can Mr. Clark provide some explanation for those specific contracts?
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: piitasan apirikkanniqtigunnaqqiuk?@----@ Can you get Mr. Peterson to ask that question again, please?
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: atuqtuarutit taakkuanguvut takunnatakka; isulilauqtut 2004mi.@----@ Those are the leases that I am looking at; the ones that they say they expired in 2004.
20050502:: atausiq kangiq&inirmi atuqtuaqtaminiq Ivakittuq Limited.@----@ One is the Rankin Inlet lease Ilagittuq Limited.
20050502:: aippaa Hamlakkut tikirarjuami 2004ni.@----@ The other is the Hamlet of Whale Cove 2004.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: atuqtuarutiminiq tikirarjuami nuqqangatitaukainnaqtuq ammalu saqqiituinnariaqaqtugut tuksiraummik tuksirautiliuqujiluta taakkununga.@----@ The lease in Whale Cove is in over-hold and we are looking at putting out possibly an RFP on that.
20050502:: atuqtuaruti Ivakittuq-kunnut isulilauqtuq 2004, qaujigiariaqarniaqtara kisiani nuqqangatitaukainnaqpallaijuq nutaannguriaqtautuinnariaqaqtuni, kisiani qaujigiakkannirialiga uvatsiaru kiungaarniarlutit.@----@ The lease Ilagittuq expired in 2004, I will have to check that but I believe that’s an over-hold that could possibly be a renewal on that, but I would have to check and get back to you on that.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Clarke for his response.
20050502:: taakkununga atuqtuarutinut titiqqaqutiqanngilatit.@----@ In these particular leases you do not have any notes.
20050502:: nalunaiqsisimanginninganut kinatuinnaq uqalimaaqtuq taakkuninga unikkaanik taakkua atuqtuarutiit isuliksimajut arraaninik ammalu asinginnik igluqutiqaqtusi namikiaq nunalinni.@----@ So the lack of clarity there would lead anyone reading these reports that the leases expired last year and then that you have other located property somewhere in the community.
20050502:: isumagajarama, iksivautaaq, sivunittinni taanna atuqtuarutimut unikkaaqtaqakkanniriaqarmat nalunaiqsimaniqsaulunilu ammalu tukisinaqtumit atuqtuarutinut isuliksimajunut arraaguit ilanginni.@----@ I would suggest Mr. Chair that in the future that this lease report should provide more detail and clarity in respect to leases that expire in certain years.
20050502:: nalunairialiit gavamakkut parnagutinginnit ammalu qanuiliurutiqammangaata taakkuninga atuqtuaganit.@----@ They should note what the government’s plans are and what they are doing with those leases.
20050502:: kajusigiakkanniqtitaunasuaqpaat uvvaluunniit nuqqangatitaummangaata, ammalu asingitigut.@----@ Are they renewing them or are they in an overhold position, and so on?
20050502:: uqarumallungalu, iksivautaaq, sivuniktinni unikkaanik pitaqattittiliruvit uqausiqaqtillugit atuqtuanirmut piqutigijaujunut piqaqtumik.@----@ I would also like to suggest, Mr. Chair, that in the future that when you provide a report, it describes the Lease Property Landlord.
20050502:: nalunaiqsiluangitiaqtuq uvattinnut, uqaujjituinnaqtuq kinaummangaaq piqutiqaqtuq.@----@ This does not really tell us that much, it just tells us who the landlord is.
20050502:: asianiktauq takujumallunga nalunaiqsigutiujumik atuqtuaqtaujuq inigijaq kisuummangaaq uvvaluunniit asianuungappat illumut, ammalu ilangit nalunaiqsijjutiujut kisumuummangaaq, ammalu asianittauq titiraqvikutaami nalunaiqsigunnaqqata taanna P-3-ngummangaaq atuqtuaruti uvvaluunniit asia atuqtuarniq.@----@ I would like to see another column that provides a description of what the leased space is or if it is another type of building, and some detail on what it is for, and in another column if they could indicate whether it is a P3 type of lease or other type of lease.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2544
20050502:: maligaliuqtiulluta apiriqattaqtugut taakkuninga apiqqutinik, isumanaqattaqtut qaujisaqtiujaaqtuta uvani tukisinasuaqtuta.@----@ As Members of the Legislative Assembly we ask these questions, it is like we are trying to be detectives here trying to get information.
20050502:: qaujimajunga una taqqaanimiunuaqtauppat taqqaanimiut apiqqutiksaqarunnaqtitauvanngimmata gavamakkunnit tukisigiarutinut.@----@ I know that when this gets out into the public that the public doesn’t have all the opportunities to ask the government for information.
20050502:: titiqqait tukisinarniqsaujunnaqpata ammalu tukisigiarutinik iluliqarniqsaulluni pitaqarajaqtillugu tukisinattiaqtunik tukisigiarutinik inunnut ammalu asinginnut tusarumajunut atuqtuarnirmut piliriviujunut iniujunik atjigiingittunik nunalinni.@----@ If your document was a little bit clearer and provide a little bit more information then it would provide a lot of clear information to the general public and others who are interested in leased commercial space in different communities.
20050502:: sannginaarlugu atuliqujivunga saqqiisigutsi atuqtuarummik arraagu taanna unikkaanga nalunaiqtiqsimaniqsauluni uvattinnuk apiqqutiqaqattanianginatta tamakkuningaruluujaq.@----@ I strongly recommend that when you table the lease next year that the report is more detailed for us so that we do not have to ask these nit picky types of questions.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: pijaaringitiaqtugut tunisinasuaqtuta tukisigiarutinik atangiijuujaangittumik.@----@ It is no intention of ours to be giving you information that may have not appeared complete.
20050502:: kisianili, taimaililauqtillunga, sivulliqpaami taanna tunijautillugu katimajituinnarnut uqaqatigiinnirmut, qaijimalauqtugut pitaqatuinnariaqarninganik uvani tukisigiarutimik apiqqutiuniaqtumik kisianili taimaiktunik pilirilauqsimanginnikumut pigganalaurmat qanuittunik apiqqutiujuqarniarmangaaq.@----@ However, having said that, initially when this was presented to committee of the whole for the deliberations, we knew that there may be information in here that will be asked but not ever having to go through this process was very difficult to see what kind of questions would come.
20050502:: ammatauq, ilangit tukisigiarutit qaitausimajut atuqtausimajut pilirivikkunnit.@----@ Also some of the information that we have has been used by the department.
20050502:: maannaujurli ilinniarrutituinnaujaarmat uvattinnut tavvaniittugut apiqsuqtauvimmi.@----@ This time around is a learning process for us too here at the witness table.
20050502:: qimirruniaqqugut aaqqigiaqsinirmik unikkaaqattanittinnut sivuniktinni ammalutauq katimajiit ikajurninginnut.@----@ By all means, we will look at improving our presentation in the future and also with the members’ input.
20050502:: taimalu iksivautaaq, una tunijaummat katimajiit katimatuinnattillugit qaujimangitiaqtuta qanuittunik apiqqutitaqarniarmangaaq qaujimalauqtugu apiqqutitaqarniarmat tukisigiarutinut apiqqutigijausimangittunut uvani, tusaqtittijariaqalirlutalu maligaliuqtinik tusaumangitanginnut.@----@ Then again Mr. Chairman, when this was presented to committee of the whole not knowing what kind of questions would come forward we knew that there might be questions on information that was not asked to be here, which will lead to some information we will have to give back to the members.
20050502:: naammattiaqullugu, iksivautaaq uqaqtausimaniaqpuq titiraqsimajukkut.@----@ I think in fairness, Mr. Chairman that would be said in record.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qujannamiik, angajuqqaa uqausirijannut.@----@ Thank you, Minister for those comments.
20050502:: angiqatigillugu angajuqqaa, sivulliqpaangummat taassumunga, ammalu sivulliqpaarillutiguttauq.@----@ I agree with the Minister, it is the first time for him, and it is the first time for us.
20050502:: qaujimallaringittunga qanuitumik aturmangaata aaqqiksimaniujumik.@----@ I am not sure of what template to use.
20050502:: nalungilangali pitaqattuqsaujuq atuqtauvattunik kanatami takunagunnaqtanganik ikajuutatiginiaqtaminik unikkaaqaqtillugu.@----@ I am sure there are probably templates across Canada that he could have looked at to help him with the presentation.
20050502:: niriuttiaqpunga kingullirmik unikkaaqaliruvit nalunaiqsimaniqsaulaarmat.@----@ I am very hopeful that the next time you do present that it will be more detailed.
20050502:: apirijauqattaqsimalirama, inunnut qarasaujaqtigut titirarviullunga uqaalaviuqattaqtungalu ammalu taqqaanituinnaq nuqqaqtitauqattaqsimaliqtunga uqaujjaullunga takujuminiunaraqtutit tamatuminnga tiiviikkut.@----@ I have been getting questions, people are emailing me and phoning and even stopping me in the street here telling me that they see this on television.
20050502:: nunavuumiutait takujumaniqammarittuit atuqtuarnirmik gavamakkutigut.@----@ People across Nunavut are really quite interested in the leasing aspect of the government.
20050502:: inuit amisut atuqtuarutinik qaujimanasugunnaqpallanngimmata.@----@ I don’t think a lot of people pay attention to leases.
20050502:: qaujigaimmata 59-ngujut uvvaluunniit 60-ujut atuqtuaqtat ammalu $82- miliangummata akingata atuqtuarutiit, tamakkua amisuuningit kiinaujat atuqtauqattarialiit qaujijaugaimmata inunnut ujjiqsuttiarniqsauvammata ammalu qaujijumaniqaqtummariuvattutit tamakkuninga.@----@ When they learn that we have 59 to 60 leases and that there is $82 million value for the leases, I guess that is a number that really grabs people’s attention and generates a lot of interest.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2545
20050502:: nunavut gavamakkunginnik ikajuqsurmata ammalu maligaliuqtilimaanik maligaliurvimmi saqqijaaqtittiniqsauqujivammata unnirlugutaujjuumiqujivattutit, suqquirnattiaqujillutit ammalu saatausimajunnaqujillutit.@----@ They would like to have more details, they support the Government of Nunavut and all Members of the Legislative Assembly to promote openness, transparency and accountability.
20050502:: tamakkuninga aksuruutigilugittaaksumi pinasuarniqsauqattariaqaraluaqtugut.@----@ I think that’s what we should strive for.
20050502:: tamanna aulanirijangat maannaujut pivaallirutittiavaummat pigiarvittiavaullunilu tamassumunga qanuiliurasuaqtatinnut ammalu upigivara ministaujuq iqqanaijaqtingillu pinasuattiarniriliqtanganut tamassuminga.@----@ This process that we are in right now is a good step in the right direction and I applaud the Minister and his officials for their initial foray into this area.
20050502:: qaujimajunga pijariakittuunngimmat.@----@ I know it hasn’t been easy.
20050502:: ilinniakkanniriaqarajatta atuqtuarnirmik ammalu atuqtuarniujuq piqutinik sivuniksattinnit nunavut gavamakkunnut pimmarialuunngusummat pijittirainnarnittinnik inunnik.@----@ We have a lot to learn about leases and I think leasing property in the future for the Government of Nunavut is going to be very critical to our ongoing success as a public service.
20050502:: kiinaujanik nungusaituinnaratta gavamakkut ilanganut atuqtaksanginnik atuutiqattiaqtummariujunnaqtunik asinginnut pilirianut ammalu pijittirarutinut inunnut pijittiriaqaqtatinnut.@----@ We are taking money from other areas of our government that could be useful to deliver programs and services to the people that we have to serve.
20050502:: tamanna aulanirijagajaqtangat piujuq ammalu kingullirmik nalunaijaqsimajunik unikkaalianik atuqtuarutinut uqalimaalaalirmigutta niriugittiaqtakka.@----@ I think this process is very good and I am looking forward to the next time around when we have even more detailed report on those leases.
20050502:: qaujimajunga ajjigiinngittut katimajiralaangujut tamanna pimmarialuutitauluni qimirrujaugajalirmat tamanna aulanirijangata ilangat pijariiqtausimaliqpat.@----@ I am sure that the various Standing Committees are going to take a very serious look at leases after this process is complete.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: pinasuarusiulauqtumiqai nuqqarutigilugit uqausirijujakka tamassuminga ilinniarnirmut aulaniujunik, ilagiaqsikkannirumagillunga kingullirmiugajaliqtut katimatuinnaqtillugit saangannuurmigutta, pinasuarniqsauttiarajaliqtugut nalunaijattiaqsimalugillu ammalu tukinginnik inuktituuqsimajunillu atuinnaqaurluta ammalu tukiliurlugit tamakkua atuqtuarutinut turaangajut kikkutuinnarnut takujaujariaqanngittut.@----@ I guess last week to close my comments on this learning process, I will also add that the next time that we appear in front of the Committee of the Whole, we’ll try and better outline, define, translate and interpret the sensitive natures of leases.
20050502:: tamanna turaanganiqarajaqtuq piluaqtumik tamakkununga uvvaluunniit tukisigiarutiujut kikkutuinnarnut takujaujariaqanngittut uvvaluunniit ilanginnik takujaujariaqanngituarutit takujautittailimaniqsarigajaqtavut ammalu upalungaiqsimattiarniqsaugajaliqtuta nalunaijaisimattiarluta katimatillugit maligaliurvimmik saangannuukkanniriaqalirmigutta katimaniqatuinnaqtillugit.@----@ This will be specific to areas or information that may be confidential or sensitive and we’ll try to have some better outline for the House in our next appearance.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: sivulliqpaamik arviani ualinirmilu pijittiraqtingit inunnut kiinaujalirijikkut.@----@ First of all I would like to turn Arviat’s Specific and Western Public Sector Finance.
20050502:: kisuummat?@----@ What is that?
20050502:: akiliksaqaqturjuujaarmata ammalu qaumanngittunga naliat kampaniujuq uvvaluunniit pijittiraqtiummangaata.@----@ It seems like there is a deficit in here and I am not sure what company or what sector this is.
20050502:: tamanna suqquinaqsitigiarunnaqpisiuk?@----@ Could you clarify that part, please?
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iglumuunngittuq, pijittirarniuvattumut taakkua pijittiraqtu aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnullu.@----@ It is not for a house, it is for a service that is provided for the Department of Health and Social Services.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2546
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: akitujummarialuummat.@----@ There is quite a number.
20050502:: 10-nguvallaimmata 12-luunniit ammalu isulivviqarajaqtuni 2004-2005-nguliqpat.@----@ I think that there are about 10 or 12 and they are going to be terminated in 2004-2005.
20050502:: ammalu kaanturaakt-taqarilluni isulivviqarajaqtut 2005-2006- nguliqpat.@----@ And then there are some contracts that are going to be ending in 2005-2006.
20050502:: qaujimajunga namminiqutigijaujut nunavuumi igluqutinginnik atuqtuaqtittigumaurngata gavamakkunnut, suqaimma taikuuna tuksirautit akitturautititauningitigut pisimangmat pijumajuniglu tuksirautiqaqtittinikkut taqaunga inungnut saqqijaaqtuni taikunalaunginninganut ammalu taikkununga kampaniujunut tunijaulaurninganut, asinginnik kampaniujunik pijumajuqaqtuksaulaurmijugaluaq.@----@ I know that there are many businesses in Nunavut that would be more than willing to get their properties leased by the government through the request for proposal process and since it wasn’t a public tender process and they were awarded to particular companies, I’m sure that there are other companies out there who would like to bid on these.
20050502:: unurmata kiinaujanik piruqtittijumajut quviasuutiqaluangittut taikkuninga igluni atuqtuaqtautittinirnit nutaanguriaqtitautuinnalauqtunik taqaunga kinatuinnalimaamut pinasuaqtaujunnarlutik akitturautaulaqtinnagit.@----@ We keep hearing of government just renewing leases without informing the public, this only serves the investors for these leases and when the public hears of this they are not very pleased with the government about leases that were just renewed without going out to the public tender.
20050502:: taikkununga atuqtuarnirnut isulittiniusaliqtunut taqaunga matuingalugu pijuksatuinnauliqtuuguluat taakkuasainnaq nutaanguriaqtautuinnangillutik.@----@ With leases that are ending you should just go out to the public and not just renew contracts.
20050502:: inungnik tamakkuninga pinasuaqataujumajunik pitaqaqtuq ammalu pisinisilirijiujut amisukallait taqakaugillutik.@----@ There are people out there who would like to try and there are quite a lot of business people out there.
20050502:: mannamut, taikkua 2004mi isuligujjilauqtut, sulikkanniqtautuinnaqulaurmata nutaanguriaqtaullutigluunniit taqaunga matuiqtaularnatik.@----@ So, for those leases that ended in 2004, I think they’ve just been extended or renewed without ever going out to the public.
20050502:: inuit taqaka piviksaminik utaqqijut kiinaujaliurutiksanginni.@----@ How does it work, the public out there is waiting for business opportunities.
20050502:: angajuqaangujuq apirujumavara qanuq tamakkua kamagijausuungungmangaata.@----@ I would like to ask the Minister exactly how the process works in these matters.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: sivullirmi angirutirngautiujumik pitaqasuuq ammalu kinguniagut uqausiqtaqarilluni atuqtuaqtauninga isulippat sulikkanniq arraagukkannirmut marruungnulluunniit ilagiaqtaujunnarninganik.@----@ There is an agreement initially and then over and above that it says that when the lease is ended they should be able to be extended for another year or two.
20050502:: angirutini iluaniittuqasuungungmat angiruti isulitillugu atuqtaujunnaqtunik.@----@ There are clauses that have been used at the end of an agreement.
20050502:: ilanginni kampaniujunik, isulijjujjijaraangata, nuqaqtitausuunguvuq ammalu taqaunga pijumajunut matuingatitauliqtuni.@----@ With some companies, when the end comes, it is terminated and put out into the public.
20050502:: ullumimut, maligaliurvik qanuiliurumavalliangmangaat tukisisimaniqsauliqtugut ammalu tusaavallialirilluta tamakkua taqaunga matuingaqattaqujauninginnik pijumajunut atuqtuarnirmuungajut nutaanguriaqtaungituinnarlutik.@----@ To date, we’re starting to get a better picture of what the Legislative Assembly would like to do and what we’re hearing is that they should be putting those tenders out to the public instead of renewing them.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ukpirusukkama nutaanguriaqsiniqtaqaqsimaninganik uvvalu ungavariaqsiniujunik.@----@ I do believe that there are renewals or extensions.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2547
20050502:: ukpirusukkama gavamakkut atuqpaktanga taimailinganasugillugu.@----@ I believe that there is a government policy that says so.
20050502:: taassumungatsainnaq kampaniujumut i tunijaukkannituinnarialik kisiani matuingaluni ukkuingaarluni takuksauluni pijariaqaraluarmat.@----@ It may very well be awarded back to the same company but it would be more public and it would go smoother if it was put out to the public.
20050502:: ilangit namminiqutiqaqtut ilauqataujumajuugaluat nutaanguriaqtuqatuinnaqattartillugu ungavariaqsinirmiluunniit atuqtuarnirmik iglulik aglakviqarvingnilunniit, quviasugunniiqattarmata ammalu maligaliuqtituinnaullunga, quvianarunniiqattarmat inuit ilingnut saangaraangata ilingningarlu pasittiliraangata tikkuaqtuillutik tamakkua ungavariaqsiniujut nutaanguqtautuinnaraangataluunniit.@----@ There are companies out there that would like to be involved and when a lease is renewed or extended, they become very unhappy and as a Regular Member, it becomes a difficult when people turn on you and blame you for these extensions or renewals.
20050502:: apiqqutiga, atuni atangirlugit ukkuiqtainnariniaqpigit taqaunga atuqtuarniujut nunguttaraangata.@----@ My question is, are you going to be opening every single one of them out to the public at the end of a lease.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qaujimajaqarutsi nutaannguriaqtausimajunik taqqaungaqsimangittunik inunnut, tusaqtitaujumajunga iliksinnut, ammalu kiujauttiarumallunga.@----@ Anyone of the members, if you are aware of renewals that have not gone out to the public, I would like to be informed so that I could have answers prepared for these types of questions.
20050502:: uqaujjigunnarutsi uvannik nalliak taakkua taimaittukkuuqsimammangaata, uqaujjaulanga.@----@ If you can tell me which one of these has gone through that process, please tell me.
20050502:: ammalu uqaqqaugama, uqakkannirumallunga taakkua atuqtuarnirmut angiqatigiigutit, ammalu sivuniagut taakkua atuqtuarutiit isulilangitillugit tallima 7-pat arraaguni, imaisuungujut piqasiujjausimajariaqattutik kiinaujaqutini uvvaluunniit taanna atuqtuarnirmut angiqatigiigut piuniaqpat uvvaluunniit ungavariaqtauniaqpat.@----@ And as I stated, I would like to restate briefly that these lease agreements, and before these leases end in five to seven years, usually what happens is that they have to be included into the budget or if the lease agreement is going to be good or if there’s going to be an extension.
20050502:: iksivautaq, tamajja uqausikka.@----@ Mr. Chairman, those are my comments.
20050502:: mamiappunga.@----@ I apologize.
20050502:: ammalu tukisinaqsimmat, piluaqtumik taissumunga atausirmut pitjutigijamut upalungaiqsimalaunginittinnut.@----@ And it became clear, especially for one particular issue where we were not properly prepared.
20050502:: upalungaiqsimagumajugut iluunangitigut, ammalu isumaaluutiqarutsi uvvaluunniit tukisigiarumagutsi, pilirivivut matuingainnaqtut ikajuqtaujumannirutsi.@----@ We would like to be prepared in every case, and if you have a concern or if you need clarification, my department is open anytime if you want any assistance.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angaqjuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050502:: alarala.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alarala (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taimaattiaq, uqausirijatit ippigivakka, kisianili gavamakkunnit uqaujjauttiarunnaqtuujaanginatta tamanna atuqtauqattarniarunniirninganut.@----@ I believe what you are saying, but it seems like we can’t get assurance from the government that this is not going to be practiced anymore.
20050502:: asikkannianik nutaannguaqsijuqappat inunnuullaungilluni, qaujimaniaqtunga piliqatiqariaqarnirnik pilirivitsinnik.@----@ If there’s another renewal or extension without going with it to the public, I know that I will have to work with your department.
20050502:: piungimmat pilirijiujunut taqqaani atiliurikkanirluni atuqtuarutimik uvvaluunniit ungavariaqtauluni suli.@----@ It’s not very good for the businesses out there to sign a lease again or to extend it.
20050502:: uqausiqaratta amisunik kiinaujanik, ammalu tamanna ikajuqtaukainnarnituinnauqattaqtuq gavamakkunnit.@----@ I’m sure you know Minister, that this hurts many people, especially when there is a lot of money involved.
20050502:: takujumaniqsauvungali tamakkuninga matuingalutik inunnut.@----@ I would like to see more of these open to the public.
20050502:: apiqqutiungitturnguna.@----@ This is not a question.
20050502:: taimannailituinnarniaqpunga.@----@ I will just leave it at that.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2548
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qaujimajunga maligaliuqtiuqatiga iqaluktuutiarmik apiqqutiqalaurmat aaqqiksimanirijarmik ammalu qanuittumik tukisigiarutinik uvaniittuqalaurmangaaq, ammalu pilauqtilluta tuksiraarijaulauqtumik tukisigiarutimik isulikviata ullunginnik, taikanili tukisigiarutiujuq ilijausimaja- riilaurmat, taannali titiraqsimaninga taimailluaqtuujaaliqtuq.@----@ I know my colleague from Cambridge Bay was asking questions on the format and what types of information was on here earlier, and after receiving the requested information on the expiry dates, just once that information was put in there, it seemed like the column is all evened up better.
20050502:: tainna tukisigiarutiujuq tavvaniittuminiujaariiqtuq atjingani taakkua pilirivikkut pisimalauqtangani, ammalu qaujimangittunga taimannailaurmangaaq, asianik tukisigiarutimik atjinganiittumik pisimangitattinnik pitaqammat?@----@ It looks like that information was there already on a copy that the department had, and I don’t know if that’s the case or not, but if it was, is there any other information that’s on the copy that we don’t have versus the copy that we have?
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamii, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: alianaippuq tusarianganik.@----@ That’s good to know.
20050502:: ilaaqai, maligaliuqtiuqaga nalunaiqsininganut, takujunnaqtugut asinginni aturniqsanit tukisigiarutinit takugajaqtusi tavvapaattatuqtut surlu nalia illuujut qaujisaangummangaata.@----@ I hope, as my colleague pointed, we could see some other more useful information on there as well like what the facilities are being looked at.
20050502:: pinasuarusiulauqtumi uqaqtuqalauqqu naammatuummat atuqtauvattuq gavamakkunnut qaujisaqtillugit angijuutinit atuqtuarutiujunit, tallimani uvvaluunniit 7-nit arraagunit sivuniagut qaujisaangullutit asinginni aturunnarninginnut.@----@ Last week there was some indication that it is normal practice of the government when they’re looking at any major leases, that it’s a five to seven year lead time when they’re looking at different options.
20050502:: uqausiuqqaugivuq taakkua atausirmit, marruunnik, pingasunik, tisamanit pingasunik atuqtuarutiujunit nuqqangakainnarniqaqqut.@----@ It was mentioned earlier that there is one, two here, three, four, three leases that are in over hold.
20050502:: qaujigumatuinnaqtukungali qanuq atuqtauniarmangaata taakkua uqausirijausimajut.@----@ I’m just wondering what the process was on those ones that were indicated.
20050502:: tavvausugivarali una, titiraqsimajuq 3, tisamanit ammalu marruuk piitasan apiqqutigilauqtanga kangiq&inirmit arraani nungunniqalauqtumi.@----@ I believe it is the one that is, note three, is four and the two that Mr. Peterson asked about in Rankin Inlet that expired last year as well.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taannaujuq, ungavariarutiqartuq 8, taanna kigunniavimmi qamanittuarmi.@----@ The leases in over hold, the one here, extension number 8, this is a dental clinic in Baker Lake.
20050502:: taanna nuqqangakainnaqtisimavavut.@----@ We have kept that in over hold.
20050502:: uqarviqarunnaqsilaunngilagut namminiqartumit.@----@ We haven’t actually been able to get in touch with the landlord.
20050502:: taanna niuviarijaurataalaurmat taannali aaqqigiaqpalliagasuaqtavut.@----@ It’s been recently purchased so we’re trying to get that straightened out.
20050502:: aippangalu kiujunnalaunngilara, pisimavallailiqpara maannaujuq, atuqtuarutiujuq kangiq&inirmit titiraqsimajuq 2004.@----@ The other one that I could not answer before, which I believe I have now, is the lease in Rankin Inlet which was listed as 2004.
20050502:: taannali kingulliqpaangulauqpuq.@----@ That was actually the last.
20050502:: nutaaruqtittinirmit pijunnautiujuq piiqtaurataalauqpuq.@----@ The final option of renewal was taken on that.
20050502:: taanna nunguvviqaqtuq 2009-mit.@----@ So that expires in 2009.
20050502:: ammaluttauq kiujjutinga ajjigigajaqpauk Hammalakkunnut tikirarjuarmi, taannattauq kiujjutigirataaqtara sivullirmut nuqqangakainnarnirmut maannaujumi.@----@ And the answer would be the same for the Hamlet of Whale Cove, the answer that I had given before which was that it was in over hold at this time.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2549
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: asinginni pijunnarniqalauqpaat, surlu kangiq&inirmit taanna nutaaruqtitaukkannirataalauqtuq.@----@ Were other options not looked at, at say the one in Rankin Inlet that has just been renewed again?
20050502:: akiqarmata $250-tausan.@----@ They’re worth about $250 thousand.
20050502:: nallia illuujuq uqausirijauva?@----@ Which building is that.
20050502:: allavviuvaa?@----@ Is it an office building.
20050502:: kisumut atuqtauvappa?@----@ What is that being used for.
20050502:: isumakkut qaujinasuatuinnaqtunga naliangugajarmangaaq illuqarviujuq.@----@ I am just trying to get my mind around which building it is.
20050502:: qaujitittijunnaruvit naliangummangaaq, kiujunnarniarama apiqqutiusimajunit.@----@ If you could give me an idea, so I could follow up with questions.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: kalaak kiutinniaqqara maligaliuqtiuqatimma apiqqutigijanga.@----@ I’ll ask Mr. Clark to explain that for my colleague.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taannauvuq iligiittut katujjijinut illuujuq kangiq&inirmi.@----@ That is the Ilagittuq Centre Building in Rankin Inlet.
20050502:: taanna illuqartittivuq allaviujunut iqqanaijaqtulirijikkunnut aviktuqsimajunit allavviujumit ammaluttauq uqsuaalulirijikkut angajuqqaaqarvinganit allavviulluni.@----@ That houses the Human Resource regional office and is also the Petroleum Product Division Headquarters.
20050502:: taannali, nungunniqalauqtuq 2004mi.@----@ In this case, this expired in 2004.
20050502:: taanna paippaaq nutaaruqtitausimanngimmat kisianili kingulliqpaami nutaaruqtittinirmit titiraqsimajuqaqtuq taassumunga atuqtuarutiujumut.@----@ This sheet perhaps is not updated as it should be but there was a final renewal clause in the lease term.
20050502:: taanna piiqtaulauqtuq 2004mi ungavariaqtittigu atuqtuarutiujuq nunguvviqaliqtunit 2009-mit.@----@ That option was taken in 2004 to extend that lease to 2009.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: kisiani, taakkua qaujisaangunniqpaat namminirijaujunut atiliuqtaulaunnginninganit nutaaruqtittiniujumit.@----@ What, if any analysis, was done in looking at that property prior to signing on the last renewal.
20050502:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : mamianaq, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Sorry, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : ukii, qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Okay, thank you, Minister.
20050502:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050502:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taakkua uvanni sivulliunirngata, kisianili tukisijakkut, atausinginttumit isumassaqsiurutiqalauqqut.@----@ Most of that predates me, but as I understand it, there were several things taken into consideration.
20050502:: atausiq taissumaniujuq akituluanngittumit akiqalauqqu uvvaluunniit atuqtuarutimit akinganit taassumunga namminirijaujumut.@----@ One is that there was currently a reasonably favourable rental rate or lease rate on the property.
20050502:: aippanga, atuqtuaqtu naammagusuttiarniralaurmat angininganut najuqtanganit.@----@ Secondly, the tenant was pleased with the space that they were in.
20050502:: pingajuanni, sanajuqarnirmut parnautitaqanngilaq tamaani naammakkajaqtumit, taissumaniulluaqtillugu tukisinattialauqtuq taanna nutaaruqtikannituinnarlugu akuniuninganut atuqtuaqtaujumut taimanna tukiqattialauqsimammat.@----@ Thirdly there were no construction plans within that area that would fit that so, at that particular point in time it made a lot of sense simply to renew it for that period of time.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2550
20050502:: 2550@----@ There is no exact science to making a renewal option.
20050502:: ajjigiinngittunik pijjutiqaqpammata nalunaiqtaugialinnik.@----@ There is a whole number of factors that need to be determined.
20050502:: uqaqqaugama, atuqtuaqtaujut naammappatta, akituluanngippata, ammalu naammatsiarlutik atuqtuarutiujut nunalinnut, tavani taakkuninga pijjutiqaqsimajut.@----@ As I said, if the lease is favourable, is a reasonable lease, and is a reasonable lease in the community, which in that case, it was.
20050502:: atuqtuaqtuq naammatsaqpata ammalu nutaannguriaqsinirmut qanuinngippata atuqtuarutingani, akaunaarniqsauvattuq nutaannguriatuinnarlugit atuqtuarutiit avviarutitaqarniqpat, tavvani avviarutiqalauqtut, piliriviujut, nuttiriaqalaurmata naammanniqsanut titirarvinut atuqtuangaarlutik.@----@ If the client is satisfied and if we have good renewal terms for the lease, then it often makes sense to renew that lease because of a disruption that causes to, in this case, the departments, to move them out of a suitable facility lease.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: imanna uqaqpiin naammanaaqqata, kikkulimaat quviasutuaqqata, asingit piviqaqtitaujjaangittut, alaralak uqaqqaummat, ilangit kikkutuinnait saanganni akitturautiqataugumajut, allaat tuksirautiuluni tuksirautiliuqujinirmut, isulinnialiqqat, ammalu saqqiqtaunngippat tuksiraut, qanurli qaujimagajaqqisi akitturautigutausimajumik akikinniqsamik akitaqanngigianganik.@----@ So if what you are saying if everything looks favourable, then as long as everyone’s happy, no else has a chance, like Mr. Alagalak had pointed out earlier, that he would like to see some of these things go out to public tender, even if it is an RFP, when its expiring, and there is no RFP put out, how do you know if you are going to get a more competitive renewal rate.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050502:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: marruulingajuq tamanna.@----@ There are two issues there.
20050502:: aippanga asinginnik atuinnaqtaqarmangaaq initsanik, uvvalu naammanniqsanik ammalu qiniinnasuungujugut nunalinni qanuittunik initsanik atuinnaqtaqarmangaaq.@----@ One issue is whether or not, in fact, there is space available, or likely suitable space available and we quite regularly look at communities to see what space is available so we know.
20050502:: aippanga qaujigiaqpattugut nutaannguriaqsiniq asinginni illurjuani isulinniusajunik, atuqtuaqtaujuqaqsimammangaaq, ammalu qaujigiaqpammijugut inuunasuarnirmut akinginnik akitturiaqpallianinginnik.@----@ The second is we also track what renewal is going for in other facilities, if there had been rentals, and we also look at the cost of living increases.
20050502:: ajiirutaujunnaqtuq akitturautitsautigigutaugiaqarninginnik atuqtuarutiujut taimanngalimaaq.@----@ You certainly could argue that you could automatically re-tender a lease every time.
20050502:: marruulingammatik taimailiurniarutta.@----@ There is a two-fold risk to doing that.
20050502:: aippanga attanarninga akuniusimatillugit akittupallianiusatuinnarngata.@----@ One risk is that over time rates inevitably go up.
20050502:: amisut atuqtuarutivut piujuugaluat nutaannguriaqsinirmut naliiraarutingit surrajjaiqtausimajut akikinniqsatigut uvattinnut ammalu akittupallianingit inuunasuarnirmut.@----@ In many of our leases we have some favourable renewal options which have insulated us at lower rates and the cost of living increases.
20050502:: aippanga uqausiriqqaujara avviarutiliuttailiniq isumagijaugiaqarninga akinginnut, nuttiqtitsinirmut akilirialiit, uvvalu sanajaugiariqarninginnut akilirialiit.@----@ The other thing that I mentioned the disruption that you have to factor in that it costs, because of the moving expenses, or the remodeling expenses that may be.
20050502:: taakkua iluunnatik isumatsaqsiurutaugialiit.@----@ So all of those factors have to be taken into consideration.
20050502:: atuqtuarutiujuni, allavvinnik atuqtuarnirmut akunialuk atuqtuaqtauvattut, sivulliqpaaqsiutiminiq atuqtuaruti akituluaqtuminiunngituaqqat.@----@ It is not unusual at all in a leased portfolio, for office leases that those go on for a reasonably long period of time, as long as the original lease is a reasonably good lease.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: atuqtuaqtausuujalauqtillugit, suurlu arraagunik 15 ammalu arraagunik 24-nik atuqtuaqtauniaqsimappat, kingulliqpaami nutaannguriaqtaulauqtillugunik.@----@ After a certain length of those, like fifteen years for that lease and now it is going to be a twenty four year lease, after this last renewal.
20050502:: 24 arraaguit surrajjaiqtausimavappat asingit atuqtuarvitsaugaluaqtillugit piqutirjuaqutiliit.@----@ This is twenty four years of locking up the market place for such infrastructure.
20050502:: uqalimaqattaratsi sanagiakkanniriaqarnirmut piqutirjuanik nunalinni ammalu inuit qaujimaliqtutik arraagu atausiq marrulluunniit sivurngagut, tamanna atuagaq nalunaijaqsimajasi pinasuarusiusimajumi, sivunikkanniagut piviqaqtitsilusi asinginnik qinirumaniarmangaatsi.@----@ You talk about wanting need to develop more infrastructures in the community and people know that a year or two ahead of time, with this process that you guys have outlined over the last week, you know far enough ahead of time whether you want to look at something or not.
20050502:: sivulliqpaaqsiutiulugit arraagunik tallimanik sivurngagut atuqtuaruti isulilauqtinnagu, tuksirautiliurlusi kisunik asinginnik atuinnaqtaqarmangaaq.@----@ Even as a preliminary thing it might be five years prior to a lease coming due, just during an RFP out there to see what you get.
20050502:: ajjisainnanginnik pituinnariaqaqtusi.@----@ You may get the same thing.
20050502:: asinginnik niruaqsituinnariaqanngittusi.@----@ You may not choose anything.
20050502:: niruatuinnariaqaqtusi nutaannguriaqsituinnarlusi.@----@ You may choose to renew.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2551
20050502:: qaujimagama maligaliuqtiuqatiminira qamanittuarmi uqarajarngat, qaujimajautsiaqtuq pitaqariaqallarikkatta piqutirjuanik nunavuluttaami.@----@ I just know as my former colleague from Baker Lake would say, it is no secret that there is a desperate need of infrastructure throughout the territory.
20050502:: sanajuqarniqqat illurjuamik ammalu asinginnik pitaqariiqtillugu, nalunanngittuq ajurnarajanngittuq qaujigasuarlutik asinginnut atuqtaujunnarninginnik.@----@ If someone builds something and there is something else existing already there, I am sure that it probably wouldn’t be too hard for them to try and find another alternative use for it.
20050502:: qaujigumajunga tamakkua qimirrujaugiarunnarmangaata, arraagunik 24-nik atuqtuanngingaarlutik, inutuujjititsigunniirlutik niurrutaujunnaqtunik aulatsijunnaqtunut.@----@ I am just wondering if that would be something that you can look at considering doing, instead of for twenty four years in this particular case, monopolizing the market with one who will handle it.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: atuqtuarutigisimajangit gavamakkut uvvaluunniit qaujimagatsi, amisut matuingatitausimajut akunialuk, ammalu qimirrusimalluta atjigiingittunik pitjutiujunik isumagisimajattinnik isumassaqsiurutaugianginnik.@----@ The leases that this government has entered into or as you know, a lot of them have been open for a long time, and we have looked at different factors that we feel really should be considered.
20050502:: nalunaiqsituinnarlunga atausiungittumik, iksivautaaq, qimirrumijugut nainiqsamut atuqtuarutinik ammalu piviqarniqsauluta akitturautinikkut akinginnik nunalinniittunut, qimirrumijugut amisunik pilirijunnaluta taakkuninga atuqtuarutinut isuliksimajunut uvvaluunniit atausiungituinnarialik illu taikani nunalinni.@----@ Just to highlight a couple, Mr. Chairman, we are also looking at shorter-term leases and also to allow more competitive prices in the community levels, we are looking to do as many of these as we possibly can for those leases expired or there may be more than one facility in that community.
20050502:: kisianilu, nunalinni angijuutinik pitaqangittunut, maligaliuqtiuqatiga uqausiqaqqaummat, amisut nunaliqutinut pitaqangiluarmata angijuutinik ammalu pijariatuniaqtunik qimaruutinasuarluni atuqtuarnirmik asinginnik illunik pitaqangitillugu iniksaujarialinnit.@----@ But again, in communities that don’t have the infrastructure, as my colleague indicated, a lot of our communities do lack the infrastructure and it will be hard to get away from leases where no other facilities may exist for space needed.
20050502:: qimirrujugut amisunik aaqqigiarutiksanik ammalu naalagunnarumalluta isumaaluutinik uqausiusimajunik uvattinnut atuqtuarutiit miksaanut.@----@ So we are looking at a number of things to improve and also to listen to the concerns that have been expressed to us on these leases.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: iqqaitittijumallunga maligaliuqtinik qimirruttiaqattarlusi anilaunginitsinni, aniniusaguvit qaujimagama amisunik pijaksaqattusittauq, piliriaksaqammarikkatta uvani.@----@ I would like to remind Members to make sure that you look around before you leave, if you are planning to leave because I know that you have a lot of work to do as well; we have a lot to finish here.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: uqausirilauqtannut pinasuarusiulauqtumi piliriangusimajumut sivuniagut ammalu qimirrulluni atjigiingittunik qanuqtuurutinik kaattulaakkut, malikainnarniarrama tukiliaktiangikkaluarlunga, ilaaqai, uumunga, naasautiliqtausimammangaata qaujigiakainnaq, akaugajaqtuq ammalu uvagut uqarunnaqsigajaqtugut takunanniralluta namma 27-pamik.@----@ In light of the comment that I made last week on the work done ahead of time and looking at different options on contracts, I am going to go through in no particular order, I guess, on this, but there’s one, see if they were numbered, too, it would be really good and we could both say we are looking at number 27.
20050502:: ilaak, aippangani tuniuqqarutaujumik piqqaujavut ullungit isulikvingit pitaqattunut, pitaqammat siurammut atuqtuarutimik, pingajugijauvallaijuq 2008-mik isulikvilinnut; arraagunut tallimanut atuqtuaruti, $151 tausannut kangiq&inirmi.@----@ Anyways, on the second handout that we got with the expiry dates, there’s one there for Sand Leasing, I think it’s the third one with the 2008 expiry date; the five-year lease, $151 thousand roughly in Rankin Inlet.
20050502:: kisumununa.@----@ I am just wondering what that one is for.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2552
20050502:: ammatauq, uqaqqaugavit, ukunatitut asingit, amisuungittut 20-nut arraagunut atuqtuarutit nutaanguriaqtaugunnaqtunut iluali ilaqattunut.@----@ And also, you mentioned earlier, like all of these other ones, that there are a few 20-year leases with the renewal options’ clauses in there.
20050502:: taannali nutaanguriaqtaugunnarnirmut ilaqariva ammalu qanuq, pitaqappat, piliriangusimava qimirrulutik atjigiingittunik qanuqtuurutiksanik, nutaanguriaqsiniarrutik uvvaluunniit qanutuinnaq taassumunga?@----@ Does that one also have renewal clauses and what, if any, work has been done to look at different options, whether they are going to go with renewing or not or whatever in that particular case?
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: atuqtuarut, siurammut atuqtuarnik, taassumunga Rockland -nguniraqtanit illuqatinganut kangiq&inirmi kamagijaqattuq pilirivianik pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkut.@----@ The lease, for Sand Leasing, that’s for the Rockland building in Rankin Inlet, which houses the Department of Economic Development and Transportation.
20050502:: taanna atuqtuarutiangujuq aaqqiktausimajuq tikillugu jaanuali 31, 2005.@----@ That lease goes until January 31, 2005.
20050502:: qaujimajakkulli, nutaannguriaqarluni piqujarmik ilanginnik titiraqsimanngimmata kisianili tamanna qaujigiarutigiqqaariaqaqtara utirvigikkannirlugu ministaujuq.@----@ So as far as I am aware, there are no renewal clauses on that but again I would have to check that and get back to the Minister.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tutu: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ministaujuup tukisigiaqtiliruttigut niriunniqattiaqpunga.@----@ I look forward to the Minister providing us with that information.
20050502:: tamakkua titiraqsimaningit allirmuuqqaningit malituinnarniarakkit.@----@ I’m going to go down the line there.
20050502:: tamaani arraaguttinnik kingulliq allirmi, 2005-mi arraaguttinnik.@----@ The next one is again this year, 2005.
20050502:: tamanna isulivviqanngusummat tamaani arraaguttinnik.@----@ It’s expiring this year.
20050502:: tallimanut arraagunut atuqtuarutiunnirmat ammalu qaujijumajunga nalia igluummangaaq atuqtuaqtaujuq ammalu isumaliuqtuqalauqsimannirmangaaq taanna atuqtuaqtaujuq atuqtuaqtaukkannirniarmangaaq.@----@ It was a five year lease and I’m wondering which building that is and if the decision has been made on what to do with that one.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taanna allagvingat aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ That office was with Health and Social Services.
20050502:: taanna atuqtuaqtaummat taqqitamaat atuqtuarutiujuq akiliqsuqtauvatattuni juunirurasuarninganik ammalu taanna atuqtuarutiujuq isulivviqarajaqtuni juuniuliqpat.@----@ That is in over hold until June and that lease will be terminated at that time.
20050502:: taanna taqqitamaat atuqtuarniujuq taqqiit aniguqpalliallutit atuqtuaqtauvattuq akiliqtauvattuni taqqimut atausirmut.@----@ Over hold is basically a month to month, as you pay the rent term.
20050502:: aanniarviujuq atuinnautualiqpat isirviujunnaliruni ammalu iqqanaijaqtingit taikani anigunnaqsippata, tainna atuqtuarutiujuq isulivviqarajaqtuq.@----@ Once the health facility is ready and the staff can move out of that building, that lease will be terminated.
20050502:: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ungiliriit allimuuqpallianingit titiqtuqsimaningit malituinnarlugit suli.@----@ I’m just going down the line.
20050502:: pigiarutiqaqtunga kangiq&inirmik tavvani mappigarmiirataarama ammalu qaujimagakkit igluit sukuttianiimmangaata tauvani ammalu asingit apiqqutiginngusukkivakka.@----@ I’m starting off in Rankin Inlet because I was on that page and I’m familiar with what the buildings are there and I’m going to get up to the other ones as we go along.
20050502:: kinatuinnarmik inummik saatsinasuanngikkaluaqtunga.@----@ I’m not picking on anyone individually.
20050502:: kingulliq uvani titiraqsimajuq isulivviqalaalirmat arraagu 2007-nguliqpat.@----@ The next one on there expires next year or in 2007.
20050502:: qaujijumatuinnaqtunga naliangummangaaq iglu ammalu qanuq parnagutiliuqsimalirmangaata.@----@ I’m just wondering which building that is and what the plans are with that.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tukisigiarasuaqtunga titiraqsimajunik.@----@ I’m just trying to get a hold of the information here.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2553
20050502:: taanna atuqtaujuq maligalirijikkunnut ammalu ii, isulivviqalaaqtuq 2007-nguliqpat.@----@ That’s used by the Department of Justice and yes, the expiry date is in 2007.
20050502:: tamanna qimirrulaaqtavut parnapalliajjutigilugulu qanuilingattalaarmangaaq.@----@ We will be looking at what we’re planning to do with that.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamii,k kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taima, taassuminga qanuiliuqpalliajuqalauqsimanngittuq suli.@----@ So, nothing has been started on that one.
20050502:: tamanna suliva.@----@ Is that correct?
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: parnagutigilauqsimanngittavut suli maannaujuq.@----@ Nothing has been done with that at this point.
20050502:: qaujimanngittunga qanuilingallattaarmangaaq allagviujuq.@----@ I’m not sure how much space that is.
20050502:: akingat takutuinnaqtugut tukisinaqtuq, pivikitturuluujuksaujuq.@----@ As you can tell by the price, it’s probably not a lot of space.
20050502:: taimaimmat, taanna qaujinasualaaqtavut atuqtuakkannirajarmangaattiguluunniit uvvaluunniit tuksirautiliungaarluta akitturautijjutinik taassumunga iglumut uvvaluunniit taakkua iqqanaijaqtingit aullaaqtingaarlugit asianut.@----@ So, we will be looking at perhaps keeping that or putting out a Request for Proposal for that or possibly moving the staff from there to somewhere else.
20050502:: maanna tamanna suli qimirrukalaurattigu.@----@ We’re still currently looking at that one.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: marruuk pingasulluunniit allimut qaangiiluta pugula atuqtuarutikkannirmik, tallimanut arraagunut, 2005, $102-tausat kiitinaujat 500 arraagumut.@----@ I’ll go down two or three more at another Sand Leasing one, five year, 2005, $102 thousand 500 a year.
20050502:: qaujijumatuinnaqtunga naliallattaangummangaaq iglu atuqtuaqtaujuq allagvigijaq ammalu taanna arraaguttinnik isulivviqarniarmangaaq atuqtuarutiujuq uvvaluunniit uqautigunnaqpitigut qanuilingalirmangaaq taanna.@----@ I’m just wondering which building that is and if it’s expiring this year or if you could tell us what the status is.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujanamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: pugula atuqtuaqtauningat siniktarvik iglugivauk kangiq&inirmik, maannaujuq atuqtuaqtaulluni pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ That Sand Leasing is the Siniktarvik Building in Rankin Inlet, currently with the Department of Economic Development and Transportation.
20050502:: tuksirautiliuqsimagaluaqtugut akitturautiqujisimalluta tamanna saqqiqtitaulaaqtuni pijariirunnaqsituarukku kisianili mai nunngupalunginnik tamanna saqqiqtitaugajaqtuq tamaani taqqitinnik kikkutuinnarnik tusarumangajaqtuta ammalu piviksaqattiarajaraluarmangaata ajjinganik.@----@ We have an request for proposal going out as soon as I can finish it but it will be the month May, so that will be this month to look for the public’s input and whether or not there is other available space of the same size.
20050502:: uqaluagamakpallailiqtunga, tamanna angillivalliajuugaluaq, taanna allavviujuq, taimali upirngassaaq saqqiniaqqu.@----@ I think this is expanding a bit, this division here, so that will be going out this spring.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taannauvaa illuujuq uummaqqutiqarviup qanigijaani?@----@ Is that the building that is down by the power plant?
20050502:: qaujimanngilangali, kalaak qaujimappat kangiq&inirmit aaggaluunniit.@----@ I don’t know if Mr. Clark is familiar with that area in Rankin Inlet or not.
20050502:: qaujigumatuinnaqtungali, taannaumangaaq.@----@ I am just wondering if that is it.
20050502:: qulanngilangali taanna arraagunut tallimanut ungataanuungammat kaanturaangujuq.@----@ I am pretty sure that that has been more than a five year contract.
20050502:: taikani iqqanaijaqpalauqsimagama iqqanaijaqtillunga@----@ I used to work in that building when I worked for the Department of Economic
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2554
20050502:: pivalliajulirijikkunnut ammalu pularattulirijikkunnut nunatsiarmi gavamakkunginni.@----@ Development and Tourism in the Northwest Territories.
20050502:: qaujigumatuinnaqtungali taannasainnaumangaaq illuujuq.@----@ So I am just wondering if that is that building or not.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: siniktarvik illuujuq tukisijakkulli, akuniuluanngittuq kangiq&inirmisimagama, kisianili siniktarviujuq allavviujuq qitilluallaringaniippuq kangiq&inirmit.@----@ The Siniktarvik building as I understand it, I have not spent a lot of time in Rankin Inlet, but the Siniktarvik building is right in the middle of town.
20050502:: taannauvaa tujurmiviujuq?@----@ That is the hotel isn’t it?
20050502:: asuillaak.@----@ Okay.
20050502:: taannaujuq.@----@ They did.
20050502:: tammarama naliangummangaaq illuujuq.@----@ I am mistaken about which building that is.
20050502:: tutu uvannik qaujimaniqsauvuq kangiq&inirmit, qularnangittuq.@----@ Mr. Tootoo is more familiar with Rankin Inlet than I am, obviously.
20050502:: qaujimatuinnaqtungali taannaummat siniktarvik illuk.@----@ I just know it’s the Siniktarvik building.
20050502:: qaujimavunga tussirautitaqarmat pijumajjutiujunit asinginnut allavvimmut inissaujunut.@----@ I know that we have an RFP out for other office space there.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: katimajiujunut uqaqattarlutit iksivautarmi apiriliraippata ikajuqullugit tusaajigijavut.@----@ For the Members please use the Chairman to ask questions for the benefit of our interpreters.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: kajusigit, tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: mamianaq ilinnut ammalu tusaajittinnut tamassumunga.@----@ I apologize to you and the interpreters for that.
20050502:: kinatuinnarmut kangiq&inirmit, qaujimavunga siniktarvik illuk ammalu siniktarvik tujurmivik, ajjigiinngimmati, kisianili kinatuinnarmut qaujimanngittumut kangiq&inirmit tamanna nalunarunarmat.@----@ For someone from Rankin Inlet I know that the Siniktarvik building and the Siniktarvik Hotel, they are not the same, but if someone is not familiar with it I can see how they get confused.
20050502:: taannausugivarali illuujuq pivalliajulirijikkut ammalu pularattulirijikkut allavviminirimmagu iqqanaijaqattalauqsimagama qulaani illumi iqqanaijalauqsimagama arraaguuliqtunit 10-nit.@----@ I am pretty sure that that building is the old Economic Development and Tourism building because I worked upstairs in that building when I worked there about ten years ago.
20050502:: qaujimagumatuinnaqtunga summat kinatuinnamut uqausiusimammangaaq taanna arraaguunut tallimanut atuqtuarutiuninganit ammalu gavamakkut allavvingit taikaniissimaliqtutik akunimmariaaluk.@----@ I am just wondering why someone told us that it is only a five year lease and the government has been in that building forever.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tallimanut arraaguunut atuqtuarutiusuginngilarali, uppirusuppungali uqaqsimammat tallimakkanirnut atuqtuarutiujuq angiqtaulaurmat.@----@ I don’t believe that it’s a five year lease, I just believe that it indicates that it’s a five year term of the lease.
20050502:: taikaniilirmat akunimmariujuq, ammaluttauq taanna kingulliqpaarivallailiqtuniuk nutaaruqtitauninga angirutiujuq.@----@ It has been there that long, I am sure that is probably one of the final terms of the renewal.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: makpiqtugarmut sivulliqpaamuurumagama.@----@ I want to go to page one.
20050502:: qaujimavunga amisukallaummata atuqtuarutiujut nunguvviqarniaqtut 2005-mi.@----@ I know that there are a number of leases that are expiring in 2005.
20050502:: taannasainnauvuq atuqtauniaqtuq.@----@ This is the same process.
20050502:: nalunaiqsisimavugut illuujumit ammalu apiqqutiqartuta qanuilingalirninganut ullumiujumut angajuqqaarmi, uvvaluunniit kalaak-mit, qanuilingalirninginnut gavamakkut taakkununga atuqtuarutiujunut.@----@ We have identified a building and ask to get an update from the Minister, or Mr. Clark, as to where the government is with respect to leasing.
20050502:: iqalunni, the Midnight Suns Management-nguniraqtait arraaguunnuk marruunnuk atuqtuarutiuvuq, nunguvviqartuni 2005-mit.@----@ In Iqaluit the Midnight Sun Management, it is a two year lease, expiring in 2005.
20050502:: angajuqqaangujuq uvvaluunniit rits, uvvaluunniit kalaak nalianni illuujumit nalunaiqsigunnarmangaaq ammalu qanuilingalirninganut atuqtuarutiujuq?@----@ Could the Minister or Mr. Rich, or Mr. Clark identify the building and what the current status is of the lease?
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2555
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tavvanittiaruma, taannauvuq sunakkutaaqarviujumit tuavirnaqtulirijikkunnut, nunguvviqartuq nuuviivva 20, 2005.@----@ If I am on the right one, it is the warehouse space for the EMO, which is ending November 20, 2005.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qaujimallaringittunga angajuqqaa apiqsurmangaarma apiqqutimik kisianili taakkua laniqusanitusuti pumisa langusangutuqimaqisati , pingasuk arraagut, 2005, $24,000.@----@ I’m not sure if the Minister is asking me a question but Midnight Sun Management, three years, 2005, $24 thousand.
20050502:: uvaniittuq iqalunni.@----@ It’s here in Iqaluit.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tuniniarrakkut mista.@----@ I’ll refer that to Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taassumunga turaangalaurmat.@----@ That’s what it was for.
20050502:: ilagijanga sunagalaqavviup aturianganiittuq gavamatuqakkut saumiani aturiap.@----@ It is the small part of a warehouse area out on the road to the federal building on the left hand side of the road there.
20050502:: iqqaumangitara naasautinga kisianili pigalaqavviujuq tuavinnaqtulirijinut.@----@ I can’t remember the number off hand but it’s just a storage area for the emergency measures organization.
20050502:: taanna atuqtuaruti piiqtaulauqsimajuq arraagut pingasuuliqtuni asiagitillutigut pilirivikkut.@----@ This lease was taken out three years ago when we were a different department.
20050502:: qaujisaqpalliajugut taanna suli atuqtaujariaqammangaaq ammalu namiilirmangaata ullumiujuq.@----@ We’re evaluating whether that is still required or not and that is where it sits today.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: kajusiluta taununga kingullirmut.@----@ Continuing down the page to the next one.
20050502:: isulikvilik tamani arraagumi.@----@ It expires this year.
20050502:: iqalunni.@----@ It’s in Iqaluit.
20050502:: nunasikkut kuapuriisan.@----@ It’s Nunasi Corporation.
20050502:: tallimanut arraagunut atuqtuaruti isulinniaqtuq tamaani arraagumi amisuuniqattuni $466,897 arraagutamaaq.@----@ It’s a five year lease expiring this year in the amount of $466,897 dollars annually.
20050502:: tukisititaugunnaqpita kisumut illu atuqtaummangaaq ammalu qanuilingalirmangaaq atuqtuaruti.@----@ Can we get an idea of what that building is for and what the status of the lease of is.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tainna illu iqqattuivilirijikkut illuqutinga iqalunniittuq atuqtaujuq iqqattuiviulluni ammalu asinginnut.@----@ That building is the court house building here in Iqaluit which houses court services and so on.
20050502:: atuqtuarnirmut isulilaaqtuq nunnguani arraagu tamaani.@----@ The lease expires at the end of this year.
20050502:: pitaqappalaingittuq nutaannguriarutiksanganut taaksuma kisianili parnagutiujut nutaamik iqqattuiviksaq iqqanaijaqtinginnik piniaqtut taikaniittunik illumi ammalu atuqtuarut nuqqaqtitauniaqtuni, malilluni.@----@ I don’t believe there is a renewal term on that but the plans are that the new court house will take the staff that are in that building and the lease will be terminated, depending.
20050502:: qimirruniaqtugut taassuminga.@----@ We’ll be looking at that.
20050502:: qimirrujuguttauq taassuminga kisianili parnagutiujut aulaarlugit iqqanaijaqtiit taikanga nutaamut iqqattuiviksamut iqalunni.@----@ We are looking at that but the plans are to move the staff from there to the new court house building in Iqaluit.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2556
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qujannamiik, kalaak.@----@ Thank you, Mr. Clark.
20050502:: kalaak uvvaluunniit angajuqqaa uqautigunnaqpaatigu kisumut tainna illu atuqtauqattarmangaaq ammalu maannaujuq qanuilinganiqammangaaq.@----@ Could Mr. Clark or the Minister tell us what that building is used for and what the current status of the lease is.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taannali illu kikkutuinnarnut aanniaqtulirinirmut illu pisimajavut amisunut arraagunut.@----@ This building is the public health building which has been with us for a number of years.
20050502:: taannali titiqqaq titiraqtaulauqsimajuq ammalu sivulliqpaarillutigut taassumunga atuqtuarutimik, atausirmik kingulliqpaamik arraagunut tallimanut qanuqtuurutiqalauqtugut taassumunga pijausimajuq ammalu isuliksimalluni 2009-mi.@----@ In actual fact, since this document was printed and we had our first from this lease, we had one final five year option on it which has been taken and that expires now in 2009.
20050502:: tainna illu kamagijaqattuq aanniaqtulirinirmik ammalu inulirijikkunnit ammalu amisut piliriarijangit aulatauqattaqtut taikkunanngat.@----@ That building looks after the needs of Health and Social Services and a number of their programs that they operate from there.
20050502:: taimanna atuqtauqattaqtut illu tainna.@----@ That is what is in that building.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qujannamiik, kalaak.@----@ Thank you, Mr. Clark.
20050502:: taanna tukisigiarutittiavak uvattinuuqtait.@----@ This is good information that you guys are giving us.
20050502:: taimannaittumik tukisigiarutimik pijumajugut kingullirmi unikkaami.@----@ That’s the kind of information that we would like in our next report.
20050502:: taunani suli mappiqtugarmi, qulluqtuuq, Mulco Limited.@----@ Further down the page, Kugluktuk, Mulco Limited.
20050502:: marruunnut arraaguunnut atuqturuti, ammalu isulinniaqtuni 2005-mi, $26,000 arraaguutamaat.@----@ It’s a two year lease, and it expires in 2005, $26,000 annually.
20050502:: ullumimut qanuilingalirmangaaq tusaqtittigunnaqqit taassumunga atuqtuarutimut ammalu nallianguva illu.@----@ Could you give us an update on that lease and what that building is?
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitaasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tainna illu allagvituinnaq qulluqtuumi, namminiqutigijaujuq kappaniujumut atiqattuq HTR Transport.@----@ That building is actually just an office building in Kugluktuk, that is actually owned by a company now called HTR Transport.
20050502:: amma suli, pijaulauqsimajuq tuksirammata pilirivia iqqattuivilirijikkut.@----@ Again, this was taken at the request of the Department of Justice.
20050502:: allagvikissatummarialuummata qulluqtuumi.@----@ There is a shortage of office space in Kugluktuk.
20050502:: qimirruniarmijugut taakkua pilirivia iqqattuivilirijikkut iniqakkanniriaqammangaata uvvaluunniit kajusiniarmangaatta taassuminga.@----@ We will be looking into whether the Department of Justice needs more space or we will continue with this.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050502:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: taanna isugirataaqtanga apiqsunirma atuqtuarutinut.@----@ That was the end of my line of questioning on leases.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2557
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: piliriqatigaluqai tauvungarjiliraluarannuk.@----@ I guess my colleague and I kept going.
20050502:: atausiqai sikaat uqausiriqaujanga taingna atausiq iglumut atuqtuarniq, ammalu suli iqqaumagama taingna siniktarvik igluqutinga, sanaqataulaurakku taingna 15 ukiuqatuinnaqtillunga.@----@ One thing that Mr. Clark had indicated that that one lease, and I further remember that the Siniktarvik building, I helped build that building when I was 15 years old.
20050502:: takugiaqsimagakku sanasimaninganut qanangit, qaujimallugillu taikkua igluliuqataulauqsimajut kajjuqataulauqtut.@----@ So I have checked the structural work on that one, I know there were guys that were doing some of the hammering there.
20050502:: iqqaumagama taikkua puviqsimajut igalaat ilangannik siqumittijualulauqsimagama, akuni taikaniilirmat, immaqa ukiuqalauqtunga 16 uvvalu 15 taissumani.@----@ I remember breaking one of those bubble windows on there, I think I was 16 or 15 at the time.
20050502:: akulikallak pitaqalirmat.@----@ That building has been around for quite a while.
20050502:: uqaqauviit ukiunut tallimanut piviksaqaqtitausimaninginnik uvvalu ukiunukkanniq suli tallimanut atuqtaukkannirunnarninganut isuqarninginnik, taimaitillugu suli tamakkua ukiunut 15nut atuqtuaniksanginnut pitaqaurivuq suli tauvunga kajusijunik angirutiliurutauvalliatuinnaqtunik ammalu nutaanguriaqtaukkannituinnaqtillugit taimaittugalangni?@----@ I wondered if you had indicated that there was our last five-year option or a five-year option on that, why would that who just as a five-year lease and yet some of these other ones were showing like a 15-year lease with the carryovers and renewals and stuff like that?
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: kalaak.@----@ Mr. Clark.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: sivulliqpaaqsurnittinnuvallaijuq taimak unikkaaqarnirmik maligaliurviup iluani.@----@ I think it all boils down to this being our first presentation of this.
20050502:: naluliumagutaujuqauqsimangmat ukiut qattiujariaqallaringmangaata amiakkuillu ukiut qattiulirmangaata, ammalu ukiunut qattinuungangmangaata.@----@ There has been confusion when you ask how many years are left to go in the lease, how many years is that for.
20050502:: sivuniksattinni nalunanginniqsallariuniaquliqtuq kingullirmi unikkaaliulirutta isumagijakkut sivulliqpaami makpigangani tusaumajaujarialillu pillugit piusigiarviksaqallaringmat nalunangittuq.@----@ I think we will be a lot clearer in the future on the way we present this so you can see I think all of the issues that you have brought up here with regards to the cover sheet and the information on it would be much improved in the future.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: qujagivara kalaak.@----@ I thank Mr. Clark.
20050502:: suquiqsijunga tamanna ilippalliajjutigijainnarigattigut, ammalu alianaigittiaqtakka tamakkuninga tusaumajarialittinnik atuinnaruisimanirijangit.@----@ I notice this is a learning curve for all of us, and I appreciate their efforts in providing the information.
20050502:: i, kingullirmi taimaittuqariaqarasugillattaaqtara qanutigilu atuqtuaqtauninginnut angirutiliuqsimaninginnut, ammalu suli qanuq akuniutigi ilajaugiarunnarviqaqtitaungmangaata iluani, ammalu qassit nutaanguriarutiqaqtitaunirminik atuqsimangmangaata takuttiarunnarniqsauqulluta.@----@ Yes, I think that would be something worth looking at having on the format as well as length of lease, how many renewal options there are there on it, and how many have been taken already in that so I get a more accurate picture.
20050502:: aippaattauq, paattiaqtualuuquqaugannut, maligaliuqtiuqatigalu apiqqutiqaqaugannut makpigaq 1mi, taikani pitaqarmat, malkal qulittiangani, ukiunut avatinuungajumik inukHuk pivalliatittijinginnuuqtuq qurluqtumi 2007mi isulinniaqtuq.@----@ The other one, I think we almost met in the middle, my colleague was asking about leases on page 1, there’s one there for, just above the MOCO one, It’s a 20-year lease with Enokhok Development in Kugluktuk expiring in 2007.
20050502:: isumatuinnaqpunga tainna iglu kisumuungmangaat ammalu kisumut, pitaqaqpat, qanuiliurviungmangaat ammalu qaujisaqtaunginnarmangaat tainna iglu atuqtuaqtaujuq.@----@ I am just wondering what building that is and what are, if any, work is being done to look at evaluating and assessing that one.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: kalaak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Clark: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: i, taingna qurluqtumiittuq piliriarivalliajavut; taingna inuqquq siantu igluqutinga qurluqtumi.@----@ Yes, we are working at this one in Kugluktuk; That is the Enokhok Centre building in Kugluktuk.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2558
20050502:: tamanna uqausiriluarumanginnakku nilliutigikkannirumanagulu nalunaiqtaullarilaunginningani taingna.@----@ I don’t want to comment too much further on it until we have a solid decision on that.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, kalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Clark.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: nalauttaarasungittunga, kisiani taissuminga isulittirataattiaratta aippanganik inukHuk pivalliajulirijikkut kuapuriisangata atuqtuaqtittininganik taikani iqaluktuuttiarmi.@----@ I am not a betting man, but we just went through that whole process with the other Enokhok Development Corporation lease in Cambridge Bay.
20050502:: isumavungali taikkua marruuk taikkunungatsainnaq pigijauninginnik ammalu suli taimannatsainnauniaqtugillugit, immaqa, isumatuinnaqtunga taimanna, qaujimallaringittunga.@----@ My guess is those two leases are probably pretty much the same in the outcomes, maybe, but I am just guessing if they are, so I don’t know.
20050502:: kisianili qanutuinnauguluaqpat qanuilingakpallu, tautunguaratta isulivviksaqarniarninganik ukiuk marrukasaangnik taimannaqai, ammalu piviqaqtitaujariaqarniarivut pijumajut tamanna saqqiqtitaulaaqtuni pigialaunnginninginnik kinatuinnaq ajjiginngitanganik naliiraarutiksamik saqqiinnirunik liinnut, uvvaluunniit qaujimajaarittiarnirukku sivuniagut parnasimagunnarajarmata, ammalu qaujijunnaravaqtutit akitturautaukkanniqtuksaummangaarmik, pinasuarniqsaulutit pivalliajulirijikkunnut sanajikkunnut ammalu atuqtuaqtittijikkunnut, qaujimajaaqtitauttiarnirutit sivuniagut.@----@ But regardless of wherever the outcome of whatever is on there, we are looking at a lease that’s expiring in a year-and-a-half lets say, and we are talking about lease time for RFP or our expression of interest to be put out prior to this so that if someone did come up with a different option for you, or if I know far enough in advance so that they can plan, and they can see if you can get more of a competitive edge, pencil sharpening on behalf of the developers and the landlords, if they know ahead of time.
20050502:: taimaaksainnarlu tamanna atuqtuarutiujuq kajusijjutigikkannituinnariaqangaalirajarmigattigu.@----@ There is going to be another case where we are stuck with that lease again.
20050502:: atausirmut avvanganullu arraagumi qimirrugutit taqqiit pingasuujuqtut aniqguqtpata uvvaluunniit arraagu atausiq, uvvaluunniit qanutigiugaluakiaq maligaqtiguurasuaqtauningat kikkut piqutiqaraluarmangaata qaujinasuaqtillugit aniguqpat.@----@ That they are looking at it in a year and a half so that in six months or a year, or however long it takes for this legal issue of ownership to get sorted out.
20050502:: kisianili atuqtuarutiujuq aniguqsimaliqpat isulivvingat tikippat parnasimajuqarunnaqsigajanngimmarimmat, qaujimagajanngimmarittutit kinatuinnaq pijumagaluarmangaaq tamassuminga kamaniarluni parnasimalutillu akikinniqsamik pinasuangaarattillusi.@----@ By the time leases expired no one is going to have time to have anything ready, you won’t even know if anyone is interested in having anything ready to replace that at a better rate or not.
20050502:: qaujijumatuinnaqtungat pijumajunik tuksiraaqarunnarajarmangaata uvvaluunniit akitturautimik tuksirarlutit, taassumunga, qaujijunnaqullugit asinginnik naliiraarutiqaqtuksaummangaata naammanniqsaugajaqtumik taqqaani.@----@ I am just wondering if they are looking at putting out some type of expression of interest or an RFP, in this particular case, to see if there are other options that may be more favourable out there.
20050502:: aaggaqai, kisianili qaujigajannginnatta apirilauqqaaqtinnata.@----@ Maybe not, but we won’t know unless we ask.
20050502:: qaujijumatuinnaqtunga tamakkua qimirrujaulauqsimammangaata.@----@ I am just wondering if they looked at that.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamii,k tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050502:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tamanna ajjiunngimmat taimailiuqtuqalauqsimagani, tamannalu katujjimmata allagvinik ammalakkungit qurluqtuumi ammalu pilirivvivut katujjimmata, 22 pusantinginnik iniksanganik atuqpattutit.@----@ This is a somewhat unique situation, this is also a shared building with the Hamlet of Kugluktuk, they take about 22 percent of the building.
20050502:: tamanna aaqqiksimaniqaqtiliqtavut arraaguuluagalaaliqtumik, marruuk ammalu pingasut ilauqataujut uqaqatigiqattaqtutigut.@----@ We have been having for than a year now, two and three party discussions.
20050502:: uqaqatigiippattuta pilirivviujugut ammalu nunaliujuq, ammalu atuqtuaqtittijumik uqaqatiqaqpakkilluta.@----@ Discussions with ourselves and the community, and also with the landlord.
20050502:: kalaak uqaqqaummat, maligatigut apiqqutitaqarmat kina namminiqutiqarmangaaq allagviujumik.@----@ As Mr. Clark mentioned, there is a very interesting legal question about the ownership of the building.
20050502:: ujjirnaqtakautigivuq uvattinnut ikajurniqarajarmat tamanna iqqaqtuivikkutigut uvattinnut namminiqutigijauniraqtauppat.@----@ Obviously it is to our advantage if that is settled in our favour.
20050502:: taimainninganut qimirrusimatuinnalluaqtugut naliiraarutiksattinni taimailiurutiqarluta tainna allagvittiavaummat nunavut gavamakkunginnut naammattuulluni.@----@ As a result we have been primarily looking at that option because it is the desirable office building for the Government of Nunavut.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2559
20050502:: tamakkiit naliiraarutigigaluaqtavut, malittugu tamanna iqqaqtuivikkuurutausimajuq.@----@ Certainly both of those options are open, depending on what happens with the legal question.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: piviksaqarussi suli 2007-nguliqpat, arraagu atausiq ammalu avvangat arraangap, umiarjuakkuuqtittigiaqarmangaarmik qaujimajumagajarmimmata sanagajaqtut allagviksamik sanatittigiaqarlirussik, umiarjuakkuuqtuqariaqarajarmimmat ammalu akuniunirigajaqtangat tamanna tuksirarutigigajaqtasi akitturautitittinirmik gavamakkunnut taikkua inuit utirviugumagajarmimmata parnanniarlutit, kiinaujaqtigut pigiaqarajarmimmata sanagajaqtut allagviksanik asinginnillu tamakkuningaruluujaq kamagijaujariaqasuunik.@----@ If there is time in 2007, like in a year and a half, one sealift probably before a developer would want to know to have stuff on the boat, in that case on the barge to get that and also the time it takes if there is a proposal put together that is of interest to the government to go back to that individual, who is probably going to have to, in most cases, have to secure financing everything like that.
20050502:: qaujimanngittunga tamanna sivuniaguuluaqtualuummangaarmik, uvvaluunniit tamanna naammattuummangaaq piviksarijangat sanajuksaugajaqtut kiujunnaqsigajarlutit kinnguumagijaujut kamagijaujarialiit kamagijaujunnaqsigajaqpataluunniit, tusaqtitaulaurama kangiq&inirmik tuksirautinik akitturautiqujijjutinik saqqiqtitaminiit imialuqarvimmi, tuksiraqtaujuq imialuqarviugiiqtumik pinasuaqturjuujaaqsimannirmat.@----@ I don’t know if that is a whole heck of a lot of time, or if that is an adequate amount of time to let the market to be able to respond to a potential needs like that, without like I figure I was informed by someone from Rankin Inlet on an RFP that was put out for the Liquor Warehouse, targeted specifically for the facility that its in.
20050502:: inuk kangiq&inirmiutaq uqautilaurmanga qanuiliurunnaqsijunngimmarimmataguuq imialuqarviksaugajaqtumik sanasimavagiiqtumik pijumannirmataguuq tuksiraqtuminiujut.@----@ Some one from Rankin Inlet told me that they never had a chance to do anything on it because they said that we need something that is there already.
20050502:: qanurli qaujinasuarunnaqpita piviksaqattiaqtittigunnarajaratta tamakkua pillariujut uvvaluunniit isumagijaujut tamakkua pijjutigillugit tuksiraarijaujut pinasuaqtautuinnanngikkaluarmangaata sanasimavagiiqtut ammalu asingit inuit qanuqtuurviqarunnarningimmarimmata, pillariugaluaqpat isumagijautuinnaraluaqpalluunniit.@----@ How do we find a way to do it in a timely enough fashion to be able to allow what is real or perceived this notion of targeted towards somebody that is already there and other people won’t have a chance, whether it is real or perceived.
20050502:: qanuq pinasuarunnaqpita taimailiurasuanngilluta, tamakkua inuit tauttuqatuinnarajanngimmata nunavuumi gavamakkut pinasuaqujillutit sanasimavagiiqtumik pinasuatuinnanngikkaluarmangaata.@----@ How to we try to find a way to get out of that so that people don’t look at it in that way throughout the territory.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tamanna naammanaaqsimaquttiaqumut ammalu qaujigaksauttiaqumut aulaningat, isumagigiariaqaraluarmigattigut iqqanaijaqtiqutivut avittuqsimajunik allagvinik ammaluttauq angajuqqaaqarviujunit taakkua piliriangujut atuqtauvattut parnautiqarnirmut atuqtauvattut matuinngattiaraluarmangaata avittuqsimajunit ammaluttauq tavvani angajuqqaaqarviujunit.@----@ For a more timely process and a more transparent process, we have to look at training our staff in our regional offices and also at headquarters and to make sure that the programs that we use for the planning process is also transparent region to region and also within the headquarters.
20050502:: amisukallammariuvut piusivaallitittinirmit atuqtauvattumit ammaluttauq isumavungali taakkua pitaqariaqarniujumit ilinniatittinirmit atuni piqatauvattunit tavvaniippataluunniit avittursimajunit allavviujunit uvvaluunniit angajuqqaaqarviujumit ammaluttauq taakkua qarasaujakkut atuqtauvattut ajjigiikkaluarmangaata.@----@ There are a number of things that we can do to improve the process and also I think an emphasis needs to be placed on more training for all parties involved whether they be at the regional headquarters or the headquarters office and that all our software programs are also the same where applicable.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: katimajiuqatiga apirilauqsimavallaivuq tassumingalluaq ammaluttauq tavvaniuvallaijuq iqalunni.@----@ I think my colleague asked about this particular one before and I think it’s here in Iqaluit.
20050502:: makpiqtuganganiittuq aippangani ulluqartunit nunguvviqartunit ullunginni, 6-gijangat ataani.@----@ It’s on page one of the second one with the dates with the expiry dates, six from the bottom.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2560
20050502:: uqumainniniarvik, takussautitaummat arraaguunut tallimanut, nunguvviqartuni 2005.@----@ Public health has been there, it is showing as a five year lease, expiring in 2005.
20050502:: tamanna suliva uqumainniniarviummat.@----@ Is that correct that it’s the public health building.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ii, taannauvuq uqumainniniarvik.@----@ Yes, that is the public health centre.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050502:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ammaluttauq, takussautitauvuq tallimanut atuqtuarniujuq, nungunniqartuni 2005.@----@ Again, it’s showing as a five year lease, expiring in 2005.
20050502:: ammaluttauq, arraaguunit tallimauluaqtunit tamaaniilirama ammalu uqumainniniarviujuq taikaniinginnaqtuni.@----@ Again, I know I have been here for more than five years and public health has always been in there.
20050502:: qaujisakkannirumarataarama, qaujinasuaqtilluta ajjigiitittinirmit naasautinit.@----@ I just wanted to double check, when we look at having some consistency in the presentation of numbers.
20050502:: taannali qularnangittuq akuniuniqsamut tallimanut atuqtuarutiummat.@----@ That’s obviously longer than a five year lease.
20050502:: taanna nutaaruqtitausimatuinnariaqaqqu, taimaittupalummiluunniik, kisianili sivunittinni unikkaaliangujunit pigganannginiqsaugajaqqu uvattinnulimaaq taakkua tukisigiarutiujut titiqsimattiaqqata taimanna naluliqtuqarniangimmat kinatuinnaq.@----@ It might have been a renewal term or something like that on there, but for future reports it would really make things a lot easier for all of us to have the information spelled out like that just to avoid confusion by anybody.
20050502:: tamanna qaujigiarumatuinnarataaqqara, taimainnaummangaaq.@----@ I just wanted to check that fact on that on, if that is what is was.
20050502:: taimaittukannirmit uqausiusimajuqarataaqqu, tamanna kamagijumaniaqqara aipparijangani unikkaangujumi.@----@ There was another indication of that, I look forward to that being addressed in the next report.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050502:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ii, asingillu uqausiuqqaujut ullumi ammaluttauq sivuniani, pinasuarniaqqugut piusivaallitittinirmit qanuilinganinginni saqqititattinni katimatuinnanirmut kamagijauniartillungit tavvungakkanirmigutta.@----@ Yes, and like the other factors that were mentioned to us today and a couple of days before this, we will try and make improvements to our layout and presentation for the committee’s review when we appear next.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tukisigiaqtitaukannirumavunga.@----@ I would like to get a further clarification.
20050502:: tavvani atuqtuarutiujumit amnmalu takunnarlugu arraaguulauqtunit tallimauliqtunit nunavut saqqitaummat 1999-ngutillungu, taakkua ilangit atuqtuarutiujut arraaguunut qulinut nunguvviqalauqqut, nunguvviginialiqtanga atuqtuataujuup qallipalliammat 20-nut arraaguuqartunut.@----@ Under the lease and looking at about five years ago when Nunavut came into creation in 1999, some of the leases with ten years, the time is almost approaching in the leases for 20 years.
20050502:: ilaannikkut, ilanginnut atuqtuarutiujunut, qattiinnaujut nunguvviqaqqut 2017, kikkut taakkuninga atiliulauqsimavat, gavamakkut nunatsiarmii, imaittuujaaqqu qaittijausimagatta amisukallaujunit taimannaittunit atuqtuarutiujunit.@----@ Sometimes, with certain leases, there’s a few ending in 2017, who originally signed those leases, was it the Government of the NWT, it seems like we’ve inherited a number of them.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2561
20050502:: taakkua atuqtuarutiit tavvaniitillugit nunatsiarmi arraaguuliqtunit 14-nit ammalu nunguvviqartunit 2006, uuttuutigilugu.@----@ When the leases were under the Northwest Territories 14 years ago and with an expiry of 2006, for example.
20050502:: angajuqqaangujuq naittukulummi uqausiqarunnaqqaa tukisitittitiarlunit qanuiliurutaminiuninginnut taakkuninga atuqtuarutiujunit?@----@ Would the Minister be able to briefly explain and clarify the history of these leases?
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ilangit taakkua atuqtuarutiit atiliuqtaunikuujut taissumani nunattiangutillugu ammalu pitaarijaunikuujut taakkunanngat nunavuunnguratta.@----@ Some of these leases were signed during the Northwest Territories day and we inherited them when we became Nunavut.
20050502:: aulattigiasigatta taakkuninga piqutinik nunavut gavamakkut, pitaqarmijuq aviktuqsimajuni allaviumut tigumiaqtiujut ilanginnik taakkua atuqtuaqtaujut piqutit.@----@ When we started operating these properties as the Government of Nunavut, there are also some regional offices that are holding some of these leased properties.
20050502:: maannarataaq, pilirivittigut, ililauqtanut atausirmut.@----@ Just recently, through our department, we put these under one.
20050502:: ilangilli tukisigiarutiujut pianiktausimajuujaangittut ammalu akaungiliurutiqalauqtugut ilangannut pitjutigillugu tigumiaqtaunikuusimaninginnut gavamakkunnut.@----@ It seemed like some of the information was not complete and we had a problem with one because they were held by another government before.
20050502:: kajusiniqattilluta qaujiqattalilauqtugut tukisigiarutikkanirnik ammalu piniaqtutalut suliniqsanik tukisigiarutinik maannamaaruluk.@----@ As we went along we started finding out more information and we are going to be getting out truer information some time soon.
20050502:: kiugunnaqsiniaqtugut iliksi apiqqutinginnik sukkaliniqsakkut kiugunnarluta pisimalirutta tukisigiarutilimaanik piqutigijaujunut atiliuqsimajavut nunattiarmi gavamakkunginnut.@----@ We will be able to respond to your questions with a quicker turnaround once we get all the information on the properties that were signed by the Government of the Northwest Territories.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivatauq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tukisijunga.@----@ I understand.
20050502:: una aturukku uuttuutiigilugu, ammalu tautunniqangittunga naliannik piluaqtumik atuqtuarutimik, uuttuutigilugu, arviani amisuummata namminiqutigijaujut ammalu marruinnaungittutik kappaniujuuk taikani.@----@ If I use this as an example, and I am not focusing on any particular lease, for example, in Arviat there are quite a number of private properties and they are not just two companies over there.
20050502:: ilangit atuqtuarutit isuliksiniaqtuujarmata nutaanguliqtilluta gavamakkut.@----@ It seems like there is going to be the end of some of these leases when we are just a new government.
20050502:: sunauvvali taakkua atuqtuarutit atiliuqtausimajut gavamakkunginnik nunattiakkut ammalu uvagut piitaarisimallutigu.@----@ Apparently those leases were signed by the Government of the Northwest Territories and we inherited them.
20050502:: pitaqalaurrilluni asinginni nunalinni.@----@ There were some in other communities.
20050502:: atjisainnapalungitigut arraaguit amisuuningitigut.@----@ It seems that they average about the same number of years.
20050502:: ilangit isulinniaqtut ammalu ilangit amisunut suli arraagunut.@----@ Some are going to be expiring and some are for a number of more years.
20050502:: qanuiliniarramali taikkua atuqtuarutit isulippata, ammalu pisimangitillusi tukisigiarutinik saassinni, ilaannikkut naammangittillugu iniksaujuq aajiiqatigiinnirmut uvvaluunniit naammangippat isulilaungitillugu atuqtuaruti taimali atuqtuarut ungavariaqtauvuq uvvaluunniit nutaannguriaqtaulluni.@----@ What I am trying to say is that when these leases come to an end, and when you don’t have the information in front of you, at times when there is not enough room for negotiations or if there is not enough time before the end of a lease then the lease is extended or renewed.
20050502:: takunakkutta inunnut illuqutigijaujunut sanagiaqtaugunnaqtuujaangiqtunut kisianili ajunnangituinnarialik pitaqatuinnariaqarninganut nutaanik kappaniujunik illuliurunnaqtut uvvaluunniit allaviksanik gavamakkut atuqtuaqtautittigunnarlutik illuqutiminik.@----@ If we look at public housing it seems that we can’t do any renovations but it is possible that there might be new companies that will be building houses or office buildings that can get the government to lease their buildings.
20050502:: iqqanaijaqtiit aturunnatuqqait iqqanaijaqtiit illunginnik uvvaluunniit kikkutuinnarnut illugijaujunik.@----@ The employees can either use staff housing or public housing.
20050502:: tamakkunungali gavamakkuniungittuq iqqanaijaqtinut atuqtuarunnangittut gavamakkut illuqutinginnik iqqanaijaqtinut.@----@ For non-government employee they cannot rent a government staff house.
20050502:: taakkutuuvut illuit atuqtaujunnartut inunnut illulirijikkut illuqutinginnut.@----@ The only houses they can rent is public housing.
20050502:: gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtinir pijunnarniqarniqsauvut uvvaluunniit isumaqsuniqsauvut illutaarnirmit.@----@ Government of Nunavut staff have a lot more room or a lot more options in getting housing.
20050502:: tamanna uqausikkannirunnaqqiuk?@----@ Could you elaborate on this further?
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2562
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tukisigiaqtiarlugu apiqqutigijait, uqausiqaqqiit inunnut atuqtuartauvattunut uvvaluunniit gavamakkunnut illuqutigijaujunut uvvaluunniit uqausiqaqqitaa allavvinut atuqtuarutiujunit.@----@ Just to clarify your question, are you talking about public housing or government housing or are we talking about office leases.
20050502:: mamianaq, tukisinnginakku apiqqutigijait.@----@ I apologize, I didn’t understand your question.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: uqakkanniruk apiqqutigijait, alaralak.@----@ Please rephrase your question Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): ii, immaqa amisunit uqausiqalirataarama atauttikkut.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Yes, well I guess I was talking about too many things at the same time.
20050502:: uqausiqartillunga inunnut atuqtuaqtauvattunut, gavamakkut iqqanaijaqtingit isumaqsuqqut illuqarlutit gavamakkut illuqutinginnit uvvaluunniit illulirijikkut illuqutinginni, kisianili gavamakkunni iqqanaijanngittut atuqtituarunnanngilat gavamakkut illuqutinginni ammalu tavvatuuvapput atuinnaujut atuqtuarassait taakkununga inunnut atuqtuaqtauvattunut.@----@ If I talk about public housing, government employees have the option of either staying in Government of Nunavut staff houses or in public housing, but non-government employees cannot rent government staff housing and the only housing available to them is public housing.
20050502:: summa taimailingava?@----@ Why is that?
20050502:: iqqanaijarniruma gavamakkunnut, isumaqsurajaqqunga inunnut atuqtuaqtauvattunut uvvaluunniit gavamakkut illuqutinginnut.@----@ If I was working for the government, I have the option of renting a public housing unit or renting a Government of Nunavut staff house.
20050502:: akiliqsutuinnarajaqqunga ilullirijikkunnut atuqtuarniruma illuqutigijangani, kisianili tavvasainnaq isumaqsurillunga gavamakkut illuqutinganuurunnarlunga.@----@ I would just pay the local housing authority if I stayed in public housing, but I also have the option of going into Government of Nunavut staff housing.
20050502:: iqqanaijaqtiunniruma gavamakkunnut, taakkuninga pijunnarajaqqunga.@----@ If I was a Government of Nunavut employee, I would have these two options.
20050502:: tamanna akaunngiliurutiqartuujaarngat.@----@ It seems like there is a problem here.
20050502:: maligaqtaqaqqaa titiraqsimajunit, uuttuutigilugu, gavamakkunnut nunavummi iqqanaijaqtiuguvit atuqtuarunnajaanngittutit illulirijikkunnut illuqutinganit.@----@ Is there a policy that states for example, that if you’re a Government of Nunavut employee that you cannot rent a public house.
20050502:: tamanna uuttuutigituinnaqqara tukisinaqsittiarasurlugu apiqqutigijara.@----@ I’m just using that as an example to clarify my question.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050502:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: niriurataaqqungali apiqqutiqarniaravit taassuminga illulirinirmut kisianili kamavugut atuqtuarutiujunut namminirijaujunut.@----@ I was kind of anticipating that you were asking questions on the issue of housing but we’re currently working on the leased properties.
20050502:: taakkua 59-nguvut ammalu piliriaqaqqugut gavamakkut nunavummi allavimmut atuqtuarutiujunit.@----@ There are 59 of them and we’re focusing on the Government of Nunavut office leases.
20050502:: taannali tukisigiarutituinnaujuq katimajiujumut, iksivautaaq.@----@ That’s for the information of the Member, Mr. Chairman.
20050502:: apiqqutigijanganut, taassuminga inuit pijunnarniqarninginnut atuqtuanirmut inunnut atuqtuartauvattunut uvvaluunniit gavamakkut nunavummi illuqutinginni, taakkua kamaginngitavut maanna.@----@ In regards to the questions, either public accessing public housing or Government of Nunavut staff housing, we’re not working on that.
20050502:: katimaqatigikainnarunnaqqara katimajiujuq tamassuma missaanut.@----@ I could have a personal meeting with the Member.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: pijjutigillugu tamanna, tavvaniittuqaqqu.@----@ In regards to this issue, there are some here.
20050502:: maanna kamatuinnaqquti allavinnut atuqtuarutiujunit.@----@ You’re just focusing on the rental of office spaces.
20050502:: marruuvuuk arviani.@----@ There are two in Arviat.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2563
20050502:: 20-nut arraagunut atuqtuarutitaqaqpuq ammaluttauq arraagunut 15-nut atuqtuarutiujumit.@----@ There is a 20 year lease and a 15 year lease.
20050502:: taakkua tamarmik allavinnut igluqutiuvuuk.@----@ Those are both office buildings.
20050502:: iksivautaq : angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: sivunittinni pisimajavut tavvungauvut allavinut atuqtuarviujunit ajjigiinngittunit nunaliujunit, uvvaluunniit illuujut illuqartittijunit gavamakkunnut pijittirautiujunut.@----@ What we have in front of us are office spaces in the various communities, or facilities that are housing government services.
20050502:: tukisigiarutiujunilli gavamakkut nunavummi iqqanaijaqtinut illuqartittinirmit pisimattinngilagut.@----@ We don’t have any information on Government of Nunavut staff housing.
20050502:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iqqanaijaqtinut iglugijaujut atuqtuaqtanik titiqtuqsimajuqtaqarniusatuinnaqtuq gavamakkunnut atuqtuaqtaullutit tamakkua iglugijaujut.@----@ Of course there is also staff housing that is leased by the government.
20050502:: tamakkuninga titiqtuqsimajunik takulaaraluaqpita.@----@ Are we going to be seeing a listing of those?
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: mamiakkanniqpunga, iksivautaq.@----@ I apologize again, Mr. Chairman.
20050502:: qaujimanngittungat titiqtuqsimaningit nunalinni gavamakkunnullu pijittiraqtinginnik uvvaluunniit asianik pilirivvinik titiqtuqsimaninginnik tuksiraaqarmangaaq.@----@ I’m not sure whether he wants that listing from Community and Government Services or some other department.
20050502:: maligaliuqtiuqataujuq uqausirikkanniqpagut.@----@ Could the Member please elaborate.
20050502:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050502:: iksivautaq : qujannamii,k ministasta.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: ilaakkuuqsimagajannguaqtuq titiqtuqsimaninginnit uqausiqarniarutta nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingit iglunginnik.@----@ Well it has to be a separate listing if we’re going to be talking about Government of Nunavut staff housing.
20050502:: ajauriarasuanngilagit ministaullutit kisianili qaujimajunga kiujunnalaarmigavit tamassuminga.@----@ I’m not pushing you as the Minister but I’m sure that you’ll be able to have an answer for that one soon.
20050502:: uqausiqarniarutta atuqtuaqtaujunik igluqutigijani asianik titiqtuqsimajuqtaqariaqarmimmat nunavut gavamakkut iqqanaijaqtingita iglunginnik.@----@ If we’re going to be talking about leased properties there has to be another listing about Government of Nunavut staff housing.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20050502:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050502:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: tukisigiaqtigunnarajarivara maligaliuqtiuqatiga asianik ministauvvigijannut tukisigiarutingitigut.@----@ I will be able to give the information to my colleague from my other portfolio.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050502:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050502:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: apiqqutiqanngittunga tamassuma miksaanut.@----@ I have no other questions on this issue.
20050502:: maannaujurli nuqqausirumaliqtunga.@----@ I would like to report progress at this time.
20050502:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050502:: iksivautaq : alaralaq apirijumavagit qanuimmat nuqqarumalirmangaaqpit.@----@ Chairman: Mr. Alagalak I would like to ask you on why you are reporting progress.
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2564
20050502:: piqujivungaarutiujuq aivautijjutaujunnanngimmat.@----@ The motion is not debatable.
20050502:: naammasaqtuinnait piqujivungaarutimik.@----@ All those in favor of the motion.
20050502:: naammasanngittut.@----@ Those opposed.
20050502:: piqujivungaaruti kajusivuq ammalu maanna nuqqarumanialiqqunga.@----@ The motion is carried and I will now rise to report progress.
20050502:: qujannamiik, minista qilavva ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Minister Kilabuk and your staff.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: ingilaurmigitsi.@----@ Please be seated.
20050502:: utirluta ullumi katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20050502:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20050502:: unikkaangit katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050502:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evygotailak.
20050502:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050502:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evygotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: katimajisi isumaksaqsiurutiqaqsimavut maligaksaq 18; maligaksaq 19; saqqitausimajut titiqqaq 100 - 2(2), ammalu pianigumaliqtutik taanna maligaksaq 19 pituinnariaqattautigijut pingajuani uqaulimaaqtauluni, ammalu taanna maligaksaq 18 pituinnariaqattautigijut pingajuani uqalimaaqtauluni aaqqigiaqtausimaliqtillugu.@----@ Your committee has been considering Bill 18; Bill 19; Tabled Document 100-2(2), and would like to report progress that Bill 19 is immediately ready for Third Reading, and that Bill 18 is immediately ready for Third Reading as amended.
20050502:: pigiaqtittivunga unikkaanga katimajiit katimatuinnatillugit angiqtauqullugu.@----@ I move that the report of the committee of the whole be agreed to.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: piqujivungaarutitaqammat.@----@ There is a motion on the floor.
20050502:: kina aippiiniaqpaa?@----@ Who is the seconder?
20050502:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050502:: naammasaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20050502:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20050502:: niruangittut.@----@ Abstained.
20050502:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050502:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Orders of the Day.
20050502:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050502:: pingajuani uqalimaaqtauninga maligaksaq.@----@ Third Reading of Bills.
20050502:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20050502:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20050502:: maligaksaq 18 - maligalirijittitut ajunngijjutimut maligaq - pingajuani uqalimaarniq sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 18 – Powers of Attorney Act – Third Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: pigiaqtittivunga, aipiqtaulluni maligaliuqti qamaniqtuarmut taanna maligaksaq 18, aaqqigiaqtausimalluni, maligalirijittitut ajunngijjuti piqujaq uqalimaaqtauluni pingajuanik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Qamaniktuaq that Bill 18, as amended, the Powers of Attorney Act, be read for the third time.
20050502:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050502:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050502:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20050502:: niruangittut.@----@ Abstained.
20050502:: pingajuani uqalimaarniq piqujaksanik.@----@ Third Reading of Bills.
20050502:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20050502:: ullumi katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050502:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050502:: titiraqtiup tuglia (tupiq): katimanirmut tusaqtitijjuti qauppamut.@----@ Deputy Clerk (Ms. Tupik): Meeting announcements for tomorrow.
20050502:: 9-muuqpat ullaakkut katimajiralaanguinnaqtut ajautiit nanuq katimaviani.@----@ At 9 o’clock Standing Committee Ajauqtiit in the Nanuq Room.
20050502:: katimajiralaanguinnaqtuit katimajiralaat gavamakkut aulaninganut ammalu saataksaugunnanirmut 10:30-mi tuktu illurusiani.@----@ Standing Committee Government Operations and Accountability at 10:30 in the Tuktu Room.
20050502:: ullumi katimajjutiksait naggajjauliqqimi, mai 3.@----@ Orders of the day for Tuesday, May 3rd:
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2565
20050502:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050502:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050502:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050502:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050502:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050502:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050502:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050502:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050502:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050502:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050502:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050502:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050502:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of documents 14.
20050502:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20050502:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20050502:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050502:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050502:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050502:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050502::  saqqitaujuq titiqqak 100 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 101 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 102 – 2(2)  maligaksaq 16  maligaksaq 17@----@ • Tabled Document 100-2(2) • Tabled Document 101-2(2) • Tabled Document 102-2(2) • Bill 16 • Bill 17
20050502:: 20.@----@ 20.
20050502:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050502:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20050502:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20050502:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050502:: nakkajjau, mai 2, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, May 2, 2005 Nunavut Hansard 2566
20050502:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050502:: qauppat katimakkannilaaqtugut, naggajjauliqqimi, mai 3, 2005, 1:30-mi unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, May 3,  2005, at 1:30 in the afternoon.
20050502:: issuqti  >>katimaniq nuqqattut 18:05-mi @----@ Sergeant-at-arms  >>Session adjourned at 18:05
20050503:: aippaanik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050503:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20050503:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050503:: quppirniliit 2567mik 2633mut@----@ Pages 2567 – 2633
20050503:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050503:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050503:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050503:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050503:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050503:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050503:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050503:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050503:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050503:: aulattijiit@----@ Officers
20050503:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050503:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050503:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050503:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050503:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050503:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050503:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050503:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2567@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2567
20050503:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2567@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2567
20050503:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2571@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2571
20050503:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2577@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2577
20050503:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2595@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2595
20050503:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit..................................................................................................................................................2597@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................2596
20050503:: katimajiralaanit pigiaqtitait.........................................................................................................................................................2600@----@ Motions......................................................................................................................................2599
20050503:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2613@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2611
20050503:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2633@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2631
20050503:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait............................................................................................................................2633@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................2631
20050503:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2634@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2632
20050503:: i. @----@ A.
20050503:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050503:: naggajjauliqqi, mai 3, 2005.......................................................................................................................................................2567@----@ Tuesday, May 3, 2005 ...............................................................................................................2567
20050503:: u. @----@ B.
20050503:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050503:: 122 - 2(2): sivuliqti maligaliurvimiijaangittuq (agluukkaq)................................................................................................2567@----@ 122 – 2(2): Premier Absent from the House (Aglukkaq) ..........................................................2567
20050503:: 123 - 2(2): nunavummi ujaranniaqtulirinirmut katimarjuarniq (simailak).....................................................................2567@----@ 123 – 2(2): Nunavut Mining Symposium (Simailak)................................................................2567
20050503:: 124 - 2(2): gaasalii kiglisiniarutausimaninga ammalu ullumimut qanuilingalirninga (qilavvaq).............................2568@----@ 124 – 2(2): Gasoline Survey and Follow-up (Kilabuk).............................................................2568
20050503:: 125 - 2(2): ikajuusiartaapattut niqitaarunnautingit akitturiaqtut (piiku)......................................................................2569@----@ 125 – 2(2): Income Support Food Allowance Increased (Picco) ..............................................2569
20050503:: 126 - 2(2): iqqanaijarvinni qanuittailimaniq, attanaqtumiittailimaniq ammalu inuusiqatsiarasuarniq@----@ 126 – 2(2): Workplace Health, Safety and Wellness (Tapardjuk).............................................2570
20050503:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050503:: 314 - 2(2): tamaaniqqijut qimmiit (piitasan).................................................................................................................................2571@----@ 314 – 2(2): Loose Dogs (Peterson)............................................................................................2571
20050503:: 315 - 2(2): iqallialiutiniq (qilavvaq).........................................................................................................................2572@----@ 315 - 2(2): Fishing Derby in Panniqtuuq (Kilabuk) ..................................................................2572
20050503:: 316 - 2(2): iqaluit kuutangit (alaralak)..............................................................................................................................2572@----@ 316 – 2(2): Fish Quotas (Alagalak) ...........................................................................................2572
20050503:: 317 - 2(2): kigusiriji (nattiq)...................................................................................................................................................2573@----@ 317 – 2(2): Dental Therapist (Netser) .......................................................................................2573
20050503:: 318 - 2(2): niruarniq qulluqtuumi (ivjarutailak)..............................................................................................................2573@----@ 318 – 2(2): Elections in Kugluktuk (Evyagotailak)...................................................................2573
20050503:: 319 - 2(2): nunavummi illulirijirjuakkut illumuuqqaigutingit (paanapas)......................................................................2574@----@ 319 – 2(2): Nunavut Housing Corporation’s Rent Scales (Barnabas).......................................2574
20050503:: 320 - 2(2): avatilirinirmut piliriaq tasiujarmi (kattuk)................................................................................................2575@----@ 320 - 2(2): Environmental Issues in the Hudson Bay Area (Kattuk) ........................................2575
20050503:: 321 - 2(2): illulirijikkut ilinniarniq iqalunni (tutu)............................................................................................2576@----@ 321 - 2(2): Local Housing Authority Workshop in Iqaluit (Tootoo).........................................2576
20050503:: 322 - 2(2): gaasirluutiq isumaalutaujuq (kuuli)..........................................................................................................................2577@----@ 322 - 2(2): Bad Gasoline Issue (Curley)....................................................................................2577
20050503:: pi.@----@ D.
20050503:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050503:: 399 - 2(2): tusaqtitsigiarut iqaluit kuutangitta miksaanut (alaralak)............................................................................2577@----@ 399 – 2(2): Update on Fish Quotas (Alagalak)..........................................................................2577
20050503:: 400 - 2(2): nunavut gavamaup niuvirninga qarasaujarnit (tutu).......................................................................................2580@----@ 400 – 2(2): Government of Nunavut Purchasing Computers (Tootoo).....................................2580
20050503:: 401 - 2(2): gaasirluuti unikkaaq (kattuk).....................................................................................................................................2582@----@ 401 – 2(2): Bad Gasoline Report (Kattuk) ................................................................................2582
20050503:: 402 - 2(2): illumuuqqaijjutimik qimirruniq (paanapas)..........................................................................................................2583@----@ 402 – 2(2): Rent Scale Review (Barnabas) ...............................................................................2583
20050503:: 403 - 2(2): kigusirijiit (nattiq).................................................................................................................................................2584@----@ 403 – 2(2): Dental Therapist (Netser) .......................................................................................2584
20050503:: 404 - 2(2): akiliqtauniq gaasikammammut (kuuli).......................................................................................................................2586@----@ 404 – 2(2): Compensation for Bad Gasoline (Curley) ..............................................................2586
20050503:: 405 - 2(2): qanuilingalirninga qangatasuukkuviup sanagiaqtauningata (piitasan)........................................................2588@----@ 405 - 2(2): Update on Discussion for Airport Improvements (Peterson) ..................................2588
20050503:: 406 - 2(2): tukisigiaruti tulavvitsanut (mapsalak)..................................................................................................................2590@----@ 406 – 2(2): Update on Docking Facilities (Mapsalak) ..............................................................2590
20050503:: 407 - 2(2): nunalinni katimatittiniujuq uumajulirinirmut maligaujunit (kattuk)..........................................................2592@----@ 407 – 2(2): Community Consultations on Wildlife Regulations (Kattuk) ..............................25921
20050503:: 408 - 2(2): innarnut surusinullu pisimatsiviit iqalunni (tutu).......................................................................................2593@----@ 408 – 2(2): Children and Adult Group Homes in Iqaluit (Tootoo) ...........................................2593
20050503:: pu.@----@ E.
20050503:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050503:: 137 - 2(2): piqujivungaarutaulauqtut angiqtaulauqtut 2005 nunavummi nunalinni Hamlakkut katujjiqatingit@----@ 137 - 2(2): Resolutions Passed at the 2005 Nunavut Association of Municipalities Annual
20050503:: arraagutamaarsiutimik katimaniqaqtillugit (piitasan)............................................................................................................2595@----@ General Meeting (Peterson) ................................................................................................2595
20050503:: 138 - 2(2): avatilirinirmut ikpinnarninganut titirarsimajuq nalunaikkutalimmut Eastmane-1-A (kattuk).......2595@----@ 138 - 2(2): Environmental Impact Statement for Eastmain -1-A (Kattuk)................................2595
20050503:: 139 - 2(2): nunavumi ikummaqqutinut ikajuutimut atuagaq (agluukkaq)...........................................................................2595@----@ 139 - 2(2): Nunavut Electricty Subsidy Program Contribution Policy (Aglukkaq) ..................2595
20050503:: 140 - 2(2): ukiuqtaqtumi pinnguarnirmut kiinaujait qanuilinganingit (tapaaqjuk)....................................................2597@----@ 140 - 2(2): Sport North Financial Statements (Tapardjuk)......................................................25965
20050503:: 141 - 2(2): arraagutamaat unikkaaq aulatsijingata surusirmut ilaginut pijitsirnirmut 2003/04 (paraun)................2597@----@ 141 - 2(2): Annual Report of the Director of Child and Family Services 2003/04 (Brown).....2596
20050503:: 142 - 2(2): 2003/04 unikkaaq angirrami nunaliujuni pilirinirmik (paraun)...........................................................2597@----@ 142 - 2(2): 2003/04 Report on Home and Community Care Services (Brown)........................2596
20050503:: 143 - 2(2): tappakai aulatauninganut arraagutamaat unikkaaq (paraun)..........................................................................2597@----@ 143 - 2(2): 2004 Tobacco Control Act Annual Report (Brown) ...............................................2596
20050503:: 144 - 2(2): tusagaksait amma isumataangujut gavamakkut - namminiqaqtullu katujjiqatigiigutinguninginnut (piiku)........2597@----@ 144 - 2(2): News and Insight on Public – Private Partnerships (Picco) ....................................2596
20050503:: pa.@----@ F.
20050503:: pigiaqtitait@----@ Motions
20050503:: 022 - 2(2): aaqqigiaruti maligaksanganut 39 maligangita maligaliuqviup - qaujikkaigut (paanapas)......................2597@----@ 022 – 2(2): Amendment to Rule 39 of the Rules of the Legislative Assembly - Notice (Barnabas)
20050503:: 023 - 2(2): aaqqigiarut maligaralaaq 41mut maligaliurtiit katimajirjuangitta maligaralaanginni (paanapas).................2601@----@ 022 – 2(2): Amendment to Rule 39 of the Rules of the Legislative Assembly (Barnabas) ......2599 023 – 2(2): Amendment to Rule 41 of the Rules of the Legislative Assembly (Barnabas) 2600599
20050503:: 024 - 2(2): aaqqigiarut maligaralaaq 41mut maligaliurtiit katimajirjuangitta maligaralaanginni (tutu).......................2601@----@ 024 – 2(2): Amendment to Rule 44 of the Rules of the Legislative Assembly (Tootoo)..........2600
20050503:: ti.@----@ G. 
20050503:: maligaksait@----@ Bills
20050503:: maligaksaq 19 - maligaliuqtikkut maliganginnut aaqqigiarutaujuq maligaq - pingajuanni uqalimaaqtauninga....2633@----@ Bill 19 – Legislative Assembly Statutes Amendments Act – Third Reading..........................26310
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2567
20050503:: iqaluit, nunavut naggajjauliqqi , mai 3, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, May 3, 2005
20050503:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Hon. Leona Aglukkaq, Hon. Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. Levi Barnabas, Hon. Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Hon. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Hon. Jobie Nutarak, Mr. Keith Peterson, Hon. Edward Picco, Hon. David Simailak, Hon. Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050503:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara ivjarutailak tuksiatittiluni matuirninganu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evygotailak to say the opening prayer.
20050503:: >>tuksiartut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: unnusakkut, sivuliqti, angajuqqaat amma maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Ministers and Members.
20050503:: katimakjutiksanuurluta ullumi.@----@ Proceeding to the Orders of the Day.
20050503:: katimakjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050503:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050503:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050503:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050503:: angajuqqaap uqausinga 122 - 2(2): sivuliqti maligaliurvimiijaangittuq angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 122 – 2(2): Premier Absent from the House Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qaujitigumajakka maligaliuqtiit sivuliqti paal ukaliq, upaksimajjaangimma tamatumani pinasuarusirmi.@----@ I wish to advise Members that the Honourable Member, Paul Okalik, will be absent for the rest of the week.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050503:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaap uqausinga 123 - 2(2): nunavummi ujaranniaqtulirinirmut katimarjuarniq angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 123 – 2(2): Nunavut Mining Symposium Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tavauvutiirumavakka kigatuqtakka qamanittuamiut.@----@ I would like to send my regards to my constituents in Baker Lake.
20050503:: isumanaqtummariulauqtuq ammalu uummaritsiaqtunik atinga pijjutiqalualauqtuq pimmariuninganik nunaup inunnut.@----@ ” This was a thought provoking and dynamic theme that stressed the importance of the land to the Inuit.
20050503:: nuna ajuqsanngigutauqattaqsimajuq ammalu kajusitsiarutausimalluni nunavummiunut.@----@ The land has been and will continue to be a source of wealth and prosperity for Nunavummiut.
20050503:: 200-rujuit ilauqataulauqtut ujararniaqtulirijinit, gavamakkunnit, inuit katujjiqatigiinginnit ammalu timiujunit gavamakkunniingaangangittunik katimarjuaqtunik, ammalu amisut nunanganniumiut.@----@ There were approximately 200 participants from industry, government, Inuit organizations and Institutions of Public Governments at the symposium, as well as many members of the community.
20050503:: ujararniaqtuliriniq pimmariuliqpalliatuinnarmat nunavummi kiinaujaliurutaujunnarninganut.@----@ The mining industry is becoming increasingly important for the Nunavut economy.
20050503:: arraani $150,000,000 kiinaujaqturutiulauqtut ujararniagatsaqsiuqtunut nunavummituaq.@----@ Last year over $150 million was spent on mineral exploration activities in Nunavut alone.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2568
20050503:: arraagutamaat ujararniaqtulirinirmut katimarjuaqtuni pingasunik ilisarijaujjutinik tunijaujuqalauqtuq ammalu ilisarigumajakka tavvani arraagumi ilisarijaulauqtut.@----@ Every year at the mining symposium there are three awards handed out and I would like to acknowledge the winners of this year’s awards.
20050503:: tuglia ikupiktulirinirmut ilisarijaujjuti.@----@ The second award, the Sustainable Development Award.
20050503:: tunijaulauqtuq kampulan ujararniaqtikkunnut (Cumberland Resources) iqqanaijaaqatsiaqsimaninginnut katujjiqatiqarnirmut ammalu tusaumatitsiqattarnirmut katujjiqatiminik nunalinnik ammalu pivalliajulirinirmut katujjiqatigiinginnik.@----@ It was given to Cumberland Resources for their notable work in collaborating and communicating with partner communities and development organizations.
20050503:: inattakka maligaliuqtiit quviagijjiqatigigumallugit saalaqalauqtunik pimmariujunik ilisarijaujjutinik ujararniaqtulirinirmut katimarjuatillugit tavvani arraagumi kangiq&inirmi.@----@ I would like to welcome the Members of this House to extend their congratulations to the winners of these prestigious awards of the Mining Symposium this year in Rankin Inlet.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050503:: angajuqqaap uqausinga 124 - 2(2): gaasalii kiglisiniarutausimaninga ammalu ullumimut@----@ Minister’s Statement 124 – 2(2): Gasoline Survey and Follow-up Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ullumi nangiqsijunga uqausirigumallugit saqqiqsimajut maannamaangulauqtuq kiglisiniarutaulauqtillugit unnirluutausimajut gaasaliimut ilanginni nunalinni.@----@ I rise today to report on the results of the recent survey of complaints about gasoline in a number of communities.
20050503:: namminiqaqtiujut kaanturaataaqtisimajavut pularalauqtut 15-nit nunalinnit ammalu uqaqatiqaqsimallutik 170 ungataaniittunik inunnik.@----@ The firm we contracted visited 15 communities and spoke to more than 170 people.
20050503:: pulararnirilauqtangit atuutiqatsiaqsimavut tukisivaallirutausimallutik qanuittunik akaungiliurutiqaqsimammangaata qujannamiirumajakka iluunnatik kikkutuinnait uqariaqtuqattalauqtut tikitausimatillugit.@----@ The visits were very useful in establishing the type of problems that people were experiencing and I would like to thank all the individuals who took the time to come forward.
20050503:: uqaqtitti, iilagiarutit gasalii qaujisaqtaugiakkannilaurmijuq nalunaiqsigutaulluni gaasalii tamakkiinniingaaqsimajuq Shell Scotford ammalu manturiami gaasaliiliurvimmiingaaqsimajut maliksiaqtut kanatami atuagaliuqtikkut katimajingita ammalu nunavummi qanuittuugiaqarninginnut nalunakkutanginnik.@----@ Mr. Speaker, we were also able to get further gasoline testing done which confirms the gas from both the Shell Scotford and Montreal Refineries meets the Canadian General Standards Board and Nunavut specifications.
20050503:: kisianili, qaujisakkannirniusimajuq nalunaiqsisimammijuq ajjigiingittuuninginnik gaasaliit taakunanngat marruunnik uqsualuliurviinnik pijausimajut pijjutausimatuinnariaqaqtunik akaungiliurutauliqsimajunut.@----@ However, the testing also confirmed the differences between the gasoline coming from the two refineries, which may have contributed to the problems encountered.
20050503:: qaujinaqtuq amisut akaungiliurutiqaqsimaninginnut, piluaqtumik qamutaujait ikumanginnik piugunniilatsivattutik, gaasaliitaangusimajumut Scotford uqsualuliurvimmik.@----@ It is evident that a number of individuals had trouble, particularly spark plug fouling, with the fuel from the Scotford Refinery.
20050503:: Shell Canada-kut nalunaiqsisimajut uvannut angiqatiqarniraqtutik tamatuminga qaujijausimajumik.@----@ Shell Canada has confirmed to me that they agree with this conclusion.
20050503:: asijjiqsilaaliqtut gaasaliimik aujauniaqtuq umiarjukkuuqtitauniaqtunik pilirijjutauqullugu isumaaluutiujunik.@----@ They are changing the gasoline for this summer’s re-supply so that it addresses all the concerns.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2569
20050503:: Shell Canada-kut tuksiraqsimammijut atuinnautitsigumallutik uqsualuttaarutinik akiqangittunik atuinnautitsigumallutik akiliqsuigutauluni taikkununga ikumanik piugunniilautsiqattalauqtunik ukiungulauqtumi.@----@ Shell Canada is also proposing a Fuel Voucher Program that they will fund for those who have experienced spark plug fouling during the past winter.
20050503:: taimanninganu, suli tuksirarvigisimainnaniaqtakka Shell Canada-kut atangirniqsami kiujaugumallunga kamagijaujunnaqullugi iluunnatik isumaaluutausimajut.@----@ Thus, I am actively pursuing this with Shell Canada to get a more complete response that addresses all the concerns.
20050503:: maligaliuqtiit tusaumatippallianginnarniatakka kiujjutigivallianginnarijanginnit Shell Canada-kut.@----@ I will keep Members informed of the response from Shell Canada.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050503:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050503:: angajuqqaap uqausinga 125 - 2(2): ikajuusiartaapattut niqitaarunnautingit akitturiaqtut angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 125 – 2(2): Income Support Food Allowance Increased Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ipuru 1 pigiarluni, nunavut gavamakkungit - tugliani taqqinit qulinit - akitturiakkanirniaqtut niqitaarunnautinginnik ikajuusiaqtaapattut.@----@ As of April 1st, the Government of Nunavut has, for the second time in ten months, increased the food allowance for Income Support recipients.
20050503:: 5pusanmi akitturiarutinga atuliqtitausimajuq maannaujuq akingita atuaganginnu, ajjigiingituullutik nunaliit amma ilagiit qatsiuninginnu.@----@ A five percent increase has been applied to the existing rate guide, which varies by community and family size.
20050503:: suurlu, ilagiit tisamat ausuittumiut piqattarnialirtut $1,151 niqitaarunnautinit taqqimut.@----@ For example, a family of four in Grise Fiord will now receive $1 thousand, 151 dollars for food for the month.
20050503:: niriuttugut taakkua akitturiarniujut akiqarniarninginnu nunavut gavamakkunginnut $1.1 milian tavvani kiinaujalirinirmut arraagumi.@----@ We expect that this increase will cost the Government of Nunavut about $1.1 million this fiscal year.
20050503:: taanna pigiaqtausimajuq ilagijauqatausimajuq amisunut ikajuusiaqtulirinirmut kiinaujait atuqtuksanginni angiqtausimajuni maligaliuqtinut kingulliqpaami katimatilluta.@----@ This initiative was one of several income support budget items approved by the Members of this House last session.
20050503:: pijjutigillugu 10punanmi akitturiarniq niqitaarunnautinut atulilauqsimajuq juuniulauqtumi ammalu taanna nutaaq 5pusantimi akitturiaqsiguti, ikajuusiaqtaapattut kiinaujaqtaaqattalirtut naammaniqsanik akigijanginnu niqitsiavait nunanginni.@----@ Thanks to the ten percent increase to food allowance that came into effect last June and this latest five percent increase, income support recipients now receive funds that better cover the actual costs of nutritious food basket in their community.
20050503:: ikajuusiaqtaaqtitsiqattarniq pijjutiliit ikajutaukainnatuinnarutituinnaulutik ajuliqsimajunut.@----@ Mr. Speaker, income support is intended to be a temporary measure to help those in need.
20050503:: kiinaujaqtigut ikajuqtaunikkut, uqaujuqtaunikkut, ammalu pilimmaqsajaunikkut, ikajurasuaqpattugu ikajuusiaqtaapattunik inigigialinginnuurunnaqullugit kiinaujaliurunnaqattalaurlutik.@----@ Through financial assistance, counseling, and training opportunities, we try to help recipients regain their rightful place in our economy.
20050503:: ikajurasuarnik kikkutuinnait inuujjutiksanginni niqitaariaqarninginnut ilagijauqataujuq nunavut gavamakkungita atuliqtittisimaninginnu tunngaviuqataujumik inuuqatigiitsiarniq, ujjiqsursiarluta asittinni ammalu ippigijaqarluta inuqutittinni.@----@ Helping people meet their basic food needs is one way the Government of Nunavut give effect to the principle of Inuuqatigiitsiarniq, where we respect others and care for people.
20050503:: inuusiqatsiakkannirunnarningit sivumugiarutaujunnarmat inuusiqatsiaqtuni nunalinni ammalu akaunaaqtukku ikajuqataujunnaqsiluti sivuniksanganu nunavut.@----@ Personal well-being in turn leads to healthy communities and the ability to make positive contributions to the future of Nunavut.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050503:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2570
20050503:: iqqanaijarvinni qanuittailimaniq, attanaqtumiittailimaniq ammalu inuusiqatsiarasuarnirmu piliriaq saqqitaulauqsimajuq 2002mi iqqanaijaqtinu ikajurutiksauluni ammalu iqqanaijarvinni qanuittailimanirmu, attanaqtumiittailimanirmu pijitsirautitigut nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtilimaanginnu.@----@ The Workplace Health, Safety and Wellness program was established in 2002 to provide Employee Assistance and Workplace Health, Safety and Wellness Services to all Government of Nunavut employees.
20050503:: ullumimu, ilinniatittisimajugut pavvisattauqattanirmu ammalu ningaqtulirinirmu iqqanaijarvinni, inuulitsigasuanirmut ilinniarutiit, aniqsaatittigasuanirmut ammalu iqqanaijarvinni attanaqtumiittailimanirmut.@----@ To date, we have provided workshops on Harassment and Violence in the Workplace, First Aid, CPR and Occupational Health and Safety.
20050503:: quviattunga uqausiqarunnarama tavvani kiinaujalirinirmut arraagungani, turaagaqaqtugut imaittunik: ilinniatitsiluti tulliani pavvisaktaujuqaqtuminiutillugu qaujisaqtiunirmut pilimmasaijjutiit.@----@ I am pleased to announce that this fiscal year, our goals are to: Provide a Level 2 Harassment Investigator Training Program.
20050503:: taanna pilimmasaqtaujutik pijunnaniqtaarutauniartut atuni piliriviujunut pavvisaktaujuqaqtuminiutillugu qaujisariarunnanirmut malitsiarluni ammalu qaujimatallariktutitut;@----@ This training program will create the capacity in each department to conduct harassment investigations in a formal and professional manner;
20050503:: ilinniatitsiluti tuavirnaqtuqaqtuminiutillugu taqaluaqsimajut uqaqatigiigiaqarninginnu pilimmasaijjutimik atunit aviktuqsimaviujunik.@----@ Deliver Critical Incident Stress Debriefing Training for each region.
20050503:: tamani nalunaiqsisimagutauniaqtuq nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtingit atuinnaugunnaqullugit nunavuluttaami pijunnarniqarlutik ikajurunnanirmut iqqanaijaqtiuqatiminik quaqsaanaqtumi angiranginni uvvaluunniit iqqanaijarvinni;@----@ This will ensure that Government of Nunavut staff are available throughout the territory with the skills to support employees who have experienced a traumatic event in the home or workplace;
20050503:: saqqiqsiluti St. John's Ambnulance ilisaijitsanu ilinniarutimik atuni aviktuqsimaviujunik ammalu amisunnguriarlugi iqqanaijaqtiit ilinniaqsimajut inuuliksigasuanirmut ammalu aniqsaatitsigasuanirmut malittauliqullugit attanangittulirinirmut piqujarjuaq;@----@ Establish a St. John’s Ambulance Instructors Course for each region and increase the number of employees trained in First Aid and CPR to fulfill the requirements of the Safety Act;
20050503:: uqaqtii alianaigusuktunga uqariassaq pingasunik ilinniarrassanik nalunaiqtausimajunut aaqqiksisimajuqammat 16-nut nunalinnut kiinaujaqturutiata arraaguanut.@----@ Mr. Speaker, I’m pleased to report that a minimum of three courses on particular topics have been scheduled for 16 different communities during this fiscal year.
20050503:: uqaqti, matuingainnanikkut ammalu pilirisimanikkut tamatumuuna, nunavut gavamakkut qaujimattiarniaqtut aanniaqtuliriniq ammalu attanaiqsimaniq iqqanaijaqviujunik iluunanginnut iqqanaijaqtuqutigijaminut.@----@ Mr. Speaker, by continuing to be receptive and proactive in this manner, the Government of Nunavut will ensure a healthy and safe workplace for all of its employees.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050503:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: angiqtaujumallunga utirluta katimajjutiksaq 3-mut.@----@ I request consent to go back to Item 3.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20050503:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050503:: piitaasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2571
20050503:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 314 - 2(2): tamaaniqqijut qimmiit piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member's Statement 314 – 2(2): Loose Dogs Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiiqpakka maligaliuqtiuqatikka angirunnarmata utirlutik.@----@ I thank my colleagues for granting permission to go back.
20050503:: uqaqtii, ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga akaungiliurutiqarnirmut qimmimik, nalunaiqsimaniqsarilugu, tamaaniqqijut qimmiit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the plight of a dog, to be more specific, the loose dog.
20050503:: uqaqtii, arraagutamaat tusaqattaratta pivalliajutigut nunavulimaami qimminik tamaaniqqijunik nunalinni.@----@ Mr. Speaker, every year we hear news reports from across Nunavut about loose dogs running wild in the communities.
20050503:: ilanginni tamaaniqqivattut qimmiit kappianaqattaqtuq inunnut, piluaqtumik surusittinnut mikijuutinut imminik saputigunnangittunut pigiaqtaugutik.@----@ In some instances the loose dogs are a danger to residents, especially to our children who are too small to defend themselves if they are attacked.
20050503:: uqaqtii, amisuni nunalinni qimmiit tamaaniqqivattut qimmiqattiujut qaujimanasuaqattanginninginnut pitussimattiarmangaata uvvaluunniit piiqtuminiummangaata.@----@ Mr. Speaker, in many communities the dogs are running loose because the owners are not taking the time to ensure that they are secured or they have broken loose.
20050503:: uqaqti, nalungittunga atausirmiluunniit maijamik, uattiaru maannaluunniit uqalaaviuqattaqsimajut niruaqtigisimajanginnik apiqsuqtut qanuiliurniarmangaata tamakkuninga pituksimangittunik qimminik kappianaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I doubt very much that there is a single mayor, past or present who hasn’t be inundated with phone calls from constituents asking them what they are going to do about the loose and dangerous dogs.
20050503:: tusaqattaqtugut taima tamakkuninga pailaanguniraqtaujunik qirminik qukiqsiqattaqtunik ammalu pasiuriliqtutik nallisaaqtittininginnik qimminik.@----@ That’s when we hear about by-law officers shooting loose dogs and accusations of inhumane treatment of dogs.
20050503:: uattiaruulaungittuq uqaqti, qimmiit pimmarigijauqattalauqtut nunavummi pilirikkauninginnut ammalu ikajuqattarninginnut aksummarialuk inuit annaumaninginnut.@----@ It wasn’t so long ago Mr. Speaker, that dogs were held in very high esteem in Nunavut because they worked and contributed greatly to people’s survival.
20050503:: uqaqti, qamutaujailli atuqtauqattalirninginnut, qimminik tunnganiqarnirmik pitaqarunniiqtuq.@----@ Mr. Speaker, because of the introduction of snowmobiles, the dependency on dogs has diminished.
20050503:: amisut qimmiqattiujut maannaujuq qimmiminik uumajuqutiqatuinnaliqtut uvvaluunniit qimussiqattutik quviagijaqarnituinnarmut.@----@ Many dog owners now keep dogs simply as pets or as a hobby to run sleds.
20050503:: uqaqtittijii, qimmiit ammalu inuit piqarniriiqattaqsimavut amisujjuanut arraagunik.@----@ Mr. Speaker, dogs and people have kept each other company for thousands of years.
20050503:: qimmiit uqausirijaugajuktut piqarniriniraqtaullutik.@----@ Dogs are commonly referred to as our best friend.
20050503:: nunavummi piqarnirijaugunniiqtut tamaaniqqitillugit ammalu nunaqattiujunik ulurianaqtumiitittillutik.@----@ In Nunavut they stop being our best friend when they’re running loose and putting our residents at risk.
20050503:: uqaqtii suliguma nunavut gavamakkut qimirrujarialiit naukkut ikajurunnarmangaata Haamlakkunnit aulataulutik qimmiit amisuuningit nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I believe that the Government of Nunavut should explore ways in which they can assist hamlets to control dog populations in their communities.
20050503:: atausiq pitjutigillugu amisuuluaqtut qimmiit amisuit inuuqattarninginnut qimmiit.@----@ One reason there are so many loose dogs is because of the high birth rate among dogs.
20050503:: qimmiillu pasijaksaunatik.@----@ This is not the fault of the dogs.
20050503:: uqaqti, nunavut gavamakkut takunagialiit Haamlakkunnit ikajurunnarmangaarminik tikitittiqattarlutik uumajulirijinik atausiaq marruuatirluunniit arraagutamaat qimmiit kapijauqattarniarmata singiqsijaikkutimut ammalu qitunngaqtaarunnailititaulutik namminiqattiujuup pijumajanga malillugu.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut should look at helping hamlets bring in veterinarians once or twice each year to give dogs rabies shot and neuter them at the owners request.
20050503:: ilangitigulli, namminiqaqtuq taimaiqujippat, kapijauluni tuqutaugunnaqtuq nallisaaqtitaungilluni taimaittariaqappata.@----@ In some cases, at the owner’s request, they could euthanize their dogs in a humane manner if circumstances warrant.
20050503:: uqaqtii ilanga nunavut nalunaikkutingata tamakkua kanatami inuit qimmingit, qaujimajaujut imaak qimmiit inuktitut.@----@ Mr. Speaker, one of Nunavut’s official symbols is the Canadian Inuit dog, known as Qimmiq in Inuktitut.
20050503:: taanna uqausiq atuqtaulilauqsimajuq nunavuttaaratta maligaliuqtinut maligaliuqvimmi.@----@ This symbol was adopted shortly after the creation of the territory by members of this Legislative Assembly.
20050503:: suliguma upigijaqattiarutta taassuminga piqatittiavaalummik, qanuiliukkanniriaqattugut.@----@ I believe that if we are to truly honour this noble companion, we must do more.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2572
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 315 - 2(2): iqallialiutiniq angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 315 - 2(2): Fishing Derby in Panniqtuuq Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: mamianaq, qaujinnginnama katimajjutiksaq 3 qaangirirataarattigut.@----@ I apologise, I did not realize that Item 3 had passed.
20050503:: pinasuarusi naappat kiggaqtuqtakka pikkauniqsarugasuarniarmata arraagutamaat pinnguarniuvatunit, iqalukasautinirmik.@----@ At the end of this week my constituents will once again be practising an annual event in my community, a fishing derby.
20050503:: ilauqataugunnarumagaluaqtunga amma ilakkani piqatautittigumallungalu.@----@ I would like to be able to participate and to also bring my family to this event.
20050503:: pinasuarusiup nunnguani niriutsiartunga iqaluliutiniartunik amma illumik aniikainnarunnarsiniarama.@----@ This coming weekend I look forward to the fishing derby and to get out of the house.
20050503:: irnira naalakpat, qaujimagaluartunga ilinniarngat, ilinniarvikkut qanuiliuruluujartitauvammata aniinnguaqatauluni.@----@ If my son is listening, but I know that he is in school, he is on an outing to Nasaujaq through a school program and is practicing how to jig.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050503:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 316 - 2(2): iqaluit kuutangit alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 316 – 2(2): Fish Quotas Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qaujimajunga iqaluliutijuqarniusajuq pinasuarusiup nunnguani taqqivut isulikpat, tukisitsiartugu angajuqqaa qilavvaup niruartauvigisimajangani iqaluliutijuqarniartuq, kisianili uqausiriniartara ajjiginngittiammariktanga, ikajurtuigaluartunga iqaluliutivaktunik.@----@ I know that there is going to be a fishing derby at the end of the month, and I envy Mr. Kilabuk’s constituency and their fishing derby, but I am going to be talking about something different, although I am in support of fishing derbies.
20050503:: ullumi nangiqsijjutigijarali taimaak aujaulaurtuq taanna uqausirilaursimagakku pivalliajulirijikkut pilirivvingannut amma angajuqqaa ikajurtuilaursimalluni.@----@ The reason why I rise today is, last summer I spoke about this issue to the Department of Economic Development and the Minister was in support of this.
20050503:: qaujinasulaurakkit tasiit qanuiliurviuvammangaata, kuutataaqpakkaluartilluta iqalugasuutinut, piluartumik angunasuktulirijikkut katimajingit tuksiragaangata kuutanik imarmiutalirijikkunnik.@----@ I did some research on the lakes, and found we are able to receive a quota for the fish, especially when the HTO requests for a quota from the Department of Fisheries and Oceans.
20050503:: uqausiriqqaarumajarali sivuniagut uqausiqarniarama iqalulirinirmit.@----@ One thing that I would like to announce ahead of time that I will be dealing with is fisheries.
20050503:: qakuqtanik iqalulimmarialuugatta nunattinni amma qallunaanirmiut pijumanirsauvammata kavisilinik ukiuqtaqtumik.@----@ There are a lot of Whitefish (Kakiviaktuun) in our area and we hear that down south that they prefer to get trout from the north.
20050503:: taanna pijjutigillugu ajurnanngitsiartuq amma akitujualuugajarani.@----@ It is possible and it wouldn’t be very expensive.
20050503:: vinipigmi, angajuqqaarli kajungiqturumallugu uqallaqatiqarpalliaqullugu taikkuninga qanuq taanna pigiartitaujunnarmangaat amma kajusititautsiarluni iqaluliriniq makippalliakkanniqullugu, piluartumik arviani.@----@ FFMC, Fresh Water Fish Marketing Corporation Winnipeg, perhaps I should urge the Minister to start discussions with them on how to start this process and how to make sure that this is done to make the fisheries alive again, especially in the Arviat area.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2573
20050503:: iqalulirivvik kangi&inirmi pijaksartitauvanniarmata amma piliriaksaniqattarniarmata.@----@ The Fish Plant in Rankin Inlet must also be considered to make sure that it remains sustainable.
20050503:: uqausiriniarakkit tamakkua.@----@ I will be making comments on this issue at a later point in time.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 317 - 2(2): kigusiriji nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 317 – 2(2): Dental Therapist Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ippulu 12ngutillugu kigusiriji sallinuulaurmat qujaliksiaraluartugut kigusirijitaaqpakkatta nunattinni kisiani qilamikuluk taikaniippammata.@----@ Although we are appreciative that the Dental Therapist arrived into our community they stay there for a very short time.
20050503:: ilaannikkut ungavariartauvammata takujauviksangit kigusirijaujumajut upinnarani takujaujunnarsivanngimmata.@----@ There are times they defer client appointments because they have no time for some patients.
20050503:: kigutaiqtaugiaqalirpaktutik ilajautuinnarajalaurtuugaluat.@----@ They have to defer some patients, whom they were supposed to see.
20050503:: taanna aaqqiktaugiaqalirtuq.@----@ Mr. Speaker, this needs to be rectified.
20050503:: marruuk kigusirijaugiaqaqtuuk kangiq&inirmuulaurtuuk kigusirijaugiartuqtutik.@----@ There were two patients from Rankin Inlet that came to Coral Harbour to have work done on their teeth.
20050503:: kangiq&inirmiut imminik kigusirijiqaraluartillugit, iniksaqarmat kigusirivviksamik, amma aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu marruunnik kigusirijaugiaqtuqtuungnik kangiq&inirmuurtitsinir&utik.@----@ Although Rankin Inlet has a dental therapist, there is a space for dental therapist, and the Department of Health and Social Services sent two dental patients from Rankin Inlet to Coral Harbour.
20050503:: amisuummata kigunniaqtaujarialiit sallini takujausimangittut kigunniaqtimut ammalu alianaigusulaunginatta tamatuminga.@----@ There are many patients in Coral Harbour that have not been seen by the dentist and we were not very pleased about that.
20050503:: akaunaaliqpat apiqqutiqarniarrama angajuqqaamut.@----@ At the appropriate time I will be asking the question to the appropriate Minister.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050503:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 318 - 2(2): niruarniq qulluqtuumi ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 318 – 2(2): Elections in Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ilangit maligaliuqtiit : tusaagunnangittugut.@----@ Some Members: We cannot hear you.
20050503:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqausiqattillugit iqalugasuarnirmik asinginni nunalinni alianaiqattaqtut tusaqtuni ammalu angirrasirnaqattaqtuni ilaugunnarumalluni.@----@ When they talk about fishing derbies in other communities it makes you homesick but we are here nonetheless to do a job.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2574
20050503:: qujannamiirumallunga uurni puunHaatmik uqausiqalaurninganut.@----@ I would like to thank Ernie Bernhardt for the work he has done in the past.
20050503:: ikajuqattaqsimammarimmat nunalinni ammalu nunaqaqtiujunut nunalinni.@----@ He has been very helpful to the community and to the residents of the community.
20050503:: sitaanli anaplak, piita taptuuna ammalu tiurik pauvus pingasuujut maijamut niruaraksait.@----@ Stanley Anablak, Peter Taptuna and Derek Powers are the three mayoral candidates.
20050503:: nunaqattiusimajut amisunut arraagunut.@----@ They have been residents of the community for many years.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 319 - 2(2): nunavummi illulirijirjuakkut illumuuqqaigutingit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 319 – 2(2): Nunavut Housing Corporation’s Rent Scales Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050503:: isumagivakka niruaqtigisimajakka ikpiarjummi, ausuittumi ammalu qausuittumi, piluaqtuq sila piusiliqtillugu.@----@ I send my regards to my constituents in Arctic Bay, Grise Fiord and Resolute Bay, especially when the weather is getting nice.
20050503:: ulluqattiaquvakka.@----@ I wish them a good day.
20050503:: ullumi nangiqsijunga iqqagijumallugit nunavummi illulirijirjuakkut illumuuqqaigutingit.@----@ I rise today with respect to Nunavut Housing Corporation’s rent scale.
20050503:: aturniarrama uuttuutiqarlunga nalunaiqsitillunga.@----@ I will use an example to explain.
20050503:: takunnarnguarnguluta marruunnik inuunnik illuqattuuk illulirijikkut illuqutinginnik ammalu tamakkiit taimannalluaq qitunngaqattutik.@----@ Imagine two people who live in public housing and they both have an equal family size.
20050503:: uppiringinakku tamanna.@----@ I don’t believe in that.
20050503:: maligaliuqtiit qaujimajut akitunirijanganik ingirraniarluni utimut quttittumi.@----@ Members are aware the high cost of travel to and from the High Arctic.
20050503:: ilagiaqsimajut kiinaujaqturutit qangattautinut tukiqattuq kinatuinnaq ikpiarjummiuq anginiqsaujumik qikautitaaqtuq, tainnali kinatuinnaq iqalunni qattiinaurniqsamik pilluni piviksaqarniqsaummata asinginnik tamakkunani angijuutauniqsanik..@----@ The increased costs of flights means the person in Arctic Bay receive a higher amount for their VTA, while the person in Iqaluit receive a lesser amount because there are more opportunities for bigger centres to...
20050503:: uqaqti, angiqtaujumallunga iluunanginnuk pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtaujumajuq iluunanginnut pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050503:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20050503:: pitaqangimmat.@----@ There are no nays.
20050503:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: uqaqti, qallunaatitut uqallanniarama.@----@ Mr. Speaker, I will speak in English.
20050503:: (tusaaji nuqqaqpuq): uqaqti, maligaliuqtiit qaujimammata akitujuummat aullarasuttuni quttittumi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, Members are aware of the high cost of travel to and from the High Arctic.
20050503:: akitturiarnirijangit qangattautiit tukiqarpuq inuk ausuittumi piqattarluni aullanirmu ikajuusianit inulli iqalunni pinginiqsauqattarluni.@----@ The increased cost of flights means that the person in Grise Fiord receives a higher amount for their VTA while the person in Iqaluit receives a lesser amount.
20050503:: tamakki ikajuusiaqtaapammata qikariarutinut atausiaqtuti arraagumi atausirmi.@----@ Both of them receive a VTA for only one trip each year.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2575
20050503:: tukiqarpuq kiinaujaksaangit inuup ausuittumi nalauttaaqtaujut quttiniqsaummat kiinaujaksaangit iqalunni saniani.@----@ That means that the income of the person in Grise Fiord is calculated as being higher than the income of the person in Iqaluit.
20050503:: uqaqti, nalunangimmat taanna qanuinninga ippiajummiuq qaujisaqtautillugu quvasinnisaulluni atuqtuarutinginnu taqqitamaat iqalunniittuup saniani ajjigiinit kiinaujjaksaniqaraluaqtillugi.@----@ Mr. Speaker, it is clear that this results in the person in Arctic Bay being assessed at a higher amount of rent every month than the person in Iqaluit even though they both have the same take-home income.
20050503:: uqaqti, niruaqtiqutigisimajakka taimaittumi atuqattariaqaqtugingitakka.@----@ Mr. Speaker, I do not believe that my constituents should be forced to carry this burden.
20050503:: qangattautinginnu akituniqsaummat amma taimainninganu ikajuusiangi quvasinniqsait kisianili aullarutiksakannirnit piqattangittut nunaqaqtumi nunalipaujarmi.@----@ The cost of flights is more expensive and so their benefit amount is greater but they do not receive any more trips than someone living in the capital.
20050503:: inuunasuanirmut akingit akituniqsaummata uvanga kiggatuqtanginni amma upinnarani illumu atuqtuarutiit aaqqiksimaningit, akingit illuqarnirmut akituniqsauvuq.@----@ The cost of living is also more expensive in my riding and because of the way the rent scale is calculated, the cost of public housing is therefore more expensive.
20050503:: uqaqti, taanna naammangimmat amma apiriniaqtunga naammanaalirpat.@----@ Mr. Speaker, I believe this is unfair and I will be asking questions at the appropriate time.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 320 - 2(2): avatilirinirmut piliriaq tasiujarmi kattuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 320 - 2(2): Environmental Issues in the Hudson Bay Area Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga uumaqqutilirinirmut piliriani atturniqarniaqtut uumajurni imarmiutarnit, iqalunnit amma nirjutinit sanikiluarmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address proposed hydroelectric projects that will have an effect on marine mammals, fish and wildlife in Sanikiluaq.
20050503:: uqaqti, taanna sivulliqpaangungimmat saqqiqtisimajara isumaaluutaujut avatilirinirmut pijjutaujuq sanikiluap qanigijangani.@----@ Mr. Speaker, this is not the first time that I have raised concerns about the environment surrounding the Belcher Islands.
20050503:: kiggatuqtakka angunasuppammata qanigijanginni qikiqtait qilalugarni, nattirnit, aivirnit, nanurnit, timiani imarmiutani amma iqalunnit.@----@ My constituents depend on the area surrounding the islands for beluga, seals, walrus, polar bear, water fowl and fish.
20050503:: taakkuali uumajuit tunganiqarpattut amma qikiqtanit utirvigivattanginnu, miqquijaqtutik amma qiturngiurvqaqtutik.@----@ In turn, these animals depend on those waters and islands for migration, molting and breeding.
20050503:: uqaqti, nunavummi tasijaqjuarmiuqatigiit qatujjiqatigiingit, uvvaluunniit Nunavut Hudson BAy Inter-Agency Working Group, saqqitittirataalaurtut unikkaani qaujisaqtauninga avatilirinirmut attuqtaujut pijumajausimajumu Eastmain 1-A Powerhouse amma Rupert River Diversion.@----@ Mr. Speaker, the Nunavuummi Tasiujarjuamiuqatigiit Katujiqatigiingit, or the Nunavut Hudson Bay Inter-Agency Working Group, recently released a report analyzing the Environmental Impact Statement for the proposed Eastmain 1-A-Powerhouse and Rupert River Diversion.
20050503:: katujjiqatigiit kigaturtuijiqaqtut nunavut gavamakkunginni avatilirijikkunni, sivuliqtiit amma gavamalirijiit, nunaliriniq amma gavamaliriniq, nunavut tunngavik timingat, qikiqtani inuit katujjiqatigiit amma nunalinga sanikiluaq.@----@ The working group is composed of representatives from the Government of Nunavut departments of Environment, Executive and Intergovernmental Affairs, Community and Government Services, Nunavut Tunngavik Incorporated, Qikiqtani Inuit Association and the Municipality of Sanikiluaq.
20050503:: uqaqti, nipingit nunavummiut tusaqtaujarialiit piuqsuanirmi nirjutinit.@----@ Mr. Speaker, the voices of Nunavummiut must be heard to preserve our wildlife.
20050503:: ukiaksaangulaurtuq nikuvilaurpunga uvani maligaliurvimmi upinnarani isumaaluutiqarama imarmi quuqsujut qanigijangani sanikiluaq tuquralirmata.@----@ Last fall I rose in this house because I am concerned that the sea cucumbers near Sanikiluaq are dying.
20050503:: isumaalukkama asijjipallianinga ingiraninga imaip tasiujarmi surainiarmat uumajurni niqigiqattaqtatinni.@----@ I am concerned that changes to the flow of water into Hudson Bay will damage the animals we depend on for food.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2576
20050503:: uqaqti, 15 arraaguulirtut, sanikiluaq ilauqataulaurmat katujjijuni avatilirinirmu qimirunirmi Great Whale River Hydroelectric piliriami.@----@ Mr. Speaker, fifteen years ago, Sanikiluaq participated in the joint environmental review of the Great Whale River Hydroelectric Project.
20050503:: gavamanga kupaik nuqqaqtilauqtanga tainna piliriaq kisianili apiqqutiit amma isumaaluutaujut saqqitaulaurtut sanikiluarmiunut kamagijauttialauqsimangimmata.@----@ The Government of Quebec canceled that project but the questions and concerns that were raised by Sanikiluarmiut were never properly address
20050503:: uqaqti, angiqtuinnauqujakka nuqqausirlugu uqausiksara.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqti angiqtuinnauqujijuq nuqqausirluni uqausiksangani.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050503:: kajusituinnalirit.@----@ Please proceed.
20050503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050503:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii katimajiuqatikkalu.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleague.
20050503:: uqaqtii, akaunaalirpat, saqqiiniarama unikkaanginnik nunavummi tasiujarjuarmiuqatigiit katujjiqatigiingitta.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be tabling the report of the NTK working group.
20050503:: unikkaaq nalunaijaisimammat akailliurutiuvaktunik avatitittinnik aktuinirmut unikkaanik amma nalunaijaisimallutik pimmarialuujunik nunaliit killingitta ungataanut aktuiniqarniartunik avatittinnik tamainnitsiaq tariurmiutaqutittinnik aktuiniarmat tasiujarmik, jaims paimi amma tasiujaup qikiqtaaluup ikirasanganik.@----@ The report outlines deficiencies in the Environmental Impact Statement and describes serious trans- boundary environmental impacts that will affect the entire marine environment of Hudson Bay, James Bay and Hudson Strait.
20050503:: uqaqtii, kajungiqturumallugit katimajiuqatikka qimirruqullugit unikkaamik amma isumaaluutiminnik uqausiqaqugaluartugit atautsikkuuqataulunga.@----@ Mr. Speaker, I encourage my colleagues to review this report and to add their concerned voices to my own.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 321 - 2(2): illulirijikkut ilinniarniq iqalunni tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 321 - 2(2): Local Housing Authority Workshop in Iqaluit Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: nangiqsijjutiginngitarali iat kajusitsiaqullugu.@----@ I’m not rising to wish Ed luck on a fish story.
20050503:: iqalugasunnirmut unikkaaqatauqqaungittunga qaujimagama tamaani arraaguqaliraangatta iqalugasuutilirpammata namituinnattiaq amma uqarunnatuinnartunga piqatauniartulimaat iqaluliutijunut kajusitsiaquguminarniarput amma aksuumiik angajuqqaa piikku piqataunngimmat upinnarani uatsiaru unikkaangit takillijualutuinnauliqattalaurmata.@----@ I know it’s that time of year when there are derbies going on all over the place and all I can say to all those that are going to be participating is good luck and it’s a good thing that Mr. Picco isn’t there with you because he has a history of coming up with some rather large fishing stories.
20050503:: takugit, sulinirartainnangit, qaujikautigilluta taanna unikkaakutaangummijuq.@----@ See, he says they’re all true, so we know that’s a story right off the bat.
20050503:: uqaqtii, ilitarijumagaluarakkit kikkutuinnattiat nunavumingaarsimajut, pigiarlugu qurluqtuumit, sanikiluamut, ausuittumut amma nunavumingaarsimajut tavvani pinasuarusittinni ilinniarsinnaat katimammata amma titirartigijaujulimaat nunalinni illulirijiit katujjiqatigiinginnut amma nunaliit illulirijingitta katimajinginnut.@----@ Mr. Speaker, I just wanted to acknowledge a group of people from all around the territory, right from Kugluktuk, Sanikiluaq, Grise Fiord, and all over the territory that are in town this week for a workshop and that’s all the managers of the Local Housing Organizations and Local Housing Authorities.
20050503:: ilangit iqqanaijaqatiginnguartarsinnajugakkit illulirijirjuakkut kuapuriisangannut iqqanaijartillunga amma kajusitsiaqugaluarpakka katimaninginni amma Haluurumallugit amma quviakpunga katiqatigiinnguatarsinnarmata amma tusaqatigiinniartutik tukisivaallirutiksanik.@----@ Some of these people I had the pleasure of working with during my time at the housing corporation and I just wanted to wish them all the best in their meetings and say hello and I’m glad they have the opportunity to get together and to share information.
20050503:: tamaita angijuqqautiqarvinganni taqqittinni katimavijjuarniarmijut ilisaijiit katujjiqatigiingit.@----@ Another event that is going to be going on later this month here in everyone’s capital city is the teachers convention.
20050503:: qaujimallunga luu patjul angajuqqaarijaummat ilisaijiit katujjiqatigiinginnut nunavutmi.@----@ I know Mr. Lou Budgell is the president of the Federation of Nunavut Teachers.
20050503:: tunngasuktitsiniarmata kingulliqpaanganni angajuqqaangatta nirititsiniriniartangannik amma kajungiqtuijumavunga maligaliurtilimaanik upaqullugit tamaaninniaqpata amma isaangatsiarlutik tunngasuktitsiqullugit niurrusimajulimaanik angijuqqautiqarvittinnut.@----@ They’ll be hosting his last president’s reception and I urge all members if they’re in town to go out and participate and welcome all these visitors to our capital city with open arms.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: maligaliuqtiup uqausinga 322 - 2(2): gaasirluutiq isumaalutaujuq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Member’s Statement 322 - 2(2): Bad Gasoline Issue Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050503:: Haluurumajakka kiggaqtuqtakka.@----@ I’d like to say hello to my constituents.
20050503:: ilagiigasaaluit nunavimmi takunnasuungujut katimajjuaqtilluta.@----@ Many relatives in Nunavik usually watch the session in progress.
20050503:: taikkua Haiqpakka.@----@ I would like to say hi to them.
20050503:: uqausiriniartarali pijjutilik gaasirluutiup miksaanut amma angajuqqaa tusartitsijunnalaurmat tusarumajaktinnik.@----@ My statement is in regards to the bad gasoline issue that was recently raised by the Minister.
20050503:: tisamaliit 35ngullutik amma qianngujuut 12ngullutik amma nunasiutiit 7ngullutik.@----@ ATVs were 35 and outboard motors were 12 and the vehicles were at 7.
20050503:: immaqa taanna tusaqtaulisaaluamut, amisuuniqsauqquurtuugaluat taqqaani.@----@ Maybe because of the fact that there was some short notice on this, there’s probably more that may be out there.
20050503:: gaasi asijjiqtaugiaqarniarmat.@----@ The fact that gas will have to be replaced is not hard to figure out.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliurtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20050503:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20050503:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulaurtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050503:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20050503:: ilitarijauningit pulaariarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050503:: katimajjutiksat.@----@ Orders of the Day.
20050503:: katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20050503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050503:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050503:: apiqqut 399 - 2(2): tusaqtitsigiarut iqaluit kuutangitta miksaanut alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 399 – 2(2): Update on Fish Quotas Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: aujauningani iqalunik niuvirajusuungummata.@----@ FFMC used to buy fish in the summer, and sometimes in the winter.
20050503:: upirngaaq qanilliliriirmimmat.@----@ I am wondering have you considered exactly what you will be doing, spring is approaching fast.
20050503:: qaujigumagaluarama qanutigi piliriarisimammangaarpiuk maannamut.@----@ I wonder how much work you have done to date.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2578
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kiinaujartaarunnarajarpallaijut $100,000,-nik qaujisarsinnaat piliriaqarniarutik amma qanutigi makitatigijunnarmangaat, amma kangiq&inirmi iqalulirivvik niuvirunnatuarpata ikajurunnartavut.@----@ I think that they would be able to get some funding from the part of $100,000 that we currently provide to the communities, if they are going to do a pilot project.
20050503:: tukisisimajarali taimaak maannakkut.@----@ That is as much as I know at this time.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: taanna utiqtaqquujituinnalirmat tamakkiinnut angajuqqaannut.@----@ This seems to be going back and forth between the two Ministers.
20050503:: uppirittiarakku atausirmut angajuqqaamut pigiartitaujunnarianga amma aippanga kuutaliriluni.@----@ I truly believe that one Minister can start implementing and the other with the quotas.
20050503:: angajuqqaangunngikkaluarama qaujimajunga angunasuktulirijikkut katimajingit nunalinni pilirijunnatiaqtut ammalu tunijaugunnaqtutik kuutamik uutturautiuniaqtumut.@----@ Even though I am not a Minister I know that the Hunters and Trappers Organizations in the community are willing to work with you if they can be given the quotas for a pilot project.
20050503:: qaujimajugut atjigiingitualuummata iqaluit ammalu amisuualuullutik kivallirmiuni.@----@ We know that there are all kinds of different fish and there is an abundance of them in the Kivalliq Region.
20050503:: pijunnatiaqtut atuliqtittilutik uutturautiukainnarniaqtumik atjigiingittunik nunalinni.@----@ They are capable of implementing pilot projects in the different communities.
20050503:: angiqsimattiaqtunga ikajurunnarumallunga ikajuqtaujariaqappata.@----@ I am more than willing to assist them if they need my assistance.
20050503:: sukkaittumik pigiaqpallianiqammat ukiungulauqtumi, tamaani nutaami kiinaujaqturutiata arraaguani, kiinaujait atuinnaujut.@----@ It’s starting off really slow but this past winter, during this new fiscal year, the funding is available.
20050503:: kangiq&inirmi, tuktugasunnautillugu, tunijauqattaqtut kiinaujanik.@----@ In Rankin Inlet, with the caribou harvest, they are provided with funding.
20050503:: qanuimmat sukkailitirivat ammalu tunisigunnangittuluunniit $1-mik iqalugasuarnirmut.@----@ Why are they slowing down and they can’t even give $1 when it comes to fishing.
20050503:: apirijumallunga angajuqqaangannik maannaujuq pijaugunnarmata kisiani ukiukkut niurrutigijauniaqpata irraaviijaqsimangittut.@----@ I would like to ask the Minister again to start now because you can only get them in the winter time if we’re going to sell un-gutted.
20050503:: angiqsimanngimmata parnatirilirlutik pivallianirmut kuapuriisakkullu kangiq&inirmi ammalu arviani pigiarunnarmangaarminik qaujigiarlutik uuttuutiqakainnarlutik ukiunguniaqtumut.@----@ Can they start planning with the development corporations in Rankin Inlet and Arviat to see if they can start with a pilot project for next winter?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqattillugu, piliriqatiqarniaqtugu pilirivianik avatilirijikkut ammalu kajusigasuarluta uutturautimik isumagijanganik.@----@ We will work with the Department of Environment and try to proceed with the pilot project that he has in mind.
20050503:: ungavariaqtaujariaqappat arraagumut ungataanulluunniit, taimali kajusigajaqpugut.@----@ If it has to be extended to a year or more, then we will do it.
20050503:: apiriniaqpakka iqqanaijaqtivut pigiaqtittinasuaqulugit uutturautiksamik isumagijanganik.@----@ I will ask my staff to try and initiate a pilot project that the Member has in mind.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2579
20050503:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiimmarippagit kiujjutinnut, ammalu nuqqangatitaujjaarunniirmat.@----@ I thank you for that response, and that it will no longer be held up.
20050503:: takulaarumattiaqpunga titiqqamik ukiaksaaq, sikulaunginningani.@----@ I look forward to seeing the correspondence this fall, before the sea freezes over.
20050503:: tamatumunga imarmiutalirijikkunnit, taikkuangulauqtut ikupivvilirijikkut pilirivia uvvaluunniit avatilirijikkut pilirivia, malillugu qaujimaniit, tamanna uqallautigisimatuinnarialisi taakkualu, qanurli isumaqarnirmangaata.@----@ I would like to ask a further question with respect to Fisheries and Oceans, the previous Department of Sustainable Development or the Department of Environment, according to what you know, I think that you may have discussed this with them, what have the departments discussed in respect to this matter.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: taakkuaqai pilirivia imarmiutalirijikkut ammalu pilirivivut uqallautiqaqsimajut tamatuminga qimattatinni qanuittunik parnagutinik piqariaqarmangaata, qaujimatsiannginnama.@----@ I believe the Department of Fisheries and Oceans and our department have discussed this in the past as to what type of plans that they may have, I really don’t know.
20050503:: imarmiutalirijikkunnit qanuq isumaqarmangaata tusaqsimangittunga kisiani tamanna pilirijjutigiinnarniaqpara taikkununga.@----@ I have not heard what Fisheries and Oceans thinks about this but I will pursue this matter with them.
20050503:: qaujimajunga aulakatangniqsaulituinnariaqaqtuit kujjuaraalungmut.@----@ I know that there is a possibility of much travel to Churchill.
20050503:: maligaliuqtiuqataujuup uqallangninga pimmariullutik sulingmatat amma piqqusiugiaqaqtuq aaqqiksuqtauttiaqsimakpat tamanna sivuniksaqattiaruminaqpuq.@----@ What the Member is saying is of importance and if it were to be set up right it looks to have a good future.
20050503:: taanna qaujigiakkanirniaqtavut.@----@ We will look into this further.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: taanna ikajuqsuniaqtara.@----@ I will support this.
20050503:: qaujimagama imarmiutalirijikkut vinipaikmi kamagiqattamimmagu.@----@ I know that the DFO in Winnipeg also deals with this.
20050503:: atinginni tasiit pisimavit iqalugasuarviuvattunit.@----@ Do you have the names of the lakes where they were fishing?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: aagga, maannaujumi pisimattingittunga atinginni tasiit iqalugasuarvigivattanginni.@----@ No, at this time I don’t have the names of the lakes where they did the fishing.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2580
20050503:: apiqqut 400 - 2(2): nunavut gavamaup niuvirninga qarasaujarnit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 400 – 2(2): Government of Nunavut Purchasing Computers Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apiqqutiga ullumi angajuqqaamut kamagijaqaqtuq nunalinni gavamalirijikkut amma gavamakkut pijittirautilirijikkut.@----@ My question today is for the Minister responsible for Community and Government Services.
20050503:: pilirivigivallaimmagu aulattiqattaqtut amma kamalluti niuvirnilimaangujuni amma akitturautini saqqiqtitauvattut gavamakkunni.@----@ I believe it is his department that controls and handles all the purchasing and tenders that is put out by the government.
20050503:: apiqqutiga pijjutiqaqtuq qarasaujalirinirmut niuvirnirmi atuagaq, pitaqaruni.@----@ The question that I have is in relation to the IT purchasing policy, if there is one.
20050503:: saqqitittigaimmata akitturautinit qarasaujanut, qanuiliuqattaqpat?@----@ When they put out tenders for computers, how do they do that?
20050503:: taqqaungaqtauvappat qarasaujarnit pijariaqaliraangata, uvvaluunniit nalunaiqsivappat qanuittuni uvvaluunniit qanuittuni akitturautigiaqarmangaata.@----@ Is it just put out there saying we need a computer that can do this, this and this, or do they specify what type or what brand of computer that they require to bid on.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunalinni gavamalirijikkut amma gavamakkut pijittirautilirijikku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20050503:: uqaqatigilauqtakka qarasaujalirijikkunnu, iqqanaijaqtingi gavamakkut niuvirniusaliraimmata qarasaujarni nallianutuinnaq pilirivimmu, uvvaluunniit nunalinni gavamalirijikkut amma gavamakkut pijittirautilirijikkunnu, isumagijauvattut kisuni iluliqarniarmangaaq, niuvirniujut taimaittuni tungaviqaqattaqtuq.@----@ The discussions that I have had with the IT people, technical staff is when the government considers purchasing computers for any department, or even Community and Government Services, itself, the considerations that are factored to determining what kind of programs they will be looking at, the purchases are based on these.
20050503:: atuqtauqattaqsimajuni qarasaujaup iluliriniaqtanginni nuattitiarniqsauluti tukisigiarvini amma taatna atausituinnaumma isumagijauvattuq nalunaiqsinirmi qanuittuni iluliqarniarmangaaq amma qarasaujait niuvirniaqtanginni.@----@ From the history of the last kind of programs they need for better collection of information and this is just one factor in determining what type of programs they will look at and the computers that they will purchase.
20050503:: amisugalauvut isumagijauvattut niuvilauqtinnagi, amma akitturautiit saqqitaujut gavamakkut niuvirutiginiaqtanginnu.@----@ So there are a number of factors that are considered before purchases are made, and tenders are put out for the purchase of the government.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: atuagarivauk gavamakkut uvvaluunniit piliriviup qanuittuujariaqarmangaata atingit pijumaliraimmata qarasaujarnit, uvvaluunniit aagga.@----@ Is it the policy of the government or the department to specify a brand name when they are asking for computers, or not.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: sulingikkuma uqaujaujunnaqtunga kisiani aagga, taimaittumi qaujimangittunga.@----@ I stand to be corrected but no, not that I am aware of.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qaujimajunga angajuqqaa uqaujaujaangittuq taassuminga.@----@ I am sure that the Minister won’t be corrected on that.
20050503:: nalunaiqsimajuqaqtillugu, angajuqqaa uqaqqaummat, atuagagingimmagu gavamakkut nalunaiqsiluti atinginni niuviliraimmata qarasaujarnit.@----@ Where there are cases, as the Minister indicated, it isn’t a policy of the government to specify brand names when going to tender for computers.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2581
20050503:: qanuittuni aturpappa, pitaqaruni, atuqtaugajusuuni atuagarni gavamakkunni uvvaluunniit saqqitautuinnarluti atingit qanuittuuniarmangaata gavamakku pijumajanginni, uvvaluunniit kinatuinnaq saqqijaartitsijunnaqullugu nalautsaarutini kinamut sanaugaummangaata qarisaujait, uuktuutigilugit tiul qarisaujalirijikkungit kaantulaartaarasuktunut akiksaqsiurutingit taijatuangusimalutik nalautsaarutitigut.@----@ What circumstances, if any, would warrant going around the normal policy of the government or just bring it out there without identifying a brand name to allow the government, or anyone to put out a tender specifying a brand name of a computer, such as only Dell for example to be quoted on a tender.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: malikkajarmijut pilirivviit kinnguumajanginnik amma ajjiungippat qarisaujaup isumannguariniartanga sanajjuti atausiinnarmut kampaniujumut sanaugauppat qarisaujaup.@----@ That would depend on the department’s need and if it was for a specialized program that only a certain company would offer the program for software.
20050503:: kiujjutigillugu katimajiuqatinnut, malikkajartuq nallianituinnaq pilirivviujumik niruarsisimakpata kampaniujumik qarisaujaup isunnguatsanganut.@----@ So in my response to my colleague, it would depend on the special requirements of a certain department in going to specific companies for the program.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20050503:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqtii, nalunairumatsiarakku uqausiqanngittungali nalautsaartitsinirmit qarisaujaup isumannguatsanganik iluanuutuinnarialimmit kisianili qarisaujallaktaangata timinganik.@----@ Mr. Speaker, I want to make it clear that I’m not talking about tenders for software but for the actual computer itself.
20050503:: qaujimallunga ullumi nutaanngurpalliajut unurtummarialuit kampaniujut taqqaaniimmata ajjigiingittunik qarisaujait isumaksanginnik aaqqiksuisuut amma asinginnik, taimaittusainnarnit atuinnautitsivaktut.@----@ I know with technology there are so many different companies out there with different components and things like that, that all provide the same thing.
20050503:: mikillivalliatuinnarmata, sukkanirsaulirtutik, uqinnirsaullutik qanulimaatsiaq.@----@ They’re all getting smaller, faster, lighter, everything.
20050503:: kampanitaqaurmat niuvirtitsijaktunik suurlu tiul, aipiiam, uvvaluunniit Hpi .@----@ There are certain companies just like there are dealers for say Dell, IBM, or HP.
20050503:: ajjigiingitturuluujaaluummat atiit niuviaksaqarpaktut.@----@ There are many different brand names out there.
20050503:: nalunairsisimakpata kisiani tuksiraummi nalunairsimallaktaarlugu atinga pijumajani, imailiurmatali pijumajainnarminik niruarpammata amma nalliatuinnaq qarisaujanik niuviaksaqarpaktut nunavutmi aqqutiqarunnarmata tiulkunnik kisianili niuviqpaktut taimaaksainnaq akiqartutik.@----@ If they’re only specifying in their request for proposal for a particular brand name, then really what they’re doing is they are sole sourcing in a way and also any supplier of computers in Nunavut can go through Dell but they’re all buying it at the same price from them.
20050503:: taimaalli, akitturautitsiartunik akiliiqattarumagutsi, isumanarajaqquijimmalli matuinngaartitsiammarillugu amma qarisaujataarumagajaratta qanuiliuruluujarunnartumik ivit pijauqujanginnik amma matuinngaatsiarluni kinatuinnattiarmut nunavutmi atuinnautitsigumagajartunut nalautsaaqataulutik.@----@ So, if you want to get competitive pricing, one would think that you would want to keep it open and say that we want a computer that will do a list of these things that you will require that computer to do and leave it open to the different suppliers throughout the territory to be able to sharpen their pencils and compete.
20050503:: atausiinnakulummit atilimmit qarisaujalirijimit turaagaqaruvit, akitturautijuqajjaanngimmat.@----@ If you’re narrowing it down to one specific brand name, no one is competing.
20050503:: iluunnattiatik aqsaaralautiqquijimmata.@----@ They are all undercutting each other.
20050503:: aqsaarsinngitsiartuugalualli qallunaarnirmiunik.@----@ They’re not undercutting the supplier in the south.
20050503:: isumatuinnartungali angajuqqaa qimirrujunnarmangaat qatsiartiqtutik taimaikpammangaata amma aaqqigiartaujunnarmangaat taimailinganinga.@----@ I’m just wondering if the Minister would look at how many incidences where this has actually happened and look at rectifying that situation if is has.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2582
20050503:: ii, angiqatigitsiartara maligaliurtiuqatiga taimaak naliraarutiksanik isumaksaqsiuriaqalirtut gavamakkuvut qimirruqullugit akitturautijunnanirsanik tamakkiik pilirijjutiit pijiksirutiillu atuinnaujunnarsiqullugut gavamakkunnut kisianiktauq akitturautininginnut akikijjuumijunnaqullugit.@----@ Yes, I agree with my colleague that there should options considered by this government to look at a more competent process that will both deliver the programs and services to the government but also at a competitive price that is available.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: apiqqutisi kiujjutisilu nainaarjuumigiaqattarlugit upinnarani qatsikalmaummata apiqsurumajut.@----@ Please try to make your questions and your replies brief because there are a number of people who wish to ask question.
20050503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050503:: maligaliurti tasiujarmut, katuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20050503:: apiqqut 401 - 2(2): gaasirluuti unikkaaq kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 401 – 2(2): Bad Gasoline Report Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apirijumagama pijjutigillugu titiqqaq saqqiqtitaulaurtuq nunaliit gavamalirijikkullu pijiksirartingitta angajuqqaangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services in regards to the document that was tabled by the Department of Community and Government Services.
20050503:: aulautiit ilanginnik uvunngaujjiqqaujunga maligaliurtiit takutinniarakkit inuit akailliurutinginnik.@----@ I brought engine parts here to show the Members of the difficulty that people were experiencing.
20050503:: sanikiluarmiut atulaurtanginnik marruuk tisamaliik pijjutigillugik.@----@ The residents of Sanikiluaq went through was that there were two ATVs.
20050503:: utaqiqattariaqaratta takujaugumagutta ammalu inuk uvanga sivuaniittuq uqalaurmat pingasut sitamailluunniit aulautiit ilangit suralaurmata.@----@ We have to line up to be seen and the person right in front of me said there were three or four parts that were broken.
20050503:: marrutuanigguuq uqaqsimammat maani.@----@ It only states two here.
20050503:: isumajunga summat taimailingammangaat.@----@ I wonder why that is.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kiulugu maligaliuqtiuqatiga, ammalu naammattiaqullugu atuqtaujumut, qaujimangitiaqtunga summat ilangi niruaqtigisimajangit maligaliuqtiuqatimma, uvvaluunniit naliatuinnaq niruaqtigijausimajut maligaliuqtiuqatinnut asinginni nunalinnit, tukisigiaruti tunijauqattaqtuq taakkununga maligaliuqtinut maligaliuqvimmi, piqasiujjaugajalaungittut nuatausimajunik tavvani unikkaami.@----@ In response to my colleague, and in fairness to the process that was in place, I really do not have idea as to why a certain constituent of my colleague, or any constituents of my colleagues from other communities, the information that they passed on to the Members of the Legislative Assembly, would not have been included in the collection of this report.
20050503:: apiqqutilluatanganulli pitjutiqattuq niruaqtigisimajangita amisuuningit tisamaliit unikkaarisimajangit maligaliuqtimut maligaliuqvimmi, uqautigunnanginnakkut summat ilaliujjausimangimmangaaq taanna tukisigiaruti tainna inuk piqataujuminiuppat tunisiniarluni pitjutiminik.@----@ To his specific question regarding his constituent’s number of ATVs that he had reported to the Member of the Legislative Assembly, I really couldn’t tell you why that would not have been included in this information if that individual had been in line to present his case.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qaujimangittunga taanna unikkaaq sulimmangaaq.@----@ I don’t know if this report is true.
20050503:: taikkunungali inunnut nunalinnuulauqtunut uqalaurmata pingasuuniraillutik tisamalluunniit tisamaliit suraksimajut.@----@ For those people who went to the communities because they said that there were three or four ATVs that were broken down.
20050503:: uqaqsimajuq uvani marruunirailluni sanikiluarmi.@----@ It states here that there were two in Sanikiluaq.
20050503:: taimannali tukisigakku.@----@ That is how I understand it anyway.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2583
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqqaugamataima uqausiqattillunga piliriangulauqtut, piluaqtumik taikkualu inuit aulautingit suraktuminiit, isumaaluutiqalaurramali immaqa pianiktaungittuminiugianginnik tunikkanniriaqalauqtakka taakkununga qimirrujauttiakannirniramata.@----@ As I stated earlier in my statement that the results of, especially with those individuals who had their machines broken down, I was also concerned that maybe they were not completed so I had to give it back for them to double check.
20050503:: tusaqtigunnaqtarali maligaliuqtiuqatiga taakkua titiraqviksait tatatirialiit qimattaulauqtut.@----@ I can inform my colleague about those forms that were left behind.
20050503:: suli pitaqappat nunalinni, takujumaniaqtavut ammalu piqasiutiniarrattigu asinginnut paippaanut.@----@ If there are still some in the community, we will want to see them and will include them with the other papers.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050503:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20050503:: apiqqut 402 - 2(2): illumuuqqaijjutimik qimirruniq paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 402 – 2(2): Rent Scale Review Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apirijumallunga angajuqqaanganut piliriaksaqaqtuq nunavut iglulirijiqjuakkunnut.@----@ I would also like to direct my question to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20050503:: uqaqqaugamailaak uattiaruuqqaujut maligaliuqtiit uqausinginni apiqqutiqarnirattunga angajuqqaamut tamatumunga nunavummi illulirijirjuakkunnut.@----@ As I stated earlier in my Member’s Statement I have a question to the Minister in regards to the Nunavut Housing Corporation.
20050503:: 2002-mi nutaat illumuussijjutiit atuliqtitaulaurmata ammalu taikanganik angajuqqaa uqaqsimajuq taanna illumuuqqaijjuti qimirrujauniarnirattuniuk qangalaukkut.@----@ In 2002 the new rent scales were implemented and from then on the Minister stated that the rent scales would be reviewed periodically.
20050503:: asijjirutitaqariaqaqsimappat angajuqqaa uqaqsimajuq taimainniarnirailluni.@----@ If there are any changes to be made the Minister stated that would be done.
20050503:: angajuqqaa tusaqtittijunnaqpaa katimavimmi qimirruniqaqsimammangaaq illumuuqqaijjutimik, ammalu pianiktausimava?@----@ Could the Minister inform the House if there has been a rent scale review, and has it been completed?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tusartitsigiarumallunga katimajiuqatinnik taimanngat atulirtitaulaursimammata nutaat illumut atuqtuarutiit akingit, atulirsimammata.@----@ For the information of my colleagues since the implementation of the new rental scale, it has been in effect.
20050503:: asijjijjaangittut kiinaujjaksaarijaujut illunginni asijjiqsimanngippata.@----@ There won’t be any changes if there were no changes to his income level.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiirumallugulu angajuqqaa kiujunnarmagu apiqqutiga.@----@ I would also like to thank the Minister for responding to my question.
20050503:: angajuqqaa saqqiijunnaqpaa ajjinganik qimirrujjutiminirnit atuqtuarutiit akinginnik.@----@ Could the Minister table a copy of the review on the rental scale.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2584
20050503:: 2584@----@ I am a little confused.
20050503:: uqalauratta qimirrujaunginnarniarmata atuqtuarutiit akingit akiliiluaqattaqunagit.@----@ We said that there would be an ongoing review on the rental scale to make sure that they are not paying too much.
20050503:: tukisigukkuli maligaliurtiup apiqqutinga amma tukisigiakkannirutiksanik pijumaguni, uqallaqatigijunnartara maligaliurti, inutuuqatigilugu.@----@ If I understood the Member’s question and if he would like get further information, I could have a discussion with the Member, personally.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: taanna kingulliqpaangunialirtuq apiqqutinni.@----@ This is going to be my last question.
20050503:: angajuqqaa, qimirruniaruni atuqtuarutiuvaktut akinginnik, nalunairsijunnaqpaa maligaliurvimmut angajuqqaa qikariarutiit ikajuusianguvaktut piqasiujjausimavammangaata kiinaujjaksaat katitauliraimmata atuqtuarutiit akinginnut.@----@ If he is going to do a review of the rental scale, could the Minister speak to the House when the VTAs are included when they are doing rent assessments?
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qungatuinnalirataartunga ullaaq katimaqatiqaqqaugama titirartinik iqalunniitillugit.@----@ I just smiled as this morning I had a meeting with the Secretary Managers when they were here in Iqaluit.
20050503:: niriugiqqaunngitarali, kisianili nilliutaummat, uqarunnarsillunga taanna taavungalimaaq qimirrujaunginnarniartuq atuqtuaqtauvaktut akingit amma asijjiriaqarpata, asijjiiqattarniartut.@----@ I wasn’t expecting this, but since it has come up, I can say we had stated that there would be an ongoing review of the rental scales and if there are changes required, we will make the changes.
20050503:: ullumi uqautigunnanngitagit asijjiqsimajutaqalaurmangaaq uvvalu asijjiqsimajutaqalaunngimmangaataluunniit.@----@ I can’t today tell you if there were any changes or not.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apiqqut 403 - 2(2): kigusirijiit nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 403 – 2(2): Dental Therapist Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uatsiaruilaak uqaqqaugama apiriniarnirartunga angajuqqaangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I stated earlier that I would ask a question to the Minister of Health and Social Services.
20050503:: sallini, kigusilirijiit tikigiaqarpammata kigusirijartuqtutik.@----@ In Coral Harbour, usually the dentists comes in to provide dental services.
20050503:: apiqqutigali taakkua kigusirijiit iqqanaijartigijauvaat gavamakkunnut, uvvaluunniit kaantulaartiuvakpat.@----@ My question is, are these dentists employees of the government, or are they contractors?
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: pingasunik kampaniujunik pijiksirartiqaratta.@----@ We have three companies that provide the services.
20050503:: kaantulaartiujut.@----@ I believe they are contractors.
20050503:: nunavut kigusilirijikkungit; Arctic Circle Dental Clinic; kaattulaattiujut ammalu pijittirutiqaqattaqtutik nunavut nunalinginnut.@----@ Nunavut Dental Services is one; Arctic Circle Dental Clinic is another; they are contractors and they provide services to the Nunavut communities.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2585
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: nunalinnuuraangata, tikiqattaqtut pinasuarusiup nunnguani.@----@ When they come into the communities, they just come in for the weekend.
20050503:: aulaqattaq&utillu pinasuarusiungittumilluunniit ammalu ilangit inuik takujaungikkutik taimali takujauviksaliuqtauqattaqtut kingullirmut tikippata.@----@ Usually they leave the community in less than a week and if some individuals are not seen then their appointment is made for the next visit.
20050503:: takujauttasinnaliraimmata kigunniaqtinut piiqtaujariaqaliqattaqtut kigutingit.@----@ Usually by the time that they are seen by the dentist there are extractions required.
20050503:: qanuittunik atuagarnik piqappat kigutilirinirmut?@----@ What policies do you have on dental services?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050503:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kigunniaqtiit nunalinnuuqattarmata qattinut ullunut ammalu angiqatigiigutitaqammat gavamatuqakkullu ammalu nalliukkumaaqanginikkut aanniaqtulirinirmut pijittirutinut.@----@ The dentists usually go to the communities to provide a certain number of days and there is an agreement between the federal government and non-insured health services.
20050503:: uqaqsimaluaqturli qattinik ulluni nunalinniikkajarmangaata.@----@ It states specifically how many days they would be in the community.
20050503:: (tusaajikkuurunniiqtuq) kiguunniaqtiit tikiqattaqtut 6 - 8 pinasuaruqsitamaat, akuniutigillutik 6-10 ulluit, malillutik angijuuninganik nunaliit.@----@ (interpretation ends) Dentist visits occur approximately every six to eight weeks, for a duration of six to ten days, depending on the size of the community.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: angajuqqaa uqarataarmat akuniutigisuungummata 6-nit qulinut ullunut.@----@ The Minister stated that it would be from six to ten days.
20050503:: kigunniaqtitaqappa kangiq&inirmi?@----@ Is there a dentist based in Rankin Inlet?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050503:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: pitaqalauqsimajuq atasirmik kangiq&inirmi kisianili naammangimmata kiguunniaqtivut tamaani.@----@ There was one in Rankin Inlet but we don’t have enough dentists here.
20050503:: pingasuujuk kappaniujut kaattulaaqaliqtut nunavut gavamakkullu.@----@ There are three companies that now have a contract with the Nunavut Government.
20050503:: pitalik kangiq&inirmi.@----@ There is one in Rankin Inlet.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqqaugamailaak uattiaru, nuqqangagutitaqaqattaqsimammat ammalu maligaliuqtiuqativut kangittugaapimmiuq uvaniingimmat, kisianili pijumasimagatta kiinaujakkanirnik kigunniaqtinik pijittirutitaqarniarmat nunavummi akuniuniqsaq nunalinniiqattarunnaniaqtunik.@----@ As I stated earlier, there have been delays and one of our Member from Clyde River isn’t here, but we have been asking for additional dollars so that there are more dental services provided in Nunavut that they can stay longer in a community.
20050503:: ajunnangilaq asijjiiniarluni tamakkua pijittirutaugialiit pitaqattitauniarmata nunalinni?@----@ Is it possible to make changes so that proper services are provided in our communities?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050503:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tamatuminga qimirrugiakkannirunnaqtunga ammalu asijjiriaqattuqammangaaq.@----@ I could look into this further and make any changes if they are required.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050503:: apiqqut 404 - 2(2): akiliqtauniq gaasikammammut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 404 – 2(2): Compensation for Bad Gasoline Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ullumi nangiqsivunga apiqqutiqarumallunga angajuqqaanganu nunaliit ammalu gavamalirijikkullu tamatumunga gaasaliimut qaujisarnirmik ammalu piliriangusimajunik.@----@ I rise today to pose a question to the Minister of Community and Government Services in regards to the gasoline survey and follow-up that was done.
20050503:: isumaaluutingit inuit sulimmata ammalu angunasuktiit nunalinnit.@----@ The concerns of the people are true, the hunters from the communities were not able to go hunting because of this.
20050503:: uqaqsimajut kappiasulirniraqtutik angunasugiaksaq ungasittumut nunalinganik suratuinnariaqarninginnut qamutaujangit.@----@ It stated that they were scared to go hunting too far from the community because of the potential problems that could occur on their snow mobiles.
20050503:: ikumangit piugunniiqattarninginnut.@----@ They had fouling of the spark plugs.
20050503:: gavamakkut uqaqsimajut taakkua ikumanginnut akaungiliurutiqammata.@----@ The government stated that there are spark plug problems.
20050503:: allaat aajiiqatigiikkaluarpata nunavut gavamakkungit siul kaanatakkulluunniit, immaqa takunnarniusatuinnarmata saataujunnarninginnut nalliukumaaqautiminnik.@----@ Even if there is negotiations with the Territorial Government or Shell Canada, I’m sure that they’re looking at their liability insurance.
20050503:: kisianili apijumajunga, angajuqqaa ikajuusiartitauniusavaat nunavummiut aulautinginnik suraujjijuminiit, taanna sivulliq apiqqutiga.@----@ But I would like to ask you, as the Minister if there is going to be compensation provided for Nunavummiut who had engines break down, that is the first question.
20050503:: utiqtitsiviuniarpata ikajuusiartitaulutik, qanuq ikajuqtauniarpat?@----@ If they are going to be compensated, what type of compensation are they going to receive?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: nalunaijaqqaugakkit pilluatauningit akailliurutiit, uqausiriqqaujanni.@----@ I identified the major problems here, in my statements.
20050503:: pijjutigillugit aulautirlulippaktut, aajiiqatigiiktuinnaugatta, amma qaujimallutalu aulautiit ilaksangit akitujummarialuummata.@----@ In regards to people who had engine breakages, we are still negotiating, and we realize that engine parts are expensive.
20050503:: maannali nunavut gavamakkungit aajiiqatiqarngata siul kaanatakkut uqsualulirijinginnik amma qaujinasuktugut qanuq akaulaakkut aaqqigunnarmangaattigu, amma qanuq ikajuusiartitsiniarmangaatta.@----@ At this time as the Government of Nunavut we are negotiating with Shell and we are looking at how best to resolve this problem, and what kind of compensation would be provided.
20050503:: uppirillugu aulautirluliqattalaurtut gaasirlummut, amma siulkut taimaaktauq uppirusuktut nunavutmi taimailaurngata.@----@ We do believe that there were motor breakages because of the quality of the gasoline, and Shell also believes that that is the case here in Nunavut.
20050503:: isumaaluutiqaratta amma quviasuksiartunga apiqsukatagunnaratsi amma maligaliurtiuqataujut ikajurunnarsimammata.@----@ We are concerned and I’m very pleased that after there questions raised and that the members were able to help us during that time.
20050503:: piliriariinnarniartavut.@----@ We will continue working on it.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2587
20050503:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050503:: qujalijumallunga angajuqqaamut qanuqtuurutigijaummat kisianili gavamakkut pialagiaqarmata inuit surautiqartaqtut pijjutigillugit, tusarumallunga gavamakkut ikajurniarnirarnirmit inunnik.@----@ I would like to thank the Minister for doing something about it but the government has to be efficient in regards to the individuals who had breakages, I would like to hear the government say that they will help the people.
20050503:: gavamakkut amma siul kanatakkut imminnik pasiqattautituinnarmata, maligiaqarattigu kanataup maligaqutingit tamainnuungajut kisianili uqaqsimammat, naillitirsimajatuqarni, titiqqaq saqqitaulaurtuq 136-2(2), mappigaq sivulliqpaaq, uqausiksat qaujisartaujuminiillu ICD-kunnik, siulkut unikkaalaurmata ilaurutiusimajut gaasimut pijaaqqutaunngittumik angiluarnirmata.@----@ The government and Shell Canada are just blaming one and other, we have to follow the Canadian General Standards, but it states here, in your own summary of the tabled document 136-2(2) in the first page, (interpretation ends): comment and field samples from ICB, Shell reported that the deposit control additive injected in this Scotford gas was accidentally higher then required.
20050503:: aksualuktauq tusaruminartuni, amma qaujimallunga gaasaliirluutiulaurmat, ikajuqtauniarpat inuit qamutaujaminnik suraujjinilaurtut, tamakkuninga nunavutmiut qinirmata.@----@ (interpretation) As well it sounds very nice, and we know that the quality of the gasoline wasn’t good, is there going to be compensation provided to those individuals who had snowmobile breakages, that’s what the people of Nunavut are looking for.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050503:: maannali qaujisarpalliajugut, amma ii ikajurumajavut nunavummiut.@----@ At the time we are doing a survey involved, and yes we would like to help the people of Nunavut.
20050503:: kisianili maannakkut, uqautijunnannginnakkit qanutigi ikajurtauniqarniarmangaata, uqallaqatigikatakkatigu siul kaanatakkut tavvani pinasuarusirmi, kisianili uppirillugu taakkua kampaningat qanukkanniq ikajurialiit qaujisimalirtutalu siul kaanatakkut akikilligiarutinik niuvirutinik pititsiniartut amma ikajurumanirarsimajut nunavutmiunik, amma uppirusummata piunngittumik gaasaliimik nunavutmut atuinnautitsinirmata.@----@ But at this point, I can’t tell you what kind of compensation will be provided, we are discussions with Shell Canada this week, but I do believe there should be more done by this company where we now know that Shell Canada will be giving vouchers and that’s an indication that they would like to help the people of Nunavut, and that they do believe that there was a inferior quality of gasoline provided to Nunavut.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarutiit kuulii.@----@ Speaker (interpretation): You’re second supplementary Mr. Curley.
20050503:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiiqpara angajuqqaangujuq tamanna qanuiliuqtaunasuarninganut.@----@ I thank the Minister, because there is something being done.
20050503:: apiqqutiksaqakkaniqtunga angajuqqaangujumut.@----@ I have another question for the minister.
20050503:: apirsutuinnangimmata siul kanatakkunnit akiliqtaujumallutik.@----@ They are not only looking at Shell Canada for compensation.
20050503:: taikkua siul kanatakkut atangirlugit akiliijunnangippata, nunavut gavamakkungit kiinaujatigut akiliilaqpat.@----@ If Shell Canada can’t pay for 100 percent, is the Government of Nunavut going to provide financial compensation.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2588
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: gasaliingujuq qaujisalaurattigut amma tamakkua apiqsuqattaqtugit nunaliujut.@----@ We did the gasoline survey and follow up in the Nunavut communities.
20050503:: angajuqqaangujut qaujimajuinnaujut qanuiliurniulauqtumik.@----@ The Cabinet Members were well aware of what was happening.
20050503:: tamakkua tusarvigisimaliruttigut tunisijunnarsilaaqtugut angajuqqaangujunut.@----@ Once we get all the information there will be a full update provided to Cabinet Members.
20050503:: tamanna aksuruarijavut, kisianili uvangatuulunga angajuqqaatulunga uqarunnangittunga ukua gavamakkut akiliilarmangaata.@----@ We are working hard on it, but as the Minister alone I can’t tell you if there is going to be compensation provided by this government.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: taimali tukisivunga qaujisaqtuqakkannilaarmat taikkualu siul kanatakkut atangittiarlugiqqai akiliilaqput uvvalu 60% 100%-luunniit.@----@ So do I understand that there will be another study done and are you looking at having Shell Canada pay 100 percent or could you say that we will pay for 60 percent or 100 percent?
20050503:: ajurnarajanngilauq nunavut gavamakkungit akiliippata 60%-mik.@----@ Is it possible for the Government of Nunavut to at least provide 60 percent?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: apiqqut 405 - 2(2): qanuilingalirninga qangatasuukkuviup sanagiaqtauninga piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 405 - 2(2): Update on Discussion for Airport Improvements Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apirijumajunga angajuqqaangujumut pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ My question is for the Minister Economic Development and Transportation.
20050503:: uqaqti, arraani apirilaursimagakkut angajuqqaangujuq sanagiaqtauninganut jalunaiv qangatasuukkuvinga uqausiqaq&ungalu isumaalugutigijarnik amma uqausiriqujausimajunik kiggaqtuqtarnik sanagiaqtaujjutiksanginnut.@----@ Mr. Speaker, last year I asked the Minister about the improvements being made at the Yellowknife airport and raised some concerns and issues from my riding about those improvements.
20050503:: pinasuarusiulauqtumi, uqaqti, jalunaivmurunnarsilaurama takulauqtugulu sanajauvalliajuq taimali iqqailaqijjutigililauqpara tainna angajuqqaangujuq tusaqtittigiarunnarmangaaq uqaqatigigutigisimajarminik nunattiqarmiutaujunik qanuq tamanna asijjiiniarmangaaq akiliiqattarninginnik iqaluttuttiarmiutaujut.@----@ Last week, Mr. Speaker, I had the opportunity to travel to Yellowknife and saw the airport construction beginning so it reminded me to ask the Minister if he could provide an update on what his discussions have been with his Northwest Territories counterpart in respect to how the changes will affect people in my riding in Cambridge Bay.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2589
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tusarsimanngittunga taikkua iqqanaijaqtikka qanuiliursimalirmangaata nunattiqarmi ingirrajulirijikkunnut.@----@ I have not heard what my officials have done in regards to the Northwest Territories Department of Transportation.
20050503:: qanurlu uqaqatigiqattarsimalirmangaata suli qaujimanngittunga.@----@ As to where the discussion is, I have not heard any new updates.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiiqpara angajuqqaa.@----@ I thank the Minister.
20050503:: uqaqti, ajjinginnik pisimajunga tusagaksaulauqtuq sipisikkunnit ullunga iipurul 22 uqausiulluni tavvani qangatasuukkuviup angajuqqaanga.@----@ Mr. Speaker, I have a copy of a news story from CBC North dated April 22 with the airport manager over there.
20050503:: uqarsimajuq nutaani qaujisarutiujunik qaaqtajuungutuinnariaqaqtunik aviktursimajunik ujaranniarviuqattarninganut kinnguumagijaujuq mangataijuqaqattarajarninganik.@----@ It says the new security system scans for the presence of explosive material in a region where a mining driven economy expects to see a number of false alarms.
20050503:: qaujigumaluaqtunga uqaqti, nunavut gavamakkungit uqaqatiqarniarmangaata ilagijanginnik nunattiqarmi qaujinasuarlutik qanuq tamakkua mangatainiujut qaqtajunut kamagijauqattarniarmangaata tamakkua kinguvarutauqattarniarmata aullarniaqtunut inunnut tauvanngaqtunik qitirmiunit jalunaivmut iatmantanmuluunniit.@----@ I’m wondering Mr. Speaker, if the Government of Nunavut will be talking to their counterparts in the Northwest Territories to determine how false alarms will be handled to minimize delays for people traveling from the Kitikmeot down to Yellowknife and or Edmonton.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ii, qimirrugunnaniaqtavut, kisianili pigiarniaqtugut upinngaksaanguniaqtuq ammalu aujami pilirigiasiluta qangatasuukkuvimmi, ammalu nalungilanga tamannasainna pitjutiujuq nuiniarmijuq tamaani iqalunni, piluaqtumik ikimaqattaqtunut aatuvaamut.@----@ Yes, we will be able to look into it, but I believe we are going to start this coming spring and summer to work at the airport, I am sure the same issue is going to rise here in Iqaluit, especially for the passengers that are going down to Ottawa.
20050503:: pilirivikkutigut pilirijivut tamatuminga qaujimanasuaqtut ammalu takunaktutik atuqtaugunnaqtunik qanuq aaqqigiaqsigunnarmangaata, ammalu taimanna takujumallunga.@----@ Our departmental officials are aware of this and they are looking at ways of how they can resolve the issue and that’s what I expect to see.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiiqpara angajuqqaa.@----@ I thank the Minister.
20050503:: piqarnirijara aulaqtuq jialunaimut arraani.@----@ A friend of mine was traveling to Yellowknife last year.
20050503:: qimirrujauvikkuuqtuni ammalu qaattajuuksajaqattuminiulluni qarasaujangani katagarnikunit iqqanaijaqaqtarmat ujarranniarvimmi.@----@ He went through security and he had some explosive materials or dust on his computer because he worked on the mine.
20050503:: taima qimirrujiuqattaqtut qaujisaqtiit tiriqquanuuqtitaulluni ammalu suggaajaulauq&uni.@----@ Then the security people dragged him off to a corner and they shook him down pretty seriously.
20050503:: taimannaittunik tavva kinnguumanaqsiniaqtuq ammalu kinguvarutauqattarluni qangatasuunut aullarasuaqtunut.@----@ That’s the kind of security checks we can be expect plus delays of departing flights.
20050503:: uqaqtittijii isumaaluutaujujaarmat maligaliuqvigijanni tamakkua qitirmiut akiliigiaqaqtitaugajarmangaata akiliijjutiminit aaqqigiarutiksanut jialunaimi qangatasuukkuvianut.@----@ Mr. Speaker, there seems to be a concern in my riding about whether or not the people in the Kitikmeot will be expected to pay user fees to fund improvements at the Yellowknife Airport.
20050503:: uqattausimalauqtuq pivalliajuni imannaraarajarmat $11.2 milianit ilagiaqtauninganut.@----@ It is mentioned in the news release that it will be a $11.2 million expansion.
20050503:: qaujimallaringittunga taakkua gavamakkut akiliiniarmangaata iluunanganut uvvaluunniit ilanganut aulaqattanirmut akinginnik.@----@ I am not sure whether the government is going to pay for all of that or through some traveling fees.
20050503:: angajuqqaa nalunaiqsigunnaqpaa taassuminga?@----@ Could the Minister clarify that please?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2590
20050503:: 2590@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tusaqsimangittunga, ullumimut, qanuq akiliiniarmangaata qangatasuukkuvimmut; gavamakkuuniarmangaata uvvaluunniit gavamatuqakkut akiliiniaqpat iluunanganut.@----@ I have not heard, up to date, as to how they are going to be paying for the airport; whether the government or the federal government is going to pay for the whole thing.
20050503:: tusaqsimangittunga ullumimut.@----@ So I have not heard of anything to date.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiiqpara angajuqqaa.@----@ I thank the Minister.
20050503:: angajuqqaaqai immaqa angiqtigunnaqpitigut tikinniarluni iqaluktuutiarmut taqqiuniaqtuni uqaqatiqarluni katimajinginnik Haamlakkut nunalinni nalunaiqsituinnarluni qanuq tamakkualimaat jialunaimi qangatasuukkuvinganut aaqqigiarutiit aktuiniqarniarmangaata inunnik aulaqattaqtunik iqaluktuutiarmik uvvalunniit iluunanganik qitirmiut.@----@ Could I get the Minister to maybe give me his commitment to come to Cambridge Bay in the next couple of months to sit down to talk to the Hamlet Council in the community and explain how all of these Yellowknife Airport improvements are going to affect people traveling from Cambridge Bay or from the entire Kitikmeot.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qangaulauqtukiaq, kiulaurmigama maligaliuqtiuqatinnik isumalauqtunga iqaluktuutiarmuunniarriaksama taqqiuniaqtumi.@----@ A few days ago, I responded to my colleague that I thought I was going to be in Cambridge Bay next month.
20050503:: uqalaurrama katimaqatiqarunnarnirattunga nunaliit katimajinginnik, ii, katimaqatiqarunnaqtunga nunaliit katimajinginnik taikani nunalinni.@----@ Since I had stated that I could meet with the municipal counselors, yes, I can meet with the municipal counselors in the community.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050503:: apiqqut 406 - 2(2): tukisigiaruti tulavvitsanut mappasalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 406 – 2(2): Update on Docking Facilities Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apirijumallunga angajuqqaamut kamagijaqattumut ingirraqattaqtulirinirmik.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20050503:: pilirivia imarmiutalirijikkut ammalu ilangit pilirijiujut ingirraqattaqtulirijikkunnit pularalaurmata ilanginnik nunalinnit nunavummi.@----@ The Department of Fisheries and Oceans and some officials from Transportation toured some of the communities in Nunavut.
20050503:: pulaariaqsimalauqtut nunalinnit tulaktaqviqangittunik nunalinni.@----@ They visited the communities that don’t have docking facilities in the communities.
20050503:: isumatuinnaqtunga angajuqqaa tusaqsimammangaaq nutaanik tamatumunga uqaqatigiinnirilauqtanginnut nunalinni.@----@ I was wondering if the Minister has heard any news in regards to the consultations that were done in the communities.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050503:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ii, uqallagutigisimajavut pilirijivullu pilirivianik ingirrajulirijikkut ammalu pilirivianik imarmiutalirijikkut upinngaksaangulauqtumi.@----@ Yes, we have discussed this with our officials from the Department of Transportation and the Department of Fisheries and Oceans last spring.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2591
20050503:: katikkannilauqtut ammalu uqallaqatiqattutik taakkuninga pilirivianik imarmiutalirijikkut iqqanaijaqtinginnik pularanikkut ammalu uqaqatiqarnikkut nunalinnit.@----@ They met and had discussions with the Department of Fisheries and Oceans officials by touring and consulting with the communities.
20050503:: taimaimmat, tuksirautiqalauqtut gavamatuqakkunnut taakkutiguuna pilirivia imarmiutalirijikkut angajuqqaanganik.@----@ They’ve made it an application to the federal government through the Department of Fisheries and Oceans Minister.
20050503:: ullumimut, pisimangittugut kiujjutinik tuksirautimut.@----@ To date, we have not received any responses to that request.
20050503:: tusaqsimangittugut taakunanngat pilirivianik imarmiutalirijikkut, kisianili niriuktunga kiujauniarriassaq maannaruluk.@----@ We have not heard from the Department of Fisheries and Oceans, but I do expect the response soon.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050503:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050503:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kiugiirataarmagu aipaangani ilagiarutiginiarataaqtanni.@----@ He already to respond to my second supplementary question.
20050503:: tukisitittiaqtungaa taakkua katujjijiujut uvvaluunniit gavamakkut timiqutigijangit qaujikkaisimavat kiinaujaujunit taassumunga.@----@ Do I understand that neither entity nor government body has identified any funds for this.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tusaqtitaulauqsimanngilanga kiinaujanit, kisianili qassinit tuksiraqsimammangaata qaujimavunga, kisianili tusalauqsimanngilagut kiujjutinganit.@----@ I have not heard any news about funding, although I know how much we requested, but we have not heard any response.
20050503:: katiqatiqalauqtunga angajuqqaangujumit imarmiutalirijikkunnut iqalunnut pulaariakainnatillunga ammaluttauq uqautilauqtara tamanna tuavirnarniraqtugu tuksirautigijavut, ammaluttauq angajuqqaangujuq tukisiniralauqtuq.@----@ I met with the Minister of Fisheries and Oceans while he visited Iqaluit and I told him the urgency of this request, and the Minister stated that he understood.
20050503:: amisuaqtiujuq katiqatiqarsimavuq nunavummiutaujunit pijjutiqartumit tamassuminga kamagijaujumit ammaluttauq uqaqsimavuq tamanna kamagijauniarniraq&uniuk tuavirnaqtuutillugu, kisianili tusalaunngilagusuli kiujjutinginni kiinaujaqartittinirmit.@----@ For many times he met with Nunavummiut with regards to the same issue and he stated that this was going to be done urgently, but we have not heard any news on funding.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050503:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050503:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ikajuutiqarajaqtuq nunaliujunut tulattarviqanngittunut.@----@ It would be beneficial to the communities that don’t have any breakwater or docking facilities.
20050503:: kanatami gavamakkunni angajuqqaangujuq apiqqutiqarniqpaa nunavut gavamakkunginnit taakkuninga nunaliujunut katimaqatiqarniujunit?@----@ Did the federal Minister approach the Government of Nunavut Minister about the community consultations?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: kanatami gavamakkut angajuqqaarijangat imarmiutalirijikkunnut uqaqsimavut iqqanaijaqtinginni iqqanaijaaqarniraqtunigit tuksiraarisimajattinni.@----@ The federal Fisheries Minister has mentioned that his officials are working on our request.
20050503:: pitaqariaqaqtuq suli atausirmit katimaniujumit, ammalu kinguningani kingulliqpaangulaaqtumit katimaniulauqtumi, tunijauniaqtuq, taakkua aaqqittaulauqtillugit, taakkua titiraqsimajut tukisinaqsititaukkannirialauqtillugit, tunijaulirniaqtut angajuqqaangujumut.@----@ There needs to be one more meeting, and then after the last final meeting, it will be given to the Minister, once everything has been set, once all the documents have been clarified, then it will be given to the Minister.
20050503:: maannaujurli tuksiraarisimajavut tunijaulaunngilaqsuli angajuqqaangujumut.@----@ As of now the application has not been given to the Minister as yet.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2592
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20050503:: maligaliuqti tasiujarjuarmut.@----@ Member for Hudson Bay.
20050503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050503:: apiqqut 407 - 2(2): nunalinni katimatittiniujuq uumajulirinirmut maligaujunit kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 407 – 2(2): Community Consultations on Wildlife Regulations Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apiqqutiginiaqtara turaaqtigumavara angajuqqaangujumut avatilirinirmut pijjutiqartumut maligaksamit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of environment in regards to the amendment to the Bill.
20050503:: qaujigumatuinnaqtunga qaujimammangaaq qangakkut pigiaqpallianiarmangaata nunalinni katimatittiqattarniujunit.@----@ I was wondering if he knew when they will be starting the consultation in the communities.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq avatalirinirmut.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment.
20050503:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050503:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Soeajer.
20050503:: tavvauvutiirumavakka kingarmiutait ammalu kimmirurmitaut.@----@ I'd like to send my regards to my constituents of Cape Dorset and Kimmirut.
20050503:: pijjutigillugu maligaliuqtiup apiqqusirijanga pijjutiqaqtuq maligaliurnirmit, immaqa pinasuarusirnik marruunnik aniguqpati pigiasilaaqtugut nunalinnut katimaqatiqariaqtulurta aaqqiksinirmit maligaujunit.@----@ In regards to the Member's question on the draft regulations, I believe that in two weeks we'll start touring to the communities in regards to the draft regulations.
20050503:: qaujimallarinngilangali taakkua qangakkut pijariirajarmangaata.@----@ I am not too sure when they will be completed.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050503:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20050503:: amisummariuvut nunalinni nunavummi, ammalu nunaliujut atuutiqartuinnauvut umajulimaanit qanuittutuinnarnit uumajurniarasunninginnut.@----@ There are many communities within Nunavut, and each community depends on all species for their subsistence hunting.
20050503:: qaujigumatuinnaqtungali angajuqqaangujut uvanni uqaujjijunnarmangaaq, naliani nunaliujunit pularanniarmangaata.@----@ I was wondering if the Minister can tell me, which of the communities are going to be visited.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: maannaujurli uqautijunnanngilagit nalianni pularanniarmangaatta.@----@ At this time I am not able to tell you which communities will be visited.
20050503:: nunavut tunngavikkut ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit piqatauniarivuttauq pularattilluta nunaliujunit, taimali qaujimallarinngilanga nalianni nunaliujunit upaksiniarmangaatta.@----@ NTI and NWNB will also take part in the consultation tours, so I’m not too sure which communities will be toured.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): aippanga ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050503:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050503:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: ii, nunalilimaat ajjigiinginnarmit kamagijauniartut, piluaqtumi pularalirutta nunalinni titiraqtaugiangaqsimajuni atuagaksani.@----@ Yes, all of the communities will be treated equally, especially when we are touring the communities with the draft regulations.
20050503:: nunalilimaangujut uqalimaaquniaqtavut titiraqtaugiangaqsimajuni atuagaksani.@----@ We urge all of the communities to read all of the draft regulations.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2593
20050503:: ammalu, maligaliuqtiit maligaliurvimmi titiraqtaugiangaqsimajuni atuagaksanit katiqatiqarialiugaluat niruaqtiqutiminit.@----@ Also, Members of the Legislative Assembly should meet with their constituents in regards to the draft regulations.
20050503:: tamanna iliqqusik pivaallirutillariugajartut kikkulimaanut.@----@ This process will be beneficial to everyone.
20050503:: piqqusiq aturlugu, tusaqtitauniaqtugut piulaamik titirarianngaqtaujunit maligaksanit.@----@ Using this method, we will have the best feedback in regards to the draft regulations.
20050503:: uqaqqaugavit, nunavuumi uumajulirijirjuakkut katimajingi, nunavut tunngavikkut timingat ammalu nunavut gavamangat piliriqatigiitsiariaqarniaqtuit tamanna ingirrattiaqullugu suuqaimma taanna maligaq maligarusingillu attuiniqaniarmata nunavuumiunit.@----@ As you mentioned, Nunavut Wildlife Management Boardm Nunavut Tunngavik Incorporated and the GN will need to work closely together to make sure this process goes well because the Bill and Regulations will have an impact on Nunavummiut.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apirirataaqtara angajuqqaa nunaliralaanguniqsait pularatauniarmangaatattauq, uqaujuigiaqtini katimajiralaanit.@----@ I was asking the Minister if the smaller communities are going to be visited as well by the consultants.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050503:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050503:: ii, apiqqutik tukisijara.@----@ Yes, I understand the question.
20050503:: taimainninganu, uqautigunnanginnakkit nallia nunaliujut pularatauniarmangaata, kisianili nunalilimaangujut nunavummi tunngasuttitauttiartut tunisigunnaqtuti pijjutilinni titiraqtaugiangaqsimajuni atuagaksani.@----@ I can’t tell you which communities will be visited, but all of the communities of Nunavut are more than welcome to make their submissions in regards to the draft regulations.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050503:: apiqqut 408 - 2(2): innarnut surusinullu pisimatsiviit iqalunni tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 408 – 2(2): Children and Adult Group Homes in Iqaluit Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apiqqutiga angajuqqaamut kamagijaqaqtuq aanniaqtulirinirmut inuusilirinirmut.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20050503:: uqaqti, maligaliuqtiujut qaujiniarmata, marruummati ajurutilinnu angiraaq maanni iqalunni; aippanga ilinniaqtulirinirmut angajuqqaamu kiggaqtutanginni amma aippanga surusirnu angirrarijaujuq.@----@ Mr. Speaker, as all Members will know, there are two group homes located here in Iqaluit; one of them in the Education Minister’s riding, and one in the Premier’s riding, I believe or else they are both in the Education Minister’s riding.
20050503:: apiqqutiga angajuqqaamut aanniaqtulirinirmut inulirijikkunnulu uvvauvuq, qaujimavallaijunga atausiq innarnut pisimatsiviujuq ammalu aippanga surusinut pisimatsiviuluni, aulatauvaat aanniaqtulirijikkunnu iqqanaijaqtinginnu uvvaluunniit kaanturaaqtausimavat pijittirautiit kaanturaaqtinut?@----@ My question for the Minister of Health and Social Services is, these boarding homes that are operating here, I believe one is an adult group home and one is a children’s group home, are they run by the Department of Health and Social Services staff or are they contracted those services out to a contractor?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2594
20050503:: 2594@----@ Ms. Brown.
20050503:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: apiqqutigijangi maligaliuqtiuqatimma tamakki aulataujuk aanniaqtulirijikkunni kaanturaaqtigut.@----@ Yes, the issues that are raised by my colleague are both being run by the Department of Health and Social Services through contract.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: angajuqqaa qaujimava taakkua tamarmik illuuk inunni inuqarmata ajurutiqaqtunit amma silataaniigunnarmata illuup amma qaujimammata iqalunniiqattaqtut takuqaqtarmata nunasiutiinni uujaujarnit amiliit atuni illuunni.@----@ Is the Minister aware if both of these facilities have individuals staying in them that have limited capacities and abilities to be able to get around through outside of the group home and I know as anyone who has been around the city has seen a green van at each facility.
20050503:: taakkua nunasiutiik kamagijauva kaanturaaqtinut uvvaluunniit namminirijauva, aulatauva amma makimainnaqtitauqattaqpat aanniaqtulirijikkunnu?@----@ Are those vehicles the responsibility of the contractor or are they owned, operated, and maintained by the Department of Health and Social Services?
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050503:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: taakkua nunasiutiik uqausirijangit namminirijaujut, aulataujut amma makimainnaqtitauqattaqtu aanniaqtulirijikkunnu uvanga tukisisimajangani.@----@ Those vehicles that he is referring to are owned, operated, and maintained probably by the Department of Health and Social Services from what I understand.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tukisiumajunga tamakkua nunasiutiujut taimaittunut atuqtauqattarmata.@----@ I understand that those vehicles are used for.
20050503:: maannaujuq angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa taikkua naliakiaq angirarijaujuq, taimanna nunasiutigaluanga ingirrajunnangimmat amma maannaujuq taikkua nunasiutiqanngillat.@----@ Right now can the Minister confirm or not that one of the facilities, the vehicle that they have is not operating and that one of those facilities is, whether or not, is without a vehicle at their disposal right now.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050503:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qujannamiiqpara maligaliuqtiuqatiga apiqqutittiavalunginnut.@----@ Thank you to my colleague for those excellent questions.
20050503:: tainna innaujunut angirrarijaujup nunasiutinga kinguvviqtaujumaarniaqtuq nutaamut nunasiummut.@----@ The elders group home’s vehicle will be replaced with a new vehicle on the sealift.
20050503:: qaujimajugu tainna nunasiutaujuq umiarjuakkut tikilaaqtuq.@----@ We know that this vehicle will be on the sealift.
20050503:: apirisimajavut nunalilirijikkut gavamakkunnut pijittiqtiujut nalauktaagaksauqullugu.@----@ We have asked Community and Government Services so that it could be tendered out.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2595
20050503:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uvannulli, taimalinganiaqpat akiliititauniarnirmi utaqijujatuinnaqtugut taikkua angirrarijaujut qanuilijuqarniqpat ingirrajjutiqanngillutik taikkununga taikaniqattaqtunut.@----@ To me, that sounds like a liability to the government if one if the group homes does not have transportation readily available that they needed for any of those people staying in those group homes.
20050503:: qanuimmat piliriviujut nunasiutiqaqtittinngilat atuqtaukainnaqattarniaqtumik tainna nunasiup nutaangujuq tikinnasuarningani?@----@ Why is it that the department has not given this facility a vehicle to use in the meantime until their new vehicle comes up on the sealift?
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20050503:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tainna sanajaujariaqaqpat, nunavut gavamakkungit tamassuminga kamajariaqaqtut.@----@ If the vehicle requires repairs, the Government of Nunavut is responsible.
20050503:: amma nunavut gavamakkungit kinguvviutisimakainnarniaqtumik atuinnautittijunnaqtut taimaittariaqaqpata.@----@ Also the Government of Nunavut will provide a substitute vehicle if required.
20050503:: innarnut usikaqtautaujuq atuinnaumijuq taikkununga inunnut ajurutiqaqtunut, usijauqattariaqaqtunik tavvani iqalunni.@----@ The elder’s bus is also available for persons with disability, who require help with transportation within the City.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: utirluta katimajjutiksanut.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20050503:: naasautilik 7.@----@ Item 7.
20050503:: titiqqatigut apiqqutit.@----@ Written Questions.
20050503:: naasautilik 8.@----@ Item 8.
20050503:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20050503:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20050503:: kiujjutiit kamisunaup uqausirngautinginnut.@----@ Replies to Opening Address.
20050503:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20050503:: tuksirautiit atiliursima,jut.@----@ Petitions.
20050503:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20050503:: unikkaat katimajiralaanguinnaqtunut katimajiralaangukainnaqtunut.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20050503:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20050503:: unikkaangit katimajiralaat qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20050503:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20050503:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: quviasukpunga saqqiijariaksaq piqujivungaarutaulauqtunik angiqtaulauqtut nunavummi katujjiqatigiinut nunaliujuni 2005-mi arraagutamaarsiutinginnik katimaniqaqtillugit.@----@ I am pleased to table the Resolutions that were passed by the Nunavut Association of Municipalities during their 2005 Annual General Meeting.
20050503:: taimali maligaliuqtiuqatikka pijunnarsigutik uqalimaaqujaraluakka aksualuk titirattiarsimajunut piqujivungarutaujunut.@----@ Once again I would like to encourage my colleagues to take some time to read through these well prepared resolutions.
20050503:: tiliuqtugillu gavamakkut qanuiligiaqullugit tamakkununga piqujivungarutaujunut.@----@ I urge the government to take action on these resolutions.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050503:: saqqitaujuq titiqqak 138 - 2(2): avatilirinirmut ikpinnarninganut titirarsimajuq@----@ Tabled Document 138 – 2(2): Environmental Impact Statement for Eastmain -1-A Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: maligaliuqtinut uqausirni uqaqtillunga.@----@ In my Member’s Statement I mentioned that I would be tabling that NTK assessment report.
20050503:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050503:: saqqiijumajunga ukuninga; nunavummi qaummaqqutinut ikajuqtauninginnut piliriamut - ikajurutaujunut atuagaujuq.@----@ I wish to table the following document; the Nunavut Electricity Subsidy Program Contribution Policy.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ This policy is
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2596
20050503:: 2596@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050503:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050503:: saqqitaujuq titiqqak 140 - 2(2): ukiuqtaqtumi pinnguarnirmut kiinaujait qanuilinganingit angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 140 – 2(2): Sport North Financial Statements Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: saqqiijumajunga kiinaujatigut qanuilinganiujunik pinnguaqtulirinirmut ukiuqtaqtumi.@----@ I would like to table the Sport Nunavut Lottery financial statements.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050503:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050503:: saqqitaujuq titiqqak 141 - 2(2): arraagutamaat unikkaaq aulatsijingata surusirmut ilaginut@----@ Tabled Document 141 – 2(2): Annual Report of the Director of Child and Family
20050503:: saqqiijumajunga arraagutamaat unikkaamik aulatsijimut surusinut amma atuagarnut 2003/04.@----@ I would like to table the Annual report of the Director of Child and Policy Services 2003/04.
20050503:: aikpanga saqqirumajara nunalinni angirrarijaujumut kamanirmut.@----@ The other one I would like to table is the Community Home Care services.
20050503:: saqqiijumajunga 2004 tapakimut aulatauninginnut maligaq unikkaaq.@----@ I would also like to table the 2004 Tobacco Control Act Report.
20050503:: maannaujuq saqqiijumajunga kikkutuinnarnut: imminut pivalliajunut amma pijjutingit: katujjiqatigiinnirmut.@----@ I would like to take this opportunity to table the Public: Private News and Incites on the public: private partnerships.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitauningit titiqqait.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050503:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050503:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutinik.@----@ Notices of Motions.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20050503:: qaujikkaivunga piqujivungaarummik aaqqigiaqsinirmut maligaksanganut 39 maligangita maligaliuqviup.@----@ I give notice of motion for an amendment to Rule 39 in the Legislative Assembly.
20050503:: (tusaajikkuungittuq) uqaqtii qaujikkaivunga qitiqquummi, mai 5, 2005, pigiaqtittiniarrama ukuninga piqujivungaarutinik:@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, May 5, 2005, I will move the following motion:
20050503:: taimaimmat pigiaqtittivunga , aippiilluni maligaliuqti iqaluktuutiarmut taanna maligaksanga 39 aaqqigiaqtauluni ilajauluni ukuninga titiraqsimajut ilanginnik:@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Rule 39 be amended by adding the following Sub-Section:
20050503:: angajuqqaa pitaqattittiniaqtuq kiujjutimik uqausikkut apiqqutimik iluani 7-pa ulluqsiutimi ullunik kisianili angajuqqaa tunisippat titiraqsimajutigut kiujjutimikni titiraqtimut nalunaiqsisimajumik:@----@ A Minister shall provide a Return to Oral Question within seven calendar days unless the Minister files a provisional return with the Clerk indicating:
20050503:: i) piviqakkannirialiit pi) pitjutinga kinguvariaqtauninganut ti) ullunga tukisigiarutiup pitaqattitaulaarninganut@----@ a) more time is required b) the reason for the delay c) the date upon the information will be provided
20050503:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut tunijausimagunnaqtuq titiraqtinganut maligaliuqviup taanna maligaliuqvik nuqqangakainnatillugu.@----@ A Return to Oral Question may be filed with the Clerk of the House when the House stands adjourned for prorogue.
20050503:: kiujjuti isumagijauniaqtuq pitjutilimaanut tunijausimajunut uvvaluunniit saqqitausimajuq maligaliuqvimmut.@----@ A return shall be deemed for all purpose to have been presented or laid before the House.
20050503:: kiujjuti saqqiqtitauqattaniaqtut inigivaktanginni qautamaat katimajjutiksangitigut pijunnaqsituaqpata maligaliuqtiit katimaliqpata.@----@ A return shall be tabled at the appropriate points in the daily order of business at the first opportunity when the House sits.
20050503:: akaunaaliqpat, angiqtaujumaniarrama piliriaqarumalunga taassuminga piqujivungaarutimik ullumi.@----@ At the appropriate time, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkaijjutik piqujivungaarutinut.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: qaujikkaivunga qitiqquummu, mai 5, 2005, pigiaqtittiniarrama ukuninga piqujivungaarutinik:@----@ I give notice that on Thursday, May 5, 2005 I will move the following motion:
20050503:: taimaimmat pigiaqtittivunga , aippiqtaulluni maligaliuqtingannut iqaluktuuttiap taanna maligaksaq 41 aaqqigiaqtauluni ilagiaqsinikkut ukuninga titiraqsimajut ilanganik:@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Rule 41 be amended by adding the following Sub-Section:
20050503:: kiujjuti titiraqsimajumut apiqqutimut tunijaugunnaqtuq titiraqtinganut maligaliuqviup katimajiit nuqqangatillugit uvvaluunnii isuliktillugit.@----@ A return to a written question may be filed with the Clerk of the House when the House stands adjourned or prorogued.
20050503:: kiujjuti isumagijauniaqtuq iluunanginnut pitjutiujunut tunijausimajarianginnik uvvaluunniit uqausiusimajarianginnik maligaliuqvimmi.@----@ A return shall be deemed for all purposes to have been presented to or laid before the House.
20050503:: kiujjuti saqqitauniaqtuq akaunaaliqpat qautamaat katimajjutiksanik sivulliqpaami piviksaqatualiqpat maligaliuqtiit katimaliqpata.@----@ A return shall be tabled at the appropriate point in the daily order of business at the first opportunity when the House sits.
20050503:: naammasippat, angiqtaujumaniarrama iluunanginnut piliriaqarluta piqujivungaarutinnik ullumi.@----@ At the appropriate time, I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qaujikkaijjutit piqujivungaarutinut.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: qaujikkaivunga piqujivungaarutiqarniarrama aaqqigiaqsiluta maligaksamik 44 maliganginnik maligaliuqviup qitiqquurmi, mai 5, 2005-mi.@----@ I give notice that I will be making a motion to amend Rule 44 of the Rules of the Legislative Assembly on Thursday, May 5, 2005.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2598
20050503:: 2599@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Rule 44 be deleted and replaced by 44.1.
20050503:: malillutik piqujanginnik nunavut uvvaluunniit kanataup uvvaluunniit malilluni piqujivungaarutitaqappat uvvaluunniit maligarmik maligaliuqviup uvvaluunniit kikkutuinnarnut akauniaqpat.@----@ under the item Tabling of Documents, the Speaker or a Member may provide the House any document which is required to be laid before the House in accordance with any Act of Nunavut or Canada or pursuant to any motion or rule for the Legislative Assembly or which may be in the public interest.
20050503:: maligaliuqti naittumik pitjutiqattumik uqausiqarialik nalunaiqsiluni titiqqamik.@----@ A Member may make a brief factual statement to identify the document.
20050503:: ammalu 44.2., pitaqappat titiqqamik saqqitaujarialik katimavimmi malilluni pitaqappat piqujanginnik nunavut uvvaluunniit kanataup uvvaluunniit piqujivungaarutitaqappat uvvaluunniit maliganganut maligaliuqviup.@----@ And 44.2., any document will be required to be laid before the House in accordance with any Act of Nunavut or Canada or pursuant to any motion or rule of the Legislative Assembly.
20050503:: tunijausimagunnaqtuq titiraqtinganut maligaliuqviup katimajut nuqqangatillugit uvvaluunniit isuliktisimatillugit.@----@ It may be filed with the Clerk of the House when the House stands adjourned or prorogued.
20050503:: titiqqaujut isumagijauniaqtut iluunanginnut pitjutiqattut tunijausimajut uvvaluunniit saqqiqtausimajut katimavimmi ammalu titiqqataqappat saqqitauniaqtut naammanaaliqpat qautamaat katimajjutiksani pijunnaqsituaqpata katimaniqattillugit maligaliuqtiit.@----@ Such documents shall be deemed for all purposes to have been presented to or laid before the House and any such document shall be tabled at the appropriate point in the daily order of business at the first opportunity when the House sits.
20050503:: ammalu uqaqti, naammanaaliqpat, iluunanginnut angiqtaujumaniarrama piliriaqarluta piqujivungaarutinnik ullumi.@----@ And Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be asking unanimous consent to deal with my motion today.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: qaujikkaijjutik piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: pigiaqtitaq 025 - 2(2): akiliijjutiujut nunavummiutanut jagaisimajunut gaasiup piunginninganut -@----@ Motion 025 – 2(2): Compensation Program for Nunavut Residents Suffering Losses as a Result of the Quality of Gasoline – Notice
20050503:: qaujikkaigut kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qaijikkaivunga qitiqquummi, mai 5, 2005, pigiaqtittiniarrama ukuninga piqujivungaarutimik:@----@ I give notice that on Thursday, May 5, 2005, I will move the following motion:
20050503:: taimaimmat pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga maligaliuqtimut aivilimmut, maligaliuqtikkut atuliqujilutik nunavut gavamakkungit saqqiiqullugit aujaq qaangilauqtinnagu, atangiijunik akiliutiksaqtaarviqaqullugu suraujjisimajunut qamutaujaminnut, aulautinginnut, tisamalinginnut pisuutinginnut uvvalu asinginnut piqutigijaujunut taimaililaqilauqtunut gasalirlunirmut nunavummi nunaqaqtunut.@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by honorable Member for Akulliq, that the Legislative Assembly recommends that the Government of Nunavut introduce no later then the summer of this year, a comprehensive compensation program for resident who have suffered damage to their snowmobiles, outboard motors, ATV’s, or other property as a result of the quality of gasoline supply in Nunavut communities.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: pigiaqtitat 026 - 2(2): aaqqigiarutaujuq maligarmut 68 maliganginnut maligaliuqtikkut -@----@ Motion 026 – 2(2): Amendment to Rule 68 of the Rules of the Legislative Assembly - Notice
20050503:: qaujikkaigut tutu: iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, May 5, 2005, I will move the following motion:
20050503:: "@----@ ”
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: qaujikkainiq piqujivungaarnirmut.@----@ Notices of motion.
20050503:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20050503:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: katimajjutiksaq 16: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20050503:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: maligaliutilimaanut angiqtaujumajunga atunngikainnarlugu maligaq 41, maligaliuqtikkut maliganginni piqujivungaarutiliara ullumi kamaginiarlugu.@----@ I’d like unanimous consent to waive rule 41, the rules of the Legislative Assembly to deal with my motion today.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiujuq maligaliuqtilimaanut angiqtaujumajuq kamaginiarlugu piqujivungaarutilianganik ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to make his motion today.
20050503:: akkaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20050503:: aakkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20050503:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: taimaimmat pigiaqtitivunga , aikpiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuttiarmut, maligaq 39 aaqqigiaqtauluni ukuninga ilarusiujunik ilajaulutik:@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Rule 39 be amended by adding the following subsections:
20050503:: (6) (tusaajikkutiguurunniiqtuq) angajuqqaangujuq kiujunnarniaqpuq uqausikkut apiqqutiujumut ullui 7@----@ (6) (interpretation ends) A Minister shall provide a Return to an Oral Question within 7
20050503:: anigulauqtinnagit, angajuqqaangujuq kiukainnangippat titiraqtimik aqqutiqarluni nalunailursisimajuni imaittunik:@----@ calendar days, unless the Minister files a provisional return with the Clerk indicating:
20050503:: (i) piviqakkanniriaqarami; (pi) qanuimmat kinguvarmangaaq; amma (ti) ullunga qangakkut atuinnautitaulaarmangaata.@----@ (a) that more time is required; (b) the reason for the delay; and (c) The date upon which the information will be provided.
20050503:: (7) kiujjutaujuq uqausikkut apiqqutimut tunijaujunnaqtuq titiraqtimut maligaliuqtikunnut@----@ (7) A Return to an Oral Question may be filed with the Clerk of the House when the
20050503:: katimarjuarninga nuqqangaliqpat.@----@ House stands adjourned or prorogued.
20050503:: kiujjutaujuq isumagijauqattarniaqpuq pijjutilimaanginnut saqqitausimajutut tunijausimajutut maligaliurvimmi.@----@ A Return shall be deemed for all purposes to have been presented to or laid before the House.
20050503:: kiujjutaujuq saqqitauqattarniaqpuq nammaliqpat qautamaarsiutinginnik pilirianginni pijunnarsituaqpata maligaliuqtikkut katimarjuarniqaliqpata.@----@ A Return shall be tabled at the appropriate point in the daily order of business at the first opportunity when the House sits.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarut nammaktuq.@----@ Speaker (interpretation): The Motion in order.
20050503:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20050503:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20050503:: nammaksaqtut?@----@ All those in favor?
20050503:: nammaksanngittut?@----@ Opposed?
20050503:: niruanngittut?@----@ Abstained?
20050503:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050503:: piqujivungaarut.@----@ Motions.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: pigiartitsijumagama aaqqigiartauqullugu maligaralaaq 41 maligaliurtiit katimajirjuangitta maligaralaanganniiktuq.@----@ I would like to make a motion on the amendment to Rule 41 of the Rules of the Legislative Assembly.
20050503:: 5.@----@ 5.
20050503:: kiujjutiit titiqqakkut kiujjutiulaurtunut tunijaujunnartut maligaliurviup titirartingannut@----@ A Return to a Written Question may be filed with the Clerk of the House when
20050503:: maligaliurtiit nuqqarpata uvvaluunniit isulititauppata.@----@ the House stands adjourned or prorogued.
20050503:: kiujjutiit isumagijauniartut tamainnut turaangagiangit saqqitausimallutik uvvaluunniit saanganuartausimallutik maligaliurtiit katimajirjuanginnut.@----@ A Return shall be deemed for all purposes to have been presented to or laid before the House.
20050503:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: pigiartitamik saqqijaartuqarmat.@----@ There is a motion on the floor.
20050503:: pigiartitaq naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050503:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20050503:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050503:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050503:: pigiartitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050503:: pigiartitat.@----@ Motions.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliurtiuqataujuq maligaliurtilimaanut angiqtaujumagaluarngat aaqqigiartauqullugu maligaralaaq 44.@----@ The Members seeking unanimous to deal with the amendment to Rule 44.
20050503:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays.
20050503:: aaggaartuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: 1.@----@ 1.
20050503:: kiujjutiit isumagijauniartut tamainnut turaangagiangit saqqitausimallutik uvvaluunniit saanganuartausimallutik maligaliurtiit@----@ Under the item “Tabling of Documents,” the Speaker or a Member may provide to the House any document which is required to be laid before the House in
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2601
20050503:: 2603@----@ A Member may make a brief factual statement to identify the document
20050503:: 2.@----@ 2.
20050503:: nalliatuinnaq titiqqaq saqqitaugialik maligaliurtiit katimajirjuangitta saanganut@----@ Any document required to be laid before the House in accordance with any Act of
20050503:: maliktugit nunavut gavamakkullu piqujangit uvvaluunniit malillugit nalliatuinnattiqaq pigiartitaq maligaralaarluunniit maligaliurtiit katimajinginnut tunijaujunnarngata maligaliurviup titirartingannut katimavijjuartut nuqqarpata uvvaluunniit isulititauppata.@----@ Nunavut or Canada or pursuant to any Motion or Rule of the Legislative Assembly may be filed with the Clerk of the House when the House stands adjourned or prorogued.
20050503:: kiujjutiit isumagijauniartut tamainnut turaangagiangit saqqitausimallutik uvvaluunniit saanganuartausimallutik maligaliurtiit katimajirjuanginnut.@----@ Such documents shall be deemed for all purposes to have been presented to or laid before the House.
20050503:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: pigiartitaq naammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050503:: pigiartitamut.@----@ To the motion.
20050503:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050503:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050503:: pigiartitaq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050503:: pigiartitat.@----@ Motions.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: maanna maligaliurtilimaanut angiqtaujumagaluarama piliriarijumallugu aaqqigiarut maligaralaaq 68mut maligaliurtiit katimajirjuangitta maligaralaanginniiktuq.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion dealing with an amendment to Rule 68 of the Rules of the Legislative Assembly.
20050503:: qujanannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: maligaliurtiuqataujuq maligaliurtilimaanut angiqtaujumagaluarngat piliriaqarumalluni pigiartitamik ullumi.@----@ The Members seeking unanimous consent to deal with the motion today.
20050503:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20050503:: aaggaartuqanngimmat.@----@ Please proceed.
20050503:: kajusituinnalirit tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: 2.@----@ 2.
20050503:: saqqiksijumajuq maligaksamik, qaujikkaingikkaluarlutik, maliktugit “pigiartitat” iluaniiktut,@----@ The sponsor of a Bill may, without notice, under the item “Motions”, move that a
20050503:: pigiartitsijunnartuq maligaksaq tunijauqullugu katimatuinnaqtillugit katimajiralaat ullut 120 anigursimalirpata amma pigiartitsijuqalaurningippat ungavariarijumanirmit katimajiralaanut qimirrujaugiaqarninganik maligaksaup naammagijaulaurtillugu maligaliurtiit katimajirjuanginnut.@----@ Bill be ordered into Committee of the Whole after the 120 calendar days have passed and no motion to extend the period for the Standing Committee to review the Bill has been adopted by the House.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: piqujivungaaruti kajusituinnariaqaliqtuq.@----@ The motion is in order.
20050503:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: pigiaqtitaq 027 - 2(2): aaqqigiarut pigiaqtitaq 026 – 2(2)-mut kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 027 – 2(2): Amendment to Motion 26-2(2) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni maligaliuqtimut nanulimmut taanna piqujivungaarutiujuq asijjiqtauluni imaak ammalu pigiaqtittikkannirivunga taanna@----@ I move, seconded by the Member for Nanulik that the motion be amended by the following, and further I move that this amendment not come into effect until May 1, 2006 so that further study on the matter may be undertaken.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): taanna aaqqigiaqujiniujuq piqujivungaarutimik kajusituinnariaqalirmat.@----@ Speaker (interpretation): The amendment is in order.
20050503:: taakkua maligaralaangit taassumunga pijjutigillugu malittaujariaqarivut.@----@ The same rules apply to regular motions as amendments.
20050503:: katimajiuqataujut uqarunnaqtut akuniutigijuq 20-minissimik piqujivungaarutimut kisianili pigiaqtittijuq asijjiiqujilluni kingulliqpaamik uqausiqarunnarniaqtuq pigiaqtitanganut.@----@ The Members can speak for 20 minutes to the motion but the mover of the amendment will have the last opportunity to speak to the motion.
20050503:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20050503:: tamanna pijjutigijangat piqujivungaarutimma nalunaijarasuaqqaugaluarmijara katimajiinnait katimaniqaqtillugit, ammalu suqquinattiaqpallaiqqaunnginnama, maligaralaaq 68, atuqtaujunnarmat.@----@ The intent of my motion, as I tried to explain during caucus, and I don’t think it was clear, that Rule 68, it works.
20050503:: tisamanit taqqinik piviqaqtitausimagatta uvvaluunniit 120-nik ullunik tunijaulaunnginninginnik unikkaaliangujut, piviksaqaqullugit kisianili maannaujuq 120 ulluit atuutiqarajaqtut piqujivungaaqsijuqanngittatuaqpat akunikkanniq piviqaqtitauqujaulutit.@----@ We are given four months or 120 days before they get the report, to have the opportunity but at this time that 120 days will still apply as long as no motion is given to extend.
20050503:: (tusaajikkuurunniiqtuq): taanna maligaksamik saqqiisimammat, tusaqtittilauqsimagani.@----@ (interpretation ends) The sponsor of a bill, without notice.
20050503:: taimaittuqaqtillugu uqausiit atuqtaujut qaujimanattianngimmat piliriaqarattali maligaralaarmik tavvani maligaliurvimmi, aaqqiksimattiaqtumik atuqtaujarialinnik saqqiitittinasuaqtuq saqqiititaugunniiqattarajaqtuni taanna maligaksaq saqqiqtinasuaqtangat qujanaaqtitauluni qanuqtuurviqarunniiqpat katimajiralaanik.@----@ That to me is very dangerous wording because what we’re dealing with is a closer rule in the house, a formalized closure where you are now cut off after exhausted attempts to bring the Bill from the committee.
20050503:: tamanna pijunnailiguni ammalu tusaqtittisimajuqtaqatuaqpat, ministaujuq uvvaluunniit saqqiitittisimajuq maligaksamik, naliatuinnaq ministaujuq saqqiitittijunnarmat piqujivungaarutimik tamanna matujauqullugu aivautiniujuq.@----@ If it doesn’t work and there is notice, the Minister or sponsor of a Bill, any Minister can put forward a motion to close the debate.
20050503:: 8-nik ministaqaratta ammalu qattiinnaulluta maligaliuqtituinnait.@----@ We have eight Ministers and there’s only a few of us.
20050503:: ministaujulli ilajaukkannirnirutit atausirmik marruunnilluunniit, taimali ministaujuq saqqitittijunnalirajarmat ammalu kajusiniqaqtittituinnarluni maligaksaujumik.@----@ If they get one or two more, the Minister would be able to introduce and proceed with a Bill.
20050503:: taimaimmat, tamanna qaujisaqtauttiakkanniquvara.@----@ So, I’m asking for further study on this.
20050503:: titiraqtiujuq qaujisaqujara maligaralaanginnik asinginnik maligaliurvimmik qaujijunnaqulluta aaqqiisimajuqarmangaaq tamanna saqqiitittigunnailitittilutit maligaksamik maligaralaaqutinginnik.@----@ I want the Clerk to study the rules of other legislatures to see whether they have a formalized a closure rule structured in their rule book.
20050503:: taimaliqai nanisigunnarajanngittusi saqqiitittilirunnailitittijjummi namituinnaq maligaliurvimmi.@----@ I bet you will not find a closure rule in any given legislature.
20050503:: qujalivunga pinasuaqattaqsimammata ammalu suqquinattiaqtitaunasuaqtutit aulaningit maligaliuqtiuqatinnut kisianili qaujisaqtaukkanniriaqaqtugigakku pijjutiqarnitinnut naliiraarunnaqtitaujjutilinnik.@----@ I appreciate all the attempts to try and define procedures by my colleague but I think we need to study it a bit more because we’re dealing with the democratic rights of the group.
20050503:: piqujivungaarunnarajarmijuugaluat taanna maligaksaq akuniuniqsaq saqqiqtitaunasuarluni kisianili akuniuluaqtualuugajarmat niruarasuarluta qanuq aulanirigajaqtanganik.@----@ There may be an opportunity to introduce extending a Bill being considered but it would mean we would forever have to vote on procedure.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutimut.@----@ Speaker (interpretation): To the amendment.
20050503:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050503:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: katimaqatigiqattalauqsimammigakku kuuli uattiaru.@----@ I had an opportunity like Mr. Curley to sit in a different Assembly in the past.
20050503:: uqaqti katimajiralaat maligaralaanut tavvani maligaliurvimmi, tikkuaqtausimallutit maligaliuqtinut isumaliuqsimammata tamassuminga asijjiiqujijjutimik.@----@ Mr. Speaker, the Rules Committee of this house, duly appointed by the Members of the House had decided about this amendment.
20050503:: maligaksaujuq saqqiqtauguni katimajiralaat katimatuinnaqtillugit, uqaqti, ilaliujjiqattanngimmata matuqujauliqtuni.@----@ When a Bill is ordered into Committee of the Whole Mr. Speaker, indeed it doesn’t activate a closure clause.
20050503:: sulijuq maligaksaq katimajiit katimatuinnaqtillugit, aivautaujunnarajarmat katimajiuqataujunut.@----@ Indeed what that Bill does when it goes to Committee of the Whole, it provides for full debate among the Members.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2603
20050503:: taanna maligaksaujuq saqqiqtitauvanninganut, katimajiit katimatuinnanirmut pijunnatittivuq maligaliuqtilimaanit maligaliurvitinniittunit, qaujimajuinnaulusi, pijunnautiujumit aajijjutaujunnarninganut maligaksaujuq.@----@ Mr. Speaker, allowing a Bill to be ordered into Committee of the Whole, gives every Member of the house, as the Members know, an opportunity to debate the Bill.
20050503:: maligaliurtiit piiqsijunnaqqut katimatuinnanirmit katimajjutiujumit, asijjiqtauluni uvaaluunniiq aaqqigiarutiqarlunit uvvaluunniit pijunnatittinirmit maligattinittiittunit.@----@ The members can then take the Bill back out of the Committee of the Whole, as it was put in with changes or amendments or other opportunities that we have within the rule.
20050503:: angiqatiginngilarali aaqqigiarutiujuq, kisiani piuniqsamit ungavariarutiqaqqat pijjutigijaujumit taavvunga 2006-mut.@----@ I do not agree with the amendment, unless there was a better basis of delaying it until 2006.
20050503:: uqaujjigiarumavunga iqqanaijaqtitit ammalu titiraqtiti qaujisaaqattianiqsauqulugit atuagaujunit ammalu maligaujunit pijunnautiujunit.@----@ I would suggest that your staff and the clerk’s staff would have reviewed the rules and laws and the prerogatives.
20050503:: qulanngilangali maligalirikkut katimajiralaangit, tilijausimajut maligaliuqtilimaanut, qaujisaaqarajaqqut aaqqigiarutiujunit namminiq.@----@ I am sure that the rules committee, which is appointed by all members, would have looked at the amendments themselves.
20050503:: uppirusunngilangali naliatuinnaq katimajiujuq nuqqatittigasusutugilugut isumaqsunirmit gavamalirinirmit.@----@ I do not believe that any Member here is trying to shut down the democratic process by ordering closure.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): aaqqigiarutiujumit.@----@ Speaker (interpretation): To the amendment.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uvangattauq, angajuqqaa piiku-titut, nikuvigumagivunga uqausiqarlunga akaussanginnirnit aaqqigiarutiujumit.@----@ I too, like Mr. Picco, would like to rise and voice my opposition to this amendment.
20050503:: qaujimajuinnauvugut katimajiralaanguinnaqtut 120-nit ulluni pijunnarniqarngata qaujisaaqarlutit maligaksaujumit tunijaujumit.@----@ We all know that the standing committees have a hundred and twenty days automatically to view any Bill that is brought before them.
20050503:: ammaluttauq pijunnarniqartitauvut ungavariarutiujumit, pijariaqarniqqata.@----@ They also have the opportunity to ask for an extension, if required.
20050503:: tavvaniiqataulauqtillunga sivulliqpaami maligaliurviulauqtumi, tamanna pijaujariaqarpalauqqu saqutikkut, pijariiqsiqullugit.@----@ Having sat in this legislature during the First Assembly; that was something that was required, from time to time, to be done.
20050503:: ammaluttauq uqarsimammat unikkaaliarilauqtanni ippassaq iksivautaunirnut maligarnut katimajiralaangujunut, taimangat maligaliuqtiup uqausiriqqaummagu nuqqartitaunirmut maligaujuq, pinasuarnirq ammalu qaujigiarluni taimanna.@----@ Also as indicated in my report yesterday as chair of the rules committee, since the Member bought up his concern looking at this closure rule, to try and see it in that way.
20050503:: qaujigunnanngilangali pinasuaraluaqtillunga tukisinasuaqtunga tamanna nuqqatijjutaujunnarmangaaq, uvvaluunniit nuqqarutillariuninganut maligaliuqtiup uqausiriqqaujanganut, matuqulugi aajigutiqarniq maligaksami.@----@ I have not been able to try and understand how it could be considered a closure rule, or a formalized closure as the Member called it, to close debate on any Bill.
20050503:: angajuqqaa piiku uqausiriqqaujangani, pigiaqtitausimajut saqqitaulauqtillugu, niruarutigivattavut maannaujutitut tavvuuna iliqqusirmi taakkunani maligaliurvimmi.@----@ As Mr. Picco pointed out, any motion that is brought forward, we get to vote on it just like we are right now in this process under these items in the House.
20050503:: maligaliuqtiit amisuuniqsait isumappata utiqujinngillutit katimajiralaanut katimatuinnatillugit, maligaliuqtiit niruarunnaqtut tainna piqujivungaarut saalagigiarlugu.@----@ If the majority of the members feel that they do not want it to go back right into the Committee of the Whole, then the members can vote on it defeat that motion.
20050503:: tamanna niruarnirmuangajumik iliqqusiqarnirmut kajusigajaqtuq, taimaittuq piqujivungaarut nuititaminiutillugu.@----@ That is one step of democratic process that would follow, after such a motion was brought forward.
20050503:: aippaagut, angajuqqaa piiku uqausiqqaummijangattauq, taanna maligaksaujuq nuuttauniqqat katimatuinnanirmut, katimajilimaat, angajuqqaangugaluaqqat uvvaluunniit maligaliuqtituinnaugaluaqqat, pijunnarniqaqqut apiqsurunnarlutit, aaqqigiaqsilutit, uvvaluunniit asijjiigiarlutit katimatuinnarniujumit.@----@ The other step, as Mr. Picco pointed out, is once that Bill has been moved into the Committee of the Whole, all members, whether a Minister or a regular member, have the opportunity to question, make amendments, or changes in Committee of the Whole.
20050503:: pijunnautitaqaqqu aajiijjutiujumit taassuminga.@----@ There is another opportunity for debate on it.
20050503:: taanna aajiiqatiqarniq sivulliqpaami maligaliurvimmi katimaniulauqtumi akunimmariujumut kamagijaujunnarngat maligaksaujuq.@----@ That debate is from the first Assembly can go on for some time on any Bill.
20050503:: uqaqti, pimmariusugijarali uqausirilugu taanna uqausiujuq, maligaksamit piqartittijuq, tukiqattautiginngimmat piqartittijuq maligaksamit angajuqqaamiinngaarngat.@----@ Mr. Speaker, I think it is important to note that when the word, sponsor of a Bill, it does not automatically mean that the sponsor of a Bill is a Minister.
20050503:: pitaqarivuq atiqartumit maligaliuqtituinnarmut piqujassauliurut saqqitaujunnartuq naliannutuinnaq maligaliuqtimut.@----@ There is such a thing called private member’s Bill that could be brought in by any member.
20050503:: taanna qujanaaqtauniusappat atuqtaujariaqartuq aippanganut kamagijauniarninganut maligaliurnirmit, uqausirilauqtanni unikkaaliarijanni ippassaq maligaliuqtilimaat pijunnarniqaqullugit aajiingujjutauqullugu.@----@ If it is being ignored that allows a formal mechanism to bring that to the next stage in the legislative
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2604
20050503:: 2606@----@ process, as I outlined in my report yesterday so that all members would have an opportunity to debate it.
20050503:: taakkununga pijjutiqartunga, isumavungali taakkua maligalirinirmut katimajiralaangujut pijunnarnilimaanginni pinasualauqqut qaujisarnirmit kisulimaanit.@----@ For these reasons, I think the rules committee did everything they can to look at everything.
20050503:: tamanna isumaaluutiulauqqu sivulliqpaami maligaliurvimmi katimajiujunit, taimanna aaqqigiarniujuq sivumuaqpalliavuq maannaujuq maligalirinirmut katimajiralaangujunit unikkaaliangujumit, ammaluttauq sivulliqpaami maligalirvimmi katimajiujut pijunnaqsilaunngilat saqqitittigiassaq ammalu sivumut saqqitaunirmit ammalu kamagijauluni, sivurngagut nuqqalaunnginninginni maligaliurtiujunit.@----@ This was an issue in the first Assembly, which is why this amendment is coming forward now as the rules committee report, and the first assembly never had the chance to get tabled and brought forward and dealt with, prior to dissolution of the first assembly.
20050503:: tamannali nutaangunngilaq, tamanna takujausimavuq ammalu qaujisaangujausimavuq, ammalu saqqitausimavuq.@----@ This is not something new, this is something that has been looked and researched, and brought forward.
20050503:: tamanna pigganannginiqpaangulauqqu ammalu akaunaangulluni aturiassaq, pinasuarlugit isumagijaujut gavamakkunnut ammalu maligaksamit piqartittijumit, angajuqqaanguppat, maligaliuqtituinnauppat, ammaluttauq isumaqsunirmit gavamalirinirmit pijunnarniulluni taikkua katimajiralaat amma maligaliuqtituinnaujut ullumiujuq uqausiqarunnarlutik isumalugutigijaminik ammalu niruarvigijunnarlugit.@----@ This was the easiest and the most common sense way of getting around that, to accommodate both the views of the government and the sponsor of the Bill, whether it be a Minister, private member, and also the democratic rights of the Committee and the regular members, be able voice their concerns and vote on things.
20050503:: piirsingittut kikkutuinnait pijunnautinginnik, suli piviksaqaqtut amisukallaujuni kinguniagut maligaliuqtiujunut aivajjutaujunnarniaqtut.@----@ It is not taking away anyone’s rights; there are still opportunities at a number of stages after that for all members to be able to debate it.
20050503:: tamakkuangutillugit, tukisijunnanngittunga qanuq tamanna isumagijaujunnarmangaaq matusinirmut piqujivungaavut.@----@ Given all of that, I have not been able to understand of how this could be considered a closure motion.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): aaqqigiarutaujumut.@----@ Speaker (interpretation): To the amendment.
20050503:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050503:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: aikpiqqaullunga piqujivungaarummik, uvangattauq nillirvigijumammigakku aaqqigiarutaujumajuq.@----@ As seconder to this motion, I, too, want to comment on the proposed amendment.
20050503:: sivulliqpaamik uqarumajunga taanna ikajuqtunginnakkut aaqqigiarutaujumajuq piqujivungaarummut.@----@ First of all, I would like to say that I am not in support of the proposed amendment to the motion.
20050503:: uattiaruli, tukisiumattiariaqaratta tamakkua maligaksait kamagijausimammata katimajiralaat katimatillugit taikkua katimajiralaangujut qikaqtittituinnaliqtutik maligaksamik.@----@ In the past, I think one has to understand clearly that Bills have been dealt with at Standing Committee where the Standing Committee was at a standstill on a particular Bill.
20050503:: atausiaqtuta qaujimajakkut, katimajiralaangujut qimirrunasualaursimajut maligaksamik arraaguluaqtumik, tainnalu piqujivungaarut pijunnaqtittilluni uvattinnik iliqqusiusuni gavamakkunnut kamatilluta maligarmik, ammalu tainna maligaksaqutiqaqtuq angajuqqaangujuq inulluunniit tunitillutik katimatuinnaqtilluta taikkua maligaliuqtiujut aivajjutiqarniarmata maligaliurvimmi maligarmut maligaksaujumut.@----@ And in one particular instance that I am aware of, a Standing Committee reviewed a piece of legislation for over one year, and this Motion allows us to continue with the democratic process of dealing with legislation, and allows the sponsoring Minister or individual to move that Bill into Committee of the Whole so everyone in this House can debate a legislation proposed Bill.
20050503:: taimali imaiqattarsimajut angiqatigiittuinnaunatik katimajiralaangujut, ungavariaqtittiqattarsimajugu maligaksaq kamagikkanirniarlugu; suli, pijariirnagu.@----@ So in the past when there’s no consensus with Standing Committee members, we have allowed many extensions to deal with a Bill; again, not coming to a conclusion.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2605
20050503:: taimali ikajuqtunngitara aaqqigiarutaunasuaqtuq.@----@ So I am not in support of the proposed amendment.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, aaqqigiarummut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: atiliursimajuqutiqarunniirama.@----@ To the amendment.
20050503:: kuuli (tusaajikkut): atingit nalunaiqtaulutik niruaqujijunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to have a recorded vote.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): atiliursimajuqutiqarunniiqtunga.@----@ Speaker (interpretation): I have no other names on my list.
20050503:: piqujivungaaqtittiqqaujuq uqaqqaummat atingit taijauqattarlutik niruaqujilluni.@----@ The mover has stated that he would like to have a recorded vote.
20050503:: taikkua ikajuqtut aaqqigiarutaujumut nikuvillit.@----@ All those in favour of the amendment please rise.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2606
20050503:: 2608@----@ All those abstaining please rise.
20050503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kattuk Mr. Kilabuk.
20050503:: pigiaqtitausimajumut.@----@ To the motion.
20050503:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20050503:: mamianaq.@----@ I apologizes.
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: pijunnaninni maannaujuq uqariakkannirumavunga ippassaq uqausirijaulauqtumit unikkaaliarijanni maligaujunit katimajiralaangujunut maligaliurvitinnut pijjutiqartunut pigiaqtitausimajumut.@----@ I would like to take this opportunity to reiterate something that was mentioned yesterday in my report of the Rules Committee in the House in relation to this motion.
20050503:: uqaqsimagama, ammaluttauq uqalimaarniaqqunga uqausirilauqtanni ippassaq, sivulliqpaami maligaliurvimmi katimajiujut katimatillugit, isumaaluutiujut saqqitaulauqqut taakkuninga maligaksaujunit kinguniagut tunijaulauqtillugit katimajiralaanguinnartunut.@----@ As I had indicated earlier, and I’ll read from my statement yesterday, that during the first assembly, concerns arose with respect to the issue of the status of bills following the referral of the standing committee.
20050503:: maannaujurli maligaujut tukisinattianngilaq pijjutiqartillugit maligaksaujuq aippanganut kamagijaunialirtumut maligaliurvitinni imainniqqata katimajiralaangujut, katimakkanirningippata ulluni 120-ngujunit, tavvaniittunit maligaujunit katimajiralaanguinnaqtunut qaujisaarijautillugu maligaksaq.@----@ At present the rules are ambiguous with respect to how to advance a Bill to the next stage of the legislative process in the event that the standing committee does not report back within a 120 day period, provided for in the rules for the committee’s scrutiny of the Bill.
20050503:: taanna aaqqigiaqtauqujaujuq maligarmut atuinnautittigajaqqu aaqqissimallarittumit atuqtaugajaqtumit nuuppallianinganut aippanganut maligaksaq imainniqqat pigiaqtitaujuq ungavariaqtitauluni qaujisaangugiaqarninga angiqtaulauqtinnagu.@----@ The proposed amendment to the rule would provide a formal mechanism to advance a Bill to the next stage in the event that a motion to extend the review period was not passed.
20050503:: pimmariuvuq taakkua pigiaqtitausimajut nuuttauninginnut katimatuinnanirmut namminiq niruarjutiugajaqqu maligaliuqtilimaanut maligaliurvitinniittunit ammalu taanna pijariiqtauninga tukisinattiaqtumit piqartittigajaqqu qanuiliurutauqujaujunit maligaliuliqtumut aaqqittaujumut.@----@ It is also important to note that a motion to move a Bill into Committee of the Whole would itself be voted upon by all members of this house and the end result would be a clear indication as to the will of the house with respect to a given legislative initiative.
20050503:: taimali, uqaqti, uqautigiarumavakka maligaliurtilimaangujut pinasuaqtuqajjaanginningani nuqqartitaunirmit pigiaqtitausimajumit ammaluttauq katimajiujut apirillugit ikajuqsuqtauqullugu taanna pigiaqtitausimajuq ammaluttauq takujumallunga titiraqsimajumit niruarutaujumit taassuminga.@----@ So, with that Mr. Speaker, I want to assure all Members that there is no intent for closure with this motion and ask all Members to support it and I would also like to see a recorded vote on this one.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050503:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tukisinattiaquvara niruarniaqtunut nunavummi taakkua nuqqartitauniujuq atuqtauvappuq gavamakkut angiqtuinnautillugit taakkua inunni tusaqtittiniujut kamagijaugajarngata ulluit 120-ngujut anigulauqtillungit, pigiaqtitausimajutaqanngippat katimatuinnanirmut katimajijunut, maligaliurvitinni, taakkua tussirautiujut uvvaluunniit katimajiralaangujut qaujisaaqartut maligaksaujumit, taimali, ulluit 120-ngujut ungataani, tisamaujut taqqiit aniguqqata, angajuqqaangujuq naliatuinnaq uvvaluunniit gavamakkunnut kamajiujuq maligaksamit qaujikkailauqtinnagu.@----@ I would like to make it quite clear to the voters in Nunavut that closure is a procedure where the government unilaterally decides that certain public hearings that would have been carried out after 120 days, if there has been no motions in the Committee of the Whole, in this house, have not been requested or by the committee studying a particular bill, then conceivably, after 120 days, 4 months, any Minister or the government’s sponsor of a Bill without notice.
20050503:: taanna tukiqaqqu, qaujikkainiujut pigiaqtitaujunut tunijaunialiqqut saqqitittinirmit pigiaqtitaujumit pinnguarijaunngillutit inunnut tusaqtitauniujut.@----@ That means no notice of motion will now be given to introduce a motion to quit fooling around with public hearings.
20050503:: 120-ngujut ulluit aniguqqut, pigiaqtitaujut uvarariaqtittinirmit inunnut tusaqtittinirmit, uppinaqtumut angajuqqaangujut saqqiitittinirmit pigiaqtitaujumit saqqiitittikanninirmit katimatuinnanirmut.@----@ 120 days have passed, no motion to extend the hearings, conceivably the Minister could introduce a motion to begin bringing back to the Committee of the Whole.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2607
20050503:: 2609@----@ It means no more consultations held throughout communities in my riding or any other riding.
20050503:: qaujisakkanniriaqarnitinni uqausirijaujumit maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut.@----@ I’m amazed that there was a reference to the fact that I made a reference on the need to do more research by the Member from Iqaluit East.
20050503:: taimailauqqunga.@----@ I did.
20050503:: tussiralauqqunga katimajiralaat iqqanaijaqtinginni qaujisakkanniqullungit.@----@ I did request the committee staff do more research.
20050503:: summa taimainningimmangaata qaujimanngilanga.@----@ Why they didn’t do so is beyond me.
20050503:: katimajiralaangujut iksivautanga taqqiulauqtumi, tamanna sivulliqpaami saqqitaulauqqu taqqiulauqtumi, ukiukkut katimanittinni, atausirmit taqqirmi ammalu avvangani, ammaluttauq uqausirittautigilauqsimavara qaujisaarijaukkanniriaqarningani ammalu katimajjutaukkanniriaqarningani nunaliujunit asingitigut maligaliurvitinni tavvuuna isumaqsunirmit gavamaqartittinirmit, maligaliurvijjuarmi atuqtauvattuq kanatami, kisianili kinatuinnaq taimanna kamajunnalaunngilaq.@----@ A committee chairman about a month, this was the first time it was ever brought in was about a month ago, through the winter session, a month and a half ago, and I did immediately comment that there should be further research and consultation with other rules of the house through the democratic society, their parliamentary systems in Canada but no one took it upon themselves.
20050503:: imaittuunngilanga uqaujjiqtiunirmit amma ikajurtuillunga atuaganik ikajurtuijunik kikkutuinnarnit ajurniqsaujunik titiqqakkut tukisirautiliuriaksaq katimajiralaanut naammanaarsimasimalutik, taqqit tisamat, ullut 120, kisiani ungavariartaukkannirniqpat.@----@ I’m not some left wing individual, and I’m supporting a procedure which would the groups in the public who have less fortunate ability to write a proposal to the committee within a time line, four months, 120 days, unless there had been an extension.
20050503:: maligaralaaqaratta kanataup gavamakkunnik, angijuqqautiit katimajinginnik, uqarunnarviqartitsijunik, maligaksaq qaujikkautinngikkaluarlugit pigiartitsijunnarngata taimaak maligaksaq tunijauqullugu katimatuinnartunut ullut 120 uluani anigursimalirpata.@----@ Now we have a rule that gives the crown, the cabinet, the opportunity to say, the Bill may without notice under the item motion move that the Bill be ordered into the Committee of the Whole after 120 calendar days have passed.
20050503:: ilaak, katinngajut maligaksat qimirrujaugiaqarngata taqqit pingasut tisamalluuniit iluani, arraagulimaaraluarpata, uqallaqatiqatuaqpata kikkutuinnarnit, ajjigiingituruluujaummata nunavutmiut.@----@ Sure, some of the omnibus Bills should be studied three or four months, even if it takes a year, as long as there are consultations, we have a pretty diverse population in this part of the Territory.
20050503:: inuit marruunnik uqarunnartutik, atausirmit uqarunnartunik tukiliurijinillu pitaqariaqartugut kajusititsiniartunik qanuittutuinnarnit qaujisarialinnik.@----@ Not only bilingual Inuit, we also need unilingual translators to proceed with all kinds of studies.
20050503:: qanuikkajanngittuugaluaq angijuqqautiit katimajinginnut tunisigutta maligaksanik qaujikkailaunngilluta, pigiartitsijjutimik saqqiijuqarunnartuq.@----@ It may be fine to give the Cabinet the Bill without notice, a motion could be introduced.
20050503:: ilaak, ajunngijjutigilaarijangat gavamakkut piviqartitsijunnarpata taimaak.@----@ Well, it may be the greatest right the government could be given for further opportunity to do that.
20050503:: uvannulli, pivikillirititsiviingapammata kikkutuinnarnit katimavijjuartitsinirmit.@----@ To me, it restricts the time a public hearing can be held.
20050503:: tapaiqsimatsiartunga maligaqauraluartilluta piqasiujjiksiarialinnik ajjigiingitturuluujanik inuqutittinnik, apirilirmata, taimainniarniranngittuugaluat, matusijunsarnirmit maligaralaamit, ilitarijaullaktaartuni matusititsijjutiksait maligaralaat.@----@ I’m amazed that with a legislature that is suppose to respect all kinds of views of our diverse population, is now asking, they may deny it, for a closure rule, a formalized closure rule.
20050503:: taqqit tisamat anigurmata pigiartitsigutiulirtuni, amma pigiartitsijuqalaursimagani katimatuinnartunut ungavariartauqullugu naalaktaugiaqarninga.@----@ It’s now in the motion after four months, and no motions have been introduced in the Committee of the Whole to extend the hearing.
20050503:: maligaksaq, qaujikkailauratik, katimajjutitigut pigiartitsijjutiujunnatuinnariaqarngat.@----@ The Bill may, without notice, under the item motion be moved.
20050503:: tapairnartuq, taimaittunnarsugilaurama kisiani katimatuinnarnut katimaninginni, taimaimmat, uqaqtii ikajurtuivunga titirartauqullugit niruarniartut pigiartitsijjutiujumut.@----@ Amazing, I thought we could only do that during the Committee of the Whole procedure, so, Mr. Speaker I do support the recorded vote on this motion.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): pigiartitsijjutimut uqausiksat.@----@ Speaker (interpretation): Comments to the motion.
20050503:: titirarsimajuqutiqarunniirama titirarsimajanni amma pigiartitsisimajuq kingulliqpaanguluni nilliqulirmijara.@----@ I have no more names on my list and so I ask the mover of motion to speak last.
20050503:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: tapaitsiarmijungattauq taimaaksainnaq pijjutiqartunga, maligaliurtiuqatiga isumanga ujjirusugunnailiqquummut uvvaluunniit tukisigunnaqquujinngimmat uvvaluunniit tukisinngimmat taanna pigiartitsijjut matusigiarutiunngimmat.@----@ I too am amazed at the fact that for some reason, my colleague can’t seem to get his head around or understand or see that this isn’t the closure motion.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2608
20050503:: 2610@----@ a 120 days to review it.
20050503:: taimanngat, sivulliqpaaqsiummi katimavijjuartilluta, ungavariarijumagaimmata katimanirmit, taimaaksainnaq ilitarijausimaluni pigiartitsijjut katimajirjuanut niruarviujunnariaqarluni, taimaaksuli isumaqsurunnarluta piliriarijunnarattigu maligaliurtilimaat niruarunnarlutik uqarunnarviqarlutillu, ajunngititausimammata, ikajuutiqajjaaqquungimmat pigiartitsijumut nallianituinnaq maligaksamik, taimaak maligaliurtiuqatiga uqaqqaummat angijuqqautiit katimajingitigut uvvaluunniit kanataup katimajingitigut uvvaluunniit gavamakkutigut, ajunngititaujunnarmimmata maligaliurtituinnait maligaksaqutingit maligaliurviup katimajirjuanginnuurunnarmimmata, amma taannaumimmat.@----@ Every time, during the first Assembly, when an extension had been requested, again through formal motion in the House where you get to vote on it, again another democratic process that all members get to vote on and speak to, it has been allowed, I don’t believe that it’s in the best interest of any sponsor of a bill, whether again as my colleague pointed out his always referring to as just a cabinet Member or the crown or the government, there are also the possibilities in the avenues for private member’s bills to come into the house as well, and that’s also something.
20050503:: maligaksalimaanuangammat, maligaliurtituinnait maligaksarigaluaqpauk uvvaluunniit gavamakkut maligaksarigaluarpauk.@----@ It’s for all Bills, whether it is a private Member’s Bill or a government bill.
20050503:: kinatuinnaq maligaksaliurtuq, uvvaluunniit gajamakkut inutuujjitsiammarillutik, matusijunnanngimmata aivautiujumik, qaujikkaimaunngillutik, taimaak uqaqqaugama, maligaliurtilimaat katimatitauvammata katimavijjualauqqaatinnagit amma ungavariarijumajunnartutik, pijariaqarpata.@----@ It doesn’t give any sponsor of any bill, or any government any unilaterally, decision to close debate on it, without notice, like I said, there’s a full caucus meeting before every session and during the request for extension, if required.
20050503:: ungavariarigajusuungummatali tuksirarnikkut, itsivautangat taikkununga katimajiralaanut tukisititsisisuungummat pijjutinginnik qanuimmat ungavariartaujumammangaata amma saqqitaulitainnarajarpuq taitsumaniulirpat.@----@ Usually an extension is asked for, there is some grounds for the chair of that committee will point out the rationale as to why they need the extension and it’ll be brought forward then.
20050503:: apirituinnartuni ungavariaqujinirmut amma niruarutiulirluni tavvani katimavijjuami, taimaittunnanngittut.@----@ Just by asking for an extension and voting on it here in the House, they can’t do that.
20050503:: nakilli maligaliuqti isumataaqattarmangaaq taimannatuaq gavamakkut pijunnarianginnik nammangittiaqtumik.@----@ Where the Member gets this idea, the only way no matter what, the government can do this, is simply inaccurate.
20050503:: uqausiqalauqtuq isumaaluuqnik, nalunaiqsiqqaugama unikkaanni maliganut katimajiralaanut, iluunnalimaangungittunut isumaliurutiugianganik, kisianili isumaliurutaulauqtuq niruarutaulluni ammalu angirutaulluni katimajiralaanut.@----@ He raised these concerns, as I identified in my report to the Rules Committee, that it wasn’t a unanimous decision, but it was a decision that was voted on and agreed to by the committee.
20050503:: taimannatitut niruaqattaratta ammalu angirutiqappattuta makununga uvani katimavimmi.@----@ Just like we vote on and agree things here in this House.
20050503:: ilaannikkut angirutigillugu ammalu ilaannikkut angirutigingittugu, kisianilu amisuuniqsait angirutiqattut taimali malilillutik taassuminga.@----@ Sometimes you agree with it and sometimes you don’t, but if the majority that passes then you go along with that.
20050503:: ammalu uqarmat piiqsinginniraqtuni piviksaujumik inunnik tusariarnirmut.@----@ Also it says it doesn’t eliminate the opportunity to do any public hearings.
20050503:: amisuaqti angijumik nunavummi nunagijattinni silanga asijjiqattarninganut ammalu sukkalijukkut, inunnik tusariaqattaqsimajugut parnatausimajunik naliannut nunalinnut atjigiingittunik pulararniujuni; pulararutiqalauqtugut niruarnirmut piqujanut; uumajulirinirmut piqujat, amisuulauqtut.@----@ A lot of time in vast territory that we live in due to the weather changing and quickly, we have had public hearings that were scheduled for certain communities on different tours; we did tours on the Elections Act; there were tours on the Education Act; there was a number of community consultations on tourism, on the Wildlife Act, there was a lot.
20050503:: atausirmiluunniit piiqtaujuqalaungittuq.@----@ None of those were cut off.
20050503:: ilangit, kinguvariaqtausimalauqtut sila pitjutigillugu.@----@ Some of them, there were delays because of weather.
20050503:: qanutuinnattiaq, piviqattiktinikkut ikajuqtiujumik uvvaluunniit maligaksaq nakattiluni katimajiralaat pijunnarninganik inunnik uqaqatiqaqattarnirmut maligaliuqtiup nunagijangani; naliannituinnaq maligaliuqtiup nunagijangani.@----@ In no way shape or form, allowing any sponsor or Bill to cut off a committee’s right to hold public consultations in the member’s community; in any members’ community.
20050503:: katimajiralaat pijunnarniqattut taimannailiurlutik, ammalu pitjutiqattiaqpata kinguvariarutinut, taimali akaungiliurutitaqarajangittuq tamanna saqqitauluni.@----@ The Committee has the right to do that, and if there are legitimate grounds for delays, then normally there would be no problem to having that brought forward.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2609
20050503:: 2611@----@ I just wanted to clarify that.
20050503:: uqaqqaummat, tamanna naukkutuinnattiaq, piviqattittiniaqtuq matujauninganik gavamakkunnut, uvvaluunniit ikajuqsimajumut maligaksamut, tusarlutik inuit uqausirijumajanginnik.@----@ I just want to make it very clear to all the voters in Nunavut, as my colleague had indicated, that this is not something in any way shape or form, would bring any opportunity of closure by the government, or any sponsor of the Bill, to hear what the people have to say on it.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050503:: titiraqsimajukkut niruarniarratta.@----@ We will have a recorded vote.
20050503:: taikkunungalimaaq naammasaqtut piqujivungaarutimut, nangiqsilit:@----@ For all those in favour of the motion, please rise:
20050503:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050503:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050503:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050503:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050503:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050503:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050503:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050503:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050503:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: naammasangittut piqujivungaarutimik, nangiqsilit: mapsalak.@----@ All those opposed to the motion, please rise: Mr. Mapsalak.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2610
20050503:: 2612@----@ The motion is carried.
20050503:: piqujivungaarutit.@----@ Motions.
20050503:: sivulliqpaaq uqalimaarniq maligaksanik.@----@ First Reading of Bills.
20050503:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050503:: aippangani uqalimaarniq maligaksanik.@----@ Second Reading of Bills.
20050503:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20050503:: isumassaqsiurutiqarniq katimajiit katimatuinnatillugit maligaksanik ammalu asinginnik: saqqitausimajut titiqqat 100-2(2); saqttausimajut titiqqat 101-2(2); saqqitausimajut titiqqat 102-2(2); maligaksat 16 ammalu 17, ivjarutailak iksivautarijauluni.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters: Tabled Document 100-2(2); Tabled Document 101-2(2); Tabled Document 102-2(2); Bills 16 and 17, with Mr. Evyagotailak on the chair.
20050503:: nuqqangakainnaniaqtugu 20 minismit.@----@ We will take a short break for 20 minutes.
20050503:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050503:: >>maligaliurvik nuqqangakainnaqtuq 16:05-mi amma pigiakkanirtuni 16:39@----@ >>House recessed at 16:05 and resumed at 16:39
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2611
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: ii, uvagut saanganiittut; uvanga saumingani, taam rits, tungiliq angajuqqaamu; uvanga taliqpingani kuris kalaak, tukimuaqtittijivu, uvaniinniaqtu ullumi.@----@ Yes, they appeared before the Committee here with me; to my immediate left, Mr. Tom Rich, my Deputy Minister; to my immediate right, Mr. Chris Clark, our Director, they will be with me today.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: maligaliuqtit apiqqutiksaqaqpat saqqitausimajumut titiqqamut 100 - 2(2), nunavummi atuqtuaqtaujut piqutigijaujut.@----@ Do Members have any questions to Tabled Document 100-2(2), Nunavut Leased Properties.
20050503:: apiqqutiksalittaqaqpa?@----@ Are there any questions?
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: apirijumajunga taikani 2005, nalunairsimammat tainna isulinniarmat atuqtuarniujuq.@----@ I would like to ask, in 2005, it states that the lease will expire.
20050503:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20050503:: apirijumajunga uqarsimammat isulinniarmat 2011.@----@ I would just like to ask, it states that the lease term will expire in 2011.
20050503:: ilaannikkut taikkua atuqtuarniujut isulinniaqpata tamaniksainnaq arraagumi, kaanturagaksaukannirniaqtut?@----@ If the lease expires that year, will it be tendered out again?
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: atuqtuarniujuq sallini qimirujaujunnarsilalirmijuq, arraaguqqai tallimat 7 aniguqpata.@----@ The lease in Coral Harbour will be up for review, perhaps in five or seven years’ time.
20050503:: qimirrujauniksangali kisianili qanittukululirmimmat qaujilaaqpugullu qanuq isumaliularnitinnik saqqititaukannilaarmat akkaaluunnit.@----@ That review is approaching soon again and we will find out what decisions will be made and whether it will be tendered out again or not.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: illuit illulirijirjuakkut piqutingit atuqtuaqtaujut qimirrujaukkanirlaaqtuut?@----@ The buildings that the housing corporation are leasing will be reviewed again?
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: maligaliuqtiuqatiga arviarmiuq apirilaurmijuq ajjinganik tamannalu kiusimallugu tukisisimalirutta, kiuttiarunnalaaqpagit.@----@ My colleague from Arviat asked the same question and I had responded that once we find out all the information, I will be able to give you a definite answer.
20050503:: maannaujuq uqausiksaqarunniiqtunga.@----@ I don’t have anything else at this time.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: atiliursimajuqutiqarunniiqtunga.@----@ I don’t have any more names on my list.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2612
20050503:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050503:: pijariittasinnaliqtuq, kamagijunnarsivavut 101 - 2(2) amma 102 - 2(2).@----@ Members, we can now go to 101-2(2) and also 102-2(2).
20050503:: apiqqutiksalittaqaqpa.@----@ Are there any questions.
20050503:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20050503:: saqqitausimajuq titiqqaq 101 - 2(2) amma saqqitausimajuq titiqqaq 102 - 2(2), kaanturangujunut unikkaangujuq katimajiralaanut.@----@ Tabled Document 101-2(2) and Tabled Document 102-2(2), Annual Contracts Data Report.
20050503:: apiqqutitaqappa?@----@ Are there any questions?
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli (tusaajikkut): ii, qangakiaq nalunaiqsiviulauqsimajunga iniqtitaujjutigilauqsimajannut, kiujaujumavungali taima.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, one time they had indicated to me that I had been Out of Order, so I would like to get a response, please.
20050503:: iksivautaq : ilaak, apiriqattarlusi angajuqqaamut ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ Chairman: Okay, ask your question to the Minister and staff.
20050503:: kuuli: nalunaiqsijjutiqarumatuinnarataaqtunga asinginnuulaungininni nalunaiqsigutinut.@----@ Mr. Curley: I just want to make an introductory comment before I go through other details.
20050503:: piluassallariqqaugama amisuuninganut uvvaluunniit angininganut naasautinganiqai tunisituinnarnikkut kaattulaangujunik.@----@ I was overwhelmed with the amount or size or number of the sole sourced contracts.
20050503:: atuagaq tukiqattiaqtuujaarmat kisutuinnait ungataaniittut $25 tausan naliakkutuinnaq kikkutuinnarnut matuingajukkut pilirianguningagut akitturautinut, kisianili ilanga tunisituinnanikkut kaattulaangujuq imannaummat $700 tausan kisumukkiaq pitjutiqattuq qarasaujakkuuqtumut, aanniaqtulirinirmuungajuq kaattulaak, aanniavimmut.@----@ The policy appears to be quite formal that anything over $25 thousand must go through either one of the public open tender process, but one of the sole sourced contracts was $700 thousand for something that has to do with a digital service, health-related contract, I think, to some hospitals.
20050503:: kamanaqtuq taikkununga amisuuninginnut kiinaujait taakkua gavamakkut kinaujaijarutigiqattaqtangit ammatauq qaujimajitanut kiinaujait gavamakkut kiinaujairutigivattangit, iluunatik tunisituinnanikkut kaattulaattaujuminiit inunnut pitaqattuujaaqtillugu atjigiingittunik akitturautijjutinik taqqaani pijittirutinut.@----@ It’s amazing that with those amount of dollars that the government spends as well as all of the consulting dollars that the government spends, a whole slew of them are sole source contracted to individuals where there appears to be a variety of competition out there for providing various services.
20050503:: tamatumungaulualuqpa gavamakkut piliriqatiqarninganut immikkuuqtunik qaujimajitanik piliriangitigut sananikkuungingaaqtuq ilagiinik gavamakkunnik atjigiingittunut pilirianut gavamakkut pijariaqattanginnut?@----@ Is it pretty much the government partnering with the independent consultants through their work rather than building specialized units in the government for various works that the government needs?
20050503:: uqarutigivara taimaak taimannatigut 100-pusaktigut qaujimallaringittunga taakkua gavamakkut pilirittiarraluarmangaata aulattitiarninginnut kiinaujaqutinginnik, ammalu taimaimmat, tuvaaqangitiaqtuq piuniqpaakkut kiinaujangatigut killiqattukkut amisuuningitigut kiinaujaqutitta.@----@ The reason I am saying that in that fashion is that I am not 100 percent sure of whether the government is really diligent in carefully managing finances, and therefore, it doesn’t really rely on getting the best value for the dollar with the limited amount of dollars that we have.
20050503:: apirijumavungali angajuqqaamik ammalu pilirijinginnik qanuimmat tamaunaariaqammangaata tunisituinnanikkut kaattulaanik ilaannikkut marruulijauvattut, pingasuulijaullutik, ammalu amisutigut, angijummarialummik kiinaujamik tunijautuinnaqattaqtut kiinaujat atuqtuaqtaujut kaattulaatigut taakkutiguunaarniarlutik atausikkut aaqqiktausimanikkut.@----@ So I would like to ask the Minister and his officials why you have to go through sole sourced contracts sometimes doubled, tripled, and in many respects, a tremendous amount of sole sourced dollars leased by contracts to go through the sole sourced arrangement.
20050503:: uqalimaalauqtunga atuagarmik ammalu atuagaq tukisinattiaqtuni pitaqappat kaattulaamik ungataanuungaluni $25 tausan taakkutiguunaarajaqtuq titiraqsimajungatigut kikkutuinnarnut saqqitausimanikkut.@----@ I read the policy and the policy appears to be quite clear that any contract that would exceed $25 thousand would go through that provision of public tender process.
20050503:: taimali angajuqqaa immaqa nalunaiqsigunnaqqa qanuimmat amisut tamaunaaqattarmangaata, amisut iluiniikkaluaqtillugit asingita piliriviujut, kisianili kaattulaaksinirmut atuagaq kamagijalluatauvattuq atausirmut pilirivimmut.@----@ So could the Minister maybe state why so many are going through that, although many of them are within the other departments, but surely the contracting policy is administered by one main department.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2613
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050503:: kalaakmit kiuqattarnirijanganut apiqqutinik ullunik pingasunut piliriaqattilluta asinginnik titiqqanik; ammalu angajuqqaa, nalunaiqsikainnaqullutit nutaamik apiqsuqtauvimmiittuqutinnik titiraqtausimaniarmat.@----@ Before the Minister answers your question, I would like to thank Mr. Clark for answering questions over the three days that we are dealing with the other document; and Mr. Minister, I would like you to introduce your new witness for the record.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tunngasugitsi katimajiralaat katimaninginnut.@----@ Welcome to the committee meeting.
20050503:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: apiqqutigijanga maligaliuqtiuqatimma tamatumunga tunisituinnaqattanirmut kaattulaanik.@----@ The question that my colleague just asked in regards to sole sourced contracts.
20050503:: uqakkannirumallunga qanuq tunijautuinnaqattaqtuit kaattulaat tunijauqattarmangaata, pusantingatigulli, ammalu kiinaujaup amisuuninganut.@----@ I would like to reiterate how many sole sourced contracts have been awarded, in terms of percentage, and the dollar amounts.
20050503:: kaanturaangujut tunijautuinnaqtunut ammaluttauq taanna malippuq 13%-ngujunit tunijautuinnapattunut kaanturaangujunit.@----@ The contracts have been awarded based on priority and those are the sole sourced contracts that are given out and following this is 13 percent to the sole sourced contracts.
20050503:: malittugit kiinaujangit, pigiaqsimavut 28%-ngujumit.@----@ According to their money, it starts at 28 percent.
20050503:: maligaqaqqut, uqaqqaugama uattiaru, taakkua titiqtausimavut tuavirnaqtuuniraqtaulluti, piqasiujjigiaqarngata inunni attanaqtittailimanirmit, taakkua tunisiviutuinnartuq angiqatiqariaqaqqu, iqqanaijaarigiaqartanga qanuittutuinnautillugu, ataaniigiaqaqqu $25,000-ngujunit.@----@ They do have a policy, as I had indicated earlier, these are defined if its on an emergency case, then should it involve the public’s safety, that sole contractor is allowed to come into an agreement, whether type of work that they have to do, if it is under $25,000.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli: qujannamiik nainaaqsimajumit katitauniujunit, angajuqqaa.@----@ Mr. Curley: I thank you for the summary, Mr. Minister.
20050503:: sulili 100%-mit tukisinngilanga summat taakkua amisummariujut kiinaujait tunijautuinnapappa kaanturaangitigut, taimanna pijauvappat.@----@ I am still not 100 percent sure why so many dollars that are being sole sourced.
20050503:: pinasuaniqsaujunnaqqaat inunnut akitturautiujunnartunit, immaqa angajuqqaangujuq uqarunnaqqat qanuittuuninginni atuqtauvattunit, taanna atuqtauvattuq uqausiriluniuk.@----@ In spite of that, could there be more of an attempt made to go through the public tender process, if not maybe the Minister can give a case by case sort of an approach process, as far as the process is concerned.
20050503:: pijittirautiujuq pijaujariaqartuq gavamakkunnut takussautittivuq pijaujariaqartunut qaujimagiarniarninginnut qanuittuuninginnut atuqtaujariaqartuqnit kaanturaaqarniujumut maligaujunit.@----@ Obviously the contracting managers would have an idea whether to go through one of the motions of the contracting process policy for service that are required by the government.
20050503:: niruarunnaqqata akiqartunit 1-milian avvanginni aturniarlutit pijittirautiujunit, isumaliurigiaqaqqut.@----@ If they choose to go through a half a million dollar worth of service they have to decide that.
20050503:: kisumit pitaqariaqaqqa, qangakkuuninginni, kisu tuavirnaqtuuvat?@----@ What constitutes, timeframe-wise, what is urgent.
20050503:: qanutigi tuavirnaqtuuniraqtauvat ammalu tuavirnangittut?@----@ What amount of time is considered urgent and what isn’t.
20050503:: kisumit pijunnautiqariaqarajaqqat inunnut akitturiarutiqarniujumit aturluni piviqarlutit?@----@ What would allow you to go through the public tender process in what amount of time?
20050503:: taakkuningaqai uqausiqakkannirunnaruvit qanuq aulatauvammangaata?@----@ Could you maybe explain to us how these are managed?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050503:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2614
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: taanna nainaaqsimajuq tunirataaqtara apiqqutigiqqaujanganut; rits uqausiqartikanniniaqqara tamassuma missaanut.@----@ The summary that I gave him to his specific question; I will let Mr. Rich elaborate more on this.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: angajuqqaa uqaqqaummat, pingasunit maligaujunit aturiaqaqqugut.@----@ As the Minister mentioned, we have three criteria that we follow.
20050503:: tunijautuinnaqtut kaanturaangujulimaat pijjutiqartuinnaujariaqaqqut summa taimainninginnut ammalu qanuq naammanniqarmangaata pijjutigijanginnut angajuqqaangujuup uqausirirataaqtanginnut.@----@ Every sole sourced contract is to have a justification filled out for the reasons for it and how it fits in within those reasons that the Minister identified.
20050503:: taakkua marruuluaqquu atuqtauvattuuk pijjutigijaujuuk tuavirnaqtuujut ammalu aippanga atausituarmut inummut uvvaluunniit namminirijaujunut pijunnaqtutuujunit iqqanaijaarijaujunnaqtumit.@----@ The two principle ones that we are looking at are the issue of it being an emergency and the second one is that only one person or company capable of doing the work.
20050503:: pitaqariaqaqqu angajuqqaap tungilingata atiliuriaqartuniuk.@----@ It requires deputy minister approval.
20050503:: taannali pijautuinnarunnanngilaq atiliuqtautuinnarluni, iqqanaijaqtiujunut.@----@ It is not something that can be signed off, simply, by staff.
20050503:: amisuujut tunijautuinnaqtut kaanturaangujut tuavirnaqtuuvapput attuininganut Hammalakkunni inuusinginnut uvaaluunniit attanaqtailimatittinirmit.@----@ Many of the sole sourced contracts are emergencies because they affect the Hamlet life or safety directly.
20050503:: uuttuutittiavaujuq tavvunga imirtarviujut surattuqarniqqata ammalu Hammalakkut attanalirniqqata imaqarunniirlutit, sanajauttautigigiaqarngata taakkua surassimajuit.@----@ A good example would be if a water supply breaks down and the Hamlet is in danger of not having any water supply, you need to get repairs done immediately.
20050503:: taimailauqsimavugut, uuttuutigilugu, ukiungulauqtumi, taimali piviqannginirmut pinasuarutiusirnit pingasunit uvvaluunniit tisamaujunit akitturautiugajaqtunit.@----@ We had one of those, for instance, this winter, so one simply does not have time to follow a three or four week tendering period.
20050503:: tuavirnatukkut sanagiaqtittijariaqaqqu surattuminirnit.@----@ One has to immediately get someone in there to do the repairs.
20050503:: ammaluttauq atausiujuq saqqigalakpattuq, ilaaniunngittuugaluaq, saqqigalakpattuq nunavummi, taakkua kamagijaugiaqaliqpattuq saqqipalliajut, umiarjuakkut ullunginni nuuttittijunnanginnatta.@----@ Another issue that we run into, unfortunately, from time to time in Nunavut, is issues that arise and need to be dealt with, we have a sealift date that is immovable.
20050503:: akitturautiujumit pitaqariaqaqqugut, taanna akitturautiujuq piviqarajanngittuq kisutuinnarmut saqqipattunut kamagijauttautigigiaqartunut.@----@ We have to do the tendering, the tender is not sufficient time to do the tendering for an issue that has arisen.
20050503:: ilaannikkut pilirivvik iqqanaijaqatigillugu parnatausimatsiarunnalauraluaqtillugu parnatausimatsiaqattangimmat, piliriqatigitsiarasuaqattaqtavut pilirivviujut nalunaijaivigisimatsiaqtugit parnasimatsiaqullugit utituinnaqsimaniannginatta umiarjuakkut usiqattaqtiit pijunnaillititsivigisuunginnut naangmanaaqattaqsimanngittunut, taimaak aaqqitsimajariirunnalauraluaqtillugu.@----@ We do find at times in working with the department that they’re not as good as they should be on preplanning, so we’ve been working very diligently with the departments to make sure that there is forward planning so that we don’t back into those unfortunate times periods where there’s a sealift deadline, where it could have been avoidable.
20050503:: asinginnik isumaalunnaqtuqtaqarmijuq, tavvunngangallarittuq qaujimajurjuangugiaqarnirmut qaujimajautsiaqtuq taatsumungatuaq qaujimajurjuangugiaqarnirmuungajuq.@----@ The other issues we have is, a very specific expertise is required in where it’s well known that’s there’s only place where that expertise can be found.
20050503:: pivalliaqattaqsimajavut, arraaninit, marruunnik pilirivviujut piliriqatigillugit, atuqtitsiqattariaqarmata kaantulaanik taakkununngangajutuanik angiqtausimagiaqaraimmata.@----@ We have taken steps, over the past year, to do two things with the departments, to reinforce the fact that they should only be using sole source contracts in exceptional circumstances.
20050503:: ilanga, pilimmaksaqtitsikanniqattaqtugut ilinniatitsilluta iqqanaijaqtiqutittinnik pilirivviujumi kaantulaalirinirmut maligarnik.@----@ One is, we’ve been doing more training for staff in the department on the contract regulations.
20050503:: aippaa, aaqqisuqpalliajavut kaantulaa atuaratsait ammalu maliktaujarialiit nalunaiqsimaviutsiaqullugit pilirivviujut, maligaksait nalunaiqsimatsianiarmata taakkununngangajunik kaantulaaksilangagaigutta.@----@ The other is, we are in the process of updating the contracting manual and guidelines to make sure that they’re clear for all departments, so that there is a very clear rule for sole source contracting.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik rits.@----@ Chairman: Thank you Mr. Rich.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli: itsivautaq, suli atausirmik.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, more on the general side.
20050503:: takullugit kaantulaaktauqattaqtut amisuuningit, qaujimajitanut saqqitaulauqtut, tusarutiit pisimajavut.@----@ Looking through the number of contracts out, that were released to the consultants, the information that we have.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2615
20050503:: amisugalaangummata tautuktakkut, suurlu, taakkununngangajuujaanngittut, pinnguanirmuungajunut, uvvaluunniit pinnguanirmut kaantulaat marruisuqtaqsimammata unurningit, marruisurlugit $25,000.@----@ I note that there are quite a few, for instance, that didn’t appear to be specialized, related to sporting events, or even sporting contracts that sometimes double the amount, double the $25,000.
20050503:: supmalli ilangit tuavirnaqtumuungajuujaaqsimanngilat, sungmat kaantulaakkuqattaqsimat pijugaqsautigutikkut akitturautiniqtaqarunnatillugu pinnguaqtulirinirmut kaantulaataqalangappat?@----@ Why is it that few doesn’t appear to be an emergency related, why go through the contract that seem to have a whole lot of competition out there for providing that kind of sport related contract?
20050503:: qaujimaniqaluaqtusaunngikkaluaqtutit, qaujimajunga asingit pilirivviit taimaimmata.@----@ You may not be specializing in that area, I know that other departments are.
20050503:: qaujimanarmat ivvit ataaniinngigiangit, kisiani nalunaiqviujunnaqquguut kinatuinnarmut sungmat taakkununngangajunik aaqqittausimaniqarnirmangaaq taimaittunut.@----@ Obviously they’re not under your domain, but can someone explain to us as to why go through sole source arrangements on those kinds of stuff.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qaujimajalimaakka ilisimajummariujarialik pilirialluatariniaqtaminik, ammalu piviqaqtitauninga, isulittarviqarniaqpat piviqaqtitauninga unikkaaliuqsimajariaqarluni pianiksimajariaqarvinga uvvaluunniit tutsirautiup isulittarvinga aaqqittausimajarialiup.@----@ In all of the cases that I’m familiar with, it’s been a combination of very specific expertise that’s required, and time, that there is a time frame on a report that needs to be done or a time frame on an application that needs to be developed.
20050503:: ilisimajurjuaqutiqaqtugut taatsumunngangajumik iqqanaijaaqarunnasiaqtunilu tamatsuminga piliriaminik, ammalu isumaliuqattaqtuq ministaup tuglia piliriqataujuq angirutiqaqattarialik taakkununngangajunik kaantulaanut.@----@ We have someone with a particular expertise and available to do the job, and the decision is made by the deputy involved that it’s warranted to do a sole source contract.
20050503:: suli, ajurnanngigaimmat, ajurnanngigaimmat pijugaqsautigutiqaqattangittugut uvvaluunniit tutsirautinik pijugaqsautigutinik.@----@ Again, we try to avoid that where it’s possible, where it’s possible to do a tender or a request for a proposal.
20050503:: kisianili ilaannikkut tamakkiit pitaqariaqaraimmatik ilisimaniqarialimmut ammalu isulittarviqaqtiugaimmat taakkununngangajunik kaantulaariaqasiqattaqtugut angirutaumajumut.@----@ But there are times where combination of areas where a specific expertise and timeliness makes a sole source contract warranted.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: qujannamiik, kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: uqausirijumajara, isumaaluuti gavamakkut akiliiniriqattaqtanga pijugaqsautinirmut takutsaujuksanik akitturautinirmut ammalu pijugaqsautiit.@----@ One area I’d like to touch on, concerns how much the government pays to advertise all of its tenders and RFP’s.
20050503:: (tusaajikkut) taannasainnaujuksaujuq paipaaq una, qaujititauqqaarumajunga kajusigialaunngininni.@----@ (Interpretation) I wonder if it’s in the same document here, I just want to get an indication on that before I proceed.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman Thank you Mr. Netser.
20050503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujansamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: mamianaq, apiqqutinga tukisinnginakku.@----@ I apologize, I didn’t get his question.
20050503:: tuglinnut kiujautinniarakku.@----@ I’ll let my deputy respond to that.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rit&: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tukisitsiarukku apiqqutaa, kiinaujaqtaarijauvaktut atuqtuksat tunijauqattarningit pijugaqsautigutinut kaantulaanut ammalu akitturautinirmut.@----@ If I understand the question correctly, it was what is the amount of funds are allocated to advertising contract and tenders.
20050503:: taanna atausituamut ilingaqattangittuq.@----@ That does not come under a single source.
20050503:: amisuuniqsait pilirivviujutigut pilirianguqattaqtut, akitturautiniq pianimmat, atausituamut akigijaunajaqtumik ilingajumik uqautijunnangittagit akiginajaqtanganik.@----@ Many of them are done by individual departments, the tendering is done, so we don’t have a single line item that I can give you on that particular cost.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2616
20050503:: qaujimanngittunga kaantulaanut kiinaujatigut nalunairsisimammangaatta taitsumungallaktaaq kaantulaamut tavvani, aaggauqquuqtuq.@----@ I don’t know if we have the contract dollar amount for that particular contract here with us, I don’t think we do.
20050503:: taimailingainnarniartut manimasautiit tavvaniiktut atausiinnakulunnik akiksanik nalusairsisimanngimmata kisianili taimanngat saqqijaartitsinialiraangatta tusagaksanik akiliivaktugut, atautsikkuungajunik akinginnik uqarunnanngittunga.@----@ Standing offers is there isn’t a single amount it would be every time the advertising is done, so I can’t give you a single amount for that.
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: piliriaqalirtilluta niruartulirijimmarikkut allavvingannik katimaqatiqartillugu katimatuinnalirtillugit, uqalaursimammat $80tausanik allavvingannut akiliinnirngata.@----@ When we were dealing with the Office Chief Electoral Officer when she was meeting with us in Committee of the Whole, she mentioned that $80 thousand had been paid from her office.
20050503:: piliriaqalirtilluta uqausilirijikkut allavvingannik, akitujummarimmit tusautilirijinut saqqijaartigialimmit pitaqajummat, uqausiujummat unurtummarialunnik gavamakkut atuqtuminiummata kiinaujanik uqalimaagalirijikkut tusautilirijinginnut saqqitaummat amma qaujimajunngimmariktut gavamakkut qatsinik aturnirmangaata.@----@ When we were dealing with the Office of the Languages Commissioner, there was an expensive newspaper advertisement, it was stated that the government had spent huge amounts of dollars when it was placed in the newspaper and they didn’t know how much money was being spent by the government.
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: raaptur.@----@ Mr. Rafter.
20050503:: raaptur: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaaq : qujannamiik, raaptur.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: pititaulaursimanngittugut nalautsaarutinut manimasautinik; immaqa isumaksaqsiurtitsijunnartugut angajuqqaamut immaqa ilangit saqqijaartitaugialiit qujanaaqtauqullugit upinnarani (tusaajikkut) ilinniartiqutivut tuksiraqattarngata kiinaujanik aqqutigillugu kiinaujatigut ikajuusianguvaktunik nunavut ilinniartiqutinginnut, upinnarani ilinniartulirijikkut kiinaujakitsainnarngata ungataanuurutivanninginnut akilirialinginnut, kiinaujartaarunnarsimanngittut.@----@ We have never received a tender offer; maybe we can suggest to the Minister to maybe drop off some advertisements because (interpretation) our students that are applying for funding through Financial Assistance for Nunavut Students, because of the Department of Education not being able to have enough funds with their over-expenditures, they have not been able to receive any funding.
20050503:: nalautsaarutiit inuktituulirtauvaktut tusaajinut, kaantulaaksait titirartaulirmata, atausirmilluunniit inuktituinnaq uqallasuumik pinasuktuqalaursimanngittuq.@----@ The tenders that are translated into Inuktitut, when contracts are being written, not one Inuktitut-speaking applicant has ever applied.
20050503:: immaqa ilangit taikkua piiqtauvakpata nalautsaarutiit, gavamakkut piuqsuarunnarajartut kiinaujanik.@----@ Maybe if they omit some of those tenders, then the government would save some money.
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, natsiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tukisitsiartunga maligaliurtiuqatima isumaaluutinganik, kisianili atuagaqutiqarmigatta uqausilirinirmuungajunik amma pijariatummarikkajartuq.@----@ I understand exactly what my colleague’s concern is, but we also have a policy on languages and that will be quite difficult.
20050503:: mamianaugaluaq, pilirijjutiit, pilirivviit, uqaqqaumanilaak tungilira,@----@ Excuse me, the programs, the departments, as my deputy minister
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2617
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050503:: natsiiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: taimaikpat, tukisisimaguvit qatsinik atuqpammangaata saqqijaartitsinirmut tusautilirijikkutigut uqalimaagakkut, pijunnaqpitiguu tukisituarutik qatsiturnirmangaata.@----@ Then, if you understand how much they spend on placing advertisements in the newspaper, I wonder if we can get that information once they find out.
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, natsiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: angajuqqaa qilavvaaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: ii, katiqsurunnartavut taakkua amma tukisigiarutiksanik tunisigunnaviutittavut.@----@ Yes, we can compile these and we can provide that information to the Member.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: natsiiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): apiqqutiksaqakkannirunniirtunga, itsivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): I have no further questions, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, natsiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: apiqqutiit kaantulaaqtauvaktut unikkaanginnut amma arraagutamaaqsiutiit kaantulaanut katiqsuqtausimajut unikkaangit, piitasan.@----@ Questions to the Contracting Reports and the Annual Contracting Data Report, Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: takugakkit atausirmik tavvani kaanturaataqarmat puigurmigakkut nalianguqqaummangaaq makpigaq, laisaliuqtaunirmut uqsuqtuumi akiqaqtuminiulluni $3.96.@----@ I saw that there was one contract here I can’t remember what page it is, Customized Licenses for Gjoa Haven for $3.96.
20050503:: qaujigumajunga qanuimmat tainna tavvunga ilijaunirmangaaq.@----@ I was wondering why you tossed it in there, maybe to distract us, or humour us, or amuse us.
20050503:: aksualuk tamakkua tavvani takujuminaqtut.@----@ It is good to see those in there.
20050503:: atuliqujijuqatuinnariaqaqtut sivunittinni angiqpata maligaliuqtiuqatikka saqqiiluta pigiarvigijunnaqtanganik qiniriaqarniannginatta kaantukallaruluujalimaanit.@----@ There might be a recommendation in the future with the concurrence of my colleagues that we establish a minimum threshold so we don’t have to look at every little contract.
20050503:: qaujimajunga tamakkua pimmariummata kisianili iluanitillugit imaittuni unikkaangujumi, ataanittut $1,000 uvvalu $5,000 pitaqanngikkaluaqpata qanuiluaqpalainngittut, piluaqtumik $3.96 kaanturaamik.@----@ I know that they are important but in the context of this report, anything under $1,000 or $5,000 might not be necessary, especially a $3.96 contract.
20050503:: vivvuarimi matsimilukiaq apiqsuqattajugama KPMG unikkaangannik ammalu aanniaqtulirijikkut angajuqqaanga saqqiittasiinnalilaursimammat.@----@ In February or March I was pursuing the KPMG Report and the Minister of Health finally tabled it.
20050503:: taikkunani uqausiqarsimammata tuavirnaqtukurutauvaktunik kaanturangujunik.@----@ In there it talks about ambulance contracts.
20050503:: qimirrullugit kaanturalirinirmut titiqqaujut uvaniittuni takujunnaqaunnginnama atangiqpalainngimmata atuqtuarnirmut kaanturaangujut titiraqtausimajut.@----@ When I was reviewing the contract documents here, I couldn’t see evidence that all the contracts and leased contracts were being listed.
20050503:: qulanngittunga milianginnursimammata.@----@ I am sure that they run into millions of dollars.
20050503:: qaujigumajunga angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillunnit uqarunnarmangaata qanuimmat taikkua arragunut amisunut kaanturangujut titirarsimanngimmangaata unikkaangujumi tavvani?@----@ I am wondering of the Minister or his officials could comment on why the multi-year contracts were not listed in the Contracts Report?
20050503:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2618
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: taimaiqattaqtut arraagunut amisunut kaanturangujunut saqqirajaqtut arragungani kaanturaatangujumi.@----@ That happens when the multi-year contracts will appear in the year the contracts are awarded.
20050503:: taimali tainna uqausirijanga tavvani unikkaami piqasiutisimanngittuq?@----@ Therefore the topic in question is not in this report.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tukisijara qanuimmat angajuqqaaq taimailimmangaaq taikkua arraagunut amisunut kaanturaat piqasiujjausimanngimmata.@----@ I understand why the Minister is saying that multi-year contracts are not in here.
20050503:: ilaliujjausimajuksaujuq arraagungani atiliuqtauvvinginni.@----@ They are probably listed in the year it’s signed.
20050503:: nunavut gavamakkungit kiusimalaurmata titiqqatigut apiqqutaujumut 21-2(2) tamanna arraagu pigiaqtillugu aanniarviliaqtut qangattautinginnuangajunit.@----@ The Government of Nunavut had a Response to a Written Question 21-2(2), earlier this year for costs associated to medical travel.
20050503:: tikisimalaurmata $12,711,674 qangattautiminirnut aanniarviliaqtunut 2003-2004.@----@ It went out to $12 million, 711 thousand, 674 dollars for airline tickets for patients in 2003-2004.
20050503:: qaujijjutigijunnaqpavut taakkua naasautiujut amma amisuuniqsait $18 milian atuqtaulauqtut saatattaujunut aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunillu.@----@ We can extrapolate from those numbers and more than $18 million was expended on charters for the Department of Health and Social Services.
20050503:: tukisillarinngittunga qanuittuq kampaniujuq, uvvalu kammaniujut ikajuqtaulaurmangaata tamakkunanngat kaanturaangujunik.@----@ I am not clear what company, or companies benefited from those contracts.
20050503:: taimali tunijauliraangata kaanturaat amma iluliqattiaqpat unikkaami atuinnaqarluta arragumut kaanturaaviujumut, piqasiutijariaqaqtut arragunut amisunut kaanturaangujunut, aviktuqtausimalutik arraagungitigut taikkualu akingit.@----@ I think when awarding contracts and proper context we are providing a report for a specific contracting year, that we should include multi-year contracts, broken down to the year that those costs apply.
20050503:: qaujijumagaluaqtunga angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillunnit tamaksumunga nillirunnarmangaata.@----@ I am wondering if the Minister or his officials could comment on that.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: taikkua tukisigiarutiksaujut pisimajakka tamaksumunga imaittuuvut amunasugiangit pijarniluanngittut titirarsimajunik.@----@ The information that I have on that request is, it's information not very easy to pull out to add on to the list.
20050503:: kisianili, tamanna uqalauqtugu rits nalunairsigiakkanniqujunnaqtara tamassuminga qanukkanniq tukisigiarutiksaujuni ilasijunnarmangaatta.@----@ However, having said that maybe I could ask Mr. Rich to elaborate a little more on this and see if there is some other way that we can possibly look at to providing more information.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tukisiumajara tamanna isumalugutaujuq tukisikkannirumanirijasilu.@----@ I understand the concern and the desire for information.
20050503:: taimali pijariakinnirsakkut pitaqaqpallaijuq, nalunaiqtausimajuqaqpat tamakkuninga tukisigiakkannirviujumajunik arraangunut amisunut kaanturaangujunut.@----@ I think there may, in fact, be a more simple way to do it, and that is if there are specific areas in which there is interest in having information on multi-year contracts.
20050503:: pijariakinnirsaugajaqtuq tamakkua nalunaiqtausimaqattaqpata.@----@ Frankly, it is much easier and much less work to; in fact, get that information on those specific areas.
20050503:: akaunngiliurutaujurli, tainna uqausiriqqaujait kaanturaangujunik, 11,000-nginnimmata kaanturaagijavut, amisualummat arragunut amisunut turaangajut, uuktutigilugu illuliurnirmut kaanturaangujut,: taikkua arragunut amikallannut kaanturaaktausimavaktutik, aanniarviliaqtunullu kaanturangujut asingillu, aksualuk pijariatummat tamanna maannaujuq atuqpaktavut atuqtugu, amma maannaujuq qarasaujakkut ilulirijangit nusuksijunnaqpammata kaanturaangujunik ammalu qaujimattiarasuaqtuta tamakkua uqausirijauqattaraluarmangaata arraagunut amisunut kaanturaangujut.@----@ The problem is, the very problem that you mentioned the number of contracts, we have close to 11,000 contracts, we have a very large number of contracts that are multi year, because for instance construction contracts: which are almost always multi year contracts, and medical charters and other contracts, and it’s very hard, at least with our current tracking system, and our current computer software to have a way to pull those contracts up and make sure that were reliably reporting on multi year contracts.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2619
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you Mr. Rich.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qujannamik angajuqqaa amma rits.@----@ Thank you to the Minister and Mr. Rich.
20050503:: taimaliqai atunit unikkaangujumik atuinnautittijuqarunnapuq arraagunut amisunut kaanturaangujunik.@----@ Perhaps a separate report could be provided in detail for all the multi year contracts.
20050503:: taikkua angijuutirulualuummata tusaqtaujaugajaqtutillu maligaliuqtinut asinginnullu takujaujunnarlutik qanuittuummangaata.@----@ They are a substantially large contracts would be an interest of the members of the house and others want to see what those contracts are.
20050503:: kiinaujanik aturniarutta arraagutamaat tamakkununga kaanturangujunut, qaujimajariaqaraluaratta qanuiliuriaqarmangaatta, qaujijumagaluaqtunga angajuqqaangujuq ritslunnit nillirunnarmangaat.@----@ If we are spending money every year on those contracts, we should know what our obligations are.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan rits.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson, Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tamakkua pisimagajannginnattigut tukisigiarutiksaujut pigialiqtillugu kaanturangujuq qarasaujaqutittini, uqarsimagajarmat arraagunut amisunut taimaitutitaulirajaqpuq, amma aikpanga tamakkua ilangit kaanturangujut ungavariaqtaukannirunnarmata, ungavariaqtaujunnarningit atuliqtitaujunnaqtut kamajunut piliriviujunut, nunalinnu gavamalirijikkunnuksainnariaqanngittuq maannaujurlu taikkua uvattinnut unikkaaksainnariaqanngittut ungavariarsinirminik kaanturangujumik.@----@ In many contracts it’s quite normal for a 10% extension to extend the contract, so I suspect we have to do two things, one is we have to see whether our current database is capable of giving that information and secondly we would probably have to change our reporting procedures with the department to report when they’ve extended the contract or entered into multi year contracts that we are not aware of.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you Mr. Rich.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2620
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050503:: apiqqutiksaqaqtunga makpigaq 16 tavvannga 21ngujunit niuviqatarnirmut kaanturaatigut unikkaami katittugit $116,856,000nit kaantuqaqtutit arraagumut 2003/04.@----@ I wanted to ask on the page 16 of 21 on the procurement contract report, that they have a grand total of contracts of $116 million, 856 thousand for fiscal year 2003/04.
20050503:: taimali isumajunnaqpunga atuqtauniaqpat nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujunut atuagaq, iksivautaq.@----@ I imagine that’s after the application of the NNI policy Mr. Chair.
20050503:: gavamakkunnut akitunirsautuinnariaqaqtuq niruaqpakkutsi attinniqpautuinnaqtunit.@----@ There is a probably a higher cost to the government then if you just selected all the low bids.
20050503:: angajuqqaaq ritsluunniit nallia uqarunnaqpaa qaujisaqsimammangaatti qaujimajjutaujunik qanuq atukkannirnirmut, qaujimanngittunga qattit miliangummangaata, imannaqai $10 milian uvvalu $20 milian uvvalu $30 milian, atuliqtitautillugit nunavuumi namminiqaqtunut ikajurutaujut, qaujimarsimammangaata qanuittuni iqqanaijangujunik saqqitausimajut inunnut ajjigiinngittunik nunaliujuni ammalu qanuittut piliriviujut saqqitausimajut, taikkua makimajunnattiaqpat.@----@ Could the Minister or Mr. Rich tell us if they’ve done any sort of analysis to show that spending the extra, I don’t know how many millions of dollars, it could be $10 million or $20 million or $30 million after the application in NNI policy, if they’ve done an analysis on the types of jobs that are created for Inuit in different communities and the types of businesses that have been created, and whether they are sustainable.
20050503:: suli saqqijaaqpat nunavut gavamakkungi akiliiqattaliraluaqtillugit milianginniittunik?@----@ Are they still in existence after the Government of Nunavut incurred these many millions of additional costs?
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kamagijaujarialiujut tamakkuninga qaujisammarigialinnginik attuqtauninginnut nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutiujut, tamanna katujjaulluni piliriarijaujuq qimirrujikkunnut katimajiralaanut taakkununga kiggaqtuijiqauqtutit nunavut gavamakkunginniinngaaqsimajunik ammalu nunavut tunngavikkunni.@----@ The actual responsibility for doing that type of analysis on the impact of the NNI, as part of the joint responsibility for the Review Committee between the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated.
20050503:: kamagijaujuq pilirivvimmi pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ The responsibility from a department standpoint is with the responsibility of Economic Development and Transportation.
20050503:: tukisigiarutilijannginnama maanna.@----@ I don’t have that information at my fingertips.
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamii,k rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: nalunaiqsirataaravit maanna tukisigiarutinik pisimattinnginniraqtutit, kisianili qaujimavit tukisigiarutitaqaraluarmangaata tamassuma missaanut?@----@ You indicated that you don’t have it at your fingertips, but do you know if the information actually exists?
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: ilauqatauvannginnirnut nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutinut qaujisaqtinginnik, tukisigiarutitaqaraluarmangaaq qaujimanngittunga.@----@ Not being directly involved in the NNI reporting, I am not certain that precise information exists.
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050503:: pimmariusugigakkilli tamakkua tukisigiarutiujut tunijauppata maligaliurvimmut, naliakkutuinnarluunniit kaanturaat unikkaaqutigijarni asiagulluunniit uvvaluunniit nunavuumi namminiqaqtuni ikajuutinut allagvingannik.@----@ I think that is important information that the House should receive, either through this presentation of your contracts report or another process, or through the NNI Secretariat perhaps.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2621
20050503:: quviappunga rits tamanna uqausirigianngaqqaummagu, nunavuumi namminiqutilinnut ikajuutip allagvingat.@----@ I am glad Mr. Rich raised it, the NNI Secretariat.
20050503:: rits uvvaluunniit ministaujuq nalunaiqsigunnaqpat qanuq taakkua nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutinut alagvingat ammalu pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu ammalu taakkua nunavut tunngavikkut ammalu nunalinni gavamakkunnullu pijittiraqtiujut piliriqatigiisuungummangaata tamanna qanuq nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutit atuagangat atuliqtitausuungummangaaq.@----@ If Mr. Rich or the minister could explain how the NNI Secretariat and the Department of Economic Development and Transportation and Nunavut Tunngavik Incorporated and the Department of Community and Government Services works together to implement the NNI Policy.
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: piliriqatigijammarialugigattigu pivalliajulirijikkut.@----@ We are quite heavily involved with the Department of Economic Development.
20050503:: uqaujjaugiaqpattuta ammalu turaaqtitauttiapattuta taakkununga kaanturaakt-ngujunut ammalu niuvirnirmut pijjutigillugit.@----@ They provide us advice and guidance on NNI related issues regarding contracting and purchasing.
20050503:: tamakkua tukisigiarutiujut nuataminiit atuqtaunirivattangit qaujisaqtillugit, tunivattutigu taikkununga.@----@ The raw data that they use for their analysis, we provide to them.
20050503:: qularnanngilaq, marruulauqtuunnik unikkaaliannik aippangat atuqtauvattuq taaksumungatuaq qimirrugutauvattutit nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutinut pijjutigillugit.@----@ Obviously, one of the two reports is the report that is provided specifically for NNI review purposes.
20050503:: tukisigiarutinik tamakkuninga tunisiqattaqtavut.@----@ So we provide them that information.
20050503:: katimajiralaangukainnaqtut isumaaluutiqaraimmatali pijjutiqaqtutit nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutip atuaganginnik, uqaujjigiasuungullutiummata, pijjutiujumik saqqiqtuqaraimmat.@----@ As issue arise that the Steering Committee is concerned about with regard to NNI, they provide advice on that, as issue might particularly arise.
20050503:: uqaqatigittiasuuriinnaqtavut katimajiralaangukainnaqtut asinginnik pilirivvinik, uvagut, gavamalirijikkut ammalu pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkullu kiggaqtuillutit pilirivvinginnik katimajiralaanguqataukainnaqtutit iqqanaijaqatigiittiasuungujugut.@----@ We have close contact through the committee with several departments, ourselves, EIA and Economic Development and Transportation all being represented on the NNI Committee.
20050503:: uqarunnarajaqtunga piliriqatigittiarniqaratta.@----@ I would say that there is a close working relationship.
20050503:: qaujijaksauttiarivurlu tamanna pivallianiqaqsimalirmat arraani katujjiqatigiingulitainnaratta tisamaullutit inuit pilirijut nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutimik aaqqiktaulauqsimalluni pivalliajulirijikkunnik ingirrajulirijikkunnilu.@----@ Obviously this has developed over the last year because it is only the past year that there has been a formalized group of four individuals involved with the NNI that has been established in Economic Development and Transportation.
20050503:: taimaimmat tamanna pigiarvittiavaummat piliriqatigiittituarunnaqtutinik, taakkuak marruuk pilirivviujuuk.@----@ So that is starting to develop the relationship nicely, between the two departments.
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rit.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qujannamii,k rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050503:: rits nalunaijaigiakkannirunnaqpat aulaninginnik namminiqaqtut ikajuutinginnut allagvigijaujumik ammalu ajjigiinginninginnik uqausiqarunnaqpat atuliqtitauninganik namminiqaqtunit ikajuutiup ammalu qanga tamanna aulatautuinnalisuungummangaaq nunalinni ammalu gavamanut pijittiraqtinut.@----@ Could Mr. Rich expand on the operations of the NNI Policy Secretariat and perhaps tell how they will differ from application of the NNI policy then when it was simply administered by the Department of Community and Government Services.
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: aulaningita missaanut apiqqutingat kiungaarunnaqtut pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkullu piliriarimmagu.@----@ Actually the operational questions would have to be directed to the Department of Economic Development and Transportation that is responsible for it.
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: pivalliajulirijikkunniinngaaqsimajuqtaqaqpa ingirrajjutilirijikkunnilu kiujunnarajaqtumik tavvani maligaliurvimmiittumik.@----@ Do we have anybody from Economic Development and Transportation that could answer that question in the House?
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: ministaujuq pivalliajulirijikkunnut uvaniitturjuujaanngimmat.@----@ We don’t see the Minister responsible for Economic Development here.
20050503:: minista.@----@ Minister.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2622
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: mamianaq ikajurunnannginnama tamassuminga.@----@ I am sorry that I couldn’t really help with that one.
20050503:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: matuirutigiqqaujattinni, uqariqpallaisimajugu apirilutaluunniit ajjiginngitanginnik piliriviujunik atuinnaujunnarlutik apiqqutigijattinnik kiujauqattarniaratta saqqiraippata.@----@ In our opening comments, I think we might have indicated or asked officials from different departments to be available to answer questions as the contracts came up.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20050503:: aksualuk akaugajaqtuq taikkua angajuqqaujut uvaniittuinnaujunnaqpata, apiqqutiqarumajuqarniqpat taikkununga turaangajunik pilirivinginnut.@----@ That would be nice to have all the ministers here, just in case the questions go to either one of the ministers.
20050503:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: katimajit taimaittumakpata, taimainnasuarunnaqtugu aaqqillugulu taikkua iqqanaijaqtiujut kinngumajaujut illumigunnaqpata.@----@ If the committee would like that, it’s something we can try and arrange and see if the staff in question would be in the building.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: 5 minitmiqai nuqqakainnarutta taikkua angajuqqaangujut qainiarmata, taikkua maligaliuqtiujut apiqqutiksaqaqpata nalianut angajuqqaangujumut, apirijaujunnarniarmata.@----@ Maybe we can take a five minute break and try and get the rest of the ministers here, so that if any of the members have questions to either one of the ministers, we’ll direct the questions.
20050503:: 5 minitmik nuqqakainnarniaqpugut@----@ We’ll have a five minute break
20050503:: >>nuqqakainnaqtut 17:21 katimajiralaat pigiakkaniqtut 17:32 itsivautaq : qujannamiik.@----@ >>Committee recessed at 17:21 and resumed at 17:32 Chairman: Thank you.
20050503:: katimanirmut utirluta.@----@ We’ll get back to the meeting.
20050503:: iqqatitsigiarumallunga ministanik tavvaniittuinnauqattariaqarmata katimajiit katimatuinnatillugit apiqqutitaqatuinnariaqarmat ministat naliannut.@----@ I would like to remind all the Ministers to be here during our Committee of the Whole meeting just in case the questions go directly to the different Ministers.
20050503:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050503:: piitasan: qujannamiik itsivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tunngasuttigumallugu simailaq maligaliurvingmut.@----@ I welcome Mr. Simailak to the House.
20050503:: qujannamiit, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: takusimajutiqqai tusarutinik tuksirautinik nunavut gavamakkunginnut angijuqqautiit tavvaniigiaqarmata ministait kiugunnanngikaallappata kiujuksamautaulutik.@----@ I believe a communiqué saw the requests for Government of Nunavut officials to be here unless the ministers are ready to answer to the questions.
20050503:: immaqaqai ilangit angijuqqautiit, qaujimanirmigut, ilagiarutiksaqauqtut.@----@ Also some of the officials will probably, with their hands on experience, have more to add.
20050503:: isumaqsuqtuqqai@----@ I give it at the discretion of the
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2623
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20050503:: minista simailaq.@----@ Minister Simailak.
20050503:: angajuqqaa taivit simailaq : qujannamiik itsivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: katimajiit mamiavvigivakka.@----@ I apologize to the committee.
20050503:: asiagut qaujimatitaulaurama.@----@ I was lead to believe otherwise.
20050503:: qaujimatitaulaurama pilirivviga kamagijauniarianga kinguniagut tamarmialuunngittut pilirivviit atautsikkut.@----@ I was lead to believe that my department was going to be next and not all departments all at the same time.
20050503:: angijuqqautiqutikka qaivallialiqtut.@----@ My officials are on their way over.
20050503:: maligaliuqtiuqatima apiqqutaa kiulugu, qaujimanngitsiarama apiqqutinganik qanuq kiuniariaksaq.@----@ In terms of answering my colleague’s question, I have absolutely no idea on the answers to his questions.
20050503:: angijuqqautiit tamaunngapallialiqtut, maanna uqalimatilluta.@----@ The officials are on their way over, as we speak.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20050503:: katimatuinnartut apirikkannilirpakka, sulikkanniq, 5 minitkannirmit nuqqangakainnatutsaummangaatta angijuqqautingit utirasunninginni.@----@ I would like to ask the committee, again, to see if we should have another five minute break until the departmental officials have arrived.
20050503:: nuqqangakainnai, apiqqutisi taimailingatuinnakainnarlit angajuqqaa simailaup angijuqqautingit tavvunngarasunninginni, amma immaqa asingit maligaliurtiit apiqsutsiammarigunnartut angajuqqaa qilavvarmut.@----@ Can I just hold, keep your questions until Minister Simailak’s officials make it, and maybe get one of the other Members to ask questions directly to Minister Kilabuk.
20050503:: qanuinngilaaq?@----@ How’s that?
20050503:: mamianaq kuuli, natsiiq.@----@ Mr. Curley, sorry, Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: jagatsiarattali.@----@ Now we’re really lost.
20050503:: naittukulummit apirijumagama, mappigaq 17 40ni tallimanganiiktuq, siastuulasimajuq.@----@ I just want to ask a quick question, page 17 of 40 on the 5th slot, location Chester Island.
20050503:: namiimmat siastur qikiqtanga, kanatamiippaa uvvaluunniit puraavinnisimi?@----@ I just want to know where Chester Island is, is that in Canada somewhere or one of the provinces?
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik natsiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: raaptur.@----@ Mr. Rafter.
20050503:: raaptur: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: mamianaugaluaq, naqitaukammanirmat, igluligaarjuulagialik.@----@ We apologize, that appears to be a typo, it should be Chesterfield Inlet.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, raaptur.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: saqqijaartitsijuqalaursimavaa tuksirautiliurumajunut manimasautinik uvvaluunniit nalautsaatitsigummit tuksirarumajunut, nalautsaarutinut akingit gavamakkunnik pijjutigillugit gavamakkut illuqutinginnut nalunaikkutaksat asingillu.@----@ Have there ever been any RFP’s or tender proposals, tender cost from the government with respect to government construction signs or etc. Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: raptur: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: uppirijarali manimasautitaqarmat nalunaikkutiksat sanajauninginnut.@----@ I believe there’s a standing offer for production of signs.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, raaptur.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: unikkautikkanninngaa uqausiit qanuq tukiqarmangaat?@----@ Can you explain what you just said to me?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2624
20050503:: itsivautaq : qujannamiik natsiiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: kiujunnartunga ii, uppirijara manimasautiqarsimajut, nalunaikkutinik saqqiijariaqaraangata, taimaaksainnaq saqqijaartitsinirmit titiqqanik, piliriangulirami, kaantulaartitsivaktut.@----@ Mr. Rafter: The answer is yes, I believe a standing offer has been issued, when signage is required, similar to advertising, as it’s taken out, a contract is issued with the event.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik raaptur.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter, Mr. Netser.
20050503:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qimirrullugit titiqqait tavvaniiktut, gavamakkut atuqsimammata unurtukallammarinnik nalunaikkutiliurnirmut.@----@ In reviewing the documents here, the government has expended a quite a huge sum of money for the signs.
20050503:: (tusaajikkuurunnirtuq) mikijumik namminilimmik pigiartitsijuqaruni, aksualuk nalunaikkusiqsuivakkutik ikajuqtauniqarunnarngata, kiinaujavut qallunaanut tunijautuinnanngillutik suurlu putis kalampiamut.@----@ (Interpretation ends) If someone is starting a small business, they could really benefit from making these signs, instead of our money going down to somewhere in B.C. Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: angiqatigitsiartara maligaliurtiuqatiga tamakkua piliriaksait nunavummiunut piliriangulluaraluarmata amma ajunngitsiartutik, angiqatiqatsiartunga nunavummiut tamakkuninga pinasuaqatauvakpata.@----@ I totally agree with my colleague that for these projects where Nunavummiut should be able to take on and be capable of doing so, I totally agree that more Nunavummiut should be pursuing some of these.
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: nattiq : qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: takutuaqaangatta illuliurtunik, illurjualiurtut asinginnilluunniit, nalunaiqsiqattatutsaulirtugut saaluqikkut uvvaluunniit qijutuinnakkut, kinatuinnaq pigiartunnarmat, uqausiksatuinnaq itsivautaaq, nalunaikkutiliurtiit kampaniujut, qijunik alliravinirmit pitaqaurtualuummat taqqaani amma saaluqitaqaummariktuni amiaqtaqaviutittunilu.@----@ Whenever we see construction going on, housing project or other items, we should quote in plywood or the pallets, somebody could easily start, just a comment Mr. Chairman, a sign company, there are a lot of pallets out there and three quarter inch plywood and a lot of paint out there.
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: angiqatigillarittara maligaliuqtiuqatiga nunavummiut qaujimajaummata sanaturjurjuanguninginnik ammalu angiqatigillarittara nunavummi sanannguaqtitaqaurianga sanatujummarinnik qaujimajaugutiksaqtaakannirialiit.@----@ I totally agree with my colleague that Nunavummiut are best known for their ingenuity and I totally agree that there are a lot of creative ideas out in Nunavut which should be getting more attention.
20050503:: kajungiqsaqattaqtavut nunavummiut kajusinasuaqattaqullugit piliriaminik pinasuaqtaminilluunniit qaujimajarmigut.@----@ We do encourage Nunavummiut to take it upon them to pursue these ventures or projects as they see fit.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: maligaliuqtiuqatima apiqqutigiqqaujanga kiukkaniarjullugu $3-raaqtuq.@----@ I am just going back to my colleagues asked a three dollar question.
20050503:: apirijumajarali $3,800-raaqtumik apiqqummik, akituniqsagalaak apiqqutigiqqaujanganik maligaliuqtiuqatima uattiaq.@----@ I wanted to ask a $3,800 question, which is a little bit more than what my colleague had asked earlier.
20050503:: miqqulik nasaq niuviqtikunni, kisumut atuqtutsamaangummata?@----@ A bomber style fur hat from Northmart, what were they for?
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2625
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qinirakku apiqqutinga naniimmangaaq.@----@ I am just looking for that part.
20050503:: maligaliuqtiuqatiga nalunaiqsiqullugu mappigangata naasautaanik uqausinganuungajuq?@----@ Can my colleague indicate which page number that he is referring to?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: qaujikkaiqattarlusi nalianniimmangaaq naasautaa mappigangata apiqqutigilangajasi.@----@ Please refer to page numbers before your questions.
20050503:: taimaak suqquiqsinatsautigiqattalangajuq.@----@ That way everybody would be on track.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: mamiavvigivara maligaliurvik.@----@ My apologies to the House.
20050503:: mappigarmi 22, avvaruutsisimaluaqtuq mappigami, nasait miqquliit.@----@ It is on page 22, somewhere down the lower half of the page, the bomber style fur hats.
20050503:: taakkua qaujijaugiakkannirutiksanut ilingajuut.@----@ Are those promotional items.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: attanaqtumiijjaaqquunginnama nalautsaaraluarukku immaqa maligaliurvingmut ilingalauqtut.@----@ I think I’d be safe to guess that it was for the Legislature.
20050503:: maligaliuqtiuqatima qaujijumajanganik tusarutitaqannginnama taakkununngangajunik.@----@ I really don’t have the information my colleague is looking for in this particular department.
20050503:: immaqa maligaliuqtiuqatiga ikajurunnatutsaujuq taakkununga.@----@ Maybe my colleague would be in the position to help us with this one.
20050503:: taimaatuaq kiugunnaqtara maligaliuqtiuqatiga.@----@ That is the only response I can give to my colleague.
20050503:: iqqanaijaqtiqutikka iqqanaijaqtitsiavangmarialuit, suli, nalunaiqsivigigiirmijaanga, itsivautaq.@----@ My capable staff, once again, has come to the rescue, Mr. Chairman.
20050503:: taakkua uumajurniatikkunuuqtutsamaangulauqtut.@----@ Those were for the Department of Sustainable Development.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: iqqaitigiarumallugit katimajiit apiriqattaqtut marruunnik piliriaqaratta: 101 ammalu 102.@----@ I would like to remind the Members who are asking questions that we are dealing with two documents here: 101 and 102.
20050503:: qaujikkaiqattaniaqqusi naliannik titiqqami apiqqutiqarmangaatsi mappiganganillu.@----@ Please let us know which document you are asking questions to and page.
20050503:: taimaak tamarmi qaujimaqattaniaqtut nalianniilirmangaatta.@----@ That way everybody will be on track.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: mamiavvigikkaniqpara maligaliurvik.@----@ My apologies to the House once again.
20050503:: nalunaiqsimanilimaarulungit tusaqattaqtavut aulatsinilimaatsiat arraagumut avvaanullu?@----@ Is every little detail that we have been hearing a lot of micromanagement over the last year and a half?
20050503:: gavamakkut atuqattaqtangit uasalimaaruluit akiliigutauqattaqtut nalunaiqtauqattaqtut taakkunani paippaani?@----@ Is every little penny that is being spent by the government documented in these two books?
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20050503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: ii, tutsiraanguqattaqtut atuqtainnarigasuarattigu, tusarutitsalimaanik taakkunanik qaujimajjutiksanik nalunaijaisimajugut.@----@ Yes, in trying to live up to the request, we have presented as much information as we possibly can in this.
20050503:: kisianili ministaup tugliata uqausiriqqaujanganut utirlunga nunalinni gavamakkunnillu pijitsiraqtiit nalunaiqsilattaarunnangittut kaantulaanut tusarutiit naangmanaaqtatsimatsiarmangaata nalunairiarlugu katimajiup apiqqutigiqqaujanganut.@----@ However to go back to my deputy minister’s comments earlier that we at Department of Community and Government Services cannot however guarantee the accuracy of contract information by all departments.
20050503:: saqqiiriurnitinnuqqai taakkuninga.@----@ I think this being our first appearance to present this to you.
20050503:: tamannailaak aulaniusuungummat qaujimanaqtuq piuniqsakkut aulaniqariaqalaaqtuq sivuniriniaqtatinni.@----@ Again this is a process that is a very obvious thing that needs more improvement in the future presentations.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, itsivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: qujannamiik, nattiq.@----@ Thank you, Mr. Netser.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2626
20050503:: 2628@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kuuli: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kamaliqqaugama pitaqaqqaungimmat umiarjualirinirmut kaanturangujunik.@----@ I was surprised that there was nothing about the marine transportation company contract.
20050503:: takuqattaqtavut ingirrajulirinirmut kaanturaangujut, satarutiminiujut amma asingit, kisianili takunngittugut umiarjuamuungajunik.@----@ We see all the air transportation contracts, charters and so on of any kind, but we don’t see any marine.
20050503:: nalunairsijunnaqpisi qanuimmat, taikkua tukisigiarutiksaujut ammalu amisuningit atuinnariqtitaujunnaqpat maligaliuqtinut?@----@ Could you guys explain why, could the information and the amount of dollars be made available to the committee as well?
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli: arragumut atausiunngittumut kaanturaaqaqtugut asinginnut kamagijauvaktut.@----@ Mr. Curley: We have multi-year contracts that are in the other vendors that we dealt with.
20050503:: asianinniqpuqqai, arraagunut amisunut?@----@ Would they have been in the other one, the multi-year?
20050503:: atuqtuarutiqaratta ukiut 20 ungataanittunut arraagunut amisunut.@----@ We have leases over twenty years that are multi-year.
20050503:: kamagijaqaratta niuviqattarnirmik kaanturaangujumik, sulillutillu angiqatigigutaujut, kanataup gavamakkunginnut.@----@ We are dealing with a procurement contract; they are legitimate agreements with the Government of Canada.
20050503:: taimali tukiqaqpa uvani saqqirunnaqaunnginaksiuk, saqqirunnarutsiu,k saqqitaulaqpat maannamaakkut?@----@ Does that mean you could not table them here, if you could table them, would you table them soon?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: akka, maligaliuqti ikajukkanirlugu, nalunairsikanniriaqaqtugu arraagunut amisunut kaanturangujunik.@----@ No, I think for the Member’s benefit, we need to explain further the multi-year contracts.
20050503:: nalunaikkanirlugu umiarjuamut kaanturangujunik.@----@ More specifically on the marine transportation contract, I’ll get Mr. Rich to elaborate on that more.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kaanturangujunut titiqqaujut pisimajasi imaittunungajut kaanturangujunut angiqatigiigutaulauqtut 2003/04.@----@ The contract document in front of you is for contracts that were entered into the 2003/04 fiscal year.
20050503:: umiarjuanut kaanturaangujut uqausirijatit ukununga 2002/03, arranisiutinittut, uqausiqaqtugulli angiqatigiigutaulauqtuni 2003/04.@----@ The marine contracts you’re referring to were entered in 2002/03, so they were in the year before, so we’re only reporting the ones that were entered into 2003/04.
20050503:: kaanturarijauqattarniaqtut sivunittinni uqausirijaulaqtut titiraqtauvallialutik, umiarjuanut, amma asinginnut kaanturangujunut, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Contracts that are entered in the future will be reported as they are entered into, for marine contracts, as well as for all other contracts.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2627
20050503:: 2629@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050503:: kuuli: qujannamiik, taimaliqai qanuq tamakkua isulittitauqattarninginnut, uqarasuaqtunga tamakkua maannaujuq kaanturangujut qitianiittuta, qimirrullugit atuqtuarnirmut kaanturangujunut kamagilauqtavut, taikkua uattiarukallaujuq titiraqtaulauqpat, kisianili titiraqasiutilauqtasi.@----@ I suppose it’s a matter of how we terminate the contracts, my point is these are existing contracts and we are in the midst of them, you look at the leasing contract that we dealt with, they were entered into a while ago, some were a while ago, but still you reported them.
20050503:: tukisinnginnama taanna qanuimmat taimaittammangaaq, tamakkua kiinaujait atulaurattigut.@----@ I couldn’t understand why that is the case in this one, because these are dollars that we incur.
20050503:: qaujijumaqqaujunga ravtu uqaqtillugu piliriviqaqtut katujjiqatigiinginnut kangiq&inirmik tamakkua kaanturangujut miksaannut.@----@ I was curious because Mr. Rafter made a statement to the Chamber of Commerce in Rankin Inlet about those contracts.
20050503:: uqalaurmat nunavut gavamakkungit kiinaujanik atunnginirsaummata, kisianili nalunairsilaunngimmat qanuq atunnginirsaummangaata.@----@ He said the Government of Nunavut is saving dollars, but he did not elaborate exactly how those savings were being made.
20050503:: kiinaujanik atunnginirsaujunnaqtut pijittirutiksanik pitaqattiarunniqpat.@----@ You can easily save up dollars if there is hardly any service left.
20050503:: tukisinaqtuq, isumagillugu kivalliq.@----@ It’s easy to understand, as far as Kivalliq is concerned.
20050503:: angajuqqaangujuq angirunnaqpa saqqiilarluni arragunut amisunut kaanturarijaujunik, umiarjualirinirmut?@----@ Could the Minister make a commitment to table these multi-year contracts, marine transportation contracts?
20050503:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tuksiraqtuqaqqaummijuq maligaliuqtimittauq piqasiujjiqujilluni sivunianilisarnik.@----@ There was also a request from another colleague to include previous years.
20050503:: kiulauqtarali, taimaksainnaq qanutigi utirunnarmangaatta qanuigijaunngippallu maligaliuqtiuqatikkanut, taimailiurasuarunnattiaqtugu qanuigijaunngippat maligaliuqtiuqatittinnut pijumajanginnik tukisigiarutiksaujunik, tukisigiakkannirunnattiaqtugu.@----@ The response at the time was, again, it depends on how far we are going to go back and if it is acceptable to my colleague, we’re more then willing to take upon specific contracts that are agreeable to my colleagues for the information that they require, we can certainly get them more information.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister, Mr. Curley.
20050503:: kuuli kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050503:: ii, asiagungaaqai apiqqutigilaaqtara.@----@ Yes, I may ask that another time.
20050503:: nuqqarviksavut qallivalliammat.@----@ The time is ticking during this session now.
20050503:: tainna apiqqutigijara taikkua ilangit namminiqaqtunut kamagijaujunnangimmangaata saqqiilutillunnit akitturautinirmut umiarjuakkut usijaksaujunik, ajjipalunginnik qangatasuukkut usikaqtaqtiuniaqtunik tamakkununga qautamaat tikikpattunut.@----@ The question that I would pursue is whether or not some of them couldn’t be privatized, or establish a free market system for marine cargo, similar to the air transportation free market system for freight coming daily.
20050503:: tamanna taimailingatituinnakainnarakku.@----@ I will leave that one for now.
20050503:: kisiani apiqqutiksaqaqtunga.@----@ I do have a question.
20050503:: angajuqqaangujuq amma iqqanaijaqttingit nalunairsigiaqujakka qanuq tamakkua kaanturaaktaqujiniujut ajjigiinngimmangaagit kikkutuinnarnut pijaunasuarunnaqtunut.@----@ I just want the Minister and his staff to explain how the invitational tenders differ from the public tender mode.
20050503:: asianik apirilaunnginnini nalunairsijunnaqpit qanullarit tamakkua kaanturaaktaaqujijjutauvaktut atuqtausuungummangaata?@----@ Before I ask another question, could you explain to us exactly why the invitational tenders are used?
20050503:: ammaqai nalunaittiarlugit qanuq kamagijauqattarmangaata.@----@ And maybe describe exactly how that is carried out.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kaanturaagasuaqujinirmut kamagijauvaktut amisunik qaujimajaqaraimmata kamajunnaqtunik, amma taikkuatuat pijunnaqtututillugit.@----@ Invitational tenders are entertained when there is a body of known suppliers that can do the work, and where essentially those are the only suppliers that are available to do the work.
20050503:: taimaittut aturajunngitavut.@----@ We don’t use them as often as other tenders.
20050503:: qiniluatuinnapakkatta ukiuqtaqtumiutaujuni piliriviqaqtunik, amma ilangit nunaliujuni ukiuqtaqtumiutatuinnattianut.@----@ We typically look for northern firms, and limit to northern firms in a particular community.
20050503:: atuagaujunik kaanturatittinirmut maliktaujariaqaqtunik pitaqarmijuq turaangammijut kaanturaagasuaqujinirmut.@----@ There are guidelines within the contracting guidelines that specifically apply to invitational tenders.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2628
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: taimali tukisigiakkanirlugu taikkua maliktaujariaqaqtut titiraqtausimajut nunavummi namminiqaqtunut ikajurutiujuni pijjutiqaqtut iqqanaingijarnirmut.@----@ My follow-up to that is does the criteria that are listed in the NNI Policy with respect to employment.
20050503:: taikkua ilagivait maliktaujariaqaqtut uqausiriqqaujatit, uvvalu maliktaujariaqaqtut kaanturaagasuaqujinirmut ajjingiginngitanginnik maligiaqarivatk iqqanaijarnirmut asinginullu?@----@ Are they part of the guidelines that you mentioned, or the guidelines for the invitational tenders have a different criterion in terms of labour content and others?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: nunavummi namminiqaqtunut ikajurutaujut turaangasut tamakkiinnut kaanturaataaqujinirmut ammalu kaanturagaksatuinnaujunut.@----@ The NNI applies to both invitational tenders and regular tenders.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050503:: uvani atausirmi pitaqarmat kagiq&inirmik makpigaq 8 tavvannga 40-ujunit atinginnik kaanturarijaujut pijjutiqaqtunut mikinirsaujunut salummarsainirmut.@----@ I have one item here with Rankin Inlet on the page eight of the forty on the list of contracts with respect to small contracts for janitorial cleaning services.
20050503:: tamakkua taimaittut salummarsainirmuungajut akitturautiqattarmata nunaliujuni.@----@ I believe these types of contracts are quite competitive in the communities.
20050503:: qaujimattiaqtunga tamakkua akitturautijjutauvaktut.@----@ I know for a fact that these are competitive.
20050503:: qanuimmalli imaittumik IT nalunaikkutaqaqtitauvak taimaittunut akitturautijummariuvaktillugit taimaittumik atuqtujarmata akitturautiluaqtitaujaratik suplu atausiluatuinnarmut turaangatitaujaqtutik, isumagijakkullit kangiq&inirmi.@----@ Why would a mode IT be used for that kind of stuff when in fact there are quite competitive because they appear to be using that mode rather than wide open competitive tender process and really limiting it to maybe one, as far as I am concerned in Rankin Inlet?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kaanturagasuaqujiniujut saqqitaullutik taikkununga piliriviqaqtunut pinasualiqtutik.@----@ Then an invitational is offered to all of those companies that apply for it.
20050503:: mikinirsaujuni nunaliujuni taimaigunnaqtut, taimaigajuktut, qaujimajauttiarmata tamakkua saqqirjumijainnaqtutik.@----@ In small communities this works, generally, quite well because it is well known that those tenders come up on a regular basis.
20050503:: qaujimajaullutillu kinakkut pilirijunnattiarmangaata.@----@ It is also well known who is interested in doing the work.
20050503:: uqaalaviugajukpattugut piliriviqaqtunik titirarsimajunik pisimammangaatta kaanturagaksaujumik, ilagijaulluni salummarsainiq, akiliqtauvaktullu.@----@ We’ll get phone calls often from companies asking if we have a list on a particular item, janitorial services is one, paid services are another.
20050503:: taikkua atingit titirattautigivaktavut titirarsimajuqutittinnut piqasiujjauliqtutik kingullirmik kaanturaaktaaqujinirmut.@----@ We automatically put their names on the list and they are then included on the next tender.
20050503:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: kingulliq.@----@ A follow-up to that.
20050503:: taimaittumi aturaimmata kaanturataqujinirmut, taikkuali uqaalajivigituinnaqtugit.@----@ When that mode is used the notice is put out to tender, or is it a matter of calling them up.
20050503:: qanullaringuta atuqtauvaktuq?@----@ Exactly how does the IT process operating carried out?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2629
20050503:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: akitturautigutiit aaqqisuqtauqattaqtut akitturautigutiit taimaat piliriangusuungummata.@----@ The tender documents are prepared the same as any regular tender.
20050503:: aullaqtitauqattaqtut taimaatsainnaq aullatitsiqattasuungugatta titiqqanik suurlu pijugaqsautigutimik pivalliajutigut takutsautitaulutik akitturautigutiit, kisianili taakkunanngat titiraqsimajunik aaqqittaujariiqsimajunik pijauqattaqtut.@----@ They are formally sent out to the materials the same as it would be for an advertised tender, it is just that it is done straight from the list that have already been established.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: sulijurijara aaqqitsimaninga, tamanna aulaniujuq atausirmut aaqqisuqtauqattaqtuq.@----@ I believe this mode, this process is pretty much a sole sourced arrangement.
20050503:: naliannik atuqattaqqit atausirmik katujjiqatigiittunilluunniit?@----@ Will you either consider that one or the group?
20050503:: taakkuangummat, kaantulaalirinirmut aulatsiji, piliriangujumut aulatsiji, qaujimanaluanngittuq, immaqa piqannarijanginniungittuq katujjiqatigiittut nunalingaluunniit, taakkua ilanginnik katujjiqatigiittut uqaujjittailimaqattaqtut.@----@ So the contracting manager, project manager, doesn’t really quite know, or maybe not friends with the group or the town, could neglect to call some of these groups.
20050503:: sulijurijara tamanna, taimaiqattaqsimammat, qanurli qaujisaqattaqqigit taikkualimaat ilautitaugaluarmangaata pijugaqsautiqataujumajut taimaittumut?@----@ I believe that, as it happened before, how do you evaluate whether or not all the rest of the competitive group out there are really taking part in this kind of thing?
20050503:: naliiraarvitsaqaqattatutsaujut nutaannguriarituinnaqattaqsutik ammalu nalunaiqsimallarijjanngilaq, immaqa takutsaruqtitaukkanniqattaqtuq pijugaqsautiguti akitturautinirmut arraagutamaaq.@----@ They could conceivably have an option to renew and they’re not clear cut, probably re-tendered every year.
20050503:: qanuq qaujisarniqtaqaqattaqpa taakkununga aaqqitsimaniujunut?@----@ How is the evaluation process carried with those kinds of arrangements?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050503:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050503:: rits: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: tavvatsaitigigalak qaujikkaqtauqattaqtugut, ippigigasuanngikuttigu uvvaluunniit qaujimatitsininngikutta kikkutuinnarnik, uvvaluunniit nangminirijaujunik nunalinni akitturautiqataujunnalauqtunik.@----@ There is generally quite immediate feedback if we ignore or don’t include some individuals, or firms in a local community that were capable of tendering.
20050503:: uqaalaviukautigiqattaqtugut.@----@ We usually would get an immediate phone call on it.
20050503:: allaat akitturautigutinik nuqqatitsigiaqaqattaqsimajugut uqausiminiutillugu tutsirautiit pijugaksautigutiit takutsautitaunngiluaqtuminiuniraqtautillugit, ammalu matuiqsikanniqattaqsimajugut pijugaqsautigutinik akitturautinirmut kampaniujut pijuinnauqullugit.@----@ There have been instances where a tender is cancelled because it has been determined that the invitation was not as broad as it should have been, and we have re-tendered to include all of the companies.
20050503:: isumaaluutitaqaqpat tamatsuma mitsaanut pilirivviujuq qaujikkaqtauppat, qaujisasiqattaqtavut.@----@ If there are concerns about it that are brought to the department’s attention, then we review that.
20050503:: ilaannikkut, asijjiigiaqaqattaqsimajugut aijaksaulauraluaqsutik tuksirautiit kikkutuinnarnut tusaqtaujuksannguqtil&ugit pijugaqsautigutiksauliqtillugit.@----@ In some cases, we have, in fact, changed invitational tenders to public notice tenders.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: kuuli: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: qaujimajunga piqutinik aulatsijiunirmut pijiksirautiit inungnut nangminirijaujut kaantulaaratsauqattaqtut ammalu taikkua taakkunaniinngituinnait, taakkua asingit kuapuriisait iqalunniittut.@----@ I know that for the property management services there are Inuit owned contractors and not any of them are there, other than the major corporations that are a part of the Iqaluit establishment.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2630
20050503:: qaujikkarunnaqqitiguu ilautitsigiakkanniqattalangagiatsavit ilainnaangillutit?@----@ Could you assure that you will be try and be more inclusive rather than exclusive?
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20050503:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujansamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: agga, katimajiuqatiga qaujitigunnaqtara ilainnaarasuaqattanginnatta, iluunnanginnik ilautitsigasuaqattaqtugut.@----@ No, I can assure my colleague that we do not try to be exclusive, rather we try and be inclusive.
20050503:: kisianili, sanngijummarialuk uqausinga.@----@ However, this is a very strong statement.
20050503:: qujannamiiqtara maligaliuqtiuqatiga tamatsuminga uqausiqarmat tamanna qaujikkaijjutigijunnarniarattigu pilirivviujunik piliriqatigiqattattatinnik atuqtautsiaqattaqulugu uqautigiarunnarniarattigu kinguniagut, ammalu kikkulimaanut taakkua kaantulaat, katimajinut uqausiuqqaujut ulluni, pingmariummata tamakkiinnut mikinniqsanut nangminirijaujunut ammalu qatsiinnauniqsanut.@----@ I thank my colleague for this statement because it is also one that we will be able to share with the other departments to ensure that the fair process that is in place is followed, and also adhered to by everybody because the contracts, as referred to in the committee today, are very important to both small businesses and the limited numbers.
20050503:: maligaliuqtiuqatiga uqautigunnaqtara malittaujarialiit qaujisaqtaugutauniqsauqattarlutik atuqtautsiaqattaniqsaulunilu, piluaqtumi tigumiaqtatinni nunalinni gavamakkunnillu pijitsiraqtikkut.@----@ I will assure my colleague that we will take the measures of making sure that a transparent process is in place, especially for all that we hand out at Community and Government Services.
20050503:: pilirivviujut ajjigiititsijuuminirmik atukkanniqattaquniaqpavut.@----@ We will encourage other departments to adhere to the same.
20050503:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik, minista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050503:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050503:: taakkua inummut atausirmut kaantulaangunngimmata, pilirianguvaktut iqqanaijainnartumut amma ajunnginirsaulluniqai iqqanaijaaqarami ingirrajulirinirmut kampaniujumut.@----@ These are not entirely just small individual contracts; these are carried out by someone who has a full time job and probably have an advantage because he does work for a transportation company.
20050503:: angijuqqaq kajungiqturumallugu ilainnaangijjuumiqullugu, matuiqtauqattalaurlit tamakkua kaantulaat nunalinnimiunut iqqanaijartitsiniartunut nunaqqatiminnik amma kanataup silataaniinngaarsimanngittunik tikippaktunik kisurulutuinnarmit qiniqpaktunik iqqanaijaaksanik.@----@ I would urge the Minister to be fairer, open up these kinds of contracts so that local people who employ local people and not immigrants who are just coming in and looking for whatever jobs they carry out.
20050503:: taakkua akitturautiqatauvammata nalautsaarutiujunik, apirijarali angajuqqaa uuktuqullugu amma piqasiujjinirsauluni, 100pusattiunirsamik nunalinnimiunik iqqanaijartitsivakkuni tamakkununga iqqanaijaaksanut, nunalinnimiunut iqqanaijaaksani amma iqqanaijaariksuujarunnartanginnik.@----@ These particular group also compete on those ones that are open up for tender, so I’m asking the Minister that he will try and maybe include a bit more, who have 100% near local employment when dealing with those kinds of services, that local people can be and build a career upon.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050503:: itsivautaq : qujannamiik kuulii.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley.
20050503:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050503:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamik itsivautaaq, qujalivunga maligaliurtiuqatiga uqausiqarunnarngat tamatuminga upinnarani atautsikkuurtarutiqatsianiarmata turaagaksanginnik maligaliurtikkut@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you Mr. Chairman, I thank my colleague in raising this because it will go well with the goals that have been set by both this legislature and also the previous legislature of wanting to put out more opportunities out there for Nunavummiut, so I strongly agree with my colleague that we should be putting out more,
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2631
20050503:: amma maligaliurtiulaurtut sivulliit atuinnautitsikunnirumatillugit nunavummiunut, angiqatigitsiartara maligaliurtiuqatiga, taikkualu asingit nunaliit.@----@ and probably more peace to achieve the request of my colleague, also those of other communities.
20050503:: uqautijunnartarali maligaliurtiuqatiga amma maligaliurtilimaat qimirrugiallanniarattigu taanna kisut atuinnautitaujunnarmangaata mikijuutinut namminiqaurtunut uvvaluunniit inunnut nunavummiunut kaantulaartarasuutauvaktunik, qaujimajuinnaullutalu ajunngitsiarngata tamakkuninga piliriaksanik.@----@ I will assure my colleague and the Members that we will look closer to maximize the opportunities for either small businesses or individuals in Nunavut on these contracts, which we know a lot of them are very capable of doing.
20050503:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050503:: itsivautaq : qujannamiik angajuqqaa qilavvaq qujannamiik kuulii.@----@ Chairman: Thank you Minister, Thank you Mr. Curley.
20050503:: aiqqutiksaqakkannirpiit angajuqqaa qulavvarmut.@----@ Do you have questions for Minister Kilabuk?
20050503:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050503:: nattiq : qujannamiik itsivautaaq maanna nuqqarumalirama.@----@ Mr. Netser: Thank you Mr. Chairman at this point in time I would like to report progress.
20050503:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050503:: itsivautaq : pigiartitsimmat nuqqarumalirnirartuni, pigiartitsigut aivautaujunnanngittuq, pigiartitajut naammaksartut, naammaksanngittut, pigiartitaq kajusijuq, nikuvinnialirpunga nuqqariarumalunga.@----@ Chairman: we have a motion on the floor to report progress, the motion is not debatable, all those in favor of the motion, those apposed, motion carried, I will now rise to report progress.
20050503:: qujannamiik angajuqqaa iqqanaijartitillu.@----@ Thank you Minister and your staff.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): utirluta katimajjutiksanut.@----@ Speaker (interpretation): Returning to the Orders of the Day.
20050503:: naasautinga 20.@----@ Item 20.
20050503:: unikkangit katimatuinnaqtut.@----@ Report of Committee of the Whole.
20050503:: ivjarutailaq iksivautauqaujuq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050503:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050503:: ivjarutailaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: katimajiqutitit uqausiqaqqaujut saqqitaujuq titiqqak 100 - 2(2) amma saqqitaujuq titiqqak 101- 2(2) amma saqqitaujuq titiqqak 102 - 2(2) amma unikkaarluta saqqitausimajuq titiqqa 100 - 2(2) pijariiqtauqqaujuq.@----@ Your committee has been considering Tabled Document 100-2(2) and Tabled Document 101-2(2) and 102-2(2), and would like report that Tabled Document 100-2(2) is concluded.
20050503:: piqujivunga taakkua katimatuinnaqtillugit unikkaarijaujut angiqtauqullugit.@----@ I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050503:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaqtaqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20050503:: aikpijuqaqpa?@----@ Is there a seconder?
20050503:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050503:: piqujivungarut nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050503:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050503:: nammaksanngittut.@----@ Abstained.
20050503:: maligaksaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050503:: naasautinga 21.@----@ Item 21.
20050503:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of Bills.
20050503:: aglukkaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050503:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20050503:: piqujivunga, aikpiqtaullunga maligaliutimut iqaluttuuttiarmut, maligaksaq 19, maligaliuqtikkut maliganginnut aaqqigiarutaujuq maligaq pingajuanni uqalimaaqtaummat.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Bill 19, Legislative Assembly Statutes Amendments Act be read for the third time.
20050503:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third reading of Bills.
20050503:: naasautinga 22.@----@ Item 22.
20050503:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20050503:: titiraqtiup tungilinga.@----@ Deputy Clerk.
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2632
20050503:: titiraqtiup tullia: qujannamiik, uqaqti.@----@ Deputy Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20050503:: qauppamut katimaniulaqtuq.@----@ A meeting announcement for tomorrow.
20050503:: ajauqtiit katimajingit katimalaaqtut ullaakkut 9:00 tuktu katimavingani.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit meeting at 9 am in the Tuktu Room.
20050503:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20050503:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20050503:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20050503:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050503:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20050503:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050503:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050503:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050503:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050503:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050503:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20050503:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050503:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050503:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20050503:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20050503:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20050503:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050503:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050503:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050503::  saqqitaujuq titiqqak 101 – 2(2)  saqqitaujuq titiqqak 102 – 2(2)  maligaksaq 16  maligaksaq 17@----@ • Tabled Document 101-2(2) • Tabled Document 102-2(2) • Bill 16 • Bill 17
20050503:: 20.@----@ 20.
20050503:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20050503:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050503:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20050503:: naggajjaujiqqi, mai 3, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 3, 2005 Nunavut Hansard 2633
20050503:: >>katimaniq isulittuq 18:08 @----@ >>Session adjourned at 18:08
20050504:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050504:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050504:: quppirniliit 2634mik 2687mut@----@ Pages 2634 – 2687
20050504:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050504:: taiviti alaralak (arviat)@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Economic Development and Transportation Business Credit Corporation Nunavut Development Corporation
20050504:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050504:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050504:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050504:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050504:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050504:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050504:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050504:: aulattijiit@----@ Officers
20050504:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050504:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050504:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050504:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050504:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050504:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050504:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050504:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2634@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2634
20050504:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2634@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2634
20050504:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2636@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2636
20050504:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2642@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2642
20050504:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2647@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2647
20050504:: titiqqakkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2668@----@ Written Questions......................................................................................................................2668
20050504:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2668@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2668
20050504:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2669@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2669
20050504:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2686@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2686
20050504:: katimajjutiksait..................................................................................................................................................................................2686@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2686
20050504:: i. @----@ A.
20050504:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005................................................................................................................................................................2634@----@ Wednesday, May 4, 2005 ..........................................................................................................2634
20050504:: u. @----@ B.
20050504:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050504:: 127 - 2(2): jaastusiru nuasimajangit Yastushiro Collection (piiku)...................................................................................2634@----@ 127 – 2(2): Yastushiro Collection (Picco).................................................................................2634
20050504:: 128 - 2(2): inuinnaqtun tusaajiunirmut/tukiliurijiunirmut ilinniaruti (tapaaqjuk)..............................................2635@----@ 128 – 2(2): Inuinnaqtun Interpreter/Translator Program (Tapardjuk).......................................2635
20050504:: 129 - 2(2): sivuliqtiksat iqqanaijaqsinnaat ilinniarutiit (tapaaqjuk).......................................................................2635@----@ 129 – 2(2): Sivuliqtiksat Internship Program (Tapardjuk) ........................................................2635
20050504:: a.@----@ C. 
20050504:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050504:: 323 - 2(2): Haamlakkut katimajingita katimaningat (piitasan)..................................................................................................2636@----@ 323 – 2(2): Hamlet Council Meeting (Peterson) .......................................................................2636
20050504:: 324 - 2(2): ilisaqsiniq tik simit, miuri kasansmik amma luu patjumik (tutu)..................................................................2637@----@ 324 – 2(2): Acknowledgement of Dick Smith, Mary Cousins and Lou Budgell (Tootoo) .......2637
20050504:: 325 - 2(2): qujannamiirlugu kiantu kuriinli kigatuqtuq nunavummiunit (agluukkaq)......................................................2638@----@ 325 – 2(2): Thank Kendle Greenly Representing Nunavummiut (Aglukkaq) ..........................2638
20050504:: 326 - 2(2): quviasugutiqarniq tiurikmit maijarunninganut (ivjarutailak)................................................................2639@----@ 326 - 2(2): Congratulate Derrick for Mayorship (Evyagotailak)...............................................2639
20050504:: 327 - 2(2): inuusuktuit nunavummi (kuuli).................................................................................................................................2639@----@ 327 - 2(2): Youth in Nunavut (Curley)......................................................................................2639
20050504:: 328 - 2(2): pinnguarviksaqanngiluarningit (paanapas)............................................................................................................2641@----@ 328 – 2(2): Lack of Recreation Facilities (Barnabas)................................................................2641
20050504:: 329 - 2(2): qujannamiiqtuq irnirminik pitaaqtitaunirmut (qilavvaq)...........................................................................2641@----@ 329 – 2(2): Thank Son for Gift (Kilabuk) .................................................................................2641
20050504:: pi.@----@ D.
20050504:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050504:: 409 - 2(2): pitaqattittiluni piliriarnuk isumagijaujunik ilinniarnaugiiqsimaliqtillugu (kuuli)......................2647@----@ 409 – 2(2): Provide Program Suggestions for After School Hours (Curley) ............................2647
20050504:: 410 - 2(2): nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut katimajiit (tutu)..............................................................2649@----@ 410 - 2(2): District Education Authority Representation (Tootoo) ...........................................2649
20050504:: 411 - 2(2): nunavut gavamakkungita kiujjutingit nunavummi katujjiqatigiingujut nunaliujunut@----@ 411 - 2(2): Government of Nunavut Response to Nunavut Association of Municipalities
20050504:: piqujivungaarutaulauqtanginnit (piitasan)..........................................................................................................................2653@----@ Resolutions (Peterson) ........................................................................................................2653
20050504:: 412 - 2(2): sallini tuktunik qaujisarniq (nattiq)............................................................................................................2654@----@ 412 – 2(2): Coral Harbour Caribou Study (Netser)...................................................................2654
20050504:: 413 - 2(2): tuktugasuarniq sanikiluaqpasimmi (kattuk)..........................................................................................................2655@----@ 413 – 2(2): Caribou Harvesting in the Sanikiluaq Area (Kattuk)..............................................2655
20050504:: 414 - 2(2): gavamatuqakkunni pilirianit kiinaujaqaqtitaunirmut angirut pairivinnut (paanapas).........................2657@----@ 414 – 2(2): Federal Program Funding Agreement for Daycares (Barnabas).............................2657
20050504:: 415 - 2(2): akitujuutinut parnautit iqaluttuuttiarmut (piitasan).....................................................................................2659@----@ 415 – 2(2): Capital Plans for Cambridge Bay (Peterson)..........................................................2659
20050504:: 416 - 2(2): parnatiujut sananirmit nutaangujumit Hakirvimmi nunaliujunit (kuuli)..........................................................2662@----@ 416 - 2(2): Plans to Build New Arenas for the Communities (Curley).....................................2662
20050504:: 417 - 2(2): nunasiutiqattiarningit innarnut angirrarijaujut (tutu).........................................................................2663@----@ 417 - 2(2): Adequate Vehicles for Group Homes (Tootoo) ......................................................2663
20050504:: 418 - 2(2): qanuilingalirmangaata kanatami qaujisarnialauqtut qimmijaqtaunirmut (kattuk).....................................2664@----@ 418 – 2(2): Update on the Federal Taskforce on the Slaughter of Inuit Dogs (Kattuk) ............2664
20050504:: 419 - 2(2): uqaqatiqarniq nunalinnit akitujunut parnatirinirmik (paanapas)...........................................................2666@----@ 419 - 2(2): Consultation to the Communities on Capital Planning (Barnabas).........................2666
20050504:: pu.@----@ E.
20050504:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20050504:: 033 - 2(2): gavamakkut nunavummi kiinaujait atuqtauvattut saqqijaaqtittinirmut (nattiq).......................................2668@----@ 033 – 2(2): Government of Nunavut Expenditures on Advertising (Netser) ............................2668
20050504:: pa.@----@ F.
20050504:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050504:: 145 - 2(2): gavamangat nunavut allavinga qattirijikku angajuqqaangani 2004-mi arraagutamaat unikkaaliangit@----@ 145 – 2(2): Government of Nunavut Office of the Fire Marshal 2004 Annual Report (Kilabuk)
20050504:: (qilavvaq)................................................................................................................................................................................2668@----@ ............................................................................................................................................2668
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2634@----@ 2634
20050504:: iqaluit, nunavut pingajuat, mai 4, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, May 4, 2005
20050504:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050504:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumallugu alaralak tuksianikkut matuiqsiniqaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20050504:: >>tuksiarniq uqaqti (tusaajikkut): unnusakkut, angajuqqaat ammalu maligaliuqtituinnait.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Ministers and Members.
20050504:: ullumi katimajjutiksanuurluta.@----@ Proceeding to the Orders of the Day.
20050504:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050504:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050504:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050504:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050504:: angajuqqaap uqausinga 127 - 2(2): jaastusiru nuasimajangit Yastushiro Collection angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 127 – 2(2): Yastushiro Collection Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050504:: 1958 ammalu 1959, qaujisaqtimik makgiu silattusaqvijjuamik, luuttaaq tusiu jaastusiru nuatsilauqsimammat angirrarijaujunik kiglisiniarutinik, iliqqusirnuungajunik pigalanik nuatsilluni, apiqsuqattariaqtuqtuni inunnik asijjiqpallianiusimajunik ammalu sivunitsangita mitsaanut, ilagiit qanuilinganinginnik nalunaijailluni, nunanngualiuqtuni, nakinngaaqsimaninginnik apiqsuqattaqtuni, ajjiliuqtaminirminik, aulajuuliuqtaminirminik tarrijarnik, ammalu uqausitsaminirmini gavamakkut pilirianginnik iqalunni.@----@ In 1958 and 1959 a researcher from McGill, Dr. Toshio Yastushiro collected household surveys, material culture surveys, interviews with Inuit about recent changes and their future, genealogies, maps, origin stories, photographs, movie footage and comments on government activities in Iqaluit.
20050504:: uqaqti, ungataaniittut 20 iqarrait nipiliuqtaminiit ammalu 400 ungataaniittut ajjinnguat.@----@ There are over 20 hours of tapes and more than 400 pictures.
20050504:: uqaqti, niulsan gurapuun, ilinniaqtimininga luuttaaq jaastusuuru, iqqanaijaqtuminiq kimmirummi 1960.@----@ Mr. Speaker, Nelson Graburn, a former student of Dr. Yastushiro, worked in Kimmirut in 1960.
20050504:: arraagulimaamik nuatsijuminiq ammalu pisimatsitsiaqtuni tamakkuninga nuataminirminik.@----@ He spent a year collecting and preserving this material.
20050504:: gurapuun iqqanaijalauqsimimammijuq iqalunni 1960-mi ammalu 2000-mi pijjutiqaluaqtuni inuit isumaqarninginnik iqqaumajattinnik ammalu kingunittinni qanuiliurniusimajunik.@----@ Mr. Graburn also worked in Iqaluit in 1986 and 2000 where he focuses on Inuit concepts of memory and history.
20050504:: maannamaangulauqtuq ilangat uqalimaagaliarisimajangita saqqiqtaunialiqtut.@----@ His most recent material will be published shortly.
20050504:: uqaqti, tusaqtitsigumajunga maligaliuqtiuqatinnik niulsan gurapuun tunisilaarngat atangiqtunik nuatausimajunik qarisaujakkut qilliqtumik nunavummi qaujisaqtulirinirmut pilirivinganik ammalu takujagaqarvimmut tikisimanirmini iqalunnut ippulu 26-mi mai 16-mut, 2--5.@----@ Mr. Speaker, I would like to inform my colleagues that Mr. Nelson Graburn will be presenting a complete collection on CD at the Nunavut Research Institute and to the Museum during his visit to Iqaluit April 26 – May 16, 2005.
20050504:: maligaliuqtiit uvvalu kikkutuinnait tukisigiakkannirumagutik, qaujigiarunnaqtut puraian lanngu takujagaqarvimmi uvvaluunniit miuri alan taammas nunavut qaujisaqtulirinirmut pilirivingani.@----@ Should any of the Members or public require further information, they can contact Brian Lunger at the Museum or Mary Ellen Thomas at the Nunavut Research Institute.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2635@----@ 2635
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050504:: angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050504:: angajuqqaap uqausinga 128 - 2(2): inuinnaqtun tusaajiunirmut/tukiliurijiunirmut ilinniaruti angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 128 – 2(2): Inuinnaqtun Interpreter/Translator Program Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: quviasullarittunga uqausirijunnarakkit 6 ilinniaqtiit pijariirataalaurngata sivulliqpaamik arraagunganik pilimmatsaqataunirmut inuinnaqtut tusaajitsaunirmut/tukiliurijitsaunirmut ilinniarrutimik iqaluktuuttiarmi.@----@ I am very pleased to announce that six students recently completed their first year of training as part of the Inuinnaqtun Interpreter/Translator Program in Cambridge Bay.
20050504:: taanna piliriaq pigiaqtitausimajuq iliqqusilirijikkunnit ammalu aaqqisuqtausimalluni katujjiqataullutik qitirmiut inuit katujjiqatigiingit ammalu nunavut silattursaqvinga.@----@ This program is an initiative of the Department of Culture, Language, Elders and Youth and was developed in partnership with the Kitikmeot Inuit Association and Nunavut Arctic College.
20050504:: tavvani arraagumi sivulliqpaangulauqtut ilinniarrutit aaqqitsuqtausimajuq pivaalliqtitsigasuarutaulluni uqausiqtigut pijunnarningit ilinniaqtiit uqarunnasittiaqullugit titirarunnasittiaqullugillu.@----@ The first year of this program was designed to improve the language skills of the students so that they could achieve full fluency.
20050504:: silattusarvik parnautiqaqsimavuq marrukanniinnik qaakkanniagut arraaguni pilimmassainirmut ilinniaqtinik pijunnarniqtaarunnaqullugit tusaajiunirmut ammalu tukiliurijiunirmut.@----@ The College is planning two additional years of training to give students the skills they will need to be successful interpreters and translators.
20050504:: tuariin ajalikjuak ivjarutailak tunisijaulaqtuq iimi itipluina ilisarijaujjutimik atsuruqsimaniqpaangusimaninganut ammalu ikajuqattaniqpaanguninganut ilinniaqtiuqatiminik qitirmiut silattusarvingani.@----@ Doreen Ayalikyoak Evyagotailak received the Amy Etibloena Award as the most hardworking and overall helpful student at the Kitikmeot campus.
20050504:: pingasut quttiniqpaamiittut ilinniaqtiit iqqanaijaaqtaarniaqtut iliqqusilirijikkut tukiliurijikkunginni aujauniaqtumi iqqanaijarvimmi ilinniarutiqallattaarlutik.@----@ Three of the top students will be employed by my Department’s Translation Bureau this summer to begin giving them hands on experience.
20050504:: uqaqti, inuinnaqtun tusaajitsaunirmut/tukiliurijitsaunirmut ilinniaruti pimmariulluni uuttuutiujunnaqtuq qanuq gavamagijavut iqqanaijaqatiqammangaata nunalinnik sanngiliqpaalliqtitauvalliaqullugit inuit uqausingit nunavuluktaami.@----@ Mr. Speaker, the Inuinnaqtun Interpreter/Translator Training Program is an important example of how government is working with communities to strengthen the Inuit language throughout Nunavut.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050504:: angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20050504:: angajuqqaap uqausinga 129 - 2(2): sivuliqtiksat iqqanaijaqsinnaat ilinniarutiit angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 129 – 2(2): Sivuliqtiksat Internship Program Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: piviqarnirnit tusaqtittigiarumajunga maligaliuqtiuqatinnik pilirivitta sivuliqtiksat ilinniarutingani - aulatsijiunirmut iqqanaijaqsinnaat ilinanirutiit aaqqisuqtausimajuq pijjutiqaluaqtuni amisunnguriaqsigasuanirmut inunnit ilagijauqataujuni iqqanaijaqtitauninginnik aulattijiunirmut ammalu tukimuaqtittijiunirmut iqqanaijaanik gavamakkunni.@----@ I would like to take this opportunity to update my colleagues on my Department’s Sivuliqtiksat Program, a management internship program designed specifically to increase Beneficiary employment in manager and director level positions in the public service.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2636@----@ 2636
20050504:: pijariiqsimarataaqsimajugut atangiqtunik iqqanaijaqtitaarasuanirmut ilinniarutiusinnaaqtumut ammalu quviattunga uqarunnarama 7 iqqanaijaqsin1nat pilimmassajauniaqtut iqqanaijaqtitaarijaurataaqtut pigiaqtuti ipuru 1.@----@ We have just completed an extensive recruitment campaign for the program and I am pleased to report that seven new interns have started the program on April 1st.
20050504:: ilagiaqtut marruunnu kajusivalliajuunu iqqanaijaqsinnaat pilimmaksajunut katittugit 9 iqqanaijaqsinaarluti pilimmaksajaujut.@----@ Adding to the two continuing interns will make a total of nine interns in the current group.
20050504:: pilimmaksajauniriniaqtangit ajjigingittut ilangit arraaguunni marruunni ilangit pingasuni ammalu taakkua ilimmaqsajauninginnik ijariiqsiniarmijut immikuuqtunik ilinniarutigigialingita parnatausimajunik ilagiliutillugi iqqanaijaqsinnaat pilimmaqsaniq, kajungiqsaqtauniq ammalu katimavallutik ililniaqatigiiqattauniaqtut amma qarasaujakkut ilinniapalluti.@----@ Their internships range from two to three years in duration and during this training period, they will complete individualized learning plans that include on-the-job training, mentoring and group learning sessions and distance education.
20050504:: iqqanaijaqsinnaat pilimmaksajauqattarninginnu ammalu kajungiqsaqtauninginnu pigiartitausimajut suurlu sivulikrtiksaq, gavamagijavut nalunaiqsivalliavut angirutiqaqsimainnarningani tungavittinnu pilimmaqsaniq/pijariuqsaniq ammalu piliriqatigiinniq/iqqanaijaqatigiinniq.@----@ Through on-the-job training and mentoring initiatives such as Sivuliqtiksat, our Government is demonstrating its ongoing commitment to our guiding principles of Pilimmaksarniq/Pijaruiqsarniq and Piliriqatigiiniq/Ikajuqtigiinniq.
20050504:: pijariirutigilugu, tunngasuttigumajakka sivuliqtiksat ilinniaqtingit iqqanaijaaqtaanginnu ammalu ilisarijumallugi pijaksaqaqtummariuvattut pijariirasuaqtuti kingulliqpaami arraagunganiiliqtuti ilinniarutimini.@----@ In conclusion I would like to welcome the Sivuliaqtiksat interns to their new positions and recognize those who are busy completing their final year in the program.
20050504:: ilisarijumammijakka utsuruinnaqattaqtut gavamakkut iqqanaijaqtingit pilimmaqsaiqataujut ammalu qajungiqsuiqataujut ilinniaqtut kajusiniqattiaqullugi iqqanaijaaksamini.@----@ I would also like to acknowledge the continued efforts of Government employees who are undertaking training and mentoring responsibilities to ensure that the interns are successful in their positions.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: angajuqqaap uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20050504:: katimakjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050504:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050504:: maligaliuqtiup uqausinga 323 - 2(2): Haamlakkut katimajingita katimaningat piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 323 – 2(2): Hamlet Council Meeting Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ullumi nikuvippunga qaujitigumallugi maligaliuqtiit pijjutilik Hammalakkut katimajingi iqaluttuuttiami parnainirmi katimaqatiqarniq upalauqtara ipuru 13, 2005.@----@ I rise today to inform the House about a Hamlet Council of Cambridge Bay joint planning meeting that I attended on April 13, 2005.
20050504:: katimajiralaani katimajini, akitujuutinu parnainirmi katimajiralaat amma nunalirinirmut parnainirmut katimajiralaat, katimaqatigiilauqtut sivuniksami nunalitta pijariaqarniaqtanginni.@----@ Mr. Speaker, two committees of council, the Capital Planning Committee and the Lands Planning Committee, met to brainstorm about the future needs of our community.
20050504:: uqaqtuqasuungummat: "ajuliruvit parnainirmi parnarputi ajulirnirmut.@----@ There is an old expression that says: “if you fail to plan, you plan to fail.
20050504:: "@----@ ”
20050504:: gavamakkungi nunavutitut, nunaliit parnaijariaqarmata sivuniksangani.@----@ Like the Government of Nunavut, municipalities must plan for their future.
20050504:: piganaqtuungilaq, upinnarani akittuqautiujunu amma sivullipaujaujarialiit killiqaqtitauningit sunatkutaani.@----@ It is not an easy task, because of competing demands and priorities in the face of limited resources.
20050504:: Hammalakkut piniqsausuungummata pitaqattiangittunut nunavummi.@----@ Hamlets have a reputation for being able to do more with less but it is becoming increasingly difficult to live up to this reputation for many Hamlets across Nunavut.
20050504:: nalunairataaqtakka kakatimajiralaanu nunavut gavamakkungi akitujuutinu parnainirmi pivallianinga amma parnaiqattarninga.@----@ Mr. Speaker, I outlined to the joint committees the Government of Nunavut Capital Planning process and the planning cycle.
20050504:: iqqanaijaqtingit tukisitittigiaqtut katimaqataujuni nanijauvalliajunit nunalimmi pivalliatittinirmi parnainirmi.@----@ Staff updated the meeting participants on the preliminary findings concerning a community development plan.
20050504:: asinginnittauq, nunalimmiutait uqaujisimajut parnaijinit iqaluttuuttiaq pijariaqarmat takiniqsami mivvimmi; amma sululinit imaqautini; kinaaluqarvik amma savirajammu amma atsivik asianut@----@ Among other things, residents have told planners that Cambridge Bay needs a longer runway and a utilidor system; the sewer lagoon and metal
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2637@----@ 2637
20050504:: nuuttaugiaqaqtuni; pitaqakkanniriaqarilluni namminilinnu amma angiranu nunanit maligunnaniarmat inuit amisuruqpallianinginnu.@----@ and waste dumps need to re-located; and there is a need for more commercial and residential lots to be developed in order to natural support community growth.
20050504:: nunalimmiutait uqaujigialaurmijut nunaliujuq saqqijaaqtittigiarluni uumaqqutilirinirmu amma sanaluti atuniujuq pisimaliqtavu anurimit atuqartarniq.@----@ Residents also recommended that the community promote alternative energy sources and build on our long history of wind turbine technology.
20050504:: uqalaurmijuttauq gavamakkut qanuq atukkannirunnarmangaata unaqtunit.@----@ Also they said the governments should look at how to harness waste heat more efficiently.
20050504:: ilangi iqaluttuutiarmiut namminiqutiliit saqqikujilluti amma sanaluti tarrijarvimi amma matuiqsiluti nujalirivimmi.@----@ Some residents in Cambridge Bay are hoping that entrepreneurs will come forward and build a movie theatre and open a hair dressing salon.
20050504:: qaujimagatta, iqaluttuutsiaq piliriviksattiavaummat taakkua isumagijausimajut isumagijaujuksauvu kinatuinnarmut.@----@ As we know, Cambridge Bay has a dynamic business sector so these ideas are probably being considered by someone.
20050504:: uqaqtuqalaurmijuq katimatillugi Hammalakkut pilirimmata tunisauqattaqtunit nunavut gavamakkunginni atungingaaqtuti pijariaqarninginni.@----@ A comment was made at the meeting that the Hamlet is working with what is given to them from the Government of Nunavut as opposed to what they need.
20050504:: katimaqataujut nalunaiqsilauqtut nunalimmiutani pirurpallianinganu pijaujarialinni.@----@ The meeting participants reaffirmed residents’ wishes and added to the list of growth needs.
20050504:: katimaliralaanguqataujut titiqsilauqtut nutaami pinngaavimmi, paniqsiivimmi amma nutaami silattusarvimmi ilinniarvimi.@----@ The committee members listed a new community hall, an alcohol treatment facility, and a new Nunavut Arctic College campus.
20050504:: ajauriarpakka nunavut gavamakkungit iqqasaijaqatiqarluti Hammalanganni iqaluttuutsiaq taqqiuniaqtunit uqausiqarluti qilamiujumut amma akuniujumut akitujuutinu parnainirmi pitaqarialiit pijariilauqtinnagi pilirivimmu akitujuutini parnainirmi ukiaksaaq.@----@ Mr. Speaker, I encourage the Government of Nunavut to work with the Hamlet Council of Cambridge Bay in the next few months to discuss their short and long-term Capital Planning requirements before completing draft departmental capital plans this fall.
20050504:: iqaluttuutsiamiutaullunga, quviattunga Hammalakkut katimajingit parnaivalliammata nunalitta sivuniksangani.@----@ As a resident of Cambridge Bay, I am very pleased that our Hamlet Council is planning for our community’s future.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: ujlumi nikuvippunga ilisarijumallugi pingasut inuit, tunisisimammarittut piuninganu ilinniaqtuliriniup nunaligijattinni, qimainialiqtut ilinniaqtulirinirmi tamaani arraagumi.@----@ I rise today to acknowledge three very special people, who have made significant contributions to the quality of education in our communities, and who sadly will be leaving the education system this year.
20050504:: tik simit, tuniuniraqtaulauqtuq, piiku uqaqqaummat uvan issivaartilluta, tuniq taimngutillugu, nuqqalaalirmat inuksuk ilinniarvialummi tamaani arraagumi.@----@ Dick Smith, who was recently named Honorary Toonik, as Mr. Picco pointed out earlier in this sitting, during Iqaluit’s Toonik Tyme celebrations, will be retiring from Inukshuk High School this year.
20050504:: kinguniqanaaqtauniaqtuq.@----@ He will be sorely missed.
20050504:: amisuni arraaguni simit aulattittitialaurmat satnaqvimmi piliriami ilinniarvialummi amma piungimmarittuq uvattinni qimainialirmat taimaittunit pilirianit takussautittilirmigatta taimaigiaqartillugu.@----@ Mr. Speaker, for many years Mr. Smith ran an excellent shop program at the High School and it is really too bad that he is leaving now just as this kind of programming is once again getting the kind of attention it deserves.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2638@----@ 2638
20050504:: miuri kasan nuqqavinnialiqtuq nakasuk ilinniavimmi, ilisaijiulauqtuq surusilaanut arraagunit amisuni.@----@ Mary Cousins will be retiring from Nakasuk School, where she was a teacher in the elementary grades for many years.
20050504:: kasan ilinniatitsimajatuaringitangit nunavummi makkuttulaanginni kisianili amisummarinni innarnit ilinniartinit inuttitut uqausirnit.@----@ Ms. Cousins has not only taught some of Nunavut’s youngest students but she has also taught many adult students the Inuktitut language.
20050504:: arraaguujunit, kasan utikkannilauqtuq ilinniavimmut, nalunaikkutitaaqtuni, tavani upigijumavara pijunnarnirisimajanganut.@----@ In recent years, Ms. Cousins retuned to school herself, to obtain her masters degree, which I would like to take this opportunity to congratulate her on that achievement.
20050504:: piujumit atuquniarpara.@----@ I would like to wish her the best of luck.
20050504:: luu patju arraaguni tisamani angajuqqaangulluni ilisaijiit nunavummi qatujjiqatigiinginni, amma sivuniagut arraaguni amisunit ilisaijiusimajuq ilinniarvialunnit.@----@ Mr. Lou Budgell has served in the past four years as the President of the Federation of Nunavut Teachers, and before that taught in our High Schools for many years.
20050504:: imanga patju kingulliqpaami piliriarilauqtanga angajuqqaangulluni qanuiluurutaulaaqtunit tavani taqqiuniaqtumi.@----@ One of Mr. Budgell’s final tasks as President will be to host a reception of the upcoming event later this month.
20050504:: taikaniigumaniaqtunga namminiq qujannamiirlugu amma piujumi atuqulugu.@----@ I look forward to being there to personally thank him and wish him well.
20050504:: patjiu iqqasaijaqatiqalauqtuq ilisaijiit nunavummi qatujjiqatigiinginni amma quviagijausimajuq amma pijunnarnirijanga nalunajjaangittuq atuttianiarngagu.@----@ Mr. Budgell’s work with the FNT has been much appreciated and I am sure that he will put his energy to many more good uses in the future.
20050504:: taakua inuujut amisuni inuusuttunit ajuritaujumasimavu arraagugalaujunit pijumanirijanginnut, qaujimanirmit pijumaninginnut amma atuqattaqtangit qaujimanirmi pijumatillugit.@----@ Mr. Speaker, These individuals have inspired many young people over the years with their enthusiasm, with their love for knowledge and their devotion to the process of acquiring that knowledge.
20050504:: qaujimanirjuarijangit kinguniqanaaqtauniaqtut.@----@ Their wisdom and expertise will be greatly missed.
20050504:: inagumavakka maligaliuqtiuqataujut qujannamiiqatigilugit amma piujumi atuqulugit nuqqangattiarluti.@----@ I would like to ask the Members to join me in thanking and wishing them all a long and enjoyable retirement.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20050504:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050504:: ullumi ilisarijumajak pijariiqsimaninginnu makkuttuuk talurjuarmiuk.@----@ Today I would like to recognize the accomplishment of youth from Taloyoak.
20050504:: upigipijumajakka amma ilisarilugit arnaq talurjuarmiuq kiggaqtuijuq nunavummi, ilagijauqataujuq makkuttunit kanatami niutulanmi tamaani pinasuarusirmit.@----@ I would like to express my appreciation and recognition of a young lady from Taloyoak representing Nunavut, as one of the youth from Canada in the Netherlands this week.
20050504:: qaujimajuksaugaksi 60-gimmagu nalliuniqsiuqtuti aippangani silarjuami unataqtillugit, niatulan pisimajaugunniitillugu, amma kanatamiut ikajummarilauqtut tigumiaqtaugunniitittinirmit.@----@ As you may be aware it is the 60th anniversary of the Second World War, the Liberation of the Netherlands, and Canadians played a major part of that Liberation.
20050504:: ilagilluniu kiatul guriinli qaujisariaqalauqtuq inuugunniiqtuminirmi kanatamiumit unataqtimit.@----@ As part of her preparation Kendall Greenley had to research the history of a fallen Canadian soldier.
20050504:: tavvani qaujisaqtillugi qaujigunnamaurmat unatarnirmit, amma pupigittialauqtangit taikkununga inuugunniilauqtunut amma uvvaluunniit ilangit.@----@ During this research she had a chance to find out about the war, itself, and this gave her a special appreciation for those that lost their lives, and or their loved ones.
20050504:: qujannamiirumajara kiatul guriinli kiggaqtuininganu nunavummi amma uqaqatigigumaniaqtara aullarutigijaminingani utituaruma talurjuamut.@----@ I would like to thank Kendall Greenley for representing Nunavut and I look forward to talking to her about her trip once I am back in Taloyoak.
20050504:: makkutuulluni maliguminaqtut talurjuamut amma makkuttunut ullumi,@----@ As well as a young role model
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2639@----@ 2639
20050504:: qaujimajunga talurmuamiuttauq tusarumaniarmijut aullaqsimanimininganut amma qanuq ililaurmangaaq unataqataulauqsimajunit, niruaqtausimajut amma asingit kanatamiut makkuttuni atuqtaujumi pimmaqiujumi.@----@ for Taloyoak and youth today, I am sure fellow Taloyoammiut also look forward to hearing about her experience and what she learned from the veterans, the politician and other Canadian youth at this important event.
20050504:: tavvaniksainaqtauq iliqsaqsigumammijunga pinnguaqtinit talurjuami pijariirunnalaurninginnu.@----@ At the same time I would like to recognize a group of youth from Taloyoak for their recent accomplishments.
20050504:: maannarataaq natsilik ilinniarvingat talurjuami anaulligaajuqalaurmat 30 ilinniaqtiit ilauqataullutik.@----@ Recently the Netsilik School in Taloyoak held a badminton tournament where 30 students participated.
20050504:: quviasuutigijumallugit ukua: saali qajuutinnuaq sivulliqpaangulauqtuq, maatiu uttaq kingulirijaujuq ammalu piita tuutalik pingajugijaujuq.@----@ I want to offer my congratulations to the following individuals; Charlie Qayuttinuaq for first place, Mathew Uttaq for second place and Peter Totalik for third place.
20050504:: arnani ilitarijumallugu ammalu quviagijumallugu sisiul laiul sivulliqpaanguninganut ammalu kiantiul guriimi tungilirijauninganut ammalu laisa tuutalik pingajugijaujuq.@----@ In the female category I would like to recognize and congratulate Cecile Lyall for first place and Kendall Greenley for second place and Lisa Totalik for third place.
20050504:: ammataukkanniq uqaqti quviugijumallugittauq angutiit aqijiit piqataulauqtut angutiit 16 ammalu ataaniittunut pinnguarniqattillugit jialunaimi ipuru 28-mi, maimut 1.@----@ In addition to this Mr. Speaker, I would like to offer my congratulations to the boys’ soccer team that attended the boys 16 and under tournament in Yellowknife April 28, to May 1.
20050504:: inuit talurjuarmiingaaqsimajut saalaksarasuaqataulauqtut ammalu pingajugijaullutik.@----@ The individuals from the Taloyoak team made it to the quarter finals and came in third in their division.
20050504:: , piita aqqaq, aanti akla, saam aluki ammalu ikajuqtinga uit muarisan.@----@ , Peter Aqqaq, Andy Aklah, Sam Alookee and the coach, Wade Morrison.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members' Statements.
20050504:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050504:: maligaliuqtiup uqausinga 326 - 2(2): quviasugutiqarniq tiurikmit maijarunninganut ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 326 - 2(2): Congratulate Derrick for Mayorship Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ullumi nangiqsivunga quviasugutiqarumallunga maijamut niruaqtaurataaqtumik, tiurik pauvus niruaqtaulauqtuq ippaksaq.@----@ I rise today to congratulate mayor elect, Derrick Powers on his successful election yesterday.
20050504:: qaujimajarijara tiuri amisunut arraagunut ammalu qulangilanga kajungittiarniaqtuq ammalu pilirijumattiarluni maijaunirmut.@----@ I have known Derrick for a number of years and I’m confident that he will bring energy and enthusiasm to the position of mayor.
20050504:: maannaujuq qujannamiirumallunga saanti anaplak ammalu piita taptuunamik niruarassaulaurninginnuttauq.@----@ I would also like to take this opportunity to thank Sandy Anablack and Peter Taptuna for entering this race.
20050504:: tamarmik pingasut niruarassaujut ikajuqtuqtauttialauqtut.@----@ All three candidates received considerable support.
20050504:: uqaqti qulluqtuuq katujjivalliammata aksuruutiginiaqtaminut sivuniktinni piliriaqarumallutik.@----@ Mr. Speaker, Kugluktuk is pulling together in facing the challenges ahead.
20050504:: niriuttiaqpunga ikajuqtuniarlutik nunaliit taqqiuniaqtuni.@----@ I look forward to supporting the community in the months ahead.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050504:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050504:: maligaliuqtiup uqausinga 327 - 2(2): inuusuktuit nunavummi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 327 - 2(2): Youth in Nunavut Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: taikkununga inunnut takunnaqtunut katimatilluta, qanuingittiaquvakka, piluaqtumik, niruaqtigisimajakka.@----@ For all those individuals who are watching the proceedings, I wish them well, especially my constituents.
20050504:: qallunaatitut uqausiqarniarrama.@----@ I will be making my statement in English.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2640@----@ 2640
20050504:: (tusaajikkuurunniiqtuq): suli, uqarumallunga amisuungittunik inuusuktuqutitta miksaanut nunavummi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I want to again say a few words about our youth in Nunavut.
20050504:: uqalimaarniarrama ilanginnik uqausirijamma pilauqtakka inuusuktunginnik kangiq&iniup.@----@ I’m going to be reading parts of my statement of what I’ve received from the young people of Rankin Inlet.
20050504:: uqarumallunga gavamakkunnuttauq ammalu angajuqqaalimaanut piliriniqsaujariaqarninginnik inuqutittinnut nunavummi.@----@ I want to say to the government also and all the Ministers that you’ve got to do more for our people of Nunavut.
20050504:: imannauqattaqtut ilinniarniq isulittaraimmat, maannaruluuniarlirillunilu, amisut inuusuktui iqiarngurniarlirmijut ammalu inuusuktuqutivut piliritiinnariaqattavut.@----@ What’s happening is that when the school year ends, which will be ending soon, boredom will take over for many of our youth and we’ve got to keep these young people busy.
20050504:: nanisigiaqattugut ikajurunnautigijunnaqtanginnik pijittirlutik nunagijamini.@----@ We’ve got to find ways to make them volunteer their services for their community.
20050504:: gavamakkut matujariaqangittut qikannaurlirmat tamakkua inuusuktuit ilaugunnaqattarniarmata pimmariujunik pijittirutiqattillugit nunagijaminut.@----@ The government must not shut down when the holidays are down so that the youth can take part in providing important services to their community.
20050504:: taimaililauqtillunga, uqarumallunga inuusuktulimaanut nunavuluktaami pimmariugatsi ammalu nalligijaullusi.@----@ Having made that statement I want to say to all the young people throughout Nunavut that you are important and that you are loved.
20050504:: iliksinnik ippigusuktugut.@----@ We care about you.
20050504:: ikajuqtigijariaqaritsi sivuniksatinnut.@----@ We need you for our future.
20050504:: uqaqti, titiqqausiarlaurrama qangiq&inirmik.@----@ Mr. Speaker, I received a letter from Rankin Inlet.
20050504:: imailijumik, Haalu , atiqattunga naansi kavvitturmik.@----@ It’s says, hello, my name is Nancy Qabvituq.
20050504:: ukiuqattunga 15-nit ammalu gurait 10-miittunga.@----@ I’m 15 years old and in grade 10.
20050504:: kangiq&inirmiutaujunga.@----@ I am from Rankin Inlet.
20050504:: ilinnut titiraqtunga isumagijaqarama saqqiisiluta inuusuktunut upattaqviugajaqtumik.@----@ I’m writing to you because I have a suggestion to make a teenage center.
20050504:: uqarasuaqtunga inuusuktunut upattaqvimmik pitjutigillugu amisut inuit arraaguqatikka aangajaannaqtuqsimatuinnaqattaqtut ammalu imiqattaqtutik imialungmit.@----@ I am suggesting a teenage center because many people my age are getting high on drugs and they are drinking alcohol.
20050504:: inuuqatikka alianaigusugunnaqtut inuusuktunut upattaqviktaqaliqpat atjigiingittunik pinnguarutiqaruluujarluni ammalu asinginnik pilirianguvattunik.@----@ My people could have fun in a teenage center with all kinds of games and other activities.
20050504:: asianittauq titiqqausiaqsimammijunga arraagulimmik 15-nit.@----@ I got another letter from a 15 year old.
20050504:: Haalu , atirali itit anngalak.@----@ Hello, my name is Edith Angalik.
20050504:: titirausiqattunga pitjutigillugu akaungiliurutitaqammat qangiq&inirmi.@----@ I am writing to you because there are some problems going on in Rankin Inlet.
20050504:: ilangit akaungiliurutit kangiq&inirmi tamakkua inuusuktui kisulirijaksaqaqattangilluarninginnut imiliqattaqtut ammalu aangajaannatuqtuqsimallutik alianaigusunniarrami piliriaksaqanginnamik.@----@ Some of the problems in Rankin Inlet are that teenage people are getting so bored they just start drinking and doing drugs for the fun of it because they have nothing to do.
20050504:: tainna titiraqtuminiq uvannut itit anngalik.@----@ The person who wrote me is Edith Angalik.
20050504:: titiraqtunga ilinnut pitjutiqattunga inuusuktuit ikajuqtaujariaqarninginnut kangiq&inirmi.@----@ I am writing to you about what teenagers need in Rankin Inlet.
20050504:: akaungiliurutiuvattut inuusuktunut ullumi namunngaviksaqanginninginnut ilinniarriiqtillugit.@----@ The problem is teenagers today have no where to go after school.
20050504:: ilinniarriiqsimaliqtillugit, angirrautisimajaminik pilirilauqtillugit ilinniarrutiminik, inuusuktuit pijaksaqarunniiqattaqtut.@----@ Usually after school, after doing homework, teenagers have nothing to do.
20050504:: tamannalu pinirlugutauliqattaqtuni, aangajaannaqtulirinirmut ammalu imialunnirmut.@----@ This usually leads to trouble, drugs or alcohol.
20050504:: iniqariaqattugut upaqattarniaqtatinnik uvvaluunniit quviasukviugunnarniaqtumik angijumik pinnguarvimmik uvvaluunniit pinnguarutinik ammalu angijuungittunik niuviqviuqattarunnaqtunik tamulugaruluujarnik ammalu asinginnik.@----@ We need a place to hang out or have fun like a big recreation room or games and little places we can buy snacks and so on.
20050504:: uvikkaujut nunavummi qinulirmata ikajuqtaujumallutik.@----@ Mr. Speaker, the youth in Nunavut are crying out for help.
20050504:: taimali nammaksijuq gavamakkut ikajuqattalirlutik akiliqsuqtaunngillutik pijaksaqaqtillugit kisulirijaksaqarniarmata.@----@ It is time the government proposed volunteer services for them and offer them something to do to keep them occupied.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050504:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2641@----@ 2641
20050504:: maligaliuqtiup uqausinga 328 - 2(2): pinnguarviksaqanngiluarningit paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 328 – 2(2): Lack of Recreation Facilities Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqarumammijunga gavamakkunnut pijjutiqaqtunik uvikaujunik amma nunalinni pinnguarviujuni.@----@ I also would like to make a statement to the government in regards to the youth and community halls.
20050504:: Hamlakkut ammalu nunaliujut kiggaqtuqtakka, upaqattaqtugit uqaqattalaurmata pinnguarviksaqanngiluarmata qanuiliuviujunnaqtunik.@----@ When I visited the hamlets and the communities that I represent, them they kept stating that they lack community halls or sport recreation facilities.
20050504:: piqannginittinuunngittuq.@----@ It is not only that that we lack of facilities.
20050504:: nunaliujut asinginnut nunalinnuraimmata pinnguariaqtuqtutik uqaqpammata tainna pinnguarviujuq ausuittumi, uvvalu pinnguarvigijanga ausuittumi marruatirluaqtuniqai mikinirsaujuq asinginnit nunaliujuni.@----@ When other community residents go to another community to play sport they say that the gymnasium in Grise Fiord, or the community hall in Grise Fiord is twice as small as regular ones in the other communities.
20050504:: ammalu taikkua sunakkutaarijaujut kinngumajaujut piviqanngittiarmata.@----@ And the other equipment that the community hall needs don’t have any space at all.
20050504:: taimali sunakkutaaminik silamut qimaituinnaqpammata ammalu surakpallialiqattaqtutik tuqquqtausimattiariaqaraluaqtutik piviqannginninginnut.@----@ They end up leaving the equipment outside and they deteriorate when they should be stored properly but aren’t due to the lack of space.
20050504:: ilangit sirluamititautuinnaqpammata piviqannginninginnut pinnguarviujuni.@----@ They just leave some of their equipment in the warehouse since they have no space in the community hall.
20050504:: tamakkua qaujisarniujut pilirianguqattarsimajut gavamakkunnit amma qaujisaqtiujup unikkaangit saqqitaujariaqarmata tamakkua inusuttuqutivut kikitausimanianngimmata.@----@ All the studies that have been done by the government and the inspector’s reports have to be tabled to make sure that our youth are not left out.
20050504:: tamakkua mikinirsaujut nunaliujut pinnguarviksaqattiariaqarmata atuqtauqattarniaqtunik nunaliujunik, taimaksainnaqtauq tamakkua nunaliujut anginirsaujuni piqarmata.@----@ Our smaller communities require adequate recreational facilities to be used by the communities, just like the larger communities centres do have.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050504:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050504:: maligaliuqtiup uqausinga 329 - 2(2): qujannamiiqtuq irnirminik pitaaqtitaunirmut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 329 – 2(2): Thank Son for Gift Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ullumi nikuvikpunga, quvianaluanngikkaluaqtillugu, taikkununga kiggatuqtarnut.@----@ I rise today, although I am disappointed, as much as my constituents.
20050504:: angirrarijaujumi ikittuqarnilaurmat.@----@ There was a residential home that was burnt down.
20050504:: ugguarnaqtuq taikkua angirraqajjagunnirmata.@----@ I apologize that they have no more home.
20050504:: aanniqtuqalaunngittugaluaq tainna illuujuq ikikkaluaqtillugu.@----@ I am glad that nobody was hurt even though the building burnt down.
20050504:: uqausiqakainnarumajunga piunirsaujumik.@----@ I would like to talk a bit about something on the lighter side.
20050504:: qujannamiirumajara, uattiaru uqausiriqqaummijaraluara, juusipi.@----@ I would like to thank, even though I mentioned it earlier, Joseph.
20050504:: niuviutinnirmata qungasirurmik aatuvami, uattiarukallauliqtuq tainna taissumunga qujannamiirumajara, uqaqqaugama, aullarsimaniraqtugu upirnginnguaqtutik ilinniarviujumi.@----@ As I’ve stated before I am proud of him as he was away on a land skills program through the school.
20050504:: aksualuk quviagiqqaugakku.@----@ I was proud of him.
20050504:: aullarsimainnaraluaqtillunga, aullaqataujunnarsisimammat ilinniaqtiuqatinginnut.@----@ Even though when I am always away, he is given an opportunity to go out hunting with the rest of the school student.
20050504:: tuktuttuminiummat.@----@ He had caught a caribou.
20050504:: tamanna ullumiujuq nikuvigutigijara.@----@ That is why I rise today.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2642@----@ 2642
20050504:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20050504:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20050504:: ilisarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050504:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: aksualuk quviasukpunga tunngasuttittijariaksaq ajjiungittunik pulaariarsimajunik.@----@ It gives me great pleasure to welcome to the gallery some very special visitors.
20050504:: pinasuarusiq pigialiqtillugu uqarunnarsilauratta taikkua nutaangujut 80-nginnuttut iqqanaijaangujut saqqirniarmata nunavummi.@----@ Earlier this week we had the opportunity to make an announcement where we put over 80 new teaching positions in our schools across Nunavut.
20050504:: ullumiujuq gurait 4 ilinniaqtiujut nakasuk ilinniarvinganik uvani iqalunnini, ratni kuakam amma ilinniaqtitangit uvaniimmata.@----@ Today from the Grade 4 class at Nakasuk School here in Iqaluit, Mr. Rodney Corkum and class are here.
20050504:: tainna ilisaujiujuq kuakam ilinniaqtiqarmat 27-nik ullumiujuq.@----@ You will note that Mr. Corkum has 27 students with him today.
20050504:: kuakam ilisaijituangujuq ilinniaqtiqaqtuq 27-nik.@----@ Mr. Corkum is the only teacher with those 27 students.
20050504:: tamannali takuksautittivuq tamakkua inugianningit atausirmut ilisaijimut aqpakanniriaqarmata atausirmi illurusiujumik.@----@ It just demonstrates that we have a long way to go still to bring those numbers down across the board for individual classrooms.
20050504:: qujannamiirumajara kuakam amma ilinniaqtitangit gurit 4.@----@ I would like to take this opportunity to thank Mr. Corkum and his Grade 4 class.
20050504:: taikkua nikuviqujaraluakka.@----@ I would like to ask if they could stand up.
20050504:: uqaqti, ilanga pilluataujuq inuk uvaniittuq piqatigijavut una aiulaa siutiapik, gurait 4-miutait ilinniaqti, pinnguatillarialuk, ammalu isaangakainnarataaqtuq.@----@ Mr. Speaker, one of the special people here with us is Mr. Iola Sheutiapik, a grade four student, all around sports person, and he just put his hand up.
20050504:: irninga maijangata iqaluit.@----@ He is the son of the Mayor of Iqaluit.
20050504:: iqianguraimmat aiulaa, ilisiqattaqtuq tusaamigautinnik qilliqtumik ammalu uqautilluninga qanuigunniiqattarami.@----@ When Iola is bored, he puts on my CD and he tells me that brings him up.
20050504:: tunngasuktigumallugu aiulaa maligaliuqvimmut.@----@ We want to take this opportunity to welcome Iola to the House.
20050504:: >>pattatuqtut ammatauq, tunngasuktittijumallunga atausikkanirmik inummik maligaliuqvimmut, ammalu uqalimaagaliuqtimmarialuk, namminiqattiujut ammalu qaujimajauluarraalungittuni, kisianili uqalimaaqattarutsi titiraqtamininginnik pivalliujuni pinasuarusiqtamaat ammalu ilangit titiqqangit taaksumunga titiraqtimut, mitaruluujakainnaqattaqtuqtauq.@----@ >>Applause Also, I would like to take this opportunity to welcome one more person to the gallery, and that is a very famous author, a raconteur, a business man, and he is not as well known, but if you read his columns on a regular basis and some of his letters to the editor, he is a bit humorous also.
20050504:: uqaqti, tunngasuktittijumallunga niruaqtigisimajannik, kian Haarpur , maligaliuqvimmuttauq.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome a constituent of mine, Mr. Ken Harper, to the Assembly also.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, welcome to the Gallery.
20050504:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uvangattauq tunngasuktittigumallunga ilinniaqtilimaanik ilitarirataaqtanginnik maligaliuqtiuqatimma.@----@ I too would like to welcome all the students whom my colleague recognized.
20050504:: ippaksaq, maligaliuqtiuqatiga iqanuit qitianut uqalaurmat tunngasuktittijumaniraqtuni tusaajaqtuqsimajunik iqalunnut, pilualuqtumik inuit illulirijikkuniingaaqtut.@----@ Yesterday, my colleague for Iqaluit Centre had stated that he wanted to welcome all the visitors to Iqaluit, especially the people from the housing associations.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: tunngasuktitaulaurrama ippaksaq katimaniqattillugit katimaqatigigakkit ullaakkut taikani navigaitur tujummiviani.@----@ I am very pleased they welcomed me yesterday during a meeting when I met with them in the morning at the Navigator Inn.
20050504:: tunngasuktigumallugit tusaajaqtuqsimajut, qaujimallaringittunga nami iksivaammangaata.@----@ I would like to welcome the visitors, I am not too sure where they are sitting.
20050504:: taaniul aula, taivit aaltutais, ammalu iqaluktuutiarmit, viki itauk.@----@ Daniel Audla, David Alderdise, and from Cambridge Bay, Vicky Itauk.
20050504:: >>pattatuqtut ammalu illuligaarjummik, jiniin ikpiak; kangittugaapimmik, jaan kuakkit; sallinik kuraan nakulaaq; ausuittumik, aan garnu.@----@ >>Applause Also from Chesterfield Inlet, Jeanine Ikpiak; from Clyde River, John Corkett; from Coral Harbour Kerran Nakoolak; from Grise Fiord, Ann Gardner.
20050504:: >>pattatuqtut sanirajammik, aan kuuli; qamaniqtuarmik, siura katjuk; iglulik, juanasi saqpinaq, ammatauq iqaluit illulirijikkunginnik suusan sipuring.@----@ >>Applause From Hall Beach, Ann Curley; Baker Lake, Sarah Kadjuk; Igloolik, Joanasie Saqpinak, also from Iqaluit Housing Association Susan Spring.
20050504:: kimmirummit, kululaaq pitsiulaaq, ammatauq qulluqtuumik niruarataattiaqtut maijamik, juan taptuinna.@----@ From Kimmirut, Kolola Pitsiulak, also from Kugluktuk where they have recently elected their Mayor, Joanne Taptiuna.
20050504:: >>pattatuqtut uqsuqtuumik, Hialan tungilik; ammatauq kuugaarummik, tunat ruusa nattuk, ammalu talurjuarmik, sikaat ijurtan.@----@ >>Applause From Gjoa Haven, Helen Tungilik; also from Kugaarjuq, Donat Rosa Nattuq, and from Taloyoak, Scott Edgerton.
20050504:: mamianaq, marruuk nunaliik piqataungittuuk kiggaqtuijingit, kinngait ammalu pangniqtuuq, mamianaugaluaq takunginattigu uvani.@----@ I apologize, two communities are missing their representatives, Cape Dorset and Panniqtuuq, we are sorry not too see them here.
20050504:: mittimatalikmit, luis purimu, ammatauq qikiqtarjuarmik, miali qiliqti, ammalu qaujimajauttiarillunittauq inngiqti, tunngasugit.@----@ From Pond Inlet, Louise Premo, also from Qikiqtarjuaq, Mary Qiliktee, and she is a well known singer, welcome.
20050504:: kangiq&inirmik, Hiuri niaquk, ammatauq qausuittumik, rasaliin tapaaqti.@----@ From Rankin Inlet, Harry Niaquq, also Repulse Bay, Rassaline Tapaqti.
20050504:: >>pattatuqtut tununniiqqaujuq.@----@ >>Applause He was right behind me.
20050504:: qausuittumiutaq, jaanis kalluk; ammatauq sanikiluarmik, aalan rampul, ammatauq tikiraarjummik, ilisapi vuisi.@----@ From Resolute Bay, Janice Kalluk; also from Sanikiluaq, Allan Rumble, also from Whale Cove, Elizabeth Voisey.
20050504:: tunngasuktipakka maligaliuqvimmut ammatauq iqqanaijaqtivut tamaaniigunnarmata.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome them to the gallery as well as our staff for being here.
20050504:: qujannamiimmarippakka tikisimammata tamaani pinasuarusirmi, ammalu piliriqatigijumattiarniarrivakka iksivautangit ukiaksaanguniaqtuq.@----@ I thank them very much for being here this week, and I look forward to working with their chair people again next fall.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050504:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2644@----@ 2644
20050504:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uvangattauq, ilitaqsijumallunga surusilimaanik uvaniittunik ullumi.@----@ I, too, would like to recognize all the kids here today.
20050504:: immaqa 15 - 20-tini arraaguni, amisut iksivaalaaqtut uvani katimavimmi, isumaliurutiqattiarriaqappugut sivuliqtiuluta, niriugijaqattiarniarmata sivuniksariniaqtaminik sivuliqtiunirmut nunavummi.@----@ Maybe in fifteen to twenty years, many of them will be sitting around this table, so we better make some good decisions as leaders now so that they can look forward to leading future generations of Nunavutmiut.
20050504:: uvangattauq, ilitaqsijumallunga inunnuk.@----@ I, too, would like to recognize a lot of folks.
20050504:: amisunik takugama uvani qitirmiutanik, suu puriimuu qitirmiutaulauqsimajuq ilitarittiaqtara.@----@ I see a lot of folks here from around the Kitikmeot, Sue Primeau who used to be in the Kitikmeot whom I recognize.
20050504:: inuit niruaqtauvigisimajannik uvaniittut ullumi ammalu ilitaqsijumallunga, suli, mis.@----@ People from my riding are here today and I’d like to recognize, again, Ms. Vickie Aitok.
20050504:: Haamlakkunullu katimajiuqatigisimajara taiksumanigiaq maijautillunga, qujannamiiqpara taikkununga ullunut.@----@ She’s also a former Hamlet councilor with me back in the early years of my political life as mayor, thank you for those days.
20050504:: ilitaqsijumallunga taiv kuraakatmik, nunaliit angajuqqaanga illulirijirjuakkut iksivaaqtuq avani.@----@ I’d like to recognize Mr. Dave Crockett, district manager of the Housing Corporation sitting over there.
20050504:: paal tsaak illulirijirjuakunniimmijuq ammalu katimajiralaaniikkilluni Haamlakkunni uqausirirataaqtanni.@----@ Mr. Paul Chaulk who’s also with the Housing Corporation and he’s also with that hamlet committee I just mentioned.
20050504:: aksualuktauq pilirisimajut iqaluktuutiarmiunut.@----@ He’s worked very hard for the people in Cambridge Bay.
20050504:: avani iksivaaqtuq maik luuvaaski, nunavut illulirijirjuakkunginnimiutaq.@----@ Sitting way over here is Mr. Mike Lowarski, he’s from the Nunavut Housing Corporation.
20050504:: tunngasuqummijaraktauq uvani ullumi.@----@ I also welcome him here today.
20050504:: qaujimattianginnakku qanullattaaq iqqanaijaanga taijauniqammangaaq ullumiuliqtuq, kisianili piul gaklin nunaliit illulirijikkunnut angajuqqaarijaulauqtuq iqaluktuutiarmut kisianili atausirmik arraagumut qikalirami.@----@ I’m not sure what Bill’s title is these days, but Mr. Bill Goftin was the district housing manager in Cambridge Bay until he took one year’s sabbatical.
20050504:: taqaassittiaqsimajuujaaqtuq.@----@ He looks very well rested.
20050504:: utiqpalliajuqai arraaguqattialauqtuni aksururiaqtukkanniqtuni uvattinnut illulirinirmut aksuruutiqammarittilluta.@----@ He must be coming back from a very enjoyable year off to work hard to help us with our housing crisis.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050504:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050504:: ivjarutailak (tusaajikkut): quanaqqutit, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qujannamiirumallungattauq ilinniaqtinik uvaniittunik ammalu ilitarijaujariaqattutik.@----@ I also would like to thank the students who are here and whom we should acknowledge.
20050504:: tunngasuktittijumallungattauq katimajaqtuqsimajunik illulirijikkut katimaningannut.@----@ I also welcome the delegates to the Housing conference.
20050504:: ilitaqsijumallunga sanillinganik qulluqtuurmiutarmik piliriqatigiqattaqsimajara niruaqtaulaungitillunga maligaliuqvimmut jaanualimi ammalu vivualimi, juan taptuini.@----@ I would like to recognize a neighbour from Kugluktuk who I have worked with before I was elected to the Assembly in January and February, Joanne Taptiuna.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050504:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsumajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050504:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ilaaqai inuit ilitarijumaqqaujakka jagaasimaliqtut..aaggai, uqannguatuinnaqtunga.@----@ I think the people I wanted to recognize have disappeared...no, just kidding.
20050504:: uattiaruuqqaujuq, uqallannguaruluujaqatiqaqqaugama@----@ Earlier, I joked with Minister
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2645@----@ 2645
20050504:: angajuqqaamik piiku ammalu ilisaijimik raan takugatta ilinniaqtini qaijunik, pittiaruma 27-panguqqaummata.@----@ Picco and the teacher Ron when we saw the students come, I believe there were 27 of them.
20050504:: piqasiutiguvigit irngutakka, 29-nguqqaujut katittugit.@----@ If you include my grandchildren, there are 29 altogether.
20050504:: ilitaqsijumatuinnaqtunga ilanginnik inunnik, aivalaHaa tarralik akunik qaujimajariliqtara.@----@ I just wanted to recognize some people, Abraham Tagalik whom I’ve known for a long time.
20050504:: ammatauq, ukuara, ilisapi vuisi, tunngasugit.@----@ Also, my sister in law, Elisapee Voisey, welcome.
20050504:: avaniittuq paatsi aulajjut ammalu tammaqtualuulauqsimagannut marruuqqai pingasulluunniit taqqiulauqtuni.@----@ Over there is Patsy Owlijoot and I once made a terrible mistake two or three months ago.
20050504:: uqaujjaulauqsimagama qangatuinnaq, namituinnaq, takutuinnariaqaravit atjittianganik taiksuma.@----@ I’ve been told that anytime, anyplace, you might run across someone who looks exactly like another person.
20050504:: uvangattauq tammautausimagama kaati pilakapsimmut ammalu apirijausuungullunga naliak angijuttiummangaaq, uvanga kulualuunniit.@----@ I myself am sometimes mistaken for Cathy Pilakapsi and I would be asked who is older, me or Kuluak.
20050504:: sunauvvaliinnaa paatsiungittuq ammalu kangusuttialilauqsimagama.@----@ It turned out it wasn’t Patsy and I was so embarrassed.
20050504:: alianaigusuppunga takugakkut jianan ipiaq, akuniruluk takungilagit.@----@ I’m glad to see Jennan Ipiak, it’s been a while since I saw you.
20050504:: ammalu ilinniaqtiuqattaqsimajut kivalliq ilinniaqvingani, kiurin nakulaaq, siuran imirtaut irniq, siura nakulaaq kajjuk, taimali unnuk anigunnailititauniarliqpusi.@----@ And the former students at Kivalliq Hall, Karen Nakulak, Sharon Imirtaut Irniq, Sarah Nakulak Kadjuk, now you’ll be grounded tonight.
20050504:: kisianili, upalungaiqsimattiarniaqpusi kinguvangillusi unnut isiqsimavigijariaqattasinnut isirunnanginnatta, ammalu kamagijaqajjaanatillu pinasuarusiup nunguani, ilaak?@----@ But, be prepared to on time tonight for your curfew because we can’t come in, and you don’t want to be on extra duty during the weekend, right?
20050504:: ukuali inuit ilinniartiaqtummarialuulauqtut, 400 ilinniarlauqtut kivalliq ilinniaqvingani.@----@ These people enthusiastically took their education, approximately 400 attended Kivalliq Hall.
20050504:: Hiuri niaquq, ilitarijumavagit amma viki qaujimalilaursimajara katititaulauqtinsagu.@----@ I recognize Harry Niaquq and Vickie Vicki who I met before she got married.
20050504:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20050504:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050504:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: amisukallaummata arviarmiutaujut ilitarijumajakka tavvani maligaliurvimmi tunngasugitsi uvani iqalunniniksinni.@----@ There are quite a number of people from Arviat that I would like the house to recognize and welcome to Iqaluit during their stay.
20050504:: qularnangittuq ilagijaujumammijugaluat kanajuliutinirmut kanajuliutijuqalaarmat arvianik.@----@ They also probably want to participate in the Scalpin derby that is going to be held in Arviat.
20050504:: aksualuk tamanna quvianarniarmijuq pinasuarusiup nunnguanik.@----@ That is going to be a very happy event this coming weekend.
20050504:: tainnattauq iqqanaijaqatigiqattalaursimajara paatsi aulijjut.@----@ This individual I used to work with in the government is Patsy Alujjuk.
20050504:: tainna ilitarijauquttiaqtara kikkulimaanut aksualuk ikajursimammat arvianut.@----@ I would like everyone to recognize her because she has contributed much to Arviat.
20050504:: taikattauq siurat amma jimi tai.@----@ There are also Sharon Irnik and Jimi Day.
20050504:: nukanga sipisikkunnut iqqanaijaliqtuq.@----@ His little brother is the one who works for CBC North.
20050504:: arviani pirurnikuujut ammalu qaujimavallaillutik inuktitut.@----@ They grew up in Arviat and I think they know Inuktitut.
20050504:: tai kiinaujalirijiujuq arvianit.@----@ Mr. Day is the Comptroller in Arviat.
20050504:: aivalaHam tarralik arviarmiutaujuq akunikallanguna maaniliqtuq amma ilangit asinginnut nunalinnut nuktiqattarsimaliqtut, atausiq kangiq&inirmut, Hiuri niuquq, tunngasugit.@----@ Abraham Taqalik from Arviat who has been there for a while and the other individuals who have now moved onto other communities, one to Rankin Inlet, Harry Niaquq, welcome, also Elizabeth Voicey.
20050504:: arviarmiutaujuinnak taimali maannaujuq utiriaqaliqtut arvianut.@----@ They are both from Arviat and I think it’s about time that they moved back home.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ Speaker (interpretation): Welcome.
20050504:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2646@----@ 2646
20050504:: tutu: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uvangattauq pigiarumajunga ilitariqqaarlugit surusiujut ilinniaqtiujut.@----@ I too would like to start off by recognizing the young people in the classroom.
20050504:: qangatuinnaq, iliksingaaq uvaniqai iksivaqtuqarumarmijusi surusirnut takunnaqtaulusi.@----@ Who knows, one of these days, it could be one of you guys sitting in here and having some little kids watching you.
20050504:: tamanna puiguqtailisiuk.@----@ Don’t ever forget that.
20050504:: aksualuk quviasuktunga tavvanigunnarasi amma raatni uvunngaqatigijunnaqqaummasi qanuiliqpammangaatta maligaliurvimi takujaqtuqtusi.@----@ I’m really happy that you’re here and that Rodney was able to bring you down to see how this Assembly works.
20050504:: uqaqti, ilitarsijumammijunga inunnik amisukallaujunik.@----@ Mr. Speaker, I do want to recognize a few people.
20050504:: uattiaru uqalaurama maligaliuqtii uqausinginnini, amisuummata uvani inuit iqqanaijaqatigiqattarsimajakka.@----@ As I mentioned the other day in my Member’s Statement, I said there were a lot of people here who I had the pleasure of working with.
20050504:: qaujimanngittunga quvianaqattalaurmanga uvannik iqqanaijaqatiqaqtutik kisianili uvunga maligaliurvimmut tunngasuttigumajakka illulirijikkunnut angajuqqaangujut amma taikkua maligaliurviliarsimajut illulirijirjuakunnut iqqanaijaqtut, piluaqtumik susan spuring tunuttiangani lui tapaarjup.@----@ I don’t know if it was pleasurable both ways but I would like to welcome the housing managers and the people working at the housing corporation to the gallery, especially Susan Spring sitting over there behind Mr. Tapardjuk.
20050504:: amma, tunuani akisup, pitasan uqausiriqqaujanga piul gavtan taanna iqqanaijalirmijuq arraagulluamik iqqanaijanngikainnalauqtuni.@----@ Also, behind Mr. Akesuk, as Mr. Peterson pointed out is Mr. Bill Goftin who is returning from a one year sabbatical.
20050504:: tukisiumajunga aullarsimalluni sanngisaqattalaurami nukkiksalluni.@----@ I understand that during that time he spent many hours on his desk doing some arm curls to work on his physique.
20050504:: qaujimajunga taimaanginna takuminarnirsauliqpuq taimanngat aullalaursimammat.@----@ I know that’s why he’s looking in much better shape these days than he was when he left.
20050504:: maannaujuq tunngasuttittumajara.@----@ I would like to take this opportunity to welcome him back.
20050504:: tukisilaurama utirsarainniarmat kinngarnut tauvani iqqanaijarniarluni qaujimajaralu qilanaarmat.@----@ I understand he plans on coming back early and possibly going to Cape Dorset to do some work over there and I know he’s very much looking forward to that.
20050504:: tunngasuttitainnarijumagisi maligaliurvimmut amma taikkua uqausirijumagillugit taili amma kiavan.@----@ I would like to welcome all of you guys here to the gallery and a special little mention goes to Bailey and Kevin as well.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: ilitarijauningit maligaliurviliarsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050504:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ilitarsijumammijunga marrunnik uqsuqtumingaarsimajunnik, Halan tunngilik, amma sikaati igutan Haamlakkut angajuqqaanga taluqjuami.@----@ I would like to recognize and welcome two individuals from Gjoa Haven and Taloyoak, Helen Tungilik, and Scotty Egerton who is the SAO in Taloyoak.
20050504:: kuugarjummit, tilaruusa.@----@ From Kugaaruk, Delerosa.
20050504:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): ilitarsiniq maligaliurviliarsimajunik.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050504:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ilitarsijumajunga kiggaqtuqtaningaarsimajunik.@----@ I would like to recognize individuals who are from my riding.
20050504:: aksualuk ullumi quviasuktunga pingasuummata nunaqutinniingaarsimajut ilisarijumajakka aan aqiaruq ausuittumit.@----@ I am very pleased today that there are three individuals from my communities.
20050504:: ikpiarjummik, taaniul aula.@----@ From Arctic Bay, we have Daniel Aula.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2647@----@ 2647
20050504:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ilitaqsijumallunga kululaaq pitsiulaarmik kimmirummiutaq.@----@ I would like to recognize Kolola Pitsuilak from Kimmirut.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050504:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: taannali inuk ilitarijaujariiqqaujuq, kisianili ningaugigakku.@----@ This individual was already recognized, but he is my son-in-law.
20050504:: ilitarijumallugu.@----@ I would like to recognize this individual.
20050504:: katimaniqattilluta iqaluktuutiarmi atulauqsimajunga angunasuktuqsiutinginnik annuraanginnik.@----@ When we were having a meeting in Cambridge Bay I was using his hunting clothes.
20050504:: ammalu sanikiluarmi kamajiulauqtuq ammalu kaaptanngulluni, piul kuutan.@----@ Again in Sanikiluaq, he was a hockey referee, Bill Goftin.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050504:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050504:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ilitaqsilaungininni kinatuinnarmik maligaliuqvimmi, pitaqarama iglulikmiutarmik.@----@ Before I recognize anybody in the House, I have somebody from Igloolik.
20050504:: iglulik ilagingimmagu qikiqtaaluup, kivallirmiiganilu.@----@ Igloolik is not a part of Baffin Island, it is not in the Keewatin.
20050504:: qitianiittuq qikiqtaaluup ammalu kivalliup taimali ilaannikkut, qangakiaq, isumassaqsiurutiqariaqalaaqtugut nami ilaliutittiarunnarmangaatta, uvvaluunniit tisamaliutiniarmangaatta avittuqsimajunut.@----@ It is somewhere in between the Baffin and the Keewatin so sometime, eventually, down the road, we are going to have to decide where we are going to fit in, or if we are going to become the fourth region.
20050504:: juanasi saqpinaq, ilitarijumallugu ammalu aan kuuli sanirajarmiutaq.@----@ Joanasi Sarpinak, I would like to recognize him and Anne Curley from Hall Beach.
20050504:: katimajiuqataulauqtuq qikiqtani inuit katujjiqatigiinginnut.@----@ She was one of the members of the Qikiqtani Inuit Association.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: nuugiarniarliratta katimajjutiksaq 6-mut.@----@ Moving onto Item 6.
20050504:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050504:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050504:: apiqqut 409 - 2(2): pitaqattittiluni piliriarnuk isumagijaujunik ilinniarnaugiiqsimaliqtillugu kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 409 – 2(2): Provide Program Suggestions for After School Hours Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apiqqutiga angajuqqaangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20050504:: uqaqqaugamailaak inuusuktuit iqianguqattarmata ammalu pijaksaqarunniiqtutik.@----@ Earlier I stated that teenagers are bored and they have nothing to do.
20050504:: ilinniaqtiit ikajuqtaujumaliqtut ammalu uqaqtutik kisuliriqattanginnik turaaqtittimmat imialungmut ammalu aturnilummut aangajaannaqtumik ammalu asinginnut.@----@ Students are calling out for help and they are saying that the boredom leads to alcohol and use of drugs and so on.
20050504:: angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut uqarunnaqpa maligaliuqvimmut nanisigasuarniarrami qanuq ilinniaqtiit pilirititaugunnarmangaata qanuruluujaq.@----@ Could the Minister of Education say to this House that he will find ways to keep the students busy and so on.
20050504:: angajuqqaa kiugunnaqqa pitaqatuinnariaqarninganut@----@ Could the Minister respond to the fact that there may be some
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2648@----@ 2648
20050504:: piliriaksanik angajuqqaap pigiaqtigunnaqtanginnik qaujimanattiaqullugu inuusuktuit piliriaqattitaujut ammalu pijaksaqattut ilinniarnaugunniitillugu.@----@ programs that the Minister could initiate in order to ensure that the students are occupied and they have something to do during the after school hours.
20050504:: ajunnarajangilaq aturluni illunik taikaniittunik, ilanginnik nunalinni pingasunik tisamanilluunniit ilinniarviqattut, tamakkuali ilinniaqtiit nanisigunnaqattaqtut pijaksaminik.@----@ Would it be possible to use the facilities that are there, in some places there are actually three or four schools, so that the students can actually find time to do something.
20050504:: tamanna pimmariummat.@----@ This is important.
20050504:: angajuqqaa pitaqarunnaqtuqai isumagijaksanik ikajuqtaujumalirmata.@----@ The Minister should offer some suggestions because they are crying out for help.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaanga ilinniaqtulirijikkut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education.
20050504:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ilaaqai iluunatik maligaliuqtiit qujalijut kuuliup uqausirijanginnik inuusuktuit miksaanut.@----@ I think all the Members appreciated Mr. Curley’s statement on youth.
20050504:: angiqatigillugu amisuk pitjutiqaratta ilinniaqtiit miksaanut nunavuluktaami.@----@ I agree with him that we have a lot of issues with students across Nunavut.
20050504:: taimanna iluani iliqqusiq, uqausiq, innait ammalu inuusuktuit kiinaujaqutingani, piviksaqtaqaliqtuq iluani kiinaujangita uuttuutigilugu, angijuutinut inuusuktunut kativiuqattarunnaqtunik asingilnullu.@----@ That is why within the Culture, Language, Elders and Youth budget, there are now opportunities within that budget for example, for infrastructure for youth centres and so on.
20050504:: taakkua piliriaksait aulatauvaktut nunaliit Haamalakkungitigut , nunaliit makkuttulirijingitta katimajingitigut asingitigullu.@----@ There are programs run in communities through hamlets, through local youth councils and so on.
20050504:: uqaqtii, kuuli uqatsiaviutiqqaummat amma tukimuatsiaqtumik pinasugiaqaratta nunavut gavamakkungitigutuinnaungittuq kisianiktaut ajjigiingittut aviksimajunik katujjiqatigiitigut nunalinnimiunullu ikajuqtiqarlutik.@----@ Mr. Speaker, I think Mr. Curley has made a good point and that is that we need a coordinated effort not only through the Government of Nunavut but the different regional organizations as well as community based support.
20050504:: uuktuutigilugu, nunangani makkuttukuvitaqarngat aulatsivaktunik makkuttulirinirmuungajunik.@----@ For example, in his community there is a youth center that has programs run for youth.
20050504:: tamakkua pigialirtitaujumajut nunavut gavamakkunginnut ikajuqtuqtauvaktut amma ikajurunnarniqarniaqtuta.@----@ These are types of initiatives that the Government of Nunavut supports and will be in a position to help.
20050504:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: kuuli: isumallunga pimmariugianga.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker, I think this is quite important.
20050504:: uqausiqaqqaugavit tukimuaksiakkannirialinnik.@----@ You’ve touched on the fact that there has to be better coordination.
20050504:: isumaksaqsiurutiksauqujarali angajuqqaamut ilinniarviit atuqtaujunnaqullugit makkuttunut ilinniarnaugunniirpat.@----@ What I’m suggesting to the Minister is that the Minister should make sure that the school can actually be used as part of a centre for youth after hours.
20050504:: milijanginniiktualunnik illurjuaqutiqaqtuta taikaniituinnaqtunik amma ilinniarnautinnagu, ilinniartiit pijaksaqarunniiraangata, atuqtauluaqpanngimmata makkuttunut pijaksaqarpanngittunut amma qinituinnaqtunut pijaksamik.@----@ We have these multimillion dollar facilities sitting there and after hours, when the students are not busy, they are not being used enough for youth who have nothing to do and are looking for things to do.
20050504:: angajuqqaaq pigiartitsijunnaqpaa amma tamakkua illurjuat atuinnautitauqullugit ilinniartinut katujjiqatigilugit ilinniarviit angijuqqautingit Haamalakkullu asingillu upinnarani ilangagut@----@ Would the Minister initiate and ensure that these facilities would be available to students in cooperation with school officials as well as hamlets and so on because in some aspects
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2649@----@ 2649
20050504:: katujjaullutik illuit iqqanaijarnautillugu atuqtauvagiirpammata.@----@ they share facilities during working hours.
20050504:: taimaalli, angajuqqaaq matuinngaarpaa tamakkununga isumaksaqsiurutiksanut nunalinni.@----@ Could the Minister be open to these kinds of suggestions from the communities?
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaaq piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: matuiqpalliajugut tamakkununga isumaksaqsiurutiksanut amma ilaak uqaqtii, nunavutmi ilinniarviit atuqtaunginnaujarngata pinasuarusiup nungunani amma ullukkut amma ilisaijiit iqqanaijariaqanngikkaluaqtutik aulatsijiuqatauvaktut piliriaksanik suurlu ullumi tusarataartavut katimavijjuartinni illumi aqillutik asinginnillu.@----@ We are opening to those suggestions and indeed Mr. Speaker, across Nunavut our schools are in continuous use on the weekends and afternoons and so on for teachers taking their own free time to run programs like we’ve just heard today in the house with indoor soccer programs and so on.
20050504:: uqaqtii, nunalinnili, ilinniarviit nunavut gavamakkunginnut piqutiummata kisianili taikkua niruartausimajut nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajingit nunalinnilimaaq piviqartitaummata atuinnautitsinirmit illurjuanik, iqutiilli nunalinni kisianiugaluaq uatsiaru nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajingit atuqtautitsivalaurngata ilinniarviit pinnguarvingit uuktuutigillugit, amma aulatsijiqatsiannginniq uqausiuqattalaurngat.@----@ Mr. Speaker, at the local community level, the schools are Government of Nunavut assets but the elected District Education Authority for every community has the opportunity to be able to provide that infrastructure, that asset to the community however there have been instances in the past where the District Education Authority has permitted usage of school gyms for example, and there were issues around supervision.
20050504:: inuktaqaqattarpata aulatsijiujunnaqtunik ilinniartinik pinnguarvimmi pinnguaniaqtunik amma suraktiqtaulinngikkaluarmangaata ilinniarviit iluaniiktut qaujisarpallutik.@----@ If there were people who were supervising students who are using the gym and making sure that there is no damage done to other parts of the school.
20050504:: ilangit ilinniarviit pinnguarvingit atuinnautsautigijunnanngittut asinginnik illurusirnit ilinniarvimmi amma aqqutiujunnatsiarngat upinnarani pinnguarvik qimaktaujunnanngilluni amma asingit ilinniarviup ilangit atuqtaugunnarajaratik aulatsijiqatsianngikkutik.@----@ There are some schools where the gym is not readily accessible from other parts of the school and that makes it a good vehicle to be used because you can’t leave the gym and get into the other parts of the school if the supervision was an issue.
20050504:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit nainaarlugu ikajuqtuijuq maligaliurtiuqataujumik.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut in short, agrees with the Member.
20050504:: ilinniarvimmi piqutiit aulataummata nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginnut namminiq amma piviqartitautsiaqtut atuinnautitsijumannirutik piqutinginnik ilinniarnautinnagu, taqqinik 9nik pigiaraluarat aagusimik juunimut uvvaluunniit maimik uvvaluunniit siptimmamut uvvaluunniit aujakkuugaluaq aulatsijiqatsiartatuaqpata.@----@ School assets are controlled by the district education authority themselves and they have the opportunity to be able to use that asset after school hours, whether that’s the 9 months from August to June or May or September or indeed in the summer as long as supervision is there.
20050504:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: uqausikkut aiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050504:: maligaliurti iqaluit qitianut tuutu.@----@ Member for Iqaluit Centre.
20050504:: apiqqutiginiartarali ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangannut.@----@ My question is also for the Minister of Education.
20050504:: nalunanngimmanilaak ullumi takuqqaugatsi tusagaksamik ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangannik tusartitsilluni pilirivvingatta parnautinginnik kikkutuinnarnit katimavijjuartitsinirmit aaqqigiartaujumaarninganut nunavutmi ilinniaqtulirinirmut piqujaq.@----@ I am sure you also saw today the news release from the Minister of Education announcing the Departments plan for public phase of consultations on revision to the Nunavut Education Act.
20050504:: tusagaksaq atinganik ilagijaujut taisisimalluni katimajiralaanginnik amma takuqqaunginnama kiggaqtuijitaqarianga nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginnik taimaalli angajuqqaaq apijumalirpara, takunsaqtugu isumaaluutiulaangummat kingullirpaatsiami ilinniaqtulirinirmut piqujaksamik piliriaqartilluta nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit piqataujuksauninginnik amma kiggaqtuijiqatsiarlutik amma aulatsilutik sannginiqartitaulutillu ajunngijjutinik, taakkua pijariaqalaursimagaluarngagit, uqaujjigunnaruvit katimajirjuanut kikkut uqaqtigijauniarmangaata nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginnut tukimuaktitsijiit katimajiralaanginni.@----@ The news release names the membership of the steering committee and I did not see any representation from any District Education Authority on that committee so I would like to ask the Minister, in light of that being one of the biggest concerns with the last attempt at an Education Act with the District Education Authority’s involvement and representation and control and authority in power, which was supposed to be passed down to them, if you could tell the house who will be speaking for the District Education Authorities on the steering committee.
20050504:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2650@----@ 2650
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa ilinniaqtulirijikkunnut, angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Minister Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: quviagijara apiqqutigijanga maligaliuqtiujuup.@----@ I appreciate the Member’s question.
20050504:: taikkua katimajiralaangukainnaqtut aqqutilluatarijaummata tukisigiarutiksaujunut saqqipalliajunut tamakkunannga nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit ammalu asinginni tigumiaqtiuqataujunit.@----@ The Steering Committee is really a clearing house for the information that comes forward from DEAs and other interested stakeholders.
20050504:: maligaliuqtiujuq sulijuq, katimajiralaangukainnaqtut kiggatuqtiqaqtut makunanngat nunavummi ilisaijiujut katujjiqatigiinginnit, nunavummi tunngavikkut timiqutinginnit, nunavut gavamakkunginnit, inuit qaujimajatuqanginnit katimajinit, amma kiggaqtuqtaugillutik inuit qaujimajaqatingit, iliqqusilirijikkut, ilinniaqtulirijikkut ammalu asingit.@----@ The Member is correct, the Steering Committee is made up of representatives of the Federation of Nunavut Teachers, Nunavut Tunngavik Incorporated, the Government of Nunavut, the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit is also represented for Inuit Qaujimajatuqangit, the Department of Culture, Language, Elders and Youth, the Department of Education, and so on.
20050504:: taikkuanguvulli, piqasiujjaummijut uivikkut ilinniarviujunut katimajingit kiggatuqtiqarmijut.@----@ So it has a great grouping there, including the Francophone School Board’s commission is also represented.
20050504:: katimaqatigiqqaujakka katimajiralaangujut ullaq.@----@ I met with the Steering Committee this morning.
20050504:: aksualuk taikkua piliriarinimiaqtaminik atutiqarniaqtugittitugut nuattilutik tukisigiarutiksaujunik naalannikkut ammalu tusaumatittigiarnirmut ammalu taikkuninga tunisiqattarlutik.@----@ They see their role very prominently of taking the information that will come from hearings and public information sessions and then bringing those forward.
20050504:: atunit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut ilauqatauniqarunnarniarmijut.@----@ Each individual DEA in Nunavut will have an opportunity to have input into that process.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: aksualuk tusarluarataarama angajuqqaa uqarataarmat atausituinnarmi kiggatuqtuqarmat nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit.@----@ It is interesting that the Minister just indicated that there was only one DEA represented on this committee.
20050504:: isumalauraluarama taikkua ilinniaqtulirijikkut pilirikkannirniaqtugilaurakkit sananasuaqtillugit nunavummi sanajausimajumik ilinniaqtulirinirmut maligarmik.@----@ I was also under the impression the Department of Education was going to do a more complete job of developing a made in Nunavut Education Act.
20050504:: isumalugutigilaurakkut saqqitaujumi tusaqtittijjutaujumi uqarsimalutik aaqqigiariniarmata ilinniaqtulirinirmut maligarmut.@----@ I was concerned in the press release that it says that it’s going to be doing revisions to the Education Act.
20050504:: nalunairsigiakkanirniarmat, angajuqqaangujuq nalunairsijunnaqpa qanuimmat tamanna ikpigusulluatarmangaaq aaqqigiaqtauninginnut maannaujuq maligaujuq?@----@ Just for clarification, can the Minister explain why this process focuses on revisions to the current Act?
20050504:: niriugunnaqpita aaqqigiaqtaukannirniarmata pinngingaarluta nutaami maligaujumik?@----@ Shall we expect just mere amendments instead of a whole new Act?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqtuqagajummat: imatuqaalummut nutara igiqasiutijumanngitait.@----@ There is old saying: “You don’t want to throw the baby out with the bath water.
20050504:: " tainna pituqaujuq ilinniaqtulirinirmut maligaujuq piujuni ilanginnik iluliqalaurmimmat.@----@ ” The old Education Act had some good points in it.
20050504:: piliriangummarilauqtuni, maligaliuqtiujurlu qaujimalluni, kamagijaulauqtuq kingulliqpaami maligaliuqtiulauqtunik nunalinni katimaqatiqaqattaqtutik asinginnillu.@----@ There was considerable work, as the Member knows, done in the last Assembly with consultations, and so on.
20050504:: taikkua katimajiralaangukainnaqtut, ammalu tamakkua nunalinnuqattarniujut piliriarilauqtavut, taqqini 12- ngujuni katimaniqagilaurattigut tamarmi nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut nunavummi, pingasuni ajjigiinngittunik aviktursimajuni, ammalu atunit nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut nunavulimaami.@----@ What the Steering Committee group, and the consultation work that we did, and I in the last twelve months, have met with every DEA across Nunavut, in three different regional settings, as well as individual DEAs across Nunavut.
20050504:: taikkunani katimaniulauqtuni tamakkuasainnait tusaqattatuinnalaurmigattigut nutaanguluaqtuni sanaqujaunata, kisianili taikkua maligaujumittut piuningit aturlugit, ammalu ilaliutillugit nutaamut maligarmut.@----@ In all those meetings the same resounding choice of words came back and that was not to re-invent the wheel, but to take what was good within the existing Act and bring that forward into the new Act.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2651@----@ 2651
20050504:: takuniaqtavulli tainna maligaq amma ilaliujjaujumaarniaqtut nutaami maligarmi.@----@ What we will see is the Act and the proposals in the new Act.
20050504:: taakkunanngat marrujunnik nutaami maligaqalirajaqtugu.@----@ From those two we would have our new Act.
20050504:: isumagijaujuq tainna nutaangujuq maligaq nunavummiunut, sanajausimaluni nunavummi.@----@ The idea is to have a new Education Act for Nunavummiut, made in Nunavut.
20050504:: isumagijarali tamanna pigiarvigijavut piviqaqtittiniaqtuq uvattinnik kajusitittigiarunnarluni sukannirsaulunilu.@----@ I think the process that we are beginning on right now will give us the opportunity to bring that forward and be expedient about it.
20050504:: tainna turaarasuaqtavut aaqqiksimajuq uqalimaaqtaulaqtuq maatsi 2006.@----@ The target is to have it in place for reading in March of 2006.
20050504:: nalauttialaqpallaijavut.@----@ I think that we are going to be well on the way.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: angajuqqaangujuq uqarunnaqpa maligaliurvimmut qanutigi akuniuniriniaqtanginnik ajjigiinngittunik aqqisuqtaunasuaqtillugu nutaangujuq ilinniaqtulirinirmut maligaq, piqasiujjaulutik katimatittiqattarniit, amma nalinani nunalinnilaarmangaata.@----@ Can the Minister update the House on the projected timelines for the different phases of the revisions of the Education Act, including the public consultations that will take place, and which communities that those will take place in.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: sivulliqpaamik, maligaliuqtiujuq sulijuq.@----@ First of all, the Member is correct.
20050504:: taimali uqaqti, aksualuk pilirisimaliqtugut.@----@ Mr. Speaker, a lot of that work has already been done.
20050504:: nutaami saqqijariaqarunniiqtugu utiqtaqattarlutalu, tamakkua uqausirillugit angirutaulauqtut taikkunannga katimajiralaangujunik amma kikkutuinnarnik.@----@ There is no need to reinvent the wheel and go back and rehash some of this stuff, on the points that were agreed to from the standing committee and from the public at large.
20050504:: taimali tamanna pijjutigillugu sivumuakpalliavugu asinginnut pijariirsimalaunngittunut tavvannga maligarmik maligaliuqtiujuq qaujimammat.@----@ That’s why we’re going to move forward on the other issues that were outstanding from the Act as the Member knows.
20050504:: amisuuluanngimmaq, uuktuutigilugu, pijunnarningit sannginingit nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ There were a few of them, for example, the power and authority of a local District Education Authority.
20050504:: aikpanga tavvani maligaliuqtiup apiqqutingani, tamanna qanga pigiaqtauniarmangaaq.@----@ The second point in the Member’s question was, when will this begin.
20050504:: uqaqti, tamanna pigiarsimaliqtuq amma tainna mis taamsan, maliganut aulattijiujuq ilinniaqtulirinirmut maligarmut ammalu uvanga nunalinnuqattarsimaliqtugut amisukallaujunut sivuniagut pigiaqpalliallugu.@----@ Mr. Speaker, it’s already begun and indeed, Ms. Thompson who is the legislative coordinator for the Education Act and myself have visited a few communities where we’ve begun the preliminary process.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2652@----@ 2652
20050504:: atuutiqaluarajanngimmat aullaqtittiluta sallinut uuktutigilugu, tamakkua inugiarnirsaujut aullarsimaniaqtillugit uvvalu tauvanirmiunut nammanaaqtinnagu.@----@ There is no sense in sending a group of people into Coral Harbour for example, when most people are going to be out on the land or it’s not an appropriate time for them.
20050504:: taimailiuqtugu maannaujuq.@----@ That’s the kind of work we’re doing right now.
20050504:: ilangit nunaliujut upalungairsimaliqtut.@----@ Some communities are ready to go.
20050504:: maannami akurnganut juni 15, ilanginnut nunalinnuarunnalaaqtugut.@----@ Between now and I would say the 15th of June, we will be able to visit some communities.
20050504:: pijariatuningali pigialaqtuq ukiaksaq aniguqpat aaggisi, siitimpiri amma aktuvva taiksumaniuliqpat amisunasualaqtut nunaliujut upaktavut.@----@ The lion’s share of the work will begin this fall after August, September and October when we will be trying to do as many communities as possible.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: angajuqqaangujuq uqaratarmat amisunik tusaruminaqtunik.@----@ The Minister raised a number of interesting points.
20050504:: ilangat titirarsimajut taikkua aullaqtitauqattalaaqtut.@----@ One of them was this brochure that is going to be mailed out.
20050504:: uqalimaaqtugit tusaqtittijjutaujut, saqqitaulauqtut taikkua inuit tusaumatitauniarmata nunalinnut pularannirmik.@----@ Reading from the news release, it was put out to inform the public about the purpose of the community visits.
20050504:: taikkua nunalinnuqattarnirmuvallaijuq ilinniaqtulirinirmut maligarmut taimaiqujijuminaqpuq.@----@ I think it’s for your consultation on the Education Act I would hope.
20050504:: uqaqti, uqaqqaummat qimirruniarniraqqaummat nunalinnuqattarnirmut ukiaksakkut kisianili taikkua aaqqiksimajunik pitaqaqpat nalunairsimajunik naliak nunaliujut upattauqattalaarmangaata uvvalu tamanna aaqqiktaujariaqarniaqpa ukiaksaamut.@----@ Mr. Speaker, he indicated that they’re going to be looking at doing these consultations in the fall but do they have a listing or a schedule of which communities that they will be visiting yet or is that something that is going to be developed before the fall.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uattiaru uqaqqaugama kiullunga apiqqutaujumut asianut, tamanna iliqqusiuniaqtuq taikkua katimajiralaakainnaqtut kamagijangat ammalu taamsan uqaqatiqaqpalliajuq nunalilimaanik aqqutiqaqtuni nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit apirsuqtugit qangakkut piuniqpaugajarmangaaq pularanniarluni nunaliujut.@----@ As I said just earlier in answer to the other question, that is part of the process right now that the steering committee and Ms. Thompson is contacting all the communities through the District Education Authorities to ask when the best opportunity would be to go visit each community.
20050504:: taimali, taikkua titirarsimajut atangirlugit pisimanngitakka upinnarani nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit kiuvallialitainnaqtut ammalu uqaqtutik qaiqujillutik aaggiisimi, qaiqujiju siitimpirimi, qaiqujillutik aktuvami maannalunnit, uvvalu pinasuarusiik marruuk aniguqpatik.@----@ So, I don’t have a list right now because the District Education Authorities are responding back and saying please come in August, please come in September, please come in October or come right now, or in the next two weeks.
20050504:: taimailiuqpalliatillugit, uqaqti, atunit maligaliuqtiujut uqautisimalarmijakkat qaujimalirutta ullunginnik ammalu qangakkullarik.@----@ While that process is occurring Mr. Speaker, I will be contacting each of the Members when we have a date and a specific time.
20050504:: uuttutigilugu, taikkua panniqtuurmurniaqpata tainna uqautisimagajaqtara panniqtuumut maligaliuqtiujuq uqaqulugu ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut tikinniarnirarlugit katimaqatiqariaqtuqtut@----@ For example, if the group is going into Panniqtuuq then I would be in contact with the Member from Panniqtuuq to say the District Education Authority consultative group on
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2653@----@ 2653
20050504:: ilinniaqtulirinirmut maligarmut nunalinginni uvani ullurmi.@----@ the Education Act will be in your community at a given date.
20050504:: tamanna tusaumatittijjutauqattarniaqtuq.@----@ That will be part of the information process.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050504:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut.@----@ Member for Cambridge Bay.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: apiqqut 411 - 2(2): nunavut gavamakkungita kiujjutingit nunavummi katujjiqatigiingujunut nunaliujunut@----@ Question 411 - 2(2): Government of Nunavut Response to Nunavut Association of
20050504:: piqujivungaarutaulauqtunginni piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Municipalities Resolutions Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apirijumajunga angajuqqaangujumut nunalinnut gavamakkunnut pijitsinirmut.@----@ My question is for the Minister Responsible for Community and Government Services.
20050504:: uqaqti, ikpaksaq, saqqiilaurama piqujivungaarutaujunik nunavummi katujjiqatigiinut nunaliujunik arraagutamaat katimavijjuarutigilauqtanginnik ilinniarvimmi arviani.@----@ Mr. Speaker, yesterday I tabled the resolutions from the Nunavut Association of Municipalities annual general meeting that were held at the school in Arviat.
20050504:: qaujimajunga taikkua nunavut gavamakkungit taikanii kiggatuqtiqalaurmata.@----@ I know that the Government of Nunavut had a presence there.
20050504:: apiqqutigijumajara angajuqqaamut uqaqti, taimalikiarngai niriugunnaqpita nunavut gavamakkunginnit kiujauniariaksaq qanuiliujaugiarniarninginnullu nunavummi nunaliujut katujjiqatigiinginnut piqujivungarutaulauqtunut.@----@ My question for the Minister Mr. Speaker is, when can we expect the Government of Nunavut to formally respond and act on Nunavut Association of Municipalities’ resolutions.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq nunalinnut gavamakkunnut pijittiqtinut.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20050504:: pijjutigillugit taikkua maligaliuqtiuqatima saqqitaminingit, aksualuk pijaksaqarsimagama amma ullammarik namunngariaqaqqaullunga.@----@ I haven’t had a chance to go over the copies that my colleague tabled yesterday.
20050504:: taikkua qimirrujunnarsilaunnginakkit piqujivungarutiminiujut maligaliuqtiuqatima saqqilauqtangit ikpaksaq, kisianili, taimaililauqtillunga, pigiaqtitausimajunut turaangajut pilirivittinnut kiujauniaqtut akaunaaliqpat, maannaruluttiaqai.@----@ However, having said that, with the resolutions that are directed towards our department will get its due response at the appropriate time, preferably sooner than later.
20050504:: ilitaqsiniq ilanginnik pigiaqtitausimajunik aktuiniqatuinnarialinnik pilirivinnik kinguvaqtittigunnaqtuni piliriniujumik.@----@ Recognizing that some resolutions may have some impacts on the departments which could delay our response.
20050504:: qaujimagiarniaqpunga iqqanaijaqtivut pigiaqtitausimajunik isumassaqsiurutiqattiarlutik naammatiaqtukkut maannamaaruluk.@----@ I will ensure that my staff gives the resolutions their due consideration in the fairly near future.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiuninganut.@----@ I thank the Minister for that response.
20050504:: pigiaqtitausimajut taakkunanngat nunavummi nunaliit katujjiqatigiinginnut pimmarialuujut, uvattinnik ikajurniqattut sivuliqtiulluta nunavummi ikajurluta Haamlakkunnit .@----@ The resolutions from NAM are very important, they help us as leaders of Nunavut to help hamlets.
20050504:: maijaujut pilirijummariulauqtut pigiaqtitausimajumut, kiggaqtuijut isumaaluutaujunit niruaqtinut.@----@ The mayors put a lot of time into those resolutions, they represent the concerns of their constituents.
20050504:: arraani, saqqiilaurrama 2004 pigiaqtitausimajunik.@----@ Last year, I tabled the 2004 resolutions.
20050504:: angajuqqaaqai uqautigunnaqqaanga saqqiisiniarmangaaq kiujjutinik taakkununga 2004 nunavummi nunaliit katujjiqatigiingita pigiaqtisimajanginnut maligaliuqvimmi.@----@ I wonder if the Minister could tell me if he will be tabling the responses to the 2004 NAM resolutions in the House.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2654@----@ 2654
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qimirrujariaqarniaqtara, qangakkut saqqirunnarniarmangaakku 2004 pigiaqtitausimajut.@----@ It is something I will look into, when I can table the 2004 resolutions.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: maligaliuqtiit uqausinni, uqausiriqqaugakkit iqaluttuuttirmut nainaaqsimajuit nunaliit akitujunut sivulliujjauqujanginnik.@----@ In my Member’s Statement, I mentioned the Cambridge Bay summaries for Municipal Capital Priorities.
20050504:: angajuqqaa uqautigunnaqpaanga qangakkut taakua sivulliujjauqujausimajut ilijauniarmangaata nunavut gavamakkut tallimanut arraagunut parnagutinginnut.@----@ Can the Minister tell me when these priorities will be incorporated in the Government of Nunavut’s five-year capital plans.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): apiqqutigijait atjigingitiarmagu apiqqutigiqqaujannik.@----@ Speaker (interpretation): Your question is completely different from your original question.
20050504:: immaqa asitit maligaliuqtiit piviqattikainnarruvigit apirijunnarlutik, utirunnaqtutit aippanganut apiqqutivit.@----@ Perhaps if you give other Members an opportunity to ask, then you can go back to your second question.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050504:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050504:: apiqqu 412 - 2(2): sallini tuktunik qaujisarniq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 412 – 2(2): Coral Harbour Caribou Study Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apirijumallunga angajuqqaa akisukmit.@----@ I would like to ask Minister Akesuk a question.
20050504:: ullaalimaaq katimaqatigiqqaugattigu.@----@ We were meeting with him all morning.
20050504:: uqannguatuinnaqtunga.@----@ I am only kidding.
20050504:: tamaani ukiumi, uqalauqsimammat pitaqattittiniarniraqtuni $100,000 tausanik qaujisaqtauninginnut tuktungit salliit.@----@ This winter, he mentioned that he will be providing one hundred thousand dollars for the study of the caribou in Coral Harbour.
20050504:: apirijumallunga tainna aturniqarniarmangaaq qaujisarniq pigiaqtaugajarmangaaq.@----@ I want to ask when will that feasibility study will be started.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: kiuttiarasunniaqqunga.@----@ I will try my best to respond.
20050504:: aturniqarniarmangaaq qaujisarniq sallini pianiktaujumaanniaqtuq tamaani arraagumi, juunimi.@----@ The feasibility study in Coral Harbour is scheduled to be completed this year, in June.
20050504:: piugajaqtuq pianiktauluni juunimi.@----@ It would be ideal to have it completed by June.
20050504:: pisimanginakik nalunaiqsijjutiujut uvani, kisianili pianiktaujumaanniaqtuq tamaani arraaguumi qaujilutik qattiulirmangaata tuktungit.@----@ I do not have all the details here, but it is scheduled to have it completed this year to see how many caribou there are.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050504:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: asianik apiqqutiqakkanirniarrama.@----@ I will be asking another question.
20050504:: tamatumungali aturniqarniarmangaaq qaujisarnirmut, qanunguna tukilik?@----@ In regards to the feasibility study, what does that mean?
20050504:: isumalauqtungali qaujisarnituinnaugianganik tuktunginnik.@----@ I thought it was just a caribou survey.
20050504:: taimanna tukisiumalauqtugut nunattinni.@----@ That is how we understand it in our community.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050504:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tuktunginnut sallini ammalu qikiqtangani, nuniliit amma piruqtulirijiit qaujisarumalauqtut kajusiinarunnarninganut angunasuktauqattarningitigut tuktuit, pilualuqtumik angunasuktauqattatillugit niurrutauniarlutik.@----@ On the caribou in Coral Harbour and Southampton Island, the community and biologists wanted to do a study on the sustainability of the harvesting level of the caribou, especially when they are being harvested for commercial purposes.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2655@----@ 2655
20050504:: qaujimarumalaurmata tamakkua makimattiarunnarajarmangaata.@----@ We just want to ensure that there is a stable supply of caribou to harvest.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050504:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050504:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: iqalunnulaunngiarjuktillunga, tuktulialaurmigama amma tuktuliaqpaktunut amisukallaujunut uqaujjauvaktunga tamakkuaguq sallini tuktungit qattinnaruqpalliammata, tamanna qaujimajauttialiqtuni angunasuktiujunut.@----@ Just before I arrived in Iqaluit, I went caribou hunting and I have been told quite a few times by the caribou hunters that the caribou population is depleting in Coral Harbour, and it’s becoming evident to the hunters.
20050504:: ukiungulauqtuq, ilangit tuktuit tuqutuinnaqattalaurmata.@----@ Last winter, some caribou died off.
20050504:: taimali, qaujisaqtauttiariaqaqput tiliukkanniqpakkalu pilirivigijatik qaujisattiaqullugit qaujisakkanniqullugillu.@----@ There needs to be a good survey and I am urging your department to do a proper survey.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050504:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ii, isumalugijasi ikpigijauttiarniaqput taikkua tuktungit qikiqtangani.@----@ Yes, we will be sensitive to your concern and properly count the caribou in Southampton Island.
20050504:: qaujimajunga tamanna ikpigittiariaqammarinniaqtavut taikkua pijaunasuaqtillugit nungunniusanngikkaluarmangaata sallini upinnarani taikani qikiqtamittut, niurrutiksarillugit tuktuliaqpanngmata.@----@ I know we have to be sensitive to the population to make sure the level of harvest is sustainable in Coral Harbour because of the commercial harvest for caribou there.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050504:: sallini, tuktuqalauqtut 4,300-ni ukiungulauqtuq.@----@ In Coral Harbour, they had 4 thousand, 300 hundred caribou last winter.
20050504:: ilauqataujumajugu, iqqanaijaaksaqtaqaluanngimmat, tamanna niurrutiqaqattarniujuq tuktuni ikajurniqaqpammata.@----@ We want to be involved; there are hardly any employment opportunities, commercially harvested caribou is very beneficial.
20050504:: aksualuk akaugajaqtuq, tamanna qaujisarniujuq tuktunik pijariiqtauppat, qaujimattiaqujiniaqtunga taikkua nunalinni uumajulirijikkut katimajingit ilauqatauttiarniaraluarmangaata pigialiqtillugit tamakkuninga tuktutaujunnaqtunik amiisuninginnik.@----@ It would be ideal, once the caribou feasibility study is completed, I would like to make sure that the Hunters and Trappers’ Organization Chairman is involved when they start dealing with the total allowable harvest of caribou.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20050504:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: nunaliujut piliriqatigiigaimmata uumajulirillutit tamanna piulaanguvuq uumajurnit aulatsinirmik.@----@ When the communities work together to manage wildlife that is the best possible way to approach wildlife management.
20050504:: tamanna isumaginiaqpara maligaliuqtiuqatima isumaalugutigijangaja taimaaksainnaq tiliurniaqtakka ammalu katujjiluta taikkua uumajurniatikkut Haamlaujullu piqatautiniaqpavut amma maligaliuqti nanulimmut.@----@ I will be sensitive to my colleague’s concern, I will urge my officials to do the same and together we will make sure that the Hunters and Trappers’ Organizations and Hamlets are involved as well as the Member for Nanulik.
20050504:: apiqqut 413 - 2(2): tuktugasuarniq sanikiluaqpasimmi kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 413 – 2(2): Caribou Harvesting in the Sanikiluaq Area Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apirijumajunga angajuqqaamut avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Environment.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2656@----@ 2656
20050504:: taunani sanikiluarmi, tuktuqarmigatta taununngaqtaulaursimajuni ualinirmik, kisianili ullumiujuq, isumarsurunnailimmigatta tuktunnasuarluta pijjutigillugit gavamakkut atuagangit.@----@ In Sanikiluaq’s islands, we have caribou that were transplanted there from the West, but today, we can’t freely harvest caribou due to the low population.
20050504:: taimali isulittarviqaqtittiva nunavut gavamakkungit sanikiluami tuktunginnut?@----@ Is there a limitation by Government of Nunavut for caribou in Sanikiluaq?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa avatilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment.
20050504:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050504:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tamakkua nunguppallialiqtillugit namiikkaluaqpata, tamakkua saputisimattiarasuariaqarattigut uumajuit.@----@ When the population is depleting, no matter where it is, we have to be look after those species.
20050504:: taikkunungali tuktunut sanikiluap qikiqtanginni, isumaaluutauppata tuktuit, piliriqatiqattiarumatuinnaqtunga ilissinnik utiqtittivallianirmik amisuruqtitaukkannirasuarninginnut tuktuit.@----@ When it comes to caribou in the Belcher Islands, if there is concern for the caribou population, I would agree to work with you on a recovery plan to increase the number of the caribou.
20050504:: taikkununga tukisigiarutiksaujuni pisimanngikkaluaqtunga maannaujuq qikiqtait tuktunginnik taimaimmallu amisuunirijangit qaujimanngilakka.@----@ Unfortunately, I don’t have any information in front of me in regards to the Belcher Island caribou, so I don’t know the state of the population.
20050504:: taikkua tuktuit qattinnaulualiqpata, tamanna ikpigittiariaqarniarmijavut, piluaqtumik taikkua tuktuit qikiqtaniittut tamaunga silataanuqpangimmata.@----@ If the population of the caribou is low, then we will have to remain cautious about it, especially because the caribou in the Belcher Islands don’t migrate to the mainland.
20050504:: taimali tamanna ikpigittiariaqaqtavut isumaaluutaujut uumajurnut.@----@ We are sensitive to the concerns on wildlife.
20050504:: taikkua kamagijunnarniarattigut qattinnarulirningit tuktuit, taimaliqai maligaliuqtiujuq tasiujarjuamut, uvannik tamaksumunga uqaqatiqarunnaqpuq.@----@ In dealing with the low number of caribou, perhaps the Member of Hudson Bay can discuss this matter with me.
20050504:: amma suli, tamanna uqaqatigigutigilarmijavut uumajurniatikkut katimajinginnut tuktuit miksaanut sanikiluarmi.@----@ We will also discuss the matter with the Hunters and Trappers’ Organization in regards to the caribou in Sanikiluaq Island.
20050504:: qimirrugiarniaqtavut tamanna.@----@ We will look into the situation.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First Supplementary.
20050504:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050504:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apiqqutigiqaujara, pijjutigillugu apiqqutigiqqaujara nunavut gavamakkungit, uumajurniatikkut katujjiqatigiingit uqaujausimammata gavamakkunnu killiqaqtitaujunit tuttutaujunnaqtunit.@----@ The reason why I posed this question to the Government of Nunavut, the HTO has been told by the government that they have limited number of harvest for caribou.
20050504:: qaujijumajungali pilirivigijait killiqaqtitimmangaata tuttutaujunnaqtunit uumajurniatikkut katujjiqatigiinginni.@----@ I was wondering if your department has given any limitations on caribou harvesting to the HTO.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050504:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker: Mr. Akesuk.
20050504:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: gavamakkut piliriqatiqariaqarmata nunalinni uumajurniaqtiit katujjiqatigiinginni aulattinirmut parnainirmit pijjutiliit uumajunit.@----@ The government must work with the community HTOs on management plans in regards to the wildlife.
20050504:: uvangali tamanna takujumajakka nunaliit namminiq piliriluti parnautiksamik gavamakkut iqqanaijaqtinginnu aaqqiingaangillutit.@----@ Personally, I would like to see the community do their work on a management plan rather then the government officials deciding for them.
20050504:: iqqanaijaqatigigiaqaqtavu nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajinginnittauq.@----@ I believe we have to work with the Nunavut Wildlife Management Board also.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050504:: maligaliuqti quttittumu.@----@ Member for High Arctic.
20050504:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2657@----@ 2657
20050504:: apiqqut 414 - 2(2): gavamatuqakkunni pilirianit kiinaujaqaqtitaunirmut angirut pairivinnut paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 414 – 2(2): Federal Program Funding Agreement for Daycares Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: turaaqtigumajara apiqqutiga angajuqqaamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20050504:: tusaqsimagatta sipisikkut pivalliajukkut sagsikaassivuan amma maanituupa atiliuqsimajut angirummi gavamatuqakkunni pilirianit $5-pilian pairivinnu pilirianut.@----@ We have heard through the CBC national news that the Saskatchewan and Manitoba have signed an agreement with the Federal program of $ 5 billion for day care programs.
20050504:: nunavut ilauqatauva angirummik?@----@ Is Nunavut involved in that agreement?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti maligaliuqti sulijuq, gavamatuqakkut ilisisimajut tavunga atuqtuksani $5-pilian arragunut tallimanut pairivilirinirmut pilirianit.@----@ Mr. Speaker the Member is correct, the federal government allocated in this budget $5 billion dollars over five years for early childhood education programs, daycares.
20050504:: aqaqtittiji atiliuqqatiqaqsimangittugu gavamatuqakkunni.@----@ Mr. Speaker we have not signed off with the Federal Government.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): sivullirpaaq uqausiksavit.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050504:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050504:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: angajuqqaa uqaqatiqaqsimava piliriqatinganit gavamatuqakkuniingaaqtumik, kian turaitanmik?@----@ Has the Minister discussed this with his federal counter part, Mr. Ken Dryden?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti uqaqatigilauqtara kian turaitan pinasuarusiulauqtumi uqaalautikkut, taikani uqautilauqtara turaitan, nunavut suli piliriangusimangimmata piliriangugialiit pijumajjutiujuq ilijausimatillugu gavamatuqakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Mr. Speaker I spoke to Minister Ken Dryden last week by teleconference, I explained to Mr. Dryden at that time, that Nunavut still has some outstanding issues with the proposal that has been put on the table by our federal partner.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): piqataa uqausiksavit.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050504:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050504:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qattinit kiinaujani pijumasimava nunavut?@----@ How much money has been requested by Nunavut?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti taanna pilirijjutigivavut kian turaitanlu amma gavamatuqakkut iqqasaijaqtingit.@----@ Mr. Speaker that’s the issue that were having with Mr. Dryden and our Federal partner.
20050504:: uqaqti katiqatigilaurakku turaitan amma asingit angajuqqaat vaankuuvumi pinasuarusigalauliqtunit, taikani angirutiqalaungittugut, gavamatuqakkut katujjijuni marruit timingitigut aaqqiksinasuaqtut maanna.@----@ Mr. Speaker I met with Mr. Dryden and the other Ministers in Vancouver a few weeks ago, where we didn’t have an agreement in place, the federal government is doing a bilateral arrangements right now.
20050504:: uqaqti kamagilauqtavut ilaakkuutiqtuta nunalirjuat.@----@ Mr. Speaker were their actually doing one off with each individuals jurisdiction.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2658@----@ 2658
20050504:: uqaqti $5-piliangujuni ilijausimajuq arragunut tallimanut kanatamut, kanatami atuni nunalirjuat, piirukku, piiqsiguma taikangat $5-pilianit aturluti inungit amisuuningitigut, nunavut $1-miliatuinnarnit pituinnarajaqtuq.@----@ Mr. Speaker out of the $5 billion that has been put in place across over five years for Canada, across Canada for each jurisdiction, when I extrapolate, when I take out from that $5 billion per capita number, that means that Nunavut will only get $1 million.
20050504:: uqaqti, $1-milian arraagunut tallimanut $5-miliangugajaqtuq amma taanna angijuungimmat uvattinnu, taimainninganu uqaqti upaksimajavut gavamatuqakkunni iqqanaijaqativut amma uqalauqtugut tunngaviqariaqaqtuta anginingani.@----@ Mr. Speaker, $1 million over five years would be $5 million and that’s not very much money for us, so Mr. Speaker we have gone to our federal partners and said we need to have a floor or a base amount.
20050504:: uqaqti uqautigialauqtavut gavamatuqakkut tunngaviqarluta $5-milian qaangaguuqtunit inungita amisuuningitigut $1-milianngujuq amma pigajaqtugut $6-milianit arraagutamaat, tallimairaqtillugu $30-milianngugajaqtut.@----@ Mr. Speaker we suggested to our federal partner that we have floor or base of $5 million on top of the per capita allocation which is $1 million and that would give us $6 million a year, multiply by five which would be $30 million.
20050504:: uqaqti taakkununga kiinaujanut, piujunit qanuilisijunnaqtugut, kisianili uqaqti gavamatuqakkut angiqsimangittut uvagut pigamasimajangani tungavigijangani maannaujumi.@----@ Mr. Speaker with that money, we could do something good, however Mr. Speaker the federal government has not acquiesced to our request and therefore Mr. Speaker were still in the holding base we are in right now.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: angajuqqaa piliriqatiqappa nunavut gavamakkunnit ammalu juukaanmiunit uvva nniit nunalirjuanit avittuqsimajuni kanatami tamatuminga pitjutiujumut?@----@ Is the Minister working with the Government of Nunavut and the Yukon Territory or the provinces of Canada in regards to this issue?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: gavamatuqakkut nilliagutiqaqsimammarittut kanatami niurrutiqarnirminik kiinaujaqutiminik ammalu pitjutiujut takuvalliajavut aatuvaami maannaujuq tainna ilagijanga niurrutiqarninginnut pijariaqarami taassuminga $5 pilianmit ilijauluni kiinaujanginnut ammalu ilaakkuuliqtauluni nunalinnut kanatamiuni.@----@ The federal government has made a big point across Canada of selling their budget and the issues that we are seeing in Ottawa right now that one of their selling points is that they need this $5 billion put in the budget and dispersed to jurisdictions across the country.
20050504:: uvagulli, uqaqti, Prince Edward Island, juukaan, ammalu nunattiaq, ammalu ippaksaq, uqaqatiqalaurrama minista tiatmit nunattiarmik tamatumunga.@----@ Ourselves, Mr. Speaker, Prince Edward Island, the Yukon, and the Northwest Territories, and yesterday, I spoke with Minister Dent from the Northwest Territories on this issue.
20050504:: sivuliqtivut, ukaliq uqausiqarniarmijuq asinginnut sivuliqtinut taakkunangaattunik juukaan ammalu nunattiarmik pitjutigillugu pivalliatitausimangitiarmat gavamatuqakkutigut piliriqatigijattinnit pitaqattittillutik taassuminga tunngavigijanganik uvvaluunniit natinganik.@----@ Our Premier, Mr. Okalik will be raising it with the other Premiers from the Yukon and the Northwest Territories because we have not had any movement from our federal partner on providing that base or floor.
20050504:: gavamatuqakkut atuinnaruisimajut uvattinnut, uqaqti $500 tausannit tunngaviginiaqtunik.@----@ The federal government has offered us, Mr. Speaker, $500 thousand as a base.
20050504:: uqaqqaugamataima, apirisimagatta $5 pilianik, ammalu uqaqti, isuliktillugu ullu, tamakkutituna nunaliit, pijariaqattugut kiinaujaqtaarijunnatuinnatattinnik gavamatuqakkunnit.@----@ As I said earlier, we had asked for $5 million, and Mr. Speaker, at the end of the day, like every jurisdiction, we need whatever resources we can get from our federal partner.
20050504:: piliriqatiqattiaqtugut turaitanmik, piliriniqattiaqtuta taannalu kian turaitan, uvangailaak.@----@ We are working cooperatively with Mr. Dryden, we have a good relationship with Mr. Ken Dryden, myself personally.
20050504:: uqaqti, niriuppunga ulluuniaqtuni, turaitan uvannik qaujikkainiaqtuq, qaijikkaingippat, aatuvaamiinniaqtunga pinasuarusiuniaqtumik katimaqatiqarlunga ilanginnik gavamatuqakkunnimiutanik, ammalu uqaqti, ilanga katimaniujuq maannaumuq qiniqtavut katimaqatiqarluta turaitanmik ammalu qaujigiarluta aaqqiksuigunnarmangaatta.@----@ So Mr. Speaker, I am hoping that over the next couple of days, Mr. Dryden will be contacting me, if not, I will be in Ottawa next week meeting with some of our federal people, and Mr. Speaker, one of the meetings that we are seeking right now is to meet with Mr. Dryden and see if we can have an arrangement.
20050504:: piliriqatiqattuguttauq mikiniqsanik nunalinnit uvattitut tamatumunga inugianningit maliktugit uvvaluunniit tunngavingata amisuuninganik.@----@ So we are working with the smaller jurisdictions like ourselves on the per capita or base amount.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2659@----@ 2659
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050504:: maligaliuqti iqaluttuutiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20050504:: apiqquk 415 - 2(2): akitujuutinut parnautit iqaluttuuttiarmut piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 415 – 2(2): Capital Plans for Cambridge Bay Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: mamiagiaqattunga uattiaruuqqaujuq asianuukautturama apiqqutinnut.@----@ I must apologize earlier for my change in the line of questioning.
20050504:: sulilluni, uqaqti, uqaqatiqaqsimagama nunavummi nunaliit katujjiqatigiingita arraagutamaaqsiut katimaniqjuanganik.@----@ In fact, Mr. Speaker, I had talked about the Nunavut Association of Municipalities’ Annual General Meeting.
20050504:: uqausiqattuqalaurmat tallimanut arraagunut akitujunut parnagutimut.@----@ There was a reference to a five-year capital plan.
20050504:: uqaqti, maijaujut isumaaluutiqattut nunavut gavamakkut naalanngigianganik nunalinnit akitujunut parnagutigijumajanginnit.@----@ Mr. Speaker, the mayors are concerned that the Government of Nunavut is not listening to the communities on their capital plans.
20050504:: apirijumallunga angajuqqaangannik nunaliit ammalu gavamalirijikkullu, uqaqti, katimaqatiqarniarmangaaq Haamlakkut katimajinginnit iqaluktuutiarmi tamaani aujami uqausiqarlutik akitujunut parnagutigijariaqaqtanginnit uqausiriqqaujannik maligaliuqtiit uqausinginniitillunga.@----@ So I wanted to ask the Minister of Community and Government Services, Mr. Speaker, if he will meet with the Hamlet Council in Cambridge Bay this summer to talk about their capital plan because it’s requires as I mentioned in my Member’s Statement.
20050504:: qujannamiik, uqqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa nunaliit ammalu gavamalirijikkut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Community and Government Services, Mr. Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tusaqsimagama nunavummi nunaliit katujjiqatigiit amisuaqti pitjutiqattutik akitujunik parnatirinirmik ammalu alianaigusuktunga unikkaariassaq aaqqisisimalirama sanngijummarialummik katujjiqatigiinnirmik taakkualu nunavummi nunaliit katujjiqatigiinit, aksummarialuk pivaalitittiniaqtut akitujunik parnatirinirmut pilirinirmik.@----@ I have heard from the Nunavut Association of Municipalities a number of times regarding the capital planning process and I am very pleased to report that I have now formed a very strong partnership with Nunavut Association of Municipalities, which will significantly improve the capital planning process.
20050504:: katujjiqatigiinniq aaqqiktausimaninganut, uqaqatiqaqattaratta taakkuninga nunavummi nunaliit katujjiqatigiinginnik ammalu nunaliit ammalu gavamalirijikkullu katittutik, nunalinnut pulararniaqtugut aaqqiksiluta tallimat arraagunut akitujunut parnagutimik, aaqqiktauniaqtuq pulararninginnut, ammalu, tunisiniaqtutik pilirivimmut arraagutamaaq tuksirautimik ammalu akunimuungajumik akitujunut parnagutimik aaqqiksijuqarniarrilluni uqaqatiqaqattalauqtillugit.@----@ Because of the way the partnership is formed, we are doing the consultations with Nunavut Association of Municipalities and Community and Government Services together, we will be visiting the communities to develop a five-year capital plan, which they will develop from their visits, and also, they will be presenting to the department for an annual proposal plus a longer-term capital plan will be developed from the consultations.
20050504:: kamagijaugiaqatturli maannaujuq sannginiqsamik tunngaviqarniaqtut pitjutigillugu arvanga katujjiqatigiinniup taakkutiguunaanganiarmat nunavummi nunaliit katujjiqatigiikkutigut, ukuangullutik maijaujut nunavuluktaami.@----@ So the responsibility now will have a much stronger foundation because half of the partnership will be with Nunavut Association of Municipalities, which consists of mayors from throughout Nunavut.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ I thank the Minister for his response.
20050504:: pilirivikkut piliriaqattummarialuujaaqtut aaqqigiaqsinirmut akitujunut parnatirinirmik.@----@ It sounds like the department is doing a lot of work to improve the capital planning process.
20050504:: qaujimallunga maijaullunga, aksurunnaqattainnalauqsimajuq isumaaluutigijanut tusaqtautinnasuaqtungi nunavuluqtaami.@----@ I know when I was mayor, it was always a great struggle to get our points across throughout Nunavut.
20050504:: angajuqqaalli uqausinginnut nalunaiqsiviuttiaqqunga quviasuktitauvaalliqtungalu.@----@ I am reassured and heartened by the Minister’s comments.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2660@----@ 2660
20050504:: tikiqujivallaijut angajuqqaami iqaluttuuttiamu taqqiiniqqai marruuniaqtuunnik.@----@ I think they would like the Minister himself to come to Cambridge Bay sometime in the next couple of months.
20050504:: iqalugasuvittiavaugilluni aujakkut.@----@ There’s great fishing this summer as well.
20050504:: angajuqqaa tunisiqujara kajungiqsimaniarningani qainiarluni amma aujakkut pulaariarluni ammauqaqatigilugi Hammalakkut katimajinginni amma parnainirmut katimajiralaat.@----@ I would like to have the Minister give us a statement saying that he’ll come and visit us this summer and talk to the hamlet council and their planning committee.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qilavvaq.@----@ Speaker: Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa pita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tunnganattiaqtuq maligaliuqtiuqatiga tunisijumajaminik.@----@ Well that’s very generous of my colleague to offer me that opportunity.
20050504:: kisianili, katiqatigijumattiatuinnaqtara nunaliujuq iqaluqtuutsiaq ammaluttauq asingit nunaliit parnasimajakka pulararniaqtugit akuniuluangittumi.@----@ However Mr. Speaker I am more than willing to meet with the community of Cambridge Bay and also the other communities that I have planned to visit over the next little while.
20050504:: uqaqti, akitujuutinut parnaivallianirmi, uqautijunnaqtara maligaliuqtiuqatiga katimajiralaat saqqitittiniaqtut akitujuutinut parnainirmi gavamanginni nunalinni turaarniaqtut ullumimut tikisimajunit tukisigiarvini amma ilauqataujunnartillugit nunaliujut pijumajanginni akitujuutini parnaivallianirmit, taikani piviksaqtaqaniaqtuq ilauqataujunnarluti nunaliujut tunisiluti pijumajaminik akitujuutinut parnatauvalliajunut.@----@ Mr. Speaker just on the capital planning process, I can assure my colleague that the committee that will be set to develop the capital plan for the government and Municipalities will be geared towards getting the most up to date information and allow the opportunity for direct involvement of the municipalities to forward their request of items through the capital planning process, so there will be that opportunity for that community to take full participation in the development for that community.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): piqataa uqausiksavit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: pinasuarusiulauqtumi, apirilaurakku angajuqqaa kiinaujalirinirmut qanuq attuniqarajarmangaaq gavamakkut atuqtuksangi niruaqtuqarniruni tamaani aujami.@----@ Last week Mr. Speaker I asked the Minister of Finance what the effect might be on the government’s budget if the government of Canada was to call an election this summer.
20050504:: angajuqqaa nunalirinirmut amma gavamalirinirmut pijittiqtani uqalaurmat taqqiulauqtumi gaasaliimut taaksi, kiinaujaliangujut qanuq ikajurniqarajarmangaata nunalinni.@----@ The Minister of Community and Government Services made a statement last month about the gasoline tax, on how the revenues would benefit the municipalities.
20050504:: apirijumajara angajuqqaa uqarunnarmangaaq qanuq isumammangaaq angiqatigigunnarniruti gasaliisut taaksimit.@----@ I’d like to ask the Minister if he could comment on what he thinks about the likelihood and possibility of the gasoline taxes deal falling through.
20050504:: atuqtuksai aatuvaami angiqtaungikkuti, qanuq atturniqarajarmangaaq akitujuutinut parnapalliasimajanginni arraaguniaqtumi.@----@ If the budget in Ottawa doesn’t get passed, what will the impact be on the capital planning process for the up coming years.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker: Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: naammanaangimmat uvannu kiulugu saqqirunnaqtut, uvvaluunniit saqqirunnaqtuq, kisianili akausikkannirutigippagu maligaliuqtiuqatimma, kajungiqsimaniaqtunga taakkua katimajiralaangujut aaqqiiqatiqarniaqtut nunalirijikkunni gavamalirinirmulu pijittiqtinit amma nunavummi@----@ This is a not a good time for me to try and respond to something which may occur, or could possibly occur, but if it is any comfort to my colleagues, Mr. Speaker, I will commit to ensuring that the committee that will be
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2661@----@ 2661
20050504:: nunaliit katujjiqatigingit saqqitittigiarniaqtut akitujuutinut parnataujunit kiinaujani pisimajattinni ammaluttauq pijunnatattinni.@----@ struck with Department of Community and Government Services and Nunavut Association of Municipalities will proceed to develop the capital plans for the funds that we have and also have access too.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qujannamiik angajuqqaa kiujunnaravit.@----@ I thank the Minister for that response.
20050504:: qaujimajunga qitinganiimmat taassuminga apiqqutimit.@----@ I know he is kind of caught between a rock and a hard place on that question.
20050504:: taimaigaluaqtillugu, gaasimut taaksinu angirut uqautiumauqtuq nunavut piniarmat $7.5- milian arraagutamaat arraagunut tallimanut, amma $37.5-milian arragutamaat kinguniagut.@----@ In fact, Mr. Speaker, the gas tax deal announced that Nunavut gets $7 and a half millions per year for the next five years and $37 and a half million per year after that.
20050504:: angijummariummat, pilirianuungagialiit, imirmu amma kinaalummu pilirianut pimmaqiujut nunavummi nunalinginnu.@----@ It’s quite a significant amount, it’s supposed to be for a sustainable type projects, water and sewer projects which are very important to Nunavut communities.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: sivulliqpaami, asingit katimajiujut tusummarittussauvut pingasuujuqtunit apiqqutigijanginni atautikkut.@----@ First of all, I think the other Members are very envious of his six questions on this one.
20050504:: uqaqti, qujanaunniit kanatami gavamakkut qanutuinnaq atiqartitillugit uvattinni, pijumaniqaqqugut aaqqiinirmit katimajiralaangujut pivallianiaqtunit tallimanu arraagunut parnatiujumit ammaluttauq qaujisaaqaqqugut maannaruluuniaqtumut, uqaqti, utiriakkaniarjullangai…@----@ Mr. Speaker, regardless of what the federal government may call us; we are committed to setting up the committee that will develop our five year capital plan and also to look at over the next little while…
20050504:: pilirivigijara qaujisaaqammaripput qanuiliurutiujunit kanatami gavamakkunni maannaujuq qaujimagatta qanuq angijuutigimmangaaq gasaliinut taaksiujunut kiinaujajuq nunavummu amnmaluttauq ilisarsiniq 1-pilian kiinaujait atuliarnikuujuq nunalinnut atuqtaujariaqarpattunut nunavummi, piqariaqammarikkatta.@----@ Mr. Speaker, let me just back up, my department is watching the actions of the federal government very closely at this time because we know how big this gasoline tax money would be to Nunavut and recognizing over a billion dollars in deficit for our infrastructure needs in Nunavut, we really do have a big need for that.
20050504:: gavamakkut maannaujuq pijariaqaqtunit uqausiqarniaqqut pijjutiqaqtunit asijjirniuniaqtunit ammaluttauq attuiniaqtunit asinginnut piliriangujunit malillugit qanuiliulirmangaata atuvaami maannaruluuniaqtuq.@----@ This government will make the necessary announcement regarding what changes and impacts this may have on other programs depending on what happens down in Ottawa over the next little while.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2662@----@ 2662
20050504:: apiqqut 416 - 2(2): parnatiujut sananirmit nutaangujumit Hakirvimmi nunaliujunit kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 416 - 2(2): Plans to Build New Arenas for the Communities Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apiqqutiqaqqunga uqausirijaulaqtumut maijaujumut pijjutiqaqtumi Hakirvimmi ammalu pinnguarviujumi.@----@ I have a question about a comment that was made by the mayor in regards to the arena and the community complex.
20050504:: sanajaulauqqu inungit amisuuniqartillugit 1000 ammaluttauq maannauliqtut inuit amisuuniqaliqqut 3000.@----@ They built it when the population was a little over 1000 people and the population now has grown to about 3000.
20050504:: pijumajjutiujumit pitaqaqqa nunalinni, qanuq tamanna pijaugajaqqa angillivaallitirlugu Hakirviujuq .@----@ If there should be a proposal made from the community, what would you do in regards to increasing that size.
20050504:: titiqqamit pilauqqugu, jiuri saumimmik, summat akunimmariujumit nutaami Hakirvitaarniaqqaa nunaqartuujut kangiq&inirmit.@----@ We received a letter from a youth, Jerry Saumik, asking why is it that it’s going to take so long to build a new arena for the community of Rankin Inlet.
20050504:: taimannatigit pijaugasunniaqqa uvvaluunniit sananiaqqisi Hakirviujumit arraaguunit 6-nit iluani?@----@ Is it going to take that long or are you going to be able to build that arena within six years.
20050504:: akunimmariuvuq utaqqiluni nutaamit Hakirviujumit ammalu taanna inuujuq uqaujjigiaqsimavuq akauniqsauniarnirailluni sanajauluni arraaguumit atausirmit.@----@ It is a bit long to have to wait for a new arena and this individual is suggesting that it might be better if they built it in one year.
20050504:: parnautiqaqqisii nutaamit Hakirviujumit uvvaluunniit pinnguarviujunit nunalinni uvvaluunniit taanna parnautigijauvallialitainnaqqaa?@----@ Do you have a plan to build new arenas or new complexes in the communities or is it in the initial planning stages.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtulirijikkunnut, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: taimali maannaruluulauqtuq takugunnaqsitainnaqtuujaalauqqugut qaumamit sullulikutaakkuuqtuni kiinaujait atuinnautitaulitainnalaurngata kanatami gavamakkunni taakkununga pinnguaqtulirivinnut.@----@ It seems just recently that we were able to see the light at the end of the tunnel because there were monies made available from the federal government to focus on these facilities.
20050504:: pijjutigillugit ikajuqturtauniujuq piniaqtatinni kanatami gavamakkunni, pinasuarunnaqsinialiqqugut nunalinnut atuqtaujariaqarpattunut surlu Hakirvinni .@----@ In regards to the support that we’ll be getting from the federal government, we will now be able to start focussing on community structures like the arena for example.
20050504:: pijjutigilluguli apiqqutiulauqtut ilinniartinut, maannaujuq uqarunnanngilanga kisiani uqaujjijunnaqqunga kiinaujanit atuinnaujuqalaaliqqu maannaruluk nunalinnut atuqtauniaqtunut pinnguarviujunit Hakirviujunut ammalu pinnguarviujunut nunalinni katimaqatiqalauqtilluta, aaqqiigunnaqqugut sivullipaujjaujariaqaqtunit nunalinnut atuqtauniaqtunit.@----@ In regards to the questions that were posed by the students, I can’t say at this point but I can tell you that there will be monies available shortly to be used for municipal facilities like arenas and community complexes and currently it is difficult to determine which communities have been made a priority before the proposed community consultations.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050504:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qujannamiirumavara angajuqqaangujuq kiujjutigirataartanganut.@----@ I would like to thank the Minister for his response.
20050504:: isumarataaqqunga taakkua anginiqsaujut nunaliujut amisuuniqsaujunit innunniujunit.@----@ I was thinking about the large number of communities that are experiencing forced growth.
20050504:: amisualuummata ilinniaqtiujut pijaksaqaqpangittut ilinniarirsimaliraimmata.@----@ There are a lot of students that don’t have anything to do after school hours.
20050504:: angajuqqaangujuq uqaqqaummat asinginnik sivulliujaksaqarmata pinnguarviujut.@----@ The Minister had stated that they have priorities other than those recreational facilities.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2663@----@ 2663
20050504:: sivulliujaujariaqaqtut aaqqisuqtautillugit taikkua nami illuit sanajauniarmangaata.@----@ can to focus on the community centres when you are prioritizing where those buildings are going to be built in consideration of this.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqarunnaqtunga maannaujuq inugiaksivalliamata nunaliujuni amma taimaummijut aviktursimajuni akitturautijuni, piluaqtumik, taikkua nunaliujut arraagutamaat akitturautiniqaqpaktut.@----@ I can say right now that there is forced growth in the communities and there are also the issue of regional try-outs and tournaments, especially, those ones the communities that have those annual events.
20050504:: qaujimattiarniaqpakka tamakkua parnaktiujut titiraujaqtiujut tamaksuminga isumaqarniarmata.@----@ I will ensure that the planners and designers keep that in mind.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20050504:: maligaliuqti iqaluit qitianut.@----@ Member for Iqaluit Center.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: apiqqut 417 - 2(2): nunasiutiqattiarningit innarnut angirrarijaujut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 417 - 2(2): Adequate Vehicles for Group Homes Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apirijumajunga angajuqqaangujumut kamajumut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikunnullu.@----@ My question is for the Minister Responsible for Health and Social Services.
20050504:: uqaqti, ikpaksaq, apirilaurakkut angajuqqaangujuq pijjutiqaqtumik nunasiummi innarnut angirrarijaujumut ammalu uqaqtuqalaurmat tainna ingirrajunnangimmat.@----@ Mr. Speaker, yesterday I asked the Minister a question in regards to the vehicle for the adult group home and it was indicated that the one there was not running properly.
20050504:: sivulliq apiqqutigijumajara tamanna uvattinnut aktanaqtumitittingikkaluarmangaaq pilirivinganut gavamakkunnullu nunasiutiqannginnirmut ingirrajunnattiaqtumik atuqtaujariaqalikallaniqpat.@----@ My first question is does that represent any kind of a liability problem for the department and for the government by not having an adequate vehicle there in case they need it.
20050504:: qaujimajugut tainna angirrarijaujuq inuqaqpaktuq ikarrait 24, 7 ulluit amma ilaanikkut qanuilijuqaqpat unnualuakkut, taikkua nunasiutiqariaqarmata atuinnaujumik.@----@ We know that that home is a 24 hour, 7 day a week home and sometimes if something happens in the middle of the night or after hours, it would require them to have an adequate vehicle on site.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Health and Social Services.
20050504:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050504:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tamannattauq isumagittiaqpara.@----@ I, of course, feel very strongly about this issue.
20050504:: uqaujjauqattarsimajunga nunasiummi atuinnaqtaqakkannirmat aturunnaqtanganik taikkualu tuavirnaqtukkulirniqpata, nunasiutinik tuavirnaqtumik pitalik.@----@ I have been told that there is another vehicle available for use and should they experience any emergencies, they have ambulance services available.
20050504:: uqautilaurakku maligaliuqtiujuq, aqqutiginiaqtavut nunalinnut gavamakkunnut pijittiqtiujut kaanturaagasuarnirmut amma tainna nunasiutiujuq tikittumaarniaqtuni aujaq umiarjuakkut.@----@ As I told the Member yesterday, we are going through Community and Government Services to put out a request for tender put out and to have the vehicle come in by sea lift this summer.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tainna angajuqqaangujuq uppirusummat atuinnaqaqtugilluni nunasiummik.@----@ The Minister, I believe said that there is another vehicle available to them.
20050504:: tainna nunasiutaujuq uqausirijanga asianik nunasiutiqarnirmut qimaktausimajuq angirrarijaujumik uvvalu asianik aaqqiksisimavat aturunnarlutik kinngumattiliqpata.@----@ Is that vehicle that she’s talking about another government vehicle that has been left at the group home or do they have to make some kind of arrangements to get it when they need it?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2664@----@ 2664
20050504:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tamanna pimmariummat qaujimattiaqtunga qanuiligajarninganik tuavirnaqtuqtaqaliqpat.@----@ This is a very important issue because I know exactly what happens when there is an emergency situation.
20050504:: tukisiumajakkut, tainna nunasiutiujuq illu sanianiittuq.@----@ From what I understand, that vehicle is over there by the facility.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti, tainna nunasiutiujuq tauvaniittuq, tainnauva kinguvviutijuksaq nunasiutiujuq angajuqqaa uqausirijaga uvvalu tainnaksainnauva nunasiutiujuq.@----@ Mr. Speaker, that vehicle at the facility, is that the replacement vehicle that the Minister is talking about or is it the existing vehicle.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050504:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: nunasiutiqaqtut suraksimajumik ingirrajunnangittumik.@----@ They have a vehicle that is broken down that is not functioning.
20050504:: taimali tainna suraksimammat nunasiutaujuq, aujaq kinguvviqtaulaaqtuq umiarjuakkut.@----@ Because the vehicle is not functioning, we will be getting a replacement vehicle this summer by sea lift.
20050504:: kinguvviqtausimakainnaqtuq tainna maannaujuq.@----@ There is a replacement vehicle at the moment.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarutit.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: qaujimajunga tainna nunasiut, tainna iksivautanut usiviqalaurmat kivittijjutiqaqtunilu.@----@ I know the van that they had there had specialized equipment for individuals that were staying at the home like a wheelchair lift and that.
20050504:: tainna kinguviutisimakainnaqtuq nunasiutiujuq, taimaittuqaqpa tainna angirrarijaujuq taimaittunik nunasiutiqariaqarmat tamakkua akarrinirsaujunnaqullugit aturiaqaqpaktangit taikanittut angirraujumi uvvalu nunasiutituinnauvat kivittijjutiqanngittut, taimaiktuppata, qanurlitaima atuqattarniaqtugivat taikkununga inunnut taikani illumittunut isiqtaujunnangippata?@----@ The replacement vehicle, does it have or meet the same requirements that the needs that the home requires in order to be able to address the needs of the people staying in the facility or is it just like a vehicle, a truck without a lift or a van without a lift, and if that’s the case, how do they expect to be able to utilize that vehicle for all of the people staying in this facility if they can’t get into it?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20050504:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: taikkuali inuit isirunnarmata, pitaqakkanirmijuq.@----@ As I received this information from my staff I trust the information they have provided to me.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050504:: apiqqut 418 - 2(2): qanuilingalirmangaata kanatami qaujisarnialauqtut qimmijaqtaunirmut kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 418 – 2(2): Update on the Federal Taskforce on the Slaughter of Inuit Dogs Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apirijumajunga sivuliqtiup tungilinganut.@----@ My question is directed to the Deputy Premier.
20050504:: ukiuq katimaniqaqtilluta, piqujivungaaqtuqalaurmat pijjutiqaqtunik qimmijarniulaursimajumut.@----@ In our Winter Session, there was a motion in regards to the dog slaughter.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2665@----@ 2665
20050504:: kingunittiangagut, tusalilaurilluta kanataup gavamakkungit tilisinialaurmata piliriniaqtunik.@----@ Just afterwards, we heard that the federal government was going to put a taskforce together.
20050504:: tusaqtitaujumagaluaqtunga qanuilingalimaangata tamaksumunga.@----@ I would like an update on this issue.
20050504:: sivuliqtiup tungilianut.@----@ The question is for the Deputy Premier.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): sivuliqtiup tungilia.@----@ Speaker (interpretation): Deputy Premier.
20050504:: puigukainnarama sivuliqtimut tungiliujariaksaq.@----@ I didn’t realize that I was the Deputy Premier.
20050504:: apirikkannirunnaqpit?@----@ Could you rephrase your question?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: apiqqutiqaqtunga ukiuq katimaniqaqtilluta piqujivungaaqtuqalaurmat qimmijarniulaursimajup miksaanut.@----@ My question is in regards to the Winter Session that we had when we tabled a motion on the issue of the dog slaughter.
20050504:: tusarsimagatta pivalliajuni kanataup gavamakkungit piliriniaqtunik aaqqiksiniarlaurmata.@----@ We heard in the news that the federal government was going to set a taskforce in place.
20050504:: taimali sivuliqtiup tungilinga uqarunnaqpa pilirinialauqtunik qanuiliursimalirmangaata?@----@ Could the Deputy Premier give us an update on the taskforce and what follow-up was done?
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: tungilirijaullunga maligalirijikkunnut, sivuliqtiujuq qaujigiarnialaurmat taimaak maligaliuqtiup uqausirirataaqtangatut.@----@ As the acting Minister of Justice, the Premier had taken the question in the last Session as the Member has relayed it.
20050504:: taimattiaq, kanataup gavamakkungit, aqqutiqaqtutik katimajiralaangujunik kanatami maligaliuqtikkunnit, naalanniqaqattalauqtut, ammalu apiqsuqattalauqtutik nunavummiutaujunik amma unikkaarviullutik qanuiliurniulauqtunik qimmijaqtautillugit, amma uqaqti, taimailauqtillugit, katimajiralaangujut piqujivungaalilaurmijut tamaksuminga qaujisaqtauqujillutik tamannalu ikajuqsuqtaulauqtuni.@----@ And indeed, the federal government, through the Standing Committee in the House of Commons, held hearings, and indeed, there were witnesses from Nunavut who attended the hearing and then gave factual accounts of issues around the slaughtering of dogs, and Mr. Speaker, as a result of that, the committee had made a motion asking for a full enquiry and it was also backed at that time, Mr. Speaker, by Makivik Corporation.
20050504:: tukisiumajunga kanatami gavamakkungit suli kiullariksimanngittut tuksirautaulauqtuugaluamik katimajiralaanut.@----@ It’s my understanding that the federal government has not responded formally to request of the Standing Committee.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): First Supplementary.
20050504:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20050504:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: kiggusirijanga tukisittianginnakkut, naliak katimajiralaangujut?@----@ I didn’t fully understand his response; which Standing Committee?
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050504:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2666@----@ 2666
20050504:: uqaqti taakkuali katimajiraalaanguinnaqtut qaiqujiqattaqtutik apiqsuqtauniaqtunik piqasiutillugu, suliguma, angajuqqaanga qikiqtaalummi inuit katujjiqatigiit, apiqsuqtausimatuinnarialiit.@----@ Mr. Speaker, that is the standing committee where they actually called witnesses including, I believe, the president of QIA, who may have been a witness.
20050504:: qaujimallunga pitaqalauqtuq pangniqtuumik ammalu asinginnittauq inunnik kiggaqtuijunik tarrangani kupai unikkaaralauqtut qimmiijarniminirmut.@----@ I know that there was a person from Panniqtuuq and so on as well people representing Northern Quebec who brought stories of the slaughter.
20050504:: uqaqti, tusaalauqtuta pillattaarutiminirnik taakkunangat apiqsuqtaujunik, taikkua katimajiralaanguinnaqtut saqqiilauqtut atuliqujijjutimik, piqujivungaarutimik gavamatuqakkunnut qaujisaqujaullutik.@----@ Mr. Speaker, after hearing this factual testimony from these witnesses, that standing committee put forward a recommendation, a motion to the Federal Government for an inquiry.
20050504:: uqaqti, tukisijakkulli taakkua gavamatuqakkut kiusimangittut taaksumunga piqujivungaarutimut uvvaluunniit katimajiralaanguinnaqtunut ullumimut.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that the Federal Government has not responded to that motion or to the standing committee to this date.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050504:: apiqqut 419 - 2(2): uqaqatiqarniq nunalinnit akitujunut parnatirinirmik paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 419 - 2(2): Consultation to the Communities on Capital Planning Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uvanga uqausiriqqaujangitigut angajuqqaamut kamagijaqattuq nunaliit ammalu gavamalirijikkullu kiuqaummat uqattuni uqaqatiqarniarmata nunalinnit tamatumunga tallimat arraagunut akitujunut parnatirinirmik.@----@ Under my Member’s Statement the Minister Responsible for Community and Government Services responded by saying that there will be consultations with the communities on a five year capital plan.
20050504:: isumatuinnaqtunga tamakkua mikijuutauniqsait nunaliit uqaqatigijauniarmangaatattauq pinnguaqviujunut ammalu asinginnut.@----@ I’m wondering if the smaller communities will be consulted as well in regards to recreation and community centres.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq nunaliit ammalu gavamalirijikkullu, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Community and Government Services, Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: akunigusuavunga piliriqatiqarniarninnik maijaujunik nunalinnuurutta.@----@ I very much look forward to working together with the mayors when we go to the communities.
20050504:: tainna katimajiralaat nunalinnuuniaqtut atjigiingittunut qaujigiarluni sivulliujjauniaqtunut parnatirinirmik.@----@ That committee will go to the different communities to find out what the communities consider to be a priority to them.
20050504:: tusarumagatta ammalu ilaliujjigumalluta iluunanginnik nunalinnit.@----@ We want to hear and involve all the communities.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: isumallunga mikijuutauniqsait nunaliit akiliititauqattarmata, piluaqtumik atuqtillugi tunngaviujumik piliriaqattillugit angijuutauniqsanik nunalinnit amisuuniqsauninginnut inungit.@----@ I feel that the smaller communities are often penalized, especially when they’re using criteria where they concentrate on the bigger communities because of the higher populations.
20050504:: mikijuutauniqsait nunaliit atjigiimik piliriangujarialiit.@----@ The smaller communities should be treated the same way.
20050504:: qanurlikiangai pijaugunnaqqat taimaak.@----@ I wonder how this could be done.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2667@----@ 2667
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqautigunnaqtara maligaliuqtiuqati akiliitittiniqajjaangimmata taakkuninga nunalinnit mikijuutauniqsaujunik.@----@ I can assure my colleague that there will be no penalties for the communities that are smaller than others.
20050504:: pitjutigijangali pivalliatitauninganut tallimat arraagut akitujunut parnagutiup ammalu akunimuungajut parnagutit, tamakkualu arraagutamaat akitujunut parnagutit uvattinuuqtauqattaqtut arraagutamaat isumagijaqaniaqtut iluunanginnik ikajuutiujarialinnik nunalinni nunavummi.@----@ The intent of the development of the five year capital plan and the longer term plans, plus an annual capital plan to be brought forward to us annually will consider all needs in the communities of Nunavut.
20050504:: uqautigiarunnaqtara maligaliuqti akiliitittijuqajjaangittuq nunalinnut takunnaqtauningitigut angininganik nunaliit.@----@ I can assure the Member that there will be no penalties for the communities when you look at the size of the community.
20050504:: tunngaviqarniaqturli ikajuutaugialinnik nunalinnut.@----@ It will be based on the needs of that community.
20050504:: uqaqti, qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20050504:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: angajuqqaap kiujjutinganut qujannamiiqpara.@----@ I appreciate the Minister’s response.
20050504:: ilanginni nunalinni, immaqa ilanginniqai niruaqtauvigisimajannu, nunalinni pinnguaqvingit 26-nit arraaguqaliqtut.@----@ In some communities, including my constituency, the community centres are about 26 years old.
20050504:: nunaliit piruqpalliajut ammalu sanagiaqtaulauqsimajuqangittuni uvvaluunniit ilagiaqtaulutik anginingit illuit.@----@ The communities are growing and there haven’t been any renovations or expansion to the buildings.
20050504:: ilaaqai taakkua nunaliit isumagijauniarmangaata pitjutigillugu isumanaqtuqatuinnariaqammata attanaiqsimanirmut.@----@ I wonder if those communities will be considered because there may be safety issues.
20050504:: qaujisarniqattillugit, tunijauqattaqtut Haamlakkut katimajinginnut.@----@ When they perform inspections, the inspection reports are given to the hamlet council.
20050504:: taikkua unikkaat saqqiraimmata, piliriaqattillugit tallimat arraagunut attujunut parnagutinik.@----@ When those reports come up, will they be included or considered as part of the five year capital plan.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: pilirijiujut nunalinnuuniaqtut ammalu piliriaqarniaqtut tamatuminga, asianik katimajiralaaqtaqarniarmijuq kamagijaqarniaqtulli qanuq piusivaallitittijunnarmangaata aaqqigiarutiujunit ammaluttauq takulugit taakkua aaqqigiarutiujunit pijaujariaqarniamangaata, qanuq kamagijauniarmangaata, ammalut atunnginiqsaulutit uummaqqutiujunit uvvaluunniit ikiattissaqattiaraluarmangaata.@----@ There will also be a sub committee which will concentrate on how they can make improvements to renovation and also look at how they can be dealt with to include things that do not consume too much energy or have sufficient insulation.
20050504:: taakkua taimaittuujut kamaginiarattiguttauq, taakkua nunaliujut pivivartitauttianiaqqungut uqausirijumajarminit isumaaluutinginni.@----@ Those are the things that they will look at too, so the communities will be given enough time to say what their concerns are.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uvagut niruaqtaukanningittugut, taakkua kamagijaunngituinnariaqaqqut 2008 ungataanut, qanurli tamanna kamagijauniaqqa?@----@ If some of us are not elected again, those might not be looked at beyond 2008, so how are they going to be dealt with?
20050504:: taanna tallimanut parnautiujut maanna takujavut.@----@ The five year capital plan that we see right now is there.
20050504:: ilangit titiraqsimanngimmata ungataani 2010.@----@ Some of them are not scheduled until 2010.
20050504:: taanna tallimanut parnautiujuq pijariiqqat, qanurli taakkuninga kamalirniaqqa?@----@ After this five year capital plan, how will they look at those?
20050504:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: parnapallianirmut iqqanaijaaqaqtut unikkaaliarmit qaittinngusuliqqut parnautinginni.@----@ The planning committee will be giving us a report on the plans.
20050504:: qulanngilanga uqaqsimagiirama taakkuninga tavvani@----@ I am pretty sure that I have stated this before in the
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2668@----@ 2668
20050504:: taimannauppat, taakkua akuniujumut parnautiujut atuaqtaugasuppapput.@----@ If this is the case, then on the long term plans we will try to target those.
20050504:: qulanngilanga taanna piusigiaqsimammarinniarngat katimajiralaangujunut.@----@ I am pretty sure that this will improve things in the future compared to what has been used in the past.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): apiqsurnaq nunguppuq.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20050504:: katimajjutisnaq 7: titiraqsimajut apiqquti.@----@ Item 7: Written Questions.
20050504:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050504:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20050504:: apiqqutigijara angajuqqaamut qilavvarmut, kamajumut nunalinnut gavamalirijikkunnut ammalu pijittiraqtulirijikkunnut.@----@ My question is to the Hon. Minister Kilabuk, Minister for Community and Government Services.
20050504:: arraaguunut kiinaujartittijunut 2001-2002, 2002-2003, 2003-2004 ammalu 2004-2005, qattinit gavamakkunnut nunavummi kiinaujanit atulauqqat saqqijaaqtittinirmut ukununga i) akitturautiujunut pi) tussarautiujunit pijumajjutiujunit ti) iqqanaijaassaujunit ammalu ki) qaujitittiniujunit, inunnut qaujitittinirnit asinginnillu.@----@ For the fiscal years 2001-2002, 2002-2003, 2003-2004 and 2004-2005, how much did the Government of Nunavut expend on print advertising for a) tenders, b) requests for proposals, c) employment opportunities and d) general notices, public advisories or other items.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050504:: titiraqsimajut apiqquti.@----@ Written Questions.
20050504:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20050504:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20050504:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20050504:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20050504:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20050504:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20050504:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20050504:: angajuqqaa qilavvaq@----@ Minister Kilabuk.
20050504:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20050504:: saqqiqtitaujuq titiqqak 145 - 2(2): gavamangat nunavut allavinga qattirijikku angajuqqaangani@----@ Tabled Document 145 – 2(2): Government of Nunavut Office of the Fire Marshal
20050504:: 2004-mi arraagutamaat unikkaaliangit angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ 2004 Annual Report Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: ilisijumajunga titiqqanit: gavamangat nunavut allavinga qattirijikku angajuqqaangani 2004-mi arraagutamaat unikkaaliangit.@----@ I wish to table the following document: it’s the Government of Nunavut Office of the Fire Marshal 2004 Annual Report.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): ilisiniq titiqqanit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050504:: katimakjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050504:: qaujikkainiq piqujivungaarutinit.@----@ Notices of Motions.
20050504:: katimakjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050504:: qaujikkainiq piqujivungaarutinit sivullirpami uqalimaaqtaujut maligait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20050504:: katimakjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050504:: piqujivungaarut.@----@ Motions.
20050504:: katimakjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20050504:: sivulliqpaami uqalilaaqtaq maligait.@----@ First Reading of Bills.
20050504:: katimakjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050504:: kingullirmi uqalimaartaq maligait.@----@ Second Reading of Bills.
20050504:: katimakjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20050504:: isumagijait katimajiralaanut maligait amma asingit; ilijaujut titiqqait 101-2(2), ilijaujut titiqqait 102-2(2), maligaq 16, amma maligaq 17, nattiq iksivautauluni.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters; Tabled Document 101 – 2(2), Tabled Document 102 – 2(2), Bill 16, and Bill 17, with Mr. Netser in the Chair.
20050504:: nuqqangakainnaniaqtugut 20-minismit.@----@ We will take a break for 20 minutes.
20050504:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20050504:: >>maligaliurvik nuqqakainnaqtuq 15:27 amma pigiakkaniqtuni 15:58@----@ >>House recessed at 15:27 and resumed at 15:58
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2669@----@ 2669
20050504:: katimatuinnaqtilluta, kamagijaqarniaqtugu saqqitausimajumi titiqqanik 101 - 2(2) amma 102 - 2(2), piqujaksaq 16 amma 17.@----@ During Committee of the Whole, we will deal with Tabled Document 101 – 2(2) and 102 – 2(2), Bill 16 and 17.
20050504:: qanuittumava katimatuinnaqtillugit?.@----@ What’s the wish of the Committee?
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: kajusijumajugut qimirruniarluta saqqitausimajumi titiqqaujunik 101 - 2(2) amma 102 - 2(2) atautsikkut amma taikkua angajuqqautaujut atuinnaujunnaqullugit apiqqutiksaqarviukallakpata.@----@ We would like to continue our review of Tabled Documents 101 – 2(2) and 102 – 2(2) concurrently and ask that senior officials be prepared to appear as witnesses.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050504:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: sulikkanniq, ullumiujuq, sauminni; taam rits, tungilira ammalu taliqpinni: maik raavtu, (tusaajikkutiguurunniiqtuq) uvaniqatigilaurmijavut ullumi uvaniinniarmijuk.@----@ Again, with me today, to my immediate left; Mr. Tom Rich, Deputy Minister, and to my immediate right, Mr. Mike Rafter, (interpretation ends) He was also with us and they will be here with me today.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasuttittumavaksi.@----@ Chairman (interpretation): I would like to welcome you, Mr. Minister and your officials.
20050504:: angajuqqaa iqqanaijaqtitillu, (tusaajikkutiguurunniiqtuq) maligaq atuqtugu 77(2), asiagut isumanngituaqpat iksivautaujuq, maligaliuqtiujuq uqarunnaqtuq atausiarluni uqausirijaujumut, kisianili taikkua uqarumajut maligaliuqtiujut uqariirsimaliqpata.@----@ (interpretation ends) In accordance with Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a Member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every Member that wishes to speak has spoken.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: marruk apiqqutiksaujut nalunairsiluni qanuililaurninganut unikkaangujuq, uqausiqarniaqpunga niuviqattarnirmut kaanturaangujuni unikkaani katimajiralaanut, arraagunganut 2003/04.@----@ Just a couple of questions on outlining the way that the report was, and I’ll deal with the Procurement and Contracting Report to the standing committee, fiscal year 2003/04.
20050504:: taakkua titirarsimajualuit kaanturangujunik, tikisimajuq makpigarmut 40-mut kaanturangujunut.@----@ It’s the one with all the listings of all the contracts in it, it goes up to page 40 of 40 of the contracts.
20050504:: takuqqaugama sivullirmik takugakkut, pitaqarmat 03/04, tamakkua kaanturangujut nalunairsimajulimaat unikkaat ammalu uigunga E.@----@ I noticed when I first looked at this, that there’s 03/04, all contracts details reports and it’s appendix E.
20050504:: atausirmi ilangani uqarsimammata qangatasuukkut niuvirsimaqattarnirmut ammalu marruvallaimmatik pingasukasaallukiaq makpigaujut atausirmi pitaqarilluni titiraujarnirmungajunik ilangat illuliurnirmut 100,000 ungataani amma qaujimajitarijaujut.@----@ There’s one section that deals with air charters and I think that’s two and a half pages and there’s one that goes into architectural engineering and one on construction over a hundred thousand, and then consulting services section.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2670@----@ 2670
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: iksivautaq : kajusigit.@----@ Chairman: Please proceed.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: nalunairsimaningit, sivulliujuq titiraujarsimajut nalunairsimajumut piqasiujjijut kaanturaangujulimaanik piqasiujjillutik maligaliuqtikkut kaanturanginnit.@----@ The descriptive part, the first part with the charts and the diagrams includes all contracts which include the Legislative Assembly contract.
20050504:: nalunairjarsimajut uigungani E kaanturaangujunut, kisianili taikkua maligaliuqtikkut kaanturangit, saqqitaulaursimajut ilaakkut.@----@ The detail listing in Appendix E is all contracts, but the Legislative Assembly contracts, which were tabled separately.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, kajusigit.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tamakkuninga qaujinasuaqtutik qanuilinganiarninginnik, pijjutiqaqpakpat aviktuqtautillugit nalunaiqtausimajunik uigumi C amma D naliak katisimajut, amisuuluarmata uigungit, katittauvingit, tamakkua ajjiginngilirsimavat?@----@ When they determine these categories, is there a rationale behind putting them in the category that are outlined in the Appendix C and D, whatever the total one is, too many appendices, the total ones, the one that has the different categories?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: apiriniaqpara raavtu, kamalaurmat sanananirmut unikkaamik taassuminga, kiuqujara.@----@ Mr. Rich: I’ll ask Mr. Rafter, who is responsible for preparing the report to make that response.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, kajusigit.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: raavtu.@----@ Go ahead, Mr. Rafter.
20050504:: raavtu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: titiraujarsimajuq 1 makpigaq 20 27-ngujunik katittugit titirarsimajut uigunginni C, piqasiujjausimanngittut niuvirutauvaktunut maligaliuqtikkunnut ammalu gavamakkut kuapurisakkunginnut.@----@ Table 1 on page 20 of 27 is the total for the rows in all of Appendixes C, not including LCA’s for the Legislative Assembly and crown corporations.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taakkua qimirrullugit, pigiarsimalaurmata taimaak uqausirilauqtanga piitasan $3.00-mit ikpaksaq ilangillu amisummarialullutik, kisianili tikikpalliallugu uigunga E, ujjirilirillugit ilangit qangatasuut niuviqtausimaqattaqtut amma tamakkua tamakkunanigiaqaqtujanngittut, ilangillu qaujimajigijaujuminirnut ininganimminatik.@----@ When I was looking through the list, everything from the $3.00 one that Mr. Peterson mentioned yesterday to some quite substantial ones, but when I got further through Appendix E, I started noticing that there was some air charters and things that were not in the air charter section, and also some consulting services that were not in the consulting services section.
20050504:: qaujigumajunga nalunairsijunnarmangaaqpit qanuimmat taimailingalaurmangaata.@----@ I was wondering if we have an explanation as to why that happens to be like that.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : rits.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2671@----@ 2671
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: ii, maligaliuqtiujuq uqaqqaummat, tamarsimaniqaullammata amma 11,000- nginnitillugit kaanturavangujut tamakkua aaqqiksurasualauqtaraluavut qaujijavut tammarsimaningit.@----@ Yes, as the Member suggested, there were a few errors and with almost 11 thousand contracts, we tried to pick up all the errors in coding that we could.
20050504:: maligaliuqtiujuq uqaqqaummat, qaujiqattalauqtugu tamakkuninga titiraqtausimaliqtillugit tuniuqqaqtausimaliqtillugit, qattinnaruluit tammarsimajut, tamaksumunga mamiagutiqaqpugu.@----@ As the Member did, we discovered after this was printed and distributed, a few errors, we obviously regret that.
20050504:: taannali sivulliqpaangummat unikkaaliurutigillutigu.@----@ This is the first time that we’ve run this sort of report off it.
20050504:: qaujilauqtugut angijummarialummik amisuunirijaujumut nasautinganik piikuttuksimajunik qimirrulluta.@----@ We caught an enormous amount of coding errors going through.
20050504:: uvattiniktauq pigiaqtitikkaniqtuq ammalu aksurunniqsauliqtuta pimmariunirijanganik nalunaiqsittiariaqarnitinnik taakkua sivulliqpaami titiraqtautillugit titiraqsimajunginnut ammalu nalugunniiqtutalu qaujiqattarniarliqtugut iluunanginnik uvvaluunniit tammaqsimajulimaanik sivuniktinni arraaguniaqtuni.@----@ It also gives us an incentive and reinforces the importance of proper coding when these are first entered into the data base and we are sure that we will pick up all or virtually all of the errors in future years.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: apiqqutiksaqakkaniqpit, tutu.@----@ Do you have any further questions Mr. Tootoo.
20050504:: rits nalunaiqsirataarmat tamanna sivulliqpaangummat titiraqtauningit unikkaap taimanna.@----@ Mr. Rich indicated that this was the first time they had printed off a report like this.
20050504:: iqqaumajusiqai, titiqqataqalaurmat saqqilauqtannik maligaliuqvimmut uqaqti kinguniagut piilauqtanga pitjutigillugu nalunaiqsisimalaungitiarmat nakinngaarmangaaq.@----@ As you will recall, there was a document that I had tabled in the house that the Speaker later withdrew because it didn’t have any indication of where it had come from.
20050504:: taimanganik, qaujijaulilauqtuq taakuali nunaliit ammalu gavamalirijikkullu titiqqaqutinga.@----@ Since that time, it was discovered that it was in fact a Community and Government Services document.
20050504:: isumatuinnaqtunga qanuimmat atuqqaungimmangaarpiuk tukisigiaruti ammalu aaqqiksimaninga taikani titiqqami titiraqsimammat nalliangummangaata inuit, nalliangummangaata nunaqattiujut, nalliangummangaata ukiuqtaqtumiut ammalu nalliangummangaata silataaniittut nunavut.@----@ I’m just wondering why you didn’t use the information and layout that was in that document because it listed which ones were Inuit, which ones were local, which ones were northern and which ones were outside of the territory.
20050504:: nalunaiqsisimaniqsaujuq tukisigiarutinik iluani pitjutigijanganut kaattulaat ammalu kikkuulaurmangaata iqqanaijaqtigijaujut.@----@ It had much more detailed information on it as to the nature of the contracts and who the hires were.
20050504:: qanuimmat nirualauqqat aturrumanatik taimannaittumik aaqqiksimanirmik taaksumunga unikkaamut.@----@ Why did they choose not to use that type of a format with this report.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: unikkaat marruujuuk atjigiingittuunnik pitjutiqattuuk.@----@ The reports are for two different purposes.
20050504:: tuksirautinganulli nunavummi namminiqattiit ikajuutinganut qimirrujiit katimajiralaat, atjigiingittuq niruaqtausimajut unikkaat pianiktausimajut ammalu pimmariujut tamatumunga tamakkua pitjutiujut nunavummiittunut kappaniujunut, inuit kappaniqutingit, asingillu.@----@ There is, at the request of the NNI Review Committee, various selected reports that are done and obviously critical to that are the issues of Nunavut based companies, Inuit based companies, etcetera.
20050504:: taimali, aaqqiksimaqujauningit maliktugit unikkaaliuqattaqtugut taimangatamaat maliktugut taanna.@----@ So, we do custom reports from time to time based on that.
20050504:: taaksumungali, uqaqqaugama, taannali sivulliqpaangummat isumagijaujariaqalauqtuq qanuittunik ilaliujjiniarmangaata.@----@ On this one, as I said, this is the first time a judgment had to be made of what fields to include.
20050504:: takunalauqtugut tuksirautimik katimajiralaanik ammalu aturasuaqtugut akauniqpaakkut tuksirautiujut katimajiralaanik unikkaamut ammalu takunarniaqqugut qanuittunik ilulinginnik piqasiujjausimajuqammangaaq unikkaami ammalu uqarutigilugu angajuqqaarlu sivuniktinni arraaguuniaqtuni.@----@ We looked at the request from the standing committee and tried to reflect as best we could the requests from the standing committee on the report and we’ll certainly look at what details are included in the report and discuss it with the Minister in future years.
20050504:: uqakkanirlunga, taannali sivulliqpaangujuq.@----@ So, I’ll say again, this is the first one.
20050504:: nalungilanga iluunata takuliqtugut asijjiigumanittinnik uqalimaarassattiavauniqsaulirlutik.@----@ I’m certain that all of us now see things that we want to change that will make readability easier etcetera.
20050504:: angijummarialummik piikuttuksimaniqalaurmata piliriangujut ammalu qujannamiirumallugit iqqanaijaqtinginnik nunaliit ammalu gavamalirijikkullu piliriaqarninginnut taassuminga sivulliqpaamik unikkaaliangusimajuq 11 tausakasanginniittunik kaattulaanik.@----@ There was an enormous amount of work for which I want to thank the staff in Community and Government Services in doing this first report of almost 11 thousand contracts.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2672@----@ 2672
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujaligunnaqtungattauq piliriangunirisimajanganut taimaittumik pilirinasuarluni.@----@ I can appreciate the amount of work that would have gone into pulling something like this together.
20050504:: tamatumungali piliriniujunut rits uqausirijanginnut, ammalu qanuq isumaliurutiqappammangaata naliannik piqasiujjiniarriassaq, pitaqappa asinginnik tukisigiarutinik uvvaluunniit asinginnik piqasiujjausimangittunik unikkaami ammalu taimaippat, qanuittumik tukisigiarutimik pitaqangimmangaaq maligaliuqtiit isumagigajaqtangit pimmariugianginnik uvvaluunniit takugumajagajaqtanginnik piqasiujjaulutik.@----@ In terms of the fields Mr. Rich made reference to, and how they decided which ones to include, is there other information or other items that were not included in this report and if so, what information is missing that Members might feel would be pertinent or that they might like to see included.
20050504:: qaujigiarumatuinnaqtunga kisu tavvaniingimmangaaq qaujimajjutiuniaqtumik takujumagajaqtatinnik piqasiujjauluni.@----@ I would just like to find out what’s not there to determine what we might like to see included.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20050504:: raavtu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: titiraqtausimajut qaujisarutiminiit nuatiqtauqattaqtut unikkaaliurutausimajuuk marruunnik unikkaannik pisimajattinnik.@----@ The data that is gathered generates the two reports that we have.
20050504:: tamarmipalu titiraqtausimajut pitaqattitaujut uvvaluunniit nailigiaqtausimajut taakkunani unikkaani; sivulliq unikkaaq taannauluni niuviqattanirmut ammalu kaattulaaksinirmut unikkaq katimajiralaanut ammalu aippanga unikkaaq arraagutamaat kaattulaanut titirasitausimajunut unikkaaq.@----@ Most of the data is provided or summarized in these reports; the first report being the Procurement and Contracting Report to standing committee and the second report being the Annual Contract Data Report.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: ilaaqai uuminga isumaqqaujunga, ammalu uqariaqqanirlugu, tavvani unikkaami nalunaiqsisimammat, inigijanga, pilirivik, niuviqtuq, atuqtaujuq ammalu kiinaujaqturninga.@----@ I think what I was looking for was, and I’ll just clarify, in this report it has description, location, department, vender, method and award value.
20050504:: aippanga unikkaaq uqausirijara titiraqsimajuqalauqtuq inunnut, ukiuqtaqtumiunut, nunalinnut, silataaniittunut uvvaluunniit kanukiaq.@----@ The other report that I talked about had a column for Inuit, northern, local, outside or whatever.
20050504:: isumagigajarakkuli taanna piliriviugianganik.@----@ I would take that to be in a field I guess.
20050504:: isumatuinnaqtunga qanuittunik asinginnik piliriviujunik uvvaluunniit qanuittunik tukisigiarutinik pijaujuqaqattarmangaaq taakunani unikkaani piqasiujjausimangittuni tavvani unikkaami.@----@ I’m just wondering what other fields or other types of information is collected in those reports that isn’t included this report.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20050504:: raavtu: qujannamiik.@----@ Mr. Rafter: Thank you.
20050504:: qanuittut asingit uvvaluunniit qanuittuuningit asingit tukisigiarviksait nuatausimajut taakkunani unikkaani piqasiutisimangittut tavani unikkaanit.@----@ What other fields or what other information is collected in those reports that isn’t included in these ones.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2673@----@ 2673
20050504:: raavtu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: naksarunnaqtunga tukisigiarviksani nuattijjutiujuni qauppat taimaigunnatuaruni.@----@ I can bring a sample of the data collection form tomorrow if that would be suitable.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: pijumatuinnaqtunga titiraqsimajuni qanuittunit tukisigiavisattaqarmangaaq amma qaujigunnaniaqtugut qanuit tukisigiarviksait piqasiutisimajariaqarmangaata unikkaanginni.@----@ I would just like a listing of the things that they have information on and then we can look at to see if it is information that should be included in their reports.
20050504:: qimirugiiruttigu, pijumagajartavut angajuqqaamut piqasiutisimaqulugi tukisigiarviksait sivuniksatinni unikkaanit.@----@ After we review it, we could make a request to the Minister to have that information included in future reports.
20050504:: ilagijangattauq qaujijumaqqaummijara qimirullugu taanna unikkaaliangusimajuq, nalunaiqsimajumuurlunga qaujimajunga angajuqqaa amma maligaliuqtiit iqqainiarmata amma sanijaujuq mappiqtugaq 5-mi 40-nit.@----@ One of the other things that I wondered about when looking through this report is, well I’ll go right to a specific one that I know that the Minister and Members will recall and that is found on page 5 of 40.
20050504:: akitturautausimavaa, taanna suliva.@----@ PT, is that public tender, is that correct.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: angajuqqaa taanna nalunairunnarpiuk.@----@ Mr. Minister, can you confirm that.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: angajuqqaa pita qilavvaq : ii, iksivautaq, taanna sulijuq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes, Mr. Chairman, that is correct.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: summakkiangai taanna titiqtausimava taqqaungatuinna akitturautiulluni qaujimatilluta auvaqagiittuti kaanturangulauqtuq akitturautiujariiqsimatillugu.@----@ I wonder why that one is put down as a public tender when we know that it really was a negotiated contract after the public tender process had been put out.
20050504:: isumagajaqtunga, amma taanna takunnaqattaqsimagakku, isumagijaujarialik aivajutausimalluni kaanturaaq.@----@ I would assume, and I’ve been watching for this one, that it would have been considered a negotiated contract.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: sulilunga, uqarniaqtunga qaujimangitavut taanna kiugianga.@----@ I’ll have to, in all honesty, confess that we don’t know the answer to that.
20050504:: qaujigiarunnaqtavut.@----@ We can check into the data for that.
20050504:: taimailingaliqtitaulaurmat suuqaimma iqqanaijalilauqtinnagit, pingasuulluta saamiittutigut.@----@ That predates, obviously the three of us at this table.
20050504:: tukisigiarviksait pilauqtavut iluanuuqtaulauqtut kaanturaaqarvimmut, taikungarajaqtugut amma amulugit nalunaiqsimajut paippat amma takunialirlugit.@----@ The information that was received was the information that was entered into the contract database, so we would have to go out and pull those specific documents and look at them.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taikani, katimarataarpallaitilluta qamanittuami, angajuqqaa aivaqatiqalaurmat kaanturaami Sanajiit Clark Joint Venture-kunni.@----@ At the time, I think it was just after our sitting in Baker Lake, the Minister went in and negotiated the deal with the Sanajiit Clark Joint Venture.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2674@----@ 2674
20050504:: attiniqpaangulaungimmat akitturautijuni kaanturaami.@----@ It wasn’t the lowest bidder on that contract as it turned out to be.
20050504:: kinguniagut qaujilauqtugut.@----@ We found after the fact.
20050504:: aivaqatigijaulluni akikilligiaqtaulluni.@----@ They went in and negotiated the price down.
20050504:: quvasinniqsaulauqtuq maannaujumi, attiniqpaanguliqtuni akitturautini.@----@ It was still higher than the existing, then, lowest bidder.
20050504:: ilanga pijjutaulauqtuq tunijauninga kaanturaaq inunni iqqanaijaqtiqarniqsauluti.@----@ One of the rationales behind giving it to this vender was higher Inuit employment intent on the contract.
20050504:: qaujijumatuinnaqtunga piliriviujuq qaujisaqartaqtut taakkuninga kaanturaani inunni iqqanaijaqtiqarnirmut unikkaaqtaqarmangaaq amma qanuilinganingit piliriamit.@----@ I’m just wondering if the department that evaluates and monitors these contracts has the Inuit employment report and statistics from that project.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taanna takuniariaqarniaqtavut.@----@ That is something that we’ll have to look into.
20050504:: tukisigiarviksait atuinnaungimmata amma takuniariaqarniaqtavut taanna.@----@ We don’t have that information readily available and we’ll have to look into that.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: isumagijara ilagimmagu gavamakkut ullungani aturunniingaaqtuti akitturautiusuunit ammalu nuuttingaaqtugu ajiiqatigijaujumit kaanturaangujumit taanna atuqtaugiiqtillugu saqqitauniujuq amisuuniqsanit inunni iqqanaijaqtiqaqtunut tamanna aajiingujjutaugiilauqqu imannauliqtunit 25-mit 35- mut uvvaluunniit 32%-nit inunni iqqanaijaqtiqarnirmit.@----@ I think one of the excuses that the government of the day gave for moving away from the regular process on a public tender and switching to a negotiated contract after the whole process had been put out publicly was higher Inuit employment that I think they had negotiated I think it was instead of 25 to 35 or 32 percent Inuit employment.
20050504:: taimali qaujimagumammarikkajaqqu takugiassaq qanullattaaq uuttuutaujuq kajusiniqattiarajarmangaaq uvvaluunniit akaunaarningimmangaaq ammalu takulauqqugut inuit iqqanaijaqtiqarniujut qattiuniarnirattaujut taimallarilaurninginnut unikkaaliangujumit.@----@ So I would be very interested in seeing exactly whether this experiment worked or not and we actually did see the Inuit employment levels that were achieved on this report.
20050504:: taimali angajuqqaangujut pijumaniqaqqaa atuinnautittilunit ajjinginnik uvvaluunniit saqqititautillugit taakkua inuit iqqanaijaqtilinni unikkaaliangujunit asinginnilluni tavvani kaanturaangujumit pitaqarniraqtaujunit?@----@ So would the Minister be willing to provide copies or tabled those Inuit employment statistics and stuff that were kept on that contract?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: aagga, pijumaniqarniaqqunga takugiarniarnirarlunga atuinnautittinirmit maligaliurvimmut taakkua atuinnaulirniqqata.@----@ No; I will commit to looking into providing that to the House once we have it available.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: tutu, piviqarniit nunguppuq maannaujuq, kisianili atirnit pisimattikanningilanga, immaqa piqartitijunnaqqagit apiqqutiujunit pigiaqpallialaunnginittinni.@----@ Mr. Tootoo, your time is up at the moment, but there are no names on the list, so maybe I can give you a couple more questions before we move on.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taimattumit malittaujarialimmi uvvaluunniit aulatauninganit uvvaluunniit aaqqittausimajumit taanna atuqtaujunnaniarmangaaq angajuqqautiujut taimainniarlutit aaggaangaarlutit piquliqujaujunit piliriviujumut ammalu tunijaungaarlunit piuniqsausugijanginnut?@----@ Has any kind of policy or directive or something been drawn up if this is an avenue that the Cabinet is going to go in where it overturns the recommendation of the department and awards it to who they see fit?
20050504:: taimaittumit aaqqissisimajuqaqqaa malillugu taanna kingulliqpaangujut kaanturaangujuq taimailauqtillugu?@----@ Has there been anything drawn up to deal with that in light of what happened in that last contract?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2675@----@ 2675
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: iqqaitittijumavunga (tusaajikkuurunniiqtuq): katimajiralaangujut kamajut saqqitausimajunit titiraqsimajumit 101 - 2(2) ammalu 102 - 2(2).@----@ I would like to remind the (interpretation ends) committee that we are dealing with Tabled Documents 101 – 2(2) and 102 – 2(2).
20050504:: apiqqutiqarunnaqqutit taakkuninga ammalu uqausirilugu apiqqutigijait naliannuummangaaq.@----@ You can ask questions on either one and please refer to the ones that you are asking of.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taimali, kiujunnaqqara marruunnik.@----@ Well, I could respond in two ways.
20050504:: angajuqqautinut isumaliurijaujunnaqtuq ammalu qanuiliurutigijumajarminut kamagijaujunnaqqu.@----@ There’s the Cabinet decisions where they make the decisions and it’s up to their discretion.
20050504:: angajuqqautiujut malittaujussanit aaqqiilauqsimanngilat tamanna pijjutigillugu.@----@ The Cabinet, at this time, have not made any directives or policies on this issue.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Kilabuk.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiiqqara angajuqqaangujuq ammalu iqqanaijaqtingit ullumi qaukkannirunnarngata.@----@ I thank the Minister and his officials for coming again today.
20050504:: apiqqutiqaqqunga; uqausiqatuinnaniaqqunga kaanturaangujunit titiraqsimajunit tavvani unikkaaliangujumit ammalu tavvaniippunga 36-mit 40-nuungajunit saqqititausimajunit titiraqsimajumit 101-2(2).@----@ I have a question; I will just pick some contracts out at random throughout the report and I am at page 36 of 40 on Tabled Document 101 – 2(2).
20050504:: marruuvuk kaanturaangujuuk takunnataakka; silataagut qaujisaqtauniujuq sanajulirijikkunnut, silataagut qaujisaqtauniujuq ikupivvilirijikkut kaanturaangujumit tunisiniujuq namminirijaujumit Radyk Equities Ltd amisuuniqaqtunit $7,800 atuni.@----@ There are two contracts here that I am looking at; External Review for Public Works and Services, External Review for Sustainable Development awarded to a company called the Radyls Equities Limited in the amount of $7 thousand, 800 hundred each.
20050504:: qaujigumatuinnaqqunga angajuqqaangujuq ammalu iqqanaijaqtingit uqaujjijunnarmangaata taakkua kisumut pijjutiqarmangaata titiraqsimajuuk atiqartuuk "silataagut qaujisaqtauniujuq"?@----@ I am wondering if the Minister and his officials can explain what the nature of those two documents were that are titled ‘External Review’?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tukisisimajakkulli taakkua tamakkii qaujisaangunirmut pilirivilimaangujunit qaujisarniulauqsimajumit pijaulauqtunit arraaguuliqtunit marruunnik pingasunilluunniit ammalu tamanna piqasiujjinirmut silataagut qaujisaqtauniujumit taissumani.@----@ My understanding is that both of those results from a sequence of all departmental reviews that were done approximately two to three years ago and this was a component of those external reviews at the time.
20050504:: pilirivilimaangujut piqataulauqqut silataagut qaujisaangunirmut taissumaniulauqtuq.@----@ Every department had engaged in an external review process at that particular point in time.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiiqqara rits.@----@ I thank Mr. Rich.
20050504:: taakkua titiraqsimajut atuinnauvaat katimajiralaanguinnaqtunut uvvaluunniit maligaliurtiujunut maligaliurvitinni?@----@ Are these documents available to Standing Committees or Members of the House?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: pijjutiqaqtumut apiqqutinganut, tamanna kamagijaulauqtuq aulattijikkunnit gavamauqatigittulirijikkunnit, tamanna apiqqutigikkannirunnaqtait taiukkununga.@----@ In regards to the Member’s question, this was the responsibility of the Department of Executive and Inter- Governmental Affairs, we could refer your question to that department.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson, anything else?
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujagivara angajuqqaangujuq kiummanga.@----@ I thank the Minister for the answer.
20050504:: makpigarmi 37 tavvanngat 40-nit tavvaniksainnaq unikkaani tavvaniksainnaq, kanturaataqarmijuq atiqaqtumik piliriviujumut imaittumut imaittumut Expertise Iqaluit Max imaittumut $14,000-nut.@----@ On page 37 of 40 of the same document, about three-fifths of the way down, there’s a contract called ‘Financial Expertise Iqaluit Max Pierce’ for $14 thousand.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2676@----@ 2676
20050504:: angajuqqaangujuq iqqanaijaqtingillunni nalunairsijunnaqpa taanna kisumummangaaq?@----@ Could the Minister or his officials explain what that is for?
20050504:: iqqanaijaqtiqaratta tamakkuninga kamajunnattiaqtunik kiinaujalirijikkunnit.@----@ I think we have staff here that provide financial experience in the Department of Finance.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taikunngarlunga 40-mut.@----@ I will go over to page 40 of 40.
20050504:: taanna angajuqqaangujup kamagijanga uvaniittuq.@----@ That’s the Minister’s department, so he is here.
20050504:: qulanngilanga kiujauniaqtugut.@----@ I am sure we will get an answer.
20050504:: qaujimajunga arraani apirilaursimammigama angajuqqaamut nunaliujunik uqsuksaigutiqattaqtunik qanutigilu gavamakkunnut akitukkaniqpammangaaq qangatasukkut usijaujariaqaqtillugit.@----@ I asked a question last year to the Minister about communities that run out of fuel and how much it costs extra for the government to fly fuel in.
20050504:: qaujigumagaluaqtunga angajuqqaangujuq tamaksumunga nillirunnarmangaaq kaanturangujumut uqautilunitigut taikkua gavamakkut suli qangatasuukkut nunalinnursiqattarmangaata.@----@ I am wondering if the Minister could comment on this particular contract and tell us if the government is still flying in emergency fuel supplies to the communities.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: tamaksumunga, ilannikkut qangatasuumi atukainnariaqaqattalauqtugu, piluaqtumik kuugarrummut, qaujimanngittunga tamanna araagutamaaqtaniarmangaaq, kisianili quviasulauqtugu taikkua kuugarjungmiut arraani umiarjuataujariulaurmata.@----@ In regards to this issue, we occasionally had to airlift fuel, especially to Kugaaruk, I don’t know if that’s going to be on an annual basis, but we were pleased that Kugaaruk had their sealift delivered first last year.
20050504:: rits tamanna ilagiarunnaqtanga ilagiarumagunijjuk.@----@ Mr. Rich could make a supplementary comment.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: sivuniani, kuugaaruk kisiani isiqtaujunnaqattalaursimammat sikusiutikkut ammaqtitaulluni taikkualu usijunnalaunngimmata arraagulimamut nammaktumik uqsualummik.@----@ In the previous, Kugaaruk was only serviceable by a Coast Guard cutter which could not carry in the entire year’s fuel supply.
20050504:: sananagiaqtaulaurmat kugarrummi uqsualuqautiqarvinga taimali angininga nammalilauqpuq, kisianili sikusiutimuriaqalaurmat uqsualuk, atausirmi tauvunngarluni pijunnalaunngittu atangiqtaalugilugu aqqutinga amilualaurmat atangirasunniarlugu.@----@ We did an upgrade of the tank farm in Kugaaruk so it was big enough to contain it, but because we had to transfer the fuel to the Coast Guard, we could not, in one sealift and in one time that they got in through that very limited window for that community, do the entire quantity.
20050504:: taimali uqsualulirijikkut amma sikusiutikkut piliriqatiqalilauqput umiarjuaqaqtunik qaujinasuarsinnat ukturlutik aujaulauqtuq, taimaak angajuqqaa uqaratarmat.@----@ So Petroleum Products Division and the Coast Guard worked closely with Woodward’s to try an experimental run this past summer, which is what the Minister said.
20050504:: quviasulauqtugu tamanna kajusittiarniqalaurmat sivulliqpaattiarmi, uqsualuksiutaujuq taikunngarunnaqtuni, maliktuni sikusiutaujumik.@----@ We were delighted that it was successful and for the first time, the fuel ship itself got directly in it, it followed the Coast Guard cutter in.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2677@----@ 2677
20050504:: taimali tamaani arraagumi, parnakpugu umiarjuakkut atangiqtumi usiniariaksaq kuugarrummut, qangatasuukkuqtaujariaqajjagunniqtut tamaani arraagumi, tukisillungalu sivulliqpaattiarmi qangatasuukkut tikinngigiulaaqtut uqsualuit kuugaarrummut.@----@ So we were able, this year, to do a full fuel to Kugaaruk, so we have eliminated the need for the air supply this year, which I understand is the first time there has not had to be an air re-supply to Kugaaruk.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Anything else, Mr. Peterson?
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujagijumajara angajuqqaangujuq amma rits.@----@ I thank the Minister and Mr. Rich.
20050504:: tamakkua qangatasuukkutittini qanuiginngitavut sanavallianasuaqtilluta uqsualuqautiqarviujunik nunavummi.@----@ Airlifts are issues we will have to contend with as we try to upgrade all of the tank farms across Nunavut.
20050504:: tamajjali akingit niriugijavut sanajaujarilauqtinnagit uqsualuqautiqarviujut.@----@ These are the kinds of costs we can anticipate year after year until our tank farms upgraded.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : iksivautaq piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050504:: angajuqqaa angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: kuurarjuk taikkutunngimmata qangatasuukkut tikittitiviugiaqaqattarsimajut gaasaliinik.@----@ Kugaaruk was not the only one that had to have airlifted gasoline.
20050504:: nunaliujut qikiqtaalummi umiarjuakkut gasaaliiqtaasungummijuugaluat, ilaannilausungakkuttauq qangatasuukkut pijaujariaqakainnasut.@----@ The communities in Baffin Island receive fuel through sealift, but on occasion, there is a necessity to airlift fuel.
20050504:: nunaliit kamajunnaqsivalliavut uqsualuqutiminit.@----@ Communities are increasingly able to maintain their fuel supplies.
20050504:: ikpiaqjuk angummatijunnanngittutuuliqput.@----@ Arctic Bay is the only one now that hasn’t been able to keep up.
20050504:: niriuppugut qattiinnauniqsanit qangatasuukkut aullatittiqattarnialiqtugut nunalinnut.@----@ We are hoping to see fewer and fewer airlifts going to the communities.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiiqtara angajuqqaangujut.@----@ Thank the Minister.
20050504:: tamanna isumaaluutiummarimmat amisuuliqtunut arraaguunut, nunaliujuq uqsuaaluqarunniitillugit.@----@ It’s been a concern for many years, communities running out of fuel.
20050504:: qaujimavunga uqsualuqautiujut mikiluarmata.@----@ I know the tank farms are undersized.
20050504:: amisuujunut nunaliujunit, taakkua inungit amisuruqpalliatuinnarmata, pijumaniujuq angillivalliammata.@----@ In many communities, their population are growing, there’s a larger demand.
20050504:: ilisaqsivungalu akiliqsuigiaqarniaratta taakkua uqsualuqautiujut angilligiaqtausimajuinnaulilaunnginninginni.@----@ I recognize that there’ll be some costs until we fully upgrade to the tank farms.
20050504:: qaujinasuaqtunga, maannaujurlit qangakkut uqsualuqautiujut nunavummi pijariiqtausimajuinnaulirniaqpat ammalu imaittuqarunnirluni qangatuinnakkut qangatasuukkut aullatittigiaq uqsualummit tuaviqtukkut.@----@ I was trying to get a sense, at what point will all the tank farms and fuel farms in Nunavut be complete and we don’t have any situation where we have to airlift in emergency fuel supplies.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: ikpiarjuk pijariiruttigu, nunalilimaat pijunnaqsijuinnaujariaqaliqqu naammatumit arraaguutamaarmut uqsuaaluttaarijauvattunit taakkunanilimaaq nunaliujunut nunavummi.@----@ Once we get Arctic Bay on line, we should have all our communities with the capacity to take on the necessary annual fuel re-supply load for all of the Nunavut communities.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiik angajuqqaa.@----@ I thank the Minister.
20050504:: makpiqtugarmi, 40, ataapaattatuqtut kingulliqpaangujuq kaanturaangujuq 2003/04 ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniujunit, angajuqqaap pilirivigijangakkanniq, taimali First Air-kut akiqaqtumit $949,059.@----@ On the same page, 40 of 40, at the bottom, the very last contract for the 2003/04 Arctic Winter Games, it was again the Minister’s department, it was First Air in the amount of $949,059.
20050504:: tamanna arraaguulimaamuut akigijaulauqqa niriugijunnaqtavut taakkua ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniujunut namituinnaatillugit, nunavummiuppat uvvaluunniit namituinnaq kanatami?@----@ Is this an annual cost that we anticipate every time the Arctic Winter Games are hosted, whether it’s in Nunavut or elsewhere in Canada?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2678@----@ 2678
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tukisigiarutiujuq pisimajara tamassuma missaanut, taanna aullatittinirmit pinnguartiujunit tavvunga Fort McMurray ammalu utirlutit nunavummimu, avittursimajunit pinnguaqtut, ammaluttauq tungilira iqqaitittivuq, taakkua pinnguavijjuanirmuut pinnguaqattarniujunit sivunngani Fort McMurray-mut.@----@ The information that I have on this, this was for cost of transporting your athletes to and between Nunavut and Fort McMurray, for regionals too, as my deputy reminds me, so it was leading up to and for the games in Fort McMurray.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: takunnainarniaqpitaa $1-milianni kiinaujanit aullatittinirmit pinnguartiujunit namunngarvigigasuttanginnut, namituinnauluni, kanatami uvvaluunniit akukittuni?@----@ Will we be looking at close to a $1 million dollars to transport our athletes to and from the various venues, where ever there held, say in Canada or Greenland?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: nalunanngilaq, akinga malinniaqqu namunnganiarninginnut, pinnguavijjuariaqtuqtut, kingulliulaalirmiq, iqqaumajakkut, qaujimmarinngilanga kingulliuniarmangaaq uvvaluunniit ungataapaattatuqtut naliannikkiaq pinnguavijjuarniujuq alaaska-mit, ammalu qaujimanngilangut qattiraarniarmangaata aullarutiuniaqtut akitturiarutiujut pijariilauqtinnagit.@----@ Obviously, the cost will depend on where it is, the next game, if memory serves me right, are, I’m not sure if it’s the next game or the game coming up, between the next one and the other one after that is in Alaska, and we don’t know what the cost are going to be on that until we do tenders from it.
20050504:: pingasuuliqtut arraaguit, pinnguarvijjuarniit nunavummiitillugit, akingit qattiinnauniqsaulauqqut.@----@ Obviously three years ago, when the games were in Nunavut, the cost were much less.
20050504:: akiqaqattalauqqu taakkua piiqtiqattautitillugit avittuqsimajunit ammalu nunavulimaami parnapalliatillugit pinnguavijjuariaqturniasajunit.@----@ There were costs because there were the regionals and territorials to prepare the teams to come to the games.
20050504:: uqausiqakainnarumattauqai taakkua akingit katutivakkattigut taimaippappugut, tavvanngat pinnguaqtulirijikkunni kanatami, ikajuqtupattunit akinginni.@----@ I might also mention that there is some cost sharing that we do on this, from Sports Canada which does assist on it.
20050504:: kisianili aullatittiniujut qangatasuukkut, pinnguavijjuarniujut nunavummiitinnagit, akitujummariujunnarngata.@----@ But there’s no question that the air transportation cost, when the games are not in the territory, can be quite substantial.
20050504:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiik, rits.@----@ Thank Mr. Rich.
20050504:: puigurataarama amialigait nunanganni apiqqutiqartillunga, kanatami ammalu akukittuni, puigurataaqqunga ukiuqtaqtumiutaujunit alaaskamit.@----@ I forgot about the United States when I was asking this, Canada and Greenland, I forgot about the good northern folks in Alaska.
20050504:: atausiunngittumuujuksauvuq taanna akigimmagu $165,900.@----@ It must be for more then one Expedition because the amount is $165,900.
20050504:: apirijumarataaqqara angajuqqaa iqqanaijaqtinga, gavamakkut nunavuumi atuqtuanirmut malittaujussaqtaqarngat pijjutiqaqtuti atuqtuanirmit nunakkuurutinit, niuvinngingaarlutit?@----@ I want to ask the Minister’s officials, does the Government of Nunavut have a leasing policy with respect to leasing vehicles, rather then purchasing them?
20050504:: qujannamiimiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2679@----@ 2679
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: pitaqattussaugaluaqpuq atuagarmik.@----@ Hopefully, there’s a formal policy.
20050504:: malisuurijavulli akunimuungajunut, nunasiutimik pijittirutiugunnarluni akunik nunasiuti niuviarilugu nunasiuti, taimaigajuktut, tukiqaluarngimmat uvattinnut atuqtuarluni nunasiutimik akinga atuqtuarniarluni ilagiaqtausimaninganut akinganut niuviariniarlugu.@----@ Our general procedure is to, for a longer-term duration, if a vehicle is needed for the full service life of a vehicle to in fact purchase the vehicle, in most cases, it doesn’t make a lot of sense for us to lease the vehicle because the cost of leasing are increased over the cost of purchasing.
20050504:: tuavinnaqtuqappat uvvaluunniit qanittumuungajukkut aturniarluni nunasiutimik, taimaittuqarunnaqtunilu taimangatamaat nunalinni uvvaluunniit asijjitarninganut pilirivikku pijumajangit uvvaluunniit utaqqijariaqarutta, taimali isumagajaqtuguqqai atuqtuarnirmit, kisianili, atuqtuaqattangittugut, niuviqattaqtugu nunasiutinik.@----@ If there’s an emergency or a short-term use for a vehicle, which there can be from time to time in a community or a changing needs of a department or we have to wait, we then might entertain leasing, but generally, we don’t lease, we purchase the vehicles.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiiqpara rits.@----@ I thank Mr. Rich.
20050504:: ammalu uvani mappiqtugaq 34-mi titiqarmi, kaattulaattaqammat nalunaiqsimajumik aanniaqtulirinirmunganinganut; tunijaulauqtuq pilirivitsinnut Tanburg Canada Inc. kunnut $503,022.59nit akilik.@----@ And then on page 34 of 40 of that document, there’s a contract described as healthcare system; it was awarded by your department to Tanburg Canada Inc. for $503,022.59.
20050504:: angajuqqaa uvvaluunniit pilirijingit uqaujjigunnaqqat kisumik niuvirnirmangaatta taaksumunga kiinaujamut?@----@ Could the Minister or his officials tell us what we bought for that amount of money?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: ii, taannali pilirivianut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, talaviisakkut aanniaqtulirijjuti, taimaak uqaujjaujunga.@----@ Yes; that was for the Department of Health and Social Services, Telehealth, I am told.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ I thank the Minister for that answer.
20050504:: qanuitturuna suuni atjiliurutik qarasaajakkuurunnaqtuq niuvirajaqtasi $6,900?@----@ What kind of Sony Digital Camera would you be buying for $6,900?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20050504:: iksivautaq : uqakkannirit piitasan.@----@ Chairman: Repeat your question Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: iksivautaaq, taannali suuni atjiliurut qarasaujakkuurunnaqtut taunaniittuq ataani.@----@ Mr. Peterson: Mr. Chairman, it’s the Sony Digital Camera from the bottom.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : angajuqqaa qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : mamianaq, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Sorry, Mr. Chairman.
20050504:: taanna naninginattigut titiraqsimajuqutittinni.@----@ We don’t find that item on our list.
20050504:: mamianaq, 26-nga 40-up atjituinnanga.@----@ Sorry, 26 of 40 is the same one.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: uqaujjaullunga taanna niuviqtaulauqtuq pilirivianut aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut, suli.@----@ I was told that was a purchase for the Department of Health and Social Services, again.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2680@----@ 2680
20050504:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tukisigumatuinnaqtunga atjigiingittuunik kaattulaanik ammalu kisumuumangaata.@----@ I just want to get a sense of the different contracts and what they were for.
20050504:: unikkaaqaluaraalunngittuq taakkununnga.@----@ There’s not an awful lot of description to them.
20050504:: ilanginnik atuliqujijuminiutuinnariaqaratta pilirivimmut tukisinarniqsauniarluni aaqqiksuitillugit unikkaaminik ammalu qanurlu naasautiliiqattarmangaata kaanturaanik tukisigiarunnaqattarniarrattat sukkaliniqsakkut.@----@ We might have to make some recommendations for the department to be more descriptive when they prepare their report and how they number the contracts so we could refer to it a little bit quicker.
20050504:: ippaksaq, iksivautaq, uqalaurrama immaqa aaqqiksigiaqattugut pigiarutiuniaqtumik taakkua pilirivikkut unikkaaqattariaqangillutik titiraqsimaluaqtualukkut.@----@ Yesterday, Mr. Chairman, I also mentioned that maybe we should establish a threshold that the department should not have to report on with so much detail.
20050504:: ataaniittutigulli, uqausiqatuinnaqtunga naasautinik, $5,000 pijariaqangituinnarialivut.@----@ Anything under and I am just throwing out numbers, $5,000 might be a number we don’t need.
20050504:: angajuqqaa uqammat $10 tausanit pitjutigillugu takijualuummat unikkaaq.@----@ The Minister is saying $10,000 because it’s a very long report.
20050504:: iluunanginnik tamakkuningaruluujaq pijariaqappalaingittugut iluunanginnut kaattulaanut taakkua nunavut gavamakkut angirutigiqattaqtanginnut.@----@ I don’t think we need all of that kind of detail on every contract that the Government of Nunavut enters into.
20050504:: qattiunirailauqqit ippaksaq, rits, 11 tausan kaattulaangujut?@----@ How many did you say yesterday, Mr. Rich, eleven thousand contracts?
20050504:: amisualuuit kaattulaat.@----@ That’s a lot of contracts.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : kingulliq atiqutinniittuq tutu.@----@ Chairman: The next person on the list is Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qaujigiarumatuinnaqtunga taassuminga.@----@ Now just to follow-up on his.
20050504:: isumaqqauppat $6,900 akitujualuugianganik atjiliurut qarasaujamuungagunnaqtuq, uvunngarutta mappiqtugarmut 28-nganut 40-ngita, uvvauna atjiliurut qarasaujamuungagunnaqtuq akituniqsaumujut $8,500.@----@ If he thought $6 thousand, 900 hundred was an expensive digital camera, if we go to page 28 of 40, there’s one digital camera that’s about a third of the way down that’s $8 thousand,500.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: akittuqautivisii uvvaluunniit aagga.@----@ Are you guys in competition or what.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iqqaumatittigumatuinnaqtunga ajjiliurutiit asinginnu pilirivimmuurngata.@----@ I just want you to keep in mind that the digital cameras are for other departments.
20050504:: uqausirijanga ilinniaqtulirijikkunnu.@----@ What he is referring to is for the Department of Education.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: pijjutigivalmaiqqaujavut apiriqqaugannu piitasanlu upinnarani utikkanirngat nalunaijaqsimajuni.@----@ I think the reason that Mr. Peterson and I asked that is again because it goes back to the description.
20050504:: $85-Hannalaraaqqat tammaqsimajuqaqquq.@----@ If it is an $8 thousand, 500 dollar camera then something is wrong here.
20050504:: amisuuppata aljiliurutiit ajjigingimauk.@----@ If it is for a whole bunch of cameras then that’s different.
20050504:: uqaqsimammata ajjiliurutimut.@----@ But again, in the description, it says it’s for a digital camera.
20050504:: taimaittuni takuniariaqaqtugut.@----@ Those are the kinds of things that we need to look at.
20050504:: qanuiksangittunga amisuuppata ajjiliurutiit kisianili $85Hannalat ajjiliurut, takuniakkanniriaqarpallaijanga.@----@ I’ve got no problem if it’s a bunch of cameras but if it’s an $8 thousand, 500 dollar cameras, he may want to look twice at it.
20050504:: ajjigimmijangattauq $6-tausanu.@----@ It’s the same as with the one for $6 thousand.
20050504:: uvaniittuqarmimattauq, angajuqqaa nalusaiqsisimammat kuugaarjummuuvalmaijuq tikitittisimalluti uqsualummi@----@ There are a number of ones in here, and the Minister had indicated that I think it was Kugaaruk where they had flown some fuel in but according to this, it looks like after that
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2681@----@ 2681
20050504:: kisianili uvani takullugi, uqautaujariiqtillugu, marruatiqsimaliqtut amma qaujimagama nalunaiqsimagakkit uqsualummu saatarutiit uqsualulirijikkutgut.@----@ was mentioned, two times they’ve done it and I know I had highlighted all the ones that were fuel related charters through the Petroleum Product Division.
20050504:: uqsualulirijikkutiguupaanapasjangimmaat utiqtaqattaqtuni kiinaujani asilimaangi tavvunaaqattaqtut amma titiqtausimangingaaqtuti upinnarani uqsualuttaalimaarijavu tavvuunaaqattarngata.@----@ Would that not go through the Petroleum Products Revolving Fund as all the other stuff goes through and instead of being listed in the books because all the fuel that we buy goes through there.
20050504:: tavvuuna uqsualummi aullatittiguti.@----@ That’s what that is if they’re sending fuel up there.
20050504:: aullaqtitauningi uqsualuit aturialiit utiqtaqartaqtuni kiinauni amma uvuusaungingaaqtuq.@----@ The transportation costs for that fuel go through the revolving fund and not through here.
20050504:: qaujijumajunga summat ajjigiingilat umiarmuakkut uqsualuqaqtitauniq amma utiqtaqartaqtuni kiinaujani amma qangatasuukku uqsualuqaqtittiniq ilisimajaujuni.@----@ I’m just wondering why there seems to be a discrepancy in having the sea lift supply of fuel and the revolving fund and the airlift supply refuel of places.
20050504:: amisugamaujut.@----@ There are a number of them.
20050504:: kuugaarjutuungittuq.@----@ It’s not just Kugaaruk.
20050504:: takusimajunga pannirtuumut, mittimatalimmut amma amisugalaujut asinginnut nunalinnu uqsualuit tikititaulauqtut qangatasuukkut.@----@ I’ve seen some for Panniqtuuq, Pond Inlet and a number of different places where fuel was flown in.
20050504:: apiqqutiqaqtunga summat tavani takummangaaqtigu amma utiqtaqtuniungingaaqtunit kiinaujanit.@----@ I’m just questioning why we’d see that in here and not entered into the revolving fund.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050504:: raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20050504:: raavtu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: titiraqtauvattut utiqtaqtuni kiinaujani.@----@ The transactions are recorded in the revolving fund.
20050504:: uqsualuliriniq ilagimmagu nunalirinirmu amma gavamalirinirmut pijittirautini.@----@ Petroleum products is part of Community and Government Services.
20050504:: ilanginni amma niuvirutiujut malittiaqattaraluarmangaata niuvirnirmit pijittirautinu gavamakkut pitaqaqtipattangit.@----@ In some instances and transactions they do make sure of the procurement purchasing services that government provides.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taakkua tavvuunaaqattarutik, takunningilangakiaq.@----@ If that stuff goes in there, then maybe I missed it.
20050504:: takulaungitakka kaanturaat uqsualuqaqtitikkanirnirmut uvani.@----@ I didn’t see the contracts for our fuel re-supply in here.
20050504:: ukua piqasiutisimagutik tavvani, summa asingit piqasiutisimangilat, kisiani takunningikkukkit.@----@ If these ones here are included in there, why aren’t those others ones also included, unless I’ve missed them.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): rits.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taakkua kaanturaangujut iluanuuqtaulauqtut 2003/04 kiinaujalirinirmut arraagumi.@----@ These are contracts that were entered into during 2003/04 fiscal year.
20050504:: uqsualuqaqtitikkanirniq kaanturaaq isiqtaugiangalauqtuq 2002/03 kiinaujalirinirmut arraagumi.@----@ The fuel re-supply contract was first entered into in the 2002/03 fiscal year.
20050504:: taimainninganu, unikkaaliangusimagajaqtut sivuniagut arragumi unikkaanit.@----@ So, it would have been reported in a previous year’s report, had there been a previous year’s report.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: maligaliuqtiuqatiga uqausirilaurmijanga ippaksaq.@----@ I think my colleague alluded to it a little bit yesterday.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2682@----@ 2682
20050504:: taimakkaniurmijuqtauq ilagijunnaqtanga unikkaanit kaanturanit arragunu atausiungittumutkaanturaat.@----@ There is another area where I think there could be another section of the report on contracts that were multi-year contracts.
20050504:: amisualuusugingitakka.@----@ I don’t imagine that there are a whole heck of a lot of them.
20050504:: taikkunga, qaujimangitavut.@----@ Those ones, we don’t know about.
20050504:: uqaqqaugavit, sivuniagut unikkaaqtaqalaungittut.@----@ Like you said, there were no previous reports.
20050504:: piunasugimmarittara taanna tukisigiarviksaq taqqaaniimmat.@----@ I think it’s great that some of this information is finally out there.
20050504:: qaujimagama ippaksaq, atuqtuarutinit, qaujilauratta amisuni sivulliqpami qaujijaulauqtut, takujaulluti amma apiqqutiulluti.@----@ I know yesterday, on the leases one, we discovered a lot of things that we’re finding out for the first time, having looked at it and posed questions on it.
20050504:: nalunanginiqsaugajaqtuq, matuinganiqsauluni amma takussauniqsauluni amma nalunanginiqsauluni kinakkutuinnarnut ilauqataujunu tamakkua tukisigiarutiksaujut iluaniittuinnaujunnaqpata tavvani ilainnangani pivalliagatta.@----@ I think it would be much clearer, much more open and much more transparent and less confusing for everybody involved if there was a way to include all that information in there.
20050504:: kisianili atangirlugu, maligaliuqtijulimaallu isumalauqtuksaummata atangiiniaqtugittillutik.@----@ I suspect we’re not getting the whole picture.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: ii, qaujimajugut taakkua pigiarutittiavaummata.@----@ Yes, we know that this is a good starting point.
20050504:: tamakkualu uqausirijasi, maligaliuqtinit qanuittukannirnik iluliqaqummangaatsiuk kingullirmi unikkaaliangujunik saqqiqpata.@----@ I believe that the input that we are getting already, the input that we are getting from the Members of the Legislative Assembly as for the suggestions of other information which they would like to see in the next report that comes out.
20050504:: angiqatigivaksi tamakkua pijariakinnirsaulirniaqtut, kisianili uattiarukkanniuliqpat, sulijursattiaqtunga unikkaaliurunnaqattalaaqtugu maligaliuqtinut pijariakinnirsaujunik tukisinarnirsaujunik.@----@ We agree that we should be in a position to provide this information more freely, but overtime, I am confident that we will be able to report more to the Legislative Assembly in a manner and form that’s simplified.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, qilavva.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: sulikkanniq makpigarmi 21 tavvannga 40, qaujigumatuinnarmijunga suli taanna, atausituinnaungittuq, atausiuluaqtuq.@----@ Another one on page 21 of 40, and I am just wondering if this is again, not just one individual item, but more than one.
20050504:: imailingajuq qukiummut akiqaqtumi $3,400.@----@ Here is a Remington Marine’s Magnum Shotgun for $3 thousand, 400.
20050504:: gulugalappallaijuminiq aaqqilarniut akiqarluni $3,400.@----@ I mean that’s a gold-plated shotgun for $3 thousand,400.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : angajuqqaa.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : mamianaq, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Sorry, Mr. Chairman, I am looking for it.
20050504:: qiniqtaraluara.@----@ Okay, here it is.
20050504:: iksivautaq.@----@ I will have to refer the question to Mr. Rafter for clarification, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : kajusigit.@----@ Chairman: Go ahead.
20050504:: raavtu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tamanna apiqqutigijait atausituinnaulaunngittuq.@----@ The item in question may have, in fact, been more than one firearm.
20050504:: niuviqtaulauqtuq ikupigvilirijikkunnit taiksumani 2003-04.@----@ It was purchased by the Department of Sustainable Development at the time in 2003-04.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2683@----@ 2683
20050504:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: sivumuagiarlunga pijitsinirmut, nalunairsimakkanniriaqaqtuq, pijitsinirmut, nalunairsinirmut kisummangaaq kaanturangujuq amma tamakkua niuvirutiksakkuqattaqtut.@----@ I will jump up to I think it’s the service contracts, then again, I think there needs to be a more clearer way of, there’s consulting services, of identifying what a service contract is and what goes through a purchase order of your book.
20050504:: taakkua qimirrujainnarilugit, tamakkua ilangit asinnigiaqaqtujaqtut, amma qanuq qanuimmallu taimaak nalunaiqtausimalaurmangaata tamakkua qimirrujaukkanniriaqaqpallaijut.@----@ If you look through the entire list, I think some that could be or should fall under the other category, and how and why they are categorized in the way that they are I think needs to be looked at.
20050504:: kisiani uvanittauq, takullugu makpigaq 37 40-nit, umiarjuanursimallutik pingasuaqtiqtutik, marruk taaksumungaksainnaq inummut, atausiq ajjiungittuq taimainnalluangullutik.@----@ But on here again, there’s one in looking at page 37 of 40, and it has marine re-supply service three times, two of them to the same person, one to a different one offered for the exact same amount.
20050504:: qaujigumatuinnaqtunga kisumulaurmangaaq.@----@ I am just wondering, again, what that covered off.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq, taikkua tukisigiarutiksaujut pisimannginnattigut uattiarukkanniq tukisigialaurlugu kiujunnalaaqtavut.@----@ Unfortunately, Mr. Chairman, we don’t have the information in front of us, so we will have to get back to the Member with the information.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: nammaksijjaukainnarmigavit.@----@ Your time is up at the moment.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: taimali saqqitausimajuni titiqqani 102-2(2) titirarsimaningit uqalimaaqtugit, uqarsimammat qattiuningit %-ngitigut inuit iqqanaijalauqtut qitirmiuni kivallirmilu ataaliksimajummariummata upinnarani taikkua qattinnauniqpangujut kaanturaaktaarasualauqtut maliktaujariaqaqtunik tikiutisimalaunngimmata.@----@ On Tabled Document 102 – 2(2) on page 23 of 26, I read in the notes, it says that percentages for Inuit labour paid for the Kitikmeot and Kivalliq Regions appear below the requirements because some low bids or the bidder did not meet the minimum requirement where accepted.
20050504:: taimaittunnaqtut anginirsaujuni illuliurniujuni kaanturaaktaarasuarutinik, kisianili, tamakkua kaanturaktarasuaqtut angirsimajariaqarmata qattinnaunirigiaqaqtanginnik titiqqatigut angiqtaulaunnginninginni kajusikpallu; taikkua kaanturaaktarasuaqtut nammaksinngippata maliktaujariaqaqtunut, uattiarukkanniq pinasualirmikpata pinngijjutigilirunnaqtanga inunnik nammaktunik iqqanaijaqtittiniangippata.@----@ This is permissible in major works construction tenders, however, bidders must commit to the minimum requirements in writing before their tender is accepted, and it goes on: if these bidders fail to meet the minimum requirements, they will be assessed a penalty if the future tenders where this is similar in labour or bids may be rejected to be able to meet the minimum Inuit labour requirements.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: kaattulaat kamagijauqattaqtut iqqanaijaqtinut taakkunannga avittuqsimajuni uvvaluunniit angajuqqaaqavvianik.@----@ The contracts are supervised by project management staff from either the regional office or headquarters.
20050504:: taakkuangugajuktut avittutsimaju allagvingit amisungittut iqalunniittugaluat.@----@ In most cases it’s the regional office other than the few that happen in Iqaluit.
20050504:: ilanga kamagijarijaujuq nuatirilutik titiraqsimajunik inuit iqqanaijarunnaqtunik ammalu qaujimalugit titiraqsimajut ammalu pitaqattittilutik titiqqanik kappaniujumut maligialimminik malingikkutik ammalu unikkaarlutik ilangiluniu nunavummu namminiqattinut ikajuutiup tamakkiinnut angajuqqaaqavviit ammalu NNI@----@ One of the responsibilities of that is to collect the data on Inuit employment and to monitor the data and to provide letters to the company if they’re not meeting the guidelines and also to report as part of the NNI process to both headquarters and also
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2684@----@ 2684
20050504:: katimajiralaangukainnaqtunut atuqtaujarialiit atuqtauttiarraluarmangaata iqqanaijaqtinut.@----@ ultimately to the NNI steering committee on whether or not the labor requirements have been met.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: nunavut gavamakkut pilirijingit pularaqattaqpat iqqanaijaqviujunut qaujimanasuarlutik maliktiaraluarmangaata ammalu qaujimanasuarlutik iqqanaijaqtuqaraluarmangaaq uvvaluunniit kappaniujut unikkaaqattariaqaqtitauvaa.@----@ Do Government of Nunavut officials periodically visit the worksite to ensure that there is compliance and to ensure that their people are actually working, or do the companies have to self report?
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: unikkaaliuqattaturli tunngaviqattutik kiinaujassaanik pitjutigillugu iqqanaijaqtinut atuqtaujarialiit malimata amisuuninganik kiinaujassaat unikkaarijauqattaqtut inuit iqqanaijaqtunut maliktutik aaqqiksimaninganut nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutik.@----@ The reporting is done based on salary because the labor requirements are adjudicated based on the amount of salary that is reported on Inuit employees which is the way the NNI is structured.
20050504:: pilirianut angajuqqaaqattugut pularaqattaqtuni iqqanaijaqviujunut kisianili taikaniiqattangittut paippalijaqtutik nasaillutik amisuuninginnik iqqanaijaqtuit uvvaluunniit qaujisarlutik iqqanaijaangujut qanuilinganinginnik.@----@ We do have project managers who do visit the worksite but they are not there with a piece of paper to count the number of workers that are there or to check on the status of the work.
20050504:: atuqtauqattaturli tunngaviqattutik unikkaaliurnirmut kiinaujassaanginnik akiliutauqattaqtut ilagijaujunut iqqanaijaqtinut ilagijaungittunulli angijingittuniuk iqqanaijaqtiujunut .@----@ It is done based on the reporting of the salary amounts that are paid to beneficiary staff as opposed to non-beneficiary staff.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiiqpara rits.@----@ I thank Mr. Rich.
20050504:: immaqa kiulungu apiqqutiga, pitaqarniqpat attiniqpaanik akitturaatini kisianili malingittut atuqtaujarialimmik inuktaqariaqarnirmik, qanuimmali angijunut sanajarialinnut akitturautit, ajunnangittuq kaanturaaqtaatittinirmik atjigiingittut asingit kaanturaat saniatigut.@----@ Maybe just to answer a nagging question I have, if they were the low bid but they didn’t meet the specified Inuit content contract requirements, why is it that with major works construction tenders, it is permissible to award contracts as opposed to other types of contracts.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: angijunilli sanaqattaqtuni, akaungiliurutiqatuinnariaqattut, piluaqtumik, avittuigutik piliriaksanik nunalinnu isumagijautuinnarluni kappaninganut, pilirijunnangittunut atuqtaujarialittigut ammalu isumagijaunikkuurutaujarialik taanna akinga akitturautiup anginiqsaummangaaq atuurniangittunik.@----@ In major construction projects, one may run into difficulties, particularly if they’re multiple projects going on in a community where it is simply judged by the company, that it is not able in fact to meet the requirement and a judgment call has to be made then on whether or not the price on the tender outweighs the disadvantage.
20050504:: angijualuuppat naammanginniujuq akingatigut akikinniqpaammut akikturautimut ammalu asilimaangit pitjutiujut tavvaniitillugit, piliriqatiqarasuaqattaqtugut sanajiujunik piruppalliaqullugit aturiaqattarminut akuniujut attitummariugaluaqpat.@----@ If there is a large discrepancy in price with the low tender and if all other aspects are there, we at times will try to work with the construction company to build up to in fact meet the minimum requirement over a period of time even if it’s initially low.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050504:: qaujimangittunga qattit nunaliit akittuqautiniarmangaata angijunut piliriaksaujunut kaatulaatigut, ammalu pitaqappalaimat ilisimajumik akitturautijjutinni,@----@ I don’t know how many companies might be bidding on a major works contract, and I think you have a clause in
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2685@----@ 2685
20050504:: attiniqpaaq taannatuaq naammagijaujariaqangittuq.@----@ your tender document, but your lowest bid is not necessarily the one that is accepted.
20050504:: takuguvit attittumik akitturautijjutimik, pijuminaqtussaujuq akiliinginiqsaugajaravit kiinaujannut ammalu taimannanut pilugu.@----@ If you see a low bid, then obviously it must be enticing because you pay less money and that’s what you want.
20050504:: gavamakkut kiinaujaqutiminik qatsungautiqaqtitauvut kisianili naasautiliritillusi ammalu ilaliutilugit inunnuungajut ammalu tamanna inunnuungajuq akitturautijjutiminik kingullirmuullugu akikinniqsamut, qanuiliurajaqpillitaimma.@----@ Governments are restricted by their budgets, but when you do your calculations and they add in Inuit content and that Inuit content takes their bid over the next lowest bidder, what would you do in that case.
20050504:: tunigajaqpiuk kaattulaa attiniqpaamut uvvaluunniit tunigiaqarajaqqiuk kingullirmut attiniqpaanganut.@----@ Would you award the contract to the initial lowest bidder or would you have to give it to the second lowest bidder.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050504:: rits.@----@ Mr. Rich.
20050504:: rits: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: tukisijakkulli ammalu atuqtauqattarninga _sivulliqpaami, ilaak, utiriakainnarlangai.@----@ The way I understand it and the way the process works is first of all, well, I’ll step back for one second.
20050504:: atjigiinginniqammat akitturautiit ammalu tuksiraut tuksirautinik.@----@ There is a difference between a tender and a request for proposal.
20050504:: akitturautinilli, attiniqpaq akinga angiqtaugajusuuq asiatiguungittuq, kisianili taannali attiniqpaaq akinga kinguniagut nunavummi namminiqattinut ikajuuti atulauqtillugu.@----@ In a tender, the low price is accepted generally without exception, but that would be the low price after the NNI is applied.
20050504:: aaqqisilirlutillu attiniqpaq akinga kisumik tunngaviqammangaaq NNI-mi.@----@ So, then you establish what the low price is based on the NNI.
20050504:: tuksirautimulli pijumanasuaqtunut, akikinniqpaaq taannatuungituinnarialik tunijauniaqtuq pijjutigillugi tussirautiqarniq pijumajjutiujunit atuqtauvattuq pijunnatittimmat akitturautiujunit akituinnarinngitanginni.@----@ In a request for proposal process, the low price may in fact not be the one that’s accepted because the request for proposal allows one to evaluate more than just tender costs.
20050504:: taakkua asingit aaqqittausimavut akitturautiujumut ammalu sanajaullutit piliriarijaujumut qanuittuuniarninginnut.@----@ Other issues are built into the bid proposal and bid into the project specifications.
20050504:: sanajauvattut piliriangujut akitturaujjauvapput, tamannali malittaugajaqqu akikinniqpaangujumit.@----@ Most construction projects are tender projects, so they would be based on the low price.
20050504:: taanna nunavummi namminiqaqtunut ikajuutiujunit aaqqittaulauqtillugu, taanna akikinniqpaangujuq namminiqaqtuq tunijaugajaqqu kaanturaangujumit ammalu pitaqarningimmat taanna namminigijaujut mikiniqpaanit pijariaqartanginni, apirigajaqqavut piniarnirailutit titiraqsimajukkut taakkua mikiniqpaanit pijariaqartangit ammalu iqqanaijaqatigilugit, taanna titiraqsimajuq uqaqsimappat nammangittunit pijunnarninginnut malillugit pijariaqartanginni, pinngijjutissataakannirajaqqut namminirijaujuq.@----@ If after the NNI is applied, if the then low company is awarded the bid and comes with a discrepancy on whether or not that company has met the minimum requirement, then we would ask them to commit in writing to meet the minimum requirement and work with them, and if the note suggest that they do not meet the minimum requirement, then a penalty is assessed to the company.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050504:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: qujannamiik, rits.@----@ Thank you, Mr. Rich.
20050504:: imaittuujaaqqu pigganaqtuujaammarippuq ammalu taimaittussauvuq.@----@ It sounds like a quite a complicated process and I’m sure it is.
20050504:: rits uqariarunnaqqaa maligaliurvitinni taakkuninga akiujunit katitaulauqtillugit, taakkua akitturautiqataujut ajjigiititauqattarninginnit, taimaatsiangugaluarmangaaq.@----@ Can Mr. Rich assure the House that when they do all these calculations, that all bidders are treated fairly, it’s all on the up and up.
20050504:: kaanturaaqaqtut ammalu nunaliujut, namituinnaaraluaqtillugit ajjigiititaulutit ammalu naammattumit gavamakkut nunavummi ammaluttauq nunaliujut naammatiaqtumit kaanturaanginnut akiqaqtunit piqullugit?@----@ Contractors and communities, wherever they are in Nunavut are being treated equally and fairly so that Government of Nunavut and our communities get value for their contract?
20050504:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20050504:: angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: ii, angiqtuinnauvugut taakkua akitturautiqataujut naammattunit ilitarijaulutit pijumajjutinginnut ammalu tussirautiujunit tukisigiarutiujunit.@----@ Yes, we agree that all bidders should get their fair recognition in either proposals or requests for information.
20050504:: uqautigiarunnaqakka maligaliurvitinniittut taakkua iqqanaijaqtiqutikka ammalu piqataujut qaujisaaqattiaqulugit akitturautiujunit, naammatiaqtumit kamagijauqulugit ammalu akauttiaqtumit pittautiginasuarlutit.@----@ I’ll ensure the House that my staff and their involvement in reviewing bids for tenders, we’ll do it in a fashion that is fair and consistent.
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2686@----@ 2686
20050504:: kisianili, taassuma qaangagut, pitaqarivuq ajuinnakanninirmit matuingajumit akitturautiqataujunut uvvaluunniit inuit akitturautiqataujut pinirluttausimasugittijut.@----@ But, on top of that, there is also an appeal process open to other bidders or people bidding for tenders that may have abuse otherwise.
20050504:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: piitasan, pijariiqqiit?@----@ Mr. Peterson, are you finished?
20050504:: atirnit pisimattikanningilanga.@----@ I have no more names on my list.
20050504:: pijjutigilugu saqqititausimajunit titiqqaujunit 101 - 2(2) ammalu 102 - 2(2), katimajiralaangujut angiqqaat taanna pijariiqtaummat aajiingujjutiujuq tavvani saqqititausimajunit titiqqaujunit uqausirirataaqtanni?@----@ In regards to Tabled Documents 101-2(2) and 102-2(2), does the committee agree that we are concluded with our debate on the tabled documents I just mentioned?
20050504:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050504:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050504:: qanuilingagumaliqqat katimajiralaangujut?@----@ What is the wish of the committee?
20050504:: qujannamiirumavakka angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtigijangit tamaaniigunnarninginnut katimajiralaanut katimaniujumit.@----@ I would like to thank the Minister and his officials for appearing before the committee.
20050504:: uqausissaqakkannirumaguvit matujjutiujunit.@----@ Do you have any closing remarks.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you
20050504:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20050504:: iksivautaq : ilaalittauq.@----@ Chairman: You’re quite welcome.
20050504:: nuqqangakainnaniaqqugut 10-minissimit.@----@ We will take a 10 minute break.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: maannaujuq.@----@ Thank you.
20050504:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050504:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050504:: nikuvinnialiqpunga nuqqariarnialirlunga.@----@ I will now rise to report progress.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksait.@----@ Speaker (interpretation): Orders of the Day.
20050504:: naasautinga 20.@----@ Item 20.
20050504:: unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050504:: iksivautaq nattiq.@----@ Chairman Netser.
20050504:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050504:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: katimajiqutittit isumaksarsiuqqaujut saqqitausimajumik titiqqamik 101 - (2) amma 102 - 2(2) amma unikkaaqpugu taikkua saqqitausimajut titiqqaujut 101 - 2(2) amma 102 - 2(2) angiqtauqullugik.@----@ Your Committee has been considering Tabled Documents 101 – 2(2) and 102 – 2(2) and would like to report that Tabled Documents 101 – 2 (2) and 102 – 2(2) are concluded with.
20050504:: uqaqti, piqujivunga taikkua unikkaangit katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050504:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050504:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaaqtaqarmat, aikpijuqaqpa piqujivungarummut?@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor.
20050504:: piitasan aikpiijuq.@----@ Mr. Peterson is the seconder.
20050504:: piqujivungaarut nammaktuq.@----@ The motion is in order.
20050504:: nammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050504:: nammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20050504:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050504:: piqujivungarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050504:: naasaunga 21.@----@ Item 21.
20050504:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20050504:: naasautinga 22.@----@ Item 22.
20050504:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20050504:: titiraqti@----@ Clerk.
20050504:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20050504:: titiraqtiup tullia (tupiq): katimaniuniaqtut.@----@ Deputy Clerk (Ms. Tupik): Meeting announcements.
20050504:: katimaninga maligaliuqtituinnait 11:00 qauppat ullakkut tuktu katimavinganit.@----@ Meeting of the Regular Members’ Caucus at 11: 00 tomorrow morning in Tuktu Room.
20050504:: tuksiarniq@----@ Prayer
20050504:: pingajuat, mai 4, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, May 4, 2005 Nunavut Hansard
20050504:: 2687@----@ 2687
20050504:: 2.@----@ 2.
20050504:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20050504:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20050504:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20050504:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of visitors from the gallery 6.
20050504:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20050504:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20050504:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20050504:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20050504:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20050504:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20050504:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20050504:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20050504:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20050504:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20050504:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20050504:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20050504:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20050505:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20050505:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 2nd Session 2nd Assembly
20050505:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20050505:: quppirniliit 2688mik 2761mut@----@ Pages 2688 – 2761
20050505:: iqaluit@----@ Iqaluit
20050505:: juu ivigutailak (qurluqtuuq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20050505:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20050505:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20050505:: (iqaluit qitingani)@----@ Hon. Ed Picco (Iqaluit East)
20050505:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North)
20050505:: angajuqqa iat piiku (iqaluit kanannangani) minista ilinniaqtulirinirmut; minista kamagijalik nunavumi silattusarvimmik; minista kamagijalik angirraqanngittulirinirmut amma nunataaqpalliajulirinirmut@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for the Status of Women
20050505:: angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut; minista kamagijalik qulliq ikummaqqutilirinirmut@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20050505:: kuapuriisakkunnit namminiqaqtunut@----@ James Arreak (Uqqurmiut)
20050505:: aulattijiit@----@ Officers
20050505:: allatti jaan kuak@----@ Clerk John Quirke
20050505:: aglattiup tullia naansi tupiq@----@ Deputy Clerk Nancy Tupik
20050505:: maligaliriji@----@ Clerk Assistant Kooyoo Nooshoota
20050505:: suusan kuupa@----@ Law Clerk Susan Cooper
20050505:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Sergeant-At-Arms Simanek Kilabuk
20050505:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Hansard Production Innirvik Support Services
20050505:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qaritaujatiguungajuq silarjuamut: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20050505:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.......................................................................................................................................................2688@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2688
20050505:: angajuqqaat uqausingit...................................................................................................................................................................2688@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2688
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit............................................................................................................................................................2692@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2692
20050505:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................................................................................2700@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2700
20050505:: uqausikkut apiqqutit....................................................................................................................................................................2702@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2702
20050505:: unikkaat katimajiralaanit qimirrunaktinit maligaksanit................................................................................................................2722@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................2722
20050505:: saqqitaujut titiqqait....................................................................................................................................................................2722@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2722
20050505:: pigiaqtitait....................................................................................................................................................................................2724@----@ Motions......................................................................................................................................2724
20050505:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu................................................................................................2732@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2732
20050505:: iniqtiriniq...................................................................................................................................................................................2748@----@ Point of Order............................................................................................................................2748
20050505:: iniqtiriniq...................................................................................................................................................................................2748@----@ Point of Order............................................................................................................................2748
20050505:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat...............................................................................................................................................2759@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2759
20050505:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait............................................................................................................................2760@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................2760
20050505:: angiqtauningit maligaksait..........................................................................................................................................................2761@----@ Assent to Bills .........................................................................................................................27621
20050505:: i. @----@ A.
20050505:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005....................................................................................................................................................................2688@----@ Thursday, May 5, 2005..............................................................................................................2688
20050505:: u. @----@ B.
20050505:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20050505:: 130 - 2(2): nunavummi iqailisanirmut pinasuarusiq 2005 (tapaaqjuk)...........................................................................2688@----@ 130 – 2(2): Nunavut Physical Activity Week 2005 (Tapardjuk)...............................................2688
20050505:: 131 - 2(2): pianiktauningit nunavummi iqalugasuarnirmut aaqqisimajjuti (akisuk).....................................................2689@----@ 131 – 2(2): Completion of Nunavut Fisheries Strategy (Akesuk).............................................2689
20050505:: 132 - 2(2): qallunaatitut uqausirmik ilinniaqtut (EL2) pituinnariaqaliqtut ilinniaqtinut@----@ 132 – 2(2): English Language Learners (EL2) Ready for Junior Secondary Students (Picco) .
20050505:: nukaqtauniqsanut ilinniarvijjuamittauq (piiku)........................................................................................................2689@----@ 2689
20050505:: 133 - 2(2): qaujisarutinit attanarunniitittigutiqarniq ilinniarvinni (piiku)......................................................2690@----@ 133 – 2(2): Using Surveillance to Increase School Safety (Picco)............................................2690
20050505:: 134 - 2(2): qulliq kuapuriisakkut sanajiunirmut piliriaq (piiku)..................................................................................2691@----@ 134 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Apprentice Program (Picco) .......................................2691
20050505:: a.@----@ C. 
20050505:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20050505:: 330 - 2(2): tavvauvutiirniq upirngaakkut aujakkullu (agluukkaq)...................................................................................2692@----@ 330 – 2(2): Best Wishes for Spring and Summer (Aglukkaq) ..................................................2692
20050505:: 331 - 2(2): qujaliniq vuus tiakkunnut nunavut tunngavikkunnullu (paanapas)................................................................2692@----@ 331 – 2(2): Gratitude to First Air and Nunavut Tunngavik Inc. (Barnabas) .............................2692
20050505:: 332 - 2(2): uummaqutiit akinginnut pigiarutia qurluqtuup nunalianut (ivjarutailak)............................................2693@----@ 332 - 2(2): Energy Cost Initiative by the Hamlet of Kugluktuk (Evyagotailak) .......................2693
20050505:: 333 - 2(2): nutaanit allavvitarniq qausuittuup nunaliani (mapsalak).........................................................................2694@----@ 333 - 2(2): New Offices for Hamlet of Repulse Bay (Mapsalak)..............................................2694
20050505:: 334  2(2): aangajaarnaqtuit nunalinnit (nattiq).............................................................................................................2694@----@ 334 – 2(2): Drug and Alcohol Abuse in the Communities (Netser)..........................................2694
20050505:: 335 - 2(2): pimmariuninga ilinnialinngittuqsiutiit (tutu).............................................................................................2695@----@ 335 – 2(2): Importance of Early Childhood Programs (Tootoo)...............................................2695
20050505:: 336 - 2(2): nunavumi anaanaujut ullungani ilitaqsiniq (paraun)..............................................................................2696@----@ 336 – 2(2): Happy Mother’s Day for Nunavut Mothers (Brown) .............................................2696
20050505:: 337 - 2(2): iqaluktuutsiap umingmak vuraaliks arraagutamaat katinniq (piitasan)................................................................2697@----@ 337 – 2(2): Cambridge Bay’s Annual Omingmak Frolics (Peterson) .......................................2697
20050505:: 338 - 2(2): arviani tuluttarviqariaqarninga (alaralak)...............................................................................................2698@----@ 338 – 2(2): Need for a Wharf in Arviat (Alagalak)...................................................................2698
20050505:: 339 - 2(2): anaanaujut ulluqatsiaquningit (piiku).............................................................................................................2699@----@ 339 – 2(2): Happy Mother’s Day (Picco)..................................................................................2699
20050505:: 340 - 2(2): qujaliniq ilinniaqtinut (kuuli).....................................................................................................................2699@----@ 340 - 2(2): Gratitude to Students (Curley) ................................................................................2699
20050505:: 341 - 2(2): ilitaqsiniq akiliqsuqtauqatangittut ikajuqtinut (qilavvaq)...........................................................2700@----@ 341 – 2(2): Recognition of Unsung Volunteers (Kilabuk)........................................................2700
20050505:: pi.@----@ D.
20050505:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20050505:: 420 - 2(2): tusaumajauruluujariaqangittut iqqanaijaqvimmi pinirluktauqattarniujut (tutu)...................................2702@----@ 420 – 2(2): Number of Confidential Workplace Harassment Cases (Tootoo) ..........................2702
20050505:: 421 - 2(2): tusariaruti atjinginnik kiinaujat uummaqqutinut qulluqtuumi (ivjarutailak).........................................2703@----@ 421 – 2(2): Update on Matching Funds for Energy in Kugluktuk (Evyagotailak)....................2703
20050505:: 422 - 2(2): siammattausimanngittunut nunalinnut ikajurniq (mapsalak)............................................................................2705@----@ 422 – 2(2): Assistance to Non-decentralized Communities (Mapsalak)...................................2705
20050505:: 423 - 2(2): tikkuaqtaujut nunavummi uummaqqutilirinirmut kuapuriisankunnut, qulliq uummaqqutilirijikkut@----@ 423 – 2(2): Direct Appointments of Nunavut Power Corporation, Qulliq Energy Corporation and
20050505:: 427 - 2(2): maanituuva/kivalliq aturiaq qanuilingalirmangaaq (alaralak).................................................................2717@----@ 427 – 2(2): Manitoba/Kivalliq Road Update (Alagalak)...........................................................2717
20050505:: 428 - 2(2): nalautsaarutinik niurrutiqarpanniq pinnguaqtulirinirmut kiinaujaqturutiksanik (tutu).......................2719@----@ 428 – 2(2): Lottery Ticket Sales to Sports Funding (Tootoo) ...................................................2719
20050505:: 429 - 2(2): illuqatsinnginniq (kuuli).....................................................................................................................................2720@----@ 429 – 2(2): Shortage of Housing (Curley).................................................................................2720
20050505:: pu.@----@ E.
20050505:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20050505:: 146 - 2(2): nunavumi iqalulirinirmut parnautia maajji 2005 (akisuk)........................................................................2722@----@ 146 – 2(2): Nunavut Fisheries Strategy March 2005 (Akesuk).................................................2722
20050505:: 147 - 2(2): titiqqak ajauqtiit katimajiralaanginninngaanniit ululiqsimajuq mai 5, 2005 (mapsalak).....................2723@----@ 147 – 2(2): Letter from Standing Committee Ajauqtiit Regarding the Act to Amend the Wildlife
20050505:: 148 - 2(2): titiqqak nunavut illulirijikkunginninngaanniit illuqatsiannginningani kangir&inirmi (kuuli).........2723@----@ Act, Dated May 5, 2005 (Mapsalak)...................................................................................2723 148 – 2(2): Letter from the Rankin Inlet Housing Association on Housing Shortage in Rankin
20050505:: 149 - 2(2): tukisigiaruti ilinnialinngittuqsiutinut kamagijauninginnullu (tutu).....................................................2723@----@ 149 – 2(2): Information Package on Early Childhood Education and Care (Tootoo)...............2723
20050505:: 150 - 2(2): SIN tusagatsaq maatsimut ipulumullu, 2005 (piiku)............................................................................................2723@----@ 150 – 2(2): CIM Bulletin for March and April, 2005 (Picco) ...................................................2723
20050505:: 151 - 2(2): pivalliajukkuuqsimajuq uvinirlurnirmut (piiku)..................................................................................................2723@----@ 151 – 2(2): News Release on Acne (Picco)...............................................................................2723
20050505:: 152 - 2(2): tunik taimmi aqsarmik puuqsiqatautiniq ajjiliuqtausimajut (tutu).........................................................2724@----@ 152 – 2(2): Photograph of Toonik Tyme Golfers (Tootoo).......................................................2724
20050505:: pa.@----@ F.
20050505:: katimajiralaat unikkaangit maligaksanit qimirrunirnik@----@ Committee Reports on the Review of Bills
20050505:: 006  2(2): maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarutaujuq uumajulirinirmut manigarmik (mapsalak)...................................2722@----@ 006 – 2(2): Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act (Mapsalak).......................................2722
20050505:: ti.@----@ G. 
20050505:: pigiattitait@----@ Motions
20050505:: tu.@----@ H.
20050505:: katimajiralaanut pigiattitait@----@ Committee Motions
20050505:: 010 – 2(2): kiinaujait inunnit uumajulirijiksaunirmut ilinniarutimut amma asiujijunut akiliutik@----@ 010 – 2(2): Funding for the Inuit Field Officer Training Program and Disaster Compensation for
20050505:: uumajurniaqtinut (tutu)..........................................................................................................................................................2741@----@ Hunters and Trappers (Tootoo)...........................................................................................2741
20050505:: 011  2(2): siksian 24 nunavumut maligarmi attuininga nunavumi uumajulirinirmut maligarmut (kuuli)......................2758@----@ 011 – 2(2): Effect of Section 24 of the Nunavut Act on Nunavut Wildlife Act (Curley) .........2758
20050505:: ta.@----@ I. 
20050505:: maligaksait@----@ Bills
20050505:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - pingajuani uqalimaaqtauninga............2760@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act – Third Reading..................................................2760
20050505:: maligaksaq 16 - maligaq ilagiaqtaulutit kiinaujat (akitujuutinut) maligaq, naasautaa 1, 2005-06 - pingajuani@----@ Bill 16 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2005-06 – Third Reading ..........2760
20050505:: uqalimaaqtauninga...................................................................................................................................................................2760 maligaksaq 17 - maligaq ilagiaqtaulutit kiinaujat (aulajjutinut) maligaq, naasautaa 1, 2005-06 - pingajuani@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2005-06 –
20050505:: uqalimaaqtauninga...................................................................................................................................................................2760@----@ Third Reading .....................................................................................................................2760
20050505:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - angiqtauninga.......................................2761@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act - Assent ..............................................................2762
20050505:: maligaksaq 16 - ilagiaqtauqullugit kiinaujat aaqqiktausimaningit akitujuutinut - angiqtauninga......................2761 maligaksaq 17 - ilagiarutit kiinaujat aaqqittausimajunut (aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut maligaq, naasautinga 1, 2005-2006 - angiqtauninga................................................................................................................2761 maligaksaq 18 - pijunnautitaaqtittiniq kiinaujaqutigijaujut aulataugunnaqullugit tikkuaqtausimajumut -@----@ Bill 16 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2005-2006 - Assent ..................2762 Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2005-2006 -
20050505:: angiqtauninga.........................................................................................................................................................................2761@----@ Assent..................................................................................................................................2762
20050505:: maligaksaq 19 - maligaliurvimmi maligait aaqqigiarsinirmit maligaq - angiqtauninga...............................................2761@----@ Bill 19 – Legislative Assembly Statutes Amendment Act - Assent ..........................................2762
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2688@----@ 2688
20050505:: iqaluit, nunavut sitammiq , mai 5, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, May 5, 2005
20050505:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20050505:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara akisuk matuirninganut tuksianirmit.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Akesuk to say the opening prayer.
20050505:: >>tuksiaqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: unnusakkut angajuqqaat, maligaliuqtiit, titiraqtiit.@----@ Good afternoon Ministers, Members, Clerks.
20050505:: katimajjutiksanuurluta ullumi.@----@ Proceeding to the Orders of the Day.
20050505:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20050505:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050505:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050505:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20050505:: angajuqqaap uqausinga 130 - 2(2): nunavummi iqailisanirmut pinasuarusiq 2005 angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 130 – 2(2): Nunavut Physical Activity Week 2005 Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: iqailisaqattarniq pimmariummat inuusittinnut amma qanuingigasuanirmut nunavummiunut amma ikajurniqarpattuni sanginiqsauliqtuti nunaliit.@----@ Physical activity is vitally important to the health and wellbeing of Nunavummiut and helps to build strong communities.
20050505:: tamaani arraagumi piliriviga quviapput tusaqtittigiaksaq nunavummi tugliani arragutamaat iqailisanirmut pinasuarusiq mai 20-mi - 27-mu, aaqqiktausimajuq nunavummiutalimaat iqailisarniqsauvalluti.@----@ This year my Department is pleased to announce Nunavut’s Second Annual Physical Activity Week from May 20th to the 27th, designed to encourage all Nunavummiut to become more physically active.
20050505:: nunavummi iqailisanirmut pinasuarusiq maliqatiqaqtuq kanatami aujakkut iqalisanirmut ajauriaqsiniq amma kanatami iqailisanirmut inuusittiarinnirmu surusiit ullunga saqqijaartittivattut iqailisanirmit kanatalimaami.@----@ Nunavut Physical Activity Week coincides with the Canadian National Summer Active Campaign, and National Active Healthy Kids Day which promotes physical activity throughout Canada.
20050505:: "@----@ ”
20050505:: piqqusituqakkulli, inuit iqailisattiaqattalauqtut inuunasuaqtuti amma qanuiluuqattalauqtavut attualaurmata qautamaat inuunasuarnitinnu.@----@ Traditionally, Inuit led a more physically active lifestyle and the things we did were connected to our daily living.
20050505:: ullumiujuq asijjiqsimalirmat, amma iqailisarniqsaukalliriaqaliratta.@----@ Times have changed, and we need to get more active again.
20050505:: ajauriaqpakka nunavummiulimaat tavani piviksaujumi ilauqatauluti iqailisaqattanirmi.@----@ I encourage all Nunavummiut to take this opportunity to participate in regular physical activity.
20050505:: taanna saqqiiniaqtuq sanginiqsami amma inuunattianaqtumi nunavummu.@----@ This will build a stronger and healthier Nunavut.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2689@----@ 2689
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): ajjinginni pisimangittugut angajuqqaap uqausinginni.@----@ Speaker (interpretation): We don’t have a copy of Minister Tapardjuk’s Minister’s Statement.
20050505:: pijikataat ajjinginni aiksiriksi.@----@ Pages, please bring a copy over.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050505:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20050505:: tusaqtittijumallunga katimajinik tavvani katimavimmi, piliriqatiqattuta piliriqatittinnik nunavut tunngavikkunnit, pianiksisimaliratta nunavummi iqalugasuarnirmut aaqqiumajjutimik ullumi saqqiniaqtara.@----@ I would like to advise the Members of this House that, working with our partners at Nunavut Tunngavik Incorporated, we have completed the Nunavut Fisheries Strategy which I will be tabling later today.
20050505:: pianiktauninga aaqqiumajjutiup piliriangulauqtuq qaujisarniqaqattarmarittuta ammalu uqaqatiqaqattaqtuta tigumiaqtiqutittinnik.@----@ The completion of the strategy follows extensive research and consultations with stakeholders.
20050505:: iqalugasuarnirmut aaqqiumajjuti ikajurniaqtuq kamagijaqarluni tallimalluatanik iqalulirinirmut pivallianiujumut nunavummi.@----@ The Fisheries Strategy will assist in addressing five key areas for fisheries development in Nunavut.
20050505:: ukuangujut: uniqsivaallirluni aturunnarniq atlaantik iqalugasunnirmut; unuqsigiaqsimajunut kuutait tunijauqattarningit; kiinaujaqattittiniq angijuutinut iliqqusiqtaqaqullugu kiinaujaliurutiksatinnik nunavummi; ammalu pilimmasarniq ammalu pivallianinga inuqutitta ilaunginnaqattarunnarniarmata iqalugasuarnirmi.@----@ These are, increased access to the Atlantic fishery; increased quota allocations; investing in the infrastructure required to land a process our resources within Nunavut; and the training and development of our people so they may increasingly participate in the fishery.
20050505:: ammalukkanniq, aaqqiumajjuti nalunaiqsiniaqtuq kiinaujaliuriaqarnirmik qaujisarnikkut ammalu qinirnikkut qaujijjutiuniarluni kajusiinnarunnarninganik iqalugasuanirmut.@----@ In addition, the strategy will highlight the need for investment in science and exploration to determine the extent and sustainability of our resources.
20050505:: taanna aaqqiumajjuti tukimuattittiniaqtuq pivalliatiarninganut iqalugasunnirmut ikajuutiqarniaqtunik nunavummiunik.@----@ This strategy will provide direction to the successful development of our fisheries for the benefit of all Nunavummiut.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050505:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050505:: angajuqqaap uqausinga 132 - 2(2): qallunaatitut uqausirmik ilinniaqtut (EL2)@----@ Minister’s Statement 132 – 2(2): English Language Learners (EL2) Ready for
20050505:: pituinnariaqaliqtut ilinniaqtinut nukaqtauniqsanut ilinniarvijjuamittauq angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Junior Secondary Students Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ullumi tusaqtittijumallunga matuminga atausiungittumik uqausiqattunut ilinniarnirmut aaqqiksimauti pilirianguninganut qallunaatitut uqausirmut ilisajunut ilinniarruti ammalu pilimmasarnirmut.@----@ Today I would like to inform the House on the Bilingual Education Strategy as a result of progress on our English Language Learners curriculum and training.
20050505:: qallunaatitut uqausirmik ilisamut - uvvaluunniit "EL2" nainaarlugu - taikkuangujut ilinniaqtiit sivulliqpaamik uqausiliit inuktitut.@----@ English Language Learners, or “EL2” for short, are those students whose first language is Inuktitut.
20050505:: tamarmipaluk ilinniaqtiqutivut ilisajariaqattut EL2-mik titirarunnatiarniarlutituk ammalu uqausikkut qallunaatitut.@----@ Most of our students need EL2 to become fluent in written and oral English.
20050505:: uqallungalu taanna EL2 atjigingimmagu qallunaatitut aippanga uqausingata.@----@ I should note that EL2 is not the same as English as a Second Language.
20050505:: qalunaatitut aippanga uqausingata ikajuqattaqtuq nutaanik kanatamuuriuqtunik tukisigutiulluni kanataup iliqqusinganik, asijjiilluni uqausinngautinganik qalunaatituuliqtuni.@----@ ESL helps new immigrants assimilate into Canadian culture, replacing the mother tongue with English.
20050505:: tavvanili EL2, ilitaqsijugut pimmariuninganik sivulliq uqausinngautimik ammalu atuqtauninganut aippanganik uqausiqtaarnirmut.@----@ In EL2, we recognise the importance of the first language and the role it plays in acquiring a second language.
20050505:: taassumungali EL2 ilinniaqtiit ilinniaqtut aippaanik uqausirmik kajusiniqattillugu qaujimaninga uqausinngautingatigut.@----@ With EL2, students learn a second language while continuing to acquire knowledge in the first language
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2690@----@ 2690
20050505:: attuuvami iqqanaijaqvitinnik ilinniarniqalaurratta 8-nit ilagijaujunik ilisailluta EL2 ilisaijinik.@----@ We held an in-service in October to train an eight-member team of EL2 trainers.
20050505:: taakkualu ilisaijiujut pilirisimaliqtutik ilinniarvimmiingaaqtunik qikiqtani avittuqsimajuni ammalu iqaluktuutiarmi, taikkualu ilinniartittiniaqtutik angirrarijamini ilinniaqvinginni.@----@ These trainers have since worked with school representatives from the Qikiqtani region and Cambridge Bay, who will in turn pass on this training to their home schools.
20050505:: iluunatipaluk qitirmiut ammalu kivallirmi ilinniaqviit piniaqtut EL2 ilinniarnirmik ilinniarnaup arraaguginiaqtangani.@----@ Most Kitikmeot and Kivalliq schools will receive EL2 training over the coming school year.
20050505:: pilimmaksainiq ilisaijiuniaqtunik atuqtauqattalirmijuq atuqtauttialiqullugu EL2.@----@ Training-the-trainers is the latest step taken to fully implement EL2.
20050505:: pilirivikkut pigiaqtittilauqtuq taassuminga parnatausimajumik 2000-mi, piliriqatiqattutik pilirijunnatiaqtunik nunavummi ilisaijinik, ammalu silataaniittunik qaujimajimmarinnik, ammalu piliriangujuq taakkunanngat kativik ilinniaqtulirinirmut katimajinginnik.@----@ The Department started this initiative in 2000, working with experienced Nunavut teachers, an Outside specialist, and the work done by the Kativik School Board.
20050505:: pilirisimammaripput gavamakkut pilirianga kajusittiaqujaulluni pijunnatiaqtunik tamakkiinnik uqausiqattunik pitaqaqullugu naammanaattiatukkut.@----@ Significant work is being done to ensure that the Government’s goal of a fluently bilingual society is met in a timely manner.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050505:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050505:: angajuqqaap uqausinga 133 - 2(2): qaujisarutinit attanarunniitittigutiqarniq ilinniarvinni angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 133 – 2(2): Using Surveillance to Increase School Safety Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tusaqtittijumallunga katimajinik ullumi taakkua pilirivinga ilinniaqtulirijikkut qanuiliuriaqsimalirmata piusivaalitittillutik attanaiqsimajariaqarnirmik ammalu pitjaiqsimaningitigut ilinniaqviqutivut ammalu ilinniaqtiit ammalu iqqanaijaqtivut.@----@ I would like to advise Members today of the steps taken by the Department of Education to enhance the safety and security of our schools and the students and staff they shelter.
20050505:: piliriarijavulli sapujjiluta ilinniaqviup piqutinginnik, surattiqtauqattangillutik ammalu asinginnik pirajanniujunit, ammalu sanngitiqpaalirlugu attanaiqsimagiaqarningit inuit ilinniarvimmiitillugit.@----@ Our goal is to protect school property, deter vandalism and other criminal activities, and enhance the safety of people using the schools.
20050505:: taimannailiuqtugut atuqtuta iqqagusuttiaqtunik maligarnik ammalu inuit namminiqutinginnik.@----@ We are doing this in a way that respects the law and the privacy and individuals.
20050505:: ilanga sivullirpaaq piliriaq pijariiqtuq.@----@ Phase I of the project is complete.
20050505:: tallimalimaat ilinniarviit iqalunni ajjiliurutitaaqtitausimajut akiqaqtuti $250,000.@----@ All five schools in Iqaluit have been equipped with closed circuit TV cameras for a cost of $250,000.
20050505:: taakkua kiinaujait amiakkujuniingaaqsimajut juumi ilinniavimmu kinguviqtauninganu piliriami.@----@ This came from funds surplus to the Joamie School replacement project.
20050505:: ilanga kingulliq maanna kajusivalliajuq.@----@ Phase II is now underway.
20050505:: kaanturaaqtittisimaliqtugut amma niriugijavut ajjiliurutilimaat aaqqittauniaqtut kivallirmi ilinniarvinginni nunngungani mai.@----@ The contract has been awarded and we expect cameras will be installed in all Kivalliq schools by the end of May. 
20050505:: ilanga kingulliq pigialaaqtut marruuni taqqiinni, akitturautiit aaqqiksinirmu ilinniarvilimaani qitirmiuni saqqiqtitaulaaqtut.@----@ Phase III will begin within a couple of months, when tenders for the installation in all schools in the Kitikmeot Region will be posted.
20050505:: ilanga tisamangat piqasiujiniaqtuq amiakkungit ilinniarviit qikiqtaalummi amma pigialaaqtuti uattiarukkanni tamaani arraagumi.@----@ Phase IV will involve the remaining schools in the Baffin Region and will begin later this year.
20050505:: ilinniaqtulirijikkut ilisisimagumajut ajjiliurutinit ilinniarvilimaanit nungungani kiinaujalirinirmu arraagumi.@----@ The Department of Education intends to have surveillance systems in place in all our schools by the end of this fiscal year.
20050505:: nutaangujut ajjiliurutiit iqalunni atuqniqaqsimaliqtut.@----@ The new surveillance system in Iqaluit has already proven its worth.
20050505:: marruatiqtuti, pirajait ilisarijaulauqtut ajjiliurutinut amma naammattumi qanuilijaulluti.@----@ In two separate incidents, the perpetrators were identified thanks to the closed circuit TV system and appropriate action taken.
20050505:: silarjuattiavammi ajjiliurutiqariaqarajangittugut ilinniavittinni.@----@ In a perfect world we would not need to have surveillance cameras in our schools.
20050505:: taanna ulluq tikilauqtinnagu, ilinniaqtulirijikkut piulaami pinasunniaqtut ilinniarvivut piulaangujunnarluti attanaqtumiitittailinirmu@----@ Until that day comes, the Department of Education will do its best to ensure that our schools
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2691@----@ 2691
20050505:: ilinniaqtikutittinni, iqqasaijaqtini amma nunaliujuq.@----@ are the best they can be when it comes to safely serving students, staff and the community at large.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: angajuqqaap uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050505:: angajuqqaa piiku.@----@ Minister Picco.
20050505:: angajuqqaap uqausinga 134 - 2(2): qulliq kuapuriisakkut sanajiunirmut piliriaq angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 134 – 2(2): Qulliq Energy Corporation Apprentice Program Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: quviattunga maligaliuqtiujut tusaqtijunnarakkit qanuq qulliq kuapuriisan iqqanaijarmangaata qavariaqtittinasuaqtuti maannaujumi 53-pusan inuit iqqanaijamtinginni ilinniatittinirmu piviqsaujuni.@----@ I am pleased to provide Members with information on how Qulliq Energy Corporation is working to increase its current 53 percent Inuit employment rate through progressive training opportunities.
20050505:: qulliq uumaqqutilirijikkut iqqanaijaqtingit qaujimaniqariaqarmata amma qaujimanirnit.@----@ Qulliq Energy requires employees with technical and specialized skills.
20050505:: iqqanaijaqtingit iqqanaijaqtut sanaqattanirmut, kiinaujalirinirmu amma sanajiunirmut.@----@ Its employees work in engineering, accounting and the trades.
20050505:: taakkualimaangungittut ilinniaqtauvammata nunavummi, taimainninganu kuapurisaujuq saqqitittigiaqalauqtut taakkuninga ilinniarluti iqqanaijaqsinnaat.@----@ Not all of these areas are taught in Nunavut, so the corporation has had to be innovative in building programs to develop these skills on-the-job.
20050505:: pigiarninginni 2002, ilinnianirmut nirualauqtillugi, ilinniasinnaat iqqanaijaqtut uajalirinirmut niruaqtaulauqtut amma tunisilauqtuti ilinniasinnaaq iqqanaijaami ilnginni timiujumi.@----@ In early 2002, following a boot camp selection process, apprentice linesmen were selected and awarded apprentice positions with the company.
20050505:: ullumi timiujuq pingasuni ilinniasinnaaqtuti iqqanaijaqtiqaliqtut pijariirniaqtugijaujut nalunaikkutikaataarluti sanajillariunirmut.@----@ Today the company has three apprentices who are expected to graduate with full certification as qualified journeymen.
20050505:: atangirluti iqqanaijarniaqtut kuapuriisamut, iqalunni, kangir&iniq amma iqaluttuusiaq.@----@ All will be continuing their employment with the corporation, in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20050505:: ilagiarlugu, nunavut uumaqqutilirijikkut tisamanganni arragungani uajalirinirmu ilinniasinnaat iqqasaijaqtiliit qamanittuami amma arragungani sivullirpaami ilinniaqtuq iqqanaijaqsinnaat iqalunni.@----@ In addition, Nunavut Power has a 4th year electrical apprentice in Baker Lake and a 1st carpentry apprentice in Iqaluit.
20050505:: kajusittialaurninganu sivullirpaat ilinniasinnaat iqqanaijaqtut, qulliq kuapuriisakkut pigiaqtittisimajut aippangani tisamanu arragunu ilinniasinnaat iqqanaijanirmi piliriami.@----@ Based on the success of the first group of apprentices, Qulliq Energy Corporation has launched a second four-year apprenticeship program.
20050505:: kuapuriisaujuq piqattalirmijut pijumajjutini aulautilirijiunirmu angijuutinit (uqsualuttuqtut) ilinniasinnaat iqqanaijanirmi piliriami, niruaqtaujut ilinnianiaqtuti pigiarviksali juuni 2005.@----@ The corporation is now accepting applications for heavy duty (diesel) mechanic apprentice program, with a pre-selection boot camp scheduled to begin in June 2005.
20050505:: taakkua ilinniasinnaat iqqanaijanirmi piliriat saqqijaaqtitausimajut nunalilimaanit, pivalliajuni amma qarasaujakkut tuniuqqainirmit@----@ These apprentice programs have been advertised in the communities, in the newspapers and through e-mail distribution.
20050505:: taakkua ilinniasinnaat iqqanaijanirmi piliriat agguqtausimajut pingasunut ilinniaqtulirinirmut: ilinniavimmi ilinniarniq, iqqanaijarvimmi ilinniarniq amma nalunaikkutitaarniq.@----@ The apprenticeship program is divided into three educational areas: Academic Training, Field Training and Certifications.
20050505:: kuapuriisan ikajuqattaqtut amma ilinniatittilluti ilinniasinnaat iqqanaijartini atuni aviktuqsimaviujuni.@----@ The corporation provides support and tutoring for apprentices in each of the areas.
20050505:: taakkua ilinniasinnaat iqqanaijarti niriugijaujut arragutamaat pijariiqattarluti ilinniaqtamini amma kajungiqsimaluti iqqanaijarluti arraaguunni marruuni qulliq kuapuriisakkunnu.@----@ In return the apprentices are expected to advance through each year of their trades training and commit to two years of employment with Qulliq Energy Corporation.
20050505:: kuapuriisankut pivaaliqtirisimajut sanngijumik ammalu kamattiaqtumik avatimik, ammalu kajusilluni tiliurinikkut nunataaqatausimajunik pinasuqullugit ajungitamigut.@----@ The corporation has built a strong mentoring environment and continues to encourage beneficiaries to reach for-the-top.
20050505:: uqaqtittiiilagiarutit iqqanaijaqtittiavait pilluataummata kajusittiarnirmut naukkulimaaq.@----@ Good employees are the key to success at every level.
20050505:: iqqanaijaqtiqattiarluni ammalu taakkua qulliq uummaqqutilirijikkut pinasuanginnarninginnut pilimmassailutik, aulautiqavviqutivut ammalu timiujut aulaningit aqqutiqattiaqtut akunimuungajukkut kajusiinnarunnanikkut nunavummiutarmik gavamakkut timiqutinganik.@----@ With the right people and with Qulliq Energy’s continued commitment to train, our power plants and corporate functions are on the path towards becoming viable long-term components of a very sustainable made-in-Nunavut crown corporation.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2692@----@ 2692
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20050505:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050505:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 330 - 2(2): tavvauvutiirniq upirngaakkut aujakkullu angajuqqaa liuna agluukkaq : kujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 330 – 2(2): Best Wishes for Spring and Summer Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: unnusakkut iluunasi.@----@ Good afternoon everyone.
20050505:: ullumiqai kingulliqpaarivallaigattigu katimalluta, taimali maligaliuqtiuqatikka angirramut ingirrattiaquvakkat ammalu upinngassaaqattiarlutik ammalu aujaqattiarlutik.@----@ Today is possibly the last day of Session, so I would like to take this opportunity to wish my colleagues a safe and happy spring and summer.
20050505:: piqarnirijakkalu jaakiliin jiakit, kuristiin laiul, jaaki piast ammalu saali kusugaq ulluqattiaqullugit anaanaup ullungani.@----@ I also want to wish my friends Jacqueline Jeankut, Christine Lyall, Jackie Best and Sally Kusugak a happy Mother’s Day.
20050505:: ammatauq, qujannamiirumallunga saalimik ammalu luan tunirrutinginnut; uqaalavigijunnaqsilaunginatsik pilauqtillunga tunirrutinnik ammalu uqavvigilaaqpatsi maannaruluk.@----@ Also, I want to thank Sally and Lorne for their gift; I have not had a chance to call you since receiving the gift and hope to speak to you very soon.
20050505:: kingulliqpaaq, anaanaga uqautijumallugu nalliutilaarlirmimmat ulluqattiaqullugu.@----@ And lastly, I want to wish my mother an early happy birthday.
20050505:: nalliutivilik mai 15-mi.@----@ Her birthday is on May 15.
20050505:: tusaaguvit anaanaak, nalliutittiaquvagit.@----@ If you are listening, mom, I wish you a very happy birthday.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050505:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 331 - 2(2): qujaliniq vuus tiakkunnut nunavut tunngavikkunnullu paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 331 – 2(2): Gratitude to First Air and Nunavut Tunngavik Inc. Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ullumi nangiqsivunga qujannamiirumallunga vuustiukkunnit ammalu nunavut tunngavikkunnit ikajurnirijanginnut inunginnik ikpiarjumiut qissaaniqattillugit.@----@ I rise today to publicly thank First Air and Nunavut Tunngavik Incorporated for helping the people of Arctic Bay in their time of pain.
20050505:: uqaqti, ikpiajummiutaulauqtuq inuugunniirataalaurmat maaturiami pinirluktaunikkut ammalu quvianangitukkut, ammalu nalungilanga tusalauqtusi qanuittuminiuninganik.@----@ Mr. Speaker, a former resident of Arctic Bay recently died in Montreal under tragic and terrible circumstances, as I am sure you have also heard.
20050505:: qujannamiiqpavut nunavut tunngavikkut ilanngaqtunut aularutinut ikajurutinginnik, ikajuqattarmata ilagiinik atuqtaugunnaqtutik iluviqsiuqtuqarniartillugu.@----@ Thanks to Nunavut Tunngavik Incorporated’s Bereavement Travel Program, help for the family has been made available to attend the funeral.
20050505:: qujannamiiqpavut vuustiukkut, timinga inuugunniilauqtuup utiqtitaugunnarmat angirrangavut ilijaujaqturluni.@----@ Thanks to First Air, the body of the deceased will be returned home to a final resting place.
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq) uqaqtittiiilagiarutit nunaliit katujjilaurmata kiinaujaliurasuaqtutik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the community pulled together to raise funds.
20050505:: uqaqti, apirilaurrakkit gavamavut ikajurullugit akiliinikkut akitujummarialuummat inuugunniiqtuq timinga utiqtitautillugu ikpiarjummut pitjutigillugu ilangit kiinaujaqangitiarmata akiliijjutiksamik taaksumunga.@----@ Mr. Speaker, I asked our government to help in paying for the costly return for the deceased body to Arctic Bay because the family didn’t simply have funds to pay for this.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2693@----@ 2693
20050505:: uqaqti, gavamakkut angilaungimmata ikajurunnanginniraqtutik uqaqtutik qanuiliviqanginnamik atuagaqutimitigut.@----@ Mr. Speaker, the government refused to help claiming that its hands were tied by existing policies.
20050505:: uqaqtititjii, katimagialirataaqtilluta, saqqitaulaurmata angajuqqaauutivut piliriviani aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut kiinaujaqtaalaurninginnik ungataanut $83 tausan pilirininginnut akiliijjutikkanniujut 2003-04-mi.@----@ Mr. Speaker, earlier in our Session, it was revealed that senior officials in the Department of Health and Social Services received over $83 thousand in performance bonuses in 2003-04.
20050505:: tukisigunnangittunga qanuq pilirivikkut nanisiqattatillugit kiinaujanik akiliijjutiksakannirnut gavamalirijinut ammalu atausirmiluunniit ikajurunnatinnagit imannaittuqattillugu.@----@ I can’t understand how the department has no problem finding money for bonuses for bureaucrats and not a single penny to help in situations like this.
20050505:: uqaqti, gavamakkut kiunirilauqtanga uvannut uqalauqtuq taakkua pilirivikkut qaujisarniaqtuq suli pilirianguttiarniarluni.@----@ Mr. Speaker, the government’s reply to me did say that the department will continue to examine this issue until it has been considerably addressed.
20050505:: angajuqqaamik utaqqiniaqtunga angiqsimaninganut ammalu qanuiligiarutiksanik saqqiisilutik katimavimmut katimalirmigutta ukiaksaaq.@----@ I will hold the Minister to this commitment and accept action to take before this House sits again this fall.
20050505:: uqaqti, isumagijaqarama pilirivimmut.@----@ Mr. Speaker, I have a suggestion for the department.
20050505:: titiraqsimajuq 3 uvani (tusaajikkut) uqaqti, angiqtaujumallunga katimajiuqatinnut pianigumallunga uqausirijannik.@----@ Section 3 of the (interpretation) Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): katimaji angiqtaujumavuq pianigumalluni uqausirijaminik.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20050505:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20050505:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050505:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu katimajiuqatikka.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20050505:: titiraqsimajuq 3 nunavut gavamakkut nunavummi namminiqaqtinut ikajuuti uqarmat ukuninga, ammalu uqalimaarlunga, pijunnarnirminik atuqtutik, ministai angajuqqautiit pituinnautinnagu atunngitunnarmijut atuagaup ilulinginnik.@----@ Section 3 of the Government of Nunavut’s NNI Policy says the following, and I quote, “In exercising its wider responsibilities, the Cabinet may, on an exceptional basis, depart from the application of provisions of the Policy”.
20050505:: uqakkanirlunga, pijunnarnikminik atuqtutik, ministait angajuqqautiit pituinnautinnangu atunngitunnarmijut atuagaup ilulinginnik.@----@ I’ll repeat it, in exercising its wider responsibilities, the Cabinet may, on an exceptional basis, depart from the application of provisions of the Policy.
20050505:: imailijuq, uqaqti, qanuqtuurunnaqtut atunngikainnarlutik atuagarmik taimaittariaqappat.@----@ In other words, Mr. Speaker, the flexibility is available to depart from the policy if circumstances warrant.
20050505:: uqaqti, tiliurumallugit pilirivia aanniaqtulirijikkut ammalu inulirijikkut piqasiujjiqullugit atjipaluanik titiraqsimajumik iluani aulaqattaqtut atuagangani tamakkua kamagijaugunnaqullugit qanuittuqattillugu taannatitut atuqtaujuq inunginnut ikpiarjummiut.@----@ Mr. Speaker, I would urge the Department of Health and Social Services to include a similar provision in its Client Travel Policy to address exceptional situations like the one faced by the people of Arctic Bay.
20050505:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050505:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 332 - 2(2): uummaqutiit akinginnut pigiarutia qurluqtuup nunalianut ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 332 - 2(2): Energy Cost Initiative by the Hamlet of Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: mamiappunga irriaqulluktualuugama, nipilukpunga.@----@ I apologize for my harsh voice, I have a sore throat.
20050505:: niriuppunga angirrauttiarniaqtusi.@----@ I hope that everyone gets home well.
20050505:: anaanaujut ullungannut tikiujjaulirmigatta naattiungujauniaqtumi.@----@ Mother’s day is approaching on Sunday.
20050505:: airaapiga amma nuliaralu ulluqattialaaquvakka.@----@ My mother-in-law and my wife, I wish them all a very happy day.
20050505:: iqalunniiliraigama, tiguaqtigijarnik anaanaqarama anaanaginaraqpaktarnik.@----@ Whenever I’m in Iqaluit, I have an adoptive mother whom I call mother.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2694@----@ 2694
20050505:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tiliurijumallunga Haamlakkunginnik qulluqtuuq nungutirivaallirasuarninginnut attuinirijanganik uqsualuup akinganik ammalu attuiniqarniriniaqtanga akingit uummaqqutitta.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to encourage the Hamlet of Kugluktuk in its efforts to reduce the impacts of high oil prices, particularly on our costs of energy.
20050505:: Haamlakkut pigiaqsisimalirmata kajusiinnarunnarninganut uummaqqutinut parnatausimajumik.@----@ The hamlet has begun its sustainable energy initiative.
20050505:: parnagutiujuq tisamaulingajuq.@----@ The initiative has four parts.
20050505:: taanna kiinaujaq pitaqattittiniaqtuq 50-pusantikkut amisuuningata kiinaujaqturutinginnik piliriangujuup.@----@ This fund will provide 50 percent of the total cost of the project.
20050505:: uqaqti, Haamlakkut maannaujuq kiinaujaqariaqammata nunavut gavamakkunnit sivumuagiarniarlutik piliriarmut.@----@ Mr. Speaker, the hamlet now requires funds from the Government of Nunavut to move forward with the project.
20050505:: Haammakku tunijaujarialiit kamanasuarniriqattaqtanginnut uumaqqutinut pinirlunniugajaqtumut nunavuttinni.@----@ I believe that the hamlet should be rewarded for its proactive approach to what could be an energy crisis in our territory.
20050505:: uqaqti, tiliurimmarippunga angajuqqaautinik qimirruqullugit Haamlakkut tuksirautinganik kiinaujanut ammalu pilirigunnaqtitaulutik taassuminga uuttuutiulirunnatuinnarialimmik nunalinnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I strongly encourage cabinet to review the hamlet’s request for funding and to allow them to undertake this project which could become a model for municipalities across Nunavut.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050505:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 333 - 2(2): nutaanit allavvitarniq qausuittuup nunaliani mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 333 - 2(2): New Offices for Hamlet of Repulse Bay Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujannamiirumallunga katimajiuqatinnik ikajuqtauqattarama.@----@ Now they have more office space.
20050505:: uvangalu qujannamiirumallugit tusaajiit ajunngitummarialuuvammata ammalu pilirijummariuvattutik katimatilluta.@----@ I would like to thank all my colleagues for assisting me.
20050505:: qujannamiirumallungattauq angajuqqaamik kamagijaqattumik Haamlakkunnit tikigunnarniarmat matuiqsiniqalirutta Haamlakkut allagvianik.@----@ I would also like to thank the Minister responsible for Hamlets that he will be able to come to the official opening of the hamlet office.
20050505:: naammattumi katimaviqaliqtuti amma allavinit kajungirsupakka angajuqqaalimaat taikani katiqullugi uvagu nunalinganni katimaviqattiaqtumi.@----@ Now they have a proper boardroom and offices, so I am urging all the Ministers to have a retreat over there in our community.
20050505:: qujannamiiqtakka maligaliuqtiuqatilimaakka amma qanuingiqullugi aullaliruti angiraminut.@----@ I thank all my colleagues and I wish everybody a safe trip home.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20050505:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 334 – 2(2): aangajaarnaqtuit nunalinnit nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 334 – 2(2): Drug and Alcohol Abuse in the Communities Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ullumi nikuvippunga uqausiqakkunnirumallunga aangajaarnaqtuni amma imialunni atukammaqattaqtuni nunaligijattinni.@----@ I rise today to once again address the issue of drug and alcohol abuse in our communities.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2695@----@ 2695
20050505:: ullugalauliqtuni, maligaliuqtiit uvani maligaliurvimmi nammini qaujimalilaurmata pinirlunirmi.@----@ In recent days, Members of this House became personally aware of yet another tragedy.
20050505:: suliilaak, aangajaanaqtut atuqtaulaurput.@----@ Once again, drugs were a contributing factor.
20050505:: uqalimaakainnarumajunga titiqqamit pirataalauqtara timmisuulirijini aulattivattut kivallirmi.@----@ I would like to take a moment to read from a letter I recently received from a major air carrier that operates in the Kivalliq.
20050505:: taqqiqtilauqsimammijara isumaaluutaujuq imialuqariaqaqtinnagu aulaqtitauvattu nunalinnu imialuqariaqangittunut.@----@ I had raised a concern with them about the illegal transport of alcohol into dry communities.
20050505:: imaak uqaujaulauqtunga, amma uqaqtausimajuq uqarniaqtara: :qaujimagatta imialuit amma aangajaanaqtut nunagijattinni atturniqakamsaniqarngata.@----@ This is what I was told, and I quote: “We are aware that illegal alcohol and drugs in our communities are having a devastating effect.
20050505:: naammaginginattigu taanna pirurpalliajut amma kisutaqattiangimma nuqqaqtinnasuaqtugit.@----@ We are very troubled by this growing trend and the lack of tools with which to intervene.
20050505:: qamuilisijunnaruvit amma maligaliuqtiuqatitit tunisilusi paliisikkunni amma timmisuulirijini qanuilijunnaniqsautillugi akaungiliurutiujuni ikajuqtautiarniaqtuq amma atuliqtitauluni timigijattinnu.@----@ Anything you and your colleagues can do to give the police and carriers more tools to combat the problem will be wholeheartedly supported and implemented by our company.
20050505:: "@----@ ”
20050505:: taanna kajusitiinnaniaqtara tavunga gavaamamut piliriaq irpigijauluni pimmariuluni.@----@ I will continue to call on this government to take the issue seriously.
20050505:: ikajungingaarlugi sanngiiligutiujut nunalinni amma ilaginit, takugujajunga nunavut gavamakkut akiraqturluti parnatausimajumi aangajaanaqtuni pirajagutiugunnailititauninganu.@----@ Instead of supporting measures that weaken communities and families, I want to see the Government of Nunavut stand up against federal plans to move towards drug decriminalization.
20050505:: takugumajunga gavamaujuq qanulimaaq pinasuarluti imialuqangitittinirmi, qaujinasungingaarluti qattinit kiinaujaliurunnarmangaata imialuit niuviaksanginni.@----@ I want to see the government make every effort to restrict access to alcohol, rather than focusing on how much money it can make out of the sale of booze.
20050505:: takugumajakka iqqaqtuijivu anullasittitigiakkanniqattarluti aangajaanaqtulirijini amma imialunni niuviaksaqarpattunit.@----@ I want to see judges hand out tough sentences to the drug dealers and the bootleggers.
20050505:: maansaujuq, anullaksiivimmuurniq amisuungittunut taqqinut iqqanaijaqtuujaatuinnarngata maligarni suraivattuni suruiqattaqtuni nunaligijattinni aanniatitut.@----@ At the moment, going to jail for a few months is simply a cost of doing business for the peddlers of poison who infest our communities like a disease.
20050505:: uqalimaaqattaratta paippaaqutinit pirajattiujuq anullasiqtaugaimmat ajurnangittuq silattururpattuq.@----@ We read in the Bible that when a scorner is punished, the simple become wise.
20050505:: qattit inuit tuqugiaqaqqat niruaqtausimajut uvani amma aatuvaami kamagiallarilaunginninginni?@----@ How many more people have to die before politicians here and in Ottawa take real action?
20050505:: qanga kiggaqtuijivut aatuvaami pigiaqtittiniarpat nunavut pijumajanginni?@----@ When will our representatives in Ottawa start acting in the interests of Nunavut?
20050505:: takunnarakku taanna gavamaujuq aqittuulluni aangajaarnaqtulirinirmu.@----@ I see this government as being very soft on the issue of drugs.
20050505:: sangijariaqaratta, amma nilliagiaqaqtuta.@----@ We need to be strong, and we need to speak up.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 335 - 2(2): pimmariuninga ilinnialinngittuqsiutiit tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 335 – 2(2): Importance of Early Childhood Programs Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: maannaujumi piviksanni kikkulimaanit qanuingittiaqullusi angiraquvaksi, ullumiujuq kingulliqpaarinialirattigu katimanirijattinni kisiani ukiaksaangulirpat.@----@ I would like to take this opportunity to wish everyone a safe travel home, as today in all likelihood will be our last sitting day until the fall.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2696@----@ 2696
20050505:: ullumi nikuvippunga saqqiijumallunga pimmariuningani ilinnialisaaqtunut piliriaq.@----@ I rise today to once again address the importance of our Early Childhood Programs.
20050505:: surusirnuungajut piliriat sangijarialiit amma ikajuqtauvalluti surusiqutivut pigiarunnaniarmata pivallianingi amma ilinnianirmut.@----@ Child care programs should be strong and supportive environments for our children to begin their development and learning.
20050505:: saqqitittugi tamakkua tukiqatitingimmata qaujisarnirmi, laisansiqaqtittinirmi, amma uattinirmi illunit.@----@ Creating those environments does not just mean evaluating, licensing, and monitoring facilities.
20050505:: aaqqiinituinnaungimmat pilirianit ilinnianirmut amma pivalliatittinirmut piqqusilirinirmut attuajut.@----@ It does not just mean setting up programs for learning and development that are culturally relevant.
20050505:: kanatalimaami, ilisaqsiniq pirurpallianirmi ilinniarialisaaqtunu iqqanaijaqtinu akiliqtauvangimmata akiliqtaugialinginni.@----@ Across Canada, recognition is growing that our Early Childhood Workers are not always being paid at the level they deserve.
20050505:: ikajuusiat qattiinsauvu amma taimainninganu, iqqanaijaqtiit kinguviqtauqattarningi quvasipput.@----@ Benefits are few and, as a result, turnover is often high.
20050505:: akiliqtutauttiarniq naammammat pijumajautillugu - amisut, piqautillungattauq, naammattuq.@----@ Being compensated fairly is not an unreasonable demand, many, including me, say it is a right.
20050505:: iqqanaijaqtiit ilinniarialisaaqtunu kamattiaqattarmata pimmarigijattinni, qitungavut.@----@ Workers in the child care field are caring for our most valuable resources, our children.
20050505:: maannaulirquq angijumi pivaallitillugi ilinniarialisaaqtuni iqqanaijaqtiit ilisarijauluti kamagijarialinginni amma atuqattaqtanginni saqqiininginnu sivuniksariniaqtanginni.@----@ It is time that we made some significant investments in the child care workforce in recognition of their responsibilities and the role that they play in the creation of our future society.
20050505:: uqausiqaqattaqsimaliratta uvani maligaliurvimmi kanatalimaami surusilaat ilinnialisaaqtillugit piliriangat kiinaujaqaqtitauninginnik ammalu qanuittullattaangummangaata tamaani nunavuumi kinnguumajaujut.@----@ We have had some discussions in this House on the National Child Care Program funding and what the real needs are in Nunavut.
20050505:: upigivakka ilisarillugit pinasuaqattarningat ministatta ilinniarnilirinirmut kiinaujanik naammattiaqtunik pinasuaqattarninganut ilisiqattarasuaqtuni taassumunga piliriarmut malittugit tamakkua kinnguumagijavut malinngingaaqtugit tamakkua kiinaujanik iliuqqaijjusiujuq malittauvattuugaluaq kisianili tamaani nunavuumi tamanna akaunaaqsimanngimmat.@----@ I commend the efforts of our Minister of Education to seek realistic funding allocations that are based on our needs instead of a formula that we know doesn’t work for Nunavut.
20050505:: uqaqti, gavamakkut ajauriaqpakka isumaksaqsiurutigijauttiaqullugit kiinaujjaksaarijaujut iqqanaijaqtinut, pilimmaksaqtitaujariaqarningit ammalu kinnguumagijaujut ilinniaqtinut surusilaanut iqqanaijaqtinut.@----@ Mr. Speaker, I urge the government to give full consideration to the wage, training and support needs of our Early Childhood workforce.
20050505:: tamakkua pivaalliqtittugit qanuilinganingit ammalu piviksaqtaaqtikkanniqtugit surusilaanit ilinniaqtittiqattaqtut, ikajuqtingit ammalu aulattijingit, surusiqutivut ikajuqtaulaanguqattanngusummata.@----@ By improving the conditions and opportunities for our child care educators, assistants and directors, our children will also be the ones to benefit.
20050505:: piviksaqattialiruma uqaqti, saqqiinngusukkama paippaanit titiraqtausimajunik maligaliuqtinut tukisigiarutinik pilauqtanni tamassuminga pijjutiqaqtuni qimirrujaugunnarniarmata ammalu ministaujurlu qimirruqugaluarivara.@----@ At the appropriate time, I’ll be tabling a package of information that I received on this issue for Members to have a look and hopefully, the Minister as well.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050505:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 336 - 2(2): nunavumi anaanaujut ullungani ilitaqsiniq angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 336 – 2(2): Happy Mother’s Day for Nunavut Mothers Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2697@----@ 2697
20050505:: kikkulimaat aullattiaqulaarivakka qauppat.@----@ I would like to wish everybody a good trip tomorrow.
20050505:: ilangat maligaliuqtiujuq, piita kattuk aullariirnirmat kisianili uqaalavigisimaliqtara qanuiqunagu uqautisimallugu.@----@ One of the Members, Peter Kattuk has left already but I’ve called him to wish him well.
20050505:: kinatuinnaq aullattiarniaqputiilaugaigami, qangatattiasuunguvunga.@----@ When someone says have a good trip, I usually do.
20050505:: uigattauq nalliutittiariilasaraigumagivara mai 11-nguliqpat nalliutiviksarimmagu.@----@ I would also like to say an early happy birthday to my husband, whose birthday is on May 11.
20050505:: iqqaimammiguma, nalliutivingat nalliutittiariilakkannilaarivara mai 11-ngulirmippat.@----@ If I remember, I’ll wish you a happy birthday again on May 11.
20050505:: qallunaatituurniarama (tusaajikkuurunniiqtuq) uqaqti, maligaliuqtiullunga kangiq&inirmut ammalu tikirarjuarmut, titiqqausiaqattaqsimagama amisuaqtiqtunga ilinniaqtinik maamani ulujuk ilinniarvinganik.@----@ I’ll speak in English (interpretation ends) Mr. Speaker, as the Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, I have received a number of letters from students attending Mani Ulujuk School.
20050505:: qujannamiirumavakka ilinniaqtiujunut titirarviuqattalaurama ammalu ilisarijumavara ilisaijingat kajungiqsaiqattalaurninganut ilinniaqtinginnik qanuq isumaliurutiqasuungummangaata nunalinni ammalu avittuqsimajunik gavamanik.@----@ I want to thank the students for writing to me, and I want to acknowledge their teacher for encouraging the students to learn how decisions are made through municipal and territorial governments.
20050505:: ilinniaqtiit qaujimaquvakka kiunasuaraluarakkit titiqqaliaminingit ammalu titirarvigigukkit kiulugit, taimali tukisigiakkanniqugajaqpakka kikkut isumaliusuungummangaata apiqqutinginnik.@----@ I want the students to know that I am in the process of responding to their letters and in doing so, I hope to provide them with further information on who makes decisions on the questions they asked.
20050505:: ikajuqsukkanniqtugillu ilinniaqtiujut ilinniakkanniqullugit ilinniarunnarnilimaanga aturlugu gavamakkut nalliat pijunnautiqarmangaata isumaliurlutit tamakkua attuqtauniqaqpattu inuusirminik isumalingaminiit.@----@ I encourage the students to learn as much as they can about which government bodies have the ability to make decisions on questions that affect their lives.
20050505:: ilinniaqtiujut suqquittiarutit kikkut isumaliurunnautiqarmangaata, taimaak tukisisimattialirutit niruaqatauniqsaugumaniqatuinnariaqarmata nunalinnit ammalu gavamakkunillu niruarnauliraippat niruarunnaqsirutit.@----@ Once students are clear about who has the decision making responsibility, it might also encourage participation in municipal and government elections when they are old enough to vote.
20050505:: qaujimalluni kinamik kiggaqtuijiqarunnarmangaaqpit ammalu isumagijatit pimmarialuummata niruarnauliraimmat.@----@ Knowing who will represent you and your views is important when it comes time to voting.
20050505:: qujannamiirumajakka titiraqpalauqtut uvannut, kailan kusugaq, miari-lii anaruaq, kaluk taati, aasli sattiana, maantis kusugaq, nikuu nukanaijuk, kuuti tulugaq, ikpiksautit puriisan, jaavis tautunngi.@----@ I want to say thank you for your letters, Kailan Kusugak, Mary-Lee Anawak, Kaluk Tatty, Ashlee Satiana, Candice Kusugak, Nicole Nukinaijuk, Codie Tulugak, Ikpiksaut Friesen, Jarvis Tautungi.
20050505:: qujannamiiqpassi.@----@ I give you my thanks.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050505:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 337 - 2(2): iqaluktuutsiap umingmak vuraaliks arraagutamaat katinniq piitasan: uqaqti, ullumi nikuvippunga tusaqtittugit maligaliurvimmi iqaluktuutsiap arraagutamaat upirngaksaami nalliuniqsiurninganik nunngukanninginnik taqqimik kajusiniqalaaqtut mai 20-23-nguliqpat.@----@ Member’s Statement 337 – 2(2): Cambridge Bay’s Annual Omingmak Frolics Mr. Peterson: Mr. Speaker, I rise today to inform the House about Cambridge Bay’s annual spring celebration that is taking place later this month on May 20-23.
20050505:: umingmak nalliuniqsiurningit Omingmak Frolics pigialauqsimammata 30 ukiungulauqsimajunik inuit nalliuniqsiuqtitauqattaqujaullutit aniiruluujarlutit ukiukutaangulauqtillugu ammalu pigiaqpallialiqtillugu aujaq.@----@ The Omingmak Frolics started over 30 years ago to get people out to celebrate the end of a long winter and beginning of summer.
20050505:: uqaqtii, amisutigut sivulliqpaak takunasaliqsimavappugut atuni taqqigasat qaangilauqtillugit.@----@ Mr. Speaker, quite often it was the first time many of us had seen each other in many months.
20050505:: arraagutamaat upirngaami quviasuutauvaktut nunavuulimaami katijjutauvapput nunalinnimiunit amma niurruvaktunit quviasuqatigiiniarlutit.@----@ Annual spring festivals across Nunavut bring community residents and visitors alike together for a lot of fun and friendship.
20050505:: niurruvattut iqaluktuutsiarmut niriunnginaasuungummata tunnganarninginnik ammalu tunngasuatittininginnillu iqaluktuutsiarmiut akunialuk, nillasuktualuulauqtillugu, taaqtumiilauqtutillu ukiuqsiulauqtillugit.@----@ Visitors to Cambridge Bay are always impressed by the friendliness and welcoming attitude of our residents after enduring long, cold and dark months of winter.
20050505:: uqaqtii, nalliuniqsiurnirijavut ajjigiinngitturuluujarnik pinnguaqtittisuungummata piqasiujjivattutit sukannikisautitittillutit qamutaujakkut, takuranaaqtaullutit pikkaulaangunasuaqtutit, suluvittuqaqpattuni, takurannaaqtittillutit, king ammalu kui-nguniraqtaunikisautilutit, uumajurnik ajjigiinngittunik tigumiaqattarunnaqtutik attuqsiqattarunnaqtutiulaarmijuq, ammalu pinikisautilutit saalaksarasuaqtutik.@----@ Mr. Speaker, our Frolics holds many events, including snowmobile races, talent shows, dances, concerts, King and Queen competitions, a petting zoo, and the Fright Factor.
20050505:: tamakkua pinikisautijut takurannaaqtauttiasuunguvut takurarnisuunguninginnut.@----@ All events are always well attended because they are entertaining.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2698@----@ 2698
20050505:: uqaqti, nunavuu-miutaujut piliriqatauttiasuungummata akiliqsuqtaunngikkaluaqtutik pijittiraqtutit tamakkua nunaqutivut ikajuqtauqujaumut.@----@ Mr. Speaker, one of the things Nunavummiut do well is volunteer our services to help our communities.
20050505:: arraagutamaat nunanni inuit pijittiqatausuungummata akiliqtaunngikkaluaqtutik aaqqiksuillutit qanuiliuruluujaqtauningaqtunik umingmak nallianiqsiurnirmik.@----@ Every year in my community we have people who volunteer to organize the Omingmak Frolics.
20050505:: uqaqtittiiilagiarutit pijittiraqtut akiliqsuqtaunngikkaluaqtutit nunavuumi aaqqiksuivattut arraagutamaat nallianiqsiuqtauniaqtunik ammalu asingit qanuiliurruluujarutit upigijaugiaqattut piliriqattarninginnut asiminik quviasuktittinasuaqtutik.@----@ Mr. Speaker, volunteers across Nunavut who organize our annual festivals and other events should be commended for the time they dedicate to helping making others happy.
20050505:: uqaqti, umimmak quviasuruluujarnuq pigiaqtitauqattaqtuq arraagutamaat nunalinganik ingirrajaruluujaqtutik maliktitaullutik taakkunanngat 3001 nanuq unaliksanik.@----@ Mr. Speaker, the Omingmak Frolics kicks off every year with a parade around town lead by the 3001 Nanook Cadets.
20050505:: arraagu pigialirataaqtillugu, uqaqti, sivuniksanga unaliksait nalunalaurmat.@----@ Earlier this year, Mr. Speaker, the future of the cadets was in doubt.
20050505:: quviasukpungali uqariassaq, uqaqti, ikajuqtiit ikajulaurmata unaliksaqutittinnik uummajjaillutik.@----@ I am happy to report, Mr. Speaker, that volunteers came forward to keep our distinguished cadet group alive.
20050505:: kiggaqtuilunga niruaqtigisimajannik maligaliuqtilimaat angirramut ingirrattiaquvakka ammalu nunavummiulimaat, aujaqattiarniaqqusi ilatsilu ammalu piqatisi.@----@ On behalf of my constituents I wish all Members safe journeys back to your ridings and to all Nunavummiut, a great summer with family and friends.
20050505:: nuqqapallialunga, uqaqti, iqqaitittigumallunga nunavummiulimaanik iqqaumaqullugit unaliqutivut mai 8-nguliqpat, unaliit tariup akiani ullunga, pianiktillugu unataqtujjuat aippaani arraagut 60- simaliqtuni.@----@ On closing, Mr. Speaker, I would like to remind all Nunavummiut to remember our veterans and soldiers on May 8, Veteran Europe Day, at the end of WWII 60 years ago.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050505:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 338 - 2(2): arviani tuluttarviqariaqarninga alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 338 – 2(2): Need for a Wharf in Arviat Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sivulliqpaami, uqarumallunga kanajuliutijuqarniarmat qauppat ammalu kinatuinnaq tunisigumaguni niqitaarutiksanut ammalu asinginnut atuqtauniaqtunut tunngasuktiaqtut tunisilutik.@----@ First of all, I would like to say that there’s going to be a scalpin derby tomorrow and anybody who would like to make a contribution to buy grubs and other essentials are more than welcome to make a contribution.
20050505:: kiinaujaliurasuarniarratta ikajuqtaujarialiit nirigunnaqullugit ammalu taikkua inuit tunirrutiqarumajut, turaarutiqattunga ammalu pijunnaqtungalu tunirrutiksinnik arvianut nassarniarlunga.@----@ We are going to be doing a fundraiser to feed the needy and for those individuals who would like to make a donation, I have an address and I could also take your donations to bring them to Arviat.
20050505:: utaqqisimagatta arraaguunut 8-nut 9-nuluunniit titiraujaqtauninganut tulaktaqvik uvvaluunniit qimmiq.@----@ We have been waiting eight or nine years for a design of a wharf.
20050505:: arvianiilauqsimaguvit, umiakkuviksaqtaqangitiarmat silataani arviat, ammalu anuraaqtillugu, umiannik imaup killinganiitittigunnangittutik nunalinni.@----@ If you have ever been to Arviat, there’s absolutely no safe harbour outside of Arviat, and if there’s a little bit of wind, you usually can’t land your boat in front of the community.
20050505:: ingirrajulirijikkut angajuqqaanga qaujimajut tamatuminga aaqqiksimakammaktumik, kisianili kiinaujaqtaarumajugut tulaktaqviktaarunnarniarratta uvvaluunniit umiakkuviksamik nunattinni.@----@ The Transportation Minister knows of our predicament, but what we would to do is get some funding so that we can get a dock or a safe harbour in our community.
20050505:: utaqqisimaliqtugut arraagunut 8-nut@----@ We have been waiting eight or nine years for the design of a dock or a safe harbour.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2699@----@ 2699
20050505:: uvvaluunniit 9-nut, kisianili akaungiliurutivut pianiktaulauqsimangimmat, titiraujaqtauningali atuutiqangitiaqtuq.@----@ the harbour, but the problem is that it has never been completed, so that design is totally useless.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20050505:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 339 - 2(2): anaanaujut ulluqatsiaquningit angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 339 – 2(2): Happy Mother’s Day Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20050505:: uqaqti, tamaani naattiungujauniaqtumik quviasuutauniarmat anaanaup ulluriluniuk.@----@ Mr. Speaker, this Sunday will be universally celebrated as Mother’s Day.
20050505:: uqaqti, sivulliqpaami niruaqtaugama, uupalu qitunngaqtaalauqsimagannut nukattiqpaattinnik, paka.@----@ Mr. Speaker, when I was first elected, Oopah and I were blessed with the birth of our youngest child, Pakah.
20050505:: taiksumani niruarnautillugu, paka taqqiqalauqtuq marruunnik, tuara tallimaulluni, ammalu uali 7- paruppallialiqtillugu.@----@ At that time of the election, Pakah was two months old, Dora was five, and Wally was just turning seven.
20050505:: nunavuutaaratta kingunittiangagut, gavamakkut akiliksaminik nungatirinasuktillugit, iqqanaijaqtinik nuqqatittiqattatillugit, kiinaujjassaasangit nuqqangatitautillugit ammalu piiqtautillugi qikausiaksait ammalu ilangit akuniuniqpaangusimajut katimaniujut titiraqtausimajukkut jialunaimi, aksurunnarmarilauqsimammat.@----@ With the creation of Nunavut just around the corner, the government in deficit reduction mode, layoffs, rollbacks of wages, and the elimination of VTAs and some of the longest sessional time on record spent in Yellowknife, it was a very stressful time.
20050505:: uqaqti, uupa anaanaulauqtuq ammalu ataataulluni taiksumani, ammalu ullumi, uqaqti, uali 17- ngurniarliqtuq taqqiuniaqtuni ammalu nutaravut paka 9-nguliqtuni.@----@ Mr. Speaker, Oopah was both a mother and a father at that time, and today, Mr. Speaker, Wally will be turning 17 in a few months and baby Pakah is now nine.
20050505:: uqaqti, aipparijaujuq niruaqtausimajumut aipparijaummattauq iqqanaijaangatigut.@----@ Mr. Speaker, the spouse of an elected official is really a partner in the job, too.
20050505:: maannali uupamik uqaujjigumavunga ulluqattiaqullugu anaanaup ullungani naattiungujauliqpat, ammalu sakinnut kangiqtugaapimmi, ningiuraapik arnakkaq, ulluqattiaqummarippara anaanaup ullungani.@----@ I would like to take this opportunity to wish Oopah a very special Mother’s Day on Sunday, and to my Sakiq in Clyde River, Ningiuraapik Arnakkaq, a very special Mother’s Day to her, too.
20050505:: ammattauq, uqaqti, anaanalimaanut nunavummi qujannamiirumallugit nallinninginnut, tunnganarninginnut, ikajuqtuininginnut, ammalu piluaqtumik uupa, nalligivagit.@----@ Also, Mr. Speaker, and to all mothers in Nunavut, I would like to say thank you for your love, kindness and support and especially to Oopah.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 340 - 2(2): qujaliniq ilinniaqtinut kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 340 - 2(2): Gratitude to Students Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tusugitsiammariktakka aullaqsimaliriiqtut upirngatsaakulummi kajjausajut amma pakalmakkut kangiq&inirmi.@----@ I envy the people that are out there already enjoying the spring and the Pakallak Frolics in Rankin Inlet.
20050505:: ullumi nangiqsivunga naittumik uqarumallunga amma qujannamiirumallugit ilinniartiit uvaktinnut titirakatalauqtut.@----@ I rise today to make short statement and to also to say thank you the students who wrote letters to us.
20050505:: ilangit ilinniartiit ajuinnatsiarngata gavamakkut tusaumatinnasuktugit illurjuaqariaqarnirmit amma upinnarani pijaksaqarpannginnamik, saatuinnapaktut imialummut aangajaarnaqtunullu iqiannguluarnikumut.@----@ Some of the students are making a lot of effort to make sure that the government hears about the need to have facilities and because they don’t have anything to do, they usually turn to alcohol and drugs because of boredom.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2700@----@ 2700
20050505:: unuqtut piqannarijangit taimaiktunut saappalliatuinnarmata.@----@ A lot of their friends are turning to those things.
20050505:: qujannamiirumavunga inunnut uvaktinnut titiralauqtunut.@----@ I would like to say thank you to the people who wrote to us.
20050505:: tunngasuktitsimmarikpugut titiqqanginnik.@----@ We more than welcome letters.
20050505:: titiralauqtut miigin siksik, itit angilli, nans qavvittuq, viktur itinnuaq, tiuri guriin, lauri tagunnaaq, juruum misigalak, aatu piusaijut, kiavin maklinti, kiurin tutannuaq, saat guraam, jiuri saumik amma asingit ilinniartiit.@----@ We have Megan Siksik, Edith Aingili, Nance Qavvituq, Victor Intinuar, Terry Green, Laurie Tagoona, Jerome Misigalak, Arthur Beerchild, Keven McClenty, Karen Tutannuaq, Chad Graham, Jerry Saumik and the other students.
20050505:: qujannamiivijjuaraaluk ilinniartiit amma nipisi tusartautitsianiarakkut makkuttut pinnguarvingitta, imminiqpaktullu miksaanut.@----@ I would like to say thank you very much to those students and I will make sure that your voice is heard on the youth facilities, suicide.
20050505:: akiliqsurtaunngittuugaluat ikajuqtiqariaqalirmata amma piluaqtumik aujakkut piluaqtumik asinginnut pinirluliqunagit.@----@ They need volunteers to help them and they especially need activities in the summer time to keep them out of predicaments.
20050505:: qiturngavut kamagitsiariaqarattigu.@----@ We have to look after our children.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050505:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050505:: maligaliuqtiup uqausinga 341 - 2(2): ilitaqsiniq akiliqsuqtauqatangittut ikajuqtinut angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 341 – 2(2): Recognition of Unsung Volunteers Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tusugiliqattartavut taikkua inuit anaanaliit amma asingit anaanagiliutilirpaktavut anaanagijaujut.@----@ We become envious for those individuals who have mothers and we take other mothers as our mothers.
20050505:: anaanagijaujut iluunnatsiatit ulluqatsiaquvavut nunavutmiut anaanaup ullungani.@----@ I wish all the mothers of Nunavut a great day on Mother’s Day.
20050505:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausirijumallugu tusaqattartavut taimanngat nunavutmi, namutuinnaaraluarutta amma inuit uqaujjigiariinnaqtut uvaktinnik amma iqqaititaunginnaratta ukiuliit 35mik 55mut, ilitarijaulaursimanngimmata ikajuqtuijjutinut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about what we have heard many times in Nunavut, no matter where we go and that’s what people advise us and they remind us for the individuals who are aged 35-55, they are never recognized for their huge support.
20050505:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga ilitarijumallugit taakkua inuit amma qujannamiirumallugit uvaktinnik iqqaititsiqattarngata iqqaumajaujumallutik.@----@ Mr. Speaker, today I rise to acknowledge these individuals and thank them for reminding us to acknowledge them.
20050505:: nuqqangakainnarniarmigatta upirngaaq aujarlu amma taikkua inuit uvaktinnut nalunairsiqugaluarpakka qanuiliulaurmangaata amma qanuq ikajuqpammangaata pijiksirarnikkut.@----@ We’ll have an adjournment this spring and summer and I encourage these individuals to identify to us what they have done and what kinds of support services they have provided.
20050505:: akiliqsuqtaugatik ikajuqpammata inuuqqatiminnik.@----@ They provide their time in doing volunteer work to assist other people.
20050505:: uvangattauq ilitarijumallugit qujannamiirumallugillu aksurutsiaqtutik pinasukpammata.@----@ I too would like to acknowledge them and thank them for all their hard work.
20050505:: ilitarijausimanngikkaluaqtutik, qaujimaqutuinnartakka ilirigattigit ikajuqtuiqattarnisinnut nunavutmiuqatitsinnik.@----@ Even though you are not being acknowledged, I just want you to know that we are acknowledging you for all the support you have given to Nunavummiut.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: maligaliurtiit uqausingit.@----@ Members' Statements.
20050505:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050505:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2701@----@ 2701
20050505:: maligaliuqtiit katimajjutimininginnik piliriaqaqpattu inuktituuliqtirijiitjatusaajit qungalisuungummata, qungasuunguvut uqalimaaliraimmata uqausimininni.@----@ speak, a smile will come on the Hansard translator/interpreters’ faces, usually that happens when I speak.
20050505:: taimaimmat uqaqti, piviksaqarnninni tunngasuttijumavaakka inuktiavaat tavvunga maligaliurvimmut innirvimmi iqqanaijaqtuuk katimajjutiminiqtinni iqqanaijaaqaqtutik.@----@ I would like to take this opportunity to welcome to the Gallery two of these wonderful people who work for Innirvik at the Hansard Office.
20050505:: sivulliqpaamik, uqaqti, nikuviquniarakkit; sivulliqpaamik, uqaqti, katimajjutiminiqtinni naqittaqti, luusi illauq.@----@ First of all, Mr. Speaker, I will ask them to stand up; first of all, Mr. Speaker, a transcriber, Ms. Lucie Idlout.
20050505:: >>pattatuqtut ammalu sanianiittuq kaittaasip qaujimajauttiaqtuq maligalirinirmut ilinniaqtuq ammalu maligalirijinngulaaliqtuniqai, ammalu miqsuqtittiavaaluulluni, aaju piita.@----@ >>Applause And next to Kaittaasi is a well known law student and soon to be, I think a lawyer, and also an excellent seamstress, Ms. Aaju Peter.
20050505:: tunngasugissik maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050505:: ilisarijauningit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050505:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050505:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ilisaqsigumagivungattauq maligaliurvimmiinngikkaluaqtumik, kisianili iglurusip asianiittuq tunuttinni tusaajikkuvimmi, ilisarijauluaqpanngimmata; tukiliurijivut qitirmiuni.@----@ I would like to recognize someone who is not here in the House, but is behind a window; they are not often recognized, our interpreters from the Kitikmeot.
20050505:: guan angulaalik iqaluktuutsiarmiuq, atiuma Hatlui iqaluktuutsiarmiuq, jaims panniujaq iqaluktuutsiarmiuq, ammaluttauq qurluqtuurmiuminiq, namimiutauliqtuugaluakiaq, iatna ilais- issivallak.@----@ Gwen Angulalik from Cambridge Bay, Atima Hadlari from Cambridge Bay, James Panioyak from Cambridge Bay, and also a fellow resident from Kugluktuk, although she’s living somewhere else, Edna Elias-Ishivalak.
20050505:: qujagivakka tukisiliurivammata uqausittinnuuliqtittillutit inuqutittinnut tusaajiusuungullutit uvaniittutik.@----@ I am thankful that they can be here translating to our language to our residents in here.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugissi maligaliurvimmut; qaujimattiaqtusi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20050505:: ilisarijauningit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050505:: panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050505:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taakkua inuit uvaniinngikkaluaqtillugit, kisianili naattingujarviuliqpat anaanaup ullurilaarmagu, ilisaqsigumavunga sivulliqpaamik, nuliara, sakiga, ammalu tiguaqtima ammalu anaanallariga iglulimmi.@----@ Although these individuals are not here, since Sunday is going to be Mother’s Day, I would like to acknowledge, first of all, my wife, my mother-in-law, and my adoptive and biological mother in Igloolik.
20050505:: anaanalimaattiat nunavuumi ulluqattiaqulaaqpakka anaanaup ullurilirmippagu.@----@ I wish all of the mothers of Nunavut to have a great day on Mother’s Day.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2702@----@ 2702
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: ilisarijauningit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taakkua inuit ilisariqqaugaluaqtugit, kisianili qujannamiirumavakka taikkua inuit uvunngarunnaqqaummata ilinniaraluaqtillugi.@----@ Although I acknowledged these individuals, I do would like to thank these individuals for coming here, they are attending school.
20050505:: qujannamiirumajakka raavut ikilluaq kimmirurmiutaq, miari ikilluaq kimmirurmiutaq, tununniittuq kinngarniinngaaqsimajuq, paulusi uquutaq, ammalu inna, liisa jaa.@----@ I would like to thank Robert Ikkidluak from Kimmirut, Mary Ikkidluak from Kimmirut, behind me from Cape Dorset, Pauloosie Uquutaq, and also over in that area, Lisa Jaw.
20050505:: qujannamiirumajakka taakkua maligaliurvimmi pijittiraqtingit uvunngarunnaqpammata uvattinnik pijittirariaqtuqpattutik.@----@ I would like to thank them for coming here and paging for us.
20050505:: taimattauq uvani iqqanaijainnaqtuugaluaq uvani ilisarijaulauqsimanngittuq ammalu uvani saqqijaalauqsimanngittuni, juajji mittuq uvani iqqanaijaqtuq ajjiliurivimmi ilisarijumagivarattauq.@----@ The individual we have never acknowledged who has worked here all of the time and never shown up, George Metuq who works at the control centre.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: ilisarijauningit maligaliurvimmut naalagiaqtuqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20050505:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 6.
20050505:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050505:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20050505:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20050505:: pinasuarusiulauqtumi apirilaurrama angajuqqaarmik apiqqutinik, ullutuinnauvallaijumi, tamatumunga iqqanaijaqvimmi pinirlunniuvattumut atuagaq ammalu isumaaluutitaqappat uqausiulutik iqqanaijaqtinut piliriviujumut pitjutiqarlutik tusaumajauruluujanginikkut qimirruqujausimajut.@----@ Last week, I asked the Minister some questions, I think it was last Friday, in regards to workplace harassment policy and if any concerns were brought forward to the Employee Relations Division, in relation to confidential requests made to them to look into certain issue.
20050505:: qarasaujakkut titiraqtaminiq pilauqtara angajuqqaamik ullumi, nalunaiqsiqaummat maannaujuq 99-gujut piliriangujut iqqanaijaqtiit/iqqanaijaqviup turaangajut pitjutiujut.@----@ In an email response that I got from the Minister today, it indicates that there are currently 99 active files dealing with employee/employer related issues going on.
20050505:: nalunaiqsigunnaqqa, uvvaluunniit qaujimava qattiummangaata, pitaqappat taakuninga piliriangujunik uqausiusimajut tusaumajauruluujariaqanginikkut taakkununga iqqanaijaqtiit pilirijinganut iqqanaijaqtimut iqqanaijaqtuq gavamakkunnut?@----@ Can he indicate, or does he have an idea of how many, if any of those files that were reported confidentially to the Employee Relations Division by an employee working in the government?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: inuit akaungiliurutiqaqattaqtut ammalu taikkua inuit akauksaqattangittut, naasautinginnik pisimatuinnaqtunga, unikkaanginnik pisimattingittunga.@----@ I just have the figures for the individuals who encounter problems and the individuals who made the
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2703@----@ 2703
20050505:: tusaumajauruluujariaqanginikkut unikkaaqalaurmangaata, qaujimangittunga pisimanginnamak tukisigiarutimik.@----@ Whether they made a confidential report, I don’t have that information in front me.
20050505:: qaujimatituinnaqtara maligaliuqti pisimanginnamma tukisigiarutinganik maannaujuq, kisianili uattiaruq tukisigiarutimik tunisigunnaqtara.@----@ I am just letting the Member know that I don’t have the information at hand, but I will provide the information later on.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqutigilauqtannut angajuqqaanganut kiinaujalirijikkut pigialirataaqtillugu pinasuarusiq, apirijumallugu angajuqqaa qinirningani taassuminga tusaqtittigunnaqqa qattiusimammangaata titiraqtausimajut taimaittut piliriangujut tusaumajauruluujariaqanginikkut akaungijaungisimajut, uvvaluunnii qaujisaqtaujut, taakkununga iqqanaijaqtiit pilirijinganut nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut?@----@ Following along my question to the Minister of Finance earlier this week, I would like to ask Minister while he is looking that up could he also provide information as to how many of those files are activated by confidential complaints, or leads, to the Employee Relations Divisions by Government of Nunavut employees?
20050505:: naliatuinnaq taakkua unikkaaqsimappata qaujisaqtausimajuinnauvat?@----@ If any of those have been reported have they all been investigated?
20050505:: ammalu qanuq, pitaqappat, qanuiligiarutiqaqsimavat piliriangulauqtillugi taakkua qaujisaqtaujut?@----@ Also what, if any, disciplinary action was taken as a result of those investigations?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050505:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): apiqqutinganut, nalunaiqsimajumik tukisigiarutiqangittunga apiqqutigirataaqtanganut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): In regards to his question, I don’t have the detailed information in regards to the question he just posed.
20050505:: pigiarniaqpara tukisijjutiujuq kinguniagut, pigukkit.@----@ I will have the information on a later date, once I get them.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050505:: apiqqut 421 - 2(2): tusariaruti atjinginnik kiinaujat uummaqqutinut qulluqtuumi ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 421 – 2(2): Update on Matching Funds for Energy in Kugluktuk Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qaujimajunga taakkua Haamlakkut tuksiraqsimammata kiinaujanik ikajuqtaugumagutik angajuqqaangannik uummaqqutilirijikkut kuapuriisannganik.@----@ I know for sure that the Hamlet has requested for funds if they would like assistance from the Minister of the Power Corporation.
20050505:: angajuqqaa tusaqtittigunnaqqa uvannik qanuiliuqsimalirmangaata tuksirautinganut?@----@ Can the Minister please inform us as to what has been done regarding this request?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqutinga tukisittianginnakku.@----@ I didn’t quite get the question.
20050505:: uqakkannirunnaqqaqai katimaji.@----@ I wonder if the Member would please repeat it.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): ivjarutailak, tukisinaqsitikainnaruk apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak, please clarify your question.
20050505:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqutiga angajuqqaangannut uummaqqutilirijikkut.@----@ My question is to the Minister of Energy.
20050505:: tukisiumagama taakkua Haamlakkut qulluqtuumi tuksiraqsimammata angajuqqaamut ikajuqtaujumallutik atjiginnik kiinaujaqtaarumallutik kajusiinnarunnanirmut uummaqqutinit parnagutinik.@----@ It is my understanding that the Hamlet of Kugluktuk has requested the Minister’s assistance to secure matching funding from the sustainable energy initiatives.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2704@----@ 2704
20050505:: angajuqqaa uqatigunnaqpaanga qanuq isumaliurutiqaqsimammangaaq tuksirautiusimajumut?@----@ Can the Minister tell me what decision has been reached with respect to the request?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ajjigikiinaujaqaqtitauju amma ikapinnirmu pigiangautii gavamatukakkut piliriarimmagu, amma uqaqti, gavamatuqakkut piliriangat maannaujuq apiqqutiujunnaqtuq pijjutiliit qanuilingajattini gavamatuqakkunni aatuvaami.@----@ The matching funds and the sustainable initiative is a federal program, and Mr. Speaker, the federal program itself is in some question right now with regards to the situation that we find ourselves with in Ottawa.
20050505:: aipirmi pinasuarusiulaaqtumi, uqaqti, aatuvaami katimaqatiqarniarama gavamatuqakkut ministanganni kamagijaqaqtuq amma taanna piliriangujuq saqqitinniaqtavu taiqanga taikani.@----@ On Tuesday next week, Mr. Speaker, I will be in Ottawa meeting with the Federal Minister responsible and this is one of the issues that we will be raising with them at that time.
20050505:: utirumaniaqtunga nunalimmu qurluqtuuq katimajariiqsimalirutta kiujjutiqarlunga.@----@ I would hope to be able to get back to the Community of Kugluktuk shortly after that meeting with a response.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujannamiiqpara angajuqqaa.@----@ I thank the Minister.
20050505:: angajuqqaa piliriqatiqaqqa nunalirijini amma gavamalirijini amma avatilirinirmut kiinaujaqaqtitaullarinniarluti ikajurluti Hammalani tavani pilirianit?@----@ Is the Minister working with his colleagues at the Community and Government Services and Environment to secure funding to assist the hamlet in this project?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: pinasuarusiinnik marruliqtuunni, nuuttittisimagatta isumagijara nunavuulluta amisuni ajjigiingittunit pijjutiliit uumaqqutilirinirmut.@----@ Over the last couple of weeks, we have moved I think very aggressively as a territory on a lot of different issues with regards to energy.
20050505:: tavanittauq, uqaqti, ipuru 1, 2005 pigiarluni, maligaqtigut timiuluni, nunavummi uumaqqutilirinirmu illu ilisimaliqtuq.@----@ At the same time, Mr. Speaker, as of April 1, 2005, officially as a legal entity, our Nunavut Energy Centre is in place.
20050505:: pigiaqtittini piliriani nunavummi uummaqtutilirinirmu illumi pigiaqsimaliqtuq.@----@ Now the gearing up and ramping up of programs under the Nunavut Energy Centre has to begin.
20050505:: uqaqti, iqqanaijaqtitaarumaniaqtugut amma satungi satuirlugi ipurumi amma nulngungani juuni tamaani arraagumi.@----@ Mr. Speaker, we would hope to be in a position to begin staffing and have the doors opened in that centre in April and by the end of June of this year.
20050505:: taimainninganu, uqaqti, amisuuvut amma piliriviit piliriqatigiiliqtuti, qulliq kuapuriisakkutituungittuq, kisianili asingit gavamaujut amma aaqqittauvalliajut, amma uqarunnatiaqtunga, nunalirijikkutigu amma gavamalirijikkutigut amma taanna takusaulauqtut uqalimaagaralaani ilijaulauqtuq maligaliurvimmi.@----@ So, Mr. Speaker, there are a lot of things and there’s inter-departmental work occurring, not only through the Qulliq Energy Corporation, but also with other levels of government and those are being coordinated, and I must say very well, through Community and Government Services and that was demonstrated with the booklet that was tabled in the House.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2705@----@ 2705
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piqataa uqausiksavit.@----@ Speaker (interpretation): Second Supplementary, Mr. Evyagotailak.
20050505:: qujannamiiqpara angajuqqaa.@----@ I thank the Minister.
20050505:: (tusaaji nuqqaqpuq) angajuqqaa uqaujigannaqqa maligaliurvimmi qanuittuni isumaliurniarmangaata pijjutiujut ajjigiini kiinaujaqaqtittiniq Hammalangannu qurluqtuup uumaqqutilirinirmut pigiangautiit?@----@ (Interpretation ends) Can the Minister inform this House as to what decision will be made with respect to matching funds for the Hamlet of Kugluktuk’s Sustainable Energy Initiatives?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: piliriaq ajjiginaujaqaqtittiniq, isumagigajaqtavut 50pusan kiinaujapaattatuqtut tukiqaqtuq Hammalakkut saqqiinniruti $100, amma ajjingani pinasukkajaqtugut nallianituinnaq $50 qulliq uumaqqutilirijikkunni, amma $50 gavamatuqakkunni ilanginnu ilisimajanu pilirianit.@----@ The issue around the matching funds, which we would consider a 50 percent dollar, meaning if the hamlet came up with $100, then we would try to match it with either $50 from the Qulliq Energy Corporation, and again $50 from the federal government with some of the programs are in place.
20050505:: taanna apiqqutiujuq maanna kiujaulauqtimangittuq upinnarani, uqaqqaugama, uqaqatiginniujuq muli kajusivalliammat gavamatuqakkunni aatuvaami.@----@ That question is still up in the air right now because, as I said earlier, the discussions that are ongoing with our partner, the federal government in Ottawa.
20050505:: uqaqti, tukisitigiarunnangitara maligaliuqti qanuittuummangaata nammangit amma namiikkajarmangaaq pijumajjutiujuq kisiani katimakkannilirutta pisasuarusirmi gavamatuqakkullu.@----@ Mr. Speaker, I am not able to update the Member on what those numbers are or where that proposal would be until after our meeting next week with our federal counterparts.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: apiqqutiga turaaqtuq angajuqqaamut pivalliajulirinirmut amma pularaqtulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Economic Development and Tourism.
20050505:: apirinnaqattarama tavaniksainnaanginirmut nunalinni, amma uqaqti, piujuummat takullugit asingit nunaliit iqqanaijaaksaqarniqsautillugit.@----@ I have been continuing to ask about the non-decentralized communities, and Mr. Speaker, it’s nice to see other communities with more employment.
20050505:: gavamakkut uqalauqtangani, uqalaurmata takuniarniarniraqtuti tajvaniksainaangittunu nunaliit nunavummi.@----@ According to the government, they said that they were going to look into the non- decentralized communities in Nunavut.
20050505:: taimaittillugu, angajuqqaaqai uvanni nalunaiqsigunnaqqa taakkua marruuk niruaqtigisimajaakka, qanuilirrutiqaqsimammangaaq tamatumunga pivalliajulirinirmut uvvaluunniit iqqanaijaaksanut taakkunani marruunni nunaliinni.@----@ As that is the case, maybe the Minister can tell me what has been done so far with the two communities that I represent, what type of action has been taken in regards to economic development or employment opportunities in those two communities?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaqattuq pivalliajulirinirmik ammalu ingirrajulirinirmik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050505:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taakkua marruuk nunaliik kiggatuqtangik maligaliuqtiuqatimma, ipurumi nutaamik kiinaujaqutini tunijauniaqtut $100 tausanik.@----@ The two communities that my colleague represents, in April with the new budget, will be given $100 thousand.
20050505:: atuqtaugajaqtuq taakununga nunalinnut saqqiilutik atuqtaugunnaqtumik pivalliajulirinirmut.@----@ It would be used for those communities to develop opportunities for economic development.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2706@----@ 2706
20050505:: kinatuinnaq mikijumik piliriviqarasuarniarruni ammalu qaujimaluni qanuittumik namminiqarumammangaarmi, ikajuqtuiqattaqtugut ammalu pijittirutitigut najuqtangani.@----@ small business and has an idea of what type of business he or she may want, we give full support and services in that area.
20050505:: ikajuqtuqtauqattarmijuttauq kangiq&inirmi, taakkutiguuna pivalliajulirijikkut amma iqaluktuutiarmiluunniit, pivallijulirijitigut ammatauq allavittiguuqattarmijuttauq.@----@ There is also support available in Rankin Inlet, through economic development and even Cambridge Bay, EDO and of course they can go through our offices too.
20050505:: nunaliit avittuqsimajuni atuinnaujut ammalu kinatuinnaq uqaqatiqarumaguni uvattinnik, matuingainnarmijugut qangatuinnaq ikajuqtuiluta.@----@ The communities with those divisions are available and if somebody wishes to discuss with us, of course we’re open at any time to give support.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20050505:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ I thank the Minister for his response.
20050505:: qaujimajungaugaluaq amisuungittunik inunnik pitaqatuinnariaqattut parnagutinik namminiqarasuarluni.@----@ I do realize that there may be a few people who have plans for starting a business.
20050505:: pitjutigiluaqtuqai ungasittumi nunalinni, ilaannikkut tuksirariaqaliraimmata, atuagait maliktugit ammalu maligangit, kiinaujaqariaqarmata ikajuutiqarniarluni namminiqutiksaminut.@----@ I think the main reason is in the remote communities, sometimes even when they have applied, according to the policies and regulations they have to comply with; of course they have to have so much money in order to contribute to their own business.
20050505:: ilaannikkut taimaigumagaimmata, ajunnaqattaqtuq taakkununga kiinaujanik ilisijariassaq piliriaksaminut.@----@ Sometimes when they do wish to do that, it is difficult for them to come up with some funds to put into the business.
20050505:: pitaqatuinnariaqappat ikajuusianik, naammattumik kiinaujaqangikkaluaqtillugu namminiqutiksaminik pigiarumatillugu.@----@ Would there be some sort of subsidy, even if they don’t have enough money if they wanted to develop some sort of business on their own.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050505:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: pitaqattuugaluaq mikijuutinut namminiqutitaarijaujunut pigiarutiksanik kiinaujanik ammalu taakutiguuna pivalliajulirijikkut, iqqanaijaqtivut pilirijunnarajaqtuq.@----@ There are small incentive business funds and through economic development, our staff would be able to work.
20050505:: tunirrutitaqattuq ammalu kiinaujanik atuinnaujunik qanuittutuinnaqtiamik piliriniqarumajumut pinasuarumajaminut tainna inuk pijunnatuaqqat ammalu pilirijunnatuaqqat isumagijaminik.@----@ There are contributions and grants that are available in what ever type of business that person may wish to pursue as long as that person is capable and able to carry out the business they have in mind.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak.
20050505:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtitti ji.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: amisukallaummata inuit, qaujimallaringittunga, kisianili ilaannikkut akaungiliurutiqaliqattaqtut paarnagutiqattiaraluaqtutik namminiqutiminut.@----@ There are quite a few people who, I’m not sure, but sometimes they come up with problems even when they do have a good plan to start a business.
20050505:: naammattunik kiinaujaqutiqangippata, kinamulli uqallagunnarmata angiqtauningikkutik qaujimagaluarlutik pilirijunnatiarnirminik.@----@ If they don’t have proper resources, who would they be able to complain to if they were in fact turned down even if they know that they’re capable of running a business.
20050505:: atuaqsijjutitaqappa quviagijaqangittumut atuqtaugunnaqtumik.@----@ Is there a grievance procedure in place.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050505:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: kinatuinnattiaq akauksangikkuni@----@ Of
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2707@----@ 2707
20050505:: suuqaimmat tainna inuk titirarunnaqtunilu uvattinnut ammalu atuinnaujugut taakkununga.@----@ course that person could write to us and we’re available for those.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20050505:: apiqqut 423 - 2(2): tikkuaqtaujut nunavummi uummaqqutilirinirmut kuapuriisankunnut, qulliq@----@ Question 423 – 2(2): Direct Appointments of Nunavut Power Corporation, Qulliq
20050505:: uummaqqutilirijikkut kuapuriisan ammalu qulliq uqsualummut kuapuriisan kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Energy Corporation and Qulliq Fuel Corporation Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiriniarrama qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisangannut.@----@ I will direct my question to the Qulliq Energy Corporation.
20050505:: akuniruluusimalirmat kinaummangaaq aulattijimmaringa nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisangita.@----@ It has been quite a while since we’ve heard who the CEO of the Nunavut Power Corporation is.
20050505:: taannali aulattijimmarik tikkuaqtaunikuuva?@----@ Was this CEO appointed?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqutiqalauqtunga qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankunginnik, nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisa ammalu qulliq uqsualummut kuapuriisan.@----@ I didn’t ask about the Qulliq Energy Corporation, Nunavut Power Corporation and the Qulliq Fuel Corporation.
20050505:: kiujauttiarumajunga asianik apirilaungininni.@----@ I would like for you to give me a proper answer before I ask my other question.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqutigijai tukisittiangitara.@----@ I didn’t quite get the question.
20050505:: apiqsutugillutik tikkuaqtauqattaqtunut qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisankut angajuqqaangannut, tainnaulauqtuq, kiurataaqtara ammalu mista kuraavutngulluni angajuqqaarijaujuq ammalu aulattijimmaringa qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisangata.@----@ I thought the questioning was the appointment of the Qulliq Energy Corporation president, who was that person, I answered it and it was Ms. Crawford is the president and CEO of the Qulliq Energy Corporation.
20050505:: katimaji atinginnik taisiquvaanga ilanginnik kikkuummangaata asingit aulattijiit ininginniittunik kuapuriisankunni ammalu nalunairlugit kikkuummangaata ammalu kisulirijiuningit.@----@ Does the Member want me to name off some of the other executive positions within the corporation and identify those individuals and their corporate rankings.
20050505:: taimannailiuqujivaa katimaji.@----@ If that is what the Member would like to have.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20050505:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qanuiligiaksaq naluliqtunga angajuqqaamut.@----@ I don’t know what to say to the Minister.
20050505:: naalangittiarravit.@----@ You are not paying any attention.
20050505:: nunguttinnasutuinnatait piviksara uvvaluunniit kiujumangilatit apiqqutinnik, isumassuqtutillu.@----@ You are either using up my time, or you are refusing to answer the question, which is your privilege.
20050505:: apirijunga kinaummangaaq angajuqqaanga qulliq uummaqutilirijikkut kuapuriisangata, nunavummi uummaqqutilirijikkut kuapuriisan uvvaluunniit qurliq uqsualummut kuapuriisankut.@----@ I asked who the president of Qulliq Energy Corporation, Nunavut Power Corporation or the Qulliq Fuel Corporation.
20050505:: piliriviniituinnait.@----@ It has been a while since
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2708@----@ 2708
20050505:: akuniuliqtuq tusalauqsimagunniiratta kikkuumangaata asijjiinaqattaqsimanikuummata sukkalijumik.@----@ we’ve heard who they are because as history dictates they change pretty rapidly.
20050505:: tavva sivulliq apiqqutiga.@----@ That is my first question.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: pinnguaqarasutuinnangittunga maligaliuqtimik.@----@ I am not trying to play cat and mouse with the Member.
20050505:: akaugingitara katimajiup uqarnirijanga.@----@ So I resent the Member saying.
20050505:: piviksaqarunniirujjauguvit, apirijunnaqtutik piviksaqattitaukkannirumalutik.@----@ Just making sure to ascertaining your question, if you ran out of time, you could ask to have consent to get more time.
20050505:: qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisanga aulaniqattuq asiatigut atiqattuni, katimaji uqarataarmat.@----@ The Qulliq Energy Corporation operates under different names, as the Member has suggested.
20050505:: uuttuutiigilugu, qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisan timiujuq, kisianili timiujukkut aaqqiksimaniqangittuq uvvaluunniit katimajikkut.@----@ For example, the Qulliq Fuel Corporation is an entity, but has no corporate structure or board.
20050505:: atausirmik katimajiliit iluunanginnut turaangajunut kuapuriisanut.@----@ There is only one board for all of the related corporations.
20050505:: asingit kuapuriisankut katimajiup uqausirijangit aulaniqattut maligaqtigut timiqutingit kuapuriisan, immikkut.@----@ The other corporation that the Member is talking about operates as legal entities of the corporation, itself.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taimali maligaliuqtiujuq tukisiva taikkua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisakkut ataanniittut, pingasuiliqqangammata.@----@ So the Member will understand that the holding company is the Qulliq Energy Corporation’s subsidiary; there are three divisions.
20050505:: taimali nalunarunniqpuq, aulaninginnut, taimali isumajunnaqpunga taikkua atausirmik aulattijiqarmata, atausituinnauvaluktuujaalirmat.@----@ So obviously, for the purpose of operations, I would assume they have independent CEOs in those divisions, but it appears there is only one now.
20050505:: angajuqqaangujuq kiujunnaqpaq tamaksumunga apiqqutigijarnut; tainna tikkuasiniulauqpa angajuqqaangujuq iqqanaijaliqtitaummat?@----@ Could the Minister also respond to this part of my question; was that a direct appointment when the President was hired?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tusaqtikauqturlugu maligaliuqtiujuq nalunairsigiakkanirlungalu, sulikkanniq, qulliq uummaqqutilirijikkut saqqitaulaursimajuq ukua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapurisakkut maligangannut 2003, amma taimaittumik atiqaqtuni aulaniqaqtuq, ajjigiinngitakangit kuapurisaujut ammalu ilitarijaujjutingita atingita.@----@ Just to quickly update the Member and for clarification purposes, again, the Qulliq Energy Corporation was set up under the Qulliq Energy Corporation Act in 2003, and it operates under trade names, which are not same as corporations and their trade names.
20050505:: uqaqti, taikkua pingasuummata atingit attuarujuktut qulliq uummaqqutilirinirmut kuapurisamut; ukuangujut nunavummi uummaqqutilirijikkut, qulliq uummaqqutilirijikkut, tainnalu uqausiriqqaujara, nunavummi uummaqqutiqarviujuq.@----@ Mr. Speaker, there are three trade names associated with the Qulliq Energy Corporation; they are Nunavut Power, Qulliq Energy, and what I just spoke about earlier, the Nunavut Energy Centre.
20050505:: atiliursimajavut imaak 'qulliq uqsualulirinirmut kuapuriisakkut' uvvalu 'qulliq uqsualulirijikkut', kisianili kuapurisaunngittu; titiraqtausimajuq atinga tamanna aaqqiksimajuq.@----@ We have also registered the name ‘Qulliq Fuel Corporation’ or ‘Qulliq Fuel’, but we don’t use it as a corporation; it’s a registered trade name so we have it in place.
20050505:: maligaliuqtiup aikpangani apiqqutinganut tilijaunirmut, tainna tikkuaqtautuinnalauqtu sivuliqtimut.@----@ On the Member’s second question on the appointment, it was a direct appointment by the Premier.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: iqqanaijanganut, tainna ajjipalutuinnanga angajuqqaap tungilinganut gavamakkunnit.@----@ In her position, it’s equivalent of a Deputy Minister of government.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Final Supplementary.
20050505:: aksualuk tamanna tusaruminaqtuq tamanna takuqqaugakkut makpigarmi 6 40-nit niuviqattarnirmut kaanturaaksinirmut unikkaamut katimajiralaanut arraagumut 2003 amma 2004, uvani titirarsimajuqarmat tunijaukautigijuminiulluni kaanturaangujuq imannanut $75,000 aulatsinirmut pijitsirnirmut kulliq uummaqqutilirijikkunnit kuapuriisakkunnit.@----@ That’s interesting because I found the item on page 6 of the 40 of the Procurement Contracting Report of the Standing Committee for fiscal year 2003 and 2004, there’s an item listed here for sole sourced contracts in the amount of $75 thousand, 500 for executive service for Qulliq Energy Corporation.
20050505:: taimali sivuliqtiujuq taikunga isituinnaniqpa katimajinut apirilluniuk katimajiummat iqqanaijaqtitaangutuinnaqtumini atuqtutik $75,000?@----@ Is the Premier simply just walking over to the Board of Directors’ meeting if she was a member to hire and cough up the $75 thousand, 500?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: kuuli ilanginnik aksualuk uqausiqattiaqtuq.@----@ Mr. Curley makes a really good point on certain issues.
20050505:: uqaqti, takujariaqaqtavut utikainnarluta kuapuriisaujuq qangalu saqqitaulaurmangaaq.@----@ Mr. Speaker, we had to look back with the corporation itself and when it was set up.
20050505:: uqaqti, taikkua qinirnirmut katimajiralaangujut tilijaulaursimajut, taikkuaqai ilangit inuit uqausirikainnarlaulakka.@----@ Mr. Speaker, the Search Committee that was appointed, and maybe I should run through some of the people.
20050505:: maligaliuqtiujut qaujimammata, qulliq uummaqqutilirijikkut kuapurisakkungit ammalu qaummaqqutilirijikkut kuapurisakkut pigialaursimajut iipurul 1, 2004.@----@ As the Member knows, the Qulliq Energy Corporation and the Power Corporation started in April 1, 2001.
20050505:: juunimik 2003, amma maligaliuqtiujuq uqarataarmat 2003-04, tamanna uqausirivara taimaak, pilianuHasit nuqqalaurmat iqqanaijaaminik, amma uqaqti, aulatsijikkunnit qiniqtiujunik aaqqijuqalilauqtuq iqqanaijaqtiksamik qinirniaqtumik.@----@ In June of 2003, and the Member just said 2003-04, so that’s why I am saying this, in 2003, Mr. Blennerhassett left his position, and Mr. Speaker, an Executive Hunting Firm was put in place to hire a position.
20050505:: ailvut iqqanaijaaqtaaqtitaulaursimajut.@----@ Mr. Aylward was hired.
20050505:: ailvut iqqanaijakainnalaursimajuq uvattinnut taqqiit amisuuluanngittut tavvani kuapurisakkunnit, amma uqaqti, quviananngittugaluaq, tainna kansuqalaurmat iqqanaijaaminut nuqqalilauqtuq.@----@ Mr. Aylward worked for us for several months through the corporation, and Mr. Speaker, unfortunately, had cancer and had to leave his position.
20050505:: uqaqti, kinguniagut, papi gan amma jaimi valiriuti ilagijaukainnalaurmijut kuapurisakkunnut angajuqqaanguqataullutik ullumititut aaqqiksimalilaunnginittinnik, tamaani 2004-mi, ukaliq, maligatigut pijunnarningit atuqtugu, tikkuarsililauqtuq kuravutmik, amma tamanna taimainninganut kaanturaaqaqpuq.@----@ Mr. Speaker, after that, Mr. Gunn and Mr. Flaherty were involved in the corporation with senior management positions until we get to point of where we are right now, we are at 2004, late 2004, Mr. Okalik, using his legislative authority, appointed Ms. Crawford, and that’s the reason for the contract.
20050505:: maligaksaq C-38 pingajuanni uqalimaaqtautuinnariaqalirmat kanataup gavamakkunginnit, amma tamakkua ilangit kiggaqtuqtakka quviasulualaunngimmata taiksumunga piqujaksamut tamakkua katititaujunnarniaqtillugit arnauqatigiit angutauqatigiit.@----@ Bill C-38 is ready for third reading by the federal government, and some of my constituents were not happy about the Bill where same sex marriage would become legal.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2710@----@ 2710
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: maligaksaq C38 maligaliuqtiuqataujuq nalunaiqqaummagu gavamatuqakkunnut piqujaksauniraqgu.@----@ Bill C-38, as the Member has indicated, is a federal piece of legislation.
20050505:: kanatami, gavamatuqakkut piqujaksangit sannginiqarniqsausuungummata piqujanginnik kanatami aviktuqsimajut gavamangita piqujaksanginnik.@----@ In Canada, federal legislation overrides in most cases, territorial or provincial legislation.
20050505:: uqaqti, tukisiumagakku maligaksaq ra38 kingullirmik uqalimaaqtausimalirmat kanatami piqujaliurvirjuarmi.@----@ Mr. Speaker, it is my understanding that Bill C-38 has received second reading in the House of Commons.
20050505:: maligaksaq pingajuanni uqalimaaqtaugaluaqpat ammalu kingulliqpaamik uqalimaaqtausimaliraluaqpat ammalu tamanna piqujannguruni malituinnarajarmat qanuilingat marruuk pinasuarusiik aniguqsimaliqpatik kisiani, aatuvaami qanuiliuqtuqaqpat utaqqituinnaqtut gavamatuqakkut niruavijjuatuinnariaqarniarninginnut.@----@ Whether the bill receives third and final reading and goes into law, it will depend a lot on the next couple of weeks in what occurs in Ottawa with the possible pending federal election.
20050505:: taimali taanna piqujarjuaksaq C38 taimailingajuq maanna.@----@ So, that’s basically where Bill C-38 legislation is right now.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20050505:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: nunavut gavamakkungit qanuiliurniaqpat taanna gavamatuqakkunnut piqujarjuaksangat pijjutigillugu.@----@ What will the Government of Nunavut be doing when the federal government is dealing with this bill?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: nunavut gavamakkungit utaqqituinnarmata tamassuminga qanuilinganinganik gavamatuqakkut piqujarjuaksanganik.@----@ The Government of Nunavut has been playing a wait and see attitude on what occurs on the federal scene.
20050505:: taimaituinnarmimmatattauq asingit kanatami avittuqsimaningit.@----@ It is not dissimilar to some of the other jurisdictions in Canada.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qaujimajunga aanlikakkut tuksiarvingit ammalu iksirarjuakkut tuksiarvingit angutauqatigiittunik arnauqatigiittunillu katititautittijunnanngimmata malittugit piqujangit.@----@ I am aware that the Anglican Church and the Catholic Church cannot perform same sex marriage according to their laws.
20050505:: inuit pijumajangit malillugu piqujarjuangat gavamatuqakkunnik taikkua katititaujumajut tuksiarvimmi katititaujunnarajaqpat, maligaksaq C-38 malillugu?@----@ Will the people who wish to be married be able to be wed by churches, according to Bill C-38?
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tukisiumajarali malittugu piqujarjuaq ra38, gavamatuqakkut piqujarjuaksangat, pijunnaqtittigajarmata angutauqatigiit arnauqatigiilluunniit katititaujunnaqsigajaqtut gavamakkunnut ilisarijausimaluni.@----@ My understanding is that the intent of Bill C- 38, which is federal legislation, is to allow the facilitation and the union of same sexed partners in a civil ceremony.
20050505:: tukisiumagama uqaqti, piqujarjuaksaujuq ammalu maligaliuqtiuqataujut uvani maligaliurvimmi uqausiriqattaqtangit tunngavigillugit, piqujarjuaq pijunnaqtittilirajarmat inunnik katititaugunnaqsitittiluni angutauqatigiittunik arnauqatigiittunik nunalinni iqqaqtuijingatigut ammalu asiagut.@----@ It is my understanding from the bill and following like many Members here in the house, that the bill allows for individuals to marry of the same sex through Justice of the Peace and so on.
20050505:: uqaqti, taanna piqujarjuaksaujuq uppirnikkut tuksiarvitigut aanlikanku, iksirarjuakkut, pintukaastikkunnik, uvvaluunniit qanuittutuinnarmik tuksiarvilinni katititautittigumanngittunik angutauqaqgiinik arnauqatigiinnilluunniit atuliqtittigunnajjaanngimmat piqujarjuaq.@----@ Mr. Speaker, there is nothing in that bill that forces any denomination, any church, Anglican, Catholic, Pentecostal, or what have you to use their churches to bless the same sex union.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2711@----@ 2711
20050505:: taimaimmat, qanuiksanngituarutit taikkua katititautittigumajut angutauqatigiinik arnauqatigiinnilluunniit tuksiarviujut katitigunnarajaqtut nunavuumi.@----@ I think that’s a level of comfort for some people in Nunavut knowing that.
20050505:: taimaaksainnarlu, suli, piqujaksap qanuiliurutiginasuaqtangat ukpiqtut tuksiarvinginnik ilisarijaunngikkuni katitittigiaqaqattarajanngittut.@----@ At the same time, again, the intent of the bill is not to force our religious denominations to do something that they do not want to do.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ministap uqautijunnaqpaatigut qattinik, pingasuummata ukiuqtaqtumi kanatami aviktuqsimaningit gavamaliit, nunavut, nunatsiaq ammalu juukaan, ammalu kanatami aviktuqsimaimmimmata ammalu namminiq pijunnautiqarmimmata piqujat pijjutigillugit.@----@ Can the Minister tell us as to how many, like there are three territories, Nunavut, Northwest Territories and the Yukon, and there are provinces and they all have their own authority.
20050505:: qattit kanatami aviktuqsimaningit sannginiliit namminiq gavamangitigut pijunnautiqaqpat katitittigunnaqtutik piqujangitigut ilisarijausimalluni tamanna angutauqatigiinik arnautiqatigiinik?@----@ How many jurisdictions have the power to marry same sex couples?
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taimali tammarniruma uqaujjaugiarunnarniaqpunga, taimaaksainnarlu, maligaliuqtiuqaujut pivallianinginnik tusaumaningittauq tusaumallaammigakkit, uppirusukkama pingasuummata kanatami aviktuqsimajunik maanna, nunatsiaq, nunavut ammaluqai New Brunswick niu vurasvik angutauqatigiinik arnauqatigiinik katititaugunnarninginnut maligaqtaqanngimmat gavamanginnik avittuqsimajunik.@----@ I stand to be corrected; again, like most of the Members in this house following this story, I believe there are three jurisdictions in the country right now, the Northwest Territories, Nunavut and possibly New Brunswick where same sex legislation is not in place at the local provincial or territorial level.
20050505:: asingilli kanatami avittuqsimajut sannginiliit piqujaliurlutit, amiakkungit 9-ngujut, piqasiutillugit juukaan-kkut piqujaqaliqtut, uppirusuppunga, angutauqatigiit arnauqatigiillu katititaugunnarajaqtutit nunalinni iqqaqtuijinginnut, maijanut ammalu asinginnut nunalinni gavamangitigut katititautittigunnaqtut angutauqatigiinik arnauqatigiinilluunniit.@----@ The other jurisdictions in the country, the other nine, including the Yukon Territory, have passed, I believe, same sex legislation where they allow Justice of the Peace, Mayors and so on to marry same sex, same gendered couples in civil ceremonies in their jurisdictions.
20050505:: uqaqti, tamaanili nunavuumi maligaqtaqanngimmat ilisaqsisimajumik katititaugunnarlutit angutauqatigiit arnauqatigiillu.@----@ That is not the case in Nunavut.
20050505:: utaqqigiaqarniaratta qanuilinganiarmangaat maligaksaq C38, taimaaktauq asingititut maligartigut nunaliit ajunngijjutiliit.@----@ We’ll have to wait for the outcome of what happens with Bill C-38, like the other jurisdictions that I mentioned.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050505:: apiqqutigali angijuqqaangannut qulliq kuapuriisakkunnut.@----@ My question is for the Minister Responsible for Qulliq Energy Corporation.
20050505:: uqaqtii, tamainnuungajunut akiksaliurtillugit tuksiraummi piqasiujjisimalaurngata ikajuqtuijumanirmut tuksiraummit amma tukisititsigiarutinik titirarsimajuqaqtuni ilangani 7.3, sivumuaqpallianiq.@----@ In the general rate application, there was an attachment to support the application and it contains some information in Section 7.3, “Looking Forward”.
20050505:: uqausiqarsimammata tuksirarumajunut manimasautiksanik imminiqsuqtunut anurimut uummaqutiliurutinik pauraujanik.@----@ It mentioned a request for proposal for independent wind generated electricity.
20050505:: jaannuari 2003ngutillugu, marruunnik sanasuunnik atuqujaujuminiinnik nalunairsijuqalauqtuq qaujisakkanniqullugit anurimut pauraujaliurnirmit.@----@ In January 2003, there were two developers that were recommended for further evaluation on the wind technology.
20050505:: angajuqqaa uqaujjigunnaqpaa uvaktinnik qanuilingalirmangaata qaujisarnirilaurtangit taakkua marruuk sanavaktut anurimut uummaqutiliurnirmit.@----@ Could the Minister tell us what the current status is for the evaluation for those two developers for wind energy?
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti , (tusaajikkut): angajuqqaa kamagijaaqtuq qulliq kuapuriisakkunnik, angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Qulliq Energy Corporation, Mr. Picco.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2712@----@ 2712
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqqaugamailaak uatsiaru kiunirniivanga kuuli, kuapuriisan pigialaursimammat ippuru 1, 2001ngutillugu amma arraagulimaaq nappakannianillu anigursimalirmat, 2003ngutillugu saqqiilaursimajugut tuksirarumajunut manimasautiksanik sanagumagajannguaqtunik anurimut uummaqutiliurutiksanik pauraujanik.@----@ As I said earlier in response to Mr. Curley, the corporation was set up on April 1, 2001 and a year and a half later, in 2003 we had issued a request for proposal looking for at the opportunities for wind generated power.
20050505:: taitsumaniutillugu, tuksirautiit tunijaullutik, amma marruuk tuksirautiksiavaak tunijaulaursimammat uvaktinnut.@----@ At that time, the proposals came in, and there were two very good proposals out of the proposals that had been submitted.
20050505:: pijjutiulluataulauqturli nutaanngurtitsimajunik naukkut anurigajummangaat pijariirsisimajunngimmata kanataup avatilirijikkungit nunavutmuungajunik.@----@ One of the mitigating circumstances was that there was not an up to date wind map by Environment Canada for Nunavut.
20050505:: akailliurutiulijummat aaqqiksurialituinnaungittukkut kisianiktauq timitangitigut kuapuriisait kiujuminiugaluat.@----@ That caused some difficulty not only logistically but physically for the corporations that responded.
20050505:: taimaimmat, tuksirautiliuqujiniq nuqqangatitaulijummat anurigajunningit nunannguakkut pijariirtaunasunninginni.@----@ So, the proposal call was put on hold until the wind map was completed.
20050505:: anurigajunningit nunannguakkut pijariirtausimaliqtut kanataup gavamatilirijikkunginnut amma nalunairtausimaliqtut marruuk nunaliik nunavutmi anurimut uummaqutiqarunnarajannguaqtut.@----@ The wind map now has been completed by Environment Canada and indeed has pointed out that there are a couple of different communities in Nunavut that have very real potential for wind generation.
20050505:: nutaani akitujuutinut kiinaujaqturutiksanut, tunijausimaliqtut amma suli, saqqilaurtakka maligaliurvimmut kuapuriisakkunniinngaqtut.@----@ Within this new capital budget, that has been put forward and again, I tabled it in the house by the corporation.
20050505:: piviqaliqtugut maanna qaujinasunnirmit asinginnik uummaqutiqarunnautinik.@----@ There is an opportunity to now to explore some other alternative energy sources.
20050505:: tuksirarumajunik manimasainiq qanuilinganingalu taimailingattalirpuq.@----@ That’s where the proposal call and the situation is right now.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiujunnarmaanga.@----@ I thank the Minister for his response.
20050505:: iqaluktuuttiaq akunialuk anurimut paurautinik atuqattarsimammata.@----@ Cambridge Bay has had a long history of wind turbine technology.
20050505:: uqautausimammijuq akitturiaqujijjutiit uummaqutinut iluani.@----@ It’s also mentioned in the GRA.
20050505:: kingulliqpaami pauraujavut urrulauqsimammat 2002mi amma asijjiqtaulauqsimagani.@----@ Our last turbine fell down in 2002 and it hasn’t been replaced.
20050505:: namminirijaujunut pigiartitaunikuulluni.@----@ It was a private sector initiative.
20050505:: ukunialuk anurimut uummaqutinut piliriaqarsimaliratta.@----@ We have a long history of wind technology.
20050505:: qullikkut kuapuriisakkungiit isumaksaqsiurutiqaqpaat iqaluktuuttiarmik iniksaujunnarajarianga anurimut pauraujaliurnirmut nunavutmi.@----@ Is the Qulliq Energy Corporation actually considering Cambridge Bay as a potential site for the advancement of wind technology in Nunavut?
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: takuntainnarataarakku kuuli, amma uqarasukpallaijuq uqannguatuinnarsugitsivallaijuq akarsanngimut immaqa, maanniitutigut.@----@ I just saw Mr. Curley, and think he was trying to say that there is a lot of hot air, wind, maybe, on this side of the house.
20050505:: maligaliurti sulijuq.@----@ The Member is correct.
20050505:: tukisigiarutiit amma titirarsimajangit avatilirijikkut kanatami, ilaak iqaluktuuttiaq immaqa akauniqpaanguqataujuq anurimut uummaqutiqautiqarnirmit amma pauraujanik aaqqiksiviujunnarluni.@----@ With the information and the documented information from Environment Canada, in deed Cambridge Bay is probably one of the best locations to have a wind farm and a wind turbine put in place.
20050505:: uatsiaruli, nunatsiap uummaqutilirijingitta kuapuriisangat sanagajalaursimajut anurimut uummaqutiksanik, pauraujaqarlutik, maligaliurti taimailiqqaummat.@----@ Previously, the Northwest Territories Power Corporation would put up wind mills, wind turbines, as the Member has said.
20050505:: atausiulingagajaqtut.@----@ They would be one off.
20050505:: atausirmit marruunilluunniit nunaliujumut tunisigajaqtut, uuktuutigilugu qurluqtuuq.@----@ They would put one or two in a community, for example in Kugluktuk.
20050505:: ilaliujjisimalaursimanngimmata aulajjutiksanginnut sanajaujjutiksanginnullu uvvaluunniit asingit akilirialiit pauraujat aulainnarutigigajartangit.@----@ They never put the operations and maintenance or the other associated costs to keep these wind mills up.
20050505:: qaujijumalaurngata taakkua uummaqutiliurutiit aulattunnarajarmangaata.@----@ They wanted to see if this technology would work.
20050505:: qaujisarsinnaat makitatsiarniarmangaat qaujinasulauqtut.@----@ It was almost like a feasibility study.
20050505:: qaujinasuktugulli uqaqtii, kiinaujaqtuluanngilluni makitatsiarunnarpat, kiinaujaqturutiksanginnut nalunairsisimagiaqaratta ajjigiingittunik.@----@ What we’re looking at, to be economically sustainable, you need some economies of scale.
20050505:: taimaikpat uqaqtii, qulinik avatinilluunniit pitaqariaqarajaqtuq pauraujanik uummaqutiliurniarutta amma taimainnasuktugut maanna.@----@ In that case, you need 10 to 20 wind turbines in the wind farm and that’s the direction we’re taking right now.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2713@----@ 2713
20050505:: uqaqti , (tusaajikkut): aippaa ilagiarutiit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20050505:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujannamiiqpara angajuqqaa kiujjutinganut.@----@ I thank the Minister for his answer.
20050505:: kaasipu, alaaskamiikkama, aagusi 2002ngutillugu, inungit 3000nginniiktut, 14nik 16nut anurimut pauraujaqalauqtut amma sanajausimajuinnaullutik kanatami.@----@ When I was up in Kotzebue, Alaska in August 2002, in a town of 3000, they had 14 to 16 wind turbines and the technology is all from Canada.
20050505:: ajunngitsiarajarpallaimmat amma kiinaujanik piuqsuallarikkajaqtugut tamaani uqsualummillu.@----@ I think it probably works and we could save a lot of money up here and a lot of oil.
20050505:: uqaqtii, akitturiaqujijjutit tuksirautinginni, quliq kuapuriisakkut uqausiqalaurngata sivuniagut qaujisaqtuqarajarngat makitatsiarajaraluarmangaat kuummit simiktuiluni uummaqutiliurnirmut iqaluit qanigijaani.@----@ In the same GRA application, Qulliq Energy Corporation mentioned a pre-feasibility study for potential hydro-electric projects near the city of Iqaluit.
20050505:: qaujimallutalu, uqaqti, iqalunni angijualummik uummaqqutinut atuqattaratta, taimali maannaujuq imannauvallaijunik 11 miagauats, taikkua nutaangujut akiligaksaujut pijauppata, qimirrujugut 14 uvvalu 15 miagauats sivunittinni.@----@ As we know, the City of Iqaluit has huge power demands, I think it’s currently 11 megawatts, when the new billings come out, we are looking at probably 14 to 15 megawatts in the future.
20050505:: taimali apiqqutigijara angajuqqaamut, angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa uvattinnik tamanna qanuilingalirmangaaq qaujisarniulauqtuq iqaluit kuungani?@----@ My question for the Minister: can the Minister tell us what the status is of hydro- electrical studies on the Sylvia Grinnell River?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The Member is correct.
20050505:: taimali aksurukkanniriaqaliqpugut qimirruluta tamakkuninga piviksaujunik qanuittunik asinginnik uummaqqutiujunik aturnirmut uvani iqalunni pijjutigillugu akialungit tamakkua nunavulimaami.@----@ There’s a need to be a little bit more aggressive when we look at opportunities for alternative energies here in Iqaluit because of the cost to the whole system across Nunavut.
20050505:: qaujisaqtuqaqattarsimajuq ajjigiinngittunik makunani tulaktarvik, nunngarummuuriaq, iqaluit kunga maligaliuqtiujuq uqaqqaummat, amma iqaluittauq qanigijangani kuk.@----@ There have been some studies done on different sites, including Anna Marie Port; the bay towards Nunngarut Area, the Sylvia Grinnell River, as the Member said, and I believe Hakim River.
20050505:: tisamauvallailauqtut tallimalluunniit, taimailiuqtausimajut ukiut 10 uvvaluunniit 12 aniguliqtut.@----@ There were at least four or five, and this is over the last several 10 or 12 years.
20050505:: tainna iqaluit kunganut, tauvanna kungujuq aksualuk iniksattiavaugajaqtuq qaummaquqarviunirmut.@----@ The issue with Sylvia Grinnell is this: the Sylvia Grinnell has huge uptake potential as a hydro site.
20050505:: iqalunnut naammakkajaqtuq ukiugasaalunnut; amisuruqtittikannirunnaqtunillu; amma qanittuni nunaliujumut.@----@ It would sustain the City of Iqaluit for many more years to come; it has the potential for growth in the megawatt category; and it’s adjacent and close to the community.
20050505:: kisianili akaunngiliurutigimmagu mirnguisirvimiimmat amma, uqaqti, qaujimajauttiaqtuni iqaluqarmat avatimullu isumalugutaulluni.@----@ The difficulty with the Sylvia Grinnell issue is that it’s located in a park, and at the same time, it’s a well known char river and so there are environmental concerns.
20050505:: akitujutinut kiinaujanik atuqtuksaujunut, saqqitaulauqtunut ammalu uvani saqqitaulaursimajut maligaliurvimmi, amisualuit kiinaujait tausanginnittut kingullirmut qaujisaqtaunirmut ilanginnik@----@ In the capital budget that was proposed, put forward and actually tabled here in the House, there’s several hundred thousand dollars to do the next stages on some of the other sites in the area that may be offering potential, but also to negate some of the
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2714@----@ 2714
20050505:: pituqaunirsaujunik atuqtaujunnatuinnariaqaqtut, kisianili akaunnginniraituinnarajarmijut avatimut.@----@ environmental issues.
20050505:: asinginnik iniksaugajaqtunik qimirrujugut.@----@ So we are looking at some other alternative sites.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujagivara angajuqqaangujuq kiuttiarmanga.@----@ I thank the Minister for that answer.
20050505:: taimali, uqaqti, nunavut atuksainnariaqarmat uqsualummik aulaninganut.@----@ Now, Nunavut depends almost 100 percent on oil for operations.
20050505:: qaujimallutalu tamakkua uqsualuit akikillivalliangittut; taimali $50-raaqtuq mialigait kiinaujangittigut qattaujaq.@----@ As we know, the price of oil is not getting any cheaper; I think it is $50 USD a barrel.
20050505:: takuqattarsimajunga niriugijaujunik maunngarunnaqtunik $80-mit $90-mut, allat niu juakmi niriulauqtut tikinniarianganik $106 qattaujaq sivuniksatinni uqsualuillu pijariattupalliallutik, taimali akitunirsauqattaliqpuq ikuutarianganit.@----@ I have seen projections as high as $80 to $90, a fair amount of New York City had projected $106 USD per barrel in the years ahead, and supplies of oil is decreasing, so it has become more expensive to extract it from the land.
20050505:: taimali pitaqariaqarniaqpuq katinngajunik anurimut, imirmut, asinginnik ummaqqutiqautiksanik makimautigijunnarniaqtatinnik ukiunut tallimanut, qulinut, 50-nut.@----@ We are going to need some kind of combination of wind, hydro, micro-hydro, other alternative energy solutions to sustain ourselves in the next five, 10 to 50 years.
20050505:: taimali apiqqutigijara angajuqqaamut: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqpa taikkua qulliq uummaqqulirinirmut kuapurisakkut pivalliatittimmangaata uummaqqutilirinirmut atuagarmik nunavummut ukiunut amisunut sivuniktinni ajurnarniaqtunut.@----@ My question for the Minister: can the Minister tell us whether the Qulliq Energy Corporation is developing an energy policy to guide Nunavut over the difficult years ahead that we are likely going to face up here?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: taikkua titiqqaujut piqutigijaulauqtut sivullirmi gavamaulauqtunut.@----@ That was a document belonging to the previous government.
20050505:: taimali piliriaqaqtugu uummaqqutilirinirmut atuagarmut nuqqaqtitaulaursimajuq gavamaulauqtunut saqqitauvallialluni nutaangujuq atuagaujuq ukununga gavamakkunnut.@----@ We are working on that energy policy that was prorogued in the previous government and bringing that forward as a new Energy Policy for this government.
20050505:: tamanna piqasiujjaummijuq imaittunik uummaqquliqarviujumut uqausirirataaqtatinnut.@----@ That also includes things like the energy centre that we have just talked about.
20050505:: kiulugulu alaralaup apiqqutinga, katimaqatiqarnirijara naggajjauliqqimmi angajuqqaa tian qimirruniarluta atuinnaqaqtittinirmik kanatami kiinaujanut kamaniarluta ilanginnut maligaliuqtiup uqausirirataaqtanginnik, piluaqtumik qimirrutilluta tamakkuninga silamut pujuluaqtailimanirmut angirutaujumut qanurlu ikajurunnaqpitigut kanatamiungujut piliriaksaminik kamaniarlutik.@----@ As I said in response to Mr. Alagalak’s question, my meeting on Tuesday with Minister Dionne is to look at some opportunities for leveraging federal funds to deal with some of the issues that the Member has just raised, especially when we look at issues around Kyoto Accord and how we can help Canada meet its obligations.
20050505:: uvattinut, asigimmagit uummaqqutiujut taikkunangat uqsualuktuttunut uummaqqutinut.@----@ For us, that’s other alternative energies other than diesel-generated electricity.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqut 426 - 2(2): kanataup gavamakkungit kiinaujaqaqtittikannirningit tikiqattanginnirsauqullugit@----@ Question 426 – 2(2): Federal Government Funding to Decrease the Flow of
20050505:: imialuit/aangajaarnaqtut nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Alcohol/Drugs Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiriniaqtunga kinguvviutisimajumut maligalirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the acting Minister of Justice.
20050505:: nunaliujut isumaalugutiqaqattarmata tikititauqattarninginnut angajaarnaqtut amma imialuit qallunaat nunangannit, uqaujjausimallungalu tamanna kamagijaummat kanataup gavamakkunginnit.@----@ The communities have been very concerned about the import of drugs and alcohol from the South, and I am told that this is the responsibility of the federal government.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2715@----@ 2715
20050505:: qanuiliuqsimaliqpat ammalu ajaurigialauqsimaliqpat gavamatuqakkunnit qattiinnaruriaqtauqujaullutit aanngajaarnaqtunik nunavuumut?@----@ What has the Nunavut Government done and have they lobbied the Government to decrease the import of drugs to Nunavut?
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: nunavut gavamakkungit piliriqatiqaqsimaliqtut gavamatuqakkunnimiutarnik, paliisikkunnik, tamanna, maligaliuqtiuqataujuq uqarataarmat, pijunnautiqarmata gavamangitigut piqujangitigut aanngajaarnaqtut pijjutigillugit, suurluk iviksugat, ujarat, kapuummut aanngajaarnaqtut, ammalu surlukkut niuqtagarnik.@----@ The Government of Nunavut has been working in cooperation with our federal friends, the RCMP, because, as the Member has pointed out, they have the jurisdiction when we deal with issues around illegal drugs, like marijuana, hashish, heroine and cocaine.
20050505:: taannali pijjutigillugu nunavut gavamakkungit arraaniurataajujuq tamaunngaqtittilauqsimammata qimmirmik atiqaqtuni jaak.@----@ In this case the Government of Nunavut a little over a year ago introduced Jack the dog.
20050505:: jaak, qimmiq paliisikkut qimmiqutigilauqsimajangat anngajaarnaqtunik qiniqtigijaulluni, tamanna ajauriarjutigilauqsimajavut gavamatuqakkunnut piliriarillugu, paliisikkunnullu, taanna aanngajaarnaqtunik qiniqtigijaulluni qimmiqtaqaqujaulluni paliisikkunniinngaangaluni ammalu qangatasuukkuvimmiittitauluni taanna, ammalu asinginnik.@----@ Jack the dog was the RCMP sniffing dog, as one of the initiatives that we lobbied our federal friends, the RCMP, to bring in this drug enforcement dog and have him at the airport, and so on.
20050505:: taimaliuqattaqsimaliqtugut.@----@ That was one of the things that have been done.
20050505:: qaujisattiarniqsauqattaliqtut gavamatuqakkut paliisikkutigut.@----@ There have been tighter controls in place by our federal officials through the RCMP.
20050505:: maligaliuqtiuqataujuq sulijuq qimmiqaqtittiluni, piqujakkut aanngajaarnaqtuqariaqanngijjutiujut nusavuumuuqtauvalliajut ammalu taakkua qangatasuukkut titiqqaniarvikkutigulluunniit tikititausuungummata aanngajaarnaqtut.@----@ The Member is correct of bringing drugs, illegal contraband into Nunavut and that is to fly it or mail it in.
20050505:: titiqqaniarvikkut gavamatuqakkunnut kamagijaujariaqasuungummimmat.@----@ The mail system is another federal responsibility.
20050505:: qaujisaqtauttiarniqsauqattalirningit qangatasuukkuvikkuuqtut qangatasuukkuvittinni qaujisattiaqtauniqsauvalirmata, aanngajaarnaqtunik nanisiniqsauqattarniaqtuksauliraluaqtugut amisuuniqsanik.@----@ With the extra screening processes that are now available in our airports, we would hope that there will be more seizures taking place.
20050505:: maligalirijikkut ammalu paliisikkunnut tamanna kamagijaunginnaqtuq.@----@ That is ongoing work with the Department of Justice and the RCMP.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaamik ilagiarutiit, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20050505:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: minista nalunaiqsiqqaummat, uqaqqaummat marruummatik tamaunga tikititaujjusingit aanngajaarnaqtut tamakkua tuqunnaqtuugaluat.@----@ As the Minister indicated, he stated that there are two modes of transportation to import the drugs that are actually killers.
20050505:: gavamakkuullutali qanuiliurutiqaliqpita tamakkua aanngajaarnaqtut tikitittailimatittugit titiqqaniarvikkutigut?@----@ What are we doing as the government to decrease the amount of drugs coming in through the Post Office?
20050505:: imminiqtut amisuruqpalliatuinnarmata aanngajaarnaqtuluaqattarninginnut pijjutigillugit.@----@ We see more and more suicides every year because of drug usage.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: amisut inulirijiqutigut ammalu inuit iqqanaijaaqatipattut qatanngutigiinik pijittiraqtutit nunavuumi, nalunaiqsisimalirmata qaujimajaarniqsaunirailiqtutit inunnik aanngajaarnaqtuqtuqattarnip miksaanut nunavut nunalinginnik.@----@ Many of our social workers and people who work with our families throughout Nunavut, have indicated that there is increased awareness of drug abuse throughout our Nunavut communities.
20050505:: maligaliuqtiuqataujuq sulijumik uqarataaqtuq.@----@ The Member is correct.
20050505:: tammaruma uqaujjauttailinngilanga uqausiriqqaujama miksaanut uqaqqaugamailaak marruummatik tikitittijjusiujuuk aanngajaarnaqtunik nunavuumut qangatasuukkut ammalu titiqqaniarvikkutigut.@----@ I stand corrected on my earlier statement when I said that the two major conduits for drugs into Nunavut are the airlines and Canada Post.
20050505:: ilangat maligaliuqtiuqataujuq uqautiqqaummanga umiarjuakkutigut tikitittijuqarunnarmimmat aanngajaarnaqtunik.@----@ One of the Members pointed out to me, of course there is also the opportunity for sealift for bringing in contraband and drugs.
20050505:: kanatami titiqqaniarvikkut kuapuriisanngat, gavamatuqakkunnut timiqutigijaulluni, titiqqanik ammalu@----@ The Canada Post Corporation, which is a federal Crown Agency, has the responsibility of
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2716@----@ 2716
20050505:: aullaqtitaminirnik titiqqaniaqtiummata kanatalimaakasammi pijittiqtutik, taannalu nunavut pijittiqtaulluni.@----@ bring in mail and general mail deliveries for most of Canada, including Nunavut.
20050505:: piliriqatigittiakkannirialivut kanatami titiqqaniarvikkut qaujimanattiaqullugu qaujisariaqaqtillugit qaujisaraluarmangaata.@----@ We need to be able to work closer with Canada Post to ensure that they are working on their monitoring efforts.
20050505:: qaujimajunga uuttuutigilugu, tamaani iqalunni kanatami titiqqaniarvikkut nanisijuminiummata uvvaluunniit paliisikkunnut qaujikkaijuminiuqattaqsimammata aanngajaarnaqtunik qaujinniraimmata tikititaugasuaqtunik aullaqtitaugasuaqtuniluunniit nunavuumi.@----@ I know for example here in Iqaluit there have been some indications where Canada Post employees have seized or made known to the RCMP that there were possible drug shipments that have been made in the past.
20050505:: taakkualu imialunik titiqqaniarvikkutiguuqtittigasuttuqaqattaqsimagilluni.@----@ That also includes alcohol that sometimes is shipped in through the mail.
20050505:: maligalirijikkut uvvaluunniit nunavut gavamakkungit gavamatuqakkunnik piliriqatiqarunnaqtuksaujuugaluat titiqqaniarvikkunnik, tamakkua qaujisarutiujut atuagat maligaralaallu pituinnaunnginniqsaruqtitaulutit.@----@ I don’t see any reason why the Department of Justice or the Government of Nunavut couldn’t work with our federal partner, Canada Post, to probably enforce more stringently some of these guidelines and rules.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qaujimajuinnattiangujugut nunalinnuuqqaqtaulutit aanngajaarnaqtut qangatasuukkut kisianiummat asiagut tikititaujunnannginninginnut, bombardier kukilikutaakkut tikitittivanngikkutilli.@----@ We’re all aware that the only form of bringing in supplies to the communities is by airplanes if there are no other forms of transportation, like Bombardiers.
20050505:: qangatasuulimaanik, aanngajaarnaqtunik tikitittijuqainnaujannguaqtuq.@----@ On every plane day, there are drugs coming in.
20050505:: summalli qinirunnanngilat qangatasuunik aullaqattasuuni nunalinnut?@----@ Why is it that they can’t do searches on scheduled flights?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: maligaliuqtiuqataujuq uqausiqarmat amisunut inunnut nunavuumiutanut isumagijauqattasuungummijumik qaujisanngiluaqpammangaata aanngajaarnaqtuqtaqanngikkaluarmangaaq, piluaqtumik nunavuumut aullaqattasuut iatmantan, vinipig, manturial ammalu aatuvaami nunavuumuulauqtinnagit.@----@ The Member raises something that a lot of people in Nunavut feel why isn’t there more aggressive screening for drugs, especially in our gateway cities of Edmonton, Winnipeg, Montreal and Ottawa before they get into Nunavut, itself.
20050505:: angiqatigigaluarmijara qiniqattaqullugit aanngajaarnaqtunik.@----@ I would agree with that.
20050505:: qimmiq aanngajaarnaqtunik qiniqtitaulluni naisuuq tamaaniitikkattigu, jaak, tamaunngaqtitaugianngalauqsimajuq paliisikkunnut, ammalu aanngajaarnaqtunik nanisiqattalauqsimajuq.@----@ Part of that is when we had the dog, Jack, introduced by the RCMP, and actually did some good aggressive work.
20050505:: paliisikkut pinasuaqpapput ilanginni qaujisaaqaqtutit ammalu qaujimatittivanngilat qaujisaaqaliraimmata, inuit qaujikkartauvanngilat.@----@ The RCMP try to do spot checks so that they are not allowing people to know when they are out doing their work, so people are not tipped off.
20050505:: qaujisaaqarajukput.@----@ They do them on a regular basis.
20050505:: tukisigiarutinit pisimattinngilanga, uqaqti, qaujitittinirmit maligalirvitinni qanutigit taakkua piqattalaurngangaata taqqiulauqtunit.@----@ I do not have the information with me Mr. Speaker, to update the house on how often this has occurred in the last couple of months.
20050505:: taanna tukisigiarutiujuq pijunnaqqara maligaliuqtinut ammaluttauq, qaujigiakkanirniq maligaliuqtiup uqausirirataaqtangani, piujummarimmi uqausiqartuujaaqqu pinasuarniqsauqullugit, piluaqtumit qaujisarniujut qangatasuukkuvinni tamakkua angajaarnaqtuit nunavummut tikititauvalliaqunagit.@----@ That is information I can get for the Members and again, following up on what the Member has said, I think he’s made a good point that we need to be more aggressive, especially with our screening measures at airports to ensure that some of these drug supplies are not making their way into Nunavut.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Netser.
20050505:: nattiq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: angajuqqaangujuq uqaujjijunnaqqaa qanuq anginiqarmangaata uvvaluunniit qattiummangaata aangajaarnaqtut surlu surlukkut niuqtagaujut ammalu asinginni aangajaarnaqtunit.@----@ Could the Minister give us an indication of the size or the quantity of drugs like cocaine and other drugs?
20050505:: tusaqsimavugut taqqaani niuviarijaulauqtillugit kiinaujaliurutaujunnaqqut $24-milian aangajaarnaqtuit nunavummuupalliajut.@----@ We have heard that street value is approximately $24 million worth of drugs coming into Nunavut.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2717@----@ 2717
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taanna aangajaarnaqtuq pijaujjaajuq nunavummi atiqartitauvut sanngiiniqsait aangajaarnaqtait ammalu taakkua piqausiujjijut ujaranni ammalu ivissugat ammalu taimaittuujunnarivut blond Lebanese hash ammalu asingit.@----@ The most common drug that seized in Nunavut are what are called soft drugs and that includes marijuana and hashish and that could be blond Lebanese hash and so on.
20050505:: uqaqti, pisimattinngilanga sannginiqsanit aangajaarnaqtunit unikkaaliangujunit.@----@ Mr. Speaker, I don’t have the hard drug statistics here with me.
20050505:: qaujisarutiminiit titiraqtausimajut uqaqsimavut pitaqatuinnariaqaqqut surlukkut niuqtagarnit asinginnillu pasijassauliqtittugit.@----@ Anecdotal evidence says that there may have been cocaine and so on because there have been charges laid.
20050505:: ujjirusunngilangali kapuummu aangajaarnaqtunit uvvaluunniit supuuqtuutikkut namminiq, kisimianili sannginiqsanit aangajaarnaqtu pitaqatuinnariaqaqqut taimaittunit.@----@ I’m not aware of heroine or crack cocaine personally, but there may have harder drugs like that.
20050505:: uqaqti, sanngiiniqsaujunit, titiraqsimajut tavvani pitaqarniusatuinnaqqu sannginiqsaujunit aangajaarnaqtunit atauttikkut.@----@ When you have softer drugs, there is a good indication then that you are going to have probably harder drugs also at the same time.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20050505:: apiqqut 427 - 2(2): maanituuva/kivalliq aturiaq qanuilingalirmangaaq alaralak (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Question 427 – 2(2): Manitoba/Kivalliq Road Update Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apirijumavara angajuqqaa kamajumut pivalliajulirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister Responsible for Economic Development and Transportation.
20050505:: ukiukkut katimagialauqtinnata, uqaujjaulauqsimavugut qaujisaaqarniarniraijunit maanituuvamit nunavummut aturialiurnirmit.@----@ Prior to the winter session, we were told that there would be a feasibility study done on the Manitoba/Nunavut road that is going to be built.
20050505:: taanna pingasunit atuutiqaqqu ammalu tusaqsimavugut sanaujagiarnialirngat pigiaqpallianiujunit upirngaaq.@----@ There are three phases and we have heard that there is going to be some work initiated this summer.
20050505:: qangallattaakkut taanna pigiarvissaqaqqa pilirianguniaqtuq?@----@ Exactly when are they scheduled to begin this project?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa kamajuq pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajulirijikkunnut, angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20050505:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: kivalliq inuit katujjiqatigiingit kamavut taassuminga.@----@ The Kivalliq Inuit Association is responsible.
20050505:: ikajuqsuivugut kiinaujatigut kisianili tamanna kamagijauluaqtuq kivallirmi inuit katujjiqatigiikkungit.@----@ We are assisting financially but it is mainly the responsibility of KIA.
20050505:: taakkua SNC Lavalin-kut qaujisaaqarniaqqut ammalu namillattaaq sanajauniarmangaaq.@----@ They’ve got SNC Lavalin on who will be doing the study and exactly where it’s going to be built.
20050505:: SNC Lavalin iqqanaijaaqarpalliasimaliqqut ammalu qaujisaaqaniaqqut upirngassaaq ammalu upirngaami ammaluttauq kivallirmit nunaliujut katimaqatigijauqqaaniaqqut taakkununga SNC Lavalin piqasiutillugit tikirarjuaq, qamanittuaq, illuligaarjuk ammalu kangiq&iniq.@----@ SNC Lavalin is starting the work and they will be doing a study this spring and summer and all the Keewatin communities are going to be consulted by SNC Lavalin including Tikiraqjuaq, Baker Lake, Chesterfield Inlet and Rankin Inlet.
20050505:: taakkua katimaqatiqarniaqqut taakkuninga nunaliujunit qanuq isumammangaata taassuminga maanituuvamit kivallirmut aturiangugajaqtumit.@----@ They will be consulting these communities on what they think about this Manitoba/Keewatin Road.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20050505:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tavvuuna Mackenzie River-kut aturiaqaqattaqsimavut akunimmariuliqtuq.@----@ Through the Mackenzie River, they’ve had highways for a very long time.
20050505:: SNC Lavalin katimaqatiqarniaqqata kivalliup nunaliqutinginnik, amma tusaqtugu kampaniup atinga nalunarunniirmat akuniuluanngittuq tamaaniiksimajut uvvaluunniit qallunaaniinngaarsimajut kampaniqutingit.@----@ If SNC Lavalin is going to be consulting the Kivalliq communities, and hearing the name of the company indicates that they have not been up here for a very long time or that they are southern companies.
20050505:: nunalinnik uqallaqatiqaliraimmata, piqasiujjiniaqpaat inuit qaujimajatuqanginnik amma asinginnik ukiuqtaqtumiut qaujimajanginnik?@----@ When they are consulting the communities, are they going to be including Inuit Qaujimajatuqangit and other northern perspectives?
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2718@----@ 2718
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050505:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: maannali, kivallirmi inuit katujjiqatigiingit kamagijaqarngata, kisianili maanituuvamiut amma nunavut gavamakkungit kiinaujatigut ikajuqtut.@----@ Currently, KIA has the responsibility, but Manitoba and the Nunavut Governments are helping financially.
20050505:: uatsiaruilaak uqaqqaugama, kivalliumit nunaqutingit uqallaqatigijauniaqtut nallia namminiliit uqallaqatiqarniarmangaata amma katimajiralaaliurniaqtut, kiggaqtuqtaujuinnaulutik kivallirmi katujjiqatigiinik timiujunillu.@----@ As I stated earlier, the Kivalliq communities are going to be consulted by this firm and there’s going to be a committee struck, which will have representatives from the Kivalliq organizations or entities.
20050505:: iqqanaijartivut amma maanituuvaup ingirrajulirijikkut pilirivvingat katimaqatiqarniaqtut taikkuninga timiumunik amma tusartitaugiaqattarniaqtugut qanuiliulirmangaata amma kisut asijjipalliammangaata.@----@ Our staff and the Manitoba Department of Transportation will also have meetings with those entities and we will be updated on what’s going on and what the changes are.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): aippaa ilagiarut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Second Supplementary, Mr. Alagalak.
20050505:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: angajuqqaa uvaktinnik qaujikkaijunnarpaa aujaup qitipaluani, uuktuutigilugu, uqaqqaugavit kivallirmi inuit katujjiqatigiingit kamagijaqarniarngata.@----@ Could the Minister inform us in mid-summer, for example, you stated that KIA is going to be responsible.
20050505:: tusartitauvanniarpisii qanuiliulirmangaata taakkunanngat katujjiqatigiinik?@----@ Are you going to be getting updates from these organizations?
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050505:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ii; qaujikkartauvanniaqtugut tusartitaugiaqaliraigutta, amma iqqanaijartivut katimajiralaani uqausiriqqaujanni piqatauniarmijut; tusaumatitaunginnarniaqtugut.@----@ Yes; we would be updated on a regular basis, and our staff are also in the committee that I mentioned earlier; we will be kept updated.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): kingulliqpaaq ilagiarut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Last Supplementary, Mr. Alagalak.
20050505:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: quviasutsiaqtunga taimaak piliriaqaqtuqarniarngat kivallirmi, amma upinnaraniugaluaq, tusartitaujumavanniaqtugut amma tusarumajuksaummijut kivallirmiut nunaliqutingit.@----@ I am very pleased that such a project will be going on in the Kivalliq Region, and of course, we would like to be updated and I am sure that there’s interest in all Kivalliq communities.
20050505:: pivalliasimaninginnik unikkaaliulirpata aujaq, qaujikkaqattarniarpitiguu tavvakautigi?@----@ When you get the progress report this summer, are you going to inform us right away?
20050505:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20050505:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ii; kivallirmiut maligaliurtingit maligaliurvimmut qaujimatiqattarniarpakka pivallianiujunik.@----@ Yes; I will keep the Kivalliq Members of the Legislative Assembly informed about the progress.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2719@----@ 2719
20050505:: apiqqut 428 - 2(2): nalautsaarutinik niurrutiqarpanniq pinnguaqtulirinirmut kiinaujaqturutiksanik tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 428 – 2(2): Lottery Ticket Sales to Sports Funding Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqutigali maligalirijikkut angijuqqaarikainnanngitanganut; angijuqqaangannut kamagijaqaqtumut ukiuqtaqtuup pinnguaqtulirijikkunginnut.@----@ My question is not for the acting Minister of Justice; it’s for the Minister responsible for Sport North.
20050505:: maajjiulauqtumi, apirilauqsimagama angijuqqaamut pijjutigillugit nalautsaarutinut kiinaujaliaminiit qanuilingavammangaata amma qaujimajuinnaugatta, uqaqtii, angajuqqaa saqqiilaurngat kiinaujat aulaningitta unikkaanginnik nunavutmi nalautsaarutiujuvinirnit pinasuarusiurataaqtumi, amma qaujimakautigivallaijuq kiujjutinganik apiqqutiata saqqiirataalaurninganut titiqqartanginnik.@----@ Last March, I asked a question to the Minister in regards to lottery proceeds, and as we all know, the Minister tabled the financial statements for Nunavut Lottery earlier this week, and I will bet you he already has the answer to his question, having just tabled these statements.
20050505:: uqaqtii, kikkutuinnait nalautsaarutinik niuviraimmata nalautsaarutinik, (piiku maliksarniusammarilirakku ullumi, uqaqtii), uppirusukpammata kiinaujait atuutiqatsiaqtumut atuqtauvammata amma gavamakkut kiinaujaqutinginnuutuinnaratik.@----@ Mr. Speaker, when the public buys lottery tickets, Mr. Picco is rubbing off on me today, they believe that the money is going to a good cause and not just to the government’s general coffers.
20050505:: apiqqutiga imaiqtu: taikkua kiinaujaliarijaujulimaat pijaujut nunavut gavamakkunginnit pinnguarnirmut atuqtaulauqpat.@----@ My question is this: did every single dollar that the Government of Nunavut receive go to sports funding?
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050505:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taikkua kiinaujait pijauvaktut nalauktaarutinit, ilijauvaktut gavamakkut kiinaujaqutinginnut nunavummi pinnguarnirmut amma taikkua pinnguarviujut pititauvammijut, kiinaujaqaqtitauvammijut.@----@ The money that is taken from the tickets are put into the government’s funding from Sports Nunavut and from the recreational facilities, they are given some funding.
20050505:: kiinaujait nalauttarutinik pijaujut, niurrutaujut tunijaujut gavamakkunnut amma gavamakkut tunisittaliqqut nunavut pinnguaqtulirijikkunginnut.@----@ The money from selling the lottery tickets, the selling of the tickets from that is given to the government and then the government gives to Sports Nunavut.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20050505:: tamanna ilanga tukisijakkut amisunullu inunnut tukisijauvallaijuq, kisianili kiinaujaq, taikkua $310,530 gavamakkut pilauqtangit arraani, 2003-2004 nalauktaarutinut kiinaujaliangujut: taikkua pinnguarnirmut atuqtuinnaulauqpat kiinaujaitlu.@----@ That part of it I understand and I think most people do, but that money, the $310,530 that the government received last year, in 2003- 2004 in lottery revenues: did it all go through to sports funding.
20050505:: niuviraimmata inuit nalauktaarutinik isumaqattarmata taikkua niuviutigijangit atuutiqattiarniarmata; ikajuqtuisugimmata nunaliujuni katujjiqatigiingujunik.@----@ When people buy their tickets, that is the impression that they get is that the proceeds are supporting a good cause; they are supporting groups in the community.
20050505:: taikkua kiinaujait atuqtaulauqpat pinnguarnirmut.@----@ Did it go specifically go to sports funding.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: pinnguaqtulirinirmut.@----@ We do expend well over that amount money for recreation and sports.
20050505:: amisuunirsaujunik atuqpaktugut nalunairataaqtarnik.@----@ We do expend well over that funding that we just explained.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): aikpanga ilagiarutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20050505:: taikkua kiinaujait aviktuqtauqattalaursimajut nunatsiarmi pinnguaqtulirinirmut katujjiqatigiinut.@----@ That money was divvied up to the territorial sport organizations.
20050505:: taimali imailijujarmat suurlu ilinniarnirmut taaksiqtauniq nuataunialaursimajuq uvani iqalunni utiqattarniarmata ilinniarviujunut iqaluni, kiinaujaqutinginnuuqtaulutik iqaluit ilinniarvinginnungittuq.@----@ That would indicate just like the education tax that was being collected here in Iqaluit before was supposed to go to Iqaluit’s schools, was going to general revenue and not to the Iqaluit schools.
20050505:: tavvani taimailiutuinnalirivut.@----@ The same thing is happening with these proceeds.
20050505:: angajuqqaangujuq isumajunnaqpa qimirrujunnarnirmik aviktausimajunnarlutik kiinaujaliarijaujut tamakkua nunavummi pinnguaqtulirinirmut atuqtauqattaniarmata, taikkua ajursainaqpaktillugit qangattautiksanik ilauqatauniaqtillugit ajjigiinngittuni pikkaunikisautijuni?@----@ Would the Minister consider in looking at option of separating that revenue out so that it does go to the territorial sport organizations, which are always desperately looking for funding to travel and participate in different tournaments?
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20050505:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tamanna iqqanaijaqtinnu qaujigiaqtauquniaqpaqa.@----@ I will ask my officials to look into this.
20050505:: tamaksuminga qimirruqujunnatakka qanuq akausigiakkanirinnarmangaaq.@----@ I can ask them to review this and look for improvements.
20050505:: ukpirivagit.@----@ I take your words.
20050505:: aksualuk tamanna aturuminaqtuq isumaksarsiurutiksattiavaullunilu.@----@ It is a very good suggestion and it would be ideal to consider.
20050505:: apirijariaqarajaqtakka angajuqqaangujut isumaliuqullugit tamaksuminga isumagiaqullugit.@----@ I will have to ask the Cabinet members to make a decision on this and consider this.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqut 429 - 2(2): illuqatsinnginniq kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 429 – 2(2): Shortage of Housing Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apirijumajunga angajuqqaamut illulirijirjuakunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of the Housing Corporation.
20050505:: uqaqatigillugit ukiungulauqtu katimaniqaqtilluta uqausiqaqattalauratta illukirsanirmik ukiulimaaq.@----@ In discussion last winter during our session we discussed the shortage of housing all winter.
20050505:: qularnangittuq tusaqtitaukannilaarmijugut kiggatuqtatinnik illukirsurnirmut.@----@ I am sure that we will hear from our constituents on the lack of housing.
20050505:: inugialuaqattarninginnut, illuliriniujuq sivulliujjaujariaqarmat.@----@ Due to overcrowding, housing is one of the top priorities.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2721@----@ 2721
20050505:: ministamuqqai uqaujjaujunnaqpunga, taakkua 106t utaqqijuit, ministamut angiqtaujunnaqpunga isumagijauniarmata, igluit parnatausimaliqpata, taakkua isumagijauniarninginnit utaqqijuit?@----@ Could the Minister tell me, these 106 individuals who are on the waiting list, could the Minister commit to me that they will consider, after the planning of the units, that they will consider these individuals on the waiting list?
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): iglulirijiqjuakunnut angajuqqaa, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for the Housing Corporation, Mr. Kilabuk.
20050505:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ulluq isulilauqtinnagu apirijauniariaksaq kangiisuqqaugaluaqtunga.@----@ I knew I couldn’t end the day without getting a question.
20050505:: (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ (Interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: apiqqutigijanganut iglukiksanirmik kangiq&inirmi, amisuuvut nunaliit nunavumi akailliurutiqaqtut iglukiksanirmik.@----@ in regards to his question to the housing shortage in Rankin Inlet, there are a lot of communities in Nunavut in dire straits with the lack of housing.
20050505:: uqaqsimavunga iqqanaijaqtiqutinnut qimirrujautiniarnaraqtugu iglukiksarniq amma qanuqtuurutiksasiurlutit ikajukkanniqtauqullugit nunaliit.@----@ I have stated that I will have my officials review the lack of housing and find ways to provide more assistance to the communities.
20050505:: maanna qimirruvalliavugut amma qanuqtuurutiksasiuqtuta qatsiinnaruriaqtaugunnarmangaata utaqqijuit igluksanit nunalinni.@----@ We are now reviewing and looking for ways on how we can reduce the numbers of people on the waiting list in the communities.
20050505:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarutiit, kuulii.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20050505:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20050505:: ukua 106 utaqqijuit immaqaa qatanngutigiinguvut, qiturngangit piqasiutilugit 250uqquuqtut.@----@ These 106 on the waiting list perhaps they have a family, I’m sure with all their children involved, there are 250 individuals altogether.
20050505:: minista apirikkannirumajara, isumaqsasiurniaqtillusi aujauniaqtuq, amma igluksait ilangit sanajaunngiinnalaurmata kangiq&inirmi akituninginnut, tikititausimaliraluaqtillugit sanajagutiksangit qaangiutaunikuminiuninginnut kiinaujaksangit.@----@ I would like to ask the Minister again, during your deliberations this summer, and the fact that some units were not built in Rankin Inlet due to high costs, even though the material came in because the labour component was over budgeted.
20050505:: titiqqaqtaaqsimavunga iglulirijikkunnit qaangiutiniarnaraqtutit kiinaujaqutiminit, akaugajaqtuq nunalinni iglulirijiit sanajunnaqtitauppata iglumik sanajunnarajarmata kiinaujanit qaangiutinatit.@----@ I’ve received correspondence from the Housing Association that when they are going to go over budget, it would be ideal to have the local Housing Association to construct this unit so that they can construct this unit within the budget.
20050505:: tamanna isumagigajaqpiuk?@----@ Would you also consider this?
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker: Minister Kilabuk.
20050505:: angajuqqaa piita qilavvaq : qutamanna naliraarutiksaujarialiugaluaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: I think that’s an option that should get its due consideration.
20050505:: tamanna qaujigiakkannirutiginiaqpara iqqanaijaqtiqutikka piqatigilugit amma qaujinasulluta asikkanninginnit naliraaruksaliurunnarmangaatta tamatumunga iliqqusiliuqpalliatilluta.@----@ I will pursue this further with my staff and see what other options we can develop as part of the over all strategy.
20050505:: maligaliuqtiuqatiga kiunasullugu, qaujigiakkannirutiginiaqpara ilagilugit iqqanaijaqtiqutikka iglulirijiqjuakkunni.@----@ In response to my colleague, I will definitely have a closer look at that with my staff at the Nunavut Housing Corporation.
20050505:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20050505:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujagivara ministaup matuinganirijanga tamatuminnga.@----@ I appreciate the Minister’s openness to this area.
20050505:: isumataakkanniriaqaqquuqtugut maannaujukkut qanuq tamakkua igluksait nattiqjaujunnarmangaata kiinaujaqtunnginniqsauqulluta amma igluliurnirmut akiliinnginniqsauqulluta.@----@ I think we need to be creative now a day as to how these houses are built in order to save some money and costs of building.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2722@----@ 2722
20050505:: igluliurniq akitujummarialuuliqsimavuq, ilagiarumatuinnaqataaqtara sanajaugutit, nunavumi namminiqaqtunik ikajuutit pijjutaulluni, kaanturaatigut akitturiarituinnarmata, taima tamatuminnga angiqsimaguvit qaujigiarniarnararlugu, nunavumiut igluliukkannirunnarajaqquuqtut, akiliinngingaarlutit kaanturaanit akitujuutimmarialunnit sanajaugutiqaqtillutit.@----@ The cost of building has become very expensive, I just want add this because the labour components, due to the NNI policy, the contract was saying they’re jacking up the price, so if you would commit to studying that, I think Nunavummiut would be able to build more houses, rather then paying contracts with huge amount of labour costs.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): angajuqqaa qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20050505:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qimirrugiakkannillarinniaqtara qanuilingagiakkannirunnarnitinnit tamatumani, amma angiqsimaniaqpunga tusaqtiniarlugu maligaliuqtiuqatiga titiraqsimajutigut amma nalunaiqtausimaluni.@----@ I’ll definitely take a closer look how much flexibility we have in this matter, and I’ll commit to providing my colleague once I have this in writing and confirmed.
20050505:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20050505:: apiqsurnaujuq isulimmat.@----@ Oral question period is now over.
20050505:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20050505:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20050505:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20050505:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20050505:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10 petitions.
20050505:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20050505:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20050505:: unikkaaliangujut katimajiralaangujunut qaujisarnirmut maligaksanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20050505:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050505:: katimajjutiksaq 12: unikkaat katimajiralaanit qimirrunaktinit maligaksanit@----@ Item 12: Reports of Committees on the Review of Bills
20050505:: uqarumavunga taanna maligaksaq 15, maligaq aaqqigiartittinirmit uumajulirinirmut maligaujumut qaujisaangusimavuq katimajiralaangujunut ajauqtinut, ammalu taanna aaqqigiaqtausimajuq atuinnauliqqu isumassasiurnirmut katimatuinnanirmut.@----@ I wish to report that Bill 15, an Act to Amend the Wildlife Act has been reviewed by the Standing Committee Ajauqtiit, and that the bill as amended is ready for consideration in Committee of the Whole.
20050505:: uqaqti, angiqtaujumavunga qujanaaqtauqullugu maligaujuq 68(5) ammalu maligaksaq 15 aaqqigiaqtauniujuq nuuttauqullugu katimatuinnarnirmut ullumimut.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(5) and have Bill 15 as amended moved into Committee of the Whole for today.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujanaaqsiqujijuqarmat maligarmit 68(5) katimajiralaat unikkaaq maligaksaq 15 tunijaukautigiqullugu katimajiranaanut katimatuinnarninginnut ullumimut.@----@ Speaker (interpretation): There is a request to waive Rule 68(5) so that the Standing Committee report on Bill 15 can be immediately referred to the Committee of the Whole today.
20050505:: naammasanngittuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20050505:: naammasanngittuqanngilaq.@----@ There are no nays.
20050505:: maligaksaq 15 nuuttaujunnarnialiqqu katimatuinnanirmut ullumimut.@----@ Bill 15 is referred to Committee of the Whole for today.
20050505:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20050505:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20050505:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20050505:: saqqitaujuq titiqqak 146 - 2(2): nunavumi iqalulirinirmut parnautia maajji 2005 angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 146 – 2(2): Nunavut Fisheries Strategy March 2005 Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: saqqitijumavara nunavut iqalulirinirmut parnautiujuq aaqqittausimajuq katujjilluti nunavut tunngavikkunnut.@----@ I wish to table the Nunavut Fisheries Strategy which has been developed in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated.
20050505:: taanna parnautiujuq tukisisimatittitiaqqu nunavummi tauttugijaujuq iqalulirinirmut aaqqinirmit sivulliutitaujariaqaqtunit pinasuaqtaujarialinni maannaujuq.@----@ This strategy sets a clear Nunavut-wide vision for fisheries in establishing priorities for action to reach this position.
20050505:: nunavut iqalulirijikkut angijuummariujunit saqqiiniarngat pivalliatittinirmit kiinaujaqartittinirmit nunavummi arraaguulaaqtunit.@----@ Nunavut’s fisheries will be a major contributor to our economic growth in the coming years.
20050505:: taassumunga parnautiujumut qanuiliurutiginiaqtatinni pigiarniaqqugut.@----@ What this strategy we will set our direction.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20050505:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2723@----@ 2723
20050505:: saqqitaujuq titiqqak 147 - 2(2): titiqqak ajauqtiit katimajiralaanginninngaanniit ululiqsimajuq mai@----@ Tabled Document 147 – 2(2): Letter from Standing Committee Ajauqtiit Regarding
20050505:: 5, 2005 mapsalak: qujannamiik, uqaqti.@----@ the Act to Amend the Wildlife Act, Dated May 5, 2005 Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: saqqitittijumavunga titiqqami nunavut uumajulirijikkut maligalirinirmut kamajiujunit tavvanngat katimajiralaanguinnaqtunit ajauqtiit, ulluqaqtuq mai 5, 2005.@----@ I would like to table a letter to the Nunavut Wildlife Legislation Working Group from the Standing Committee Ajauqtiit, dated May 5, 2005.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Tabling of Documents.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: saqqitaujuq titiqqak 148 - 2(2): titiqqak nunavut illulirijikkunginninngaanniit@----@ Tabled Document 148 – 2(2): Letter from the Rankin Inlet Housing Association on
20050505:: illuqatsiannginningani kangir&inirmi kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Housing Shortage in Rankin Inlet Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: mai 3, 2005-ngutillungu, titiqqamit pilauqqunga illulirijirjuakunni pijjutiqaqtumit illuqanngiluarniujumut kangiq&inirmi.@----@ On May 3, 2005, I received a letter from the Housing Association in regards to the housing shortage in Rankin Inlet and would like to table it.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): saqqitittiniq titiraqsimajunit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: uqaqqaugama maligaliuqtiit uqausinginni, quviasummarippunga saqqitittigiassaq titiraqsimajunit tukisigiarutiujunit surusirnut ilinniapallianirmut ammalu kamattianirmut piqqaujanni titiqqaniarvikkut jaims kalaansimit kanatami angajuqqaangujuq kanatami iqqanaijaqtinut katujjiqatigiinut.@----@ As I indicated in my Member’s Statement, I am very happy to be able to table a package of information on early childhood education and care that I received by mail from Mr. James Clancy who is with the national president of the National Union of Public and General Employees.
20050505:: piujummarinni tukisigiarutiuvuq.@----@ It has some very good information.
20050505:: taanna sivulliqpaanguvuq tukisigiarutiujunit atiqaqtut qujanaaqtausimajut iqqanaijaqtiujut.@----@ The first part of the pack has a pamphlet called The Neglected Workforce.
20050505:: aipparijanga tukisigiarutiujut surusiit ilinniapallianirmut ammalu kamattianirmutissivautaq piggananngittuq 1, 2, 3-titut, kanatami, akituluanngittut ammalu piujummariujunit piqaqtut.@----@ And the second part is the Early Childhood Education and Care, As Simple As 1,2,3, National, Affordable and High Quality.
20050505:: ammaluttauq kingulliqpaanga surusilirinirmut kanatami, tukisigiarutiqaqtutit kisuuninginni.@----@ And the last part of it is Child Care in Canada, with some background information.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): tunilugit titiqqaujut titiraqtimut.@----@ Speaker (interpretation): Please forward the materials to our clerk.
20050505:: saqqiqtitauningit titiraqsimajut.@----@ Tabling of Documents.
20050505:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050505:: saqqitaujuq titiqqak 150 - 2(2): SIN tusagatsaq maatsimut ipulumullu, 2005 saqqitaujuq titiqqak 151 - 2(2): pivalliajukkuuqsimajuq uvinirlurnirmut@----@ Tabled Document 150 – 2(2): CIM Bulletin for March and April, 2005 Tabled Document 151 – 2(2): News Release on Acne
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: saqqitittijumammigamattauq titiraqtausimajunik.@----@ I would like to table some documents.
20050505:: sivulliqpaaq titiraqtausimajut pu&ana tusaqtittijjutiit maatsimut ammalu iipurulmut 2005.@----@ First of the documents is a SIN Bulletin for March and April of 2005.
20050505:: maligaliuqtiuqataujut taakkuninga mappiganginniittunik 92 ammalu 93-miittut qimirrugumaniaqtuksaummata; qaujijuminaqtuummata.@----@ I believe some of the Members will find that the article on page 92 and 93 of the bulletin; it’s quite interesting.
20050505:: saqqitittikkannirumagivungattauq piviksaqarninni pivalliajut tusaraksat kanatami mialigarninu uvinilirinirmut tusaumajautitaunasuaqtut maqitigaqaluaqtunut, uvinirluttunut, ammaluttauq amirluttunut ammalu amikittunut; ikajuutiujunnaqtut tamakkuninga uvinirluppattunut atuqtaugunnarajarmimmata maligaliuqtinut.@----@ I also would like to take this opportunity to table a featured news release from the Canadian and United States Dermatologist Launch concerning acne, as well as psoriasis and eczema; helpful tips that may be of use to some of the Members.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2724@----@ 2724
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit titiraqtausimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: saqqitaujuq titiqqak 152 - 2(2): tunik taimmi aqsarmik puuqsiqatautiniq ajjiliuqtausimajut tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Tabled Document 152 – 2(2): Photograph of Toonik Tyme Golfers Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qaujimajunga piiku niriuksigaluarmat saqqiqtinniaqqaujannik; ajjinnguangujuq marruuk angutiik ammalu angutaunngitturli saqqitittisimajuq piqujarjuaksamik C38-mik, taakkuak marruuk angutiik pinnguaqataurataajujuuk ajuttaqataurataajullutik iqaluit tuniq nalliuniqsiurniqaqtillugit sikumi aqsarniit ilinniarvingata akittianganik ajuttaqtillugit, ammalu uqaqsimammat iqalunni kanannanganut maligaliuqtiuqataujuq iat piiku ammalu sivuliqti paal ukaliq ajjiliuqtaujummatik sikumi ajuttaqtillugit.@----@ I know that Mr. Picco has been much anticipating this tabling; it’s a photograph of two gentlemen and it’s not gentlemen in line for Bill C- 38, it’s two gentlemen that were participating in the Iqaluit Toonik Tyme Ice Golf Event that was held up across from the middle school, and then it says Iqaluit East Member of the Legislative Assembly Ed. Picco and Premier Paul Okalik posed during a round of Ice Golf.
20050505:: piiku uqaqqaummat katimatilluta, uqaqqaummat sivuliqti ammalu uvanga nikuvinnirailluni aqsarmik puuqsigiirngat.@----@ As Mr. Picco pointed out earlier in this Session, he said that Mr. Premier and myself rose to our feet after he made a putt.
20050505:: tamanna sulinngimmat ammalu tammaqsimaninganik nalunaiqsigumagama; utaqqinngujugatta nangikutaatuinnaqtuminiulluta utaqqillutigut puuqsigasuaqtillugu, aqsarmik puuqsigasuakutaaluajummat, taimaak ingittiammarijujugut ammalu taqaiqsikainnaqtuta, ammalu puuqsigiattasinnalirmat, nikuvilijujugut ammalu aippanganut puuqsivimmut kajusituinnalijulluta.@----@ I just want to set the record straight; we got tired of standing around waiting for him to make that putt, to take the shot, so we just sat down and had a rest, and then after he got he finally shot, we got up and we were just moving on to the next hole.
20050505:: taimaimmat taanna ajjinnguaq saqqiqtitara ammalu uqarlunga uqausirijaujunngittumik tavvani taikani ilauqataujummigama, kisianili saalaksajuvunga ajuttaqtilluta taissumani, saalaksausiarijauvallaijujurnguna; ajjinnguaq marruuk angutiik ajjiliuqtausimajuuk saalagijaujullutit taissumani ajjiliuqtaummatik.@----@ So I would like to table this picture and also mention one thing it doesn’t mention on here because I was in that round, too, but because I just won that round, I think that was the consolation prize; it was a picture for the two gentlemen that were the losers on that round.
20050505:: saqqiqtippara taanna ajjinnguaq maligaliuqtinut takujaujunnarniarmat.@----@ So I would like to table that for all Members to see.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): saqqiqtitauningit titiraqsimajut.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20050505:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20050505:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20050505:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20050505:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20050505:: pigiaqtitaq 025 - 2(2): akiliqsuqtauninginnut nunavuumiunut asiujititaujut gaasirluutiit@----@ Motion 025 – 2(2): Compensation Program for Nunavut Residents’ Loss from Bad
20050505:: pitjutigilugu (kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Gasoline Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: taanna qallunaatitut uqalimaarniaqtara takiluarmat.@----@ I will read this in English because it’s lengthy.
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq) uqaqti, imaimmat uqsualuk nunattinni pijjutaullarialuummat pimmarigijaulluni nunavuumiutanut ammalu maligaliuqtiuqataujunut maligaliurvimmi,@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, WHEREAS the quality of gasoline in our communities is an issue of great importance to Nunavummiut and the Members of the Legislative Assembly,
20050505:: ammalu imaimmat uqariaqtuqsimajut saanganuuriiqsimalirmata katimajiit katimatuinnaqtillugit maligaliuqtiit isumaaluutinginnik ammalu apiqqutiksanginnik tamassumap miksaanut kiugiiqsimaliqtutik,@----@ AND WHEREAS witnesses have appeared before the Committee of the Whole to respond to Members’ concerns and questions on this issue,
20050505:: ammalu imaimmat nusavut gavamakkungit saqqiitittisimalirmata titiqqaliaminirnik nalunaiqsisimallutit amisunik isumaaluutigijaujunik saqqitaminirnik nunaqqatinginut tamassumap miksaanut,@----@ AND WHEREAS the Government of Nunavut has tabled information that confirms a number of concerns raised by residents with respect to this issue,
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2725@----@ 2725
20050505:: ammalu imaimmat amisut nunaqqatigiit ajjigiinngittunik nunalinni, pasijaksaugatit, jagaisimalirmata uqsualuk piunngittuusimaninganut nunanginnuuqtausimajuminiulluni uqsualu,@----@ AND WHEREAS a number of residents, through no fault of their own, have suffered losses as a consequence of quality of gasoline available in their communities,
20050505:: ammalu imaimmat maligaliuqtiit ilisaqsisimalirmata pijjutiujumik pasijaujunnarmata piliriningit Shell Canada- kkut pijjutigillugit aaqqiktaujariaqarmat,@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly recognizes the issues of liability with respect to the role of Shell Canada must be resolved,
20050505:: maanna taimaimmat pigiaqtittivunga, kinguvviqtaulluni maligaliuqtimut akullirmut maligaliuqtiit atuliqujilutit taakkua nunavut gavamakkungit saqqiilutit, tamaani arraaguttinni aujaq nungulauqtinnagu, akiliqtauttiarlutit nunaqqatigiinut nunalinni qamutaijangit, umiarnut aulautingit, pisuutiit uvvaluunniit asingit piqutigijaujut surattuminiujut pijjutigillugu gaasaliirlunniujumut nunavut nunalinginnut atuinnaumatitaujuminiq.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Akulliq, that the Legislative Assembly recommend that the Government of Nunavut introduce, no later than the summer of this year, a comprehensive compensation program for residents who have suffered damage to their snowmobiles, outboard motors, ATVs or other property as a result of the quality of the gasoline supply in Nunavut communities;
20050505:: ammaluttauq, pigiaqtittivunga nunavut gavamakkungit saqqiilutit unikkaaliangusimajumik gaasaliirlunnirmik miksaanut ukiaksaami 2005-nguliqpat katimalirmippata maligaliuqtiujut.@----@ AND FURTHER, I move that the Government of Nunavut table a comprehensive report on the gasoline situation during the fall 2005 sitting of the House.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): pigiaqtitaq kajusituinnariaqalirmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050505:: uqausiksait piqujivungaarutimut?@----@ Comments to the motion?
20050505:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050505:: pigiaqtitaq 023 - 2(2): aaqigiarniq pigiaqtitamut 022 – 2(2)-mut atangiumajumik@----@ Motion 028 – 2(2): Amendment to Motion 025-2(2) Compensation Program for
20050505:: akiliqsuqtauninginnut gaasirluutiit pitjutigilugu (qilavvaq) angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Nunavut Residents’ Loss from Bad Gasoline Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: qujannamiirumavara maligaliuqtiuqatiga isumaaluutinginnik ajauriaqattaqtanginnik ammalu, upinnarani, tamakkua kiujauriaqarajarmmimmata.@----@ I would like to thank my colleague with the concerns that he has continued to push and, of course, a response will have to be made.
20050505:: pigiaqtitamulli, uqainnaqattaqsimagama piliriarillarinniarniraqtugu ammalu quviappunga tusaqtittijunnarama pinasuarusiuniaqtunik, kiulaarataa isumaaluutigijaujunut Shell Canada-kkunnut ammalu uqsualulirijikkunnut gavamakkunni.@----@ To the motion, I have continually said that I would make a commitment and I’m pleased to announce that I’m glad that during the coming weeks, we will give a response to the concerns on Shell Canada and the Petroleum Products Division.
20050505:: katimasimalirmata ammalu marruunnik kiggaqtuijinginnik saattinnuuqtuqaqsimaliqtuni.@----@ They have had a meeting and we have had two representatives appear before us.
20050505:: pijariiriakillijuit qimirrujauninganik isumaaluutigijaujut uqautauqattaqsimajut pijjutigillugit.@----@ They are near completion of the review which deals with concerns that have been raised.
20050505:: piqujivungaarutimulli, aaqqiigiarumajunga piqujivungaarutiujuq ikajuqsutainnarigiaqarattigu:@----@ With respect to the motion, I would like to make the following amendment because this motion is worth our full support:
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq) pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni maligaliuqtimut nattilimmut, piqujivungaaruti asijjiqtauluni taakkua titiraqsimaningit piiqtaulutit "saqqiqtitauluni" ammalu inangiqtauluni uqausirnik "aaqqiksuiqatigiinniarlutit Shall Canada-kkut piliriqatigijaulutit".@----@ (Interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that the motion be amended by striking the word “introduce” and replacing it with the words “coordinate with Shell Canada”.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaaruti kajusituinnariaqalirmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050505:: malittugit maligaralaavut, atuni maligaliuqtiuqataujuq uqausiqarunnarniaqtuq piqujivungaaruti pijjutigilugu akuniutigijuq 20 -minissi, kisianili pigiaqtittijuminiq aaqqigiaqsiqujilluni kingulliqpaamik uqausiqarunnarniaqtuq piqujivungaarutigiliarisimajaminut.@----@ In accordance with the applicable rules, each Member has 20 minutes to speak to the motion, but the mover to the amendment will have the first and last opportunity to speak to the motion.
20050505:: aaqqigiaqtauqujaunirmut uqausiqarumajuq.@----@ To the amendment.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2726@----@ 2726
20050505:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqallattillunga uqaqtuqariasituinnaqqaummat, uqausiqariaqqaugaluarama piqujivungaarutiuqujaujumut.@----@ I was cut off, started a bit on the proposed motion.
20050505:: uqausirigalaagumagakku, tamanna akaunngiliurutiuluanngittuugaluaq, kisianili piliriarillattaarialittinnik uqausiqarnialiratta, taijarali aulattiniq pilirivvip iluani.@----@ I want comment on a bit, it’s not a big problem, but to me we’re getting down to the nitty-gritty, what I would call micro managing provisions.
20050505:: taanna maligaliurviujuq qanuiliurutigillarinniaqtaminik aaqqiilauqsimanngittuq uvvaluunniit angajuqqautinik tilisigunnalauqsimanngittuq qanuiliullattaarniarmangaata ministaujuq.@----@ This Assembly has no mandate or could not direct a cabinet as to exactly what the mandate would be given to the Minister.
20050505:: taimali qanuiliullattaariaqarnittinnik qaujinasuariaqaqtugigaluarakku tamanna aaqqiigutaulauqtillugu tavvuunaariiqtuminiugiiqtuni, ammalu qanuiliurutiginasuaqtanganik suqquinaqsitittiniaqtugiqqaugakku, piliriarillarigialittinnik kamaluni qanullattaaq aaqqiksimaniriqujanginnik nalunaiqsiniaqtugiqqaugakku.@----@ I really felt that he should be seeking the mandate once the resolution was passed through here as it was, and then he would get the mandate, the nitty-gritty stuff exactly as he wants it.
20050505:: ilagiaqsigiaqarniruma aaqqigiaqsilunga, piliriqatigiinnirmik taijaugajaqtuq angiqatigiigasuarnirmik taijauluni.@----@ If I were to add to the amendment, it would be instead of coordinate, negotiate.
20050505:: taimannailiuqtinasuallarikkaluaqtavut.@----@ That’s exactly what we’re trying to get him to do.
20050505:: kisianili, aaqqiinasutuinnaruni uvvaluunniit asianut aaqqitittinasuatuinnaruni, summalli maligaliuqtiuqataujunut angiqtauqqaariaqaqtugiva tamassuminga?@----@ But, if he wants to just coordinate that thing or have someone coordinate, why would he need the Members of this Assembly to approve that kind of thing?
20050505:: taimaimmat tamanna qujanaattiammarippagu isumaksaqsiurutigigiaqaliqtangat maligaliurvimmi katimajut tiliurijunnanngimmata angajuqqautiinik uvvaluunniit angajuqqautiit katimajinginnik.@----@ So either he considered withdrawing it because the Assembly could not direct the Cabinet Ministers nor the Cabinet.
20050505:: piliriaqarniarniraqpat aajiiqatiqarniarnirarluni uvvaluunniit aaqqiksuigasuarniaqpat uvvaluunniit uqaalautikkutigut uvvaluunniit qanuittunik pinasuanngimmangaaq angajuqqautiuqatinginnik ammalu uvanniunngittuq taimailiurasuanngingaarluni.@----@ So if he wants a mandate to negotiate or coordinate or telephone or what not he should be seeking that from his Cabinet Colleagues and not from me.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksaqaqtuqaqpaa aaqqigiarutauqujaujumut?@----@ Speaker (interpretation): Are there any comments to the amendment?
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: tamanna aksururutigisimagakku, kisianili sulillunga uqaqpunga, piqujivungaarutiujuq saqqiqtitausimajuq Shell Canada-kkunnik ilauqatauqujinngitturjuujaaqtuq.@----@ I struggled with this one, but I think in all honesty, I think the motion as originally presented left Shell Canada out of it.
20050505:: piviksaqaqtittituinnariaqarmat tammarnikumininginnik pasijausimagunniiqtitautuinnariaqarmat tamanna gavamakkut pasijaksauninginnik nalunaiqsilauqtillugit ammalu qanuittunik akiliutiqariaqarninginnik qaujisaqtauliqpata inuit taikkua uqsualuttiavanik gaasittiavanik pilirialiminiit kiinaujjaksagutautuinnarajarmata ammalu taikkua uqsualukammaqaqtitaminiit kiinaujaliunngingaarlutit ajjigiinnginniqarajarmat naammanngittumik, ikajuriaqannguarajaqtuminiugaluaqtillugit.@----@ It might possibly give them the opportunity to wash their hands of the whole issue if the government has admitted fault and accept the liability audit that it could potentially give the people that made all of the money off the good gasoline and the bad gasoline that we got, to get away without contributing.
20050505:: taimaimmat uqaqti, taakkua uqausiurataaqtillugit, ikajuqsurajaqtara aaqqigiaqujijjutiujuq piqujivungaarutimut ammalu pilirivvimmi iluanituinnaq aulattiniunngimmat, kisianili tamanna pijariiqtauttialauqtinngitillugu ammalu nalunaiqtaulauqtinnagu kina pasijaksaummangaaq ammalu kikkut akiliijariaqarmangaat nalunaiqtaulaunngittillugu, tamakkiik gavamakkut ammalu Shell Canada-kkut ilauqataujariaqaqtuugaluak ammalu piliriqatigiillutik nalunaiqsigasuarninginnik kisullattaangummangaata ammalu parnagutiliurlutit tamakkua akiliqtaujarialiit inuit malillugit jagataminiujut.@----@ So Mr. Speaker, with that, I would support the amendment to the motion and I don’t believe it’s micromanaging or anything like that, but until it’s final and determined who is at fault and what liability lies where, I think that both parties need to be involved and work together to determining what that is and then come up with a plan to compensate people accordingly.
20050505:: uqausirilauqtugit tamakkua, uqaqti, ikajuqsurniaqtara aaqqigiarijjutiuqujaq.@----@ So with that, Mr. Speaker, I will be supporting the amendment.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: maligaliuqtiuqataujuq pigiaqtittijuq piqujivungaarutimik pijittirattiaqsimammarittuq inunnik nunavuumiutanik pijjutaujuq saqtiqtiqattaqsimalluniuk isumaaluutigigakkuli piqujakkut maligaqtigut kamagijaujarialiit.@----@ I think the Member introducing the motion has done a good service for the people of Nunavut it’s highlighting the issue of my concern that is from a legal standpoint.
20050505:: pigiaqtittijjuti piqujarmik kajusititaunniruni katimavimmi aaqqigiaqtaugaluaqpalluunniit aaqqigiaqtaunngikkaluaqpalluunniit, ujjiqsuttiariaqaratta qanuq tutup uqausirirataaqtangit uppiriliqtakautiginngillugit ammalu kuulip uqausirikainnaqqaugaluarmijangat pijjutiujuq kikkut pasijaksaummangaata.@----@ If and when the motion is endorsed by the House with or without the amendment or further amendment, we had to be careful of how we react as Mr. Tootoo has just said and Mr. Curley I think has alluded to is the issue around liability.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2727@----@ 2727
20050505:: kingulliqpaamik gaasaliirlunniulauqsimajumik, ilangit maligaliuqtiuqataujut uvaniilauqsimajut suqquisuktuksauvut ujjiqsuttiaqiaqarnirilauqsimajavut kikkut akiliigiaqaqtuksaummangaata qaujijauttasinnalilauqsimammat uqsualummik kampaniliujut kiinaujanik akiliigiaqalilauqsimammata ammalu nalliukkumaalirijivut akiliigiaqalilauqsimallutit.@----@ In the last gasoline case, some of the Members that were here before remember we were very careful in what we said about the liability because it turned out that the gasoline company ended up paying out money and we had to go out to our insurance company.
20050505:: milianginniittunik akiliigiaqalilauqsimagatta uvagut akiliigiaqanngittuminiugaluaqtilluta pasijaksaunata.@----@ It cost several millions of dollars through no fault of our own.
20050505:: maannali, tamakkua tukisigiarutiujut naalalauqtugit qaujilauqtugit, nalunaiqtaujarialilimaat suqquirlugit pittiaqtausimallutit aulaningit ammalu aaqqiksimalirmata kisulimaat ammalu isumaliuqtuqalauqsimavuq ilarutangat ilagutiliujjaulauqsimanngimmat ukiuqtaqtumi nillasummut piugunniiqattarnikunganut.@----@ In this case, based on all of the information that I have seen, all of the right specifications and everything were in place and it was a decision to remove an additive that was not up to arctic conditions.
20050505:: ammalu uqaqti, maligalirijiunngittunga, kisianili isumaaluutiqarama uqausiqaliraigatta aaqqiinasuarniarluta aulattiluta piliriqatigigumalugit Shell-kkut.@----@ And Mr. Speaker, I am not a lawyer, but I have a concern when we talk about coordinate with Shell.
20050505:: piliriqatigilugut Shell-kkut akiliigiaqarajanngimmata.@----@ Coordinate with Shell doesn’t give them any liability.
20050505:: uqaqtunga tutulu piliriqatigiinniarannuk, tukiqanngilarli kisianili tutu akiliiksainnanngimmat, akiliinngituinnariaqarmat.@----@ I say I am going to coordinate with Mr. Tootoo, it doesn’t mean that Mr. Tootoo is paying, he might not be paying.
20050505:: taimannailiurutta taimailiutuinnariaqarajaratta akiliinngingaatuinnariaqarmata.@----@ I am afraid of that.
20050505:: pigiaqtittijjutaujuup qanuiliurasuarningali taima piujuusugigakku.@----@ I think the intent of the motion is a good one.
20050505:: uqarmat tukiqaqtuni akiliutaujuqariaqaqtuq aaqqiksimaluni tamanna.@----@ It’s saying that there should be a compensation package in place.
20050505:: isumaaluutiqatuinnaqtunga nunavut gavamakkungit saqqiitittingaariaqarmata tamassuminga ammalu qaujimannginnatta akiliutiujariaqarajarmangaata qattinik gavamakkut; qattiuvat akiliutaujarialii milianginnik?@----@ I am just worried about if the Government of Nunavut should introduce it and we don’t know what that liability cost would be to the government; how many millions of dollars?
20050505:: pusuqilulu rangusanguqungu-kkut aaqqiisimagiaqaqtugigakkit akiliutiqarlutit.@----@ I believe that Shell Canada should have something there.
20050505:: asijjiqtauppat aaqqigiaqtauluni aaqqigiaqtausimajuq ammalu piiqtaukkatuinnarajaqtara "piliriqatigiillutit", inangingaarajaqtara "akiliilutit Shell Canada"-kkut ammalu kamagigialitainnarlugit pasijausimajut nalunaiqtaunasuarlutit tamanna anigulauqtillugu.@----@ I would suggest an amendment to the amendment and I would just strike out coordinate, I would replace it with fund by Shell Canada and then deal with the liability issues at a later time.
20050505:: ujjiqsuttiariaqallarikkatta gavamakkut maligiaqatuinnalirajaqtangit pigiaqtittijjutimut piqujivungaarutimik tamassumap ajjinganik.@----@ So I would be very careful on the restrictions that would be placed on the government with a motion like this.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piiku, aaqqigiarijjutigiqujait aaqqigiaqtausimagiiqtumut titiraqsimaviuk?@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco, is your amendment to the amendment in writing?
20050505:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050505:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: aaqqigiarutiga ilijariaqaqtara aaqqigiaqsimajumi piqujivungaarummi.@----@ I have just put in my amendment to the amendment to the motion.
20050505:: uqaujigiakkaniqtunga, uqakkanirniaqtara, kingurvirlugu kiinaujait siu kanatakkunni.@----@ I’m suggesting and again, I’ll just repeat, replacing it with; fund by Shell Canada.
20050505:: aippanga pijaksaukannirajaqtuq uqaqti, gavamamingaaq, niruangikutta niruarummit, tukiqarpuq niruarniujuq uvvaluunniit aaqqigiaruutiugiangauqqaujuq, piqujivungaarut, uvvaluunniit iilaak, piqujivungaarut kajusigunnaqaungittuq, kisianili qanuilijaujutnatittingittuq gavamakkunni.@----@ The other opportunity would be Mr. Speaker, on the government’s side, if we abstain on the vote, it means that the vote or the original amendment, motion, or indeed, the motion couldn’t go forward, but it wouldn’t have a liability issue for the government.
20050505:: taimainninganu, marruunni naliiraarunsaqtugut.@----@ So, we do have two options.
20050505:: sivullirmi pigiaqtillugu piqujivungaarut, uqaqqaugama, amma kingurvirlugu uqausirnit kiinaujait siu kanatakkunni, iluani piqujivungaarummi, qanuilingatitaujuq qanuilijaujunnarninga siu kanatakkut amma nunavut gavamakkutuungittuq.@----@ I would first of all move that amended motion, as I stated, and replace it with the words funds by Shell Canada, so that in the body of the motion, there is a contingent liability on Shell Canada and not solely on the Government of Nunavut.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): tainna asijjiqtaujuq asijjiqtausimajumi titiraqsimagiaqarmat taimainninganu, qilamiruluk nuqqangakainnaniaqtugut.@----@ Speaker (interpretation): That amendment to the amendment has to be written and so we’ll take a break for a few minutes.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2728@----@ 2728
20050505:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-arms.
20050505:: piqujivungaarut.@----@ Motions.
20050505:: asijjiiqqaujut.@----@ There was an amendment.
20050505:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050505:: pigiaqtitaq 029-2(2) aaqqigiaruti aaqqigiarutiminirmut 025-2(2) - qujanaaqtaujuq angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 29-2(2) Amendment Motion 28-2(2)- withdrawn Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: nainnirmut amma naammanirmut, piiqpara aaqqigiarutiga piikujivungaarummu.@----@ In the interest of brevity and expedience, I withdraw my amendment to the motion.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: piqujivungaarutitaqaqqaummat amma aaqqigiarut.@----@ There was a motion and an amendment.
20050505:: uqausiksaqtaqarpaa?@----@ Any comments?
20050505:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050505:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: nalunaikkanirnugu, aksuruqtuta iqqanaijaqatiqaqsimagatta siu kanatakkunni.@----@ With respect to the amendment I moved, I just want to provide further clarification on the work we have done with Shell Canada.
20050505:: piliriqatigivalliajavut qaujinasuaqtugi akaungiliurutiujut saqqiqtausimajut uqsuanuqaqtittinirmu amma qaujisaqtauttiaqtuti uqsualulirijikkunnu amma siu kanata.@----@ We are continuing to work on identifying the problems that have been raised with us on the fuel supply and which are being thoroughly investigated by the Petroleum Products Division and Shell Canada.
20050505:: taaksumunga apiriqqutilimaanguqqaujut amma uqausiusimalluni kiinaujaqtaaqtitauniq taakkununga timinut.@----@ All the questions that were posed on this subject and the compensation have been discussed by those parties.
20050505:: uqaqqaugama pijariiqsimaniarniraqtugu tamaani pinasuarusirmi.@----@ I had stated that it would be completed by this week.
20050505:: nalunaiqsijumammijungattauq iqqanaijaqatigittiarattigu siu kanata.@----@ I also want to make clear the close working relationship we had with Shell Canada.
20050505:: quviattunga pijasaq uvattinuuqtaulaurmat taassuminga piliriami.@----@ I’m very pleased about the task that was given to us to review this issue.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: aaqqigiarutimu.@----@ To the amendment.
20050505:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050505:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: isumaaluutiqaqqaujunga piqujivungaarummit, isumagiqqaugakku uqaqsimaniq "siu" taikaniigiaqaqtuni, angajuqqaa saqqitimmagu aaqqigiarutinga piqujivungaarummu uqaqsimajuq "aulattiqatiqarluti siukanatakkunni" piunasugiqqaujara aaqqigiarutiujuq uqaqsimalluni siu, maligalirijiungingaaqtuq.@----@ I had some concerns originally with the motion, I thought the wording “Shell” should be there, so when Minister introduced his amendment to the motion which said “coordinate with Shell Canada”, I felt that was a good amendment to mention Shell, not a lawyer.
20050505:: qaujimagama maligalirijiit pinnguqasuungummata uqausirnit iqqaqtuivimmuuraimmata, kisianili isumaqqaugama atinga siu kanata taikani uqausiusimajuq ilagijaulluni taaksumi pimmariujumi gaasaliikammammit aviktuqsimajumi.@----@ I know lawyers could play with words when they get into court, but I thought we should have the name Shell Canada acknowledged in there as part of this serious crisis with bad gasoline in the region.
20050505:: ikajullarittakka kiinaujaqtaaqtitauningi asivaqtinu amma angunasuttinut attuqtaujut gaasaliikammammut.@----@ I’m fully supportive of the compensation for the hunters and trappers who are afflicted by this bad gasoline.
20050505:: uppirigakku uqautausimaninga siu kanata piqujivungaarummiittuq, taimainninganu ikajurunnaqtara piqujivungaarut.@----@ I believe that with the mention of Shell Canada in the main body of the motion, therefore I could support that motion.
20050505:: taimainninganu, ikajuqsuniaqtara asijjiqtauninga piqujivungaarut.@----@ Therefore, I will be supporting the amendment to the motion.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): uqausiksait uvvaluunniit apiqqutitiit aaqqigiarutimut?@----@ Speaker (interpretation): Comments or questions to the amendment?
20050505:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: naitturulummit.@----@ Briefly I’d like to speak to the original motion.
20050505:: takuniaqtugu piqujivungaarutiujuq asijjiqtaulauqtinnagu, isumagiqqaujara taanna piqujivungaarut...@----@ In going through that original motion before the proposed amendment, I thought that motion was...
20050505:: uqausiksaqaqqiit asijjiqtausimajumi, agluukkaq?@----@ Do you have a comment on the amendment, Ms. Aglukkaq?
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : uqaqti, uqausirigiaqqaujaakka tamakki atautikkut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, my intent was to speak to both of them at the same time.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: uqausiksait asijjiqtaujumu.@----@ Comments to the amendment.
20050505:: maanna apiriniaqtunga isaaqujilunga asijjiqtaujumu.@----@ I will now ask for a show of hands to the amendment.
20050505:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20050505:: angingittut asijjiqtaujumu, isaagiksi.@----@ All those opposed to the amendment, please raise your hands.
20050505:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20050505:: asijjiqtaujuq piqujivungaarummu kajusijuq.@----@ The amendment to the motion is carried.
20050505:: asijjiqtaujuq piqujivungaarut.@----@ There’s an amended motion.
20050505:: pigiaqtittijuq kingulliqpami uqaqtinniarakku.@----@ I would like to give the mover an opportunity to make final comments.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli (tusaajikkut): kingulliqpaallariullunga uqarnialiqpunga?@----@ Mr. Curley (interpretation): As the final speaker?
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaarutitaqarmat asijjiqtausimalluni ammalu malittugit katimajjusitta aulaningit, maligaliuqtiit 20-minissinik akuniutigijuq uqallattuqarunnaqpuq, ammalu pigiaqtittijuminiq kingulliqpaamik uqausiqarunnarniaqtuq.@----@ Speaker (interpretation): There was a motion which was amended and according to the rules, Members have 20 minutes to make comments, and the mover has the opportunity to make the last comments.
20050505:: kuuli@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli (tusaajikkut):sivulliqpauniaqtugiqqaugaluarama uqallagiasiqqaarlunga maannali kisiani kingulliqpaamik uqaqtitautuinnalirillunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I thought I was going to be the first one to make a comment, now I’m making the last comments.
20050505:: sivulliqpaamik, kikkut akiliqtaugiaqaqpat aulautinginnik surautijuminiit.@----@ First of all, who should be compensated for the damage done to the motors?
20050505:: kikkut akiliqtaujuksauvat upinnarani angunasugunnailimmat upinnarani aulatiillisimajut.@----@ Who should be compensated because they can’t go hunting out on the land because their equipment has broken?
20050505:: ilangit angunasuktiit mikigiarniartiillu aullarutiksaqanngitsiarngata ukiukkut.@----@ Some of the hunters and trappers haven’t had any mode of transportation all winter.
20050505:: nakilli kiinaujartaarniaratta ikajuutiksanik angunasuktinut mikigiarniartinullu.@----@ Where are we going to get to the money to compensate the hunters and trappers?
20050505:: nunavut gavamakkungit niuvilaurmatali gaasaliimik amma nunavummiut isumaaluutiqallarilirmata.@----@ The Government of Nunavut is the one who bought this gasoline and Nunavummiut are concerned.
20050505:: taanna atuliqujijjutituinnaq amma qaujimallunga angijuqqautiit katimajingit, uuktuutigillugit, atulirtitsijaraangatta maligalirviup iluani, gavamakkut isumaqsuutiqarpammata.@----@ This is only a recommendation and I’m well aware that the cabinet, for example, if we make a recommendation in the house, it’s up to the government.
20050505:: qaujimannginakta taanna atulirtitsigutiksaq, pigiartitsigutiluunniit, aaqqigiarsimaluni kajusititauniaraluarmangaat gavamakkunnut.@----@ We don’t know whether this recommendation, this motion, as amended will be followed through by the government.
20050505:: maliksainnariatunngimmat angiqatigiigutinut.@----@ It is not a binding agreement.
20050505:: qangalimaakkut maliksainnariatunngimmata angiqatigiigutinit.@----@ When is a recommendation ever a binding agreement?
20050505:: aujaulauqqaangittillu pijariirsimaqugaluarattigu kisianili uqaqtujaalirilluta tukimuaqatigituinnarniartavut siul kaanatakkut uqsualirijikkungit.@----@ We want things to be done by the summer but what we’re saying now is we’re just going to be coordinating with Shell Canada.
20050505:: kajusititsiniarpiit ikajuutiksanik uvvaluunniit uqausiunginnatuinnarniarpa gavamakkunnut siul kanatakkunullu.@----@ Are you going to be delivering a compensation program or is this going to be an ongoing dialogue between the government and Shell Canada.
20050505:: nunalinni, inuit qaujimanngimmata nakit kiinaujaqtaarniarmangaarmik amma apiqqutilluatara gaasirluutimik pititaunniratta amma aulautiililluta, akiliqtaujjutigigialivut.@----@ In the communities, the people don’t know where they will be getting money from and the main question is since we got tainted gasoline and broke our engines, we should therefore be compensated.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2730@----@ 2730
20050505:: suraktuminiummata aulautiit amma qujalillunga gavamakkut ikajurasuarmata tamatumunga.@----@ There has been damage done to motors and I appreciate the fact that the government is going to do something about it.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): pigiartitsijjutimut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050505:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: aaqqigiarutinga pillugu, angiqatiginirsarali uqausirtanga titirarsimakpat siul kaanatakkunnik.@----@ I think with the amendment, I am more in agreement with introducing the words Shell Canada.
20050505:: taimannganilaak nunavut gavamakkungit uqainnaujarngata maligaliurvimmut akailliurutitaqarmat gaasirluutimut amma angajuqqaa kamagijaqaqtuq uqsualulirijikkunnut tusartitsisimalirngat qanuilingalirmangaata amma pivallianinginnik unikkaaliursimallutik maligaliurvimmut amma ilitarsisimallutik uqausiksataqarmat piliriangugialinnut.@----@ I think all along that the Government of Nunavut has stated to this House that they recognize there is a problem with gasoline and the Minister Responsible for Petroleum has provided an update and progress report to this house and recognizes that there are issues there that need to be addressed.
20050505:: tavvaksainnarlu, ilitarilaurlugu, angajuqqaa uqaqqaummijuq piliriqatiqainnarmat siul kanatakkunnik aaqqiiqatiginasuaqtugit isumaaluutiujunik uqausiriqqaujanginnik taagaak kuuliup.@----@ At the same time, acknowledging that, the Minister also states that he continues to work with Shell Canada to address the matter that we’re dealing with as it relates to the concerns raised by Member Tagak Curley.
20050505:: tukisigakkuli taakkutiguuna pigiartitsigutikkut piliriangugiirsimajunik amma saqqitauningagut taanna pigiartitsigut piliriangugiirsimajunik uqausiqarmat amma maligalirvimmi amisuartiqtuni uqautausimaliriirmat qanuiliurasummangaatta.@----@ Basically what I see by this motion is the work that’s been done already and the introduction of this motion today basically is the work that has been done and it has been stated in the house on numerous occasions that this is what we’re doing.
20050505:: pigiartitsigut uqaqsimammat uqautaulauqtunilu taimaaksainnaq, killiqartitauluarmat taimaak uqautausimagani siul kaanatakkut, gaasaliimik niuvirviuqattaqtut.@----@ The motion states that but as I originally stated, I found it a bit restricting in that it didn’t make any reference to Shell Canada, the provider of the gasoline.
20050505:: taimaimmat, angiqatigijara uqausiqtanga asijjiqtauqullugu tavvatsainnaq siul kanatakkut nalunairsiqataugiaqaliqtut amma ilitarijausimagiaqarmijuq angajuqqaa kamagijaqaqtuq taapsuminga uqariilaurmat maligaliurvimmut pinasuarusiktinni kingulliqpaaqsiutinik unikkaaliuniujarmat qaujijaujuvinirnit.@----@ So, I’m in agreement with the wording changing to coordinate with Shell Canada to come forward and I think it should also be recognized that the Minister Responsible has stated in the house this week that he would produce the final report of the findings again.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): pigiartitaujumut.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: ujjirilaurmigakku killiqartitauluarmat sivulliq, taimaaktauq angajuqqaa pitusatitut, isumaaluutiqalaurama piqasiujjausimannginninginnik siul kanatakkut sivullirmi pigiartitsigutiulauqtumi.@----@ I too found the first one a little restricting, like Mr. Peterson, having some concerns with not having Shell Canada in the original motion.
20050505:: taikunga piqasiujjaummali, piuniqsauliqpuq.@----@ Now that it’s in there, it’s better.
20050505:: saqqijaartitsimmata ilitarsinikkut ikailliurutiqalaurngata gaasirluutimut nunavut ilanganut niurrutiujuminirnit.@----@ It shows that they have acknowledged that there was a problem with the gasoline that was provided in certain areas in Nunavut.
20050505:: suraikatalinnilaurngata inuit qianngujuungita qamutaujangitalu aulautinginnik, asingillu.@----@ That was causing problems to people’s outboard motors and snow mobiles, and so on.
20050505:: pimmariujurli tusaqqaujavut, uqausirikkannirlugu naalaktunut pigiartitsijiulunga, kuuli, uqaqqaummat atuliqujijjutituinnaummat.@----@ I think the important thing to hear, to reiterate to everybody listening as the mover, Mr. Curley, has mentioned this is just a recommendation.
20050505:: tukitaajjangitturli pititaullaktaarnialiriangit ikajuusiarutiksanik inunnut aulautaillilauqtunut pijjutigillugu gaasirluuti.@----@ This doesn’t mean that for sure there is going to be compensation package out there for the people that suffered losses as a result of the bad gasoline.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2731@----@ 2731
20050505:: tukisijautsiaqugakku nunavummiunut isumagijauninga ikajuqturattigu, maligaliurtiulluta maligaliurviup katimajirjuanginnut, ikajuusiarutiksanik pitaqarialik.@----@ I want to make sure that that is very clear to Nunavummiut that we support the idea, as Members of the Legislative Assembly, of a compensation package.
20050505:: angajuqqaa uqaqqaummat aajiiqatiqarmatasuli siul kanatakkunnik taimaiktumik aaqqiinasuktutik.@----@ As the Minister indicated they are in negotiations with Shell Canada for something like that.
20050505:: isumallungali pimmarialuummat tukisijautsiariaqarninga taanna pigiartitsiguti ikajuusiallaktaarnirmit piniarnirarutiunngimmat.@----@ I think that is very important that people see this motion that we’re going to get compensated.
20050505:: taanna aajiirutiulitainnarmat maanna.@----@ That is something that is under negotiations right now.
20050505:: uppirusuktungali taanna pigiartitsigut, angajuqqaa kiinaujalirijikkunnut uqaqqaummat, nalunairsiqqaummat pilirianguvalialitainnaqtunik, pigiarsimaliqtuni, kisianili ilagiarutiuqquuqtuq, niriuktunga ikajuriarutiuniaqtuq gavamakkunnut aajiiqatiqarnitinni tuavirtitaulirnitinnut saqqiiqujaulluta aujaulaunnginingani.@----@ I believe this motion, as the Minister of Finance indicated, identifies work that is already in progress, in place, but I think the one thing that does add to it, hopefully will help the government-side of the negotiation table is that they are getting pressured now to come up with something by this summer.
20050505:: niriuktugut ikajurniqarniarngat aulajjaigiarnirmit kamagijauninganik siul kanatakkut saqqiiqulugit naammagigasugijanginnik ikajuutiksanik nunavummiunut surautilauqtunut.@----@ Hopefully that will help them to expedite the process with Shell Canada to come up with what they think is an adequate compensation package for Nunavummiut that have suffered losses as a result of this.
20050505:: niriutsiaqtunga tusartitauniariaksaq kingulliqpaaqsiutinik unikkanik amma aajiirutiujuminirnit, qanga amma pijariirpata.@----@ I do look forward to hearing the final results of the report and the negotiations, if and when they do conclude.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqakkanniarjugumallunga.@----@ Just to make another brief comment.
20050505:: qaujimaqugakkit inuit, amma gaasirluummit uqsannilauqtut, gavamaunirartavulli sivulirtivut amma angijuqqautiit katimajingit.@----@ I would like the people to know, and the people who used the tainted gasoline, what we call the government are the Premier and the Cabinet members.
20050505:: taikkuangummata isumaliurunnaqtutuat ikajuusiarniarmangaarmik aaggaluunniit.@----@ They are the ones who can make the decision of whether you are going to get compensated for your losses.
20050505:: maligaliurtituinnait uqaujjijunnanngimmata akiliiqujilutik.@----@ The regular Member cannot tell the government to pay compensation.
20050505:: pigiartitsigut aturlugu taanna uqaqsimammat piugajartuugaluaq gavamakkut ikajuusiartitsigunnarpata aujaulaunnginningani.@----@ With this motion, it states that it would be nice if the government would get a compensation program by the summer.
20050505:: siulkut angiqatiqanngikkutik aajiirutiumunik amma ikajurumanngippata gavamakkunnik, qanuilinganialirpalli.@----@ If Shell does not agree to the negotiations and if they don’t want to help the government, then what is going to happen?
20050505:: ikajuusiaraksataqanngituinnariaqarmat nunavutmiunut.@----@ There is a possibility that there might be no compensation program for Nunavut residents.
20050505:: ikajuqtuqtara pigiartitsigut.@----@ I support the motion.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): niruarumalirmata.@----@ Speaker (interpretation): Question has been called.
20050505:: naammaksaqtut, isaallusi.@----@ All those against.
20050505:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050505:: pigiartitsigut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050505:: pigiartitsigutiit.@----@ Motions.
20050505:: katimajjutiksanuarluta.@----@ Proceed to the Orders of the Day.
20050505:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20050505:: sivulliqpaami piqujaksat uqalimaaqtauningit.@----@ First reading of Bills.
20050505:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20050505:: aippaani piqujaksat uqalimaaqtauningit.@----@ Second reading of Bills.
20050505:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20050505:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu: maligaksaq 16; amma maligaksaq 18, nattiq itsivautaulluni.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and other matters: Bill 16; Bill 17; and Bill18, with Mr. Netser at the chair.
20050505:: ajunngijjutiga maliktugu pigiartitsijjutikkut 3 - 2(2), katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanik asinginnillu katimaniaqtut isulittumalirpata isunniar&utik.@----@ In accordance with the authority vested to me by Motion 3-2(2), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2732@----@ 2732
20050505:: katimajjutiksarijavut maligaksaq 16, maligaksaq 17 amma maligaksaq 15.@----@ The items before us are Bill 16, Bill 17 and Bill 15.
20050505:: qanuiliurumavat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20050505:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050505:: piitasan: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: maligaksaq 17 2.@----@ Bill 17 2.
20050505:: maligaksaq 16 3.@----@ Bill 16 3.
20050505:: maligaksaq 15@----@ Bill 15.
20050505:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20050505:: katimajiralaat naammaksaqtuinnauvaat malikkuttigu piitasan isumaksaqsiurutauqujanga?@----@ Does the committee agree that we will follow Mr. Peterson’s suggestion?
20050505:: ilangit maligaliurtiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: itsivautaq (tusaajikkut): piliriariqqaaniaqpavut maligaksaq 17.@----@ Chairman (interpretation): We’ll deal with Bill 17 first.
20050505:: uqausiksaqaqpiit, angajuqqaa agluukkaq, nainaaqjuumilugit?@----@ Do you have any comments, Minister Aglukkaq, if you can make them brief?
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, itsivautaaq, naiktukuluk.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman, nice and short.
20050505:: kiinaujanut aturumaarniaqtunut ilagiarutiit kiinaujaqtaatitsikannirniarngata $1.84-milijanik ukununga akitujuutinut piliriaksanut: qikiqtaaluup ikajurtauvinganut, kikkutuinnat pijunnautingitta katimajingitta allavvinganut, supijuursiutiit A-1 uqsualuqautiqarviksamut.@----@ The supplementary appropriation will provide funding of $1.84 million for the following capital projects: Baffin Correctional Centre, Human Rights Tribunal office, Jet A-1 bulk fuel storage facility.
20050505:: maligaksaq 17 2005-06 ilagiarutiit kiinaujaqturutiksanut aulajjutinut sanajjutinullu, naasautilik 1.@----@ Bill 17 is the 2005-06 Supplementary Appropriation for Operations and Maintenance, No. 1.
20050505:: kiinaujanut aturumaarniaqtunut ilagiarutiit kiinaujaqturniaqtut $6.524-milijanik ukununga: uummaqutinut akitturiarutiuniaqtunut aktuiniarninganut; nunalinni qaujisarniq qiniqtulirinirmut; nunalinni pilirijiit ilinniartitaujjutiksanginnut; ikajuusiaksat aittuusiaksallu angunasuktinut mikigiarniartinullu.@----@ The supplementary appropriation will provide funding of $6.524 million for such items as the following: Impact of power rate increases; community-based research of search and rescue; field officer training program; compensation and grants to hunters and trappers.
20050505:: itsivautaaq, quviasukpunga aiqqutiqarutsi kiunasugiaksaq amma tunngasuktippakka iqqanaijartikka aiqsuqtauviup saanganuaqullugit.@----@ Mr. Chairman, I would be pleased to answer any questions and invite my staff to the witness table.
20050505:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: itsivautaq : qujannamiik, angajuqqaa aglukkaaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20050505:: maligaliurtiit uqausiksaqaqpaat pijjutigillugu maligaksaq 17?@----@ Do any Members have any general comments pertaining to Bill 17?
20050505:: pitaqanngimmat.@----@ Nothing.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: angajuqqaa agluukkaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: sauminnut paal riti, tukimuaktisiji akiliqsuijikkunnut.@----@ To my left is Paul Reddy, Director of Expenditure Management.
20050505:: sauminnut paal suvigaq, ministaup tugliata ikajurtinga.@----@ To my right is Paul Suvega, Assistant Deputy Minister of Finance.
20050505:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20050505:: piliriaqaratta maligaksaq 17-mik.@----@ We are dealing with Bill 17.
20050505:: atautsimi kiinaujat aulataujut, $733,000.@----@ Centrally Administered Funds, $733 thousand.
20050505:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: isumatuinnaqtungali, titirartausimaqulugu, taakkua akitturiarutiit kiinaujaqturutinut pilirianginnut turaangatuinnarmangaata uqausiurataalauqtunut akitturiarniriniartanginnut uummaqutiit ippuru 1-nguliqpat, qaummaqqutinut uvvalu piqasiujjiva akiliqtaukanniriaqaqtunik saqqiniaqtuni akinginnut nuqqangautaukainnarniaqtunik, tamanna maannaruluk uqausiulaaliqtu.@----@ I’m just wondering if, for the record, if this increase in funding for the program just deals with announced rate increases as of April 1st for the power, or does it include any of the additional costs that will be coming forward in the riders, that will be announced pretty soon.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050505:: angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tamanna akitturiarniujuq akinginnut akitturiarutituinnaq.@----@ That increase only deals with the rate increases.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: taimali isumanaqpuq tamanna akinganut surrajjaikkutinga atuliqpat takukkannilaarivita ilagiarutaujunik atuqtuksaujunik piqujaksamik tamakkununga maannaujuq tuksirautaujunut tavvani.@----@ So then one would assume that once the riders kick into place that we’ll be seeing an additional supplementary appropriation bill to cover off what’s being asked for in those areas.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: taimali isumavunga tainna maligaliuqtiujuq uqausiqaqtuq kingulliujumik pijjutiqaqtunik uummaqqutilirinirmut akitujutinut surrajjaikutaunngittumik.@----@ I’m assuming the Member is referring to the next steps in dealing with the power issue and not the capital rider.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: qaujimagaluaqtunga akitujutinut akinginnut surrajjaikutaukainnaqtuq ammalu uqsualummut surrajjaikutaukainnaqtut saqqipallianiaqtut.@----@ I realize that the Capital Stabilization Rider and the Fuel Stabilization Rider are going to be coming forward.
20050505:: apiqqutiga, tamakkua taikani piqasiujjausimanngippata, taikkua ilagijauliqpata, takulaaqpita ilagiarutaujunik atuqtuksaujunik tamakkununga akiliutiksaummijunutuqaqtii.@----@ My question was, if those are not included in this, then, once those do come into play, will we be seeing a supplementary appropriation to cover off those as well.
20050505:: tamanna tammanngilaq.@----@ Is that correct.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tamanna suli pigiarsimanngittuq qaujimanngittunga qanuilingalaarmangaat.@----@ That process hasn’t started yet so I can’t anticipate what the results will be.
20050505:: uqarunnaraluaqtunga maannaujuq qaujimajarnut mannaujurlu qaujimajara taikkua qulliq uummaqqutilirinirmut kuapurisakkut kajuttitiqarniaqtut surrajjaikkutinganik akitujunut taikkununga uummaqqutilirijikkut akinginnut qimirrunirmut katimajinut tamanna pijariirsimaliqpat kamagijausimaliqpat, tunijaulaqtuq angajuqqaangujunut amma kiinaujalirijikkut katimajinginnut.@----@ I can speak to what I do know right now and what I do know right now is that the Qulliq Energy Corporation will be going forward with a capital rider to the Utility Rate Review Council and once that process is completed and dealt with, it will be presented to cabinet and Financial Management Board.
20050505:: maannaujurli nalauttaatuinnarunnaqpunga qanuilingalaarmangaaq amma akauksanirsaugajarama tamakkua tukisigiarutiksaujut pisimagukkit saanni taikkua pijariiqtausimaliqpata uqarvigikkanirlugu maligaliuqtiujut apiqqutigijanga.@----@ At this point in time I can only speculate the outcome and I would rather have the information in front of me after that work has been done to comment on the Member’s question.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: atiliursimajuqutiqarunniirama, tutu asianik.@----@ I have no more names on my list, other than Mr. Tootoo.
20050505:: uvaniittunut atausirmik kamagijauninginnut kiinaujanut.@----@ We’re on centrally administered funds.
20050505:: $733 tausan.@----@ $733 thousand.
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: tavvungarlusi 5.@----@ Go to page 5.
20050505:: maligalirijikkut, sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Justice, not previously authorized.
20050505:: kikkutuinnait pijunnautiqarninginnut katimajiujut.@----@ Human Rights Tribunal.
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: ilinniarnilirinirmut.@----@ Education Branch.
20050505:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20050505:: aulatsijikkut.@----@ Directorate.
20050505:: katittugit aulatsijikkut.@----@ Total Directorate.
20050505:: $100 tausan.@----@ $100 thousand.
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: katittugit innarnut ilinniarniq amma silattusarvimmut ilinniarnirmut.@----@ Total Adult Learning and Post-Secondary Services.
20050505:: $119 tausan.@----@ $119 thousand.
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2735@----@ 2735
20050505:: makpigaq 7-mut.@----@ Go to page 7.
20050505:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20050505:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20050505:: surusit qanuinngitiarninginnut, ilagiingujut amma nunaliujut.@----@ Healthy Children, Families and Communities.
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: atuluaqtuminiit $100 tausan.@----@ Negative $100 thousand.
20050505:: angiqpisi.@----@ Agreed?
20050505:: makpigaq 8.@----@ Page 8.
20050505:: avatilirinirmut.@----@ Environment.
20050505:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tamakkua ilagiarutaujut atuqtausuungummata nutaanut amma imaittut piliriangujut, tamanna nutaanguva saqqiqtuq.@----@ Usually supplementary appropriations are for something that is new and a program like this, is it something new that has come up.
20050505:: qanuimmanuna uvaniit sivullirmiinnani kiinaujani atuqtuksaujunik.@----@ Why is it in here and not in the original budget?
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050505:: arnaq angajuqqaa.@----@ Madame Minister.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: inuit uumajurniaqtiunirmut ilinniarninga pitaqaqpagiiqtuq pitaqaqtunilu kiinaujani atuqtuksaujuni avatilirijikkunnit.@----@ The Field Officer Training Program exists and is currently in the main estimates for the Department of Environment.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: qaujimallugu tavvaniimmat, qanuimmali ilagiarutiqariaqarpat kiinaujaqturutiksangit?@----@ Knowing that it’s in there, how come they need a supplementary appropriation?
20050505:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: maligaliurtiit iqqaumajuksaummata aajiirutiqartillugit avatilirijikkut kiinaujanik aturumaarniaqtuqutinginnik, piiqsilaurngata $150,000-nik kiinaujalirijingitta aullaqattautiksanginnut kiinaujaqturutiksanginnik.@----@ As Members recall during the debate for the Department of Environment’s budget, there was a deletion of $150 thousand from the Corporate Services travel budget.
20050505:: taakkua $150,000 avittuqsimaningit kiinaujalirijingitta aulatsijikkunginnut turaangajut avatilirijikkut ilinniartiqutinginnut avatilirijikkunginni.@----@ That $150 thousand in the breakdown from the corporate management budget for Department of Environment was for the trainee positions within the Department of Environment.
20050505:: piiqtautuarngat, atuliqujilaurmata maligaliurtiit aullaartitauqullugit kiinaujat, tamakkirlugit $150,000 aturumaarnialauqtut ilinniartinut, nutaamik taiguusiqalirluni angunasuktulirijiit mikigiarniartiillu sunakkutinginnik jagaivaktut ikajuusiarviksangat, taanna taunaniiktuq.@----@ After the deletion was put forward, there was a recommendation made in this House to transfer that funding, the entire $150 Thousand that was set aside for the trainees, to a
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2736@----@ 2736
20050505:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: itsivautaq (tusaajikkut): qujannamiik angajuqqaa agluukkaq, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Ms. Aglukkaq, Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: nalunairsijumagama titirartausimaqullugulu, amma uqautaulauqtuq nalunairumallugu maajji 21, 2005mi katimajjutinirni, pigiartitaminira piiqtauqullugu $150,000 2005/06mut kiinaujat aturumaarniaqtut avatilirijikkut aullaqattautinginnut ingirrajjutinginnullu kiinaujalirijikkut aulatsijikkunginni.@----@ I want to clarify something for the record here, and quote from the March 21st, 2005 hansard, where the motion I moved to deduct $150 thousand from the 2005/06 main estimates for the Department of Environment travel and transportation division under corporate management.
20050505:: uqaqsimajuqanngitsiaqtuq inuit ilinniartiit aullaqattautinginnik kiinaujaqturutiksanik $150,000-nik.@----@ It doesn’t say anything about Inuit field officer training travel budget of $150,000.
20050505:: pilirivvingat aullaqattautinut ingirrajjutinullu kiinaujaqturutiksaqalaurngata, piiqtaulaurtinnagit $479,000ngulaurngata.@----@ The department had their travel and transportation budget, prior to the deletion was $479,000.
20050505:: qaujigumagaluarama qanuq nalunairsittarnirmangaata piiqsiniariaksaq $150,000-nik nakit.@----@ I’d like to find out how they determined that there was that program that they were going to cut $150,000 from.
20050505:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: itsivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you Mr. Tootoo.
20050505:: angajuqqaa.@----@ Ms. Minister.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: kiinaujat aturumaarniaqtut kiinaujalirijikkunginnut $400,000ngulauqtut.@----@ The budget of the corporate services was $400 thousand.
20050505:: aviktuqsimalirtillugit $400,000 pilirivvingatta kiinaujalirijikkunginnut aulatsijinginni kiinaujarni aturumaarniaqtuni nalunairsisimammata aullaqattautinik ingirrajjutinillu katiktugit $479,000.@----@ The breakdown of the $400 thousand in the department’s corporate management section in the main estimates identified travel and transportation of the amount of $479 thousand.
20050505:: piiqtauqujaulauqtuq pigiartitsijjutikkut maligaliurvimmi $150,000ngullutik.@----@ The deletion from motion in the house was a $150 thousand.
20050505:: aviktuqsimalirtillugit aullaqattautinut ingirrajjutinullu, qanilaangujut $150,000 taakkunanngat $479,000nik, $180,000 qanilaangulluni $150,000nut piiqtaulauqtunut.@----@ The breakdown of the travel and transportation, the closest amount to that $150 thousand in that $479 thousand, $180 thousand is the closest amount to the $150 thousand being deducted.
20050505:: taanna iqqanaijaqtulirijikkut pilirivvinillu aaqqiksuijikkut pilirivvingannuangajut kiinaujalirijikkunginnut.@----@ That was under Human Resource and Organizational Development section of corporate services.
20050505:: iqqanaijaqtulirijikkut pilirivvinillu aaqqiksuijiit kamagijaqarmata uumajurniatiksanik ilinniartinik.@----@ Human Resource and Organizational Development section is responsible for the Wildlife Officer trainees.
20050505:: $150,000 piiqtauqujaulauqtuq kiinaujat aturumaarniaqtut iluani aktuaniqallaktaalaurmat $180,000nut qaninniqpaangulluni, aviktuqtautillugit $479,000.@----@ The $150 thousand as proposed reduction in the budget was strictly tied to the closest amount of $180 thousand, within the breakdown of that $479 thousand.
20050505:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: itsivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: atii, tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tusaqquujiliqpungali nallia qanilaangunnirmangaat qanilaangunngittullu pijjutigillugit, piiqsigalaatuinnaratik uvanngat ikanngat tamainnik, piituinnalirlavununa tamakkitsiammarillugit aktuiniqarniaqtut ilinniartinik nunalilimaannillu, taimaak tukisivungaa, naasautiit malituinnaqtugit, qimirruvanngittuut, qaujimagaluaqtunga kiujunnanngittuq angijuqqaanga kiinaujalirijikkut.@----@ So it sounds like it was whose the closest and who’s not here, instead of trimming a little bit here and there from everybody, we’ll just cut this whole program that affects all the trainees and all the communities, is that my
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2737@----@ 2737
20050505:: qanurli sivulliutittivappisi kikkut aullarutinginni ammalu ingirrajjutilirinirmut kiinaujanginni taanna malillugu piitausimajuq?@----@ How do they prioritize who they are going to re-jig their travel and transportation budget based on that deletion?
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: angajuqqaa akisuk apirijauvutit.@----@ Mr. Akesuk the question was directed to you.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: uqaqsimagama ammalu uqaqattainarniaqqunga maanna naammagilaunnginakku piqujivungaangujuq, iqqanaijaqtiit aullaqattariaqarninginnut arraaguumi.@----@ As I stated and as I keep continually stating because I opposed the motion, staffs have to travel within a fiscal year.
20050505:: katimajiuqativut piquliqujarnit pilauqqu ammalu taakkua atuqtaukannirlutit angijuqqautiit ingirrajjutissanginnut qanilaanguninganut uumajurniatiunirmut ilinniarutiujumit.@----@ Our colleagues make recommendations and they re-use that corporate travel because it is the closest to our Field Officer Training Program.
20050505:: taakkua titiraqsimajuinnauvut.@----@ Everything has been written down.
20050505:: ingirrajjutiujunit tukisigiarutiujut titiraqtausimavut iqqanaijaqtiqutittinnu.@----@ All the transportation details have been written down by our officials.
20050505:: piiqtaujuqalauqqu kiinaujanit uumajurniatiunirmut ilinniarutiujumut arraaguu marruaqtiqtutit katimaniuvattumut.@----@ When there was a cut there are Inuit Field Officer Training Program twice a year where all the renewable resources get together.
20050505:: taimali piuniqsaulaangujaalauqqu tavvanngat kiinaujanit piiqsiluni nakataulauqtunit.@----@ It seemed like it was best to delete some funding from that.
20050505:: taimannali tamanna asijjililauqqavut.@----@ That is why we had amended it that way.
20050505:: tamanna tukisinaqsitiakkanirlugu silamu pinirluttunut akiliutissanit amisuruqtitaugiarninga, maligaqanngilagulli taassumunga.@----@ To clarify further the Disaster Compensation proposed increase, we don’t have a policy towards that.
20050505:: piuniqpaangulauqqu taimanna aaqqigiassaq.@----@ It was best for this to be set into this one.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: titiraqsimaniarngat isumavungali angajuqqaa tukisijakkulli uqausiqaqqu ammalu uqausiqarataarama piqujivungaangulauqsimajumit; piisituinnarlusi $150,000 tavvanngat $479,000.@----@ For the record I think the Minister is stating and I quoted the motion; just take $150,000 out of that $479,000.
20050505:: angajuqqaangujuq uqaqqut atiliuqtuminiuniraqtuni taassuminga piiqsinirmit $150,000 tavvanngat ilinniaqtunut uumajurniaqtiunirmut.@----@ The Minister just stating that it was in fact he, the Minister, that signed off on cutting off the $150,000 out of the training program for wildlife officers.
20050505:: tamanna sulivaa titiraqsimaniarngat?@----@ Is that for the record?
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20050505:: apiqijait angajuqqaa akisuk?@----@ You asked Mr. Akesuk?
20050505:: angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: angajuq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: ii, taimanna piuniqpaangulaurngat aturlugu.@----@ Yes, it was the best way to set it that way.
20050505:: ullumimut taimanna aaqqissimavuq.@----@ That is how it is currently.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: qanurli tamanna isumaliurutiginniqqisiuk piuniqpaangusugillugu?@----@ How did you determine that that was the best way?
20050505:: kisulu ilangit tavvaniippaat $479,000?@----@ What other categories fall under that $479,000?
20050505:: immaqa qaittijauguma kisullattaanguninginni tavvaniittut $479,000 iluliqarmangaaq.@----@ Maybe if I could get a breakdown of exactly what that $479,000 covers off.
20050505:: immaqa tamanna ikajurunnaniaqqut.@----@ I think that would be a little helpful.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: angajuqqaa agluukkaq isaassimavuq.@----@ Ms. Aglukkaq has her hand raised.
20050505:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2738@----@ 2738
20050505:: maligaujunit ammalu parnapallianirmit maligarnit aulattiniq $20,000 maligaliurni ammalu malittaujarialinni atuliqtittiniq $34,000 maligaujut $18,000 uumajulirinirmut maligaujut $35,000.@----@ resource and organizational development $180,000; Field officer training program $50,000; Baffin corporate services $5,000; Kivalliq $6,000; Kitikmeot $6,000; Policy and planning legislation management $20,000; Legislation and enforcement $34,000; Regulations $18,000; Wildlife regulations section $35,000.
20050505:: taakkua katittugit $479,000 ammalu taanna ilinniarniujuq tavvani iqqanaijaqtulirinirmut ammalu uumajurniartiunirmut ilinniarniq piqasiujjivuq $230,000 tavvanngat $479,000.@----@ So that totals up to $479,000 and the training area under Human Resources and Field Officers represent $230,000 of that $479,000.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: titirarunnarataannginnama sukkalillunga, ajjinganit pigunnaqqitaa tassumanngat?@----@ I couldn’t write that fast, could we possibly get a copy of that, please?
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): ajjingani tunisijunnaqqiit tutu-mut.@----@ Chairman (interpretation): Can you give a copy to Mr. Tootoo.
20050505:: pitaqaqqissulii tutu?@----@ Do you have any more Mr. Tootoo?
20050505:: tutu: ajjinganit qaittijauttautigijunnaqqungaa?@----@ Mr. Tootoo: Could someone get me a copy right away?
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): angajuqqaa agluukkaq.@----@ Chairman: Ms. Aglukkaq.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : iksivautaq, inuttituuliqsimajjaangittuq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: maligaliuqti ajjingani pittautigigumappat.@----@ It will not be translated if the Member wants a copy right now.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qanuinngittuq, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: That’s fine Mr. Chairman.
20050505:: atausituinnarmit uqausiqaraluaqqat pijunnaqtara.@----@ I’ll take it in just the one language.
20050505:: takujumatuinnaqqunga ammalu namunngaqsingaarniaratta tavvanngat.@----@ I just wanted to see the list and where we’re going to redirect things.
20050505:: tavvaniittuqanngilaq, $50,000 angajuqqaa tungilinganut.@----@ There is nothing in here, you have $50 thousand for the Deputy Ministers.
20050505:: tavvani tukimuaqtittijikkunni angajuqqaa aullarninganut pitaqanngilaq.@----@ Under the directorate there is no Minister travel budget in there.
20050505:: piliriviujuq kiinaujaqanngilat angajuqqaamut aullarjutissanganut.@----@ The department has no funds for the Minister to travel.
20050505:: tamanna sulivaa.@----@ Is that correct.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): uqarataaqqu ajjinganit pittautigijunnarniraqtuni titiraqsimajuqutingani.@----@ Chairman (interpretation): He said he had no trouble getting the copy of your statement.
20050505:: inuttituuliqtitaujariaqanngittuq.@----@ It doesn’t have to be translated into Inuktitut.
20050505:: tunittautigijunnartait qaujisaaqartilluta titiraqsimajunit.@----@ You can give it to him right away while we review the details.
20050505:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: qaittiniaqqara ajjinganit.@----@ I will provide a copy of it.
20050505:: iqqanaijaqtinni qulaanut ajjiliuqtigiaqaqqara inuttituuliqsimanngittumit maligaliurvitinni.@----@ I have to send my staff upstairs to photocopy the document that is not translated with the House.
20050505:: akaunngiliurutiqanngilangali.@----@ I have no problems with that.
20050505:: piliriviujut avatilirinirmut angajuqtaujunut pijittirautiujunit kiinaujangit piqasiujjisimanngittut angajuqqaa aullarninganut.@----@ The Department of Environment Corporate Services budget does not include the Minister’s budget.
20050505:: tamannali kamagijauvappuq pilirivimmut gavamalirijikkut ammalu gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ That is handled through the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20050505:: maligaliuqti tavvani maligaliurvimmi kiinaujangit kamagijauvapput tavvuuna maligaliurvikkut kiinaujangitigut.@----@ The Members of Legislative Assembly budgets are handled through the Legislative Assembly budget.
20050505:: taima, taanna ilaakkuuqqu taakkunanngat angajuqqaa allavvingani uvvaluunniit maligaliuqtiit maligaliurvimmi kiinaujaqutinginni.@----@ So, there is that separation between the Minister’s office or the Members of the Legislative Assembly budgets.
20050505:: tamanna tukisinaqsivallaivuq apiqqutigijangani.@----@ I hope that clarifies the question.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2739@----@ 2739
20050505:: iqqaumagivara tamanna aajiigutautillugu ammalu taanna pigiaqtittijiujuq piqujivungaami angiqatirarniatussauvuq ammaluttauq asingit inuit uqausiqalauqtumit piqujivungaamit.@----@ I remember the debate around that and I think that the mover would probably agree with me as well as some of the other people that spoke to the motion.
20050505:: taannali piqujivungaa pinasualauqqu mikillivaallitittigasuaqtuni iqqanaijaqtinit quttiniqsaniittunit aullaqattanirmut kisutuinnarmut.@----@ The intent of the motion was cut the travel budget for some of the senior officials from traveling around for what ever purpose.
20050505:: kamannammarippuq pilirivimmut tunullutit ammalu nakatirilutit piliriangujumit attuiniqaqtunit inunnit nunalinniittunit taassuminga ammalu utiriakkaniqtutit uvattinnut kiinaujanit tussirakkaniqtutit.@----@ I just find it appalling that the department turned around and cut the one program that affected Inuit in communities on that and now they’re coming back and asking us for money again for it.
20050505:: qanurli taassumunga aaggaarunnaqqisi?@----@ How can you say no to that?
20050505:: takussaujaaqqu taimanna.@----@ That is almost what it looks like.
20050505:: kamammariliqqunga tamassumanngat.@----@ I am simply appalled of that.
20050505:: tusaqattaqsimavunga iqqanaijaqtiujunit avatilirijikkunni tussiraqsimajunit aullanirmut ammalu uqaujjausimallutit maligaliuqtiit maligaliurvimmi nakatausimaniraqtaullutit tavvanngat.@----@ I have heard from employees of the Department of Environment that were asking about travel and were told that there were Members of the Legislative Assembly that cut their budget.
20050505:: tamanna pijjutigillugu tukisinaqtittiarumammarippara katimajiujut maligaliurvimmi nakatirilaunngimmata piliriangujumit.@----@ That’s why I wanted to make it very clear that the Members of the Legislative Assembly did not cut that program.
20050505:: angajuqqaa ammalu iqqanaijaqtinginnut ammalu quttiniqsanit iqqanaijaqtunit, kikkutuinnait issivaaqtunit gavamakkut allavvingani isumaliurilauqqut taassuminga.@----@ It was the Minister and his staff and the senior, who ever is sitting in the fourth floor here or wherever their office is in the Brown Building that made that decision.
20050505:: katimajiungittut maligaliurvimmi.@----@ It wasn’t the Members of the Legislative Assembly.
20050505:: apirituinnalauqqavut nakattiqullugit $150,000 tavvanngat $479,000 kiinaujaujunit.@----@ We just asked them to cut $150 thousand out of a $479 thousand budget.
20050505:: isumaliurilauqqulli nakattigiassaq tavvanngat inuit uumajurniaqtiunirmut ilinniaqtunut piliriangujumit.@----@ They decided to cut the Inuit Field Officer Training Program.
20050505:: nallisaaqqut ammalu kangusunnaqqu.@----@ That is almost pathetic and shameful.
20050505:: tassuminga uqaqti, piqujivungaaliurumavunga.@----@ With that Mr. Speaker, I would like to make a motion.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): uqaqtiunngilanga, iksivautauvunga.@----@ Chairman (interpretation): I am not Mr. Speaker, I am Mr. Chairman.
20050505:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: kiujumavara uqausirijanga tamassuma misaanut.@----@ I think I would like to respond to that comment.
20050505:: titiraqsimajut takussautittitiaqqut katimajjutiminirnit ulluqaqtumit maatsi 31.@----@ I think the records show very clearly in the Hansard for March 31st.
20050505:: pitaqaqqu qulinit makpiqtugaqaqtunit tavvani angajuqqaa uqartillugu, ammaluttauq iqqanaijaqtingit, attuiniarningani taanna nakataulauqtuq $150,000 aullaqattanirmut ilinniapalliajunut uumajurniaqtiunirmut.@----@ I have about 10 pages of it here where the Minister did state, as well as his officials, the impact that reduction of $150 thousand would have on the travel for the training positions.
20050505:: takuguvit makpiqtugaq 57 katimajjutissaminirnit, iqqanaijaqtiit uqaqtuminiuvut taanna ilinnianirmut aullarniuvattuq nutaangummat aaqqittausimaniulluni taakkununga uumajurniatiunirmut ilinniaqtunut ammalu aullarniujuk taakkunungaulauqqu.@----@ If you look on page 57 of the Hansard, the officials basically said that the training budget is a new allocation for the Field Officer Training Program and that the travel was for that.
20050505:: angajuqqaa uqaqsimagivuqtauq attuiniqarniarninganit akaunaanngittumit uumajulirinirmut ilinniarrutiujumit ammalu maligaliuqti namminiq takujunnarivuq taakkua piqujivungaangujut taimailingammata kisianili katimajjutiminiujut maatsi 21 tukisinattiaqqu taanna tukisigiarutiujuq takussautitaulaurningani maligaliurvimmut qanuttuuniarninginni atuiniujut qattiinnaruriarutiujut kiinaujait.@----@ The Minister also goes further to say that it will have a negative impact to the Wildlife Officers Training Program and the Member himself can see to those motions but the March 21 Hansard is very clear in that information was shared with this house outlining the impact the reduction would have.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2740@----@ 2740
20050505:: taakkua $150 tausaujut aviksuqtausimattiaqtutit tukisinattiaqullugit $475 tausannginnik, qanilaangulauqtut amisuuningit $180-tausat, uqalimaalauqqakka maligaliurvimmi kiinaujat aaqqiktausimajut ilulingit uqalimaarakkit tavvanngaaqtut iqqanaijaqtulirijikkunnik avittuqsimaninginnik ammalu qattiinnaruriaqtautuinnaqsigillutit ministaujuq uqalauqsimagaluaqtillugu maligaliurvimmi amisuaqtiqtuni ullurmik atausirmik, ammalu katimajjutiminirnik pisimattivunga tamanna nalunairunnaqtugu attuiniqakammakkajarninganik pilimmaksarutiksanik piliriarnik kiinaujanginnik.@----@ So the $150 thousand in the breakdown of the $479 thousand, the closest amount was $180 thousand, which I read out in the House as a breakdown of the budget was in the Human Resources Development Division section and that was where the reduction came despite the fact that the Minister himself has stated in the House on numerous occasions on that day, and I have the Hansards here to confirm that the negative impact that would have on the training program.
20050505:: nutaangunngimmat tamanna ammalu saqqiqtiulauqsimagani maligaliurvimmut.@----@ So this is not something new and this is not something that was presented to the House.
20050505:: tamakkua atuliqujausimajut pijaminirigattigu ammalu atuliqujausimajut maligaliurvimmi pijariilauqtinnatigut angiqatigiigunnaqsiqqaugannuk.@----@ We took that recommendation and we left the recommendations of this House halfway through.
20050505:: atuliqujausimajut atuliqujausimajutuqallu maligaliurvimmi, maligaliuqtiujuq tagaaq kuuli uqaqsimammat piqujivungaarutip miksaanut saqqiqtitamininganik: "gavamakkut tamassumia maligiaqanngimmata, atuliqujausimatuinnarngata.@----@ We took the recommendation and its previous recommendation earlier on in the House, the Member Tagak Curley says in the motion he introduced earlier: ‘the government is not binding, it’s a recommendation.
20050505:: "@----@ ’
20050505:: atuliqujausimajut atuqtugit, katiqatigiilauqtunuk maligaliuqtiuqataujurlu angiqatigiigunnaqsiqqaujugut tamanna kajusitikkannirniaqtugu inuit pilimmaksaqtitauningita piliriangat.@----@ So we used the recommendation, we met the Member halfway through in the recommendation to continue on with the Inuit Training Program.
20050505:: $90-tausanik ilisisimimajugut, ammalu ilisaqsilluta maligaliuqtiuqataujuq pijumaniqaqsimammat tamanna uumajurniaqpattunut ikajuutiit pilirianganik kajusititauqulluniuk.@----@ We allocated $90 thousand, also recognizing the Members had some interest in to activate the Hunters’ Support Program.
20050505:: katiqatigiikkannittalivuguk ammalu saqqitittugit $60 tausat kiikinaujat taakkua aulaniujuu kajusititaunginnaqullugit, ammalu tamanna kajusititaunirijaak piliriannuk naammatturjuujaalauqtuugaluaq qattiinnaruriaqtausimaningit isumagigiaqtugit maligaliurvimmi taakkununga qattiinnaruriaqtausimajut avatilirijikkut kiinaujalirijikkungit kiinaujangita aaqqiktausimaningit.@----@ We sat down and introduced the $60 thousand to keep the two processes rolling, and I think that was a fair compromise based on the overall reduction that was made in this House to the Department of Environment Corporate Services’ budget.
20050505:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: uqausiriqqaarlugu, qaujimagavit iqqanaijaqtitit titiqtuqtausimaninginnik pisimattimmata, piqujivungaarutinnik pigiaqtittilaunnirni takuqqaarumajakka titiqtuqtausimajut.@----@ Just first off, you know your officials have that list; I would like to see that list before I make my motion.
20050505:: ammalu uvangattauq, ministap uqausinginnik kiujumallunga, qaujimajunga uumajulirijiit apiriguvigit nanisigunnarajarmijut qattiinnaruriaqtaugunnarninginnik $150-tausan.@----@ And I also want to, in response to the Minister’s comments, I am sure if you ask the wildlife officers they would have found somewhere else to cut the $150 thousand from.
20050505:: qaujimajunga uqausiqalirajarmata imaak: "taimali, qanurli tamanna katutigunnaqpavut attuqtauniqaqullugit kikkulimaat mikilaamik?@----@ I am sure they probably would have: ‘Well, how can we share this so that it impacts everyone the least?
20050505:: " kisiani iqalunni iksivaaqtutit isumaliuqtuqatuinnaqpuq imaak: "taakkua aullatuqsiutiksavut kiinaujat aaqqiktausimajunik nakataujjaanngimmata.@----@ ’ instead of someone sitting here in Iqaluit deciding: ‘We are not going to cut our travel budgets.
20050505:: "@----@ ’
20050505:: kamagillarittakka pilirivvikkut qanuiliulaurninginnut.@----@ So I just find it appalling that that’s what the department did.
20050505:: ijiqsimanasuarunnaqtutit saatausimagasuanngillutit ammalu uqarunnaqtutit uqarumajatuinnattiasinnik uqausiulauqtunut.@----@ You can hide behind and say whatever you want for what was said.
20050505:: piqujivungaarutimik katimajjutiminirniittunik titiraqsimajuqtaqanngillarimmat uvanngat kiinaujat nakataungaalirlik, ammalu ministatuaq, ammalu maanna uqalirmigavit imaanikkua uqausiqalauqtut ukunanngat nakatiriniarniraqtutit.@----@ Nowhere in the motion does it say to take it from there, and it’s only the Minister and yourself now saying that this is what they said they were going to cut.
20050505:: sivuurasaarijurjuujaalauqtut, nakatiqsiniarniraqtutit kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnik asianik nakatiqsijuqaqpat kiinaujanik.@----@ It’s like they were threatening, they were going to cut this if you
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: katimajiralaat pigiarutinga 010 – 2(2): kiinaujait inunnit uumajulirijiksaunirmut ilinniarutimut amma@----@ Committee Motion 010 – 2(2): Funding for the Inuit Field Officer Training Program
20050505:: asiujijunut akiliutik uumajurniaqtinut (tutu) pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit pilirivik atangiqtumik utiqtittiqullugit kiinaujanit inunnit uumajulirijiksaunirmut ilinniarutimik nuutaulutit atuqtuksait kiinaujaqturutiksaniittut aullakatannirmut amma ingirrajulirinirmut timiujumi aulattijikkunginni; ammalu gavamakkut nuitittiqullugit ilagiarutinit kiinaujanit maligarmik pingajuanni katimalirmippata aippangani maligaliuqtiit ilagiaqtaulaaqullugit atuinnaujut kiinaujait asiujikaallanirmut akiliutinit uumajurniaqtinut $150,000ngutigijunut.@----@ and Disaster Compensation for Hunters and Trappers I move that this Committee recommend that the Department restore full funding for the Inuit Field Officer Training Program by reallocating resources within the existing travel and transportation budget of the Corporate Management Branch of the Department; and that the Government bring forward a Supplementary Appropriation Act in the 3rd Session of the 2nd Legislative Assembly to increase the total funding available for disaster compensation grants for hunters and trappers to $150,000.00
20050505:: iksivautaq, piqujivungaarutigaliqai taima pigiaqtigumajara katimajiralaat atuliqujilutit pilirivviujuq utiqtittiniarluni tamainni kiinaujanik nakatiqtamininginnik uumajuanirtikkut kiinaujaqutingit pilirianganut kiinaujat aaqqiktausimajuqutinginnik utiqtitaulutit piiqsingaarlutit taakkunanngat tukimuaqtittijinut kiinaujalirijikkunginnik angajuqqaaqarvimmi aullatuqsiutiksanginnik piiqsingaarlutit, gavamakkut saqqiitittilirlutit ilagiarutiksanik kiinaujat aaqqiktausimajunut piqujarmik pingajuanni katimavijjualirmippata kingullirmik niruaqtausimajut maligaliurvinut amisururiaqtauqulirlugit kiinaujaqaqtitauningit taakkununga atuqtaungaalirajarmata akiliutaulutit uumajurniaqpattunut ammalu mikigiarniaqtikkunnullu $150-tausannik.@----@ Mr. Chairman, the motion that I would like to make would be that this Committee recommend that the department restore full funding for the Inuit Field Officer Training Program by reallocating resources from within its existing travel and transportation budget of the Corporate Management Branch of the department and that the government bring forward a Supplementary Appropriation Act in the Third Session of the Second Assembly to increase the total funding to the disaster compensation grants for hunters and trappers to $150 thousand.
20050505:: takutitsiqquuqtuq, maligaliuqtituinnaulluta, ikajuqtuillarinnitinnit inunnit uumajulirijiksanit ilinniarutimik.@----@ I think what that shows, as regular Members of this assembly, that we fully support this Inuit Field Officers Training Program.
20050505:: unniit ilangat uqaujjuqtausimagaluaqtillugit uvattinnut nakatiqtausimanngikkaluarmata.@----@ It wasn’t us that cut their budget.
20050505:: isumajuinnauvugut taikkua utiqtitaujarialiit kiinaujait atangirlutit ammalu qinikkanningaarlutit asinginnit ajjiunnginniqaqtigijunit $60 tausanit taakkua $90 tausan uvaniittut ilagiarutinit kiinaujanit kiinaujaqutinginnit aullaqattanirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ We all feel that that funding should be reinstated to it’s original amount and that they find from somewhere else within the $60 thousand difference after this $90 thousand that’s here in the supplementary from within their existing travel and transportation budget.
20050505:: tamanna pigiarutigiqqaujara.@----@ That is my motion.
20050505:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: uattiarui.@----@ Just a minute please.
20050505:: (tusaaji nuqqaqpuq) pigiarutiup naliqqanganik pisimaviit tutuu.@----@ (interpretation ends): Do you have a copy of the motion, Mr. Tootoo.
20050505:: (tusaajikkut) qujannamiik, tutuu.@----@ (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050505:: inuktituuliqtitausimanngilaq.@----@ This is not translated.
20050505:: nuqqangalaukanniaqtugut 5 minamik inuktituuliqtitaujunnaqullugu.@----@ We’ll take a break for five minutes so that it can be translated into Inuktitut.
20050505:: 5 minattinit.@----@ Five minutes.
20050505:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-arms.
20050505:: piqujivungaaruti kajusituinnariaqaliqtuq.@----@ The motion is in order.
20050505:: auvautigilaunnginnittinni taanna piqujivungaarutiujuq uqausiksaqarumagama aulaninginnik atuqpattattinnik.@----@ Before we proceed with the debate on the motion I have a few comments to make as to the procedures.
20050505:: 2.@----@ 2.
20050505:: pigiaqtittijuq piqujivungaarutimik sivulliqpaanguluni uqausiqarialik.@----@ The mover of the motion must speak first.
20050505:: 3.@----@ 3.
20050505:: pigiaqtittisimajuq piqujivungaarutimik kingulliqpaamik uqausiqarunnarniaqtuq, matusiniqarajaqtuni@----@ The mover of the motion has the right to the last reply, which closes the debate.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: piqujivungaarutip pijjutiginasualauqtangat takutitauqullugit uumajurniaqtikkut ammalu inuit ilinniaqataujut uumajurniaqtiunirmut ajjiginngittiarmagu uqaujjausimaningit, uqaujjausimammigama maligaliuqtiuqataujut maligaliurvimmi nakatiqsijuminiunnirianginnik uqaujjaukammattuminiullutit tammaqsimajumik.@----@ The intent of this motion is to show Wildlife Officers and the people involved in the Inuit Field Officers Training Program that contrary to what some of them have been told, I had heard, it was not the Members of the Legislative Assembly who cut their budget.
20050505:: piqujivungaaq, uqalimaaqtugu katimajjutiminirnit, piiqtauqujalluti $150,000 tavvanngat pilirivimmi avatilirinirmut apirijautuinnaqtutit piiqsiqujaullutit $150,000 tavvanngat $479,000.@----@ The motion, as I read in the hansard, that was made to delete the $150,000 from the Department of Environment’s budget was just asking to delete the $150,000 out of a total budget out of $479,000.
20050505:: piqalaunngilagulli titiraqsimajunit nakillattaangummangaata.@----@ We didn’t have this list saying where exactly it came from.
20050505:: tavvani, takussaunngilaq $150,000 tavvunga, ammaluttauq pijjutigijaulauqqu katimajinut ikajuqsuqtunut piqujivungaami taissumani, taanna nakataujuq angajuqqaaqarviujunit aullaqattanirmut kiinaujaqarviujumit taakkununga quttiniqsanit iqqanaijaaqaqtunit aullaqattarninginnut.@----@ In here there’s no, it doesn’t show $150,000 for this, and I think it was the intent of the Members who supported the motion at the time, that get cut out of the headquarters travel budget from the senior officials traveling around.
20050505:: taimali qaujjialakkatta qanuilinnirmangaaq, kinatuinnaq ajjiqartittinirmit piqasiujjautittinirmit inuit qaujimajatuqanginni tavvunga, kisianili aturnatit inuit qaujimajatuqangit ammalu katujjinirmumit taassuminga piiqtausimajumit tavvuuna 13nit titiraqsimajunit piqasiujjinirmit aullaqattanirmut tavvani kiinaujaqarviujumit, ammaluttauq katujjinirmit taassuminga attuiniujumit.@----@ Once we realized that what had happened here, one can use the analogy of incorporating Inuit Qaujimajatuqangit into this, instead of using Inuit Qaujimajatuqangit and sharing the deletion through out the 13 line items that are incorporated in that travel and transportation section of the budget, and all sharing in the pain a little bit.
20050505:: piliriviujut isumaliurilauqqut nakattiriassaq sanngiilaangujumit, surlu, taikani uqarunnaqtuqalaunngilaq, pimmariusugijaunngittumit, piliriangujuq pisimagumajavut, taimailiuqtumit pitaqalaunngilaq.@----@ It was the department decided to just cut the weakest link, basically, there was no one there to say, we don’t think it’s important, we want this program, there was no one there to do that.
20050505:: imaittuujaaqqurli angajuqqaaqarviujumit uqausiqartuujaaqqut, atturunnanngitasi aullaqattanirmut kiinaujaqutigijavut, nakatiringaaliiqta attiniqsaujunit, taimaak nakattiriliqtuminiit uumajurniatikkut ingirrajjutinginni.@----@ It seems like it was a headquarters driven thing to say, well, you can’t touch our travel budget, let’s cut someone off a little lower down and the peck and order, so they cut off the travel budget for the wildlife officers.
20050505:: uqaqqaugama, kamammarikkama ammalu qaujjialappunga ammalu takusimaliqqunga ilagiarutissait kiinaujait piqujassaujuq saqqitautillugu.@----@ Like I said, I was appalled when I realized and seen this in the supplementary appropriation bill to come forward.
20050505:: katimajilimaanguvallaijut maaniittut maligaliurvitinni ikajuqtuimmata uumajurniaqtinit ammalu inuit uumajurniaqtiunirmit ilinniaqtunit.@----@ I think that all Members on this side of the House support wildlife officers and Inuit field officer training program.
20050505:: tamanna pijjutigillugu, takussautittijumavugut ammalu piquliqujilluta gavamakkut pilirivinganni utiqtittinirmit kiinaujanit tavvunga sanirvaqtausimajunit piliriangujumut, kinatuinnaq uvani issivaaqtuq maligaliurvitinni iqalunni nakatirilaunnginningani attuiniqaqtunit uumajurniatikkunni 26-ngujunit nunaliujunit.@----@ For that reason, we wanted to set the record straight and recommend that the government department reinstate the funding that was allocated for that program, prior to someone sitting here in this chamber in Iqaluit to making that cut that affect wildlife officers in all 26 communities.
20050505:: tamanna pijjutigillu piqujivungaangujuq pijjutiqaqqu ammalu taanna tussirautigijavut saqqiniaqqu katimakkannilirutta, amisuruqtigiarnirmit silamut pinirlunniujunit kiinaujarviujuq, akiliutiujunut uumajurniatikkunnut taassuminga $150,000 piquliqulauqtatinni katimanirilauqtatinni.@----@ That’s just behind that motion and also just the fact that we’re asking for a supplementary appropriation to come forward during the next session, to increase the disaster relief fund,
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2743@----@ 2743
20050505:: ilisaqsigaluaqtilluta pinasuaqtaujut gavamakkut piqartittitillugit ilanginni piquliqujaujut maligaliurtinut.@----@ We do acknowledge the efforts of the government in accommodating some of the recommendations that were made the Members.
20050505:: kisianili, nakatirinirmit atausirmit piliriangujumit, tamanna maligaliuqtituinnaujunut maligaliurvimmi isumaliurilaunngilat tamassuminga.@----@ However, by totally cutting out this one program, that is not something that the regular Members of this House decided to do.
20050505:: qaujimajuinnauvugut taanna $479,000 tavvaniittut, ammalu nakatirigumalauqqugut $150,000 tavvanngat.@----@ All we knew there was $479,000 there, and we wanted them to cut $150,000 out of that.
20050505:: isumaqsulaunngilagulli nakinngaallarinniarmangaaq.@----@ It wasn’t up to us to say where it came from.
20050505:: qularnangittuq tamanna atuiniqarniarngat uuminga, attuiniqarniarngat taassuminga, attuiniqarunnaqqu.@----@ I’m sure they said it could affect this, it could affect this, it could affect this.
20050505:: taanna sivulliqpaami takujariuqtuujaaqqara tavvapaattatuqtut nakillattaaq titiraqsimajumit ammalu nakinngaarmangaata naasautiujut.@----@ Today’s the first day I’ve seen this list here, exactly what the list is and where the numbers could come from.
20050505:: sivunittiniqqai, apiriqattarutta imaittunit piqasiujjauqulugit parnautiujunut uvvaluunniit kiinaujait atuqtussanit, nakatiriliraigutta, nakit piiqtauniarmangaata isumaliurijaunianngimmata, uqarunnaqqugut nakillattaaq taakkua piiqtauniarmangaata.@----@ Maybe in the future, we should be asking for this to be included in either the business plans or the main estimates, so that when we do make deletions, we don’t leave it up to them to decide where to pick it from, we could say exactly where we want it to come from.
20050505:: taimanna, katimajilimaangujut ikajuqsuqtauquvara, piquliqujauqullugu gavamakkunnut.@----@ With that, I urge all Members to support this motion, making that recommendation to the government.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20050505:: atirnit pisimattigunniiqqunga piqujivungaamut.@----@ I don’t have anybody else on my list to the motion.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli: uqausirijumaqqaugakkut tuksiraarigianngaqtaminingat gavamakkunnut piqujivungaarutiujuq saqqiqtitaulauqtinnagu attuanganinganut silakkut pinirluttuqarniqpat kiinaujat ikajuutiksanut.@----@ Mr. Curley: I had wanted to speak to the original proposal of the government before the motion was introduced mainly because it has implications with the Disaster Relief Fund.
20050505:: silakkut pinirluttuqarniqpat kiinaujat ikajuutiksat sanirvaqtausimammata ikittuqaqtuminiukallappat ammalu silamiluunniit nunaluunniit piugunniirniqpat nunavuumi.@----@ The Disaster Relief Fund is allocated for fires and other natural disasters by elements in Nunavut.
20050505:: suqquinaqtittiarumallarittara inunnut maligaliuqtinut uvani taakkua ikajuutiksat sanirvaqtausimammata ammalu angiqtausimallutit $20- taisatuinnarnik, $20-tausaunginnaqtitauniaqtutit gavamakkunnut, piqujivungaaruti malittaugiaqannginninganut.@----@ I want to make it very clear to the Inuit Members here that the Disaster Relief Fund that is allocated and approved is only $20 thousand, will remain $20 thousand by the government, since the motions are not binding.
20050505:: ministaujuq uqaqqaummat, $150-tausaujut utirunnajjaavallainngimmataguuq ukiaksanguuliraluaqtillugu.@----@ As the Minister stated earlier, we may not have the full $150 thousand restored in the fall.
20050505:: isumaaluutiqarama titiraqsimaningita aaqqiksuqsimaninginnik piqujivungaarutip tamainni maligaliuqtiuqataujut isumaliuqtuinnaulaurmat piqujivungaarutiujut maligaliurvivimmi malittauksainnariaqanngimmat, taimaimmat $150-tausaujut piliriamuuqtaujjaanngimmat tamaani >>pattatuqtut 2005-mi.@----@ I am concerned with this particular wording of the motion because all of the Members concluded earlier that the motions of the house are not binding, therefore $150 thousand will not be put into the program this year, in 2005.
20050505:: maannali uqausiqaqtugut aaqqiiqujilluta piliriamik aaqqiilusi aujauliqpat 2006-nguliqpat.@----@ So what we’re saying is put one in the fall for 2006.
20050505:: gavamakkut miliani amisunik kiinaujaqutiqarmata tuavirnaqtuqutiksanginnik sanirvaqtausimajut taakkua saqqiqtikkannirunnarajaqtaminiraluangit uumajurniaqtiunirmut ilinniaraksaujuq.@----@ The government has millions of dollars in contingency funds that they could have tapped into to restore the Field Officer Training Program.
20050505:: summalli imminik uppirusuliqtilirniqpisik $150-tausaujut kiinaujat sanirvaqtaminiit pinirluaqijuqaqpat silap pijjutigillugu nalliukkumaat kiinaujatuaraaluujaalirivat tuavirnaqtuqaliqtillugu ilanngarviulaqtuni utiqtiviuttaliqpuq, uqausiqarmata utiqtivviunnirmagguuq.@----@ Why have you convinced yourselves that the $150 thousand that we set aside towards the Disaster Relief Fund be the only pot of money that you can access to restore, they say restore.
20050505:: $40-tausankannirnik puuqsivigijarinnirassiuk.@----@ You put an extra $40 thousand into it.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2744@----@ 2744
20050505:: qaujijumajunga kisullataanuurmangaaq taanna.@----@ I wonder what’s in that line item.
20050505:: (tusaajikkut) kikkulimaat tukisiqujakka taanna piqujivungaarutiujuq angiruttigu (tusaajikkuurunniiqtuq): maanna aaqqisimatittimmata, qattiinnaruriaqtittingaarasuaqtuit $150 tausanik silamut pirruluaqijuqarniqpat kiinaujat ikajuutiksanut.@----@ (interpretation) I want everybody to understand that if we approve this motion (interpretation ends): as they are now, because they are now bringing, going back to reducing $150 thousand to only $60 thousand towards the Natural Disaster Fund.
20050505:: taimaimmat, (tusaajikkut): niruarutiginiaruttigu taanna piqujivungaarutiujuq, ministaujuq avatilirinirmut kiuquniaqtara summat pijumanngittarmangaagit $150-tausaujut kiinaujat.@----@ So, (interpretation) if we’re going to vote on this motion, I would like the Minister of Environment to respond why he doesn’t want that $150 thousand.
20050505:: kiujunnaqqaaruviqqai niruarutigilaunnginnittinik.@----@ Maybe you can respond before we have a vote.
20050505:: summat anginngiligit inuit ikajuusiarumajut.@----@ Why are you not agreeing to the Inuit who are asking for assistance?
20050505:: niruaqtiqutivut naalanngusukkattigu, niruaqtiqutigisimajavut.@----@ We say we are going to listen to our constituents, to our voters.
20050505:: tuavirnaqtuksanut kiinaujaqtaqarmat.@----@ There is a contingency fund.
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq): tuavirnaqtunut kiinaujat sanirvaqtausimajut $80-miliakasauniraqtaulauqsimammata kiinaujat aaqqiktausimaninginnuk saqqiqtaummata uqautaullutit.@----@ (interpretation ends) The contingency Fund is close to $80 million from what I heard during the fiscal budget presentation.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050505:: 100 - 2(2), titiqqatigut saqqitausimajutigut, gavamakkut atusuungummata imannapalunnik $30-tausanik ajjiliurunut uvvaluunniit (tusaajikkuurunniiqtuq): ajjiliurutinik tallimanik niuvinngingaakainnarunnaqtuminiit $150-tausanik atuluanginniqsaulirajaq&utik.@----@ During TD 100-2(2), the government spends about $30 thousand for cameras or (interpretation ends): They could have cancelled five cameras instead and saved $150 thousand for that.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: tukisiquniaqtaraluara kiujjutiksariniusajannik.@----@ Hopefully he’ll understand my response.
20050505:: atuagaujut saqqiqtigaigattigu, silap pijjutigillugu pinirruluaqijuminirnut kiinaujat ikajuutiksat surralauqsimanngimmat $20,000-nik amisunut arraagunut surralauqsimagani.@----@ The policies when we give them out, the Disaster Compensation Grant has been for $20,000 for so many years.
20050505:: amisuuningit 450-turajaqtut inummut atausirmut ammalu arraagutamaat taakkua atuqpannginattigu.@----@ Its geared at $450 to people and we don’t use it every year.
20050505:: ilainnangit atuqtausuungummata.@----@ Only a portion of it is used.
20050505:: taimaimmat $60- tausanmiikkutit ammalu atuagaq asijjiqtaminiuguni, pivaallitittijunnattiarajaratta asijjiigiaqaliraigutta.@----@ That is why if it was at $60,000 and the policy was changed, we would have more room of how to make improvements.
20050505:: pivaallitittigiaqaraigutta suurluqai.@----@ If there needs to be an improvement then we can maybe.
20050505:: gavamakkuulluta qimirruqattariaqarattigut tamakkuaruluujait.@----@ As a government we still have to review those kinds of things.
20050505:: atuagaujuq uqaqsimammat $450-nik kiinaujanik tunisigunnaqattanngusukkatta atausirmut inummut, ammalu ungataaligiaqarani.@----@ The policy states that we can give $450 per individual, and it can’t go over that.
20050505:: taimaak atuagaq uqaqsimammat.@----@ That is what the policy states.
20050505:: qujannamii.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): piqujivungaarutimik uqausiqarunniiqpallaigatta.@----@ Chairman (interpretation): I think we are not talking to the motion anymore here.
20050505:: atirnik pisimattinnginnama uqarumasimajunik.@----@ I don’t have anybody else on my list.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: piqujivungaarutimik uqausiqarniarataarmijunga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I was going to speak to the motion.
20050505:: kiuqqaariaqarataarakku maligaliuqtiuqatima apiqqutingat, kuulip apiqqutingat.@----@ I had to answer the question from my colleague, Mr. Curley.
20050505:: (tusaajikkut) piqujivungaaruti nalunaiqsisimammat niruarutigilaunnginittinnik uqaqqaugatta nakit taakkua $150,000-ngujut nakataugajarmangaata.@----@ (interpretation) In the motion it states before we make a vote we stated where this $150,000 would be cut from.
20050505:: taakkua attuqtauniqarajaqirmata inuit uumajurniaqtiugiuqsaqtut pilimmaksarutingita kiinaujat aullatuqsiutiksangit.@----@ This will affect the Inuit Field Officer training for their travel budget.
20050505:: inunnik uumajurniaqtiugiuqsatittinasuaraluaratta.@----@ We are trying to train Inuit to become Wildlife Officers.
20050505:: uumajurniaqtiujut atausirmik nunalinniinginnarunnaqpanngimmata.@----@ The Wildlife
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2745@----@ 2745
20050505:: uqausiqarasuaqtaujunga taassuminga.@----@ I tried to make statement in regards to that.
20050505:: kiinaujanik taikanngat piiqsigiaqarniruta asinginnik attuiniqarajarmata piliriaksattinnik ajjigiinngittunik.@----@ If we were to take that funding it would have an effect on different programs.
20050505:: maligaliuqtiuqataujuqai tukisijainnariqqaunngimmagu suqquinattiaqtiqqaugaluarakku uqausiqaqtilluta piqujivungaarutimut; suqquinattiaqtiqqaugakku ammalu apirillunga nakit nakataungaaqtuqariaqarajarmangaaq.@----@ Maybe the Members didn’t understand it fully because I made it very clear when we had to talk to the motion; I made this very clear and asked where this should be cut from.
20050505:: ilangit piliriangujut aullarutiksainnaqariaqaqpanngimmata qallunaanut aullaqattariaqasuungugatta, piluaqtumik tukimuaqtittijiit aullarutiksaqariaqaqpammata.@----@ There were some programs that don’t require too much for travel and transportation because we have to travel down south, especially when it is corporate travel.
20050505:: uqausiriinnaqpakkakku atulaunnginnittinnik tamakkua $150,00-tausaujut kiinaujat tukimuaqtittijikkunnik piiqtautikkajaraqtigu; pilimmaksautinik piiqtaungaariaqarajarmata.@----@ I always stated before we take that road that we will take $150,000 from the corporate services; it will have to be from the training program.
20050505:: uqaqqaugillunga nakatirilauqtillungalu, niruaqtaugiaqaqqaummimmat $150,000-ngujut kiinaujat.@----@ I also stated after I did that, there was a vote to take that $150,000.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): atirnik pisimattinnginnama uqarumasimajunik.@----@ Chairman (interpretation): I don’t have anybody else on my list.
20050505:: tutu, pigiaqtittisimajuq.@----@ Mr. Tootoo, the mover.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: ministaujuq nalunaiqsirataarmat pimmariummat inunnik pilimmaksaqtittiqattarutta.@----@ The Minister had just indicated that it’s important that they are always to train Inuit.
20050505:: gavamakkut atausirmik nalunaiqsittaqput, kisianili qanuittumik sivulliqpaujjillutit nakatirittaqput?@----@ The government says that on one hand, yet what is the first thing that they cut?
20050505:: 12-ngummata titiqtuqtausimajut ungiliriittut.@----@ There are 12 other lines in there.
20050505:: tamanna isumagijaujuq 150,000ujut taakkunanngat piiqtaulutit $479,000-nik nalauttaannguatuinnarlunga 4-pusantingit.@----@ The idea of whatever 150,000 out of that $479,000 let us say it is like four percent, for example.
20050505:: summalli 4-pusantingit piiqtautuinnarunnanngilat taakkunanngalimaaq, katujjijuinnaulutik nakataujuinnaulutit?@----@ Why didn’t they just go four percent across the board for all the areas and it would have been fine, everyone share?
20050505:: tamanna sivullipaattiarmi tusariurakku, ammalu niriunniqattiarasuaqtunga, upalungaijaqpanngimmata kiinaujanik aaqqiksiniusatillugit taimaak.@----@ That’s the first time I have ever heard of that being done, and I hopefully, that’s not how they prepare their budgets either.
20050505:: tamanna tusatuinnaqtugu kamanallarittuq, tusaqtunga ii', pimmariummat inuit pilimmaksainnarasuaqattarialivut, kisianili sivulliqpaamik taakkua inunnullattaat turaangajut pilimmaksarutingit nakatauttiaqqaammarittut.@----@ It’s just appalling to hear that, I hear yes, it’s important that we always try to train Inuit, but that’s the first thing we are cutting.
20050505:: nakatijariaqaratta taakkunanngat piiqsitiammariliqta.@----@ We have got to cut so we are going to take it from there.
20050505:: tukisigiarutiujut ukua pisimalaunnginnattigu.@----@ We didn’t have this information.
20050505:: ministaujuq uqaqqaarialiminiugaluq tamanna attuiniqarajarninganik pilirianik taimaittumik.@----@ The Minister should have stated that it could affect programs like this.
20050505:: atuni taakkua avittuqsimaninginnik kiinaujat ilijausimajut piiqsiviugalaattuinnaulutit pijunnarmata katujjaujunnaqtutit, qanuikkajanngittuq.@----@ If each one of those divisions would have shared it, it would have been no problem.
20050505:: katannarillarittara taimaak inuit pilimmaksautiksanginnik nakattituinnaqtut kiinaujanik pimmarialuugaluaqtutit taakkua inuit pilimmaksaqtitaulutit.@----@ I just find it very cynical, I guess, the fact that it’s important that we train Inuit, but that’s the only thing that gets cut.
20050505:: tamakkua uqausirilauqtugit, maligaliuqtiuqataujut ikajuqtuiquvakka piqujivungaarutiksamik.@----@ So again, I urge all Members to support this motion.
20050505:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq : gavamakkuqqai naqittarialinnik naasausirijjutinik piqaunngimmata uvvaluunniit amisuuningita ajjipalutuinnanginnik qinilauqtunit nakattituinnaqtuminiit kiinaujat aaqqiktausimajunik; qaujimanngittunga.@----@ Chairman: Maybe the government is short on calculators or they took the closest numbers; I don’t know.
20050505:: taima, auvautiniq matummat ammalu niruarutiginialiqtutigut piqujivungaaruti.@----@ Okay, the debating is now closed and we will now vote on the motion.
20050505:: apirijuqarmat.@----@ A question has been called.
20050505:: apirijumik tusaqpunga?@----@ Do I hear a question?
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: taanna niruarutigijauniusajuq titiraqtausimaningita ajjinginnik pititaujurajaqpunga?@----@ Can I have a recorded vote on this, please?
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): titiraqtauluni niruaqujijuq maligaliuqtiuqataujuq, piqujivungaarutimik naammasaqtut nikuvillit ammalu ingiqattarniaqpusi atiqsi taijariiraigukkit.@----@ Chairman: The Member has requested a recorded vote, so all those in favour of the motion please stand and sit down when I have called your name.
20050505:: ikajuqtuijuit piqujivungaarutimik nikuvilli ammalu ingillutit atingit taijaraigukkit.@----@ All those in favour of the motion please stand and then sit down when I have called your name.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20050505:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050505:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20050505:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20050505:: naammaksanngittut piqujivungaarutimut nikuvilli ammalu ingillutit atingit taijariiraigukkit.@----@ All those opposed please stand up and then sit down when I call your name.
20050505:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20050505:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: alluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20050505:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20050505:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2747@----@ 2747
20050505:: ajjigiingummata amisuuningit naammaksaqtut naammaksanngittullu.@----@ It’s a tie.
20050505:: taimaimmat iksivautaq niruarniusavuq naammaksarnirarluni piqujivungaarutimut.@----@ So the Chair will break the tie by voting in favour of the motion.
20050505:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: >>pattatuqtut qujannamiik.@----@ >>Applause Thank you.
20050505:: utirvigilugu maligaksaq 17; mappigaq 8-miiliqtugut.@----@ Back to Bill 17; we are on page 8.
20050505:: avatilirijikkut.@----@ Environment.
20050505:: katittugit pilirivvimmi avittuqsimaningit kiinaujalirijikkungit tukimuaqtittijikkunnut, $90-tausat kiinaujat.@----@ Total Corporate Management, $90 thousand.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli: qujannamiik, uqausirigumarataarakku.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050505:: qujalivunga ministap nalunaijaqaraluaqsimajanganginnik ukiukkut katimaniqaqtilluta, kisianili tusikigiarutinik tunisisimajaulauqsimannginnatta.@----@ I appreciate the Minister’s attempt to explain as he did in the Winter Session, but we didn’t have the information as submitted.
20050505:: tukisigiarutituat pisimajavut uqausikkut tukisititautuinnaqsimagatta, qaujimanattialauqsimagani qaujisaqtaminiugaluarmangaata, nalunaittiaqtaulauqsimagaluarmangaata, sulijuminiugaluarmangaataluunniit titiqtuqsimaninginnik kiinaujat atuqtauniusajunik aullaqattarutiksaujunik amisuuningit $479-tausat kiinaujat ammalu gavamakkuqqai qaujjiallalauqsimammata kiinaujat atuqtauniusajut titiqtuqtausimaningit tammaqsaituinnarialiit inugianut.@----@ The only information that we had other than the verbal presentation, which we were never really sure of whether it’s verified, certified, genuine because the line item we were dealing with was Travel and Transportation in the amount of $479 thousand and I believe the government gave us a wake up call that the line items may be misleading to the public.
20050505:: maligaliuqtituinnaunngittunut kisianili inugianut taqqaani.@----@ Not only to the Members of this house but to the public.
20050505:: ilissinni nakatiriqujigajalaunngittugut inuit uumajurniatiunirmut ilinniarutiujumit piliriangujumit.@----@ We would never have asked you to cut the Inuit Field Worker’s Training Program.
20050505:: uqaujjilaunngilagut atangirlugu nakatauqulugu 100%-ngujumit.@----@ We never told you to cut it 100 percent.
20050505:: tamanna namminiq isumaliurutigilauqtasi.@----@ That was your choice.
20050505:: isumaliurutigilauqtasi, uvaguunngittuq.@----@ That was your decision, not ours.
20050505:: angajuqqaangujuq ammalu iksivautaq kiinaujalirijikkut aulattijingitta katimajinginu ammaluttauq angajuqqaangujuq kiinaujalirijikkunnut uqariaqallarippuq angajuqqaangujunut, matuingattiaqullugit, sulilutit inunnut, taakkua titiqtuqsimajut kiinaujat atuqtaujussanit kisullattaamut namunnganiarmangaata.@----@ I think the Minister and the chairman of the Financial Management Board as well as the Minister of Finance has really got to say to the Ministers, be transparent, be honest with the public, get those line items clear in exactly what they’re supposed to be spend on.
20050505:: angajuqqaangujuq pilirivimmi, atiqartittigajanngilangali iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaanginni aaqqigiaqtittiniq imannautillugu aullaqattanirmut kiinaujat atuqtaujussanit.@----@ If I was the Minister of the department, I would never call human resources organizational development a travel and transportation line item, that would be misleading the public, it would not be true.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050505:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: sivulliqpaami, ilinnarnitaqaqqu tavvani maligaliurvitinni taakkuninga apiqqutaujunit.@----@ First of all, I think there is a lesson learned in this House of the kinds of questions that are asked.
20050505:: maligaliurvimmi tukisinattiaqtumi piqartittijunnalauqqut tukisigiarutiujunit pijaujariaqaqtunit taakkununga nakatauniujumitnu $150,000.@----@ The House could have gone to the details of the information that you required to make the decision to delete $150 thousand.
20050505:: tamanna pimmariuningani, angajuqqaangujuq silairrilaunngittuq maligaliurvitinni ammaluttauq tamanna titiqtausimajariaqarniaqqu.@----@ I think in all seriousness, the Minister did not mislead this house and I think that should be stated for the record.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2748@----@ 2748
20050505:: attuiniarningani inunnut ilinniarniujut.@----@ It’s incorporated into the corporate management budget.
20050505:: tamanna uqaqsimalauqqu maligaliurvitinni ammalu silairrijaugasulaunngilaq katimajiujut.@----@ That was stated in this house and no one tried to mislead these Members.
20050505:: tamanna tukisigiarutiujuq sivunisinniittuq, nakatauniujuq sanajaulauqqu.@----@ With that information in front of you, the reduction was made.
20050505:: taimali, maannali pinasuaqtavuq marruuvuuk.@----@ So, what we’re trying to do here is address two issues.
20050505:: kajusiniqartijumajavut inunnut ilinniarniujut ammaluttauq nutaamit piliriangujumit tavvani silammut pinirluaqijuqartillugu sunakkutaanit inangiqsinirmit piliriangujuq.@----@ We want to continue with the Inuit training program and come up with a new program under the Disaster Replacement Equipment Program.
20050505:: pinasuaqqavuq taakkua marruujuuk.@----@ We tired to meet those two.
20050505:: titiraqsimaniarngat, katimajjutiminiit uqaqsimavut maatsi 21, taakkua kiinaujait piiqtauniarniraqtaullutit ilinniarniujunit.@----@ For the record, the Hansard clearly states on March 21, that that money would come out of that training program.
20050505:: tukisinattiaqqut katimajjutiminiit ammalu taakkua titiraqsimavut uqartaminirnit ammaluttauq katimajiujut maligaliurvitinni piquvakka maatsi 21 katimajjutiminirnit ammalu uqalimaaqtaulutit.@----@ It’s very clear in the Hansard and those are recorded word by word and I encourage Members in this house to pick up the March 21st Hansard and read that.
20050505:: silairrijaigasuttuqalaunngilaq maligaliurvitinni.@----@ No one mislead the house.
20050505:: qaujigumannirussi kisunit iluliqarmangaaq $479,000 taanna uqaqsimagajaqqu maligalirvitinni.@----@ If you wanted to know what the breakdown was of the $479, that could be stated in the house.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): inirtirigiarjutitaqaqqu.@----@ Chairman (interpretation): Point of Order.
20050505:: inirtirigiarjutitaqaqqu.@----@ There is a point of order.
20050505:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20050505:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20050505:: tutu: qujannamii, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iqqaumanngilangali kinatuinnaq uqartillugu silairrijaigasunniraqtaullunit tavvani maligaliurvitinni.@----@ I don’t recall anyone saying that the Minister was misleading anybody in the house.
20050505:: uqaqqaugama uqausiqaqtuqalauqqu tamanna atuiniqarniarngat ammalu asingit.@----@ I indicated that there was some discussion that this could be affected and this could be affected.
20050505:: ammalu taanna piqujivungaangujuq uqaqsimavuq nakatauqujilluni $150,000 aullaqattanirmut.@----@ And what the motion said was to delete $150 thousand from the travel and transportation.
20050505:: uqaqtuqalauqtuujaanngilarli angajuqqaa silairrijaigasuarninganut.@----@ No one said anything to my recollection of the Minister misleading the house.
20050505:: angajuqqaangujuq qujannaaqangiqqai uqausirirataaqtangit.@----@ Maybe the Minister could retract those comments.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): arnaq angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20050505:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: kuuli uqarataaqqu gavamakkut silairrijainiraqtunigit, isumagijakkulli, tamanna tukisigiarutiujuq sulinngilaq.@----@ Mr. Curley stated that the government mislead, so basically, in my opinion, the information is inaccurate.
20050505:: iksivautaq : inirtirigiarjutitaqaqqu.@----@ Chairman: Point of Order.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20050505:: kuuli (tusaajikkut): qaujisaqulirivagit taakkuninga nipiliuqsimajunit maannattautigit aturataarmangaarma uqausiujumit "silairrijai".@----@ Mr. Curley (interpretation): I ask you now to check the record immediately to see if I used the word mislead.
20050505:: uqarajanngilangali silairrijainirmit.@----@ I would not use the word mislead.
20050505:: uqarataaqqunga matuingattianirmit.@----@ I said transparent.
20050505:: sulijumit pigiaqaratta.@----@ We must do it honestly.
20050505:: uqarasuppugulli taakkua kiinaujait atuqtussait pisimajaminiqput aullatuqsiutiksanginnik.@----@ What we’re trying to say is the line item that we had on our hands was travel
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: qujannamiik, tallimanik minissinik akuniutigijuq nuqqangakainnanngusukkatta qanullattaaq uqaqtuqarnirmangaaq tukisigiarasuaqtuqarninganik.@----@ Chairman: Thank you, we are going to have a five minute break to see what was actually said.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: >>katimaniq nuqqaqtuq siqinngujaq 17:50-mi amma kajusikkanniqtutit 18:07mi iksivautaq (nattiq) (tusaajikkut): qujannamiik utirassik.@----@ >>Committee recessed at 17:50 and resumed at 18:07 Chairman (Mr. Netser) (interpretation): Thank you for coming back.
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq) uqalimaaqtausimaningit nipiliuqtausimajunik nalunaiqsisimajut uqaqsimavut kuuli imaak:@----@ (interpretation ends) A reading of the tape indicates that Mr. Curley said the following:
20050505:: "titiqtuqtausimajut kiinaujat atuqtauniusajut silairriniqaqtittimmat inunnut ammalu maligaliuqtiuqataujunut uvani maligaliurvimmi.@----@ “Line items may be misleading to the public and to the Members of this House.
20050505:: uqausirigajanngillarittarali, ministaunniruma pilirivvimmut, uqausigajanngitara iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaanginnik aaqqittiaqtittinirmut ilinniakannirutaunirarlugu ammalu aullarutiksanginnut titittalirmilugu, tamanna silairrijaigajarmat inunnik ammalu suligajarani.@----@ I would never put, if I were the Minister of the department, to call the Human Resources Organizational Development and put it in Travel and Transportation line item, that would be misleading to the public and it would not be true.
20050505:: "@----@ ”
20050505:: kuuli suqquinaqsittiaqqaummagu qanuq tukigigasuarnirmangaarmigit uqausingit tamassumunga ammalu uqausiriqqauninganut, iniqtiriajjaannginnakku.@----@ Mr. Curley has clarified his intent and accordingly, there’s no point of order.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: kiinaujalirijikkungit tumukimuaqtittijikkunginnut pilirivvimmi.@----@ We are on page 8, Environment Branch, not previously authorized.
20050505:: katittugit tukimuaqtittijikkunnut kiinaujalirijikkut katittugit, $90,000.@----@ Total Corporate Management, $90,000.
20050505:: piliriaksanut.@----@ Program Development.
20050505:: katittugit piliriaksat saqqiqtaulaaqtut, $60,000.@----@ Total Program Development, $60,000.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiiraaluk.@----@ Chairman: Thank you very much.
20050505:: mappigaq 9, nunalinni gavamakkunnullu pijittiraqtiit.@----@ Page 9, Community and Government Services.
20050505:: aulaningit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Operations and Maintenance.
20050505:: katittugit sapummittinirmut pijittirarningit, $500,000.@----@ Total Protection Services, $500,000.
20050505:: gavamakkunnut pijittiraqtiit $500,000, angiqpisik?@----@ Government Services, $500,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : katittugit pilirivvingannut, $4,0544,000, angiqpisik?@----@ Chairman: Total Department, $4,054,000, do you agree?
20050505:: nunavuumi iglulirijirjuakkut kuapuriisanngat.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20050505:: katittugit nunavuumi iglulirijirjuakkut kuapuriisankkungit, $1,783,000, angiqpisik?@----@ Total Nunavut Housing Corporation, $1,783,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2750@----@ 2750
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: utirvigilugu mappigaq 2.@----@ Back to page 2.
20050505:: ilangat 1.@----@ Schedule 1.
20050505:: aulaningit aaqqiumainnarutingillu.@----@ Operations and Maintenance.
20050505:: aulaningit aaqqiumainnarutingillu kiinaujat ilijausimatjut, $6,524,000, angiqpisik?@----@ Operations and Maintenance Appropriation, $6,524,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: maligaksamut 17-muurmijugut.@----@ We go to Bill 17.
20050505:: taikani mappiganganiiliqpisik?@----@ Are you there yet?
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: ilagiarutigijaksanut kiinaujanginnut.@----@ Supplementary Appropriation.
20050505:: aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutiksanginnut maligaq maligaq 2005-06.@----@ Operations and Maintenance Act #1 2005-06.
20050505:: ilangat 1, angiqpisik?@----@ Clause 1, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 2, angiqpisik?@----@ Chairman: Clause 2, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ailaniaqpusi maligaksaq 17 pisimaliruksiuk.@----@ Chairman: Say Aye when you have the Bill 17.
20050505:: ilagiarutiit kiinaujat.@----@ Supplementary Appropriation.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : ai.@----@ Some Members: Aye.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: ilagiarutiit kiinaujat.@----@ Supplementary Appropriation.
20050505:: aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutinginnut maligaq naasautingat 2005-06.@----@ Operations and Maintenance Act #1 2005-06.
20050505:: ilangat 1, angiqpisik?@----@ Clause 1, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 2, angiqpisik?@----@ Chairman: Clause 2, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 3, angiqpisik?@----@ Chairman: Clause 3, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : utirvigilugu 2.@----@ Chairman: Back to 2.
20050505:: ilagiarutinginnuurlusi mappigaq 3.@----@ Go to Schedule on page 3.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: utirvigilugu ilangat 3, angiqpisi?@----@ Back to Clause 3, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 4, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 4, do you agree?
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2751@----@ 2751
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 6, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 6, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 7, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 7, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : katimajiujut angiqpat pijaquksalimaarmut 17-mut?@----@ Chairman: Is the Committee agreed to Bill 17 as a whole?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : katimajiit angiqpat taanna maligaksaq 17 uqalimaaqtaugunnaqsilluni pingajuanni?@----@ Chairman: Is the Committee agreed that Bill 17 is ready for third reading?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: maligaksaq 16.@----@ Bill 16.
20050505:: ilagiarutissait kiinaujat akitujuutinut akitujuutinut 2005-06.@----@ Supplementary Appropriation Capital #1 2005-06.
20050505:: mappigaq 4-mulirmijugut.@----@ We are going to page 4.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: maligalirijikkut akitujuutinginnut pilirivvingani.@----@ Justice Capital Branch.
20050505:: anullassiiviit ammalu nunalinni iqqaqtuinilirijikkut, $275,000.@----@ Corrections and Community Justice, $275,000.
20050505:: katittugit anullassiqtunik piliriarijaujunut ammalu nunalinni iqqaqtuinilirijikkut, $275,000, angiqpisii?@----@ Total Corrections and Community Justice, $275,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : katittugit kikkutuinnait pijunnautinginnut katimajingit, $315,000.@----@ Chairman: Total Human Rights Tribunal, $315,000.
20050505:: katittugit pilirivvimmi, $590,000, angiqpisii?@----@ Total Department, $590,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: mappigaq 5.@----@ Page 5.
20050505:: nunalinni ammalu gavamakkut pijittirautingit pilirivvingat.@----@ Community and Government Services Branch.
20050505:: nunalinni gavamakkut.@----@ Community Government.
20050505:: katittugit nunalinni gavamakkut, $1,250,000, angiqpisii?@----@ Total Community Government, $1,250,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : katittugit pilirivvimmut, $1,250,000, angiqpisii?@----@ Chairman: Total Department, $1,250,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : mappigaq 2-muursi.@----@ Chairman: Go to page 2.
20050505:: nainaaqsimaningit ilagiarutiit kiinaujanut.@----@ Summary of Appropriations.
20050505:: titiraqsimaningit 1 akitujuutinut.@----@ Schedule 1 Capital.
20050505:: katittugit akitujuutinut ilagiaqtauningit, $1,840,000, angiqpisii?@----@ Total Capital Appropriation, $1,840,000, do you agree?
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2752@----@ 2752
20050505:: iksivautaq : maligaksaq 18-muurluta.@----@ Chairman: We will go to Bill 16.
20050505:: 10-sakans akuniutigijuq naninasuarniaqtasi maligaksaq.@----@ You have ten seconds to find the Bill.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: maligaksaq 16.@----@ Bill 16.
20050505:: ilagiarutiit kiinaujat ilijausimagiiqtunut maligaq maligaq 2005-06.@----@ Supplementary Appropriation Capital Act #1 2005-06.
20050505:: ilangat 1, angiqpisiik?@----@ Clause 1, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 2, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 2, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : titiqtuqtausimaninginnuurlusi.@----@ Chairman: Go to Schedule.
20050505:: mappigaq 3.@----@ Page 3.
20050505:: titiqtuqsimaningit.@----@ Schedule.
20050505:: ilagiarutingita amisuunit kiinaujat ilijaisimagiiqtumut arraagumut maatsi 21, 2006-mut tikillugu, niruarutigilugu 1.@----@ Supplementary amounts appropriated for the fiscal year ending March 31, 2006, Vote 1.
20050505:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20050505:: katittugit ilagiarutingit kiinaujat ilijausimagiiqtunut, $1,840,000, angiqpisii?@----@ Total Supplementary Appropriation, $1,840,000, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 3-muurlusi, angiqpisii?@----@ Chairman: Go to Clause 3, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 4, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 4, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 5, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 5, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 6, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 6, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 7, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 7, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : maligaliuqtiit aqpat piqujaksalimaarmut 16-mu?@----@ Chairman: Are Members agreed to Bill 16 as a whole?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : angiqpisi maligaksaq 16 uqalimaaqtaugunnaqsimmat pingajuanni?@----@ Chairman: Are you agreed that Bill 16 is ready for third reading?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: (tusaajikkut) qujannamiirumajara agluukkaq uvaniigunnaqqaummat.@----@ (interpretation) I would like to thank Ms. Aglukkaq for being here.
20050505:: matugiarumaguviuk uqarunnaqtutit, kajusigit.@----@ If you have any closing remarks, go ahead.
20050505:: angajuqqaa liuna alluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: qujannamiirumajak iqqanaijaqtikka paal ammalu paal uvaniigunnaqqaugavit.@----@ I would just like to thank my staff Paul and Paul for being here.
20050505:: qujannamiiqtainnarivakka, ammalu taima.@----@ So I thank everyone, and that’s it.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik, ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Chairman: Thank you, and your staff.
20050505:: utirunnaqsijusi iksivautaqsinnut.@----@ You can go back to your chair.
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq) utirvigijariaqarnialirmijavut maligaksaq 15.@----@ (interpretation ends) We will have to go back to Bill 15.
20050505:: ministaujuq matuirianngarutiqaruni pijjutigilugu maligaksaq 15.@----@ If the Minister has any opening remarks in regards to Bill 15.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: quviappunga ullumi tavvani katimatuinnanirmut saqqitittigiassaq piqujassaujuq 15, piqujamut aaqqigiarnirmut uumajulirinirmut piqujaujumit.@----@ I am pleased to be here today in front of the Committee of the Whole to present Bill 15, an Act to Amend the Wildlife Act.
20050505:: iksivautaq, pijariiqsimattiaqtuq nutaangujuq uumajulirinirmut maligaq aaqqittaulauqqu tiisiivva 2003.@----@ A comprehensive new Wildlife Act was enacted in December 2003.
20050505:: gavamakkut niriunniqaqqu taakkua pigiaqtitauniaqtuni tamaani arraaguumi taakkua maligaujuq pijariiqsimaliqqata.@----@ The government expects to bring it into force later this year once the necessary regulations and orders are ready.
20050505:: taanna maligaq pigiaqtitaulaunnginningani, pitaqariaqaqqu aaqqigiarutiujunit titiraqsimajut aaqqigiarktauninginni ammalu marruujuuk asijjiqsimammarittutuuvuk.@----@ Before the Act is brought into force, it requires amendments to make a number of housekeeping changes and two substantive changes.
20050505:: taakkua aaqqigiarutiujut takussautittivut tukisigiarutituinnaujunit uqausinginni saqqijaattiaqullugu pijjutigijangani piqujaujuq.@----@ Most of the amendments reflect minor clarifications of wording to better reflect the original intent of the Act.
20050505:: sivulliqpaaq asijjirniujuq nuqqatittinirmit pimmariujunit aaqqigiarutiujunit tavvunga aullaqattarnirmut ammalu pularattulirinirmut maligaq pijunnatittilutit ilaakkut laisaqartittinirmit tavvunga uumajulirinirmut maligaq uumajulirinirmut tavvani piliriviujumi.@----@ The first substantive change is to repeal a consequential amendment to the Travel and Tourism Act to allow a separate licensing scheme under the Wildlife Act for the wildlife aspects of this business.
20050505:: aipparijanga asijjirniujuq pijjutiqaqqu pirajattaminirmut maligaq pijunnatittilutit akiliutiqarunnarlutit tavvani uumajulirinirmut maligaq kiinaujaqartittinirmit nunamiutanit piuqsuanirmut kiinaujaqarvik.@----@ The second substantive change relates to the Victims of Crime Act to allow a surcharge under the Wildlife Act to fund the Natural Resources Conservation Trust Fund.
20050505:: taakkua asingit asijjirniujut mikijuutiujut tukisigiarutiujunit uqausinginni piuniqsanit saqqijaaqtittinirmit pijaunasuaqtumit tavvani piqujarmi.@----@ The remaining changes are minor clarification of wording to better reflect the original intent of the Act.
20050505:: taakkua asijjirniujut pijariaqaqqut ilisarijauttiaqullugit inuit pijunnautingit ammaluttauq ajjigiinnginniujumit nunavummi uumajurasuarnirmi avatiqarnirmit.@----@ These changes are required to fully recognize the rights of Inuit and the uniqueness of Nunavut’s harvesting environment.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050505:: iksivautaq katimajiralaanguinnaqtunut uqausissaqaqqaa?@----@ Does the Chair of the Standing Committee have any comments?
20050505:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050505:: mapsalak: qujannamii, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: katimajiralaanguinnaqtut ajauqtiit pijunnarniqalauqqu qaujisaaqarlutit maligaksamit 15, maligaq aaqqigiarnirmut uumajulirinirmi maligarmit.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to review Bill 15, an Act to amend the Wildlife Act.
20050505:: katimajiralaangujut ilisarsivut taakkua marruujuuk aaqqigiarutiujuuk maligaksami pijjutiqarngati aullaqattanirmut ammalu pularattulirijikkunnut ammaluttauq pirajattauvattunut maligaq.@----@ The Committee recognizes that the two substantive amendments in the Bill are related to the Travel and Tourism Act and the Victims of Crime Act.
20050505:: katimajiralaangujut quvialauqqut angajuqqaangujuq iqqanaijaqatiqarumaningani katimajiujunit saqqiitittinirmit marruujuuk aaqqigiarutiujut ilanganut 5 ammalu 5 maligaksami.@----@ The Committee was pleased that the Minister was willing to work with Members in bringing forward two amendments to clauses 4 and 5 of the Bill.
20050505:: iksivautaq, ilanga 4 piqujassamit pijjutiqaqqu nalunaitkutani.@----@ Mr. Chairman, clause 4 of the Bill deals with tags.
20050505:: katimajiit tukisilauqqu taanna ilagiarutiujuq aaqqigiaqsimajariaqarngat pittailimatittilluni uumajurniaqtini pijaaqqutaunngittumit surainirmit maligarnit qangatuinnakkut.@----@ Members were of the view that the clause should be amended to prevent hunters from inadvertently contravening the law in certain circumstances.
20050505:: ilagiarutiujuq 5 maligaksaup pijjutiqaqqu atuqtaujunnaqtunit ingirrajjutiujunit uumajurasuaqtillugit.@----@ Clause 5 of the Bill deals with the authorized uses of vehicles while hunting.
20050505:: katimajiujut piqujivungaamit pigiaqtittilauqqu piiqtauqujaulluni "issivaaqtuq" ippigijaulaurninganut taanna pituinnaunngiluarninganut.@----@ Members put forward a motion to strike out the word “sitting”, which was felt to be overly restrictive.
20050505:: iksivautaq, katimajiit quvialauqqut qaujigiassaq inuttituuliqtauninga sivulliqpaarijaujumit maligaujut pijariiqtaupallialirninginni, ammaluttauq piliriviujuq maannaruluk katimaqatiqaqattalaaqqut nunavumiutaujunit.@----@ Mr. Chairman, Members were pleased to learn that the translations of the draft regulations are almost complete, and that the department will soon be consulting with Nunavummiut.
20050505:: uumajuliriniq isumaaluutigijaummat kikkulimaanut nunalinni.@----@ Wildlife issues are of concern to all of our communities.
20050505:: ajjigiinngittunit uppirusuttutit kisutuinnarnit, ammaluttauq pimmariuvuq taakkua inuit tusaqtaugiaqarninginnut.@----@ There are a wide range of different views on issues, and it is important that the public be heard.
20050505:: katimajiralaanguinnaqtut, katimatillugit, pijunnarsilauqqu katimaqatiqariassaq nunavut tunngavikkunni isumaaluutiujunit.@----@ The Standing Committee, during its deliberations, had the opportunity to meet with Nunavut Tunngavik Incorporated on an issue of concern.
20050505:: taanna piqataujuq pijjutiqaqtumit maligatigut tukiliuqtauningani pijjutiqaqtumit kanatami nunavut maligaq, katimajiralaangujut iqqanaijaqatigiiqujilauqqut taakkuninga nunavut uumajulirinirmut maligaliuqtinit katimajunit angiqtauniaqtumit kikkutuinnarnut qanuq taanna aaqqittauniarningani.@----@ As the concern related to an issue of legal interpretation involving the application of the federal Nunavut Act, the Committee would encourage the partners in the Nunavut Wildlife Legislation Working Group to work together in achieving a consensus on how to resolve the issue.
20050505:: iksivautaq, tavva taakkua matuirutigivakka uqausikka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20050505:: katimajiralaangujut angiqtauqujivut maligaksamit aaqqigiaqtaunirmut katimajilimaangujunut.@----@ The Committee recommends the passage of the Bill as amended to all Members.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20050505:: angajuqqaa, uqariaqtursimajut tavvunga apiqsuqtauvimmuutinniaqqigit saninnut?@----@ Minister, are you going to be having your officials make an appearance with you at the witness table?
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): iqsukti, isiqtilaukkit uqariaqtuqsimajut.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant –at-arms, if you would escort the witnesses please.
20050505:: nipiliuqtauqullugu, atingit uqakainnakkit uqariaqtuqsimajuqutingit?@----@ For the record, could you please introduce your witnesses?
20050505:: taliqpinniittuq tungilira saiman ava.@----@ To my right is my deputy Minister, Simon Awa.
20050505:: sauminniittuq maligalirijikkunniinngaaqsimajuq paaturik uar.@----@ To my left is from the legal services is Patrick Orr.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20050505:: maligaksaq 15-mik piliriaqarniaratta, maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq titiraqtaukkannirningat, ilangat 1, angiqpisii?@----@ We are going to be dealing with Bill 15, an Act to amend the Wildlife Act reprint, clause 1, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): atirnik titiraqsimajuqannginnama, uqausiqarumajuqaqpa?@----@ Chairman (interpretation): I had no names on my list, who would like to make general comments?
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: apiqqutiga ministamut, ammalu tungilinganut.@----@ My question to the Minister, and deputy.
20050505:: summalli tuaviujjijualuuvisi, isumagigakkuli taakkua saqqiqtitat aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq maanna atuagangit suli qaujigiarviqaqqaalauqtinnasi tigumiaqtiuqataujunik?@----@ Why there’s such a rush, from my perspective we’re putting forward amendments to the Wildlife Act now when the regulations still has to go through consultation process?
20050505:: isumagajaramali, uvvaluunniit qaujigiarviqarunnailinnirassi katujjijiujunik, uumajulirivattunik.@----@ I would have thought that, or have you exhausted all the consultation requirements with the groups out there, with wildlife groups.
20050505:: taimaak qaujigiarvigijainnarigiirnirussiuk, nainaarlusi uqariarunnaqpisi qanullattaaq qaujigiarviqarnirmangaassi tigumiaqtiuqataujunik ajjigiinnginniqauqtuit ammalu qanuq attuiniqarajaqpat aaqqigiaqtauppat maligaq nunavuumi uumajulirijirjuakkut aulattijinginnik?@----@ If so, could you summarize a bit exactly what type of consultation was done with those miscellaneous and consequential amendments to the Nunavut Wildlife Management?
20050505:: isumaaluutiqaramali, maanna amisuuniqsanik qaujigiarviqaqattasulirmata maannaruluk.@----@ The point I’m concerned with, there are now a broader consultation process that are going on soon.
20050505:: ministaujuq uqarataarmat qaujigiarniujut pijariirasuarniarniraqtunigit taqqiq julai nungulauqtinnagu.@----@ The Minister has said he is going to try and conclude them by July.
20050505:: qaujigiarviqariiquminaraluaqpurlu ajurnagalanniarninganut, amisuujugut tamaani taqqittinnik pigiarluta marruulluunniit taqqiuniaqtuunnik pingasulluunniit aullaqsimajuggutauniaratta.@----@ I wish him the best, because not many of our people are going to be around from this month to the next two, three months.
20050505:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli, minista.@----@ Chairman: Thank you Mr. Curley, Mr. Minister.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): uqaqsimagatta piliriaqaqtunut, aaqqiigialirmigutta uumajulirinirmut piqujarmik, ammalu tamakku avittaulaurmata piliriaqarniusallutit ajjigiinngittunik ikupigvilirijikkunnut, pirajattaminirnut piqujarmik ammalu aullaqattarnirmut pularaqtulirinirmullu maligaq attuqtauniqarajarmat.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): As we’ve stated from the working group, when we were going to be making amendments to the Wildlife Act, and after this was divided up with the Department of Sustainable Development, there was the Victims of Crime Act and the Travel and Tourism Act that would be effected.
20050505:: titiraqtausimajunik aaqqigiaqsituinnariaqaratta ammalu uqaqqaummat iksivautaq, asijjiigiaqaqsimagatta ilanginnik 4-miittunik ammalu 5-miittunik piqujaksami.@----@ We had to do some house cleaning and as mentioned in the chair’s comments, we had to make changes to clauses 4 and 5 of the bill.
20050505:: taakkua tavva pijjutigijangit.@----@ So, those are the reasons.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli, pijariiqpit?@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley, are you done?
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: atirnik pisimattinnginnama titiraqsimajunik uqarumasimajunik.@----@ I have no other names on my list.
20050505:: ilangit piqujap avittuqsiningit malillugit pijjutiginiaqtavut.@----@ We’ll go clause by clause.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: maligaksaq 15, maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq, titiraqtaukkannirluni, ilangat 1, angiqpisii?@----@ Bill 15, an Act to amend the Wildlife Act, reprint, clause 1, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 2, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 2, do you agree?
20050505:: iksivautaq : ilangat 3, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 3, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 4, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 4, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : ilangat 5, angiqpisii?@----@ Chairman: Clause 5, do you agree?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq : akisuk.@----@ Chairman: Mr. Akesuk.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: piqujivungaarutitaqaqqaariaqaqtugigakku asijjiqtauqullugit piqujarmik ilangit 4 ammalu 5, suqquittiarumatuinnaqtunga.@----@ I would believe there would have to be a motion to make changes to clause 4 and 5, I just want some clarification.
20050505:: pigiaqtitait katimajinut saqqiqtitauqattaqsimammata ammalu qallunaatituungatuinnaqqaullutit.@----@ There were motions entertained by the committee and they were just in English.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20050505:: tamanna titiraqtaukannirninga maligaq aaqqigiaqsinirmit uumajulirinirmut maligaq.@----@ This is a reprint of An Act to Amend the Wildlife Act.
20050505:: taakkua asijjiijjutiujuq saqqitausimagiiqqut ilanganni 4-5.@----@ The changes have already been identified in clause 4-5.
20050505:: angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): kinguvagalappallaigatta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I guess we’re a little behind.
20050505:: pisimattinngilagu titiraqtaukanniqsimajumit ajjingani.@----@ We don’t have the reprinted copy.
20050505:: pijumagaluaqqugut ajjingani titiraqtaukanniqsimajumit piqujarmit.@----@ We would like a copy of the reprinted act.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: immaqaqai piliriassatiqqai kamagingaaruttigu.@----@ Maybe you can get us to do your job.
20050505:: tavvaniilirataaqqugut ilangani 6.@----@ We were on Clause 6.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 7.@----@ Chairman (interpretation): Clause 7.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 8.@----@ Chairman (interpretation): Clause 8.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 10.@----@ Chairman (interpretation): Clause 10.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 11.@----@ Chairman (interpretation): Clause 11.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 12.@----@ Chairman (interpretation): Clause 12.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: katimajiralaangujut nammasaqqaat maligaksalimaamut 15mik?@----@ Does the committee agree to Bill 15 as a whole?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20050505:: katimajiralaangujut naammasaqqaat piqujassaq 15 atuinnaulirninganut pingajuannut uqalimaaqtauningani.@----@ Does the committee agree that Bill 15 is ready for third reading.
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : naammasaqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli (tusaajikkut): apiqqusiqakkaniqqunga angajuqqaamut pijjutiqaqtumit nunavummi uumajulirinirmut maligaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): I have another question for the Minister in regards to the Nunavut Wildlife Act.
20050505:: pijunnartitausimagavit maligaliurunnarlutit pingasunut ajjigiinngittunut umajurnit.@----@ You’ve been given the authority to make laws and regulations for three species.
20050505:: (tusaajikkuurunniiqqu) uqariakkanniruviqqai kisullattaangummangaata taakkua pingasuujut ajjigiinngittut uumajuit gavamakkut pijunnatittitillungit ilinni maligaliurnirmit taakkuninga pijjutiqaqtumut uumajulirinirmut maligaq pijjutiqaqtumit aulattinirmit uumajunit nunavummi.@----@ (interpretation ends) Could you explain to me exactly what these three species are that the government has authorized you to make these certain rules and regulations related to the Wildlife Act with respect to management of species in Nunavut.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: anguti angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: ua kiutinniaqqara apiqqusiujumit.@----@ I’ll have Mr. Orr respond to the question.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): ua.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Orr.
20050505:: ua: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: taakkua amisuujut uumajuit ajjigiinngittut tavvaniittut uumajulirinirmut maligaq titiqtausimajunit sivulliqpaangujumit piqujarmi.@----@ There are many species that are subject to the Wildlife Act as they are laid out in the first part of the act.
20050505:: silarjualimaami uumajut piqasiutinngillugit imarmiutaujut uumajuit ammalu iqaluit.@----@ They are terrestrial wildlife except marine mammals and fish.
20050505:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20050505:: pitaqaqtugivarattauq, pijjutigillugit angijuutiujut uumajuit, qaujimavunga taanna nunavut maligaq uqaqsimallarinninganut nanurnit, tuttunit ammalu atausikkanirmit uumajumit gavamakkut@----@ I think there are also, with respect to big game, I know that the Nunavut Act has specific references to polar bears, caribou and one other species that the government has been given jurisdiction and authority to make regulations and all that stuff.
20050505:: pikkanniriaqaqqunga tukisigiarutiujunit.@----@ I need one more piece of information.
20050505:: pigiaqtittijumavunga piqujivungaami pilirivinga isumassaqsiurutiginiaqtangani.@----@ I would like to move a general motion that his department could consider.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: angut angajuqqaa.@----@ Mr. Minister.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050505:: tukisittiarumali, nanuit, umimmait, ammalu tuttuit uumajunut.@----@ If I understand correctly, polar bears, muskox and caribou are the species.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: kivallirmili, nunaqpasimmi, amisuruqpallianiuvut ak&anit ammalu uumajuqtaujunaqtunit amisuuninginni aqqittauniusavallailiqqu.@----@ In the Keewatin, on the main land, there is an increase in population in the grizzly and I believe that we are ready to introduce a quota.
20050505:: tavvani maligarni uqausiqasuunguvut ak&anit kisianili nunavut piqujarmi, piqasiutisimanngilat.@----@ Under the regulations they do make references to grizzly bears but in the Nunavut Act, it is not included.
20050505:: nunavut tunngavikkut ammalu kanatami gavamakkut angiqatigiigunnaqtuujaanngilat kisianili pigiaqtittijumavunga piqujivungaami.@----@ Nunavut Tunngavik Inc and the Federal Government don’t seem to be able to come to a conclusion but I would like to entertain a motion.
20050505:: katimajiralaat pigiarutinga 011 – 2(2): siksian 24 nunavumut maligarmi attuininga nunavumi@----@ Committee Motion 011 – 2(2): Effect of Section 24 of the Nunavut Act on Nunavut
20050505:: uumajulirinirmut maligarmut (kuuli) pigiaqtittivunga katimajiralaat atuliqujiqullugit nunavut gavamanga, nunavut tunngavik timingat amma nunavut uumajulirijiqjuakkut piliriqatigiiqullugit katujjausimajumik aaqqiisimaniqaliqullugit aaqqittauqullugu siksian 24 attuininganik gavamatuqakkut nunavumut maliganganiittuq nunavuup uumajulirinirmut maliganganut.@----@ Wildlife Act I move that this Committee recommend that the Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board work together to achieve a shared position to resolve the issue of the effect of Section 24 of the federal Nunavut Act on Nunavut’s Wildlife Act.
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq) piqujivungaa katimatuinnarnirmut; atiqaqtuq attuiningi titiraqsimajumit 24 tavvani kanatami nunavut piqujarmi tavvunga nunavummi uumajulirinirmut maligaq.@----@ (Interpretation ends) The motion for the Committee of the Whole; the title is Effect of Section 24 of the Federal/Nunavut Act on Nunavut Wildlife Act.
20050505:: pigiaqtittivunga katimajiralaangujut piquliqullugit gavamakkut nunavummi, nunavut tunngavikkut ammalu nunavut uumajulirijirjuakkut katimajingit iqqanaijaqatigiillutit aaqqiigasuarnirmit taassuminga attuiniujumit titiraqsimajumit 24 tavvani kanatami nunavut piqujarmi ammalu nunavut uumajulirijikkut maligaq.@----@ I move that this committee recommend that the Government of Nunavut, Nunavut Tunngavik Inc and Nunavut Wildlife Management Board work together to achieve a shared position to resolve the issue of the effect of Section 24 of the Federal/Nunavut Act on Nunavut Wildlife Act.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20050505:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20050505:: pigiaqtittijuq, pigiaqtittijuq pijunnatittivara matuirutinginni uqausinginni, kajusilaunnginittinni niruarutiujumit.@----@ The mover, I’ll give the mover an opportunity to make his opening statements, before we proceed with a vote.
20050505:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20050505:: ak&anulli pijjutigillugu ammalu amisummarialuuqattalirmata ak&anut pavvisaktaminiujut, ammalu@----@ I am going to make a brief comment that I would like all Members to support because the Nunavut Act is under the jurisdiction of
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2759@----@ 2759
20050505:: amisuruqpallialiqtutit.@----@ the federal government.
20050505:: uumajulirijikkut aviksimaningit atuagaliurunnaqtut.@----@ If there needs to be an amendment in the Nunavut Act, the HTOs should have to be consulted.
20050505:: uqasiqanngittugut qanuiliuqullugit kisianili katiqatigiqutuinnaqtavut.@----@ We are not saying what to do but we are just asking them to work together.
20050505:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20050505:: ikajuqsurmijaraluavut piqujivungaaruti.@----@ We support the motion.
20050505:: piqujaksamik 35-mik, ilangat 8, titiqsimammat piliriqatigiigiaqarniraillutit ammalu iqqanaijaqatigimmilugit inuit nunaqaqqaaqsimajunik.@----@ In Bill 35, section 8, it states that they have to work together and work together with the Inuit beneficiaries.
20050505:: ikajuqsuraluarmijavut avatilirijikkuulluta piqujivungaaruti.@----@ We are in support of this motion from the Department of Environment.
20050505:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20050505:: uqaqqaugamailaak atirnik titiraqsimajuqutiqarunniirama uqarumasimajunik.@----@ As I have stated there are no more names on my list.
20050505:: niruaqujiniusalirama, pigiaqtittisimajuq qanuiksanngikkuni.@----@ I will ask for a vote, if it is okay with the mover.
20050505:: piqujivungaarutimut naammaksaqtut, isaallit.@----@ All those in favour of the motion, please raise your hands.
20050505:: naammaksanngittut.@----@ Opposed.
20050505:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20050505:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050505:: >>pattatuqtut iksivautaq : maligaksaq 15-miittugut.@----@ >>Applause Chairman: We are on Bill 15.
20050505:: katimajiujut angiqpat taanna maligaksaq 15 uqalimaaqtaugunnaqsimmat pingajuannik?@----@ Does the committee agree that Bill 15 is ready for third reading?
20050505:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20050505:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20050505:: akisuk uqausiksaqaqpiit?@----@ Mr. Akesuk do you have any comments?
20050505:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20050505:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiit maligaliurvimmi kajusitittininginnut maligaksaq 15-mik, ammalu qujannamiirumallugit iqqanaijaqtikka ammalu tusaajiit.@----@ I would like to thank the Members of the Legislative Assembly for passing Bill 15, and I would like to thank the officials and the interpreters.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20050505:: maannali nikuvinniusaliqpunga nuqqarumalirlunga.@----@ I will now rise to report progress.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutiksat utirvigilugit.@----@ Speaker (interpretation): Proceed to the Orders of the Day.
20050505:: katimajjutiksaq 20.@----@ Item 20.
20050505:: nuqqausiqtut katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20050505:: iksivautaq katimajiralaanik, nattiq.@----@ The chair of the committee, Mr. Netser.
20050505:: katimajjutissaq 20: katimajiralaat tamainnut unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20050505:: katimajiralaat katimajjutiqaqqaummata piqujaksat 15, 16, ammalu 17, ammalu tusaqtittijumavunga piqujaksat 15, 16, ammalu 17 uqalimaaqtautuinnariaqattialirmata pingajuannik.@----@ Your committee has been considering Bills 15, 16, and 17, and would like to report that Bills 15, 16, and 17 are immediately ready for third reading.
20050505:: katimajiralaatit marruunnik piqujivungaaqtittijjutiqaqqaullutit kajusititaminiinnik.@----@ Your committee has also adopted two committee motions.
20050505:: pigiaqtittivunga unikkaaliangat katimatuinnaqtillugit angiqtauqullugit.@----@ I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: kiap aippiqpauk?@----@ Who seconds the motion?
20050505:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20050505:: pigiaqtitaq kajusituinnariaqaliqtuq.@----@ The motion is in order.
20050505:: naammaksaqtut pigiaqtitamik.@----@ All those in favour of the motion.
20050505:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050505:: pigiaqtitaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050505:: katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20050505:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Third Reading of Bills.
20050505:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20050505:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20050505:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - pingajuani uqalimaaqtauninga angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act – Third Reading Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni angajuqqaamut maligaliuqtimut kangiq&inirmut tikirarjuarmulu maligaksaq 15, maligaq aaqqigiaqtauqullugit uumajulirinirmut maligaq uqalimaaqtaulirluni pingajuannik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South and Whale Cove that Bill 15, an Act to amend the Wildlife Act be read for the third time.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): piqujivungaaruti kajusituinnariaqalirmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20050505:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050505:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050505:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050505:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050505:: maligaksaq 15 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqtuq.@----@ Bill 15 has had its third reading.
20050505:: >>pattatuqtut pingajuanni uqalimaaqtauningat piqujaksat.@----@ >>Applause Third Reading of Bills.
20050505:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20050505:: maligaksaq 16 - maligaq ilagiaqtaulutit kiinaujat (akitujuutinut) maligaq , naasautaa 1, 2005-06 -@----@ Bill 16 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2005-06 – Third Reading
20050505:: pingajuani uqalimaaqtauninga angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni angajuqqaamut maligaliuqti pangniqtuumut maligaksaq 16, ilagiaruti kiinaujat aaqqiktausimajunut akitujuutinut maligaq maligaq 2005-06 uqalimaaqtaulutit pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 16, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1 2005-06 be read for the third time.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: piqujivungaaruti kajusituinnariaqalirmat.@----@ The motion is in order.
20050505:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050505:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050505:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050505:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20050505:: maligaksaq 16 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqtuq.@----@ Bill 16 has had its third reading.
20050505:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksat alluukkaq.@----@ Third Reading of Bills.
20050505:: maligaksaq 17 - maligaq ilagiaqtaulutit kiinaujat (aulajjutinut) maligaq , naasautaa 1, 2005-06 -@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1,
20050505:: pingajuani uqalimaaqtauninga angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ 2005-06 – Third Reading Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: pigiaqtittivunga, aippiqtaulluni angajuqqaamut maligaliuqti pangniqtuumut maligaksaq 17, ilagiaruti kiinaujat aaqqiktausimajunut aulaninginnut ammalu aaqqiumainnarutinginnut maligaq maligaq 2005-06 uqalimaaqtaulutit pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung that Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1 2005-06 be read for the third time.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20050505:: piqujivungaaruti kajusituinnariaqalirmat.@----@ The motion is in order.
20050505:: naammaksaqtut.@----@ All those in favour.
20050505:: anginngittut.@----@ Opposed.
20050505:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20050505:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksat.@----@ Third Reading of Bills.
20050505:: titiraqti, qaujigiarunnaqpit nunavuup kamisinangat qaijunnaqsimmangaaq maligaliurvimmut angirunnaqullugu maligaksanik?@----@ Mr. Clerk, could you ascertain if the Commissioner of Nunavut is ready to attend the House to assent to Bills?
20050505:: sitammiq, mai 5, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 5, 2005 Nunavut Hansard
20050505:: 2761@----@ 2762
20050505:: angiqtauningit maligaksait@----@ Assent to Bills
20050505:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - angiqtauninga maligaksaq 16 - ilagiaqtauqullugit kiinaujat aaqqiktausimaningit akitujuutinut - angiqtauninga maligaksaq 17 - ilagiarutit kiinaujat aaqqittausimajunut (aulattinirmut ammalu aaqqiumatittinirmut@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Wildlife Act - Assent Bill 16 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2005-2006 - Assent Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1,
20050505:: maligaq , naasautinga 1, 2005-2006 - angiqtauninga maligaksaq 18 - pijunnautitaaqtittiniq kiinaujaqutigijaujut aulataugunnaqullugit tikkuaqtausimajumut@----@ 2005-2006 - Assent Bill 18 – Powers of Attorney Act - Assent Bill 19 – Legislative Assembly Statutes Amendment Act - Assent
20050505:: (tusaajikkuurunniiqtuq) uqaqti, nuqqatippara katimaniujuq kingullirmi katimavijjuatillugit kingullirmi niruaqtausimajut maligaliurtiit nunavummi ammalu tilivassi katimakagiaqullussi pingajuanni katimavijjuanirmit nuuviivva 15, 2005.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I hereby prorogue the Second Session of the Second Legislative Assembly of Nunavut and command you to reconvene the Third Session on November 15, 2005.
20050505:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20050505:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiirumavakka iqqanaijakkaaluit tusaajivut, ikajutuinnapanngittunit tavvani maligaliurvitinni, kisianili asinginni katimaniujunit katimajiralaangujunit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): I wish to thank the hardworking interpreters, who not only assist us in the House, but also during the various meetings of our Standing Committees.
20050505:: qujannamiirumavakkattauq pijittiraqtiujut tavvaniilauqtut pinasuarusirmi.@----@ I would also like to thank all of our Pages who were with us this week.
20050505:: angirrattiaqullugit nunanginnut kinngarnut ammalu kimmirummut ammalu ilinniarutinginni kamattiaqullugit.@----@ I wish them safe return to their home communities of Cape Dorset and Kimmirut and good luck in their schools studies.
20050505:: qujannamiirumagivarattauq iqsuktivut, saimanik qilavvaq ammalu maligaliurvitinni iqqanaijaqtilimaat.@----@ I also wish to thank the Sergeant-at-arms, Simanik Kilabuk and all of our Assembly staff.
20050505:: kingulliqpaami, katimajilimaat angirrattiaquvakka ilassinnut ingirrapalliatillusi.@----@ Finally I wish all Members a safe journey home as you return to your families.
20050505:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051115:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051115:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051115:: quppirniliit 1mik 45mut@----@ Pages 1 – 45
20051115:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051115:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051115:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051115:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051115:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051115:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051115:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051115:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051115:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051115:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051115:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051115:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051115:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051115:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051115:: patiq nattiq (nanulik) uqaqtiup tullia@----@ Human Resources Patterk Netser
20051115:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Deputy Speaker
20051115:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20051115:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...................................................................................................................................................1@----@ Opening Prayer................................................................................................................................1
20051115:: ikittitsijut qullirmik.................................................................................................................................................................1@----@ Lighting of Qulliq............................................................................................................................1
20051115:: matuirutik - kamisanaup unikkaanga............................................................................................................................................1@----@ Opening Address - Throne Speech..................................................................................................1
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit......................................................................................................................................................11@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................11
20051115:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..............................................................................................................23@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................23
20051115:: uqausikkut apiqqutit..............................................................................................................................................................25@----@ Oral Questions...............................................................................................................................25
20051115:: saqqitaujut titiqqait..............................................................................................................................................................43@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................43
20051115:: katimajjutiksait............................................................................................................................................................................44@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................44
20051115:: i. @----@ A.
20051115:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051115:: aippiq nuvipiri 15, 2005..................................................................................................................................................1@----@ Tuesday November 15, 2005...........................................................................................................1
20051115:: u. @----@ B.
20051115:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051115:: 001 - 2(3): ilisarsiniq angijuttiulauqtunit maatan vuruupisu ilinniavimmi ilinniartiit (ukaliq).........11@----@ 001 – 2(3): Recognition of Previous Sir Martin Frobisher School Students (Okalik) ..................11
20051115:: 002 - 2(3): arvagunnarniulauqtuq naujaanit (mapsalak).............................................................................................11@----@ 002 – 2(3): Successful Bowhead Whale Hunt in Repulse Bay (Mapsalak) ..................................11
20051115:: 003 - 2(3): isumaalugijaujut niruartiqutinginnu (angirtuinnauqujijuq) (paanapas)..............................................12@----@ 003 – 2(3): Concerns of Constituents (Barnabas) .........................................................................12
20051115:: 004 - 2 (3): pijariirninganu pijjusiat Hamis taati (angiqtuinnauqujijuq) (kuuli)..............................................13@----@ 004 – 2(3): Achievement Awards for Hamish Tatty (Curley).......................................................13
20051115:: 005 - 2(3): isumaalugijaujut nunalinni saqqitauniartut maligaliurtinut (nattiq).............................................14@----@ 005 – 2(3): Issues from the Communities that the Members will Raise (Netser) .........................14
20051115:: 006 - 2(3): nunalimmi isumaalugijaujut saqqitauniartut katimatillutaivjarutailak)...............................................15@----@ 006 – 2(3): Community Concerns to be Raised During Session (Evyagotailak) ..........................15
20051115:: 007 - 2(3): isumaalugijaujut saqqitauniartut matimaniujumi (piitasan).........................................................................16@----@ 007 – 2(3): Concerns to be Raised During Session (Peterson)......................................................16
20051115:: 008 - 2(3): jutiup illuqutinga tuksiarvik ikinninga (piiku)....................................................................................17@----@ 008 – 2(3): St. Jude’s Cathedral Fire (Picco) ................................................................................17
20051115:: 009 - 2(3): tunisiqattarniq quttinirpaaq kanatami (tutu)..............................................................................................18@----@ 009 – 2(3): Charitable Donations Highest in the Country (Tootoo)..............................................18
20051115:: 010 - 2(3): isumaalugijaujut uumajurniatikkunnut (angirtainnaujumajuq) (alaralak)..............................................20@----@ 010 – 2(3): Concerns for Hunters and Trappers (Alagalak)..........................................................20
20051115:: 011 - 2(3): imiulummu niruarniulauqtuq uqsurtuumi (aglukkaq)...........................................................................21@----@ 011 – 2(3): Liquor Plebiscite in Gjoa Haven (Aglukkaq) .............................................................21
20051115:: 012 - 2(3): upigijauluti ilinniartiit sanikiluarmi illuliunirmut piliriamit (katuk)..................................21@----@ 012 – 2(3): Congratulate Students of Sanikiluaq on their Construction Project (Kattuk).............21
20051115:: 013 - 2(3): isumaalugijaujuq pijjutilik maligarmit (aariak)..........................................................................................22@----@ 013 – 2(3): Concerns over the Gun Legislation Issue (Arreak).....................................................22
20051115:: 014 - 2(3): irninga qilalugariurninga (qilavvaq)....................................................................................................22@----@ 014 – 2(3): On his Son Catching his First Beluga Whale (Kilabuk).............................................22
20051115:: a.@----@ C. 
20051115:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051115:: 001 - 2(3): saqqitauningit gavamakkut kiinaujaqarvingit (piitasan)...............................................................................25@----@ 001 – 2(3): Tabling of Public Accounts (Peterson).......................................................................25
20051115:: 002 - 2(3): titirariuqsanirmut piliriaksait amma iminik aulajjagiaqtausimajut (tutu)................................27@----@ 002 – 2(3): Literacy Programs and Initiatives (Tootoo)................................................................27
20051115:: 003 - 2(3): qurluqtuumi arnait qimaavingat (ivjarutailak).........................................................................................31@----@ 003 – 2(3): Kugluktuk Women’s Shelter (Evyagotailak)..............................................................31
20051115:: 004 - 2(3): aanniavimmut aullarujjanut maliktiit (mapsalak)........................................................................................32@----@ 004 – 2(3): Medical Travel Escorts (Mapsalak)............................................................................32
20051115:: 005 - 2(3): aanniaqtulirijjusit kangiq&inirmi ilinniarvimmi (kuuli)......................................................................34@----@ 005 – 2(3): Health Issues with Rankin School (Curley)................................................................34
20051115:: 006 - 2(3): gavamatuqakkut qukiusirinirmut maligangat (aariak)...................................................................................35@----@ 006 – 2(3): Federal Gun Legislation (Arreak)...............................................................................35
20051115:: 007 - 2(3): tulattarviksaq igluligaaqjummut (nattiq)....................................................................................................37@----@ 007 – 2(3): Docking Facility for Chesterfield Inlet (Netser).........................................................37
20051115:: 008 - 2(3): nanisiviup mittarvingani iluanngiliurutit (paanapas)...........................................................................38@----@ 008 – 2(3): Nanisivik Airport Problems (Barnabas) .....................................................................38
20051115:: 009 - 2(3): uqsuiluup akikturiarutingit (kattuk).........................................................................................................40@----@ 009 – 2(3): Fuel Price Increases (Kattuk)......................................................................................40
20051115:: 010 - 2(3): ninngaumaniq arnanut (piitasan)..................................................................................................................41@----@ 010 – 2(3): Violence Against Women (Peterson) .........................................................................41
20051115:: pi.@----@ D.
20051115:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051115:: 1@----@ 1
20051115:: iqaluit, nunavut aippiq nuvipiri 15, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday November 15, 2005
20051115:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051115:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051115:: uqaqti : tunngasagitsi maligaliurvimmut pingajungannit katimaniaqtilluta.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Third Session of the Legislative Assembly.
20051115:: >>tuksiartut uqaqti : ingigitsi.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Please be seated.
20051115:: maanna apirijumaliqpunga iqaluk juuralak ikittiqullugu qullirmik.@----@ Now I would like to ask Iqaluk Juralak to light the Qulliq.
20051115:: ikittitsijut qullirmik@----@ Lighting of Qulliq
20051115:: piggunaqtuungittuq qaujimagakkut.@----@ It is a happy song.
20051115:: >>inngiqtut >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Song >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: katimajjutiksanuurialaunginittinni titiraqtii aissirunnaqpiit kamisananganik nunavut katimavvijjuarnirmik matuiqsivalliariaqtuniarmat.@----@ Just before we go to the orders of the day Mr. Clerk, can you ascertain if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the chamber to address the Assembly?
20051115:: matuirutik - kamisanaup unikkaanga@----@ Item 2: Opening Address - Throne Speech
20051115:: kamisana Haansan: iksivaarlusi.@----@ Commissioner Hanson (interpretation): Please be seated.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 2@----@ 2
20051115:: upittiaqpunga tamaani nunavummi kamisanaugianga ammaluttauq upigiakkannirivunga maanna uqalimagunnaqtitaugama kamisanaunira atuqtugu tavvani katimaniaqtillusi sivunittinnit aturniaqtatinni.@----@ I am honoured to serve Nunavummiut and it is with great pride that I deliver the Commissioner’s Address for the Third Session of the Second Legislative Assembly of Nunavut.
20051115:: taitsumuuna angiqtitautillunga aipuru 21, 2004-ngutillugu pingajugijauliqtunga kamisanaquqtitaulauqsimagama taimanngat tamakkuninga nunavummi aullaqattaqsimavunga iluunnanginnuungittuugaluaq.@----@ Before and since being appointed on April 21, 2005 as the third Commissioner of Nunavut I have traveled throughout our territory and have been struck by both the optimism and the realism of Nunavummiut.
20051115:: imailirataarama niriugijaqatsiaqtut tavvani nunavummi ammaluttauq kanatamiungugiaq tamaani nutaangutillugu taanna nunavuuqutigijavut.@----@ There is an optimism about who we are as Nunavummiut living in Canada’s newest territory.
20051115:: ii, taimaak upijjutiksaqaqpugut tamatuminga angijumit.@----@ We are justifiably proud of what we have achieved.
20051115:: taakkua tairataaqtakka uvattinnik ajjaqsisimagunnaqput taikunga sivunittinnut.@----@ It is these attributes that will carry us into the future.
20051115:: tamanna iliqqusivut, uqausivut atuqtugut, nunamullu tunnganira.@----@ As Members of this Assembly you reflect Nunavummiut and their aspirations and hopes.
20051115:: ammalu tamakkua nunavummiut qaujimatsiaqtusi, sivumuarnirmik ammalu niriurnirmik.@----@ In meeting your objectives as representatives of Nunavummiut I know that you are committed to Inuit Qaujimajatuqangit guiding principles such as Aajiiqatigiinniq.
20051115:: taakkua sanalaurratsiuk, taissumani pigialirataaminiullusi.@----@ Four money bills will be tabled for your consideration during this sitting.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 3@----@ 4
20051115:: taanna atuqtauniasajuq taima sanngiliqtittivallianiarma.@----@ In contrast, federal transfers under the territorial formula financing arrangement will grow annually by only 3.5 percent.
20051115:: qanuq tamakkua innarijavut atuqtauqattaniarmangaata tamanna inuutsiavanniq kamagijautillugu.@----@ This will require us as a territory to restrain expenditures to ensure that we live within our means.
20051115:: tamakkunungalu inuusilirinirmik kamavalliaqattaliqtillugit inuit qaujimajangit aturlugit.@----@ Nunavummiut are eager to become more self-reliant and make a greater contribution to the rest of Canada.
20051115:: (tusaajikkut) taimaittuugaluaqtillugu unuqtualunni atuqtaujunik pitaqauqattaqtuq.@----@ This is why Nunavut is seeking a devolution agreement.
20051115:: uuttuutigilugu, tamakkua akiliksaqavvigijuujaarattigu illukiksarniq pitjutigillugu, piqutijjuat ammalu ilinniarniliriniq.@----@ Devolution for Nunavut will be part of an historical process of nation building for Canada and empowerment for Nunavummiut, especially for the Inuit majority.
20051115:: taimaittuummat, gavamakkut pilimmassaijarialiit ammalu kiinaujaqariaqa&utik.@----@ Our approach to devolution will be based on the premise that Nunavummiut should be the principal beneficiaries of Nunavut’s natural resources.
20051115:: taimaittuugaluaqtillugu kiinaujaq aturumaanniaqtut amigaqtauqattatillugit.@----@ We will ensure that terms for that transfer do not adversely affect Nunavut’s formula financing arrangement.
20051115:: marruilingajut tamakkua aturiaqanngitavut ammalu sunaqutivut amisuunngitillugu atuttiariaqaqtavut.@----@ Our territory is being seen as an increasingly attractive location for mineral investment.
20051115:: ilinniarniq, pilimmaksarniq, iqqanaijaqtitaaqturniq, kaanturaaqaqtittiqattarnirlu tamakkua atuutiqattiarniqpaangulutik kamagijauniarmata.@----@ The Jericho Diamond mine is expected to begin official production of Nunavut diamonds this coming March.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 4@----@ 5
20051115:: taimannatigilu akituniqsaulluni arraaninisait takunnakkuttikkut.@----@ The territory’s relationship with the federal government is as complex as it is important.
20051115:: sannginirmit tuniqqutauvalliagutta piruqpalliajullariuniaqtugut ikajurniqarlutalu kanatamiutauqatittinnut sannginirmillu tigusiluta nunavummiutaujugut piluarlugit inuit.@----@ On May 26, 2005 former Supreme Court of B.C. Justice Thomas Berger was appointed as conciliator for the implementation contract negotiations.
20051115:: taimanna sannginirmit tunijauvallianiq aqqutigilugu nunavummiinngaqtut nunamiinngaaqtut kiinaujanut ikajuutillarialuuniaqtut.@----@ The territorial government looks forward to his final report and his advice on how to resolve outstanding issues.
20051115:: tamakkua nuutauniaqtut aktuiniqaqungitavut kiinaujaqtaariqattaqtattinnik.@----@ The lack of an implementation contract has adversely affected Inuit training, institutions of public government and Inuit organizations.
20051115:: taimaittuungippat sannginirmik qaittijaugaluarrutta tukiqajjaangittuq.@----@ (interpretation ends) The government is also looking forward to concluding the Northern Strategy.
20051115:: nunamiutanillu pitaqauq&uni kiinaujaliurutaugunnaqtunik, guulunik, aliguujapnillu ammalu uqsualungnik, gaasiniklu, ammalu suli nanijausimangittunik.@----@ These are the two priorities agreed on at the Full Caucus meeting in Arviat and are set out in our mandate - Pinasuaqtavut.
20051115:: tamakkua ikajuutillariujuminaqtut nunavummiulimaanut.@----@ The government understands that some communities of the territory have not shared equally in our growth and prosperity.
20051115:: taima pigiaqsimaliriimmat taikkua jiuriku taiman, aliguujalirijiit, ujararniaqtiit.@----@ In response it will continue to support and emphasize economic development in non-decentralized communities.
20051115:: nuatsillutik aliguujanik tamaani upinngaksaami maatsinguqpat.@----@ In addition $5 million is to be spent promoting environmental stewardship and protection with an emphasis on those initiatives that also contribute to the economy.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 5@----@ 6
20051115:: tamanna ilagijaujuq ilaliurniq, tamatuminga ilaqammimmat takkununga taijausuunik nunataarasuarniup angirutinginnik.@----@ Building a competitive economy driven by private sector development in our targeted strategic sectors is a priority of this government.
20051115:: nunavummi gavamaujut tamatuminga kajungiqput, katimagumallutik tamakkua katimagutaugialiit, pijaugialiit, tamakkua ataaniittut nunavut nunavutaarutaujuut angirutinginni pillugit, kisianili inutuujjigunnangimmata.@----@ The government wants to boost our economy by modernizing the regulatory process in a manner that is consistent with the priorities set our in the Nunavut Economic Development Strategy and Pinasuaqtavut.
20051115:: tamanna nunavummi nunataarut pillugu angirutausimajuq.@----@ Poor access to capital is well documented as a hurdle for businesses in many jurisdictions, and Nunavut is no different.
20051115:: (tusaajikkut) gavamakkut niriummivut pijariiqtaujunnaniarmat ukiuqtaqtumut tukimuagutiit.@----@ The Government of Nunavut will invest $4 million under this program.
20051115:: kiinaujaliurutiksait unuqsikkannirniaqpat.@----@ The Strategic Investments Program has three different program streams:
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 6@----@ 7
20051115:: kiinaujaliurasuanniq tanna saangajaulluatanniaqtut nunavumiutanut.@----@ (interpretation) The working draft of the Nunavut Adult Learning Strategy will be tabled during this sitting.
20051115:: immikuuqtut namminiq pissinasiqattut tamakkua turaariniarmijavut sivulliujjausimaniaq&utillu takkununga gavamakkunnut.@----@ It brings to the forefront not only the challenges we face, but provides thoughtful and prudent ways of attaining them.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 7@----@ 8
20051115:: tanna aqqutauluni piruppaalirutauniaqtu pissinassinut siammaqtillutillu ammalu ikajunniqanniaqtutik tamakua namminiq pissinasiqattut attuinniqattullarialuqattammata unuttunit pivalliajjutigijauqattaqtunit tamakkuninga kiinaujaliurutigijaujunnaqtunut.@----@ In a potential labour market brimming with opportunity in the next decades, in areas such as mining, fishing, tourism, and construction, we must prepare our youth for these employment opportunities.
20051115:: pijjuanguniqpaanguniarmijut ilinniarniliriniq.@----@ (interpretation) I will emphasize that again.
20051115:: ilinniaqtulirijikkut, ilinniarnilirinirmik asijjipallisijumajut atuqtauqattaniaqtillugu nunavummi.@----@ As I said earlier, Nunavut education is more than being taught work related skills.
20051115:: tamanna aaqqiktiarasuaqpallialugu asijjiqtauvalliajuq qanuq ilinniaqviit aulatauqattarmangaata tamaani nunavummi kiinaujaqtigunilaak.@----@ It is also about the enhancement of Inuit languages as living, working languages of choice in all spheres of life in Nunavut.
20051115:: ilinniarvinnik nutaani sananiq ammaluktauq ilinniaqviit ilajaugiaqaliraimmata taimaak imailiuqtauqattaniaqput ilagiaqtaujariaqaliraippata, ilaqaqattaniarmata pairivinnik.@----@ Culture and language of instruction are issues being raised in the consultations for the new Education Act.
20051115:: taimaiqattaliqpata ilinniaqattaqtut nunavummi amisurunniqsautuinnariaqammata.@----@ These consultations will be completed in the coming months.
20051115:: asijjiituinnaniangimmata tauttuujunik kisiani isumatsaqsiuttiarsimajunillu tamakkuninga saqqiiniarmata.@----@ Professionals from southern Canada move here and provide us with good services, but only a few choose to stay and make Nunavut their home.
20051115:: tamakkua kinakkutuinnaujut nunavummiungujut tamatumingattauq uqausiksaqaqugaluarrivavut ammaluttauq uqavviksamitaima taijauqattaniarmata tamanna nalunarniangilaq.@----@ Nunavut’s goal of healthy communities demands that we equip Inuit to become the health care providers for the next generation at all levels of the system.
20051115:: inunnik ilinniartittijiksanik tiliurigiakkanirlutik tamaani nunavuummi.@----@ We will receive care from people who understand our language and culture.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 8@----@ 9
20051115:: (tusaajikkut) iluunnanga takunnarlugu nunavummi ilinniarniliriniq ilinniaqtittinirmit pijjutiqatuinnanngimmat.@----@ Education is important within Nunavut.
20051115:: iliqqusiq uqausirlu tamanna ilinniatittigutautillugu taimaak tamanna katimagutauqattarmat tamaani nunavummi tamanna ilinniarniq maligaqjuanga aaqqittauvalliatillugu nutaaq.@----@ Nunavut has a unique opportunity to raise global awareness about how the effects of climate change are altering our socio-economical, traditional, and cultural ways of life in the Arctic.
20051115:: amigaqsiinnaqattaqtugut luuttaanit aanniasiuqtinillu asinginnillu inuulisaijinit taimanna inuulisaijiit ununngiluaqtut tamaanituinnaunngittuq kanatalimaamillu silataanilu taimaittuinnaummata.@----@ It will be the first meeting of the signatories to the Kyoto Protocol, which came into effect in February 2005, and discussions will take place on long-term measures to address climate change on a global scale.
20051115:: nunavummi aanniaqarnangittuliriniq pijjutigillutigu tikisaiqattariaqaqtugut qallunaat nunanginniinngaaqtunik iqqanaijaqtiksanit pijitsiqtissanillu.@----@ These discussions are significant for Nunavut as decisions made during this time will have an impact on the lives of Nunavummiut for years to come.
20051115:: kisiani ununngittukuluit tamaaniinginnaqattaqtut angirraliuqpanngi&utillu nunavummit.@----@ During this session, the government is going to be tabling legislative amendments for your consideration.
20051115:: tamakkua anngutisimagiaqarmijavut makimattiarlutillu nunaliqutivut sivuniksattinillu isumaluta tamakkua sunakkutaat nuitittariaqaqtavut.@----@ These are changes to legislation that we inherited from the Northwest Territories and will result in laws that better meet the needs of Nunavummiut and more accurately reflect practices in Nunavut.
20051115:: nunavummiut taimanna ikajuqsiqtauniaqtut unuqtuiqsurlutik.@----@ Our justice system is also adapting to meet the needs of Nunavummiut.
20051115:: inuulisaqtauqattarnialiratta inuusittinnit uqausittinnillu tukisiajunit.@----@ We are now seeing the results of changes we have made.
20051115:: ammaluttauq tamakkua inuulisaqtaujjutigiqattaqtavut inuulisaijinit nunalinniinngaaqtunit kamagijauqattarnialiq&utik.@----@ There has been an expansion in healing for victims, offenders, and their communities.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: taakkua aaqqigiarutauniaqtut pigiaqtaulauqsimajut asijjiqtauniarmata nunatsiarmi piqujarjuangulauqsimajut.@----@ The path is clear and I wish you continuing success.
20051115:: piqujarjuat aaqqigiarutauniaqtut ikuallatittittailimanirmut piqujaqjuaq saasinnuaqtauniarmingmat isumaksaqsiurutiginiaratsiuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): We will take a 30-minute break to participate in the Commissioner’s reception.
20051115:: unurnirijanginlu nunaliralaangujut taikkua mamisaijiuqattaqtut iqqatuqtaunikunik kamajiuqattaqtut unuqsigiaqsimaliqtut qulluqtumi, ilavut siantu matuiqsimalirmat.@----@ I can assure members that I have fully accepted their comments to me on this matter.
20051115:: iluunangillu nunalinniingaaqsimajunik mamisaijjutinik pilirijjutiqa&utik.@----@ My second statement concerns the issue of televising the Legislative Assembly’s proceedings.
20051115:: taanna piqujarjuaqsaq inuit piusirijanginnik@----@ We fully appreciate the impact that this will have on Nunavummiut, and are working with the Northwest Territories and Yukon legislatures on this issue.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 10@----@ 11
20051115:: suuliilaak iqqanaijaaksaqavijjuaqpugut ammaluktauq pijariiriaqattuta.@----@ I stand today to welcome my colleagues to the capital city of Iqaluit.
20051115:: sanasimajasi gavamait parnasimajanga.@----@ The Minister of Education recognized those previous students.
20051115:: inuusiqattiaqulluta tamaani nunavummi.@----@ They also talked about what they used to do when they attended the school.
20051115:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: iqsuqti.@----@ Members’ Statements.Mr. Mapsalak.
20051115:: piviksaqannginnikumut mamiattungaugaluaq maligaliuqtiuqatilimaannut piniarnirilauqtannut arraagugijattinni ilisarijaujuqattillugu pilirivijjuaqtuqattillugu suqutissangittunga.@----@ I rise today to share the good news of the successful bowhead whale hunt that was hosted by the community of Repulse Bay this summer.
20051115:: uqautijumallusilu maligaliuqtiuqatikka angiqatiqattiaqsimajunga uqausirilauqtannik taissumani uvannut.@----@ Mr. Speaker, in April I invited all members of this House to join me in Repulse Bay for the harvest.
20051115:: maligaliuqtiit qaujimajuksauliqput tusagaksalirijikkut tusaqtittilaurmata viivuali 8-ngutillugu.@----@ I would like to thank the members that attended, Tagak Curley and Mr. Netser.
20051115:: mamianaqtuugaluaq, unnutamaat saqqijaaqattajjaarunniirmata katimajjuatillugit maligaliuqtivut, ipuru 1, 1999mi saqqijaaqtitauqattalauqsimajut.@----@ And for those who couldn’t make it, you missed an excellent day of hunting and a week long celebration.
20051115:: tamatumunga atuqtauniarninganut nunavuurmiutaujut qaujimajakka iqqanaijaqati`giiliqtugut nunattiarmiut ammalu juukaanmiut maligaliuqtingit tamatuma miksaanut.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate all the people who worked hard to make the hunt a success.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 11@----@ 12
20051115:: tusaumatuinnarniarmata maligaliuqtiuqatikka tamatumunga pivallianinganut.@----@ I am very proud of the people of Repulse Bay and I would like to congratulate them for this volunteer work and they worked very hard to the very end of the hunt.
20051115:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ministait uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statement.
20051115:: ukaliq.@----@ Mr. Barnabas.
20051115:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Member’s Statement 003 – 2(3): Concerns of Constituents (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ullumi nikuvippunga tunngasuktitinnaarumallugit niruaqtauqatigisimajakka tamaunga nunakuluktinnut utirmigatsi tunngasuktiaritsi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to report to the House on the results of my recent community consultations.
20051115:: qujannamiik, taakkua nikuvijjutigijakkat ullumi upigillugit, ippassaq ilitarijaulauqtukuluit iqalummiutauqatikka ilinniarriiqtuminiit, ilinniaqattaqtuminiit 1955-mi 1963-mut.@----@ Mr. Speaker, the three High Arctic communities that I represent all expressed concerns regarding the high cost of living in Canada’s most northerly settlements.
20051115:: taakkua iqalummiutammariit ilinniarpattuminiit ilisarijauttasinnalilaurmata.@----@ Earlier this summer, I was pleased that the Auditor General of Canada took the time to visit Arctic Bay.
20051115:: ilagijaulaurmijuq taanna kamisanakulupput ammalu tainna iqsuqtikulupput taikani ilinniaqatauqattanirmimmat qaujilaurmijavut, saimaniq.@----@ This trip was undertaken to assist her office in gaining a greater understanding of the issues and conditions in the North.
20051115:: unikkaaqpalauqtutillu uvagut atuqpalauqtanginnik ilinniarialirataaqtilluta.@----@ Her office audits such federal programs as food mail, which has a direct impact in the lives of our constituents.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, I would like to have unanimous consent to conclude my member’s statement.
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20051115:: ullumili nangiqsijjutiqaqtunga nikuvijjutiqaqtunga pijjutigillugu tainna arraaniulauqtuq naujaanit aujaq pittiallarilauqsimammata naujaanit arvagasuttillugit.@----@ Not too long ago, I was told that one of my constituent’s parents could not afford to buy a turkey for their Thanksgiving dinner.
20051115:: kisiani taikkua, qaujimaqujillu tainna ajulauqtu taikkani parnaillarilaurmata takurarniqtumit, silattiavautillugulu tigusilauqsimallutik.@----@ This was the first time in their lives that they could not do so.
20051115:: uqaqti, taakkua sarimagimmarippakka taassuminga arvagasuttillugit arvagasullarilauqtut uumingalu aulattijigilauqtangat mausiul mapsalak salumasummarippara sivummuaqtittiammarilaurmat arvagasuttillugit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we need to look closely at federal and territorial programs to ensure that we are meeting the needs of our constituents.
20051115:: 12@----@ Mr. Speaker, housing is an ongoing issue for my communities.
20051115:: taakkua sarimasullarikpungailaak pijjutigiluakkanniqtugu kiinaujaliuratik, kiinaujaliuraarjukulugatik arvagasulauqsimammata.@----@ The recent staff housing changes announced by the government have caused concerns.
20051115:: ammalu taikunga pianivviluttaattianganut nuqqanngitainnattiammarilauq&utik.@----@ We already face significant challenges in recruiting and retaining nurses and teachers.
20051115:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051115:: paanapas.@----@ Mr. Curley.
20051115:: uvangali kiggaqtuqujijakka taakkua titirarvigilaurmigakkit ippiarjummilu qausuittumilu ausuittumilu.@----@ Mr. Speaker, Rankin Inlet and the Kivalliq as a whole are well known for the entrepreneurial spirit of its residents.
20051115:: tamatuminga pijjutiqaluannguaqtutik akituniriqattaqtanginnit tamakkua niuviaksait tamaani quttinniqsaujunit nunaliujunit.@----@ Our small and medium-sized businesses create local jobs, provide training to our residents, and help to drive our economy.
20051115:: uqaqti, uqausiksara pijariirumallugu katimajiuqatinnut angiqtaujumajunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to have unanimous consent to conclude my statement.
20051115:: uqaqti : maligaliuqti angiqtaujumammat katimajiuqatiminut aakkaaqtuqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20051115:: tamanna tusariilauqtara.@----@ When Celestine Erkidjuk was here, he said that he was nervous.
20051115:: tavvani arraagugasangni taimanna niqimik niuvirunnaillisimajunut.@----@ I guess that the members are not the only people that get nervous here.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 13@----@ 15
20051115:: taimanna aksuruutiqainnaqaqattariaqaratta tamakkuninga aanniaqsiuqtinik ilisaijiniglu.@----@ I was very pleased to see the residents of Gjoa Haven recently voted to keep the community alcohol free.
20051115:: maligaliuqtiup uqausinga 004 - 2 (3): pijariirninganu pijjusiat Hamis taati (angiqtuinnauqujijuq )@----@ Member’s Statement 006 – 2(3): Community Concerns to be Raised During Session
20051115:: (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Koana, Uqaqti.
20051115:: taakkua atausikuluk puravinsiujuluktaanik aviktuqtausimajuniglu niruaqtausuungummata.@----@ Mr. Speaker, I rise today to report to the House on the recent constituency meeting that I held in Kugluktuk.
20051115:: pilirirjuaqtummariuqattaqtuq M  Enterprises-kunnut ammalu qanullarialuk pinasuqattaqtuni.@----@ Mr. Speaker, I would like to highlight those issues today.
20051115:: qaujimajaullarittunilu taanna qaniqsatiuqataummat tavvani nunalinni.@----@ I will be following up on a number of them during our sitting.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 14@----@ 16
20051115:: gavamakkutuinnait iqqanaijarassanik saqqiqtiniq ajurniujarmata nunakkut amisuutillugit.@----@ Mr. Speaker, I recently had an opportunity to welcome the Legislative Assembly’s Standing Committee on Health and Education to Kugluktuk.
20051115:: ikajuqturiaqarattigut tamakkua ukkuingaattiaqullugit.@----@ Education is the key priority for Kugluktuk.
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ Statements.Mr. Peterson.
20051115:: maligaliuqtiup uqausinga 005 - 2(3): isumaalugijaujut nunalinni saqqitauniartut maligaliurtinut@----@ Member’s Statement 007 – 2(3): Concerns to be Raised During Session (Peterson) Mr. Peterson: Koana, Uqaqti.
20051115:: iqijjut maaniitillugu quqsasunniraqqaummat isumaqqaujunga quksusuktutuugunnanngikkaluarama, tunngasuliqpaallipunga.@----@ As members know, she has a long and distinguished background in public service and community work.
20051115:: tamaaniigunnaratta quviasuktugut, tunngasuktitaugattalu sivuliqtitinnut qungappara.@----@ Mr. Speaker, the last six months have been very busy for all of us in our communities.
20051115:: (tusaajikkut) taima ullumi nikuvittunga kiggatuillunga sallummiunik illuligaarjummiunillu.@----@ Mr. Speaker, there are all sort of issues to consider during this sitting and in the upcoming budget session early next year.
20051115:: taimanna pilirijiqariaqammata aanniasiuqtinik ilinniartittijinillu nunaliralaanik.@----@ Mr. Speaker, during the past six months that MLAs were in their ridings, much has happened at the cabinet level.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 15@----@ 17
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to complete my statement.
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): The Member is asking consent to conclude his statement.
20051115:: ivjarutailak.@----@ Are there any nays?
20051115:: katimatillutaivjarutailak) ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: tunngasuttiarissi uvani.@----@ I would like to thank my colleagues.
20051115:: tavvani taqqiujuq pigiaqtillugu taakkua katimajaqtuqsimajut isumaalugutigijangit uqausirigumaniaqpakka tavvani taqqiuniaqtumi katimarjuarnautillugu.@----@ Mr. Speaker, we often find out about what goes on in these important gatherings by piecing together clues from reading things from elsewhere.
20051115:: qujannamiirumavakka tamarmik taakkua qaisimajut uqallagiaqtuqsimallutillu katimarjuarnautillugu.@----@ For example, we hear the three northern Territories are working together to get a better deal from Ottawa on childcare funding.
20051115:: ammaluttauq taakkua uqausirijumallugit katimarjuarnautillugu.@----@ Our constituents send us to Iqaluit to get things done on their behalf and I therefore look forward to working with all members in doing so.
20051115:: 16@----@ Members’ Statements.Mr. Picco.
20051115:: ilinniarniq tamanna sivulliqpautaummat qurluqtuurmiunut.@----@ Mr. Speaker, our community suffered a grievous loss.
20051115:: ammalu tamakkua ajjaqtuiqattaqtut aanniaviliaqtunit pijjutigillugit.@----@ A grievous loss, when St. Jude’s Anglican Cathedral experienced a fire almost two weeks ago.
20051115:: ammaluttauq aanniqtiriqattarniit, ningaqattarniq tamanna ikajuqsuqtauniqsauqullugu qimaavimmut.@----@ Mr. Speaker, the historic cathedral has been and is the focal point for many of our residents.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051115:: piitasan.@----@ Mr. Tootoo.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 17@----@ 19
20051115:: uqaqti taima angiqtaugumagaluaqpunga uqausirijakka pijariirumallugit.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to ask unanimous consent to conclude my statement.
20051115:: uqaqti : uqallatuq katimajiuqatilimaanut angiqtaujumangmat pijariirumalluni uqausinik.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for consent to conclude his statement.
20051115:: aakkaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20051115:: aakkaaqtuqanngimmat piitasan.@----@ There are no nays.
20051115:: piitasan (tusaajikkuuqtuq): qujannamiik uqaqti katimajiuqatikkalu.@----@ Mr. Tootoo continue.
20051115:: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and fellow colleagues.
20051115:: nunalipput piunngittumik saqqiqtuqalaurmat, tainna tuksiarvingat ikitaaluulauqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I would not be surprised to hear the same old excuses being offered to explain why we are not measuring up.
20051115:: uqaqti, taanna taissumanituqaq sanajausimajuq pimmariutitaungmat amisunut iqalungmiutanut.@----@ Mr. Speaker, the Yukon Territory did very well in this survey.
20051115:: 18@----@ Mr. Speaker, we have a choice.
20051115:: uqaqti, pinasuarusiuniaqtumik tuksiaqattaqtugut ima-imanna qanuiliukkannirniarmangaata tamatuma miksaanut pigiarniaqpugut ikuallalauqtillugu taanna tuksiarvik.@----@ We cannot bow our heads and pretend that this problem will go away if we simply avoid any kind of standardized test.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: tutu.@----@ Members’ Statements.Mr. Alagalak.
20051115:: maligaliuqtiup uqausinga 009 - 2(3): tunisiqattarniq quttinirpaaq kanatami (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Member’s Statement 010 – 2(3): Concerns for Hunters and Trappers (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti, sivulliqpaamik pigiarumajunga upigigumallugu taanna nutaaq kamisinarijaqput ammalu katimajiuqatikka kiggaqtuq&ugittauq qujannamiirumallugu upigigumallugu tai, uqallaqqautillugu ullumi.@----@ I rise today to touch on an issue of concern, but first of all I would like to thank Mr. Ed Picco, who went to Arviat to open the new school.
20051115:: amma uqaqqaummat upigijumalluguttauq Hialan maksagaq tikkuaqtaulaurmat kamisinaup tugliriniaq&uniuk.@----@ It’s fully utilized and I think the floor is just about done right now.
20051115:: qaujimajaullunilu kamisinaulauqsimangmat sivulliqpaamik.@----@ Because it is being used so much it will probably have to be renovated pretty soon.
20051115:: 19@----@ I saw Leona instead, sitting on his chair.
20051115:: ikajurunnaqtut taimanna ikajuqtummariuqattarmata amisunik nunavumiutaujunik.@----@ (interpretation ends): I rise this afternoon to raise the concerns of our hunters and trappers.
20051115:: ilangit taimanna tunisiqattanngikkaluaqtillugit.@----@ This is a concern that I have.
20051115:: imanna pijjutiqattuguulatuinnariaqanginnata kisiani uppirusullarittunga ikajunniarluni ukunia pijjutiqattungalaariaqannginatta.@----@ I would like to say that the Government of Nunavut should consider solutions.
20051115:: uqaaqtii, juukanmiut qaujisaqtaullutik pitsiaqtummariulaurmata.@----@ The population has grown tremendously in Arviat.
20051115:: aittaangugaluaqpuq tamanna uqalimaanniq tamanna sivulliqpautigiaqarattigu.@----@ I think we, as the Government of Nunavut...Mr. Speaker, I apologize.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 20@----@ 21
20051115:: ilinniaqtissiarasuallugit nunavummiutaujut pivaallirutiksiaqaqullugit qujannamiik uqaaqtii.@----@ Thank you.
20051115:: >>pattatuqtut uqaqti : uqausiqariaqpaglusi.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051115:: alaralak.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051115:: maligaliuqtiup uqausinga 010 - 2(3): isumaalugijaujut uumajurniatikkunnut (angirtainnaujumajuq )@----@ Member’s Statement 011 – 2(3): Liquor Plebiscite in Gjoa Haven (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: kisiani aallajuagalaqqaugama uatsiaq piita qilarvaq takugiaraluarakku itsumingangaa takuqqaugama, ammalu luui takugiaraluarakku arnangaarmik takuqaugama.@----@ I would like to welcome everyone back as well to the House.
20051115:: taakkua allaugalaaqqaujuugaluat suqutaunngittuq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to draw attention to the recent liquor plebiscite held in Gjoa Haven.
20051115:: ammalu uqakkannirumajunga taanna gavamagijanut uvani nunavummi tamatuminga tamakkutiguuna isumassaqsiurutiksatigut aaqqigiarutiksamilluunniit uutturiarutiksamilluunniit ikajuqturaluaqpakka maannaujuq.@----@ As we are all aware, the issue of alcohol is a major concern to most Nunavummiut due to the inherent problems associated with its use.
20051115:: pijaarinngikkaluaqpunga uqaqti, uigujaugumallunga taaksuminga uqavvigijumajanganik ikajuqtuqtaugumagaluaqpunga.@----@ People want to have the community free of alcohol and the problems associated with its use.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: alaralak.@----@ Members’ Statements.Mr. Kattuk.
20051115:: takugiaqtauqullattaaraluaqtakka.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate some individuals from my community.
20051115:: ammalu taimannaittuugaluaqtillugu qaujimaluktaaratta gaasaliivut akitturiaqqaummat ukiaksaaq.@----@ The ministers were able to come to our community and I can tell the others that the lakes aren’t even frozen yet.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 21@----@ 22
20051115:: tiriganiaqangisinnaqpuq uqsurlu akitujuulluni aksurunnaqtumik tautuktummarialuummata maanna sivunirilangajattinnik ukiuq.@----@ Mr. Speaker, this past winter we heard about construction going on in our community.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statement 013 – 2(3): Concerns over the Gun Legislation Issue (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: agluukkaq.@----@ I would like to thank the people of Iqaluit for welcoming us too.
20051115:: tunngasuktittijumavunga iluunasinnik.@----@ I would like to touch on the issue of gun legislation.
20051115:: uqsuqtuuq takunnarlugu maannaaruluulauqtungikkua niruarniqalaurmata nalunaiqsillutik imialuqariaqammangaaq uvvaluunniit aagga.@----@ Initially when you apply you have to wait for many months and you have to take safety training, or take a safety course.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: uqaqtitsijii, upigusugumallunga ullumi nikuvittunga, takanani niruaqtauvigisimajarani atuqsimalauqtatinni upinngaaq.@----@ Mr. Speaker, I think I was 14 when I got my first beluga whale, quite by accident.
20051115:: amma upigusukpunga taikkua ministait sanikilualiarunnalaurmata kisiani ukiurunnangittualuugatta ullumi.@----@ At that time when I caught my first beluga at 14 years old, they had surfaced quite far away and I fired to make them go down again but I accidentally shot one.
20051115:: tasilluunniit sikungimmata.@----@ That was my first beluga.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 22@----@ 23
20051115:: kisiani upigusugiallatunga.@----@ Mr. Speaker, I stood up today to congratulate my son on his first beluga catch.
20051115:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti, uuminga nalunaiqsikainnarumajunga qilamik, nipiluliriiqqungali.@----@ Bear with me, Mr. Speaker; I have a whole lot of names to recognize.
20051115:: kisiani taanna qukiriaqtiaqtuni atuinnarittiaramiuk qilalugariurutigilauqtangat.@----@ I would like to recognize at this time Tina Attagutaaluk, if you could stand up, please.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: katimajjutissat 5.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051115:: ilisaqsiniq maligaliurvimmut pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051115:: paanapas.@----@ Mr. Tootoo.
20051115:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: utaqqittiarniaqput ukua atiit unuqtualuummata tainiaqtakka.@----@ Rachel and Shaun, sitting back here.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051115:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051115:: mapsalak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051115:: mapsalak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051115:: ilitaqsiniq maligaliurvimmut pulaariaqsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051115:: tutu.@----@ Premier Okalik.
20051115:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti, ilitaqsijumammijunga niruaqtauvinniinngaaqtunik.@----@ Although they were recognized I would like to recognize them again, especially Donat Milortok.
20051115:: raitsu ammalu saan, taika tunuttiannit.@----@ Over 20 years ago I started working with him when it was Tungavik Federation of Nunavut and we were still pushing forward for Nunavut.
20051115:: viati vuruustu, qaujimajassarijasi tavvaniimmijuq.@----@ Also Betty Brewster who has been recognized, she has been interpreting since the land claim negotiation days.
20051115:: ammalu jaasliin, tanna uivii naalautinginnut pivalliajuliriji.@----@ I would like to send condolences to her family and we love them.
20051115:: taikunngaqattaqtugut unikkaariaqtuqtuta uqallaruluujariaqtuqtuta kaapituriaqtusinnaat taikunngaqattaqtugut.@----@ I don’t have many relatives that come in here to the gallery; my cousin, Qaqqasiq, from Arctic Bay.
20051115:: >>pattatuqtut uqaqti : ilitaqsiniq maligaliurvimmut pulaariaqsimajunit.@----@ I would like to welcome him and also the rest of the people that are sitting in the Gallery.
20051115:: qujannamiik, uqaqtit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051115:: ilitaqsiniq maligaliuqvimmut pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Alagalak.
20051115:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taakkua ilangit ilisarijauqqaujuugaluat, ilisarikkannigalaagumagakkit.@----@ I would like to recognize two individuals.
20051115:: suli ajauqsiruluujarmat tamakkuninga, tunngasuktiarrit.@----@ He started working for the land claim negotiations and we recognize him for his hard work.
20051115:: tuunat miluktuq.@----@ I would like to recognize Rachel in the gallery.
20051115:: saniliktiangalu tainna piati puruustur, tusaajiunginnaujaqtuq taiksumaninik ammalu upigittiaqpavut aksurunnatuqsiukainnalaurmat.@----@ I would like to thank them for coming.
20051115:: taannalu ilakkailaak unuluangimmata tavvungaqpattut.@----@ I tried to stand up so quickly I almost hit my knee.
20051115:: taanna ilakuluga.@----@ I will be making a statement under members’ statement.
20051115:: tunngasuktiaqummijara tamaaniiqatigiit tunngasuktiaritsi.@----@ I will recognize them as well at that time.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20051115:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051115:: ilitaqsiniq maligaliuqvimmut pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051115:: alaralak.@----@ Ms. Brown.
20051115:: alaralak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ammalu uvani tuunat miluktuq, qaujimagakkut tainna arnaqatigillugulu.@----@ I don’t want to be left out in recognizing visitors here.
20051115:: qujannamiik tavvunngalaurravit.@----@ I also would like to welcome Brian from the Grind and Brew.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ilitaqsiniq maligaliuqvimmut pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 25@----@ 26
20051115:: maligaliuqtitigut unikkaarilirukkut ilitarijausimattialaarmat.@----@ Mr. Speaker, the Northwest Territory’s public accounts were tabled in October.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqangittutuuttarniarlirmigama.@----@ Yes we’ve been working on the public accounts.
20051115:: taima tunngasaaqtauqqaugatta salumanaqqauvuq.@----@ Today we just received the translated document.
20051115:: anaanannik anaanaksaqalaurravit.@----@ We expect the 2003-2004 report to be tabled on December 9.
20051115:: qujagivakkit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ilitarnaruluujaratsi quvianaq.@----@ I would like to thank the minister for that response.
20051115:: taikkuallu, sain tinsli, raitsul qitsuali, tainnalu rik lavai.@----@ I believe the statutory filing requirements are December 31 following the year- end of the year for which they are reporting.
20051115:: tunngasugit.@----@ I’m looking forward to seeing those tabled accounts.
20051115:: inuktigut imannailiuraujaqpangmigatta inna taissuma irnia, taissumap pania.@----@ I’m not sure if we’ll be sitting on December 9, but perhaps we could get them sooner.
20051115:: innattauq Grind and Brew- miinngaaqtuq tunngasupli atia vuraijannguqquuqtuugaluaq.@----@ Mr. Speaker it’s been seven and a half months since the end of the 2004-2005 fiscal year of March 31.
20051115:: qaujimajaqtaraluaq&unga atialu illittiavaqquurakku qaujimattiaqpannginnakku.@----@ When will the government table the 2004-2005 public accounts?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20051115:: katimajjutiksatta naasautingat 6.@----@ I cannot really say when we will be tabling the report.
20051115:: piitasan.@----@ I can say that they have been deferred for 2004-2005.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 26@----@ 27
20051115:: kinguvaqsimajummarialuuliratta tukisijumajungalu taakkua kiinaujaqturutivinirnik tammaqsimajuqsiuqtiit unikkaaliarisimajangit attuisimaniqarniarmata gavamakkut kiinaujaqtuqutiksanginnik.@----@ General, who is in support of the new funding formula, at the same time.
20051115:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: kinguningagullu tamanna ajurnarutaunginnalilauqtuni inuktituuliqtirijariaqarniq inuinnaqtullu.@----@ This year we are told that they were doing the translations.
20051115:: tamanna pianikpaglialitainnaqtuq.@----@ The fact remains, Mr. Speaker, that there is a statutory time requirement, December 31.
20051115:: niriuttialiqtungali saqqiqtija-takujarialaaksaq taikkuninga saqqitausimajunik.@----@ It is a bit of an embarrassment if the other northern territories are filing theirs.
20051115:: gavamakkut taakkua 2004-2005-mi kiinaujaqturutivinirnik qanga saqqiqtilaaqpat?@----@ My question again to the minister is can he tell us when we will get the 2004-2005 public accounts?
20051115:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051115:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: kinguvariaqsimajut uqarunnaraluaqpakka 2004-2005-mi unikkaaqtuq saqqiqtitauningit kinguvariaqsimajut.@----@ I cannot say at this point exactly when those public accounts for 2004-2005 would be available.
20051115:: tamanna nalunailiqpat saqqiniaqtuugaluaq.@----@ My question is for the minister responsible for education and literacy, or illiteracy, it sure looks that way.
20051115:: taanalu kaanatami qaujisaqtiujuq taakkua ikajuqsutiktauq tamanna maligauniaqtuq nutaangujuq kanatami,@----@ As I indicated in my member’s statement there are some disturbing revelations from Statistics Canada in their survey.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 27@----@ 28
20051115:: makna, uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20051115:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiik.@----@ That test was done for ages 16 to 65.
20051115:: uqatigunnangitagit qangallarik ullua aaqqigunnangitara 2004-2005-mi kiinaujaqturutiminingit gavamakkut saqqitauniarmangaata, atuinnarunniarmangaatailaak.@----@ In May of this year we hired for the first time ever, an adult literacy coordinator to coordinate our literacy programs across the territory.
20051115:: taanna iqqanaijaqtaimmat suli tammangikkuma.@----@ And Mr. Speaker, I think this is a good news story.
20051115:: maanna piliriarijavut.@----@ This year in 2005 we had the highest graduate levels ever in Nunavut.
20051115:: kiinaujaqturutiminiit 2004-2005-mut.@----@ Of 173 students 156 of them were Inuit, up from 128 in 1999.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary.
20051115:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051115:: apiqqutiginiaqtara ministanganut ilinniarnilirinirmut amma titirariuqsanirmut.@----@ As I said in my member’s statement, we need to quit looking at excuses and ways of discrediting these kinds of tests.
20051115:: titirarunnanginnimulluqai.@----@ They are disturbing.
20051115:: anginiqpaangulauqtuq tainna akaungiliurutaujuni tuluqtarutauqattaqtuq titirarunnannginniq, uqalimaarunnanginnirlu.@----@ Mr. Speaker, people that the standing committee met with told us that 10, 15 or 20 years ago, literacy levels were not a problem in Nunavut, but now they are.
20051115:: taanna uqalimaarunnarningit titirarunnarningillu aqpasilualaurmata.@----@ What’s going on?
20051115:: tamatumungalirijjutaujunik?@----@ What are they graduating with?
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 28@----@ 29
20051115:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Mr. Speaker, let’s look at where the facts are.
20051115:: gavamakkut pivalliagasussimammata innarnit ilinniaqtittigasuaqtutik uqalimaarnirmut nunavut tunngavikkullu piliriqataullutik saqqitinniaqtakka taakkua unikkaarijaujut katimajjuarnautillugu taakkua innarnut ilisaijiuqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut has moved forward; we have tabled an adult learning strategy; we have hired, for the first time ever, a literacy coordinator; and, we take the issue seriously.
20051115:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taima uqaqti amisuuniqsaulirmata suurlu ilinniariaqattaqtut qimirruttiariaqalirattigu tamanna ilinniarutigivalliajavut qanuittuugaluarmangaata?@----@ I’m glad that the minister himself raised the point that if it was done in Inuktitut they would probably do better.
20051115:: kanatami agguqsimajunut ilagijauqataugatta niuvurasvik, niuvanlaan ammalu laapatuarimiut.@----@ Mr. Speaker lets get the facts straight here and I won’t make them up, baffle, and dance around on the issue.
20051115:: uqaqti, minista taakkua uqausirijausimagaluaqtillugit tusaqtausimagaluaqtillugit ministaqqai qimirruniaqpat nutaanik@----@ Maybe Mr. Speaker I could ask the minister if he could report for the record: what will his department spend on literacy programs and initiatives this year?
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 29@----@ 30
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051115:: uqaqti : piiku.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: arraagunit quliulauqtunit taakkua amisuuluanngittut quttinnilik 12-qaqattalauqsimammata.@----@ Even up to ten years ago, we didn’t have grade 9 in most of our communities so how could the literacy rates be as high?
20051115:: atii quviagilaurlavut tamakkua kajusittiarutigisimajavut.@----@ So, Mr. Speaker, in that light, why are we trying to put down Nunavut?
20051115:: tutuup apiqqutigijanga kiuttiarumallugu, pivaallirutiqaqsimajugut, kamajiqaliqtutalu uqalimaariuqsanirmut titirariuqsanirmullu pilirijiuniaqtumit.@----@ Mr. Speaker, we are doing a lot better than 10 years ago and we continue to improve.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : kingullianit ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Tootoo.
20051115:: 30@----@ Does he know?
20051115:: tutu.@----@ It is an on-going issue.
20051115:: kanataluttaamiutaujunut taanna isuilliurutigijaumma 42-pusaluttaat kanatamiutaluttaat@----@ As the numbers the member keeps pointing out, it is a national issue when you have 42 percent of Canadians that fall below the number.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 31@----@ 31
20051115:: uqausikkut apirsurniq 16-ministuinnaummat.@----@ There are only 60 minutes allotted for oral questions.
20051115:: uqaqti, apiqqutiqarumajunga ullumi ministumut kamagijaqaqtuq arnanik.@----@ My question is to the Minister for the Status of Women.
20051115:: (tusaajikkut) apiqqutigigumajara taakkua arnait minista uqalaurmat ippaksaq taakkua aanitiqtauqattaqtut arnait katitautitauvalliagiaqarninganut tamarmiluttaaq annait aannitiqtauqattariaqangikkaluarmata.@----@ (interpretation ends) Yesterday the minister made an announcement regarding the needs of reducing the violence against women.
20051115:: tamanna unikkaariqattarakku.@----@ I have raised this issue before.
20051115:: iqqanaijaqtiit taikani qimaavvinni ikajurumaqattarmata arnanik surusiniglu ikajuqtaugiaqaqtunik kisiani kiinaujatigut qaujimaluaraaluqattanngimmata titirarnirmut taakkuninga kiinaujaqutigijaujunik.@----@ The staff at the shelter are focused on helping women and children in need and they don’t always have the financial background to do bookkeeping.
20051115:: taanna minista apirijumajara angiqpa tamanna pimmariuninganik qurluqtuumi arnanut qimaavviujuq matuingaariaqarninganut, taimanna sulinasugittiva?@----@ My question to the minister is: does she agree that it is important to keep the Kugluktuk Women’s Shelter open?
20051115:: ammaluttauq asijjiqtausimaliq&uni taanna iqqanaijaqtingit taima nalu-ilaak nuqqaqtitaunialauraluaq&uni asiagungaaq qanuqtuurutiksanik qiniqsimajugut matuingainnaqullungu.@----@ We understand there have been some changes as well in staffing and that they were not able to continue to operate the shelter but the discussions are now with the hamlet to see if we can come up with additional options to manage that facility.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut, ivjarutailaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20051115:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiiglu minista.@----@ Thank you, Minister.
20051115:: (tusaajikkut) qanuiliuqpa iqqanaijarvingit ikajuqtaujunnaqullugit qimaavvimmi iqqanaijaqtiit gavamakkut kiinaujanik unikkaariaqarninginnut ikajurasuaq&utik?@----@ (interpretation ends) What is the department doing to help the shelter staff meet the government’s financial reporting requirements?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 32@----@ 32
20051115:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ii, pimmariummattauq taakkua nunalingni amisuuniqsanik qimaavviuqattaqtut taimanna ikajuusiaqtaaqattarmata gavamakkunni taakkua atuni timiujut imanna unikkaarutiqariaqaq&utik kiinaujanik atuqattaqtamingnik kiinaujaqtaalaunnginnirminnik.@----@ I think it’s important to also note that many community shelters operate on a contribution agreement from the government and each agency that signs off the contribution must meet the requirements of providing financial reports to the government before funding is dispersed to agencies.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ivjarutailaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ministaulu.@----@ I thank you Madame Minister.
20051115:: minista taannaqai uvannut unikkaarunnarniaqpa katimaniqput nuqqalaunnginnianik qanuiliurniarmangaatta matuiqsisimatitauniaqullugu qimaavik arnanut?@----@ (interpretation ends) Can you commit to getting back to me before the end of our sitting on the action plan to keep the shelter open?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051115:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051115:: apiqqut 004 - 2(3): aanniavimmut aullarujjanut maliktiit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqti, uqaqti.@----@ Oral Question 004 – 2(3): Medical Travel Escorts (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you Mr. Speaker.
20051115:: tamanna apiqqutiginiaqtara turaanganiaqtuq minista Health and Social Services-mut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20051115:: taanna minista apirijumajara, uqaqti, qanuq taanna naammanngittigiva aaqqiumanngitigiva qimirrujaujuq maanna.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask the minister what kinds of problems there are with the medical escort policy.
20051115:: uqaqti : aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pilirialik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you Mr. Speaker.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 33@----@ 33
20051115:: atuagaq tamanna tunijaugiaqanniarmat takkununga taimanna piliriaqaqattaqtunut.@----@ The process that we follow internally is that the draft policy has to go to the policy officials group to get feedback from the regional operations.
20051115:: uqaqti : maksalaa.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qaqugu tamanna pianissimatianiaquuppa?@----@ When do you think that it is going to be finalized?
20051115:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 34@----@ 34
20051115:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Ms. Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ammalu aanniaqarnangittulirijikkut avittuqsimajuniittunut tuniuqqarniarmijavut tusaumatittiniarmata avittuqsimajuqutinginnik.@----@ That information will be shared through the regional offices of Health and Social Services in the Kivalliq, Kitikmeot and Qikiqtaluk, once it is available.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051115:: apiqqut 005 - 2(3): aanniaqtulirijjusit kangiq&inirmi ilinniarvimmi (˜kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Oral Question 005 – 2(3): Health Issues with Rankin School (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taanna sivulliqpaaq apiqqutiginiaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My first question is to the Minister of Education.
20051115:: taikkua ilinniaqviralaaq ullumi matujauqqaummat qangi&inirmi isiaqijualuummat mamannginninganut.@----@ The elementary school is closed today in Rankin Inlet due to fumes associated with the mechanical system.
20051115:: taimali qujannamiirumajakka taikkua ilinniarvimmi iqqanaijaqtiit matusiqqaummata tamakkua surusiit isumagillunijjut.@----@ I would like to first of all thank the school officials for their actions as the health and safety of our kids is fundamental.
20051115:: ammalu qanga taanna ilinniaqvik kangiq&inipmiittuq matuilaarmangaaq apirijumajara.@----@ I would like to ask the minister exactly what the problem is and when will the school reopen at Rankin Inlet?
20051115:: sivulliqpaami uqaqqaummat ullaaq isiaqininganut, ilaak mamannginninganut tainna ilinniaqvik matujauqqaummat ullaaq iqqanaijaqtinginnut.@----@ First of all, as the member indicated this morning, there were some fumes located in the Leo Ussak School, and indeed the principal and staff decided to close the school.
20051115:: taikkua gavamakkut pilirivvingat matusigamik, tainnaguuq isiaqininga ilinniarviup iluaniingittuq.@----@ The external source seems to have been snow clearing equipment which was working around the school.
20051115:: saliguqtautillugu, aputaujaitillugit qanigijaanik tainna milluaqturuluk taaksumunga saliguut pujunganik isiuqqailirnirmat taimanna mamanngijjutiqaliqqauvuq.@----@ The air intake vents for the school were in line with the snow clearing equipment and it would seem that the fumes from the equipment entered the school.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 35@----@ 35
20051115:: taima matujauqqauvuq tipaijaqtaullunilu unnusa matuinniaqqaujuq.@----@ The Community and Government Services staff immediately set about, after closing the school, to vent the school, and it was my understanding Mr. Speaker, it was hoped for, that the school would open up again this afternoon.
20051115:: kisiani taanna nalunaillariksimangitara suli iksivaanginnarama ullumi.@----@ I haven’t been able to confirm that as of sitting time.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiiqtunga taanna kiummat.@----@ Mr. Curley: I appreciate the answer.
20051115:: angajuqqaa iat piiku (tuusaajikkut): qujannamiik, uqaqtit.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ii, ilinniaqtulirijikkut ammalu katimajiit taikkua iqqanaijaqatigiinniaqtut iqqanaijaqtiillu kangiq&inirmi.@----@ Yes, the department and I will work very closely with the District Education Authority and the officials in Rankin Inlet.
20051115:: inna milluaqturuluk anuriullu nakinngaarninga maliktugu saliguutiup pujunganik isiuqqailirniraluarmat.@----@ Again, the concerns seem to have been where the air intake for the school was located and the wind direction, so the fumes from the snow clearing equipment entered.
20051115:: unikkaanik saqqiqtilaaurumaniaqtunga ullunik aggiqtunik, minista puraun iqqanaijaqatigilugu ammalu qanuqtuurutigilugu upalungaijautiit.@----@ Mr. Speaker, I would hope to have a full report within the next couple of days and then be able to inform the member, as well as Minister Brown, on the status of the situation with the school and indeed some of the proactive work that can be done between us and Community & Government Services.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051115:: apiqqut 006 - 2(3): gavamatuqakkut qukiusirinirmut maligangat (˜aariak) aariak: qujannamiik uqaqti.@----@ Oral Question 006 – 2(3): Federal Gun Legislation (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti, apirijumagama taaksumunga iqqaqtuijulirijikkunnut ministuujumik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20051115:: taima tainna piqujaqjuaq akitujuqjuaqta qukiusirinirmut naammaqattanngimmat tamakkununnga tamaani nunavuumiittunit.@----@ In regards to the gun legislation, we have had a lot of problems in Nunavut.
20051115:: tamannailaak qukiusiriniq qanuq aaqqigiaqtauniarmangaaq, ilinniaqtittijuqaqpallianiarmangaaq, uvvaluunniit tamaani qukiusirijitaqaqpaa nunavuumi namituinnaq, iqalunniluunniit?@----@ Is there going to be training provided to the people of Nunavut either here in Iqaluit or in the other communities?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 36@----@ 36
20051115:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20051115:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtitjii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taakkua namminiq ikajurasuttuittauq pinasuttiarngata qujannamiittiaqtavut.@----@ We are doing all we can to provide support and we are grateful.
20051115:: taannailaak maligaq akiraqtuvijjuanginnaqtavut.@----@ We have been opposed to this gun legislation since it was created.
20051115:: taikani katimaqatigikkannilirmigakkit ministauqatikka uqautikkannijujakka taanna maligaq nuqqaqtitauraaluqullugu, taakkua kiinaujat atuttiakkannirunnaraluarngata.@----@ I had a meeting with my counterparts and told them to just scrap this and put the money where it’s more useful.
20051115:: taanna akiraqturnivut nuqqapalujjaanngittiaqtuq taakkua uqautikkannijujavut angirutittinnit suraillarimmat taanna maligannguavut.@----@ We have been working extremely hard to get that out of the way.
20051115:: aariak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taanna qujannamiiqpara tamattuminnga kiujjusinginnit ikajuqpalliajumik.@----@ I would also like to thank the Premier for his response.
20051115:: taima taakkuninnga gavamatuqakkunnit qujanaaqtaunnginningani tiliurijunnaqpaa tamakkununnga nunalilimaanut niurrukataqujiluni tamakkuninga pinasuutinit ikajuriarluni tamaanimiutarnit.@----@ While it’s still in use by the federal government, is it possible to urge your federal counterparts to go to the communities so that they can help the people of Nunavut to fill out those applications?
20051115:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20051115:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taanna kisiani apurutigiluaqattaqtavut maanna.@----@ It’s not only for Inuit and it also affects when you are trying to buy ammunition and guns.
20051115:: taanna piirasuktaraluavut iqqaqtuivikkut.@----@ We are trying to deal with this through the courts; it does create a lot of problems for the people of Nunavut.
20051115:: taakkua avatilirijikkut qimirruqatiginasuktavut qanukkanniq ikajuqatigikkannirlugit kiggatuqtakulupput aksuruqtiluarumanngittiarattigu.@----@ We are working with the Department of Environment to find out how we can provide more services to the people of Nunavut.
20051115:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : tulliani apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary.
20051115:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051115:: aariak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ammalu tamakkua aksurugigunigiinilaak taikkua aksuruinnaluaqataaqtuni.@----@ We are a part of Canada, and of course, we have to abide by the legislation because it’s for the whole nation.
20051115:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 37@----@ 37
20051115:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taakkua tavva iqqanaijaqatiginasuttavut avatilirijikkut, qanurli taakkua iqqanaijaqtikulupput ikajuqatigilutigut taanna maligaq atukainnarninganik ikajurasukkannirunnarmangaata taanna qimirruvallianasuktavut.@----@ We are working with the Department of Environment to see what we can do to provide services as long as this piece of legislation is enforced.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Arreak.
20051115:: aakkaaqtauvungalukiaq tavva angiqtauvungalukiaq tiliuriniarninganik tamakkununga gavamatuqakkunni tamatuminga piqujanganik.@----@ I don’t know whether he said yes or no about asking the federal government to go to the Nunavut communities.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taanna ilaak qukiusiriniq pinasuarusiulauqtumik uqausirilaurmigattigu taikkua maliga-maligalirinirmut ministuuqatikka.@----@ This past week we had a meeting on this piece of legislation and I had a meeting with my federal counterparts.
20051115:: taikkua uqaujjuvijjuakkannijujakka taanna maligaq akaunngivijjuallarimmat nunavummiutanut.@----@ I told them that this legislation is creating a lot of problems for the people of Nunavut.
20051115:: taanna maligaq qimirrujaukkannirialillarik.@----@ I told them to enact a piece of legislation that only applies to certain parts of Canada.
20051115:: taakkua ualinirmiutauqatikulukka ministauqatikka ikajuqtuijjuajummata taanna qujagiinnaqtara.@----@ It is something that we are not going to put on the back burner.
20051115:: taanna nuqqautijjaanngittavut.@----@ We are going to keep working on it.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051115:: apiqqut 007 - 2(3): tulattarviksaq igluligaaqjummut (˜nattiq ) nattiq : qujannamiik uqaqti.@----@ Oral Question 007 – 2(3): Docking Facility for Chesterfield Inlet (Netser) Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qanukiaq inunnut atuq-atunngitillugu maligaq ajurutigillariliqtutigut qallunaanginnarnut turaangatillugu, tukisinajaanngittuq.@----@ I don’t know when legislation does not apply to Inuit and only applies to non-natives.
20051115:: Mr. Speaker,5pjuna apirijumajara ingirrajulirijikkut ministangat.@----@ I can not really understand (inaudible) I will be directing my question to the Minister for Transportation.
20051115:: qujannamiik Mr. Speaker.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 38@----@ 38
20051115:: uqaqti : ingirrajulirinirmut pilirialik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Mr. Kilabuk.
20051115:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taakkua nalunaiqsijjutigilauqsimajavut ingirrajulirijikkunni tulaktarviup miksaanut taakununga 7 nunaliit tuksirautigisimajavut.@----@ We announced seven docking facilities and we will be giving this responsibility to the deputy minister of Transportation.
20051115:: ullumi iqqanaijaqtikka apirisimaliqqakka maannarataakkut aaqqiujjaujumallunga katimaqatigilaarakkut taanna gavamatuqakkunniinngaaqtuq ministangat taakkua tuksirautiliarisimajavut pijjutigillugit.@----@ I’ve asked my staff today if they can set up a meeting for me with the federal minister about the applications and proposals.
20051115:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qangakiaq taikkua tuksiraarutausimajut tunijaunniqpat taikunga gavamatuqakkunnut?@----@ When did they give the applications to the federal government?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20051115:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taikunga imarmiutalirijikkunnut taissumani pularaqtuqaqtillugu qimirrunalauqtillugit.@----@ Yes, we submitted the report more than a year ago to the Department of Fisheries and Oceans during their consultation tour.
20051115:: taakkua ministangatalu tigumialiqqangit kiinaujaqsiuritillugit.@----@ The minister now has the report.
20051115:: titara katimanirmit aaqqiiqatigijumallugu.@----@ To support them and to encourage them, I have requested a meeting with the Minister of Fisheries and Oceans.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051115:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti, maanna nalunaiqsivigijunnanngitara taikkua illuligaarjummut tikimaarmangaata qimirrujut tamakkuninga tulattavissanit pulararniqaqtillugit.@----@ I can’t tell him right now of whether the consultation tour visited Chesterfield Inlet when they were reviewing the docking facilities.
20051115:: kisiani taakkua pulararutaulauqtut naliqqanginnit taakkununga nunalinnut maligaliuqtiuqatinnut tulattarvilinnit kiujauqsiqtuuqativut taakkua nanilaurlugit tukisigiarniaqpakka tukisigiarutissakannirnut.@----@ We are still waiting for a response from them and once I get that information I will look for that information.
20051115:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20051115:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051115:: apiqqut 008 - 2(3): nanisiviup mittarvingani iluanngiliurutit (˜paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Oral Question 008 – 2(3): Nanisivik Airport Problems (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti, taaksumungattauq ingirrajulirijikkut ministangannut apiriniarama.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20051115:: titiqqausialauqsimammat maijattinnit tamakkuninga iluanngiliurutauruluujaqtunit nanisivimmit mittarvingata missaanut.@----@ The minister received a letter from our mayor about our problems with the Nanisivik airstrip.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 39@----@ 39
20051115:: tamannali qanuilinganialirmangaaq apirijjutigijara tainna mittarvik sanajaunasuarningata tungaani.@----@ What is going to be happening to that airstrip before they construct ours?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : ingirrajulirinirmut pilirialik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Mr. Kilabuk.
20051115:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: aulatuinnarlugu kisianiuniarattigu taakkua nanisivimmiittut mittarvingat, kisiani tukisinaqsikanniqujara, maligaliuqtiuqatimma nalunaikkannirataaqtaraluanga.@----@ Although my colleague had elaborated on it, I do want to explain further that the beacons require work.
20051115:: tanna katitiqsuqtaulaurluni tukisigiarutissait uvanga atiliurniaqtanginnit qaittijaulauqtillunga tappaunga tujuutigikkannilaaqtakka.@----@ I am going to write to the Mayor of Arctic Bay and have asked my officials to draft the letter.
20051115:: ammaluttauq maligaliuqtiuqatiga nalunaiqsivigilaarmijara.@----@ Then I’ll be sending it to Arctic Bay and will copy it to my colleagues.
20051115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051115:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: tamakkua iluannguliurutauttapikkaluarmata tamakkuaruluujait, iluanngiliurutiit saqqisimammata.@----@ Yes, we have problems with the bad weather; we also have problems with our equipment.
20051115:: atausiatuinnaqtutik uuttuqattarmata tavvunga.@----@ In regards to the lack of aviation fuel, the planes don’t even land there because there’s no aviation fuel.
20051115:: kisiani uqaqtit, qangakiaq taanna, qaujimagaluaqtunga kuapakkut kaattulaaktaarasuaqtut qangatasuumik uqsaqsainirmik miksaanungajut.@----@ Mr. Speaker, although I know that the Co-op is now trying to get the contract on delivering aviation fuel, when will you make a decision on delivering aviation fuel?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20051115:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqtit, ministuuqatinnik tukisigialaurlunga tamakkuninga uqsualunnik kamagijaqattumik kaattulaaknillu maligaliuqtiuqatiga nalunaiqsivigittiarunnalaaqtara.@----@ I will ask my colleague to respond to the member.
20051115:: pilirivigilauqtara kamavalauqtuugaluaq tamakkuninga.@----@ Contracts are not under my department.
20051115:: ministauqatiga tukisigiaqvigilaurlugu nalunaiqsivigittiarumaaqpara.@----@ I will look into this with the appropriate minister then I will relay the information to you.
20051115:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : tuglianik ilagiaruti apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051115:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiillu kiuttiarmata tamatumunga.@----@ I would like to thank him for his response because my constituents will hear his response.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 40@----@ 40
20051115:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20051115:: angajuqqaa piita qilavvaq : pinngijjutauttalirlunilu.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taikkunanngat kamagijauqattarmata.@----@ We have the responsibility for the airstrip.
20051115:: uvanngat kisiani gavamakkunnit kiinaujjattaulauqtutik pitjuj’jaugialiqattarmata atuinnaqattautigiqattangimmata taakkua kisutaariaqaliraluaqtillugit nunaliit.@----@ Money is not always available even though the communities require parts for their equipment.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20051115:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20051115:: apiqqut 009 - 2(3): uqsuiluup akikturiarutingit (˜kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqti.@----@ Oral Question 009 – 2(3): Fuel Price Increases (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: tainna akitturiarniulauqtuq pitjutigitsugu.@----@ For those of us who are elected we are given some questions and some concerns by our constituents.
20051115:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: uqsualummut, nunalinni gavamalirijikkunnit pilirialik, puraun.@----@ Minister Responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20051115:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, ataataak, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ii, taikkua tusaqtittilauqtut tisamanik ulluinnarnik taimaak tukisigakku taanna kiunasunniaqpara.@----@ Yes, they had only given four days of notice and I will try and provide the answer according to my understanding.
20051115:: sitipiri 01-ngutillugu tamaita tusaqtitaulauqtuugaluin ammalu sivuniani angiqtaujariaqalaurmimmat taakkununga kaapanakkunnut taimannailaqilauqpuq.@----@ On September 1, there was an announcement made, but prior to that, it had to be approved by the Cabinet, and that’s how it was.
20051115:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20051115:: kisiani upalurmata kisiani tusaqtitaulaurmata suna pijjutaulauqpat taakkunanngat ullunit 29, 30, 31.@----@ Before they increased the price they were interested in purchasing some gasoline prior to the increase and they wanted to know why they were given only four days of notice; 29, 30, and 31.
20051115:: nakurmik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20051115:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: ilaak qujannamiiqpara taanna katimajiuqatiga uvamnut apiqsuqtillugu.@----@ I would like to thank my colleague for asking me questions.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 41@----@ 41
20051115:: tusaqtautitauningit qanuq pigviksaqalualaunngittugut tainna silarjualuktaarmik akitturiarniq utaqqijaulauqsunilu ammalu utaqqikutaaluarupta akiluakkannirajalaurmat.@----@ If we waited more days then the price would have been higher.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : tugliani ilagiaruti apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20051115:: ilaak taanna nunarjuarmi uqsualuk akitturiarniriliqtangat ilaalli taissumani sivullimi gavamaqaqsuta tukisigumagaluarama taanna nunavut gavamangat uqsualummut uvvalu gaasaliimi niuvisuungummat atausiaqsuni arraagumi atausirmik.@----@ I know that when the prices go up internationally the Nunavut Government purchases fuel and gasoline once a year but elsewhere, outside of Nunavut, down south, they buy their fuel daily, literally.
20051115:: nakurmiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Brown.
20051115:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taakkua apiqqutigijangit ippinnattiaqtut.@----@ I feel your concerns.
20051115:: ammalu kingullirmik taimannaittumannarniaqtuq sivuniagukkannirnginnaqai taqqiluktaaq qaujimatigiarlugit taimannaittuminaqtuugaluaq kisiani kinguvaluaruptaqtauq utaqqiinnarluta qangagu akituniqsammarialummik pinajarapta.@----@ The next time we don’t want to do that and perhaps can give them a full month of notice.
20051115:: taima niuvianisaalaurmimmata ukiasaaq.@----@ I do understand your question and I feel your question.
20051115:: ukiuksaaq suli aktuuvvamilu nunnguani taima suli niuviqpallianiraqqaummata.@----@ At the end of October they said that they are still purchasing fuel.
20051115:: taima tukisiumajakkut unikkaarituinnaqpara, ammalu apiqqutigijangit ippigittiaqtugit.@----@ That is what was briefed to me and I understand your question.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051115:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051115:: apiqqut 010 - 2(3): ninngaumaniq arnanut (˜piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Oral Question 010 – 2(3): Violence Against Women (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taanna apiqqutigijara ministamut arnait katimajinginnut pilirijiujumut.@----@ This question is to the Minister for the Status of Women.
20051115:: quvianalauqpuq tusaratta taakkua arnait aannitiqtauttailimaninginnut piliriassanit saqqitittilaurmat qujannamiiqpara.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear about the campaign to reduce violence against women.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 42@----@ 42
20051115:: minista siipiisiikkut apiqsuqtaulluni 906-guuq arnait qimaalauqsimammata.@----@ Mr. Speaker, the minister, in her CBC interview this morning, stated that 906 women sought refuge in women’s shelters last year, up 50 percent from 2002.
20051115:: 50%-ullutik 2002-mit amisuunirigajaqtangit.@----@ Can the minister tell the House how these numbers were calculated?
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Status of Women, Ms. Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taakkua naasautingit titiqtaulauqtut tukisilauqtavut taakkunanngat qimaavvimmit aulajattinnit nunavumi 6-ngummata.@----@ The numbers that we arrived at were from the information that we have received from the shelters that we operate in Nunavut.
20051115:: taakkua qimaaviujut 2002-mit qimaaviujut ullumimut tikittugu taakkua pilauqtavut naasautiit.@----@ I believe there are six shelters and the numbers are from 2002 to today.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : sivullirmit ilagiaruti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20051115:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiiqparattauq minista.@----@ I thank the minister for her answer.
20051115:: uqaqti, taima 25-ngummata nunaliit nunavumi.@----@ There are 25 communities in Nunavut.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20051115:: uqaqti : ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20051115:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiiqparalu minista.@----@ I thank the Minister for her response.
20051115:: taakkua 25-ngummata nunaliit, tallimalluunniit pingasuujuqtulluunnit taakkua qimaavviullutik.@----@ The numbers again, there are 25 communities and five or six crisis shelters.
20051115:: 18, 19 taakkua nunaliit qimaavvittaqanngittutik.@----@ That means there are 18 or 19 communities that don’t have a crisis centre.
20051115:: ministamut apiqqutigigumajara, qanuq arnait surusiillu ikajuqtauqattaqpat qimaavviqanngittiarami nunaminnit.@----@ My question for the minister is: how does the government help women and their children who live in communities where crisis shelters do not exist?
20051115:: qujannamiik, uqaqti:@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: imanna katimavijjuaqtittiqujigaluaqtunga jaannuaariuniaqtumit qanuq, summat aanniqtirisuungummangaata arnanit tamakkua aipparijaujut ikajuqtaujunnaqullugillu aanniqtiriqasuut, aanniqtiqtauqattatullu, surusingillu.@----@ That is a major concern to the government which is one of the reasons why we are looking at a symposium to be held in January to talk about the problems associated with violence against women and to come up with programs or additional resources to support the abusers as well as victims of families, the children, and the women.
20051115:: qanurlu nunalinnit taakkua aanniqtiqtauqattaqtut ikajuqtaujunnarajarmangaata qimaavvittaqanngikkaangat nunaminnit.@----@ How do we deal with individuals in the community who are victimized where there are no shelters?
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 43@----@ 43
20051115:: iqalunni iqaluttuuttiarmilu aullaqtitaujunnaqattarajarmangaata qimaavissaqaqtumit inissaqarmangaatalu taakkualuttaaq.@----@ Nunavut such as Iqaluit or Cambridge Bay or, to Yellowknife or Taloyoak where there is a shelter and where there is space.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Peterson.
20051115:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: qujannamiiqparattauq minista kiuttiarmaanga.@----@ Thank you, Minister, for the candid answer.
20051115:: taanna pimmariummat isumaalugutaullarigiaqaqtunilu nunavumi.@----@ We do have a serious problem it seems, to me, in Nunavut.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051115:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: taakkua surusiit anaanakkuminnik piqatiqainnasuungummata.@----@ Of the 906 number that I talked about yesterday, one should note that often does not include children.
20051115:: taima uqakkannirumallunga ikajuqtaugasugiaqasuungummata sivulliqpaamik arnait, surusingillu qimaaviktaqattiariaqattunilu.@----@ Children, for the most part, also escape with the woman to the shelters so the 43 beds, a lot of times, are not enough to deal with that situation.
20051115:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051115:: uqasikkut apiqsurniq isulimmat.@----@ Question period is now over.
20051115:: katimajjutiksatinnut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20051115:: naasautinga 7.@----@ Item 7.
20051115:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20051115:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051115:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 10: Tabling of Documents
20051115:: saqqiqtitaujuq titiqqak 001 - 2(3): ajjiliaminiq umiamik tikiraaqjuap qanigijani@----@ Tabled Document 001 – 2(3): Photo of Boat near Whale Cove Involved in Tragic
20051115:: pirluaqijjutaujuminiq inuujunniiqtuqaqtunilu (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Incident and Death (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: una saqqiqtumajara.@----@ I would like to table a document.
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 44@----@ 44
20051115:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051115:: saqqiqtitaujuq titiqqak 002 - 2(3): maligatigut pijariaqaqtitaujut saqqitittinirmik unikkaanik@----@ Tabled Document 002 – 2(3): Statutory Requirements for Tabling of Documents
20051115:: titiqqanik (˜uqaqti ) ullumi saqqiqsigumajunga.@----@ (Speaker) Today, I wish to table the Statutory Requirements for Tabling of Documents.
20051115:: nutaannguriaqtauqattaqtut akulaiktukkut ammalu saqqijaaqtitauqattaqtutik maligaqtigut saqqijaaqtitauqattarialiit gavamakkut arraagutamaaqsiutiit unikkaaliangit kiinaujat unikkaangit ammalu asingit.@----@ This list is regularly updated by the Legislative Assembly and tracks the status of legal tabling requirements for the government’s annual reports, financial statements, and other documents.
20051115:: maligaliuqtinut ukua atuqtautiarniartuksauvut katimajiit qaujigiarumagutit saqqitauvalliajut kinguvaqpat kinguvasingikkaluarmangaata ammalu saqqitauqattaraluarmaanginnik maligaliuqvimmut maligaqtigut maligialiit aturlugit.@----@ I trust that all members will find this useful in monitoring a timely production and tabling of legally required documents in this House.
20051115:: saqqiqtitaujuq titiqqak 003 - 2(3): nunavuup tusagaksanit amma kanngunaqtitaujunit kamisinangat@----@ Tabled Document 003 – 2(3): 2004/05 Annual Report of the Information and
20051115:: arraagutamaat anikkaalianga (˜uqaqti ) ullumi maligaliuqvimmut saqqiksigumajunga nunavummi tusaumajjutilirinirmut kanngunaqtulirinirmut kamisanaup arraagutamaaqsiutingata unikkaanginnik.@----@ Privacy Commissioner of Nunavut (Speaker) I wish to also table today the 2004/05 annual report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut.
20051115:: katimajjutiksatta naasautingat 12.@----@ Item 12.
20051115:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051115:: katimajjutiksat naasautingat 13.@----@ Item 13.
20051115:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20051115:: katimajjutiksatta naasautingat 15.@----@ Item 15.
20051115:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second reading of Bills.
20051115:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20051115:: katimajjutiksaq 16: katimajjutiksait@----@ Item 16: Orders of the Day
20051115:: titiraqti : (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051115:: iqqaiqujijunga taakkua katimajituinnait katimaniarmata tuktu katimavingani.@----@ A reminder there is a meeting of the regular caucus at 11 o’clock tomorrow morning in the Tuktu Room.
20051115:: katimajjutiksait nuvipiri 16mi.@----@ Orders of the day for November 16:
20051115:: 1.@----@ 1.
20051115:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051115:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051115:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051115:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051115:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20051115:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051115:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20051115:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051115:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051115:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20051115:: katimajiralaanit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20051115:: aippiq, nuvipiri 15, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday November 15, 2005 Nunavut Hansard
20051115:: 45@----@ 45
20051115:: 12.@----@ 12.
20051115:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051115:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051115:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20051115:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20051115:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20051115:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051115:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051115:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20051115:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051115:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051115:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051115:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051115:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumi, katimakkannirniaqtuta nuviippiri 16, 2005 1:30-muaqpat.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until November 16, 2005 at 1:30 in the afternoon.
20051115:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051115:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:12mi @----@ >>House adjourned at 17:12
20051116:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051116:: quppirniliit 46mik 116mut@----@ Pages 46 – 116
20051116:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051116:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051116:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051116:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051116:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051116:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051116:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051116:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051116:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051116:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051116:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051116:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051116:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051116:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051116:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20051116:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.................................................................................................................................................46@----@ Opening Prayer..............................................................................................................................46
20051116:: pijunnautitiguuqtuq...................................................................................................................................................................46@----@ Point of Privilege...........................................................................................................................46
20051116:: angajuqqaat uqausingit.............................................................................................................................................................50@----@ Ministers’ Statements ....................................................................................................................50
20051116:: maligaliuqtiit uqausingit......................................................................................................................................................55@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................55
20051116:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..............................................................................................................61@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................61
20051116:: uqausikkut apiqqutit..............................................................................................................................................................63@----@ Oral Questions...............................................................................................................................63
20051116:: titiqqakkut apiqqutit..............................................................................................................................................................81@----@ Written Questions..........................................................................................................................81
20051116:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut.......................................................................................................................................82@----@ Returns to Written Questions ........................................................................................................82
20051116:: atiliurutausimajut......................................................................................................................................................................82@----@ Petitions.........................................................................................................................................82
20051116:: saqqitaujut titiqqait..............................................................................................................................................................83@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................83
20051116:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik...........................................................84@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...............................................................................84
20051116:: kasivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................84@----@ First Reading of Bills ....................................................................................................................84
20051116:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.....................................................................................................................................84@----@ Second Reading of Bills ................................................................................................................84
20051116:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu..........................................................................................85@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .........................................85
20051116:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................115@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................115
20051116:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................115@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................115
20051116:: i. @----@ A.
20051116:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051116:: pingajuat nuvipiri 16, 2005...............................................................................................................................................46@----@ Wednesday November 16, 2005....................................................................................................46
20051116:: u. @----@ B.
20051116:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051116:: 001 - 2(3): arpaaguup nunnguani qanuilingalirninginni ullumimut (simailak).......................................................50@----@ 001 – 2(3): Mid-year Fiscal Update and Capital Estimates (Simailak).........................................50
20051116:: 002 - 2(3): maligaliurtiit katimaninga talaviisakkut takuksauqattarunniirninga (qilavvaq).....................................54@----@ 002 – 2(3): Loss of Assembly Broadcasting (Kilabuk).................................................................54
20051116:: 003 - 2(3): makivikkut angiqatigiigutinga (ukaliq).........................................................................................................55@----@ 003 – 2(3): Makivik Agreement (Okalik) .....................................................................................55
20051116:: a.@----@ C. 
20051116:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051116:: 001 - 2(3): paat laiju (agluukkaq)......................................................................................................................................56@----@ 015 – 2(3): Tribute to Pat Lyall (Aglukkaq)..................................................................................56
20051116:: talaviisakkuuqtitauqattajjaajunniirninginnut (tutu).........................................................................................................58@----@ 018 – 2(3): APTN Broadcast (Tootoo)..........................................................................................58
20051116:: 005 - 2(3): kiinaujalirinirmut pivalliatittinirmi nunavummi (piitasan).....................................................................58@----@ 019 – 2(3): Economic Development in Nunavut (Peterson) .........................................................58
20051116:: 006 - 2(3): ilisaqsiniq ilinniaraanisaalauqtunit (paraun)....................................................................................59@----@ 020 – 2(3): Congratulate Graduates (Brown)................................................................................59
20051116:: 007 - 2(3): iqalunni tulattarvik (piiku)..........................................................................................................................60@----@ 021 – 2(3): Federal Support for Deep Water Port (Picco).............................................................60
20051116:: 008 - 2(3): APTN-kunni naammasanginniq (kuuli)...............................................................................................................60@----@ 022 – 2(3): APTN Unfair (Curley)................................................................................................60
20051116:: 009 - 2(3): akauksanginniq APTN takuksautiqattartanginni (kattuk)......................................................................61@----@ 023 – 2(3): Disappointed at APTN Broadcast (Kattuk) ................................................................61
20051116:: pi.@----@ D.
20051116:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051116:: 011 - 2(3): aturunniiqtitauninga inuit iqqanaijaqtitauninginnu titiraqsimaninga (tutu).........................63@----@ 011 – 2(3): Waiving of Inuit Employment Clause (Tootoo).........................................................63
20051116:: 012 - 2(3): paniqtut umiarjuakkuuqtitauqattarningit qaujisaniq (nattiq)........................................................65@----@ 012 – 2(3): Dry Cargo Re-Supply Survey (Netser).......................................................................65
20051116:: 013 - 2(3): kiinaujaqaqtitauniq ilinniavimmu qarasaujalirinirmut (kuuli)...........................................................65@----@ 013 – 2(3): Funding Support for School Information Technology Position (Curley)...................65
20051116:: 014 - 2(3): nunavummi piruppallianirijanga (piitasan)....................................................................................................68@----@ 014 – 2(3): Nunavut’s Annual Growth Rate (Peterson)................................................................68
20051116:: 015 - 2(3): qangatasuukkut niqinik tikisaiqattarniq (paanapas)...................................................................................71@----@ 015 – 2(3): Update on the Food Mail Program (Barnabas)...........................................................71
20051116:: 016 - 2(3): aulajjutiksariniaqtanganik kiinaujanut ilisaksivik katujjiqatigiinginnut (aariaq)....................73@----@ 016 – 2(3): Core Funding for Illisaqsivik Society (Arreak) ..........................................................73
20051116:: 017 - 2(3): umiarjuakkut uqsualuttaaqtitauniq (alaralak)....................................................................................74@----@ 017 – 2(3): Fuel Supply in Arviat (Alagalak)................................................................................74
20051116:: 018 - 2(3): illuksait tikiqattarningit nunalinnut (kattuk).....................................................................................76@----@ 018 – 2(3): Supplying Lumber to the Communities (Kattuk) .......................................................76
20051116:: 019 - 2(3): asijjirtaunia siqingujaq (tutu).....................................................................................................................77@----@ 019 – 2(3): Changing Time Zones (Tootoo) .................................................................................77
20051116:: 020 - 2(3): qaujisarutaulauqtut paniqtut umiaqjuakkuuttauqattarningit (nattiq)..........................................78@----@ 020 – 2(3): Tabling of Dry Cargo Re-supply Survey (Netser)......................................................78
20051116:: 021 - 2(3): sikusiuqtikkut aaqqiksimajangit (kuuli)............................................................................................................80@----@ 021 – 2(3): Coast Guard Standards (Curley).................................................................................80
20051116:: pu.@----@ E.
20051116:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20051116:: 001 - 2(3): utiqtaqattarningit amma mamisautiit piliriat (nattiq)......................................................................81@----@ 001 – 2(3): Recidivism Rates and Rehabilitation Programs (Netser)............................................81
20051116:: 002 - 2(3): imialulirinirmut piqujaqjuap miksaanut aulatauninga (piitasan).......................................................82@----@ 002 – 2(3): Administration and Enforcement of the Liquor Act (Peterson)..................................82
20051116:: pa.@----@ F.
20051116:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20051116:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 031 - 2(2): imminiqsuqtutik tujurmigialiit aanniarviliaqtut@----@ Return to Written Question 031 – 2(2): Private Accommodation for Medical Travel Clients
20051116:: (titiraqti)...........................................................................................................................................................................82@----@ (Clerk) ........................................................................................................................................82
20051116:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 032 - 2(2): nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniaruti (titiraqti).....82 kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 033 - 2(2): gavamakkut nunavummi kiinaujait atuqtauvattut saqqijaaqtittinirmut (titiraqti).....................................................................................................................................82@----@ Return to Written Question 032 – 2(2): Nunavut Teacher Education Program (Clerk)................82 Return to Written Question 033 – 2(2): Government of Nunavut Expenditures on Advertising (Clerk) ........................................................................................................................................82
20051116:: ti.@----@ G. 
20051116:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20051116:: 001 - 2(3): nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingita illungita atuagangit (paanapasi)...................................82@----@ 001 – 2(3): GN Staff Housing Policy (Barnabas)..........................................................................82
20051116:: tu.@----@ H.
20051116:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051116:: 004 - 2(3): ajjinguat kuvitijjutiit piujunniipalliajut (ivjarutailak)......................................................................83@----@ 004 – 2(3): Photos of Decaying Water Pumps (Evyagotailak)......................................................83
20051116:: 005 - 2(3): piqujatigu imminu attualuarniqanirmut surainasugijauninga (tutu)....................................................83@----@ 005 – 2(3): Conflict of Interest Allegation (Tootoo).....................................................................83
20051116:: 006 - 2(3): nutaamut kamisaanagijattinnut qanuiliuqpalliagiaqanniarmangaa (ukaliq)........................................83@----@ 006 – 2(3): Letter of Instruction to the New Nunavut Commissioner (Okalik) ............................83
20051116:: katimajiralaat qimirrunaktiit maligaksanit@----@ Committee Review of Bills
20051116:: katimajiralaat aanniaqtulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut unikkaangat qimirrunirminit maligaksaq 1mik@----@ Report of the Standing Committee on Health and Education on the Review of Bill 1 (Alagalak) 87
20051116:: maligaksait@----@ Bills
20051116:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaksaq 2006-2007 - qaujikkaigut (simailak)84@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act, 2006–2007 – Notice.........................................................84
20051116:: maligaksaq 08 - naasautilirijunut maligaq - qaujikkaigut (ukaliq)..........................................................................84@----@ Bill 08 – Statistics Act – Notice ....................................................................................................84
20051116:: maligaksaq 01 - ilagiartauningit akitujuutinut maligaksaq 2006-2007 - sivullirpaami uqalimaaqtauninga..84@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act, 2006-2007 – First Reading...............................................84
20051116:: 46@----@ 46
20051116:: iqaluit, nunavut pingajuat nuvipiri 16, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday November 16, 2005
20051116:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051116:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051116:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051116:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: ullumi nangiqsijumajunga pijunnarnira malillugu, nillirunnarviqaqtitaujumallunga.@----@ I would like to rise on a point of privilege.
20051116:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: ullumi nangiqsijunga malikluga maligaliurviup maligangit, nilliutiqarumallunga pijunnautiga aturlugu, maligaq 20(1).@----@ I rise today under the Rules of the Legislative Assembly to raise a point of privilege pursuant to Rule 20(1).
20051116:: uqaqtii, qujannamiiqtuqjuarmarialuujunga ullumi piviqaqtitaunnguataqsinnarama, tamatuminnga nilliutiqarunnarama ullumi, ammalu mamia&&unga piliriaksavut unuqtuugaluaqtillugit, tamanna nilliutigijariaqarakku.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by expressing to you my appreciation for your having granted me leave to raise this matter today.
20051116:: saataulaurama, akiraqtuqtaullunga tamanna kiulugu kisianiummat.@----@ I regret that the time of the House needs to be used for this purpose, but I feel obliged to respond to published allegations that have been made against me.
20051116:: sulilunga uqarniaqtunga, taikkua akituniqpaat pijjutiginngitakka.@----@ Mr. Speaker, to put it bluntly, it has been suggested that my voice and my vote are for sale to the highest bidder.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 47@----@ 47
20051116:: uqatiit, julai 29, 2005-ngutillugu, nunattiarmi pivalliajut titiraqtinga uqalauqsimammat iqaluktuuttiarmiugguuq maligaliuqtimininga jialunaiv aqqutigilugu ammalu iksivautarijaulauqtuq kiinaujalirijikkut katimajinginnut tuksiraaqalauqsimammat tililluniullu iluittuutiarnirmut kamisana nunavummi qaujisaiqulluniuk.@----@ Mr. Speaker, the July 29, 2005, edition of Nunatsiaq News reported that the former MLA for Cambridge Bay via Yellowknife and Chairman of the Financial Management Board requested the Integrity Commissioner of Nunavut to investigate what the former Member termed as a “potential conflict of interest” in relation to my raising questions in the Legislative Assembly concerning the government’s contracting and leasing practices.
20051116:: taanna apiqqutigijaujuq nilliutiginiarrakkut.@----@ It is this point that I will address in detail today.
20051116:: maligaq 20(1) uqaqsimajuq:@----@ Rule 20(1) states as follows:
20051116:: “angiqtauguni uqaqtimut maligaliuqti kinatuinnaq pijumatuaruni nilliutiqarunnaqtuq siqumittijuqtaqattillugu ammalu maligaliuqvimmut maligaliuqtiuqatauninga aturlugu, piluarlugu maligaliuqti unikkautiqarunnaqtuq uqarnilunniraqtaulaurnirminik tukisinilluktaulaurnirminillu ammalu saataulaurninginnik”.@----@ “With leave of the Speaker, any Member may explain a matter which, although not a contempt or breach of privilege, concerns the Member in his or her capacity as a Member of the Legislative Assembly.
20051116:: taakkua unikkautigijauttiarunnaqtut aivautigijaugunnangit&utillu.@----@ The explanation must be clear and concise and no debate shall be allowed.
20051116:: ”@----@ ”
20051116:: uqaqsimallunilu, “maligaliuqtiminiup imminnut arviarutiqarnirmut pasijaujjutaat tamaungarulutuinnaq isulippuq.@----@ The title or the headline of this article is: “Former MLA’s conflict of interest allegation fizzles out.
20051116:: ”@----@ ”
20051116:: uqaqtiit, taakkua ullungit malillugit unikkautiginiarrakkit.@----@ Mr. Speaker, I believe that a brief chronology will be helpful.
20051116:: maligaliuqtiit asingit, ivvillu, iqqainiaqtuksauvusi atausiungittumik apiqqutiqalauqsimagama maligaliuqviup iluani sivulliqpaat maligaliuqtiit tavvautillugit, pitjutiqattunik gavamakkut isumaliurutigilauqtangit pilirivvimmi angajuqqautiit uqausirijaraluangit maliktaungi&utik tunniqqutaujumalaungimmat taanna kaanturaak akikinniqpaanut uuttuqtunut.@----@ As you and a number of other Members will recall, I raised a number of questions in the House during the First Legislative Assembly concerning the government’s decision to disregard the advice of departmental officials in the awarding of a major contract to construct the new Kivalliq Health Centre.
20051116:: jun 30, 2003-mi titiraqtillunga sanajulirijikkut ministanga, imaililauqsimajuq.@----@ In a letter to me dated June 30, 2003, the Minister of Public Works and Services of the day stated:
20051116:: “taanna isumaliurutiga malik&ugu angajuqqautiit sanajulirijikkunnut tilijaulauqsimajut aajiiqatigiinnikkuuqatiqaqullugit $200,000-mik akilligiaqtaunasulluni tainna kaatturaak sanajikkunnut taunkunuuqtullu ammalu inuit iqqanaijaqtigijaujarialiit 25-pusantimiituinnaqtut 32-pusantimut quvvariaqtaunasuqullugit.@----@ “In conjunction with this decision, officials of Public Works and Services were instructed to both negotiate a $200,000 reduction in the proposed contract of Sanajiit/Clark and to insist that the component on Inuit employment be increased from the proposed 25% to 32%.”
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 48@----@ 48
20051116:: arraaguuk marruuk naammatik, gavamalirijikkut ministanga tusaqtittilauqsimajuq uvannik aagis 22-ngutillugu, imailingallunik:@----@ Two years later, in a letter from the Minister of Community and Government Services to me of August 22, 2005, I was informed that:
20051116:: “kaatturaak taanna anngutisimajunnalaungimmat 32-pusantinik iqqanaijaqtiqariaqaraluaqtillugu inunnik taimainninganut kiinaujaqattitaujariaqarniaqtuq nunavummi namminiqattunut ikajuutit atuaganga aturlugu.@----@ “Unfortunately, the contractor did not meet the specified 32% Inuit labour and therefore has been informed that there will be a monetary penalty as per the relevant clause in the NNI policy.
20051116:: ”@----@ ”
20051116:: naammasippat tamanna apiqqutigikkanirniaqtara tamatumani tukisinaqsitigiaqtauniarmata kiinaujat gavamakkut kiinaujaqutingit taikkua utiqtitausimaliraluarmangaaq.@----@ Mr. Speaker, as you can anticipate, I will be posing further questions on this matter during our sitting, including questions to clarify whether this public money has indeed been recovered.
20051116:: ammalu akiliqsuqtaunanga atausiungittumik titiqqanik saqqiqtinasuqaktalauqsimajunga ilaliuq&ugit titiraqtauqattaqsimajumiviniit uvannut tamakkuningalirivut arraaguuk marruuk aniguqsimaliqtut.@----@ I would also note for the record that it was I who voluntarily made the effort to table a number of documents, including correspondence to me on this matter from relevant parties, over two years ago.
20051116:: uqaqtii, nillialisaaqqautillunga taikkua pasijaujjutikka ministaminirmut gavamakkunnit ammalu maligaliuqtiuqataulauqsimajut pitjutigillugit nangiqsijjutigijakka.@----@ Mr. Speaker, as I noted at the beginning of my remarks, the allegations made against me by a former Minister of the government and a Member of this House pertain to my reasons for raising this matter.
20051116:: pasigusulaurmat tamannaguuq nilliutigilaurrakkut isumaaluutigingit&ugu gavamakkut kaatturaaktaarusingit uvannungaaq qavvautigijariaqat&ugu pinirailaummat pitjutiqattillugu inuit iqqanaijaqtitauningit.@----@ The allegations suggest that I raised this matter not out of concern for the integrity of the government’s contracting process, nor out of a desire to see that the contractor live up to its promises with respect to Inuit employment.
20051116:: ammalu saqqiktiriniralauqsimajuq nalliukkumaalirijikkunnut namminiqarnira pitjutigillugu.@----@ Instead, it has been alleged that I raised this matter because of my position with Arctic Insurance Brokers.
20051116:: iqaluit qitianut maligaliuqtiullunga atunnirailauqsimammijut kiinaujaliurutiksait pitjutigillugit iqalummiunut tamanna nuilaurniraq&uniuk taimanna kangiisuksimalluni uqalauqsimajuq ammalu uvannut qavvipaalliarniraqsimalluniuk.@----@ It has been insinuated that I used my position as the elected MLA for Iqaluit Centre in order to further the commercial interests of certain local Iqaluit companies in relation to their unsuccessful bid for this contract.
20051116:: taimailiulauqsimajuq.@----@ I can only infer that there are hints that I sought to benefit personally in some fashion.
20051116:: tamakkua nilliutigilauqtangit salluniraqtalimaattiakka iluunangit.@----@ Mr. Speaker, I formally refute these allegations in their entirety.
20051116:: ullumikkanniq titiqqanik saqqiqsiniarmijunga iluittuutiarnirmut kamisanamiingaaqtunik tukisinaqsitiarniarmat tamakkua saataujutikka sulingittuuninginnik.@----@ Mr. Speaker, later today, I will also be tabling correspondence to the Integrity Commissioner of Nunavut that makes it clear that the allegations are without merit.
20051116:: iluittuuniarnirmut kamisana qaujisailaunngittuq iluikkanit.@----@ I would note that while the Integrity Commissioner did not proceed with a full inquiry, I would absolutely welcome his doing so at any time.
20051116:: kajusiquttiaraluaqtugu ijiqsimajuqutiqanngittiarama.@----@ I have nothing to hide.
20051116:: uqaqtii, taqqakkununga tusaajautillunga nilliutigiqattaqsimajakka tamakkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiit kamagijauttiaqattariaqaqtutik.@----@ Mr. Speaker, I believe that it is only fair to acknowledge that I have gone on the public record in this House as being in favour of enhanced protection for public servants who disclose wrongdoing in the workplace.
20051116:: ammalu tainna iluittuuttiarnirmut kamisana isumaqanniqpat aaqqigiaqtauqulunigit tamakkua piqujarjuat sivulliullunga niruarajaqtunga angirlungagulu.@----@ If the Integrity Commissioner were of the view that amendments to our own statute in this regard would be of use, I would certainly be the first to vote in favour of them.
20051116:: apiqsuinnaaluqattarniq, qimirrunattiaqattarniq isumaliurutinit aulajjaijjutinillu, ii tavva pasijaujjutiga.@----@ Mr. Speaker, when it comes to persistence in asking questions and scrutinizing decisions and actions, I plead guilty.
20051116:: ilangit apiqqutii i&uqqinanngitussaujuugaluat gavamakkut taqqakkunungalu kisiani gavamauttiarniarutta apiriqattariaqaqtugut kiujauqattarlutalu.@----@ Some questions may be uncomfortable for the government and for outside interests, but our system of responsible government demands that they be asked and answered in a forthright fashion.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 49@----@ 49
20051116:: taimaittuugaluaqtillugu maligaliurvimmi maligaliuqtiit piunnguttuuliqtitaujariaqaqquunngittut ilirasaaqtauqattarlutillu iqqanaijaaminik piliriaqarasuttillugit sapunniusaqsimagasuttillugit inunni amammalu taaksiijaijinit.@----@ However, I believe that no Member of this House should be smeared or bullied when they do their job and seek to protect the interests of the public purse and our tax-paying constituents.
20051116:: kappiasaarijauguma nipiqangittuujjaanngittunga.@----@ I can assure you, Mr. Speaker, that I won’t be intimidated into silence.
20051116:: apiqsuinnaqattarniaqtunga.@----@ I will continue to ask the tough questions that need to be answered.
20051116:: ammalu taanna uvannut saanniulauqtuq tainna maligaliuqtiviniq akiraqturasunngittuq qanuiliulaurninning, unikkausiqarasulaunngittunilu isumaaluutiit taikkua saqqiqattaraluaqtugit.@----@ Mr. Speaker, I want to point out that in his attack against me, the former Member did not challenge the substance of what I have said, or offer an explanation in response to the concerns I have raised.
20051116:: uqalaurmat apiqsuqattarniq inummut avviarutiuniraqtuniuk taanna sulinngitturjuammarialuk ammalu piunngiliqtittilluni maligaliuqtilimaattianit tavvani issivaaqtunit.@----@ In essence, he said that asking questions is somehow in and of itself a conflict of interest.
20051116:: ammalu taikkua uvannut saataujjutigilauqtakka inummut saqqitaulauqsimajut tainna immimut akaunngiliurutiqalauqsimalluni nunatsiarmi.@----@ I must also note that it did not escape my attention that the allegations against me were raised by an individual who has some experience of the process involved in conflict of interest matters.
20051116:: iqqaumajuksauvusi 1998-mi nunatsiarmi inummut avviarutiqarnirmut kamisana 1998-ngutillugu saqqiilauqsimammat i&uanngijjutinit uqaqsimallutillu ministait ilangit atiliuqattarmata titiqqanik kamisanamut sulinngittuuniraqtaugaluaqtillugit.@----@ As some of us recall, the 1998 report of the NWT Conflict of Interest Commissioner into the so-called Morin affair raised the issue of how some Cabinet Ministers were willing to sign their names to a document that the Commissioner found to be inaccurate.
20051116:: uqaqtii, ammalu titiraqtausimaniarmata turaagaqaqtunga maligaliuqtiullunga uvannik kiinaujaliuqtinnasualullunga pinnginnama.@----@ Mr. Speaker, I would also note for the record that if my goal as an MLA were to use my position to financially enrich myself, I would have voted for, and opted into, the supplementary pension plan.
20051116:: qaujimallutillu tamanna kiinaujarjuaraalunnit jagaijjutigijara ilannullu.@----@ As you know, Mr. Speaker, I chose not to do so, at considerable financial cost to me and my family.
20051116:: uqaqtii, nunavut gavamakkungita atuqtuaqtauqattarningit pijjutigillugit nilliutigijumammijakka.@----@ Mr. Speaker, I also wish to address the issue of scrutiny of Government of Nunavut leases.
20051116:: taannaqai sivulliqpaattiarmit taimanna ununngiluaqtukulunnit apuqsurniraqtaunirmut pasijaurulutainnaqpunga.@----@ Mr. Speaker, I think that this may be the first time ever that I have been accused of asking too few questions, rather than too many.
20051116:: uqaqtii, tapaittiaqtunga taanna pijassalivijjuaraaluk iatmantan aalvuutamiutaq, ammalu atuqtuarvik kanatami iqqanaijaqtiutillugu, isumaaluttuq tamakkuninga sunaunngittukulunnit, immaqaqai issivaatuinnalirama.@----@ Mr. Speaker, frankly I am very surprised that someone who is very busy, someone that lives in Edmonton, Alberta, someone that is a director for the Business Development Bank of Canada and an employee of Pacific Western Trust has time to worry about little things like this, he must have too much time on his hands.
20051116:: ammalu uqaqtii uqarumagillunga gavamakkut taikkua katimajingit maannaruluulauqtut kiinaujat aaqqissimattiannginninginnit saqqittilauqsimammata, kiinaujanik kipissinnaq, taikkua kiinaujaqutivut atuqtiarlutigu aturiaqaqtavut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, I also think that the Gomery Commission’s recent revelations concerning financial irregularities and kickbacks to the Liberal Government ought to reinforce the importance of ensuring that our scarce public dollars in Nunavut are spent wisely.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 50@----@ 50
20051116:: ammalu nipiga atuqattarniaqtara tavvani illuu iluani.@----@ And Mr. Speaker, I know for myself that I fully intend to use my voice in this House to do so.
20051116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: titiqqausiaqarmigatta uqalimaalaukanniarakku.@----@ We have a letter that I will be reading.
20051116:: jupi nutara, uqaqti maligaliuqtinut, maligaliurviup nunavuup, iqaluit nunavut, uqaqtittijimut:@----@ It is directed to Jobie Nutarak, Speaker of the House, Legislative Assembly of Nunavut, Iqaluit, Nunavut.
20051116:: titiraqtuq an mikijjuk Hansan kamisina nunavuumut.@----@ Sincerely, Anne Mikidjuk Hanson, CN, Commissioner of Nunavut.
20051116:: katimajjutiksattinnut naasautinga 2 ministaup uqausingit.@----@ Going to the Orders of the Day, Item 2, Ministers’ Statements.
20051116:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051116:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051116:: uqaqtitsijii uplumi nalunaijaijumajunga katimajiuqatinnut nunavuumiulluttaanullu maanna kiinaujaqutivut qanuilisimalirmangaata tamaani gavamagijattinni ammalu nalunaijarumaplugit ullumiguuq taakkua akitujuutinut kiinaujat arraaguginiaqtattinnut 2006-2007mut.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to make a statement on the Mid-Year Fiscal Update and Capital Estimates to the Members and all Nunavummiut to date on the current fiscal situation of the Government of Nunavut.
20051116:: (tusaajitigut) nunavut gavamakkut sivulliujjausimajunut saanngainnarniaqtut aturlunikjuk pinasuaqtavut makimattiarlutik kiinaujat ammalu atuqtauttiarlutik kiinaujat uvattinnut atuinnaruqtitausimajut.@----@ (interpretation ends) The Government of Nunavut will continue to reflect the priorities that have been set out in the Pinasuaqtavut document by maintaining a sound fiscal position, while maximizing the benefits from the financial resources that are available to us.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 51@----@ 51
20051116:: tamatumani aagusingulauqtumi uqallaqatigijunnaqsilauqtakka taikkua katimajiit jalunaivmi.@----@ This past August, I had the opportunity to speak with the Expert Panel in Yellowknife, at the first ever roundtable discussions on Territorial Formula Financing.
20051116:: sivulliqpaami katimajjutiqaliqtillugit ukiuqtaqtumiut gavamangitta kiinaujaqtaariqattaqtangit ammalu taikkua katimajinik kiggaqtuijiit nunavummuulauqsimajut tukisikkannirniaramik qanuittunik kiinaujaqturutiksanik atuqattarmangaata piliriannguqtitausimajullu pijittirutiillu saqqitauniaqtillugit nunavuumi.@----@ In addition, representatives from the panel have traveled to Nunavut in order to get a better understanding of some of the true costs of trying to deliver programs and services in Nunavut.
20051116:: taakkua ikajuqtiginiarlunijjuk kanatami 13 sivuliqtiit uqalauqsimajut katimajiliurniraq&utik kanataup gavamakkunginnut tunngajunik kiinaujalirijiuniaqtunik 2005ngutillugu.@----@ To complement the work of the Expert Panel, Canada’s 13 Premiers announced the establishment of the Council of the Federation Advisory Panel on Fiscal Imbalance in May 2005.
20051116:: taakkua qaujimajitarijaujut katimajingit pijaksaqtaalauqsimajut qimirrunangniarlutik gavamakkunnut aktuiniqangillutik kiinaujat illuvaqsimaluarningita miksanuungajunik.@----@ The mandate of the Advisory Panel on Fiscal Imbalance is to provide an independent review of the fiscal imbalance in the federation.
20051116:: taakkua katimajiit qimirrunaktut qanuqtuuqtullu tamakkua gavamakkut aviktuqsimaningit ukiuqtaqtumilu gavamaqarviit qanuittunik pijittirutinik saqqijaaqtittijunnarmangaat makimattiarlutik.@----@ This panel has been asked to look at ways to ensure that provinces and territories have the resources to provide services that are vital to the well-being and prosperity of its citizens.
20051116:: immikkuu&utik qimirrutillugit kiinaujanik, taakkua katimajiit uqaqatiqaqattaqsimaliriiqtut ukiuqtaqturmiut gavamakkunginnit taqqiulauqtunit.@----@ As part of its independent review of fiscal imbalance the panel has already directly consulted territorial governments during the course of the past few months.
20051116:: kanataup gavamakkunginnut kiinaujat angirutiliarisimajavut aktuiniqallarigunnaqtut atuliqutiliurijjutigiguttigut tamakkua katimajiniinngaaqtut.@----@ Our financial agreement with the Government of Canada in future years could be influenced by the recommendations of these panels.
20051116:: taqqiniklu aniguqsimaliqtunik aivaqatigiruluujaqattaqsimajavut unikkaarvigijaqtur&utikullu qanuq tamakkua aktuiniqarmangaanginnit.@----@ During the past few months I presented a series of sound arguments and presentations to these panels to complement the work of my officials.
20051116:: maanna aksuruutigijavut kiinaujat qaitauqattaqtut amigaqturjuammarialuummata anngutijunnaqarta&itutalu.@----@ We have argued strenuously that the current formula financing arrangement is inadequate to meet the growing social and economic needs of the territory.
20051116:: inuusirmut kiinaujaliurasunnimullu saqqipalliajut takunnaruttikkut asijjipalliammijut kiinaujaliunirmut turaangajut inuusirmullu taikkua pituinnaungittulirijiit katimajingit ammalu kanataup gavamakkungit katimajingit taakkuangulluti kanataup gavamakkungillu kiuniaqtursauvut naammattumit taimaittuugaluaqtillugu.@----@ I am optimistic that Nunavut’s changing economic and social needs will be well reflected in the reports of both the Expert Panel and the Council of the Federation Panel and that the Government of Canada will respond in an appropriate manner.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 52@----@ 52
20051116:: ammalukkanniq saqqittiniarmijugut ilagiarutiksait tuksirautiinginni tamatumani ukuninga iluqauqtun:@----@ In addition, we will be bringing forward supplementary appropriation bills for your consideration during this session.
20051116::  kiinaujaqtuuqtitaukkannirunnaniarmata nunavut gavalakkungit, nunavut illulirijirjuaqungit@----@ • Additional funding for the Nunavut Housing Corporation to address the
20051116:: illukiksanniq iqqanaijaqtinut atuqtuksani iqalunni ammalu kiinaujaqaqtitaukkanirniarmata nutaaruriaqtittijut namminiqaqtut.@----@ immediate shortage of staff housing in Iqaluit and for enhancements to the Nunavut Home Repair Program.
20051116:: ilinniarutiksanginnu.@----@ Program, as well as for Legal Services Board and Court Services.
20051116:: taimainninganut kiinaujaqturutiit unuqsigiakkaniqtut ammalu akiliksanngutuinnarialiit atuqtunngutitausimajut uummaqqutiit akittupallianinginnut aaqqigiartausimajut kiinaujaqturutiksait 2005/06- mit $21.9 miliani akituniqsaujuq aturumaannialauqtut takunnaruttikku.@----@ As a result of additional expenditure requirements and increased contingencies to offset the rising costs of energy, our revised expenditure projections for 2005-06 are $21.9 million higher than outlined in the Budget.
20051116:: attuaniqarniaqtut kiinaujat isirpalliajunit atuqtunillu 2005-mit aturumaanniaqtunit amiakkuksaqalauqsimagaluarmata $3.6 milianit maanna $12.3 miliannguqtut akiliksaqarluta $8.7 milianit.@----@ The net impact of these revenue and expenditure adjustments to the 2005 Budget means that the original budgeted surplus of $3.6 million dollars, has now changed by $12.3 million dollars to a projected deficit of $8.7 million dollars.
20051116:: aksurunnautillarialuk inunnut Business-nut ammalu nunavut gavamakkunginnut.@----@ These increases have put a tremendous fiscal strain on individuals, businesses and the Government of Nunavut.
20051116:: tamakkua aksurunnautiit unuqtuuniaqtillugit sivuniksatinniittut.@----@ Our approach to expenditures will be even more important now to help ensure that we are equally prepared for the challenges that await us.
20051116:: (tusaaji asijjiqtuq) taakkua 2006/07-mut gavamakkut parnaijut tunisijumalluti $104 miliani akitujuqturutiksanut piliriaksanut, nunalinnut ikajurutauniaqtunit nunavummi.@----@ For the fiscal year 2006-07, our government is planning to allocate $104 million for capital expenditures on projects that will benefit communities throughout Nunavut.
20051116:: taakkua unurnirijangit $102 milian tunijaulauqsimajut akitujuqturutiksanut 2005/06-ngutillugu.@----@ This amount compares to the $102 million allocated in the Capital Estimates for 2005-06.
20051116:: pilirijivingit aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu atausirmi kiinaujaqturutiksaqarnirpaangummata akitujuqturutiksani arraagugijattinni $22.7 miliani.@----@ The Department of Health and Social Services has the single largest capital budget for the coming fiscal year at $22.7 million.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 53@----@ 53
20051116:: piqasiujjausimalluti kiinaujaqturutiksani $9.2 miliani qikiqtani aanniaviksariniartanga iqalunni.@----@ Included in this budget is $9.2 million dollars for the Qikiqtani General Hospital here in Iqaluit.
20051116:: taanna aanniaviksaujuq pijariiqtauniaqtugijaujuq isulilirpat 2006.@----@ This facility is expected to be completed in late 2006.
20051116:: ilagillugu kiinaujaqturutiksait $3.8 milian tunijauniarmijut sanajauniarmata atuni aanniaviksauniaqtuni uqsurtuuqmi, iglulimmi ammalu $5 milian kingurviqtittijutigijauniaqtut aanniavingani pangniqtuurmiun.@----@ In addition, funding of $3.8 million will be allocated for the construction of each of the continuing care centers in Gjoa Haven and Igloolik and $5.0 million for the replacement of the health center in Pangnirtung.
20051116:: 39-pusangit akitujuqtaarutiksanut aturumaaqtut immaqa $40 miliantaala atuqtauniaqtuq ilinniarnilirinirmut ammaluktauq illulirinirmut pilirijjutaulutik.@----@ Mr. Speaker, consistent with our government’s goals of improving access to education and providing affordable housing for all Nunavummiut, approximately 39 percent of the capital budget, or roughly $40 million, is for education projects and housing.
20051116:: takkua tunisiuqqainirmut tukisiujjisimajut pijariiqtauqullugu aqsarniq ilinniaqvik iqalunni, nutaaruriaqtautillugu ilinniaqvinga mikiniqsaq, surusiuniqsanut iqailisaqvinga uqsuqtuumi ammaluktauq silattusaqvingani piusigiaqtauqullugit tujurmivingit iqalunnik kangiq&inirmilu.@----@ The allocation includes funding for the completion of the addition to the Aqsarniit School in Iqaluit, renovations to the Elementary School with gym in Gjoa Haven and the improvement of Nunavut Arctic College student accommodations in Iqaluit and Rankin Inlet.
20051116:: taakkua kiinaujaqturutiksait $1.5 miliantaalas atuqtaujumaanniaqtumi nutaami inuit ilinniaqvinganut, sanajariussanirmullu ilisiniaqtut ammalu $1.6-miliantaalasnik nutaaruriaqsinirmut sakkut ilinniaqviani sallini.@----@ In addition, the budget includes approximately $1.5 million for a design of both the new Folk School and Trade School, and $1.6 million for renovations to Sakku School in Coral Harbour.
20051116:: akitujuqturutiksait taakkua $5 miliantaalanik piqasiujjisimavut illuliurutiksanik illulirijikkut illuqutinginnik.@----@ The Capital Estimates include $5 million for public housing.
20051116:: uqatiit, taakkua illuit sanajauniaqtut nunalinni kinnguumattiniqpaangujuni illukissaniqpaangujunik ammaluktauq tunijaulaurningittunut 2005-2006-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, these units will be constructed in those communities that have the greatest need and did not receive unit allocations in 2005-06.
20051116:: ilagillugu, $11.5 miliantaala tunijauqattaqsimaliqtuq nutaaruriaqtautijjutigijauniarluni illunik taakkua $4.3 miliantaala pijauniaqtut kanatami illulirijirjuakkut kuapuriisangannik.@----@ In addition, $11.5 million has been allocated for modernization and improvement retrofits, of which $4.3 million will be recovered from Canada Mortgage and Housing Corporation.
20051116:: katitainnarilugit kiinaujaqturutiksanga nunaliit gavamakkulnullu pijitsiqtiit pilirianginnut 2006-2007 akitujuqturutiksangit $21.7 miliannguvut.@----@ The total budget for the Department of Community and Government Services capital expenditures in 2006-07 is $21.7 million.
20051116:: taakkua piqasiujjisimavut $16.4 miliantaalasnik nunalinni piliriaksanik ammalu $5.3 miliantaalasnut piliriaksanut uqsualulirijikkunnit.@----@ This includes $16.4 million for community projects and $5.3 million for projects in the Petroleum Products Division.
20051116:: taakkua akitujuqturutiksanut tavvanngat pilirivimmik kamagijaujut aktuiniqattut iluunnattiakasanginnik nunavummi nunalilimaanginnut.@----@ The capital projects undertaken by this department affect almost all communities in Nunavut.
20051116:: ilagillugillu, akitujuqturutiksanginnut $4 miliantaalas iqalunni pilirijjutauniaqtut immaqa $4.6 miliantaalas atuqtauniaqtut imirmut ammaluktauq kinaalummut pilirijjutauqattaniaqtunik.@----@ In addition to the capital contribution of $4 million for projects in Iqaluit, approximately $4.6 million will be spent on water supply and sewage facilities.
20051116:: ilagillugillu, kiinaujait atuinnaruqtausimajut tunirrusianguniarlutik pinnguarvinnut pilirijjutauniaqtunik ammaluktauruuq $1.5 miliantaalas tunijausimajuq nunavummi piqqusituqalirivimmut.@----@ In addition, funding has been made available for contributions for recreation facility projects and $1.5 million has been allocated for the Nunavut Heritage Centre.
20051116:: maligalirivikkut pilirivingan tunijauniaqtuq $5.1 miliantaalasnik akitujuqturutiksauniaqtunik arraagumi aggiqtuni.@----@ The Department of Justice will receive $5.1 million for capital projects in the coming year.
20051116:: taakkua piqasiujjisimajut $1.6 miliantaalas nutaamut iqqattuiviksauniaqtumik iqalunni ammaluktauq $2.4 miliantaalas angutinut tigujausimavingata mamisaiviksangannik.@----@ This includes $1.6 million for the new Justice Center in Iqaluit and $2.4 million for a men’s correctional healing facility.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 54@----@ 54
20051116:: 2006-2007-vanmut pilirivingan avatilirijikkut akitujuqturutiksaqarniaqtun $2.2 miliantaalanik.@----@ For 2006-07, the Department of Environment will have a capital budget of $2.2 million.
20051116:: taakkua kiinaujait atuqtauniaqtut atjigiingittunik mirnguisiqvilirinirmut, nirjusirinirmullu pilirijjutauniaqtut nunavummi kinguqviqtaulutillu allagvingit uumajulirijikkut titiraqvingitta sanirajammi iqaluktuuttiarmilu.@----@ This funding will be used for various parks and wildlife projects around Nunavut including the replacement of the wildlife offices in Hall Beach and Cambridge Bay.
20051116:: ilagilluniuk, $4,0 miliantaala mittarvimmut kinguqvissijjutauniarmat ikpiarjummi.@----@ In addition, $4.0 million has been allocated to an airport replacement project in Arctic Bay.
20051116:: nunavut gavamakkut $1.0 miliannik tunisiniaqtut piusigiarutiginiaqtanginnik iqalunni mittaqvinganni.@----@ As well, in conjunction with the federal government’s $10.7 million contribution under the Airports Capital Assistance Program, the GN will allocate $1.0 million towards improvements at the Iqaluit Airport.
20051116:: isuligiarutilugu, uqaqtii, gavamavut ajjigiitittinasunniaqtut illugiittittilutillu inuusirmut ammaluttauq nunaliujut aulataujjutingita kinnguumajangit angummatitauqullugit kiinaujavut malillugit.@----@ To conclude Mr. Speaker, while our government will continue to balance the social and infrastructure needs of our territory with the need to maintain a sound financial position, the impact of rapidly rising energy costs is making our task more difficult.
20051116:: ammaluttauq gavamaqattiaqtittiluta nunavummiulimaattianut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: (tusaajikkut): uqaqtii, ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtiuqatinnit, taqqakkuningalu maligaliuqtikkut saqqijaaqtitauqattarningat APTN_f8k5, nunaqaqqaaqsimajut talaviisalirijilikkunginnut ullumimut saqqijaaqattajjaajunniirmata, ullumi qaujimattianngittunga una uqausirijara tusattaukautiginiaraluarmangaan.@----@ I rise today to inform my colleagues and the public about the loss of our Assembly broadcast, which has been carried by APTN to date.
20051116:: immaqa tusaqtaukkautiginiaqtussaunngittuq katimajjutiviniqput nunalinnut kisiani tikippata.@----@ Also I stand not knowing if this statement will reach our communities in a timely manner.
20051116:: taissumaniuliqtillugu uqalimaaqtauluaqpangimmata nunalinnit katimajjutiviniit.@----@ It may not be until Hansard arrives into the communities, and even then, if people will have the time to read the information.
20051116:: uqaqtii nikuvippunga mamiattumallunga taqqakkua ulluuk marruuk aniguqsimaliqtillugik tusarassalirijikkut asijjiqtauninganut talaviisakkuuqattarniriqattaqtangat pingajungannit saqqijaarniarniralaurakku talaviisakkut 4- mit 6-mut kanannarmiut siqinngujanga malittugu.@----@ I stand today also to apologize for informing the public a couple of days ago through the media of the new proposed changes for broadcasting the Third Session’s proceeding on APTN, which I stated would take place from 4 pm to 6 pm Eastern Standard Time, and other times in other regions.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 55@----@ 55
20051116:: taqqakkua niruaqsimajut kinakkutuinnaillu tusarunnarniarmata (tukisinanngittuq) uvattinnit.@----@ House does not have the networks or means of broadcasting its own proceedings to the public, thus has relied on APTN to provide this essential service.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051116:: taakkua makivikkut, kanataup gavamakkungit ammalu uvagut, gavamaulluta suli niruaqtitaugiaqalaaqtugut kingullipaaqsiutinit taanna atulilaunnginningani.@----@ Yesterday Makivik, Canada, and the Government of Nunavut ratified the final agreement before it comes into effect.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051116:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 56@----@ 56
20051116:: maanna aksuruqtiaq&uni talurjuarmiunik iqqanaijaqattaqsimammat inunnullu ukiuqtaqtumi.@----@ For all that knew him Pat Lyall lived in Taloyoak but managed to work tirelessly on behalf of people across the north.
20051116:: paat qaujimainnaqtara taimanngat suqquisulirama piqannirittiarlaurakku.@----@ Mr. Speaker, I have known Pat ever since I can remember.
20051116:: maligaliuqvimmilu qaujimajauttiaqtuni.@----@ He was a good friend of many of the Members of this House.
20051116:: kinguniqanaattiarniaqtara uqaqatigiqattanikkut.@----@ I will miss his sense of humour, listening to his stories, and my conversations with him.
20051116:: aksualuk qujagijariaqattavut.@----@ In business, Pat’s contribution was instrumental in forming some of the most successful enterprises currently operating both in the Northwest Territories and Nunavut.
20051116:: allagviup silataanut angirraqattiarlauqtuq inuillu iliqqusinginninut, uqausinginnullu ajauqtuijiulluni.@----@ Outside of the office, Pat was a family man and a strong advocate of Inuit culture, language and committed to supporting youth.
20051116:: ikajuqtuiqattaqtunilu, aulaqsimajummaullunilu.@----@ He loved being out on the land and with his family and friends.
20051116:: ilangit qitunngangillu taimanna qimammagiit upagutilauqsimagatta ukiaksaakkut taimanna uvannik upigusuk&uni ministauqatittinnik talurjuarmuuratta aulaujjilauqsimajuq.@----@ I remember fondly our trip with him last October to his cabin.
20051116:: suurlu paat laiulkut aksuruqtiaqtutik taimanna ikajuqtuiqattaqsimammata uvattinnik nunavumiutigut.@----@ Individuals like Pat Lyall make a real difference in our society for the betterment for all Nunavummiut.
20051116:: kinguniqanaarniaqtavut unuqtualuuluta.@----@ He will be missed by many who know him.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statements.
20051116:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051116:: maligaliuqtiup uqausinga 002 - 2(3): maligaliurtiit katimaninga talaviisakkuuqattarurniirninga (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 016 – 2(3): APTN Broadcast (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqausiqarumallunga tamanna uqausiuqattaqtuq, ippaksaq uqausiulauqturlu tavvani illumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today as the Chair of our Full Caucus to speak on the issue that you raised yesterday in the House concerning APTN’s broadcast of our proceedings.
20051116:: atjigiingiruluujaqtunik isumaalutinik saqqiktiviulaurmata taakkunanngat kiggaqtuqvigijannik.@----@ The lockout resulted in my communities feeling that they had been cut off from the rest of the territory and the country.
20051116:: piluaqtumik ikkuninga innaqutigijattinnik.@----@ The lack of news in Inuktitut was especially hard on the elders.
20051116:: taakkualu nunaliit, suurlu suqutigijaungittutut ikpigijaqalilaurmata.@----@ As the MLA for three communities I know that our residents appreciate the opportunity to watch our House in session.
20051116:: kanatamiutaugaluaqtilluta.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: 57@----@ Member’s Statements.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Mr. Arreak.
20051116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s Statement 017 – 2(3): Decaying Infrastructure – Qikiqtarjuaq Health
20051116:: aariak.@----@ Center (Arreak) Mr. Arreak: Thank you Speaker.
20051116:: 33 arraagunit nutaunnginniqarmat nunavulimaami taakkua nutaunnginiqpaanguqataujut pinganiimmata nunalirjuangujunit matuiqtaulauqtut, arraaguuniaqtumi matuiqtauniarillutik.@----@ At over 33 years old the Qikiqtarjuaq Health Center is the oldest community health center in Nunavut.
20051116:: uqaqtii, taakkua ilinniaqtulirijikkut aaqqissuigasussimaliqtuugaluat qaujisaqsimaliqtuugaluat sunamik pijjutiqalaurmangaata maannauningani ilinniarvik matusimalaupillammat.@----@ Mr. Speaker, I know that the Department of Education has already taken steps to investigate the cause of the health problems in Inuksuit School.
20051116:: uqaqtii, qikiqtarjuaq nunaliralaagummat taimanna kamagijauttiariaqarmimmattauq, illujjuaqaqtitauttiarluni taimaatitut asingititut nunalittitut.@----@ Mr. Speaker, Qikiqtarjuaq is a small community but it deserves as good and stable an infrastructure as every other community in Nunavut.
20051116:: taimanna nutaunngittut ammalu aanniarnaqtumit pitaqaqtillugit, uuttuutigijaujunnaqput nutaunngittut kamagijauttiannginninganut.@----@ An old and aging health centre and an unhealthy school environment are just two examples of infrastructure that does not promote the well-being of a community.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051116:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 58@----@ 58
20051116:: talaviisakkuuqtitauqattajjaajunniirninginnut (tutu) tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 018 – 2(3): APTN Broadcast (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga taakkua malissarumallugit katimajiuqatikka quviasunnginnama taakkua APTN-kut isumaliurutigilauqtanginnit maligaliuqtikkut talaviisakkuuqtitauqattajjaajunniirninginnut.@----@ I rise today to join my colleagues in expressing my shock and outrage at APTN’s decision to bump the proceedings of the Legislative Assembly from our previous time slot.
20051116:: uqaqtii, uqausiqaqattaratta takussauttiaqujilluta saataujussauqullugillu gavamakkut.@----@ Mr. Speaker, we often talk about the need for transparency and accountability in government.
20051116:: taakkua pivalliajulirijikkut imanna piliriaqariaqarmata ujjiqtuilutik isumaliurutigijanginnit niruaqtausimajut.@----@ The media itself has a role to play in acting as a watchdog on the decisions that we as elected representatives take on behalf of the public.
20051116:: tamanna pijjutingillugu quaqsaalauqpunga APTN-kut isumaliurutigilauqtangannit tamakkua kikkutuinnait tusaqtitauqattajjaajunniirmata maligaliuqtingit katimatillugit.@----@ That is why I was particularly astonished that APTN’s decision makes it more difficult, if not impossible, for the public to keep up with what’s happening in their Legislative Assembly.
20051116:: uqaqtii, quviasuppunga uqalaqatiqarniaravit jalunaimi juukaanmiutaujunillu gavamakkunnit tamanna aaqqigasuarlugu.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear that you are working with your counterparts in Yellowknife and Whitehorse to resolve this situation.
20051116:: uqaqtii, minista agluukkaq uqaqqaummat, tiliuqpakka APTN-kut qaujimagiaqaqput nuqaqaqqaaqsimajuugaluarmata.@----@ All three northern legislatures do their best to make their proceedings open and accessible to the public whom we serve and Mr. Speaker, as Minister Aglukkaq pointed out, I urge APTN to remember their roots and where they came from.
20051116:: tiliuqsugillu isumassaqsiukkanniriaqarninginnut, isumaliurutigilauqtaminnik talaviisakkuuqtittiqattajjaajunniirmata katimajjuaqtunik nunavummiunut, nunatsiarmiunullu ammalu juukaanmiutaujunullu tusaqtittigiaqaraluarmata qanuiliuqtunit katimarmuaqtunit.@----@ And, also, I urge them to reconsider this terrible decision that they’ve made in keeping Nunavummiut in Nunavut and residents of the Northwest Territories and the Yukon in the dark as far as what’s going on with their governments.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051116:: maligaliuqtiup uqausinga 005 - 2(3): kiinaujalirinirmut pivalliatittinirmi nunavummi (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 019 – 2(3): Economic Development in Nunavut (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqtii, taima quaqsaarnanngittulluunniit kiinaujjassautiqarnirmut pivalliatittinirmit.@----@ It will come as no surprise that I rise today in support of economic development in our territory.
20051116:: uqausirijaujut uqalimaalaurakkit 2005 nunavumi kiinaujjassautissaugajaqtut unikkaaliuqsimajut taimanna katimavijjuaqtillugit taqqimit atuqtumit.@----@ Mr. Speaker, I took the time to read the 2005 Nunavut Economic Outlook when it was released by the Nunavut Economic Forum earlier this month.
20051116:: tamakkua isumaalugutigilauqpakka ilangit, ilangit kiinaujjassautigijaujut pivalliatitauninganut nunavummi pijjutiqaqtut.@----@ While the outlook contains several bright notes, I was quite concerned by some of the overarching themes and how it will impact economic development in Nunavut.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 59@----@ 59
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: saramavigimmarippakka suuqaimma tikirarjuaq taikani inuplak School taimannaittumi piqariurmat arraagu niriunarniarivuq pianinniaqtunit.@----@ I would like to congratulate them from Inuglak School in Whale Cove and I expect that there will be more graduates in the next year.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 60@----@ 60
20051116:: amma niruaqtigilauqtakka tikirarjuamilu kangir&iniq South-milu Haluurpakka takutainnanirpata tiiviikkut, ilipsivakka.@----@ I would like to say hello to my constituents in Rankin Inlet and in Whale Cove.
20051116:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqti uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: piiku.@----@ Members’ Statements, Mr. Picco.
20051116:: maligaliuqtiup uqausinga 007 - 2(3): iqalunni tulattarvik (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 021 – 2(3): Federal Support for Deep Water Port (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: ilaak kanngunammarimmat kanatamiut pitaqangimmata tavutirjuaqangimmata pilirikviqangimmata taimanna umiarjualirijikkunnut atuqtaugunnarajaqtunit.@----@ It is an embarrassment Mr. Speaker, an embarrassment that among circumpolar countries, Canada, Canada alone, has no facilities, infrastructure, or logistic supports for our coast guard and navy.
20051116:: tamakkua unataqtuksait pijjutigillugi papataugajarninganu kanatamiunut tamanna ukiutaqtumiutaujut tamanna uqausirijauqattaqsimammat, tamakkua takuvalliajavut umiarjualirijiit ukiutaqtumuungauvalliatillugit.@----@ Issues of national defence Mr. Speaker, and sovereignty have been raised and I believe this project would not only help facilitate and strengthen Canada’s circumpolar role but position us for the changes and challenges we are seeing with increased naval shipping Mr. Speaker, naval and civilian shipping North of 60.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: maligaliuqtiup uqausinga 008 - 2(3): APTN-kunni naammasanginniq (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 022 – 2(3): APTN Unfair (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uvangattauq nillirumammigama makijjutigijara taanna quviasunngillarinnirijavut APTN taanna katimavvialukput angirraqangittutitut, suurlu tusajaungittututut taimaliqtitauninganik.@----@ I rise today to add my voice to those who have expressed their disappointment at the recent decision by the Aboriginal Peoples Television Network that has left our Assembly without a home on the airwaves.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 61@----@ 61
20051116:: uqaqtii, taanna saqqititautillugu katimavvialuk quviasullarilaurmata nunavummiut tusaajunnarniarrami, tukisiagunnarniarramillu piliriangujunik uuma iluanik.@----@ Mr. Speaker, as you know, since the creation of this legislature we have taken great pride in our ability to communicate through our broadcasts the very important work that we do in the chamber.
20051116:: kisiani nikallugutigijavut maani sivulliqpaami nunavutmiut silataaniittut iqaluit tautugunnajjaangimmata, naammanaaqtumillu tusagaksanik tusagunnajjaagatik piliriangujunik.@----@ I am saddened to know that for the first time Nunavummiut outside Iqaluit will not be able to watch in a timely and convenient manner, their elected representatives at work.
20051116:: uqaqtii, naammattuujaangimmat APTN taakkua saqqititaulauqsimatillugit imaak tunngaviqat&utik nunavummi talaviisaqarniup miksaanut suurlu maanna tunuttijuujaarmata tamaani nunavummiunik.@----@ Mr. Speaker, it seems unfair that APTN, whose birth and heritage lies in Television Northern Canada, has turned its back on the very regions that made its existence possible.
20051116:: uqaqtiit, nunavutmiulimaat tusaajut taikkua uqautigumajakka titiraqullugit uvattinnut uvvaluunniit taikunga APTN-kunnut tusaajaujunnaqullugit nipingit tamatuminga isumaaluugijamminnik tusaqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to call upon all Nunavummiut to write, to call, and to email APTN and let them know that the broadcast of the Legislative Assembly belongs in the time slot that is accessible to all Nunavummiut.
20051116:: uqaqtiit, isumavunga taakkua aulattijiujut taikani APTN-kunni tusarniaqtuksaugaluaqput tukisittiarlutillu nunavummiut imaak suurlu asianik tusarassaqangimma, APTN-kutigut kisiani.@----@ Mr. Speaker, it is my hope that the management of APTN who will hear this message will come to understand that Nunavummiut both desire and need to access these proceedings and will allow the Assembly to be broadcast in a time slot that has served Nunavummiut for many years.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: taanna isumaalunaqtuq suurlu nunavuumiulimaat taimaimmat, uqattissijii ammalu maunga iqalunnut katimajaqtulituarrama nunavuumiutait silataanimiunik iinuuqatittinnik aqqutiqarajarmigama amma uqautijauvatsunga tunnganaqputit.@----@ Mr. Speaker, usually on my travel from Sanikiluaq to Iqaluit I meet up with quite a number of people and they are very interested in watching the proceedings of the House through APTN.
20051116:: amisunik taikkua APTN- kut pijaksaqammata taanna piiqsinirilauqtanga utiqtilaurliuk.@----@ I am well aware that APTN has a lot of programs to air but they do have to accommodate us.
20051116:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051116:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 62@----@ 62
20051116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20051116:: ilisaqsijumajunga APTN-lirijualutuinnauqqaugatta tamakkua ilangittauq pivalliajulirijiit tusaqtittivaktut kiggaqtuqtakuluttinnit.@----@ I am the only one who can recognize this particular individual in the House.
20051116:: utijummata saqqijaangikainnarmingmatattauq kiggaqtuqtakulukput tusaarunnaillillarijummata tunngasuktittiaqpakka tamaaniigunnarmata taakkua pivalliajulirijiit qujannamiiqtugillu.@----@ I would like to thank them very much for covering the proceedings of the House.
20051116:: APTN-kulli qujanaruluit taikkua maanna.@----@ Let us forget about APTN for now.
20051116:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051116:: taanna naalagiaqtunnguataqsinnarmat tamaunga ammalu qujannamiiklu sivulliqpaattiami tamaunngariurmat.@----@ I would like to welcome him to the House and finally thank him for coming down.
20051116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20051116:: inna ilisarijumallugu pinna pal pimmiaq?@----@ I would like to recognize Paul Pemik.
20051116:: qaujimajaujuksaujuq arviarmiutautaq.@----@ I am sure you know him.
20051116:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Speaker (interpretation): Recognition of Visitors in the Gallery.
20051116:: ilisarijulallugu jiari ja?@----@ This individual is a student, Joe Iyerak.
20051116:: tamaunga tunngasuttiarit katimavvittinnut.@----@ I would like to welcome him to the gallery.
20051116:: taanna tunngasuqullugu uqaqtii qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: maligaliurvimmut tunngasugitti.@----@ Welcome to the gallery.
20051116:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051116:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 63@----@ 63
20051116:: tunngasuttittijunnaramalu ilisaqtunik avalulirinirmik ilinniaqtut silattusarvimmi ilisaijingallu.@----@ at Nunavut Arctic College and their instructor.
20051116:: ukua tunuttianniittut pigiarutiqarlungaqai.@----@ Mr. Speaker, they are seated behind me and I would like to introduce some of the people.
20051116:: tunngasugissi iqalunnut.@----@ I would like to welcome them to the Gallery.
20051116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitti maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051116:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051116:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051116:: katimajjutiksattinnut utirluta.@----@ Orders of the Day.
20051116:: qulikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051116:: uattiaruai atinginnik titiraqtaalutuinnarilauqtugit.@----@ Just a minute, I was writing the names for Oral Questions.
20051116:: iqaluit qitianut maligaliuqti tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051116:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051116:: apiqqut 011 - 2(3): aturunniiqtitauninga inuit iqqanaijaqtitauninginnu titiraqsimaninga (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Oral Question 011 – 2(3): Waiving of Inuit Employment Clause (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqtii, uattiakkanniq uqausiqaqqaugama ministaup titirniriqattalauqtanginnit inuit qatti pusanit iqqanaijaaqaqattariaqarmangaanginnit.@----@ Mr. Speaker, earlier I talked about correspondence the Minister wrote to me regarding Inuit employment levels for the Kivalliq Health Centre project.
20051116:: tainnaqai akiliqtaujariaqalauqtuq akiliqtaulauqpa?@----@ I would like to ask the minister if indeed that penalty has been established.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 64@----@ 64
20051116:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taanna minista uqaqqaummat akilirialik taanna atuqtitauniarmat.@----@ I just want to get, the minister had indicated that the penalty has been implemented.
20051116:: akilissanginnit akiliqsurumavaat uvvaluunniit qatsitulauqpat?@----@ I’m just wondering if she can indicate if it’s been collected and how much it was.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: piliriarilisaalaurattigu tamanna aujaq ammalu maannamut suli tusaqtitaunngittunga utiqtittiviulaarmangaata tainna atuqtautillugu penalty.@----@ We just started working on this recently over the summer and to date I haven’t been advised whether the penalty has been paid.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : kingulliq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20051116:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: titiqqakkut kiujaulauqsimallunga 32%-ngugaluaqtillugit tungauttilauqsimammata.@----@ I’m just wondering if the minister, as she indicated in her letter, she said they didn’t meet their 32 percent content.
20051116:: qatti pusanit inunnik iqqanaijaqtiqalaurmata?@----@ Can she indicate what the percentage levels were?
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051116:: ii, sulijutit taikkua kaanturaat uqaqsimalauqsimajut 32%-nit inunnit iqqanaijaqtiqariaqalaurmata illuliuqtillugit.@----@ The member is correct in saying that the contract specified that the contractor was to achieve 32 percent Inuit labour during the construction.
20051116:: 25.71%-ngulauqtut inuit iqqanaijaqtiit.@----@ The contractor achieved 25.71 percent.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarutiit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051116:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: (tusaajitigut): taikkua nutaat atuagat malittugit 2%- mut aaqqittausimaniaqturuuq siqumitauppat, anngutisimanngippata, 2%-mut aaqqittausimaniaqtuq.@----@ The new policy states that penalties will be calculated at two percent of the total billable content of the contract for each one percent of the amount by which employment does not meet the mandatory requirement.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 65@----@ 65
20051116:: (tusaaji nuqqaqtuq) tusaqtittijumaarniaqturuuq katimajiuqatiga qaujigiakkannilaurlunga qanuilingammangaaq apiqqutigijaa.@----@ (interpretation) And also, I will take this question as notice at this time.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051116:: nanulimmut maligaliuqti, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051116:: apiqqut 012 - 2(3): paniqtut umiarjuakkuuqtitauqattarningit qaujisaniq (nattiq ) nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Oral Question 012 – 2(3): Dry Cargo Re-Supply Survey (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qaujigiarlaurlugu tusaqtittijumaappungaalajauniarraluarmijunga.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: (tusaajikkut): aagga, kisiani pijariiqtauniarrasugijavut tisiva nulnguani jaanuariluunniit pigiarningani.@----@ No, it has not been.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: nattiq : qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20051116:: taimailaak kivallirmiutatigut maaturianginnarmik tikitauvaliratta umiaqjuarkmik.@----@ For those of us in Rankin Inlet, we usually get our supplies from Montreal and it’s creating havoc in our community.
20051116:: tamakkua illuqjuat ilaksangit namminiqattunili tikisainasunniarluni ammalu nunakkuurummik tikisailluta kisiani maanturiakkuuq&utik pivalirattigu.@----@ If you’re ordering lumber and renovation supplies, it is more expensive.
20051116:: akituniqsammariummata.@----@ Everything has gone up since we started receiving goods and supplies from Montreal.
20051116:: taanna qaujimangimmarippara suuq tikitaulaungimmangaata amma apiqqutigilaunginakkut, tusalitainnarakkut.@----@ I’m not sure why the representatives didn’t go to our communities to consult about the re-supply by ship.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20051116:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051116:: apiqqutiksaqattunga taaksumunga ilinniaqtulirijikkut ministanganut.@----@ I have a question for the Minister of Education.
20051116:: aujaq titiqqattaumaalauq&uni kangiq&aniup taikkua ilinniaqtulirijit katimajingita iksivautangannik.@----@ This summer we sent correspondence from the District Education Authority Chair in regards to computer technology.
20051116:: Computers amisuuniqsaummataluunniit assembly computer-nginnik.@----@ All the students in Nunavut have to take training or education through the internet or on a computer.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 66@----@ 66
20051116:: ilinniaqtittijiqangisiaqtut siqumikkaangata, volunteerily kisiani sanajaunasuqattaq&utik.@----@ We have these computers in our school and they have more computers than the Assembly itself.
20051116:: minista apirijumajara titiqqattaalaurravit suu tamanna kiinaujanik tuksiraqviullutik ikajuqtaujumallutik full time position-qaqujauliqtutik taikkua taimaittulirijut.@----@ They don’t have any technicians and they don’t have anybody to teach the students how to use the computers.
20051116:: suurli minista tamanna priority-gingilauk, technologies support ministuulluni.@----@ Why is it that there was no money set aside for this position?
20051116:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051116:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: ii, taanna apiqqutigijanga apiqqutaummat ammalu iqqanaijaqviit makua asijjiqpallianginnarmata qulit arraagut aniguqsimaliqtut qarasaujalirijiqariaqalauqsimangittiarraluarratta pitaqangiluarmut.@----@ Ten years ago we didn’t need IT specialists in most of our communities and indeed in the schools.
20051116:: ikajuqtigijariaqalauqsimangit&utikku ilinniaqviit iluani kisiani ullumiuliqtuq asijjirmat.@----@ Mr. Speaker, we certainly didn’t need them to help people get on line and so on within the classroom.
20051116:: 80-nik iqqanaijaanik saqqiktisimanialiqtugut taimaittulirijuksanik, qarasaujalirijiungittuugaluat.@----@ Mr. Speaker, this past spring we did create over 80 new positions and placed them in our schools, which I think was well welcomed by all schools across Nunavut.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20051116:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: sunarrutiqauttiarriaqammata kisiani apiqqutigijarauna summallikiaq taanna sivulliujjausimangilaq ministamut qarasaujalirinirmut ikajuqsuqtiqarniarmata.@----@ Hopefully, Mr. Speaker, in the next round of budget consultations, we’ll be able to find those extra dollars for those full-time, indeterminate positions.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : piiku.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taakkua iqqanaijaat pitaqarialiit nunavulimaami ilinniarvinnit.@----@ We have 42 schools across Nunavut in 25 communities, every school needs an IT specialist.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 67@----@ 68
20051116:: ikajuqtiujunit ammalu iliqtiriittunut ikajuqtinit, taikkua pitaqarunnalaunngimmata kiinaujatigut qaujigialaurluta tavvungaqai sanirvaijunnarajaqqugut iqqanaijaangujunnarajaqtumit.@----@ And that’s what we’ve done the first go around in that budget and I would hope to be able to improve on that in the next budget round.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : kingullia maligaliuqtiujunut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20051116:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: maannalikiaq summat angajuqqaaq?@----@ Why not use them now?
20051116:: angakkuunniruma pijunnarniruma taimaigumattiarajaqtunga.@----@ The budget was just passed this past spring.
20051116:: kiinaujaqutigijarnit pitaqanngimmata kisianili taanna ikajuqtuigumaarniaqtuq taassuminga, ippinaqtuq ikajuqtuigumagajaqturngilaak.@----@ But I do agree with the Member that there needs to be an opportunity to bring forward IT positions and that is something that we are working on.
20051116:: taakkua sivulliqpauttiuqujaujuugaluat ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, sometimes we need divine intervention.
20051116:: taakkua ilinniaqtittijigijavut amisururiaqugattigu taimaigasuaqsimagatta taanna pinasuaqqaaqtugu.@----@ Mr. Speaker, this is one of those times.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: ammalu kinguniagut taakkua piusigialauqtillugit kingullirmiqqai kiinaujalirinirmit taakkua ippigijunnaqsigajaqtavut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : kingulliqpaaq pilagiarutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20051116:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: summanuna sivullipauttiutinasunngilauk?@----@ If he can repeat his question.
20051116:: angiqsimattiarniarmijungattauq ikajuqturniarakku tuavirnaqtunik kiinaujaqtaqarmat.@----@ Speaker (interpretation): If the Member can clarify his question.
20051116:: uqaqti : piiku.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: ii taanna quviagittiaqtara uqausirirarutaaqtanga angakkuunnirutta qilammuurunnarsiluta taimaigunnagiaqakainnapallaigaluaratta.@----@ My question is if three and a half percent is inadequate what is Nunavut’s current annual growth rate?
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : aqittirialik simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20051116:: uummaqqutiliriniujuq akitturiaqsimajumlarialuulluni arragulauqtumi ungataanilu mannaujuq imaak kamagijaksauluangimmat tauvanga aatuvaami 3.5 pusanmit pivakkatta@----@ So it something that is very hard to manage right now that would be the 3.5 percent annual increase that we get from Ottawa.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 70@----@ 70
20051116:: tamakkua kiinaujaqtaarittaqtavut mikiluaqjualiqtillugit amigalualiqtillugillu taakkuninga pingasuinik ukiuqtaqtumiunik.@----@ The two panels identified during the Premiers’ conference, at this time they are doing consultations.
20051116:: tamakkualu sivuliqtiujut tamatuminga aksuuruutiqattutik, katimaliraangamik aksururutiqarniaqtutillu katimalimmigunik.@----@ Cooperatively we are looking at how we can deal with this and the Premiers of those territories have indicated that they are working on this.
20051116:: taakkua niriurniqattugut marruingujunut qaujisaqtunut tamanna tukisijaugunnatiarniarmat, tusijausimalirmallu niriuppugullu taakkua ikajuqtuiniaraluammangaata piluaqtumik ukiuqtaqtumiunik.@----@ At this time there are two groups that are doing the consultation so we are awaiting their findings, especially for the North.
20051116:: taannalu gavamatuqakkunnit kiinaujalirijiujuq katimaqatigittatuinnaniaqtugu tamatumunga miksaanut kanatami niriaq&iniqattiurnianingikkutta.@----@ I will be meeting with the federal minister in regards to this if there is no federal election.
20051116:: matnaujuq, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051116:: taikkualu naalappakkaluarmangaata aatuvaamiittut.@----@ Whether the people in Ottawa are listening, it is hard to tell.
20051116:: kiinaujatigut tamanna qaujimattiarrasuangikuttigu aksururutaugunnarmat.@----@ We could be in serious financial shape if they aren’t listening in Ottawa and the ministers meetings are unsuccessful.
20051116:: qujannamiik.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051116:: maanna kiinaujaqutigijavut atuqsugit taututsugit pijunnaniluktaavut atuqsugulu taakkua naammattigiaqtaqtavut maannaujuq.@----@ At this time I cannot say what it will be.
20051116:: asianik pikviksaqarunniiluavikkutta aturiaqalirajarniqpata immaqa aturiaqarumaattut kisiani sivunirmi qanuirniarmangaarma uqarunnangitsiarrama.@----@ If we didn’t have any other resources then we might have dip into it, but at this time I can’t say at all how it will be.
20051116:: tamanna kiullarinniq maanna naluvara.@----@ At this time I cannot really give him a definite answer.
20051116:: matna uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : kingulliq ilagiarutit apiqqutit, piitasan@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 71@----@ 71
20051116:: minista guuttaiul, kiinaujalirijikkunnut ministaujuq gajamatuqakkunnit qanuq uqaqsimammangaaq tamakkununga.@----@ I am wondering if the minister could share with us what Minister Goodale, the federal Minister of Finance, told the minister in response to his request for help for Nunavut?
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051116:: angajuqqaa taivit simailak: imaak, uqattitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taima aatuvaami katimaqatigigakku gavamatuqakkunnit kiinaujalirijiujuq ministuujut tamatuminga unikkaaqvigillugu qanuq attuqtausimalluatigimmangaapta tamakkununga akittuqpallianinganut.@----@ The last time I met with the federal Minister of Finance I told him how this has affected the North in regards to the increases.
20051116:: tamatuminga isumaaluutiqalauqtuq tukisigiaqqaniqtalauqtunilu qanuilluavimmangaaq nunavummi.@----@ He was quite concerned and he was quite understanding.
20051116:: tamatumungalu tukisigiakkanirniarlauqtuni.@----@ He was going to get more information and reply.
20051116:: kisiani maannamut tikittugu kiulaungimat suli, qaluiliniarmangaaq uqarullangitsiaqpunga.@----@ To date he has not responded.
20051116:: asiagungaaq ikajuruqqannirajangimmangaatta apiqsuluanginnilaurattigu.@----@ We gave him our concerns and he was quite understanding.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051116:: quttittumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051116:: apiqqut 015 - 2(3): qangatasuukkut niqinik tikisaiqattarniq (paanapas) paanapas: uqaqtittijii.@----@ Oral Question 015 – 2(3): Update on the Food Mail Program (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: apiqqutissaqaqtunga, apiqqutiga taanna turaaqtittumallugu sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker, I have a question for the Premier.
20051116:: ippassaq maligaliuqtiit uqausiksanginnit uqausiqalaurama taanna saqqittugu akituluaqattarninginnut tamakkua niuviaksait niqiit nunalinni taakkunani kiggaqtuqtannit.@----@ Yesterday during Members’ Statements I talked about the high cost of groceries in my constituency, especially in the smaller communities.
20051116:: tamakkua akituluannguarningit pijjutigillugit.@----@ The cost of living is so high.
20051116:: taanna tukisiumajara qangatasuukkut niqinik tikisaiqattarnirmut ikajuutigijauqattaqtuq gavamatuqakkunnut aaqqittausimammat.@----@ I understand the food mail program is set by the federal government.
20051116:: apiqqutigijarali qanuittumit kiujausimammangaata taakkunanngat gavamatuqakkunnit tamatumap qangatasuukkut niqinik tikisaiqattarniup missaanut.@----@ My question is, what response have you received to date from the federal government in regards to this food mail program.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : sivuliqti, ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: kamagiqattaqsimajavut ajaurutaukkanniqtutillu gavamatuqakkunnut aaqqigiariaqallarikkaluarngat uvattinnulimaaq, tappaanituangunngittuq.@----@ mail program so that we can benefit all the communities of Nunavut.
20051116:: kivallirmillu tamakkua akauvalaunngitiarmimmata.@----@ For the Kitikmeot and in the Kivalliq as well, not just the High Arctic.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051116:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqsualuk akitturiaqsimalirmat.@----@ Mr. Speaker, I think the cost of fuel has increased also.
20051116:: taanna qallunaatituurlugu uqarniarakku uqaqtittijii.@----@ I will be asking this in English, Mr. Speaker.
20051116:: (tusaajitigut) kiuggusigijanga unikkaaliarijangat tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaaliariqattaqtanginnit tikisaarijaujut tamakkua niqittiavait ikajuqtaujjutauqattarningit titiqqaniarvikkuuqattaqtut taikkua kivallirmiut.@----@ (interpretation ends) In response to a report by the Auditor General on the food mail issue INAC is in the process of reviewing the Churchill point of entry for Kivalliq.
20051116:: minista qaujimavaa parnaisimavaluunniit inulirijituqakkut qimirrunanniarmangaata qikiqtaalummuuqattarniaqtunit kivallirmuunngaujunillu qaujimalirmangaata.@----@ Is the Minister aware of any plans on the part of INAC to review the point of entry to the Baffin.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : pingajua ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20051116:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: (tusaajitigut): ilangat taikkua, piqutiit ilaak niuviaksait akitujualuuqattarmata usijauniriqattaqtangit.@----@ One of the factors of the high price of all goods is the high cost of shipping.
20051116:: ministaujuq nalunaiqsisimajunnaqpaa uvattinnut pilirivinga sivumuaksimaniqalirmangaata saqqittilauqtillugit.@----@ Can the Minister tell us today what progress his department has made in implementing a transportation strategy to help address this issue.
20051116:: nuttausijunnarmat upalungaijautiliarilauqtanginnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051116:: uqaqti : sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: tamannailaak kamagiluannginattigu, kiugunnatara kisiani taakkua gavamatuqakkut iqqanaijaqatiginnasunniaqtakka taanna aaqqigiaqtaukanniqullugu.@----@ We are trying to work with the federal government continually and ask them to rectify the situation because this program should apply to everyone’s benefit and help reduce the cost of groceries for nutritional food.
20051116:: taanna turaanganinga takunnaaqtugu atuqtauttiariaqaraluarngat akikilligiarutaukkanirluni uvagut nunaliqutilimaattiatinnut.@----@ It should be utilized to its fullest extent to make sure the cost of groceries is reduced in all of our communities.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 73@----@ 73
20051116:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20051116:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: ukiuqtaqtumi kuapakkut katujjiqatigiingit titiralauqsimammata taakkununga atjigiingiruluujaqtunik maligaliuqtiujunut tavvani.@----@ The Arctic Cooperatives had written a joint letter to various members of the legislature in regards to reducing the price of groceries.
20051116:: tamanna akiliksivaalliqullugu niqinut niuviqattarniq.@----@ INAC wanted to increase the pilot programs to reduce the cost of nutritional food.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqattittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taakkua taqqiuvalauqtuup aippangani titiraqvigilaurmijara taanna ministuujuq kamajiujuq taaksumunga.@----@ We will continue to work on this issue until it is resolved.
20051116:: taanna suli titiqqaq titiralauqsimajara kiujaulaungimmat.@----@ I wrote a letter a couple of months ago to the minister responsible for that to make sure that we work on it and to make sure that we make progress.
20051116:: matuingavigiinnaqtara qanukkanniq katiqatigikkannirunnarmangaattigu tamatumunga.@----@ I am just waiting for a response from the federal minister.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20051116:: uqqurmiunut maligaliuqti, aariaq.@----@ The Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20051116:: uqaqtittijii, taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara aanniaqarnangittulirijiujumut ministaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20051116:: uqaqtittijii, taima viivuaringutillugu tamaani arraagumi pigialirataaqtilluguilaak uqallalauqsigama tavvani katimavimmi taakkua pilirinasuaqtiarnirijangit ilisaqsivikkut sasaijatikkut kangiqtugaapimmi.@----@ Last February I made a statement in the House about the Illisaqsivik Society’s great work in Clyde River.
20051116:: taakkua nalunaijalauqsimagakkit qanuq taakkua piliriangit ikajurniqammangaata kangiqtugaapimmut.@----@ I identified how their work benefits the residents of the community of Clyde River.
20051116:: ammalu tainna ministuujujuq apirijullugu taakkuninga kiinaujaqattitittiarunnarmangaaq aulajjutiksanik.@----@ I asked the minister at that time if they could provide core operations funding for them.
20051116:: maingutillugu tamaani arraagumi kiujaulaurraluaqtunga taakkuninga qaittijaullarigunnanginniraqtaullunga apiqsuutigijannik.@----@ I received a response last May that they cannot provide that funding.
20051116:: (tusaajikkut) uqaqtii, apirijumajara taanna ministarijanga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu isumassaqsiurutiqakkannirunnarmangaaq aulajjutiksariniaqtanganik kiinaujanut ilisaksivik katujjiqatigiinginnut.@----@ (interpretation ends): I would like to ask the current Minister of Health and Social Services whether she would reconsider providing core funding for the Illisaqsivik Society?
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qimirrunarniarpakka qanuq taikkua titiraqsimajut asijjiqsimalirmangaaq taimannganik.@----@ I will look at the file and see what’s occurred since the last letter that was sent to the member.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ So, at the moment, no. Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, aariaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20051116:: aariak (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 74@----@ 74
20051116:: ministaujuq tusaqtittijunnaqsivaa ullumiujuq qanuilijausimalirmangaata kiggusiulauqtuq tainna tilisijjutauniarniraqtaulluni.@----@ the minister provide an update on what has been done in response to that direction?
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: nalunaiqsisimammata taikani miksausaktausimajuni aturumaaqtanginni.@----@ If those programs are part of the Department of Health and Social Services listed programs as per the main estimates, I will certainly consider that.
20051116:: aanniaqarnangittulirijikku inulirijikkullu titiraqsimammata piliriarminik aulattijjutiksanginnik aaqqiumainnarattigu suurlu tukisiumajakkut piliriat tamakkua pilirivviujumiingaaqsimajut aanniaqarnangittulirijikkuniingaaqsimalaungimmata pilirijangit.@----@ As it is right now, from what I understand, the programs that are being delivered by this centre were not in the Health and Social Services core programs.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : takugiakkannilaurluni saqqiqtilaaqtuksauvuq.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken your question as notice.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051116:: arvianut maligaliuqti, alaralak.@----@ The Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 75@----@ 75
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 76@----@ 76
20051116:: alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: ii qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: arraagutamaaq ajjigiiqattangittualuummatailaak ilaannik nungurutiliqpaksutik.@----@ It’s different every year and some communities run out of fuel.
20051116:: ippigijaqaqtunga amma unikkaarviulaurama uuminga ilangigguuq nunaliit angummatijunniirmata uqsualuvviit taikkua ininginnit taikkua puuraalunnit taakkua nungusaraittuulirniraqtaummata amma uqarunnangikkaluaqtunga naammautiniarmangaat naammautijjaanginniqpat mamiappunga qanuq tuavirlutik pilirijariaqarumaaqtuksaummimmata immaqa timmisuukkut tikiujjiqattalirmilutik.@----@ I cannot say at this time whether they are going to have an adequate supply and I guess they will have to be shipped by air if their community runs out.
20051116:: parnaqatigiittianiaqpugut uvagut suuqaimma katimajiugatta amma nunalikput ikpigittiarattigu.@----@ We will plan this with my staff and I will make sure that everything is adequate.
20051116:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051116:: tasiujarjuarmut maligaliuqti kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20051116:: apiqqut 018 - 2(3): illuksait tikiqattarningit nunalinnut (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Oral Question 018 – 2(3): Supplying Lumber to the Communities (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: una apiriniarakku ministaup avatilirinirmut amma illulirinirmut qaujitailuaqquulirmat.@----@ My question is for the Minister Responsible for Environment and Housing.
20051116:: taannaqai minista taakkununga kiujunnapaangaqai.@----@ I think he’s been on holidays for quite a while.
20051116:: nakurmiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : nunavumi illulirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20051116:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 77@----@ 77
20051116:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20051116:: kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taanna kiugutinga piuruq.@----@ I thank the minister for that response.
20051116:: kisiani ilangagut taakkua kanturaaksimajuit nunalinni naammangittunik taakkuninga illuksanik tikitaugamik ilangagut kinguvaqpammat tamanna illuliurniq.@----@ Some contractors in the communities have encountered shortages of lumber to build houses.
20051116:: amisuinnilaak saatuqtutik illuksait naammanginnimininga pitjutautillugu.@----@ Then they have to charter lumber to the community so they can finish their construction.
20051116:: amma tainna uvannut isumaalugutiqaqsimajuq kiuttiarumaniarrakku angirralaungininni kiugutimik pijumaksainnaqpunga.@----@ I would like to work with the minister so that those contractors have enough lumber to finish their construction.
20051116:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051116:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: tamannalu kiinaujanik atuluaqtailimaniujuq illuliukkannigutigijunnataqtinnik qimirrutsiarriaqarniarrattigu.@----@ We would like to have adequate supplies for those contractors who build houses in the communities.
20051116:: taakkua iqqanaijaqtikka tamakkunanngat illunik niriunniqtauniaqtunik atangitsiarraluarmangaata qimiqrutsiaquniaqpuit sivuniksatinni.@----@ What we have to do is look at what happened historically to make sure that there’s an adequate supply in the communities in the future.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqattittiji: tuglianik ilagiarut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20051116:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : uqausituinnaq.@----@ Speaker (interpretation): That is just a comment.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051116:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ The member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051116:: apiqqut 019 - 2(3): asijjirtaunia siqingujaq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 019 – 2(3): Changing Time Zones (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiiqpunga ilinnik ilitarijaugama tugliani.@----@ Thank you, Mr. Speaker for taking the time to recognize me for the second time for a question today.
20051116:: taiksumani tusaqtitaulaurrama tusannaqtunik taakkua 8-ngummata maligaliuqtiulauqsimajut taiksumanituqaq.@----@ I think that there are eight members from the last Assembly that will remember the nightmare that we went through when we tried to change the time zone.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 78@----@ 78
20051116:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): The Premier, Mr. Okalik.
20051116:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051116:: nanulinnut maligaliuqti, nattiq.@----@ The member for Nanulik, Mr. Netser.
20051116:: taakkua qaujisarutaulauqtut tamakkua paniqtut umiaqjuakkuuttauqattarningit pitjutigillugu qanga saqqitittiniaqpangiqqai.@----@ When the results of the survey are completed and so is the government’s review on dry cargo, will she table them in the House?
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : ingirrajulirinirmit pilirialik, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qaitauppata taikkua takuguttigu qimirrulaurlulutiguluunniit, suuqaimma taimannaiqujauppat taimannaittunnaqtunga.@----@ After we review the report, we will be able to give it to the members if they request it.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20051116:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taimailaak kivallirmiutatigut attuqtausimarjuaratta qaujimajuinnauliqtusi.@----@ The people of the Kivalliq have been impacted and the minister is a member from the Kivalliq Region as well.
20051116:: qanurli isumagimmangaakiaq taanna ajjaqsuiqattarniq umiarjuakkut kuujjuakkuuqattaqujisimajugut amisuuliraluaratta.@----@ There have been a lot of Kivallirmiut that want to get some supplies from the Manitoba Region.
20051116:: apiqsurutiqalirmat minista qanuq isumaqarmangaat.@----@ What does the minister think of that?
20051116:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20051116:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: tukisipillangittiaqtagit.@----@ I didn’t really understand you Mr. Speaker.
20051116:: tukisitikkanniallannga.@----@ Thank you.
20051116:: uqaqti : qanuq isumammangaan apirijunnanginnassi ministavut.@----@ Speaker (interpretation): You cannot ask the minister what her opinion is or what she thinks.
20051116:: nattiq : qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 79@----@ 79
20051116:: tukisinaqtussauvunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: uqaqti : nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, paraun.@----@ Ms. Brown.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taimanna uqalaurama, inuttitut uqaqqaugama, taikkua kaanturaaqtissaugajaqtut umiarjuakkut ajjaqtuiqattarniarlutik kivallirmiunut.@----@ As I mentioned earlier in Inuktitut, the request for proposals for the sealift program evaluation has been awarded to Murray Port Group and the consultants will then make recommendations to the Government of Nunavut to improve the general level of sealift services, to business, hamlets and other stakeholders.
20051116:: taakkua takulaurlugit kisiani akiliqujaulauqtut, uqarunnanginnama taikkua nalliatuinnangit piuniqsait aturumajaraluakka.@----@ Until I see that report or those recommendations, I will not be able to say.
20051116:: taanna tukisijara katimajiujuq kivallirmiunit uqausiqarmat.@----@ I understand the member when he speaks about his region wanting this and I think they are in support of NTCL.
20051116:: NTCL-kut ikajuqtuqsimagattigu taanna qaujititausimammat uvannut.@----@ That has been brought to my attention in the past.
20051116:: tamanna pijjutigillugu utaqqigiaqarniaqtunga, taakkua unikkaaliurijut qanuq uqaqsimaniarmangaata malillugit.@----@ So, I guess I would have to wait and see what the report says.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20051116:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uvattinnuinnaq turaanganngimmat tainna ajjaqsiuqattaqtuq.@----@ The customer is the one who is paying the extra cost.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq .@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: amma qujannamiiqpara tainna uqausinginnut.@----@ I would like to thank the member for making those comments.
20051116:: unikkaarviuqattalaarmimmata taikkua nunalimmiut tamainnit qanuq ippigijaqarmangaata.@----@ I would definitely like to see the report.
20051116:: taikkua saqqiqpata takujumammarinniarakkit.@----@ They have consulted all of the communities and I look forward to reading the report that is upcoming.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051116:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: iksivautaalaqattarakkit mamiappunga.@----@ I apologize for calling you Mr. Chairman.
20051116:: taimailaak uqarataarama gavamakkugguuq angijukallammit kiinaujarnit atunnginiqsaulaurmata taunanngaaqattaliqtillugit kivallirmiutanut tainna tikiqattaqtuq.@----@ The Minister stated that the government is saving a lot of money.
20051116:: qanukiaq angitigijurmi kiinaujarmi atunnginirsausimaliqpat taimanngat pigialaurmata.@----@ How much money are they talking about saving since we have switched suppliers.
20051116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 80@----@ 80
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: ii qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taanna 20 milian taijaujuq qaujimavlugu.@----@ I know that 20 million dollars has been mentioned to me and from what I have heard we are saving approximately $20 million per year.
20051116:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051116:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20051116:: apiqqut 021 - 2(3): sikusiuqtikkut aaqqiksimajangit (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ Oral Question 021 – 2(3): Coast Guard Standards (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: sivulliqpaami uqaqtii uqarumajunga taikkua Coast Guard-kut piunirsamik taikkununga commercial-ngujunulli umianut angijunut ikajurniqaqpaalliqsimaliqtut ulurianarningit atuqtauqattarunniirmata.@----@ The Coast Guard has been very helpful to companies but when we are talking about small vessels they are being ignored by the Coast Guard and by the government emergency measures organization.
20051116:: tagvunga uqaqugaluaqtara qanuq kiujunnarmangaaq.@----@ Is it possible for the Minister to initiate those discussions so that the regulations are all being implemented.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : tagaaq namut apirirataaqpit?@----@ Speaker (interpretation): Who did you direct that question to?
20051116:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: (tusaajitigut) qujannamiik taanna apiqqutigijanni.@----@ (interpretation ends) Thank you for that question from the Member.
20051116:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20051116:: kuuli: Yes qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: taannaqai ministu pigiakkanniqataugunnaqpa taimainniaruvillu tagvungaqai katimavvimmut unikkaariakkannirajaqputit umiaqturnarsinginningani arraagu.@----@ And is it also possible for the Minister, after consulting with those entities, to make a report to the House.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 81@----@ 81
20051116:: angajuqqaa laviinnia paraun: ilaak qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: katimaqatigiqattarlutigu.@----@ We’ll have meetings with them.
20051116:: taimannaitsunarniaqtugut.@----@ Yes, we could do that.
20051116:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: apiqsurniq isulimmat.@----@ Question Period is now over.
20051116:: katimajjutiksatinnut utirluta.@----@ Going back to the orders of the day.
20051116:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051116:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20051116:: 1.@----@ 1.
20051116:: utiqtaujaqattaqpat?@----@ territorial custody?
20051116:: 2.@----@ 2.
20051116:: nuviiva 1, 2005-mi qatsiuvat makkuttun angutiit anullaksiarijaujut utiqtaraujainnaqattaqtut?@----@ As of November 1, 2005, what is the rate of recidivism for male young offenders in territorial custody?
20051116:: 3.@----@ 3.
20051116:: nuviiva 1, 2005-mi arnait anullaksiarijaujut qatsit utiqtaraujainnaqattaqpat?@----@ As of November 1, 2005, what is the rate of recidivism for adult female offenders in territorial custody?
20051116:: 4.@----@ 4.
20051116:: nuviiva 1, 2005-mi, makkuttut arnait anullaksiarijaujut qatsit utiqtaraujaqattaqpat?@----@ As of November 1, 2005, what is the rate of recidivism for female young offenders in territorial custody?
20051116:: 5.@----@ 5.
20051116:: nuviiva 1, 2005-mi maligalirijikkut qanuq uuttuutinik atuqattaqpat mamisainiq qanuq@----@ As of November 1, 2005, how does the Department of Justice measure the effectiveness of its rehabilitation programs?
20051116:: 6.@----@ 6.
20051116:: nuviiva 1, 2005-mi, mamisautiit qanuittut atuinnaruqtitausimaqattaqpat innarnut, makkuttunullu tigujaumajunut uvvaluunniit anullaksiarijaujunut?@----@ As of November 1, 2005, what rehabilitation programs are offered to adult and young offenders in territorial custody?
20051116:: 7.@----@ 7.
20051116:: nuviiva 1, 2004-mik nuviiva 1, 2005-mut qattipusantiit anullaksiarijaujut mamisautinik@----@ From November 1, 2004 to November 1, 2005, what percentage of offenders in
20051116:: ilauqattaqpat.@----@ territorial custody participated in rehabilitation programs?
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written questions.
20051116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 82@----@ 82
20051116:: taanna titiqqatigut apiqqutiga turaaqtiniaqtara imialulirinirmut piqujaqjuap miksaanut aulatauninga, atuliqtitauninga.@----@ My written question is for the Minister responsible for the Liquor Act.
20051116:: 1.@----@ 1.
20051116:: nuviiva 5, 2003-ngutillugu nunavummi imialulirinirmut piqujaqjuaq aaqqigiaqtaulauqsimajuq@----@ On November 5, 2003, the Nunavut Liquor Act was amended to increase the fines
20051116:: siqumittijut akiliijjutauningit unuqsigiaqtauniarmata ilaliuk&ugu, maligait siqumittugit niurrutiqaqattaqtut.@----@ for certain offences under the Act, including the illegal sale of alcohol.
20051116:: nuviiva 1, 2004-mi 2005-mu tikit&ugu, aggutuqsimajuli nunalingitigut qatsit akiliititaulauqpat ammalu qatsitaalaraalauqpat?@----@ From November 1, 2004 to November 1, 2005, broken down by category of offence and by community in which an offence occurred, how many fines were imposed for violations of the Act and what were the amounts of each fine?
20051116:: 2.@----@ 2.
20051116:: tikittugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutit.@----@ Speaker (interpretation): Written questions.
20051116:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20051116:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20051116:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 031 - 2(2): imminiqsuqtutik tujurmigialiit aanniarviliaqtut@----@ Return to Written Question 031 – 2(2): Private Accommodation for Medical Travel
20051116:: (titiraqti ) kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 032 - 2(2): nunavummi ilisaijissaunirmut ilinniaruti (titiraqti ) kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 033 - 2(2): gavamakkut nunavummi kiinaujait atuqtauvattut@----@ Clients (Clerk) Return to Written Question 032 – 2(2): Nunavut Teacher Education Program (Clerk) Return to Written Question 033 – 2(2): Government of Nunavut Expenditures on
20051116:: saqqijaaqtittinirmut (titiraqti ) titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Advertising (Clerk) Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: maliktugu 44(2), kiujjutiit, 32(2), 32(2)-2, 33(2) taakkua kiujjutaujut.@----@ Pursuant to Rule 44(2) I am tabling a return to written questions 31 – 2(2), 32 – 2(2), and 33 – 2(2).
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: uqaqti : kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Speaker (interpretation): Returns to written questions.
20051116:: katimajjutiksatta naasautinga 10, atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Item 10.
20051116:: paanapaasi.@----@ Mr. Barnabas.
20051116:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20051116:: atiliurutausimajuq 001 - 2(3): nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingita illungita atuagangit@----@ Petition 001 – 2(3): GN Staff Housing Policy (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: (tusaajikkut) uqaqtiit, maannaruluulauqtuq nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingita illungita miksaanut atuaganik nilliutiqarumajunga.@----@ I would like to present a petition dealing with the matter of the recently announced GN Staff Housing Policy.
20051116:: 22-nit atiliuqtausimajunik saqqittigumajunga ikpiarjuniimingaaqtuni.@----@ This petition contains 22 signatures of residents of the community of Arctic Bay.
20051116:: ukua atiliuqsimajut isumaqattut taakkua atuagait ilainnaarisimammata piungittutillu ammalu nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtiit nunavummik aularniarrasugijaullutik.@----@ The petitioners believe that this policy is unfair and unjust and it will result in professional GN staff leaving Nunavut.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: 83@----@ 83
20051116:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051116:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20051116:: minista upalungaiqsimaqujara tamanna kamagijaunirmat katimatuinnalirutta akitujuqtulirilirutta tamatumani pinasuarusirmi ujannamiik uqatti@----@ I would also like to ask the minister to be prepared to address this issue during the Committee of the Whole review of her capital budget later this week.
20051116:: saqqiqtitaujuq titiqqak 005 - 2(3): piqujatigu imminu attualuarniqanirmut surainasugijauninga@----@ Tabled Document 005 – 2(3): Conflict of Interest Allegation (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : titiqqa saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051116:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20051116:: saqqiqtitaujuq titiqqak 006 - 2(3): nutaamut kamisaanagijattinnut qanuiliuqpalliagiaqanniarmangaa@----@ Tabled Document 006 – 2(3): Letter of Instruction to the New Nunavut
20051116:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051116:: saqqiqtitaujuq titiqqak 007 - 2(3): unikkaat titirariuqsanirmut uqariuqsanirmullu misaanungajut@----@ Tabled Document 007 – 2(3): A Report of the Health Literacy in Rural Nova Scotia
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 84@----@ 84
20051116:: (tusaajitigut): uqaqtii, qaujikkaijumajunga ullutuinnarmit nuuvviva 18, 2005-nguliqpat piqujaqsaq 8 killitsiniarnirmut piqujarjuaq sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Friday, November 18, 2005, Bill 8 the Statistics Act will be read for the first time.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : nakumiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051116:: qaujikkaijjutinga sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu piqujaksait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20051116:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20051116:: katimajjutiksat naasautinga 17.@----@ Item 17.
20051116:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20051116:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051116:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20051116:: tainna ulluunnut marruunnut utaqqigialik sanirvattaukainnaqujara tainna piqujaksaq 1-2006-2007-mut ilinganiarutiit uqalimaaqtaujunnarniarmata.@----@ I request consent from this Assembly to waive the two day notice requirement to allow the first reading of Bill 1 – Appropriation (Capital) Act, 2006-2007.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : ilanginnut atunngikainnaqullugu maligaq 2001, taanna piqujaksaq 1 sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu ullumimut.@----@ Speaker (interpretation): The minister would like consent from the House to waive Rule 62(1) so that Bill 1 can be read for the first time.
20051116:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20051116:: aakkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20051116:: simaila.@----@ Mr. Simailak.
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : naammaksaqtut.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051116:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051116:: pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051116:: piqujaksaq 1 sivulliqpaamit uqalimaaqtausinialiqpuq.@----@ Bill 1 has had first reading.
20051116:: katimajjutiit naasautinga 18.@----@ Item 18.
20051116:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second reading of bills.
20051116:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051116:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 85@----@ 85
20051116:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: piqujivungaarut .@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051116:: niruarumalirmata.@----@ All those in favour of the motion.
20051116:: naammaksaqtut.@----@ Opposed.
20051116:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051116:: piqujaksaq 1 tuglianni uqalimaaqtausimaliqpuq amma tunijaujunnaqsivuq katimatuinnaqtunut.@----@ Bill 1 has had its second reading and is now referred to the Committee of the Whole.
20051116:: katimajjutiksatta naasautinga 19.@----@ Item 19 in our orders of the day.
20051116:: >>maligaliuqtiit nuqqangakainnalauqput 15:49mi amma pigiakkaniqtutit 16:17mi@----@ House recessed at 15:49 and resumed at 16.17
20051116:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (interpretation): Thanks for coming back.
20051116:: taakkua (tukisinangittuq) piliriarriniarrattigut katimatuinnarluta.@----@ We are going to be dealing with Bill 1 during Committee of the Whole.
20051116:: qanuiliurumavukkiaq katimajiit.@----@ What is the wish of the Committee?
20051116:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051116:: ivvarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: piliriaqarumajugut qimirrunarnirmik piqujaksaq 1-mik amma pigiaqvigilutigut pilirivigijangan aanniaqarnangittulirijikkut, inulirijikkullu.@----@ We would like to start with the review of Bill 1 and start with the Department of Health and Social Services.
20051116:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaaq (tusaajikkut): angiqpitaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051116:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051116:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: apirijumajara ministanganut matuiqsigiarutinganut.@----@ I would like to ask the Minister for her opening comments on her department’s plan.
20051116:: maligaksaq 01 - ilagiartauningit akitujuutinut maligaksaq 2006-2007 - isumaksaqsiurutauninga@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007 – Health and Social Services –
20051116:: taavaniiliruma ingikkuma atingit uqausiriniaqpakkat marruuniaqtuuk.@----@ I wanted to introduce my staff; I will have two staff with me.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 86@----@ 86
20051116:: akitujuqturutiksangit $22.732 miliannik aturumaanniaqtut tuniuqqattauniaqtut imannak:@----@ The department is proposing a capital budget totalling $22.732 million dollars.
20051116::  $1 milian sunakkutiksarijanginnut aanniaviliarutaulutik.@----@ • $1 million dollars for furniture, fixtures and equipment for the new Qikiqtani
20051116:: inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkullu piliriarrijangit taakkua pinasuaqtangivunni turaagaksarijaminik anngutinasuarmata nunalinni tavvuuna kiinaujaqturutiksatigu.@----@ The Department of Health and Social Services is giving practical effect to the Pinasuaqtavut goal of healthy communities in many ways through this budget.
20051116:: aturumaaqtaqattut.@----@ These facilities will be in Igloolik and Gjoa Haven as I announced this summer.
20051116::  qikiqtani aanniaviksaq upinngaangani 2007 atuinnarurniaqtuq pijittirutingit piusigiarlutik@----@ • The Qikiqtani Regional Hospital will be ready for the spring of 2007, providing
20051116:: nunavumi ammaluttauq qikiqtaalummi.@----@ enhanced services to both the region and all of Nunavut.
20051116::  panniqtuumi aanniaviksaq atuinnarurniaqtuq 2007 upirngaangani ammaluttauq kisiani piviksanga@----@ • The new Pangnirtung Health Center will be ready for spring 2007 as well.
20051116:: asijjiqtausimajuq iniksarilauqtanga asijjiqtaummat.@----@ timeline has been changed as a result of a site change.
20051116:: qaujikkaijumajunga tamakkuninga sivulliujjausimajut paqqiksiviuniaqtunik inuulisaivingni aanniavingni ippiarjunni, kinngarnit naujaanilu nuutausimalirmata arraagumu marruunulluunniit sivuniksattinnut.@----@ • The average age of a health care facility, as a result of the new regional health
20051116:: aanniaviit.@----@ The age of a building and the
20051116:: aaqqittauniaqtut sivulliujjaujarialiit kingurvittauqqaarialiillu.@----@ condition determines the priority to be given for upgrading and/or replacement.
20051116:: qaujimaniaqputit kiinaujaqturutissait nalunairsisimanngimmata iqaluttuuttiarmi inuulisaqtaujaqtuqtunut tujurmiviuqattarniaqtunik kangiq&inirmilu.@----@ You will note that the budget does not identify boarding home facilities in Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 87@----@ 87
20051116:: kisianili niriuttugu atuinnarulaarninganik 2007-mi.@----@ We anticipate the center will be ready in 2007.
20051116:: aanniaqarnangittulirijikkut nalliukkumaaqanngittunut inuulisaqtaujjutigiqattaqtanga atuq&ugu taanna atuutiqallarinniarmat.@----@ Health Canada, through the Non-Insured Health Benefits program, is a critical partner in this project.
20051116:: pijumisaarutiit kaanturaakmut pijuminasugutiujut saqqitaulaarillutik arraagu imannailiqpat.@----@ We expect an RFP will be ready by this time next year.
20051116:: namminiq piliriviqaqtut sanamaninganik aaqqiksuilutik aulatiglutiglu pijumaaqtut.@----@ We would be looking to the private sector to design, build and operate the facility.
20051116:: niriuttiaqpunga iliksinnut ikajuqtauniarninni 2006-2007 akitujuqturutiksanut aturumaaqtanginnut pilirivingatta inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkullu tunngasuktipakka apiqqutiksariniaqtasi katimajiralaanullu.@----@ I look forward to your support of the 2006-07 capital estimates for the Department of Health and Social Services.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051116:: kataikunga apiqsuqtauvimmut naksarniaqpiit?@----@ Do you have any witnesses you would like to bring to the table now?
20051116:: atii taikunngautilikkit.@----@ Please proceed.
20051116:: katimajiralaat angiqpaat taakkua apiqsuqtauqatauniaqtut taavunga saassinnuaqatauqullugit.@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20051116:: iqqanaijaqtingit ministaup.@----@ (interpretation) Sergeant-At-Arms, if you can ascertain if the officials are available.
20051116:: qujannamiik.@----@ (interpretation ends) Thank you.
20051116:: atii kinakkuummangaata taakkua taikainnakkit piqatigijatit.@----@ Could you please introduce your witnesses Madame?
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051116:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: ii, iksivautaaq.@----@ Yes, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : atii kajusilirit mistu alaralaaq.@----@ Chairman: Please proceed Mr. Alagalak.
20051116:: katimajiralaat aanniaqtulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut unikkaangat qimirrunirminit maligaksaq@----@ Report of the Standing Committee on Health and Education on the Review of Bill 1
20051116:: 1mik (alaralak)@----@ (Alagalak)
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 88@----@ 88
20051116:: issivautarijautillunga katimajiralaanginnut aanniaqarnangittulirijikkut aanniaqarnangittulirinirmu ilinniarnilirinirmullu quviasuttunga matuiriarutiksanik 2006-2007-mut akitujuqturutiksanut aturniaqtanginnik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu uqausiqariaksaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): As the Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to make some opening comments on the 2006-2007 capital estimates of the Department of Health and Social Services.
20051116:: katimajiralaat tukisivat pilirivingata akikinnirsaummata kiinaujaqturutiksangit arraagugiqattarsimajattinni pijariiqtaunialirninginnut pingasut aanniaviit agguqtursimanirmiittut.@----@ The Committee understands that the department’s budget is lower than in previous years as a result of the completion or near completion of the three new regional health facilities.
20051116:: iqaluttuuttiarmi ammaluttauq kangiq&inirmi aanniaviit matuiqtaurataalaurmata ammaluttauq qikiqtani aanniaviksaujuq matuirumaarniaqtuq isuanit 2006-2007 kiinaujalirinnaup arraaguani.@----@ The Cambridge Bay and Rankin Inlet health facilities recently opened and the Qikiqtani General Hospital is scheduled for opening by the end of the 2006-07 fiscal year.
20051116:: katimajiuqataujut niriuttiaqput namminiqtaalaarniarnirminik uvvaluunniit atuqtuaqtaulaarninganit qikiqtani aanniaviujut.@----@ Members look forward to an update on the final ownership or lease status of the Qikiqtani facility.
20051116:: katimajiralaanguqataujut atiqujiliqsimagivut kingulliqpaanganit akiginiaqtangat taakkua pingasuujut aanniaviksait akingit atuinnaruqtauqullugit taqqakkununga.@----@ Members would also recommend that the final costs for each of these major facilities be made public as soon as possible.
20051116:: qaujimajut maligaliuqtiujut taakkuninga iqqanaijaqtitaaqpalliammata pingasunit aanniaviksaujunit nutaangujunit.@----@ Members are aware that there are continuing challenges in hiring and housing qualified full-time staff for the three new facilities.
20051116:: pilirijiujut taikkununga, tainna ilinniaqtittijjutigilauqtanga tarraqtuqtaunirmut, taanna uuttuutittiavauvuq.@----@ The department’s recent X-ray technician course is a good example of this kind of initiative.
20051116:: illuqaqtittiniq inuulisaijiujunit iqqanaijaqtinillu isumaaluutigijauvuq piluaqtumit nunavut gavamakkut tusaqtittilauqtillugit illuqaqtittiqattajjaajunniiramigguuq iqqanaijaqtiminnik.@----@ The issue of housing for health professionals and staff is a concern, especially in light of the GN's recent announcement that it will withdraw from providing staff housing over time.
20051116:: kamanarlaqtuq akitujuqturutissanut piliriaksait iluaniittut iluaniit pilirivingannit inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkullu piqasiujjisimammata iqqanaijaqtiit angirrassanginnit.@----@ It is surprising that capital projects under the Department of Health and Social Services still include plans for staff accommodation.
20051116:: imannaiqquujimmat, unuqtuiqsurlutik angirrarijaujut atuqtauqattaqtut pilirivinnit, aanniasiuqtinit angirraqaqtittilutik, nutaanillu ammalu tamakkuninga tikisimakainnaqpattunit inuulisaijunit piqasiujjausimanngimmata nunavut gavamakkungita titiraqsimajuqutinginnit akitujunit namminirijaujunit.@----@ In fact, it appears that a number of accommodation units used by the department to house community nurses, physicians or even transient staff such as visiting health specialists, are not fully accounted for in the GN pool of staff units or in the Department’s own capital asset records.
20051116:: katimajiralaangujut atuliqujilauqtut minista ammaluttauq iqqanaijaqtingit nalunaiqsiqullugit illuqaqtittiqattaqullungit inuulisaijiujunit.@----@ The Standing Committee recommends that the Minister and her officials bring clarity to the housing situation for health staff.
20051116:: tujurmivinnut pijitsirutiumut tamarmik iluani silataanilu nunavut suli tamanna isumaaluutigijauvuq.@----@ Boarding home services provided both within and outside of Nunavut continue to be a source of concern.
20051116:: taakkua matuiqtauppata avittuqsimajunit aanniaviujut tujurmiviqariaqarniqsaunialirmata nunaqaqqatiginngitavut tikippalliatillungit inuulisaqtaujaqturlutik.@----@ While members recognize that funding is provided for billeting and boarding services through the federal government’s Non-Insured Health Benefits program, the fact remains that with the opening of the regional health facilities, boarding services will be in demand for individuals traveling from neighbouring communities into the regional centres for medical care.
20051116:: katimajiralaangujut ilitaqsivut minista iqqanaijaqtingillu parnaivallialirmata inuulisaqtauqattaqtunut nalliukkumaaqanngittunut angiqatigiiqatiqarasuarniarmata kanataup gavamakkunginnit minista sivumuattiaqugaluaqpavut angiqatigiigasuaqtillugit kiinaujaqtaattiaqullugit tamatumunga pimmariujumut inuulisaqtaunirmut pijitsiqtaunirminut.@----@ The Committee recognizes that the Minister and her officials are preparing for NIHB negotiations with the federal government and wish the Minister every success in trying to negotiate adequate levels of funding for this important aspect of health care delivery.
20051116:: taakkua angiqatigiigasuarutiujut attuiniqarniarmijut angiqatigiigasuarnirmut kaanturaamut tujurmiviqaqtittinirmut nalunaiqtaulutik suurlu jalunaimi, uinipagmi, aatuvaami, iatmantanmiittumullu.@----@ The results of these negotiations will also have an impact on the negotiation of contracts for boarding services in outlying service centres such as Yellowknife, Winnipeg, Ottawa, and Edmonton.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 89@----@ 89
20051116:: katimajiralaat quviasulauqtut ujjirusukkamik pivaalliqsimammata sanaliqtillugit nunaliinnarnit inuulisaivinnit saqqittunnarningit taakkualu tuavirnaqtukkut saqqittililaurmata, tuavirnaqtut piliriaksaujut kinguvariaqtaullutik arraagugasannut suurlu ippiarjummit aanniavik kinguvvirutiksanga.@----@ Committee members were pleased to note the progress made towards establishing community-based Continuing Care facilities, although this has resulted in other urgent capital projects being deferred for a number of years, like replacement Health Centres in communities such as Arctic Bay.
20051116:: nunavut gavamakkungit pilirisimammata pilirisimammata matuiqsisimallutik inuulisaiviuqattarniaqtunit arraagutamaat allavvittinnit.@----@ The GN has committed to opening one Continuing Care Facility for each year of our term in office.
20051116:: tamakkua parnautigijangit piqasiujjisimagaluarmangaata pijjutaujunit nunalinnit nuttausirinirmut kinnguumajaujunit inugiassivallianinginnut ammalu asinginnut attuqtausimajunit nunalinnit aanniaqarnangittulirijikkunnut taijausimajut malillugit.@----@ Members continue to encourage the department to undertake capital planning efforts in consultation with communities to ensure that planning takes into account issues such as local transportation needs, population growth, and other factors as identified by local health committees of council.
20051116:: iksivautaaq tavva matuiqsigiarutikka isulipput.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening remarks.
20051116:: uppirusuppunga atunit taakkua maligaliuqtiuqataujut katimajiralaangujullu nilliutissaqarniarmata apiqqutissaqarlutik.@----@ I am confident that individual members will have comments and questions.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051116:: taimali imannaiqujivunga apiqsurnialiraangassi ilulikuluujanginnit taakkua aturumaaqtut naasautingata mappiganganit taisiqattarniarlutik.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20051116:: taikkualu maligaliuqtiit asingit uqausiksaqaqpaat taaksumungaujumut?@----@ Do any of the members have any general comments?
20051116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051116:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: isumaaluutigijanginnut taakkua tujurmiviup miksaanut matuiqsigiarutigirataaqtanginnut ministaup pitjutigillugit.@----@ I may have some concerns about the minister’s opening comments about the boarding home.
20051116:: qaniginiqsatinnik.@----@ Now
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 90@----@ 90
20051116:: inuulisaqtauqattarniup miksaanut apiqsuliruttaqait uqausiksaqaliruttalut tamakkua inuulisaqtaujaqtuqattaqtut asinginnik nunalinniingaaqattarniarlirmimmata tujummiviqariaqarniarillutillu.@----@ I would be interested in hearing from the minister during questions how they anticipate having the patients who come in from the different communities accommodated as part of that overall facility.
20051116:: isumaaluutinginnik niruaqtikka saqqiktisimalirmata uqausirijaulauqtumik.@----@ The residents of my community have raised concerns over that in the last year and a half, and I mentioned it before.
20051116:: najugaqammigatta tamakkununga inusirluktunut 6-sinit illiqattutik.@----@ We have a group home in Cambridge Bay and I think there are only six beds.
20051116:: unuqtualunnillu tiguannguaqaqattariaqattutik nunaliktinni isumaaluutigigattigu tusarumattiarniaqtunga minista parnaksimammangaaq.@----@ So we have to foster a lot of kids in our community and there’s concern about that.
20051116:: anginiqsamik tamakkununga inusirluktunut najugarijauniaqtunut iqaluktuutiarmi uvvaluunniit qitirmiuni.@----@ I would be interested in hearing if the minister has any plans to construct a larger group home in Cambridge Bay or anywhere in the Kitikmeot.
20051116:: uqausiqaqattamimmata nunalinni niruaqtauvigisimajanni paqqiqsinirmik qaujimagaluaqtunga.@----@ I also had elders or their children approach me talking about continuing care for residents in my riding.
20051116:: paniqarama quviasulaungittumik iniksaqtaarasulaurraluarrama anaanaminut.@----@ I know I had a daughter of a constituent last summer who was very distraught.
20051116:: imanna anaananga isumaqatsiarunniiqsimaninganut ningiunguluarnirmut.@----@ She was trying to find accommodation for her mother who was suffering from Alzheimer’s and it was quite a traumatic experience for her.
20051116:: tamanna aksuruutigimmarilaurmauk.@----@ I think she eventually ended up in a facility in another region for a few months and now she’s back in her previous situation.
20051116:: initaaqtitaulauqtuugaluaq asinganut nunaliujumut.@----@ We have people as well down in Fort Smith where we have to send relatives to visit.
20051116:: qanuq tamakkua kamagijaugunnaniarmangaata qaujimangitara akitujummarialuuqattarma.@----@ I’m not sure how we are going to deal with all that; I know it costs a lot of money to make those arrangements.
20051116:: aaqqisuqtauniaqtunilu suurlu aanniaviliaqtunik najuqtauqattaniarluni ammalu ilinniaqtittiruluujaqsutik katimatittiqattarmata taikani ninngaumaluaqattaqtut ikajuqtauqattaqullugit, imialuluaqattatullu nunaliujut.@----@ My community, the hamlet council, and the wellness council have been making very good use of the existing boarding home, we call it the old hostel, but it will be renovated into the boarding home for the new health facilities.
20051116:: taimanna ilinniaqtissigutiksanik, katimatittigutiksanillu aaqqiksinasuqattarmata.@----@ They have been using that facility for putting on workshops for alcohol treatment and anger management.
20051116:: taimanna taanna illuqjuaq allavimma sanianitsiaqtuni kapituriaqtussututik, tiituriaqsuqtutillu qaiqattarmata allagvinganut.@----@ When that facility becomes unavailable, it’s going to make it difficult for the community to put on those workshops.
20051116:: aturunnailijuminiunirutik taiksuminga illuqjuarmik aksururutiqallarinniarmata.@----@ If we can’t use that facility any more, then we’re going to have some difficulties having those very successful courses.
20051116:: Haamlakkut qaujimajakka katimajingit isumaaluugutiqammata sivunitsauniaqtumi qanuiliuqtauniarmangaaq taikkua initsaqarunniiniaqtut iqaluttuuqtiarmi taimannalu ilinniaqtitiniarlutik katimatittiniarlutiglu atsuruqattarmata tamakkununga imialuluaqpattunut iqajuqtauvimmi ii takkua tava matuirutikka itsivautaa qujannamiik@----@ I know the hamlet is very concerned about what the future holds in that regard being that there aren’t that many facilities in Cambridge Bay to put on these types of workshops for people who live in the facility, in particular, in the alcohol treatment courses, especially for the ladies.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 91@----@ 91
20051116:: taikkua taikaniittut uvannut uqaqattalaurmata niqigijangita mitsaanut.@----@ For them to go to other communities and to experience other people, is one of the things that my constituents talked about.
20051116:: taanna nalliata aulammangaagu qaujimalluangittara upirinnarani uvannut isumaaluutausimammat katimatuinnatilluta isumaaluutigijarnit nillirumagakku.@----@ Some of the concerns that my constituents relayed to me were about the Winnipeg boarding home.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 92@----@ 92
20051116:: issivautaaq immaqa tamanna sivuniriniaqtatinni makua aanniangit malillugit tamanna niqi aaqqitaugiartausimammat.@----@ Mr. Chairman, I just wanted to find out if the boarding home could serve food according to the condition of the patient.
20051116:: taakkua niritsiaqattaqulugit qanuittutuinnanik.@----@ When a person is sick sometimes the patients are sent home before they heal.
20051116:: uqattiaqtutit tukisinattiaqtutillu.@----@ Yes, I understand the member’s concern.
20051116:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20051116:: mapsalak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: naittukulummik nainaarlugu uqarniaqtunga ammalu tunngasugit ministu aglukaq tamaunngarunnaravit amma pilirijiqutitit.@----@ I have just a short comment Mr. Chairman and I would like to welcome the minister and her officials.
20051116:: taanna taannattauq uqausiusimainnallarimmat kinnguumajaunginnaqtunilu tamakkua ila aanniarviksaujut.@----@ This has been a concern of my constituents as well, in regards to the health facilities, especially in the community of Repulse Bay.
20051116:: uqausirisimainnaqattarakkit tamakkua piliriaksaqangittut, siammataqviusimangittuq gavamannik pilirivvinginni.@----@ I think it was before 2004 when they expected it to be built.
20051116:: taimannaitaunginnalaktaammariqattarmata.@----@ I have talked to people in the communities that have no decentralization.
20051116:: taimannaittuummata.@----@ People are moving into the smaller communities.
20051116:: suli maanna takugivunga taimannasainnaq kinguvariaqtaukannirivuq, sunamukkiaq.@----@ We have yet to see a health facility but it has been deferred again for what reason I don’t know.
20051116:: uvvalukiaq, nilliangiluarninginnut taikani naujaani.@----@ Maybe the people of Repulse Bay are not vocal enough.
20051116:: aanniaqtulirijaungitulli.@----@ Maybe that is the reason why they keep deferring it.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 93@----@ 93
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20051116:: aarriak.@----@ Mr. Arreak.
20051116:: iksivautaaq, taakkua tujummivimmut pilirianguvalliaqujaullutik.@----@ It has been considered that it should be in a different boarding home.
20051116:: amma taima matuiqsijjutigiqqaujanga taaksuma ministaup ammattauq iksivautangata uqaqqaummatik taakkua aanniaviujut nunalinni nutaanginnaurujulirmataguuq kisiani taanna qikiqtarjuaq arraagunik 33-niiluaqtunik aanniavinga napalirmat ammaluktauq tainna kaligaviniulluni pituqaulluni piungimmat.@----@ This has been a concern from my community and in her opening remarks the Minister indicated that the health centres in the communities, a majority of them, are new except for Qikiqtarjuaq, which is 33 years old.
20051116:: taakkua tavva akitujuunik piliriaksalirijitta uqausirijumajakka, iksivautaaq.@----@ What I would like to see is one built in Qikiqtarjuaq and those are the concerns that I will be bringing up.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, aariaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20051116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051116:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: tunngasuktippavuttauq minista ammaluktauq kivallirmut ukkuiqsijaqturunnalauravit amma Premier, taakkualu Deputy Minister-galatit, tunngasugit ruusmiuri, quvianaq tamaani takujunnarattigit qanuinngilagut ullumi.@----@ I like to welcome the Minister and thank you that you were able to come to the Keewatin to come to the opening and to your staff.
20051116:: ukuninga nillirumatuinnaqtunga taakkua 5 year plan-miittuminituqaummangaata, taakkua capital projects-ngujut kisiani qikiqtaalummiutait tukisinaqtuugaluaq pianissimanngimmat.@----@ I would just like to state that these were in the old five year plan, I’m not sure if they were in the old five year plan under capital projects but in the Baffin Region it’s incomplete.
20051116:: amma kivallirmit nunaliit 7-ngugaluarmata $100-tausan capital projects, tainna uqaqtiuqatiga naujaaniinngaaqtuq isumaaluunnaqtutuqaaluuliqtuq tappinna aanniarvik ukiugasaalunnit.@----@ And the $8 million was allocated to the regional hospital and in the Keewatin there are seven communities and there is only $100 thousand, so, my colleague from Naujaat has indicated that their health centre is very old.
20051116:: suurlu radar screen- nganiittuujaanngittuni tamaani.@----@ It doesn’t seem to be on their radar screen.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 94@----@ 94
20051116:: tavvungakalauq.@----@ That’s all I have for now.
20051116:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, kuulii.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley, Thank you.
20051116:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051116:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: tunngasuttittumammijara minista, palaiss, puraun, taakkua apiqsuqtauvimmiittut.@----@ I would like to welcome the minister, Mr. Blais, Ms. Brown, to the witness table.
20051116:: taikkua niruaqtigisimajakka katimaqatigilaurakkit taqqiulauqtumi.@----@ I had some meetings with my constituents in the last month.
20051116:: isumaalungutiqalaurmimmatattauq aanniaqtuliriniup inuliriniullu missaanut.@----@ They were quite concerned with a lot of things on health and also social services.
20051116:: uattiarukkanniq apiqsuniarmigama taakkuninga apiqqusiuqujaulauqtunit nunaqutigijarnit.@----@ I will be asking some questions later on, on some of the things that were brought to my attention from the community.
20051116:: quviasuttialauqtunga tainna matuiqtautillugu aanniarviujuq qitirmiunit.@----@ I was quite happy when we had the opening of the hospital in the Kitikmeot and I’m sure that the Kivallirmiut had a good time at the opening of their health facility in their region.
20051116:: taimaassainnaungujussaulaurivuq kivallirmiungujut matuiqsiniqaqtillugit.@----@ There are quite a few concerns about escorts and for those under16 years of age.
20051116:: taanna uqausiriqasiu saqqitauqasiujjaulaurmijuq.@----@ She was one of the elders too.
20051116:: qujannamiiq issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiiq mistu ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051116:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051116:: alaralak: issivautaaq tunngasugitti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: ukuali tavvani tauturannaarsugu taanna kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti nillirutiginiaqqaujaraluanga ilanga isumaalugutigiluaqtara suurlu arviami pianiksimajuujaattiaratta naammattiaqtutalu gavamat tautunninga malik&ugu.@----@ The member for Rankin North brought it up already but in Arviat we seem to have everything according to the eyes of the government but not as a resident and hearing the concerns from the community.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 95@----@ 95
20051116:: kisiani taikanirmiutaulluni uqaujjauqattaqtuni taimaittuungimmat.@----@ They don’t have any beds that are available.
20051116:: kangiq&iniq amisuunirsauniraqtaujuugaluaq kisiani inuinnaungimmata.@----@ They say in Rankin Inlet the population is higher but not all of them are Inuit.
20051116:: taanna kigusiriniq sunaqanngimmat.@----@ There is no dentistry program.
20051116:: taanna isumaalugillugu.@----@ There is no dentist in the community.
20051116:: tamajja takugiaqtausimanningimmata quaqsaagalattunga aaqqigiariaqaqtut isumagikkanirniarakkit uattiaru.@----@ Those are the areas that need to be improved and I will be bringing these up again.
20051116:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: piitasan: qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: apirijumajara ministaujuq uqarunnarmangaaq tusaqtittigiarluni qanuq isumaliulaurmangaattaa.@----@ I would like to ask the minister if she could give us some information on how the decision was made to select the two locations for the continuing care centre in Igloolik.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qaujimajakkulli taanna iglulimmuuttittiniq ammalu uqsuqtuurmut malilaurmata pijariaqarningit malittugit qaujisaqqaalauqtutit taakkua aaqqiksijjutaulilauqtuuk marruuk nunaliujuuk akauniqpaangugajarmatit taimaittutaaqpata.@----@ As far as I know, the decision to allocate the two facilities to Igloolik and Gjoa Haven was based on need and I’m going to have the deputy explain the procedure that was followed in conducting the research in determining those two communities as the ideal locations for those two facilities.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 96@----@ 96
20051116:: iksivautaq : kajusigit.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: taannaqai tungilirijangat.@----@ I think the minister was going to ask her deputy minister to give us some information.
20051116:: tukisitittigiakkannirunnaqqat.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : mamianaq.@----@ Chairman: I’m sorry, please forgive me.
20051116:: mista palais.@----@ Mr. Blais.
20051116:: palais (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: gavamaqarviit asingit takunnarlugit, ammalu qassit nunavut silataanut aullaqtitausimangmangaangit.@----@ We have approximately 52 clients out-of-territory and what jurisdictions or regions they were from was one of the other criteria.
20051116:: ammalu qimirrulaqasiujjilauqsimammijugut iqqanaijaaqanngittut qassiummangaat, inulirijisiutitaaqattaqtullu tamakkua qanuq kiinaujaliuqtigimmangaagit tukisinasuk&uta.@----@ We also looked at the social determinants such as unemployment and social welfare to determine whether we could also address economic needs of those communities as well.
20051116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, mista palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20051116:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051116:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq, ammalu minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank Mr. Blais for those answers.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 97@----@ 97
20051116:: taakkuninga titirarsimajunik naniimmangaalu qaujimajjutinik qaittijunnaqpaa.@----@ Could the minister give me a list and provide a list of the locations of the facilities you just mentioned?
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051116:: mataam ministu.@----@ Madame Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: ammalu qujannamiik ministu.@----@ I thank the minister for that quick information.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051116:: mataam ministu.@----@ Madame Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman, It would be 10 to 12 individuals.
20051116:: iqaluttuuttiarmi tainna aanniavittaasaaq akaunngiliurutiqarmat taikkua iqqanaijaqtiit illuqaqtitaujariaqarniarivaat taikkua kamajigijauqattarniaqtut taiksumani illuqarvimmi qujannamiik.@----@ Similar to what we’re experiencing in Cambridge Bay with the new health facility, do you have to provide government housing for professional staff to look after the patients in the continuing care facilities?
20051116:: mataam ministu.@----@ Miss Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tukisigiarumagavit, piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 98@----@ 98
20051116:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiirlu taanna tukisinarsitittigiakkanniquganni.@----@ I thank the minister for asking me to clarify my question.
20051116:: taikkua kamajigijauniaqtut tagvani kamavimmi igluqariaqarniaqtuksaumimmata uvvaluunniit iglulimmiutaungaarutik iglulimmiutaunngippatalu gavamakkunnut gavamakkut iqqanaijaqtingita igluqutinginnut isiqtitaujariaqarniaqtuksaujut.@----@ If they’re hired from outside, will the Department of Health or the government have to provide the employees with staff housing to support the operation of the continued care facilities?
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051116:: immakanniq tamakkuninga tukisinasuktillunga aanniaqarnangittulirijikkunnik uqaujjaulaursimajunga qanuq pilirigaluar&utik.@----@ I’m going back to my days when I was trying to find out all this information as the mayor of Cambridge Bay from the Department of Health.
20051116:: ilangillu attuiniqaluarniqarniaqtut parnaarijaungik&utik taimannauqattalauqsimammata manna uqaungiliurutiqajjaangikkaluarmangaaq sivunngarni upalungaijarasuksimajunga akaungiliuqattalauqsimagatta illuqattitiqattariaqattutalu tamaat illuqanngittuminialuuppata maligaliurvimut utiujautuinariaqarajammijut.@----@ If you do, then you’re going to have to come back to this House and we will have to deal with it.
20051116:: ministamik tukisigumajunga qanuilinganingarmangaat iqanaijaqtiit qanuittunillu illuqattitauniarmangaaq taimailingajunga@----@ Can the Minister can give me a sense of where the department is in terms of thinking on providing staff housing 3 or 4 years from now.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 99@----@ 99
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051116:: suurluqai anniasuqtiunirmit ilinniaqtitigatta ammalu isumalirijinit angirrani angirralirijiujunit innisuqsiujiinit taimaittuni ilinniaqtitinasuaqtugut tamaanirmiutanit iqanaijaqtitaaqtupallianiaratta tamanna akaungiliurutaunajaqtuq iqanaijaqtinit illusaqsiunniq mikinniqsaulirajaqtuq.@----@ I can’t assume or predict what the future will hold but one of the things that we are looking at trying to do in the communities and in Nunavut is to provide training for Nunavummiut.
20051116:: nunalinmiutanit iqanaijaqtitaatuppalliagutta tisamat arraagut aggiqtuni qanuilinganiarmangaata uqarunnangittungaugaluaq kisiani manna kamaginasuttavut mannaujuq nunalinnimiutani ilinniaqtitiqattaqtuta taimailiuqtugut.qujannamiik.@----@ As it is right now we are looking, first and foremost, to try and hire locally for those two new centres that the Member referred to earlier but where we will be four years from now I cannot predict the outcome but what we can say internally is that we are trying to tackle the issue of filling the health care provider positions on an number of fronts and one includes local training.
20051116:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 100@----@ 100
20051116:: matuiqtuinnauppatalu ikkualu tujummiviit kingunittinni qassimiliaraalunni atuqattalauqsimajugut anniaviliaqtitilluta qallunaat nunangannut nunanginnulluniit maani aulaqtitauppa inuk akausiq qallunaa nunangannut $5.000 ungataanuuqattarmat.@----@ I know in the past we have spent tens and tens of millions of dollars sending patients down south to the Northwest Territories or to provinces.
20051116:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taikkua kiinaujaqtunginniqsaulirajaqtut kangiq&iniq ammalu iqaluktuuttiaq matuingalirmatik.@----@ The areas where there will be savings, obviously, of course with the centres that would be closer to Nunavut and the facilities in Rankin Inlet and Cambridge Bay as an example.
20051116:: ammalu aippanga kiinaujaqtunginniqsaulirajaqtuq maanimiunik iqqanaijaaqtaatittilluta.@----@ That is one area.
20051116:: taakkua unikkaat iluaniiqatauniaqtuugaluat kisiani taikkuninga qaujigumajaqpit miksaanut qaujimangittugut suli.@----@ Those are some of the categories that are going to be included in the report.
20051116:: arraagulluaqai naappat tukisinarniqsauniaqtuq tainna aanniavik maannaruluulauqtuq matuilaurmat piviqattitaukainnalaurluta kisiani taikkuninga nuattianigajaqtugut.@----@ They just opened a few months ago so we’ll have to gather that information.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051116:: piitasan (tusaajikkut): nalunaiqsigiakkannituinnarlungaqai.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: arraagu tainna nalliutippat unikkausirijunnaqsiniaqtavut arraagulluamik kisiani ingirralauqqaatillugu tukisittiarajaqtugut qattinik atulaurmangaata.@----@ I hope to have that information at least a year into the operation of those new facilities.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 101@----@ 101
20051116:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, ministalu.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: quvianaq taimailigavit.@----@ I thank the minister.
20051116:: mista.@----@ I am sure Mr. Blais probably has done that but I would like to hear that that is happening.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: aarriak: naitturulummik apiqqutiksaqarniaqtunga.@----@ I have a very brief question.
20051116:: taima ullumi maligaliuqtiit uqallakvingannik uqallattunga tainna qikiqtarjuat aanniavinga pituqammariuniraqqaugakkut.@----@ Today during members’ statements I made a statement in regards to the Qikiqtarjuaq Nursing Station.
20051116:: sanajaugiakkaniaqjuksimajuugaluangilaak 1991-ngutillugu kisiani taanna arraaguqammat 33 ungataani.@----@ As I stated it is very, very old although it was renovated and improved back in 1991, the health centre or facility that we have is over thirty years old.
20051116:: amma apirijumajungailaak sivullirmi, taanna nutaanngurialaarianganik pigiaqtausimavaa.@----@ My question today is, have you worked on the renovation plans for that Nursing Station?
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051116:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: ii, taimailirataarmijunga 1991-mi nutaannguriaqtaminiugaluaq kisiani asijjiqtaujarianga pivalliajaujjutauvaa, nutaattiammarimmit illumit.@----@ Yes it was renovated back in 1991, but, have you started discussing constructing a new health centre over there.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 102@----@ 102
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051116:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taakkua matuiqsijjutiuqqaujunittauq ammalu iksivautangat taakkua katimajiralaangita malittugit taanna pingajuat iniksaqsiuqtausimanngittuq, isumagijaujunnaqpaa qikiqtarjuami ...taujunnarianga.@----@ In your opening comments, and also in the chair of the standing committee’s opening comments, according to the opening statements, the third project that you mentioned, could you consider Qikiqtarjuaq as the site?
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Miss Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: suli taanna isumaliuqtausimanngittuq namut ilijauniarmangaaq.@----@ In my opening remarks, I referred to a continuing 24 - 7 care facility, and that decision has not been made.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: ii, tukisijunga taimaittulirijunit.@----@ Yes, I understand that, but you talked about the average age of health care facilities as being less than 20 years old.
20051116:: kisiani uqausirijauqqaummimmat taakkua 20-niittunit arraagunit taimaittut aanniaviujuit, taannaqai qikiqtarjuarmiittuq nisakaqisatilikisi- miittunnanngilaq pituqauluarmat.@----@ The one in Qikiqtarjuaq, perhaps it’s no longer in your inventory because it’s so old.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Chairman: Madame Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qikiqtarjuaq titiraqasiujjausimajuq taanna illu nutaaruriaqtaujuviniulluni 1991-mi.@----@ Qikiqtarjuaq is on our inventory list and it shows as a building that was renovated in 1991.
20051116:: taakkua naasautiit 33-nik ukiuqaqtussaujuugaluaq sanajaugiarngarviviningani kisiani nutaaruriaqtaulauqsimammat aanniavik tainna 1991-ngutillugu.@----@ So, in calculating whether it’s 33 years old, perhaps the original frame is 33 years old but there were renovations made to that facility in 1991.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051116:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taissumani arraaguit 33 naasimaliqtillugit sanajaunikuit illuit piunngimmata.@----@ Thirty three years ago the facilities were built and even though they’ve been renovated they don’t even live up to the codes.
20051116:: sanajaugiaqpakkaluaqtutik piusiqattangimmata illulimaat, tamakkualuunniit inunnut illugijaujut, ammaluttauq kikkulimaanut illuqutigijaujut.@----@ Even though, even public units, they’ve been renovated they don’t actually become better.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 103@----@ 103
20051116:: iqaluttuuttiarmiitturlu tainna pijariiqtaulluni 35-nillu ukiuqaqtuq aanniavik kangiq&inirmit, pituqautigimmijuq 43-nit arraagunit, iqalunni aanniavik.@----@ The 35 year old facility, Rankin Inlet, and the other is 43 years old, and that’s in Iqaluit.
20051116:: tuniqattaqtavut tamakkua pijumajavuugaluaq pijumajaujut malillugit.@----@ Those three facilities alone could eat up the entire government of Nunavut’s capital budget.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20051116:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051116:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taanna pivalliajaujariaqasiutimmijuq qikiqtarjuaq aanniavinga ammaluttauq nunaliralaangunirsanittauq taimaittuqtaqarmippat taimaalluattauq.@----@ You have to consider the health centre in Qikiqtarjuaq and if there are health centres in smaller communities, they should be considered as well.
20051116:: qujannamiik iksivautaaq maanna taimaakalauqtunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : ii apiqqutauvallaingimmat.@----@ Chairman (interpretation): I don’t think that was a question, so I’ll move on to the next member.
20051116:: titirarvigittalaurattigu.@----@ And there are a lot of elders there.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 104@----@ 104
20051116:: amma tainna elder’s facility-nguqquuqtuq marruuniraiqqaugavit tainnali housing-tuinnarulugliinna sitamainnaullutillu taikani innait.@----@ That’s just the housing for elders and there are only four elders living in that facility.
20051116:: tungiliilluunniit kisuummat kajusiinnaqtuq paqqiksiqattarniq.@----@ If you can explain, (interpretation ends) what is a continuing care facility?
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051116:: mataam ministu.@----@ Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: kisianili ikajuutiqammarittuugaluaq.@----@ Originally it was not designed as a health care facility, it was really an Elder’s home, it was residential, I mean, pretty much.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 105@----@ 105
20051116:: gavamakkut piliriarijanginnik sapummitsiniarluni, kisiani taqqakkununga naammaluangimmat atuagaq atuqtauniaqtillugu, uvagut namminiq gavamattinnut.@----@ That may be fine for defending the government’s actions but its good PR or policy to be applied by our own government.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051116:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20051116:: angaju`qqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taima apiqqutigijangit amisummarialuummata kiugasuarniarpakka.@----@ There are a lot of questions in that.
20051116:: iqqaumajakka malillugit.@----@ I’ll try and answer the questions that I do remember.
20051116:: taakkua kiujjutiginasuqqaujakka pijitsiraqutigiqattaqtavut kangiq&inirmiutanik.@----@ The varying degrees of these facilities I listed, will differ based on who is residing in the centre.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051116:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, iilaak.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taima uqaqqaugama tainna kangiq&iniq surusinut inigijauqattaqtut piujummariummat, kajusittianginnaqtunilu, iqqanaijaqtiqattiaqtunilu.@----@ Yes, as I stated earlier, the Rankin Inlet group home for youth, I think, is a good one, and it has been well received and it continues to provide good service by the staff.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 106@----@ 106
20051116:: kamagijaqaqattarmata taikani imanna isumaqatsianngittunik timimigullu ajurutiqaqtunik kangiq&inirmilli tisamatuinnarnik innuksimajuqarmat taikani innaqarvimmi angirrarijautuinnaq&uni, aanniaqtulirijauqattanngimmata taikani.@----@ But the Elder’s facility, there are only four rooms in that facility and it’s really what I consider a senior’s home and not a health care facility as far as I am concerned.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman (interpretation): Do you want to respond, Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taanna sulitsiaqtuq katimajiujuq tainna inigijaujuq ajjigiinngimmata.@----@ The Member is correct.
20051116:: ii’, nalunaijarumatuinnaqqaujakka taakkua ajjigiinngittuutiungmata inigijauqattaqtut gavamakkunnut kiinaujaqturutigijauqattaqtuq.@----@ There are 24/7, adults, youth and there are a number of situations but I just want to identify that there are different facilities that we do provide assistance to as a government.
20051116:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: apirilaunnginninni, taanna uqausirigumajara taqqiulauqtunik, innatuqavut tuqulaurmat tamaani nunavumiinngik&uni, angirraminiinngik&unilu.@----@ Before I ask the question I would like to bring this up.
20051116:: tusalaurama iluviqtaugumalauraluarmat nunaminik.@----@ A couple of months ago one of our elders passed away, away from the Territory away from his home.
20051116:: ikarranut 24-nut suurluk kamagijaunginnaqattaqtunik pitarviqanngimmat, pitaqanngimmat.@----@ And I heard that he had wanted to be buried in his own community and his wish was not met because we don’t have a 24 hour health care facility.
20051116:: taimanna quviananngimmat takullugit taakkua ilagiit taimaittunik tusaqtitaugaangatta aannirutauqattarmat.@----@ And it is not nice to see the family in pain when you hear about these things.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051116:: mis minista.@----@ Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: nalunairunnanngitakka naniinniarmangaat.@----@ The commitment from Cabinet is to build or construct four 24/7 facilities in Nunavut and in June I announced the two facilities that we have identified communities for.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20051116:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051116:: ammalu tusaqtigumallutit titiqqausialaurama vuat simit-miutamik...@----@ I also would like to bring to your attention that I got a letter from a person from Fort Smith who happened to...
20051116:: qikiqtaalu Region-miikkatta tainna piliriarinnapiksakkattigu@----@ If you have any questions on the Qikiqtaaluk region
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 107@----@ 107
20051116:: tavvani qikiqtaaluk miksaanut apiqqutiksaqarussi, apiruriaqugaluaqpassik.@----@ now is the time to ask those questions.
20051116:: qujannamiik.@----@ (interpretation ends) Thank you.
20051116:: qujannamiik, mista vaanavas.@----@ Mr. Barnabas.
20051116:: pijjutiqaqtumik qikiqtaalummut, atii pigiarit.@----@ Pertaining to the Qikiqtaaluk region, you may proceed.
20051116:: paanapas: iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: 2007-2011 tavvani piqutirjuarnut parnaksimajuqutigijangani maanna saqqijaaqtunik saqqijaaliqtunik taanna pigiajjaangimmat 2008-2009.@----@ In 2007 to 2011 when you see the capital plans it states that it is not going to begin the building of that facility until 2008-2009.
20051116:: taanna mikijurulummik kiinaujaqaqtitaulluni immaqa parnangnimmut pijjutigijaulluni.@----@ Maybe it has something to do with just the planning of that facility.
20051116:: qanuilingalirmangaaq tamanna tukisigiaqqaarlunga sivullirmi.@----@ If I can get some clarification on that first?
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taakkua tukisiumagutigijakka arraagunut tallimanut parnautigijausimajut ippiarjummi uvaniimmat 2008-2009 sanajauniaqquuqtuq marruuqquuqqaummatik nalunairunnaruvigiqqai.@----@ According to the information that I have for the five year capital plan Arctic Bay appears in the books for 2008-2009.
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : mis minista.@----@ Chairman: Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: tukisiumanira malik&ugu taakkua tagva turaarnirigasuaqtavut pilaurattigu aanniaqtulirijiulluta aaqqiksuigasuqattaratta akitujuutinut sanajauniaqtunik taima rusmiuri uqaqqaummat uvannut ippiarjuk arraagumi tagvani 2008-2009-mi sanajauniarsimajut.@----@ From what I understand in the preface here the departments are allocated a target and within that target the Department of Health tries to fit in all the capital projects and from what Ms. Brown tells me, Arctic Bay was put in the books this year for 2008-2009.
20051116:: taakkua $15,000 atuqtauniaqtut katimaqatiginiaqtavut quviasuvviuraanikpat akitujuutit pianiktausimaliqpata.@----@ The consultation will take place after Christmas once the capital budgets are dealt with.
20051116:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 108@----@ 108
20051116:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: katimatittiniaqtugut quviasugviuraanikpat.@----@ The consultation will take place, like I said, after December.
20051116:: ila tisamvu anigursimaliqpat arraaguni tallimanik parnautigisimajattinnik ila titiraujaqtauniaqtuq ikpiarjukmi 2008-2009-nguliqpat.@----@ In the five year capital year we have targeted the design work for the new centre for the 2008-2009 fiscal year.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): mistu panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taakkua sivulliqpaarijautuinnaqtut qatsiraarniarmangaat nalunaijarsiarniaqtavut 2008-2009-nguliqpat.@----@ Once they have done the design work, we’ll be able to cost it out after 2008-2009.
20051116:: panapas: taanna kiinaujaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taanna uqausiqaqpisii taakkua qangatajuut vust iumi asijjirnialirningit pijjutigillugit uqausiqaqpiit?@----@ Is the member referring to the new scheduled flights with First Air?
20051116:: paanapas.@----@ If you could clarify your question, Mr. Barnabas.
20051116:: panapas: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Yes, that is what I am talking about.
20051116:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taakkua aanniarviliaqattaqtut timmisuukkuuqattaqtut taikani tujurmivimmiiqattarniaqtut, aiqattarniaqtut tikikkaangata qattiinnamuaraluaqpat.@----@ If there are patients on that flight and the patients are scheduled to stay at the boarding home, they will be picked up by the boarding home when they arrive, whenever that time may be.
20051116:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051116:: taimaaqpiit?@----@ (interpretation) Are you done?
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 109@----@ 109
20051116:: apiqqutiksaqarniruvit H-7-mit apiqqutiksaqarniruvit.@----@ Mr. Alagalak, if you have any questions on page H-7.
20051116:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Yes.
20051116:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taanna qikiqtanit general hospital, puigujatturuluugama taanna qanuq akitigillattaaqtumit total cost estimateqaujigialaurmangaassi apirijumajunga.@----@ I have one question: what’s the total estimated cost for that Qikiqtani General Hospital?
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taakkua nalauttaaqtausimajut $52.7 tavvaniittunilu aturumaarniaqtunit, akitujuutinut atuqtussauniaqtunit.@----@ The estimated amount is $52.7 million and I believe that’s also in the capital main estimates.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taanna apiqqusiksatuara.@----@ That’s the only question I have.
20051116:: iksivautaq : qujannamiiqpagit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051116:: mapsalaak tavvanngaqqai H-7 miksaanut uqausiqaqpit uvvaluunniit qikiqtaaluup miksaanut uvvaluunniit qikiqtanuarutta apiriniaqpit?@----@ Mr. Mapsalak, do you have questions on H-7 or are you asking about the Kivalliq Region?
20051116:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051116:: mapsalaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: kivallirmuarutta apiringaarniaqpunga.@----@ I will ask questions when we get to the Kivalliq capital estimates.
20051116:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taanna aanniaviksaq pijariiqsimaliqpat qanuittunik specialist-ngujunit tavvani saqqijaaqtittiniarmangaassi tukisijumajunga.@----@ When that hospital is completed, what kinds of specialists will be working in that hospital?
20051116:: taakkuaqai apirijjutigillugit (tusaajitigut): taikkua suurlu salummaqsaqtauviuqasuut, salummaqsaigutissanginnit pitaqarniaqpaan ammalu tarraqtuqtauqattarniaqpalluu ammalu iviangiingit tarratuqtaugunnaqattarniaqpaat?@----@ (interpretation ends) Will there be dialysis capacities; would there be diagnostic equipment such as MRI machines, CT scanners, and mammography machines?
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivauutaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: tungilirijara kiuquniarakku qanuittunit iluliqalaarmangaaq tainna sanajaugiiqsimaliqqat.@----@ I’m going to ask the deputy minister to respond to the programs that will be offered at the new hospital when the construction is completed.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: qujannamiik.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 110@----@ 110
20051116:: taimainniarutta katujjiqatiqariaqarmijugut ilinniarviujumit, aanniarviujumit ilinniatittijariaqarajaqtumit tamakkuningali kisiani avanikkanniq qarasaujakkuqqai aulattijuqarunnaqattarajarmijuq naliannituinnaujunnaq pingasuujunit aanniarviujunit avittuqsimajunit.@----@ I have directed my staff to do a review of all dialysis patients going out-of-territory from Nunavut to other jurisdictions to determine whether we have sufficient patients to build a dialysis unit.
20051116:: ippigilluataqtavulli tamakkua nungusaiqattarniq.@----@ We don’t know where the critical mass of patients are situated.
20051116:: taikkua amisut nungusaqtaujariaqaqattarngata ammalu kangiq&inirmit uuttuutiqarilluta pivalliakannirumaarniaqtunilu anginiqsaujumit.@----@ We know we have a lot of chemotherapy patients in all three regions.
20051116:: qangattaqtitausimajukkut avittuqsimajutigut taimali tamanna pijariiqsimaliqqat taikkua irruqsaijjutiujut piliriarilirajaqpavut.@----@ We have a pilot project in Rankin Inlet and our hope is to expand that to build a bigger satellite chemotherapy centre in each of the three regions.
20051116:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Qujannamiik Iksivautaq.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: kisiani tamakkua uqaqatigigutigivalliajavut arragullumilunniqai kamagigiarunnalaaqtavut kisiani@----@ But that is an initiative the department has started discussions on and hopefully we’ll deal with it in the next year or so.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 111@----@ 111
20051116:: paanapas.@----@ Go ahead, Mr. Barnabas.
20051116:: paanapas: qujannamiik, issivautaa.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: arnaq minista.@----@ I am sure it is not embarrassing for the Minister for the colleagues on that side.
20051116:: tusarumaanniaqtugullu aanniaqtulirijikkunnit kanatami jaanuari pigialiqpat.@----@ The discussions are ongoing and we hope to have a response back from Health Canada in early January.
20051116:: taakkualu piliriqatigiinnivut pijariijariaqattavut kaattulaaktaarutiksaugajaqtunik tamakkununga tujummiviujunut taivani kivallirmi.@----@ Of course we need to finalize the negotiations with Health Canada before we can do a request for proposals for the boarding home for the Kivalliq.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley, do you have any other questions.
20051116:: maksalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20051116:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: ilaak taimannaittuutillugu taanna taikunga kinguvariaqtausimajuq takullugu 2009-2010 pianiviksataqaliqtuniqai 2010-2011.@----@ That being the case, as we can see, it’s been deferred until 2009-10, and for it to be completed, 2010-11.
20051116:: taanna nalunaiqsilattaarunnaqqaqai minista taanna aaqqiktausimajuq taikunga ukiumut asijjiqtaungilammarinniarliraluarmangaaq.@----@ Can the minister indicate to me that these years that are put on there, 2010-11 will be used?
20051116:: tainna maanna atuqtaujuq piuluamaringit&unilu, illuqjuaqtiavauluangimmarittuq ammalu mikijuuliq&uni.@----@ Is that the exact target date, because the present health centre we have is not in very good condition.
20051116:: naujaallu inugiaqtummarialuuliqtutiummata 800- niigalalirmataluunniit naujaarmiutat.@----@ The population is growing and the population is about 800.
20051116:: amisunngupallianinga sukkalilualaktaammarittuni.@----@ The community is rapidly increasing in population.
20051116:: taannaqai nalunaitisigunnaqqa minista kinguvariaqtaukannisaanginninganik taanna aqqiktausimajuq maanna.@----@ So, for that reason, can the minister tell me that this will not be deferred again in the future, in terms of the expected construction date of the health centre.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, maksalak.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: tainna nutaanguniaqtuq taimannaittuuniarrivuqai sanajiqutinginnut najuqtaulunilu, uvvaluuvva aanniavituinnallariuniaqpaq.@----@ Will the present health centre that you’re proposing be built the same way where the housing is on the upper level, or would it be just a health centre by itself.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: naujaani aanniaviksanganut titiraujaqsimaninga pijariiqsimangittut kisianili parnaksimajut.@----@ The Repulse Bay Health Centre design has not been completed but the plan at this point in time is to have a separate facility with housing units separate from the health facility.
20051116:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051116:: maksalaaq.@----@ Do you have any more questions, Mr. Mapsalak.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 113@----@ 113
20051116:: aanniarvik aanniarvingat atuqtaugunniillattaarajaqtuni.@----@ Within the staff housing for the staff, would it be new also at that time, because they wouldn’t, so you won’t be using the present health centre after that is built?
20051116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20051116:: iksivautaq : mis minista.@----@ Chairman: Madame Minister.
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: isumaliuqsimanngittugut suli tainna qanuilingagajarmangaatigut aanniarviujuq maannaujuq.@----@ There has not been a decision made as to what we will do with that facility.
20051116:: kisiani uqaqatigiigutigilaurlugu qanuq atuqtaugajarmangaaq.@----@ Until such time as we’re further ahead, then we’ll be discussing the use of that facility.
20051116:: ii’, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: ikkiirnaqtuugaluaqtillugu piqsiqtuugaluaqtillugu taikani isuarijaullarimmat taimanngat.@----@ They find it very convenient like that.
20051116:: tainna isumagijaugunnaqtuugaluaq nutaangujumaaqtuq taimannatuinnaq piqaqtitaujunnaqpat taikkua iqqanaijaqtingit ilaak sanajingit najannguat atausirmiiqataulutit.@----@ It would be good to factor this into the new design of the new health centre where the staff is living on the upper level.
20051116:: taanna piqqutaulaunngittut uqausituinnagalak.@----@ This is mainly a comment, not a question.
20051116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20051116:: mista katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20051116:: kattuk: nakurmiik iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: kivallimiunut aulataummat.@----@ I wonder, the Sanikiluaq Health Centre, did you find out how old the health centre is in Sanikiluaq?
20051116:: qatsinik ukiuqaliqqa?@----@ Thank you.
20051116:: sivullipaamik taanna apiqqutigijara.@----@ That is my first question.
20051116:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: minista.@----@ Madame Minister.
20051116:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: minista.@----@ Madame Minister.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 114@----@ 114
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taakkua turaarviginasuaqqattaqtavut akitujuutilirinirmut arraagutamaat pigiaqpattavut 5-milian malittugit pijumavut malippakattigut.@----@ The departmental target for capital budgets, each year we start off with about $5 million, and based on that we identify our needs and go from there.
20051116:: kinnguumajavut.@----@ It is one of the facilities that we have listed based on it’s condition.
20051116:: sanikiluaq titiraqsimanngittiammarittuq tavvani.@----@ So, right now, Sanikiluaq is not in the books.
20051116:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051116:: mista katuk.@----@ Mr. Kattuk.
20051116:: kattuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taakkununga ilijauqunaugaluaq.@----@ When will you put it in the books?
20051116:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: taikkua sanajaujariaqarniqpaat pijariiqtauppata ammaluunniit kiinaujaqtaakkannirutta qaakkanniagut nunaliit tungiliriiksaqtausimajut maliktaullutit piliriarijaunajaqtut kisiani maanna uqarunnatuinnaqtunga tuavirnaq-sanikiluaq asinginnik tuavirnaqtuqtaqarniqsaummat.@----@ When the facilities that are in most need are completed and off the books or if we get additional incremental funding that can accommodate all the lists by community, but right now, I can only say that there are other projects that are more pressing than Sanikiluaq.
20051116:: taimanna kisiani kiujunnaqtunga.@----@ So, I can’t predict when.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: mista katuk.@----@ Chairman (interpretation): Anything else, Mr. Kattuk?
20051116:: iksivautaq : uqausituinnaummat.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: Agreed.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051116:: mista ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051116:: ivjarutailaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: Page 8%miiliratta mappigarmi atausiunngittumi apiqqutissaqaurama taikkua matuingainnaqattaniaqtuq unnualimaaq ullulimaaq uqausiriqqaugattikkut.@----@ Now that we’re on H-8, I have quite a few questions here; it’s talking about the 24-hour care facility.
20051116:: ammalu saqqiniarniraqqaugakkit piqujivungaaqtaqalaurmat innaunngingaaqtunik taimaittunik qurluqtumi pitaarumallutik unnualimaaq ullulimaarlu atuqtauqattaniaqtumik pingasunik innarnik qurluqtuuq silataanut aullaqtitausimajuqtaqarninga pijjutaulluni.@----@ There is a resolution that was made from our elders in Kugluktuk to have a 24-hour care facility because, at that time, there were three elders that were out of the territory.
20051116:: pinasuarusiulauqtumi tamaunngalaunnginittinni katimaqatigilaurakkit nunaqqatikka.@----@ Just in the last week, before we travelled here, I had a meeting with my community members.
20051116:: taannalu taijaukkannilaurilluni ilaa uqausirijaukkannilaurilluni matuingaqattarniaqtuq kamavik taimaittuqariaqarmataguuq taikani qurluqturmi.@----@ I note this was brought to my attention again that the 24-hour care facility is needed in Kugluktuk.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051116:: mataam minista.@----@ Ms. Minister.
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 115@----@ 115
20051116:: angajuqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: iksivautaq (tusaajitigut); mista ivjarutailaq.@----@ Chairman: Mr. Evyagotailak.
20051116:: ivjarutailaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051116:: qitirmiullu kivallirmiullu atauttikkuurmatik apirijunnarassi.@----@ We are dealing with both Kivalliq and the Kitikmeot.
20051116:: taima kiulauqtillugu mis minista Report progress-nialirama qaujimaqullugu.@----@ After Ms. Minister’s response, we will report progress.
20051116:: uqaqqaugama isumaliuraaniksimanngittugut suli taikkua naniinniarmangaat 2006-mi tamatumaniuniaqtuugaluaq kisiani isumaliurutigianiksimanngitavut.@----@ I mentioned earlier that we have not made the decisions for the next two; it will be some time in the New Year, but I can assure the member it won’t be Gjoa Haven or Igloolik.
20051116:: pianikpisii?@----@ Agreed?
20051116:: maligaliuqtiit ilangit: angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051116:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Qujannamiik.
20051116:: maanna nuqqaqpalliajumalirama.@----@ I will now rise to report progress.
20051116:: uqaqti : ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20051116:: iksivautauqataaqtuq nattiq.@----@ Mr. Chairman, Mr. Netser.
20051116:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051116:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: katimajiralaat isumaqsaqsiurutiqaqqaujut maligaksaq 1mik, akitujuqturutiksanut, amma nuqqarumaliqtutit.@----@ Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 1 and the capital estimates, and would like to report progress.
20051116:: ammalu, pigiaqtittivunga katimatuinnaqtillugit unikkaat angiqtauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20051116:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: uqaqti : piqujivungaarummut kina aippiiva.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20051116:: mapsalaak.@----@ Seconder.
20051116:: mapsalaak aippiijuq.@----@ Mr. Mapsalak seconds the motion.
20051116:: piqujivungaarummit naammassaqtut.@----@ All those in favour?
20051116:: naammassangittut?@----@ All those opposed?
20051116:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051116:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051116:: katimajjutissatinnit naasautinga 21.@----@ Item 21.
20051116:: katimajjutiksatta naasautinga 22.@----@ Item 22.
20051116:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day.
20051116:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20051116:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051116:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051116:: 11-muuqpallu katimajituinnait katimalutik.@----@ A meeting of the regular caucus at eleven o’clock in the Tuktu Room.
20051116:: katimajjutiksait nuuvivva 17-mut:@----@ Orders of the day for November 17:
20051116:: pingajuat, nuvipiri 16, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 16, 2005 Nunavut Hansard
20051116:: 116@----@ 116
20051116:: 1.@----@ 1.
20051116:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051116:: ministait uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051116:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051116:: uqausikkut apiqqutaulauqtunut kiujjutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051116:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051116:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051116:: titiqqatigut apiqtiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051116:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051116:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051116:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051116:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtunut maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051116:: saqqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051116:: qaujikkaijjutiit piqujivungaaqutiksanut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051116:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit maligaksait 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051116:: piqujivungaarutiksait 17.@----@ Motions 17.
20051116:: piqujivungaarutiksait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051116:: tuggianit uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051116:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051116::  maligaksaq 1 20.@----@ • Bill 1 20.
20051116:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20051116:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051116:: katimajjutiksaitk@----@ Orders of the Day
20051116:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051116:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumimut.@----@ Speaker (interpretation): We will adjourn for the day.
20051116:: katimakkannilaaqtuta nuviivva 17, 2005, 1:30-muaqpat.@----@ We will resume again on  November 17 at 1:30 in the afternoon.
20051116:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051116:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:12mi@----@ >>House adjourned at 18:12 
20051117:: pingajuannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051117:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20051117:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051117:: quppirniliit 117mik 180mut@----@ Pages 117 – 180
20051117:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051117:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051117:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051117:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051117:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051117:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051117:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051117:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051117:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051117:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051117:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051117:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051117:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051117:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051117:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20051117:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................117@----@ Opening Prayer............................................................................................................................117
20051117:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................117@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................117
20051117:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................120@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................120
20051117:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut....................................................................................................................................126@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................126
20051117:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................127@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................127
20051117:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................127@----@ Oral Questions.............................................................................................................................127
20051117:: titiqqakkut apiqqutit...........................................................................................................................................................146@----@ Written Questions........................................................................................................................146
20051117:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................147@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................147
20051117:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik........................................................148@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................148
20051117:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................149@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................149
20051117:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................151@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................151
20051117:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................178@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................178
20051117:: utiqtut katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................178@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................178
20051117:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................178@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................178
20051117:: i. @----@ A.
20051117:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051117:: qitiqquu nuvipiri 17, 2005...............................................................................................................................................117@----@ Thursday November 17, 2005 .....................................................................................................117
20051117:: u. @----@ B.
20051117:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051117:: 004 - 2(3): upigusunniq Haaimis taatimit (qilavvaq)..............................................................................................117@----@ 004 – 2(3): Congratulations to Hamish Tatty (Kilabuk) .............................................................117
20051117:: 005 - 2(3): tukisivaallirutiksangi piliriaq nunavut gavamakkunginnu iqqanaijaq`tit (tapaaqjuk)...................118@----@ 005 – 2(3): Orientation Program for GN Employees ..................................................................118
20051117:: 006 - 2(3): ilinniarniq(ujaranniarnianirmut nunaup ataani (piku)................................................................119@----@ 006 – 2(3): Underground Mine Training Program (Picco)..........................................................119
20051117:: 007 - 2(3): ikajuqtauningit asivaqtiujunut (ulaajuk).............................................................................................119@----@ 007 – 2(3): Support Provided to Harvesters (Akesuk) ................................................................119
20051117:: a.@----@ C. 
20051117:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051117:: 024 - 2(3): uluriananngittumit imaqarniq arvianut (alaralak)........................................................................120@----@ 024 – 2(3): Safe Drinking Water for Arviat (Alagalak) ..............................................................120
20051117:: 025 - 2(3): raitsu ujarasuk nalliutijuq 94-ngulirtuni (tapaaqjuk).........................................................................121@----@ 025 – 2(3): Rachel Uyarasuk’s 94th Birthday (Tapardjuk) ..........................................................121
20051117:: 026 - 2(3): qujaliniq nunavut gavamakkunginni uqsur`tup imaqarvinga sanajauninga (aglukkaq)...................121@----@ 026 – 2(3): Appreciation to GN for Gjoa Haven Water Supply Repairs (Aglukkaq) .................121
20051117:: 027 - 2(3): pittiaqattautigiaqarninginnut pinasuarusiq (piitasan).....................................................................121@----@ 027 – 2(3): Bullying Awareness Week (Peterson) ......................................................................121
20051117:: 028 - 2(3): ingirraniuqattaqtuup isumaaluutaujut quttittumi (paanapas)....................................................................122@----@ 028 – 2(3): Transportation Issues – High Arctic (Barnabas).......................................................122
20051117:: 029 - 2(3): iqqanaijaqtiqarunniirniq silalirijikkut titirarvinginnit (piiku)...................................................123@----@ 029 – 2(3): Elimination of Staffed Weather Stations (Picco)......................................................123
20051117:: 030 - 2(3): Davis Strait kuutanga uqumainninganu 0A-mit (qilavvaq)...............................................................124@----@ 030 – 2(3): Davis Inlet Quota Tonnage in 0A (Kilabuk) ............................................................124
20051117:: 031 - 2(3): kanatami pairiviit ullunga (tutu)..............................................................................................................125@----@ 031 – 2(3): National Childcare Day (Tootoo) .............................................................................125
20051117:: pi.@----@ D.
20051117:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20051117:: 002 - 2(3): titirariuqsanirmut qaujisaqtaunikuminiitnga (piiku)..............................................................................126@----@ Return to Oral Question 002 – 2(3): Literacy Programs and Initiatives (Picco) .........................126
20051117:: pu.@----@ E.
20051117:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051117:: 022 - 2(3): nanurnut kuutanginni qaujisarniq kivallirmit (kuuli).............................................................................127@----@ 022 – 2(3): Polar Bear Quota Study in Kivalliq (Curley)............................................................127
20051117:: 023 - 2(3): akitturautaujut qujanaaqtauniksanginnut qanuilingajarialiit (tutu).............................................129@----@ 023 – 2(3): Criteria for Cancellation of Competitions (Tootoo) .................................................129
20051117:: 024 - 2(3): ullumi qanuilingalirmangaata nunavuut gavamakkungita ingirrajulirinirmut upalungaijautingit@----@ 024 – 2(3): Update on GN’s Transportation Strategy (Barnabas)...............................................131
20051117:: (paanapas).............................................................................................................................................................................131 025 - 2(3): timimigut sukaqaluaqtunut amma qanuingittiarnimut inuusiqanirmit saqqijaartittiniq@----@ 025 – 2(3): Diabetes and Healthy Living Promotion (Evyagotailak).........................................132
20051117:: 027 - 2(3): iqqanaijaqtitaaniq aanniavingani (kattuk)..........................................................................................136@----@ 027 – 2(3): Recruiting Health Centre Staff (Kattuk)...................................................................136
20051117:: 030 - 2(3): nunataarpalliajulirinirmut katimaniujuq aatuvaami (paanapas).................................................................142@----@ 030 – 2(3): Immigration Meeting in Ottawa (Barnabas).............................................................142
20051117:: 031 - 2(3): avatilirinirmut qimirunirmut ulluqsiutit (tutu)................................................................................144@----@ 031 – 2(3): Environmental Review Timetable (Tootoo) .............................................................144
20051117:: pa.@----@ F.
20051117:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051117:: 008 - 2(3): akitturiarniup qangattautit missaanut ammalu usijaujjutigiqattaqtangit ausuitturmut (panapas)@----@ 008 – 2(3): Letter from Grise Fiord Regarding Increasing Fares and Rates (Barnabas).............147
20051117:: 009 - 2(3): NEAS-kunnik titiqqak pijjutiqaqtuq usikaqtautinik (panapas).....................................................147@----@ 009 – 2(3): Letter from NEAS Regarding Reefer Containers (Barnabas)...................................147
20051117:: 010 - 2(3): nunavumi arnait katimajinginnut 2003 2004 arraagutamaaqsiutit unikkaat (aglukkaaq).............147@----@ 010 – 2(3): Nunavut Status of Women Council 2003 – 2004 Annual Report (Aglukkaq) .........147
20051117:: 011 - 2(3): titiqqaq ilagiissakunni pijjutilik quvariartut qangattautiit aujisarniq (ivjarutailak)....147@----@ 011 – 2(3): Letter from Arctic Co-ops Re: Increased Freight Study (Evyagotailak) ..................147
20051117:: 012 - 2(3): tunijaujut kanataup maligaliurvikjuanganu katimajiralaanginnut kiinaujaliriniq (pitasan)...........147@----@ 012 – 2(3): Presentation to House of Commons Standing Committee on Finance (Peterson)....147
20051117:: 013 - 2(3): qaujimatitait tunirrusiat amma nunavummu tunirrusiaqtittiniq(panapas).......................................148@----@ 013 – 2(3): Expert Panel on Equalization and Territorial Funding (Peterson)............................148
20051117:: 014 - 2(3): kivallir pivalliajunit saqqijaartitauniq (tutu)....................................................................................148@----@ 014 – 2(3): Kivalliq News Advertisement (Tootoo) ...................................................................148
20051117:: ti.@----@ G. 
20051117:: maligaksait@----@ Bills
20051117:: maligaksaq 09 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu atunngikainnarnirmut maligaq - qaujikkaigut@----@ Bill 09 – An Act to Amend the Exemptions Act – Notice .........................................................148
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 117@----@ 117
20051117:: iqaluit, nunavut qitiqquu nuvipiri 17, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday November 17, 2005
20051117:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051117:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051117:: uqaqti : apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq alaralak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20051117:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051117:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20051117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051117:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051117:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20051117:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20051117:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051117:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051117:: angajuqqaap uqausinga 004 - 2(3): upigusunniq Haaimis taatimit (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik.@----@ Minister’s Statement 004 – 2(3): Congratulations to Hamish Tatty (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20051117:: taanna tunijaulaurmat makkutuulunni inuusunniqsaulluni piliriji.@----@ I would like to once again give congratulations to Mr. Hamish Tatty from Rankin Inlet for receiving the Young Entrepreneurial Award from the Business Development Bank of Canada.
20051117:: (tusaajikkut) M & T-kut taakkua 1979-mi pigialauqsimammata piita taatimut ammalu akkanganut, rai muursur.@----@ (interpretation ends): M&T Enterprises was founded in 1979 by Mr. Tatty’s father, Peter Tatty and his uncle, Ray Mercer.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 118@----@ 118
20051117:: uqaqtii, apirivakka maligaliuqtiuqatikka taanna upigusunnitinnik nalunaiqsivigillugu pilluarmik taimaak allurniqalauqtillugu ammatauq niriuqatigijumallugu kajusittiarniarnirijanganik M & T Enterprises sivuniktinni.@----@ Mr. Speaker, I would like the House to join me in congratulating Mr. Tatty on this significant accomplishment and wish him and M&T continuing success in the future.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqatti: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051117:: angajuqqaap uqausinga 005 - 2(3): tukisivaallirutiksangi piliriaq nunavut gavamakkunginnu@----@ Minister’s Statement 005 – 2(3): Orientation Program for GN Employees
20051117:: iqqanaijaq `tit (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqattittijii.@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ullumi quviasummarippunga nalunairijunnarama taakkua pilirivvigijavut taaksuminga pigiallakanniqsimaniarmat iqqanaijaqtiit suurlu tukisivaallirutiksanginnik iqqanaijarniarlutik tavvani nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtinginnut.@----@ I am pleased to announce that my department has expanded its employee orientation program to better meet the needs of Nunavut employees and departments.
20051117:: tamanna tugaaraqammat tamakkua ilinniaqtitauniq tukisititaunasuarniq iqqanaijarniasaarluni tamakkua iqqanaijaqtiuniaqtut pilirittiarunnaqullugit piliriaksaminnik ammalu taakkua gavamakkutnnu iqqanaijaqvigijamminik tavvaniinginnaqullugit.@----@ The goal is to offer orientation activities that will lead to improved employee knowledge, productivity, wellness, and overall retention of the government.
20051117:: atjigiingittunut pilirikviksanut suurlu ilisaijiillu ammalu tamakkua aanniaqattailimatittinirmut pilirijiuvattut.@----@ A new component of the orientation program is delivery of customized orientation sessions for specialized groups and other employees such as teachers and medical staff.
20051117:: taima uuttuumajariuratta ingirratiaqtummariulauqtuq sitivautillugu 25-ngujunut aanniaqattailimatittinirmut iqqanaijaqtinik iqalunnilu, qangiq&inirmilu ammalu iqaluktuuttiarmi.@----@ A very successful pilot session was held on September 25 for 20 health care staff in Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay using the Tele-health system.
20051117:: ammatauq, aaqqiktausimajumik tamaunga turaangajumik ilisautiksamik iqqanaijaqtinut pilirijuqalilaurrivuq silattursaqvimmi ilisaijiuvattunullu ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ Another customized orientation session was recently delivered in-house for Nunavut Arctic College instructors and staff.
20051117:: amma uqattittijii, tusaqtittiqujivunga niruaqtauqatigisimajannut taakkua pilirivvigijavuttauq tamakkua inuit piusirijangitta iliqqusinginnik tukisitittinasuarnirmut aagis 2005-ngutillugu atulauqtut.@----@ Mr. Speaker, I would like to also inform my colleagues that my department launched its cultural orientation program in August 2005.
20051117:: inuit qaujimajatuqanginnullu kailluarutit nalunaiqsimaqattaqtavut tavvani pinasuaqtavuunni nalunaiqsimajut taakkua suurlu pinnguaq&utillu uqamajak&utillu ammalu asinginnit inuit piusirivalauqtangit pilirititauruluujaqtutik.@----@ During those sessions participants learned about the history of Nunavut, Inuit Qaujimajatuqangit guiding principles, Pinasuaqtavut discussions, games, group work and traditional activities.
20051117:: tamakkununga inuit piusinginnut tukisitittinasuarniq nunaliit asinginnuttauq tamanna piliriangutitauniarrivuq tamatumani arraagugijattinnit atuqtatinni.@----@ Cultural orientation sessions in other communities will take place later this year.
20051117:: iqqanaijaqtulirijikkut tamakkuninga suurlu inuit iliqqusinginnut tukisitittivaallirutiksanik piliriinnaniaqtuq atjigiingittunut, piluaqtumik inuit piusingitta iliqqusinginnut qanurlu aaqqiksimasuungummangaata uqausinginnullu ammalu piqqusirnut.@----@ The Department of Human Resources plans on holding cultural orientation sessions and developing a series of workshops on Inuit societal structures, language, and culture.
20051117:: quviasukkivunga nalunairijunnarlunga taakkua pauttuutikkut uqalimaaliuqsimammat inuit piusinginnik nalunaikkutiqattumik.@----@ I am also pleased to announce a partnership with Pauktuutit Inuit Women’s Association.
20051117:: taannattauq aturumaniarmijavuttauq aaqqigiakkanirlugit nunavut gavamakkunginnit ilisainiaqtillugit inuit piusinginnik.@----@ The publication of The Inuit Way will be updated and will be used by the Government of Nunavut later this year as a cultural orientation resource.
20051117:: uqaqtittijii, tamakkua piliriangutillugit nalunairutigisimavavut nunavut gavamakkungit pivimmariktutik taaksuminga pinasuarmata nunavuummi pijitsirarniartillugit nunavummiunut ammalu tamakkua inuit qaujimajatuqangi iqqanaijaqvinni atuliqpaallirutiksanginnik kajusitittigasuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, effective orientation programs demonstrate the Government of Nunavut’s commitment to developing Nunavut’s public service and implementing Inuit Qaujimajatuqangit in the workplace.
20051117:: tamakkua pivaallirunnaniaqtillugit gavamakkut iqqanaijaqtinginnut tukisisimavugat tamakkuninga tukisivaalliqsimallarinniaqtut piliriarjaminnillu pijittirarniaqtut tamakkununga nunavummiunut taakkua tukisiumatillugit.@----@ By improving the programs offered to Government of Nunavut employees we enhance the knowledge and skills of the public service to better serve Nunavummiut.
20051117:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 119@----@ 119
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: angajuqqaap uqausinga 006 - 2(3): ilinniarniq (ujaranniarnianirmut nunaup ataani (piku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 006 – 2(3): Underground Mine Training Program (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, ujaranniarniq tamanna pivalliajauniarmat nunavumi.@----@ Mining is a promising industry in Nunavut and with it there are opportunities for Nunavummiut to obtain employment.....
20051117:: quviasuppunga tusaqtittigunnarama piliriqatiqarluta 8-nik qitirmiuniinngaaqtuni ujaranniarniarmata ilinniarnirmut nunaup ataani.@----@ I am pleased to announce that as a result of an innovative partnership we have eight individuals from the Kitikmeot Region who have started underground mine training.
20051117:: taanna piliriarijaulluni ilinniaqtulirijikkunnut, qitirmiut kuapuraisakkunnut, taivik taiman ujaqanniaqtikkunnullu, (nunavut) nunatsiap gavamakkunginnut, qitirmiut ujaranniarnirmut pivalliatittinirmullu ammalu nunavummi nunaqaqqaaqsimajut angirutigisimajanginnut.@----@ The underground mine training program is a joint venture with the Department of Education, the Kitikmeot Corporation, Diavik Diamond Mines Incorporated, the Government of the Northwest Territories, the Kitikmeot Cementation Mining and Development, and the Northwest Territories Aboriginal Human Resource Agreement Holders.
20051117:: qaujimajugut, uqaqtii taakkua iqqanaijaqtiit amigaqattarmata, amigarniarmatalu sivuniksauniaqtumit ilinniaqsimagiaqarmatalu.@----@ It is widely recognized Mr. Speaker, that one of the greatest labour shortages over the foreseeable future will be for skilled workers in the mining industry.
20051117:: tamanna pijjutigillugu ilinniaqtitaugiaqaqput iqqanaijarunnaqtitauqullugit nunavumiut ikajuqtauniqattiaqullugit tamakkununga ilirianut.@----@ It is therefore important to provide training and employment opportunities for Nunavummiut to ensure that they can fully benefit from these ongoing activities.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051117:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051117:: angajuqqaap uqausinga 007 - 2(3): ikajuqtauningit asivaqtiujunut (ulaajuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 007 – 2(3): Support Provided to Harvesters (Akesuk) Mr. Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: iliqqusituqalirijikkut ammalu nunavut tunngavikkut tamassumingat katujjiqatigiittutik qimirrugiaqsimalirmata ikajuqtuutiginiaqtatinnik taakkununga asivaqtiujunut tamaani nunavummi.@----@ The Department of Environment and Nunavut Tunngavik Incorporated are undertaking a joint review of Nunavut’s Harvesters’ Support Program.
20051117:: takkua tunngavikkut ammalu avatilirijikkut tamassumanngat tusaqsimammata tamakkununga asivaqtiujunut aaqqissimattianngigiangita ilanganit.@----@ Both Nunavut Tunngavik Inc and the Department of the Environment have heard that programs were not meeting the needs of harvesters and it was agreed that we would conduct this review together.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 120@----@ 120
20051117:: tamanna katujjiqatigiittuta qimirrugasuttiaqsimaliqtavut qanuiliukkannirunnarmangaatta, taakkualu qanuq aaqqigiaqsimakkannirunnarmangaattigu ammalu pitaqanngimmangaata sunait, ammalu apuqtautiummangaata naliat ammalu ajjigiinit qanuittunit pitaqaurmangaata tamanna piliriarittiarasuarniaqqavut.@----@ The focus of the joint review is to identify gaps in support and duplication between programs.
20051117:: amma taanna piuniqpautigasuarlugu tamakkununga asivaqtiujunut ammalu qanuq taakkua kiinaujait alakkaumatinniarmangaattigu tamanna kiinaujalirinirijavut pijariiqpalliagaluaqtillugu.@----@ This will enhance our programs and maximize value to harvesters given our current fiscal realities.
20051117:: (tusaajitigut) pimmariuniqpauqataujuq qimirrunirijattinnit takunnarniaratta akausivaalliqpalliaqullugit piliriarijavut.@----@ (interpretation ends) One of the major components of the review is to look at ways of improving program delivery.
20051117:: ammalu atausirmit piliriaqarunnaqulluta tamanna qaujisaqtauningani piliriarivavut.@----@ An integrated one window approach to program delivery is being considered as part of this evaluation.
20051117:: (tusaaji nuqaqpuq) qimirrujaugutausimajuit taakkua maligaliuqtiuqatigijavut, maligaliuqtiuqatigijakka taakkunanngat pijariiqtausimajunik tunisiniaqpakka qimirrugunnatsiaqullungittauq qanuilingagiakkanniqtillugu piuniqsaugunnarajarmangaaq.@----@ I’m expecting the final report on the review to be completed in the very near future.
20051117:: taanna pijariiqsimatsiaqunarniaqpuq immaqa taikani kiinaujavut pigiakkannilirmippata nutaamit tamanna pijariiqsimattiaqunarniaqpuq immaqa taannalu atuinnautinniarlugu taikkununga asivaqtiqutigijattinnut.@----@ I anticipate that new updated harvester’s support policies could be in place by the beginning of the next fiscal year.
20051117:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051117:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051117:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051117:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051117:: maligaliuqtiup uqausinga 024 - 2(3): uluriananngittumit imaqarniq arvianut (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member's Statement 024 – 2(3): Safe Drinking Water for Arviat (Alagalak) Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, ullumi nikuvittunga isumaalugutigijaujunit arvianit uqausiqarumallunga.@----@ I rise today to address a concern in my community of Arviat.
20051117:: uqaqtii, taimanna uluriananngittumit imaqarniq pimmariuniqpaangummat piliriarijaujut gavamakkunnut.@----@ Mr. Speaker, providing reliable access to safe drinking water is one of the most basic responsibilities of this government.
20051117:: uqaqtii, qaujimajugut akaunngiliurutiqaqsimammata imanginnit nunavummi nunalinnit suurlu uqsuqtuurmi.@----@ Mr. Speaker, we know that there have been problems with the water supply in such Nunavut communities as Gjoa Haven.
20051117:: arviani imanna sanajausimajumik inunnuk imanna imiqtaqviqaqatkaratta arviarmiut piruqpalliajummariullutillu.@----@ The community of Arviat is growing rapidly.
20051117:: nutaanillu piqutijjuaqattuta nutaanik ilinniarvinnik, nutaani illuqjuarni.@----@ We have new infrastructure such as new schools and new housing units.
20051117:: taimanna imirmik pikkannirumavalliatuinnarniarratta.@----@ The demand for water is only going to increase over time.
20051117:: taakkua ministai nunalinni pijitsiraqtikunni qaujittiigumajara nunalinni apiqsurniarrama iqqanaijaqtinginnillu arviami imaqattitauningit pitjutigillugit katimatuinnalirutta.@----@ Last spring there were concerns in the community about the low level of water in the reservoirs.
20051117:: taanna minista pilirijingillu tavvaniiliqpata.@----@ People noticed an unpleasant taste in the water.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051117:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 121@----@ 121
20051117:: maligaliuqtiup uqausinga 025 - 2(3): raitsu ujarasuk nalliutijuq 94-ngulirtuni (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 025 – 2(3): Rachel Uyarasuk’s 94th Birthday (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: arraani taimannailiulauqsimagillungailaaq taanna iglulikmi niruaqtauvigisimajanniilaak innauniqpaariliqtavu, raitsul ujarasuk, nuliamaaqpakakkut, qaatsaatiarmik attiarisimammanga uigilauqtangani, luliamaaqpakakku.@----@ I rise today like I did last year as a representative of the people of Igloolik.
20051117:: ullumi 94-ngulirmagguuq, taima nalliutisimattiaquvara.@----@ Our elder Rachel Uyarasuk is now 94 years old and I announce this to the members and say Happy Birthday to her.
20051117:: qujalnamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051117:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051117:: maligaliuqtiup uqausinga 026 - 2(3): qujaliniq nunavut gavamakkunginni uqsur `tup imaqarvinga@----@ Member’s Statement 026 – 2(3): Appreciation to GN for Gjoa Haven Water Supply
20051117:: sanajauninga (aglukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Repairs (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taima qaujimajuksaummata katimajiujut qanuiliuqtuqalaurmat uqsuqtuumi maannasaangulauqtuq tainna imaq pitjutigijaulluni.@----@ Most members may be aware that we had a very serious situation in Gjoa Haven recently with the water reservoir.
20051117:: imanna qaaqtualuulaurma imaqutivullu kuvilluni.@----@ The reservoir berm ruptured, and we lost our supply of drinking water within the day.
20051117:: ii, taima qujannamiirumajara minista nunalinni gavamalirijikkunni pijitsiraqtikunni iqqanaijaqtikkungillu ammatauq uqsuqtuummi Haamlakkut tuavinnatukkut aaqqiksigunnalaurmata.@----@ I want to thank the Minister of Community and Government Services and her staff as well as the Hamlet of Gjoa Haven for their fast response to this emergency.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: maligaliuqtiup uqausinga 027 - 2(3): pittiaqattautigiaqarninginnut pinasuarusiq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 027 – 2(3): Bullying Awareness Week (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, ullumi nikuvittunga aannianaqtumik i&uiliurutigijaujumillu makkuttunut atuqtauqattaqtumik nunavummi pitjutiqattunga tamakkuninga.@----@ I rise today to raise awareness of a painful and troubling issue that affects some of our youth across Nunavut today - the problem of bullying.
20051117:: nuuviva 14 - 20-mut tikillugu taimanna pittiaqattautigiaqarninginnut pinasuarusiummat.@----@ Mr. Speaker, this week, the week of November 14 to 20 is National Bullying Awareness Week.
20051117:: uqaqtii, taimanna pittiaqattautisuungungimmata ilinniarvinni nunalinni taimanna ilinniarrumagunniiqattaqtutilluunniit surusit ammalu quviasugunniiqattaqtutik, imminiiqattaqtutillu.@----@ Bullying is a serious problem in our schools and in our communities.
20051117:: uqaqtii.@----@ Bullying is not just a playground problem.
20051117:: taimanna pitsiaqattautiqattanginniq taanna pinnguavimmi i&uiliurutituinnaungimmat.@----@ Bullying has a long-term effect on our society as a whole.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 122@----@ 122
20051117:: taakkua iqqanaijaqvimmi pitsiarunniiqattalisuungummata taimanna pitsiaqattangittuviniit ilinniaqattaq&utik pirajaqattaliq&utillu pisuungummata sivuniksaqattiaratillu.@----@ Childhood bullies can grow up to be workplace bullies – affecting morale in the workplace.
20051117:: uqaqtii, taima kanatami timiujut pitaqammat tiniuvut katujjiqatigiillu taimanna pitsiaqattautinirmut piliriaqaqattaqtut.@----@ There are a number of national groups and organizations committed to eliminating bullying from our schools and playgrounds.
20051117:: taiksumaniulauqtuq paliisikkut iqaluktuuttiarmi taimannaittumik pitsiaqattautinirmit ilinniarlisaatunut kamagijaqaqattalaurmata.@----@ In past years, the RCMP in Cambridge Bay ran a great program in our local elementary school.
20051117:: angajuqqaarijaujullu asingillu ilauqattaqtutik.@----@ In past years, the RCMP in Cambridge Bay ran a BRAVE program in our local elementary school.
20051117:: tiliuqpakka ilisaijit, angajuqqaallu, ilinniartullu taimannaittunik pitaqarninganut qaritaujakkut qaujigiaqtaugunnaqattaqtumik qanutuinnaq isumassaqsiurunnaqullugit.@----@ I encourage teachers, parents and students to look there and other sites, such as the Stop the Bullying website, for ideas and support in raising awareness of bullying and helping put an end to it.
20051117:: akaujummariugajaqpuq ilinniaqtulirijikkut nunavulimaami taimanna ilinniaqtulirinirmut katimajiujut taimanna pitsiaqattanirmut piliriaqarunnaqtitauppata taakkunanngat ilinniaqtulirijikkunnit ikajuqtiqallutik, pivaallilaunginninganik.@----@ It would be good if the Department of Education could provide some specific territorial-wide support for all DEAs and schools to address this issue.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051117:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051117:: maligaliuqtiup uqausinga 028 - 2(3): ingirraniuqattaqtuup isumaaluutaujut quttittumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 028 – 2(3): Transportation Issues – High Arctic (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, ullumi nangiqsijjutiqaqtunga tamatuminga pijjutiqaqtunga ingirraniuqattaqtuup quttittumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address the issue of transportation in the High Arctic.
20051117:: tainna takulauqtasi nalunaiqsimalaurmat kiggaqturvigijakka taakkua ausuitturmi taaksuminga nalunaiqsimajjutiqalaurmat tamakkua qanuq aullarasuttutik iluanngiliurutiqaqattarmangaata.@----@ Mr. Speaker, you may have noticed that the political cartoon in this week’s edition of News North is about the problems that my constituents in Grise Fiord face when they travel out of their community and what the cartoon depicted were clients being kicked out of the plane with their suitcases.
20051117:: (tusaajitigut) uqaqtiit, iluunnangit pingasut nunaqutikka tamatuma mittautiliriniup missaanut isumaalutiqaqtutik nillilaurmata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, all of the three communities that I represent have brought transportation-related issues to my attention.
20051117:: akitujurjuaraaluummata qangattausiqsuqtuni taimaijjutiqaqtunilu uqsualuit akittuqpalliatuinnarninginnit.@----@ The high cost of air travel is getting higher as fuel prices are increasing.
20051117:: ammalu akitturautiniq pitaqanngittillugu tamakkua quvvaqpalliatuinnaqtut.@----@ The lack of competition in the small market does not create pressure to keep fares down.
20051117:: asijjiqtausimaliruni pijittirutiillu isumaaluutigijaujunut nunaqutittinnut.@----@ Changes in the schedules and services cause concern to my constituents.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 123@----@ 123
20051117:: kanataup gavamakkungita niqinut akikilligiarutingit uqausirilaurakkit ippassaq ammalu tamaani pitaqakkannirialik.@----@ I talked yesterday about the federal food mail program and the need for us here in Nunavut to lobby actively for improvements to the program.
20051117:: niruaqtikka uqallaqatigiqattaqsimajakka ammalu qanuqtuurutiqaqujillutik naliirarutiqarniqsauniarmat umiarjuakkut tikisainiarniq pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, constituents have talked to me about how they would like to have more options when it comes to sealift.
20051117:: suurluqai MEAS-kut taikkua titirarvigisimaliqtakka tamatuma missaanut.@----@ I have written to companies like NEAS on this matter.
20051117:: uqaqtii, ilitaqsisimajunga ukiuqtaqtumi, quttittumi piluannguaqtugu akikittuulauqsimajjaanngittuq kisiani taimaittuugaluaqtillugu ikajuqsuriaqaqtavut taikkua tappaani nunaliit, kanatamiutautittimmata tamatuminga nunattinnit.@----@ Mr. Speaker, I recognize that it will not be cheap to live in the High Arctic, however, we need to do what we can to help to support our residents who help assert sovereignty in the High Arctic.
20051117:: ajaurijariaqaqtugut ukiuqtaqtumiutaujjutivut akikilligiaqtauqullutigu, taaksiijaqattaratta kanatamiutatitu taimanna pititaujariaqaraluaratta.@----@ I think that we need to lobby for an increase in the northern residence deduction for our taxpayers.
20051117:: quttitturmiut taikkua ajjiunnginirmit aturmata taikkualu taaksiijaqtauninginnut akikilligiarutigijauqattaqtut taimannauqattariaqaqtut.@----@ Many people in the South forget that Inuit pay taxes like all Canadians.
20051117:: pijariirniarakku angiqtaujumajunga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ Mr. Speaker, I ask for unanimous consent to conclude my statement.
20051117:: uqaqti : paanapas katimajiuqatinginnut angiqtaujumavuq pijariirumalluni uqausinginnit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20051117:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20051117:: atii uqausirijait pijariirasuliruk, paanapas.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Barnabas.
20051117:: tamakkua ikajuusiat isumaqsuutaugialiit akitujualummit nunaqaqattarmata qaningittun.@----@ I think that we should consider having these benefits reflect the higher costs for people in the most remote communities.
20051117:: pivalliajulirijikkut nuttautilirijikkullu pilirivvingat tavvauliqpat apiqqutiqaqattarniaqtunga nuttautilirijikkut missaanut quttittumi.@----@ Mr. Speaker, when we begin the review of the capital estimates of the Department of Economic Development and Transportation, I will have questions on transportation specific to the needs of the High Arctic.
20051117:: ammalu ullumikkanniq apiqsuqattarniaqtara taanna angajuqqaarijaujuq ingirrajjutilirinirmit kamajussaqtaaqtitausimajut.@----@ Later today, I will have questions for the minister on our transportation strategies.
20051117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051117:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051117:: kanatami ammalu arraagu atausiugunniiqtut avalulirijikkut matusililauqsimammata unuqtunit silalirijikkut titirarvinginnit.@----@ Across Canada, over the last several years, Environment Canada has closed down and automated many local weather stations.
20051117:: uqaqtii, tamakkua tammaqtaqtauluaqattalirmata silanniarnirijauqattaqtut ammalu attuiniqaqattaqtutik qiniqtinit, paqsaijinit asinginnillu.@----@ Mr. Speaker, it was seen that our forecasts are less accurate than ever before.
20051117:: ammalu isumaaluutigijauqattaqsimalirmijuq tamanna kanatami.@----@ Mr. Speaker, this has also been raised in other parts of Canada.
20051117:: marruuk angajuqqaak katimaqatigilauqsimagakkik:@----@ I wrote the Federal Minister of Environment on two important issues:
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 124@----@ 124
20051117:: 1.@----@ 1.
20051117:: taikkua katiqsuqtauttiarlutik qimirruliqtaujunnaqpaat silanniarniuqattaqtut?@----@ against the same period when stations were actually staffed?
20051117:: ammalu, 2.@----@ and, 2.
20051117:: kanataup gavamakkungit maanna ukiuqtaqtumi silanniarnirijauqattaqtumik@----@ Will the Federal Government review the current arctic weather forecasting and
20051117:: qimirrunattiakkannirunnaqpaat iqqanaijaakkannirniklu unuqtunik ilisilutik aniqsaaqtuqtunik qarasatuinnarnik aturunniirlutik?@----@ put warm bodies and not hot computers on the job?
20051117:: taimanna ullumi aaqqiksiniarluni silanniaqtauniruluit suliqattanginnit pijjutigillugu tammaqtarnaqattalirmat qarisaujarnik atuqattarniq pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, as one constituent told me, one wouldn’t want to schedule one’s day based on our weather forecasts.
20051117:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051117:: maligaliuqtiup uqausinga 030 - 2(3): Davis Strait kuutanga uqumainninganu 0A-mit (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannakmiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 030 – 2(3): Davis Inlet Quota Tonnage in 0A (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ullumi qallunaaniinngaaqsimajunit iqalugasuktinit uqaqatiqaqtut kikkut tappaanngat uqumainnirnik tunisijaujuksaummangaata.@----@ We didn’t get any support from any departments.
20051117:: tavva turaarivikjuaqtavut panniqtuumi iqalugasuktiit iqalulirijituqakkut turaagaqaqtuta namminiq sivunittinnit makimatsijunnalaarumalluta iqalulirijiunirmut.@----@ This a viable business in Pangnirtung and we have been at it for a long time and we wanted to become a viable business and I am disappointed and ashamed of the Department of Fisheries and Oceans for allocating those quotas to southern companies.
20051117:: nalunaranilu taunani uqumainningit crab taakkua mikilligiaqtauqattaqsimajut arraaguit qaangiliqtut.@----@ And, I will note that there also have been decreases in the quotas.
20051117:: tappaanngat akiliqtaungaarumalirmijut iqaluqutittinnit taimaangungillaringmat taanna angiqsimajaujjaangittuq.@----@ Now they are asking for our fish to compensate that.
20051117:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: maligaliuqtii uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20051117:: tutu@----@ Mr. Tootoo.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 125@----@ 125
20051117:: maligaliuqtiup uqausinga 031 - 2(3): kanatami pairiviit ullunga (tutu) tutu (tusaajitigut) qujannakmiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 031 – 2(3): National Childcare Day (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ullumi nangiqsijunga niriuktunga qaukpat pivallianirijauniaqtunik tamaani iqalungnit kanatalimaami pairiviit ulluriniarmagu tamaani pinasuarusirmi.@----@ I rise today in anticipation of tomorrow’s events in Iqaluit to mark National Child Care day, which is this week.
20051117:: 3-muaqpat unnusakkut qaukpat maligaliurvingmi ikunga unataqtuksaralaat illuqutinganut pisungniarmata taikanilu niqitaqarniaqlutik.@----@ Starting at three o’clock tomorrow afternoon a parade will begin here at our Legislative Assembly parking lot and end up in the Cadet hall, although I don’t think they are going to cut through the parking lot.
20051117:: ammalu qaijulimaat qanuiliuruluujaqtitauniaq&utik.@----@ Mr. Speaker there will be different activities for all participants.
20051117:: iqalungmiut pairivingit aksualuk piliriaqaqattaqtut sanarrutiqauttiangi&utik ammalu qujannamiirumajainnarillugit iluunnangit pairijiuqattaqtut kamattiaqattarmata qiturngattinnit.@----@ The daycares in Iqaluit do their job with very few resources and I want to pay tribute to all the child care workers who take care of our kids.
20051117:: qujannamiirumangmijara raitsu kulu pairivingmi iqqanaijaqtuq ammalu kikkulimaat aksualuk aksuruqtutik tamatumani pivallianiuniaqtunik aqqiksuilauqtut.@----@ What I would like is to express our appreciation to Rachel Clow of Pairivik Daycare centre and everyone else who has worked hard in organizing this event.
20051117:: raitsul inna natjimmat - qitunngataaqsarailaarmat.@----@ She has a lot of practice.
20051117:: uqaqtii, maligaliuqtii, qaujimattiaqtut maannaruluulauqtuq kanataup gavamakkunginnut uqausirilauqsimajanga kiinaujaqattittiniarniq surusini anngutijjaangittiaqtuq kinnguumajattinnik tamaani ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, the members of this house are fully aware that the recently announced federal plan for early learning and childcare funding will not adequately meet the needs of the north.
20051117:: ammalu maligaliuqtiuqatikka uqaqqaummata ikajuqsuiniaqtunga ilinniaqtulirijikkut ministangannik tamatuminga piliriaqattillugu jialunaivmi ammalu Whitehorse-mi ministauqatiminik iqqanaijaqatiqarmat aajiiqatigiinnikkuuqatigillunijjuk kian turaitan ministarijaujuq kanataup gavamakkunginni ilinniarvinnut atuqtuksanik.@----@ Like a couple of my colleagues this morning, I want to offer my support to the Minister of Education on this file and I know that he is working with his counterparts in Yellowknife and Whitehorse in stick handling their negotiations with the Federal Minister, Ken Dryden, to drive to the net and score a goal for our kids.
20051117:: qanukiaq niaqquaqtauqattaqsimaluarnikumuqqai taimanna isumaliuttiarunnailijuq.@----@ Although I’m not sure if the minister is playing left wing or right wing, I am certain he thinks he’s playing centre.
20051117:: angituinnangittut kanataup gavamakkungit pitjutiksanik uqausiqaraluaqtillugit nipiqaqujingikkaluaqtillugit, auvaqujingikkaluaqtillugit, i&uqqituinnaqujigaluaqtillugit.@----@ He’s not satisfied with federal excuses that tell us to be quiet and to be uncritical and to be content with what we’ve got.
20051117:: mannaujuq angiqtaujumajunga maligaliuqtiuqatinnut tamanna isuliktunarniarrakku.@----@ I certainly wish that...At this time Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20051117:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq katimajiuqatilimaanut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20051117:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays.
20051117:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20051117:: aati uqausirijait pijariirasuliruk.@----@ Please proceed.
20051117:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 126@----@ 126
20051117:: >>illaqtut tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Laughter Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taanna nillikanniniaqtara piuginiaqtassarivauk.@----@ Knowing the next line, no, Mr. Picco didn’t write that for me.
20051117:: uqaqtii, uqaqqaugama nalunaiqsisimaliqtuq taaksumungalu saattuni imaliuqujaraluangit aaggaaqsimajuq pitjutiksanillu naalanngittuq.@----@ Mr. Speaker, as I said, he’s identified issues and gone right to the point and not taken “no” for an answer and has not taken excuses.
20051117:: taimailiunginnaqattarialik tavvani nunavut maligaliuqviani.@----@ I would certainly like to see him be much more consistent in this regard when it comes to issues here at home.
20051117:: uqaqtiit, angiqsimattiaqtugut qitunngartinnut.@----@ Mr. Speaker, every member of this House is committed to our children.
20051117:: maligaliuqtiuqatinnut ikajuqsuqtaugumavunga nalunaiqtauniarmat kanatami pairiviit ullunga.@----@ I ask all members to join me in acknowledging National Child Care Day.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: piiku.@----@ Mr. Tootoo.
20051117:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20051117:: >>illaqtut kiujjutiit, uqausikkut apiqqummut piqarama, nuuviva 15, 2005-mi apirijaulauqsimajuq Hantu tutumut.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, I have a return to an oral question asked by Mr. Tootoo on November 15, 2005.
20051117:: titirariussanirmut, uqariussanirmullu qaujisaarijaulauqsimajut uvvauvut nainaaqsimallutik.@----@ Mr. Speaker, we have in the budget $150 thousand for GED testing.
20051117:: juukaanguuq $1 miliannit saniqvaisimammata, pingasuuittarluaqtugut unukkaniqtunik ilisijugut.@----@ Mr. Speaker, the total was $4.5 million for literacy across Nunavut and I want to add Mr. Speaker, the member had mentioned that the Yukon had put in the exorbitant amount of $1 million.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 127@----@ 127
20051117:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051117:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: maanna tunngasuktigumajara pulaariaqsimajutuaq, tavvaniiktutuaq.@----@ I would like to take this opportunity to welcome a visitor to the gallery.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051117:: iliqsasiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051117:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051117:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taannattauq ilisarijumalirmijara tamaani kiggaturtanni nunalikuliluk, nunaqqutigilauqsimammijara tamaani kamajillariuvattuq tusaajutinit ammalu talaviisalirivattuni jiaj mittuq.@----@ I would like to recognize one of my constituents who is our Audio Visual Manager, Mr. George Metuq.
20051117:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051117:: iliqsasiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanu.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051117:: katimajjutiksatinnu naasautinga 6.@----@ Item 6.
20051117:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051117:: kangirlinirmu uannanganu kuuli.@----@ The member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051117:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051117:: apiqqut 022 - 2(3): nanurnut kuutanginni qaujisarniq kivallirmit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 022 – 2(3): Polar Bear Quota Study in Kivalliq (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taakkua apiqqutigigumajakka avatilirinirmut turaartut.@----@ I would like to direct my question to the Department of Environment.
20051117:: salamagillarittakka taakkua ilitarijaullutillu Family Groups ikajurtuqtaugiaqarningit nanuup miksaanut.@----@ I am very proud of those family groups.
20051117:: taimali minista apirijumajara, imaak, uqalaurlunga ammattau salamasulaurmata taakkua tamaani Davis Strait-mi nanuit miksaanu.@----@ First of all I would just like to say that in regards to the Davis Strait polar bears that the Nunavut Government indicated that they are not at risk.
20051117:: taikkua amisunngurialauqtillugi taanna piugillarikkakku.@----@ The number has increased.
20051117:: minista apirijumalirtagi taimaattauqai piliriqatiqarunnaniarpit kivallirmi tauvakkua nanuit miksaanut katujjiqatigiit tamakkua uumajulirijimut ikajurtigilugi suurlu qikiqtaalummi taimailuulauraksi tauvanittauqai taimaak pigiarunnarivisi?@----@ I would like to ask the minister, I wonder if you can work the same way similarly in the Keewatin region with the different organizations, like the way you did in Qikiqtaaluk?
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 128@----@ 128
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: taiksumaniguuq ukiut qulit ungatialuanit 30 Years ago qanigijaani piaksautiksaqarniluunniit ajurnaqattalaurtut kivallirmiut nanuvinirmit qamutiinnu maannali taimaigunniirtut piatsautiksailuunniit amigaqattarunniirtut amisunngurpalliajut taanna correct- giarunnarpiu taikkua GN spirit piluartumi inunnit ikajuqtuingiluagalammata.@----@ I was told by an elder that about thirty years ago they didn’t have anything to shine their runners on their qamutiks but they have all kinds of things now because this does not support the Inuit.
20051117:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051117:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ii, tamanna qimirrugiatsiarumaniaqtara.@----@ Yes, I will look at this closely.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: kingullia ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20051117:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: magijaullarilangajutit tauvanimiunut kivallirmiunut.@----@ Yes, that would be very well taken by the Kivalliq residents.
20051117:: nunavummutuinnaunngittuq silarjualimaarli pilirittiariaqaraluarmata uppirusullutik innatuqarijattinnit.@----@ I think our elders are much more intelligent than that.
20051117:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: tukisinatsiaqpuq.@----@ Yes, it was very clear.
20051117:: taissumaniugaluarniqpat taakkua nunaliit niqiqainnaqattalaurmata alaikkainnaqattarajarnirmata amisuuppata taimailingajuujaarmat taaksuma uqausirijanga.@----@ Whether, it was just recent or a long time ago, the communities, the people, had enough food.
20051117:: tamanna qimirrugiatsiariaqarniaqtavut ammalu taanna maligaliuqtiujuq@----@ I would be more than willing to take a look at this closer with the Member for
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 129@----@ 129
20051117:: qujannamiik.@----@ Rankin North.
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Curley.
20051117:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taanna kingulliqpaami apiqqutiga.@----@ My final supplementary in regards to the Davis Strait polar bears is that there was a press release that you put out last month.
20051117:: imailingalluni survey-taqarmat half a million dollar-nik akiqalangajumit.@----@ It stated that there is a survey that will cost half a million dollars, which will involve HTOs and Nunavik.
20051117:: taimaaqqai katimavvialuk uqautigunnaqpiuk taanna qanga survey pianigumaarmangaaq.@----@ Can you tell us when you think this will be completed?
20051117:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taakkua qaujisarnirivattavut tamaani nunavummi gavamakkuninngaaqtuta arraagunut pingasunut tamakkua piliriarigasuasuurijavut.@----@ The surveys that we do in Nunavut are three-year surveys.
20051117:: immaqaa, taanna katillugu $1.5-milianit $2-miliaraarniaqtuq arraaguuk arraaguuk marruuk qaujisarnirijaujuuk.@----@ The cost will be between $1.5 million to $2 million for three years.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051117:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051117:: apiqqut 023 - 2(3): akitturautaujut qujanaaqtauniksanginnut qanuilingajarialiit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 023 – 2(3): Criteria for Cancellation of Competitions (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: apiqqutigijumajara iqqanaijaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question today is to the Minister responsible for Human Resources.
20051117:: taima arraagumi qimattatinni, iqalunniinnaungittuugaluaq nakituinnaq tamaanngat nunavummi isumaalugutiqaqtunit iqqanaijaaqtaarasuaqattaqsimajut gavamakkunnut, nunavut gavamakkunginnut qaujillutillu taikkua iqqanaijaassaujut qujanaaqtautuinnaqtuminiulirmitillugit.@----@ Mr. Speaker over the last year I guess I have received, not only locally but right across the Territory, concerns from individuals that have applied for positions with the Government of Nunavut and turn around and find out those positions or those competitions have been cancelled.
20051117:: apirijumajara ministaujuq malittariaqarmangaata gavamakkut maliqattaqtanginnit, qanuimmat qujanaasikallaqattarmangaata tamakkuninga iqqanaijaassaujunit saqqijaaqtunit.@----@ I guess my question to the Minister is, are there criteria in place that the government follows when it decides for some reason or another to cancel a competition after it has been advertised?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : iqqanaijaqtulirinirmit pilirialik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 130@----@ 130
20051117:: taimali taakkua nuqqaqtitauliqattarmata suurlu taakkua avittuqsimajuujut maliqattarattigu, aanniaqtulirijikkuluunniit uvvaluunniit gavamalirijikkut, taakkuninga nuqqatittijumaliraangata.@----@ beneficiaries that don’t have the qualification for that particular position, some of those can be reasons for cancelling the job competition.
20051117:: taima tukisijumattiasuunguvugut sumut pitjutiqattutik nuqqatittijumasuungummangaataluunniit.@----@ We go by what the departments decide.
20051117:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20051117:: nalunaiqsimalugit tunijunnaniaqtakka.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtittijii.@----@ I can provide that information to him later.
20051117:: uqaqti : tuglianik ilagiarut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051117:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taimali qaujigumagaluarmijunga taakkua avittuqsimatuinnangillugit piliriviujut piqasiujjigunnatkuqai kisuulaurmangaata taikkua iqqanaijaaksaujut summallu nuqqattitaulaaurmangaata?@----@ I wonder if aside from providing a department-by- department breakdown of cancelled competitions whether the minister could also commit to include what those positions were and the reasons why they were cancelled?
20051117:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051117:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, taikkua nalunangisiarmata taanna unikkaaqsimajunik niruaqtauqatigisimajakka tunijunnaniaqtavu niriugijaulauqtuugaluat iqqanaijaaksait nuqqattitausikaallaktuminiit pitjutiqauruluujarmata.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, it should be quite easy to get the information and I will be able to provide all that information of those competitions that were cancelled to my colleagues.
20051117:: nalunaiqsimagunnaniaqtavut, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 131@----@ 131
20051117:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20051117:: ministaujuq uqaqqaummat pijariakinniarnirattunigit.@----@ The minister indicated that it should be quite easy to get that information.
20051117:: taimali qangapalukiangai atuilnautigunnarajaqqain taakkua uvattinnut.@----@ I’m just wondering if he could give us an idea of when we can expect to see that.
20051117:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051117:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tavvani maligaliuqvik iksivaarningani, aulalaunginitsinni angirutigijunnaqpara tusaqtautittunarniaqtugu, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will be able to provide that information during this sitting.
20051117:: uqasikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051117:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051117:: maanna apiqqutiksaqarniaqtunga taaksumunga ministamut pivalliajulirinirmut ammalu ingirrajulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20051117:: itjujukallaajjuullutik.@----@ Earlier today, I talked about some of the issues facing constituents in the High Arctic.
20051117:: taakkua titiraqtausimajut ammalu qaujisaqsimajangit ingirrajulirijikkut ammalu tamanna qangatasuukkut qangataqattarniq ilaliutisimalluni.@----@ Over the last few years, the Government of Nunavut has produced many strategies, documents, and studies on transportation and air services, and they are quite thick.
20051117:: (tusaajikkut) apiqqutiginiaqtara ministamut, unaujuq, tusaqtittijunnaqpaa maligaliuqvimmu ullumi qanuilingalirmangaata nunavuut gavamakkungita ingirrajulirinirmut upalungaijautingit.@----@ (interpretation ends) My question for the minister is, can he update the House today on the status of the Government of Nunavut’s transportation strategies?
20051117:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20051117:: uqaqti : ingirrajulirinirmut pilirialik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Mr. Kilabuk.
20051117:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taakkua maligaliuqtiuqatimma tigumiakainnaqtangit aaqqisuqtaulauqsimajut taiksumanituqaq parnausianguniaqtut takunnarasuktutik ingirrajjutilimaanik tavvani nunavuut iluani.@----@ The report that my colleague was holding on to; it was created quite a while ago and it’s a strategy for the whole transportation of Nunavut.
20051117:: taakkua sanajauvalliajauqattaqsimajut ilangit ullumi pijariijaqtausimaliqtuq ammattauq tavvani akaunaaliqqat maligaliuqvimmi atuinnarulaarmijakka, uqaqtii, taakkuali nalunaijaqsimakkaniqtut qanuittuulirmangaata.@----@ Some of those plans have been completed, and once they are completed, I will table them in the House because they have more detailed information.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051117:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051117:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: paanapas (tusaajikkut): qanuiliuliqpalli pilirivitsi iqqanaijaqatiqattillugit suurlu tamakkuninga akikijjuumijunik niqinik tikitittiqattarunnaqullugit nunalinni akikilligiaqtaugunnarmangaata usijaunirijangit niqittiavait nunalittinnuungautillugit.@----@ (interpretation ends) What is his department doing to work with groups like the Affordable Food Alliance to make it easier for our communities to reduce the cost of shipping healthy food into our communities?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 132@----@ 132
20051117:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051117:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: akikinniqsamik pilirijjujjiniq taqqakkunanngat ingirrajulirijinillu uvvalu piliriqatittinnik takunakkajarutta.@----@ If we look at the plan for the government, they are trying to make it easier for communities to reduce the cost of shipping.
20051117:: uqaqtii, maanna ikajuutigivalliagasunniaqtavut ingirrajulirijikkut.@----@ Mr. Speaker, the benefit programs that we have in the Department of Transportation make it easier and they point of entry.
20051117:: ammalu taunani tikitittivigijumajattinnit tupiqsurvigijumajavut namminiqtauq akingit aaqqisuqtauqattarmata taunanngat.@----@ They set up the point of entry from down there.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051117:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: tamanna akikillivaalliqullugu pijitsirarniuqattaqtuq nunagijattinnut.@----@ How does his department work with our airlines and the Northern Air Transportation Association on the quality of service provided to our communities?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20051117:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taakkua apiqqutigijangit piliriqatigiqattarniarattigu.@----@ He is asking if I work with these airlines.
20051117:: taakkua piliriqatigijauqattaqtut uvanga pilirijinginnut.@----@ Our officials work with these entities.
20051117:: taakkua katimaniqaqtillugit tamaani upalauqsimammigakkit takujaqtuqtugilu tavvunga angajuqqaanguvigiliqtarnut tilijaurataaviniullunga.@----@ I attended their meeting, and observed their meeting, when they had their meeting over here, when I was first given this portfolio.
20051117:: taakkualu pilirivivut takunnarasukkanirmijuugaluat naukkut ikajuutiqakkannirunnarmangaatta akikinniqsanit.@----@ Our department is looking for ways to assist with lowering the cost of transportation or freight.
20051117:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20051117:: maligaliuqti qurluqtumut, ivjarutailak.@----@ The member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20051117:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara angajuqqaangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ My question to the minister is this, what is Health and Social Services doing to help fight diabetes and other lifestyle related diseases?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : angajuqqaaq aanniaqtulirinirmit pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 133@----@ 133
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: pilirivivut maanna qimirrunaliqpuq sanajumallutik taqqakkununga aanniaqarnangittulirinirmut, inuulisainirmunilaak upalungaijautiuniaqtunit ajjigiinngittunit uqausiqaqtut niqittiavalirinirmut.@----@ The department is looking right now to develop a public health strategy for Nunavut.
20051117:: taassumungatuunngittuugaluaq ammaluttauq inuusiqattiarnirmit uqausiqarillutik.@----@ The public health strategy will address some areas related to nutrition, not only that but also in the area of healthy living.
20051117:: ammattauq uqausiqaqattarmijugut pilirivittinnit sivunissattinnit qimirrunattavut tamakkua kiuqullutigu akittuqpallianirijangit inuulisaqtaunirmut.@----@ One of the things that we have been talking about in the department, looking down the road, is that in order to address the issue of the rising costs associated with health care we have to put more energy and resources in the whole area of prevention.
20051117:: taqqakkuali ilinniaqtitauninginnut makkuttuit; uuttuutigilugu suurlu imigaqattaqujijunniirniq ukiuqtaqtumi.@----@ One of the areas that we are concentrating on is the whole area of public education for youth; one example is Drop the Pop in the north.
20051117:: taimanna akitturautitittililaurmigatta makkuttut imigannginniqsauqullugit.@----@ We had a contest last year for the youth to educate youth about the harm associated with pop.
20051117:: maannaujurli piliriaqaliqtugut niqittiavalirijjutiuqattarniaqtunit ilinniaqtittijjutiuqattarniaqtunit aanniaqarnangittulirijikkut pilirivvingannituunngittuq nunalinnit ilinniarnilirinirmullu.@----@ As it is right now there is work underway for nutrition programs and education in partnership with, not only the Department of Health, but also the communities and the Department of Education.
20051117:: nunaliillu tamakkua gavamakkullu kiuqullugit inuusiqattiarlutik aannianngittiarlutik niqittiavannillu niriqattaqujilluta.@----@ The work is underway to partner with a number of agencies in the communities and in government to address the issue around healthy lifestyle and healthy eating.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20051117:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiiqtuguttauq angajuqqaaq.@----@ Thank you, Ms. Minister.
20051117:: taimali akituluangittunik niqittiavanik niuvirunnaqtilluta timittinnut ikajurmat.@----@ Having access to affordable nutritious food is a health and wellness issue.
20051117:: pilirijivingat tamakkua niqittiavait akikinniqsauliqullugit niurutigiqattaqtut nunalingnit.@----@ What can her department do to help make healthy food more available to the communities.
20051117:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtiit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: kisianili niqiit tikisaarijauvaktut marruuk uktuqtaulauqsimangmata iqaluktuuttiami kuugaaqjumilu tikisaiqattarnirmik niqinik niqittiavaningilaak titiqqarniarvitigut ammalu niqittiavangnik niruaq&iqattarnirmut.@----@ But what we do is try to promote food mail and at the same time we have two pilot projects in Cambridge Bay and, I believe, in Kugaaruk on food mail products and education on healthy choices.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: (tusaajisitiguurunniiqtuq)@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20051117:: ministaujuq taassuminga saqqittiqattaqsimaliqpa ministauqatiminit kanataup gavamakkunginniittunit taimainniqpat qanuiliurunnaqpali kanatami aanniaqarnangittulirijikkut ikajuqtuiniaqtillugit uvattinnit.@----@ Has the Minister raised this issue with her federal counterparts and if so what can Health Canada do to assist us up here in our territory?
20051117:: uqaqtittiji : minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: niqituinnanuungittuq upagutilauqtugut ammattauq inuusittiaqarnirmik taqqakkununga qanuingittiarluni upalungaijautigijaujunik kanatalimaami upalungaijaqsimangmata kanataup@----@ We participated in developing a Canada-wide public health strategy with the federal
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 134@----@ 134
20051117:: gavamakkungit ammalu nunavuumi sanajumangmijugut nangminiq qanuingittiarasuarnirmut upalungaijautiujumut.@----@ government and at the same time within the Nunavut territory we are looking at developing our own public health strategy for Nunavut.
20051117:: niqittiavalirituinnaungittuq, niruaq&iqattarnirmullu niqittiavangnit.@----@ It will cover not only the area of food but also the area of healthy choices of foods.
20051117:: suli iqqanaijaqatigijavut inulirijituqakkut tikisaiqattarnirmut titiqqarniarvitigut pijjutigillugu iqaluktuuttiami kugaarjurmilu ukturaqtaulaurmat kajungiqsaijjutigijaullutik niqittiavangnit.@----@ We continue to work with INAC related to food mail and I have mentioned earlier we have two pilot projects in Cambridge and Kugaaruk in the whole area of promoting healthy food.
20051117:: ii kanataup gavamakkunginnit piliriqatiqaqattaqsimajugut aanniaqarnangittulirijikkunginnit ammalu inulirijituqakkunnit.@----@ So, yes we have been in contact with the federal government, with Health Canada and, INAC.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti :@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051117:: maligaliuqti iqaluktuuttiamut.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051117:: apiqqut 026 - 2(3): kamagijaqarniq pittiaqattautiqattanginninginni ilinniarvingmi (piitasan) piitasan : (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Oral Question 026 – 2(3): Addressing Bullying in Schools (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ullumi uqausiqaqqaugama pittiaqattautiqattanginninginnit nunalingnit ilinniarvingmi nalimugiikuluit qanungasaqattautiqattarnirijanginnit.@----@ Earlier today I spoke about the destructive effects of bullying in our schools.
20051117:: nunavuulimaami tamanna akaunngiliuruti ilisarijausimavallaingimmat.@----@ We have not heard Nunavut-wide about this problem.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Education, Mr. Picco.
20051117:: piiku angajuqqaa iat piiku: qujannamii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: saqqittilauqsimangmat taassuminga qanuq tamanna pilirijaugiaqarmangaat.@----@ In the last meeting this fall, in September, where I met with the Council of Ministers of Education for Canada, the issue was raised not only how do we deal with it on a regional, provincial or territorial level, but at the national level.
20051117:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, some work has been done with the Council of Ministers of Education of Canada.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: .@----@ I appreciate the minister’s response.
20051117:: (tusaajitigurunqtuq)@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: angajuqqaa iat piiku: (tusaajitigut) qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qaujimajuksaugassi, ilinniarviit aulaningit kamagijauqattarmata nunalingnit@----@ Very quickly, as the members know in the House, the school operations are centred in the community.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 135@----@ 135
20051117:: ilinniaqtulirinirmut katimajiit aqqutigijaullutik.@----@ schools with a local District Education Authority.
20051117:: ammalu tamakkua qinukkaiqattaqtut kamagijauqattaqtut sivullirmi tavvani iglurusirmi ammalu kingurngagut qinukkainginnaqattaraangata taannasainnaq katimajinut tunniqqutauvattuni.@----@ Most reports of bullying are usually dealt with at the first level within the classroom and within the school and then usually forwarded to the District Education Authority.
20051117:: ilinniaqtulirijikkut taakkua upattauttarivut surrapalliangippa.@----@ So Mr. Speaker, that information is then passed onto the department, to the regional operations of the Department of Education.
20051117:: nunalinni kamagijauqqaasuut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ammalu ilisaqvingilaaq iqqanaijaqatigiittutik.@----@ Mr. Speaker, it is usually dealt with at the local level at the community level with the local education authority and the school itself.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: maanna qanuittunik maligaqtaqauppa ilinniarvinni atuqtauqattaqtuni ammalu nunalinni ilinniaqtulirijiit katimajinginnut.@----@ Can the Minister clarify for this House what initiatives and resources are currently in place to assist teachers in schools and the district education authorities in addressing the problem of bullying?
20051117:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : piikku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: iqqanaijaqatiqattugut avittuqsimajut ilinniaqtulirijikkunginnik ammalu nunalinnit ilinniaqtulirijiit katimajinginnik.@----@ However, at the same time, we have recognized that there is an issue and we’ll be working with the local District Education Authorities at our local regional offices to deal with it.
20051117:: taikkua qiturngaliit ammalu uvanga ministarijaullunga iniqtiqattariaqattavut qitunngarvut qinukkaiqattaqungillugit vaasiit iluani uvvaluunniit qinukkattaujariaqannginnirallugit.@----@ Mr. Speaker, I think it’s very important as parents and as members, and myself as the Minister of Education, to make sure that children know that they do not need to be bullied at the classroom, on the bus, or in the playground.
20051117:: taimailiuqattarutta quvianarajaqtuq ammalu quvianarmijuq tamanna nilliutigijaummat maligaliuqviup iluani, angirrami kamagijaujarialiit nunalinni ammalu ilinniarvinni.@----@ That is something that Mr. Speaker, I’m glad the member has raised because it is an issue that needs to be addressed at home, Mr. Speaker, in the community and in the school.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiaruti apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20051117:: tamanna utjirijausimalirmat qinukkaiqattarniq.@----@ I thank the minister.
20051117:: qitunngalinnut uqaalaviuqattaqsimammigama ikajuqtaujumajunik.@----@ I’ve had several parents come to me or call me up to ask for help in dealing with it.
20051117:: uqautilaurrillugu ministamut uqallaniarnirarsunga.@----@ I’ve assured them I would bring it up with the minister.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 136@----@ 136
20051117:: qanuittunik maliktaujarialinnik pitaqarniarmangaaq, isumaksaqsiurutausimalutillu nunavuulimaamuqqait turaangajunik pitaqalilaaqpaq ikajuqsiqtauniqsauniarmata katimajiit?@----@ He says that it’s an issue that the District Education Authority looks after and I know the current Education Act puts the onus on individuals and District Education Authorities to establish codes of conduct.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qimirrunaqtugit taikkua katimajiit piujunik saqqittiqattaqsimajut atuqtaujuksautaujunik nunanginni, kisiani ilisaqtunik takuqattaqsimajunga qinukkattauniusajunik qinuqqattaujuminaqtunillu.@----@ I don’t correlate the information on bullying as something as a student at risk, however I see students being at risk if there’s an habitual problem of bullying.
20051117:: ilisaijiit unuqsiniqsaugaluaqtillugit inuusilirijinik ilinniarvinnut iliuqqaisimajugut.@----@ In the past budget, not only did we increase the number of school positions, teachers and instructors, but we actually put counsellor positions, for example, in a lot of our schools.
20051117:: tainna inuusiliriji angirrarijaujunut pulaariaqattarunnarmijuq.@----@ So Mr. Speaker, the counsellors can actually do family visits at home and so on.
20051117:: Kindergarten-mit gurait 6-mut tikit&ugu taakkua kamagijauqattaqtut tamanna tusaumalirakkut.@----@ Mr. Speaker, most of the bullying that we have seen that has been reported in Nunavut, is at the K to six level.
20051117:: tamanna kamagijariaqattavut ilinniarvimmituinnaungittuq, angirramilu.@----@ So, Mr. Speaker, I know, and I think the government realizes that there is an issue with bullying.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: uqasikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051117:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20051117:: apiqqut 027 - 2(3): iqqanaijaqtitaaniq aanniavingani (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Oral Question 027 – 2(3): Recruiting Health Centre Staff (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtitsijii una apiriutiginiaqtara ministarijaujumut aanniaqannangittulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 137@----@ 137
20051117:: pilirijiit amisuuluanngimimmata.@----@ staffing levels have not changed in a very long time.
20051117:: (tusaajitigut) qaujimammijunga uqumaittuq unuqtuummata iqqanaijaqtitaarasuttuni aanniasiuqtinit piluaqtugu kanatalimaami.@----@ (interpretation ends) I recognize that there are challenges including health staff, especially nurses, across Canada.
20051117:: taanna aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu angajuqqaarijaujuq apirijumajara qanga kingullirmit sanikiluaq aanniavinganit iqqanaijaqtiit unurningit qimirrunaqtaulaurmangaata.@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services when the staffing situation at the Sanikiluaq Health Centre was last reviewed.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: marruuk iqqanaijaak sanikiluarmut nuutausimaliqtuuk iniksaak.@----@ The department right now is undertaking an international recruitment initiative and I believe there have been two individuals that have been allocated to Sanikiluaq from the pool of international nurses that we have hired.
20051117:: kinnguumajat takunnarlutik nalunaiqtausimaliriiqtuq sanikiluaq ammalu tamaani pilimmasaqtauvagiilaurlutik taununngaqtitaujuksait.@----@ So, in terms of where the needs are, we have identified that already and the staff are being oriented in Iqaluit.
20051117:: ilanga sanikiluarmut ilijaujuksaujuq.@----@ Once they have finished their orientation here they will be going to their respective communities and one of those is Sanikiluaq.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : sivulliqpaamit ilagiarutiit apiqqutinnut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20051117:: kattuk (tusaajitigut): taannaqai angajuqqaarijaujuq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Minister.
20051117:: taannaqai angajuqqaarijaujuq uvattinnit tukisitittijunnaqpa qattinik iqqanaijaqtiqariqarniarmangaata nunavummi aanniaviit.@----@ Can the Minister clarify for this House how the number of staff is determined for Nunavut health centres?
20051117:: ammalu qanuittunit tukimuarutinit atuqattaqpaat aaqqissuiliraangamit atsit naliannut nunalinnut ilijauniarmangaata ikajuqtissaillu qatsiuniarmangaata.@----@ What kind of formula is used to establish the number of nurses and support staff for each community health centre?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051117:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: aanniaviit marruunnik aanniasiuqtiqasuut ammalu kiggaqtuijimit inuttituulirijimillu ammalu salummaqsaijimit.@----@ Most health centres will have two nurses and a community health representative as well as a translator and a custodial staff.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : kigliani ilagiarut apiqquti, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20051117:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taannaqai angajuqqaarijaujuq uvattinnit tukisitittijunnaqpa qanuittuummangaaq iqqanaijaqtiit unurningit aanniavinni ammalu qimirrunaqtauqattarmangaaq, qaujisaarijauqattarmangaallu.@----@ Can the Minister clarify how often the staffing situation at each community health centre is reviewed and evaluated?
20051117:: qujannamiik,.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: iqqanaijaqtitaarasuaqtuni aanniasiuqtinit aksururnaqturjuammarialuusimajuq tallimanit arraagunit atuqsimajattinnit.@----@ The issue around recruiting nurses in Nunavut has been a challenge for the last 5 years.
20051117:: ukua ullumi naasautiit pisimajavut innuttausimajut taimannganit 1999-mit qimirrunattauqattaqtut akulaittukkut ammalu taimainninganut pigiaqtittisimaliqtugut nutaanit.@----@ The numbers that we have today are the best numbers in terms of actually having those positions filled since 1999.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 138@----@ 138
20051117:: ilangat nunavummi aanniasiuqtissanit ilinniaqtittiniq ammalu kanataup silataanut aanniasiuqtissanit qinaaniliq.@----@ One of them is in the area of training of nurses in Nunavut to hire for the community.
20051117:: taikkua innuttausimanngittut akulaittukkut qimirrunaqtauqattaqtut ammalu nunaliit aanniasiuqtitaarialiit iqqanaijaqtitaasanit innuttautiqattaqtavut.@----@ In terms of our vacancies, we review those on a regular basis for each community that requires nurses.
20051117:: sanikiluaq nutaanik iqqanaijaqtitaarniarmijut, taikunngaqtussamit aaqqissisimaliriiratta taikkua nunalimmuaqtuksaujut.@----@ We are assigning those new recruits to those communities in recognizing the needs and I believe as I mentioned earlier, Sanikiluaq is one of those communities where the international nurses have been assigned and because we have reviewed it, one position has been allocated.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: maligaliuqti nanulimmut, natsiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051117:: apiqqut 028 - 2(3): qarasaujait miksaanut nunavuut ilinniarvinginni (nattiq ) nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 028 – 2(3): Access to Broadband in Schools (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, taanna apiqqutiginiaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut turaaqtitsumajara.@----@ My question is to the Minister of Education.
20051117:: ippaksaq kangiq&inirup kanannanganut.@----@ Mr. Speaker, yesterday my colleague from Rankin Inlet North raised a very important issue of access to computer technology in Nunavut schools.
20051117:: ungasiktumi ilinniarniarluni pilimmasarniarlunilu atuqtaulirmat namilimaaq kanatamillu.@----@ Using computers for distance education and training has become standard across Canada and the world.
20051117:: taanna apiqqutiginiaqtara: taannaqai ministarijaujuq uvattinnut unikkaarunnaqqa summa nunavummi ilinniaqviit qarasaujakkut pituksimajaungimmangan ammalu qanuiliuqtauniarmangaaq?@----@ My question is this, can the minister explain to this House why many of our schools in Nunavut don’t have access to the broadband communications and what does he intend to do about it?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20051117:: angijuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taikkuninga sukkajunik uqaalautinik atunngingaaqtunik piqarutik pitaqaurajaqtun ilinniarvinni.@----@ Almost all of our schools now, in communities, have access to the internet.
20051117:: ilinniaqviinikkua atunik ammalu katimajingit pituttittijiuqattarmata tamakkununga qarisaujanut pituksimautinik.@----@ Again, that would be the decision of each individual school and DEA to support the hook-up of the school to the broadband network that would be available.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, natsiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 139@----@ 139
20051117:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taannaqait ministarijaujuq uvattinnik tukisitittigunnaniaqpuq parnautitaqammangaaq atuliqtitauniaqtut tamakkua nunavummi ilinniaqviit pituktausimalirniarmata ammalu taanna qanuq atuliqtitauniarmangaaq.@----@ Can the Minister clarify, for this House, whether there’s a specific plan for providing broadband communications to schools across Nunavut and how that plan will be implemented?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angijuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqquti, natsiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20051117:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqasaatpaa, sukkajunut pituksimautinik ilinniarvinnut iliuqqainiarnirasaaqpaa?@----@ Did he just mention that he will put broadband in our schools across Nunavut?
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqatti: piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angijuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: tamakkua atuinnaruttittumaniaqtakka ilinniaqvilimaanut nunavummi.@----@ And, that’s something that I have made a commitment to.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, natsiq.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Netser.
20051117:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taimailaak, qarasaujanik ilinniaqtittijiqammagatta sallini.@----@ Can the minister inform me of when Sakku School in Coral Harbour will be getting high-speed broadband internet access?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angijuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: tamakkua iliuqqattauniaqtillugit pituksimautiit pituinnaungitturuluummimmat ammalu taaksuma apiqqutigivalliajangit malillugit qanga nalunaiqsigunnalaaqqunga qanga ilisijuqalaarmangaaq sallilnut.@----@ So by way of the member’s questioning today in the House, I will be able to ascertain when broadband can be installed in that school in Coral Harbour but at the same time we will try to figure out how many of our schools, at the present time, do not have access to broadband where it’s already located in the school.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 140@----@ 140
20051117:: kisiani nunavummiittuq nunavulimaat pijumagutik pituktaugunnaqtuq taikkununga sukkaniqpaanut.@----@ It’s my understanding that every community now in Nunavut has it or has the opportunity for access to broadband.
20051117:: tamanna angiqsimattiaqtara tukisinasunniarlugu.@----@ So that’s something, Mr. Speaker that I would commit to follow up on.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ The Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20051117:: apiqqut 029 - 2(3): aanniartulirijikkut paippaakkut pivalliajukkut saqqittijuqalaurmat@----@ Oral Question 029 – 2(3): HSS Staff Releasing Info on Clyde River HTLV-1
20051117:: kangiqtugaapimmut aannirnaqtumit (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, maanna apiqqutiginiaqtara turaaqtittumajara aanniaqarnangittulirinirmut angajuqqaarmut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20051117:: nuuvivva 4-ngutillugu paippaakkut pivalliajukkut saqqittijuqalaurmat kangiqtugaapimmut aannirnaqtumit.@----@ On November 4 there was an article in the news about the sickness that happened in Clyde River.
20051117:: tainna saqqittijuminiuniraqtaummat gavamakkunnut iqqanaijaqtiumut quttittumiittuq (tusaajitigut): taakkua gavamakkunnit iqqanaijaqtiujuq (tusaaji nuqqaqtuq): kikkutuinnarnut saqqitaujjaannginniraqtaulauqtillugu gavamakkunnut iqqanaijaqtirujummut saqqitaunnirmat uqausiqaqtuminirmit taimaittutaqarniraqtaulluni kangiqtugaapimmi.@----@ It seems one high-ranking government official was the one that made that information public about that disease in Clyde River.
20051117:: nalunarmat kikkut pitaqarmangaata ammalu uqausirijausimanani taakkunanngat aanniaqarnangittulirijiujunit saqqitaujjaanngilaaqsimajjutiummat.@----@ We don’t know who has that virus at this time.
20051117:: taimaak uqaqtuminiq qaujimajauvaa, atinga tusanngikkaluarukku qanuiginngilara.@----@ Does the Department of Health know the high-ranking official?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : angajuqqaaq, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taanna katimajiujuq sulittiaqtuq unikkaaqtuqalaurmat pivalliajutigut.@----@ The member is correct; there was a report in the newspaper.
20051117:: iqqanaijaqtikka uqallaqatigilaurakkit, uvattiniinngaaqtuqalaunngittuq aanniaqarnangittulirijikkunnit.@----@ I talked to my staff about that.
20051117:: isumaalugutigijait taanna isumaaluutigivarattauq.@----@ There was no information that came from the department.
20051117:: qaujimajaunngimmat tainna uqallalauqtuq tusaqtittilauqtuq.@----@ We have not been able to determine that internally.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : ilagiarut apiqquti, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20051117:: aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 141@----@ 141
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qaujimajaunngittuq, qaujimanngittut iqqanaijaqtigijakka.@----@ We didn’t disclose any of that information.
20051117:: taakkua iqqanaijaqtikka uqallaqatigilaurakkit atinga qaujimanngippavut.@----@ So in order for me to address the situation and follow up with my staff, I need a name and I don’t have that name.
20051117:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: tamanna piunngimmarilaurmat nunattinnut, piujunniiqtitaujuujaaqtunilu nunavut.@----@ This was not a very good situation for my community of Clyde River.
20051117:: tainna qaujijauguni qanuilijauniaqpa, piiqtauniaqpaluunniit uvvaluunniit iqqanaijaanga mikilligiaqtitauniaqpaa, qaujijaujariaqarmat kinaummangaaq tainna taimailiuqtuq.@----@ I wonder if the department, once they identify the individual, will they fire the individual, or would they demote the individual because I feel that that individual should be sought and found.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : apiqqutinut ilagiaruti.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Arreak.
20051117:: aariak aariak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: apiqqusiksaigutingittiaraluaqtunga maanna taatsumunga.@----@ I have a lot more questions on this issue.
20051117:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 142@----@ 142
20051117:: aanniarnaup miksaanut taassumunga qaujisaqtaunniqpata.@----@ public what HTLV-1 is and the options available to citizens should they want testing.
20051117:: ii taakkua aanniaqarnangittulirikjikut kikkulimaanik tusaqtittilauqtut.@----@ Yes, the department has contacted every community.
20051117:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: maligaliuqti quttiktumut paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051117:: apiqqut 030 - 2(3): nunataarpalliajulirinirmut katimaniujuq aatuvaami (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Oral Question 030 – 2(3): Immigration Meeting in Ottawa (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taanna apiqsuutiginiaqtara ministuujumut pijaksaqaqtumut tamatumunga Immigration.@----@ My question is directed to the Minister responsible for immigration.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: katimajaqtuqataulauqtunga kanataup gavamakkungit qallunaat nunangannilu aviktuqsimajut gavamaujut.@----@ Mr. Speaker, I did attend the Federal/Provincial/Territorial Minister of Immigration meeting in Ottawa with the Minister Joe Volty the Federal Minister responsible.
20051117:: gavamakkunginni ju vaipau-nguquqturnginna uqaqti, uqallaqatigiilauqtugut taimanna iqqanaijarnirmik ila iqqanaijaqtiksarsiuqattarnirmik pijjutigillugit uqausirijaulauqtut taima ullumittauq tusaqtitauqaugatta tamakkua iqqanaijallattaarnirmut sanallattaarnirmut pilirijiujut amigarninginnut.@----@ The Government of Canada, along with all provinces and territories, are working together on a common strategy to identify specific needs within the country, especially in the area of labour needs and to see if we can target immigration programs and policies to be able to facilitate that.
20051117:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : aippanga ilagiaruti ilagiaruti panapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051117:: panapas: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiiglu kiungmanga ministum.@----@ I thank the Minister for answering my question.
20051117:: nunavuummiqai angigligiaqtittivalliavat tamakkununga kanatamiutaungittut tamaungarumaningit unuqsigiarutiksanginnik.@----@ Is Nunavut welcoming immigrants.
20051117:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taima 2003 amma 2004-ngutillugu 8-ngulauqtut taakkua tikititausimajut asinginni nunalinnit.@----@ Indeed, Mr. Speaker, in 2003 and 2004, we received eight immigrants into the territory.
20051117:: sanajillattaat pingasuulauqtutik imanna pilirijillariugunnarajaqtunik sanajillattaanik,@----@ Three were from the skilled workers class of immigration, skilled workers class meaning that there was a shortage of people in those professions needed, and the other class, we
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 143@----@ 143
20051117:: tallimaullutillu taakkua ilagiit tikititaulauq&utik nunavummut.@----@ had five immigrants from the family class, and that’s where an immigrant family may be residing in Nunavut and facilitated to bring other family members to live here.
20051117:: ammalu arraaguulauqtumi 8-ngujut nuuttilaurmata nunavummut asinginnik nunalinnit.@----@ So in the past fiscal year, as an example, eight immigrants moved to Nunavut.
20051117:: taakkuatauq nunatsiarmiuttauq 89-nit taimanna tikititsilauqsimamma juukaanmilu 60-nit tikititsilutik.@----@ That is in line with the Northwest Territories, which had around 89 immigrants, and in the Yukon, which had 60 immigrants.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : tugliani ilagiurut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051117:: (tusaajikkut): qanuittunik tikitittiqattaniaqpita nunavummut nunaliit asianik.@----@ (interpretation ends) What type of immigrants do we want in Nunavut?
20051117:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20051117:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ii, sulittiaqtuq taanna.@----@ The member is correct.
20051117:: nunavut gavamakkungit tikititsiqattarniq imaak uqaraangatta nuuttirumajunik asinginni nunalirjuarnik tariup akianilluunniit.@----@ The Government of Nunavut, when we are talking about immigrants, immigrants are people who have actually chosen to move to the country.
20051117:: asingit nunaliujut nunalinnimiutaujut tikiqattarmatattauq suurlu aanniasiuqtiit nuuttiqsimaninginnut isumagijjaangitaqput maannalaupillatuinnaq pilirijaqtuqtutik maungaqattarmata.@----@ Other residents who come to Nunavut might be on a temporary work visa, and that’s when we look at the medical professionals that the member has talked about.
20051117:: nunavummiutait nunavummut tikitigasuqattaqtavut aanniasiuqtiit, luutaallu, taavanngat pilipiinmiutanik, intiamilluunniit.@----@ We have recruited from the Philippines, I understand that we are bringing in more nurses maybe from India.
20051117:: tamakkua kiinaujalirijigalait pijaujumajuqjuarraaluuqattarmata tamaani.@----@ There’s a dire need for financial people.
20051117:: taimannaittunik nunavumiutaujunut tikitittiqattaqujijugut.@----@ So those are the type of immigrants that Nunavut is looking for.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20051117:: taakkuaqai kiinaujaqattitauvut gavamatuqakkunnit ikajuqtauvijjuarluta kanatamiutarurasuaqtunik.@----@ Is there any funding available to help those immigrants from the Federal Government?
20051117:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051117:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ii, taanna sulitsiaqtuq.@----@ The member is correct; there’s an allocation by the Federal Government to Nunavut.
20051117:: kanataup gavamakkungit tunisiqattarmata nunavummiutaujunut ikajuqtaugunnaqullugit tamakkua@----@ The federal allocation to Nunavut is based on the
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 144@----@ 144
20051117:: tikititauqattaqtun nunavumut.@----@ number of immigrants received throughout the jurisdiction the previous fiscal year.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051117:: apiqqut 031 - 2(3): avatilirinirmut qimirunirmut ulluqsiutit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqatii.@----@ Oral Question 031 – 2(3): Environmental Review Timetable (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taanna minista avatilirinirmut apiriniaqpara, uqaqtii.@----@ As I said, Mr. Speaker, and my question is for the Minister of Environment.
20051117:: apiqqutigijara angajuqqaarmut taanna iqqanaijarvinga avatimiutalirijikkut gavamakkunnut ilagijaummat, taakkua isumaliuqtiuqattaqpaat tamakkua tuksiraujjaujunit pijunnautitaangugumajunillu qanuq akuniutigijuq piliriaqaqattaqpat?@----@ My question to the minister; is it his department, the Department of Environment as part of the government, that indicates how long these reviews need to be...how much do they have to do with them?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20051117:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, tutu apiqsuqtukulutainnaugavit.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20051117:: ...imalirijikkunnut ammalu avatilirijikkunnut qanuq piliriarijauvalliammata taakkua tikkuaqtaumavammata taakkununga gavamakkunnut gavamatuqakkunnit uvvaluunniit gavamakkunnit amma tamaanngat nunavut tunngavikkunnit ammalu asigalanginnit.@----@ The recommendations by the Department of Environment, as to what they are doing, they are appointed by the Federal Government and the Territorial Government and from Nunavut Tunngavik Inc and other organizations.
20051117:: taakkua qanutigi qimirruniarmangaatigu uvaranniaqtiit titiraqsimajangit amisukallausuungummata.@----@ So, there are usually quite a number of things that the mining companies need to do right.
20051117:: taakkau naasautingitigut tamaani immaqaa taqqiik marruuk piliriarigasuaqpattavut qimirruvalliagasuaqtutigu qanuiliurasuarniarmangaata taakkua iqqanaijaqatigigasuaqtutigulu imalirijikkut amma avatilirijikkut.@----@ Maybe within two months, we'll look at what activities will be going on and work with the mining industry.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 145@----@ 145
20051117:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051117:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, imailigasuttunga taakkua avatilirijikkut qimirruqattaqqat tamakkuninga unikkaangujunit taakkualu avatilirijikkut uqaqattaqpaat qanutigi qimirruqattariaqarmangaata unikkaanit, asianulluunniit aaqqittauvat.@----@ What I’m trying to get at is; is it the Department of Environment that reviews these reports, and is it the department that states how long it needs to review those reports?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051117:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: taanna pigijavut naammanaarlugu piliriarigiaqaqtavut pitigasuttugit.@----@ Our timeline is to make sure that we do our job in an appropriate time.
20051117:: qimirruqattaratta ulluit 60 90-mut tikisimallugit taimaak piviqarasuaqtuta iluani.@----@ We do our review within 60 to 90 days and we want to make sure that we keep it on that pace.
20051117:: pilirittiarumagatta tamakkua kamagijautitaulirniqpata kanataup gavamakkunginnit uvattinnut.@----@ Again, there is a lot of exploration going on and we want to make sure we do a good job in order for us to be in good standing once we start devolution with the Federal Government.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: uqaqti : ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051117:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtii, angajuqqaaq uqarataarmat taakkuninga pijassarijaminnik qimirrunaqattaniarngamata taakkuninga ullunit 60-nit 90-nut tikisimajunit.@----@ The indicated that it’s in their mandate to look at these reviews and review the information provided to them within 60 or 90 days.
20051117:: taanna nakinngaaqsimava?@----@ Where does that timeframe come from?
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051117:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: maligatigut taakkua malittariaqarmigattigu taakkuattau maligasuariaqarattigu maligiaqaqtavut.@----@ It is required by law and we want to make sure that we follow the laws that are there, that we have to follow.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051117:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051117:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: tamakkua ilangit suli piliriaqattaqtavut tunijauqattaqsimajut piliriarivalliallugillu@----@ We are still working on some of the projects that have been handed over.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 146@----@ 146
20051117:: ii, tavvani atangiittiarasuaqattaratta ippinarninganut avatinut uqarasuaqtilluta assuruutiginiaqtavut.@----@ will be required and again, we’re going to do our very best to make sure that we cover every issue that’s needed in the Environmental Impact Statements.
20051117:: tamakkua malittariaqaqtavut malittiaraluarmangaattigu qimirruvalliallugit taikkua qimirrujariaqaqtavut taikkualu uumajulirijirjuakkut nunavummi piqatigillugit.@----@ So, we are going to do our very best to make sure that we meet the regulations to look into whatever we have to look into right now, along with the NPC and the Nunavut Wildlife Management Board.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: naasautinga 7, titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Going back to the orders of the day, Item 7, Written Questions.
20051117:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051117:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20051117:: titiqqakkut apiqqut 003 - 2(3): 2005-mi uqsualuit nunalingnut agjaqtuqtauningit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 003 - 2(3): 2005 Fuel Resupply (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: titiqqatigut apiqqut turaangajuq laviinnia puraunmut angajuqqaangujuq nunalinnit gavamalirinirmut 2005 uqsualuit nunalinnuuqtauqattarninginnut.@----@ This written question is for the Hon. Levinia Brown, Minister of Community and Government Services, and it is in regards to the 2005 fuel re-supply.
20051117:: taimaassainnaq aaqqissimajumit taikkua tukisigiarutissaujut tunijaulauqtut pijjutaujumut titiqqammut apiqqutimut 024 - 2(2) arraani apiqqutaulauqsimammijuq:@----@ Expressing the data in the same format as that which was provided in Return to Written Question 24-2(2):
20051117:: (1) pijjutiqarluni 2005-mi nunalinnuurinirmut uqsualunnit avitturlugit nunangit.@----@ (1) With respect to the 2005 Fuel Re-supply, broken down by community,
20051117:: (a) ammalu qangakkuujumaarnialauqpat atunit nunaliujunut; ammalu (b) ammalu taakkua atunit nunaliujut tikisaulauqsimavat ammalu qanuittunit kitisailauqsimavat?@----@ (a) What was the schedule for each community’s fuel re-supply; and (b) What was each community’s planned re-supply order, by class of product?
20051117:: (2) ammalu taakkununga 2005 uqsualummit tikisainirmut, nunalinnuurinirmut nunaliit malillugit,@----@ (2) With respect to the 2005 Fuel Re-supply, broken down by community,
20051117:: (a) ullungit qangallariulauqpat tikiqattalauqtut umiarjuat; ammalu (b) uqsualuqautiit ammalu qanuittuulauqpat taikkua uqsualuit, malillugit qanuittuuninginnit uqsualuit?@----@ (a) What were the actual dates when fuel re-supply vessels arrived; and (b) What was the actual quantity of fuel delivered, by class of product?
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20051117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: titiqqakkut apiqqut 004 - 2(3): siammattiriniup qanuilingalirninga (piitasan) piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 004 - 2(3): Status of Decentralization (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: apirijumajara lui tapaaqjuk iqqanaijaqtulirijikkunnut pijjutiqaqtut nunalinnut iqqanaijaaqtaaqtittinirmut.@----@ My written question is for the Hon. Louis Tapardjuk, Minister of Human Resources, and it’s concerning the status of decentralization.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 147@----@ 147
20051117:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20051117:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20051117:: katimajjutitta naasautinga 8, kiujjutinut titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
20051117:: katimajjutitta naasautinga 13, titiqqat saqqitauningit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20051117:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051117:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20051117:: saqqiqtitaujuq titiqqaq 008 - 2(3): akitturiarniup qangattautit missaanut ammalu@----@ Tabled Document 008 – 2(3): Letter from Grise Fiord Regarding Increasing Fares
20051117:: usijaujjutigiqattaqtangit ausuitturmut (panapas) saqqiqtitaujuq titiqqaq 009 - 2(3): NEAS-kunnik titiqqak pijjutiqaqtuq usikaqtautinik@----@ and Rates (Barnabas) Tabled Document 009 – 2(3): Letter from NEAS Regarding Reefer Containers
20051117:: (panapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: akitturiarniup qangattautit missaanut ammalu usijaujjutigiqattaqtangit gurisiviumut ammalu taanna isumalutigijaulluni titirarviulauqsimagama umiarjuakuqattaqtut miksanungajunik.@----@ Another concern that I wish to table is in regards to the supply ship and correspondence that I received from that company.
20051117:: taakkua saqqittumavakka qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : titiraqait saqqitauvalliajut titiraqtittinnuaqtauvallialit.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the tabled documents to our Clerk.
20051117:: titiqat saqqitauningit.@----@ Tabling of documents.
20051117:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051117:: saqqiqtitaujuq titiqqaq 010 - 2(3): nunavumi arnait katimajinginnut 2003 2004@----@ Tabled Document 010 – 2(3): Nunavut Status of Women Council 2003 – 2004
20051117:: arraagutamaaqsiutit unikkaat (aglukkaaq ) angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Annual Report (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: saqqiijumajunga titiqaujumik nunavumi arnait katimajinginnut 2003 2004 arraagutamaaqsiutit unikkaat.@----@ I wish to table the Nunavut Status of Women Council 2003 – 2004 Annual Report.
20051117:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20051117:: ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: saqqiqtitaujuq titiqqaq 011 - 2(3): titiqqaq ilagiissakunni pijjutilik quvariartut qangattautiit@----@ Tabled Document 011 – 2(3): Letter from Arctic Co-ops Re: Increased Freight
20051117:: aujisarniq (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Study (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: saqqiijumammijunga titiqqaujumik pilauqtara kuapakkunni katujjiqatigiinginni ilagiissakunni tamakkua nunalittinni akikillivaalliqtiqattaqullugit nikiit niuviassauvattut.@----@ I would like to table a letter that I received from Arctic Co-operatives Limited on the issue of affordable food for our communities.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20051117:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: saqqiqtitaujuq titiqqaq 012 - 2(3): tunijaujut kanataup maligaliurvikjuanganu katimajiralaanginnut@----@ Tabled Document 012 – 2(3): Presentation to House of Commons Standing
20051117:: kiinaujaliriniq (pitasan)@----@ Committee on Finance (Peterson)
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 148@----@ 148
20051117:: saqqiqtitaujuq titiqqaq 013 - 2(3): qaujimatitait tunirrusiat amma nunavummu@----@ Tabled Document 013 – 2(3): Expert Panel on Equalization and Territorial Funding
20051117:: tunirrusiaqtittiniq (panapas) pitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20051117:: piku.@----@ Mr. Tootoo.
20051117:: saqqiqtitaujuq titiqqaq 014 - 2(3): kivallir pivalliajunit saqqijaartitauniq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Tabled Document 014 – 2(3): Kivalliq News Advertisement (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: katimajjutiksat naasautinga 14.@----@ Item 14.
20051117:: katimajjutiksatta naasautinga 15.@----@ Item 15.
20051117:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksani sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20051117:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20051117:: simailaak.@----@ Mr. Simailak.
20051117:: qaujikkaivunga naggajjaunguliqpat nuviiva 21, 2005, piqujaksaq 5, maligaujuq imminut akaungiliurutiqarnirmut maligaujuq sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Monday, November 21, 2005, that Bill 5, an Act to Amend the Conflict of Interest Act be read for the first time.
20051117:: uqatti: qaujikkainiq piqujivungaarutiksamik sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Speaker (interpretation): Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051117:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 149@----@ 149
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051117:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051117:: maligaksaq 06 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - qaujikkaigut@----@ Bill 06 – An Act to Amend the Financial Administration Act – Notice Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051117:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051117:: uqaqtii, qaujikkaivunga naggajjaumi, nuviiva 21, 2005, piqujaksaq 7, maligaq imialulirinirmut uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I give notice that on Monday, November 21, 2005, that Bill 7, an Act to Amend the Liquor Act be read for the first time.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: qaujikkainiq piqujivungaarutuksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051117:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaami uqalimaaququllugit piqujaisait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051117:: katimajjutiksatinnut naasautinga 16.@----@ Item 16, Motions.
20051117:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051117:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20051117:: sivuliqti pal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : minista angiqtaujumavunga taanna atunngilaukaqullugu maligaq 62-1, taanna piqujaksaq 9, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to waive Rule 62-1, so that we can have the first reading of Bill 9.
20051117:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20051117:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20051117:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 150@----@ 150
20051117:: naammasangittut, niruangittut.@----@ All those opposed?
20051117:: piqujaksaq 9, sivulliqpaami uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 9 has had first reading.
20051117:: angajuqqaa taivit simailak: matna.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : Bill maligaq 62-1 taanna piqujaksaq 5, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to waive Rule 62-1 to allow for first reading today.
20051117:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20051117:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20051117:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051117:: maligaksaq 05 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - sivulliqpaamik@----@ Bill 05 – An Act to Amend the Conflict of Interest Act – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqalimaaqtauninga (simailak) angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): aippiqtaullunga pigiaqtittivunga pangniqtuurmiut maligaliuqtingannut aippiqtaullunga, imminut avviarutiqattailimanirmut sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 5, an Act to Amend the Conflict of Interest Act be read for the first time.
20051117:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051117:: naammasaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20051117:: naammasangittut.@----@ All those opposed?
20051117:: niruangittut.@----@ Abstentions?
20051117:: piqujaksaq 5 sivulliqpaami uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 5 has had first reading.
20051117:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20051117:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20051117:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : ii, angiqtaujumammat atunngilaukaqullugu maligaq 62-1 taanna piqujaksaq 11 sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The Minister is seeking unanimous consent to waive Rule 62-1 in order that Bill 11 may be read for the first time today.
20051117:: aaggaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20051117:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20051117:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : naammasaqtulimaat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051117:: naammassangittut?@----@ All those opposed?
20051117:: niruanngittut?@----@ Abstentions?
20051117:: piqujassaq 11 sivulliqpaamit uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 11 has had first reading.
20051117:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20051117:: tuksiraqpunga iluunnanginnut angiqtaujumallunga ulluunnut marruunnut tainna qaujikkaijjuti atunngikainnaqullugu, sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu piqujaksaq 6, taakkua kiinaujalirijjutinut piqujarjuanginnut aaqqigiarutauniaqtuq.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two day notice requirement to allow for first reading of Bill 6, an Act to Amend the Financial Administration Act.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 151@----@ 151
20051117:: uqaqti : angiqtaujumammat atunngilaukaqullugu maligaq 62-1, taanna maligaksaq 6 uqalimaaqtauqullugu ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The Minister is requesting to waive Rule 62-1 in order that Bill 6 be read for the first time today.
20051117:: aaggaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20051117:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20051117:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051117:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga amittumut maligaliuqtinganut piqujaksaq 6, taakkua inummut avviarutiqaqtailirmut iqujarjuaksanga uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 6, an Act to Amend the Conflict of Interest Act be read for the first time.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : pigiaqtitaujumut, naammasaqtulimaatt?@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051117:: niruanngittut?@----@ Abstentions?
20051117:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: ullumi angiqtaujumagaluarmijunga ulluunnut marruunnuk qaujikkaijjutiuqattaqtuq tainna sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu piqujaksaq 7 imialulirinirmut aaqqigiarutiuniaqtuq.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two day notice requirement to allow for first reading of Bill 7, an Act to Amend the Liquor Act.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqti : angajuqqaaq angiqtaujumammat atunngilaupillaqullugu piqujanit maligaq 62-1, taanna sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The Minister is seeking to waive Rule 62-1 in order that Bill 7 be read for the first time today.
20051117:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20051117:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20051117:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051117:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut maligaliuqtinganut piqujaksaq 7 taakkua imialulirinirmut aaqqiigiarutauniaqtuq piqujarjuanganut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 7, an Act to Amend the Liquor Act be read for the first time.
20051117:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour?
20051117:: naammassangittut?@----@ All those opposed?
20051117:: niruanngittut?@----@ Abstentions?
20051117:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20051117:: katimajjutiksatta naasautinga 19, katimatuinnarniq piqujaksanit asinginniklu, katimajjutiqarlutit piqujaksaq 1 kiinaujaqturutiksat akitujuutinut piqujaqjuaq 2006-2007, nattiq iksivautauluni.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters; Bill 1, Appropriation (Capital) Act, 2006-07, with Mr. Netser in the Chair.
20051117:: nuqqangalaukanniaqtugut.@----@ We’ll take a 30-minute break.
20051117:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051117:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 15:34mi amma pigiakkanirtut 16:14mi@----@ >>House Recessed at 15:34 and resumed at 16:14
20051117:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (interpretation): Thank you for coming back to the House.
20051117:: iksivautaq (nattiq): qujannamiik utirunnarussi tavvaniilaa Day 1mi piliriaqaratta.@----@ We are going to be dealing with Bill 1.
20051117:: qanuiliurumavisi.@----@ What is the wish of the committee?
20051117:: iksivautaaq aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu akitujuqturutissait ullumi suli qimirrunagumajavut piviqarutta kajusigiarniaqtugut@----@ Mr. Evyagotailak: Mr. Chairman, we wish to continue with the review of the capital estimates for Health and Social Services.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 152@----@ 152
20051117:: iksivautaq : uqausirirataaqtanga titiriaqarniaqtuq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051117:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - aanniaqtulirijikkut -@----@ Bill 01 – Appropriations Act (Capital) 2006-07 – Health and Social Services –
20051117:: isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Consideration in Committee Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: apiqqutit.@----@ I believe Mr. Alagalak had a comment on that issue.
20051117:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051117:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ilaak nunaliluktaattiallariit $1.00-taalangangimmataluunniit takuksauninga malik&ugu, taakkununga akitujuutinut niuvirutiksamit.@----@ One of our colleagues made a comment on this issue; looking at the numbers here, it looks like we are not even going to be getting a dollar on capital items.
20051117:: sanajauraanilauqtinnagu silataa sanajaukkannirjuuminialauqsimagaluarmat maniraq takuminaqsilirlugulu.@----@ If you were there, you would see it in person.
20051117:: ammalu taanna paangata tukialua majugaksaungimmariktuq akituluarajalingikkaluarilluni.@----@ We have very patient employees working there.
20051117:: kisiani najugaksaungittiammaringmat, taikkunngarajarutsi takulattaarajaqtusi isumaaluqquiqtuqjuaraalungni pilirijiqutiqarniratta taikani qaujilisaaqpunga ikajuriaqaqtauqattaqtut innait majurunnangimmataguuq aanniarviliarunnangilat taikkua kiinaujaqturialiugaluat sungmangaat tukisingittiarama iksivautaaq.@----@ There are elders who need help or assistance to go up to the entrance of the health centre.
20051117:: asingittauq pijjutiqaqtuksaujut.@----@ Those need capital dollars in order to upgrade them.
20051117:: qujannamiik iksivautaq.@----@ I’m just talking about one community.
20051117:: iksivautaq : Comment-tuinnauvallauqjuq taanna.@----@ There are other communities in the Keewatin Region that I’m sure need equipment and renovations.
20051117:: mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20051117:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: una apiqqutigijumakkanniqtarali Deputy Minister-mut taikkua apiqqutaulaurmijuugaluat qanuq taikkua what criteria qanuq atuqtaulaurmangaata takkua continuing care centre pilirianguniaqtillugu?@----@ I have another question for the deputy minister and it was brought up earlier, but the question is: what type of criteria was used for the continuing care centres?
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 153@----@ 153
20051117:: taikkua maligaliuqtimut Cambridge Bay-muquqtuq.@----@ I believe that was brought up by the Member for Cambridge Bay, but as a follow up question: how many communities were short listed for those long-term care facilities?
20051117:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051117:: mis ministu.@----@ Madam Minister.
20051117:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik mis ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20051117:: mista palaiss.@----@ Mr. Blais.
20051117:: palaiss (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qajannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051117:: taikkua atuliqujaliarijaulauqtut atuq&ugit nunaliit taikkua tisamat sarvaqtaulauqtut nunaliit atingit tamarmittiaq sanngiinniqaqtuksaulauqput sannginiqaulauq&utiglu.@----@ I am sure the recommendations from the department that each community of the four communities all had strengths and weaknesses that were presented to each case.
20051117:: taikkua nunaliit marruuk taijaulauqtuuk iglulik ammalu uqsuqtuuq quvvasinniqpaangulauqpaa uvvaluunniit ajjigiipaluulauqpat taakkua tisamat sarvaqtaulauqtut atiit.@----@ Did the community of Igloolik and Gjoa Haven, were they the top ones or was there a mix between the four?
20051117:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : mistu kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: mataam minista.@----@ Ms. Minister.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 154@----@ 154
20051117:: kuuli: (tusaajitigut) ii imalinasuktungai.@----@ Mr. Curley: It is not all that clear as to what the answer is.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051117:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: kiujauli.@----@ Please respond, Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: piitasan.@----@ Anything else, Mr. Peterson.
20051117:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: kiugavillu ministuur.@----@ I thank the minister for that answer.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 155@----@ 155
20051117:: taimailijaulauqpaan?@----@ Am I correct?
20051117:: arnaq minista.@----@ Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: suurlu illiqarniqpat tamaani iqalunnik kinatuinnaq nanirmiutatuinnaq nunavut iluani nunaqattuq iniksaqariaqarniqpat tavvungaqtaugajaqtuq.@----@ I think I need to clarify that any facilities of this nature are territorial facilities and if there is a vacancy, as an example, in the centre here, that vacancy would be an option for individuals requiring that care anywhere in Nunavut.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, atii, mista.@----@ Chairman: Please proceed, Mr. Blais.
20051117:: palaiss (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: asingit nunavut silataaniittut innaqsiutiit, surusiqsiutiillu qimirrunalauqtavut taikkua nunavut silataanut aulaqtitausimajut utittinnasugumagattikku nunavummut.@----@ Out of all of that we also looked at all of the out of territory adults and children to look at whether we could repatriate, or bring back some of those Nunavummiut by regions as well.
20051117:: nunalinniigaaqtut ammalu asingit isumagillutikkut taakkua isumaliurutigilauqtavut.@----@ And we use that across the board for all communities.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq ammalu minista, mista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: palais.@----@ I thank the minister and Mr. Blais.
20051117:: iqaluktuuttiarmiutaq kamagijaunginnariaqalirniqpat qanurlitaimaunajaqpa.@----@ If there is an opening in Gjoa Haven, would they go there?
20051117:: uqsuqtuumuurajaqpat uvvaluunniit iglulikmut namut asianulluunniit.@----@ Or would they be sent to Yellowknife?
20051117:: jialunaivmulluunniit namunngaqtaunajaqpa uvvaluunniit nunavut silataanut aulaqtitaunajaqpa.@----@ Or would they be sent out of the territories?
20051117:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: arnaq minista.@----@ Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taakkua aulajjusingit malillugit illuqutigijavullu qanuittunut atuqtuksanngutitausimammagaaq maliklugit aturajaqtavut ammalu isumaliurniarrutta namunngaqtauniarmangaarmik qanuq@----@ The way the system will work is depending on the kind of services that we have in Nunavut, we have our inventory of the kind of services provided in each of those centres.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 156@----@ 156
20051117:: taanna kamagijaujariaqammanngaan.@----@ requires.
20051117:: aanniasiuqtiqattumiittariaqappat taimaittukuvittaqappallu taikunngaqtaugajaqtung.@----@ If it is high-end medical care then we’d have to look at whether our facilities are able to accommodate that kind of service or not.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20051117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiiqparalu taanna angajuqqaaq kiumman.@----@ I thank the Minister for that answer.
20051117:: imannaittuujaarmat taikkua ajjigiinngittunut ilijauniarningit innait ilagijaullutik piliriarijauqattaqtuujaarmangata.@----@ It seems to me there is a huge demand or requirement for these types of facilities in Nunavut, including senior’s facilities.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iqqaumanngitara tamanna taikkua parnagutigijaugunnarajaqtut kiinaujait gavamatuqakkunnit isumagijaulauqsimajuujaanngittut.@----@ I don’t recall this item being presented for consideration under the Northern Strategy.
20051117:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Thank you, minister.
20051117:: taimanna isumassaqsiurutaugajalauqtuujaaraluarmat gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarutauqattaqtut.@----@ There are no two ways around that.
20051117:: qattirijikkunnit angajuqqaangujuq kisunit asijjiiqujilauqpakiaq kinguvariaqtittilauqpalluut umiarjuakkullu kisut tikilaunngilat.@----@ What specifically did the Fire Marshall order to be changed that caused the delay of the sealift.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taima qattirijikkut angajuqqaangat qimirrulauqtuni, qaujisalauqtuni umiarjuaq usikkannirunnaililaurmat, utikkannirunnaililaurmat, isulimmat pivissaqarvinga.@----@ When the Fire Marshall did an inspection it was so close to the cut off date for the sealift that when they did the inspection we missed the cut off date.
20051117:: taakkua majurautiqarvinga second floor-muungauninga taanna.@----@ So from what Ms. Brown tells me it relates to the elevator to go to the second floor that is required for the renovation of the student hostel.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 157@----@ 157
20051117:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiiqpara angajuqqaaq.@----@ Thank you minister for that answer.
20051117:: taanna qimirrujautillugu, qaujisaqtautillugu illurjuaq maanna tainna sanajausimajuq uvvaluunniit titiraqtausimaninga nalliungit qimirrujaukautigilaunngilat?@----@ Do you mean these corrections were for the building, the physical structure that is there now or were they for the review of the design the architectural plans?
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: angajuqqaaq.@----@ Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: tainna tujurmivissauniaqtuq iqaluttuuttiarmi tainna ilinniariaqtunut najuqtauqattalauqsimammimmat majurautiqaqtunilu.@----@ The facility, the boarding home that is going to be used in Cambridge Bay is a old student hostel.
20051117:: atuqtauniaqpat tainna tujurmivissauniaqtuq qimirrugiaqalaurattigu aaqqisuqtaugiaqalaurmat maannaujuq illurjuap sanajausimaninga.@----@ The old student hostel is an old building.
20051117:: qummuaqattaqtukkuuriaqaqattarmata.@----@ The inspections were done and they required us to add the elevator.
20051117:: qaujisalaurmata taikkua qattirijikkut angajuqqaangat qummuaqattaqtumit ilisiqujilaurmat.@----@ At the same time I believe the Fire Marshall reviewed and added fire exits to the second floor.
20051117:: ammaluttauq taakkua ikuallattuqalirniqpat taakkua qulaaniittut anivvissaqariaqalaurmata.@----@ We needed to make modifications to the building around that.
20051117:: taanna puraun uqakkanniquniaqpara uqanngitannit.@----@ And I will ask Ms. Brown if she wants to add anything.
20051117:: uvani kivallirmiikkaluaratta.@----@ We are under Kivalliq region.
20051117:: kivallirmuuqtauvallainnirmat.@----@ Cambridge Bay is not in the Kivalliq region.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Okay Mr. Chairperson.
20051117:: qattirijikkut angajuqqaangat matunit ilisiqujilaurmat taikkua makkuttut qanuinngimmatali.@----@ So they also require external exits to the outside.
20051117:: taakkuali aanniarviliaqattaqtut aksalualikkulluunniit ajauppiaqattariaqasuungummata ammaluttauq anikautigijunnariaqarmata ikuallaktuqaqtuviniuliqpat taikani aaqqisuqtaugiaqalaurmat ataaniittuq qulaaniitturlu iglutaliurluta tamakkunannga innarnut atuqtaujunnarajaqtunik tujurmijaqtursimajunik.@----@ It required some renovations of the downstairs where we wanted to put some new bedrooms and plumbing for elders so that frail elders and people in wheelchairs, for their protection, wouldn’t have to go up stairs.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 158@----@ 158
20051117:: tutu: (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ilijauqquurmata makpigarmi atausirmi napaaqtutaqarunniirmaqqai paikpaaliurutiksanit issivautaaq.@----@ Maybe they put it together on one page because they ran out of trees to make paper from.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taakkua piqutiglu agguqtausimanngittut taakkua kivagliup iluanut kivagliup iluanuluktaaq taakkua atuqtaujuksat $100 tausan nagliannit piniarmangaata uqaqtausimanngittut.@----@ The equipment and vehicles; there’s no breakdown that has been allocated to the region and each region prioritizes the allocation and distribution of that $100,000.
20051117:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taanna taannatigi tamainnik anginiqsau ajjigiigaluarmata suurlu anginingit kivallirmi qitirmiullut katiglugit qikiqtaaluup saniagut.@----@ One thing I noticed for both the Kivalliq Region and the Kitikmeot Region is $100,000; you look back at the previous page, only $80,000 for the Baffin Region, which is twice the size of the other regions.
20051117:: imannaqai naasautinik iliqqaigumatuinnaqsutiqai ilisisimavat.@----@ I’m just wondering how and if there must have been specific needs identified to come up with those numbers for that if they are not just putting historical numbers in there; that there are actually numbers that they could back up.
20051117:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051117:: ministu.@----@ Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ii nalunaijarumallugu qikiqtaalummi $80 tausan aanniarvimmut tunijaujuksat ammalu $100 tausan qikiqtaalumiutalimaanut.@----@ Just to clarify for the Baffin, $80,000 goes to the hospital here and $100,000 is allocated to the Baffin Region.
20051117:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: suli mistu tutu.@----@ Do you have any more, Mr. Tootoo?
20051117:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qanuq $100 tausannik ilisisimavisi taissumanituqaniit ugvaluunniit atuqtaugiaqallarinninginnut taakkua taakkua iliuqqaqtausimavat.@----@ How do they come up with those numbers; are they based on need or is it just a historical figure that they are plugging in there from previous years?
20051117:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taakkua tukisiumagutikka H-7-miittut maliglugit qanuq rus puraun uqarunnarniaqtuugaluaq qanuq taakkua aaqqiksuqtausimammangaata kiinaujat sarvaqtausimaningit.@----@ Just based on information on page H- 7, it looks like it was the same last year, but I’ll have Rose Brown elaborate on that as she has more insight into the history of these items.
20051117:: puraun.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 159@----@ 159
20051117:: gavamakkungitta sivulliqpauqujangit suurlu kamagijaugiaqaqtut taakkua innait taakkua amiakkuuliqtut aaqqiksu kiinaujanik iliuqqailauq&uta kaanturaagutigijaugajaqtuglu taakkua piglugit taakkua amiakkungit agguqtauqattaqtut suurlu nunaligjuanit.@----@ of Nunavut priority like the continuing care centres, and then what money is left over, after we have put money towards those contractual commitments, is divided up between the regions.
20051117:: nunalirjuanut $100 tausannik pititauqattarmata $100 tausannik tunijausimammata ila tuksiraqtauqattarmata aanniarvinnut taakkua aanniarviit nutaanik pitaaqtitauvalliammata arraaguuniaqtunik $80 taisantaalanik piniarninginnut.@----@ And historically, it’s been around $100,000 to each region and then in the last two years, we had been requesting $100,000 for the hospital, but because the hospital is now getting new furniture or equipment kicking in, for the next couple of years, we have dropped it to $80,000.
20051117:: aaqqiksuqtaulaurmat nutaamik niuviqtuqariaqaraluarmat ilaak kiinaujakiksaq&utaluu, taimaqai surlu angmajuqtatuinnariaqarmat sivuniagut atuqtaunginnaqpat taingna suraktilauqtuq.@----@ All the other government departments, they see nice new vehicles being purchased and I’m sure, again, that there are limited resources, which I understand but, pretty soon I think they’re going to putting their feet through the floor and going like a Flintstonemobile.
20051117:: taanna piqataa apiqqutiginiaqtara tagvani takungitara pijjutiqaqtuq uvani kivallirmi tujurmiviugajaqtuq.@----@ My question is on something I don’t see in here, and it deals with the Kivalliq Health Centre.
20051117:: taanna mista pitasan uqausiqaqqaungmat taakkua qattirijinut aaqqiktauqujaulauqtut iqaluktuutsiarmi pijjutigilluniuk uqausiqaqqaungmat.@----@ I understand and Mr. Peterson was talking about some changes required by the fire marshal to a facility in Cambridge Bay.
20051117:: mis ministu.@----@ Madame Minister.
20051117:: mis puraun puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairperson.
20051117:: kanturaktumut aaqqiksuqtaugiaqaliq&utik pijut,@----@ They should be
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 160@----@ 160
20051117:: pianingniaqtuksaujut nuvampa nungulaunginniani.@----@ done, I would hope, before the end of November, so that the occupancy could be granted for the upstairs for patients right now.
20051117:: taakkua qulaanittuq atuqtaulirunnaqullugu imanna ulurianaqtuulaurninga aaqqiksuqtaugiaqaqujaulaurmat.@----@ Staff can use the upstairs, but not the patients and it’s basically as a safety precaution.
20051117:: taima qaujigumatuinnaqtunga taakkua uajait miksaanut qattirijikkut angajuqqaangata saniagut pitaqakkanniqpaa aaqqiktaugiaqaqtunik?@----@ I’m just wondering if there was anything other than the electrical thing that the fire marshal had concerns about?
20051117:: qaujimajakkut tannali tavvunatuujaqtuq rus qaujimakkannituinnarialik.@----@ As far as I know that was the only area, but Rose might know more on that.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: taimali qaujigumagaluaqtunga tavvuuna nakataulaungippat taakkua tukisiamajakka aanniaqtulirijikkut qimirrujariaqarmata taassuminga qanuq taanna qaujijauttautiginnangimmangaat qanurlu akiqalaurmangaat.@----@ I’m just wondering, if it wasn’t caught at that stage, how did it....you know, and I understand that it’s not the Department of Health’s responsibility for looking at that, but I’m just wondering how did that stuff get missed?
20051117:: arnaq ministu.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaaq liuna aglukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: kiagiarniaqpara ammalu puunimut kiujautigiarniaqtugu.@----@ I’ll start off with a response and then I’m going to refer it to Bernie.
20051117:: taakkua qaujisaqtiujut atjigiingittut pigiaraqattutik.@----@ As far as I know, with complex projects like that, there are different stages where inspections take place.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 161@----@ 161
20051117:: taimali tamakkua pitjutigijauluaqpallaijut taimaak asijjirutauluaqattaqqut ilaannikullu pijaaqqutaungittumik kikittikainnasuungugatta aulattiaqtitaugasuaqtillugit.@----@ There are contingencies in place in all construction projects to help address those as they are being built.
20051117:: taakkualiqait nunavummi gavamalirijikkut kiugunnaniqsaugajaqtut uvagut aanniaqtulirinirmik sanajauninganut piluanginnatta kisiani ilagijauqatauvattugut taakkutiguunalu katimajiralaakkut.@----@ Probably Community and Government Services will be able to answer on the process side because we are not in the construction business in health.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, palais.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Blais.
20051117:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051117:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taakkua sanajiuvattut inunnut.@----@ Mr. Chairman I will correct the Deputy Minister they are in the construction business for people not for buildings.
20051117:: taakkua apiqqutigiqattarunnaniaqtakka taakkununngarutta nunalinni gavamalirijikkunni.@----@ I will be asking those questions when Community and Government Services is in Committee of the Whole.
20051117:: taakkuatuaq uqausiksakalaukka.@----@ That is just a comment.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051117:: tamanna uqausituinnaummat.@----@ That was just a comment.
20051117:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051117:: tainna nunakkurutitaaqtitaugumaaqtuq nunalik angijjuumijumiqqaiq pitaaqtitaujumaaqpa aujauniaqtuq.@----@ I wonder if these vehicles or that vehicle will be big enough to hold a stretcher.
20051117:: Madam Minister.@----@ Ms. Minister.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 162@----@ 162
20051117:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051117:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051117:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautangillu iqquaniittu ununngaqtitaksaullutik tagvunga akiraummit ilisiviugunnarajaqtut gavamakkunni nunalinnit gavamalirijikkunni taikkua angiqtausimaluni.@----@ That was a specification that was written and approved by Community and Government Services, as they approve all the specifications for each department’s vehicles.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20051117:: mistu nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051117:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taikkua nunasiutiujut mikijuujut aanniqtulirijikkunnut taimali akirautinut surusirnut kisiani naammammata akirautinut surusirsiutinut.@----@ Are there children that you medevac out, or babies, because that is all that they are big enough for?
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: nattiq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: tainna nunakkuurutitaarijauqattalangaliqtuq uqausirirataaqtara missis puraun nunakkuuralaaruluummat mikijummarialuulluni.@----@ That vehicle that they are going to get is quite small.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik mistu nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 163@----@ 163
20051117:: puraun (tusaajikkut): iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, mistu nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051117:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qitirmiunut uqarataaqin?@----@ Just to be certain: did you say Kitikmeot Region?
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): aakkai.@----@ Chairman: No, Mr. Peterson.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik angirassi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you for agreeing.
20051117:: tavva tavvani suli H -miittugut.@----@ Still under H-8.
20051117:: mistu natsiq.@----@ Mr. Netser.
20051117:: nattiq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: kivalliq region-mii&uta taikkua uqallangniaqaujut pianikpata, ingna ju aalan akunimmarialuk utaqqingmat atiliuqsimaqaqqaaujugaluaq mista pitusanmi qitirmiunuurutta.@----@ Under Kivalliq Region, Joe Allen has been waiting for a long time, and even before Joe Allen, Mr. Peterson, when we get to Kitikmeot.
20051117:: mista ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 164@----@ 164
20051117:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: takkua aviktuqsimajuni iqaluktuuttiarmi apiqqutiksaqarvigigakku piliriangujuq tavvani.@----@ (interpretation ends) For the two regional health facilities opening this fiscal year in Cambridge Bay, I had some questions here.
20051117:: kiinaujangit naammakkajaqpat taikkua pilirianguniaqtut?@----@ Is there a problem; in reading the budget there have been cost overruns.
20051117:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taimali qanuq akiqaqtigigajaqa aanniarviujuq qitirmiunut, qanuq akiqalauqa?@----@ What are the final costs for the Kitikmeot facility?
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: kiurataattiaqtaraluara.@----@ I just responded to that question.
20051117:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ammalu qujannamiik ministu.@----@ Thanks again, Madam Minister.
20051117:: arnaq ministu.@----@ Madam Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: maannaujuq atuinnaukautigijjaangittut uuktuutigilugu qitirmiuni taikkua aanniavimmi iqqanaijaqtut nuttipalliammata ammalu niriukkaluaqtugulli.@----@ One example is in the Kitikmeot; the health centre staff are moving into the facility today, and then we will proceed in hiring all of the positions required to operate that new facility.
20051117:: taikkua atuinnaujuinnaulirajaqtut taqqiniqai tuajanik kisiani taikkua pinasuarusiulaaqtumi nuktiqpalliangmata.@----@ So we are expecting that those services will be available within 12 months, but not immediately with the moving of those staff this coming week.
20051117:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qanurli taikkuali piliriangujuni arragutamaat aulajjutinginnut makimajjutinginnut qanuiligajaqat iqaluktuuttiarmi?@----@ Mr. Evyagotailak: What are the projected annual or main costs for the facility in Cambridge Bay?
20051117:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 165@----@ 165
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taakkua atuinnarinnginakkit akingit.@----@ I don’t have that annual cost yet as we have not been in it for...we haven’t even moved in yet.
20051117:: tavvunga suli aullaalaunnginatta, kisiani arraagu aniguqtillugu qaujimaniqsaulirajaqtugut qanutingi atuqtigigajarmangaaq aulaninganut, matuiqsimalirniqqat tainna.@----@ So after a year, we’ll have a better idea on the annual costs to operate the facilities that we’ve just opened.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051117:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: taimali akitujuqturutissaqtaqakkanirniaqpaa attuaniqaqtunit pijitsirutauniaqtut aanniavimmut?@----@ Will there be further capital expenditures related to the delivery of services at the facility?
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: angajuqqaaq.@----@ Chairman: Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qaujimajaqanngittiaqtugut taimannak.@----@ Not that we’re aware of.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiit iksivau.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: minis, qanuittunit parnautiqaqpisi aanniaviminiq tainna iqaluttuuttiarmiittuq qanuilijauniarmangaaq?@----@ Madame Minister, what are the specific plans for the health centre in Cambridge Bay?
20051117:: qujannamiik iksivau.@----@ Thank you.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: minis.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivau.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: maannaujuq uqausirijauvalliajuq tamanna.@----@ That’s currently under discussion.
20051117:: qimirrunakkatta kinnguumajattinni pilirivittinni, ammalu qimirrunaksuta qanuq atuqtauttiarunnarmangaata tamakkua nunalinni.@----@ We’re looking at our needs as a department and we’re looking at the best use of space in the community.
20051117:: isumaliulaunnginatta suli qanuilijauniarmangaaq tainna aanniaviminiq.@----@ So, there has not been a decision made yet as to what will happen to that facility.
20051117:: niriuktugut agguqtuqsimanirmik allavvingat qitirmiuni pijariiqtauppata kinnguumajaujut titiraqtaujariiqpata isumaliurunnaqsilaaqtugut pilirivittinniingaarluta, tainna kinnguumammangaattigu aturniarmangaattigulluunniit aanniavimmut, atujjaanngimmangaattigulluunniit.@----@ We expect that within the regional office in the Kitikmeot once they’ve completed their needs for their own space, then we will be able to make a decision as a department, whether we need that facility or not.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: maligaliuqtiuqatiga apiriqqaummat tamatuminnga aanniaviup miksaanut qaujijumagaluarmijungattauq, qanuittunit pijittirutiqarniarmangaata aanniavinganni iqaluttuuttiarmi.@----@ My colleague had asked this question on facilities, but I would like to know what specific services will be offered at the facility in Cambridge Bay?
20051117:: makkua sunakkutigalait, qarisaujarmat qaujisarutiit, ammalu qanimamut qaujimajjutiit, amma tarraqtuutigalait, taimattuqtaqaurniaqpa?@----@ Will there be diagnostic equipment, such MRI machines, a CAT Scanner and X-Ray machines?
20051117:: ministaa.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 166@----@ 166
20051117:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taimali tukiqaqpaa inuulisaqtaujaqtuqtut jalunaimulluunniit, iatmantanmulluunniit upagutittariaqainnarniaqpaat?@----@ Does this mean that patients will still have to go out to either Yellowknife or Edmonton?
20051117:: angajuqqaaq.@----@ Chairman: Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: kisianili sunakkutitaaqpata aanniaviit taimainginnarniaqtut sunakkutitaalaunnginninginnit.@----@ Until such time as those facilities or that equipment is available, that is correct.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: tavvani apirijumalirivunga tujurmivimmi inuulisaqtaujaqtuqtunut jalunaimi.@----@ Well in that case then, I’d like to ask a question about the boarding home in Yellowknife.
20051117:: isumaaluutiqallarilaurmata.@----@ There was a concern from one of our members that came to a meeting.
20051117:: tujurmivik tainna inuulisaqtaujaqtuqtunut jalunaimi mikilualirmagguuq.@----@ They were quite concerned about the boarding home in Yellowknife being so small.
20051117:: inuvialunniinngaaqtut atuqattarmimmata taikunga.@----@ Some of the patients have to stay at the hotel when either of the two boarding homes are full.
20051117:: ilangittauq inuulisaqtaujaqtuqtut tujurmivimmiittariaqaqattaqtutik, tujurmiviit inuulisaqtaujaqtuqtunut tataluaraangata.@----@ They end up staying in a hotel.
20051117:: tujurmivik tainna inuulisaqtaujaqtuqtunut angilligiaqtitauniaqpaa?@----@ Will the boarding home be expanded?
20051117:: niruaqtikka tusaumalaurmata taimanna nunattinni.@----@ This is what one of the members from my community wanted to know.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qaujikkaijumallungalu taanna uqausiutillugu saqqitaulaurmimmat qitirmiut inuit katujjiqatingiinginnut arraagulimaaqsiummit katimatillugit.@----@ I should note that the issue was also raised during the Kitikmeot Inuit Association AGM.
20051117:: taissumani uqalauqtunga marruunnut suli atuqtuariaqarattigu tainna tujurmiviqutigijaujuq atuqtuarattigu.@----@ And what I said at that time to them also was that we have two years remaining on the lease of that facility.
20051117:: maanna uqausirivalliagialaaqtavut, tainna atuinnaniarmangaattigut uvvaluunniit anginiqsamik tujummiviktaariaqarniarmangaatta isumaaluutigilauqmijavuttauq aglavittinni.@----@ We are going to initiate the discussion whether we require that facility or whether we need a bigger facility.
20051117:: qanuq aktuiniqarniarmangaaq jialunaimi tujummivingani ammaluktauq matuingattiarniraqtunga uqautilauqtakka.@----@ We had concerns internally that, with the hospitals that are being constructed in Cambridge Bay and with the boarding home there, we also need to evaluate what the needs will be or what impact that will have the usage of the Yellowknife facility.
20051117:: tapiriillutiluunniit piliriluta illuqjuarliurluta qanutuinnaq kisianili maannauninganik naliiraarutiksalimaattiavut saattiniittut uqausirilaarattigut sivumuarniarmat tamanna.@----@ But at this point in time all options are on the table for discussions and to move forward on that file.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051117:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051117:: minista.@----@ Ms. Minister.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 167@----@ 167
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ilagiarlugu apiqqutigiqqaujanga tujummivilirinirmut.@----@ There is one thing that I just wanted to add to his original question relating to the boarding home.
20051117:: taimali kinnguumattippata angilligiariaqappata nutaamilluunniit pilirijjutimik angiqatigiigiaqaratta kanataup aanniaqarnangittulirijikkunginnut akinginnik sanalaunginittinni, angilligiaqtittilaunginittinni pilirivimmik.@----@ If there is a need to expand to build a new program we have to negotiate the rates with Health Canada before we can expand or construct a new facility.
20051117:: qaujimatissumallusi maligaliuqtiujusi tamakkua pilirijjutiit tujummivinni tamakkua kanatami aanniaqannangittulirijikkunnut kamagijaummata.@----@ And I just want to make sure that the Members are clear that projects for boarding homes are contingent upon Health Canada agreeing to the set rates.
20051117:: taannattauq isumassaqsiurutigiqasiutigiaqarattigu.@----@ So that is also another consideration that we have to make in dealing with the boarding home issue.
20051117:: tamatumingaliritilluta tujummivinginnik inuulisaqtaujaqtuttun, kingulliqpaami apiqqutigirataaqtanga tisamauliqqangammat taanna mista.@----@ As it relates to his last question it is a complex response and it relates to four levels and I will get Bernie to explain those four levels.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20051117:: palaiss.@----@ Mr. Blais.
20051117:: palaiss (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Blais: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ammaluktauq sivitujumut paqqiksiviqammigatta atjikasaannugilluniuk arvianmiittuup paqqiksiviup.@----@ Then we have the long term care facility which would be similar to those in Arviat.
20051117:: nunalinni aanniasiuqtitaqaqattamimmat taikkuatauq pijittiraijunnarillutik taimaittuumigatta iqalunni.@----@ They may have high-end clients but for the most part the clients would be at a lower level of care.
20051117:: taimaitturuluujauqattaqput qautamaattiarlu paqqijauqattaqtutik, paqqijaujariaqainnaqtun taikkua.@----@ The two would be the higher end facilities.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, palais.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Blais.
20051117:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 168@----@ 168
20051117:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiillu minista.@----@ Thanks again Madam Minister and Mr. Blais.
20051117:: taanna apirsuutigiqqaujara taanna pijjutigillugu kiurataaraviuk.@----@ I had another question but he answered that question.
20051117:: iglulittaqarmat qurluturmi tisamauliqqangallutik iglu katinngajut innakkuviulluni igluqarsutik katinngallutik tisamaulingallutik iglumi atausirmi.@----@ We have a building in Kugluktuk that has four units; it’s a fourplex elders’ home, which is a place where they can look after themselves.
20051117:: ammalu qassiuvat pijittiqtaujut.@----@ How many clients are being served?
20051117:: iksivautaaq qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051117:: ministu.@----@ Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: innatuqarnut aturuminarnirsaugluni taakkua ajjiginngitangit nalunailauqtatta ikarranut 24-nut paqqiksiviujut.@----@ These are different from what we describe as the 24-hour facilities.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20051117:: mistu ivjagutaila.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: ii qaujimattiaqtugut tisamauliqqangajut taikkua igluit nunattinni innatuqarnut najugarijaummata imminik paqqijunnaqtunut.@----@ As you know that fourplex in our community is mainly for elders who can look after themselves.
20051117:: innatuqaqtauq nuutaulaurmimmat ilaa nuutaurataalaurmimmat tisamauliqqangajumi iglumi taikanngat imminik@----@ There is another elder that just lives out of the fourplex unit because he couldn’t look after
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 169@----@ 169
20051117:: paqqiksigunnailligami.@----@ himself.
20051117:: tainnali pilaqilauqtuq paniata tigulaurmagu angirranganimiutaulirniarmat.@----@ He is different because his daughter decided to take him to her home.
20051117:: taimanna pijjutigillugu apirsuqtut taqqakkua kinnguumaqsiqtut paqqiksiviunginnaqattaniaqtunik kamajiqainnarlutik.@----@ That is why the people are asking for a 24-hour care facility in my community, that is why I keep bringing this up.
20051117:: piqataa apiqqutiginiaqtara gavamakkungit nunavuut utiqtittisimaliqpaat nunavumiutarnik sivitujumut paqqijauqsuujarnikunik nunavut silataani.@----@ My next question is, has the Government of Nunavut repatriated any Nunavummiut who receive long-term care outside of Nunavut?
20051117:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu ivjagutailaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051117:: minista.@----@ Ms. Minister.
20051117:: angajuqqaaq liuna aglukkaq (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: 56-ungmataikkua pulaarialauqtavut paqqijaujarialiit, ilangat maanna pilirinasuktavut qaujisarasuktavut maanna qimirrunangniaqtavut tukisivaalliqulluta kisunik kinngumak&irmangaata atuni taikkua paqqijaujut.@----@ There are 56 individuals that we have visited that require certain types of care and one of the things that we are doing is to try and get a real assessment in place to have a good understanding of what all of the needs are of these individuals.
20051117:: qimirrunaligangmijugut aglagvittinni ikajuqtuijjutauqattarniaqtuni nunalingnirmiutanut ammalu angilligiarmijavut taakkua angirranginnut pulara&utik.@----@ So as it is right now, we are unable to meet the demand of needs with our current facilities.
20051117:: qujannamiit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: mista ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: ammalu qujannamiit matam minista.@----@ Thanks again, Madam Minister.
20051117:: taannaqai ministarijaujuq nalunaiqsijunnaqpa 24nut ikarranut matuingaqattarniaqtunut pitaqariaqarmangaat tamaani?@----@ Can the minister provide an update on the estimated needs for 24-hour care across Nunavut?
20051117:: matam ministu.@----@ Madam Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: uqaqqaugama maanna 56nik qaujimajaaqaqtugut kamagijaunginnaqattariaqarniaqtunit taimanngalimaaq ullukullu unnualimaakkullu.@----@ As I mentioned we are in the process of assessing the 56 and we know 56 require care as it is right now.
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051117:: mista ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051117:: taanna kingulliqpaariniaqtara taassumunga ministamut.@----@ Thanks again, Madam Minister.
20051117:: qaujikkaijunnaqpaqai qanuittunik maligaqarmangaat uvvaluunniit isumaksaqsiurutiqarmangaat taikkua kamagijaujunnarniarmangata makkuktut@----@ My last question to the minister: can the minister provide an update on what specific plans are in
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 170@----@ 170
20051117:: kamagijaunginnaqattarialiit?@----@ place or under consideration for delivering more services in Nunavut to youth that require 24-hour care?
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ivjarutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051117:: matam minista.@----@ Madam Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik matam ministu.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051117:: mista ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation) has no further questions.
20051117:: mista piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: taanna apiqsuqattaqtillugu naalakainnarama maligaliuqtiuqatiga.@----@ As I was listening to my colleague ask his question, I started to get a little depressed thinking of all the needs across Nunavut.
20051117:: uvininniarvimmi siarrittuminialuummat, qanuiliurunnaililiqtunilu, paamillu matuiqsijunnaililluni.@----@ Everybody would rather go to Edmonton if they have to go anywhere, than go to Yellowknife.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 171@----@ 171
20051117:: taimannaummat.@----@ that isn’t up to standards.
20051117:: 20-nit arraagunit pituqautigilirmat tainna tujurmivigijavut jalunaimi.@----@ They were up to standards of maybe 20 years ago, but they’re clearly not up to standards today.
20051117:: isumassaqsiurutigivagiilirlutigu taimailiuqqaariaqaqquuqtugut upalungaqtitauruluttarniarmigatta ammalu iluanngittungaarmit atutuinnariaqaratta.@----@ He said that they’re unfairly targeted at him.
20051117:: makualu uqapiluutissait unuqsivalliatuinnalirmata.@----@ He’s just the operator of the facility.
20051117:: taimaittuuppat angajuqqaaqai nilliutiqakainnarunsarniaqtuq qimirrunirmangaat makuninga asiaguungarvirutinit uvvaluunniit ikkua angirutinit angirutinit atiliuqsimajut tamakkununga illunut ilupajaarniqsauliqtittijunnarmangaaq, attanaiqtausimaniqsaujunnarmangaarluunniit.@----@ He’s not the owner of the facility and he says it’s up to the government or the owner of the facility to make improvements.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: niruaqtauvinnittauq pitaqauruluujarmat i&urviunngittunit taikani jalunaimi taanna i&uviqanngittuuniraijuq.@----@ I do have constituents also that use that same facility and they share these constituents’ concerns also.
20051117:: tujurmivimmi sananiarutta, uvvaluunniit sanalaunnginittinni isumassaqsiurutiqaliruttaluunniit.@----@ One of the things we need to do in any boarding home building or before we build or decide to build is that Health Canada covers the cost of all the boarding homes in Nunavut and outside of Nunavut.
20051117:: sanagialaunnginittinnit nutaannguriaqtittilaunnginittinni aajiiqatigiinnikkut, katiqatiqakkannilaunnginittinnit kanataup gavamakkut uqaqatigiqqaariaqaqtavut kiinaujaqturutissanginnut atuqtussait angilligiarunnarmangaata.@----@ The other thing that we’re doing as a department across Nunavut is we are developing boarding home standards.
20051117:: nunavummiut tujurmiviliarniaruni iatmantanmi, aatuvaami uvvaluunniit iqalunni, iqaluttuuttiarmit uvvaluunniit kangiq&inirmi qaujimavagiilluaqtut qanuittunit maligaqarmangaan qanuittunillu pijittirutinit saqqijaarviuniarmangaan.@----@ So, we’ve formed a task group to look at developing standards so that a Nunavummiut that goes to a boarding home in Edmonton, Ottawa, here, Rankin Inlet, or Cambridge Bay, knows what each centre provides and know up front the level of service to expect from the people operating those facilities.
20051117:: isumaliurutiginiaqtavut kisiani sivurngagut@----@ But at the end of the day whatever we decide, the rates have to be approved by Health Canada and are
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 172@----@ 172
20051117:: aanniaqarnangittulirijikkut kanatami angirsiqqaarialiit qassinik akiliqsuiqattarniarmangaat qautamaarsiutinut ammalu aulattijjutinut.@----@ contingent on Health Canada approving a certain rate for the type or the size of a boarding home facility that we operate.
20051117:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: kiggutiksaqariaqaqattaqsunga tainna iqaluttuuttiarmi tujurmivik titirarvimmainna akittianganiimmat qanigi akittianganiinnamalu upaktaunnasuungujunga akaunngiliurutiit miksaanut unikkaujjaujaqtuq&unga qassiniglu qitirmiunit qassit iqaluttuuttiarmut tujurmijaqturunnaqattarniaqpat ingirrattialiqpat.@----@ The facility in Cambridge Bay is right across from my office and I always point out to people, when they come to tell me about problems, that is going to be a future boarding home.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 173@----@ 173
20051117:: asingittaungikkua iqaluktuutiarmut iqqanaijariaqtut taikkuanguqattarmata.@----@ You’ve got a lot of other travelers coming to Cambridge Bay; business travelers, government travelers and then you have patients.
20051117:: 16-nguqattaniaqtuksaummata atauttikkualu siniktaviiqai taikkua iniqaqattarniarraluaqpat tikittaraingata taikkua aanniaviliaqtun.@----@ If you’re going to have 16 patients at any given time, I don’t know if the hotels can handle all patients plus all the regular business travelers that come to Cambridge Bay.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: qulluqtuurmiutaq apiqsuqqaummat iniksaqattautiginiarmangaaq iqaluktuuttiarmi?@----@ Earlier a member from Kugluktuk asked the question will services be available immediately at the centre in Cambridge Bay?
20051117:: arraagulluaq atausiq pijitsirutiit saqqipallialirajaqtut aanniavimmik 12 taqqiillu naappata ullummi pigiarlugu tujummivik qaliriiqtutaqauluaraalujjaangittuq siniktaqvik tujummiviksaluunniit taakkua atuqtauniarningit.@----@ So, 12 months from now, also related to the facility is the boarding home, so there won’t be too much of an overlap of time, or of the use of hotels for a boarding home.
20051117:: tainna tujummivik makitaulaunginningani, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20051117:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: tukisitittiarmaanga.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: angirratinnut uqausirilaaliqpara.@----@ I thank the minister for that information.
20051117:: kisiani kiinaujaqangituinnaqpun niuvirumagaluaq&utik.@----@ I’m sure it will be well received back home.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 174@----@ 174
20051117:: matuingaaqtitsiquvara 1958-mi sanajaulauqsimajutuqaummat.@----@ It was built in 1958.
20051117:: immanna nutaungittualuummat illurjuaq.@----@ I encourage the Minister of Community and Government Services to be open to their approaches.
20051117:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051117:: imanna arraagunut 20-nut suurlu atuqtaujuksaugajarninganut sanajaulauqquummat.@----@ It was probably built with a 20-year usage in mind.
20051117:: qattiinnarulunnut najuqviujuugaluaq.@----@ It can accommodate six kids.
20051117:: 45 taalanik akiliilluni ullutamaat.@----@ I think we have probably 20 to 30 kids in town that need that kind of service and I’m thinking if you’re paying $45 a day for foster care, that’s a lot of money every year.
20051117:: taakkua kiinaujanik taimanna atuqattarningit pitjutigillugit nutaannguqtitaujuumigunnangilaqai.@----@ Would it not be better to use some of that money to construct or expand that existing facility?
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051117:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: maanna imanna aturiaqallarikkattigu taanna atuqtauvuq.@----@ I think we’re not, as it is right now, the needs are greater than what we’re able to accommodate in capital projects.
20051117:: taakkua piqatingit qimirrusimajaqput taimannaiqtunit iniksaqattiqaqulluta amisunnguqtitipallirumalluta tamakkua niruarsimaqattaqtunit surusinit.@----@ The other areas that we’ve also been looking at in trying to provide this type of service is increasing the rate to foster parents.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 175@----@ 175
20051117:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: matam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20051117:: angirpisii?@----@ Do you agree?
20051117:: ilangit ilagijaujut: angirtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit piqutiit atugaksait $22,732,000.@----@ Chairman: Total tangible assets; $22,732,000.
20051117:: angirpisii?@----@ Do you agree?
20051117:: ilangit ilagijaujut: angirtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): angirpisii taakkua aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pianimmata?@----@ Chairman: Do you agree that the Department of Health and Social Services is completed?
20051117:: ilangit ilagijaujut: angirtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051117:: iksivautaq : ammaluttauq iqqanaijaqtitit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister and your officials.
20051117:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - nunalinni@----@ Bill 01 – Appropriations (Capital) Act, 2006-07 – Community and Government
20051117:: gavamalirijikkut - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut (agluukkaq )@----@ Services – Consideration in Committee
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 176@----@ 176
20051117:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: quviasummaritpunga saqqijunnarama katimatuinnaniaqtunu nunalinni gavamalirijikkut pijitsirartikkut akitujuutiqutinginnit piliriaqarniarluta.@----@ I am very pleased to appear before the Committee of the Whole with the Community and Government Services capital estimates.
20051117:: maannasaangulauqtuq piliriqatiqaqtuta nunavummi silattusarvinnit taakkua nunalinnit ilinniaqtittijiit nalunaikkutaqtaaqtittiqattalaurmata.@----@ Recently, through a partnership with Nunavut Arctic College, the MTO initiated the Municipal Employee Certificate Program.
20051117:: taakkua iqqanaijaqtingit Haammalakkut piliriaqaqattaqtutik nunalinnit aulattinirmut nalunaikkutaqtaaqtutik qanutuinnaq piliriarigumajarminik nalunaikkutaqtaaqattaqtutik.@----@ It provides municipal employees courses focused specifically on municipal operations and certification in the career path of their choice.
20051117:: taakkua pigiarnirijaqput pijjutigillugit quviasuppunga uqarunnarama nunalipput taimanna kiinaujatigut aaqqiumaniqsaulirmata tamaili kiinaujanillu pititauniqsauliqtutik ikajurniqaqsimallutik.@----@ As a result of these initiatives I am pleased to report that most of our communities are improving in their financial health.
20051117:: taima nunalinnit iqqanaijaqtiit piliriqatigijaunngippata qaujisarnirmut taakkuninga iqqanavvipaniit taimannaigajanngittugut.@----@ Enhanced funding has helped, as has the training through the MTO, but without the dedication of municipal employees and the effective monitoring and evaluation carried out by my department we would not be in this position.
20051117:: iqqanaijaqtikkattauq piliriaqaqattarmata uqsualummit.@----@ We continue to invest capital funding into lifecycle replacement and expansion of our tank farm facilities.
20051117:: tamakkua akingit ammalu tikititauqattarningit silarjuarmi ippinnarutiqarmata uvattinnut kanatami ammalu uvattinnit kiinaujaliurnirmut.@----@ Significant price and supply fluctuations in the world have a tremendous impact on our national and local economy.
20051117:: tamanna pijjutigillugu taimanna akituluaraaluttailigasulauqpavut.@----@ With that in mind the price increase was kept as low as possible.
20051117:: taimannalu angilliniaqput marruimmarittutik taakkua kiinaujat atuqtauniaqtut nunalinnit.@----@ They will see an additional $53.5 million invested into municipal infrastructure over the next 5 fiscal years.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 177@----@ 177
20051117:: taakkua nutaat kiinaujaqtaarijauniaqtut pivaallirutigijauniarlutik illurjuaqannginninginnut nunalinnimiut.@----@ This new funding will allow communities to make significant progress on their municipal infrastructure deficit.
20051117:: kiinaujanut angirutigijaujut angirutigijaulauqtut parnattaulauqtut akitujuutinut atuqtussait pijaulaurmata.@----@ The funding agreements were signed after the bulk of the work to prepare the capital estimates was completed.
20051117:: tamanna pijjutigillugu, .@----@ Thus their impact will not show in the estimates.
20051117:: ammaluttauq kiinaujat nunalinnuuqattarmata kisiani akiliqtauraanilauqtutik tamakkua.@----@ In addition, some of the funding flows directly to communities and some only comes after payment claims are made.
20051117:: taima kiinaujalirijikkut iqqanaijaqatigijaqput unikkaarutiriqattaqullugit taakkua kiinaujat akitujunut atuqtussaugajaqtut piuniqsauniaqtumit.@----@ We are working with Finance to find better ways of reporting on the allocation of these funds as part of the capital estimates process in the future.
20051117:: gavamakkut kiinaujanit avitturiaqsimajunit taimanna piliriaqaqsimavut nunaliujut tamakkua akitujuutinit pigumanirmut parnassimattiaqullugit.@----@ The government has taken these funding increases as an opportunity to better engage our communities in the capital planning process.
20051117:: piliriqatiqaqtuta NAM-kunnit aaqqissuisimavugut nunavumi tamakkua katimajiralaanguniaqtunit piqutirjuaqtaarnirmu.@----@ In partnership with the Nunavut Association of Municipalities we have established the Nunavut Community Infrastructure Advisory Committee.
20051117:: taakkua katimajiralaangujut NAM-kunnit, nunalinnit gavamalirijikkunnit ammalu kiinaujalirijikkunnit katimajiuqatausimavut taakkua.@----@ This committee, with representatives from the Nunavut Association of Municipalities, Community and Government Services and Finance will make recommendation for community infrastructure investment priorities.
20051117:: taakkua nunalinnit sivuliqtigijaujut akitujuutinit parnautiqaqattarniq taimanna akauniqsauliqpuq sivulliqpautittiqattarunnarniarmata tamakkuninga kiinaujanit amigaqtunit.@----@ I believe the active engagement of municipal leaders in the capital planning process will provide better consultations and priority setting and the wisest allocation of our limited budget.
20051117:: quviasuppunga unikkaarunnarama maannassaangulauqtuq katimaqatigilaurattigu kanataup gavamakkungit nunavuumilu taakkua aulattinirmut katimajiralaat tamakkuninga kamajiuniaqtut nutaanut sanajauniaqtunut.@----@ I am also pleased to report that we had our first meeting of the Federal-Territorial Management Committee responsible for the management of some of the new infrastructure funding.
20051117:: quviasuppunga taakkua kanataup gavamakkungit ikajuqsittiarmata taakkuninga katimajiralaanguniaqtunit parnattinit, taakkuminngalu piliriarijumasimajattinnit.@----@ I am pleased to report that the Federal Government is supportive of the Community Infrastructure Advisory Committee and the process we have outlined.
20051117:: >>pattatuqtut iksivautaq : ministu puraun.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20051117:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051117:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051117:: uqausiksaqaqtugut amisukallaummata taqasimagalaliqsutit ilaitigut Board progress-kainnarumajunga maanna..@----@ We have a lot of comments and it’s starting to get tiring, so I would like to report progress at this time.
20051117:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu kuulii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051117:: pigiaqtittijuqarmat nuqqarumajuqaliq&uni aivautaugunnangittuq.@----@ There is a motion on the Floor.
20051117:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051117:: taima nikuvinniaqpunga nuqqarutiqarnialirluta katimanittinnik.@----@ I will now rise to report progress.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 178@----@ 178
20051117:: uqaqti : katimajjutiksatinnut utirluta.@----@ Speaker (interpretation): Orders of the Day.
20051117:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051117:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051117:: nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: uqaqtiit katimajitit uqausiqaqqaummata piqujaksaq 1-mi ammalu akitujuutinik atuqtaugumaniaqtunik nuqqarumaliqsutiglu amma uqaqtii pigiaruti pigiaqtittivunga katimatuinnarniq angiqtauqullugu qujannamiik uqaqtii.@----@ Your Committee has been considering Bill 1, Appropriation Act (Capital) 2006-07, and Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20051117:: uqaqti : piqujivungaaqtuqarmat piqujivungaarummut aipiijuqaqpa.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor, is there a seconder?
20051117:: aglukaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051117:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20051117:: naammasaqtut isaaglit.@----@ All those in favour.
20051117:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20051117:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051117:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051117:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20051117:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20051117:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051117:: iksivautaq : naasautinga 5.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to go back to Orders of the Day Item 5.
20051117:: aakkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20051117:: aakkaaqtuqanngimmat tutu.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Tootoo.
20051117:: utirniq katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051117:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051117:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051117:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051117:: katimajjutiksatta naasautinga 22, katimajjutiksait titiraqti.@----@ Item 22, orders of the day, Mr. Clerk.
20051117:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051117:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051117:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the day for November 18:
20051117:: 1.@----@ 1.
20051117:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051117:: ministait uqausiksangit@----@ Ministers’ Statements
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 179@----@ 179
20051117:: 3.@----@ 3.
20051117:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051117:: uqausikkut apiqqutaulauqtunut kiujjutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051117:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051117:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051117:: titiqqatigut apiqtiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051117:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051117:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051117:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051117:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051117:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtunut maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051117:: saqqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051117:: qaujikkaijjutiit piqujivungaaqutiksanut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051117:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit maligaksait 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051117:: piqujivungaarutiksait 17.@----@ Motions 17.
20051117:: piqujivungaarutiksait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20051117:: tuggianit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ Second Reading of Bills
20051117::  maligaksaq 5  maligaksaq 6  maligaksaq 7  maligaksaq 9  maligaksaq 11@----@ • Bill 5 • Bill 6 • Bill 7 • Bill 9 • Bill 11
20051117:: 19.@----@ 19.
20051117:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051117:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051117:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051117:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051117:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051117:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumi.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051117:: nuvipiri 18, 2005, 10-muuqpat ullaakkut.@----@ This House stands adjourned until Friday, November 18, at 10:00 a.m.
20051117:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051117:: qitiqquu, nuvipiri 17, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 17, 2005 Nunavut Hansard
20051117:: 180@----@ 180
20051117:: >>maligaliuqtiit nuqqaqtut 17:52mi @----@ >>House adjourned at 17:51 
20051118:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051118:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051118:: quppirniliit 181mik 228mut@----@ Pages 181 – 228
20051118:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051118:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051118:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051118:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051118:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051118:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051118:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051118:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051118:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051118:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051118:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051118:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051118:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051118:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051118:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20051118:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................181@----@ Opening Prayer............................................................................................................................181
20051118:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................181@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................181
20051118:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................185@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................185
20051118:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................191@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................191
20051118:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................191@----@ Oral Questions.............................................................................................................................191
20051118:: titiqqakkut apiqqutit...........................................................................................................................................................210@----@ Written Questions........................................................................................................................210
20051118:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................210@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................210
20051118:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................212@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................212
20051118:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................212@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................212
20051118:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................216@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................216
20051118:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................227@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................227
20051118:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................227@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................227
20051118:: i. @----@ A.
20051118:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051118:: ullutuinnaq nuvipiri 18, 2005...................................................................................................................................181@----@ Friday November 18, 2005..........................................................................................................181
20051118:: u. @----@ B.
20051118:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051118:: 008 - 2(3): uumajulirinirmut maligait (akisuk)..............................................................................................................181@----@ 008 – 2(3): Wildlife Regulations (Akesuk) .................................................................................181
20051118:: 009 - 2(3): kanatalimaami nutaqqait ullungat (piiku)...................................................................................................182@----@ 009 – 2(3): National Child Day (Picco) ......................................................................................182
20051118:: 010 - 2(3): nutaaq ministaup tullianut ikajuqti amma kiinaujalirijimmarimmut ikajuqti (simailak)............183@----@ 010 – 2(3): New Assistant Deputy Minister and Assistant Comptroller General (Simailak)......183
20051118:: 011 - 2(3): irnisuksiiniq amma nutaralaalirinirmut pigiaqtitaq (piiku)................................................................183@----@ 011 – 2(3): Midwifery and Maternal Care Initiative (Aglukkaq)................................................183
20051118:: 012 - 2(3): inuit qaujimajatuqanginnut katimajiit (tapaaqjuk)..................................................................................185@----@ 012 – 2(3): Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit (Tapardjuk).......................................................185
20051118:: a.@----@ C. 
20051118:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051118:: 032 - 2(3): ippigiqatiqarniq uuviti alakannuamik nulianga inuujunniirninganut (mapsalak).......................185@----@ 032 – 2(3): Condolences to Ovide Alakannuark on Death of Wife (Mapsalak) .........................185
20051118:: 033 - 2(3): inutuqarnik pittiannginniq (piitasan)..................................................................................................185@----@ 033 – 2(3): Elder Abuse (Peterson) .............................................................................................185
20051118:: 034 - 2(3): kamagijauniqanngiluarningit kaansuqaqtuit innatuqait (paanapas)..................................................187@----@ 034 – 2(3): Lack of Care for Elders with Cancer (Barnabas)......................................................187
20051118:: 035 - 2(3): pijunnanngiluaqtut ilisaijiit (aariak)................................................................................................187@----@ 035 – 2(3): Unqualified Teachers (Arreak) .................................................................................187
20051118:: 036 - 2(3): gaaviqattuqtut tunirrusiarningit (qilavvaq)...........................................................................................188@----@ 036 – 2(3): Golf Club Donations (Kilabuk) ................................................................................188
20051118:: 037 - 2(3): nunavuut gavamakkut titirarvinginnit matusinirmut atuagangat piqsitillugu (kuuli)..........................189@----@ 037 – 2(3): GN Office Closure Standards During Blizzards (Curley) ........................................189
20051118:: 038 - 2(3): nunaqaqqaaqsimajut unaliksajamirnut atuqtaulauqtuq piuljiammi (agluukkaq)...........................189@----@ 038 – 2(3): Aboriginal Veterans Ceremony in Belgium (Aglukkaq)..........................................189
20051118:: 039 - 2(3): sivuliqtiuqatauniup qaujimatuninga (nattiq)...................................................................................190@----@ 039 – 2(3): Art of Politics (Netser)..............................................................................................190
20051118:: 040 - 2(3): inuit kajusiningit turaaqtitausimajunit (tutu).........................................................................................190@----@ 040 – 2(3): Accomplishment of Inuit on Designations (Tootoo) ................................................190
20051118:: pi.@----@ D.
20051118:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051118:: 032 - 2(3): tusarutilirijjutinut qaujimajjutinut kaanturaamut uqausiksaqaqtittiniq (kuuli)...............................191@----@ 032 – 2(3): Provide Details of I.T. Contract (Curley) .................................................................191
20051118:: 033 - 2(3): amigaqtut ilinniaqtinut kiinaujanit - Hatlauri (tutu)..............................................................193@----@ 033 – 2(3): Gaps in Student Funding – Hadlari (Tootoo) ...........................................................193
20051118:: 034 - 2(3): tusagaksaqaqtittiniq nunalinnut HTLV-1 qanimannaup miksaanut (aariak).................................195@----@ 034 – 2(3): Providing Information to Communities on HTLV-1 (Arreak) .................................195
20051118:: 035 - 2(3): tusagaksaqa qurluqtuumi aanniavimmik (ivjarutailak).............................................................................198@----@ 035 – 2(3): Update on Kugluktuk Health Centre (Evyagotailak)................................................198
20051118:: 036 - 2(3): sivumuattiaqsimangmangaata kanatamiutanik aanniasiutitaarasungnirmut upalungaijautinik (nattiq)@----@ 036 – 2(3): Update on Nursing Recruitment Strategy (Netser)...................................................199
20051118:: 037 - 2(3): akiqanngittuq uqaluvviujunnaqtuq kaansuqaqtunut (paanapas).........................................................201@----@ 037 – 2(3): Toll-Free Number for Cancer Patients (Barnabas) ...................................................201
20051118:: 038 - 2(3): nunavummiut ilinniaqtitauvallianingit ujararniarnirmut iqqanaijaaksanit (piitasan)........202@----@ 038 – 2(3): Preparing Nunavummiut for Mining Jobs (Peterson)...............................................202
20051118:: 039 - 2(3): qimirrujauningit maligaksait iluliksangit (mapsalak)............................................................................205@----@ 039 – 2(3): Review of Wildlife Regulation Changes (Mapsalak) ...............................................205
20051118:: 040 - 2(3): nunalinni quaqsiviit sanajaugiarningit (kattuk).................................................................................206@----@ 040 – 2(3): Maintenance of Community Freezers (Kattuk) ........................................................206
20051118:: 041 - 2(3): arviat imangata uqausiuninga (alaralak)..........................................................................................208@----@ 041 – 2(3): Discussion on Arviat Water Quality (Alagalak).......................................................208
20051118:: pu.@----@ E.
20051118:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20051118:: 005 - 2(3): iqqanaijattiarninginnut qujannamiirusiat, kiinaujaqtaangujuksat (piitasan).......................................210@----@ 005 – 2(3): Performance Bonuses, Settlements (Peterson) .........................................................210
20051118:: pa.@----@ F.
20051118:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051118:: 015 - 2(3): arraagulimaaqsiutit unikkaaliarijaujut atuinnaqarunnarnirmik tukisigiarutiksanut ammalu@----@ 015 – 2(3): Annual Report of the Access to Information and Protection of Privacy Act, April 1,
20051118:: 019 - 2(3): nunavummi pivallianirmut kuapuriisakkut 2006-2007 unikkaangit (qilavvaq)..............................212@----@ 019 – 2(3): 2006-2007 Nunavut Development Corporation Business Plan (Kilabuk)................212
20051118:: ti.@----@ G. 
20051118:: maligaksait@----@ Bills
20051118:: maligaksaq 08 - naasautilirijunut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga....................................................212@----@ Bill 08 – Statistics Act – First Reading .......................................................................................212
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 181@----@ 181
20051118:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq nuvipiri 18, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday November 18, 2005
20051118:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051118:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051118:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): I will ask Mr. Alagalak to do the opening prayer.
20051118:: >>tuksiarniq uqaqti : ullukkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good morning Mr. Premier, ministers, and members.
20051118:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the day.
20051118:: naasautinga 2.@----@ Item 2.
20051118:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statement.
20051118:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051118:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051118:: angajuqqaap uqausinga 008 - 2(3): uumajulirinirmut maligait (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): ullaakkut, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 008 – 2(3): Wildlife Regulations (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Good morning, Mr. Speaker.
20051118:: taanna piqujaqjuarngujuq sanajaulauqtuq piqatigijaullutik nunavut tunngavikkut, ammalu nunavummi uumajulirijirjuakkut.@----@ That Act was developed in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated and Nunavut Wildlife Management Board involved in extensive consultation in Nunavut.
20051118:: pinasuarusirijattinni tusarasuaqpallialirmimmata katimallutik iqalunni.@----@ This week a second round of consultations is taking place here in Iqaluit.
20051118:: taanna tuglianik katimanirijaujuq nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingita katimatitangit ammaluktauq kiggatuqtiqarniaqtut nunavummi iluunanginniingaqtunik nunalinni angunasuktulirijikkunnit, aggutuqsimajunik uumajulirijiujunik.@----@ This second meeting was being hosted by the Nunavut Wildlife Management Board and will involve representatives from all HTOs and RWOs.
20051118:: taima pinasuarusirijattinnik katimalauqtillugit tusaqtaujut angunasuktulirijikkut timiqutigijanginnut, aggutuqsimanirmillu uumajulirijikkunnit qimirrunaktauniaqtut kingulliqpaaqsiutingit aaqqigiaqtaulutik.@----@ Following this week’s meeting all feedback from HTOs and RWOs will be analyzed, the final changes will be made and drafts will be submitted to the NWMB for their review and decision.
20051118:: uumajulirijirjuakkut isumaliulauqtillugit atuagangit taakkua kingulliqpaaqsiutiit atuliqtitauvallianinganut parnaktauniaqtut.@----@ Following the NWMB decision making process the regulations will be finalized and prepared for implementation.
20051118:: niriuppungalu taakkua 2006 pigiarningani atuagaqutingit atuliqtitaugunnalaarasugillugit.@----@ I expect that we will be in the position to implement the regulations in early 2006.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 182@----@ 182
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051118:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051118:: angajuqqaap uqausinga 009 - 2(3): kanatalimaami nutaqqait ullungat (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): ullaakkut.@----@ Minister’s Statement 009 – 2(3): National Child Day (Picco) Hon. Ed Picco: Ullaakkut.
20051118:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi apirijumallunga taakkununga ilagijaujumallunga maligaliuqtiuqatikkanut quviasugutiqattilluta surusiit ullunganik, nuvipiri 20, 2005- mi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to ask my colleagues to join me in celebrating National Child Day on November 20, 2005.
20051118:: uqaqtii, nunavummiut tiliurumajakkat quviasugutiqaqullugit surusirnik ammaluktauq pijunnarninginnik.@----@ Mr. Speaker, I want to encourage all Nunavummiut to take the time to celebrate our children and their potential.
20051118:: gavamakkut pilirijjutinik inuulisaaqtuni innaruqtunut tikittugu ikajuqtuijjutiqattut ilinniarrutigiqattarniaqtanginnik surusiit makkutullu.@----@ Our government provides programs from birth to adulthood that support continued learning of our children and youth.
20051118:: uqaqtii, tamakkua nunalinniittut laisaqattut pairiviit ilinniaqviillu nunalinnillu ilinniaqviuqattaqtut ikajuqattarmata surusiqput, makkuttuvullu piuniqpaangujumik aturunnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, community-based services such as licensed childcare facilities, our public schools, and community learning centres help our children and youth become the best that they can be.
20051118:: tavvani iqalunni laisaqattanut pairiviujut surusiup ullungani quviasugutiqarniaqtun taqqaani pisullutik takunnaqtauniarmata.@----@ Here in Iqaluit, the licensed childcare facilities celebrate National Child Day by holding an annual parade.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051118:: simailak.@----@ Minister Simailak.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 183@----@ 183
20051118:: angajuqqaap uqausinga 010 - 2(3): nutaaq ministaup tullianut ikajuqti amma kiinaujalirijimmarimmut@----@ Minister’s Statement 010 – 2(3): New Assistant Deputy Minister and Assistant
20051118:: arraaguunnut marruunnut ikajuqtiuqattaqsimajuq ministaup tuglinganut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkunullu.@----@ For the last two years, he has been an Assistant Deputy Minister in the Department of Health and Social Services.
20051118:: maannaujuq atuagalirinirmut parnailirinirmullu kamajiuqattaqtuq.@----@ He now has responsibilities for the Policy and Planning Branch, including fiscal and economic policy, corporate services and planning, and for financial relations with Ottawa.
20051118:: aatuvaami ammaluktauq aulattijiuniaqtuq gavamakkut timiqutigijangita katimajinginnut.@----@ He will also manage support for the Crown Agency Council.
20051118:: >>pattatuqtut ilisaqsijugut iluunata taanna sivumuattiarniqammata.@----@ >>Applause We all recognize that this is quite an achievement.
20051118:: kiinaujait aulamatauninginnik kamajiuqattaqsimalluni.@----@ He has responsibility for the Comptrollership Branch, including government accounting, compensation and benefits, financial operations, and regional financial services.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051118:: aglukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 184@----@ 184
20051118:: ammalu maligaliurlutik ikajuqtuijjutigijauniaqtunik nunavummi.@----@ Enhanced maternal and health care is an important part of building healthy communities in Nunavut.
20051118:: tamakkua surusiqput pigiaqsaaliqattariaqammata qanuingittiarlutik inuusinginni.@----@ We all need to make sure our children get the best start possible in life.
20051118:: taanna piliriqatigijaulluni nunavummi silattursaqviujuq, tusarasuaqviulauqtillugu nunaqaqqaaqsimajuq maanituuvami ilinniatittiqattanirmut irnisuksiinirmut.@----@ The program is a result of a partnership between Nunavut Arctic College in consultation with Manitoba’s new aboriginal midwifery education program.
20051118:: takkua ilinniartittijjutauqattaniaqtut arraagumut sivulliqpaami pijariiqtut natjijuliriqattanirmut ilisarijaujjutitaarniaqtut.@----@ Graduates of year one will receive a maternal care workers certificate.
20051118:: takkua arraaguunnut marruunnuk pijariiqsijut ilisarijaujjutitaarlutik irnisutsiijiulirlutik.@----@ The program is now being piloted by two students.
20051118:: taakkua marruunnut ilinniaqtiinnut uutturautijaujut juun 2008-mi taiksumani 12 ungataaniittunik irnisutsiijiqalilaaqtut natjilirijiujunillu.@----@ By the time classes end in June of 2008 Nunavut will have more than two dozen people qualified to work in maternal care and midwifery in Nunavut.
20051118:: uqaqtii, taakkua irnisutsiinirmut ingirranirijangit natjijuillu kamagijauqattarningit inuit iliqqusirimmagu taaksumingalu quviasuktunga takujariassaq.@----@ Mr. Speaker, the midwifery system in maternal care is part of our traditional practice and I am pleased to see emphasis in this direction.
20051118:: tuglianilu taakkua nutaat ilinniarrutiujut maanituuvami silattursaqvinganut uannaqpasiani ilinniaqtitaukkanniqullugit ilisarijaujjutitaarlutik.@----@ Second, in addition to the new training program, work is underway with Manitoba University College of the north to develop a degree equivalency program.
20051118:: atuinnautitauniaqtuq ungasiktukkut talaaviisakkut ilinniaqtitaulutik nunavummiutait.@----@ This is available through distance education including tele- health to Nunavut based students.
20051118:: taakkualu pilimmasaqtitauniaqtut sivuniksatinni, irnisutsiijinngurlutik pilimmasaqtitaulutik nunavummi iqqanaijarlutik nunavummiutausinnarlutik.@----@ This professional development would allow current and maternal care workers to significantly upgrade their skills while living working in Nunavut.
20051118:: pingajunganni, aanniaqannangittulirijikkut maanna pigialisaaqtut maligaksanginnik sanavalliallutik ikajuqtuijjutauniarmat irnisutsiinirmut nunavummi.@----@ Third, the Department of Health and Social Services is now in the early stages of developing legislation to support the practice of midwifery in Nunavut.
20051118:: maligait taakkua piqujaqjuarngujut asinginnik kanatami aggutuqsimanirmit pitaqaummimma aktuaningit nunavummi aturlutigu.@----@ Legislation would be similar to that found in other Canadian jurisdictions with features to Nunavut.
20051118:: maanna natjijulirijiit atuagangit atuqsimalirmata 1993-minik.@----@ Currently, maternal care staff follow policies that have been in place since 1993.
20051118:: piliriviujuq sanasimaliqtuq nutaanut pilimmassagutaujunut atuqtauqattaniaqtut angiqtaunialiqtut.@----@ The department has developed new standards of competency and practice that are now in approval.
20051118:: uqaqtiit, pilirivitta aksualu tamanna aulatjaksimanirijanga nalunaiqsisimavuq natjijunut, irnirataaqtunullu kamaqattaniaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I think the department’s action makes clear our commitment to enhancing maternal and newborn health services.
20051118:: ammaluktauq kiugunnaqattariaqaratta tavvunga nunavummi irnisutsiinirmut atuliqtittinirmut tusagaksait titiraqtausimaliqtut aanniaqannangittulirijikkut katimajiralaanginnut, maijanut, katimajinginnut, inuillu timiqutigijanginnut nunavummilu maligaliuqtinullu tuniniarmijak tavvani.@----@ To this end Nunavut’s midwifery implementation update has been prepared that I will be sharing with health committees, mayors and councils, Inuit organizations in Nunavut, and Members of this House.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: 185@----@ 185
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051118:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051118:: angajuqqaap uqausinga 012 - 2(3): inuit qaujimajatuqanginnut katimajiit (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 012 – 2(3): Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullumi nangiqsijjutigijara taanna qujannamiirumallugit taakkua niruaqtauqatigisimajakka tiliurijjutiqalaurmata, ikajummarilaurmatailaak nalunaiqsiniaqtilluta taakkuninga 15-ngujunik inuit qaujimajatuqanginnut katimajiuniaqtunut.@----@ I stand up today to thank the Members of this House in coordinating the recommendations of the newly appointed 15 Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit members.
20051118:: taakkua quviagimmarippaakka nalunairlugik, kanaanginnaq putuguq ammalu juaj qulaut, taakkua kailluaqtiuniarmatik iksivautarijaulutik taakkunani katimajiuniaqtuni.@----@ I am pleased to announce Kananginak Pootoogook and George Qulaut are the co-chairs.
20051118:: tilijausimammata gavamagijattinnut uqarunnaqullugit qanuq inuit piusingita iliqqusingit atuliqtaugunnarmangaata gavamagijatta piniarninginnut.@----@ Their mandate is to provide advice in the incorporation of Inuit societal values to all government programs.
20051118:: pinasuarniaqtavut gavamakkut angirutigisimajanga, turaagangalu kajusitinniarruttigu.@----@ I look forward to the advice and help in improving the operations and services within all aspects of the Government of Nunavut.
20051118:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20051118:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051118:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051118:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051118:: maligaliuqtiup uqausinga 032 - 2(3): ippigiqatiqarniq uuviti alakannuamik nulianga@----@ Member’s Statement 032 – 2(3): Condolences to Ovide Alakannuark on Death of
20051118:: inuujunniirninganut (mapsalak) mapsalaak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Wife (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii nikuvippunga ullumi mamiattumallunga taikununga kuugaaqjungmiunut naujaarmiunullu.@----@ I rise today to extend my condolences to those of Kugaaruk and Repulse Bay and to our former MLA Ovide Alakannuark on the recent passing of his wife, Victorine.
20051118:: taakkuaklu qaujimajauttiaq&utik aipariik nunalingni upigijauttiaq&utiklu.@----@ The couple was well known and respected in both communities.
20051118:: uviti akunialuk gavamakkunnut iqqanaijaqattaqsimalluni taakkunungalu maligaliuqtinut qaujimajauttiaq&uni.@----@ Ovide’s long record of public service is well known to the Members of this House.
20051118:: taikkua maligaliuqtiuqatikka mamiaqatigijumallugit ilanginnut uvitiup.@----@ I would ask my colleagues to join me in extending sympathies to the family.
20051118:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051118:: 186@----@ 186
20051118:: kisianili uqaqtii innarijavut aksuruqsimangmata inuusilimaaminnit tamakkua imaa sailijuumigiaqalisuungugaluarngata ilanginnit ilaqarlutik irngutaminit qiturngaminniklu.@----@ Mr. Speaker, that is the way it should be for elders who have worked hard all their lives.
20051118:: kisianili amisuaqtittutik tamakkua innatuqarijavut sailittiaqattangimmata.@----@ However, Mr. Speaker, in many cases there are elders in Nunavut who are not enjoying their twilight years.
20051118::  tamanna ilisarijausimajuujaaqsimangimmat suurlu surusirnut aippariinnirluunniit uqaqatiqaqattaqsimagama.@----@ • Relatives harassing elders for money on a weekly basis, even if the relative has
20051118::  uvvaluunniit siggaliaqtaarutiksamut.@----@ • Relatives using elders’ houses for alcohol or drug use.
20051118::  uvvaluunniit illugijangit atuqtaullutik imirviullutik angajaarnaqtunikluunniit tamakkua@----@ • Relatives taking control of an elder’s house, even though the relative is not the
20051118:: illuqaraluaqtillugit suraktauvaktut.@----@ actual tenant.
20051118::  taikkua kamatitaullutik akiliititaulutik ilagijangit innarminiittut ikajuqpangittut@----@ • Relatives damaging the elders’ houses and making the elders responsible for damages.
20051118:: akiliqsuilutik illumut uvvaluunniit uummaqqutinut.@----@ • Relatives residing with the elders don’t help pay for the rent or utilities even if they are working.
20051118::  uvvaluunniit tamakkununga angajaannaqtuqtuqsimajut aanniqsigunnaqtut.@----@ • Relatives under the influence of a mind-altering substance causing physical harm
20051118:: qaujimallarinngitaraluakka qattillariummangaata tamakkua pinirluktauqattaqtut innait.@----@ to the elder.
20051118:: nunavummi gavamakkut qaujisariaqaliqtut taimaigiaqarattigut innarijavut uqaqtii.@----@ I don’t have any hard numbers on how widespread the issue of elder abuse is across Nunavut, but I think it is an issue the Government of Nunavut should investigate.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 187@----@ 187
20051118:: ammalu maligaliuqtilimaat tiliurikkannirumavugut nunattinnit kiggaqtuqtuniklu pilirijunik ikajurasukluta innaqutigijattinnit qanutuinnalimaat pijunnaqtattigut.@----@ I am sure that every Member of this House will join me in encouraging our communities and agencies to help care for our elders and do whatever possible to help them enjoy their remaining years with us.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051118:: uqaqtii, ullumi nangiqsijjutiqaqtungattauq taakkua innarijavut pijjutigillugit.@----@ I rise today in regards to the elders.
20051118:: uqaqtii uqaalavviksaqtaqajaangittuq qanuq taakkua kaansuliit, qaujimajitauniaqtunit ikajuutiksauniaqtuqmut taassumunga aanniangujumut kaansumut.@----@ There is no place to call, for those cancer patients, for them to be given moral support.
20051118:: kinamulluunniit uqarvissaqtaqanngittuq ammalu taakkua ilagijaujut uvvaluunniit tamakkua takujaqtuqattaqtut qanuq ikajukkannirunnarniarmangaata uqallaujjijitaqajaanngittuq.@----@ There is nobody to talk to and the relatives of that patient go to their loved one and there is nothing where they can get more information on how to make that patient more comfortable.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051118:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051118:: maligaliuqtiup uqausinga 035 - 2(3): pijunnanngiluaqtut ilisaijiit (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 035 – 2(3): Unqualified Teachers (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii, taima tusarataaratta ullumi surusirnut ullurijauniraqtautillugu kanatami.@----@ As we just heard that today is National Child Day.
20051118:: ullurijaummat alianait qautamaat ullurijaujarialiugaluaq tamakkununga surusirnut tamaani surusilimaanut.@----@ It should be a day for the children every day, for all the children, because they should be healthy and safe at home.
20051118:: arraagulimaaq 365-nit ullunit.@----@ Maybe we should recognize them 365 days a year.
20051118:: ammattauq ilinniaqtitauttiaqugakkit tamakkua surusiit innarurutik iqqanaijarunnattialaarmata.@----@ For that reason they should be taught well so they can have a good, steady job when they are adults.
20051118:: maanna tavva ilisaijiit amisuuvalliammata nunattinnit sangujassaunngimmanilaak, ilisaijinnguqtitausimanngittunit.@----@ And, there are a number of people, teachers, who come up North to teach but they are retired teachers.
20051118:: ilisaijiunirmut ilinniaqsimanngittunit ilisaijitaqaqtuq amisunit.@----@ They don’t have the same eagerness or anticipation of teaching the children well.
20051118:: ammaluttauq surusirnit pilirijiutitaullutik, tamatuminga pilirimmassimanngittut, isumangillu, qaujimaliriapissimanngittut taakkuninga ilinniaqtiqutiminik.@----@ For those teachers who have the jobs, who are not qualified, that is one of the things where the students are kind of hesitant to attend school.
20051118:: ammattauq amisuummijut tikippattunut nunavummut ilisaijiit innaulualirnikuit, kiqitinikiqi-simajut.@----@ This is one of the factors that should be looked at more by the Department of Education and those teachers might be teaching something wrong but they don’t realize it.
20051118:: tamanna pigiaqtitauvalliajarialik ilinniaqtulirijikkut angajuqqaanginnut ammalu pilirijinginnut.@----@ This should be looked at further in our communities.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 188@----@ 188
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051118:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051118:: maligaliuqtiup uqausinga 036 - 2(3): gaaviqattuqtut tunirrusiarningit (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 036 – 2(3): Golf Club Donations (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taimali uqaalaviuqattalilauratta nakilimaattiaq kanatami katujjiqatigiingujunit ilaakkuuqtunit.@----@ A couple of days later we were getting ten phone calls from all over the country from people and youth wanting to donate golf clubs, balls, and equipment.
20051118:: aqsaralaanit ammalu sunakkutaanginnut allaat taikkuninga ingirrajjutiujunit ammalu tukkarialiujunit, pisuutiujunit.@----@ Mind you, we even had offers for a couple of golf carts, some mountain bikes, and artificial greens, which due to transportation costs, we, unfortunately, could not accept.
20051118:: taikkua qipilugiaqalauqtavut aturunnarajanngimmatali maani.@----@ All this equipment had to be transported, of course, up here and First Air generously offered to fly the equipment from Ottawa to Nunavut.
20051118:: qaakkanningalu rik lavaiv ilitarilaurmijara tamaani pinasuarusirmit ilinniatittijumaarniarmimmat anausiqattarnirmut, gaavnirmut ammalu taikkunanngallu maligaliurijiujunittauq, aujauliqpat, upirngaanguliqqanilaak ilisatittigajarmijuq.@----@ On top of this, Rick Lefebvre, who I had the pleasure of recognizing the House earlier this week, is also holding a golf clinic in Pangnirtung for the kids in the new year.
20051118:: taimali taakkua tisamaujut pinikisautijunuulaaqtut 16-nik ukiulinnit tungaanillu piqataujumaaqtut.@----@ To top this all off Mr. Speaker, 4 youth from Pangnirtung will go to the Annual Cisco Golf Tournament in Ottawa in the 16 years and under category.
20051118:: uqaqtii, angiqtaujumavunga taanna pijariirumallugu uqausira.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20051118:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiuqataujuq katimajiuqatilimaaminut angiqtaujumammat pijariirumalluniuk uqausinit.@----@ Speaker (interpretation): The Member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 189@----@ 189
20051118:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20051118:: kingulliqpaamit taanna ajurnaqtitauniilaurmat jaanir puraiti aativaami qujannamiirumallugu taikkualu tunisilauqtut tamakkuninga atuutiqattiaqtutni.@----@ Finally, Mr. Speaker, this was all made possible with the assistance and effort of Janice Brady of Ottawa who I stand today to thank along with all those who donated to this worthy cause, which youth and kids from all Nunavut will appreciate.
20051118:: tamakkua inuusuttuujut surusiujullu quvianniarmata taanna uqalauqtugu uqaqtii, uqaqumajunga taigu vuts qailiqqugut ilinnit saalaqarasulluta.@----@ With that Mr. Speaker I want to end by saying Tiger Woods here we come.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051118:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051118:: maligaliuqtiup uqausinga 037 - 2(3): nunavuut gavamakkut titirarvinginnit matusinirmut atuagangat@----@ Member's Statement 037 – 2(3): GN Office Closure Standards During Blizzards
20051118:: piqsitillugu (kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: &mitaluniqa puqikikaniqaqiu-lu ukkuingaaqtut, kiinaujaliuqtut, iqqanaijaqtullu.@----@ The public servants are working and people are working.
20051118:: taanna pijjutingillugu gavamakkut uqautijumaniarattigu maligaligaliurajanngimmangaata qalisauniutingusati-ngujuumijunit, ilainnaqsiutaunngittumit.@----@ So for that reason I wonder if the government can make policies that are consistent throughout Nunavut and not just in one particular area.
20051118:: taanna pijjutigillugu apirijumalangaliqtakkali gavamakkut maligaligaliurajanngimmangaata kappianaqtumiiqattamimmata nunalinnit pisuttullu ilinniarvimmut piqsittullariuluutillugu.@----@ We should be concerned about the safety of those public servants and the students so for that reason I will be asking the government if they can make rules or policies when there is bad weather because they have to try and go to school even in bad weather.
20051118:: taanna pijjutigillugu surusivut ammalu iqqanaijaqtiit kappianaqtumiigiaqanngimmata.@----@ So for that reason our children and our public servants shouldn’t be in any kind of danger.
20051118:: taannaqai isumagijaukkannirunnarniaqpa katimajilimaanut.@----@ I wonder if this can be considered by all the Members.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051118:: maligaliuqtiup uqausinga 038 - 2(3): nunaqaqqaaqsimajut unaliksajamirnut atuqtaulauqtuq@----@ Member's Statement 038 – 2(3): Aboriginal Veterans Ceremony in Belgium
20051118:: piuljiammi (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 190@----@ 190
20051118:: taikkua nunaqaqqaaqsimajut ikajuqattalauqsimammata unatavijjuaqtuqattillugu imaak isumassurunnaqulluta uvagut.@----@ Mr. Speaker, aboriginal people played an important role in helping all Canadians maintain a freedom we currently enjoy.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051118:: maligaliuqtiup uqausinga 039 - 2(3): sivuliqtiuqatauniup qaujimatuninga (nattiq ) nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 039 – 2(3): Art of Politics (Netser) Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: (tusaajikkut): tainna kangiq&iniup uannangani uqausiqarataangat tamakkununga atuaraqariaqammata, maligaqariaqammata piqsitillugu.@----@ (interpretation ends) In light of the fact what my colleague from Rankin Inlet North just said about setting up policies with respect to stormy days, I would just like to say something humorous and it’s dedicated to the Cabinet side of the House.
20051118:: titittinarujuktumik taakkununga ministaujunut uqarniarrama.@----@ I hope they don’t take it personally and it’s the ‘Art of Politics’.
20051118:: qivinniatuksaungikkaluarput.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051118:: maligaliuqtiup uqausinga 040 - 2(3): inuit kajusiningit turaaqtitausimajunit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 040 – 2(3): Accomplishment of Inuit on Designations (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii, ullumittauq uqausiqarumammijunga sivulliqpaujumik inummik.@----@ I would like to make a statement today acknowledging another first for Inuit.
20051118:: uqaqtii, minista kiinaujalirijikkunnut uqaqqaummat, tainna angut vittur tutu, qaujimangitara kiinaujammangaaq.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Finance indicated that a gentleman by the name of Victor Tootoo, I don’t know who he is, who was the first Inuk to get his accounting designation.
20051118:: naalautikkut tusaaqqaummigama ullaaq, ammalu qaujimallunga taanna ataatagijaujuq tavvani atiima irninga taamas pinasuarusiulauqtitumi, nunamut qaujisarnirmut nalunaikkutaqjuarngujumik pilaurmimmat.@----@ Also, Mr. Speaker, today I heard on the radio, this morning, and I know that the father is sitting back there in the interpretation booth, that Atiima’s son Thomas became, last week, the first Inuk to get a doctorate in Geology.
20051118:: uqaqtii, nalunaiqtuqaqqaummijuq naalautikkut nunavut tunngavikkut, taamas nalunaikkutarmik tunijaulaurmat $1,000 taalasnillu.@----@ Mr. Speaker, it had also been pointed out on the radio this morning that NTI provided Thomas with a congratulatory plaque and $1,000.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 191@----@ 191
20051118:: maatsingutillugu apiqsulauqsimagakku ministaujut tamakkua atjigiingitittijjutauvattut uqalauqsimammallu taiksumani, ii, qaujisarniarniraqtunilu.@----@ I remember last month I questioned the minister about looking into loopholes and things like this in the FANS program and he had indicated, at that time, and I’ll quote his words, “Yes” that he would.
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051118:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051118:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051118:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii, ullaaq ilitarijumallugu sallirmiutauqatiga, tamaungaqsimajuq ikkua uumajuliriniup maligaksaulangajuq pitjutigillugu tamaungaqsimammat.@----@ This morning, I would like to recognize an individual from Coral Harbour who is here in Iqaluit to review the Wildlife Act.
20051118:: arraagunut 9-nut iksivautausimaliqtuq uumajulirijikkunnut, uili nakulaaq tunngasuqullugu tavvunga.@----@ He has been the Chair of the HTO for the last nine years, Willy Nikuvak.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I would like to welcome him to the Gallery, Mr. Speaker.
20051118:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051118:: ilitaqsiniq pulaariaqsimimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051118:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051118:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051118:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051118:: apiqqut 032 - 2(3): tusarutilirijjutinut qaujimajjutinut kaanturaamut uqausiksaqaqtittiniq (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 032 – 2(3): Provide Details of I.T. Contract (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: tainna qujannamiiqtara taikkua piliriarivalliarniarmagu tamatumunga takujunnaqsiratarniaqtutigulu.@----@ I am very pleased that the minister is going to be looking into the issue.
20051118:: kisiani maannautillugu, uuminga uqarumajunga, minista uqalaurmat, taikkuaguuq Government Services-kut ammalu asingit departments gavamakkunnut ikajuriarunnaqtut qalimajimitiqiki miksaanut nunalinni.@----@ At this point, the minister stated that the Community and Government Services and other government departments are there to give support to the communities in regard to computers.
20051118:: uqammaaqtuni tavvani kiujjutigilauqtamini qallunaatitut uqallagui.@----@ I will say his response in English.
20051118:: (tusaajikkut): “taanna ministarijaujuq kiulaurmat uqalauqtunilu kaanturaaksiqattariaqammataguuq sanajulirijikkunnit nunalirijikkunnilu.@----@ (interpretation ends) The minister responded to one of my questions, it stated, “We also contract for public works Community and Government Services.
20051118:: ilulikuluujanginniqai taanna unikkausiqarunnapit kaanturaak iluaniittunik”.@----@ ” I would like the minister to provide the details of that contract to this House.
20051118:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20051118:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqalaurrama taanna apiqsutillugu taikkua gavamakkut pilirivingit atjigiingittut.@----@ As I was saying in answer to member’s question, different departments of the government, the government is one as a whole.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 192@----@ 192
20051118:: taakkuangugaluaqtillugit atausiugatta gavamaulluta.@----@ The quick answer is there is usually an as and when contract in place.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ”@----@ ”
20051118:: summattaukiaq taima imailiqtillugu kaanturaaqarnirailiqtillugu ikajurunnanginniralauqpat atjigijaungimaqqai tamaanik iqalunni.@----@ And maybe it’s not the same as the headquarters in Iqaluit.
20051118:: isumaaluutitaqattuqalaurmat kangiq&inirmi iqqanaijaqtikiksanirmut qarasaujalirijinnik taimaittuulauqtugu.@----@ In this case, there was a concern raised in Rankin Inlet where capacity, it might have stated that once there is a capacity issue with the I.T. services, that they weren’t able to supply those services all the time, as it were, probably to the schools in Rankin Inlet.
20051118:: ammalu qangattausiqtaugunnaqtutik taikunngaqtitaulutillu ikajuqtigijunnaqtangit.@----@ The letter, as the member raised, was I think it was in July and the school wasn’t in.
20051118:: aturumaanniaqtuqutiit takunnarlutikkut ammalu qarasaujalirijiit takunnarlutikkut tamakkua piliriarivalliajavut ilinniaqtulirijikkut iluani.@----@ Within the budget, and I recognized the issue with I.T. support, that’s something that we are working on within the Department of Education, is to try to fund those positions.
20051118:: kiinaujaqattinnasukkattikku taikkua qarasaujalirijiit iqqanaijaqtinullu atuqtuksan atuinnauqattaniarmata tamakkununga qarasaujaqtigut ikajuqtaujarialinnut.@----@ As we said in the House that you actually need dedicated I.T. professionals or staff within the department to be able to provide the logistic, administrative, and computer support to the schools.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 193@----@ 193
20051118:: uqaqti : tugliagut ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20051118:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taikkua ilinniaqtulirijikkut iksivautangat uqalaurmat gavamalirijikkugguuq uqaqsimammata kisuluttaattiaguuq kamagijaujarialiit ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ But, the District Education Authority stated to you that Community and Government Services has stated that all set requirements were to be handled by the Department of Education.
20051118:: taima apiqqutiqaliqpunga naliataima suliva?@----@ Now my question is which one of the versions is correct.
20051118:: tainna kaanturaa taiqqaujait pitaqarniraqqaujait kisianilu nunalirijikkut uqaqsimallutik ikajuriaqanngittugguu.@----@ The contract that stated existed but the Community and Government Services has stated that they will not provide any services any longer and such a requirement would be handled by your department.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051118:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ii, tainna taisaaqtanga kiulauqtavut tukisitinnasuttutigu, tukisinaqsitittinasuaqtutalu taikkununga katimajinut.@----@ In this case, in Rankin Inlet the schools had requested IT help within the school itself.
20051118:: tainna kaanturaa uqausirijara titiraqsimanngittuugaluaq, qangatuinnaq atuqtaujariaqaliraangamit upasuut.@----@ Mr. Speaker, that contract we talked about is not a written contract.
20051118:: qaujimajaujussauvuq tamaunga.@----@ It’s an as-and –when.
20051118:: ii, sulijuq ilinniaqtulirijikkut qarasaujalirijinit iqqanaijaqtiqarialiit ikajuqattarunnarniaratta ilinniarvittinnit.@----@ I think the bigger issue and I think the Member is correct is that Department of Education needs to have dedicated IT specialists on the ground and in place so that we can actually help and provide those services to our schools.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051118:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051118:: 194@----@ 194
20051118:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullumi taanna ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangat uqaqtiarniqsammarialuuqattalirmat apirijaraigaangakku.@----@ Mr. Speaker, I note that today the Minister of Education is doing much better with pronunciation so I will ask him a question today.
20051118:: ammalu maligaliuqtiit uqausingittigut uqausirilauqtara pijjutigillugu taanna ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangat maassi 11, 2005-ngutillugu apiqqutigilauqsimagakku taikkua kiinaujaqtitauqattangittut ilisaqtut quvvasinniqpaamit.@----@ Mr. Speaker, as I indicated in my Members’ Statement I had asked the Minister of Education on March 11, 2005 questions about gaps and funding for students continuing to pursue their education and Ph.D.s, and in the case of Thomas Hadlari, his Doctorate.
20051118:: makununga paippaaqtaarasuttut kiinaujaqtitauqaqtitauqattangimmata suurlu Hallari kiinaujaqaqtitauqattalaunngimmat, ikajuqtauqattalaunngimmallu maannaqai qinaajunnaqpa taimaittuqtaqakkanirnianngimmat ikajuqtaujarialinnit kiinaujaqtigut.@----@ I’d asked him if he would look at ways in the interim to try and deal with situations like that so that students would get the assistance.
20051118:: taanna angajuqqaaq apirijumajara qanuilingalirmangaat tamanna kikittisimaniuqattalauqtuq tamakkuninga ikajuqtaujariaqaqtunit.@----@ I’d like to ask the Minister if he could update us on what they did in regards to that situation.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20051118:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqalaurama taissumani, ilinniaqtiit kiiujatigut ikajuutinit qimirrunarnialauqsimajavut kikitausimajut tamakkua aaqqittaujunnarniarmata, qattinit kiinaujaqtaaqattarmangaangillu ilisaviit, taimailiuqsimaliqtugut.@----@ As I indicated at that time, a process of the internal review of the finance program is underway and initiated by the Department of Education to look at the gaps in the Financial Assistance for Nunavut Students programming at the same time look at the amounts our students receive in support of their furthering their educational studies.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051118:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: apirijumaliqtara taanna ministarijaujuq kisunik saqqijaaqtittilirmangaaq angilauqsimammat immakanniq.@----@ So I would like to ask him if he could specifically identify what steps he took in that particular case that he committed to do.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051118:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : tuglianik ilagiaruti apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051118:: ii, taanna minista uqalauqsimamat ammalu ullumi taimanna uqarivuq.@----@ Mr. Speaker, I know that the minister indicated at the time, and again today, that there were cracks, gaps, holes, and loopholes in the system and that’s what they were looking at.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 195@----@ 195
20051118:: immakanniq uqalauqsimammat qanuqtuurutissaqsiurniarnirailluni suurlu takurululauq&uniuk ikajurunnangittuguulatuinnaquujimmat.@----@ It sounds to me like they just looked at it and said, “Oh yeah, we can’t help him.
20051118:: akaungiliurummik takugami surrangittuniuk, taimaippaa.@----@ is that correct?
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051118:: taimannaungittuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051118:: sulinnginniraippattaimma, sulilaunginnirappat, ilaak qanuq ikajulaurmat tainna paippaataaqtuq piqjuarnguqtuq aniguijuq, summat taima ikajuqtaulaungilaq, qanuiliulaurratsi.@----@ So I’d like to ask him, in that review, if he said they did something, what did they do?
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051118:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqatii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: tamanna saqqitaujuq maligaliuqtimut, maligaliuqtinullu asinginnut, taqakkualu saqqilauqtangit qimirrunalauqtavut ilinniaqtulirijikkut ilulinginniittut.@----@ Because of the issue raised by the member, other members, and the public at large, we did a review as I said.
20051118:: maligaqtaqaummat maligialinnik.@----@ We initiated a review as the Department of Education.
20051118:: taikkua asijjiqpalliatinnasuarniartakka aniguqtitautiginasullugillu taassuma saqqitangit kamagijaulauqtut.@----@ So the issue that was raised by the member, within the context of the FANS program and services, was dealt with.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: maligaliuqti uqqummiunut, aariaq.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20051118:: uqaqtii, taima ippaksaq uqausirilauqtara, apiqqutigilauqtarailak taanna pigiakkannirumagakku taaksumunga aanniaqannangittulirijimut ministaujumut.@----@ Yesterday, I had asked some questions and I will try and ask that question again, today, to the Minister of Health and Social Services.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 196@----@ 196
20051118:: aktuijunnarninganik kinatuinnattiarmik taakkua uqausirilauqtangita aaniaqarnangittulirinirmut iqqanaijaqtit silataagut mauna takuksaujukkut paippaatigut kikkulimaanut takujaugunnaqtutigullu ammalu asingitigu tiviikkuluunniit.@----@ Will the minister follow up on this and inform the Clyde River residents that this can have an impact on anybody outside of the internal office, perhaps provide information through the ads such as the media?
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna aglukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: tukisimajakkat pilirijivut tusagaksanik tunisiuqqailauqtut titiraqsimajunik nunalinnut tuniuqqattauniaqtut aanniavingannik.@----@ From what I understand, the department had prepared information flyers for every community and those are available through the health centre.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20051118:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: alianait ullumi kiujaujunnaqattaratta apiqqutigijattinnut.@----@ I’m glad that the Cabinet can respond to our questions.
20051118:: taanna qaujinngippagu maunga nuttirunnarajaqpaa taanna angajuqqaaq tauvaniittumiinngaarluni.@----@ If you don’t find out who the high-ranking official was, perhaps if you can move to this side from that side.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: iqqanaijaaqaqturuuq quvvasittummarialummit tainna nalunaiqtaulaurmat tusarassalirijikkunnut tainna pijariiqtauppat qaujisaijunnaqsiniaqtugut allavvittinnit ammaluttauq piqatigilugit iqqanaijaqtulirijikkut pilirijjutigijangannit kanngunaqtut tamakkua saqqitaujariaqanngittut saqqitaukallattuviniuppat allavviup iluani kamagijaujariaqarmata maligaqarillutalu atuqtaujariaqaqtunit taimainnaittunit iqqanaijaqtinit saqqittiqattaqtunit kanngunaqtunit.@----@ Once we have that, we can investigate internally with the assistance of the Department of Human Resources process; if there was a breach of confidentiality, that’s a serious issue internally and we have procedures in place to follow in dealing with employees that breach confidentiality.
20051118:: maligaliuqti nalunaiqsivigikkanniqtara pilirivivut qaujisariiqsimaliqtut tamatuminga qimirrunattaujariiqtut titiqqallu ilangit tusaqtaulauqtut taikkua tugassaniilauqtunilaak maannaujuq pitaqanngimmat titiraqsimajunit sivumuappalliajjutissatinnit.@----@ But I want to reassure the member again, the department did investigate it, we reviewed the file, we reviewed the letter, there was contact made with the paper, and there’s nothing at this point in time that we can work with or to go on.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 197@----@ 197
20051118:: kinaummangaaq tainna uqaqtuviniq qaujimannginatta, sivumuagunnangijjutigijavut tamanna.@----@ At this point in time, we don’t know whom the source is and we are not able to proceed.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqquti, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Arreak.
20051118:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taakkuali aulattunnannginangit piliriarinngitangit isumaginngitakka.@----@ So I’m urging you to initiate on that.
20051118:: taimailiukkannirunnarniaqpaa, taakkua piliriarikkannirunnarniaqpait ammaluttauq namminiq tamatuminga pilirittiariakkannirunnarniaqpaa.@----@ I’m not worried about the media that you cannot control, I’m just concerned about the department.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: pilirivinnit aanniaqarnangittulirijikkut iqqanaijaqatiqaqattaqsimajut aanniaqarnangittulirijikkut uqumainnirniarvikkunnit suurlu kanatamiittunillu aanniaqarnangittulirinirmut taakkununga HTLV-1-mit aanniarmut pijjutigillugu.@----@ The Department of Health has been working in cooperation with the Public Health Division as well as Public Health Agency of Canada to deal with the issue around HTLV-1.
20051118:: -1-mut piliriqatigillugit nunalintni aanniaviit, kanatamilu aanniaqarnangittulirijikkut iqqanaijaqtingit ilinniaqtittiqattaqtutillu taqqakkuninga tusagassalirijikkutigut.@----@ The step, to date, the department has taken to deal with HTLV-1 has been in partnership with the community health centre, the Health Canada officials, and there has been public education that has occurred through the media interviews.
20051118:: taikkualu nunalinnit aanniaqarnangittulirinirmut kiggatuqtiit ammalu Haammalakkut katimajingit aanniaqarnangittulirijikkullu katimajingit tusaqtitaujuinnaulauqtuit titiraqsimajunit tunisijaujuinnaullutik ammaluttauq nunaliillu aanniaqarnangittulirinirmut kiggaqtuijiit tamatuminga ilinniaqtittiqattaqtutik HTLV-1 aannia missaanut.@----@ The CHRs in each community, hamlet council meetings, health committee meetings, and the fact sheets were also distributed through, again, every health centre, and there have also been radio shows conducted by the community health representative on HTLV-1.
20051118:: - 1-mut.@----@ Health and Social Services will also conduct further education promotional information items related to HTLV-1.
20051118:: aanniaqtaarijauvattumut HTLV-1-mit.@----@ Personally, I’m very pleased with the response the department has done to deal with HTLV-1.
20051118:: qaujimanngimut tamanna kamagigiallagunnailijara.@----@ I share the member’s concern.
20051118:: isumaaluutigijanga tainna isumaaluutigimmijara ammaluttauq qaujinasummijugut ullumimut sivumuaqpaallirniaratta taaksumunga.@----@ We did try to investigate it and to date we have nothing to go on.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 198@----@ 198
20051118:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqut, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Arreak.
20051118:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii, taakkua angajuqqaangujut taakkuninga gavakkungit quttittuniittuugaluanit pilirijunnarmata.@----@ Yes, the ministers are responsible for high ranking officials within the government.
20051118:: ammalu taanna saqqitaunniqtuni taikkunanngat gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ And this was leaked by the high ranking official of the government.
20051118:: taanna qaujijaunianngippat, qaujisaqtaunianngippat qaujisaqtaujumaqquujittiangimmanilaak.@----@ If you can’t find out, if you’re not going to investigate this, it seems like there is some reluctance to do some investigation.
20051118:: gavamakkut iqqanaijaqtingat quttittumiittuq taanna pijaugiarluni tainna uqausirilauqtara piiqtauluniluunniit iqqanaijaaminit mikillititauttiammarilluni.@----@ The government officials that are in high ranking positions, if you find out who that is, perhaps remove that individual from his or her position.
20051118:: qaujijaujunnangippat taanna angajuqqaaq maunngangaarluni maani issivaaqataungaalirli.@----@ If the minister is unable to find out who the high ranking official was, then the minister should be sitting on this side.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ippassaq ullumilu tavvani uqainnarama qaujisaisimaliriiratta.@----@ Yesterday and today I have said in this house that we have conducted an investigation.
20051118:: qaujisarniq sivumuagunnangimmat kinaummangaat qaujimajaunngitillugu tainna tusaqtittijuviniq nunatsiaq niusnut taijaulauqtuq.@----@ We can’t proceed with an investigation when we don’t know who the person is or who the individual referenced by Nunatsiaq News is.
20051118:: tusaqtittijumajunga maligaliuqtimut qaujisaqtaujariiqsimammat tamanna.@----@ So we have asked for that name.
20051118:: atiqanngippat tainna atinga qaujimangikuttigu sivumuangunnanginnatta.@----@ We were not given that name.
20051118:: iniqtirijjutiujut taikkua pisimajaraluavut taimanna tusaqtaujariaqanngittunut tusaqtittijunut maligaqaqtugut.@----@ But, if we don’t have a name to go on, there is no other stuff that we can proceed with.
20051118:: iqqanaijaqtiillu atiliuqattaqtutik kanngunaqtumit saqqittiqattarunnanginnirminik atiliuqtitausimallutik taanna malittutigu maligavut qaujisaqsimajavut.@----@ Every employee signs an oath of office and secrecy when they are employed by the government and if that was breached we would follow that process investigating it.
20051118:: qaujimannginattigu suli kinaummangaat aanniaqarnangittulirijikkuniinngaarmangaat qaujisanngittugulluunniit.@----@ As it is right now, we don’t know who that person is, whether it’s even with the Department of Health.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051118:: maligaliuqti qurluqtumut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20051118:: 199@----@ 199
20051118:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullumi apiqsurumajunga angajuqqaangannut aanniaqarnangittulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ My question today is for the Minister of Health and Social Services.
20051118:: arraaguulauqsimajut nuviivva 9, 2004-mi apirilauqsimajara angajuqqaarijautillugu aanniaqarnangittulirijikkunnut, qurluqtup aanniavingata missaanut.@----@ Last year on November 9, 2004, I asked the Minister of Health about the Kugluktuk Health Centre.
20051118:: illu aanniaviu ataa upattauqattarmat taqqamunga illuup ataanut upattauqattaqtuni, isiqtauqattarmat surusirnut pinnguaruluujaqtutik taikani ikuallattittiliraluarnirmata illuup ataani.@----@ The centre needs some kind of fencing and wire mesh to help prevent risk to the people, especially kids, from going under the building and starting fires there.
20051118:: nutaattiangulluni aanniavik 2004-ngutillugu ukiukkut.@----@ There was a fire incident in early 2004.
20051118:: arraaniulauqsimajut angajuqqaaq uqalauqsimammat tamannaguuq qimirrunarniarmagu.@----@ A year ago the Minister told me that she would look into this issue.
20051118:: apiqqutiginiaqtara ullumimut qanuiliuqsimaliqpa tamanna isumaaluutigijaujuq kiujauqullugu.@----@ My question today is, “What has been done to address this concern?
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : qaujigialaurluni kiujumaqpaatit.@----@ Speaker (interpretation): Question is taken as notice.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051118:: maligaliuqti nanulingnut nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051118:: apiqqut 036 - 2(3): sivumuattiaqsimangmangaata kanatamiutanik aanniasiutitaarasungnirmut@----@ Oral Question 036 – 2(3): Update on Nursing Recruitment Strategy (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii taqqiurataalauqtunit ministanga aanniaqarnangittulirijikkut tusaqtittilaurmat pijjutigillugit sivumuattiarninganit taikkua nunaqjuami nunaqqatiginngitattinnit aanniasiutitaarnirmik.@----@ Mr. Speaker, last March the Minister of Health and Social Services made a statement regarding the on-going success of the Department Health and Social Services International Registered Nursing Recruitment Strategy.
20051118:: taqqiurataalauqtumi kivallirmiutait tunngasuktittilaurmata nutaanik aanniasiutinik tauvanngat vilipiinsmiingaaqtunit.@----@ Less than a month ago Mr. Speaker, the Kivalliq welcomed a number of new nurses from India and the Philippines.
20051118:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpaa qanutigi sivumuattiaqsimangmangaata kanatamiutanik aanniasiutitaarasungnirmut upalungaijautinik.@----@ Can the Minister provide the House with an update on the success of her department’s Canadian Registered Nursing Strategy.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: aanniaqarnangittulirijikkut pilirivigijangat taanna nunaqjuami tamakkunanngat iqqanaijaqtitaarasuarnirmik aulajjaisimangmata.@----@ The Department of Health and Social Services has undertaken International Recruitment Initiatives.
20051118:: 15nik aanniasiutitaaqsimaliqtugut nunaqqatiginngitattinniinngaaqsimajunik.@----@ We have currently recruited up to fifty international nurses.
20051118:: ammalu taakkua iqqanaijaqtulirijikkut sunngasailiqtut taikkuninga aanniasiutinik iqalungnit.@----@ The department in partnership with the Department of Human Resources has done a number of orientations - a month long orientation in Iqaluit and once the orientations are completed the nurses are placed in the communities where there are vacancies.
20051118:: quviasuktunga tusaqtittijariaksaq 50ni nunaqqatiginngitattinnit kanatamiutaungittunik aanniasiutitaaqsimajugut.@----@ So I am pleased to announce today that we have hired fifty international nurses to date.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 200@----@ 200
20051118:: ministaujuq uqarunnaqpa taanna pinasualauqtanga tikitaulauraluarmangaat.@----@ Can the Minister confirm for this House if that goal was reached and if not why not.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taakkua ajjigiingimmata.@----@ There are various stages of the recruitment.
20051118:: tamakkua tikititauqattaqtut ilisatitauqqaaqtutik aagasmik ammalu taikkua kingulliit tikittutik pijariilauqtuit ilinniaqtitaullutik iqalungnit.@----@ The first intake of individuals that came for their orientation came within the month of August.
20051118:: ilangit pinasuarusiulaaqtumi pikkannilaarmijut taikkuninga.@----@ Currently, the second intake is finishing off their orientation in Iqaluit and sometime next week is the third intake of additional nurses.
20051118:: kanatami iqqanaijarniaqata ajjigiingittunik pivalliajugut tamanna pinasuaqtavut pivalliajavut pinasuarnialauqtavut.@----@ So, we are at different stages and we are achieving what we set out to do.
20051118:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : tuglianik ilagiaruti apiqqutii.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20051118:: nattiq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taikkua 50-ujut uqausiriqqaujakka silaqjuap silataani.@----@ The 50 I mention are all international.
20051118:: taakkualu najannguatuqait akunit nunattinniiqattaq&utik inangiqtautuinnalirmata tamakkununga.@----@ As Members of the Legislative Assembly we are told of different concerns from our constituents.
20051118:: taikkualikiaq tamaaniittutuqait nunavuumiittukutuqait qanuq aaqqiksurutausimavaat aanniarnangittulirijikkunnut.@----@ What are the plans for the present nurses in the health centres.
20051118:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taikkua silaqjuamiinngaaqsimajut asittinnit iqqanaijaqtut inangiivalliangmata iqqanaijaanik iniqarviungittunik.@----@ The international nurses that are being hired are being hired to fill current vacancies.
20051118:: taakkua iqqanaijaqtigijavut aanniasiuqtigijavut aullaqattarmata ilangit tamaaniippakkaluaqtutik.@----@ The nurses that we have on staff ; some stay and some leave for their own personal reasons.
20051118:: inuqangittuqainnasuungummat tavvani aanniarviujunit.@----@ There are always on-going efforts to fill the vacancies that we deal with in the whole nursing field.
20051118:: taikkua aanniasiuqtivut tamaaniitigasuppakkaluavut kisiani aullasuungummimmata, piijaqtautuinnangittut kinguvviqtaulutik.@----@ We try and keep our nurses, but for various reasons they leave and they are not being replaced by international nurses.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051118:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 201@----@ 201
20051118:: apiqqut 037 - 2(3): akiqanngittuq uqaluvviujunnaqtuq kaansuqaqtunut (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 037 – 2(3): Toll-Free Number for Cancer Patients (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii, taima maligaliuqtiit uqausissanginnit uqausiqaqqaugama taakkua angirraqtitauqattaqtuq pijunniirunnangittuq kaansu pijjutigillugu.@----@ Under Member’s Statements, I stated about the patients that are sent home after they’ve been diagnosed with cancer.
20051118:: apirijumajunga taakkununga aanniaqarnangittulirijikkut angajuqqaangannut akiqanngittumilluunniit uqaalautitaqaqpaa tamakkua uqallaujjaujutissanginnut tamakkua angirraqtitausimajut kaansumut uvvaluunniit ilagijangit ikajuqtaujjutissanginnut.@----@ I’d like to ask the Minister of Health and Social Services if there is a toll-free number where those patients can get some counselling over the telephone or, that is available to them, or to their relatives?
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: maannaujuq akiqanngittumit pitaqanngittuq nunavummiutaujunut tamakkununga kaantusaqtunut uqaqtarviugunnaqtumit.@----@ Currently there is no 1-800 number for Nunavummiut to receive counselling related to cancer.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051118:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qanuq tamakkua uqallaujjauqattaqpat angirraqtitausimajut uvvaluunniit tamakkua ilagijangit tamanna kaansutaqarniqpat ikajurutaujunit.@----@ Then how are those patients that are sent home counselled or assisted, or even their relatives in regards to the cancer patients?
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051118:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: nunalinnit mikiniqsaujunit tamakkua pijitsiraqtigijavut qallunaanginnapaluummata ammalu tamakkua innauniqsait qallunaatitut uqarunnangittut.@----@ In the smaller communities, most of the staff are Qallunaat, and the older people who are unilingual Inuit cannot speak English.
20051118:: angirrautitaugalaqquujiniqsaummatailaak, tamakkua qallunaatitut uqarunnangittut.@----@ Most of the time, those are the ones that are sent home and the nurses can’t speak Inuktitut.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taakkua inuummata inuttituurunnaqtutik taikkua angirrarijaujunit ikajuqattaqtut taikkua kamagiaqaqtut inuugunniiriakiliqtillungit.@----@ All home care workers in Nunavut are Inuit and speak Inuktitut and they provide support to individuals who require care at home in the final stages of their life.
20051118:: atuinnauvakkillutillu tamakkuninga tusaajiujunit aanniarviujunit tamakkununga ikajuqattaqtunut angirrarijaujunit.@----@ We also have available, translators that assist the nurses in the communities that provide home care services.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 202@----@ 202
20051118:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiaqut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20051118:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taannaqai aanniaqarnangittulirijikkut angajuqqaaqarvinga tamatuminga kiinaujaqaqtittijunnaqpa, tamakkua volunteers kiinaujaqtaarunnaqullugit.@----@ I wonder if the Department of Health can provide funding for the volunteers so that they can get a bit of payment.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taikkua angirrarijaujuni iqqanaijaqattaqtut kamavattut pijittiraqtiuvattut aaqqissisimavammata ikajuqtaujariaqaqtunit.@----@ Homecare workers do make scheduled visits to homes to assist individuals who require care.
20051118:: tamakkununga aannialiinnaungittunit asinginnittauq angirraqsimainnariaqaqtunit ikajuqtaujariaqaqtunit.@----@ Homecare workers provide care not only to cancer patients but to other patients that require assistance in living.
20051118:: uqsuqtuumi qaujimammigama iqqanaijaqtiujut kinguliriittuti piqattarngata, imaak inuujunniirtuqalirtillugu@----@ I know in the case in Gjoa Haven the workers rotate their hours in the final stages of a person’s life.
20051118:: kisianili tamakkununga arnait ikajuqtiuqataujut tamanna qaujigiariariaqaqattaqtara kiinaujaqtaqarunnarmangaaq.@----@ In terms of the people, the women’s group, the volunteer group, I would have to look into that whether there is compensation available to volunteers.
20051118:: tamanna qimirukanniriaqarniaqtara.@----@ I would have to review that further.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : maligaliuqti iqatuttuuttiamut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051118:: apiqqut 038 - 2(3): nunavummiut ilinniaqtitauvallianingit ujararniarnirmut iqqanaijaaksanit@----@ Oral Question 038 – 2(3): Preparing Nunavummiut for Mining Jobs (Peterson)
20051118:: (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: apirijumajunga ilinniaqtulirijikkut ministangannu.@----@ My question is for the Minister of Education.
20051118:: ministaujuq uqausinginni uqalaurmat tamanna amigaqsiniartuujaarmata ujarannianirmut.@----@ Mr. Speaker, the minister stated that one of the greatest labour shortages in the foreseeable future will be for the mining industry.
20051118:: qujannamiik.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 203@----@ 203
20051118:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqalauramailaak uqausirijarnit ilangit piviqarmata ilinniaqtuqalirunnarluni ujanranniaviujunit nunavut nunavut gavamakkungit ilauqataummata ilinniatittinirmut, uqaqtii taikkualu katujjiqatigiingujut qimirulluti iqqanaijaaksaujunnarajaqtunit ujaranniarvimmi.@----@ As I indicated in my statement earlier this week Mr. Speaker, there are some opportunities within the mine training right now but at the same time the Government of Nunavut and many other stakeholders are involved the Nunavut Mining Training Group Mr. Speaker.
20051118:: isumalauqsimagaluaratta, iimak, suurlu qalurarluti kisianili taakkua ajjigiingittualuummata iqqanaijarunnaqtut aqutiujut ungasittumiippaluunniit nunami aputaimaqtauqattarajariaqarilluni tamakkua mivvigijangit.@----@ So, Mr. Speaker when we are talking about industrial or mining training it takes in a whole number of occupation that are not just unique to a mine.
20051118:: tamanna piliriariinaqtavut nunavummi ujaranniaqtulirijikkunnu timiujunut.@----@ Mr. Speaker that work is continuing with the Nunavut Mining Focus Group.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051118:: piitasan piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiiqgut ministaujuq pilirivalliammat uqaqtii, mai 2000- mungutillugu apirilauqsimammigakku qanuilingalirmangaata gavamatuqakkunni nunaqaqqaaqsimajut iqqanaijaqtittinirmut.@----@ Mr. Speaker, in May 2004 I asked the Minister about the status of his department’s funding application to the federal government Aboriginal Employment Skills Partnership Program.
20051118:: minista uqalauqsimamma tuksiraqsimaniraqtuni ilinniatittigutiksasaugajaqtuni ujaranniavimmi.@----@ At the time he told me they submitted their proposal to train Nunavummiut for mining.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051118:: pijjutigillugu kiinaujaqaqtitauningik taakkua gavamatuqakkut ullumimut tikiumaniqsamit aaqqiksigialauqsimammata taakkunangat piliriviujunit nunavut gavamakkunginni kajuttitillugu tamanna.@----@ So they wanted a modified approach from the department and from Government of Nunavut and we proceeded with that and the latest update we have is again that everything is now contingent on what happens federally with the election.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiiqtugu minista apiqqutigijarnit.@----@ I thank the Minister for that update.
20051118:: mai 2004mi apirilauqsimagama, akunialuk@----@ As I noted in my question I asked that question in May 2004.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It seems it takes a long time for Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: kiujaunasuppammata, isumaliurutaunasuppammata kinguvariartuinnaqtuujaarilluni niruaqtuqarniarniqpat uqaqtii.@----@ It looks like to we are facing a potential delay because of a pending election.
20051118:: ministaa, uqarunnaqpaa taanna pijaujunnatuinnariaqarninganik ilinniartittiviugunnarluni ujararniarnirvimmik iqqanaijariaksanirmut.@----@ My question for the minister is: can the minister confirm that his department is seriously considering the potential that this initiative has to train Nunavummiut for jobs in the mining sector?
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051118:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: nunalinnilu kiinaujatigut ikajurutauniaqtuni.@----@ It involves the region and it supports the local economy.
20051118:: tamannalu pijuminattiaqtuni taimali maanna taikunga ujararniaqviminiujumut qimirrulaurlugu uqaqatigiigutigikkannilaarmijavut.@----@ We are trying to plan right now an on-site visit to the Lupin Mine site and follow up the discussions from there.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiaruq apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Peterson.
20051118:: minista qujannamiiqtugut kiuttiarunnarmat.@----@ I thank the Minister for that answer.
20051118:: qaujimanarmallu gavamakkut imminiinnaq pilirijunnangimmata kisiani taqqaanngat ikajuqtaugumallutik piliriqatiqarunnarlutik.@----@ It’s well known that the government can’t do everything on its own.
20051118:: taivaniittunik tavvani kamisanaup uqausinngautinginni uqalaurmimmata gavamakkut $10 miliannik saniqvaisimaniarmata ilinniaqviujunut.@----@ Earlier this week the Commissioner’s Address mentioned that the government proposed to invest $10 million in a trades school.
20051118:: tavvangalli piitaqappat kinaujanik tavvunga ujararniaqviujunik iqqanaijarnirmut ilinniarrutiksaugajaqtunik qitirmiunut.@----@ My question to the Minister is, “Can the minister tell me if there is any money available from the Northern Strategy or other sources to invest in a mine training school in the Kitikmeot?
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 205@----@ 205
20051118:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqqaugama uattiaru nalunaiqtaukanniriaqattuq ippigigiarlugu tamanna ujararniarnirmut ilinniarniujuq upappalliajavunilaak.@----@ As I said earlier, I think there are a couple of points that need to be made with the focus on mine training and strategies and the position that we are moving in with the PVD school.
20051118:: ilinniaqviqarnirmut iqqanaijaqviujunik nalunaikkutaqtaaviujunik tamanna pilirianguvalliajuq.@----@ I think all of this is connected to trades and the work that is underway.
20051118:: taimali pinasuarusiinniqai marruunnik tainna takujaqtulaurlugu ujararniaqviminiujuq qimirrulaurlugu isumaliuqtiarunnarajaqtuksauvugut ammalu uqarunnaqsiluta inuit katujjiqatigiinginnut qitirmiuni.@----@ I would suggest that in the next couple of weeks, after we have an opportunity to do an on-site review, hopefully we would be in the position to make an announcement with the KIA.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: maligaliuqti akunnirmut, maksalaaq.@----@ The members for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20051118:: apiqqut 039 - 2(3): qimirrujauningit maligaksait iluliksangit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Oral Question 039 – 2(3): Review of Wildlife Regulation Changes (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara avatilirinirmut ministanganut.@----@ I will direct my question to the Minister of Environment.
20051118:: taima uqaqqaummat minista uqausinginniitillugit, taakkua qimirrujauningit maligaksait iluliksangit.@----@ The minister stated in the Ministers’ Statement that they will be reviewing the wildlife regulations and he stated that that was completed in the regions and in the communities.
20051118:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taakkua tusatainnaramali nappainnanganik piliriaqaqsimajunik tamanna qaujigiarajaqqara.@----@ This is the first time that I hear that only half of the documents have been given for review.
20051118:: kisiani taanna pijunnarnilimaattinnik piliriarrinasuarattigut taakkua atuagaqutigijavut qimirrujaumattaagalaaktutillu.@----@ I will look into the issue but we’ll do all we can to finish the review.
20051118:: taannali tusariuqtara nappainnanganit piliriaqaqtuminiugiangit tamakkununga piliriarijarialiminnut.@----@ I will look into the issue and see exactly what is happening.
20051118:: kisiani maannaujuq tusaamajaujut nunavuumi uumajulirijikkut ammalu nunavut tunngavikkut iqqanaijaqatigittiaqattaqsimagattigu ammalu aggutuqsimajunit uumajurniaqtiit katimajigijangit tamatumunga ilautittiaqsimallutigu.@----@ But then again from what we know Nunavut Tunngavik Incorporated and the Nunavut Wildlife Management Board have been working closely together with our department and we have full participation from the HTO.
20051118:: tamanna kajusittiaqunarmat tamanna tukisigiarutiginiaqpara avvainnanganit ilagiaqaqattariangit tukisilaurlunga.@----@ I will look into the comments to see if it’s correct that they only have half of the documents.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20051118:: mapsalaak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii, ammalu qujannamiik angajuqqaaq, qaujigiarniarmata taakkuninga.@----@ I would like to thank the Minister for agreeing to look into the issue.
20051118:: taima nalunanngimmat pijariatujummariuluummat taikkua ullunit pingasunit piliriariniarlugit akunialullu aaqqisuqtaulauqsimallutik nalunanngimmat.@----@ I am well aware that there is a lot of work to do when you are going to be reviewing the regulations for 3 days.
20051118:: ullunit pingasuinnakulunnit qimirrujaunasuria ajurnagalammat isumagituinnaqtugu, ajurnagalattuujaarasugillugu.@----@ They only have 3 days to do the review and that means they have to put in a lot of work to get it completed.
20051118:: taimali isumaaluutiqaurutik piviqakkaniqpaat amma piviqakkanirniaqpata namut turaaqtittijunnaqpat?@----@ Are they going to be given more time to review the regulations or what is going to be happening afterwards?
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 206@----@ 206
20051118:: uqaqti : angajuqqaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taakkua nunavummi uumajulirijikkut uqausiriqqaugakkit tamassumanngat qimirruqatigisimagattigu ammalu tukisinatsittiaqtuni qanuiliuriakkanniriaqarniarmangaata taasumanngat atuagassaujumit piqujassamut.@----@ The Nunavut Wildlife Management Board as I stated earlier has been working closely with our department and after the consultation we will see exactly what is going to be happening.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20051118:: mapsalaak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qangakiaq qaujitittijunnarniaqpa tamatuminga tuinna ilakuullugu tunijjutausimammangaaq.@----@ When are you going to inform the Members as to whether it is true if those organizations only have half of the documents?
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiik.@----@ We are more than open to getting input from the communities.
20051118:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqut, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Mapsalak.
20051118:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: tainna apiqqutigiqqaujara qangakkut utirvigijunnarmangaaq qaujigiarniarniraqqaummat ilattainnanga piliriangunnirmangaaq, taanna qaujijumajaqaluara qangakkut tunijunnaqsiniarmangaaq.@----@ My question was when are you going to be informing the Members.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ii, taakkua nunavummi uumajulirijirjuakkut uqaqatigilaurlutigu tamassumanngat immaqa pinasuarusiriniaqtatinni qaijunit ullunit tamanna tukisigiarunnaniaqtara qanuilinganiqallarilaurmangaaq taanna katimaniulauqtuq tamaani iqalunni.@----@ We will have a meeting with the Nunavut Wildlife Management Board and I will very likely inform the Members, possibly next week, as to what the situation is in regards to the conference that is held in Iqaluit.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051118:: maligaliuqti tasiujarjuarmut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20051118:: apiqqut 040 - 2(3): nunalinni quaqsiviit sanajaugiarningit (kattuk) kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 040 – 2(3): Maintenance of Community Freezers (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtinniaqtara avalulirijikkut angajuqqaangannut.@----@ My question is to the Minister of Environment.
20051118:: quviasulauqtunga angajuqqaaq uqausiksamittigut ippaksaq uqalaurmat, taakkuaguuk pilirivvingit qimirrunangniaqtut nunavuumi angunasuktinut ikajuqsuutinik.@----@ I was pleased to hear the Minister’s statement yesterday when he said his department will be reviewing the Nunavut Harvesters’ Support Program.
20051118:: tainna qimirruqujaluannguaqtara takugunnarmangaat nunalingnit quaqsiivingnik.@----@ One issue that I would like him to look at is community freezers.
20051118:: sanikiluarmi angunasuktiit apirisimangmata tamanna nilliutigijauqujaulluni.@----@ The HTO in Sanikiluaq has asked me to raise the issue of the community freezer.
20051118:: 207@----@ 207
20051118:: unuqtut nunaliit quaqsiiviqauqtuugaluat kisianittauq pituqaulirmata ammalu ilangit ingirrangi&utik.@----@ communities have these, but they are often old and not working.
20051118:: taakkua nunalingnit quaqsiiviit aksualuk ikajuutigijauqattaqtut inuit piqqusingittigut angunasuutinik.@----@ Community freezers help to support traditional harvesting practices.
20051118:: vippuari 17, 2000utillugu ministaviniulauqsimajuq uqalauqsimajuq nunavut gavamakkuguuq paippaanik aaqqiksuivallialirmata pijjutilingnit nunalingnit quaqsiivinnit.@----@ On February 17, 2000, a former Minister said in this House that the GN was working on a discussion paper on the community freezer program.
20051118:: tainnautillugu nunalingnit quaqsiviit kamagijauqattalauqsimajut ikupigvilirijiulauqsimajukkunnut.@----@ At that time, community freezers were the responsibility of the former Department of Sustainable Development.
20051118:: taanna ministamut apiqqutiga imailingajuq: qanuittunik avalulirijikkut ikajuutiksanit saqqijaaqtittivat nunalingnut nunalingnit quaqsiviit sanajauniaqtillugit asijjiqtauniaqtillugit ammalu piliriarijauqattarniaqtillugit?@----@ My question for the Minister is, what assistance is available from the Department of Environment to help communities with the repair, replacement and maintenance of community freezers?
20051118:: qujannamiik uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : avatilirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20051118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: suli maanamunut tukisinatsiangimmat naliak tamanna piliriarijausimangmangaat.@----@ We’re not exactly sure whose responsibility the freezers are within the Government of Nunavut.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20051118:: uqaqtii, taakkua avalulirijikkut qimirrunalirutik angunasuktinut ikajuutinik qimirrunaqasiujjauniaqpaat nunalingnit quaqsiiviit.@----@ Will the department’s upcoming review of harvester support programs also look at the community freezer issue?
20051118:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ii, tamanna piliriariniaqtavut ikajutilillarialuuqattarmata nunalingnut.@----@ I think it is important that we work on something that will contribute towards the community.
20051118:: ii qimirrunangniaqpakka ikajuqtigilugit nunavut tunngavikkut ammalu atuagaliaqasiujjaujunnarniarmangaat qimirrunangniaqpara.@----@ But then again, yes I will look into it with Nunavut Tunngavik Inc. and if it goes under the policy of harvesters support, certainly I’ll look into that.
20051118:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 208@----@ 208
20051118:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qaujisarniarniratsugu uqaravit.@----@ Once you have looked into it, are you going to inform the House as to the outcome?
20051118:: nakurmiit uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: taakkua avatilirijikkut taatsumanngat qanuiliurutiqakkannirunnarmangaata Department-ngujunit ikajuqtiqatigiikluta tukisigiattiarunnarajaqara.@----@ If the Environment Department is not responsible, I will see whose responsibility it is and look into the issue.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051118:: maligaliuqti arvianut alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20051118:: apiqqut 041 - 2(3): arviat imangata uqausiuninga (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 041 – 2(3): Discussion on Arviat Water Quality (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: una apiqqutigilangajara taaksumunga lanisaniutiqiki kiqiujilisaunitaluqi kuliki ralimamamisanitisi (likaqikisamaqisati ngusaqu puqikikaniqaqiu.@----@ I will be directing my question to the Minister responsible for Community and Government Services.
20051118:: taima ippaksaq uqausirilaurrakku tamanna imalirijiukainnaulangajunga maanna.@----@ Yesterday, I was talking about...well, I’m going to be an expert in water because we do anything.
20051118:: taanna pitjutigilualurlugu suurlu uqausirigiakkannilangajara.@----@ If we are looking into the future, there’s nothing planned for Arviat on this issue.
20051118:: tauvanngaaluk 1960u-nit tauvunga imaplukatta arviani qaujimavallaigatsi.@----@ Starting from the 1960s, we have had poor quality water in Arviat.
20051118:: tauvanngat maligaliuqtiuqattaqsimajusigut.@----@ The minister stated that she was aware of this problem we have in Arviat.
20051118:: apirijumajarali, uqatigunnaqpaangaqai tamanna naammangiliurutauluarnguaqtualu pitjutigillugu, uqausiuqattaqsimava taakkununga sanajuqutinginnuluunniit ammalu qaujimatitautiaqpuqai tamanna naammangiliurutillarialuuqattauman arviani.@----@ Have there been any discussions about the quality of the water in Arviat and is your department aware of this growing problem we have in Arviat?
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : nunalinni gavamalirinirmut piliriarlik, puraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20051118:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: ukiukkuguuq siku itjutikkaangat taannaguuq imaq attilualiraangat mamannginiqsausirmat Oxygen-qarunniiraangamiguuq.@----@ Also, I was informed by the Inuit that in the winter, after the sea ice has thickened, if the water is too low, the quality of the water becomes inferior and there’s an odour in the water.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 209@----@ 209
20051118:: taikkuaguuq kuungit kuuppattuugaluit kisiani itiluangittuumata.@----@ I’m not an expert in water quality, but I do get briefed.
20051118:: auliraimagguuq taima uummaqattarmata.@----@ So the water gets stagnant because there’s no flow going through.
20051118:: taikkuaguuq tuqugaangata taunani ataaniliraangata imarmut mamanngujjutauliqattarmata taimannausugijaulluni unikkautaulaurmat uvannut.@----@ In the winter, like anywhere in the world, there are germs or little insects that are caught in the ice, there are bacteria in there, and when they die and go down to the bottom, they affect the quality of the water.
20051118:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20051118:: qaujimagavit nalunanngimmat tamatuminga, kisiani tukisillarinnginnama qanuiliuriarniarmangaata gavamakkut tainna pijjutigilugu.@----@ Yes, I know that you are aware of this but I don’t understand what your department is going to do.
20051118:: tusarnaqtiaqtuugaluaq taanna qaujimajauluttaaqtuq taikkua saniriikkutialuit sanirnit.@----@ Yes, we are aware of all this because there was lots dirt in there and I think you were talking about the bacteria.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051118:: angajuqqaaq laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: niriugumalauraluaqtugut pijariiqtauqullugu attuuva 2005mit pijariiqsiqullugiugaluaq.@----@ (interpretation ends) They started in August 2005 and they had hoped to have it completed by the end of October 2005.
20051118:: kisiani kiinaujaqtaqtitauningat piliriangujuq taassumunga $25-tausangujut maimi angiqtaulauqtuup imanga qaujisaqtauqullugu arvianit.@----@ Project funding of $25 thousand was approved in May to undertake a water supply study for the Hamlet of Arviat.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20051118:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: alialait.@----@ I am very pleased.
20051118:: ammalu, uqaqtii, taakkua tusarnalauqsimammatali arraani, arraanialuguuq qaujisalauqsimammata imai taakkua tasiit qanigijavut imaqarmangaata qanurittunit, piujuummangaata, piunngittuummangaata, qanuq ititigimmangaata ungasinniluttaangillu arraani.@----@ Also Mr. Speaker, we heard last year they did a study on the surrounding area lakes; whether they are good water or not, how deep the lakes are and how far away.
20051118:: maanna aujaunngittuq, arraaniulauqtuqmi.@----@ They did a study on that and we haven’t heard the results of the study.
20051118:: tusarnanngitainnarmata taikkuatauqai tusagassautillugit qaujunnarajaqpigit.@----@ Perhaps you can give me the results from that study as well.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 210@----@ 210
20051118:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: iiluammarialuk suuqaimma amiqqaaqatigiigiaqaratta tamakkuninga tusautinit amma pilirijjutaulauqtunit.@----@ Yes, definitely we have to share that information and share the results.
20051118:: angiqpagit katimajiuqatiga.@----@ I agree with you and yes, I will do so.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit pianimmat.@----@ Oral Questions are now over.
20051118:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20051118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051118:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20051118:: titiqqatigut apiqqutiginiaqtara paal ukalirmut, kamagijaujuq angijuqqautiujut iqqanaijaqtinginnut, nuqqaqtitaujunnarianginnut iqqanaijaqti 2004-2005 apiqquti pijjutiqaqtuq.@----@ My written question is for the Honourable Paul Okalik, Minister responsible for the Senior Personnel Secretariat and it concerns Performance Bonuses, Settlements and Termination Pay for the 2004-2005 Fiscal Year.
20051118:: 1.@----@ 1.
20051118:: 2.@----@ 2.
20051118:: 3.@----@ 3.
20051118:: 4.@----@ 4.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20051118:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20051118:: katimajjutissatta naasautinga 9.@----@ Item 9.
20051118:: katimajjutiksatta naasautinga 10.@----@ Item 10.
20051118:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20051118:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20051118:: katimajjutiksatta naasautinga 11.@----@ Item 11.
20051118:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20051118:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20051118:: katimajjutiksatta naasautinga 12.@----@ Item 12.
20051118:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrulauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20051118:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrulauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20051118:: katimajjutiksatta naasautinga 13.@----@ Item 13.
20051118:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20051118:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051118:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 211@----@ 211
20051118:: saqqiqtitaujuq titiqqak 015 - 2(3): arraagulimaaqsiutit unikkaaliarijaujut atuinnaqarunnarnirmik@----@ Tabled Document 015 – 2(3): Annual Report of the Access to Information and
20051118:: (tusaajikkut) saqqiktijumajunga ukuninga titiraqsimajunik, arraagulimaaqsiutit unikkaaliarijaujut kanngunaqtulirinirmut, kanngunaqtullu sapummijauninginnut qaujisaqtiujumut maatsi 31, tikillugu ipuru-mi pigiaqsimallutik.@----@ I wish to table the following document; the Annual Report of the Access to Information and Protection of Privacy Act for the period of April 2004 to March 31, 2005.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051118:: saqqiqtitaujuq titiqqak 016 - 2(3): iliqqusilirijikkut kiinaujanik ikajuutigivattangit@----@ Tabled Document 016 – 2(3): CLEY Schedule of Votes 1, 2, 3, 4, 5 Grants and
20051118:: angajuqqaa lui tapaarjuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Contributions for the Fiscal Year 2004-2005 (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051118:: saqqiqtitaujuq titiqqak 017 - 2(3): kanatamiun upalungaijautiliarijanganik nunalinni@----@ Tabled Document 017 – 2(3): Canada’s Northern Strategy by Federation of
20051118:: upalungaijautit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Canadian Municipalities (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: saqqittijumajunga titiqqanik.@----@ I would like to table a document by the Federation of Canadian Municipalities.
20051118:: taakkununga nunaliit katujjiqatigiigijangit taijaujut ukiuqtaqtumiutain inulirijituqakkunnut tulnijausimajuq kanatamiun upalungaijautiliarijanganik nunalinni upalungaijautit 2005-mut arraagumuulingajut.@----@ The title is; A New Deal for Northern Communities, submitted to the Minister of the Department of Indian and Northern Affairs, Canada’s Northern Strategy by the Federation of Canadian Municipalities, on August 3, 2005.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : titiqqain saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051118:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051118:: saqqiqtitaujuq titiqqak 018 - 2(3): nunavummi pivallianirmut kuapuriisakkut 2004-2005@----@ Tabled Document 018 – 2(3): 2004-2005 Annual Report – Nunavut Development
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : titiqqain saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051118:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 212@----@ 212
20051118:: saqqiqtitaujuq titiqqak 019 - 2(3): nunavummi pivallianirmut kuapuriisakkut 2006-2007@----@ Tabled Document 019 – 2(3): 2006-2007 Nunavut Development Corporation
20051118:: unikkaangit (qilavvaq ) angajuqqaa pita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqatii.@----@ Business Plan (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : titiqqain saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051118:: titiqqain saqqitauningi.@----@ Tabling of Documents.
20051118:: katimajjutiksatta naasautinga 14.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20051118:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051118:: katimajjutiksatta naasautinga 16.@----@ Item 16, Motions.
20051118:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051118:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20051118:: maligaksaq 08 - naasautilirijunut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 08 – Statistics Act – First Reading Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: (tusaajitigut): pigiaqtittivunga aippiqtaulluni maligaliuqtingannut qikiqtaaluup nigianut, piqujassaq 8, killissiniarlugu nunavummi piqujarjuamut, sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 8, Statistics Act, be read for the first time.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : pigiaqtitaujuq naammattuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051118:: naammassaqtut isaaklit.@----@ All those in favour.
20051118:: naammassangittut.@----@ Opposed.
20051118:: niruanngittut.@----@ Abstention.
20051118:: piqujivungrut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051118:: piqujassaq 8 sivulliqpaamit uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 8 has had first reading.
20051118:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20051118:: katimajjutissaqta naasautinga 18.@----@ Item 18.
20051118:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051118:: silaimak.@----@ Mr. Simailak.
20051118:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20051118:: uqatii pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut kangiq&iniup nigianut piqujaksaq 5 aaqqigiarutiujuq agviarutiqaqtailimanirmut piqujaqjuaq.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, that Bill 5, an Act to amend the Conflict of Interest Act be read for the second time.
20051118:: taanna nalunaiqsiniaqtuq taqqakkunnut suurlu gavamakkut timiqutigijanginnut atuqtauqattarniarmat kiinaujalirinirmut aulattijjutiujuq taakkua nunatsiarmiulaurmat iqqaqtuivilirijikkuulalaurmat nunavumiilasimangaalirluni iqqaqtuivikkut.@----@ Mr. Speaker, this Bill will clarify that the Act applies to public agencies as defined in the Financial Administration Act.
20051118:: qujannamiik qujannamiik qujannamiik qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piqujivungaarut naamangmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051118:: uqausiksait piqujivungaarummut.@----@ Comments or questions to the motion.
20051118:: naamaksaqtut isaaklit.@----@ All those in favour.
20051118:: naamaksangittut.@----@ Opposed.
20051118:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20051118:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051118:: taanna piqujaksaq 5 tuglianit uqalimaaqtausimaliqpuq ammalu tunijauniaq&uni katimajiralaanut.@----@ Bill 5 has had second reading and can be referred to a standing committee.
20051118:: tuglianit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051118:: ukaliq@----@ Mr. Okalik.
20051118:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii tavvani atungikainnarumallunga ullurmut qaujikkaijjutiuqattarniaqtut tuglianit uqalimaaqtauqullugu piqujaksaq 8 kiglisiniarnirmut piqujaksaq nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, I request consent of this Assembly to waive the one day notice requirement to allow the second reading of Bill 8, Statistics Act.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 213@----@ 213
20051118:: uqaqti : maligaq atunngilaukaqullugu 62(1) piqujaksaq 8 tuglianit uqalimaaqtauqullugu ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking unanimous consent to waive Rule 62(1) to have Bill 8 read for the second time today.
20051118:: akkaatuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20051118:: maligaksaq 08 - naasautilirijunut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingasit.@----@ Bill 08 – Statistics Act – Second Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20051118:: (tusaajitigut) aippiqtaullunga pigiaqtittivunga panniqtuumiut maligaliuqtinganut piqujaksaq 8 tuglianit uqalimaaqtauqullugu nunavuumit kiglisiniarnirmut.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 8, Statistics Act be read for the second time.
20051118:: qujannakmiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piqujivungaarut naamangmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051118:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ Comments to the motion.
20051118:: niruarumalirmata.@----@ Question is being called.
20051118:: naamaksaqtut isaaklit.@----@ All those in favour.
20051118:: naamaksangittut.@----@ Opposed.
20051118:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20051118:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051118:: tuglianit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051118:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051118:: uqaqtii pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut iqaluit pingannanganut piqujaksaq 6 taanna aaqqigiarutauniaqtuq kiinaujait aulatauninginnut piqujaqjuanganut tuglianit uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 6, an Act to amend the Financial Administration Act be read for the second time.
20051118:: uqaqtii taanna piqujaqjuaq kiinaujatigut taqqakkua timiqutigijaujut gavamakkungit kiinaujalirijjutigijangit atuqattaqsimajanginnut aulajjutinginnut tunijauqattaqullugit kiinaujalirijikkut katimajinginnut arraagutamaat tunijauqattaqullugit@----@ Mr. Speaker, this Bill will increase financial accountability of public agencies by requiring them to submit their operating and capital budgets, and any amendments to those budgets to the Financial Management Board for approval each year.
20051118:: maannaujuq taimaiqattaqullugit iqqanaijaqtunullu nalliukkumaalirijikkut tunisiqattaqullugit arraagutamaat ammalu aulattijjutauniarmijuq maligaralaaqaqtittilutik taikkuninga kaaturaaqtauqattaqtunit.@----@ The current provisions requiring the Workers’ Compensation Board to submit budgets to the appropriate minister will remain in place.
20051118:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piqujivungaarut naamangmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051118:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ To the motion.
20051118:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20051118:: naamaksaqtut isaaklit.@----@ All those in favour.
20051118:: naamaksangittut.@----@ Opposed.
20051118:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20051118:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051118:: piqujaksaq 6 tuglianit uqalimaatausimaliqpuq ammalu tunijaujunnaqsilluni katimajiralaanut.@----@ Bill 6 has had second reading and can be referred to a standing committee.
20051118:: tuglianit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051118:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051118:: maligaksaq 11 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaa lavinia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqattittijii.@----@ Bill 11 – An Act to Amend the Fire Prevention Act – Second Reading Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: 214@----@ 214
20051118:: angijuqqaarijaujuggutiit pijunnarniqaullutik.@----@ officials.
20051118:: ammalu piviqattitimmijuq pasijaksaunginninganut taanna angajuqqaarijaujuq qattirijikkunnut piliritillugit piliriarijanginnik.@----@ It also provides exclusion from liability to the Fire Marshall and other officials acting in good faith in the performance of their duties.
20051118:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051118:: piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ To the motion.
20051118:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20051118:: naammasaqtut isaallit.@----@ All those in favour.
20051118:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20051118:: niruarngittut.@----@ Abstentions.
20051118:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051118:: tuglianut uqalimaaqtauninga piqujaksait.@----@ Second reading of Bills.
20051118:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051118:: (tusaajikkut): pigiaqtittivunga iqaluit kanannanganut piqujaksaq 7 aaqqigiarutaujuup imialummut maligarjuarmut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 7, An Act to Amend the Liquor Act, be read for the second time.
20051118:: uqaqtii, taanna asijjiigiaqtuq nalunaiqsingaalluni niurrutauqattarninginnut tamakkua imialuit ammalu tikisaijjutiugunnaqtut ammalu laisataaqtittijiujuq iqqanaijaqtinginlu.@----@ This Bill amends the Liquor Act to clarify the provisions regarding the sale and delivery of liquor, the issuing of liquor import permits, the appointment of the Liquor Licensing Board, and Liquor Commission employees.
20051118:: pijunnatittigillunilu aulattijinuurunnarlutik katimajinik taakkua laisangit nuqqattitaukainnaniarlutik@----@ It also authorizes an appeal to be made to the Executive Council from an order of the Board that suspends a license or imposes a fine.
20051118:: taanna asijjiqtaujuq nunattiarmiigani nunavummuungalluni.@----@ The Bill also changes references to the Northwest Territories so that the Act will refer to Nunavut.
20051118:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ To the motion.
20051118:: niruarumalirmata naammasaqtut isaalit.@----@ All those in favour.
20051118:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20051118:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20051118:: piqujivungaarut kajusivuq piqujaksaq 7.@----@ The motion is carried.
20051118:: tuglianik uqalimaaqtausimaliqpuq ammalu tunijaugunnasilluni katimajiralaanut.@----@ Bill 11 has had second reading and can be referred to a Committee.
20051118:: tuglianut uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second reading of Bills.
20051118:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051118:: 215@----@ 215
20051118:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: (tusaajikkut): pigiaqtittivunga aippiqtaullunga kangiq&iniup nigianut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin South/Whale Cove, that Bill 9, An Act to Amend the Exemptions Act, be read for the second time.
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051118:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ To the motion.
20051118:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051118:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqtii, taanna atuqtitinnginniq pitaqariaqatsimajutuqauliqtuq tamakkua naasautiujut suurlu pitaqattitauvalaungimmata ammalu ullumimut tikiumagatik saqqijaaqtuugaluanik nunavummi.@----@ The numbers and the things that are exempt under the current Act are outdated and do not reflect the realities of Nunavut.
20051118:: maannaujuq taanna qimirrulauqtugu ministaujuq uqaqatigillugu sanngatikkaniqtigasullugu saqqiijunnarluta, aaqqigiarutiksaugajaqtunik.@----@ However, after looking at this I hope to be sitting down with the minister responsible and looking at possibly strengthening the amendments and hopefully bring forward some friendly amendments the Minister would agree to amending or adding to the exclusions there.
20051118:: taanna qimirrukannilaarmijara asingillu ila qimirrukannirlungalu asinginni maligaujunik tamaani kanatamiittunik aaqqigiarutausimajunik taanna maligaliujuq turaanganiqattialiqullugu ullumiuliqtumut.@----@ I will be reviewing this and reviewing legislation from other jurisdictions to see where there are other amendments that we could make to make this stronger and reflective of today.
20051118:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ Speaker (interpretation): To the Motion.
20051118:: niruarumalirmata naammaksaqtut isaaglit.@----@ Question has been called.
20051118:: naammaksangittut.@----@ All those in favour.
20051118:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20051118:: piqujaksaq 9 tuglianik uqalimaaqtausimaliqpuq amma tunijaujunnaqsilluni katimajiralaanut.@----@ Bill 9, An Act to Amend the Exemption Act has had second reading.
20051118:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051118:: katimajjutiksattinnut naasautinga 19.@----@ Item 19.
20051118:: katimatuinnarniq piqujaksanik asinginnillu piqujaksanik katimajjutiqarlutik.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and other Matters.
20051118:: piqujaksaq 1 kiinaujaqturutiksanut akitujuutinullu piqujarjuaq5pj 20065t/2007 uqausiuniaqtuq, iksivautauluni aariak.@----@ Bill 1, Appropriation (Capital) Act 2006-2007 with Mr. Arreak in the chair.
20051118:: pigialaunginnittinni ikarralimaamik nutaqqangaarniaqtugut.@----@ Before we proceed we will take a one hour break.
20051118:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051118:: 216@----@ 216
20051118:: taima minista uqausiksaminik pijariilaurmat.@----@ Yesterday the minister completed her opening comments.
20051118:: kuuli.@----@ I now ask the Chair of Standing Committee to do opening comments, Mr. Curley.
20051118:: iksivautautillunga taakkununga katimajiralaanut piqutinut, illulirinirmut amma pivalliajulirinirmut.@----@ As Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2006-2007 capital estimates for the Department of Community and Government Services.
20051118:: quviasukkama taakkua maanna ukkuiqsigunnaratta qaujisalauqtatinnik 2006-2007 piqutinut tamakkua atuqtauluarrumajut taakkununga nunalinnit gavamalirijingannut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had the opportunity to meet with the Minister of Community and Government Services in September to review the draft 2006-2007 capital estimates.
20051118:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat qaujisarunnaqsilaurmata, katiqatiqattutillu ministuujunik taakkununga nunalinnut, gavamalirininginnut, sitivautillugu.@----@ Mr. Chairman, this Standing Committee has frequently urged the government to allow municipalities to have a say in determining their own infrastructure priorities.
20051118:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat amisuiq&utik uqaqattaqsimammata pigiaqullugit gavamakkut tamakkua nunaliralaat nilliqatkaqullugit qanuq tamakkua piqutit miksaanut.@----@ Committee Members hope that this newly formalized partnership between the Government of Nunavut and the Nunavut Association of Municipalities will allow communities to have a meaningful role in decision-making with respect to both federal and Government of Nunavut community infrastructure initiatives.
20051118:: sivulliutigumajangit atugaksait pitjutigillugit.@----@ Members are aware that different cost estimates exist with respect to the actual municipal infrastructure deficit in Nunavut.
20051118:: (tusaajikkut) katimajiralaangujut isumaalugutiqarput nunavut gavamakkunginni tamakkua maliqattagunnaqsijjaanginnatta maliktaujariaqaqtunik uqsualuktautiqarnirmut ammalu imiqtarviujunut.@----@ (interpretation ends) Members remain concerned that the Government of Nunavut will be unable to meet increasingly stringent federal regulations such as those that are being drafted regarding tank farms and turbidity levels for drinking water.
20051118:: taakkua ikajuqtuivut katimajiralaangujut malillugit pijariaqaqtangit maliktaujariaqaqtunut ammalu tamanna pivalliatillugu pivalliajausinnaarluni.@----@ The standing committee supports the minister in efforts to secure additional support in meeting the requirements of new regulations and looks forward to receiving updates as this issue progresses.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Mr. Chairman, members noted that the Government of Nunavut recently engaged a consulting firm to undertake a survey on the department’s behalf to examine dry cargo Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: ammalu katimajiralaangujut qimirruqatiqarumaniaqtut taassuminga ministamut.@----@ Members look forward to reviewing the results of this survey with the minister.
20051118:: ammaluttauq katimajiralaangujut quviagusuluaqattangilat tukisigiarutissaujunik atangiijunik pitaqaluanginniqanik tamakkuninga piliriangujunut ammalu kiinaujaq amisummariujut atuqtauvammata nuutaullutik pilirianut ilunginni piliriviujut ammalu apirisimagaluaratta katimajiralaat pititaugumalluta titiraqsimajunik nuutauvattunik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee recommends that the department table information in the House concerning the final costs of its major capital projects, including information on Inuit content of each project as well as any bonuses or penalties that have been assessed under the NNI Policy.
20051118:: tamanna atuqtaujunnarngat taakkununga maligaliuqtinut qaujinasullutik tamanna atuagaq naammammangaaq ammalu akausivaallitittiluni saqqivaallitittigajangat gavamakkut atuqpattanginni.@----@ This information will be of use to all members in evaluating the success of the NNI Policy, and will serve to enhance the transparency of the government’s expenditures.
20051118:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: taikunga iksivautarmut apiqsuqtauvingmut ingittunnaqsivutit ammalu iqqanaijaqtiqutitit taikunngaqatigilugit.@----@ Can you please introduce your officials.
20051118:: angajuqqaaq lavinnia puraun: iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: iksivautaq : tunngasugitsi tavvunga.@----@ Chairman (interpretation): Welcome to the Assembly.
20051118:: pigialaunginittinnit iqqaititsumagatsi maligaq taanna 77(1), 10- minisqarunnaratsi uqallatuinnarlusi.@----@ Before we proceed I would like to remind the Members of Rule 77(1).
20051118:: maligaliuqti uqausiksaqqappat.@----@ Do Members have any general comments?
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 218@----@ 218
20051118:: taakkua qausuittumiullu, ausuittumiullu qikiqtaalummu@----@ I was also told that land leases are not reviewed often enough.
20051118:: tamanna aulanirijanga utiqtitaugunnarmangaaq.@----@ Those people that are requesting lots sometimes get un-surveyed lots and they wanted to see improvements in that area.
20051118:: taanna tusaumattiaqattaniqsaulirmata tamakkua kiinaujangata aulaninga Haamlakkungita taakkua qausuittumiut, ausuittumiullu.@----@ This is one of the things that has to be looked at.
20051118:: tamanna aaqqigiaqtaukanniqujaullutik uqasiusimammat.@----@ The community centres are way too small for the size of the community.
20051118:: tamanna takujaujariaqattaq.@----@ This is not the first time that I have brought this up, Mr. Chairman.
20051118:: ammalu tamakkua pinnguaqvigijavut nunalinni mikiluarlarilirmata.@----@ There need to be improvements with the services and they should be given adequate funding to provide those services within the Hamlet.
20051118:: ingittunangitullu innarijaujut.@----@ That is preventing the construction of houses up there.
20051118:: pingasuilingammariliqtut piviqarunniiqtuni taanna pinnguaqvigijaunasuktuq natinga.@----@ I’ll leave it at that for now but I’ll be raising questions later.
20051118:: tamakkua takujaukkanniriaqaqquujininginnik mikinniqsaujut nunalinni.@----@ The same thing with the sewage lagoon, because the population is growing, and the number of houses are increasing, the sewage lagoon is getting too small.
20051118:: pinnguaqvigijaujut taakkua mikiluarlarilirmata inugiaksivallianingit maliktugit.@----@ Maybe those two can be studied in the future.
20051118:: taanna atausiarunniiqtugu uqausirijara, iksivautaaq.@----@ That is a concern from the hamlet council.
20051118:: pingijjutauqattalirmat ilaak iglutaangijjutauqattalirmat taakkua iglutaariaqaraluarmigillutiktauq rasalutmiut.@----@ Just before I came up, I met with the youth as to what they would like to see in the future or whether they would want to see a gymnasium.
20051118:: tavvunga tikituinnalaukak&ugu iksivautaaq apiqsurviksami apiqsurunnalaarmigama.@----@ Those are my general comments for now as the concerns that were brought up to me in Sanikiluaq.
20051118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: iksivautaq : mistu kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20051118:: taikkua Hamalakkuttaungikkua uqallaqatigilaurmigakkit isumaaluutiqalaursimajut.@----@ The growth is something we’re concerned about.
20051118:: tainna pinnguarvikput ikittualuulilaursimammat ikkitiliriallaksutik taikkua surusiit ikikallalaursimammat.@----@ A couple of young kids were playing with matches underneath the hall near midnight.
20051118:: pinnguarvik aaqqiktausimaninga malik&ugu tainna tisipirimiqai tisipiri ilaa maannaruluuniaqtuq taqqinik aggiqtunik pijariiqtauniaqtuq.@----@ I think we’re going to be able to have that rebuilt by December or within a few months.
20051118:: pinnguarvinginna sanajaulaursimammat arraaguqqai avatiuliqtut utaqqikutaaqtitaunialauraluaq&utik.@----@ (inaudible) whatever they can do with it.
20051118:: maligaliuqtiuqatikkalu ammalu ministailluunniit ajjituinnanginnik isumaalutiqaqtut maligaliuqtit ilavut nunaqativut nunaliralaarmiutaujugut.@----@ I know my colleagues and cabinet have the same concerns because even though we are Members of the Legislative Assembly, we and our families and our relatives all live in small communities.
20051118:: isumaalutigijavut tamakkua pijjutiksaqattiaqtut.@----@ A lot of concerns are valid.
20051118:: 221@----@ 221
20051118:: kanataup gavamakkungitta ministangit katimaqatigilirnirussiuk sivuliqtingallu ammaluunniit sivuliqtiit katimaninginni tamakkua ajaurijjutigijauqattariaqaqtut nipiqquqtulusi.@----@ I am hoping that when you meet with your federal colleagues and in your federal, provincial, territorial, and Premiers’ meetings that you make that argument loud and clear.
20051118:: arraguk marruuquliqtuq taakkua gavamakkut pilirivvingit ajaurijjutinik paippanik aaqqilauqsimajut atuqattarniaqtamingni kanataup gavamakkunginnik katimaqatiqaliraangamik tamanna malungnaqsingmat maani anngutisimangiluarnivut qanuiliqpakiaq taikkua paippat ikajutiqalauraluaqaat ajaurinasuktillusi gavamatuqakkunnik atuvamiutaujunik.@----@ I know that there was a document two years ago or within the last two years that your department put together as lobbying document to use in Ottawa to stress upon the federal officials how serious the situation is up here.
20051118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051118:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051118:: ukuali uqausiriarjugumallugit taanna kiinaujanut ikajuutinut nalunaikkutausimajuq.@----@ I would like to touch on some issues under the capital estimates.
20051118:: kivallirmut turaangajuit kiinaujait tautuksugit akitujuutinut pitaqanngitiammarimmat arvialluunniit atinga pitaqanngimmat.@----@ Looking at the money that is geared towards the Keewatin, there is absolutely nothing in here, and Arviat’s name is not even here.
20051118:: nunaliummangaalliinnat qaujimajaunasugigunniiqparali ilipsinnut nunaliugaluarmangaat second largest community in Nunavut, second largest community in Nunavut.@----@ I’m even starting to think that the government has forgotten that there is a community called Arviat, and it’s the second largest community in Nunavut.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ As the hamlets are the local government, and when you are local Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 222@----@ 222
20051118:: kamaaluksimanngilluni ravaannik upirngaakkut arvianit pisungnik ajurnaqtuq qaujimajusi.@----@ With the water reservoir; it’s inadequate; it’s smelly; it’s totally bad, and you all know that you can’t walk around in the spring without rubber boots.
20051118:: ammalu tamakkua nunasiutiit milukautiit anaqtautiit imiqtautiit ammalu aputaijaijjutiit miktarvillu taimanna katujjaaqarasuksutik kisiani nunasiutinik uqumaittunik pinasuaqattarmangata iniksaqattiaqattangimmata uunaqtumik.@----@ The water is bad, and also for the water trucks, the snowploughs, the maintenance vehicles for the airport – they have to be shared because they don’t have heated housing for the heavy equipment.
20051118:: tamatuminga uqallaarjugumaqqaullunga.@----@ But we hear that it is going to be filled.
20051118:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051118:: kuuli: (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): I just want to make a short comment regarding the Kivalliq region.
20051118:: kisiani gavamakkut plan aaqqiivalliajuujaanngimmata long term plan5pjqanuilingagajarmangaat.@----@ But in the government’s plan there don’t seem to be long term plans for these and how is it going to be rectified.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Perhaps this should be expanded to other communities Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 223@----@ 223
20051118:: five or six years-nut turaaqtunik aaqqigunnaraluarmijusi.@----@ for five or six years.
20051118:: taimailiurunnarutsi nunalimmut atausirmut nunalinnut asinginnut taimailiurunnanginnirijasi tukisiumananngitiarmat.@----@ Nunavut residents are not too happy if that can occur for one community and not other communities outside of Iqaluit.
20051118:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik, mistu nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051118:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): kiinaujait aviktursimajut Hamalakkunnut aviktuqtauniaqtut akiliutigijauqattaqtut Hamalakkunnut kinguvvirsijjijuq tamakkuninga.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): For the question, (interpretation ends) The block funding total amount is divided among the hamlets in the region and paid directly to them.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 224@----@ 224
20051118:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20051118:: mistu nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051118:: nattiq : ii qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051118:: angajuqqaa laviinia puraun: qujannamiiq iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: ammalu qujannamiik apiqqutaujuq.@----@ and I would like to thank you for your question.
20051118:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051118:: taanna sivulliqpaami apiqqutigijara qallunaatitut apiqqutigilugu (tusaajitigut) qanuimmat kiinaujait iqalunnunngaujut angiqatigiigutitiguuqtut marruiliqqangatitauvat kiinaujait.@----@ My first question in English: (interpretation ends) why has the funding for the Iqaluit funding agreement been split into two different funds?
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051118:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20051118:: apiriniarama una kangiq&inirmiittuq mistu sitlan kiujunnarmangaat.@----@ I will ask Mr. Sitland to respond.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051118:: mistu sitlaa.@----@ Mr. Sitland.
20051118:: sitlan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik mistu sitlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20051118:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051118:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Anyways further to my question: has there been any Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 225@----@ 225
20051118:: pingajungannik ila gavamakkut silataaninngaaqtunik kiinaujanik pititaugajaqpat iqalummiut sitingat 2006- 2007-mut?@----@ third party funding that has been secured for the City of Iqaluit for 2006-2007?
20051118:: tusagassaqaqpiit gavamakkut silataaninngaaqtumik kiinaujaqtaaqtitausimarajarniarmangaata.@----@ Any information you may have from third party contributors.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051118:: mistu rit.@----@ Mr. Rich.
20051118:: rit (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chair.
20051118:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051118:: kuuli (tusaajitigut): apiqqutigikkaniqtara pimmariummanilaak.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051118:: pituinnaungittukkut kiinaujaqtaaqtitauqattaqtut kanataup gavamakkut ilangit atuqtuksaujuugaluat nunalinnut ilainnanginnut.@----@ My additional question is dealing with that as well because it is important that we incorporate all these special funds of the federal government.
20051118:: qujannamiik@----@ Thank you.
20051118:: angajuqqaa laviinia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: taimailaak katimajitaalaurmat taikkuningat NAM-kunnut aktallarinniaqtunik ammalu ajjigiinngittunik iksivajuqarniaqsuni tainna katimajiit nutaangulauqtut taikkua aqqutaullarinniarmata.@----@ There is a new committee that was formed and it will be utilized.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 226@----@ 226
20051118:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you.
20051118:: mataam ministu.@----@ Ms. Minister.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik, mistu rit.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20051118:: rit (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: katimaqattarsimaliqtutik tisamairaqtutik nalunaiqtuilaarmijut januarimi sivulliujjauqujaujunik taakkua assurursimattiaqtut pijariatujuullutillu niriuttugut januarimi tavvanngat katimajiralaangujunik atulaaqtaminik nunalinnit piliriqatiqarlutik saqqiilutillu qanurlu nunalinnit piliriqatiqarniarmangaata.@----@ We anticipate then that in January we’ll have from that committee the process they are going to use to work with communities to both identify and establish priority, and also how they’ll be working with communities to develop long-range plans.
20051118:: kisianili maanna suli nalunaqtuugaluaq uqallarigianga katimatillugit sivulliqpaamik ullaangani piqataulaursimagama taikkua nunalinniinngaarsimajut kiggatuqtiujut ammalu uqaujjillutik piliriviujunik tuniuqqaiqujinngillutik kiinaujanik atuqtussaujunik taikkualu uqaujjaulutik qimirrujunnarsisimaniarngata.@----@ I spent the morning with them at their first meeting and the NAM representatives were very emphatic in cautioning the department not to start allocating the gas tax funding and municipal rural infrastructure funding until the board has had a chance to review those projects.
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 227@----@ 227
20051118:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051118:: iksivautaq : qujannamiik, ivjagutailaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051118:: piqujivungaaqtuqarngat taanna aivajjutaugunnangittuq naammasaqtut.@----@ All those in favour of the motion, please raise your hand.
20051118:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051118:: tavvunga takulaarivugut.@----@ Thank you, Madame.
20051118:: (tusaajitigut) maanna nuqqariarnialiqpunga.@----@ Minister, Mr. Sitland, and Mr. Rich.
20051118:: uqaqti : katimajjutiksattinnut.@----@ Speaker (interpretation): Orders of the Day.
20051118:: naasautinga 20.@----@ Item 20.
20051118:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051118:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: uqaqti : piqujivungaarutimut kina aipiiva?@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor, is there a seconder?
20051118:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051118:: piqujivungaarutimut naamaksaqtut isaakliit.@----@ The motion is in order.
20051118:: naammaksangittut.@----@ All those in favour.
20051118:: piqujavungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051118:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051118:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051118:: katimajjutiksait nuvampa 21mu:@----@ Orders of the day for November 21:
20051118:: 1.@----@ 1.
20051118:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051118:: ministait uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051118:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051118:: uqausikkut apiqqutaulauqtunut kiujjutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051118:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051118:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051118:: titiqqatigut apiqtiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051118:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051118:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051118:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051118:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051118:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtunut maligaksanit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20051118:: ullutuinnaq, nuvipiri 18, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 18, 2005 Nunavut Hansard
20051118:: 228@----@ 228
20051118:: 13.@----@ 13.
20051118:: saqqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051118:: qaujikkaijjutiit piqujivungaaqutiksanut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051118:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit maligaksait 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051118:: piqujivungaarutiksait 17.@----@ Motions 17.
20051118:: piqujivungaarutiksait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051118:: tuggianit uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051118:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051118:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051118:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051118:: katimajjutiksaitk@----@ Orders of the Day
20051118:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051118:: uqaqti : qujannakmiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051118:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051118:: >>katimaniq nuqqaqpuq 14:07mi @----@ >>House adjourned at 14:07 
20051121:: pingajuannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051121:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20051121:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051121:: quppirniliit 229mik 298mut@----@ Pages 229 – 298
20051121:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051121:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051121:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051121:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051121:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051121:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Infrastructure, housing and Economic Development
20051121:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051121:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051121:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051121:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051121:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051121:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051121:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051121:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051121:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20051121:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................229@----@ Opening Prayer............................................................................................................................229
20051121:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................229@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................229
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................232@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................232
20051121:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................236@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................236
20051121:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................236@----@ Oral Questions.............................................................................................................................236
20051121:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................255@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................255
20051121:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................256@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................256
20051121:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................296@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................296
20051121:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................297@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................297
20051121:: i. @----@ A.
20051121:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051121:: nakkajjau nuvipiri 21, 2005.............................................................................................................................................229@----@ Monday November 21, 2005.......................................................................................................229
20051121:: u. @----@ B.
20051121:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051121:: 013 - 2(3): kanatalimaami ajulirnaqtunit ujjurusuppallianirmut pinasuarusik 2005 (agluukkaq)......................229@----@ 013 – 2(3): National Addictions Awareness Week 2005 (Aglukkaq).........................................229
20051121:: 014 - 2(3): ukiuqtaqtulimaamut pinasuagait - 2007mi kanatami ukiukkut pinnguavijjuarniksaq, uitHuasmi@----@ 014 – 2(3): Pan Northern Projects – 2007 Canada Winter Games, Whitehorse (Tapardjuk)......230
20051121:: a.@----@ C. 
20051121:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051121:: 041 - 2(3): upigigumajaqarniq talurjuami aqsaqtiit (agluukkaq)............................................................................232@----@ 041 – 2(3): Congratulate Taloyak Regional Soccer Teams (Aglukkaq) .....................................232
20051121:: 042 - 2(3): tusaqtittiguti qingaut missaanut, aqqutiliuqtauniaqtuq (piitasan)...........................................232@----@ 042 – 2(3): Bathurst Inlet Port and Road Project (Peterson).......................................................232
20051121:: 043 - 2(3): tuavinnaqtulirijjutinit illutaqariaqaninga (paanapas)...................................................................234@----@ 043 – 2(3): Emergency Shelters Needed (Barnabas)...................................................................234
20051121:: 044 - 2(3): illuligaarjurmit illulirinirmut aulajjutiksat akitujut (nattiq)...................................................234@----@ 044 – 2(3): Chesterfield Inlet Housing Infrastructure (Netser) ...................................................234
20051121:: 045 - 2(3): iqqaqtuivilirinirmut timiujuit (tutu).................................................................................................234@----@ 045 – 2(3): Restorative Justice Society (Tootoo) ........................................................................234
20051121:: 046 - 2(3): aqsaqtut iqalunni (piku).........................................................................................................................235@----@ 046 – 2(3): Soccer Trials in Iqaluit (Picco) .................................................................................235
20051121:: pi.@----@ D.
20051121:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051121:: 042 - 2(3): isumaaluutigijaujuq HTLV-1 (tutu)..............................................................................................................236@----@ 042 – 2(3): Concern on HTLV-1 (Tootoo)..................................................................................236
20051121:: 043 - 2(3): aanniaqtulirijikkut iqqanaijaqtinginnut ilinniaqtitauningit kanngunaqtulirinirmut@----@ 043 – 2(3): Training for H&SS Employees on Information and Privacy Issues (Curley)...........239
20051121:: tukisigiarnirmullu (kuuli).................................................................................................................................................239 044 - 2(3): gavamangat nunavut qanuilingalirninga qingaummi umiakkuviliurnirmut ammalu@----@ 044 – 2(3): Government of Nunavut’s Position on the Bathurst Port and Road Project (Peterson)
20051121:: aqqutiliurnirmut (piitasan)..........................................................................................................................................242@----@ ..............................................................................................................................................242
20051121:: 045 - 2(3): aanniaviliaqtunut aullaqattaqtuliriji namiinninga amma timinga (tutu)...................................244@----@ 045 – 2(3): Coordinator of Patient Travel Location and Organization (Tootoo) ........................244
20051121:: pu.@----@ E.
20051121:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051121:: 020 - 2(3): iqqanaijaqtulirijikkut nalliukkumaangitta katimajinginnit titiraqtausimajut 2004 (akisuk)....255@----@ 020 – 2(3): WCB Annual Report 2004 (Akesuk)........................................................................255
20051121:: 022 - 2(3): nunavuumi nalauttaarutinut kiinaujait isilauqsimajuviniit maassi 31, 2005 (tapaarjuk)...................256@----@ 022 – 2(3): Nunavut Lottery Financial Statements March 31, 2005 (Tapardjuk) .......................256
20051121:: 023 - 2(3): innait ilinniaqtitauninginnut upalungaijautiit attuuva 2005 (piku)...............................256@----@ 023 – 2(3): Working Draft Nunavut Adult Learning Strategy October 2005 (Picco).................256
20051121:: pa.@----@ F.
20051121:: maligaksait@----@ Bills
20051121:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani akitujuutinut maligaq nunalirinirmut amma gavamalirinirmut@----@ Bill 1 – Appropriation Capital Act Community and Government Services – Consideration in
20051121:: pijittirautiit - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut.....................................................................................257@----@ Committee.............................................................................................................................257
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 229@----@ 229
20051121:: iqaluit, nunavut nakkajjau nuvipiri 21, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Monday November 21, 2005
20051121:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051121:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051121:: uqaqti : tuksiarunnarmangaaq kuuli.@----@ Speaker (interpretation): I would ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20051121:: katimajjutiksatta naasautinga 2.@----@ Orders of the day.
20051121:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051121:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051121:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051121:: angajuqqaap uqausinga 013 - 2(3): kanatalimaami ajulirnaqtunit ujjurusuppallianirmut pinasuarusik@----@ Minister’s Statement 013 – 2(3): National Addictions Awareness Week
20051121:: 2005 (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2005(Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taakkua aangajaannaqtunik qaujimagiaqarniq pinasuarusiq imanna isumassurnauniaqquq, upigilunilu nunavummiutaujut imanna qanuiliuruluujarniarmata aanniaqtailimanirmut pitjutiqattunik.@----@ National Addiction Awareness week is the time to celebrate the joys of an addictions free lifestyle.
20051121:: taanna utjisurnaujuq imialugiaqanginirmut nuviva 20-mik 26-mut arraagumi.@----@ National Addiction Awareness Week takes place on November 20 to 26 this year.
20051121:: tamakkua amisunuk uirigutigijauqattarmata aangajaannaqtun.@----@ Substance abuse is a devastating health problem affecting many aspects of Canadian society.
20051121:: inulirijikkut, aanniaqtulirijikkullu iqqanaijaqtigijauvut taimanna ikajuqtaugunnaq&utik nunavummiutauju aangajaannaqtuqaqungit&ugit.@----@ The Department of Health and Social Services works with community and government partners to help Nunavummiut live in a society increasingly free of substance abuse.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 230@----@ 230
20051121:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051121:: angajuqqaap uqausinga 014 - 2(3): ukiuqtaqtulimaamut pinasuagait - 2007mi kanatami ukiukkut@----@ Minister’s Statement 014 – 2(3): Pan Northern Projects – 2007 Canada Winter
20051121:: tamanna sivulliqpauttiammaringniarmat tamakkua ukiuqtaqtumiut nalunaikkutaqaqtuq nunannguanik tavvani 60mi tavvani uaitHuasmi jukaamiilaak.@----@ Through the signed Pan Northern Cooperation Accord between the three territories, a variety of projects have been undertaken to promote the North.
20051121:: taima angirutigijariiqsimagattigut taakkua ukiuqtaqtumiutaujut pingasuujut tiarituaris-ngujut ajjigiingitturuluujaqtunik pinasummaringniarmata tamanna ukiuqtaqtuq takujauttiarunnaqullugu.@----@ By involving all three northern territories in the co-hosting of the 2007 games, an enormous opportunity is created.
20051121:: taakkua pingasuujut tiarituaris-ngujut taakkua katujjillutik 2007mi pinnguarniuniaqtumi nalunangittiammarikput pijuminaqtunik amisunik saqqivviuniaratta.@----@ The scope of hosting the games changes significantly, and in effect, the north will now be hosting the south.
20051121:: tamakkua suurlu ajjigiingiruluujarniarmata tamakkua ukiuqtaqtumut qaiqujisimangaarniarmata qallunaat nunangannirmiutanut tamaunga ukiuqtaqtumut pinnguariaqtuqulugit ammalu taakkua pingasuujut tiarituaris- ngujut amma pijumisautimik saqqittitijummariuniarmata pinnguavikjuaqtuqaqtillugu ukiukkut.@----@ All three northern territories will now be able to share the spotlight in the time leading up to the games and during the actual games themselves.
20051121:: tamakkua suurlu pilirivaktut piqqusirminniklu iliqqusimminniklu takutittikkannirunnarniaqtut kanatamiulimaanii aglaat nunaqjuarmiunit.@----@ Opportunities will be created to present their people, culture, and lifestyles to a national and even to an international audience.
20051121:: tamakkua piliritillugit pisnisiqaqtiuvaktullu asingillu pijikkaqtiuvaktut tamakkuninga pijittirautinut ajjigiingittunut kiinaujaliurutigivaktammingnut ikajuutiqammarikkannirniarivuttauq tamakkununga makkuktunut pinnguaqpaktunullu ammalu inuusittiaringnirmut.@----@ In addition, northern businesses will be provided the opportunity to promote their products and services across the country and to link themselves to all of the positive forces associated with youth, sport and healthy, active lifestyles.
20051121:: maanna parnakpalliammaringmata ajjigiingiruluujaqtunit kamagijauniaqtunik taakkunanngat tiarituariujunit.@----@ A number of initiatives are being undertaken by the territories.
20051121:: qassikallait piliriangujunnaqtut saqqittaujunnarajaqtut kisiani taakkua kamajillauniaqtut isumangminnik suurlu isuqangimmat saqqitaujunnaqtut tauvungalimaaq qanutuinnattiaq saqqittijunnarniarmata ukiuqtaqtumi piliritillugit.@----@ The number of programs and deliverables are only limited by the imagination, enthusiasm, and commitment of the Pan Northern partnership.
20051121:: tamatuminga tusaqtittiqattarniaqpunga uqaqtittijii taanna pinnguarviup 2007-ulaaqtumi vippuarimi qaniglivalliatillugu.@----@ I look forward to providing you with additional updates as we move closer to the games in February of 2007.
20051121:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051121:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051121:: angajuqqaap uqausinga 015 - 2(3): makimanasuarnirmut ukturutigijavut ullumi (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 015 – 2(3): Strategic Investments Program Update (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqtii, ullumi nikuvijjutigijara tusaqtigiakkannirumallugit katimajiuqatikka taakkua namminiq makimanasuarnirmut ukturutigijavut ullumi.@----@ I would like to take this opportunity to update my colleagues on the Strategic Investment Program.
20051121:: taanna $4 miliantaalasnik ikajuutiksaqtaqalaurmat aaqqiksimalluni tamakkua pilirijingit ammattauq qaujimajangit pivaalliqpaallirviqarunnaqullugit namminiq makimanasuarnirmut tavvani nunavuup iluani.@----@ It’s a $4 million program designed to help develop the capacity and the knowledge needed to enhance economic development opportunities in Nunavut.
20051121:: taanna aaqqiksuqtaulauqtuq tamaani arraagumi ammattauq taakkua 65ngulauqtut tuksirausiuqtut 101nik 18nik nunalingnit.@----@ This program was created this year and resulted in a total of 65 applicants submitting 101 funding proposals from 18 communities.
20051121:: taakkua katilimaatugit tukisirautiit uvagut pilirivingannut ungataaniilauqtut 19 miliantaalas.@----@ The total value of the proposals received was for in excess of $19 million.
20051121:: taakkua aksualungilaaq kiujauttialaurmata sanajauttiaqtunilu nutaattiangummat ukturutisigijavut ammalu kamajjutigikkannittiaqtutigut nunavuumiut piviqakkannirumallariktut namminiq makimanasuarnirmut piliritillugit.@----@ This is a tremendous response to a brand new program and shows that Nunavummiut are keenly interested in developing the economy of Nunavut.
20051121:: uqaqtii taakkua katilimaaqtugit 3.6 miliantaalas ajuqtaulauqtut sivulliqpaami tuksiraqtuni.@----@ Mr. Speaker, a total of $3.6 million was approved from the initial submissions.
20051121:: taakkua amisuunirijangit piliriangujumajut nalunairutigikkannirlugit taakkua ikajuqtaukkanniriaqarniqsimaninginnut tassumalu atuinnautitatta kajusigiaqarninganut.@----@ The sheer volume of the projects submitted shows that there’s a continuing need for this program.
20051121:: angiqsimavugut taakkua piliriqatigijumallugit@----@ It also points to the need to better integrate the SIP program with a $6 million targeted
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 231@----@ 231
20051121:: uqaqtii taakkua kiggaqtuqtugit gavamagijavut upigijumajakka taakkua kajusititauttialaurlutik tuksirausiuqtut ammattauq kajusiniqattiarunnaqullugit sivunittinnit pilirianginnut.@----@ Mr. Speaker, on behalf of the Government of Nunavut, I wish to congratulate all of the successful applicants and wish them success in the future with their projects.
20051121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051121:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051121:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051121:: angajuqqaap uqausinga 016 - 2(3): saqqitauninga titiraqtausaaqtuq nunavummi innarni@----@ Minister’s Statement 016 – 2(3): Release of Draft Nunavut Adult Learning Strategy
20051121:: ilinniaqtittinirmut parnagutaujuq (piku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqtii, quviasuppunga tusaqtittigunnarama katimajiujunut taakkua piliriarijaulauqtut nunavummi innait ilinniarninginnut parnautiit.@----@ I am pleased to inform my honourable colleagues of the release of the working draft of the Nunavut Adult Learning Strategy.
20051121:: uqaqtii, iqqanaijaqtuuqatigiit angirutingit pijjutigillugit nunavut gavamakkungit nunavut tunngavikkullu katimaqatigiigutiqarmata parnautaujunit@----@ Mr. Speaker, guided by the Iqanajaqatigiit Agreement, the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated struck a working group to develop this strategy.
20051121:: taakkua kiggaqtuqtiqauqtutik timiujunit tamakkununga innait ilinniarninginnut nunavumi.@----@ Membership of the working group is drawn from a broad representation of agencies involved in adult learning in Nunavut.
20051121:: qujannamiirumajakka taanna nunavut tunngavikkunnut angajuqqaaq paal qalujjaq ikajuiqsuisimammat tamatuma missaanut qilamikuluugaluaqtillugu.@----@ I would like to personally thank Nunavut Tunngavik Incorporated President Paul Kaludjak for support of a process that has been very positive and has moved forward in a very short time.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051121:: katimagutissattinnit naasautaa 3.@----@ Going back to Orders of the Day.
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051121:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 232@----@ 232
20051121:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051121:: taima upigigumajakka taakkua marruuk saakuqtutik saalassalauqtut talurjuaniinngaaqtut.@----@ I would like to congratulate two winning soccer teams from Taloyoak today.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga tusaqtittigumallunga qingaut missaanut, taanna aqqutiliuqtauniaqtuq pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I rise today to update the House on the Bathurst Inlet Port and Road project, also known as BIPAR.
20051121:: (tukisijassaunngittuq)-niraqtaujuq.@----@ Mr. Speaker, BIPAR has been at the core of the Kitikmeot’s economic development strategy for a number of years.
20051121:: uqaqtii, qingaumit aqqusiurniaqtuq taanna qitirmiutaujunut pivalliagutigijausimammat arraagunit amisunit piliriqatigisimallugillu amisut tamanna ajauqtautillugu kanataup gavamakkunginnut nunavut gavamakkunginnullu piqujautigasuaqsimallugu.@----@ Many good people in the region have been working for many years to help push this project forward, and to make the case for the federal and territorial governments to invest in this key project.
20051121:: namminiq pilirivviqaqtut ikajuqatausimangillutik.@----@ The private sector has funded the balance.
20051121:: uqaqtii, inuit katujjiqatigiikkungit namminiqaqtullu qitirmiunit sivuliqtigijaullutik.@----@ Mr. Speaker, Inuit organizations and businesses in the Kitikmeot are leading the project.
20051121:: ammaluttauq nunavut sivunissariniaqtanganut kiinaujjassautiginiaqtanganut ikajurutauniaqtuni.@----@ It holds untold potential to contribute significantly to Nunavut’s future economic growth.
20051121:: ujaranniaqtulirijikkut piliriaqalaurmata qaujisarnirmit 95mi 2003-mut tikittugu.@----@ Inmet Mining conducted two feasibility studies in 1995 and 2003 on their Izok Project.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 233@----@ 233
20051121:: uqaqtii, 2005 nunavummi kiinaujjassautinut parnautinut uqaqsimammata tamakkua sanajaujuqanngippat suurlu kiinaujjassautiugunnangimmata.@----@ Mr. Speaker, the 2005 Nunavut Economic Outlook stated that infrastructure “projects will never be built if the decision is made exclusively on economics.
20051121:: qaujisaqsimallutillu kiinaujjassautaujunnarajaqtunit inunnut piluaqtumit tauvani qitirmiunut.@----@ Cost-benefit analyses miss far too many intangible social benefits, especially in depressed regions.
20051121:: uqaqtiit, taima angiqtaugumagaluarrama taanna pijariirumallugu.@----@ I request unanimous consent to complete my statement.
20051121:: uqaqti : maligaliuqti taima katimajiuqatiminut angiqtaugumammat pijariirumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20051121:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20051121:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiiqpakkalu taakkua katimajiuqtiuqattikka.@----@ I thank my colleagues for letting me continue.
20051121:: uqaqtiit, saali laiul, taanna angijuqqaarijaujuq qitirmiut kuapuriisankunginnut imanna katimaqataulaurmat jialunaivmi, ingirrajulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, Charlie Lyall, the President of Kitikmeot Corporation recently attended the Northern Transportation Conference in Yellowknife where BIPAR was discussed.
20051121:: uqaqtii, 2005-mi nunavummi kiinaujjassautiqattut parnautingit uqaqsimalaurmata tamanna qinngaummi aqqusiuqpata ammalu tulaqtaqviliuqpata angiqtauppanilaak taakkunanngat katimajigijaujunik nunavummi.@----@ Mr. Speaker, the 2005 Nunavut Economic Outlook concluded that “the most significant upside risk to the forecast is the possibility that the Bathurst Inlet Port and Road project receives approval from the Nunavut Impact Review Board and is able to raise the necessary capital to begin the construction.
20051121:: taimanna pigiarutiqatsiarunnaniarmat sanajauninga.@----@ ”
20051121:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit imanna ilauniarningit sanngijumik aatuvaamiutaujunut qaujikkaigiaqammata ujararniarniq tamanna pivalliajaujariaqammat nunavummi tamakkua ujararniaqtaujut kiinaujjassautiksait inuusiqarnimullu pivalliagutiksat pitjutigijaullutik.@----@ Mr. Speaker, with the GN firmly involved as a proponent, a strong message would be sent to Ottawa and the mining industry that this is a key infrastructure project that must proceed in Nunavut if we are to unlock our mineral potential to create economic wealth and social well-being for our citizens.
20051121:: minista apiqsuniaqpara tamanna pitjutigillugu uattiarukkanni.@----@ I will be asking the appropriate minister questions about the status of the project during this session.
20051121:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 234@----@ 234
20051121:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujanna mik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051121:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051121:: maligaliuqtiup uqausinga 043 - 2(3): tuavinnaqtulirijjutinit illutaqariaqaninga (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Member’s Statement 043 – 2(3): Emergency Shelters Needed (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: ilaak kiggaqtuivigijanni uqaujjauqattalaurrama, taakkua pinnguaqvigijavut mikiluarninginnut.@----@ We have seen on television from the American people about emergency shelters during a natural disaster.
20051121:: Power House qamittuminiuppat taaqtumi utaqqinasukkajaqtut tuavinnaqtuqalirniqpat nunalinni.@----@ The facility that we have in my community, if the power house shuts down, that would be a great disaster in my community.
20051121:: tamanna pitjutigillugu, uqaqtii, taakkua pinnguaqviit aaqqiktiaqsimajariaqammata ammalu nutaungitliliq&utik.@----@ For that reason Mr. Speaker I feel that the recreational facilities have to be meet up-to- date standards.
20051121:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051121:: uqaqtii, ullumi illuligaarjurmiutait upigijumallugit nangiqsijjutigijumagakkit.@----@ I rise today in regards to the people that I represent.
20051121:: kaakturaak tender-taulauqpat5pjatausirmiluunniit sanajuqarajalaurmangaaq isumanarajalaurmijuq.@----@ I have seen those houses that were done but I am sure that if it was tendered there would not be any northern content.
20051121:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051121:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: maligaliuqtiup uqausinga 045 - 2(3): iqqaqtuivilirinirmut timiujuit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 045 – 2(3): Restorative Justice Society (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqallagialaungininni maannauningani qujannamiirumajakka niruaqtauvigisimajanni amaanta vuart ikajuqattaqsimammat.@----@ Before I start my statement I would just like to take this opportunity to thank my Constituency Assistant, Amanda Ford, for making my tie nice and clean and helping me pick the appropriate shirt to wear today.
20051121:: salummasaiqqaummat taassuminga qungasirunnik, uviniruqtittungalu.@----@ I would like to thank her for that.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 235@----@ 235
20051121:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi ilitaqsijumallunga pimmariujumik iqqanaijaqattaqsimammata taikkua iqqattuijikkunnut iqqattuiqatauqattaqtut nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to acknowledge the important work taken on by restorative justice groups within Nunavut.
20051121:: taikkua pinasuarusiqarniarma unikkaaqaqattarlutik ilinniarvinni ammalu innatiqakkuvinnu.@----@ As a part of Restorative Justice Week, they also made presentations at schools and elders’ facilities.
20051121:: uqaqtii, iqalunni taakkua katujjiqatigiingujut akiliqsuqtaugit&utik akunnangiq&ijiujut innatuqaillu iqqanaijaqatiqaqattaqtut pirajaktausimajunik ammalu pirajannikuuqattaqtunik iqqattuiviup silataaguut mamisaqtitaullutik.@----@ Mr. Speaker, the Iqaluit Restorative Justice Society is a group of trained volunteer mediators and elders who work with victims and offenders to come up with out of court solutions that focus on healing relationships between victims and offenders.
20051121:: uqaqtii, taikkua taimannailiuriqattaqtut aaqqiksinasuaqattaqtut kiunittinni, pilirinittinillu pirajaktinut isumassaqsiurutittiavaujut qiniqattarmata aaqqigiarutinik.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the coaches, the officials, and all the volunteers who helped make this weekend an all around success.
20051121:: tamakkua nunavummi piqqusituqaujuugaluat kisiani tamakkua mamisarningit pirajaktavininganut sanngijualuummat taimanna mamisaqattaqujaullutik inuit nunanginni.@----@ I also would like to send special thanks to the staff of Inuksuk High School, who billeted many of the students at the school and volunteered their time to help organize the event.
20051121:: upigittiarlugillu iqqanaijaqatausimammata.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051121:: piiku.@----@ Back to Orders of the Day.
20051121:: ammaluktauq mista.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051121:: qujannamiik, mista.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: niriuttiaqpugut taikkuninga pinnguarumaaqtunik.@----@ So I would like you to acknowledge these two individuals for being the pages for this week from my constituency.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051121:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 6.
20051121:: tapaarjuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taakkua ilisarijumallugit sanirajaanmiingaaqsimajuarnuin, tamaunga pijitsirariaqtuqsimajuq.@----@ The department became aware of it some time in June, that HTLV-1 existed in Nunavut.
20051121:: amma taavani niviaqsiaq tainna pijittirarniaqtuq pinasuarusittinni niina kupak amma piqataa siuran pialaaq.@----@ It’s a very rare disease that existed in one other place in Canada and that was in, I believe, British Columbia.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: tainnali anigurataaqtillugu taiksumanilu taqqakkununga tusaqtitti&inutik tusagaksami tamatuminga apiqqutiga ministamut, taissumangannit tusaqtittilauqtillugit isumaaluutiqaruluujaqattalilaurmata qanuq qaujijaunirmangaa aanniaq tamanna nalunaiqsijunnarmangaaq taanna qangakkut pilirivinga qaujititaunnirpa qanuimmallu utaqqinirpa utaqqinirpata titusaqtittijariaksaq taqqakkuninga.@----@ It’s my understanding that there are only certain methods by which this disease can be transmitted, and my concern and probably the concern a lot of people is without knowing anything about it for a few months, was the fact that there could be more infections or that the disease could spread as a result of ignorance of the public knowing after the Department of Health did.
20051121:: qujannamiik uqattii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: pilirivivut qaujilauqsimajut juunngutillugu tamatuminga juunngutilluguilaat taikkua HTLV15pjnunavummi aanniarijaulirnirmangaaq.@----@ HTLV-1 is a very, very rare disease that only existed in one other province in Canada.
20051121:: 237@----@ HTLV-1 has also been found in other countries outside of Canada.
20051121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : agluukkaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: unurniqsautuinnariaqarmatailaak taimaittuqaqtut siarmaqalliallutik qaujimanngimmatailaak pijaaqqutaunngitukkut pituinnariaqarmata qaujilitainnaqtutillu pilirivingat aanniaqarnangittulirijikkut tusaqtittilauqtillugit.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 238@----@ ”
20051121:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: ammalu ilagiittut taikkua taimaittuqalauqtumut qaujijauviulauqtut ilangit taakkua uqarviujariaqalauqtutik qanuq attuiniqarunnarmangaat.@----@ If it’s the usual training, I don’t think the Privacy Commissioner of Nunavut would be recommending such an action.
20051121:: taikanngalli nuattisimajugut tusagassanit.@----@ There is a lack of real thought in the policies of your department.
20051121:: ammalu nuattutigu tusagassalimaattiat HTLV-1 attuaniqaqtut.@----@ The Minister told the House last week that the leaked investigation into the Clyde River incident took place.
20051121:: tamakkua sivulliujjaulaurmata ammaluttauq taqqakkununga uqausiuvalliajut ilinniaqtitaujut suli qanu taanna HTLV-1-taarunnarmangaata.@----@ The Health Inspector/Chief Medical Officer for the department of health, because his primary responsibility was to do the public education around HTLV-1, we contacted him to see if there had been any other interviews with his division with the media.
20051121:: aanniasiuqtikkulli, aanniaqarnangittulirinirmullu kiggatuqtiit, Haammalakkullu ilinniaqtittiruluujakatassimaliqput.@----@ So we have done our part in terms of investigating internally.
20051121:: namminiq tusagassatinnit nuattiqqaariaqalauratta qanutigi siammaqsimammangaa qanurlu pitaarunnarmangaata qanurlu pitaaqtailijunnarmangaata.@----@ I asked the Minister if the investigation and the questions that were asked and answers received were taken under oath.
20051121:: tamakkuaruluujait taqqakkununga ilinniaqtittijjutiginasulauqtavut HTLV-1 kisuummangaat.@----@ The investigation took place with my department through the senior officials in terms of the division responsible for the public health education related to the HTLV-1.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, the issue of disclosing personal information is a serious issue.
20051121:: angajuqqaaq uqarasuppaat, qimirrunalaunngimmata isumaaluutiqalaunngittulluunniit, taanna siarmaqtitauvallianiarmangaaq aanniaq.@----@ If not can the Minister tell this House why she has not asked the Department of Justice to help in this case.
20051121:: qanuimmalli tusaqtittikautigilaunngilati (?@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051121:: ) qaujigaluaqtillusi?@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: isumassaqsiurutauqasiujjaulaunngimmataa aanniarmit siarmaqtittiviuttailimaninginnut?@----@ My question is for the Minister of Mines.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Mines, Minister Kilabuk.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qaujigattigut HTLV15pjirngiinnaq tusaqtittilauqtugut ilagiiktunut aktuqtausimajunut.@----@ First of all, I would like to apologize to my colleague.
20051121:: qaujiqqaariaqalauratta HTLV1 kisuungmangaat qanuq siammaktitauqattarmangaat taikkualu pilirijiuniaqtut katittariaqalauqrattigut ikajuqtuiniaqtullu kanatami aanniaqarnangittulirijikkunginnut kajusilutik.@----@ I understand it in English, but I wonder if he can clarify his question; I didn’t quite fully get his question.
20051121:: ikajuqsuinasuk&utik nunavuumit tamatumunga kiunasuktilluta HTLV1-qarunnaqtutit.@----@ I will try to be clear this time.
20051121:: qaujimangillutilluunniit qanuq ilingnut timingnut aktuingilluniluunniit.@----@ I am talking about the Bathurst Inlet Port and Road Project; the acronym is BIPAR.
20051121:: juuniup sivurnganit saqqijaaqtuviniujunnarmijuq HTLV1 taanna aanniaq suli pijjutigillugu aanniaqarnangittulirijiit aanniaviillu iqqanaijaqatiqatigiqattaqtavut tukisivaaliqullugit qanuq siammaqtigisimangmangaat tamanna HTLV1.@----@ What this means is that employment would increase, tax revenues would be generated, there would be education, career, and contract opportunities.
20051121:: ammaluttauq iqqanaijaqatiqattiaqsimajugut qaniksaqtummariulluta aanniaqarnangittulirijinginnit kanataup.@----@ There are potentially 17,000 person years of employment, billions of dollars in increases to our federal and territorial GDP.
20051121:: iqqanaijaqatigiinnaqtavut ikajuqsuiningitigut tamakkununga aanniarijaugajungittunik HTLV1-mik piliriaqaqtugut.@----@ The Commissioner’s Address, last week, indicated that the Government of Nunavut plans to use half of its share of the Northern Strategy Funding for economic development.
20051121:: maligaillu taikkua atuqattaq&utigut amma qaujisaiqattaq&uta amma taqqakkuninga tusaumatittilluta qanuq kisuungmangaat.@----@ Can the minister tell me: will any of this funding be used for the Bathurst Inlet Port and Road project?
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051121:: maligaliuqti kangiq&iniup uangnanganut.@----@ We all know that significant investments would be required to make the Bathurst Inlet Port and Road project a reality.
20051121:: kuuli.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: apiqqutigattauq taanna turaatittumajara anniaqarnangittulirijikkut ministanganut.@----@ I will indicate to this House, at this time, that my department officials are continuing to support and have further discussions to push this file forward.
20051121:: nalunarunniittiarmat taakkua pilirikkanniriaqarmata Department-gijangat iliqqusirijangangillu taakkua.@----@ But to my colleague, I will commit to getting a most recent update on those discussions and provide it to my colleague.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: ” apiqqutigijumajara qanuittunik ilinniakkannirutiksaujunik atuinnaqaqtittivat aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu iqqanaijaqtiminut tamassumunga tusaqtaujariaqangittunik tusaumatittinginnirmut.@----@ Again, my question is for the Minister responsible for Health and Social Services, and I hope it’s not on anything rare this time, I hope.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: kisianittauq tamakkua ilinniaqtiukkannirivaktangit taimaatsainnauqattarmijut taikutitunaq.@----@ Can the member repeat the last point of his question?
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo, if you would clarify your question please.
20051121:: kuuli.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker and a thank you to the member for clarifying that.
20051121:: kiujautuinnalaurmigama pingasuiliqqangammata naliannillariq, naliuniingaallarinnirmangaaq.@----@ In the case of the Kitikmeot, that is referred to the Kitikmeot regional office in Cambridge Bay.
20051121:: taimali qaujisaqpallialilauqtugut taakkua qaujisarnirijanut aanniaqtulirinirmi imaak pittiarasuaqattaqtavut.@----@ They then make the arrangement for the individuals to travel to wherever the appointment is.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: kuuli.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taimali apiriqqaugaluarrama tainna qaujisarniulauqtuq taikkua kiujaujut suliniralaurmangaata.@----@ And also clarify to this House where that is going to be located.
20051121:: angiqsimallutik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: kuuli.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, tamakkua saqqiiqattarniq tusaqtaujariaqangittunik pimmariummat.@----@ Mr. Speaker, I guess regardless of a decision coming forward are there plans for where that function will be located.
20051121:: inuit saputijausimagumasuungummata saqqiingillutik taqqakkununga tusaqtitingillutik.@----@ Will it be located here in Iqaluit.
20051121:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqa summa ikajuqtaugumasimangimmangaaq iqqattuivilirijikkunnut.@----@ I am trying to find out if the Minister can indicate what places are they looking at for relocating that function.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 242@----@ 246
20051121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: aqqutiliurnirmut (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: apiqqutigijumagaja ujaranniaqtulirinirmut angajuqqaarmut.@----@ So my question to the Minister, I am looking for a commitment regardless of the decision that they come up with that none of those positions will be relocated for medical travel out of Iqaluit.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : angajuqqaaq ujaqanniarnilirinirmut pilirialik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051121:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: nalunaiqsigiakkanniqujaraluara maligaliuqtiuqatiga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051121:: taimali iqqanaijaak amisurukkanirlutik ammalu kiinaujaliurutaujut ilinniarassaujut, iqqanaijaassaujut.@----@ Is there a review done on whether the size of the buildings are enough to accommodate a community?
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20051121:: uqaqti : kingullirpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20051121:: piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 047 – 2(3): GN Response to NAM Resolutions (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik.@----@ My question is for the Minister Responsible for Community and Government Services.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 244@----@ 248
20051121:: angiqatiqaqtunga taassumunga tasiuqtilluatauniaratta angiqsimattiaqtutalu tavvangat pilirivinniingaarlunga imaa suurlu sivuliqtiqatigijauluta taaksumunga ammattauq ikajuqtutaukkannirumanirmut qitirmiunituungittuq.@----@ The resolutions addressed the important issues raised by the Mayors of Nunavut communities that they directed to the Government of Nunavut for action.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Peterson, if you would rephrase your question.
20051121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taanna apiqqutiginiaqtara aanniaqarnangittulirinirmut ministarijaujumut taanna tusaqtaujaagunniituksauvuq.@----@ Mr. Speaker, to pass these resolutions, they need to direct them to the Government of Nunavut for action.
20051121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taannaqai maligaliuqti tukisinaqsitikkanirluniu apirikkannikainnarlii.@----@ We review the resolutions and deal with them.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: apiqqutigijait tukisinaqsitigiakkaniallaguk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti (tusaajitigut): aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, taanna tukisinaqsitigiartammagu@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: qujannamiik.@----@ different communities.
20051121:: uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051121:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: tamanna qimirrunattaujuq maanna.@----@ My department, CGS, has a tracking system.
20051121:: taanna kajusititauniaqpat sivuniksatinni aturumaanniaqtunik ilijaunajaqtuq.@----@ What they do is that they track down those resolutions and deal with the ones that have not been resolved.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20051121:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqatii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: tamanna isumaliurutigijauniaqtilluguugaluaq saqqiniarmangaaq saqqijjaangimmangaarluunniit.@----@ It’s reassuring to know that the Community and Government Services does actively track resolutions.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051121:: maannaujuq isumaliurutigiianiqsimangitavut namiinniarmangaaq.@----@ My question is for the current, unattached Minister of Energy.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 246@----@ 250
20051121:: taimaittuuninganut qaujisaqtiaqpavut.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Energy, Mr. Picco.
20051121:: ammalu aktuiniqarniarmat atausirmut ilisinluni ilaannikkut piusuut, ilaannikullu isuqpangit&utik.@----@ In June 2003, the announcement that the member is talking about, when we froze the rates for one year, that was after the process that we had in place with the URRC.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: iqaluit taanna tuttaqviutillugu gavamakkunnut nunavummiunullu siammaqtirilauqsimagatta pigialisaaqautilluta.@----@ So the minister is saying don’t believe everything you read in the paper put out by the government, with his picture on it.
20051121:: nuttiqtauniaqpaqqai, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051121:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Can you clarify your question, Mr. Tootoo?
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: uqaqti : puraun.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: paanapas.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taikkua aqqutigijaullutik niriunatsiarniaqtuq aaqqiiniarningit.@----@ They’re monies that are in the process that have already been budgeted for.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 248@----@ 253
20051121:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: tukisittianginnakkut apirikkaniallagunnaqpaa.@----@ So there are few different issues.
20051121:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : piitasan, apiqqutiit nalunaikkanittiakanniruq.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Product/Energy Corporation (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: ii, taakkua uqausirijangit qimirrujautsiaqattaqtut ammalu pilirianguttiaq&utik.@----@ So maybe you can tell us indeed that this is something that they didn’t put on hold.
20051121:: taima pilirikkanniriaraangata qimirrukanniriaqaraangata akuniukkanniqattarmata tamanna process-ngujuq naammatiaqtumik atuqtauniqattuq.@----@ That they were going to go forward with.
20051121:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqtii, qujannamiiqparattauq ministaujuq.@----@ Mr. Speaker, I don’t want to delay the proceedings in the House.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 249@----@ 254
20051121:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I have to go back and look at Hansard and read it.
20051121:: tukimuattittijiqattutik pilirijummariuqattaqtunilu tamakkuninga piqujivungaarutaujuminirnik piliriaqaqattaqtuni.@----@ We can do that Mr. Speaker and see what the Minister said at the time.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051121:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Speaker, they were arranging things with the Qulliq Corporation.
20051121:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: kiinaujaqtuluangittuni (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqtii, taakkua qimirrulaurakkit paippaatuqait titiraqsimajunit qiniqtunga pinasuarusiulauqtumit qimirrulaurakkit.@----@ My question that the minister never answered was there any lay-offs, or people that were out of a position because that funding didn’t go through?
20051121:: titiraqsimajuqtaqarmat taanna angajuqqaangujuq ajjinnguaqaqtuni tamakkuninga akitturiaqsilauqsimaninganut qaummaqqutinit.@----@ He had indicated that it was all just for liability issues and things like that.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 250@----@ 255
20051121:: 2003-ngulauqtumit tamanna qanuq isumaliuqtausimaliqpa?@----@ The Qulliq Energy Corporation is a legal entity created by the Qulliq Energy Corporation Act in 2003.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ It replaced and expedited the mandate of the former Nunavut Power Corporation.
20051121:: taakkua qaummaqqutinit akitturiaqtittijiit katimajingit piqatigillugit.@----@ So maybe that helps refresh the member’s name under corporate structure of the power corporation.
20051121:: tamanna suli uppirillarittara nunavummiutaujunut atuqtauttiarunnarajarninganut saqqitigunnangittavut maannaujuq.@----@ At the same time we had registered that trade name.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: uqaqti : angajuqqaaq, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051121:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 251@----@ 256
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taanna sivulliqpaattiarmi angajuqqaangujuq apiritainnarmat, katimajituinnaujumit sivulliqpaangullunilu.@----@ Mr. Speaker, I would like to Table the Annual Report of the Workers’ Compensation Board.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ October 2005 (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: taakkuninga akiliutigijaunialauqtutik upinngaarmi 2005-mi uqausirilaurrattigut taakkua.@----@ Mr. Speaker, I gives me great pleasure to table the Working Draft of the Adult Learning Strategy, October 2005.
20051121:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 1, Appropriation (Capital) Act 2006-2007 with Mr. Arreak in the chair.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 252@----@ 257
20051121:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (Mr. Arreak)(interpretation): We’ll start now.
20051121:: takuksaulauqsimallutillu namullu atuqsimalirmangaattigut nalunaiqtausimallutik.@----@ (interpretation ends): In Committee of the Whole, we have the following items to deal with, Bill 1.
20051121:: atuqtaujuksamaangulauqsimammata.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051121:: tamanna pitjutigillugu tavva mista.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: simailaup uqausirilauqsimajangit taissumani.@----@ We wish to continue with the review of Community and Government Services.
20051121:: taakkua akiliutiksaugajaqtuq pitaqalauqpaat kiinaujanik akitturiaqtauninginnut qaumaqqutiit.@----@ After that we wish to proceed with the review of capital estimates for the Nunavut Housing Corporation.
20051121:: iqqaumanira malik&ugut taimannailaungittuq.@----@ Madame Minister, please proceed to the witness table along with your officials.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Madame Minister.
20051121:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ For the record, please introduce your officials.
20051121:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taimanna uqatsiarmat qujannamiiqpara.@----@ I would like to welcome the minister and her officials back to our Committee of the Whole.
20051121:: arraagut pingasuulaurmata taimannailiurniarniraqtu&utik suli atuqtaulaungimmat.@----@ I think it expires in two years.
20051121:: qaujimatittigumalaungimmataqai, sunaummangaaq uvvaluunniit sunaummangaaq qaujimangilaat.@----@ Will you renew a long-term contribution funding arrangement with them or will you force them to look elsewhere for funding?
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: 253@----@ Thank you.
20051121:: mista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik, qujannamiik, qujannamiikkanniq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: uqaqtii, taima qaujimagama mista.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20051121:: piiqtaulaurmata.@----@ Madame Minister.
20051121:: immaqa tusaqtikannirunnaqpaanga.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: imanna tukisinirluksimaqquurama taakkua tigujausimatuinnaniqpaat gavamakkunnut atuqtaugumanatik.@----@ (interpretation ends): The funding has provided the city stability to allow them to make long range decisions.
20051121:: qimirrujauniarlauqsimallunilu gavamakkunnut.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051121:: qanuiliuqtauniqpa.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ii, taakkua kinguvariaqtigumanginakkit katimanirijapput.@----@ I’ll ask my Deputy Minister, Mr. Rich to respond.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 254@----@ 259
20051121:: qimirrunaliqtillugit nuttiqtaugunnarmangaata uqsualuliriniq.@----@ I don’t think in the last year or so we’ve actually totalled that up to get a single number.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: akisuk.@----@ Thank you.
20051121:: titiraqtausimajut 2004 (akisuk)@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051121:: 256@----@ Madam Minister.
20051121:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051121:: sivuliqti.@----@ Mr. Curley.
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: tapaarjuk.@----@ 261
20051121:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051121:: piiku.@----@ Madame Minister.
20051121:: uqaqtii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: piqujivungaaqutiit.@----@ Mr. Rich.
20051121:: utirniarivugut tavvunga 3:30-pat.@----@ And not precisely what you’re talking about but at least it does help and that is certainly an issue in many communities.
20051121:: iqsuqti.@----@ That is there and is eligible for funding.
20051121:: >>katimaniq nuqqakainnaqpuq 15:10mi amma pigiakkanniqput 15:42mi@----@ However, we have raised it and we’ll continue to raise it.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 257@----@ 262
20051121:: ivjarutailak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rich.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taikunngarunnaqsijutik iksivautarmut amma taakkua naksarlugit iqqanaijaqtiti.@----@ That is a very helpful response.
20051121:: tusaumajauniarmat.@----@ I appreciate your answer.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: apiqqutiksalittaqappa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Rich.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: tunngasuktigumallugit taakkua utirngata.@----@ We will certainly explore that item.
20051121:: taanna nutaaqnguqtitaugiarajariva uvvalu qanuilingalaaqqa.@----@ So they have access to quite a bit of funding for that.
20051121:: asianulluunniit asittinnut qiniriaralaaqqat kiinaujamut.@----@ In addition to that we will certainly pursue the issues with them about what other source of funding goes with that.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051121:: mistu piitasan.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qaujimajunga taakkua akitujuqturutinut iqalunni sitikkut arraagunut tallimanut parnagutimik piqarngata.@----@ Mr. Chairman, I have a question on that block funding agreement.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 258@----@ 263
20051121:: taikkuilaak qimirrujauniaqtuugaluit amma uqausiuvallialutik 5 year plan-nguniraqtaujut maanna ukiumik qaijumik ammalu tainna gas tax funding ilauniarmat taakkununga ataniarmat.@----@ I just want to ask in this block funding agreement, from the department’s stand point, has the City been living up to their end of the bargain and doing what they are supposed to be doing throughout the life of this agreement.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq kiummanga.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: minista.@----@ Thank you for that to the member.
20051121:: $4 million dollars amisummariummata arraagutamaat takuqattaqtanga nunalipaujakkut iqalunni.@----@ Infrastructure pressures on the city are extraordinary and require a flexible agreement and also the city contributes to all projects.
20051121:: qanuikkajarmangaallu taakkuninga $4 million dollars nik pitaqarningippata asiaguqqai pinasugiaqaliraja asinginniqai qinirasugiaqalirajaqqut taimaittunuungagajaqtunik.@----@ The fund they have provides the city stability to allow them to make long-range decisions and all projects are approved by the minister.
20051121:: iksivautaaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20051121:: mistu piitasan.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: 2005 nunavummi kiinaujaliurnirmut uqarsimalaursimammata $650 million dollars piqutirjualirijjutinut taakkua takujausimavat akilissaqarnirijangit iqalunnit nunalipaujakkut.@----@ If you look at it here, our city council, I think that about 80 percent of the funding that it gets or it needs to operate its services, come from the taxpayers of Iqaluit.
20051121:: (tusaajitiguunngittuq) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qattillariuningit pisimanngitagaluakka katigunnaqtavut taikkua kinnguumajaujut iqalunni nunalipaujakkunni.@----@ For instance in Iqaluit, the first few years were slow and now they are getting a lot better.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 259@----@ 264
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20051121:: iksivautaaq : mistu piitasan.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051121:: angajuqqaaq puraun.@----@ Ms. Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taakkua iqaluit piqarmangaata, immikkuqqai katimajiralaaqaqtuugaluat.@----@ May I have my Deputy Minister to respond to that?
20051121:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Rich.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taikkualiqai katimajiralaangujut pilirittiarunnarajaqtut maijangutillunga iqaluttuuttiarmit iqalunni nunalipaujakkut angiqatiqaqsimalauqsimammata ikajuqtaujjutinginnit.@----@ At the staff level, we meet almost monthly with the City to review projects in progress.
20051121:: taakkua uqausissarijakka tavvani.@----@ I should also say they faced some particular challenges; the member outlined what some of those challenges were and we would agree with those challenges.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rich.
20051121:: kuuli.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ilagiarlugu uqausirilaurmigakku matuirutigijarnit tavvani mappigarmit.@----@ I know that our colleague from Cambridge Bay pointed out that this agreement is coming to an end.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 260@----@ 265
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamii kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivataaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taikkuatauq imaak nakilimaaq tuksiraqattariaqattuujaangittuugaluat taanna nalunailuarrumajara.@----@ It just seems like it’s just for a half time employee.
20051121:: gavamatuqakkunnit tamakkua gaasmullu taaksiijarnirmut, amisuruppaliammata nutaangujunut nunalipaujunut,@----@ There is not really enough for that region.
20051121:: ammalu nunavut gavamakkungit.@----@ Like, they didn’t seem to have enough money to buy capital items.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 261@----@ 266
20051121:: qanurlitaima saqqiqtuqarunnaqqa taimaak nunalinni mikiniqsaujunik quaqtaqtumik aturiaqaqattarluni.@----@ Is there any funding on the side besides this $372,000?
20051121:: mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Madame Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannaamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: kuuli.@----@ Mr. Rich.
20051121:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: kisiani taanna ministaup tuglinga apirijumajara tamanna isumassaqsiurutausimanikuummangaangan.@----@ It’s not the funding that the department goes on, like for instance, for its normal operations and maintenance in terms of operations.
20051121:: aqqusiurumatilluta tamaani nunavummi ammalu qikuqtausimaniaqtillugit.@----@ So, it’s only specific capital funding.
20051121:: iqalunni taimailiuqsimammat ammalu kupai tarrangani qikuqsimauttuinnapaluktiangummata aqqutiit.@----@ The three are regional block funds, which provide some additional capital funding for urgent needs in the communities and the region.
20051121:: sivuniksatinniqai taimanna kanataup gavamakkunginnik kiinaujanik pijunnarajaqpita tamakkununga aturajaqtunik.@----@ In addition of that, of course, each hamlet has its own operations and maintenance funding that comes as part of the municipal funding program.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: 262@----@ Mr. Alagalak.
20051121:: kuuli (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ii tamanna kiuttiaturjuarmarialuugaluaqtutit ii ammalu qaujimallunga kupaik tarranga kiinaujaqtaaruluujaqattarmata aulataummatali kupaik gavamanginnut.@----@ Yes, I understand what the deputy minister is saying.
20051121:: tukisiuminarajaqtuq qanuq taikkua pivalliajjutiqaqattarmangaat kiinaujaqtaaqattarmangaallu tamakkununga aqqutinut aturajaqtunik.@----@ Thank you for the clarification, but what I’m talking about is capital expenditures only.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051121:: rit (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20051121:: kuuli: qujannamiituinnaliqpangit kiujauraanikkama.@----@ We’re on page J-7.
20051121:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 263@----@ 267
20051121:: taakkuaqai sitikkut angirsimajaminik saqqittivalliavaat ammalu piliriarijariaqarsimajaminik piliriaqarsimavaat.@----@ administering the projects for another department for capital stuff, would that show up in this section, or later on in the other section where it shows specific projects?
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: angajuqqaaq laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ammalu qujannamiik taanna maligaliuqti.@----@ Yes, the question of the member, there will be some money allotted in Economic Development and Transportation and Justice.
20051121:: iksivautaq : tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: suurlu kangiq&iniq taaksiijaitittiqattanirmut uutturumalilauqsimajut.@----@ The specific capital budget for a project such as the health centres in Rankin Inlet and Cambridge Bay, up here is under the budget of the Department of Health.
20051121:: tunisiqattaqtugut kiinaujanik ikajuqqattaq&utikkullu asivut.@----@ So I guess it is the call of the Chair on where that should be dealt with because those specific budget items don’t appear in our budget.
20051121:: angirutiillu atuqtauvat.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: atuqtaukannirunnaniarmata sitikkunnut.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rich.
20051121:: sitikkut taimaittumaniaqpata.@----@ We are on 2006-2007 Capital Estimates.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: unnuanginnaq saqqijjaangittuugaluaq kisiani sivuniksatinnik naluqqutinngittunga tikiutilaaqtugut tamatumunga.@----@ Mr. Chair I guess on this one, that I understand that there have been a considerable amount of change orders and some different code changes since then.
20051121:: paippaanik aaqqiksuisimaliqtugut taaksiijaivattunut.@----@ I think that those would fall under capital total.
20051121:: taaksiijaitittiqattarumajunut atuqtaugajaqtunik.@----@ I am wondering why we are not seeing that in the capital project.
20051121:: taimaittumanniqpata.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 264@----@ 268
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 265@----@ 269
20051121:: angajuqqaaq laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ In most cases, when we looked at these types of changes they were not huge.
20051121:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051121:: mataam minista.@----@ Ms. Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinia puraun: qujannamiik iksivautaaq..ilaa taanna saqqitirittiaqtualuummat tamakkuninngat takujuminaqtunik.@----@ Hon. Levinia Brown: Again, could you please answer that, Mr. Rich.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you.
20051121:: agiqpisii?@----@ We normally expect, approximately, ten percent.
20051121:: mistu alaralak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051121:: issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 267@----@ 271
20051121:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Chairman: Thank you.
20051121:: apiqqutitaqalaurmat aanniavimmik kangi&inirmi pitjutiqattuni uqautijaulaurmata ministamut tuglinganullu.@----@ Yes, my colleague is right.
20051121:: tavvaniqai tavva naammappuqai apiqsurama apiqqutigilauqsimajannik.@----@ That’s the case.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20051121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051121:: tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taakkua amisuummata asijjiqtausimakataktut asijjiqtausimakataktut atjigiingittuutiullutik taimannaininganut akitujuutiniinniarasugilaurraluarrakkit summakkiaq takungippita tavvaniittunik akitujuutinut kiinaujanik atuqtuksanut.@----@ If review of the estimates, we compared the mobile equipment allowance from last year, which was only $430,000, it had increased to $1.660 million, this year.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051121:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051121:: mista.@----@ Mr. Sitland.
20051121:: rit&.@----@ 272
20051121:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20051121:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taakkua pijariatujummariummata uqallaksimajuqjuarmarialuullutillu.@----@ Yes, I appreciate the response.
20051121:: aarniaqviit taakkua pijariatummarimmata imanna illuqjuaqtuinnaqtituungimmata maligaksaqariaqattutillu pijariatuniqsaullutillu kanataluktaamiunut maliktauqujaujut maliktaujariaqammata.@----@ Just for the record, I know some of the communities appreciate it, like Rankin Inlet had desperately been calling to move the loader because the new dump site will now be significantly longer matured than the old one.
20051121:: immana Z Code nguniraqtaullutik nalunaikkutangit, naasautiqattutillu.@----@ So, that’s a welcome sign and we appreciate your responding to the request of the municipality.
20051121:: tamakkua suurlu qanuq qaumaqqutiqarajarmangaata qaumaqqutingi qamittualuunniqqata asinginlu uajagalangillu ammalu tamakkua aniqsaaqturutingillu maligiaqasuungummimmata.@----@ I do have one question, though, with respect to the purchasing of the small vehicles, particularly, the small mobile pick-up trucks and that kind of servicing truck.
20051121:: suurlu sinittaqattaniarmangaata aanniaviliaqsimajullu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : rit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley.
20051121:: taimanna unikkaatiarmat.@----@ Where is it sent to?
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051121:: angajuqqaa laviinia puraun (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik mistu rit.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: mistu tutu.@----@ Mr. Curley.
20051121:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: akiliijariilauqtillugit akitukallakturulummik taaksuminga tukisivaallirasutuinnaqtunga kisuunnirmangaata asijjirutaujut.@----@ In particular last year in one community I can provide that to the Deputy Minister but I don’t want to release it in here.
20051121:: (tusaajitigut) kivallirmiunut minista.@----@ Madam Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinia puraun: iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: suli taanna kiutilaurniarakku tuglira.@----@ I will have my Deputy Tom Rich.
20051121:: rit (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: uqaqqaugama 34-ngulirmata asijjiqtaujarialiit, pijarningitturuluullutillu ilulikuluujarijangit.@----@ I have not heard any specific complaints about it.
20051121:: kisuruluujait, taimannaitturuluujait asijjigalaqattalauqtun.@----@ I have heard of it a couple of years ago.
20051121:: kisianili illuliurnirmut asijjirutigijariaqattut taikkua pitjutigilugit sanamaninganullu asijjiijariaqalilaurmata.@----@ I have heard about that.
20051121:: taimanna asijjiriaqattut tamakkua parnaktausimaninganut sanamaninganut asijjiqtautillugu.@----@ The member is quite right in what I call a delicate balance between honouring and encouraging the NNI and the
20051121:: amma tuavinnatuqsiutiit taikuunaaqattariaqattutik.@----@ development of local companies and the local expertise on a specific subject.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: taimannailluavittuq.@----@ (Interpretation): Yes, I will be pushing for this.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20051121:: maanna pikautigingikkaluarukku suqutaungittuq.@----@ We’re on J-7.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: apiqqusiuqquungittuugaluaq, mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051121:: iksivautaq : tutu, qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20051121:: kuuli.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: akitturiaqsimallutik arraagugijattinnut.@----@ 276
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlu kiuquvara taaksuminga.@----@ I thank the minister for that answer.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: 272@----@ Ms. Minister.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujagittiaqpara kiujuq taassumunga.@----@ Thank you, Ms. Minister.
20051121:: taanna tunngasuktiktiaqtavut kiuttiaravit tamatumunga nunaliit pijumajanginnut.@----@ How would those two communities access funding for their community needs?
20051121:: tamanna kaanturaaktausimavaa.@----@ if, in fact, your department is Community and Government Services.
20051121:: kiujunnaqpisii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: kinakkunnuuqtauqattarmat.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nunasiutilirijikkunnuut qiniqattarpisii uvvaluunniit nunavumi namminiliinnut ikajurutiit titirarsimatuinnaqtugut taikkununga pinasukpakpisii.@----@ They fall under an outpost, or might fall under an outpost camp designation, which the Department of Environment looks after, as opposed to us.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 273@----@ 277
20051121:: iksivautaq (tusaajitigut): mistu sitlan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Rich, and Ms. Minister.
20051121:: uppirusummijungattauq aullaqtiqattaqtavut kampaniujunut tunijaulaursimajunik nunasiutitaarutinut taikkua nalauttaarumakkannirasugillutigut killiliuriqattangittugut kinakkunnut aullatittiqattarmangaatta.@----@ They are not an incorporated community, but I think they have community-type needs.
20051121:: tagva isua.@----@ Your department provides fuel services.
20051121:: qujannamiik.@----@ You also have a tank farm down there, and barge delivery every year.
20051121:: kuuli (tusaajitigut): kiujanga qujagijara.@----@ I appreciate what you said about the Department of Environment.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mista rits.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, minister.
20051121:: mista kuuli.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 275@----@ 278
20051121:: taimaittullariammangaata pijittiqlarialutik takkualiqai angijuqqautiti qimirranattiakannirunnaquqai kanturaattitauvattinut ammalu taikkununga tikisaiviuvattunut@----@ They would like to continue to live in their communities and they need some community support on this.
20051121:: katimajiralaaqattutillugu atuagaujunit.@----@ I know the definition of outpost camp, but that doesn’t really describe what’s down there.
20051121:: angirpisii?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: 276@----@ Madam Minister.
20051121:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mista pitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20051121:: iksi"vautaq : qujannamiik minista.@----@ I thank the minister for her comment.
20051121:: kiinaujaq akitujuqturutiksaujuq tavvanngat tamakkununga ilisarijausimajunut nunaliujut taakkua nunaliujut ilisarijausimangimmatik.@----@ I don’t think they are going to ever become incorporated communities because they are just not large enough, but they are communities in the minds of the folks down there in the Kitikmeot.
20051121:: ilaannikuqai kiinaujanik anittijuqasuungungmijuq kiinaujalirijikkut katimajinginni kisiani taikkua nunaliqutigijatta asingititulli takunnaaqtaungimmata.@----@ So, I don’t know how to get around that mindset, but the Kitikmeot Inuit Association even has a board member from down there; every community has a board member.
20051121:: uqsuqautiqarillutiglu taimaak qaujijumajunga qanuq ikajurunnarmangaattigut.@----@ Could the minister describe what the geomatics is for?
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: arnaq minivtu.@----@ Madam Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taikkua arragulimaaq taikaniinginnangimmata.@----@ (interpretation ends) It’s for aerial photography; it’s critical to undertaking community planning and zoning.
20051121:: tamakkua kiinaujaqaqtiqattarattigut ammalu tuksirarviuqattangittuta.@----@ Primarily, it’s for investigation and providing visual references in the event of emergencies.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Capital standards and criteria call for the updating of community photographs every five years.
20051121:: taanna angiqatiginginnakku arragu ilainnangani inuqaqpangimmat arragulimaaq inuqainnaqattaqtuq.@----@ This program is to establish baseline data and infrastructure to begin implementation of a satellite program for the future.
20051121:: 278@----@ Mr. Peterson.
20051121:: illutaakkanniriaqarajarmimmatattauq taikkua nunaqarumammata ikajuqtuqtauqattariaqarmijut.@----@ As I understand it then, this $175,000 is to upgrade geomatics for the other communities in Nunavut?
20051121:: taimali iksivautaaq qanukiarngai taakkua nunalinnit gavamakkunillu pijittiraqtiujut ikajuriakkannirunnaqqat taikkuninga.@----@ Is that funding adequate for the work, or is that just some communities this year, and then they’ll do some more next year and so on and so forth?
20051121:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ilinniarvittaqaqpat ii angiqatigijara taanna maligaliuqtiujuq ii tammarnirumali mamianaugaluaq.@----@ Yes, that’s correct, it’s ongoing.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20051121:: mapsalak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nalunairsijumatuinnaqtunga amigaliratta tagvani.@----@ Could the minister tell us which communities are scheduled to have their geomatics updated in the next fiscal year?
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: maanna utaqqikainnaarjutta.@----@ Madame Minister.
20051121:: qujannamiik mapsalak.@----@ Thank you
20051121:: maanna naammaksimmigatta.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 279@----@ 280
20051121:: Capital Planning and Technical Services.@----@ On the same page, the Quarry Management Program, $467,000, could the minister tell the House what that is for?
20051121:: Detail of Capital.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: Tangible Assets.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: Headquarters Region.@----@ Madame Minister.
20051121:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iqaluit maannaujuq tikiumatitaugiaqsimajuq sakiinasuktut atuliqtittinasuaqtutik qangattaqtisimajukkut sivuniksatinnut piliriaksaugajaqtunik.@----@ The revolving granular fund, which addresses needs by costly blasting and crushing, has ended.
20051121:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051121:: tavungalimaaq piliriarijavut.@----@ Thank you.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Sitland.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: (tusaajikkut): kiunasunniaqpara.@----@ In the communities of Taloyoak and Kugaaruk there are very limited supplies.
20051121:: makua tuapattaqviit atuqtauqattarmat Haamlakkunnut ilaliuttugu, siuraqtaqvit, sanajauniit, aqqutiin makimautitauningit ammalu attakkuin.@----@ So the lack of granular resources is impeding those and that is why it is a priority for the department to begin work on it.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: taanna kiujunnaranni.@----@ Are there other Nunavut communities whose immediate granular supplies run out where it affects their community development.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: taannaqai mista.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan kiutikkukku.@----@ I will get Mr. Sitland to answer that question.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20051121:: sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: maannaujuq nunaliit naliak kinngumajaqammangaaq suli qaujisariiqsimanginattigut.@----@ In Nunavut there are a few communities in which there are very critical needs for infrastructure in granular.
20051121:: kisiani ukua tuapattaqviit ilainaaringilluta kamajjutinginnik aaqqiksuivallianasuaqtugut.@----@ It is always possible to generate granular materials through a drill blast for operations.
20051121:: qitirmiuni piluarlugu pingasut nunaliit piluarlugu kuugaarjuk, qulluqtuuq ammalu talurjuaq.@----@ But the communities that I characterize as critical need and this is not in order of need but geographically; Kugaaruk and Taloyoak in the Kitikmeot region, Repulse Bay in Kivalliq region and in the Baffin region Kimmirut and Clyde River.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: sitlan.@----@ Mr. Netser.
20051121:: piitasan.@----@ 282
20051121:: 281@----@ It is no longer gravel.
20051121:: qanuilingajunikkua akaungiliurutiliit nunaliunirasaaqpigit?@----@ Does it qualify to access money from this.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: piitasan.@----@ Mr. Netser.
20051121:: mamianaq mistu sitlan.@----@ And I would like to thank Mr. Sitland.
20051121:: nunavummi nunalingni pitaqauqpa tuapairutiniaqtunik?@----@ As I stated earlier, the airstrip’s condition in Chesterfield Inlet is eroding.
20051121:: aktuiniqallaringniaqtunik pitaqaqpaa aktuiniqallaringniaqtunik?@----@ We have to work on it as soon as we can.
20051121:: taanna kiuniaqtuq mistu sitlan.@----@ Could we do that?
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051121:: mistu sitlan.@----@ Ms. Minister.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu sitlan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20051121:: mistu nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 282@----@ requirements.
20051121:: nattiq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: mistu sitlan.@----@ Mr. Netser.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20051121:: qujannamiik.@----@ Do you agree?
20051121:: tainna isumagijaugialaaqullugu apirivara taanna tuarvirnaqtuguluulirmat pilirigiarumaaqpaqai igluligaarjuup missaanut.@----@ The hamlet of Pond Inlet is concerned that this project may be postponed.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20051121:: mataam minista.@----@ Ms. Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ii qujannamiiqsugulu taanna kiggaqtuqtaa nunagilaursimagakkut ippigitsiarmaru.@----@ I also thank my colleague for his question.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20051121:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: piliriqatigigunnarniraqsunigit mittarviit tamakkua tuappiqturialiit miksaanut.@----@ If the community hall does not get built in 2006-07, what is that money going to be used for?
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20051121:: mataam minista.@----@ Ms. Minister.
20051121:: angajuqqaaq laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iilluavik.@----@ I will get my deputy to respond to that question.
20051121:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Rich.
20051121:: tavvatuaq qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051121:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051121:: qujannamiik isikvautaaq.@----@ What estimates did you give them?
20051121:: iksivautaq : mistu panapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20051121:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: amma qujannamiiqturu taanna apiqsuqtuq katimajiuqatiga.@----@ I will get Mr. Sitland to respond to that question.
20051121:: pinasuarusiuniaqtumik kiugluaqtugut.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Sitland.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20051121:: sanannaulituaqpat taakkua kiinaujat aturasunniaqtavut.@----@ If the member could repeat the question, I didn’t quite get it.
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051121:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qanuq qanuittunillu nalauktaarutigisimavisiuk kiinaujanik, ammalu qanutigi kiinaujanik aturniarrasugisimavisi iqqanaijaqvitsi.@----@ Did you get my earlier question; there might be a delay because of the change in the figures of the funding, like the hamlet gives one figure and you guys give another figure.
20051121:: taakkua titiraujaqtausimanirijanga pitjutigillugu.@----@ Because of the higher cost, would that defer that building?
20051121:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan.@----@ We hope to have a decision next week on our course of action.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: tamanna sanajauniarninga titiraujaqtaugialisaarniaqtuq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: suurlu titiraujaqtaugutiksanginnik pisuungummata.@----@ Mr. Barnabas.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 285@----@ 286
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20051121:: sitlan.@----@ Madame Minister.
20051121:: paanapas.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: unuqsigiaqtausimaninganik kiinaujat atuqtuksaulauqtut.@----@ May I ask my deputy to respond to that question please?
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20051121:: sitlan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rich.
20051121:: tusassiaqqaunginakkut.@----@ Mr. Barnabas.
20051121:: iksivautaq : paanapas.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: marruit&ukasammarik&uni taanna nalunaisimammat.@----@ Will you commit to writing to the hamlet with detailed information on this project?
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20051121:: iksivautaq : mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051121:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan.@----@ Yes, we can do that.
20051121:: iksivautaq : sitlan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051121:: mista nattiq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: 287@----@ I would like Mr. Rich to responds to that question.
20051121:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051121:: mista kuurli.@----@ Mr. Rich.
20051121:: 20 miliantaala taakkua atuqtauvagiirniaqtut.@----@ We have available, through the Strategic Infrastructure Fund, $20 million over the next three years.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu rits.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rich.
20051121:: (tusaajikkut) tangiqaqtut piqutit qikiqtaalungmi.@----@ Tangible assets.
20051121:: katillugit qikiqtaalungmut 5 milian 658 tausan.@----@ Total Qikiqtaaluk region $5 million 658,000.
20051121:: angitpisiuk.@----@ Do you agree.
20051121:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051121:: nattiq : qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: (iglaqtut) isumaksaqsiurajangimmangaata aulattijigalait takananngat sallimi naujaanullu uvva igluliggarjungmullu tuapangmi agjaqtuigajaqattangimmangaata aujakkut.@----@ Has the department had any thoughts of barging granular deposits from perhaps Repulse Bay to Chesterfield Inlet in the summer.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051121:: matam ministu.@----@ Madam Minister.
20051121:: angajuqqaa lavinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051121:: mistu sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taanna tuapait nunavumiunut qanutuinnaq qinirasualangajugut.@----@ Part of the projects for granular in the territory is going to look at all sort of options available to us.
20051121:: taanna atuqtaujunnarajaqtuujaaqtut qimirrusimangitaraluavut qimatuinnajjaangitaqput taanna uqausirijanga tamanna atuqtaujariaqallaringmat tuapak taakkua qanuqtuurutiksattinnut qimajjaangitavut tamarmik.@----@ We need to find ways of having granular resources as a sustainable resource in all of our communities and we don’t want to ignore any of the options that will be available to us.
20051121:: qujannamiik iksijautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu sitlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: mistu nattiq: nattiq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser.
20051121:: igluliggarjungmullu ajaullariktaraluara tamanna.@----@ Perhaps if a Member from Repulse Bay could propose this and I propose this for Chesterfield Inlet.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051121:: matam ministu.@----@ Madam Minister.
20051121:: angijuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Minister.
20051121:: (tusaaji nuqqaqpuq)@----@ (interpretation ends): Tangible assets.
20051121:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 289@----@ 289
20051121:: (tusaajitigut) ii, taikkua tangilinnut aksivik saiguliqtauninga anuraaliraangat taakkua tiktauqattarmata saniit salummaksaqtaujariaqaliq&utiglu akiliqsuijariaqaliqattarmata avatimullu aktuiniqaqattarmat.@----@ We will be enclosing the area and the fencing will alleviate the problem.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051121:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: angijuqqaa laviinnia puraun: iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taanna kiutittumajara mistu sitlan.@----@ I want Mr. Sitland to answer that question.
20051121:: taikuuna tangiliktigut aksivikkut aqqusaaqattarmat maanna suli isumaliulaunnginnakta nutaamik aksiviliurniarmangaatta uvvaluunniit angigligiaqtauniarmangaat aksivik aksivituqaq@----@ As of yet, we have not yet made the decision on whether we are, in fact, going to build a new site, or if we are going to expand the old site.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu sitlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: piitasa (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiiglu mistu sitla.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 290@----@ 290
20051121:: aksualuk sannaqattalaursimangmat tariurmugluunniit tiktauqattarmarik&utik taukkua saniit.@----@ good for the local economy and for the kids.
20051121:: tamakkua aksiviit qanuq nuasimatitauttiarriaqaraluarmata tavvanittainnaaqtitaulutik uakallaluanguqtualuuqattarmata.@----@ It was quite a mess, depending on which way the wind blew, and it blows across the ocean there, as well.
20051121:: ministaluunniit, mista.@----@ The three are right there.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: minista.@----@ Madame Minister.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20051121:: sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taikkua aksiviit, savirajait, nunavummi akaungiliuqviuqattarmata pinasuaqtavut tainna taikani uqausiqaqsimammat aksuruutigijaujunik savirajannut aksiviuqattaqtunut suurlu taikkualu nunasiutituqain utiqtitaulutik.@----@ Bulky metal waste sites across Nunavut are a problem to us and Pinasuaqtavut actually speaks to one of the challenges with bulky metal waste sites, in that we’re supposed to explore the repatriation of used vehicles.
20051121:: pilirivittinnili taanna angijuatilungit nunasiutiminialuit aksivimmiittun taikunga qallunaat nunangannut utiqtitaugunnarmangaata.@----@ Together with the Department of Environment we are doing some work on that, however from my departmental point of view, it’s even more than just bulky, or used vehicles that we can look at repatriating to the south.
20051121:: imaak aksivinga sanilimmarialuullutik kisiani qaujimallaringikkaluaqtunga qanuimmangaata iqaluktuuttiarmi, kisiani tamanna ilaliutisimajavut piliriarivallianginnaqtutigullu.@----@ I’m not entirely certain of how Cambridge Bay is doing with their facility, but it’s part of our overall strategy to look at solid waste sites across Nunavut.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: sitlan, iksivautaarlu.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: aaqqiktausimalirmangaaq tamanna aaqqitausimavagiimangaalluunniit, aaqqiktauniarraluarmangaarluunniit qaujimangittunga.@----@ I don’t think that the ownership issue has been resolved.
20051121:: akaungiliurutigiqattalirmajjulli Haamlakkut .@----@ The hamlet of Cambridge Bay, I think they consider themselves the managers of the solid waste dump and the bulky waste.
20051121:: taimanna atuqattarmata aksuvittinnik igittiuraillutik kisutuinnarnik attanaqtunik.@----@ But, the actual owners of the facilities are the Government of Nunavut, so I’m not entirely sure if that’s all been cleared up or if it ever will be cleared up.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 291@----@ 291
20051121:: pularatillumakua tikiqattaq&utik.@----@ Then the tourism, you know when you’re taking tourists out there; you have to drive right by it.
20051121:: takunagiaqtuq&utik, aqqusaaqtauvattunilu tainna sanialuk, aksivialut.@----@ It’s quite a mess.
20051121:: qangatallutillu qulauttutik qangatasuukkut takuksauttiaqtuni takuminangitummariruluuqattarmat.@----@ If you’re flying over head, it’s not very attractive.
20051121:: apiqsurumallungalu, uqsuqtuumut turaangangittuugaluaq, pinnguaqvilirinirmut miksaanut.@----@ That was a comment on that Mr. Chairman.
20051121:: pilirivisi qimirrunaqattaqsimavisii nunaliit naliak pituqauniqpaamik pinnguarviqarmangaata?@----@ Has your department done any assessments by community, to determine which communities’ halls are past their useful lives.
20051121:: naliaglu nunaliujuq pinnguarviktaarutinga angigligiaqtauluni uvvaluunniit qanigligiaqtauluni arragunut tallimat iluani aggiqtut.@----@ And, have you done any work, in terms of which communities should have their community halls increased or upgraded, over the next five years?
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mista piitusan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: matam ministu.@----@ (interpretation ends) Madam Minister.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051121:: mistu rits.@----@ Mr. Rich.
20051121:: rits (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 292@----@ 292
20051121:: gaasinnut taaksiijaqtaujjutinut kiinaujait aturlugit maanna kiunasugumajugut nunalingnit pinnguarvingnit.@----@ particular, for the three main factors; the age of the facility, the capacity of the facility, in terms of the size of the community and planning for future size of the community, and the intended purpose of the facility in how well it meets those needs.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051121:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and thank you, Mr. Rich, for that response.
20051121:: qujannamiik kiuttiaravit.@----@ I know that community halls are very important to communities.
20051121:: tamakkua pinnguarviujut pimmariungmata nunalingnit tamakkualu pinnguarviqaqtittiariaqaraluarattigut nunaliujut.@----@ It’s important that we plan carefully to provide communities with community halls.
20051121:: qanuiliuruluujaqtualungnut atuqtauvangmata tamakkua pinnguarviujut katittarviuqattaqtut nunalingni pitaqariaqaqtutillu naammaglutik pivikiluangillutiglu maligiaqaqtattinnut maliglutik.@----@ It’s important that we have community halls in all communities that are up to the size and standards that we require.
20051121:: qanullarik tukilik?@----@ I’m not quite sure what they mean by failure rate; does that mean that, every year, 65 percent of sewage lagoons in Nunavut are failing?
20051121:: matam ministu.@----@ Madam Minister.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik matam ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20051121:: mistu sitlan.@----@ Mr. Sitland.
20051121:: sitlan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 293@----@ 293
20051121:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu sitlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq : qujannamiik mistu piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20051121:: angijuqqaa laviinnia puraun: iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ilaak taakkua analirinirlu ammalu imaliriniq sivulliutitaunginnaqtut suuqaimmat aanniaqtulirinirmut atangmata ammalu nangiarnaqtumiinaqunagit taanna ilagiaqtilaurniarakku mistu rit.@----@ Water and sewage services are usually given a priority because that they pose safety hazards and I’ll let Mr. Rich add onto the response.
20051121:: mistu rit.@----@ Mr. Rich.
20051121:: rits (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taimali maannaujuq tamaani arraaguujumilaak akaunaarsimanirsauliqtugut atiliulauqtilluta kiinaujaqaqtitauninginnut arraaniulauqtuq taikkua angiqatigiigutigilauqtavut.@----@ We actually are in a much better position this year than we are in a year ago because of the signing of the gas tax agreements and the municipal role infrastructure fund agreements and also because of a year ago the strategic infrastructure fund agreement.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 294@----@ 294
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: taima arraagunit tallimanit makununga pitittivalliagunnarsilaaliqtuqqai pinnguarviujunilluunniit nunalinnit katittapaataqarviujunit tamakkununganngingaakainnarlugu imalirinirmut kinaalulirinirmut.@----@ Will we be able to in the next five years get back to providing basic needs in the communities, fire halls, and municipal infrastructure and not put 100 percent of our money into water and sewer and solid waste?
20051121:: amma minista.@----@ Madam Minister.
20051121:: ii tamanna taimainniaqtuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051121:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051121:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: matam ministu.@----@ Ms. Minister.
20051121:: angijuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: maanna nuqangajumituinnakainnangata niruaqtuqarumaarniarninginnut kanatami.@----@ Yes, everything is pretty well on hold at this point because of the upcoming election.
20051121:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20051121:: i taimaqai maligaliuqtiuluta ministailluunniit uqarvigijunnarajaqtavuqai taikkua niruagaksaugajaqtut 650 milian ammalu asingit amisuggutiujut.@----@ I suppose that will be something that every one of us, as MLAs, ministers, when the candidates come knocking on our doors, we could sit down and talk about our infrastructure deficit in Nunavut, and quote them the numbers, $650 million, and a few other scary numbers like that.
20051121:: uqausiksatuinnaq taanna apiqqutiksaqarunniiqtunga.@----@ That is just a comment, Mr. Chairman, I still have some other questions in that area.
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista pitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051121:: mista ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051121:: ivjarutailaq : (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: apiqqutiksaqaqaugama jai 15mi.@----@ I have questions from J-15.
20051121:: kinaaluqarvingmut ammalu imarmut salummaqsaivik.@----@ On sewage lagoons and water treatment plants.
20051121:: quviasukpunga iksivautaaq taanna kinaaluqarviksaq ammalu imarmut salummaqsaiviksaq pitaqalaarmat nunaqutinni.@----@ I am pleased to see the funding for the sewage lagoon and the water treatment plant in my community.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 295@----@ 295
20051121:: taimali apirujumajunga ministumut iqqanaijaqtinginnuluunniit tainna pullaqautilik ilaliujjausimangmangaat takkununga sanagiarutaugiarniaqtunut kinaaluqautinut imirmullu salummaqsauvingmut.@----@ I would like to ask the minister, or her staff, if the repairs to the pump house will be included as a part of the water treatment plant’s project?
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051121:: matam ministu.@----@ Ms. Minister.
20051121:: angijuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20051121:: mistu ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051121:: ivjarutailaq (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: ministu uqaujjijunnaqpa qanuq taakkua pilirivigijangit Hamalakkunginni qurluqtuumi piliriqatiqarmangaata tamanna kamaginasuarlugu.@----@ Can the minister tell me how her department is working with the hamlet of Kugluktuk to address this situation?
20051121:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051121:: taanna kiutittumajara mistu sitlu.@----@ I would let Mr. Sitland respond.
20051121:: sitlan (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Sitland: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: tamakkunani mikinniqsaujumi pullaqausirviujumi taikkua akaungiliurutaujut maanna sanajausimakainnarniaqtut.@----@ On what I will call the smaller issue of the pump house, we are working with the community to address the problem with the pump house.
20051121:: tamanna pijarninginniqpaangujuq imirmut imiup salimmaqsatauninganut.@----@ The water problem in Kugluktuk is likely our most challenging problem for water supply across Nunavut.
20051121:: kisiani tamanna aqqigiirunnaqsimangimmat.@----@ A number of consultants have looked at different solutions, but so far, we haven’t got it completely right.
20051121:: qimirruniarmijugut tamakkuninga pisimajalimaattinnik taikkua utirvigilungit nunaliujut qanuittunilli pitaqarmangaata ammalu asianik aaqqiksigunnalaaqtussauvut tamakkuninga akaunngiliurutaujunik@----@ We are going to actively engage the community and elders in finding different solutions to those problems.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 296@----@ 296
20051121:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu sitlan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: mistu ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051121:: ivjarutailaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: qujannamiik mistu sitlan.@----@ Thank you, Mr. Sitland.
20051121:: ministaujuq angirunnaqpa taikkua aaqqisimagutiunialiqtut akunimut taikani pullaqausirvingani qaujisaqtaulunilu taikkualu aaqqitiaqtausimagaluarmangaata.@----@ Will the minister commit to ensuring that the long-term solution to the problems with the pump house, including an investigation on the intake pumps, and ensuring that they are secured properly?
20051121:: qujannamiik issivautaak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051121:: iksivautak (tusaajitigut): qujannamiik, mistu ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051121:: iksivautaaq maanna 6-simuullarilirngat nirigiaqturiaqaliratta maligaliuqtiilluttauq upalungaijariaqarniamigatta pigiaqtittijumajunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ I would like to make a motion that we report progress.
20051121:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051121:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu ivjagutailaq.@----@ >>Applause Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051121:: pigiaqtittisimajuqarngat aivajjutissaungittuq pigiaqtitaq.@----@ There is a motion on the floor.
20051121:: naammasaqtut.@----@ The motion is not debatable.
20051121:: piqujivungaarummut nalunairsilaurissi.@----@ All those in favour of the motion, please...All those in favour of the motion?
20051121:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed?
20051121:: piqujivungaarut kajusijuq nikuvinnialiqpunga nuqqariarnialiratta@----@ The motion is carried.
20051121:: qujannamiik minista, sitla mistu ritlu.@----@ Thank you, Madame Minister and your staff, Mr. Sitland, Mr. Rich.
20051121:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051121:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: qilavvaq.@----@ Seconder, Mr. Kilabuk.
20051121:: piqujivungaarut naammangmat naammaksaqtut isaaglit.@----@ The motion is in order.
20051121:: niruanngittut.@----@ Abstentions?
20051121:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051121:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20051121:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 297@----@ 297
20051121:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051121:: titiraqti : (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20051121:: katimajjutiksait nuvipiri 22:@----@ Orders of the day for November 22:
20051121:: 1.@----@ 1.
20051121:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051121:: ministait uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051121:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051121:: uqausikkut apiqqutaulauqtunut kiujjutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051121:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051121:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051121:: titiqqatigut apiqtiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051121:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051121:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051121:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051121:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051121:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtunut maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051121:: saqqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051121:: qaujikkaijjutiit piqujivungaaqutiksanut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051121:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit maligaksait 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051121:: piqujivungaarutiksait 17.@----@ Motions 17.
20051121:: piqujivungaarutiksait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051121:: tuggianit uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051121:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051121:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051121:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051121:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051121:: qujannamik.@----@ Thank you.
20051121:: nakkajjau, nuvipiri 21, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 21, 2005 Nunavut Hansard
20051121:: 298@----@ 298
20051121:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumimut katimakkannilaaqpugut nuvipiri 22, 2005 1:30-muaqpat.@----@ Speaker (interpretation): We will reconvene November 22, 2005 at 1:30 in the afternoon.
20051121:: niriungniaqpuga takuniarassi maligaliuqtit unnuk nirijaqturniaratta.@----@ I look forward to seeing the Members of the Legislative Assembly at dinner.
20051121:: takuniarivassi.@----@ We will see you.
20051121:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051121:: >>katimaniq nuqqaqpuq 18:01mi @----@ >>House adjourned at 18:01 
20051122:: pingajuannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051122:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20051122:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051122:: quppirniliit 299mik 366mut@----@ Pages 299 – 366
20051122:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051122:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051122:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051122:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051122:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051122:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051122:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051122:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051122:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051122:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051122:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051122:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051122:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051122:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051122:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20051122:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................299@----@ Opening Prayer............................................................................................................................299
20051122:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................299@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................299
20051122:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................303@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................303
20051122:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................308@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................308
20051122:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................308@----@ Oral Questions.............................................................................................................................308
20051122:: utiqtut katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut.......................................................329@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................329
20051122:: titiqqakkut apiqqutit...........................................................................................................................................................329@----@ Written Questions........................................................................................................................329
20051122:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................330@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................330
20051122:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.........................................................................................................................................330@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................330
20051122:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................331@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................331
20051122:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................365@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................365
20051122:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................365@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................365
20051122:: i. @----@ A.
20051122:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051122:: aippiq nuvipiri 22, 2005.............................................................................................................................................299@----@ Tuesday November 22, 2005...........................................................................................................1
20051122:: u. @----@ B.
20051122:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051122:: 017 - 2(3): kikkutuinnarnut atuqtaugait illuit nunavummi (akisuk)...............................................................299@----@ 017 – 2(3): Public Housing in Nunavut (Akesuk).......................................................................299
20051122:: 018 - 2(3): maligaliuqtiit ikajuqsuiningit aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirianginnik@----@ 018 – 2(3): Support for H&SS Projects (Aglukkaq) ...................................................................300
20051122:: (agluukaq)..........................................................................................................................................................................300 019 - 2(3): 2006 aammaqqutilirinirmut ammalu avatilirinirmut ulluqsiutinut titiqtugaliutijut (akisuk)@----@ 019 – 2(3): 2006 Energy and Environment Calendar Art Contest (Akesuk)...............................301
20051122:: 021 - 2(3): ilinniaqtinut aujakkut iqqanaijanirmut ilainnaaqtailimanirmut piliriaq (tapaaqjuk)..302@----@ 021 – 2(3): Summer Student Employment Equity Program (Tapardjuk)....................................302
20051122:: 022 - 2(3): silatujut nunalingni piliriarijaujut ilitarijaujut (qilavvaq).....................................................303@----@ 022 – 2(3): Intelligent Community Awards (Kilabuk)................................................................303
20051122:: a.@----@ C. 
20051122:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051122:: 047 - 2(3): uqausiqarniq naujaani qamiqattarninga (mapsalak)...............................................................................303@----@ 047 – 2(3): Repulse Bay Power Outages (Mapsalak)..................................................................303
20051122:: 048 - 2(3): pairivimmu pinasuagait (alaralak)..........................................................................................................304@----@ 048 – 2(3): Childcare Programs (Alagalak) ................................................................................304
20051122:: 049 - 2(3): aangajaanaqtunut ajuliqsimajunut akiliqsuqtaugati ikajuqtut (ivjarutailak).............................304@----@ 049 – 2(3): Community Addictions Volunteers (Evyagotailak) .................................................304
20051122:: 050 - 2(3): kapijaujjutiqaqattaningi qimmit (paanapas)................................................................................................305@----@ 050 – 2(3): Vaccination of Dog Teams (Barnabas).....................................................................305
20051122:: 051 - 2(3): upigijaqarniq vili qaqqasiq (qilavvaq).............................................................................................306@----@ 051 – 2(3): Congratulations to Billy Qaqqasiq (Kilabuk) ...........................................................306
20051122:: 052 - 2(3): qujaliniq vuus iukkunnut tunngasuttitaunirmut (tutu)........................................................................307@----@ 052 – 2(3): Thank First Air for Hospitality (Tootoo)..................................................................307
20051122:: 053 - 2(3): ungasinniqsautitiniq aturunnarningit uqaalautiralaat (piiku)........................................................307@----@ 053 – 2(3): Expanding Coverage on Cell Phones (Picco) ...........................................................307
20051122:: pi.@----@ D.
20051122:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051122:: 050 - 2(3): attuqtauningit illuqaqtitauningi iqqanaijaqtiit amma kiinaujaqtunginiqsaugutiit@----@ 050 – 2(3): Staff Housing Impact on Employees and Savings (Peterson) ..................................308
20051122:: 051 - 2(3): avatilirinirmut qimirujauningi akuniuningit (tutu)...........................................................................310@----@ 051 – 2(3): Environmental Review Timetable (Tootoo) .............................................................310
20051122:: 054 - 2(3): $500,000 kinaujaqaqtitauniq tuavirnaqtulirinirmut (kuuli).......................................................316@----@ 054 – 2(3): $500,00 Funding for Emergency Measures (Curley) ...............................................316
20051122:: 055 - 2(3): maligalirinirmut pijittirutiit nunalinnut (nattiq)...............................................................................317@----@ 055 – 2(3): Legal Aid Services to the Communities (Netser) .....................................................317
20051122:: 056 - 2(3): qaujikkainiq nunalinni iqqatuqtauviit kinguvariaqtautillugit (aariak)..............................319@----@ 056 – 2(3): Informing Communities when Deferring Court Cases (Arreak) ..............................319
20051122:: 057 - 2(3): kapijauqattarningit qimmiit (paanapas).........................................................................................................321@----@ 057 – 2(3): Vaccination of Sled Dogs (Barnabas).......................................................................321
20051122:: 058 - 2(3): piusititaugiarniq qangatasuukkut pijittiqtat kivallirmi (alaralak)...............................................322@----@ 058 – 2(3): Improving Airline Services in the Kivalliq Region (Alagalak) ................................322
20051122:: 059 - 2(3): gavamatuqakkut timingat illulirinirmut atuagaq (tutu)......................................................................323@----@ 059 – 2(3): Crown Corporation Housing Policy (Tootoo) ..........................................................323
20051122:: 060 - 2(3): ullumimut tikisimajunit tukisigiarniq kapijauqattaqniq nuvannarmut (piitasan).............................326@----@ 060 – 2(3): Update on Influenza Epidemic (Peterson)................................................................326
20051122:: pu.@----@ E.
20051122:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20051122:: 006 - 2(3): iqqanaijaqtittikainnaqattarnirmut pijjutilik (piitasan)..................................................................329@----@ 006 – 2(3): Status of Casual Employment (Peterson) .................................................................329
20051122:: pa.@----@ F.
20051122:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20051122:: (qilavvaq).......................................................................................................................................................................330 025 - 2(3): pingajuani unikkaan nunalinni ilinniaqtitilirinirmut timinnguqtitausimajut aktuuva 2005@----@ 025 – 2(3): Third Annual Report Municipal Training Organization October 2005 (Brown)......330
20051122:: pigiattitait@----@ Motions
20051122:: pigiaqtitaq 001 - 2(3): gavamatuqakkut - nunavut gavamakkungi aivaqatiginniq ilinnialisaaqtunut amma@----@ Motion 001 – 2(3): Federal-Territorial Negotiations on Early Learning and Childcare – Notice
20051122:: pairiviliriniq - qaujikkaijjut (piku)...................................................................................................................330@----@ (Picco) ......................................................................................................................................330
20051122:: ma. @----@ H.
20051122:: maligaksait@----@ Bills
20051122:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - nunalirinirmut amma@----@ Bill 1 – Appropriation (Capital) Act 2006-07 – Community and Government Services –
20051122:: gavamalirinirmut pijittirautiit - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut.......................................................331 maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - nunavuumi iglirijiqjuakkut - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut....................................................................................................................351@----@ Consideration in Committee ....................................................................................................331 Bill 1 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007 – Nunavut Housing Corporation – Consideration in Committee............................................................................................................................351
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 299@----@ 299
20051122:: iqaluit, nunavut aippiq nuvipiri 22, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday November 22, 2005
20051122:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051122:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051122:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Akesuk to say the opening prayer.
20051122:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051122:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051122:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051122:: angajuqqaap uqausinga 017 - 2(3): kikkutuinnarnut atuqtaugait illuit nunavummi (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 017 – 2(3): Public Housing in Nunavut (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: (tusaajikkut): ullumi, tusaqtittijumavunga angiqaqgiigutausimajumik illulirinirmut.@----@ Today I rise to update the members of the Canada Nunavut Strategic Infrastructure Agreement for social housing.
20051122:: angiqaqtigiigutaujuq kikkutuinnarnut illuqattittinirmut taanna $40 miliantaalani akilik kajusisimattiarmat.@----@ This $40 million initiative, cost shared with Infrastructure Canada, has been extremely successful.
20051122:: tavvani5pjResolute Bay-mi amma kuugaarummi tavvani arraaguginiaqtatinni sanajauniarliqtuit.@----@ (interpretation) The last of these units, in Resolute Bay and Kugaaruk, will be built during next year’s construction season.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 300@----@ 300
20051122:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051122:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051122:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaap uqausinga 018 - 2(3): maligaliuqtiit ikajuqsuiningit aanniaqarnangittulirijikkut@----@ Minister’s Statement 018 – 2(3): Support for H&SS Projects (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu ikajuqatigiinnirmik uppirusummata.@----@ The Department of Health and Social Services believes in partnerships.
20051122:: ullumi ilitaqsijumavunga maligaliuqvimmi ikajuqtiqaqattanirmut tamakkua kiuttaqtaulutik nunavummiut.@----@ Today I would like to recognize the support of Members of the Legislative Assembly in helping the department be accountable to the people of Nunavut.
20051122:: taimali pularaqtillunga tujummiviksaujut ilagijaulaurmata taakkua:@----@ My personal tour of some of the boarding homes facilities used by Nunavummiut was enriched by the presence of:
20051122::  sitiiv mapsalak, kivalliq tujurmivik uanapaimi aktuuva 26,  maligaliuqti juu aalan ammalu sitiiv mapsalaak.@----@ • MLA Steve Mapsalak when I visited the Kivalliq Inuit centre in Winnipeg on
20051122:: uqaqtii, aktuuvami taakkua qimirrunaqtugit piqatigillugu liviinia puraun, maligaliuqti iqaluit qitinganut, Hantu tutu.@----@ Mr. Speaker, in October I toured the construction site of the new Qikiqtani Regional Hospital with Minister Levinia Brown and Iqaluit Centre MLA Hunter Tootoo.
20051122:: ammatauq taikunga matuiqsiqataulaurmigama kivallirmi aanniarvimmik qitirmiunilu.@----@ I also had the pleasure of formally opening the Kivalliq Health Centre and the Kitikmeot Health Centre recently.
20051122:: uqaqtii, aanniaqtulirijikkut uppirusummata piliriqatigiinnirmik, turaagaqarlutik atausirmik.@----@ Mr. Speaker, the Department of Health and Social Services believes in piliriqatigiinniq - working together for a common cause.
20051122:: taakkua iqqanaijaqtiit aksualuk aksuruqsimammata tamakkuninga saqqiinasuktutik.@----@ The staff work very hard at sharing information and responding to issues.
20051122:: ilitaqsilluta tamakkua pimmariumimmata niruaqtausimajut tamaani maligaliuqtiit nunalinni aanniavimmi.@----@ We also recognize the importance of keeping elected representatives informed about developments.
20051122:: aanniaqtulirinirmut katimajiit ammalu avittuqsimajuni nunalinni.@----@ MLAs, Community Health Committee members, and municipal leaders all bring different perspectives that enrich the process overall.
20051122:: tamanna kamajunnaqsivallianirmut qanirniqsamut angirramut.@----@ This is in part of bringing care closer to home in our view.
20051122:: taimali tavvanngat inulirijikkunnit, aanniaqtulirijikkunnit qujannamiirumallarippunga, maligaliuqtiinut ilauqattaqsimaninginnut, piqatauqattaqsimaninginnut saqqiinasuaqtilluta nutaangujunik inuusilirinirmut, aanniaqtulirinirmullu nunavut angijualuugaluaqtillu.@----@ On behalf of the Department I would like to give a sincere thank you to the Members of this House who have lent their time and expertise to helping us develop and deliver new and innovative social and health services for a large and diverse territory.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 301@----@ 301
20051122:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: angajuqqaat uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20051122:: angajuqqaap uqausinga 019 - 2(3): 2006 aammaqqutilirinirmut ammalu avatilirinirmut@----@ Minister’s Statement 019 – 2(3): 2006 Energy and Environment Calendar Art
20051122:: ulluqsiutinut titiqtugaliutijut (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Contest (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: (tusaajikkut) quviasuppunga taakkua avatilirijikkut ilaqattatik kanatami nunamiutalirijikkunnit, sanaugaujumik Emmet Gooseuqsuqtuumi, nunavummi.@----@ I am pleased to announce that the Department of Environment, in cooperation with Natural Resources Canada, has chosen artwork by Emmett Goose of Gjoa Haven for the Nunavut.
20051122:: saalaqalauqtuq uumaqqutilirinirmut avatilirinirmut titiraujarnirmut.@----@ winner of the Energy and the Environment Art Contest.
20051122:: iamat sanasimajangit saqqitaulaaqtuq kanatami takuksauvattumi ulluqsiutaujumi 2006 uumaqqutilirinirmut avatilirinirmut ulluqsiutini.@----@ Emmet’s artwork will be presented in the nationally circulated calendar 2006 Energy and Environment Calendar.
20051122:: $135,000-nginniittuq ulluqsiutaujut tunijauvattut illunut, ilinniaqvinnut kanatami.@----@ Approximately 135,000 calendars are distributed to households, schools, and businesses all across Canada.
20051122:: iamit maan ilinniaqtiujuq taanna gurait 7-pami qikiqtami High Schooluqsuqtuurmi.@----@ Emmett is currently in grade 7 in Qiqirtaq High School in Gjoa Haven.
20051122:: >>pattatuqtut taanna pitjutiqalauqtuq qanuqtuukannirasunniq silaup asijjipallianinganut uumaqqutinut atuluanginirmut.@----@ >>Applause The theme of the contest was, “Taking Action on Climate Change Through Wise Energy Use.
20051122:: taanna pitjutigijaummat ulluqsiutiujut atuluaqtailimanirmut ammalu qaujivaallitittinirmut suruijjaiqsimanirmullu pullaujunik.@----@ ” The intent of the calendar is to promote alternative energy, encourage energy efficiency, and raise public awareness to help reduce greenhouse gas emissions.
20051122:: iamat taaniqtujuutiit titirausiringa nalunaiqsivuq pauraujani imarmullu sannginiqarnimun atukkanniqattanirmullu avatittinnik, nunavummiullu qanuqtuurunnarninginnut saqqitittimmat.@----@ Emmett’s colourful artwork focused on wind power, waterpower, and reducing, and recycling for a healthier environment.
20051122:: qujannamiiqpakka taikkua ilaugasulauqtuq.@----@ His drawing reflects the potential of Nunavummiut to make a significant difference.
20051122:: aksualuk upinnaqpuq uvikkarijavut.@----@ Thank you to all entrants of the contest.
20051122:: tamatsuminga qaujivaallitittinasuannirmit uumaqqutinut atuttiarnirmik nunavummi kanatamilu.@----@ It is inspiring to see our young people taking action to raise awareness on wise energy use in Nunavut and Canada.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051122:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtittigiaksaq ajurunniiqsaqsinirmut mista pili qaqqaqsimut panniqtuumi ilitarijaulluni.@----@ I am pleased to announce that the Environmental Operators Certification Program has awarded Mr. Billy Qaqqasiq of Pangnirtung with a Certificate of Recognition.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 302@----@ 302
20051122:: >>pattatuqtut taanna ilitaqsingmat aksuruqsimaninganit taassuma mista qaqqaqsiup aulattiniriqattaqtanganut panniqtuumi kinaaluqarviujumit.@----@ >>Applause This recognizes the hard work and dedication of Mr. Qaqqasiq in the operation of the Pangnirtung sewage treatment plant.
20051122:: maligaqtigut avatittinnullu qanuingittiaqullugu asijjiqpalliatillugit tamakkua nunalinnit imiqtarvigivaktavut pijariattuqpalliaqattarmingmata.@----@ As the regulatory environment continues to change and evolve, our municipal infrastructure for drinking water and systems to treat our wastewater become more complex.
20051122:: tamanna pijjutigillugu ilinniaqtiujut taikkua iqqanaijaqtiujut pimmariuliqpakput.@----@ With this, the training for our municipal employees becomes even more important.
20051122:: ilinniaqtittiniq iqqanaijaqtittinnit Hamlakkunnit sivulliutitausimangmat kisianittauq tamakkununga kiinaujatigut attananginninganut qanuinginninganutlu asinginniklu.@----@ Training of our municipal employees has been recognized as a high priority, not only in technical matters, but also in matters relating to finance, health and safety, and a variety of other areas.
20051122:: nunalingnit Hamlakkunnut ilinniaqtittijiuqattaqtut pilirilluaqattarmata ilinniaqtittivaktunit Hamlakkut iqqanaijaqtinut.@----@ The Municipal Training Organization has a key role to play in providing a range of training options for hamlet employees.
20051122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051122:: tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051122:: angajuqqaap uqausinga 021 - 2(3): ilinniaqtinut aujakkut iqqanaijanirmut@----@ Minister’s Statement 021 – 2(3): Summer Student Employment Equity Program
20051122:: ilainnaaqtailimanirmut piliriaq (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taakkunanngallu 79pusaullutik taakkua nunataaqatausimajut.@----@ Of those students hired, 79 percent were Nunavut Land Claims beneficiaries.
20051122:: tamanut unuqsi¿vaallirutigilauqtanga 700,000nik 950,000t ammalu unuqsititauninganut 20kkannirnik iqqanaijaqtitaakkannirunnalauq&uta aujaulauqtumit.@----@ Due to an increase in funding this year from $700,000 to $950,000, the program was able to hire 20 more students across the territory.
20051122:: tamakkualu nalunangittiammariktuq sivuniksattinnit sivuliqtinngulaaqtut tamaani nunavut gavamakkunginnit iqqanaijaniatuarutik.@----@ This will provide more of Nunavut’s future leaders with valuable and relevant work experience within the Government of Nunavut.
20051122:: tamanna atuqsimaqattarattiguilaak gavamakkut iqqanaijaqtittilauppillaqattaqtillugit aujakkut ilinniaraaniksimaliqtillugit.@----@ As in the past years, there was significant demand for GN summer student jobs and the Department of Human Resources received 384 applications for the program.
20051122:: tamakkua suurlu akailliurutaulauqsimajut arraaniulauqsimajuq pitaqarunniiqtillugit aujaujumi tamatumani unurniqsammariuvut uktuqtut tamakkununga iqqanaijalaupillangniaqtunut ilinniaqtinut.@----@ Students were provided with jobs in a timelier manner and faced fewer obstacles and issues.
20051122:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 303@----@ 303
20051122:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051122:: angajuqqaap uqausinga 022 - 2(3): silatujut nunalingni piliriarijaujut ilitarijaujut (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 022 – 2(3): Intelligent Community Awards (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taakkua 21 nunaliujut 2005mi nunavummiutanik ilisimmata ajunginniqpaauqataullutik qaujimaniqpaauqataullutik mikinniqpaangugaluaqtutik.@----@ “The Smart 21 Communities of 2005” places Nunavut in a prestigious group that includes some of the world’s best known cities, as well as the smallest towns.
20051122:: quliujut silaqjuarmiunguqativut kiggaqtuqtaulauqtut tisamaujunit.@----@ Ten countries from four continents are represented.
20051122:: tavvanngat 21-nit 7ngujut taikkua niruaqtaujumaaqtut ajunginniqpaanguqataullutik.@----@ From this group of 21, seven finalists will be chosen to compete for the “Intelligent Community of the Year” award.
20051122:: kingulliqpaanganit niruarajaqtut jun 2006mi nuujuak sitimi.@----@ The final selection will be made in June 2006 in New York City.
20051122:: uqaqtii qaujimajariaqaqpullu arraani saalaqanaurmat nakiita japaan.@----@ Mr. Speaker, it is worth noting that last year’s award winner was Mitaka, Japan.
20051122:: kanatami kingullipaanguqataulauqtuq turantu.@----@ The Canadian finalist was Toronto.
20051122:: nunavuumili qarasaujalirinirmut pivallianirijanga taimaittumit ilitarijaunirmit pititauluni aulaniqaliqtillugu arraagut pingasuunngitulluunniit assualuk pimmariuvuq ilitarijaullunilu silarjuami.@----@ For the Nunavut Broadband Development Corporation to obtain this level of recognition, in less than three years, is a remarkable accomplishment, which is now recognized worldwide.
20051122:: nunavut Broadband Development Corporation5pjqarasaujalirinirmut aaqqissisimammata kiinaujaliuqutissakanniujunit nunalinni ammalu tamanna ilitarijaulirilluni, ilitaqsitittilluni nunavummi tamaani silarjuarmi.@----@ The Nunavut Broadband Development Corporation has put in place a network that will improve economic opportunities in every community and now it has brought international recognition to Nunavut once again for its innovation.
20051122:: taimali maligaliuqtiuqatikka inagumagaluaqpakka upigusuqatigijumallugit Nunavut5pjBroadband Development Corportionpilirittiarninginnut nunavummiut kiggaturlugit.@----@ Mr. Speaker, I ask my colleagues to join me as I offer my congratulations to the Nunavut Broadband Development Corporation for their excellent work on behalf of all Nunavummiut.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051122:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051122:: maligaliuqtiup uqausinga 047 - 2(3): uqausiqarniq naujaani qamiqattarninga (mapsalak) mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 047 – 2(3): Repulse Bay Power Outages (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga qamiqattarnirijattinni taikani naujaani, qaummaqqutiit.@----@ I rise today to speak about the unacceptable power outages in the community of Repulse Bay.
20051122:: uqaqtii, taikkua kiggatuqtakka naujaarmiut uqaujjiqattarmata qamagalaqattarmata uummaqqutingit tamaani atulualirninginnut.@----@ Mr. Speaker, my constituents in Repulse Bay have told me that power outages have been occurring with too much frequency.
20051122:: tamanna aaqqittauqujaugaluarmat.@----@ The community wants to see this situation addressed.
20051122:: uqaqtii, amisut nunaliujut uqaqattarmata imaittumit suraiqattarniraqtutik, talaviisanit, naalagutinit, qarasaujarnit taimaak qamiqattatillugu.@----@ Mr. Speaker, many of residents told me that they have had household appliances like televisions, stereos, and home computers destroyed by surges in the power.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 304@----@ 304
20051122:: taakkua qamikasaqattarningit taimaiqattarmata tamakkununga aturunnaqsisugigaluaqtillugit.@----@ These surges often occur following a power outage when people think it is safe to carry on with their activities.
20051122:: uqaqtii, allaa maannaujuq taikkua kinguliriittunit aaqqissigiaqaqqaumimmata nunaliit ilanga nallikitaqtutik.@----@ Mr. Speaker, even now I had a call that they had to rotate the power from one side of the community to the other.
20051122:: naamasippat apiqsuqattaniarmijunga taassuma missaanut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking questions on this issue.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Member’s Statements.
20051122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051122:: maligaliuqtiup uqausinga 048 - 2(3): pairivimmu pinasuagait (alaralak) alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 048 – 2(3): Childcare Programs (Alagalak) Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ullumi uqausiqarumammijunga pairivilirinirmit.@----@ I rise today to bring up an issue of childcare programs.
20051122:: (tusaaji nuqqaqtuq) uqaqattaqsimarama nunattinnit tamanna pairiqattarniq nutaqqanit ullumut atausirmut akiliqtausuungummata $30-taalamit taikkua pairijuit.@----@ (interpretation) I have been told by my constituents that for childcare they’re paid $30 a day if they look after children during the night and during the day.
20051122:: ammalu salummaqsautigilangajanginnut taakkua nutaqqat.@----@ For the maintenance of these children, a lot of times, those people who are looking after the children don’t get a penny.
20051122:: pilirijuq ullulimaaq, suurlu unnuakkut tupattuq nunaqqamit amaamattittijuq sunataanngittiammarittuni taanna ulluq nunguqattaqtuq.@----@ Even though they are looking after them, they have to get up during the night because the baby needs feeding and they are not given any kind of compensation.
20051122:: illiqaqtittijuq, qipiqaqtittijuq mianirijuq taassuminga.@----@ They are providing blankets, a room …
20051122:: (tusaajitigut) taimali angajuqqaangujuq tainna atuagalirinirmut pairivilirinirmut taakkuninga atuagaujunit qimirrukannirialik asijjiriaqarniarmangaat tamanna.@----@ (interpretation ends) for the minister responsible for Government of Nunavut policy and childcare, should visit the Government of Nunavut policy to make amendments to meet the needs for adjustment.
20051122:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20051122:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051122:: ullumi nikuvippunga tusaqujimut akaunngiliurutaujumit imialummut ajuliqsimajunut amisunit nunalinnit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to raise awareness of problems associated with alcoholism that many communities in Nunavut face.
20051122:: ilitaqsijumallungalu tamakkua nunalinni ikajuqpattut akiliqsuqtaugatik saqqiinasuarmata imialuluaqpattunut ikajurviujunnaqtunik nunalinnit.@----@ I would like to recognize community volunteers who are working to bring Alcoholics Anonymous programs to communities.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 305@----@ 305
20051122:: uqaqtii, nunattinnili qurluqtuumi naliiraagunnarngata ikajuqtaugumajut imialuluaqattaqtunut katimaniqaqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, in my community of Kugluktuk there are options for people who want help.
20051122:: taimali ukpirusukkama tamakkua aippariingujut imminik ikajuqtaujumanasuagiaqaraluarngata ikajuqtuqtaulutik atauttikkut upaqattarlutik,@----@ I believe that couples should have the opportunity to seek treatment together and support each other by attending meetings together.
20051122:: uqaqtii, tukisiumallungalu amisut nunaqaqtuujut pigiaqpallianasugumagaluarmata tamakkua angutiit arnaillu atauttikkut upagunnarlutik tamannalu ikajuqtuttiarakkut uqausirijumajara pijumajaujuq.@----@ Mr. Speaker, I understand that members of the community are trying to start having meetings that both men and women can attend at the same time.
20051122:: ullumikkanniujuq apiqsuniarmijunga nunavut gavamakkungit qanuiliulirmangaata tamajja tamatsumunga imialummut aturniluttauninganut.@----@ Later today Mr. Speaker, I will be asking questions on what the GN is doing on the issue of substance abuse.
20051122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051122:: maligaliuqtiup uqausinga 050 - 2(3): kapijaujjutiqaqattaningi qimmit (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 050 – 2(3): Vaccination of Dog Teams (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: nikuvippunga uqausiqarumallunga tuavirnarningani taikkua qimutsiqaqtut quttittumi.@----@ (interpretation ends) I rise today to raise an issue of some urgency to some sled dog owners of the high arctic; the lack of stable Nunavut-wide vaccination program to protect our dogs from distemper.
20051122:: pitaqanngiluarninganut nunavummi kapijaujjutiqaqattangimmata taikkua siniqsinaqtunut qimmivut.@----@ Now the future of our territorial animal is being at risk due to government inaction.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 306@----@ 306
20051122:: uqaqtii, taanna nalunaikkutarillunijjuk nunavummi qanuinngitsiaqullugit nunaliujut gavamakkut tiliukkaniqpakka atsurukkanniqullugit taatsuminga.@----@ Mr. Speaker, for the sake of our territorial symbol, for the health and livelihood of our communities and for the future of our cultural heritage, I urge the government to address this issue at the soonest possible time.
20051122:: naangmasippat taatsumunga mitsaanut apiqsuniarmijunga.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking questions on this issue.
20051122:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051122:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051122:: maligaliuqtiup uqausinga 051 - 2(3): upigijaqarniq vili qaqqasiq (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 051 – 2(3): Congratulations to Billy Qaqqasiq (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqtii, ilaak upigusuqatigijumallugu maligaliuqtiuqatiga nalunaiqsiqaummat taanna vili qaqqasiq pannirtuumiuq tunijaulaurngat ilisarijaujjummi.@----@ I would like to congratulate Billy Qaqqasiq, who was recognized as the Pangnirtung wastewater treatment operator.
20051122:: uqaqtii, takkua tunijauniqaqtillugi pannirtuumi tunisititaulauqsimaga marrunni aippa saksumunga vilimut ikajuqtinganullu jaiku.@----@ Mr. Speaker, for your information the people of Pangnirtung had a meeting in the community hall when the certificate of recognition was given to this individual.
20051122:: tainna upigijaumut quviagijaumut niruaraksaliangulauqsimammat silarjualimaami Nobel Prize.@----@ They were given the Mobil prize and again, I’m very proud of Mr. Qaqqasiq for being the recipient of this certificate.
20051122:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 307@----@ 307
20051122:: maligaliuqtiup uqausinga 052 - 2(3): qujaliniq vuus iukkunnut tunngasuttitaunirmut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 052 – 2(3): Thank First Air for Hospitality (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tanna iqaluit kanannangani maligaliuqti isaangavallaiqqaugaluarmat tanna kingulliqpautitauniarpat uqausiksangit tusariminaqtiaktuajuksaummata.@----@ I think the Member for Iqaluit East had his hand up first but I can understand that you want to save the best for the last so I will let him go after me.
20051122:: ullumi nangiqsijunga nalunaiqsijumallunga qujannamiirumallungalu ilanginni iqqanaijaqtigijaujunit tamaalauqtunit ippaksaq, qaiqujaulaurattat ilaak nirijaqtuqujaulauratta maligaliuqtiujutigut, katimaqatigiisinnaaq taikani Discovery sinittarvingani, paap taivas, jim paalngu ammalu kinakkanningirna rit laHai.@----@ Mr. Speaker, I just want to rise today and acknowledge and thank some officials that were here in town yesterday and invited us, the Members of the Legislative Assembly, to a meeting with them last evening at the Discovery.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051122:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051122:: maligaliuqtiup uqausinga 053 - 2(3): ungasinniqsautitiniq aturunnarningit uqaalautiralaat (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 053 – 2(3): Expanding Coverage on Cell Phones (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: maannarululauqtuq nuatvistiakunnu titiralauqsimagama taikkua uqaalautiralaat ungasinniqsamu aturunnaniarmata tamakkua atuqattarmata kanatalimaami, nunalipaujaugaluarpat mikinniqsaugaluarpallu.@----@ Mr. Speaker, cell phone coverage can be found all across Canada and in remote and rural areas of our country.
20051122:: tamaani iqalunni 8 – 10 kilamiitani ungasittigijumut taikkua ajungimmata.@----@ In our case here in Iqaluit coverage is limited to between 8 to 10 kilometres in optimum conditions.
20051122:: takkua 35 kilamiitamu ungasittumut ajungittunarpata attananginiqsauluti aullaqsimaqattarunnarajartut ammalu uqalnaqatiqaqattarunnarluti iqalummiunit.@----@ If cell phone coverage could be boosted to a 35-kilometre radius, for example, then more residents would have an opportunity for safe, secure, and cheaper communication access.
20051122:: arrani nanisigunnaililauqsimajugut inunnit ammalu uqaulautialaanganut uqaalagunnalauqsimannati taimanna ajungilauqpata tamaunga uqalugunnaqsinajalauqsimajuugaluat.@----@ If cell phone coverage had been available there may have be an opportunity for the searchers to locate the lost persons earlier.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 308@----@ 308
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20051122:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051122:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051122:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051122:: angajuqqaa taivit simailak: matna, uqattitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ilitarijauqullugu qamaniqtuarmi maijagijaqpat tauvit aqsarniq maanna tikkisimajuq iqalunnut.@----@ I would like recognize the Mayor of Baker Lake, David Aqsarniq, who is here in Iqaluit today.
20051122:: matna uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051122:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051122:: katimajjutiksatinnut naasautinga 6.@----@ Item 6.
20051122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051122:: apiqqut 050 - 2(3): attuqtauningit illuqaqtitauningi iqqanaijaqtiit amma@----@ Oral Question 050 – 2(3): Staff Housing Impact on Employees and Savings
20051122:: kiinaujaqtunginiqsaugutiit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara nunavuummi illulirijirjuakkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20051122:: tamanna nungutitauvallianinga pitjutigillu taannaqai ministarijaujuq uqarunnaqpa, qatsinik kiinaujanik atunnginiqsaulirajarmangaangin aturunniirutik, ilaak illuqattittiqattarunniirutik iqqanaijaqtiminnik.@----@ My question for the minister is, can the Minister tell the House today how much the Government of Nunavut will save over time by not providing GN staff housing?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister Responsible for the Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ii, taakkua kiinaujait qaujimallaringitaraluarvut qatsiuniarmangaata kisiani amisujjuanguniaqtut nalunangittut.@----@ We’re not exactly sure what the savings would be but it would be substantial.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: qatsitaalaummangaaq nalunirasaarmat taimanna aaqqiksigaluaq&utik qattinik kiinaujanik atunnginiqsauniarmangaat nalullutillu.@----@ I was curious to know what the savings would be.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 309@----@ 309
20051122:: tamakkua kiinaujat atunngiluaqtun nutaanut illunut sanajjutauniaqpaat asinginnuuqtaungillutik?@----@ Can the minister assure me that any savings that are a result of this new GN staff housing will be directed to new public housing and not be directed to other government priorities?
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ii, tamanna taututsiarniaqtavut qanuq taakkua kiinaujait atuttiarrunnarmangaattigut ikajuqtuutigikkanningaarlutigut tamaunga nunavummut illuliriniup miksaanut.@----@ We will keep a close eye on the savings and re-direct them to the housing program throughout Nunavut.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqtit : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, qujannamiillu taanna minista kiuqqaummat.@----@ I thank the minister for that response.
20051122:: arraagutamaat tusaqtitauqattaruminaq qatsitaalanik atunnginiqsaulaurmangaat ammalu kisunut atulauqmangaangit taikkua atuqtaungiluaqtun.@----@ I hope that the minister is saying that he will provide that information update every year to us about what the savings will be and where the money will be directed into new public housing.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ii, apiqqutittiavaaluujuksaummat pattatuqtuaruuqauvut.@----@ I guess that was a very good question from Mr. Peterson...
20051122:: >>illaqtut (tusaajikkut isulippuq) tamanna kamagitsiarasualangajavut.@----@ >>Laughter …I’ve never seen applause like that before.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: uqaqti : taanna apiqqutiit, apiqqutiit nalunarunniitikkanniallagut tusaattiaqaungimmat akisuk.@----@ Speaker (interpretation): If the member would rephrase his question.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taimanna apirilauqtillunga taimanna pattatuqtujjuarmarialunnik tusariuqtunga.@----@ That’s the first time that anyone’s clapped for one of my questions.
20051122:: >>illaqtut uvanniluunniit tusaagunniiqqaugama.@----@ >>Laughter I couldn’t hear myself talk either.
20051122:: immanna apiriqqaugaluaqtunga, qanuq aktuiniqarniaqpa tamanna iqqanaijaqtiit illuqutingita atuaganik qanuq@----@ My question for the minister was, could he tell us what impact the Government of Nunavut anticipates that this new staff housing policy will
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 310@----@ 310
20051122:: aktuiniqarniaqpa luutaanik, aanniasiuqtinik, ilisaijinillu?@----@ have on the recruitment and retention of doctors, teachers and nurses across Nunavut.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ammalu piliriurisimaliruttigu immaqa aturiaqsimaliruttigu taanna tukisinaqsiniqsauniaqtuq qanutigit aktuqtauniqaniarmangaata taakkua gavamakkut tamakkununga iqqanaijaangujunut, aanniasiuqtinut amma ilisaijinut.@----@ But, we will monitor the process and once we have an indication of what change it has and what affect it has, then the government will have a better understanding of what kind of effect it has on the doctors, nurses, and teachers.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: i&uqiniqsaugajaqpunga nunavut gavamakkunginnik qaujimaqqaaqpata qanuq aktuiniqarniarmangaaq kinguniagut atuliqtillugu kisiani tukisilitainnarlutik suurlu tallimat arraagut aniguqsimaliqpat tukisilitainnaniarniraqtillugit i&uangimmat.@----@ I’d feel a lot more comfortable for this Government of Nunavut Staff Housing Policy if the Government of Nunavut knew before they permitted the policy what the impacts were going to be rather than implementing a policy and finding out three to five years later that it was a bad policy to implement.
20051122:: taikkua taainna atuagaq asijjiqpaat iluunanginnut iqqanaijaqtilimaanut aturniaqpaat ilagijaulutik taikkua kuapuraausanliarijausimajut gavamakkunnut.@----@ My final supplementary for the minister Mr. Speaker, is, can the minister tell the House if the new Government of Nunavut Staff Housing Policy applies equally and fairly to all Government of Nunavut employees, including employees working for our crown agencies?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: kisiani taannali takunnarakku asijjiriarutigijavut illuliriniup miksaanut, immaqa piuniqsakannirnik takuksaruttitikkannirunnaqtuq nalunangi sivuniksatinni.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Everything will be included and we will have to work closely with the crown agencies, but the way I see it, this change to the housing policy...we’ll probably see something positive in the future.
20051122:: taakkua attuqtauniqattuit uqausirigiarunnatsiarillugit taaksumunga maligaliuqtiujumut.@----@ We’ll be able to bring more benefits to the people of Nunavut and to the Government of Nunavut employees.
20051122:: nalliak qanutigi aktuqtauniqammangaata current agencies-ngujuit.@----@ I could also inform the member about what kind of effect it will have on the crown agencies.
20051122:: uqaqti : uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20051122:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20051122:: apiqqut 051 - 2(3): avatilirinirmut qimirujauningi akuniuningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 051 – 2(3): Environmental Review Timetable (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqtii, taima apiqqutigijara taanna ministumut tavvungatsainna ministautillugu avatimiutalirinirmut.@----@ My question is for the same minister in his capacity as the Minister of Environment.
20051122:: uqaqtiit, aippiulauqsimajumi, minista apiqsulauqsimagakkut qimirruqattarniq pitjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, last Thursday I asked the minister some questions in regards to review periods.
20051122:: kingulliqpaaq taanna apiqqutigilauqtara aippiulauqtumi,@----@ My last supplementary question, last Thursday I asked him if any of these
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 311@----@ 311
20051122:: ilaak silammiulauqtumi, 60, 90-luunniit ulluuigguuq taimanna piviksaqattitaugiaqammata maligatigut.@----@ reviews had been ordered to have been done in less than the 60 to 90 days that he had indicated they were required to be done by law.
20051122:: kiulaungimmagu tamanna taakkua qimirruqattarniq pianigiaqarningi ulluit 60 90-tillu tamanna pitjutigillugu.@----@ He didn’t answer that, so I would ask him again today if any of those reviews have been ordered to have been done in less than the 60 to 90 days that he had indicated.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taanna 60 to 90 days aturasuallarinniaqtavut pijunnarnilimaattinnut mikiniqsautittiluta naasautingannit gumannginatta.@----@ To date, we will have to review these but we will try to make sure that we review them within the 60 to 90 days.
20051122:: tamanna pijunnarnilimaattinnit piliriarigasuarniaqtavut qimirruniriqattaniaqtavut ujaranniaqtiit naliatuinnait qimirrujautittigasualiraippata paippaaqutiminik titiraqsimajaminnik.@----@ As ministers, we would like to be able to follow the rules and we will be trying to keep up with the 60 to 90 day review.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: kisiani taanna siquttisimanngittiaqtavut maligaujuq akaunngittumiiqunagit taakkua gavamakkuujut.@----@ The review system that we have...and we would like to be able to abide by the legislation as a government.
20051122:: pijunnarnilimaattinninilaak uqausiriqqaugakku tamanna piliriariniarattigu ammalu taakkua iqqanaijarunnarnirijangit malillutigu tamanna piliriariniarillutigu.@----@ Like I said we will try our best to do the reviews within those time periods.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary.
20051122:: tuglia ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: sivulliqpaamit ilagiarutissaalagavit piuginiqsariqqaujaraluara.@----@ I liked it better when you said first supplementary.
20051122:: taanna apiqqutigikkanirlugu angajuqqaap suli kiunngimmaanga taakkua maligarnit maligasuarlutiguuq qimirruqattarniarmata.@----@ If I may state the same question, the minister still hasn’t answered other than he has already indicated that they tried to work within the law, if one would read between the lines, he had indicated that they don’t.
20051122:: taanna apiqqutigiqqaujara taakkua qimirruqattaqtutik taimanna ulluit 60 90-luunniit tungaanit qimiruqattaqpaat?@----@ But my question was, have any of these reviews been ordered to be done in less than the 60 to 90 days?
20051122:: qujannamiik.@----@ How hard is that to answer, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 312@----@ 312
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taima uqaqqaugama taima iqqanaijarvikkut titiqqanik tunijaulauqtunit uvattinnut qimirruniarmata.@----@ Like I said earlier, our department is looking into the documents that were given to us.
20051122:: qanngikkaluarmangaata ujaranniaqtiit pigumajanginnit qimirruniaqpugut.@----@ It’s going to determine how long it’s going to take us to look through the environmental impact statements that have been given to us by the mining companies.
20051122:: qimirrulaurluta qaujigasuarniaqtugut taakkua ulluit 60 90-luunniit taakkua suurlu tavvani qimirruqattarnirijavut qaujijjutiginiaqpavut.@----@ I believe that we could make sure that we meet the law at 60 to 90 days, that’s what we are going to do.
20051122:: avatimiutalirijiulluta ammaluttauq gavamaulluta avatimiutalirijiulluta pittiarasuarniaqpugut kamattiarasuarniaqtavut tamakkua qimirruttiaqattarlugu ujaranniaqtinut tussirautauqattaqtut isumaalugutiqarangatta.@----@ So, again, as a government, as a Department of Environment, we are going to do our very best to make sure the environmental impact statements are well done and that we have put forward some comments if we have any concerns.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taakkua ulluit 30 suurlu tungaani taanna apiqqutittiavaunngimmat.@----@ I don’t think 30 days is a fair number.
20051122:: iqqanaijariaqarajaratta ikarranit 24-nit ulluni 7-nik taakkua piliriqatigitsiarumajaqput imalirijikkut katimajingit, imalirijirjuakkut katimajingit ammalu parnaktiit katimajingit.@----@ If it’s going to take 30 days, it’s going to take my staff to review the work for 24 hours, seven days a week to look into the binders that were given there.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 313@----@ 313
20051122:: apiqqut 052 - 2(3): naujaanit qamiqattarniq tukisigianiq (mapsalak) mapsalak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Oral Question 052 – 2(3): Repulse Bay Power Outage Update (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taima taanna apiqqutiginiaqtara turaanganiaqtuq qaumaqqutilirijikkut ministanganut.@----@ My question is for the Minister Responsible for the Power Corporation.
20051122:: ministaqai uqarunnaqpuq taikkua apiqsuqjutigilauqsimajakka qanuiliuqtausimalirmangaata maannamut tikil&ugu.@----@ Can the Minister tell me what has been done to date to investigate and fix this problem?
20051122:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : uummaqqutilirinirmut pilirialik piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Power Corporation, Mr. Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ajulirninga pijjutigillugu qamilaurmata taikunga tikititsigasulauraluaqtugu kangir&inirmi, kisiani kangir&inirmi piqsirmat, mittarvik ukkuaqsimalaurmat taima aaqqitsisimaliqtugut.@----@ We tried to get a line crew in from Rankin Inlet but the weather is down in Rankin Inlet, and indeed the airport was closed down, so we were not successful.
20051122:: saataujunnaqullugit, saatauniar&utik iqalunniingaaqtut aaqqitsuigiaqturlutik taikkua aaqqitsuijiuniaqtuq maannasaanguniaqtuq naujaanuarniar&utik qaujigiarniaqtullu qanuq aaqqittaujunnarajarmangaaq qimirrulutillu sunamik pijjutiqaqattarmangaaq qamiqattarutigijangat.@----@ We have arranged now for a charter to leave Iqaluit with a line crew and a repair crew to ascertain exactly what is occurring with the feeder.
20051122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20051122:: ilaak taimanna taimannailattaarmat naasaqtaunajarpata tamakkua qamittaqattaqtut nunavummi nunaliit amisuirniqpaangulutik tainna naasautiqarajaqtuq nalunanngittuq.@----@ If you can count how many times we’ve had power outages in Repulse Bay, I think we would be the community with the most power outages.
20051122:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tuusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taimannaittuutillugit nallikitaarlugit taakkua qaummaqqutilirijikkut saataugunnangittut akiliititaugunnangittut kisiani nallikitaarlugit qanuijjutausimaningillu malir&ugit saqqiqtuqaqsimajuugaluaq ilanginni nunalinni tamakkua kappujjaqtunut uigugiarutiruluit atuqtausuungullutik.@----@ Like almost any utility across the country, there are instances where power surges on line and so on, cause shortages and malfunctions to electronic equipment, whether they be radios or TV’s and so on.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 314@----@ 314
20051122:: kisiani uqaqtii, taimannaitillugu kanataluttaami taimannaigunnaqattatillugu qaummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut taakkua akiliititaugunnangittut taimannaittunut kappujjaqtulinnut.@----@ But, generally speaking, Mr. Speaker, in cases across the country, power corporations in general are not liable for those kinds of losses.
20051122:: qujannamiik uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : ilagiarut apiqquutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20051122:: ikajuqtauniq taikkua ajuqtauttiarrivaa taimannaijjutinnajaqpata.@----@ Would the homeowners be able to get compensation from the Power Corporation and can they get a discount of some sort in their power bill.
20051122:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tusajiikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ilaannikkut taanna apiqqut apiqqutigijauqattaqsimammat nunavumiunut.@----@ Mr. Speaker, from time to time this question has been raised across Nunavut not just specifically by power outages, by equipment of the power plant, but there could be other atmospheric situations that occur which cause power outages and so on.
20051122:: taimaqai taanna katimajiujuq taikungaqpata qaumaqqutilirijikkut naujaanut, ikarrauniaqtuni aaqqiksuijaqturlutik qimirrugunnaniaqtut sunanik siquttittuqaqsimammangaaq uvvaluunniit aaqqiksimagunniiqtuqaqsimammangaq.@----@ So I would suggest for the Member when the crew gets into Repulse over the next several hours and makes the necessary repairs that there may be an opportunity to look at what losses occurred.
20051122:: qanuittunillu isuiliurutiqaqsimammangaata piqutiminnik taimanna kuapuraisankut taanna qimirrugunnaniaqtanga.@----@ In the meantime, if the Member can get some information from his constituents on what losses they have suffered in Repulse then I’ll have an opportunity with the Power Corporation to look at it.
20051122:: taakkua kuapuriisankun akiliititauqattaqsimangittuugaluat tamatuma miksaanut.@----@ Again in most cases the Corporation is not liable for those types of losses.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Mapsalak.
20051122:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ammalu qujannamiik minista kiugunnarmat.@----@ I would like to thank the Minister for his response.
20051122:: taima uvannuqai utirunnarajaqpuq taikkua sunamut pitjutiqaluartutik taimainnaittuuqattaqsimanikuummangaata taikanngat ukiunut qatsinikkiaq, nutaungittuungiluangikkaluarmat tainna ikummaaruusikvik naujaaniittuq.@----@ Can the Minister report back to me on what sort of problems cause the power outage, because the generator is not that old and I don’t feel it had anything to do with that generator because it is quite new.
20051122:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 315@----@ 315
20051122:: taima tusaqtigunnaniaqtara katimajiujuq titiraqvigiluguluunniit katimajunniiqtuminiugutta.@----@ I will speak with the Member and update him on what has occurred and what we will be able to do to rectify the problem.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: maligaliuqti qulluqtumut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20051122:: uqaqtii, maanna apiqqutigijara ministagijangannut inulirijikkut, aanniaqannangittulirijikkullu ministangannut.@----@ I would like to question the Minister of Health and Social Services.
20051122:: minista uqaujjigunnaqpaa qanuittunik kiinaujanik atuinnaqtaqammangaaq pilirivikkut nunalinni aulataujunik pilirijjutaugunnaqtunik kiujjutauqattarunnaniaqtunik ajulirutausimavattunut.@----@ Can the Minister tell me what funds are available through the department for a community-based program that addresses addictions.
20051122:: uqaqti : aanniaqannangittulirinirmut, inulirinirmullu pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqtii, qatsitaalaummangaata ikajurutiit taikkua nunalinnut pisimanginakkit maanna kisiani saqqiniaqpara qauppat ammatauq uqarumammijara tavvani.@----@ Mr. Speaker, in terms of providing an exact figure on contributions to the community I don’t have that information available but I will present that tomorrow.
20051122:: unukallammata aulajjattaugiaqsimajut pilirivitta iluani aktuaniqattut kiunasuaqtut ajulirutauvattunik isumalirijikkut aqqutigillugit pilirivigijanga nunalinni atuni.@----@ But one of the things that I would like to say is that there are a number of initiatives within the department related to addressing addictions through the mental health division and in each community.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : apiqqutiit nalunarunniiriakkannikainnaruk, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Perhaps if you can re-phrase your question, Mr. Evyagotailak.
20051122:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: apiqqutiga angajuqqaarmut, una angajuqqaangujuq uqaujjigunnaqpaa qattinit kiinaujanit atuinnaqtaqarmangaangaaq pilirivigijanganut nunalinnit aulataujunnaqtunut pilirianut.@----@ My question to the minister is, can the minister tell me what funds are available through the department for community-based programs that address addictions?
20051122:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarutiit, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 316@----@ 316
20051122:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uattiaru nilliajjutiqaqqaugama imialuluaqattaqtut nuqqarasunnirmut katimajiqutinginnit.@----@ Earlier I made a statement on alcoholics anonymous, AA meetings.
20051122:: AA-ngunirattaujut.@----@ My supplementary question is, can the minister tell me what resources her department offers to volunteer organizations to deal with addictions?
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051122:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051122:: apiqqut 054 - 2(3): $500,000 kinaujaqaqtitauniq tuavirnaqtulirinirmut (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 054 – 2(3): $500,00 Funding for Emergency Measures (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: angajuqqaaq apirijumajara qanuq angitigijunit atuqsimalirmangaatta tavvanngat $500-tausanik qiniqtinut taikkua inuusingit attuqtaujummariuqattarmata ukiukkut aujakkullu.@----@ I would like to ask the minister how much funding has been utilized from this $500,000 that was allotted to search and rescue organizations, because they go through difficult, challenging periods during the winter.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ii, nalauttiqqaummat katimajiuqatiga katujjiqatiga kangiq&inirmut.@----@ Yes, my colleague is right.
20051122:: taakkuangimaak tavvani maligaliurvimmi angilaurmata $500-tausanut tamakkununga turaanganiaqtunut qiniqtiujunut nunalinnit taimaak atuqsimaliqtut imannaittumit.@----@ The Legislative Assembly approved $500,000 to be allotted for search and rescue teams in communities that we have expended.
20051122:: tamaani iqalunni katimavijjuarniqarniarmimmata sitiivvami taanna kiinaujaqturniarilluni.@----@ They are going to hold their annual meeting in December in Iqaluit and it is going to cost money for that meeting.
20051122:: ammalu ukua $320-tausan atuqpallianiaqtut taikkununga qinirutinut GPS-nguniraqtaujut, qinngutiit uvvaluunniit first-aid, naalautiralaanut tamakkununga turaaqpallianiarmata nunalinnut.@----@ Also $320,000 will be used for search and rescue GPS, binoculars, first aid, HF radios; they will start using that at the community level.
20051122:: ammalu suli tamanna ilanga kiinaujaq atuqtauvallianiarninga saqqisinnaaqtuq katimavijjuaraaniqpata.@----@ The expenditures will be reported after the meeting.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 317@----@ 317
20051122:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Supplementary, Mr. Curley.
20051122:: kuuli: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : tuglianit ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20051122:: taanna qujagijaummaringniaqtuq minista taakkua kajusinajaqpata taima atuqtaujumajut.@----@ The minister would be really appreciated if this went ahead.
20051122:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik uqaqtitsijiit.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taanna apiqqutigijanga qaujigiarunnarniaqpara tauvanngat tuglirijannit amma sanajinit amma utirviginiaqpara taima katimajiuqatiga.@----@ I will look into his question, from my deputy minister and my officials and I will get back to the member with the information.
20051122:: qujannamiik .@----@ Thank you.
20051122:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051122:: maligaliuqti nanulingnut nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051122:: apiqqut 055 - 2(3): maligalirinirmut pijittirutiit nunalinnut (nattiq ) nattiq (tusaajitigut): qujannamiikrqu qujannamiik.@----@ Oral Question 055 – 2(3): Legal Aid Services to the Communities (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taakkua kiinaujaqaqtitaukkanniriaqarninginnit maligarniaqtinut ikajuqtiuqattaqtunik atuvaamiittunik.@----@ One of the issues that they discussed was the need for more funding for legal aid from Ottawa.
20051122:: qanuittuninguna pilirivingat piusigiaqtittinasukpa maligarniaqti ikajuqtaujjutigijangit nunalingni atuqtauniaqtunik.@----@ My question is this Mr. Speaker: what steps is the department taking to improve the delivery of legal aid services in our territory, in our communities?
20051122:: qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 318@----@ 318
20051122:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Justice, Minister Okalik.
20051122:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtitsijiit.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: arraaguniulauqtumit qimirrunaruluujaqattaqsimajugut pijitsiqtaujjutigijanginnit maligarnit tukinniarviuqattaqtunut.@----@ Over the last year, we’ve done a confidential review with the legal services board on the needs for funding, an external review.
20051122:: ammalu kiinaujaqturutigiqattaqtangit qiniq&utalu qanuq piusigiaqtaujunnarmangaa tamanna maligarniaqtinut pijitsirutauqattaqtut nunavut iluani.@----@ And we’ve been working with the legal services board to find ways to improve the legal services being delivered throughout the territory.
20051122:: taimanna piuniqsakkut nunavuumiutanit pijittisirutiqarumalluta.@----@ So those are some of the steps that we are taking in this area.
20051122:: tamakkua tavva piliriqattaqsimajavut kisianili uqarumallunga iqqanaijainnaqtugut puraavins-ngujunik ukiuqtaqtumilu gavamaujunik kiinaujaqturutiksavut angigligiaqtauqullugit amigainnaujarmata amma nunguuttiruluujaqpak&utik pilirivittinnit atuqtauniaqtunut.@----@ But, I must say that we are continuing to work with our provincial and territorial colleagues to increase funding in this area because it’s always an issue that drains a lot of resources within the department.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : sivulliqpaa ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20051122:: (tusaajitiguuguurunniiqtuq) taima tigujauqattarmata nunalittinniittut tigujaujjuumituinnaqattaq&utik.@----@ Yes, in our communities, some individuals are arrested.
20051122:: tigujaugaangata uqaujjauqattaqpaat uuminga sapunniaqtimik talavuurunnaqtutit uvvaluunniit angajuqqaasi talavuurunnaqtasi.@----@ When they are arrested, are they told that they have the right to call legal aid, or a lawyer?
20051122:: taimaittumiqait tamakkua tigujauqattaqtuit uqaujjauqattaqpat paliisikkunnut.@----@ Are these individuals that are jailed, are they given their rights?
20051122:: taannaqai tigujausimajuq aturiaqattaminik, Legal rightsaatausimaqattangittuugaluaq.@----@ They’re not even allowed to make a phone call to the incarcerated individual.
20051122:: Human Rights-gijarminik.@----@ Perhaps when that occurs they are violating the human rights of this individual.
20051122:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051122:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tamakkuangilaaq ilaannikkut qaujisaqtautillugit silataanut uqavviugunnailikainnasuungugaluat qaujimajakkut kisiani upattaugunnaqattasuungugaluat tigujausimatillugit utaqqitillugit.@----@ Sometimes during the investigation they cannot talk to anybody outside and nobody can visit them when they are in an investigation.
20051122:: qujalnamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 319@----@ 319
20051122:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: (tusaajikkut) pijunnautigijangit kinakkutuinnait saqqijaaqtikauqattaqpaan, nunalinni paliisikkut iluani.@----@ Are the rights of the individuals posted at the local detachments in our local communities.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051122:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqtii, taannattauq iqqattuivilirijikkunnut ministuujut apirijumammijara.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Justice.
20051122:: kinguvariaqtauqattarmata amisuujut iqqatturassait ammalu iqqatuqtauliraluaraangamik ilaannik imaak pasijaksaunginnirminik, pasijaksaunirminik nalurujukpattutiummata.@----@ When the court date actually occurs they don’t even know whether they should say guilty or not guilty.
20051122:: taanna aturniqappat kinguvariaqtittiqattarniq nunaliit tusaqtitaugiakkannirunnaqpaa summat taimaiqattarmangaata.@----@ Is it applicable when court dates are deferred that the community should be notified ahead of time?
20051122:: uqaqti : iqqattuijilirinirmik piliriarlik, sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Justice, Premier Okalik.
20051122:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: maligait atjigiingittuit maliktaujariaqasuungummata tamatumunga miksaanut.@----@ Yes, this has been a difficult and challenging issue when we run into problems and we have to abide by the Acts.
20051122:: taanna apurutauqattaniangimmat.@----@ So these are the issues that we have had problems with.
20051122:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 320@----@ 320
20051122:: nunaliit tukisititaukkannirunnaqpat taakkunanngat iqqattuivilirijikkunnit summa kinguvariaqtauniriqattaqtangit qanuq tamanna atuutiqammangaaq.@----@ Can the department explain to the communities why they defer court dates and what kinds of benefits occur from that?
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051122:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ii, taakkuangilaaq kinguvariarutauvattut atjigiingigalasuungummata imaalluunniit saqqingiinnaqtuqarniraippat tamakkuninga iqqattuivinnut unikkaarialinnik, ammalunniit tamakkua atuinnaungiluarraimmata sapujjijingit.@----@ There are various cases that are deferred and sometimes the lawyers don’t show up to the court cases and so there are various reasons why they defer the court cases.
20051122:: tamakkua atjigiingittugalausuungummata kinguvariarutaukkannisuut.@----@ So I cannot respond to you because they are done on a case-by-case basis.
20051122:: taanna tusattiaqtara kiggatuqtikuluk taakkununga uqqumiunut.@----@ I hear the Member’s concerns.
20051122:: takunnaanguaqtugut arraani 40-miirajaktunik aulaqattalaurngata taakkua iqqattuivijjuat.@----@ In review of last year the court circuit traveled around 40 times per year.
20051122:: arraagugilaaqtatinni taakkua parnapalliasimajut 55-nit aulaqattaniaqtutik nunalinnut agguqsimajunut.@----@ So next year, they are planning to go to the communities 55 times.
20051122:: suu, taakkua unuqsigiarniaqtuugaluat aulaqsimaqattarningit nunalinnu tamanna sukkalitigiakkannirasuktutigu.@----@ So the number of visits to the communities by the court circuit is going to increase to expedite the process.
20051122:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051122:: uqaqti : tuglianit ilagiaru apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Arreak.
20051122:: taakkunanngat iiluunniit aakkaluunniit.@----@ My question is, “Should the communities be informed as to why they defer court in the communities?
20051122:: qujannamiik uqaqti.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20051122:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ilaak qaujinngitakka taakkua kamavaktut unikkaattiaqjuumiqattaqulugit taimaak suumma kinguvariaqtaunnimmangaat taanna taimaaqai qaujigiarutaukkannirunnarajaqtuq taakkunanngat iqqaqtuqtaugiaqaqpaktunut ammalu taakkua aanniqsimajukuluuvaktut.@----@ I can ask the people who are responsible to have clear communication with the community as to what their reasoning is in deferring cases, because a lot of people are affected by that.
20051122:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Arreak.
20051122:: qujannamii minista.@----@ Thank you, Minister.
20051122:: taima tukisitirataaravinga minista tikisaalisimajjumiqattaqujauninginnit tamakkua iqqatuijiujut taima kinguvariaqtausimagaluaqtillugit tamakkua iqqaqtugaksait tavvani iqqaqtugaksaunirminik tusaramik, upaktaukainnaramik kinguvariaqtitauninginnit tusatuinnaqtutik tamaani akunninganit utaqqituinnattiaqattarmata tusaqtitaukkannilauqsimangittiaqtutik.@----@ Once they hear that the court is coming into the community and then they go to the court, appear before the court, are told that their cases are deferred, and they are not informed as to what will be happening.
20051122:: tamanna taimaa takkuninga iqqaqtugaksaujunik aaqqigiaqtaukkannittiarniaqpaa maannattiaq.@----@ For those clients, can this be fixed where it doesn’t become a problem?
20051122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20051122:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taakkuangilaa ajjigiingittugalausuungummata kinguvariarutausuut.@----@ There are usually a number of reasons for deferring cases.
20051122:: taanna kamagigiarasukkannirniaqtavut@----@ We might have
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 321@----@ 321
20051122:: ilangilli maligait aaqqigiariaqarajaqtut gavamatuqakkutigut taakkua iqqanaijaqatigimmijavut ajjigiingittut gavamauqatigijavut tamakkununga pinasuktilluta.@----@ to make amendments through the federal Acts and we need their assistance while we are working on this.
20051122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20051122:: maligaliuqti quttiktumut paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051122:: uqaqti : aanniaqarnangittulirijikkut pilirialik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20051122:: tamakkua avatimut qanuingittiarninginnut taakkua kapisiqattaqtut piqatiqaqtutik nunalingnit pailaalirijiujut amma paliisikkullu nunalingnit.@----@ So, through the environmental health officers, the department organizes dog vaccination, in partnership with the local by-law officers, as well as the RCMP in most communities.
20051122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051122:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut) : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tukisiumajakkulli avatilirijikkunnit taanna arraagutamaat taimailiuqtauqattarma taakkutiguuna avatimut kamajiujumut kamagijauvaktutik.@----@ What I understand from the Environmental Health Division is that it’s an annual event that is organized through the environmental health officers.
20051122:: uvvaluunniit ilinniaqtittivalliangmangaata tamakkuninga nunalingnit kapisiqattarunnaqsiqullugit nunalingnit taikkualu pailaangujut taika tusaqtisimalugit taikkua aqqutigilugit tusaqtittunnarajaqtara.@----@ Perhaps I can share with the member when the communities will be visited by the environmental health officer or where there is training offered at the community level, where vaccinations can be delivered outside of Health, perhaps through the wildlife offices, I can provide that information.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : tuglianit ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051122:: angajuqqaaq uqarunnaqpaa taikkua qimussiqaqtut nunavumi siniqsinaqtunut kapijauqattalaarmangaata pigialaunnginninginnit ukiuqtaqtumit pinnguavijjuarniit.@----@ Can the minister commit to me that sled dog owners across Nunavut will receive distemper and rabies vaccinations for their dogs in time for the upcoming Arctic Winter Games?
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 322@----@ 322
20051122:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ii, angirunnaqtunga taakkua pijariqtausimalaarmata pinnguavijjuarniq tikilauqtinnagu.@----@ I will commit to the member to have dog vaccinations completed prior to that.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051122:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20051122:: taanna apiqqutigilangajara taassumunga angajuqqaarmut iliriaqaqtumut makimagasuarnirmut pivalliajulirinirmit.@----@ My question is directed to the Minister Responsible for Economic Development.
20051122:: uqaujjausimattialauqtugu takujaugialaarniraqtaulluni tamanna naammanngiliurutaunginnaqtuq kivallirmi uvattinnuluaq.@----@ So, for this year, the Keewatin residents, a lot of times the people who are not given an opportunity and a lot of time they go to Kuujjuaq.
20051122:: Second class-rulutuinnaqtitut pijaulisuungugatta, allaat taikkua akitulaanit akiliisimajut taimannaititaulisuut.@----@ Even if we have first class tickets they’re treated just the same way.
20051122:: taikkua atauttikkuuriaqaqtuit isumagijaullutik.@----@ I want to ask the minister again, because I haven’t heard anything further on this, and he agreed that this would be looked into.
20051122:: angajuqqaaq apirikkannirumajara taassuminga tamanna tusanngitainnarakku pilirianguniarniralauqsimatillugu angajuqqaarmut qanuilingalirmangaaq uvvaluunniit tusarnalauqsimaliqpat taikkua timmisuuqaqtiit aaqqigiarassaummangaata.@----@ What is the status of this now, or have they heard anything that the airlines over there need to make improvements?
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : angajuqqaaq ingirrajulirinirmit pilirialik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Transportation, Mr. Kilabuk.
20051122:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: maligaliuqtiuqatiga mamiavvigijara taakkunanngat niriugisimajanginnit tusaqtittijjutauniaqtuminirnit qangatasuulirijinut.@----@ I wish to apologise to my colleague in regards to the airlines, if this had been a request through my department.
20051122:: uvagut pilirivvingigut tussirautausimanniqpata ullumimut angummatijunit tusaqtitausimanngittiarama kisiani maligaliuqtiuqatiga nalunaiqsivigijumajara taikkua niriugijangit taikkuangugaluaqtillugit taakkuangugaluaqtillugit taanna suli akaunngiliurutauppat ullumi taakkua nunalingit uvagut pilirivingitigut ikajuriakkannirunnarniaqtavut taakkua nalunaiqsimatillugit taakkununga ajjaqsiqattarniaqtunut suli.@----@ But I’d like to tell my colleague that even though they have certain expectations, but if this is an ongoing problem, then those communities can be assisted through our department, to those carriers.
20051122:: taikkualu niriugisimajangit nunalingitalu qaujigiarniaqtakka uvanga pilirijinginnit qanuilingajunit ullumi kiujjutaukkannirunnarniarmangaata.@----@ And, the expectations of those people and the communities, and I will get more information from my staff, and get back to him.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051122:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20051122:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 323@----@ 323
20051122:: kisiani taimaittuujunniillariliqattaqtuq.@----@ But that is not the case.
20051122:: imailingaliqattaqtuq piqutiqarunnaqputit atausirmit kisiani, taanna usijunnaruttigu kisiani usilangajavut.@----@ What happens is you can only have one piece of luggage, only if they have room on board.
20051122:: angajuqqaaq apirikkaniqtara, airline-nit pasinngittunga, suanganasuanngittunga timmisuuqaqtiujunit tauvani kivallirmi.@----@ I would like to ask the minister, I am not blaming the airlines; I’m not trying to put down the airline companies in the Keewatin.
20051122:: kisiani atuagassaillu maligassaillu ammalu piniarniraqsimajasi malittiariaqarmata ammalu iqqaititaukkanniquvaqa taassumunga angajuqqaarmut ammalu tamatuminga titirarniqpaqqai.@----@ But, the regulations and policies, and what you said that you were going to do, I want you to remind them again.
20051122:: qaittigunnarajaqpuq ajjingani ammalu taakkua katujjiqatigiigijavut kivallirmi ajjinganittauq tunijaulutik titiraqtaunajaqtunit taikkuninga uvattinnut ikajurniqarajaqtillugit.@----@ If you have written a letter to them, I wonder if I can get a copy of that letter so those different organizations will get a copy, and this will help us a lot.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051122:: angajuqqaaq piita qilavvaq (tusaajikkut): ii, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes, Mr. Speaker.
20051122:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051122:: apiqqut 059 - 2(3): gavamatuqakkut timingat illulirinirmut atuagaq (tutu) tutu (tusaajikkutk): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 059 – 2(3): Crown Corporation Housing Policy (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: apiqqutigijumajara ministamut uumaqqutilirijikkunnut, ilinniaqtulirijikkunnullu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Energy and Education.
20051122:: uqaqtii.@----@ And, Mr. Speaker, maybe it’ll answer my colleague from Cambridge Bay’s question earlier that the Minister of Housing couldn’t.
20051122:: ammalu uqarataalauqtutik iqqanaijaqtimminut illuksaujunik taikkua piqattangimmataguuq qulliq uumaqqutilirijikkunnut.@----@ In a recent letter to me the Minister revealed that the Qulliq Energy Corporation runs its own staff-housing program for its employees.
20051122:: ammalu taanna illulirijirjuakunnut ministanga atjinganik pititaulauqtussaujuq.@----@ I am pretty sure that the Minister of Housing was cc’d on that letter.
20051122:: apiqqutigijumajarali, summalliuna ministaujuq atausirmik atuagarmik ikajuqtuiva, iqqanaijaqtiminut ammalu ikajuqtuigilluni atjigingitanganik ilinniaqtulirijikkunnungaaq.@----@ Why does the Minister support one policy for his Qulliq Energy staff but a different policy for the teachers for the Department of Education, which is also his responsibility.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taanna maligaliuqtiujuq uqausiqangat marruunnik.@----@ Mr. Speaker, the member raises two very important points.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 324@----@ 324
20051122:: taakkua atuagarijangit gavamakkut naammakkajaqtutik taikkua ataaniinniqpata maliktaujariaqattut atuqtaugialiit.@----@ In the case of the Government of Nunavut where we actually have employees of the Government of Nunavut under the Public Service Act, then Mr. Speaker, the policies of the government, it would lay and be appropriate that those employees would fall under those rules and regulations.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taimaliqai ministaujut uqarunnaqpuq taakkua gavamakkunnut timiqutigijaujut namminiq kiinaujaminut aturunnarmata illulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I guess the Minister could say that the crown corporation does have a lot of money to be able to spend its own money on housing and that is why that they are in a big deficit and we are always bailing them out.
20051122:: taimaaqai akiliksaqaluaqpita taikkua qakitiksainnariaqarattigu.@----@ Mr. Speaker, my question is this.
20051122:: taimali ministaujuq nalunaiqsigunnaqqa tamanna illulirinirmut atuagaujuq iqqanaijaqtiqutinginnut nutaangujunut illuksaujunut iqqanaijaqvinnut taanna ilinniaqtulirijikkunnut ajunngittunik ilisaijitaarunnaqattaniarmata tamaanni nunavummi.@----@ Can the Minister explain how this housing policy for his staff, the new staff housing policy will help him as the Minister of Education recruit and retain qualified teaching professionals throughout the territory.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tammaqsimatuinnariaqattunga uumaqqutilirinirmut iqqanaijaqtinut illulirinirmuungasugiqqaugaluarrakkut kisianiqai iqqanaijaqtinut uqarunnaraluaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I might be mistaken, I believe the question was on the Nunavut Power Corporation staff housing and not in regards to the government’s staff housing policy, which the Member had the opportunity to question the Minister of housing on earlier.
20051122:: illulirinilimaamut nunavummi, gavamakkunnit timiqutingitaluunniit, katimajingitaluunniit tamakkua akitturiaqpallianiarmimatattauq illuit.@----@ I can say, as with all housing in the Government of Nunavut and with it’s agencies and boards, the power corporation is no different and indeed rents are also increasing within the power corporation’s housing stock.
20051122:: $5 milianngujunik niriugijaulauqtuugaluanik.@----@ As we are all aware that the turn around of over $5 million from the last projections is an astounding turn around.
20051122:: kisiani taakkua maligaliuqtiujunillu upigijaujariaqammarittunik tamanna.@----@ Something that the Members of the House and indeed the people of Nunavut should be proud of.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqqaungittunga imaak asinngukaallatillugu.@----@ I think the Minister is hearing things, but I never said oodles but he talks about this big turn around.
20051122:: uqaqqaungittunga suqquigijakkulli, suli akiliksaqammata.@----@ The corporation as far as I can recall is still in a deficit.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 325@----@ 325
20051122:: ikajurutaugunnaniaqtunik piqattaqtanginnik kaantulaatigut nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingita atuaganganut?@----@ housing benefits the Qulliq Energy Corporation receives in contrast to the new Government of Nunavut Staff Housing Policy?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: saqqiijariaqaqtugut tamanna illuliriniujuq ii, imaak illutaatsainnariaqanngittuq iqqanaijaqtiuvalauqtut allaak tapvani iluaniillarinngittut.@----@ As I indicated before, indeed the housing stock that is controlled by the independent corporate body, known as the Power Corporation, runs under the rules and regulations of the Power Corporation.
20051122:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ii, taaimali kiujanga malittugu taanna tukisitittiarunnangimmat maannaujuq maligaliurvingmut.@----@ From that response I can take it that the minister is not willing to provide that information to the House.
20051122:: imaak, siaqqaruluujatuinnarumannginnama.@----@ They want to keep us in the dark.
20051122:: apiqqusirinialiqtara tapvunga piqasiutisimanngippata atuagarmik ajjigiiliqtittivalliajjuumigumagaluarmataguuq atuagaujunik timiqutigijaujut iqqanaijaqtinik asinginnik pitaqariva malinngitatuarijunnaqtanginnik taakkua uummaqqutilirijikkunni.@----@ My next question on that I guess, is if they’re exempt from the staff housing policy, and this government has said that it wants to streamline all of its policies for all the crown agencies, are there any other policies that the Qulliq Energy Corporation is exempt from?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051122:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taikkuat malittaujariaqaqtut ajjiginngiarjukulummagit makunanngat gavamaujunik kikkutuinnarnut atuagaqutigijangita suurlu nunavut gavamakkut ministaujut ammalu maligaliuqtiujut maligiaqarajarmijangit ajjituinnarimmagu, kanatamittauq taimaimmimmata ammalu tamakkununga taimakkillutik tamakkununga gavamakkunut timiqutigijaujunut kuapuriisaujunut.@----@ The quick answer would be Mr. Speaker, that when you look at a corporate body, the legislation, the rules governing that corporate body are a little bit different from what we see in a public government and the rules and regulations that the Government of Nunavut, the ministers of the government, and indeed, the MLAs would have to follow.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 326@----@ 326
20051122:: uqaqti : maligaliuqti iqaluttuuttiamut, piitasan.@----@ The Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051122:: apiqqut 060 - 2(3): ullumimut tikisimajunit tukisigiarniq kapijauqattaqniq nuvannarmut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Oral Question 060 – 2(3): Update on Influenza Epidemic (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tainna aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut turaaqtinniaqtara, aanniaqarnangittulirijikkut kapuiqattarmata.@----@ My question is for the Minister of Health.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : pilirialik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tamatumani arraaguttinni kikkutuinnattiarnut matuingatilauqtavut.@----@ This year we’ve opened that option to every citizen in Nunavut.
20051122:: qatsit kapijaujaqtulaurmangaat tukisigutta taikkua katiqsulaaqtavut naasautingit ammalu qatsiraamangaaq.@----@ In terms of the numbers of how effective it will be in the number of people that actually have flu shots, we’ll have a better idea after this year is over and the winter is over.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ammalu qujannamiik taanna ministarijaujuq.@----@ Mr. Speaker, my supplementary to the minister.
20051122:: nuvannaalummik tamaungaqtuqalaurmijuq ilaak maunga tikippalajuqtaqalirmimmat.@----@ I was watching that on TV last night actually.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 327@----@ 327
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aanniaqannangittulirijikkun qaujikkattaulauqtut tamanna timmianiingaaqtuq nuvannaaluk tamaungatuinnariaqarninganik.@----@ The department is aware of the potential the influenza pandemic may cause in Nunavut.
20051122:: ammalu gavamakkut pilirivvinginnik ammalu qallunaat nunanginniittunik iqqanaijaqatiqattugut maanna.@----@ We have been working with partners in other agencies in southern Canada related to the issue.
20051122:: ammalu kapuutinik pisimaliqtugut saqqiqtuqakaallaniqpat suli iqqanaijaqatigillutigu kanataup gavamakkungit.@----@ Nunavut also has purchased and stockpiled antiviral drugs and they are on stock in Nunavut, in partnership, again, with the Federal Government.
20051122:: ammalu akulaittukkut katiqatiqaqattarmijugut katimajiralaanik parnaijinik.@----@ We’re also participating on the Nunavut Territorial Emergency Response Committee.
20051122:: ii, piliriariruluujaqtavut tamanna ammalu ilauqattaq&uta katimanirmik kanatalimaaq katimaliraangata, upalungaijaqsimaniarratta.@----@ So, there is work under way and the department participates regularly with the national groups to respond to this issue.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051122:: ministarijaujurlu qujannamiirumallugu.@----@ I thank the minister for her detailed answer.
20051122:: qanuittunik tuavinnautinik pisimajariaqappat nunaliit ammalu nunavut, tikittualuukallaniqpat.@----@ Can the minister clarify her answer and tell us what kinds of emergency response plans are in place should a community or region in Nunavut be hit by a new pandemic virus.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051122:: tamanna malunnaqtuuninga pitjutigillugu nunavummi aanniataaqtuqalappan parnautinik aaqqiksisimavagiiqtugut atuqtaunajaqtunik.@----@ Depending on the seriousness of the issue, or where it’s at, or the number cases found in Nunavut, then the planning would be according to that.
20051122:: ii,@----@ Right now, we don’t have the
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 328@----@ 328
20051122:: quvianaqpuq taimaittuqtaqalaungimmat, kisiani ilagijauqataujugut tamanna upalungaijattausimattiarniarmat saqqikallatualuunniqpat.@----@ situation, luckily, in Nunavut, but we are a part of a group that would be involved in responding to planning, how to address the issue.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqumainniniarnirmut piqujarjuarmit nutaarmit qanga takulaaqpita?@----@ Can the minister provide an update on what progress has been made to introduce a new Public Health Act?
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051122:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: tainna piqujarjuaq qimirrunattavut piqujarjuaq uqumainniniarnirmut nunavummut ammalu maanna qimirrunaqpallialiqtavut.@----@ One of the legislation the department is looking at is updating the Public Health Act for Nunavut.
20051122:: katimaqattaliqtutalu naukkut asijjiriaqarmangaarmik.@----@ We initiated the process of reviewing that and plans are underway to consult and discuss what improvements or updating the Public Health Act requires for Nunavut.
20051122:: tukisinasunnivut tamatumani arraagumi pigiaqtitaulaaqtuq.@----@ We expect the consultation to be started some time this year.
20051122:: ammalu iqqanaijaassanit saqqirviujumaniaqtugu tamanna qimirrunaqtautillugu uqumainniniarnirmut piqujarjuaq tukimuaqtisimattiarniarmat.@----@ We had tried to advertise a position to take the coordinating role for the review of the Public Health Act.
20051122:: innutaulaunngittuq suli taanna kisiani sananissamit qinaajugut matanna kamagijauttiarniarmat qimirruaqtautillugu uqumainniniarnirmut piqujarjuaq.@----@ We were not successful in finding a candidate to take on that responsibility and we are going back to the drawing board as trying to get the resource into and lead to coordinate the efforts of reviewing the Public Health Act.
20051122:: taimailauqtillugu pijariirvigilaaqtavut ungavariaqtauqulauqpavut arraagukkanirmut.@----@ With that, the department also requested an extension on the timeline to complete the review of the Public Health Act by another year.
20051122:: taanna iluliqquqtujukussuummat piliriariruluujarlutingu kisianiujariaqarniaqtugut ammalu nunavummiut iqqanaijaqatigilutigu.@----@ It’s a very outdated Public Health Act and there’s going to be a lot of work involved in consulting with Nunavummiut on updating that, as well as the members.
20051122:: maanna tamanna pigiaqtausimaliqtuq qimirrulunniq ammalu arraagu nappanganullu tamanna kamaginiaqtutigu.@----@ So, currently, the process has been initiated and we expect it will be completed within the next year and a half.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: uqausikkut apiqsurnaq isulimmat.@----@ Question period is now over.
20051122:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 329@----@ 329
20051122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): I would like to return to Item 5.
20051122:: ilitaqsinirmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051122:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20051122:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20051122:: simailak.@----@ Go ahead, Mr. Simailak.
20051122:: utiqtut katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051122:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii, katimajiuqatikkalu.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and Members of the Legislative Assembly.
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut, maklain.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery, Mr. McLean.
20051122:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: ilitaqsijumammijunga maklainmi.@----@ I, too, would like to recognize Mr. McLean.
20051122:: maklain iqaluttuuttiarmiutaulauqsimajuq Haakiqtialuulluni .@----@ It’s a little known fact that Mr. McLean used to live in Cambridge Bay.
20051122:: kiggaqtuilauqsimajugut ukiuqtaqtumit pinnguavijjuaqtillugit jalunaimit maklainlu taikaniiqataulauqsimajugut.@----@ He was a former hockey star in Cambridge Bay, him and I represented Cambridge Bay at the Arctic Winter Games trials one year in Yellowknife.
20051122:: isiqtittikatainnaqtualuulluta pinngualauqsimajugut.@----@ It was a very high-scoring series.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20051122:: titiqqakkut apiqqut 006 - 2(3): iqqanaijaqtittikainnaqattarnirmut pijjutilik (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 006 – 2(3): Status of Casual Employment (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: taanna titiqqatigut apiqqun lui tapaarjummut turaaqtiniaqtara iqqanaijaqtulirijikkut angajuqqaangat.@----@ My written question is for the Honourable Louis Tapardjuk, Minister of Human Resources; the status of casual employment.
20051122:: iqqanaijaqtittikainnaqattarnirmut pijjutilik@----@ 1) Expressing the data in the same format as that which was provided in Return to
20051122:: 1) taanna titiqqatigut apiqqut 002-2(2) aaqqissimajuq nunalinnit iqqanaijakainnaqattaqtut@----@ Written Question 002 – 2(2), what is the status of the Government of Nunavut’s casual employment in its departments and Crown agencies as of September 30, 2005?
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 330@----@ 330
20051122:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 8.@----@ Item 8.
20051122:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 9.@----@ Item 9.
20051122:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausinngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 10.@----@ Item 10, Petitions.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 11.@----@ Item 11.
20051122:: unikkaaliangit katimajiraalat katimajiralaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 12.@----@ Item 12.
20051122:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrulauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20051122:: katimajjutiksatta naasaunga 13.@----@ Item 13.
20051122:: titiqqat saqqitauningi.@----@ Tabling of Documents.
20051122:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051122:: ministait katimaninga unikkaaq (qilavvaq ) angajuqqaa piita qiilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Transportation Ministerial Meetings Report (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk: Mr. Speaker, I wish to table the following document.
20051122:: saqqiqtitaujuq titiqqak 025 - 2(3): pingajuani unikkaan nunalinni ilinniaqtitilirinirmut@----@ Tabled Document 025 – 2(3): Third Annual Report Municipal Training
20051122:: timinnguqtitausimajut aktuuva 2005 (puraun) angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Organization October 2005 (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: uqaqti : titiqqain saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051122:: katimajjutiksatinnut naasautittinnut 14, qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20051122:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051122:: amma pairiviliriniq - qaujikkaijjut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Childcare – Notice (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: qaujikkaigumajunga tisammimmi nuviva 24, una pigiaqtilaarakkut.@----@ Mr. Speaker, I give Notice that on Thursday November 24 I will move the following Motion:
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 331@----@ 331
20051122:: taimaimmat, ajaurijugut taanna kanataup gavamakkungita ministanga ilisaqsijariaqammat inuittauq taimannatutuinnaq ikajuusianik atjigijaujunik piqattariaqammata nunaqaqqaaqsimajuqutingitigut kanatamiutaummata ammalu isumassaqsiurutigimmiluniuk inuit ilautitaunginninga maannaruluulauqtuq $100 milian kanataup gavamakkungit kiinaujat atuqtuksamaanguqtilauqtangit nunaqaqqaaqsimajunut kanatamiunut.@----@ And further, I move that this House urges the federal minister to recognize that Inuit are entitled to the same benefits as other aboriginal Canadians throughout Canada and to reconsider his decision to exclude Inuit from the recently announced $100 million federal program for aboriginal Canadians.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051122:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 16.@----@ Item 16.
20051122:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20051122:: katimajjutiksatta naasautinga 17.@----@ Item 17.
20051122:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningik piqujaksait.@----@ First reading of bills.
20051122:: katimajjutiksatta nasautinga 18.@----@ Item 18.
20051122:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second reading of bills.
20051122:: katimajjutiksatinni naasautinga 19.@----@ Item 19.
20051122:: nuqqangalaukanniaqtugut 30 minit.@----@ We will take a break for 30-minutes.
20051122:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051122:: >>maligaliuqtiit nuqqakainnaqtut 15:21mi amma pigiakkanirtut 15:59@----@ >>House recessed at 15:21 and resumed at 15:59
20051122:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak) (interpretation): We can resume out meeting.
20051122:: tavvani katimatuinnatilluta pilirilaurratta taakkuninga Bill 1, (tusaajikkut) qanuiliurumaliqpat.@----@ During the Committee of the Whole we were dealing with Bill 1.
20051122:: mista ivjagutailaq.@----@ (interpretation ends) Mr. Evyagotailak.
20051122:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaaq taima piliriaqarumajugut kajusiluta nunalinni gavamakunnillu pijiksiraqtillu ammalu taakkua akitujuutit kamagilirlugit nunavummi illulirijirjuakkut kiinaujaqturutingit.@----@ Mr. Chairman, we wish to continue with the Department of Community and Government Services and follow that with the review of capital for the Nunavut Housing Corporation.
20051122:: tunngasugitsi tamaunga minista iqqanaijaqtitillu.@----@ Thank you and welcome Madam Minister and your officials.
20051122:: tusaumaniaratta kikkuummangata taakkua iksivaaqatigijatit uqausirikainnakkit.@----@ For our information Madam Minister if you could introduce your officials.
20051122:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - nunalirinirmut amma@----@ Bill 1 – Appropriation (Capital) Act 2006-07 – Community and Government
20051122:: gavamalirinirmut pijittirautiit - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaa.@----@ Services – Consideration in Committee Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taanna saninniittuq mista taam rits, tuglira, ammalu taliqpinni iksivajuq taivit aqiak, ADM-ngujuq.@----@ On my left is Tom Rich, my Deputy Minister, and to my right David Akoak, Assistant Deputy Minister.
20051122:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 332@----@ 332
20051122:: tangiqaqtut piqutiit qitirmiut miksaanut.@----@ (interpretation ends) Tangible assets Kitikmeot region.
20051122:: tangiqaqtut piqutit.@----@ Total Kitikmeot J-15.
20051122:: katillugit qitirmiunut $3,816,000.@----@ Total Kitikmeot region $3,816,000, Do you agree.
20051122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051122:: iksivautaq : mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20051122:: tapva taakkua tapvani suli J 15, $11,904,000 angiqqisiuk.@----@ J-15.
20051122:: mista kuuli.@----@ $11,904,000, Mr. Curley.
20051122:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: mappigaq J 16.@----@ Chairman (interpretation): We are J-16.
20051122:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes.
20051122:: Madame minista.@----@ Chairman (interpretation): Madam Minister.
20051122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 333@----@ 333
20051122:: One year-tuinnarmuuqsimalauqsimajakka two year-mut sunauvva ilijaukkanirnirmat.@----@ But now we understand that it’s a two- year extension.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051122:: taakkua kaanturaataaqtitaulauqtut upirngassaangulauqtumit arraaguunnut marruunnuk nutaannguqtitaulauqtuq.@----@ The contract renewal was done late last spring and it was renewed for two years.
20051122:: imanna kiinaujaliurnirmut pivalliatittilaarmata nunavumiutaujunut.@----@ The basis for the renewal was the fact that it offered significant economic advantage to the territory to do that.
20051122:: taakkua akitturialaunngittullu taimaassainnaq akiliqtauniaqtut taakkua uqsualuit akingit akitturiaqattalauraluaqtillugit arraagutamaat.@----@ There was a no price increase clause in the renewal, which allowed us to continue with the same price for the contract, even though the fuel operating costs are increasing every year; the costs of operating the ships are increasing every year.
20051122:: qaujimalaurattigu taakkua kiinaujanik pikkanirnialaunngimmata.@----@ So, we realized a significant savings over the two-year renewal period of the contract.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051122:: kiujaunnginama.@----@ Mr. Curley (interpretation): One of the questions that I asked, I did not get a response for.
20051122:: One region-mut turaaqqaa uvvaluunniit, Eastern Arctic, Hudson Bay, Eastern Arctic- luttaarmut turaangavaqai taannai?@----@ Is it for one region, or is it for the whole Eastern Arctic, Hudson Bay re-supply?
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taakkua nutaanit kaanturaataaqtitaulauqtut kivallirmiut ammalu qitirmiut.@----@ The contract was renewed for the Kivalliq and Kitikmeot Regions.
20051122:: mamianaq, uattiaruai kivallirmiuvut ammalu qikiqtaalummiunut kaanturaat nutaannguqtitaulauqtut.@----@ The contract, I’m sorry, let me try that again, was for the Kivalliq and Baffin Region.
20051122:: qitirmiunut kaanturaataagijaulauqtuq nunavut gavalakkungitiguuqattaqtuni uvagullu piliriqatigiqattaqtutigu.@----@ The contract for the Kitikmeot Region is done as part of the contract arrangements through the Northwest Territories and we join with the Northwest Territories on their contract.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rich.
20051122:: atausiummaat?@----@ Is that what I understood?
20051122:: ilaakkuunnginnassii?@----@ Thank you.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 334@----@ 334
20051122:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: atausiulluni taakkununga qikiqtaalummiunullu kivallirmiunullu kaanturaanguvuq.@----@ It’s a single contract for both regions.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, rits.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rich.
20051122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051122:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051122:: taanna angajuqqaap tuglinga uqaqqaummat katimaviu iluanut imanna kiinaujanit atunnginiqsaulirmataguuq.@----@ The deputy minister indicated to this House that there were significant savings.
20051122:: taakkua nunavut gavamakkungit akiliinnginiqsaulirniraqqaugavigit tamanna .@----@ Is it also profitable for the company, in view of the fact that you have ensured the Government of Nunavut at least gets significant savings from the joint arrangements?
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taakkua kampanikkut taimanna kiinaujaliuqasugijut taimanna kaanturaataaqtitaulaurmata kaanturaataarumalaurmatalu.@----@ I can only assume the company feels it’s profitable, that’s why they entered into the contract to provide the service.
20051122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051122:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051122:: taannaqai uqarunnaqpau angajuqqaaq tukinga?@----@ Maybe the deputy minister can clarify that for us.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taaksumunga unikkaaqtauqujara Deputy Ministertaanna uqsualuliriniq aamma piqataa Dry Goods@----@ We have heard from Nunavummiut, and I have heard from Nunavummiut that in regards to contracts for re- supply, and I would like to get my deputy minister to talk about the petroleum products contract and the dry goods contract.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051122:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taima uqallaqatigiilaurratta taakkua paniqtutuatuinnarnut uqausiqalauqtugut.@----@ The consultation that was carried out was for the dry goods contract only and not for the fuel contract.
20051122:: taanna nutaannguqtitaulaungittuq paniqtunik ajjaqtuiniq uatsiarukkanniq tavvani araagumi aajiiqatigiigutauniaqtuq.@----@ The dry goods contract was not renewed and it will be tendered later this year.
20051122:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 335@----@ 335
20051122:: taima taakkua uqsualuit akitturiaqpalliatillugit pitjutigillugu ammalu nunavumiunut ippigijauniarmata akitturningit arraaguniaqtumiqai.@----@ In view of the energy prices that are increasing lavishly, I believe they have yet to be fully impacted on Nunavut, we likely will next year.
20051122:: ii, taimaqai uqsualummik ajjaqtuiqattaqtut taimangalimaatsiaq ilagijjaangitangaa paniqtut ajjaqtauqattarninginnut kivalliup iluani?@----@ Is there a likelihood that the fuel contract would remain continually separate from the dry cargo historic arrangement that used to be part of the Kivalliq Region?
20051122:: tamakkua uqsualut akingit akittupalliatuinnarningit pitjutigillugit.@----@ You indicated that there was significant savings, and if that is the case, that same rate is important for the people of Nunavut.
20051122:: taimanna nutaanik ajjatuqtauqattaliqpata uqsualunnik arraagu.@----@ We also see the significant possibility of increased costs next year with the cost of energy, at least it will come up on Nunavummiut when new purchases for fuel are bought some time next year.
20051122:: taima minista ammalu ministaup tuglinga uqammata uqsualummut tamanna ilaakkuuniarmat paniqtut ajjatuqtauqattarningata saniagut.@----@ So I would like the minister or deputy minister to explain that the department will likely recommend that the fuel contracts remain independent from dry cargo.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taakkua kappaniujut ilaakkuuqtunik kaattulaaqattarumajut usinirmut tamakkuninga niqinik paniqtunik ammalu uqsualunnik ilaakkuuttut.@----@ Companies seem to prefer separate contracts; cargo and not fuel contracts.
20051122:: qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051122:: kuuli (tusaajikkut): ii, taima tamanna tukisiumajara tamakkua ilaakkuuqtut uqsualummik ajjaqtuiqattarningit Woodwards suurlu kisiani taiksumanituqaq taimannaittuulauqsimangimmata uattiarutuqaq iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: I certainly understand; there’s an independent fuel company like Woodwards that fully enjoys that benefit, but historically, that was not the case with the Kivalliq Region.
20051122:: taima akuniujukkut taakkua aajiiqatigiiksimalaurmata taimanna katutillutik ajjaqtuiqattalaurmata umiaqjuaq taannasainnaungikkaluaq&uni immikkuulingalaurmata.@----@ Mr. Chairman, if you would understand that there was a long-term arrangement before the delivery of dry cargo along with the fuel contract.
20051122:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, mista.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: kuuli.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 336@----@ 336
20051122:: kuuli (tusaajikkut): tamanna pimmariummat tukisigiarutiksavut maligaliuqtiulluta.@----@ Mr. Curley: That’s important information for the Assembly.
20051122:: uqallaqatigiiksimavisii, suurlu uqsualuktaaqviuvattuq qallunaat nunanganni ajjaqtuigunnarajarmangaata gavamakkut taimanna piliriaringingaajjunijjuk.@----@ With respect to petroleum delivery to communities, the government still has a significant role I think in purchasing of petroleum products from the markets in southern Canada.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Any thought to that kind of a plan?
20051122:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051122:: minista.@----@ Ms. Minister.
20051122:: mista.@----@ Thank you.
20051122:: rits.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20051122:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: immaqa minista kingunittinni uqaqatiqaqattaqsimajuugaluaq taikkuninga usikattataqtiujunik.@----@ I have the advantage that the minister hasn’t had over the past two years having some discussions with shipping companies on this.
20051122:: ammalu kaatturaaqataugumanatik pijittiqtaunirmut.@----@ They are not particularly interested in having joint contracts.
20051122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051122:: kuuli: maanna, qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: uqsualulirinirmut pilirivingan.@----@ (interpretation ends) Petroleum Products.
20051122:: tangiliit piqutigijaujut.@----@ Tangible Asset.
20051122:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiittauq minista, iqqanaijaqtinginlu tamaaniiqatigijaugunnaqsigatsi ullumi.@----@ I thank the minister and her officials for joining us again here today.
20051122:: apiqqutiksaqarama.@----@ I have a few questions here pertaining to the Kitikmeot.
20051122:: nalunaiqsigunnarmangaatsi.@----@ I thought I’d ask these questions just to clarify a few things.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 337@----@ 337
20051122:: minista nalunaiqsijunnaqpaa pilirivinga qaujiqattarmangaata qattaujait uqsualuqautiin nunalinnut naammakkaluarmangaata, naammagunniiraluarmangaataluunniit.@----@ Can the minister explain to me how her department determines if a community tank farm is up to capacity for a community?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: minista.@----@ Ms. Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: atunik aggutuqsimanirmi iqqanaijaqtiqauratta, pularaqattaq&utillu nunalinnut.@----@ In each region, the regional staff visit in consultation with the communities.
20051122:: taanna sivumuanginnaqtuq, ingirraniujuq pitjutaujuq, pitjutigillugu qattaujait uqsualuqautiit mikiluarlirmata nunalinnut amigalualirmatailaak angilligiaqtaujarialiit uqsualuqautiin qattaujait.@----@ It’s an ongoing process and issue because a lot of these tank farms are getting smaller for some communities, where they need to be larger.
20051122:: uqaujjauqattaqsimallungalu akitujuqturutiksanik parnautigijaujunik, akitujuqturutiksanik parnautinginnik takujauniaqtut sivulliujjausimajut nunalinni nunavummi.@----@ It has been told to me that it’s in the capital plans, when we look at the capital plans we see there which ones are a priority in the communities of Nunavut.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iqaluktuutiarmi qattaujangit namminirijaummata namminiqattunut kappaniujumut.@----@ In Cambridge Bay the tank farm there is owned by a private company so how would you ensure that their tank farm is up to capacity for the community?
20051122:: qanurlitaima qattaujaalungit taikkua nunalinnut naammattiaqullugit apiqsuutigijara pitjutigillugu, iksivautaaq, Hamlakkut katimajikkunginnik uqaujjilaurmata nunaliit taikkua qattaujaqariaqarasugijaullutik anginiqsaujunik.@----@ The reason I asked that question is because the hamlet council told me that they felt that the community needed a larger tank farm for the community.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: minista.@----@ Ms. Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ii, puigunnirama iqaluktuuttiaq atjigingiajjuktaumagu nunavut nunaliqutigijanginni.@----@ I forgot that Cambridge Bay is slightly different from other Nunavut communities.
20051122:: ii, sulijuq, Nuna Kitnamminirijaummata qattaujaalunnik taikani.@----@ It is true Nuna Kit, I believe, privately owns the tank farms there.
20051122:: iqqanaijaqatigiqattaqtavut taakkua kappaniujut.@----@ We meet with the company and we cooperate with each other.
20051122:: ikajuqatigiiqattaq&utalu, taakkualu kamagimmajjun.@----@ It is their responsibility to ensure that its capacity there is adequate.
20051122:: qattaujaaluit unurningit naammaqullugit nunalinnut aturiaqattanginnut taakkua iqqanaijaqatigiinnaniaqtavut kappaniujut kinnguumajaujut angummatijauniarmata.@----@ We will continue to work with that private company to ensure your needs are met.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ministalu qujannamiiqpara.@----@ I thank the minister for that response.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 338@----@ 338
20051122:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ministalu qujannamiiqpara.@----@ I thank the Minister for that commitment.
20051122:: tamaanitsainnat nuna kitkut qattaujanik amigaqsingittariaqarmata.@----@ On the same lines of my earlier question about capacity.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: ministaa.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: pitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ministalu kiujuannuummat qujannamiiqtugut.@----@ I thank the minister for that answer.
20051122:: ministaup uqautigunnaqpaanga taikkua qitirmiut nunalilimaattiangit qattaujangit qimirrunaqtauniarnirallugit naammakkaluarmangaata, amigaluangikkaluarmangaata nunalinnu aturiaqattanginnut.@----@ Can the minister tell me if all the Kitikmeot communities’ tank farms are being reviewed to ensure that they are up to capacity and up to code compliance, looking forward to the next 5-10-15 years.
20051122:: apirijumajunga nunaliinnilaak inugiaksivalliammata takulaurnangalu qattaujaaluni uqsualuqautinut angilligiarutauniaqtunut qitirmiuni, arraagugasannut takusimagunniirrama asinginnik takuqattaraluaqtunga qitirmiuni taimaittuliringimmata.@----@ The reason I ask that question, Ms. Minister, is the communities are getting larger and I haven’t seen any tank farm work occurring in the Kitikmeot for several years that I am aware of.
20051122:: ministaqai iqqanaijaqtingilluunniit qaujimammangata parnautiqammangaata sivuniksatinni kinguvvisijjutigijauniaqtunik nutaaruriaqsijjutaulutilluunniit qattaujanik uqsualuqautittinnik.@----@ I am wondering if the Minister and her officials have any plans on the books somewhere to replace or upgrade some of the tank farms.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ammattauq kuugaaruk qaujisaqtausimammimmat ammattauq kiinaujanik saqvaisimammijut ukiuni aturniaqtuni 2005-2006-mut, $274 miliani saqvaisimajut.@----@ They have set aside funds to be utilized for 2005-2006; $274 million have been set aside for this reason.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiillu minista kiujuanuumman.@----@ I thank the minister for that response.
20051122:: taikkuninga takungittiarramali tusarassanik tavvaniittunik.@----@ I don’t see that information in this section that the minister referred to.
20051122:: kiinaujait takullugit taakkua $2-3 miliantaalanginniiniaqtugillugit.@----@ The kind of dollar figures that I am thinking are probably in the 2-3 million range that would replace an entire tank farm.
20051122:: sivumut takunnaruni nunalinnimiutait taikkua iqqanaijaqatigittiarlugit qattaujaalungit uqsualuqautiit naammattiarraluarmangaata amigaluangikkaluarmangaatalu nunalinnut atuqtaujariaqattunut nutaaruriaqtaulutik.@----@ I am wondering if the minister if she can indicate if her department is looking ahead and working with the Kitikmeot communities to ensure that their tank farms are up to capacity and compliance and possibly for upgrades or replacement for the next decade.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 339@----@ 339
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: minista.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ii, uqausiqarataaqtunga arraagugijattinnik 2005-2006-mik.@----@ I was speaking on the current year 2005-2006 on these capital projects.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: uqattuugaluaq piliriinnaqtuugaluaq kiujaunasukkaluarrama parnaksimammangaata.@----@ She is saying there is on-going work.
20051122:: kinguvvisijjutauniaqtunik qattaujaalunnut qitirmiunit nutaanngugiaqtitaulutiluunniit, arraagut tallimat qulilluunniit iluani?@----@ I am trying to get an answer if there are any plans to replace any of the tank farms in the Kitikmeot to upgrade or replace the tank farms over the next 5-10 years.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taanna tilijumaliqpara tungilira kiuqullugu.@----@ I would like to direct the deputy minister to respond to that question.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: inugiassivallianiarnirijangit maannaujuq arraagugijattinnit qurluqturmit kuugaarjummilu taakkua qattaujaalungit unuqsigiaqtauniarmata naammanniaqtussauliqtut uqsualungit.@----@ So, right now, with the changes that are being done this current year in Kugluktuk, in Kugaaruk, which are both capacity issues to increase the capacity, it looks like the capacity will be good.
20051122:: suli arraagunit tallimanit pilirivvigikkanirniaqtavut.@----@ So, there’s a lot of work being done.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 340@----@ 340
20051122:: katimaqatiqariassaq iqqanaijaqtisinnit.@----@ to sitting down and talking to your officials.
20051122:: sivumuasimattiakatammata parnainasuttillugit.@----@ They are being quite progressive over in Cambridge Bay.
20051122:: arraagut tallimat qulillu iluani iqaluttuuttiaq tuqqattarviummat ammaluttauq inugiassivallillarittutik.@----@ They are planning forward for the next five to 10 to 15 years because they recognize that Cambridge Bay is the administrative centre, there’s tremendous growth in the community, and they have to anticipate all of these growth factors.
20051122:: uqsualunnit atugassanit atuqattarmimmata kinnguumassisinnaqtilluta.@----@ So, we have their needs and our community needs.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: (tusaaji nuqqaqtuq): .@----@ (interpretation ends) Tangible Assets.
20051122:: kuvimmuunngaujut agguqtuqsimajut.@----@ Headquarters Region.
20051122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051122:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taakkua kaanturaamut arraaguuk marruuk aniguqpatik pijassanngualaarmijut.@----@ The contract will be up in two years.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taikkuali umiaqjuanginnarnit uqallaktuujaqqaugavit.@----@ I think you were talking about the re-supply ships.
20051122:: taikkua local community fuel delivery contractors, taikkuattauq ilagijaujuviniit?@----@ What about the local community fuel delivery contractors, are they included there?
20051122:: tusattiaqsimaqqaunngitara taanna.@----@ I need clarification on that part.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taanna tuglira kiutilaurniarakku apiqqutaujumut.@----@ I will have my deputy respond to the question.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: unukallattut sivitujumut kaanturaarijaummata arraagu tisamat tallimat tikittugit ajjigiinngimmata nunalimmuunngaujut.@----@ A number of those are long-term contracts for five or ten years and they go on a different basis in different communities, so it depends, a little bit, on the community that you are talking about when the local delivery contract might be up for tender again.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, rit.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 341@----@ 341
20051122:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviina puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: (tusaajikkut): maliktugit taikkua nunalinnuuqtauqattalauqtut taikkua arviani atuinnaujut uqsualummut naammagunnarialik 2006-mut umiaqjuaqarnaulauqtinnagu 2006-mi julaimut tikikkajannguaqtuq.@----@ (interpretation ends) Based on the deliveries this summer the inventory level on hand in Arviat and the diesel should be sufficient until 2006 re-supply arrival in mid July 2006.
20051122:: arvianut taikkua mikiluangittuugaluat.@----@ Arviat does not have fuel tank capacity problems.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: mataam minista.@----@ Minister.
20051122:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: 5pj rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ministaujuq uqarataarmat taikkua missausattaunirilauqsimajavut NPC-kunnit mikinaaluaqtaminiummata pijaujarialinnik.@----@ As the Minister indicated the shortfall this year was due to the fact the estimate that we received from Nunavut Power Corporation was unfortunately too low for the amount of fuel they required.
20051122:: taikkua uqsualulirijikkut piliriqatiqaqsimaliqtut tamanna aaqqigiaqullugu.@----@ Both Petroleum Products Division and Nunavut Power Corporation have worked closely together correct that.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 342@----@ 342
20051122:: taikkua maliktaullutik.@----@ should be no problems with fuel in the community until the re-supply next summer.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: alaralak (tusaajikkut): kingulliqpaaq apiqqutigijumajara ritsmut.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taikkua tikisaangulauqsimajuu pijauqqaanirmata ukiaksaangulauqtinnagut 2005-mi.@----@ You said fuel ordered to be delivered to Arviat I assume that the fuel ordered was delivered prior to the fall of 2005.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: isivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20051122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051122:: alaralak (tusaajikkut): ii, quviasuttiaqpunga.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Rich.
20051122:: gasirlukjaaqtuksaugunniiqqugut arviani.@----@ I am hoping that there won’t be bad gas in Arviat with the 100 thousand litres.
20051122:: taimali ministaujuqai, maanna kiujunnanngikkaluaruviuk, uqaujjijunnaqpat uvannik, unikkaamilluunniit titirarluni taakkua qanutigi angijuutigimmangaata uqsualuqautiujut arviani.@----@ I wonder if the minister could, if she can’t answer the question now, assure me to write me a report of the capacity of the fuel tanks that we have, including tanks in Arviat?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051122:: mataam minista.@----@ Ms. Minister.
20051122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Minister.
20051122:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: arraaguit amisukallauliqtuq tamakkua uqsualulirinirmut nunalinnuuqtauqattaqtut asijjilauqtillugit, ammalu umiaqjuaqaqpaliqtuta ajjiginnginnik, ammalu tamakkua kuviqattarnikuuvalauqtutit taimaliqai pijjutigijauluni kiinaujait tavvaniititauvat, kuvijuqaqattarninganut?@----@ I know over the last number of years since the fuel delivery system changed, and we have a new supplier, I know that there has been a tremendous increase in spills.
20051122:: tamaani arraaguujumi kuvijuqaqsimava?@----@ Would there have been any spills this year?
20051122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qattirutikkuvinnut qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051122:: mataaq minista.@----@ Ms. Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: quviasuktunga kuvijuqalaunngimmat tamaani arraagumi.@----@ I’m pleased to say that no, there were no spills this year.
20051122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 343@----@ 343
20051122:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20051122:: tutuu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: taimali qaujigumajunga ministaujuq taaksuminnga qaujimammangaaq.@----@ I am just wondering if the minister, or her staff were aware of that?
20051122:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rit& (tusaajitigut): qujannamii iksivautaa.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tavvunga kinguvalaqilauqsimavuq iqalunnut ammalu nuvipirimi allaat tikilauqsimammat ilanga, sikuvallialiqtillugu.@----@ There were, in particular, some ice problems that were encountered several times, Coral Harbour, for instance, twice and others, which delayed the shipments into Iqaluit.
20051122:: kisiani naammalauqtuq arraaguulauqtumut atjituinnarinirilauqtanga.@----@ It was still sufficient, it was roughly the same as the previous year’s order.
20051122:: arraagulimaamullu naammagumaanniaqtunik ammalu amigaqsilaunnata.@----@ It was still sufficient to last a year by our estimates and in fact it is true in fact it has lasted a year.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 344@----@ 344
20051122:: ii, taima tatatauqattaqtut tamakkua taimaak akaunginiurutiujumik niriukkannirunniiqtugut.@----@ We are delighted to say that we’ve been getting good capacity this year in them so I don’t think we will see that same instance happening again.
20051122:: piitasa (tusaajikkut): iksivautaaq, maanna naammagunniirmigatta.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaaq, taanna tungilirijanga uqarataarmat sikusiutiujuq, uqattuminiummata tataluaqujigatik.@----@ The deputy indicated that it was the Coast Guard that asked the company not to fill up as usual but I thought the vessels that they use are supposed to be ice class vessels so it shouldn’t matter whether there was ice or not.
20051122:: uqaujjauttiarlauqsimajugut taikkua umiaqjuat uqsualuktautiujut attanarujungitiarniraqtaullutik tamaunga usiqattarninginnut sikuniusagaluaqtillugu nunavummi.@----@ We were assured that the type of vessel wouldn’t have a problem at all making the deliveries would be the same or better than what was being used by the previous contractor.
20051122:: atjiginginniraqtaullutik atuqtauqattalauqsimajunik tainnaqai sanamaninga naammaningimmat tataqujauningilaq sikusiutikkunnit.@----@ Now we hear maybe it was the kind of boat it was, not to fill it up.
20051122:: summanikkuaq tatatillariqujauningilat pijariaqattaraluarminik uqsualunnik tamaunganiaqtaminik.@----@ Maybe if I can get a little bit of an explanation as to why they would be asked not to bring in what they are supposed to bring in.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051122:: minista.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ii, taima taikkua sikukkuurunnaqtun ammalu taikkua qanuittuumangaata maanna maliktuummata,@----@ I think they are ice class and also there is a mixture of conditions that impact the shipping.
20051122:: kisiani pisuurigattigu akiliqtavut naammattugu.@----@ But you get what you pay for paying less and we had a considerable amounts of spills, shortage problems.
20051122:: akiliigutta naammattunik piniaqtugut pijumaarisimajavut amigaksingilluta.@----@ He is correct in saying that they didn’t run out.
20051122:: qaujimavaa nungurutikasattialaurmangaata.@----@ Does he know how close they came to running out.
20051122:: ulluq atausiq.@----@ One day.
20051122:: ulluq atausikkannituinnaq qangatasuuqsiut nungukkajaqtuminiulauqtuq.@----@ One day longer and they would have run out of jet fuel.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 345@----@ 345
20051122:: ii, ajjituinnarilauqtaraluanga arraani kisiani tamakkua kinnguumagijaujut nunalinni angillivallituinnarngata.@----@ Even though it was the same as last year we all know that the demands in all of our communities are growing.
20051122:: imaak aullarunnaqtuqarningippallikiaq aanniajumit tuqujuqarluniluunniit tamakkuangummata.@----@ Someone could have died.
20051122:: uvvaluunniit qangatasuuq aullariaqaliraluarluni aullarvinga naammalirmat aullarunnanngituinnarialiviniq.@----@ You could have had the scheduled airlines not being able to go anywhere because we didn’t have any jet fuel.
20051122:: panniqtuumittauq pitaariaqaqtitaulauqsinimammit.@----@ Pangnirtung had to get fuel flown in.
20051122:: kisianili qanutigi atuqsimaliqpata taakkua uqsualunnit nunalinnuutittikannirniarlutik qangatasuukkutigut.@----@ I guess the question to ask is: how much money has the government’s department spent in flying fuel around the territory, and from where to where?
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taanna sulijurjuammarialuk isumaaluutigijanga maligaliuqtiup.@----@ Yes, the member is raising a very big concern.
20051122:: taikkua tikisaivigiqattaqtavut piliriqatiginasuttavut tamakkua iluunnangit takunnarasuttutigu naammanniaraluarmangaata taikkua uqsualuit tikisaarijauqattaqtut nunalinnut.@----@ We’re trying very hard to work with the suppliers and to look at all areas to ensure that we have adequate fuel for the year.
20051122:: uqsualuttuturjuammarialuulirmata taqqakkua pivalliatuinnaqtutillu.@----@ Our usage of fuel is going up every year.
20051122:: upirngaaq naujaalialaurama tainna ingirrattiaqtuugaluaq kisiani assuruutiginiaqtavut.@----@ Only up to one community this spring, which was to Repulse, I think that’s a pretty good record.
20051122:: arraagutamaat ajjigiiqattangimmata tamakkua amigaqsiniarmangaarmilluunniit uvvaluunniit nalia nunalik naammanniaraluarmangaaq tamakkua nalunaqattarmata.@----@ It’s hard to tell from year to year where it’s going to go low and which communities will be adequate.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20051122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: arraagumi nunaliguuq atausiq amigaqsilaurmat ammalu qangatasuukkut tikivviujariaqalauqtutik Hiilaak ?@----@ I guess in the last year then, the minister is saying that it’s only one community that they had to fly fuel into?
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 346@----@ 346
20051122:: angajuqqaaq laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ii, atausiulauqtuq.@----@ Yes, that is correct.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20051122:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tamakkua tusaqtakka atuqtugit apiqsuruluujaqattarama..taanna angajuqqaaq uqaqqaummat uattiaru arviarmiutaq apiqsuqtillugu.@----@ Earlier when the deputy was responding to my colleague’s question from Arviat, he had indicated, I think there was five million litres of diesel delivered, and 800,000 litres of gasoline delivered.
20051122:: ammalu uqaqqaulluni nalimussinirailauqtuni tamakkuninga tikisaarijaujunit.@----@ He said that was a good reflection of what was ordered.
20051122:: mikiniqsaulauqpa uvvaluunniit anginiqsaulauqpa tamanna.@----@ Or, was it more or less than what was ordered?
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Madame Minister.
20051122:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : Page J-17.@----@ Chairman (interpretation): We’re on page J-17.
20051122:: Tangible Assets.@----@ Tangible assets.
20051122:: (tusaajitigut): tangiliit nunavummi namituinnaq.@----@ Headquarters region.
20051122:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051122:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: rit (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 347@----@ 347
20051122:: Mr. Rich.@----@ Chairman: Thank you.
20051122:: rit (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ii ungavarsimaninga isulikpat tanna kaanturaaksannguqtitaukkanirniaqtuq.@----@ Yes, when the extension expires, the intention would be to re-tender the contract.
20051122:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: mistu rit.@----@ Mr. Rich.
20051122:: matam ministu.@----@ (interpretation ends) Madam Minister.
20051122:: avalulirinirmut turaangajut ammalu kanataup gavamakkungitta gavamangit.@----@ It’s for the environmental reasons and those are proposed federal regulations.
20051122:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik matam ministu.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu kuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051122:: matam ministu.@----@ Madam Minister.
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: immaqaa tungilira tamatuminga kiujunnaqtuq.@----@ Perhaps the deputy could add to that.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 348@----@ 348
20051122:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051122:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik taanna kingulliqpaara apiqqut.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: titiraqtausimaniarmat taikkua parnausiarijaugianngalauqtut gavamalirijikkunnut akitujuqturutiit qullikkut uqsualulirijikkunginnut tunniqqutaujumalauqtut qanuilingaliqpat?@----@ My last question has to do with, just mainly for the record, exactly what the status is of the original plan of Community and Government Services, to transfer petroleum products to Qulliq Energy Corporation?
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051122:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051122:: angiqjuqqaa laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tungilira tamatumunga kiuqujara.@----@ Could I ask the deputy minister to respond to that please?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20051122:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20051122:: rits (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: nainaarlugu kiugiarlugu, tamanna isumaksaqsiurutigijaujunniiqtuq.@----@ I guess the short answer is that’s off the table.
20051122:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: kuuli: qujannamiirumallugu minista.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the minister.
20051122:: ii kiinaujaqtunnginniqsarjuammarialuutigijauniaqtuq gavamakkunnut.@----@ I believe there will be considerable savings for the government.
20051122:: Agreed?@----@ Do you agree?
20051122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051122:: tapvani ukiurijattinni naangmannialiraluarmangaat una pijjutigillugu upaktaqtaujumajualuuqattarmat umiarnut amisunut naujaat.@----@ We’ve been getting a lot of boats coming into Repulse Bay and they use quite a large amount of fuel.
20051122:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik mista mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20051122:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20051122:: angijuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: amma aujangilaaq piluavilauqtuq taikkua arviniaqtullu.@----@ A lot of people do go to Repulse Bay and I’m sure that was the case this summer, especially during the bowhead hunt.
20051122:: amma taikunngaujut takujaqtuijut qunngiariaqtuqtut amisuulaurmata nalunanngittuq uqsualummik atuqtut angijukallammik nalunalaunngimmat.@----@ I’m sure that they consumed quite a large amount of fuel.
20051122:: kisiani tapvani ukiumi qaijumi piuniqsauniaqtutsauliqtuq akauniqsauluni amma amigannginiqsaulirluni suuqai taikkua uqsuqautialuvviit pianiktausaalaurmata angillitiqtaullutik maanna pianiktaulaurmata aujaq.@----@ I think it’s going to be better this year as the size of the tanks was increased and that was just completed this summer.
20051122:: ammalu anginiqsamik uqsuqarnialikmat naujaat, naujaat tamaani 150,000 liitamik uqsuqarnialirmata ilagiakkaniqtuq 50%-mik qaangagut.@----@ They’re going to be able to have a larger capacity, and there is going to be approximately 150,000 litres, so there has been a 50 percent increase.
20051122:: niriuqturut amigannginiqsaunialirmat tamatumani ukiumik qaijumi upirngaarlu aujamilu.@----@ We’re hopeful that there will be enough fuel available to that community.
20051122:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you.
20051122:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051122:: mapsalak: qujannamiillu tukisittiarrama.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tainna uqsualuusiqvik ajulirmat pump-mit asianik tikitittimmata qanuilaurmakkiaq.@----@ We had to fly in a pump and I am not sure what the problem was but we had to get a replacement pump there.
20051122:: uqarasuppakkaluaqtuta naujaarmiut, Haamlakkut kuapanut kaatturaaktinut amma kaatturaaktit PDP-kunnut uqappakkaluaq&utik kangiq&inirmit, titiraqvianut.@----@ The hamlet on more than one occasion tried to tell the contractor about the problem and they talked to Rankin Inlet but nobody listened.
20051122:: uqsuqtaaqtuqavijjualauqtunilu aulaniaqtuugaluin aujaq, uqsuqtaaqpagiijariaqaqattalilauqtun two days before, ilaak kisiani plan-tutik.@----@ We had a problem where, if you are trying to fuel one drum and it would take approximately 50 minutes to fill that drum.
20051122:: ungataagut aularumaguma kisiani two days ahead uqsuqtaaqpagiirasullunga.@----@ If I wanted to leave tomorrow I would have to get my fuel two days ahead, in
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: angajuqqaaq laviinnia puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ii, taima mamiakkaluaqpugut taimannailaurmata naujaarmiut, piluaqtumik unikkaarmat taanna katimaji.@----@ We apologize it had to happen in Repulse the way the member is explaining.
20051122:: taimanna milukautinga taimanna isuliurutiqalaurmat.@----@ We understand that there was a problem with the pump.
20051122:: sulijuq taanna katimajii.@----@ The Member is very correct in that.
20051122:: ii, quviasukpunga uqarunnarama aaqqiktausimalirmat amma taimannaikanniqujingikkaluaqtugut.@----@ I am pleased to say that it is been corrected and rectified and hopefully it will never happen again.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051122:: mista.@----@ Mr. Mapsalak.
20051122:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik, taimaaqtunga.@----@ And if you can perhaps relay that message to the people in Petroleum Products Division in Rankin.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20051122:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051122:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051122:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051122:: iksivautaq : angiqpitaa, taakkua nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkut pianimmata?@----@ Chairman: Are we agreed that Community and Government Services is concluded?
20051122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051122:: qujannamiik, minista ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ Chairman: Thank you, Minister and staff.
20051122:: uqausiksaqaqqaniqpiit.@----@ Do you have any closing comments?
20051122:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tavvani nutaangugaluaqtilluga ministuunirmi, ajuriqsuiruluujasuungummata, patience-qammarialuktutik qujannamiiqpakka ammalu ivvit qujannamiiqpakkit.@----@ They have a lot of patience and I’d like to thank them and I would like to thank you Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 351@----@ 351
20051122:: maanna pigialaunginittinnit 5-minit Break.@----@ At this time before we begin with the continuation of the other departments we will break for 5 minutes.
20051122:: >>nuqqangakainnaqtun 17:05mi amma pigiakkaniqtutit 17:15mi iksivautaq (tusaajitigut): naammassigatta.@----@ >>House Recessed at 17:05 and resumed at 17:15 Chairman: We have a quorum.
20051122:: apirigumajara taanna angajuqqaaq nunavummi illulirijirjuakkunnut matuiqsiqullugu.@----@ I would now like to ask the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation to make his opening remarks.
20051122:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - nunavuumi@----@ Bill 1 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007 – Nunavut Housing Corporation –
20051122:: iglirijiqjuakkut - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Consideration in Committee Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: kiinaujaqtaatittikanirniarnirarmata taimaak niriukkaluaqtunga nunavumi illutaaqtitauttiavalliaqullugit.@----@ Although this is never guaranteed I am very hopeful that the contribution for housing in Nunavut will occur.
20051122:: aaqqisuqtauniaqtut akitujuutinut atuqtussait sananiaqpavut.@----@ Improvements we have made in our capital plans highlights:
20051122:: 1.@----@ 1.
20051122:: sivulliqpaami taakkua qijuttaarnirmut namminiq illuqaqtut ikajurutiginiaqtangit taannaq@----@ First, a Material Assistance Program styled after the popular Homeownership
20051122:: ikajurniaqtuq nunavummiutaujunit namminiq illutaarunnaqullungit.@----@ The new program will assist Nunavummiut to become homeowners.
20051122:: ammaluttauq tamakkua illutaaqpagiiqsimajut imminillu namminirlu illuqarniaqtut taimanna pititaujunnaqattarniaqput, sanattiaqsimaqullugit uummaqqutinit atuttiaqtunit.@----@ We will make sure that clients who are ready to accept the responsibility of homeownership are given that chance, while ensuring the construction of a well built, energy efficient home.
20051122:: 2.@----@ 2.
20051122:: ammaluttauq tugliani innait ammalu timimigut ajurutiqaqtut aaqqissuijjujjaujunnaqullugit@----@ Second, a Senior and Disabled Homeowner Maintenance Program to ensure that
20051122:: innatuqait namminiqaqtut illumik aaqqisuqtaujujjaujunnaqullungit illunginnit.@----@ our elderly and disabled homeowners will have the necessary preventative maintenance tasks performed on their units.
20051122:: illunginnit aaqqissuijunnaqullugit ammalu atuinnautitauniaqtut mikijuugaluanit aaqqissurutissanginnut.@----@ As well, a small amount will be made available to provide for some demand maintenance.
20051122:: 3.@----@ 3.
20051122:: pingajungannit, miliakanirnit kiinaujanit tamakkuninga aaqqissurutauniaqtunit illunut.@----@ Third, an additional $1 million for the Home Repair Program.
20051122:: 4.@----@ 4.
20051122:: 5.@----@ 5.
20051122:: ammaluttauq asinginnut atuqtaujumaarillutik.@----@ Finally, increased support to our Local Housing Organizations through Mobile
20051122:: taakkua nunavut gavamakkungita tamakkuninga@----@ These changes bring the model in line with the Government of Nunavut standards for mobile equipment.
20051122:: piqutitaarutissangit nunasiutit tamanna nutaannguqtitauqattaqsimalluni nunasiutit ammaluttauq usijauninginnut.@----@ As well, the model has been updated for current vehicle and freight costs.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 352@----@ 352
20051122:: tamarmi kikkutuinnarnut atuqtauqattaqtuq iqqanaijaqtinullu sanajausimajuq 2006-nguniaqtumit.@----@ Both staff and public housing will be built in 2006.
20051122:: ammaluttauq kiinaujaqaqtitaukanirniaqtut nutaannguqtitauningit tamakkua iqqanaijaqtiillu ammaluttauq kikkutuinnait illungit ikuallassimajut.@----@ Funding will continue as usual for the modernization and improvement of both public and staff housing as well as the Fire Damage Replacement Fund.
20051122:: tavva, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman and committee members, thank you for the opportunity to meet with you today.
20051122:: katimajiujullu apiqqutigijangit kiuqattarniaqpavut tusaqtitaujumaniaqpugullu qanutuinnaq uqausirijaugumajunit.@----@ I look forward to a meaningful discussion and we will be pleased to hear your comments and to answer any questions you may have.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, very much, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaaq akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: qaiqujiviit taakkunanngat ikajuqtiginiaqtarnit?@----@ Do you have any witnesses that you would like to bring to the table?
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): ii, tusaqtitaulauqqaarluta iksivautarijaujumit katimajiqalaanut piqutirjualirinirmut illulirinirmullu.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Yes, I do.
20051122:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051122:: taimaat titiraqtauniarmat taakkua kikkuummangaata uqausirikkit.@----@ For the record minister, please introduce your witnesses.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taanna taliqpinni piita sikaat, angijuqqaariqujaujuq nunavummi illulirijikkunnut amma taanna tungilinga aivalaHaa tarralik.@----@ On my right is Peter Scott, the President of the Nunavut Housing Corporation and on my left is Abraham Tagalik, Vice President of the Nunavut Housing Corporation.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051122:: taanna iksivautarijaujuq katimajiralaanut piqujarjualirinirmullu, illulirinirmullu, kiinaujaliriurutiqarasuarnirmullu katimajiralaanut.@----@ Does the Chair of the Standing Committee have comments?
20051122:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat, katigunnalaurmata ministamik amma illulirijirjuakkut taakkua iqqanaijaqtinginnik sitivangutillugu.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had the opportunity to meet with the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation in September to review the draft 2006- 2007 capital estimates.
20051122:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat quviasullarittut taakkua ministu kiunnasullariqattalaurma ammalu taakkua isumaalugijaujunik katimajiralaaqtinnut utjirijaugasuaqtiaqtutik.@----@ Committee members are pleased by the minister’s efforts to respond fully to member’s concerns and requests for detailed program-specific information.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 353@----@ 353
20051122:: (tusaajikkut) iksivautaaq, katimajiralaat quviasupput minista imanna kiutsiaqattalaurma taakkuninga piqujivungaarutaujunik katimajiralaanut tamakkua nutaat ikajurutauniaqtun pitjutigillugit.@----@ (interpretation ends) Committee members are pleased that the minister has responded positively to the repeated recommendations of the committee by introducing the new Material Assistance Program.
20051122:: kikkutuinnait qaujivaallipalliatillugit.@----@ Members look forward to the possible expansion of this program as public awareness and interest increases.
20051122:: katimajiit quviasulauqput taakkua illunik atuqtuaqtun imanna atuqpalliaqattalirmata illunik namminiqtaapalliagumanirmut, niuvirasuaq&utik atuqtuaqtamininnik.@----@ Mr. Chairman, members were pleased to note that tenants are beginning to take advantage of the Tenant to Owner Program and purchase their units.
20051122:: katimajiit isumaalugutiqainnaqpun naammaqattangimmata kiinaujat tamakkununga maanna namminiqattunut tamakkua suurlu aaqqisujjutiksait.@----@ Members remain concerned that insufficient funds are being allocated to programs for existing homeowners, such as the Home Repair Program.
20051122:: taiksumani katimajiralaat ujjirusulauqput niuvirniarluni angirramik, illumik nunavummi akitujummariummat.@----@ In the past, this committee has noted that the cost of purchasing a home in Nunavut, while high, is not the primary barrier to homeownership.
20051122:: katimajiit tiliurilauqput ministamik kiinaujamik saqqititsikanniqullugu taimanna namminiq illuqattunut aulatsijjutaugunnarajaqtunik.@----@ Recognizing the significant costs related to homeownership in Nunavut, committee members urge the minister to allocate more funds to such programs as an additional incentive to homeownership.
20051122:: tamakkua ajunngittut ilisaijit, aanniaqtulirijikkullu, ikajuqtullariummata aanniaqtulirinirmut nunalinni.@----@ Qualified and committed nurses and teachers are critical to the health and wellness of our communities.
20051122:: qaujilauqpugullu taakkua nuutaan iqqanaijaqtit illuksangit sanajauniarmata tikirajjuarmi, illuligaarjurmilu, 2006 ammalu 2007-vami.@----@ Members noted that new staff housing units will be built in Whale Cove and Chesterfield Inlet in 2006-2007.
20051122:: katimajiit tiliurivut ministamik isumainnaqattaqullugu namminiq atuqtuutittijiksat pitaqaluaqattangimmata piluaqtumik siamatiqviusimangittuni nunalinni.@----@ Members urge the minister to keep in mind that there are few private rental options, especially in the non-decentralized communities, and to continue replacing staff housing units to ensure that those positions remain filled.
20051122:: taimanna iqqanaijaqtiqainnaqunnaqulluta.@----@ This represents only 20 new units.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 354@----@ 354
20051122:: ma’naluavik.@----@ Mat’naluavik.
20051122:: issivautaq : qujannamiik mistu kuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051122:: pigialaunnginittinni qaujimaqujakka ukua katimajiujut maligaq 77-1(1) 10 minutes uqallagunnaqattarniarmata ammaluttauq 77-(2) maliglugu tanna iksivautaq isumarsurluni atausiinngilluni atausirmik katimajiujuq uqallagunnaqpuq uqallaksimaluktaniliqpata kisiani katimajilimaat.@----@ Before we proceed I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the chair, a member may speak more than once to the matter under discussion but not until every member who wishes to speak has spoken.
20051122:: mistu paanapas@----@ Mr. Barnabas.
20051122:: paanapas: iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: mistu ministu, aivuraHam amma mistu sikaat.@----@ Mr. Minister, Mr. Tagalik and Mr. Scott, welcome.
20051122:: iksivautangatta takkua katimajiralaangujut ilangit uqausiriqqaujaraluangit nalunaikjakkanniarjugumallugit tamanna iglukiksarniup miksaanut pigjutigillugu.@----@ The chairman of the committee already mentioned these comments that I’ll be making in regards to inadequate housing in Nunavut communities.
20051122:: takkua quviasukkaluaqpunga tanna ministu announce-siqqaummat tanna kiggaqturvigijama ilangat arraagu igluliurviuniarninganik qausuittuq.@----@ I’m happy to say that the minister made an announcement that one of my constituents will be one of the communities that will be allotted some housing.
20051122:: amma takkuangilaak namminiqaqtiujut ilangit innaummata qallunaatituurunnangittutillu qallunaatitullu titirarunnangittutik.@----@ For those people who own their own homes, they are elderly and they can’t speak English.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 355@----@ 355
20051122:: tamakkua sanajiqanngillarittiarmata qallunaatiturunnangiksapikkaluaramik mikinnirsaujunik nunalinnik ikajuqtiksaqajaanngittut sanajaujariaqaliqpat illungat uvvaluunniit ikajuqtikkasaqanngikkaluaruni ilaksamik nakit tikisaijariaksaq ikajuutitaqanngittuq.@----@ Those are the people that don’t have anyone to do home improvements in their houses, especially in the smaller communities.
20051122:: qanurlikia tamanna aaqqitsimammat iglulirijikkut katimajinginnut taanna uqaqtiujunnaq&uni nangminiqaqtunut.@----@ There’s an individual that is from the minister’s riding that is a person who helps out the people with their own homes.
20051122:: tamanna aaqqigiariaqallarimmat tamakkua nangminiq...nangminiqaqtuit titiraqattariaqaqtillugit ilatsanik tikisaijjutiksanik upvaluunniit iglungata sanajaugiarutiksanganik kinguvaluallarialuk&utik taakkua iglulirijikkut piqattarmata.@----@ There are a lot of elders that don’t speak English that would like to be able to talk with the local housing authority.
20051122:: tamakkualu umiarjuakuuqtuksait kinguvarutiligiliqpak&unijjuk immaqaa nuqqangaarninginnik taakkua iglulirijikkut iqqanaijaqtingit.@----@ There’s also a problem with the re-supply that is late or delayed in bringing materials.
20051122:: tamanna tamakkua iglulirijirjuakunnik atuqujaujut suurlu insuaransitaariaqarniq.@----@ There’s also a rule whereby they have to have insurance.
20051122:: asingit tamakkua ilaak, titiraqtausimajarialiit pijariiqsimatsiatillugit taakkua iglulirijirjuakkut kinguvaqtittingaar&utik ilaksanut tamanna naangmagijaunngittuq inungnut piluannguaqtumi tamakkua umiarjuat tikiqaqtatillugit ukiaksaakkut sanagviksaq naittukuluutillugu.@----@ Sometimes it’s not adequate that the Housing Corporation does not ship materials on time and that creates a problem because there’s only a certain amount of time that they can build houses.
20051122:: tamakkua sanajaunasukkannirasurniaruni iglutuqaaluk taanna matchbox house-viniqait sanasimagiakkannituinnaqtuq tamaunga iglutaalluaqtualummik sanajaukkannisuungummata makuali tunngavingit aunialuuliqtillugit@----@ There are old houses that need renovations and some of them were built back in 1945 and in 1970s because I have seen some in Arviat and in my community and other communities in Nunavut.
20051122:: nutaanguniqsauguni kiinaujaqtunginniqsaugajarninga nalunanngir&uni.@----@ The foundation is rotten at times.
20051122:: ilangit tamakkua.@----@ When they do renovations, they usually spend an amount of $300,000.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20051122:: suli uqausiksalittaqaqqa illulirijirjuakunnik.@----@ Do members have any comments on the Housing Corporation?
20051122:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051122:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: minista qujannamiirumajara ikajuqtingillu tapvaniigunnarngatik.@----@ I thank the minister and his officials for coming today.
20051122:: taakkua saqqiisimammatailaak sulijunik kisiani tusaruminaluanngittuugaluanik illukissatummariutilluta nunavummi.@----@ I think they had presented some very hard, cold facts made with statements that were very revealing, in terms of the fact that there’s a critical shortage of housing here in Nunavut.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 356@----@ 356
20051122:: tusagassanilu uqalimaaqpattuta uqausiqalaurmijuq imi...imialuliriniup mitsaanut aangajaarnaqtuliriniup nunavummi tamanna, tamannalu pijjutaulualaqivallaivattuq tamakkununga sangujjutauluni.@----@ We read in the newspapers all of the time, I think this week, I heard this considerable discussion about the alcohol and drug situation in Nunavut.
20051122:: ilangi suurlu kinguvaariit tisamaullutik illumi atausirmiippammata.@----@ You get, two, and three, four generations of families living on top of each other, with each other, in very small houses.
20051122:: ii, uvagut kiujunnangituggutaugaluaqtugut kisiani aaqiksimagassi takkualu tunngavikkut arraagu qulinit illutarasuarnirmut qanuqtuurutauniaqtunik.@----@ I’m not sure how, well I know...I don’t have the answers, none of us have the answers here, and I know you guys put together with Nunavut Tunngavik Inc. , The Nunavut Ten Year Inuit Housing Action Plan.
20051122:: nunavuulluta tamanna attanaqtumiimat sivuniksariniaqtaraluavut asinginnit piujunik uqausiqaqpaktugut kinaujaliurutiksattiavaujunit iqqanaijaqtaqtittinirmut illuqaqtinniangikkuttigut kinguvariagutiugunnarmat timittinnullu qanuilinaqtuni.@----@ You talk about all the other good things; economy, putting people to work, all that good stuff, but if we don’t have houses for them to live in, it’s going to set us back and it’s going to continue to affect our health, the wealth and prosperity of our citizens.
20051122:: akiliqsuiviginiarlugu 25-niqait arraagunit.@----@ You need $300,000 to $400,000 to $500,000 to buy a decent sized house and then you’d be into the bank for 20, 25 years.
20051122:: tamakkua niqitariaqarilluta uqsualungnit tamakkua akiliriaqaqattaqtut ilaa qiturngaqaqtuni ammalu imaa isumaqsutuinnaunginnatta niuvirumannaraluarutta illumi.@----@ And, on top of all that, you still have to meet your basic daily needs to buy food, fuel, and all the other costs associated with raising a family.
20051122:: tamaani nunavuumit taima takkua illulirijikkut uqalauqsimangmata 225-tausaraarngat illu.@----@ I think it was two years ago where the housing corporation said it costs $225 per square foot to build a house and then I think it was last year where the number increased to $330 a square foot.
20051122:: uqausirituinnangillugu, tuavirnaqtuutiliqtillugu ikpigijariaqaqtavut.@----@ It’s beyond their reach.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 357@----@ 357
20051122:: nunalingnut pularaqatigillugu illuni qimirrutittugu.@----@ So, I’d be interested in hearing what he expressed to you first hand, when he was able to visit some of the communities and see what we have in terms of housing in our communities.
20051122:: illuliriniup miksanut ammalu takutigunnarmijavut ministaujut taikkualu maligaliuqtiujut qaiqulugit nunalingnuuqtillugit qimirrutillugillu takutillugit illujunit takulaarmata.@----@ One of the best ways to open the eyes of officials in Ottawa, ministers and MPs is to invite them up here, take them to a couple of communities and give them a tour of some of the houses and show them first hand what we’re facing here.
20051122:: takullariklutik tamakkuninga qanuiliurmangaata ammalu ikajurunnaqsigiaqaqtuujaaliraluarmata tauvani atuvami@----@ I’m hoping that you can tell us that he had his eyes open wide and that they’re doing something in Ottawa to help us.
20051122:: naammappallainngimmat gavamatuqakkunnut taakkua nunavut imminik illulirinirmit aaqqissititaugasullutik.@----@ I don’t think its fair of the Federal Government to expect Nunavut, on its own, to work their way out of this.
20051122:: $5-miliat illulirinirmut 20-tuinnaummata illuit, 20-tuinnautillugit tavvani 2000-niittuniqqai pijariaqaqtugut angummatiniaruttali.@----@ The reality is you can only put $5 million towards public housing and that’s 20 houses when you need 2,000 right now just to meet current needs.
20051122:: taakkua naammajjaanngimmata.@----@ That’s not going to do the job.
20051122:: taqqakkua inuqutingijavut tamatuminga akaunngiliurutaujumit tamajariaqaliratta taakkualu katimajiujut katimajiralaangujugullu uvagut taassuminga assuruutiqakkannilaurmigatta.@----@ I know our Standing Committee is looking at throwing our weight behind us as well.
20051122:: taannalu uqausirikkannirunnaqtuniuk issivautaup.@----@ I think the chairman will be speaking about that later during our session.
20051122:: tavva taakkua uqausissakka.@----@ Those are my opening comments.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051122:: uqausissalittaqaqpaa illulirijirjuakkut missaanut?@----@ Do any of the members have any general comments on the Housing Corporation?
20051122:: mappigangitigut qimirruniarattigu taakkua avittuqsimajut L-6-mit pigiarluta.@----@ We will now proceed to the page-by-page review of the department estimates, starting with the page L-6.
20051122:: L-6.@----@ L-6.
20051122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051122:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, natsiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051122:: angajuqqaaq.@----@ Minister.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 358@----@ 358
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20051122:: qattit ikuallanniaqtut qaujimanngitaraluavut kisiani taimaittumut turaangatinniaqtavut atuinsautilut.@----@ We don’t know how much damage there will be, but this is more like a contingency fund.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20051122:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: ikkunungaqai ikittuqalauqsimajunut turaanganngittuuq?@----@ So, it doesn’t apply to the previous fire damaged buildings?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, natsiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051122:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: ii, taakkua ikissimajuit tamaani nunavummi qanutigi akiqarajarmangaata qaujisaqsimalugit tukisisimatsiariaqarmigattigu.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): The units that have been damaged, we have to have a clear indication of how much it would be approximately to replace those buildings in case there were more fire damaged units, but the fire damage replacements, we have to have a clear understanding as to how much it was.
20051122:: taikkua ikuallassimajuit sanajaujarialiit tukisimatsiariaqarimigatta qanutigi akiqarmangaata kisiani taakkuattauq piliriarivallianiarmijavut.@----@ So, that’s what it’s there for.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051122:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: niriuttuujarmata ikuallattuqarajarniqpat.@----@ (interpretation) That $1 million, it seems like they are expecting to buy fire damaged units.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation ends) Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051122:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: qaujimannginatta qanutigi illuit uvvaluunniit qattiit illuit ikuallanniarmangaata tavvani imaittuugajaqtuujaaqtuulagutigigattigu kisiani ikuallattuqanngittiammarippat piuniqsaugaluaqtuni atuinnaujariaqarmata tamakkununga ikuallanniaqtunut.@----@ But this is more like just in case, it would be very ideal if we didn’t have any fire-damaged units.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq akisuq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051122:: nattiq : Thank you, Mr. Chairman.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taikkua namminiqtaarumalikkaanga atuqtuaqtaminik taanna $1-minian qanuq atuqtaunajarmat?@----@ That $1 million, how would that be spent under the tenant to owner program?
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051122:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: kisiani pigasuarunnaqtuit tamatsumanngat illuuttautigijunik niuvirasuarajarnirutik.@----@ It’s for that program.
20051122:: tamanna taimailingajuq maanna.@----@ So, that’s how it is at this time.
20051122:: tavvani immaqaa 2005-mi tukisinaqsijuuminiarmijuq qatti pijaugasuarniarmangaata tassumunga tatsumanngat atuinnautitattinnik tamaunga nunavuummiutanut iglunik atuqtuagarnik najuqtanik.@----@ Maybe in 2005 it might become clearer as to how many units are being bought by the tenants from that program.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 359@----@ 359
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051122:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: niuviqtuqarajarniqpat tassumannga nunaqa niuviarigajarniruviuk tainna illu najuqtait takkua illulirijirjuakkut illuqutigijanga najuqtait niaviarijarniivit tanna 1 million dollar atuinnautitavut taipsumanngat asiani illumi sanagunnarutigigasuarlutigu niuviarijausimaliqtumik inangiijjutitsatinnik atuinnaqutiqakkanniriaqullugit tamaunga illunik niuviarijauvalliatillugit sanavalliataquguulagutiksanik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, that $1 million is if somebody purchases, for example, if you happen to buy the unit you’re in, which is owned by the housing corporation, then that $1 million is available or is there in order for us to construct another unit to replace that unit that was bought by the tenant so we’ll have more available.
20051122:: Akesuk.@----@ Mr. Netser.
20051122:: Akesuk.@----@ Chairman: Mr. Netser.
20051122:: Mr. Netser nattiq : Thank you.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20051122:: taimakalau.@----@ That was all I had.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051122:: panapas: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 360@----@ 360
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: mistu panapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051122:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taimali taakkua namminiq niuviqtuminiit tamatumunga burdentamanna sanajaujjutiksanga suurlu aunialuummata ilangit.@----@ If you buy a unit, the new homeowner is usually burdened with the renovations that have to take place.
20051122:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20051122:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051122:: paanapas: iksivautaaq, illulirijirjuakuqqait tamatuminga tusaumatittiqattaqqut taimanna niuviqtittiniarraagamik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tamakkua namminiq akiliqsuillutik ilaksaqtaarasuliqattarmata.@----@ Is this information made available to the tenants who buy their unit, because they use their own pocket to renovate their homes?
20051122:: (tusaajikkut) minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk atsuk: tamakkua iqqaumajuksaummat maligaliuqti, siarukallauliqtuq uqalimaagaliulauqsimagatta qanuittunik atuinnautitsimangaatta tamaunga nunavummut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I am sure that the member is aware that quite a while ago we put together a brochure on which programs are available from the Nunavut Housing Corporation.
20051122:: qanuq ikajukkannirunnarmangaatta taakkua namminiqtaaqtunut alakkaumatitsiarasuaqqattaqtavut titiralauqsimajavut.@----@ We try to make sure that the information is made available to the general public in Nunavut.
20051122:: tamanna piliriaritsiarasuaqsimajavut tamakkununga namminiqtaarasuaqtunut illunik.@----@ We try to make sure that all information is available to everyone out there.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut); qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051122:: paanapas: taimaakalauqtunga iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): I’ll leave it at that.
20051122:: uattiaru apirikkanirniarrama.@----@ I’ll have other questions later on.
20051122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051122:: alaralak (tusaajikkut): qujanamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you very much, Mr. Chairman.
20051122:: taikkua ikisimanikuin $1 miliantaalaqammata sanaqattarmata illunik ikittuqaraangat.@----@ But, understanding that fire damage replacement is $1 million, whenever a house is burnt, you use this to replace it.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 361@----@ 361
20051122:: nakikkiaq, kia namminirigaluaqpagu, ikajuqtauqattaqtun kiinaujjassaasaarijangita unurningit maliktaullutik.@----@ But according to Minister Akesuk’s statement, it is a little different, that I have never heard before.
20051122:: pijunnaqtangit $25,000 samut aaqqiksimallutik.@----@ It is being replaced by the one being bought by the Housing Association.
20051122:: akisuup uqausiriqqaujangit malik&ugit atjigiingiujaqtanganik tamanna tusariurama.@----@ I’ve never really had experience with that one.
20051122:: taannaqai unikkausirikkannikainnarliuk taunna nilliusirisaaqtara iluaniiqatauluni.@----@ I wonder if he could explain it further with the component that I’ve talked about.
20051122:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: taannaqai tukisinatsivaalliqpuq.@----@ So, that’s where we are and I hope that’s clear.
20051122:: kiuttiangikkuma it upvaluunniit piita ilagiatsijunnaqpuq.@----@ If I didn’t answer you clearly, I could probably get Abe or Peter to add a bit more.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051122:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: tukisittiaruma upvaluunniininna asianik uqausiqaqtuq L-6-miinngittunik.@----@ Or are you talking about another item that’s on L-6?
20051122:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 362@----@ 362
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051122:: nakinngaaqattarmataliikkua taikkua $25,000.@----@ Where does this money come from?
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkuk):skaat kiutikainnarniarakku.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I’ll get Mr. Scott to answer that question.
20051122:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051122:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: alaralak: taimannakalauq uvanga.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I’ll bring it up later on.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051122:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tunngasuqullugu taanna ministarijaujuq ammalu iqqanaijaqtingik tapvaniiqatigijangit.@----@ I’d like to welcome the minister and his officials here with him today.
20051122:: kingullirmi taanna tarralik, takulaurakku qaqqaqajaanngittumi kingullirmi taikani takulauqsimagakku pangalittullumakuangulaurmata tamaanili pitaqaunngitturuluummat pangalittuksanik.@----@ The last time I saw Mr. Tagalik I think was on some flatter country than around here.
20051122:: sivulliqpaaq taanna apiqqutiginiaqtara minista uqausirngautigiqqaujanginni qassinik 20-nik sanajumaniarmata sanakkannirumallutillu.@----@ Mr. Chairman, my first question is, I think in the minister’s opening comments he had indicated that they’re looking at building 20 public housing units this year, and hoping to build some more.
20051122:: katimajiralaaniiqataulauqsimagama nunalinnuaqtaqattalauqtunut ajjiunngitturjuammarialunnit takuqattalaurama suurlu taikkua nunarjuarmiutaunngittut illuqutirulungita ajjiqutirulunginnit sanasimajunit takuqattalaurama.@----@ It looked like a Rubik’s cube or something like that, of putting something together.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 363@----@ 363
20051122:: nakinngaaqturnginna?@----@ I’m just wondering, where did that come from?
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051122:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: tarraliup taanna kiuniaqpauk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I will get Mr. Tagalik to answer that question since there is one being built in that community.
20051122:: tarralik.@----@ Mr. Tagalik.
20051122:: tarralik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tagalik (interpretation): Thank you.
20051122:: taikkuali space frame tunngattianngikkaluaqpata ilangagut makitattiarunnaqattarmat.@----@ In Arviat, when you put in the piles, it doesn’t work very well because we don’t have a rock foundation down there.
20051122:: tamannattauq qanuittummari piulaangummangaata qaujisainnaujaratta.@----@ We are using a different concept in Arviat where, even if they are shifting, we are using that to see if it works.
20051122:: ilangit nunaliit qaiqsumiittiaqtut piles-nit ajuqsangittiaqtut iqalunnit suurlu ilanginnit nunalinnit nunainnautillugu ataa sikuqaqtuni ataagut tunngavia piujunniiqattarmat.@----@ With some communities that have rock foundations, we can use the piles like in Iqaluit and in the other communities.
20051122:: taima qanuinngittut kisiani akiturlattutik ammalu aaqqissuriatujugaluit manirarluquannginningani ilisungaqpata naammattiaqattaqtut taimainnaittut.@----@ But, if there’s bog and permafrost, usually what happens is the piles come out of place.
20051122:: space frame-mi arvianuarama takujariusaalaurmigama qanuigijaunngittut sanaqattaqtugu.@----@ That was the first time that I saw space frames while I went to Arviat, but it’s working pretty well with the people who construct the housing.
20051122:: nalunaqtuq qanuittut piulaammariummangaat nunavut iluani.@----@ We are not exactly sure what’s going to work the best in Nunavut.
20051122:: ilangit nunaliit qikunngulluni.@----@ We’re even thinking about having cement foundations for the housing.
20051122:: mamianaugaluaq una angajuqqaap tungilirivallaijanga illulirijirjuakkunnut.@----@ Sorry about that, it had nothing to do with the Vice-President of Housing Corporation’s response that inspired that.
20051122:: uqaqqaummat nunalinnit ilanginnit akitujuruluujauniraqqaummagu taikkua niuqtuqtaujarialiit atuqtautillugit savirajait.@----@ I know he indicated in some communities it can be rather expensive and painful, in some cases, when piles come out.
20051122:: taimaittutuinnarnit aturunnaqpalauqsimammigatta ajjiginngitanginnit.@----@ But this thing with the space frame, is it very expensive?
20051122:: uuttuutigijauqattalauqsimammimmata paanikkanniq.@----@ I remember years ago they used to have screw jacks, which basically, you could do the same thing.
20051122:: taimanna isumassaqsiurutigijauliqquulauqsimajuq.@----@ I’m just wondering where they came up with that idea?
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 364@----@ 364
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051122:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051122:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20051122:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: tammaliraluaramaa?@----@ The cost of space frames is quite similar to the cost of providing piling.
20051122:: imminik aaqqigiasuungummat kamagiinnaujarialik ammalu uvingaliqtut aaqqittaunginnaqattariaqanngit&utik.@----@ The advantage with the space frames over, lets say screw jacks, which could be less expensive, is that they self level the building.
20051122:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: iksivautaq : qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20051122:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051122:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051122:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051122:: kisianili maanna siqinngujaq maanna ilisarijumaliqtara nuqqarumaliq&ungalu qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, I do have some more questions but at this time I would like to recognize the clock and report progress.
20051122:: piqujivungaaqtuqarmat nuqqarumaliq&utik.@----@ We have a motion on the floor to report progress.
20051122:: piqujivungaarutilu katimajjutitaujunnarani.@----@ The motion is not debatable.
20051122:: naammaksaqtut piqujivungaarummit.@----@ All those in favour of the motion?
20051122:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed?
20051122:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051122:: maanna nuqqaqpallianialiqpugut.@----@ I will now rise to report progress.
20051122:: qujannamiik ministaa ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Minister and your staff.
20051122:: uqaqti : katimagjutiksatinnut utirluta.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 365@----@ 365
20051122:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051122:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051122:: >>pattatuqtut piqujivungaarut naammaktuq.@----@ >>Applause The motion is in order.
20051122:: piqujivunga naammaksaqtut isaaglit.@----@ All those in favour of the motion?
20051122:: naammaksangiktut.@----@ All those opposed?
20051122:: niruanngittut.@----@ Abstentions?
20051122:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051122:: katimagjutiksattinnut naasautinga 22.@----@ Item 22, Orders of the Day.
20051122:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20051122:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051122:: titiraqti : qujannamiik uqaqtiit.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051122:: 1.@----@ 1.
20051122:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051122:: ministait uqausiksangit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051122:: maligaliuqtiit uqausiksangit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051122:: uqausikkut apiqqutaulauqtunut kiujjutiit 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051122:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051122:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051122:: titiqqatigut apiqtiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051122:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051122:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051122:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051122:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051122:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtunut maligaksanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051122:: saqqitauningit titiqqait 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051122:: qaujikkaijjutiit piqujivungaaqutiksanut 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051122:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit maligaksait 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051122:: piqujivungaarutiksait@----@ Motions
20051122:: aippiq, nuvipiri 22, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 22, 2005 Nunavut Hansard
20051122:: 366@----@ 366
20051122:: 17.@----@ 17.
20051122:: piqujivungaarutiksait sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051122:: tuggianit uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051122:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051122:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051122:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051122:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051122:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051122:: uqaqti : iqqaitittiguti katimaniup pivallianinginnut titiraqsimajuq 05-22 piqatiutisimajuq katimajjutiksanik nalunaiqtisimajuq kiggusiujunut uqausiujukkut apiqqutaulauqtumut 11-2(3) (tukisinanngittuq) saqqitsariaqarniamimmat qauppat.@----@ Speaker (interpretation): A reminder that the status page dated November 22, that is attached to your order paper, identifies the response to Oral Question 011 – 2(3), taken as notice, is due tomorrow.
20051122:: katimajariiqpugut ullumimut.@----@ This House stands adjourned until November 23, 2005.
20051122:: katimaniar&uta nuuvippiri 23, 2005 1:30-muaqpat unnusakkut.@----@ We will start the meeting again at 1:30 in the afternoon.
20051122:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051122:: >>katimaniq nuqqaqpuq 18:11mi @----@ >>House adjourned at 18:11 
20051123:: pingajuannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051123:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20051123:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051123:: quppirniliit 367mik 427mut@----@ Pages 367 – 427
20051123:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051123:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051123:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051123:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051123:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051123:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051123:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051123:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051123:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051123:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051123:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051123:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051123:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051123:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051123:: patiq nattiq (nanulik) uqaqtiup tullia@----@ Human Resources Patterk Netser
20051123:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Deputy Speaker
20051123:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20051123:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................367@----@ Opening Prayer............................................................................................................................367
20051123:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................367@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................367
20051123:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................370@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................370
20051123:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut....................................................................................................................................373@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................373
20051123:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................374@----@ Oral Questions.............................................................................................................................374
20051123:: titiqqakkut apiqqutit...........................................................................................................................................................394@----@ Written Questions........................................................................................................................394
20051123:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................394@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................394
20051123:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik........................................................395@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................395
20051123:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................396@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................396
20051123:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................426@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................426
20051123:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................426@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................426
20051123:: i. @----@ A.
20051123:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051123:: pingajuat nuvipiri 23, 2005............................................................................................................................................367@----@ Wednesday November 23, 2005..................................................................................................367
20051123:: u. @----@ B.
20051123:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051123:: 023 - 2(3): upaksimangittuq sivuliqti ukaliq (qilavvaq)....................................................................................367@----@ 023 – 2(3): Absence of Premier Okalik (Kilabuk) ......................................................................367
20051123:: 024 - 2(3): aanniasiuqtiqarutiit nunavuumi(akisuk).....................................................................................................367@----@ 024 – 2(3): Nursing Recruitment for Nunavut (Aglukkaq).........................................................367
20051123:: 025 - 2(3): miarama, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit, amma ilinniaqtulirijikkut (piiku).........................368@----@ 025 – 2(3): Miramar, KIA, and Education: Working Together (Picco) ......................................368
20051123:: 026 - 2(3): innammarinnut qanuqtuurutiksait: saqqijaaqtitsiniq innammariit pijarialinginni (tapaaqjuk).@----@ 026 – 2(3): Elders Strategy: Promoting Elders Needs (Tapardjuk).............................................369
20051123:: 027 - 2(3): iluaqsivaallirutiit nunavummi iglutaarutinut akiliigiangarutinut ikajuqsarutit (akisuk)...........369@----@ 027 – 2(3): Improvements to the Nunavut Downpayment Assistance Program (Akesuk) .........369
20051123:: a.@----@ C. 
20051123:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051123:: 054 - 2(3): nunavut tunngavikkut arraagutamaat katimavikjuarninga (ivjarutailak)..................................................370@----@ 054 – 2(3): NTI Annual General Meeting (Evyagotailak) ..........................................................370
20051123:: 055 - 2(3): nutaqqait suraktauktausimajut imiammut (piitasan)..................................................................................371@----@ 055 – 2(3): Substance Abuse FAS (Peterson) .............................................................................371
20051123:: 056 - 2(3): Hamlakkut ausuittumi qaujisarninga (paanapas).....................................................................................372@----@ 056 – 2(3): Hamlet of Grise Fiord Feasibility Study (Barnabas) ................................................372
20051123:: 057 - 2(3): pannirtuumi innauniqsait aullarukjausimaningit (qilavvaq)........................................................372@----@ 057 – 2(3): Pangnirtung Elder’s Camping Trip (Kilabuk) ..........................................................372
20051123:: 058 - 2(3): pingajunganni arraagutamaat quviasukvisiunniq (tutu).............................................................................373@----@ 058 – 2(3): Third Annual Christmas Social (Tootoo) .................................................................373
20051123:: pi.@----@ D.
20051123:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaulauqtunut@----@ Returns to Oral Questions
20051123:: kiujjutik apiqqutimut 011 - 2(3): piiqtauninga inunni iqqanaijaqtiqanirmut uqaqsimaninga (puraun)@----@ Return to Question 011 – 2(3): Waiving of Inuit Employment Clause (Brown) ........................373
20051123:: kiujjutik apiqqutimut 053 - 2(3): kiinaujaqaqtittiniq nunalimmi pilirianit (agluukkaq)..........................374@----@ Return to Question 053 – 2(3): Funding for Community Based Programs (Aglukkaq)..............374
20051123:: pu.@----@ E.
20051123:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051123:: 061 - 2(3): ilijauningi qimirujikkut uummaqqutilirijikkut unikkaangani (tutu)......................................................374@----@ 061 – 2(3): Tabling of URRC Report (Tootoo)...........................................................................374
20051123:: 062 - 2(3): angiqtauninga aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtauniaqtut (paanipas).........................377@----@ 062 – 2(3): Approval of School Health Curriculum (Barnabas) .................................................377
20051123:: 063 - 2(3): imialummut aktuqtausimajut natjiarijauqattaqtuni qaujisarniq (piitasan)..................................379@----@ 063 – 2(3): Clarification on FASD Research (Peterson).............................................................379
20051123:: 064 - 2(3): utaqqiqattarningit aannialiit aanniaviliaqtut (kuuli)...................................................................382@----@ 064 – 2(3): Wait Time for Cancer Patients (Curley)...................................................................382
20051123:: 065 - 2(3): illumi namminiqanirmut kiinaujaqaqtitauniq (nattiq)......................................................................384@----@ 065 – 2(3): Homeownership Funding (Netser)............................................................................384
20051123:: 066 - 2(3): uumajulirinirmut maligarnit qimirrunarniit (mapsalak)................................................................................386@----@ 066 – 2(3): Wildlife Regulation Reviews (Mapsalak).................................................................386
20051123:: 067 - 2(3): ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkut amma niriunirmut titiqqak (tutu)..........................................387@----@ 067 – 2(3): Energy Crown Corporation and Letter of Expectation (Tootoo)..............................387
20051123:: 068 - 2(3): kiinaujatigut apurutigijaujut nunavuut gavamakkungannut (piitasan)........................................................390@----@ 068 – 2(3): Financial Restraints for GN (Peterson).....................................................................390
20051123:: 069 - 2(3): namminiqaqtunut ikummaqqutimut kapputitauniujuit (paanapas)............................................................392@----@ 069 – 2(3): Commercial Power Hook-ups (Barnabas) ................................................................392
20051123:: pa.@----@ F.
20051123:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20051123:: titiqqakkut apiqqut 007 - 2(3): tiliurutit, ilisaijjutit amma tukiliarutit (tutu)......................................394@----@ 007 – 2(3): Directives, Instruction and Order (Tootoo) ..............................................................394
20051123:: titiqqakkut apiqqut 008 - 2(3): tiliurutit, ilisaijjutit amma tukiliarutit (tutu)......................................394@----@ 008 – 2(3): Directives, Instructions and Orders (Tootoo) ...........................................................394
20051123:: ti.@----@ G. 
20051123:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20051123:: 026 - 2(3): 2004-2005 qulliit nunavuumi (agluukkaq)..............................................................................................394@----@ 026 – 2(3): 2004-2005 Qulliit Nunavut (Aglukkaq) ...................................................................394
20051123:: 027 - 2(3): nunavuumi iglulirijiqjuakkut arraagutamaat unikkaangat 2003-2004 (akisuk)...................................394@----@ 027 – 2(3): Nunavut Housing Corporation Annual Report 2003-2004 (Akesuk) .......................394
20051123:: 028 - 2(3): tusagaksaliaq: mauramaa ujararniaqtikkut tusaqtittivut $43.5 milianit namminiq@----@ 028 – 2(3): News Release: Miramar Mining Announces $43.5 Million Private Placement with
20051123:: ti.@----@ H.
20051123:: maligaksait@----@ Bills
20051123:: maligaksaq 02 - kiinaujanit ilagiarutik (akitujunut) maligaq #2 2005-2006 - qaujikkaigut....................396@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #2, 2005-2006 – Notice .........................396
20051123:: maligaksaq 03 - kiinaujanit ilagiarutik aulajjutinut maligaq #2 2005-2006 - qaujikkaigut................396@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #2, 2005-2006 –
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 367@----@ 367
20051123:: iqaluit, nunavut pingajuat nuvipiri 23, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday November 23, 2005
20051123:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051123:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051123:: uqaqti : taima tuksiarunnarmangaaq apiriniaqtara, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20051123:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Mr. Premier, ministers and members.
20051123:: ministait, maligaliuq`tit.@----@ Going to the orders of the day.
20051123:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051123:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051123:: ministait uqasiksangit.@----@ Ministers’ statements.
20051123:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaap uqausinga 024 - 2(3): aanniasiuqtiqarutiit nunavuumi(akisuk) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 024 – 2(3): Nursing Recruitment for Nunavut (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, taima kanatami tusarutigijausimammata taakkua najannguan nalunaiktiqattut amigarmata ammalu amigaqpalliatuinnaniaq&utik.@----@ It is national news that there is a shortage of registered nurses throughout the country.
20051123:: uqaqtii, taima iqqanaijaqtitaarniarliratta 50-nit silarjuarmi aanniasiuqtinik tamarmillu nalunaikkutiqaq&utillu, quviasummarittutillu.@----@ Mr. Speaker we are now in the process of hiring over 50 international nurses.
20051123:: taakkua imanna nunalinnuuniaqtut,@----@ These are all registered nurses who are very excited to be here.
20051123::  16 qitirmiunut@----@ • 16 nurses will go to the Kitikmeot communities;
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 368@----@ 368
20051123::  20 kivallirmiunut  11-vauniaq&utik qikittaalummut@----@ • 20 nurses will go to the Kivalliq communities; and, • 11 will remain in the Baffin
20051123:: taakkua amiakkungit taakkua tikiqattarlutik ammalu aulaqattarlutiuniarmata sivuniksauniaqtumut.@----@ The remaining nurses will staff a float pool to fill vacancies, as they arrive in the future.
20051123:: taimanna inuktausimajut amisuujummariulirmata.@----@ The use of short-term agency nurses will be low, which will result in significant cost savings.
20051123:: taakkua maijangujut katimajingillut nunalinni taimanna titiraqattaquvakka qallunaat nunanganniingaaqtun silarjuarmillu ikajuqsuqtauqutsiaqpavut taakkua aanniasiuqtiin.@----@ I have personally written to each mayor and council to ask them to support the nurses arriving in their communities whether they come from overseas, or southern Canada.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaap uqausinga 025 - 2(3): miarama, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit, amma@----@ Minister’s Statement 025 – 2(3): Miramar, KIA, and Education: Working Together
20051123:: ilinniaqtulirijikkut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii, unnusakkullu.@----@ (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20051123:: uqaqtii, tusaqtittigumavunga ullumi kajusittiarlaurratta taikani qitirmiuni aujaulauqtumi.@----@ I am pleased to inform the members today of our successful camp held in the Kitikmeot this past summer.
20051123:: taanna sivulliqpaangulluni aujaulluni taanna aulaqsimagutaulaurmat piliriqatigijaullutik Marimar Mining Corporation, qitirmiun inuit katujjiqatigiikkungit, ilinniaqtulirijikkullu.@----@ This is the first such summer camp and it came about through a working partnership between Miramar Mining Corporation, the Kitikmeot Inuit Association, as well as the Department of Education.
20051123:: Marimar Mining Corporation-kut ikajuqsuilaurmata 16-nit, suurlu ilinniartittillutik ujararniarniup miksaanut jalunaivmi.@----@ The Miramar Mining Corporation generously sponsors 16 youth in the Kitikmeot to attend the Kimberlite Career and Technical School in Yellowknife.
20051123:: taakkua ilinniaqataulauqtut qulluqtuurmiun, iqaluktuutsiaq, uqsuqtuuq ammalu talurjuaq.@----@ The students who participated were from Kugluktuk, Cambridge Bay, Gjoa Haven, and Taloyoak.
20051123:: tamarmik ilinniarrutitaalauq&utik.@----@ All students received a career and technical studies credit for their high school program for learning welding or carpentry skills.
20051123:: uqaqtii, tamanna uuktuutigijauttiarrunnaqpuq inuit katujjiqatigikkungit namminiq pilirivviqattullu, nunavut gavamakkungillu piliriqatigigunnajararmangaata piruqtititsivallianirmik makkuttunik.@----@ Mr. Speaker, this is a fine example of how Inuit organizations, the private sector, and the Government of Nunavut are working together to provide meaningful growth
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: nunavummiutaujut ajunngiliqtitauqattaniarmata pivalliatitsinirmut, pivaallititsinirmullu nunavummi kiinnaujjassautingit.@----@ This type of initiative can ensure that Nunavummiut receive the skills that allow them to participate in the development and expansion of Nunavut’s economy.
20051123:: uqaqtii, taima tiliuqtauvugut tamanna kajusittiarniqalaurmat Marimar-kut ikajuqsiqtialaurmatalu, asingillut inuit katujjiqatigiingillu.@----@ Mr. Speaker, we are encouraged by the success of the camp, and are supportive of Miramar, and other private companies, along with Inuit organizations that seek to sponsor similar programs across Nunavut.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051123:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051123:: angajuqqaap uqausinga 026 - 2(3): innammarinnut qanuqtuurutiksait : saqqijaaqtitsiniq innammariit@----@ Minister’s Statement 026 – 2(3): Elders Strategy: Promoting Elders Needs
20051123:: pijarialinginni (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamii, uqaqtitsijii.@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: innait tamakkua ilaak ippinniallarisuungummimmata nunalinni tamaani nunavummi.@----@ Elders have always played an important role in Nunavut society.
20051123:: aujaulauqtumi 2004-ngutillugu iliqqusilirijikkut katimatittilaurmata avittuqsimajuujunik, qamaniqtuarmillu, iqalunnilu, ammalu talurjuarni.@----@ During the summer of 2004, the Department of Culture, Language, Elders and Youth held a series of regional elders’ workshops in Baker Lake, Iqaluit, and Taloyoak.
20051123:: uqaqtittijii, tamanna parnautiginasuaqtavut taakkualu uqalimaaqsimajut nalunaiqsimammata qanuiliuqtuksautaummangaatta ikajurniqammariniaqput taaksuminga pilirivvigijattinnik.@----@ ” Mr. Speaker, this strategy is an important document that will provide the framework in which our department will continue to address elders’ needs and issues.
20051123:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051123:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051123:: angajuqqaap uqausinga 027 - 2(3): iluaqsivaallirutiit nunavummi iglutaarutinut akiliigiangarutinut@----@ Minister’s Statement 027 – 2(3): Improvements to the Nunavut Downpayment
20051123:: ikajuqsarutit (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Assistance Program (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ullukkut niruaqtaumajuit.@----@ Good afternoon.
20051123:: uqaqtii nikuvippunga ullumi tamanna namminiq il`lutaarasuaqtunut ikajuqsuutivut pivallianirijavut tukisititauqullugu ammalu taakkua qanutigi ikajuqsuniarmangaatigu tamanna namminiq illutaarasuarniujuq tamaani nunavummi.@----@ I rise today to announce improvements to NDAP, the Nunavut Downpayment Assistance Program, which will support and promote long-term homeownership.
20051123:: ammalu illumit nutaamit pigasuarniaqpata 25-tausanik ikajuqtuutiqaqpattuta.@----@ Currently, downpayment assistance is provided in the amounts of $15,000 for an existing home and $25,000 for a new home.
20051123:: tamanna illutaarumaniq pivallianiqattiaqtillugu qanuiliukkannirutigigasuaqtavut nutaanillu alakkainirigasuaqtavut tamanna piliriarittiarasuaqpavut.@----@ The higher amount for new construction was intended to stimulate new housing starts.
20051123:: kisiani tamaani iqalunni taanna asijjiluarniqanngittuq tamanna kajusiniqattiaqsimaninga malittugu taakkua asijjiluarniangittuit.@----@ In Iqaluit, where the current program has been extremely successful, the limits of assistance will remain unchanged.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 370@----@ 370
20051123:: ammalu nunavumi illuqaqtittijut imanna kiinaujjassaliurutauttailijjutauniaqpuq.@----@ It will also improve the Nunavut housing market and reduce the practice of flipping properties for a profit.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051123:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051123:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051123:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga pijjutigijaujumit qurluqturmi qimaavimmut.@----@ I rise today again to address the issue of the Kugluktuk crisis shelter.
20051123:: pinasuarusiulauqtumit nunavut tunngavikkut katimalaurmata arraagutamaaqsiutimit qurluqturmi.@----@ (interpretation ends) Over the last week, NTI has been holding its annual general meeting in the Kitikmeot.
20051123:: quviasulauqpunga tusariassa tusarassanit nunavut tunngavikkut ikajuqtuisimammata qurluqturmi qimaavimmut.@----@ I was pleased to see in a news release that NTI has come out in support of the Kugluktuk shelter.
20051123:: uqaqtii, taima piliriqatigijumavakka ikajuqsuijut ammalu qurluqtuurmiut taimanna qimaavvimmit pisimainnaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I look forward to continuing to support efforts to keep the Kugluktuk shelter open.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 371@----@ 371
20051123:: maligaliuqtiup uqausinga 055 - 2(3): nutaqqait suraktauktausimajut imiammut (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 055 – 2(3): Substance Abuse FAS (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, ullumi nikuvittunga pimmariujumit uqausiqarumallunga aanniaqarnangittulirinirmut inuusilirinirmullu uqausirijaulauqtumit.@----@ I rise today to follow up on an important issue raised by the Minister of Health and Social Services earlier this week.
20051123:: uqaqtii, qujannamiiqpara iqqaitittilaurmat tamanna uirinnarutaujuq pinasuarusirimmagu taimanna iqqaitittilaurmat angirutigillugulu.@----@ Mr. Speaker, I thank the minister for reminding us of the National Addictions Awareness Week.
20051123:: kanatamiutaujunut tamanna ippinnarutauqattarninganut.@----@ I fully agree that substance abuse affects many aspects of community and society.
20051123:: tamanna uqausirijaqput ullumi taakkua uirisimajjutiqaqattaqtut aanngajaarnaqtunit pijjutingillugit.@----@ Mr. Speaker, my statement today speaks for that segment of our society that is affected by substance abuse unknowingly and involuntarily.
20051123:: taakkua surusiit attuqtausimajut imialummut aanngajaarnaqtunullu pitaqammarimmata.@----@ Mr. Speaker, children with FASD, I’m referring to those individuals of FASD, fetal alcohol spectrum disorder.
20051123:: tamakkua anaanakkungit suurlu imialuqattaraangata najjillutik.@----@ These individuals are affected because the mother drank alcohol while pregnant.
20051123:: amisut tamakkua attuqtausimajut imialummut (?@----@ Many individuals with FASD have high rates of mental and learning disabilities.
20051123:: qaujimallutalu tamakkua anullaksiarijaqput maannaujuq taimanna aktuqtausimallutik.@----@ It is no secret that a significant number of inmates in our prison system are likely suffering from FASD.
20051123:: ilinniaqtitaulutiklu i&uaqsaqtaulutiklu ikajuqsuqtaulutiklu ilinniaqtitautsiarnirmut taimanna aanniaqarnangittumut inuusiqattiarunnarniqsaullutik.@----@ Mr. Speaker, the one thing about FASD is that it is entirely preventable.
20051123:: uqaqtii, taakkua aktuqtausimajut imialungmut silaigijaullutik tamanna sapujjaugunnaraluarmat tamakkua anaanakkugijaujut imiqattangippata najjillugit.@----@ The cure Mr. Speaker, is for mothers to not drink alcohol while they are pregnant.
20051123:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ilinniaqtulirijikkullu piliritsianginnaqujakka taimanna anaanagijaujut suurlu imialuqattaqujaungillutik singaitillugit.@----@ I urge the Department of Health and Social Services and the Department of Education to continue with their good work in encouraging safe and healthy lifestyles in our youth, our mothers to be, our families and society.
20051123:: uatsiarukkanniq tamanna pijjutigillugu apiqsurutiginiaqpara.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking questions on this issue.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s statements.
20051123:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 372@----@ 372
20051123:: maligaliuqtiup uqausinga 056 - 2(3): Hamlakkut ausuittumi qaujisarninga (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 056 – 2(3): Hamlet of Grise Fiord Feasibility Study (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: (tusaajikkut) ullumi nikuvippunga katimajinut tusaqtittigumallunga nutaamik pimmariujumik tusarniqtumik taikani ausuittumi.@----@ I rise today to share with members the news of an exciting new venture that is being undertaken by the Hamlet of Grise Fiord.
20051123:: maannasaangulauqtut Hanlakkut qaujisalaurmata taakkuninga imaqtaaqattarumallutik qallunaat nunangannut.@----@ The Hamlet recently began a study on the feasibility of bottling glacier water for sale in the South.
20051123:: ausuittumiulli sirminik imiqtaaqtitsiniarmata atuqtaukkannirunnaqtumik ikajurutauniaq&utiklu nunamiutattinnut.@----@ Grise Fiord’s crystal clear glacier water is an important renewable resource that can be developed for the benefit of my constituents.
20051123:: uqaqtii, tamakkua iqqaitiqattarakkit gavamakkut piliritsiariaqarninginnit ikajuqsuigiaqarninginnullu kiinaujait kiinaujjaksautigutiksanik iqqanaijaqtitsigunnaqullugit siammarviusimangittunit nunalingnit.@----@ Mr. Speaker, I have often stood in this House to remind the government of its responsibility to support economic development and job creation in non-decentralized communities.
20051123:: tiliurumajakkat nunavut gavamakkungit qanutuinnaq ikajuqtauqullugit Hamlatmiut ausuittumi taimaittuliurninginnut imarmik.@----@ Mr. Speaker, I would like to encourage the Government of Nunavut to offer all available assistance to the Hamlet of Grise Fiord in their exploration of this opportunity.
20051123:: uqaqtii, taima ilaa piqatigigumajakkat katimajiuqatikka Hamlakkut ausuittumi tamakkua upigijauqullugit taimanna pigiaqsimaninginnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask my colleagues to join me in congratulating the Hamlet of Grise Fiord on undertaking this initiative.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051123:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051123:: maligaliuqtiup uqausinga 057 - 2(3): pannirtuumi innauniqsait aullarukjausimaningit (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Member's Statement 057 – 2(3): Pangnirtung Elder’s Camping Trip (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: amma tavvanngat saptampa 6 pigiaqtugu tavvunga saptampa 15, taakkua aullaaqsimajaqtulaurmata panniqtuup silataanut tappaunga atiqaqtumut qaniraluk, iqalugaup?@----@ On September 6-15, the Elders were taken outside of the community of Pangnirtung to Qannaruluk.
20051123:: miari sukkulaaq, muusisi qijuaqjuk, paanapas quupi, taivit viivi, inuuki aakulukjuk amma aulattijiuqataulluni jaiku isullutaq.@----@ They were Peepeelee Kunilusie, Sarah Qasaq, Elisapi Shudlutaq, Mary Sukulaq, Mosesee Qijaqjuk, Barnabus Qupee, David Veevee, Inukie Akulukjuk, and one of the coordinators, Ishuluktak.
20051123:: taakkualu aulaarujjijigiqattalauqtangi tappaungalu utiujjautillugillu qujanamiiqtugit ammattauq taanna jaiku qaqqasi qujannamiikkannirmilugu taakkuattauq niuviriarujjaulaurmingmata taakkunannga innakulukput aulaaqsimaniqaqtillugit ukiaksapallialiqtillugu.@----@ They also went out to transport them and I would like to say thank you to Jaco Qaqasiq who transported the Elders to the camp and back again to Pangnirtung.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 373@----@ 373
20051123:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051123:: maligaliuqtiup uqausinga 058 - 2(3): pingajunganni arraagutamaat quviasukvisiunniq (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member's Statement 058 – 2(3): Third Annual Christmas Social (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051123:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051123:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20051123:: sanajiit igluliuqtingit, kaanturaaktingit, akiliigiaqaqtitaunirmik atunngiqujilauqsimajut.@----@ Sanajiit Clarke, the contractor did request a waive of the penalty fees regarding Inuit labour.
20051123:: taikkua kaaturaak imailingalauqtuq, 32pusangujariaqaqtusik inuit, 25.71-pusatuinnait inuit iqqanaijaqtitaarijaulauqtut tungaujjillutik.@----@ The contract required 32 percent for Inuit labour, but only 25.71 percent was achieved overall.
20051123:: kaaturaak ilulinginnik, 29pusan inunnik iqqanaujaqtitsinirailauttut ammalu tamanna....siqumittittinirmut akiliitiksiniq piiqtauqujaulauqsuni.@----@ The contractor stated that they had received 29 percent Inuit content on the main project work, and requested consideration for the waiver of penalty fees.
20051123:: taanna taimailingalauqsimajuq asijjiqtaullutik tiliurutiit sanijillarinnut ammalu pituinnaungittunut turaangajunik iqqanaijaqtiqariaqalaurningit pijjutigillunigjuk,@----@ Their argument was that most of the slippage in Inuit labour came about through the work required by way of change orders, and that this work was more trades and technical related.
20051123:: makua ujaulirinirmut turaangajut, taikkuaguuq katalaurniqsutik sanatillugit taatsiminga aanniavimmik.@----@ However, despite these arguments the request to waive penalties was denied and a $58,322 penalty was applied to the contractor’s holdback.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 374@----@ 374
20051123:: ikpaksaq qurluqtuurmiutaq apirilaurmat, qatsiit kiinaujat atuinnaummangaat imialunnut aangajaarnaqtunullu turaangajunik.@----@ Yesterday, the Member for Kugluktuk asked me a question on how much funding is available for alcohol and drug community- based programs.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: iqaluit qitiani maligaliuqti, piku.@----@ The member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051123:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051123:: tainna apirijumajara taakkuaqai unikkaan saqqitaujunnaqpat uvani atuinnaruqtitauniarmata maligaliuqtinut.@----@ My question to the minister is, will he provide this report to the members and table it in this house?
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : uumaqqutilirijikkunnit piliriarlik, piiku.@----@ Speaker: (interpretation) Minister Responsible for Energy Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you Mr. Speaker.
20051123:: ii, sulijuq taanna.@----@ The member is correct.
20051123:: sivulliq, akilligiaqtaulutik marruunni nunaliinni, akilligiakallak&utik taikkua akiliqsuqtauqattaqtun marruunnut nunaliinnut ammalu 1-saungiturluunniit ilijaulauqtun taakkununga akiliqsuiqattaqtunut uumaqqutinut.@----@ The first part was the decrease in two communities, of their existing rate, a considerable amount for those two communities and a small amount, less than one-tenth of one percent which is applied to all the bills across Nunavut to make up the difference in the capital.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 375@----@ 375
20051123:: taakkualimaan unikkaan qimirrujinuuqtaulaurlutik uvannuuqtauppata atuinnaruqtiniaqtakka taqqakkununga ammalu maligaliuqtinut.@----@ Once all those reports are completed from the Utility Rates Review Council, and I’d hope to have those in the next couple of weeks, I will make them public and make them available to the members.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker: (interpretation)Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051123:: uqaqtii, taanna minista uqaqqaumman, ii, pilauqtugun atuliqujarnik taakkunanngat qimirrujininngaaqtunik asijjiqsijumallutik ammalu akilligiaqtaulutik.@----@ The minister himself indicated that he did receive a recommendation from the Utility Rates Review Council to make some changes including the decrease and the slight increase.
20051123:: taikkua unikkaan tuksiraariqqaujakka.@----@ That’s the report I was referring to.
20051123:: pituarunigit taikkua unikkaat.@----@ Would he be willing to commit to tabling that report and not the final report, as well as the final report that he’s planning on receiving in a couple of weeks?
20051123:: taikkua akiliqsuqtauningita unurningit, taikkua unikkaangit pisimanginakkit suli.@----@ What’s pending right now is the rebalancing of the rates to reflect the cost of capital and I haven’t received that report yet.
20051123:: pinasuarusini aggiqtuni qaitauniaqtuksaujut.@----@ That’s the report I would hope to receive in the next couple of weeks.
20051123:: tainnalu surraluajjaikkun pijjutigillugu, 3.98 sansimut asijjiqtauqquulauqtun.@----@ I’ve instructed the Power Corporation to collect the 3.98 cents on the fuel rider.
20051123:: taakkua qimirrunaqtauliqtuq qimirrujinut ammalu taikkua naasautingit akituluaqpata akilligiarutitaaqtitauniaqtuq iluunangit taikkua uumaqqutinut akiliqsuiqattaqtun.@----@ The Utility Rates Review Council is now reviewing those numbers that were submitted by the Power Corporation and if those numbers prove to be too much then rebates to the customers would happen, to all customers in Nunavut who pay their power bill.
20051123:: piluaqtuminiukaallakpata surraluajjaikutimut atuqtuksamaanik 3.98 cents- ngummat.@----@ They would get a rebate if the Power Corporation has taken in too much money based on that rider.
20051123:: akitturiaqqannituinnarialiugaluat kisiani qimirrujiit isumassuutigimmajjun.@----@ At the same time if the 3.98 cents on the fuel rider is not enough , then there may have to be another increase but again that would depend on the Utility Rates Review Council.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker: (interpretation) Your second supplementary Mr. Tootoo.
20051123:: taanna ministarijaujuq, ii, uqaqqaummat taakkuaguuq unikkaan pisimalirmagit ilangillu tusaumajjutiin saqqijaaliq&uta qarasaujakkut.@----@ The minister again has already indicated that these reports have been returned to him and that some of the information is on their website.
20051123:: ministamut apirijumajunga taikkua akitujuqturutiksanut@----@ My question for the minister is, in the capital stabilization rider application that was put
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 376@----@ 376
20051123:: sukaluajjaikkutiit tuksiraarijaulaurmata qatsi, qatsini pijumalaurpat takkutiguuna tuksirautitigut.@----@ forward by the utility through the minister to the Utility Rates Review Council, what amount did they actually ask for or indicate that they needed in that application and what was the amount that was granted?
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uummaqqutilirijikkut akiliqsuiniaruti kiinaujjaksaani uqsualunni kisukkutaani ammalu makimailuti taikkuninga uummaqqutini akitujuqturutiksautillugit suurlu naujaani kiinaujakkanirnit pijumalauqsimajut akitujuqturutiksait surraluarjaikkutinginni.@----@ So, for the Power Corporation to pay all of its wages, its salaries, its oil costs, and to be able to keep up with our clients, for example, you just heard yesterday about concerns with Repulse Bay with capital expenditures, the Power Corporation asked for extra money through a capital rider, and indeed, the URRC came back and said, yes, we accept that.
20051123:: taakkua nunaliit kimmirut ilangaulluni akiliqsuiluaqtut marruuk nunaliik taimaittuummat akikilligiartujuammarialuulauqtuq akitujuqturutiksanginni kiinaujaqturutiit `ammalu taakkuningaksainnaq nunalinni nunavummilu.@----@ We have given you something out of rebalancing, which means the two communities in Nunavut came out as being one, who are paying too much money for their capital, they received a huge decrease in their capital expenses, and their rates in those two communities and the rate across Nunavut, that was increased by less than one tenth of a percent to make up that amount.
20051123:: akitturialauqtut taimaittuutillugu akitujuqturutiksait surraluarjaikkutinginniingaalauqtuq.@----@ That was part of the capital rider’s extension.
20051123:: tavvunga ilijaunajaqtuq taimaittariaqarpat ammalu tamanna nalunaiqtauniaqtuni qimirrujinut.@----@ The second part is still pending and that’s the actual amounts that will be put into a capital rider if needed, and that has to be ascertained by the URRC.
20051123:: mista tutu uqausirijangi maani $3-4 milian akiliksarijauniarasugijaummata qimirujinut qanuq taima aaqqigiartauniarpat tuksirarluti uvvaluunniit surraluarjaikkutitigut.@----@ So the difference that Mr. Tootoo is talking about would be to accommodate between $2 million and $3 million which is forecasted to be the deficit by the URRC, and how or what mechanism the Power Corporation would be using to do that; whether a rate application, a general rate increase, or a rider.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : kingullirpaa ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051123:: kisumit tuksiraaqalaurpat tuksirautitigut akitujuqturutiksait surraluajjaikkutinginni.@----@ Again, I ask: what did they ask for in that application that they need for the capital stabilization rider?
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 377@----@ 377
20051123:: taanna apiqqutiga apirikkanirpara taanna qatsinit tuksiraaqalauqpat ilainnakulunginni tusaqtitaugatta ilainnakulunginni pilauqtut kisut qatsitaalanit tuksiraaqalauqpat qimirujii akitujuqturutiksanu surraluaqjaikkutinuaqtaujanaqtunit.@----@ So my question, again, to the minister is: what did they ask for and we have heard part of what they have received, is that it, what is the total amount that the utility asked for that it needed in the capital stabilization rider?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: 15- pusanluaraalummi akitturiaqujinginatta taikkuninga tunngaviqaqtuti isumaliuqattarmata.@----@ So the URRC is being guided by that.
20051123:: kiugiarlagu mista tutu tuksiraangi akiliksani pijjutiliit $5.6 miliani tuksiraaqalauqtut.@----@ So, the quick answer for Mr. Tootoo is: the amount being asked for is what, at least, the Power Corporation has factored in to be the shortage for the deficit amount in their capital fund; $5.6 million.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051123:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051123:: apiqqut 062 - 2(3): angiqtauninga aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtauniaqtut (paanipas) paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 062 – 2(3): Approval of School Health Curriculum (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtinniaqtara ilinniaqtulirijilikkut angajuqqaangannut.@----@ I will direct my question to the Minister of Education.
20051123:: uqaqtii, arraagugasauliqtunik uvagut uqaqtii, ilinniaqtulirijimmarikkunnut katimajiullunuk aaqqissuijariaqaqpalauqsimagatta tamakkuninga ilinniarutissanik qikiqtaalummi ilinniaqtulirinirmut atuqtauqattarniaqtunit.@----@ For many years now, you and I have been members of the education council when we were setting up the curriculum in the Qikiqtaaluk region.
20051123:: tamakkualu, uqaqtii, kindergarten-mit quttinnilik 6-mut ilinniarutissat aaqqissuriaqalauqsimajut ammalu maanna suli aaqqissuqtaujut quttinniliit 7-mit ammalu ilinniarvirjuarmi ilinniarutissait.@----@ The Kindergarten to grade 6 curriculum has to be set up and they’re only working on the high school curriculum.
20051123:: taanna apirijjutigijumajara ilinniaqtulirinirmut angajuqqaangujumut, qallunaatituurlugu.@----@ My question to the minister of education is; I will ask it in English.
20051123:: (tusaajitigut) aanniaqarnangittulirinirmut ilinniarutauniaqtuq angiqtauvaa?@----@ (interpretation ends) Our health curriculum in schools, is it approved?
20051123:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ilinniaqtulirijikkunnit pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, maligaliuqti taanna sulijuq aanniaqarnangittuliriniq tamanna ilinniaqtaujariaqarmata nunavumi ilinniarvinginnit.@----@ The member is correct; health is a required subject for all Nunavut schools.
20051123:: taikkualu ilinniaqtittiqattaqtut qanuinngittiarasuarnirmut ilagiittiarnirmit ilinniaqtitauqattaqtut.@----@ The health curriculum teaches family life education.
20051123:: surusirnik qanurlu piujunit qanuinngittiarutinit niruaqsarnirmit.@----@ It teaches children about making healthy choices.
20051123:: nainaarlugu, taakkua aanniaqtailirinirmut ilinniarutiuqattaqtut atuqtauqattaqtut angiqtausimallutik ilinniarvimmi.@----@ So the short answer for the member is that the health curriculum is an approved curriculum in the schools.
20051123:: imannalu uqarunnaqpunga aanniaqarnangittulirinirmit nunavumit ilinniarutauqattaqtut ilitarijausimajuq nunarjuarmi aanniaqaqtailimanirmut katimajinginnit, taanna piuniqpaanguqataummagguuq aanniaqaqtailinirmut ilinniarutaujunit.@----@ Indeed, it is safe to say that our health curriculum used in Nunavut schools is actually recognized by the World Health Organization as the outstanding curriculum in the area of health education.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 378@----@ 378
20051123:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taikkua aanniaqarnangittulirinirmit ilinniaqtittinirmut suurlu ilagiit, qiturngariit parnaininginnut ilaqaqpaa?@----@ The health curriculum; does it contain family planning information?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ammaluttauq quttinningit malillugit aanniaqarnangittuliriniq ilinniaqtaulaunngitillugu ippinnaluaqtunit uqausiqaqtillugit ilagiinit, angijuqqaarijaujut paqqissijiujullu taikkua tusaqtitauqqaaqattaqtut atiliulauqtutik kisiani qiturngangit ilinniaqtitauliqattaqtut taimannaittunit.@----@ Depending on the grade level before the health curriculum is used, and when you are talking about sensitive issues, like the family life issues, the parents and guardians are contacted by the individual schools, to receive permission from the parent so that their children can be involved in this type of program.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051123:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: nunavummi ilinniarvilimaanit taimannaittunit ilinniaqtittijuinnauliqpaat?@----@ Do all schools in Nunavut teach this curriculum?
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : angajuqqaaq, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taakkua uqausiriqattaqsimalirmijavut tavvani maligaliurvimmi.@----@ That includes something that we have been talking about the last few days in this House.
20051123:: pimmariujut qiturngavut makkutullu taimanna tugassattiavannit piujunit ilinniaqattaqullugit ammalu niruaqsurunnarniarmata piujuutinit.@----@ It is important that our young people are given the proper information, good information so that they can make good choices.
20051123:: taakkua ilinniarutiujut ilisarijausimallutik nunarjuarmi aanniaqarnangittulirijikkut katujjiqatigiingujut nunarjuarmit ilisarijausimallarittut timiujut.@----@ This curriculum has been recognized by the World Health Organization; probably one of the most esteemed bodies in the world; recognizes this curriculum as an outstanding curriculum in our schools.
20051123:: ilinniarutiit pijjutigijavut tamanna piuniqpaanguniraqtaulluni, taannalu upigijariaqaqtavut.@----@ I think that is something that we should be proud of.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your last supplementary, Mr. Barnabas.
20051123:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: tamannaqai HTLV-1 ammalu asingit nuliarnikkut qupirrijjutauqattaqtut tavvani ilaliutijausimaniaqpat ilinniaqtittijjutissanit.@----@ In regards to HTLV-1 and also sexually transmitted diseases; are they included in the curriculum too?
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, makkuttut ilinniaqtitauqattaqtut attannarjaiqsimalutik piqatiqaqattarnirmut usuillu puunginnit atuqattaqujaullutik ammaluttauq taikkua miqqutinik amiqqaiqattangillutik.@----@ In the meantime, young people are taught safe sex practices, which is use a condom; not sharing intravenous needles, and so on.
20051123:: taanna@----@ That is not something that we should be
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 379@----@ 379
20051123:: kanngunanngimmat ijiqsimajariaqanngitavut tamanna.@----@ embarrassed about; that is something that we should be communicating with our children on a regular basis.
20051123:: qiturngatinnitti.@----@ There are a lot of issues out there affecting our children.
20051123:: upigijariaqattavulluunniit tamanna ilinniartittijjutautillugu.@----@ Mr. Speaker, I think that’s something that we should be proud of.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051123:: apiqqut 063 - 2(3): imialummut aktuqtausimajut natjiarijauqattaqtuni qaujisarniq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 063 – 2(3): Clarification on FASD Research (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: apiqqutiginiaqtara ministanganut aanniaqannangittulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Health.
20051123:: uqaqtii, ullumi uqausiqaqqaugama qimirrunaktausaaliqattaqullugit tamakkua imialummut aktuqtausimajut natjiarijauqattaq&utik inuuqattaqtun.@----@ Mr. Speaker, earlier today I spoke about the importance of early assessment and diagnosis for individuals with Fetal Alcohol Spectrum Disorder.
20051123:: titiraqtuqalaurmat nunavuulimaami imialummut aktuqtausimajut qitunngarijaujut nunavumiunut aktuqtausimammata taimaittuqattun.@----@ Mr. Speaker, in the News North earlier this week, as well, there was an article called, Nunavut Rife with Fetal Alcohol Syndromes.
20051123:: taikkua imialummut aktuqtausimajun qitunngaqtaarijaunikun qaujimajakka naasautingillu.@----@ One of the biggest problems currently facing Nunavummiut, and all Canadians, it is Fetal Alcohol Spectrum Disorder.
20051123:: imanna pijausimammat ilainnakulungit qaujimajaummat.@----@ FASD specialist for the territorial government, Whiney Bansfield, said; “I’m aware of those statistics.
20051123:: ministamut nalunaiqsijjutigijara apiqqutigillugulu.@----@ I also hear that it is really just the tip of the iceberg.
20051123:: tamanna qanuilijjutausimammangaaq.@----@ ”
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : aglukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqausiqarluta nunarjuarlimaami kanatalimaami pilirinirijattinnik imialummut aktuqtausimajunik.@----@ Before I go into responding to the question about what we’re doing in Nunavut, I think it’s awfully important to also talk about what we’re doing on a national level around FASD.
20051123:: nunavuun gavamakkungit ilautitaummata pivalliatittinirmut, sanavallianirmullu, qaujisainirmillu taikkuninga kanatami imialuluaqpattunut, imialummunilaak aktuqtausimajunut natjiarijaunikun.@----@ The Government of Nunavut is one of the territories that’s involved with the development or research of FASD in Canada.
20051123:: taimanna qaujisaijjutinik, qimirrujjutinillu kanatami akaungiliurutiujuq qimirrunaktaulirmimman ammaluktauq taikkua nuataulauqtillugit tusarassaujun piliriruaqarasummijugut qiniq&utalu kanataup gavamakkunginnik ikajurutiuniaqtunik, taimaittulirijjutiuniaqtunik ammalu imialuqattaqujinata natjijunik.@----@ We are working in partnership with the western provinces to come up with ways of researching and assessing the magnitude of the problem in Canada.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 380@----@ 380
20051123:: atjigiingiruluujaqtunik pitjutiqaqattarmata.@----@ So, it affects a whole bunch of other elements or other departments.
20051123:: pilirivivut iqqanaijaqatiqaliqtun asinginnik kanataup gavamakkunginnik qaujisaitillugit qanuq pilirijaugunnarmangaaq tamanna ikajuqatigiittutik piliriaqaliqtuq.@----@ So, we’re working in collaboration with jurisdictions to research what’s happening in other provinces and other territories around FASD and collaborating on that.
20051123:: maligaliuqtiup apiqqutinga kiulugu maannaujuq ilagijaugatta taikkununga qaujisainirmut kanatalimaamut qaujisainiqattillugit ammaluktauq taakkua iqqanaijarnirijanga pigiaqtausimaliqtuni.@----@ To answer the member’s question, we are, again, part of that research network at a national level.
20051123:: piliriqatigiinnirmit, tusarasuarnirmik, amma ilinniartittinirmit taqqakkuninga imialummut aktuqtausimajunut.@----@ Again, the purpose of this is to establish partnerships which include consultation, training, and mentoring of individuals with FASD.
20051123:: taakkua imialummut aktuqtausimajunut marruunnik nunaliinnir qivallirmi, qikiqtanilu uutturautiqalirmata.@----@ The FASD initiatives that we’re also preparing are two pilot projects in communities of the Kivalliq and Qikiqtani.
20051123:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051123:: qujannamiiqtuq minista takijualummik kiutillugu, tusarassaqjuarnik.@----@ I thank the minister for that long detailed answer, information.
20051123:: uqalimaanniarninnik qilanaarmariliqtunga katimajjutivinirnik.@----@ I’ll be looking forward to reading the Hansard tomorrow and I’m sure so will other people in Nunavut.
20051123:: uqaqtii, arraaniulauqsimajuq juukaan gavamakkunnit taimanna qimirrujjutinik imialungmut aktuqtausimajunik surusirnut qaujisaijjutiqalaurmata.@----@ Mr. Speaker, just over a year ago the Yukon Government set up a program to assess children for FASD in the Yukon instead of sending them out of territory for assessment.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ilaulaurama pinginnarningit??@----@ 381
20051123:: kanatami aviktuqsimajuninginnit ajjigiingittunit piliriniriqattaqtattinnit.@----@ I’m aware that the Yukon is doing some good work over there.
20051123:: qaujimangitavulli juukanmi pigiaqtausimajut tamakkua.@----@ So, it’s good to share that kind of information; I’m glad to hear that they are working with our northern counterparts.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: 381@----@ Yes, the Department of Education is involved.
20051123:: piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20051123:: pitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qujannamiiklu ministaa kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20051123:: qaujimajunga jukaanmiut maanna iqqanaijaqattaqsimalirmata tamakkuninga naasautinik pisimallutik.@----@ As we know, initiatives cost a lot of money if they are to be successful.
20051123:: alianait tusarakku tamanna.@----@ FASD is a huge social problem.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker and I thank the member for that question.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: piitasan.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051123:: uqaqtii, minista qujannamii.@----@ Oral Question 064 – 2(3): Wait Time for Cancer Patients (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: akitujualuullutiklu tamakkua aulajjaktaugiaqtillugit sivumuaktauniaqtillugit.@----@ There are still a lot of Nunavummiut who are passing away while they are waiting to go to the hospital.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: 382@----@ The Wait Time Initiative at the FTP level relates to five areas, one of them being cancer.
20051123:: ammaluttauq unuqsigiaqullugit ainnaa angigligiaqullugit qaujimajaunirijanga najjiarijaullutik imialungmut aktuqtausimaqataqtut.@----@ For Nunavut, when an individual requires immediate treatment, those individuals are sent to Iqaluit, Ottawa, Winnipeg, Yellowknife, or Edmonton.
20051123:: makkuktullu arnait qiturngiuqtut tamakkua ilinniaqtitaulutik.@----@ So in terms of Nunavummiut waiting to be seen; that number is very low.
20051123:: isumaksaqsiurutiqarunnarmangaata tamatuminga.@----@ It is very low because we have very good service arrangements with the hospitals and facilities in the southern jurisdictions.
20051123:: uqaqti : qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20051123:: kuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taakkuali nunavummi utaqqitillugit amisuuluaraalungittut, aaqqiksuisisimaqatiqattiaratta aanniarviujuni qallunaat nunanganni taimali taikkua kamagijautauttigigiqaqata aullaqtitauttautigigunnasuungujut qallunaat nunangannu aanniavittalimmut.@----@ The waiting time we have in Nunavut and the service that we get from the hospitals is very, very good as compared to the rest of Canada.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20051123:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: 383@----@ That is why it is important.
20051123:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qanutigi kamagijaugiaqarmangaata taikkua kamagijauttautigigialiit tuavirnatukkuuqtauvattut.@----@ I would like that clarified by the member because I do not want to leave the impression to Nunavummiut that this is happening.
20051123:: kivallirmi aullaqtitauvattut vinipaikmut cancer-qaqtut nunavummili tamanna atuinnaungittuq utaqqiqattarninga, utaqqijunnarviqattaqtaqvut.@----@ So, if the member after can maybe provide me with some specifics on that, I would follow up on it.
20051123:: kisiani nunavummi aanniaviujuni ilaak utaqqikutaanginiqsauvattugu takunnanguaqtugu kanatalimaaq.@----@ So when a person requires any treatment, we receive that service from those agencies and hospitals immediately.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051123:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: 384@----@ I will commit to the member to provide that information.
20051123:: taakkua aaqqiiqatigisimagattigut kamagijaujariaqattuqappat.@----@ I will commit to providing that information.
20051123:: uqaqti : kuuli.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: ii, tusaqtikannirunnatiaqtara.@----@ Oral questions.
20051123:: kamagijaugunnaililluni.@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: qujannamiik.@----@ 385
20051123:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: tamakkua isumaalugutigijangit ilangit kamagijaugunnarajarniqsaummata tamanna tukisigiakkannirunnaqtara.@----@ When will that become available?
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I would like to get that information.
20051123:: 385@----@ That is what I’m asking him.
20051123:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : nunavummi illulirijirjuakunnut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ii, taakkua kiinaujaqutivut kajusititaugajarniqpata tavvani katimanirijattinnit atuinnaruqtitsautigijumaniaqtavut taakkua kiinaujait angiqtausimaliqpata.@----@ The funding, if this is agreed to at this session, will become available immediately, once it’s approved.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051123:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20051123:: qujannamiiqpara minista kiummat.@----@ Thank you, for his response.
20051123:: qatsiunajaqpalli taima namminiqtaarajaqtuin tavvanngat pijunnarajaqtun.@----@ So, how many would be able to get some from that funding?
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051123:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: mamianaq, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I’m sorry, Mr. Speaker.
20051123:: tukisittiagalaanginakkut apiqqutinga.@----@ I don’t really understand his question.
20051123:: natsiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20051123:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20051123:: kiuttiarasuarniaqpara Material Assistance Program uqausirivalliagattigu.@----@ Yes, they will be reviewing as to which communities will qualify and we will make it available to all Nunavummiut.
20051123:: taakkua quliujuit illuujuit atuinnautinniaqpavut namminiqtaarasuaqtunut.@----@ If this succeeds, we will be able to make improvements in the upcoming years.
20051123:: kisiani taakkua Federal gavamatuqakkut uqaqatigisimagattigu tamassumanngat piussallarissimallutik.@----@ But at this time, I can’t say which communities will benefit from that program.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: uqaqti : tuglianni ilagiarut apiqquti, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Netser.
20051123:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: 386@----@ Did you check into this?
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20051123:: qanuq piuniqattiarniqpat tamanna piusitigiallakannimmarillugu arraagumit qaijumittauq piliriarijumaniarattigu.@----@ We are currently working on this and we can check into it further.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20051123:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taimailaak avitturniarnirarmajjut kivallirmullu.@----@ Would the minister, before the end of this session, respond to whether the wildlife regulations are missing because we only have a short time left until the end of this session.
20051123:: tikitaugajuinnikuttinnut tusanngitainnaqsuta ilaannikkut tamanna manimavviujut nunalinnut tusaqtitaunngitainnaqtuta nunguqattasuungummata.@----@ Will the minister be able to provide the House with the information whether all the regulations were passed out, or given to the hunters?
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ii, taakkua alakkaumatittiarasuarniaqtavut qanuittutuinnait alakkaqtigasuaqtavut.@----@ During the last workshop of the HTOs, they reviewed the wildlife regulations.
20051123:: tamanna illuliurniujurlu, ilaa umiarjuanik tikisaigutinik pijariarnivuttauq aturiaqarniarmigattigu.@----@ I will look into whether the regulations were given out to the hunters and trappers, in whole or in part, for their review.
20051123:: tamannattauq isumaaluginiarattigu.@----@ After I find out from my staff I will provide the members with that information.
20051123:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20051123:: maligaliuqti akullirmut, mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : avatilirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ammalu tamanna qimirruvallianiujuq piliriarijausimagaluaqtillugu kikkutuinnait taakkua isumaaluutiqaqtuit nunituinnaq titiraqsimajumik titiragganianngimmata qaujigiatsiarlutik.@----@ We went to the regional offices in Nunavut for the review of the wildlife regulations.
20051123:: tamanna piliriarittiarumagattigu atuagassaujunit taatsumunga uumajulirinirmut piliriarivalliajavut.@----@ They were paid by the Nunavut Wildlife Management Board.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 387@----@ 388
20051123:: qujannamiik.@----@ ”
20051123:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister responsible for Energy, Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taakkua atuagaksaujuit taikkununga qimirrujaulaurmata qaiqujitsutik taakkuninga uumajunniaqtilimaangujunik.@----@ That legislation outlines how policies and procedures work.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051123:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: ilaak, taanna piliriangusimammat uplut pingasutuinnaungittun nalunangittuq taqqiillu atausituinnaungittuksaujuq uvvaluunniit ukiuluktaaq.@----@ I don’t know if it’s yes or no; yesterday it was no and today it’s yes.
20051123:: taimannaittuutillugu ullut pingasutuinnait naammaguminaqattangimmata imannaittunik tusaqtittianigiaksaq.@----@ Mr. Speaker, yesterday, again, the minister threw up a spectacular smokescreen in his responses to me with reference to mysterious federal rules and regulations.
20051123:: ii, taikkua aggutuqsimajumi tamaani nunavummi pularautigilauqtavut namminirli taikkua kiinaujairutigilauqtavut.@----@ Will the minister commit to tabling, in this House, the relevant policies and guidelines that apply to Qulliq Energy Corporation employees?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, apiqsugialaungininni Haluurumajara puraian, minista.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051123:: uqaqtii, minista@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 388@----@ 389
20051123:: nunavummi tamakkua illuqattitauningit kuapuriisankut iqqanaijaqtingit.@----@ So I will commit, to the member, to bring forward the employees’ handbook, as endorsed by the GN, which is the GN Excluded Employees’ Handbook, which we follow as a corporation, which outlines the issues, I think, that the member is talking about.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qulliq kuapuriisankut taakkua maligaqammata atjigijaungittunik piqujannik.@----@ Yes, I can comply, again, in fairness and the openness of transparency, I will table the collective agreement just signed off by the Power Corporation, which includes the entitlements and so on.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiaqut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051123:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, taakkua iqqanaijaqtigijavut iqqanaijarumagunniituinnariaqarmata ajjigiinngittuutinit atuagaqaqujaunngimut.@----@ Also to shed some more light on the deep darkness of the corporation that the minister is responsible for, the darkness the corporation is responsible for.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: gavamakkutti silataannit iqqanaijaqtiullutik.@----@ We have
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 389@----@ 390
20051123:: taakkua taimannaigunnaqpakka.@----@ gone through the policies and recommendations that have been brought forward to the Crown Agency; those letters were tabled here in the House.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 068 – 2(3): Financial Restraints for GN (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, taakkua titiqqaqutigijangit maligassangit pijjutiginngillugit saniagut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Finance, Minister Simailak.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taakkualu takujautigiaqanngitakka pisimalugiugaluaq.@----@ The FMB has not made any decision on that yet.
20051123:: kingulliqpaaq ilagiaqut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051123:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii, ammaluttauq tukisikkannirumallunga taakkua takujassaqaqujinnginningit pijjutigillugit ilanginnit titiqqanit.@----@ I’m not sure that I should be thanking him for that answer.
20051123:: apirigumajara qulliq uummaqqutilirijiit kuapuraisakkut kiulauqpaat.@----@ I will because it gives me information for my next supplementary question.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: atuagaillu piqujausimajullu uqausirilauq&utigut katimaqatigillugit taakkua@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Minister Simailak.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 390@----@ 391
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: maligaliuqti iqaluktuuttiamut.@----@ We have not made any new loan guarantees as yet.
20051123:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: maatna uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral questions.
20051123:: piitasan.@----@ The Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20051123:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taanna tuglinga apiqqutiginiaqtara.@----@ Could you reply to Mr. Peterson’s question again?
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 391@----@ 392
20051123:: tamanna uqausirilaunginnattigut suli aaqqiksulaunginnattigut suli.@----@ Well I wasn’t going to respond to that because I’m not a Minister.
20051123:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Energy, Mr. Picco.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: nauk taimaittunik aqqiikkannilaungittugut suli.@----@ Residential hook-ups are a little more straightforward.
20051123:: matna uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051123:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: matna uqaqtitsijii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051123:: uqaqti : qujannamik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqtii… uqaqti : utaqqiallagit… taanna apiqsuqtaullutik uqausirilauqtangit ilagimmagu, kiugiakkannirunnaqpiuk apiqqutigirataaqtanga piitasaup kingulliqpaangit?@----@ So, if the contractor said we need it for the end of July, then we would try and be there at the end of July to try and facilitate that.
20051123:: ii, taikku qunuq arraanilu aaqqigiariaqalauqtut kiinaujanik tutsirarnikuulauqtut taikkua piliriarisimaliqtut, aaqqigiaraaniksimaliqtut immaqa maanna nutaaqtaqaqtuugaluaq.@----@ If we needed a hook-up immediately then that could take a week or two weeks depending on when we could get a crew into the community.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 392@----@ 393
20051123:: apiqqutiksaqaqtungali tamakkua kiggaqturvigijattinni pigialisaaqtullu businessngujumik, ammalu tamakkua sanavalliagasuttut pijjutigillugit.@----@ In regards to getting connected, is there a fee connected to that?
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: iksivautaq : uummaqqutilirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taikkua uummaqqutinut pituktauniaqtillugit ajjigiinngimmatik business-nut.@----@ There is a deposit requested by the power corporation when we do hook-ups.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20051123:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051123:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 393@----@ 394
20051123:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051123:: paanapas.@----@ Mr. Tootoo.
20051123:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Written Question 007 – 2(3): Directives, Instruction and Order (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you Mr. Speaker.
20051123:: tamatumungaqai pituttitaunirmut ikummaqqutinut, ilaak uajanginnut tamatumunga akiliijuqariaqappa.@----@ Mr. Speaker, within the meaning of the Financial Administration Act (Nunavut), what directives, instructions and orders have been made since January 1, 2005, in respect to Government of Nunavut departments and Crown agencies?
20051123:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): If you would bring up the written question please.
20051123:: tuaviqtuta asianik iqalummiutanik tauvunngautittilauqtugut.@----@ I wish table the 2004-2005 Qulliit Nunavut Status of Women Council Annual Report.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 394@----@ 395
20051123:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: taanna ministait iksivautangannut, sivuliqtimullu taanna turaaqtiniaqtara.@----@ Properties Report (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiin.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051123:: agluukkaq.@----@ Mr. Simailak.
20051123:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 15: Notices of Motions for First Reading of Bills
20051123:: qujannamii, uqaqtii.@----@ 2005 – Notice Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: akisuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: 395@----@ Mr. Kilabuk.
20051123:: (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Item 19.
20051123:: uqaqti : titiqqait saqqitauningit.@----@ Bill 1, Appropriation Capital Act 2006-2007.
20051123:: ivjagutailak.@----@ With Mr. Evyagotailak in the Chair.
20051123:: tapaarjuk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20051123:: puraun.@----@ Some Members: Agreed.
20051123:: anguti uqattittijii.@----@ 397
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman: Thank you.
20051123:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Minister of Nunavut Housing Corporation and your staff, please go to the witness table.
20051123:: katimajjutissatta naasautinga 15.@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007 – Nunavut Housing Corporation –
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: qilavvaq.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: katimatuinnarnit piqujassanit asinginnillu.@----@ We see elders who live in public units when they are at the age of 60, they don’t pay rent for the unit, and everything else
20051123:: >>maligaliuqtiit nuqqangalaukalauqput 15:13mi amma katimajiralaangullutit pigiakkanniqtutit 15:45mi@----@ The elders say that when we start owning our own home we start getting poorer and poorer.
20051123:: katimajiralaarmata.@----@ They don’t even provide any form of assistance.
20051123:: qanuiliurumavat katimajiit.@----@ We see the elders that own their own homes are treated differently than others.
20051123:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ When they want to move into a housing unit, they can’t even move and they don’t even have any transportation.
20051123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Our elders should be considered more because they lack funding.
20051123:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Provide them with additional funding, or set aside some additional funding.
20051123:: 397@----@ Could the minister commit to that?
20051123:: minista akisuk, nipiliuqtauniarravit, kinakkuummangaata taakkua piqatigijatit taikainnakkin.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: taakkua tamaani iksivaaqatiginiaqtaakka.@----@ In my constituency this has been a concern too.
20051123:: apiqsurumatillugi tukisiumaniqsauniarmata.@----@ That way we can have a better idea of what is needed in assistance.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ The elders at the age of 60 stop paying rent.
20051123:: iqqanaijaqtitillu taakkua tamaunga katimatuinnatilluta tunngasuquvakka.@----@ Then we’ll have a better idea what is needed by the elders.
20051123:: natsur.@----@ Thank you.
20051123:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman: (interpretation) Thank you Minister Akesuk, Mr. Netser.
20051123:: tainna takulauqsimajaraluavut maungaunia (tukisinangittuq) $1500-taalasnguvallaijuq atuqtaujunnaqtuq innaujunut namminiqattiujunut.@----@ We hear, as the Nunavut Government, we say that we have to respect our elders and show them more respect and I thank you for that.
20051123:: aaqqigiarutiksaunajaqtunut illunginnut.@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: maqaisiusiarunnaratillu.@----@ 399
20051123:: upinnarani innaujummisiaq, atausianik kiinaujaqtaapangit&uni amma irngutagalangit, pitjutituangulluni, inuujjutiksamin.@----@ I don’t see, on Page L6, (inaudible) I don’t see the Home Improvement Program.
20051123:: akisuk.@----@ Chairman: (interpretation) Minister Akesuk.
20051123:: taakkua maannamullu alakkaumajutuat taakkununga ikajuqtaujjutigijattinnut.@----@ Grants and Contributions for those that you’ve just stated, it’ll become clear as we go through those pages.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: uqaqti : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you Minister Akesuk.
20051123:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051123:: ingirrajjutissarigajaqtanginnut sanirvaisimanngiluarnirailluni tainna uqallalaurmat innarijavut.@----@ Mr. Alagalak: Perhaps, Mr. Chairman, I didn’t quite understand him or hear him.
20051123:: illulirijikkullu illunganut isirumagaluaqtuni taannalu illugijanga namminirijaa tariurmut qanittuulluni umiaqarami upinnarani nuuttumanngittuni.@----@ I just agreed to part of...last year they were using the point system and said that it was really important.
20051123:: nattiq.@----@ Mr. Alagalak.
20051123:: nattiq : iksivautaaq qujannamiik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you.
20051123:: qujannamiiqpunga.@----@ Chairman: Thank you.
20051123:: 399@----@ Mr. Arreak.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut) : qujannamiik nattiq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Akesuk.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut) : qujannamiik akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051123:: nattiq.@----@ Mr. Arreak.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut) : qujannamiik alaralak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: akisuk.@----@ Chairman: Minister Akesuk.
20051123:: taimailingajuq.@----@ This can be up to the discretion of the community.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut) : qujannamiik alaralak.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: alaralak.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: amisuutsutillu utaqqijuit.@----@ Sometimes we have no choice but to fly some materials in and we certainly can look into this.
20051123:: tamakkua kiinaujaqatsiarutta illuliurumatuinnaraluaqtugut tauvungatuinnaq kisiani taakkuatauq nunaliit asingit pilaunginningit piliriarivalliagumagattigut.@----@ Our staff can look at some ways as to how to improve this situation to make sure all of the material is shipped up at the same time.
20051123:: nunalilimaatsiat waiting list-qammata tamanna tukisiumatsiarumagattigu.@----@ Your concern is well taken.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister and Mr. Arreak.
20051123:: alaralak.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley.
20051123:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: minista.@----@ I would like to welcome the minister and his staff.
20051123:: qujannamiik.@----@ I believe they’ll be about 20 units.
20051123:: ii, tamanna apiqqusirirataaqtara apirijaunaqattarmat niruaqtausimalluni pularaqtuni.@----@ That would not be a good service to the public.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 401@----@ 403
20051123:: upinngaakkut, ilaak, ukiaksaakkut tikittaraangata illuksait upinngaanguliraangan sanajaungaaqattarunnaqsivalliajjaangilaat isumagijausimangilaat taimaak sanaqattangaalirniarmangaata.@----@ We look forward to seeing an extension, at least a new program, as you negotiate with the federal government.
20051123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ We give you all our blessing and support for that.
20051123:: minista.@----@ The minister doesn’t really have to address that one.
20051123:: tamanna isumagijaugiaqsimagunnaqtuq.@----@ I am just pointing those for the record.
20051123:: taakkua illukiksarniujuilaaq tamaani nunavummi pijaugumavijjuatillugu illuliurumaniq ilaannikkut qilanaarnapammat taakkua nunaliit ikajurumallugit.@----@ We live in probably one of the most expensive places for building housing in all of Canada.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: aariaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taakkuninga apiqsuutiqaqtunga iglulirijiqjuakkut igluqutiksanginnik.@----@ Maybe my staff knows more about the percentage freight that he is inquiring about.
20051123:: taimaak tamanna ???@----@ If we were lucky enough to get some funding, it would be good to do all of the communities.
20051123:: isumaliuqattarunnarmangaata taimaak sanatsiannginiqsautillugit sanajauqattarunnaqpallianiarmangaata nunalinnuuqtaujut.@----@ I will be meeting with the Federal Minister of Housing in the month of December as to how he can make improvements.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq : qujannamiik mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20051123:: akisuk?@----@ Mr. Curley.
20051123:: iksivautaq : minista aariak?@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: maannaujuq.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Okay, Mr. Scott, sorry.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 402@----@ 404
20051123:: minista?@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: illulialiraluaqtugut arraagunut tallimanut, pingasuujuqtunut nunavut gavamakkuuliqtilluta qanuiliuriakkannirunnarmangaatta tamakkunngat iluit atangitsiaqtillugit tappaungaqtitauqattarunarmatailaak pijunnarnilimaanginnik.@----@ Just to give a rough, ballpark percentage, I do have a breakdown between material and freight, but the last couple of years, has been roughly 40 percent of our total construction cost.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: kuuli: Yes, qujannamiik.@----@ Mr. Curley.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: kimiani qaujimaqujituinnaqtunga taanna piliriatsaq pillarialuummat upigijauluanngiqquujiqattaratsi, qajannamiiqtauluaqattanginnatsi ???@----@ I don’t think we should be doing it out of the sky and grab anything solid from there.
20051123:: kisiani tukisiajuruluugaluaqtunga aksurunnallarittualuummat, social housing-ngulluni.@----@ I know that the private sector does its cost analysis.
20051123:: suurlu ukaa isumaalugijavut ippigijauquqattarattigui qaujimaniaqqatit.@----@ I know they have a pretty good idea of where their costs are going.
20051123:: taima taanna pijjutigillugu nalunaiqtaujumajara atsurullarittugu pilirigatsi tukisiagaluaqtugut ammalu tusaqpalliajavut taikkua aaqqippalliajjutaujut niriugilangajavut aaqqippallianiarmata.@----@ They are not going to release that information now, but I think it’s important that the Housing Corporation does that because the cost of living in Nunavut is the most serious issue for consumers and people of Nunavut.
20051123:: ullumili isumaalugijaqarama taikkua minista apiqqutaikainnaqtuq MLA-mut arviammi.@----@ If they don’t understand the cost of delivery in the government we’re not doing the public or the consumers any good.
20051123:: namunnganiarmangaata illut.@----@ We need those figures.
20051123:: taanna nalunaiqtausimangimmat taanna isumaalugillugu.@----@ It’s for that reason that I’m dealing with this.
20051123:: angiriassaq isumaalugigakkut nunalinnut naliannut turaaniaqtuq qaujimangillutigu.@----@ My second part leading to that is: has the Housing Corporation ever considered ways or modes to deliver or reduce the cost of shipping materials to communities for public housing?
20051123:: tuavinginatta.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: pinasuarusilimaaratta, suli aaqqiksuigiarrunnarluta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taimailiuqpallailauqtutin.@----@ I think it’s going to
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 403@----@ 405
20051123:: arraanilu 20-miinniatuqqai.@----@ And, it’s very expensive.
20051123:: nalunaiqsimagumatuinnaqtara tamanna saqqirataarnikuummat, kisiani nuqqarumaanniaqtuni gavamatuqakkunni takugumallutalu.@----@ We tried to explain to the federal government that the best way to deliver to the Kivalliq Region, say for instance, from Manitoba, we tried to relay those messages to them.
20051123:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqaa qatit pusantipalunga akiliijjutauvammangaaq usijaujjutinginnut, illuliurnirmut.@----@ So we don’t have a lot of flexibility on using alternate shipping routes or shippers.
20051123:: akisuk.@----@ Mr. Curley: Yes, I appreciate that response.
20051123:: tamanna tukisinatsiaqjuumigajaqtuq immaqa qanuilinganiqammangaaq.@----@ I think that’s something that could be applied right across Nunavut communities.
20051123:: taakkua ilagiurijumappata taakkua qangattautiuvattut maungaigunnaqtiuvattuin qatsiraaqattarmangaaka qaujimaniqsaujuksaummata uvannik tamatsuminga kiugiaqtinniarrakkik kiugiarajarniqpatik.@----@ Obviously anything to save costs, crating is probably one of the most expensive and labour intensive kinds of ways of picking and, like nickel and diming right across the country and when you add all the costs into, that’s time consuming.
20051123:: immaqa taakkua naliat tungiliriik kiugiaqunnaniqsaugajaqquuqtut tamakkua nalunaiqsigujjauvattuit illussaujunut qattiraarajarmangaata.@----@ Maybe the minister would probably say no, they don’t support monopolies, they like competition.
20051123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ You know that.
20051123:: kuuli.@----@ The government buys into this monopoly, or promotes it.
20051123:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister.
20051123:: 404@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: ii, taima imannainninganut pusakkut taakkua sunauningit tikititaujut ammalu 40-pusagijangit taakkua qangatajuukkuuqtitaullutik akigijangit akiliqattaqtavut, avvalluangiqqai.@----@ The contract services for shipping are done by CGS, but Mr. Curley is saying that he would like the Housing Corporation to try to find out the cheapest freighting company that could provide shipping to the communities.
20051123:: taima titirarvittinnit pigunnaraluaqtakka angajuqqaamullu tunilugit katimajimut tuniniarmagit.@----@ I think we would work with CGS to find out the cheapest freighter to freight those materials to provide the communities with the material and that is what we’ll try to do.
20051123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq : qujannamiik, sitaat.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051123:: qujannamiik, sitaat.@----@ Mr. Curley, your time is up so if you have any further question you may raise your question after the members have completed their questions.
20051123:: kuuli.@----@ Mr. Netser.
20051123:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: sulijurillarinngitara taimannarlapaluuninganut ullumimut.@----@ Thank you for letting me have the chance to ask questions.
20051123:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20051123:: 405@----@ Mr. Netser.
20051123:: tamaani aipurulmi maatsimi kinguvavijjuarajaratta uvagut kinaujanik taikkuninga pigasuarajarluta amma akitunirpaunirainnapatsuta.@----@ There was also an individual whose house was being assessed, measurements taken of all his windows, and all the renovations that had to be done, and that individual expected his house to be renovated.
20051123:: qimirrugiatsiarunnasiaqtavut tamanna qanuq akikinniqpaamik piqarunnarajarmangaaq.@----@ I received a telephone call and they were very upset about it.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq : Thank you Mr. Akesuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051123:: qujannamii iksivautaq.@----@ Chairman: Mr. Netser, Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik sikaat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taimanna atuqtaugunnaqquraluarmat nunavut nunalinnut.@----@ Mr. Chairman, the Government of Nunavut and NTI put together the Nunavut Ten Year Inuit Housing Action Plan.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 406@----@ 408
20051123:: ilaugunnaqpaat illulijirjuakkut taakkua usitittilaanguqattarmata illuqjuaqsanik argaagunik tallimanik quliuniaqtunilu ilauqugaluaqpara.@----@ Do they give you a sense about what they are thinking is going on up here or are they not thinking?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051123:: minista.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: immaqa akikinniqpaanik illuksanik qimirrugiaqujiqqaummat.@----@ Hopefully, the FMM will have a better idea of the housing situation here in Nunavut after they see the documentary that ITK did.
20051123:: qanuq akikinniqsaukannirunnarmangaaq taakkua illuqutiit tamaunga umiajjuakkut aulaqtitauvattuin qimirrugiatsiakannirunnaniaqtavut.@----@ So, I think he’s got an idea of what we are going through.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Myself, as the minister, I have tried my very best to send my message.
20051123:: kuuli pianikkavit.@----@ Also, we’re not the only Inuit in the jurisdictions of Canada.
20051123:: apiqqutiksaqakkanniruvit taima uattiarukkanniq asingit pilaurlutik apirikkannirunnaniaqputin.@----@ Quebec has certainly been on our side, so is Newfoundland and Labrador and other provinces.
20051123:: qujannamiillu apiqsutikkannirunnaramma.@----@ I think there is still a lot of work like Mr. Curley said earlier.
20051123:: taimailaak, upigillarikkaluaqtavut taakkua illulirijirjuakkut, pilirinasullariqattarmata amma niruullariqattarmata nunaliit tamakkua.@----@ We do our very best to make sure that we try and meet the needs of our people in Nunavut with the housing crisis that we have in every community.
20051123:: namminiqattiujut piluaqtuin.@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: uqaujjaulauqsimajurluunniit iqqanaijaqtinganut ilanganut.@----@ 409
20051123:: pitaaqtigasuaggatammarialugimmangaguuq nuqqanginninganik quviasuppuruuq illunga sanajaujjutiksanganut angiqtaummat.@----@ So, I believe that we’re doing our very best and hopefully the federal government will open up their ears to help us out in the future.
20051123:: taimali quviagilauqpavut pititauniarniraqtaulaurmat ammalu talapuuqtaunirmat taaksumunga President Scott-mut pititauniarniraqtauliq&utik taakkua kiggatuqtakka sallirmiutan innaujun.@----@ So, our message, or my message during the meeting was to make sure that they put Inuit in communiqués now so that we will be recognized under programs that will be delivered in the future.
20051123:: taimali niriuktuapiugamik, innarijaujuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taikkua sanajaujjutigilangajangit illungata ilaksangit.@----@ When you have questions to L-6, ask your questions.
20051123:: tainnatuungimmariktuq.@----@ Mr. Peterson.
20051123:: iksivautaaq taimaitaulauqtuq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannakmiik, natsiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051123:: minista.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: akisuk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taakkua illulirijirjuakkut taikani arviammi kinguvairaajjunirmata taakkuninga umiaqjuarnik ikittitiviugajaqtuminirnik aaqqigiarutaujunik.@----@ Again, that’s something that I would make sure that I mention in the next meeting with the Federal Housing Minister, to say look; I don’t think these are appropriate.
20051123:: kisianili taanna tavvani arraaguktinni piliriarijautsiarniaqtuq taakkua atausiungimmat immaqa marruuvallainirmatik taakkua umiaqjuarmik naammanaarutinningimmati.@----@ I think it’s something that hopefully they’ll learn in this FMM if the documentary or the presentation about the housing situation here in Nunavut is delivered in FMM.
20051123:: tamanna piliriaritsiariarniaqtavut tavvani arraaguginiaqtatinni qaijumi piliriarijauttiaqullugit.@----@ I hope that will send the message and open their ears more widely to our concerns here in Nunavut.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: imannailiuqtautuinnarajarmijugulli, sukiarnginna pilirinasuppa salluqattaqtuni, pitittiniarnirailluni tamakkuninga.@----@ In an ITK press release, on June 14, in reaction to the government’s response, the President
20051123:: immaqa angajuqqaanganulluunniit uvvaluunniit ministattinnut illulirinirmut.@----@ So, hopefully that will help open a few eyes there, or hearts.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq : qujannamiik, natsiq.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20051123:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa unaajuq akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: ii, taimailiurniaqpugut tamakkunanngat tukisitittiariakkanirlugilu qanuilinganirijattinnut.@----@ I will get Mr. Scott to respond to that question.
20051123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman: Thank you Minister.
20051123:: piitasan.@----@ Mr. Scott.
20051123:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: uqalimaaqtauqattaraluarmangaata ilissinnut qaujimanngittunga kisiani ulurianaqtuqsiuliratta illukissarniq pijjutigillugu.@----@ We are optimistic, but I wouldn’t take that to the bank.
20051123:: qanuiliqattaqpalli tamakkuninga ajaurutiqarasuliraangassi.@----@ That is what our request was.
20051123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: aksuruutiginiaqtavut tamanna ammalu tusaqtaunasunniarillutik taqqakkunnunga@----@ Thank you Mr. Scott for that answer.
20051123:: inutuangunngimmigatta tamaani kanatami kupaikmiutat ikajuqsuqsimajullariit ammalu niupanlaan lapatuamiuglu asingiglu gavamaqarviit kanataup iluani tukisivallialiqtut qanuilingammangaatta qassitaarniarmangaatta tukisinasungniaqtugut.@----@ I guess the nature of the business that you are in is that you have to be optimistic and see the cup as half full rather than half empty.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 409@----@ 411
20051123:: katimatilluta tusaqtittinasulauqtugut inuit iliqasiujjauquglugit ilisarijausimaqasiugjauniarakta kiinaujat tamakkua pigjutautillugit sivuniksaktinni.@----@ I’m hoping that your meeting with Mr. Fontana went favourably, although I’m sure he has competing demands on the $1.6 billion that you are talking about.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ So you must have the numbers by community somewhere.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik akisuk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iglulirijirjuakkunnut ministarijaullunga tukisitikkainasuqattaqtunga kiggaqtur&ugit nunavummiut katimajiralaallu ammalu iglulirinirmik piliriaqaqattaqtut.@----@ We don’t have that list right now but we can certainly look at putting that together sometime.
20051123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051123:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq ammalu minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: 410@----@ Can I get a commitment that you will provide that information.
20051123:: amigarsiniraillutik iglunik taimanninganuglu angirraqaunngittut tamajjauliqtut.@----@ I can see looking at the numbers that this 3,000 is just a ballpark number.
20051123:: niruarnirlu tamanna tikiliqtillugu.@----@ Can I get a commitment from the minister that that information will be provided to us?
20051123:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20051123:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: mista skaat.@----@ It’s a lot of work to put together.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik skaat.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051123:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051123:: taima igluliuqtiullusi ii, angiqtauniarunaqturnguna taimannangaaq isumaguminaq isumaguminasuungummaat uqausirilutikkut kisiani tamakkua nuivalliaqattarniarmata.@----@ I know you had to put that information together for your strategy, and then the authors of the outlook used it.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 411@----@ 412
20051123:: nutaujunniiqpalliatuinnalirmata tamakkua igluqutivut.@----@ I look forward to getting that.
20051123:: atuinnauvat taikkua.@----@ Can I get a comment from the minister on that?
20051123:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut) : qujannamiik mista piitasan.@----@ Rather than just waiting for yes and no. Thank you, Mr. Peterson.
20051123:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: aakka taimattunik pisimangittugut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051123:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiit iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: angirunnaqpiit tamakkuninga saqqittiniarnirnik.@----@ The fact remains that we are probably going to get short changed again.
20051123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I think we have started.
20051123:: immaqa katimavijjuarniqtaqakkanniliqpat saqqitunnaqtavut.@----@ Maybe with the savings that we gather, we probably could build more houses.
20051123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051123:: upalungaijautiliuqtillusi taanna sanajaujuksaugaluarnirman.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: piqarasugitsittautigiliqqaugaluaramali qarasaujatsinni.@----@ I thank the minister for those points.
20051123:: pijuminaugaluaq taina tusarassaq qauppaungittuugaluaq, pinasuarusiulaangittuugaluami kisianiqai immaqa, atuutiqarunniiqpat pijumangitara atuutiqarningani pijumajaraluarra taqqiin marruuk pingasullu iluani.@----@ To be able to own a house, you have to have a job and most of the good jobs are already taken across Nunavut.
20051123:: taimanna aaqqiksimaniqarniaqpisii arraanititut aaqqiksimaniulauqsimajuup atjinganik.@----@ That was just a closing comment, Mr. Chairman, it’s not really a question.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, piitasan, apirijaraangavit iksivautaq aqqutigiqattalauqsiuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051123:: minista.@----@ Mr. Curley.
20051123:: kiuqattaniarmasi.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taimannailiurniaqpugut kisianili taakkua 250 illuit sanajumajaraluavut arraaguulaauqtuq atjigiingiruluujaqtunik qimirrunautigiliqtavut illuliuqviuqattaniaqtut nunaliajut.@----@ Would the minister approve or agree if we can skip that line item and leave it to the last detail to tidy it up?
20051123:: tamannalu piliriariniaqtara taikkua nunalilimaattiani illuliurumagaluaqtugut.@----@ The reason for asking that question is because the number of units proposed for the amount of money allocated here, it begs the question, really.
20051123:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, ammalu ministaup kiujaannugimmanga.@----@ I will get Mr. Scott to answer that question and I have the list here.
20051123:: imailingammat amigaqtunik tunijauniaqtussaummijugut.@----@ So, I will be handing that over to him.
20051123:: niriuttiarumaqattaraluarmijungauguluaq.@----@ Thank you.
20051123:: apiqqutiginiaqtarali ministamut tuglianut, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051123:: illutaaqtittikanniqullugit nunalinni.@----@ Mr. Scott.
20051123:: qujannamiik.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: igluliukkanniruminaq sivuniksaktinni unurnirsanik iglulirijikkut igluqutigijanginnik taimainnailiurasuktugut kajungiqsainasuktugut namminiqtaaqtiktivallianirmik iglunik namminiq igluliuqattaqullugit kiinaujanik atunnginirsaugutta igluliurnirsaujunnarniaqtugut iglulirijikkut igluqutinginnik.@----@ One is that when the Housing Corporation decides that they will only mainly be labour only, obviously someone has to do the design, as well as choose supplies.
20051123:: nuqqarumannginakta igluliurnitinnik nuqqalaursimajjaangittuqai nunavummi igluliurnirasunnirijavut.@----@ How are the supplies determined when the government chooses to go through labour only contracts, or build provisions for these units in Nunavut?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taanna sivugliqpaami apiqqutiga.@----@ Is that the component?
20051123:: iqqanaijaqtiqaqtittinirmut kaanturaanguniaqpa uvvaluunniit kaanturaaknga iluliqaurniaqpa ajjigiinngittunik.@----@ Or is it: just really try to satisfy the NNI Policy, whether or not the company that are not in the list, obviously normally, probably bid somehow?
20051123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik sikaat kuuli.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: akisuk.@----@ None of them have ever submitted.
20051123:: taqqakkua pijumanasuutingitigut nalauktaarutitiguulaaqtugut qujannamiik.@----@ It’s always...the last two years it’s only been Iglu and Umingmak that have submitted tender responses to our call for public tender.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 415@----@ 416
20051123:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Scott could probably explain to that.
20051123:: ministamut nalunaiqtaqujaraluara.@----@ So, my question is: currently, is the policy that’s crafted by the Housing Corporation is working, in your view?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: sikaat.@----@ Mr. Scott.
20051123:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: qimirrunaqtauqattaqtut taikkua taqqakkununga nalauttaarutiujut pijumanasuutiit igluksanik tikisainiaqtunut.@----@ As I mentioned earlier, one of the things we are looking at is changing from crating our material to containerizing.
20051123:: arraagunut marruunnuk aniguqsimaliqtuunnuk Igloo Supply-kut naliqqutiktialauqtuq kaanturaagaksaminnik pititauglutik igluksanik pitiktiniaqtiglugit iglu.@----@ If we remove that, maybe the training requirement or the requirement to package our material goods, I think we can attract more interest from the national companies.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 416@----@ 417
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051123:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Scott.
20051123:: qujannamiiraalungaa.@----@ I appreciate the frankness of the response.
20051123:: ii, kanannaqpasimmi tamaani manturiamiittut qanukiaq illussaqaqtittiqattarmangaata qikiqtaalummut qaujimanngikkaluaqtunga.@----@ The people that do have a relationship with the northern suppliers, as well as the building contractors, I think they have a pretty good understanding of the market.
20051123:: taikkua piqujarjuat angiqsiqattaqtut akiliqsuijjutinit tusarassanit pijariaqarmata.@----@ That’s what I’m trying to get at.
20051123:: illuliurutissait, illussait akingit, akitturautiqaqattaqpat uvvaliinniit taakkua illulirijirjuakkut (?@----@ I think there could be a mix of the two to make the best value for the money for building housing units; can reduce the cost of building units in Nunavut.
20051123:: kaanturaatittiqattarnirmut tamakkuninga illusaqtaarviuvattunit uvvaluunniit angajuqqaaq nalunaiqsijunnaqpa maligaliurvimmut qimirrunakkanirniarmangaagu naliirarutissanit saqqittiiluni illusaqtaarviuqattaqtunit kampaniujunit akituluanngillugu ukiuqtaqtumiikkaluaqpat qallunaaniikkaluaqpat.@----@ The reason for saying that is I’m not fully sure that they normally are aware whether the house that they are interested in buying is really has a value maybe for that individual.
20051123:: qujannamiik.@----@ It could be thirty years old, more than twenty years old.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20051123:: tamakkua qijummut puuqqaqsimaqattalaurmata kisianili atausirmuungatillugit .@----@ We are currently working on a homeownership session of how we can assist those people more.
20051123:: taimaak tamakkua pijjutiqaluaqpallaijut kanatami tamakkuninga tikisaiviuvattut kaanturaataarasuppallaivanngittut.@----@ We’ll let them be able to review as to what it takes to own a home.
20051123:: qaujimanngiluamuqqai qanuq tamaunngaqtittijuqasuungummangaaq tamaunga ukiuqtaqtumut.@----@ Those units can be appraised, or evaluated by the Nunavut Housing Corporation staff and along with the homeowner who is interested.
20051123:: taunaniittuq manturiami Hai rivumulluunniit piirniruttigu tamanna taikkua qijummut puuqqaqsimagiaqarningit puuqqaqtaungaarlutik atauttimiillutik pijumajut amisururniqsauganiqsauvallaijuugaluat kanatami.@----@ Those are the things that we can provide as to how those people can be assisted from our department.
20051123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 417@----@ 418
20051123:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20051123:: imailingammat maanna namminiq atuagangannit, taikkua aaqqissuiqatigijunnarattigu tamanna uqausirinasuqqaujara taakkua marruuk katinngajumavallaimmatik.@----@ For that reason I brought this up – the Tenant to Own Program.
20051123:: taimali apiqqutigijara taikkua illumiiqpagiiqtut namminiqtaapaliagasuaqtuit najuqtaminik.@----@ It’s very attractive but those are very old units.
20051123:: tamanna tukisiumajauluaraalungimmat namminiqarunnarajaqtunut qanuq tukiqallarimmangaaq illutaarnirmut.@----@ The modern ones now that I mentioned, the Rankin Inlet Home Access, maybe it’s a different program.
20051123:: ilangagut kappianaqsisimammarimmat.@----@ Those are very hard to sell; nobody wants to buy them.
20051123:: angiqatigiigiaqattutik pijaujariaqattunik taikkualu illuit maliktariaqarillutik kanatami illuliuqtunut maliktaujariaqattunut.@----@ If we are going to offer them that, even if they are given those units and if you explain the cost of maintaining that unit, all these things; it’ll be overwhelming for those prospective homeowners.
20051123:: imaak nalliukkumaalirijikkut nalunaiqsimallarittumik pisimagiaqammijut uajanginnut, ilulinginnut ammalu imaak ikigiakingikkaluarmangaaq.@----@ When you want to buy something you don’t want something that is too old.
20051123:: uvangali, taikkua illumiippagiiqtun namminiqtaapalliagasuaqtut tukisigiarutiksalimaattianik pisimavallaingimmata.@----@ Those are the things that you have to make available to the prospective homeowners, because those are obligations that you have to look at a certain unit for quite a number of years.
20051123:: taimailaqivunga qaujimavallaivangimmata taanna illu pijumajaraluanga.@----@ Maybe those things can be put on paper so it can be understood by the tenant.
20051123:: arraagunik tajanik illuqalirnirutik tavvani imaak nuttirumagunniisuungummata qanuittuugaluaqqat.@----@ Yes, we are willing to do that and we are willing to, for those prospective homeowners explain the pros and cons about the house that they are about to purchase.
20051123:: uqarasuktunga, ministuujuq iqqanaijaqtingilluunniit piliriaqappat pijunnatittigajaqtumik tainna akitturiaqtaujunnarajarmangaaq qanutigi akiqammangaaq taakkua illutaangujut pitaangulaunginningani najuqtigijanganut.@----@ We try and make it attractive for those tenants and we have made adjustments, especially if they are going to make units, new units.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: qanuq tamanna ikajuqtigikkannirunnarmangaattigut.@----@ I think there are ways of trying to figure out what we could do better and your suggestion is another way of trying to figure out what we could improve.
20051123:: ii, taakkua qimirrujautikkannirunnarajarillutigut qanuq illutaarasuarnirijangit ikajukkannirunnarajarmangaattigu tamanna piliriarivalliagasuarniaqtavut.@----@ I think we could certainly look into that suggestion.
20051123:: taakkua ammalu illut taakkua qimirrujau,, evaluate-taugunnarajarillutik taakkununga illulirijirjuakkunnut, iqqanaijaqtiujunut ammalu taanna illutaarasuaqtuq ilautillugu.@----@ Again we don’t have the money that the Northwest Territories did, these days we are doing our very best to meet our housing needs and any suggestions that will help us out as a corporation are welcome again.
20051123:: kisiani tavvani arraaguttinni amma qaijumi tamakkua nunalilimaat upagumaniaqtavut tamakkua namminiqarnirmut qanuq ikajuqtaukannirunnarmangaata ilinniartittijjutigijumajattinnik.@----@ I think we will do our very best to meet what we are trying to do for our people.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you Minister Akesuk.
20051123:: kuuli.@----@ Mr. Tootoo.
20051123:: 418@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: quaqsaanagalaqattarmat ilangit tukisiumaluangit&utik una piliriarijumalirakkuuqtutik nutaungitillugit.@----@ By the time the approval goes through for the funding and that, in some places it’s too late for everything, once everything gets finalized.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujanamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: ii, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: ii, tamanna pigiatsiarasuarajaqqavut.@----@ Yes, we’re certainly looking to that, and we’ll certainly inform you again.
20051123:: taakkua piguminaqtullariutigasuaqsimagattigu aaqqigiaqsimallutigulu illutaarasuarniujuit atuqsimajunik uvva atuqsimanngittunik illuliurasuarniarpata.@----@ So, if we have to do that, we’ll do that in some other regions.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli naammatsiujjaugavit.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051123:: tamannaqai qimirrujaukkannirunnaqquq piviqaqtittijunnaliqpalaurngat, imaakma@----@ When we were in the standing committee stage, there had been some studies done in regards to housing.
20051123:: 419@----@ It’s tied up with the operations and maintenance.
20051123:: taikkua akaunngiliurutauvaliqtut pitaqannginiqsaugajaraluarngata.@----@ I just want to find out from the minister when the housing study ends...can you elaborate on the status on those studies?
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: uvagut illulirijiqjuakunningilaak tusarumattiaqattaqtavut ammalu pijunnarnivut malillugu piliriarigasuqattaniaqtavut tamakkununga nunavumiunut.@----@ Is that similar to what Mr. Curley is looking for, a needs study on each community?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: mista tutu?@----@ Mr. Curley.
20051123:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Well Mr. Chairman that is probably related to it.
20051123:: ii, angirunnaqtunga.@----@ There were a number of surveys going on.
20051123:: minista akisuk.@----@ Mr. Scott.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 420@----@ 421
20051123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051123:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051123:: qujannamiik.@----@ Or is the construction costs part of that Material Assistance Program?
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051123:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051123:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051123:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051123:: >>illaqtut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051123:: sikaat.@----@ Mr. Scott..Mr. Scott: Because of the limited number of MAPs used that we’ll be able to deliver if our budget is approved, it’s only ten units; $1.5 million.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 421@----@ 422
20051123:: vaantaan iqqanaijaqtivulli ilangit kangiq&inirmiittilluta uqausirilauqtangit.@----@ material and the freight costs for the housing packages will be about $150,000 per client, as an estimate.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20051123:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051123:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: That is all.
20051123:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you.
20051123:: kuuli.@----@ L-11.
20051123:: kuuli (tusaajitigut): taimatuaq.@----@ L-12.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20051123:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051123:: qikiqtaalummiut.@----@ Grants and Contributions.
20051123:: katillugit, tunirrusiat, ikajuusiallu.@----@ Total Grants and Contributions.
20051123:: angiqpisii.@----@ Does the Committee agree?
20051123:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 423@----@ 423
20051123:: iksivautaq (tusaajikkut):qujannamiik.@----@ Chairman: Turn to page L-4.
20051123:: angiqpisii.@----@ Does this Committee agree?
20051123:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051123:: matugutiksaqappisii.@----@ Do you have any closing comments?
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you, very much.
20051123:: qujannamiik, sikaat.@----@ Thank you, Mr. Scott.
20051123:: qujannamiik, tarralik.@----@ Thank you, Mr. Tagalik.
20051123:: >>pattatuqtut qanuiliurumaliqpisi.@----@ >>Applause What is the wish of the Committee?
20051123:: qanuiliurumaliqpisi.@----@ Thank you.
20051123:: qujannamiik, taima pigiakkannirunnaqtugut ilinniaqtulirinirmut uqausiqarniarluta.@----@ We can go on to the Education Department.
20051123:: angiqpisii.@----@ Does this Committee agree?
20051123:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051123:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - ilinniaqtulirijikkut@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007 – Education – Consideration in
20051123:: - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taima ilaak matuirutittinnik piliriaqarumajunga ammaluktauq nuqqalauppillalluta ullumimut.@----@ I would agree that the beginning of the opening comments for the Department of Education and then the Committee’s opening comments and then probably recessing for the day to continue in the morning.
20051123:: iksivautaaq, quviasuppunga ullumi uqausiqaniarratta 2006-2007 ilinniaqtulirinirmut akitujuutinut atuqtuksanginnik pijariaqarniartilluta.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to be here today to discuss, with you and the Committee, the proposed 2006-2007 Department of Education Capital budget.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 424@----@ 424
20051123:: ammaluktauq taakkualu asingit qimirrujauglutik ammalu nalunaijaqtauglutik quviasukpugut taanna titiraujaqtausimaningit pigiaqtauniarmata arraagumi atuqtumi.@----@ While specific program details are currently being reviewed and clarified, we are keen to enter the design phase of these projects in this fiscal year.
20051123:: iksivautaaq arraagunik 6-ngusimaliqtuni ilinniaqtulirijikkut aaqqiksuisimangmata aaqqiksuisimaglutik ilinniaqtiksaugajaqtunik@----@ Mr. Speaker, over the past six years, the Department of Education has developed and modified a comprehensive school facility database.
20051123:: sananiaqtutalu ilinniaqtulirijikkut vaslirinirmik piliriaqarsimaglutik niuvirniaq&utalu marruunnik vasinik nutaanik kimmirurmut iglulingmuglu 2006-2007 akitujuutinit aturniaqtaktinni.@----@ The bussing requirements have included the purchase of two new busses for Kimmirut and for Igloolik in our 2006-07 capital projects.
20051123:: angiqtausimaliqpata maligaliuqtikunu taakkua vasiit tikisaqtauniaqtut upirngassaanguniaqtumi tikinniaq&utiglu aujaulaaqtumi umiarjuakkut.@----@ Once approved by this Legislative Assembly Mr. Chairman, the busses will be ordered for next spring and indeed will arrive on next summers sealift.
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: taakkua iksivautarijau tuglia katimajiralaanut uqausiksaqaqpaak.@----@ Does the co-chair of the standing committee have comments?
20051123:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051123:: paanapas: (tusaajitigut) ii iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Yes Mr. Chairman.
20051123:: iksivautarijaullunga katimajiralaanut aanniaqarnangittulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu matuirsigumavunga taakkuninga akitujuutinik ilinniaqtulirijikkunnut piliriaqarniaqtilluta.@----@ As the Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to make some opening remarks as we begin deliberations on the capital estimates of the Department of Education.
20051123:: taakkua ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutingit 20 miliannguniarmata ilinniarvingni sanagutauniaqtut nunavummi silaktuqsarvingmik kiinaujarijauniaqtut parnautauniarlutik titiraujarutauniarlutik nunavumi@----@ The department’s proposed capital budget of nearly $20 million includes school projects, Nunavut Arctic College projects, funding for the planning and design of a Nunavut Trade
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 425@----@ 425
20051123:: pilimmaksarnirmut sananirmut ilinniarviuniaqtumi ammalu nunavumi iliqqusituqait ilinniarutauninginnut ilinniarviuniaqtunut@----@ School and funding for what the Minister refers to as a Nunavut Folk School but which is referred to elsewhere as the Nunavut Cultural School.
20051123:: katimajiit quviasulauqput marruunnik piliriarijaugumajut arvianit katimajilimaat katimatilluta qaglivaalliqtitaulirmata piliriarijaunajarningit.@----@ Members were pleased to note that two of the goals announced at our Arviat Caucus Retreat are a step closer to reality.
20051123:: pimmariuniaqpuq aaqqiksiluni qanuq taakkua ilinniaqtulirijikkut ammalu iliqqusilirijikkut kamagijaqarniarmangaataa aaqqiksivallianirmingni inuit iliqqusinginnik ilinniarviuniaqtumi ammalu ittarnisalirivviuniaqtumi.@----@ It will be important to establish how the Departments of Education and CLEY will be coordinating efforts towards the creation of the Nunavut Folk School and the Nunavut Heritage Centre.
20051123:: katimajiralaat uqalauqput ilaak qaujilauqtun minista, tamanna pitjutigillugu pigumalaurmagu.@----@ While the Committee notes the Minister’s optimism regarding this site’s potential, Members would advise the Minister to develop a sound contingency plan in the event that the FOL site proves unworkable as an effective Trade School.
20051123:: katimajiit niriupput tusaqtitaiqattarumallutik ministamik marruunnik taakkuniu pimmariuniaqtunik piliriarijaugumajunik.@----@ Members look forward to regular updates from the Minister on these two important initiatives.
20051123:: katimajiit qaujimavut ilinniaqtulirijikkut sivulliqpauqujaminik ilinniarvimmut aaqqiksuiqattarmata ilinniaqviit qanuittuuningit sanasimaningit, atuqtauningit, piliriarijauniaqtullu pitjutigillugit maliktaullutik.@----@ Members are aware that the Department sets its priorities for school projects based on rankings of school conditions, usage and program requirements.
20051123:: katimajiit quviasulaungipput imanna nalunaijaqsimattialaungimmata tusarumajangit nutaanut niruaqtaulauqtunut arraaguuniaqtumut uutuutigillugit tamakkua titiraqtausimalaungittut.@----@ Members were disappointed not to receive more detailed information on these criteria for new projects that were selected for the upcoming fiscal year compared to those that were not.
20051123:: kisianiktauq uqarumavugut taimanna uqautijaugaangata kikkutuinnain taimanna pijauniarniraqtaujut pijaungigakkaangata apiqqutigijauliqattarmat.@----@ However, it should be stressed that when commitments were perceived by the public to have not been met, this calls into question the communication process.
20051123:: katimajiralaani katimajiujut utjirusupput taakkua niuvirutauniaqtut vasinut atjigingimmagit.@----@ Committee Members note that the proposed purchase of school buses now appears as a separate item within the capital estimates.
20051123:: katimajiralaat ikajuqtuinnaqpun ilinniaqtulirijikkut parnaksimaninginnut iniksaugajaqtunik ilinniaqtunut tavvani silattursaqvimmi ilinniarniaqtunut taikani nunavut silattursaqvingani.@----@ The committee continues to support the department’s plans to provide accommodation for students enrolling in post-secondary programs at Nunavut Arctic College.
20051123:: illuqattitauttiaqattangimmata nunavummiun taimanna ilinniarriarunnaqattangimmata illuqattitautsianginnirmut.@----@ The lack of housing is frequently raised by Nunavummiut as a barrier to taking advantage of learning opportunities.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 426@----@ 426
20051123:: qujanamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051123:: minista piiku, taakkua ikajuqtitin piqatigijuvitiin, ikajuqtiksaqappiin.@----@ Minister Picco, do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20051123:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051123:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051123:: siqinngujaq takullugu nuqqapalliajumaliqtunga.@----@ Recognizing the clock, I would like to report progress.
20051123:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051123:: taanna katimajjutaugunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20051123:: angiqtuinnait piqujivungaarummut.@----@ All those in favour of the motion?
20051123:: akiraqtuqtun.@----@ All those opposed?
20051123:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051123:: nangiqsiniarlirama nuqqapallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20051123:: katimajjutissattinnut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20051123:: naasautinga 20.@----@ Item 20.
20051123:: katimajiralaat katimakainnalauqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20051123:: iksivautaurataaqtuq, ivjarutailak.@----@ Mr. Chairman, Mr. Evyagotailak.
20051123:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051123:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: isumassaqsiurutiqaqqaugama piqujassarjuaq 1-mit, ammalu akitujuqturutissanit, nuqqaqpalliajumaliqtutalu.@----@ Your Committee has been considering Bill 1, the capital estimates and would like to report progress.
20051123:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimatuinnarnirmut angirutigijauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20051123:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: uqaqti : piqujivungaaqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor, a seconder?
20051123:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051123:: katimajjutissatinnit naasautinga 22.@----@ Item 22.
20051123:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051123:: iqqaitittigiakkannirumajutuinnaqtunga qauppat maligaliuqtilimaat qauppat ullaakkut 10-muaqpat katimaniarmata.@----@ A reminder tomorrow, a meeting of the full caucus at ten o’clock in the morning in the Tuktu boardroom.
20051123:: pingajuat, nuvipiri 23, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 23, 2005 Nunavut Hansard
20051123:: 427@----@ 427
20051123:: katimajjutissait nuuviivva 24.@----@ Orders for the day for November 24:
20051123:: 1.@----@ 1.
20051123:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051123:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051123:: malingaligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051123:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051123:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051123:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051123:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051123:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051123:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051123:: atiliuqtausimajut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051123:: unikkaaliat katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051123:: unikkaaliat katimajiralaat qimirrujautillugit piqujassanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051123:: titiqqat saqqitauningit 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051123:: piqujivungaaliurniarnirmut qaujikkainiq 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051123:: qaujikkainiq piqujivungaaliurniarnirmut sivulliqpaamit uqalimaaqtauniaqtillugit 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051123:: piqujivungaarutiit 17.@----@ Motions
20051123:: tuglianit uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051123:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051123:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051123:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051123:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051123:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051123:: uqaqti : nuvipiri 24, 2005 1:30 unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): We will reconvene at 1:30 p.m. November 24, 2005.
20051123:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051123:: >>katimaniq nuqqaqpuq 17:44mit @----@ >>House adjourned at 17:44 
20051124:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20051124:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051124:: quppirniliit 428mik 493mut@----@ Pages 428 – 493
20051124:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051124:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051124:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051124:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051124:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051124:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051124:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051124:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051124:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051124:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051124:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051124:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051124:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051124:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051124:: patiq nattiq (nanulik) uqaqtiup tullia@----@ Human Resources Patterk Netser
20051124:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Deputy Speaker
20051124:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20051124:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................428@----@ Opening Prayer............................................................................................................................428
20051124:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................428@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................428
20051124:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................432@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................432
20051124:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................436@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................436
20051124:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................437@----@ Oral Questions.............................................................................................................................437
20051124:: utiqtut katimajjutissaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..................................................457@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................457
20051124:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................457@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................457
20051124:: pigiaqtitait...........................................................................................................................................................................458@----@ Motions........................................................................................................................................458
20051124:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................468@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................468
20051124:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................491@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................491
20051124:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................492@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................492
20051124:: i. @----@ A.
20051124:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051124:: qitiqquu nuvipiri 25, 2005...............................................................................................................................................428@----@ Thursday November 24, 2005 .....................................................................................................428
20051124:: u. @----@ B.
20051124:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051124:: 028 - 2(3): qanuiligiarutiqarniq nuqqaqtitauqullugu arnait ninngaujauqattarningit (agluukkaq)...428@----@ 028 – 2(3): Taking Action Against Violence Against Women (Aglukkaq)................................428
20051124:: 029 - 2(3): inuit piqqusinginni ajurnarajangimmangaaq qaujisaksinnaarutiqarniq (tapaaqjuk)...........................429@----@ 029 – 2(3): Inuit Societal Values Pilot Project (Tapardjuk)........................................................429
20051124:: 030 - 2(3): innammariinut ilusirluttunullu ikajurutaujut (akisuk)........................................................................430@----@ 030 – 2(3): Seniors and Disabled Persons Preventative Maintenance (Akesuk).........................430
20051124:: 031 - 2(3): avviarutiujunik namminiqaqtiujunut qaujisarniq (qilavvaq)......................................................430@----@ 031 – 2(3): Barriers to Business Study (Kilabuk) .......................................................................430
20051124:: 032 - 2(3): kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtutik ilinniaqsinnaat piliriaq (simailak)..............................431@----@ 032 – 2(3): Financial Internship Program (Simailak)..................................................................431
20051124:: 033 - 2(3): kanatami-nunavummi gavamakkut aajiqatigiinninga ilinnialisaaqtunut ammalu airivilirinirmut@----@ 033 – 2(3): Federal-Territorial Negotiations on Early Learning and Child Care (Picco)............432
20051124:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051124:: 059 - 2(3): iqqanaijaqtiit quttittumiittut asinnguqsarailuarningin (kuuli)......................................................432@----@ 059 – 2(3): Senior Public Service Turnover Rates (Curley) .......................................................432
20051124:: 060 - 2(3): nunavummi sivullirpaaq ujaranniarvi tisijunit (piitasan)......................................................................433@----@ 060 – 2(3): 2006 – Nunavut’s First Diamond Mine (Peterson)...................................................433
20051124:: 061 - 2(3): titiqqaq kanatami naalausilirijikkut talavisalirijikkunnullu katimajinginnut - uqaalautikkut@----@ 061 – 2(3): Letter to CRTC – Call Display Services to Gjoa Haven (Aglukkaq) .......................434
20051124:: 062 - 2(3): silannianirmut pijittiqtat nunavuumi (qilavvaq).................................................................................435@----@ 062 – 2(3): Weather Information Services in Nunavut (Kilabuk)...............................................435
20051124:: 063 - 2(3): iqalunni nijjausijaqtiit timingat, kaapirvinga (tutu)............................................................................435@----@ 063 – 2(3): Iqaluit Music Society, Coffee House (Tootoo).........................................................435
20051124:: 064 - 2(3): aanniaqtulirinirmut qaujisaqtauqattarniq (paanapas).......................................................................436@----@ 064 – 2(3): Regular Medical Check-ups (Barnabas) ...................................................................436
20051124:: pi.@----@ D.
20051124:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051124:: 070 - 2(3): nunalinni ilinniaqtulirijikkut kamagijaksangit (tutu)........................................................................437@----@ 070 – 2(3): DEA Responsibilities (Tootoo) ................................................................................437
20051124:: 071 - 2(3): angakkulirinirmik ilisainiq (nattiq).................................................................................................441@----@ 071 – 2(3): Workshop on Shamanism (Netser)...........................................................................441
20051124:: 072 - 2(3): titiraqattarniq iqqanaijaaqtaarasuktuminirnit pijaunningittunit (ivjarutailak)........................441@----@ 072 – 2(3): Correspondence with Unsuccessful Job Applicants (Evyagotailak) ........................441
20051124:: 073 - 2(3): pivalliajulirinirmut iliqqusiksamut atuliqujaujut qanuilinganingit (piitasan)........................443@----@ 073 – 2(3): Status of Economic Development Strategy Recommendations (Peterson) ..............443
20051124:: 074 - 2(3): aanniasiuqtaminiit qaujigiaqtaukkanniqattarningit (paanapas)........................................................445@----@ 074 – 2(3): Medical Follow-ups (Barnabas) ...............................................................................445
20051124:: apiqqut 075  2(3): uqsualuttunngittunik ikummaqqutit amma kuunnit simittuiniq (nattiq)......................446@----@ 075 – 2(3): Alternative Energy and Dams (Netser).....................................................................446
20051124:: 076 - 2(3): kajusititauningit ilisaqtitaujut piliriaq (kuuli).............................................................................448@----@ 076 – 2(3): Continuation of Internship Program (Curley)...........................................................448
20051124:: 077 - 2(3): nungunningit atuqtuarutimut angirutiit (tutu)........................................................................................449@----@ 077 – 2(3): Expiration of Lease Agreement (Tootoo).................................................................449
20051124:: 078 - 2(3): qaujigiaruti maanituupamik kivallirmut aqqutiksaq (alaralak).............................................................451@----@ 078 – 2(3): Update Manitoba Kivalliq Road Project (Alagalak).................................................451
20051124:: 079 - 2(3): angirraqanngittut nunavuumi (paanapas)........................................................................................................453@----@ 079 – 2(3): Homelessness in Nunavut (Barnabas) ......................................................................453
20051124:: 080 - 2(3): qakutikkut qimirrujauvanninga nunavuumi namminiqaqtunik ikajuutimik (kuuli).....................................455@----@ 080 – 2(3): Periodic Review of the NNI Policy (Curley)............................................................455
20051124:: pu.@----@ E.
20051124:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051124:: 032 - 2(3): 2005mi qitirmiut inuit katujjiqatigiingita piqujivungaarutilingangit (piitasan)...........................457@----@ 032 – 2(3): 2005 Kitikmeot Inuit Association Resolutions (Peterson)........................................457
20051124:: 033 - 2(3): ajjinnguat arviani aanniasiurviup nunakkuujuunut nuqqangavingannik (alaralak).....................458@----@ 033 – 2(3): Photos of Arviat Nursing Station Parking Lot (Alagalak)........................................458
20051124:: 034 - 2(3): gavamatuqakkut/puraavinsikkut/tiurituariakkut katimaqatigiinningit (agluukkaq).............................458@----@ 034 – 2(3): Federal/Provincial/Territorial Meetings (Aglukkaq) ...............................................458
20051124:: 035 - 2(3): 2005mi qitirmiut inuit katujjiqatigiingita piqujivungaarutilingangit (piitasan)...........................458@----@ 035 – 2(3): Standing Committee on Finance Meeting (Peterson) ...............................................458
20051124:: pa.@----@ F.
20051124:: pigiaqtitait@----@ Motions
20051124:: pigiaqtitaq 001 - 2(3): gavamatuqakkut-nunavuukkut angiqatigiiliurasunningat ilinnialinngittunut amma@----@ Motion 01 – 2(3): Federal-Territorial Negotiations on Early Learning and Childcare (Picco)...458
20051124:: ti.@----@ G. 
20051124:: maligaksait@----@ Bills
20051124:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) 2006-2007 - ilinniaqtuliriniq -@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007 – Education – Consideration in Committee..468
20051124:: tu.@----@ H.
20051124:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20051124:: katimajiralaat pigiaqtitangat 001 - 2(3): inuksuit ilinniarviup ilagiaqtauninga qikiqtaqjuarmi@----@ Committee Motion 1 – 2(3): Inuksuit School Addition in Qikiqtarjuaq (Arreak) ......................471
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 428@----@ 428
20051124:: iqaluit, nunavut qitiqquu nuvipiri 25, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday November 24, 2005
20051124:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051124:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051124:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051124:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051124:: angajuqqaap uqausinga 028 - 2(3): qanuiligiarutiqarniq nuqqaqtitauqullugu arnait@----@ Minister’s Statement 028 – 2(3): Taking Action Against Violence Against Women
20051124:: ninngaujauqattarningit (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qauppat nuuviiva 25-nguliqpat, nunarjuarlimaami ningarniq nuqqattitaujariaqarniup ulluginiarmagu.@----@ Tomorrow, November 25 is the International Day to End Violence Against Women, first declared by the United Nations in 1981.
20051124:: taimaittuumijugut.@----@ We in Nunavut are no exception but we are working year round.
20051124:: pinasuarusiulauqtumi qaujimajjutinik, utjirusulirutinillu saqqiktilauqsimajut taikkua arnait ningaqtauqattariaqanginninginnut pijariakillitittijiit.@----@ Just last week it was my privilege to launch the public awareness campaign sponsored by the Working Group for the Prevention of Violence Against Women.
20051124:: taakkunani kiggatuqtaujuni nunavut gavamakkut, kanataup gavamakkungit, nunavut tunngavikkut, paliisikkut, qullikkut ammalu illulirijirjuakkut.@----@ This group has representatives from the Government of Nunavut, the Government of Canada, Nunavut Tunngavik Incorporated, the RCMP, Qulliit Status of Women Council, and the Nunavut Housing Corporation.
20051124:: inuqatigiittiarniq, arnait ningaqtaujariaqanginninginnut turaangajut pigialaaqtuq jaanuari 17-mi isulilluni 20-uliqpat.@----@ Inuuqatigiitsiarniq, Working Together; a Territorial Strategy to Stop Violence Against Women, will run from January 17 to 20.
20051124:: piuniqpaamik qinirniaqtugut uqaqatigilutikkullu@----@ By exploring best practices, consulting with
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: arnait ningaqtaujariaqangilat taimaittuniaqpallu iqqanaijaqatigiigiaqarniaqtugut tamanna nuqqaniarmat.@----@ community members, and building networks, we hope to develop strategies that will help us stop the violence.
20051124:: ningaqpatullu akaungiliurutiminik kamagijaqarunnaqsiniarlirmata.@----@ All women deserve to live free of violence.
20051124:: taikkua akinnamiutain nunavummi iqqanaijaqqatigiittut ningarniq pitaqarunniiniarmat nunaliit ikajuqatigiinik makittiarunnaniarmik taimanna taigusilinnik.@----@ To achieve this we need caring communities working together to support victims of violence and help abusers learn how to cope with problems, without resorting to violence.
20051124:: qujannamii, uqaqtii.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051124:: taaksuminga nalunairasunniatillutalu ammalu tamakkua nunalii saimanaqtumiittiarunnaqullugit inuuqatigiittianikkut ammalu namminiq makitajunnanirmik piliriaqarasuaqtillugit, taakkua nunavut gavamakkuujut.@----@ Achieving and maintaining healthy communities, Inuuqatigiitsiarniq, and self-reliance, Nangminiq Makitajunnarniq, are priorities of the Government of Nunavut.
20051124:: taima sanngijummarimmik qinirasugiaqaratta qanurli tamakkua pijaujjuumigunnarajarmangaata inuit piusingitta iliqqusingit malillugit.@----@ There is a strong and growing sense these can be best achieved by using approaches that reflect Inuit societal values.
20051124:: taimaittuuninganut titiqqanik aulatittilauqsimagama niruaqtauqativigisimajannut ammalu nunalinnut.@----@ I sent a call letter to all my colleagues and their respective communities and received seven responses interested in participating in our Inuit Societal Values Pilot Project.
20051124:: niruaqtausimaqatigijakka tusaqtittumavakka quviasummarippunga kangiqtugaapillu, iqaluktuttiarlu.@----@ Colleagues, I am pleased to announce today that Clyde River and Cambridge Bay will be the two pilot projects.
20051124:: ammalu tamanna suurlu nunaliit asingit nunavummiutain qanuqtuurutigijunnaniqsauniarrattigu saimanirmik pinasuktilluta.@----@ I am confident that they will be a positive example to other communities in Nunavut.
20051124:: uqaqtittijii, niruaqtauqatigisimajakka tavvani illu iluani nalunaiqsivigijumavakka gavamakkut tamakkuninga ikajuqsitiarmarimmata pilirinasunniartillugit.@----@ Mr. Speaker, I want to assure members of this House that the government will be supporting these pilot projects in every aspect.
20051124:: taimaittuuninganit taanna piliriarivigijavut maanna iqqanaijaqtiqaliqpun innarming.@----@ My department has hired an elder advisor, whose key role will be to support the communities with this pilot project.
20051124:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051124:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 430@----@ 430
20051124:: taakkua ikajuqtuqattaniaqtavut arraagutamaat $1,500 angirraq atausiq ikajuqtuutigilugu taakkununga aaqqigiaqtaujariaqarniqpata uqquusautingit, imaqautingit, uunaqtumut imakkuvingit, milluarutingit ammalu tamakkua asigalangit mikijuutinik tavvani aaqqigiaqsimajjutigigunnaqtangit nunalinni illugijanni.@----@ Assistance will be provided in the form of an annual grant of $1,500 per year per home to pay for materials and labour and for annual maintenance projects to a home’s furnace, hot water boiler, water tank, pump, ventilation or duct work systems or small projects related to energy efficiency and accessibility.
20051124:: taakkua qujannamiiqqakka nunalinni illulirijikkunnut katimajiujuit tamatsumanngat iqqanaijaqatigitsiarniarattigu tamanna piliriarivalliagasuaqtavut inutuqarnut amma namminiqaurtunut illunik ikajuqtukannirumaniaratta.@----@ I would like to thank the local housing organizations, our working partners in the communities, for their support and assistance in getting this important project delivered to our seniors and disabled home owners.
20051124:: taakkua pigasuarutiujuit taakkunanngat kiinaujanik taakkunani illulirijigijaujunik nunalinni atuilnautitaujuit.@----@ Applications for the program are available at all local housing organization offices.
20051124:: tamakkua illuqutigijavut aaqqisuqsimatsiaqugattigu amma tamanna tauvunga alluriakkanniutigigillutigu taakkualu namminiq illuqauqtuit illuqatsiaqullutigu tamaani nunavummi.@----@ This program is an important step towards improving the self-reliance of Nunavut residents.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ministait uqausiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ministers’ Statements.
20051124:: uqaqtii ullumi tusaqtissijjutigijumallugu taanna qimirruniq piijaigumalluta ajurutauqattaqtunik namminiq pivalliagasuttunut qaujisarniuniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I rise today to update the House on the Barriers to Business Study.
20051124:: taanna qaujisarniq pigiaqtitaulauqsimajuq ukiaksaakkut tamaani 2004 takuniarumallutik ajurutauqattaqtunik nammiqaqtunik pivallianinganut nunavuup iluani.@----@ This study was initiated in the fall of 2004 to examine the obstacles to business development in this territory and to recommend changes to remove these barriers.
20051124:: ammattauq isumaliurutissanik asijjiigiarutissanik saqqiijumallutik ajurutauqattaqtut piijaqtauqujaullutik.@----@ With the support of Municipal Economic Development Officers, a survey of 83 Nunavut businesses was conducted representing all of the communities and regions.
20051124:: ammattauq taakkua atuqtaulauqtillugit 33-nguvut isumaliurutauqujaujut isumagiarutaukkannirniaqtut.@----@ Mr. Speaker, this was an excellent response from the business community and has resulted in 33 specific issues that will be considered.
20051124:: taakkua ilualiippata uvagut maligangita, atuagattinni ammalu manimaijutauqattaqtunut.@----@ Mr. Speaker, on November 4, 2005 of this year, representatives of the Government of Nunavut departments and agencies met to begin a process to identify all barriers to business development that may exist within our own legislation, regulations, and policies.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 431@----@ 431
20051124:: taima arraami nutaariginiaqtatinni pigiqtittikannianiarmijugut uqaqatigiinnirmit katimanikkut taakkua tusariaqvigikkannirumallugit pivijjuanguningit nunalilimaanit.@----@ In the New Year, I will launch a series of round table meetings in each region to ensure that we receive advice on this important issue in every community in the territory.
20051124:: taakkua piijaigumaniqput ajurutauqattaqtunit nammiqaqtunut pivallianinginnut piruqpalliajariaqarninginnullu nalunaiqtaulaurngat tavvani nunavuumi qangimanasuarutiksaq pivalliajjutinginnut turaarutiliarilimajumi ammattauq tavvaniikkilluni pinasuaqtavut paippaaliangusimajuit iluani.@----@ Removing the obstacles to business growth has been highlighted as a strategic priority in the Nunavut Economic Development Strategy and it is a major Pinasuaqtavut objectives.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: ministait uqausiit.@----@ Ministers’ Statements.
20051124:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051124:: quviasuppunga tusaqtittijumagama maligaliuqtiuqatinnit pingasunut arraaguuliqtunut kiinaujalirijissanit ilinniasinnaat iqqanaijaqtitaalauqsimagatta.@----@ (interpretation ends) I am pleased to inform my colleagues that approximately three years ago the Department of Finance started an Internship Program.
20051124:: quviasutturjuammarialuujunga attuuva 2005 isuani pigiarlugu kiinaujalirijikkut tallimanit ilinniasinnaat iqqanaijaqtiqaqtut pijariiqsisimaliqtunit ammalu iqqanaijaallarinnut iliuqqaqtaunialiqtunit.@----@ I am very proud to announce that, effective the end of October 2005, the Department of Finance has five interns who have successfully completed the program and who will be offered permanent positions.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: angajuqqaat uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20051124:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 432@----@ 432
20051124:: angajuqqaap uqausinga 033 - 2(3): kanatami-nunavummi gavamakkut aajiqatigiinninga ilinnialisaaqtunut@----@ Minister’s Statement 033 – 2(3): Federal-Territorial Negotiations on Early Learning
20051124:: ammalu airivilirinirmut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ and Child Care (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: unnusakkullu.@----@ Good afternoon.
20051124:: ullumi nangiqsivunga nunarjualimaamit surusiliriniq pairivilirinirlu qanuq pivallianinga uqausirijumallugu.@----@ I rise today to update my colleagues on the progress being made to develop a national system of early learning and childcare.
20051124:: taakkua turaagaqaqtitausimajut ilippalliajunnanniarmata pivalliajjutaujunnarniarmatalu ilinniarviliarunnangittut suli surusiuningit pijjutingillugit ammalu ilagijauqataujunnarningit qiturngaliit iqqanaijaaqarnikkut ilinniaqtittillu.@----@ The objectives under this initiative are to further promote learning and development in early childhood, support the participation of parents in employment and education, and support parents in their primary responsibility for the care and the nurturing of their children.
20051124:: nunavut taimaatuinnaq kanatamiutauqatingit malittunijjuk ikajuqsutsiaqtuq tunngavigijaujunut turaagassaliarijausimajunit takkununga ammalu ilauqatauttiarumallutik.@----@ Nunavut, like all jurisdictions in this country, fully supports the principles and objectives of the program, and Nunavut wants to participate in this program.
20051124:: ukiuqtaqtumiut gavamaqarviit pingasut tuksiraaqaqtut $2-milianit atunit pijauniaqtunit.@----@ The territories remain united in our request for $2 million each in base funding and support from the provinces is well welcomed by all three territories.
20051124:: aittaarusuppunga kanataup gavamakkungit aakkaanginnarmata tamatuminga pijumajaraluattinnit ammalu inuit ilautitaunnginninginnit, qallunaangunngittunut turaangatittiliraangata kiinaujanit iqqilinnut turaaqtitautuinnaqattarmata tamakkuninga pigiaqtittiliraangamin.@----@ Mr. Speaker, I am disappointed by the federal government’s continued refusal to acknowledge the need for base funding, and their exclusion of Inuit in the dedicated aboriginal funding component of this important initiative.
20051124:: taakkua gavamakkut angituinnajjaanngittut, aakkaanginnarniaqtutil&u ilainnaaqtaujumannginnatta inuttigut.@----@ This government will not accept an agreement that means our residents will not be treated as well as other Canadians and where Inuit are excluded from aboriginal funding.
20051124:: qallunaangunngittut kiinaujaqtaaqtitauningit pijjutauliraimmata ilautitauqattanginnivut.@----@ Mr. Speaker, I will be speaking to the motion later today seeking this Assembly’s support for an early learning and childcare funding formula that meets our needs.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Iksivautaq.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, ministait uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051124:: katimajjutissatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20051124:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051124:: nikuvijjutigijara una niplirutigijumallugu isumaalugijariaqaqquuqtavut gavamakkunnut.@----@ I rise today to address what I see as a serious issue for our government.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 433@----@ 433
20051124:: uqaqtii, taissumani pigiarmat taakkua angajuqqaangujuviniit, angajuqqaat tungilia tilijaulauqsimajuq 99-mi tamarmikasattiaq asinnguqsimalirmata maannamut tikit&ugu.@----@ I am aware that, of the original team of Deputy Ministers who were appointed in 1999, almost all of them have since departed under varying circumstances.
20051124:: (tusaajitigut): uqaqtii, uvangatuunnginnama tapailaurama ippassaq uqaqtuqarmat aanniaqarnangittulirijikkut ministangata tungilia nuqqarmimmagguuq.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I believe that I was not the only one to have been taken by surprise by yesterday’s announcement that the Deputy Minister of Health is on his way out the door.
20051124:: taakkua qimirrunaq&ugit tavvunga iqqanaijaaqaqattalauqsimajut 1999-minit tallimat tungaaniunngittut tavvani ilisimajuminiuliqtut aanniaqarnangittulirijikkut ministaup tungilinganut.@----@ In reviewing the history of this position since 1999, it turns out that no fewer than five different individuals have served in this position.
20051124:: taimaittuummat ilisimatuinnaqattaqtut arraaguup nappanganulut.@----@ On average, a deputy minister in this job lasts about a year and a half.
20051124:: uqaqtii, paliisikkut akuniuniksaq nunami atausirmiiqattaqtut nunaliit taikkua kiggaqtuqtanit qaujiqattarmajjuk ungataanut kisiani ilisimallutik qaujimaliqattarmagit nunaqqatini.@----@ Mr. Speaker, RCMP officers stay in their postings for longer periods of time in order to get to know the community and the regions they serve.
20051124:: uqaqtii, pilirivvikput pijittittiarniarutik taqqakkununga akuniuniqsaq tamakkua angajuqqautinut iliuqaqtausimajut ilisimaqattarialiit.@----@ Mr. Speaker, in order for our departments to better serve the public, we need more stability and continuity at the top.
20051124:: maligaliuqtiullutalu ikajullarigiaqaqtugut asijjiqtaluangittunik iqqanaijaqtiqarniaratta piluarlugit taikkua angajuqqautinut iliuqqaqsimaju.@----@ One of our goals as an Assembly must be to encourage the development of a stable workforce, especially at the senior levels.
20051124:: taanna aanniaqarnangittuliriniq pituinnaungittualuungmat taikkua angajuqqautiit ujjirusittiarniqsauliriaqaqtut piqqusittinnit ajjiungittuunittinniklu.@----@ Mr. Speaker, it takes time to master a complex department, and it is important that senior people become familiar with the culture and unique issues here in Nunavut.
20051124:: uqaqtii taakkua nuqqaqtaluaqtillugit ikajurniqangittuq iqqanaijaarijariaqaqtangit isumagillugit.@----@ Mr. Speaker, I want to see this revolving door practice end, so that our senior officials can focus on the job and serve the public of Nunavut.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Member’s statements.
20051124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051124:: maligaliuqtiup uqausinga 060 - 2(3): nunavummi sivullirpaaq ujaranniarvi tisijunit (piitasan) piitasan (tusaajikkut) : qujannamiik uqaqtii.@----@ Member's Statement 060 – 2(3): 2006 – Nunavut’s First Diamond Mine (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, niruaqtigisimajakka matuiqsiqujitsiaqput taassuminga ujarangniarviuniaqtumi.@----@ Mr. Speaker, my constituents are looking forward to Jericho’s opening with great anticipation.
20051124:: nunavuumiutaujut taimanna ulluqatsiarunnaqullugit tamakkua qitirmiunit piluaqtumit nunaliit.@----@ Nunavut’s vast resources hold the promise of better days ahead for many Nunavummiut, including all of the residents of the Kitikmeot communities.
20051124:: taimanna tamakkua piliritsiaqtitsiqattarmata taimannalu piliriqattainnaq&utik matusimaliqtillugu@----@ By this, Mr. Speaker, I mean the business and employment opportunities that come from participating in the diamond industry after the raw diamonds are mined from the ground.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 434@----@ 434
20051124:: taimannalu kanturaaqarniaq&utik Diamond International Canada-mik.@----@ The Kitikmeot Corporation is one of the joint venture partner owners of this company.
20051124:: uqaqtii, tamanna pisnisiqaqatauningit tamatuma miksaanuk Whitehorse-mi katimalauqsimangmata 1997ni Diamond-taqalaungitilluguluunnii kanatami.@----@ Mr. Speaker, this joint venture idea came up during a brainstorming session in a coffee shop in Whitehorse, Yukon, back in 1997, long before there was a producing diamond mine in Canada.
20051124:: ullumiuliqtuq Diamond International Canada-kut imanna kaanturaaqaqattaqput XXX??@----@ Today, Diamonds International Canada holds the valuation contracts for the Ekati, Diavik, Snap Lake and Tahera diamond mines.
20051124:: Divex, Snap Lake, ammalu Tahara ujarangniarvikkunginnit, ukiuqtaqtumiittut tamarmik.@----@ They are all located in the north.
20051124:: ammalu XXXX Enterprise-kunnit nunatsiarmi ammalu WWW International Diamonds Ltd. -kuin nunanganit qujasuttiaqsimangmata kampaninga Diamond International Canada Ltd. -kut.@----@ Mr. Speaker, I ask the Members of the House to join me in congratulating Kitikmeot Corporation and their joint venture partners Beh Cho Ko and Nishi Khon Enterprises from the Northwest Territories, and WWW International Diamonds Ltd. from London, England on the success of their company, Diamonds International Canada Limited.
20051124:: uqaqtii, pivallianiqarumavugu tamatuma miksaanut.@----@ Mr. Speaker, bright days lie ahead.
20051124:: qujannamiit.@----@ Koana, Uqaqti.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051124:: maligaliuqtiup uqausinga 061 - 2(3): titiqqaq kanatami naalausilirijikkut talavisalirijikkunnullu@----@ Member's Statement 061 – 2(3): Letter to CRTC – Call Display Services to Gjoa
20051124:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut) : qujannamik uqaqtii.@----@ Haven (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, ullumi titirasaalaurama taikkununga kanatami naalausilirijikkunnut talavisalirijikkunnullu katimajinginnut.@----@ I have recently written a letter to CRTC, Canadian Radio and Television Commission, in reference to call display services for Gjoa Haven.
20051124:: taimannaittut pijitsirautiit nunaliralaarmiutaujunut suurlu atuqtauqattaraluarmata kanatami.@----@ Once again we are not being provided equivalent services.
20051124:: taima, imanna ajjigiiktitaugunniirmigatta taakkua niruaqtikkalu uqaalaluqattaqsimangmata uvannut uqapiluk&utik isumaalugutiqaq&utiklu taimanna kamagijauttiaqattanginnut ammalu uqalukviurluutiqattarninginnut nakituinnaq ullulimaa unnukkullu.@----@ Currently a number of my constituents have been calling me and expressing complaints, concerns I should say, about constant harassment calls and crank calls all throughout the day, evenings and all through the night.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 435@----@ 435
20051124:: ammaluttauq tamannattauq ippigisimallugu aittaangugaluaqpuq.@----@ I have also experienced that personally.
20051124:: tamakkua takuksauqattarningit uqaalajut pinirluutaummata nalunairutaullutillu kikkut uqaalalluutiqattarmangaata.@----@ Mr. Speaker, call display would discourage these types of harassment and would identify the caller that initiates these calls.
20051124:: tiliuqpakka CRTC-kut ammalu NorthwesTel-kut taaksuminga isumassaqsiukkaniqullugit.@----@ I encourage the CRTC and Northwestel to reconsider the application for call display services as soon as possible.
20051124:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051124:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051124:: pangniqtuuq anuraakkallariuqataummat anuraaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, as we all know as Members of this Legislature, Pangnirtung has strong winds.
20051124:: taakkua isumagijaungiluarningit asivaqtitta attanaqtumiititaulirningit tuvaaqaqattaliqtillugit silaup qanuinniarninganik.@----@ They want to be able to hunt and the hunters are in a dangerous position and we have to be able to find out what the weather is going to be.
20051124:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: maligaliuqtiup uqausinga 063 - 2(3): iqalunni nijjausijaqtiit timingat, kaapirvinga (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 063 – 2(3): Iqaluit Music Society, Coffee House (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, taima katimajiujut qaujiqujakka quvianalauqtumik quvianaqtumillu saqqiqtuqarniaqtumik pinasuarusiup nunnguani uvaniuniaqtumik.@----@ Mr. Speaker, I’d like to bring the Members’ attention to a joyful event, a fun event that is going to be happening this weekend.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 436@----@ 436
20051124:: iqalunni taikkua nitjaatitsinirmut pitaqarniarmata kaapituqvimmi, sivataaqvimmi unnukkut, inuksuk ilinniaqvingani.@----@ Iqaluit music society is going to be hosting a coffee house Saturday evening at the Inukshuk High School.
20051124:: uqaqtii, taakkua kaapituqvimmi taimanna nitjaatitsiqattarniq atuqtauqattarmat, takuksautittiqattaqtutillu tamakkuninga nunalinni nitjaatittijiusuungujunik.@----@ Mr. Speaker, these coffee houses have been going on for a number of years now and they showcase local talent, be it traditional or contemporary artists.
20051124:: qaiqujauttiaqpusi.@----@ All amateur.
20051124:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051124:: uqaqtii, taiksumaniilaak umiaqjuaq tikittaraangan tamakkua inuit timingit qaujisaqtauvalaurmata, taannaqai atiqattitauniq&uni “mattaaqvimmik” taimannaitillugu tamakkua qaujimajauttiarnirmata inuit qanuq aanniaqalirmangaata.@----@ Mr. Speaker, I rise today to represent my constituents and my constituents have said quite a while ago the CD Howe Medical Ship used to come in to the communities to do medical checkups on the people in the communities of Nunavut, but, today, we have the hospitals that we can go to and the doctor to check us out.
20051124:: puvallugiaqarmangaataluunniit illirijaujariaqarmangaataluunniit tamakkuninga qaujimajauttiaqsimanngimmata gavamatuqakkunnit luuttaalirijinginnut.@----@ The older people in the communities will not go to the doctors themselves to get a check up, even if they get sick.
20051124:: ullumiuliqtuq titiraqutiqaqpaliqtilluta aanniavimmi qaujimajauttiasuungummigatta kisumit qanuippalliammangaaq timivut.@----@ For that reason, they should have regular medical checkups just like they did years ago, because sometimes the people that have sicknesses don’t go to the doctors regularly.
20051124:: uqaqtii, kinguvaluaqattalirmata tamakkua aanniaqalualiqtillugillu kaantuqaliqtillugilluunniit qaujijautainnaqattarninginnut tanna kajusikkanniqujaulluni.@----@ Because they don’t go to the doctors regularly, they find out much later that they have cancer and I would like that to continue; to go get checkups by the doctor.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutiulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20051124:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051124:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051124:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: suvullurmi tailaupillanniarakkit.@----@ Under my minister’s statement, I talked about the elders.
20051124:: tauvanngat ungalliqpaami ilaijja iq&u mittimatalimmiutaq, taanna iqqanaijaqtiginiaqtavut tamakkuninga piliriaqaqpalliatilluta.@----@ I would like to name the Elder’s Council: Elijah Erkloo from Pond Inlet, and behind him, Leoni Qunnullu and Anthony Qunnullu from Igloolik.
20051124:: ammalu tungittianganit liuni qunnillu, aantani qunnillu illulimmiutaak taakkua uqallattiuqattaqtuuk akunigasannit arraagunit, tamakkuninga ikajurniarmijuuttauq inuit piusingita iliqqusinginnit taimannanit pilirigasuaqtillunga, taakkua illulimmiutaak.@----@ Those are advisors or councillors in regards to Inuit traditions and they do some healing work.
20051124:: ammalu tainna tamaaniiqataummijuq luusian ukaliannuk taakkununga iqqaqtuivilirijikkunnut innarijaujuq taakkuningattauq ikajuqsuiniarmijuq.@----@ As well, the person who is now living in Iqaluit that works for the Department of Justice, Lucien Ukaliannuk will be helping out as well.
20051124:: ammalu taakkua tikiqatausimajuttauq raiggili piunngittuq kangiqtugaapimmiutaq taanna taakkunani piliriqatauniaqtunit.@----@ Also, here in the Gallery today, Raigilee Piungituq from Clyde River, who is going to be working with this group, also the assistant, Jake Gearhart.
20051124:: ammalu ikamuqtiginiaqtangat jaik giuHaat taakkuangullutik.@----@ Also, Louise Haulli from Igloolik, who will be doing some work as well in Igloolik.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 437@----@ 437
20051124:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: nikuvijjutigijara taakkuattauq tunngasuttittumallugit tamaaniimmata, tamaunga tikittaqtuqsimanngittuugaluat sila piuqattaqqaunngimmat kivallirmi.@----@ I rise today to welcome, at this time, they couldn’t leave to go to Keewatin and they are weathered out here.
20051124:: taakkua kivallirmiutagalait amisummariit tamaaniimmata angirraqsiraqtutik.@----@ Bernadette Dean is one of them.
20051124:: vuunatat tiin ilagijaulluni.@----@ I won’t be able to name all of them.
20051124:: )-kuluit ilinniaqtut kivallimmiinngaaqtut pingasuujuqtuullutik nunalinnit, illuligaarjuk ilaunngittutuaq.@----@ There are six people from the communities that have gone down to Concordia University in Montreal to attend a youth leadership workshop for one week.
20051124:: tamarmittiaq tunngasuttigumallugit tavvanirmiunut.@----@ I would like to welcome all of them to Iqaluit and thank them.
20051124:: qujannamiittiaqtavut.@----@ They are going to have another workshop.
20051124:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20051124:: ilisaqsiniq maligaliuqvimmut pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: jialunaivmi maligalirijiujuq ammalu pilirisimajummariulluni.@----@ Also with her is Mr. Brad Armstrong, who is also with the law firm.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugittik maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: ilisaqsiniq maligaliuqvimmut pulaariaqsimajunik.@----@ Welcome to the gallery, Recognition of visitors in the gallery.
20051124:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051124:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051124:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 438@----@ 438
20051124:: qaujimallungalu 2.3-ngujut tamakkuu ilinniaqtulirijikkunnut katimajiujut nunalinni atingit asijjirlutik, pijaksaqarniqsaulirlutik, kamagijaqarniqsaulirlutik, sannginiqarniqsaulutik.@----@ I noted that proposed action number 2.3 within that strategy is to transform District Education Authorities into Community Education Councils, which would have added responsibility for coordinating all community-based learning activities.
20051124:: qujannamii, uqattii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20051124:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, maligaliuqti uqarataarmat, taanna innarnut ilinniarniujuq.@----@ As the member mentioned the Adult Learning Strategy is a draft.
20051124:: taanna saqqisimagattigu maligaliuqvimmituinnaungittuq kisianittauq inuqutigijattinni nunavummiittuni.@----@ The idea of tabling it is to get feedback from not only the members in the House, but of course, the constituency at large, which is all Nunavummiut.
20051124:: taanna uqausirijanga taikkua ilinniaqtulirijikkut katimajingit, qimirrujaujuqtauq maannaujuq ilinniaqtulirinirmut maligarjuarsaq@----@ The clarification that the member requests concerns the issue of DEA operations, which are also, of course, part and focus of the Education Act review that is underway.
20051124:: aulataunirijangilli tamakkua innarnut ilinniaqviuvattun taikkua malijjuumigiarniarngata.@----@ The opportunity in the strategy is to look at a coordination of all adult learning in the community and have that facilitation encompass what occurs with the local DEA.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051124:: uqaqtii, ii, taanna aksualu tusaruminaqtuq taanna ammalu tamanna gavamakkunni tuksiraarijauqattaqsimammat taikkua pitaqarunniilauqsimammata aviktuqsimajuni ilinniaqtulirijikkut katimajingit nunalinni ilinniaqtulirijikkut sanginiqaqtitauluti.@----@ I know that’s a message that the government has been sending out since the dissolution of the Divisional Boards of Education that they wanted to give the District Education Authorities more responsibility and authority.
20051124:: taimali angiqsimattiariaqarmata pijunnarniqattiarlutik kiinaujaqattiarlutillu taikkua aulajunnarniqattianiarngata ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ Mr. Speaker, does the Minister agree that when allocating responsibility that there should be a commitment to provide adequate resources, funding and more importantly, authority to enable a body to meet those responsibilities.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 439@----@ 439
20051124:: uqaqtii taanna utirvigilugu innarnut ilinniarvilirinirmut imailuurasuaqtugut piviksaqtaqarmata nutaangujumit ilinniatittijusiuqattaniqaqtunit innarnut.@----@ Mr. Speaker, again if we just refer back to the Adult Learning Strategy, which is a draft paper, what we are trying to say in that draft is that there are opportunities within bringing forward a new way of looking at the way we deliver education in Nunavut.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20051124:: uqaqtii, ii uqaggarujuttuujaarmat minista.@----@ Mr. Speaker, it sounds like the Minister is having a hard time with his words.
20051124:: uqaqtii, ii qaujimajunga titiraqtaulisaaqtuq 2.3 mappigaq 22-miittuq parnagutaujumi.@----@ Mr. Speaker, if and I know that this is just a draft Mr. Speaker, but if the proposed action 2.3 which is on page 22 of the strategy is adopted by the department, the Minister indicated that it would be…the government would move on it.
20051124:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taikkua tusarumaarniaqtavut ilinniaqtulirijikkut katimajinginni ajjigiingittuniingaaqtu.@----@ Mr. Speaker, I don’t want to preclude the information that will be forthcoming from the different groups, stakeholders, communities and the District Education Authorities on the strategy, which is a draft.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 440@----@ 440
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taakkuningali uqausiqanginatta,@----@ This is not really what we are talking about in the Adult Learning Strategy.
20051124:: taimali kingulliulirajaqpuq innarnut ilinniarniit, ilinniarriakkanirniit makununga nalunaikkutaqtaanirmut, aqutiunirmuluunniik nunasiutirjuarnullu.@----@ The adult learning side may be post-secondary, heavy equipment training, mines training and so on.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051124:: maligaliuqti nanulinnit, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ How many departments have been taught about shamanism?
20051124:: uqaqti : iliqqusilirinirmut pilirialik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for the Department of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20051124:: mamianaq sivulliqpaami ilagiarut apiqqut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20051124:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taimailaak, maligaliuqtiulluni qanutuinnaq tunijaunaqpammat.@----@ As a Member of the Legislative Assembly, we are given all kinds of different things.
20051124:: tunijausimagama tavvani nuuviva 4-mik ilinniartittiniarniraisimajunik angakkuaqinirmut miksaanut.@----@ On November 4, I have a copy of a...there was going to be a course done on Shamanism, Wicca….
20051124:: nakillikianguna pijuminiq.@----@ (no interpretation)
20051124:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : apiqqutiin qaujigialaulluni kiuniarnirarataarmat.@----@ Speaker (interpretation): The minister will take the question as notice.
20051124:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051124:: qulluqtuumut maligaliuqti, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20051124:: uqaqtii, apirijumajunga iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Human Resources.
20051124:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, I frequently hear concerns from my constituents when they apply for jobs, and they are unsuccessful.
20051124:: ii, qaujimagaluaqtunga gavamakkut imaak pijunnarninginnut pigiaqamngata, kisianili amisuaqtiqtutik nunaliujuit iqqanaijaaqtaarasukkaluarraimmata apiqsuqtauvangimmarittut.@----@ Mr. Speaker, I realize that the government is supposed to hire on merit, however, there are times when local people apply for jobs but do not even get the interview.
20051124:: akaussattiarunniiqtutik imaak nalunaiqsiviugatilluunniit qanuimmat apiqsuqtaulaungimmangaarmik iqqanaijaaksamut.@----@ They get frustrated when they never receive a clear explanation for why they don’t get an interview or the position.
20051124:: uqaqtii, apiqqutigijumajara ministamut tamakkua@----@ Mr. Speaker, my first question for the minister.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 442@----@ 442
20051124:: tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taakkua unurningit maliklugit iqqanaijaqtiugiaqarmata.@----@ Our policy is if the applicant is not successful then they are given time to appeal.
20051124:: taakkununga suurlu ikajuqtaujunnattiaqtuq uqaujjaujunnaqturluunniit immaqaa apiqsuqtaujjutigilauqtatit aaqqigiariqakkanniqpata imannaluunniit taikkua titiqqatit pigiarumasimajut aaqqigiariaqaqtut asingillu tamakkua maligasuqattaqtavut.@----@ If somebody appeals we have the Inuit Employment division and they can be told maybe that person can be told if you had done your resume better.
20051124:: tamakkua kisiani atuagarijavut tamakkununga aturasuaqtavut iqqanaijatitaarasungniaqtilluta nunavut gavamakkunginnit.@----@ We try to follow those policies and use the standards that we use for government.
20051124:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiaruti apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary question, Mr. Evyagotailak.
20051124:: taikkua iqqanaijaqtigijauliriiqtut gavamakkunnut qaujimarlangmata ingirranirijangani atuqtauqattaqtuni tamakkununga ungnirluksangnirmut amma ajuinnariarutiuqattaqtunut.@----@ For people already employed by the government there are familiar processes employed to deal with appeals and grievances.
20051124:: taikkua taqqakkua kinakkutuinnait gavamakkut silataaniittut iqqanaijaqtaarasukkaluaqtillugit ilainnaaqtaujuviniunasugikpata apiqsuqtaulaungisainnarlutik iqqanaijaaksamikluunniit paqusautaulaungillutik.@----@ Is there any way that a regular person outside of the government to appeal when they believe that they are unfairly denied the chance to be interviewed or hired to the position?
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20051124:: uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannami uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ministaalu qujannamiik.@----@ Thank you, minister.
20051124:: iqqanaijaqtitauliraangamik iqqanaqtitaulaukapillatuinnarniaqtunik gavamakkunnit, taikkua nunalingnimiutanik niruaq&iniqsauqattaqpaat qanurli akuniutigijuq taanna nunalingmiutaujariaqaqpa nunaqarniraqtaulaunginninginnit tavvani nunalingmi.@----@ When it comes to hiring casual workers does the government give preferences to local residents, and if so, how long does the person need to be in the community before they are considered to be local?
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taanna aksuruutigimmariqattaqtavut nunataarutinut atiqaqatausimajuq ilaakkuunganinga 23 malittugu.@----@ Our priority is beneficiaries of the Nunavut Land Claims, using Article 23.
20051124:: kingunittiangani nunavummiutatuqarmit taiguliqattaqtavut nunavut.@----@ After that, if we can’t find a beneficiary, we call non-native, non-beneficiaries who are long-term Nunavut residents.
20051124:: arraagulimaami nunavummiutauniaruni ammalu taakkuninga Nunavut Health Insurance-nguqquuqtunikkua taimannaittuqatuaruni nunavummiunut tamakkununga ilautauluni taanna tavva nunavummiutauninganit taijaulirajaqtuq arraagulimaaq ungataanulluunniit.@----@ When they have lived here for a year, or as long as they hold a valid Nunavut healthcare card, then they can be recognized as Nunavut residents, if they reside in Nunavut for a year or so.
20051124:: asilimaangit taikkua sivulliqpautitausuut qimirrujautillugit iqqanaijaqtissamut.@----@ But all the others, they are not as high in our priorities.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051124:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051124:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara angajuqqaangannut pivalliajulirijikkunnut nuttausirijikkunullu, ingirrajulirijikkunilaak.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20051124:: kiinaujaliurutiqarasuarnirmut atuqtauqattaqsimammata taikani upalungaijautinit juuni 2003-ngutillugu pijariiqtaujariaqalauqsimajut 2005 isulippat.@----@ Mr. Speaker, there were 91 recommendations in that strategy and it was released in June 2003, and they were supposed to be completed by the end of the year 2005.
20051124:: pivalliajulirinirmit pilirialik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Economic Development, Mr. Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: mamianaqtuugaluaq uqaqtii, ullumisiutinit tusaqtittijjutigijunnaqtara maanna qaujimattiangikkaluaqtunga (?@----@ Unfortunately, the most current update I could give my colleague, at this time, is that I am not certain of the status of the recommendations and if they are available at this time for me to share with my colleague.
20051124:: saqqittariassaq maligaliuqtiuqatinnut qaujimattiangikkaluaqtunga.@----@ But, I take my colleague’s question and I will most definitely Mr. Speaker, ensure that I get a chance to review this further with my colleague.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 444@----@ 444
20051124:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqqaummigama maligaliuqtiit uqausissangitigut upalungailiurutiqaluaqtualuulirmata unuqtualunnit unikkaanillu kiinaujaliurasuarnirmut pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu.@----@ It was also mentioned in an earlier member’s statement that there seems to be a lot of strategies and reports authored there by the Department of Economic Development and Transportation.
20051124:: taakkua aulluujjiinnginniqsauvalliaqquulirmata piliriarijariaqaqtaminnik.@----@ Within the government, overall, there doesn’t seem to be a concerted focus, Mr. Speaker, on what we are supposed to be doing.
20051124:: taakkua upalungailiutiujut nunavummi kiinaujaliurutiqarasuarnirmut tunngaviummat nunavummi sivuniksanganut.@----@ And, there is this report, the strategy, the Nunavut Economic Development Strategy, building a foundation for the future.
20051124:: tusalaurmigattattauq 2005 nunavumi kiinaujaliurutiqarasuarnirmut qanuijjutiginiaqtanga, nunavumi qanuinniarmangaaq.@----@ It was referred to by the authors of the 2005 Nunavut Economic Development Outlook who said that economic development would be very important for the future of Nunavut.
20051124:: qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ii, upalungaijautiliuqattaqsimagatta pijjutigillugu asijjiigumalluta pilirivittinnit.@----@ Most definitely because that’s the whole intent of the strategies and implementing the changes that we are capable of within the department.
20051124:: ammaluttauq maligaliuqtiuqatima iqqulliutigiqqaujangit gavamakkut angiqsisimanirijanganut saqqittilauqtutik upalungaijautinit tavvani katimarjuaqtilluta.@----@ And further to my colleague’s comments to put some comfort about the commitment of this government, later on during the session, I hope to be tabling some of the strategies that my colleague is referring to.
20051124:: ippigusuttiaqtugut atuliqujaliarijaujullu tamakkua ajjigiinngittuniinngaaqsimajut isumagillutigu.@----@ So, Mr. Speaker, we are serious about the strategies and the review of the recommendations being forwarded to us by different groups in Nunavut.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik, tugliani ilagiaqut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 445@----@ 445
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20051124:: taannatuuq minista qujannamiiqpara.@----@ I thank the minister for that commitment.
20051124:: pimmarialuuqqaummat nunavumiunik kinakkut sivukkattaqtatiummangaata kinaujaliurutiqarasuarnimut nunavut.@----@ Mr. Speaker, I think it’s very important that Nunavummiut know who is in charge of the economic future of our territory.
20051124:: ilaak qaujimagaluaqpunga pinasuarusiullu nunnguani kinakkut sivukkattaqtiummangaata taatsumunga.@----@ I think we need to know today or certainly by the end of this sitting next week, who’s in charge and go from there.
20051124:: taanna iqqaumalugu, uqaqtii, minista sakiqtitjunnapaa ullumitsiutinik tusagaksani 91-nik atuliqujaliarijaulauqtunik 2005 isulilaunnginningani.@----@ With that in mind Mr. Speaker, can the minister commit to tabling an update on each of the 91 recommendations in this report that were supposed to be completed by the end of 2005?
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: tusagaknik ullumisiutinik maligaliurvingmut qanuilingalirmangaata 91-ngujut atuliqujaliarijaujut taatsuma taijangit maligaliuqtiuqatima.@----@ I most definitely will commit to providing the update to the House an update on the status of these 91 recommendations my colleague is referring to.
20051124:: uqaqtii, angiqpunga, ii, piliriqataullarittuqalaarmat unukaglattunik ammalu unukaglaktiit piliriqataulaurmata upalungaijautiliuqtillugit agjigiinngittunik sivuniksattinnut kiinaujaliurutiqarasuarnimut pivalliatiksinarmat nunavumi pilirigjutauniaqtunik.@----@ But, I also, Mr. Speaker, agree that there will be a lot of key players and there are currently a lot of key players in developing the different strategies and also the future of our economic development programs in Nunavut.
20051124:: uqaqtii, angittiarpunga maligaliuqtiuqatinnut ammalu maligaliurvimmut saqtitsilaariaksaq tusagaksanik taakkua upaluangiijautiit miksaanut.@----@ So, with that Mr. Speaker, I most definitely do commit to providing my colleague and also the House an update on this strategy and also the other strategies that I’ve committed to during different standing committees and forwarding to the House at the appropriate time.
20051124:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqausikkut apiqqutiit?@----@ Oral questions.
20051124:: quttittumi maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051124:: apiqqut 074 - 2(3): aanniasiuqtaminiit qaujigiaqtaukkanniqattarningit (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtii.@----@ Oral Question 074 – 2(3): Medical Follow-ups (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: aanniaqarnangittulirinirmut ministangannik apirijumajunga: tamakkua qaujimajaujuit qanuq akuniutigijuq qaujisaqtaukannisuungummangaata arraaguup iluani?@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services, the individuals that are known to have illnesses, how many time do they receive follow-ups within a year?
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 446@----@ 446
20051124:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taikkua cancer-qarniraqtaujut luuktaanut qaujiqsatauqqaaqattaqtut kinngumajangillu qaujijaugiaqtu iniksaliuqtaullutiglu takuviksanginnik ilaakkaaqtauglutik qanuinnirijangit.@----@ People that are diagnosed with cancer, the appropriate doctors examine those individual needs and provide the service and make appointments for those individuals on a case-by-case basis.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051124:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: luuktaat tikinaukkaangamik nunalinnut nuqqalaunngiinnatsiasutik tamaani nunalinnuunirminik aullaqvitsaminut tikituinnaqtugu inunnik takurasuungummata tamakkunanngat takujariaqaqtaminnik.@----@ When the physicians arrive to the communities, they work non-stop, continually, the whole time that they stay in the community until it’s time for them to leave and they have to see other patients that they need to see.
20051124:: tamakkualikiaq aulliriaqaliraangat takujaunngittut qanuq pilirianguqattaqpat.@----@ What about some patients that don’t get seen by the doctor when the doctor has to leave?
20051124:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051124:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051124:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: tukisimajakkugli taakkua takujariaqaqtu luuktaanik, inuulisaijiujunilli pituinnaungittunik.@----@ From what I understand, the individuals that need to see specialist doctors, their appointments are made.
20051124:: luuttaaq tikilluni uvvaluunniit taanna inuulisaqtaujariaqaqtuq aullaqtitaungaarluni pijitsiqtaujunnaqtuni.@----@ Either the doctor comes to the community, or the individual is referred to where that service is provided.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051124:: apiqqut 075 – 2(3): uqsualuttunngittunik ikummaqqutit amma kuunnit simittuiniq (nattiq ) nattiq (tusaajikkut): minista uumaqqutilirijikkunnut minista apirijumallugu.@----@ Oral Question 075 – 2(3): Alternative Energy and Dams (Netser) Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taikkua uumaqqutilirijikkut arraaguuk marruuk aniguqsimaliqtun qaujisaiqattaqsimalirmata makuninga uqsuanuungittumut uumaqqutiqarnirmit nunavut iluani.@----@ Mr. Speaker, the Power Corporation over the last couple of years have been investigating different types of alternative energy for Nunavut.
20051124:: qaujimajauttiaqtuugaluan ilangit qaujimajauttiangittu.@----@ Some of them are quite well known and some of them are not well known.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 447@----@ 447
20051124:: ii, maanna piliriqattaqsimajut tamakkuninga kuummut uumaqqutiliriniq piluanguaqtugut.@----@ So, the short answer for the Member is that there has been quite a bit of on-going work especially in the area of hydro potential.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ammaluktauq kingunittinni, maannaruluulauqtuq qimirrunaqattaqsimajugut piviksaqammangaatta kuukkut uumaqqutiqavviuniaqtumik iqalunni.@----@ We have also in the past short while we have been reviewing the opportunities for a hydro site here in Iqaluit.
20051124:: pitjutigillugu tamanna 13 milian liitas arraagutamaan qallutiin atuqattarattigut iqaluit sitingannut uumaqqutiqavvigillutigu ammalu tamanna quvvapallialluni.@----@ The reason for that is almost 13 million of litres of fuel is purchased just for the City of Iqaluit to provide electricity.
20051124:: asinginnik atuqtaugunnaqtunik uqsualuktungittunik uumaqqutiqarutinik qimirrunaktugu.@----@ And we see that increasing and there is good economy of scale to look at other alternatives.
20051124:: maanna 16-ngummata takunaktausimajut kuun 50 kilaamitas iluani iqaluit silataani.@----@ For that alternative hydro right now we have identified 16 different sites within a 50- kilometre radius of Iqaluit which have the potential for hydro development.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Netser.
20051124:: uqaqqaumimmat kivallirmi qaujisaiqattaqsimaniraqtuni.@----@ Mr. Speaker, the Minister mentioned that there has been a study in the Kivalliq region.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 448@----@ 448
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Netser.
20051124:: ii, qaujimajuksaummat taanna maligaliuqti kuutsaaja kuunga qaniktukuluummat sallini.@----@ The Member knows that the river is closer to our community.
20051124:: taannaqai ministarijaujuq maligaliuqvimmut angirunnaqpa isumassaqsiurutigijauqasiujjaugunnarmangaaq sallii, tamakkununga kuunni aturlutik uumaqqutiqarunnarmaaq qaujisaqtautittiniaqtillugu.@----@ Could he commit to the House that he’ll consider our community and send a team of engineers in the near future to look at my community towards the hydro plans.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: maannaujuq taakkua uumaqqutilirijikkut kuukkut uumaqqutiqarunnarmangaan qaujisaijut nunalinni atausiungittuni.@----@ Mr. Speaker, right now the Corporation is focusing on the hydro surveys that have been in place and that was done through a tendering process.
20051124:: taikkua qaujigiaqviginiaqpakka taikkualu pituinnaungittunik iqqanauqtiin isumassaqsiurutiqarunnaniarmangaan sallinik ammalu asinginni, iqaluit silataaniittunik taimanna imirmik aturlutik uumaqqutiliurunnarmangaan qaujisaarijaugunnaniarmat.@----@ Mr. Speaker, I will check with the power corporation, with our engineering staff to see what are the opportunities to be able to not only look just at the Coral site, but some of the other sites outside of this area, Iqaluit.
20051124:: taanna taaksuma tuksiraarijanga qaujigiakkanirniaqpavut.@----@ I think the member from Coral Harbour is correct, that may be, indeed, hydro, so we will follow up with the member’s request.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051124:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051124:: apiqqut 076 - 2(3): kajusititauningit ilisaqtitaujut piliriaq (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 076 – 2(3): Continuation of Internship Program (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: kisiani uqaqsimangimman taanna program kajusiniarmangaaq kajusinajarnipalli qikiqtaalummiutatuangungittuniqqai pinasugajarivusi.@----@ What the minister didn’t tell is whether there is going to be a continuation of this internship program and for individuals outside of the Baffin region?
20051124:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051124:: angajuqqaa taivit simailak: ii, taakkua pianilauktut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: maannalu kiinaujanik aaqqiksisimangittuta ilinniakanniqtuqarajarmangaa kiinaujanik nanisijariaqarajaqtugut taimanna ilinniaqtuqakkanrajaqpat.@----@ At this time we don’t have any money set aside for an internship program.
20051124:: matna, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20051124:: kuuli: Yes.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: minista qujannamiiq&ugu kiujjutigijanganut.@----@ I would like to thank the Minister of Finance for his response, but under Article 24 there is a lot of work to be done.
20051124:: taanna saqqikkuviup una tikiutilirmangaarpin uppinarniqsaugajarmat.@----@ Is it possible for the minister to let us know if we are reaching that 85 percent mark and also to give us an indication of what percentage are coming from the Baffin, Kitikmeot, and the Keewatin?
20051124:: taannaqait aaqqigiarlugu saqqigunnarajaqpiuk.@----@ Could the minister agree to do so?
20051124:: angajuqqaa taivit simailak: matna, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ii, tamanna nalunairiakkanitsiarunnaqtara.@----@ I could do so.
20051124:: matna, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqasikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051124:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051124:: apiqqut 077 - 2(3): nungunningit atuqtuarutimut angirutiit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 077 – 2(3): Expiration of Lease Agreement (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara nunalirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Community and Government Services.
20051124:: ipurungulauqtumik qimirrunagunnaqsilauqsimajugut titiqqain saqqitausimajunik, kaatturaat miksaanut, ammalu illunik atuqtuarnirmut turaangajunik ammalu taikani ipurungutillugu@----@ Last April we had a wonderful opportunity to review a tabled document provided by the government on contracts and leases.
20051124:: taanna ministarijaujuq iqqanaijaqtingillu apiqsuruluujaqattalauqsimagakkin atausirmik anginiqpaamik gavamakkunnut atuqtuaqtaujuq $1.2 miliantaalastuqattaqtuni arraagutamaan.@----@ At that time I questioned the minister and her staff regarding a particular lease that was the single largest lease that the government had.
20051124:: taikaniutillugu minista uqalauqsimajuq naliraarutiniguuq qimirrunarniarmata.@----@ At that time the minister had indicated that they were looking at some options to look at what they are going to do.
20051124:: qanuiliurniarmangaaminut turaangajunik ammalu uqalaurilluni atuliqujaniguuq saqqittiniaqtuq tisamat 6-nullu turaangajut taqqiin aggiqtuni.@----@ They were planning on bringing forward a recommendation in the next four to six months.
20051124:: taikkua aniguqsimaliraimmata 6 taqqiulauqtuni sitivaulauqtuq.@----@ I note that four to six months has come and gone, at the latest six months would have been last month.
20051124:: taanna minista apirijumajara, ullumimut qanuilingalirmangaaq tukisititaugunnarmangaan ammalu qanuiliurutauniarmangaan tainna anginiqpaaq gavamakkunnut atuqtuaqtaujuq $1.2 miliantaalatuqattaqtuq arraagutamaan.@----@ My question to the minister is if she can update us as to what option they looked at, or what’s been done with options regarding that $1.2 million lease upon its expiry?
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 450@----@ 450
20051124:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: unikkausirigalaakainnarluguqai, taanna iglumik atuqtuarniq pigiaqtaulauqsimajuq nunatsiangusungaqtilluta suli nunavuungulauqtinnata.@----@ Just to give a little background, that current lease was entered into prior to the creation of Nunavut, when we were still under the Government of the Northwest Territories.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051124:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, taanna maligaliuqtiuqatigivalauqsimajara sanittianni ijiqsimanginnatta taimailiggulauqsimangmat.@----@ My guess Mr. Speaker is that a similar type of lease would never be signed by the Government of Nunavut.
20051124:: tainna atiliuqtaulauqsimajuq nunatsiangusungaqtilluta ammalu taimaatuinnaujaaqtuq atiliuqtaulauqsimangmat atijautuinnaq&unilu nunavuut gavamakkunginnut.@----@ The minister indicated that once she has the information and the details on those recommendations, she’d provide it to this House.
20051124:: taikkua tusaumajjutiit akiliiqulilirijut pinniruningit tavvunga saqqinniaqtangit saqqilauqtinnagilluunniit taannaqait minista qaujijumajuq atuliqujaliuqtuqalaurmangaat isumaliurutigijaulaurmangaallu.@----@ Has any decision been made, is she aware of whether a recommendation has been brought forward and decided on in this particular case?
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051124:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ii, tamanna pilirianguvalliajuq.@----@ It’s in the works.
20051124:: taikkua uqaqatigikkannirniaqpakka sanajikka suuqaimma tamanna pilirianguvallianinga saqqiumagiaqarmat.@----@ I will talk with my officials to find out what’s been happening.
20051124:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : tuglianit ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051124:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: angiqtauqaaqattariaqaqtugut kiinaujalirijikkut katimajinginnut kisutuinnarnik angirutinik atiliurilaunginnittinnit.@----@ There is the requirement to receive approval from the Financial Management Board Services prior to entering into an agreement with EDC.
20051124:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051124:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taanna minista uqaqqaungmat angiqtauqaariaqarnirailluni kiinaujalirijikkut ministanginnut.@----@ The minister indicated that there is a requirement for any recommendations to be brought forward to the Financial Management Board.
20051124:: uqarunnaqpaqai qanga taanna saqqitaulaurmangaat ilaak tuniqqutaulaurmangaat kiinaujalirijikkut katimajinginnut.@----@ Can she give us an indication as to when her department is planning on bringing this item forward to Financial Management Board for a decision?
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : puraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051124:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051124:: arviamut maligaliuqti alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20051124:: apiqqut 078 - 2(3): qaujigiaruti maanituupamik kivallirmut aqqutiksaq (alaralak) alaralak: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Oral Question 078 – 2(3): Manitoba Nunavut Road Project (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: una apiqqusigijumajara taaksumunga ingirrajulirijikkunnut ministuujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister for the Department of Transportation.
20051124:: taanna tusarnasaagalalirattigut.@----@ It’s been a while since we got an update.
20051124:: taikkua maanituupami nunavuumut aqqutiksamik parnaijiugialauqsimajuit nalunarmata tutukmangaataluunniit tusarnaqsimangimmat, qanuilingalirmangaa?@----@ Could the minister report to the House on the Manitoba Nunavut Highway, or the road that is going to be built?
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Could the minister give us an update on what’s happening?
20051124:: uqaqti : iqalulirinirmut pilirialik qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa pita qilavvaq : i, qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: maanna pilirivivut uqaqatiqaqpalliagivuq taakkunanngat kivallirmit inuit katujjiqatigiinginnit ammalu maanituuvami ingirrajulirijikkunginni.@----@ At the time our department is having discussions with the Kivalliq Inuit Association and other entities and the Ministry of Transport of Manitoba.
20051124:: taakkuninga takunagasuttutik qanuq naukkullu ilautittikannirunnarajaria nunalinnit uqaqatiqarnirmut taassuma missaanut.@----@ We are looking at ways and means of how to get this project underway.
20051124:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 452@----@ 452
20051124:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ million for environmental assessment.
20051124:: tainna kiinaujaq tusarnalauqsimajuq angiqtausimaniraqtaulluni kinamullu timiujumut namullu pijjutaummangaaq pilirijjutauniarluni tusarnalauqsimanngimmat.@----@ We heard that this money was approved and I am not sure exactly where that $1 million went or to which entity and to which government.
20051124:: angajuqqaaqai qaujimava taikkua sivuliqtiunialauqtut ammalu piliritittinirmullattaaq iligiarnialauqtut kisuummangaata?@----@ Could the Minister identify who was going to look into these projects and what was going to be put underway?
20051124:: qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taakkuasainnauppata uqarutigijavut aulattinialauqtut tamatuminga qaujisarnirmit.@----@ If we are talking about the same issue the money was given to a contractor and if I can say it correctly SNC Lavalin.
20051124:: ii, taakkua tunijaulauqsimajut kaanturaassimaniaqtut tamatuminga qaujisarnirmit kajusiqujaullutik.@----@ They were the contractors who were going to do a review of the project.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: aqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: tugliani ilagiarut apiqquti, alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20051124:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak: Mr. Speaker that must have been outer space language or something because I didn’t get an understanding of that.
20051124:: taanna tukisinngittiasaarakku uqaqtaraluanga.@----@ (interpretation) I will probably see it in the writing of the Blues and I’ll understand exactly what you are talking about.
20051124:: naukkut tusarutitigut ilauqattarajarmagaaq tamanna progress report qallunaatitut uqarlugu piujummariugajaqtuq.@----@ I would like to get an update now and then on what is happening with that project.
20051124:: ammalu apirikkanirlagit taimali qaujimaniqpaangullutillu scientist-raaluuttituujaaqtuq qaujimaniqsaugavit uvattinnit uvani tamanna pijjutigillugu.@----@ If it is possible for your department or Nunavut Tunngavik Incorporated, I would like to see a progress report given to us and again another question.
20051124:: uqautijunnaqpitiguqai aujauniaqtumut qanuiliurnialirmimmangaata.@----@ You are probably most aware and because you are wiser than we are, could you tell us what is going to be happening during the summer season.
20051124:: qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051124:: angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taakkua nunalinni qaujisarniuvalliajut uqaqatiqaqpallianiillu tamaani pigiaqsimalirmata uuttuutigilugu tavvani nuvivva 1, taikani kangiq&inirmi uqaqatigiinniq pigialauqsimammat.@----@ In regards to the community reviews and consultations for example on November 1, we consulted the community of Rankin Inlet and we’ll be getting the consultation report.
20051124:: taakkua katitiqsuqtaulauqtillugit agguqsuutauniaqtut.@----@ But we’ll only do so after we get the report from the consultations.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051124:: aqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, alaralak.@----@ Final supplementary, Mr. Alagalak.
20051124:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taimailingavaqai sulii?@----@ Is that still the case?
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 453@----@ 453
20051124:: taikani naavittigiaqturuvit sivulliqpaamit piqataujuminalaaqtuq.@----@ That was a requirement.
20051124:: taikkua suli parnausiangulauqsimajut aturasuktavut.@----@ There have been no changes to the plans that were made earlier.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051124:: quttittumi maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051124:: apiqqut 079 - 2(3): angirraqanngittut nunavuumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Oral Question 079 – 2(3): Homelessness in Nunavut (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtittijii, taanna apiqqutigijara turaaqtinniaqtara ministuujumut angirraqangittulirinirmut ammalu kanatamiutanngurasuktunun.@----@ My question is directed to the Minister Responsible for Homelessness.
20051124:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Speaker, can the minister table in this House, the plans that he has for homelessness in Nunavut.
20051124:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, ii, taakkua nunavut gavamakkungit ammalu kanataup gavakkungit taakkuatuangummatik kanatami titiraqviqattun, piliriaqattun angirraqangittunik.@----@ The Government of Nunavut and the federal government are the only two jurisdictions in Canada to actually have a secretariat set up directly and a minister responsible for the issue of homelessness.
20051124:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit saqqitittisimammata pilirivviuniaqtumik ilinniaqtulirijikkut taanna ataaniittuni.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut has set up a secretariat, which is contained within the Department of Education.
20051124:: quviasuppunga taakkua kiinaujat atuqtauniarlauqtun timiujunut.@----@ And, Mr. Speaker, I am pleased to say that the monies that were voted in the House last year, we’ve actually had some uptake on those monies from different groups around Nunavut.
20051124:: suurlu kinngarni, qaujisarutiqaqsimagatta angirraqangittunik tamanna atjigiingittunik iqqanaijaqvinni, iqqanaijaqtulirijikkunillu suurlu kiinaujaqattitausimallutik.@----@ For example, in Cape Dorset, we’ve been involved in a study on homelessness there that has been multi-funded by different departments including HRDC.
20051124:: taima minista juu vantaana tusaqtittilaarmat uvattinnik tamakkua kiinaujan angirraqangittunut atuqtaujuksain nutaannguqtitausimalirmimmata 2006-2007-nguniaqtumilu.@----@ Minister Fontana informed us that indeed the SCPI fund, which is what we use for the homeless program in Nunavut, has been renewed for 2006-07.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051124:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taima tusaqtittisimavaan kanataup gavamakkunginnik kiinaujaqtaqakkanirniurmangaaq.@----@ Has the new money been announced by the federal government for homelessness?
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 454@----@ 454
20051124:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: angirraqangittunut atuqtaujuksanik.@----@ That money is not just specifically for Nunavut.
20051124:: nunavuumiutautuinnajjaangittun, namituinnaq kanataup gavamakkunginnullu tusaqtitausimajut, tusarnirmarittunilu tamakkununga angirraqangittunut namituinnaq atuqtaugunnaqtunillu.@----@ It is actually part of the homelessness strategy that was put in place by the federal government.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqati: aippaanik ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051124:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taakkua timiujut kiinaujanik pijutaangugunnaqpaan angirraqangittunut atuqtaujuksaugajaqtunik.@----@ Can groups apply for money from the homelessness secretariat to fund proposals?
20051124:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20051124:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: paanapas: taima pivalliajutigut takuqattalauqsimagatta taakkua angirraqangittukkuvimmiutain nuuttumaanniarninginnik.@----@ We heard in the news that the homeless people have been moved.
20051124:: (tusaajikkut) taanna angirraqangittun nutaamut nuuttiqtauniaqpan.@----@ (interpretation ends) Will the homeless shelter here be moved into a new building?
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): uqaqtii, taima iqalunni piruqpallianginnarmat tainna angirraqangittukkuvimmiutaq iqalunni atuqtaujummarialuuqattarmat, aaqqisuqtausimallunilu illulirujikkunnut.@----@ Hon. Ed Picco: Mr. Speaker, as Iqaluit has continued to grow, the homeless shelter that we currently use has been over utilized and indeed, it’s an older building that was modified from a housing association house.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 455@----@ 455
20051124:: tainna Salvation Army kamagijaqammata angirraqangittukkuvimmiutaujumin piliritsiatummariullutillu.@----@ The Salvation Army has been working with a local group in town to access a new building that would provide more beds for many of our homeless in the community.
20051124:: piliriaqammata qattirijikkunnik piliriqatiqat&utik.@----@ There had been issues around the building itself with the fire code, and so on.
20051124:: sivulliqpaami, aaqqisuqtauqqaariaqarniarmat taanna illuqjuaq.@----@ Those improvements need to be done to the building first before the building could accept clients.
20051124:: immanna tukisiumallungalu tainna angirraqangitukkuvimmiutain, Salvation Army-miutain maannasaanguniaqtuq nuttirniarlimata.@----@ It’s my understanding that the Homeless Shelter Group, through the Salvation Army, would hope to be in a position to move in the not too distant future.
20051124:: taima maanna uqarunnaqtunga taikkua nutaamut suli, ilaak asianut illumut nuttiqsimangittun.@----@ So, at the present time, I can say that the people in the homeless shelter have not moved to a new building, although we are hoping that will happen before Christmas.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20051124:: apiqqut 080 - 2(3): qakutikkut qimirrujauvanninga nunavuumi namminiqaqtunik ikajuutimik (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Oral Question 080 – 2(3): Periodic Review of the NNI Policy (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: apiqqutiksaqattunga taaksuma minista, pivalliajulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Economic Development in regards to the NNI Policy.
20051124:: kisianittauq ilangit inuungittun piluaqtumik Construction Companies ilanginni quviasuqattangit&utiummata.@----@ Some people like the NNI Policy, specifically the smaller business, but southern companies are not very happy with the NNI Policy.
20051124:: ukiun tallimat nagaangata qaujisaqjuarrunnaq&utik.@----@ I understand that they will be having a periodic review by the review committee as the NNI Policy 17.6 states that after five years they would do a full review of the NNI Policy.
20051124:: qangalikiaq taanna periodic review-nguniraqtaujuq pigiarunnalaariva.@----@ I wonder if the minister can table that periodic review process as well.
20051124:: uqaqti : pivalliajulirinirmut pilirialik, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Economic Development and Transportation, Minister Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taikkua arraagunut tallimanut uqausirikainnaqtangit maligaliuqtiuqatimma, ilaak ajunnagalaktumik apirimmanga, manimmattiutivunga.@----@ The five-year review that the member is talking about; he has put me in sort of an awkward position.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 456@----@ 456
20051124:: taakkua naliannukkiaq ministamut.@----@ The concern that we have; the Inuit employment levels are done through contracting authority by the ministers.
20051124:: taikkua uqarunnaqpiin taanna mandatory-ngummangaaq pijariaqallarikpuq minumum content tungautauppat, penalty-qariaqappaa, taimailillattaaqpaa?@----@ Can the minister tell us whether this is a mandatory thing, and if they do a minimum thing, do they have to pay a penalty?
20051124:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taakkua tukisigiarutigisimajakka, tukisisimajakka pitjutigillugi taakkua nunavummi namminiqattunut ikajuutiin pillugin atuagait maliktaungittuminiuppata akiliigajaqtun tamakkua.@----@ I stand to be corrected, but to the information that I have and the understanding I have in the application of NNI, if those numbers, for any of the employment plans, are not met, then the penalties will be applied.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: imanna tukisinatsiarumagama taanna minista imanna pillarigiaqattitsigiaqammat tamakkua maliktaungippata atuaganiittun akiliititauqattarlutik tamarmiluktaaq kaanturaaktiujut, kaanturaaktitsijun.@----@ I think it’s important that the minister either makes it mandatory that if the minimum levels are not met, that there would be a penalty provision applied on all contracts, instead of making it the discretion of the minister of whether to apply that policy or not.
20051124:: taanna minista isumassuutiqangingaalluni atuagarmik taimaqai qimirrutiarniaqpiin ammalu akiliitittilaktaaqattaniaqpiin tamakkua maliktaungikulutuaqpata tamakkua atuqtauqujaujut akiliitittiqaallutik aaggalu uvva iiluuvva.@----@ So, will you undertake to review and consider making it mandatory that if the minimum levels of Inuit employment are not met, that penalty provisions and financial provisions will apply; yes or no? 
20051124:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiit uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: ii, taakkua taimanna qimirrualangajakka.@----@ Yes, I will commit to review this further.
20051124:: imanna tukisiumagama taatsuminga tiliurutauqattaqtumut ullumimut tikillugu taakkua atuqtauliriiqtut akiliititaukautigiqattaqsutik.@----@ Like I said, my understanding of the penalties, as they are today, is already being applied as a mandatory measure.
20051124:: ii, taima qimirrukannirniaqpara tamanna katimajiuqatinnut, ammalu tusaqtitsiqattarniarsunga taakkuninga katimajiujunik.@----@ I will commit to looking into that further for my colleague and for the House, which I will share with my colleagues at the appropriate time.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : kingullipaaq ilagiarut apiqqutiit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20051124:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: tamanna pimmariummat taakkua kaanturaaktiujut inuuppataluunniit qallunaanguppataluunniit tukisitsiariaqarmata imanna akituniqsanik, suurlu kaanturaaktaarasugaangamik imanna tamakkua qutsinniqpaakkut piliritsiarniarnirarlutik pigiaqarmata.@----@ It is important that the contractors, whether they be Inuit or non-Inuit, fully understand that if they set their bid high, higher than the minimum content set by any one of the ministers that they be honest in meeting those high standards that they say that they’re going to apply for performing a contract.
20051124:: tamanna pijjutigillugu apirijara minista taimanna akiliititsiqattaqullugu kaanturaaktiuqattaqtuq taimanna kaanturaaksiarniarnirmut imanna uqaqattaqsimagiaqarmata.@----@ It is for that reason that I am asking the minister to make it mandatory so that contracts are given based on fair and honest bids.
20051124:: ii, taima minista, saqqititsigunnaqpat taatsuminga atugasi piqujivungaarutausimajunik 2006-ngugialituaqpat.@----@ It has been taken advantage of, those provisions, so I would like the minister if he would, to table these recommendations by early in the year 2006.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 457@----@ 457
20051124:: uuttuutiqarunnaqtunga atausiq, tamakkua malittaugiaqaqtut nunavut business-gijaujunik, nunalinni business-gijaujunut, inunnut business-gijaujullu, ajjigiingittuutiummata.@----@ talk about NNI, there are also different levels under which they are categorized; just to give you an example, the criteria for Nunavut business, local business, and also the Inuit firms.
20051124:: qimirrukannirniaqpara tamanna, ammalu qaujigiarlugit katimajiuqatikka, ilaak, ministauqatikkalu tamakkua qimirrusiarniartavut.@----@ I will commit to reviewing further and commit to reviewing this with my colleagues, at the cabinet level.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : apiqsurnaq isulimmat.@----@ Speaker (interpretation): Question period is now over.
20051124:: piitasan..piitasa (tusaajitigut): qujannamiik uqaqqitii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: aakkaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20051124:: aakkaaqtuqanngimma.@----@ There are no nays.
20051124:: piitasa.@----@ Mr. Peterson, go ahead.
20051124:: utiqtut katimajjutissaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051124:: piitasa (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taanna ilisarigumajara piul laijul.@----@ I would like to recognize Mr. Bill Lyall.
20051124:: qujannamiik, tunngasugit, piul.@----@ Welcome to the House, Mr. Lyall.
20051124:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051124:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtittijiit.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taanna qamaniqtuarmiutauqatiga tunngasuktitauqullugu, juusip naigul, qamaniqtuarmi uumajulirijiujuq.@----@ I would like to recognize a person from Baker Lake, our Wildlife Officer, Mr. Joseph Niego.
20051124:: ma’na uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051124:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051124:: naasautinga 8.@----@ Item 8.
20051124:: naasautinga 9.@----@ Item 9.
20051124:: naasautinga 12.@----@ Item 12.
20051124:: katimajjutissatta naasautinga 13, titiqqat saqqitauningit.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20051124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051124:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20051124:: saqqiqtitaujuq titiqqak 032 - 2(3): 2005mi qitirmiut inuit katujjiqatigiingita@----@ Tabled Document 032 – 2(3): 2005 Kitikmeot Inuit Association Resolutions
20051124:: piqujivungaarutilingangit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: saqqiijumajunga 2005 qitirmiut inuit katujjiqatigiingita piqujivungaarutinginnit katimaniqaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to table the 2005 Kitikmeot Inuit Association Annual General Meeting Resolutions.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: 458@----@ 458
20051124:: saqqiqtitaujuq titiqqak 033 - 2(3): ajjinnguat arviani aanniasiurviup nunakkuujuunut@----@ Tabled Document 033 – 2(3): Photos of Arviat Nursing Station Parking Lot
20051124:: nuqqangavingannik (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: una uqausiripillalauqtara aanniarvimmi arviani taanna maanna nunasiutit Haantagalannullu ilisimakainnarviusuuq aanniarviu sanianiittuq ajjiik marruuk takussaujuuk ammalu unikkaaqsimagalaattuni tunuani.@----@ In the health centre in Arviat the parking lot is beside the health centre and here are two photographs and there is some written material on it too.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051124:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051124:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051124:: sitiivva 9 tukisigiaqutissaummijuq malittaujuq katimaninga.@----@ Information item Provincial/Territorial Ministers of Health September 9, 2005.
20051124:: kanatami ammalu ukiuqtaqtumi arnait katimajjutimininginnit sitiivva 21-mit 23-mut, 2005.@----@ Provincial/Territorial Minister of Health April 15-17, 2005 and Federal/Provincial/Territorial Ministers meeting Responsible for the Status of Women September 21-23, 2005.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051124:: uqausiqalauqtut kiinaujaqtaaqtitauqattarninginnit tamaani ukiuqtaqtumi nunavummi.@----@ If members read it, there is a discussion on the Territorial Finance Agreement, devolution and food prices among other issues.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051124:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20051124:: katimajjutissatta naasautinga 14, qaujikkainiq piqujivungaarutissanit.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20051124:: qaujikkainiq piqujivungaarutissanit.@----@ Notices of Motions.
20051124:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051124:: pigiaqtittiqujivungaarumavunga uuminga.@----@ Mr. Chair I would like to move at this time the following motion.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 459@----@ 459
20051124:: uqaqtii, pijjutiqaqtut kanatami ukiuqtaqtumillu aajiiqatigiinnirmut surusilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, the motion is on the Federal-Territorial Negotiations on Early Learning and Child Care.
20051124:: imaimmat tamakkua surusilimaattiat kanatami pijunnaqtitauvammata ilinniarutigijaujunnaqtutik piujuullutik atuinnaullutillu;@----@ Whereas, children in all parts of Canada are entitled to receive early learning and child care programs that are comparable in quality and accessibility;
20051124:: ammalu suli, piqujivunga taakkua maligaliuqtikkut ajuinnaqullugit gavamatuqakkunnit inuit taimaatsainnaq pijunnariaqaraluarmimmata nunaqaqqaaqsimajutitut kanatami isumagiaqullugulu piqasiujjinginnirilauqtangit inuit $100 milianngujunik uqausiurataalauqtunik nunaqaqqaaqsimajunut kanatamut.@----@ And further, I move that this House urge the Federal Minister to recognize that Inuit are entitled to the same benefits Mr. Speaker, the same benefits as other Aboriginal Canadians throughout Canada and to reconsider his decision to exclude Inuit from the recently announced $100 million federal program for Aboriginal Canadians.
20051124:: taima naammaliqqat nangiqsiqattarluta titiraqujiniaqtunga nirualirutta.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I would request a recorded vote on my motion.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051124:: piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ Comments to the motion.
20051124:: nuuttigiaqtuq piqujivungaarummik kingulliqpaanguluni uqallagunnaniarmijuq.@----@ The mover will be able to have the final comment.
20051124:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051124:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, imaangilaaq akaungimmat maligaliuqtiulluta taimailiuriaqammariliqtilluta aajiiqatigiigasunniujumik tamakkununga surusilirinirmut.@----@ It’s a little frustrating that we had to, as an Assembly, move to this point with regards to the federal negotiations on the ELCC, which is the Early Learning and Childcare Agreement.
20051124:: tusaqtitikkannirumallunga aaqqiksimaninganik ullumimut qanuilingalirmangaata gavamatuqakkun uqausiqalauqsimammata 2004-mi.@----@ I want to update the House a little bit in this format on what has occurred to date.
20051124:: kanatamiutalimaattian, kanatami gavamaujunilaan saqqiilaurmata piusivaallirutiksaujunik surusilirinirmut parnapalliammata kanatamut.@----@ When the federal government announced the program in 2004, all jurisdictions welcomed the announcement because it looked at improving childcare programs across Canada.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 460@----@ 460
20051124:: uqaqtii, 1 pilianngummata tavvunga kanatami, nunavut 700 tausantuinnaummata inugianningilli maliktugit.@----@ Mr. Speaker, for every $1 billion put into a federal program, that only gives Nunavut $700,000 roughly, because it’s on per capita.
20051124:: naammangittiangat pinasuktatinni tamaani nunavummi pairiviqutigijattinni.@----@ That is not enough in the context of what we’re trying to accomplish in Nunavut with our daycares.
20051124:: ministamut saqqilaurakkut katimaniqattillugit kanatami ministaujut mista.@----@ Mr. Speaker, I brought that forward to the minister responsible in our federal, provincial, territorial meeting with Mr. Dryden.
20051124:: pikkannirumanirattuta anginiqsanik.@----@ I reiterated our position that we needed a little bit more Mr. Speaker.
20051124:: Ontario, Alberta, British Columbia, Nova Scotia, New Foundland, New Brunswick, atangittiaqtutik uvattinnik ikajuqtuilauqtun kisianili gavamatuqakkunnut ministaujut taakkununga angirunnalaungittuq tuksiraarijattinnut.@----@ Ontario, Alberta, British Columbia, Nova Scotia, Newfoundland, New Brunswick, Mr. Speaker, every jurisdiction supported us, and yet the federal minister wasn’t able to acquiesce to our request.
20051124:: taimaatsainnaq ikajuqtuqtaukkannilauqtugut ministaujunik.@----@ Mr. Speaker, the minister was not able to respond favourably to us.
20051124:: uqaqtii, qaangagukkannit $100 miliantaalas turaangatitaumijun nunaqaqqaaqsimajunut, allain nunanginni.@----@ Mr. Speaker, on top of that, $100 million out of that $5 billion, is allocated for Aboriginal communities, on or off reserve, First Nations.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 461@----@ 461
20051124:: apiqsulirakkut taina ministaujuq mista.@----@ Mr. Speaker, when I questioned the minister within the jurisdictions, within our meeting, and said, “Mr.
20051124:: turaitan, qattiujut nunavummuuniaqqat 85-pusanngujut inuummata maani.@----@ Dryden, how much of that money can have an uptake for the people of Nunavut, because 85 percent of our population is Inuk?
20051124:: minista kiulauqtuq kiinaujanigguuq pitaqangimmat $100 milian tavvanngat taanna atuqtugu inuit piqasiujjausimalaungimmata.@----@ Mr. Speaker, the response from the minister was that there were no monies available under the $100 million announced for Aboriginal Canadians because under this program, Inuit were not included.
20051124:: uqaqtii, imaak ninngaumanarujuppuq, ministaujuq taikkua kanatamiutauqatigijalimaavut ikajuqtuilauqtutik.@----@ Again, Mr. Speaker, after that comment by the minister, we had the support of all jurisdictions to move forward with the per capita and the base amount.
20051124:: minista turaitan katimaqatigillugu.@----@ I also went and met with Mr. Dryden and the Premier wrote a letter to Mr. Dryden and to the Prime Minister again about our frustration and still Mr. Speaker, there has been no movement.
20051124:: nunavut angummatitaungiluarmata atjiutitaungiluarmata amma piluaqtumik inunnut turaangatillugu tavvani piqasiujjausimangimmata kiinaujani atuinnautitaujuni.@----@ Specifically on the Inuit issue Mr. Speaker, it’s that we’re not included in those Aboriginal monies that were brought forward.
20051124:: ikajuqtuqtaujumaniaqtunga maligaliuqtinik taaksumunga piqujivungaarummut niruaqtausimallunga amisukallaujunik.@----@ With that, I would ask the support of the members of the House on this motion.
20051124:: taima nangiqsiqattarluta niruarniarratta kinakkunittinnik taakkua ikajuqtuqtaugumaniaqqunga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ With that I would respectfully ask for a recorded vote at the appropriate time, and respectfully ask for the support of our members and colleagues on this motion.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : aippiiqqaujuq paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): The seconder, Mr. Barnabas.
20051124:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtittijii, inuullunga aksualuk quviasuktunga uqallagunnarrama taanna ikajuqtuutigijannut pilluataujumut piqujivuaangaarutittinnut ullumi.@----@ I’m very pleased as an Inuk to support this important motion today.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 462@----@ 462
20051124:: (tusaajikkut) uqaqtii, qaujimajunga maligaliuqtiuqatikka angiqatiqarniartuksauvut kiinaujanik atuqtiqvigiguttigu qitunngavut sivuniksatinnut atuutiqarniarmata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I know that my colleagues will agree that investing in our children is an investment in our future.
20051124:: ikajuqtuqtaujjutingititut.@----@ Mr. Speaker, I urge the House to support this motion.
20051124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051124:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: taitsumani nunalingni gavamalirijikkunnut iqqanaijaqtiulauqsunga tuksiraqattaqsimalluta, tuksiraqattarunniiratta aatuvaamiunut tusaqtaujuujaarunnanginnatta.@----@ I’m very disturbed at what our minister had to say with negotiations with Mr. Dryden.
20051124:: nunaliilli gavamanginnut taimanna nalunaiqsisimalirmata inukittukuluullutit nunaliujut.@----@ It speaks back to what I have been encountering in my many years in politics as a municipal politician and now as a territorial politician, that our requests for help seem to be falling on deaf ears in Ottawa.
20051124:: inugianningitigut kiinaujaqtaaqtitaugaluaraangata amigaluaqattarngat arraagugasaalunnut.@----@ We had it years ago at the municipal level.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 463@----@ 463
20051124:: ” qaviasuttunga minista piiku apiqsuqsimammat ikajuqtaujumalluni tamatumunga.@----@ ” I’m very glad that Minister Picco asked for help, and I will be supporting his motion.
20051124:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: piqujivungaarutimut apiqqututitsait.@----@ Comments to the motion.
20051124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii maligaliuqtiuqatiga iqattuuttiarmiutitut akaqsangittuq, taumannaimmigamattauq akaqsangi&&unga tamakkuningalu nunavut piniarniqaqviuninganut aittaarusuk&unga kanataup gavamakkunginnik.@----@ Like my colleague from Cambridge Bay who is disturbed, I guess I’m more appalled by these comments on the way that Nunavut is being treated by our federal government.
20051124:: kanngunaqsimmariliqtuq ukiuqtaqtumi gavamaqaqviujut taakkua tunnganiqarviummata suurlu appasinniqsakkut kanataup gavamakkunginnik.@----@ It’s embarrassing that northern territories are being treated like a third world country by our own federal government.
20051124:: kanatalimaamut tautunnguaqtaguuq: kanatalimaamut tautunnguaqtauniraqtauppat, immaqaa iglummataikkua takujunnangittut.@----@ I have heard the word is a pan-Canadian plan, I guess not, a national vision, if you want to call it a national vision; if that’s what they call a national vision, then maybe they are snow blind Mr. Speaker.
20051124:: tamanna ninngannammarilirmat uvannut ministanik ippigusuttiaqpunga.@----@ It just frustrates the minister and me, I can sympathize with him.
20051124:: immaqaa niuvanlaanmiutatitut pijariaqaliqtugut, taakkua saimmatigut appasigiarlugit, utiqtiglugillu kanataup gavamakkunginnut.@----@ Maybe we need to do what Newfoundland did and throw out our flags and send it back to them.
20051124:: taimanna upigusuglutik uvattinnik piniarnivviqajjaangikkutik sulijumillu piniarniqajjaanngikkutit saimmatinginikkua utiqtilaurlavut.@----@ If they are not going to treat us with dignity, respect, and with honesty, give them their flags back.
20051124:: akangaaqsaqquujiqattarngata kanataup gavamakkungit ilisaqsigaluaqtutik inunnik nunaqaqqaaqsimaniraqtauglutik, qangatuinnakkut pigumaliraangamik, kisianilli ilisarijaujumanngittaraangamik inuit nunaqaqqaaqsimajutigut taimaitauvakkilluti, atuni inuit kanatamiittulimaattiat.@----@ It seems very convenient for the federal government to acknowledge Inuit as aboriginal when they want to, but not aboriginal when they don’t want to.
20051124:: uppirusugajaqquungittut nunaqaqqaasimajunut ilagijautitaunnginittinnit kanataup gavamakkunginni.@----@ I think that every single Inuk in Canada would be surprised to hear that we are not aboriginal Canadians.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 464@----@ 464
20051124:: saqqijaaqtittivigijariaqaqtavunikkua isumajunga ippinniarniqaqsimajanginnit arraagunit aniguqsimajunit nunavut iluani ammalu ukiuqtaqtumi.@----@ I think that what we need to do is show them what I think they have done over the last number of years in Nunavut and across the north have been complacent.
20051124:: taakkua aqsaaqsituinnaqattarmata suurlu aturnirluillutik kanatalimaamit taimanngat niruaqtausimaqattaqtuit.@----@ A perfect example is the billions of dollars going out to Residential School Victims.
20051124:: taaksuminga viliaraalunit kiinaujanik tamakkununga surusikkuvimmiittuminirnut atuqtaunnatik uvattinnulluunniit isumaaluutiqanngittut.@----@ There was an announcement that they were not going to do anything with the Trust Fund.
20051124:: tusaqtittijiqalaurmimmata taikkuninga papataujut kiinaujaqutigijanginit kanataup kuapuraisaqutigijangit iqqaumatitauniaqpat kinakkunnut ikajuqsuqtaulauqsimammangaata.@----@ So they are trying to let corporate Canada know and remember whose there to help them out.
20051124:: taimanna ukiuqtaqtumiunit taimannarulutuinnaq pijariaqarunniirmata iksinnaqsisimalutik isumaaluutiqariaqaliqput tamaunga niruaqtauniriqattaqtanginnut issivautaqtaaqtitauqattarmata.@----@ I think we need to show them that we are no longer complacent with the north and they do need to worry about the seats that they take for granted up here and start acting and treating us the same as they do with all other jurisdictions in the country.
20051124:: kanatamiutitut agguqsimajutituttauq piniarniqarviujariaqaraluarmijugut.@----@ It is pathetic.
20051124:: tamanna piunngimmat.@----@ The way we are treated on this.
20051124:: asijjiikatainnangillutingikkua pijumaliraigamik taimaiqattaqunanngittuugaluaq.@----@ Let’s get their story straight and stick to it and not change it whenever they feel compelled to do so.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: nunaliit mikijuukuluugaluaqpat facilities-ngit, services-ngit tusunnaqtullarialuit.@----@ Even though the community is so small, the facilities are very good and I am very envious of them.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 465@----@ 465
20051124:: naalagiaqarmata premiers-tinnit ammalu minister-junit naalagiaqarmata.@----@ and the Federal Government just believed in DIAND, but now they have to listen to the Premier and the Minister.
20051124:: kian turaitan amma uqautigajaqtara ujuuna maunga takujaqtuttiammarigajarmat namminiq qailuni.@----@ I would tell Ken Dryden to come up here and find out for himself.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uvangattauq ikajuqtuijumallunga taaksuminga piqujivungaarutimik nikuvigutiqattunga.@----@ I too am in support of this Motion.
20051124:: tamakkua ilinniaqvivut, pairiviit ikajuqtaukanniriaqallarimmata.@----@ Our schools and daycares require additional support and if we look at the daycares and facilities they are overcrowded.
20051124:: Federal Government-kut tigusikkanniriaqallarittut surusiqput sivuniksanginnik.@----@ The federal government needs to invest more to our children.
20051124:: taaksuminga Federal Government, gavamatuqakkut inattavut.@----@ We are urging the federal government to invest money in our children.
20051124:: taimaak iqqaijjutigimmigakkut taanna, uqaqtii, taavani qitingani 1800s.@----@ This Mr. Speaker, reminds me of the time in the 1800’s when the bowhead commercial whalers and before that they started arriving or coming up north.
20051124:: taakkua arvagasuktiit sivunituqanganilu tamaungaqattalilauqsimammata ammalu ullumi amisuujutigut kinguvaangujugut taikkunanngat arvagasuktiulauqtunik uvvaluunniit niuviqvikkut tamaungaqattalirataaqtillugit tauqsiijiit.@----@ And many of us today are ancestors of the commercial bowhead whalers or we are descendants of the Hudson Bay company trading post.
20051124:: ullumi apirigajaruma, uqaqtii, gavamatuqakkuniqqai akiliksaqavviungikkaluaqqita ilitarijaunirmik.@----@ And Mr. Speaker, if I could ask today perhaps the federal government owes us recognition.
20051124:: taimaa apirigajaruma ilisarijaujariaqallarittugut akiliksaqavviunittinnik gavamatuqakkunnit.@----@ If I ask that question of the federal government, that they owe us because there have been relocations since the 1800’s.
20051124:: pijarialiktinnik tigusiqataugumaliqtugut.@----@ Mr. Speaker, we are not going to agree and say yes to tobacco and biscuits only payments.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ Comments to the Motion.
20051124:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051124:: aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, tamatumungailaak nilliqataujumammigama tamanna ikajuqsuqtiarmigakku piqujivungaarutaujuq.@----@ I would like to make a comment to the Motion because I am in support of this Motion.
20051124:: tamakkua sivuniksarijauniraqtauvattillugit surusiin uvattinnut.@----@ We are saying that our children are our future and we do want to have a great future on equal levels to other Canadians.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 466@----@ 466
20051124:: tamakkualuunniit pairijut matujauniusaqattarmata uqsuqarunnailigaangata ammalu sukannattumik akiliqtaujunnailigaammata.@----@ At times they have to close because they can’t even afford to pay for their fuel or heating fuel or the electrical bills cannot be paid.
20051124:: tavva taimaak taakkua ikajuutigijauraajjugumajut naammangilat tamaani nillasuktummiutanut.@----@ For that reason, this funding could be used to support the daycares in the north in the cold environment.
20051124:: ammalu taakkua taiksumaniilaak unikkaangugalaangurataaqtuq.@----@ Back when the commercial whalers started coming up here and when they started looking for the Northwest Passage they started coming up north.
20051124:: tamaanimiutallariujugut kanatami.@----@ We are the aboriginals of Canada.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: >>pattatuqtut aqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: piqujivungaarummut uqausissait.@----@ To the motion.
20051124:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051124:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: arnaruaqsaanguliqtillunga nilliqataujunga naammagijakka.@----@ I would also like to make a statement as an elder.
20051124:: ammalu tamakkua unikaangujut unikkaanguvalliatillugit tusarnillarittut.@----@ I fully support the individuals who made those comments and also the mover of the motion.
20051124:: iqqainaqtummarialuummat tauvungatuqaq qanuitaulaurnittinnut.@----@ It is very interesting to hear and to recall what has been happening since the early 1800s.
20051124:: taima inummarimmit anaanaqalaurama qallunaamit killiqanngittiaqtumit aulimmit anaanaga taimailauqsimammat.@----@ I had an Inuk mother and I was very young at that time but listening to stories that were being told it seems like the family allowances were started in the ‘40s.
20051124:: suuqaimma tusarajuttuulauqpunga ataataga ilauqataulaurmat pukiqtalinnit sanajiulluni ammalu special constable-ngulaurmat.@----@ At that time my father worked for the RCMP, he was a special constable.
20051124:: taikkua ilangit unikkaaqattalauqtangit ilangit aaaraaluummata.@----@ Some of the stories that he told were very hurtful.
20051124:: taikkuaguut family allowance tikiqattalisaaqtillugit taakkuaguuq pukiqtaliit tilisiqattalaurmata niuviqtinit.@----@ It was a time when the Hudson Bay Company and the RCMP were first coming up here.
20051124:: tamakkua iqqanarmata.@----@ They would order supplies based on the income that was coming in.
20051124:: taimannaittumannangikkanirmat, taikkua gavamatuqakkugijattinnit naalaqattariaqaqtut uvaguttauq isumaqarmijugut uvagut nunavummiungujutigut.@----@ They would order cocoa for the children and it was pure cocoa without getting any of the ingredients that have to be used in order to make it drinkable.
20051124:: tamannattauq kanatamiuluttaatut ajjigijaujumajugut ajunngititaunani pijanginnit.@----@ They want to be used again and the federal government has to listen to the Inuit of Nunavut.
20051124:: tamaanittauq taimanna piqujijunga.@----@ We have to be treated the same way as the rest of the Canadians.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: piqujivungaarummut uqausissait.@----@ To the motion.
20051124:: atiqutiqarunniirama titiraqsimajunit.@----@ I have no other names.
20051124:: piqujivungaaqqaujuqai kingulliqpauluni uqarumajuq.@----@ Would the mover would like to make final comments.
20051124:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: sivullirmi qujannamiirumallugit taakkua nilliaqqaujut ikajuqsurningillu, taaksuminga kajusiqujijut.@----@ First of all, I want to thank the members for their comments and their support in favour of this motion.
20051124:: )-kanirniarmagu katimaqatigiliruniuk tainna angajuqqaaq kiluuna.@----@ The Premier will be able to use this information during his discussions with the first ministers and the Prime Minister in Kelowna.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 467@----@ 467
20051124:: >>pattatuqtut aqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051124:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051124:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051124:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051124:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051124:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051124:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051124:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051124:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051124:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051124:: naammasanngittut nikuvillit.@----@ All those opposed.
20051124:: niruangittut nikuvillit.@----@ Abstentions.
20051124:: pitaqangittuq.@----@ There are no abstentions.
20051124:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The Motion is carried.
20051124:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: katimajjutiksatinnut naasautinga 17.@----@ Item 17, First Reading of Bills.
20051124:: utirniaqpugut nuqqangalaukkat utirniaqpugut 4:15.@----@ We will take a brief break and we will come back at 4:15.
20051124:: iqsurti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051124:: >>maligaliuqtiit nuqqalaukalauqput 15:51mi amma pigiakkaniqtutit 16:26mi@----@ >>House recessed at 15:51 and resumed at 16:26
20051124:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taakkua akitujuqturutiksait ilinniaqtulirijikkunnut suli kamagijumajavut, pijariiqpata pivalliajulirijiqut kamaginiarlutikku.@----@ We wish to continue with the review of capital estimates for the Department of Education followed by the Department of Economic Development and Transportation.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051124:: iksivautaq : Thank you.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: ippaksangilaaq taima Minister of Education iksivautangata tuglingata taakkua katimajiralaat uqallaanilaurmata amma minista amma iqqanaijaqtingit takanunngaquliraluaq&ugit maannaujuq.@----@ Yesterday, we had the Minister of Education and his officials and we heard the opening comments from the Minister and the Chair of the Standing Committee on Health and Education.
20051124:: (tusaajikkut) ilinniaqtulirijikkut ministanga ammalu iksivautaq katimajiralaanut unikkaariilaurmata taamannaqai ministarijaujuq ununngarunnaqsivaqai.@----@ (interpretation ends) The Minister of Education and the Chair did their opening comments and I would like the Minister and his officials to go to the witness table right now.
20051124:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) 2006-2007 - ilinniaqtuliriniq -@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007 – Education – Consideration in
20051124:: isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: ii, quviasuktuqjuarmarialuujunga saaksiniinnama ullumi katimatuinnatilluta.@----@ Mr. Chairman, it gives me great pleasure to be joined at the table today during your excellent chairmanship for this Standing Committee I mean Committee of the Whole.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 469@----@ 469
20051124:: taimailaak taanna maligarijavut 77-(1) amma qulinik minisnik 10 minutes-nit uqallagunnaqattarmata maligaliuqtiit amma 77-(2) iksivautaup malillugu atausiarlusi ungataanulluunniit uqallagunnaqpusi tavvunga uqausiksaqsi miksaanut.@----@ Following rule 77 (1) the members have 10 minutes to make general comments and following 77 (2) you have permission to speak more than once to a topic.
20051124:: pitaqangimmat.@----@ Nothing.
20051124:: makpigaq@----@ We were on page G-6.
20051124:: G6-miilauqtugut.@----@ Education.
20051124:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051124:: ilangit katimajiit: angiqtut aariak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20051124:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: sivullirmi atausiungittunik maliganik atuqattaqtut ilinniaqtulirijikkut ilinniarviit miksaanut parnausiuliraangamik.@----@ First of all, there are several different criteria that are used by the department in planning new schools.
20051124:: taikkua upaqattaqtut ilisaqtut unurningit unuqsiniarasugijauningillu qassillu atiliuqtauqatauniarmangaat pigialisaaqqautillugit taannalu ilinniarvik qanuq aulaniqaqattarmangaat inuit unurningit maliklugit ammalu nunaqqatigiit.@----@ They include, but are not excluded by, the attendance, the total enrolment of the school at a given time, as well as the projection on the school of where that enrolment would be, a condition report of the school, depending on how the school is functioning, the immediate needs of the population, and/or the community.
20051124:: ilinniarviup tauttunga taanna ilagijauqasiujjauqattarmijuq nutaungimmangaat ilaak nutaungittuukpat sanajaukkanniriaqarmangaallu.@----@ I guess probably most important of all, is the actual condition of the school, and that is if it’s in a good state of repair, needs to be replaced, and so on.
20051124:: tamakkua titiraqtausimattiaqattaqtut.@----@ Those types of criteria are put in place.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you.
20051124:: aariak.@----@ Anything else, Mr. Arreak?
20051124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20051124:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 470@----@ 470
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: una uqaqqaujara tammaqqaunnirama.@----@ I just want to correct what I said earlier on the current utilization and capacity when I gave the number.
20051124:: ammalu aippanga taanna apiqqutigijanga qassit ilinniarvii matujausimaliqpat iglu pijjutigillugu uvvaluunniit asingit akaunngiliurutiit taqqit 12 aniguqsimajunik.@----@ The second question that the member asked is how many schools have been closed due to structural or health related issues in the past twelve months.
20051124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taakkua ilinniaqtulirijikkut $11-miliataalaqarmata kisiani taimaittuugaluaqtillugu mamianaq, kisiani piliriarijaujjaangittuq suli tallimanut arraagunut.@----@ If the department invests over a half million dollars in the planning and design of a project but does not plan to begin on that project for another five years, what guarantees are there that the design will still be adequate after all that time?
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20051124:: piiku.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qikiqtarjuarmi tainna sanajumaarniaqsimajavut inuksuit maani 94-pusamiimmat innuttausimaninga.@----@ In this case, with the school in Qikiqtarjuaq we realize that the school needs to be replaced.
20051124:: naasautiit taikkua pisimajavut atuqtutigu.@----@ Inuksuit School is right now at 94 percent utilization as of the current numbers that we have.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 471@----@ 471
20051124:: ammalu parnautinut atuqtussanit kiinaujaqutiqarmijugut taassumunga aturajaqtumit sanajaullariliqpat.@----@ And, we do have some planning money within the budget to be able to look at the planning and design of a new school.
20051124:: ilinniarialaaqtut qanuittumillu ilinniarniarmangaarmit.@----@ What we try to do is to incorporate what the attendance will be and what the program at the school will be.
20051124:: kindergarten-mit quvvasinnilimmut 12-mut atuqtauniaqpaa uvvaluunniit akunnaqsiqtunut ilinniarvialummualigaajunut atuqtauniaqpaa.@----@ When I say program, I mean; is the school going to be a k-12 school, or is it going to be a middle school and so on?
20051124:: tamakkua isumassaqsiurutigiqasiutiqattaqtavut ammalu kiinaujaqtaqarniarmangaat arraagut tisamat aggiqtunit.@----@ I guess the big concern is; will the money be there in three or four years?
20051124:: akitujuqturutissait tamakkua avungaujillutik parnausiarijausimallutik aaqqisuqtauqattarmata.@----@ And that’s the question that we have in a lot of our capital projects based on the long lead times.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: aariak.@----@ Anything else Mr. Arreak?
20051124:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: tainnailaak ilinniarvik qikiqtarjuarmiittuq mikiluarujummariqattarmat pinnguarvingalu atuqtaugajuttuni ilinniarvillu taanna mikiluaqtuni.@----@ In regards to that school in Qikiqtarjuaq, the school itself is way too small for the school population and the gym is in constant use.
20051124:: taakkua apiqqutigirataaqtakka aturlugit piqujivungaarunnaqpungaa, iksivautaaq?@----@ I would like to propose a motion in regards to that school.
20051124:: iksivautaq : tukisirataannginnama uqakkannirit, aariak.@----@ Chairman (interpretation): I apologize could you rephrase your question please?
20051124:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taakkua apiqqusigirataaqtakka uqausirirataaqqakka malillugit piqujivungaarumagama, iksivautaaq.@----@ In light of the comments that I made I would like to propose a motion Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20051124:: (aariak) aariak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee Motion 01 – 2(3): Inuksuit School Addition in Qikiqtarjuaq (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaaq, pigiaqtittivunga taakkua katimatuinnaqtilluta katimajiralaat atuliqujaliurumajut inuksuit ilinniarvingata angilligiaqtauniarninga sivumuaqtauqullugu nunavut gavamakkungita tallimanut arraagunut akitujuqturutissanginnut, ammalu taakkua malligaliuqtit $690-tausattaalanit angiqsilauqsimammata 2005- 2006 akitujuqturutissanit ilinniaqtulirijikkunnit taakkununga aturajaqtunut taakkua kinguriaqtausimaliriiqtut.@----@ I move that this committee recommend that the Inuksuit School Addition Project be moved forward in the Government of Nunavut’s five year capital plan in recognition of the unacceptable fact that while the Legislative Assembly voted to approve $600,000, in the 2005-06 capital estimates of the Department of Education for this project, which had already been previously deferred, the current schedule for this project will not see further progress until the 2010-11 fiscal year.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik, mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20051124:: piqujivungaarutiup ajjinginnit pisimajuinnauvisii?@----@ Do all members have a copy of the motion?
20051124:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 472@----@ 472
20051124:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051124:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taanna qikiqtarjuarmi ilinniarvingata inuksuit-ngujuq atinga.@----@ The school in Qikiqtarjuaq is called Inuksuit.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik, aariak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051124:: taanna piqujivungaarut aaqqiktiaqsimammat.@----@ The motion is in order.
20051124:: piqujivungaarmut.@----@ To the motion.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: ii, taanna isumaaluutigijanga tukisittiaqtara.@----@ I understand the member’s concern with the process and the motion that is being brought forward.
20051124:: arraani aturumaanniaqtuni angiqsilauqsimajugut $690,000-nit parnaarijauniarninganik qanuittumillu tauktuqarniarninganik atuqtuksanik.@----@ Last year, in the budget we had approved $600,090 for the planning and design for the new school in Qikiqtarjuaq.
20051124:: kiinaujaqallutik kisiani taanna piliriarrijaugajarmat.@----@ The school is at 94 percent occupancy.
20051124:: taimaittualunnik kiinaujaqangittunga aturumaanniaqtunik.@----@ It would be one of our top three or four schools to do if we had the funds to be able to do it.
20051124:: kisiani taimainniarrutta $9 miliantaalasnik kisiani ilagiaqtaukannirialik arraagu atuqtuksamaat kiinaujat akitujuqturutiksait.@----@ But, to do that I would need about $9 million more in my capital budget for next year because of the way the capital plan is forecasted.
20051124:: taanna qimirrunakkannigunnaqtavut arraagumut ammalu taanna inikkiuluarninga isumagiqasiatisinnaan.@----@ So our intention is to try to revisit the capital plan in the next year and especially the needs for the school.
20051124:: niruajjaangittunga taanna niruarutauppan.@----@ Because of that, as a member of cabinet I would be abstaining from the motion.
20051124:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taakkuangilaak tamakkua assururijaunginiqsaunginnatiarmata nunaliralaanguniqsain taimaalluaq pijariaqattillugit.@----@ It seems like the smaller communities are always left for last.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 473@----@ 473
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: piqujivungaarmun.@----@ To the motion.
20051124:: naammasangittun.@----@ All those opposed?
20051124:: niruangittun.@----@ Abstentions?
20051124:: aaggaaqtuqaranilu, niruangittut 7-paulutik.@----@ To the motion, we have four yeas, no nays, and seven abstentions.
20051124:: (tusaajikkut): piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051124:: Wait.@----@ Mr. Alagalak
20051124:: Mr. Alaralak.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taanna arraani 2005-2006 Inuksuk High School Renovations.@----@ My question is: last year in 2005-06, the Inukshuk High School renovations, it had the same amount of money last year and it’s $1.4 million for next year.
20051124:: amma taikani 2007 to 11, $15 million (tusaajikkut) for the same project.@----@ In 2007 to 2011, there’s $15 million…(interpretation ends)…for the same project.
20051124:: In excess of 18 million, 18 milian ungataanut aaqqitsurutauniarngat tavvunga ilinniaqvimmut.@----@ (interpretation) I’m not really clear…(interpretation ends)…excess of $18 million will be used for renovation of that school.
20051124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iqqaiqujakka taakkua katimajiujut tavvani uqaalautiit taakkua, uqaalautiralaaruluit pitaqariaqanngimmata.@----@ (interpretation ends) I would like to remind the Members of the House that there are to be no cells in the Gallery.
20051124:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051124:: (tusaajitigut) mista minista.@----@ (interpretation) Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: inuksuk ilinniarvinga, ilinniarvijjuanga 25-kasannik arraaguqalirmat ammalu inangiqtauniarpat $30 milian taalanguniarmat.@----@ First of all, the Inukshuk High School is almost 25 years old, it’s one of the oldest structures, as a school, in Nunavut, and it’s estimated, the finishing cost of that school is about $30 million.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 474@----@ 474
20051124:: taima ilinniarvik taimanna aullaanginnarniaqjatuugaluaq.@----@ A good example of that is what’s happening right now at the Aqsarniit School where a major addition is being put in place and the school continues to function.
20051124:: taanna ilagiarlugu pinnguarvinga taikani.@----@ That major addition includes the addition of the gym; it hasn’t really affected the situation for the school.
20051124:: tavvaqai kiujjutigittiaqparaqai?@----@ So, I hope that helps answer the question.
20051124:: qajannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qujannamiik minista, tukisinaqsitsiariakkaniqpuq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: katimajiuqativut G-6mut utirumangmat, angiqpisii?@----@ Chairman (interpretation): The member is asking to return to G-6, agreed?
20051124:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: amma tavvani apiqqusiksaqaqqaugaluarama Folk School Design.@----@ I have a question on that page in regards to the folk school design.
20051124:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: pilirijuqattuugaluaq katimajiralaangit naniigajarmangaaq ilinniarutaugajaqtullu ammalu namiigajarmangaaq@----@ There is a working group on all aspects of the Folk school, which includes the curriculum, academic standing of the
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 475@----@ 475
20051124:: taanna pilirijiummat sivuliqtigijaulluni iliqqusilirijikkunnit.@----@ The Department of Education is assisting, especially in the capital project side because we have the expertise in Capital Planning.
20051124:: ilinniaqtulirijikkullu ikajuq&utik.@----@ We have not identified the location of the school yet.
20051124:: taakkua inuit qaujimajatuqanginnut katimajigijaujun innait piliriqatigimmagit mista.@----@ I believe the Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth is actually working with the Inuit Qaujimajatuqangit Elders Group Advisory Committee to find out what direction they should move in that regards.
20051124:: maannasaanguniaqtumik tusaqtittiniarliraluaqtugut naniinniarmangaaq nunalinni tusaqtittigunnaqsigutta taima aaqqiksigajaqtugut qanuq pivallianiqarniarmangaaq taanna illuqjuarnguniaqtuq.@----@ Once we do know which community would be the optimum for the school then we will move forward in a more concrete way as to how we would actually plan the foot print of the said building or school.
20051124:: qujannamiik, isivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: pijariaqalaarmimmat tunngaviksaalua akitujuqjuaraaluuqattarma taanna atauttikkuuqataugalagiaksanganilli isumagillugu.@----@ So I feel the design and the foundation planning would go together.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut); qujannamii.@----@ Is this just a comment, Mr. Chairman, Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: katimajiralaat pigiaqtitangat 002 - 2(3): ungavvariaqtauqullugu 2006-2007 akitujuutinut@----@ Committee Motion 2-2(3) Deferral of the 2006-2007 Capital Estimates of the Dept. of Education
20051124:: taakkua scrutinized item by item-kattigu.@----@ I didn’t have any opening comments.
20051124:: (tusaajikkut) suurlu unuqturmarialuummata kiinaujan.@----@ It seems like we are giving the Department of Education a blank cheque.
20051124:: namiinniarmangaaq qaujisaqtaulauqsimangit&unilu qanutuinnaq.@----@ We will scrutinize $710 thousand as a lot of money.
20051124:: piqujivungaaliurutiqarniarrama, iksivautaaq.@----@ I have a motion Mr. Chairman, I would like to propose the following motion.
20051124:: (tusaajikkut isulippuq): ina qaiqujijaraangan sivaniqtukuluk immaqa qausaalijjuumigiaqattarutta tuavinnaluaqtuujaqattarajanngittuugaluaq.@----@ I think perhaps if all the Members could be in attendance in Committee of the Whole.
20051124:: (tusaajikkut) qujannamiik, mista.@----@ There is a motion on the floor.
20051124:: atjinganik uvunga uvattinuuqtaujuqalaurli.@----@ Can we be provided with a copy Mr. Curley?
20051124:: qujannamiik.@----@ Mr. Curley.
20051124:: 476@----@ We are dealing with a huge amount of expenditure.
20051124:: ii, taima qilamikuluk nuqqalaupillalluta taanna piqujivungaarut naqittaqtauningani.@----@ For that reason I would like to possibly have a few minute break while the motion is being typed and considered.
20051124:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: kuuli (tusaajitigut): sungmat taimanna ajurnangittukuluutillugu akunialuk isumaliurutigijaugasuarpa sungmat?@----@ Mr. Curley: Why did it take so long to defer such a simple item?
20051124:: mappigaq G-7miittugut.@----@ We are on page G-7.
20051124:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: katimajiralaat pigiaqtitangat 003 - 2(3): ungavvariaqtauqullugu 2006-2007 akitujuutinut@----@ Committee Motion 3 – 2(3): Deferral of the 2006-2007 Capital Estimates of the
20051124:: piqujivungaarutiqakkanirniarama piqujivungaa taanna kinguvariaqtauqullugit 2006 amma 2007 akitujuutinut atuqtuksait ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I have another motion and I move that this committee deserves further consideration of the 2006-2007 capital estimates of the Department of Education until the site location of the proposed Folk School has been identified.
20051124:: qujannamiik.@----@ The motion is in order.
20051124:: taanna naammaktuq piqujivungaarutiujut aivautiqalaunnginittinni, qanuiliuqattarniarmangaatta, piqujivungaaliurniup.@----@ Before we proceed with the debate on the motion, I have a few comments to make as to the procedures.
20051124:: kuuli, pigiaqtitaujumut.@----@ Mr. Curley.
20051124:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taakkua katimajiit gavamakkunnit imannak takuksautittiaqattaqujigaluarmata tusaqtittiaqattaqujaugaluarmata gavamakkut.@----@ Members of the Assembly in the Committee of the Whole have always asked the government to have more transparent information.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 477@----@ 477
20051124:: tamanna pijjutigillugu taimannak kinguvariaqtiqujaqput ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutigijangit.@----@ For that very reason, this deferral doesn’t mean we will not approve probably the whole budget.
20051124:: kisiani, taanna piliriariniaqtaksarijaqput ullumik atausirmiqai.@----@ It probably means that he probably has to deal with it over night and maybe during the day and get right back us.
20051124:: taimannailiuqattarniarutsi iliqqusiqarlusi taimanna iniksaqaqtitaungilluni kiinaujait savvaqtauqattaqpata, taimanna suurlu sikkitaaqtituinnarattigu atiliuqsimajumik gavamakkut kisumut atuqtauniarningit qaujimanata.@----@ It may be fine for the cabinet to have a huge amount of dollars, more than half a million allocated without having site plans or whatever discussed but, if that’s the nature of the practice, if we’re going in that direction, it’s troubling, because it’s like giving the government a blank cheque and, who knows, the circumstances may change.
20051124:: immaqaa unnuatuinnakkut ullukkulluunniit atausirmut kinguvariarlugu.@----@ They may want to apply it to something else.
20051124:: iksivautaq (tusaajitigut): pigiaqtitamut uqausiksait.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051124:: piku.@----@ Mr. Picco.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taakkua kiinaujait sanirvaqtausimalirmata.@----@ And, now the next step, is the design money that’s in place.
20051124:: iliqqusilirijikkullu ministangat isumaliurutiqarmat katimajiit piqataullutit namunngarniarmangaat ilinniarvik pijjutigillugu.@----@ The Minister for the Department of Culture, Language, Elders and Youth is taking a leadership role here in deciding, and with the cooperation of all members where that school should go.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 478@----@ 478
20051124:: taakkua angiruttigu kiinaujait atuqtaujjaanngittut kisiani iipuru 1, 2006nguliqpat.@----@ For all the members sitting at the table, when we approve this budget, the money will not be expended until April 1, 2006.
20051124:: tamannailiuqtugut maanna.@----@ That’s what we’re doing right now.
20051124:: tisipiri, jannuari, vivvuari, maajji sulialuummata taakkua atuqtaujjaakautiginngimmata.@----@ So, we’ve got; December, January, February, March, right up until April 1, before that decision is made, before that money is expended.
20051124:: qanga katimaqjuakkannirniarmangaatta uqausiqaqqaugatta ullaa.@----@ This morning we talked about when our next session would be.
20051124:: taima qaujimagunnarniaqpugut imanna isumaliuqsimaliqpisii naniinniarmangaaq taanna ilinniarviuniaqtuq.@----@ We’ll all be back here and have an opportunity to say at that point in time, with the budget, we will say have you come up with a decision, have you done your review.
20051124:: ii, imannak angiqtaugiaqaratta taakkua kiinaujaq titiraujaqtaujjutigijanganut, qanurlu angitiginiarninganut aturiaqarattigu.@----@ The minister needs this money to be put in place so it can start that design capacity stuff; what will the program be, how big will the school be and so on and so forth.
20051124:: ukua kinguvariaqtauppata kiinaujat arraagumut kinguvariaqsimaniaratta, kisiani 2007nguliqpat.@----@ If this money is deferred right now out of the budget, then that project is going to be put probably a year behind schedule.
20051124:: taimaittumik ilinniarvittaarumavisii imannailiulluni.@----@ It will be 2007 before we start the project.
20051124:: $710,000.@----@ So the actual cost of the folk school comes from our federal northern dollars.
20051124:: taakkua pigiarutigijautuinnarniarmata parnagutaulutik, titiraujarutaulutik.@----@ This is the only money that the Government of Nunavut has in the budget for a folk school.
20051124:: qaujimaluta ministaujuq iliqqusilirinirmut taimanna nunalinnuukatanniarmat tusaqtittiluni iliqqusilirinirmut ilinniarviksaqtaqarniarlirninganut.@----@ That proposal from every community in Nunavut will go the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and he will bring that forward to the Inuit Qaujimajatuqangit group who are recognized individuals who know about culture and so on and they will bring that recommendation back to the Members.
20051124:: mista.@----@ And each Hamlet will have an opportunity to say why they
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 479@----@ 479
20051124:: kinguningagut jaanuarimiluunniik ilagiarutiksanik pitaqatuinnarialik.@----@ should have that facility.
20051124:: taikkua uqaqatigilaurlugit nunaliit piliriviillu.@----@ That is how we will pick the location with all Members of the House here and with input from every community.
20051124:: taanna pitjutigillugu taanna saqqilaqiqqauvara.@----@ With that thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20051124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: niruarumaliqtun.@----@ That is the fact.
20051124:: naammasangittut.@----@ It is for that reason that I introduced that item.
20051124:: (tusaajikkut): kajusingittuq piqujivungaarut.@----@ All those in favour of the motion please raise your hands.
20051124:: qujannamiik.@----@ All those opposed.
20051124:: kuuli.@----@ Abstentions.
20051124:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051124:: qanualuk angajuqqaaq apirijumajara, qanualuk nunalik atausiq taimaaraaluk ajuqsangittualuugunnaqqa piqutituanut.@----@ I would like to ask the minister: how can one community like this enjoy such a privilege of having access to capital when other communities have to compete for capital dollars when you consistently have a huge amount of capital projects for one community?
20051124:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051124:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20051124:: makua akitujuqturutiujuit maligiaqarmata kinnguumajaujunut.@----@ Capital costs are extrapolated over a period of time and those costs have to be contingent on what is needed.
20051124:: taimali ilakkanirlugu kisianiugajarmat aqsarniq arraagunut tallimanut isumagillugu taakkua kiinaujait amisuuvut.@----@ So, once you factor it over five years, that’s why the dollar values speak for themselves.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: kuuli (tusaajitigut): apirijumammijara angajuqqaaq: qanutigi akiqalauqsimava aqsarniq ilinniarvik sanajaummat arraani?@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I would like to ask the minister: what was the total construction cost for Aqsarniit School last year?
20051124:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taikkua 2.7-miliangulauqsimajut arraanit kiinaujait atuqtussaulauqtut.@----@ The previous year’s expenditures were around $2.7 million in the budget.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 481@----@ 481
20051124:: ajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): aqsarniq sanajaulauqsimajuq.@----@ Hon. Ed Picco: The Aqsarniit School was build under the incremental infrastructure money provided to the Government of the Northwest Territories for division purposes.
20051124:: taikkua atukainnaniaqtunit niriugijaulauqsimammata imaak, inugiassivallianiarningani 10 to 12-pusanngalugi taikkualu ilinniariaqattaqtut inugianninginnu uqaqqaugama uattiaru iksivautaaq.@----@ Incremental infrastructure money provided to the Government of the Northwest Territories indicated that they had expected the population growth, at that time, probably around ten to twelve percent and school enrolment growth that would match the need for that new middle school.
20051124:: taanna 20-ni illurusiqarniaqtugijaulauqsimammat kiinaujanit amigaqsilauqsimagatta taikkununga sanajaukainnaniaqtillugu 11-tuinnarnit illurusiqalaurngat.@----@ As I suggested to you earlier Mr. Chairman the school was planned to have 20 classrooms but because there was not enough money under the incremental infrastructure program only 11 were built.
20051124:: 1997-1998-mi sanajaugiasilauqtuq pijariiqtuni 1998-1999 ilinniarviujuq arraagunit 6-nit.@----@ At the same time Mr. Chairman the construction began in late 1997-1998 and was completed in 1998-1999, so roughly the school is about six years old.
20051124:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20051124:: mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you Mr. Minister, Mr. Curley.
20051124:: taikkua atuqtauvallailaungimmata kiinaujait arraani.@----@ Is that correct and if so, how much has the Government of Nunavut spent besides incremental dollars (inaudible) last year?
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 482@----@ 482
20051124:: taimaaqpiit.@----@ (inaudible) enjoy the same benefits, the same privileges as headquarters enjoy with Government of Nunavut dollars.
20051124:: pijjutigillugu pivikinninganut taikkunannga kiinaujaqtaarilauqsimajattinnit sanajaukainnarutigilauqtangat 20nik iglurusilingnit pinialauqsimagaluarngat.@----@ As we talked about earlier, it’s based on a pro- rated amount based on what is the definitive need for each community and which school is in most need of a program.
20051124:: 483@----@ We are delivering schools not money to communities.
20051124:: tavvani ilinniaqtuliriniup iluani saqqijaaqtuqapillaaqjungittiarmaringmat sunamikluunniit.@----@ In this case the top three programs are, just as an example, Gjoa Haven is at 132 percent current utilization.
20051124:: kiggaqtuqtangilli.@----@ That means 132 percent occupancy.
20051124:: ukiut amisukallait asuilaak anigurivut takuksaujuqapillaarjugunniittiarilluni taissuma miksaanut aaqqiktausimalauqtuq.@----@ So that is one of our number one projects and that is moving forward.
20051124:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: kilintaning.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20051124:: kilintaning (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: maanna saqqijaaqtitaujuq kinguvvirutissanut.@----@ So, at the present time the school is providing grade six and grade seven.
20051124:: sivulliutijaujut qaujisaqtauqqaaqujaullutik maannaujuq parnassimaliqtugut akitujuqturutissanut, katimajinut qimirrunattauniaqtuit maassiuliqpat.@----@ One class of students isn’t being able to be accommodated because the school is too small.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: qujannamiik.@----@ Do you agree?
20051124:: mapsalak.@----@ Kivalliq Region, Mr. Mapsalak.
20051124:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: ilaa tainna amisunilaak iqqaumannarmata pitaqarunniiqsimajut saqqitussaulauqtuugaluat.@----@ My colleague, when he moved a motion, he made comments to his motion that the smaller communities seem to be neglected.
20051124:: imannailaak nutaangunngillattaammarittuni piqaqtuni taikkua natirmiutarnit, aulaqattarmalluunniit natinga pisuvvigituinnaqtugu.@----@ When this occurs, it seems like they’re just doing it to show things that we’re doing good, but once it’s time to deal with the capital estimates, the figures are no longer there and they disappear from the line items.
20051124:: qangatuinnaq natinga katagumaaqtussaujuq.@----@ The adult learning centre is very old now.
20051124:: ilinniaviulauqsimammata naujaanit sivulliqpaanguqataullutik.@----@ We had heard that next year they would be constructing a new adult learning centre.
20051124:: ilinniarvik napaqatigilauqtanga pitaqarunniiqqammingittuq atugassaujunniilauqsimammat.@----@ It’s even useless to renovate it.
20051124:: taannaqai taakkunanngat takujauttiallarigunnarniaqtuq pitaariaqallarimmata.@----@ So, when will we see a replacement for the adult learning centre?
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20051124:: piiku.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: ii, takujaqtulauqsimammigakku taikani naujaani innarnut ilinniarvinga.@----@ I appreciate the Member’s question and appreciate the on-going support of adult learning in Repulse Bay.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: angajuqqaaq kiinaujaqturutissaminik pijariiqsijumajuq qaujimagaluaqtunga tamakkuninga pilirijariaqaqtaminnik piliriaqarniarmat.@----@ Yes, we do have great need even though they were in the plan previously.
20051124:: kisiani saqqijaanngimmat tavvani akitujuqturutissanit.@----@ But the other school that was built at the same time was no longer usable and no longer used.
20051124:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Picco.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: maligaliuqtiuqataujuq taanna quviasulittiqtariaksaq ajunnakasattiaqtuq.@----@ I agree.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: mista.@----@ Thank you, Mr. Mapsalak.
20051124:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051124:: kuuli (tusaajikkut): qujalivara ministaujuq kiunasuktillugu.@----@ Mr. Curley: I know the Minister would like to get that budget out of the way so he can carry on with his showcase.
20051124:: unikkaarasuktillugu qanuilaarniarnirminik kisianili maligaliuqti uqautigumajara.@----@ But I was given more than once some understanding from the President of Arctic College that the Arctic College residence in Rankin would be upgraded and built but that is not being shown in capital items.
20051124:: taanna $460,000.@----@ The member is a hard man to please.
20051124:: takuguviuk taanna akitujuqturutinunaa parnautiksatuinnaaq.@----@ I suggested to him on questions that he has raised on what we are trying to do in the community of Rankin Inlet.
20051124:: piqasiujjisimajuq parnainirmut kiinaujanut tisamanut uvvaluunniik qaakkanniagun pigiarutinik miksausaktauniaqtunik aturumaaqtunik saqqittijumaaqpin.@----@ So, what I’m gathering from the minister is that this is only planning, but not capital or actual construction building materials for those units.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut): mista.@----@ Chairman: Thank you.
20051124:: minista.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 486@----@ 486
20051124:: kiinaujait ukua piniaqtavut atausirmuuniaqtut imannailigumanginnama piqujivungaaqqaummat tainna ???@----@ of a trade school and if the trade school process goes forward, they will need the additional dollars for helping us with the student accommodations in Rankin Inlet.
20051124:: sivumuagasuktugut silattursaqvikkut taakkua $100,000 tausani kiinaujaqturutiksakannirnik saniqvaiqujilaurma atuqtuarutauqattaniaqtunik illurjuarnik.@----@ I asked the college if there’s an extra $100,000 in their budget to lease accommodations in the meantime and married accommodations in Rankin Inlet.
20051124:: taimannaiksimaliriiqtugut, maanna kiinaujaqaliratta parnaijjutigijauniaqtunik.@----@ We have done that and we have money now in the budget to be able to plan for the married accommodations.
20051124:: maannali, tukisiumajakkut kangiq&inirmit pilirittiaqsimanasugilluta iniksaqattiaqtugisimallugit katititausimajut ilinniarriaqsimajut taikani.@----@ Right now, it is my understanding from Rankin Inlet that we are actually doing pretty good with accommodations for married folks in the community.
20051124:: taikaniimmata iqqanaijaqtivut ilangit.@----@ That’s my understanding from some of our staff that are there.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051124:: angajuqqaakkuviup silataani kiinaujain pillugit taimanna nalunaiqsisimanginnavit.@----@ In terms of that amount it’s not being demonstrated.
20051124:: ministaa, piliriarnik qaujimattiartuksaugaluaqtutin kisianili asingittauq aggutuqsimaniin upigijauttiariaqammata iqalummiutitut.@----@ Minister, you may be very well pleased with what you are doing, but I think you ought to pay just as much respect to other communities, like you are doing for this community.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051124:: apiqqutaunani.@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: mista.@----@ 487
20051124:: angajuqqaa iut piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: nalunairumajarauna nipiliuqtauniarmat katimajjutigijattinni.@----@ I just want to correct for the record on the debate here.
20051124:: aivanittinni sivulliqpaattiaq maligaliuqti qaujimamma, ministarijaullunga ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ This is the first opportunity, as the member knows, for me as the Minister of Education to actually influence this budget for the department because I only became the minister a year ago.
20051124:: imannailinasuktunga, piqasiutinasuktugit maligaliuqtiin pijumaqattaqtangit asingillu nunaliujut.@----@ What I’ve tried to do is be reflective of the member and other concerns in the community.
20051124:: taanna siamatiqtariaqammata atuqtaulutik atjigiingittunuk.@----@ I only have a budget and you try to do the best that you can with it.
20051124:: nunalinnu iqalunni taakkua akitujuqturutiksain maanna 33-nit atuqtuaqtugut, $1 miliannik akiqattillugit, namminiqattugut.@----@ Right now in Iqaluit, where the majority of programs are being run, we are on that private market, we are renting 33 accommodations, of almost $1 million cost for the private sector.
20051124:: tainna naammangimmat.@----@ That is not acceptable.
20051124:: ilinniaqtiit angirrangit sanajumajavut 1987-vaminik parnaksimalilaurratta.@----@ So we’re trying to get out of that by planning on student accommodations.
20051124:: maanna suli parnaksimavugut.@----@ When I worked at the college in 1987, we were still planning on building units and accommodations.
20051124:: kingulliqpaami silattursaqvimmiut sanajaulauqtuq illuqutingan iqaluktuuttiarmi.@----@ The last time Nunavut Arctic College built any accommodation, it was just recently in Cambridge Bay.
20051124:: arraagunut avatinut utaqqilaurmijunikkua tujurmiviksanik.@----@ I can tell that the member for Cambridge Bay, those guys have been waiting for twenty years for accommodations.
20051124:: iqalunnilli taikkua 20-nit ukiuqalirmat tujummivigijauvattun innarnut ilinniarriaqsimajunut.@----@ The accommodations here in Iqaluit now are almost now twenty years old, and will be over twenty years old when the new accommodations are built.
20051124:: taakkualu kiinaujaqturutiksangit kangiq&inirmi uqaqqaugama kiinaujaqaliqtugut sivulliqpaattiami parnaijunnarniarratta ilinniaqtiit angirrariqattaniaqtanginni nunalinni najuqtaujuksait illuullu iniksangita qiniqtaulutik.@----@ In the budget for the community of Rankin Inlet, as I said earlier, we have money for the first time in the budget to actually plan accommodations.
20051124:: taimanna pijunnaniaqquuratta.@----@ We have to be able to set up with the community issues around the lot specifications, picking the lot, and so on.
20051124:: iqaluktuuttiarmi pilirilauqtatta atjingitigut.@----@ I believe that we’ll be able to accomplish that because we have the model that we just did, for example from Cambridge Bay.
20051124:: angiqsilaurrillungalu silattursaqviup namminiqattinik qiniqullugit angirrariniaqtanganik atuqtuaqtaulutik ilinniaqtinut.@----@ I have authorized the college to look in the private marketplace to rent accommodation for students.
20051124:: taakkua parnautiin angirrariniaqtanginnut ilinniaqtii kangiq&iniq taanna $460,000.@----@ The plan for accommodations in Rankin Inlet, once the $460,000 is put forward and accepted can go on to the design phase of the project.
20051124:: sivumuattitauppat angiqtauppat maligaliuqvimmi titiraujaqsimaninga piliriarrijaulirajaqtuq akitujuqturutiksavut nunalinniilirluni katimaqatigijauluta Hamlakkut ilaak pijumajullu uqausiqarlutik kisumik kingullirmi piliriaqarniarmangaatik.@----@ Our capital planners then will be in the community, meeting with the hamlet and other interested parties to discuss what the next stages would be.
20051124:: taanna sukkaliqtitauvaalliqsimatuinnarialik malillugit uqausiuqattaqsimajun.@----@ That program may be fast tracked depending on what occurs on the work that we are doing with the trades’ school.
20051124:: iqqanaijaqatigijavut, taiksumunga sanajjutigijavut sanajariussanirmut ilinniarrutaujuq.@----@ I hope that gives the member a level of comfort.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: kuuli (tusaajikkut): ii, taikaniisimalirama arraagunik 25 ungataanut ammalu qaujimallunga maani 25-nit arraaguqarniraqtauliqtuq.@----@ Mr. Curley: Yes, I have lived in that community for over 25 years and I know that the residence is about 25 years old, because I was the minister in that government when that facility was built.
20051124:: taikkua atuinnauqattangimmata inuktausimainnarmata taimaittuuninganut.@----@ Normally these are booked and they are not available.
20051124:: gavamakkut matuinganiqsaullutik atukutaaniaqtunik parnautinik aaqqiksimajariaqaqattaqtun avittuqsimajunut asinginnut qikiqtaaluup taanna tuqtaqvik.@----@ For that reason that we want to see the government have a fairer and transparent long- term plan for other regions.
20051124:: kangiq&inirnginna tuglianik anginiqpaangummat nunavummi.@----@ Rankin Inlet is the second largest community in the region.
20051124:: gavamakkut pijariaqtuktinnasunngitaraluakka kisiani kangiq&inirmuuqattariaqattusi tamakkua ilinniarrutiksanik pijunnaqattaniarmata quvvasinniqsaujuni.@----@ I’m not trying to make it more difficult for the government.
20051124:: taanna minista aksuruqtinnasungitarigalujarit kisiani tukisiumaqujagit tuktaqviup asinginnittauq nunalinni pijariaqattun tamajjaalummata.@----@ It’s a fact of life that people from other communities comes to try and earn a more advanced education that they cannot get from other communities.
20051124:: kiinaujan aggutuqtautillugit taikkua isumagijauqattangimmat.@----@ For that reason, Mr. Minister, I’m not trying to make it hard on you.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): pivalliajjusiit malituinnarlugit tukisinaqsitigiakkanirlugulu.@----@ Hon. Ed Picco: Yes, just for process, or clarification I guess.
20051124:: silattursaqvik ilinniaqtulirijikkunnut atjigingimmagu akitujuksaliriliraangata.@----@ The college is not the same as the Department of Education when we look at the capital planning process because you have a board of governors of the college.
20051124:: katimajiqammatali aulattijigijaujunik ammalu aturumaanniaqtunik qimirrunaanikkaangamik katimajiit uvannuuqtauqattaqtut ammalu iliuqqattaunasuktutik kiinaujaqutitta iluanut.@----@ The board of governors of the college reviews their capital plan and they bring forward to me, as minister, their suggestions.
20051124:: tavvanili katimajitaqauqtuq aulatsijigijaujunik kangiq&inirmiunik.@----@ In this case, we have members of the Board of Governors of Nunavut Arctic College from Rankin Inlet.
20051124:: taikkua isumaaluutiminnik saqqittilauqtun ammalu uqaqautillunga taanna mista.@----@ They’ve brought forward their concerns, and that’s why you heard me say earlier that I’ve asked Mr. Clendenning and the board to review their five-year capital planning process.
20051124:: kiliantining ammalu iqqanaijaqtingit qimirrunakkanniqulauqtakka akitujuqturutiksaqutiminnik.@----@ That’s the way we make sure that things are being done based on need and current need.
20051124:: taimailiuqattaqtugut kinnguumajaujun maannamun sivuniksamut kinguumajauniaqtun isumagillutikku aaqqiksuiqattaqtugut.@----@ So, hopefully that helps to clarify the member’s comments.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : taimaaqpiin.@----@ Chairman: Thank you.
20051124:: qujannamiik mista.@----@ Mr. Curley, anything else.
20051124:: kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20051124:: .@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qujannamiik.@----@ Is that correct?
20051124:: minista.@----@ Mr. Minister.
20051124:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: tusaqqaugivungaa minista uqamman, taikkua ilisaqtunut illun,@----@ Also, did I hear the minister correctly when he had indicated that they were going to use the model of the student accommodations that they’ve just finished building in Cambridge Bay that they already have a design for?
20051124:: 489@----@ Is that correct?
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman: Thank you.
20051124:: piiku.@----@ Mr. Minister.
20051124:: kiinaujanik piuqsuaniqsaugajaratta taakkua illun atjinginnik titiraujaqtausimaningit atutuinnarajarattigu.@----@ Again, that would save us some money and would also save us time because have the design in place.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: taima atjigiittualunnik sananiarruvin.@----@ I’m just wondering if you have to pay for the design twice.
20051124:: $460,000-turniaqtut nutaattiaraannunnik atjittianginnik sanajuqtaqarniaqpan.@----@ If you’ve got the blueprints already, do you need $460,000, to get them done again if they’re already done?
20051124:: tainna naujaarmiun nilliutigiqqaujanga silattursaqvik ammanniartuinnalirmat natinga.@----@ I know my colleague from Repulse Bay was just talking about his adult learning centre that, they’re worried about falling through the floor when they walk into the place.
20051124:: pisuk&uniguuq aulaqattarmalluunniik.@----@ We were recently in Rankin Inlet and at the accommodations there.
20051124:: kangiq&inirmiilaurmigatta maannaruluulauqtu`ng taikkua ilisaqtunut illuqutigijaujun takujaqtuqtutikku.@----@ I’m just wondering if it’s necessary to have that money there?
20051124:: taikkua titiraujaqtausimaliriippan pijauniaqpatalu immaqa asianut ilijauppan piuniqsaunajaqtuq.@----@ That’s not really money for Rankin Inlet, its money for an architect for drawings that we already have.
20051124:: titiraujaqtimut akiliituinnarajaratta.@----@ So, I don’t know.
20051124:: titiraujaqtausimaliriiqtunik, atuqtausimaliriiqtunillu.@----@ Maybe the minister could clarify that.
20051124:: tamanna tukisinaqsitigiakkannilaurliuk ministaup.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq (tusaajikkut): mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051124:: minista.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: akitujuqturutiksanik $460,000-nit takuguvin, titiraujarnituinnaungimmat aturumaanniaqtuniittun.@----@ When you see an amount in the capital budget of $460,000, it’s more than just the architectural drawings that you’re trying to budget for.
20051124:: aturumaanniaqtunut iliuqqaiqattarmijugut nami nunaqarniarmangaa sanakviuniaqtuq.@----@ You’re also trying to budget issues around, for example, site selection.
20051124:: taakkua kiinaujan ilulinginni taimanna 460-lasimatillugu naliqqutaqtausimaningit malik&ugit $460,000- turajaqtun@----@ There might have to be work done with the site, that when you select the site to build, you need it sound to
20051124:: qitiqquu, nuvipiri 24, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday November 24, 2005 Nunavut Hansard
20051124:: 490@----@ 490
20051124:: pannaariniaruttikkut taikkua silattursaqvimmut ilinniarriaqtun illuksangit.@----@ make sure that, the permafrost, and so on and so forth, there’s geotechnical work that’s usually done.
20051124:: uutuutigillugit, taikkua parnautinut kiinaujaqturutiksain unurniqsaugunnaqtun, quvvasinniqsaugunnaq&utik mikinniqsaugunnaq&utilluunniit.@----@ So, when you see the amount here, on the best guestimate the department has made, is that we need about $460,000, to do the preplanning and the planning phase of the student accommodations for the community of Rankin Inlet.
20051124:: malik&ugit taikkua iqqanaijaarijaujarialiin taakkutiguuna.@----@ So, hopefully that helps to answer the member’s question.
20051124:: titiraujarnituinnarmut atunngimmata.@----@ It is not just architectural drawings you’re purchasing.
20051124:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20051124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: angajuqqaaq.@----@ Mr. Minister.
20051124:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: uqaqqaugama uattiaq parnaivallialiqtuni taimaittumit kamagijaugalassimaliriiqtunilu.@----@ Mr. Chairman, as I said earlier when you are planning a facility like this there is some work that is already on that, has already been expended to do that.
20051124:: kiinaujaqturutinit akituniqsaujussaujuq sivinganinga kuuvviuningalu pijjutigillugu sarvauviummat.@----@ So extra dollars are needed to deal with the issue around the lot itself.
20051124:: kiuvungaqai taaksumunga.@----@ So I hope that answers the Member’s question.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051124:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: tamakkua pijassaqtaarijaunasugilauraluarakkit Haammalakkunnut nunalirijiqutinginnut.@----@ Those types of responsibility were the responsibility of the municipality that is developing that area and then the only
20051124:: kisiani tainna illuliurniaqtuq immikuuqturluunniit kamagijaqaqtittiqattarmata asiminnik@----@ It is not up to the homeowner here or the private sector if they want geo- technical work done.
20051124:: 491@----@ I am surprised that it is not a municipal responsibility.
20051124:: nuna tamanna parlaarijautillugu illuliurviuniaqtillugu.@----@ It is their land that they are providing.
20051124:: unikkaarikkannikainnalliuqqai tamanna angajuqqaarijaujumut.@----@ Can I get an explanation on that?
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051124:: atausiunngituqqai uqausirigukkit Haammalakkut kangiq&inirmi pilirijummarialuusimavut ikajuqsimallutillu sanajumatilluta.@----@ Just a couple of issues here, Mr. Chairman, first of all the Hamlet of Rankin have been very proactive.
20051124:: ilisarviit illussanginnit nuna tainna nalunaiqtausimaliqtuq Haammalakkunnut ammalu sivurngagut piliriarijaujarialinnit pitaqarniaqtussaujuq taanna sanavviuniaqtuq aaqqisuqsimattiarmat.@----@ So they have identified the lot and at the same time there may be some pre-work that needs to be done to bring that lot to up to snuff as it were, so we can build and begin construction.
20051124:: taikkua niruaqsaqtut nunamit sanaviuqattarmata.@----@ That is up to the design, up to the people who picked the lot.
20051124:: suurlu iqalunni uuttuutigilugu, tainna aanniavissaup inissanga, nuna nalunaiqtaugaluaqtillugu uvani sanajunnaqtugut.@----@ A great example would be here in Iqaluit and that the members would be familiar with and that was the lot selection of the hospital, the new hospital that is being built.
20051124:: kisulimaattiangit qimirrunattauqqaalaurmata taimaittuujuq taikani kangiq&inirmi.@----@ That is the case here for Rankin.
20051124:: ammalu aippaa apiqqutiit sivinganiqa sarvauvingalu takunnarlutik kiinaujakkanirnit aturiaqarniaqquuqtugut tamanna nunanga sanalutigu.@----@ The second part of the question is because of the slope and run off maybe more monies expended on site preparation than we originally had anticipated.
20051124:: titiraujarnituinnaunngimmat.@----@ That is above and beyond the architectural side and drawings.
20051124:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051124:: iksivautaq : qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051124:: maligaq 6 (1) taanna siqinngujaq ilitarinialiqpara.@----@ As per Rule 6 (1) I now recognize the clock and I will report progress.
20051124:: isivautauqqaujuq nattiq.@----@ The Chairman was Mr. Netser.
20051124:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051124:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: uqaqtii, katimajiralaa isumassaqsiurutiqaqqaujun piqujaksaq 1-mit ammalu akitujuqturutiksanginnik.@----@ Your Committee has been considering Bill 1 and the capital estimates and would like to report progress.
20051124:: nuqqarumaliqtutalu ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimatuinnatillugit unikkaan angiqtauqullugit.@----@ And also, Mr. Speaker, I move that report of Committee of the Whole be concurred with.
20051124:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: kinaup aippiqpauk.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the Floor.
20051124:: piitasan.@----@ Seconder, Mr. Peterson.
20051124:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20051124:: piqujivungaarummit naammasaqtun isaallin.@----@ All in favour.
20051124:: naammasangittun.@----@ Opposed.
20051124:: niruangittun.@----@ Abstentions.
20051124:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051124:: katimajjutiksatinnut naasautinga 21.@----@ Item 21.
20051124:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20051124:: titiraqti : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20051124:: 1.@----@ 1.
20051124:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051124:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051124:: malingaligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051124:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051124:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20051124:: uqausikkut apiqqutiit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051124:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051124:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051124:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051124:: atiliuqtausimajut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051124:: unikkaaliat katimajiralaat qimirrujautillugit piqujassanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051124:: titiqqat saqqitauningit 14.@----@ Tabling of documents 14.
20051124:: piqujivungaaliurniarnirmut qaujikkainiq 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051124:: qaujikkainiq piqujivungaaliurniarnirmut sivulliqpaamit uqalimaaqtauniaqtillugit 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051124:: piqujivungaarutiit 17.@----@ Motions 17.
20051124:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20051124::  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 4  maligaksaq 10@----@ • Bill 2 • Bill 3 • Bill 4 • Bill 10
20051124:: 18.@----@ 18.
20051124:: tuglianit uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051124:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051124:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051124:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051124:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051124:: iqsurti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051124:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:13mi @----@ >>House adjourned at 18:13 
20051125:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20051125:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051125:: quppirniliit 494mik 495mut@----@ Pages 494 – 495
20051125:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051125:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051125:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik)@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for
20051125:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051125:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051125:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051125:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Inifrastructure, housing and Economic Development
20051125:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051125:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051125:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051125:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051125:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051125:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051125:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051125:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051125:: katimajiralaanut allatti quuju nusuttaq@----@ Table of Contents
20051125:: maligaliriji@----@ Opening Prayer...........................................................................................................................494
20051125:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Orders of the Day .......................................................................................................................494
20051125:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Tuesday November 22, 2005.......................................................................................................494
20051125:: 494@----@ 494
20051125:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq nuvipiri 25, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday November 25, 2005
20051125:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, angajuqqaa laviinnia paraur, angajuqqaa piita qilavvaq, uqaqti juupi nutarak, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Honourable Levinia Brown, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk.
20051125:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051125:: 7-(3) uqaqti nuqqatittisijaraangan katimajunit amisuunginninginnik qaujisaut namunngatillugu nuqqalaurmangaaq ammalu maligaliuqtiit katimaju niittut titiraqtauniaqput katimajjutiminiujuni qaujisaqtausimajuni.@----@ In Rule 7(3), the Speaker, when there is no quorum, has to state what time the session adjourned and the members who are present shall be recorded.
20051125:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051125:: katimajjutiksaq nuvipiri 28-nguliqpat:@----@ Orders of the day for November 28.
20051125:: 1.@----@ 1.
20051125:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051125:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051125:: malingaligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051125:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051125:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20051125:: uqausikkut apiqqutiit@----@ Oral Questions
20051125:: ullutuinnaq, nuvipiri 25, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday November 25, 2005 Nunavut Hansard
20051125:: 495@----@ 495
20051125:: 7.@----@ 7.
20051125:: titiqqatigut apiqqutiit 8.@----@ Written Questions 8.
20051125:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051125:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051125:: atiliuqtausimajut tuksirautiit 11.@----@ Petitions 11.
20051125:: unikkaaliat katimajiralaat qimirrujautillugit piqujassanit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051125:: titiqqat saqqitauningit 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051125:: piqujivungaaliurniarnirmut qaujikkainiq 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051125:: qaujikkainiq piqujivungaaliurniarnirmut sivulliqpaamit uqalimaaqtauniaqtillugit 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051125:: piqujivungaarutiit 17.@----@ Motions 17.
20051125:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit maligaksait@----@ First Reading of Bills
20051125::  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 4  maligaksaq 10@----@ • Bill 2 • Bill 3 • Bill 4 • Bill 10
20051125:: 18.@----@ 18.
20051125:: tuglianit uqalimaaqtauningit maligaksait 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051125:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051125::  maligaksaq 1 20.@----@ • Bill 1 20.
20051125:: katimatuinnaqtillugit isulivvigigiarninga 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20051125:: pingajungannit uqalimaaqtauningit maligaksait 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051125:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051125:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051125:: uqaqti : ullumimut katimakkanilaaqtuta nuvipiri 28, 2005 1:30muaqqat unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): The session will recess today until November 28 starting at 1:30 in the afternoon.
20051125:: iqsurti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051125:: >>katimaniq nuqqaqtuq 10:14mi @----@ >>House adjourned at10:14
20051128:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051128:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051128:: quppirniliit 496mik 561mut@----@ Pages 496 – 561
20051128:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051128:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051128:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051128:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051128:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051128:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development
20051128:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051128:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051128:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing Committee Ajauqtiit
20051128:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051128:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051128:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051128:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051128:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051128:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20051128:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................496@----@ Opening Prayer............................................................................................................................496
20051128:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................496@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................496
20051128:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................499@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................499
20051128:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................503@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................503
20051128:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................505@----@ Oral Questions.............................................................................................................................505
20051128:: iniqtiriniq..........................................................................................................................................................................515@----@ Point of Order..............................................................................................................................515
20051128:: uqaqtiup aaqqittanga..........................................................................................................................................................516@----@ Speaker’s Ruling .........................................................................................................................516
20051128:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................525@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................525
20051128:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.........................................................................................................................................527@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................527
20051128:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................528@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................528
20051128:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................529@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................529
20051128:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................531@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................531
20051128:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................560@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................560
20051128:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................560@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................560
20051128:: i. @----@ A.
20051128:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051128:: naggajjau nuvipiri 28, 2005.............................................................................................................................................496@----@ Monday November 28, 2005.......................................................................................................496
20051128:: u. @----@ B.
20051128:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051128:: 034 - 2(3): uiguliqtauninga sivulliujjaunasugialiit iqqanaijaqtiit atuagangat (tapaaqjuk)...................496@----@ 034 – 2(3): Priority Hiring Policy Extension (Tapardjuk) ..........................................................496
20051128:: 035 - 2(3): nunaqjuami katujjiqatigiit katimavikjuarninga sila asijjiqpallianinganut (akisuk)......................497@----@ 035 – 2(3): United Nation’s Climate Change Conference (Akesuk)...........................................497
20051128:: 036 - 2(3): ilitarijauninga siila uat kuluutsia (agluukkaq)..................................................................................498@----@ 036 – 2(3): Congratulations to Sheila Watt-Cloutier (Aglukkaq) ...............................................498
20051128:: 037 - 2(3): inuit uqausingata maligaksanganut tusagaksait (tapaaqjuk)................................................................498@----@ 037 – 2(3): Update on Made in Nunavut Language Legislation (Tapardjuk) .............................498
20051128:: a.@----@ C. 
20051128:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051128:: 065 - 2(3): ilinniariaqsimaqattalauqsimajunut angirutauninga (mapsalaa)........................................................499@----@ 065 – 2(3): Residential School Agreement (Mapsalak) ..............................................................499
20051128:: 066 - 2(3): iqaluktuutsiami angutiillu arnaillu paskatpaaqtingit (piitasan)n)...................................................499@----@ 066 – 2(3): Cambridge Bay Senior Boys & Girls Basketball Teams (Peterson).........................499
20051128:: 067 - 2(3): sallini ilinniarutiksaqanngiluarningit ilinniarvinginnit (nattiq).....................................501@----@ 067 – 2(3): Coral Harbour Schools Lack of Resources (Netser).................................................501
20051128:: 068 - 2(3): aksualuk anuraaliqtuminiuninga panniqtuumi (qilavvaq)...................................................................502@----@ 068 – 2(3): High Winds in Pangnirtung (Kilabuk)......................................................................502
20051128:: 069 - 2(3): nutaangujumik puijjuraarviksamut tuksiraut (tutu)............................................................................................502@----@ 069 – 2(3): New Aquatic Centre Proposal (Tootoo) ...................................................................502
20051128:: pi.@----@ D.
20051128:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051128:: 081 - 2(3): naamaktunik ilinniarutiksani atuinnaqtaqainnarunnaqullugu (nattiq).....................................505@----@ 081 – 2(3): Ensuring Adequate School Resources (Netser) ........................................................505
20051128:: 082 - 2(3): laaga qikiqtaalummi tujurmiviuqattaqtuup miksaanut tusagaksaq (paanapas)..................................................507@----@ 082 – 2(3): Update on the Improvements to the Larga Baffin House (Barnabas).......................507
20051128:: 083 - 2(3): asijjiqtauniarningi illunik niuvirniaqtun kiinaujanik savvaigiaqasuut@----@ 083 – 2(3): Changes to the Down Payment Assistance Program (Tootoo).................................509
20051128:: ikajuutiliarijauqattartut (tutu)..................................................................................................................................509 084 - 2(3): innait ilinniaqtiit quvvaqsivaallirasuttillugit kiinaujatigut ikajuqsuqtauqujauningit@----@ 084 – 2(3): Financial Support for Adult Basic Education Students (Peterson)...........................510
20051128:: 085 - 2(3): kiinaujait ilinniaqtulirinirmut 50-pusanngin iqalunnuungauningit (kuuli).............................513@----@ 085 – 2(3): 50 Percent of Education Budget to Iqaluit (Curley) .................................................513
20051128:: 086 - 2(3): angakkuaqiniup miksaanut - apiqqutigijaukkannirunnanginninga....................................................519@----@ 086 – 2(3): Workshop on Shamanism – Out of Order ................................................................519
20051128:: iqqanaijaqtitanguqattarniaqtunit (tutu)...............................................................................................................521@----@ (Barnabas).............................................................................................................................519
20051128:: 089 - 2(3): silattursaqvimmi qaujisaqtiit (nattiq).....................................................................................................523@----@ 089 – 2(3): Arctic College Research Institute (Netser) ...............................................................523
20051128:: pu.@----@ E.
20051128:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051128:: 036 - 2(3): sivulliutitaujut iqqanaijaanut atuagaq (tapaaqjuk)..........................................................................525@----@ 036 – 2(3): Priority Hiring Policy (Tapardjuk) ..........................................................................525
20051128:: 037 - 2(3): arraagutamaat unikkaaq aulattijimik nutararnut qatanngutigiinullu pijittirautinut, 2004-2005@----@ 037 – 2(3): Annual Report of the Director of Child & Family Services, 2004-2005 (Aglukkaq)
20051128:: (agluukkaq)........................................................................................................................................................................525@----@ ..............................................................................................................................................525
20051128:: 038 - 2(3): kanatami sivuliuqtit katimaningit (puraun).............................................................................................525@----@ 038 – 2(3): FPT Ministerial Meetings (Brown)..........................................................................525
20051128:: 039 - 2(3): akitturautinirmut amma kaanturaanut unikkaaq, 2004-2005 (puraun).................................................525@----@ 039 – 2(3): Procurement & Contracting Report, 2004-2005 (Brown) .......................................525
20051128:: 040 - 2(3): nunavuumi gaasiup piuninganut unikkaaq, 2004-2005 (puraun).........................................................526@----@ 040 – 2(3): Nunavut Gasoline Quality Report, 2004-2005 (Brown)..........................................526
20051128:: amma makimajjutinginnut (qilavvaq).............................................................................................................................526@----@ Economy (Kilabuk)...............................................................................................................526
20051128:: pa.@----@ F.
20051128:: pigiaqtitait@----@ Motions
20051128:: pigiaqtitaq 002 - 2(3): nuqqangakutaarniq - qaujikkaigut (qilavvaq).............................................................527@----@ 002 – 2(3): Extended Adjournment – Notice (Kilabuk)..............................................................527
20051128:: pigiaqtitaq 003 - 2(3): nuqqaqtittiniq angirrarijani aanniqtirinirmik nunavuumi - qaujikkaigut@----@ 003 – 2(3): Ending Domestic Violence in Nunavut – Notice (Kilabuk) .....................................528
20051128:: (qilavvaq).......................................................................................................................................................................528 pigiaqtitaq 004 - 2(3): nattilimmut maligaliuqti piiqtauqujauninga aulattijiit katimajinginnit nunavummi - qaujikkaigut (tutu).....................................................................................................................................................528@----@ 004 – 2(3): Member for Nattilik be Removed from the Executive Council of Nunavut – Notice
20051128:: ti.@----@ G. 
20051128:: maligaksait@----@ Bills
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 496@----@ 496
20051128:: iqaluit, nunavut naggajjau nuvipiri 28, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Monday November 28, 2005
20051128:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051128:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051128:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut.@----@ >>Prayer Good afternoon.
20051128:: sivuliqtii utiqtuarnuugavit qujannamiik.@----@ Mr. Premier, thank you for coming back.
20051128:: ministait, maligaliuqtiin.@----@ Ministers, good afternoon.
20051128:: ta`paaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051128:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051128:: unnusakkanniq taima saqqiiniarama atuagarivattitannik iqqanaijaqtitinnut tu`raangajut tamakkua sivulliujjaunasugialiit iqqanaijaqtiit.@----@ Later on this afternoon I will table the extension of the Priority Hiring Policy.
20051128:: iqqanaijaqtin 1999-minit juun 2005-mut tikit&ugu nunataaqatausimajut atiqaqataujut gavamakkunnut iqqanaijaqtun 1,013-ngulilauqtun.@----@ Workforce data has identified that between 1999 and June 2005 the number of beneficiaries in the GN increased by 1,013.
20051128:: uqaqtii, taakkua nunataaqatausimajut iqqanaijaqtingin unuqsivaallirunnaqullugit aaqqigialilaurratta atuagattinni:@----@ Mr. Speaker, given the continuing under representation of beneficiaries in GN positions, the Priority Hiring Policy has been extended and updated.
20051128::  taakkua atuagaqpun ilaqarniarliq&utik tamakkununga timiqutigijaujunut, katimajiujunut gavamakkunnut@----@ • extends application to all agencies, boards, and Crown Corporations listed in the
20051128:: aktuaniqattunut;  ammalu taakkua nalunaiqsimaniarrillutiktauq tamakkununga maligarnut saqqipallianiaqtatinnut@----@ Financial Administration Act; • eliminates responsibility of applicants for identifying their eligibility for priority consideration; • outlines roles and accountabilities of departments and the Department of Human Resources; • updates related legislation; and,
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 497@----@ 497
20051128:: taakkua maliktaqtigut nunataarutinut, Article 23, nalunaiqsimammat iqqanaijaqtiit nunataaqatausimajut gavamakkunnut iqqanaijaqvinganiijjumijariaqammata.@----@ The Priority Hiring Policy complies with the requirements of Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement (NCLA) and is a clear demonstration of the GN's commitment to achieving a representative Public Service.
20051128:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051128:: angajuqqaap uqausinga 035 - 2(3): nunaqjuami katujjiqatigiit katimavikjuarninga sila@----@ Minister’s Statement 035 – 2(3): United Nation’s Climate Change Conference
20051128:: asijjiqpallianinganut (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taakkua uqausirijauniaqtun pimmariuniaqpun nunavummiunut ammalu qaujimavugut tamakkua ippinnarutauniarmata inuusinginnut nunavummiutaujut sivuniksauniaqtumut.@----@ These discussions are of great importance to Nunavut and will, no doubt have a considerable impact on the daily lives of Nunavummiut in the years to come.
20051128:: taakkua nunavummiut kiggatuqtautsiarunnaqullugit avatimiutalirijikkut aaqqiksisimavut katimaqataugumallutik COP 11-vanguniraqtaujumut.@----@ To ensure Nunavut is well represented, the Department of Environment has taken the lead in organizing our participation COP11.
20051128:: taima kamagijaqarniaqpugut takuksautittilutalu asinginnillu nunalirjuarnik uqausirarniaqpugut nunaup asijjipallianinganik ukiuqtaqtumi ammalu ippigijauninganut inunnut.@----@ We are coordinating an exhibit, with participation from other regions, highlighting climate change in the Arctic and the impact on Inuit.
20051128:: tamakkua pinasuaqtavut 2004-2009-mut taakkua aturlugit ikajurluta nunalirjuarnik ilauttiasirlutalu kanatamiutaujunut inuusirijangit ukiuqtaqtumiun pitjutigillugit.@----@ We are committed in incorporating Pinasuaqtavut 2004-2009, into our activities by, “Contributing to our country as a committed and active participant in the life of Canada and to the circumpolar world as an active arctic neighbour.
20051128:: taima ilautsiarluta katimannauniaqtuni qaujimavunga taakkua nunavut ikajuqtauniarmata uqausirijauniaqtunut sila piugunniipallianinganut gaasinut, ammalu asijjipallianinganut silaup.@----@ By being an active participant at the meetings, I am optimistic that Nunavummiut will benefit from the discussions in reducing global greenhouse gas emissions and adapting to the effects of climate change.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051128:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 498@----@ 498
20051128:: uqaqtii, taakkua uqausirijumajakka siila uat kuluutsia piliriarisimajangit ilitarijaulauqtuni ukiuqtaqtumiutauninganut Up Here magazine-kutigut.@----@ I would like to highlight the work of Sheila Watt-Cloutier upon her recognition of Northerner of the Year by “Up Here Magazine.
20051128:: misis.@----@ ”
20051128:: uat kuluutsia taimanna inunnik qaujimavaalliqsimaliqpuq ukiuqtaqtumiutaujunillu.@----@ As the Minister Responsible for the Status of Women, it is my honour to speak in support of her remarkable achievements on behalf of Inuit, women, and northerners.
20051128:: uqaqtii, tamanna silaup asijjipallianinga ippinnarutaummat iliqqusituqattinnut.@----@ Mr. Speaker, the issue of climate change threatens our traditional way of life and the planet’s health in general.
20051128:: uqaqtii, aksururnigijangit taimanna inuit inuusiqattiaqtitauniarmata maannauliqtumi taimanna kamagijauttiarlutik ammaluttauq tamakkua iliqqusituqavut atuinnarlugit inuunasuarunnarniaratta maannaujumi sivuniksauniaqtumilu.@----@ Mr. Speaker, her efforts will help ensure that Inuit can live in the twenty-first century with dignity and vitality and that we will be able to continue to enjoy our traditional way of life both now and for the future.
20051128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051128:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051128:: tamakkuailaak inuktut uqausiit sapummijaujariaqarningalu ammalu atuqtauttiarasugiaqarninga gavamagijattinnut aksuruutigijaummaringmat nalunaiqsimallunilu pinasuaqtavunnit.@----@ The protection and promotion of the Inuit language is among the most important priorities of this government identified in Pinasuaqtavut.
20051128:: taakkua pilirivvigijakka qanuqtuuqatiqaqsimaruluujarmata ajjigiingittunik aviktuqsimajunit ammalu tunngavikkunnit tamanna uqausilirinirmut maligaksaunajaqtuq qanuq aaqqiksimakpat piuniqpaangunajarmangaat.@----@ My department has been working in collaboration with a number of government departments and Nunavut Tunngavik Incorporated to develop new language legislation that will respond to the needs of Nunavut.
20051128:: sivuniriniaqtattinnit marruungnik maligaangnik saqqiiniaratta piqataa inuit uqausingata sapummijauninganut piqujaq, ammalu taakkunani nalunaiqsimaniarilluni inuktullu inuinnaqtullu uqausiq atuqtauqattarniaqpuq gavamakkut piliritillugit.@----@ The Inuit Language Protection Act will include provisions to support the use of Inuktitut and Inuinnaqtun as a working language of the Government of Nunavut.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 499@----@ 499
20051128:: nunavuummiunit taakkua ikajuqsurniarmata suuqaimma nutaqqallu inuktut ilinniariaqaq&utiugamik tamakkualu pisnisiqaqtiujut pijittiraqattariaqarniarmata inuktut uqausiq maliklugu.@----@ And it will establish an Inuit Language Authority to help develop our language so it can be used effectively in all these areas.
20051128:: inuit uqausingat sanngiqullugu ammalu gavamagijavut ilisarijaujjutiksamik uqausirmi piqujanganut aaqqisuivallialirmingmattauq taakkua uiviitullu qallunaatitullu inuktullu ajjigiimik sannginiqarniaqtuutillugit.@----@ The government is also developing a new Official Languages Act that will ensure that speakers of the Inuit language, English, and French enjoy equal access to government services in their language.
20051128:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051128:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051128:: katimajjutiksaq naasautinga 3.@----@ Orders of the Day.
20051128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051128:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051128:: maligaliuqtiup uqausinga 065 - 2(3): ilinniariaqsimaqattalauqsimajunut angirutauninga (mapsalaa) mapsalak (tusaajitigut) : qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 065 – 2(3): Residential School Agreement (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ullumi nikuvittunga qujagijara uqausirigumallugu taikkua nalunaiqsilaurmata ilinniariaqsimaqattalauqsimajut angiruti akiliqtauningit angirutausimalirmat kanataup gavamakkunginnut.@----@ I rise today to express my satisfaction that a comprehensive residential school settlement agreement has been achieved with the federal government.
20051128:: uqaqtii tamattaluktaaq ilaqaratta qaujimajaqaq&utalu ilinniariaqattalauqsimajunit.@----@ Mr. Speaker, all of us have relatives or know people who were in the residential school system.
20051128:: uqaqtii ilitaqsisimajiaqaqtugut tamakkua amisut inuit ilinniaqtitautsialaurmata taankunani ilinniarvigijanginnit kisianilu asingit aanniqsiqtauqattaq&utik ammalu qunujurniaqtauqattaq&utik.@----@ Mr. Speaker, we need to recognize the fact that while a number of people received a good quality of education at the schools they attended, others suffered physical and sexual abuse.
20051128:: uqaqtii qaujimaqujijunga taakkua inuit suurlu jaak anaruaq, miarias tunnilik amma piita irniq pilirittiaqsimangmat tamatuma miksaanut aaqqiktaugutiksanit.@----@ Mr. Speaker, I want to acknowledge the longstanding efforts of people like Jack Anawak, Marius Tungilik and Peter Irniq for their work in achieving justice.
20051128:: uqaqtii niriukpunga tamanna angirutigijaujuq mamisaqpalliagutaugiarunnaqullugu.@----@ Mr. Speaker, it is my hope that this agreement will allow the healing to begin.
20051128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik Iksivautaq.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: maligaliuqtiup uqausinga 066 - 2(3): iqaluktuutsiami angutiillu arnaillu paskatpaaqtingit@----@ Member’s Statement 066 – 2(3): Cambridge Bay Senior Boys & Girls Basketball
20051128:: (piitasan)n) piitasan (tusaalitigut) : qujannamiik uqaqtii.@----@ Teams (Peterson) Mr. Peterson: Koana, Uqaqti.
20051128:: uqaqtiit ullumi nikuvippunga uqarumallunga tamakkuninga piliriarijaujunit iqaluktuutsiakkut suurlu angutiillu arnaillu paskatpaaqtinginnut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the House about the activities and ambitions of the Cambridge Bay Senior Boys and Girls Basketball teams.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 500@----@ 500
20051128:: uqaqtii tamanna paaskatpaarutigijangat kajusitsiarmat taikani iqaluktuutsiami nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, Cambridge Bay’s basketball program is one of the most successful in Nunavut, and, indeed, the entire north.
20051128:: taakkua angutit arnaillu makkuktut imanna ilitarijauqattaqsimangmata.@----@ Mr. Speaker, the Boys and Girls Basketball teams have attended many tournaments and won accolades and awards for their efforts.
20051128:: uqaqtii upigimmarikpavullu taakkua kiggaqtuiniaqtut nunattinnit taakkualu pinnguaqtiuqattaqtut imanna akausivaalliqpalliagasuanginnarmata.@----@ Mr. Speaker, the players are always striving to improve and be the very best that they can be.
20051128:: uqaqtii, taakkua pinnguaqtingit aulatsijingillu parnautiqarmata kiupamuarniaq&utik iippu 2006nguliqpat.@----@ Mr. Speaker, the players and coaches are now planning a “trip of a lifetime” to Cuba in April of 2006 during their school break.
20051128:: quviasuppunga $15,000-nik kiinaujaqtaaqsimalirmata niuviutiqaqattaqtutik.@----@ I am pleased to report that they have already raised $15,000 from cakewalks, bake sales and other activities.
20051128:: uqaqtii, qaujimallutillu taimanna qanuittunik kiinaujanik katitsigasuarutiqarunnarajarmangaarmik.@----@ Mr. Speaker, they have some creative new ideas to raise funds.
20051128:: ammalu suurlu siarrijaaqtittiqattaqtutik asinginnillu.@----@ One is the senior boys’ auction.
20051128:: uqaqtii, tamakkua ilaugumattiarmata aullaqsimalutik.@----@ Mr. Speaker, the teams have set high standards to participate on this trip.
20051128:: uqaqtii, taakkua katimajiuqatikka ippigigiaqatigijumajakka iqaluttuuttiarmit arnaillu angutiillu vaaskavvaaqtinginnit taimanna kiinaujanit piruqsiigasuaqtillugit taqqinik sitamauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I ask the Members of the House to join with me in congratulating the Cambridge Bay girls and boys basketball teams on their many achievements and all the very best with their fundraising efforts over the next four months.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 501@----@ 501
20051128:: ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga taakkuninga ilinniaqtulirijikkut sallirni uqausirisimajanginnit.@----@ I rise today to speak to an issue raised by the District Education Authority of Coral Harbour.
20051128:: taakkua ilinniaqtulirijikkut sallirmi isumaalugutiqarmata atuinnauqattapanngimmata ilinniarutissait.@----@ The Coral Harbour DEA is very concerned that programs and textbooks are not always available to students in the school.
20051128:: kisiani akaunngiliurutiqanngittut atuagarmit imanna ilinniarutissaliurunnaqattangimmata ilinniaqtinut ilinniarutissanit.@----@ However, the problem is not with the guidelines, but with the lack of tools and resources that enable teachers and students to follow them effectively.
20051128:: gurai 7-muuraangami atuinnapattuugaluat kisiani nutaunngitummarialuulirmata.@----@ Once the students get to grade seven, textbooks are available, but they are so old that the textbook is no longer published.
20051128:: uqaqtii, taima taimannattiaq akaunngiliurutiqaratta sunatuinnalirinirmut ilinnialisaaqtunik gurai 12, gurait 6-mut tikillugu.@----@ Mr. Speaker, we have a similar problem with the lack of science textbooks for classes for kindergarten to grade six.
20051128:: tamakkua ilinniaqtut quttittumuaqpallialiraangamit ilinniarutissaqaqattangimmata.@----@ When the students get to higher grades, the textbooks they do have are too difficult for them to follow.
20051128:: amisut ilinniaqtittijiit taimanna niruaqattarmata ilisarutigijauniaqtunit kisiani uqalimaarunnaqsinirmut tamakkua tamainnut aaqqissimanatik.@----@ Many teachers pull together a selection of material for students to use but there is no established reading program for all students.
20051128:: uqaqtii, tamakkua naammaqattanginningit atuinnaujuqaqattanginningalu ilinniaqtittinirmut asingillu aksururutauqattarmata ilisaijinut taimanna ilinniatittigasuaraluarlutik.@----@ Mr. Speaker, the lack of consistency and availability of materials used to teach these classes and others makes it very difficult for teachers to determine whether skills have been taught and learned.
20051128:: uqaqtii, ilinniaqtittijivut nutaanik ilinniaqtittijjutiqariaqaqattarmata sanajaunginnaqattaqtunik tukisijauttiarunnaqtunik ilinniaqtinut.@----@ Mr. Speaker, our teachers need up-to-date textbooks that allow for the consistent development of students’ skills and understanding throughout the course of their education.
20051128:: naammattiariaqaqtutillu ilinniarutissangit ilisaqtunut.@----@ There should be enough textbooks for all students and they should be in good, clean condition.
20051128:: taimannalu salumattiarlutik alissimanngillutillu.@----@ Mr. Speaker, we have often said that education is the key to our future.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 502@----@ 502
20051128:: maligaliuqtiup uqausinga 068 - 2(3): aksualuk anuraaliqtuminiuninga panniqtuumi (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 068 – 2(3): High Winds in Pangnirtung (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii, tamaani sivataarviulauqtumit nuuvivva 26 aasit panniqtuumi assualuk anuraaliqtuminiulaurmat.@----@ This past Saturday on November 26, the winds were very strong in Pangnirtung, but I am happy to say that there were no injuries.
20051128:: kisiani quvianalaurmijuq ikinnik qaliralinnik niusijaqtuqsimajut pa`ngniqtuumut, anurinik sanngininginnik titiqtuivalliaqatangatattauq.@----@ There was a fishing boat that was unloading in Pangnirtung.
20051128:: umiarjuarmi titiqtaminik sannginipaangulauqturuuk 155 kilometres an hour.@----@ It was there at the time, and they recorded that the winds were going 155 kilometres an hour.
20051128:: taanna nalunairutigijuq qanutigi sanngijumik anuraarnirmangaaq pangniqtuuq.@----@ That indicates how strong the winds were in Pangnirtung.
20051128:: ullumi nikuvijjutigikkaniqtara qujannamiirumallunga vili ivik, taanna qujannamiirumallugu, ilitarijauttiaqullugu.@----@ But, I rise today because I’d like to thank Billy Evik.
20051128:: taanna ikajulaungikkuni taakkua nunalipput ilangit avittuqsimaninginni suli akuniuniqsaq akaungitukkuurlutillu, qaujimanginirmut pigajalaurmata.@----@ I want him recognized because if he didn’t help with the power, the shortage could have lasted longer and they wouldn’t have had heat.
20051128:: kisiani ikajurnirilauqtanganut ullumi vili ivik qujanamiittiaqtara taakkua marruuk sanaqatingik.@----@ Billy Evik was able to help the two.
20051128:: ammattauq qujannamiimmijakka taakkua nunalinni gavamalirijikkut, pilirijingit, tuavinnaqtulirijiik qaujimaqatauttiarlaurmimmata qaujimatittitiaqtutillu pang`niqtuumiunut qanuiliurniarmangaata tamaanngat.@----@ I would like to thank the emergency measure people in the community.
20051128:: ammatauq maanna maijagikainnaqtavut sakiasi saulluapik.@----@ They advised Pangnirtung as to what they were going to do from here.
20051128:: taakkua ikajurniqallarilaurngatattaurngaasit nunalinni tamakkua innatuqain ammalu makununga supuujuuqsiutinut qaminngaaqtunut kamattiaqtuminiunirilauqtanginnut qujannamiirutigijakka ullumi.@----@ And the mayor, Sakiasie Sowdluapik, really helped get the community involved, especially with assisting the Elders and by providing some naphtha in some units where they had to use a Coleman stove.
20051128:: taakkua kamagijaunirilauqtanga aksualuk ingirratiaqtuminiunilaurnga ikajuqtiulauqtun qujannamiiqpakka ullumi maligaliuqvimmi.@----@ The whole thing went very smoothly and that’s why I stand up to say thank you.
20051128:: maligaliuqtiin uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: maligaliuqtiup uqausinga 069 - 2(3): nutaangujumik puijjuraarviksamut tuksiraut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 069 – 2(3): New Aquatic Centre Proposal (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ullumi nikuvippunga taakkua quvvapaalitittiniaqtuksauvut maligaliuqtinik.@----@ I rise today on an issue that I really hope will buoy member’s spirits.
20051128:: taqqiulauqtumi qaujisaqtuqalauqsimammat katimajiujumit nutaangujumik amma puijjuraqviksaugajaqtumut pijariiqtaulaurmat.@----@ Last month, the feasibility study that had been commissioned by city council to look at a new aquatic centre in our capital was completed.
20051128:: iqaluit piruppalliatuinnarngat ammalu tainna puijjuraqviujuq mikiluarliqtuni.@----@ Mr. Speaker, Iqaluit is rapidly outgrowing its current facilities.
20051128:: ammalu matuingavattaqtuni 70-nit ikarrani pinasuarusirmi.@----@ The swimming pool is operating at capacity and is open 70 hours a week.
20051128:: suru`siit utaqqivattun ikarrapalummut taikkunga puijjuraqvimmuurumallutik.@----@ I understand also that the lease for this facility may not be extended.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 503@----@ 503
20051128:: taimali kisiani isiqtuinnaugunnapangimmijut.@----@ It is sad that not every child in line gets an opportunity to get wet.
20051128:: uqaqtii, taanna iqaluin surusinginnutuungimmat puijjuraqvik.@----@ Mr. Speaker, the pool is not just for Iqaluit children.
20051128:: tamakkua nunalinniigaqtun nunalinni ilinniarvinnut pinnguariaqtuqtutik taikkua puijjuraqvimmuurajummimmata.@----@ When youth from other communities come here on school trips, or for sporting events, a visit to the pool is often a highlight of their experience.
20051128:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat uqaqattaqsimajut inuusukturijavut tamakkuninga atuinnaqariaqangata timinginnut piujjutigijanginnik.@----@ Mr. Speaker, almost every member of this House has raised the issue of our youth having access to positive programs in which they can take part.
20051128:: puijjuraqviujuq piviqattitittiarrunnarmat inuusuktunik.@----@ A new aquatic centre could provide that opportunity for youth.
20051128:: puijjurariuqsimaniq inuusilimaamut aturniqarngat.@----@ Learning to swim is a skill that can be used throughout life and can help you save a life.
20051128:: namunngavissaqajjaalaarunniirngata tappinna matunniqqan.@----@ Mr. Speaker, also, besides swimming there is kayaking, this is a group that uses these facilities and will be homeless if no facility is there for them to operate out of.
20051128:: uqaqtii, tainna qaujisarniulauqsimajuq sitikkut katimajinginnut tisiva 6-mi saqqilauqtuq, kisiani isumaliuqsimangittun.@----@ Mr. Speaker, the feasibility study will be presented to city council on December 6.
20051128:: uqaqtii, taimali isumagiarniartuksaugaluaqqun nutaamik puijjuraqvitaarlutik amma, uqaqtii, nunavut gavamakkungit nunalinni gavamalirijikkun piliriqatiginiarlunigit saqqiinasunnirmik taimaittumik turaqtumik.@----@ As of yet, no decision has been made and Mr. Speaker, I hope that the proposal for a new centre will receive full consideration and also Mr. Speaker, I hope that the Government of Nunavut, Community and Government Services officials will, if the city chooses to do so, work with them to try and achieve such a worthy goal.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: maligaliuqtiin uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051128:: katimajjutiksatta naasautinga 4 katimajjutiksatta naasautinga 5, tunngasuktittiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut, piiku.@----@ Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Picco.
20051128:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: quviasukpunga tunngasuktittigumallunga, taakkua qaujimajauttiaqtun nunavummi ammalu ilinniaqtiujuin nunavut silattursaqvingani.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure today to welcome to the gallery some people that are well known throughout Nunavut indeed and also includes a class of students of Nunavut Arctic College.
20051128:: taakkua ilinniaqtun Northern Government-qarnirmik ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, it gives me great pleasure to introduce students who are taking a course in Introduction to Northern Government at Nunavut Arctic College.
20051128:: ilinniartittijut taikkua Haamlakkunnit .@----@ This is through the Municipal Training Organization (MTO).
20051128:: taakkua sivulliqpaaq, mista.@----@ I will introduce each of them.
20051128:: puruus aarnut, kiit pain, paal piuriul, maika ittuanngat, saali kunuk, siura manniapik, jaanitan, aanti kiuriu, santi tailur, qaujimajitangalu, sivuliqtiulauqsimajuq nunattiarmi, mista.@----@ First of all, they are Mr. Bruce Arnold, Mr. Keith Baines, Paul Barrieau, Amika Etuangat, Shirley Kunuk, Sarah Maniapik, Jonathan Machmer, and Sandy Taylor and their esteemed Professor, former Premier of the Northwest Territories and one of the creators of the famous Meech Lake Accord, the Honourable Dennis Patterson.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 504@----@ 504
20051128:: ilisarijausimallunilu tamaani maligalirinirmut, niul saaki.@----@ recognized by International Governance as a legal expert especially in the Caribbean, Mr. Neil Sharky.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051128:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery, Mr. Barnabas.
20051128:: uqaqtittijii, ilisaqsijumamigamattauq taakkua qausuittumiut.@----@ I’d like to recognize the residents of Resolute Bay.
20051128:: maanna sivulliutilugu ilitarijumajara Hans mitiq aaransan.@----@ First of all, I’d like to recognize Hans Mittik Arranson.
20051128:: nutaanguniqpaattiaq kanatamiutannguq&uni 2005, nuviiva 25-mi kanatamiutanngulauqtuq.@----@ On May 16, 1986 Mr. Arranson came to Canada and just became a Canadian citizen on November 24, 2005.
20051128:: taanna katimajiuviqaanuniqtuni.@----@ She is a member of many different committees.
20051128:: taanna, illulirijikkunnut iksivautarijaujuq, iksivautarijaugilluni taakkununga ilinniaqtulirijikkunnut, Hamlakkunnut katimajiujuq, tujjaat kuapakkunnut katimajiujuq, Economic Development-kunnut katimajiujuq ammalu sapunniatikkunnut Court Worker-kungujuq tappikani qausuittumik.@----@ She is the Chairperson of the local housing authority and District Education Authority, on Hamlet Council, a Tudjaat Co-op member, on the Economic Development committee and a court worker in Resolute Bay.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051128:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051128:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051128:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051128:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6, Oral Questions.
20051128:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20051128:: nanulingnut maligaliuqti natsiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 505@----@ 505
20051128:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051128:: salliit taimaittuujutuujuksaungittut akaunngiliurutiliit taimaittumik.@----@ I’m sure Coral Harbour is not the only community with that type of problem.
20051128:: miniskataujuq uqarunnaqqa qanuuliuqpalliangmangaata pilirivvigijangit naamaktunik ilinniarutiksani atuinnaqtaqainnarunnaqullugu.@----@ Can the minister outline for this House what steps his department is taking to ensure that adequate and up to date textbooks are available for all of Nunavut’s students?
20051128:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik pilirialik piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: aksuruqsitimavikjuaraluaqtugut taqqinik 12nik piqasiutiniarluta ilinniarutiksanik.@----@ The department has moved aggressively in the last 12 months to include a lot of new curriculum into the school.
20051128:: uktuutigilugu nutaangujumik tamakkununga gurait 8ngujunut nunagijauqattaqtuminirni amma gurait 1ngujunut ajjigiingittunik qallunaatitullu ilinnialisaaqtunut ammalu gurait 8 amma gurait 9 ilangallu gurait 12 ammalu inuktitut gurait 12mik, qallunaatitut uqausiqarnirmut ajjigiingittut gurainginnit 7nik ammalu ilisaijinik maliktaujuksaulluni.@----@ There are the units for grade twelve as well as Inuktitut language arts for grade twelve, English as a second language for grades seven, eight and nine, work experience guidelines for grades ten and twelve, modules in science for grade seven and eight, as well as archaeology grade eight CD-ROM and a teacher’s manual.
20051128:: taimalu pitaqarilluni ilinniarutiksaujunik aaqqiksuijinik pitaqanngimmijuq ajjigiingittunit arviani taikkua qimirruinaqtut ilinniarutiksanik ammalu aaqqigiarivaktutik ikajuqturutiksaujunit ilinniaqtitsijjutiksanut.@----@ For example, in Arviat, there are individuals who are constantly reviewing the curriculum that we have in our schools and coming up with new curriculum as well as text and support material that the member was asking about.
20051128:: qujannamii uqaqtii, taassumunga apiqqutigiqqaujanganut qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 506@----@ 506
20051128:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqaa qanuiliurasungmangaata nalunaiqsinirmut tamakkuninga ilinniarutiksauniaqtunik aaqqiktausimajunik ilinniarutiksanut.@----@ Can the minister clarify for this house what efforts are being directed at identifying and providing the resources for teachers to use to deliver the established curriculum?
20051128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taakkua ilinniarutiksaujut ilinniavikjuami sanajausimajut angiqtausimavaktut ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ The entire curriculum that is developed for our schools is authorized through the Department of Education.
20051128:: atautikkullu uqaqtii, maanna atuqpaktavut piqasiutijut saqqijaaqsimajut pilauqsimajavut nunatsiarmi.@----@ At the same time Mr. Speaker, the curriculum that we are using in our schools includes work that has proceeded and has subsequently come from the Northwest Territories since division.
20051128:: taakkualu tavvani sanajauvangmijut taikkua uqausirirataaqtakkat.@----@ I just gave some examples of that.
20051128:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : ilagiarut apiqquti natsiiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20051128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: qimirrunainnaraluaqtugu ilinniarutiksaujunik aaqqiksimajunik piluaqtumik taanna maligaliuqtiup uqausiriqqaujanga uqausinginnit sallinit ilinniarutiksani atuinnaqanginninginnut.@----@ The department continually reviews curriculum and resources that are in place, particularly regarding the situation that the member explained and described in his members’ statement with the situation in Coral Harbour, where there seems to be a lack of textbooks and so on.
20051128:: taanna qaujigiaqtautiginiaqtavut kisullattaangummangaat ilinniarvinganit nalunaiqsiqaummat atuinnaqaqtitauvammata tamakkua ilisaijiujut.@----@ In all of our schools, as the member has outlined, there is a curriculum resource provided to the schools and to the teachers.
20051128:: ilinniarutiksaujunut tusaqtitauvaktutik qakutikkut taanna isumaalugutaujuq amigaqsippata ilinniarutissanit aaqqigiikauqturunnaqtavut taanna.@----@ At the same time, there is an updating of the curriculum on a regular basis, and we gave some examples of that.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 507@----@ 507
20051128:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051128:: quttitturmut maligaliuqti, paanapas.@----@ The Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051128:: uqaqtii, apiqqutiksara turaaqtinniaqtara taakkununga aanniaqarnangittulirijikkut angajuqqaangannut, ammalu iliqqusilirijikkut pijitsiraqtinginnut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20051128:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: iqqanaijaqtigijaujut taikani katimaqatigilauqsimallutigu taikkua qikiqtaalummiutait.@----@ The people that were represented at the meeting were Larga Baffin staff members.
20051128:: tainna uqausiriqasiutigilauqsimammijavut pijariiqsimanngittuguugaluaq kisiani qauppalluunniit maannaruluuniaqtuq katimaqatigijumaarniaqsimajavut qanuilingalirmangaaq tukisittiarniaratta tainna tujurmiviuqattaqtuq.@----@ These talks are not completed, but hopefully tomorrow, or in the near future we will meet again in regard to updating the situation, and as well how we can improve and expand the Larga House.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051128:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taikunga tujurmiviup missaanut ammalu tamanna qanganikallauliqtuq isumaaluutigijaulluni uqausiuqattarmat.@----@ We speak continuously about the overflow at the Larga Home.
20051128:: qanurlikiaq tamanna aaqqigiaqtausimaliqpa taanna tataluaqattarningata tujurmiviup missaanut.@----@ What is the government doing to increase the capacity of this facility?
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051128:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ammalu qimirrunalauqtugut qanuq taanna illu angilligiaqtauniarmangaaq aturajarmangaallu sanajaukkanniliruni.@----@ We were looking at how the building is going to be built and also the costs.
20051128:: tamakkualimaat angirutigijauraaniksimaliqpata gavamakkunnut, nunasikkunullu, iqqanaijaarisigianiaqtavut ammalu sivumuappalliajjutigijumallutikku.@----@ Once everything has been agreed upon we will work on it and we will be moving forward.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 508@----@ 508
20051128:: paanapas: qujannamii, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ammalu tamanna tusaumatitaulauq&uta taikani katimatilluta tamatuma miksaanut tamannakiaq qanuiliurutausimaliqpa ullumimut.@----@ What has the government done to date on the safety issue?
20051128:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051128:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): tukisingimmaguguuq, uqaqqanirli.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Can you please repeat your question.
20051128:: uqaqti : uqattiukanniarlagut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas can you repeat your question.
20051128:: paanapas: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: qallunatituurukkuqai tukisittiarniarmat.@----@ I will speak in English.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20051128:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051128:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taikkua tujurmijut attanaqjaiqsimajaarriaqarninginnut uqausiulauqsimammat ammalu taikkua atjiliurutiin taavunga iliuqqaqsimaliqtun paliisikkut taavaniirajaqattaqtutik.@----@ And there has been an increase in the surveillance outside the facility of the local RCMP to do security rounds around the building.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20051128:: paanapas: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taiksumani pulaaqtilluta tusalauqsimagatta tamanna pitjutiqattuq innatuqain taikani iniqaqattarningita miksaanut.@----@ At that time when we were visiting the home we were told about the elders.
20051128:: qanurlikiaq tamanna aaqqigiarutausimaliqpa innatuqain pitjutigillugit piluarnguaqtumik tamakkua qallunaatitun uqarunnangittun.@----@ What happened to the services that are provided to the elders especially the unilingual Inuit?
20051128:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051128:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: inuktituulirijiqauqtuq taikani tujurmivimmi ammalu qallunaujarunnangittunut taakkua pijittiqtauqattaq&utik.@----@ Mr. Speaker, there are translators at the boarding home to provide services to the unilingual elders.
20051128:: innain timimigut ajurutiliilluunniik uvvaluunniit piggaqtun ikajuqtauttiaqattaqtun, inuktituulirijinillu ikajuqtiqauq&utik ajjatuqtauqattaqtu&ullu aanniaviliariaqarnirutik, luuttaaliariaqarnirutilluunniit.@----@ To accommodate elders that may have difficulty going to the buildings and what not, there are ramps in the facility and translators available to provide the service of transportation to and from appointments.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 509@----@ 509
20051128:: uqaqti : qujanna`miik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: apiqqut 083 - 2(3): asijjiqtauniarningi illunik niuvirniaqtun kiinaujanik savvaigiaqasuut@----@ Oral Question 083 – 2(3): Changes to the Down Payment Assistance Program
20051128:: ikajuutiliarijauqattartut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taanna apiqqutigat turaaqtiniaqtara nunavummi illulirijirjuakkut ministangannut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20051128:: maani tuttavinni iqaluktuuttiarmi, kangiq&inirmilu, iqalunni pinngitatuarilluniuk taikkua kiinaujaqtaarijaugunnaqtun ikajuusian iqalummiunut surrajjaangittun.@----@ The most part of that is directed towards residents in Rankin Inlet, Cambridge Bay and all other communities except for Iqaluit.
20051128:: ammalu qaujimagillunga iqqanaijaqtiuqattalauqsimallunga iqalui aksualuk akituniqpaangummat.@----@ These communities are going to see increases in the amount of funding that they will be able to receive under the program.
20051128:: taannaqai ministarijaujuq unikkaarunnaqtuq qanuq akitturiaqtitaugunnarmangaangit taikkua kiinaujan iqalunnut ikajuusiaqtaarijauqattaqtun.@----@ I am just wondering if the Minister can explain if looking at increasing the amounts for Iqaluit is something that they looked at.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : nunavummi illulirijirjuakkunnut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20051128:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taakkua illulirinirmut piliriarivalliajavut.@----@ We are currently working on the down payments.
20051128:: tamanna pitjutigillutigu taimailingajuq maanna.@----@ That’s one of the reasons why we haven’t made any increases.
20051128:: qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051128:: ammalu takusimajakka malik&ugit, paani nutaan illut sanajaulirmimmata qaqqaup qaangani.@----@ There are a lot of employment opportunities.
20051128:: taikkua atuqtaujun atuqtuagait akingit akittupalliammata ammalu unuqtun iqalummiutaungit&utik tamaunga nuttiqtun.@----@ What I have seen in the new subdivisions that are being developed, for the most part, generally you are seeing rental units go up and also, families with dual incomes, the majority of whom come from outside of the community.
20051128:: kikittijugut taikkua illutaarumajuugaluan namminirmik pijunnaqsimangittut saqvarialiit kiinaujan unuluarningit pitjutigillugit tamakkua qimirrunaq&ugit.@----@ I know of people who wanted to, but have not been able to, come up with the down payment because of the high cost.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 510@----@ 510
20051128:: tamannaqai gavamakkunnut iqqanaijaarijauniaqpuq qimirrunaktaujunnaniaqpalu taikkua iqalunnut aaqqiktausimajut angilliagiarunnangikkaluarmangaata.@----@ Will the minister commit to looking at addressing that issue and coming forward with some kind of a proposal to look at deciding whether the amounts for Iqaluit should be increased or not?
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051128:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ii, tamanna qimirrugiatsiarniaqqara.@----@ I could look into the issue because, of course, we want to treat everybody fairly and to properly represent all of the residents of Nunavut.
20051128:: atjigiinginnarniilaak inunnik kiggaqturumagaluarratta.@----@ There are quite a number of us who would like to build our own homes or to buy homes.
20051128:: tamanna qanuilingagiakkannirunnarmangaattigut taannalu illuliurasuarnirijavut amisuuniqsanik illuliurumagaluarratta illukiksaluarratta.@----@ We could look into the issue.
20051128:: qujannamii.@----@ Thank you.
20051128:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051128:: angajuq `kaa ulaajuk akisuk: qujannamii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20051128:: immaqa arraagumi qaijumi tamanna qanuilingagiakkannirunnarmangaattigu qaujigiarunnarajaqqavut.@----@ Hopefully we can review it in the upcoming year.
20051128:: taikkua kiinaujaqutivut atuinnautinniaqtavut asijjirianginninginnik qanuilingakkannirunnarmangaata qimirrugiarajaqqavut.@----@ Before any changes are made to our budget, we will review it.
20051128:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20051128:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: immaqa nutaat akitujuqturutiksait taikkua saqqippata taimaittumaaqpuq.@----@ I think we will have a better idea in the new capital budget costs.
20051128:: uqaqti : iqaluktuutiarmut maligaliuqti, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051128:: apiqqut 084 - 2(3): innait ilinniaqtiit quvvaqsivaallirasuttillugit kiinaujatigut@----@ Oral Question 084 – 2(3): Financial Support for Adult Basic Education Students
20051128:: ikajuqsuqtauqujauningit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara angajuqqaarijangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : ilinniaqtulirinimirmit pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Education, Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii, taikkua ilinniaqtunut silattusarvimmut ikajurutaujut kiinaujaujanut atuqtauqattarmat taikkununga quvvasinniqsamit ilinniariaqtillugit uvvaluunniit qallunaat nunanganni ilinniaqtunut atuqtausuut.@----@ The FANS program mainly has been put in place to deal with issues for post-secondary students, within Nunavut, or students that are taking courses in the south.
20051128:: tavvungali uqaqtii, ilangitingut ilinniaqtiit kinakkuummangaata malillugit qanuinnirijangit taikkualu innait ilinniaqtut unurniqsauqattarmata niqaisuqpattut taikkua.@----@ In this case, in some instances, depending on the student’s situation, the majority of our students taking Adult Basic Education are on Income Support.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : ilagiarut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051128:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: angajuqqaa uqarataarmanilaak kiinaujanik atuinnaruqtittiqattarmagguuq innarnut ilinniaqattaqtunut, taikkuningatuangunngittuq niqaisiqpattunut qanuimmalli ilannanginnit kiinaujaqaqtittiqattaqpat.@----@ Has the Minister, or the Department, set up access to funding for all of those that are interested in taking an Adult Basic Education program, and not just those on Income Support?
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ingirraniqtaqanngimmat atuqtausuungujunit atuagangitigut ilinniariaqattaqtut silattusarvimmi kiinaujaqtaariqattaqtanginnut, malissimatuinnaqattaqtut atuniingatillugit qanuiliurmangaaq taanna.@----@ There isn’t a mechanism right now within the FANS regulations to be able fit short-term students to have an uptake on the program depending, again, on the individual’s circumstances.
20051128:: uqaqtii, qimirrunappallialiqtavut pivissaqtaqarmangaat taikanngat ilinniaqattaqtut silattusarvimmi kiinaujaqtaarutinginnut iluunnanginnuuliriaqtaujunnarmangaata.@----@ That is something that we are looking into at the department to see if there is an opportunity within the FANS program to allow for more flexibility.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 512@----@ 512
20051128:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: qujannamiillu angajuqqaa kiujuannuugavit.@----@ I thank the minister for that response.
20051128:: alianaigusuppunga tamatumia asijjiruluujaqsijunnaqsijumammat.@----@ I’m glad to hear that he is talking about flexibility.
20051128:: unuqtuiqsuqtuta maligaliurvimmit ilinniaqtulirinirmit uqausiqaqattattaratta sivunissarimmaguguuq nunavumiut@----@ Many of the students are encouraged by talks that we have in the House about all the opportunities that we have out there.
20051128:: taanna quvvasissinasukkaluarlutik gurai 12-mi pijariiqsinasuttut tamakkua ikajuqtauqattarialiigaluaqtauq, maligaliuqummi uqausiriqattarattigu taakkua innain.@----@ However, these are adult students, and they are returning to school in their adult years.
20051128:: innaullutik pijariirasuttut ilinniaqtaminik taikkua asinginnit pititaujunnarmijuugaluat.@----@ A number of these individuals have issues of self- esteem, which could be further complicated by other sources.
20051128:: angajuqqaa uqaujjijunnaqpaa qanuittunit ikajurutinit ilinniaqtinut quvvariaqsinasuttillugit pijariiqsinasuttillugit atuinnautittiqattaqpisi.@----@ My question for the minister is can he tell us what kinds of counselling services or tutoring are provided to the ABE students across Nunavut?
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: nunalilimaattianit taikkua silattusarviujut innarnut ilinniarutissanginnit kiinaujanik atuinnaqaqtut.@----@ In all of our communities, our Community Learning Centres are base funded for adult basic education programs.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary question, Mr. Peterson.
20051128:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: angajuqqaa una angirunnaqpaa qimirrunnarniarmangaaq maassi 31, 2006 isulilaunnginningani ikajurunnarniarmagit taikkua quvvariaqsinasuttut ilinniarnirminik.@----@ Can the minister commit to a review before March 31, 2006, of all the programs and services available to assist the ABE students to stay in school and continue their education?
20051128:: piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: uqaqqaugama iluunangit innarnut ilinniaqviuqattaqtun taakkua ilinniartittijjutiqattun pijariiqsinasuktillugit gurait 12-mik nunalinni atuni.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, all of our adult education centres are based funded to deliver adult basic learning and indeed ABE and curriculum and resources are available at each centre.
20051128:: ammaluktauq taakkua maliqunaugaluaq tuksiraqtanganik atunnarulaarlutillu taiksumaniuliqpan.@----@ So I think we will be able to comply with the Member’s request and have that available to the Member.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 513@----@ 513
20051128:: uqaqti : qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Oral Questions, Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051128:: apiqqut 085 - 2(3): kiinaujait ilinniaqtulirinirmut 50-pusanngin iqalunnuungauningit (kuuli) kuuli: qujannamii, uqaqtii.@----@ Oral Question 085 – 2(3): 50 Percent of Education Budget to Iqaluit (Curley) Mr. Curley (interpretation): Good afternoon.
20051128:: apiqqutiksaqattunga taaksumunga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ministuuqquuttumut nunavummiunut.@----@ My question is for the Minister perhaps for Nunavut.
20051128:: (tusaajikkut) uqaqtii, iqqaumajariaqaratta nunavut sanajaunasuliqtillugu angiqatigiilaqsimagatta jialunaivmik saqqittikkannirumatuinnarnata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, we should all remember that when Nunavut was in the process of being created there was a general consensus that we did not want to create simply another Yellowknife.
20051128:: uqaqtii, uppirusuktunga taimannailivallialiratta maanna.@----@ Mr. Speaker, I believe that is where we are heading right now.
20051128:: ministanganut ilinniarnilirijiqunnut apiqqutiksaqarama.@----@ I have a question to the Minister of Education.
20051128:: taikkununga kiinaujait akitujuqturutiksanginnut 50-pusanngin iqalunnuungaujut.@----@ Every dollar in capital spending that we are going to incur this year, 50 percent of the funds are allocated for Iqaluit.
20051128:: 25-pusanngit, 20-pusagimmagu nunavummiun.@----@ For the population, 25 percent I mean for a population of 20 percent of Nunavummiut.
20051128:: nunavummiunut naammaluaqtut.@----@ And I believe that is not fair for Nunavummiut.
20051128:: taakkua pitjutigillugit minista upigillugu uqaqtillugu sivulliqtit qimirrunauqtautillugu nunavummulimaattianunguuq atjigiitittimiarmat.@----@ With all due respect to the Minister, he said during the Leadership Review originally that he would be fair to Nunavummiut.
20051128:: pilirivingan ilinniarnilirijikkut 2006-2007-mut $9.7 milianngummata sanikvattausimajut iqalummiunut atuqtauniaqtuq piliriarngulutik.@----@ Out of the Department of Education spending for 2006-2007, $9.7 million is set aside for Iqaluit projects.
20051128:: 50-pusanluarimmagu akitujuqturutiksain.@----@ This is almost 50 percent of the departments’ planned spending for the coming year.
20051128:: qanuimmat ministaujuq nunavummiut asingit nunaliujut iqaluit silataaniittut sivulliutisimangilain.@----@ Why has the Minister not been treating Nunavummiut in other communities outside of Iqaluit as priorities?
20051128:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik piliriarlik piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ilinniaqviin kinguqviqtauqattaqtun nutaaruriaqtauqattatullu maliktaullutik maligangit.@----@ The schools are replaced or renovated based on criteria.
20051128:: ammaluktauq ilinniaqviliurniarmijugut uqsuqtuummi.@----@ Those schools were at very high rating.
20051128:: 132-pusanmik atuqtaummat.@----@ Mr. Speaker, we are planning a new school in Gjoa Haven where the utilization is 132 percent.
20051128:: tainna piita pitsiulaaq kinngarni taanna 115-pusammiittuni atuqtaunirijanga.@----@ We are working on the Peter Pitseolak School in Cape Dorset at 115 percent.
20051128:: sanikiluarmi 115pusammik atuqtauniqattuq.@----@ We are working on the school in Sanikiluaq, which is at 115 percent.
20051128:: taakkua ilinniaqvilimaat iqalunniingittuq.@----@ All those schools are on their way and they are not in Iqaluit.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 514@----@ 514
20051128:: silataaniittun akitujuqturutiksaq angujausimamma ilinniaqvipput ikualalauqsimaninganut kinguvariariaqalaurrattigut 10 milian ungataanut akiqalauqtuq.@----@ A school burned down and we had to replace that school at a cost of over $10 million.
20051128:: inuksummilu ilinniaqvialuk tappinna pituqauniqpaanguqataulirmat uqausirilauqtavut qitiqquungutillugu, nunavuummi pituqauniqpaangummat.@----@ The Inukshuk High School Mr. Speaker is one of the oldest schools, which we discussed on Thursday, in Nunavut.
20051128:: aqsarniillu ilinniaqvinga tappinna mikiluasikautigilauqma gurait 6, 7, 8-nut atuqtaunialauqtuugaluaq mikiluarlirmat taikkualuunniit ilinniarniarlauqtuugaluat tappikani atuqtaugunniirmata.@----@ Mr. Speaker, the Aqsarniit school again was over utilized and indeed was supposed to be set up for a 6, 7, 8 classroom and Mr. Speaker, it is too small.
20051128:: uqaqtii, unuqtukallait piliriaksait kiinaujaqturutiksaniittut taakkua sivumuangimmata ministarulauqqaatinnangaluunniit ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, many of the projects that are in the budget are on-going projects.
20051128:: iqalunnut maligaliuqtinngulauqqaatinnangaluunniik.@----@ Before I became the Minister of Education, the former Minister of Education was the Member from Iqaluit.
20051128:: uqaqtii, tamajja nalunaiqtiatuksaugaluaqpuq qanuimmakkiangai kiinaujait tavvunga atuqsimammangaata tunngaviqatuinnangittut atjigingitanganik.@----@ So Mr. Speaker, I hope that clarifies why the money is being spent and is not being spent based on some form of partnership.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: iqqaumaguma pingasuulaurmata 1999-mi pingasunik ilinniarviliuqsimalirmata iqalungnit.@----@ If I recall, I believe there are three schools that have been built since 1999 or thereabout.
20051128:: uqaqtii, iqqaitittumajara maligaliuqti ilaa ministaujuq taikkua akitujuqturutiksanut arraani atulauqtavut 100 miliantaalas ungataani further work-kusingit piliriat tunijaulaurmata iqalungnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to also remind the minister of all the capital expenditures that we spent last year, in excess of $100 million, 41 percent of these projects were allocated for the City of Iqaluit.
20051128:: nalunarunniiqpuq ministaujuq piliriaksaminik asinginnit nunalingnit iqaluit silataaniittut akitujuqturutitigut nalunaiqsimajuujaaqtut.@----@ It is very obvious the minister has now pretty well abdicated his responsibilities to treat other communities outside of the City of Iqaluit as demonstrated by the capital projects.
20051128:: minista apirijumajara isumaksaqsiurutiqakkannirunnaqpaa arraagulaaqtuq kiinaujait tuniuqqaqtauttiaqullugit ajjigiiktillugit tamakkua nunavuumiut ajjigiimik ilainnaaqsimangillutik akitujuqturutiksanit tunisiniarmata.@----@ I would like to ask the minister, will he rethink in the next coming year, the equitable distribution of capital dollars to ensure that Nunavummiut receive fair distribution of capital expenditures?
20051128:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut) : qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: arraagut tallimat.@----@ In the last five years, thank you for your clarification.
20051128:: uqaqtii, uiviit ilinniarvingat kanataup gavamakkunginnut akiliqtau&asimajaulauqtuq nutaaq.@----@ Mr. Speaker, there was a new Francophone school built in Iqaluit, paid for by the federal government.
20051128:: juumi ilinniarvik sanajauttaqquq ikuallangmat piqataa.@----@ Mr. Speaker, there was a new Joamie School built because the other burned
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: aqsarniq ilinniarvik sanajaugilluni kanataup gavamakkunginnut kanataup gavamakkunginnit piqutiqjuaqtaarunnginik kiinaujanik atuq&utik.@----@ Mr. Speaker, there was an Aqsarniit Ilinniarvik, built by the federal government under the incremental infrastructure money.
20051128:: ministaulisaaqtillunga arraani pigialitainnalaurama ilinniarnilirinirmut.@----@ They are not new projects that I just started as minister in the last year when I became the Minister of Education.
20051128:: asingiqqai pigiaqtavinikka nanijunnaqpait ministanngurataalauqtunga pigiaqsimaliriitillugit.@----@ Maybe the member could find these projects that I started as the minister, and said, “here they are”, because I became the minister and I’m representing Iqaluit.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20051128:: maligaliuqtiit ilangat (tusaajitigut): iniqtirijumalirmigama.@----@ A Member: Point of order.
20051128:: uqaqti : tutu, kisumik iniqtirutiqaqpit?@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo, what is your point of order?
20051128:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20051128:: immaqaa kiujaunginnami.@----@ Maybe he didn’t get the answer, he didn’t get it.
20051128:: immaqaa ajjiliuqtausimajuniqai tuniguttigut qaujiniqsaujunnarniaqpa.@----@ Maybe we should draw the member a picture and he’ll get it.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 516@----@ 516
20051128:: taanna pijjutiqangimmat taanna ministaujuq.@----@ These projects started, as the minister indicated before, and he had nothing to do with it.
20051128:: imanna minista uvanngaaqsimaninganut ikajuqsuiniqsauninganut iqalungnimiuni uqausigigasungmagu taanna sulingimmat.@----@ If he’s implying that impartiality of where a minister is from contributed to these projects, that is not correct Mr. Speaker.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: nuqangalaukakta isumaksaqsiurutiginiarakku taanna tukiliarujaujuq maanna.@----@ We will take a short break and I will rule on the point of order.
20051128:: nuqangalaukakta.@----@ We will take a break for a few minutes.
20051128:: >>nuqqalaukaktut 14:42mi amma pigiakkanniqtutit 15:04mi@----@ >>House recessed at 14.42 and resumed at 15.04
20051128:: uqaqtiup aaqqittanga@----@ Speaker’s Ruling
20051128:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiin.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20051128:: kiujjutigijanganut ministangata ilinniaqtitulirijikkut.@----@ It is my view that there is no point of order.
20051128:: isumagigakkuli iniqtirutitaqanngigianga aivautiqatuinnariaqaqtillugit maligaliuqtiujut atuutinganik gavamakkut atuagangita, uqausiqtangit atuqtauqqaujut maligaliuqtimut apiqsuqtillugu siqumittiqqaungimmat maligattinnik.@----@ While there may be a dispute between members on the appropriateness of government policy, the language used by the member posing the question did not breach our rules.
20051128:: maligaliuqti kangir&iniup uangnanganut uqallaqqaujuq.@----@ The Member for Rankin Inlet North has the floor.
20051128:: angajuqqaa, taima uqaqujara nunavummiutaujunut katimajinullu uvani summat taakkua aaqqisuttiaqsimammangaata kiinaujat, asingit nunaliit aturumatillugittauq 80-pusagijaujut nunavummiut.@----@ I would like the minister to indicate to Nunavummiut, and to this House, why this is such a fair distribution of dollars, in spite of the other needs are, 80 percent of the population being outside of Iqaluit.
20051128:: angajuqqaa taanna uqautigumajara uqaqujaralu taimannailiunginnarniaqunngittugu asinginnit nunalinnit tavva kiinaujaqtaariaqaqtut pitaqarmimmata.@----@ I would like the minister to assure that this practise will not continue, as we do have other communities that have urgent project requirements.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 517@----@ 517
20051128:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: nutaanit ilinniarviqaratta milianiittualuulauqtunit kinngarni.@----@ I’ll just give you an example.
20051128:: kinngait iqalunniingimmat ammaluttauq sanajuqarmimmat uqsuqtuumi, amisunit milianit aturniarillutik, uqsuqtuuq iqalunniinngimmat.@----@ We have a brand new school, with several millions of dollars, plans moving forward in Cape Dorset; Cape Dorset is not in Iqaluit.
20051128:: ammalu uqaqtii, taima apiqsuqtauniarilluni ilinniarvik sallirmi iqalunniingittunilu salliq.@----@ We also have a project going forward in Gjoa Haven of several millions of dollars.
20051128:: taakkua kiinaujat aturniaqtut akitujuutinut.@----@ Mr. Speaker, Gjoa Haven is not in Iqaluit.
20051128:: imanna uqarumajunga, uqaqtii, takkikua katimajiujut nirualauqsimammata angirutiqaqtutik ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqutiginiaqtanginnit akitujunut attuqtauniaqtunit.@----@ To defend the capital budget, let me put it this way Mr. Speaker, the members in the House last year voted and approved the capital budget of the Department of Education, which included the projects that we see here; which includes the ongoing projects.
20051128:: taanna katimajiujuq ilinniaqtulirijikkut aturniaqtanginnit aturniaqtanginnit nalunaijaqsittianngimmat.@----@ The member cannot demonstrate where the Minister of Education has put a specific Iqaluit project in the budget.
20051128:: ammalu arraaguusimaliqtunit tallimausimaliqtitunit nutaanik ilinanirvittaalaurmangaata apiriqqaummimmat taimannganit 2000-ngulauqsimatillugu atausiq ilinniarvik sanajausimajuq, iqalunnit pianittaulauqtunilu tainna nutaaq juumi ilinniarvinga inangiqtaulaurmat ikuallalauqsimammat.@----@ Actually, I stand to be corrected, I said that there were three, and I was wrong, indeed, since the year 2000, there has only been one school built in Iqaluit, actually completed, and that was the new Joamie School that was replaced because of the fire.
20051128:: taakkua marruuk sanajaulaurmatik kanataup gavakkunginnili taakkua kiinaujaqturutitaalaurmata, uiviikkullu ilinniarvinga.@----@ The other two schools were built, but they were federal infrastructure money; the Aqsarniit School, and indeed, the Francophone School.
20051128:: akitujuutitiguurniarillutik ammalu inuksuk ilinniarvirjuanga tamanna pijjutigijaummimmat.@----@ So we need to be able to move forward to build our own student accommodations, which is something that has been in the capital plans for a long time and the renovations to Inukshuk High School, which seems to be an issue.
20051128:: titiraqsimajugut tavva tuniuqqaijunnaqtungalu taakkuninga asinginnut pititausimajuugaluat ilangit katimajiralaat taakkua tuksiralaurmimmata taimannaittumit.@----@ I know a lot of members have received copies of it because of a request made by the Standing Committee.
20051128:: tavva taakkua aturattigu maligaqtigut.@----@ That is the process that we are using.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 518@----@ 518
20051128:: taakkua tavvaqai uqaqtii, kiuttiaqpaqqai taakkuninga apiqqutigiqqaujarminik taakkuninga kiinaujanik ammalu qanuilu sunniutigiqattarmangaattigu atuqtauniaqtunut.@----@ So in that case Mr. Speaker, I hope that helps not only answer it logistically, but also administratively and financially why the projects are presented as they are.
20051128:: taanna qujannamiiqtara ministu uqattiarasuarmat 50pusan taakkua kiinaujat nunavumiutaujunut atuqtaujunnarajarmangaata silataani iqaluit.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I appreciate the minister attempting to justify why 50 percent of the capital dollars is fair for Nunavummiut outside the City of Iqaluit.
20051128:: minista isumaksaqsiurutiqaqunnaqpaa aaqqiksimajumik imanna naammangniaqsaujukkut kiinaujaqtaaqtitauqattaqullugit nunavumiutaujut atausiutuarmut nunalipaujarmut atunginniqsaulutik.@----@ So, I want to ask the minister again: will the minister consider adopting a system that would appear to be more equitable and fair for the Nunavummiut rather than attempting to justify spending for one city?
20051128:: unikkaaqaungmingmat minista 5 miliantaalait taakkua nunavut gavamakkut kiinaujaqutigijangit aqsarniq ilinniarvinganut atuqtaulaurmangaata arraniulauqtumik.@----@ The minister did not explain that there was roughly $5 million GN money spent last year on the Aqsarniit School to extend that school.
20051128:: taamna ministu unikkaattiaqujara nunavumiutaujunut imanna ajjigiiktittijjuumivallianiarniarnirminut nunavumiutaujunut.@----@ So, again, I urge the minister to explain, for Nunavummiut, that he will make it more equitable and fair for the people of Nunavut.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ilinniarviujut qanutigilu mikilualirmangaata taakkua aaqqiksimajut.@----@ Mr. Speaker, those include community learning centres, new schools, and additions to upgrade our infrastructure.
20051128:: katimatuinnaqtilluta piqujivungaarutiksaqaqpata atuliqujilutik kiinaujanik atuqtuksanik taimanna parnautiginiaqtattinnik taimaigunnattiaqtugut.@----@ However Mr. Speaker, during the Committee of the Whole debate on the capital budget of Education, if the members have motions or recommendations to bring forward on the budget Mr. Speaker, to help us plan that process, Mr. Speaker, then that’s something that we will do.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 519@----@ 519
20051128:: ammalu uqarataarmat maligaliuqtiujuq ilanginnut nunavut gavamakkungit iqalungnuinnaq turaaqtittininganik.@----@ The member refers back to some of the other issues.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051128:: maligaliuqtiujuq nanulingmut nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051128:: apiqqut 086 - 2(3): angakkuaqiniup miksaanut - apiqqutigijaukkannirunnanginninga nattiq : qujannamiik.@----@ Oral Question 086 – 2(3): Workshop on Shamanism – Out of Order Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti, una ministu tapaaqjuk utirvigijumallugu qaujigiarniarniralaurmat angakkuaqiniup miksaanut.@----@ I would like to direct my question to Minister Tapardjuk.
20051128:: tukisigialaurmangaat qaujijuminauguluaq.@----@ He was going to find out about the teaching of shamanism.
20051128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20051128:: utaqqikkanniallagit kiuniaqtaksarivaatit kinguniagut.@----@ You can’t raise that question because he already said that he was going to take the question as notice and get back to you.
20051128:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20051128:: quttiktumut maligaliuqti paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051128:: apiqqut 087 - 2(3): sukkuaqiqattaqtut ilinniarriaqattalauqsimajut qasiinnaruriaqtauningit@----@ Oral Question 087 – 2(3): Reducing Income Support Payments to Former
20051128:: (paanapas) paanapaas: (tunaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Residential School Students (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: apirijumajunga ilinniaqtulirijikkut ministangannut kamajuq taakkununga nunavut gavamakkungita sukkuaqilirijikkunginnik.@----@ My question is for the Minister of Education, who is responsible for the Government of Nunavut’s Income Support Program.
20051128:: uqaqtii, amiasualuin inuit aksuruqattalauqsimammata inuusinginnilu aksuruinnaqattaq&utik ilangit sukkuaqiirnarmut ikajuqtauvattun.@----@ Mr. Speaker, many individuals who suffered at residential school have faced great difficulties in their lives ever since.
20051128:: (tusaajikkut) apiqqutigijumajara inuit taikkua sukkuaqivattut nunavut gavamakkunginnit qassiinnaruriaqattarajaqpaat taikkua kiinaujaqtaaqsimajuminiuliqpata sukkuaqiqattaqtut ilinniarriaqattalauqsimajut.@----@ (interpretation ends) My question for the Minister is this: will Inuit who are receiving income support from the GN have their income support reduced if they receive a residential school settlement payment?
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 520@----@ 520
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: pinasuarusiiqqai marruuliqtuuk tamanna aulajjagiaqtausimalirmat gavamatuqakkunnit nalunaiqtautasinnaliqtunik ammalu taikkua ilinniariaqattalauqsimajut aaqqiillutillu akiliutigigajaqtaminik taikkununga ilinniariaqattalauqsimajunut.@----@ Over the last week or so, we have heard that there has been movement through the federal government to finally, and with some clarity, finally face up to the issue of the residential school program and indeed put together a financial compensation package for the residential school survivors.
20051128:: taannali pillugu, ilangillu ikajuqtaulauqsimajut arraaguuqai marruuliqtuuk nunalinni taanna qimirrulaurmigakkut.@----@ Mr. Speaker, in the context of that and in the context of some of the other statements that were made, for example, under some of the abuse a couple of years ago in some of the communities, we looked at it on a case by case basis under the income support program.
20051128:: ilaakkungalugu, taanna taimaattauq qimirrugajarmijugut pitaaqpallialiqatta naalaktugit.@----@ That’s something Mr. Speaker, we would be doing again once the money or the cheques start to flow.
20051128:: suli akuniqallaaniaqtugijaummat taakkua saqqilaunginninginni kiinaujan.@----@ It is our understanding by just listening to the media reports that still might be some time in coming.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051128:: (tusaajikkut): maannaruluulauqtuq gavamatuqakkun tusaqtittirataalaurmata uumaqqutilirinirmut.@----@ Recently, the federal government announced an Energy Cost Benefit program to help Canadians deal with high energy costs.
20051128:: uumaqqutinut taakkua pijauqattarajarmimmata surusiaqivattunut nunavummiutaujut.@----@ Will Nunavummiut receiving these benefits have their income support reduced?
20051128:: taikkua kiinaujaqtaaqsimajuttauq qattiinnaruriaqtaugajarivan.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ilangin tamakkunani sukkuaqijiuvattunu ilangillu kiinaujalianguvattun.@----@ There are some issues around income support and the monies that are generated through other sources of income, other than, for example, the member mentioned bingo.
20051128:: uqausiqarataarngat vinngurusiaqtuluunniit taanna atjigingimmagu.@----@ Mr. Speaker, this is not in the same context and that’s something that we have to look at as a government, within that program.
20051128:: ilaakkuurlugu qimirrujariaqarniaqtavut.@----@ It also reflects some of the other jurisdictions who would have a similar issue, with the residential school pay out.
20051128:: ammalu asinginnittauq malikkajarivun taikkununga ilinniarriaqattalauqsimajuminirnut akiliqtauppata niriuttuqalaalirngat gavamatuqakkunnit.@----@ Again, with the possible federal election, in the next few weeks and months, issues may change on timing and so on.
20051128:: tamanna asijjituinnariaqarmijuq qangautigigajarmangaata.@----@ So, that’s something, Mr. Speaker, that we as a government we’re looking into, not only on the logistics side, but also on the financial side.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 521@----@ 521
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ammalu taimainiarmijugut, taikkununga kanataup gavamakkunginniingaaqtunut taikkununga uqsualunnut atuinnautuinnariaqattunut innauniqsaujunut kiinaujaliunginiqsaujunut.@----@ We are also going to do the same thing, in answer to the member’s question for the federal program that is coming out in regards to any type of fuel tax credit that may be available, or cheques that may be available to our Elders and seniors and people in low income situations.
20051128:: tamannattauq taimaak isumagimmijavut.@----@ So, that’s another exemption that we’re looking at.
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051128:: maligaliuqti iqaluin qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051128:: apiqqut 088 - 2(3): nalunaiqsiniq nunataaqatausimajunut sivulliujjaugiaqaqtanut@----@ Oral Question 088 – 2(3): Identifying Nunavut Beneficiaries in the Priority Hiring
20051128:: iqqanaijaqtitanguqattarniaqtunit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Policy (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: apiqqutigijumajara iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Human Resources.
20051128:: uqaqti ministaup uqausinginni unnusa qangakiaq qangauqqaujukiaq, unnusarataaq uqaqqaungmat taikkunangat iqqanaijaqtitanguqattarniaqtunik sivulliujjauqattarniaqtunik taikkununga nalunaiqsimalutik sivulliujjauqasiujjaugiaqaqtarninginnut.@----@ Mr. Speaker, in the Minister’s Statement this morning or earlier or somewhere in a different time zone, earlier this afternoon, he indicated in the revised priority hiring policy that one of the things he eliminated was the responsibility for applicants to identify their eligibility for priority consideration.
20051128:: taimali taakkua iqqanaijaqtulirijikkunnut qanuq nalunaiqsijunnarajarniaqpat tavvunga pijunnarajarmangaat maligavut atuagaq.@----@ Given that and taking that out of there Mr. Speaker, my question is this, how does the department plan to identify someone who qualifies under that policy or not.
20051128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taimannaittuujjunganut taikkualu tunngavikkunni atiqutigijaujunik pisimaliq&uta ammalu uvagut taikkua iqqanaijaaqtaarasungaaqtut nalunaiqattangaarniaq&utigut taikkuninga atirnik atiqaqataungmangaata nunataarutinik.@----@ We obtained the list from Nunavut Tunngavik Incorporated of the beneficiaries and it’ll be our responsibility to check whether they are beneficiaries or not.
20051128:: imannailingalauraluarmat taanna iqqanaijaaqtarasungaaqtuq nalunaiqsijariaqaq&uni kisianilu puiguqpak&utiglu.@----@ What it was previously, the applicant had to indicate if they were beneficiaries.
20051128:: taimanna akailliurutiuraarjulilauurmat uvagungaarli iqqanaijaqtaarasuktuningaaq qaujisaqattarniaqpugut taakkuninga atiqaqataungmangaata nunataarutausimajunik atirnik taikkuninga pisimagatta.@----@ But we encountered some minor problems and now it’ll be our department that will check to make sure they are beneficiaries or not.
20051128:: taannaqai kiugaluaqpara uqaqtittijii.@----@ I hope I answered his question.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 522@----@ 522
20051128:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: tukisittiarukku taikkua pinasuarutinik pititaugaippata taikkununga atiqutinginnut qaujisaqtauqattaniaqtut.@----@ Mr. Speaker, if I understand the Minister correctly the department, whenever they receive an applicant they are going to be cross referencing with the Nunavut Tunngavik Incorporated beneficiary list.
20051128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051128:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : tuglianik ilagiaruti apiqquti tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: taakkua imanna aaqqigiaqsimagattigu sivulliqpaami qimirruqattaqpavut taakkua nunataaqatausimajut iqqanaijaaqtaarasuaqtut nalunaikkutaqammata.@----@ The way it is, we look at the beneficiaries to give them priority.
20051128:: kingunittiangani taiguusiqarilluta nunavummiukutaak, ilaak qallunaangugaluaqpat, ilaak taakkunani atiqaqataungippat nunavummiutaujuq taanna qimirrugajarmigattigut iqqanaijaaksani.@----@ After that, then we go with the Nunavummiut, which includes anybody who lives in Nunavut, who is a long-term resident.
20051128:: una nunavummiutaunirarajaqtavut arraagulimaami nunavummiiliqpan ammalu taikkua aanniaqattailimajjutinut auttaqtuuniraqtaujunut taimannaittuqatuaqpat.@----@ We could consider them as Nunavummiut if they have resided in Nunavut for one year and have obtained a health care card.
20051128:: taakkua nunavummiungunirarajaqtutigut ammalu kingulliqpaan asilimaattiangit tamakkua iqqanaijaaqtaarasuktun.@----@ We would consider them as Nunavummiut and the rest would be others who apply.
20051128:: suur, imanna aaqqiksimanajaqtuq nunataaqatausimajut sivullirmi qimirrunajaqtavut.@----@ So, for the way it is now, the beneficiaries are given the priority, and second the Nunavummiut, and third others.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 523@----@ 523
20051128:: uqaqti : kingulliqpaami ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051128:: tukisiumanira malir&ugu, taakkua pingasuilinganingit tukisijaraluakka kisiani minista uqaqquujimmat taikkuninga aturutinik aturniarnirattuni gavamakkuniingaaqtunik.@----@ Again, I understand how the three levels work, but what the minister is indicating is that they are going to use another list that isn’t coming from the government, that there may be gaps in for an individual to determine just the number one priority of the government.
20051128:: qanuq taakkua nalunaikkutiqtauqattaniaqpan.@----@ How are they going to determine that?
20051128:: taanna ministarijaujuq apirijumajara qanuq nalunaiqtauqattaniarmangaaq taikkua tungiliuniraqqaujangit ammalu pingajunik ammalu sivulliit.@----@ So, I would like to ask the minister: how do they plan on differentiating between the three?
20051128:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtit : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051128:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taakkua, ii, aaqqipalliajjutigillugu suli, atuagaq aaqqigiarutaani tavvani nalunaiqsimammat suuqaimma sivulliqpautinnasullarikkattigut iqqanaijaqtulirijiujutigut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): With that, it’s a new system that we are putting together in our department, and of course, with this policy, there is room for improvement.
20051128:: taakkua nalunaqattarajanngimmata amma asilimaangit qallunaan nunanganniingaaqsimajut uuttuqatauppata taikkuali kingulliullutik qimmirrusuurigattigut iqqanaijaaqtaarasuaqtunut.@----@ And for the others, for example, anybody from the south who has applied, they will be put on as a last priority.
20051128:: taimanna kisiani kiugunnarakku maanna pingasuilinganiarmata taikkua iqqanaijaaqtaarasuktillugit nalunaikkutariqattaqtavut, uqaqtittijii.@----@ I want to make sure that I’m getting the message across here, but this is the only way that I can answer.
20051128:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20051128:: nanulikmut maligaliuqti, natsiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20051128:: apiqqut 089 - 2(3): silattursaqvimmi qaujisaqtiit (nattiq ) nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 089 – 2(3): Arctic College Research Institute (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: (tusaajikkut): taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education on the Arctic College Research Institute.
20051128:: pijjutigijara taikkua silattursaqvimmi qaujisaqtiit iqalunni pitaqammagguuq ammalu iglulikmi.@----@ We hear that we have one here in Iqaluit and one in Igloolik.
20051128:: qatsinik atuqattaqpat silattursaqviit taakkuninga marruunnik qaujisaangujuit timiqutinginnik aulattillutik?@----@ How much is the Arctic College spending in terms of operation of both buildings in Nunavut?
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 524@----@ 524
20051128:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: tukisiumanira atuq&ugu, tamarmittiaq kiinaujan atuqtaujuksautaujut taikkununga qaujisaqvinnut aulajjutiit makimautiillu atuqtussat ilinniaqtulirijikkunniinngaaqattaqtut, tamakkununga pijitsirutinut.@----@ It is my understanding that all the money that we had for operations and maintenance for those buildings was transferred out of the Department of Education and indeed, to Community and Government Services.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: iksivautaq : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20051128:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: qanuimmat marruunnik qaujisarviinnik pitaqariaqaqpa tamaani nunavummi?@----@ When would he have the figures for us and why do we have to have two institutes in Nunavut?
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: iksivautaq : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: ii, taikkua naasautii maligaliuqtimut tuniqqutigijunnaqtakka, qauppaqqai ullaakkut uvvaluunniit unnusakkut katimatuinnaliqtilluta taikkua tunirrutigijunnarniaqtakka maligaliuqtimut.@----@ I can provide the numbers to the member as early as tomorrow morning, or indeed I might have them this afternoon in the Committee of the Whole, which I can bring to the member.
20051128:: ammalu tainna nunavummi qaujisarvik tamaani iqalunniittuq tuttarvillarigijaujuq tamakkununga qaujimajarjuanguniraqtauvattunut.@----@ On the NRI side of things, the Nunavut Research Institute here, for example, is the major base of operations for advanced scientific work that occurs in Nunavut.
20051128:: ammalu qaujisaiqattaqtutik qallunaallu aullaqtitaujarialinnit aqqutarnguqattaqtutir.@----@ It helps facilitate permitting and so on, on behalf and for southern scientists and research groups that come forward to do research in Nunavut.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqausikkut apiqqut matummat.@----@ Question period is now over.
20051128:: kingulliqpaangat ilagiarut, nattiq.@----@ Mr. Netser, your final supplementary.
20051128:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: tamakkiik taikkua qaujisarviik pitaqariaqpaak nunavummi?@----@ Do we need both institutes in Nunavut?
20051128:: (tusaajitigut nuqqaqpuq) tukisijumallarikkaluaqtunga qanuq akitutigijunit kiinaujaliuqattarmangaata ammalu marruunnik piqariaqaqpitaa?@----@ What we’d like to know from the minister is exactly how much they use for operations and maintenance.
20051128:: ajuqsallariqattaliqtilluta tamakkualu kiinaujakissaqattaqtuit pijjutigillugit.@----@ We have very limited financial resources.
20051128:: marruunnik piqariaqaqpaqqai nunavummiutait?@----@ Is it necessary to have two institutions?
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: iksivautaq : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 525@----@ 525
20051128:: taikkua kiinaujat kiinaujaqturutinut atuqtauqattaqtut ammalu sanajulirijikkunnut tuniqqutauvattutik.@----@ We were able to transfer those dollar values and costs to the Department of Community and Government Services.
20051128:: kisianittauq nunavut gavamakkungit kiinaujaqturutinik akiliqsuiqattarmata.@----@ At the same time, the member is correct; those costs will still have to be covered by the Government of Nunavut.
20051128:: ammalu taimaittuugaluaqtillugu marruunnik taimaittutaqaqtillugu piujuq.@----@ But, at the same time, we believe that there are some economies of scale with having two.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051128:: uqausikkut apiqsurniq pijariirmat.@----@ Question period is now over.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 7.@----@ Item 7, Written Questions.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 8.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 9.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 10.@----@ Item 10, Petitions.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 11.@----@ Item 11, Reports of Standing and Special Committees.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 12.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 13, titiqqanit saqqittiliraangassi takussautittiaqattarlusigu aijauqattarniarmata pijikataanut.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20051128:: titiqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20051128:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051128:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20051128:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051128:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 037 - 2(3): arraagutamaat unikkaaq aulattijimik nutararnut qatanngutigiinullu@----@ Tabled Document 037 – 2(3): Annual Report of the Director of Child & Family
20051128:: pijittirautinut, 2004-2005 (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq : (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ Services, 2004-2005 (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: titiqanik saqqittijumajunga arragutamaaqsiutinik unikkaarnik surusilirinirmut turaangajut 2004 - 2005mi unikkaaliaviniit.@----@ Mr. Speaker, I would like to table the Annual Report of the Director of Child and Family Services for the fiscal year 2004- 2005.
20051128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051128:: puraun.@----@ Ms. Brown.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 038 - 2(3): kanatami sivuliuqtit katimaningit (puraun) saqqiqtitaujuq titiqqak 039 - 2(3): akitturautinirmut amma kaanturaanut unikkaaq , 2004-2005@----@ Tabled Document 038 – 2(3): FPT Ministerial Meetings (Brown) Tabled Document 039 – 2(3): Procurement & Contracting Report, 2004-2005
20051128:: (puraun)@----@ (Brown)
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 526@----@ 526
20051128:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 041 - 2(3): nunavuumi namminiqaqtunut atuqtuaqtittinirmut kuapuriisakkut@----@ Tabled Document 041 – 2(3): Nunavut Business Credit Corporation Board Policies
20051128:: (qilavvaq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 042 - 2(3): nunavuut gavamakkut tukisiqatigiigutingat nunavuumi pularaqtulirijikkunnit (qilavvaq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 043 - 2(3): attanaqtailimatitaujut kisaqsimaviit - qanuinngisiaqtut@----@ (Kilabuk) Tabled Document 042 – 2(3): Government of Nunavut Memorandum of Understanding with Nunavut Tourism (Kilabuk) Tabled Document 043 – 2(3): Safe Harbours – Healthy Communities & Airports for
20051128:: nunaliit amma mittarviit nunavuumiunut amma makimajjutinginnut (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Nunavummiut & Their Economy (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii saqqittijumajunga ukuninga titiqanik sivulliqpaaq nunavumi pisinisilirijikkut kuapuriisakkut atuagangat ammalu uqaqti, nunavut ngavamakkunginni tukisiumaqatigiingnirmut pularattulirirmik pijjutiqaq&utik ammalu kingulliq tulaktarviit attangijjaiqsimajut mivviillu nunavummi ammalu kiinaujaliurutingit.@----@ I wish to table the following documents; first, the Nunavut Business Development Board Policies, also, Mr. Speaker, the Government of Nunavut’s Memorandum of Understanding with Nunavut Tourism and lastly, I would like table the Safe Harbours and Airports for Nunavummiut and their Economy.
20051128:: ammalu taannaiqautillugu tuniuqaiqaungmijunga nuktautilirinirmut 2001mi taakkununga maligaliuqtinut tusaumajjutiginiarmagit.@----@ In addition, I distributed the Transportation Strategy 2001 in the last government to each Member of the Legislative Assembly for their information.
20051128:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 044 - 2(3): kanatami sivuliuqtit katimaningit (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Tabled Document 044 – 2(3): FPT Ministerial Meetings (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 045 - 2(3): angajuqqaat tungilingit aullaqattarningit arraagu 2004-2005@----@ Tabled Document 045 – 2(3): Deputy Minister Travel Fiscal Year 2004-2005 &
20051128:: ammalu angajuqqaat aullaqattarninginnut akiliutinut unikkaaq 2004-2005 (ukaliq )@----@ Ministerial Travel Expense Summary Report for Fiscal Year 2004-2005 (Okalik)
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 527@----@ 527
20051128:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingasit uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 046 - 2(3): ittuqsiutiksanut aulattinirmut unikkaaq arraagumut@----@ Tabled Document 046 – 2(3): Pension Administration Report for Fiscal Year
20051128:: isuliktuq maajji 31, 2005mi (uqaqti ) saqqiqtitaujuq titiqqak 047 - 2(3): qaujisaqtausimajut kiinaujait unikkaangit nuqqarumasianit@----@ Ending March 31, 2005 (Speaker) Tabled Document 047 – 2(3): Audited Financial Statements of the Retiring
20051128:: kiinaujaqtaarutinut kiinaujaqarvimmut arraagumut isuliktuq maajji 31, 2005mi (uqaqti ) uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ Allowances Fund for the Fiscal Year Ending March 31, 2005 (Speaker) Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 048 - 2(3): qaujisaqtausimajut kiinaujait unikkaangit ilagiarutit@----@ Tabled Document 048 – 2(3): Audited Financial Statements of the Supplementary
20051128:: nuqqarumasianit kiinaujaqtaarutinut kiinaujaqarvimmut arraagumut isuliktuq maajji 31, 2005mi (uqaqti ) niruaqtausimaqatikkai, maliklugu nasautilik 21 bracket 1, bracket “B”, bracket “C”, maligaliuqtiit piqujaminingita nuqqarumasianginnit piqujaqjuaq ullumi saqqittijumavunga tammaqsimajuqsiaqutiuniraqtaujunik nuqqarumasiaksat kiinaujalirinnaup arraaguani isulillugu maatsi 31, 2005.@----@ Retiring Allowances Fund for the Fiscal Year Ending March 31, 2005 (Speaker) Honourable members, pursuant to section 20 of the Supplementary Retiring Allowances Act, I wish to table today the audited financial statements of the Supplementary Retiring Allowances Fund for the fiscal year ending March 31, 2005.
20051128:: saqqiqtitaujuq titiqqak 049 - 2(3): unikkaaq akiliutinit maligaliuqtiujunut akiliutinut,@----@ Tabled Document 049 – 2(3): Report on the Payment of Member Indemnities,
20051128:: pigiaqtitaq 002 - 2(3): nuqqangakutaarniq - qaujikkaigut (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut) : qujannamiik uqaqtii.@----@ Motion 002 – 2(3): Extended Adjournment – Notice (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: marruungnik qaujikkaijjutiksaqarama tavvani.@----@ I have two notices of motions here.
20051128:: uqaqtii qaujikkaivunga pingatsirmi nuvivva 30 2005mi ukuninga pigiaqtittiniarama piqujivungaanik.@----@ I give notice that on Wednesday, November 30, 2005, I will move the following.
20051128:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga iqaluktuuttiamut maligaliuqtinganut atunngikainnarlugu maligaq 4, pijariiqpata katimaqjuarnivut iqalungnit nuqqangaarniarluta aippiq vippuari 21, 2006 tikinnasuarninganit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that notwithstanding rule 4, that when the House concludes its present sitting in Iqaluit, it shall adjourn until Tuesday, February 21, 2006.
20051128:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 528@----@ 528
20051128:: pigiaqtitaq 003 - 2(3): nuqqaqtittiniq angirrarijani aanniqtirinirmik nunavuumi - qaujikkaigut@----@ Motion 003 – 2(3): Ending Domestic Violence in Nunavut – Notice (Kilabuk) I give notice that on Wednesday, November 30, I will move the following motion.
20051128:: taimaimma piqujivunga aippiqtaullunga iqaluit qitinganut maligaliuqtikkut nalunaiqsiqullugit ikajuqsuinirijanginnit aturniqsauqullugit ilagiit aanniqsiqattautiniriqattaqtanganit nunavuumi.@----@ Now therefore, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that the Legislative Assembly affirm its commitment to supporting measures to reduce and eliminate domestic violence in Nunavut.
20051128:: pigiaqtittikkanniqpunga maligaliurvik taakkua niruaqtausimajut nunalingnilu gavamaujut agguqtuqsimanirmi maligaliuqtikkut katimajinginnit ilauqullugit taassumunga angirutigijaujumut.@----@ Further, I move that this House, including all elected officials and office holders at the municipal and regional level, join the Members of the Legislative Assembly in this commitment.
20051128:: pigiaqtittikkanniqpunga katimajiuqataujut maligaliurvingmi nalunaiqsilutik sivuliqtiunirmut ilauttiarlutik taaqqakkua ilinniaqtitaulutik ammalu akkaaqsisimalutik aanniqsiriqattarnirmut qanutuinnaq ammalu nalaguuqtukkut ajjumigijaujunnarlutik.@----@ Further, I move that the Members of the Legislative Assembly demonstrate personal leadership by participating in public education efforts to promote the unacceptability of domestic violence in any form and to provide positive role models.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: >>pattatuqtut uqaqti : qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Notices of motions.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: pigiaqtitaq 004 - 2(3): nattilimmut maligaliuqti piiqtauqujauninga aulattijiit katimajinginnit@----@ Motion 004 – 2(3): Member for Nattilik be Removed from the Executive Council of
20051128:: nunavummi - qaujikkaigut (tutu) tutu (tusaajitigut) : qujannamiik uqaqtii.@----@ Nunavut – Notice (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii qaujikkaivunga nuvivva 30, 2005mi ukuninga piqujivungaarniarama..@----@ I give notice that on Wednesday, November 30, 2005, I will move the following motion.
20051128:: piqujivunga taimaimmat aippiqtaullunga quttiktumut maligaliuqtimu nattilingmut piiqtauqullugu aulattijiit katimajinginnik nunavummi.@----@ I move that the Member for Nattilik be removed as a Member of the Executive Council of Nunavut.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piqujivungaarutimut qaujikkaijjuti aippiqtausimava.@----@ Speaker (interpretation): Your notice of motion, do you have a seconder for your notice of motion?
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanut.@----@ Notice of motion is out of order.
20051128:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliq`paami uqalimaaqtauqullugit piqujaksain.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051128:: katimajjutiksatinnut naasautinga 16, piqujivungaarutiin.@----@ Item 16.
20051128:: piqujivungaarutiin.@----@ Motions.
20051128:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051128:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20051128:: 2005-2006 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #2 2005-2006 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051128:: naammasaqtulimaat isaalit.@----@ All those in favour of the motion please raise your hands.
20051128:: naammasangittun.@----@ Opposed.
20051128:: niruangittun.@----@ Abstained.
20051128:: piqujaksaq 2 sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 2 has had its first reading.
20051128:: sivulliqpaami uqalimaaqtauninga piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20051128:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 529@----@ 529
20051128:: maligaksaq 03 - ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut (aulajjutiksanut) maligaq naasautinga 2, 2005-@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #2 2005-
20051128:: 2006 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2006 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut qikiqtaaluup nigianut maligaksaq 3, ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut aulatjutinut aaqqiumainnarutinullu, naasautinga 2, 2005-2006 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 3 - Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #2 2005-2006 be read for the first time.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piqujaksaq naasautinga 3.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051128:: pigiaqtitaujumut naammasaqtulimaat isaalit.@----@ All those in favour of the motion.
20051128:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20051128:: niruarngittut.@----@ Abstained.
20051128:: piqujaksaq 3 sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 3 has had its first reading.
20051128:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga piqujaksat.@----@ First Reading of Bills.
20051128:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051128:: maligaksaq 04 - ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut (aulajjutiksanut) maligaq naasautinga 4, 2004-@----@ Bill 04 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #4 2004-
20051128:: 2005 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2005 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : pigiaqtitaujuq naammappuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051128:: naammasaqtulimaan isaallit.@----@ All those in favour of the motion.
20051128:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20051128:: niruangittut.@----@ Abstained.
20051128:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksan.@----@ First Reading of Bills.
20051128:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051128:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatiik.@----@ I apologize, Mr. Speaker.
20051128:: piqujaksaq 10, aaqqigiaruti nunavummi niruaqtulirinirmut piqujarjuarni sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Bill 10 - An Act to amend the Nunavut Elections Act be read for the first time.
20051128:: pigiaqtitaujumut isaallit.@----@ All those in favour of the motion.
20051128:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20051128:: niruangittut.@----@ Abstained.
20051128:: sivuliqpaami uqalimaaqtaujut piqujaksain.@----@ First Reading of Bills.
20051128:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051128:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20051128:: maligaksaq 02 - ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut (akitujuqturutiksanuk ) maligaq naasautinga 2,@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 2, 2005-06 – Second
20051128:: 2005-2006 - aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaullunga panniqtuurmiunut maligaliuqtingannut piqujassaq 2, ilagiaruti kiinaujaqturutissaq akiturutinut naasautinga 2, 2005-2006-mut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act 2, 2005- 06, be read for the second time.
20051128:: uqaqtii, taakkua ilagiarutissaillu kiinaujaqturutissanginnut nunavut gavamakkungit akiliijunnarniarmata akitujuqturutissanginnut isulillugu maassi 31, 2006-mut.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defer the capital expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2006.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: piqujivungaarmut uqausiksat.@----@ Comments to the motion.
20051128:: uqausissaqaqtuqanngimmat.@----@ There are no comments to the motion.
20051128:: angiqtut isaallit niruarummut.@----@ All those in favour of the motion.
20051128:: naammassangittut.@----@ Opposed.
20051128:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051128:: tugliani uqalimaarningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051128:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051128:: maligaksaq 03 - ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut (aulajjutiksanut) maligaq naasautinga 2, 2005-@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 2,
20051128:: 2006 - aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2005-06 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut qikiqtaaluup nigianut piqujassaq 3, ilagiaquti kiinaujaqturutissanut aulajjutinullu aaqqiumainnarutinullu naasautinga 2, 2005-2006-mut tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Hon. Member for Baffin South, that Bill 3, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 2, 2005-06 be read for the second time.
20051128:: uqaqtii, iligiaqutissariniaqtangit kiinaujaqturutissanut nunavummi gavamakkunginnut akiliqtauqullugit aulattijjutingi ammalu aaqqiumainnarutinginnut gavamakkut isulivvigilugu maassi 31, 2006.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2006.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): Comments to the motion.
20051128:: piqujivungaarummut uqausissait.@----@ All those in favour of the motion.
20051128:: naammassangittut.@----@ Opposed.
20051128:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051128:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051128:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051128:: maligaksaq 04 - ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut (aulajjutiksanut) maligaq naasautinga 4, 2004-@----@ Bill 04 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 4,
20051128:: 2005 - aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2004-05 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: piqujivunga aippiqtaullunga nattilimut maligaliuqtinganut piqujaksaq 4, ilagiaquti kiinaujaqturutiksanginnut aulattinirmut ammalu aaqqiumainnarutinut naasautinga 4, 2004-2005 tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik that Bill 4 - Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 4, 2004-05, be read for the second time.
20051128:: taakkua kiinaujaqturutiqarniaqtut nunavut gavamakkungit akiliijunnarniarmata aaqqiumainnarutinut aulajjutinullu isulillugu kiinaujaliriniup arraagunga maassi 31, 2004.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal ending March 31, 2005.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051128:: piqujivungaarummut uqausissat.@----@ Comments to the motion.
20051128:: niruarumaguvit maligassaq 2000.@----@ Question has been called.
20051128:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051128:: tuglianit uqalimaaqtauningit piqujaksaitti.@----@ Second reading of bills.
20051128:: katimajjutissatta naasautinga 19, katimatuinnarniq piqujassanit akisinnillu katimajjutiqarlutik, piqujaksaq 1, piqujaksaq 2, piqujaksaq 3, piqujaksaq 4.@----@ Item 19, Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters, Bill 1, Bill 2, Bill 3, Bill 4.
20051128:: kiinaujaqturutissait akitujuqturutissanut 2006-2007-mut.@----@ Bill 1, Appropriation Capital Act 2006-07....(no interpretation)...
20051128:: nuqqangalaukanniaqtugut 4:15 utirniarivugut.@----@ We’ll take a short break until 4:15.
20051128:: iqsuqti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20051128:: >>nuqqalaukalauqpuq 15:53mi amma utiqtutit 16:25mi@----@ >>House recessed at 15:53 and resumed at 16.25
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 531@----@ 531
20051128:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20051128:: mistu piiku atii iqqanaijaqtitillu igvillu ununngalaurmigitti.@----@ Minister Picco would you and your officials go to the witness table.
20051128:: kinakkuungmangaata taakkua iqqanaijaqtitit mistu piiku uqausiriallakkit pigialaunginnitinni.@----@ If you could introduce your officials, Mr. Picco.
20051128:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 – ilinniaqtuliriniq@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act, 2006-07 – Education – Consideration in
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq: qujannamiik Hain amma lavi.@----@ Chairman (interpretation): Welcome Ms. Hine and Mr. Levy.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20051128:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051128:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taima pinasuarusiulauqtumi katimatilluta taakkuninga isumalaurama surlu kangiq&inirmi taikani silattuqsarvingmi ilinniarvingmi kangiq&inirmituinnaungittuq tauvani kivallirmi nunaliujut imanna isumaliqtitaulauquurmata silattuqsarvikkut ilingat ajjigiingittunik surlu ilinniariarviungmat surlu nulialiillu.@----@ During last week’s discussion on that item, it was somewhat a perception in Rankin Inlet with the number of college programs not only for the town of Rankin but for the communities of the region as a whole, and there was I think a perception that was presented here that the facility there accommodates all types of students including single and married couples.
20051128:: ammalu nuliaqangittut taikani iniqaqtitauvat ammalu ilaqauqtut taikaniiqattarillutiktauqai kivallirmingaaqtut taikaniiqattaqpat?@----@ Is that correct that the current facility houses single students as well as family students from outside of the Kivalliq communities.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051128:: mistu ministu.@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 532@----@ 532
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051128:: qujannamiirutigivara tamanna.@----@ Mr. Curley.
20051128:: qaujimanginnama qassinik iglutaaqtitauniarmangaata.@----@ My appreciation to the Minister.
20051128:: uqarumavunga tamanna tunnganammarikpuq tusarnimmarikpuq ilunniaqtunut.@----@ I can say to you that it is very important news to the students.
20051128:: taakkua kiinaujan atuqtuksain pinasuarusiulauqtumi taakkua parnagutiksauniaqtuujaalaurmata iniksarijauniaqtumut ilinniaqtut suurlu illuksariniaqtanginnut.@----@ I also would like to ask my last question with respect to the $460,000 allocation, it appeared last week that this is for planning of site developments and other plans for the future accommodation.
20051128:: sanagiarutaujjaangittunukua arraagu.@----@ Am I correct in that they are not actually going to be for constructing units next year?
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ii, taima pinasuarusiulauqtumi unikkaalaurrama taakkua $460,000.@----@ As I was explaining last week, during the deliberations, the $460,000 is in place for design as well as some of the site development work that needs to move forward.
20051128:: taimannalu iniksarijauniaqtumik illuqjuarmut niruarniq kangiq&inirmi tavvauvut taakkua atuqtauniaqtut.@----@ And one of the issues that had come up in the past was the lot selection issue and some of the work that needed to be done with the lot in Rankin Inlet.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Agreed?
20051128:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iqqanaijaqtillu, ministalu qujannamiiqpakka.@----@ I thank the minister and his officials for coming today.
20051128:: qaujimavallaimmata taikkua piqutiin, silattursaqvikkut piqutingit 40 ungataanulluunniik ukiuqammata, arraaguqammata@----@ That would be the future of the new Nunavut Arctic College campus facility.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: taakkua ilinniaqvingit iqaluktuuttiarmi taikani qitirmiuniingaaqtunik atuqtauqattarmata ilinniaqviin nakituinnaq nunavulimaami.@----@ The thing about the campus is that you know it’s based in Cambridge Bay.
20051128:: ilinniarriaqatauqattarmata taikani.@----@ It’s a regional facility, and it’s for all of Kitikmeot.
20051128:: kangiq&inirmiut taimaittunik pititauppatattauq nalunangittuq quviasugajarmimatattauq.@----@ So, if Rankin Inlet gets some facilities, I’m sure that folks down there will be happy.
20051128:: minista unikkaarunnaqpaqai qanuq parnautiqaqsimalirmangaatsi arraagunik marruunnik, pingasunilu nutaanik ilinniarvittaariaqarnirmut silattursaqvimmi.@----@ I’m wondering if the minister could update me on what they are planning in terms of funding over the next two or three years to provide new facilities.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: pivalliajjutiqarniaqpugut taakkua katimajingit silattursaqviin ministaullungalu.@----@ It’s also tied into the Nunavut Arctic College board of governors.
20051128:: iqaluktuuttiarmi suurlu iniksaqalirmata illuksaqalirmata taakkua nutaannguqtitauvallianiaqtun katitauvallialutillu ilinniaqvingit.@----@ So the good news for Cambridge Bay is that we do have a facility now, the student accommodation facility, and the next step is to start improving and trying to integrate and amalgamate, when possible, the college buildings, classroom space, and so on under one roof in the community.
20051128:: ilinniaqvigiqattaqtangillu, inigiqattaqtangillu.@----@ I think that’s the desire that we have heard.
20051128:: taanna tusaqsimagattigu tamanna pitjutigillu taima pigiarniaqpugut maannaruluniaqtumi arraagu nutaanguliqpat.@----@ That meeting will take place very soon in the New Year.
20051128:: piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20051128:: mista.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman and I thank the minister for that answer.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 534@----@ 534
20051128:: pitittigunnalauqsimagatta atuqtuatittilauqsimalluta niruaqsaqtutalu ilijaugajaqtunit, taakkua Haammalakkut katimajingit ilaugunnatsiarmangaata nani ilijauniarmangaaq illussaq.@----@ know when the accommodation facilities were being planned, when I was with the hamlet, we had some involvement there.
20051128:: ammaluttauq taanna mikijuugaluaq uqausiriniarlugu.@----@ You had to have land selections.
20051128:: kisiani taikkua kiinaujaijariaqaqattarmata annuraanik uasarnialiraangami irnirnialiraangamik.@----@ They have to...I think it’s $3 a load.
20051128:: katimajiralaat taikaniitillugit summat taimanna kiinaujaijarviuqattaqtunik irnigutiqaqpitakialalaurmata.@----@ When they were explaining that to me in Cambridge Bay and some of my colleagues from the standing committee, they were wondering why, what’s this all about?
20051128:: imanna niqinik niuvirnirmit ajuqattaqtillugit taimanna irnigutingit akiliiqattariaqaqtutillu.@----@ So, it may be something...yeah, like they say, they can’t afford to buy food, yet they have to pay for laundry.
20051128:: ammaluttauq taanna tuglia apiqqutiginiaqtara qitirmiut pijjutigillugit.@----@ My second question related to the Kitikmeot again is, and this is more of a regional thing.
20051128:: tamanna uvattinniinngaaqtuq, taakkua ujaranniaqtulirijikkut ilinniarniq luupinmit pivalliatitauniqsaujunnaqullugit.@----@ This is the mining school at Lupin that people are looking to develop.
20051128:: apiqqutigijara taanna angajuqqaarmut kamisana uqausirngautiqaqtillugu, $10-miliangulaurmataguuq taakkua sanagiuqsanirmut ilinniarviugajaqtumut.@----@ My question to the minister, I recall from the Commissioner’s Address, that there was $10 million for a trade school.
20051128:: immaqa aturvigijunnarajaqpavuqqai, ammalu namminiq pilirivviqaqtut taakkua nunavut gavamakkullu suurlu luupan ujaranniarvingani piqutialuit taikkua pijaujunnarajaqpata ilinniarutaujunnarajarlutik ilinniaqtinut.@----@ I’m wondering if the minister could tell me today if some of that funding would be available to help the private sector, in partnership with the Government of Nunavut to acquire the assets of the Lupin Mine for a Nunavut Mining Training School.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051128:: angajuqqaa .@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: maanna taanna pijariaqattiaqsimajuujaarmat katimajiujuq taakkuningalu apiqqutiqainnaqattaqtunilu.@----@ The member has done, I believe numerous service on this file.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 535@----@ 535
20051128:: taimaigunnarniaqquuratta quviasuvviuraanippat tamakkua tavva qimirrujaqput ulluit.@----@ It might be better to do that after Christmas, in the New Year, and those are the kinds of dates that we’re looking at right now.
20051128:: ammalu uqarumallunga taimanna nalunaikkutaqsimajuq suurlu ilinniarviginiaqtait nalunaikkutiqattiaqpat gavamakkunnut niuviqtaujunnarajaqtuq qitirmiut inuit katujjiqatingikkunginnit, tamanna pigiaqpaallirutaujunnaniarmat.@----@ What I can say and what I can commit to is that, if a registered training site is open where certification can be done on the site, then there is an opportunity where the government could purchase seats from the Kitikmeot Inuit Association or KDC, who are delivering that type of training.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik ministu piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20051128:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiiqparattauq ministu.@----@ I thank the minister.
20051128:: tukisikkanniruminaraluaqpuq, uqaqpiit taikkua 10 miliantaalait atausirmut atuqtauniaqtut pilirijiuksamut ilinniarutauniaq&utiik?@----@ Are you saying that the $10 million is going to go entirely into one trades school?
20051128:: uvvaluunniit asinginnut atuqtaukkannirunnaqpat kisunut atuqtauniaqpat.@----@ I am not sure what the money is going to be used for.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051128:: mistu ministu.@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taima angiqatigiiksimajugut kangiq&inirmiigiaqarmata ilinniarutauniaqtut.@----@ However, we don’t want to put all of our eggs in one basket.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 536@----@ 536
20051128:: taima akauniqsaunajaqtugut unikkausiqarutta unikkaaqtausimajut unataqtuksakkunni pianiksimaliqpat tisipiri 20-uliqpat unikkaariarutigigajaqtavut.@----@ Again, we would be in a better position to make those acknowledgements, and make those decisions once we get the complete report on the FOL, which I would hope to have by the 20 of December, at the latest.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik angajuqqaa piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20051128:: taikua Kinross-kut piijainiarmata salimmaqsailutik taikani ujararniarvingatta pilirivvigilauqtanganik taimanna jagaituinnariaqaratta piliringikkutta pitaakautiginasuaqtailimagutta.@----@ My big concern; the concern of the folks in the Kitikmeot is that they have these mining facilities; that Kinross Gold had to file their mining reclamation plan; the wheels are in motion there, so we are certain of the window of opportunity to acquire those assets.
20051128:: asinginni surlu ujarangniarvit pitaqauruluujaqtillugit taikani ilinniarunnarajaratta.@----@ It is strategically located right in the Slave geologic province.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taakkua inungnut iqqanaijariusanirmut ilinniarutaujuksaujuktanit.@----@ The member is correct.
20051128:: illuinnaungimmata ammalu mivvingmut.@----@ Those include but are not limited to the building infrastructure as well as the runway infrastructure.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 537@----@ 537
20051128:: ujarangniarviminituqaunniqqat iqqanaijariaqtuqarluni ungasiktumut taannalu tamanna takunnaaqtugu.@----@ On the asset investment, that is something else all together.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: angirunnaqpuqait minista tusaumatittiqattarniaqpuqai uvannik pivallininginnit qangakullu tauvunngarajarmangaa iqaluktuuttiamut.@----@ If the Minister could commit to keeping me informed of the progress he is in making on that file and let me know the dates when you are coming to Cambridge Bay.
20051128:: tusaumatittiqattarluni qanuq parnagutiginiaqtanginnit tauvunga luupinmut piqataujunnarajarama.@----@ And keeping me informed of the plans of the Lupin so that I will be available to accompany you to Lupin.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051128:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051128:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: minista apirijumajara.@----@ I have one area that I would like to ask the Minister.
20051128:: taakkua aulajjutinit makimainnarutinullu taqqaangat silatittinnit akiliqtaugajarmijuqqai ilinniarnirmut ujarangniaqtulirijikkunnulluunniit.@----@ I know that some of the O&M funding will probably have some announcement with the federal contributions with a third party funding and a number of labour market training side or industry side of a development fund.
20051128:: gavamatuqakkunnit niriugunnaqpita kiinaujanik pititaukkannirunnarajarmangaatta tamakkua saqqippallianiaqtillugit ilinniaqtitsijjutaugiaqarniaqtut amisullu maligaliuqtiulluta apiqqutiqaqpakkatta uvvaluunniit uvagutuuluta kamagilaaqqitiguut.@----@ Do we expect some announcement from the federal side whether we are not if we are going to get extra federal dollars for infusion of these kinds of training requirements or infrastructure that we need for these kinds of facilities, the programs that many of the Members of the Legislative Assembly are asking for.
20051128:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: pingasuuvallaijunikkua marruuklukiaq kiinaujanik aturvigivaktavut nunaqaqqaasimajunit iqqanaijariuqsanirmut tusaumajaksarijasi@----@ There are two or three pots of funds available that are used by the Department of Education when you look at training opportunities.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: tammagutiujumik tunisigatta nalunaijaqsimalauqsimangmat tisamagijaulauqtunilu.@----@ Under that program and some of the Members have heard me when I talked about this before.
20051128:: taissumaniutillugu uqaqatigiigutigiqattaqtavut suli maannaujuq.@----@ We’ve had further discussions on that and those are on-going with our federal partner.
20051128:: tamajja tamakkua atuinnaujut nunavummiunut nunavummiunut.@----@ Those are the three different programs that are available to Nunavummiut which we are working on.
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit tangiliit 19 milian 737tausan.@----@ Chairman: Total tangible assets, $19,000,737.
20051128:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): utirluta G-4mut.@----@ Chairman: Back to G-4.
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): ilinniaqtulirijikkut pijariiqtut.@----@ Chairman: Are you in agreed that Department of Education is concluded.
20051128:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree.
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiirumajara ministaujuq iqqanaijaqtingillu uvaniigunnalaurmata uqausiksaqaqqiit ilinniaqtulirijikkut ministangat.@----@ Chairman: I would like to thank the Minister and his staff for being here.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): atii.@----@ Chairman: Please go.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 539@----@ 539
20051128:: qujannamiik.@----@ >>Laughter Thank you.
20051128:: mista.@----@ (interpretation) Department of Economic Development and Tourism.
20051128:: minista.@----@ Does the minister have any opening remarks for the Committee of the Whole?
20051128:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 –@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act, 2006- 07 – Economic Development &
20051128:: piruqpalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, mista.@----@ Transportation – Consideration in Committee Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: chairman amma unnusakkut, Mr. Chairman.@----@ Good afternoon, Mr. Chairman.
20051128:: taakkua tamaaniigutigikainnarniarlirmigakkit saqqijaaqtigumallugit pilirikvitta akitujuqturutingit parnausiarisimajavut arraagunuk 2006-2007.@----@ I am pleased to be here to present my department’s capital plan for fiscal year 2006-2007 to the Committee of the Whole.
20051128:: taanna pilirivvigijavut pivalliajulirinirmut, ingirrajulirinirmullu, maanna angirassaliuqsimagatta $7.95 milian taalas, akitujuutinut parnausiarisimallugut arraagunganut 2006-2007.@----@ The Department of Economic Development and Tourism is proposing $7.95 million capital plan for the fiscal year 2006-2007.
20051128:: amisuuniqsaujut piliriviujut akitujuqturutingit turaangajut nalunaiqtausimajunut tamaani nunalinni nunavummi.@----@ The majority of the department’s total capital commitment is related to community specific projects throughout the territory.
20051128:: piliriviulluta kamagijaqarmigatta tamakkuninga qangatasuukkuvinnik, illuqutinginnillu.@----@ As a department we are responsible for maintaining high standards of airports and related infrastructure.
20051128:: maliqattamimmata mikvingit qanuittuuningit ammalu qanutigi akuniuniarmangaata.@----@ Planning for airport upgrades is done based on the condition of the airstrip and the remaining lifespan.
20051128:: akitujuqturutiksaujuq arraagumut 2006-2007 $400 tausan kajusiniarlutik mittaqviujumik sanavinganik ausuittumi.@----@ The capital plan for fiscal year 2006-2007 proposes $400,000 to continue work on the rehab of the runway apron in Grise Fiord.
20051128:: arraagunuk pingasunut pilirianguniarluni katillugu $1.37 milian.@----@ It is proposed that the airstrip in Kimmirut will receive $125,000 for the first year of a three-year runway rehabilitation project totalling $1.07 million.
20051128:: talurjuarmittauq $450 tausanik piniarmijut piliriviuluni 2006-2007-mi.@----@ The airport runway in Taloyoak will also receive $450,000 worth of work in the 2006-2007 fiscal year.
20051128:: arraagunik pingasunut $2 miliannguniaqtugijaujut.@----@ The three-year total cost is estimated to be $2 million.
20051128:: ammalu pilirivigijavut tuksirakkanirmijugut akitujuqturutiksanik 2006-2007 ukununga piliriangulimaanniaqtunut.@----@ The department also proposes additional capital funding in 2006-2007 fiscal year for the following projects.
20051128:: arraagunut pingasunut pilirianguniaqtut $16.4 milian qangatasuukkuvimmit sanalutik ikpiarjummi.@----@ The department is proposing a three-year project totalling $16.4 million to construct an airport in Arctic Bay as a result of the closure of the Nanisivik Mine and town Site.
20051128:: tainna matujaulauqsimammat nanisivimmi ujararniaqvik ammalu $4 milian tavvunga turaangatitaujuq arraagumi 2006-2007-mi ammalu pilirivigijavut nalunaiqsisimajut katittugit $1 miliantaalas iqalunni qangatasuukkuvimmi ammalu tamaani 2006-2007, ammalu kajusittiarniqalaurmijuq pijunnalaurratta $10.7 miliannik gavamatuqakkunnin.@----@ A total of $4 million is allocated to this project in the fiscal year 2006-2007 and the department has identified a total of $1 million towards the Iqaluit Airport Taxi and airport rehab project in the fiscal year 2006-2007, and the department was successful in accessing $2.7 million to this project from the federal government.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 540@----@ 540
20051128:: tamanna malimmat uvanga pilirivigijama angiqsimanirijanga aaqqissuigiarnirmut tamaani nunavummi, kiinaujaliurutaukkannirunnarajaqtunilu tamaani nunalinni.@----@ The investment reflects my department’s commitment to upgrading access road infrastructure within the territory and will result in increased economic potential for our communities.
20051128:: $100-tausantauq angiqtausimammijuq akitujuqturutinut 2006-2007 qingaummit aturialiurnirmut piliriamut.@----@ A further $100,000.00 has also been included in the capital plan for fiscal year 2006-07 for the Bathurst Inlet Port and Road Project.
20051128:: nunavut gavamakkungit ikajurutigijangit qaujisarniaqtut ammalu avatinit qaujisarlutik sanagunnarajarmangaata tulattarviujumit qingaummit ammalu isumallutik 29t kilaamitumit aturiangugajaqtumit tavvanngat ujaranniarvimmit aijaak ammalu atuqtauqattarajarilluni nunavummi ujaranniarviujumit, nunatsiarmilu.@----@ The Government of Nunavut’s contribution will go to fund a feasibility study and environmental assessment directed towards the development of a deep water port on Bathurst Inlet and the construction of a 295 kilometre all-weather road between the port and the Izok mineral deposit, which will also serve a number of existing mineral properties both in Nunavut, and the Northwest Territories.
20051128:: iksivautaaq, 39.7 kilaamitunik ippiarjummit nanisivimmut tainna aturianga kasuqtarutituummat taakkunanngat ippiarjummit nanisivimmilu ammalu qangatasuukkuvingannit.@----@ Mr. Chairman, the 39.7 kilometre Arctic Bay-Nanisivik Highway is the only ground transportation link between the communities of Arctic Bay and Nanisivik, and also the Nanisivik Airport.
20051128:: tainna pitaqariaqarmat pijariiqtaulaunnginningani salummasaqtauninga ammalu nutaamit qangatasuukkuviliurlutik ippiarjummit.@----@ The highway is still needed until the Nanisivik mine site reclamation is complete, and the new airport is constructed in Arctic Bay.
20051128:: taanna aturiakutaangujuq surappalliaqattaqsimalirmat ammalu atuqpattuit isumaaluppammata attanarningani, nunasiutinullu surattirittailimanirmut.@----@ The condition of the highway has been deteriorating over the past few years and user’s concerns regarding safety and vehicle damage have been brought to the department’s attention.
20051128:: qaujisarniurataalauqsimajuq qanuiliurnirmangaat tamakkua ilangit kuuvviujut ilangillu kuvviviqattianngiluaqtut pituqaulirninganut.@----@ A recent condition survey has identified many areas with wash-outs, serious erosions, drainage deficiencies, and severe loss of surface materials.
20051128:: iksivautaaq, pigialirataaqtunga uqaqqaugama amisuuniqsaujut pivalliajulirijikkut ingirrajulirilijikkut akitujuqturutissangit ingirrajulirinirmut turaangammata, kisiani pingasunut turaangaluaqtuq.@----@ Mr. Chairman, at the outset of my presentation, I stated that the majority of the Department of Economic Development and Transportation’s capital plan is transportation related, but the remaining is targeted to three projects.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 541@----@ 541
20051128:: nunalinnit qanuiliurniuvattunik.@----@ Secondly, Mr. Chairman, visitors’ centres play an important role, not only as places for tourists to learn first-hand about a community, but also as centres that actively support community activities and events.
20051128:: $50-tausan sanirvaqtausimavut arraagumut 2006-2007 nunavummut pularaqtinut tukisigiarviuvattumut.@----@ A total of $50,000.00 has been allocated in the capital plan for the fiscal year 2006-07 for Nunavut visitor centres.
20051128:: kingulliqpaaq $25-tausa sanirvaqtausimajut tamakkununga sanagiaqtauninginnut pularaqtinut tukisigiarviuvattunit.@----@ Finally, $25,000.00 has been allocated for the purchase of booths and equipment for the upgrade and enhancement of visitors’ centres.
20051128:: iksivautaaq, tamakkua parnagutigijavut imaak ikajuqtuittiarngata atuqtiarajaqtutillu pivalliajulirijikkut turaarasuttanginnut.@----@ Mr. Chairman, believe this plan makes good use of existing resources by clearly focusing on supporting initiatives under the department’s mandate.
20051128:: ii, qaujimagaluaqtugut pilirikkanniriaqaqtugut pivalliajulirinirmit, taanna sivulliutitauniaqpat.@----@ Certainly there is much more that needs to be done to ensure economic development and transportation continues to be a priority.
20051128:: angajuqqaangullungali assuruttiarniaqpunga tamakkua piliriqatigivattavut piqasiutilugit gavamatuqakkut qanuqtuukannirasulluta kiinaujaqtaarasulluta pivallianirijavut pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piqutirjuanit angillivalliatillugu uvattinnut akauniqsauluni.@----@ As minister, I will continue to work with all our partners, including the federal government to seek ways to access more funding in order to meet our growing economic and transportation infrastructure needs which are vital to our economic wealth and social prosperity.
20051128:: taakkununga kiuqattarunnaniarmijunga apiqqutissaqaqqata maligaliuqtiuqatikka.@----@ With that, I’ll be glad to answer any questions from my fellow members.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: takanunga nassarumaviit iqqanaijaqtinit, qilavvaq.@----@ Do you have witnesses you would like to bring to the table, Mr. Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes I do, Mr. Chairman.
20051128:: taikkua tauvaniiqatauniaqtut tauvunngaqatauppata qanuinngilaaq?@----@ Chairman: Does the Committee agree to bring in the witnesses.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, taikkua sangniiqatauniaqtut taununngaqataukpata qanuigijaunngilaat.@----@ Sergeant-At-Arms if you would escort the witnesses please.
20051128:: titiraqtausimaniarmat taakkua taikaniiqatigijatiqqai atingit taikainnakkit.@----@ Please introduce your witnesses.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: tavvaniiqatigijakkat sauminnit tungilira alaks kampul ammalu sauminnit mitumali kunuk, ministaup tungilingata ikajuqtia ingirrajjutilirinirmut.@----@ With me today in my immediate left is my Deputy Minister, Alex Campbell and to my immediate right Mr. Methusalah Kunuk, my Assistant Deputy Minister for Economic Development and Transportation.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051128:: taanna iksivautarijaujuq katimajiralaanut piqutiqjuanut iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu nilliutiksaqaqpaa.@----@ Does the Chair of the Standing Committee have any comments.
20051128:: tunngasugit ministungutillutit taatsumunga pivalliajulirijikkut department-ngat taanna pillarialuungmat nunavutmi.@----@ I would like to congratulate you for being the Minister of Economic Development and Transportation.
20051128:: qujannamiik.@----@ (interpretation ends) Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: (tusaajitigut) qujannamiik iksivautaaq ammalu katimajiralaarijaullunga piqutiqjuanut, iglulirinirmut kiinaujalirinirmullu aksualuk quviasuktunga matuiqsijjutiksannit nilliutiqarunnarama qimirrunasigiaqtilluta taakkuninga 2006-2007 akitujuqturutiksarijaujunit pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ As Chairman of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development, I am pleased to be able to provide opening comments as we begin the review of the 2006-2007 capital
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 542@----@ 542
20051128:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat ministami katimaqatiqarunnaqsilauqtut saptampangutillugu qimirrunannguaqtillugit sivulliqpaaqsiutinik 2006-2007 akitujuqturutiksanginnit.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee had the opportunity to meet with the Minister of Economic Development and Transportation in September to review the draft 2006-2007 capital estimates.
20051128:: maannaruluulauqtut saqqitaulauqsimajuq 2005 kiinaujaliurasuarnirmut turaangajut isumaaluutiksaliulauqtut taakkua nunavut gavamakkut maannatsautigi kiinaujaliurasuarnirmut turaagaliarijamingnit tikiutijunnangimmat ammalu sulijumik tunngaviqarlutik sivulliujjausimajunik aaqqiksuijarialiit parnautinik ammalu uktuutinik.@----@ The recently released 2005 Nunavut Economic Outlook raises concerns with respect to the need for the GN to recognize that it cannot immediately fulfill all of its economic development goals and that it must realistically prioritize its plans and strategies.
20051128:: katimajiralaat nilliutiqaqattalauqsimajut atausiungittumik kiinaujaqaqtitauqattaqtunik nunavut gavamakkunginnut.@----@ Committee Members have commented on the significant number of strategies that the GN has funded in the past.
20051128:: taakkua kiinaujaliurasuarnirmut ingirrajulirijikjukkullu kiinaujaqaqtitsiqattaqsimajut ammalu uvvaluunniit saqqittisimallutik unuqtunik.@----@ The Department of Economic Development and Transportation has funded and/or published many strategies.
20051128:: ilangit taakkua uqautirituinnaq&ugit : maanna naammaksivuq - takunnannguaqtut tukimuagutigijaujullu pularaqtulirinirmut nunavuummi; nunavuumi kiinaujaliurasuanirmut tukimuarutiit; nunavuumi nuktautilirinirmut tukimuarutiit (2001); nunavummi qangatasuuliriniq : atuliqtitauvallianirmut naliiraarutiit; iqaluit mivviqjuangat parnautiit; nunavuumi miqsugarnut sanannguagarnullu turaangajut; ukkusiksanut atuqtut; nunalingnut kiinaujaliurasuarnirmut tukimuarutiit; nunavummi ujarangniarniliriniq; nunavuumi manituupamut aqqut naukkurniarmangaat qaujisaarijauninga; attarnajjaiqsimajut tulaktarviit - nunaliit makimattiaqtut; nunavuumiunut turaangajut mivviit amma kiinaujaliurutiksanginnut; ammalu iqalungni itijumik tularktarvik kiinaujaqturniarmangaanganit qaujisaarijaujuq@----@ To illustrate, some of those strategies include: The Time is Right – A Vision and a Strategy for Tourism Development in Nunavut; The Nunavut Economic Development Strategy; Nunavut Transportation Strategy (2001); Nunavut Air Services: System Implementation Options; Iqaluit International Airport: Master Plan; Nunavut Arts and Crafts Strategy; Carving Stone Strategy; Community Economic Development Framework; Nunavut Mining Strategy; Nunavut-Manitoba Road Project: Route Selection Study; Safe Harbours – Healthy Communities and Airports for Nunavummiut and their Economy; and Iqaluit Deep Water Port: Feasibility Study.
20051128:: katimajiralaat qujannamiilauqtut minista maannaruluulauqtuq titiralaurmat ullumimullu angummatigiaqti&unigi qanuilingalirmangaata tamakkua pigiaqtitausimajut ammalu niriukput tusaumajjutikkannirnik tunijauniarmangaat sivumuakpallianingit maliklugu.@----@ Members appreciate the Minister’s recent letter updating the Committee on the status of these initiatives and look forward to further information being tabled as they move forward.
20051128:: ammalu ilisaqsisimajugut.@----@ Mr. Chairman, members recognize that the GN’s resources are limited and that every aspect of every strategy cannot be immediately implemented.
20051128:: katimajiralaa ajaurijut ministami ministauqatiminik iqqanaijaqullugit taakkua pijariiqtauniarmata atuliqtauvallianirnut parnautiit nalunaiqsilutiklu kiinaujanik kisunut piliriangujunut aturniaqtunik matuingattiarniq pijjutigillugu.@----@ Members urge the Minister to work with his Cabinet colleagues to complete implementation plans and identify funding for specific projects in the interest of transparency.
20051128:: quviagilaungimmijavut atukutaangniaqtunik kiinaujaqtaqangimmat angijualuk taingna pilirijauniaqtillugu qingaummi tulaktarvik aqqusiarijaujurlu ammalu kivallirmi maanituupamut aqqusiarijaujuq nalunaqtuq atukutaangniaqtut qanuittut parnautiit aaqqiksuqsimaniarmangaata taakkununga aturajaqtunik.@----@ Mr. Chairman, members are frustrated that there is no long-term funding for such large scale infrastructure projects as the Bathurst Inlet Port and Road Project and the Kivalliq-
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: nalunaqtuq taakkua pilirivviik marruuk iqqanaijaqatigiigunnarmangaatik tamakkuninga pijaksaqtaaqtitausimatillugik.@----@ It is unclear how well these two departments work together in coordinating these responsibilities.
20051128:: isumaalutiqainnaqtugut imarmi sunakkutaataqaungiluarmat nunavut iluani.@----@ Members continue to be concerned by the lack of marine infrastructure across our territory.
20051128:: angunasuktiit umiaqturlutik kisianiuqattaqtut aujalimaaq ammalu nunaliit unuqtut tulaktarviqangittut ammalu umiat jagaijauqattaq&utik sukkutautillugit malliqtillugu.@----@ Harvesters rely on their boats to travel throughout the summer and in many communities there is nowhere safe to moor boats so that they do not suffer damage in high winds.
20051128:: ikajuqsuijugut ministarijaujumik kiinaujaqtaarasuktillugu gavamakkunnik tamakkununga aturajaqtunik ammalu nutaanik tusaqtitauqattarumaniarilluta.@----@ Members support the minister in his efforts to secure federal funding for these projects and look forward to ongoing updates.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051128:: kisutuinnanut turaangajunik nilliutiksaqaqpisii?@----@ Do members have any general comments?
20051128:: uqausiksaqtaqangimmat.@----@ There are no general comments.
20051128:: apiqqutiksait.@----@ Any questions?
20051128:: makpigaq kai 6 akitujuqturutiksassinni.@----@ Turn to page K-6 on your capital estimates.
20051128:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq ammalu ikajuqtingit saattinniittunnarmata.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ingnaqai ministarijaujuq nalunaiqsijunnaqpa qassinik aullaujjiqattarnirmut takujagaqarvingnut takujaqtuqtittiqattalaurmata qassiaqtiqattarniqpat.@----@ I thank the minister and his officials for coming today.
20051128:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik pitusan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 544@----@ 544
20051128:: tusaqtittingittuviniruluuqaugama taikkua tusaumajjutiit saattinniingittuugaluat kisiani tuksiraarijunnaqtavut kiujunnarniaratta taassumunga maligaliuqtimut apiriqqaujumut.@----@ However, it is something we can easily enough get from our department to answer his question as to the number of shows that are attended.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista ministu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20051128:: angiqpisi?@----@ Does the committee agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taima angajuqqaaqavvimmi uqausiqammata atjigiingittunik ammalu pulaariakviin.@----@ Mr. Chairman, I see that headquarters region talks about the various Nunavut Visitors Centres.
20051128:: namiimataukua, uvvaluunniit namunngauniaqpata qanuiliuqtauniaqpallu.@----@ I wonder if I can get an idea of where those funds are going to be going and exactly what they are going to be addressing.
20051128:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taanna saanniittuq nalunaiqsisimangittunilu, qatsiumangaangit.@----@ I’ve got this page in front of me which doesn’t seem to tell me the exact numbers.
20051128:: iksivautaaq, taikkua pulaariaqviin, saanniiktuugaluan kisiani saaksinniitillunga taikkua piniaqpakka.@----@ But during our sitting here I will get the information for my colleague here.
20051128:: minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: namunngaatiqtauniarmangaan qaujimaviin ammalu qanuiliuqtauniaqpat taikkua nutaaruriaqtauppata akitujuqturutiksainukua mikinnisanuuqtausimammata taimaittunik tusaqtitaujumajunga pijumallungalu.@----@ That information on where the Visitors’ Centres are going to be addressed and what kind of work is going to be done; I imagine it’s just minor capital projects with the amount of money that they put forward.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: minista.@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: makualu tarrijautiin, nipiliurutiin asingillu qimirrunattittitillugit atuqtauqattarialii uajanuuqturujuin asingillu.@----@ Yes, this will include repairs, replacements or purchase of new equipment or basic administrational equipment for the Visitors’ Centres or audiovisual computerized display project equipment or other presentation equipment as needed.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: angajuqqaaqavvimmi katilimaaqtugit, angajuqqaaqavvimmi $60,000 taalas.@----@ Total headquarter region, $60,000.
20051128:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qikiqtaalummi.@----@ Chairman (interpretation): Qikiqtaaluk region.
20051128:: katillugit qikiqtaalummi $40,000.@----@ Total Qikiqtaaluk region.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qaujimajunga sanittianiitturnginna kanngunaqtuqalauqsimangimmat.@----@ Mr. Chairman, I know the gentleman that used to sit beside me always used to say it is no secret that a few years ago there were a lot of concerns about a lot of vehicles in the capital budget.
20051128:: tamaanirmiutausungatsuni isumaaluutiqaqattalauqsimallunilu nunasiutigasaaluin akitujuqturutiksain ilulinginnuuqtauqattaqsimammata tainna iqqaumallugu apirijumajunga taaksumunga.@----@ Maybe to commemorate a memory here, I’d like to ask for this list of Economic Development and Transportation vehicles what that is going to be used for and by who.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: minista.@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ii, iqqaivunga.@----@ I just got reminded.
20051128:: taakkununga pivalliajuliriniqut kamajingannut aturniaqtuq pangniqtuumi.@----@ So it will be for the department’s regional office in Pangnirtung.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ii, pisukutaannaqtualuummat tappaanngat katimavijjuaqtilluta, kuup akiani utiqtaraujaqattalauqsimagatta tappaunga ilinniaqummut uvatinullu.@----@ I know that’s a long walk; when we had the session in Pangnirtung, we had to cross the river a few times going back and forth to the school.
20051128:: titiraqtausimaniarmaqqai, nunasiutiqalauqsimanngimmataa, pijariaqarmataluu?@----@ Is it a new vehicle, for the record, I guess if they didn’t have an existing vehicle there before those offices were built that they need one.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: angajuqqaa.@----@ Minister.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): $40-tausanturmat nutaanguluni kisianiujariaqarniaqtuq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: maanna nunasiutiqanngittut iqqanaijaqtinut atuinnaruqtitausimajunit pitaqanngittuq.@----@ For that price, I’ll make sure there is a new one and there is no vehicle available to the staff in that decentralized office.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051128:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Agreed?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit tangiliit.@----@ Chairman: Total Tangible Assets.
20051128:: $100-tausan.@----@ $100,000.
20051128:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Agreed?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: ingirrajjutiliriniq.@----@ Transportation.
20051128:: ingirrajuliriniq ilangit nalunaiqtausimaningit.@----@ (interpretation) It’s part of page K-9.
20051128:: kiinaujaqtaarniq ikajuutiit qitirmiuni.@----@ Kitikmeot Region.
20051128:: katittugit qitirmiunut $100-tausan.@----@ Total Kitikmeot Region, $100,000.
20051128:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Agreed?
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qaakkanniagullu qimirrunalirivitaa?@----@ I know it can be difficult with acronyms.
20051128:: qaujisarutituinnainukua maanna qaujijunnaqpiit sivumut kajusijunnarmangaan.@----@ As far as this goes, is that all that covers?
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: maligaliuqtiuqatiga qujannamiiqpara apirimmat taassuminga parnautittinnit.@----@ I thank my colleague for asking that question because in our plans for the following year after 2006-2007, we have identified and estimated that we will need to put aside, in our plans, another amount of $75,000 to keep this file moving, but beyond that, there is nothing further identified for the project.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051128:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: umiat mikijuutiit taikkua tulattassarviginiaqtangit upalungaijaitinit kiinaujanik sanirvaisimalirassi umianut uqquuliurutauqattarniaqtunut.@----@ During the committee meeting you pointed out and it’s not clear exactly under what item the small craft investment strategy would come out, but your department has concluded that small craft investment strategy for Nunavut.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 547@----@ 547
20051128:: katimajiralaat katimatillugit uqalauqsimagavit taikkua kangiqtugaapimmit, panniqtuumit, mittimatalimmi, qikiqtarjuani, illuligaarjummi, naujaani ammalu kugaarjummilu.@----@ You read that quietly during the standing committee, but it’s important you stated in that strategy that the infrastructure projects would take place in Clyde River, Pangnirtung, Pond Inlet, Qikiqtarjuaq, Chesterfield Inlet, Repulse Bay, and Kugaaruk.
20051128:: kiujausimaliqpiit titiqqatigut kanataup gavamakkunginnit tamatumungalirinirmut?@----@ Has the minister received any official response to the strategy funding from the federal government?
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051128:: ministu.@----@ Mr. Minister.
20051128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Perhaps they are still under review.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik ministu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: mistu kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051128:: mista ministu.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: kisiani maligaliuqtiuqatima uqausirikainnamimmagu kataktitaunniqata taanna kajusinningimmat uggurijumaaqtara kisiani nuqautijjaangitavut taanna sivuvaqtitausimatitauttiarngat takanani gavamatuqakkunni ammalu pilirijittinni.@----@ As my colleague stated, I would be very sorry if this government does not go ahead because the federal government will continue to work on this.
20051128:: maanna atiliqsimajaqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20051128:: tavvaniippugut grants and contributions.@----@ We are on grants and contributions.
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 548@----@ 548
20051128:: Headquarters Region.@----@ Headquarters region.
20051128:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051128:: nattiq : u, ukunaningaaqai pilagajunga.@----@ Mr. Netser (interpretation): I had a question on the lower part.
20051128:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): taunungakkanniq.@----@ Chairman: Further down.
20051128:: qikiqtaalungmi.@----@ Qikiqtaaluk region.
20051128:: 11 ilagilluniuk taanna.@----@ K-11 is part of the page.
20051128:: mistu nattiq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: sivulliuqaungmat.@----@ It’s not written here.
20051128:: taanna titiraqsimajanga kivallirmi mittarviit sanajaugianiunajaqtuin taima igluligaarjungmi kiggaqtuigama taikaniikkama aujaq aujangaq.@----@ Last summer when I was in the community the airstrip was eroding.
20051128:: mittarvinga nunguppallianiraqtaujummarialuumaurmat amma angijutiggutauliqsutik tamakkua…@----@ They said that the surface was eroding....
20051128:: atii pigiakkannirit.@----@ Go ahead.
20051128:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20051128:: tuapangit angijuggutiulirmata taukani imiqtarvinganit uluriagijauqattaliq&utik tainnalu iqqanaijaqtinga qautamaat nunasiutikkut tamakkuninga angujautinginnit piijaiqattalirmat.@----@ The heavy equipment vehicles have to take out the big rocks so therefore we need to plan for the community.
20051128:: parnaktaujariaqaliq&unilu nalunarunniirmat.@----@ Why are they not mentioned in here.
20051128:: sugamikiaq uqaujjausimanngiluamullukiaq taakkua department-gijangit qilappau tusaumanngiluaqpauk.@----@ Perhaps your department is not aware of the situation.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik mista natsiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051128:: minista qilappaq.@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taliqpinniittuq mista kunuk taassununga nalunaiqsitinniarakkut qujannakmiik.@----@ I’ll have Mr. Kunuk respond to your question.
20051128:: mista kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20051128:: qanuilingallattaarniarmangaat maanna kiujunnallaringinnakkut.@----@ At this time I have no response for him.
20051128:: mista natsiq.@----@ Mr. Netser.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 549@----@ 549
20051128:: nattiq : qujannamiik.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: mista kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20051128:: kunuk: taanna iqalungnut qaujisautaulauqtuq sitikkunnut ikajulauqtavut 100 tausantaalasnik.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Yes, for the Iqaluit feasibility study we assisted the City with $100,000 for that project and at this time the reports have been submitted to us.
20051128:: maanna taikkua unikkaaliangusimajut uvattinnuattausimaliqtut ajjingit.@----@ We have copies of the report.
20051128:: suli kiullariksimanginnattigut sitikkut qanuilingallaringmangaatta.@----@ We still haven’t responded to the report as yet as a department to the City.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik mista kunuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kunuk.
20051128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taima minista qaujimavuqai qanukiaq akuniutigijurngait qimirrunattauniaqpat taikkua kiuniaqpisiuk sitikkunnuunngaujut pilivissinnut.@----@ I am wondering what kind of time frame we will be looking at to get a response on the report to the City from the department.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: maanna katiqatigijunnaqtavut sitikkut maanna qaujijattattinnit upalungaijaqsimaliqtugut uqausirijunnaqsinialirattigut naammaksikpat.@----@ So we will stand ready to discuss this further with the City at the appropriate time.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20051128:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taanna arraani aittaangugaluaqpuq atulauratta tavvani iqalungnit tuavirnaqtuqalilauqsimangmat taikkua tuavirnaqtulirijikkut pilirijingit imanuulauqsimangmata ikajurasuaq&utik ikajuqtaugiaqaqtumik.@----@ And I raised issues regarding the slipway last year after we had an unfortunate incident occur here in Iqaluit where it took emergency service workers up to their waist or chest in cold water to try and assist someone that needed assistance.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 550@----@ 550
20051128:: taimanna arraani taimannaittuqalauqsimammat.@----@ to what happened last year.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qallunaatitut taakkua qallunaujarunnautikka atjigiititsiarumallugit taaksumunga apiqqutigijaujumut.@----@ I just want to make sure that my limited English is on the same subject here.
20051128:: minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: mista.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: aammain.@----@ That is good to hear.
20051128:: kiinaujaqtaarasuarviginiarlugit gavamatuqakkun, taimaittunut itijunut atuqtuksaugajaqtunik umiarjuarnut anginiqsaujunut.@----@ You always hope those things aren’t necessary but it’s always good to have in the unfortunate event that that is necessary.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ii, nalunaiqsigumajunga naliannik uqausiqammangaaq, iksivautaaq.@----@ I just want to seek clarification as to which program my colleague is referring to.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ilaak uvattinninilaak gavamakkunnit, uvagut tusalaungittugut gavamatuqakkunnit ikajuqtaugiaqammangaatta.@----@ At the present time there have been no announcements from this government on the work that’s needed with the assistance of the federal government.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: uqaqautigijumangikkaluaqtunga minista uqalaurmat qimirrulutik taakkuninga qaujisarutiqattutik@----@ I know it’s premature to say but the minister indicated earlier that they’re in the process of reviewing the feasibility study and the
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 551@----@ 551
20051128:: unikkaaliuqsimaniarmata taakkua iqqanaijaqviqai angirniaqput.@----@ report, and hopefully, the department will endorse it.
20051128:: taima iqqanaijaqviujut taanna sitikkunnit iqqanaijaqatiqarunnaniaqpan tuksirarlutik gavamatuqakkut ingirrajulirijikkunginnik aatuvaamiiniaqtunik kikkutuinnarniarraluaqpata kiinaujanik pinasuaqullugit.@----@ Given that, will the department work with the city to help lobby his federal counterparts in Ottawa to try and secure some federal dollars for a program like this.
20051128:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taima kiuniarlugu katimajiuqatiga ii, ikajuqsuqsuigunaniaqtugut taimannaittunit angiqtausimajunit uvattinnut gavamakkunnut, kiinaujanik pikkannirasuaqattarumalluta gavamakkunnit.@----@ So, to answer my colleague, yes, we are in a position to support those that are approved through this government in seeking the additional dollars we need to build them through other federal programs.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ii, tusaattiarasuqqaugama ikajuqsuiniarniraqtuni angiqtausimajunit gavamakkunnut.@----@ I have to listen very carefully.
20051128:: ii, taima nalunaiqsigumajunga kiinaujaqaraluarutta kiinaujaqanngikkaluaruttaluunniit taakkua iqqanaijarviit piliriqatiqarunnaqpaat nunalipaujaujunit kiinaujanik pinasuarlutik taimannaittumut atuqtaugunnarajaqtumit angiqtaugaluaqpalluunniit gavamakkunnut taananngat?@----@ I guess what I’m saying is regardless of whether it’s funding approved by this government or not.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: angajuqqaa.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): angiqpunga.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Agreed.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: mamianaugaluaq ilaannikkut atausikuluk uqausiqtakuluk taimanna tammautausuungummat, utisuungummat uvattinnut.@----@ I’m sorry, but I know lots of times that one little word can come back to haunt you.
20051128:: iksivautaaq, taanna apiqqutiginiaqtara taanna uqausiriqattaqsimavagiiqtara pijjutiqaqtuq mittarvimmi tavvani iqalunni ammalu ulurianajjaikkutigalanginnit.@----@ My next question and I know, again, it’s something I have raised in the past and that deals with the airport here and some of the safety concerns that were identified in the master plan that was done here a number of years ago.
20051128:: parnautigijaulauqtuq taissumaniulauqtuq uqaqsimajuqtaqarmat kiinaujanit tavvani atuqtaugajaqtunit.@----@ I see that there is some funding in there for Airport Taxiway and apron one.
20051128:: taakkua qangatasuunut nuqqaqtarviit ikajuusiat taakkua amisuunngittukuluummata gavamatuqakkunnit piniakkaniqtussaugaluarmijuguttauq.@----@ I’m just wondering if that’s just a small contribution and that there are some federal dollars that coincide with that.
20051128:: qattiraarniaqpat, qattiuniaqpallu?@----@ If I can get how much it is, just for the record.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: angajuqqaa.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 552@----@ 552
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: arraagunit pingasuusimaliqtunit $10.7-miliangummata gavamatuqakkuniinngaaqsimajut ukiuqtaqtumit mittarvinut atuqtussait.@----@ In the three years, there’s $10.7 million being given by the federal government for the ACAP program.
20051128:: ii, kiinaujaqtaaqsimajugut gavamatuqakkunnit arraagunit pingasunit pivalliaraarjuniaqtavut.@----@ So, yes, there are some federal dollars associated with this funding over the three-year period.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051128:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: uqallattaarunnaqtunga taanna mittarvimmuaqtussaq.@----@ I can say with certainty that this one is for the airport.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051128:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taakkualuttauq qaujisaqtauniarmataqai.@----@ Thank you.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051128:: mista ministu.@----@ Mr. Minister do you want to respond to that.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: i uqarumallunga tamanna uqausirijauvagiiqsimajuq tavvani katimatuinnaqtilluta taima katimajiuqatigatitut isumaliurutigijunnanginnakku tamanna.@----@ I guess just to state the fact that I think it has been said in the House already by one of colleagues appearing in COW.
20051128:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051128:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 553@----@ 553
20051128:: gavamakkut ilagijaulaurmata taimanna qangatajuulirijikkutigut aturunniirlutik taimanna ikajuqsuiniqsaungmata tamakkua akittuqpalliatuinnarmata usijauqattaqtuit sunatuinnait.@----@ government enrich them and invest in them and now they have opened up for a new market system.
20051128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Qujannamiik
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051128:: ministu qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taakkua 40 miliantaalait uqausirijauqaujut taakkuangunajaqput ammalu immaqa nalauttaarutigittiaqsimajavut iqqanaijarviulluta ammalu 40 milianngugajaqtuq.@----@ The $40 million that was presented earlier is pretty firm so it probably is the best estimate the department has been able to share and we think it is a pretty firm figure at this time.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051128:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051128:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik
20051128:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: minista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: kiujunnaqtaraqai uvuuna taakkua uqaqatigiigutaujut suli maanna uqaqatigiigutiungmata ajurnarujuktunilu kiinaujanik pitaqarmangaat nalunaiqsijunnarmangaat maannaujurli suli uqaqatigiigutigiqattaqtavut gavamatuqakkullu.@----@ But at this time it is an on-going discussion process that we’ve got going with the federal government.
20051128:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: mista.@----@ Mr. Curley.
20051128:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 554@----@ 554
20051128:: taikkuali nunaliujut aaqqiksisimavan taimaatsainnarujuk akiqarniartuksaummata kisiani makimajjutinginnut uvvaluunniit supijunnut tikitauqattarunnalaarmangaan tavvunga qanirniqsauluni nunalinnut?@----@ Has the community determined exactly where it’s going to invest those dollars that you have identified, considering that they will likely cost the same in terms of developing it, but maintenance costs for a jet capable airstrip that Nanisivik...would be a lot more than having a smaller airstrip at the site closer to the town?
20051128:: taakkua angiqatigiiksimavisii naliannut piluanguarrajarmangaata tavvani nunalinni?@----@ Has the minister and his officials come to an agreement with the town on exactly which one is going to be invested, with Nunavut dollars and federal money?
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: tukisiumajugulli sanajaugajarngat tamaani qanigijangani ippiarjuup.@----@ Yes, the understanding at this time is that a new airstrip will be constructed in the vicinity of Arctic Bay.
20051128:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: aturiamulluunniik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051128:: minista.@----@ Mr. Minister.
20051128:: mista.@----@ Thank you.
20051128:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20051128:: aputaijaijjut A&E Packer tavvani qikiqtaaluk region ammalu kivallirmi aputaijaijjut A&E Plough Truck.@----@ (inaudible) A and E packer for Qikiqtaluk Region, one for Kivalliq plough truck.
20051128:: minista.@----@ Mr. Minister.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: apiqqutittiavak.@----@ That’s a good question.
20051128:: >>illaqtut@----@ >>Laughter
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 555@----@ 555
20051128:: taanna tungilirijara kiuttuarniarngan.@----@ I will get my deputy minister to give us the information on that question.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): mista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20051128:: kunuk (tusaajikkut): ii, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk: Yes, Mr. Chairman, the packer is the one you tow in behind.
20051128:: mista.@----@ Mr. Netser.
20051128:: natsiq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qilavvaq.@----@ Chairman: Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): tavvani K-12.@----@ Chairman (interpretation): K-12.
20051128:: tangiliit.@----@ Tangible assets.
20051128:: qitirmiunut.@----@ Kitikmeot region.
20051128:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ukuaqai qitirmiut sivulliuqattaqqata kingulliqpaanguinnaqtualuugama.@----@ Maybe they should start putting the Kitikmeot first so I don’t have to wait patiently until the end.
20051128:: qanuimmakkiaq kingulliqpaangutitaunginnaqtugut.@----@ I’m not sure how we come at the end of these things.
20051128:: ammalu qangatasuulirijikkut $1- tausaraarillutik ammalu uqalauqtutik qaujisarniqaqtillugit nunavuqqai gavamakkungit akiliititauqattarunnarajarmangaata ikajurunnarniarmata.@----@ They recommended in that study that perhaps the Government of Nunavut should be after NAV Canada for a share of that funding to help us upgrade and develop our airports across Nunavut.
20051128:: taannaqai ministaujuq unikkaariarunnaqpuq taakkua pivalliajulirijikkut ilagijauqattairmangaata uqaqatigiitillugit aajiiqatigiittillugit taakkuninga qangasuulirijikkunnit kanatami.@----@ I wonder if the minister could update us if the Department of Economic Development and Transportation actually participates in those kinds of discussions, or negotiations with NAV Canada.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051128:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 556@----@ 556
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ii, taanna uqaqatigiigutigijunnarmijavut qangatasuulirijikkunni kanatami.@----@ That is an issue that we can discuss with NAV Canada.
20051128:: kunuk uqaqtigiakkanirniaqqara tukisinattiaqtikanirniarngat.@----@ I have left it to Mr. Kunuk to provide some more on this to my colleague and the House.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051128:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20051128:: kunuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: tavvani taikkua ingirrajulirijikkut kanatami piliriqatigilauqpavut taikkua qangatasuulirijikkunnit piliriqatiqarajarmata kiinaujaqtaarunnarmangaata tavvuna atuqujauluarata.@----@ In this case we had to work through Transport Canada for overhead flights because they are trying to work with NAV Canada on how we can get money from the overhead flights.
20051128:: ii, taikkua piliriqatiginngusuttavut ingirraqattaqtulirijikkut kanatami taassuma missaanut.@----@ The answer is yes, we are trying to work with Transport Canada on this one.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kunuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kunuk.
20051128:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: kisiani taanna kajusilauqsimanngimmat.@----@ It fell off the radar, so to speak.
20051128:: angajuqqaaqai iqqanaijaqtingilluunniit tusaqtittigiakkannirunnaqqat tamanna suli isumagijaullarikkaluarmangaaq takilligiaqtauninganut mittarviujuq iqaluttuuttiap, mivvinganut.@----@ I am wondering if the minister, or his officials, can update me today as to whether or not a runway extension is something that they are actively considering for the community of Cambridge Bay.
20051128:: angajuqqaa qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taakkuali nalunaiqsimajunit uigujaugiarninganut iqaluttuuttiarmi mittarvinga surraluaqsimangittuq taanna uqarataarmat maligaliuqtiuqatiga.@----@ On the specifics of the extension of the runway for Cambridge Bay, that matter has really not advanced very far, as my colleague just indicated just a minute ago.
20051128:: qimirrugaluaqtugu iqaluktuuttiatuangungittuq, kisianili nunaliit ajjigiingittut.@----@ We are reviewing not only Cambridge Bay and its needs, but also the communities overall.
20051128:: iksivautaq : qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 557@----@ 557
20051128:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiiqtugu ministu kiungmat.@----@ I thank the minister for that comment.
20051128:: aqqusaarvilluatauvangmat asinginnut nunalingnut angiqtaujumavungali ministamut taakkua piliriqatiqarniarmata Hamalakkut iqaluktuuttiarmi uigujaugiaqarninganut iqaluktuuttiarmi mittarvinga.@----@ I would like to get some sort of commitment from the minister today that he or his officials will be seriously sitting down with the Hamlet of Cambridge Bay to discuss their runway extension requirements for the foreseeable future.
20051128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051128:: ministu qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: taanna uqautijunnaqtara qimirrunasuksimajavut taakkua iqaluktuuttiap miksaanungajut aaqqiksimaninginnut.@----@ I will indicate to my colleague that we have been committed to looking at the issue surrounding Cambridge Bay on the airport’s infrastructure needs.
20051128:: taannali takininga tannalu maligaliuqtiuqatima qaujimalluniuk siliksititaugiarluniluqai uqautiqaullugulu tamanna piliriariinnarattigut ikajurasungniarlugit nunalingni qangatasuukkuviujunut taikani iqaluktuuttiarmi qimirrukkannillarilaaqtavut taanna ammalu uqaqatigilugit taikkua Hamalakkut katimajingit uqarvigilugit qanuilingalirmangaata taimaak tukisiumaqatigiittiarniqsaugajaratta qanuiliuqpallianasungmangaatta taikani iqaluktuuttiarmi.@----@ I will indicate to my colleague today that as part of our commitment to try and help the community and region with the airport and facilities in Cambridge Bay, we will talk on the issues of this and make contact with the council to come to a good understanding of where our department is and also the expectations of the council so that both sides are clear as to what the other one is doing for the airport and its needs in Cambridge Bay.
20051128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: piitasan (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik ministu taassuminga kiungmat taimaliqai iqaluktuuttiarmiqai parnavigjuarutigilugu@----@ I thank the minister for that commitment and perhaps, it might be necessary to call it the Cambridge Bay airport master plan or master strategy so we can have some focus on what we are doing over there and not be a bit of a
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 558@----@ 558
20051128:: ministauqattalauqsimajuq uqalauqsimagaluarmingmat arragu qaujisarnialauqsimagaluarmata taimaimminani attanaqsimmarilirmat.@----@ It didn’t occur and it is getting very dangerous out there.
20051128:: imaak uqaalautigigiatuinnarlugu qitinganiittuq.@----@ I think it doesn’t cost all that much I mean it’s just a matter of controlling it.
20051128:: taimaigumanniruvit.@----@ Can the Minister give me an indication if he is willing do that.
20051128:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitusan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051128:: tukisijaalugiviuk mista ministu.@----@ Did you get all that Mr. Minister?
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): iittiammarik.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Yes, I did Mr. Chairman.
20051128:: qujannamiik iksivautaaq, taimaigajungimmat.@----@ Thank you, Mr. Chairman, which you may not see very often.
20051128:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: apiqqutiqaurillunga qitirmiuni atausikulungmit mivvingmit sanajaujuqakkannilauqsimangmat qitirmiuni mivviit asingit qanuilingavat ammalu nalliat sanajaugiarniaqsimavat.@----@ Can you give me an indication in the Kitikmeot about the conditions of the other airstrips or runways and when they might be rehabbed.
20051128:: ministu qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 559@----@ 559
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051128:: mista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: ii, qaujisaiqattaqtugut mikvinnik namilimaaq.@----@ So the inspections do take place for airports throughout.
20051128:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051128:: apiqqutiksaqakkannirunniiqtunga iksivautaaq.@----@ I have no further questions, Mr. Chair.
20051128:: (tusaajikkut isulippuq) tavvaniippugut.@----@ (interpretation)He has no further questions.
20051128:: K-12.@----@ We’re on page K-12.
20051128:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): mappigaq 3-4-mut utirluta.@----@ Chairman: Go to page K-4.
20051128:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisi pivalliajulirijikkut ammalu ingirrajjutilirijikkut pijariiqtaummata?@----@ Chairman: Are you agreed that Economic Development and Transportation is concluded?
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 560@----@ 560
20051128:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051128:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, iqqanaijaqtiin ammalu mista.@----@ Chairman: Thank you, Minister and staff.
20051128:: minista.@----@ Do you have any closing comments?
20051128:: matujjutinut uqausiksaqappiin, minista qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051128:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): nainaarlugu iksivautaaq, qujannamiivijjuarraaluk.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Very quickly Mr. Chairman, that will be it.
20051128:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Chairman: Thank you, Minister.
20051128:: piqujivungaaqtaqammat.@----@ I would like to recognize the clock and I move to report progress.
20051128:: katimajjutaugunnangittuq.@----@ Chairman: We have a motion on the floor and the motion is not debatable.
20051128:: angiqtuin isaalit.@----@ All those in favour of the motion please raise your hand.
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051128:: uqaqti : katimajjutiksatinnut utirluta naasautinga 20.@----@ Speaker (interpretation): Going to the orders of the day, Item 20, Report of the Committee of the Whole.
20051128:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit iksivautaurataaqtuq, aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051128:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051128:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20051128:: naammasaqtut isaallit.@----@ All in favour.
20051128:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20051128:: niruangittun.@----@ Abstentions.
20051128:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051128:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051128:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051128:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051128:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051128:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members’ Statements
20051128:: naggajjau, nuvipiri 28, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051128:: 561@----@ 561
20051128:: 4.@----@ 4.
20051128:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051128:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051128:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051128:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20051128:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051128:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051128:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20051128:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051128:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of documents 14.
20051128:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20051128:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20051128:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20051128:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051128:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20051128::  maligaksaq 10 19.@----@ • Bill 10 19.
20051128:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051128::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 4@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3 • Bill 4
20051128:: 20.@----@ 20.
20051128:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20051128:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051128:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051128:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051128:: uqaqti : qauppat katimakkanirniaqtuta nuvipiri 29, 2005, 1:30-muqpan unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): We will resume on November 29, 2005 at 1.30 in the afternoon.
20051128:: iqsurti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051128:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:10mi@----@ >>House adjourned at 18:10 
20051129:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051129:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051129:: quppirniliit 562mik 625mut@----@ Pages 562 – 625
20051129:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051129:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051129:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051129:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051129:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051129:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Infrastructure, housing and Economic Development
20051129:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051129:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051129:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051129:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051129:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051129:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051129:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051129:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051129:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20051129:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................562@----@ Opening Prayer............................................................................................................................562
20051129:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................562@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................562
20051129:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................567@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................567
20051129:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut....................................................................................................................................569@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................569
20051129:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................570@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................570
20051129:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................571@----@ Oral Questions.............................................................................................................................571
20051129:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................590@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................590
20051129:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.........................................................................................................................................592@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................592
20051129:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................592@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................592
20051129:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................593@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................593
20051129:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................624@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................624
20051129:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................624@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................624
20051129:: i. @----@ A.
20051129:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051129:: aippiq nuvipiri 29, 2005.............................................................................................................................................562@----@ Tuesday November 29, 2005.......................................................................................................562
20051129:: u. @----@ B.
20051129:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051129:: 038 - 2(3): sivuliqtiit katimatillugit kiluunami (ukaliq)..........................................................................................562@----@ 038 – 2(3): First Ministers’ Meeting in Kelowna (Okalik) .........................................................562
20051129:: 039 - 2(3): amiit akinginnut pinasuagaq (akisuk)......................................................................................................564@----@ 039 – 2(3): Fur Pricing Program (Akesuk)..................................................................................564
20051129:: 040 - 2(3): tunnganattianiqsauvallianirmut nunavuumi (agluukkaq)......................................................................564@----@ 040 – 2(3): Towards a Baby Friendly Nunavut (Aglukkaq)........................................................564
20051129:: 041 - 2(3): iqqaqtuivilirijikkut tuttarvingat kasuutiniqjuakkut (ukaliq).........................................................565@----@ 041 – 2(3): Department of Justice Website (Okalik)...................................................................565
20051129:: 042 - 2(3): uqausilirinirmut pijitsirautinginnut arraagumut unikkaaliaq (tapaaqjuk).......................................565@----@ 042 – 2(3): Languages Services Annual Report (Tapardjuk)......................................................565
20051129:: 043 - 2(3): qulliq uummaqqutilirijilikkut kiinaujatigut tukimuangningita sangugiaqtitausimalirningit (piiku)@----@ 043 – 2(3): Qulliq Energy Corporation Financial Direction Turnaround (Picco) .......................566
20051129:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051129:: 070 - 2(3): ippigiqatiqarniq kattukkut ilagiinginnit (ukaliq)...........................................................................567@----@ 070 – 2(3): Condolences to Kattuk Family (Okalik)...................................................................567
20051129:: 071 - 2(3): taHiuqtiit sasaijatikkut matuirutiqarningat (ivjarutailak)............................................................567@----@ 071 – 2(3): Tahiuqtiit Society Grand Opening (Evyagotailak) ...................................................567
20051129:: 072 - 2(3): niqiit miksaanut aulaqtitauqattarningit titiqqalirijitigut (kuuli)................................................568@----@ 072 – 2(3): Food Mail Program (Curley) ....................................................................................568
20051129:: 073 - 2(3): quttiktumi maijait qujannamiiqtauningit (paanapas)...............................................................................569@----@ 073 – 2(3): Thank Kuttiktuk Mayors (Barnabas) ........................................................................569
20051129:: pi.@----@ D.
20051129:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20051129:: kiujjutik apiqqutimut 073 - 2(3): qanuilingalirninga pivalliajulipinirmut qanuqtuurutinut@----@ Return to Oral Question 073 – 2(3): Status of Economic Development Strategy
20051129:: atuliqujijjutiliaminiit (qilavvaq)...........................................................................................................................569@----@ Recommendations (Kilabuk) ................................................................................................569
20051129:: pu.@----@ E.
20051129:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051129:: 090 - 2(3): iqaluttaugunnaqtut qattiugunnarajarningit qikiqtaaluup ikirasangani...........................................571@----@ 090 – 2(3): Fishing Quotas in Davis Strait (Tootoo)...................................................................571
20051129:: 091 - 2(3): tusagaksaq asujjiqtunit nannugunnautinut (paanapas)............................................................................574@----@ 091 – 2(3): Update on Changes to Polar Bear Quotas (Barnabas) ..............................................574
20051129:: 092 - 2(3): nunaqjuap asianuungaurutit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtinut (ivjarutailak).....................576@----@ 092 – 2(3): Passports for Arctic Winter Games Participants (Evyagotailak)..............................576
20051129:: 093 - 2(3): pijunnautiqaqtitaunirmut angiqatigiigut (piitasan)..............................................................................576@----@ 093 – 2(3): Devolution Agreement (Peterson) ............................................................................576
20051129:: 094 - 2(3): ikajuutiksakkanniit angunasuktinut (kuuli)....................................................................................................579@----@ 094 – 2(3): Additional Support for Hunters (Curley)..................................................................579
20051129:: 095 - 2(3): kaanturaaktiit amma inuit iqnaijarnirijangit (tutu)............................................................................580@----@ 095 – 2(3): Contractors and Inuit Employment (Tootoo)............................................................580
20051129:: 096 - 2(3): inuit uqausingannit sapummijjutit (paanapas).......................................................................................582@----@ 096 – 2(3): Inuit Language Protection (Barnabas) ......................................................................582
20051129:: 097 - 2(3): aanniaviliarujjanut tujurmitittiniujut (piitasan)..................................................................................585@----@ 097 – 2(3): Patient Accommodations (Peterson).........................................................................585
20051129:: pa.@----@ F.
20051129:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20051129:: 050 - 2(3): qaujisaqtimmariup unikkaanga qulliq ikummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungannut maajji 31,@----@ 050 – 2(3): Auditor General’s Report for Qulliq Energy Corporation as of March 31, 2005 (Picco)
20051129:: tusaajiaqturniksait (piiku)..............................................................................................................................................590@----@ (Picco)...................................................................................................................................590
20051129:: 053 - 2(3): nunavuumi ilinnialinngittunut pivalliajainirmut tusagaksaq unikkaaq 2003-04 (piiku).........590@----@ 053 – 2(3): Nunavut Early Childhood Development Update Report 2003-04 (Picco) ...............590
20051129:: 054 - 2(3): ilinniaqtinut atuqtuarvimmut ulluqsiutiksaq - maajji 31, 2004mi (piiku)............................590@----@ 054 – 2(3): Schedule for the Student Loan Fund - March 31, 2004 (Picco) ...............................590
20051129:: 055 - 2(3): sivuliuqtit kanatami katimaningit (piiku)..................................................................................................590@----@ 055 – 2(3): FPT Ministerial Meetings (Picco).............................................................................590
20051129:: 2003mik utupiri 31, 2005mut (simailak)..............................................................................................................591@----@ 2003, through October 31, 2005 (Simailak) .........................................................................591
20051129:: 059 - 2(3): aanniqtaujuminirmut ikajuutik 2004-2005 (ukaliq)...........................................................................591@----@ 059 – 2(3): Victims Assistance Fund 2004-2005 (Okalik)..........................................................591
20051129:: 060 - 2(3): kiinaujjasarnirmut ikarramut mikilaamut arraagutamaamut unikkaaq 2005mut (ukaliq)..............................591@----@ 060 – 2(3): Minimum Wage Annual Report 2005 (Okalik)........................................................591
20051129:: 061 - 2(3): ikittailimatittinirmut kalagassait surusirnut (puraun)........................................................................591@----@ 061 – 2(3): Fire Safety Colouring Book (Brown) .......................................................................591
20051129:: ti.@----@ G. 
20051129:: pigiattitait@----@ Motions
20051129:: 005 - 2(3): aturunniitittiniq pigiaqtitaq 11 - 2(2)mik - qaujikkaigut (kuuli)............................................592@----@ 005 – 2(3): Rescinding of Motion 011 - 2(2) – Notice (Curley) .................................................592
20051129:: 006 - 2(3): sivuliqtinit nunavuumut qitianut qimirruniq - qaujikkaigut (kuuli).............................................592@----@ 006 – 2(3): Mid-Term Leadership Review of the Executive Council of Nunavut – Notice
20051129:: tu.@----@ H.
20051129:: maligaksait@----@ Bills
20051129:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunavuumi niruaqtulirinirmut maligarmik - aippaanik@----@ Bill 10 – An Act to Amend the Nunavut Election Act – Second Reading..................................592
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 562@----@ 562
20051129:: iqaluit, nunavut aippiq nuvipiri 29, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday November 29, 2005
20051129:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051129:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051129:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut.@----@ >>Prayer Good afternoon.
20051129:: sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit, iqsurtilu, tusaajiit.@----@ Mr. Premier, Ministers, and Regular Members and Sergeant-At-Arms, Clerks, Interpreters.
20051129:: katimajjutiksatinnut naasautinga 2.@----@ Orders of the day, Item 2.
20051129:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ statements.
20051129:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier.
20051129:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051129:: angajuqqaap uqausinga 038 - 2(3): sivuliqtiit katimatillugit kiluunami (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 038 – 2(3): First Ministers’ Meeting in Kelowna (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: ullukkut, niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Good afternoon my colleagues.
20051129:: tainna MP-kulupput, naansi qaritaq lintiul, juusi kusugaq, President-gijaujuq taakkununga inuit tapiriit kanatami, paal qalutjaq, nunavut tunngavikkuniingaaqtuq ammalu taikkua pingasuit agguqsimajut nunavummi, kiggatuqtut inunnik, taamusi aliqqatuqtuq, tanngalak saanti ammalu taanut Haviujaq .@----@ I attended with many Inuit leaders including our MP Nancy Karetak-Lindell, Jose Kusugak, President of Inuit Tapiriit Kanatami, Paul Kaludjak, President of Nunavut Tunngavik Incorporated and the three Presidents of the Nunavut’s Regional Associations, Thomasie Alikatuktuk, Tongola Sandy and Donald Havioyak.
20051129:: taanna Prime Minister aaqqilauqsimajanga ipuruulauqsimajumi.@----@ The meeting concluded an historic process of multi-lateral discussions that the Prime Minister launched in April 2004 with the Canada’s Aboriginal Peoples Round Table.
20051129:: katimaqatiqattillugu nunaqaqqaatsimajut sivuliqtinginnik.@----@ (interpretation ends) This process has placed the Inuit of Canada in their rightful place amongst Canada’s aboriginal people.
20051129:: pinasuarusiulauqtumi saqqiilaurmat arraagunut amisunuk, qulinit arraagunut, tamanna nunaqaqqaaqsimajut ammalu asingit kanatamiutaujut.@----@ Last week’s meeting launched a multi-lateral, ten-year, dedicated effort to closing the gap in the quality of life that exists between aboriginal peoples and other Canadians.
20051129:: tavvali sivulliujjaujut ilinniaqtuliriniq, illuliriniq, aanniaqtuliriniq nunavummulli.@----@ The first priorities in that effort are education, housing and health.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 563@----@ 563
20051129:: >>pattatuqtut nalunailaurmijavut illuliriniq sivulliujjaujariaqammat nunavummi.@----@ >>Applause We identified housing as our foremost priority for Nunavut.
20051129:: uqalauqtugut kanatamut tamakkua gavamatuqakkut atuqtiarunnaqtun inuusivut piusitillugit iluqqaitittigutik.@----@ We suggested to Canada that the most effective investment the federal government could make to improve our quality of life is in housing.
20051129:: kanatamiut angiqsimajut illulitaaqtittinirmut inuit nunanginni piliriqatiqarniarlutillu nunavummi illulirijirjuakkunnit amma uqausirijaulutik nirniuluaqattaqtut amigaqsijullu.@----@ Canada has committed to providing immediate housing relief in Inuit communities and to work with the Nunavut Housing Corporation to address the housing shortages and overcrowding.
20051129:: >>pattatuqtut kanatami angajuqqaaqjuaq angilauqtuq sananiarnirallutik 1200-nit illunik ukiuqtaqtumi uqausiqattillugu qitiqquummi.@----@ >>Applause The Prime Minister made a commitment to fund the construction of 1,200 housing units in the far north during his opening statement on Thursday.
20051129:: utaqqijugut qanuittulaktaanguniarmangaata ammalu nami nunami namiinniarmangaata nunalinni nunavuumi.@----@ We are awaiting the details of that program to confirm the number of units that will be built here in Nunavut.
20051129:: atuliqtittinirmut parnagutaujut piliriqatigiinnirmut pingasuilinganiaqtut kanatami, nunavut ammalu nunavut tunngavikkut parnapallutik angiqatigiippallutik inunnut turaangaluaqtunut qanuiliurutauniaqtunik nunavummi.@----@ The implementation strategy within our new relationship model will be tripartite, Canada; Nunavut, and Nunavut Tunngavik Incorporated, doing planning and agreements on the Inuit-specific investments to be made in Nunavut.
20051129:: pinasuarusirmiluunniik, taqqimiluunniik taikkua nalunaiqsimallarittut saqqilaaqtut.@----@ We look forward to working together with our partners on the implementation of this proposal in Nunavut.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 564@----@ 564
20051129:: uqaqtii, sivuliqtiullunga ikajuqtuqulaarmijakka niruannauliqqat kanatami.@----@ Mr. Speaker, I will be seeking the support of all Premiers to follow up with federal party leaders during the upcoming election to ensure that their support for the commitments made by the Government of Canada is brought forth.
20051129:: taikkua ikajuqtuqtaugumalluta taikkua gavamakkuniingaqtut saqqilaaraluarmangaata angirutaulauqtut nunaqaqqaaqsimajuulluta arraagunik marruunnik pingasunilluunniit katimakkannilaaqtugut unikkaarluta.@----@ As first ministers and key leaders, we are committed to meet again, in two or three years, to give reports on our progress.
20051129:: taanna katimaniulauqtuq kiluunamik, piusivaallirutiksaummat nunavummiunut.@----@ As Premier, I’m committed to working with all of my federal colleagues and Inuit colleagues to ensure that the commitments achieved at this historic meeting in Kelowna are truly improving the lives of Nunavummiut.
20051129:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051129:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaap uqausinga 039 - 2(3): amiit akinginnut pinasuagaq (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamii, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 039 – 2(3): Fur Pricing Program (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: unnusakkut niruaqtaumaqatikka.@----@ Good afternoon, my colleagues.
20051129:: uqaqtii, mikigiarniarniujuq tamakkuningalu niuviqtitsiqattarniujut miqqulingnit uumajuqutigijattinnit tamaani.@----@ Trapping and the selling of fur from trapped animals have always been a very important element of Inuit life.
20051129:: tamanna inuusiktinnut atuutiqallaritsimammat inuit inuusinginnut.@----@ It ensured our survival and later became an important part of the economy.
20051129:: taakkua miqqulinnik niuviqattatullu tamatsuminga piliriarriniarrillutigullu.@----@ This program provides financial and other assistance to trappers, particularly when the markets are down.
20051129:: arraagu nunnguani ukiaksaakkut taakkua kiinaujanik tunisikkanniqattasutigu niuviutiviniritsutigut arraagumi pijaulautituin.@----@ One component of this program provides a fall payment to trappers who sold wolf and fox furs during the previous year.
20051129:: taakkua mikigiarniaqtiujut sikkitaarniaqtuit taakkua kiinaujait aturniaqtavut $70,000 -langujuin.@----@ This payment is made in the fall so that trappers have some cash to get ready for the new trapping season.
20051129:: taakkununga mikigiarniaqtinut, amiiqattalauqtunut, qisiiqattalauqtunut amarujannik, tiriganiarjannik.@----@ I am pleased to advise you that this month, my department is sending cheques to over 250 trappers.
20051129:: tamanna ikajuutiqallarinniaqtuq nalunangittuq taakkununga mikigiarniaqtiujunut.@----@ The value of these cheques is nearly $70,000.
20051129:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051129:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051129:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051129:: angajuqqaap uqausinga 040 - 2(3): tunnganattianiqsauvallianirmut nunavuumi (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 040 – 2(3): Towards a Baby Friendly Nunavut (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtii, aannia tivii ammalu tusaajiuvattut aanniaqvini, aanniavinnilu iqqanaijaqtiujut, niqilirijiujut katimalaurmanga tamaani pinasuarusirmi nuviva 23 – 30-mut imaak ilinniartittigunnarlutik iviangimmut amaamattittinirmut qanuingittiaqullugit nunavummiut.@----@ Community health representatives, clerk interpreters, maternity care workers, maternity care worker students, nursing students, prenatal nutritionist workers, doctors, and dieticians have come together in Iqaluit this week from November 23 to 30 for training on how to support breastfeeding women and to provide education about healthy infant feeding to all mothers in Nunavut.
20051129:: angiqsimammata qanuingitiaqtut anaanagijaujut qitunngarijaujut, aanniaqviujut pilirivalliammata.@----@ As part of the department’s commitment to healthy mothers and healthy babies, the Baffin Regional Hospital is working towards the designation of our baby friendly
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: aanniaqvigijavut, taanna amaamattittiviuvalluni tamanna aqsuruarijaulirnirmat amaamattittiqattaqujillutik ammalu qaujisaqattarlutik.@----@ This work complements the ongoing effort of the department to promote breastfeeding, prenatal care, and regular checkups.
20051129:: taimali tiliukkannirumavakka maligaliuqtiin iqqanaijaqtiillu aanniavimmi, qikiqtaalummi aanniasiuqtirujuillu ikajuqtuiqullugit tamakkuninga anaanagijaujunik qanuingittiarullugit nutarannullu tunngagijauluni.@----@ I urge the members of the House and the public to support the efforts of the Baffin Regional Hospital and of all Nunavut health centre providers to provide strong support for mothers by working towards the baby friendly designation.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051129:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051129:: angajuqqaap uqausinga 041 - 2(3): iqqaqtuivilirijikkut tuttarvingat qarasaujakkut (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 041 – 2(3): Department of Justice Website (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtittijii, nikuvilirmijunga qaujigiaqtittijumallunga taanna allavinganniingaaqtuq maligaliurijikkunnit.@----@ I am pleased to announce the launch of the new Department of Justice website.
20051129:: taima qarasaujakkut kinatuinnarmut upattaujunnaqtugut aaqqissisimalirmigatta.@----@ The website includes general information about each division of the Department of Justice and allows Nunavummiut to access the statutes and regulations of Nunavut and the Nunavut Gazette on the Internet.
20051129:: taakkua qarasaujakkut saqqijaaqtut takujassaullutik inuinnaqtut, inuttitut, uiviititut ammalu qallunaatitut.@----@ All general information on the new website is in Inuinnaqtun, Inuktitut, French, and English.
20051129:: taakkua tavva katittugit iluaniittut uqalimaaqtaugunnaqtut kiggatuqtalimaattinnut kikkutuinnanullu.@----@ All the material is included on the website to the extent that each specific document is available in the particular language.
20051129:: taakkua takunnaannguaqtugit taakkua maligalimaavut aipuru 1, 1999-minit ullumimut inuttituunganut, qallunaatitut ammalu uiviitituungajut tavvani iluaniittut.@----@ For instance, all legislation made in Nunavut since April 1, 1999, is in Inuktitut as well as English and French.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051129:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051129:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051129:: taakkua nunavut gavamakkugijangit pijittirarumallarimmatailaa tamakkuninga pijittirarialimminik inuttullu, inuinnaqtullu, qallunaatullu uiviitullu.@----@ The Government of Nunavut is committed to ensuring that speakers of Inuktitut, Inuinnaqtun, English, and French have equal access to government services in their languages.
20051129:: gavamakkut pijitsirautilimaanginnut taakkua uqausiit aturlugit.@----@ In 2003 the government approved the Language Services Guidelines to provide departments with direction on delivering their services to the public.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 566@----@ 566
20051129:: taakkua unikkaaqsimajut imanna unikkaattiaqsimavut naliannit pijitsirarniuqattaqtut tamakkuninga avittuqsimajuujunit atuqattarmangaata inuttitut, inuinnaqtun, qallunaatut ammalu uiviitut.@----@ The report provides details on which services each department is offering in Inuktitut, Inuinnaqtun, English, and French.
20051129:: ammalu nalunaiqsimagiakkannirivut tamakkua akailliurutigiqattaqtavut taanna atuagaq suurlu aturasuaqtutigu naukkut akaulliurutiqaqattarmangaatta.@----@ It also highlights some of the challenges we are encountering in meeting our objectives.
20051129:: taakkua uqausilirinirmut pijitsirarnirmut unikkaat sivulliqpaat taakkununga tusaumatittilaurmata nunavummiunit tamakkua qanuq ikajuqtaunasuarmangaata uqausiit atuqtautillugi ammalu sivuniriniaqtattinnit tamanna qanuq aaqqippagiarniqarunnarmangaaq tusaumatittittiarasuarniq uqausikkut.@----@ The Language Services Annual Report will help inform the public on government efforts to deliver services in their languages and provide the government with the useful tool for planning for the future.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: >>pattatuqtu uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051129:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051129:: angajuqqaap uqausinga 043 - 2(3): qulliq uummaqqutilirijilikkut kiinaujatigut tukimuangningita@----@ Minister’s Statement 043 – 2(3): Qulliq Energy Corporation Financial Direction
20051129:: sangugiaqtitausimalirningit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Turnaround (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: quviattunga tusaqtitsigunnarama maligaliuqtinik qulliq uummaqqutilirijilikkut alluriarutiqaqsimammata sivurngani pivaalliqtitsigasuaqtutik kiinaujalirinirmut aulatsinirivattanginnik ammalu kikkutuinnarnut saattaksaugiaqarninginnut, ammalu saqqiqsiniaqtunga qulliq uummaqqutilirijikkut kiinaujalirinirmut titiraqsimajaqutinginnit ullumigiakkanniq.@----@ I am very pleased to inform the members that the Qulliq Energy Corporation has taken several proactive steps to strengthen fiscal control and public accountability and I will be tabling the Qulliq Energy Corporation’s financial statements later today.
20051129:: uqaqtii, uqausiqarumajunga qulliq uummaqqutilirijikkut kiinaujalirinirmut turaaqtangit sangugiaqtitausimalirngata akaunaarniqsamut nalunaiqsijjutausinnaaqtutik kiinaujalirinirmut aulatsitsiarninginnit, pialanniqsauliqtutik ammalu pivaalliqsimaliqtutik pilirijjusingit.@----@ Mr. Speaker, I would like to announce that Qulliq Energy Corporation has turned its financial direction around while demonstrating fiscal control, efficiency, and enhanced business standards.
20051129:: tamanna piliriniutsiaqtummarik.@----@ Mr. Speaker, this is a great accomplishment.
20051129:: 2004-05 timiujuq qatsiinnaruqtitsigialauqtuq kiinaujjatsaarijaujunik 14 pusantinik, pijitsirautinik 14 pusantinik ammalu aullaqattarnimut akiliqsurialinnik 19 pusattinik.@----@ In 2004-05, the corporation: reduced salaries and wages by 14 percent; services by 14 percent, and travel costs by 19 percent.
20051129:: tamakkua qatsiinnaruriaqtitaulauqtut qimirrujaulauqtutik kiinaujaqturutigivattalimaangit ammalu kiinaujaqtunginniqsaulaqisimajut $7,500,000-nik ipulu 2004 suurluurutiulauqtunik ammalu $4,400,000- nik kiinaujaqtunginniqsausimajut nuvipiri 2004 suurluurutiulauqtunik.@----@ These reductions were based on reviewing all expenditures as they occurred and resulted in a $7.5 million savings over the April 2004 projections, and a $4 million savings over the November 2004 projections.
20051129:: taimaimmat qulliq uummaqqutilirijikkut $4,500,000-nik akaunaarniqsamiigutiqaqtut arraaninik kiinaujaqturutaulauqtunik.@----@ In effect, Qulliq Energy Corporation is $4.5 million better than it was in last year’s actuals.
20051129:: nutaat iliqpalliajut kiinaujan akitturiarnituungittun kisianili ikajuqtautuinnaqtun nunavut gavamakkunginnit.@----@ Any new revenue is from new generation or the recapturing of expenses, not from increased prices from fuel support or from Government of Nunavut contributions.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 567@----@ 567
20051129:: ilanginnik malituinnariaqalirajaqtut tamakkuninga qallunaat atuqpattanginnik.@----@ At some point electricity prices in Nunavut will have to follow southern markets and rise.
20051129:: taakkua pivalliajauliqtut.@----@ Both of these initiatives are now underway.
20051129:: akauluangimmat taakkua qullikkut uumaqqutilirijikkut piniaqtanginnik qimirrulaungilluni akingin.@----@ It is not practical to address Qulliq Energy Corporation’s mandate without taking a serious look at price adjustments.
20051129:: kuapuraisankut qimirruqattaqsimajuq tamaani iqalunni uumaqqutitaarnirmut.@----@ The corporation has been looking at hydroelectric generation potential around Iqaluit.
20051129:: tamanna saqqipalliappat niriugijattigut pijunnaqsivalliujumagaluaqqugut asianut uumaqqutiqarunnanirmut.@----@ As the financial situation solidifies we anticipate that this work continues and the Qulliq Energy Corporation moves towards capacity to undertake additional alternative generation projects.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti
20051129:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051129:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051129:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051129:: maligaliuqtiup uqausinga 070 - 2(3): ippigiqatiqarniq kattukkut ilagiinginnit (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamii, uqaqtittiji.@----@ Member’s Statement 070 – 2(3): Condolences to Kattuk Family (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: ullumi tamaaniingimmat ilakulupput, tainna mamiagijaraluarra.@----@ Mr. Speaker, I would like to say I am sorry that an individual, our relative, is not here.
20051129:: ilaiqtukuluusimammat tainna nalligivavut.@----@ This person has recently passed away.
20051129:: nuliakuluata aninga inuugunniinirmimmat.@----@ They were like my family.
20051129:: ilagijaatuinnalaurrakkin taikkua najakulua aippangata anaanagijaalaurrakkut, aniiqtukuluummimmat nalligivavut.@----@ The sister was like my mother.
20051129:: suur tainna iqqaumaqatigijumavakka niriaqtauqatigisimajakka.@----@ Our thoughts and prayers will be with her and her family.
20051129:: taima upattaujuumiinnaratta kisiani qaujimaqatigiigiaqaratta taimainatillugu, inutuugiaqanginatta.@----@ I would like to thank all the people that have come to visit and to bring food to the family.
20051129:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051129:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051129:: maligaliuqtiup uqausinga 071 - 2(3): taHiuqtiit sasaijatikkut matuirutiqarningat (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 071 – 2(3): Tahiuqtiit Society Grand Opening (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Koana Uqaqti.
20051129:: nikuvittunga ullumi ilitaqsijumallunga taakkuninga pilirittiaqsimajunik tasiuqtit katujjiqatigiikkungit qulluqtuurmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to recognize the work that is being done by the Tahiuqtiit Society in Kugluktuk.
20051129:: taakkua kiinaujaliungit&utik parnautiqaqattarmata taakkuninga ilinniarrutiksaugajaqtunik qulluqtuurmiutaujunut.@----@ This non-profit group is preparing to provide life long learning opportunities for all Kugluktummiut.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 568@----@ 568
20051129:: (tusaaji nuqqaqpuq) uqaqtii, qaujimajugut, maligaliuqtilimaat qaujimammata ilinniarniq tamanna pimmariummat, upigumaluni ammalu imminik pivaaligunnaqulluni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, all Members know how important learning is to developing independence and building pride and self-esteem.
20051129:: tasiuqtit katujjiqatigiikkungit maannasaangulauqtuq kiinaujaqtaaqtitauniarngata gavamatuqakkunnit ammalu kingulliqpaakkut atiliurutiqarniaq&utik tunirrutiatsaminnut.@----@ The Tahiuqtiit Society has recently been approved for funding from the federal government and is in the final stages of signing their contribution agreement.
20051129:: uqaqtii, ilisarijumajakka taakkua iqqanaijaqsiaqsimajut katujjiqatigiikkunnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize the hard work of all members of the Society.
20051129:: uqaqtii, ukuangullutik katimajingit:@----@ Mr. Speaker, the members of the committee are:
20051129:: mili quliktaana - angajuqqaaq, juan taptuuna - tuglinga, guraisan atamaas - titiraqti kiinaujaliriji, taivit kausuuni, luusi nivingaaluk, margurit juis, ritsut Hiuringtan, raian nuvingaaluk ammalu jiini paaks.@----@ Millie Kuliktana - President, Joanne Taptuna - Vice President, Greyson Adamache - Secretary/Treasurer, David Kaosoni, Lucy Nivingalok, Margaret Joyce, Richard Harrington, Ryan Nivingalok, and Jeanie Parks.
20051129:: uqaqtii, matuiqsiniarmata tisiva 10-nguliqpan, 2005.@----@ Mr. Speaker, the Society is preparing for the grand opening on December 10, 2005.
20051129:: taima qaiqquvakka katimajilimaat taikani matuiqsitillugit.@----@ I would like to invite all Members to attend the grand opening.
20051129:: taakkua katujjiqatigiit imanna uuttuutigijaugumammata ilinniartitsinirmut asinginni nunalinni.@----@ The Society is working to become a model of life long learning that other communities can follow.
20051129:: uqaqtii, taima apirijumajakkat katimajilimaat upigijauqullugit taakkua tasiuqtiin katujjiqatigiikkungit pivaalirutiqaqsimammata.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask all Members to join me in congratulating the Tahiuqtiit Society for their achievements.
20051129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: maligaliuqtiin uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051129:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051129:: nikuvijjutigijara taanna pitjutigillugu uqausiuqattaqsimajuqtauq tamaani, tamanna niqiit miksaanut aulaqtitauqattarningit titiqqalirijitigut kivallirmi piluaqtumik.@----@ Mr. Speaker, I rise today on the issue of food mail in the Kivalliq region.
20051129:: tamakkua qallunaat nunangannik surukautigijunnaqtun tikitauqattarlutik.@----@ Mr. Speaker, the food mail program should enable all Nunavummiut to access healthy, affordable, and quality perishable food items from the south.
20051129:: nikiit suurlu surukautigiqattarmata tikinnasaaluaqattarningit tikisaigunnakautigiqattangimmatalu ammalu niruarunnaqattangit&utik.@----@ Individuals are rarely able to order their food directly and choice is limited.
20051129:: uqaqtii, taakkua katimajiujut uanapaimik, suurlu tikisaiqattarumagaluarmata titiqqatigut niqinik kivallirmiutain.@----@ Mr. Speaker, Members of this House have long advocated for Winnipeg to be the point of entry for the food mail program for the Kivalliq Region.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 569@----@ 569
20051129:: uqaqtii, tamanna piliriarijaujuq, tusassautitautsiariaqarmat kikkulimaanut nunavummiutaluktaat qaujimagunnaqullugit niqinillu tikisaigunnaqattaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I believe that the program should be more widely advertised and simplified to ensure that all Nunavummiut know about and can access the program.
20051129:: tiliuqpakka gavamatuqakkut tamanna angiqtaugunnaqullugu uanapai tainna suurlu tikisaikviuqattaqullugu kivallirmiunut niqinik surukautigijunnaqtunik ammaluktauq akituluaqtunik pititaugunnaqattaqullugit akikijjuumijulugit.@----@ I would like to urge the federal government to improve this program by making Winnipeg the food entry point for the Kivalliq, in order to improve the food supply and to reduce the cost of living.
20051129:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: maligaliuqtiin uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051129:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051129:: maligaliuqtiup uqausinga 073 - 2(3): quttiktumi maijait qujannamiiqtauningit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 073 – 2(3): Thank Kuttiktuk Mayors (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: tamatumani niruaqtausimatillugit piliriqatigittiarataarakkin ammalu titiraqattatiaqtu&utik.@----@ I have worked with those mayors and they have written me many letters of concern as the MLA for the High Arctic.
20051129:: tamakkua Hamlagijangita pijumajangita miksaanut aqqutiqappattutik, katimaqatigiqattaqtugillu, tunnganainnaqattarmata.@----@ I have met with them, and we have worked very well together.
20051129:: taakkua tukimuattitittiarlaurmata piliritillugit.@----@ I would like to thank them for that.
20051129:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: >>pattatuqtut uqaqti : kujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: katimajjutiksatinnut naasautinga 4.@----@ Item 4.
20051129:: kiujjutiin uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20051129:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051129:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20051129:: kiujjutik apiqqutimut 073 - 2(3): qanuilingalirninga pivalliajulipinirmut qanuqtuurutinut@----@ Return to Oral Question 073 – 2(3): Status of Economic Development Strategy
20051129:: taanna apiqqutigilauqtanganut 073-2(3).@----@ I would like to give a return to the oral question posed by the Member from Cambridge Bay, Question 073 – 2(3).
20051129:: uqaqtii, taanna apiqqutigilauqtanginnut kiujjutikka takiluarninginnut atjinginnik mista.@----@ Mr. Speaker, because the responses are very long, I have passed out the return to the Clerks at the table.
20051129:: kuakmut tunisisimagama tuniuqqaniaqtanginnik maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I will pass it on to the Clerk’s table at this time.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 570@----@ 570
20051129:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051129:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: quviasullarikpunga tunngasuktitsigunnarama saali ivaalik, iqaluktuutsiarmiutaq.@----@ It gives me great pleasure to welcome to the House today, Mr. Charlie Evalik from our riding of Cambridge Bay.
20051129:: qujannamiik tunngasugit.@----@ Welcome to the House, Charlie.
20051129:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
20051129:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051129:: paanapas: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taakkua atingit taittiangikkukkit uiviitituuttiarunnangittualuugama mamianaugaluaq.@----@ If I don’t pronounce the names properly it’s because I don’t speak French, but I would also like to recognize the people that work for Isuma.
20051129:: ilisaqsijumajunga maanna taakkua isumakkunnut iqqanaijaqtiit.@----@ First of all, I would like to recognize Zacharias Kunuk, Paul Irngaut, and Katrina Sunkup, the producer.
20051129:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: maligaliurvirmut tunngasugitti.@----@ Welcome to the Gallery.
20051129:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051129:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: ingiaqtaugama, ilaa pijaaqqummiungittuugaluaq.@----@ I would like to recognize people from my riding.
20051129:: taakkua nunaqqatikkailaak ilisarijumatsiammarik&ugit.@----@ These are the people that filmed Atanarjuat, the Fast Runner.
20051129:: iqqaitittumallugit atausirmik atausiarlusi ilisaqsiqattariaqarassi ilisarijauqqaujut.@----@ Just a reminder that the members are only allowed to recognize individuals once.
20051129:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the Gallery.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtii, taima ilitaqsijumangmigamattauq taassuminga niruaqtauvvinganiinngaaqtuq taanna tununniittuq juutani taiviti nasarulualu.@----@ I would like to take this opportunity to recognize a constituent of mine.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 571@----@ 571
20051129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: maligaliurvirmut tunngasugitti.@----@ Welcome to the Gallery.
20051129:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051129:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut) : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uvagut qitirmiuninngaaqtunik tavvaniittuqaluarunnangimmat ilitarijumajarattauq taanna saali ivalik piqannarijara ilagillugulu.@----@ I want to take the opportunity to also recognize Charlie Evalik who is a friend of mine, and also my cousin.
20051129:: qaujimajauttiaqsunilu tamaani tamaunga qaujimajauttiaqsuni iqalungmiunut.@----@ He is no stranger to this House and the members of this House, and I welcome him to the Gallery.
20051129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: katimajjutissatta naasautinga, 6.@----@ Going back to Orders of the Day, Item 6.
20051129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051129:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051129:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051129:: apiqqut 090 - 2(3): iqaluttaugunnaqtut qattiugunnarajarningit qikiqtaaluup ikirasangani tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 090 – 2(3): Fishing Quotas in Davis Strait (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtii, taanna apiqqutigijara turaarniaqtuq angajuqqaarmut iqalulirinirmut, avatimiutalirinirmut angajuqqaarmut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for fish.
20051129:: taima maannasaangulauqtuq tusaqtittijuqalaurmat pivalliajutigut nunavut gavamakkungigguuq angiqatigiissimalirmata takakkuninga kuapuraisakkunnit.@----@ Mr. Speaker, recently it was reported in the media that the Government of Nunavut has reached a deal with the Makivik Corporation.
20051129:: nalliannit tauvuni Davis Strait-nguniraqtaujumiguuq angiqatigiiksimalirmataaqsimatuinnarmat, naniillattaarmangaaq taanna angirutausimajuq taakkua iqaluit angiqatigiigutaulauqtut namiippakkiaq.@----@ I am wondering if you could be more specific as to the location of these fish that the deal is referring to.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : avatilirinirmit pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Environment.
20051129:: nalia kiuniaqpa.@----@ Which of you will be responding?
20051129:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Premier?
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 572@----@ 572
20051129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: atii apirigiakkannikainnarli.@----@ Can the Member please rephrase his question?
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Please rephrase your question.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: tutu, apiqqutigijait nalunarunniiqtiallakainnaruk.@----@ Mr. Tootoo can you please rephrase your question.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taima imanna ilagiarutissaunngituaqpat apirikkanniqtunga, apirigumajunga maannasaangulauqtumi pivalliajukkut tusaqtitaulauratta taakkua iqaluttaugunnaqtut qattiugunnarajarningit nunavut gavamakkungillu.@----@ Mr. Speaker, recently in the media there was an article that referred to a deal over fish quotas with the Makivik Corporation and Government of Nunavut.
20051129:: maannasaangulauqtuq Davis Strait-nguniraqtaujumit -nguniraqtaulaurmat.@----@ It referred just to the Davis Strait area, which is quite a large area.
20051129:: angijurjuaraaluullunilu tamanna taannaqai angajuqqaaq avatilirinirmuqqai, iqalulirijiullunilu apirigunnaqpaa namillattaaq taimanna qattinik iqalugunnarningit angirutausimalirmangaata.@----@ I am wondering if the Minister of Environment responsible for fisheries could give us a better idea of exactly where the geographic location of that deal is.
20051129:: sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20051129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqti.
20051129:: inuit nunavimmiutaujullu utaqqisimammata angiqatigiigutissaugajaqtumit uvagut avviarijaugumalaunnginatta.@----@ It is the general waters in Nunavut and just a percentage.
20051129:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti
20051129:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqqut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: >>illaqtut tukisiumagamali taanna imannaittuummat avanngat panniqtuumi tauvunga qausuittumut tikimmat angijuuninga imaq.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, my understanding is that area runs from roughly Pangnirtung up to Grise Fiord.
20051129:: iqaluqattarunnaqtattinnit pitaqaluanngitturuluutillutaluunniit taakkualuunniit qanigijaqput imait, suurlu, uqaqtii, sanianiittullu pivigigunnaqattanginnattigu.@----@ So why are we dealing some away when we say we don’t have enough, considering it is not even waters adjacent to Northern Quebec.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier Okalik.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 573@----@ 573
20051129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: tamanna akaringitavut.@----@ So, that’s where our main opposition is.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: ii, taanna apiqqutiginiarliqtara taaksumunga ministarijaujumut.@----@ I guess my question then is for the minister.
20051129:: mai 2003- ngutillugu, taanna sivuliqti uqalauqsimammat, nunavut gavamakkungigguuq iqqattuivitiguuqtittituinnariaqammata kuutataariqattaqtangit iqalugasunnirmut pitjutigillunijjuk.@----@ I know in May of 2003, the Premier had indicated that there was a warning coming from the Government of Nunavut of a possible lawsuit over shrimp quotas.
20051129:: ministarijaujuq taanna uqalauq&uni, taanna suurlu kinguppiarutigijaujuujaarmat iqalulirinirmik tamaani.@----@ In that, the minister indicated that the decision was a setback for a potential fishing industry.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051129:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: (tusaajikkut): aagga, tainna kinguppaniq atuq&utikkut sapummisuqsimanasugilauqsimajugut uvattinnik qallunaat nunanganni kinguqpaniaqtiin piniqsauningit pitjutigillugit.@----@ No, the shrimp situation was to try and protect our interests in the shrimp fisheries against southern fishers.
20051129:: ammalu angirutinik takujumaniaqtugut tariurmi nunavummi iqalugasuktaugunnaqtun qattipusantingit aaqqiktausimajut.@----@ This situation is to try and make sure that we get an agreement with the offshore claim of the Nunavik Inuit.
20051129:: tamanna nuqqautijjaangitara kanataup gavamakkunginnut.@----@ So, I will continue to press this matter with the federal government so that we get our rightful share in our waters.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 574@----@ 574
20051129:: tavvaniksainnaaq imarmi uqausiqappita.@----@ area that was talked about, in dispute over the shrimp quotas.
20051129:: ikkua aggutuqtausimaqattarmata tariut OA, uvvaluunniit OB, O1- milluunniit.@----@ Is that the same zone or, whether it’s OA, or oh no, O1.
20051129:: ikkua nalunaikkutiqtauqattaimata taikkuatainnauvaan?@----@ Is it the same geographical aquatic area?
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: Oh yeah!@----@ Oh yeah!
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051129:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051129:: apiqqut 091 - 2(3): tusagaksaq asujjiqtunit nannugunnautinut (paanapas) paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Oral Question 091 – 2(3): Update on Changes to Polar Bear Quotas (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taanna apiqqutiginiaqtara avatilirijikkut angajuqqaangannut.@----@ My questions are for the Minister of Environment.
20051129:: tamatumani arraagu pigialisaaqqautillugu nunavut gavamakkut tusagassanit saqqittilauqsimajut jaannuari 7-mi nanuit angirutigijauningita missaanut.@----@ Earlier this year, the GN issued a news release on January 7 concerning polar bear MOUs.
20051129:: taikkua pivalliajut uqaqsimalauqsimajut nannugunnaqtaujut unurningit ammalu asijjiqtauniarninginnit nanuit nakinngaarningit malittugit.@----@ The news release, at that time, indicated that the total allowable harvest and allocations for different populations would be changing.
20051129:: taannaqai angajuqqaarijaujuq maligaliurvimmit taakkua kuuta taimannganit asijjiqtausimalirmangaat ammalu asijjiqtausimanniqpata qanuq asijjiqtaunniqpat ammalu nunaliit tukisinasuvviulauqsimavaat?@----@ Can the minister update the House on if there have been any changes to the quotas since that time, and if there have been changes, what are the changes, and have the communities been consulted?
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: avatilirinirmit pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Qujannamiik.
20051129:: 575@----@ Yes, we are satisfied with what they are trying to do with the management program.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051129:: apiqqutinnut ilagiarut sivulliqpaaq, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051129:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taannaqai angajuqqaarijaujuq maligaliurvimmut uqarunnaqtuq nunavut gavamakkungit naammassaliraluarmangaat akukittuit nanurnut aulattijjutinginnit.@----@ Can the minister update the House on what discussions the GN has had with the U.S. Government on this issue?
20051129:: akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: ii, piugiliqtavut akukitturmiut nanurnit aulattijjutingit.@----@ Again, I think the communities...that’s why we have community-to-community consultations on the MOU’s.
20051129:: tamanna pigiarutittiavaaluk aajiiqatigiittiujunit iksivautaqaqtitaugaluaqtilluta.@----@ How they want to manage their polar bears, it’s really up to the communities.
20051129:: ii, qujagijavut iqqanaijaqatigittiaqtutigulu kalaal&it nunangannirmiut nanuliritillugit tamaani nunavut iluani.@----@ Once we have the MOU’s signed and decided, I believe we will have a better idea of how we are going to approach the U.S. wildlife people.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051129:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Koana Uqaqti.
20051129:: ammalu titiralauqsimallutik amialikait gavamakkungit nunavut gavamakkunginnut tamanna pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, many of our youth are looking forward to participating in the Arctic Winter Games in Alaska next March.
20051129:: tamanna aksualuk attuiniqarniarmat ungasitturjuanut aullaujjiqattarniq kiinaujallu isiqpalliavattutik taimaittutiguuqtut.@----@ My colleague from Quttiktuq has raised the issue of passports a number of times in this House.
20051129:: qanuilingaliqpakiaq tamanna isumaliurutausimaliqpallu.@----@ Mr. Speaker, my question for the minister is this.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Arctic Sports, Mr. Tapardjuk.
20051129:: taikkua angirutiit (?@----@ Oral Question 093 – 2(3): Devolution Agreement (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 576@----@ 577
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqti.
20051129:: kajungiqsautitigut takuqattalirmijunga makununga pinnguaqtiin tukimuattinginnut titiraqtausimajuvinirnik ammalu ilaujumajut tusaumajjutiksangin uqaqsimallutik paippaaqallutik kisiani mialigain nunanginnut isurunnarmata.@----@ What we have done is gone through a competition and we are just in the process of reviewing applicants.
20051129:: apuqqutiga, qanuiliuqsimaliqpan tamakkua kanataup silataanuurunnautiin katimajjutigijauqattaqsimaliqpaat atuqtauniaqtillugit pinnguaqtinut ammalu angijuqqaanginnut pinnguarvijjuariaqturumaniaqtunut alaasiqamut.@----@ So that’s what we are trying to do as a government, we are putting our team together but on the other side unfortunately the election has been called, so I don’t know if they’ll be as prepared as we are when it comes down to negotiating in the near future.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20051129:: uqaqti : qaujigiarlaurluniuk apiqqutii kiulaaqtaalua.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051129:: iqaluktuuttiarmi maligaliuqti, piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: 577@----@ So, that’s what we were able to work out.
20051129:: parnaqsimattiarmangaata uvattinnut angiqatigiigasualirutta uvattititut qaujimangittunga parnaksimattiarraluarmangaata.@----@ The other jurisdictions don’t have those challenges before them.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051129:: uqaqtii, sivuliqti uqaqatiqainnaqattarmat juukaanmiut ammaluktauq nunatsiarmiut sivuliqtinganik.@----@ I thank the Premier for that answer.
20051129:: ministaujuq unikkaarunnaqpaa kisunik ilippaallirunnarmangaata nunatsiarmik juukaanmiullu angiqatigiigasuaqtillugit aatuvaami.@----@ I agree with him on his last statement; we don’t want to be going to Ottawa every year.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20051129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ilangin pitjutiqammimmata ilippaallirutigijunnarmijavut ilangit.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: namminiq ilaakkuungaluta, mianiqsimajumagatta kamagivattatinnik.@----@ But, as I said, we’re facing different challenges in certain areas.
20051129:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii, sivuliqtiujullu kiujuannuummat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: angiqatigijara taanna qautamaaluarngilaak, arraagutamaaraluk aatuvaaliariaqatunngikkaluarratta.@----@ Yes, I agree with that.
20051129:: ammalu siammaqtirinirmut atuqsimallutik sivulliullutik arraagunut pingasunuk qulinut tikil&ugu.@----@ We have a couple of mines coming and it’s important to have a devolution agreement in place by then.
20051129:: maannauninganili, ministaqaunait nalunaiqsigunnaqqa qanuq kiinaujatigut atuutiqarniqsaugajaqpa nunavummiuni.@----@ If so, how many positions will likely transfer to the Kitikmeot?
20051129:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20051129:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: tavva tamakkua kingulliulluta angiqatigiigutiliurrutta ikajuutiqainnarunnaqtun killigijangit tamakkua aaqqiktauvagiiqsimaniarmata angiqatigiigasualirutta.@----@ We’re not at that stage yet, as to how many positions would be transferred to Nunavut.
20051129:: maanna ujararniaqvittaqangimmat.@----@ Hopefully none, so we can take on those jobs ourselves, with Nunavummiut.
20051129:: asiujinianginatta nunavummuuniaqtunik.@----@ 579
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: piitasan.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051129:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Oral Question 094 – 2(3): Additional Support for Hunters (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051129:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment.
20051129:: aksuruusautigilutigu.@----@ Perhaps how do I put this?
20051129:: maanna uqausirijariaqarniaqtavut angiqatigiigasualiqtilluta qaujimaliriimmata aksuruusautivut saaktiniittun unuqtuummata.@----@ The harvesters’ support program, we are now working on this issue along with Nunavut Tunngavik Incorporated and we are working close with them and we are in the final stages.
20051129:: ajurunniiqsanirmullu iqalunni, iqqanaijaaksain tamakkua siamatiqtausimaniaqtuksaummijut.@----@ The hunters support program addresses hunter’s needs and we are trying to look at improving the hunters support program for Nunavut harvesters.
20051129:: 579@----@ Perhaps in the new fiscal year we will have more detailed information at that time.
20051129:: kisianili angiqatigiigasuarlirutta tamatumunga qilanaarmariliqtunga.@----@ So we are in the process of working on it.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: tamanna pijjutigillugu taikkua angunasuttiit tiriganiaqtiilluunniit piqutitaariaqaqattarmata akitujullarialunnit.@----@ Because there is interest rising out there in regards to the hunters support program, the hunters support program was very beneficial to the hunters especially it had many benefits for the hunters.
20051129:: akunillu sinittaalirnirutik ilangit suurlu apummituinnaaqattarumagunniiqtutik taimaak akuni taimaa piqattalauqsimagatta illurjuarmiillutik.@----@ Some non- harvesters were getting benefits from that.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051129:: uqaqti : avatilirinirmit pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: kisiani taanna asijjiriarumasimagattigu asivaqtilimaanut attuaniqaqtillugu.@----@ Yes, we will work on this diligently.
20051129:: tamanna piliriarivalliajavut maanna.@----@ So I would like to review this very carefully.
20051129:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Curley.
20051129:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, in the Baffin region I understand there are more outpost camps in Baffin than Kitikmeot.
20051129:: taanna tusaqtaujumavalliallarimmat tamanna, taikkua ikajuutauqattaqsimajuit piruqpalliatillugit (?@----@ Minister, I would like to ask you if you can consider it, it doesn’t necessarily have to be just shacks now.
20051129:: ).@----@ It could be used for hunting and fishing.
20051129:: taima ikajurniqallarilaurmat angunasuttit, ilangit maqaittunnangittut tiriganiaqtiugami, (?@----@ I am trying to urge the Minister that it not adequate when you get band aid solutions.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 580@----@ 581
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: tamanna piliriarittiarniaqpavut ammalu taakkua nunalinnit uumajulirijiuniraqtavut iqqanaijaqatigigumattiarniarivavut tamakkua illuralaangujuit atuqtaullariqattarniaqtillugit immaqa inuusillu jaganngititaujunnatillugit isumagigiattiarumaniarattigu tamanna qimirrugiattiarniaqpara.@----@ (interpretation ends) No, I’m not aware of such things and I will have my staff check into that area.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : angajuqqaa akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 581@----@ 582
20051129:: uqaqtii tusaqtitaulaurama kampaniujugguuq taikkua akiliqsuilaurmata inungnik angirraqsimaqutuinnaq&ugit.@----@ If this is going to continue to happen, we will never have a home-grown workforce.
20051129:: qaujimangillutik iqqanarjarniarmangaata ilaak taikkua kingullijjutigijanginnit kingulirijjutinginniinnirmata inuit akiliqsuuqtausimajut angirraqsimatuinnarniarmata.@----@ It will always just pay people to stay home, not learn anything, and continue to bring their cheap, southern labour that are just here to do the job and get out as quickly as possible.
20051129:: taimainaittuni isumaaluutinik tusaumangmangaat ministaujuq pilirivvinga tusauqtitaunnikuummangaalluunniit qujannamiik.@----@ So, is she willing to do that if it’s not there?
20051129:: angajuqqaa livinnia paraun: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20051129:: angajuqqaa livinnia paraun: qujannamik uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taimaijjuumijuqaqqa, taimali taikkua akiliititaugiaqammarikput malinnginninganut taimaittariaqangikkaluarngata taimaittuqariaqanngimmak.@----@ If that is the wish of the member and the House, I will do that.
20051129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051129:: tutu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 582@----@ 583
20051129:: silairrijaigasunninginnut gavamakkunnit taiksumunga kaattulaaktausimajumut.@----@ Under Minister’s statements, the Minister of Culture, Language, Elders and Youth made a statement in regards to the Made in Nunavut priority hiring.
20051129:: tamanna qimirrujauttiarriaqaliqtuq, qaujisaqtautiarluni taimailiuqattaniaqpata.@----@ Will this be igloos, kamiks, kayaks, or the dogs?
20051129:: ilittuqajjaangittut taikkua nassaqattatuinnarlutik akikinaarinasullutik.@----@ How are these protected so that they won’t be used by anybody to promote their things?
20051129:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20051129:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20051129:: (tusaajikkut): taanna aksualuk quaqsaarnarimmarittara qaujigiaqtautiginiaqtavut qimirrunattiarlugulu.@----@ So, for, how can I put this?
20051129:: taakkua uqaqsimammata ikajurutaujun 51-pusannganik kaattulaarijanginnik pijanginni aulatjutinginni tavvunga atuqtitaugiaqattut.@----@ ” So, we’re trying to accommodate those questions but, I don’t know the real language, the real Inuktitut language, how it can preserved, conserved.
20051129:: tavvaniikkajaqpun akiliititaujariaqaqqatalu taikkua akiliititaugunnarlutik.@----@ If we hear that from the public, then we can surely include that.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051129:: ii, taimaiqujippata maligaliuqtiin taimaigunnatiaqtunga.@----@ So, for example, if I say I’m sorry somebody from Northern Quebec would understand it differently.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 583@----@ 584
20051129:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taimaittuuninganut, tamakkua suurlu, uqausirnik inuktun pitaqaluangittunik qimirrujuqainnarmimmatauq tavvani pilirivvigijattinni.@----@ I just hear, for example, technical words; I don’t know what the word is in Inuktitut.
20051129:: qanummariannut saputijausimanajarmangaaq anirilutigulu, uqausiqatigingitattinnut atuqtauqungillutigu, makunungarujuk.@----@ They will be standardized so that everybody understands.
20051129:: asinginnik tusaruttigut taima isumaksaqsiurutigijunnattiarajaqtavut uqaqtittijii.@----@ So, will those kinds of things be used?
20051129:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: 584@----@ Those are already in the computers.
20051129:: taakkua tukisinasuglutik taakkua maligaksaujut marruuk qanuittuujunik inuliqariaqarmangaata uqaqtittijii.@----@ So, we are currently working on these.
20051129:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20051129:: paanapas@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: nalungmigakku technical words-nguniraqtaujut tamakkua qallunaujaliriirivunga tavva.@----@ We are forgetting a lot of our original Inuktitut words and how will that be protected through this department.
20051129:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: paanapas.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051129:: paanapas: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Oral Question 097 – 2(3): Patient Accommodations (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taikkua uqausituqait puiguliqtavut ullumiujuq tamanna qanuilingatitauniaqpa taakkunanngat uqausilirijikkunni.@----@ It was a long trip and when they arrived they didn’t have accommodations.
20051129:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051129:: 585@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtittiji.@----@ Mr. Speaker, the patients from...there were two trips.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtii taanna apiqqutiga aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministamut.@----@ My question for the Minister, could the Minister tell me if the Department of Health and Social Services has standardized criteria governing the operations of boarding homes where ever Nunavummiut patients and escorts stay to guarantee peace and enjoyment during their stay.
20051129:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : anniaqarnangittulirinirmik pilirialik agluukaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051129:: angajuqqaa liuni agluukaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtii, taakkua sivulliqpaami iqaluttuuttiarmiut taakkua kigusirijaugiaqtulauqtut qurluqtuumiinngaalauqtullu.@----@ Mr. Speaker, those standard policies across boarding homes from Edmonton to Yellowknife to Manitoba are in the works.
20051129:: julaimi iqaluttuuttiarmiinngaalauqtut taakkua tainna iqqanaijaqtiulaupillattuq suurlu aaqqisittiangittuviniunnirmat ingirragutiksanginnik iqalungnunngauniaqtunik kigusirijauniaqtut taikkua iqaluttuuttiarmi tainna aujautillugu iqqanaijaqattalaurmat tainna kamajigijaulaupiglaktuq ingirraqattarnirmut katimajiujuup uqalugvigilaurmaanga aaqqisuittiaqattaqujilluni siniktarutiksaugajaqtunik taakkununga iqalunnuunngaujunut.@----@ The procedures are being developed and the information packages will also be presented to each patient traveling as to what to expect from each centre in terms of services, food and what not are all being developed to communicate to boarding homes, or the users of the boarding homes on what services to expect.
20051129:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Peterson.
20051129:: qujannamiiqparattauq taanna minista kiummaanga.@----@ I thank the Minister for that answer.
20051129:: nunavummiutaujut taimanna tujurmivimmiinniarutik imanna quvianaqtumiigiaqaraluarmata.@----@ So I hope that standardized criteria will improve that situation.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : angajuqqaa alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20051129:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: iliqqusirijauqattariaqaqtut tamakkua aaqqisuqtauliqtuugaluat atunilu unikkaarviginiaqtanut tujurmiviujut ammalu pijitsiraqtaujunnaqattarajarmangaarmik kisumillu niriqattarniarmangaarmik qaujikkaqtauqattariaqaqtut tusaqtitaulutillu tamakkua tujurmiviuqattaqtut qanuittunit niriuqattarniarmangaata taakkua tujurmijaqtuqtut uqautijauqattarniaqtut.@----@ Mr. Speaker, at the rate we are going within the department to try and address the issue around dental services for Nunavummiut and having sent patients from the Kitikmeot to the Baffin, we were able to reduce the waiting list for those patients by one year.
20051129:: aujaq tamanna pigiarnialauqtuugaluaq kisiani pijunnaqsilauqsimannginatta.@----@ That is in the works recognizing there are some differences and we
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ 587
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: tugliani ilagiaqut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20051129:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: ammalu qujannamiiqpara angajuqqaangujuq.@----@ I thank the Minister for that information.
20051129:: taakkua pillugit angajuqqaaq uqarunnaqpaa uvannut ammaluttauq niruaqtiganut tamakkua kigusirijaujaqturnialirmippata nunaqqatikka akaunngiliurutiqattiaqtitauniarninginnut.@----@ Can the Minister tell me how large the backlog is for dental patients in Cambridge Bay and if there are any plans to send them to Baffin for surgery?
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20051129:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: arraagumut atausirmut utaqqititauqattajjaagunniiqtuugaluat, taqqiinnuk marraannuk utaqqititaunasuangaaqattaniaqtut amisummarialuummata kigusirijaugiaqaqtut.@----@ The backlog for Nunavut was over 15 hundred patients in the last year.
20051129:: taimannaippugut taima.@----@ The Kitikmeot residents in the past have been going to Yellowknife for that service.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qujannamiiqparattauq angajuqqaaq.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Human Resources.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20051129:: utaqqititaujut arraaguulaqtuugaluak marruuk taqqituinnauliqtuugaluaq.@----@ 588
20051129:: jalunaimuuqattaqtuugaluat kisiani jalunaimi amisualunnit utaqqitittiqattarmata.@----@ it’s not decided, the job would be cancelled and we would try to get someone that is most qualified for that position.
20051129:: arraaguluttaamullu utaqqititaugiaqarniarillutik.@----@ We have to abide by Article 23 as well.
20051129:: nunavummi aturasuaqattaraluaratta iqalunnit piluaqtumit tamakkua pijitsirattaujunnatuaqpata kigusirijaunirmut aullaqtitauqattaniaqtut pitaqatuaraangat.@----@ So, what we do is we consider the priority hiring for the Inuit beneficiaries, although they don’t have a diploma to do that job.
20051129:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: iqqanaijaaqtittinirmut atuagaq (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtii, taima qujannamiiqqaarumajara taanna angajuqqaaq titiraqsimajumit kiujjutiqalaurmat apiqqutigilauqtannik tamakkua nuqqaqtitausimalauqquuqtuninginna.@----@ So, my question to the minister is: how do they monitor this, where it seems to be okay in one case to change it for Article 23 considerations, but not in another?
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : angajuqqaaq iqqanaijaqtulirinirmit pilirialik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: tamakkununga iqqanaijaassanut taakkua tailauqtakkailaak kiujjutigilauqtakka suurlu tamakkua sanajaujumaaqtut kamagijaujunnaqtut piliriaraalugigiaqanngitavut.@----@ There was a position for the liquor warehouse advertised but that was cancelled because it was going to be a job to be done for a year.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 588@----@ 589
20051129:: sivulliujjaujariaqarasusuungummata.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taimali suurlu nalunaiqsijuqattianngippat taanna iqqanaijaassaulauqtuugaluaq nuqqaqtitaunajaqtuni kisiani asingitigut innuttaunasugunnaq iqqanaijaassaq.@----@ I know, in this particular case, there are already, I believe, two beneficiaries working at the liquor warehouse here and it’s also my understanding that there were beneficiaries that had applied for the position.
20051129:: taanna pijjutigillugu ilainnakkut nalunaiqtausimajuugaluaq nuqqaqtitaulluni innukkaijunnanngiluaraangamit taimannailiqattaqput.@----@ So, maybe I would like to ask the minister if he could explain exactly how something like that has happened.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: sivulliqpaaq ilagiaqut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqausirilauqsimagakku tamanna nuqqaqtitaulauqsimajuq pijjutigillugu.@----@ I think, in the minister’s response, he had indicated that because this is only a one-year term position is why they didn’t apply Article 23.
20051129:: ilinniarutigijaulluni iqqanaijaaqtaarijaulilauqtuq, taimaittuqalaurmimmatattauq tavvani iqalunni taikani imialuttaarviup sirluanganittauq.@----@ I just want to get some clarification there.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051129:: ii, tamanna sulijuq.@----@ No, that’s not the case.
20051129:: imialuttaarvimmut sirluarmut saqqijaaqtuqalauqsimagaluarmat taassumunga aulattijiuniaqtumut kisiani taanna nuqqaqtitaulaurmat, arraagumut atausirmut turaanganialaurmat.@----@ With those problems we had last year, we are doing something and making some changes in order to not go through those again.
20051129:: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Picco.
20051129:: tutu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: taimanna uqaqpa?@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: taimainnaqai tukisigiarunnaruma.@----@ 591
20051129:: qujannamiik uqaqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Please pages, if you would bring up the papers please.
20051129:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Public in Nunavut’s Languages, 2004-05 (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Qujannamiik, Uqaqti >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051129:: titiqqatigut apiqqutiin.@----@ Tabling of Documents.
20051129:: katimajjutiksatta naasautinga 13, titiqqat saqqitauningit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051129:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley.
20051129:: 591@----@ Item 14: Notices of Motions
20051129:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Curley.
20051129:: ukuninga saqqittijumajunga pinirluttauqattaqtut kiinaujaqtigut ikajuutivut 2004-2005.@----@ Mr. Speaker, this Bill amends the Nunavut Elections Act to make improvements identified from the experience gained during the 2004 General Election.
20051129:: akikinniqpaatigut kiinaujjassaarijaujut arraagutamaat unikkaangit 2004-2005.@----@ Most of these changes were recommended in the 2005 Report of the Chief Electoral Officer, which was tabled in the Legislative Assembly.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 592@----@ 593
20051129:: katimajjutissatta naasautinga, 14, qaujikkaniiq piqujivungaarutissanit.@----@ The motion is in order.
20051129:: kuuli.@----@ Question has been called.
20051129:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: qilavvaq.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051129:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Evyagotailak): I would like to call the committee meeting to order.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 593@----@ 594
20051129:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: uqausiksat.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: qilavvaq.@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: qujannamiik.@----@ 595
20051129:: katimatuinnarniq piqujaksanit asinginniglu.@----@ To date, 13 facilities recreation projects have been funded across Nunavut for a total of $290,000.
20051129:: >>nuqqalaukakput 15:28mi amma pigiakkaniqtutit 16:05mi@----@ In closing, I would like to thank you for the opportunity to provide an update on CLEY’s 2006-2007 capital estimates.
20051129:: qanuiliurumaliqpisi.@----@ I would be happy to answer any questions from the committee.
20051129:: mista aariak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20051129:: taima angiqpitaa?@----@ Does the committee agree to bring the witnesses?
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 594@----@ 596
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: tavvunga iliqqusilirijikkunnut ministurijaullunga qujannamiirumavunga sivulliqpaamik taakkua saqqittunnarniarakkit 2006- 2007 akitujutiujut kiinaujaqtuutauniaqtut.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has reviewed the proposed capital estimates of the Department of Culture, Language, Elders and Youth for the 2006-2007 fiscal year, and I am pleased to provide you with the Committee's comments.
20051129:: iksivautaaq 2006 - 2007 taakkua marruungnik ujjirnaluannguaqtumik ikajutiqallaringniarasugijannik nalunaiqsisimaliratta.@----@ The Committee notes that the department's proposed 2006-2007 capital budget of $3,183,000 is approximately 135% higher than its 2005-2006 budget, primarily as a result of the department’s plan to allocate $1.5 million in the coming year towards a new Nunavut Heritage Centre.
20051129:: nunavumilu takujagaqarviksaq nalunaiqsimagilluni $1.5 milian.@----@ Although the department has allocated $1.5 million for the 2006-2007 fiscal year towards this project, it is not entirely clear how the funds will actually be spent.
20051129:: akitujuuqtuutit taakkua titirarviit sanajauniriniaqtanginnut qamanittuarmilu iglulingmilu ikajutiqarunnarniarmata tamakkununga titirarviksiutinut pilirijjutikkannirnut iniksaqattiarunnaqullugit piluaqtumik tamakkununga pinnguaqtiuvaktunut amma nunalingnut pilirianguvaktunut.@----@ The department also needs to define its capital spending plans with respect to its responsibilities for the Territorial Archives, given the potential for the facilities to be combined.
20051129:: takujagaqarvingnut innaillu upaktauvvinginnut ammalu makkuktukkuvingnut taakkua ikajutiginiaq&utigut ammalu$265,000-kannirnik kiinaujanik nalunaiqsimajjutiqakkannirniarivugut tamakkua qanuq nunavumiut timittigulluunniit iqailisarnikkulluunniit pivaallirunnarmangaatta.@----@ It is also important to clarify the extent to which the Departments of CLEY and Education are communicating and cooperating in the development of the proposed Nunavut Cultural School and the Nunavut Heritage Centre.
20051129:: taaksuma pilirivviarijatta akitujuqtautiksanginnik tamakkununga kikkutuinnarnut uutturumajunut timiqutigijaujunulluunniit kiinaujait ikajuutiginasunniaqtavut 2005-2006-mi.@----@ The Committee looks forward to the Minister providing regular updates to the Legislative Assembly and the public on the progress of this important initiative.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 595@----@ 597
20051129:: ammalu tamanna pivariak&ilirijigijavut Lord Culture Resources parnaktinginnut taima ikajuqsuqtaujumasimammata kiinaujanik nalunaiqsiqullugik.@----@ The department has responsibility for the Nunavut Historical Advisory Board, which is established by law in the Historical Resources Act.
20051129:: qanuq taanna takujagaqavviksaq akiliqtaunajaraluarmat.@----@ A number of individuals were appointed to this board in 2001.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Members would wish to see CLEY identify capital spending needs for public libraries across the territory’s communities.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, the GN’s June 2005 Inuit Employment Plan statistics reveal that the department continues to face challenges in filling its positions in Igloolik.
20051129:: nipiliuqtausimammat amma ministaa, kinakkuummangaata piqatigijatit taikkit.@----@ Almost half of the department’s positions in the community remain unfilled.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 596@----@ 598
20051129:: akitujuqturutissait kiinaujait piruqsaqtauninginnut inuusaqtaulutik parnautingat sanajauvallialirmat nunalinnit.@----@ This information will be of use to all Members in evaluating the success of the NNI Policy, and will serve to enhance the transparency of the government’s expenditures.
20051129:: ammalu kiinaujaqtaarunnarniaqattarniarmat kanataup gavamakkunginnit, kiinaujanik pilirijjutauniaqtunik.@----@ And the Territorial libraries they are very important and very beneficial.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 597@----@ 599
20051129:: katimajiralaallu qaujimavut taakkua piliriviujut qimirrujumaarniarngata atuaganginnit tamaknikuninga pinnguarviujunut nunaliujut pijumajangit nalunairsarillugit ammalu qilanaaqpugut tamakkua aaqqigiaqtauqullugit saqqitauqullugillu maligaliurvimmi.@----@ It seems just to the discretion of the Cabinet and that seems to be the case and we are always reminded to spend our money wisely.
20051129:: 598@----@ What is going on with the Ministers?
20051129:: tamanna atuutiqattiarajangat maligaliuqtinut qaujigasuttillugit tamanna kajusittiaraluarmangaat nunavumi nangminiqaqtut ikajuti ammalu saqqijaaqtittikannirunnarniqsaugajaqtut gavamakkut kiinaujat atuqpattanginni.@----@ Once we get to the appropriate page I will be asking because we shouldn’t be working this way.
20051129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: General comments.
20051129:: mistu kuuli.@----@ Mr. Barnabas.
20051129:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: ministu tainna tunngasuttiarli iqqanaijaqtiqutitillu taivat amma tainna kinaungmangaat saninniittuq qaujimangitara tunngasuttiarlittauq.@----@ What they do is go to somebody’s residence and have a meeting because the building that is designed to be part of the elders committee it is also part of the youth centre.
20051129:: taimainnaittumiqai minista table-sijunnarniaqpit naliak isumagijausimangmangaat tamakkunua akitujunut.@----@ For smaller communities we are given and handed everything whether it is an old building just as long we have a building.
20051129:: 599@----@ Maybe they should be given buildings that are a bit attractive.
20051129:: final cost-ngigguuq Department of Finance ukiaq qaujimajaujumavalliaqattalirmata taannali isumaalugigalalirakku suq kanngugijauvitalu uvva akiraqturniarasugijaulutalu?@----@ So if it is going to be built they spend about $50,000 and they have to abide by government policies and it has to be like an old sod house.
20051129:: atungittulliikkua suqutaungittulliikkua other regions.@----@ But it requires two entrances and two exits anyway because it has to follow the code and requires lighting and fuel.
20051129:: taimailiulingikkaluaqpitaqai tunirrusituinnaqattaliq&uta.@----@ Our youths also needs a youth centre.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: uqausissatuinnait.@----@ Minister.
20051129:: uqausiksatuinnait.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: atiqarunniirama atiliursimajuqtaqarunniirmat uqausiksaqarumajunut.@----@ I will get my deputy to respond to that question.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Akeeagok.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: nunalinni ittarnisaqavviksaq, innarnullu makkuttunullu iniksaugajaqtuq.@----@ The requests are far greater than what their need is for this program.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Akeeagok.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: minista.@----@ Mr. Tootoo: I don’t have any further questions.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: mista.@----@ Mr. Peterson.
20051129:: aqiaruq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ You caught me by surprise, Mr. Tootoo.
20051129:: tuksiraqtuqalauqsimammat tuglirijaujunik taakkua kiinaujat atuinnaujuugaluan arraagumi atuqtumi.@----@ The funding for youth centres, is that funding available to every community in Nunavut; every community has a youth centre or a proposal to build a youth centre?
20051129:: taima kiinaujakissatuqjuarmarialuugatta arraagumi tavvani atuqtumi.@----@ I know in Cambridge Bay, we used it one year to help get our youth centre going.
20051129:: ammalu saallinialiqtutillu kiinaujain nungunniarliqtut.@----@ The cut-off limit was a population of 1,000.
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aqiaruq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051129:: tutu.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051129:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: tutu uqakkanirniarasugiqqaugaluarrakkut.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051129:: qujannamiirumallugu minista iqqanaijaqtingillu.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: nunaliluktaanut atuinnautitauvaa.@----@ It’s probably that old.
20051129:: taimannaittumik makkutuqavvimmik upattauqattaqtunik makkuttunut pitaqaluktaarma nunalinni.@----@ It’s a tourist site, a heritage site, people like to...it’s part of the community, the history of the community, the old town.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 601@----@ 602
20051129:: aatuvaami pitaqarmimmat.@----@ The cross has fallen down.
20051129:: taakkua atuqtaugunnaqtun makkutuluktaanut.@----@ I know from the Government of the Northwest Territories days, there were funds available.
20051129:: qanullattaaq atiqallattaarmangaaq qaujimanginakku.@----@ I think they were accessed a couple of times to try and upgrade the church.
20051129:: tainna makkuttuqavvik pinasuarutigilauqsimammigattigu 1000-nit inugiarniqattut pititaujunnaqtutik kiinaujanik pititaugunnalauqsimagatta tuksiralauqsimagatta.@----@ It’s probably posing a danger to people who go near the church.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051129:: taanna iglu makkuttulirivvinnguqtitaugumaguni kiinaujait taakkua ikajuutigiqattaqtavut.@----@ That’s what the money is there for.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tapardjuk.
20051129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051129:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: qujannamiik, mista.@----@ I thank the minister.
20051129:: tapaaqjuk, taanna tukisivaallirakkut.@----@ Just go through that process?
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051129:: minista.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut):quanaqqutit lui tapaarkjuk.@----@ Chairman: Minister Tapardjuk.
20051129:: piitasan (tusaajikkut): qujannamik iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taima nammini qaujimagama taikkua pularatiit tikikkaangami iqaluktuuksiarmut taikunga takujaqturumagajarngata ajjiliurijatu&utillu apirsukatak&utillu taakkua.@----@ If I made a mistake, please let me know but, office renovations in Baker Lake and Igloolik, and it will cost in
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 602@----@ 603
20051129:: sanningajulinga urruli&unilu nunatsia gavamakkugilaurtillugi pitaqalaurmata kiinaujanik nutaarngutirutisangani.@----@ the amount of $60,000; capital contributions to heritage, Elder’s and youth centres in the amount of $968,000, and capital contributions to non-profit community based individuals and organizations for recreation facilities projects.
20051129:: ulurianar&unilu tavunga sanianuuqattartunu qaujimallataangikkaluartunga pituqaummangaaq takujaksatuqaummangaarluunnit ittarnitaummangaarluunnit.@----@ Say recreational facilities projects, such as swimming pools or the construction or the...and that amount is $655,000.
20051129:: taimanna ittarnisaunasugigaktigulli taikani ujaraq pituqaq tuksiarvituqaq.@----@ There is $1.5 million that is set aside for a Nunavut heritage centre.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20051129:: piitasan.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Akeeagok.
20051129:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051129:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: kiuttianngikkukkit ikajuqtaujunnarniaqtunga, maligaliuqtii.@----@ Yes, I agree with you completely.
20051129:: ukua nalunaiqsimaluannguaqtavut qamaniqtuarmilu illulimmillu titirarviu.@----@ I think that it’s very important to give you a breakdown.
20051129:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: amisukallaalunnit suurlu inunnut kiinaujaqutinit tuniuqqaiqattarassi taikkua taimannaittuutillugit tukisinattiaqtuummata kisunullu sunalirimmangaatalu sunanullu pivaallirutiqarmangaata.@----@ I think it is very hard for your department when you just sign it and it just says it’s for this particular community.
20051129:: taakkualuqai taimannaittumit avittuqsimajut ukua kiinaujait` taijauniaqtut amisunuungallutik turaangaqattarmata.@----@ When you’re following the acts, I’m sure that there are guidelines on what monies could be donated to certain organizations and what can’t.
20051129:: amisukallaungillutik nunalinnut ammalu akiqauqtutik taikkua tussiraqsimajut aaqqigiarutissanut suurlu aaqqiumajjutautuinnarnianngittunit.@----@ For example, you can’t make contributions or grants to religious groups.
20051129:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 604@----@ 605
20051129:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051129:: taakkua iilua angiqatigittiammarikpara.@----@ Once we get all of those applications, we have specific committees who review the applications following their criteria.
20051129:: taakkua kiinaujait nalunaiqtausimaningit qanurlu atuutiqalaurmangaata saqqiqattariaqarattigu.@----@ If it meets the criteria, then a contribution agreement would be signed by both parties.
20051129:: alaralak: iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: ilaa taima nalunaqtualuuqattapallaimmat ilitsinnut atiqatuinnaqsuni atiliuqtautuinnaqtunilu namimiutaummangaarmilu uqatuinnaqtuni kiinaujarmi.@----@ I think it was more of a yes or no answer that I was requesting.
20051129:: maligait maligiaqaqsugillu maligallarialuit qanurlikiaq tamakkua qaujimaqattaqpisiuk?@----@ There are a lot of different religious organizations out there.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: angijuqqaaq lui tapaaqjuk : taakkua kiinaujait ikajuutigiqattaqtavut ajjigiinngiruluujaqtunut makunungalu iliqqusilirijjusiit uqausilirijjusiit akitujuqtautiit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): There’s a contribution agreement that is signed by both parties that has to be given back to the government; if they didn’t meet that criteria, that is why they signed that contribution agreement prior to receiving that money.
20051129:: tamarmittiaq aturiaqarmata maligaliurvijjuamulluunniit taikununga tilisisimaqquurama Hi , ila taikkua atingaanginnik pijumanngikussi ukua tagva kiinaujait ikajuutiksaqpit imannaittunut turaangammata atuagangillu taikkua nalunairsimammata tamarmittiammarik.@----@ If we hear afterwards that they didn’t meet that criteria, then we would expect to get that money back.
20051129:: alaralak: qujannamiik iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 605@----@ 606
20051129:: qujannamik.@----@ Thank you.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannaqqutit alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujanaqqutit tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20051129:: alaralak.@----@ Mr. Netser.
20051129:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you very much for that explanation.
20051129:: tainna apiqqusiriqaujarailaak (tukisinangittuq) iilunniit aakkaluunniitujarajaqtuujaraluaq&utaluunniit.@----@ What about the arenas.
20051129:: kiujaujumagaluaqtunga taassumungainnakuluk.@----@ Could we access some of this $655,000 if we would want to build a swimming pool for example in that existing facility?
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannaqqutit alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: alaralak: taimaakalauqtunga iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20051129:: 606@----@ Mr. Netser.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik natsiq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: mista tapaaqjuk.@----@ Chairman: Minister Tapardjuk.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: mista.@----@ 607
20051129:: natsiq.@----@ Chairman: Mr. Netser.
20051129:: nattiq : qujannamiik, tukisitikkama.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taimali saniraagut ilasigiarumajuqarajarniqpat taanna $655,000-taalas atuqtaugunnarajaqpat tavvanngan nalirulaaqviliuqtuqarumagajarniqpat nunalinni.@----@ Are you going to make that announcement to the communities so they’ll know so that they’ll access those funds?
20051129:: Thank-you, Mr. Chairman.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tuglinnut kiujautillagu taanna.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Very much.
20051129:: mista.@----@ Mr. Netser.
20051129:: aqiaruq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you.
20051129:: taimannailingajumik atuagaqatsuta taaksumunga.@----@ This $250,000 can be accessed and used within 3 years so it would come out of that $655,000.
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq,@----@ Chairman: Minister Tapardjuk.
20051129:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: aaqqigiarutiksamut tainna turaangajuq.@----@ With that small amount of money they are not enough for communities.
20051129:: ilagiarutitaarumappata taikkuataimma kiinaujait taimannaittunut turaangajut ikajuutaugunnaqtuugaluat, iksivautaaq.@----@ I’m in full support of you to increase this amount.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 607@----@ 608
20051129:: atuutiqarunnattiaqattarmata aujakkun.@----@ Have you considered that?
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051129:: minista.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes.
20051129:: amma maligaliuqtiuqativut, amma Hamlakkut aulativvigijunnarillutigut taikkuningattainnaq ilaak tusaumajjutiksanik.@----@ And, we are looking at ways of how we can increase the grants and contributions, especially for recreational facilities.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tapardjuk.
20051129:: nattiq.@----@ Mr. Curley.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, naqtiq.@----@ Have you considered a long term action plan?
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Chairman: Mr. Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : ii, tavvanngaarajaqtuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: nattiq.@----@ 609
20051129:: nattiq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20051129:: taimakalauq.@----@ Mr. Curley.
20051129:: taanna ikajuqtutuinnaqtagilli.@----@ Yes, it would be ideal if it’s settled that way.
20051129:: taakkua nunalinnut turaaqtun tamakkununga nutaungittulirivinullu, innarnullu makkuttunullu pulaariaqviugajaqtutik kipinnguijaqviit, qanuiliuqviin.@----@ If it’s not settled that way, the minister can make more choices as to whom these grants or contribution can go to, that way there will be less favouritism.
20051129:: taanna angilligiallariqullugu taikkua nunalinnit mikijuugaluami ikajuqattatillusi innaillu makkuktullu pinasuaqtangit.@----@ I’m sure they will be more pleased and it will be easier to help the communities that are lacking in facilities.
20051129:: immaqa action plan- qarmangaaqpi apirijujagagit long-term.@----@ I will conclude with that now, Mr. Chairman, and I thank the minister for his responses.
20051129:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20051129:: angajuqqaaq tukisigaluaqtara.@----@ What are their responsibilities?
20051129:: ) pinialiratta.@----@ You agreed to it under community heritage program centre.
20051129:: tamannaqai parnagasugunnaqpisi?@----@ So, I was wondering if you can elaborate on the Nunavut Heritage Centre of $1 million 500 something.
20051129:: qujannamiik.@----@ Is this under that line item?
20051129:: angajuqqaaq tapaaqjuk.@----@ Chairman: Minister Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, the NTI, our department, and Heritage Trust are the three levels.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 609@----@ 610
20051129:: tamanna isumagisimajavut amma qaujisaqtautippalliajavut nunavummiutigut qanuilingaliraluaqpita tamakkuninga pinnguarutinut.@----@ So it is mainly for the one Article 33 in the Nunavut Land Claims Agreement that states that there will be a Heritage Centre.
20051129:: ilaa pinnguarvinnulu asianullu tukisiumaliratta parnautinik tamakkuninga saqqiijumanirsauniaratta iksivautaq.@----@ For that reason these are the considerations that we have so that this can go ahead Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20051129:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taikkua sunamillaktaaq piliriaqarmata?@----@ Have you given them any time line as to when they have to complete what they are doing.
20051129:: qujannamiik.@----@ Do you expect a timeline on this and when do you expect to receive a report on this.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut: qujannamiik mistu kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Koana, Mr. Curley.
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051129:: angijuqqaaq lui tapaaqjuk : taikkuilaak pingasuilingaglutik pilirivvitinni nunavut tunngavikkunnit ammalu ittarnisannut papattijiuniraqtauqattaqquuqtunikkua Inuit Heritage Trust ila pingasuilingajunik pijaksaqalaurmata tainnailaa sulijuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): In coming up with a decision I do expect perhaps in the New Year in January then we can start the process of reviewing so that it can be given to the Cabinet.
20051129:: 610@----@ Thank you.
20051129:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051129:: kuuli: minista tukisinatsiaqtuq uqausirijain.@----@ Mr. Curley (interpretation): I am sure the Committee is going to be making a recommendation.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051129:: kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051129:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20051129:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : ilaak isumagaluaqtugu taikkua unikkaaqsimaliqtillugit suuqaimma taakkununga ministauqatinnut sivullirmi saqqittariuqallarinniatakkailaa nalunaiqsijariaqarajaratta qatsikallanikkiaq akinganillu qanurlu aulaninga, kikkunit namminirijauniarmangaaq, katsiturniarmangaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes we can keep them informed because under Article 23, Nunavut Heritage Trust and Nunavut Tunngavik Incorporated and government will have to work together to come up with something.
20051129:: taikani isumanalauqtuq nalunaiqsittiurunnarniarrasugillungailaak tamanna kajusittiarunnaqullugu.@----@ And we will be depending on them when they are working on this.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Do you agree?
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: angiqpisii taakkua iliqqusilirijikkut uqausilirijikkut innammarilirijikkut uvikkalirijikkut pijariirngata.@----@ Are you agreed that the Department of Culture, Language, Elders and Youth is completed.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: ministu nilliarjugumaviit?@----@ Minister, do you have any closing remarks?
20051129:: tainna ministaujuq akisuk avatilirijikkunningaaqtuq uqausiriniaqtanginnik uqaqulugu.@----@ I would now like to ask Minister Akesuk, of the Department of Environment to make his opening remarks.
20051129:: akisuk@----@ Minister Akesuk.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 612@----@ 612
20051129:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - avatilirijikkut -@----@ Bill 01 – Appropriations (Capital) Act 2006-2007 – Environment – Consideration in
20051129:: nuvamma 2000-ngutillugu katimajiralaangujut nunalinni sannginiqtaaqtittinirmut nalunaiqsisimalauqsimammimmata mirnguiqsirviujuni ammalu nalunaiqsillutik asijjigiingittunik aaqqiktaukkanniriaqaqtunik attanaiqsimattiaqtunik ammalu pulaariaqpaktunut qanuigijaungillutik.@----@ In November of 2000, the Standing Committee on Community Empowerment and Sustainable Development reviewed a report which summarized the status of facilities in our territorial parks and identified several deficiencies that needed to be addressed in the interests of public safety; visitor satisfaction, and ensuring these special places are appropriately maintained.
20051129:: tamakkua upattaugajukpangittut kamagijauttiakkanniqullugit tamanna isumagillungu akitujuqturutiksavut pijjutiqaqtuq sananirmut illunik iqaluktuuttiarmi kangiqsinirmi iqalunni ammalu iqqanaijaaqtarviusimajut iqqanaijaaqtarviusimangittut kuugaarjuk kangiqtugaapillu.@----@ With this in mind, our capital plan includes planning, upgrading and building new facilities in Cambridge Bay, Rankin Inlet, and Iqaluit, and in several decentralized and non-decentralized communities including Kugaaruk and Clyde River.
20051129:: iksivautaaq, taakkua kiinaujat atuinnaukpata avatilirijikkut kiinaujaqturutiksanginni naammaksisimattiaqut ikajuqtuillutillu sivulliujjauqujausimajunik nunavumiunut, nunalinni gavamakkunnilu.@----@ Mr. Chairman, with the funds available to us, the Department of Environment’s capital plan is well balanced and focused in areas that clearly support the needs and priorities of Nunavummiut, the communities, and the government.
20051129:: uppirusuttiaqpungalu pilirivigijara tamakkua sapujjisimaqattarniaratta saqqijaaqtittiluta atuqtauttianginnarlutillu nunavumi kamagijauttiarlutik ammalu kiuttiqattarlutik.@----@ I am confident that my department will continue to ensure the protection, promotion and sustainable use of our natural resources in Nunavut with the highest standard of performance and accountability.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: tavvunga ilaqarumavit iqqanaijaqtinni apiqsuqtauvimmut.@----@ Do you have any witnesses you would like to bring to the table?
20051129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 613@----@ 613
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): ii, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Yes, Mr. Chairman.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: irsuqtii, taakkua ajurirsiutilaurmikkit.@----@ Sergeant-at-Arms, could you please escort the witnesses there?
20051129:: minista akisuk kikkuummangaata taakkua uqausirilaukkit.@----@ For the record, Minister Akesuk, please introduce your witnesses.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: taanna taliqpiniittuq tungilira, saiman ava amma sauminniittuq tukimuaqtitsijiuq tamakkununga mirngiisirviujunut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): To my right is my Deputy Minister, Simon Awa; and to my left is the Director for Parks.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051129:: iksivautaq : kinaguuq?@----@ Chairman (interpretation): Pardon me, who’s that?
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: mamianaq, taivit maantiit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): His name is David Monteith.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: kajusilaurit mapsalak.@----@ Please proceed, Mr. Mapsalak.
20051129:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: katimajiralaangujut ajauqtikkut qimirrusimajut akitujuqturutissaujuni avatilirijikkunni 2006-2007 arraagungani amma quviasukpunga tunisijariassa katimajiralaangujut uqausissanginnik.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has reviewed the proposed capital estimates of the Department of Environment for the 2006- 2007 fiscal year, and I am pleased to provide you with the committee’s comments.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 614@----@ 614
20051129:: katimajiralaangujut tiliurikkaniqqut gavamakunnut ikajuqtuikanniqullugit ilanginni nunaliujunit saqqijaaqtittinirmut pigiarutauvallianiaqtunut ammalu pularattulirinirmut turaangajunik.@----@ The standing committee encourages the government to support efforts on the part of communities to demonstrate initiative and develop their tourism potential.
20051129:: uuttuutigilugu isumagijaulauqtuq, suurlu umiamut tulattarviujunik uvvaluunniik atuluaqtailimaviujumik sanajauvalliajuq sanikiluarmi.@----@ One example of this is the idea of a marine park or conservation area being developed near Sanikiluaq.
20051129:: katimajiralaangujut qaujimagivut pivalliajausimaliqtut mirnguisirviumi, amma taakkua inunnut piqutigijanginnut uppinarninginnut angiqatigiigutaujuq.@----@ The standing committee notes the progress made, to date, in relation to park development and Inuit Impact Benefit Agreements.
20051129:: katimajiralaangujut ilisaqsimmijut pimmariuninganit kamagijauttiariaqarninga pivallianirijangata tamakkua gavamatuqakkunnit piliriangujut.@----@ The Standing Committee also recognizes the importance of monitoring the progress of such federal initiatives as the Igaliqtuuq National Wildlife Area near Clyde River, and encourages the department to continue working with impacted communities.
20051129:: ammalu qaujimagilluta taakkua tusaqtitaulauratta avatilirijikkunnut angajuqqaarmit apiqsutilluta isumaalugutigijanginnit tavvanngat kivallirmit inuit katujjiqatigiinginnit pijjutiqaqtuq.@----@ Members have also taken note of information provided by the department during the Minister’s appearance before the Committee with respect to concerns expressed by the Kivalliq Inuit Association in relation to the proposed Alivijik park development project near Coral Harbour.
20051129:: maligaliuqtiillu qaujimallutik gavakkut pijariatujuqsiuluarmata tamakkua sapujjisimanasunnirmit avatittiniittumit ammalu tamakkua qanuiliurutaujunnaqtut piruqpalliatitaujariaqarninginnittauq.@----@ Members recognize that the government faces challenges in balancing environmental protection goals with the need to support the expansion of the natural resources development sector of our economy.
20051129:: taakkua ikupivvilirijikkuuqattalauqtuk marruuliqsimammatik pilirillutik malimmata tamassuminga.@----@ The division of the former Department of Sustainable Development into two new departments with distinct mandates reflects this.
20051129:: taimali pimmariuvuq gavamakkut atangirlutik unikkaattiaqattarlutik maligaliuqtinut qanuq isumaliuqattarmangaata ammalu ajjigiiliqtuqsivammangaata tamatumunga.@----@ It is important that the government as a whole clearly reports to the Legislative Assembly on the way in which it makes choices and balances concerns in this area.
20051129:: iksivautaaq, nunavumi gavamakkut juuni 2005 inunnit iqqanaijaqtittinirmut parnanirmut iqqanaijaaqtaaqtittinirmut nalunaiqsilaurmat assururniraqtutik iqqanaijaqtitaarnirmut uumajurniaqtiujunit illulimmi.@----@ Mr. Chairman, the GN’s June 2005 Inuit Employment Plan statistics reveal that the department continues to face serious challenges in filling its wildlife management positions in Igloolik.
20051129:: avvalluapalungit taakkua piliriviujut iqqanaijaangujut suli innuttausimanngimmata.@----@ Approximately 50% of the department’s positions in the community remain unfilled.
20051129:: tamanna assualu tukisigiarutiujuq attuutiqarajarmat maligaliuqtinut qaujigasuttillugit nunavummi namminiqaqtiit ikajuutinut ammalu piusivaalliqtittigajaqtuni matuinganingani gavamakkut kiinaujanik aturninginnut.@----@ This information will be of use to all Members in evaluating the success of the NNI Policy, and will serve to enhance the transparency of the government’s expenditures.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 615@----@ 615
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20051129:: taakkua katimajiujut qanutuinnaq 10-minissinit uqallagunnaqput.@----@ You have 10 minutes for general comments.
20051129:: uqausissaqaqtuqaqpaa.@----@ Do the Members have general comments?
20051129:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20051129:: atiqtaqannginnama uqallatuinnarumajunit.@----@ I have no more Members in my list for general comments.
20051129:: I-6.@----@ I-6.
20051129:: akitujuutit tangiliit piqutiit.@----@ Tangible assets.
20051129:: angajuqqaaqarvimmit.@----@ Headquarters region.
20051129:: angajuqqaaqarvimmi katillugit.@----@ Total headquarters region.
20051129:: $140,000.@----@ $140 thousand.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: qikiqtaalummi.@----@ Qikiqtaaluk region.
20051129:: qikiqtaalummi.@----@ Qikiqtaaluk region.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: ministu akisu.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: ministu akisu.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): i, taakkua piliriqatigilauqtavut sanaqatigilauqtavut ikajurutimik taikani taikkua unataqtuksait nuqqalaurmata sanagunniilaurmata qanurlu kajusigutiginiarmangaattigut qaujimangitara.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: One of the partners, in trying to build the pedestrian bridge on Sylvia Grinnell, the military pulled out of the project and we are still trying to figure out how we are going to proceed with the bridge later on.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik ministu akisu.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: ministu akisu.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): taikkua qaujimatigijarminik pitaqalaungimmata unataqtuqalaurmallu tauvani Afghanistan Iranmi asingini piliriaksaqalaurmata ikajurajalauqtuugaluat taimainnaingittuviniunniqpata.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Due to the lack of engineers in the military due to the war going on in the Middle East, in Afghanistan, where alas, the military had all of their commitments.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 616@----@ 616
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik ministu akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: ministu akisu.@----@ Mr. Minister.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): taima uqaqqaugama kiinaujaqtuqtummarialugajaratta taimannailiurutta iqqanaijaqtitaarutta qaujimajitarijaugajaqtunik asinginnillu kisiani pilutaujariaqarniaratta qanuqtuurutiksattinnik qiniraluaqtugut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: The cost is very high for our department to be able to hire some engineers, so we have to look to other sources and we are still trying to figure out how we are going to do it.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: ministu akisu.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: i, taima kiinaujat akitujutinut atuqtuksat 2006 2007milu atuqtaugajaqpata 600 taisantaalatuinnaulirajarmata nunalingnut atuqtaugunnarajaqtunik.@----@ In order to dedicate our capital budget for 2006-2007, we will be left with about $600,000 for the rest of the communities that also want capital projects.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik ministu akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taima qanuq angirutiqaqqaalaursimavisi taikkua unataqtuksait piqatigillugit ilissilu qanuq angiqatigiigutiqalaursimavisi sivulliqpaami.@----@ What was the initial agreement DND pulled out of?
20051129:: taikkua unataqtuksait piliriguniilaurmata.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 617@----@ 617
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: tamanna sanajaugiaqarniaqtuq angiqtautillugu kiinaujaq qattinik angirutiqaqtuqalaursimavisi angiqtuqalaursimava.@----@ When that project was approved how much was approved to go along with it.
20051129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: kiinaujaqtaqalaunngittuq.@----@ There was no money involved.
20051129:: nunavut gavamakkungit akiliigiaqalaunngittut sanajaunialaurmat taakkununga unataqtuksanut kiinaujanut nunavut gavamakkungit tunijaulaunngittut.@----@ It was going to be done all by DND military and no money was given to the Government of Nunavut for the project.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taanna minista uqaqqaummat katimaqatiqarngataguuq suli inulirijituqakkunnik taikkuattauq unataqtuksailli taima saimmaqpatiqai kisiani unatarunniiqpata akunialuk utaqqiniaqquuratta qanuq qilamiuniqsakkut saqqiqtuqarniaqpaa taikkua utaqqinngingaarlugit unatariarsimajut.@----@ The Minister indicated they are still in meetings with INAC, what about DND, do we have to wait for world peace before we get any help from them and if that is the case I have a feeling we are going to be waiting for an awful long time.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut) qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051129:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taikkua unataqtuksait pinasuarusiuniaqtumi taqqiuniaqtumilu tikijjaaquunngimmata nuqqaqsutik taima uqalauqpaat ammalu ilissi apirilauqpisi qanga tamanna pilirikkannirinnarajarmangaata sananasuakkannirunnarajarmangaataluunniit imanna sananiarlutik ikaarummik.@----@ I am not going to wait for the military here next week but when they pulled out did they give any indication, did the department get an indication of they may be able to re-entertain the idea and provide some bridgemenship.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taanna mistu maantiit kiutinniaqpara apiqqutaujumut.@----@ I’ll get Mr. Monteith to respond to that question.
20051129:: mantiit.@----@ Mr. Monteith.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: ilaa sanaanigunnajjaangittugguuq Afghanistan-muuriaqarnirarsutik imanna sanagunnangikkutsi ikajurunnaqpisii suulu qanutuinnaq iqalunnuuqtuqaqattarmat unataqtuksanik tamakkua sanagutiksangit ajjaqtaujuumigunnaqpaatlaalaurattigu suli utaqqijugut kiulaunngimmata .@----@ We sent him another letter requesting that if you can’t build the bridge, is it possible to provide us with some assistance, for example there are many military planes that fly up to Iqaluit, could we possibly get some of the materials in one of the Hercules?
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu maantit.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Monteith.
20051129:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051129:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: ukiuqtaqtumiutaujunik ikajurasuarninginnut qaujimatittigutiksaqarniarmata.@----@ You can use that.
20051129:: taimanna ikajuqsuniqsaunasunnirminnik pinasuarniartuksaumimmata taimanna sananiarnirallutik.@----@ You can put it to them that way.
20051129:: iksivautaaq taima minista iqqanaijaqtingillu ilaannikkut apiqsuqtauqattarama ikaarutiksaq pitjutigijaulluni taakkunanngat apirijauqattaqtunga niruaqtigilauqtannik.@----@ So, it might be something to pursue, because Mr. Chairman, I just want to assure the minister and staff, that I know I often get questions about the bridge by constituents.
20051129:: taikkua tuktuin tavaaniiqattarmata qajariakkut pijaugunnaqattangit&utillu.@----@ There are many times, the caribou are standing just on the other side of the river and you can’t go get them, you don’t have a boat.
20051129:: ammaluktauq pularaqtiuvattunut atuqtaugunnarajaqtuni, atuqtaugunnatiarmarimmaugaluaq.@----@ Also, the potential for tourism, it’s an endless potential there.
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taima uqaqqaugama sapilijjaangittunga.@----@ Like I said earlier, we’re not going to give up.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 619@----@ 619
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ So, thank you very much, Mr. Chairman.
20051129:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20051129:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I have a question under Hall Beach.
20051129:: unalik Dew Line Heritage Development.@----@ Unaliqarviviniit DEW Line Heritage Development.
20051129:: arraani kiinaujaqtulaurnirilluni $80,000-tausanik amma maanna $35,000-nit kiinaujaqtuligaagilluni.@----@ Last year they used $80,000, and this year they want to use $35,000.
20051129:: qanuiliurasunninganilliktauq kiinaujaijarutiksarijuungitavut tukisigumagaluaqtunga sivulliqpaami.@----@ It seems like this funding should not go to that area.
20051129:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051129:: immaqa atuutiqarajaqtillugu kiinaujaliurutiutillugu taakkunu nunalinnut piliriarivallianasuaqtavut.@----@ As a government, we have stated that the smaller communities should be assisted more and this would be used for the tourism development over in that place.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: taakkuningalii gavamakkunnit tunirrutausimallarilirmata.@----@ Those buildings are given to the Government of Nunavut now.
20051129:: taikkua pigiluktaalirattiguu taakkua kiinaujaijarutigijariaqaliqtavut.@----@ Do we have to spend any money on that area?
20051129:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taakkua nunaliralaat suurlu siammatiqviusimangittuulaagasuqqaujunga.@----@ What I meant by nunaligalak, is non- decentralized community, it’s a non-decentralized community.
20051129:: namminiqalauqtut dew line-mit.@----@ We look for ways to improve the economy up in the community of Hall Beach.
20051129:: taakkua illurjuak marruuk pigunnarumallutigu pularaqtulirinirmut atuqtaujussauniarlutik.@----@ We’re still in discussions with the federal people who own the DEW line on how we can get the two buildings from over there, two items and do signage together with them and promote it as a tourism opportunity for people who visit Hall Beach.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 620@----@ 620
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaaq akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: DEW line avanikallaararjummat nunalillarinnit tavvani nunaliralaaqtaqarnimimmaat?@----@ The DEW line site is not that close to the community of Hall Beach.
20051129:: inuqaqqaa ammalu namiippa?@----@ Are there any outpost camps situated around that area, Mr. Chairman?
20051129:: angajuqqaaq akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: taikkua inuqanngittut.@----@ No, there is nobody there.
20051129:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: qikiqtaalummut.@----@ Qikiqtaaluk Region.
20051129:: katittugit qikiqtaalummut.@----@ Total Qikiqtaaluk Region, $875,000.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: I-8.@----@ I-8.
20051129:: tangiliit piqutit.@----@ Tangible Assets.
20051129:: kivallirmut.@----@ Kivalliq Region.
20051129:: kivalliq katilimaarlugu, $265,000.@----@ Total Kivalliq Region, $265,000.
20051129:: angiqpitaa?@----@ Does this committee agree?
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: qangaalunit tamaani tourism-lirinirmut iqqanaijaqtiuliqtuq.@----@ It’s been a long time since he first moved here and started working in the tourism sector.
20051129:: uumingali apiqqutissaqarumaqqaujunga angajuqqaarmut tainna park qanuq ungasittigimmangaaq tariurmut qaujimallattaanngittugut taikkua kisiani ujarattaliit taikani sivuniksaptinni Lake tappaunga Meladine Lake-mut tusalaqattarmata.@----@ My question is in regards to the park, and I’m not exactly sure how far it is from the coast line, but, there is a possibility of building a road from Meladine, and we’re thinking about building an all weather road.
20051129:: ukiungulauqtuq arraani katimatilluta table-silauqsimaqquuqtunga plans-gijangata ilangannit gavamakkunnit@----@ Remember we were having a meeting last year.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 621@----@ 621
20051129:: .@----@ government.
20051129:: minista apirijumajara iqqanaijaqtiilluunniit taimannaittumit pilirijunnaqpat, tainnaqai park avviarajaqpa takanunga qanigijaanut kisiani bridge-ngukallatuinnariaqarmat.@----@ The parks were there and I would assume that there would have to be an agreement between the government and the affected parties.
20051129:: taanna qanuq isumagimmangaassiuk tusaqtitaujumatuinnaqtunga maanna tavvani.@----@ If something of that route is to be undertaken, and if we’re going to propose to build a bridge at the mouth of the river, what would be your position?
20051129:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik, kuuli.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: mantiit taanna kiuniarmagu.@----@ I’ll get Mr. Monteith to respond to that question please.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20051129:: maantiit.@----@ Mr. Monteith.
20051129:: maantiit (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Monteith: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: tainna uqausirijaungaarnirmat naluliumautigilaursimavut nalianguniarmangaat ikkua gavamalirijikkut tuksirautinik aaqqiksuivallaijut aqqusiurniaramik immaqaaluunniit ikaarutiliurlutik qujannamiik.@----@ I believe CGS is looking at putting a proposal for building a road and possibly a bridge associated with that.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu maantit.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Monteith.
20051129:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051129:: kuuli (tusaajitigut): ii qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: ii qujannamiiqpara mistu maantit nigliutigimmagu tamangna.@----@ I appreciate Mr. Monteith’s response.
20051129:: ii tamanna qangatuinnaq pigiaqtautuinnarialik nunalikput ammalu business-qutivut tamakkuarjuarmarialuuqattarmata sanngijuuglutik pirjuanguglunilu.@----@ I know it’s something that could spark up anytime because we have a very active community and certainly, the department is also important to the community and we realize that.
20051129:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 622@----@ 622
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: mistu maantit taanna kiutinniarakku taassumunga apiqqummut.@----@ I will get Mr. Monteith to respond to that question.
20051129:: tainna aqqut ilijaujumavaluktuq uangnanganii, pingannangani, qangatuinnattiaq apirijaujunnaqtiaqtunga.@----@ My understanding was that the preferred road now is going to be not within the park, but to the west of the community.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051129:: kuuli (tusaajitigut): taima..qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’m done.
20051129:: angiqpitaa?@----@ Do you agree?
20051129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051129:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: ammalu qujannamiik mistu minista.@----@ I thank the minister and his officials.
20051129:: ikaarutilirigitta 2-sagattauq iliqasiutijumammigukku tagvunga.@----@ I guess since we are on the theme of bridges, I thought I would put my two cents worth in.
20051129:: inna uvajarmik mirngusiirviqaratta ikaarutiliu inna ikaarutiliarijausimajuq 40-nik 50-nik arraaguqalirmat isumaalutigijauruluujalir&unilu iqaluktuuttiarmiunut piluaq&ugu, kuu tamangnaga sigjanganut aktuininga piluannguaq&ugu.@----@ We have a park and to get to there, we have a bridge to cross, and that bridge is 40 or 50 years old.
20051129:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051129:: mistu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 623@----@ 623
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051129:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051129:: ii, tainna uqallaqatiginiraqqaujain qaujimajara kisiani naalaktusaummat qimirrunarniartuksauvuq.@----@ I know what you’re referring to.
20051129:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20051129:: tavva nilliutiksara.@----@ That’s more of a comment.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051129:: katilimaaq&ugit qitirmiut $950,000.@----@ Total Kitikmeot Region, $950,000.
20051129:: angiqpitaa?@----@ Does this committee agree?
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: angiqpitaa?@----@ Total Tangible Assets, $2,230,000.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: mappigaq I-4-mut utirluta.@----@ Go to page I-4.
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: angiqpitaa, avatilirijikkut pijariiqtaummata.@----@ Are you agreed that the Department of Environment is concluded?
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: qujannamiirumajara taanna ministarijaujuq ammalu iqqanaijaqtingin.@----@ I’d like to thank the minister and his staff for coming to this Committee of the Whole.
20051129:: katimatuinnatilluta saattiniittunaqqaummat matujjututiksanik uqausiksaqappiin, minista.@----@ Do you have any closing remarks, Mr. Minister?
20051129:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiirumatsugit iqqanaijaqtiin, maligaliuqtiin taaksuminga kajusititsigunnarmata.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I would like to thank the officials who are in front of the committee with me and also the Members of the Legislative Assembly.
20051129:: qujannamiik.@----@ I would like to thank you for concluding this department.
20051129:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20051129:: nuqqapalliajumaliqtunga.@----@ I would like to report progress.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: piqujivungaaqtaqammat nuqqapalliajumaliq&uni.@----@ We have a motion on the floor to report progress.
20051129:: taanna katimajjutaujunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20051129:: angiqtuinnain piqujivungaarmut.@----@ All those in favour of the motion?
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 624@----@ 624
20051129:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051129:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051129:: akiraqtuqtun.@----@ All those opposed?
20051129:: uqaqti : ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Please be seated.
20051129:: katimajjutiksatinnut utirluta naasautinga 20.@----@ Orders of the day, Item 20, Report of Committee of the Whole.
20051129:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillutin iksivautaurataaqtuq ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051129:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051129:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20051129:: uqaqtii, katimajiralaaqutitin isumassaqsiurutiqaqqaujut piqujaqsaq 1-mit ammalu akitujuqturutiksanik nuqqarumaliqtutillu.@----@ Your committee has been considering Bill 1, and the capital estimates and would like to report progress.
20051129:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga taakkua katimatuinnarnirmut unikkaat angirutigijauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the report of this Committee of the Whole be agreed to.
20051129:: uqaqti : piqujivungaarut kiap aippiqqauk.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20051129:: piqujivungaarut naammappuq.@----@ The motion is in order.
20051129:: naammasaqtut isaallit.@----@ Agreed.
20051129:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20051129:: niruangittun.@----@ Abstentions.
20051129:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051129:: katimajjutiksatta naasautinga 21, pingajuani uqalimaaquningit piqujaksain.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
20051129:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ Third Reading of Bills.
20051129:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051129:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051129:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051129:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051129:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051129:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051129:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20051129:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051129:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051129:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20051129:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051129:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051129:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of documents 14.
20051129:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20051129:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20051129:: aippiq, nuvipiri 29, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday November 28, 2005 Nunavut Hansard
20051129:: 625@----@ 625
20051129:: 16.@----@ 16.
20051129:: pigiaqtitait@----@ Motions
20051129::  piqujivungaarut 002 - 2(3)  piqujivungaarut 003 - 2(3)@----@ • Motion 002 – 2(3) • Motion 003 – 2(3)
20051129:: 17.@----@ 17.
20051129:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051129:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051129:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051129::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 4  maligaksaq 10@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3 • Bill 4 • Bill 10
20051129:: 20.@----@ 20.
20051129:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20051129:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051129:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20051129:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051129:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumimut katimakkanirniaqsuta nuvipiri 30, 2005 1:30-muaqpat unnusakkut isuqti.@----@ Speaker (interpretation): The House stands adjourned until November 30, 2005 at 1:30 in the afternoon.
20051129:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:06mi@----@ >>House adjourned at 18:06
20051130:: pingajuannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051130:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20051130:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051130:: quppirniliit 626mik 692mut@----@ Pages 626 – 692
20051130:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051130:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051130:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik)@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for
20051130:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051130:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051130:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051130:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Infrastructure, housing and Economic Development
20051130:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051130:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051130:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051130:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051130:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051130:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051130:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051130:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051130:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................626@----@ Opening Prayer............................................................................................................................626
20051130:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................626@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................626
20051130:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................630@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................630
20051130:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut....................................................................................................................................636@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................636
20051130:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................637@----@ Oral Questions.............................................................................................................................637
20051130:: katimajjutissaq 5mut utirniq: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..................................................656@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................657
20051130:: titiqqakkut apiqqutit...........................................................................................................................................................657@----@ Written Questions........................................................................................................................657
20051130:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut....................................................................................................................................657@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................658
20051130:: katimajiralaanit unikkaat............................................................................................................................................................658@----@ Reports of Standing and Special Committees .............................................................................658
20051130:: pigiaqtitait...........................................................................................................................................................................660@----@ Motions........................................................................................................................................660
20051130:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................666@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................667
20051130:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................691@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................691
20051130:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................691@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................692
20051130:: i. @----@ A.
20051130:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051130:: pingajuat nuvipiri 30, 2005............................................................................................................................................626@----@ Wednesday November 30, 2005..................................................................................................626
20051130:: u. @----@ B.
20051130:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051130:: 044 - 2(3): iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut nunavuumi qaujisarnirivaktangit (akisuk)...........................626@----@ 044 – 2(3): Nunavut Inspections by WCB (Akesuk) ..................................................................626
20051130:: 045 - 2(3): gaasaliup piujuuninganut unikkaaliaq (paraun)......................................................................................627@----@ 045 – 2(3): Gasoline Quality Report (Brown).............................................................................627
20051130:: 046 - 2(3): ujaraksiurniq (qilavvaq)..........................................................................................................................628@----@ 046 – 2(3): Mineral Exploration (Kilabuk) .................................................................................628
20051130:: 047 - 2(3): nutaqqanut kigusirinirmut pigiaqtitait (agluukkaq)............................................................................629@----@ 047 – 2(3): Children’s Dental Initiatives (Aglukkaq) .................................................................629
20051130:: 048 - 2(3): nunavuumi gulait 12mik isuliksivaktut amisuruqpalliajut (piiku).......................................................629@----@ 048 – 2(3): Nunavut’s Grade 12 Graduates on the Rise (Picco) .................................................629
20051130:: a.@----@ C. 
20051130:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051130:: 074 - 2(3): unaliksajakkunnut iniksaq sananirmut ilinniarviksamut (alaralak)...............................................630@----@ 074 – 2(3): FOL Site for Trades’ School (Alagalak)...................................................................630
20051130:: 075 - 2(3): ilitaqsiniq juu juanasimik (akisuk)...........................................................................................................631@----@ 075 – 2(3): Recognition of Joe Joanasie (Akesuk)......................................................................631
20051130:: 076 - 2(3): sivuliqtiit katimaningat kiluuna, puitis kalampiami (aariak).............................................................631@----@ 076 – 2(3): Premiers’ Meeting in Kelowna BC (Arreak)............................................................631
20051130:: 077 - 2(3): nunavuuq gavamakkut iliqqusingat ilinniaqtulirinirmut maligarmut (tutu).....................................632@----@ 077 – 2(3): GN Approach to the Education Act (Tootoo)...........................................................632
20051130:: 078 - 2(3): panniqtuumi iqalugasuktinut ikaqtuiniq (qilavvaq).......................................................................633@----@ 078 – 2(3): Support for the Pangnirtung Fishing Industry (Kilabuk)..........................................633
20051130:: 079 - 2(3): upalungaijaittiaqsimaniq ujararnianirmi pilimmaqsainirmut (paanapas).......................................634@----@ 079 – 2(3): Prepare Nunavut for Proper Training in the Mining Industry (Barnabas)................634
20051130:: 080 - 2(3): takuminaqtuliakkaujuq amma titaqtiit iqaluttuuttiarmi (piitasan)....................................................634@----@ 080 – 2(3): Talented Artists & Musicians of Cambridge Bay (Peterson) ...................................634
20051130:: 081 - 2(3): aanniajunut iqailisarviup matuiqtauninga iqalunni (piiku)......................................................635@----@ 081 – 2(3): Opening of Rehabilitation Centre in Iqaluit (Picco).................................................635
20051130:: pi.@----@ D.
20051130:: kiujjutit uqausikku apiqqutaulauqtunut@----@ Returns to Oral Questions
20051130:: kiujjutik apiqqutimut 071 - 2(3): angakkulirinirmik inuktitut qallunaatitullu ilisainiq (tapaaqjuk)...636@----@ Return to Oral Question 071 – 2(3): Workshop on Shamanism (Tapardjuk)..............................636
20051130:: kiujjutik apiqqutimut 083 - 2(3): asijjiqtauniarningi illunik niuvirniaqtut kiinaujanik@----@ Return to Oral Question 083 – 2(3): Changes to Down Payment Assistance Program (Akesuk)636
20051130:: pu.@----@ E.
20051130:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051130:: 099 - 2(3): sivulliutittinikkut iqqanaijaqtittinirmik atuagarmik atunngitittiniq (tutu).......................637@----@ 099 – 2(3): Disregarding the Priority Hiring Policy (Tootoo).....................................................637
20051130:: 100 - 2(3): quttittumi tuktuit qanuilinganirijanga (paanapas)...............................................................................639@----@ 100 – 2(3): Status of the Peary Caribou Issue (Barnabas)...........................................................639
20051130:: 101 - 2(3): $5 milian siammatirviusimanngittunut nunalinnut (mapsalak)............................................................640@----@ 101 – 2(3): Five Million to Non-Decentralized Communities (Mapsalak) .................................641
20051130:: 102 - 2(3): ujararniarnirmuangajut qanuilingalirningit (ivjarutailak)............................................................641@----@ 102 – 2(3): Status of Mining Issues (Evyagotailak)....................................................................642
20051130:: 103 - 2(3): angakkalirinirmik tukitaaqtittiniq (nattiq).........................................................................................643@----@ 103 – 2(3): Defining Shamanism (Netser) ..................................................................................644
20051130:: 104 - 2(3): tusagaksaq $60 tausatuqtumut kaanturaamut akikturautausimanngittumut (kuuli).......................................645@----@ 104 – 2(3): Update on a $60,000 Sole Source Contract (Curley)................................................646
20051130:: 105 - 2(3): iliqqusiksaq qanuqtuurniksamut inuusuktunit imminiiqattarnirmut (piitasan).....................................646@----@ 105 – 2(3):Strategy to Combat Youth Suicide (Peterson)...........................................................647
20051130:: 106 - 2(3): paliisukkut qimmiqutingat (alaralak)...........................................................................................................649@----@ 106 – 2(3): RCMP Dog (Alagalak) .............................................................................................650
20051130:: 107 - 2(3): nunavuumi ilinniaqtulirinirmut maligaq (tutu)....................................................................................651@----@ 107 – 2(3): Nunavut Education Act (Tootoo) .............................................................................652
20051130:: pa.@----@ F.
20051130:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20051130:: 009 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniit (ivjarutailak)..................................................................657@----@ 09 - 2(3): 2006 Arctic Winter Games (Evyagotailak) .................................................................657
20051130:: ti.@----@ G. 
20051130:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20051130:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 003mut - 2(3): 2005-mi uqsualuttaangulauqtut (puraun).........................657@----@ Return to Written Question 003 – 2(3): 2005 Fuel Re-supply (Brown)......................................658
20051130:: ta.@----@ H.
20051130:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20051130:: 001 - 2(3): unikkaaliangulaukaktuq katimajiralaanit aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu@----@ Committee Report 001 – 2(3): Interim Report of the Standing Committee on Health & Education
20051130:: qimirrunirmik nunavuumi silattusarvikkunnit (alaralak).............................................................................................658@----@ no the Review of Nunavut Arctic College (Alagalak)..........................................................658
20051130:: ka.@----@ I. 
20051130:: pigiattitait@----@ Motions
20051130:: 002 - 2(3): nuqqangakutaarniq (qilavvaq).....................................................................................................................660@----@ 002 – 2(3): Extended Adjournment (Kilabuk) ............................................................................660
20051130:: 003 - 2(3): nuqqatittiniq aannirsiriqattautinirmik nunavut iluani (qilavvaq).......................................660@----@ 003 – 2(3): Ending Domestic Violence in Nunavut (Kilabuk)....................................................661
20051130:: ma. @----@ J.
20051130:: maligaksait@----@ Bills
20051130:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 – maligaliurvik -@----@ Bill 01 – Appropriations (Capital) Act 2006-2007 – Legislative Assembly – Consideration in
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 626@----@ 626
20051130:: iqaluit, nunavut pingajuat nuvipiri 30, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday November 30, 2005
20051130:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051130:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051130:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaat tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Tapardjuk to say the opening prayer.
20051130:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: katimagutitsaktinni naasautinga 2.@----@ Item 2.
20051130:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051130:: akisuk@----@ Mr. Akesuk.
20051130:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20051130:: uqaqtii taima quviasuppunga tusaqtitsigunnarama arraagumi atuqtumi taakkua nunalilimaat pulaariaqtausimammata iqqanaijarluni nalliukkumaalirijikkut katimajingitta kamajingannut.@----@ I am pleased to announce that this year, for the first time, the Workers’ Compensation Board safety officer has visited all communities.
20051130:: taanna ujjiqtuqsiarmut kamajiujuq piliriaqaqattarkmat ulurianarajaqtunik business-gijaujunik.@----@ The safety officer’s role is to conduct safety inspections on any business operating in Nunavut.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 627@----@ 627
20051130:: ammaluktauq nalunaiqsiniarrilluni nunalinni taimanna kamatsiaqattarlutik iqqanaijaqviujuni.@----@ It will also identify those communities and companies with good safety records.
20051130:: taakkua nalliukkumaalirijikkut katimajingit piliriaqaqsimaliqpullu atuinnaugunnarajaqtunik iqqanaijaqtittijiujunut.@----@ In conjunction with this plan the Workers’ Compensation Board is also developing worksite specific programs to increase awareness of Workers’ Compensation Board support available to employers.
20051130:: iqqanaijaqtittijiujut tamakkua ulurianangittumik iqqanaijaqtittiqattaqullugit.@----@ The Workers’ Compensation Board will work more closely with employers to establish safety strategies in the workplace.
20051130:: taimannaittumik piliriaqaliqtilluta taimanna pulaaqtauqattaniqsauniaqput tamakkua iqqanaijaqviujut ulurianangittumiikkaluarmangaata.@----@ With this type of program and increased work site visits the goal is to reduce workplace injuries and illness across the north.
20051130:: quviasukpunga taakkua iqqanaijarluni aanniqtunut nalliukkumaalirijikkut piliriarrijanginnik.@----@ I am very pleased to recognize the increased efforts of our Workers’ Compensation Board to protect our workers.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051130:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20051130:: angajuqqaap uqausinga 045 - 2(3): gaasaliup piujuuninganut unikkaaliaq (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 045 – 2(3): Gasoline Quality Report (Brown) Hon. Levinia Brown: Qujannamiik, Uqaqtiji.
20051130:: (tusaajikkut): saqqitittisimagama taakkua unikkaarijaulauqtun gaasaliirlutik pijjutigillugu ukiungulauqtumi.@----@ I have tabled a report on the gasoline issues that took place last winter.
20051130:: unikkaaqsimallutik tamakkuninga kikkutuinnain 9-ni nunaliujuni taimanna ikumangit piugunniilaurmata gaasaliirlutik pijjutigillugu.@----@ The report describes the combination of circumstances that most likely led to individuals in nine communities experiencing engine performance problems with the gas from the Shell refinery.
20051130:: Shelf Scottford Finery, uqsualuktaqvingani.@----@ The gas supplied met all our specifications.
20051130:: uqaqtii, taakkua uqsualulirijikkut, Shell-kullu kiujjutiqalaurmata akaungiliurutigijaulauqtunik.@----@ Mr. Speaker, Petroleum Products Division and Shell responded to the problems and took action to correct it.
20051130:: taima aaqqiksigutiksamik nanisigamik, taanna uqsualuk kamagijaulilauqtunik.@----@ When a solution was found, the fuel was treated.
20051130:: Shell-kut taimanna akaungiliurutinik atuqtautitsittailimammata arraagumi uqsualuktaarutigijaulauqtumik.@----@ Shell has also taken steps to ensure that the same problems do not occur with this year’s fuel supply.
20051130:: taima pilirittiaqatigisimagattigu Shell-kut.@----@ I would like to acknowledge the cooperation that we received from Shell.
20051130:: Spark plugs-tatittiqattaqtutik ammalu qaujisalauqtutik tamakkuninga pimmariujunik suraqsimajunik ikumagijaujunik, aulautigijaujunik.@----@ I would like to thank them for the compensation program they established for spark plugs and the process they established to investigate more serious engine damage complaints.
20051130:: uqaqtii, taakkua unikkaarutigijaujut atuliqujijjutiqaqput ikajurutauniaqtunik sivuniksauniaqtumut taimaittuqaliqpat qanuiliurunnarutiksatinni.@----@ However, given the combination of factors that led to the problems I feel the response was appropriate.
20051130:: taakkua atuliqujigutaujun iqqanaijaqvingalu maannakautigi atuliqtiniaqtavut.@----@ I have accepted those recommendations and the department will immediately implement them.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 628@----@ 628
20051130:: piliriqatigilugit taakkua avatimiutalirijikkut aaqqiksiniaqtugut tusaqtittijjutiqarniaqtugullu kikkulimaanut.@----@ With the cooperation of the Department of the Environment, we are establishing and will publicize a formal complaints process.
20051130:: imanna kikkut upaktaugunnaqattarajarmangaata nunalinni aaqqiksiniaqpugut ammalu qaujigiarlugit tamakkua sururutiqalauqtut.@----@ There will be a contact in each community and a means to track issues and respond more quickly.
20051130:: taakkua Alberta-mi qaujisaqtiit uqsualulirijikkullu ukiuqtaqtumi ammaluktauq taakkua sikituulirijikkut kanatami qaujisarniarmata qanuittunik uqsuqaqattariaqammangaata nunavummi.@----@ My department will approach the Alberta Research Council, major fuel suppliers in the north, and snowmobile manufacturers to undertake research into the fuel needs in Nunavut.
20051130:: piluaqtumik tamakkua akiliqsurutauniaqtut tamakkua nunamut atuqtauqattaqtut sikituun.@----@ Particular attention will be paid to the unique needs of small engines in typical heavy use on the land.
20051130:: qaujisaqtiin qaujisarutiqarniaqpun qanuittunik ikkaksautiqarniup miksaanut pijjutiqattunik.@----@ The researchers will also be asked to address the question of the appropriate octane levels to specify.
20051130:: taakkua uqsualulirijikkut iqqanaijaqtingillu pigiaqtausimaliqput qaujisaqtauningit.@----@ A review of the Petroleum Products Division structure and staffing needs has already begun.
20051130:: taakkua uqsualulirijikkut taimanna pilirivviqatsiarunnaqullugit qanutuinnaq unnilukviugutik kiukautigigunnaqullugillu.@----@ A particular focus is being placed on ensuring that Petroleum Products Division has the appropriate structure to deal with quality issues and consumer complaints and to respond quickly to issues.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannakmi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051130:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051130:: angajuqqaap uqausinga 046 - 2(3): ujaraksiurniq (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 046 – 2(3): Mineral Exploration (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtii, ullumi nikuvittunga tusaqtittijumallunga ujaranniarniq tamaani piliriarijauninga nunavummi arraagumi atuqtumi tuglingani arraagusimaliqtumit.@----@ I rise today to update this House regarding mineral exploration activities in Nunavut.
20051130:: namminiq pilirivviqaqtut $170 milian ungataanu atuqsimammata qaujisaqtuti ujaraksattiavaugajaqtunit@----@ This year, for the second time in a row, private industry has invested over $170 million in their search for minerals.
20051130:: nunavut gavamakkungillu quviasupput taimanna kiinaujami atuttiaqsimaninginnu ujaranniaqtulirijikkut tiliuqpavullu tamakkua nutaani qinirunnaqullugit sangijumit taimanna kiinaujjaksautiqarumalluta nunavummi.@----@ The Government of Nunavut is pleased to see this kind of investment in our territory and we want to encourage the sector to continue to explore new possibilities and to help us build a strong, vibrant economy for our residents.
20051130:: tamakkua ujarait akitujuutit nanisarainnangimmata akitullutillu qinirniaqtugi tamanna pijjutigillugu nunavut gavamakkungit atuagaliurniarpuq tukisinattiaqtuni tamakkuninga kiinaujjaksautiqarunnaqtunit avatimiutaillu sapujjaujunnaqullugit taimanna sivumuppalliagaluaqtilluta pivalliatittinirmut tamaani nunavummi.@----@ For that reason, the Government of Nunavut is developing clear policies that will continue to attract investment, ensure our environment is protected and help the industry remain strong as we move forward with the economic development of this new territory.
20051130:: uqaqtii, tavvani upirngaanguniaqtumi saqqitittiniaqtunga nunavummi qinirniq ujarannianirmullu parnautigijaujut taakkua parnautigijaqput piliriqatiqarumalluta namminiq pilirivviqaqtunit tamanna sangilirpalliaqullugu sivuniksauniaqtumi.@----@ This spring I will be tabling the Nunavut Exploration and Mining Strategy that will outline our plans for working with the private sector, in an effort to build a strong foundation for our future.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 629@----@ 629
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051130:: agluukkaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051130:: angajuqqaap uqausinga 047 - 2(3): nutaqqanut kigusirinirmut pigiaqtitait (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 047 – 2(3): Children’s Dental Initiatives (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtii, amisut nunavummiutaujut pititaugunnarmata ilaak kigusirijauttiarunnarmata kanatami aanniaqtulirijikkutigut tamakkua nalliukkumaaqsiutaungimmata taimanna kamagiqattaqtavut aanniaqtulirijikkuulluta kiggaqtuilluta kanataup gavamakkunginni@----@ Health Canada recognizes that despite our best efforts a backlog of patients has built up over the past few years.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051130:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051130:: angajuqqaap uqausinga 048 - 2(3): nunavuumi gulait 12mik isuliksivaktut amisuruqpalliajut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 048 – 2(3): Nunavut’s Grade 12 Graduates on the Rise (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtii ilinniarniq tamanna niruarutigijauttiarunnaqtuni pivalliatitaujunnaqullugi nunavumi.@----@ Education helps people make positive choices and contributes to the development of our territory.
20051130:: gavamagijaqput tukisiumammata taimanna ajjigiiktukkut pijunnarniqariaqarmata nunavumiutaluttaat@----@ All governments understand that equal opportunity and equal access across
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 630@----@ 630
20051130:: kajusittiarniarluti taimanganit nunalingni ilinniavikjuaqtaqaliqtillugu Grade 12-mi ilinniaraanittut amisunngurpalliatuinnalirngata.@----@ Since the community-based high school initiative was established, the number of Grade 12 graduates has steadily increased.
20051130:: 1999-mi 2000 ilinniarnautillugu 128 ilinniarraanilauqtut.@----@ In the 1999-2000 school year there were 128 graduates.
20051130:: 2004-2005 ilinniarnautillugu 172 ilinniarraanilauqtillugit.@----@ For the 2004 – 2005 school year, we saw 172 students graduate.
20051130:: tavvanngat 155-ngullutik inullariuq&utik.@----@ Of this number, 155 were Inuit.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqtii, taakkua ilinniarraanikpalliajut 2004-2005 ilinniarnaujumik amisunngupaalliqsimammata 30-pusan ungataanut.@----@ >>Applause Mr. Speaker, the number of graduates in the 2004-05 school year increased by more than 30 percent from the previous school year.
20051130:: taakkua ilinniarraaniksimajut ajunngiliq&utik, qaujimaliq&utillu, upigiliqtutillu imminik.@----@ These graduates have gained the skills, knowledge and confidence to play a key role in building our economy and our government.
20051130:: kiinaujjassautiqarunnaliqtutillu tamaani nunavut gavamakkutinni iqqanaijarlutik.@----@ They are role models for the youth of Nunavut.
20051130:: taimanna ilinniakanniriaqappullu taimanna sivuliqtiuvalliajunnanirmut pivalliatittigunnanirmullu nunavummi.@----@ Please, join me in encouraging our graduates to take advantage of further training opportunities as they become the leaders and builders of Nunavut.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Qujannamiik Uqaqti.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : ministait uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: ministain uqausingit.@----@ Minister’s Statements.
20051130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051130:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051130:: (tusaajikkut): ullumi nikuvippunga nalunaiqsigumallunga isumaaluutigijaujunik ilinniaqtulirijikkut pilirivingata parnautinga unataqtusakkut inigijanganut kangiq&inirmi.@----@ I rise today to express my concern over the Department of Education’s plan to use the FOL Site in Rankin Inlet as a trades’ school for Nunavut.
20051130:: unuluaqtut attanarmata tavvunga parnautimut.@----@ There are too many risks with this plan.
20051130:: uqaqtii, isumaaluutiqammigama pilirivingat ilinniaqtulirijikkut isumaksaqsiurutiqaqsimammata pingasuinnakulunnik aggutuqsimajunit.@----@ Mr. Speaker, I am further concerned that the Department of Education has only considered the three regional centers.
20051130:: atuliqujaliuqpunga isumaksaqsiuqujillunga sanajariussanirmut ilinniaqviliuqullugit nunalingani arviarmiut, qamaniqtuarlu.@----@ I want to recommend that consideration be given to establishing trades training centers in the communities of Arviat and Baker Lake, both of which are centrally located in Nunavut.
20051130:: uqaqtii, qaujimajungu taakkua 6-ngujulluunniit atjigiingittut ilinniaqtaujumallarinniarmata nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we know that at least six or more different types of trades will be in high demand in Nunavut.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 631@----@ 631
20051130:: uqaqtii, taikkua qaujisarutaujut kajusigunnarmangaaq.@----@ one location, especially if access to the facility in that location may be subject to a sudden and indefinite interruption.
20051130:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051130:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051130:: maligaliuqtiup uqausinga 075 - 2(3): ilitaqsiniq juu juanasimik (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Member's Statement 075 – 2(3): Recognition of Joe Joanasie (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: (tusaajikkut isulippuq) ullumi makigumagama ilinniarlauqtuq taanna juu juanasi taikani kinngarmiutaujuq.@----@ (interpretation) I rise today to share with the House the successes of Joe Joanasie of Cape Dorset.
20051130:: taanna juu juanasi tamakkunanngat (tusaajikkut): juu juanasi uajalirijiunirmut Alberta-miut uannangani ilinniaqatauqattalaurmat naittunik taijaujuq.@----@ (Interpretation ends) Joe enrolled in the electrician program at the Northern Alberta Institute of Technology, which is also known as NAIT.
20051130:: taanna sivulliqpaami ilinniarrutigijanga 8-nut pinasuarusirnut ilinniarrutausuungujuq.@----@ This first year program is normally eight weeks long.
20051130:: juu tainna tiliuqtaulluni imminik ilinniarnirami pinasuarusirnik pingasunut pijariiqsilluni.@----@ When Joe was encouraged to work at his own pace, he completed the course in three weeks.
20051130:: uqaqtii, qaujimattiaqtunga inuit silatusaakkaummata piviksaqaliraigami.@----@ Mr. Speaker, I have always known that Inuit are most innovative, given the right opportunities for succeeding in our changing world.
20051130:: juu juanasi nalunaiqsilauqtuq.@----@ Joe Joanasie proves this.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051130:: maligaliuqtiup uqausinga 076 - 2(3): sivuliqtiit katimaningat kiluuna, puitis kalampiami (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member's Statement 076 – 2(3): Premiers’ Meeting in Kelowna BC (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: tamakkua tusaumajautsiarnialimirmata nunavummiunik.@----@ The residents of Nunavut will now be informed of what is happening.
20051130:: taima taimaak tusatsialauraluaktuta amisuartiqtuta kajusingittunik qaujiqattaqmimmalu kajusivalliarajaqtunik.@----@ Although we have heard information and announcements before, we later on realized some announcements don’t actually go ahead.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 632@----@ 632
20051130:: taakkua ippaksaq tusallaritsialaurtavut kajusitsiaqummijaraluakka ammaluttauq inuit nunavummiuqatikka tusaumaqatigitsiarumagillugit qanuilivallianingit.@----@ The information of the announcement that was made yesterday I hope that it will go well so that Inuit of Nunavummiut will be given news that is informative.
20051130:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051130:: uqaqtii ullumi ilinniarnilirinirmik uqausiqaruluujarniarpallailiratta ilinniarnilirinirmik uqausiqarniarmigama.@----@ Mr. Speaker, it seems like there are a lot of educational statements today.
20051130:: uqaqtii ullumi nikuvippunga isumaaluutigijarnik saqqitsigumallunga gavamakkut nutaanik sanagumanirijanginnik maligarnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to raise a concern regarding the government’s approach to developing new legislation.
20051130:: akunikallauliqtuq tamanna qimirruqattaqsimagattigu nutaanik nunavumi sanajausimanikunik ilinniarnilirinirmut piqujaqjualiuqulluta.@----@ Mr. Speaker, for some time now we have been looking for our government to bring forward a new made in Nunavut Education Act.
20051130:: tavvani sivulliqpaami niruaqtauqsimajut piqujaqjuaq 1 sivumuqtitaulaurmat kisiani piugijaulaungimmat atuqtausimajunik taqqakkununga uvvaluunniit maligaliuqtiit katimajinginnut.@----@ During the term of the first assembly Bill 1 was brought forward and did not do well in the eyes of the stakeholders, the public or the Legislative Assembly.
20051130:: uqaqtii sivullirmi niruaqtausimajut taissumani uqausiqaruluujaqattalaurmata maligaksaq 1-mi ajjigiinngittunik uqaqatiqaqattaqsutik atuqtausimajunik ilinniaqtulirijiit katimajingit, ilisaijinik, taqqakkununga tusarasuarniraqattalauqtut@----@ Mr. Speaker, during the first assembly extensive discussions on Bill 1 were held with various stakeholder groups such as District Education Authorities, teachers and Inuit Organizations.
20051130:: pilirivit ammaluttauq katimajiralaat tusarasuarniqaqattalaurmijut taqqakkununga pularaqsutik.@----@ Extensive public consultations were held by the department and then again by the Standing Committee.
20051130:: taanna pularaqjuanguniqpaanguqquusimajuq maligaliuqtikkunnuk saqqitsiqattalirmata taimaittunik.@----@ The public consultation tours were probably the most comprehensive ever undertaken by this Assembly.
20051130:: titiqqanilli tunisisimallutik maligaksaq 1-mut katimajiralaanginnut aanniaqarnanginnilirijikkut, ilinniarnilirijikkut tunijaujut piugijauttiulauqtuq iluliqauttiarninginnut.@----@ The written submissions on Bill 1 that were received by the Standing Committee on Health and Education were very impressive and the levels of detail that they provided.
20051130:: uqaqtii pigialisaaqtillugu tugliani maligaliuqtausimajut maligaliuqtiujut gavamakkut suli angiqsilaurmata saqqiqsigumallutit nunavumi sanajaunikunik ilinniarnilirinirmut piqujaqjuanik.@----@ Mr. Speaker, at the beginning of this second assembly the government once again committed to bring forward a new made in Nunavut Education Act.
20051130:: uqaqtii nutaanik saqqiqtuqaqpallialiqpat taikangat takuvisi kisunik?@----@ Mr. Speaker, what new developments have we seen as a result?
20051130:: ajjinginnik taakkunanngasainnaq piqujaksaliarijanik aakkaaqtauniqunik sivulliqpaami niruaqtausimajunut maligaliuqtaujunut piujunut.@----@ We have seen a copy of the same proposed legislation that was rejected during the first assembly being circulated.
20051130:: uqaqtii, nutaanik piqujaqjuanik saqqittigumallutit, qanurli kiinaujanik pilirijjutiksaniklu iqqanaijarutiksanillu atuinnautittittiangilat?@----@ Mr. Speaker, given the government’s commitment to bring forward a new Act, how can they not provide adequate resources and manpower to get the job done properly?
20051130:: pilirivit atuqattaqsimammata atuqattaqsimammata, atulirngatailaak titiraqtausimajuvinirnik aqqutigijaulauqtunillu atukkanniqsutik.@----@ The department is using previously developed material.
20051130:: unuqtummarialuit ippigusulaurmata taumannga naliqqutiginasugijaungitsuktik, uqaqtii taanna uvungattiariaqaliraluarmat.@----@ The department is tracing the tracks that a lot of people felt were going in the wrong direction made by previous government officials and committee members.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 633@----@ 633
20051130:: iqqanaijaqjuaqtausimallutiglu, uqaujjausimaglutiglu pilirivimmi iqnaijaqtiujut arraagut tallimat iluani atuqtausimajut namungaujumajumamangmaata sanatillugit nutaanik piqujaqjuanik.@----@ Surely the extensive work done and feedback collected by department officials over the past 5 years should be some use in establishing the direction the stakeholders wish to go in developing a new legislation accordingly.
20051130:: uqaqtii angiqtaujumagaluaqtunga iluunnanginnut pijariirunnaqullugu uqausitsara.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20051130:: uqaqti : maligaliuqti katimajiuqatilimaaminut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausini, akkaaqtuqaqpaa?@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20051130:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ You may proceed to conclude your statement Mr. Tootoo.
20051130:: ilinniaqtulirijikkut ministangat qaujimajuugaluaq, qujagijauqattaqtuugaluarnguna, maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and the Minister of Education.
20051130:: qujannamiiqpatsi.@----@ I know it was hard not to say no. I appreciate it and my fellow colleagues.
20051130:: iilaa, katimajiralaat unikkaaliangat sivulliqpaami niruaqtausimajunut aksualuglu titiraqtauqattaqsutit uqausirijauqattaqtuq isumaksaqsiuqasiujjaulutik.@----@ Mr. Speaker, surely the Standing Committee’s report on the first assembly will not go unheeded.
20051130:: iilaak, uqaqtii, gavamakkut maannaujuq tammangillutik pilirijumangmata.@----@ Surely, the government would like to get it right this time.
20051130:: uqaqtii piliriviit kajusitilaunngitanginnut pijariiqsiqunauguluat piqujaksaq 1mi.@----@ I sincerely hope that the department does what it failed to do on Bill 1.
20051130:: tusaumatittittiarlutik asijjiqpalliajanginnit kisullu piiqtaunirmangaata kisullu ilagiarutaungmangaata kisullu qanuimmallu asijjiqtaunnirmangaata taimanna tusaumatittittiaqullugit taqqakkua tusaumattiarniarmata ilinniaqtulirinirmut piqujaqjuaq kisunik iluliqarniarmangaata kisullu qanuimmalu asijjiqtaungmangaata taimanna kisiani gavamakkut ikajuqsiqtaujunnarniaqtut taimailiuqattarutik.@----@ It’s only in that light that the public will get an understanding of what in the Education Act is to be included in there and why changes have been made.
20051130:: taimanna pilirijaukpat piqujaksaq 1mi, taimanna pilirijaungippat piqujaksaq 1titut pi&aniarmat.@----@ My guess is that that Bill probably will follow the same route as Bill 1, and we certainly don’t want that to happen.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>paktatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051130:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 634@----@ 634
20051130:: taakkua arraaguni qaangiqtunit ukiunilu iqqanaijaqtingilluuniit iqalugasuktiillu silarlumullu pijjutigillugu ilaannikkut naammaksiggainnaqattarngata iqqanaijangittuqsiutitaarunnarasuktillugit kiinaujanik ikajuqtaujjutiksatuarimmajjuk.@----@ In the past years the fisherman, due to bad weather, at times cannot deplete the whole total allowable harvest.
20051130:: ullumi nikuvijjutigijara ikajuqsirumallugit taakkua iqqalulirijituqakkut amma Pangnirtung Fisheries panniqtuumi iqalulijiit.@----@ So I rise today to give support to the Pangnirtung fisheries and the fishermen.
20051130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>paktatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051130:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051130:: maligaliuqtiup uqausinga 079 - 2(3): upalungaijaittiaqsimaniq ujararnianirmi pilimmaqsainirmut@----@ Member’s Statement 079 – 2(3): Prepare Nunavut for Proper Training in the
20051130:: (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Mining Industry (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ullumi uqaqtitsijii nangiqsijjutiqaqtunga tamanna ilinniarniuniaqtuq pigiaqsaalijariaqarningata miksaanut.@----@ I rise today on the issue of the mining training starting soon.
20051130:: piluannguaqtumik tamakkua ujaraksiurniit pigiarniaqtillugit sivuniksattinnit nunavuumi.@----@ We should be preparing early.
20051130:: kisiani kinguvaluaqsimallarilaurmat tainna tamanna angiqatigiiguutaujuq taakkualu 5pusatuinnarulungmi iqqanaijaqtiqaqpak&utik inungnit 60pusangujariaqaraluaqtillugu aulanirijangata taanna ujaraksiurniq.@----@ If they don’t start right now, we’ll be importing miners from southern Canada.
20051130:: ilinniarriapalliajariaqaliqtut tamakkuninga iqqanaijaanik tigusivalliajunnarniarmata ujaraqsiurniq pigiarniaqpan.@----@ They’ll be taking over the jobs in the north.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051130:: maligaliuqtiup uqausinga 080 - 2(3): takuminaqtuliakkaujuq amma titaqtiit iqaluttuuttiarmi@----@ Member’s Statement 080 – 2(3): Talented Artists & Musicians of Cambridge Bay
20051130:: (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga, taqqakkua ajunngittualuit sanannguaqtiit, takunnaaqtiujut, nijjausijaqtiin.@----@ I rise today to tell the House about the many talented artists, performers and musicians in Cambridge Bay.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 635@----@ 635
20051130:: allaalluunniik, uqaqtii, akauniqsauvallaijut taikkua kiggatuqtittiavaummata, qaujimajaummata silarjuarmi atjiliuqtauvattutillu.@----@ In fact, Mr. Speaker, it may be fair to say that they are our community’s best ambassadors because they are well known and admired around the world.
20051130:: tavvani nunattinni amisut quviagittiaqtavut, uqaqtii, angiqsimaningillu taaksumunga.@----@ I think they might be the most photographed and videotaped people in our community.
20051130:: uqaqtii, tainna quviagijaulauqtuq ilisarijaulaurma ajunngitaaluanut, taimalu amisunuk itjuarauniarriluni iqaluktuuttiarmi katajjanirmut.@----@ She is already a role model for many of our younger kids in Cambridge Bay who are practicing their throat singing.
20051130:: takunnaaqtauqattaqsimajut arraagunik amisunik tamakkunanngat taauvanirmiunut pulaariaqtunut.@----@ Their combination of singing, drumming and dancing is a form of story telling that creates powerful imagery in their audiences.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051130:: sivulliqpaattiarmi illumik atausirmik taakkua atuinnauniaqtut nunavummi.@----@ These will be available for the first time under one roof here in Nunavut.
20051130:: aanniaqtulirinirmut pimmariujuq tamakkua sanngatippalliavattut ammalu imaak aulagunnaniqsaulutik makuninga tusilaktunulluunniit.@----@ That is a momentous change for healthcare in the territory.
20051130:: tamakkua ikajuqtaujunnaqattaniarngata, imaak pilaktaungikkaluarlutik.@----@ Rehabilitation services address developmental delays, physical impairment, access and mobility issues, cognitive disabilities, mental health, hearing loss, and speech disorders.
20051130:: ammalu tamatsumunga nunagillugu tamanna akauniqsauniarmat iqailisaqtitautillugit.@----@ Physiotherapy helps clients in pain through non-surgical treatment of affected muscles and joints.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 636@----@ 636
20051130:: uqaqtii, ivvit luutaanganut, aanniasiuqtimulluunniit tavvunga uqaalagunnaqtutit 975-5970 apiqqutiksaqarutsi taakkuninga pijitsiniaqtanginnik.@----@ Please contact your healthcare provider, or you can also call the Centre at 975-5970 if you have any questions about the services they offer.
20051130:: uqaqtii, minista aglukkaq ammalu taakkua upigijaujariaqattut kajusittiarninganut taassumungalli.@----@ Minister Aglukkaq and her health team are to be congratulated for moving forward on this initiative.
20051130:: taimali taakkua inuqutigijavut aulaqattariaqajjaarunniiqqut amisuaqtirlutillu.@----@ Now many of our constituents will not have to go south for many of these treatments.
20051130:: taikkua kiggatuqtavut innatuqaullutillu.@----@ In most cases, many of these constituents and patients are elders.
20051130:: upigijumallugu minista aglukkaq aanniaqtulirijikkullu.@----@ So congratulations to Minister Aglukkaq and the Department of Health.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051130:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20051130:: taanna apiqqutaulauqtuq patiq natsirmut maligaliuqti nanulingmut apiqqutigilauqtangata naasautaa 71 – 2(3) uqaqsimalluni angakkulirinirmullu.@----@ This was asked by the Member of the Legislative Assembly for Nanulik, Mr. Netser, question No. 71 – 2(3).
20051130:: tainna apiqqutigilauqtanga qitiqquutautillugu nuvipiri 24, 2005, tusakkannirumalluni ilinniaqtuqaqattamangaat uvvalluunniit pilirijuqaqattarmangaat angakkulirinirmut.@----@ The question he asked on November 24, 2005, was in regard to any information regarding any workshop or courses that are held on Shamanism.
20051130:: tamanna tukisigiaqsimagattigut suuqaimma taimali nalunarunniilauqpuq asuilaak taakkua ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtinginnut taakkua pitillugit taimainnailiuqtuqalaurnirmat.@----@ Further research into the question revealed that the member was referring to an information session hosted by the Department of Education for their staff.
20051130:: taakkua taimannailiurniuqattaqtut pijjutiqaqattaqpuq inuit piusingitta iliqqusingit tukisijautinnasuaqattarattigut aviktuqsimajuujunut iqqanaijarniaqtunut gavamakkunnut.@----@ These informal sessions on different aspects of Inuit culture are regularly held by various departments to cater to the interests and requests of staff.
20051130:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051130:: kiujjutik apiqqutimut 083 - 2(3): asijjiqtauniarningi illunik niuvirniaqtut kiinaujanik@----@ Return to Oral Question 083 – 2(3): Changes to Down Payment Assistance Program
20051130:: savvaigiaqasuut ikajuutiliarijauqattartut (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ammalu taanna nangiqsijjutigivara taakkua kiujumallugit maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, earlier this week, Mr. Tootoo asked me about the Nunavut Downpayment Assistance Program and I committed to looking into his questions.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ For the reference, that question was number 083-2(3).
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 637@----@ 637
20051130:: tutu.@----@ Item 5.
20051130:: ministaujuq taakkua ajuqtugijaulaurmaat?@----@ Oral Questions.
20051130:: qanuimmalli tainna inuk kinguvviqtitaulaungilaq.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051130:: nunaqaqqaaqsimajumik tavvaniittuqattillugu.@----@ Item 6: Oral Questions
20051130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Oral Question 099 – 2(3): Disregarding the Priority Hiring Policy (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : simailak.@----@ Mr. Speaker, my question today is for the Minister Responsible for Finance.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 638@----@ 638
20051130:: angajuqqaa taivit simailak: matna uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: suungummangaaq taimannailiunginnarmangaata tusaumaluangittunga kisiani qaujimagaluaqtunga.@----@ According to my understanding, they have managed to find a qualified person.
20051130:: takannalu piliriviujuq aaqqiumavaaliluarniqsauliqtuni qarataujakkut.@----@ Does the Minister or the Department’s officials feel that that isn’t adequate experience for running that facility?
20051130:: matna, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20051130:: taanna uuttuutittiavaujuq uqausirilauqtannik ippaksaq.@----@ Mr. Speaker, I think this is a perfect example of what I indicated yesterday.
20051130:: taikkua sivulliujjaujariaqattun atuagaqaraluaqtutik atuinnarminagullu kisiani naammagiliraigamiuk atutuinnapattugu.@----@ The priority hiring policy of the government seems to be a policy of convenience, being used when is convenient for departmental officials.
20051130:: taima 6-nit arraagunik iqqanaijaqsimajuq kinguvviutiqattarnikuullunilu.@----@ Mr. Speaker, there was an individual that had 6 years experience and has worked in an acting capacity in that position.
20051130:: summaninna kiinaujalirijikkunitua, summat taissuminga apirijaunningilaq iqqanaijakainnarunnarmangaaq arraagummi atausirmi.@----@ Why didn’t the Department of Finance go to that beneficiary and ask him if he is interested in filling that term position for one year.
20051130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20051130:: angajuqqaa taivit simailak: matna uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): As I stated earlier I don’t have all the detailed information but I will try and get more information.
20051130:: matna, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051130:: imaak naammanaaqtuujaatuinnaliqpat isumaqsuutigijaungilluni.@----@ Mr. Speaker, I think it is only fair that all people applying for positions in Nunavut are treated equally and fairly.
20051130:: atuagarijaminik gavamakkut atunngigunnarlutik atunngigunnarlutik.@----@ And, not conveniently, the government’s own policy disregarded.
20051130:: taimali qanuqtuukanniriaqappuq atuttiakannirlugu tamakkua iqqanaijaqtulirijikkut inunnik iqqanaijaqtittinirmut pitaqarmimmata.@----@ The Department of Human Resources has an Inuit employment division within its department.
20051130:: taimaliqai tamakkuninga uattijiugiaqaraluarngata.@----@ Maybe there should be a position for policing things like this.
20051130:: imaak aviktuqtaulutik taikkuaqai aulaaqtaugunnaqtut inunnik iqqanaijaaqattittinirmut tavvunngangaarlutiqqai iqqanaijaqtulirijikkunnut gavamauqatigiittulirijikkunnuurlugit sannginiqsaugunnarajanngata.@----@ Maybe they should be looking at moving the Inuit employment division out of the Department of Human Resources; maybe under the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, making it a secretariat and giving it some teeth to actually do something about things like this.
20051130:: taimaak isumanaqsiqattanngat.@----@ Actions like this give that perception out there.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20051130:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker: Mr. Simailak.
20051130:: angajuqqaa taivit simailak: matna, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak: (interpretation) Yes I will look into this further as to what procedure was taken and why they went that route.
20051130:: iniqtiqsimakkanirniarliqpakka.@----@ As I stated earlier, I will make sure that this kind of behaviour will not be tolerated.
20051130:: matna, uqaqtitsijii.@----@ Thank you Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : qujannamiik, uqausikkut apiqqutii.@----@ Speaker: Oral questions.
20051130:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051130:: apiqqut 100 - 2(3): quttittumi tuktuit qanuilinganirijanga (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Oral Question 100 – 2(3): Status of the Peary Caribou Issue (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara avatilirinirmut ministaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20051130:: julainguliqtillugu ministarijaujuq nunavuumi uumajulirijirjuakunnugguuq katimaqatiqarnialaurmat ammalu quttittumiut tamanna katimajjutauliqpata ilaujumajut.@----@ The communities of the High Arctic want to be involved in this issue.
20051130:: innait ammalu angunasuttiit isumaqarmata inuit qaujimajatuqangittigut qaujimajangit ilautitaujariakal&uni.@----@ Our hunters and Elders expect that their traditional knowledge will be heard when making decisions in this area.
20051130:: taannaqai ministarijaujuq tukisitittijunnaqqa taikkua tuttut mikinniqsaujut qanuilingalirmangaata ullumimut tikittugu.@----@ Can the Minister update us today on the status of the Peary caribou issue?
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051130:: maannaruluulauqtuq isumaaluutitaqalaurmagguuq innaq.@----@ Recently, I heard a concern that a unilingual Elder was not allowed to board a helicopter that was surveying a herd.
20051130:: uqaqti : akisuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: 640@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051130:: uumajulirijikkunni angunasuttulirijikkut taikkua iqqanaijaqatigittianiaqtavut.@----@ So, I believe that as DOE, we will all work very closely with HTO.
20051130:: tainna innaq pijjutigillugu atanaqtailisimajariaqarnirmut pijjutiqar&utik ilaujjutaulauqtusaungittuq suurlu tainna qulimiguulik katattua&uunirpat tamanna isumagijauluni isumagijaulluni ilautitaulaungittuq.@----@ For the Elder, I think that safety was the concern due to proper insurance coverage in case the chopper crashes.
20051130:: qaujisaarijaujuq nunavut iluani uumajurnit ilautitauqattaniartut.@----@ So, we will certainly work very closely with the Elders and the communities that are affected by any research being done here in Nunavut.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051130:: tamanna tukisinaqsitimmagu kiummagu ministaup.@----@ I would also like to thank the Minister for giving that response.
20051130:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20051130:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ministarijaullunga avatilirijikkunnut ammalu tainna avatilirinirmut ministannguqtitauniaqtuq kanataup gavamakkungit nalliatuinnaq niruaqtaugaluarpat iqqanaijaqatigittianiaqtara ammalu tusaumaqatigiittiarniq tamanna piqjuariniaqtavut ammalu nunataanirmut angirutiit ilijangit malillutikku iqqanaijaqatigiiqattaniaqtugut ammalu tusaumatittijariaqarniqput nunavumi ilijangit aturlutikku.@----@ Myself, as the Minister of Environment, and our new Environment Department colleague will certainly work very closely with each other to make sure that we have good communication and use the Land Claims Agreement procedures to conduct any consultations that have to be done within Nunavut.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara ministarijaujumut pivalliajulirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20051130:: taima ippaksaani nunavummi kamisana uqausiqaqtillugu uqausiqaqataulaurmat $5 milian ikajuutaunianiraqtuniuk taakkununga nunaliralaarnut piliriaqsaqtaaqsimangittunut ilaak, sanirvaqtausimangittunut.@----@ In the Commissioner’s Address that was delivered in the House early this month, it indicated that the government plans to invest $5 million in community economic development with an emphasis on supporting non-decentralized communities.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Could the minister respond please?
20051130:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Premier.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qanuilingallarinniarmangaat suli aaqqilaungitavut.@----@ This $5 million will be geared towards the smaller communities.
20051130:: kisiani taakkunungainnallarik turaanganiaqtuq nunaliralaanut.@----@ But, I can tell the Member that this $5 million is geared towards community economic development in the non-decentralized communities.
20051130:: taimaimmat suli ilulillaringinnik aaqqiksulaungittugut kisiani uqaqsimajugut taakkunungainnaq turaanganiaqtuq.@----@ But, at this time, we haven’t made any decisions on how it’s going to be structured.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20051130:: uvungattianginnakuluk sanajaunituinnanginnik sanajuqarunnasuungummat.@----@ 642
20051130:: kiinaujaqai taanna taimannaittumut aturajaqpa?@----@ What kinds of projects or programs will be considered for funding under this plan?
20051130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqatittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, once again.
20051130:: taakkua kiinaujaliurutiksauniaqtu sivuniksanganuqqai taimaak ikajuutiqarniqpaangugajaqtuq pigiarutaunasulluni.@----@ As I stated earlier, we haven’t figured out what we’re going to be using this pot of money for at this time.
20051130:: kisianittaungilaaq nalunaiqsillarilaungittugut parnapallianasuarrattangilaa taassumunga.@----@ But, we’re going to be looking at the most economical and beneficial means.
20051130:: qujannamiik, uqatittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20051130:: qakugukiaq tamanna saqqipalliagunnaqsigajaqtanga ilaak tusaqtittivalliagunnaqsinajaqpa.@----@ When will we start to see announcements being made on the allocation of these funds?
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051130:: apiqqut 102 - 2(3): ujararniarnirmuangajut qanuilingalirningit (ivjarutailak)@----@ Oral Question 102 – 2(3): Status of Mining Issues (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtii, taanna apiqqutiginiaqtara, turaaqtiniaqtara ministarijaujumut kamajuksaqtaaqtitausimajuq ujararniarnilirinirmik.@----@ My question is directed to the Minister Responsible for Mines.
20051130:: taanna minista qaujimammat ujararniarniq aksualuk pivaalliutigijauniaqtuq kiinaujaqtigut qitirmiunut.@----@ As the minister knows, mining is the key to the economic future of the Kitikmeot Region, as well as Nunavut as a whole.
20051130:: isumaaluutiqattugut taikkua nungujuittut ujararniaqtauniarmata qitirmiuni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I’m concerned about the issues of uranium mining in the Kitikmeot Region.
20051130:: qulluqtuq tainna qanigijaani nungujuittuqsiuqviuniarunaq&uni.@----@ The Coppermine River area has uranium mining potential.
20051130:: taannaqai minista, ullumi, uvattinnik uqaujjigunnaqpuq qanuilingalirmangaaq tamanna.@----@ Mr. Speaker, can the Minister update us today on the status of this issue?
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiaruti apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20051130:: tukisiumangmijunga taatsuma ministaup pilirivvinga iqqanaijaaqarmataguuq nunavumi ujarangniarnirmut tukimuarutinik.@----@ I understand that the Minister’s department is working on the Nunavut Mining Strategy.
20051130:: uqaujjijunnaqpaqai taanna tukimuarut pijariiqtauliraluarmangaat ammalu uqaujjijunnaqpa uvannii taanna nungujuittunik ujarangniarniup miksaanut qanuilinganiarmangaat.@----@ Can he tell us how close the strategy is to being finished and if the strategy will also address the issues of uranium mining?
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051130:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ujarangniarniq nungujuittut miksaanut kiujunnangikainnaqtara ukiuq kisiani.@----@ I won’t have the specific information for uranium to update my colleague at this time until later on in the winter of 2006.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: 643@----@ Thank you Minister.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051130:: angajuqqaa piita qilavvaq : (tusaajikkut) qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ammalu qujannamiik ministu.@----@ Thank you Minister.
20051130:: uqaqtii taanna ministurijaujuq qanuq turaagaksaliuqsimava 2006mut aturumaarniaqtut pivalliatittiniaqtillugit ujarangniarnilirinirmik.@----@ Mr. Speaker, what goals does the Minister have for 2006 with respect to developing the mining strategy?
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051130:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taikkua nanimiutait ujararniarningitta miksaanuut tukimuaktausimajjutiksangillu tamakkua pijariiqtauvallialiqtut taikkua maani Decembermiqai pijariiqtauniaqtut tamatumani taqqittinni ammalu saqqitauniaq&utik ukiunguqpat 2006mi.@----@ The preparation for the mineral exploration and mining strategy is near completion and as I indicated to my colleague I am expecting this part of the work to be done sometime in December next month and will be released in the winter of 2006.
20051130:: tamajja pivalliajut pivallianiaqtut taqqimi aggiqtumi ammalu taikkua pijariiqpata tainna maligaliuqti qaujikkanniaqtara ammalu maligaliuqtilimaat.@----@ Those are the events that are taking place in the next couple of months, at which time I will share with my colleague and the House an update.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051130:: maligaliuqti nanulingmut.@----@ Member for Nanulik.
20051130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051130:: qanuq angakkuliriniq tukiqarmangaat uqarunnaqpaa katimajinut?@----@ Can he define to this House what Shamanism means?
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: tusaumajakkut taakkua tusaumajaujut piluaqtumik, aupilaarjunginna tavvani ilinniaqtitsilauqsimangmat@----@ He did an information session for the people taking the course.
20051130:: 644@----@ This is as far as I know.
20051130:: tauqqaujara una qavlunaatitut Definition of Shamanism, I’ll read it out.@----@ I’m not exactly sure why I asked the Minister what the definition of Shamanism is (interpretation ends).
20051130:: uqaqtii, taima tusaqtitaulauqtunga ilinniaqtulirijikkut ilinniatiksiggutiqalaurmata angakkuliriniup miksaanut saqqititsimmata suurlu uppirijaujumik.@----@ Having heard that the Department of Education had workshops in shamanism means that they are promoting religion.
20051130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Is that true, Mr. Speaker?
20051130:: taimanna.@----@ 645
20051130:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051130:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ilaak, taakkua uppirniungimmat angakkuillu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): It’s a belief.
20051130:: tainna religion-ngunirarataaqtanga upirnirmik taijunnaqquunginnattigu kisiani uppirusungnirmik, ilaak, belief religionngunngimmat.@----@ I don’t think we can call it a religion, it is a belief, but it is not a religious belief.
20051130:: uqaqti : tugliani,/ ilagiarut apiqquti, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20051130:: nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20051130:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taanna qallunaatut taiguqqaujanga, qallunaat taikkua dictionary-mininga, dictionary- miinngaaqtunik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): In English he quoted from the dictionary, he said that it’s a religion.
20051130:: uqaqqaungmat religion-ngummaguuq angakkuaqiniq.@----@ It’s just a belief that they have as aboriginal people to practice Shamanism.
20051130:: imannali uqarasukpunga religion-milli isumagijaulauqquungittuq kisianiukpirusungnirmik aulattunnanngitamingnik kisiani ikajuqtaunikkut tuurngakkut uvvaluunniit anirnikkut kisukkukkiaq.@----@ I have heard that they used people...it’s not quite the same as religion.
20051130:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: (nattiq) inutuqarmiutauqattarmigattailaak tauvani kivallirmiutatigut.@----@ (interpretation) I was raised with Elders in the Kivalliq Region.
20051130:: taissumaniliguuq angakkuaqiqattalauqtut asianik qaujimajaqalaungimmata.@----@ At that time, when they practiced Shamanism they didn’t know anything else.
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you .
20051130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051130:: apiqqut 104 - 2(3): tusagaksaq $60 tausatuqtumut kaanturaamut akikturautausimanngittumut (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ Oral Question 104 – 2(3): Update on a $60,000 Sole Source Contract (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: apiqqutigijumajara sivuliqtimut pijjutiqaluaqtuq taikkua gavamaliriniup gavamauqatigiingniup miksaanut pijjutiqaq&utik.@----@ My question is for the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs.
20051130:: Last week-ngulauqtuq ilaa taikkua saqqititaulaurmata taikkua contracts-gijauqattaqtuviniit 2004 amma 2005-ngutillugu kiinaujaup iliqqusinga atuqtautillugu.@----@ Earlier this week, the government tabled a number of reports on his contracted activities in the 2004-05 fiscal year.
20051130:: taanna takuksaulaurmat $60,000 tunirrutaulauqtuviniq piggusaujjuaqtaungi&uni taikkununga Hill and Knowlton Canada, taakkua ajauqtiujut atuvaami.@----@ One item that drew my attention was a $60,000 sole source contract with Hill and Knowlton Canada, a well-known lobbying firm.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taakkua tavva piusirivattangit aulajjusirivattangit arragutamaat.@----@ This $60,000 was for their operations.
20051130:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051130:: kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051130:: kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiiq&ugu minista.@----@ I would like to thank the Minister for his response.
20051130:: 646@----@ I have another question.
20051130:: kisiani apiqqutiksaqakkanniqtunga ministuqai kiukkannirunnaqpuq uvunga uqausirijunnaqpa taakkua kanturaaksimangmingmataguuq gavamakkut Earnscliffe Strategy Group, taimaippat, qanurli taanna angitigiva, taakkuali sunalirijut?@----@ Can the minister confirm whether the Government of Nunavut has also contracted with the Earnscliffe Strategy Group, and if so, what is this contract for and how much is it worth?
20051130:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: i. , taakkuali gavamalimaattinnut atuqpattut nalia Earnscliffe qaujimangitakka kiujunnangitava taanna missaanut.@----@ As a government, we use the Earnscliffe Strategy Group; I can’t say how much we’re going to be giving them.
20051130:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051130:: kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20051130:: kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: apirikkannirumajara ministu taakkua lobbyist kanturaaktauqattarmata iqqanaijaqtitta saniangut taunani atuvami ministuqai kiujunnaqpuq taakkua lobbying firm ajauqtiujut qanuq piggusaujjuaq&utik tunijautuinnaqat uvvaluuvva piggusaujjuaqtaulauqpat taakkua kanturaakngujut.@----@ Can the Minister explain the process by which it selects those lobbying firms and tell the House why the Government of Nunavut chose to sole source them?
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, ukaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Curley.
20051130:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taimannaqai tusaqtittiniarnirminut uqarunnarpa?@----@ It is not listed under contracts.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051130:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051130:: sivuliqti paal uqaliq : i. qujannamiik, ukaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmi.@----@ Member for Cambridge Bay.
20051130:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051130:: apiqqut 105 - 2(3): iliqqusiksaq qanuqtuurniksamut inuusuktunit imminiiqattarnirmut (piitasan)@----@ Oral Question 105 – 2(3):Strategy to Combat Youth Suicide (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ii, taanna apiqqutigijara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Education.
20051130:: minista iqqanaijarvinga nunavut taimanna makkuttunut surusinillu piliriqatiqaqattaniarngata arragunut tallimanu parnaqsimajutiqarnialaurmata pijittirarutiksani.@----@ The Minister’s department is responsible for an entity within the department called Nunavut’s Promise to Children and Youth.
20051130:: ministamu apiqqutigijara taakkua pingasut, tangiqaqtut pivalliajutigisimavangit taakkua kiinaujat atuq&ugit.@----@ My question to the Minister is, what are the three most important tangible things that this body has accomplished over the last year to help combat youth suicide?
20051130:: kujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20051130:: suurlu, uutuutigilugu katimajiujuq qaujimajuksaummat tamakkua makkutuqar taakkua ilinniaqtitauqattaqtuti makkuttuqarvimmuaqattaqtut tamakkuninga ajjigiingittuni takkualu asingillu iqqanaijarviit maligalirijikkut suurlu ilauqattaqtuti tamakkuninga ilinniarutigijaugajaqtunit surusinut@----@ Education looks after the K-12 side and Mr. Speaker, some of the other departments involved, like Justice, are trying to come up with a strategy for some of these challenges.
20051130:: ammaluttauq ikajuqtauqattaq&uti uqaujuqtauqattal&uti ammalu angirutigijaulauqsimalluti taakkununga katimajiujunut arragu marruulauqtunit taakkua nunavut gavamakkungit kiggaqturlugi nunavumiutaluttaallu ikajuqsimalnarimmata katujjiqatigiit&utik imminiiqtaulimanirmut.@----@ And, that group, Mr. Speaker, on behalf of the Government of Nunavut and all Nunavummiut have been proactive in working on a coordinated strategy for suicide.
20051130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): First supplementary, Mr. Peterson.
20051130:: minista uqarunnaqpaa arragulut tallimanut parnautigisimajangit qanuq aaqqiksimammangaata.@----@ I thank the Minister for his answer.
20051130:: 648@----@ ”
20051130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051130:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: tamakkununga nunavumi pijjutauqattaqtunit uqaqtii taakkua pilirivingminngaaqsimajut ajjigiingittunik isumaksaqsiurutiqaqattaqtut.@----@ Mr. Speaker, the inter-departmental group has come up with ideas and plans.
20051130:: isumaksaqsiurutiqaqattaq&utiklu kiinaujaqaqtitauqattaqtutiklu.@----@ That is something that this working group has been looking at.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtiilu, qujannamiiqpara ministaujuq kisuliringmangaata takuluaqattanginnama.@----@ I thank the Minister.
20051130:: tainna timiujuq kiinaujaqaqtitauttiaq&unilu iqqanaijaaqattiaq&utiklu.@----@ I am starting to think that maybe this entity isn’t well funded, or well staffed.
20051130:: minista nalunaiqsijunnaqpaa uvattinnut, kisullattaat kiinaujatigut inungnullu tamakkununga makkuktunut pilirijjutauniaqpat nunavummut?@----@ Can the Minister, just to clarify to the House and to me, tell us what exact human and financial resources are available to Nunavut’s Promise to Children and Youth?
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051130:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiit, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uattiaq uqaqqaugamailaak uqaqtii.@----@ As I said earlier the position of Nunavut’s Promise to Youth coordinator works within an inter-departmental working group, or committee.
20051130:: taakkua kiinaujait katimajiralaat pijariakillitittijingit, taakkunanngat kanatalimaamut upalungaijautiliarijausimajunik kiinaujaqaqtitauqattarsimallutik.@----@ The money in that committee or working group is a renewal of a pan-Canadian strategy that plays off of some of the other opportunities and issues that have been dealt with in other jurisdictions across the country.
20051130:: ammalu asingit taimanna pituqatiqarsimaglutik taqqakkununga nunaqqatiginngitattinnik taimaittulirijinik.@----@ We are linked with other jurisdictions in a similar strategy.
20051130:: immaqaa kiinaujaqutingit asijjigalassimajuugaluat, kisiani tilijausimajjutingit taakkuattainnaullutik.@----@ Some of them have a little different need, but basically, the members might have changed but their mandate has remained the same.
20051130:: uqaqqaugama uqaqtii, taikkua surusirnut ajauqtuijut ikajurutiujut qimirrunaqattarsimagattigu pivissaqarmijuguttauq taimanna ijigivalliajavut.@----@ As I said earlier the issue around the child advocate is something that has been researched and looked into.
20051130:: 649@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : (tusaajitigutsu: kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary question, Mr. Peterson.
20051130:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: immikkuurlutik nipiqarunnalaaqpaa surusit kiggaqturlugit gavamakkut paippaalirijinginnut avviaqtaungillutik?@----@ This entity is a part of his department, accountable to the minister.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: angajuqqaa iat piku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: maligaliuqtiujuq uimmagalaaksimammat piliriarisimajanganik tukimuaktittijingatta surusirnut makkuktunullu angirutausimajut pijjutigillugit.@----@ The member is just confused a little bit on the role of the coordinator, under Nunavut’s Promise for Youth and Children.
20051130:: tukimuaktittijivut tainna iqqanaijaqatiqaqattarmat ilinniarvimmi tukimuaktiktijiujumik, surusinullu makkuktunut angirutausimajut tamakkua sivumuaktinnasuksunigit tukimuaktinnasuqattaqtuq pijittirutaujunik surusirnut.@----@ Our coordinator works as a school health coordinator, as I just mentioned earlier, in trying to fulfill the child and youth promise that we’ve made.
20051130:: maligaliuqtiujuq uqausiqaqtuq taikkuninga ajauqtuijiujunik ikajurasuaqtiujunik taanna iqqanaijaqti ikajurasuarluni ajaurusiqarasuaqattarlunilu immikkuuqattarsunilu gavamakkunnut aktuaniqanngilluni.@----@ The Member is speaking more of an advocacy role where the position would be an advocate for children and because of that would need the independence away from government.
20051130:: uqaqtii ilagilluniuk tamatumunga iqqanaijarniraqattarsimajangata maligaliuqtiup surusirnut ajauqtuijjutiunirmik ikajuqtuijjutauniaqtunut kiggaqturlugit tamakkua surusiit silataaguurniarmata gavamakkut paippaalirivingata, ilinniarnilirijikkut, maligalirijikkulluunniit, aanniaqarnangittulirijikkuluunniit.@----@ That is part and parcel of the good work that the Member has done on the issue of the child advocate where under separate legislation a child advocate would be able to advocate on behalf, and for children, outside the auspices of a bureaucracy, like the Department of Education, Justice or Health.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051130:: apiqqut 106 - 2(3): paliisukkut qimmiqutingat (alaralak) alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Oral Question 106 – 2(3): RCMP Dog (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taanna apiqqusirilangajara taassumunga ministuujumut pukiqtaliqarnirmik tamatuminga ministamut piliriarlimmut.@----@ I will direct my question to the Minister responsible for RCMP, or for Protection Services.
20051130:: tainna pukiqtaliit qimmingan ikajuqpalliarniarriaksanganik nunavuumi.@----@ We had heard that the dog was available in Nunavut.
20051130:: tamakkua ingirrainaqtuujaqtillugilut ammalu tusarnainnaqattatillugit, taannaqai minista uqakkannirunnaqqa uvattinnut taanna suli aturassaummangaa, uvvaluunniit atuqtaummangaaq suli taanna qirmik.@----@ Could the minister update us on if we are still utilizing the RCMP dog?
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20051130:: taannasainnaq.@----@ Are we still using the same dog?
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qanuq atuqpammangaaq, ammalu atuqtauqattaqsimallunilu tamakununga tuavinnaqtumiittunut, attanaqtunullu qiniqtaugialinnut.@----@ I would like to hear any suggestions on how we could use the dog.
20051130:: imaak nunalinnuuqattaqsimalluni.@----@ The dog has traveled to the communities.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20051130:: alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ilaak tusaanginnasuungugatta katimaniqattilluta tavvani nunavugguuq angijummarialuummat, ungasigiittuutimmarialuullutalu piliriaksalimmarialuuvaktutillu.@----@ Yes, we keep hearing during the session here that Nunavut is a very huge territory and vast country and we have a lot of issues to deal with.
20051130:: qaujimajuinnaugatta amigaqtummarialuummagguuq.@----@ Could the minister consider...Mr. Bart is the only dog that works for our vast territory and we know that the dog is quite busy.
20051130:: ujangilauqsimagamiguuq arraani ungallirmiluunniik pijumajaugaluaq&uni amigarninganut piqattangimmata.@----@ One time they had to turn down a community when they requested the services of the dog.
20051130:: suu, piqatitaarajariaqsangani immaqa taimanna Bart 2 atiqarluni.@----@ Perhaps call him Bart II. Have you considered that Mr. Speaker?
20051130:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: inuktitulli atiqaqulirajaqtaraluarra qimmittiavakuluuvallaimmat.@----@ I would want the dog to have an Inuktitut name because it’s a good dog and it stops the trafficking of drugs.
20051130:: maanna, ilaak, kiinaujaqtukallamimmattauq uattiqainnariaqattuni.@----@ At this time, yes, we have to watch the dog because it’s quite expensive.
20051130:: taanna qimirrukanniriaqarniaqtavut sivunittinni.@----@ We’ll have to review it in the future and I thank my colleague for being very supportive of this.
20051130:: qujagijara taanna niruaqtauqatigisimajara ikajuqtutianngat tamatuma miksaanut.@----@ We have to look at the operations and maintenance for the dog.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20051130:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: kangiq&inirmili imialuktaaqvialuk kiinaujaliuqtujjuarraaluuniarniraqtaummat kiinaujaqalilangajualuuvallaigatta uqatuinnaqqunga taaksuminga taiksumunga qimmikanniqsamut inuktitut atiqarumaaqtumut.@----@ In Rankin Inlet, the liquor warehouse is making a lot of money and I’m sure you could get a lot of money from that to perhaps get a second dog with an Inuktitut name.
20051130:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taakkuangilaak ullumimut qaujimajakkut Hamalakkut tussirarniraimmata isumaaluttutik tapvunga paliisikkunginnut katiqatigiippammata nunalilimaani@----@ To date, the municipalities have to make a request when they have a concern.
20051130:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051130:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051130:: apiqqut 107 - 2(3): nunavuumi ilinniaqtulirinirmut maligaq (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Oral Question 107 – 2(3): Nunavut Education Act (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti apiqqutiginiaqtara ministurijangannut ilinniarnilirinirmut.@----@ My question is for the Minister responsible for Education.
20051130:: uattiaq uqausiqaqqaugama gavamakkut ingirranirijanganni saqqittiqattarnirmik nunavumi sanajaunikunik piqujaksanik kiuqullugit ilinniarnirmut kinngumajattinnik.@----@ Earlier I spoke of the government’s process towards introducing new made-in-Nunavut legislation to address our education needs.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: imanna tukisinirluktauquuratta imannailingittugut, uvva piqujaksatuqaviniq, imannailinginnatta, maligaksaq taanna tuniuqaqtaulauqsimajuugaluaq isumaalutaulauqsimangmat qanuimmat utirjarluta taannattainnaluliriniaqpita.@----@ ’ What we are saying is, ‘Here’s the draft Bill that had gone through second reading that there were some concerns with, why go back and try to do the whole thing again?
20051130:: taimaittumalaunginnatta katimajiralaanullu ikajuqtuqtaullutik ministuuqatikkanullu ammalu tunngavikkunni tusarasuarniqalauqtilluta.@----@ That was the feeling as well as the support that we had in the standing committee, from my Cabinet colleagues, and from our consultation with NTI and others.
20051130:: taimainnailingalauqpugut, tainnaguuq, uqalaungittugut aturnialiqtavut manna pijumajaulaungittuq imannaililaungittugut aturniaqtavut piugijauniqpaangulauqtut nutaanik maligaksanik saqqitittitilluta piuniqpaanguniarmata piuniqpaangit pilutigut piqujarjuaniittut taikkualu iqqanaijaqtaujariilauqtut piqasiutilugit tassumunga nutaamut.@----@ We are saying, ‘Take the best of what was available at that time and use in that in the comparison to bring back or bring forward a new piece of legislation which incorporates the very best of the current Act and the very best of the work that was already done and incorporate that into a new Act.
20051130:: tavvaqai tukisinaqsivaalliraluaqpuqai.@----@ So, I hope that helps clarify the issue.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiaruti apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051130:: tutu tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: qujannamiirumajara ministaujuq tukisinaqsitigiarmagu taassumunga, tusaasugiqaungikkaluarakku uqaqti.@----@ Maybe I’d like to ask the Minister if he can clarify it.
20051130:: 653@----@ It has been done twice already.
20051130:: summat taimailuukkannirasuppita marruatiqtuti kamagijausimalirtuq katimajiralaangujut naalagiaqsimalluti kisunit isumaalugutinginni.@----@ The Standing Committee and the government has gone and listened to people and what their concerns were.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051130:: taima taiksumunga piqujaulauqsimajumut piqujarjuamut taanna titiraqtaulauqsimajuq, maligaliuqti sulijuq taikkua nunalinnuuqattalauqtut taikkua inugiannirsaujut katimajiralaangujullu uqaqviqaqtitaungilualaurmata.@----@ Mr. Speaker, one of the issues with the previous Act that was struck, it was a draft legislative Bill that came forward, that the Member is correct, Standing Committee hearings were held and so on.
20051130:: ammalu qanuq, nuqqaqsimasugijaummata tainna pinasuarusiulauqtumi pannirtuumiilaurmijuq ammalu tamaani illulimmi tamanna kajusittiaqtuq.@----@ Last week, we had meetings in Pangnirtung and this week we are in Igloolik.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 654@----@ 655
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Tootoo.
20051130:: ministaujuq uqarataarmimmat qimirrunalauqtuni.@----@ Mr. Speaker, the Minister also indicated that he is looking at bringing something forward by the next year.
20051130:: arraaguuniaqtumik taqqiit amisuungittut iqqanaijaqtingit naalautikkuulauqsimajut kinguvarianiarnirattugu pitjutiqarninganut iqqanaijaqtikiksurninganut.@----@ Mr. Speaker, I know a few months ago the Minister’s staff was on the radio indicating that there would be delays because of the lack of manpower and resources.
20051130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051130:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taanna pivijjuarmariummat ammalu piujummariugiaqarajarmat ilinniaqtulirinirmut maligaujuq.@----@ Mr. Speaker, it is a very serious issue, and I believe one of the hallmark pieces of legislation for this Assembly, will be the new Education Act for Nunavummiut.
20051130:: ammalu nalunaiqsirataarama qangakkut saqqiqujigajarmangaakku.@----@ I’ve given the member and the House a timeline that I would like to see it presented.
20051130:: ii, ungavariariaqammippat taimaikkajaqquq.@----@ If it takes more time then that’s what we’ll do.
20051130:: tavvani katimajjutiksani pitaqarunniituinnalauqsimajuq.@----@ We had a good turnout here in Iqaluit.
20051130:: maligaksaq pilirijaujariaqakkanirngat taakkua piliriarijaugumalauqtun sanianiittunilu atjiutitauluniilaak maligaksaq.@----@ There were over 60 people, I believe it was one of the largest turnouts that we actually had, during the Education Act process.
20051130:: uqaqtii, taanna nalunaikkaniqtussaugaluaqquq tavvunga tukisigiarutiksaujunik sanajausimajunik.@----@ As I said earlier, there is a wealth of information available for discussion.
20051130:: inugianiqpaanguvallailauqsimajuq ilinniaqtulirinikmut katimavijjuatittitillugit.@----@ There will be more opportunity for public input.
20051130:: kisiani taqqaanngat uqausirijaugunnaqtuq aksualuk piujuutaugaluarmata ammalu taqqakkua tukisikkannirumanniqqata upattaulutik.@----@ If the public need information, whether it is in Inuktitut or English, we have that information and it’s available.
20051130:: taakkua uqausirijangit iqqanaijaqtiqaliqtut.@----@ Again, the resources that the member talks about have been found.
20051130:: kisianilu nanisisimaliqtugut tavvani ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ We have been able to fund those resources internally within the Department of Education, itself.
20051130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051130:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taanna akiraqtulaurrakkut uqaqattaqtungalu, gavamakkunnullu niliusirivattugu.@----@ I just hope we don’t go through this again and we actually get some meaningful consultations.
20051130:: taimailiungilluta tukiqarniqsaujumilli ministaujuq uqattiarrataangat, nalunaiqsillunilu qipilutaulaurngat maligaksaq.@----@ The minister made a very good point and that is the fact that he just indicated that it was a rejected Bill.
20051130:: taimali taimanniqqat summa naluliqtittigasuppan taqqakkuninga tuniuqqaikannituinnarillutik atjituinnallaringanik maligaksaq 1.@----@ If that is the case, then why is the department trying to confuse people when it’s handing out a copy of Bill 1, and on the inside of it, it says that this Bill was deferred by the government.
20051130:: uqarataangarluni qipiluktaullarilaurngagguuq.@----@ He just indicated that it was rejected.
20051130:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051130:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): nalunairrasuppallairataaqtaraluarra.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: pijunnatakkullu.@----@ I think I tried to explain it the best way that I can and could.
20051130:: qaujimajuinnarujuuvallaijut summat taanna aturmangaattigut titiqqaq.@----@ I think that most people are aware of now why we are using that document as a reference document.
20051130:: imaak takuvigivattugu imailiungittugut unauniangat asianik pitaqangittut.@----@ I’m not saying that this is a document and take this, and have nothing else.
20051130:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051130:: uqausikkut apiqsurniq isulimmat.@----@ Question period is now over.
20051130:: katimajjusiksatta naasautinga .@----@ Orders of the day.
20051130:: am, sivuliqti.@----@ Item...Mr. Premier.
20051130:: uqaqti : katimajjutiksatta naasautinga 5 ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut utirumajuqarmat akkaaqtuqaqpa.@----@ Speaker (interpretation): The premier is requesting that we go back to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20051130:: sivuliqti ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20051130:: katimajjutissaq 5mut utirniq : ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: niruaqtikka tavvungaluaqpangimmata tamaaniikkaluaqtutik kisiani taanna ilisarijumalirmijara tamaunnganguataqsinnarngat taanna Nunavut Investment Group-kunnut@----@ Not too many of my constituents come to the Gallery and I would like to recognize the person who represents the President of the Nunavut Investment Group for quite some time, which was Mr. Curley’s position before and he’s been here but he will be moving back to Pangnirtung.
20051130:: >>pattaktuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20051130:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051130:: katimajjutiksattinnut utirluta naasautinga 7.@----@ Orders of the day, Item 7, Written Questions.
20051130:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051130:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20051130:: tavvunga lui tapaarjungmut maligaliuqti ministaujuq kamagijaqaqtuq pinnguaqtulirijikkunnut nunavumi atiqaqtuq 2006 ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaniq:@----@ Mr. Speaker, this written question is to the Honourable Louis Tapardjuk, Minister Responsible for Sports Nunavut, entitled 2006 Arctic Winter Games.
20051130:: 2.@----@ 2.
20051130:: 3.@----@ 3.
20051130:: qanuittunik ikajuqtaujunnaqpat, qanuq ikajuqtaujunnaqpat tavvanga nunavumi ukiuqtaqtumi@----@ What support is available from Sport Nunavut to assist athletes and mission staff
20051130:: pinnguavijjuarnirmut ikajurniarlutik pinnguaqtinut kamajiujunullu taikkuninga piqataujjutigijunnarajaqsanginni nalunaikkutaujunik pilauqtinnagit 2006 ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniit?@----@ in obtaining the required official identification prior to the 2006 Arctic Winter Games?
20051130:: 4.@----@ 4.
20051130:: tavvanga nuvamma 30 2005mi qattiujut pinnguaqataulaaqtut iqqanaijaqtiillu kamajiillu@----@ As of November 30, 2005, how many athletes and mission staff have the required
20051130:: pisimaliqpat, titirarvigigiaqaqtamininginnik nalunaikkutaujunnaqullugit taikkununga ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniujumut?@----@ forms of official identification required to take part in the Arctic Winter Games?
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20051130:: katimajjutiksatinnut naasautinga 8.@----@ Item 8.
20051130:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutiulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20051130:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20051130:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20051130:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 003mut - 2(3): 2005-mi uqsualuttaangulauqtut (puraun) (takuguk tukisigiaruti “i” katimajjutiksaq 22 ungataani pijjutiliit uqsualuttaangulauqtut tusagaksanginnut)@----@ Return to Written Question 003 – 2(3): 2005 Fuel Re-supply (Brown) (see Appendix “i” at the end of page after Item 22 Orders of the Day regarding 2005 Fuel Re-supply data)
20051130:: angajuqqaa laviinia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: katimajjutiksatta naasautinga 9.@----@ Item 9.
20051130:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtuglu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20051130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051130:: ilinniaqtulirinirmullu qimirrunirmik nunavuumi silattusarvikkunnit (alaralak) alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ & Education on the Review of Nunavut Arctic College (Alagalak) Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: (tusaajitigut) quviasuktunga ullumi nilliutiqarunnarama aanniaqarnangittulirinirmut ilinniarnilirinirmullu qimirrunalauqtanga nunavummi silaktursarvikkut.@----@ I am pleased to have the opportunity today to provide the House with an Interim Report on the Standing Committee on Health and Education’s review of Nunavut Arctic College.
20051130:: iqqaumannirussi kiinaujat aturumaarniaqtuliritilluta maligaliurvimmi tamatumani arraaguttinni katimatuinnarnikkut isumaksaqsiurutiqalaursimajut ilinniarnilirinirmut turaangajunik atausiunngittunik pijjutilinnik nunavummi silaktusarvimmi.@----@ As members will recall, during the budget session of the Legislative Assembly earlier this year, the Committee of the Whole’s consideration of the Department of Education raised a number of issues regarding Nunavut Arctic College.
20051130:: ullumi taakkua akunniqsuqtut unikkaat nainaarsimallutik unikkaarsimajut katimajiralaat piliriarisimajangit ullumimut tiki&ugu ammalu atausiunngittunik saqqiillutik aaqqiksuqtaujarialinnik.@----@ Today’s interim report provides a brief summary of the standing committee’s activities to date and identifies a number of emerging themes that have resulted from our review.
20051130:: mamianaqpuugaluaq uqaqti sila pijjutigillugu taikkua upagumajavut upagunnaqtainnalaunngittavut.@----@ Unfortunately, Mr. Speaker, the weather did not cooperate with our travel plans.
20051130:: unuqtuiqsiqsuta nunalilimaat upagumalauqtavut uuttuqattalauqtavut atausiarnata marruirnataluunniit unukkaniqtuulaurmata.@----@ We made not one, not two, but many attempts to reach every community that we planned to visit.
20051130:: sulilaak pijariirsimanngittugut taakkua silaktursarviit sivuniksait nillirviit aaqqittaulaursimajuq taanna tunngavigilugu.@----@ We have not yet succeeded in completing all of our visits.
20051130:: taakkua titiqqait qarasaujakkut pijaujunnaqtut maligaliurviup qarasaujakkuuqtisimajanginnik.@----@ This document can be downloaded from the Legislative Assembly’s website.
20051130:: katimajiralaat suli tunngasuttittivut uqausiksani pijumalluti taqqaangat aktuqtauniaqtunit ammalu tunisijumajunit jaannuari isuanut tikillugu.@----@ The Committee continues to welcome completed copies of this discussion guide as well as written submissions from stakeholders and interested individuals until the end of January.
20051130:: 659@----@ Mr. Speaker, the committee would like to thank those Nunavummiut who have participated in our review.
20051130:: uqaqtii katimajiralaat qujannamiirumajut nunavummiulimaanit ilaulauqtunit qimirunarniqaqtilluta maligaliuqtiit qujannamiirumammijut ilisaqtunit ammalu iqqanaijaqtigijaujut silattusarvini pingasunit silattusarvini katiqatigijunnaqsilaurattikku ammalu matuingattiaq&uti sulilluti nilliqattarunnaqsilaurmata titiraqattalaur&utillu.@----@ Members would especially like to thank the students and the staff of Nunavut Arctic College at all three campuses for taking the time to meet with us, giving us frank and honest input and for making a number of written submissions.
20051130:: ilangit ukua saqqisimavut@----@ Some themes that are emerging from our review include the following:
20051130:: ilaliit amma angiraminit aullarialiit sivullirpaattiami niqiqaqtitaunikkut, illuqaqtitaunikkut inuusilirinikkut ammalu ilinniarnaujunniiraluaqtillugu ikajuqtiqariaqaqattarniq@----@ home for the first time are inadequate, especially in the areas of food, housing, life skills, counselling and basic tutoring.
20051130:: uuttuutigilugu silattusarvimmugguuq ilinniariaqtut niqinit aiksiqattariaqaqtut niqitaaliurunnailiqattaningi pijjutigillugit.@----@ For example, we heard that there are Nunavut Arctic College students who rely on the food bank to meet their nutritional needs;
20051130::  makua qarasaujakkuuqtut pituksimajut ammalu ungasittumut ilinniarutiit piusikkannirialiit.@----@ • The use of technology, such as access to computers, the internet and distance
20051130:: taqqaangat kiinaujaqtaarasunniq katujjiqatigiinnirlu tamakkua surraksaijimaniqsaulirajarmat sivuniksamut iqqanaijaaqarasunniarmut piliriaqarniatilluta suurlu ilinniaqtitaummiluti ujarannianirmit.@----@ management’s support for establishing third party funding and partnerships, are seen as necessary for stability and access to future opportunities for employment in areas such as mining.
20051130:: nunavummi innait ilinniarutinginnu tukimuarutiit saqqitausimalirtut ilinniaqtulirijikkut ministanga saqqitausimallunilu maligaliurvimmut niriuppugut taikkua qimiruarniarattikku.@----@ Mr. Speaker, Members of the standing committee have noted that a Working Draft of the Nunavut Adult Learning Strategy has been brought forward by the Minister of Education and tabled in the House.
20051130:: 660@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: katimajjutiksatinnu naasautinga 12.@----@ Item 12, Reports of Committees on the Review of Bills.
20051130:: katimajjutiksatta naasautinga 13.@----@ Item 13, Tabling of Documents.
20051130:: katimajjutiksatta naasautinga 14.@----@ Item 14, Notices of Motions.
20051130:: katimajjutiksatta naasautinga 15.@----@ Item 15, Notices of Motions for First Reading of Bills.
20051130:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051130:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20051130:: pigiaqtitaq 002 - 2(3): nuqqangakutaarniq (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Motion 002 – 2(3): Extended Adjournment (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: pigiaqtittillunga, aippiqtaullunga iqaluktuuttiarmiunut, qujannamiik piitasan, taanna maligaq 4ngugaluaqtillugu, maligaliuqtiit maanna iqalunni katimatiningat nuqqanganiaqullugu vivvuari 21, 2006-ngurasunninganut, kisiani, vivvuari 21, 2006ngulauqtinnagu taimaitsumakpat.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that notwithstanding Rule 4 that when the House concludes its present sitting in Iqaluit it shall be adjourned until February 21, 2006.
20051130:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piqujivungaarutitaqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20051130:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051130:: uqaqti : tavvaniunngittuq nuqqangakainnaarjunniaratta 20 minutes, nuqqangalaurluta tavvunga katimajjutitsaq naasautinga 16 utirniarivugut.@----@ We will take a break for twenty minutes, at this time and we will go back to Item 16 when we resume.
20051130:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051130:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20051130:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051130:: pigiaqtitaq 003 - 2(3): nuqqatittiniq aannirsiriqattautinirmik nunavut iluani (qilavvaq ) angajuqqaaq piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Motion 003 – 2(3): Ending Domestic Violence in Nunavut (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taima taanna ninngautiqattarniq angirratinni nunattinnilu naammangimmat maligaliuqtikunnut nunavuumi; ammalu imaimmat tamakkua kikkulimaat pijunnarniqarmata aanniqtiqtauttailimagiaqarmata qunujurniaqtauttaililutiglu isumamigullu pittiaqtauqattariqarmata;@----@ Whereas domestic violence in our homes and our communities is unacceptable to the Members of the Legislative Assembly of Nunavut;
20051130:: 661@----@ And, whereas every person has the right to live free from physical, sexual, or mental abuse;
20051130:: tamakkua nunavumiut piluaqtumit surusiit innaillu arnaillu taimanna kappiasunngillutik inuusiqariaqarmata;@----@ And, whereas the most vulnerable Nunavummiut, especially children, Elders, and women, have the right to live in homes that are free from violence;
20051130:: ammalu qulliit nunavut arnait katimajingit tunisilaurmata unikkaaliarijausimajunik tamatuma miksaanut maatsi 2004-ngutillugu;@----@ And, whereas the Qulliit Nunavut Status of Women Council presented a report on this issue in March of 2004;
20051130:: ammalu taimaimmat 2004-mi arraagutamaarsiutinut unikkaa paliisikkunnut qaujigutigilaurattigu 6,673 pirajattauqattalaurmata nunavumi 2001 2003-milu;@----@ And, whereas the 2004 Annual Report of the RCMP’s V Division revealed that 6673 crimes against people took place in Nunavut between 2001 and 2003;
20051130:: ammalu taimaimmat 2005-mi unikkaangit kanatami iqqaqtuijilirijikkut naasarsimajangit surusiit makkuktuglu arraaguqaqtut 18 tungaani 61%-nguglutik qunujurniaqtauqattarsimangmata;@----@ And, whereas the 2005 Report of the Canadian Centre for Justice Statistics indicated that children and youth, under the age of 18 accounted for 61 percent of victims of sexual assault;
20051130:: ammalu taimaimmat inuit piqqusirijangit mamisarnirmut piliriaqaqtittigiaqarmata tamakkununga aanniqtiqtauvaktunut aanniqtirivaktunullu;@----@ And, whereas Inuit societal values should guide healing programs that involve both victims of violence, and those who cause it;
20051130:: ammalu pigiaqtittikaniqpunga taakkua katimajiujut tamarmiluktaaq niruaqtausimajut nunalinni gavamakkugijaujuni katimajiujunik maligaliuqtikunnik ilaqariaqaqullugu;@----@ And further, I move that this House encourage all elected office holders at the municipal and regional level to join the Members of the Legislative Assembly in this commitment.
20051130:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piqujivungaarut naammamman.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051130:: piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ To the motion.
20051130:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20051130:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051130:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Mr. Speaker, I am very glad to have the opportunity to speak to the motion that is before the House today.
20051130:: (tusaajikkut) uqaqtii, aanniqtiriqattarniq tamanna piungittuummat.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, violence itself is a terrible act.
20051130:: kisiani taakkua ijivut matuiruttigu, siutivullu matuiruttigut tamakkua tusarajaqtavut inuqutivut qiajut.@----@ But then again to open your eyes and ears, how loud our own people cry!
20051130:: taakkua inuqutigijaqpun nunattiniittut taimanna aannitiqtauqattaqtun.@----@ Mr. Speaker, these are people in our own homes and communities suffering from domestic violence.
20051130:: pimmariummat ammalu tavvaniipput.@----@ It is real and it is here.
20051130:: tamanna aanniqtiriqattarnik suurlu timingagut qunurniarnikkut, ammalu isumanganik, ammalu kiinaujanik pitjutiqat&utik tamakkua ilagijaqput, aipparijaqpun, innarijaqpullu tamakkua kappianammarittutik.@----@ Imagine, how our ability to live and take pleasure in that living can be threatened by acts of violence within our own home.
20051130:: taakkua arnain timiqutigijangit, paliisillu, kikkutuinnaillu nunattiniittun uqaraangata taimanna uqalimaariaqappitiguu tamakkua naasaqtausimajut.@----@ It can include our partners, our children or even our Elders.
20051130:: imanna nuqqatittigasuarlaunginittinni.@----@ The statistics are frightening.
20051130:: uqaqtii, taakkua silarjuarmi aanniaqarnangittulirijikkut katujjiqatigiit saqqitittilaurmata atausiq 6-ngujunik arnarnik taimanna aannitiqtauqattarmata.@----@ And Mr. Speaker, earlier this month, the World Health Organization released a report that revealed that one in six women worldwide Mr. Speaker, worldwide, suffer from domestic violence.
20051130:: uqaqtii, taimanna tusannguqtugut, tusannguratta.@----@ Mr. Speaker, I say that we have heard enough.
20051130:: taimanna piliriqatigiigiaqattugut sivuliqtiulluta nilliajjutigilugu tamanna nuqqattitauqulugu aanniqtiriqattarniq.@----@ Mr. Speaker, our traditions have shown us that by working together, we can accomplish much.
20051130:: sivuliqtiulluta taimanna ikajuqturunnaratta, tiliurijunnarattalu pigiaqtittigunnarattalu taimanna tamakkua aannitiqtauqattaqtut nuqqattiuqullugit nunavummiun.@----@ By working together, we can survive in the harshest of climates; we can adapt to changes in the world around us.
20051130:: taakkua ajunnginnirijaqput pijunnarnirijaqpullu surusittinnut ilinniaqtigutigiinnaqtavut taimanna tamakkuninga nuqqattittigunnaqullugit.@----@ We can pass our skills and successes on to our children so that they, in their turn, can meet new challenges with confidence and ability.
20051130:: uqaqtii, imanna atausiulluta sanngiinnirsaugatta timiulluta suurlu sannginirsausuungugatta.@----@ Mr. Speaker, we are not as strong individually as we are in a group.
20051130:: kisiani nunaliulluta piliriqatigiigluta nuqqaqtigunnaqtavut tamanna.@----@ But as a community, we can work together to stop the abuse from happening.
20051130:: nunaliulluta tuniqattautigunnaqtugut sannginirmik taimanna aanniqtiqtauniq nuqqaqullugu.@----@ As a community, we can give each other the strength to not allow the violence to continue.
20051130:: taima tusaqqaugavit ullumi uqaqtii, taimanna amisuiqtir&uta taakkuninga piqujivungaarutinik tusaqattarsimajugut suurlu aittaangulaursimavuq@----@ As you have heard today, Mr. Speaker, these calls have come before us many times.
20051130:: taimanna nunalingni sivuliqtiulluni taimannailiulauqpuq ikajuqtuilluni taanna maija imanna sarimagijauliqpuq nunalinnimiutanginnut.@----@ He did this at a critical time as a municipal leader and I can assure you that this mayor has made his community proud.
20051130:: tamanna pijjutigillugu qujannamiiqpara jaak manniapik ammaluttauq uqaqtii igvit maligaliuqtiuqatikkalu tamanna pijjutigillugu taimanna tagva piqujivungaaliuqpunga ullumi imanna suurlu maliksiaqtaujunnarmat uvannut tainna jaak manniapik.@----@ So, at this time, I thank Mr. Jack Maniapik, and I will share with you, Mr. Speaker, this is probably the big reason why I bring this motion forward today, he has been a real inspiration to me.
20051130:: maligaliuqtiulluta sivuliqtiullutalu nunalingni inuit katujjiqatigiikkunginni maijagijaujullu nunalinnit piliriqatigiigluta nigliagutigijunnaraktigu piliriqatigiillutigulu tamanna aanniqtiriqattarniq nuqqaqtitauqullugu.@----@ Now, think what we as MLAs, along with our leaders in the Regional Inuit Organizations and the mayors of our communities, can achieve if we work together to say that we will add our voice to those who are tirelessly working to prevent and eliminate domestic violence.
20051130:: uqaqtii,@----@ 664
20051130:: taakkua aksuruutigijaqput angirrattinni pigiaqqaariaqaqput angirrattinni pigiaqqaariaqaqput.@----@ Mr. Speaker, our efforts must start at home - our homes.
20051130:: taima uvattinni pigiarniqaqpuq tamanna nunavumi angirraqaratta.@----@ So it starts with us because Nunavut is our home.
20051130:: maligaliuqtiulluta katimajiulluta taimanna uqaqpugut ikajuqtuijumalluta uuttuutigijaugumallutalu nuqqaqtittiqujinirmut aanniqtiriqattarnirmik.@----@ As Members of the Legislative Assembly, we are committing ourselves to be supporters and role models in the campaign against domestic violence.
20051130:: imanna tukiqaqpuq uvagut sapujjaujunnaqullugit isurrijauqullugillu taakkua aannitiqtauvattut sapujjijiuniaratta mamisaqtiuniarattalu tamakkuninga aanniqtiriqattaqtunik ammalu aanniqtiqtauvattunik.@----@ This means that we will, for the comfort and support we need to give, we will deal with both protection programs and also healing programs that deal with both the abused and the abuser.
20051130:: i uqaqti, katimajillu, quviasummarikpu ikajuqsuiniarama piqujivungaarutaujumik pimmariujumik ullumi tanna akuniujukkut piliriarisaalijariaqalauruluarattigut taima@----@ Members I am very pleased to speak in support of this important motion that is before us today.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 664@----@ 665
20051130:: imagiit surusiillu taimanna jagaisimangmata nagligijamini, nagliktigijaminiglu utiqtitaujunnangi&utiglu aanniarniq, ninngaumaniq, ammalu qiksaangniq pisimajaunginnarniarmat uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, also survivors of this abuse live their whole life with emotional scars that haunt them.
20051130:: akaungiliurutiqarmatalu ilumigut inuusirmigut ammalu nutarangitta inuusinginnut.@----@ It has terrible affects on their personal lives and potentially the lives of their children.
20051130:: nunavumi pitaqarmat katujjiqatingiikkunnik nuqaqtittinasuaqunnaqtunik sapujjigunnaqtuniglu arnanik taimanna upigivakka pilirirjuarmata.@----@ In Nunavut there are a number of organizations that work towards awareness and prevention of violence against women and I salute their hard work.
20051130:: uqaqti, tuniuqailauratta nalunaikkutanik surlu unnukkut pisuktitaulluta arraagulauqtunik imanna uqaqsimalauqtut aanniqtiriniq nuqqaqtitaulilaaqtumik.@----@ Mr. Speaker, there were stickers given out at the Take Back the Night march a couple of years ago that said stop the violence.
20051130:: taimanna nuqaqtigiaqaqpavut tamanna aanniqtiriqattarniq.@----@ We must do what we can to stop the violence.
20051130:: ikajuqtuigiaqaqpugut taanna piqujivungaaruti qaujinnarutauvuq nuqqaqtitauqujauninganut aanniqtiriqattarniq.@----@ We must take a stand and this motion demonstrates where we stand and I urge all members to support this motion.
20051130:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Any comments to the motion.
20051130:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051130:: kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: taanna ikajuqturniaqtara motion.@----@ I’m going to be in support of this motion.
20051130:: sujunikkua.@----@ I could tell you that my wife and I work very hard to give support to these individuals.
20051130:: kisiani gavamakkut niriagijauttaqtuugaluaq tamanna inuusirmik jagattiniq aaqqigunnauqpauk gavamakkut?@----@ When we did, not one person from the government stood up to what is happening, we were asking, but there is an expectation from the public out there.
20051130:: 665@----@ Can the government resolve the problems that are being experienced?
20051130:: aaqqijuqalauqsimava gavakkut ikajutingit sunangit siqumisimajunut nuliariingnik nutarariinik uvvaluunniit pirajangniup miksaanut gavamakkunnik aaqqijuqalauqsimava?@----@ Has the government also helped the break up between two spouses?
20051130:: aaqqijuqarunnaqa.@----@ Can the government resolve these issues?
20051130:: makkuktunik kajungiqsainirmik kajusilangajugut kajungiqsalangajavut taikkua kataksimaqattaqtut ajuliuqaqattaqtut.@----@ We are going to keep encouraging the youth and to help the youth that are feeling down.
20051130:: ullumi uqalugviuqaujunga innarmut mittimatalingmi.@----@ I was called by an Elder from Pond Inlet today, by Thomas Uuttuq.
20051130:: taamas uuttuq uqaqqaujuq ikajuriarunnaqturuuq siqumisimajunik.@----@ He said he could give support to provide healing to those in need.
20051130:: ikajuriaqattaqsimaliqturuuq qikiqtalungmi nunavimmilu siqumisimajut mamisarniup miksaanut.@----@ He said that he could provide assistance and support to people in the Baffin region to do healing programs but there is no funding from the government to provide services.
20051130:: uqatikkulluguuq makununga titiqqatigillu ajurami isumagijaunginnami ikajuriarunnatiaqturu, suurnginnaq atuqtaungillaq.@----@ We heard from the government that they support this to revive spiritual stuff.
20051130:: ilangi gavamakkunnu ikajuqtuijunut tusaaqqaujugut uummaqtittigasuaqtut upirniup miksaanut spiritual stuff .@----@ By using that he uses his beliefs too to help others.
20051130:: nilliajurulutuinnaujunnaqtugut mamitittilataaqtunit takujumagutta nunalivut isumagigiaqartavut ?????@----@ We can talk about it and discuss it.
20051130:: tunngaviqattialiraluaqqitaa?@----@ Do we have a solid foundation?
20051130:: utiriarluta kisiani taikunga taanna pijjutigillugu uqaqsimajumik takugumagajaqqaujunga upirnirmit qanuittutuinnauganuarpata piliriit qaujigiaqtauqattarlit taima taikkua pilirillariqattaqtut.@----@ For that reason, I would want to see no matter what religious denomination people come from we should be utilizing those individuals.
20051130:: piqannaaqaqtunga tavvani piqannarijallarikkut aipparalu mamitirinirmut ikajullariqattaqtuuk unnuakullu sivaniqtausuuk.@----@ I have a friend in the community that does provide services in helping other people to go through the healing and they were even called middle of the night.
20051130:: tamakkuangai katimajiuqatikka tamarmittiaq puiguqtaililaurlavut mamillattaaqtunit nunguppalliajullattaami takuniaratta uqausittigutuinnaq piujuujaarunniirluni.@----@ My colleagues I am urging you not to forget about those people.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqti : piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ Speaker (interpretation): Comments to the motion.
20051130:: piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ Comments to the motion.
20051130:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama piqujivungaaqqaujuqai uqausiksaqakkanirpa.@----@ I have no more on my list.
20051130:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051130:: uqaqtii, nalunangimmat taanna piqujivungaarut Domestic violence angirarmi aanniqtiriniq.@----@ Mr. Speaker, it is evident that this motion on ending domestic violence in Nunavut contains a lot of various issues.
20051130:: amisualunni iluliqarngat,@----@ By supporting this motion it will show our support for this.
20051130:: 666@----@ I would urge all Members to show their support.
20051130:: qujannatii, uqaqtii, taanna ikajuqtaugianga piqujivungaarut ullumi niriugittiarumavara.@----@ So I urge all the Members to support this motion.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation) Thank you.
20051130:: piqujivungaarummut naammaksaqtut isaallit.@----@ All those in favour of the motion, please raise your hand.
20051130:: tutu?@----@ Mr. Tootoo.
20051130:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: utaqqiqqaugaluarakkit niruarumaliqpata tutsirarumaqqaugaluarama titiraqtausimaniarmata taikkua niruaqtut, ikajuqsuqtut, atingit taijauqattaqullugit.@----@ I was waiting for question to be called, and then I was going to request that we could show in the printed record that all of us support this motion.
20051130:: tapaaqjuk?@----@ Mr. Tapardjuk.
20051130:: Oh, mamianaq.@----@ I’m sorry; we’ll start off with Mr. Kilabuk.
20051130:: katimajjutitsatta naasautinga 16.@----@ Item 16.
20051130:: katimajjutiksatta naasautinga 19.@----@ Item 19.
20051130:: katimatuinnarniq piqujaksanik asinginnillu katimajjutiqarlutik piqujaksaq 1, piqujaksaq 2, piqujaksaq 3, piqujaksaq 4, piqujaksaq 10.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters: Bill 1; Bill 2; Bill 3; Bill 4; and Bill 10.
20051130:: nattiq itsivautauluni.@----@ With Mr. Netser in the chair.
20051130:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Netser): Thank you.
20051130:: iksivautaq (nattiq): qujannamiik 10 minutes qikaaqjukainannalaukakta.@----@ We will have a short 10-minute break.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Members.
20051130:: ukua kamagijassavut piqujassa 1, 2, 3, 4@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with; Bill 1, Bill 2, Bill 3, Bill 4, and Bill 10.
20051130:: 667@----@ (interpretation) What is the wish of the committee?
20051130:: amma 10.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051130:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik ivjagutailaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051130:: Thank you.@----@ Thank you.
20051130:: Witness table-mut uqausiksaqarniruvit uqaqtii pigiarunnaqtutit.@----@ I would like to ask the Speaker if you have any opening remarks.
20051130:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 – maligaliurvik -@----@ Bill 01 – Appropriations (Capital) Act 2006-2007 – Legislative Assembly –
20051130:: isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut uqaqti : qujannamiik issivautaaq.@----@ Consideration in Committee Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: quviasuktunga saaksinnuurunnarama ullumi saqqittijaqturlunga 2006/2007-mut akitujuqturutiksanut aturumaarniaqtanginnik titirarvingatta maligaliuqtiup katimajingita.@----@ I am very pleased to have the opportunity to appear today before the Committee of the Whole to present the 2006-2007 capital estimates of the Office of the Legislative Assembly.
20051130:: akitujuqturutiksanut aturumaaqtut anginirsauglutik sanajausimavut kiuqullugit irngiirnaq kinnguumajaujunut amma sanavallialiqullugit maligaliurviup maanna pisimajangit iniqaqullugit taakkua takussautitauqattaqtut nunavut iliqqusinginniinngaaqtut amma piqqusinginniinngaaqtut sanaugaujut.@----@ Our capital budget is a modest one that has been developed to address some immediate needs, as well as building on the Assembly’s existing efforts to make our facility a showcase for Nunavut’s rich cultural and artistic heritage.
20051130:: kajusiinnaqpakput talaviisakkut takuksautittijjutaujut amma qarasaujagalait, nutaaruriaqtauniaqpun aulattianiqsauqullugit aturunnarlutillu illuup aulaninganut.@----@ Ongoing audiovisual and IT network upgrades will provide a higher degree of functionality for building operations.
20051130:: 1/3-luami aturumaaqtun tunijausimavut katimajjuarviup iluanu amma titiraqviujuq nutaaruriarutiksanginnut.@----@ Approximately one-third of the budget has been allocated to Chamber and office upgrades.
20051130:: niuvirutta saqqijaaqtittiviksaujumik kajusitittijunnarniarrata saqqijaaqtittiqattanirmik nunaliujut atjigiingittu pingita amma sanajaujjutinginnik.@----@ Our acquisitions for public display will continue to draw on the traditions of different communities and artistic techniques.
20051130:: iksivautaaq, upigusuppunga taakkua akitujuqturutiksanut parnautiujut kamattiaqsimanasugillugit pianiqsakkut, pijitsirunnarniarrattigu maligaliuqtinut katimajiuqataujut amma iqqanaijaarijavut tunnganarluni piusigiaqtittinirmit katimavijjuatittiniq amma titiraqvigijattinnik.@----@ Mr. Chairman, I believe that this capital plan is a responsible one that will enable us to better serve the needs of members, and work towards the ongoing improvement of our Chamber and precinct.
20051130:: tavva isulipput matuiqsijjutigijakka, iksivautaaq.@----@ That concludes my opening remarks, Mr. Chairman.
20051130:: niriuttiaqpunga uqausiqarniarninginnik amma apiqqusiqarniarninginnik katimajiuqataujun.@----@ I look forward to the comments and questions of the members.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: ikajuqtisannik saniliqariaqappit uvva.@----@ Do you want your officials to sit at the Witness Table?
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: taakkua iqqanaijaqtiikkik kinakkuummangaatik uqaallallutin pigianginittinni.@----@ Can you introduce your officials before we start?
20051130:: uqaqti : taanna taliqpiniittuq titiraqtivut, jaan kuak, maligalirivikkut katimajinginnut.@----@ Speaker (interpretation): On my right is our Clerk, John Quirke, Clerk of the Legislative Assembly.
20051130:: amma taanna sauminniittuq tuuni rus, tusagaksalirinikmut kamaji.@----@ On my left, Tony Rose, Public Affairs Officer.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: tunngasulli tuuni ruus amma jaan kuak, tunngasuktiarritsi.@----@ Welcome Tony Rose and John Quirke.
20051130:: taakkualu ikajuqtiikkik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, welcome to the Assembly, and your staff.
20051130:: umingali opening comments- qarumatuinnaqtunga.@----@ I would just like to say a few words.
20051130:: akituluaqtualuulaurmat suu taanna apirinniqtuni kisiani una ilaak isumassaqsiurutiksatuinnaq, Speaker, maannauliqtukkuugaluaq 14- nguqquurmata suli ukiul uma atuqtauniksanga contract -malik&ugu.@----@ So, just for your consideration, Mr. Speaker, maybe not even at this time, but in the future, I believe we still have 14 years that we will be able to use this building.
20051130:: Committee meetings-vut imanna secret, in camera-unginnaluaqtualuuqattarlirmata standing commitee katimaliraangata.@----@ Most of our standing committees have to be in-camera session, and I don’t think the residents of Nunavut even really know that we have committee meetings.
20051130:: 669@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : apiqsurviksaq tikippat apirittiarnialiqputit.@----@ Chairman (interpretation): You can ask that question once we go to the questions.
20051130:: tamanna pijjutigilluguqai arragumulluunniit iqqaqsakkannirajangilavut qanuq ukkuiqpaallirunnarajarmangaattigut isumangaarluta standing committee’s tusaumajauttalirlutik uvanikkaangatta iqalungni.@----@ I wonder if we can start thinking about how else we can make this more open to the public whereas they know what is going on with the Standing Committees when we are in Iqaluit.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik kiugiaruk Mr. Speaker.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051130:: kuuli (tusaajitigut): taima tukisigiakkanirlunga taakkua katimajiralaangujut isumalanauraluaramali taakkua maligaujut maligarniingittuugaluaqqai taakkua katimajiralaangujut matuingajunnarluti tavvuunaqtauqai pijaujunnarmijut.@----@ Mr. Curley: The rule of Standing Committee, I had assumed that the rules had provided for that stuff.
20051130:: katimajiralaat iliqqusingitigut sulivungaa?@----@ I suppose it is not in the rulebook that the Standing Committee be open to the public.
20051130:: 670@----@ Am I correct in that?
20051130:: katimajiralaangujut matuinganiqsauvattut uvani iqalunni pilunuaqtumi aulaninginnut, matuingaqattaqsimajut ii, taima imaak nuqqangatitaungittugut tavvani maligaqutigijattinna taimaigumannirutta.@----@ In Iqaluit the only standing committees so far that have been open to the public have been those where the Standing Committee on Government Operations and Accountability had the Auditor General in front of them.
20051130:: apirijunnaqsivanginattali apirinnguagumakainnaqtunga akkuali isumaqsuqtukuluuvakkaluarngata.@----@ We don’t get an opportunity to ask questions too often so I would like to ask some.
20051130:: taakkua niuviarivallaivakkassiu.@----@ 671
20051130:: unuqsilaaqsivallaimmata akulikalla niuviqattaliqtilluta taakkua namungaqtauqattaniaqqat saqqijaarunniiqtut.@----@ Once they are in your possession, where are they going to be stored?
20051130:: qujannak, iksivautaa.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtiluunniit.@----@ John.
20051130:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: taakkua piqutigijaminit tavvaniititaujut uvani illumi uvvaluunniit sirluami atuqtuapattatinni sirluami.@----@ The inventory that the Legislative Assembly has right now is either stored in this facility or it’s stored in the warehouse that the Assembly rents.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you.
20051130:: Mr. Quirke.@----@ Mr. Quirke.
20051130:: uqaqti : tukittinnuuangittaarangatta ingilaukaqattaratta.@----@ Speaker (interpretation): In regards to the archive position.
20051130:: taanna uqausirijanga isumaqsaqsiurutittiavauniaqtuq sivuniriniaqtatinni.@----@ It’s something that we can take into consideration.
20051130:: katimallutaluunniit atangirluta taanna uqausirinniruttigu tukitaarumaaqtuksaujuq.@----@ Very likely, if we have a meeting with the caucus we could come to a decision on that.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: angirpisii?@----@ Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: Mr. Speaker.@----@ Chairman: Thank you.
20051130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Speaker.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): Thank you.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: pattaqtuqtauli.@----@ Chairman: We will then go on to the Department of Justice.
20051130:: uqausissaqarkpiit?@----@ If our Premier has any opening comments, you can begin.
20051130:: atai ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051130:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - iqqaqtuijulirijikkut@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act 2006-2007- Justice – Consideration in
20051130:: - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik issivautaaq.@----@ Committee Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: unikkaarikainnarnialirmijakka aulajjutigilaaqtavut taakkununga akitujursiutinut arraaguulaaqtumi.@----@ I will be giving you my opening comments on the Department of Justice and the detail of capital for our department.
20051130:: quviasukpunga unikkaariakkannirunnarama taanna iqqaqtuivijjuaq tamaani sanajauvalliasimajuq pijariiqpallialirngat.@----@ The Department of Justice is pleased to announce that the project to construct a new justice centre in Iqaluit is moving into completion.
20051130:: tamanna isumaalunarsilaurngat.@----@ Construction of a new justice centre was required for a number of reasons.
20051130:: ullumimullu taanna tigujauqqaviuvattuq ikajuqtauviuniraqtauvattuq tamaani iqalunni tataluanginnatiarngat akitturiarutauvattunilu tamakkununga tigujauvattunut aullaqtitagiaqaqpattunut silattittinnut namut nunavut silataanut.@----@ Currently, the Baffin Correctional Centre in Iqaluit is well above capacity, which adds significant costs to housing inmates outside of Nunavut.
20051130:: uggunaqtuugaluaq.@----@ Additional corrections facilities are required for Nunavummiut in custody.
20051130:: quviasuppungailaak tauvunga qurluturmuuqataujummigama taassuminga mamisarvimmit matuirsitilluta upirngassaangulauqtumi.@----@ This year, we have had as many as 40 offenders at a time being held outside of Nunavut.
20051130:: taakkua katittugit 12-nit 20-mut tigujauqqajunnaqtut taikani najuqtauliqtumi.@----@ The facility is small and designed to serve offenders from the Kitikmeot area of Nunavut, and will eventually be able to accommodate between 12 and 20 territorial inmates currently housed either in the overcrowded Baffin Correctional Facility in Iqaluit or facilities outside of Nunavut.
20051130:: iksivautaaq, tamannailaak kajusitigasuanginnaniaqtuvut mamisaqvimmik saqqitittikannirasulluta tamaani nunavummi iqaluit silataani.@----@ Mr. Chairman, it is our intention to continue with the establishment of such healing centres in other communities outside of Iqaluit.
20051130:: parnapalliagumagivugut arraaguulaaqtumut qaujigiakkannilaurluta nunalinnit.@----@ Construction of another such facility will be commenced next year after community consultations, and the planning and design steps have been addressed this fiscal year.
20051130:: iksivautaaq, ammalu tamanna isumaaluutauqattaqsimammimmat akunikallak tamaani nunavummi arnanut tigujauviqangittiarratta.@----@ Mr. Chairman, another area we know we need to address is the establishment, in Nunavut, of a correctional and remand facility for women.
20051130:: imaak, ungasittukallammut aulaqtitaugiaqappammata qanigijaqappannatik ilaminik tamanna aksuruutaummarippammat tamakkununga tigujaugiaqappattunut ammalu qanganngutinginnut.@----@ It will also reduce the hardship on relatives wishing to visit.
20051130:: imaattauq taanna mamisarnirmut turaangatikkannirasunniaqtuvut imaak tigujauqqaviutuinnangilluni arnarnu tigujauqqajunut turaangajuumiluni.@----@ This institution would be planned and designed as a healing-focused correctional centre based on the men’s model, but tailored to the specific needs of women.
20051130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, purimiur.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20051130:: qujannamiik, iqsurtii, taakkua ikajukkit iqqanaijaqtingit.@----@ If you would go up to the Witness Table and if you could bring your officials.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: taakkua tusaumajauttiarniarmata minista, kikkuummangaata uqausirikainnakkit iqqanaijaqtitit.@----@ For the record, Mr. Premier, if you would introduce your officials.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, iksivautaa.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ii, taakkua tamaaniqatinginiaqtaakka, taliqpiniittuq qaujimajasi tungilirijara maaqas uipur ammalu taanna saumittiarniittuq, quviagittiaqtara raigili atla, taanna aulattijigikainnaqtavut allavittinni.@----@ On my right is our Deputy Minister, Markus Weber, and on my left, I’m very pleased to introduce Regilee Adla, who is our Office Manager.
20051130:: taanna akunik aksurummarittuni ilinniaqataulaurmat sivuliqtitsanik ilinniarrasuktillugit.@----@ She is working extremely hard and was one of the students taking the Sivuliqtiksat Program.
20051130:: taanna pigialauqsimajuq jaanuari 2003-mi ammalu pijariinniarliqtuni jaaniari 2006-mi.@----@ She started in January 2003 and will now be completing her program in January 2006 and she will be working in our department.
20051130:: taanna aulattijigillarilaaliqtutigu.@----@ She is currently working in that position even though she is supposed to be in the program.
20051130:: kisianiktauq taanna inangiqsisimakainnarngat taanna iqqanaijaqtiqangikainnaqsimammat.@----@ I’m sure that
20051130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, purimiur.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20051130:: taakkua uqausirijaujut ammalu isumaksaqsiuqujimmijugut nunalinni ilinniatitsiqattarlutik iqqanaijaqtitaaqattaqilutiglu niruaqtuqpallialiraangamik iqqanaijaqtiqattiaqattarniarmata taakkunani tigujaumaviliarijauniaqtuni.@----@ Members would also wish to see the government give full consideration to local training and employment opportunities in its selection process, while ensuring a high quality of staffing in these facilities.
20051130:: uuttuutigilugu makkuttut angutiit pirajainnaqattaqtut, utiqtauraujainnaqattaqtut 73%-miinniraqtaulauqtut.@----@ For example, the rate at which young male offenders re-offend is 73%.
20051130:: maligalirijikkuk parnautingit takullugit qatsi minianjuaraalunnik aturniaqtugut nutaanik tigujaumavinnik sananiarutta nunavut iluani arraaguuni aggiqtunik.@----@ The department plans to spend tens of millions of dollars to construct a number of new correctional facilities across Nunavut over the next few years.
20051130:: taimaittunik sanaqattarniarluni pitaqarialik pirnautinik tamakkua tigujaumavattut mamippalliagaluarmangaangit pijunnaqpalliaraluarmangaangillu.@----@ This strategy must be accompanied by plans to measure the success of the rehabilitation and healing programs that are offered by the department.
20051130:: katimajiraalaat quviasulauqtut taakkua iqnaijaqatiqarmata iliqqusilirijikkunnik mamisarniq pijjutigillugu.@----@ The Standing Committee was pleased to learn that the department is working with CLEY on healing initiatives.
20051130:: katimajiraalaallu ujjirusuksimajut gavamakkut unukkanniqtunik kiinaujanik atulaaqtut pijjutigillugit taikkua utiqtaraujaqattaqtut, ilaak, utiqtitauniaqtut pirajaktuviniit tigujaumajut nunatsiarmi ammalu asinginni.@----@ The Standing Committee recognizes that while the government will actually spend more in the long term by repatriating offenders currently being held in the NWT and elsewhere
20051130:: ikajuqtuinginnaqattaqtugut aullaujjausimaqattarningit taikkua pirajakpattut piluaqtut makkuttut.@----@ Members remain supportive of on-the-land programs, particularly for young offenders.
20051130:: tamakkua angirramut qanirniqpaamuuqtigiarlutikku pijaujarialiit makkuttunik piliriaqaratta.@----@ These programs should be delivered as close as possible to the home communities of the youth.
20051130:: itsivautaaq, nunavuumiut kikkutuinnarnut makimautiit piqujaqjuangat angiqtaulauqsimajuq kamisinamut arraaguuk marruuliqtuuk, mai 11 2003ngutillugu.@----@ Mr. Chairman, Nunavut’s new Human Rights Act received Assent over two years ago, on May 11, 2003.
20051130:: katimajiralaat tusaqtitausimaliqtut taannaguuq nutaanguriaqtitauninga pijariiqtaulauqtuq aaktuuvami ammalu inuunasuktut taikani iqqanaijaqattarajaqtumik.@----@ The Standing Committee has been informed that this work was to have been finished in October, and that efforts continue to recruit staff for the office.
20051130:: kamatijiralaat ajaurijut maligalirijikkunnik taikaniinninga maliglugu sallirmiutanik iqqanaijaqtitaaqtuqattarlutik ilinniaqtittiqattarlutillu.@----@ The Committee urges the department to take advantage of the office’s location by recruiting and training its staff locally.
20051130:: itsivautaaq, kamatijiralaat ujjirilaurmijut $180,000-nik aturumaarniarsimaninginnik maligalirijikkut 2006/2007-liqpat qarisaujanut nutaanut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee has noted the department’s plan to spend $180,000 in 2006-2007 on new computers.
20051130:: 2006 ammalu 2011 aturninginnit tallimanut arraagunut akitujuqturutiksait parnautinginnik maani 1 miliakasattianik aturniaqtut qarasaujarnut.@----@ Over the timeframe of the 2006-2011 five- year capital plans, the department anticipates spending close to $1 million in this area.
20051130:: katimajiralaat ujjirisimammijut nunavut gavamakkungit aulalisaaqtillugit qarisaujarnut ammalu uajanuuqtunut aksurjuammarialuk kiinaujaqturutinik atuqattalaursimajugut.@----@ The Committee would note that in the first years of the GN’s operation, significant expenditures on information technology were incurred.
20051130:: 675@----@ It is important that costs in this area be closely monitored.
20051130:: tamakkua tusaumajjutiit aksualuk ikajurniqarniaqtut maligaliuqtilimaanut qimirrunalirutik kajusittiaraluarmangaat nunavut namminiqaqtunik ikajuutiit ammalu matuingattiarutigijauniaqtuni gavamakkut.@----@ This information will be of use to all Members in evaluating the success of the NNI Policy, and will serve to enhance the transparency of the government’s expenditures.
20051130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ilaak.@----@ Yes you do.
20051130:: ammaluttauq taakkua 37(2) maliglugu issivautaq isumaqsurluni katimajiujuq uqallagunnaqpuq marruitarluni qattiiqtirluni tamarmiluktaaq katimajiujut uqallaksimaliqpata.@----@ And according to Rule 37 (2) subject to the discretion of the Chair a Member may speak more than once on a matter under discussion, but not until every Member wishing to speak has spoken.
20051130:: taima katimajinut uqarumajunga ajurnanngituaraangat apiriqattattiarlusi mappigat taakkua maliglugit.@----@ I suggest to Members wherever possible you ask detailed questions during page- by-page review of the departmental estimates.
20051130:: apiqqutiksaqaqpisii.@----@ Do Members have any questions.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: taakkutuat sarimagivakka ikajuqtukuluillu tamarmik.@----@ I would like to congratulate your officials.
20051130:: qanuq kinakkunnukkiaq piliriangugajaqqa.@----@ If you could elaborate a little further on whether there are healing lodges around Nunavut or in the Provinces and how they work.
20051130:: qujannamiik.@----@ You talked about the healing lodge in the Kivalliq region.
20051130:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051130:: Premier.@----@ Mr. Premier.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ii taannailaa najuliqtavut qurluqtumi taima atuqtaujuq.@----@ The Kugluktuk healing facility houses inmates but it is not a maximum-security facility.
20051130:: taanna mamisarnirmut turaanganirsaujuq.@----@ It is more geared towards healing the inmates.
20051130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051130:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051130:: kuuli: qujannamiik, minista.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20051130:: taanna tusaqattaliqtuguilaak maannaujuq tauvani qanijjuumijumi pitaqariaqaninganik tamakkununga ulurianaluangittunut tigujasimasuunut.@----@ We would really like to be able to have such facility.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: tamakkua attanaqtumiinniaqtun, attanaqtut, kappianarujuktut arnait tigujausimagiaqaliraimmata utaqqitillugit iqqatuqtauviginiaqtanganut.@----@ We have not decided on the location of the facility as yet because there’s no remand facility for women at the present time.
20051130:: aulaqtigiaqasuurigattigu tamanna asuruutaummarisuungummat.@----@ We have a need for a remand centre for women.
20051130:: taanna tavva tuavinnaluarutigingitanga.@----@ We are just in the planning stage to construct the remand centre.
20051130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051130:: taimaarmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): That’s it.
20051130:: natsiq.@----@ Mr. Netser.
20051130:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: (tusaajikkut isulippuq): ammalu sivuliqtivut iqqanaijaqtingillu tamaungarngati.@----@ I would like to welcome the minister and his officials.
20051130:: taanna apiqqutigijumagilluguttauq arnanut turaangalangajuq tigujauvvik angajuqqaanganut.@----@ I would also like to ask a question about the remand centre for women.
20051130:: qattiuvakkiaq arnait maannaujuq tigujausimajut tamaani Fort Smith-qattapallaijunikkua tarmaningikkuma.@----@ How many women are in custody at this time?
20051130:: qatsiuvanikkua tigujaumajut arnain.@----@ I think they house them in Fort Smith.
20051130:: tukisiguminaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : uattiarrui qaujigiakainnaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Just a minute while we get the information.
20051130:: maanna qaujimangitiaqtunga.@----@ We don’t have the information with us right now.
20051130:: qaujigiasaarunnaqtaraluarra qauppamuqqai katimanirmi.@----@ Perhaps if I can respond to the members tomorrow.
20051130:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, nattiq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: tisamain ungataanuulauqsimangittuularataaqpaa sivuliqtivut.@----@ Did he just say that there are never over four?
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : ii. @----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: 677@----@ Yes.
20051130:: taimali una apirijjutigijumalirmijara taanna tigujaumaviksaujumaaqtuq qanuq akiqallattaalaarmangaaq pianiratarniqpat.@----@ My question is how much would the facility cost?
20051130:: (tusaajikkut): qatsiraaraqpa arnanut tigujausimavviuqattarajaqtuq, utaqqiviuqattarajaqtuq.@----@ The correctional facility for a women’s centre.
20051130:: sivuliqti.@----@ Premier.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : ii, taakkua takunnaaqtugit titiraqsimajut $3 milian ataaniikkajaqtut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): It would be under $3 million.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051130:: iksivautaq : minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20051130:: taanna i-10.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Putting together what we have planned, it’s $2,640,000 that would be the cost under E-10.
20051130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20051130:: unailaak apiqqutigijumajarailaak una angijukallamik kiinaijaiqsiniujaratta arnait miksaanut tigujaumavviugajaqtumik amma ilaannikkugguuq inuqangitsiammarittaqsuni tigujaumajut tauvani nunavut silataani.@----@ (interpretation) The question that I have is, we are going to use a lot of money to get the women’s facility and the minister is saying that sometimes the numbers are not there and there’s only about four or less.
20051130:: 678@----@ The husband is not allowed to see the wife.
20051130:: tagvatuaq uqausiksarijara iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik natsiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20051130:: angutiunniqat tamaani utaqqititaugunnaraluaqtutik iqqatuqtauvissaminik kisiani arnaugami aullaqtigiaqasuurigattigut tamanna akaunngiliurutisimaqattarngat.@----@ I realize that we have to resolve this because the women don’t have a facility when they are in remand.
20051130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Netser.
20051130:: sunauvva utaqqiviqaqtumiunniqtillugit angutiit, ikpaksaaniulauqtuq nunattinni tigujausimajuqakainnaqtuqalaurmat makkuktumik tainnalu arnarvinga aullariarmat pukiqtaliinnut talapuuqtaunnirsuni miktarvimmiiliqtillugu timmisuurmut ikiligaattiammariliqtillugu iksivautaaq talapuuqtaunirsuni una atiliunngituaruni pairijunnarniit taassuminga nukappiarjuarmi tagvani tigujaumagviralaarulummi aniniq ajurniarmaalajaulluni.@----@ Few days ago in my community there was an individual in custody who is a youth and when he was about to leave at the airport he had called his aunt and just before he boarded the plane the aunt was called and if you don’t sign this document your nephew will be released.
20051130:: imali kangiq&inirmi pairijauraujaliqpuq sunauvva tamaani utaqqivviqarniqtilluta.@----@ And he is remanded in Rankin Inlet.
20051130:: Thank you, Mr. Chairman.@----@ I didn’t realize there was a remand centre here in Iqaluit.
20051130:: iksivautaq : qujannamiittauq.@----@ Thank you.
20051130:: minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Premier Okalik.
20051130:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiiktauq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051130:: taimali utaqqirviqarniqtillugu tamakkuali pairijautitauliqattaqtuit tamakkununga nukappiarjuanut attarnaqtumiinasuginngitangilliqai.@----@ When actually are youth remanded or you feel that they are not dangerous enough to be put into remand.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ii taakkuangilaa makkuttut tavvani tigujauvviqarmijut tamaani iqalunni tappikani utaqqijunnapammijut tigujauqqakainnarlutik attanaqtumiitittiniaqtuujaaqqatailaak attanarniaqqata.@----@ For youth we have a youth facility here in Iqaluit and they can be put into remand there if they are dangerous offenders.
20051130:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051130:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: (tusaaji nuqqaqpuq) tamatuma miksaanut.@----@ I have no further comments on this issue.
20051130:: iksivautaq : qujannamiiktauq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051130:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ministaqai qaujimagalanngilaq qattitugalaksunili tainna nappaqtaulaursimammangaat ammalu qanga nappaqtaujuviniummangaaq.@----@ Perhaps the Minister knows how much it cost to construct that facility and when they constructed that facility.
20051130:: minita ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20051130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051130:: alaralak: iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ammalu tautunnguaqsimagiiqpallaimmata uuttuutaujunik qanuq akitutiginajarmangaaq nutaatsiammariuluni naamautiniqsaulilurnilu amisuuniqsanut pituqaq aaqqisuqtaulunilu ilagiaqtauniarningippan 15-kanirnik illirnik.@----@ I know that he didn’t respond to some of the questions that I had asked as to how much it would cost.
20051130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051130:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: uqaqsimajunga taanna iqalunniijaangimmat.@----@ It’s not going to be in Iqaluit.
20051130:: kangiq&inirmik ijigijugut taaksuminga sanajumagiaksaq tigujauqqavillariuniaqtumik.@----@ We’re looking at Rankin Inlet as the location for this facility.
20051130:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiiktauq.@----@ Chairman: Thank you.
20051130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051130:: taanna akikittummarialuulunilu taanna tukisinakkanniqsitauttiaqugaluaqtakka taakkua akingit sanajaujjutiksangalu pituqaup.@----@ Looking at the price, it seems like it’s going to be a small facility.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: taanna tavva kajusitigiarasugumaniaqtara iqaluit silataani tigujauqqavimmariuniaqtuq, $38 milian.@----@ I’m going to work hard to have this built outside with $38 million for $2,372,000.
20051130:: taanna qimirrujaugutigisinnaarniaqtavut ammalu nalunaikkutauniaqtuq sivuniktinni sanagiaqarniarratta.@----@ So, this is at the planning stage whether we need to construct it or not.
20051130:: alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20051130:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: tukisinattiaqtuujanngimmanuna salluniujaqtuujannarsimma apiqsurasuktuni taima uqaqqaugavit.@----@ It’s pretty hard to get a clear definition.
20051130:: taanna section tavvani estimate-ngujuni tukisijunnailiuqqallarikkakkuli taimailingatillugit taakkua kiinaujait kiputsititsimagalammatalukiaq.@----@ And, the third facility you are talking about is mainly a healing facility and $2,372,000 is a small amount and there is money set aside in the coming years for this section in these estimates.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: taanna tigujauqqavillariuniaqtuq.@----@ The first one; in total $38,753,000 is to start planning, for the planning stages for the corrections centre.
20051130:: uqaqqaujunga kangiq&iniq ijigijavut tamaani sanajumanginattigu.@----@ As I said we’re looking at Rankin Inlet, although it states Baffin Correctional Centre.
20051130:: taanna turaangajuq Baffin Correctional-mik titiraqsimajuugaluaq kisianili taanna sanajjutauniaqtuq tigujauqqaviuniaqtumik.@----@ But, it’s to construct a correctional centre because we’ll need to get an additional centre and we’ve decided that it should be outside of Iqaluit.
20051130:: 681@----@ Rankin Inlet is the closest.
20051130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20051130:: tavvaniittugut Justice, Corrections, Community Justice, detials, Capital, tangile headquarters (tusaajikkut) tangiliit piqutit.@----@ We are on Justice.
20051130:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20051130:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051130:: mapsalak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: naammaksititaujunnarupta kajusijunnattiarniqsaunajaquqtugut maanna qujannamiik.@----@ If we can get a quorum we can go ahead.
20051130:: amigalirmigatta.@----@ There is no quorum at this time.
20051130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: (iksivautaq tusajikkuurunniiqtillugu) ...ratta amigaliraangatta tavvani aniniaraangatsi qaujisattiaqattarlusi.@----@ If you leave please look around.
20051130:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051130:: mapsalak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20051130:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: mapsalak (tusaajitigut): inuit angutiit mamisarvinganut.@----@ Mr. Mapsalak: Where the healing facility is being launched.
20051130:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : mapsalaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20051130:: ministu ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20051130:: mapsalaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20051130:: mapsalak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: taimaaqtungali qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mapsalaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20051130:: atiliursimajuqutiqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: iksivautaq : angiqpisii iqqaqtuijulirijikkut pijariirattigu?@----@ Chairman: Are you agreed the Department of Justice is concluded?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: uqausissaqakkaniqqit.@----@ Mr. Minister.
20051130:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ii qujannamiingaasit ikajuttiarassi pinasuttatinnik nalunanngittuq tamakkua uqausirirataaqtasi atukkannirasunniarmijavut sivunittinni.@----@ I would like to apologize to you that this was not written clearly because we were working on different things, but we want to apologize for the way it was written and I guarantee that we will make a correction in the future.
20051130:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: qujannamiimmarialuk.@----@ Thank you, very much.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: kiinaujanut akitujuutinut piqujaq 2006-2007.@----@ Bill 1, Appropriation Capital Act, 2006 – 07.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: angiqpisi.@----@ Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: taanna 3.@----@ Item 3.
20051130:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): 4ngani.@----@ Chairman: Lapse of appropriation.
20051130:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: 684@----@ Chairman: Accounting.
20051130:: angiqpisiuk.@----@ Item 5.
20051130:: kamagijauningit.@----@ Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): katimajiralaat angiqpat taaksumunga maligaksamut 1-mut, atangillugu.@----@ Chairman: Does the committee agree to Bill 1 as a whole?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): taima angiqpisii maligaksaq 1 uqalimaaqtaugunnasimmat pingajuani.@----@ Chairman: Does the committee agree that Bill 1 is ready for third reading?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ in Committee Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: taakkua ilagiarutauniaqtun kiinaujaqattittikanirniaqtuq $504 tausanut arraanguup isuanut taikununga kiinaujaqattitaulaungittunut nuqqatuksiutiksanginnut maligaliuqtiujut.@----@ This supplementary appropriation will provide additional funding of $504,000 for the year-end adjustments for the unfunded liability of the Members of the Legislative Assembly Supplementary Pension Plan.
20051130:: 1.@----@ 1.
20051130:: $661 tausani saqqiinirmik nutaangujumik kanataup gavamakkunginniingaaqtunik nunavummut, 2.@----@ $661,000 for the establishment of the new Devolution Division 2.
20051130:: $835 tausan akittupallianinginnut tamakkua uumaqqutinginnut maligalirijiurujuktunut,@----@ $835,000 for increased energy costs for law enforcement, legal services board,
20051130:: iqqattuivilirijiujunut 3.@----@ and court services 3.
20051130:: $652 tausan kiinaujaqattittiniarlutik surusilirinirmut, paivilirijinullu, 4.@----@ $652,000 to fund early learning and childcare initiatives 4.
20051130:: 2005-2006 ilagiarutiujut kiinaujait akitujuutinut namma 2.@----@ The 2005 – 2006 Supplementary Appropriation Capital No. 2.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik simailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Simailak.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: taakkua kikkuummangaata uqausirinnguatarsinnalaurmikkit.@----@ Mr. Simailak please introduce your officials for the record.
20051130:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik simailak.@----@ Chairman: Before we proceed again I would like to remind you again.
20051130:: taima iqqaitikkannirumallusi ukua malillugit 77(2) 10 minutes-mi uqarviqarunnaqtusi 77(2) malillugu issivautaaq piqujituaqpat atausianngilluni uqarunnaqtuq kisiani taakkua maligaliuqtilimaat nillirumajut nillilauqtillugit ammalu iqqaitittumallusi ajurnanngigaippat taakkua apiqqutiginiaqtasi turaangallarittunut mappirsimajattinnut apiqqutigiqattarlugit.@----@ According to the following Rule 77 (1) you have 10 minutes to speak and according to Rule 77 (2) subjective to the discretion of the Chair a Member may speak more than once on the item under the discussion but not until every Member who wishes to speak has spoken.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: 686@----@ 687
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): mappigaq 8.@----@ Chairman: Page 9.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: pingajuat, nuvipiri 30, 2005 nunavumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday November 30, 2005 Nunavut Hansard
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: angiqpisi.@----@ (interpretation) Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 11, amma 12.@----@ Chairman: Page 11 and 12.
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: 688@----@ (interpretation) Do you agree?
20051130:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051130:: tutu (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: makpigarmi uqaqsimangmat 1.84 niuvirniarlutik sivumut atuqtuaqtimut angiqatigiingutausimajuq sanajaugiarninganut 1.88 takkua katilimaattiaqtugiuva piusigiarninganut gavamakkut qaujimavat taimannallariuniaqtuq aaqqigiarutauniaqtunut tavvaniittunut.@----@ Is it the government that’s totally 100 percent off the hook for all of those tenant improvements that were done there?
20051130:: ministu simailak.@----@ Minister Simailak.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051130:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : (tusajikkut) qujannamik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051130:: simailak.@----@ Minister Simailak.
20051130:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: vaarti taanna kiutinniarrakku.@----@ I will get Mr. Vardy to answer that question.
20051130:: vaarti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: taimanna avatinut arraagunut aturniarniq taimailingaqattarmat.@----@ It’s not unusual on a 20-year agreement that you would only get a couple of hundred thousand paid towards the full amount in that period.
20051130:: maanna 34-pusannik kiinaujanik atunnginiqsauniaqtugut taanna niuviruttikku 15-nut arraagunut anngutiliarutausimajuq suli atuqsimangitavut.@----@ What our analysis showed is that there would be a 34 percent saving by buying out the remaining fifteen years.
20051130:: atusigiarniaqtut aktuuva 1, 2005.@----@ That is what the government was able to negotiate in this case, effective October 1, 2005.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, vaarti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20051130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051130:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051130:: vaarti.@----@ Mr. Vardy.
20051130:: vaarti (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: 2 ½ milianngugajarmat 15-nut arraagunut.@----@ It would be roughly $2.5 million over fifteen years, which is roughly $60,000 a year that we would have paid.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, vaarti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20051130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051130:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: tainna $60 tausantaalas arraagutamaa taikkaugani.@----@ That $60,000 that you mentioned would have paid a year for those improvements.
20051130:: tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaangani utjirusuqqaugama.@----@ Actually I just noticed in the Auditor General’s
20051130:: qasitulauqpa nunavut gavamakkut akililauqtanga akiliriiqsimajavut ammalu taikkua $2 miliantaalas pirunnaqsaijjutiulauqtut taaksumunga illumut.@----@ What was the total cost to the government, with the buy out, and what we’ve paid already for that $2 million worth of improvements?
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051130:: vaarti.@----@ Mr. Vardy.
20051130:: vaarti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: taakkua naasasaaqqaugakkit.@----@ Yes, I was doing the math in my head and I agree with the member.
20051130:: ii, angiqatigivagit maanna $170 tausannginniiquuttun ukua naasaqtugit katiqsutakka.@----@ It was more than $60,000, probably around $170,000 a year using the math there.
20051130:: katilimaaqtugit atuqtuarutii avatinut arraagunut, $70 tausan 20-ngisurunni.@----@ The question, what was the total cost of the lease, over a twenty year period would have been, it would have 20 times the $170,000, which would be $3.4 million.
20051130:: taimanna atuqtiginajaqtanga.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, vaarti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20051130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051130:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: $3.4 milian taalasturajaqtuq $1.2 miliantaalasnik akiliqsuisimaliqtuta.@----@ So $3.4 million, that means we paid $1.2 million in five years for someone to do improvements to a building that was pretty old and decrepit already?
20051130:: nutaangugunniiqturuluuluniinna taimannaaluuk.@----@ Is that correct?
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051130:: vaarti.@----@ Mr. Vardy.
20051130:: vaarti (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: ii, inna nutaaq.@----@ That building is the new building.
20051130:: tainnainna illu nutaaq ammalu tainna qallunaanuqqai nuugauniraqtausuuq.@----@ It’s the Nova building.
20051130:: iksivautaq : qujannamiik piiku.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: apiqqutiksakkaqai unuluamut.@----@ I apologise to the minister’s staff.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051130:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20051130:: ii taannaksainnaq.@----@ Yes, this is the same building.
20051130:: atuqtuarutini titiraqtaunngalaursimajunik taimanna titirarsimalaursimajuq.@----@ It was on the original lease on the building, whereas this is dealing with the leasehold improvements.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: 175,000-nik qaakkanniagut akiliqsijuviniujugut angiqtaulaursimammata taakkununga ministait katimajinginnut.@----@ We paid an extra $175,000 on top of what was approved by Cabinet, which was a considerable amount, just for a shell?
20051130:: taima taassuma qaarulutuanganut 2 miliannginniqpata $2 miliannik akiliqsiniqpita ilua surraktaunngitillugu.@----@ And then we’re paying for another $2 million for the work to get done on the inside.
20051130:: vaati (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: tainna atuqtuaruti unukkanniqtunik iluliqalaursimajuq.@----@ The lease covered more than the shell but it didn’t include all of the leasehold improvements within the building.
20051130:: makualu sanajaukkanniriaqarniqpat ilua ilulinginniiqataulluni ammalu gavamalirijikkut taikkua unikkaattiarnirsaujunnarajaqtuksauvut qanuq tamakkua marruuk ajjigiinnginniqaummangaangit.@----@ Probably the Department of Community and Government Services would be in a better position to explain where the boundary between the two leases existed.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051130:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20051130:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051130:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051130:: maanna piviqarninni siqinngujaq 6-muarmat nuqqaqpalliajumaliqtunga.@----@ Mr. Chairman, I’d like to take this opportunity to recognize the clock and report progress.
20051130:: piqujivungaaqtaqarmat natirmi.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20051130:: nuqqaqpalliajumaliqtuni ammalu taanna katimajjutaujunnangik&uni angiqtuinnait.@----@ The motion is not debatable.
20051130:: qujannamiik minista.@----@ Thank you.
20051130:: simailak, vaati ammalu gurin.@----@ Thank you, Minister Simailak, Mr. Vardy, and Mr. Green.
20051130:: nangirsilirama nuqqaqpalliajumaliq&unga.@----@ I will now rise to report progress.
20051130:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051130:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: uqaqtiit katimajisi uqausiqaqqaummata piqujaksaq 1 ammalu uqarumajut piqujaksaq 1 pingajuanni uqalimaaqtaukautigijaujunnaqsijuq ammalu taakkua angirutauqullugit angirutiuqqaujut unikkaarijakka.@----@ Your committee has been considering Bill 1, and would like to report that Bill 1 is immediately ready for third reading and Mr. Speaker; I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20051130:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: naammaksaqtut isaaglit.@----@ All in favour.
20051130:: naammaksangittut.@----@ All opposed.
20051130:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051130:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051130:: katimagjutiksaktinnut naasautinga 21.@----@ Item 21, Third Reading of Bills.
20051130:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051130:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051130:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051130:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051130:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051130:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051130:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20051130:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051130:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20051130:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051130:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051130:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20051130:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051130:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051130:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20051130:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20051130:: pigiaqtitait@----@ Motions
20051130::  pigiaqtitaq 5–2(3)@----@ • Motion 005 – 2(3) • Motion 006 – 2(3)
20051130:: 692@----@ 17.
20051130:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051130:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051130:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051130::  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 4  maligaksaq 10@----@ • Bill 2 • Bill 3 • Bill 4 • Bill 10
20051130:: 20.@----@ 20.
20051130:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole
20051130::  maligaksaq 1 22.@----@ • Bill 1 22.
20051130:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051130:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:12mi@----@ >>House adjourned at 18:12
20051130:: takuguk tukisigiaruti “I” ilagijautisimajuq paippaallaringinnit @----@  APPENDIX “I” attached in hard copy 
20051201:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051201:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051201:: quppirniliit 693mik 778mut@----@ Pages 693 – 778
20051201:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051201:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051201:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051201:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051201:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051201:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Infrastructure, housing and Economic Development
20051201:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051201:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051201:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing committee Ajauqtiit
20051201:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051201:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051201:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051201:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051201:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051201:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20051201:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................693@----@ Opening Prayer............................................................................................................................693
20051201:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................693@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................693
20051201:: isumaqsurunnautik...................................................................................................................................................................693@----@ Point of Privilege.........................................................................................................................693
20051201:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................696@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................696
20051201:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut....................................................................................................................................705@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................705
20051201:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................705@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................705
20051201:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................708@----@ Oral Questions.............................................................................................................................708
20051201:: utirniq katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut......................................................728@----@ Revert to Item 5: Recognitions of Visitors in the Gallery...........................................................728
20051201:: atiliurutausimajut...................................................................................................................................................................729@----@ Petitions.......................................................................................................................................729
20051201:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................729@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................729
20051201:: pigiaqtitait...........................................................................................................................................................................731@----@ Motions........................................................................................................................................731
20051201:: iniqtirutik.............................................................................................................................................................................739@----@ Point of Order..............................................................................................................................739
20051201:: iniqtiriniq..........................................................................................................................................................................740@----@ Point of Order..............................................................................................................................740
20051201:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................741@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................741
20051201:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................742@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................742
20051201:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................775@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................775
20051201:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit..............................................................................................................................775@----@ Third Reading of Bills.................................................................................................................775
20051201:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................776@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................776
20051201:: i. @----@ A.
20051201:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051201:: qitiqquu tisipiri 1, 2005...................................................................................................................................................693@----@ Thursday December 1, 2005........................................................................................................693
20051201:: u. @----@ B.
20051201:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20051201:: 049 - 2(3): laviinnia paraun upaksimannginninga (qilavvaq)................................................................................693@----@ 049 – 2(3): Absence of Minister Brown (Kilabuk) .....................................................................693
20051201:: 050 - 2(3): nunavut suliniarnirautingit surusirnut ammalu makkuttunut (piiku).....................................................694@----@ 050 – 2(3): Nunavut’s Promise to Children & Youth (Picco).....................................................694
20051201:: 051 - 2(3): qitirmiut aanniavinga (aglukkaaq)..........................................................................................................695@----@ 051 – 2(3): Kitikmeot Health Centre (Aglukkaq) .......................................................................695
20051201:: 052 - 2(3): tuavirnaqtumi inulitsigasuaqtulirinirmut ilisarijauniq (tapaaqjuk)...........................................695@----@ 052 – 2(3): St. John Ambulance Recognition (Tapardjuk) .........................................................695
20051201:: a.@----@ C. 
20051201:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20051201:: 082 - 2(3): arviani tulattarviqariaqarninga (alaralak).......................................................................................696@----@ 082 – 2(3): Arviat in Need of a Breakwater (Alagalak) ..............................................................696
20051201:: 083 - 2(3): iqqanaijaqatigiittiariaqarniq maligaliurvimmi (mapsalak)..............................................................697@----@ 083 – 2(3): Working Together in the House (Mapsalak) ............................................................697
20051201:: 084 - 2(3): quviasukvimmi quviasuqujijut (piitasan).....................................................................................................697@----@ 084 – 2(3): Christmas Greetings (Peterson) ................................................................................697
20051201:: 085 - 2(3): quviasukvimmi quviasuqujittiaqtuq (agluukkaq)..................................................................................698@----@ 085 – 2(3): Merry Christmas and Best Wishes (Aglukkaq) ........................................................698
20051201:: 086 - 2(3): unniqsiurutiqarniq iqalummiutani tunngasutittininginnu (nattiq)..........................................699@----@ 086 – 2(3): Hospitality of Iqalummiut (Netser)...........................................................................699
20051201:: 087 - 2(3): (tutu) qilliqtuq quviasuusiaq maligaliuqtilimaanut (tutu)..............................................................699@----@ 087 – 2(2): DVD Christmas Gift to the Members (Tootoo)........................................................699
20051201:: 088 - 2(3): laapatuami quviasuutiqaqtut ullungani sivullirpaami nunatsiavut (kuuli).........................................699@----@ 088 – 2(2): Labrador Celebrate 1st Day of Nunatsiavut (Curley)................................................699
20051201:: 089 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (paanapas)...........................................................................................700@----@ 089 – 2(3): Christmas Wishes (Barnabas)...................................................................................700
20051201:: 090 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (qilavvaq).....................................................................................700@----@ 090 – 2(3): Christmas Greetings (Kilabuk) .................................................................................701
20051201:: 091 - 2(3): quviasukvisiuttiaqujijuq (piiku)...............................................................................................................701@----@ 091 – 2(3): Sports and Volunteer – International Competition (Picco).......................................701
20051201:: 092 - 2(3): quviasukvisiuttiaqujiniq (uqaliq).....................................................................................................702@----@ 092 – 2(3): Best Christmas Wishes (Okalik)...............................................................................702
20051201:: 093 - 2(3): quviasukvisiuttiaqujiniq (ivjarutailak).............................................................................................702@----@ 093 – 2(3): Best Christmas Holidays (Evyagotailak)..................................................................702
20051201:: 094 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (aariak)...........................................................................................703@----@ 094 – 2(3): Merry Christmas Wishes (Arreak)............................................................................703
20051201:: 095 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (akisuk).............................................................................................703@----@ 095 – 2(3): Merry Christmas Greetings to Nunavummiut (Akesuk)...........................................703
20051201:: 096 - 2(3): iqqanaijaqatigiinniq maligaliurvimmi (tapaarjuk)...................................................................................704@----@ 096 – 2(3): Working Together in the Legislative Assembly (Tapardjuk)...................................704
20051201:: 097 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (simailak).........................................................................................704@----@ 097 – 2(3): Wishes a Happy Christmas Session (Simailak)........................................................704
20051201:: pi.@----@ D.
20051201:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaulauqtunut@----@ Returns to Oral Questions
20051201:: kiujjutik apiqqutimut 092 - 2(3): nunarjuap asianuungaurutiit ukiutaqtumi pinnguavikjuaqtunut (tapaaqjuk)@----@ Return to Oral Question 092 – 2(3): Passports for Arctic Winter Games Participants
20051201:: ............................................................................................................................................................................................705@----@ (Tapardjuk)...............................................................................................................................705
20051201:: pu.@----@ E.
20051201:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051201:: 108 - 2(3): Haammalakkungitta aulajjutingit aullaaqtauningit qitirmiunut (paanapas)..................................708@----@ 108 – 2(3): Administration Office Transferred To the Kitikmeot (Barnabas) ............................708
20051201:: 109 - 2(3): nunavut akiliksaninniusaninga pijjutiqaqtuni iqqanaijaqtitaarunniinirmit (tutu).....................710@----@ 109 – 2(3): Nunavut’s Deficit Situation Resulting in Hiring Freeze (Tootoo)............................710
20051201:: 110 - 2(3): uppirniliriniq ilinniavinnit (nattiq)...........................................................................................711@----@ 110 – 2(3): Religion in the Schools (Netser)...............................................................................711
20051201:: 111 - 2(3): qimiruniq kiinaujaqaqtitauninga attarnangittumit uqquaqatiqtinimut (alaralak)...................714@----@ 111 – 2(3): Review of Funding Strategy for Safe Harbours (Alagalak)......................................714
20051201:: 112 - 2(3): uanapaig isiqtarviuluni niqinut tikisainirmit titiqqaniarvikkut (kuuli)..............................715@----@ 112 – 2(3): Food Mail Program Point of Entry Winnipeg (Curley)............................................715
20051201:: 113 - 2(3): ukiuqtaqtumi upalungaujautiit kiinaujartaarvik (piitasan)....................................................................717@----@ 113 – 2(3): Northern Strategy Funding (Peterson)......................................................................717
20051201:: 114 - 2(3): ujararniarnilirinirmut ilinniarniq sanajinnguriuqsanirmit ilautitaugiaqarninga innarnut@----@ 114 – 2(3): Include Mine Training in Adult Learning Strategy (Barnabas)................................720
20051201:: 115 - 2(3): inunnit iqqanaijaqtitaanirmut parnatausimajut (tutu)........................................................................723@----@ 115 – 2(3): Inuit Employment Plans (Tootoo) ............................................................................723
20051201:: 116 - 2(3): $60,000 kaanturaaq - akitturautaulutik (kuuli)......................................................................................726@----@ 116 – 2(3): Sixty Thousand Contract – Call for Tender (Curley) ...............................................726
20051201:: 117 - 2(3): ullumimut tikisimajunit tukisigiarniq aturialiunirmut kiinaujaqaqtitauniq (paanapas)............727@----@ 117 – 2(3): Update on Access Road Funding (Barnabas) ...........................................................727
20051201:: pa.@----@ F.
20051201:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20051201:: atiliurutausimajuq 002 - 2(3): illukiksarniq (agluukkaq).....................................................................................729@----@ 002 – 2(3): The Severe Shortage of Social Housing (Aglukkaq)................................................729
20051201:: ti.@----@ G. 
20051201:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20051201:: 062 - 2(3): ministait amma nunaqaqqaaqsimajut sivuliqtingit sangatittigiarniq piliriqatigiinnirmit amma@----@ 062 – 2(3): First Ministers and National Aboriginal Leaders Strengthening Relationship and
20051201:: tusaumaqattautittiarniq (ukaliq)..........................................................................................................................730 063 - 2(3): tunijaujuq maligaliuqtinut maligaliurvimmi nunavummi ujarannianirmut Marimar Mining@----@ Closing the Gap Communiqué (Okalik)...................................................................................730 063 – 2(3): Presentation to Members of Legislative Assembly of Nunavut on Mining by Miramar
20051201:: Corporation (piitasan)..................................................................................................................................................730@----@ Mining Corporation (Peterson) ................................................................................................730
20051201:: 064 - 2(3): kivalliq pivalliajukkut uqalimaarunnarnimut tusagaksaliangat (tutu)................................................730@----@ 064 – 2(3): Editorial on Literacy Numbers Speak a Language All Their Own (Tootoo)............730
20051201:: 065 - 2(3): titiqqak siimi angmaalimmik siqinngujaup asijjirningata miksaanut (qilavvaq).....................................730 066 - 2(3): titiqqak aanniaqtulirinirmut ministamut pijjutilik nutaqqanut uqaqtiksamik nunavuumut (piitasan)@----@ 065 – 2(3): Letter from Seemee Angmarlik Concerning Time Change (Kilabuk)......................730 066 – 2(3): Letter to Minister of Health & Social Services regarding Children’s Advocate for
20051201:: ............................................................................................................................................................................................731@----@ Nunavut (Peterson)...................................................................................................................731
20051201:: 067 - 2(3): ajjinguaq suraqtiqsimajunit umiat aqvianit (alaralak)...............................................................741@----@ 067 – 2(3): Photos of Damaged Boats in Arviat (Alagalak) .......................................................741
20051201:: tu.@----@ H.
20051201:: pigiaqtitait@----@ Motions
20051201:: 005 - 2(3): aturunniitittiniq pigiaqtitaq 011 - 2(2)mik (kuuli).......................................................................731@----@ 005 – 2(3): Rescinding of Motion 011 – 2(2) (Curley) ...............................................................731
20051201:: 006 - 2(3): aaqqigiaruti pigiaqtitaq 006  2(3) (tutu)......................................................................................736@----@ 006 – 2(3): Mid-Term Leadership Review of the Executive Council of Nunavut (Curley) .......733
20051201:: ta.@----@ I. 
20051201:: maligaksait@----@ Bills
20051201:: maligaksaq 02 - kiinaujanit ilagiarutik (akitujunut) maligaq #2 2005-2006 - isumaksaqsiuqtauninga@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 2, 2005-2006 – Consideration in
20051201:: katimajiralaatigut.................................................................................................................................................................742@----@ Committee................................................................................................................................742
20051201:: maligaksaq 01 - ilagiarutii (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - pingajuanit uqalimaaqtauninga..............775@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act, 2006-2007 – Third Reading ...........................................775
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 693@----@ 693
20051201:: iqaluit, nunavut qitiqquu tisipiri 1, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday December 1, 2005
20051201:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051201:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051201:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaat kuuli.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20051201:: >>tuksiaqtuq uqaqti : unnusakkut, sivuliqtiit, maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Mr. Premier, ministers and members.
20051201:: qilavvaq?@----@ Item 2.
20051201:: angajuqqaap uqausinga 049 - 2(3): laviinnia paraun upaksimannginninga (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 049 – 2(3): Absence of Minister Brown (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiit uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: isumaqsurunnautik@----@ Point of Privilege
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, sivulliqpaami uqarumajunga, upigiinnaujaqtakka, qujagillugillu aksuruq&utik iqqanaijaqattaqtut tusagaksalirijiujut tavvani maligaliuqvimmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to first say that I have always appreciated the efforts of the hard-working journalists in the press gallery who cover our sittings, and who put long hours into their work.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 694@----@ 694
20051201:: uqaqtii, maannauningani nalunaiqsiaqjugumajunga pitjutigillugit, ullaaq nalautikkut tusaqsauqqaujunik ippaksaq katimaqjuartilluta tusaqsautitaujut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to provide a clarification with respect to this morning’s radio coverage of yesterday’s deliberations.
20051201:: iqqaumajuksauvusi apiqsuqattalaurrama pitjutigillugit gavamakkut iqqanaijaqtinik, iqqanaijaqtitaarniriqattaqtanginnut pitjutigillugit atuqtunigit ministarijangannut nunavummi imialulirinirmut, Commission-kunni.@----@ As the House will recall, I posed questions with respect to the government’s hiring practices in relation to positions under the jurisdiction of the Minister responsible for the Nunavut Liquor Commission.
20051201:: naalautikkut ullaaq tusaqsautittiqaummata tammaqtutik iqqanaijaqtingaguuq Commission-kut uvannut titiralaurmata tamatumunga pitjutiqat&uni.@----@ The radio coverage this morning inaccurately stated that an employee of the Commission wrote to me on this issue.
20051201:: nalunaiqsittiarrumajunga iliksinnut, taanna saqqitaulauqtut uvannut inummut iqqanaijaqtiungittumut Comission-kunnut.@----@ I want to make it perfectly clear that an individual who is not employed with the Commission brought this situation to my attention.
20051201:: taannali inuk, nunataaqatausimajuq nunavummi nunataarutinut saqqitsilaurmat isumaaluutiminik aulaninganut gavamakkut sivulliujjisillutik iqqanaijaqtitaaqattarninginnut atuaganga.@----@ The individual, who is a beneficiary of the Nunavut Land Claims Agreement, brought to my attention concerns regarding the operation of the government’s priority hiring policy.
20051201:: taanna ippaksaq uqausirilauqtara iqqanaijaaqsaqtaarasulauqtuugaluaq atuqsimallunilu atulimajangit malik&ugit ninngaumarujuliqtuni uvannut titiralaurma pigianiqavviulaurnirijaminut.@----@ This individual applied for the position that I referred to yesterday, and, as a result of his experience, wrote to me to express his frustration with how he was treated.
20051201:: qimirrunaktugit taikkua isumaaluutigijangit asinginnit nunataaqatausimajunut iqqanaijaqtitaqarnirmik kamisanamut arraagu tallimat taaksumunga iqqanaijalimalluni, iqqanaijaaksamik pijunnaqsilaurmat.@----@ When I looked into his concerns, it did come to my attention that another qualified beneficiary who is employed with the Commission for over half a decade also applied for this position.
20051201:: kisianili taiksumunga uqaqatigijaulaungittunga.@----@ However, this individual did not approach me.
20051201:: tainna mamiakvigivavut tainna pavvisattauqunagu iqqanaijaqtiujuq taaksumunga saqqitaujumut pitjutigillugu.@----@ I sincerely hope that this individual will not be inconvenienced or harassed as a result of this matter being raised.
20051201:: uqaqtii, kinakkutuinnait taqqakkua katiktuq&utik kisiani uqarunnaqattarmata pittiaqtaungittuminiujaraangamik, ilaannaaqtaulutik namminiq gavamagijattinnut.@----@ Mr. Speaker, it takes courage for ordinary residents to speak up when they see examples of unfairness and injustice in their own government, a government that is supposed to be accountable to them.
20051201:: taakkualu gavamakkut kiujariaqaraluaq&utik taikkununga.@----@ These sorts of situations appear to occur with disturbing regularity.
20051201:: tamanna saqqiqattalirma akulaittukkut kisiani pilirittiarasuanginnaniaqpunga nipiga nipigijauniarmat taikkulunga maligaliuqviup iluani.@----@ I will continue to do my best to be their voice here in this Legislative Assembly.
20051201:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051201:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: angajuqqaap uqausinga 050 - 2(3): nunavut suliniarnirautingit surusirnut ammalu makkuttunut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 050 – 2(3): Nunavut’s Promise to Children & Youth (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 695@----@ 695
20051201:: uqaqtii, iqqanaijaqatigiittilluta tamakkua aturlutigu pilirijunnarnirijavut sanajunnarniarratta pilirijjutinik pijittirautiujunillu kiujunnaniaqtunik nalunaiqtausimajunik nunalinnut.@----@ Mr. Speaker, by working together with through this committee, we can share expertise and make the best use of available resources to develop programs and services that respond to the needs expressed by the community.
20051201:: taimaimmat pijarniniqsaulirniarmat nunalinni sivulliujjausimajut uqausiujunnarniarlirmata iliqasiutilugillu inuit iliqqusinginnik piusingita ammalu iliqqusirijangit piusirijattinnut piliriaqtinnut ikajurlutigullu makkuttu, surusiillu.@----@ Thus, making it easier for the communities to share their priorities with us will help us incorporate Inuit societal values into our activities and support our children and youth to make positive choices in life.
20051201:: uqaqtii, iqqanaijaqatigigiaksaq maligaliuqtiuqatikka piliriqatigijumattiaqpakka sivulliujjausimajunut taakkununga.@----@ Mr. Speaker, I look forward to working with my colleagues to help fulfill these priorities.
20051201:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik, Uqaqtiji.
20051201:: alluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051201:: angajuqqaap uqausinga 051 - 2(3): qitirmiut aanniavinga (aglukkaaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 051 – 2(3): Kitikmeot Health Centre (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: unnusakkut iluunnasi.@----@ Good afternoon everyone.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20051201:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051201:: ullumiilaak tusaqtitsijumallunga aippaangulauqtumi, ikpaksaq ungaliani, taima tunijaulaurmata taakkua gavamakkut qujannajamirusiaqsutit kamisina aan Haansanmik kiggaqtuilluni taakkununga St. John’s Ambulance-kunnut.@----@ I am pleased to announce that this past Tuesday I accepted a special territorial award of thanks from Commissioner Ann Hanson, in her honorary role as Commander of Northern Council of St. John Ambulance.
20051201:: taanna pilauqtara iqqanaijaqtulirijikkut kiggaqtuqsugit.@----@ I accepted this award on behalf of the Department of Human Resources in recognition of our initiatives in the delivery of first aid and CPR.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 696@----@ 696
20051201:: tamanna aanniqtailimatitsinirmut sanavvigijaujunut tamaani immaqaa 300-junut taanna ikajuqsuutiginasuaqtavut tamaani nunavumi.@----@ Our plan is to continue to support training that promotes a safe and healthy workplace for more than 300 work sites, and to continue to train instructors to deliver training of first aid and CPR throughout the territory.
20051201:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: katimajjutitsaqta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20051201:: maligaliuttiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051201:: mapsalak.@----@ Mr. Alagalak.
20051201:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 082 - 2(3): arviani tulattarviqariaqarninga (alaralak) alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 082 – 2(3): Arviat in Need of a Breakwater (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: nikuvittunga maanna isumaalugijaujunik arviani uqausiuqattaqtuniglu nikuvikjutiqaqtunga tamakkua umianut pijatsautsiarajaqtut tamaani pijjutigillugit.@----@ I rise today to raise a concern that has been expressed to me by the community of Arviat on the need for a safe harbour.
20051201:: (tusaajitigut) uqaqtii maligauliuqtiit iqqaumajutsauvut arvianiilauqsimangmata maligaliuqtilimaat arraani katimajaqtuqsuti.@----@ (interpretation ends) Members will recall being in Arviat for our full caucus retreat last year.
20051201:: qaujimajusi nunalik qaujimajaulauqsimajuq Eskimo Point-nguniraqtaulluni.@----@ As you know the community was once known by the name of Eskimo Point.
20051201:: tainna nuvua, nuvua ilagimmagu nunatta.@----@ The original point is a part of our local landscape.
20051201:: tainna Eskimo Point-liulilaurmijuq arraagut 15 aniguqsimaliqtillugit tulattaqviqarniaratta.@----@ A second Eskimo Point was built fifteen years ago at the point along the shore where we could have a wharf.
20051201:: uqaqtii, pingajunganni, nuvutaalauqsimannginatta suli tulattaqvingmi uvvaluunniit uqquariniaqtanginnik umiat.@----@ We never got our third Eskimo Point and we never got adequate shelters for our boats for all this time.
20051201:: arviat, taakkua uqquaqanngimmata umiaqutigijangit tulattarviujumi qanigijangani, ilaak, nunangata sigjangani.@----@ Arviat has been left without an adequate breakwater along the shores of our community.
20051201:: uqaqtii.@----@ At the appropriate time I will be tabling photographs of the wreckage.
20051201:: maannauningani umiat suli amujaujariqaqattaqtut angunasuktit tikittaraangamik.@----@ At the present time boats have to be pulled up every time the hunters arrive on shore.
20051201:: angunasuktiillu unuqtut akitujualungnik sanarrutiqanngimma umiaminnik nunaaqsitillugit taimanna aksuruusatturuuluuqattalirmata inuusinginnut.@----@ This means that boats are constantly rubbing up against the shore and that their operating lives are considerably shortened as a result.
20051201:: uqaqtii, minista, kamajiujuq nunalinnut, uqquat ammalu tulattaqviit kamagijauttiuqullugit arvianiitturlu tulattaqvingat uqquangujut pitaqattianginninganut kamagijauqullugu.@----@ I would like the Minister responsible for ensuring that our community harbours are safe to take action on this issue, and resolve the lack of a decent breakwater in Arviat.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 697@----@ 697
20051201:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 083 - 2(3): iqqanaijaqatigiittiariaqarniq maligaliurvimmi (mapsalak) mapsalak (tusaajikkuuqtuq): qujannamik uqaqtii.@----@ Member's Statement 083 – 2(3): Working Together in the House (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, ullumi kingulliqpanguniaqtusalirmat katimaqjuartilluta 2005-mi.@----@ Today will likely be our last sitting day of 2005.
20051201:: maanauningani uqausiqaaqjugumajunga iqanaijaqatigiitiariaqarnittinning.@----@ I want to take a few moments to talk about the need to truly work together.
20051201:: kiggaqturlugit piliritiarasugillunga kuksasulauqsimajunga tamarumangiluamut tavvani pirjuarmi maligaliurviujumi.@----@ I was nervous because I certainly didn’t want to make any mistakes in this important House.
20051201:: uqaqtii, arraaguu marruuk aniguqmaliqtuuk piqujivungaaqtaqalauqsimammat iqanaijaqatigiigumalluta.@----@ Mr. Speaker, two years ago, we passed a motion calling for us to work together.
20051201:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 084 - 2(3): quviasukvimmi quviasuqujijut (piitasan) piitasan (tusaajikkuuqtuq): qujannamik uqaqtii.@----@ Member's Statement 084 – 2(3): Christmas Greetings (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: nikuvippunga uqaqtii ilisi quviasuvvimmi attarnangittiaqullusi amma nunaliksinnu utiqtiaqullusi niruaqtauviksinnullu.@----@ I rise today to wish you and all Members of the House a very safe and joyous Christmas season back in your home community with family, friends and constituents.
20051201:: uqaqtii, inuujunut gavamakkut iqanaijaqtingi quviasukvisiutiaqungikukit kikittigajarama.@----@ Mr. Speaker, I would be remiss if I did not wish all of our hard-working public employees the very best during the festive season.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 698@----@ 698
20051201:: ukpirusuktunga nalaaguuqtukut asikjiijumattiaratta amma 2006 nunavummiut iluunangit quviasuquvakka.@----@ I want to wish all Nunavummiut the very best for a prosperous New Year in 2006.
20051201:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 085 - 2(3): quviasukvimmi quviasuqujittiaqtuq (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik uqaqtii.@----@ Member's Statement 085 – 2(3): Merry Christmas and Best Wishes (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uvangatauq quviasukvimmi quviasuqujittiaqtunga ukununga.@----@ I, too, want to send my best wishes and Christmas greetings to a number of people.
20051201:: piluaqtumi quviasukviksiuttiaquvakka aanniavimmi iqanaijaqtiujut inuulisaijiujut ammalu arnanut qimaavimmi ammalu katikviuqattaqtumi quviasuktiarniaqpusi arraagumi nutaami araaguqattiarniarpusi.@----@ And, in particular I want to say Merry Christmas and thank you to all the health care professionals that provide service in the health centers, in the group homes, in the women’s shelter, in the shelters, a very merry Christmas and happy New Year.
20051201:: uqaqtii, qanuingitaquvakka angirrautiaquvakkatau iluunangi quviasukvimmi quviasuktiarlutik.@----@ Mr. Speaker, I want to wish everyone good health and safe travels, and Merry Christmas and a Happy New Year.
20051201:: jaan ammalu naansi, quujuu, juajikullu tappaaniittut qujannamirumallugit quviasuktiarniaqpusi aksuruusaktusi iqanaijaqtiasimaqattaqsimagassi.@----@ I also want to recognize the staff in the Legislature, John, Nancy, and Kooyoo and the staff behind the scenes, and George, who is sits upstairs in the little booth there a very merry Christmas and to thank him for all the hard work this past couple of weeks.
20051201:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 699@----@ 699
20051201:: unniqsiuqattarama iqalummiutanut tunngasuttitaullariqattaratta tamaaniitilluta.@----@ When we come to Iqaluit I appreciate the hospitality of Iqalummiut, although we get homesick.
20051201:: angirraqsiqattaraluaqtugut kisiani namituinnaq takujaugaangatta tunngasuapigitsiilaqattarmata iqalummiutait qujannamiiqtallarialuvut.@----@ When the public sees us they are very receptive and I’d like to thank them.
20051201:: ammalu taakkua maligaliuqtiuqatikka qujannamiirillugit ammalu taakkua takunasaarjuuminialirmigakkit quviasullarittunga ullumi.@----@ It’ll be sometime before I see my colleagues; therefore I am extremely happy today.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 087 - 2(3): (tutu) qilliqtuq quviasuusiaq maligaliuqtilimaanut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 087 – 2(2): DVD Christmas Gift to the Members (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatisi quviasuttiaqtussaummijuttauq takunngitsuujarniaqtussaulirmigamik maligaliuqtiuqatiminnik ungavaunngittuq ilangit taikkua apiqsuqtaujumaluaqattangittut.@----@ Mr. Speaker, I think some of his colleagues are just as happy as he is.
20051201:: katikkannilaaraluarmijugut, katikkannilaunngitilluta quviasuvvimmi quviasuqatigiinniaqtugut.@----@ It is not a performance of Mr. Picco with any of his songs.
20051201:: qilliqtuq, aaggai uqaqtii, nijjausijanngitturliuna, piikunnguangunngitturliuna uu kanataaqturliuna.@----@ Mr. Speaker, I know Isuma Productions needs to look at the next generation of movie filmmakers already at work.
20051201:: angijuqqaangik gavamakkunnut iqqanaijaqtuuk nunavummi, ajjiliuriji uqaqtii, taamas vuat raajjus qaujimajussauvut maligaliuqtiit taamas irniraujuq titiraqtinnut amaantamut.@----@ Again, his parents work for the Government of Nunavut and the photographer was Thomas Ford Rogers and Members will know that Thomas is the son of my constituency assistant, Amanda.
20051201:: upigittiarakkinikkua tamakkuninga sanalaurmata qilliqtunik iluunnattiasi maligaliuqtiujusi ilissi quviasuusiassinnik illamajautiqattiarniaqtussaugaluaqpusi makkuttunut takunnalirussiuk sanajaunikuit.@----@ So, I am very proud of them for doing this and I hope all Members enjoy their Christmas gift and have a good laugh out of it and admire the work that these young people have done.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members’ Statements.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 088 - 2(3): laapatuami quviasuutiqaqtut ullungani sivullirpaami@----@ Member’s Statement 088 – 2(2): Labrador Celebrate 1st Day of Nunatsiavut
20051201:: nunatsiavut (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Curley) Mr. Curley (interpretation): I would like, first of all, to say thanks to the Premier and the Deputy Premier.
20051201:: laapatuarimiut akiunit amisuuniqpaanit aksuruqattaqsimammata inungit 5,000-ngujussaujut@----@ The Labradoreans have been working extremely hard for the last five
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 700@----@ 700
20051201:: maanna inuit taunani.@----@ thousand years.
20051201:: assurullariqattalauqsimavut maannali pivalliajunnaqsimmata piluaqtumit uqarmat taanna nunataarutinga nunatsiavut nunatsiavuulagajaqpavut taijaujuq.@----@ The new territory is called Nunatsiavut and today is the celebration of their government’s first day.
20051201:: tainna tuuni aantusan chief negotiator-nguinnalauqtuviniq uqarmat siipiisii website-ngagut piliriqattalauramiguuq qimmititut, suurlu iqalugasuaqtuni.@----@ Tony Anderson was the chief negotiator who said on the CBC website he used to work like a dog.
20051201:: kisianiliguuq taanna nunataarasuarniq assururnarniqsallariulauqtuq anigurmat quviasullarimmat clerk- nguniaqtunilu new assembly-mit.@----@ But he worked extremely hard to get this government going.
20051201:: titiqaqugaluaqpara clerk-nut qujannamiirluni congratulate-luni ammalu ikajuqtuniaqpugut qanutuinnaq.@----@ He will be the Clerk of the new Assembly and I would like to urge the Clerk of this House to write to him and to also congratulate him.
20051201:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051201:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 089 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 089 – 2(3): Christmas Wishes (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tamanna quviasunnautillugu ausuitturmiun, qausuitturmiut, ikpiarjummiutaillu quviasuttiaquniaqtakka.@----@ I rise today to offer my best wishes for the holiday season to my constituents of Grise Fiord, Resolute Bay, and Arctic Bay.
20051201:: attanaqjaiqsimattiarlusi quviasukviksiurniaqpusi quvianaqtumik.@----@ We are looking forward to a safe and joyous Christmas season.
20051201:: uqaqtii, unuqtualuugaluat tamakkua nilliutigijumajavut tamarmialuk nilliutigijunnaqatanginnakkin.@----@ There are many issues but never enough time to raise them all.
20051201:: uqaqtii, ivvit ammalu maligaliuqtiuqatikka quviasukvimmit quviasukviksiuttiarniaqput.@----@ I wish you and all of my colleagues the very best of the holiday season.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 701@----@ 701
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 090 – 2(3): Christmas Greetings (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ilakulukkattauq qujannamiirumallugit qinuisaaqsimaninginnut tamaaniitilluta.@----@ I would like to say thank you to my family for having been very patient while I’ve been here.
20051201:: iqqanaijaqtivullu qujannamiirlugit.@----@ I would also like to say thank you to the staff and to the people of Iqaluit.
20051201:: qangauliraippat, kisiani saniqvaksimakainnariaqarniarmigattigu ilangit quviasukviksiuqatigiliruttigu ilakulukpun.@----@ Of course, we’ll keep those in mind, but we’ll have to relax and be with our family during the Christmas holidays.
20051201:: tavvuuna taakkua maligaliuqtiuqatikkalu ammalu nunalilimaat quviasukvisiuttiaqugivakka.@----@ I would like to wish all the members of the Legislative Assembly and all the Nunavut communities the very best in the New Year and to also to wish them Merry Christmas.
20051201:: livai paanapas.@----@ This individual is able to make a point, Mr. Levi Barnabas.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: maligaliuqtiin uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051201:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: nainaarlugu pinnguarnaq ammalu akiliqsutaungil&utik pinnguaqattaqtunik nilliutiqakainnarumaniarrama.@----@ I would like to speak briefly about sports and volunteers.
20051201:: marruuk taikkua quviasuutigilauqtakka pinnguariaqtulauqtut nikuul tamvi, jakali guriin, iujii tiaturik, ammalu natali maartiul taanna mista.@----@ I also would like to recognize four outstanding students from Iqaluit, who attended the Ontario Junior Open Championship; Nicole Duffy, Zachary Green, Eugene Dederick, and Nathalie Martel, who is a constituent of Mr. Okalik’s.
20051201:: taimaittuqtaqattangippan kajusittiaqattarunnarajangittut makkuktuqutivut.@----@ Their hard working coach is Mario Des Forges.
20051201:: qangalimaanit taikkua pinnguariaqtulaurmata juturiaqtuq&utik 600ngujut pinnguariaqtulauqsimajut nakinngaaruluujaqtut.@----@ Without him, these kinds of opportunities wouldn’t exist for our kids.
20051201:: pinngitatuarillugu nunatsiaq, mialigait nunangat ingalamit amma rumainiami taikkunngaulauqsimajut.@----@ It is very important to point out that this was an international competition at the Ontario Judo Open Championship; over 600 judo participants competed from every province and territory in Canada, except the Northwest Territories, from the United States, from England and also from Romania.
20051201:: taanna piqjuanguniqpaangujuq kanatami sivulliqpaattiarmillu nunavuummiut taikaniilaurmata ujamiktaullutiklu.@----@ It is one of the premier competitions in Canada and it was the first time that Nunavut has been represented, and we actually took some medals.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Congratulations to those young people.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 702@----@ 702
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 092 - 2(3): quviasukvisiuttiaqujiniq (uqaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik aasit uqaqtittiji.@----@ Member's Statement 092 – 2(3): Best Christmas Wishes (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taimaaktauk kingulliqpaaqsiuliratta tavvani qujannamiirumangmijakka taakkua iqqanaijaqtilimaattiavut aasit katimatitsittiarunnalaurngata uvattinnit tamaaniitilluta.@----@ Since this is going to be our last day today, I would also like to say thank you to all our staff for having an excellent meeting and accommodating us while we were here.
20051201:: quviksukvitsiuttiaquviinngarniaqatsi ilissilimaaq ammalu angirrassinnut aullaqpallialirmigutsi ingirrattiaquniaqasi.@----@ I wish you all the very best and have a safe journey home and enjoy the time with your families.
20051201:: quviasukvitsiuttiarlusi ilasi ammalu@----@ I wish to extend that wish to all of Nunavut.
20051201:: qujannamiik aasit uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051201:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 093 - 2(3): quviasukvisiuttiaqujiniq (ivjarutailak) ivjarutailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member's Statement 093 – 2(3): Best Christmas Holidays (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qurluqtuurmiutait katinngajualuuqattarmata quviasukvingmi isumaqaq&utik.@----@ This is a time for our entire community to get together in the spirit of the season.
20051201:: uqaqtii quviasukvik qanuingilluni piliriruluujarnamat attarnangittumiktuq@----@ Mr. Speaker, Christmas is a time for healthy activities.
20051201:: taima quviasukviksiurniaqpusi ammalu tamanna atuqtillugu qiturngavut piqatigijariaqaqtavut quvianaqtunik iqqaiqattalaarmata innarurnirutik.@----@ This is especially a time for our children and they deserve good memories of the holiday season.
20051201:: aksururnaqtut unuqtuqjuammarialuit ammalu qaujimallunga kiinaujat aturniaqtulirinialirmigatta ukiuq.@----@ We have many challenges ahead of us and I know that the upcoming budget session will be busy.
20051201:: uqaqtii Ho-ho-ho-lajumavunga humbug-langillunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to say Ho Ho Ho and not humbug.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 703@----@ 703
20051201:: >>illaqtut atii maligaliuqtilimaasi quviasuttiarniaqpusi quviasukviup taqqingani arraagumilu nutaami.@----@ >>Laughter I wish all Members of this House, a very Merry Christmas and a Happy New Year.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 094 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member's Statement 094 – 2(3): Merry Christmas Wishes (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtiittauq miari kalasimasiirumangmigama ilissinnulimaaq takunasaakainnarnialirmigatsi.@----@ I would also like to say Merry Christmas to all my colleagues in this House.
20051201:: uvangattauq makigumammigama taakkua niruaqtigisimajakka, ilaak nunaliit kiggatuqtakka, kinngait amma kimmirut quviasukvisiutsiaqutsugit.@----@ Again, I would like to rise to extend my wishes to the communities that I represent: Kimmirut and Cape Dorset, and also my relatives from all over Nunavut.
20051201:: ammalu ilagijakkat taikkua kinnganiittut amma kimmirummiittut amma namituinnaq ilaginaqtuin.@----@ During the Christmas holidays, please have a safe holiday and spend some time with your family as it makes us closer when we spend time together.
20051201:: inuusivut piqatigijattinnut, ilagijaktinnut, kiggatuqtatinnut tamaani nunavummi atuutigasuaktiarniaqqavut amma taanna quviasukviuniaqtuq ammalu arraagu nutaaq tikimmiguttigu quviasuktiarasuarluta.@----@ For all of the people of Nunavut, please have a safe holiday and a happy New Year in 2006.
20051201:: ammalu taakkua maligaliuqtiuqatikka qujannamiiqpakka iqqanaijaqatigiitsiarlaurmigatta tavvani arraaguttinni ammalu qaijuni arraaguni iqqanaijaqatigiitsiarrumaniaqqasi.@----@ I would like to thank my colleagues; there was cooperation in the past years and we look forward to working together again in the New Year.
20051201:: taanna quviasukvik atuqattaqattarattigu taiksumunga inuuliqtuminirmut.@----@ I think it would be best if we don’t forget that Christmas is celebrated on the birth of Christ.
20051201:: uvattinnut ikajuqtitinnut inuuliqviminiutillugu taanna puiguqtauniqsauniqsausivammat.@----@ I think we are looking more into the commercial side of Christmas than the true meaning of Christmas.
20051201:: uqaqtii, Merry Christmas.@----@ Merry Christmas, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20051201:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 704@----@ 704
20051201:: tusaumaqquuliratta katimavijjuaqtuqammagguuq maaturiami silarjuap, ilaak uunaqsivallialirninganut.@----@ I think we all know that there’s an international conference in Montreal on global warming and climate change.
20051201:: tamanna ilaak, qaujimalluta, uppinaqsivallialluni, una tusaqullugit taakkua kiggatuqtakka sanirajammiun atuqtaunginnangittumittauq unnuaq aturnirmata.@----@ We all know, and I would like to inform the people of Hall Beach, that something unusual is happening over there.
20051201:: tamaunga sijjanganut ivujualuunnirmat, marruunillu umiannik suraqtuqat&uni.@----@ There has been a flood in Hall Beach and two boats have been wrecked.
20051201:: tamatumunga uunaqsivalliajumuujuqsaujuq tamanna isumagijariaqarattingu.@----@ I think that we will have to take seriously the issue of global warming and climate change.
20051201:: taimaittillugu, maanna kingulliqpaarniartuksauliratta, qujannamiirumattiarmarit&ungalu taakkunani piliriqatigijunnarakkin, angiqatigiigunnainnaqattangikkaluaqtugut niruaqtauqatigisimajakka.@----@ I regret that there has been a mishap, but since we can’t do anything about the changing weather now, we have to look at ways and means of how we can change the trend.
20051201:: nunavummiunut niruaqtausimajuinalimaangugatta tamakkununga piliriqujaulluta isumaalugutauvattunik taakkua piliriqatigittiaqattarunnarakkin angiqatigiinapanngikkaluaqtugit qujannamiivijjuarpakka.@----@ We don’t agree all the time, but we were elected to represent the people of Nunavut and we were given the task of handling the responsibilities.
20051201:: taakkua qujannamiirumavijjuaqtugit nunavummiunik qanillivaallitittisimammata uqausiqatigiingittuugaluannik.@----@ It has drawn us closer through the use of language and has been a link between the two cultures.
20051201:: ammalu tamakkua iqqanaijaqtikka qulaaniittut, siilakkut, taiankun, piluarnguaqtumik aksuruttiqattarakkin tuaviqtikatappattugillu, quviasukvisiuttiarniarruvun.@----@ I would like to also thank Sheila and Diane, who run around while I’m sitting here in this House.
20051201:: taikkualu asingit iqqanaijaqtikka asiagut qujannamiirniarmijakka.@----@ I wish them the very best and I will say thank you to the other staff in another way.
20051201:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: maligaliuqtiup uqausinga 097 - 2(3): quviasukvimmi quviasukviuqujijuq (simailak) angajuqqaa taivit simailak: matna, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 097 – 2(3): Wishes a Happy Christmas Session (Simailak) Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: kisiani quviasukvik tikilirmimmat quvianavijjuaqtunga qamaniqtuurmiut ilaginialirmigakkit, piluaqtumik quviasuvijjuaqtunga tuksiaqviit tatanniarlirmimmata, tusannirniarlirmimmatalu, ingiqtun, niqtuijun, tamanna quviasuutigivijjuaqtara.@----@ I’m very happy to say that I will spend some time during Christmas in my hometown of Baker Lake and the churches will be overjoyed with songs.
20051201:: quviasutsiarritsi ilakkaa, nunavummiullu.@----@ I would like to say Merry Christmas and a Happy New Year to my relatives and to the people of Nunavut.
20051201:: matna.@----@ Thank you.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: akisuuk miari kalassimasiirpagit.@----@ Minister Akesuk, I say Merry Christmas to you.
20051201:: maligaliuqtaup uqausingit.@----@ Members’ statements.
20051201:: katimajjutiksatinnu naasautinga 4.@----@ Item 4.
20051201:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutiulauqtunut.@----@ Returns to oral questions.
20051201:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 705@----@ 705
20051201:: (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taanna apiqqutaulauqtuq qulluqtuumut maligaliuqti apiqqutaa naasautinga 092 - 2(3).@----@ This was asked by the Member for Kugluktuk, Joe Allen Evyagotailak, 092 – 2(3).
20051201:: kamaginiaqtavut 2006 ukiukkut pinnguaniaqtillugi Kenai, Alaska.@----@ Youth under the age of 18 also require a certified consent letter from the participant’s parents or guardians.
20051201:: takkua kisiani kamajigijaujut tuksiraqtuugaluat taimannaittumi passport-larimmi, piqaqpata ilauniaqtulimaat akaunajartuugaluaq taimanna tuksirarput ammalu tamanna kamagijauttiarasuarpuq kamaniaqtulimaanit pinnguaniaqtunut.@----@ The territorial sports organizations and the department are working together to ensure that all athletes and coaches are provided with the necessary identification requirements before the games.
20051201:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutiulauqtunut.@----@ Returns to oral questions.
20051201:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051201:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051201:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20051201:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: annirillariqattaqtara namungauliraangat.@----@ That’s our granddaughter, my favourite granddaughter.
20051201:: Britney pullat taannalu qilavvaq gipan 18 and under aqsariaqtuqatausimajuq kivalliumiutanit kiggaqtuilluni sallirmiutaugaluaq amma panilaara malaija nutaralaara amma nukappiaqjuaruluit lay off.@----@ Kilabuk Gibbons, from the 18 and under soccer team from the Kivalliq region, although she is from Coral Harbour, my daughter, Malaya, and so I would like to say lay off to the boys.
20051201:: (>>illaqtut) ammalu saani nakulaaq, asli ittuq, kataliit niutsu tanna nuqarma panilaanga liaana iul, siuma angutialuk amma kaila qalukjaq.@----@ Shauny Nakoolak, Ashley Etuk, Kathleen Netser, my brother’s daughter, Leanna Ell, Selma Angutialuk, and Kayla Kaludjak.
20051201:: taakkua tamaungausimajut sallirmiutaulluti saalaksariaqtuqtuin aqsariaqtuqtuti.@----@ Those are the soccer team from Coral Harbour who are going to win the championship.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 706@----@ 706
20051201:: uqaqti : tunngasugitti maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051201:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taakkua tununniittuq uanti avalak, taanna aanniaqarnangittulirijiuqataujuq, luari naptanaatsiak taanna aanniaqarnangittulirijiuqataummijuqtauq.@----@ Sitting behind me is Wendy Avalak, a Community Health Representative from Cambridge Bay, and Nora Niptanatiak, she is also a Community Health Representative.
20051201:: tunngasugit.@----@ Welcome to the House.
20051201:: >>pattatuqtut iksivautaq : tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051201:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051201:: ijjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051201:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051201:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051201:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20051201:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: kiggaqtuqtakulukkaikkua tamaunngarajunngittualuummata tamaaniittuqalirmimmat quvianaq.@----@ It’s not very often that there are people from my constituency.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: tunngasungissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the gallery.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ilitaqsijumammigama tavvunga nutaangunngittuugaluaq kisiani sarimagijavut pilirikkauninga taanna taissuma nunaganiinngaaqtuq saanti kusugaq ilitarilaukallavut.@----@ I would also like to recognize an individual that a lot of people know; who works very, very hard; from my community of Rankin Inlet, Sandy Kusugak.
20051201:: taanna saanti qaujimajaummat.@----@ Everybody knows Sandy Kusugak.
20051201:: akunialuk@----@ She has lived in
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 707@----@ 707
20051201:: kangiq&inirmiutaq ilisaijiulluni taikunngalauqsimajuq ammalu tamaani nunavulimaami niruaqtulirinirmit Chief Electoral Officer-ngulluni.@----@ Rankin Inlet for some time as a teacher, and as Nunavut’s Chief Electoral Officer.
20051201:: quviagittiallarittavut imanna assuruttiallarittuni piliriqattarmat ammalu taikanngaaqtuni nunattinni silaksaugajunniqpaamit nunavulummi.@----@ We are very happy to have her working for us.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the House.
20051201:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik malingaliurviup iluanut.@----@ Recognition of visitors in the gallery.
20051201:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, taima quviasummarippunga tunngasuttittigunnarama taakkua makkuttuuqataujut taakkuninga pijitsiraqtiulauqtunit.@----@ It gives me great pleasure to welcome to the House those wonderful young people who have been serving us this week: the high school students from Inukshuk High School.
20051201:: taakkua anisaaqtiaqtuq taanna irnira.@----@ I want to make a special note of the gentleman that just walked out, my son.
20051201:: uqaqtii, ammaluttauq tunngasuqujara taanna pijitsiraqtivut, tutumit ammalu ukaliq kiggaqturlugit taakkua qaujimattiaqtavut nunattinnilu pilirittiaqattaqtuq iqsutittiavaullunilu.@----@ I’d also like to take this opportunity to welcome our Sergeant-at-Arms on behalf of myself, Mr. Tootoo, and Mr. Okalik.
20051201:: upigijaulaurli qilavvaq, iqsuttittiavauqattarmat.@----@ So let’s join with me in the House to congratulate and thank Mr. Kilabuk for an excellent job as the Sergeant-at-Arms.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: piiku uqaqqaummat qilavvaq qujagillugulu tainna sanangualaurmimmat piujualummik aivininguakulummik aullaqatigilauqsimallugulu.@----@ Also Mr. Picco pointed out Mr. Kilabuk, I want to acknowledge and thank him for a beautiful carving that he made for me out of a walrus jaw that we had hunted together a few years ago.
20051201:: uqaqtii, ammalu taakkua pijitsiraqtikulugilauqtavut atsururninginnut, minista miiku irninga piqataummat.@----@ Mr. Speaker, I also like to acknowledge the Pages for their hard work and Mr. Picco noted his son was one of them.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 708@----@ 708
20051201:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit tavvunga maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: qilavvaq?@----@ Mr. Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ullumi ilisaqsinirmik nikuvijjutigilirajaqpara tavvani ikajuqtigiinnaqtavut maligaliuqvimmi.@----@ While we are under recognition I haven’t had a chance to recognize someone that has been assisting us in the Assembly.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: ilisaqsiniq pulaariarsimajunut maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: agluukkaq?@----@ Ms. Aglukkaq.
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qujannamiik,@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051201:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunut maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: ilitaqsiniq pulaariarsimajunut maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: quttittumiunu maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20051201:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20051201:: uqaqtii taanna apiqqutiga turaaqtinniaqtara gavamakkut sivuliqtingannut.@----@ My question is directed to the Government Leader.
20051201:: taakkua kiggaqtuqvigijaakka qausuitturlu, ausuitturlu Haammalakkungitta aulajjutingit qikiqtaalungmiitsunniiqsimangmata tamaunnga qitirmiunuaqtaullutik taikunga iqaluktuuttiamut tamakkununga kiinaujanut parnaksimajuqutinginnut, aulaninginnut aullaqtittijariaqaqattaliqtutik.@----@ Mr. Speaker, during their Minister’s meeting it was stated to my constituents in Resolute Bay and Grise Fiord that the administration and Capital Plans of the operations of the Hamlets are no longer handled in Qikiqtaaluk but in the Kitikmeot.
20051201:: tusaumaqatigiinniq tamanna taimannailingatillugu naammangillarittiluummat tamakkununga Haamalakkunnut , Hammalaujunuilaak marruunnut.@----@ This kind of communication creates a lot of problems for the two Hamlets.
20051201:: qanuimmakkiaq tamanna taimannaittitausimammangaat tukisijumajunga uqaqtitsijii.@----@ I wonder why they were transferred to Kitikmeot to administer.
20051201:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 709@----@ 709
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taannailaak unikkaangulauqtuq qaujigiakkannilaunngitara ministauqatima kamagisimammagit.@----@ I haven’t checked into this further because my other Minister handled it.
20051201:: uuttuqtausimajuq taanna, imaak, aulattiakanniqujaulluni tauvanngat taanna ilaannikkut akaunaaqsimavalaunngimmat tamaani aulatautillugu taanna uuttuqtaunasutsimajuq qaujimajara kisiani qimirrugiakkannirunnaniaqtara qanulingalirmangaaq taanna ministauqatiga apirilugu, inallugu.@----@ It has been tried out so it will have a smoother operation because a lot of times we encounter problems when it was handled in Qiqiktaaluk but I will certainly check into this and see how it is doing by asking my colleague, the Minister.
20051201:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051201:: taakkua qimirrulauqtillugiqqait iluanginninga nalunarunniikautigimmat ullumiujuq.@----@ Maybe if they go through what the problems might be, because we know now that there are problems.
20051201:: tamakkua kiinaujatigut parnaksimajutigullu uvuuna takuqattuq&uta qitirmiuniittut, taakkua qausuitturlu, ausuitturlu.@----@ They can even go through the capital estimates, with the office being in the Kitikmeot for Resolute Bay or Grise Fiord.
20051201:: tamannaqai qaujisalaurlunijjut naammangillarikkaluaqpuq utiqtittituinna qikiqtaaluup Baffin region-mut.@----@ If they see any problems or serious problems, will they be able to move it back to Qikiqtaaluk, to the Baffin region?
20051201:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamii`ngaasit uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ii, taannailaak uuttuqtauvallialitainnangat.@----@ We can certainly check into it.
20051201:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20051201:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051201:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taakkua Haamlaujut unikkaaqviulauqpaat tamatuminga taanna nuutauniarliqtillugu aulanirijanga.@----@ Did the government explain to those two hamlet councils before their transfer took over?
20051201:: qujannamii, uqatittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tappaaniilaak uqaujjaujujuga taanna atuqtaulauqtuq Haamlakkut qaujimatitauttiarasulauqtun tamanna nuutauvalliatillugu tauvunga ammalu qaujigiakkannilaaqtut qanuilingalirmangaaq.@----@ After I check how it is, and I’m pretty sure after a year of operation we’ll have a better understanding if it’s working better or not.
20051201:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20051201:: qujannamiiqpara purimiu kiugunnarmat tamatuminga.@----@ I thank the Premier for responding.
20051201:: taimali taakkua kiinaujanut parnagutigiqattaqtangit, budget, qanuilinganiarliqpat, qanut kisumik takujjutiksaqangillutik taimanna parnagasunniaqpata, qanuilingatitauniarliqpalli.@----@ Will they have to make their budget without any material to refer to?
20051201:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 710@----@ 710
20051201:: taannali ministaujuq apirijumajara tamanna tilijjutausimaliraluaqqa.@----@ My question to the Minister is: has this directive gone out?
20051201:: tamannaunaa taimaippa akiliksaniktailimanasuarnirmut.@----@ Is this part of cost cutting measures to try and reduce the deficit that has been forecast?
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Finance, Mr. Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: ii, matna, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tusaumangitsiaqtungali tainna apigajulauttuksanik qiniriaqattu… nuqqangatitaulaurnirmangaata.@----@ I haven’t heard anything like this, whether this is the cause of it.
20051201:: tamatuminga sivulliqpaamik tusasaattiaqpungali, naluummangaarluunniik qaujimangippara.@----@ This is the very first time that I have heard such a thing.
20051201:: matna, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ministaujuq uqalauqsimammat suli isumaliuqsimanginniraqtuni.@----@ At that time the Minister had indicated that FMB had not made any decision yet.
20051201:: taimali apiqqutigijumajara: tamanna isumaliurutausimaliqqaa?@----@ My question is: is this something that they made a decision on?
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051201:: tamanna isumaliurutigilauqsimangittuq suli.@----@ We have not made a decision.
20051201:: tainna uqausirilauqsimajara taimannaittuq suli.@----@ It still stands the way I said it before.
20051201:: uqatijaummaaqpunga (tusaajikkut): iqqanaijaqtulirijikkunnit uqaujjaujunga nunavut gavamakkungit nuqqangatittingittut iqqanaijakainnaniaqtunik.@----@ (interpretation ends) I have just been informed by the Minister of Human Resources that no, the Government of Nunavut does not have a freeze on casual hires.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051201:: uqaujjaurataarama, ilaa taikkua nuqqangatittingimmata apiqqutigijumajarali atuluarniaqtuujaarutta taakkua kiinaujalirijikkut katimajingit qimirruvan isumainnaqiluangillutik taakkua amisuuluarniangimmata akiliksanigutauniaqtut.@----@ Mr. Speaker, it’s obvious that we are heading into a deficit, is the Financial Management Board looking at putting any restraints in place to try and reduce the deficit that we are going to be facing this year?
20051201:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tamakkua iqqanaijaqtivulli isumassaqsiuqpalliajuugaluin qanuq@----@ The Financial Management Board has not made a decision, they are starting to consider how we can
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 711@----@ 711
20051201:: tamanna akiittuqalualirniuniarrunaqtuq qanuq aulaqpaallirunnarmangaaktigu, mianirivaallirunnarmangaaktigu kisiani taakkununga katimajinut tikilaungituq suli.@----@ have a reduction in the deficit but we are not up to that stage yet.
20051201:: matna, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051201:: ii, taima quaqsaarmarikkama taanna tusaumanningimmagu naalautikkuurutauqqaujuq ullaaq.@----@ I was a little surprised that the Minister wasn’t aware of that issue that was aired this morning on the radio.
20051201:: taakkuali iqqanaijaqtingitali tusakautturajannguarniraluarngagu.@----@ I would think that would be something that the staff would flag as an issue.
20051201:: ministaujuq tavvunga tikiutisimannginnirarataarngat.@----@ Given the Minister’s response that they haven’t gotten there yet, are they planning on looking at restraints?
20051201:: qimirruvaan naukku nakatirivalliarniarmangaata ammalu qangakkut isumaliurajarmangaata kiinaujalirijikkut katimajingit nakatiriniriniaqtaminik tavvunga maligaliuqtunut tusaqsillutik ammalu iqqanaijaqtiujunik.@----@ If so, when would he have an idea of when he will make an announcement, or bring any decisions that FMB makes forward to the Members of this House?
20051201:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: ii, matna, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ii, tamakkua iqqanaijaqtivut avittuqsimajunik tamakkuninga qimirruluktaaliksimajut qanuq aaqqipaallirunnarmangaaq, qanuq kiinaujanik mianiqsivaallirunnarajarmangaatta isumassaqsiuqpalliajut.@----@ The regional staff has checked how we can use our money better.
20051201:: tamanna tuavirutigisimajavut.@----@ We want to see improvements.
20051201:: aaqqiikanniqsaugutta qanutuinnaq aaqqigiarialinnik kiinaujaqtungillipaaliniqsaunajaratta.@----@ We are not just sitting on this.
20051201:: ii, tamanna tuavirutigisimajavut kajusiinnaniaq&uni qiniinnaniaq&utalu qanuq kiinaujaqtungippaallirutiksamik tamakkua iqqanaijaqtivut nalunaijaivallialituaqpata.@----@ This will certainly continue where we should make reductions in order to avoid a big deficit.
20051201:: matna, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral questions.
20051201:: maligaliuqti nanulimmut.@----@ The Member for Nanulik.
20051201:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051201:: apiqqut 110 - 2(3): uppirniliriniq ilinniavinnit (nattiq ) nattiq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Oral Question 110 – 2(3): Religion in the Schools (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, ippaksaq kiujjutaulauqtumut iliqqusilirijikkunnut tamakkuu gavamakkut illuqutingit ilinniartittillutik iqqanaijarnautillugu.@----@ Yesterday’s return to my oral question provided by the Minister of Culture, Language, Elders and Youth revealed that government facilities and public money were used to hold some form of workshop during working hours that involved the discussion of Shamanism.
20051201:: angakkuulirinirmut.@----@ We read in the dictionary that Shamanism is religion.
20051201:: taanna angakkuuliriniq uppinniuniraqtaummata, taimaangusugilaunginakkuuli.@----@ Others may not think so, but that’s what it means.
20051201:: uqaqtii, taakkua ilisaqsigaluaqtunga gavamakkut iqqanaijaqtiminik qaujimaqujillutik inuit iliqqusingitigut.@----@ I recognize that the government, likely, wanted to make its employees aware of this aspect of Inuit history.
20051201:: uqausiriqattaqsimagattigu tamakkua ilinniarrutiqattiaqullugit ilinniaqtiqutivut.@----@ We have talked a lot during our session about the need for good curriculum materials in our schools for our children.
20051201:: kisianili inuit uppinniqattut isumaqattarmata akiraqtuqtaujaarmata piluaqtumik taikkua uppinniuniraqtaujunik piunginniqattuujaaqtillugit.@----@ However, people of faith in Nunavut often feel that they are under attack, especially by voices that seek to portray religion in as negative a light as possible.
20051201:: kisianili tamakkua inuugajunngimmata taimaittun.@----@ Interestingly, these people are not Inuit, or rarely Inuit.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 712@----@ 712
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ii, taanna qujagittiaqtara apiqqutigijanga.@----@ I appreciate the Member’s question.
20051201:: taanna apiqqusirijaulauqsimammimmat.@----@ That was one that they had raised.
20051201:: aaqqissimaninginnut atiujullu aalpuutami vuritis kalampiamilu ilinniarutauqattasuungujut taimaitturujunnit ilinniarutissaliuqpattunit.@----@ We have certain protocols in place on the design of textbooks.
20051201:: piluaqtumit uppirnirmuungajunit, taanna uppirniujuq, takusiumaniqarumagatta ajjigiinngittualunnit uppirniujunit.@----@ Specifically on the issue when it comes to religion, when you look at religions, you want to have a depth of understanding of different religions.
20051201:: atausituunngimmat uppirniq silarjuami, qimirrullugit ajjigiinngiruluujaqtualuit iliqqusingit malittugit, ajjigiinngiruluujaqtunit uqausiqakainnaqattanngusummata.@----@ And when you are looking at multi-cultural programs and courses in the schools, at times they will touch on some of the different religions in the world.
20051201:: taanna kiujuumijassarigaluaqqara.@----@ I hope that answers and clarifies the question.
20051201:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20051201:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, isumaalugutiqarama marruiliqqangajuujaarmata nalia katujjiqatigiit kikkullu aturunnarmangaata tamakkuninga kikkutuinnarnut turaangajunit.@----@ Mr. Speaker, I am concerned that there are double standards when it comes to what groups can and cannot use public property and resources for different purposes.
20051201:: angajuqqaa piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taakkua tiliurutausimajut atuqujaullutik atuqtaullutik ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut nunalinni uuttuutigilugu taikkua katujjiqatigiingujut aturumanniqqata katinngalutik ilinniaqtulirijikkut katimajingiguurlutik nunalinnit.@----@ For example, if a group wanted to use the school for a meeting and what have you, it goes through the District Education Authority process for approval at the local level.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 713@----@ 713
20051201:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: inuit qaujimajatuqangiuniraqpattaraluavut uppirniummat.@----@ We can call it Inuit Qaujimajatuqangit just for a cop out.
20051201:: tusaqpattuta kiujjutinit uqausikkut apiqqutaulauqtunit ilinniatittilaurmataguuq angakkuulirinirmut.@----@ And we heard from the Returns to Oral Questions that a workshop was held in terms of promoting shamanism.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taunanilu ajjigiinngiruluujaqtut jaappaniisikkut nunanganni.@----@ The strong Southeast Asian religion of Hinduism, Shintoism in Japan.
20051201:: qanuitturuluujait iliqqusiit takullugit qaujiniaqtugut uppirniqauqtut ajjigiinngittunit ammalu qanuiqtuugaluaqpata tunngasuttituinnatakka ilikkannirumappata qanuittuuninginnit tavvani ilisavimmi.@----@ I would welcome, like any individual looking at studies and academics, to be able to look at all that in context in the school.
20051201:: taannali ikajuqtuqtara taimaassainnaqtauq kanatami taimaimmata.@----@ And I support that practice in the school like any other jurisdiction.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Final supplementary, Mr. Netser.
20051201:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 714@----@ 714
20051201:: tavva nainaaqtugu kiuggusira.@----@ So, I think that’s the short answer to the question.
20051201:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051201:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20051201:: nalunaiqsilaurmat pilirivingan iqanaijaqatiqaqattaqsimammataguuq kanatau gavamakkungini.@----@ He indicated that his department has been working with the federal government to review funding options for implementing the Safe Harbour Strategy.
20051201:: taimanna uqqualiuqattarlutik tulaktarvini nunalingni.@----@ The minister tabled the Safe Harbour Strategy document earlier this week.
20051201:: tamakkua attarnaiqjuaqsimanarmat uqquaqatiqtinimut arviani taina nalunaiqtausimallaringituugaluaq tavvani upalungaivautiujuni tulaktarviliurnirmut mikittuutining.@----@ I note that a breakwater project in Arviat is not specifically identified with the strategic vision, however there is potential for work to be done under minor works.
20051201:: minista angiqsijunnaqpaa piqasiujjijunnarmangaat qimirrunarluniuk tainna uqquaq tulaktarviujuq nunalingni angijuutiungittunik sanakviuniarluni taikutiguuna aturlutik nunalini qanuiktailimanirmut upalungaivautinik.@----@ Will the minister commit to including a review of the breakwater needs of the Arviat community under the minor work plan for the Safe Harbours, Healthy Communities Strategy?
20051201:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : pivalliajulirinirmu ingirajulirinirmillu pilirialik, qilarvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilarvaq (tusaajitigut): qujannamik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qaujimagavit uqaqtii, pilirivivut kamajiumata tamakkununga tulaktarvinnut ingirrajulirijikkut ataaniittuni amma nalunaiqsisimagati kinguumajaujunik kanataup gavamakkunginnun.@----@ As you know, Mr. Speaker, our department, being responsible for the breakwaters, under transportation, we have also identified a need to the federal government on the other communities that are not identified currently in the proposal.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 715@----@ 715
20051201:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20051201:: alaralak: qujannamik uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taina ilajausimajuq uqquangungillarimma qaujimagitsi.@----@ We don’t even have a safe harbour.
20051201:: (tusaajitigut) ministaujuq tusaqtittigunaqpaa maanna qanuilingalirmangaata tainna uqquaq nunalingni qanuittailimanirmut kiinaujaqtaarutauqattaqtuni nalunaiqsilunilu kiinaujaqtaaqviujunnaqtut naliiraarutaujunnaqtuq isumaksaqsiurutaujut.@----@ (interpretation ends) Can the minister provide an update on the current status of the Safe Harbours, Healthy Communities Strategy and provide details on what funding options are currently being considered.
20051201:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : pivalliajulirinirmu ingirajulirinirmillu pilirialik, qilarvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilarvaq (tusaajitigut): qujannamik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, pivalliajulirijikkut ingirajulirijikkullu maanna kiinaujaqatitausimangimmata ingirrajjutauniaqtuni taimanaittunik uqquanut tulaktarvinnugluuniit sanagjutauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, the Department of Economic Development and Transportation currently has no base funding.
20051201:: uqaqtii, uvanga maligaliuqtiuqattikkailaak, ministauqatikka kingullirmi piliriaksaujut, qanuq sivumuattautitauniarmangaa kanataup gavamakkunginnit maliksimatuinnaniaqtun niruaqjuarniulaaqtumi.@----@ Mr. Speaker, I remind myself and my colleagues that the next steps in how well this file advances at the federal level will be dependent on the elections and the appointment of the minister.
20051201:: uqaqtii, angirniaqpunga maligaliuqtiuqataujumut titiraqsimajunik tunisilaarlunga qaluilingalirmangaaq.@----@ Mr. Speaker, I will commit to providing this in written form to my colleague and also the House of the events where they are today.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral questions.
20051201:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051201:: (tusaajikkut isulippuq): Federal Government-kut sivuliuqtingit ippaksaani statement-ulaurrama taikkua niqit aulaqtitauqattarninginnik kivallirmi piluaqtumik.@----@ I made a statement in regards to the food mail order program, especially in the Keewatin region.
20051201:: aanniaruvit kisiani taikunngarunnaqattaqtutik taikunaarajaluarunniiqtuk.@----@ The only time you go to Churchill is when you are ill, as a patient.
20051201:: niuviqvinginnullu niuviriantuqarunnarani kivallirmiunik.@----@ The Keewatin people don’t even go there to shop.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 716@----@ 716
20051201:: taannaqai kajusinasukkaluaqpauk.@----@ Is he working to make this proceed?
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taannailaak ajaurasuinnaqtavut akaunaalituaraimmat.@----@ Yes, we’ve been lobbying on this.
20051201:: qimirrujauvalliammat maanna suli kiujaullarilaungittugu qanuilinganiarmangaaq gavamatuqakkunnik.@----@ It is still under review and we have not received any response from the federal government.
20051201:: kisiani ujaanginnaniaqtavut.@----@ The elections are on now.
20051201:: suu, tamanna aaqqigiariaqallarimmat nunavummiutanut.@----@ The point of entry is Val D’Or for the Baffin region.
20051201:: imaak piruqtuminiit surappalliasaraimmata taimaak nunasiurmuuqtautuinnaqattatillugit taimaak atuutiqaluasuungungimmat.@----@ So it’s not just the Kivalliq that requires a solution for a point of entry.
20051201:: tamakkua nutaangujuumijunik tujuqqauqattariaqaraluarngata nunavummiutalimaat.@----@ So all Nunavummiut need to get fresh produce that are still fresh.
20051201:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: sivuliuqtivut qujannamiiqtugu taanna kajusijariaqammat.@----@ They are not as concerned about this because their point of entry is Edmonton or Yellowknife.
20051201:: qaujimallungali tauvani qitirmiuni.@----@ I am urging the Premier to continue lobbying.
20051201:: taikkua isumaalunanginiqsaummata iatmatamilluunniit jialunaimiluunniit taikunga niuviqtuminirminik aulatittigunnaqattarmata akiliqtaulangajunik gavamatuqakkunnit.@----@ Perhaps the federal government should transfer the responsibility to the Nunavut Government.
20051201:: taannaqai isumagisimangilaa ammalu isumagisimangikkuni taanna taimaak tigunasuarajarianganik isumagiluniuk piuniqsaugajaqquuttuugaluaq nunavummiunut.@----@ If you have not considered this perhaps if you can consider taking that responsibility.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taanna kiinaujaqtulluakallammat isumaalunarujuktuugaluaq kisiani tainna uuturasugunnaqtanut inallugit gavamatuqakkun kiinaujaqattitiinnaqulugit tamatuma miksaanut.@----@ That is a concern but we can try and lobby the federal government to continue to pay for this program.
20051201:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ I believe that we can probably take that on.
20051201:: taanna suurlu taanna taikkua pijariatujuugaluat ilangit amisut Federal Government piliriaviningit nuttiqtauqattaqsimammata ammalu kiinaujat taikkua aturajaqtangit suumut nuttiqtauqataullutik.@----@ Some of the harder issues that have been transferred from the federal government have been done in the past along with the funding.
20051201:: taanna taimaat taimaa kisiani ikajuqturajaqtavut.@----@ That way, I would support it myself if the transfer came with the funding.
20051201:: uvangali uvani taimaigajaqpat nunavut gavamat nangminiq kiinaujarminik aturniaqpat naammagajangimmat.@----@ I would not be in support of it if the Nunavut Government would have to use its own funds.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 717@----@ 717
20051201:: taannaqai aksuruutigikkannirunnaqpiuk?@----@ The government can give support in regard to this.
20051201:: qujalnamiik.@----@ Perhaps you can work harder on this issue.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20051201:: iqaluktuuttiamut maligaliuqti piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20051201:: apiqqu 113 - 2(3): ukiuqtaqtumi upalungaujautiit kiinaujartaarvik (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Oral Question 113 – 2(3): Northern Strategy Funding (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: apiqqutiginiaqtara sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20051201:: taikkua 2004ngutillugu nunavuumiugguuq $120-miliantaalanik upalungaijautinik ilaak $40-miliantaalanik@----@ Mr. Speaker, the Northern Strategy Fund for the north was announced in December 2004 and Nunavut’s share of the $120 million strategy funds is $40 million.
20051201:: apiqqutigiliqpara: gavamakkut tusarasuarniqallarilaurmangaata nunavummiunit $40-miliantaalanik kiinaujanik aturiaqarmangaata taikkunanngat upalungaijautiliriarijausimajunik?@----@ My question for the Premier: can the Premier explain to the House if the Government of Nunavut undertook a comprehensive public consultation process to discuss with Nunavummiut how the Government of Nunavut should invest the $40 million from the northern strategy funding?
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: imailijaulauratta naliraarutinik kiinaujanik naukkut aturumangmangaattigut gavamaulluta.@----@ What we were given is the option to spend the money any way we wish as a government.
20051201:: imannailiulilauqtugut pijariirumallutigut piliriaksarijavut tavvani niruaqtausimanittinnit ammaluttauq maligaliuqtituinnait uqaqatigiqattaq&utigut tusaqtittilauqqaanginnittinnit $40-miliantaalasnik.@----@ So, what we set out to do was to accomplish what we set out during this term and we also talked with the regular members before announcing this $40 million expenditure.
20051201:: atuqtauninga pillugu, maanna taakkua tavva $40-miliannik aaqqiksuqsimajavut.@----@ So, that’s what we have done and I feel that, with the responses that I have received so far, that those are the right decisions we have made on the $40 million.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20051201:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20051201:: qujannamiittauq sivuliqtii kiujuainnuugavit.@----@ I thank the Premier for the answer.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 718@----@ 718
20051201:: kisianili sivuliqtiujuq nalunaiqsijunnaqpaa taakkua $40-miliantaalas qanuq atuqtauniarmangaata?@----@ My question for the Premier, Mr. Speaker: can the Premier explain to the House exactly how the Cabinet arrived at the decision about how to spend the $40 million?
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taakkua tavva atuqtaulutik tukimuagutiujut pilirijjutiginiaqtavut maligaliurvingmi.@----@ Well this $40 million is targeted toward Nunavut and that’s the vehicle that we will use to accomplish what we set out, as a whole, in this legislature.
20051201:: taimanna uqausiqaqattalauqtugut angiqatigiik&uta tavvunga turaagaksaqarniaqtilluta.@----@ So that’s what we discussed and agreed that that’s the direction that we will go on.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : tuglianit ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20051201:: ammalu qujannamiik taanna kiusaaranni.@----@ I thank the Premier for the answer.
20051201:: ii, siittiivva 2004-mi pigialauqsimangmat tiisiivvirimilu taijauliriiqsuni 2004-nguliqtillugu.@----@ Yes, the Arviat Retreat was last September 2004 and the funding was announced in December 2004, and it was my understanding that there would be a consultation process.
20051201:: tukisiumanira malitsugu, inulimaartitsiqattarnialauqsimammataguuq ammalu titiqqait ajjinginnik pisimallunga.@----@ Yes, I did get a copy of the letter.
20051201:: tusaqtitaulitainnaqtugut taimailiurniarninginnik nunatsiaq gavamakkunginni $35 milian saniqvaiqsilauqsimajuq nunalinnut atuqtaujutsanik.@----@ Mr. Speaker, in the Northwest Territories the government decided to move $35 million of their funding directly to communities using a base allocation and per capita formula.
20051201:: taakkua kiinaujat nunalinni atuqtaujutsaullutik,@----@ They obviously felt that more of their residents would benefit if the funds were moved directly down to the community level.
20051201:: qanuimmallikiaq nunavut gavamakkut taimailiuqsimanngilat ikajuqpaalliutinatsaunajarmata nunalinnut?@----@ My question for the Premier: why didn’t the Government of Nunavut consider doing the same to help out our Nunavut communities?
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 719@----@ 719
20051201:: ammalu ilangit makimattiarsutik ammalu qaujimagillutik ilangit nunaliralaanguniqsait ajuqsaluarmata.@----@ We also agreed as this government that we have to incorporate more of our culture into our government.
20051201:: taimaimmat nunaliralaanguniqsaujunut saannganiqsaujugut maanna kiinaujaliurutitsaqarniqsauniarmata.@----@ We don’t even have a museum or cultural centre in Nunavut.
20051201:: taimaittuungmat inuit piqqusinginnik saqqijaaqtitsiniqsaujariaqaqtugut atuliqtitauningillu.@----@ How are we going to implement them?
20051201:: ilanginikkua ittarnisaqaqviqanngimmata taimaittuummallu iliqqusilirinirmut turaangajunik kamajunnangitturluunniit.@----@ They have a diverse population so, they can’t focus so much on any particular cultural group.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qingullipaaq ilagiarut apiqqutii, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20051201:: akitujuqturutiksaliritilluta maligaliuqtituinnarnut uqausiqamaurmata kiinaujaliurasuarnirmut turaangajunik.@----@ Mr. Speaker, over the last two and a half weeks during the capital estimates process, the cabinet members heard directly through regular members about several possible social and economic development projects across Nunavut.
20051201:: kisiani niruaqviit maligaliuqtilimaallu uqausiqaqattaqsimajut kisunik kinnguumajaqarmangaat niruaqtauvvingitta iluani.@----@ Every riding I believe...I didn’t keep track, but every Member of the Legislative Assembly spoke about things that their ridings needed.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 720@----@ 720
20051201:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taikkuangutsaqput nunalinnut ikajuusiaqtaarijauniartut makua piqutiqjuat sanajauvalliajunnarniarmata nunaliit iluani.@----@ So, we have the benefit of that, which is going directly to the municipalities to assist them in building up the infrastructure.
20051201:: taanna sivulliutisimajariaqaqtavut ujarniarnilirinirmulluunniit turaangajut kingulliutillutikkut ikajurniqallarigunnarmat.@----@ So, those are priorities that we’ve set and we want to implement, so that all Nunavummiut can benefit.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral questions.
20051201:: maligaliuqti quttittumut paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20051201:: apiqqut 114 - 2(3): ujararniarnilirinirmut ilinniarniq sanajinnguriuqsanirmit@----@ Oral Question 114 – 2(3): Include Mine Training in Adult Learning
20051201:: ilautitaugiaqarninga innarnut ilinniaqtitsinirmut parnautianut (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Strategy(Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtittijii taanna apiqqutiginiaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20051201:: qujannamiik.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20051201:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmuk pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taakkua tukimuarutiit sivulliqpaaqsiutituinnaummata maanna 2006 atulisaaqpat tamanna unikkausirikkannirunnalaaqtutsaujara ajjigiinngittunik sanajinnguriuqsallarigutinik ilinniarutinik saqqitsijumaarniaratta.@----@ I would hope to be in the position in the new year to bring forth and complete this strategy and will include I am sure at the end of the day different types of trades that are involved in mining.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 721@----@ 721
20051201:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii ujararniarniliriniq iluliqauruluujarmat ilaqauqsutik makunanngat uqaumaittunik, aqutiit, titiraqviliriniq, kiinaujaliriniq, kisutuinnattiat ujararniarnirmik aulattiniarluni pilirijjutiit iluaniiqasiujjaujuinnait.@----@ Mr. Speaker, the mining trades are inclusive which means Mr. Speaker, they are not exclusive of other trades.
20051201:: ujararniarnilirinirmik uqallaliraangatta ammajurulutuinnauqquujijunik isumaniusatuinnasuungugatta nunaup ataanuuqsutillu taakkua iqnaijaqtiit kisiani taimaittuugaluaqtillugu sanajillarialunnik, qijulirijinik asinginnillu iqqanaijaqtiqasuungujut.@----@ What we are seeing right now Mr. Speaker, is that the traditional mine trades, when we think about mines a lot of people think about a hole in the ground with someone with a pick and a shovel.
20051201:: ujararniaviillu nunalinnut qaningimmata iqqanaijaqvillarialuulluni aaqqittausimasaqattaqtuq.@----@ Mr. Speaker, we are far removed from that reality today.
20051201:: makualu salummaqsaijiit, niqiliuqtiit makualu saliguqtiit, taimaitturuluujaalunnik iqqanaijaqtiqausuungummata, ii, angiqtara taanna maligaliuqti iluunnalimaattianginnik uqausiqaqtunga taimailigama.@----@ So the short answer to the Member’s question is yes it includes all of the multi-facets of trades.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20051201:: nunalilimaat ilinniqarumajut ilinniqarunnaqtuinnauniaqpaat?@----@ Will the training be available to all the communities in Nunavut?
20051201:: qujannamiit uqaqtii.@----@ Qujannamiik, Uqaqti.
20051201:: uqaqtii : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: nunavumi kamatijitaqaliriiqtuq qikirruliqtut qanuittut ilinniarutigijaujunnarniarmangaat, suurlu uttuutigilugu, ippiarjuup qanigijaani kiinaujaqutittaqarmat.@----@ For the Member for example near Arctic Bay we heard talk of the Baffinland iron ore find.
20051201:: ammalu tainna ujararniarvik 75nu, 100nut tikillugu matuingagunsarasugijaulluni.@----@ So there is going to be a lot of opportunity in mining throughout Nunavut.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 722@----@ 722
20051201:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Qujannamiik, Uqaqti.
20051201:: uqaqtittijii ilinniaqviksamik apiqsuutiqainnaqattaratta tavvani katimalluta.@----@ Mr. Speaker, we have asked repeated questions on the trade school and the cultural school.
20051201:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: maanna tainna sanajillarinnguriuqsaqvingmut ilinniaqvik kangiqsinirmuarumalauqtavut taikkua kanataup gavamakkungit unataqtuksait taikkua taikani qangatasuukkuviqarmata@----@ Mr. Speaker, right now the opportunity had presented itself to look at putting the trade school in the community of Rankin Inlet because we had an opportunity with our partner, with the federal government the Department of National Defence with the FOL site.
20051201:: taikaniittuqtaqalauqtuq pinasuarusiulauqtumik qimirrunak&uni tainna atuqtaujunnarmangaat, kanataup gavamakkungit ammalu unataqtuksalirijikkut ajjigiingittunik aturmatik.@----@ We have to be cognizant of the fact that the federal government and the Department of National Defence may have different caveats in place.
20051201:: taimaittuungmat tainna atuinnangikallakpat kangiq&inirmiittuq asianik qinirniaqtugut uvvaluunniit kiinaujanik ajjigiingittunut piliriarijauniaqtunut iliuqqaqtauniarmangaat uvvaluunniit aviktuqsimajuni atunik piqaqtittiniaqpita uvvaluunniit immikkuuqtumik makitittiniaqpita?@----@ I would hope to be in a position in two weeks to have a report on the FOL site, whether we move forward with it, or not.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 723@----@ 723
20051201:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20051201:: ippaksaq apiqqutiqaqattalaurama iqqanaijaqtitaarasungniup maliganginnik kikittiqattaratta taikkua sivulliujjaujarialiit iqqanaijaqtitaarijaujarialit pijjutigillugit.@----@ Yesterday I raised some questions in regards to hiring practices and basically outlining that there are gaps in how our priority hiring policy is implemented.
20051201:: taikkua inuit inungnik iqqanaijaqtitaarasuktiit ilagiuqataungmat taakkunani iqqanaijaqtulirijikkut ilulinginnik nauttiqsuqtigijaullutiglu ajjigiingittunik isumaqauruluujasuungugatta.@----@ I know that the Inuit Employment division is a division within the Department of Human Resources, and basically, it has the task of policing themselves.
20051201:: uqaqti, taanna apiqqutiga sivuliqtimut tamanna isumagillugu ammalu pingasut arraagut naatillugit 46%- ngungmata inuit gavamakkunni iqqanaijaqtut arraagatamaarlu 1-2% mik angigligiaraarjuqattaq&utik.@----@ My question to the Premier is in light of this, in light of the slow increase over the last three years, I think we’re at 46 percent Inuit hire right now within the government, as a whole, it is just like it crept up, one or two percent each year.
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: (tusaajitigut) maannauliqtumik pivaalliqpallialiraluaqtugut imanna iqqanaijaqtulirijiqarluni surlu iqqanaijaqtiqakkannirunnarniaratta inuit iqqanaijaqtuksaugajarningit taanna parnagutausimajuq tamakkua maliktaujunnarniarmata.@----@ So far we are making slow progress but the benefit of having it at human resources is that there is additional staff that they can draw on to ensure that the Inuit Employment Plans can be followed through.
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 724@----@ 724
20051201:: imanna aaqqiksiqujingikkaluaqtunga gavamakkut timiksakkanniriniaqtanganik kisiani tamakkua piliriarijauvagiiqtut pilirivviuvagiiqtut sannginiqtaaqtitauvalliatuinnaqattaqujakka maliktaugiaqaqtunik maliqattarullugit tamakkua inuit pilirijitaarijaukkannirniqsauqattaqullugit.@----@ I’m just talking about shifting responsibilities into a different area and broadening the powers to ensure that the departments are not being complacent and disregarding the priority hiring policy of the government and give them the ability to monitor.
20051201:: taimannaqai sivuliqti tamatuminga qimirrugunnarniaqpa?@----@ Will the Premier commit to looking at that?
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtitijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ammaluttauq qanuq aullatsiarunnakkannirajarmangaatta.@----@ But, I’ll also commit to seeing if we can make that work.
20051201:: imanna pilirijiqaurniqsat taakkua nuktirunnaqtaraluaqput taakkua pijunnangittavut.@----@ So, that’s something that will require careful attention.
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti, uqaqti, taima kiggaqtuijiulluta niruaqtittinnut uvangatuaq titiqausiaq, ilak, uqalugviaqattangittutuanguqtuurama niruaqtittinnik quviasungittunik piliriaksaqtaarumagaluaq&utik piliriaksaqtaarunnangimmata.@----@ I think, that as representatives for our constituents, I’m sure I’m not the only one that has received calls and comments from constituents that are frustrated, that they never seem to be able to get a job.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 725@----@ 725
20051201:: qujannamik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20051201:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik uqaqtitijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: (tusaajitigut) i, taima tamanna qaujisainnarniaqtavut aaqqikpaallirutigigajaqtattinnit inuit piliriaksaqtaaqtitauniqsauqattaqullugit@----@ We will continually look for ways to improve our Inuit employment numbers because they are unacceptable.
20051201:: taanna katimajiujuq tuksirautiqarmat tamatuminga qimirruarunnarajangmangaatigut qanuqtuurutiqaruluujarniaqpugut qanuq tamanna aaqikpaalliqtaujunnarajarmangaaq.@----@ So that’s something that will be ongoing and the member has made a request to see if we can review it.
20051201:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : kingulluqpaaq apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20051201:: apirigumajarattauq sivuliqti, qanutuinnaq qanuqtuurutiksani qimirruniraqqaumat takuaqai iqanaijaqtiminiqai taakkuninga qimirrusiakkaniqtitigunnaqpat katimalaalirmigutta tusartittiniarama quviasukviuraanipat imanna sivuliqpautuinnaraluaqtillugi qaujijangit.@----@ However, the Premier indicated that he talked to his ministers; it’s not the ministers that are making those decisions; it’s the people that are working in the bureaucracy.
20051201:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : sivuliqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20051201:: tamakkua inullariit iqanaijaatarasuaqattaqtut pijjutigillugit@----@ So I’ll remain open to all suggestions from my
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 726@----@ 726
20051201:: maligaliuqti kangiq&iniup aunnanganut, kuuli.@----@ The Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20051201:: apiqqut 116 - 2(3): $60,000 kaanturaaq - akitturautaulutik (kuuli) kuuli: qujannamik uqaqtii.@----@ Oral Question 116 – 2(3): Sixty Thousand Contract – Call for Tender (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: apiqqutigijumajara minista kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20051201:: ippaksaq tusalauratta taakua gavamakkut $60,000.00-mik kaanturaaqarmata taikua ajaurtit taakkununga tainna (Hil Milton) kaanata.@----@ Yesterday we heard that the government has a $60,000 contract for a lobbying company, Hill and Knowlton Canada.
20051201:: nunavummi kaanturaaktaarasuaqtulimaat apusirijituinnarmut sanagalaamut maliqujauqattarmata kaanturaat maliganginnut $5,000.00- ngungikkaluaqpat tender tauluni kisiani.@----@ All the contractors, when they’re hired from Nunavut to do snow removal and others have to compete.
20051201:: suupluikua lobbyist pigusajuaqattangilat kaanturaakmit.@----@ Why aren’t those southern companies given an advertisement or call for tender?
20051201:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051201:: angajuqaa taivit simailak: matna uqaqtitijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tukisiumajakkut tamarajarningikkuma takua piluaqtumi aatuvaami tamakkuninga piliriaqaqtut kaanturaaktaaqtitauqattaqtut qinijauqatarmata naliat ikajularigunnarmangaaq nunavummiuni, piluaqtumik takua nunavut gavamakkunginik aatuvaami ikajurunaqsiaqtunik aatuvaami upigijaujunik takakunangat gavamakmunit tamakkua pijjutigiluaqtugit taimannailiuqatarasugivakkali.@----@ If I am not mistaken, especially for those people from Ottawa that do advisory consulting for us, we’d like to be able to get some people that can do the work for us as the Nunavut Government.
20051201:: uqaqti : sivuliqpaaq ilagiarut apiqqutit, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannamik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: matna uqaqtitijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: 1999-mi takua kaanturaakqaliqtut arraagutamaarlu takua tunijaukaniqataqtut tasuminga kaanturaami akiqataturlu arraagumut atausirmut $60,000.00-taalas ammalu $1,800.00 administration.@----@ They had had the contract with us since 1999 and they have been given an extension and it costs $60,000 and $1,800 for the administration work.
20051201:: taimannaitut maannaujuq uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannami uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tusunnarliikua nunavumiunik piggusauqjuaqatangittukutigut tigujautuinaqtuapiullutik arraagutamaat $120,000.00-tuinarnik tusarataaratta kaanturaani.@----@ The company is very lucky that they don’t have to compete to get a contract.
20051201:: immaqaa asinginni pitaqariva taakua marruu uqausirijaumata lobbyist pilirijunut nunavut gavamakkunnut.@----@ We just found out that...are there any other lobbyists contracted by the Nunavut Government besides the two?
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 727@----@ 727
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: matna uqaqtitijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: nauk, tusaumangittiaqtunga taakkua asianik pitaqakkannirmangaatta kaanturaaqaqtunik asinginnik.@----@ I don’t know of any other southern firms that are doing contract work for the Nunavut Government.
20051201:: matna uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarutimut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannami uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taanaqai maligaqangikkutsi isumaqsaqsiurutigigunnarajaqpisiuk takuksaujunnaqsiqullugit kinakunnut kaanturaaksi tunijauqattarmangaata.@----@ If you don’t have a policy, how can you find out to see which companies have to be registered?
20051201:: qujannamik.@----@ Thank you.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: manna uqaqtitijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: matta uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qujannamik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: uqaqtittijii taikua small craft tulaktarvinnut takua gavamatuqakkut isumaksaqsiutillugit gavamaqaqviqaungittut kikitaulauqsimammata tulaktaqviliurumagaluaqtillugitauq.@----@ The small craft harbours or wharfs, the non-decentralized communities were consulted by the government.
20051201:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : ingirrajulirinirmut pilirialik qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Transportation, Mr. Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: takua tusalauqtavut tavvani maligaliurvimmi qangiqtitautillugit taavani arraagugilaaqtatinni 2006-07 taakkua angiligiaqtaulaarngata tavvani nalunaijaqtiaqtaulauqtutik maligaliurvimmi taakua kiinaujat angiqtaulauqtut, qaangiqtitaulauqtut taana piqujaqtigut qaangiqtitaupat taikani atuliruttigu aturianut sanajjutissanut nunaliu silatittianganuungajunullu, suurlu iqalugasukviit, takujagaqaqviit, ittarnisaqaqviit tamakkununga sanajutaujumaarniarluti atuqtitaujunnaniaqtut.@----@ There was an announcement in the Legislative Assembly that in the year 2006-2007, the money was already approved for access road projects to provide access roads to hunting camps in the communities and access roads to fishing places outside the communities.
20051201:: sivulliqpaaq ilagiarut panapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20051201:: paanapas: qujannami uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taikua tulaktarviit isumaksaqsiurutautillugit kiinaugjaksarutigijaugunaqtunut kisiani pijjutaulauqsimammata tamakkuali nunaliralaangujuit qanuq pititauniaqpat taisuma aqusiurutisaup miksaanut.@----@ When we are talking about wharfs or docks, will the smaller communities be considered for getting funding for access roads?
20051201:: qujannamik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : ingirrajulirinirmut pilirialik qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 728@----@ 728
20051201:: kisiani tuksiraqviulluaqattalilaurngata ammalu angiqtausimaliqtillugit aturialiuqvissaungilualiqtillugu aulaqattalaurngat.@----@ But we had some requests from communities at the end of the construction year.
20051201:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Second supplementary, Mr. Barnabas.
20051201:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taakkua tutsirautiutuaqqata nunaliralaanguniqsaugaluat tavvanngat aturialiurutitsanut isumagijauttiarniaqtut.@----@ When the Premier made me responsible for this portfolio he asked me to look for some ways to assist those smaller communities in order for those smaller communities to have the same access.
20051201:: tauma kisiani nuqqangajjutiqarajaqqut tutsirausiurningippata.@----@ Their only disadvantage is if they don’t apply.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Question period is over.
20051201:: katimajjutittinnut utijutittinnut utirluta.@----@ Orders of the day.
20051201:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiit uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: maligaliuqtiuqatikka apirijumallugit tavvunga katimajjutittinnut Number 5.@----@ Mr. Speaker, I’d like unanimous consent to go back to Item 5.
20051201:: utikainnarluta mamianaq.@----@ Thank you.
20051201:: utilaukagumammat, aakaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays.
20051201:: aakkaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20051201:: qilavvaq.@----@ Minister Kilabuk.
20051201:: utirniq katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognitions of Visitors in the Gallery
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uutturniarumamut inuttituuqtunga, qallunaatitut uqakainnalirataaraluarama, uqaqtii.@----@ I’d like to try something.
20051201:: ilaak, ilisaqsijumallungainna tavvani katimajaraigatta innukkut piliriluaqpattunik, tavvanngat naqittaqtinik, inuttituuliqtisimajunik, qallunaatituuqtullu, taikkua tungujuqtut takuvattavut, takanangat innirvimmi pilirijikuluit.@----@ I’d like to recognize every time we have a session there are hard working people who do the transcription of the English and Inuktitut Hansard at Innirvik.
20051201:: taakkua ikajukkannirunnarattigu uqakkannirumallunga, uqaqtii, ilaak, uqaliraigatta naliakkut, inuttitut qallunaatitullu, piluaqtumiqai tamakkiinnik uqausiqaqtutigut pijarialliluaqtualuuvakkatta uqausiq ilallugu aippaanik.@----@ We can assist those people more, the workers; when we speak in a language, especially for us bilingual people, we tend to use two languages and that makes it very difficult for those transcribers.
20051201:: uqaqtii ilisarijumallugit innirvimmiinngaaqsimajut.@----@ Mr. Speaker, I’d like to recognize the staff from Innirvik.
20051201:: sivulliqpaaq, piipili qaapik, miali arnakkaq amma luusi illaut, qaujimajauttiarmijuq, tunngasugitsi, amma namminillattaaq najaga, miali qilavvaq ammalu kaittaasi piita, sailasi qilavvaq, tunngasugit sailasii, ani aiulaa, ammattauq qaujimajauttiarmijuq, kukkitapaaqtikkaullunilu, inngisuungullunilu juusi aariak, amma panniqtuumut aallaugajanngittiarmijuq tappaunngarmiguni, liiviti atagujuk, tunngasugitsi.@----@ Peepeelee Qappik, Mary Arnakak, Lucie Idlout who is well known, my sister Mary Kilabuk, and Kaitaasi Peter, Silasie Kilabuk welcome, Annie Iola, and well known guitarist and singer Jose Arreak and no stranger to Pangnirtung Leevede Atagoyuk.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 729@----@ 729
20051201:: uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051201:: ilisaqsiniq puulaariasimajunit maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051201:: alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: una ilisarijauqullugu nuliara, piqatiga tamaaniimmat.@----@ I’d like to recognize my wife but she can’t play guitar.
20051201:: kisiani kukkitapaarunnangimmat taikkununga inngirujjitinut ajunngittuugaluaq.@----@ But she can play the accordion very well.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the gallery.
20051201:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup uluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup uluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20051201:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20051201:: katimajjutiksatta naasautinga 8: kiujjutiit titiqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Item 8, Returns to Written Questions.
20051201:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20051201:: katimajjutiksatta naasautinga 9: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut.@----@ Item 9, Replies to Opening Address.
20051201:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20051201:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20051201:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtillugit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20051201:: katimajjutiksatta naasautinga 12.@----@ Item 12.
20051201:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrulauqtillugit piqujaksanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20051201:: katimajjutiksatta naasautinga 13.@----@ Item 13.
20051201:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 730@----@ 730
20051201:: saqqiqtitaujuq titiqqak 062 - 2(3): ministait amma nunaqaqqaaqsimajut sivuliqtingit sangatittigiarniq piliriqatigiinnirmit amma tusaumaqattautittiarniq (ukaliq )@----@ Tabled Document 062 – 2(3): First Ministers and National Aboriginal Leaders
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasi uqaqtitijii.@----@ Strengthening Relationship and Closing the Gap Communiqué (Okalik) Hon. Paul Okalik: Qujannamiik, Uqaqtiji.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : titiqaq saqqitaujut titiraqtittinnuaqtaulit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Pass the documents on to the Clerk please.
20051201:: saqqiqtitaujuq titiqqak 063 - 2(3): tunijaujuq maligaliuqtinut maligaliurvimmi nunavummi@----@ Tabled Document 063 – 2(3): Presentation to Members of Legislative Assembly of
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: uqaqti assualuk quviasuppunga saqqiigiassaq ajjinganik tusagaksaniilauqtuq kivalliq news-ni tamakkua uqalimaarunnarniup pimmariuninganut ilinniarnilirijikkunnut ministaujuq ikajuqtuiquttiaqara ammalu imak tamakkua amisuuninginnik uqausiqaqtuujarngata.@----@ I really encourage the Minister of Education to add this item to his Christmas reading and the title of the editorial is “Literacy Numbers speak a language all their own”.
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : titiqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20051201:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051201:: saqqiqtitaujuq titiqqak 065 - 2(3): titiqqak siimi angmaalimmik siqinngujaup asijjirningata miksaanut@----@ Tabled Document 065 – 2(3): Letter from Seemee Angmarlik Concerning Time
20051201:: (qilavvaq ) angajuqqaa piita qilavvaq : qujannamiik uqaqti.@----@ Change (Kilabuk) Hon. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ukua saqqirumajakka titiqait siimi ammaalimmiinngaaqtut panniqtuumit; uvanga kiggatuqtanganit taakkua isumaaluutigijangit nunavut tunngavikkunnut uqarutauvalliasimajut siqinngujaup missaanut ajjigiinik siqinngujaqarumanniq.@----@ I’d like to table a letter from Seemee Angmarlik, one of my constituents, on his concern on the topic of Nunavut Tunngavik Incorporated and time change.
20051201:: taanna titiqqaq saqqiqtara apirisimakkanirmijuq nunavut tunngavikkunnut upattaujumalluni nalunaiqsiviujaqturumalluni.@----@ The letter that I am tabling is requesting that NTI go to their community in regards to that.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: >>pattatuqtut uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Tabling of documents.
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 731@----@ 731
20051201:: saqqiqtitaujuq titiqqak 066 - 2(3): titiqqak aanniaqtulirinirmut ministamut pijjutilik nutaqqanut@----@ Tabled Document 066 – 2(3): Letter to Minister of Health & Social Services
20051201:: uqaqtiksamik nunavuumut (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ regarding Children’s Advocate for Nunavut (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: titiqqanik saqqiigumajunga angajuqqaamit aanniaqtulirijikkunnit uvangalu taakkunanngat ikajuqsuqtauqattarnirmut surusiujuit tamaani nunavummi.@----@ I’d like to table copies of correspondence between the Minister of Health and Social Services and I, concerning the establishment of a Children’s Advocate here in Nunavut.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qaujikkainit piqujivungaarutissanit.@----@ Item 14.
20051201:: qaujikkainiq piqujivungaarutissanit.@----@ Notices of motions.
20051201:: katimajjutissatta naasautinga, 15.@----@ Item 15.
20051201:: qaujikkainiq piqujivungaarutissanit sivulliqpaangani uqalimaaqtauqullugit piqujassait.@----@ Notices of motions for first reading of bills.
20051201:: nuqqangalaukanniaratta 20 minatsit.@----@ We’ll break for twenty minutes.
20051201:: piqujivungaarutiit.@----@ Item 16, Motions.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20051201:: pigiaqtitaq 005 - 2(3): aturunniitittiniq pigiaqtitaq 011 - 2(2)mik (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 005 – 2(3): Rescinding of Motion 011 – 2(2) (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, nuuppara tugliqtaullunga taassumunga uqaqtiujumut Cambridge Bay-mut Motion 11-2(2), imaak taijausimajut qitianit qaujisaqtiujut angijuqqaangujut executive council, piiqtauqullugit.@----@ I move, seconded by the Member for Cambridge Bay, that Motion 011 – 2(2), titled Mid-Term Leadership Review of the Executive Council, be rescinded.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarut saammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051201:: piqujivungaarummut uqausissait.@----@ Comments to the motion.
20051201:: katimajiit 10-minissinik nillirvissaqaqtitauvut atausiarlutik.@----@ Each Member has 20 minutes to make comments to the motion.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20051201:: taanna pijjutiga naluliuqqannarujunngittiaqtuq taanna taijausimalaurmat muusan arraani aaqqigialauqsimajavut qitiani qaujisarniq qaujisaqtiujut taakkua angijuqqaangujut.@----@ The intent of the motion is to make it clear that the motion we amended last year to do a mid-term leadership review of the Executive Council, if you look at this motion we are not in mid-term yet.
20051201:: taanna ikajuqtauttiaqujaraluara takussauttiaqtumit qaujisarunnarunnarajaratta tamanna pillugu.@----@ I am urging Members to support his motion because we’ve got some concerns.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarummut uqausissait.@----@ Speaker (interpretation): Comments to the motion.
20051201:: uqaqtii maannaujuq isumaliuqsimannginama suli ikajurniarmangaakku taanna piqujivungaaruti ikajuqjaangimmangaakkuluunniit.@----@ Mr. Speaker, as of yet, I’m not decided whether I’m going to support this motion or not.
20051201:: taanna piqujivungaaruti akuniqsuqtukkut qimirrunaqujillutik ukiatsaanguniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I know we have had that motion in place allowing for a midterm review by next fall.
20051201:: taanna piqujivungaarutimik nuuttigiartuq, taimali qimirrunarniaruttigu qalamiuniqsakkut taanna kiugiaqarattigut piqujivungaarutituqaq nalunaiqsirataarmat.@----@ The mover of the motion indicated that if we wanted to have an earlier midterm review, that we had to rescind this motion.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 732@----@ 732
20051201:: maannalu qitiqanngitillugit suli niruaqtausimaningat qimirrungaarumammangaat qaujimatittijunnaqpaqai, nalunaiqsijunnaqpaqai qanuimmat taimaiqujimmangaaq qaujiniarama ikajuqtuijariaqarmangaarma ikajuqtuijariaqanngimmangaarmalu.@----@ So I’m just wondering if he is indicating that he does want to have an earlier midterm review and maybe if he could just let us know why so that will help us when determining whether or not to support this motion.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051201:: alaralak: qujannamiik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: taimaak isumaalunnarunniirlunilu ammalu aaqqitsimatsiarniqsaulirluni.@----@ We want to see the Cabinet members willing to do their work.
20051201:: saglujuujaaqattarmat, qakuguli pigialaaliraluaqqisi.@----@ I’m not pleased with this at this time because this is not the midterm as yet.
20051201:: ammalu taakkua ministanguqattaqtut tutsiaqsimaniqsautiaqtuujaniqsaunajaqsutiujurigakkilli uvanga taikani qitirainngininga ikajurniqanngittuujarittiallarigigakkilli.@----@ The Cabinet members will be more relaxed personally because we are not up to midterm yet.
20051201:: taanna taimailingatilluguli ikajuqtutuinnagajarakku qaujimaqujillunga.@----@ So, I’m going to be in support of this motion.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli: The mover of the motion, kingulliqpaami uqariarunnasuungummat qaujimaqutuinnaq&utit, rules malik&ugit.@----@ Mr. Curley (interpretation): According to the rules, the mover of the motion has the last comment to make.
20051201:: kingulliqpaarulirama taaksumunnga taimailingajuq.@----@ As the mover of the motion, I would like to make the last comment.
20051201:: taanna tukisinattiaqqaummat pijjutigillugu taanna piliriaq nunavuumiulimaanut saanngagalakkatta maanna taimaittillugu niruaqtut nalunanngittiaqullugit recording-muuqutuinnaqtara.@----@ In order to have a clear understanding, I think this motion is very clear that, at this time, it’s for the whole of Nunavut.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : taksumunga niruarumalirmata niruarniaqtut.@----@ Speaker (interpretation): Question is being called.
20051201:: nalunaiqtausimaqujaummata nikuvillutik itsivaaqattarnirtut taatsumanngat ikajuqtuijuq nikuvillit, piqujivungaarummik ikajuqtuit.@----@ All those in favour of the motion please rise.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051201:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051201:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20051201:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051201:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051201:: piqujivungaarummut ikajuqtuingittut nikuvillit.@----@ All those opposed to the motion, please rise.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051201:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051201:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20051201:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051201:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20051201:: pigiaqtitaq 006 - 2(3): qitiraqtillugit niruaqtausimajut qimirrunaktauqullugit aulattijit@----@ Motion 006 – 2(3): Mid-Term Leadership Review of the Executive Council of
20051201:: katimajingit nunavumi (kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Nunavut (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: imaimmat takkua aulattijit katimajingit nunavumi matuingattiarlutik kiujariaqarmata maligaliuqtit katimajinginnut nunavumiunullu pilirianik piniarnirijanginnik sananinginnut akiliqtuqtittininginnut aturninginnullu atuagarnik isumaliurutinginnut kiinaujanillu akiliqsuijjutinginnut gavamakkut;@----@ WHEREAS it is incumbent on the Executive Council of Nunavut to account openly to the Legislative Assembly and Nunavummiut for its performance in developing, implementing and managing the policies, decisions and expenditures of the Government;
20051201:: ammalu imaimmat tuglianik niruaqtausimajut maligaliuqtit katimajingit angiqsilauqsimangmata akiraqtuqturani piqujivungaarut 8-2(1) iqqanaijaqatigiigumallutik nunavumi sannginiqsauqullugu;@----@ AND WHEREAS the Second Legislative Assembly adopted, without opposition, Motion 8 - 2(1), Working Together for a Stronger Nunavut;
20051201:: ammalu imaimmat piqujivungaarut uqaqsimangmat ilangagut imanna, angiqatigiingnikkut ikajuqatigiingnikkut kiujariaqarnikkut upigijaqatigiingnikkut tukimuagutigijariaqarattigut katimatilluta;@----@ AND WHEREAS this Motion stated in part that “the values of consensus, co-operation, accountability and respect must guide us in our deliberations”;
20051201:: ammalu tamanna nalunaiqtaulaurmat 2005mi kiinaujaqturutiksait uqausirngautautillugit nalunaiqsisimallutik “kamagijaujarialit gavamakkunningaaqsimajut ministaminngaqattarmata ilissinnulu maligaliuqtit katimajinginnut ammalu nunavutmiulimaanut”;@----@ AND WHEREAS this principle was acknowledged in the 2005 Budget Address, which stated that there are “responsibilities that flow from the public service to Cabinet, to you, the Members of the Legislative Assembly, and ultimately to Nunavummiut”;
20051201:: nunavutmiut niruaq&isuungungimmata Premier-ttinnik uvagut.@----@ The people of Nunavut do not select their Premier.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: suq unikkaariaqalangangmat ministunnguruni ikajurniqarunnarniqsaunasugivaa naalagunnarniqsauniarasugivaa, nunaliralaanguniqsait kamagijunnarniqsauniarasugivanga taimailiurunnaqsaaligumalluta@----@ If the other side is more capable then they would have the freedom to do so.
20051201:: taanna motion-ngujuq ikajuqtuqtauqujara tamassinnuttiaq.@----@ With that, I would like the motion to be supported by all the Members of the Legislative Assembly.
20051201:: imailingittuq, ilissinnik piuksanginnatta tukiginngitanga.@----@ Anybody should be able to get in to those positions.
20051201:: ajjigiimik pijunnarniqattiarlutik ministuujut ministuunngittuq ilijumajuq unikkaarunnaqullugu.@----@ What we don’t want the people to say is, “are they just here just for the job.
20051201:: taimaak kisiani takussaujunnarniqsauqquuratta kinguvaatittigasukkaluarmiguttigu.@----@ ” They might be saying that if they don’t know what we’re doing.
20051201:: imaangai pijjutigilluguai: kiinaujanik qanuq angajuqqaangujuq tuniuqqailaarningit tauturarnaaqtauraanikkutta immaqaluunniit tiiviikkut takussauqattalirlutaulaaqtussaummat ukiuq.@----@ In full caucus we can select the date, whether it’s going to be during the budget session, or prior to.
20051201:: taikkua pijumajuugaluat maaniittut ukuali narrunarniqsaulaaqturuluuqquuliqtut, aakkailaak, taimaak naliatuinnaq.@----@ If it’s going to be prior to the budget session, I think the people of Nunavut would be more in support of it.
20051201:: kinguvasittituaruttigu taikkua kajungirunniiqpalliatuinnariaqarniarmata.@----@ What I’m trying to say is that the civil service has to be settled down.
20051201:: imaa uqarasuttunga settle down- simagiaqarmata civil service.@----@ They can’t be worried about who their minister is going to be.
20051201:: isumaalugiaqarunniirmata kinalikia angajuqqaangulaarmat nalunaiqsaalippat piuniqsauqquurmat taanna tamaktinnuluttaattiaq ikajuqsuqujara.@----@ I think it’s better for all of us if we get a stable government.
20051201:: nikuviluttaarniaqpusi recorded vote-nguniarmimmat, ualuaraaluk.@----@ I would like to have a recorded vote.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarummut aippiqtaujumut uqausissaqtaqaqpa.@----@ Speaker (interpretation): Are there any comments by the seconder of the motion?
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqtii, sivulliqpaami niruaqtaulauqsimajugut tavvunga maligaliurvimmut vivvuaari 2004-ngutillugu.@----@ We were first elected to the Legislative Assembly in February of 2004.
20051201:: ammalu 2006-nguliqpat nutaanit nuivviuniarmigatta.@----@ In 2006, a lot of new issues or new things are developing.
20051201:: kuulilu uqaqqaummat kanataup gavamakkungit niruarniqtaqarniarmata maannaruluk ammalu attuiniqallarinniaqtuni piliriariniaqtatta missaanut sivunissatinni.@----@ As Mr. Curley said, there is a federal election on January 23.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 735@----@ 735
20051201:: unalu sivuliqti uqausiqaqattaqsimammimmat pilirianguvallianiaqtunit.@----@ The Premier has talked about a Devolution Secretariat being set up.
20051201:: ammalu qitirmiunit kiinaujaliurasuarnirmut turaangajut pivalliajurjuammarialuummata ammalu ujaranniarniliriniq.@----@ From my region, economic development is going to be very critical.
20051201:: taqqakkua inuit qaujimajumajut gavamakkut qanuilinganiarmangaat qitirmiut pijjutigillugu.@----@ We have a mine opening up over there and people want to know how the government is going to be looking at economic development in the Kitikmeot.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: maligaliuqtiusimallunga ammalu qitiqaqtillugit angajuqqaat qimirrunatauningani ilaulauqsimagama qanuiliuqattariaqarmangaata qaujimaruluujaqtunga maligaliuqtilimaat matuingajuinnaujumajut amma saqqijaattiarumallutik taqqakkununga nunavumiunut tamanna qimirrunangniq turaagaqattiaq&uni piliriarijauqattarmat isumaksaqsiurugijausimattiaq&unilu ammalu uqaqti qaujimangmijunga takutiguuna piqujivungaaqtigut kiinaujaq aturumaarniaqtuliriniaratta.@----@ Having been one of the few members here that have gone through a leadership review in the past, and knows what’s involved with preparing for it, I think that all members of this House want to be open and transparent and show, I think beyond a reasonable doubt, that this whole process is objective and done in a well thought out manner.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 736@----@ 736
20051201:: isumaalutiginiqpaarali qanga qimirrunalaarniarnitta miksanut kiinaujat aturumaarniaqtulirilaaratta ammalu quvianalaangi&uni apiqsurasukkaluarutta minissatanik aaqqiksuilaungittunik kiinaujat pilirivvingitta iluaniittunik.@----@ It is just going to be very frustrating for Regular Members to question Ministers that had no input in developing the budget and I don’t want to look forward to…well we are stuck with the budget like we were in 1999.
20051201:: ammalu uqaqti, kingullirmi, ilak, tamatumani arraagurilauqtattinni tamanna katimavigjuarniq saqqilauqtinnagu akunirjuammarialuk nuqqangakutaalauqsimagatta.@----@ Also given Mr. Speaker, the fact during the last year before this sitting there has been a considerable amount of time since we sat. 
20051201:: iqqanaijaakkaqangi&utalu upirngaakkut.@----@ There was no work for us in the spring.
20051201:: immaqaa qimirrunangaariaqaqtugut upirngakkut kisulirijaksaqaqattarutta piqujarjuallu makua saqqitauqattarlutik gavakkunnit maanna taikunga tikillugu upirngaaktut tavvaniiqattarunnarniarmata ammalu iqqanaijarlutik.@----@ Unless we see more legislation come forward from the government between now and then, at least we’ll have an opportunity to be here in the springtime and work.
20051201:: uqaqti, taannaungmat aaqqigiaqsijumajunga piqujivungaarmik.@----@ Mr. Speaker, with that I’d like to make an amendment to the motion.
20051201:: pigiaqtitaq 006 - 2(3): aaqqigiaruti pigiaqtitaq 006 – 2(3) (tutu) aippiqtaullungalu quttikturmiunut taanna aaqqigiaqtauqullugu March 31 piirlugu June 30-mut aaqqingaarlugu.@----@ Motion 006 – 2(3): Amendment to Motion 006 – 2(3) (Tootoo) Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Quttiktuq, that the motion be amended by striking out the words March 31 and replacing them with June 30.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: nuqqangalaukangniaqtugut 15 minimit.@----@ We will take a 15-minute break.
20051201:: ikajuqtuijunga taimanna aulattijinginnik qaujisarumanirmut iqqanaijarnirilauqtanginni qitianik naammangniqsauniaqquurmat katimajiluktaanut taimanna June nungulaunginniani March nurnguaniungingaaqtuq@----@ Like I said, I am in support of the process of having a mid-term review.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 737@----@ 737
20051201:: uqaqti : piqujivungaarummut aipiiqaujuq uqausiksaqaqpa.@----@ Speaker (interpretation): The seconder to the amendment motion.
20051201:: uqausiksaqangimmat.@----@ No comments from the seconder.
20051201:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ To the motion.
20051201:: ukaliq, sivuliqti@----@ Mr. Okalik.
20051201:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik uqaqtitijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarummut piqujivungaarutiup aaqqigiarutanut uqausiksaqaqtuqaqpa.@----@ Speaker (interpretation): Any comments to the amendment motion?
20051201:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20051201:: taassumunga uqausiksaqarmigama tainna isumaginnguaq&ugu aaqqigiarutaunajannguaqtuq.@----@ I also have comments to the amendment to the motion.
20051201:: qaujimalluta taikkua kiinaujalirijjutiit pianiksimalangangmata maatsi nunguqqaaqtinnagu ammalu nunavuumiunut ikajuqtuqtaugajangittiammariqquuratta maligaliuqtinullu upirngaakkut taimaak ukumaittunik pilirinasuarniarluta.@----@ As we all know, the budget is going to be done before the end of March.
20051201:: sunaluktaaq upirngaaraangat sunaluktaanik isumagijaqarumajunniisuungugatta arnavullu qiturngavullu kinavut piliriqativut pilirijiqutivut.@----@ I don’t think the Nunavut people would support us if we try to work on the review of the Executive in June because most of the people and our employees are not really interested.
20051201:: pianiksimagiittiaqtumut uqumailuaqtunik upirngarujjaugutta aksualuk upirngaaqsiuttiarajaqtugut qaujimajuinnauttiaqtugut kinguvariarutaa tukiqarasugingittiaqakku i&uilisaarutiksagalatuinnaujaarigakkuuli uvakkut.@----@ I feel that the amendment to June 30 doesn’t seem to make any sense because you are going to have the entire budget done anyways.
20051201:: pianiksimagiittiarniarattigut kiinaujaillu -lirijjutivu@----@ When we were done with the review, it would be better.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 738@----@ 738
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: ii qujannamiik gavamakkut ikajuqtuiratasikallalirmingmata niruaqattangittuapiurataaq&utik kisiani free vote-mik uqarunnangimmat Premier taakkununga Cabinet-minut.@----@ All of the sudden now, the government is supporting the amendment to the motion after abstaining, but the Premier is not supposed to tell the members to vote either way.
20051201:: nalunangittiaqtuq taikunga akuniukkanniaqjuq taikaniikannirutiksaapingmit qiniqqatatuinnallaringmatta taanna taimailiuq&ugu.@----@ I know this is not a joke.
20051201:: qungajaarasuktuugaluaq taanna minista sanianiittuq mitautautiungittuq tamanna.@----@ This is not a joke.
20051201:: taakkua nutaungittut ministutuqaujuq ippu 1 aniguqpat taikunga spending- gunnakkanniaqjukkannirniaqpanait taqqinit pingasunit iippu 1mi kiinaujami nutaamik Minister of Education asingillu pisimalagajuapiungmata taqqinik aniguqpat atuluakkanniaqjulangangmata immaqaalu Capital plan update-tillugu tauvunga turaarajarmat.@----@ But looking at some of the Executive members, maybe it would be better for some of the Executive members to stay a little bit longer so that after April 1, they could spend a little bit more time; three months, because the budget comes on April 1 and they will be able to sign more fiscal spending.
20051201:: pijunnarniqarniaqita qanuiliuqtumik taqqinik pingasunit?@----@ What are you going to do for three months?
20051201:: piliriaksat pivaallillarilangavisiuk taqqinit pingasunit kinguvariaqqaat?@----@ Are you going to do a lot more in three months?
20051201:: taima pilirijummarialuukpat Cabinet Premier-lu sunamik pivaallirniaqpisi?@----@ If the Cabinet is working very hard, then what are you going to do?
20051201:: kiinaujat aturnialauqtut nunatsinnit atuqpaallilangavat qanuillivaallilangavat?@----@ Are you going to divert more money to the communities that you want more done for?
20051201:: Cabinet-tuqarnut nutaangunajaqtuli sivulliu ilijausaalikpata piuniqsaugaluarmat suurlu member for Arviatmi uqaqtuq upirngaakkulli kivallirmiliilak nunamiikatallariqattarmata qaujimagassi arviarmilu qaujimajut tamaani upirngaksaakkut katimaqattarnikut kivallirmilu tauvani kivallirmiut ilinniaqtut nuqqakattarmata maingutillugu.@----@ Like the Member for Arviat said, in the springtime, in the Kivalliq region, there are a lot of people out on the land, especially in Arviat, there’s a lot of activity like hunting and camping, and the school is finished in May. So, from then on, they go out camping over there.
20051201:: juunmi pigiaq&ugu aujalimaaq angirraqsimajumajunniiqattaqtut.@----@ It would be better if the Premier could let his colleagues have a free vote.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarutaup aaqqigiarutaanut uqausiksaqaqtuqaqpa.@----@ Speaker (interpretation): Any comments on the amendment to the motion?
20051201:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20051201:: aariak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti taannattauq sivulliuqaujuq naammagiqqaungmigakku.@----@ I supported the motion for a mid- term review on March 31.
20051201:: tavvani uqaqsimajuqaqqaungittiarmat ministumik piiqsiniaqtugut.@----@ Just a little while ago, there was a motion that did not have a seconder.
20051201:: taimaak taakkua atangittiammariglugit maanna gavamarijavut ministarijavut qaujisarlugit naammangniqsaungmat taimaak pigiaqtitaunasuktuugaluamik atausirmik.@----@ There was one Cabinet Member that the member wanted to remove, but what we’re going to do is review the whole Executive Council, not just one minister.
20051201:: piiqsinasuktuqaqattaliqtillugu atausirmik takunnariaqtumik naammangimmat taassumunga inungmut ammalu taakkununga pigiaqtittijunut naammangminani.@----@ I feel that trying to remove one minister and looking at one minister is not right as far as I’m concerned.
20051201:: taanna uigusigiarutiujuq taakkuninga qaujisarnirmingilaak taassuminga ikajuqtujjaangimmigakku taanna.@----@ I will not be supporting the amendment to the motion at this time.
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: 739@----@ I have no more hands up and I did not hear any member wanting to speak.
20051201:: kuuli: Recorded vote please.@----@ Mr. Curley: Recorded vote please.
20051201:: I’d like to ask that members stand to indicate their vote.@----@ I’d like to ask that members stand to indicate their vote.
20051201:: uqaqti : tusaqaunangalu nikuvillutik niruarumajunik.@----@ Mr. Speaker: I did not hear a recorded vote.
20051201:: tutu, paanapas, akisuk, agluukkaq, piiku, simailak, ukaliq, qilavvaq, tapaarjuk.@----@ Mr. Tootoo, Mr. Barnabas, Mr. Akesuk, Ms. Aglukkaq, Mr. Picco, Mr. Simailak, Mr. Okalik, Mr. Kilabuk, Mr. Tapardjuk.
20051201:: mapsalak, alaralak, piitasan, ivjarutailaq, kuuli, aariak, nattiq.@----@ Mr. Mapsalak, Mr. Alagalak, Mr. Peterson, Mr. Evyagotailak, Mr. Curley, Mr. Arreak, Mr. Netser.
20051201:: piqujivungaarutiup aaqqigiaqtauninginganut niruangittut.@----@ Abstentions to the amendment to the motion.
20051201:: pitaqajaa.@----@ There are none.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: >>pattatuqtut kuuli: qujannamiik.@----@ >> applause Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: immaqaa nalunaiqsikanniarjuqattaruvit taimannassainna suli pijunnarniqapitaa to speak for 20 minutes.@----@ If you could say that we have the ability to speak for twenty minutes on the amendment to the motion.
20051201:: taimannaimmangaat nalunaiqsiqattaruvit piujuugaluaq.@----@ I am happy to say that it’s now closer…it would have been a lot better if we would have had it before…prior to March 31.
20051201:: iniqtirutik@----@ Point of Order
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 740@----@ 740
20051201:: ilangit maligaliuqtii : ilaak, ilaak.@----@ Some Members: Hear, hear.
20051201:: maligaliuqti : iniqtirivunga.@----@ A Member: Point of Order.
20051201:: iniqtiriniq@----@ This is not the case.
20051201:: kuuli (tusaajitigut): asianit uqarasunniraqtungat taimali naalappaqqauppat inuttitut taimailiuqqaungittunga tamakkiinnik qimirruniaqpuq inuttituuqtunit ammalu qallunaatituuqtunit.@----@ He’s going to have to look at both transcripts; the Inuktitut version and the English version.
20051201:: uqaqti : isumaliuriniq iniqtirijjutaunikkut tunisikautiginasunniaqpunga maannauningani katimajjutigijavut kajusiniaqpuq.@----@ Speaker (interpretation): To the point of order I will try to make a ruling during this sitting and the session will continue.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qanuiliuqujimmangaaqpit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I am not too sure what you want us to do.
20051201:: uqaqti : nuqqaqtitauqqaugavit uqallattillutit uqausissait suli taima isulittigiarunnaraviuk uqallanniriqqaujait, atiit taikkaniqpara.@----@ Speaker (interpretation): You were talking and you can conclude the statement that you were making earlier.
20051201:: kuuli: taakkua taanna sulijuujuq taakkua review-ginialauqtavu maatsmi kajusinajalauqtut tungaani taikunga ministaas immaqa asinngurniqpata taikkua juunimigajanngittussaujuq ilangit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, it’s true that the review if it went up to March 31, then if there were any changes to the ministers; those ministers, maybe some of them would not have made it up to June if there were changes.
20051201:: tamailiqqaujunga tamanna sulijuujuq asinngurniqpata.@----@ But to the Nunavummiut that month is not very appropriate.
20051201:: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarut aaqqigiaqsimatillugu uqausiksaqaqtuqaqpa?@----@ Mr. Tootoo: A procedural nightmare Mr. Speaker, speaking to the amended motion.
20051201:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: uqaqti : piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ Speaker (interpretation): Comments to the motion.
20051201:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051201:: qujannamiik uqaqti niruaraaniqqaugatta tainna first motion niruarutigiguttigut suvalikianguliqtuq.@----@ Mr. Netser (interpretation): We already voted on the amended motion.
20051201:: piqujivungaarummut akiraqtuqtut.@----@ Please rise to the amended motion.
20051201:: piqujivungaarummut niruangittut.@----@ All those in favour of the amended motion please rise.
20051201:: niruanngittuq 1.@----@ Abstentions 1.
20051201:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051201:: piqujivungaarut kajusivuq aaqqigiarsimallugu.@----@ The amended motion is carried.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ I would like to go back to Item 13.
20051201:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20051201:: saqqiqtitaujuq titiqqak 067 - 2(3): ajjinguaq suraqtiqsimajunit umiat aqvianit (alaralak) alaralak: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Tabled Document 067 – 2(3): Photos of Damaged Boats in Arviat (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: uqaqti : titiqqat saqqitaujut.@----@ Speaker (interpretation): Please pass the tabled documents to the table officers.
20051201:: naasautinga 17.@----@ Item 17.
20051201:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20051201:: katimagjutiksatta naasautinga 18.@----@ Item 18.
20051201:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20051201:: katimagjutiksatta naasautinga 19.@----@ Item 19.
20051201:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051201:: katimatuinaqtilluta makuninga piliriaksaqaqtugut piqujaksaq 2, piqujaksaq 3, piqujaksaq 4, ammalu piqujaksaq 10.@----@ In Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Bill 2, Bill 3, Bill 4, and Bill 10.
20051201:: qanuiliurumaliqpisi?@----@ What is the wish of the Committee?
20051201:: ivjagutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20051201:: ivjarutailak (tusaajikkuurtuq): qujannami iksivautaa.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaaq, piliriaqarumajugut qimirrunagluta piqujaksaq 2-mik, piqujaksaq pingajungan, piqujaksaq tisamangat, piqujaksaq 10.@----@ We wish to continue with the review of Bill 2, Bill 3, Bill 4, and Bill 10.
20051201:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannami ijagutailaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20051201:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: maligaksaq 02 - kiinaujanit ilagiarutik (akitujunut) maligaq #2 2005-2006 -@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 2, 2005-2006 –
20051201:: isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut maligaksaq 03 - kiinaujanit ilagiarutik aulajjutinut maligaq #2 2005-2006 - isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut maligaksaq 04 - kiinaujanit ilagiarutik aulajjutinut maligaq #4 2004-2005 -@----@ Consideration in Committee Bill 03 – Supplementary Appropriation (O&M) Act No. 2, 2005-06 – Consideration in Committee Bill 04 – Supplementary Appropriation (O&M) Act No. 4, 2004-05 – Consideration
20051201:: isumaksaqsiuqtauninga katimajiralaatigut iksivautaq : qujannamik.@----@ in Committee Chairman: Thank you.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): taikuali iqanaijaqtitit piqatigilugit.@----@ Mr. Simailak, (interpretation) you can go to the Witness Table along with your officials.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannami minista simailaak, titiraqtausimaniarmata kinakkuumangaata piqatitit tailaukit.@----@ (interpretation ends) Mr. Simailak, for the record, please introduce your witnesses.
20051201:: simailaak.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: matna.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannami minista simailaak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20051201:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051201:: iksivautaq : taakkua angiqtaujariilaurmata page 10, page naammaksaqpisi katimajiujusi tavvunga utiriaksaq.@----@ Do you agree that we go back to that page because page 10 was already approved?
20051201:: taakkua angiqtaujariilauqtuugaluat page 10.@----@ Would you like to go back to page 10?
20051201:: 743@----@ Page 10, Mr. Netser.
20051201:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: apirijumatuinnaqtunga tavvani ministaup avaatilirijikkut saanganitillugu.@----@ A quick question here.
20051201:: ukiaksaaq katimajiralaat katimatillugit tukisilauratta takujagaqarvik mirnguiqsirvik.@----@ During the Minister of Environment’s appearance before the standing committee earlier this fall, maybe September, we understood that the Alijjivik Park Project was on hold.
20051201:: qanuilingalirmangaat.@----@ That’s my one quick question.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista simailaak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20051201:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051201:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taanna qimirrunaqasiutilaaliqpavut utirvigijjaajunniiqtara.@----@ I don’t want to go back to it.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): apiqqutiksaqtaqaqpasulii makpigaq 10 iluani.@----@ Chairman: Do you have any more questions on Page 10?
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: $4 milian 697 tausaungmata.@----@ I think the annual contribution is $4 million.
20051201:: arraagutamaarngikkua $4 milian-nginniiqattaqquurmata iqalungnut tunniqutigijauqattaqtut taannali qaluilingaliqpa, naliak piliriat, atuliqtitauvalliangimmata iqalungmiut sitinginnut $4 miliantaalataaqtitauqattaqtillungit.@----@ Which projects are not being implemented by the City of Iqaluit with their $4 million contribution?
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051201:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak (tusajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: Green kiggutiqaqpallaimmat.@----@ Mr. Green I believe has the answer for that question.
20051201:: guriin (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Green: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taakkua gavamakkut sitikkut iqalungni angirutiqagiiksimangmatik akitujuqturutiksait taakkua nunaliit iluaninniaqtangit sanajjutiginiaqtangitta miksaanut.@----@ The government has entered into an agreement with the City of Iqaluit for the contributions for the capital infrastructure for the city.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 744@----@ 744
20051201:: ammalu angirutit iluaniittuqtaqarmijuq kiinaujat atuqtaujaangittut amiakkut arraguniaqtumut ilijaujunnaqtitaullutik.@----@ There is a section in the agreement that states that any unused funds must be carried forward from the prior year.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq ammalu qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20051201:: guriin.@----@ I thank the minister and Mr. Green.
20051201:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik pitusan, guriin.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051201:: guriin (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Green: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taikkua tusaumajjutiit qaitauqqaujut pijjutigillugit gavalirijikkunningaaqtut uqalauqtut taikkua kinaujat atuqtaujunnalaunngittut 2004-2005-mi taikkua piliriaksait piliriarijunnalaunngimajjuguuq.@----@ Based on the information that was provided to me from the Department of Community Government and Transportation that the reason is, they indicated that the funds could not be spent in ’04-05 is because the city just didn’t have the resources to be able to carry out the number of projects that it had undertaken for that particular fiscal year.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Green.
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq ammalu qujannamiik guriin.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: guriin.@----@ Mr. Green.
20051201:: guriin (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Green: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: ammalu qujannamiik guriin.@----@ Thank you, Mr. Green.
20051201:: tanna isulittianiarmat iqalummiut sitingit qanuq sanarrutitaqturniarpaat akitujut taikkua piliriangujarialiit sanajauraanigunnarniarmata.@----@ Can we be sure that the City of Iqaluit is going to come up with the resources to implement the capital projects for the city?
20051201:: uqalimaaqattarsimagama takkua sitikkut akitujunik sanajariaqaqturjuarmarialuniraqattarmata.@----@ I keep reading in the newspaper and hearing in the media and elsewhere in the city that there are all these capital projects that are desperately needed.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 745@----@ 745
20051201:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: mamianaq tusaumajjutiqakkanngittualugatta taimanna kisiani kiuluta.@----@ I’m sorry, we just simply can’t provide any more information at this point without the Minister of Community and Government Services.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qanuq taima nunguttingittaraangamik qassinut arraagunut nutarmut arraagumut ilisiqattarunnarniaqpat.@----@ How long can the City of Iqaluit carry the funds over?
20051201:: uvvalunnit asinginnut nunalinnut nuttiqtauniaqpat.@----@ Can it be re-profiled to other communities in Nunavut?
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: vaati (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: angiruti iluani kinaujat arraagumit arraagumut nutarmut ilijaujunnaqtut.@----@ In the agreement the funds can be carried over from one year to the next.
20051201:: taikkua angiruti saanningittut kisiani kigliliuqtausimanngittut qassinut arraagunut tunijauqattarunnarniarmangaat kinaujat atunngittaraangata.@----@ I don’t have the contribution agreement here in front of me but I would imagine that there are no restrictions on the amount of time it can be continually carried over from one year to the next.
20051201:: nasautittinnut saqqiqattaqtut.@----@ If the monies are not spent, it shows up in our fiscal numbers.
20051201:: ammalu atuqtauviuniraangata kinaujait naasautinginnuuqtauqasiujjauqattaqtut ammalu tagvunga utirmat gavamakkunnut asinginnut iliuqqalirunnaqtangit sivugliujjausimajut mali&unijjut.@----@ That shows up in our fiscal numbers and eventually that money is there for allocation by the government based on the priorities as they see fit.
20051201:: ii angiruti ilulinginniliriiqtut nungutaunnginniqpata iliuqqaqtaujunnar&uti asinginnut.@----@ There is a provision, automatically, for monies if they don’t get allocated to be spent.
20051201:: akitujuqturutiksalirilirmigutta nutanik maliganik titirarsimalaaliqtut taimaittuq nauttirsuqtauttiarnirsaulirunnarniarmata 300,000-nginnippata arraagumi atausirmi nauttirsuqtauniarningata maligangit nalunaijarsimalirajaqtut.@----@ There’s monitoring of any projects, I think it’s over $300,000 a year, it is going to be monitored at least on a quarterly basis, and as they get into it, on a monthly basis.
20051201:: taimanna aaqqigiarutta tamakkua kamagittianirsaulirunnarajaqtavut.@----@ So hopefully, we have a better system of dealing with those sorts of things.
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik issivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: ammalu vaati qujannamii&ugu tassuminga kiukainnarmat.@----@ I thank Mr. Vardy for those comments.
20051201:: ii, taimanna isumaqqaugama tamakkua naujjisuqtauttiarjuumijarialiit nunaliit piqanngiluaqunngimmigattigu tamakkua sunakkutaat qiluqqitainnaqtillugit.@----@ I don’t think any of the members want to necessarily deprive any community of vital resources for capital projects because the communities need them.
20051201:: atujjaanngippajjut taakkua kiinaujat atuqtaujjutissaqtaarilauqtaraluanginnut@----@ But if they are not
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 746@----@ 746
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20051201:: angajuqqaa simailak.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20051201:: taimaaqpiit piitasan?@----@ Are you done, Mr. Peterson?
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: piliriannguqtitausimajut arraagunut qattinut piliriarijaujunnaqpat?@----@ If you look at all of the projects over the years, is there a timeline for any capital project that the departments have for how long they can carry them over for?
20051201:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : ilaak, ilaak.@----@ Some Member: Hear, hear.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): angajuqqaa simailak.@----@ Chairman: Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: killiliuqtausimanngittuq pitaqanngittuq maanna kisiani tamakkua aaqqisuttiakkanniriaqarniaqtavut akitujuqturutissanut turaangajut.@----@ No, there is no set timeline right now, but one of the long-term goals is we try to tighten up the process for capital projects.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: kisuniqai qimirrunarniaqpat killiliuqtauniaqtumut arragumut atausirmut, marruunnuk, pingasunut, sitamanu, tallimanut qattinut aaqqittauniaqpakkiaq?@----@ Do you have any ideas of what they may be looking at for timelines; one year, two years, three years, four years, five years, how long can funding be tied up for capital projects that don’t proceed for whatever reason?
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 747@----@ 747
20051201:: tamakkua kiinaujaqtitauqattaqtut akitujunut atuqtussat isumassaqsiurutigijausimanniqpaqai tamanna.@----@ would just like to get an idea of if they have given any thought to how long.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: kisiani qanuq pijariatuninga qanuq takijuuninga qanurlu kiinaujaqturluarninga taututtugu tamanna isumagivallialauqtavut.@----@ (interpretation) We don’t have any set timelines at this point, but we will be looking at the amount of dollars that were allotted to projects and others items into consideration.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: angajuqqaa simailak.@----@ Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taimannailiurasunniaqpugut sivunittinnit pijunnarnilimaattinnut tamakkua tukisivaallirutaujunnarajaqtut titirakkaniqsimanialiqpavut.@----@ We will in the future and I think that it will be better if we have more details.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: amma asinginittauq nutaungittuni tavvaniittuqauruluujaqtuksaujuq piuniksaunajaqquuqtuq 19-qasimi kiinaujaqaqtitauqattalirmangaaq titiratausimaqattaqpa.@----@ I remember when the former Member brought in a sample of water and it had bloodworms in it and it was quite some time ago.
20051201:: suurlu piqujivungaaqtaqalaurmat ilinniarviliurniq akitujuqturutisani sivuvariaqtauqullugu.@----@ I know there are a lot of them in here like that.
20051201:: qanuitutuinauktaraluaqpat ilaannikut makua kuvinikulluuniit, surunaqtunigluuniit kikut salurmaqsainiarmangaat kina taimailisilaurmangaan.@----@ If for some reason and I am not saying any particular reason or for any particular project but you know sometimes you run into site contamination and you get into a dispute over who’s responsible for it and who’s going to clean it up.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 748@----@ 748
20051201:: atuqlutikku qaujimanasuungummat qasinut arraagunut kiinaujaqaqtitaujariaqarmangaan.@----@ That happened here, or delayed for a number of reasons.
20051201:: ii, nariukpunga taimanna iluliqauqtianiqsanik unikkaaqsimaniqnaujuni takuqattaqniarnami ikajurniqallarinniarmat sivuniksatirni.@----@ I look forward to seeing that information and hopefully we can use it as useful fiscal management tool in the future.
20051201:: qujannami iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannami tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank is not a question.
20051201:: minista simaimaak.@----@ Mr. Minister.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: iksivautaaq Hi .@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: takua uqausirijangit tukisinnaqsiaqtut ikajurniqatsiartullu taimanna sivuniriniaqtattinni pinasungniaqpugut.@----@ And as a department we will try to resolve this.
20051201:: qujannami iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannami minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20051201:: $13,064,000.00 angiqpisii?@----@ Do you agree.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20051201:: $1,840,000.00.@----@ $1 million 840 thousand.
20051201:: angiqpisii?@----@ Do you agree.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit iqanaijarvimmut.@----@ Chairman: Total Petroleum Products Division.
20051201:: $15,548,000.00.@----@ $2 million 484 thousand.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqtauvagiisimangittut.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20051201:: $1,840,000.00.@----@ $1 million 840 thousand.
20051201:: angiqpisii?@----@ Do you agree.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 14.@----@ Chairman: Page 14.
20051201:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 749@----@ 749
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamik nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051201:: ministu simailaak.@----@ Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: ii takkua kinaujat atuinnautitauniaqtut aipurul 1-nguliqpat.@----@ Yes, that money would become available on April 1.
20051201:: pivalliajulirijikkut pularattulijikkullu piliriarigunnalaaqtanga pijunnaqsituarutik.@----@ So it would be up to the department of Economic Development and Transportation to do it when they’re ready I suppose, some time after that date.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20051201:: minista simailak.@----@ Chairman: Minister Simailak.
20051201:: tagvanikpugut page 14.@----@ Chairman (interpretation): We’re on page 14.
20051201:: (tusaajitigut) pivalliajuliriniq pularattulirinirlu.@----@ Economic Development and Transportation.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20051201:: $500,000.@----@ $500,000.
20051201:: angirpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit ingirrajulirijikkunnut.@----@ Chairman: Total transportation, $2,742,000.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: $500,000.@----@ Chairman (interpretation) Not previously authorized, $500,000.
20051201:: angirpisii?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit.@----@ Chairman: Total department, $2,742,000.
20051201:: $2,742,000 iqqanaijarvimmut.@----@ Special Warrants.
20051201:: angiqtauvaa.@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 750@----@ 750
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angirpisii?@----@ Not previously authorized.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqtauvagiirsimanngittut illulirijirjuakkut nunavumi.@----@ Nunavut Housing Corporation, $1 million.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit nunavumi illulirijirjuakkunnut angiqtauvagiirsimangittut.@----@ Chairman: Total Nunavut Housing Corporation.
20051201:: $1,000,000.@----@ Not previously authorized, $1 million.
20051201:: angirpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): utirluta mappigaq 2-mut.@----@ Chairman: Go back to Page 2.
20051201:: mappigaq 15.@----@ Page 15.
20051201:: katillugit iqqanaijarvimmut angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Total Department.
20051201:: $1,000,000.@----@ Not Previously Authorized, $1 million.
20051201:: angirpisii?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): taima utirialiqta mappigarmut 2-mut.@----@ Chairman: Now you can go to Page 2.
20051201:: nalunairsimajuq #1 akitujuutinut.@----@ Schedule One, Capital.
20051201:: katillugit akitujuutinut atuqtuksait.@----@ Total Capital Appropriation, $58,188,000.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: piqujaksaq 2.@----@ Chairman: Bill 2 is in your white binders.
20051201:: ilagiarutiksait kinaujait akitujuutinut piqujaq #2 2005-2006 nalunairsimaninga.@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 2, 2005-06.
20051201:: 1 aturniqarninga angirpisii?@----@ Definitions, clause 1, do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangani 2 ilagiarutiksait.@----@ Chairman: Clause 2, Application.
20051201:: angirpisii?@----@ Agreed?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angirpisii?@----@ Chairman: Clause 3, do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angirpisii?@----@ I’m reading a little too fast now.
20051201:: ilagiarutiksait atuqtaujuksait arraagut nunnguani maatsi 31, 2006.@----@ Supplementary amounts appropriated for the fiscal year ending March 31, 2006.
20051201:: $58,188,000.@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 751@----@ 751
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangani 5.@----@ Chairman: Clause 5?
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangani 7.@----@ Chairman: Clause 7?
20051201:: angiqpisi?@----@ Chairman: Is the committee agreed to Bill 2, as a whole?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisi piqujaksaq 2 pingajuanni uqalimaaqtaujunnaqsingmaat.@----@ Chairman: Are you agreed that Bill 2 is ready for third reading?
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiimmarik.@----@ Chairman: Thank you, very much.
20051201:: $200,000@----@ $200,000.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katimallugit angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Chairman: Total expenditures on behalf of members.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: $200,000.@----@ $200,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 5.@----@ Chairman: Page 5.
20051201:: aulattijiit gavamauqatigiilirijiillu aaqqiumanirmut aulanirmullu angiqtaujagiiqsimangittut gavamakkut nuktiqtauningit.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 752@----@ 752
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit taakkununga gavamatuqakkunnut nuktittauninginnut.@----@ Chairman: Total devolution.
20051201:: $661,000.@----@ $661,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit.@----@ Chairman: Total department.
20051201:: $661,000.@----@ $661,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: $103,000.@----@ $103,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit aulatsijinut.@----@ Chairman: Total directorate.
20051201:: $5,000.@----@ $5,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: $1,500,00.@----@ Do you agree?
20051201:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20051201:: qujannamiik iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20051201:: vaati (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 753@----@ 753
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik, isivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20051201:: vaati (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taakkua tuavirnaqtukkut aanniaqtulirijaugiaqaraangata tamakkua iqqanaijalaupillatuinnaqattaqtut aanniasiuqtiit uvaniinngittut asiagulli kamagijauqattarmata.@----@ The emergency healthcare positions, the agency nurses are covered through separate contractual arrangements and it’s not covered in this budget allocation.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qaujigumatuinnaqtunga taakkua ajjigiinngittuuningit taakkua tuavirnaqtumut aanniaqtulirijiujut ammalu taakkua iqqanaijalaupillatuinnaqattaqtut ajjigiinnginningit qanuittuummata.@----@ I would just like to get an idea of the difference between a nurse and an urgent casual healthcare professional.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: angajuqqaa alluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: ii, iksivautaaq, taima iqqanaijaratta maanna uqalaurama silarjuarmi aanniasiuqtinit 50-nik pitaarniaratta ammaluttauq taikkua kampaniujut iqqanaijaqtitaarvigiqattaqtavut.@----@ The department is in the process, as I mentioned some time ago in the House, in hiring international nurses; we are in the process of hiring 50.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa alluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taikkua silarjuarmiinngaaqsimappata akiliqsurajarattigu nakinngaaqqata silarjuarmi?@----@ For the relocation cost, if that’s for the international nurses, does that mean that we are paying to bring those nurses from wherever they come from?
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: angajuqqaa alluukkaq.@----@ Madam Minister.
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taima pilirililaurmigatta kamaqattaniaqtumit tikittuqariaqaraippat silarjua silataanit@----@ We hired a firm to do all of the recruitment for us.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 754@----@ 754
20051201:: namiikkaluaqqata.@----@ wherever they are placed.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Madam Minister Aglukkaq.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: angajuqqaa alluukkaq.@----@ Madam Minister Aglukkaq.
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: tainna qaittigunnaqtuq ikajuqtigijara uqarunnaniaqtunga naalanniqpat.@----@ If Phil is listening up there, if he can bring my binder down, then I can probably get that information before we finish today.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qaittautigijjaalaanngittut taima naammasimmat nuqqariarumaliqtunga.@----@ I’m just recognizing the clock; I would like to move to report progress.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: piqujivungaaqtuqarmat nuqqariarumalirlutik aivajjutaugunnangittuq naammasaqtut isaalaurmilit.@----@ All those in favour, raise your hand please.
20051201:: naammasanngittut isaallit.@----@ Opposed, raise your hand.
20051201:: ati tassuminga piqujivungaarutimik maliktut isaalaurlit.@----@ Again to the motion.
20051201:: aakkaaqtut malinngittut.@----@ All those in favour of the motion.
20051201:: kajusinngittuq.@----@ Opposed.
20051201:: piqujivungaarutaujuq.@----@ Motion is not carried, defeated.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 755@----@ 755
20051201:: tavvanippugut page 7.@----@ We are on page 7.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik issivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: takujumagaluaqtungailaak qanuq taikkua avittursimammangaata 1.5 milian.@----@ Mr. Chairman, I still would like to see the breakdown of how much of that $1.5 million is for travel.
20051201:: aggipallailiqtuugaluanikkua paippaaqutit ijjujut.@----@ So here comes the binder I guess.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamii tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: alluukkaq.@----@ Madam Minister Aglukkaq.
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: takkua qaujigiarniaqqara qauppa tunisigunnalaaqqunga pitaqanngippat.@----@ I’ll go through my binder and if I don’t have it I’ll find it tomorrow.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): nuqqakainnagalaalluta qimirruluni qinirluni.@----@ Mr. Tootoo: Do we want to take a break and look?
20051201:: ii 6-mi nuqqaniaqtugiqqaugaluaramali.@----@ I thought we were supposed to recognize the clock at 6.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: tainna piqujivungaarut saalauqqaummat.@----@ Yes, I could have done that but the motion didn’t go through, didn’t pass.
20051201:: matam minista aglukaq.@----@ Madam Minister Aglukkaq.
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik issivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: matam minista.@----@ Ms. Madam Minister Aglukkaq.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 756@----@ 756
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): ii titiralaaqtunga maligaliuqtilimaanut tamakkuninga tunisilunga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I’ll write a letter to every Member.
20051201:: qujannamiik issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): aaggait.@----@ Mr. Tootoo: No. Taima.
20051201:: $1 milian 500 tausan.@----@ Total Staffing, negative $1,500,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit.@----@ Chairman: Total Law Enforcement, $375,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: katilimaaqtugu maligalirinirmut katimajiralaat katimajinginnut.@----@ I am sorry…Total Legal Services Board.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: $300,000.@----@ $300,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 757@----@ 757
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit ikajuqtauvilirinirmut nunalinnulu atuqtuminiit.@----@ Chairman: Total Corrections and Community Justice, negative $75,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugu piliriviujuq iqqanaijarvik sivurngagut angiqtausimangittut.@----@ Chairman: Total Department.
20051201:: $760,000.@----@ Not Previously Authorized, $760,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: tavvani ataani 1.2milian ungatittianganiimmat pijjutiqaqtuq amisururiaqtauningit nunavumi silattusarvimmi.@----@ Under here, there is a little over $1.2 million dealing with an increase for Nunavut Arctic College.
20051201:: ministu simailak.@----@ Minister Simailak.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: I’m sorry Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik ministu simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: suqquisuttiaruma 2 milian-nguvallailauqsimajut.@----@ I’m pretty sure if memory serves me correct; I think the last one was about $2 million or so, around there, for the bridge financing.
20051201:: ilaak, taimaiqattaniaqtatinnik pitaqakkanniqtuujaaqtunik ammalu amisururiarutausimainnarniaqtunik kinaujanik silattusarvimmut.@----@ Also, is this a permanent increase to the base budget for the college?
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 758@----@ 758
20051201:: 2004-ngutillugu atausiuluaqtut 1.3 milian.@----@ Yes, for 2004 was one time bridge financing of $1.3 million.
20051201:: maannali 1.2, 1.2 milian 2005/06 naammagialiugaluaq.@----@ And the feeling is that this 1.2 million dollars for 2005-06 should be enough to cover the necessary increases.
20051201:: qanuq akitturiarutauniaqtunik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20051201:: iksivautaq : tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taimaliqai tammaqsimajuqsiutiit nalunaiqsimaniqsarilauqpat 1.2 milian takkua silattusarvikkut amigaqsijjutigilauqtanginnut atuluarutigilauqtanginnut.@----@ It must have been in the Auditor General’s report or something where that $2 million figure came out that the College needed.
20051201:: 1.3- nguvallailauqsimajurnginna ilainnarilaurngagu.@----@ They indicated that it was going to be their shortfall for their deficit.
20051201:: ammalu kajusikkanninnialauqtut atuluaqsimakkannirniaqsimalarngata tannauna.@----@ And that $1.3 whatever it was, was just a portion of it.
20051201:: taikkua ilinniaqtulirijikkut $800,00-kkannirnik aturniaqqat tainna 2-milian atuluaqsimaniriniaqtangat kajusiniaqpat?@----@ I am wondering again are we going to be looking at, are they going to eat that other, the Department of Education are they going to eat that other $800,000 if that projection of $2 million deficit continues.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : minista.@----@ Chairman: Mr. Minister.
20051201:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: piiku.@----@ Chairman: Mr. Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: $1.3 milian kinaujaqarutaulauqtuq, ikajurutaugunnalauraluarngata akiliriaqainnaqtanginnut.@----@ The $1.3 million dollars funding last year was able to help alleviate some of those extra costs and deficits.
20051201:: takkuali takujavut tamani taikkua sanirvaqtausimak-aqqiksuik-parnaiviusimalanngittuq maligaliuqtiup uqausirijangat saqqiqujaulaurmata kiinaujalirijikkut katimajinginnut nutakkut aqqiksimajukkut kinaujaqturutikkut qanuq kamagijauniarmangaat taimailingatillugu.@----@ At the same time, the deal with the issue the Member is talking about, the college was asked to bring forward to the Financial Management Board a proposal on a new funding formula allocation to look at how its funding will be dealt with within that context.
20051201:: taimaiqattaqsimaliqtuq ammalu arragumi nutarmik qimirrukannirulaaqtuksauvugut kinaujaqaqtittinirmut taimak atuluaqsimaqattalaanngimmata maligaliuqtiup uqausirirataqtanginnik.@----@ That has been done and we hope to be in a position in the New Year to be able to look at that formula funding model to be able to alleviate some of the deficits and some of the issues around the areas that were raised by the Member.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 759@----@ 759
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamik.@----@ Hon. Ed Picco: That is correct, Mr. Chair.
20051201:: ii’, tammanngittuq iksivautaq.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: ministattiavalummaqqai?@----@ Must be a good Minister.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : qujannamik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: minista, piiku.@----@ Mr. Minister.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamik.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iqalunnit aakuluk pairivinga $29,000.00-nik piniar&uni.@----@ In Iqaluit, Akuluk Daycare would get $29,000.
20051201:: tuniuqqaqtauniaqtut tusaruminattiar&unilu tamanna pairiviujunut.@----@ So this is a really good news story for our member daycares.
20051201:: takkua kanataup gavamakkunginninngaarsimajut kiinaujait taqqakkununga pairivinnut ilituinnaliqtavut.@----@ Again this is federal money, transferred to us and we’re sending right back out to the daycares.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 760@----@ 760
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq minista nalunairsiratarmat inugianningit malik&ugit pairivinnut tunijauniaqtut taimanna kiinaujait tuniuqqaqtauniaqpaa agguqtuqtauttiarlutik iniksangit pairivimmiittut maliglugit.@----@ The minister indicated going out there; I guess he said a per capita delivery to the daycares.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: angijuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujanamiik.@----@ Thank you.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: minista aglukaqai.@----@ Which one is going to respond?
20051201:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: atausiarsuta nuttirilauratta silattusarvimmut takkua ilinniarutauqattarniarmata.@----@ What we’ve done this time is actually a single transfer to the college to deliver the program.
20051201:: aulajjutigijanga kiinaujjaksaangit ilisaijiujut ilaujullu tagva aulattijjutigijauniaqtut aanniasiutiruriuqsaqtunut.@----@ That includes all the operational costs, instructor salaries, and so on, that is associated with running the nursing program.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 761@----@ 761
20051201:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051201:: qujannamiiqpara minista kiujuangnuummat.@----@ I appreciate the minister responding to it.
20051201:: pimmarialummat tanna.@----@ That is an important program.
20051201:: kajusiinnaqpaa piliriarijaujut.@----@ Is that an ongoing program?
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051201:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: maligaliuqti tammangittuq.@----@ The member is correct; the nursing program is a Nunavut-wide program.
20051201:: maannaujuq ilinniariarnialisaaqtut isirutissanginnut 6-ngujut ilinniaqtut arraagu tisamagiliqtangat tallimauttaqput pijariiqsijumaaliqtut.@----@ As the member knows we’ve graduated four nurses in the program and right now, in the health access year of the program, we have six in year four.
20051201:: unuqsivaallirniaqpallaijut taikkua pijariilauqsimajut arraaninit arraagugijattinnit.@----@ As the member has suggested, it has been a successful program for us.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051201:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051201:: kisiani apiqqutissarikkanniqtara una, taanna kajusiinnaqpaa pilirijjutiujuq qanurli kajungiqsarjutitauqattaqpa nunalinnut uvvaluunniit taanna qilammiujukkut pilirijjutauniaqpa?@----@ But my other question is: is it an ongoing program, if so how is it promoted to the communities or is it just a short-term affirmative action program?
20051201:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taanna sivumuanginnaqtuq kajusiinnaqtuq ilinniarutaujuq silattusarvimmi taanna pigialauqsimajuq ilinniarniujuq aviutilauqtilluta nunatsiarmi.@----@ This is an ongoing program in the college.
20051201:: taanna kiinaujaqaqtitaugiaqalaurmat silattusarviujuq kajusiinnaqturlu piliriarijanga ilinniaqtittijjutigijaujuq taanna pigiarutituinnaunngittuq ajjituinnanga suurlu ilinniaqtiunirmut ilinniarutingita.@----@ It’s not an affirmative action program; it’s one of the programs that we want something similar to the NTEP program.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: kuuli kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 762@----@ 762
20051201:: apiqqutiga aanniaqarnangittulirijikkut angajuqqaangannut, nalunaiqsiqqaummat angajuqqaa taakkuaguuq tauvanngat tariup akiani aanniasiuqtitaaqattaqsimammata atuagaliurunnaqpaa.@----@ My next question to the Minister of Health, it was earlier indicated that the minister has an ongoing sort of a recruitment of mostly Asian nurses.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051201:: angajuqqaa alluukkaq.@----@ Ms. Minister.
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: nunarjuarmi taikkua aanniasiuqtitaarvigiqattalauqsimajanut ajjigiinngittunit nunaqqatigiinngitattinnit nunarjuarmi.@----@ The international recruitment effort, in the past, has focused on different countries where there was interest in professions to come to certain countries.
20051201:: maannali imailingaqattalirmat, nunarjuarmi aanniasiuqtikissaqtummarialuulirmata maanna kanatatuangunngittumit aanniasiuqtikissarmangata amialikait nunangannit.@----@ As it is right now, there is a worldwide shortage of nurses and we are dealing with shortages not only in Canada, but also in the States and all over the place.
20051201:: ilangat maanna ijiginiqsarijavut intiami ammalu aisamiut.@----@ One of the areas that we focused on was India as well as in the Asian countries.
20051201:: taikani iqqanaijaqtitaarasuttilluta sivumuattiaqattaqsimallutik taikanngaaqtunik nunaqqatiginngitattinnit kanatamuaqullutigu.@----@ We have been very successful in those recruitments in those countries to come to Canada.
20051201:: taikkua iqqanaijaqtinit qiniqattaqtut taikani qiniriaqattaqsimammata taakkua iqqanaijaqtitaarijauvallialiqtut angummatiqullugit kanatamiut maliganginnut.@----@ A recruitment team went over and did extensive recruitments in the country to ensure that the people that are being hired into Canada met the Canadian standards.
20051201:: ammaluttauq maanna piliriarimmijavut nunarjuarmi iqqanaijaqtitaaqtittijivut isumaliurlutik nakit iqqanaijaqtitaaraangata piuniqsaujunnarmangaat.@----@ One of the things we also did was we are dealing with an international recruitment firm in deciding where best to market our strategies and our efforts.
20051201:: pilipiinmilu inniamilu taakkua iqqanaijaqtitaarasuttilluta taikkunanngat sivumuattiaqattaqsimajugut.@----@ It was chosen that the Philippines as well as in India that we would focus our recruitment efforts and we have been quite successful in that program.
20051201:: kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051201:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051201:: qujannamiik kiujuannuugavit nunarjuarmi taikkua iqqanaijaqtissanit qiniqtiujut namminiq piliriviujussaummata.@----@ I understand that the international recruitment centre, there should probably be private markets out there that they do understand certain shortage of nurses around the world.
20051201:: nunarjuarmit amigaqsiliqtillungit aanniasiutinik taikkua minissataiqai katimajingit isumaqsurniqsauvat atuargarmik nakit niruarumangmangaata.@----@ But it’s probably really up to the Cabinet, through the policy, of where they want to recruit.
20051201:: qanuittuniglu maligaqarniarmangaata nunarjuarmi taikkua iqqanaijaqtinik qiniqtiuqattaqtut kiggaqtuqtingit aanniasiutikkut atuinnauqullugit, akinginnut maligangit maliksimavaat, atuqsimaninginnullu, ilinniarnirminiglu pijariiqsimajut aanniasiutitaaqtittiqattaqtut ministaiqai katimajingit@----@ What guidelines do you actually give the international recruiting agents to give you a sort of a list of nurses available and are these criteria based on cost, the rate of compensation or experience or graduates of the schools that are providing surplus to their nation countries.
20051201:: maligaqaqtittiqattarpanait niuvituinnaqattarniangimmata ikanngaaqtunik nunarjuarmi nunaqqatiginngitattinningaaqtunik.@----@ I assume the Cabinet gives certain guidelines that you not just buying the recruits from this nation that kind of thing from the international private search group.
20051201:: ikajutiqallarikkajarmijuq katimajiralaanut katimatuinnaqtilluta nunavumiunullu nalunaiqsikkannirussi taikkua kiinaujait tuksiraqtasi pijjutigillugit.@----@ So, it would be helpful if you give the Committee and Nunavummiut a little more explanation the amount of money that you are asking right now.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: minista.@----@ Ms. Minister.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 763@----@ 763
20051201:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: aanniasiutituangungittut isumalirijinut, kigutilirijinut, tusaajinut, irnisuksiijinut, inulirijinut taakkuaruluujait parnautiqaqsimakpata maligaliuqtinut tusaqtinniaqpakka angiqtautuaqpata ministait katimajinginnut angiqtaulauqtut pinasuarusiik marruuk aniguqtillugit.@----@ There is a whole side in place that I will share with the members in the new year, which was approved by Cabinet a couple of weeks ago.
20051201:: taanna aanniaqarnangittulirijikkut upalungaijautigijangat iqqanaijaqtuksanik qiniqtillugit aanniasiutiksatuinnaungittunik isumalirijiksaniglu taikkua tusagaksaujut tuniuqarniaqtakka angiqtaurataarnikuungmata@----@ That is a whole Department of Health and Social Services recruitment strategy for a number of professionals in the department.
20051201:: ammaluttauq iqqanaijaqtitaaknirmut pilirijjutivut maanna ijiginiqsaungmata tusaumatittinirmut amma uqaqatigijauttiaq&utik iqqanaijaqtitaarijautuinnarialit qaujimattiarniarmata avaatinga qanuittungmangaat.@----@ The recruitment efforts in place also focus on communications and information sessions with potential candidates so that they have a full understanding of the environment that they will be working in.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 764@----@ 764
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 11mut.@----@ Chairman: Page 11.
20051201:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20051201:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: siqirngujaq nuqqarumalirama.@----@ I would like to recognize the clock.
20051201:: iksivautaq kisiani tappissuminga takujunnarmat siqinngujarmik.@----@ Chairman: Mr. Peterson, only the Chair can recognize the clock so you can’t report progress by recognizing the clock.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): nuqqarunnanngittugut.@----@ Health and Social Services.
20051201:: aulajjutiit makimajjullu.@----@ Operations and Maintenance.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugit.@----@ Chairman: Total Directorate.
20051201:: $532 tausan.@----@ $532,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): surusit qatanngutigiillu nunaliillu.@----@ Chairman: Healthy Children, Families, and Communities.
20051201:: $92 tausan.@----@ $90,000 negative.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): katimalimaarluni.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: $92 tausan.@----@ $90,000 negative.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): katimalimaarlugit.@----@ Chairman: Total Department.
20051201:: $442 tausan.@----@ $442,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: mappigaqtu 12.@----@ Page 12.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 765@----@ 765
20051201:: tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajitigut): tuaviraviit?@----@ Mr. Tootoo: Are you in a rush, Mr. Chairman?
20051201:: angummatijunnirama.@----@ You are going so fast we can’t keep up to you.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : vaati.@----@ Chairman: Mr. Vardy.
20051201:: vaati (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: takkua kinaujalirijikkut iqqanaijaqtiqattut tallimanik titirarvimmi ilaliuqsugu kinaulirijikkunnik Federal Building-mittut ammalu parnauvingmi pitaqalaurmijuq titirarvitta sanittianganik atuqtaunngilualaurmata tanna.@----@ The Department of Finance had staff in Iqaluit in five different locations, including our Corporate Services Division, which was out at the Federal Building.
20051201:: qullikkut ummaqqutilirijikkunginnut ammalu iniksiu-iniksiusialauq&utik takkunungaarajaqtunik.@----@ There was space in the Parnaivik Building next to our Directorate that was underutilized by the Qulliq Energy Corporation and there was insufficient space for the Finance staff.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : vaati.@----@ Chairman: Mr. Vardy.
20051201:: vaati (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: (tusaajikkut) $509 tausan.@----@ $509,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: tutu (tusaajikkut): katimajit amigalirmata.@----@ Mr. Tootoo: If we are going to approve something, do we need a quorum?
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20051201:: tannaqai ministarijaujut pivalliajulirijikkunnut nalunaijaikkannirunnaqpa ummaqqutinut kinaujaqturutiit.@----@ Could the Minister of the Department of Economic Development provide more information to cover the cost of utilities?
20051201:: akitturiarniarningita miksaanut atusigiarluni iipurul 1, 2005-mi.@----@ I realize that it sounds reasonable with the increase in power rates effective April 1, 2005.
20051201:: tannaqai unikkausirikkannirunnaqpait.@----@ It would be helpful to actually see a breakdown of the increased costs.
20051201:: makua ummaqqutit iqalungni akittuluaraalulualaunngimmata asingit nunaliit takunnaruttikkun taakkua agguqtuqsimalutik qassi taalanik akitturialaurmangaat.@----@ I’m sure these are well documented and it would be helpful that they actually were applied to the increased costs of utilities.
20051201:: takujuminaq ikajurniqallakajarmat atuqtausigialaurmat tamakkunu uummaqutinut, ilulikuluujangit takunaguminaq qassi taalanik akitturialaurmangat.@----@ So that we can actually see the details of certain amounts of increase listed in this page.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): ministu piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: uummaqutit akitturiarningit uummaqutituinnarnungimmat makuningattauq uqsualuit makualu uqquusautit tamakkua ilagijauqatauqattaqtut.@----@ It is my understanding is when we talk about increased utility costs we do talk about the increase in electricity but we also talk about the increase in, for example, fuel oil to heat buildings and furnaces and so on.
20051201:: tukisinaqsivaalliqpuqai.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051201:: kuuli (tusaajitigut): i. qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 767@----@ 767
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qilavvaq.@----@ Chairman: Mr. Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taimaattauq nunaliit asingit akittuujjaujuviniujuksaummata nunalinnut Hamatkunnuuqtaujuviniujuksaujut .@----@ Could he provide more detailed information as to the exact impact of the power because that information will be useful to other increased costs of power rates in Nunavut communities?
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 768@----@ 768
20051201:: taikkua tusaumagjutiit aksualuk atuqtaujunnaqtut maligaliuqtinut ammalu Hamalakkunnut .@----@ So, in that regard, that information will be important to members as well as my constituency.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20051201:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq : taimaaqpiit qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051201:: (tusaajitigut) katilimaarlugit gavamakkut.@----@ Mr. Curley, anything else?
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katimalimaarlugu.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: $1,601,000.@----@ Total Department, $1,601,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katilimaarlugit pivalliajulirijikkut.@----@ Chairman: Total Economic Development, $81,000.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): nuttautiliriniq.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: $112,000.@----@ Transportation, $112,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katimalimaarlugit pilirivvik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: $112,000.@----@ Total Transportation, $112,000.
20051201:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): katimalimaarlugu.@----@ Chairman: Total Department, $193,000.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 769@----@ 769
20051201:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taikkua piluaqsutik.@----@ Yes, there have been some communities that are trying to get more staff housing for nurses and teachers mostly.
20051201:: kisiani pivalliagasuarmijavut tamanna illuqattiatittiniujuq tamakkunanngat ilinniatittijinullu aanniasiuqtinullu immaqaalu umajurniatiqutigijattinnut tamaani nunavut.@----@ But, what we’re also trying to do is to provide adequate housing for the teachers, nurses and wildlife officers.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: kuuli (tusaajitigut): ii una kinaujaqtarijaukkannirialik uqarsimammat 1,098,000 atuqtuarnirmut iglunik ammalu iglusiutinik ilullirsuiniq 40-50-nut iqqanaijaqtinut iqqanaijaqti iglunginnut iqalungni.@----@ Mr. Curley: The item, additional funding required here indicates $1,098,000 to lease 40 or 50 additional staff housing units in Iqaluit.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051201:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051201:: kisiani tamanna piliriarigiaqarajarniruttigu illukissaluarniujuq nunaliit nalinginnit piliriarittiarasuarajarmijavut.@----@ We would do so if the larger communities, Rankin Inlet, Cambridge Bay, are also reviewing the possibility of going into a condominium agreement.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: taimaitillugu una apiqqutigijara: market taanna isumagillugu taakkua isumagijaukkannilauraluaqpaqqai namminiq home ownership-mulluunniit (?@----@ My question is: when we’re looking at the market out there, did the government look at other alternatives or options whether to look at the down payment program, or others?
20051201:: ) taanna tuavirnaqtitaugiarunnaqpaa?@----@ Is it that urgent?
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 770@----@ 770
20051201:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taanna iqqanaijaassait amisuuqattarmata ukkuimatitaujut illuqarnirmit atuinnautittiviunngittunik amma taimainnikunganut iqqanaijaaqtaarasuaqtut tamaani nunavummiutait uvvaluunniit asinginnit iqqanaijaaqtaarasuarniqpata atuinnauviginngiluaqattarattigu immaqa.@----@ There are quite a lot of jobs that are open out here and that do not provide staff housing.
20051201:: ammalu taakkua gavamakkut (?@----@ Looking at the government, we want to make sure that we do this properly.
20051201:: taakkua taikani uqaqsimagatta sivunissatinnit arraagut tallimat naappata gavamakkut aqtuarunniitillugit taakkua angijuqtaarijaunngualiqtillugit namminiqauqtut tautugasuaqsimagattigu.@----@ We stated that in the upcoming five years, the government is looking at getting out of leasing houses and looking more at increasing the number of homeowners.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: taanna pijjutigillugu taakkua $1-milianiittut atuqtauliqpaat maanna?@----@ This amount that is a little over $1 million, is that being used now?
20051201:: angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman: Mr. Akesuk.
20051201:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): We’re going to be using that amount of money pretty soon.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: angajuqqaa akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20051201:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taakkua nalliangummangaata nalunaiqsimanngimmata tavvani immaqa taanna maligaliuqtiuqatiga tunisigunnaqpara nalia taikkua atuqsimammangaata taakkununga illunut.@----@ There is no information provided at this time, but I can provide him with the information.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20051201:: taikkua atuqtuarviujut atauttimiimmangaat ajjigiinngikkaluarniqpata malillugit tainna .@----@ The people that you are leasing from, I would like to find out whether it’s the same company or different companies.
20051201:: members-limaanut tunijaujjutigijunnalaaqpiuqqai.@----@ I would like that provided to all the members, not just myself.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Mr. Akesuk.
20051201:: angajuqqaa akisuk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaa akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20051201:: qujannamiik,kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051201:: tavvani nunavut.@----@ We’re on Nunavut Housing Corporation
20051201:: (tusaaji nuqqaqpuq) Corporation not authorized.@----@ (interpretation ends) Nunavut Housing Corporation, $1,098,000.
20051201:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 771@----@ 771
20051201:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taimanna tavva ilinniatittijiqarunniirlutalu, ilinniaqtittijiit aanniasiuqtiillu sinittarvimmiiqattajjaajunniiqpat?@----@ With this funding, does that mean that we’re going to finally end up with not having teachers and their families staying in hotels?
20051201:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: angajuqqaa akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20051201:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: taakkua naliannit iqqanaijaqtinut turaangammangaata uqaqsimanngittut kisiani taakkua gavamakkut taakkuninga illunit 40-nit 50-nut tikittugu atuinnautittigasuarniaratta tamaani arraagumi qaijunik.@----@ It doesn’t state whether they are going to be used for teachers or nurses, but we just want to provide that amount of money to lease and furnish 40 to 50 additional staff houses.
20051201:: taikkua immaqa tukisigiatsiakkannirunnarajarivakka naliannuungagajarmimmangaata taikkua illuit naliannut pijaugajarmangaata tamaani iqqanaijaqtiujunut.@----@ But I will find out for the members the majority of which staff will be staying in those staff housing and I will provide that to the members.
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): minista iglulirijirjuakkunnut minista akisuk.@----@ Chairman: Minister of Housing, Mr. Akesuk.
20051201:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: ilaak qaujimajarniarmijuq qanuq piliriarijunnarniarmangaattigut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: takkualu immaqa kinaujaqutigijavut qanuiliurutigigiakkannirniarmangaattigut takkua pisimaliqtavunnik takugiatsiariaqarniaqtavut amma qanutigi attuiniqarniarmangaaq uvattinnut.@----@ We will make an attempt to find that out and we will look at it to see how we can provide that kind of funding for power.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 772@----@ 772
20051201:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051201:: uvattinnullu uqakkannirniaqpa?@----@ Mr. Akesuk.
20051201:: tusaqtitsigunnarniaratsata nunalinni iglulirijikkujunik qanuq parnaksimaniarmangaatta gavamakkut akitturiaqtauqattaqtunik maannaujuq pivallialitainnaratta qanuq tamakkua ikajuqtaujunnarajarmangaatta nunalinni iglulirijikkut.@----@ We are in the very early stages of trying to figure out how we can help out the LHOs in all the communities and also other departments in housing to come up with an idea on how we are going to approach that.
20051201:: ammalu asingit takkua imanna isumaliurutiqariaqarniaratta qanuq tamanna ikajurjutigijunnarniarmangaattigut qaujimannginnatta qaujigialauqqaarluta ilissingnut upagutigilaarmijaqput.@----@ Again we are in the very early stages of figuring out how much we’ll have to put into the communities.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: piqujaksaq 3-mut piluta takkuninga qakuqtanik ijjujuqutiksingnik.@----@ Go to Bill 3 on your white legislation binder.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): Number 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): Number 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 773@----@ 773
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq 3-muarlusi.@----@ Chairman: Go to page 3.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut):qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: makpigaq 1-mut utirluta.@----@ Go back to page 1.
20051201:: ilanganik 4.@----@ Clause 4.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanganik 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20051201:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: angiqqurapsi taanna maligaksaq 3 angiqtausimalirmat qujannamiik.@----@ I think you agree to Bill 3 as a whole.
20051201:: angiqpisi tanna maligaksaq 3 pingajuanni uqalimaaqtaujunnaqsimmat?@----@ Are you agreed that Bill 3 is ready for third reading?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq : qanuiliurumaliqpisi?@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: qujannamiirumallugit tamaaniigunnaqqaugatti.@----@ What is the wish of the committee?
20051201:: pianinngittugut suliguuq.@----@ We’re not quite done here yet.
20051201:: piliriaqaliqtugut piqujaksaq 4.@----@ Bill 4.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq : makpigaq 2-mut.@----@ Chairman: Total expenditures on behalf of members.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq : makpigaq 4-mut.@----@ Chairman: Back to page 4.
20051201:: katillugit 504 tausan.@----@ Total expenditures on behalf of members.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 774@----@ 774
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051201:: utirmiluta piqujaksaq 4.@----@ Going to Bill 4 in your white legislation binder.
20051201:: takkunani ijjujuqutiksingnik.@----@ Bill 4.
20051201:: tavvanippisi?@----@ Are you there yet?
20051201:: piqujaksaq 4, ilagiarutiksait kinaujat aulanirmut aaqqiumanirmullu piqujaksaq Number 4, 2004-2005.@----@ Bill 4 Supplementary Appropriation O&M Act 4, 2004-2005.
20051201:: ilanganik 1.@----@ Clause 1.
20051201:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq : ilanganik 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20051201:: iksivautaq : ilanganik 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20051201:: iksivautaq : makpigaq 2.@----@ Chairman: Page 2.
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: iksivautaq (tusaajikkut): ukaliq uqarumavit?@----@ Chairman: Mr. Okalik, do you want to say something?
20051201:: sivuliqti paal ukaliq : ii, anginngituinnaqtunga tassumunga marruunnuk.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, the two of us didn’t agree.
20051201:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051201:: 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20051201:: iksivautaq : 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20051201:: iksivautaq : 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20051201:: iksivautaq : 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 775@----@ 775
20051201:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051201:: minista simailak amma iqqanaijaqtisi qujannamiiqpavut, nilliutiksaqaqpiit?@----@ (interpretation) Mr. Minister, thank you and your officials.
20051201:: minista?@----@ Do you have any closing comments, Mr. Minister?
20051201:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20051201:: iksivautaq : (tusaajikkut) piqujivungaaqtuqarngat aivajjutaujunnanngittuq naammasaqtuq piqujivungaarummut?@----@ Chairman: There is a motion on the floor and it is not debatable.
20051201:: 6.@----@ All those in favour of the motion.
20051201:: naammaksanngittut?@----@ All those opposed.
20051201:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20051201:: taima nikuvinnialiqqunga nuqqariarumalirlunga.@----@ I will now rise to report progress.
20051201:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20051201:: iksivautaurataqtuq, nattiq.@----@ Mr. Chairman, Mr. Netser.
20051201:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20051201:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtiit.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: katimajiqutitit isumassasiuqqaujut maligaksaq 2, maligaksaq 3, maligaksaq 4 amma uqarumallu maligaksait 2, 3, 4 pingajuanni uqalimaaqtaujunnaqsijuq.@----@ Your committee has been considering Bill 2, Bill 3, and Bill 4, and would like to report progress, I’m sorry, and would like to report that Bill 2, 3, and 4 are ready for third reading.
20051201:: ammalu uqaqtii takkua unikkaarijangit angiriaqujaulluta aippirumallugulu piqujivungaarut.@----@ And Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to and I would like to second the motion.
20051201:: >>illaqtut uqaqti : kinau aikpiqpauk.@----@ >>Laughter Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20051201:: piqujivungaarut naangmangmat.@----@ The motion is in order.
20051201:: piqujivungaarummut naammaksaqtut isaaglit.@----@ All those in favour of the motion.
20051201:: naammaksangiktut.@----@ Opposed.
20051201:: niruanngiktut.@----@ Abstentions.
20051201:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20051201:: katimagjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 21.
20051201:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20051201:: simaila.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20051201:: maligaksaq 01 - ilagiarutii (akitujuutinut) maligaq 2006-2007 - pingajuanit uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act, 2006-2007 – Third Reading Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: aippitaullunga iqaluit pingannanganut piqujassaq 1, akitujuutinut@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 1, Appropriation
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 776@----@ 776
20051201:: piqujarjuaq 2006-2007 uqalimaaqtauqullugu pingajuani.@----@ (Capital) Act 2006-2007 be read for the third time.
20051201:: naangmaksaqtut isaaglit.@----@ All those in favour.
20051201:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20051201:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051201:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20051201:: simaila.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: (tusaajitigut): uqaqtii, pigiaqtittivunga aippitaullunga panniqtuumut piqujassa 2 ilagiarutissaq akitujuutinut piqujarjuaq 2 2005-2006 pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Pangnirtung, that Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act No. 2, 2005-2006 be read for the third time.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarut naangmangmat naangmaksaqtut isaaglit.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051201:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051201:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20051201:: simaila.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: maligaksaq 03 - ilagiarutii aulajjutinut aqqiumajjutinullut maligaq #2 2005-2006 - pingajuanit@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 2,
20051201:: uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simaila: imatna uqaqtittiji.@----@ 2005-2006 – Third Reading Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: (tusaajitigut): uqaqtii, pigiaqtittivunga aippitaullunga iqaluit kannannanganut pijaquksaq 4 2 aulaninginnut makimainnarutinginnut pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 3, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 2, 2005-2006 be read for the third time.
20051201:: uqaqti : piqujivungaarut naangmangmat naangmaksaqtut isaaglit.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051201:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051201:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20051201:: simaila.@----@ Mr. Simailak.
20051201:: maligaksaq 04 - ilagiarutii aulajjutinut aqqiumajjutinullut maligaq #4 2004-2005 - pingajuanit@----@ Bill 04 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 4,
20051201:: uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simaila: matna uqaqtittiji.@----@ 2004-2005 – Third Reading Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: (tusaajitigut): pigiaqtittivunga aippitaullunga nattilimmut piqujassa 4 ilagiarutissaujut aulaninginnut makimaninginnut piqujassa 4 2004-2005 pingajuanni uqalimaaqtauqullugit.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik that Bill 4, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act No. 4, 2004-2005 be read for the third time.
20051201:: naa7maksaqtut isaaklit?@----@ All those in favour.
20051201:: naammaksangittut?@----@ All those opposed.
20051201:: niruangittut?@----@ Abstentions.
20051201:: katimaljutiksait.@----@ Orders of the Day.
20051201:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20051201:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051201:: qitiqquu, tisipiri 1, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday December 1, 2005 Nunavut Hansard
20051201:: 777@----@ 777
20051201:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051201:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051201:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051201:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051201:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051201:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20051201:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20051201:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20051201:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051201:: uqausirngautinut uqausiit 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051201:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20051201:: tuksirautiit unikkaangi 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051201:: katimajiralaat unikkaangit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051201:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051201:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20051201:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20051201:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20051201:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051201:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051201:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20051201::  maligaksaq 10 20.@----@ • Bill 10 20.
20051201:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20051201:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051201:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20051201:: katimakkanirniaqtuta tisipiri 2, 10-mi ullaakkut.@----@ We’ll reconvene on December 2 at 10:00 a.m.
20051201:: iqsurti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051201:: >>katimaniq nuqqaqtuq 19:16mi @----@ >>House adjourned at 19:16 
20051202:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20051202:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20051202:: quppirniliit 779mik 806mut@----@ Pages 779 – 806
20051202:: iqaluit@----@ Iqaluit
20051202:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20051202:: minista aanniaqtulirinirmut angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjukakkunnit; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Environment; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20051202:: taiviti alaralak (arviat) iksivautaq, aniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu katimajiralaanginnut@----@ David Alagalak (Arviat) Chair, Standing Committee on Health and Education
20051202:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20051202:: liivai paanapas (quttiktuq)@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus
20051202:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) iksivautaq, iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Chair, Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development
20051202:: katimajiralaanginnut juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20051202:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20051202:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautaq, ajauqtiit katimajiralaanginnut@----@ Services Board Steve Mapsalak (Akulliq) Chair, Standing Committee Ajauqtiit
20051202:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) iksivautaq, gavamakkut aulaninginnut saataujunnarninginnullu katimajiralaanginnut; iksivautaq, maligalirinirmut atuaganullu iliqqusinginnullu katimajiralaanginnut@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Chair, Standing Committee on Government Operations and Accountability; Chair, Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges
20051202:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20051202:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay)
20051202:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20051202:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20051202:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20051202:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................779@----@ Opening Prayer............................................................................................................................779
20051202:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................779@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................779
20051202:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................804@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................804
20051202:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit..............................................................................................................................804@----@ Third Reading of Bills.................................................................................................................804
20051202:: angiqtauningit maligaksait................................................................................................................................................805@----@ Assent to Bills .............................................................................................................................805
20051202:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................805@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................805
20051202:: i. @----@ A.
20051202:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20051202:: ullutuinnaq tisipiri 2, 2005.......................................................................................................................................779@----@ Friday December 2, 2005 ............................................................................................................779
20051202:: u. @----@ B.
20051202:: maligaksait@----@ Bills
20051202:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarijjutik nunavuumut niruaqtulirinirmut maligarmik - isumaksaqsiuqtauninga@----@ Bill 10 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Consideration in Committee .............779
20051202:: katimajiralaatigut.................................................................................................................................................................779 maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarijjutik nunavuumut niruaqtulirinirmut maligarmik - pingajuannik@----@ Bill 10 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Third Reading ...................................804
20051202:: ............................................................................................................................................................................................805@----@ Assent ..........................................................................................................................................805
20051202:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarijjutik nunavuumut niruaqtulirinirmut maligarmik - angiqtauninga..........805@----@ Bill 10 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Assent................................................805
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 779@----@ 779
20051202:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq tisipiri 2, 2005@----@ Iqaluit, Nunavut Friday December 2, 2005
20051202:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, angajuqqaa piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20051202:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20051202:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20051202:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051202:: angajuqqaa piita qilavvaq (tusaajikkuuqtuq): ullaakut uqaqtii.@----@ Hon. Peter Kilabuk: Good morning, Mr. Speaker.
20051202:: qujannamik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051202:: aaggaaqtuqangimat.@----@ There are no nays.
20051202:: katimatuinnarnialipugut isumaksaqsiurutiqaluta taakkuninga pijaksanik amma asinginnik pijarialingnik.@----@ We will proceed to Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters, with Mr. Arreak in the chair.
20051202:: aariaq iksivautauluni katimajjutiksattinnut piqujaksaq 10-mi.@----@ We’ll deal with Bill 10.
20051202:: iqsuqti.@----@ >>Sergeant-at-Arms
20051202:: maligarniaqtivut tavvaniiliraluaqtillugu.@----@ (interpretation ends) I would like the law clerk to join us; I see you are already here.
20051202:: maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarijjutik nunavuumut niruaqtulirinirmut maligarmik -@----@ Bill 10 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Consideration in Committee Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaaq quviasuktunga taaksuminga ullumi katimatuinnaqtillusi saqittijaqturlunga piqujaksaq 10-mi piqujaqjuaq aviarutauniaqtuq@----@ I’m very pleased for the opportunity to appear before the Committee of the Whole to introduce Bill 10, an Act to amend the
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 780@----@ 780
20051202:: nunavuut niruaqtulirinirmut piqujaqjuanganut.@----@ Nunavut Elections Act.
20051202:: pigiarumallungalu qujannamirumallugit maligaliuqtiuqataujut ikajuqattaqsimaniginnut taakua sanajauliqtillugit piqujaqjuaqsaujut.@----@ I would like to begin by thanking all members for their contributions during the development of this legislation.
20051202:: katimajjutaulauqtillugu unikkaaliangit katimatuinnaqtillugit angirutiqalilauqput piqujivungaarutikut ipuru 27, 2005-ngutillugu, atulaukaliriilauput katimajilirijikkut katimajingi ikajuqtaullutik angijuqqaangannut niruaqtulirijikkut sanaqullugit aaqigiarutauniaqtunik niruaqtulirinirmut piqujaqjuanginut tauniarmata maligaliuqtii katimajinginnut.@----@ Subsequent to the consideration of the report, the Committee of the Whole adopted a motion on April 27, 2005 recommending that the Management and Services Board, in cooperation with the Office of the Chief Electoral Officer, make amendments to the Nunavut Elections Act for consideration by the Legislative Assembly.
20051202:: taana piqujaksaq tasimitu ullumi taikangaaqsimajuq katimaniulauqtumi.@----@ The Bill before you today is the result of that process.
20051202:: iqqaumajuksauvusi angijuqqaangatta niruatulirijikkut 2004-ngutillugu unikkaaliangit iluliqalaurmata unukaglaktuni atuliqujalianik aqiarutauqujanginnik piqujaqjuarmut.@----@ As you will recall, the Chief Electoral Officer’s 2004 report contained a number of recommendations for amendments to the Act.
20051202:: taanna piqujaksaq piqasiujjisimavuq atuliqujaliangulauqtunik unikkaaliat iluaniituni amma saqitaulauqtuni maligaliuqtiuqataujunut.@----@ This Bill takes into account the recommendations contained in the report as well as the issues raised by MLAs.
20051202:: iksivautaaq uqausiqaaqjugumallunga iluni isuatauningini piqujaksaniitunik pigiarutigilugu nalunaiqsilunga piqujaksaq akittiq iluaniittuq niruarniup aulaningani amma atuqtauniit nunavummi.@----@ Mr. Chairman, I would like to take a few minutes to highlight the major elements of the Bill.
20051202:: kisianili kiuraarjugumajunga iluani iluliqalauqtunik pijjutaujuni saqilauqtuq 2004-ngutillugu niruaqtaujunu amma saqitausimajut isumaalugutinni maligaliuqtiuqataujuni.@----@ I will begin by noting that this Bill does not make any fundamental changes to the electoral system currently in place in Nunavut, rather, it seeks to address a number of matters that came to light during the 2004 election, in addition to concerns raised by the members of this House.
20051202:: kisiani aniguqsimaliqtillugu niruarniulauqtuq kivalirmi amma qikiqtaalumi qaujilauqtuq kina niruataulaurmangaaq nunagijanginni.@----@ In 2004, voters in the Kitikmeot did not learn of the results in their community until some time after voters in the Kivalliq and Qikiqtaaluk learned of the results in their communities.
20051202:: matuiqattarnialiqtillugit nunavuulimaami ullungani niruarjuarnaup niruaqtaujut qaujikaalmalaqattanitsauniarput ammalu uqautaumaarlutik tusaajinut, tusagaksalirijivut.@----@ By having the polls closed at the same time across Nunavut on election night, results will be able to be reported to the public in a more timely fashion.
20051202:: iluunnanginut niruarviujunut nunalinni matuingaqattarnialiqtuq ikarranik 10-nut niruarjuarnaq ullungani.@----@ All polls in all communities will continue to be open for a full 10 hours on Election Day.
20051202:: piqujaksaujuq 10 pivaalliqtuq umma nalunaiqsivaalliluqtuq ilulinginnik piqujaqjuap akkuaniqaqtuni pittiariaqarnirmut niruaqtuliriniup aulaningagut.@----@ The Bill strengthens and clarifies a number of provisions in the Act related to the integration of the electoral process.
20051202:: tamarmik niruagaksaujut amma kiinaujanirijiit atiliuqattarnialiqtut naliqput isumanirailutit kiinaujalirijjutinut titiraqsimajunik tunijauniaqtunik niruaqtulirijikkut nunavuumut.@----@ Both candidates and their financial agents will be required to sign off on the accuracy of the financial information submitted to Elections Nunavut.
20051202:: ilagijaujuq atingit titiraqtauqattarnialiqtut tunniquqsisijut niruagaksaujunik amma atuinnautilirukkit qaujisaqtaujunnarniarmata niruattulirijikkunnik.@----@ Membership lists of groups making contributions to candidates will be available for inspection by Election officials.
20051202:: ajjigiinniqsaunialirmata taakkua aturiaqaqattaqtut nalunaiqsitillugit tunniqqusiaqaqtittijut niruagaksaujumut titiraqsimajuqutinginnik.@----@ Greater consistency will be required in relation to identifying sponsors of campaign materials.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 781@----@ 781
20051202:: nunavuumiutaunngittut niruagaksamut pilirialirijiugunnajjaangittuq.@----@ Non-residents of Nunavut will not be permitted to serve as a candidate’s financial agent.
20051202:: pinniqtutaujunut quvvariaqtausimalluni $12,500- mut.@----@ This Bill also corrects a number of minor miscellaneous areas in the existing Statues.
20051202:: tavva isulippuq matuiqsijljusitikka itsivautaaq.@----@ This concludes my opening comments Mr. Chairman.
20051202:: quviasuppunga aniguqtitauppat taanna, taakkua aaqqigiarutiuniaqtut iluaqsivaalliqtittiniarmat sanngiilirajaqtuugaluamut piqujaqarijattinnut.@----@ I am confident that, if passed, these amendments will improve what is already a strong Statute.
20051202:: niriutsiaqpunga kiuqattarniariatsattinnik apiqqutijaujunut amma uqausirijaujunut maligaliuqtiuqataujunut taakkua piqujatsait pijjutigillugit.@----@ I look forward to responding to any questions or comments members may have on this Bill.
20051202:: qujannamiirlaaluk.@----@ Thank you, very much.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Speaker.
20051202:: piqatiginiaqtaknik tamaungajumaviit apiqsutauvimmut?@----@ Do you have witnesses you’d like to bring to the table.
20051202:: iksivautaq : ii, qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: iqsuqti taakkua ikajukainnakit tamaunnga aitsiqtillugit.@----@ Sergeant-at-arms you can assist them to the witness table.
20051202:: uqaqtii taakkua kikkuummangaatit qaujimaniarattigu uqausirittiakkannikainnakkit.@----@ Mr. Speaker, if you could introduce your officials.
20051202:: uqaqti : taanna sauminniittuq, saanti kusugaq, angijuqqaangat niruaqtulirijikkut nunavuumut, taliqpingaanni, maani.@----@ Speaker (interpretation): To my left is Sandy Kusugak the Chief Electoral Officer for Nunavut, I’m sorry, to my right.
20051202:: amma saiminniittuq Patrick Watt, maligaliuttigijaujuq niruaqtulirijikkut nunavuumi.@----@ To my left is Patrick Orr, the legal advisor for the Chief Electoral Officer for Nunavut.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkut): pigialaunnginittinni piqujatsamik qimirrunagluta taakunaniitut qakuqtaniittut iqaumaniaqpusi 77 uquutangaaq 1.@----@ Chairman: Before we proceed with Bill 10 in your legislation binder, I would like to remind members of the following.
20051202:: 10 minitsimi uqallagunaqtitauvusi ammalu 77 uquutangualik 2 isumaqsuutigilluniuk iksivautaup atausiangilluni maligaliuqtiuqataujur uqallagunnarniaqtuq kisiani iluunangi maligaliuqtilimaat nigliqaalaqtillugit.@----@ According to rule 77(1) you have ten minutes and according to rule 77(2) subject to the discretion of the chair, a member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajikkuuqtuq): qujannamik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 782@----@ 782
20051202:: ikajuqpaallirutauniaqtussaugaluaqu taikkununga niruagasuvanniaqtunut tukisiumattiarlutik qanuiliuriaqarmangaarmi niruaqtaunasuktillugit sujariaqarmangaata ammalu taqakuatuinnait tukisiumatianiksauqullugit iliqusirijangani niruarniup.@----@ Hopefully it will assist anybody that has the courage to run in a campaign for public office with a clearer understanding of dealing with that which they are getting into and what they’re required to do.
20051202:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051202:: taanna piqujaksaq 10 ilissi ijjujuqutinginniittuq.@----@ (interpretation ends) Bill 10 is in your white legislation binder.
20051202:: angipisi?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : ilanga 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajikkuuqtuq): qujannamik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna 3 uqasimajuq ilanga 4.9(b) amma 9(c) piqtaulutik uuminga kingurvittaulluni.@----@ In Clause 3, I believe it’s the one that states, paragraph 4.9(b) and 9(c), are repealed and the following substituted.
20051202:: nalunaiqsiviutiakkanirunnaqqunga summat asijjirmangaaq taanna?@----@ I just want to get an explanation as to why that amendment is being made.
20051202:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051202:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): ua.@----@ Chairman: Mr. Orr Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 783@----@ 783
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ua.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ They were content with it and it’s why you see it before you today.
20051202:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: atiqtaqakkannirunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20051202:: ilanga 3.@----@ We are on Clause 3.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): imanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 8.@----@ Chairman: Clause 8.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 9.@----@ Chairman: Clause 9.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taannauna turaangajuq niruarunnaqtuq niruarunnaqtuq atinginnit.@----@ How it deals with additions to the voters’ list, maybe if I could get an explanation for the benefit of the members of the public as to what concerns came about to bring forward this amendment.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 784@----@ 784
20051202:: taanna asijjirmijuq titiraqmaninganut taikkua asijjirutaujuq tavvanittauq titiqsiviuttautigillutik aaqqigiaqtaulaurmata ilaakkuusuungummata taikkua asijjiriarutaujullu tavvaniillutik.@----@ The way it’s done in practice is that there are separate documents prepared with a list of all of the changes.
20051202:: qanuq aaqqigiaqtauqattaniarmangaata naliannik taassumunga sivulliujumut pijariakinniqsaugajarnga.@----@ It’s just a difference of how to record the changes.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ilanga 9.@----@ Clause 9.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 10.@----@ Chairman (interpretation): Clause 10.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna uqausiqarngat ikajuqtiqarnirmuuvallaijurnguna.@----@ On this one it talks about, I believe it is for contributions.
20051202:: nalunaiqsiviukkannirumatuinnaqtunga taassumunga taimaimmata ikajurutiujut niruagassaujut pigunnarningillu naliallariummangaaq.@----@ I don’t know, if I could just get an explanation.
20051202:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: taanna pijariakillijjutauvaallirasuttuq taimaittukannirmit akaunngiliurutiqalaannginatta.@----@ We hope to avoid the problem we had last time by making a change.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: ilanga 10.@----@ Clause 10.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 11.@----@ Chairman: Clause 11.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 12.@----@ Chairman: Clause 12.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 13.@----@ Chairman: Clause 13.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 14.@----@ Chairman: Clause 14.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 785@----@ 785
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 15.@----@ Chairman: Clause 15.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 16.@----@ Chairman: Clause 16.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 17.@----@ Chairman: Clause 17.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 18.@----@ Chairman: Clause 18.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 20.@----@ Chairman: Clause 20.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 21.@----@ Chairman: Clause 21.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 22.@----@ Chairman: Clause 22.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: una titiraqsimanirijanga pijjutiqaqpallaijuq tamaani nunavummi ajjiunngittummariugatta taannaqai taimaak pijjutiqaqpuq.@----@ Mr. Chairman, I think this amendment deals specifically to the uniqueness of our territory and I think it is important to highlight that.
20051202:: taakkuaqai nalia nalunaiqsigiarunnaqquq summat taimaittumit aaqqigiaqutaujumit saqqiqtaujuqalaurmangaaq.@----@ I would just like to ask officials if they could explain why an amendment like this is brought forward.
20051202:: kisumillu imaa niruarasusuungugatta ilauqujillutalu amisuukkanniqullugit niruaqtut.@----@ I know that you know the objective of any election is to maximize participation.
20051202:: taannaqai saqqisimava takkunanngat?@----@ Could I just get a quick explanation of this from the officials?
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051202:: ua.@----@ Mr. Orr.
20051202:: ua (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna asijjiriarutaujuq taakkua pijunnautigijavut imaak niruarunnaqtuqaqtillugu aullaaqsimajuqarniqqat aullaqsimaluni nunaliralaamilluunniit pilirivimmilluunnit niruarvimmuurunnaninngikkutik niruarnautillugu asijjirutaujuq taukkua@----@ The change here is to expand the current provision which allows emergency voting if the person is out of the constituency, if they are out of the community, out on the land, perhaps in an outpost camp or some work site and they
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 786@----@ 786
20051202:: taanna asijjirutiluaraalunngittuugaluaq sukattukkut pitaqatuaqapat taikkua nalunaiqtaugunnaqtut uqaalautikkut niruaqtut.@----@ The way it is worded now is if there is any communication device it would preclude a person from using this method.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ua.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20051202:: ilanga 22.@----@ Clause 22.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna aaqqittaugiaqtuujaanngimmat uvani.@----@ Mr. Chairman, under the method of voting I had raised this concern last year as well during our meetings.
20051202:: nunaliit atausiutinnagu marruuk ajjigiinngiluarngatik@----@ For ridings with more than one community there are two inconsistent options available to citizens.
20051202:: taimaliqai taakkua nalia maligalirijangaluunniit nalunaiqsigiarunnaqquq ammalu kisumit aaqqissimajuqarmangaaq tamakkua ajjigiinngigutigijanganut nunavummiunut atuinnaujunut.@----@ I wonder if one of the staff or the legal advisor can explain why that is and what is in place to address the inconsistency in that option to Nunavummiut.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, angajuqqaaq alluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister Aglukkaq.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: kusugaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Kusugak: In fact advance polling is something that is available in every community, Mr. Chairman.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: angajuqqaaq agluukaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051202:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Just to clarify.
20051202:: nalunaikkanirlugu maligarmit ullut 7- ngujut sivurngagut niruarnillariunngittuugaluaq.@----@ In the legislation where there is that seven day period where people can vote, not so much the advance poll.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 787@----@ 787
20051202:: ammalu amisuaaluillu nirualauqtun piluaqtumi iqalunni iqaluttuutiamilu, iqaluttuutiami niruaqtugalaulaungata niruarnaulaurtinnagu.@----@ longer period of time to take advantage of being able to vote ahead of time and was very widely used in a lot of constituencies, particularly in Iqaluit and Cambridge Bay, where almost half the voters in Cambridge Bay voted prior to the Election Day.
20051202:: taimali aaqigiariaqattaru taakkununga katimajilirijikkunut katimajini isumaqsiurutaukkaniqujaulauqtut.@----@ What I would like to do; we still have a few issues outstanding from Management and Services Board that have not appeared in these particular amendments, things that they wanted us to consider more.
20051202:: taimali ajjigiingittunik tunisilaarmijugun suli asijjirutiksani pitaqakkanilaarmimat ukiu uvvaluuniit maligaliuqtiit katimaliqata.@----@ So, I’d like for us to present various options and work through that process as there will be a few more amendments coming forward, suggested amendments in the winter or the spring session.
20051202:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq : agluukaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: taikua aaqigiarutaujut kingulimi niruavijjuarniqalauqtinnagu atunnaugajaqpaat?@----@ Will the amendments be made before the next general election?
20051202:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: kusugaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik iksivautaaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: upalungaijaqtugut qaujisaqpallialluta taikununga katimajulirijikkut katimajinginnut taikua qanuigijaungippat taikunangat.@----@ We are preparing our research for the Management Services Board meeting in January, and if it met their satisfaction, then they would be ready to proceed at the next opportunity.
20051202:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chair.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik.@----@ Chairman (interpretation) Thank you.
20051202:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20051202:: qaujimajaujariaqaqtu ajjigii nunavummiunu niruarajaqtunut atuinnaugajarmat taikua nunaliit anginiqsaujut suurlu takua mikijuutauniqsaujut nunaliit taimailingatitaugati ajjigiiliqtitaujuumilaaqtuksaugaluaqut kingulirmit niruavigjuarnaulauqtinnagu.@----@ The larger communities have the option to vote in advance, and again, the smaller communities are penalized of that option, so I really hope that efforts will be made to address this issue before the next election.
20051202:: qujannamiiqtugillu iqqanaijaqtiit taaksuminnga kamasimammata.@----@ And, I thank you for that and I thank the staff for following through.
20051202:: angirpisi?@----@ Clause 2, do you agree?
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 788@----@ 788
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): 22.@----@ Chairman (interpretation): 22.
20051202:: tutu.@----@ Tootoo.
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 25 ilangani angirpisi?@----@ Chairman (interpretation): Clause 25?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 26 ilangani.@----@ Chairman (interpretation): Clause 26, do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 27 ilangani.@----@ Chairman (interpretation): Clause 27?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : ilangani 28.@----@ Chairman (interpretation): Clause 28?
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajikkuuqtuq): qujannamik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: imanna uqaqsimaliqtutik imanna niruaqtaunasuaqataujut uvvaluunnii kiggaqtuttingit.@----@ On this one here, clause 27, it talks about striking out agents of the candidates to candidates or their representatives.
20051202:: sungmat taimailiuqtauva?@----@ Maybe we could just get an explanation as to why that change was made.
20051202:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: ii taima taakkua tagva nalunaiqtautuinnaqtut tavvani titiraqtaukaniqtutik.@----@ So, it really makes it clearer what we’re talking about.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 789@----@ 789
20051202:: angajuqqaa iat piiku: qujannamii iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ii taima, ukua uqausiqaraangatta niruaqtaunasuaqataujumik kigaqtuttinginnillu.@----@ Just quickly on what the witness replied to.
20051202:: isumaalugutigijaulaurmat kingullirmi niruaqjuarnautillugu taana niruaqtaunasuaqataujuq suurlu sanianiippat tavvaniipat niruariaqturviup isumaalugutigijaulaurmat ilaa ajauqsigasuarajarninganut quksasugijauqattalaurmman.@----@ When we speak about the candidate or the candidate’s official agent, there was a concern I know in the last election.
20051202:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: kusugaq (tusaajitigut): aakka maanna taanna aaqqigiaqtaujuq taakkua niruaqtaunasuaqataujut tukisiumajunnaqullutit taakkua kiinaujalirijituangat kiggaqtuqtiugunnarunniiqullugu kiggaqtuqtiqarunnaqullugu asinganik.@----@ Ms. Kusugak: No, that particular change was only meant to clarify this business so that candidates would understand that their representatives weren’t limited to their financial agents, that it could be any person that they chose to be their representative at the poll.
20051202:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20051202:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20051202:: mista ua.@----@ Mr. Orr.
20051202:: ua (tusaajitigut):mista ua.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: uirisanngituaqpat niruaqtaugumaluni taikani naisaitillugit taikaniigunnaq&uni (??@----@ However, there is no campaigning in the polling station, or any other polling station.
20051202:: ) qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista ua.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 790@----@ 790
20051202:: quksasugajaqtuujaarmata.@----@ going in and out.
20051202:: akaunngiliuruqalaurmata kingullirmi niruaqtillugit.@----@ I know it’s been brought to the Chief Electoral Officer because, indeed, there were complaints made in the last election.
20051202:: taimanna uqausirijauqattalaurmat qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: kusugaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: imanna iksivaarunnaqtuugaluaq kinatuinnaq niruaqtaunasuaqataujuq tavvani niruariaqturvingmi.@----@ As far as I know there is no jurisdiction in which this is a prohibition.
20051202:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051202:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: qaujimajunga tamanna ukaunngiliurutigijausimangmat niruaqtaunasuaqataujut, suurlu, isiqpakatattuq ammalu tikkuaqsisuungugatta qaujisaqtitsattinnik isikatattimik anikattatimiglu, suurlu, nunasiutikkuqqai.@----@ I do know in other jurisdictions that there are pre-requisites to doing that.
20051202:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 791@----@ 791
20051202:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: 1995-mi taanna isuilliurutaulauqsimangmat taimanna.@----@ I know it has been raised at least, almost in every election that I am privy to going back to 1995.
20051202:: aqqittaunasuaqsimanngippat taanna aaqqittaukkaniriaqaqquurmat sulijurillarikkakku ilanginnut tamanna isuilliurutaugajarmat.@----@ I believe firmly Mr. Chairman, it does cause some areas of concern.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: kusugaq : ii, taima niruaqtaunasuaqataujuq taanna isikatattuq anikatattuq imminik kiggaqturajarmat qaujisaqtiuluni.@----@ Ms. Kusugak: Well technically a candidate going in and out would be being his own representative again which would be making two representatives at a time.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 792@----@ 792
20051202:: kamagijausimanngittumik ukununga piqujanut taima aaqqigiaqtitsiluta piqujanik.@----@ handled by these kinds of administrative items then I guess we can look at further legislation on it.
20051202:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna tukisiqqaugakkut taanna maligaliuqtit maligalirijinga apirigumangmijara qanuq taanna tukiqallarimmangaaq.@----@ This is what I understood, and I would like to ask our Legal Counsel of the Assembly exactly what the current wording is.
20051202:: taakkua niruaqtaunasuaqataujut isirunnaqattarniarmata niruariaqturvimmut.@----@ What’s going on?
20051202:: kiggaqtuqtiinnait isirunnaqtitaulauraluaqtutik taakkua niruaqtaunasuaqataujut isirunnaqtitaunialirmata.@----@ Now with this new version, the amendment allows those who are interested in being a candidate, including the agents that they have, they are allowed to enter into polling stations.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051202:: kuupa.@----@ Ms. Cooper.
20051202:: kuupa (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna niruuqtulirijiup angijuqqaanga uqaqqaummat namminiq atuliurunnarmata isirunnaqtunilu niruariaqturvimmut.@----@ There’s nothing in the Act as I understand it that prohibits the candidates, as the Chief Electoral Officer has said, as acting as their own representative and/or from entering the polling stations.
20051202:: taimanna qaujisaqtiqaraluaqtuni niruarnautillugu isikatagiaqanngittuq aniqattarlunilu tamanna tavva piikumut uqausirijaurataarmat.@----@ I think that that’s the concern that has been raised by Mr. Picco.
20051202:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051202:: kuuli (tusaajitigut): ii, ajunngilauqtut isirunnaqattalauqtuugaluat kisiani nutaunngittumit nalunaiqtauttiaqsimalaunngimmat.@----@ Mr. Curley: Yes, they were allowed, but it didn’t appear to be all that clear in the old Act of whether the candidate was allowed to go in.
20051202:: tavvaniqai taanna ilaak nalunannginiqsaunialiqtuq isirunnaqattarniarmata tavva taimanngak tukisivaraa aaqqigiarutaujumit?@----@ Now it’s going to be much clearer that in fact candidates will be able to enter polling stations, as well as the candidate.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Is that the way I understood the new amendment?
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 793@----@ 793
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051202:: kuupa.@----@ Ms. Cooper.
20051202:: kuupa (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ii, taanna uqausirijauluaraalugunnajjaanngittuugaluaq piqujanit aaqqigiarutaujuq niruariaqturvimmut isiqtitaujunnaqullungit tamakkua niruaqtaunasuaqataujut kiggatuqtingillu.@----@ No, I think the Act, even with the amendment, will remain silent, essentially, on whether or not the candidate can enter the polling station while the polling is going on.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051202:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: One last point.
20051202:: kingulliqpaarilirlugu, tamanna isumaaluutillarialuummat makua niruaqtaunasuttut ammalu makua pivalliajulirijiit isumainnaq ammalu uqausissangit unuqattaqtutik qanuiliuqtuqatuarmat.@----@ I think it’s a real concern because nowadays, we have a lot more active press covering elections and everything else.
20051202:: tamanna maannaqai kamaginngikkaluarlutigu maannaruluulaaqtuq kamagijariaqarniaqtavut.@----@ So, I think we should address that, if not now but quite soon in the New Year.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051202:: kuupa.@----@ Ms. Cooper.
20051202:: kuupa (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: kusugaq.@----@ Supplementary, Ms. Kusugak.
20051202:: nalunaiqsittiarumaqqaujunga 92 uqaqsimammat taanna niruaqtaunasuqtuq kiggaqtuijingaluunniit ammalu 92 iluani 3-mit naasautilik taanna niruarassaujuq kiggaqtuijiminik upatittigunnaqtuq ungataanuunngittuq, atausituangujariaqaqtunu.@----@ Ms. Kusugak: I just wanted to be specific, Mr. Chairman, that 92 says the candidate or his or her representative may be there and further, subsection 3 of 92 says that a candidate may have a different representative at a polling station at different times, but may not have more than one representative present at any given time.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: tutu (tusaajikkuuqtuq): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: qanukiaq naluliumaqquuliratta marruinik uqausiqaliratta ilangat niruaqvi, matusimaliqtillugu naasaisimaliqtillugillu niruarutinik.@----@ One, you are calling it a polling station, which addresses after the doors are closed and they are counting the ballots.
20051202:: taanna tukisinaqsigiaqukkaniq&araluaqpara maruinik uqausiqaquuliratta.@----@ I just want to get it clarified.
20051202:: qujannamiik uqaqtii, iksivautaaq, mamianaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 794@----@ 794
20051202:: kusugaq (tusaajikkuuqtuq):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna iluunangaqai uqalimaarukku niruagaksaq uvvaluuniit kiggaqtuijinga pijunnarniqtaaqtitausimajuq taikaniittunnaqtuq niruaqvingmi taikaniitunnarilluni naasaqtauliqtillugit niruarutiit.@----@ Perhaps if I read the whole sentence under 92(1), a candidate or his or her authorized representative may be present at all operations relating to the poll, and may remain for the counting of the ballots.
20051202:: maanna taimanna uqaqsimajut piqujaqjuat maanna atuqtakta iluani.@----@ That is the current wording of the first section.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: tutu (tusaajikkuuqtuq): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ii taanna, ilaak kinatuinnaq niruaqtaunasuktuq kappiasugia… ilaa niruarniq atuqtautillugu kappiasuttuqariaqangimmat kapiasaarijuqtaqariaqarnanilu.@----@ The other thing that has been raised is one thing that anyone participating in an election wants to be free from, and that is intimidation.
20051202:: niruagaksauniruni uvvaluuniit kinatuinnaq ilirasaariniraqtaujunnaqtuq niruariaqtusimajunik qanurli tavvuuna piqujaqjuaqtigut tamana kamagijausimava?@----@ I am just wondering if, I think that’s what we are getting at if voters, by the presence of anyone in particular, whether it be a candidate or someone else at the polls, it can be deemed as intimidating the voters when they are going in to vote.
20051202:: ilirasaarijuqtaqaniangimmat kappiasaarijuqtaqarniangimmalluuniit niruariaqtusimajumi niruaqtaunasuktumilluuniit uvvaluuniit niruaqtalirinirmit kamajunik.@----@ Are there provisions or ways in which this can be addressed, the intimidation factor, if you want to call it that, of being addressed at the poll by the election staff that are there, or by the current Act?
20051202:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: siqumittijuq, ilirasaarijuq, kappiasaarijurluuniit niruariaqtuqsimajunik niruangituutitaujunnaqtuq.@----@ It certainly is an offence to do so.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: tutu (tusaajikkuuqtuq): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: uqaqqaugama isumaksurluta ilaak isumaqsunirmik tungaviqaratta niruarunnaqtiaqtut kikkutunnait kinamik niruarumajaminik.@----@ I think that everyone deserves to have, this is a democracy; people have the right to vote of their own free will.
20051202:: inuit ilirasaaqtaujariaqangittut qanutunnaq niruariaqtuksimatillugit.@----@ It is very important that people are not intimidated in any way, shape or form at the polls.
20051202:: taannaqai niruaqtuliriji apirijunnaqpara tamatuminga qimirrujunnarmangaanga ammalu kamagijausimattiaraluarmangaanga taakkunani piqujarjuat ilulinginni.@----@ If I could ask the Chief Electoral Officer to look at this issue and see if it’s addressed adequately within the existing Act.
20051202:: ammalu piiku uqaqqaummat.@----@ And I think to make it clear because sometimes a lot of concerns are raised by individuals, as Mr. Picco pointed out.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 795@----@ 795
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: kusugaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kusugak: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ii, tamanna qimirrunagunnattiaqtara katimajilirijikkunuuqtaulunilu ammalu ilinniaqtittigasusuungummigatta taqqakkuninga tamanna ilinniarutausinnaarluni saqqitunnarniaqtavut.@----@ We will look at this for the Management Services Board.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20051202:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: ilaannikkut nalulirnaruluujasuungummat kanataup gavamakkungit niruaqtittitillugit ukiuqtaqtumiut niruaqtittitillugit.@----@ Mr. Chairman there is sometimes confusion between a federal election and a territorial election with different rules.
20051202:: uuttuutigilugu 100 isigait tungaaniittumit kajungiqsautinik saqqiigunnangittugut maligaqtaqarmijuq niruaqtaunasuttuq tavvunga ajjaqsijunnanginnatta ilirasaariniujunnarmat uvvaluunniit sivuurasaariniraqtaujunnarmat.@----@ Just as an example Mr. Chair, we had rules in place, for example, where you are not allowed to place a sign within a number of feet or x number of meters of a polling booth or voting station.
20051202:: piqujassait saqqitausuungummata maligaliuqtinut isumassaqsiurutigijaujunnarniarmat nilliutigijaujunnarlunilu.@----@ I like the idea of bringing forward a Bill and getting all members having an opportunity to speak to it.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: ii, taanna qimirrunarniaqpavut.@----@ Ms. Kusugak: I’ll take that as information and we will look at them further.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: uqarumajuqtaqarunniirmat.@----@ I have no more names.
20051202:: ilanga 27.@----@ Clause 27.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 796@----@ 796
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 28.@----@ Chairman: Clause 28.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 29.@----@ Chairman: Clause 29.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 30.@----@ Chairman: Clause 30.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 31.@----@ Chairman: Clause 31.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 32.@----@ Chairman: Clause 32.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 33.@----@ Chairman: Clause 33.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 34.@----@ Chairman: Clause 34.
20051202:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 35.@----@ Chairman: Clause 35.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna naasautilik 35 kiinaujanik tuniqqutiqaqattarmat unurniqpaat tunijaujunnaqtut taannaqai tukisinaqsititaukkanniriaqtaugunnaqqa.@----@ Mr. Chairman, clause 35 I think it deals with group contributions in the first part and maximum contributions in the second part.
20051202:: ua.@----@ Mr. Orr.
20051202:: ua (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taanna asijjiqtausimaninga asijjiqtausimajuq, ikkua katinngallutik kiinaujait tunirrutiqarunnarnirmut, taikkua titiraqtausimaqattarlutik atingit ilagijauqataujut taijaullattaakuluksimanngikkaluarlutik.@----@ The current rule is that a list of all the members of the organization has to be attached to the contribution.
20051202:: 25 ungataaniippat taikkua atuinnaruqtitaujarialiit qimirrunaktaujunnarniarmat, kisiani taima attataqtitausimanngikkaluaqpat qanuinngi.@----@ The idea is to attach the names of the members if it’s up to 25 and if it’s greater than 25 members, then the list just has to be available so it can be looked into.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 797@----@ 797
20051202:: immaqaa taanna tuglia nalunaikkanniruniuk $2,500mut aaqqitsimangmat.@----@ Perhaps I can ask for clarification, if the second part of the amendment on the $2,500 is included in that question.
20051202:: kiinaujanik tunisijunnaqputit niruaqtaunasuttuup aturniaqtanginnik $2,500- mut aaqqittausimajut, $1,000-mik ilagiaqtaukkaniqsuni.@----@ It was felt that the number of people able to contribute to local campaigns in Nunavut is not great so, the limit for individuals and also corporations should be increased by $1,000 to $2,500.
20051202:: qujannamiik utsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: naasautilik 35.@----@ Clause 35, (interpretation) Agreed?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: taannaqai tukisinaqsitigiakkannirunnaqtanga mista uap qanuq tamakkua naliangummangaat tukiliuqtauqattarmangaat.@----@ Could you advise us Mr. Orr, explain to us exactly how the charitable organizations are defined?
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051202:: ua.@----@ Mr. Orr.
20051202:: niruagaksaujunut ikajurutiujut taikkua timiujut ilisarijausimajuit kiinnaujjangittut atiliuqatausimalutik.@----@ So, any organization that is registered as a society under the Societies Act in Nunavut would be eligible.
20051202:: kanataullu kiinaujalirijingitigut atiliuqatausimagiatunngittut.@----@ They would not have to be registered with Revenue Canada.
20051202:: taakkua timiujut unurniqsaujut pijunnarniqsauqullugit.@----@ This is to simplify, to allow more organizations to be eligible to receive the surplus.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20051202:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20051202:: ii, tukinga taatsuma atiliuqatausimalutik kiinnaujjatsangillutik timiuninginnik nunavumi piqujaqjuanginni…katujjiqatigiit kiinnaujjasaangitta.@----@ So, the definition means then that they would have to be registered as a charitable organization through the Nunavut Act, charitable, what do you call these, Societies Act, or so.
20051202:: taikunga atiliuqatausimanngippata taimanna pijunnaqtitaugajanngilaat pinnaqqutitsanginnik amiakkuvininginnik niruagaksautillugu atugaksamininginnik?@----@ If they’re not registered, does that mean then that any group is not eligible to receive a donation from a candidate’s surplus?
20051202:: ua.@----@ Mr. Orr.
20051202:: ua (tusaajitigut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taikkua timiujut atiliuqatausimanngippata tamiulutik nunavumi timiujut atiliuqvinginnut pijunnarajanngittut.@----@ If the organization is not a society and registered as a society under the Nunavut Societies Act, then it would not be able to receive that.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 798@----@ 798
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: ullaarurmitainilaak ilinniaqvinnut, taikkuattauq nunalinni ilinniaqtulirijikkut tuniqattaqtangit katimajingita ullaarurmitaqtittiqattaqsutik.@----@ That is a charity that the local education society provides.
20051202:: tainna niruagaksaujuq tunisijunnarivaa ilinniaqvinnut atiliuqatausimanngikkaluarlutik?@----@ Are the candidates prevented from donating revenue to this group as a result of the fact that they are not a charitable organization?
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20051202:: kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: qaujimajunga taanna pilirijariaqalaurattigu qujagivara.@----@ I know we have to wrestle with that kinds of stuff when we are dealing with that thing.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): qujannamik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20051202:: tusaqtautiatuq taanna.@----@ I think that was just a comment.
20051202:: Clause 36.@----@ Clause 36.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 799@----@ 799
20051202:: iksivautaq : 37.@----@ Chairman (interpretation): Clause 37.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 38.@----@ Chairman (interpretation): Clause 38.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 39.@----@ Chairman (interpretation): Clause 39.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: page….@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 40.@----@ Chairman (interpretation): Clause 40.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 41.@----@ Chairman (interpretation): Clause 41.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 42.@----@ Chairman (interpretation): Clause 42.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): 43.@----@ Chairman (interpretation): Clause 43.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): 44.@----@ Chairman (interpretation): Clause 44.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): 45.@----@ Chairman (interpretation): Clause 45.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): marpigaq 11-muurlugu.@----@ Chairman: Page 11.
20051202:: 46.@----@ Clause 46.
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): 47.@----@ Chairman: Clause 47.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): 48.@----@ Chairman (interpretation): Clause 48.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 800@----@ 800
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajikkuuqtuq): 49.@----@ Chairman (interpretation): Clause 49.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajikkuuqtuq): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: tainnalu avviarutiqaqtailimanipmut kamisana taisisimangmat.@----@ It mentions the Integrity Commissioner.
20051202:: paliisinik piliriaqanginirsaulutik tavvani saqiqtuqaqtillugu takujumagatta uqaqtii iqanaijaqtimilluuniit.@----@ I am just wondering, with that in mind, if the Speaker or the officials could give an explanation on this and whatever that was for?
20051202:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20051202:: ua.@----@ Mr. Orr.
20051202:: ilangit saqitaulaurmat paliisikkut tusaqtiktijaraangami siqumittijumi taanna immimut agviarutiqaqtailimanirmut kamisana ilaujunnasigajarmangaaq qangakkut.@----@ One of the things that came up is the notice provisions for when the police notify a person who is accused of committing an offence, when the Integrity Commissioner gets involved.
20051202:: taanna immimut agviarutiqaqtailimanirmut kamisana kamagajaqtuni tusaumatittiqattarluni irnguirna taikuninga pijjutaujunik.@----@ The change that’s in Clause 49 is basically to separate the Integrity Commissioner from the police process so that the Integrity Commissioner will handle all communications directly with someone that’s been offered a compliance agreement.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq : qujannamiik, ua.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20051202:: 49.@----@ Clause 49.
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq : 50.@----@ Chairman (interpretation): Clause 50.
20051202:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): 51.@----@ Chairman: Clause 51.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): 53.@----@ Chairman: Clause 53.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 801@----@ 801
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): 54.@----@ Chairman: Clause 54.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): 55.@----@ Chairman: Clause 55.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): 56.@----@ Chairman: Clause 56.
20051202:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisii taanna maligaksaq 10 ilittunnaqsimaliqtillugu?@----@ Chairman: Are you agreed to Bill 10 as a whole?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisii maligaksaq 10 maanna pingajunganni uqalimaaqtaujunnasimmat?@----@ Chairman: Are you agreed that Bill 10 is now ready for third reading?
20051202:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20051202:: uqaqti : taakkua qujannamiiqtugit niruaqtuliriji amma ikajuqtinga tukisititauttiaratta tavvani tukisiumangitattinni, qujannamiiqtaulit.@----@ Speaker (interpretation): I would like to thank my officials from Nunavut Elections for making us understand the provisions of these amendments.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: marruunni apiqqutiksaqaqtunga aaqqigiarutimut turaangallaringittuugaluaq kisiani asianut attuaniqaqtuq angijuqqaangat niruattulirijikkut paqusarumallugu iqqanaijaqtingillu tamaaniinninginni.@----@ Just a couple of questions that don’t deal directly with the amendments to the Bill, I just have more general questions to ask the Chief Electoral Officer and her officials while they are here.
20051202:: qaujimajunga katimajiralaaniiqatauqattalauqsimagama sivullirpaami niruaqtausimajut maligaliuqtiutillugit piliriaqaqattatillugi 1999-mi niruagaksait unikkaaliangit pijjutigillugit.@----@ I know that I had the privilege, if you put it that way, of being on the standing committee of the First Assembly that dealt with and reviewed the report of the 1999 Election.
20051202:: taikkua katimajiralaat iqqanaijalauqsimajangit pigiaqtittililauqsimammata aulajjaiqujilluti aniguiqujaulluti maanna qimirunaqtatinni.@----@ The work that the committee did jump-started efforts to lead to the passage of what we are looking at right now, with a Made-in-Nunavut Elections Act.
20051202:: nunavummi sanajausimanikuulluti niruaqtulirinirmut piqujarjuaqarumalluta, immaqa ministanga ilinniaqtulirijikkut ujjirusuttuksauvuq silangattainna isumaqmaqsiurutaulauqsimajuq.@----@ Maybe the Minister of Education could take some notes on how it was done.
20051202:: taissumani pijumanirijangit katitaulluti niruaqtulirinirmut aulattijjutiujut atausirmut allavimmuaqqujaulluti.@----@ One issue that was considered then was the desirability of consolidating elections’ administration into a single office.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 802@----@ 802
20051202:: sivitujumu atuqtaugajaqtumi aulattijjutiuqattaniaqtunit niruaqtunit maligaliuqtinut niruarjuatillugit nunaliit gavamanginni niruaqtillugit ammattauq imialulirinirmut pijjutiqarluti.@----@ So, I’m just wondering in the long-term of this office, it would seem to be able to administer elections at the territorial and municipal levels as well as for plebiscites and votes held under the Liquor Act, pretty much all elections in Nunavut.
20051202:: nunavummi ajjigiingittulimaattianut pijutigillugit iqqaumavunga katimaqatigillugit tunngavikkut taaksuminga isumaqsaqsiurutiqaqtilluta taaksuminga tunngasuttitittialauqsimagavit uqausirijautillugu ikajuqataujumattiaqtutij&u tukimuaqtiuqataujumattiaqtuti tamakkununga.@----@ I recall, quite vividly actually, meeting with NTI on this idea and they were very receptive to it, to cooperating and coordinating these efforts along with Mr. Jean-Pierre Kingsley, the Chief Electoral Officer for Elections Canada was receptive to the idea.
20051202:: tunngasuttittisimammangaarpit, tusaqtittijunnarmangaarpi uvattinni taanna qanutigi sivumuaksimatigilirmangaaq ullumimut tikillugu.@----@ So, maybe I would just like to ask the witnesses if they could inform us of any progress that has been made to date on that.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: kusugaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivauq.@----@ Ms. Kusugak: At the moment, we have quite a few initiatives underway.
20051202:: kisianili tunngavikkut katimaqatigilauqtanut tugliani aulattijjutingitigut angiqatingitiguurluta aulattijjutinginnit kamaniaqtugut.@----@ We are also during this week we had our second meeting with Nunavut Tunngavik Incorporated and we will be providing administrative assistance to them under an agreement for their upcoming election in March.
20051202:: taakkua taimanna pijaujunnarniaqtut.@----@ So that is another initiative that we have underway.
20051202:: gavamakkut taimanna parnasimattiarajaqtugut piliriniaqtattinnit niruaqtulirinirmut.@----@ That is of course a government initiative, but we would be prepared to do certainly most of the legwork with regards to the elections aspect.
20051202:: ii, taanna nunalinnit gavamakkunullu pijitsiqtittuq taimannailiugumaqattarajaqtutik.@----@ That’s assuming of course that the Department of Community Government handles all the issues related to the administration of Municipalities that need to go in that as well.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 803@----@ 803
20051202:: tavvanili kisiani namminiq niruaqtauniaqtunik maligaliuqtinut parnalaunnginittinnit maannaujuq iqqanaijaqatiqaqpalliajugut niruaqtulirinirmut killinginnit qimirrunirmut katimajinginnut.@----@ But during this period before, we need to gear up intensely for our own elections to work out well.
20051202:: tavva ilagiarutigijara, iqqanaijaqattaqtangit allavvitta tusaqtautinaunasuttugu.@----@ That is an addendum, but the reason I added that on was to show the kinds of work our office is involved in at the moment.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20051202:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: taima qilanaammarippunga taikkuninga takujunnaqsigumallunga ilagijauttiaqattarniarngata qaujimajigijaulutillu tamaani niruarnaujumit nunavummi.@----@ I think it can only lead to the ultimate goal of maximizing participation and economies of scale and providing expertise in all elections across the territory.
20051202:: niruaqtulirijimmariujuq uqaqqaummat qimirruniarniraqtuni nunalinnit gavamalirinirmullu pijitsiqtinik.@----@ The Chief Electoral Officer indicated that they need to look at some things with Community and Government Services in relation to the City, Towns and Villages Act.
20051202:: tukisittianngitaraluara naliannit uqausiqaqqaummangaaq taimali tamanna aturumajanga isulittarviqaqtitaummangaata taassumunga maligarmut maannaujuq nuqqangatittigajaqtumit nunaliujunit asinginnit tamakkua qimirrujaujariaqarajarngata gavamakkunnit angijuqqautiqarlutik.@----@ But I am wondering as a result of the direction that they want to move in; are there restrictions with current legislation that would prevent something like that from happening with municipalities or other organizations that would need to be looked at with other officials to address that and to try and move that forward.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051202:: .@----@ Ms. Kusugak.
20051202:: pijariiqqaummat, pijariiqsimaliraluarmat.@----@ Do you wish to respond?
20051202:: . .@----@ We are fortunate to have a competent drafter and somebody that deals with this on a day-to-day basis.
20051202:: ii, aqqutiqattiapallaijugut.@----@ I think we are on a pretty good path.
20051202:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20051202:: >>pattatuqtut iksivautaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you.
20051202:: saanti kusugaq ammalu paaturik ua ammalu suu kuupa.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and Sandy Kusugak and Patrick Orr, and Sue Cooper.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20051202:: tainnali qaujigumajunga apirijunnarmangaakku@----@ I’m just wondering if I could ask,
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 804@----@ 804
20051202:: uqarataarngat piviqarniangata kingullirmut niruarnirmut, uuttuutiqarniarniraqtutik kangiqsinirmik.@----@ the witness said she had mentioned in her comments that they were...a period to gear up for the next election, and a pilot project that is being started in Rankin Inlet.
20051202:: taakkua allavvigijangat pijariiqsimappat maunatainna niruariaqalirniqpata kangiqsinirmi taikani allavviqaqvigijangani taanna apiqqutiginiaqqaujaraluara taakkua piiqtitaulauqtinnagit suli apiqqutitsaqaqqaugaluaratta.@----@ If her office was ready, if need be for a snap by-election in Rankin Inlet, or where their office is situated, or any other office, that was going to be my next question, before you excused the witnesses regardless of whether or not any member had questions still to ask of them.
20051202:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20051202:: iksivautaq : tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20051202:: innali uqaqti animmat, ilaak maanna apiqsutauvimmiittunniirmat taanna katimakkannilirutta tusaariaruttigu qanuiginngitait, tutu.@----@ The Speaker is not here, and is not at the witness table anymore, and I’m sure we can ask this question at a later date.
20051202:: Bill 10 maanna pijariirmat.@----@ Mr. Tootoo, Bill 10 is completed.
20051202:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20051202:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Netser.
20051202:: piqujivungaartuqarngat auvajjutaugunngittuq.@----@ There is a motion on the floor and the motion is not debatable.
20051202:: naammasaqtut isaalaurmigitsi.@----@ All those in favour, raise your hand.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: nikuvinnialiqpunga nuqqariarnialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20051202:: katimajiqutitit isumatsaqsiurutiqaqqaujut piqujatsaq 10 ammalu unikkaarumalluta taanna maligaksaq 10 uqalimaaqtaujunnasimmat pingajuannik.@----@ Your committee has been considering Bill 10, and would like to report that Bill 10 is immediately ready for third reading.
20051202:: maannattautigi ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiqutitit unikkaaliangit angiqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20051202:: piqujivungaarut naammatsilirmat.@----@ The motion is in order.
20051202:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20051202:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20051202:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20051202:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20051202:: naammaksaqtut isaallit.@----@ All those in favour.
20051202:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20051202:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20051202:: titiraqtii qaujigiarunnaqpit kamisana nunavumi katimavimmuarunnarmangaat piqujassanit kajusitittijaqturluni.@----@ Mr. Clerk, could you please ascertain if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chambers to give assent to Bills.
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 805@----@ 805
20051202:: angiqtauningit maligaksait@----@ Assent to Bills
20051202:: maligaksaq 01 - ilagiarutiit atuqtuksani (akitujuutinut) maligaksaq 2006-2007 - angiqtauninga maligaksaq 02 - ilagiarutii (akitujuutinut) maligaq #2 2005-2006 - angiqtauninga maligaksaq 03 - ilagiarutii aulajjutinut aqqiumajjutinullut maligaq #2 2005-2006 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Capital) Act, 2006-2007 – Assent Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2005-2006 – Assent Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2,
20051202:: angiqtauninga maligaksaq 04 - ilagiarutii aulajjutinut aqqiumajjutinullut maligaq #4 2004-2005 -@----@ 2005-2006 – Assent Bill 04 – Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4,
20051202:: angiqtauninga maligaksaq 10 - maligaq aaqqigiarijjutik nunavuumut niruaqtulirinirmut maligarmik - angiqtauninga kamisana Haansan: maligaliuqtiit issivaarlusi.@----@ 2004-2005 – Assent Bill 10 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Assent Commissioner Hanson (interpretation): Members, please be seated.
20051202:: kamisanaunira aturlugu tamaani nunavumi ukua maligaliat angiqpakka:@----@ As Commissioner of Nunavut, I hereby assent to the following bills:
20051202:: taima angirrariarnialirmigassi tamaani pinasuarusirmiluunniit nunnguani angirrattiarniaqqusi ingirrattiarlusilu ammaluttauq taikkua paijuapiit katittiarlugit.@----@ I am pleased to take this opportunity to wish all members a safe trip home to their communities and families.
20051202:: ammaluttauq quviasuvviup ullunginniilirmigatta quviasuttiarniaqpugut qujalittiarlutalu quviasuvviuningani.@----@ I would also like to offer my best wishes to all Nunavummiut for a joyous holiday season and a New Year filled with hope and promise.
20051202:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20051202:: >>pattatuqtut uqaqti : ingillusi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Please be seated.
20051202:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20051202:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20051202:: katimajjutiksait vivvuari 21, 2006mut.@----@ Orders of the day for February 21, 2006:
20051202:: 1.@----@ 1.
20051202:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20051202:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20051202:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20051202:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20051202:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20051202:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20051202:: ullutuinnaq, tisipiri 2, 2005 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday December 2, 2005 Nunavut Hansard
20051202:: 806@----@ 806
20051202:: 7.@----@ 7.
20051202:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20051202:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20051202:: uqausirngautinut uqausiit 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20051202:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20051202:: tuksirautiit unikkaangi 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20051202:: katimajiralaat unikkaangit 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20051202:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20051202:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20051202:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20051202:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20051202:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20051202:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20051202:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20051202:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20051202:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20051202:: iqsurti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20051202:: >>katimaniq nuqqaqtuq 11:36mi @----@ >>House adjourned at 11:36 
20060221:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060221:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060221:: quppirniliit 806mik 840mut@----@ Pages 806 – 840
20060221:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060221:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060221:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060221:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060221:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060221:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060221:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060221:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060221:: piita qilavvaq (panniqtuuq) katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Regular Members’ Caucus
20060221:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060221:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060221:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060221:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060221:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060221:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060221:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................806@----@ Opening Prayer............................................................................................................................806
20060221:: uqaqtiup aaqqittanga..........................................................................................................................................................807@----@ Speaker’s Ruling .........................................................................................................................807
20060221:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................809@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................809
20060221:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................810@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................810
20060221:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................817@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................817
20060221:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................819@----@ Oral Questions.............................................................................................................................819
20060221:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut....................................................................................................................................838@----@ Returns to Written Questions ......................................................................................................838
20060221:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................838@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................838
20060221:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................839@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................839
20060221:: i. @----@ A.
20060221:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006..........................................................................................................................................806@----@ Tuesday, February 21, 2006 ........................................................................................................806
20060221:: u. @----@ B.
20060221:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20060221:: 053 - 2(3): minista maligaliurvimmiinngittuq (piiku)......................................................................................................809@----@ 053 – 2(3): Minister Tapardjuk Absent from the House (Picco).................................................809
20060221:: 054 - 2(3): 2006-07 kiinaujaqturutiksanut unikkaaq (simailak).............................................................................809@----@ 054 – 2(3): 2006-07 Budget Address (Simailak).........................................................................809
20060221:: 055 - 2(3): tusagaksaq kiinaujat unikkaanginnit (simailak).........................................................................................809@----@ 055 – 2(3): Update on Financial Reporting (Simailak) ...............................................................809
20060221:: a.@----@ C. 
20060221:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060221:: 098 - 2(3): maligaliuqti maligaliurvimmiinngittuq (ivjarutailak).........................................................................810@----@ 098 – 2(3): Member Arreak Absent from House (Evyagotailak)................................................810
20060221:: 099 - 2(3): kanatamiinngaaqtut nanuit amingit amialikait nunanganuuqtitauqujaunnginninga (paanapas)....810@----@ 099 – 2(3): Prohibition of Polar Bear Hides to the U.S. (Barnabas) ...........................................810
20060221:: 100 - 2(3): ukiuqtaqtumi pinnguavijjuamut qimmiqutigijaujuq (nattiq).............................................................811@----@ 100 – 2(3): Canada Winter Games Mascot (Netser) ...................................................................811
20060221:: 101 - 2(3): pikkugijauningit qiniqtiit (alaralak)......................................................................................................811@----@ 101 – 2(3): Congratulate the Arviat Search and Rescue Team (Alagalak) .................................811
20060221:: 102 - 2(3): ilisapi qarlik inuujunniiqtuq (kuuli)......................................................................................................812@----@ 102 – 2(3): Passing of Elisapee Karlik (Curley)..........................................................................812
20060221:: 103 - 2(3): iliqqusiqsunngittunut ikajuutitaqanngiluarniq (tutu).......................................................................812@----@ 103 – 2(3): Lack of Support for Disabled Persons (Tootoo).......................................................812
20060221:: 104 - 2(3): iqaluttuuttiarmi qanuinngisiaqtulirivik (piitasan)...........................................................................814@----@ 104 – 2(3): Cambridge Bay Wellness Centre (Peterson) ............................................................814
20060221:: 105 - 2(3): pikkugusunniq aglaktiit tusaajikkunnut ilagijaujunut (mapsalak)...........................................................815@----@ 105 – 2(3): Congratulations to Aglaktiit Tusaajiit Members (Mapsalak) ...................................815
20060221:: 106 - 2(3): nanuliriniq amma silaup asijjiqpallianinga (kattuk)......................................................................815@----@ 106 – 2(3): Polar Bear Issues and Climate Change (Kattuk).......................................................815
20060221:: 107 - 2(3): pijaksaqtaarninga maligaliuqtituinnauluni (qilavvaq)....................................................................816@----@ 107 – 2(3): New Role as a Regular Member of the Legislative Assembly (Kilabuk).................816
20060221:: pi.@----@ D.
20060221:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060221:: 118 - 2(3): tusagaksaq nanulirinirmik (paanapas)............................................................................................................819@----@ 118 – 2(3): Update on the Management of Polar Bears (Barnabas)............................................819
20060221:: 119 - 2(3): igluksait nutaanut iqqanaijaaksanut 26nut aanniaqarningittulirijikkunni (tutu)....................821@----@ 119 – 2(3): Housing for 26 New Positions for Health and Social Services (Tootoo) .................821
20060221:: 120 - 2(3): jalunaimi aanniaviliaqtunut tujurmivimmik qaujigiarutaujuminiit (piitasan)...................................823@----@ 120 – 2(3): Yellowknife Boarding Home Inspections (Peterson) ...............................................823
20060221:: 121 - 2(3): silaqjuarmiingaaqtut aanniasiuqtiit nunalinnuaqtauningit (kuuli)................................................825@----@ 121 – 2(3): Placement of International Nurses (Curley) .............................................................825
20060221:: 122 - 2(3): aanniaviliarujjait maliktiqariaqarningit (mapsalak)........................................................................827@----@ 122 – 2(3): Patient Escort Requirements (Mapsalak)..................................................................827
20060221:: 123 - 2(3): qaujisarniq nanurnit silaup asijjirninga pijjutigillugu (kattuk)....................................................830@----@ 123 – 2(3): Research on Polar Bears Due to Climate Change (Kattuk) ......................................830
20060221:: 124 - 2(3): tusagaksaq qaujisarutaugajaqtunit asiusimajunut uumajuqsiuqtunit (alaralak)...............................831@----@ 124 – 2(3): Update on Providing a Tracking System for Missing Hunters (Alagalak)...............831
20060221:: 125 - 2(3): igluit inuqanngittut qatsiuningit (tutu)..........................................................................................832@----@ 125 – 2(3): Number of Vacant Units (Tootoo)............................................................................832
20060221:: 126 - 2(3): 2004-05mut gavamakkut kiinaujanginnit saqqitittiniq (piitasan)........................................................834@----@ 126 – 2(3): Tabling of 2004-05 Public Accounts (Peterson).......................................................834
20060221:: 127 - 2(3): gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittiningit nutaralirijjutinit (paanapas)...................................................836@----@ 127 – 2(3): Federal Funding for Childcare Programs (Barnabas) ...............................................836
20060221:: pu.@----@ E.
20060221:: kiujjutit titiqqakut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20060221:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutinut 001 - 2(3), 002 - 2(3), 004 - 2(3), 005 - 2(3), 006 - 2(3), 007@----@ Return to Written Questions 001 – 2(3), 002 – 2(3), 004 – 2(3), 005 – 2(3), 006 – 2(3), 007 –
20060221:: - 2(3), 008 - 2(3), 009 - 2(3) (titiraqti)......................................................................................................838@----@ 2(3), 008 – 2(3), and 009 – 2(3) (Clerk) ...............................................................................838
20060221:: pa.@----@ F.
20060221:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060221:: 068 - 2(3): pijariaqaqtut saqqititsinirmik unikkaanit asinginnillu titiqqanik maligaliurvimmi vivvuari@----@ 068 – 2(3): Statutory Requirements for Tabling of Reports and Other Documents in the
20060221:: 2006 (uqaqti).............................................................................................................................................................838@----@ Legislative Assembly of Nunavut February 2006 (Speaker)................................................838
20060221:: 069 - 2(3): 2003-04 gavamakkut kiinaujaqutingit (simailak).....................................................................................839@----@ 069 – 2(3): 2003-04 Public Accounts of Nunavut (Simailak).....................................................839
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 806@----@ 806
20060221:: iqaluit, nunavut aivviq , vivvuari 21, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, February 21, 2006
20060221:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20060221:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060221:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq nattiq.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20060221:: tunngasugitsi iqalunnut, katimanialirmigatta tamaani upirngaksaami.@----@ Welcome to Iqaluit for our session.
20060221:: titiqqani uqalimaakatalaukanniarama katimajjutiksanualaunginittinni.@----@ Just before we go to the Orders of the Day, I’ll be reading a letter.
20060221:: vivvuari 17, 2006@----@ February 17, 2006
20060221:: juupi nutararmut iqaqtittiji nunavut maligaliurvianut iqaluit, nunavut X0A 0H0@----@ Mr. Jobie Nutarak Speaker of the Legislative Assembly Iqaluit, Nunavut X0A 0H0
20060221:: uqaqtittiji, qaujikkarumajagit atuliqujijjutiliurama maligaliurvimmi nunavummi kajusititauqullugit ukua piqujaksait, pingajunganni katimaniqaqtillugi tugliani maligaliuqtiit;@----@ Mr. Speaker, I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut, the passage of the following bills during the third session of the second Legislative Assembly:
20060221:: titiraqtuq aan mikijjuk Haansan, nunavummu kamisana.@----@ Sincerely, Ann Mikijuk Hanson, Commissioner of Nunavut.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 807@----@ 807
20060221:: maligaliuqtiit allavilirijingit piliriqatiqaqtut talaviisakkut takuksautitauniq aaqqittaunasuaq&uni, amma pimmariujuni iqqanaijaqtiqartilnuluta katimavigjuanikkut nunavummiulimaanut takuksautitauqattarumaarnitinnik.@----@ I would like to thank the members and all Nunavummiut for their patience during this unfortunate situation.
20060221:: uqaqtiup aaqqittanga vivvuari 21, 2006@----@ Speaker’s Ruling February 21, 2006
20060221:: maannauningani, isumaliurutinik uqausiqarumavunga maligunqtuqarnirailluni iniqtirutaulauqtumut tisipiri 1, 2005-ngutillugu, maligaliuqtingata iqaluit qitianut.@----@ At this time, I would like to deliver my ruling on the Point of Order raised on December 1, 2005, by the Member for Iqaluit Centre.
20060221:: isumaliurutiginiaqtanni, isumaqsaqsiurutiqalauqpunga katimarjuatillugit katimajjutiminirninngaaqtunik, qimirunaggillu marruungnu immiqtungnu tusaajitigut uqautaulauqtunik iniqtirijjutiliamut amma naalaji&ugit nipiliursimajut uqautaulaurtut.@----@ In coming to my ruling, I have considered the Hansard, two independent translations of the remarks that gave rise to the Point of Order and the audio recordings of the remarks.
20060221:: ajjigiingiarjuksimajuugaluat ilulingit, uqautaulauqtut kisiani taakkuatainnaullutik,@----@ Although there are minor differences in versions, the nature, context, and intent of the remarks are consistent.
20060221:: taanna sivuliqtinut qimirrunangniujuq pitjutaulluni sivullikkut piqujivu`ngaarutingagut maligaliuqtin katimajingita aaqqiktaulauqsimajuq qimirrunarniuniaqtillugu 2006 ukiaksaangani.@----@ The Leadership Review, by an earlier motion of the Assembly, had been scheduled for the fall of 2006.
20060221:: kingulliqpaami katimavijjuatilluta piqujivungaarutimik saqqittijuqalauqtuq qimirrunarnirmik sivumuattitauqullugu maatsi 2006 tikilaunginningani.@----@ At our last sitting, a motion was made to bring the review forward that it be completed no later than March 30, 2006.
20060221:: aaqqigiarutigijaulauqtut piqujivungaarummut.@----@ An amendment to the motion was made.
20060221:: katimajjutautillugu aaqqigiarutaujuq piqujivungaarummun unukallaktun katimajiuqataujun amma katimajiit aulattijinginnut katimaqataujut nilliqattalauqpun ikajuqtuillutik aaqqigiarutimut.@----@ During the debate on the amendment to the motion a number of members, including Members of the Executive Council, spoke in favour of the amendment.
20060221:: maligaliuqtiujuq kangir&iniup uangnangani nikuvilauqtuq uqausiqarumalluni piqujivungaarutimik, aaqqigiaqtausimaliqtillugu.@----@ The Member for Rankin Inlet North rose to speak to the motion as amended.
20060221:: taiksumani imanna uqalauqtuq:@----@ At that time he stated:
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 808@----@ 808
20060221:: niruaqtausimaniqput akunnirsuliqtillugu sivuliqtinik qimirrunarniujuq nutaausimalirmat sitipirimit akauniqsaugajalauqtugaluaq piviksaqakkanniqtitaugutsi iqqanaijaqviksatsinnut.@----@ more time to sign cheques for three more months.
20060221:: quviasukpaalliqtittigajaqtuq ministaujunik kiinaujjaksakkanniarjungnialirmata ullua tikinnasuarningani qimirrunangniup, unursigirlutiglu nuqqarummasiaksangit arraagut tisamanut niruaqtausimaningit isulippata, amma atiliuqviksaqakkanniarjuglutik kiinaujaksanik taqqinut pingasukkannirnut.@----@ The way the motion is worded, we all have been given rights and we also know and understand that the end of June will not be good for the people of Nunavut...
20060221:: taimanna piqujivungaarut uqausiqtaqaqtillugu, tunijausimajuinnaugatta pijunnautittinnik amma qaujimavugut isua juuniup akauluarniangimmat nunavummiutaujunut…@----@ At this juncture, a Point of Order was raised.
20060221:: taissumaniutillugu, maligunniqtuqaqtillugu iniqtirijjuti saqqitaulauqtuq, iniqtirijjutingani, iqaluit qitianut maligaliuqtiujuq isumaqalaurmat uqausinga sulingittumik aulajjaigiarasugilluniuk katimajiuqataujut aulatsijit katimajinginnut taikkua nirualauqtut ikajuqtuillutik aaqqigiarummik.@----@ In the Point of Order, the Member for Iqaluit Centre was of the view of that the statement imputed a false motive to members of the Executive Council, who voted in favour of the amendment.
20060221:: ilulirijangit maligaliuqtiuqataujut uqausingita saqqittisimavuq unukallaktunik isumaalugutaujunik ukuninga.@----@ The contents of the member’s remark raise a number of concerns.
20060221:: uqautaujut malig&ugit katimajiuqataujut aulatsijit katimajinginnut nirualauqtuq ikajuqtuillutik aaqqigiarummik pijjutiqalauqput pingasunik:@----@ The remark suggests that the Members of the Executive Council voted in favour of the amendment for three reasons:
20060221:: 1.@----@ 1.
20060221:: akitunirsanik kiinaujjaksaangitigut akiliqtauniarmata akuniuniqsaq; 2.@----@ so that they can be assured higher salaries for a longer period; 2.
20060221:: akuniursamullu nuqqarummasiaksangit aturniarmata akitturniqsaulutiglu;@----@ so that they will have a longer period to incur pension benefits at a higher rate;
20060221:: amma 3.@----@ and 3.
20060221:: atiliunginnarunnarniakmata kiinaujaksanik akuniuniqsaq.@----@ so that they can continue to sign cheques for a longer period.
20060221:: maligavut uqaqsitimavut katimajiuqataujuq pittiaqujauluni uqautijaugajaqpuq sulinginniraikpat uvvaluunniit ijiqsimajukkut piniraikpat maligaliuqtiuqatiminut.@----@ Our rules provide that a member will be called to order if a member imputes false or hidden motives to another member.
20060221:: imannailijut, maligaliurvingmi aturiaqangimmat maligaliuqtiuqatimingnik piniarniqarnirailuni asiagut uqautaujuup maligaliuqtimut.@----@ In other words, it’s improper to suggest that another member is doing something for reasons different than those stated by the member.
20060221:: katimajiuqataujut aulatsijit katimajinginnut nirualauqtut ikajuqtuillutik aaqqigiarutimut nalunaiqsilauqtut ikajuqtuininginnit aaqqigiarunnginik pijjutigillugu maligaliurvik aullujjijunnaqullugu tamaqiingnik kiinaujaqturutiksanut aturumaaqtunik amma niruaqtausimaninga akunniqsuliqpat sivulittinnit qimirrunagumallutik.@----@ Members of the Executive Council who voted in favour of the amendment stated that they supported the amendment because it would allow the Assembly to direct its full attention to both the budget debate and the Midterm Leadership Review.
20060221:: uqausirijangita iluani, maligaliuqtingatta uangnanganut angiqsilaungimmat tamatuminga aulajjaktaugiaqtumik ikajuqtuijjutaullutik aaqqigiarummut amma, uqaq&uni katimajiuqataujut aulattijiit katimajinginnut ikajuqtuininginnik piqujivungaarutimik immingnik pivaallirniaramik.@----@ In his remarks, the Member for Rankin Inlet North did not accept this as being the motivation for supporting the amendment and, instead, stated that Members of the Executive Council supported the motion only for personal gain.
20060221:: tamanna tamanna taimailiurniujuq, sulingittunik piniarniqarniraivuq amma siqumittilluni maligattinnik amma maligaliurviujut piusirijangannut maliganginnik.@----@ This is, indeed, imputing false motive and is a breach of our rules and parliamentary tradition.
20060221:: maliklugit taakkua, ikajuqtuqpara maligunniirnirailluni iniqtijjutaulauqtuq.@----@ Accordingly, I uphold the Point of Order.
20060221:: qimirrunak&ugit taakkua, saqqittikkannilaurmat pijjutaujumik.@----@ During my review of this matter, a further issue came to light.
20060221:: naalaliq&ugit nipiliuqsimaju katimajjuaqtillugit, nalunalaungittuq qangakkut maligunniirnirailluni iniqtirinnirmangaat, maligaliuqti kangiq&iniup uangnanganut kiulilauqtuq taitsumani imannaililluni “aa, nipiqanngilaurit”.@----@ Upon reviewing the audiotape of proceedings, it’s clear that when the Point of Order was raised, the Member for Rankin Inlet North responded by saying, “Ah, shut up.
20060221:: ukpirusuktunga nipiliuqtaunasuarluni pilaunginninganik maligaliuqtiuqataujuup iqqulliutigijaminut qaninnguutikkuuqtinnasulaunngitanga uvvaluunniit ilagiliutinasualaunnginni maligaliurvingmi titiraqsimajuqutigijaujunut.@----@ I have no doubt that the member didn’t intend the comment to be picked up by the microphone or to become part of the House’s official record.
20060221:: kisianili, qaninnguutinga ikumalaurmat taimanna nilliqtillugu tusaqsauttiaq&uni nipiliuqsimajukkut, taimali maligaliuqtiuqatinginnut tusaqtaujunnaqpat taqqakkua ammalu maligaliurvingmut naalagiaqsimajut tusarajalauqtut taimannaittunik uqaqsimajunik aturiaqaqtitaungimmata maligaliurvingmi amma taimailiuqattaqujiniangittut.@----@ However, the fact is that his microphone was on, the comment was clear, and I have no doubt that if the comment can be heard on the audiotape, it could also be beard by Members of this Assembly and members of the public who were in the Gallery.
20060221:: 809@----@ Such language is not parliamentary and will not be tolerated.
20060221:: maannauninganit, tuksiraqugiliqpara maligaliuqtingat kangin&iniup uangnanganut utiqtittiqullugu uqausirilauqtanganik, tamarmik uqausirilauqtangit maliksimangimmatik maligaliuqtit piusirijariaqaqtanginnut maliganginnik.@----@ I am, at this time, requesting that the Member for Rankin Inlet North retract his statements, both of which I have ruled not parliamentary.
20060221:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060221:: katimajjutittinnut.@----@ Orders of the Day.
20060221:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060221:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060221:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060221:: angajuqqaap uqausinga 053 - 2(3): minista maligaliurvimmiinngittuq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qaujikkaijumajunga...qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 053 – 2(3): Minister Tapardjuk Absent from the House (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: qaujikkaijumajunga, maligaliuqti, lui tapaaqjuk, ullumi tavvaniijjaangimmat.@----@ I wish to advise the members that the Honourable Louis Tapardjuk will be absent from the House today.
20060221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: angajuqqaa simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060221:: angajuqqaap uqausinga 054 - 2(3): 2006-07 kiinaujaqturutiksanut unikkaaq (simailak) angajuqqaa taivit simailak: makna uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 054 – 2(3): 2006-07 Budget Address (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: (tusaajikkut): kiinaujaqutinginnik ammalu unikkaanginnik tammaqsimajuqsiuqtituaq kinguvaqattaqsimajunik tamakkuninga piusangiinnarman.@----@ I wish to inform members that tomorrow, Wednesday, February 22, I will present the Government of Nunavut’s 2006- 07 Main Estimates in the Assembly.
20060221:: tamannattauq isumaaluutigigakku saqqiniaqtakka.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060221:: angajuqqaa simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060221:: saqqiqattajjaangimmata;   ammalu kinguvaqsimangillutik tamakkua piliriarilugit;@----@ support to help solve reporting problems;  ƒ coordination, timely communication, and closer monitoring to facilitate reporting by departments;  ƒ a move towards more frequent accrual accounting and a current reconciliation
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 810@----@ 810
20060221:: ammalu makua arraagu tisamairattillugu unik`kaaqpan saqqiqattaniarmijun tamatumani arraagumi ammalu kiinaujalirijikkun unikkaaqattarningin aulajjutingillu taakkua aaqqigiaqtaukanniniaqtun unikkaaqattarnivut tamakkua kinguvaqsimanginiqsauniarmata.@----@ The plan is for the introduction of quarterly financial reporting later in the fiscal year and restructuring of my department’s financial reporting and operational functions to enhance reporting efficiency.
20060221:: iqqanaijaqtikka aksuruqtiaqtutik piliriqattaqtun.@----@ Mr. Speaker, I believe that my staff is making good progress towards timely reporting of the government’s finances.
20060221:: ullumimun anngutisimajunit tusaumajjutinik nilliutiqaqattaniaqtunga naammassijaraangan.@----@ I shall provide updates to the Assembly as and when appropriate.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : pilirijjutiksatta naasautinga 2.@----@ Speaker (interpretation): Item 2.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060221:: maligaliutiin uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060221:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060221:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : katimajjutiksat naasautinga 3.@----@ Speaker (interpretation): Item 3.
20060221:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060221:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060221:: maligaliuqtiup uqausinga 099 - 2(3): kanatamiinngaaqtut nanuit amingit amialikait@----@ Member’s Statement 099 – 2(3): Prohibition of Polar Bear Hides to the U.S.
20060221:: pitjutiqattunga tamakkua amialikkamiun nannugasunniup miksaanut nuqqatittinasuarninginnut pitjutigillugu.@----@ This is in regard to the United States, who is going to be preventing our polar bear hides from being exported outside of the country.
20060221:: tamatumunga kiinnaujjanasuaqpattunut aulaujjinirmut.@----@ With that Mr. Speaker, and at the appropriate time, I will be directing questions to the minister.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060221:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060221:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060221:: taiksumaniulauqtuq, maannasaakulauqtuq marruuni ilijunnaqtuqalauqtuni piqsiq pijjutigigillugu taikkua qujagigakkit aksuruqtujuammarialaurmata.@----@ They were the ones who found the equipment and that was the focal point when they were looking for the people who were lost.
20060221:: kisiani qujaliluarumajunga nukaranillu, irniraniklu piqsituqjuammariatillugu pijuqarniaqtujangitillugu immini tunijjutiginiarilluti qiniriarasulilauqsimajuuk nanisigillutillu sunakkutanginni sikituugalanginni suurlu ikajurniurluni.@----@ It gave the other participants encouragement who found the individuals and I would like to send my condolences to the families who lost their relatives.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 812@----@ 812
20060221:: nikuvijjutigijara taanna tavvani ukiuq taqqiit piqataani pigialisaaqtillugi kangir&inirmi aksurunnaqtuusuungugaluaq amisunut qangalimaalimaaq nanilimaaq.@----@ Just last month, the people of Rankin Inlet went through hard times because, of course, that happens in every community.
20060221:: kisiani vivvuari 8-ngutillugu kangirk&inirmi qimattauqqaugatta innarmut, misas ilisapi qarlirmu tainna ilisapi qalliq akuniuluangittuq akuliuluangittuq aannialauqtuq qilamirulullu inuugunniituni.@----@ On February 8, in Rankin Inlet, we lost an elder, Mrs. Elisapee Karlik, who was sick for a brief time and died very shortly after.
20060221:: uvagulimaattiaq ippigiqqaujugut ilanngakallatuqjuarraaluugatta.@----@ They have relatives in all of the regions in Nunavut.
20060221:: qanuq katititausaaqtut ilagiittiariaqammangaata.@----@ Pierre Karlik can’t walk, but he’s a very wise man.
20060221:: aviqattariaqanginiup miksaanut ikajuqattalauqtut tuksiavimmi.@----@ I usually go and see him to consult on various issues.
20060221:: qaalikkuk nuliariik uqattuminiulauqsimajuuk imannai, aagga ukuali ikajuriaqarniarliqtavun maannamik pigiakkanirlugu.@----@ I think there are seven siblings.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Member’s Statements.
20060221:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060221:: maligaliuqtiup uqausinga 103 - 2(3): iliqqusiqsunngittunut ikajuutitaqanngiluarniq (tutu) tutu (tusaajikkun): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 103 – 2(3): Lack of Support for Disabled Persons (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: niriuppugut piliriaksaqaruluujarniarratta ammalu saqqiktiqattarluta tamakkuninga piujuutinik katimavijjuanikta iluani.@----@ I’m sure all of us look forward to a very busy and productive sitting this time around again.
20060221:: uqaqtii, ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga mamianaqtuugaluaq, saqqiinnaujariaqaqattaqtumik akulaiktukkun.@----@ Mr. Speaker, I rise today to address a situation that unfortunately seems to occur on a regular basis.
20060221:: ammalu aittaariallakanniq tusaqattaratta tamanna ammalu ilaannikkut qulannaqsijaraangan kisiani nilliutigijautainnaqattaqtuni.@----@ Even more unfortunate is the fact that we hear about it once the situation has become desperate.
20060221:: arraagut qatsiuliqtut qitunngaliin ikajuqtaujarialii, ikajuqsuqtaujarialiillu ikajuqtauqattangimmata ajurutiqattillugin.@----@ Mr. Speaker, on a number of occasions over the past few years, the stories of parents with children who need help and support to overcome their disability has appeared in the media.
20060221:: tamakkua saqqisaangittut.@----@ These are not late breaking news stories.
20060221:: mamianaqtuugaluangaq maannaruluulauqtuq tusalaurmijugun aksuruusaksimajuqjuarmarialummik timimigut ajurutilimmik pijittirutinik piqattitaulaungittumik.@----@ Sadly, in most cases, it’s the latest chapter of a long and drawn out struggle to access the appropriate services for a disabled individual from Nunavut.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 813@----@ 813
20060221:: uqaqtii, quviasukviulauqtinnagu nunavummi timimigut ajurutiliit katujjiqatigiingit sivulliqpaami katimaniqalaurmata tamaani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, just before Christmas, Nunavut’s Disabilities Society held its first annual meeting here in Iqaluit.
20060221:: asinginni timinut tamakkua tunniqqutauqattaqtun suurlu nunavut tunngavikkunnut ammaluunnik akiliqsutaungittunun angiqsimattiaqtunut inunnut angajuqqaarijaujunulluunniik.@----@ This task is left to other organizations such as NTI or to selfless and dedicated individuals, or their parents.
20060221:: nuuviva 26, 2000-ngutillugu, sivuliqtivun, pinasuaqtavunik titiqqanik nassaqtililauqsimajuq uqaqsimajumi gavamakkugguuq angiqsimammata nunavut sivuniksaqattiarniarman.@----@ Mr. Speaker, on November 26, 2004, our Premier tabled Pinasuaqtavut, the Government’s commitment to building Nunavut’s future.
20060221:: tisamanillu taakkua tukimuagutiqalauqtutik ilulingin.@----@ That document lists four guiding principals.
20060221:: uqaqtii, angiqtaujumajunga pijariirunnarniarrakkin uqausiksakka.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to ask unanimous consent to conclude my statement.
20060221:: uqaqti : maligaliuqti iluunanginnut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20060221:: aaggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays?
20060221:: aaggaaqtuqangimma.@----@ There are no nays.
20060221:: tutu, uqausirijumajain pijariirasuliruk.@----@ Mr. Tootoo, if you would proceed please.
20060221:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20060221:: uqaqtii, kingunittinni inuit annaumanasukkallaaluulauqsimammata ikajuqatigiippattutik, asijjiqtuqtaqaraangallu asijjiqataugunnaqtutik.@----@ Mr. Speaker, in the past, Inuit had to continually seek new ways to survive.
20060221:: ammalu itsinaakkuvigijariaqanngitavut tammakkua nunavummiut timimigut ajurutiliit tamanna jagatuinnarniangimmat, piunngiliqpalliatuinnarniaqtuq.@----@ Our government must make sure that its policies can adapt to the challenges faced in delivering services to those in need.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060221:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 814@----@ 814
20060221:: uqaqtii, quviasuktunga ullumi nikuvittariaksaq uqqanaijattialinauqsimangmata iqaluktuutsiarmi qanuinngittiarnirmut pilirijjutiuqattaqtut.@----@ I am pleased to rise today to report on the good work that the Cambridge Bay Wellness Centre is doing in our community.
20060221:: uqaqtii, unuqtummarialuit saqqijajjutaulirmata nunavuumi ukiuqaqtut ajjingiinngittut, taimanna inuusingit, taimanna akaunngiliurutiqaqattalirmata imialummut aanniqtirinikkullu.@----@ There is overwhelming evidence that a number of Nunavummiut of all ages do not enjoy a high standard of living, or even a decent quality of life because of problems of alcohol and violence.
20060221:: iqaluttuuttiarmi taakkua qanuinngittiarnirmut piliriviujut iqqanaijaqattaqsimalirmata arraagunik unuqtunik Haammalakkullu katimajinginnut nunalimmillu ikajuqtaullutik mamisaiviulluni.@----@ In Cambridge Bay, the wellness centre has been working for many years, with the support of the hamlet council and the community, to help people heal.
20060221:: taikkua ujjirijauqattangittut, kisiani iqaluttuuqtiarmiunut.@----@ For the most part, the work has gone unnoticed, except for the people of Cambridge Bay.
20060221:: taikkuaguuq asinginnik pilirijjutiqarialiummijuugaluat ikajuqtaujarialinnik ikajuqsigumallutik.@----@ Our centre would also like to offer programs and services to other communities who need help and support.
20060221:: uqaqtii, maligaliuqtiuqataujut upigijumavakka katimajiujut iqaluttuuttiarmiittumi taikkununga qanuinngittiarnirmut piliriviuqattaqtumi sivumiaqtittisimammata qanuinngippaalliqullugit inuusingit iqaluttuuttiarmiut.@----@ I encourage the Government of Nunavut to work with the Cambridge Bay Hamlet Council and the wellness centre to investigate the feasibility of a permanent regional facility based in Cambridge Bay that offers counselling programs.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060221:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 815@----@ 815
20060221:: uqaqtittijii taakkua upigijumallarittakka pigialisaaqtillugit naujaat mikijuugaluaqtillugu arraaniulauqtuq 49,000nik ikajurunnalaurmata ajuluaqtunut takujaqtuiniq ilaminik ajuliqsimajunilluunniit aannialialiqtunulluunniit.@----@ Last year, they were able to provide $49,000 to those in need that wanted to go visit their families outside of their communities, or if the family members were ill.
20060221:: qajannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060221:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060221:: maligaliuqtiup uqausinga 106 - 2(3): nanuliriniq amma silaup asijjiqpallianinga (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii amma tunngasuppugut iqalunni.@----@ Member’s Statement 106 – 2(3): Polar Bear Issues and Climate Change (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: kisiani uqausitsaqaqpakatta tamaani maligaliuqviup iluani atjigiingittunik.@----@ I wish to welcome you back to Iqaluit.
20060221:: taanna tusalitainnarunniiqtavun nanuit isumaalugutigikainnarumagakku.@----@ Under Members’ Statements, we talk about various issues.
20060221:: taanna uqausirikainnarumagakku.@----@ This is not a new issue that I want to speak to.
20060221:: tamanna nanuit asijjipallianinga isumaalunaqsivallialirmalli@----@ I would like to talk about polar bear issues.
20060221:: uvanga qaujimajakkun amma uvanga uqautijauqattarnirijakkun taikkunu asivaqtinut taimaimman taakkua nanuit tauttungin salluuniqsaulirmata.@----@ I would like to make my statement on that issue because we are now becoming quite concerned about the polar bears.
20060221:: tamanna uqattauqattarman tamannaguuq silatta uqquusivallianinganut amma niqingita asijjivallianinginnut taimaittunut uqattauqattarma.@----@ We hear that it is due to climate change.
20060221:: taanna uvangali namminiq qaujisimallugu uppirijara.@----@ I myself have seen it, so I believe it.
20060221:: apiqsunaqsippat apiqsurniarrama tamanna isumaaluutigijauqattaqsimajuq qanuq pivallialiraluarmangaaq taakkununga avatilirijikkunnit.@----@ At the appropriate time, I will be asking the minister questions in regard to this concern and how or what the progress is at the Department of Environment.
20060221:: ataatagali taima, kaattuq nirijumajuq nattirmik, kisiani uvanga niqitaakkaigiaqattunga ataataganik kisiani nanurmun aqsaaqtaugama pilaktannik.@----@ ” I have to provide my father with country food, but the polar bear took the seal that I was butchering.
20060221:: taimaimmat taakkua nanuit qaujisaqtauttiariaqaliqtun tamaani nunavuugijattinni amisut isumaaluutiqappalaimmata.@----@ For that reason, I believe that we do need to have research done in Nunavut on polar bears because the concern is rising.
20060221:: 816@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060221:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060221:: (tusaajikkut) uqaqtii, uvangali iliqqusinganut aksualuk uvannut pitjuarngummat sivullipaattiangummat ullurigakku katimajituinnaullunga.@----@ I guess Mr. Speaker, in my humble way it is a special day for me to speak for the first time as a regular member.
20060221:: >>pattatuqtut (tusaajikkuurunniiqpuq) ammalu uqaqtii, tusaatuinnajjaarunniirama apiqsuqtunik taaksuminga nalunaiqsigumavunga.@----@ >>Applause (interpretation) And also Mr. Speaker, I’m not going to be just listening to the people asking questions.
20060221:: sivulliqpaamik, ilaak, uqaqtii, sivulliqpaamik qujannamiirumagama, sivulliqpautijariaqattarnik uvaniiqatigigakkut nuliakuluga, ruusi.@----@ That’s the first thing I would like to state to you Mr. Speaker.
20060221:: taanna qujannamiittiaqpara.@----@ First of all, I would like to thank my wife, Rosie.
20060221:: taikkualu paniikka, lin ammalu jiana, irnikallapullu juusiv.@----@ I would like to thank her very much, also my daughters, Lynne, Jenna, and Alice, and Joseph.
20060221:: uggunnaugaluaq taikkua uvaniigunnangimmata ullumi taakkunanngat ikajuqtauniinnarmut kajusigunnalaurrama 7- panik arraaguit Cabinet Member-qataullunga, quttiniqpaaniiqataullunga.@----@ I apologize that they’re not able to be here in the House today, it was because they have given me so much support that I was able to be a Member of the Executive Council.
20060221:: ammatauq taakkunanngat ikajuqsuqtaullunga kajusigunnaniarmigama suli maligaliuqtituinnaulunga.@----@ I’m sure, with my family’s support, they will be able to help me as a Member of the Regular Members’ Caucus.
20060221:: taakkualu kiggatuqtakka taimaatsainna atjinganik, atjigiimittauq qujannamiirivakka ikajuqtuiningigut kajusigunnaqsimagama.@----@ I’m sure that my constituents are in support of me.
20060221:: taaksuma aksualuk ikajuqtugarilaurmanga tavvani piliriqatautillunga katimajiuqatautillunga, katimajiqutigitilluningalu.@----@ Mr. Speaker, I would like to especially thank Mr. Okalik because he supported and helped me as a Member of the Executive Council.
20060221:: taakkualu katimajiit quttiniqpaamiiqatigilauqtakka, maligaliuqtituinnaillu atjigiimik qujannamiik.@----@ Also, for the Members of the Executive Council and the regular members, I would like to thank all of you equally.
20060221:: uqaqtii, nipiga ilaliutivara taikkununga sanngijuuliqtunut maligaliuqtituinnarnut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I will be a Member of the Regular Members’ Caucus and I will be sitting right across there.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 817@----@ 817
20060221:: uqaqti : maligaliuqtiuqatiminu angiqtaujumajuq pijariirumalluni uqausiksani.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060221:: aakkaaqtuqarpaa?@----@ Are there any nays?
20060221:: aakkaaqtuqangimmat qilavvaq kajusilirit uqausiksait pijariirasullugu.@----@ Mr. Kilabuk, please proceed to complete your statement.
20060221:: qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taanna atuagariinnasuppalaurakku katimajiuqataullunga suli atuagariniaqtara sulinikkut matuinganikkullu ingirajumallunga.@----@ The issue, as a Member of the Executive Council, the foundation I was a membership of was that to be honest and truthful.
20060221:: (tusaajikkut) uqaqtii aksualuk ikajuqtuijumattiaqqunga maligaliurvitinnu ammalu nunavummiunut atangirlugi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, overall, I look forward to trying to contribute to this great legislature and to the Nunavut Territory as a whole.
20060221:: tavvunga isulillugu uqaqtii niriuttiarpunga piliriniarnirijanni nutaani maligaliuqtiuqatautillunga tavvani isumagittiarlugi pannirtuurmiut kiggaqtuqtakka.@----@ So with that, Mr. Speaker, I humbly look forward to my new role as a Regular Member of this Legislative Assembly, most mindful of my constituents in Pangnirtung.
20060221:: taimanna saataksaujunnarlunga kiujunnattiarlungaluujumagama niruaqtauvigisimajannut.@----@ I want to do this in an accountable way that is acceptable to my constituents.
20060221:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060221:: katimajjutiksatinnu naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060221:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutiulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060221:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060221:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060221:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060221:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20060221:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060221:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 818@----@ 818
20060221:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taanna tungasuttitauqullugu nuliaksara jiin uvattunnarmat tikisimakainaalajaunniarmat uplunit qatsigajaanit.@----@ I would like to welcome my wife, Jean, who is sitting in the Gallery and she has been here for a few days.
20060221:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060221:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060221:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugittik maligaliurvingmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060221:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060221:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060221:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqarumatuinnaqtunga sivulliqpaamik mista Hapu piqannarigakkut immaqaa ikajurunnarajaqpa uvattinnut qaummaqqutilirijikkunnut kiinaujanik tunisiluni.@----@ I would like to begin by saying very quickly that Mr. Harper is such a good friend of mine that maybe he would help us with a financial contribution to the Nunavut Power Corporation.
20060221:: taimanna tunngasuktittumajara.@----@ With that, welcome to the Gallery.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 819@----@ 819
20060221:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060221:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060221:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peter Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ilisarijumalluguilaak taiqqaujaraluara tappani pulaaqtikulugitainnarakkut nuliara ruusi qilavvaq.@----@ I would like to recognize my wife Rosie Kilabuk.
20060221:: tunngasuktittiarumajara nuliara tavvaniigunnarngat ullumi.@----@ So I would like to recognize and welcome my wife.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060221:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060221:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060221:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik aasi uqaqtiuqatausimaqatigijannut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: tunngasugitsi.@----@ I would like to welcome the members.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: tunngasugitti maligaliurviup iluanut.@----@ Welcome to the Gallery.
20060221:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060221:: maligaliuqti quttiktumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060221:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060221:: nangiqsijjutiqaqtungailaak taatsumunga maligaliuqtiit uqausiksanginnut uqausiriqqaujama miksaanut nanuit miksaanut.@----@ I spoke earlier under Member’s Statements about polar bears.
20060221:: taimaitillugu amialikakkut gavamakkungit nuqaqtitsituinnariaqarmata nanuqsiuqattarnirmik tamanna akaungiliurutigijaullaringniarmat kiinaujaliurutigigaluarmagu nunattinnimiutait.@----@ This could result in the United States Government prohibiting the importation of polar bear trophies into the U.S. This would have potentially serious impacts on my communities and constituents.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 820@----@ 820
20060221:: taima apiqqutiga, qanuiliuvalliavat taakkua amialikakkunni uqallaqatiqaqpalliavaat taakkua iqqanaijaqtiit avatimiutalirinirmut nanulirinirmut pitjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, my question is: what is the status of the department’s communication with the U.S. Government on the issue of polar bear management?
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: jangit pivalliagiaqsimajavut taakkununga titiraqsimajunik alakkaigumaarniaqsimagiaqaqsuta ippurul 10 tikinginningani maanna piliriaritsiarasuaqtavut taanna tukisinatsiatillugu tunigumagattigut taikkununga tamanna nanulirinirijavut nunavumi aaqqitsiaqsimaniqpautillugu piliriarinasuaqattarattigut qanuq taakkua nanuit taimaittumik titiraqtautittailimallarinniarattigut tamanna piliriarivalliajavut.@----@ We will be working on this and we will hear from them in the near future around April 10 as to what kinds of problems there are and how we are going to be working together with the United States Government on this issue.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060221:: qujannamiiqparalu taanna ministu tamatuminga kiujunnaqaungmat.@----@ I thank the minister for his response.
20060221:: qanuittumikiaq tusaumajjutiksaujumik taanna ministuup aviktuqsimaniqarvigijanga saqqijaaqtittiniaqpat taakkununga amialikkamiunut ammalu gavamakkut tamaani nunavuumi saqqittisimaliqpat taakkununga junaitit sitaitsnut, saqqitaujumaarniaqtunik uvani iglumut taimannauttuviniukpallu taakkua qaujimatitauniaqpat maligaliuqtilimaat qanuilingajumik pinasuarmangaata taakkua gavamakkut, nunavut gavamakkungit.@----@ What information has the minister’s department provided to the United States Government and will the Government of Nunavut’s submissions to the United States be tabled in the Legislative Assembly so that all members will know what the government’s position is?
20060221:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqquti, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060221:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqatiqtittijii, taakkuaqai nannugaksarijaujut tamaani nunavumi nannugunnaqtauqattaqtuit asijjirniaqpat 2006-07 arraguani.@----@ Will there be any changes in the polar bear quotas in 2006-07?
20060221:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ii, taakkua qimirrujariatsiariaqarniaqtavut uqaqqaugama taakkua nunaliit angiqatigiigutimik imailingatillugu akauniqsaugajaqtuulagasuaqattarmata iqqanaijaqtigijavut taakkualu NWMB-kut ilagitsutigut taakkua NWMB-kunningaaqtuit imailingagajanguaqtumik piugajaqtuilajumik titirasuungungmata uvagut qimirrugiattaqqavut qimirrugattigut taakkua taikangaqtillugit.@----@ What we have to do is review the quota that is presently set and have an agreement, working along with the Nunavut Wildlife Management Board, what they do is they suggest to us whether there should be quota changes or not.
20060221:: kisiani nunaliit taakkua qanuq aktuqtauniqarajartuit mikilligiaqtuqarniqpat uvva angilligiaqtuqarajarnirpat uqaqatigijautsialauqtillugit, kisiani tamanna piliriarigasuaqpattavut, kisiani, taanna nanulirinirijavut takutsautittiariaqarasuasuurimmigattigut@----@ The communities that are going to be impacted, where it may mean less quota, we will be going to the communities first to notify them, but we would like to be viewed in the
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 821@----@ 821
20060221:: silarjuarmut taima taututtiarasuarnikunginnut ippigusutsiarasuarnikuttinnut tamatsumanga tautunniqsaummata taakkua nunaliit ikajuqtigillarigunnarniaqtuit.@----@ So we would like to get the assistance of the communities when we do make any changes to the quota.
20060221:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060221:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: apiqqutigijumajara taanna, taima qaujilauqsimagatta arraaniuqquuttuq ungallirmilukiaq taakkua nannugaksait unuqsigiaqtaulaurmata tamaani nunalinni nunavummi.@----@ My question was I think it was last year, or the year before that, that there was an increase in the polar bear quota in the communities.
20060221:: tamannaqai aktuiniqappuq taaksumunga amialikkamiun pilirijjutigijanganut.@----@ Is there any impact from the response of the United States Government?
20060221:: qujannamii, uqatittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ilitarijautitsiarasuarlugu tamaunga silarjuamun qujannamiik.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060221:: iqaluin qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ The Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060221:: apiqqut 119 - 2(3): igluksait nutaanut iqqanaijaaksanut 26nut aanniaqarningittulirijikkunni@----@ Question 119 – 2(3): Housing for 26 New Positions for Health and Social Services
20060221:: (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taima ukiuksaangulauqsimajumi ilisaijit siniktavinni illuqattitaulauqsimammata, illuqattitaungimut.@----@ I know last fall, there were teachers that were living in hotels because there were no units for them.
20060221:: illulirijirjuakkut ministanganut apirijumallunga, illuksaqaliqpaan taakkua nutaanguniaqtun iqqanaijaqtitaanguniaqtun?@----@ My question to the Minister of Housing is: do they have allocated housing units for these new positions?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : illulirijirjuakkunnit piliriarlik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: (tusaajikkuurunniiqpuq) imannailingavallianirijavut taakkua illuqutigijavun iqqanaijaqtigijattinnut iqqanaijaqtiin amisunngupalliatiaqtillugit maannamun.@----@ The staff housing, because there is going to be an increase in the staff, what we are doing is we are doing our best to try to house them properly.
20060221:: piliriaritsiarasuaqtavun iqqanaijarunnarnilimaattinnut piliriarrijavut taakkua illuin amigavijjuatillugit iqqanaijaqtinut amma taakkua gavamakkut aulaniqarunnaluaqtinnagit kajusitittianiqarajaqtinnagit illuit pitaqarajanningippata.@----@ What we are going to do is to try to lease more housing for our staff.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060221:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 822@----@ 822
20060221:: taima nutaat iqqanaijaqtiin saqqiniaqtillugit atausirmi nunalimmi tavvanituinnaungittuq iqalunni asinginnilu nunalinni.@----@ There are new positions, in a case like this where there are 26 new PYs added in one community, not just here, it happens in other communities as well.
20060221:: taakkua illulirijirjuakkuun atuqtuakannirasuarniaqpan illunik taakkununga iqqanaijaqtitaarijauniaqtunik nutaanguniaqtunik.@----@ Are there additional allocations that the Housing Corporation gets to secure units for those positions?
20060221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: katimajiralaaqaratta gavamakkunni piliriqattaqtuni qanuq illusaktaaqtittijunnarajarmangaata.@----@ We have a working group in our government that is working to find ways to ensure that we accommodate the staff that we’ve just hired.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : tugliani apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060221:: pijariakikittijiit katimajiralaanginni taisiqqaumma taikkua pijariakilitittijiit qaujigiarviulaupaat iqqanaijaaksait nutaat saqqitaugasulaunginninginni illuqarniamangaamilniit amigakjaangimmangaaminniit?@----@ Again, I would ask the minister: there is a working group that he had mentioned; is that working group consulted prior to any announcement of new PYs being added, as to whether or not housing will be available for them?
20060221:: tamannaqai uqausirijauqqaalauqpa pijariakillitittijinut ila iqqanaijaqtitaaqtupallialuta kisuqangialungillutiujunnangimmat ammalu ilaannikkut inuujunnailiqattaqtuta illuqanginniq pijjutigillugu.@----@ I’m just wondering if he could explain the process that it goes through to make sure that we’re not just saying we’re going to fix the problem by hiring all these people, but when the time comes, we can’t hire them because we don’t have any place to put them.
20060221:: tamannaqai tukisijaulauqsimagaluarpa?@----@ Could we get him to explain that process for us?
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taakkua pimmariummata taanna iqqanaijaqtini illulirinirmuungajuit iqqanaijaqtitaatuinnaqattangilluta taakkua illulirinirmuungajuit atuinnautittiarialivut.@----@ In regard to the issue of staff housing, it’s extremely important and we try to make sure that the staff have adequate housing.
20060221:: taakkua immaqa tavani aanniaqarnangittulirijikkunni angijuqqautiujuit iqqanaijaqtigijaujuit tamatumangat qaujisattiasimagasuarmata qanuiliukkannirunnaniarmangaata sivuniksatinni taakkualu illulirijirjuakkut iqqanaijaqtigijangit tamaksuminga tautukkannirasuariaqaqsutik tamakkua iqqanaijaqtiujuit illuqattiaqtigunnaniarmangaattigu.@----@ In regard to the Department of Health and Social Services and their staff, I think that their department is looking at options on how they can improve their situation.
20060221:: ammalu sivuniksatinni qanuq illuqaqtittigunnarnirijavut alakkaumatittiarasuarniqqavut.@----@ We’ll also be looking at a long-term planning process.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 823@----@ 823
20060221:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taanna ministarijaujuq uattua kiugami aanniaqarnangittulirijikkugguuq asinginni naliiraarutini qimirrunarmata.@----@ The minister, in his last response, indicated that the Department of Health and Social Services was looking at other options.
20060221:: taimaittuuniarpat, namminiq illuqutiqarpata aanniaqarnangittulirijikkut illuqaqtittinirmut atuagarniq atuqtaugajarpa?@----@ If that’s the case, if they have their own units, does the Staff Housing Policy apply there as well?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taakkua illulirijirjuakkut tamaksuminga piliriaqarniaqtuit taakaku qaujisatuinnaqtui qanuq piuniqpaugajarmangaaq iqqanaijatit aanniavimmi qanuilingajunnarajarmangaata kisiani illulirijirjuakkut illulirijiuniaqtut taakkulunga iqqanaijaqtinut.@----@ They are reviewing ways of how they can improve the staff housing system, but the Housing Corporation is going to be responsible for doing all that.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20060221:: iqaluttuutiamut maligaliuqti, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060221:: apiqqut 120 - 2(3): jalunaimi aanniaviliaqtunut tujurmivimmik qaujigiarutaujuminiit (piitasan) piitasan (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 120 – 2(3): Yellowknife Boarding Home Inspections (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqtii taanna apiqqutiga aanniaqarnangittulirijikkut ministangannu.@----@ My question is for the Minister of Health.
20060221:: taina tujurmivik qanuq akulaittukkut qaujisaqtauqattarpa attanangikkaluarmangaaq uquksimangikkaluarmangaaq?@----@ My question for the minister: how often is the patient boarding home inspected for safety and health infractions such as mould?
20060221:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: tainna jialunaimi tujurmivik uqulirniraluammat qaujijaulauqsimallunilu tamatumani jaannualiulauqtumik majurautinginni.@----@ The boarding home in Yellowknife, yes, there was mould discovered under the stairs.
20060221:: qaujijaugamilu iqqanaijaqtiin nalliukkumaalirijingita katimajinginnut uqaalajuminik tamanna kamagijaugunnaniarman.@----@ Within a short time after that, the WCB was informed of that and precautions were taken to rectify the situation to address the mould in the building.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 824@----@ 824
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060221:: tainna atausiatuinnakulullugu arraagu mikiluaqquumman akulainisakkun qaujisaqtauqattariaqarniaqtuq sapummiutiqtausimattiarniarmata tamakkua aanniaviliarrialiin.@----@ A question for the minister: what measures did the Government of Nunavut take to ensure patients were protected from the mould that was discovered?
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060221:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: nunattiarmiun imailingammata kaaktulaaktaullutik taikkua iqqanaijaqtiin nalliukkumaalirijingita katimajingin uqurninga qaujijaugumi taikkua uqaalaviuttautigilauqsimajun.@----@ The responsibility of managing that facility falls on the contract we have with the organization in Yellowknife.
20060221:: ammalu nunatsiarmiinninga pitjutigillugit taikkua timinnguqtitausimajut nunatsiarmi qaujisaijiuqattaqtun tujurmivimmi ammalu qaujikkattaulauqtutik taikkua nalliukkumaalirijiit katimajingit.@----@ The boarding home, through the Government of the Northwest Territories, provided was they contacted the WCB responsible for that service when the mould was discovered in the facility.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060221:: qanuittunik sapummiutijjutinik aaqqiksisimavan nunatsiarmiun uqurnirmik takukkanijjaanginnatta asinginniluunniit.@----@ Could the minister perhaps outline what protective measures the owner of the building and the Government of the Northwest Territories are implementing to ensure that the mould doesn’t occur again and endanger the patients from the Kitikmeot?
20060221:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: kisuluktaattiat aulatavun jialunaiv asinginni, iatmatan, jialunaiv, uanapai, aatuvaa, taikkua tujurmiviin qaujisaarijauqattaqtut akulaittukkun.@----@ For any of the facilities that we operate, not just in Yellowknife, but boarding homes in Edmonton, Yellowknife, Winnipeg, Ottawa, the inspections of those facilities occur on a regular basis through the health inspectors, WCB, and so on.
20060221:: WCB-kun aanniaqarnangittulirijikkut asingillu qaujisaqtigijaujun.@----@ So on a regular basis, annually, those facilities are inspected.
20060221:: arraagu atausiaqtugu taikkua qaujisaarijausuun.@----@ So those processes are already in place and will continue.
20060221:: tamakkua pivalliajjusiin atuinnaniaqtavun.@----@ In terms of what happened in Yellowknife, I reviewed the situation.
20060221:: ammalu jialunaimi uqulilaurninga pitjutigillugu tainna pivalliajjusiq maliktaulauqtuq aulatjutigijaujuq jialunaimi qilamialuk kamagijauttautigilauqsimajuq qaujijautuarman uqulirninganik.@----@ The process that was followed by the management team in Yellowknife was quick and as soon as the mould was discovered in the facility, the management of that facility responded and took the proper actions to rectify the situation.
20060221:: taikkua aulattijigijaujun tujurmivinnik kamagijaqaliriattautigilauqsimajun.@----@ So to answer the member’s question, again, the inspections for those types of facilities occur on an annual basis.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 825@----@ 825
20060221:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060221:: taikkua aulattijiuqattaqtun tujurmivimmi kamatsiatuksaulaurmata kisiani tamanna piujuq.@----@ I’m sure that was good news to my constituents who were staying there, but they are concerned and they have been concerned for years with that facility.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060221:: ikkuattauq niruaqtikka taikaniiqattarmingmata.@----@ My constituents also stay there, so I’m equally as concerned about the situation in Yellowknife.
20060221:: tainna, atuqtuarut marruunnut suli arraagungnut aturniarmat.@----@ There are two more years remaining on that contract to lease the building.
20060221:: maanna qimirrunaktugut qanuittunik naliirarutinik aturunnarniarmangaat.@----@ At this point in time, the department is reviewing what options to pursue about the Yellowknife boarding home situation.
20060221:: qimirrunangniarmijavut tainna qanuilijauniarmangaat mikinniqsamilluunniit uvvaluunniit nutaannguriaqtitauniarmangaat, asittiammaringanigluunniit niuvirniarmangaat, tamakkua qimirrunaktauruluujarniaqtut.@----@ We are going to be reviewing the file to determine whether, in fact, we need a bigger facility, smaller facility, or another renovation, whatever.
20060221:: qimirrunaanikkuttigut qanuittunik naliirarutiqarmangaat qanuittuniglu qinnguumajaqarmangaatta saqqittuqalaaqtuq aaqqigiarutiksamik.@----@ After we’ve had an opportunity to explore what our options are and what our needs are, we’ll be moving forward on whatever decisions come out of that process.
20060221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: kangiq&iniup uangnanganut maligaliuqti, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060221:: apiqqut 121 - 2(3): silaqjuarmiingaaqtut aanniasiuqtiit nunalinnuaqtauningit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 121 – 2(3): Placement of International Nurses (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: apiqqutigijumajara taanna ministu, aanniaqartailinirmut ministuujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060221:: Agency Nurses-nguquqtut.@----@ I believe they are called agency nurses.
20060221:: uqaqti : anniaqarnangittulirinirmut pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 826@----@ 826
20060221:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taakkua tariup akianingaaqtut aanniasiuqtiit nunalingnut ajjigiingittunuuttauqattaqtut.@----@ The international nurses that we’ve hired are placed in various communities.
20060221:: ministait uqausingittigut saqqittunnaqtakka namungaqtitaulaurmangaata.@----@ During the last sitting, I put a Minister’s Statement out that outlined which communities or regions, I believe, they went to.
20060221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarutit apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060221:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: tamakkua Nurses-nguqpalliajut tamaani nunavutmi amisuungittuugaluat kisiani uqautijumallugu aksummarialuk piliriqattarmata pijumallariktullu taikkua tamakkua maligait malittiarasuaq&ugit piqattarmata.@----@ There are just a few nurses who have graduated from the Nursing Program, but there has to be a commitment on the part of the individual to complete their education.
20060221:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taikkua kanatamuuqattaqtut iqqanaijariaq&utik paippaanik qanuq qaujimatigingmangaata qaujisaqtauqattarmata asianut gavamaqarvingnut nunaqatiginngitaminutluunniit nuunniarutik kanatamiutaujumagutik.@----@ The individuals that come to Canada to work are required to take the exam before they can work.
20060221:: taikkuninga kisiani qaujisautaujunik pijariiqsilaurlutiujarialiit taikkua atiliqtausimajut aanniasiuqtiit qaujisaarijauqaarialiit ammalu pingasuirlutik uukturunnaqtut taikkuninga qaujisautinik.@----@ The Registered Nurses Association administers the exam and the individuals writing those exams are given three opportunities to write the exam.
20060221:: tainna aniguingittuq titirakkannirunnaqtuq ajurnarunniituaraangat taikkua ajulualauqtut uuktukkanniqutuinnaqtavut atausiikkannirlutik sulik titirarunnarmata.@----@ So we’re waiting for those responses and depending on the outcome of that, they will have one more opportunity to write the exam.
20060221:: kanatamiulimaanik surlu nunavumi silattuqsarvingmi aanniasiutinnguqtuqaqpat taikkuningatsainnaq paippaanik titirariaqarniarmijuq.@----@ If the Nunavut Arctic College students here graduate, they’ll be writing the same exam and the same procedure would apply to those individuals.
20060221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taanna uigutuinnarlugu, isumaalutiqaqtuqalauqsimangmat taikkua pijaksalirjuammarialuuqattarmata aanniaqtunik kamallutik ammalu asilimaanginnik, makualu uqumainniniarnirmut turaangajunik kamagijariaqaq&unijjuk.@----@ Unlike Iqaluit, they don’t go through a certain review process and automatically get an increase.
20060221:: maannali iqalungnit, aanniasiuqtiit aksuqjuammarialuk iqqanaijaqattarmata uqumaiksaluaqattaq&utiklu pijaksamingnik.@----@ Nurses really do work hard, overloaded with the workload that they have.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 827@----@ 827
20060221:: nunalingmi atausirmi piluannguarlugu ilinniaqtittiinnariaqaqattalauqturuuq taissumingat tariup akianiinngaaqtumik.@----@ In one particular community, it was reported that the nurses had to continue training the person that was hired from overseas; an Asian nurse.
20060221:: nalunaiqtaujunnaqpaat tavvani maligaliurviup iluani?@----@ Will the minister confirm that to the House?
20060221:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ilisaqsijungaugaluaq.@----@ I recognize that our nurses provide essential services to our communities and they provide greatly needed services on a regular basis.
20060221:: aniguilauqtillugit qaujisarutivinirmik nunalingniittut taikkua aanniasiutiit ilinniaqtittingittut tariup akianiinngaaqsimajunik kisiani iqqanaijarialiit aanniasiutiup ataaniillutik taikkua qaujisaqtaujarialiit.@----@ So the nurses that are in the communities are not training the international nurses, but rather the international nurses waiting for the results of their exam must work in the shadow of a nurse who has a license to practice.
20060221:: ii aanniasiutiit piliriaksalimmarialuit qaujimagaluaqtunga ilisarillugulu kisianili taimanna inuulisaikatagunnangimmata taikkua tariup akianingaarmiutait kisiani taassuma aanniasiutiup angajuqqaarijangata nalunaiqpagu.@----@ So, yes, I recognize the workload of the nurses, but these individuals cannot practice the full extent of providing the nursing care until the Registered Nurses Association confirms that they’ve passed the exam.
20060221:: taikkua iqqanaijaqatiqaqattaqtut aanniavingmi aanniasiutiujunik maligaqaqtitaullutik pilirijunnaqtumik taikkua tikititausimajut aanniasiuqtiit.@----@ During that phase those individuals work with the other nurses in the health centres and provide services with restricted responsibilities.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : kingulliqpaamik ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20060221:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: akullirmut maligaliuqti, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060221:: apiqqut 122 - 2(3): aanniaviliarujjait maliktiqariaqarningit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 122 – 2(3): Patient Escort Requirements (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: apiqqutiginiaqtara taanna taassumungattainna ministamut apiqsuqtaukataktumut aanniaqtaijulirijikkut ministanganut.@----@ My question is directed to the minister of Health and Social Services.
20060221:: taanna tusalisaangitaraluanga apiqqutigisuurijara tamakkununga aanniariaqtuqsimaqattaqtunut.@----@ I am sure that she isn’t hearing this for the first time; I usually ask this question in regard to the patients.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 828@----@ 828
20060221:: ministaqai tusaqtittijunnaqpuq kina ilaa naniittut isumaliusuunguvat aanniariaqtuqsimajunik aularniaraangata piqatiqariaqaraangataluunniit piqatiqariaqangikkaangataluunniit.@----@ Could the minister update us as to who makes the decision, and where is that individual who makes that decision?
20060221:: uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060221:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taanna inuulisaijiujuq piqatiqariaqaqpat piqatiqariangaqangippalluunniit isumaliusuungullutik.@----@ It’s that practitioner that determines whether a person requires an escort or not.
20060221:: ilaannikullugu piqatiqanngititaujaraangata taimanna pilirivittinnit maligaqtaqarmijuq taimanna ajuinnariarunnarluni isuulisaqtaujunnarniaqtuq piqatiqarumaluni taissumunga tukimuaktittijimut qimirrunaqattaqtunut ajuinnariarunnaqtut taikkua aakkaqtaujuviniit.@----@ Sometimes when there is no escort provided, there is also a process in place within the department where the patient can appeal that decision.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaamik ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20060221:: taima ilaak amisut tusarumasuunguqattaqquurmata taassuminga tamanna isumagijaullariqattarmata taimaittunik ammalu apiriqattaqquuraluaq&utik.@----@ I am sure that there are a lot of people out there who would like to get the knowledge as to who makes that decision, whether the patient is to travel with an escort or without.
20060221:: kisiani uqainnasuungummataguuq taimanna isumaliurunnanginniraillutik taakkua nunalimmiittun najannguan.@----@ The nurses state that they can’t make a decision for an escort or not.
20060221:: suur, taimaak tusaqtara sulivaa taakkua Head Nurse-ngujun nunalinnu taikkua isumaliuqtilattaatuungujun.@----@ So is it true that the head nurses in the communities are the ones that make the decisions on whether the patient requires an escort or not?
20060221:: qujannamiik, uqattittijii.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060221:: angajuqqaa liuna agluukqaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: unukallaktunik maligaqarmimmata kisiani imannatuinnaq anngaatuinnarlutik, aaggaatuinnarlutik pijunnangimmata maligaqarmimmata isumaliurasuktillugit, taanna inuulisaqtanga piqatiqariaqammangaa, piqatiqariaqangimmangaarluunniit.@----@ There are a number of factors, it’s not straight forward, if you are traveling you get an escort, there are factors that have to be all considered in deciding whether a person requires a travel escort.
20060221:: taakkua isumaliurutauqattaqtun aanniasiuqtimut, angajuqqaanganulluunniit aniasiutimut inuulisaijumut.@----@ Those decisions are made by the nurse or the nurse in charge that’s treating the patient.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut, maksalaa.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 829@----@ 829
20060221:: maksalak: ii, taima tukisijuujaarama aulariaqattuqappan tukisiangitiarlarittumik qallunaatitun, tukisiangittiaraluaqpan taaksuma ukiunga, ilaak ukiukiluaqpaluunniit tukisiangittiarraluaqtillugu qallunaatitut uanapaimun, aularniarraluaqtillugu qallunaanungaaq atjaqtauqujingituaqpan taanna Head Nurse atjaqtiqariaqangilaq.@----@ Do I have the understanding that if there’s a patient who is a unilingual speaking person in Inuktitut, who can’t speak English at all, whether the individual is a minor who is an Inuktitut unilingual speaking person, when this individual is being sent down to Winnipeg for treatment, if the head nurse says no for an escort, then the individual has to travel without an escort.
20060221:: taimanna tukisivungaa.@----@ Is that my understanding?
20060221:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060221:: angajuqqaa liuna agluukqaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqtii, taimanna taimaituinnarunnangittuq.@----@ It’s not a straight forward yes answer to that because it all depends on the situation.
20060221:: malikkajaqtuq qanuinnirijanganik ukiunganulluunniit timimigulluunniin ajurutiqappan uvvaluunnit aanniarutinganut pitjutiqappan uvvaluunniit surusiuluaqpan, makkuluaqpaluunnit.@----@ It could be the age, it could be the disability, it could be the medical condition of that person at the time, and it could be because it’s a child or a minor.
20060221:: piqatiqariaqaraangata isumaliuqattaqtun taikkua qaujisaijun, inuulisaijun.@----@ It’s not a straight forward answer.
20060221:: isumaliuraangata taimali ingirraniqtaqarmimmat atuqpatattinnik taanna inuulisaqtauniaqtuq piqatiqarunnaqtitaungippan aaggaaqtaukaallappan ajuinnariarunnaqtuq iluunangin tamakkua atuqtainnarinasulaurlunigit ajuinnariarutiginasuktangin nunavulimaami atjigiiqtitaujun maligarijangin.@----@ There’s a central person within the Department of Health that examines all of those appeals to ensure that the policy is being applied consistently across Nunavut.
20060221:: taimali qaujijauppan atuagaq siqumitaunniqpan uvvaluunniik asingit atji`gingittun isumassaqsiurutaulauqtillugin aaggaaqsiniaqtillugi taimanna ajuinnariarunnaqtuq.@----@ The person reviews the file to determine whether the policy had been followed and all factors have been considered in making the decision to deny an escort.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiaruti apiqqutimun, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20060221:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: qujannamiik kiugunnarman minista.@----@ I would also like to thank the minister for her response.
20060221:: kingulliqpaami apirijumallugu tainna saqqipallianasuktanga maligaksaujuq nutaaq nunavuluktaamun aturniaqquumman, atjigiiluktaaqtitaulutik.@----@ My final supplementary question, the new policy that you are working on, on travel escort policy, and I’m sure that this policy is going to be used, standardized as a whole, for Nunavut, when will this new policy be tabled?
20060221:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060221:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 830@----@ 830
20060221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060221:: apiqqut 123 - 2(3): qaujisarniq nanurnit silaup asijjirninga pijjutigillugu (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Question 123 – 2(3): Research on Polar Bears Due to Climate Change (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: maligaliuqtit uqausinginni uqausiriqaujara, tamatsuma avatigijatta asijjivallianinga.@----@ Under Members’ Statements, I made a statement on climate change, and I would like to ask questions in regard to that.
20060221:: naqurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : avatilirinirmut kamagijaqaqtuq, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: i, tamanna piliriariinnaqtavut taikkua gavamatuqakkuulauqsimajuit Liberal-kuniraqtautillugit.@----@ Yes, we’d worked extensively on this issue with the federal government when it was a Liberal Government.
20060221:: qujannamiik.@----@ I also attended a meeting in Montreal on climate change.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutinut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060221:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqtitsijii, ministaqai imaak uqaqpa tamanna isumaalutigitsiaqsimagattigut- larataarmat, qangali taakkua nunaliit tusaqtitauniaqpat tamanna avatiliriniq uvvaluunniit uumajuit surratauningit isumaalunaqtuulirmangaata qangalikiaq tusaqtitauniaqpita nunalimmiutigut.@----@ Since the minister said they’ve been working hard on this issue, when are you going to inform the communities about whether the environment is being impacted by climate change?
20060221:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 831@----@ 831
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ii, taakkua nunaliit iqqanaijaqatigigumatsiarattigut immaqaa ajjingiingittuutiungmata taakkua nunaliit attuqtaunirigajaqtangit.@----@ Yes, we would like to work closely with the communities because the impact varies in each community.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutinut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060221:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ministaujuq uqarataarmat taanna, nunaliujuit piqatigitsiarumallugit.@----@ The minister stated that he would work closely with the communities.
20060221:: ministaqai uqarunnaqa qanga tamanna qaujisarniq nanuit mitsaanut uvvaluunniit nunalinni qaujisarniq inunnuqqai uqautigunnaqqa tamanna qanga pigiarniarmangaata.@----@ Would the minister tell me when the research on polar bears can start at the local level?
20060221:: nakurmiik uqatitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060221:: arviani maligaliuqti, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060221:: tamanna pijjutigillugu asiujuit qaujimajaunngitsiaqattatillugit namungaugalattuit nalunaqattaqtillungit sikumiitiginiarmangaata ingirrajaraqtillugit tamakkua angunasuktiit ammalu umiaqtuqtigalauqattaqtut.@----@ I wanted the department to purchase those locators so the hunters can make use of them; the hunters and people who go out on the boats.
20060221:: kisianili tamanna apiqqusigijara: tamannakiaq piliriariinnalauqtasi arraani arraanikallani angallirmilluuvallaijuq pigialisaagalattilluta tamanna saqqiliqattalauqsimagattigu qanuilingaliqpakiaq tamanna piliriarijaunirijanga.@----@ My question is; I think that the department did something about that last year or the year before: what is the position of those locators at this time?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Ms. Brown.
20060221:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taakkua uqausingit kiunasunniaqpakka tammanginniruma.@----@ I will try to respond to the member’s question.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 832@----@ 832
20060221:: kiuttia&&arnirukku tavva kiujjutiginasuttaraluakka.@----@ That is the response that I have at this time for the members.
20060221:: qujannamiingai, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : kinguliqpaaq ilagiarut apiqqutinut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20060221:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taakkuninga uqallangittiarama.@----@ I am not talking about those GPS and other items; first aid kits, and whatever.
20060221:: (tusaajikkut) arraaniulauqtumi apirilauqsimagakku ministaujuq taakkua kiulauqsimagakkit iqqanaijarvinga tamakkuninga atuinnaugajaqtunik suurlu qaujisarutaugajaqtunik asiusimajunik uvvaluunniit inunnik aullaaqsimajunik atuqtauqattangittunik maanna taakkua.@----@ (interpretation ends) What I was talking about is last year, I was urging the department to purchase or identify some of the equipment that were available for tracking systems, tracking people, tracking whatever equipment and all that stuff that are available today.
20060221:: maanna apiqqutigigakkit.@----@ Those are the types of questions that I am pursuing at this time.
20060221:: puiguqtausimajuujaalirmata gavamakkunnut taakkua piliriarilauqtakka arraani.@----@ They seem to have been forgotten by this government.
20060221:: tamakkua tavva minista kiuqujaraluara taikku qinirut ilaak qaujimagutaujuq qanuiliuqtausimalirmangaaq.@----@ That is the kind of question I pursue the minister to answer.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060221:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : apiqqut qaujigialaurluniuk kiulaarpaa.@----@ Speaker (interpretation): The minister said she will take the question as notice.
20060221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060221:: iqaluit qitianu maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060221:: apiqqut 125 - 2(3): igluit inuqanngittut qatsiuningit (tutu) tutu (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 125 – 2(3): Number of Vacant Units (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqtii taanna apiqqutigijara ministamut iglulirijirjuakunni.@----@ My question is for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20060221:: inigijaungittuni, qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 833@----@ 833
20060221:: uqaqti : illulirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Housing Corporation, Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: innuksimangittuni illunit pitaqaqquungittugut, taakkua piliriaqarasuksimajugut 40-ni illutaarumalluta taakkununga iqqanaijaqtiksanut inigijaujunnarajaqtunit.@----@ I don’t think we have any vacant units that are available, but we are working on leasing 40 units for this year to make sure that we accommodate some of the staff that need accommodation for their jobs.
20060221:: taima maannamut tikittugu qattiummangaata qaujimangittunga illui, iglutaqarpat ilaak piunituarpat innuttaukautiginiaqquuqtuq.@----@ As of right now, I don’t have the number of how many vacant units we have.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060221:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: imanna suurlu pitaqaqquungimma igluksani iqalunni sanajaujuni, tamakkua sanajaujuqarpat innuktausimajariiqtusaummata.@----@ My guess would be that there are no unallocated units here in Iqaluit, except for the ones that are under construction.
20060221:: taakkuninga igluni iqqanaijaqtini pijjutigillugu utaqqijuni pitaqarpaa iqqasaijaqtini utaqqijuni igluksani, iglutaariaqaqtunu iqalungni.@----@ Under this whole process of allocated staff houses, does the department keep track or have a waiting list, or a list of people that require staff housing, specifically here in Iqaluit?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: pisimanginakkit maanna taikkua naasautit pituarukkit.@----@ I don’t have the list right now with me.
20060221:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: qanuq taakkua iglulirijirjuakkut isumaliurutiqaqattarpat aaqqiksimaqattaqpat suurlu utaqqijut illutaarumajut amisuuniqsauqattapallaimmata kina sivullirpaangugiaqarninga qanuq isumaliurutiqaqattarpisi avvani utaqqijuni titiraqsimajuqarpat?@----@ Given that, how does the corporation determine, and I’m sure the waiting list is much longer than the units that are becoming available, how they prioritize who would get those units when any units become available?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: qaujimaluttaaqquuratta tamakkua iqqanaijaaksait saqqijaarmata illuqarunnajaangittuulasimaqattaratta@----@ As we all know, some of the job advertisements that we deal with say that housing is not available, but we do our very
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 834@----@ 834
20060221:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiaruti apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060221:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taimannaittuutillugu uqaqqaungmat katimajiqalaaqtaqarmata taakkuninga qimirruqattaqtunik iqqanaijaqtiksanik igluksaniglu iglutaarumallutik utaqqijuniglu.@----@ Given that, Mr. Speaker, and again, earlier he mentioned that there was a working group, I think is what he called it, that reviewed these situations when new people are coming on or getting added to the list.
20060221:: qujannamik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060221:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamik uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060221:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060221:: apiqqut 126 - 2(3): 2004-05mut gavamakkut kiinaujanginnit saqqitittiniq (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 126 – 2(3): Tabling of 2004-05 Public Accounts (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: tanna apiqqutigijara ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20060221:: quviasuqauvunga taimanna kiinaujalirinik uqausiqaqqaungmat gavamakkullu aturniaqtanginni saqqitittisiniaq&uni taqqit 14-ngulauqtunik saqqitinniarmagit.@----@ I was very glad to get his update on financial accounting because I noted that he is tabling the government’s 2003-04 Public Accounts and that’s 14 months, I think, after the statutory requirement.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 835@----@ 835
20060221:: sivuniagut nunatsiap gavamakkungit juukaanmiutaujut 2004-05 atuqtaulauqtunik saqqitittisimaliriirmata.@----@ I just want to point out that the GNWT and the Yukon have already tabled their 2004-05 Public Accounts.
20060221:: qangali taakkua 2004-05milu saqqitittitsiniaqpat atuqsimajunik 2005mi atuqtaulauqsimajunik.@----@ So my question for the minister: can he tell the House when the Government of Nunavut will be tabling their 2004-05 Public Accounts that were due to be tabled by the end of December 31, 2005?
20060221:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060221:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: minista uqaqqaungmat amisummariungmataguuq kiinaujan atuqtausimajun piliriarijaugiaqallarinniraqqaummagin.@----@ The minister indicated that there are a lot of initiatives underway to improve the delivery of the public accounts.
20060221:: arraaguulauqtuni marruunni nunavummi silattursaqvilirijikkun pianiksimannginninginnugguuq taakkua kinguvarutausimammata ammalu inuktituuliqtaujariaqarninginnut.@----@ I recall the past two delays, two years ago, were due to the Arctic College year end not matching up with our year end.
20060221:: minista uqarunnaqpaa ullumi sunamik isuilliurutiqammangaata kinguvarutauniaqtunik 2004-05 atuqtaulauqsimajunik kiinaujanik?@----@ Can the minister give us an indication, today, of what he thinks is the major problem will be that causes a delay in producing the 2004-05 Public Accounts?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060221:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: tamakkuasainnaumijun tavvani gavamakkunnit pilirijut pialailuarninginnut tamakkuninga naasautinik saqqitirinirmun uvattinnut tunisigunnarninginnut.@----@ Due to the accounting staff that are working on them, and they have to be translated again.
20060221:: inuktituuliktaraujariaqattutik, inuktituuliqtaujut qaujisaqtaukanniriaqattutik tamakkuapaluin suli maanna pialaigutiujun, taakkuasainnaumijut suli.@----@ Those are the same reasons that were stated earlier.
20060221:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutinut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060221:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: gavamakkun saqqitittingigaangata atuqtaujuminirnik kiinaujanik, imanna uppirijaugunniipallialisuungummata.@----@ Mr. Speaker, we have been making these recommendations for several years to improve the Public Accounts process.
20060221:: taima piqujivungaarutiqaqsimagatta tamakkua saqqititausaaliqattaqullugin.@----@ There is really no improvement.
20060221:: minista uqarunnaqpaa kina kamajiuniarmangaaq taakkua uqausiriqqaujangin pitjutigillugin ullumi uqausiriqqaujangin.@----@ I would like to know if the minister can tell us today who is in charge; and who has been in charge of implementing the proposed initiatives that he outlined in his Minister’s Statement today?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 836@----@ 836
20060221:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: ilaak taanna tuglirijara ministarijara tamatuminga piliriaqatigiinnarniaqtara tamakkua aaqqigiarutauniaqtun aturnilunniaqtavut pivalliatillugit.@----@ The deputy minister is the person that I will be working closely with to resolve those delays that we have.
20060221:: piliriqatigijunnaniaqtara tamatuma miksaanut.@----@ I will be working with the deputy minister.
20060221:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiaruti apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060221:: taanna sivulliqpaaq piliriarrijauniaqtuq iqqanaijaqtisaqattiangimman ilinniaqsimaniqsanik.@----@ The top initiative that the minister stated is underway is the recruitment of qualified staff that are required to fill vacancies.
20060221:: minista uqarunnaqpaa qattinik ullumi innuktaujariaqattunik iqqanaijagaksaqtaqammangaaq.@----@ Can the minister tell us today how many vacancies that we have today in the Department of Finance?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060221:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taakkua katimajiralaan katimaqatigigattigu uqausiulauqtugaluin kisiani aulajinngitiaqtunga katsillarinnik maanna pilirijitaakkanniriaqammangaatta, qaujigiarunnaqtungalu maligaliuqtiuqatiga qaujitigunnasiaqtugu.@----@ I’m not exactly sure of how many vacant positions there are, but I could find out and let the member know.
20060221:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060221:: quttittumun maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060221:: apiqqut 127 - 2(3): gavamatuqakkut kiinaujaqaqtittiningit nutaralirijjutinit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 127 – 2(3): Federal Funding for Childcare Programs (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqattittijii, apiqqutiga turaaqtiniaqtara taaksumunga ilinniaqtulirinirmun ministaujumut.@----@ I will direct my question to the Minister of Education.
20060221:: uqaqtittijii, taima qangattiangurataalauqtuq taakkua gavamatuqakkun niruarniqarataalauqtillugin asijjilaurmata Liberal-mik tavvunga Conservative-nguniraqtaujunut.@----@ Mr. Speaker, just recently, after the new government was elected, we now have the Progressive Conservatives as the new government.
20060221:: (tusaajikkut) taakkua gavamain asijjitillugit aatuvaami qanuq surusilirinirmun turaangajun kiinaujan attuqtauniqarniaqpan.@----@ (interpretation ends) With the change of the government in Ottawa, how will this affect our childcare plans?
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Education, Mr. Picco.
20060221:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: sivulliqpaami, taikkua nutaangummata gavamain, ilaak tunngagijaungituqjuarmmarilauqtuq asijjiqturuluummata ilanginnun quviagijaugaluaqtutik.@----@ First of all, let me say that change in the government in Ottawa was not well welcomed by some people and welcomed by others.
20060221:: tainna uqaqatigilauqtugu taimmalu sivuliqti uqaqatiqalauqtuni Mr. Prentice-mik, inulirijituqakkun ministariliqtangan.@----@ I know that the Premier has had a conversation with Mr. Prentice, who is the DIAND Minister.
20060221:: taikkua pairivilirinirmun kiinaujan pitjutigillugit Ken Dryden quviasukviulauqtinnagu piqujivungaaqtaqalauqsimamman taanna sivuliqti ikajuqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, in regard to the Daycare Program, Mr. Dryden, as the members know, before Christmas, this House passed a motion supporting the Premier in Kelowna for negotiations on the daycare funding arrangement.
20060221:: taikkua Conservative-nguniraqtuin gavamain taikkuninga angirutinik atiliurijaulauqsimajuugaluanik suqutiksavalugumangittun.@----@ It would seem that the new Conservative Government is moving very quickly to tear up that agreement that was signed off with the ten provinces.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 837@----@ 837
20060221:: kiinaujanik ilijaulauqsimajunik papattijikkunnuuqtaulauqsimajunik taikkuninga aturajaqtugut taimailiurumagajaqtugut gavamataasaat taikkua pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, we would move forward in accessing money that was put in place in a trust fund that we could draw down on.
20060221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060221:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taassumaqai ministup taikkua aviktuqsimajuqutigijangit qanuiliurutiqarniaqpat tamatsuma miksaanut taakkua PC-kut tamatsuminga kajusitittiniqarumangitillugit.@----@ What is the minister going to be doing about the agreements when the PC Government is tearing up that agreement?
20060221:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060221:: nunavutmiutaulluta aksuruutiqasuungujugut ammalu taikkua ukiuqtaqtumi gavamaqarviuqatigijavut nunatsiarmi ammalu juukanmi, juukan, nunatsiaq ammalu nunavut taikkuninga aturumalaurmata.@----@ I think, from the Nunavut perspective, we try very hard, and the other two territories and I had a conference call last week with Minister Dent and the minister from the Yukon on the three territories’ position on the daycare programming dollars that were available.
20060221:: asingittiguungaaqtumik takujumalauqtuguugaluaq.@----@ I think it is safe to say that we would prefer the other arrangement based solely on the amount of money that would be transferred.
20060221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060221:: qujannamiiglu taanna ministu kiujunnarmat.@----@ It looks like the daycare funds will be a part of that.
20060221:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060221:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: taikkua ministanguqtut kanataup gavamakkunginni mista piat amma mista tuuni kalamint taakkua qaujimattiarakkit ammalu asingit@----@ Some of the new Cabinet Ministers that have been elected into the new government, Mr. Baird, Mr. Tony Clement, who I know very well, some of the other members that I have worked with as a territorial and as a provincial politician at that level, are in the federal cabinet.
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 838@----@ 838
20060221:: ministait iqqanaijaqatigiqattaqsimajakka taikunga ilijauqasiujjausimalirmata qaujimajaakka atausiungittumut ministamut titiralauqtunga pinasuarusiulauqtumik nunavumuk pitjutilingni.@----@ of the different ministers, including the Minister of Defence, on some of the local issues here in our community.
20060221:: ammalu ministarijauqataullunga Prentice asingillu ministait tamaunga tunngasuktinniaqtakka.@----@ Mr. Speaker, we’re in the process, myself, as minister, to invite Mr. Prentice and some of the other ministers, including Ms. Findlay, who is in charge of the daycare file, to Nunavut.
20060221:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: apiqsurniq isulimmat.@----@ Question Period is now over.
20060221:: katimajjutiksattinnut utirluta.@----@ Going to the Orders of the Day.
20060221:: naasautinga 7.@----@ Item 7.
20060221:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 8.@----@ Item 8.
20060221:: kiujjutit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060221:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060221:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20060221:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutinut 001 - 2(3), 002 - 2(3), 004 - 2(3), 005 - 2(3), 006 -@----@ Return to Written Questions 001 – 2(3), 002 – 2(3), 004 – 2(3), 005 – 2(3), 006 – 2(3),
20060221:: 2(3), 007 - 2(3), 008 - 2(3), 009 - 2(3) (titiraqti ) titiraqti (kuak) (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ 007 – 2(3), 008 – 2(3), and 009 – 2(3) (Clerk) Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: saqqiijumajunga 001, 002, 004, 005, 006, 007, ammalu 008 ammalu 009 nuvipiri 9, 2006mi saqqilauqsimajut.@----@ I wish to table a response to Written Questions 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, and 9, that the members asked at the November 2005 sitting.
20060221:: uqaqti taakkua atuni katimajjutiksanut ilaliujjauniaqtut iluittuulutik.@----@ Further Mr. Speaker; these responses will be part of the Hansard as an appendix.
20060221:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 9.@----@ Item 9.
20060221:: kiujju`tii matuirsinirmut uqausinngutaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 10.@----@ Item 10.
20060221:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 11.@----@ Item 11.
20060221:: unikkaaliangi katimajiralaat katimajiralaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 12.@----@ Item 12.
20060221:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirulauqtillugi piqujaksanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060221:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20060221:: saqqititaujuq titiqqak 068 - 2(3): pijariaqaqtut saqqititsinirmik unikkaanit asinginnillu@----@ Tabled Document 068 – 2(3): Statutory Requirements for Tabling of Reports and
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 839@----@ 839
20060221:: qaujisaiqattaqtuti maligaqtigut saqqitauqattarialiit gavamakkut arraagutamaaqsiutiit unikkaaliangit.@----@ tracks the status of legally required tabling requirements for government annual reports, financial statements, and other documents.
20060221:: maligaliuqtinut ukua atuqtautainnatuksauvut qaujigiarumajuti saqqitauvalliajuni kinguvaqsimangikkaluamangaanginni ammalu maliqattaraluarmangaar maligaliurvimmu maligaqtigut maligialiit aturlugit.@----@ I trust that all members will find this useful in monitoring the timely production and tabling of legally required documents in this House.
20060221:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060221:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060221:: saqqititaujuq titiqqak 069 - 2(3): 2003-04 gavamakkut kiinaujaqutingit (simailak) saqqititaujuq titiqqak 070 - 2(3): 2004-05 akunniqsuqtut kiinaujat unikkaangit (simailak)@----@ Tabled Document 069 – 2(3): 2003-04 Public Accounts of Nunavut (Simailak) Tabled Document 070 – 2(3): 2004-05 Interim Financial Report (Simailak)
20060221:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: saqqiijumajunga 2003-04 gavamakkut kiinaujaqutingit, 2004-05 akunniqsuqtut kiinaujat unikkaangit.@----@ I wish to table the following documents: 2003-04 Public Accounts of Nunavut and the 2004-05 Interim Financial Report.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060221:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060221:: saqqititaujuq titiqqak 071 - 2(3): atiliurutausimajuq 001 - 2(3): nunavut gavamakkut@----@ Tabled Document 071 – 2(3): Response to Petition 01 – 2(3): GN Staff Housing
20060221:: iqqanaijaqtiit illuqutingita atuagangat (titiraqti ) titiraqti (kuak) (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Policy (Clerk) Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: saqqiijumajunga 001- 2(3): iqqanaijaqtiit illuqutingita miksaanut kiujjutinit miksaanut saqqiijumajunga.@----@ I wish to table a response to Petition 001 – 2(3) on GN Staff Housing filed by the Nunavut Housing Corporation.
20060221:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060221:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060221:: saqqititaujuq titiqqak 072 - 2(3): 2005-mi kiinaujaqturutiminiit tammaqsimajuqsiuqtiit kanatami@----@ Tabled Document 072 – 2(3): 2005 Report of the Auditor General of Canada to the
20060221:: saqqittijumavunga ullumi 2005-mi kiinaujaqturutiminiit tammaqsimajuqsiuqtiit kanatami unikkaaliangani maligaliuqtiit katimajinginnu nunavummi.@----@ Legislative Assembly of Nunavut (Speaker) I wish to table, today, the 2005 Report of the Auditor General of Canada to the Legislative Assembly of Nunavut.
20060221:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060221:: katimajjutiksatta naasautinga 14.@----@ Item 14.
20060221:: katimajjutiksat naasautinga 19.@----@ Item 19.
20060221:: katimajjutiksat naasautinga 20.@----@ Item 20.
20060221:: katimajjutiksat naasautinga 22.@----@ Item 22.
20060221:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060221:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060221:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060221:: titiraqti (kuak) (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060221:: iqqaitittijumajunga ullaakku 10muaqpat katimaniarmata maligaliuqtituinnait tuktut katimavianit.@----@ A reminder; tomorrow morning a meeting of the regular caucus in the Tuktu Boardroom.
20060221:: katimajjutiksait pingajuannut, vivvuari 22:@----@ Orders of the Day for February 22:
20060221:: aivviq, vivvuari 21, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 21, 2006 Nunavut Hansard
20060221:: 840@----@ 840
20060221:: 1.@----@ 1.
20060221:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060221:: kiinaujaqturutiksanut uqausirngautiit 3.@----@ Budget Address 3.
20060221:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060221:: 4.@----@ 4.
20060221:: maligaliuqtiit uqausingit 5.@----@ Members’ Statements 5.
20060221:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 6.@----@ Returns to Oral Questions 6.
20060221:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 7.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 7.
20060221:: uqausikkut apiqqutit 8.@----@ Oral Questions 8.
20060221:: titiqqakkut apiqqutit 9.@----@ Written Questions 9.
20060221:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 10.@----@ Returns to Written Questions 10.
20060221:: kiujjutit matuirutimut 11.@----@ Replies to Opening Address 11.
20060221:: 12.@----@ Replies to Budget Address 12.
20060221:: atiliurutausimajut 13.@----@ Petitions 13.
20060221:: katimajiralaanit unikkaat 14.@----@ Reports of Standing and Special Committees 14.
20060221:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 15.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 15.
20060221:: titiqqanit saqqitiriniq 16.@----@ Tabling of Documents 16.
20060221:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 17.@----@ Notices of Motions 17.
20060221:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 18.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 18.
20060221:: pigiaqtitait 19.@----@ Motions 19.
20060221:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ First Reading of Bills 20.
20060221:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 21.@----@ Second Reading of Bills 21.
20060221:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 22.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 22.
20060221:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 23.@----@ Report of the Committee of the Whole 23.
20060221:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 24.@----@ Third Reading of Bills 24.
20060221:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20060221:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060221:: >>katimaniq nuqqaqtuq 15:42mi ullukkut@----@ >>House adjourned at 15:42 
20060222:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060222:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060222:: quppirniliit 841mik 886mut@----@ Pages 841 – 885
20060222:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060222:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060222:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060222:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060222:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060222:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060222:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060222:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060222:: piita qilavvaq (panniqtuuq) katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Regular Members’ Caucus
20060222:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060222:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060222:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060222:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060222:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060222:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060222:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................841@----@ Opening Prayer............................................................................................................................841
20060222:: kiinaujaqturutiksanut unikkaaq..............................................................................................................................................841@----@ Budget Address ...........................................................................................................................841
20060222:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................852@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................852
20060222:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut....................................................................................................................................860@----@ Returns to Oral Questions ...........................................................................................................859
20060222:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................860@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................860
20060222:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................863@----@ Oral Questions.............................................................................................................................863
20060222:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik........................................................883@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................883
20060222:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................884@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................883
20060222:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................884@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................884
20060222:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................885@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................884
20060222:: i. @----@ A.
20060222:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006.........................................................................................................................................841@----@ Wednesday, February 22, 2006...................................................................................................841
20060222:: u. @----@ B.
20060222:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060222:: 108 - 2(3): 6-gijangani arraagutamaat qitirmiut tauqsiiqatigiinnirmut takunnagaqtittiniq (piitasan)................852@----@ 108 – 2(3): Sixth Annual Kitikmeot Trade Show (Peterson) ......................................................852
20060222:: 109 - 2(3): iqalugasunnikkut kiinaujaliurniq panniqtuumi (qilavvaq)................................................................853@----@ 109 – 2(3): Fishing Industry in Pangnirtung (Kilabuk)...............................................................853
20060222:: 110 - 2(3): marruuk qullugiaq pisimajaujut salliit ilinniarvingani (nattiq)...................................................854@----@ 110 – 2(3): Two Snakes Kept in School in Coral Harbour (Netser) ...........................................854
20060222:: 111 - 2(3): tasiuqtit sasaijatikkut matuirningat qurluqtuumi (ivjarutailak).....................................................856@----@ 111 – 2(3): Opening of Tahiuktit Society in Kugluktuk (Evyagotailak).....................................855
20060222:: 112 - 2(3): APTN-kkut takuksautittijumannginningit maligaliurviup katimaninginnit (tutu)............................856@----@ 112 – 2(3): APTN Refusal to Televise Proceedings in the House (Tootoo) ...............................856
20060222:: 113 - 2(3): unnirluutaujut APTN-kunnit (tapaaqjuk)...................................................................................................857@----@ 113 – 2(3): Complaints about APTN (Tapardjuk).......................................................................857
20060222:: 114 - 2(3): qujaliniq anaanamik kamiinnut (simailak)..................................................................................................857@----@ 114 – 2(3): Thank Mother for Kamiks (Simailak) ......................................................................857
20060222:: 115 - 2(3): pikkugusunniq mista Haapumik (aariak)......................................................................................................858@----@ 115 – 2(3): Congratulate Mr. Harper (Arreak)............................................................................857
20060222:: 116 - 2(3): inutuqarnut ikajuutit (kuuli).......................................................................................................................858@----@ 116 – 2(3): Senior Support Programs (Curley) ...........................................................................858
20060222:: 117 - 2(3): qukiutitaarunnautimut tatatirutit (paanapas)..............................................................................................859@----@ 117 – 2(3): Firearms Certificate Application Forms (Barnabas).................................................859
20060222:: a.@----@ C. 
20060222:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20060222:: kiujjutik apiqqutimut 121 - 2(3): silaqjuarmiingaaqtut aanniasiuqtiit nunalinnuaqtauningit (agluukkaq)@----@ Return to Oral Question 121 – 2(3): Placement of International Nurses (Aglukkaq) .................859
20060222:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060222:: 128 - 2(3): inulimaanut gavamaqarniq pijittiraqtumik nunavuulimaattiamik (qilavvaq).......................................863@----@ 128 – 2(3): Public Government that Serves All of the Nunavut Territory (Kilabuk)..................863
20060222:: 129 - 2(3): inutuqarnut ikajuutit uqsualummut (kuuli)..............................................................................................864@----@ 129 – 2(3): Senior Fuel Subsidy Program (Curley).....................................................................864
20060222:: 130 - 2(3): aanniajunit aullaqtittiqattarnirmik aulattiniq (paanapas)........................................................867@----@ 130 – 2(3): Management of Medical Travel (Barnabas) .............................................................866
20060222:: 131 - 2(3): utaqqitititauqattarnirmut uutturautit (piitasan)...................................................................................868@----@ 131 – 2(3): Wait Time Benchmarks (Peterson)...........................................................................868
20060222:: 132 - 2(3): aanniasiuqtiksasiurutiup qanuilingalirninga (nattiq).................................................................870@----@ 132 – 2(3): Status of the Nursing Recruitment Program (Netser)...............................................870
20060222:: 133 - 2(3): qikiqtaaluup aanniavingannut paippaaqtaaqtittinirmut unikkaaq (tutu)............................................873@----@ 133 – 2(3): Baffin Regional Hospital Accreditation Report (Tootoo) ........................................872
20060222:: 134 - 2(3): aanniajunit aullatittijikkut titirarvingat panniqtuumi (aariak)..................................................875@----@ 134 – 2(3): Medical Transportation Office in Pangnirtung (Arreak) ..........................................875
20060222:: 135 - 2(3): nunalinni pinnguarvik sanikiluarmi (kattuk)...........................................................................................878@----@ 135 – 2(3): Community Hall in Sanikiluaq (Kattuk)...................................................................877
20060222:: 136 - 2(3): qukiutitaarunnautimut tatatirutit (paanapas)..............................................................................................879@----@ 136 – 2(3): Firearms Certificate Application Forms (Barnabas).................................................879
20060222:: 137 - 2(3): tusagaksaq igluligaaqjummi uqquaqattiarniksamik (nattiq)...............................................................880@----@ 137 – 2(3): Update on Chesterfield Inlet Safe Harbour (Netser).................................................880
20060222:: 138 - 2(3): kiinaujaqturutiksaup unikkaap ilulingit kanngunaqtitauningit (tutu).............................................881@----@ 138 – 2(3): Detail of Budget Address Kept Confidential (Tootoo).............................................881
20060222:: pu.@----@ E.
20060222:: pigiattitait@----@ Motions
20060222:: pigiaqtitaq 08 - 2(3): nuqqaqsaaliniq katimanirmik (tutu)......................................................................................884@----@ 08 – 2(3): Early Adjournment (Tootoo) ......................................................................................884
20060222:: pa.@----@ F.
20060222:: maligaksait@----@ Bills
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 841@----@ 841
20060222:: iqaluit, nunavut pingajuat, vivvuari 22, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, February 22, 2006
20060222:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060222:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060222:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20060222:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Premier, Ministers, and Members of the Legislative Assembly.
20060222:: katimajjutiksatinnut naasautinga 2.@----@ Item 2.
20060222:: kiinaujani aturumaaniaqaqtuni uqausinngautiit.@----@ Budget Address.
20060222:: kiinaujalirinirmit pilirialik simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060222:: katimajjutiksaq 2: kiinaujaqturutiksanut unikkaaq@----@ Item 2: Budget Address
20060222:: angajuqqaa taiviti simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtittijii, quviasullarittunga ullumi nangiqsijunnarama taakkua uqausirianiqtugit 2006-07-mi kiinaujat aturumaniaqtavut gavamaulluta tavvani nunavummi.@----@ It’s my honour and privilege to rise today to present the 2006-07 Budget for the Government of Nunavut.
20060222:: sapummisuqtuti iliqqusittinni ammaluttauq avatittinni annirijattinni.@----@ It protects our culture and our precious environment.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 842@----@ 842
20060222:: maanna tuksirarvigiliqtakka ammaluttauq ministauqatigijangit irniinnaq angiqsimajanginni pilirigiaquliqtugit iqqanaijaqatiqarluti uvattinni taikkua takunnanguaqtavut tikittunnaqullugit.@----@ And now I call on him and key members of his cabinet to begin immediately to follow through on his commitment to work with us and to help us achieve our dreams.
20060222:: iqqanaijaliqtilluta tamakkuninga piliriaksatinni takujumajattinni ammalu niriugijattinni sivuniksatinni nuuppallianiarpuq aturlugi taakkua kiinaujaqturutiksatinnu aturumaaqtut 2006-mi.@----@ Work on fulfilling those dreams, on fulfilling our hopes for the future, moves forward with the Budget 2006.
20060222:: aturumaaqtut 2006 iluani:@----@ For Budget 2006, we will:
20060222::   $873 miliani aturniaqtugut pijittirilutigut pijittirautinginnullu nunavummiut akitturiarlugi@----@  ƒ spend $873 million on delivering essential programs and services for
20060222:: 3.4-pusanmi 2005-06 iluani;   aturniaqtugut $103.5 mialiani akitujuqturutiksanut;   ammaluttauq niriuttugut ungataaniittuq $pilian piniaqtugut kiinaujait isiqpalliajut taanna@----@ Nunavummiut, an increase of 3.4 percent over 2005-06;  ƒ we will invest $103.5 million in key capital projects; and  ƒ we expect to take in just over a billion dollars in total revenues, an increase of
20060222:: akitturiaqsimajuq 2.5 pusatuinnarmi.@----@ only 2.5 percent.
20060222:: tavvanga kiinaujaqturutiksat aturumaaqtut 2006-mi niriuttut akiliksaqarniarasugilluta aulajjutinut $7.6 miliani 2006-07-mi.@----@ As a result, Budget 2006 forecasts an operating deficit of $7.6 million for 2006-07.
20060222:: kisiani aksurunnaqtunillu isumaliuqattariaqarniaq&uta.@----@ Tough choices have to be made.
20060222:: maanna imannailingamma ullumi 82-pusanluangit kiinaujain isiqpalliajun kanataup gavamakkunginniingaammata aqqutigillugit taikkua kiinaujain tunijauvattun aaqqiksimanirijanga.@----@ As it stands today, close to 82 percent of our revenues come from the federal government through territorial formula financing.
20060222:: tavvanngan taimanna kiinaujanik atukkannirunnaluanginnatta kisiani akiliksanikallalluta kiinaujaliurutiginasuaqtavun sivuniksami attanaaqilirlutik.@----@ As a result we simply cannot afford to spend more without running an even greater deficit and putting our financial and economic future at risk.
20060222:: uqaqtii, tavva tamanna attarnaaqiniq atunnamajjaangitavun.@----@ That is a risk we simply cannot afford to take.
20060222:: kiinaujaillu pirussaqtaulutik piuqsuaqtauninganik iliqqusivut ammaluktauq nunavun asiuqunagu sivuniksatinni.@----@ As well, it reflects an investment that will preserve our culture, and position our territory for the future.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 843@----@ 843
20060222:: gavamaulluta aksuruttuta pilirijumattiaqpugun angummatigunnarniarrattigu niriugijaujun.@----@ As a government we are determined to meet those expectations.
20060222:: arraagugijattinni sivumuattittiniarratta unukallaktunik aulatjagiaqtaujunik ullumisiutiruqtauniarmata aulatjutigiqattaqtavun sanngattiriarlugillu kiinaujaqturutiksan kiinaujalirijjutinut aulatauninginnut.@----@ This year we will follow through on a series of initiatives designed to modernize our management practices, strengthen the Financial Administration Act, and better define responsibilities and accountability for ministers and senior public servants.
20060222:: piqujaqjuat nalunaittiarlugillu piliriaksangin kiujunnariaqanningillu ministaujun angajuqqautiujullu piusigiarlugillu maligarijangin saqqijaalittiarniarmata gavamakkun timiqutigijangita kuapuriasaujun ammaluktauq tamakkua iqqanaijarnirijangin gavamakkun maligaliuqtillu katimajingita atuinnautitauqattarlutik.@----@ We will also improve the governance and transparency of crown corporations, and ensure that the essential information about the work of our government and the Legislative Assembly is available on a timely basis.
20060222:: uqaqtii, sanngijumik angiqsimaniqattilluta kiinaujaliriniup arraaguamik kamattiarumalluta taimanna allurniuvuq immikkut nunguuttivalliangilluta sivuniksaqarniarnittinnik atuinnaqallutalu piviksaujunik.@----@ Maintaining a strong commitment to fiscal responsibility is the first step for an independent and sustainable future, but in order to capitalize on the opportunities ahead, our government needs to do its part to create a competitive business environment and to encourage investment in our territory.
20060222:: gavamavukkun taimanna pilirijariaqarniarmata.@----@ For too long, Nunavut’s economy has been driven primarily by government spending.
20060222:: akitturautiviugunnaqsiluni.@----@ We see the impact of that in this year’s budget.
20060222:: aktuiniqaqattaqsimamman tavvanngat kiinaujaqturutiksatinnik kisiani pilirinasukkatta kanataup gavamakkunginnit tatiqarninginnik uvvaluunniik kiinaujanik atuqattarnirijanginnik.@----@ Unless we take steps to reduce our dependence on government spending, we will forever be in the position where our future is in the hands of the federal government and not our own.
20060222:: sivuniksavut kanataup gavamakkunginnut tigumiaqtaunginnaniarmat namminiq uvaguungittuq.@----@ For that reason, our government will launch several important initiatives this year.
20060222:: taimannaittumik sivuniksaqarumanginatta nunavummi uvvaluunniit kinguvaaksanginnut nunavummiun.@----@ First, our government will take critical steps to ensure a competitive tax environment and to promote economic development in Nunavut.
20060222:: >>pattatuqtut nunavut sivuniksanga suurlu atjigiingittunik kiinaujaliurutiksaqammata sivitujumun kiinaujaliurunnaqullugit sanalutillu visinisngujunut atuqtauqattaniaqtunik nunavummi kiinaujanik aturunnarniarmata ammalu visinissiqavvigilunijjuk.@----@ I am pleased to announce today that effective April 1, 2006 our government will establish a new Off Road Fuel Tax Rebate Program for the tourism, hunting and outfitting, fishing, and mining sectors.
20060222:: tainna pitjutigillugu gavamakkun saqqittiniaqtun unukallaktunik pivijjuangujunik aulatjagiarutinik arraagugijattinni.@----@ >>Applause The Off Road Fuel Tax Rebate will directly benefit our hunters and trappers.
20060222:: sivullirmi gavamavun pimmariujunik alluqsimaniaqtun tamakkua akitturautijunnaqattaniarmata taaksiijarutiujut kajungiqsailutillu kiinaujaliurutiqarasuarniq pivalliaqullugu nunavummu.@----@ Small, seasonal fishermen and hunters will be able to see a direct impact to their bottom line.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 844@----@ 844
20060222:: taimannailitittijumanginatta.@----@ mining.
20060222:: aksurur&utali ikajuqtuijumavugut kiinaujaliurutiksait piruqpalliaqullugit nunavuumi nunaliujut ikajuqtuqtauqullugit.@----@ We’re determined to support economic growth that will benefit communities all across the territory.
20060222:: uqaqtii uqsualuit taksiijaqtauninginnit utiqtuksaujuq taanna nalaaguuqtukkut tusaqtaungmat kiinaujaliurutiqarasuaqtinut taakkua kisiani pisnisingujunut ujarangniaqtinullu atuutiqarniarmat.@----@ Mr. Speaker, the Fuel Tax Rebate is positive news for key sectors of our economy, but the good news doesn’t extend just to business and industry.
20060222:: taimanna quviasuktunga tusaqtitsijariaksaq ullumi nunavut ikummaqqutilirinirmut ikajurutiuqattaqtuq taanna kajusititauniarmat.@----@ That is why I am pleased to announce today that the Nunavut Electricity Subsidy Program will be continued.
20060222:: qaakkanniagullu uqaqtii aturumaaqtut 2006 iluliqaqtut akitturiarutitaqangittut maannaujuq taksiijaijjutittinnut.@----@ On top of that Mr. Speaker, Budget 2006 contains no increases in our current taxes.
20060222:: >>pattatuqtut katinngallutik taakkua aaqqigiarutiujut nunavuumiutait angummatilirniaqtut kanatamiutat agguqtuqsimaninginnit ammaluttauq sanngititsivaalliqtuq uvattinnit taksiijarnirmut ingirraniqaqtillugit ingirraninga tamaani sivumuaksimattiaqtillugu kanatalimaami.@----@ >>Applause Taken together these measures not only bring Nunavummiut in line with many other jurisdictions in Canada; they help solidify our position as one of the most progressive taxation regimes in the country.
20060222:: tugliani allurnirijavut uqaqti piirlugit tamakkua tuluqtarutigijaujut piruqsaijjutaunasuktut pisnisingujunut.@----@ The second step, Mr. Speaker, is to remove obstacles to business growth.
20060222:: taanna pimmariungmat upalungaijautiulluni sivulliujjauqullugu nunavuumi kiinaujaliurutiqarasuarnirmut upalungaijautinginnit ammaluttauq pinasuarvingnit ammaluttauq alluqsiniarmijuq arraagugijattinnit tamanna angiqtausimaniujuq sivumuaktauqullugu.@----@ That is an important strategic priority in the Nunavut Economic Development Strategy, and also Pinasuaqtavut and key steps will be taken this year to follow through on that commitment.
20060222:: malik&ugit inuit qaujimajatuqangit pijjutigijangit qanuqtuurut, gavamavut iqqanaijaqatiqarniaqtut pisnisingujunit ammalu inuit timiqutigijanginnit ammalu aktuqtausimajunik qinirlutik qanuq sivumuakpalliajunnarmangaata.@----@ Consistent with the Inuit Qaujimajatuqangit principal of Qaniqtuurnut, our government will work with the business community, with Inuit organizations, and our stakeholders to continually seek new ways to thrive.
20060222:: ujaraksarsiurniq taakkua aksummarialuk pimmariujukkut nunavuumi kiinaujaliurutiksanginnut sivuniksami turaangangmata.@----@ Mining and exploration hold tremendous potential and are vitally important to Nunavut’s economic future, given it’s an all time high for mineral exploration.
20060222:: qaakkanniagullu niriuttiaqpunga taikkua ujarangniarviujut asingit@----@ On top of that, I look forward to the day when other potential mining projects, like Hope Bay, Meadowbank, and High Lake can begin operation.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 845@----@ 845
20060222:: ikajuqtuqullugit ujarangniarniq pivalliaqullugu pilirivingat pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu pijariiqsiniaqtut sanalutik nunavuumi ujarangniarnirmut upalungaijautiuniaqtumik.@----@ To support increased mining activity the Department of Economic Development and Transportation will complete the development of a Nunavut Mineral and Mining Strategy.
20060222:: taakkua nutaat upaluijautiujut ikajuqsiniarmijut sanngiktigiarlugillu nunguppalliangillugillu ujarangniaqtulirinirmut pijjutauniaqtumik avativullu sapummijauttiaqullugu.@----@ This new strategy will not only help build a strong and sustainable mining industry, but also ensure that our environment is protected.
20060222:: $4-milian taalas kiinaujat taakkua upalungaijautiniinngaaqsimajut kajusititauniaqtut piliriqatigilugit kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqtaarvigivaktavut piluaqtumik taikkua upalungaijautiujut kiinaujanit piruqsainasuarniq ukiuqtaqtumi kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pilirijjutaujunit.@----@ Our $4 million investment in the Strategic Investments Program will be maintained, allowing us to continue partnerships with federal funding programs, particularly the strategic investments in the Northern Economic Development Program.
20060222:: tamakkua isumaaluutigijauvalliajaujut isumaaluutigingmigattigut silaup uqquusivallianinganut pilirinasungniarmijugut tamakkua sivitujumut turaangalugit.@----@ We share the increasing concerns about the impact of global warming on the arctic and will continue to take steps to address these issues in the longer term.
20060222:: sulijunga, uqaqtii, gavamakkun pilirinasunniaqtun kajungiqsailutik pivalliajulirinirmik, sannginiqsauqullugit kiinaujaliurutinga nunavummi.@----@ Make no mistake, Mr. Speaker, this government will do its part to promote economic development and secure a stronger economic future for our territory.
20060222:: pimmariummijuqtauq aturumaaqtun 2006-mi nunavummiuni kiinaujanik aturmata piruqsaillutik.@----@ But just as important, Budget 2006 invests in Nunavummiut to make sure future generations can benefit fully from the opportunities ahead.
20060222:: kinguvaavullu aturunnalaarmata ikajuqtaulutik piviksanik sivuniktiniittunik.@----@ That investment begins with our children.
20060222:: taakkua kiinaujavun aturningin pigiaqviginiaqtavun piruqsailutik qitunngatinnik taimanna ilinniartittiniq aksualuk tunirrutaugunnaqtuni anginiqpaangumman makkutuqutittinnut ullumi.@----@ A good education is the greatest gift we can offer the young people of today.
20060222:: akiliksaqavvigigattigu qitunngavun tamakkua ilinniaqtiaqullugin, pilimmattiaqullugin ammatauq pannaksimattiaqullugin sivuniksatinni saqqiniaqtunik tigumia:runnaniarmata.@----@ We owe it to our children to ensure that they have the education, the skills, and the abilities to prepare them for whatever their futures and the future of our territory might hold.
20060222:: 846@----@ 846
20060222:: >>pattatuqtut kiinaujan ilinniaqtulirijikkunnut amisunnguriaqtauniaqtut $204 milian taalamik arraagumi atuqtumik.@----@ Funding for the Department of Education will increase to over $204 million this year.
20060222:: ammaluktauq nutaanik parnautiqarniaqpugun ilinniartitsijinik ilinniartittinirmun.@----@ We will proceed with the new strategy for teacher education.
20060222:: nutaallu tamakkua ilinniarraanippalliaju pitaqappallianiaqpun, piluaqtumik tamakkua piliriaksattaarumajun.@----@ New graduation options will provide more flexibility for students, especially those looking to careers in the trades.
20060222:: qaujigiarniaqpugun tamanna pivalliatitaugunnarniarmangaata piliriaksaujun ungasiktumi ilinniarrutiqattitsinirmu.@----@ We will investigate the development of more programs offered through distance education.
20060222:: tamakkua uqalimaagiuqsarniq, titirariuqsarniq nunavumiutaujunut.@----@ We will launch a review of our student financial assistance legislation.
20060222:: uqaqtii, taanna pivaallirutigijumavavun ilinniarvijjuarmi ilinniaqtun pianituarutik taannaungittuq.@----@ Mr. Speaker, our commitment to education does not end with a high school education.
20060222:: tamanna sivuniksauniaqtumi nunavumiutaujun taimanna sivuniksaqattiaquniaqpavun ilinniaqsimattiarlutik.@----@ A well-trained labour force is critical to Nunavut’s future; giving Nunavummiut the opportunities they need to build their futures right here in our territory.
20060222:: taanna ilinniaqvik suurlu pivaalliqtitaujunnaqullugit nunavumiutaujut.@----@ Working with our partners in industry and training, we are examining the appropriate mix of programs and facilities that will be needed to make this school a boon for all of Nunavut.
20060222:: ammaluktauq inuit iqqanaijaqtingin parnautausimajun pitjutigillugit imanna pilirijitaarasunniaqpugut 56-pusammik inuinnarnik 2009-10-launginniani.@----@ We are determined to meet the target of having at least 56 percent Inuit employment by 2009-10.
20060222:: taakkuninga nutaanik piliriaksaqtaqaliqpat saqqittuqarniaqtuq nunavummi tamakkua pilirijunnaqullugin tamarmik nunavumiutaujun piruppalliagunnaqullugulu nunavun.@----@ When new jobs and new opportunities are created in Nunavut, we are going to make sure all Nunavut people have the skills they need to fill those positions and benefit from Nunavut’s future growth.
20060222:: nutaat sivuliqtiuniaqtun aulattijiunirmullu ilinniarrutauniaqtun pijauvallianiaqpun ammalu sivuniksamut ilinniatuksait ilinniaqtitauvallialuti.@----@ Taken together, these initiatives will give new hope to families and to future generations of Nunavummiut, hope that they can build their futures right here in Nunavut.
20060222:: 847@----@ 847
20060222:: uqaqtii, taakkua inunni ikajutuinnarunnangimmata nunanginnittauq ikajuriaqaratta igluqaqtitauttiarluti aanniaqtulirijauttiarluti inulirijauttiarlutillu piqattariaqarmata.@----@ healthcare we will improve access to essential healthcare services by following through on our ‘Closer to Home’ Strategy to strengthen community capacity, expand home care and continuing care programs, and expand the scope of services available in communities across the territory.
20060222:: ammalu piliriaqarniaqpugut ilinniatittiluta qanutuinnaq aanniaqarnangittulirinirmut tamakkua pijittiraqtauttiarunnaqullugit angiraminni, suurlu iqailisaqtaulutillu, inulirijaulutillu, kigusirijaulutillu asinginnillu.@----@ We will step up our commitment to train Nunavummiut for a wide range of healthcare positions, and a new ‘Return to Service’ Program will subsidize the tuition for Nunavummiut physiotherapists, social workers, dentists, and other health providers who return to Nunavut following graduation.
20060222:: aanniaqtulirijiuluti taimanna ilinniaraanippata piliriqattaqullugit taakkua aanniaqarnangittulirijikkunni ilinniatiqsiluta taimanna iqaluttuuttiami, kangir&inirmilu suurlu nutaat aanniarviujuq tamakkua piliriarikkanirniaqtavut.@----@ Combined with our investment in health professionals, we will build on investments in newly opened health centers in Cambridge Bay, and Rankin Inlet, and phase in new facilities in the near future.
20060222:: minista aglukkaaq piliriqatiqarniarpuq arraagumi atuqtumi aanniaqtulirinirmut pilirikgutikkannisaugajaqtunit isuaqsaituinnangilluti ammaluttauq taimanna kamagijauttiaqattarluti.@----@ Minister Aglukkaq will also take steps this year to develop a public healthcare strategy and step up our efforts to protect health, and not just treat people when they are injured or ill.
20060222:: >>pattatuqtut taima nutaami pigiarutiqarniaqpugut isiqsimavik tamakkua inuusirmi katujjiqatigiit pigianiarput nuqqatittigasuarluti imminiiqattaqtuni ammalu iliqqusituqalirijikkut.@----@ >>Applause That includes a new initiative to support the Isaksimagit Inuusirmit Katujjiqatigiit Embrace Life Council, in their efforts to reduce suicide in Nunavut.
20060222:: marruuni uuttutigijauniaqtuni piliriaqaqsimalirmata inuit piqqusingit kangiqtugaapimmi, iqaluttuuttiamilu ikajuqtaulluti inullariit katujjiqatigiikkunginni iglulingmi.@----@ As well, the Department of Culture, Language, Elders and Youth has launched two pilot projects focused on Inuit societal values in Clyde River and Cambridge Bay with the support of the Inullariit Society in Igloolik.
20060222:: inuliriniq pijjutigillugu atukkanirniaqtugut $2.2 miliani aturniaqpugut 2006-mi tamakkua inui ikajuqtaugutiksarijanginni imanna namminiqsupalliajunnaqullugit.@----@ In social services, we will provide an additional $2.2 million in Budget 2006 to provide financial security to people in need, and to those who need help to become more self- reliant.
20060222:: tamanna piliriarinasuarniaqtavut aksuruutigilugu.@----@ We are determined to address this problem head on.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 848@----@ 848
20060222:: ukiaksaangulauqtumi, sivuliqti ukaliq piliriqatiqalaurpuq ministauqatigijamini qallunaa nunanganni tamakkua illukiksaqtut nunavummiuni aaqqisuttujaujunnaqullugit.@----@ Okalik and our government will continue to make a strong case to the new federal government to encourage them to make the Kelowna commitment a reality.
20060222::   tunijauqattakannirningit nunaliit suurlu uummaqqutinut, qaummaqqutinullu@----@ utility costs;  ƒ Continued implementation of the Fire Protection Strategy to increase training and equipment, and to support community-based search and rescue organizations;
20060222:: akiliiluaqattalirninginnut;   atuliqtauvallianginnarluni qattiriniq pitjutigillugu ilinniaqtitaukkanirlutillu piqutitaakkanirlutillu qattirijiujun ammalu qiniqtiujut katujjiqatigiikkungin;   ammaluktauq nunalinni aqqusiuqtaunginnarniaqpun angunasuaqviksauniaqtunut@----@  ƒ Increased investment in the Community Access Road Program;  ƒ Completion of negotiations with the federal government for the Safe Harbours
20060222:: qulluqtuumilu;   aaqqisuqtauniaqtutik.@----@ Program;  ƒ Upgrades to Nunavut airports;  ƒ Major water and sewage treatment projects in Cape Dorset, Qikiqtarjuaq,
20060222:: nutaallu taakkua pinnguaqviin sanajauniaqtutik mittimatalikmi ammalu uqsuqtuumi; ammaluktauq   katimatittiqattarlutik maanituuvami nunavumut aqqusiuqtuqarniarninganut.@----@ Resolute Bay, Rankin Inlet, Kugaaruk, and Kugluktuk;  ƒ Work on new Community Hall in Pond Inlet and Gjoa Haven; and  ƒ Public consultation to help select a route for the Manitoba-Nunavut Highway.
20060222:: taimanna pilauqsimagatta kiinaujanik gavamatuqakkunnit, taaksimullu taaksiijarutiksanik 53.5 miliantaalanik nunalinnimiut sanavviuvalliajunnaqullugit piqutinginnik.@----@ As we seize the opportunities ahead, strengthen Nunavut’s economy and communities, and invest in Nunavummiut, we cannot and will not compromise Nunavut’s culture, heritage, and languages.
20060222:: mista.@----@ Minister Tapardjuk will
20060222:: pivalliatitaujunnaqullugu tamanna nutaaq uqausilirinirmun maligaq sanngiliqpaalliqullugu inuktitun ammalu inuinnaqtun.@----@ This year’s budget will provide close to $5.5 million in grants and support to community-based initiatives, and it will support the development of new language legislation and strengthen Inuktitut and Inuinnaqtun language programs and training.
20060222:: ammalu taakkua gavamavun $10 miliantaalanik pititauniaqtun ukiuqtaqtumi parnautigijausimajunik nunavumi ittarnisaqavvitaqalirunnaqullugu.@----@ In addition, our government will invest $10 million from the Northern Strategy Trust Fund in the development of the new Nunavut Heritage Centre.
20060222:: sanajauvalliagunnaqullugu tallimiulauqtumi sanajauniarniraqtaulauqtuni iqalunni.@----@ The Heritage Centre moved one step closer to reality with the announcement last Friday that it will be built in Iqaluit.
20060222:: ikajuqtauluta gavamanut pingasunut imanna arraagumi pigiarniaqpugun nutaaq tamanna sanajaugunnaqullugu nunavummi ittarnisavun pisimajauttiarunnaqullugin.@----@ With the help of a trilateral working group, work will proceed this year on plans for this new centre to house Nunavut’s invaluable artefacts and archives.
20060222:: ammalu uqaqtii, piliriqatiginiaqtavun innatuqavun sanngiliqtipaallirunnaqullugit inuit piqqusingin papataugiaqarninginnut ammalu tamakkua aksuruutigijaujun aaqqisuqtauvalliaqullugin.@----@ We will continue to work with our elders to strengthen their role in preserving Inuit values and using those values to address some of the pressing problems in our society.
20060222:: uqausiqaqqauvunga sivuniksaqattiaqullugu nunavumiutaujut, nunalinnimiutaujullu nunavummi.@----@ Mr. Speaker, up to this point my focus has been what we will do as a government to build a better future for Nunavut and for people and communities across this territory.
20060222:: taima uqausiqarumaliqpunga taakkuninga piliriqatiginiaqtatinnik kanataup gavamakkunginnik.@----@ Let me turn my attention now to our partnership with the federal government.
20060222:: qimaigunnanginnatta taakkua amisuuniqsain kiinaujain piqattarmata gavamatuqakkunnit.@----@ We cannot escape the reality that the vast majority of our resources come from the federal government.
20060222:: mikijuutaullutillu ungasigiittutillu nunaliujut.@----@ That reliance is inevitable in the short term.
20060222:: kiinaujjassautiqaluangittutillu, sanakviksaqaluangittutillu taimanna niriugijaqaluariaqangittugut taakkualuktaan aaqqiktaugunnangimmata.@----@ No one can, or should, expect us to solve those challenges overnight.
20060222:: aulattijariaqaliratta sivuniksatinnut ippigusuttiarlutalu sivitukkaniqtumun tainna sivuniksavun imminik aulajunnaqsijumalaarata, aulattigunnaqsilutalu pijumajattinnik.@----@ We need to seize control of our own future and to turn our attention to the longer-term future; a future where we are self-reliant, and able to take control of our own destiny.
20060222:: 850@----@ Let me address territorial formula financing first.
20060222:: kajusivallialutalu angiqatigiinniarluta nutaangujumik.@----@ This is by far our largest source of revenue.
20060222:: kiinaujaqtaarutiuvattut aaqqiksimaningin taanna anginiqpaumman kiinaujaqtaarivattatinni ammalu taikkua gavamaulauqsimajun saqqiilauqsimammata kiinaujaqattittinirmik kinnguumajattinnik atuutiqaluaqtinnagin.@----@ And along with the other two territories, we watched in dismay as the previous government introduced a new framework that totally failed to acknowledge or respond to the needs of our territory.
20060222:: tainna niruaqtaunasuktillugu kanatami angajuqqaanguliqtuq Haarpur angilaurman qimirrujaulaarngan.@----@ During the election campaign, Prime Minister Harper agreed that the current arrangement needs to be reviewed.
20060222:: uqaqqaugamalu tamakkua pijumajavun tusaajauvallianirangata.@----@ As I mentioned at the outset, we take this as a sign of hope that our views are being heard and our needs will be addressed.
20060222:: taikkua piqasiutigiaqattun:@----@ That deal must include:
20060222::   angiqatigiigutaujunik,   aaqqiksimallaringittunik,   isumagillugillu inugiaqsivallianingin nunavummi,   ammalu makua akigiqattaqtanginnik akiliutigiaqattunut,   ammalu tamakkua kiinaujaqtaarutigivattavun piujukkun piungitukkun piniarniqajjaangimmata@----@  ƒ separate agreements with each territory,  ƒ no fixed envelope,  ƒ consideration of Nunavut’s population growth rate,  ƒ an adequate gross expenditure base reflecting our unique needs and challenges,  ƒ and assurance that increases in our own sources of revenue will not have a
20060222:: pijariaqattatinnik nunavummi kiinaujaqtaarutigivattatinnut.@----@ negative impact on our entitlement under Territorial Formula Financing.
20060222:: arraaniulauqtuq piliriqatigilaurmijavun taakkununga katimajiujunik.@----@ In the past year, we have worked with the advisory panel established by the Council of the Federation.
20060222:: tiliukkaniqqavun Prime Minister ammalu kiinaujalirijikkun ministanga Flaherty, aaqqiksiqullugit nutaangujumik kiinaujaqtaarutauniaqtumik.@----@ We urge the Prime Minister and Finance Minister Flaherty to make new Territorial Formula Financial arrangements a top priority as they develop their agenda for 2006.
20060222:: ammalu utaqqikanniqugunniiqtavun tamakkuninga pitjutiqattunik kanatami atjigiiliqtitauvallianinginnut pilirianut piliriangulauqtillugi.@----@ And we urge them not to wait until larger and more complex issues related to the fiscal imbalance and Canada’s equalization program are addressed.
20060222:: ilaa nunavummi ammalu pijariaqarnitinni aaqqiksimagutauniaqtunik tamakkuninga aksururutigivattatinnik nunavuumi.@----@ And we urgently need new arrangements that acknowledge and address the serious challenges in Nunavut.
20060222:: viliuriti upagumaanniarrakku niriunniqattiaqpungalu aajiiqatigiigunnalaarannuk, angiqatigiigunnarlunu taakkua isumaliuqtaulaunginninginni 2007-08 kiinaujatigut ikajurutauvattun.@----@ In the days and weeks ahead, I intend to take our case directly to Mr. Flaherty and I am optimistic we will be able to negotiate new arrangements before decisions are made about territorial formula financing for 2007-08.
20060222:: 851@----@ In today’s environment, the federal government is the prime beneficiary of resource development in Nunavut.
20060222:: tamanna asijjiriaqalirman.@----@ That has to change.
20060222:: inuit arraagugasajjuarraalunni atuqsimajun nunamik ammalu atuqattaniaqtutik nunagillunijjullu, nunavummiun ikajuqtaulluatariaqattun ningiqtanirmun.@----@ Inuit have used this land for centuries and will continue to use the land and assert Arctic Sovereignty.
20060222:: sivuliqtiujuq kanatami Hapu uqaqsimamman, ukiuqtaqtumiutaujun aulattigunnariaqarngata namminiq sivunirmik.@----@ Prime Minister Harper has said his party believes that Northerners should control their own future.
20060222:: sivuniksatinnut sanattiavalliagunnaqulluta ammalu niriunniqattiarluta tamaunga nunavuttinnut imminik makimagunnaqsinirmut sivuniqattiarnirmullu.@----@ And we are talking about creating the best hope our territory has for a more self-reliant, independent and prosperous future.
20060222:: uqaqtii, nalunaittikannirumajara taakkua sanginiqtaaqtitauniq gavamatuqakkunni nunavummiunarmut naammangimma kisiani kanatamut, kanata sangatikkannirunnamimmat taakkua avittuqsimajut ammalu gavamagijavut piliriqatigiigunnaqqati nuuttiqsiluti tamakkuninga.@----@ Mr. Speaker, I want to make a strong point that achieving devolution agreements for Nunavut is not only good for our territory - it’s good for Canada because Canada can only be a strong country if each of its provinces and territories are able to develop their full capacity and diminish their reliance on federal transfers.
20060222:: upalungaiqsimaliqtugut aajiiqatigiinniarluta maannaujuq.@----@ It’s the case Nova Scotia made and Saskatchewan is now pursuing.
20060222:: nunavut tunngavikkut piqataullarinniarmijut.@----@ Nunavut Tunngavik will be actively engaged throughout the process.
20060222:: tamaksumunga gavamagijavullu nutaangujumi sannginiqtaanirmut matuiqsisimaliqtut aajiiqatigiittiugatjaqtumi tikkuasisimalluti piliriaksanginnillu gavamatuqakkuttau taimaaksainna piliriqugivavut aajiiqatiqaqugunnaqullugi tukisiumattiarniaratta turaagarijattinni niriugijattinni.@----@ We are counting on the federal government to take similar steps so negotiations can begin with a clear understanding of our respective goals and expectations.
20060222:: uqaqtii, qaujimajugut tamakkua qilaummiujjaangimmata kisiqanilu uqaqattarataarama niriunniqarnirmit niriugigattigu sannginiqtaaqtitauniq aajiiqatigiinniujuq pigialirmat upirngaaq pijariirluta 2008mik.@----@ Mr. Speaker, we know this will take time, but I have repeatedly talked about hope and our hope is that devolution negotiations will begin this spring and be concluded by the end of 2008.
20060222:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ Some Members: Hear, hear.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 852@----@ 852
20060222:: uvanniingaarlugu qujannamiirumajara sivuliqti ukaliq uvanni uppirusuksimammat taaksuminga unikkaarunnaqullunga kiinaujani unikkaangujuniikajurpaalirniaqtuni.@----@ On a personal note, I would like to thank Premier Okalik for his confidence in me and for giving me the opportunity to present this budget and help shape the future of our territory.
20060222:: katimajjutiksatinnu utirluta.@----@ Returning to the Orders of the Day.
20060222:: katimaljutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060222:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060222:: katimaljutiksatta naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060222:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060222:: katimajjutiksaq 4: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 4: Members’ Statements
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 108 - 2(3): 6-gijangani arraagutamaat qitirmiut tauqsiiqatigiinnirmut@----@ Member’s Statement 108 – 2(3): Sixth Annual Kitikmeot Trade Show (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 853@----@ 853
20060222:: uqaqtii qitirmiut kiinaujaliurutiksalimmarialuugaluarmata pularaqtulirinirmi igluliurnirmik ujarangniarnirmi.@----@ The Kitikmeot Trade Show involves an ideal forum for that work to take place.
20060222:: ammalu aviktuqsimajut ammalu nunavut tamanna kiinaujatigut saimmaqtigunnakkanniqullugu.@----@ Organizers hosted a Transportation Panel that brought together representatives from the mining sector, northern airlines, the Nunavut Impact Review Board, and the Government of Nunavut to name a few.
20060222:: ammalu asingit taikkua unikkaangujut kingulliqpaami saqqitaujumaarniaqtut juunmi.@----@ A final report from the panel will be produced and distributed.
20060222:: minista akisuk qaijunnalaurmat qujannamiirumajara uqaqtiugiaqtutuni tamaanii qikiqtaalungmi kivallirmilu qaijunnalaurmingmata.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank Mr. Akesuk for attending as a keynote speaker.
20060222:: uqaqatiqarunnaqtutik piliriviqaqtuni tauvani katujjiqatigiingujunillu pilirivingnut.@----@ Mr. Speaker, it was also very good that delegates from the Baffin and Kivalliq Regions were able to attend.
20060222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060222:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 109 - 2(3): iqalugasunnikkut kiinaujaliurniq panniqtuumi (qilavvaq )@----@ Member’s Statement 109 – 2(3): Fishing Industry in Pangnirtung (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and my colleagues.
20060222:: 854@----@ Mr. Speaker, I rise today because of fisheries.
20060222:: taanna uqautigigaigattigut iqaluliriniq iqqaumattijumajunga taakkua uqautigijavut iqalugasuktiit inutuinnait ammalu panniqtuurmiutuinnait iqalugasukpaktut.@----@ When we talk about fishing, fisheries, I like to keep in mind about the fishermen in Pangnirtung because it is their livelihood.
20060222:: gavamakkunnilu ikajuqtaujumajjutingit tuksirarasuqattaqsimagaluarngata amisuiqtiq niriugijaqarumallutiklu taimaaktauq aulattiqataugamik makimanasuarutinut.@----@ They’ve tried requesting compensation and they want to be hopeful because they have a business, and I was very glad to hear that there will be more funding for fisheries.
20060222:: quviarataarivunga iqalulirinirmugguuq pivaallirutiksaqakkannilaaqtuq.@----@ I am very hopeful.
20060222:: uqaqtii ullumimut tappikkua panniqtuumi iqalugasuktingit apuqtarutiksanit saanganut iliiqqaiviunginnaqsimangmata ullumimut.@----@ Mr. Speaker, up to today, the fishermen in Pangnirtung have been handed obstacles over and over again.
20060222:: Haamlakkunnit laisataaqtitaungittut pilirillarikkutit.@----@ They are not given by the hamlet.
20060222:: imailijaungittut uvvaluunniit uumangat gavamakkunnit laisataaqqutit piliriviqaliravit imailijaungittut.@----@ They are not a business, or even by the government here.
20060222:: imarmiutalirijikkunnit kisiani laisanik tunisijait ajurniangimmat iqalugasuktillugit annaumanasuutiksanut.@----@ They’re not told: you have a license because you have a business.
20060222:: uqaqtii, tamanna panniqtuumiunut iqalugasungniq annaumajjutaungmat ilagiinut niriugijaullunilu.@----@ They are issued a license from the Department of Fisheries and Oceans, and the fishing industry helps families in the community and the fishing season is open now.
20060222:: atiituq taima niriugijaqarniaqugut.@----@ They will be starting to fish pretty soon.
20060222:: taakkua (tusaajitigut) uqaqtii taakkua silarujungmunilaaq nuqqangatitaugunnaq, imaak silattiavauqattarniaqtuksaugaluaquq taikkununga iqalugasuktinut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, hopefully the storms and natural disasters by the Department of Environment can be prevented, and turned into calming sunrises we can all look forward to.
20060222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060222:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 110 - 2(3): marruuk qullugiaq pisimajaujut salliit ilinniarvingani@----@ Member’s Statement 110 – 2(3): Two Snakes Kept in School in Coral Harbour
20060222:: (nattiq ) nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtii, ullumi nangiqsijunga nilliutiqarumallunga sulluaraaluuqquujinngittumiugaluaq kisiani taanna pijjuarmarialuk tunngavigijaulluni.@----@ I rise today to make a Members’ Statement that might seem like a minor matter, but which I think is really about an important principle.
20060222:: tainnalu ilinniarvimmiititaujariaqaqattaquungittunikkua qupirruin, qullugian.@----@ These snakes apparently are pets of one of the teachers from our school.
20060222:: tipiluktualuummata ammalu surusiin makuninga avinnganik asinginnillu pinasuqattaqungitakka taikkuninga niritittiniarmata qullugiarnik.@----@ For some reason, this particular teacher does not want to keep his pet snakes at home; instead the snakes are kept in the school.
20060222:: 855@----@ Parents have told me that these snakes have a strong odour and attract flies.
20060222:: taimaittuummat taqqakkua nunaqqatikka isumaaluutiqarutik nilliqujakka ammalu qitunngaqattunga, maligaliuqtigijaullunga taikkua qullugian isumaalutigininnik nilliutigilauqsimajakka ilinniaqvimmiittariaqanginniraqtugillu.@----@ We also don’t like to see our children being encouraged to kill lemmings and snow buntings to feed these snakes.
20060222:: taanna isumaaluutigijara angirutigijaulilauqsimajuq ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut ammalu piiqtaullutik ilinniarvimmi.@----@ After some discussion, the DEA agreed with my concern and later passed a motion asking the snakes to be removed from the school.
20060222:: atausiruuq isumaaluutiqattillugu taikkua qullugiat piiqtailaiqsimammata.@----@ He then said that the concern was expressed by one man; that no parents had complained and there was no health concern.
20060222:: taima iqqanaijaqtiminik tilisilauqsimajuq tainnaguuq piiqsiqujauniulauqsimajugaluaq atujjaangimman, utiqtitaulutillu taikkua qullugian.@----@ The principal then informed his staff that the DEA motion would be disregarded and the snakes would remain in the school.
20060222:: isumaaluutigijakka taikkua niruaqtausimajunut ilinniaqtulirijiin katimajinginnut angiqtaulauqsimamman.@----@ Mr. Speaker, when I began this Members’ Statement, I said that this was about an important principle.
20060222:: taima pigialisaaqtillunga uqalauqsimajunga taanna pitjuargujuq uppirijattinnik tunngaviqammat.@----@ The principle is that persons elected to represent the views of the community on the local school, administration should be respected.
20060222:: niruaqtaujuq kiggatuqtigijauniaqtuq nunalinni ammalu katimajinut upigijaujjuuminiqsaujarialik tainna ilisaijiit angajuqqaangan angajuqqaaqarialiugaluaq katimajinik kisianili nunattinnili ilisaijiit angajuqqaangan.@----@ The principle is that the District Education Authority should have some real authority, but in our community it seems that a school principal, who has been an education leader...
20060222:: uqaqtii, angiqtaujumajunga uqausiksakka pijariinniarrakkin.@----@ Mr. Speaker, I’d like to ask for unanimous consent to finish my statement.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060222:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: nunattinnili tainna ilisaijiit angajuqqaanga ilisaijiusimaliqtuq arraaguungiturluunniik.@----@ Mr. Speaker, was this why we got Nunavut so that principals could come into our communities and dictate the opinions of the elected people?
20060222:: angajuqqaanguniqsaunasuktuq katimajinik.@----@ I hope not.
20060222:: isumaaluutigijara taakkua qullugiat kisiani isumaaluutiqarniqsaujunga kina angajuqqaanguniqsaummangaaq aulattijiummangaallu ilinniarvittinni.@----@ I am a bit concerned about the snakes but I am more concerned about what this says about who is in charge of our local schools.
20060222:: ilinniaqtulirinirmut piqujarjuarmik nutaamik aaqqiksinasuktugun sannginiqtaatittikannirasukkutikkullu nunaliin taimaittuujarialik.@----@ As we develop a new Education Act for Nunavut, I will be looking for real authority to be given to the communities and regions to oversee education programs in our schools.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 111 - 2(3): tasiuqtit sasaijatikkut matuirningat qurluqtuumi@----@ Member’s Statement 111 – 2(3): Opening of Tahiuktit Society in Kugluktuk
20060222:: (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: ullumi nangiqsivunga, qulluqtuumi taikkua illumik matuiqsilaurmata.@----@ I rise today to announce the opening of a facility in Kugluktuk.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 856@----@ 856
20060222:: uqaqtii, takulauqpugut taikkua pigiaqtitaulauqsimajut taikani piruqpalliajunut pigiaqtitaulauqsimammata nunaqqatigiit sivuggutaqtigijaullutit ikajuqsuillutillu, piqannarijaminik ammalu nunaqqatiminnik.@----@ Mr. Speaker, we have seen that the most successful initiatives to address community needs are those that have grown from within the community itself; the community members taking the lead in supporting their neighbours and friends.
20060222:: taakkua tasiuqtikkut uuttuutittiavaaluit taimaittunit pigiaqtittitillugit.@----@ Mr. Speaker, the Tahiuktit Society is a wonderful example of just such as initiatives.
20060222:: niriuppunga piujunit saqqiqtuqariirniariaksanginnit nunattinni amma uuttuutigijauttiarunnaqtutit tappakkunnunga.@----@ I look forward to seeking a positive result within our community and also as a model for all communities to follow.
20060222:: ilisarijumajakka taikkua aksuruttiaqtutit angiqsimallutillu iqqanaijalauqsimajut mili qulittaana, juuaan taptiuna, guisin aatamaak, taivit kasuuni, luusi nivingaaluk, maak injui, uritsut Hiuringtan , puraian nivingaaluk, jiina puuklu.@----@ I would like to recognize the hard work and commitments of this society’s members: Millie Kuliktana, Joanne Taptuna, Grayson Adamache, David Kaosoni, Lucy Nivingalok, Margaret Joy, Richard Herrington, Ryan Nivingalok, and Jeanie Burks.
20060222:: uqaqtiit, maligaliuqtiuqatikka quviasuutiqaqatigijumavakka taikkuninnga inunnit aksuruttialauqtunit.@----@ Mr. Speaker, I ask Members of this House to join me in congratulating those individuals on their hard work.
20060222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 112 - 2(3): APTN-kkut takuksautittijumannginningit maligaliurviup@----@ Member’s Statement 112 – 2(3): APTN Refusal to Televise Proceedings in the House
20060222:: katimaninginnit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: unnukkut saqqijaaqtitauqattamauqsimagaluarmata angirraqsimaliqtillugit.@----@ I think it’s shameful.
20060222:: taikkua qallunaaniittut qujanaunniik uvattinnut saanngangaariaqarmata.@----@ At that time when I spoke about it, I asked them to remember their roots, where they came from.
20060222:: pingajuat, vivvuari 22, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, February 22, 2006 Nunavut Hansard
20060222:: 857@----@ 857
20060222:: taima titirarviuqattaqujut taikkua niruaqtivullu titirarlit APTN-kunnut, uqaujjaulutillu isumagijarminit asijjiqullugit.@----@ So I encourage you and all members to write letters, ask your constituents to write letters of disgust, I guess you could say, to APTN to change their way of thinking.
20060222:: qujannamiiqpakka Haluurlugulu puraian.@----@ And with that, Mr. Speaker, I thank you and I would also like to say hello to Brian.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060222:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 113 - 2(3): unnirluutaujut APTN-kunnit (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 113 – 2(3): Complaints about APTN (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: piluaqtumik tamakkua makkunissaujut sivuniksaqarniartillugit maligaliuqtiugumalaaninginnillu.@----@ When you see the proceedings on TV, it gives you the desire to participate in the political arena.
20060222:: qanurlu ikajurunnarmangaatinnik maligaliuqtiujugut.@----@ Nunavut has to be a fair participant.
20060222:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060222:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 114 - 2(3): qujaliniq anaanamik kamiinnut (simailak)@----@ Member’s Statement 114 – 2(3): Thank Mother for Kamiks (Simailak) Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: maknaaqsimavara.@----@ Thank you.
20060222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20060222:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 115 - 2(3): pikkugusunniq mista Haapumik (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 115 – 2(3): Congratulate Mr. Harper (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtittiji, quviasuppunga ullumi tavvaniittunaqsimmigama.@----@ I am extremely pleased to be back here again.
20060222:: ippaksaq tavvaniittunallaungikkaluaqtunga.@----@ I couldn’t be at the meeting yesterday due to weather problems.
20060222:: tamaanngat ningiungannik, irngutanginnun, irngutangitta qitunnganginnut ilangin tikisimammarimmata illumiuqatigiin.@----@ They are two or three nuclear families living in one house at this time.
20060222:: ammatauq tamanna ilinniarniq, niriugittiarmigattigu.@----@ There is the issue of housing, and also education.
20060222:: taakkua ilinniaqtuqutivun, ilaak surusivut sivuliktiksarinirappattutigu.@----@ Those are our priorities.
20060222:: ilinniaqtitaujjutiksakanninginnik tappakkua niriugittiarmigakkin tamaani nunattinnik tamakkua sivulliujjauqummijakka.@----@ They need adequate education, and resources in Nunavut.
20060222:: ammatauq aanniaqtuliriniq tamanna, aksuruutigiinnarattigu.@----@ There is also the issue of health and healthcare.
20060222:: taakkua kiluunamiilaak angiqatigiigutaulauqtun sivumugiaqtitaujariangin sivulliujjauqugaluarmigakkin taakkunanngat tiliuriqataugumavunga.@----@ Our priorities have to be recognized by the new government.
20060222:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: maligaliuqtiin uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060222:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060222:: maligaliuqtiup uqausinga 116 - 2(3): inutuqarnut ikajuutit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 116 – 2(3): Senior Support Programs (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: sivullirpaami uqarlanga innauliqtut aksurunniqallarittut uqarunnaqtunga, inuunasuarniq, kiinaujaliurasuarniq, kiinaujaqtaariqattaqtangillu amigaluali&utik uqsunut akiliiniq ajuliqattaq&uti.@----@ First of all, elders, I can tell you, are facing many challenges by trying to survive, by trying to make ends meet, and sometimes they can’t even pay for their fuel.
20060222:: iqalummiutarmiluunniit arraani ungallirmi ikajuriaqalauqsimajunga kangir&inirmi uqsuqtaarunnailimmat kiinaujamit naksiutillugu uqautijaulauqsimammarittunga imanna kiinaujami tujurniq ajuqtait akiittuqaluamut uqsulirijinut.@----@ A couple of years ago, we had to help an Iqaluit resident in Rankin Inlet because this individual wasn’t able to pay for the fuel.
20060222:: 859@----@ We had to send them money.
20060222:: tamanna aksummarialuk quaqsaarnalauqsimajuq uvannut.@----@ So that was quite surprising for me.
20060222:: tusaumajauqquungittuq.@----@ How many elders have applied for it?
20060222:: suurlu tauturannaaq&ugu taanna tusagaksaapik, income tax form-miluunniit pijariatuniqsaq.@----@ Looking at the information here, it’s even harder to fill out than income tax forms.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060222:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060222:: ammattauq congratulate-gumavara kiinaujaliriji unikkaaqqauninga pijjutigillugu.@----@ I would also like to congratulate our Minister of Finance for his budget address.
20060222:: tamakkua qukiutitaarunnautiit pijjutigiluanguaqtugit tamakkua angunasuttiit taimannaittuqangituarpata sunagaqtaagunnailimmataluunniit.@----@ The hunters, when they don’t have a Firearms Acquisition Certificate, cannot purchase ammunition.
20060222:: tamanna angunasuttinut naammangittummarialuummat tamanna qukiutitaarunnauti pijjutigillugu.@----@ This has a negative impact on our hunters.
20060222:: taakkualu pituinnaunginninganu qukiutitaarunnautitaarasuttut immaqa uvani pitaqaqtuksaujuugaluaq nunaliit mikinniqsaujunit pitaqangimmata taimannaittutaarviujuni.@----@ Perhaps you have a person servicing the people in the larger centres, but in the smaller communities we don’t have that service.
20060222:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060222:: katimajjutissatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060222:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060222:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060222:: katimajjutiksaq 5: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 5: Returns to Oral Questions
20060222:: uqaqtii nalunaiqsijumagama kiggusirilauqtannut ippaksaq maligaliuqtiuqataujumut kangiq&inirmiunut.@----@ I’d like to clarify a response that I provided yesterday to the Member for Rankin Inlet, Mr. Curley.
20060222:: apiqqutigijanginnut ilagiarutigilauqtanga taikkua aanniasiutiit akiliqsuqtaungmangaata qimirrunak&ugit tamanna.@----@ In looking further into the issue, the international nurses are on payroll upon accepting the job offered to them.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060222:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060222:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060222:: katimajjutissaq 6: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 6: Recognition of Visitors in the Gallery
20060222:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: ilitaqsijumajunga tauvanngat niruaqtauvvigisimajattinnit.@----@ I would like to acknowledge an individual from my constituency.
20060222:: maanna tamaaniittuqarmat ilitarijumallugit taakkua marruuk.@----@ We rarely get the opportunity to acknowledge them, but we do have two individuals from my constituency.
20060222:: ammalu katimajunut sivulliqpaamik taanna nauja uiliams.@----@ First of all, Nauja Williams, let me introduce her as she is the Regional Maternal Newborn Health and Social Services Coordinator.
20060222:: quviagijaullariqattaqtuq tikittunullu uqaqatigijaujumallarisuungulluni.@----@ She is very approachable.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060222:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtii maanna ilisaqsijumangmijunga tamaniiqataujumik inuk paulusi, avaniittuq kiirt piitasan tunuaniittuq.@----@ I, too, would like to recognize a person in the Gallery today; Enuk Pauloosie, who is sitting behind Keith Peterson.
20060222:: taanna aiga uqsuqtuurmiutaq.@----@ Enuk Pauloosie is my brother-in-law from Gjoa Haven.
20060222:: ammaluttauq sivulliqpaattiami takugakkut tunngasuttittiaqpara iqalungnullu tunngasuktippara.@----@ This is the first time I have seen him here.
20060222:: 861@----@ So welcome to the Gallery.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060222:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060222:: angajuqqaa taiviti simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: maanna uqausiriniangitara.@----@ There are some individuals from Baker Lake.
20060222:: kisiani qamanittuarmiuqatittinnit tamaanituqakkannirmat.@----@ I am very pleased to acknowledge Stephen Niego, and he is from Baker Lake.
20060222:: Haamlakkunnit amisunik ukiunik uqumaittunik nunakkuurutinik isumalirijiuliqtuq ammalu qamanittuaq kuapuraisakkunnit aungajuqqaangulluni.@----@ For many years he has been a heavy equipment operator at the Hamlet and also President of the QDC.
20060222:: maanna aatuvaami taima ajurunniiqsaqataujuq.@----@ They are now practicing in Ottawa.
20060222:: matna uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : tunngasugitti maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060222:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060222:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taima nikuvilausuungunginnama ilisaqsilunga pulaariaqsimajunit niruaqtauvvigisimajanniinngaaqtunit.@----@ It’s not very often that I get to stand and recognize some visitors from my riding being such a far place away.
20060222:: quviasuttiaqpunga ullumi ilisaqsigiaksaq pingasunik arnanik niruaqtauvvigisimajannit iqaluktuuttiarmiinngaaqsimajuq.@----@ It is my honour today to recognize three ladies from my riding of Cambridge Bay.
20060222:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20060222:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Good afternoon.
20060222:: (tusaaji nuqqaqpuq) niruaqtausimavinniivanngaaqsimajumittauq tamaaniittuqarmimmat.@----@ There’s an individual from my constituency also.
20060222:: tavvungaqtuqalaullapammat, qanittuummata nunaliik niruaqtausimavigijaakka.@----@ I would like to acknowledge her.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060222:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060222:: ivjarutailak: (tusaajitigut) qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: kiit piitasan uqausirijariiqtaraluangat.@----@ Keith Peterson had already mentioned, as he knows that my constituents are far away as we know.
20060222:: ilisarijumajara niruaqtauvinniinngaaqsimajuq, iglulirijikkunnut- juakkunnut iqqanaijaqattaqsimaliqtuq, lisi malluviniq tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ This individual has worked at the Housing Corporation for a long time, Lucy Maniyogena, welcome to the House.
20060222:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060222:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: ilaak-nalauqtuq tamaunga tikigajummata.@----@ Sometimes Tagak and I fight over our constituents to recognize someone that arrived here.
20060222:: qujannamiiqtugulu tagaaq atausirmik amiakkujaqaqqaummat.@----@ I would like to acknowledge Tagak for giving me one individual to acknowledge.
20060222:: tunngasugit tunnganaqpakkavit.@----@ Welcome.
20060222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060222:: piku.@----@ Mr. Picco.
20060222:: angajuqqaa iat piiku: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: >>illaqtut qujannamiik, uqaqti.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: kisiani tunngasuttittijumajunga niruaqtauvinniinngaaqsimajumik, qaujimajauttiaqtuq gavamakkunni nunavuumilu, kiinaujalirijigilauqsimajavut sivulliqpaamik mista viktu tutu tamaunngaqsimangmat.@----@ It’s not very often that I get a chance to recognize one of Mr. Tootoo’s relatives in the Gallery, but I would like to welcome to the Gallery a constituent of mine, well-known throughout the government circles and through Nunavut, our very first accountant, an ADM, Mr. Victor Tootoo, to the Gallery.
20060222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060222:: tutu: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti, mista parauntituttauq, mistu kuulituttauq, mista piikuluttauq minnigulautiqattarmigannuk kinamik ilisaqsiniarmangaannuk.@----@ Unlike Ms. Brown and Mr. Curley, Mr. Picco and I usually work things out; we don’t have to fight over who’s going to introduce whom.
20060222:: uqaqti, iksivaaqtuq sanittianganik mista pikup ilisarirataqtangata taikkua taimannaqtauq qanuinniqaq-uvattuttauq mista Premier, ammaluttauq ulaajuttuttauq pimmingmata kinakkunnik Hakiqatiqariaqarmangaatta .@----@ Mr. Speaker, sitting next to the individual that Mr. Picco recognized, who unfortunately shares the same disposition as the Premier, Minister Olayuk, and our Clerk as who they cheer for in hockey.
20060222:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanun.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060222:: katimajjutiksatta naasautinga 7.@----@ Item 7.
20060222:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060222:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060222:: katimajjutiksaq 7: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 7: Oral Questions
20060222:: taima uqaqtii, uqausiqaqqaugama iqalulirinirmut mirsaanut pangniqtuumi ammalu uqarumallunga taimanna ilinniapalliallunga sivulliqpaami nalunaluangittumik apiriniaqpunga.@----@ Mr. Speaker, as per my earlier statement about fisheries in Pangnirtung, and I’ll admit, as part of my learning process, I’ll start with simple questions which will hopefully lead to the higher level questions my colleagues on the floor have asked.
20060222:: taanna uqaqsimanngimman, uqaqsimanani, suurlu kinaugaluaqpan ikajuttiarriaqammata.@----@ This is not specified, this is not determined by race, or of any factor.
20060222:: uqaqtii, taanna apiqqutigijara ministamut, avatimiutalirinirmun.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Minister responsible for the Department of Environment.
20060222:: imanna tukisiumagama taakkua gavamagijaummata kikkulimaanut taimanna atjigiittittigiaqammata avatimiutalirijikkun naliatuinnangillu iqqanaijaqviujun gavamakkun, taimannaittuuvaa.@----@ My understanding of this being a public government; is his understanding the same of the Department of Environment and also that of the minister?
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : avatilirinirmun piliriarlik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20060222:: akisuk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: immaqa tamakkua pivalliatigasuaqtavun kajusittiaqtinnasuaqtugit kikkutuinnarnuungajugut gavamavun.@----@ We are representing all the people of Nunavut.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimik.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060222:: taimanna apiriqqauvunga taakkua qimirrusimallugin tukisiumajjutiksain taikkua iqaluksiuttiuqattaqtun tuksiraqsimagaluarmata suuplu pirluaqinirmun.@----@ The reason why I asked this question is because in having reviewed, and gotten information about the certain number of fishermen that have made applications for the Disaster Compensation Program, which are caused by either storms or natural disasters.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taanna qimirrugiatsiarrajaqqara.@----@ I will look into that application.
20060222:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060222:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060222:: apiqqut 129 - 2(3): inutuqarnut ikajuutit uqsualummut (kuuli) kuuli: uqaqtii, apiqqutiksaqattunga taaksumunga Minister reponsible-ngujumun Income Support-lirijikkunnut.@----@ Question 129 – 2(3): Senior Fuel Subsidy Program (Curley) Mr. Curley (interpretation): My question is to the Minister responsible for Income Support.
20060222:: ministaqai uqarunnaqpu taakkua ikajutaugasuttugalua Senior Electrical Support Subsidy-ngujuq aaqqigiattiaqunnaqqau inunnut tukisinasittialirlugu.@----@ The electrical support apparently can be given to individuals living in zone one at the age of 65 or over and if they meet the minimum requirements, the assistance that they receive, would you be able to make more clear so that it’s more understandable in Inuktitut than English?
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : angajuqqaa iat piiku.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: 865@----@ The Senior Fuel Subsidy Program, as the member indicated, is a Nunavut-wide program.
20060222:: imanna taakkua tatatiqtaugiaqattartut atuqtaujut, gavamakkunnut sanajausimammata tuniuqqartauniqsaugiaqaqquurmata tukisinarniqsaulutillu tamanna pijjutigillugu.@----@ I would agree with the member that if there is an issue is with the forms that are being used that it’s, on behalf of the government we would have to make sure they are better distributed and make them more comprehensible.
20060222:: tamakkua niqaituqtittijiuqattartut tamakkuninga tatatiriqattartut inuummata inuttitut uqallagunnartutillu piliriqatiginiaqtavut taakkua niqaituqattartut ammaluttauq tukisinaqsittiaqullugit tatatitaugassauqattartut.@----@ So in that case Mr. Speaker, the majority of our income support workers, who are available to do these forms, are Inuk and do speak Inuktitut as their first language and we will work with customers and clients to make sure that theses forms are easily understood and easily translated.
20060222:: taakkua ikajuutauqattartut innatuqanut uqsuaaluttaarutigijauqattartut tamanna akaulaangummat gavamakkunnut piliriarijaujuq 2003-mit pigiaqtaulauqsimalluni aggutuqsimajunullu tuniuqqartauqattartuni.@----@ Mr. Speaker, I should say and add that the senior subsidy program for fuel is one of the better programs by the government and it was reviewed in 2003 and there are different zones for fuel and the amount of subsidy available based on the community that the person lives in.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kingulliqpaa ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060222:: ii, tukisiumagaluaqtunga maannasaangulauqtumi qimirrujaujussaujuujalauqtuugaluaq kisiani pijariatujummarialuummat taakkua kiinaujaliangit tavvani illumiuqatigiittut surlu zone 1 ammalu zone 2 -ngutiniraqtaujumi ajjigiittitaunngimmata angijuqqautigijaujut uqarunnangimmata qaujimanngimmata nallia kiinaujaliulaangummangaaq.@----@ All the revenues within that household are subject to claw backs, and therefore, if they see the list that are stated in zone one and two, in effect, they will likely will not be qualified because most times they are really never sure exactly who the permanent residents are in that house.
20060222:: minista taakkuninga qimirrukannirunnarajapaa uqsuaalummut ikajuutauqattartut imanna pijariatunnginiqsamit ikajuutitaarunnaqullugit tatatigassaillu pijariatunnginiqsauqullugit ammalu malittaugiaqartut amisummariaalummata surlu taaksii ilaa tatatiriaqartunut taassiilirinirmut pijariatuniqsaullutit taakkuninga akiliqturtaminillu akiliqturutigijaminillu illuminnut namminirminut ajjinginni pitaqariaqartutit ikajuqtauniqsaujunnaqpaat taakkua innatuqait taimanna tussiraqattartut innait ikajuqtaugiaqallarimmata.@----@ So in that case, could the minister undertake to review all these conditions that are in that Fuel Subsidy Program for the elders maybe provide it more simplified support, a genuine support, whether it’s a support that it seems to be fine, but when you get down to meeting all the conditions listed, here it’s worse than the tax form because you also have to provide titles, deeds, or mortgage documents for instance, as well as income tax returns from previous years.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister, Picco.
20060222:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tamakkua nammini illuqartulli arraaniulauqtumi 46-tuinnaulaurmata innai namminiq illuqartut taakkununga ikajuutinut ikajuqtaugiaqalauqtut.@----@ For the people that do qualify for the program, last year, I believe on the numbers that are available to me, that were only 46 Nunavummiut, who are elder and seniors, and own their own homes, and are eligible for the program.
20060222:: ammalu 60-giaqartut namminiq illuqarlutillu katillugit kiinaujaliangit immanna katisimagiaqartut niqaiturutigijangit.@----@ At the same time, they had to be above the age of 60, as the member has pointed out, they had to be a private homeowner, and the total household income is verified based on the income support amounts.
20060222:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060222:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: summat pijariatuluaqattaqqa ulluq atausiq surlu uqallaqatigituinnarlugu aqqittaugunnaqquugaluarmat angiqtautituinnariaqaraluaqquurmat.@----@ Why not just have one day of consultation with the member and provide an answer of whether or not they qualify?
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : angajuqqaa iat piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco
20060222:: qimirrukannirunnaqtavut taanna ikajurutigijaqpun.@----@ Mr. Speaker, we can look at the program itself and see where we can make improvements.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20060222:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: kisiani minista uqautigumajara 80 ungataanut ukiuqamman tainna.@----@ I certainly will do that, but I just want to let the minister know that I’m dealing with a constituent who is over 80 years old.
20060222:: imanna ajunngimmangaaq, ajummangaallu taimanna uqarunnangittunga.@----@ So we are not talking about whether this is marginally qualified or not.
20060222:: ammaluktauq aksurullarittuni uqsualuktaarutiksaqtaariaqamman ikajuqtauluni gavamakkunnit.@----@ This is a very elderly man and very serious in getting, whether or not he could be receiving the support from this government.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060222:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: nuqqangalituarutta ikajurunnaniaqtara tainna innaq ikajuqtaugunnaqullugu.@----@ Again, Mr. Speaker, if the member would provide that information to me as soon as the House breaks, then I will be able to follow- up and hopefully help the elder.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060222:: quttittumun maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20060222:: apiqqut 130 - 2(3): aanniajunit aullaqtittiqattarnirmik aulattiniq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 130 – 2(3): Management of Medical Travel (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: (tusaajikkut): ii, taanna apiqqutigijara turaaqtitara inulirijikkunnut, aanniaqarnangittulirijikkunullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: aanniasiuqtiin qaujisalauqtutik taanna aulaqtitaugiaqammangaaq nunagingitaminut isumaliulauqqaaqtutik taakkua aanniaqarnangittulirijikkun aulatittisuungullutik kinatuinnarmun luutaamun takujaqtuqtauniaqpan maaniluunniik asianiluunniik.@----@ And once that has been determined, the department makes the appropriate arrangements to send the patient to see a doctor or a specialist.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060222:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: naniimmat taanna qikiqtaalummi kamajiuqattaqtuq tamakkuninga aanniaviliaqattaqtunik.@----@ Can the minister clarify, for this House, where the person that administers medical travel for the Baffin Region is located?
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060222:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: ministaujuq uqarunnaqqaa uvannut taikkua aulaqtun aanniavikkut tamaunga upattaugajuktunut imminik tujurmiviksaminik aaqqiksuijunnaqqan?@----@ Can the minister confirm, for me and to my colleagues, whether the patients traveling to receive medical care in the regional centres are required to make their own accommodation arrangements?
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060222:: maannarataattiangujuq maannalu pinasuarusiujumi qaujimagatta, tavvunga tikisimaruluujaqtunut tujurmiviit amigallarirataarmata iqalunni.@----@ Recently, in fact, this week there are a lot of people in Iqaluit and there is a very bad shortage of hotel rooms.
20060222:: tamakkualu nuutaulauqtillugu panniqtuumut aullaujjiqatanirmut tamana aksummarialuk iluangilirmat piluanguaqtumi tamakkununga kiggaturvigijarnut ammalu nunalinnut asinginnut.@----@ Since this has been transferred to Pangnirtung there are a lot of difficulties now, especially for my constituents and other communities.
20060222:: (tusaajitigut) ministaujuq angirunnaqpa akiliigiiqsimajuni utiqtu uqaalajjutiminirniluniit namminiq tujurmijjutinit aaqqiksuitillugit tamaani aanniaviliaqsimatillugit aullaqsimatillugi.@----@ (interpretation ends) Will the minister agree to consider compensating patients for their long-distance phone calls and other costs of arranging their own accommodations while they were traveling in order to receive medical services?
20060222:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060222:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060222:: apiqqut 131 - 2(3): utaqqitititauqattarnirmut uutturautit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 131 – 2(3): Wait Time Benchmarks (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: aanniaqtulirijikkunnu inulirijikkunnu ministamu.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20060222:: tisipiri 15, 2005 kanatami avittuqsimajut ammalu ukiutaqtumi uqalaurngata turaagarijauniaqtuti qaujisanirmut cancer- qaqtunut ammalu siiqqungagut pilattauniaqtuni.@----@ On December 15, 2005, the provinces and territories across Canada announced common goals for the provision of health services.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut piliriali, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taakkua kanatami katimaniqaqtillugit utaqqijunnaqattarningit kanatami avittuqsimajuni aantiurijumi maanituupamiluunniit taikkua aviktuqsimajunginni aaqqittauqattarngatali utaqqiviginiaqtangit.@----@ Those particular areas that were identified at the national meetings, those wait times are in each jurisdiction; Ontario, Manitoba, or Edmonton.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: takugajuluarattigu taimaittut apirijumajara ministaujuq uqarunnarpaa taimaatigialuk utaqqiqattariaqajjaagunniingata tisipiri 15 2005-ngutillugu utaqqiqattarunniirnialaurngata?@----@ My question for the minister is: what assurances can the minister provide to Nunavut residents that they will not have to wait any longer to receive health services than the wait times established on December 15, 2005?
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: utaqqiqattarnirijangat ajjiginngiarjummimmagu aviktuqsimajui kanatami.@----@ The issue on wait times is a bit different in Nunavut than in most provinces and in the territories.
20060222:: taimali, taikkuattauq aaqqigiaqsitillugit, uvaguttauq nunavuumiungujutigut utaqqinginniqsauqattarnialiqtugut.@----@ So their efforts will continue to support and in the end those would then essentially improve the wait times for Nunavummiut.
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutinik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060222:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: qujannamiiqtugulu minista kiujunnarmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20060222:: qanuq nalunaiqsigunnaqqa, qanuq nalunaiqsigunnaqqa qanurli aaqqiksimaniarmangaata tamanna utaqqiqattarniujuq.@----@ Can the minister explain what plans are in place to improve the ability of Nunavut’s health service providers to meet the established wait times established on December 15, 2005?
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: nalunaikkannirlugu, taakkua tallimaujut nalunaiqtausimalaurmalauqtut sivulliujjauqujaujut utaqqinirmut.@----@ I think I need to clarify again, the five areas that were identified as priorities for wait times; those services are not provided in Nunavut today.
20060222:: taakkua kamaqattatulli kanatami aviktuqsimajunik uvattinnut pijittirngata taimaaktauq atuni aviktuqsimajut nalunaiqsisimammata qanutigi utaqqiqattaniarmangaata taikkua pinasuaqtangit uvattauq ikajuqtutuinnaqtavut.@----@ Each jurisdiction has identified their benchmarks in trying to address the wait times, so their efforts are our efforts in trying to minimize the wait time.
20060222:: tamaanili nunavuumi ajjigiinngittunik, ajjiginngituinnarngagit-giaqarngangit aviktuqsimajunik taikkua nalunaiqtausimajut tisiippirimi pijittiqtaummata tamaani nunavuumi, aatuvaami, vinipig, iatmanta.@----@ In Nunavut, we are looking at other areas that impact our own citizens in different areas, because our wait times could be different from other jurisdictions, but those areas identified in December, services are provided out-of-territory, as it is right now; Ottawa, Winnipeg, and Edmonton.
20060222:: taikkuattauq pinasuktangit uvaguttauq pinasummijavut.@----@ So their efforts are ours.
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutinik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060222:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: minista tusaqtittigunnaqqa qattiummangaata nunavuumiutaujut sivviangagut siiqqungagulluunniit pilaktausiqtut qattiuvakkiarngai?@----@ Can the minister inform the House; how many Nunavut residents are currently waiting for hip or knee replacement?
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: nanulingmut maligaliuqti, nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20060222:: apiqqut 132 - 2(3): aanniasiuqtiksasiurutiup qanuilingalirninga (nattiq ) nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 132 – 2(3): Status of the Nursing Recruitment Program (Netser) Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: apiqsuniaqtunga ministaujumut, qullugianut… >>illaqtut@----@ I will not be directing my questions to the minister responsible for snakes today, but....
20060222:: tainna ippassaq kangiq&iniup uannanganik maligaliuqtip uqausirilauqtangat.@----@ I would like to follow up on an issue raised yesterday by my colleague from Rankin Inlet North.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tikitittinirmutuinnaunngitturli kisianili ilinniaqtittikannirasummijugut aanniasiuqtiksanik.@----@ So not only in the area of recruitment are we trying to address the shortage of nurses, but also through training.
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20060222:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtii, tukisiumajugun taikkua gavamakkun kiinaujanik amisualunnik atuqattarngata tikitittimun.@----@ We understand that the government spent a significant amount of money on these recruitments.
20060222:: minista uqarunnaqqaa qanuijigaqqakiangai aippanganik taikkua qaujisaqtaujjutingit kajusingimippata?@----@ Can the minister update the House on what will happen if there are failures to pass the second attempt?
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtii, taakkua qaujisarutaujun pijariiqsimajut aanniasiuqtiunirmun kamagijauqattarmata aanniasiuqtiit katujjiqatigiinginnik taikkua titiraqtut.@----@ The national exam that is written by any person that graduates from a nursing program is administered through the Registered Nurses Association.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20060222:: nattiq (tusaajikqat): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: ii, aksualuk tusaruminaqtuq 100-ngujut iqqanaijaaqtaaniarlaurmata aanniasiuqtimun.@----@ Interesting… Originally, 100 nurses were to be hired through the department’s Nursing Recruitment Strategy.
20060222:: taimali ministaujuq qanga niriuppa tavvunga tikiutilaarianganik?@----@ When does the minister expect to meet this goal?
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtii, tisivautillugu tusaqtittilauqsimammijunga 50-nik iqqanaijaaqtaarumaqujiliqtutaulaurman taikkualu tavvunga akunikallaujunnarmata.@----@ In December, I updated the House that we have made approximately 50 offers.
20060222:: kanatamiingaaqtunik piniqsauqullugit.@----@ I have also had further discussions with my staff on trying to also include more efforts in recruiting within Canada.
20060222:: kanatalimaami amigaqsimmata.@----@ There is a national shortage of nurses at this point in time.
20060222:: taimaak pitittijumasimaliqtugut kanatami uvvalu silarjuarmiingaaqtunik kisiani tamakkua innugasuqattaniaqtavun iqqanaijaangujut qanutigillu akuniugajarmangaaq arraaguqai aniguqqat qaujimattianiqsaugajaraluaqtunga.@----@ We are looking at our options to recruit internationally as well as within Canada, but at this point in time, the efforts will be continued to fill the vacancies that we have and we will have a better idea, in terms of the timeline, of when we will be able to fill all of the vacancies within the year.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Netser.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukqaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: kaanatami aanniasiuqtiuniaruni, kanatamiutaugaluaruni, uvvaluunniin silataani nunavut.@----@ In order to practice nursing in Canada, every nurse has to write this exam, whether you are a Canadian or an immigrant to the country and Nunavut Arctic College students in Iqaluit will be writing the same exam.
20060222:: naliannituinnaaqattaqtut nunalinni.@----@ So it’s a combination of both.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20060222:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060222:: apiqqut 133 - 2(3): qikiqtaaluup aanniavingannut paippaaqtaaqtittinirmut unikkaaq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 133 – 2(3): Baffin Regional Hospital Accreditation Report (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara aanniaqarnangittulirijikkut ministarijaujumun.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20060222:: ammalu tamanna saqqitaulauqsimalluni taikkua nalunaikkurmingnik asiujilauqtillugit tisiippiri 31, 2005-mi.@----@ This announcement came after the hospital lost its accreditation status on December 31, 2005.
20060222:: uqalauq&uni 16-nut arraagunu nalunaikkuttiqtainnaqsimalluni jagaisikallalaurmat tamatuminga aaqqiksimattiarnirmut nalunaikkutarmik.@----@ It’s the first time in 16 years that it has not passed the accreditation evaluation.
20060222:: ammalu tusagaksatigut takulaurilluta taikkua pijittirutiit qimirrunaqtaulaurlutit aulajjutingillu ulurianaqtuqsiunngikkaluarmangaarmillu ammalu tamakkua qimirrunaktaujarialiit.@----@ The first being the review of the outpatient clinic services, and the other one was an operational review, a risk management review, and a regional accreditation exercise.
20060222:: taimaqai minista uqaujjijunnaqpa qanga unikkaanik pilaarmangaat tamakkua miksaanut?@----@ Can the minister indicate when their department received the report findings for each of those reports?
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : aanniaqarnanngittulirinirmik pilirialik, alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taikkua unikkaat aanniarviup aulattiarninganut nalunaikkutaq tisiippiri 14-mi pilauqsimajara uqsuqtuurmiittillunga.@----@ The report for the accreditation of the hospital, I received that report December 14, back when I was in Gjoa Haven.
20060222:: ammalu unikkaat piliriarijaulauqtut aujalimaaq ammalu atauttikkupaluktiaq pijariiqtaulauq&utik.@----@ The other reports were initiated over the summer months and were all completed around the same time.
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutinut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060222:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taanna minista uqaqqaummat, qaujimalilauqtugut tamakkuninga akaunngiliurutinik tisiippiri?@----@ Is the minister indicating that they first became aware of the problems at the Baffin Regional Hospital in December?
20060222:: taanna ministarijaujuq apirijumajara unikkaat tisamat ajjinginnik saqqiqtijunnarmangaat tavvunga maligaliurvimmut ammalu saqqiqtumanngittangit tavvunga maligaliurvimmut summakkiaq?@----@ I’d like to ask the minister then if she would be willing to commit to tabling copies of each of those four reports and the results for the accreditation evaluation here in the Legislative Assembly, and, if she were not willing to do that, why she wouldn’t be.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): uqaqtii, taikkua aanniarviup nalunaikkutangit tisiippiri 14-mi pijariiqtaulauqsimangmata, maligaliurvingmut saqqiqtunnaqtara.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, the Accreditation Report was completed on December 14, and I can table...the document itself is quite lengthy.
20060222:: kisiani ijjujukuttuuksuummat.@----@ I’m prepared to share that information.
20060222:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutinut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060222:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tamakkua saqqiqpallialiqtillugit qaujisaqtauliqtillugit, tusaqtitauqattaqtuksaulauqput taakkua aanniaqarnanngittulirijikkunnut iqqanaijaqtiit taimaittuummat.@----@ I would assume that as issues arose through the evaluation exercise they would have been conveyed to the departmental officials.
20060222:: taanna minista apirijumajara uqarunnarmangaaq uvattinnut, qanga taikkua parnautiit aaqqiksuqtaulauqsimammangaat tamakkununga aaqqigiarutaulauqtut akaunngiliurutinut aggiisi 2004-mi ilangit nalunaiqtaulauqsimangmata, summallikiaq utaqqiutigijatuqaaluungniqpat aulajjaijjutiksanik sanagiangit uvvaluunniit 2004-nguliqtillugu tamakkua pigiaqtaulauqsimavat?@----@ So I guess I’d like to ask the minister if she can tell the members of this House when the plan was developed to address some of those issues that were identified even as early as August 2004, or did they wait until just this past December to develop an action plan to try and address those issues, or was that something they started working on way back in 2004?
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: tigulaurakku taanna iqqanaijaaq juuniutillugu.@----@ I’ve been in this portfolio since June.
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060222:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tavvanittauq pivalliajukkuuqtitaulauqtuni taqqiulauqtumi, uqaqsimajuqtaqalaurmijuq taakkua aanniaqarnangittulirijikkugguuq $2.3 miliani kiinaujani nutaani angiqsilaurmata tamakkua asijjirialiit asijjiqtuqtaujunnaniarmatalu akaungiliurutiillu nalunaiqtausimajut unikkaani.@----@ Also in that press release last month, there was an indication that the department had approved $2.3 million in new funding to address some of those discrepancies that were identified in the review.
20060222:: taannaqai ministarijaujuq uvattinnu unikkaarunnarpa qanuittut asijjikniit saqqitausimalirmangaangit $2.3 miliani aturutaujuminiit, taakkua $2.3 miliani angiqtaulauqsimammata atuqtuksautitaulluti aanniavimmut?@----@ Can the minister update this House on what changes have been implemented since that announcement with the $2.3 million for new funding for the Baffin Regional Hospital?
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: 875@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: uqaqti : agluukkaq angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: iqqanaijaqtiit aksuruusaktuti iqqanaijaqsimajut innuttauvalliajunnaniarmata tamakkua iqqanaijaat.@----@ Also since that time, the staff has been working hard to fill the positions.
20060222:: kiuttarunnarmiarattalu taimailuulauqtugu jaannuarimi.@----@ Those are the steps that have been taken.
20060222:: uqqumiunut maligaliuqti, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060222:: apiqqut 134 - 2(3): aanniajunit aullatittijikkut titirarvingat panniqtuumi (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 134 – 2(3): Medical Transportation Office in Pangnirtung (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtittijii, taanna apiqqusiriniaqtara turaatiksumajara aanniaqarnangittulirinirmut minissaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060222:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutini.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060222:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtittijii, taanna ilaak aanniaviliaqtut tamaani qikiqtaalungmi tavvunga iqalungnuuqattaqtuinnaungmata.@----@ The patients in the Baffin region usually go down to Iqaluit to be treated for medical purposes.
20060222:: ammaluttauq tavvani tujurmiviqaqtutik.@----@ There’s a boarding home here in Iqaluit.
20060222:: taima maanna tusaqtitausimaliramali taikkua angirrarialiugaluat angirranngiqattaliqtut amisuaqtiqtutik aullarviuliqtillugu.@----@ I’ve been told that there are some patients who aren’t going home on the day that they’re supposed to because their airline tickets aren’t ready.
20060222:: angirrarviksaraluanganit qangattautinga aqqiktausimangimmat angirrarunniiqtutik.@----@ And then the next day they’re not able to go home again because nothing is ready.
20060222:: amma qaugaluarmat angirranngikkannirillutik taimainniaqpat ilaak tavvani aglaviqarniangippat iqalungnit taimaituqaujarniarmat tujurmiviillu tatainnarujungnialiqtuksaugillutik.@----@ I think that this is going to be an ongoing problem if there is no transportation officer here in Iqaluit.
20060222:: akittuqpalliajjutituinnarniaqquuq&uni taanna.@----@ It’s going to be an increase to the costs.
20060222:: taanna ingirrajulirinirmut iqqanaijaangujuq tavvunga iqalungnut utiqtittunnaqpaa?@----@ Is it possible to get the transportation officer position back to Iqaluit?
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taikkua iqqanaijaq pangniqtuurmualauqsimangmat.@----@ The change in providing the travel arrangements was recently moved from Iqaluit to Pangnirtung.
20060222:: makkua i&uanngiliurutikuluit aaqqiksuqpallianasuktavut.@----@ There are some hiccups that we’re trying to address in providing that change.
20060222:: taimaatuinnaq asijjiqtaujuqaraangat naluliumaqattarniq tamannausuungungmat.@----@ And, like anything, when there is a change, there is some confusion, and we are trying to address that through communicating with the boarding homes and so on.
20060222:: taima tusaumatittiarasuktavut tujurmivingmi tainna aanniavik uvaniittuq pijittirutinik kamatinnasuktavut maanngat atuvaamut ammalu pangniqtuumi asinginnit nunalingnit kamallutik iqalungnuunngauniaqtunut.@----@ The change is to allow for the hospital here to focus on providing the service for medical arrangements between Iqaluit and Ottawa, and the Pangnirtung regional office to be providing the travel arrangements for any other community requiring travel to Iqaluit.
20060222:: taanna atuinnarumaniaqtavut tusaumatittittiarumallutalu tamakkua i&uanngiliurutikuluit aaqqikpaallirniarmata.@----@ So, as it is right now, we plan to stick with the plan and to try to address the hiccups that we’re experiencing in communicating a bit of that confusion.
20060222:: tamakkua asijjirniit tusaumajauniaqtut tamakkununga pijittirutinik kamajiujunut.@----@ So, through any change, there are some hiccups, and we are trying to address those by communicating those changes to the service providers.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtittijii taima nirisurarnirarmagu, taimainginnaqpata akunialuk nirisurainnaliqpat tavva suraksimatinnagu aaqqigiaqtaunnirmat taimailirmat taimainginnaliqpat tavva.@----@ I think that we’re going to have hiccups if there is no repatriation of the position back to Iqaluit.
20060222:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: taima asijjiqsimajugut siammaqtiriniq taanna isumagigillutikkut aulajjutiit taikkua panniqtuummiimmata.@----@ The change is also in support of decentralization of operations to Pangnirtung.
20060222:: iqalungmiutait uvvaluunniit iqaluit aanniavinganiittut aatuvaaliariaqaqpata iqalungmiunut kamagijaulutik.@----@ And again, this is to try and improve the services that we’re providing to the hospital, and this change will allow the Baffin Hospital to focus on providing the services of their patients from Iqaluit to Ottawa.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kingulliqpaami ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Arreak.
20060222:: uqaqtittijii apiqqusirirataaqtannut kiujaujumagaluaqtunga.@----@ I want a response to my question.
20060222:: qanuq akuniutigijuq taimaak qaujisarniarmangaagu?@----@ How long is this review going to be?
20060222:: apiqqusirinngitangaannit kiungmanga ministaujuup.@----@ The minister responded totally differently.
20060222:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : angajuqqaa liuna agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060222:: ii, tammaqtaqsimajunik pitaqaqsimajuq taikkualu iqqanaijaqtiujut uqaujjausimaliqtutik.@----@ We recognize that, and the staff have been directed to address those as those issues are being raised by our patients.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20060222:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060222:: apiqqut 135 - 2(3): nunalinni pinnguarvik sanikiluarmi (kattuk) kattuk: namurmik, uqaqtissijii.@----@ Question 135 – 2(3): Community Hall in Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtissijii, apirikainnarumagama ministamut nunalinni gavamalirinirmut ammalu pijitsinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20060222:: kisiani una apiqqutigijara ministaujumut uqausirisimammigakku takanna kiggaturtamma pinnguarvinga mikilualirmat amma taakkua ministait pulaariaqattarsimajanga takusimajanga kisiani apirivunga qanga tamanna kingulliqpaami pinnguarvit qimirrujaulaurmangaaq taakkununga sanikilua inunginnut nammammangaa uvvaluunniit nammangimmangaaq?@----@ I would like to ask the minister: when was the last time you investigated the community hall in Sanikiluaq to make sure there’s enough capacity for the whole community?
20060222:: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tainna pinnguarvik apiqqutigijait suuqaimma nunaliit tamarmi pivikissalirmata ammalu nunaliit angillivalliallutit ammalu inungit amisunguqpalliallutit suuqaimma apirittarami ilangillu pituqauliqtutit taimaimmata.@----@ In regard to the community hall, the majority of communities in Nunavut are growing in population and the community halls are filled to capacity and some community halls are deteriorating due to age.
20060222:: kisianili apiqqutigijanga, qimirrulauqqaarlugu Capital Plans-niimmangaaq kiuttiarunnaniaqtara taanna utirvigijunnaniaqqara Capital Plans-niimmangaaq pinnguarviup angilligiarniarninga.@----@ In regard to your question, I will review it first to see whether it’s in the capital plans, then I will be getting back to you with a response of whether your facility is included in the capital plans.
20060222:: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: apirikkannirumaguvit kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060222:: kattuk: nakurmiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqtissijii, apirijunga angilligiarniarmangaaq qanga nutaarmi pinnguavissami taassuminga apiriutiqangaaqtunga.@----@ My question was: when are we going to get our new community hall?
20060222:: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : angajuqqaa laviinnia paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060222:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tukisijakkunilaak tainna pinnguarvik angilligiarniarmangaaq apirimmat taikkua Capital Plans-niimmangaaq takuqqarlugu kiujumagajaqtara taanna amma utirviginajaqpara taikaniilirmangaa Capital Plans-nit.@----@ According to my understanding, he is asking whether there’s going to be an expansion in the community hall, but I would like to review the capital plans first before I respond to him.
20060222:: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqquti, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060222:: kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: nakurmiik, uqaqtittiji.@----@ 879
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you.
20060222:: uqausituinnaq.@----@ Speaker (interpretation): That was just a comment.
20060222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060222:: quktittumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20060222:: apiqqut 136 - 2(3): qukiutitaarunnautimut tatatirutit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 136 – 2(3): Firearms Certificate Application Forms (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: maligaliuqtiit uqausiksanginnik tainna uqausiriqqaujara qukiutip miksaanut, qukiutitaarunnautiit miksaanut pijjutigillugu, taanna sivuliqti apiqsurumagakku tamatuma miksaanut.@----@ My Member’s Statement, I spoke to the Firearms Acquisition Certificate, so I would like to pose my question to the Premier in regard to that.
20060222:: ikajuqtaujjutigijunnaqtut qaujimagaluaqtunga uvani iqalungni taimainnailiuq-taimannaittumut qukiutitaarunnautimut ikajuqtauvviktalik.@----@ So I know that we need services.
20060222:: qanurli tamakkua kiggaqtuqtat ammalu nunaliit ikajuqtauniarmangaata tamatumuuna tamakkua nunaliit asingit?@----@ I know that there’s an assistance service provided for Firearms Acquisition Certificates in Iqaluit, but how are you going to provide support to the communities and to the other communities in Nunavut that need assistance?
20060222:: qanuq tamatumuuna ikajuqtauniarmangaata angunasuktiit taikkua sanagaqtarunnailisimajut qukiutitaarunnautiqannginnirmut pijjutigillugu.@----@ Are you going to provide assistance to the hunters because they can no longer afford to purchase ammunition since they don’t have a Firearms Acquisition Certificate?
20060222:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : pijaksaqtatitausimajuq nunaqaqqaaqsimajulirinirmut, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Aboriginal Affairs, Mr. Okalik.
20060222:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20060222:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutinut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060222:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taikkuali taima naksiujjisimajut ilangit utiqtissiviusimanngimmata tamakkuninga.@----@ How are you going to deal with that individual?
20060222:: qanurli taima tamakkua pilirianguniaqpat utiqtittiviuniaqpat minista taanna gavamakkunnut apiriniaqpa taakkua utiqtittiviuqulugit tamakkuninga piqutigijariaqainnaqtaminnik utiqtiviusimanngittut?@----@ Can the minister ask the federal government to make sure that individual receives his original identification cards back?
20060222:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier
20060222:: taima unnusa 5:30-mi iqqaqtuijilirijikkut kanatalimaami uqaalaqatiginiarakku, taanna sivukkatallarinniarakku piiqtauqulugu maliga.@----@ At 5:30 this afternoon, the Federal Minister of Justice and I will be talking to each other.
20060222:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060222:: igluligaarjungmut maligaliuqti nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20060222:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : ingirrajulirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Mr. Akesuk.
20060222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taanna maannamunut piliriaritsiaqtavut.@----@ So that’s what we are working on currently.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060222:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20060222:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taikkuangilaak gavamatuqakkut nutaangulirmata.@----@ We have a newly elected federal government.
20060222:: upaksimaliqpangiqqai taanna ministatta taikkua gavamatuqakkut?@----@ So has the minister followed up on this issue with them yet?
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060222:: tusaqsauliqqungaqai?@----@ Can you hear me now?
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : kingulliqpaaq apiqqutinga, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Netser.
20060222:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taimailaak tamakkua pillarialuummata nunaliit tulattaqviqangittut aksuruarijaullarimmata umiijaqattaqtutillu pitjutigillugit.@----@ These are very important issues; especially in the communities they are requesting good, safe harbours.
20060222:: tusaqsaalijumallarikkaluaqtugun taikkua upanniannirammagit.@----@ Sometimes they lose their boats and we would like to hear about this as soon as possible.
20060222:: ullumiqai katimaanikkutta upanniaqpangit.@----@ As the minister had stated that he’d go down to see his federal counterparts after the session, is he going down after the session today?
20060222:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060222:: ullumili taikkua qauppat takujumappata uvannik upagajaqtakka kisiani katimanivut taanna pijariiqsiariniaqtara.@----@ If they want to see me tomorrow, I’ll probably go down but I have to attend the session and I’ll wait until the session is completely adjourned.
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060222:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060222:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060222:: apiqqut 138 - 2(3): kiinaujaqturutiksaup unikkaap ilulingit kanngunaqtitauningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Question 138 – 2(3): Detail of Budget Address Kept Confidential (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060222:: uqaujjuqtaulaurmijut ullumi.@----@ They briefed the media during the lock up today.
20060222:: taakkualu kiinaujalirinirmun, kiinaujat aturniartattinnut 2006-07 iluanillarik uqausiulaungitainnaqtun.@----@ Our budget for 2006-07 they did not discuss the contents of the budget address.
20060222:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060222:: uqaqti, qaujimajungailaak kingunittinni arraaguni aniguqsimajunik maligaliuqtiit maaniingaaqtut tusagaksanik tusaqtittijaraangamik kiinaujaqturutiksait iluaniittunik akarijaunngittummarialuuqattalauqsimagatta qimirrunalauq&utigut maligaliurviup iluani ilijaulauqqaaqtinnagit.@----@ I know in past years, Members on this side of the House have been hollered at and screamed at for letting out information about the budget.
20060222:: qaujimallungalu taimanna, taimanna saqqiqtilauqsimannginnatta tusagaksanik.@----@ I know that that’s something that I’ve never done and I don’t think any member on this side of the House has done that.
20060222:: uqaqti, minista apirijumajara nalunaiqsiqullugu taqqakkununga saqqiqtilauqsimanngikkaluarmangaata.@----@ It seems, Mr. Speaker, and I’m not sure, I’d like to ask the Minister of Finance to clarify, nothing has been let out of this budget.
20060222:: uimmagalakkama ullumi uqaqtuqaqqaungmat aanniaqarnanngittulirijikkut ministangat apirigakku 2.3-milian taalamik qikiqtalummut aanniarvinganut aturniaqtunik nalunaiqsiqqaujuq.@----@ I’m a little confused, that earlier today, the Minister of Health and Social Services, when I asked her about the $2.3 million for the Baffin Regional Health Facility, hospital, she had indicated that it was in this budget.
20060222:: tavvani aturumaaqtuniimmata nalunaiqsiviujumagaluaqtunga 2.3 milian taala tainna iqqulliutaulauqtuq taqqakkua tusagaksalirijikkunnut tunijaulauqtillugu jaannuari 18-mi uqaqqaujuq taqqiviniummataguuq aturumaaqtut iluani silatagulluunniummangaata apirijumajara.@----@ So, I just want to get some clarification on that, whether that $2.3 million that was mentioned in the press release January 18 is, as she had indicated earlier, in this budget, or is it something that is outside of this budget?
20060222:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060222:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tuavirnaqtuqaliraangat gavamavut kiinaujanik aaqqigiaqtittijunnajugapta aturniaqtunik taimannailiulaurmingmat tamatuma uqausirijangata.@----@ Yes, we did our usual practice with the budget.
20060222:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you.
20060222:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060222:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: tusaaqqaugama kiinaujanik uqausiqaqtillugu, 2.3 milianik uqausiqaqtuujaaqqaunngimmat aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I was listening quite intently to his budget address, and I didn’t hear anything about this $2.3 million for the Department of Health and Social Services.
20060222:: taanna sivuliqtigijaujuq gavamakkunniinngaaqtuq katimaviup iluani uqausiqaqqaungmattauq.@----@ I heard our great House Leader over there talk; I heard the word “special warrant” being talked about.
20060222:: ii, saqqititauniaqpata summat tusaqtittijjutauqqauvat taqqiulauqtumik?@----@ And, if they are, why was it publicly announced over a month ago?
20060222:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060222:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqarunnaqtunga maanna tamakkua nalunaijattiarniarmata katimatuinnarningmik tamakkua apiqsuqtauliqpata ministungujut ammalu makua uqausiuliqpata tavvani tamanna nalunaillitsiarniaqtut tamakkua kiinaujat qanuummangaata.@----@ I can say that we will deal with that, with those amounts during Committee of the Whole here in this House and it will be clearer as to what the money is going to be spent for.
20060222:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqquti, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060222:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti tainna imanna minista tukisiqquunngimmaanga.@----@ I’m not sure if the minister understands my question.
20060222:: tavvani arraagumi atuqtumi suli saqqiqtitausimanngik&unik kiinaujat qatsiuningit.@----@ This year’s budget is not before the House yet.
20060222:: taakkua 2.3 milia taalait arraagumi nutaarmi saqqilaaqpat uvvaluunniit kiinaujalirinnaujumik uvvaluunniit tavvani arraagumi atuqtumi saqqijaaqpat?@----@ So is that $2.3 million coming in the new fiscal year’s budget, or is it somehow extra money that they found in this current year’s budget?
20060222:: uimajaalirama, qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060222:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqakkannirlanga tamakkua nalunailivallianiaqtut ullumiuqqaujunik tamakkua apiqsuqtauvallialiqpata ministungujut ilaak apiqsuqtauvallialirutta katimatuinnarnirmi tamanna nalunaillivatsiarniaqtut tukisinnatsinattiarniaqtut.@----@ Yes, we will find out in the coming days when we discuss the budget during Committee of the Whole, and it will be clearer on that.
20060222:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: katimajjutiksattinnik, katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060222:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060222:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060222:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20060222:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20060222:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20060222:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060222:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060222:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060222:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060222:: (tusaajitigut) uqaqtii tallimiuliqpat vivvuari 24, 2006mi qaujikaivunga aulanirmut aaqqiumanirmullu piqujanga, 2006-07 uqalimaaqtauniaqullugu sivulliqpaamik.@----@ I give notice that on Friday, February 24, 2006, that Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 be read for the first time.
20060222:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : katimajjutiksaq 18.@----@ Speaker (interpretation): Item 18.
20060222:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060222:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060222:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060222:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060222:: katimajjutiksaq 19: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 19: First Reading of Bills
20060222:: angajuqqaa taiviti simailak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: akkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20060222:: akkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20060222:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060222:: pigiaqtitsivunga nattilingmiutaq maligaliuqti tugliqtilluni 2006-07 taakkua aturumaarniaqtut uqalimaaqtaugunnaqullugit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006- 07, be read for the first time.
20060222:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : piqujivungaarut naammangmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20060222:: naammaksaqtut.@----@ The motion is in order.
20060222:: piqujaksaq 12, sivulliqpaamik uqalimaattausimaliqpuq.@----@ Bill 12 has had its first reading.
20060222:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ First Reading of Bills.
20060222:: katimajjutiksatta naasautinga 20.@----@ Item 20.
20060222:: tuglianik uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ Second Reading of Bills.
20060222:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060222:: maligaksaq 12, taakkua kiinaujan aturumaanniaqtuq aulanirmun aaqqiumanirmullu 2006-07 tugliani uqalimaattauqullugit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006- 07, be read for the second time.
20060222:: taakkua gavamakkun aturunnaqullugit kiinaujanik aulanirmun aaqqiumanirmullu atuqtauniaqtunik maatsi 31, 2007 isulillugu.@----@ Mr. Speaker, this bill authorizes the Government of Nunavut to make operations and maintenance expenditures for the fiscal year ending March 31, 2007.
20060222:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : piqujivungaarut.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060222:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20060222:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ Second Reading of Bills.
20060222:: katimajjutiksatta naasautinga 21.@----@ Item 21.
20060222:: katimatuinnarniq piqujaksanik asinginnillu katimajjutiqarlutik.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060222:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060222:: pigiaqtitaq 08 - 2(3): nuqqaqsaaliniq katimanirmik (tutu)@----@ Motion 08 – 2(3): Early Adjournment (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you very much, Mr. Speaker.
20060222:: uqaqti : piqujivungaarutitaqamman, piqujivungaarummun.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060222:: niruarumalirmata piqujivungaarummun.@----@ To the motion.
20060222:: naammasaqtut isaalit.@----@ All in favour of the motion.
20060222:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20060222:: niruangittun.@----@ Abstentions.
20060222:: naasautinga 24.@----@ Item 24.
20060222:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060222:: katimajjutiksaq 24: katimajjutiksait@----@ Item 24: Orders of the Day
20060222:: titiraqti (kuak) (tusaajikkukt): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060222:: taima qauppan 9-muaqpan ullaakkun katimajiralaat ajauqtiit katimaniarmata.@----@ A reminder for tomorrow morning at 9:00, a meeting of the Standing Committee Ajauqtiit in the Nanuq Room and the Regular Caucus meeting at 11:00 in the Tuktu Boardroom.
20060222:: ilaak niruaqtausimatuinnaqtun katimaniarillutittauq.@----@ 885
20060222:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060222:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060222:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060222:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060222:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060222:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060222:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060222:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060222:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060222:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20060222:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20060222:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20060222:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20060222:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of documents 15.
20060222:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20060222:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20060222:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20060222:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20060222:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20060222:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060222::  maligaksaq 12 21.@----@ • Bill 12 21.
20060222:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20060222:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20060222:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day
20060222:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumiujuq.@----@ Thank you.
20060222:: katimakkanirniaqtuta qitiqquummi, tisammirmi, vivvuari 23, 4:30- muaqpan.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Thursday, February 23, 2006 at 1:30 in the afternoon.
20060222:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060222:: >>katimaniq nuqqaqtuq 16:08mi unnusakkut@----@ >>House adjourned at 16:08 
20060223:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060223:: quppirniliit 887mit 953mut@----@ Pages 886 – 952
20060223:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060223:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060223:: kamagijalik arnanut katimajinginnit@----@ Status of Women's Council Hon. Olayuk Akesuk
20060223:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu, minista avatilirinirmut; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ (South Baffin) Minister of Economic Development and Transportation; Minister of Environment; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20060223:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060223:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060223:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060223:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060223:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060223:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060223:: piita qilavvaq (panniqtuuq) katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Regular Members’ Caucus
20060223:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060223:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060223:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060223:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060223:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060223:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060223:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................887@----@ Opening Prayer............................................................................................................................886
20060223:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................887@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................886
20060223:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................891@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................890
20060223:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................902@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................901
20060223:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................902@----@ Oral Questions.............................................................................................................................901
20060223:: iniqtiriniq..........................................................................................................................................................................920@----@ Point of Order..............................................................................................................................919
20060223:: titiqqakkut apiqqutit...........................................................................................................................................................921@----@ Written Questions........................................................................................................................920
20060223:: atiliurutausimajut...................................................................................................................................................................923@----@ Petitions.......................................................................................................................................922
20060223:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................924@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................923
20060223:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................951@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................950
20060223:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................952@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................951
20060223:: i. @----@ A.
20060223:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060223:: qitiqquuq, vivvuari 23, 2006.........................................................................................................................................887@----@ Thursday, February 23, 2006.......................................................................................................886
20060223:: u. @----@ B.
20060223:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20060223:: 056 - 2(3): ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarmut nunavuumik tapiriit (tapaaqjuk)..........................................................887@----@ 056 – 2(3): Team Nunavut 2006 Arctic Winter Games (Tapardjuk) ..........................................886
20060223:: 057 - 2(3): tusagaksaq namminiq igluqutirnirmit ajaurijjutimik (akisuk)............................................................888@----@ 057 – 2(3): Update on Homeownership Promotion and Delivery (Akesuk) ...............................887
20060223:: 058 - 2(3): gavamatuqakkut ilinnialinngittunut nutaqqirinirmullu angiqsimaningat (piiku)...........................889@----@ 058 – 2(3): Federal Early Learning and Childcare Commitment (Picco)....................................888
20060223:: 059 - 2(3): nutaat nunavuumi imialulirijikkut katimajingit (simailak)......................................................................889@----@ 059 – 2(3): New Nunavut Liquor Licensing Board (Simailak)...................................................888
20060223:: 060 - 2(3): ukiuqtaqtumi kasuutiniqjuakkut ilinniarviit ilaujunut pinasuagaq (piiku)...............................890@----@ 060 – 2(3): Arctic Net “Schools on Board” Program (Picco) .....................................................889
20060223:: a.@----@ C. 
20060223:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060223:: 118 - 2(3): ukiumi aqqusiriniq (alaralak)................................................................................................................891@----@ 118 – 2(3): Winter Trails Maintenance (Alagalak) .....................................................................890
20060223:: 119 - 2(3): iqqanaijaaksaqanngiluarniq niruaqtiqutigijanit (mapsalak)............................................................892@----@ 119 – 2(3): Lack of Employment Opportunities for Constituents (Mapsalak)............................891
20060223:: 120 - 2(3): aanniasiuqtauqattarniq nunavuumi nunalinnit (nattiq).................................................................893@----@ 120 – 2(3): Healthcare in the Nunavut Communities (Netser)....................................................892
20060223:: 121 - 2(3): piqutiqjuanut aulajjutiqannginniq siammaqtarviusimanngittunut (paanapas)..............................894@----@ 121 – 2(3): Infrastructure Deficit in Non-Decentralized Communities (Barnabas) ....................893
20060223:: 122 - 2(3): naammanngiluarningit aanniajunut qangatasuut sanikiluarmik (kattuk)..................................................895@----@ 122 – 2(3): Medical Travel in Sanikiluaq (Kattuk) .....................................................................894
20060223:: 123 - 2(3): iqalugasuktiit ikajuqtaujariaqarningit panniqtuumi (qilavvaq)....................................................895@----@ 123 – 2(3): Support for Pangnirtung Fishery (Kilabuk) ..............................................................894
20060223:: 124 - 2(3): qurluqtuumi siarrijaarviup pijariaqaqtangit (ivjarutailak).............................................................897@----@ 124 – 2(3): Poor Arena Ice in Kugluktuk (Evyagotailak) ...........................................................896
20060223:: 127 - 2(3): akiliqsuqtaunngittut ikajurnirivaktangit (kuuli).................................................................................899@----@ 127 – 2(3): Thanks to Nunavut Volunteers (Curley)...................................................................898
20060223:: 128 - 2(3): ujararniarniup pimmariuninga qitirmiuni (piitasan)...........................................................................900@----@ 128 – 2(3): Cambridge Bay Runway Paving (Peterson) .............................................................899
20060223:: 129 - 2(3): gavamatuqakkut tulattarvillattaaliurniarningat iqalunni (tutu).......................................................901@----@ 129 – 2(3): Conservative Deep Sea Port Commitment (Tootoo) ................................................900
20060223:: pi.@----@ D.
20060223:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060223:: 139 - 2(3): 2.3 milianuuangajuq kiinaujaqturutiksat (tutu).......................................................................................902@----@ 139 – 2(3): $2.3 Million Budget for Health & Social Services (Tootoo)....................................901
20060223:: 140 - 2(3): pivalliajuliriniq nunalinni mikinniqsani (mapsalak).......................................................................904@----@ 140 – 2(3): Economic Development for the Smaller Communities (Mapsalak) .........................903
20060223:: 141 - 2(3): nutaunngittut piqutiqjuat inangiqtauniarningit siammatirviusimanngittunit nunalinnit@----@ 141 – 2(3): Infrastructure for Non-Decentralized Communities (Barnabas)...............................905
20060223:: (paanapas).............................................................................................................................................................................906@----@ 142 – 2(3): Medical Charters for Sanikiluaq (Kattuk) ................................................................906
20060223:: 142 - 2(3): aanniajunit qangatasuuqtit sanikiluarmik uinipaimut qanuilinganinga (kattuk).......................907@----@ 143 – 2(3): Inuktitut Translations of Job Advertisements (Curley) ............................................908
20060223:: 144 - 2(3): ujararnianirmi iqqanaijaaksanut upalungaijarnirijangit gavamakkut (piitasan)...............................911@----@ 144 – 2(3): Trades School in Rankin Inlet (Peterson) .................................................................910
20060223:: 145 - 2(3): qisiijaiqattarniq puijiit uumatillugit (aariak)....................................................................................914@----@ 145 – 2(3): Humane Harvesting of Seals in Nunavut (Arreak)...................................................913
20060223:: 146 - 2(3): ukiukkut aqqutigijauvaktut nalunaikkuliuqtauniksangit (alaralak)...........................................914@----@ 146 – 2(3): Kivalliq Winter Trails (Alagalak).............................................................................913
20060223:: 147 - 2(3): gavamakkut tusaqsaukautigijjutinginnit qimirrujauttiaqattarningit (tutu).......................................916@----@ 147 – 2(3): Procedures for GN Press Releases (Tootoo).............................................................915
20060223:: 148 - 2(3): pairiviit nunavuumi (paanapas).......................................................................................................................918@----@ 148 – 2(3): Daycare Operations (Barnabas)................................................................................917
20060223:: pu.@----@ E.
20060223:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20060223:: 010 - 2(3): nunavuut gavamakkut akiliutingit tusaumatittigutinit iqqanaijaaksanit (kuuli)..............................921@----@ Written Question 010 – 2 (3): Government of Nunavut’s Expenditures on Advertising for
20060223:: 011 - 2(3): nunavuut gavamakkut timiqutingita akiliutingit tusaumatittigutinit iqqanaijaaksanit (kuuli)....922@----@ Employment Opportunities (Curley) ....................................................................................920 Written Question 011 – 2 (3): Crown Agency Advertising Expenditures for Employment
20060223:: pa.@----@ F.
20060223:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20060223:: 003 - 2(3): inulimaanut igluit kangiq&inirmi (paraun)..........................................................................................923@----@ 03 – 2(3): Public Housing in Rankin Inlet (Brown) ....................................................................922
20060223:: ti.@----@ G. 
20060223:: maligaksait@----@ Bills
20060223:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060223:: isumaqsaqsiuqtauninga - iliqqusilirijikkut........................................................................................................924 maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 - isumaqsaqsiuqtauninga - iqqanaijaqtulirijikkut..............................................................................................946@----@ CLEY....................................................................................................................................923 Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee – Human Resources .................................................................................................................945
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 887@----@ 886
20060223:: iqaluit, nunavut qitiqquu , vivvuari 23, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, February 23, 2006
20060223:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Honourable Levinia Brown, Mr. Levi Barnabas, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060223:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060223:: uqaqti : taanna apiriniaqtara tuksiarunnarmangaa kattuk.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Kattuk to say the opening prayer.
20060223:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut ministait, maligaliuqtiit, pulaariaqsimajullu.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon Ministers, Members, and visitors.
20060223:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060223:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060223:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060223:: taakkua pinnguavikjuarniaqtunit maanna 2006mi nalunaiqsimalirmata.@----@ Team Nunavut has been selected for the 2006 Arctic Winter Games.
20060223:: pinnguariaqturniaqtut nunavuumiut amma taakkua qaujigiaqtausimallutik qanuiliurniarmangaatailaak.@----@ Equally important for all Nunavummiut athletes are the 12 camps and tournaments used in the selection process for the representative team.
20060223:: taakkua unuqsivaalliqsimammariktut 50pusant.@----@ The participant numbers for those regional and territorial trials have increased by 50 percent since the last Arctic Winter Games trials in 2003 and 2004.
20060223:: taakkua ukiuqtaqturmi piliriniaqtut maanna suurlu iliqqusinginnit takutittigiarlutik ammalu maanna takujasi taakkua anniraarijauniaqtut, uqaqtittijii, maanna nalunaiqtauvut.@----@ At this time, I would like to introduce to the House this year’s Team Nunavut Arctic Winter Games look, as modeled by the athletes that will be attending the Games.
20060223:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060223:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060223:: (tusaajitigut) uqaqtii, nunavut iglulirijiqjuakkut pilirivikjummariusimangmata aaqqiksuillutik nutaanik aaqqiksuikkanniq&utiklu maanna piliriarijaujunik tamakkua igluqatsiarunnaqullugit akiliigunnaqtaminik kikkutuinnait.@----@ (interpretation ends) The Nunavut Housing Corporation has worked very hard to develop new programs and modify existing programs to improve access to a range of affordable housing options.
20060223:: arraagumi 2004 ammalu 2005 angirraminik aaqqiksuiniq iglunik nutaannguqtiriniq 50 tausan taalas tunijauqattaqtut ammaluttauq angirutiqaqsimallutik kiinaujjaksaksiangit 125,000 tausan taalas tamainnuk nunavuumi iglulirijiqjuakkut tunisiqattaq&utik.@----@ In the fiscal year 2004-05, the Home Renovation Program was modified to increase the amount of assistance available up to $50,000 and improve the access to the program by adopting a standard income limit of $125,000 for all Nunavut Housing Corporation’s programs.
20060223:: quviasukpunga tusaqtitsigunnarama katimajinik 159 pusanik unuqsigiaqtausimangmata unuqsisimalirmata nangminiq igluqaqtut nutaannguqtirigunnarningillu taimanna asijjiqtaulauqtillugu.@----@ I am pleased to inform members that there has been a 159 percent increase in the number of homeowners assisted through the Home Renovation Program since this program was changed.
20060223:: sivulliqpaami, taakkua angirraqtaaqtut nangminiq iglutaaqtut kangiq&inirmi, iqaluktuutsiami pititauqattarnialiqput 30,000 tausan taalanik ikajurutiksanik niuvirunnaqullugit maanna sanajausimajumik ammalu 50,000 taalas sanajauniarluni nutaaq igluksarijauniaqtuq.@----@ Improvements in the Nunavut Down Payment Assistance Program implemented December 1, 2005 will see first-time homeowners in the emerging market communities of Rankin Inlet and Cambridge Bay receive $30,000 in assistance to purchase existing units and $50,000 to help with the construction of a new unit.
20060223:: uqaqtii, iqaluit ilaungittutuangulluni asijjiqtaungi&uni tamakkua nangminiqtaarutiqarunnarniaqtut 50,000 tausanik tuksirarunnarniaqtut niuvirumalutik ammalu 75,000 tausan taalanik sanajauniaqtillugit nutaaq.@----@ With the exception of Iqaluit, which does not change, potential homeowners in all the other communities will be able to apply for $50,000 in assistance towards buying an existing unit and $75,000 for the construction of a new unit.
20060223:: 2005-06 uqaqtii saqqitittilauqsimagatta qijungnit ikajurutiksaugajaqtunik qijungnut qulit taakkua nunalingmiutaujut iglutaarutiksaqtaarunnaqullugit tikititaulutik nunalinginnut.@----@ In 2005-06, we introduced the Material Assistance Program as a pilot project, which will see 10 eligible Nunavummiut receive a housing material package delivered to their community.
20060223:: uqaqtii, nunavummiun taakkua qaujimatitautsiarrunnaqullugit qanuqtuurutiksanik namminiqtaarumagutik, illulirijirjuakkun tukisigiarutiksanik nunalinni uqausiqaqattaniaqpun.@----@ Mr. Speaker, to make sure Nunavummiut are made aware of their homeownership options the Nunavut Housing Corporation has already begun information sessions in the communities.
20060223:: parnautiqappugullu tamakkua tukisiumagutiksain saqqititaukkanirniarninginnut ikajurutiksauniarlutik namminiq illuqarumajunut.@----@ Plans are under way to hold more information sessions on these programs in the benefit of homeownership as a whole.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 889@----@ 888
20060223:: taima niriugijaqappunga taakkua tukisiumajjutiksain saqqikannirunnaqullugin.@----@ I look forward to rising in the House again to give further updates.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: angajuqqaap uqausinga 058 - 2(3): gavamatuqakkut ilinnialinngittunut nutaqqirinirmullu@----@ Minister’s Statement 058 – 2(3): Federal Early Learning and Childcare
20060223:: angiqsimaningat (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Commitment (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taima maanna tusaqtitsijumajunga katimajiuqatiganik, taakkua kanataup gavamakkunginnik suurlu ilinniarlisaaqtukuluin ikajuqtaugunnarnialirninginnun.@----@ I would like to take this opportunity to inform the House about recent federal funding for early learning and childcare for Nunavummiut.
20060223:: taakkua ikajuutauniaqtut ikajurutauniaqpun piqutitaarutigijaulutik pinnguaqtaarutaulutillu, iqailisarutiksanginnillu, pinguaviksanginnillu.@----@ This is a one-time funding subsidy aiming at improving childcare facilities and providing much-needed resources to these facilities.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: simailak.@----@ Minister of Finance, David Simailak
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 890@----@ 889
20060223:: taakkua katimajigijaujut arraagunut marruunnut katimajiuniaqtut.@----@ The members of the board will hold office for period of two years.
20060223:: piliriaqaqattaniaqtutik imanna:@----@ The board’s major functions are to:
20060223:: imialuit.@----@ relating to the sale and consumption of liquor.
20060223:: qaujimajunga taakkua nutaat katimajiuniaqtun sivuniksauniaqtumun aksurutsiarniarmata ikajuqtungillutik, akiraqtungillutillu.@----@ Mr. Speaker, as Nunavut grows in population and sophistication, liquor issues will become more complex and I have complete trust that the new Liquor Board will meet the future challenges in a fair and unbiased manner.
20060223:: taakkua atjigiingittuutiummata angunasuaqtiin, visinisqattullu ammalu ilinniaqsimajuqjuat.@----@ This mix will bring to the table a variety of views of the board’s responsibilities and, I believe encourage a “working together” approach through education and communication with stakeholders.
20060223:: uqaqtii, taima taanna maligaliuqtikkut tunngasuktittiqatauquvavun taakkuninga nutaanik katimajiuliqtunik taakkua sivulliqpaamik katimatitaulaurmata ilinniaqtitaullutik jaanuari 2006-gulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I hope the Legislature will join me in welcoming and supporting the new Nunavut Liquor Licensing Board, which, incidentally, has already held its first orientation meeting in January of this year.
20060223:: makna, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: ministait uqausingin.@----@ Minister’s Statements.
20060223:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060223:: mamianaugaluaq taanna tammaqtunga uqausiriqqaugakku.@----@ I would like to apologize to the House for reading the wrong statement earlier on the federal early learning and childcare commitment.
20060223:: taima, mamianaugaluaqtaanna taakkua naammaniqsaq uqalimaanialirpara.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to inform my colleagues about the ArcticNet “Schools on Board” Program.
20060223:: uqaqtii, tusaqtittijumajunga katimajiuqatigijagani aaktit nuat ilinniarviit pijjutigillugit katimajingit sitipiriulauqtumi ilisaijiit ilinniatiillu qurluqtuumi ilinniavikjuangani kiggaqtuilaurmata nunavummi.@----@ This past September, a teacher and student team from Kugluktuk High School represented Nunavut in the Schools on Board Program.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 891@----@ 890
20060223:: tamanna silarjuami qaujisarutaujuq sila asijjirpallianingata miksaanut.@----@ This is an international study on the impact of climate change through ArcticNet’s Schools on Board Program.
20060223:: uqaqtii taanna aaktik nuat pilirianguvuq tamakkuninga sunatuinnalirijinni aulattijinnillu inuit katujjiqatigiikkunginni sila asijjipallianinga pijjutigillugu tariuqmi.@----@ Mr. Speaker, ArcticNet is a network that brings together scientists and managers with Inuit organizations and governmental agencies to study the impacts of climate change in the coastal Canadian Arctic.
20060223:: tamanna ilinniaqtittigutauniaqtuni ukiutaqmtumi sunatuinnarnit qaujimagiaqarnirmit silaup asijjipallianinganullu ilinniavirjuani ilinniaqtunut kanatami.@----@ Schools on Board is an outreach program to teach arctic science and raise awareness around climate change in high schools across Canada.
20060223:: uqaqtii, illinniaqtit umiarjuakkut umiarjuami nunavummi ilinniartiuvut ilinniaqtulirijikkullu taimaittumi ilinniatittikanniqujivuq sivuniksauniaqtumi.@----@ Mr. Speaker, the Schools on Board Program is especially relevant to Nunavut students.
20060223:: ammalu kingullirpaami uqaqtii taima qaujitittigumajakka taakkua ikajurniarmata kiinaujatigut BHP Bulletin qurluqtuuq ilinniaqtulirijikkungita katimajingit, qattirijikkut katimajingit.@----@ Finally Mr. Speaker, I would like to acknowledge Nunavut’s sponsors; BHP Billiton, Kugluktuk District Education Authority, Kugluktuk Fire Department, KEDC, Nasivvik, the Kitikmeot School Operations, and the Kugluktuk High School.
20060223:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and I thank you, colleagues.
20060223:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060223:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060223:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060223:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060223:: maligaliuqtiup uqausinga 118 - 2(3): ukiumi aqqusiriniq (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 118 – 2(3): Winter Trails Maintenance (Alagalak) Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: (tusaajitigut) uqaqtii, ullumi nikuvittunga tamakkua titiqqaliriluaqattarniq pijjutigillugit.@----@ I rise today on the issue of reducing red tape in Nunavut.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 892@----@ 891
20060223:: uqaqtii, kiinauja uqausirijautillugit tusalauqpugut minista uqaqtillugu taakkua gavamakkut suurlu tujurutauvattuni Businessnut pivalliatittigasunniarmata nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the review of the current regulatory regime is important, but it is equally important that the Government of Nunavut ensure that the adequate road infrastructure exists to mature our economy.
20060223:: uqaqtii, taakkua qimirrujauningi piqujarjuangujut taakkua nunavut gavamakkungit imanna aqqutiqaqtitittiariaqarput kiinaujaksautiksait pitaqarpalliagunnaqullugit.@----@ My colleagues have stood in this House on this very issue many times.
20060223:: piliriqatikkat nikuviqattaqsimajut tamatuma miksaanu amisuaqtiq&uti, taima gavamakkut nalunaijaqsisimattiariaqarniaqtut ukiukkut suurlu aqqutiqaqtitaugunnaliqullugit qamanittiamu, kangir&inirmu, arviamut ammalu maanituupamut.@----@ It is time for the government to make a clear commitment to creation of winter over-the-snow trails, linking the communities of Baker Lake, Rankin Inlet, and Arviat to Manitoba.
20060223:: tamakkua atuqtauktiarunnaqattangimmata taksautiangimut ammalu manirangiluamut, tamanna sukkujjutauqattuqtuni.@----@ These small businesses are being jeopardized because the trails are not properly marked and are often too rough, causing break-downs and slowing the transportation process.
20060223:: uqaqtii, taakkua nunavut gavamakkut takutittijunnarmata anginiqsami maanituupami kivallirmut aqqusiuqpata kiinaujaksautisaugunnarajaqtunit tamakkua ukiukut nunalinni aqqutiqattiarpata salummaqsaqtauqattarpatalu aputiijaqtauqattarluti.@----@ Mr. Speaker, this government could show it’s commitment to the larger Manitoba to Kivalliq Road Project and to economic development in the Kivalliq by ensuring that winter trails between the communities are marked and groomed and that ice conditions are tested.
20060223:: uqaqtii taanna ingirrajulirijikkut ministanga taimanna kajusigiaqarmat kaanturaaqtittiluni aqqutiuqattaqtuni kivalliup iluani.@----@ Mr. Speaker, I feel the Minister of Transportation should take some urgent action to proceed with the contractors to work on the winter trails in the Kivalliq Region.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>pattatuqtu uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060223:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060223:: uqaqtittijii uplumi nikuvijjutiqaqpunga tamakkua kiggaqtuqtavut nunavuumi pijjutigillugit ammalu piliriniriqattaqtavut tagvani iglumi katimaliqtilluta.@----@ The smaller communities in Nunavut are...especially the people that should be assisted because of the lack of employment in their community, but I can’t really say that I will get you a job because I can’t do that.
20060223:: uqaqtittijii taakkua nunaliralaat tamarmik aksururmata nunavummi pijjutigiluaq&ugu pilirivviqanngiluarninginni ammalu uqarutik tukisitittijumallunga uqarujjiniq nangminiq ajurama taakkuninga kiggaqtuqtarnik kisiani nunalingningaaqsimajunik uqarujjijunnarama tuksiraliraangata, uqaqtittijii, taakkua kiggaqtuqtakka aksurursimammarilirmata akuni pilirivviksaqtaarumallutik ammalu qinirujjaujumallutik.@----@ I could represent them and say, in this House, that I will be in support of getting employment for those people in the smaller communities because they haven’t had any employment for a long time and they want somebody to represent them to look for employment.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 893@----@ 892
20060223:: tamakkua nunaliqutit kiggaqtuqtat asingaanginni isumaqaqtillugit kiggaqturumannasuungungmata.@----@ will do whatever to represent our community, especially when something doesn’t come up.
20060223:: uqaqtittijii uplumi tukisijaujumagama taikkua nunaliqutima kiggaqtuqtama tuksiraqtanginnik kisiani uqarunnarama ammalu ikajuqtuijunnaq&unga naammaktuukpata ikajuqtuqtaujumajuqaraluaraangat kikkumiarnik naammangituaraangata ajuqattarniarama taikkua kiggaqtuqtakka kiggaqturiaqasuungugakkit.@----@ I would like to say today that I would like to represent my smaller communities and I could support them as long as they are reasonable; if it’s not reasonable, we can’t do anything, but I’m going to try my best to represent my community.
20060223:: taima tamanna pijjutigillugu uattiaru apiqsurnarsikpat taanna pivalliajulirijit ministunga apirijumaarakku tamatuma miksaanut tuksiraqtausimaqattaqtut kiggaqtuqtini.@----@ So for that reason, I will be asking questions during Oral Question Period to the Department of Economic Development and Transportation; questions that are coming from my community.
20060223:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060223:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060223:: maligaliuqtiup uqausinga 120 - 2(3): aanniasiuqtauqattarniq nunavuumi nunalinnit (nattiq ) nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 120 – 2(3): Healthcare in the Nunavut Communities (Netser) Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtii, uplumi anniaviksaup miksaanut apiqsurniarama qinuisaarunnaruvit qujanarniqputit.@----@ I rise today to address the issue of healthcare in Nunavut’s smaller communities.
20060223:: (tusaajikkut) taimalu sanajaurataaqtillugit nunavut nalunangittiaqtumi isumaliulaursimangmata gavamakkut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, shortly after the creation of Nunavut, the government made a very significant decision.
20060223:: isumaliulauqsimajut taikkua nungutiqtaujumallutik agguqtuqsimanirmi aanniaqarnanginnilirinirmut katimajinik ilinniaqtulirijimmariillu katimajinginni taikkua akunniqsuqtut taikkua akiliqtauqattaqtut akunnianiinnittut unurunniiqpaalliqullugit paippaalirijariaqangittullu atuqunagit.@----@ It was decided Mr. Speaker, to dissolve our regional health boards and divisional education councils in order to cut back on middle management costs and what seemed to be unnecessary administration.
20060223:: uqaqti, ullumi tusaruminaqtuq taakkua pilirivinganni aanniaqarnangittulirijikkut unuqsigiaqsimalirmata akunningani angajuqqautiit sialaallu taanna pilirivingat aanniaqarnangittulirinikkut atausirmik iqqanaijaqtiqalirmat agguqtuqsimanirmi kamallutik ilinniarviit aulaningani nunalilimaanut kamagijauvalauqtuugaluat katimajinut.@----@ Mr. Speaker, it is interesting that the number of middle management positions within the Department of Health and Social Services has increased steadily since the dissolution of the health boards, while the Department of Education now has only one person in each region supervising school operations where there used to be a full board of community representatives.
20060223:: uqaqti, taikkua nungutiqtauningit ilinniarnilirinirmut ammalu aanniaqarnanginnilirinirmut katimajinginni aktuiniqarmat nunavuurmiuni, nunavumi nunaliujut saavviksaqaqattarunniirmata aanniaqarnangittulirinirmut ilinniarnilirinirmullu akaunngiliurutiqaqtuviniutillugit nunalingitta iluani.@----@ Mr. Speaker, the dissolution of the health boards and the education councils has also had consequences for the people of Nunavut; it left community residents with no one to turn to when they had problems with their delivery of health or educational services in their communities.
20060223:: uqaqti, gavamakkut sanasimangmata aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaanginnik Hamalakkut ataaniittunik kisiani sannginiqangittiaqtut qimirrujariaksaq pijjutaujunik unnirluutaujuniugaluarluunniit nunalingnut.@----@ Mr. Speaker, the government has established health committees under the hamlet councils, however, these committees have absolutely no authority to look into issues or complaints raised by their residents of their respective communities.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 894@----@ 893
20060223:: uqaqti niruaqtausimavvigisimajakka isumaalutimini saqqittiqattaqsimalirmata uvattinnut ilaa uvannut aanniaqarnangittulirijikkunnut inuulisaqtautsautigiqattanginninginnut angiqatiqaqtuksauvutit tamanna inuulisaqtaunasaaliraigamik attarnaqtumiinniqsauliqattarmata.@----@ Mr. Speaker, a number of my constituents have come to me with concerns that they are not receiving health services in a timely matter.
20060223:: uqaqtii, nunavuummiuttait tamakkua piujunik naammattunillu inuulisaijjutitaqaraluarmata aanniaqattailimanirmun nunalinni ammalu ajauttuivunga pilirivingan aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu nunavumiunik saakviksaqaqullugin nunavummiun isumaaluutingin tunijaugunnarniarmata.@----@ Mr. Speaker, Nunavut residents deserve proper and adequate healthcare in their home communities and I urge the Department of Health and Social Services to take action to make sure that Nunavut residents have somewhere to turn to and have their concerns addressed.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060223:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060223:: maligaliuqtiup uqausinga 121 - 2(3): piqutiqjuanut aulajjutiqannginniq@----@ Member’s Statement 121 – 2(3): Infrastructure Deficit in Non-Decentralized
20060223:: siammaqtarviusimanngittunut (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Communities (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtii, sivulliqpaami qujannamiirumallugu minista laviinnia paraun, niruaqtauvigisimajannut pulaariarunnalaurman ammaluktauq uqaqtii, ivvit nunaqutianun.@----@ First of all, I would like to thank Minister Levinia Brown for having a chance to visit my constituency, and your constituency as well, Mr. Speaker, to get to know her new portfolio.
20060223:: ullumi nikuvittunga piqutijjuarnik nunalinni aulajjutiqattianginninginnun siammaqtiriviusimangittunut.@----@ I rise today to address the lack of adequate infrastructure in non-decentralized communities.
20060223:: uqaqtii, taiksumani ippaksaq katimarjuatilluta uqausinngautautillugit kiinaujaqturutiksan suli tainna ippigijaulaungimma nunalinni aulattijjutiksatinni piqutiqjuarnun siammatiqviusimangittuni nunalinni.@----@ During yesterday’s budget address I was very disappointed that the discussion on infrastructure once again ignored the need for facilities in our small, non- decentralized communities.
20060223:: uqaqtii, taikkua pinnguaqvik nunattinni, ikpiarjummiuni, sanajaulauqsimajuq arraagut 35 aniguqsimaliqtillugin.@----@ The multi-purpose hall in my community of Arctic Bay was built 35 years ago.
20060223:: taimangallu marruatirluaq inugiaqsivaalliqsimallutik.@----@ Since then, the population has doubled.
20060223:: arraagutamaallu upattauvat&uni.@----@ The demand on this facility grows every year.
20060223:: uqaqtii, ilinniaqvik ullukkun ilinniaqviuqattaqtuni, unnukkun inunnut upattauvattuni.@----@ The school uses this facility by day; the public uses it by night.
20060223:: quviasukviutillugu taikkua quviasukviutillugu ikarranun 9-nun matuingaqattaqtuq pinasuarusiinnut marruunnut nirivijjuaqviulluni, pinnguaqviullunilu.@----@ During the Christmas season, the facility operates nine hours per day for a two week period with feasts, games, and other activities.
20060223:: uqaqtii, arraagutamaan nunalinniingaaqsimajut tavvunga pinnguavimmun pammiuqattarmata quviasugiaqsimagaluaqtillugit.@----@ Every season, more and more people from the community crowd into the hall for celebrations and events.
20060223:: 1999-ngulauqtillugu ippigijauluaqsimanngimma kinnguumajaujun nunalinnu illuqjuan piqutijjuangujun taikkunani nunalinni siammatiqviusimangittuni.@----@ Since 1999, very little attention has been paid to the infrastructure needs of Nunavut’s non-decentralized communities.
20060223:: piqutiqjuaqutigijavun nunalinni mikijuutauniqsani.@----@ When will the government recognize that these communities also need help and support?
20060223:: illu tainna atuqtaujuq atuqujaugunniiqsimajuq akunialuk suli allagviulluni.@----@ The building was once condemned for use; however, the government workers still occupy the space.
20060223:: uqaqtii, uqaqatigiqattaqsimajara tamatumunga pitjutigillugu unuqtuisuqtugu ministanga nunalinnun gavamakkunullu pijittitikkunnu.@----@ I have discussed this issue many times at length with the Minister of Community and Government Services.
20060223:: suliilaak ajauqtuivunga gavamakkunnit isumassaqsiurutiqaqattaqullugit kinnguumajanginnik nunalinni nunaliujuni siammatiqviusimangittuni.@----@ Once again, I urge the government to give adequate consideration to the needs of the residents in Nunavut’s non-decentralized communities.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 895@----@ 894
20060223:: uqaqtii, naammasippan apiqsuniaqtunga tamatuma miksaanut.@----@ At the appropriate time I will be asking questions on this issue.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060223:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060223:: uqaqtii, ullumi niquvippunga, akunialuk isumaaluutigijauliqtumik niruaqtauvigisimajannut uqausiqarumallunga.@----@ I rise today to raise a long- standing issue of concern in my constituency.
20060223:: uqaqtii, inuulisaqtaujaqtuqtut aulaqattariaqasuungummata sanikiluarmi atjigiingittunut inuulisaqtaujaqtuqtutik aulapammata.@----@ Medical travel is necessary for the residents of Sanikiluaq to receive medical services and treatment.
20060223:: taakkua inuulisaqtaujaqtuqtun aulaqattaqtut sanikiluamit uanapaimun pijitsiqtaujaqtuqtutik, inuulisaqtaujaqtuqtutillu.@----@ This medical travel is with a small, single engine aircraft.
20060223:: uqaqtii, taikkua inuulisaqtaujaqtuqtun aulautigiqattaqtanga qangatasuuk atausiliulluni, mikittuulluni.@----@ Often, flights are longer than three hours and there is no washroom.
20060223:: uqaqtii, taimannaittumik pijittiqtaunirmik naammangimman.@----@ This level of service is unacceptable.
20060223:: uqaqtii, tunngavigillugin tamakkua inugianninginnut naasaqtausimanikut sanikiluarmiun, suurlu imannaitittijuq ungataanut $5,700-mut atuqattaqtutit inummut atausirmut aullarniaqtillugit inuulisaqtaujiaqturlutit uinipaimut.@----@ On the most recent population statistics for Sanikiluaq, that works out to more than $5,700 for every single person in Sanikiluaq to travel by medical charter to Winnipeg.
20060223:: uqaqtii, ajauqtuivunga gavamakkut isumaqsaqsiurutiqaqullugit taimannaittunit pijittirutiqaqtillugit, angiqatigiigasualiqtillugillu kaanturaamik inuulisaqtaujunut usigaqtaqattarniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, I urge the government to carefully consider the type of service being offered when negotiating contracts such as medical travel contracts.
20060223:: naammasippat apiqsurutiginiarmijara ministamut.@----@ Our government must be particularly responsible for ensuring that we are receiving adequate and appropriate benefits for our money.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060223:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060223:: iqqaitittijumallunga taunanngat ikirmiingaaqsimajunit panniqtuumi iqaluliriviktalituummat taunnangaaqtunut kamaqattaqtunit.@----@ Although you have heard many times about the actual fishing zones, I just want to remind everyone that there’s a Pangnirtung fishery in the offshore.
20060223:: ammattauq taanna silaqjuarmi taukunnaqtaugajaruni, panniqtuumi nunaliralaarulummi taimaittuqtaqaqtillugu aksualuk upinarngat pivijjuarijaullunilu panniqtuumiunut.@----@ If you could look at international countries, if you look at the community of Pangnirtung, we are very proud that we have a deep-sea fishery.
20060223:: taimaimmat, panniqtuumiut@----@ And also, the owners of the fishery need support from our government.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: ikajuqtaugumajjutigijavut tappikanngat panniqtuumit taakkua gavamatuqakkut imarmiutalirijikkut ministungat nalunaiqsivigilugu ikajuqtaujariaqarnitinnit, titiqqakkullu, taanna titirarvigiqataalaurmigakku ministungat imarmiutalirijikkut pijjutigillugu ministuup iqalulirinirmut tavvani gavamagijattinni isumaaluutigijangani nalunaiqsiniqalauqsimammat taanna ikajuqsiqtugu.@----@ We requested assistance from the Federal Government’s Department of Fisheries and Oceans Minister by way of correspondence, and I just recently wrote a letter to the Minister of the Department of Fisheries and Oceans in support of the Nunavut Government Minister for Wildlife who also had concerns.
20060223:: uqaqtii, taakkua qinujjutigijavut takujumalluta pivalliajutissavut panniqtuumi angillivalliaqullugittauq ammattauq ilainnasuvviujumannginnittinnut.@----@ Mr. Speaker, we are requesting funding to develop the fisheries in Pangnirtung so that we could be treated equally.
20060223:: (tusaajitigut) uqaqtii, taikkua kuutait uqumainniit pijumajavut ikajuqtaujumaqattaqtilluta kanataup gavamakkunginnut tuniurraqtauqattaqtut nunavuut gavamakkunginnut tuniurraqtauqattanngittut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, this quota we are seeking assistance for is allocated by the federal government, not this Nunavut Government.
20060223:: gavamakkut ikajuqtaujariaqaqattarngat angiq&ilutit panniqtuumi iqalliaqtiujut tunijauqullugit 0A-mi iqalliarvimmik kuutagijanginnit namminiq kiinaujaqutiqanngitillugit pilirijjutiqattianngitillugillu.@----@ We need this government’s support by way of commitment to support Cumberland Sound Fishery’s lobby for its fair share of a quota from Area 0A that it helped to build with a lot of its own limited resources in the latter part of the 90s.
20060223:: iluunnanganik angiqtaujumajunga pijariirumallugu uqausira.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunnanginnut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiksani, aaggaaqtuqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060223:: aaggaaqtuqanngimmat qilavvaa uqausiksait pijariirasulauruk.@----@ There are no nays, Mr. Kilabuk, please proceed to conclude your statement.
20060223:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: (tusaaji nuqqaqtuq) suli ilinniarama uqaqtii, ilinniarunniilaaraluaqtunga.@----@ (interpretation) I was trying to rush, but I had no time; I’m still learning the process, Mr. Speaker, you will have to excuse me.
20060223:: kappiasukkatta sivuniksattinnit piuluarajanngimmat aulataulirlutalu silatittinnut, panniqtuumiutanut aulataungingaalirluni taakkua gavamavut 1999-minik kajungiqsaiqattaqsimammata kinakkutuinnarnit inuujunillu imminiqsuqujillutit.@----@ We are afraid that our future is bleak and may end up being controlled by outside interests or groups rather than Pangnirtung itself and its residents; besides this government, since 1999, day one has promoted different groups and individuals to be independent.
20060223:: uqaqtii tamanna taimannailijariaqanngimmat silatittinnit aulataugiaqannginnatta sivuniksattinniiliratta maanna.@----@ So Mr. Speaker, we cannot allow this to happen; to be controlled by outsiders.
20060223:: mamianaqtuugaluaq aniguqpallialirmat sivuniksavut.@----@ And Mr. Speaker, the future is here, and more regrettably, it’s passing already.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 897@----@ 896
20060223:: >>paktatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060223:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060223:: ilaa sikuugaluaq sikullattaangungittuq sikuuniraqpaktaraluavut.@----@ I call it ice, but it is more like slush.
20060223:: makkuktut nunattinniittut ilauniaqtuugaluat ukiuqtaqtumi pinnguarvikjualirpata alaaskami taqqiriniaqtattinni siarriijaaqattaq&utik unungiqtuiqsuqtummariullutik ukiuq.@----@ Young people from my community will be participating in the Arctic Winter Games in Alaska next month having skated very few times this winter.
20060223:: uqaqti, mamianaqtuugaluaq Hamalakkut kiinaujanik pijunnaqsilaungimmata pijariiqtauqullugit sikunngualiuruti taikkani siarrijaarvingmi.@----@ Mr. Speaker, it is unfortunate that the hamlet has been unable to access funding to complete the artificial ice system in our arena.
20060223:: uqaqti, unuqtut kanatami ujarangniaqtiit qiniqtiujullu kampaniujut nunalingmiuni ikajuqtuiqattarmata qanigijangani ujararniarviqaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, many Canadian mining and exploration companies support the communities close to the sites.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>paktatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060223:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060223:: tuksiarvik ikititaulaurmaninga pijjutigillugu, nalliukkumaaqaqtitaunginningalu pijjutingillugu tainna sanakkannirniaruttikkun tuksiarvik kiinaujanik kisiani piruqsarlutaujariaqarniaqtugut.@----@ The insurance coverage will not cover all the costs of our new building and new church, and we will have to raise funds both here locally and in the south.
20060223:: maanna $5,600-ni piruqsailauqtugut quviasugvingmi.@----@ Locally we have fundraised over $5,600 for the new church during our games at the Parish Hall at Christmas time.
20060223:: piruqsaikkanniqattarniaqtugut niritittinikkut ammalu saalaksaqtittinasungnikkut.@----@ We will be holding other events locally, like a silent auction, suppers, and various other local initiatives.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 898@----@ 897
20060223:: nunarjuanik kiinaujanik qaittijauqattaqtugut.@----@ We have put a construction committee in place and will re-build.
20060223:: jaan amma kiurul kuriul tunngasuktimmimavut iqalunnut taatsan juukaanmiilaursimajuugaluak.@----@ I would also like to welcome the Reverend John and Carol Turrel to Iqaluit, formerly of Dawson City, Yukon.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: vivvuari 13, 2006-ngutillugu kinngarmiut ilisarijaulaurmata sanannguartikkaunirpaanguninginnut kanatalimaamut qaujisaqtautillugu Hill Strategies Research Incorporated-kunnut.@----@ On February 13, 2006, Cape Dorset was recognized as Canada’s most artistic community in the National Survey conducted by Hill Strategies Research Incorporated.
20060223:: kinngarni 25-pusattiluat iqqanaijartut maanni sanannguagakkut, miqsurnikkut, titiraujarnikkullu kiinaujaqaqtitijiujut.@----@ In Cape Dorset, almost 25 percent of labour force participates in art; this is almost thirty times the national average of 0.8 percent.
20060223:: >>paktatuqtut kinngait amisunut sanannguartirjuarmarialunnut, titiraujaqtiit qinuajuaq aasivak, aqsangajuq saa, kiugaq asuuna, kanaanginnaaq putuguq, ammalu ajurunniirpalliajut timuti pii, aasivak alla, asingit taikaummata.@----@ >>Applause Cape Dorset is home to many internationally acclaimed artists including Kenuajuak Ashevak, Axangajuk Shaw, Keogak Ashoona, Kananginak Pootoogook, and upcoming artists like Timothy Pee, Ashevak Adla, and so on.
20060223:: taikua quviasuutigijumavakka sanannguartii titiraujartiillu nunattinningaartut.@----@ I would like to congratulate my constituents who have dedicated their lives to art and thank you very much, Mr. Speaker.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 899@----@ 898
20060223:: nikuvijjutigijara uplumi, maanna pillariuninga akilirtuqtaungittutik ikajuqartartut nunalinni, nunaqutittinni nunalilimaani.@----@ I rise today to speak about the important contribution made by Nunavut Volunteers for our communities.
20060223:: amisuulaurtulluunniit ikajuutauqattartut ammalu tunirrusirtutik ajunnginnirminni inuit amisut nunavutmi.@----@ There are too many, in fact, to list the valuable service commitment and dedication provided by many individuals.
20060223:: amisuuluartulluunniit uqaqtiit atiit taakkua saqqigajarukkit.@----@ This list is incomplete Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtii, pianigumagakku angiqtaujumagaluartunga.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to conclude my statement.
20060223:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tamanna pitjutigillugu tamanna ukkuaqarniq quangipaallirutaugunnaqtuq makkuttuqutittinun ikkiinaqtumiitillugin.@----@ I also urge all Members of this House to volunteer their time and energy in this urgent need in order for our youth to survive.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 900@----@ 899
20060223:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060223:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060223:: maligaliuqtiup uqausinga 128 - 2(3): ujararniarniup pimmariuninga qitirmiuni (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 128 – 2(3): Cambridge Bay Runway Paving (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga kiinaujaliurasuarniup miksaanut, nuttautilirinirmullu miksaanut.@----@ I rise today on the issue of economic development and transportation.
20060223:: uqaqtii, naammaqquulirman kiinaujaliurasuarniq nuttautilirirlu atausinnguqtitauppan nunavut gavamakkun aggutuqsimaninginni.@----@ I find it appropriate that both economic development and transportation are combined into one Government of Nunavut department.
20060223:: nuttautiliriniq aksualuk piqjuangujuq qitirmiuni.@----@ I have consistently stressed the importance of transportation in the development of our resources in the Kitikmeot.
20060223:: uqaqtii, jaanuarimi Tahera kuapuriisakkun uqalauqsimajun aliguujalirivvimmigguuq sananialiramik tamakkua sunakkutaan pitaqariaqattiaqtun atuinnaujariaqat&utalu.@----@ Resource development will continue, regardless of whether or not we in the territory are ready for it.
20060223:: nunavummiut iqqanaijaqtun kappaniin iqqanaijaqatigiigialiin kisiani piqutiqjuarnik pitaqarutta piruqpalliajunnaniaqtugut.@----@ Companies will work with Nunavummiut to the best of their ability, but in the long run, if infrastructure is not here to facilitate growth, our economy may be stunted.
20060223:: nunavummiuni ujararniarniliriniq pitaqarniaqpan nuttautiin tamakkua atuinnauttiarialiin iqaluktuuttiarmi ammalu aularialiin.@----@ The participation of Nunavummiut in the mining sector depends, to a degree, on the reliability of transportation into and out of Cambridge Bay.
20060223:: nuvipiri 28, 2005-ngutillugu ministarijaujuq titiqqanik nunavummiuni mikvinni kiinaujaliurutiksanillu miksaanut uqausilinnik saqqittilauqsimajun pilirianguniaqtullu taillunigin.@----@ On November 28, 2005, the Minister of Economic Development and Transportation tabled a document entitled, ‘Airports for Nunavummiut and Their Economy.
20060223:: iqalunni mikviup parnautiksangin kiinaujaqtaaqtitaulauqsimajun kanataup gavamakkunginnik.@----@ One of those projects, the implementation of Iqaluit master plan, received funding under the Federal Airport Capital Assistance Program.
20060223:: iqaluktuutiarmi mikvik ammalu sanajaujariaqarninga saqqilaungitiarmariktuq nunavut gavamakkungitta tallimanun arraagunnut akitujuqturutiksanginni.@----@ The Cambridge Bay priority to pave the runway and rehabilitate the graded areas does not even appear in Nunavut’s Five-Year Capital Plan.
20060223:: tamakkualimaan atuliqtitaujunnajjaangittut kanataup gavamakkungit ilaungippata.@----@ I understand that the Strategy cannot be implemented without the participation of the federal government.
20060223:: taimaittuugaluaqtillugu taanna taijausimangiturluunniit ammalu maanna tukisinirluktitauqattaq&uta pivalliajulirijikkunnut tamakkua saqqitauqattaqsimajun kajusiniarnirattausimallutik.@----@ However, this requirement is not stated plainly until the last page of the document.
20060223:: aksualuk quviasulauqtugut tamanna saqqirman.@----@ My constituents were extremely pleased to see that article in the paper.
20060223:: makua kamagijauniaqtun mikvimmi ukuanguvun:@----@ Improvements at the airport will:
20060223:: 1.@----@ 1.
20060223:: takilligiaqtaukannirluni mivviuvattuq qangatasuunut; 2.@----@ Increase the usable length of the runway; 2.
20060223:: qangatasuun taikunga miqattaqtun akiliqsuiqattarlutik uqumainnirmitigut; ammalu 3.@----@ Allow air carriers to operate into the airport with full payload weight; and 3.
20060223:: tainna aulaut supuujuummun nutaannguniqsaq ilijauluni qiquqtaulunilu.@----@ Ensure that the newer generation of jet aircraft requiring paved runways will be
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 901@----@ 900
20060223:: uqaqti : maligaliuqti iluunanginnut angiqtaujumamman pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060223:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20060223:: aaggaaqtuqangimma, piitasan, kajusilirit.@----@ Please go ahead, Mr. Peterson.
20060223:: uqaqtii 2001 nuttautilirinirmun tukimuagutiin uqaqsimajun qangatasuunut atuqtun sunakkutiit piuniqsauliqullugit qiqiqtaulutillu.@----@ The Government of Nunavut’s 2001 Transportation Strategy states, “An opportunity to facilitate air service improvements exists if a greater number of runways were paved, especially at the hub airports like in Cambridge Bay.
20060223:: iqaluktuuttiaq taimaitauppan aksualuk ikajuutauniaqtuq qitirmiulimaanun.@----@ ” An improvement of air service to and from Cambridge Bay will benefit the development of the region as a whole.
20060223:: uqaqtii, kanataup gavamakkungin niruarniqalauqtillugit nutaamik angirutinik aaqqiksiniaqsimajun.@----@ Hearing the results of the recent federal election, I understand that our government will be forging new partnerships with the federal government.
20060223:: naammasippat tamakkua apiqqutiginiaqtakka.@----@ I’ll be asking questions on this issue at the appropriate time.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060223:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060223:: qaujimallunga mista Harpu ammalu kansuuvativ paatingit imailiurniaqtuugulajjutiqalaurmat unuqtunik nunavuumiunut ammalu iqalungmiutanut.@----@ And also, Mr. Speaker, I know that Mr. Harper’s party has made a lot of commitments to Iqaluit and the north in general.
20060223:: kiinaujalirijikkut ministanga uqalaurmat ikkua imailiurniarniraqsimanikuugaluat kajusigunaaluugaluaq kajusititaugunaaluk.@----@ As the Minister of Finance mentioned yesterday, hopefully, we won’t be in for another rerun of idle promises that we’ve had in the past, and if he can follow through on those commitments that were made.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 902@----@ 901
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: >>paktatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060223:: katimajjutiksattinnut 4.@----@ Item 4.
20060223:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060223:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060223:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060223:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060223:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060223:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: inna ilitarijumallugu ivitaaruulasuuvut juu saqpaviup arviarmiutaq taika tauvani taissuma saniani iksivangmat.@----@ I would like to recognize Joseph Qaviuq who is from Arviat and he is sitting over there.
20060223:: uqaqti : tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060223:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060223:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060223:: iqaluit qitianut maligaliuqti tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060223:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060223:: apiqqut 139 - 2(3): 2.3 milianuuangajuq kiinaujaqturutiksat (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 139 – 2(3): $2.3 Million Budget for Health & Social Services (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: apirijumajunga ministamut kiinaujalirijikkunnut taakkua ippaksaq apiqqutigilauqtama ilagilugu.@----@ My question is for the Minister responsible for Finance, and it’s in follow-up to a question that I raised yesterday.
20060223:: qimirrulugillu katimajjutiminiqput, $2.3 miliangungmata tavvani kiinaujanit atuqtuksanit.@----@ After reviewing the Hansard, and I’ll quote it; it reads that $2.3 million would be in this coming budget.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : kiinaujalirinirmit pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060223:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taimali ministaujuq apirijumavara qanuq summallu taikkua saqqitaummangaata maligaliurvimmi tusalauqtinnata suli.@----@ I would like to ask the minister how and why that information was released prior the budget being released here in the House.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060223:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ii, taakkua kiinaujat nalunaiqtaulauqtut taakkunangat aanniaqarnangittulirijikkunni saqqititaulauqtut taqqaunga, tamanna tuvirnatuummat kappianaqtuullunilu.@----@ The budget that was identified by health, that was released because it had to be released for safety reasons and for the patients who go to the regional hospital, and that was why it was put out by the Department of Health.
20060223:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqummi.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060223:: kisiani, taikkua aulaniriqattaqtangit asijjiniarniraqtaulauqsimangimmata taikkua maligiaqaqtaminni malittiaqsimagunniiqtuminiutillugit asijjiniarniraqtaulauqsimangimmata.@----@ So they were quite firm in reassuring Nunavummiut that the services at the hospital had not changed and nothing would change as a result of that loss of accreditation.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060223:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tamanna tuavirnaqtuulilauqmat taima taakkunangat uqausiulilaurpuq, angiqtaungippata taakkua kajusingituinnariaqaqtuni uvvaluunniit taakkua aanniaqarnangittulirijikkut maanna kiinaujaqutigijanginni nanisijunnarumi taakkununga aturiaqarajaqtuni taakkunangaarunnaqtunilu.@----@ So this had to be released as soon as possible, and if it’s not approved it might not go ahead, but if the Department of Health can identify some funding from their own department then they will be able to.
20060223:: ma’na, uqqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqummut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060223:: uqaqtii, taanna kiujjutigilauqtanga aanniaqtulirijikkut ministangata $2.3 milian@----@ I would assume that is this fiscal year, an additional $300,000 is identified.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 904@----@ 903
20060223:: tamaani kiinaujaqarningat $300 tausakkanirnit nalunaiqsilluti.@----@ The Minister also indicated that is approved by the Department of Health, they indicating a budgeted amount and it’s in the press release here.
20060223:: taikkua $2.3 milian kiinaujani atuqtuksaujuni kiinaujalirinirmiilaak aanniaqtulirijikkunni angiqtaminiquunirarataarngagu uqaqqaa, tavvani tusaraksattuq $2.3 milianigguuq angilaurmata taakkualu kiinaujait aanniaqtulirijikkutuaniit uvvaluuvva kiinajaulirijik katimajinginnu taanna iksivautarijaulluni ministaujuq.@----@ It reads that the department has approved $2.3 million in new funding and was that funding just approved by the Department of Health or was it approved through the FMB process of which the minister is the chair.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060223:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taakkua kiinaujak 2.3 miliantaalak taakkunanngat FMB-kunnit angiqtaulauqtut jannuariulauqtumi.@----@ Yes, FMB approved the $2.3 million this past January.
20060223:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060223:: akullirmut maligaliuqti, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060223:: uqaqtittijii, taima apiqqutiginiaqtara taanna turaaqtinniaqtara pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Economic Development and Transportation.
20060223:: taima kingullirmi tamaani iksivaaqtilluta taamna apiqqutigilauqsimajaraluara kisiani tukisittialualaunginnama.@----@ During the last session, I asked this question, but I would like to follow up on the question.
20060223:: uqaqtittijii, apirijumajunga ministumut taingna inillaksaqsimalirmangaat uvvaluunniit nalunaiqsimaulirmangaat $5 milian tagvunga nunaliralaarnut atuqtuksaunialauqtuq qanuq atuqtauniarmangaat nalunaiqsisimalirmangaat taassuminga apirijumajara.@----@ So I would like to ask the minister how the $5 million for community economic development would be used.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 905@----@ 904
20060223:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtii nakurmiik taakkua piliriarivalliajavut qanuittutuinnarnut atuinnautitsiarumagattigut kiinaujait taakkua atuinnautitaulauqtuit maannamunullu piliriarijautsiaqsimalauqsutik tamanna kajusitittiarasuatuinnarniarakkut, qanuq tamanna kiinaujaliurutiukkannirunnaqtuq nunaliralaangujunik alakkaumatikkannirunnarmangaattigut sivuniksattinni tamanna piliriarittiarasuarniaqpavut.@----@ We are making that funding available for any economic development opportunities and we will continue helping the communities as to how they can benefit from economic development.
20060223:: taakkua nunaliik immaqa 25-ngungmata titiraqsimagaimmata qanuiliurnirivalliagumasimajanginni, sivuniksattinni Community Economic Plan-nguniraqtaujunik, 21-ngungmata pijaqsimajuit, 25-ngutsutit nunalit, sitamainnait titiraqsimanngimmata tamatsumunngat.@----@ There are 25 communities, they have made proposals as to what they wish to do in the future called, ‘The Community Economic Plan,’ and 21 out of 25 have completed that and there are only about four communities that haven’t completed it.
20060223:: taakkua qanuq qimirrutsiarlutigu kiinaujait atukkannirunnarmangaattigu taakkununnga titiraqtausimajunut nunalinnut qanuiliurumasimajaminit sivunitsami tautullugit.@----@ So what we will have to do is review them closely, come up with how we can best utilize the funding that is available, and also look at the future.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : tullianik ilagiarut apiqqumut, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060223:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tainna uqausirituinnakainnaqtara nunaliit taakkua pivallianirijumajaminik titiraqsimaningit atunnguatsugu.@----@ What I stated was that the community economic plan for the communities the smaller, the non-decentralized communities, it will be given more toward the non-decentralized communities.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, maksalak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20060223:: qangalikiaqtaima nalunaiqsittiarunnarumaaqpa taaksuma $5 milian taalas miksaanut ammalu taakkununga nunaliralaannut tusaqtittigiarunnarumaaqpa tamanna qangagu pigiarunnarmangaaq?@----@ Then when will the minister make an announcement on this $5 million, and when will he inform the non-decentralized communities of that plan?
20060223:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 906@----@ 905
20060223:: uqaqtii, ullumikkanniq uqausiqaqqaugama piqutijjuaqtaariaqarninginnut taakkunani siammatiqviusimangittuni nunalinni.@----@ Mr. Speaker, earlier today I spoke of the need for infrastructure in Nunavut’s smaller non-decentralized communities.
20060223:: minista unikkaarunnaqpaa qanuq isumassaqsiuqsimammangaata tamakkua iningiqtaugiaqarninginnit nutaungittut naammangittullu piqutirjuat illurjuat ausuittumi, ammaluktauq ikpiarjummi.@----@ Can the minister provide an update on what consideration has been given to replacing old and inadequate facilities in Grise Fiord and Arctic Bay?
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : nunalinni gavamalirinirmik pilirialik, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Community and Government Services, Ms. Brown.
20060223:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: angiqatigittiutattin asinngurialiin nutaanngurialii pituqauliqtun tainna uqausiriluaqtain taikani nunalinni ikpiajummilu ausuittumilu tamarmik takulaurrakkin.@----@ I know that there’s, the member showed me the building, infrastructure that is very old in his community especially in Arctic Bay and Grise Fiord.
20060223:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060223:: angajuqqaa laviinnia paraun: ilaak qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ii tainna qaitautuaqpat ammalu ilitsinnut takutitauniarpuq, ilitsinnut tujurtauniarpuq, tainna piliriangulaurtuq tappikani nunatsinni ammalu iglurjuit tamarmik piliriangujariaqarmata ammalu qaujisariaqaluktuktaat taikkua piliriarinasuktaummata, angummatinasuktiartutillu pimmata ammalu pianiktautsiarsimalirpata nalunairniartuq, ammalu reportnganik pitaarlusi.@----@ As soon as I receive the report, I will be able to send it or produce it in the House, from the inspection that was done in the member’s constituency and as soon as that report is completed, we will be able to distribute it to the members.
20060223:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060223:: paanapas (tusaaji): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taakkua tataaluaqattarninga tamanna isumaalugutigijaummat piluartumik nunalinni suurlu quviasunnauliraangat, nirivijjuartuqarnialiraangat.@----@ The issue of overcrowding is a concern, especially during community events such as Christmas celebrations.
20060223:: ministu@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 907@----@ 906
20060223:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tainna atuqtaummat ammalu qaujirnarniartutsauvuq pijariaqarniarmangaata qaujiniarlutalu tainna amisuuluartunut itirtaunginnartuq atuqtaunginnartuq naammakkaluarmangaat naammanngikkaluarmat suli.@----@ I know that they are using that facility today and I’m sure that they have to do some changes or to do some expansions on that facility because of it being old and overcrowded.
20060223:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060223:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060223:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ammalu aam takuanalaurtilluru aaqqiksurtaukkannilaurnirmat taimanna ukkuartaulaursimanniraluartillugu aaqqiktaugiakkannilaurmat.@----@ I had the opportunity to see that facility that the member is talking about.
20060223:: suli maanna atuqtaummat igluit amigaluartillugit, amma asitaqanngittillu tainna atuqtaujariaqarninga ippigilaurattigu.@----@ We have not had any information as to which communities will be a priority to upgrade their facility and we are expecting that to happen.
20060223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20060223:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060223:: apiqqut 142 - 2(3): aanniajunit qangatasuuqtit sanikiluarmik uinipaimut qanuilinganinga (kattuk) kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 142 – 2(3): Medical Charters for Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: apirigumaga ministamut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Can the Minister of Health and Social Services
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 908@----@ 907
20060223:: ullumikkanniq uqausiqalaurama tamakkuninga aullartitauqattartunik aanniarviliaqattartunik sanikiluamik uinipigmut.@----@ provide an update on the status of contracts for medical air charter travel for Sanikiluaq?
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060223:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060223:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ammaluttauq taanna qujannamiiqpata minista kiujuq.@----@ Thanks again for that answer.
20060223:: ammalukkanniq ministu tiliurumajara sanikiluarmiut uqallaqatigijauniaqullugit ammaluttauq qangatajuulirijiuniaqtuit taikkua uqallaqatigijaujunnaqullugit nutaamik saqqitittilaunginninganik qangatajuumik agjaqsiqattarniaqtunik sanikiluamiunik uinipaikmut.@----@ Again, I want to urge the minister to commence consulting with representatives from the community of Sanikiluaq on medical travel air charter services before entering into any new contracts for this service.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taimaiqattaqsimagatta uinipaikmi kivallirmilu sanikiluarmillu uinipaikmuuqattaqtillugit pijjutigillugit nunalingnimiutaujut uqallaqatigilauqsimajaqput taimanna.@----@ As in the past when a decision was made to have Winnipeg/Kivalliq to provide Health and Social Services for Sanikiluaq, there were some consultations with the municipality at the time.
20060223:: Hamalakkut katimajingit uqallaqatiginiaqtavut qanuiliuqtitauniarmangaata taikkua kaanturaaktitauniaqtut sanikiluarmi agjaqsiqattaqtut uinipaikmi.@----@ I will commit to consulting with the members of the hamlet council on the new arrangements as well as the member from Sanikiluaq.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: 909@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: uqaqti : uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060223:: kangiq&iniup ualininganut maligaliuqti, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taanna apiqqutaulauqtuq uqallakviit nunaliit uqallakvingitigut radio station taikkua ikajurunnarajarmangaata.@----@ Although we give them to the newspapers to put them in the ads, we also send them out to each hamlet council.
20060223:: qaujiqattaqsimagatta tamakkua timiqutigijaujut ajjigiingittut ilagijaujjutitaaqattarmata naalautiqarvingmut akiliillutik.@----@ So they advertise them also on television and on the radio.
20060223:: taakkua atuqtaujumaqattarmata naalautiqarviit qanuittutuinnarnut.@----@ The one in question that we had problems with is we talked with people at the radio station to advertise it.
20060223:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqquti, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060223:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: suurlikiaq taikkua ministaqai angirunnaqpuq akiliqturlugit kiinaujaqangippiksinnaqattarmata ammalu tusaumatittittiarniqsallariul&utik nunavummiulimaanit.@----@ Can the minister agree whether those community radio stations can be paid to advertise those positions that are open in the Government of Nunavut for employment?
20060223:: naalaktuqainnasuungulluni ikarrakasait ullumataat taakkuali suu akiliqsurlusiuk taimaaktauq tamakkua sivisikkunnut ilangit akiliqtauqattarmata Public Service Announcement-tuinnaungikkaangata.@----@ You should be able to pay community radio stations to do those announcements, just like you do with newspapers.
20060223:: taimaaqai isumagijuulluaqpiuk, sunamiklu ajurutiqarajaqpisi akiliqtunngigiaksaq suurlu@----@ What would the problem be if you were to pay the radio stations?
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 910@----@ 909
20060223:: tamakkutiguunaq tusarutitigut saqqiitittinasuaq&uni ammalu inuktuungajariaqarningit uiviitullu qallunaatituungajariaqarningit isumagillugit.@----@ It’s very, very expensive, and the member is right, that it is very expensive if you’re going to make announcements on the radio because they have to be in three languages; Inuktitut, English, and French.
20060223:: uqaqti : tungilianit ilagiarut apiqqutinut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060223:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: imannaqai imanna apirittiammarikkukku.@----@ Perhaps I just asked a question.
20060223:: uqautijauqattaramali tusalaungitavulluunniin inna tamaanimiutaungittumun tigujaujjuumituinnarmijuq.@----@ It’s very expensive to advertise in the written form.
20060223:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 911@----@ 910
20060223:: ii, taanna angirunnatiammariktara tamakkua nunaliralaallu tikiutigunnaqsijjuumiqullugit tamakkua sanajaksait saqqitauppata gavamakkunnul.@----@ I can say yes to this and commit to it.
20060223:: asingittigut akiliriaqappata naukkun akauniqpaangunajammangaata taakkua nalunaiqtiarmarilausungaqtillugit taima angiqtaujariaqarajarutta taakkununga Cabinet-kunnut sivullirmi saqqinajarattigu kisiani uqautigunnaqtara uqaqtittijii, tamanna kajusitigiammarinnasunniaqtavun upinngaaluunniit allaat isumagivavut tamanna.@----@ So if we need to be approved by the cabinet after we finalize it, we’ll give it to them, but Mr. Speaker, I can tell you that I will commit to ensuring this goes ahead.
20060223:: kisiani akingalu asingillu tamakkua qimirrukanniriaqarattigu.@----@ We’ll have to review the costs and other issues.
20060223:: uqausikkun apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20060223:: iqaluktuutiarmun maligaliuqti, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060223:: apiqqut 144 - 2(3): ujararnianirmi iqqanaijaaksanut upalungaijarnirijangit gavamakkut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 144 – 2(3): Trades School in Rankin Inlet (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara ilinniarnilirijikkun ministarijangannut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20060223:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Education, Mr. Picco.
20060223:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: maligaliuqti nalunaiqsiqaumma pinasuarusiulaaqtumi tusaqtittilaurratta aaqqiksilauqsimammata ilinniarviksauniaqtumun sanajiunirmu nunavummu atuqtauqattarluni.@----@ As the member indicated, last week, we did have a good announcement on the formation of a trades school specifically dedicated for Nunavut.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060223:: piitasan (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtiillu qujannamiiqpara ministalu.@----@ I thank the minister for that reply.
20060223:: uqausiqangimmanukua uqalimaaqtakka naniinniarmangaaq iqaluktuutiarmi, qattitaalaraammangaalluunniit nalunaiqtauqujaraluara.@----@ I’m reading the news release, and it doesn’t specifically mention where the facility is in Cambridge Bay, so it’s good that he clarified that.
20060223:: apiqqutigimmijara: ilagiarutaulluni ministanganun ilinniarnilirijikkun, nalunaiqsigunnaqpaa uvannuun maligaliuqvimmillu qangakkun pilirivingan ilinniarnilirijikkun naasaiqattaqsimammangaata iqqanaijaaksain ujararniarvimmi qatsiuniarmangaata arraaguit qulit aggiqtuni?@----@ My supplementary question for the Minister of Education: can he give an indication to me and the House if the Department of Education has completed a labour force survey that shows how many jobs will be available in the mining sector in the Kitikmeot over the next ten years?
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060223:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ammaluktauq uqaqtii, ujararniarvimmi pilirijjutaujun nalunaiqtausimaliqtutik mista simailaup matuiriarutinginni kiinaujaqturutiksanginni ilangit taikkua pilirijauniarmijut.@----@ Mr. Speaker, some of those mining projects have been outlined, and in Mr. Simailak’s speech yesterday, again, some of these were reiterated.
20060223:: maanna aggiqtuq qikiqtaalungmi surlu 75-nik 100-nut arragunut matuingajunnaq&uni 1500-nullu iqqanaijaqtiqarunnaq&uni.@----@ One of the projects, for example, on the horizon is the Baffinland Ore Mine, which can have a life expectancy of 75 to 100 years and may have over 1,500 person years of employment.
20060223:: innait ilinniarvingitigut ilinniarutiksangitigut upalungaijautit aksukallak pilirijauliqtut qimirrunagluta qanuittunik pilirijunnariaqarmangaata qanuq kiujunnarmangaattigut tavva taaimanna tusaqtittilauqtugut iqaluktuuttiarmiunut.@----@ So there is a considerable amount of work being done through the Adult Learning Strategy and the Mine Training Focus Group to look at number of positions; what their skill sets are; and how we can respond to them.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqautijunnaqpaanga qangakkukkiarngait ilinniarvik matuirajarmangaat qanuittullu ilinniaqtittijjutaugajaqpat?@----@ Can the minister give me an idea of when the Cambridge Bay Trades School will be opened to train students, and what courses they’ll be learning?
20060223:: tusarasuarnikkunukua ujarangniaqtinut saqqitausimavaat nunalingmiutanillu?@----@ Has that all been based on consultations with the mining industry and the local community?
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060223:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti, pilirirjuaqsimangmata aggiqtumut upalungaijautilauqtillugit ujarangniarnirmut ilinniarutiksanillu ilangit taakkua pilirijjutiksaunialiqtut iqqaluktuuttiarmuarniaqtut piqasiutillugit ujarangniarvingmi@----@ There has been considerable work done with this upcoming Mines Training Strategy as well as the Adult Learning Strategy.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 913@----@ 912
20060223:: pimmarialuujuq taikkua ujarangniarvit nunaliit silataaninniarmata qangatasuukkut upakaqtaqtaujunnarlutiglu.@----@ It is very important to point out that many of these mines are actually located away from the community; meaning that many people have to fly in.
20060223:: kisiani nunaliraalaaqarlutik 150-nik 200-nut ungasingniqaqtillugit taakkua aglagvilirijiit attarnajjaiqsimajut nauttiqsuqtingillu tamakkua iqqanaijariaqarniarmingmata.@----@ These are campsites where you may have 150 to 200 people.
20060223:: taissumaniuliqtuqai 2008-nguliqpat taissumani aaqqiksimajumalilaaqtavut ilinniarvik atuinnaulirluni iqaluktuuttiarmi.@----@ We would hope to be in the position by 2008 to have that facility in place in Cambridge Bay.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060223:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qujannamiik.@----@ If not, why not?
20060223:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060223:: angajuqqaa piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tisamanik naasarataarama apirijumik.@----@ I counted four questions there.
20060223:: uqaqti, kiunasungniaqtakka, kiunasungniaqtara qilammiulunga, qimirrunaksimalirattigut qanuilingalirmangaata luupin mainmi ujarangniarvingmi.@----@ Very quickly, we have reviewed the situation with the Lupin Mine.
20060223:: uqaqti, akitujuqturutingit angiqtaujariaqarmata malingaliuqtikkunnut ammaluttauq tuksirautinik tunisisimangittulluunniit maligaliurvingmi angirutaujariaqartunik niuvirasugluni luupinmi ujarangniarvivinirmi.@----@ There hasn’t been a proposal brought forward by this Assembly to approve any monies to buy or to acquire the Lupin site.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqqurmiunut maligaliuqti, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060223:: apiqqut 145 - 2(3): qisiijaiqattarniq puijiit uumatillugit (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 145 – 2(3): Humane Harvesting of Seals in Nunavut (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtittijii apirijumajunga maanna ministuujumut avatilirinirmut pilirijimut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20060223:: tamanna qisingnik pijumajaujunniirniritaunginnik aaqqigiaqtausimaliqpaa?@----@ The worldwide interest people should know that we don’t harvest seals like that, and we don’t club the seals either.
20060223:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ I was wondering if your department has already resolved this situation.
20060223:: uqaqti : avatilirinirmit pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taavunngalauratta aa, akukittumiut nunangannut, tainna sivulirtivut sivulirtiulluni uvaktinnik.@----@ We went to Greenland along with our Premier and we had a great meeting with the Home Rule Government.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: uqaqti : apiqqutiliit akisuk, aariaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060223:: aariak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: pijumajaujunniikkannirniartujaarpat qisiit uvvaluunniit akikilligiarniaquujivat qisiit tamaanngat nunavuminngaartut?@----@ Do you know if our sealskin market is going to go down or the prices will go down because of this issue?
20060223:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060223:: kisiani taakkua qisiqutivut akitunirpauqattarmata taimannganik qisiliriasijugattanik.@----@ Currently, the prices of seal pelts are the highest since we started dealing with sealskin.
20060223:: kisiani uvagut gavamakkuujugut aksuruinnarniartugut kajusitsiaqullugu qisiliriniujuq amisuummata silarjuami niuvirumajut, alakkaumatitsiatuinnarniartavut taununga qisinik niuvirpaktunut.@----@ As a government, we will work hard to make sure that the sealing strategy works and we want to make sure that we try to market the sealskins to the world countries that purchase the skins.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: arvianut maligaliuqti, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060223:: apiqqut 146 - 2(3): ukiukkut aqqutigijauvaktut nalunaikkuliuqtauniksangit (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 146 – 2(3): Kivalliq Winter Trails (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taanna apiqqutigilangajara taatsumunga ministuujumut ingirrajulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Transportation.
20060223:: taanna iksumunga uattiaq uqausigiqqaujaranut ilaliutigalaaksimatillugu nalunairpagiirumajunga.@----@ In my member’s statement I made a comment and I will bring it up again this time around.
20060223:: (tusaajikkut) taannaqai ministarijaujuq kivallirmi qanuiliuqpat aqqusiurumaarniarsimatillugit?@----@ (interpretation ends) Would the minister arrange to have the Kivalliq winter trails marked and groomed for this season?
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 915@----@ 914
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20060223:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tamannali aqqut atuqtauqattaliriirtuq, inuksiut, aqqut aputiup qaangagut atuqtauqattartuq nalunairtautuarami atuqtaujuviniutuarami.@----@ It’s a trail that is constantly being used by the snowmobiles; I’m talking about ice roads and trails that are used by Bombardiers and other heavy equipment vehicles.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): I apologize.
20060223:: mamianaq tukisittianinnginnama sivullirmi apiqqutinni ivvit.@----@ I didn’t understand first of all.
20060223:: maligaliuqtiuqatigivagit.@----@ We do want to provide services that are good for the communities.
20060223:: tamanna qaujisarnirijarialivun qanuq tamanna pijariakinniqsaukannirunnarmangaaq.@----@ I can tell the member that there is a very heavily used trail between Iqaluit and Kimmirut.
20060223:: taavanili kivallirmi qanuq qaqqauluanginiqsaumma matsumanngat.@----@ Of course it would be easier to build a more permanent road in the Keewatin because of course it’s flatter than the Baffin region.
20060223:: tamanna takugiatsiakannirunnarajaqtavun qanuiliurunnarmangaatta sivuniksatinni taakkua aturiat ilitarnatinnasuaqjuumilugit tamakkununga nunalii asinginnut qamutaujaqpattunut.@----@ We have to first of all do a feasibility study to see some options on how we can make permanent roads.
20060223:: tamanna ilaak takijukallaumman amma qanuq akiqarajarmangaaq tukisiumattiarriaqarajarilluta.@----@ Once we have all the initial studies done, then it would be up to the government and the communities to decide how they would go about it.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20060223:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: maana suurlu ujaraqtarialu pigiaqpalliatuinnatillugin sunakkutaagalaaluin maanna ukiuraalukkun atjaqtuijariaqarnisallarialuulirmata ukiunguqqaujuni qaangiqtuni.@----@ I think that it’s urgent right now to build permanent roads because there are mines opening up in our region.
20060223:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060223:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ii, taakkua imaqa Kivalliq Chamber of Commerce-nguniraqtaujuin katimaniqalaarmata taikani Rankin Inlet-mi.@----@ The Keewatin Chamber of Commerce is going to be having a meeting in Rankin Inlet and I will want to make a point of attending that meeting.
20060223:: tamanna upagumaniarakkit taikkua@----@ I’m sure that they will have suggestions that we could consider because there will be representatives from the smaller communities.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 916@----@ 915
20060223:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20060223:: alaralak: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taikkualikiaq summata kangiq&inirmi sanajuqutigasammarialuppun taikaniittun tamatuminga pilirijunnainnaqattaqtuin.@----@ What about the various private companies located in Rankin Inlet?
20060223:: umiaqjuaqtaqarniarliraangan, barge- taqarniarliraangan, timmisuuqtaqarniarliraangan, aaqqigiaqtuqtaqatuaqpan, allangiqtamiun, right away pigiangummata.@----@ Once they have a project to do they start it right away.
20060223:: taikkualikiaq sugamik pilirititaugunnangilan maanna?@----@ Why is it not possible for them to get started right now?
20060223:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060223:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ii, taakkua qaujigiarunnarajaqtavun qanutigit tamanna piliriarijautsautigikkannirunnarajarmangaaq taakkununga gavamagijattinnut qanurlu aktuiniqarajarmangaaq tamakkuninga nunaqutiqattunik.@----@ We’ll see how we can speed up the process and what kind of impact it will have.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060223:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060223:: apiqqut 147 - 2(3): gavamakkut tusaqsaukautigijjutinginnit qimirrujauttiaqattarningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Question 147 – 2(3): Procedures for GN Press Releases (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taanna apiqqutiginiaqtara sivuliqtimun.@----@ My question is for the Premier who is also the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs.
20060223:: taanna ministarijaumman gavamauqatigiittulirijikkunnut.@----@ It’s really a simple question.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): i. uqaqti : sivulliqpaami ilagiarutit apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060223:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ii, taimailiniaqtuq qaujiqaujunga.@----@ I knew that he would be able to handle that and he did.
20060223:: ” tusaqtitauliqaugilluta taakkunanngat@----@ ” We just heard from the Minister of Finance a little earlier that it was the Financial Management Board that approved that money.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 917@----@ 916
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ammalu mamia&unga tainna pivalliajukkuuqtitaulauqtuq tukisinirluktaulaurmat maligaliuqtit ilanginnut.@----@ I regret that the press release may have misinformed some of the members.
20060223:: kisiani gavamakkut isumaliuqtigijauqattarmata ammalu maligaliuqtiit aturumaarniaqtunik angiqsijigijauqattarmata taimailingalauqtuq.@----@ At the end of the day it is the government that makes the decisions and the members, at the end, have to approve the budget that we have set aside for this set press release.
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taannaqai sivuliqti, ilaa aivanasungittungaugaluaq nalunaiqsiviujariaqalaurmata taqqakkua inuit.@----@ I would just ask the Premier in light of that response, I’m not arguing that they needed to be reassuring of people.
20060223:: 18 kisiani taqqiit aniguqpata qaujisaangukkannilaarmata qimirrunaktaukkannirialik tamanna.@----@ Also in that press release and in the Minister of Health’s comments yesterday, it states that nothing is going to happen there until they get re-evaluated in 18 months.
20060223:: taimanna isumagijaukautigijuvinaalugami kiinaujaaluillu taakkua sanirvaktauliq&utik iqqanaijaqtitaaqturniaramik.@----@ If it was such an immediate concern for them and those individuals, basically all this money is going for is hiring staff.
20060223:: kisunut aturniarmangaat taima sivuniluaraaluagut aaqqiksivagiiqtualuuvut aaqqiktaulaunginninginni tuavirnaqtuvinaaluukpat, i, angiq&ugulu taanna aanniaqarnanngittulirijikkut ministaviningat ministarilauqsimajanga atausiarnani uqaqattaqsimangmat kiinaujakiksaqtitauluanginnaujarnirmini.@----@ The Department of Health went out on the record and said it’s not going to change the services at the hospital.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 918@----@ 917
20060223:: sivuliqti apirijumajara qanuq akiraqtungittungaugaluaq kisiani pijjutissattiavanginni tusaumatitaujuminaq.@----@ I ask the Premier if he could ask them how they could justify that.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : sivuliqti paal ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060223:: quttittumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060223:: apiqqut 148 - 2(3): pairiviit nunavuumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 148 – 2(3): Daycare Operations (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqtittijii, apiqqutiga turaaqtiniaqtara taassumunga ilinniartulirijimut ministuujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20060223:: ammalu atuqtaujummariaaluullutit tamakkuninga ilinniarasuaqtunit iqqanaijaqtiujunillu tamakkua pairiviujut qiturngangit suuqaimma taikaniitillugit kisiani iqqanaijarunnaqattarmata uvvaluunniit ilinniarunnaqattarmata.@----@ Of course, the people who are working or going to school have to put their children in the daycare.
20060223:: (tusaajitigut) uqaqtittijii, ministaqai taanna ilinniartulirijikkunnut uqaujjijunnaqqa uvattinni qassinik pairivitaqarmangaaq nunavut iluani.@----@ (interpretation ends) Can the Minister of Education tell this House how many daycares are operating right now in Nunavut?
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : ilinniartulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Education, Mr. Picco.
20060223:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: 45ngummata laisaqartut tamaani nunavummi.@----@ Very quickly, there are 45 licensed daycares in Nunavut.
20060223:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060223:: ministaujuq matuiqsikannirumaarniaqqaa tamaani nunavummi.@----@ Does the minister have plans to open new daycare centres?
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060223:: angajuqqaa iat piiku: qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taakkua ilinniartulirinirmit uqausiriqattaqsimajavut ministaullunga apirisimajunga tamakkua ilinniarviujut sanajaujut nunavummi piqasiujjisimaqattaniarngata inissaqartittiluti pairiviugajaqtumi.@----@ Part of the fundamental shift in education that we talked about over the last year, is, as the minister responsible, I have asked that every new educational facility being built in Nunavut would include in that a dedicated daycare, or childcare space.
20060223:: ammalu tamakkua sanajaugiaqarpata ilisaviujut iluliqariaqarajarmimmatattauq pairiviugunnarajaqtumi ilisavimmi.@----@ At the same time, any major renovations to a school would also contain a dedicated facility for childcare or daycare space.
20060223:: taanna apiqqutinganu, taakkua katingatitaukuluti piqatigijanginni nunavu gavamakkungita.@----@ So, Mr. Speaker, the answer to the member’s question is yes, by incorporating those facilities in new Government of Nunavut assets.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060223:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: ministaujuq taikkunanngat surlu katimajiujunit kiggatuutiqaqattaqqaat?@----@ Does the minister have representation on the advisory committee for daycare centres?
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060223:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: pijaaqqutaunngittumit asiani uqalimaaqtuaaluuqqaugamailaak uqausiqalauqqaugillunga $600,000 taikkua ilirataalauqtavut pairivilimaangujunut.@----@ Inadvertently I read out the wrong Minister’s Statement, and in that inadvertent statement I did talk about the $600,000 that was just put into all daycares across Nunavut.
20060223:: uqarunnaqtunga taanna tunisimaluaqtavut pairiviujunut katimaqatiqaqattalauqsimagama taikkunanngat tusaqtittijigiqattatanni nunavummi uqausiqalauqtutalu qanuq atuqtaugunnarmangaata kiinaujat.@----@ I could tell you, Mr. Speaker, the reason why we dedicated that money through the daycare process, through our early childhood education, was that as a result of meetings I had with my Educational Advisory Committee, which does consist of members of daycares across Nunavut, and we discussed what would be the best impact of using those federal funds.
20060223:: atausiatuinnartutit aturumaarniarngata taikkua taakkununga 45-ngujunut nunaliujunut atuqattaniarngata sanagiarluti uqsagutinginnullu ammalu iluaniikkajaqtunut.@----@ They are one-time funds and so we are transferring that money throughout the 45 licensed daycare facilities in Nunavut.
20060223:: taanna apiqqutinganu angiqtara assuaalullu tusaruminaqtuni surusirnullu taikkua $600,000-ngujut.@----@ They can use it for upgrading their facilities, on maintenance, on fuel, on purchases, and supplies.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : kinguliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tainna ministaujuq katimaqatigikkannilaurlugu qanuq kamagilaarmangaa.@----@ I will have to meet, again, with the Cabinet to discuss how we are going to do that.
20060223:: taikkua gavamatuqakkut kanatami pigialauqtaraluanga Mr. Dryden kajusijjaangimmat kisiani tavvani piviqartitaugajarmijuq isuliliqtillugu.@----@ At the same time, the federal government is indicating the national daycare program that Mr. Dryden initiated will not be going forward, but there will be a sunset clause on the daycare drawdown dollars available as an option to daycares and to governments across Canada.
20060223:: tusaruminaqturli gavamatuqakkut nutaangujut gavamaujuq $1,200 atausirmut ilagiingujunut tamaani kanatalimaami.@----@ The good news is that the federal government, the new government, is talking about putting $1,200 per family into pockets of families across Canada.
20060223:: qujannamii uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : apiqsurnaq isulimmat.@----@ Speaker (interpretation): Question Period is now over.
20060223:: katimajjutissaq naasautinga 7.@----@ Item 7.
20060223:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: maligaliuqti : iniqtirivunga.@----@ A Member: …Point of Order.
20060223:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060223:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20060223:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taima iniqtirigiarumajunga iqaluit qitiaanut uqaqqaummat taassumunga aanniavimmut qanuiliurunnaniannginniralauratta.@----@ The Member from Iqaluit Centre stated that we would not be doing anything related to the hospital for the next 18 months.
20060223:: maligaliuqti uqakammarataangat taakkua atuliqujaujut qimirrujausuungummata 18 taqqiit qaangiqsimagiiliqtillugit.@----@ And the member implied that those recommendations would be reviewed after 18 months.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : tutu.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tootoo.
20060223:: uqaqqaungikkaluaqtunga qanuilijaugiajjaangittiammarittut taqqinit 18-nit kisianili qimirrujauvissakanninga qaujisaqtauvissakanninga taqqiit 18 aniguqpata.@----@ I never meant that nothing was going to happen at all until 18 months.
20060223:: mamiavvigijumavara ministaujuq taassuminga tukisijuminiummat taimaak.@----@ What I meant was that their next review, the re-evaluation was going to happen in 18 months is what I referred to.
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060223:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taakkua katimajjutiminirput qaujisartaugiakkanniquniartakka.@----@ I would like the Hansard reviewed, to ensure that what I corrected is what was, again, what was said.
20060223:: titirattiarsimaqugakku taikkua katimajjutiminirijavut taanna sivulirtittinnut nalunairsisimatsiarniarngat qauppat taikkua katimajjutiminirput.@----@ So I ask you Mr. Speaker, to review the Hansard during the time the member was raising the questions to the Premier and to clarify tomorrow.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : isumaliarijarnik inirtirijjutaujumut tunisikautiginasunniarpunga maannauningani, katimajjutiksavut naalalaurlugit kajusiniarput.@----@ Speaker (interpretation): I will be making a ruling to the Point of Order.
20060223:: katimajjutiksattinnut naasautinga 7.@----@ Item 7.
20060223:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060223:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20060223:: titiqqakkut apiqqut 010 - 2(3): nunavuut gavamakkut akiliutingit tusaumatittigutinit@----@ Written Question 010 – 2 (3): Government of Nunavut’s Expenditures on
20060223:: aviktursimalutik pilirivinginni, qanutigi nunavut gavamakkut atulauqqat saqqijaartitsinirmut iqqanaijaaksaujunik:@----@ broken down by department, how much did the Government of Nunavut spend on the advertising of employment opportunities:
20060223:: i) naalautikkut@----@ a) On the radio;
20060223:: a) iqqanaijaaqtaatitsijiujunut pi) qarisaujakkulluunniit ammalu pu) nalunairmiluguttauq naliakkuurmangaat.@----@ c) With recruitment agencies; d) On the internet, and e) Others, specify.
20060223:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060223:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060223:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: titiqqakkut apiqqut 011 - 2(3): nunavuut gavamakkut timiqutingita akiliutingit tusaumatittigutinit@----@ Written Question 011 – 2 (3): Crown Agency Advertising Expenditures for
20060223:: iqqanaijaaksanit (kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Employment Opportunities (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: apiqqutiksaqarmijunga minista taivit simailakmut minitaujuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ I have a question to the Honourable David Simailak, Minister of Finance.
20060223:: avittursimaningit timiuninginnut, qatsiujut gavamakkut kuapuliisaqutigijanginni atulaurpat iqqanaijaaksanik saqqijaartitsinirmut:@----@ broken down by entity, how much did the Crown Corporations spend on employment opportunities advertising:
20060223:: i) naalautikkut@----@ a) On the radio;
20060223:: u) titirarsimajuni tusagaksaujuni@----@ b) In print;
20060223:: a) iqqanaijaaqtaatitsijiujunut pi) qarisaujakkulluunniit ammalu pu) nalunairmiluguttauq naliakkuurmangaat.@----@ c) With recruitment agencies; d) On the internet, and e) Others, specify.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20060223:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060223:: aanniusiurtitaaqattarnirmut iqqanaijartitaarnirmut.@----@ 922
20060223:: 1) qanuittut kampaniujut kaanturaaktausimavamat nunavut gavamakkunginnut aanniusiurtinik@----@ 1) What company has been contracted by the Government of Nunavut to recruit and
20060223:: qiniqtiuniartut?@----@ hire international nurses?
20060223:: 2) qanutigi akuniuniqarpa?@----@ 2) What is the term of the contract?
20060223:: 3) qanurli akilirtauqattarniarpat kaantulaartausimajut?@----@ 3) What are the terms of payment to the contractors?
20060223:: 4) qatsinik kiinaujanik akilirtausimalirpat taikkununga januari 31, 2006mut tikillugu?@----@ 4) How much money had been paid to the contractor as of January 31, 2006?
20060223:: 6) qangauliqpallu aanniasiuqtitaarasuaqattaqtut kaattulaaqattutik tavvungattauvattut@----@ 6) At what point in the recruitment process do nurses hired through the services of the contractor enter the GN payroll system?
20060223:: 7) taakkua aanniasiuqtiujun taimaatsainnaq akiliqsuqtauvappan aanniasiuqtiuvattun asingitigun?@----@ 7) Are nurses hired through the services of the contractor paid at the same rate as nurses who are hired by other means?
20060223:: 8) asingilli ikajurutaujun kiinaujatigut tunirrutaujulluunniit taikkununga tunijauvappan@----@ 8) Are any other benefits, stipends, gifts or allowances provided to the nurses hired
20060223:: kaattulaaktausimajunut?@----@ through the services of the contractor?
20060223:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiin.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20060223:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060223:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060223:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20060223:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060223:: atiliuqsimajutigut tuksirautiin.@----@ Petitions.
20060223:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060223:: katimajjutiksaq 11: atiliurutausimajut@----@ Item 11: Petitions
20060223:: atiliurutausimajuq 003 - 2(3): inulimaanut igluit kangiq&inirmi (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Petition 03 – 2(3): Public Housing in Rankin Inlet (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: taima atiliuqtaisimajumik tuksirautiujumik nunaqutinniingaaqtut illutaakkannirumanirmun kangiq&inirmi.@----@ I would like to forward a petition on behalf of my community calling for more public housing in Rankin Inlet.
20060223:: uqaqti : tunijaulit titiraqtitinnut.@----@ Speaker (interpretation): Please forward them to our Clerk.
20060223:: atiliuqsimajutigut tuksirautiin.@----@ Petitions.
20060223:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060223:: katimajiralaanit unikkaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060223:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20060223:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060223:: katimajjutuksaq 14.@----@ Item 14.
20060223:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060223:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20060223:: qaujikkaigut pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20060223:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060223:: qaujikkaigut pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060223:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060223:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20060223:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060223:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060223:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060223:: katimajjutiksatta naasautinga 20.@----@ Item 20.
20060223:: katimatuinnarniq piqujaksanik atjigiingittunik katimajjutiqarlutik.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060223:: piqujaksaq 12 katimajjutauniaqtuq katimatuinnatillugit nattiq iksivautauluni.@----@ Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 with Mr. Netser in the Chair.
20060223:: nuqqangalaukanniaqtugut 20-minismik.@----@ We’ll take a 20-minute break.
20060223:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060223:: tavvani katimatuinnaqtilluta imaittumik piliriaqarniaqtugut maligaksaq 12, kiinaujait atuqtuksanut (aulattinirmut) maligaq.@----@ During the Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07.
20060223:: qanuiliurumavisi?@----@ What is the wish of the Committee?
20060223:: mista ivvarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060223:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060223:: mista tapaaqjuk.@----@ If not, you can go to the witness table.
20060223:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060223:: isumaqsaqsiuqtauninga - iliqqusilirijikkut angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik iksivautaq.@----@ Committee – CLEY Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: taikkua pigialauqtinnagit uqausiriarjugumajakka taakkua qimirrujauniaqtut iluliriniaqtangitta tukiliurutingit, iksivautaq.@----@ I have some opening comments to make.
20060223:: iksivautaq (tusaajitigut): nipailaurit piiku.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: quviasuktiammarikpunga maanna piliriaqaqtitaunginnarama iliqqusilirijikkunnut kiinaujaqtuutiginiaqtanginnik 2006-07 atuqtillugit amma qanuq aulaniarmangaattinnik.@----@ I’m pleased to have the opportunity to present the Department of Culture, Language, Elders and Youth 2006-07 Business Plan and Main Estimates.
20060223:: taimannaittuuninganut taikkua nunalimmiut pinnguaqtiit, Sport Nunavut ammalu nunalinni kamagijauqattaqtut qanuiliurutauruluujaqtut maanna angilligiaqsimallarilirmat ilagiaqsimaliq&utit maanna piliriariqattalauqtavut.@----@ As a result, both Sport Nunavut and community programs have expanded programs that positively complement their already existing programs.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 925@----@ 924
20060223:: iliqqusilirijikkut tamattuminga atuutiqaq-ilaak angiqsimammarimmatalu pinnguaqtittisimallutillu inuit piusingitta iliqqusinginnik tamakkua nunaliit inuqutinginnik aaqqikpaallirunnarniaqtunik qaujisautiginiaqtavut.@----@ The department is committed to the incorporation of Inuit societal values and has taken the lead in community wellness pilot projects.
20060223:: taakkua inuit piusinginnik pilirianguniaqtut iqaluktuutsiarmi, ammalu kangiq&iniq-kangiq&ugaapingmi.@----@ The Inuit societal values projects have been launched in Cambridge Bay and Clyde River.
20060223:: iglulingmi, tikiraarjuk nunavut taakkununga ikajuqsirniaqtuq tamanna kajusittiarunnaqullugu marruuinaannut nunaliinnut.@----@ Our Igloolik office will offer their assistance in the implementation of those two pilot projects.
20060223:: takkuali inullarikkut nunaliit matuminga piliriaqattarnikut pijjutigillugit takkuninga ikajuqsuitimmarinniarmingmata tamanna piliriangunasuaqtillugu, inuit piusingiglu iliqqusingiglu ammalu qaujimaningit maliktaulutit ilinniqsauniarmijut.@----@ The Inullariit Elders’ Society has years of experience in supporting their community through their work and activities which involve Inuit ways and traditional knowledge.
20060223:: tamanna kajusiniaqtuq 2006-07 ammalu isumanaqtuugaluaq tamanna ingirratsiaqtuviniunniqpat nunaliit asinginni nunalingni tamakununga ilauvallianginnarajarmangaata.@----@ These projects will continue in 2006 and 2007 with the expectation to expand them to other Nunavut communities in coming years.
20060223:: iksivautaaq, taakkununga piliriqatiqaq&uta ilinniaqtulirijiujukkunni maanna pigiarasungniarmigattatauq saqqitittinasugluta nunavuumi inuit iliqqusinganut ilinniarviksamit.@----@ Mr. Chairman, in collaboration with the Department of Education, the department will take the lead in working towards the establishment of a Nunavut cultural school.
20060223:: kiinaujanut anginiqsakkannirnit tavvani atuarjungniaratta ukua pijjutigillugiluaq&ugit marruuk maligaksaak.@----@ This year an additional increase in funding has been dedicated to their crucial consultation on two bodies of legislation: the Official Languages Act and the Inuit Language Protection Act.
20060223:: tamakkua isumanaqtut nunavumiut qanuq isumanajarmangaata kiglisiniaqtaujariarniaqtut tamatumani upirngaanguniaqtumi.@----@ The government is gearing up to begin the public consultation process for those acts in early spring.
20060223:: taingna nalunaiqtauraaniksimaliqtillugu takujagaqarviksaq iqalungniinniaqtillugu, takkua pilirivvigijavut surlu pivaalliqsimallarikput ammalu tamanna saqqitaunasukpallianinganut parnakpallianiriniaqtanganut aksuruutiqarniqsauliqput tamaani surlu sapummijaujariaqarninginni nunavumiut iliqqusingittigut atuqpalauqtavut.@----@ With the recent announcement of the Nunavut Heritage Centre to be located in Iqaluit, the Department is excited and eager to continue the work required to ensure the preservation of the Nunavut cultural legacy.
20060223:: kingulliqpaanguliqtillugu ingna uqausirikkannirumajara tamakkua surlu kiinaujait ikajuutigiqattaqtavut tamakkunani kamagiqattaqtavut nunalingni arragutamaat.@----@ Funds are awarded to individuals, not for profit community based organizations, and local governments for social, cultural, language, sport, recreation, and physical activity projects in Nunavut.
20060223:: tamakkua arragutamaat kiinaujanik tuksiraqtuqarumanniqpat isuqaqtiqattarattigut matsi 31 tikilaaqqaaqtinnagu tuksirautiliuqullutigut ammalu isumanaqtuq tamakkua qimirrunallalauqtillugit kiinaujait taima tunijauqattarunnaqput taakkunangat pinasuaqtunut April 2006 nurnguata miksaagut.@----@ Each year, the deadline for the funding requests is March 31 and we anticipate the funds will be awarded by the end of April 2006.
20060223:: 926@----@ I would like to encourage communities, organizations and individuals to apply for this funding.
20060223:: uuktutuinnaqattaritti tuksirautiksaqarutsi tamakkuninga kiinaujatigut ikajutiginiaqtavut tamajjauninginni.@----@ Applications are now available.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: ammalu apiqqutiksaqaqtuqaqpat kiunasuruluujarniaqpugut.@----@ I would be pleased to answer any questions you may have.
20060223:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik, tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20060223:: iqqanaijaqtitit takanungaquvigit iksivautarijauqattaqtumut?@----@ Do you wish to have staff go to the witness table?
20060223:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iqqanaijaqtikka marruuk takanunngaqatigijumaniaqtakka iksivautaaq.@----@ Mr. Tapardjuk (interpretation): Yes, I have my officials with me.
20060223:: katimajiralaat angiqpaat iqqanaijaqtingit iksivautarijauqattaqtumuurunnarmata?@----@ Does the committee agree; do you agree?
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060223:: tapaaqjuuk, taakkua kinakkuummangaatik ilitariniarrattigu pigianginittinni uqakainnarunnaqpigik.@----@ Minister Tapardjuk if you could introduce your officials before we start.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: taanna saumittianiittuq taivit aqiuruq.@----@ On my left is David Akeagok, my Deputy Minister, and on my right is David Kolot, Director of Corporate Services for our department.
20060223:: taakkua tavva tavvaniiqatigijaakka, iksivautaaq.@----@ Those are my officials.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: tunngasugitsi aqiarullu ammalu kalaat.@----@ Welcome Mr. Akeagok and Mr. Kolot.
20060223:: atii, mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060223:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: quvianaq minista tapaaqjuk tamaaniittunarman, pilirijitillu.@----@ I am happy to see that Minister Tapardjuk and his officials are here.
20060223:: iksivautaaq, maanna quviasukpunga, ilaak tavvani katimajiralaat matuiqsijjutinginni uqallaniaqtillunga taakkunanngat 2006-07 kiinaujaqturutiginiaqtanginnut taakkunanngan iliqqusilirijituqarnut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to be able to deliver the committee’s opening remarks, as we begin consideration of the 2006-07 Main Estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20060223:: ammalu taakkua maligaliuqtiuqatikka uattiarru apiqsurunnaniarmimmata ministumik tamatuma miksaanit.@----@ Later on, members will have the opportunity to ask questions regarding those estimates to the minister.
20060223:: ammalu taanna minista uvattinnut tunirrutiqarunnarman unikkaarunnalauqsimamman parnaksimajanganik kiinaujaqturutiginiaqtanginnik tavvani ukiuriniaqtatinni.@----@ The minister was able to give an update on his department’s proposed expenditures for the coming fiscal year.
20060223:: (tusaajikkut) iksivautaaq, katimajiit quviasukpun taakkua iliqqusilirijikkun imanna aksuruutiqainnarmata tiliurillutik nunavumiutaujunik sapujjigunnaqullugit uqausirminik tamakkuninga piliriaqaqattaqtutik arraagutamaan taakkua nunavuumi suurlu unikkaaliurnirmun saalaksautiqarniq ammalu uqausilirinirmik ilinniatitsiniq, katimatitsinirlu.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, members are pleased that the department continues to make efforts in encouraging Nunavummiut to preserve our language through initiatives such as the annual Nunavut Literacy Prize and regular language workshops.
20060223:: ammalu inuit uqausingit sapujjauniarninginnut maligat.@----@ Members are also pleased that the department is in the process of consulting Nunavummiut with the respect of two upcoming language initiatives: the Official Languages Act, and the Inuit Language Protection Act.
20060223:: katimajiillu taimanna tusaumatitaujumaniaqpun tamakkua piliriarrujauvallianinginni.@----@ Members expect to be kept fully informed on the progress of these initiatives.
20060223:: katimajiit utjirusulauqpun taakkua iliqqusituqalirijikkun kikkutuinnarnik, visinissinillu ilautittisimammata tamakkuninga titiqqatigut tusaumatittillutik.@----@ Members note the department has been consulting the public and businesses for input through such means as brochures.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 927@----@ 926
20060223:: iksivautaaq katimajiralaat ikajurtuinnarput inuit qaujimatuqanginnik piliriaqarasuarninginnik.@----@ Mr. Chairman, the committee is very supportive of the Inuit Qaujimajatuqangit initiatives.
20060223:: katimajiralaat ujjirusulaurput taakkua iliqqusituqalirijikkut taimanna pigiarutiqarsimalirmat miksaanut.@----@ The standing committee notes that CLEY now has a formal lead on this initiative.
20060223:: katimajiralaallu tilisivut taakkuninga iliqqusilirijikkunnik tusaumatitsisiaqattaqullugit qanuq taakkua nunaliit katimavviujut ilaak, ilinniarviujut inuit iliqqusinginnik, qanuq aaqqiksuiqattarniarmangaata.@----@ The standing committee urges the department to be transparent in identifying how the host communities for cultural schools will be determined.
20060223:: itsivautaaq katimajiralaangujut ajaurtivut pilirijingannik iliqqusilirijikkut sivumuaktitsiqujillutik atuutiqallariktunik pillaktaangujunik aulajjutiksanut aaqqiumainnarutiksanullu kiinaujarturutiksariniartanginnik iqqanaijartigijauniartut nutaap piqqusilirivviup, pituqakkuvilirivviuniartuq.@----@ Mr. Chairman, members were pleased to learn that the plans for establishing a Nunavut Heritage Centre are ongoing and have noted that Iqaluit has now been firmly chosen as its location.
20060223:: ammaluktauq iksivautaaq, unikkaartuat tamakkua suli pimmarialuummata inunnut.@----@ Mr. Chairman, oral history has been and continues to be very important to Inuit.
20060223:: maligaliurtiuqataujut quviasukput qaujigamik piliriviujuq nuattiinnarnialirmata unikkaartuanik innatuqattinnik.@----@ Members are therefore pleased to learn that the department will continue collecting and preserving oral history from our elders.
20060223:: maligaliurtiujukkullu aksualuk sanngijukkut isumavut piliriviujuq niriugiaqartut iluunnangit taikkua pijut kiinaujanik unikkaaliuqattarlutik, qanuq kiinaujait atuqtaunirmangaata ajaurtuivullu piliriviujumik uukturautiqaqullugu qaujisailutik qanuq kiinaujait atuqtautsiarniraluarmangaata.@----@ Members are strongly sympathetic to the view that the department should expect all recipients of those public funds to report exactly how the funds were used and urge the department to measure the success of its spending.
20060223:: iksivautaaq, maligaliurtiuqataujut ujjirusukput uqalimaagaqarviit tamakkua nuktiqtaulaurmata iliqqusilirijikkunnut, ilinniarnilirijikkunnik 2004-ngutillugu.@----@ Mr. Chairman, members note that all of the responsibilities for a public library were transferred to CLEY from Education in 2004.
20060223:: unikkaanik pitaqatsiangittut pilirivitsi upalungaijarutiginiartanginnut tautunnguartanginnut uqalimaagaqarvinnut.@----@ Little detail has been provided on the department’s strategic vision for libraries.
20060223:: nunavutmi kangaarnartumik uqausiqalaursimammata naasaitillugit innait uqalimaarunnarningit titirariursaningillu naasartautillugit, kiinaujaqartitauppata uqalimaagaqarvivut ikajurtuigajarmijut asinginnik gavamakkut pilirivvinginnik pijiksirtillugit titirariursanirmut uqalimaariursanirmullu nunavummi.@----@ In light of Nunavut’s disappointing result in the recent international adult literacy and skills survey, investments in our public library system would support other GN efforts to deliver literacy programs to our residents.
20060223:: iksivautaaq, maligaliurtiuqataujut taakkua quviasurput qimirrunannialiramik piliriviujut aaqqigiarsimallugit atuagaqutigijangit piluartumik taikkua pinnguartulirivvinnuulingajut, suurlu taakkua aaqqigiartausimaninga pijariirtausimalirngat.@----@ Mr. Chairman, members look forward to reviewing the department’s revised policies, such as those concerning recreational facilities, once the revisions have been completed.
20060223:: 928@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: Oh, I’m sorry.@----@ I don’t have any hands for general comments.
20060223:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaaq, qujannamiik, ammatauq aasit ullumi sivullipaaqqunga taakkunanngat qimirruqatauniaqtillunga kiinaujaqtuutissanginni iliqqusilirijikkut, uqausilirijiit makkuttulirijiit, innalirijiit pilirivinganni.@----@ Since we are now on general comments from members, Mr. Chairman, thank you and this is my very first general comment as a regular member in reviewing the Main Estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20060223:: ilaak niriugivunga, iksivautaaq, taimatuq taimaak tusaqsimajutuunianngilanga takusimajutuunngillungalu ikajuqtaukannirialinni nunattinni inuusuttuit katimajingit innait katimajingit ammattauq tikkuaqtausimajut iliqqusilirinirmut uqausilirinirmuluunniit pilirititaukainnaqattartuit.@----@ I also would like to acknowledge the board members in the communities and the Department of Culture, Language, Elders and Youth because they carry the same issues and they are all important.
20060223:: imaak uqarasuttunga issivautaaq, ilisarijaukkanniriaqarpalaimmat ikajuqtigiittiatillugit taakkua katimajiuvattuit inuusuttuit katimajingit innaillu ammalu pilirivvigijanga taassuma ministuujuup.@----@ What I’m trying to say is that we need to acknowledge and recognize the members of the youth council and elders’ council, and also the minister’s department.
20060223:: turaagarijanga ajjigiittillugit summa tikkua, ilaa, iqqanaijaqtissamilluunniit saqqiijuunnanngilagut taakkunanngat piliriqatiqarniaqtunit taakkunungainnarlu turaangaluni.@----@ When their goals are the same, why can’t we come up with an employment position that can work for culture and for the youth?
20060223:: taakkua ullumi amisuaqti tusarvigiqattarakkit uvanga kiggaturtangani arraaguit qatti aniguliqtut.@----@ Today, I have heard many times from my constituency for I don’t know how many years that they are working hard and they are in a difficult situation because they don’t have any staff.
20060223:: asiigguuq assuruutiqaramik ikajuqtissaqannginnamik, iqqanaijaqtissaqannginnamik, qaijigiaqtaulaunnginnamigguuq nakillunnii ikajuqtaujariaqaliraluarmangaata.@----@ Nobody even looked into the elders’ or youth board to get some support.
20060223:: immaqa issivautaa tavvani pilirivvingani iqqanaijaqtinit saqqiqtuqarajaqqat tamakkununga katimajiuvattunut nunalinni qaujigiaqtaqtiunirtumit, ikajuriaqtiuniaqtumit, tusariatartiuniaqtumit taakkua piliriangit ajjaqsiqatigijangit ingirraqatigiittianiarngati tauvunga sivumut uqqinnisakkullu ingirraqatigiinniarngati.@----@ Perhaps within the department you could open a position to give support to the communities for youth and elders’ councils, and to be a contact person so that you can work together with those entities to reach the same goals.
20060223:: 929@----@ They very much support the department’s goals.
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060223:: isaassimajutaqaqqaumimmat asianit tavvunga pigiarunnapallailiratta tavvani F-5-miippallaijugut F-5 amma F-6.@----@ We are on page F-5 and F-6.
20060223:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: minista qujannamiik tunngasuttiarissi taakkua iqqanaijaqtitillu, taivit amma taanna taliqpiniittuq.@----@ I would like to thank the minister and welcome him and his officials, David and the other David on your right.
20060223:: tauvunga qaujimajaujuvinituinnarnik katiqsuiqquunginnatta kisiani inuusittinnut atuqtunik ullumi qaujimajariaqattatinnik tamanna tukiqaqquumman taimaak.@----@ I would like to talk a little about the issues that I raised today.
20060223:: taikkua kajusigialit kiinaujaliuqtitaujut qangalimaaq.@----@ I would like to ask a few questions.
20060223:: pijunnaqtalimaaminun arnaillu miqsuqtun, annuraaliuqtun ammalu inuit qaujimajatuqanga atuqtautillugu, iksivautaaq.@----@ I would like to ask him if we have the same feeling when we talk about Inuit Qaujimajatuqangit, the traditional knowledge of Inuit.
20060223:: arraagutamaatsiaq ajuriqsuisuuq kamiliurnirmik, qisilirinirmik, qanuittumik pijariaqammangaaq.@----@ She teaches people how to make Kamiks, how to clean sealskins and doesn’t even want to get paid for that.
20060223:: akiliqtaujumasuungunngimmariktuq.@----@ That’s a very good role model.
20060223:: piliriarrilluniuk, akiliqsutaungitiaqtuni taanna tusugillugu.@----@ This is something that we can be envious of.
20060223:: angutiittauq taimailiurunnaqsigiaqaqquuttut nunalilimaani, kiinaujaqtaqarunnatinnagu iksivautaaq, nunalilimaanut.@----@ I think men in all communities should be able to do more because, Mr. Chairman, there is no funding available for Nunavut communities.
20060223:: tamannaqai minista angiqpan ajauriakkannirunnaqtutigu volunteer-ngulugu inuujunnarniarrutta annuraaqalluta kisiani, piqsiliujjaunnirutta.@----@ Perhaps if the minister can really encourage volunteers at the community level to teach that if we would like to survive in the cold land, we need proper clothing.
20060223:: ammalu uqarumajunga, arnait taikkua piliriangit pijariatujullariummata.@----@ Also, I would like to state I know that women’s work is very difficult.
20060223:: suuq, inuit iliqqusinga ulurianaqtullarialuummiiliqtuq.@----@ Our Inuit culture is at risk now and we want to be paid to preserve it.
20060223:: akiliqtuqtauluta kisiani kamagijumalirattigu.@----@ I think we have to work harder as a government.
20060223:: atulangappagguuq kisiani pilirianganun.@----@ Sometimes they cannot even tell how thin the ice is.
20060223:: suurlu uqatturuna, atunngittuq imanna tukiqaqtungai@----@ It’s becoming very difficult to forecast the weather.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 930@----@ 929
20060223:: ippigingitiangata saattuummangaaq, ulurianarmangaa.@----@ I know that we are losing some of our elders that have that knowledge.
20060223:: suu, suu apirigajaqpakka.@----@ Therefore, we either have to make a guess or we have to consult with them.
20060223:: silluaqsaq, uqquaqsaq amigammaan?@----@ I know we can still make snow houses.
20060223:: aaggauquuttuq.@----@ Perhaps we should encourage volunteers.
20060223:: qaujimaninginni nungulirmata innaqpun apun qanuittugiaqammangaan, uqaqatigijariaqaliqtavun.@----@ Perhaps your department, with the assistance of societies or associations, can encourage volunteers to teach traditional knowledge.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060223:: apiqqutillukiarnguna uvvaluuvva apirijutii.@----@ I don’t know if that was a question or a comment.
20060223:: mamianaq.@----@ Was that a question?
20060223:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: ii, tamanna apiqqutigijanga sulittiammaringmat.@----@ Yes, it’s absolutely correct.
20060223:: tamanna qanuqtuurutigikkannirunnarniaqtavut qaujimallungalu taikani iglulingmi titirarviktaqarmat iliqqusilirijikkut taqqitamaallu talavuukkut katimaqatiqaqattarmata nunavumiulimaaniujuksaujuq 25ni nunalingni, aviktuqsimallutik.@----@ We definitely have to take that into consideration, and as you probably you know there is an office of the Department of Culture, Language, Elders and Youth in Igloolik, and I think they have teleconferences involving all 24 communities.
20060223:: taimainnailiuqtillugit taakkua iqqanaijaqtikka tiliurunnaqtakka qanuq tamanna sivukkaqtaqtaujunnarajarmangaat inuit ikpigusulirjumijunnarmangaata tamakuninga ilisaijariaqarnirmik uvvaluunniit akiliqsuqtaungikkaluarlutik.@----@ During those discussions, I can direct my staff to look into the issue and to get the Inuit out there to think about volunteering or to teach traditional and survival skills to the general public.
20060223:: tamanna uqausirijait ikpigittiaqtara.@----@ As I said earlier, they do hold teleconferences weekly, and I know exactly where you’re coming from.
20060223:: maannalii qanuilirangamikiaq angutit nulianisuunguliqat.@----@ What is that passage from being a boy to a man and to be able to take an apartment?
20060223:: qaujimajuksauvusi.@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: qanuiliraangatsi uitaasuunguvisi miqsurunnaqsigaangatsi?@----@ 930
20060223:: mista ministu.@----@ Mr. Minister.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iittiammarik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20060223:: tamakkuaruluujaummata uqausirijait ippigitsiar&utigu.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit Task Force will be a part of it, but it will be seriously considered.
20060223:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: taanna nillirutigiluartara, innarmut tamaani, innalarimmut takujauqattarsimajumullu namutuinnaq nuuqattar&uni.@----@ He’s got some kind of a premonition about some disasters even coming up because we are not preparing the people how to survive out there.
20060223:: uqallaqatigilaurtara maannasaa, imanna pingigaillarinnirsaummat, suurlu uvani, qanuilijuqalaaqquulirmagguuq imannaililaurmat.@----@ He was very concerned about the people.
20060223:: tamarmialuk uqausirinngitaraluangit inuit iliqqusingat quaqsaarilir&uniuk asiujilirattigu, qanuilijuqalaaqquurmat, imannailiummarilaurmat.@----@ Then again, the onus is on me to make sure that survival skills are taught out there.
20060223:: jagannituinnarmuungittuq inuusirmut, asiutuinnarnirmuungittuq, sunamikkiaq pingigijaqallariktuni inunnik pilirmat.@----@ There are some young people who can’t make a shelter, for example.
20060223:: uvattinnituinnaq nilliagaangatsi tuavirnarnirsallariugatsi.@----@ It is time that we stop disregarding that.
20060223:: tamanna pigiarumalirtara, uqarumalirtungali makkuttulaakulutuinnaungittunut uvaniiktuqartutsaummijurluunniit apummit qanuittumik pianigunanngituinnarialiminnik.@----@ We have to promote it and be proud that we can do that.
20060223:: 932@----@ I just want to say thank you to you.
20060223:: qujannamiirumakainnartagit ammalu immaqaa, ajurnanngippat titirarsimaliratarlugu taikku katujjiqatigiinginnalirajarlugit ilangit piliriaksaqakkannirunnar&utik ikajurtigikkannirunnarajarivigiqqai.@----@ If possible, I would like to see something in writing and of course the birthright organizations out there do have money and I’m sure that there can be a collaborative working relationship between the government and the entities.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: tapaaqjuk.@----@ 931
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tamanna ilaang, suurlu tamaani qikiqtaalummi niutaq Cultural, iliqqusilirinirmut katujjiqatigiirtaqaqtuit tamakkua qanurtuuqatigiikkannirasugunnartavut nalunanngittuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): In the Baffin region, for example, there is an entity called Niutaq that we can work with, I’m sure, and see how we can work more closely together.
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: taimaaqpiit?@----@ That’s it?
20060223:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060223:: kattuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: uqanniaqqaungikkaluartunga, kisiani taanna maligaliurtiuqatima uqausingit tusartugit nilliagumallusingit.@----@ I wasn’t going to make a comment, but listening to the comments that were made by my colleague; I have to make a supplementary.
20060223:: kisiani inuktigut pijunnarniqatsialaurata amma maligaqatsiatuta tamarmik.@----@ For those of us who are older, and I’m not pointing fingers at anybody, but I think the onus is on us to teach the young people.
20060223:: taimaimmat ullumi amisuuluaqquurunnaitut tamatuminga pilirinasugunnatuit.@----@ There were strict practices that we were required to follow.
20060223:: takanani tamakkua aputiriniit atuqtaugiaqalirmata apirijaukainnasuungujunga illulirijunnarmangaamma.@----@ In my community, when there is training on igloo building, I usually participate.
20060223:: kinamulluunniin ilinniaqtitaulaungittunga illuliunirmik uvvaluunniin sananirmik tamakkuninga illumiutanik.@----@ We were born with those skills being passed from generation to generation, but the erosion started when the outsiders started coming in, so it’s up to us to stand up again.
20060223:: nakummiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: apiqqutauvallaingimman.@----@ I didn’t hear a question.
20060223:: nillirumavin minista pigianginittinni?@----@ Did you want to respond Mr. Minister?
20060223:: ammalu nalunangittuq taakkua ilinniaqtulirijikkun tamatumunga maligaksangita iluani qimirrujauvalliamman.@----@ It is also being reviewed under the new Education Act.
20060223:: taakkua katujjiqatigiilluta kisianiuniarnitinnik ammalu quviasummarippunga tamakkuningattauq aksuruutiqammigatsi taima uvagut iliqqusilirijimmiittutigut tamatumunga aksuruqtuannuinikkua lagutta uvagut namminiq pigiallakannirunnaniqsauniaqtugu nalunangimman.@----@ I am very pleased to see that there are people who are passionate about passing on those skills and it gives you that extra push to do something about it.
20060223:: tavvani F-5 amma F-6.@----@ We’re on pages F-5 and F-6.
20060223:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060223:: uvani F-6, apiqqutiksaqaajjugumajunga taanna $200,000 tavvani uqaqsimajuq Inuit Societal Values, taassumunga kiinaujaq atuinnautitaujuq.@----@ On page F-6, I have a question about the $200,000 under Inuit Societal Values.
20060223:: minista tapaaqjuk, unaqai tuksiraagaksaullunilu uvva tamakkununga timiujuralaanut nunalinni arraagutamaaqsiutigijaujuq.@----@ Mr. Tapardjuk, is this under grants and contributions, or is this money geared to the organizations at the community level?
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20060223:: taikkununga turaangajun nunaliinnut marruunnut qaujisarniartattinnut.@----@ We are going to be using these two communities as a pilot project.
20060223:: taikkuatauq kiinaujain tuksiraqtaugunnamimmata taikkua silataaguungajunut.@----@ This money has been set aside to encourage, promote, and strengthen Inuit society values.
20060223:: nunaliit asinginnut turaangangittutik.@----@ For Clyde River and Cambridge Bay, these monies are just for those communities alone and not for the other communities.
20060223:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak.
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taikkunani nunalingni aulatauniaqtuni community programs kiinaujait, qiniqtilaupillakkakku qanuq naasautiqarniarmat F-13-mi.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): That funding is available under Community Programs; it’s under F-13.
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20060223:: nunaliit asingittaluuvva atuagaksarinajaqtanginni tukiliagaksarinajaqtunginnilluuvvakiaq ammalu nalunangimmat kiinaujaqarialiit amisuujumaarmata nunaliluktaat taimanna isumagijauniarniqpata taikkuakiaq qakugu ujaminnajaqpat qaujisarutiit.@----@ Will they be developing something that the other communities can follow because if other communities were considered…When will that study, or research, or project be completed?
20060223:: mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : isumanaqtuq tavvani 2006-07mi kiinaujait taakkua angiqtaujuinnaukpata nalunangittuq taikunga arraguq ila qaujisaqtauniqarniaqtuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We are hoping that in 2006-07, and if the budget under these estimates is approved, they will do the pilot project.
20060223:: imannaikkussi inuunasuarussi piujuq uvvaluunniit sirnaaqattangikkussi uvvaluunniit sirnaaqattarussi qiturngatsinnik suraksaijusi qiturngatsinnik uvvaluunniit aippariittiarnirmik saimajjuminiaqpusi inuuqatigiittiarniaqpusi.@----@ Perhaps, after two years, if we can see the difference in the reduction of crimes that occur, or that have to appear before the court, and if we go through this route, then we can certainly pass this on to the other communities for the betterment of those communities, so they will experience fewer problems.
20060223:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060223:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: uqaqqaugama taakkua katimajiuvaktut, inuusiktuit katimajingit, innait katimajingit, nunaliillu.@----@ As I stated earlier, the youth councils or the elders’ societies also deal with a lot of problems that go on in our communities.
20060223:: 935@----@ I’m not going to name one specific problem.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: mista qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kilabuk.
20060223:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: taakkua inuusuktuit katimajingit tuksiraqattarngata kiinaujanik nakituinnaq allaat piliriviksinnik, innaillu katimajingit.@----@ The youth councils ask for funding from your department.
20060223:: innainnaugamik katimajiugamik arraagulimaarsiutinik aaqqiktilirimmaksimanngittunik, ilaak tamanna ajurutautillugu tusarajuktara.@----@ Is there somebody from your department who can actually check with the communities and ask if everything is running smoothly?
20060223:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060223:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 936@----@ 935
20060223:: taikkua nunalinni ikajurumajavut ikajurialippullu taima aulattijiunasuaqtut aulattijiuvattullu taima taikkua ilisarikkannirialipput taimaittumik tigumiaqatigigattigu.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth, I feel, should be able to recognize and appreciate this because they are working with the people in the communities to try and assist the communities and their coordinators.
20060223:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: taimannaittuqarajaqpat, tainna akailliurutauqattaqtuq ikajuqpaallirunnarajarmat nunavut gavamakkut suurlu takuksauliqpata nunalilimaanik immaqa taanna akauniqpaangunajaqtuq.@----@ I think the Cabinet in this government is trying to look at other ways that Nunavut can have better representation.
20060223:: kisiani, ii, tamanna akailliurutauninganik ikpigijavut ammalu qanuq aaqqijunnarajarmangaata tamanna qanuqtuurutigivalliajavut, iksivautaq.@----@ It certainly would help with the problems we encounter; yes we realize that this is the problem and we are certainly trying to do something about it, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: taimaaqpit qilavvaq?@----@ Are you done Mr. Kilabuk?
20060223:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20060223:: mannai ilisigiaqpaallirumagakku, tamanna angirataarmangaarma uuminga inuit qaujimajatuqanginnik uqausiqaraangaptat.@----@ Just to re-supplement to my comment, to see if he is in full agreement with me when we talk about Inuit Qaujimajatuqangit.
20060223:: tamanna ippigisuurigakku.@----@ What I feel is how to survive out on the land and to be proud of the Inuit tradition.
20060223:: 937@----@ I’d like to ask the minister about that.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: ilaak kiujunnaluartaqsarinngitaraluara.@----@ I probably can’t answer him adequately.
20060223:: kisiani uppigusukkama inutuinnaungimmata, iqqiliillu, niujiilanmillu, astuilijami.@----@ It’s not just the Inuit, there are some Indians, or in Australia when the Europeans, or the Qallunaat came up then they tried to change our culture.
20060223:: kisiani tagvuuna angiqatigijunnartara aqiglisajauluarniqput inuujutigut, aksururnatualukkut iliqqusikaallalaur&uta aksurunnanngittumik iliqqusiqasikaallak&uta, akiqariaqarmat nalunanngittuq, akiliqsuutigijavut angijurjuammarialuummat.@----@ It feels like we are lost in the middle because of that what we are trying to do is to re- introduce and teach the Inuit skills.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Are you done?
20060223:: isaaksimajuqutiqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20060223:: tagvani F-5 amma F-6miikkatta, qujannamiik.@----@ We are on pages F-5 and F-6.
20060223:: taakkua aulajjutiit katillugit.@----@ (interpretation ends) Total Operations and Maintenance.
20060223:: $3,350,000.@----@ $3,350,000.
20060223:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060223:: iliqqusilirijikkut.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20060223:: katillugit aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060223:: $2,626,000.@----@ $2,626,000.
20060223:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060223:: F-9, F-10, amma F-11 ilaliujjaulutik.@----@ Chairman (interpretation): Going to F-9, F-10, and F-11 are included in that page.
20060223:: iliqqusiliriniq.@----@ Culture and Heritage.
20060223:: aulanirmut aaqqiumanirmullu katillugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060223:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ What’s the capacity?
20060223:: minista.@----@ How does it exactly operate?
20060223:: iksivautaq : mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Akeeagok.
20060223:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: ii, isumaqsuu, pii marruuliilingaqlaujarmata taakkua libraries-qutivut.@----@ Yes, there are two aspects to the operations of library services.
20060223:: ilangit nunaliit namminirsututit makitatittiqattarmata tavvuuna grants-kutigut kiinaujanit tunisiqattarsuta nunalinnut piliriqattarsutit ammalu ilangillu namminiq piqutiqarsuta maani iqalunnilu kangiq&inirmillu.@----@ Some of them get their money through grants to the communities, and also in some part, we have our own resources here in Iqaluit and Rankin Inlet, but our employees that work in the library services have an agreement in place that they have to order or share books from various communities, or various places.
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060223:: minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 939@----@ 938
20060223:: amma taakkua iqqanaijaqtivun tamatumungailaak qimirruagalirijiit tiliuriakkannirunnaqtavun.@----@ Those are the types of things that we would like to do because we don’t have a written history.
20060223:: tamakkua innain suurlu tuqulauqqaatinnagin nipiliuqpagiirasuaqtavun sivulirilauqtatinnik qanuqtuungulaurmangaata tamakkuninga suurlu nipiliulaurlugit titiranguqtauvallialutik tamannalu taimannaittuunajammata.@----@ Because we are more oral than written, it seems like we have no history.
20060223:: makualu isumagillugin tamakkua pivallianasullarittavun suuqqaimma titiqqatigut inuusiqalaunginatta uqausikkainnarmunilaak tunngaviqalauqtilluta.@----@ So my department can do more things to have those things in visual or written form, which can be very helpful.
20060223:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060223:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060223:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: ministu qujannamiiqtugu.@----@ I thank the minister for his comments.
20060223:: ammalu titiraqvigigiakkannilaarumajagit tamatsuma miksaanun una pitjutigijarai.@----@ I would also like to write to you, Mr. Minister, about that too as well.
20060223:: taimannganik tikitauliratta ilangin taikkua tusaumasugijunniiqtun ilaminingin explorers-nullu tikittunut titiraqsimajuminiujaarmata qaujiqattarmata sunauvvauna taiksuma piqatigilauqsimajamininga.@----@ Ever since the whalers and the expedition people came up north, there are groups of people that helped out with the whalers and the Hudson Bay people.
20060223:: ammalu iqqaijjutauvalliallutik.@----@ They all speak Inuktitut.
20060223:: kinakkunnik sivuniqammangaarmik ataatanginnik qaujimangittun.@----@ The whalers and the Hudson Bay people, they are a generation.
20060223:: taimanna kinamik ataataqammangaarmi qaujimalaungittun.@----@ When one child finds out about that, they feel a lot better because they feel connected to somebody or something.
20060223:: tavvaguuq sunauvva taikkua sivulingan.@----@ If the early contacts that the Inuit had could be put in library services, it would be helpful for those children.
20060223:: ilangin saimapaallirutaummarilauqtun takkuunguna tuppaallirutigijangan qittaijaqsimaliqtuminiin inuusinginni.@----@ They can talk with their elders and feel more comfortable and connected as to who they are.
20060223:: sunauvva taikkua sivunirijaulirmata qallunaan.@----@ We would like to hear all of those things from anyone.
20060223:: ataatagijaujulluunniin ilangin.@----@ We have funding out there for languages and other things such as history.
20060223:: taimannailingajun taikkua Library Services- taqattiaqpan History-tinnik tamakkuninga early contacts nunavummi, ilinniaqtuqutivun aksualuk namutuinnaarunnaniqsauniarliqtun.@----@ Those are the types of things that we would like to hear from the public.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: minista.@----@ I just want to ask a question.
20060223:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: taimaaqpiin kattuk?@----@ Mr. Tapardjuk.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 940@----@ 939
20060223:: kattuk: nakummiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20060223:: tamanna apiqqutigiqaaqtara, iksivautaq.@----@ They are still working on it.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060223:: kattuk: nakurmik, iksivautaaq amma ministu.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, and I thank the minister.
20060223:: nakurmiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060223:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: i, takkunani kiinaujait aturumajattinni angiqtaunasuutiginasuktattinni nunangualirinirmut ammalu nunait atinginni.@----@ Yes, within our main estimates within the Department of Culture, Language, Elders and Youth, we have a mapping project and also place names.
20060223:: 54-nut atuni qimirrusimaliriiqtut ammallu asijjiqpalliajavut.@----@ Oh...they have already reviewed 54 places to change the names.
20060223:: kativviangujumaaliqpuqai akunialuunngittuq, mista kattuk.@----@ Maybe Hudson Bay will be Kattuk Bay, Mr. Kattuk.
20060223:: piita qilavvarnguna apiqsurumalliqsimajualuuqquumat.@----@ Mr. Kilabuk I am sure is anxious to ask questions.
20060223:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: angirunnannginnama 30-years kisuunngimmataguuq.@----@ I can’t agree to 30 years of no history.
20060223:: kisullarialuuna pillarialuuk uvattinni.@----@ These are very important to us.
20060223:: ilakkalu uumammatalitakkuu, uumagattalitakkuu atunngilaak?@----@ Aren’t we as important?
20060223:: taanna angirunnanngittara.@----@ I can’t agree with that statement.
20060223:: ammalu maligaliuqtiuqatiga minista angiqatigijumajara taimaittunik aaqqittiriniarutta naamajunik aaqqittiriniaqtugut.@----@ Also I would like to agree with the minister that if we are going to be collecting history, it will be comprehensive.
20060223:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060223:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: pavvisagumagama uqausiriqqaujarnik matuiqsigialiqtillutit nunavuumi piqqusiliriniaqtuq iqalungniinniaqtuq piliriaksaksingnik parnautinginnik F-19-mi tavvani akitujuqturutiksanut nunavumi piqqusilivvituqarviksamik.@----@ I noted in your business plan on page F-19 that you had a capital finance study for the Nunavut Heritage Centre.
20060223:: ministaqainnai apirijumajara qanuq isumaliurnirmangaatta piqqusilirivviksaujuq iqalungniinniaqtillugu.@----@ I am wondering, Mr. Minister, how the decision came about to base the heritage centre in Iqaluit?
20060223:: piqqusituqarviniq iqaluktuutsiaq inigijauniarasugi-isumaksaqsiurutigijaulauqsimangmat iniqarniaqtillugu.@----@ I noted in your announcement that Cambridge Bay was considered and some other communities.
20060223:: kiinaujanik qaujisarutiujut taikkua atuinnaungmangaata@----@ I am wondering if the capital financing study is available as well for the information of the Members of the Legislative Assembly.
20060223:: mista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: mista piitasan.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20060223:: aivautinasuqungikkaluaqtunga piqqusituqarnut ittarnisatuqarnut pitaqariaqaraluaratta nunavutmiunut.@----@ I don’t think there’s any argument that a heritage centre is needed in Nunavut.
20060223:: isumaalutiqarmata niruaqtausimavvigisimajanniittut upagutijaulaurama tusarniramik isumaliurutaujumik qanuq qitirmiulli takujaqtuqattarniarmata takujaqtuqattarniarmata iqalungni tamaunga tikingijjutiksangit unuqtualuungmata.@----@ The concern from my riding is, from some of the people who came to me about this when they heard about the decision, was how were the people from the Kitikmeot going to visit the heritage centre in Iqaluit, because it’s virtually impossible to do that due to cost and other factors.
20060223:: qitirmiullu qanuq ilaujunnarniaqpat taassuminga ittarnisakkuvingmit angijualungmit piliriaqaqsimaliqtillusi.@----@ How would people from the Kitikmeot participate in this large heritage centre being constructed in Iqaluit?
20060223:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Peterson.
20060223:: ii, kiit piitasan tukisittiaqtara, qanuq qitirmiut takujaqturunnaqajarmangaata takujagaqarvingmi iqalungniinniaqpat.@----@ I agree with Mr. Peterson as to how Kitikmeot residents can access their new heritage centre if it’s going to be located in Iqaluit.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 943@----@ 942
20060223:: taimaittuuninganut tamanna qanuqtuurutigisimagattigut nunaliit uvvaluunniit aviktuqsimaniujut qanuq takujagaqarviit miksaanut qanuqtuuqatigijunnarmangaattigut.@----@ can provide services to the smaller communities who have their heritage centres or museum.
20060223:: taima tamanna sivuniksattinni qanuqtuurutigivallianiaqtavut kisianili maanna tukitaarijariaqarutigisimagattigut taanna nunavut Heritage Centre nunavummi.@----@ So we will be considering this later on, but at this time we have to make a decision on the Nunavut Heritage Centre.
20060223:: taimannailiurumalaurmata taikkua sanajjutigikkannirattigut tunngavikkut taikkua piqujivungaarutingit katimavijjuaqtillugit iqaluktuutsiarmi aniguqtitaunikuviniit upirngaaq.@----@ We don’t have a Nunavut Heritage Centre and Mr. Chairman, we have received support from the people of Nunavut through NTI, through their resolutions, they wanted to see the heritage centre built and those have helped us to go ahead through the meetings in Cambridge Bay.
20060223:: ammalu Inuit Heritage Trust-kkut taakkuattauq nunataarutiup ataani tuminnguaqtausimajut atiliurutiqaqsimangmata iqalungniittillugit taakkua katilimaaq&ugit taanna nalunairutigisimajavut iqalungniingniarninganik, iksivautaq.@----@ The other Inuit entities have met and considered the fact that Iqaluit will be the location of the heritage centre.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060223:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060223:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: taakkunani takujagaqarviit kiinaujanik ikajuqtavut.@----@ Those heritage centres are partially funded by the government.
20060223:: nalunanngittuq suli pitaqaugalaaktuksaujuq takujagaqarvigalaanik, kiinaujanik ikajuq-ilaak tuksiraqsimanngittunik.@----@ I’m sure that those smaller centres located in Nunavut have now applied for grants or monies from the Nunavut Government.
20060223:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060223:: taanna apiqqutiginiaqqaugaluaqtara.@----@ I was going to ask again where the location was, but he answered my question before I asked it.
20060223:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060223:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilira taassuminga kiuquniusagakku, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy minister respond to that question.
20060223:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Akeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: taanna F-10-mik takuguksiuk Culture and Communication Program 25-tausanni angilligiaqtutigut ammalu nunavut Art 25-tausanik angilligiaqtutigut.@----@ Those were funds that are the same amount as what has been cut from the heritage centre’s core funding and the reason why we did that is because there were
20060223:: kisiani taakkua pingasuit kiinaujanik tuksiraqattaqtangit surraksimanatit.@----@ The three requests from those I have mentioned have not changed.
20060223:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik, aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeagok.
20060223:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060223:: taikkua pingasut ittarnisaqarviit pingasuungmata 100-tausan taalastaaqattaqpata atuni 300-tausauppat?@----@ If there are three branches to heritage centres, does that mean each one gets $100,000 for their core funding?
20060223:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: tavvani F-9.@----@ We are on page F-9.
20060223:: (tusaajitigut) iliqqusilirijikkut.@----@ (interpretation ends) Culture, Language, Elders and Youth.
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members (interpretation): Agreed.
20060223:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060223:: (tusaajitigut) iliqqusilirijikkut.@----@ (interpretation ends) Culture, Language, Elders and Youth.
20060223:: $2,586,000.@----@ $2,586,000.
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: sukaluaqqungaa?@----@ Am I going too fast?
20060223:: (tusaajikkut) F-16-muulirmigatta.@----@ (interpretation ends) We are going to F-16.
20060223:: iliqqusilirijikkut.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20060223:: mista mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20060223:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060223:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 945@----@ 944
20060223:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060223:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tavvani titirarsiatsimajuugaluat, taaksuma iluup iluanut kisiani, ajjarsimannginnattigu, agjalaatuinnartaraluavut qangapaluuqqurtuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The list hasn’t been tabled in the House yet, but we will do so some time in the future.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Mapsalak.
20060223:: tunijjutiqarunnarpuqai taikkunanngat.@----@ Could he do so?
20060223:: kingulliqpaara taanna apiqqut.@----@ That was my last question, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaak.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: mista.@----@ The list will be in full detail.
20060223:: minista.@----@ Thank you.
20060223:: iksivautaq : taimaaqqauviit?@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: qujannamiik, isaaksimaqqaujut.@----@ I have no more names on my list.
20060223:: taikaniikkatta F-15.@----@ We’re on page F-15.
20060223:: (tusaajikkut) iliqqusilirijikkut.@----@ (interpretation ends) Summary for Sports Nunavut.
20060223:: pinnguartulirijiit nunavummi.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060223:: $3,483,000.@----@ $3,483,000.
20060223:: angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members (interpretation): Agreed.
20060223:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060223:: (tusaajitigut) F-4mut utirlunuk.@----@ (interpretation ends) Going back to F-4.
20060223:: iliqqusilirijikkut.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20060223:: $16,219,000.@----@ $16,219,000.
20060223:: (tusaaji nuqqaqpuq) angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060223:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 946@----@ 945
20060223:: tamanna ippigikkanniriaqarniarniqput tamanna tukisiqquujigakku, tamanna qujannamiirutigillugu ammalu iksivautaaq qujannamiiqpagit iniqartitsiarunnaraktigu tagvani apiqsuqtaunirtinni.@----@ I will take all the comments and suggestions that were made to heart, during this time.
20060223:: iksivautaq : ii, tavaniilaang Human Resourceskunnik piliriaqarniarlirmigatta tavvaniinginnarlusi uqausiksasi pijumannirutsi uqausirivagiirunnaliqtaraluasi, tapaaqjuuk.@----@ I think this is more important than we realize and we have to work harder to make sure that we provide the appropriate programs and services.
20060223:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060223:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060223:: isumaqsaqsiuqtauninga - iqqanaijaqtulirijikkut angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee – Human Resources Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060223:: iksivautaaq, taakkua iqqanaijaqtulirijikkun kiinaujanik suurlu aturnianguaqtaminik nalunairisimammata $18 miliantaalasnik.@----@ Mr. Chairman, the Department of Human Resources has been allocated a budget of $18 million, which represents an increase of 0.6 percent or $123,000 over last year’s budget.
20060223:: taanna unuqsigiarutiqappuq arraaninni, .@----@ This increase is the result of some salary adjustments.
20060223:: ammalu iqqanaijaqtiqappugun, iksivautaaq, 91-nit taakkuanu 14-ngujun aulattijiujun, aulattinirmun ilinniarpalliajun atjigiingittuni avittuqsimajunilu gavamakkun pilirivvinginniittutik.@----@ We had a complement of 91 staff, which includes 14 management intern positions that are assigned across most government departments.
20060223:: turaagaqarasuppugut tamakkuninga piliriarriniaqtunik, pijittirarniuniaqtunillu tamakkuninga nunavummiunik ikajuutaujunnaniaqtunik tauvunga sivuniriniaqtatinnut.@----@ Our goal is to develop programs and services that will produce long-term benefits to Nunavummiut.
20060223:: ikajuqsurunnaqullugit 56-pusanngutittinasuarnirmun inuit iqqanaijaqtut maatsi 31, 2010 tikilauqtinnagu.@----@ We will endeavour, Mr. Chairman, to increase the representation of Inuit in the Government of Nunavut, by providing departments with tools and technical support to achieve 56 percent Inuit employment by March 31, 2010.
20060223:: angirutiqaqsimagatta tamakkununga iqqanaijaqtiuvattunun aulattijiuvattunullu tamakkua piusivallianginnariaqammata, ajurunniipalliajariaqarniarmata.@----@ The Inuit Employment Division was currently reorganized with the planned goal to establish a Human Resources Planned Framework for the Government of Nunavut.
20060223:: tamakkuninga pijittirarnirivattavun, suurlu pijittirattiarunnaqulluta.@----@ This will include a comprehensive strategy for increasing Inuit employment in accordance with Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 947@----@ 946
20060223:: 44- pusanti uvvaluunnii $7.9-milian kiinaujaqtuutiginajaqtavut turaanganiarmat aulattittiarasungnirmik aulattittiarasuangnirmik ammalu iqqanaijaqtiqtaarasuarnirmik ammalu iqqanaijaqtinik papattinasuarnirmik suurlu tavvani iqqanaijaqtiunginnaqullugu.@----@ Just about 44 percent or $7.9 million of the departmental budget is allocated for the effective management of its recruitment and retention programs.
20060223:: suli qimirruniaqtugut qanukkanniarjummik aaqqiksimagutta tamakkua pivaallirunnarajarmangaata iqqanaijaqtitaarasuarniq ammalu piluaqtumik tamakkua iqqanaijalaupillatuinnarniaqtut qanuq aulaniqaqpata akauniqpaangunajarmangaata.@----@ We will continue to look for new ways to look for centralized recruitment services and the casual hiring process.
20060223:: taakkununga iqqanaijaqtitaarasungniq nunataaqsimajunik atiqaqatautuaqpaq.@----@ The remaining $4.7 million or 26 percent is allocated for employee wellness, employee relations, management of operations and job evaluation programs.
20060223:: ammalu tusaumatinniaqpavut nunavut gavamakkunginnik tamakkuninga atuagarijattinnik atuqtaujarialinnik iqqanaijaqtitaarasungniaqtillugit nunavut gavamakkunnut.@----@ In the next year, the department will start negotiations for the new Collective Agreement with the Nunavut Employees Union as its present agreement expires on September 30, 2006.
20060223:: tamakkuninga kajusiinnaqpuq iqqanaijaqtigijavut tamakkununga attannaqtumiittailimatittinirmut, ilinniaqtittiqattaqtullu tamakkualu suurlu aaqqikpallianasuinnaqpugut attarnaqtailimatittinirmut iqqanaijaqtigijavut iqqanaijarvigijangit tamakkua quaqsaarnaqtumiinngikkaluarmangaata tamanna isumagijariaqarattigu.@----@ Mr. Chairman, the programs and services of the department are fully supportive of the goals and priorities that are outlined in Pinasuaqtavut and are culturally sensitive to Inuit societal values through the principles of Inuit Qaujimajatuqangit.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 948@----@ 947
20060223:: tamannaluilaak qaujimanasuanginnaniaqtavun iqqanaijaaksait nalunaiqsimaniriqattaqtangit ilaujariaqaqsimaniraqattaqtun.@----@ In other words, almost one out of every five full-time positions in the Government of Nunavut stands vacant.
20060223:: suurlu piiqjumivalliajunnaqullugit.@----@ A number of other communities also have significant numbers of vacancies.
20060223:: ammalu tainna ippigiluarrattigu qanuq tamakkua iqqanaijaaksain nalunaiqtausimaningit inuit iliqqusinginnillu uqausinginnullu atuliqjuumigunnarmangaata gavamakkunnut iqqanaijaqviin.@----@ The committee is aware that the department has Government of Nunavut-wide responsibilities in relation to job evaluation and classification.
20060223:: katimajiralaalu isumaaluugutiqappun tamakkua nunavummi iqqanaijaangujun angajuqqaaqavviujuni taakkua ilangin angajuqqaarijaungittunut@----@ In the past, concerns have been raised with respect to the excessive use of casuals to fill positions on a long-term basis.
20060223:: qitiqquu, vivvuari 23, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, February 23, 2006 Nunavut Hansard
20060223:: 949@----@ 948
20060223:: imaiqattarsimammata isumaaluugutauqattarsimammijut tamakkua atuqattarninginni iqqanaijakainnatuinnaniaqtunit ammalu ikajuqtuigaluaqqugut tamakkua iqqanaijaqtittikainnaqattarlutit.@----@ efforts to ensure that casual hiring concentrates on bringing Inuit into the Government of Nunavut’s workforce.
20060223:: ammaluttauq maligaliuqtiujut qaujilaurmijut taakkua piliriniarlutit gavamakkunnut iqqanaijaqtinut piqujarjuamut nutaarngurniarluni ammalu pijariakillititausimaluni taakkununga takujumalluti nunavummi katujjiqatigii ammalu ilisaijiit katujjiqatigiingit ilauqatauniqattialutit.@----@ The committee does not want to see this undertaking be a consultant-driven process, and would wish to see the Nunavut Employees Union and the Federation of Nunavut Teachers have a meaningful involvement in the process.
20060223:: ammaluttauq piliriviujut pilirinirmut parnagutaujunut nalunaiqsisimammata qimirrujjutiujunit akaunngiliurutaujunit pavvisarnirmut uqausirmut atuqtauninganut ammalu qanuq pilirijariaqarninginni tamakkua pivalliajariaqarpattut.@----@ The committee noted that the department’s business plan indicates that reviews of the Government of Nunavut’s Conflict of Interest Policy, Anti-Harassment Policy, Language Incentive Policy and Code of Conduct continue to be at various stages of development.
20060223:: siitiivva 2005 ministaujuq angilaurmijuq iliqqusiuqattaniaqtumit iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ In September 2005, Cabinet approved a new process for use by the Staffing Division of the Department of Human Resources.
20060223:: tamanna iliqqusiuqattaniaqtuq isumaqattariaqarivuq nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtiujut nunavummiuqataulutit arraagumi atausirmi nunavummiisimagutit asinginni silataani pigialaunnginninginni.@----@ The process provides for the consideration of current Government of Nunavut employees as well as Nunavut residents, with a minimum of one calendar year of residency, before applicants from other jurisdictions.
20060223:: tamakkuali iqqanaijarviujunit qanuinningani pimmariumimmat quviasuttiarlutit taakkua nunavut gavamakkungit iqqanaijaqtinit asijjiqattarngata 31%-mit 2000-mi 18%-mut 2004-05-mit tamakkua iqqanaijarianngiinnaqattaqtut nunavut gavamakkunginnut akaunngiliurutiummat nalunarunniiqtuni@----@ Although the committee has noted with approval that the Government of Nunavut’s turnover rate decreased from 31 percent in 2000 to 18 percent in 2004-05, the issue of workplace absenteeism in the Government of Nunavut is clearly a problem.
20060223:: taakkua amisuujut ajuinnariakkannirutiujut amisururialaurmijut 96-mit maatsi 2003-mi 160-mut maatsi 2004 ammalu 117 maatsi 2005-mi.@----@ The number of active grievances increased from 96 in March of 2003, to 116 in March of 2004 and 117 in March of 2005.
20060223:: ammalu taakkua gavamakkut iqqanaijaaqtaaqtittinirivaktangit maligarnik maliqattarlutit asinginnik uqausiusimajunik malinngillutit.@----@ At the same time, it is incumbent on the government to ensure that its hiring practices are rules-based, and not influenced by unsubstantiated rumours regarding individuals.
20060223:: ammaluttauq takujumammijugut nunavut gavamakkunginnik atuqattarlutik, overtime-nguvaktunik, ammalu ilinniariaqtunik qikarniujumut nuqqangakainnanirmunilaak kamagijauttiarlutit.@----@ The committee would also wish to see the GN’s practices in such areas as overtime and educational leave applied consistently, fairly and responsibly.
20060223:: isumaalugutiqainnarmijugut tamakkua nunaqaqqaaqsimajut ilaak nunataaqatausimajut angutiit amma qattiinnauniqsaummata arnanit iqqanaijaqtut nunavut gavamakkunginnik, malittugit 2004-05 gavamakkunnut iqqanaijaqtut unikkaangujumi 800-kasanginniittut arnait iqqanaijalauqtut maatsi 2005-mi taakkua angutiujut 300-tuinnapaluullutit.@----@ Members continue to note with concern the significant gap between the number of beneficiary males and the number of beneficiary females employed by the GN; according to the 2004-05 Public Service Annual Report, although almost 800 female beneficiaries were employed as of March 2005, the number of male beneficiaries was approximately only 300.
20060223:: taimali quaqsaarnarujummat tamakkua angutiujut iqqanaijaqtiujut qatiinnammariuniqsaummata.@----@ It is disturbing that relatively few male beneficiaries are having success entering and staying in the public service.
20060223:: piliriqatiqarniarlutit asinginnik timiujunik ilinniaqtittiqattakanninirmut gavamatuqakkunnik ikajurniarmata turaarasuaqtavut piniarattigu titiraqsimajuq 23-mik kiggaqtuittiarniarlutalu ammalu taakkununga gavakkunnut iqqanaijaqtunut.@----@ Members urge the department to continue its efforts to work in partnership with other entities to secure training investments from the federal government in order to help us achieve our long- term Article 23 goals, and build a representative and professional public service.
20060223:: ammalu takujumagilluta piliriviujut qanuqtuukkannirasuarlutit atuinnauniqsauniarngata uvikkaujunut nunavuumiutaujut nunalinni mikiniqsaujunik.@----@ The committee would wish to see the department explore ways of making the program more accessible to young people living in Nunavut’s smaller communities.
20060223:: nunavut gavamakkungit angiqatigiigutigisimajangat nunavut iqqanaijaqtinginnut katujjiqatigiinut isulilaarngat sitiippiri 30, 2006.@----@ The GN’s collective agreement with the Nunavut Employees Union expires on September 30, 2006.
20060223:: tamannalu ippigittiarasuarniaqtavut tamannalu nutaangujuq angiqatigiigutiujuq naammalluni taakkununga.@----@ The committee will be monitoring with attention the progress towards a new collective agreement that is fair to employees and affordable to the government.
20060223:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060223:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you Mr. Peterson.
20060223:: taima maligaq 6 (1) taima maanna nuqqariarnialiratta.@----@ According to Rule 6(1), I now recognize the clock and I will report progress.
20060223:: qujannamiik, mista minista.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Minister.
20060223:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060223:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060223:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20060223:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: uqaqti : piqujivungaarut aippiqtauvaa?@----@ Speaker (interpretation): Is there a seconder to the motion?
20060223:: qilavvaq aippiijuq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060223:: piqujivungaarut naammamman.@----@ The motion is in order.
20060223:: naammasaqtut isaalit.@----@ All in favour.
20060223:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20060223:: niruangittun.@----@ Abstentions.
20060223:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060223:: katimajjutiksatinnut naasautinga 22.@----@ Item 22.
20060223:: katimajjutiksatta naasautinga 23.@----@ Item 23.
20060223:: katimajjutiksain.@----@ Orders of the Day.
20060223:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060223:: titiraqti (kuak) (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060223:: tuksiarniq 2.@----@ Opening Prayer 2.
20060223:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements
20060223:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060223:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20060223:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060223:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060223:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060223:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060223:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20060223:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20060223:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20060223:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20060223:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notice of Motions 16.
20060223:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 17.
20060223:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20060223:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20060223:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20060223:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060223::  maligaksaq 12 21.@----@ • Bill 12 21.
20060223:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20060223:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20060223:: uqaqti : katimakkannilaaq&uta tallimirmi, ullutuinnarmi, vivvuari, 24 10-muuqpan ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Friday, February 24 at 10:00 in the morning.
20060223:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:21mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:21 
20060227:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060227:: quppirniliit 1002mik 1066mut@----@ Pages 1001 – 1065
20060227:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060227:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060227:: kamagijalik arnanut katimajinginnit@----@ Status of Women's Council Hon. Olayuk Akesuk
20060227:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu, minista avatilirinirmut; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ (South Baffin) Minister of Economic Development and Transportation; Minister of Environment; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20060227:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060227:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060227:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060227:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060227:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060227:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060227:: piita qilavvaq (panniqtuuq) katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Regular Members’ Caucus
20060227:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060227:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060227:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060227:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060227:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060227:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060227:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1002@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1001
20060227:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1002@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1001
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1004@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1003
20060227:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1012@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1011
20060227:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1012@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1011
20060227:: titiqqakkut apiqqutit........................................................................................................................................................1030@----@ Written Questions......................................................................................................................1029
20060227:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1031@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1030
20060227:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1032@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1031
20060227:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1032@----@ Motions......................................................................................................................................1031
20060227:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1033@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1032
20060227:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1065@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1064
20060227:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1065@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1064
20060227:: i. @----@ A.
20060227:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006.......................................................................................................................................1002@----@ Monday, February 27, 2006 ......................................................................................................1001
20060227:: u. @----@ B.
20060227:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060227:: 061 - 2(3): minista ukaliq maligaliurvimmut upaksimanngittuq (piiku).................................................................1002@----@ 061 – 2(3): Minister Okalik Absent from the House (Picco) ....................................................1001
20060227:: 062 - 2(3): qarisaujanit kasuutisimajutigut pilimmaqsainirmut ulluqsiut nunavuut gavamakkut@----@ 062 – 2(3): Intranet-based Training Calendar for Government of Nunavut Employees (Tapardjuk)
20060227:: iqqanaijaqtinginnut (tapaaqjuk)............................................................................................................................1002@----@ ............................................................................................................................................1001
20060227:: 063 - 2(3): ukiukkut niglasuktumi uutturainiq nunavuumi (akisuk)........................................................................1003@----@ 063 – 2(3): Cold Weather Testing in Nunavut (Akesuk) ..........................................................1002
20060227:: 064 - 2(3): ilisaijiit angaqqaangit pikkaulaanguqataujut (piiku)............................................................................1004@----@ 064 – 2(3): Outstanding Principals (Picco) ...............................................................................1003
20060227:: a.@----@ C. 
20060227:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060227:: 137 - 2(3): pikkugusunniq patiq nattirmik (paraun)................................................................................................1004@----@ 137 – 2(3): Congratulate Patterk Netser (Brown) .....................................................................1003
20060227:: 138 - 2(3): nunavuumi uqsualummut taaksiijainirmut utiqtittiniq (kuuli)...........................................................1005@----@ 138 – 2(3): Nunavut Fuel Tax Rebate (Curley).........................................................................1004
20060227:: 139 - 2(3): pikkugusunniq nattirmik (alaralak).........................................................................................................1006@----@ 139 – 2(3): Congratulate Netser (Alagalak) ..............................................................................1005
20060227:: 140 - 2(3): pinnguaqtulirijjutaujut kipinnguijarutaujullu (piitasan)...................................................................1006@----@ 140 – 2(3): Sports and Recreational Activities (Peterson) ........................................................1005
20060227:: 141 - 2(3): aanniasiurvinni pijittirautit (ivjarutailak)..................................................................................1007@----@ 141 – 2(3): Health Centre Services (Evyagotailak)...................................................................1006
20060227:: 142 - 2(3): kanataup silataanuurunnautinuangajuit (paanapas).................................................................................1008@----@ 142 – 2(3): Passport Issues (Barnabas) .....................................................................................1007
20060227:: 143 - 2(3): anuriqjuaqtut panniqtuumi (qilavvaq)..............................................................................................1008@----@ 143 – 2(3): High Winds in Pangnirtung (Kilabuk)....................................................................1007
20060227:: 144 - 2(3): sivuliqtiuniq (nattiq).........................................................................................................................1009@----@ 144 – 2(3): Leadership (Netser) ................................................................................................1008
20060227:: 145 - 2(3): qaujisainiq ujaraqsiuqtinit (aariak)............................................................................................1010@----@ 145 – 2(3): Monitoring the Mining Prospectors (Arreak) .........................................................1009
20060227:: 146 - 2(3): paasiqaqtittigutiit (kattuk).........................................................................................................................1010@----@ 146 – 2(3): School Bus Services (Kattuk).................................................................................1009
20060227:: 147 - 2(3): silaliriniq qarisaujakkut (piiku)............................................................................................................1010@----@ 147 – 2(3): Automation of Weather Forecasting (Picco) ..........................................................1009
20060227:: 148 - 2(3): naujaarmiut niruaqtaujut pinnguavijjuarianut ukiuqtaqtumi (mapsalak)..................................1011@----@ 148 – 2(3): Naujaat Team Selected for Arctic Winter Games (Mapsalak) ...............................1010
20060227:: pi.@----@ D.
20060227:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060227:: 159 - 2(3): nunavuumi uqsualummut taaksiijautimut utiqtigutiup ilulingit (kuuli)..........................................1012@----@ 159 – 2(3): Details of the Nunavut Fuel Tax Rebate Program (Curley) ...................................1011
20060227:: 160 - 2(3): atuagait maligialiillu tuavinnaqtunut upattauqattarnirmut (qilavvaq)...............................1013@----@ 160 – 2(3): Decentralized Health Positions in Pangnirtung (Kilabuk)......................................1012
20060227:: 161 - 2(3): sallini ilinniarviliuqtauniaqtuq nutaqqiriviliuqtauniaqturlu (nattiq)................1015@----@ 161 – 2(3): Coral Harbour School Renovation to Include a Daycare Centre............................1014
20060227:: 162 - 2(3): ujararniaqtinut taaksiijarutauvaktut atuqtauqattarnirijangit (piitasan).......................................1016@----@ 162 – 2(3): Fuel Tax Rebate (Peterson) ....................................................................................1015
20060227:: 163 - 2(3): paasiqanngiluarniq (kattuk).......................................................................................................................1018@----@ 163 – 2(3): Lack of Bus Services (Kattuk)................................................................................1017
20060227:: 164 - 2(3): tusagaksaq kanataup silataanuurunnautinit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtunut (paanapas).........1020@----@ 164 – 2(3): Update on Issuing Passports to Arctic Winter Games Participants (Barnabas)......1019
20060227:: 165 - 2(3): aanniaviliaqtut tujurmivingat ilagiaqtauniksanga (aariak)......................................................1021@----@ 165 – 2(3): Boarding Home Expansion (Arreak) ......................................................................1020
20060227:: 166 - 2(3): inutuqarnut uqsualummut ikajuutik (nattiq)....................................................................................1023@----@ 166 – 2(3): Senior Fuel Subsidy Program (Netser) ...................................................................1021
20060227:: 167 - 2(3): isumaqsasiurniq qanuittarialinnit uqsualummut akitturiaqtailigutimut (kuuli)..............1024@----@ 167 – 2(3): Consideration of Conditions for the Fuel Stabilization Rider ................................1023
20060227:: 168 - 2(3): akiliqtaujunnanirmup turaagait asiujinirmut uumajurniaqtinut iqalugasuktinullu (qilavvaq)@----@ 168 – 2(3): Policy and Guidelines for Emergency Response Times (Kilabuk) ........................1027
20060227:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20060227:: 013 - 2(3): 2002mi kiinaujaqturutiksanut atuliqtitaujunut maligaup attuininga (piitasan)......................1030@----@ 013 – 2(3): Impact of the 2002 Budget Measures Implementation Act (Peterson)...................1029
20060227:: pa.@----@ F.
20060227:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060227:: 075 - 2(3): ajjiliaminiit iglutuqaulualiqtunit (paanapas)................................................................................1031@----@ 075 – 2(3): Photographs of Aging Infrastructure (Barnabas)....................................................1030
20060227:: 076 - 2(3): tuksirautiik marruuk piliriangujarialinnut atuqtuksanillu pigiaqaqtunit ikpiaqjummi (paanapas)@----@ 076 – 2(3): Two Proposals for Work and Supplies Needed in Arctic Bay (Barnabas) .............1030
20060227:: 077 - 2(3): piita irnirmuangajuq titirausiaminiq (piiku)......................................................................................1032@----@ 077 – 2(3): Peter Irniq Article (Picco).......................................................................................1031
20060227:: ti.@----@ G. 
20060227:: pigiattitait@----@ Motions
20060227:: 09 - 2(3): tiliuriniq sivuliqtit katimajinginnut - qaujikkaigut (qilavvaq).............................................1032@----@ 09 – 2(3): Appointment of Patterk Netser to Executive Council – Notice (Kilabuk) ...............1031
20060227:: 09 - 2(3): atangiumajumik akiliqsuqtauninginnut gaasirluutiit pitjutigilugu (qilavvaq)................................1033@----@ 09 – 2(3): Appointment of Patterk Netser to Executive Council (Kilabuk)..............................1031
20060227:: tu.@----@ H.
20060227:: maligaksait@----@ Bills
20060227:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060227:: isumaqsaqsiuqtauninga - iqqanaijaqtulirijikkut...........................................................................................1034@----@ Human Resources ...............................................................................................................1033
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1002@----@ 1001
20060227:: iqaluit, nunavut nakkajjau, vivvuari 27, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, February 27, 2006
20060227:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Hon. Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060227:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060227:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Barnabas to say the opening prayer.
20060227:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkun, ministait, maligaliuqtiit, iqqanaijaqtiillu.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Ministers, Members of the Legislative Assembly, and employees of the Legislative Assembly.
20060227:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060227:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060227:: nunavuut gavamakkut iqqanaijaqtinginnut (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ of Nunavut Employees (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ilaak tusaqtittijumallunga taakkua iliqqusilirijikkullu ammalu taakkua gavamaqattulirijikkunlu.@----@ I am pleased to announce that the Department of Human Resources, in partnership with the Department of Community and Government Services, has recently designed and implemented an intranet-based training calendar for access by Government of Nunavut employees.
20060227:: taanna nalunaiqsimajuq ulluqsiutitigut, iqqanaijaqtiit qaujimattiarniarmata qanuittunik ilinniarrassaqtaqammangaaq tamakkualu tukisivaallirutiksain ammalu piluaqtitumik iqqanaijaqtiin qanuq iliqqusirmiluunniin piusimilluunniik inuktillu uqausiit ammalu asinginni iqqanaijaqviuvattuin iluani ikajuqpaallirutiksanik ilinniarrassanik pitaqammat.@----@ The training calendar was developed to provide employees with details of upcoming training events including learning and development courses, employee and cultural orientation, Inuktitut language training, and workplace wellness programs.
20060227:: tamakkualu avittuqsimajuujun asingin taaksumingattauq atuqugaluarrivavun ilaak taqqiksiutinik nalunaiqsimajunik ilinniarrassain.@----@ Other departments are also invited to use the calendar to promote their training opportunities.
20060227:: uqaqtittijii, taakkua taqqiksiutiin nalunaiqsimajun atugannitummariullutillu ammalu upagiamik pijariakittummariullutik.@----@ Mr. Speaker, the calendar is both easy to use and easy to access.
20060227:: tavvani gavamakkun nunavuumi, tavvani qarasaujanga matuirlugu taimaak nalunanngikautigiqattarma.@----@ It appears right on the main page of the Government of Nunavut intranet site.
20060227:: gavamakkunullu iqqanaijaqtiujut naliannituinnaq taakkunani ilinniarrassani pijumanniqpata tatatirialinnik taakkuni ilaujumajjutinik tavvaniittuqakautigilluni.@----@ Employees can download registration forms directly from the calendar and apply for the training they wish to take.
20060227:: tukisiumagaluaqtugut tamarmilimaaq iqqanaijaqtilimaan taimannaittunik qarasaujalimaan atuinnaqangimmata, taimaittuuninganut iqqanaijaqtulirijikkun maanna pilirinasuaqpun asinginnik tamakkununga ilisaqtaujunnaqtunut@----@ Recognizing that not all employees have access to the intranet, the Department of Human Resources will continue to use a variety of methods to promote its training opportunities to Government of Nunavut employees.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1003@----@ 1002
20060227:: gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Pinasuaqtavut guiding principles of Ilippallianginnarniq-Continuing Learning and is committed to responding to the learning needs of Nunavut’s Public Service.
20060227:: pilirivvigivavut tamakkuninga amisukallannik pilirinasuppun ikajuutaujunnaqtunik.@----@ The department continues to expand the number and variety of programs offered.
20060227:: tamanna tukisiumagattigu ilippaliannarniq tamanna nuqqasuungunngimmat, ingirrainnasuungummat ammalu iqqanaijaqtivun tamakkuninga tukisiumattiaqugattigu ilinniakannirunnaqullugillu nunavut gavamakkunginnut iqqanaiqtilimaanginnut.@----@ Learning is a lifelong process and it’s important we encourage employee awareness of the training opportunities available through the Government of Nunavut.
20060227:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: ministait uqausingin.@----@ Ministers’ Statements.
20060227:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060227:: angajuqqaap uqausinga 063 - 2(3): ukiukkut niglasuktumi uutturainiq nunavuumi (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii ammalu tainna niruaqtauqqaujuq ministaruqsuni nunavut gavamakkunnit.@----@ Minister’s Statement 063 – 2(3): Cold Weather Testing in Nunavut (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: (tusaajikkut) uqaqtii, qaujimajuinnaujuksauvut maligaliuqtiit tamatumani taqqimi pigiaqlauqtangani, nunarjuarmi anginiqpaaq qangatasuuq Airbus-nguniraqtaujuq, 6-nut ullunut tamaaniilaurmat nillinaqtumik qanuigajarmangaaq tukisijaunasuktuni ammalu tamaani iqalunniilauqtuni.@----@ (interpretation ends) Most Members of this House are aware that earlier this winter, the world’s largest aircraft, manufactured by Airbus, conducted six days of cold weather tests and trials at Iqaluit International Airport with the new A380 double-decker jumbo jet, which was also the first flight in North America of this unique aircraft.
20060227:: quviasujjuarlauqtunga taikaniittunnalaurrama tikittualuumman ammalu tunngasuktilauqtugit taikkua aqutingin ammalu qaujisaijingin nunavummu.@----@ It was a pleasure for me to be on hand for the arrival of this huge plane and to personally welcome the test pilots and flight test engineering team to Nunavut.
20060227:: nunarjuarmi nunarjuarlu, ilaak tariup akianimiutain tusarassalirijiin iqalunniilaurmijun aksualullu nunarjuarmialimaanut takunnaqtaulluta.@----@ The A380 cold weather test campaign highlights Iqaluit International Airport as the world’s premiere cold weather test centre for the aircraft manufacturing industry.
20060227:: taanna sivukkataqtiujuminaqtuq iqaluin qaujisaaliraigamik tamakkuninga qangatasuunik.@----@ This is the fifth consecutive year that new generations of aircraft have been flight-tested in Iqaluit.
20060227:: atjiungittumik tavva kiinaujaliurutiksamik saqqiqviugivugun nunavummiutaujugun, siniktaqviqarialii, nirijarialiin, ikajuqtiqarialii, uqsualuqarialii, nunasiutinik atuqtuarrialiin.@----@ The need for accommodations, catering services, ground support, fuel, vehicle rental, and many other local amenities supplied to the crew of more than 50 while the A380 was still in Iqaluit.
20060227:: pilirivikka saqqijaaqtittinnasullaringniaqtut iqalungnit, niglasuktumik qaujisaaqarniarutik qangatasuuliurniarutik nutaanik.@----@ It was good business for the town.
20060227:: immaqaa pinasuarusiuniaqtumik utikkannilaatuq taanna.@----@ Maybe next week the plane will come back for warm weather testing.
20060227:: >>illaqtut qujannamiik, uqaqtii.@----@ >> Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: >>pattaktuqtut@----@ >> Applause
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1004@----@ 1003
20060227:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaap uqausinga 064 - 2(3): ilisaijiit angaqqaangit pikkaulaanguqataujut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 064 – 2(3): Outstanding Principals (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: mista qilavvarlu quviasuktuguk nunavummi ilisaijiit sivulliqpaallariulutik ilisaijiit angajuqqaangit nalunaiqtauqattarmata.@----@ Mr. Kilabuk and I are pleased to announce a Nunavut educator as one of Canada’s outstanding principals.
20060227:: ammalu arraagutamaat ilisaijinik nalunaiqsiqattaqtugut sivukkaqtattiavaujunik ammalu asijjiqsivalliaqattaqtunik pirunnakpaalliqullunijjuk ilinniarvingmi.@----@ Every year, the Learning Partnership chooses incredible educators who exhibit outstanding leadership, challenge the status quo, and foster continuous improvements in their schools.
20060227:: liina mittuq angajuqqaarijaujuq aluki ilinniarvingani panniqtuumi ilisarijaulauqtuq ikajullaringmat ilisaqtiminut nunaminnullu kiujiulauq&utik taikkua katilimaaq&ugit ilisarijaulauqtut.@----@ Mr. Speaker, this year, Lena Metuq, Principal of Alookie School in Pangnirtung, was honoured for her contributions to her students and community.
20060227:: qautamaat taakkua pilirijauqattarmata qujannamiiqpavut ammalu ilinniarvikput ilisaqtivullu kajusittiarniarmata sivukkaqtaqtiqattiarlutiujariaqaqtut tukimuaktiqarlutiklu angajuqqaamingnit.@----@ This award is a wonderful acknowledgement of the work that Nunavut’s principals do each and every day.
20060227:: angajuqqaat aksualuk ikajuqtigijauqattaqtut ilisaijinut ilisaqtunullu ammalu kingullirmi piviqarninnit qujannamiirumajakka nunavummiut ilisaijiit angajuqqaangit aksualuk iqqanaijaqattarmata makkuktuqutittinnut.@----@ Mr. Speaker, the success of our schools and students is dependent on the leadership and guidance of their principals.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >> Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: katimajjutiksattat naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060227:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 137 - 2(3): pikkugusunniq patiq nattirmik (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Member’s Statement 137 – 2(3): Congratulate Patterk Netser (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: (tusaajitigut) ullumi nangiqsivunga quviasuutiqarumallunga iqqanaijaqatikka sivuliqtivullu ilijuqarmat patiq nattirmit, ministau katimajinginnut.@----@ I rise today to offer my personal congratulations, along with both of my Executive Council colleagues and Premier Okalik, to the newest Member of the Executive Council, Patterk Netser.
20060227:: ilatit quviasuktuksauvut upi&utiklu iligavit.@----@ I am sure that your family must be very happy proud of you today.
20060227:: piviqarninnit maanna niruarniqalauqtugut ullumi pigiarlugu pijaksalijjuammarialuunialiqtutik nunavummiut sivulliutisimajangit piliriarilugit.@----@ You should take the time now to bask in the results of today’s election because after today, we will be busy working on the priorities of Nunavummiut.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1005@----@ 1004
20060227:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060227:: ujjirittiariaqaqtavussuli tamanna akitujuarluni inuunasuaq&uni nunavuummiulimaanut.@----@ I rise today to raise the extremely important issue of the high cost of living for Nunavummiut.
20060227:: uqaqtii, tavvani tusaqtitaurataalauratta kiinaujat maligangit uqausiutillugit, tamaaniguuq nunavutmi tamanna fuel tax tamakkununga utiqtittiviujuqaqattalaalirmat makunanngaaqtunik ujaraktariaqtunik iqalugasuktunit.@----@ Mr. Speaker, during the recent Budget Address, it was announced that the Nunavut Fuel Tax would be rebated for key sectors, including mining, fishing, hunting and trapping, and Nunavut businesses.
20060227:: tamanna utirviuqtarajarnik taksiijarniup miksaanut piujullariutillugu tusaqtavut piluaqtumik angunasuktinut ikaluksuuqtinut tiriganiarasuaqtinullu miqulingnut inuunasuaqtunut.@----@ A rebate such as this would be welcome news to Nunavut’s hunters, fishers and trappers.
20060227:: tamakkua nunami anganasuaqtiuqattaqtut uqautigunnarakkit, uqaqtii, aksualuk akitujullaringmik takuqattalirmata angunasugiatuinnaq&uniluunniit ullutuinnaugaluarmat.@----@ As many subsistence hunters will tell you Mr. Speaker, it has become increasingly expensive to prepare oneself to go out hunting.
20060227:: ammalu tamakkununga qamutaujanik ammalu umiakkut aulautit tamakkua suli atuqtaulutik kisiani anganasusuunguliratta tamaani.@----@ More and more hunters now rely on snow machines and outboard-powered boats to go out hunting and fishing.
20060227:: ammalu ilaannikkut taikkua sannginiqsain aujakkun aulautit atuqtaujun akituniqsallariusuungullutik.@----@ Mr. Speaker, as you know, the cost of a snow machine is at least $10,000.
20060227:: qukiutillu tamakkualu sakkun, sunagalaat akitujunlariuliqtutik ammalu taquaqsaqariaqattutik, niqitaarialiin.@----@ The cost of an outboard motor can be even higher.
20060227:: silami ingirrasilangaluni imaallarialuk kiinaujanik atuq&uni akitujunut tikiutiqattalirmata.@----@ A rifle and ammunition are also pricey investments.
20060227:: uqaqtii, angunasuktit suli uqsumik niuviriaqasuut tamakkununga.@----@ Mr. Speaker, the hunters also need to buy gas for their snow machines and boat motors.
20060227:: uqaqtii, maanna apirivagiiqpagi una pianigumagakku, angiqtaujumagaluaqtunga pianigumamut.@----@ I seek unanimous consent to conclude my statement.
20060227:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunanginnut angiqtaujumamma pijariirumallu uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060227:: aaggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays?
20060227:: aaggaaqtuqangimman, kuulii, uqausiksain pijariirasuliruk.@----@ There are no nays, Mr. Curley, so please proceed.
20060227:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taanna aqqutigijaugajaqtuq kinakkut ajunnginnajarmangaata isumagijauttiaqujaraluarvut kiinaujaliangit taikkua taassumunga inummut atausirmut turaaqtillugu illumiuqatilimaaralungit isumajaungillutik.@----@ This means test should take into account the income of each individual applicant and not the income of the whole household.
20060227:: ammalu it’s hard to administer.@----@ The rebate should also be provided without having a negative effect on any other benefits received by the hunter.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1006@----@ 1005
20060227:: uqaqtii, inuusirmut akitujuqjuarmarialuk piluaqtugit nunaliralaanguniqsauluni ammalu tamanna aksuruutigijauqattaqtuni namminut makitanasuktut qanganngutigiit, angunasunnikkut, iqalugasunnikkut.@----@ Mr. Speaker, the high cost of living in our smaller communities is contributing to the difficulties faced by Nunavummiut who want to support themselves and their families through hunting and fishing.
20060227:: quviasuktunga taakkua gavamakkut isumaksaqsiurutiqammata angunasunnirmut, iqalugasunnimut ammalu mikigiarniarnirmullu utiqviuqattaniarmangaaq taaksiijautinik.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear that the government is considering supporting the key sectors of hunting, fishing, and trapping with the Fuel Tax Rebate.
20060227:: isumaksaqsiurutigijauttiaqujara taanna gavamakkunnut atuliqtitauniarmat ammalu pirunnautigijauluni ikajuusiaqtaarusianguqattaqtunut nunavummiunut.@----@ I urge the government to give careful consideration to the implementation of this initiative and to ensure that it does in fact improve the long-term benefits for Nunavummiut.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 139 - 2(3): pikkugusunniq nattirmik (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 139 – 2(3): Congratulate Netser (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ilaali alianaigusuqatigijumallusi upigijumallugulu taanna niruaqtauqqaujuq taakkununga gavamaulangajunut.@----@ I would also like to congratulate the new Member of the Executive Council.
20060227:: nalunanngimman piliriqatigittiarriaqakkanirniarrattigu ammalu kivallirmi marruulangalirmatik taakkunani gavamaulangajuni ilagijaulangajuuk, quviasugiakkannirama, suurlu, imaak atjigiigalajjuumijumik avittuqsimajjuuminingit gavamaujuin iluani takuksauniqsaulangammata.@----@ We will have to work very closely with him, and as you can see, there are going to be two Kivalliq representatives on the Executive Council.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 140 - 2(3): pinnguaqtulirijjutaujut kipinnguijarutaujullu (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 140 – 2(3): Sports and Recreational Activities (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarni matuiqsarainniarlirmat ammalu quviasuktunga, ullumi nangiqsijumagama, pinnguarniliriniq iqainnguijainillu saqqitaummat nunavummi.@----@ I am pleased to rise today to address the issues of sport, recreation, and leisure in our Nunavut communities.
20060227:: tamakkua aaqqisuqtausimallutik pinnguarniit, iqianguijautiit aksualuk inuusirmut makitautigijauqattarmata ammalu tamanna pigiaraangat makkuttukuluutillugu inuusilimaaminut atuqtauqattaqtut.@----@ This starts when we are very young and continues throughout our entire lives.
20060227:: nunavummiut nunaliqutingit pinnguaqviqauttiarrialiit taimanna kanatamiutauqatititut aulaniqarunnaniarmata.@----@ Mr. Speaker, many Nunavut communities lack the basic facilities and recreational infrastructure that would allow our residents to enjoy the same quality and standard of life that other Canadians enjoy.
20060227:: uqaqtii, tamakkua piqutirjuarnut turaangajut akiliksait nunavummut uqumaitullarialuummata inuusirmut akaungiliurutinut qautamaaqsiutinullu.@----@ Mr. Speaker, there can be no doubt that the infrastructure deficit in Nunavut exacerbates many of the social problems and health issues that our residents have to deal with every day.
20060227:: makua piqutirjuat suulluqai annikittuqviit, iqailijaqviit, puijjuraqviit pinnguaqviit, innakkuviit ammalu anauligaaqviit.@----@ Mr. Speaker, some of the basic facilities and infrastructure that I refer to are tot lots, ice arenas, gymnasiums, swimming pools, fitness centres, community halls, elders’ centres, and baseball fields.
20060227:: arraagu atausiugunniiqtut nunalinni Haamlakkut katujjiqatigiingit tamakkuninga iluunnanginnik piqutirjuarnut nunavummi pigiarutiksanik aaqqiksilauqsimammata marruunnuk@----@ Mr. Speaker, several years ago, the Nunavut Association of Municipalities developed an initiative to compare all community infrastructure in a typical Nunavut community to two
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1007@----@ 1006
20060227:: nunalinnut aturajaqtuni, qallunaat nunangittitut taimanna aaqqiksimajunik piniarmata.@----@ communities of comparable size in southern Canada to highlight the disparities between them.
20060227:: taakkua pinnguaqviqauttiangitillugit aksualuk piungittumik attuqtauniqaqattarmata nunavummiutait ammalu maanna isumaliurutigijariaqaliqtutigu.@----@ It is important that we understand how the lack of sport, recreation, and leisure infrastructure and associated funding will negatively affect our residents in the coming years unless we act decisively now.
20060227:: aaqqiksuijiuqattaqtun, ikajuqsuijiuqattaqtun kiinaujaqattigijauqattaqtun iqaijautinun, pivaalliutigijaullariqattarmata.@----@ Their efforts contribute immensely to improving the lives and health of our residents.
20060227:: uqaqtii, matusigialirlunga, quviasuutigijumavakka kanatami Olympic-lauqtut kiggatuqtigilauqtavun Torino, Italy-mi.@----@ Mr. Speaker, on a closing note, I ask the Members of the House to join me in congratulating our Canadian Olympic athletes who represented us in Torino, Italy.
20060227:: niriuppungalu 2010-mi Vancouver-mi pinnguavijjualaarniarninginnit.@----@ We are very proud of all the athletes who represented Canada and we look forward to 2010 in Vancouver.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060227:: ivvarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 141 - 2(3): aanniasiurvinni pijittirautit (ivjarutailak) ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 141 – 2(3): Health Centre Services (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga uqausiqarumallunga isumaaluutigijanganik qulluqtuurmiun.@----@ I rise today to address concerns raised by a resident in my community of Kugluktuk.
20060227:: (tusaajikkut) uqaqtii, kinatuinnaq aanniatillugu, qanimatillugu aksualuk akaunanngimman ilaannikullu kappianammarigunnaq&uni.@----@ (interpretation ends) When an individual is in pain or feeling sick, it is a very uncomfortable experience.
20060227:: kinakkutuinnain aanniaviliaqtillugit, akaungiliurutiqattillugin niriuqattarmata akaungiliurutigijanga taanna aaqqiktauniarninganik.@----@ When an individual goes to the health centre with a problem, there is an expectation that the cause of the problem will be dealt with.
20060227:: ilaannikullu, uqaqtii, utiqattaqsimajun aanniavimmun taaksumingattainnaq uqausiqattutik aannianiraq&utik.@----@ In some cases, Mr. Speaker, they have returned to the health centre many times with the same complaint.
20060227:: pijarningittualuumman ilaqat&utik, aksuruusaliqattarmata qaujijautainnaliraangamik aanniangin, kaansuqarninginnik.@----@ It is very difficult for a person and for their family when it is finally discovered that they have a serious illness like cancer.
20060227:: uqaqtii, pimmariuvuq nunavumiunun tatiqattiarunnariaqammata inuulisaijiujunik nunalinginniittunik.@----@ Mr. Speaker, it is important for Nunavut residents to feel confident about the quality of health services in our communities.
20060227:: sanngijukkut ajauqtuivunga pilirivikkun aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu qimirrunaqullugit piusirivattanginnik qaujisaitillugit, inuulisaitillugillu nunalittinni aanniavitta iluani.@----@ I strongly urge the Department of Health and Social Services to review the practice and procedures for diagnosing and treating patients in our community health centres.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1008@----@ 1007
20060227:: uqaqtii, atuliqujaliurivunga ministaujuq tusaumatittiqattaqullugu maligaliuqtinik qaujijaujunik qimirrunarnirilauqtanginnik ammaluktauq qanuittunik aaqqigiarutiksaqammangaata isumaaluutigijaujunut pitjutaujunullu aaqqigiarutauniaqtunut.@----@ Mr. Speaker, I further recommend that the minister keep members informed of the results of their reviews and what measures have been adopted to address any concerns or issues.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060227:: paanaapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 142 - 2(3): kanataup silataanuurunnautinuangajuit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 142 – 2(3): Passport Issues (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqtittijii, ullumi nangiqsijjutiqattunga tamanna uqausirikkannirumallugu Passport miksaanut.@----@ I rise today to talk about passport issues.
20060227:: uqaqtittijii, qausuittumi pulaariaqsimatillunga tamanna uqausiukkannilaurmat suli iluangiliurutiginittinnik tamatumunga Passport-liriniup miksaanut.@----@ Mr. Speaker, in Resolute Bay, when I visited the community, this issue was brought up again because they are continually experiencing problems of accessing passports.
20060227:: taikkualu atjiliurijiin suli tappaunga tikittunaqsimanngimmata tamakkununga Passport-taarasuktunut suuqqaimma ilisarijausimajut kisiani Passport- taarunnarmata atjiliurijimun.@----@ The photographers have not been able to go up to the High Arctic communities to take pictures of individuals who are applying for passports because for passports, you can only get a recognized photographer.
20060227:: ammalu tamanna aktuiniqaqsimamman tamatumunga pinnguavijjuarniuniaqtumun alaasikami.@----@ This lack of having a photographer for passports is negatively impacting the athletes that are supposed to be going to Arctic Winter Games, even though these individuals have sent their application forms out.
20060227:: taakkua Passport- qanngittuin tamatumunga iluangiliurutiqarataarmata.@----@ This issue has not been resolved to date, Mr. Speaker.
20060227:: tamanna aulatittisimanasukkaluaqtutik titiraqsimajunik ammalu taima pisimajaummimmata suli tamakkua titiqqaqutigijangin.@----@ That’s why I rise again.
20060227:: suurlu kiinaujakkuvimmiinginnariaqasuun tamakkua natsiutijauqattariaqappammata Passport-taarasuktuni.@----@ Individuals living in smaller communities, those kinds of services are pretty late, especially when they’re trying to access a passport.
20060227:: taimainnainninganut taanna aktuiniqaruluujalirmat ajjigiingittunik pass port-liriniq.@----@ This has been negatively impacting the communities of the High Arctic.
20060227:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 143 - 2(3): anuriqjuaqtut panniqtuumi (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 143 – 2(3): High Winds in Pangnirtung (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: sivullirmi uqausiriniaqqaujakkat saalaunginninnit upigikkaarumallugu katimajiuqativut quttingniqpaamik ilagijaunialiqtuq mista nattiq.@----@ First of all, I would like to congratulate Mr. Netser for becoming a Member of the Executive Council.
20060227:: taanna nangminiq pilirivviqaqtuq maannaqai asiujiniqpaangujuq taanna pilirivvigijanga marruungnik matuiqtaqtuungnik sanavviqutinga makpiqtaqtuungnik matulik surattiarmingmat.@----@ For that reason, there has already been an accident occurring by an individual on a snowmobile and we
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1009@----@ 1008
20060227:: uggurnaugaluaq.@----@ regret that.
20060227:: ammattauq angunasuktiit qaligaligasungnialauqtuugaluaq igluralaaminik asiujiqauqturilluni.@----@ Also, the hunters, especially the in-shore fisherman; one individual fisherman lost their ship already.
20060227:: ammattauq aglaat uvanga uqaqtii nunasiutigaguuq igalaijaqsimangmingmat uggugijaraluarattauq.@----@ Mr. Speaker, even my vehicle has lost its window, the windows are broken.
20060227:: taimaitillugulu 30 kiliks ikarramut uvvaluunniit 40 kilaamitas an hour ilagajaruviuk takunnarlugu nunavut qanuilinganinga tamaunga 140 kilaamitas an hour qanigijaanut tikkituinnariaqattaarmingmat taimaigajutunilu.@----@ For that reason, 30 or 40 kilometres per hour winds, if you include that, if you look at the community, the way it’s situated, and I’m sure it’s going to go up as high as 140 kilometres per hour.
20060227:: aggiqtui iluani taakkua upakkukkit qaujimanginniralaangimmata ammattau ikajuqturutigisimajanginnit parnaksimavagiirniarngata aulajjaigiirniangikkutik uqalaungimmariktillugit.@----@ I am urging Cabinet Members to start planning ahead, even before the wind strikes.
20060227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 144 - 2(3): sivuliqtiuniq (nattiq ) nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 144 – 2(3): Leadership (Netser) Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqtii uvanngaqtitaulauqtinnanga sivulliqpaami qujannamiirumallugit ullaaq uvannik niruaqqaujut quttiktunut.@----@ Before I was elected to the Cabinet, I would like to thank all members for selecting me, I was the Deputy Speaker, so you won’t have that opportunity to call me Uqaqtiup Tullia, meaning “Deputy Speaker.
20060227:: uqaqtiralaalaqattalaurama uqaqtiralaalaaqattajjaarunniiqtunga alainait.@----@ ”
20060227:: sivuliqtiralaamik atiituq taijauqattajjaangilanga taakkununga@----@ >>Laughter (interpretation ends) Mr. Speaker, a known successful business leader was asked one day by his young protégé for the secret of success.
20060227:: “isumaliuttiaqattarlutik tammangittumik.@----@ The old man said, and I can give it to you in two words, “Right decisions.
20060227:: ”@----@ ”
20060227:: “qanurli tammangilluni isumaliurunnaqpa?@----@ “But how does one go about making right decisions?
20060227:: ” makkuktuq apirilluni.@----@ ” asked the young man.
20060227:: kiulluniuk, “atulimmangniq.@----@ “Experience.
20060227:: ” “tammarluni isumaliuqattarnikkut.@----@ ” “Wrong decisions.
20060227:: ” tavva taimanna kiunniq&uni tainna innaujuq.@----@ ” Replied the old man.
20060227:: >>iglaqtut qujannamiik.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1010@----@ 1009
20060227:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 145 - 2(3): qaujisainiq ujaraqsiuqtinit (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 145 – 2(3): Monitoring the Mining Prospectors (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: maanna tusaqpalirmigama taikkua qiniqattaqtuq sanassaiqattaqtunik, sanirningilaak tamaani pitaqaliqattaqtun najuqtanginni, tittaurattunillu ammaluktauq kuvisivattutik tamaunga iqalulinnut tamatuminga imirmik piungittunik, uattakunillu.@----@ The mining sector will bring employment opportunities, but we are going to be living here all our lives and we have to preserve our land.
20060227:: tavva taakkua ikajuqsuqtauqattaqpata ammaluktauq maligaksangit qaujisaqtaukanniqattarlutik tamatuminga nunavuttinnik avatittinnik kamagijaqattiarralualurmangaata tiliurikkannirumavunga.@----@ So if we are going to be in support of the mining sector, we should make sure that they leave the environment clean and make sure that we monitor them.
20060227:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060227:: uqaqtitsijii, ullumi nikuvippunga nunalinni isumaaluutigisimajanganik amma nunaliit ilangita isumaaluutinginnik nillirumatsunga tavvani maligaliuqtit uqausinginni.@----@ I rise today to talk about my community’s concern and some of the other communities’ concerns.
20060227:: tamakkua nunaliit mikiniqsain, makua bus-singi, tamakkuninga ilisaanik, ilisaraikkattautinik mikiluarliqtun.@----@ In the smaller communities especially, the bus services for students are filled to capacity.
20060227:: amma 20- tuinnarnik iksivautaqattuni amma taikkua ilisaat tamaani 200 ungataaniittut.@----@ There are 23 seats in one bus and there are over 200 students.
20060227:: taanna ullaaraalukkun pigiaqpattuq tamakkuninga ilisaanik ilisaqvimmut aatsikattariaqattuni.@----@ The bus starts picking up children early in the morning and transports students to the school.
20060227:: taimaimman uqaqtittijii, tamakkua inuit namminirmik aturiaqappattuin sikituumik, Hantaminik amma tamakkia akitujuuliqtutik.@----@ Mr. Speaker, some individuals have to use their personal snowmobiles or four-wheelers to transport their children to school and that’s very expensive to maintain.
20060227:: taikkua amma piliriaqsaqarani tamaani nunalinni mikiniqsani taimaimmat tamakkua isumaaluujjuumigialiin bus- ngujun nunalinni amma tamakkua aulagutiin gaasaliiqarialiin, ilaksaqarialiin amma tainna taannasainnaq maqaigutaujarialiit uumatitaujarialiin taakkununga ilagiinut.@----@ If there are no plans for new busses in the small communities, I urge the government to consider providing busses for the smaller communities and these vehicles have to be maintained at the same time.
20060227:: taimaimman, apiqsunaqsippat taanna ilinniaqtulirijikkut ministanga apiriniarliqpara, tamatsuma miksaanut.@----@ For that reason, at the appropriate time, I’ll be asking the Minister of Education about this issue.
20060227:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker: (interpretation) Thank you.
20060227:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060227:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 147 - 2(3): silaliriniq qarisaujakkut (piiku)@----@ Member’s Statement 147 – 2(3): Automation of Weather Forecasting (Picco)
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1011@----@ 1010
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqatii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: mista qilavvaqtituttauq uqausiqarumagama silamik.@----@ Like Mr. Kilabuk, I’d like to speak a little about the weather.
20060227:: uqaqtii, kanataup gavamakkungit nuusimalirmata sivumuaksimallutik, sukkajualuullutik angiqsimalaurmata uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, I note that the new federal government has moved very quickly to honour a promise to reopen the Gander Weather Forecasting Centre in Newfoundland.
20060227:: silamik inuuvattutik nunavuumiutain.@----@ Accurate weather forecasts play a key and major role in this.
20060227:: uqaqtittijii, taimanna kanatamiut silanganut silanniaqvinga kamagijautillugu kanataup gavamakkungit taikkua matuiqsijumalaurmata silanniaqviujumi Gander-mi.@----@ Mr. Speaker, because of pressure put on Canada’s weather service and the new federal government, they committed to reopen Gander’s Weather Forecasting Centre.
20060227:: nunavummittauq taimaittuqariaqarmijuugaluaq.@----@ Mr. Speaker, we need no less here in Nunavut.
20060227:: titiraqviginiaqtara kanataup ministaqutigijanga matuiqsigunnarmangaaq silanniarvimmik tamaani, nalauttaiqattaniaqtumik qarasaujatuinnaungittunik tamaunga tikitittilutik.@----@ I’ll again be writing the new federal minister to raise the issue of reopening our weather forecasting centre in Nunavut and putting warm bodies and not hot computers in our weather station.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060227:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060227:: maligaliuqtiup uqausinga 148 - 2(3): naujaarmiut niruaqtaujut pinnguavijjuarianut@----@ Member’s Statement 148 – 2(3): Naujaat Team Selected for Arctic Winter Games
20060227:: ukiuqtaqtumi (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taikkua miksaanut naujaarmiutanik, naujaarmiutan valivaattingin salaksarunnalauqsimammata.@----@ I rise today in regard to the Arctic Winter Games.
20060227:: taikkua upigillarippakka niruaqtaulauqsimammata alaasikamuunngaujuksaullutik ammattauq tisamakkanniit Haakiriarumaattunut taikunga alaasikamun qitivijjuarumaattunut ilauniarmimmata.@----@ The Naujaat volleyball team won and I am very happy that they were selected to go to Alaska, as well as the other people who will be on the hockey team to Alaska.
20060227:: atingin maanna taingitaraluakka kisiani tusaanniarniqpata kikkuummangaata qaujimaanimmata.@----@ I don’t have the names with me at this time, but if they are listening they know who they are.
20060227:: salumigillarippakka taikkua ajunngittuuvusi.@----@ I am very proud of them; they are very capable.
20060227:: taikanilu qitivijjuaqtunuanngarutsi aksurunniaqpusi sivulliqpautigiarlusi.@----@ You are very capable, and I wish you all the best during the Arctic Winter Games.
20060227:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060227:: katimajjutiksatta naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060227:: kiujjutiin uqausikkun apiqqutiulauqtunun.@----@ Returns to Oral Questions.
20060227:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060227:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060227:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1012@----@ 1011
20060227:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060227:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: maanna ilisarijumajara suusan salluviniq.@----@ I wish to recognize Susan Salluviniq.
20060227:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060227:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup ipluanun.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060227:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060227:: kangiq&iniup uananganut maligaliuqti, kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20060227:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060227:: apiqqut 159 - 2(3): nunavuumi uqsualummut taaksiijautimut utiqtigutiup ilulingit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 159 – 2(3): Details of the Nunavut Fuel Tax Rebate Program (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqalaurman taikkuaguuq nunavummiut utiqtittiviuqattalaalirmata uqsumun aturnikuminingata kiinaujain miksaanut.@----@ I wish to ask the Minister of Finance…I’d like to thank him for his opening comments; he announced the Nunavut Fuel Tax Rebate Program.
20060227:: tamanna uqausirirataaqqaujara.@----@ I raised this issue in my Member’s Statement today.
20060227:: tamakkununga turaangajun fishing, hunting, iqaluksiunniq, angunasunniq ammalu tiriganiarrasuttunulluunniit.@----@ Could he provide a detailed explanation, today, to the House as to how this program will be administered by his department with respect to the fishing, hunting and trapping sectors, if that is the case?
20060227:: taimannailingammangaaq.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): The Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060227:: angajuqqaa taivit simaimak: makna uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ii, tamanna piliriarivalliatuinnaqtavut suli..niriunaqpullu taimanna aaqqiumaniaqtuq tamakkununga tamainnut turaangatsiarniaqtuq tamakkua utiqviujunnatarniarmata ilaak akililauqtaminnik utiqviujunnatarniarmata.@----@ Yes, we are presently working on this and we are expecting that it will benefit the people because they will be able to receive the rebate: all the fishermen, hunters and trappers, the outfitters, and mining companies.
20060227:: makna, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060227:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060227:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ii, tamakkua uqausirianisaaqtakku tamarmik tamatumunga utiqviujunnatarniaqtut piluaqtumik tamakkununga angunasuktinut, tiriganiaqsiuqtinut, iqalugasuktinut, pularaqtulirijinullu.@----@ The businesses that I mentioned will be rebated, especially hunters and trappers, fishers, and outfitters.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1013@----@ 1012
20060227:: ajunnangippat marruillugu arraagutamaat utiqviujulluaqullugit alillajuutimik naammatuaqpata.@----@ If at all possible, I want to be able to do that twice a year.
20060227:: tamakkuali asingit angijuuniqsaujuit arraagumi atausiaraluaqpatali qanuigingitiaqtugu.@----@ The bigger companies, I don’t mind if they get a rebate once a year.
20060227:: kiinaujamillu ajuqsaluaqpangimmata atunniqatsiarajaqtunilu tamanna nunavummiuluktaanut.@----@ And this will benefit the whole of Nunavut.
20060227:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060227:: kuuli: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ilangit immaqa angiluaqpata utiqviuluni qualify- ngulaangilaqqai, eligible-laaraluaqpaqqai.@----@ We expect that Nunavut businesses, or if the business is too large, maybe they will not be eligible.
20060227:: taikkua tuksirautisi aaqqiksurutsiuk, nalunaiqsimagalappisii kinakkut qanuq angitijut business taikkua ilaujunnarumaangilat.@----@ Have you identified as to how big a business should be in order to qualify?
20060227:: utiqviuttarumaangittunik nalunaiqsisimagalanngilasii, maannamun.@----@ We are still open to options.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: angajuqqaa taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ii, tamanna qanuqtuurutigivalliatuinnarattigu suli taanna piqqusirijanga nalunaililuavinngittuq suli.@----@ Yes, I will be able to do that.
20060227:: tainna ingirralauqtillugu ukiuluktaamun ingirratiarmangaallu.@----@ However, this, itself, presents a little more added challenge to me.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: pangniqtuumun maligaliuqti, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060227:: (qilavvaq ) qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqtii, taima pinasuarusiujumi tusaqattaqsimagatta isumaaluutiqattunik.@----@ As a result, Mr. Speaker, my question is looking for the commitment.
20060227:: taanna pangniqtuumun nuttiqtauninganik qangattautilirijiuniaqtut.@----@ If the department will look at reconsidering the move back to Iqaluit, will the department look at replacing those positions regardless of what they may be?
20060227:: isumaalugutiqammigamattauq, uvangattauq, taikkua kiggatuqtakka taimaatsainnattauq uqaqattamimmata kisianili aksurunnarutigikkannirivaa.@----@ Will they consider supporting Pangnirtung, and the community, to make sure that those jobs can be made available to the constituents of Pangnirtung?
20060227:: iqqanaingugunnarajarmata tavvani pang`niqtuumiuni kiggatuqtani.@----@ For whatever reason, when the operation was decentralized, those positions were not transferred.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1014@----@ 1014
20060227:: taakkua aanniaqtulirijikkunnu aulanirijangin qikiqtaalummu turaangajun aulatauniarlutik.@----@ So at this point in time, I don’t have plans to move those jobs back to Iqaluit.
20060227:: maannaujurli upalungaijaqsimangittunga taanna utiqtinniarmangaarluunniit.@----@ The decision to transfer those functions out of the hospital were done fairly recently.
20060227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060227:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060227:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: tamanna qaujisaqtavut.@----@ That is correct.
20060227:: taikkua akaunngiliurutaujut aaqqigasuaqsinnaaqtutigut piliriarijavut.@----@ There will be daycare space in the school in Coral Harbour.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : tuglianit ilagiarutiit apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20060227:: qilavvaq.@----@ 1015
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ii, angiqsimajunnaqtunga tamatsuminga tusaumatittilunga panniqtuumutuungittuq.@----@ That will continue as we get further along into the project.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060227:: nanulingmut maligaliuqti, nattiq.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060227:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060227:: nattiq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik.@----@ 1016
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060227:: iqaluktuuttiamut maligaliuqti, piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taanna apiqqutigijara kiinaujalirijikkut ministanganut turaaqtinniaqtara.@----@ Typical producing mines, in my experience, could consume 40 million litres or more of fuel per year during mining operations.
20060227:: taikkua uqsualungmut taksiijautiit utiqtitauqattarniarniraqtaulaurmata ammalu ujarangniarvii utirviuqattarniarniraqtaullutik uqumaiksaluaqtitaungmata tamaanii nunavummiutautillugit aturmata aksuqjuammarialuk nunasiutimingnut.@----@ Doing some basic math, it would seem to me that the rebate could be considerably more.
20060227:: taakkua ujarangniarvingmi qanuq aaqqiksimaniaqpat?@----@ Can the minister explain to the House how the Government of Nunavut calculates the $1 million annual rebate to the mining sector if a typical producing mine consumes 40 million litres of fuel annually?
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutinut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060227:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taannaqai minista kiuttiaqquungimmat.@----@ I thank the minister for that information.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1017@----@ 1017
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20060227:: uqaqti : simailak.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: tamakkunungali asinginnut uqsualungmi atuqtunuttauq 3.1 cents a litre-ngullunili maannamut tikitsugu akiliqtuqtauvaktuit.@----@ We look at the information, as well as the financial information and some of the administrative detail, to see if the request falls within the guidelines of the purchase of a school bus.
20060227:: taakkua uqausirijangit qanulluavik qaujisaqtauvangmangaata maanna qaujimaluangikkaluaq&unga kisiani tamanna tukisigiarutigikkannirluurtuaniaq&ugu iqqanaijaqtiptinnut taamnalu maligaliuqtiuqatiga qaujititsiarnilluurniaq&ugu@----@ When we were there just recently this past fall, we actually had an opportunity to take the bus and there were some issues with it.
20060227:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1018@----@ 1018
20060227:: takanna niruaqtausimavigisimajara tatsuminga ilisaanut natsakattautimik bus isumaalugutiqalirmata ullumi taanna nutauganilu, ammalu mikilualiqsunilu ammalu tainna nunalivut piruqpaliangaaqsuni ilisarvik maanniimmat.@----@ It includes the distance away from school that the residents would live; it includes the number of school-aged children at a certain age.
20060227:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ For example, if you have a lot of children in K, 1, 2, and 3, as an example.
20060227:: taima tukimuarutiit aturlutikkun taakkua pijunnarmangaat isumaliu&aqpugut.@----@ And it also looks at what has been the practice in the past.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060227:: kattuk: nakurmik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: marruilingaqattarmataikkua atuqpattavun, vas ammalu asinginnut atuqtuksaq vas.@----@ So I would take the request seriously and see what we can do to facilitate that.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1019@----@ 1019
20060227:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20060227:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: suli tammangikkuma iqqaumattiarumalu tainna sanikiluaq bus-nga 15-nit arraaguqalirman nutaungitigilirman.@----@ I believe it’s about 15 years old and was purchased when the school population was a lot less in the community.
20060227:: ikimavigilauq&ugulu, angiqatigittiaqtutillu, taanna asijjiqtaujarialillarik.@----@ So there is a need for a new bus in Sanikiluaq.
20060227:: akitujuqturutiksain angiqtaugiilaurmatalii.@----@ How many kids are allowed on the bus?
20060227:: Bus-sisanut atuqtuksain ammalu tuksiraqtuqaqattaliriiq&uni vaasitaarumajunik.@----@ All busses have to be licensed and there are a set number of people who are allowed on the bus.
20060227:: aturumaanniaqtun taikkua qimirrunalaurlugin ilinniaqtulirijikkun iluaniittun naukkun asijjiviksaqappan kiinaujan iluagun isumassaqsiurutigijunnaqtara.@----@ And that may be one of the issues for how many people and maybe one of the reasons why there is some discussion around how many people are allowed to be on the bus at any given time.
20060227:: tamanna qimirrunaqatauniaqpavun.@----@ So I hope that helps answer the member’s question.
20060227:: isumassaqsiurutigijauniarman qanuqtuurutigillarinniaqtavun.@----@ Can the minister update us today on this issue?
20060227:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1020@----@ 1020
20060227:: kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Sport Nunavut, Mr. Tapardjuk.
20060227:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, please ask your question again.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taimailingajunnaqtuq unuktuuppata taikkua mikinniqsait.@----@ To date, the Canadians that are traveling to the United States still do not necessarily require passports.
20060227:: ununngittukuluutillugit ilisaqtun.@----@ I think implementation of that procedure is going to start next year.
20060227:: tamanna maliksimatuinnasuungummat, qanuq isumaliurutigijausimammangaaq atuqtauqattarniarninga.@----@ And anyone who is under the age of 18, there is a consent form needed from the parent or guardian.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060227:: quttittumut maligaliuqti, paanapag.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060227:: apiqqut 164 - 2(3): tusagaksaq kanataup silataanuurunnautinit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtunut@----@ Question 165 – 2(3): Boarding Home Expansion (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taanna apiqqutiginiaqtara ministamut kamajumut pinnguaqtulirinirmut nunavuumi.@----@ At this time, I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1021@----@ 1021
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: paanapas: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: apiqqutigiqqaujarauna taaksumunnga ministaujumut pinnguarniuniaqtumut nunavuumi.@----@ Since the department is reviewing the boarding homes, my next question is in regard to the boarding home in Iqaluit.
20060227:: ullutaima ununngittukuluulirmata taanna matuirniriniaqtanga ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniaqtut alaaskami.@----@ What will you be doing with the boarding home?
20060227:: taakkua nunavuumik pinnguaqtiuniaqtuit, pinnguariaqturlutit amialikait nunanganniittumut.@----@ When are you going to be completing the review of the boarding homes, and once you finish the review, when will you start expanding the boarding homes?
20060227:: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taikkua alaaskamut pinnguariaqturniaqtut, ii, taimanna akauniqsaugaluaq passport-qaqpata, kisiani taavunngali pinnguariaqturniaqtut tusaumatitauliqtut.@----@ I appreciate the member’s concern related to the Iqaluit Boarding Home, but having said that, the direction the department is undertaking is much broader than just Iqaluit.
20060227:: tamakkua nalunaikkutait, birth certificate, taimannaittuqa&&arutit, ammalu ajjinnguaqaqtumik nalunaikkutarmik taimannaittumillu pitaqarutit.@----@ We have a new hospital that we are establishing here, hospital centres in Cambridge Bay, as well as in Rankin Inlet.
20060227:: kisiani uqarunnaqpunga, akaujuugaluaq passport-qaqpata.@----@ So it’s part of that overall plan; we are reviewing it.
20060227:: ajurnaqpat, asingitigut inuulirviksiutit, nani inuulauqsimajjutaani nalunaikkutat amma ajjinnguamik taakkuningatuaq pisima&&atuaqpata.@----@ In the past, I have stated that the daily rates are negotiated through Health Canada.
20060227:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1022@----@ 1022
20060227:: ammaluktauq iqqanaijaqpallialirmijugut sanajumalluta iqaluktuutiarmiittumik, kangiq&inirmilu tujurmiviqarumaarilluta.@----@ That’s outside the scope of the GN to suggest what that amount should be.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Netser.
20060227:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taakkua qaujisaqtaunirammagit.@----@ We all know about the policies that these businesses have.
20060227:: taimali apiqqutigirataaqtara iqaluin tujurmivinga qanuilingalaarmangaaq.@----@ This is so our elders are not left with the burden of having to get their cheques cashed at a reduced amount.
20060227:: qanga taakkua pijariiqtaulaaqpan qaujisautaujun ammalu pijariiqtaujariippata qanga sanagiakkannilaaqpan?@----@ I would also like to have his department go to the fuel contractor to fill up their bill on a regular basis.
20060227:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Netser.
20060227:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taakkua qanga pijariiqtaulaaqpa?@----@ ” It seems to be quite simple; I wonder what the problems are.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1023@----@ 1024
20060227:: ikkua innain namminiqattiujuin illuqattuin, uqsutaaqtitauqattaqtuugaluan gavamakkunnun.@----@ At the same time, those eligible for his department’s Energy Subsidy Program threshold for $39,000 has not been amended.
20060227:: qaujimajaraluavun.@----@ And these others don’t qualify for northern allowance like we do.
20060227:: kisiani taanna uqsuqtaarutinga aulaqtitaulauqqaaqtuni, pingaagamijjuk taikunga niuviqvimmun kaasigiuqtuqtuni.@----@ So I’m asking the minister not to accept the fuel rider proposal, but that he put a condition into it.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taikkua uqsualuin ikajuqtaujjutigijangin piujummarialuummata innarnun, innatuqarnut, namminiqattiujunut illunik.@----@ At the same time, Mr. Speaker, the kilowatt rate, almost 95 percent of our seniors and our elders live in social housing in Nunavut, that rate is at 6 cents a kilowatt hour and hasn’t changed for several years.
20060227:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060227:: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ikajuusiaqtaqtut uqsualungmut qimirrunaktugut uqaqti tamanna qanuq sukaliqtitaugiarunnarmangaat pijarniqsivaalliqtitaulutiglu.@----@ They do participate in paying for energy, whether or not it is subsidized by the public housing.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1024@----@ 1025
20060227:: uktuutigilugu maligaliurvingmi kuuliup saqqilaurmagu taikkua inuktituungaliqtitauqullugit tatatirialiit nalunaiqtikkannirlugit tukisinaqpaallirlutiglu.@----@ As it is, the threshold, the cap that the government has instituted by the previous other governments has not been changed.
20060227:: qujannamiik.@----@ It is time now to change it before he approves this fuel stabilization rider.
20060227:: pijarnirlugu, qanuq pilirivissinni, iqqanaijaqtisi taikkunga uqsaksaijinuurunnangimmata innatuqait ikka uqsaktaugialiilalutik, uqsautaliqattarniqsauqugaluarattigut, kisumi akaungiliurutiqalirmataikkua.@----@ Will the minister commit to standing up for elders in Nunavut?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: tusanirluquqturnguna maligaliuqti.@----@ We also have, Mr. Speaker, as the member knows, increased the subsidy to 1,000 kilowatt hours for all households under the Energy Program across Nunavut.
20060227:: taannali pilirijjutiujuq nunavumi pilirijjuti surlu taimanna utiqtuksanik tatatirilaurlutik utiqtiviujunnarniarmata taikkua maanna innatuqait nangminiq igluqaqtut, utiqtittiviujunnaqtut uqsualuktaarutivininginnit.@----@ So, Mr. Speaker, that’s 250 plus couples, spouses, and single seniors who would be eligible for that program; that’s the Energy Cost Rebate Program that will be coming out from the federal government, and that’s already been announced.
20060227:: gavamakkut akiliqsuilutik uqsualunganut, imannaungittuq.@----@ So there are quite a few programs in place.
20060227:: ii, uqaqqaugamailaak qiniliqtugut tamatumunga pilirijjutaujuq pijarnirniqsauqullugu.@----@ So for example, Mr. Speaker, if there was an issue where an elder went in and wasn’t paying their bill, in this case, the Income Support Program will be able to step up to the plate as the member has said.
20060227:: (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: (tusaajitigut) apirijumammijunga uummaqutilirijikkunnut.@----@ I would like to thank the minister for the response of the government’s position.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1025@----@ 1026
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taakkua aaqqiktugit 6-kkannirnik taqqinik tuksirarningata tamanii 1-milianiirujulluni taimainniaqtugut.@----@ Mr. Speaker, in the last year and a half this government increased income support by 15 percent; the first increase in six years.
20060227:: atauttikkut kiluvaat kaivanningitigut akiliijjutauqattaqtut innatuqarijattinnik taikkununga 6-sansngummata kaivaniq atausiq surraluaqsimanngittuq tamaani nunavuumi.@----@ At the same time, we increased the electrical subsidy to 1,000 kilowatt hours across the board and there was no increase in the rate amount for anyone in social housing; it’s still at 6 cents and it has been for over ten years.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20060227:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ii, tukisittiaqtunga.@----@ I would like to let the minister know that I’m not applying for subsidy.
20060227:: tainna missausaktaulauqtuq arraaniujuq taimaittupaluummat@----@ So they subsidize, in many respects, the school program.
20060227:: taimattauq akittupalliatuinnarngata maani.@----@ Will the minister undertake, really, that all the other income, aside from pension and supplementary income, should only be the basis for qualifying for this government’s Elders’ Energy Program?
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1026@----@ 1027
20060227:: akiliqsuiqatauvakkillutit ikajuqtaugaluarutit taikkununga iglulirijikkunnut igluqutigijaujunik.@----@ So I’m asking: will you at least undertake that carvers’ income, aside from students’ income, not be considered part of the elder’s household income when considering revising his Elders’ Energy Program?
20060227:: taanna ikajuqtuijunnaqqa innaqutigijattinni nunavummi?@----@ Will he undertake to do that?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ammalu uummaqqutinut utirviuqattarmijut 1500-ngummata nunavummiittut qiturngaqarninginnut.@----@ So every senior who received a national energy rebate, as we just talked about earlier, was exempted from their income and was not counted as income.
20060227:: qiturnganginnut ikajuqtauqattarninginnut.@----@ That was a decision of the Financial Management Board in November.
20060227:: aippariingujunuk ammalu inutuangujunut tamakkununga pijunnarajaqtut gavamatuqakkunniinngaaqsimagajaqtut.@----@ And on the exemption, those exemptions were passed by the Financial Management Board in November and that Energy Rebate Program was exempted.
20060227:: amisukallaummatailaak ikajurutiuqattaqtut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik, uqaqti.@----@ (Kilabuk) Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1027@----@ 1028
20060227:: kiinnaujjassaarivattangin malinngimmata akittupalliajunik.@----@ I believe we need to shorten the response time badly.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: tamanna pitjutigillugu qimirrulauqtun taimaak amisururialauqqavun uumaqqutilirijikkunnut.@----@ I can table the current policy that we use, that we grandfathered from the Northwest Territories, and that’s what we are using right now.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060227:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taikkua innarijavun aksuruqattamimmata.@----@ Maybe the staff will have to make changes pretty soon.
20060227:: imaak imminiinnaq kamagingimmata, irngutarminillu taikkua ningiukkuminuusuungummata nirijaqtuqtutilluuniit.@----@ The response time that they have means the hunters don’t have adequate resources.
20060227:: taakkua kiinaujaqtaarijauvattun innatuqattinnut ittuaqilluunniit, ningiuqirluunniit.@----@ They go through hard times.
20060227:: ministaujuq@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060227:: 1028@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060227:: tamakkua kiinaujaqtaarijauvattun asingin ittuaqingita taikkua pijunnarutigijauluatariaqarniqsaugaluarngata.@----@ I will table the current policies that we use.
20060227:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060227:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: taikkua qimirrukannirlugillu uqsualummut ikajuqtaujjutigivattangit.@----@ When are they going to be implemented?
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1029@----@ 1029
20060227:: uqaqti : avatilirinirmut pilirialik.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060227:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: qujannamiik.@----@ This is their livelihood.
20060227:: uqaqti, ikajuqtiqattiaqattangittut taikkua angunasuttiit pijjutiqaggainaqtut taakkuasainnauninginnut iqalugasuttiuguni angunasuttiuguni.@----@ There have been requests to increase the amount of compensation that is given to the hunters and the fishers.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060227:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Act (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ila pijariirutigilugu taassumunga apiqsuutigijannut.@----@ My Written Question is for the Minister of Finance.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: uqaqti : akisuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : akisuk.@----@ Mr. Barnabas.
20060227:: kiinaujani amisuuniqsanit tunisikanniqujauqattarsimalauratta tamanna aaqqipalliagiparasuaqtavut.@----@ These photographs also show how crowded this facility is during events such as Christmas time celebrations.
20060227:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Arctic Bay (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: attuininga (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ’@----@ Mr. Picco.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1031@----@ 1031
20060227:: 1.@----@ Tabled Document 077 – 2(3): Peter Irniq Article (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: 2.@----@ Mr. Speaker, it is a very moving article.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060227:: katimajjutissaq naasautinga 8.@----@ Item 15.
20060227:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 15: Notices of Motions
20060227:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikaamut.@----@ Motion 09 – 2(3): Appointment of Patterk Netser to Executive Council – Notice
20060227:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 15.
20060227:: katimajiralaanit unikkaat.@----@ Notices of Motions.
20060227:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 16.
20060227:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060227:: katimajjutiksatta naasautinga 14.@----@ Item 17.
20060227:: titiqqat saqqitauningin.@----@ Motions.
20060227:: paanapas.@----@ Mr. Kilabuk.
20060227:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 17: Motions
20060227:: ullumi atjinnguanik saqqittigumajunga tavvani.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060227:: uqaqtii.@----@ Are there any nays?
20060227:: ajunngitikkuvinnga asianik saqqitikkannirumajunga.@----@ There are no nays.
20060227:: paanapas.@----@ Mr. Kilabuk.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 09 – 2(3): Appointment of Patterk Netser to Executive Council (Kilabuk) Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1032@----@ 1032
20060227:: katimajjutiksatta naasautingat 15.@----@ The motion is carried.
20060227:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ >>Applause Motions.
20060227:: naammaksikpa taanna piqujivungaarut kamagijumaniaqtara ullumi.@----@ What is the wish of the committee?
20060227:: qujannamiik.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060227:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qilavvaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20060227:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1033@----@ 1033
20060227:: niruarumalirmata, piqujivungaarummut naammaksaqtut isaallit.@----@ We were in Human Resources.
20060227:: katimajjutiksatta naasautingat 18.@----@ If so, who is responsible for filling these positions?
20060227:: iqsuqti.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: qanuiliurumavisi katimajisi, ivjarutailak.@----@ That’s how the set up is.
20060227:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: (tusaajikkuurunniiqtuq).@----@ Mr. Curley.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1034@----@ 1034
20060227:: tusaumajauttiarniarassi taakkua tamaungaqatiikkik kinaungmangaata uqausirikainnakkit.@----@ I want that provision clear, and if so, under what particular clause in the Act.
20060227:: Staffing.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: (tusaajikkut) iqqanaijaqtitaaqpallianirmun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060227:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060227:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): I don’t know why now you can’t respond to it because we do have the Public Service Act.
20060227:: marruunnik apiqqutiksaqattunga iqqanaijaqtitaaqpallianiup miksaanut, ingirraningata miksaanut.@----@ The minister cannot respond to that.
20060227:: minista uvvaluunniit iqqanaijaqtinga nalunaiqsijunnarmangaaq kisukuttianiittun aulattijiik iqqanaijaqvinginni niruaqtausimajuni pilirijiummangaata ammalu kinakkun iqqanaijaqtiullutik.@----@ So I was wondering when the minister would be able to respond to my question.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060227:: tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Thank you.
20060227:: kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1035@----@ 1035
20060227:: apirijumajara tungiliit, ivviluunniin uqallusi maligaliuqvimmun ilulirijangani sivuliqtiup tiliqattaqtangit taikkua iqqanaijarniartillugin.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I would like to ask him, in regard to this issue, if we can move on to the next item.
20060227:: tainna maliganga piqujarjuarnga nalunaiqsimattiaqpaa, kisukuttianiippalu piqujarjuaq naasautingani.@----@ I would like to ask if our Legal Counsel can respond as to who is under the political staff, under the Public Service Act.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060227:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Do you agree?
20060227:: mista.@----@ Mr. Curley.
20060227:: kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’m requesting to have the Legal Counsel into the Chambers.
20060227:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060227:: qujannamiik.@----@ Do you agree?
20060227:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: angirunnaqpiuk una kinguvariaruttigu qaukpamut?@----@ I have a question now.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1036@----@ 1036
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20060227:: mista kuuli.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: qaivallia-qaitillugit apirijumajaraluarali Legal Counsel-vut taatsuminga kiujunnarmangaaq.@----@ They think there’s unfairness and inequity in the program.
20060227:: My privilege-nguqquurmat tainna apirigajarukku.@----@ Will they give us some indication of when that new system, new Casual Hiring Policy, will be in place?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson, for asking that question.
20060227:: taanna apiqqusiunngimmat.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: Ok, qujannamiik mista kuuli.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: mista kuuli.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tainna qaiquniaqpavut.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060227:: naammaksaqpisi?@----@ Mr. Minister.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20060227:: maligarniaqtivut nalauktaaqtuinna&arniarmat gavamakkut qanuiliuliraluarmangaata.@----@ Yes, that is the case.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : i, taanna tungilira kiutilaukangniarakku.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): My deputy will elaborate.
20060227:: 1037@----@ We certainly welcome any concerns you may have.
20060227:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060227:: ukpik: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: qangalu taanna iqqanaijaqtitaangulaukapillagutiuqattaqtuq atuliqtitauniaqpat tainna qarasaujakkuuqtuq.@----@ That would help me a lot to explain to my constituents as to why they don’t get hired as casuals.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq ministaalu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: minista nalunaiqsigunnaqa uvannut, allavinnuuqtuqaqat iqqanaijaqtitaangujumanningikkuni pinasulauraluarluni taikkua ajuinnakannirunnarivaat?@----@ The minister is given that power to hire or fire those that are healthcare professionals, but the other
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1038@----@ 1038
20060227:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: ministaqai nalunaiqsigiarunnaquq taimanna ajungittugilauraluarluni iqqanaijakainnarumajuq ammalu iqqanaijaqtaarningikkuni qanurlitaima isumaaluugutigijaminik saqqiijunnaqaq gavamakkunnut taakkununga iqqanaijaqtulirijikkunnut imaak ajuinnakkanningikkaluaruni tusaqtauttatuarutik taimaatsainnaq piviqaqtitaugunnarniarngata.@----@ Just perhaps to clarify a bit: did the minister say that the Department of Human Resources retains the hiring function for casual employees in the Department of Health?
20060227:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20060227:: tusaqtitauqattarunnaqtuajuguugaluaq taissuma nalunaikkannilaurluni qanuq tainna aulaniqarunnarmangaat iqqanaijalaupillangniaqtuni iqqanaijaqtaarasugiaksaq.@----@ The Deputy Minister for Health and Social Services: only the healthcare professionals when it comes to hiring those.
20060227:: iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060227:: iksivautaq : piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: 1039@----@ That is the figure as of the end of September 30, 2005.
20060227:: iqqanaijaqtitaarunnaqullugulu uvvaluunniit avittijunnaqullugu luktaanikluunniit i&uaqsaijinikluunniit doctors and nurses.@----@ And 291 of that were beneficiaries, or 56 percent.
20060227:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: minista uqaqpaa, taakkua iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtitaaqpaktut iqqanaijakainnarniaqtunut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Does the minister have figures in his report that indicate how many casuals are working in the Department of Health?
20060227:: qujannamiik.@----@ Mr. Minister.
20060227:: iksivautaq : minista tapaaqjuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaaq, taikkua saqqiqquulauqtakkaikkua ipissaq taikani nalunaiqsimammata inuit iqqanaijaqtut.@----@ As of September 30, 2005, 187 casual workers were employed by the Department of Health and Social Services.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1040@----@ 1039
20060227:: ministalu qujannamiik.@----@ I thank the Minister.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: iksivautaq : nakurmiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: minista.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1041@----@ 1040
20060227:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ministalu qujannamiiqtugu.@----@ I thank the minister for that information.
20060227:: ministaujuq qattinikkiarngai angilaunngilaq ministaujut tikkuaqtauqujaujuugaluanik?@----@ Can the minister give me a number of how many requests for direct appointment that Cabinet did not approve?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ilaak saqqitaunikut tilijauqujausimajut tamarmitsiarmarik angiqtausimajut ilaak qipiluutitaqanngittut atausirmigluunniit, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The names that we received; they were all approved by the Cabinet.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20060227:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ministalu qujannamiiqtugu.@----@ I thank the minister for that information.
20060227:: utikainnarlunga apiqqutigiqqaujarnut qimirruninganut taikkua saqqitaulaarninginnut qaujimarujukpisi qanga tainna qimirrunarnirijasi pijariilaarmangaaq saqqirunnaqsilaarmangaata maligaliurvimmi?@----@ Just to go back to an earlier question on the review and commitment to table that review: do you have a timeline for when you think the review will be completed and available to table in the House?
20060227:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060227:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taikkua apiqqutigijauqqaujut iqqasaijaqtittikainnarniup miksaanut tamakkua ilagiakkannirniarakkit.@----@ I’m just going to follow up a little bit with my colleague’s questioning on casual hires.
20060227:: pigiarutigiluguqai iqqanaijakainnaqtutuinnaunngittut ammalu akuniutigijuq iqqanaijakainnaqattarningit unuqtuaq&iq&utik tamanna ilaak unuqtua&iq&uta tamanna iqqanaijaqtittikainnaqattarniq isumaaluutigikainnaqattarattikku makua ilaak apiqqutisuurigattikkut sungmat uuttulauruluaqtillugit iqqanaijaamik ilisimakainnatuinnaqtumik ilisingaaqattarmata, isumagijaunngik&utit taikkua piusirijaujut maligallu iqqanaijaqtittiniup miksaanuungajut.@----@ I will just start off by saying I think not only for casuals, but also a lot for casuals over the years have received numerous concerns over the hiring process of casuals; individuals that felt that they should have, whether they even applied or not, questioned why someone else was hired.
20060227:: unuqtut nillitsaqattanngittuugaluat taqqakkununga iqqanaijaaqtaaqtitaunngiruluk&arniaramik nunavut gavamakkunginnut asinginnulluunniit iqqanaijaaqtaaqtitaujjaannginnirminnik uluriasuk&utik uvvaluunniit@----@ A lot of people don’t want to say anything publicly because they know and they are worried that they are going to get blacklisted as being a troublemaker and they want to get hired.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1042@----@ 1041
20060227:: nilliqattangittut tamakkua akauksangittuugaluan.@----@ I know this is happening, but not only from here, but all over the territory.
20060227:: ammalu taikkua nunalinniiktun nunaqaqqaaqsimajut, nunataaqatausimajun, taima “summat taima nunavutaarasunniqqat gurait 12-taaqsimagaluaqtunga iqqanaijakainnarnirmuluunniit ilijaugunnangittunga?@----@ A lot of these people in the communities, especially beneficiaries, are saying, “What is the point of having a grade 12 education if we can’t even get hired for a casual position?
20060227:: ”@----@ ”
20060227:: iqqanaijaqtulirijikkukkiaq qanuiliuqpan, isumaaluutiqappaluunniit tamakkuanu turaangajunik.@----@ So what does the department do when it has received concerns like that, even though there is no formal appeal process, and what have they done to try and address that?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamii, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20060227:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ammalu taimaittuuninganut, iqqanaijaqtiqalirnitinnut ammalu qimirrunattauvallianinginnut pitjutigillugin, atuliqujalianik saqqiijumaniaqtugun asijjiriarutiksauniaqtuq iqqanaijakainnaqtulirinirmum turaangagajaqtuq.@----@ We are hoping that with the review, and then with the recommendations that have come out of this review, that will lead us to see some changes that will be positive for the casual staffing process, and more so that it is Nunavut-wide across the three regions and in Iqaluit as well.
20060227:: nunavuulimaamun taakkua atuqtaugajaqtun.@----@ So those are the steps that we have taken to look at the whole process itself.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1043@----@ 1042
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taikkua tusugingitakka qimirrunaktiuniaqtut tamakkunanga nalunangittiarmat isumaalutilialuit unuqtungmata taqqaani makualu akaungiliurutit iqqanaijakainnaqtunut turaangajut iqqanaijaqtitaarijaungittulluunniit ilaannikkut iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ I think it’s quite clear that there are a lot of concerns and problems with the way casuals are hired or not hired by the departments, recognizing that sometimes the Department of Human Resources has little or nothing to do with it other than putting information into the system.
20060227:: ilaak aktuqtauqattangimmata taimaittuqtaqaraluaqtillugu.@----@ When you look at some recent cases, they are still in the courts.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1044@----@ 1043
20060227:: taimaitturuluujalungnit titiraqsimaqattaqpallaingmat.@----@ good ones.
20060227:: qujannamiinguvutit, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqa lui tapaaqjuk : ii, taanna tusattiaqtara ammalu una tukisiamajauqullugu taanna atuagaqput priority hiring policy taanna atuqtautinnasullaringmigattigu tamakkununga iqqanaijalaupillangniaqtunut casual hires.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I hear you and for your information, we have a Priority Hiring Policy, which is being used for casual hires.
20060227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tamannautillugu ammalu iqqaqtuivikkuuqtitaujut asingintigut qanuittunik akaunngiliurutinik nalunaiqsisimaliqpisi iqqanaijaqtittikainnaqattarnirmut turaangaju5 ammalu qanuq aaqqigiaqtausimava?@----@ I guess, then, in looking at that, aside from court cases that are before the courts right now, have there been any problems identified by the Department of Human Resources in casual hires, and what have they done about it, for departments or individuals that didn’t follow the policy?
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060227:: ukpik: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: (tusaajitigut) ullumimut tikitLgu isumaaluutigijaujunik pisimanngittugut.@----@ We have not received any concerns.
20060227:: maligaliuqti uqautijumangmijara iqqanaijakainnaqattatittiniq qanga qanuq akuniutigijunnarmangaaq iqqanaijaqtulirijikkut ministangata tuglianut tunniqqutausimaliqtuq.@----@ I would like to advise the member that casual terminations have now been delegated to the Deputy Minister for Human Resources.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: tutu: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qanuruuq asijjiqtauvat?@----@ Can I ask what that change was about?
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1045@----@ 1044
20060227:: ukpik: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: tutu: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: maannarulungunaa taimannatuinnaq asijjiqtaujuviniq uvvaluunniit kisunik pijjutiqaq&utik tamanna tunniqqutausimavat ministaup tungilianut?@----@ Was that change just done out of the blue or where there some issues that identified the need for that to happen and what were they?
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20060227:: mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20060227:: ukpik: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tutu: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taanna qimirrunanngituinnakkuut piusituinnangagut qimirrunarnituinnakkut uvvaluunniit taimaitsumaarnialauqpa?@----@ Again, was that just a regular review or is there something that sparked that review to happen?
20060227:: taanna qimirrunarnikkutuinnaulauqtuq.@----@ It was a regular review.
20060227:: tutu: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taikkua iqqanaijaqtitaulaukapillamut suqutiginngikainnarlugu.@----@ I’ll leave casual hires alone right now.
20060227:: taikkuali iqqanaijaqtitaaqpallianiq iqqanaijaqtituinnarnik qaujimajunga taanna saqqilaurakku maligaliurvingmik iqqanaijaaksait saqqiqtitauqattaqtillugit asijjiqtauqattaq&utiglu.@----@ On just the regular staffing process, I know this is again something that I brought up in the past where positions are advertised and then changed or pulled.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk .@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1046@----@ 1045
20060227:: ukpik: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tungilingat iqqanaijaqtulirijikkut, uvanga angajuqqaangullunga, taqqakkununga saqqitaujuviniugaluat nuqqaqtiuninginnut iqqanaijaaksait.@----@ Myself, as Deputy Minister of Human Resources, I have final authority on all competition cancellation requests.
20060227:: ammaluttauq pijjutigillugu nuqqaqtitauqattaqtut iqqanaijaaksait saqqitaujuviminiugaluat piliriviup aaqqiksuqsimaninganut uvvaluunnii kiinaujaqaqtitaunninngippat uvvaluttauq nunataarutittinnik-tittinnut 23- mut isumaksaqsiurutiqarlutit.@----@ Some of the reasons for the cancellation of competitions may be due to reorganization within a department, if there is a funding issue particularly around vote 4/5 funding and possible Article 23 considerations.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: aaqqisuqtaukanniqsimaninga pillugu tusaqqaunginnama uuttuutiqanniaqpunga tainna apiqsuutigilauqtara ministanganut kiinaujalirijikkun.@----@ I guess on the reorganization, I didn’t hear anything in there, and I will use the example of a competition that I questioned the Minister of Finance about here in the last sitting.
20060227:: tamaani iqqanaijaaksamik saqqiqtuqalauqsimamman katimarjuartilluta nunataaqatausimajuq taikkua pinasuqataulaurraluaqtutik nuqqattitauttaqpuq tainna iqqanaijaaksaq.@----@ There was a position that was advertised here, there were beneficiaries that applied for it,- and it was cancelled, and a non-beneficiary was transferred into that department from another department to fill that position.
20060227:: taimannailitillugu tavvuuna pingasunut piliriaksasinnut tairataaqtasinnut, tugliup tairataaqtanginnut iluaniiqquungimman.@----@ In a case like that, I don’t feel that would fall into any of the three areas that the deputy mentioned.
20060227:: taakkua tavva asingin qanuilijauniqpali tainna.@----@ I am just wondering, are those other areas, if that’s the case, then what happened in that particular case?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qanuimmalli tainna atiliuqtauniqpa pilirivimmun.@----@ Why would that one have been signed off on then by that department?
20060227:: ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060227:: tainna iqqanaijaaksaq nuqqattitaulauqtuq nalunaiqsilauqtinnata ingirraniriniaqtanganik.@----@ So that was the process that we had put in place.
20060227:: ingirraniriniaqtanganik iqqanaijaaksaup.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ingirraniit tamakkua kisiani atuqtaulitainnaqattarmata atuqtaugiaqangittumik atuqtuminiutillugit kisiani.@----@ All these processes seem to take place after something is done that shouldn’t have been done, but I guess in this particular place, I guess things were, but she had indicated that she has to sign off on all these competitions.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1047@----@ 1046
20060227:: nuqqattitaujun atiliurnirivaan atiliurniqpagulu pitjutigijanga nalunailauqtanga pilirivik taimannaiqujilaurnirijanganut.@----@ Did she sign off on the cancellation of that one and what was the explanation that was given to her by the sponsoring department as to why it was necessary?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ukpik (tusaajikkut): uqakkannituinnarlunga taaksumunga.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20060227:: qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: sivullirmik, minista, iqqanaijaqtingillu tunngasuktigumallugit.@----@ First, welcome to the Minister and his staff.
20060227:: qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20060227:: tamakkununga ilaa, tamakkua kisiani, kiinaujait nungutaujjutiksait akiliqsuutiksanut taakkunungatsainnaq tainna iqqanaijaqtulirijikkut, kamasuut, taassumunga apiqqutausaaqtumut taissuma nuuttariaqaqtuup qangattautiksanganut piqutingittalu akiliutiksangit taakkua iqqanaijaqtulirijikkunnut kisiani kamagijausuut, iksivautaaq.@----@ Providing that there’s funding for relocation, the Department of Human Resources is responsible for only part of that; for transportation or removal of their staff.
20060227:: iksivautaaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Kilabuk.
20060227:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : aakkai, ilaak naasautiqutiqangittugut qassit tamakkununga nunalingnuaqtaujariaqarmangaata.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): No, we don’t have a figure as to how many positions are moved to the communities.
20060227:: taakkuali kamagijausuungungmata Premier titirarvinganut aglakvinganut.@----@ The Premier is responsible for that.
20060227:: taakkua apiqqutaujuksautaujut.@----@ Thank you.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1048@----@ 1047
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060227:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060227:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: pilirivisi qaujimajariaqaqquuraluarmata qassi iqqanaijaat kamangmangaata qaujimajunnarniarmata qasitaalai kiinaujanik aturiaqarmangaata nuktiqtaujariaqaqtut iqqanaijaqtiit ammalu iqqanaijaaksait saqqijaaqtitaujariaqarninginnit.@----@ Unless those costs are left with the deputy minister that was said to be responsible for the outstanding positions, which was stated to this House by our Premier on Friday, are the budgets for theses outstanding decentralized positions separate and kept within EIA and Human Resources?
20060227:: iksivautaq : minista lui tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060227:: nuktiriaqarniqpat iqqanaijaqtitaarijaujuq nuktiriaqarniqpat tavvuuna nuktirutiksangitigut aturumaaqtukkut aturajaqtuq.@----@ So it would be a normal course of our relocation budget.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: kisianili uqaujjaujumangikkutik qanuittunik iqqanaijaaksanik nunalingnut tikittuqarniarmangaat.@----@ It’s very hard for them to make these plans if nobody is willing to tell them what kind of jobs will be coming to the community.
20060227:: apiqsukkannijaangittunga naalatuinnakainnarnialirmijunga, apiqsukkanniqattalaurlunga ministamut titiraqtingannullu siammaktirinirmut.@----@ So I’m not going to ask another question on this until I have had the opportunity of forwarding more questions to the minister responsible for the warrants, Secretariat of Decentralization.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1049@----@ 1048
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mistu qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060227:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060227:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: mis kuupa.@----@ Ms. Cooper.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1050@----@ 1049
20060227:: taakkua kiujuksaugaluaqqut.@----@ I hope that assists the member.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mis kuupu.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Cooper.
20060227:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060227:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiirumajara taanna maligalirijivut.@----@ So I would like to thank Sue Cooper for coming up and explaining to us.
20060227:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060227:: qujannamiik, suu kuupu.@----@ Thank you, Sue Cooper.
20060227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: mista qilavvaq apirilauqtinnagu piviqarunniiqqaugama minista apiq-ilaak tungilirijangat apiqsuqqaugakkut iqqanaijaaqtaarasulauqsimajumik taannaguuq atiliulauqtinnaguunnirngat.@----@ The last time before I ran out of time before Mr. Kilabuk’s questions, I was asking the minister or the deputy minister about a certain competition and she had indicated that she hadn’t signed off on that one.
20060227:: taissumaniutilluguli pitaqariaqalauqqa taakkua iqqanaijaqtulirijikkut taimaak atiliuqsigunnarniqaqtitaulauqqaat qujanaaqtittingaarlutit iqqanaijaangujumik uvvaluunniit isumainnaqqijjutaulluniulauqqa?@----@ At that point, I guess I’m just wondering, was there a requirement for the Department of Human Resources to sign off on cancelling competitions, or basically was it a free-for-all for the departments to do whatever the heck they wanted?
20060227:: mista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: ukpik: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: (tusaajitigut) aktuuvva 13, 2005-rulauqtinnagu iliqqusillariujumik pitaqalaunngittuq tamakkuninga nuqqaqtitauniarninginnut.@----@ Prior to October 13, 2005, there really wasn’t a process in place for the cancellation of competitions.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1051@----@ 1050
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060227:: ukpik: qujannamiik iksivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: Thank you.@----@ Thank you.
20060227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tutu (tusaajitigut): nalulirujukkama minista uqaqqaummat tungilirijangailaak nalulillariliqtungailaak tungilirijangat uqaqqaummat taakkua iqqanaijaqtulirijikkut kamalluatalaurngata.@----@ The deputy had indicated that it was solely up to the department, I know she indicated that in conjunction with the Department of Human Resources.
20060227:: iqqanaijaqtulirijikkunnit qujanaaqtaunirngat taakkuninga iqqanaijaaqtaarasuktun iqqanaijaqtulirijikkunni qujanaaqsiniraillutik.@----@ An individual that had applied inquired as to why it was cancelled and was given a letter by the sponsoring department saying it was cancelled and that Human Resources had cancelled it, and was given a letter by Human Resources saying that the department cancelled it.
20060227:: taikkua naluliqsimalaurmata ilaak tainna iqqanaijaaqtaarasuktuq naluliqsimalaurmat imaak tukisillarigunnangittunik summa nuqqattitaulaurmangaaq iqqanaijaaqtaarinasuktanga.@----@ So you can see the confusion where this poor individual who is trying to get a job can’t even find out why that position was cancelled.
20060227:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkun pilirivimmik pasittingaaqtutit, pasittingaarillutik piliriviujuq iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ You have the Department of Human Resources pointing a finger to the department and the department pointing the finger at the Department of Human Resources.
20060227:: taanna iqqanaijaaqtaarasulauqtuq qaujimanani suli summat taimailaurmangaaq.@----@ Meanwhile, this poor individual still doesn’t know what happened other than they can only assume that they didn’t want him, even though that individual is qualified; I think that probably happens a fair amount.
20060227:: kangiisutuinnaqtuq pijumajaungittuminiugiaksaq, pijumattiarlauraluaqtuni.@----@ I’m sure all my colleagues have heard concerns from their constituents about being able to get jobs in the communities.
20060227:: tusaqattaqsimajut maligaliuqtiuqatigijakka uqalaurmigama katimatilluta tamanna atuagarijavut imaak akarrinituinnarmutn naammanaaraimmat taimaituqjuujaatuinnarngan.@----@ This reaffirms what I had indicated last sitting; that it appears the Priority Hiring Policy is a policy of convenience for his government, maybe not of the Department of Human Resources, but as a government as a whole.
20060227:: iliksinnutuinnaq uqangittunga kisiani gavamakkun imaak qanuq pinnginnguarutiksamik pitaqarniaqtuujaaqqan pijunnaqtuujaasuungummata.@----@ I’m not pointing the finger at anyone, but it seems to be that if there is a way around something, the department has no problem finding a way around doing whatever it wants to do.
20060227:: tusaumajunga allaat taqqinik 6-sinik tusaqtitausimanngittunik iqqanaijaaqtaarasuktuugaluanik.@----@ I’ve heard some cases where it takes six months before an individual even hears anything from applying for a position.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1052@----@ 1051
20060227:: ministaujuqai taakkualu ikajuqtigijangin arraaniuvallaijuq uqalaurmata uqausiqattuni akuniuniriqattaqtanganik taaksumunga saqqijaaqtitauliqtillugu taanna iqqanaijaaksaujuq taqqiit 6-sinik tusaqtitaungillutik.@----@ If the department became aware of someone that had provided unsolicited references on an individual; one; how did that individual even know that this other individual is applying for a job?
20060227:: arraani taimaillaurmimman.@----@ I would assume that’s confidential information.
20060227:: isumaalugutiqarama amisunik, apiqsurataalaurmijunga tamakkununga apiqsuqtauqattaniaqtunut taakkua iqqanaijatitulirijikkun qaujimanniqqata taaksumunga qanuq, imaak apiqsuqtaujuminiujunik taikkua qanuq qaujimasuunguvan iqqanaijaaqtaarasuktuminiumman?@----@ And, even if it’s from within someone in the department, and that happens, that’s not supposed to happen, what do you guys do about it?
20060227:: ii, taimaittariakittukuluumman, mikittukuluummat tamanna nunavut qaujimaqattautijuinnaullutalu ilangillu naammagusuqattautinngittut tamajjaullutillu.@----@ Some people have chips on their shoulders against other people for whatever reason.
20060227:: imaak imailiuqattautijun, una iqqanaijaqtigiaqangitain imaittumik pitjutiqattugun.@----@ All it has to take is they find out someone is applying and they fire off an email saying you shouldn’t hire this person for whatever reason.
20060227:: taimailiraimmatali qanuilivappisi.@----@ I would like to know what you do in a case like that.
20060227:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): taaksuma tuglimma kiulaurniarmagu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll let my deputy respond to that.
20060227:: Ms. Okpik.@----@ Deputy Minister Ms. Okpik.
20060227:: mis ukpik (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taima marruuvallaimmatik tainna sivulliq nuqqaqtitauninga taakkua iqqanaijaaksaujut.@----@ Two things here; the first is the cancellation of a competition.
20060227:: uqautigumajarali tamakkua tusatuinnaqpannginnattigut aksuruttiarasukpattugullu tamakkua saqqitillugit qaujimaniaratta, imaak ajjigiijjuuminiarngata.@----@ We’ll do our best to ensure that we put processes in place to ensure that there is fairness and consistency.
20060227:: kisianili tamakkununga apirijauqqaaqsimanngittunut taakkua iqqanaijaqtulirijikkut imaak uqausiqattiarasukpanngittugut ammalu taakkua saqqiiruluujaqpanngittugut uqausiqaqpanngittugut.@----@ With respect to references and unsolicited references, the Department of Human Resources holds confidentiality to its utmost.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1053@----@ 1052
20060227:: uqakkannirumallungalu iqqanaijaqtulirijikkut tamakkununga angiqpanngittugut taikkununga apiqsuqtau-ilaak apirijaugiaqaqsimajunik.@----@ I’d like to state that the Department of Human Resources doesn’t accept any unsolicited references.
20060227:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: uqattiakkannirmat ilaak nalunaiqsikkanniqtuni gavamakkut qanuilinganiqarmangaata tamassumani taqqit-arraaguni 6-nik.@----@ Like I said, a lot of people over the last six years, and it seems like more so in the last couple of years, have been very frustrated.
20060227:: ii, akaunngiliurutiuqattaqtuq kisiani arraaguuqqai marruuk piluannguaqtuujaaqattalirngata uqaalaviuruluujaqpaktutalu allaat imaak uqaqsimalluni taimaak sivulliujjauniarniraqtaujuugaluaq pititau- allaat apiqsuqtauvaktinnagit.@----@ I’ve received lots of phone calls from people that say, “What’s the use of even having a Priority Hiring Policy if we are going to get screened out anyway before we even get there.
20060227:: ii, taamakkuninga aaqqiksimattiarniqsaulirajaqtuksauvut tamakkua piliriviqaqtut imminik piliriqatigiillutit.@----@ ” Hopefully, we’ll see some controls in place and we won’t have rogue departments doing their own thing in contravention of the government’s Hiring Policy.
20060227:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20060227:: immaqaaluunniit apiqsukkanniriaqarniaqpara taanna niruaqtauqatigisimajara tamatuminga tukisigiarvigikkannirasungniaqpara tamatuma miksaanut qanullattaaq ilaak akailliurutaujuq aaqqiktaujunnarmangaaq.@----@ And exactly what kinds of problems there are and to rectify the matter.
20060227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taannaugaluaqtillugu tamakkuangugaluaqtillugillu qanuq iniqtirijjutinik atuqattaqpisi makua kanngunaqtuutigijaujut taqaungarniqpataluunniit uvvaluunniit iqqanaijaqti taimaitturlungnik pinniqpat qanuiliuqattaqpisi?@----@ Regardless of that particular case, or anything, what is the disciplinary process that is followed in breach of confidentiality like that, or if a member, an employee, is or has done something like that?
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1054@----@ 1053
20060227:: iksivauqta : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: (tusaajikkuurunniiqtuq).@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060227:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ministuqai uqarunnaqpuq qanuq aaqqigiaqtaunajarmat atuagarnik nutaanik aaqqiksilusii?@----@ I’m just wondering if the minister could indicate what he means by “rectify it.
20060227:: taimaittumik saqqittuqakkannijjaangimmaat?@----@ ” Does he mean create a policy so that it doesn’t happen again, like they did with cancelling competitions?
20060227:: uvvaluunniit qanuq iniqtirijjutinik pitaqauqpat iqqanaijatimik siqumittijuqtaqarniqpat kanngunaqtuutittijariaqarnirmik kinatuinnaujunnarmat kinamik piuksangittuqtaqaqpat taimaittuqaqpat sukkajukkut qarasaujakkulluunniit uqaalautikkulluunniit iqqanaijaqtitaaqtittiqattaqtumut qaujigiaqtuqarunnattiarmat ammalu uqaqtuqarluni “ingna pingillugu”.@----@ Or is there any disciplinary procedure in place for individuals that do breach confidentiality or send unsolicited...because it could be anyone that just doesn’t like someone that sends an e-mail, or a letter, or a phone call to someone in the department that says, “Don’t hire this individual.
20060227:: taikkua attiqtausimajut qaujigiaqtaulutik attiqsimangitangit taikkua uqaalaviungillutik qanuq taimaittuqtaqarniqpat pinirluktuqarniqpat qanuilirajaqpisi?@----@ So in cases like this, what does happen, or what would happen if this were to have happened?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: naammaksigavit.@----@ Your time is up.
20060227:: mistu ministu.@----@ Mr. Minister.
20060227:: atuagaqarmigattailaak tamakkununga akailliurutilingnut ajjigiingittunut taanna maliktautuinnarajarmat guidelines disciplinary guidelines surlu iqqanaijaqtinut akailliurutaujut qaujisaqtuup tukisitinnajarmatigut qanutigi taanna akailliuruti angitigingmangaat uvvaluunniit ikpingnaluangimmangaat qanuiliuriaqarmangaattiguluunniit tamakkuninga isumaksaqsiurutiksattinni qaittijaunajaqtugut iksivautaaq.@----@ We have a policy that would be followed to deal with the individual, for example, if disciplinary action would be taken, or some other form, depending on the size of the problem or the breach, we would be given some steps that would we could take from the investigator.
20060227:: apiqqutiginiaqtara taassumunga ministarijaujumut tungilianulluunniit siqumittinniqpat malungnaqpallu taanna siqumitaa?@----@ My next question to the minister or his officials: would a breach of confidentiality be something that would be considered a serious offence?
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1055@----@ 1054
20060227:: piliriarijaunajaqtuksaungmat surlu kanngunaqtuutigijaujariaqarmata tamakkua titiqqaqutigijaujut inulirijut taanna angijuuniraqtaunajaqpaa uvvaluunniit sukujaukallatuinnagulukkajaqpa.@----@ So would a breach of that sort be considered significant, or something that would just warrant a slap on the wrist?
20060227:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060227:: qanuiligialaunginittinni atausiungittumik tungiliriiqtunik aturiaqattugun.@----@ Before any disciplinary action is taken, there are a number of steps that we have to take to evaluate the situation.
20060227:: qanuittuumangaaq qanurlu uqumaitigimmangaaq qaujiniaratta.@----@ First of all, I guess there would need to be number one, a complaint.
20060227:: tainna inuk uqapiluutigijaujuq qaujikkarajaqtavun.@----@ Number two, we would need to determine the need for an investigation.
20060227:: iqqanaijaqtiuppan, tusakkariaqattavun ammalu tikkuaqsijariaqarajaqtugun qaijisaijigijauniaqtumik, unikkausiqarniaqtumillu qaujijaminik.@----@ We would need to advise the individuals involved with the investigation.
20060227:: iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingitta maligangin, tukimuarutiin, qimirrunarniit pijariiqtauviksangin, qaujijangillu.@----@ So if it’s an employee, we need to inform them, and then we need to appoint an investigator to review, analyze, and report on the situation.
20060227:: qanuq malunnattigimmangaaq ammalu pijariiqpan inunnik uqallaqatiqaqattariaqattugun tamatumunga aktuqtausimajunik kingunngagun unikkaanik saqqiinajaqtugun.@----@ And then you have to look at actually interviewing individuals who have something relevant to bring to the process, and then a report would be submitted.
20060227:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ii, qujannamiiqpara taanna ministaup tungilinga uqamman qaujimangit&uni kisumik uqausiqammangaaq nalunaiqtusaummat taimaittuutillugu.@----@ I can appreciate the deputy’s response and without being aware of the facts of any situation, it is very difficult to comment on.
20060227:: immaqa ministarijaujuq uvvaluunniit tungilinga, qaujimajaaqappaan qaujisaqtauniqtaqammangaaq maanna.@----@ Maybe if the minister or the deputy could, as the head officials for the Department of Human Resources, are they aware of any of these investigations going on right now?
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tusaumanngitiaqtunga maanna qaujisaqtuqalirmangaaq taimannaittulirijumik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I don’t know of any at this point.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1056@----@ 1055
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamii, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, ilaak tuksiraqviusimatuarrutta qaujisaqujauluta taimannainnajaqtuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, if we were requested to hold an investigation, then we would bring that over.
20060227:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taanna tungilimma kiulaurniarmagu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will refer that question to my deputy.
20060227:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Deputy Minister Okpik.
20060227:: (tusaajikkut) 7-van taqqiit iluani uqapilukviusimangittugun.@----@ In the last seven months, we have received no formal complaint.
20060227:: uqapilugviusimanngikkutta kiujunnanngittunga uvvaluunniit iqqanaijaqtulirijikkut qaujisainajanngittut kisumik uvattinnuuqtausimanngittumik.@----@ If there are no formal complaints received, then I can’t respond or my department can’t respond by doing an investigation on something that has not come through the formal process.
20060227:: taikkua ministaup tungiliata ikajuqtingannut upaktausimangmat qaujisaarijau-qaujisaqtauniaqpuulasimaglunilu taimaittuungmat pitaqannginniraitiglusilu qaijuq- uqapiluktuqalaunngik&unilu ilissingnut.@----@ Now that the individuals have gone and actually met with the assistant deputy minister, and the assistant deputy minister told him that they will be doing an investigation, so I find it hard to believe there hasn’t been any.
20060227:: taima taqqakkua isumagijaunngiluaqput isumaaluutigaluarminik ilissingnuuqsijumajuugaluat sanirvaktaurulutuinnaqquujisimavut.@----@ And the individuals that have come to me have been told that there was an investigation being done or going to be done.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1057@----@ 1056
20060227:: tainna isumaaluutigijaminik sagvaingmat apiqqutigijauliq&unilu.@----@ That individual brought that concern forward that they heard.
20060227:: apiqqutigiqattaqsimaliqtara arraagupaluungnik marruungniqqai kisunigluunniit saqqiqtuqalauqsimanngittuq.@----@ On it again, that it was at least brought to the director level.
20060227:: taima tusarama tusaumannginnassi sugiaqtausimanngittuq qanuq summat uqapilaktuqarumagajaqpa sujaujjaanngittillugu naalaktaujjaanngik&uni?@----@ Why is it that they didn’t want to raise issues if they’re going to fall on deaf ears?
20060227:: tamanna tammaqsimajuq.@----@ I don’t think that’s right.
20060227:: takuqattaqtugut ministaullusi tungilirijaullusi ilissiuvusi taima aulajjaigiaqtiujusi isumaliuqtigijaugassi taikkua inuit uqapiluutiksaqarutit pivalliajjusirnik aturiaqaqtugut maliktaunajaqtunik.@----@ People see things that go on out there, and as ministers and deputy ministers, you guys are the ones responsible for those actions and that’s where the buck stops for you guys.
20060227:: taimaituunngippat uqapiluktuqaqattajjaaqquunngimmat sujaujjaanngittillugu.@----@ Investigations should be done and the deputy indicated that you know if it’s dismissed after the investigation.
20060227:: marruungnik qaujimagama pijjutiksaqattiaq&utik uqapiluutiqalauqtuuk ammalu kamagijaukkannilauqsimanngik&utik.@----@ On at least two occasions, I know of they were legitimate complaints that nothing’s ever been done on.
20060227:: tamanna isumaaluutigijara iqqanaijaqtivut iqqanaijaqugattikkut quviasuglutit kappiasaaqtaunngiglutit uluriasaaqtaunngiglutit piusivaalliqtittinasungmata.@----@ I have concerns about that because we want our workforce to work and to enjoy their work.
20060227:: iksivautaaq, minista tamattuma missaanut nilliqujara tavvunga isulilirama.@----@ With that, I’d like to hear the minister’s comments to those remarks and I’ll leave it at that.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1058@----@ 1057
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20060227:: qassinikiaq qassikallauliqtunikkiaq qaujisartittisimaliqtunga ammalu ministautillunga tamakkuninga qaujisartaujarialinni iqqanaijaqtiit pittiangittuvinit uvvaluunnii qanuiliuluaqtuviniit.@----@ Personally, as the minister for this department, I have initiated a few investigations that are required for enquiries that we were supposed to do.
20060227:: tamakkua aaqqissimammata qanuq pijariaqarmangaata taimannaittumi tusaqtitaugutta akailliurutiqartumit taima qaujisartittijariaqarajaratta.@----@ We have policies and guidelines that we are to follow.
20060227:: taimailiurunnaqtugut.@----@ We had done quite a few investigations to date.
20060227:: immaqa akauniqsaunajaqtut, iksivautaaq, uvanni tukisitititiammarippat Hntu , taanna qaujisartautinasugunnarakku iksivautaaq.@----@ Perhaps it would be much better if Mr. Tootoo can talk to me personally and inform me so I could look at it and have it investigated.
20060227:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20060227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tainna uqallaqatiqalauqtuq uvanni uqaqatigiqqaarluguqai kappiasummataikkua saqqirtiqujinngituinnariaqarmat kappiasukkami, mamianaqtuugaluaq kappiasummat.@----@ I think that I have to check with the individual that talked to me because they may not wish to because they are scared.
20060227:: tavvunga isulikainnarlunga.@----@ I’ll leave that for now.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq (tusaajikkut): qujanamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: mista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iqqaqtuivitigut pirajaktunut uvvaluunniit ilainnaaqsittailimanirmut unnirlugutaujut taakkua qaujisaqtauqattaqpaat iqqanaijaaqtarasuktut.@----@ I want to thank the minister for that response.
20060227:: aktuituinnariaqaqpat iqqanaijaaksanga taanna.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistu tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060227:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1059@----@ 1058
20060227:: taanna apirijanga tukisigukkut i, tamakkua iqqanaijaaksait qaujisaqtausimajarialiit iqqaqtuiviktigulluunniit aqqusaaqsimangmangaat tamakkua qaujisaqtaunajaq&utik ilangit qaujisaqtaujariaqangittut ilaak ajjigiingimmata tamakkua iqqanaijarviit sanavviinilaak, taimanna aaqqiksimasuut, iksivautaaq.@----@ If I understood your question, there are positions that require a criminal records check, but each position varies with in each department; some of them require a criminal records check while others don’t.
20060227:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060227:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: atuutiqarunnarajarmingmat qimirrunaktillusi.@----@ I think it could show a useful process that they could look at.
20060227:: uuktuutigilugu qaujimagama iqqanaijarvittinni qanuingittiariaqarniq qanuittailimaniq aanniartailimanirlu tamakkua taimannaruluujaungmata ilinniaqtitauvak&utiglu pagvisaittailimanirmut, qanuiliuriaqaqpa imannailinnirpat.@----@ Say for example, I know we have a Workplace Wellness, and Health and Safety individual, or position that teaches workplace harassment to the other departments.
20060227:: tungilinga ministaup, mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060227:: ukpik (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik: Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: kinatuinnaq iqqanaijaaksaqtaarasuktillugu imanna tatigijaujariaqallaktillugu taimanna pirajaksimangmangaat.@----@ When a person is applying for a position, and it’s a position of trust, then a criminal records check is required.
20060227:: uvvaluunniit inuuqatiminik ilainnaaqsijuqaqtuviniutillugu taimali qaujisaqtaulaurluni kisiani pirajaksimangikkaluarmangaat taikani qaujijauqaarajaqtuq.@----@ If there is a human rights complaint or any type of thing against an individual; that is not taken into consideration; it’s the outcome of the criminal records check that would determine whether the employment is offered or not.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20060227:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060227:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: apirikkannirumallugu.@----@ I have an additional question.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1060@----@ 1059
20060227:: taikanili nunattinni naluliuqalauramali qanuiliuriaksaq taikkua ilangit racist nunaliralaanillu tusaqpak&unga kisiani uggualauqsimallungaluunniit.@----@ In my community, I have been told that some of the staff is racist and I didn’t really know what to do.
20060227:: isumagaluaramali taikkua orientation workshop-qattarutiqai taimaittuqaqattanginniqsaugajaqpallaijuugaluat respect-singittullarialuktaqaqattarmanilaak ilanginni iqqanaijarviup iluani inungmi amma inuungittunik.@----@ I think there is a lack of respect within the departments between Inuit and non- natives, and some of the individuals have to work in an environment like that.
20060227:: isumalilauqtungali ministau uqautijunnaqpatiguqqai qanuq taimaittunik tusarutta qanuilijaujjutigijariaqaqpitigulli?@----@ How could we provide more support to our constituents because we hear from our constituents about these complaints?
20060227:: kiujaujumagaluaqtunga tusaqattallattaaratta office-nganullu isiqtuqasuungulluni.@----@ He’s a very dedicated person and he was told not to make any complaints.
20060227:: taimailiuqattaqujaujunniimarilauqsimangmijuruuq tainna arraani uqausirilauqsimajara volunteer-galangnut.@----@ Last year, I spoke to this issue.
20060227:: minista ikajuruarunnaqpitiguqqai qanukkanniq pijuksauvita taimanna tusaqtilluta.@----@ So perhaps, minister, if you are willing to give us support of how to deal with these kinds of issues.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mista kuurli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: ilaak marruungniqai kiujunnaqtugut.@----@ Yes, we have heard about these kinds of problems occurring, but I can respond in two or three ways.
20060227:: tamakkuninga tusarumajualutuinnauguluaqtugut suurlu iqqanaijaqtulirijikkuujutigut immaqaa gavamalirijikkulluunniit pivalliajulirijikkut kiinaujalirijikkut ilinniaqtulirijikkut taakkua department-ngugaluaqtillugit kisiani uvagut iqqanaijaqtulirijiujutigut tamakkuninga tusarumatuinnallarikpugut taikkua piliriaksaminiktauq angiqatiqaqsimagaluarmata department-ngujut tamatumunga ilaak atuagarijattinnit inungnit iqqanaijaqtitaarasuaqarnirmut.@----@ We are always interested in hearing those kinds of complaints as the Department of Human Resources, perhaps EIA, Finance, or Education, even though those are the departments, but we are the Department of Human Resources, we are interested in hearing if there are any complaints because each department had agreed to abide by our policy on hiring Inuit.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1061@----@ 1060
20060227:: ammalu atuagarmik maanna pianiksimarujukkaluaqtugut tamakkununga suurlu sanavviujut iluani pagvisaluaqattaqtut pijjutigillugit uvvaluunniit sialaanguluaqpaktu uvvaluunniit narrugijaujut iqqanaijarunnarningata silataaguungajumik pijjutiqaq&uni inukpaluunniit qallunaangukpaluunniit suurlu narrugijaujut.@----@ At this time, the policy is in its final draft, the Harassment Policy or Discriminatory Policy, whether it is an Inuk or a Qallunaaq person.
20060227:: maanna tamakkua ilaa tamatumani arraaguugijattinnit upirngaaq upirngaaksa tamanna kajusitittumajaraluavut.@----@ This year, this coming spring, we would like to finalize this review.
20060227:: tamajjaruluujaungmata qimirrujjutigijunnaqtavut, iksivautaaq.@----@ So those are the reviews that we are doing right now.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060227:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060227:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: qujannamiik.@----@ If you can elaborate to me what kind of services these are.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qiniqtualuukautturasukkatta.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): You have to excuse us.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: tamakkununga turaangaluannguaqtuq.@----@ Those are different services.
20060227:: iksivautaaq.@----@ This is mainly for the services like communication or advertising.
20060227:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060227:: kuuli: qujannamii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Is the $319,000 for the whole government?
20060227:: taanna 319 tausan gavamakkulimaanut, Departments-limaanut turaaqtuq.@----@ For all the departments...that Crown corporations are not included in there?
20060227:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taakkua illulirijirjuakkun ilaugajaqtun tavvunga akinginnu.@----@ The Housing Corporation would be included in there.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1062@----@ 1061
20060227:: qujannamiik.@----@ They have their own separate line item there?
20060227:: ii, ilaakkuungagajaqtun.@----@ Yes they are separate.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060227:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20060227:: qujannamiik.@----@ Can you tell me if this $319,000 is mainly for the newspaper advertisement?
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: taanna suurlu kaanturaakt-qarvigigattigut sanajaksanik saqqiiniaqtilluta taakkua aaqqiiksuivaktut suurluk Nunatsiaq News, Kivalliq News ammalu Nunavut News.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): What we do is we contract Ayaya Communications, and we have a contract with them where they draw up the advertisements and we place them in Nunatsiaq News, Kivalliq News, Nunavut News, and other newspapers in southern cities if we have to, or by television through the Co-op Cable.
20060227:: uqausirianiqqaujaraqai.@----@ We also pay for those.
20060227:: naalautikkut akiliutinik ujjirusuqquunngittugut ilaak pitaqanngitturngilaq naalautikkut.@----@ I don’t think we pay when we broadcast on the radio, but for the others, we usually have to pay to advertise.
20060227:: imailiuqattarmatai, non-profit tukigimmagu yes, tuniuqqaigunnaqtutit piliriariqujattinnik profit-liunngituaruvit.@----@ If we’re going to inform the communities, the local radio stations are the most effective way of communicating to the people.
20060227:: So, they uvapkulli taima kaanturaakt-taujunnarmijut bill-junnarmijaasi at cost profit margin-liunngituarussi.@----@ I think if you’re a non-profit organization, like, for example, if we were looking at the Department of Education, who uses a non-profit organization, they have the contract because non-profit organizations can do the work as long as you’re not making a profit.
20060227:: taanna uqausirituinnaqtara.@----@ That’s how I understand it.
20060227:: ajauriakkannituinnaqtagit taanna qaujisalirungni tamakkuarngai isumagitsiarniaqpatit.@----@ I’m just trying to encourage you to use those kinds of bodies or organizations.
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1063@----@ 1062
20060227:: qanuq akiliqsuittiakkannirunnarajarmangaatta naalautiralaanut tamakkunungalu.@----@ how we can make appropriate payments to the local radios.
20060227:: ammalu parnakpallianasukpugut qanuq tusagaksait tamakkua sivummuutikkanniriaqarmangaatta nunaliralaanut iksivautaq.@----@ We are in the planning stages of determining how we can get that information to the communities.
20060227:: tagvaniittugut D-6.@----@ We are on D-6 of Human Resources.
20060227:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060227:: iksivautaq : Turn to page D-7.@----@ Chairman (interpretation): Turn to page D-7.
20060227:: iqqanaijaqtulirijikkut nunalinni aulaningit, aulataujut.@----@ Community Operations.
20060227:: angipisi?@----@ Do you agree?
20060227:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060227:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060227:: iksivautaq : makpigaq D-9.@----@ Chairman (interpretation): Page D-9.
20060227:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taanna apirijjutigiarjugumallugu taikkua tagvani inuit sanajunnaqsivaallirutiksanganut tukimuagutauvalliajuit aaqqiksimajuit.@----@ I have a question in this area on the Inuit Employment Plan.
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik mistu alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060227:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060227:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: taainnali taikkua unikkaqpaktuit taimannaittumiinniraq&utik@----@ Those people who are employed on a casual basis, it gets uncomfortable sometimes because they are told that
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060227:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqa lui tapaaqjuk : taanna tukiliuqtautinniarakku taatsumunga.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my deputy minister to respond to that.
20060227:: ukpik: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: uvagut iqqanaijaqtulirijiujugut aviktutsimajuujuni apirilisuungujugut qanuimmanuna iqqanaijaaksaq saqqitingippisiuk?@----@ Those are the circumstances that they can be employed, but as Human Resources, we encourage them to advertise it as a full-time position.
20060227:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Deputy Minister.
20060227:: iksivautaaq.@----@ I wonder if there have been any improvements in this area.
20060227:: minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20060227:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tungilirma kiukkannilaurliungai.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy respond to your question.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060227:: Deputy MInister ukpik.@----@ Deputy Minister Okpik.
20060227:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060227:: mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1065@----@ 1064
20060227:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060227:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060227:: taassuminga naammasaqtut pigiaqtitangani isaallit?@----@ All those in favour.
20060227:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20060227:: nangiqsinialirama nuqqapallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20060227:: minista ammalu iqqanaijaqtingi.@----@ (interpretation) I would also like to thank the minister and his officials.
20060227:: katimajjutiksavut naasautinga 21.@----@ Speaker (interpretation): Item 21.
20060227:: unikkaaliangit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20060227:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060227:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20060227:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga taakkua katimatuinnatillugit unikkaan angiqtauqullugin.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20060227:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060227:: piqujivungaarut naammamman.@----@ The motion is in order.
20060227:: piqujivungaarummut naammasaqtut isaallit.@----@ All those in favour.
20060227:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20060227:: niruangittun.@----@ Abstentions.
20060227:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060227:: katimajjutiksatta naasautinga 22.@----@ Item 22.
20060227:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ Third Reading of Bills.
20060227:: katimajjutuksatta naasautinga 23.@----@ Item 23.
20060227:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060227:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060227:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20060227:: titiraqti (kuak) (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060227:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060227:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060227:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060227:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060227:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20060227:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060227:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060227:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060227:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060227:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamut@----@ Replies to Budget Address
20060227:: nakkajjau, vivvuari 27, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, February 27, 2006 Nunavut Hansard
20060227:: 1066@----@ 1065
20060227:: 11.@----@ 11.
20060227:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20060227:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20060227:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20060227:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20060227:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20060227:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20060227:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20060227:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20060227:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20060227:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060227::  maligaksaq 12 21.@----@ • Bill 12 21.
20060227:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of the Committee of the Whole 22.
20060227:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20060227:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060227:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:02mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:02 
20060228:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060228:: quppirniliit 1067mik 1130mut@----@ Pages 1066 – 1129
20060228:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060228:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060228:: kamagijalik arnanut katimajinginnit@----@ Status of Women's Council Hon. Olayuk Akesuk
20060228:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu, minista avatilirinirmut; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ (South Baffin) Minister of Economic Development and Transportation; Minister of Environment; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20060228:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060228:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060228:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060228:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060228:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060228:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060228:: piita qilavvaq (panniqtuuq) katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Regular Members’ Caucus
20060228:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060228:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060228:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060228:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060228:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060228:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060228:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1067@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1066
20060228:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1067@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1066
20060228:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1068@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1067
20060228:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1077@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1076
20060228:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1077@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1076
20060228:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1098@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1097
20060228:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................1099@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................1098
20060228:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1099@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1098
20060228:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1100@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1098
20060228:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1129@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1128
20060228:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1129@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1128
20060228:: i. @----@ A.
20060228:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006.......................................................................................................................................1067@----@ Tuesday, February 28, 2006 ......................................................................................................1066
20060228:: u. @----@ B.
20060228:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060228:: 065 - 2(3): attuqtaujunit naammasarnirmik qaujisarniq (akisuk)...........................................................................1067@----@ 065 – 2(3): Stakeholder Satisfaction Survey (Akesuk) .............................................................1066
20060228:: a.@----@ C. 
20060228:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060228:: 149 - 2(3): saqqitittiniq sanaugaksaqarvinnit iliqqusiksamik (ivjarutailak)...............................................1068@----@ 149 – 2(3): Tabling of Carving Stone Supply Strategy (Evyagotailak) ....................................1067
20060228:: 150 - 2(3): saqqitittiniq sanaugaksaqarvinnit iliqqusiksamik............................................................................1068@----@ 150 – 2(3): Lack of Youth Facility in Grise Fiord (Barnabas)..................................................1067
20060228:: 151 - 2(3): qujaliniq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit (tutu)................................................................1069@----@ 151 – 2(3): Tribute to Power Corporation (Tootoo)..................................................................1068
20060228:: 152 - 2(3): qukiusijaqtuqaqtuq iglulimmi (tapaaqjuk)............................................................................................1070@----@ 152 – 2(3): Stand Off in Igloolik (Tapardjuk)...........................................................................1069
20060228:: 153 - 2(3): pikkugusunniq qitirmiuni pinnguavijjuaqtunit (agluukkaq)...........................................................1072@----@ 153 – 2(3): Congratulations to Kitikmeot Cup Winners (Aglukkaq)........................................1071
20060228:: 154 - 2(3): tusagaksaq inulimaanit tusaatittinirmik miurimaa ujararniarviksamik (piitasan).................................1072@----@ 154 – 2(3): Update on the Public Hearings on the Miramar Mining Project (Peterson) ...........1071
20060228:: 155 - 2(3): pikkugusunniq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuariqtunut (paraun).......................................................1074@----@ 155 – 2(3): Congratulate Arctic Winter Games Participants (Brown) ......................................1073
20060228:: 156 - 2(3): sila nillasunngittuq panniqtuumi (qilavvaq).....................................................................................1075@----@ 156 – 2(3): Mild Weather in Pangnirtung (Kilabuk).................................................................1074
20060228:: 157 - 2(3): kiinaujanit nuattiniq - anglikakkut tuksiarvingannut saattuujanit niritittiniq (piiku)..........1075@----@ 157 – 2(3): Fund Raising Event – Anglican Church Pancake Supper (Picco) ..........................1074
20060228:: 158 - 2(3): piqsiqtut sanikiluarmi (kattuk)...............................................................................................................1076@----@ 158 – 2(3): Blizzard in Sanikiluaq (Kattuk) ..............................................................................1075
20060228:: 159 - 2(3): nigsasunniqpaaq nunavuumi (alaralak)......................................................................................................1076@----@ 159 – 2(3): Coldest Part of Nunavut (Alagalak)........................................................................1075
20060228:: pi.@----@ D.
20060228:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060228:: 169 - 2(3): uqaqatiqarniit puraim ministamik (piitasan)..........................................................................................1077@----@ 169 – 2(3): Discussions with the Prime Minister (Peterson).....................................................1076
20060228:: 170 - 2(3): kiinaujanit qaujisaqtimmariup 2005mut unikkaanga (tutu)................................................................1080@----@ 170 – 2(3): Auditor General’s 2005 Report (Tootoo) ...............................................................1079
20060228:: 171 - 2(3): uumajurniaqtinut ikajuutit amma pirruluaqijunit ikajurutinit qimirruniq (qilavvaq)...........1083@----@ 171 – 2(3): Harvesters’ Support Program and Disaster Support Review (Kilabuk) .................1082
20060228:: 172 - 2(3): tusagaksaq uqquujjutimik asiuttailinirmut parnautimut (kuuli).........................................................1085@----@ 172 – 2(3): Update on the Heat Recovery Plan (Curley) ..........................................................1084
20060228:: 173 - 2(3): iglunit qaujisarutit (paanapas)...............................................................................................................1087@----@ 173 – 2(3): Building Inspections (Barnabas).............................................................................1086
20060228:: 174 - 2(3): tusagaksaq igluliurnirmi nunavuumi (mapsalak).......................................................................................1089@----@ 174 – 2(3): Update on the Construction of Houses in Nunavut (Mapsalak) .............................1088
20060228:: 175 - 2(3): tusagaksaq aanniajut qangattaqattarninginnut (kattuk)......................................................................1090@----@ 175 – 2(3): Update on Medical Air Travel (Kattuk) .................................................................1089
20060228:: 176 - 2(3): qangatasuukkuvinnit pinasuagait - gavamatuqakkunnut akiliqsuqtaujut (piitasan)........................1092@----@ 176 – 2(3): Airport Projects – Federal Funding (Peterson) .......................................................1091
20060228:: 177 - 2(3): nunavuumi silattusarviup arraagungata isuani kiinaujangita unikkaangit (tutu)...............................1094@----@ 177 – 2(3): Nunavut Arctic College Year End Financial Statements (Tootoo) ........................1093
20060228:: 178 - 2(3): ikummaqqutit qamiktut ausuittumi (paanapas)........................................................................................1097@----@ 178 – 2(3): Power Outage in Grise Fiord (Barnabas)................................................................1095
20060228:: pu.@----@ E.
20060228:: katimajiralaa maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20060228:: katimajiralaat unikkaangat 01 - 2(3): maligaksaq 9 maligaq aaqqigiaqtauqullugu atunngititaujunit maligaq@----@ Committee Report on Bills 01 – 2(3): Bill 09 – An Act to Amend the Exemptions Act (Mapsalak)
20060228:: (mapsalak).........................................................................................................................................................................1099@----@ ............................................................................................................................................1098
20060228:: pa.@----@ F.
20060228:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060228:: 078 - 2(3): panniqtuuq ajjiliuqtaujuq anuriqjualauqtillugu (qilavvaq).............................................1099@----@ 078 – 2(3): Photograph of Pangnirtung after Extreme Weather (Kilabuk) ...............................1098
20060228:: ti.@----@ G. 
20060228:: maligaksait@----@ Bills
20060228:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1067@----@ 1066
20060228:: iqaluit, nunavut aivviq , vivvuari 28, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, February 28, 2006
20060228:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060228:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060228:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20060228:: >>tuksiaqtut uqaqti : unnusakkun, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiin, titiraqtiillu.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Premier, Members of the Legislative Assembly, and Clerks of the House.
20060228:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20060228:: katimajjutiksatinnut naasautinga 2.@----@ Item 2.
20060228:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060228:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060228:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060228:: angajuqqaap uqausinga 065 - 2(3): attuqtaujunit naammasarnirmik qaujisarniq (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): unnusakkun, uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Minister’s Statement 065 – 2(3): Stakeholder Satisfaction Survey (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Good afternoon, Mr. Speaker and colleagues.
20060228:: taakkua katiqsuinasuktun iqqanaijaqtittijiin aanniqsimajullu iqqanaijaqtiin qaujimattiarliraluarmangaangin.@----@ The Workers’ Compensation Board of the Northwest Territories and Nunavut has just finished conducting a major stakeholder survey.
20060228:: kisunik kinnguumajaqarmangaangin, piussaraluarmangaanginnillu naliukkumaalirijiit katimajingita pijittirutigiqattaqtanginnik.@----@ The goal of the survey was to gather insight into employers’ and injured workers’ awareness, expectations, and satisfaction of the work of WCB services.
20060228:: taqqaangaaqtumik nammaliqsuqtumik Legal Marketing, contract-tissimajun taakkualu niruaqtausimallutik aanniqsimajunun iqqanaijaqtinik, iqqanaijaqtittijinginnillu 12 taqqin atuqtillugit, aagis 2004-mi, aagis 2005-mun.@----@ With the advice of an external, independent contractor in Leger Marketing, a group was chosen from injured workers and their employers who have dealt with WCB over the 12 month period from August 2004 to August 2005.
20060228:: taakkua katilimaarlugin 293 apiqsuqtaulauqtun, nuvipiri 23 ammalu tisipiri 23, 2005 akunniani.@----@ In this group a total of 293 interviews were completed between November 23 and December 15, 2005.
20060228:: qaujisautillugit unurniqsain iqqanaijaqtittijiin, aanniqsimajullu ikajuqsuilauqtun nalliukkumaalirijiin katimajingitta piusiriqattaqtanginnik.@----@ Throughout the survey, the vast majority of employers and injured workers expressed support of the way that WCB conducts its business.
20060228:: ammalu taikkua apiqsuqtaulauqtut piussalauqtun pijittirutiin saqqitausimaninginnik.@----@ Mr. Speaker, those surveyed commented favourably about service delivery, the availability of service, helpful staff, being treated fairly, communications, and compensation packages.
20060228:: tamanna pigialisaaqtillugu 69- pusanminiinniarriraqtaulauqtuugaluat pittiaqtauniraqtun kisiani pijariiramik 83-pusattik uqalauqtun anngutisimajugguuq, qaangiuttisimajulluunniin piunirijaunirminnik.@----@ When asked at the beginning of the survey about their expectations, only 69 percent had expected to be well-treated, but once they completed the survey and reflected on their experiences with WCB, 83 percent reported that WCB met or exceeded their expectations.
20060228:: taima apiqsuqtutik nalunaijaisimaliqtut naukkun@----@ This survey identified areas where the WCB could
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1068@----@ 1067
20060228:: piusivaallirunnarmangaaq ammalu taakkua tusaumajjutiin ikajuutauniaqtun nalliukkumaalirijiit katimajingit parnausiuqpallialiqtillugit 2006-mu nuuppallialiqtillugit.@----@ improve satisfaction levels and this information will assist the WCB in developing plans to improve stakeholders’ satisfaction as renewed in June 2006.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060228:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 149 - 2(3): saqqitittiniq sanaugaksaqarvinnit iliqqusiksamik@----@ Member’s Statement 149 – 2(3): Tabling of Carving Stone Supply Strategy
20060228:: (ivjarutailak) ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga nunavummiun sanannguaqtingita ukkusiksanik atuinnaqarningita miksaanut.@----@ I rise today on the issue of the availability of soapstone for carvers in Nunavut.
20060228:: uqaqtii, 2002-mi qulluqtuup Haamlakkungit qaujisaiqujilauqsimajuq paallirmi ukkusiksataaqviuqattaqtumi.@----@ Mr. Speaker, in 2002, the Hamlet of Kugluktuk requested an assessment of Palliq soapstone site.
20060228:: taikani nalunaiqsilauqsimajun ukkusiksain piijaqtaujunnanginninginnik tavvanngat taanna ujaraqattuq sanajaukkannilaunginninginni.@----@ At that time, it was determined that significant carving stone could not be extracted from the site without developing the quarry.
20060228:: ilangagut qaattittiqattariaqarajaqtuksaujun taaksuminga ukkusiksaqavviujumik.@----@ The development would probably include some form of blasting.
20060228:: ammalu uqaqtii, ullumimun tikittugu pivalliajulirijikkun ingirrajjutilirijikkullu ministanga saqqittisimangittut suli maligaliuqvimmun qanuittumik aturlutik tukimuagutinik piniarmangaan.@----@ Mr. Speaker, to date, the Minister of Economic Development and Transportation has not tabled the carving stone supply strategy.
20060228:: taanna ministarijaujuq ajaurijara taikkua maligaliuqvimmun saqqitauqullugit.@----@ I would like to urge the minister to table that strategy.
20060228:: ammalu qulluqtuq isumagijauqasiujjauniaqullugu uuttuutaulutik tamakkua ukkusiksaliriniq pivalliatitauliqpan.@----@ I would also recommend that Kugluktuk be considered as one of the communities for a pilot project for quarry development.
20060228:: uqaqtii, tamakkua piujun ukkusiksain aksualuk pivijjuangunajaqtun aturajattiaqtutillu nunattinnut.@----@ Mr. Speaker, access to good quality soapstone is important to our communities in Nunavut.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 150 - 2(3): saqqitittiniq sanaugaksaqarvinnit iliqqusiksamik paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 150 – 2(3): Lack of Youth Facility in Grise Fiord (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20060228:: unnusakkut, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good afternoon, Members of the Legislative Assembly.
20060228:: ullumi nangiqsijjutiqaqtunga, taanna kiggaqtuqtara, ausuittuq, piqattianginninga tamakuninga innakkuvingmi makkuktukkuvingmit.@----@ I rise today to talk about Grise Fiord and the fact that they’re lacking an elders’ and youth facility.
20060228:: pijjutiqaq&unga nangiqsijjutigijara, taakkua ausuitturmi tunijausimajuugaluat arraaguungnut marruungnut taanna pilirianguliqtuq makkuktukkuviksaq innakkuviksaq.@----@ Grise Fiord has been working on the elders’ and youth centre for the last two years.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1069@----@ 1068
20060228:: tamakkuninga pitaqariaqangittunik pitaqaurmat suurlu lead-mikluunniit asbestos-mikluunniit ammalu asinginnit tamakkuninga qanimangnaqtuutuinnariaqaqtuni pitaqauq&uni.@----@ For example, there might be lead or asbestos in the building and other chemicals.
20060228:: taakkua Public Works-kut kanatami apirijaulauqsimajuugaluat tamatuminga inspections-qaqujaullutik ammalu Hamlakkut taakkua angilauqsimallutik tamanna inspections-qarniaqtuviniukpat.@----@ The federal Public Works were requested to inspect the building and the hamlet agreed to have the building inspected by the federal government.
20060228:: ammalu tamanna piliriarujunnarmangaat taakkununga, kisianili ullumimut suli tamanna tusaqsimangimmata taakkua Hamlaujut .@----@ Then the hamlet asked Community Government and Services if they could do an inspection on the building, but to date they have had no response from the department.
20060228:: ammalu tamanna taimaittuqarniaqtillugu qanimmangnaqtuqarniaqtillugu taakkua Hamlakkut tigusijunnangimmata taassuminga iglumik.@----@ If there are going to be safety issues, the hamlet council can not use that building.
20060228:: immaqaa, taakkua Hamlakkut nangminik sananasungniarutik taassuminga iglumik tamaanii 25,000- nginniittunik aturajaqtut tamakkua piijariaqaqtut piijaqtaulutik ammalu tamanna uajamut uajanga naammaksijautinnasuklugu ammalu tamakkua kuviqtarvingit naammaksijautinnasuklugit taimanna kiinaujatigi aturajarmata.@----@ If the hamlet is going to undertake the inspection and renovation of this building, they’re looking at approximately $25,000 to re-do the whole thing, and to meet the safety codes on the electrical and other issues.
20060228:: immaqaa apiqsurnaqsikpat, uqaqtii, taanna minista apiqsurniaqtara tamatuma miksaanut.@----@ I’ll be posing questions to the minister at the appropriate time.
20060228:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 151 - 2(3): qujaliniq ikummaqqutilirinirmut kuapuriisakkunnit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 151 – 2(3): Tribute to Power Corporation (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtii, pigiarutigilugu sivulliqpaamik qujannamiirumajara ilaak quviasuutigijumajara mista natsiq piqujijungaatigut ippaksaq niruaqtaulaurmat ministai katimajinginnut iksivaaqatauniaqullugu.@----@ I would just like to start off my member’s statement first by congratulating Mr. Netser, through motion of the House yesterday; he’s been selected to sit on the Executive Council.
20060228:: quviasuutiijumangmijakka ilangit pinasuarusiup nunnguani pijaksaqavikjualauqsimangmata.@----@ Mr. Speaker, I would also like to congratulate and pay tribute to some people that were very busy over the weekend.
20060228:: sila qanuiruluujaqtillugu maannaujuq tamaani iqalungnit ammalu qikiqtaluup nigingaani pangniqtuumilu anurivikjuaqattaqtillugu.@----@ As you know, this unusual weather that we’ve been having here in Iqaluit and South Baffin, and Pangnirtung, they’ve been having some high winds.
20060228:: qiturngakka niritittariaqaq&ugillu.@----@ I called that number, and there was an answering machine there to leave a message.
20060228:: taikkua qaummaqqutilirijiit tuavirnaqtukkunikkua uqaalautiqarmata taikunga uqaala&arama asingaanganut uqaalaqujau&aqpunga taissumunga uqaalaviuqujaujumut uqaalagama nipiliuqsimangmat asuilaak tavvunga nipiliurutirulungmut uqallak&unga qaminngaaqtualuuliratta uqautillugit.@----@ I left them the message that we were having some power problems in our area of town, and if they could get back to me as soon as possible because my children were hungry.
20060228:: uqaalaviugumaniaqsimallunga qiturngakka kaaktukuluungmata upinnarani.@----@ Mr. Speaker, little did I know.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1070@----@ 1069
20060228:: 15-minisnguliqtillugu uqaalaviuttaqpunga, uumaqqutilirijikkun iqqanaijaqtingannut taikaniisimaliriiramiguuq qaaqtuqarnirman ilanganik qaumatittijurulummik ikarrallua tainna sanajaulauqqaarluni ikititaukkanirniaqtuq.@----@ Within about 15 minutes I received a call back from an employee of the Power Corporation indicating that they had been down there.
20060228:: qujannamiirumallugit taikkua pilirijuqjuarmarialuulaurmata anuraaraaluktillugu, silalu qanuiliuruluujaqtillugu.@----@ I would like to commend those individuals for their fast work.
20060228:: tavvauvuq.@----@ I also understand that they were very busy throughout South Baffin because of the high winds.
20060228:: piviqattitaujuma angiqtaujumajunga pijariinniarrama.@----@ With that Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20060228:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunanginnut angiqtaujumamman pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060228:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20060228:: aaggaaqtuqangimman.@----@ There are no nays.
20060228:: tutu, uqausiksain pijariirasuliruk.@----@ Mr. Tootoo, please proceed.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii, ammalu qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker, and thank you, colleagues.
20060228:: uqaqqaugamailaak qujannamiiqpakka taikkua uummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtuvijjuaraaluulaurmata aniirapajaktutillu, sila taimannairuluujaraluaqtillugu, anuraaruluujaraluaqtillugu.@----@ So I would like to thank them and commend them for that and for all their hard work.
20060228:: piliriaksaminnik piliriqattalaurma.@----@ It often goes unnoticed.
20060228:: ammalu qujannamiirumallugit taikkua iqqanaijaqtii taimannailiulaurmata aksuruqtiaqtutik iqqanaijalaurmata.@----@ Also, my children would also like thank particularly the Minister responsible for the Power Corporation for the power going out.
20060228:: lugit taikkua taanna minista ammalu taikkua upalulauqtun qamittualuugatta.@----@ I would like to ask all members to join me and my children in thanking both the people that were on call for the Power Corporation and the minister responsible for the pizza.
20060228:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 152 - 2(3): qukiusijaqtuqaqtuq iglulimmi (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 152 – 2(3): Stand Off in Igloolik (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: maanna nangiqsijjutigijara tusaumajuksauliraluaqtugut siiviisiikkutigut, taanna iglulikmi qukiuttijalauqtuq.@----@ I rise today, but I’m sure that you’re all aware through the CBC, that the armed stand-off is now over.
20060228:: aanniqtuqangitiaqtuni pianigunnatuannuulaurman tamanna qujannamiingugaluaq.@----@ There have been no incidents, and I’m very happy that this is over.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1071@----@ 1070
20060228:: ammalu taanna maijagijaujuq, paal quasa, qujannamiirumattiarmarittugu tusaumatittiinnalaurmat tamakkuninga pivalliajunik.@----@ I would also like to thank the Mayor Paul Quassa for keeping us all informed of what was happening.
20060228:: taanna ilagigaluaqtugu qujannamiiqasiutivara.@----@ I’m very glad that this is over before a negative outcome.
20060228:: inuusii nunalinni, nunaliralaani qanuiliurmata taimaittumik aqqusaaqtaulisuunguvita.@----@ What is happening with the smaller communities that there was an incident such as an armed stand-off?
20060228:: una suli apiqquti, qanuimman inulirijikkun suurlu akirarijaujutun isumannaqpan.@----@ Another question is: why is it that the Department of Social Services is like opposite the regular people?
20060228:: taimaittuutillugu, qanuq pijaksatinnik pijuksautauvita.@----@ What should we do to rectify this problem?
20060228:: ammalu qanuq tamakkua tautuqquurajalauqtaraluavun inuusittiavaunajaqtun.@----@ What can we do to have healthy communities?
20060228:: nunguuttijumattaraluaqpunga, uqaqtittijii, angiqtaugunnaruma uqasiksannik.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20060228:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunanginnut angiqtaujumamman pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060228:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20060228:: aaggaaqtuqangimman, tapaaqjuuk uqausiksain pijariirasuliruq.@----@ There are no nays.
20060228:: taimanna isumajunnaqtugut amisuulluta.@----@ That’s part of the problem.
20060228:: kisiani puiguriaqaqquunginnatta sumun taimannaittumun atuliriaqasuunguvita.@----@ A lot of us can see that, but I think we have to remember why and for what reason we turn to those things.
20060228:: kisumun taima pitjutiqattuta taimannaittumut atulisuunguvita.@----@ We have to raise our children properly so that they’ll be able to have positive and healthier adult lifestyles and cope.
20060228:: nunaliit naliak narunaqsititausuunguvuq allaat piluarasugijauliq&uni.@----@ With the statistics, sometimes we look at a community and say that it’s a bad community.
20060228:: uqaqtittijii, uuminga ikajuqsiriaqqannirumavunga ammalu aksururiaqqanniriassatinnik isumagijjutigillugulu.@----@ Mr. Speaker, I think we have to work harder as a government.
20060228:: taakkua maanna gavamakkuuliqtun pilirinasummarilirmata.@----@ We have to make sure that there is ownership in the communities, and I’m sure that would fix a lot of the problems.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1072@----@ 1071
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqtii : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060228:: taakkua upigijumajakka qitirmiuni saalaqalauqtun.@----@ Along with my colleagues today from the Kitikmeot, Member Peterson, Joe Allen Evyagotailak, and Steve Mapsalak, I would like to congratulate this year’s Kitikmeot Cup winners.
20060228:: uqsuqtuurmiut taikkua saalaqalaurngatailaak pinasuarusiup nunnguani.@----@ As the members from the Kitikmeot region are aware, Gjoa Haven emerged as the champion over this weekend.
20060228:: qujagijumammijara iqaluktuutiarmiun taikkua pinnguaqviujaqtulauqtun taikkualu pinnguaqataulauqtun taikani.@----@ I want to also thank the community of Cambridge Bay for hosting the Kitikmeot Cup, and to thank all the individuals that participated and those who organized the event.
20060228:: qaujimagatsi maligaliuqtiin tamanna ippigijauluaqsimamma ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnirmut qitirmiun pimmarigivammigattigu tauvani.@----@ As the members know, this year’s major focus has been with the Arctic Winter Games but let’s not forget that there are other events that do take place, particularly around springtime.
20060228:: qujannamiirumajakka ilagijauqataulauqtun aaqqiksuinirmut piluaqtumik.@----@ So I want to thank the members that participated, and the organizers, but in particular, I would also like to congratulate my constituents of Gjoa Haven.
20060228:: qujagijumammijara taikkuu uqsuqtuurmiun.@----@ There are a number of names.
20060228:: taikkua atingin uqajjaangitaraluakka qitirmiun.@----@ I will not list those individuals.
20060228:: uqsuqtuumik gulutaalauqtun, iqaluktuuttiaq tungilirijaullutik, talurjuaq pingajugijaullutik.@----@ Gjoa Haven won the gold, Cambridge Bay came in second, and Taloyoak came in third.
20060228:: taakkua nunalirutigijaakka saalaqalaurmata uqsuqtuuq taluqjuarlu upirijumavakka.@----@ I have two communities that came with a medal, so I’d like to congratulate both Gjoa Haven and Taloyoak for their success this weekend.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 154 - 2(3): tusagaksaq inulimaanit tusaatittinirmik miurimaa@----@ Member’s Statement 154 – 2(3): Update on the Public Hearings on the Miramar
20060228:: ujararniarviksamik (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mining Project (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: tauvaniilaunginnama taikkua ikajulaunginnakkit… >>illaqtut@----@ I wasn’t there to help my team win...>>Laughter
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1073@----@ 1072
20060228:: …tapirijaraluakka kisianittauq upigijumangmijakka.@----@ But I, too, congratulate all of the players from the Kitikmeot.
20060228:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga tusaqtittigumallunga katimavikjuarniulauqtumi iqaluktuuttiami Miramar ujarangniarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to update the House on the recent public hearings held in Cambridge Bay on Miramar Mining’s Doris North gold project.
20060228:: tavvani pinasuarusinganit jaannuari 30 vippuari 3lu, taakkua nunavuummi qimirrujiujut katimatittiqattalaurmata iqaluktuuttiami ammalu qaiqujisimallutik qitirmiunit nunalingnit naalagiaqujillutik.@----@ Mr. Speaker, during the week of January 30 to February 3, the Nunavut Impact Review Board held public hearings in Cambridge Bay and invited community members from the Kitikmeot and interested parties to listen to Miramar’s presentation to NIRB.
20060228:: uqaqtii, tamakkua ajjiungimmata qitirmiunit katimavikjuaqtittiqattarniujuq atausirmi qitirmiunit taakkua iqaluktuuttiamuuqattalaurngata tamannalu aaqqiksimattialauqtuni.@----@ Mr. Speaker, the public hearings were unique because instead of traveling to every Kitikmeot community to hold individual public hearings, NIRB decided to hold the hearings in one Kitikmeot community and have all participants come to Cambridge Bay.
20060228:: uqaqti katimatittiqattarniq pimmariungmata ujarangniaqtiujunut tamakkuninga piliriniaqtillugit tappakkunani Miramar-kunnit.@----@ Mr. Speaker, public consultations are extremely important if mining companies wish to develop major resource projects in Nunavut.
20060228:: uqaqtii, taakkununga ilauqataujunnalaurmigamalu ammalu tusaqtunga amisunik tukisinammariktunit ikajuqpalliqtuniklu tukisiumanirijattinnit taakkununga ujarangniaqtikkunnut.@----@ I heard from many of my constituents that they had found the NIRB hearings very informative and helpful to them in understanding the effects of mining companies on local communities.
20060228:: 1074@----@ 1073
20060228:: uqaqtii angiqtaujumagaluaqtunga pijariirumallunga.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to continue my member’s statement.
20060228:: akkaaqtuqaqpaat?@----@ Are there any nays?
20060228:: akkaaqtuqangimmat, uqausiksait pijariirasuliruk piitasan.@----@ There are no nays, please proceed, Mr. Peterson.
20060228:: katimaniuqattaqtut naalangniqaqtillugit taakkua katimajiujut ullunit 30 atuliqujaksanik tunisigiaqalauqtut inulirijituqakkut ministanganut.@----@ Mr. Speaker, at the conclusion of the NIRB hearings, the board had 30 days to prepare their recommendations and forward them to the INAC Minister for his review and approval.
20060228:: taakkualu qitirmiutaujut nunavuummi sivulliqpaami ujarangmik tisiniqpaamik ujarangniarnirmut.@----@ Mr. Speaker, including the Miramar Mining project, the Kitikmeot is also home to Nunavut’s first diamond mine.
20060228:: ammalu taakkua aisak piliriangujut ujarangniaqtiujut ajjigiingittut gulusiuqtiillu uqaqatigiqattaniarngata aqqutiliurnirmut piqutiqjuaniklu.@----@ In addition, with Wolfden Resources recent acquisitions of the Izok Project from Inmet Mining and the Lupin Gold Mine from Kinross Gold, as well as the ongoing discussions about road and port infrastructure, it is fair to say that the Kitikmeot’s promise to be Nunavut’s economic engine in the years ahead is on track.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: ukuattauq ilitarijumagaluaqtugi.@----@ I would like to recognize that the Arctic Winter Games will be starting very soon.
20060228:: tamanna Arctic Winter Games pinialirmingmat.@----@ It’s very healthy to participate in games.
20060228:: amma tamanna aulaqattarniq ikajuluarmat timimut isumamullu uqaujjaulauqsimagamailaak ataatagilauqtannut uqalauqsimangmat aulainnaqattarlungaguuq katiaktuniklu allaqittiaqtuniklu tautukkannirniarama.@----@ My father once told me to keep active so that I will have better vision, and he used to say that so that my body will function better without any obstacles.
20060228:: tamanna aulaniq isumagigakku atuluarman taakkununga qitiqattaqtunun.@----@ He always told me to keep active.
20060228:: taikkuali niruaqtaulauqtukuluin ilitarijumallugin ammalu taijumallugit atingin.@----@ Myself, I think that it is very useful, especially to the athletes.
20060228:: taikkua Artcic Winter Games-mun ilauqatauniarliqtun tavvanngan Midget Team-min Hakiriaqtuqtukuluin taikkua.@----@ I would like to congratulate the people who were selected who will participate on the midget hockey team.
20060228:: taanna tikirarjuarmiutaq sivulliulugu, juusi ukaliq.@----@ From Whale Cove, Jophree Okalik.
20060228:: taannattauq maika nukappiaq ammalu kaarla isaluk, guraiHam kusugaq, aartur piusat, raimu.@----@ And the others from Rankin Inlet, Mika Nukakpiak, Carla Isaluk, Graham Kusugak, Arthur Bearset, Imo, I got the wrong one.
20060228:: tammalirama.@----@ Sorry.
20060228:: iggaalaurlanga.@----@ I better put my glasses on.
20060228:: taakkua kiggatunngitaalukka ilautitaalugilirakkin.@----@ Those are not my constituents.
20060228:: amma taanna inangiisimaniaqtuq atuqtaujariaqaliqpan jaanitan ikualaaq, tikirajjuarmiutaq.@----@ Jonathon Ikualak from Whale Cove.
20060228:: ammalu taakkua suli qitigiaqtuqatauniaqtun Bantam Team, jaimisi miurit, kuraig piussat, saat taipannaaq, agluukkaq taqta.@----@ And on the bantam team: James Merrit, Craig Bearset, Chad Taipanak, Aglukark Taqta, Wendel Kalujak, Silu Ulujuk, and Roger Tagoona.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1075@----@ 1074
20060228:: ammalu salumanaqpun taikkuu athletes-ngujun tauvunngauniaqtun.@----@ I wish to thank all of them because we will be watching them on TV once they start.
20060228:: Good luck-pavun.@----@ I would congratulate the Nunavut team going to the winter games.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 156 - 2(3): sila nillasunngittuq panniqtuumi (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 156 – 2(3): Mild Weather in Pangnirtung (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtittijii, imaarujuk surattunik, surautijunillu, jagaijunik tusaraigatta, isumaqatigiittiarraluarmangaatta ullumi iqqaitittijumallunga.@----@ As you know Mr. Speaker, for the past few days, for the past day or two, the temperature will remain mild, and it’s been said that these are record-breaking temperatures that we’re having.
20060228:: kiggatturattigu inutuinnain, ilagiittut, ikajuqtaujariaqappatullu.@----@ There are people who need our assistance.
20060228:: uqaqtittijii, taakkua uqquunirisimajangit maanna ulluni qaangiqtuni piluaqtumiqai pangniqtuumi tappikkua niqinik tuktuminirni, nattiminirnik, iqaluminirni, illuralaarmiutarilauqtangin ukiukkun nillasusuungugamik.@----@ Mr. Speaker, the temperatures that we’ve been experiencing for the last few days, especially in Pangnirtung, a lot of people keep their meat in their shacks in the wintertime, but when the temperature got too mild now they’re losing all their country food because it’s thawed out.
20060228:: silarlunniarunilu taakkua niqiin ilaak surappalliatuinnangusummata asivaqviksaungiujaqpallu akaujjaanani.@----@ I would like to ask the members, especially the Cabinet, so they’ll know when I approach them, that they lost these things.
20060228:: taakkua ulluuk aggiqtuuk, uvanga kiggatuqtanginnik tukisititauttiarniarrama qanuittunik, qanuq angitigijumik jagainiqtaqammangaaq, silallummun jagattuqammangaaq.@----@ Once I get back, I will give a report as to how much they lost and what they are asking for because of the weather.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 157 - 2(3): kiinaujanit nuattiniq - anglikakkut tuksiarvingannut@----@ Member’s Statement 157 – 2(3): Fund Raising Event – Anglican Church Pancake
20060228:: saattuujanit niritittiniq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Supper (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: maannattauq tusaqtittikainnarumammijunga, qaiqullugillu kiinaujaliurutaunasunniaqtumik unnuk.@----@ I’d like to take this opportunity to inform and invite the members to a special fund raising event tonight.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1076@----@ 1075
20060228:: aanngilikakkut tuksiaqvingit niritittiniarngata, Pancakes, taiksumunga tuksiaviksamun kiinaujaliurasuaqtutik.@----@ Mr. Speaker, the supper starts at 5:00 and finishes around 7:30.
20060228:: taikkua $10.00-laraarniaqtun.@----@ All members, their staff, and their leg staff and all residents of Iqaluit are warmly invited.
20060228:: taakkua maligaliuqtiin, iqqanaijaqtiillu, iqalummiullu qaiqujauttiaqtun.@----@ A tradition in our family was to put coins; nickels, dimes, and quarters in the pancakes, on pancake night.
20060228:: maannauliqturli luuni-tuuniugajarmijun.@----@ This was before the days of loonies and toonies, Mr. Speaker.
20060228:: taikua nanisijjaangittuugaluan siqalirnik kisianili tunngasuktitauttiarniarmijugut taikunngarutta ammalu saqqiqujittiarraluaqqunga.@----@ People won’t find coins in the pancakes tonight, but we will find a warm reception at the door, and I hope we get a good turn out tonight for the reception.
20060228:: qaiqujainnarigaluaqpatsi taikunga, iqalummiullu taikunga ikajuqtuigiaqtuqullugin tuksiaviksatinnun kiinaujaliurasuaqtilluta.@----@ And again, I warmly invite all members and the residents of Iqaluit to come out tonight and support the rebuilding of our church.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 158 - 2(3): piqsiqtut sanikiluarmi (kattuk) kattuk: nakummiik uqaqtitsijii.@----@ Member’s Statement 158 – 2(3): Blizzard in Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtitsijii iluattiangittut uqaqtauqattarmata uqarniarmigamattauq.@----@ There was a blizzard in my community.
20060228:: takananittauq niruaqtauvigisimajarani ippaksaq pitsitummarialuulaurngan.@----@ At least it wasn’t raining, but apparently it was quite stormy, and the visibility was 0.2.
20060228:: silalunginamili piuniqsaugaluaq kisiani piqsituinnaalumma.@----@ You could only see whatever was right in front of you.
20060228:: ilaanginna tainna qaujisauti takuksugu 0.2.@----@ They also had a power shortage.
20060228:: takunnaarunnarnangin imaak.@----@ Apparently, one of the wires broke.
20060228:: kisiani qanuittuqarningimman unuk uqaalaviulaurrama qamiqattalirmataguuq.@----@ This has been successfully dealt with.
20060228:: 12 hours-nit taikaniittuminiin timmisuukkuvimmi.@----@ Yesterday morning, there was a plane that came in to Sanikiluaq even though it was quite windy.
20060228:: tavvanngat aulatautsutik.@----@ They usually arrive around 11:00.
20060228:: tainnali inuktanga angirraqtuminiugaluaq kisiani uqattuminik uluakkun quaqtungaalajuminiuvallaijuq.@----@ They were there for 12 hours at the airport because they couldn’t go anywhere.
20060228:: taikkua qallunaat taikani airport-mi nuunningittuin silanganut aulataulsutik ammalu aqqutinga ukkuatausimannirngan aputi pitjutigitsugu.@----@ One of them went home and he indicated that he had frostbite on his cheek, but the other Qallunaat just stayed at the airport because the road was closed due to the storm.
20060228:: kisiani qanuittuqattinnagu tamanna anigutsiakainnarmimman ullaaq quaqtuqattinnagulu tamakkuninga illugijaujunik.@----@ I’m happy to report that everybody is okay, except maybe minor frostbite.
20060228:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060228:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060228:: maligaliuqtiup uqausinga 159 - 2(3): nigsasunniqpaaq nunavuumi (alaralak)@----@ Member’s Statement 159 – 2(3): Coldest Part of Nunavut (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: pijaarilaungilanga.@----@ 1076
20060228:: (tusaajikkut isulippuq) uvagut kisiani makkuniqsaujutigut qaujimalirattigut sila qanuittuuniarmangaaq, qaujimalangavusi.@----@ (interpretation) It’s evident now according to traditional knowledge, but for those of us who are part of the younger generation, we know what the weather is like.
20060228:: ammalu aturunnanginnatta kamialurulutuinnarnik nillasuktualummi.@----@ One cannot wear a regular rubber boots in the coldest parts of winter in February.
20060228:: vivvuarimi kamialuksimagunnanginnatta.@----@ Did you get that?
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Laughter >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060228:: katimajjutiksatta naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060228:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060228:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060228:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluani.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060228:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: takkuitturilinniralaaravinnga.@----@ You didn’t see me Mr. Speaker?
20060228:: uqaqtiit, ullumi nikuvittunga ilisaqsijumallunga tavvani tusaajiuqataujumik, atikuluga naimi qilavvaq-puraasa.@----@ I rise today to acknowledge one of the interpreters, my namesake, Naimee Kilabuk- Bourassa, I would like to acknowledge her and also welcome her.
20060228:: taanna ilisaritsiarumajara tunngasuttittugulu.@----@ I also acknowledge her mother, Aitainak Mary Kilabuk from Pangnirtung.
20060228:: taanna ullumi anaananga 76-nit arraagutaarngat Haapi puurtaittiaqtugu ilisarivara.@----@ Naimee’s mother has turned 76 today and I wish her happy birthday wishes for today.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060228:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060228:: utaqqiallagittiai.@----@ Just be patient for a bit.
20060228:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060228:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060228:: apiqqut 169 - 2(3): uqaqatiqarniit puraim ministamik (piitasan)@----@ Question 169 – 2(3): Discussions with the Prime Minister (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker for taking me first.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1078@----@ 1077
20060228:: sivuliqtiujuq aullaqataalaurmat aatuaamut pinasuarusiup nunnguani, kanataup angajuqqaajuanganik katimaqatiqariaqtuq&uni ammalu sivuliqtiuqatiminik.@----@ Mr. Speaker, the Premier recently traveled to Ottawa over the weekend to meet with the Prime Minister, along with other Premier colleagues.
20060228:: unikkaarunnaqpaa kisunit uqausiqalaurmangaata aatuaami?@----@ Can the Premier tell us what he discussed with the Prime Minister while he was in Ottawa?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060228:: katimaqatigijjutigilauqtakka kiluunami taiguusiq pijjutigijaulluni, ammaluttauq pimmariuniqpaangummat igluliriniq tamaani nunavuumi uqausirilaurmijavut, siammaqtiriniq piliriaksanit.@----@ So my main issue was Kelowna, it’s the most important item for our territory and me, as well as the housing situation.
20060228:: sivuliqtiit katimallutit niritillugit puraim ministamik niriqatiqaqtillugit, saqqiqsiqattaqtuta isumaaluutigijattunnit.@----@ We also discussed devolution, but during the all-Premiers’ meeting dinner with the Prime Minister, there were wide-ranging issues discussed, but my main issue, again, was Kelowna.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqumut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060228:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiillu sivuliqtii kiujaannuugavit.@----@ I thank the Premier for that answer.
20060228:: ilangit ullaaq tusagaksanit uqalimaaqqaujara puraim minista Haapa ikajuqtuiqattaqsimajuq ukiuqtaqtumiguuq aksuruusaqtitaujjaanngimmata.@----@ One of the media reports I read this morning was that Prime Minister Harper told northern leaders that there will be no new deals for the north in the first Conservative budget.
20060228:: apiqqutigali, taanna puraim minista nalunaiqsilauqpaa sivuliqtimut gavamakkut taikkua kanataup gavamataasaangit piliriaksamingnit pijariiqsiniarniraq&utik?@----@ My question for the Premier: did the Prime Minister indicate to the Premier that his government would honour commitments the Kelowna First Ministers’ Meeting?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1079@----@ 1078
20060228:: taimali pilirijunnangikkuttigut kiinaujaqturutiksattinnut tunijauvaktut amigaluarninginnut, kanataup gavamakkunginnit tamakkuangujuqqai aksuruusangnarniqpaangujut.@----@ So I left that open to the Prime Minister.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : tuglianit ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060228:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiiqpara sivuliqti kiujuainnuungmat .@----@ I thank the Premier for that response.
20060228:: ilagillugu kaluunamut ministai katimajjutigijangit, qanuq nunavuummi sivulliqpaujjaujuq aksurusautigijaujuq kisuuniralauqpauk?@----@ In addition to the Kelowna First Ministers’ Meeting, could the Premier tell us what he told the Prime Minister was Nunavut’s number one priority challenge to address?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060228:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): taisilauqtunga sivulliutisimajavut kaluuna.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: maanna unuqtualungnit aksuruutautiqaqtuguugaluaq gavamakkunnit suurlu piqutiqjuaqattianginnik ukiuqtaqtumiullu nunaqutigijangit kanatamut pigijauninganut.@----@ I mentioned that our main priority was Kelowna at this time, but that we have many, many challenges for the government including infrastructure, arctic sovereignty, and devolution.
20060228:: tamanna aksuruusautigilauqtavut ijiginiqsarilauqtavut taikkua kaluuna ammalu iglulirini.@----@ So there are many challenges that we face, but our primary focus at the moment is Kelowna and housing.
20060228:: nalunaittialauqtara tamanna ammaluttauq kiuqunaugaluaq pijumajavut pilugit.@----@ So I was quite clear on that and I do hope that they respond accordingly.
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarummut apiqquti, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060228:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiiqparattauq sivuliqti.@----@ I thank the Premier.
20060228:: purimia uqarunnaqpaa puraiministavut kanatami 2006mi qaiqunnirmangaagu nunavummut qitirmiunullu pulaariarluni.@----@ Can the Premier tell us if he’s invited the Prime Minister of Canada to visit Nunavut in 2006, including visiting the Kitikmeot region?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060228:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060228:: apiqqut 170 - 2(3): kiinaujanit qaujisaqtimmariup 2005mut unikkaanga (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 170 – 2(3): Auditor General’s 2005 Report (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtii alianaigusuktunga mista alaralak qungatitsijuainnuuqattarmat taqqakkununga.@----@ I would like to have a sense of humour as Mr. Alagalak said.
20060228:: apirijumajara suurklu sivuliqti sivutimut suurlu qaigalaaktualuuqquijiliqqaung`mataguuq imanna uqannguatuinnaqtuq.@----@ I’m just wondering, it’s not a question that I need publicly responded to, but I thought I heard the Premier say Harper seals.
20060228:: ilinniaqtittiniq nunaqqatigijattinnit qallunaat nunanganirmiunit kisunik aksuruusangmangaata ilaak aksuruusautiqarmangaatta.@----@ I think it’s always one of the biggest challenges that we face in Nunavut is educating our fellow countrymen in the south as to what our challenges and circumstances are.
20060228:: iqaluit uvvaluunniit nunavuummiut taqqakkununga nunaqqatiginngitattinnut takujaujaraangami piuttiaqtuugaluaq.@----@ I would say in almost all occasions when Iqaluit or any part of Nunavut gets national attention, it’s good.
20060228:: kisianili pinasuarusiup nurnguani, taqqakkununga tusaqsautittijjutigiqattaqtanga suurlu kanatami tusaqtauqjuaqsimalirmat tamaani piluannguaqtumit immaqaa nunaqjuami uqquusivallianiq aggiliqtuq.@----@ However, one could say over the weekend, some of the publicity we’re getting for being pretty close to the hot spot in Canada for over the last few days, it could be a bad indication that global warming is coming.
20060228:: ammaluttauq piqataa kanatalimaamut tusagaksalirijikkunnut saqqitaulaurmijuq pinasuarusiik marruuk iluaniittuq qujannamiirlugu siila vuraisur, kanatami tammaqsimajuqsiuqtiqjuaq saqqiqtittililaurmat unikkaaliaminik maligaliuqtiit katimajinginnut uvattinnut 2005-siutinik.@----@ Another area that we received national media attention on in the last few weeks was thanks to Ms. Sheila Fraser, the Auditor General of Canada, when she tabled her report in our legislature here for 2005.
20060228:: uqaqti, unikkaalianganik maligaliuqtit katimajinginnut tammaqsimajuqsiuti kiinaujaqturutivinirni uqaqsimangmat ujjiqsuguttiguuq attanatuinnariaqarmat atiliuriaqangittut atiliuqattaq&utik kiinaujalirijjutinga sanngimmat amma attarnaq&uni tavvani unikkaaliangitta ilulinginni kingunittinni akaungiliurutiuvalauqtut.@----@ Mr. Speaker, in the report to the Assembly, the Auditor General warns that the risk of fraud is higher than it should be in our government because its financial management is “weak and fragile.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1081@----@ 1080
20060228:: minista nalunaiqsijunnaqpa ilulingit namiilirmangaata qimirrunangniq qanuittunillu pilirisimaliqpa saqqitittitisimajanginni tammaqsimajuqsiuqtiup.@----@ Can the minister provide us with the details as to where this review is at today and what concrete steps the government is looking at taking to address the issues raised by the Auditor General and the Members of this House?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Finance, Mr. Simailak.
20060228:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: kisiani maligaliuqtiuqatiga nalautsiaqtuq tamakkua amisungmata angijuullutiglu aaqqigiariaqaqtut tagvani gavamarijattinni.@----@ But my colleague is correct that we do face huge, large challenges within our government.
20060228:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060228:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiiqpara taanna ministarijaujuq ammalu niriukpunga taikkuninga unikkaanik takuniarninnik.@----@ I appreciate the minister’s response and look forward to seeing that report.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1082@----@ 1081
20060228:: 8 uqaqsimalluni agguqtuqsimaninga tainna tammaqsimajuqsiuqti uqalaurman.@----@ In paragraph 8, the Auditor General indicates that it agrees with the government’s own formal assessment that the central controls were not yet in place.
20060228:: tamakkua aulattijjutilluatain suli iliuqqattausimanngimmata ammalu uqaqsimagilluni 2004-2005-mi.@----@ And, as it’s reported here, it said in late 2004-05, a government report concluded that, again, those essential controls were not in place yet.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060228:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiurut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ammalu aippanga, arraagut 6-nit takuqattaujaqsimaliqtara, ilaak 6- singiqsiqtugu tammaqsimajuqsiuqtiinna unikkaaliuqattarman ammalu gavamakkun kiuqattaqtutik taimanna, ilaak, sivulliqpaaqtiarmi angiqtualuit.@----@ Another thing that is always seen over the last six years...it hasn’t been six Auditor General reports, but every report that we’ve seen from the Auditor General, and the management response, that’s the only time I have ever heard the government agree to everything.
20060228:: gavamakku takugiuqattarakkin taikkua tammaqsimajuqsiuqtiin unikkaangit saqqitaulauqtutik imailiusijugut, imailiurniarsijugut laqattarmata taakkua gavamakkun.@----@ In the report, it always says, to the recommendation of the Auditor General, that the government agrees and that we’re doing this and we’re doing that.
20060228:: taaksumunga ministamun apirijumajunga, ii, angiqatigivavun akaungiliutilik kisiani qanuq aaqqiniarmangaaq nalunaiqsiqattangimmata taakkua gavamakkun.@----@ I guess my question to the minister is; in these recommendations, why is it that we always see there is a problem, and nothing really concrete in there as to how to and what they’re doing, and what they’ve done to address those concerns.
20060228:: uqarulutuinnangillutik, angiqatigituinnagillunijjuk qanuilisimajjutinnik saqqiijunnaqqaa.@----@ Progress that shows they’re actually doing something other than just saying, we agree, there is a problem.
20060228:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, nalautsiaqtuq.@----@ That’s very true.
20060228:: taakkua iqqanaijaqtigijavun kiinaujalirijikkunni, ajurunniipalliatuinnaqtun ilinniartitsiinaqtuta tavvani namminiq pilirijigijattinni, iqqanaijaqtigijattinni.@----@ There are more and more people who are working in the departments in Finance and other departments.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1083@----@ 1082
20060228:: tigujauvalliallutillu.@----@ We are looking at all the recommendations being made by the Auditor General.
20060228:: iqqanaijaqtivullu piliriaksanginnik nalunaijaivigituinnaqtugillu suli tamakkua Auditor General uqausirilauqtangin pilirianguqpalliaqullugillu.@----@ We are making responses to them, and we’re starting to initiate some work that hasn’t been started by the government yet.
20060228:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkun apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060228:: maligaliuqti pangniqtuumun, qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060228:: (tusaajikkut); uqaqtii, malinniarrakkin tamakkua apiqqutiqausiin..avatilirijikkun ministangannut ;apirijumaniaqtunga.@----@ I guess in an effort to be consistent with my line of questioning, I want make my question for our friend, and colleague, the Minister of Environment.
20060228:: immaqaluunniit nuqqangalaukagunnarmamrittunga asianut ministamun saalaunginittinni.@----@ I may give him a break after this Question Period before I move on to a new minister.
20060228:: ”@----@ ”
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : avatilirinirmik pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Minister Akesuk.
20060228:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii. @----@ Yes it is.
20060228:: qujannamiik@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060228:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, taakkua NTIkut pijariittatuaqpata taakkunanngat qimirrugiakkannirumasimammata qaitsigiittatuaqqata titiraqsimajanginnik ilitsinnut tunitsautigijumaarniaqtavut taakkua titirakainnaqsimajuit.@----@ Once Nunavut Tunngavik has completed their report, they will be giving us copies and we will give you copies right away as soon as we receive them.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060228:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittitjii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ilaak, ministuuqatiga, mamianaq maligaliuqtiuqatiga, suuqaimmaugaluaq uqaqtii, suuqaimmaugaluaqtauq nalukainnarngat qanga saqqirunnarajarmangaaq qaujimavalunngimmat qanga tigujunnaniarmangaattigu.@----@ My fellow minister, oh, I’m sorry, my colleague, of course, he didn’t know when he was going to be getting that portion from Nunavut Tunngavik Incorporated.
20060228:: taanna qimirrunirijanga qanutigi maligaliuqtiit tigumiarniaqqat uqarviqarunnarumalluta taakkua assururialinnik ilagiarutigijarialinnik asirurialinniluunniit.@----@ My question then is: once you get that portion from Nunavut Tunngavik Incorporated, how long are we going to be able to keep a copy of them so that we can review, make deletions, additions or changes?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060228:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, taakkua imaqaa, qanutigi ijjujuummangaata tukisiumatsianginnakkit, amma qanutigialuk piliriaqariaqarmangaaq kisiani qimirrujautsiaquniaqtavut ilitsinnut maligaliuqtiuqatilimaattinnut qanuq aaqqigiakkannirviqarunnarmangaaq taanna titirakainnaqsimajuq.@----@ I’m not exactly sure how long you will have, but I will do everything I can to accommodate you so that you have time to review and make whatever changes are required.
20060228:: immaqaa qanutigiuniarmangaaq tainna nalugillarittara pisimakainnarunnaniarmangaatsiuk.@----@ We would like to do that while we’re updating the support policies.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : kingulliqpaaq piliriamut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kilabuk.
20060228:: ilaak immaqa, immaqa uqaqtittijii uvattinnut tavvunga maligaliuqtinut akaujutuujunnapallialirngat taanna maannarataakkut tunijunnaqsituaqqagu uvattinnut tunigajaqqagu pijjutigillugu taina uqausirirataaqtara arraagu nutaaq atulirvigigajaqtanga taikattiangulirirngat taqqituinnaullunilu.@----@ I think that you should give us those copies as soon as possible because the beginning of the next fiscal year is approximately a month away, and it would be best if we get it as soon as possible.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060228:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20060228:: apiqqut 172 - 2(3): tusagaksaq uqquujjutimik asiuttailinirmut parnautimut (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 172 – 2(3): Update on the Heat Recovery Plan (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtii, unali apiqqutigijumaliqtara taanna ministangujuq taakkununga qaumaqqutilirijikkunnut kamajiulluni.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Energy.
20060228:: taikkua uqausirilauqsimajangita ilanga ukiaksaaq tusakkannilauqsimanngiinnaratta.@----@ Some of the comments he made in the fall have never been brought up again in regard to the over-consumption of energy.
20060228:: naliannut nunalinnut taimailiuqtuqarajarmangaaqai minista tavvaniinnitinni unikkaarunnarajaqpa tamannalu kajusimmangaaq tusaqvigijumajaraluarra maanna.@----@ Could the minister indicate to us as to which communities are going to be using that heat recovery plan?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: piiku.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: 2006-07-mi atausiungittumik pigiaqtittisimajugut kangiq&inirmi ammalu tamaani iqalunni.@----@ For 2006 and 2007, we have several projects underway including in the member’s home community of Rankin Inlet, as well as here in Iqaluit.
20060228:: taimailiurlutalu aksualuk atuutiqarniaqtuq.@----@ Again, there is a lot of efficiency there, a lot of economies of scale.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1086@----@ 1085
20060228:: taakkua pilirianguniaqtun naliak sivulliujjaujariaqarninginnik asinginni nunalinni.@----@ So I think that the order of these projects be in other locations.
20060228:: ministaujuq titiraqsimajunik tunisigunnaqqaa nunavukkut timiqutinginnut imminik pitinngillutik, atungaarlutilli kaattulaaktausimalutik.@----@ Could the minister undertake to provide letters of instruction to those Crown corporations to not bring in whole new equipment at the expense of local contractors?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060228:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060228:: kisianili maannaujuq taimaiqattangimmat ammalu gavamakkut gavamakkunni pisimajarnik tamakkunungalu kanatamiittuugaluat nunavut silataanittut.@----@ I have information that the government and the Power Corporation are entertaining other contractors that are foreign contractors, not foreign but in Canada, that are willing to just transport equipment into those places.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1087@----@ 1086
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: tamannalu tusaqtigunnattiaqtara.@----@ I will certainly undertake to communicate with the minister on a confidential basis.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060228:: (tusaajikkut) uqaqti taakkua Hamalakkut qaujisaqujigaluarngata taikkua suruqsimangikkaluarmangaata:@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the hamlet wants somebody to do an inspection to confirm that:
20060228:: 1.@----@ 1.
20060228:: qanupaluk akiqarajarmangaat ullumimut tikimatillugu.@----@ Do a cost estimate to bring the building up to code.
20060228:: qanuinniarpallikiaq taakkua nunalinni gavamaliqijikkut.@----@ What will the Department of Community and Government Services do on this matter?
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1088@----@ 1087
20060228:: ungavariaqsilauqtuugaluat tamatuminga qaujisaqtaujjutiginiaqtanganit inspections-taujjutiginiaqtanganit March 1-mut tiki&ugu.@----@ Public Works Canada deferred the time when the inspection will be done up to March 1, but when the hamlet doesn’t have any funding, they encounter problems.
20060228:: taakkuakia Hamlalirijikkut gavamangit qanuiliurutiqarniaqpat tamatumunga.@----@ I wonder if the Community and Government Services will do anything about that.
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060228:: angajuqqaa lavinnia paraun: ilaak qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: imannaitsumavunga taanna ministaliriji taanna uqaqatiginiaqpara ammalu asinginnit inter-department uqaqatiqariaqarniruma uqaqatiginiarivakka.@----@ Yes, I understand his concern, and what I would like to do is; I can talk with the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and also with other departments if I have to.
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : tuglianit ilagiarutiit apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060228:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: tamakkuangilaaq iluunngiliurutiqaqtiqaqtuviniukpat contaminant-nut uvvaluunniit taanna akitturiarniaqtuviniukpat taanna iglu up to codes-nguqtinnasuklugu ammalu (tusaajitigut) ammalu nutaamik iglutaqarluni igluqarmaarlutik ausuittumi innatuqarnut uvikkaujunullu tamakkuninga aktuarutiuqattaqtunut ilaak upakaqtarviuqattarunnaraluarmat uvikkariujunut ilisatittijjutaulunilu uvikkaujunit makununga miqsuriuqsanirmut asinginnullu.@----@ If there were contaminants and if it’s going to cost too much, if we were to renovate the building, and bring it up to code...(interpretation ends)…a new building to house the elders and youth in Grise Fiord would eliminate this current stumbling block.
20060228:: ministaujuq isumagiarunnaqpaaq taakkua akituluaqtualuugajaqpuqai nutaamik sanattiammaringaarluni inuusuktukkuvingmi tappaani ausuittumi.@----@ Would the minister consider the costs related too high to build a new youth centre in Grise Fiord?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060228:: angajuqqaa lavinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ilaak nalauttuq taimannailaak qaujisaqtaujariaqarmata ammalu building codes piniaqpata.@----@ We have gone through it in Rankin Inlet because once buildings are too old; we have to bring them up to code.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1089@----@ 1088
20060228:: tamanna pijariatuqjuaraaluulluni.@----@ And, that building, the size didn’t even change.
20060228:: taimaittariaqaqpat ii tilisijunnaqpunga kisiani ukua asingit gavamauqatikka piliriqatigigiaqarniaqquurakkit taassumunga nalunairumatuinnaqqauvunga.@----@ Yes, I can understand, but the other departments, I will be asking for their support and hopefully work with them.
20060228:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060228:: maligaliuqti akullirmut, mapsalaa.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060228:: taanna apiqqutiginiaqtara iglulirijiqjuakkut ministanganut.@----@ I have a question for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20060228:: apiqqutigijumajara taanna uqaqtittijii, ministamut, taikkua naniiliqpakkia tamanna maanna tainna uqausiunginnaqattalauqtut niriunarniraqtausimalilaurillunilu illuliuniuniaqsimalauqtuq tavvani ukiuriniaqtatinni.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is: can he give us an update as to what stage they are at with what was being talked about a lot about erecting houses up in the north within the next year?
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : nunavuumi illulirinirmit pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060228:: maannamut tukisiuminaluangittuq qanuilingakanniriarasuarmangaata taakkua katimmautaulauqtuit missaanut.@----@ But at this stage, we are not too sure exactly what the outcome will be.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20060228:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1090@----@ 1089
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060228:: angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqqutimut, maksalaak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060228:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: taima ministaujuq uqaqpaa taakkua aaqqiumanngualauqtuugaluat inunnit illussarijaulutit atuqtaulutit illulirijikkunni taakkununga sangutitausimangaaqpaat gavamakkut sanajiqutinginnut.@----@ Did the minister say that these housing authority units will now be used for housing GN?
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060228:: angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkun apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060228:: maligaliuqti tasiujaqjuarmun, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060228:: apiqqut 175 - 2(3): tusagaksaq aanniajut qangattaqattarninginnut (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 175 – 2(3): Update on Medical Air Travel (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: kisiani taanna $4 milian kiinaujagasaaluumman taakkua taanna kiinaujaq kamatsiarunnarman $4 milian.@----@ There is a huge concern in my community that the Government of Nunavut uses $4 million, which is a huge sum of money, and we should manage those $4 million accordingly.
20060228:: taimaimman, taakkua niruaqtausimavigijakkanik qimattauqattarmata angirrariaqaliraluaqtutik kisiani mikiluarninganut taiksuma timmisuup qimattauqattaqtun ammalu tainna timmisuuq quvviqarani.@----@ My constituency is left behind at times, when the patients have to go home they can’t get on the plane because it is always filled to capacity and is always too small.
20060228:: taimainninganun taanna aksurunnarman.@----@ That airline has no washroom facilities, so it becomes quite difficult for the passengers.
20060228:: taanna ministaujuq apirijara taaksuminga Operator-gilauqtanganik ullumimun qanuilingalirmangaaq.@----@ So I would like to ask the Minister of Health and Social Services if she could update me in this regard.
20060228:: nakummiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmik piliriarlik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060228:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtii, kiunasunniaqpara apiqqutigijanganut.@----@ I will try to respond to the member’s question.
20060228:: iqqanaijaqtikka tusaqtisimaliqtun qangatasuulirijikkullu tusaqtitausimaliqtun.@----@ asked my employees to contact the airline and try to address some of the issues that you have raised.
20060228:: tamanna akaungiliuruti tavva taimannalingavuq maanna.@----@ So that’s where that’s at this point in time.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060228:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qangatasuuq mikiluarninganut iniigujjauqattarmata, quvviqaratillu.@----@ Sometimes these patients or passengers are left behind for lack of room on the plane.
20060228:: ikarranullu pingasunullu qangatajariaqappat&utik aksuruujattialiqattarmata inuulisaqtaujaqtuqtun usijaujunilaak qangatasuukkun quvvimmuariaqaliraangamik.@----@ Also, the washrooms, when you are flying three hours, it’s very hard for patients or passengers when they have to go to the washroom.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20060228:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtii, ullutuinnaulauqtillugu tusaqtittisimaliqtunga pilirivimmi qaujigiaqullugit tamatumunga miksaanut maligaliuqtiup isumaaluutigijanganut.@----@ Since Friday, I have contacted the department to investigate the situation related to the member’s concerns.
20060228:: kaattulaak taikkua Kivaliq Air-kunnun sanikiluarmi usikattaqattaniaqtut uanapaimin taimanna arnaqviqariaqaraluarman qangatasuuq.@----@ This contract that we have with Kivalliq Air, to provide the service from Sanikiluaq to Winnipeg or to the centres, requires that there be a washroom on the aircraft.
20060228:: suli kiujaulaunginnama pilirivittinnut.@----@ And that is where that is right now.
20060228:: taakkua saqqikkaviup ullumi taikani saqqikautigilauqtara kisiani utaqqituinnaliqtugut tusarniarniarnirijattinnik qangatasuulirijikkunnit.@----@ I have not received any response back from the department and I did bring up the issue the day that the member raised it in the House with me.
20060228:: ilakuummangaata kaattulaangujut taimanna ilakuujaraangata qaujisaqattarattigu kisiani anaqviqariaqaraluarmata qangatasuun.@----@ We have to investigate, but we did ask for aircraft that had the washrooms and the facilities to transport patients.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060228:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: naammangimma uvattinnun.@----@ Again, it’s not satisfactory.
20060228:: isumaalutiqallariliratta tamatuminga ullutuinnaurataalauqtumik taimangat aulajjaigiaqsimangikkuni angirunnaqpaa ministaujuq pilirigiallakkannirniarmagu tamanna.@----@ Can she commit to me that she will work further on this matter to make sure that they have all of the washrooms that they need?
20060228:: qujannamiik.@----@ >>Laughter Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1092@----@ 1091
20060228:: >>illaqtut uqaqti : mis agluukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: taimanna iqqanaijaqtikka qimirrusimaliqtara ulluuk marruuk aniguqsimaliqtuugaluak tuavirnarlak&unilu.@----@ I have asked my staff to look into it and it has been three days.
20060228:: qujagittiaqtara maligaliuqtiuqataujuq.@----@ I totally agree.
20060228:: i, taimanna paqqijauttiariaqaraluarmata tamakkua inuulisaqtaujaqtuqtut, i uqausirilaurmijara maligaliuqtimut tusaqtittillugu tusariiqsimaliruma.@----@ The quality of care and services we provide to our patients should be the first and forefront of what we do and I will report back to the member as soon as I hear back from my staff.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060228:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060228:: apiqqut 176 - 2(3): qangatasuukkuvinnit pinasuagait - gavamatuqakkunnut akiliqsuqtaujut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 176 – 2(3): Airport Projects – Federal Funding (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti, apiqqutiginiaqtara pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu ministanganu.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20060228:: ministumut tusaqtitaujunnaqpunga kanataup gavamakkunginni ministanut uqaqatiqaqsimalirmangaat tamatumunga.@----@ Mr. Speaker, this was a hot topic during the Kitikmeot Trade Show a few weeks ago in the Transportation Panel.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : ingirrajulirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Mr. Akesuk.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060228:: qujannamiik kiujuainnuugavik ministaa.@----@ I thank the minister for that answer.
20060228:: uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060228:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qimirrunaktugut nalliak nunaliujut piqasiujjaujariaqarmangaata ammaluttauq taikkua supuujuurnut tikitauvaktut mittarviqattiaraluarmangaata qaujittiarumagattigut attarnangittumi mivviujunnarniarmata supuujuurnut qangatasuurnut.@----@ We are looking at which communities should be included in this and we would like to make sure that we respect them, especially the ones that have jet services, to make sure that landing areas in each community has a safe landing place.
20060228:: iqaluktuuttiaq sivuniksattinni piqasiujjaujumaaqtuq.@----@ So we will also look into that to make sure that Cambridge Bay is also included in the future.
20060228:: qimirrunaliratta akitujuqturutiksait taikkua kiinaujait kigliqarmingmata iluunnangit nunaliit pilirijaujunnangimmata kiinaujatigut taikkunani kisiani mittarviqaqtut supuujuurnut taikkua kamagiqqaarlutigut nunaliillu asingit tamakkua attanarjaiqtaujarialiit mittarvingit.@----@ Again, we have capital money that is limited to do all communities, but then again, we are going to make sure that we respect the ones that have jet services, and also other communities that need safer airports.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut, piitusan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060228:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiirumammijara ministaujuq.@----@ I thank the minister for that answer.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : mista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060228:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqautijunnangittagit qanuimmat maanna qanuimmaajjutigijanganut.@----@ I can’t tell him why right now.
20060228:: kisiani qaujigiarunnaqtunga qanuimmakkiangai akitujuqturutiksanik ikajuusiaqpaktunut ilijaunningimmangaaq iqaluttuuttiaq qimirrunattiakanniriarniaqpara qaujigiarlugu tusaqtillugulu maligaliuqtiuqatiga iqaluttuuttiami qimirruqatigilugulu qanuq iliqasiutijunnarmangaatigu katimaqatigilauqtillugit.@----@ So I will look into that and make sure that I communicate with my colleague from Cambridge Bay, or even look into ways of trying to put it in there.
20060228:: taikkua ministaujuit kanataup gavamakkunginniittut iqqulliutigilugulu minista maligaliuqtiuqatinnut kiinaujakkanirmik nanisigunnarutta akitujuqturutiksanginnut mittarvingmi ikajuqtaujjutiujut taakkua qimirrunarunnaniaqtavut suurlu iqaluttuuttiaq ilijaujunnarmangaaq akitujuqturutiksanginnut taikkua.@----@ Once we have a meeting with the appropriate minister in the federal government, I’ll mention that too, to my colleague to make sure that if we can find more money under Airport Capital Assistance Program, we’ll certainly look into other communities, such as Cambridge Bay to be put on the Capital Assistance Program.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1094@----@ 1093
20060228:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ I want to quote from the newspaper article following the tabling of the strategy.
20060228:: pivalliajuni imanna saqqilauqtarani nilliutiqarumagama, iqaluttuuttiaq $18 milijannik qikuqtaunasugiaqarajarmat mittarvinga, mikviujunnaqsiniarmat.@----@ It says that Cambridge Bay would require $18 million to pave the runway, which is scarred with ruts caused by topsoil giving way beneath the pressure of landing aircrafts.
20060228:: supuujuunut 737 mittunnangimmat taikunga, arraagut qatsikallait aniguqpata mittarviujunnaqsiqujaujuugaluaq.@----@ The next generation of jet aircrafts will require a paved runway, airline companies warned.
20060228:: taakkua tusagaksait piqasiutilugit minista angirunnaqpaa uvattinnullu iqaluttuuttiarmi mittarvinga kamagijauninga qikuqtauninga sivulliujjauqullugu.@----@ With that information in mind, can the minister commit to me and to the House that he will make the Cambridge Bay Airport Project a priority for paving?
20060228:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060228:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060228:: apiqqut 177 - 2(3): nunavuumi silattusarviup arraagungata isuani kiinaujangita unikkaangit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 177 – 2(3): Nunavut Arctic College Year End Financial Statements (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: pigiarutigilugu taanna apiqqutiginiaqtara kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Finance.
20060228:: uqaqtii, apiqqutiqaqattaqqaugama tammaqsimajuqsiuqtiup 2005 unikkaaliavininginni.@----@ Mr. Speaker, I asked the minister questions earlier relating to the Auditor General’s 2005 Report.
20060228:: taakkunani iluani mappigaq 13, uqausiqarmat kiinaujanik atiliurijiit ammalu asinginnik taakkunani tammaqsimajuqsiuqtaulauqtuni nunavut gavamakkunginnik uqausiqaqtut, kiinaujanik ungataujjiluaqattarninginnik.@----@ Mr. Speaker, in that report, Exhibit 2.3 on page 13, talks about reservations on financial authorities.
20060228:: ammalu katisuqtausimajut kiinaujat unikkaangit kinguvaqsutik saqqijauqattarmata ammalu qullikkut ungataujjiluaqtutik kiinaujani atuqtuaqattaqsimaninginnik, taakkua ajjigiinngitturuluujaummata uqausirijangit ammalu unuluarninginnut tamarmik tapvunga ilijausimaqquungittuq 2002-03mi, 2003-04milu taakkua pijariiqtausimanngimmijut.@----@ Mr. Speaker, as far as reservations in the audit concerning the Government of Nunavut, it talks about over expenditures and late audited consolidated financial statements, the Qulliq Energy Corporation borrowing higher than allowed, the Nunavut Business Credit Corporation, it just says various issues, so one would assume that there is too much to put down in a chart here and numerous outstanding issues from 2002-03 and 2003-04.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1095@----@ 1094
20060228:: saqqiqtiqattarninginnik kiinaujat unikkaanginnik pitjutiqattutik nunavut silattursaqvingan kiinaujaliriup arraagua atjiunginninga pitjutigillugu.@----@ satisfaction of the committee at the time, they thought, “Oh, that’s good.
20060228:: ammalu gavamakkun angilauqsimallutik, ii, silattursaqvikkut taikkua kiinaujalirinnaup arraagua isuliktaqvinga asijjiqtauppan nunavut gavamakkunginnut atauttiktuuqattarniarlipmata.@----@ ” Maybe we can help and make things better, and seriously listen to what the Auditor General was saying.
20060228:: iiraanuulalauqsimajugun katimajiralaangulluta ajunnanginniqsaulirniarma kiinaujat unikkaangit saqqitaunasunninginni.@----@ But lo and behold, when the government’s response comes out, they changed their mind.
20060228:: ukua unikkaan piusangittuqjuarmarialuusimajun kiinaujalirinittinnik gavamakkunnillu asijjiqsijumaningalu.@----@ They said it wasn’t convenient for the college to change their year-end.
20060228:: ilaak asijjiqsijumalauqsimajut silattursaqviup isulittaqvinga kinguvaqattanginniqsauniarmata tammaqsimajuqsiuqtaujut kiinaujanut unikkaat, qangalikiangai?@----@ So Mr. Speaker, in light of this pretty harsh report, would the Minister of Finance re-look at this option of forcing the Nunavut Arctic College to change its year end so it could help the government meet its legal obligations of tabling the consolidated audited financial statements.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : kiinaujalirinirmut pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060228:: angajuqqaa taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, maligaliuqtiuqatiga angiqatigitsiaqtara tavvani uqausirijanginnik.@----@ I agree with my colleague completely.
20060228:: taakkua sanngijuummata taaksumi qaujisaqtiup uqausirijangin aaqqigiariaqattut.@----@ They are pretty harsh words in the Auditor General’s Report.
20060228:: aaqqigiaqpallutillu, pijariaquttullutillu.@----@ There are requirements to make changes or improvements.
20060228:: tamanna qanuqtuurutigilaurniaqpavun taakkua ministuuqatikkalu, piluaqtumiqai ilinniaqtulirijikkut ministuujuq tamatuminga qanuqtuurutiqalaaurumaaqpugut.@----@ I will work closely with the Minister of Education.
20060228:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: taanna minista, ilaak taimanna uqainnaujarmata ministain angilauqtutik sivullirmi, aaggaataqpun silattursaqvikkun iluangiluarniarmagguuq.@----@ With all due respect to the minister, I know this is a story that we have heard before, and the government said yes and then the College said no, it’s not convenient.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060228:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, uqausirijaanik angiqatigitsiaqtara nalauksiaqtut taakkua uqausirijangin sanngijuujun nalauktiaqtutillu.@----@ I agree with you wholeheartedly.
20060228:: uqalauqpunga taanna ministagijangan taakkua silattursaqvimmiun uqaqatiginiaqpara qanuq@----@ That is accurate, we do have to make changes and I will have a discussion with the Minister responsible for Nunavut Arctic College and see what we can do to make the changes that are required.
20060228:: 1096@----@ It would make a huge improvement.
20060228:: aaqqigiaqtuuluaravanngimmangaaq ajunnalluavimmangaaq taimanna aaqqigiariaksaq ikajunniqavijjuaraajarman.@----@ We will definitely try to work out a fair solution with it.
20060228:: ikajurniqavijjuarrajarman tamanna.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, qanuqtuurutigigiakkanirniaqpavun.@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: pijariaqamman qanuqtuurutigijariararattigu.@----@ 1095
20060228:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiiqtara taanna ministarijaujuq kiuttiarman.@----@ I thank the minister for his response and I think that action in this case is long overdue.
20060228:: tamanna suli aaqqigiaqtaulaungittuq.@----@ And that’s one thing that in her words, that this government hasn’t achieved.
20060228:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060228:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, tukisinnatsiaqtut uqausirijangit nalautsiaqsutiglu i, uqalaurama qanuqtuurutigikkannirniaqpavut nalunangitturlu tamanna uqausiulluaqsimaliqsuni arraguni qaangiqtunik.@----@ This is a recommendation that keeps coming up over the years and yes, I will commit that I will work on it and make the necessary changes.
20060228:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060228:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ii, taakkua katimajiralaangujut tamatumunga miksaanuk tusaumatittiarniaqpavut.@----@ Since the committee is responsible for that, we will make sure they are kept informed.
20060228:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: uqausikkut apiqsurnaq.@----@ Oral Questions.
20060228:: livai.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060228:: apiqqut 178 - 2(3): ikummaqqutit qamiktut ausuittumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 178 – 2(3): Power Outage in Grise Fiord (Barnabas)
20060228:: paanapas: qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : katimajiuqataujuq apiqsurmat iluunnanginnut angiqtaujumalluni apiqsurnaq ungavariaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to extend question period.
20060228:: aakkaaqtuqaqpa?@----@ Are they any nays?
20060228:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20060228:: ikarrakkannirmik, ikarrarmut atausirmut.@----@ Question Period has been extended for another hour.
20060228:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060228:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqtittiji ammalu qujannamiiqpakka ajunngititaugama.@----@ I would also like to thank my colleagues for extending question period.
20060228:: taanna apirijjutigijumallugu tuavilirataarakku qujannamiiqpassi pijunnaqtitaugama.@----@ I would like to ask a question.
20060228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: ausuitturmiut malurnaaqilirmata sila pijjutigillugu.@----@ Very quickly, Mr. Speaker, there is a serious situation in Grise Fiord because of inclement weather and because of issues around temperature and so on.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapaas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060228:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: taassumaqai ministaup qaujimatinnaniarunnaniaqpaanga taakkua upattaunasunninginni uvvaluunniit aaqqittaugasunningani taanna taakkua qaminngaarnirijangata Grise Fiord- miut.@----@ Could the minister keep us informed about the situation in Grise Fiord and keep us updated on the situation?
20060228:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: suuqaimma, isumaaluutturuluugami taimaittuuninga pijjutigillugu tusaumatitaunginnaniaqtu.@----@ I know that the member is worried about his constituents and because of that issue; we will keep him up to date.
20060228:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: isassimajuqutiqarunniirama katimajjutissatinnut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20060228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060228:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiiraaluk.@----@ Mr. Peterson: Mr. Speaker I would like to return to Recognition of Visitors in the Gallery, Orders of the Day.
20060228:: aakkaaqtuqarpa?@----@ Are there any nays?
20060228:: aakkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20060228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060228:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060228:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii ammalu maligaliuqtiuqatikka utiqtitaugunnaqtuapiugama ilisaqsijumajunga maanittut nunattiniinngaaqtut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker and I thank my colleagues for allowing me to go back to number 5.
20060228:: 1099@----@ He works for the Kitikmeot Corporation.
20060228:: qitirmiut kuapuriisakkut iqqanaijaqti iqalunniiniaqtuq minista ikajuqtaujumatuaqpata tavvauvuq.@----@ He’s going to be in Iqaluit for a few days lobbying ministers for help on some Kitikmeot Corporation projects.
20060228:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugissi maligaliurvimmu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060228:: ilisarsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060228:: katimajjutissatta naasautinga 7.@----@ Item 7.
20060228:: titiqqatigut apiqqutii.@----@ Written Questions.
20060228:: katimajjutissaq 8.@----@ Item 8.
20060228:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060228:: katimajjutissaq 9.@----@ Item 9.
20060228:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060228:: katimajjutissaq 10.@----@ Item 10.
20060228:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20060228:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20060228:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20060228:: katimajjutissatta naasautinga 13.@----@ Item 13.
20060228:: unikkaaliangit katimajiralaar qimirrulauqtillugit piqujassanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060228:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060228:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrulauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060228:: katimajjutiksatta naasautinga 14.@----@ Item 14.
20060228:: titiqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabling of Documents
20060228:: saqqiqtitaujuq titiqqak 078 - 2(3): panniqtuuq ajjiliuqtaujuq anuriqjualauqtillugu@----@ Tabled Document 078 – 2(3): Photograph of Pangnirtung after Extreme Weather
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: uqaqti : titiqait saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060228:: titiqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060228:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060228:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060228:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: katimajjutivinirni takugialaurlugit qaukpat uqausiriniaqpara, isumaliurutiginiaqpara.@----@ I will give my ruling tomorrow after checking the Hansard.
20060228:: maanna nuqqangalaukangniaqpugut 20 minutes.@----@ We’ll take a 20-minute break.
20060228:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060228:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 20: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: pigiarunnasimmigatta taima.@----@ We can start our meeting.
20060228:: qujannamiik utirmigatsi.@----@ Thank you for coming back.
20060228:: (tusaajikkut) katimatuinnatilluta ukuninga piliriaksaqattugut piqujaksaq 12, kiinaujait aulajjutinganut piqujaqjuaq 2006-07.@----@ (interpretation ends) In the Committee of the Whole, we have the following item to deal with: Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07.
20060228:: qanuittumavan katimajiit.@----@ What is the wish of the committee?
20060228:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20060228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060228:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister Tapardjuk.
20060228:: taakkua kikkuummangaanginnik uqausirilaurmikkit iqqanaijaqtiikkik.@----@ For the record, please introduce your staff.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060228:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060228:: nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: (tusaajikkut isulippuq): ikani sallirmiutauqatittininuk tamaaniittuqamman angirrarasuksimajuugaluak qauppat silattianirutta.@----@ I don’t have a question but there are some people from my community, from Coral Harbour.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: tunngasugitsi maligaliuqvimmun.@----@ Welcome to the Gallery.
20060228:: katilimaaqtugit aulaninginnut $723,000.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060228:: mista.@----@ $723,000.
20060228:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk
20060228:: maanna uqarunnangittunga aaqqitsimajuqariaksanganik kisiani tamanna akailliurutauqattaqtuq maanna qimirruvijjuarasurasukkattigut tamakkua sanalaupillaqattaqtut casual employeesnguniraqtaujuit.@----@ At this time, I can’t really say that we have anything in place, but we are reviewing and investigating the problems that are coming up.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060228:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060228:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamii alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: kuuli (tusaajikkut): naangmagunniiratta.@----@ The bell has been rung.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20060228:: 10nguqattariaqaratta tavvani katimavitta ungataaniluunniit.@----@ There should be ten of us or more.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: tamakkunani aviktuqsimajuujuni iqqanaijaqtulirivviqaratta vkangir&inirmilu iqaluttuutsiarmilu ammalu igluligmi, taikkununga kamagijauqattaqtuugaluat kisiani tamanna tungilirma tukisitinaqsitigiakkannilaurniarmagu taatsuma tungilirma kiukkanirniamagu, iksivautaaq.@----@ In different regions, we have offices in Rankin, Cambridge Bay, and Igloolik, but I will let my deputy elaborate more on this, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, ministaa.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taakkua tuttarviuqattaqtut iqqanaijalaupillarniaqtunut, taikkua paippaalirivaktut saqqitaujunit iqanaijalaupillanniaqtunut.@----@ They are the ones that handle the casual employment.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060228:: alaralak: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: ii, taanna qaujimanaqtuugaluaq.@----@ We are aware that the regional centres have offices.
20060228:: taakkua nunaliqjuangujuit, kangiq&inirlu, Cambridge Bay-lu iqaluillu, sanavviksallariuniaqtunulli sanakutaarniaqtunut, sulivviksaqanngittunut ilijausimalangajunut atuqtaunginnaqattaqtuq qaujimanaqtuugaluaq.@----@ We know that these regional centres hire permanent positions, but for the smaller communities, when they are ready to hire casual employees I think the workload is given to the communities.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060228:: iksivautaq (tusaajitigut): mappigaq D-10muurlugu.@----@ Chairman: Turn to page D-10.
20060228:: pilimmaqsarniq pivalliatittinirlu.@----@ Training and Development.
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: kuuli: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taaksumimnga tusaqtitaukkannirumagaluaqtunga taanna training development kiinaujaqtanga akilililangajangat ukiuq arraaninik mikiniqsagalaangugaluaq&uni maanikallaummat suli $4,659,000 kiinaujakallaalullarialuummata.@----@ I’d like more information on this under Training and Development because it is slightly smaller than last year, but it is still $4,659,000, which is quite a bit.
20060228:: qanullattaaq training- siqattarmangaata, nani, qanullattaaq uqautijaugalagunnaqpita qanuittumik ingirrattiaqtuqaqtuujaarmangaata, nanilu tamakkua pilirianguqattarmangaata.@----@ Maybe they can give an example of what kind of training they are talking about?
20060228:: qujannamiik.@----@ Which are successful?
20060228:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: iksivautaq : mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik iksivautaa.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20060228:: kuurli.@----@ 1102
20060228:: kisianilu taikkua iqqanaijarvirmik inungnut atuutiqalangakpat kiinaujanik 1,200nik ilagiaqtauraajusuut.@----@ It seems like the staff who don’t speak Inuktitut, their Inuktitut doesn’t seem to be improving.
20060228:: tamakkuali public service-tuinnait iqqanaijatuinnaqtut inuktitut uqariuqsariuqsanirmik maannasuli tikitausimavallaingimmata.@----@ It is not their priority to speak Inuktitut.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik mista kuurli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik taanna deputy minister una tusakkannirumalirmijara taikkua nalunaiqtaujaraangata imaittukkuurialiit qatsiukpata kisianiiqsimasuunguvat imaak amisuutigikpata ajuqsuujjaujunnalaaqpat ilinniaqtitaukkannirniarutiglu, kinakkunnullu ilinniaqtitaukkannilisuunguvat ammalu taimanna ilinniaqtittijuqarniaqpat tainna nakit pijausuunguva tainna ilittitittilangajuq.@----@ Deputy minister, I would like more clarification; what I would like to find out further is: if they can provide the course only if there is a certain number of registered individuals, who provides the training, and where do they hire the instructors?
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Okpik.
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: kuuli: iksivautaaq qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik.@----@ Where does most of the training occur?
20060228:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: 1105@----@ Different courses can be offered in most of the communities.
20060228:: ammalu taikkua amisukallait taiqaujakka ajjigiingittut ilinniagaksait inulimaapalunni ilinniaqtittiqattaqtugut aviktuqsimajuni iqalunni uvani angajuqqaqarvingmi katimajiqauq&uta ammalu iglulimmi, kangiq&inirmi iqaluktuuttianilu taikani iqqanaijaqtuqutiqaurilluta taakkununga turaangajuni saqqijaaqtittiqattarniaqtunik ammalu aulattiqattarniaqtunik taakkua iqqanaijaqtiujut pitaqarillutik aviktuqsimajuni.@----@ Here in Iqaluit at headquarters and in Igloolik, Rankin and Cambridge Bay we have staff who deal with the training programs and who manage the programs.
20060228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiiktauq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: namun turaagaqarajamangaarmi qaujimangittiarlaurman, qaujimangit&ungalu.@----@ I wonder if the staff know exactly what it is.
20060228:: tusaumajaugiakkaniqtitaugunnapuqqai taikkua kamajiujun kamajigijasi tusaumatittittiaqattakanniriaqaraluaqpisi qaujilaurramali qaujimannginnama ikajurunnalaungimmigakku iqqanaijarnirmuk ilinniakannirumallarittuugaluaq niruaqtaujjaaqquungimmigamiguuq kisiani.@----@ That person said that he wanted to get more training, but said that he might be turned down.
20060228:: imailijaummarilauqtunga sugamikiaq taimailiva.@----@ I don’t know why he said that.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: naqilautuinnarluniuk, qarasaujakkut saqqitilluniuk asuilaak tatatirluniuk, kisiani angajuqqaangannut angiqtaminiuppan.@----@ They can go on this website and fill out the registration form.
20060228:: angiqtauqqaariaqasuungumman angijuqqaarijaminut, Supervisor-gijaminun.@----@ They have to get an approval from their supervisor.
20060228:: angiqtaminiutuaqqat uvattinnut natsiujjauluni iniksaqtaqappat taikunga ililuniuk.@----@ Once it’s approved, if it’s sent to us, and if there is space, then that person can get more training.
20060228:: taakkua qilamikuluk tatagiisuungummata ilinniarratsain.@----@ It doesn’t take very long to fill the seats.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: kuuli.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley.
20060228:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20060228:: taima ikajunniqarniaqtuq qaujimaqataulangaliqpugun uqausirijain qujannamiiqtutit.@----@ Yes, I know that it’s going to be very helpful, this intranet is going to be assisting us and I would like to thank you for that.
20060228:: nungurujjaugaluarniqsaugajaqqaummata taavakkua ungasittumiittun.@----@ So I was wondering if you can also make sure that the other regional centres have authority.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taakkua avittuqsimajun allakviqavviujun iqqanaijaqtulirijikkun namminiq iqqanaijaqtiqauttut taakkuninga aaqqiksuivallianiaqtunik ilinniagaksaujunik ammalu kiinaujaqattutik atunik saniqvaksimajunik ilinniagaksauniaqtunik.@----@ The regional headquarters have their own Human Resources staff that work on training and development courses and they have a budget for each region to be used for training and development.
20060228:: 1106@----@ Also at the headquarters level, we provide support and assistance.
20060228:: uvaguttauq tavvani angajuqqaaqavvimmi ikajurniqsausuungummijugut suurlu uvani saqsakijaaqtitaminiqtinni ilinniarrassaqtaqappan siammaqtautiqattaqtavut taakkununga avittuqsimajunut allagvigijattinnut.@----@ For example if a training program that had already occurred in Iqaluit, if we need to expand it we expand it through the regional centres.
20060228:: qujanamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, ministaup tungilia.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taanna kinakkunuqqai turaangallaktaaqpa.@----@ Is that where they get
20060228:: taimaqai minista unikkaarunnaqpisii kinakkunnut turaangalaurmangaaq.@----@ Perhaps the minister can elaborate further whom these contract services is geared towards.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: una apiqqutigijara nuqqapallialiqtunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): I am almost at the end of my questions.
20060228:: taimaitillugu una language training kinakkunnu turaangagajarmangaaq apirijumaliqtagit inuttituurnirmut uvva French language naliannu taanna atuluarmangaaq.@----@ With that, this language training, whom is this geared toward for; is it for an Inuktitut Language Training Program, or a French Language Training Program?
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: 1107@----@ Ms. Okpik (interpretation): This is done in different ways; as Inuktitut as a first language and Inuktitut as a second language.
20060228:: taimanna piliriniriqaqattaqtugut.@----@ This is done in the Language Training Program.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: kattuq, qujannamiik.@----@ Has this been
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ilaa, naliagullarimmangaaq tukisigumannaugaluaq nanigunnanginnattigu tainna uqarasuttanga, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I don’t know where your question is coming from.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20060228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060228:: mis ukpik.@----@ Deputy Minister, Ms. Okpik.
20060228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: 1108@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’m sorry.
20060228:: taakkua gavamakkut iqqanaijaqtilimaanginnut iqqanaijaqtulirijikkunnuk&ainnaungittuq taaikkua turaangajut, iksivautaaq.@----@ It’s geared towards all Government of Nunavut staff, and more than once, we did some training and development for municipal staff if they were interested in taking part in the training courses.
20060228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilira kiutinniarakku.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll have my deputy respond.
20060228:: ulluqsiutit nakinngaaqsimammangaa malillugit kangir&inirmi iqaluttuutsiarmi iglulingmulluunniit, iqalunni taimanna piqattaqtut.@----@ In the regions, they would fax that form to either the offices in Rankin Inlet, Cambridge Bay, Igloolik, and for courses here in Iqaluit, they would be forwarded here to Iqaluit.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik taannalu tungilingat kiuttiarmat.@----@ I thank the deputy for that response.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajitigut): taima.@----@ Mr. Tootoo: That’s it.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taanna Training and Development ilinniaqtittiniq amma pilimmassaniq taakkunanngat gavamakkut pilirivvinginniinngaaqtunut ikajuutaujuq iqqanaijaqtulirijikkutigut.@----@ But in regard to training and development, this is to provide advice, assistance, and support to departments in training and developing their staff.
20060228:: taanna innuppagiiqsimajunut kisiani atuqtauqattaqtu uvvalu iqqanaijaassanik saqqiqlaaqtunut ilinniaqtitaujjutiksanginnut aaqqittirijjutauqattarivat?@----@ It doesn’t apply only to positions that are already there or is this being used for new recruits?
20060228:: uvvalu saqqilaaliqtunik?@----@ Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilirmai kiulaurliungai iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy respond to your question.
20060228:: iksivautaq : mis ukpik.@----@ Chairman (interpretation): Ms. Okpik.
20060228:: ukpik: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Okpik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiiqqungalu kiujjutaujumut.@----@ I would like to thank the deputy for responding to my question.
20060228:: una pijjutigillugu apiqsuutigijara niriuqattarngata kiggatuqtakka iqqanaijaanik saqqiiviulaarninginnik tusaumatitauqattaqpalauratta sivuniagut uutturutaujunnatugguuq nunalittinnik ilaak uutturutaujunnaqtunut nunattiniinngaaqtunut niriugijaqaqtitaullutik taakkua turaagaqaqpalaurngata nunalinniinngaattunik amisuuniqpaanik iqqanaijaaqtaarumanirmut pijjutiqaqtutik.@----@ The reason why I’m asking this question is the people in my riding are eager to apply for the positions that are opening.
20060228:: ilinniaqsimajangit uvvalu iqqanaijarunnarningit naammaksijunnaqullugu tukisijjutiginasuktara ilinniaqtitaujjutiksamik atuinnaujuqarunnarmangaaq ullumi.@----@ In Pangnirtung, there are some people, if they get a little more training they would be able to fill the positions that are opening or apply for higher positions.
20060228:: taanna iqqaumajauqutuinnaqtugu uqarututigijara.@----@ My next question is under training and development.
20060228:: innain, inuusuktuillu iqqanaijaqtimik tikkuaqtausimajumik ikajuqtuqangiluaqattarningan.@----@ I brought up the issue of the elders and youth who don’t have a specific position to help them out.
20060228:: taanna asianiingaangatillugullu iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ I would also like to ask if the minister could move that position from Culture, Language, Elders and Youth to Human Resources.
20060228:: qujannamiik.@----@ 1109
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, qujannamiik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20060228:: ii, tamannailaak tukisigiarunnatiaqtavun.@----@ We can look into it.
20060228:: ammalu taanna apiqqutigisaaqtanga suurlu iqqanaijaaksanun pilimmassagiaqarniq, ilinniarriaqarniq.@----@ In regard to training and development I can commit to doing that in collaboration with Department of Education and Arctic College.
20060228:: tamanna angiqsimajunnaqtara, iksivautaaq.@----@ I can commit to doing that.
20060228:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taanna ikajuutigijumatuinnaqtugu, iqqaumajauqullugu kingulliqpaami uqautigiliqtara.@----@ I just wanted to state my support, and this is my last comment.
20060228:: iksivautaa, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii. ilaak qanuqtuurutigijariaqallarinniaqtavun tamanna ilaak pijaksalialuujugun tukisiumattiaqtugun.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We’ll definitely have to take it into consideration and we do have a lot of work to do in that field.
20060228:: taakkua uqausiusaaqtun qanuqtuurutigijunnaniaqtavun iksivautaaq.@----@ We’ll take it into consideration.
20060228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: mappigaq D-10-mittugun.@----@ Chairman: We are on page D-10, Training and Development.
20060228:: angiqpisii.@----@ Do you agree?
20060228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20060228:: iksivautaq : mappirlugu 12-mun, D-12.@----@ Chairman: Turn to page D-12.
20060228:: iqqanaijaanut pijitsiqtit.@----@ Employee Relations.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taakkua apiqqutigikasattiaqqaujakka ilinniaqtulirinirmun pilimmassainirmullu pivalliatittinirmullu.@----@ I almost asked these questions under Training and Development.
20060228:: 1111@----@ The area I wanted to ask about was actually in Employee Relations.
20060228:: naniittukianginna iqqanaijarvingmi iqqanaijarviqattiarniq 2006 2007 ilinniaqtittiqattarlutik upalungaiqsimattiaqattaniarmata aanniqtuqakallattillugu.@----@ It deals with, I think it’s under, I’m not sure which one it is, maybe the Workplace Wellness area where it talks about the priorities for 2006-07, providing training, CPR and first aid training to the rest of the remaining communities.
20060228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: taima minista uqaqpa St. John’sninna uqaqqaujait?@----@ Is the minister stating then that they use, I think he said, St. John’s?
20060228:: taikkuninga aturutsi St. John’snguppaluunniit First Aid, CPR tamakkuninga Red Crosslu qanuq pijjutiksaqar&utii Red Crosstuinnarmik atuqattaq...St. John’stuinnarmik atuqattaqpat uvvaluunniit iqqanaijaqtulirijiit nalliukkumaalirijingit taikkuninga St. John’skunnik atuqujininginnut taimaippa?@----@ Whichever, whether it is St. John’s Ambulance First Aid and CPR, over Red Cross, is there any technical reason why they’re using one over the other, or is it just because the Workers’ Compensation Board said that that’s what they use and that’s what is being carried over from the Northwest Territories?
20060228:: mis ukpik.@----@ Ms. Okpik.
20060228:: taimailiqattaqtugut unukkaniqtunik ilinniatittikannirunnaqattarniaratta kiinaujaqtunginniqsauniarattalu iqqanaijaqtillarittinnik St. John’s ilinniaqtitausimajunik ilisaijiqaqattaqtugut.@----@ This enables us to offer more programs, and it provides us with more cost effective programming because we do have staff internally that are certified under St. John’s.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: ammalu tukisiumagillunga iqqanaijaqtiit taimaittunik ilisaijiit ammalu iqqanaijaqtiummatattauq asinginnik iqqanaijaqtut gavamakkunni ilisaijunnaqattarmata tuavirnaqtulirinirmik atuinnauqattar&utillu.@----@ I understand, too, one of the issues of the staff that they have to deliver these programs are usually done over...because they work as well too, they’re not necessarily all staff for the Department of Human Resources, but they’re people working in other government departments that have the ability to teach that program to others, and their availability is only in the evenings and on weekends.
20060228:: 1112@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iitsiammariuguluaq, tamanna qimirruniaqtavut ilaak akaujummarialuuqquuqtuq, akaujummarialuuniaqquqtuq tamakkuninga ilinniakannirumajunik unnukkulluunniit uvvaluunniit sanannaungitillugu una saalaksautigilaurmijavut santai.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, we’ll consider this because it think it will make things a lot easier to the people who would like to take those courses, and who would prefer to have those as day training programs.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: atiliq taikkua ajjiunngittutuangummata taakkuningaksainnaq ilisaiqattaqtut.@----@ Basically, for all intents and purposes, it’s the same thing with a different name on it and you learn the same basic information.
20060228:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060228:: kisiani taanna apiqqutigijangat qimirruguminattiaqtuq ammalu angirunnaqpunga qimirrujautinniarniarlugu.@----@ We will look into it and possibly, well having an in-staff is more cost effective, but it’s worthwhile to consider all those comments that you have made.
20060228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: saalaujuqtaqanngillunilu taanna minista angirunnarmangaaq tamatumunga.@----@ I would just ask for a commitment to the minister if he can look into that.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20060228:: ii, tamanna qimirrujunnatsiaqtavut akikininniqsaujunnarmangaarluunniit tamanna qimirrujunnatsiaqtavut.@----@ Yes, we can certainly look into this; if it would be more cost-effective.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060228:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060228:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: tamannalu gavamakkunnut tamanna atuqtauqattarmangaat qanuittunik piliriniarmangaata.@----@ I’m just wondering if that’s something that this government does on a regular basis as far as when it looks at what work it’s going to do and what work it will let the private sector do.
20060228:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik ministaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060228:: tavvaniikkatta D-12 employee relations.@----@ We’re on D-12.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: qilavvaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: ilaak nalunangimmat gavamakkut silataaniituaqpata piliriqatigaluanginnit immaqaa ilisarnisiniqanngiluaratta iqqanaijaqsimajunik akunit.@----@ Just a brief comment in regard to the employees that get compensated and benefits, maybe we don’t recognize enough for those long-term employees.
20060228:: una pijjutigillugu uqarutigijara upigijauninginnit inuuqativut ikpigusuktigiaqarattigut tilijaujjutigisimallutigut niriuvviullutalu unuluanngiluaqattarmata.@----@ The reason I’m saying this is that we have to be proud of our children and of the people.
20060228:: taakkua taijaulauttarutigguu akisuktut ilisarijaunirmik namituinnaaraluarutik taakkua ilaak uvangali panniqtuumi kiggaqtuqtunga taikkua tamaanii arraaguliqutivut pilirilluataqtut angirrarijami uvvalu iqqanaijarvingmi.@----@ When and if they can be recognized a bit sometimes, doesn’t matter when they are representing Pangnirtung, for those people who are in that age group are working, or are employed, or working at home.
20060228:: qujannamiiqtakka gavamakkuttauq ilisaqsiqatigijumallugi taakkua ikajuvikjuarnialunginnit taimanna arraaguliit inuusuktuujunniiqtutik innatuqaunngiluaqtutiklu.@----@ I thank them; they help the communities a lot.
20060228:: tavvungatuaq iksivautaaq qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060228:: taakkua gavamakkut ilisasiqattanginninginnut, gavamakkunnut iqqanaijakutaaktuvinirnut taakkua ilisarijauqattaqtut aviktuqsimallutik ammalu quviagijaalugiqattaq&utigu.@----@ The government recognizes long-term employees only if they have been employed by the government and we are very proud of them, but there are people who work at the municipal services.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060228:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060228:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Yes, that is my question from age 35.
20060228:: tavvungatuaq qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060228:: taanna apiqqutaunngittuugaluaq minista kiujumaguvit.@----@ Mr. Minister, do you wish to respond, even though it is not a question?
20060228:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: tamanna qimirrujunnaniaqtavut, iksivautaaq.@----@ I’m in agreement as to how we can pursue this.
20060228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060228:: D-4.@----@ Department Summary.
20060228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060228:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisii iqqanaijaqtulirijikkut pijariirmata?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Human Resources is concluded?
20060228:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: >>pattatuqtut iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Chairman: Thank you, Minister.
20060228:: taimali ministaujuq agluukkaq aanniaqtulirijikkunnut uqausirngautinginni uqaqulugu.@----@ I would now like to ask Minister Aglukkaq, the Minister for Health and Social Services, to make her opening remarks.
20060228:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060228:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060228:: isumaqsaqsiuqtauninga - iqqanaijaqtulirijikkut angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee – Health and Social Services Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiik tavvunga tunisijunnarama 2006- 07 aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ Thank you for the opportunity to present the 2006-07 Main Estimates and Business Plan for Department of Health and Social Services.
20060228:: uattiarulu takununga apiqsuqtauliruma taakkua uqausiriniaqqaakka.@----@ Later when I go to the witness table, I’ll introduce my staff.
20060228:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu pivaalliqsimammarittut kiinaujalirijingitigit aulaninginnut:@----@ The Department of Health and Social Services has made considerable improvements in its financial management operations:
20060228::  qaujimajunnaniqsauvaliqtugut aturniaqtunit;  ammalu ajjipalugilugit atuqattaqsimaliqtunit.@----@ • We can better predict and manage our expenses, and • Our budget now closely matches our historic spending patterns
20060228:: taakkua iksivautaaq aaqqissimattiaqtivut nunavut gavamakkunginni turaagasilauqtunit pigasuaqtatinni piluaqtumi turaagassarijaujuq qanuinngitiarnirmi nunalinnut.@----@ These improvements leave the department well placed to help the Government of Nunavut achieve the goals set out in Pinasuaqtavut, in particular the goals of ‘healthy communities’ and ‘self-reliance.
20060228:: 1116@----@ ’
20060228:: angirramillu qaninniqsamut kamanirmut piliriqattarsimajugut ilinniatittiluta iqqanaijaqtitinni ajunngitiaqtumi pijunnatiaqtumit iqqanaijaqtiqarniaratta inulirijikkunnut aanniaqtulirijikkunnut.@----@ Through the Closer to Home Strategy, we have undertaken a number of training and staffing initiatives that will help us achieve and maintain a stable, qualified workforce for both social and health services.
20060228:: sivumuaqpalliagunnaqsivugut.@----@ We are now poised to move forward.
20060228:: kisinili tamakkua kamagijunnaqtavut angirratinni uvattinnut ippinarniqarunnaqtut qanuinngittut kamagijaunirmut kamaqattanirmut taakkununga ikajuqtaugiaqamlarittunut qanuinngitiarnirmik saqqijaaqtittinirmullu.@----@ We must look to them to provide services for Nunavummiut that we cannot offer here, but those services that we can provide closer to home are the ones that will affect all of us: primary health care, continuing care for people with advanced needs, and healthy living and health promotion.
20060228:: 2006-07 aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu qiniqtut katittugit $224,709,000 aulaninginnut makimaninginnut amisururiaqtut $9,490,000 arraagumi.@----@ For 2006-07, the Department of Health and Social Services is seeking a total of $224,709,000 for operations and maintenance, an increase of $9,490,000 over the previous year.
20060228:: taimalu uqautijumajakka maligaliuqtiit ilanginnik.@----@ I would caution members about a few matters, however.
20060228:: tamakkua tuvaaqarnirivaktavut nunavummiutaunngittuni taakkua akitturutaugunnarmata tamakkua niriugiqattaqsimajavut tusaqsimajavut pisimajavut maliktugit.@----@ We have anticipated these as much as possible with the information we have on hand.
20060228:: ammalu gavamalimaangujut kanatami amisuruqpalliammata aanniaqtulirinirmut tamakkua aksururnatuit inuusirmut isumamut qanuinngittiarnirmut inuqutittinnut.@----@ Second, all governments in Canada are facing increased costs for health care.
20060228:: 1117@----@ We are all challenged to meet the social, mental and health needs of our population.
20060228:: kingulliqpaaq, tamakkua pijumajaujut nunavummiunut kamagitsiaqtaqpavut kisiani isumaliriqattariaqarniarmijugut malillugit tamakkua atuinnarijavut.@----@ Lastly, as much as we try to meet the needs of Nunavummiut, we must still make tough decisions on the basis of available resources.
20060228:: tamakkua atuttiakanniriaqarattigu akaulaakkuurluta pilirittiarasuarluta kamaqattanirmut aanniaqtailimanirmut ammalu qanuinngittiarunnanirmut saqqijaaqtittiniqsauluta nunavuumi inuusiqattianiqsauqullugit.@----@ We need to put our resources where they make the most sense.
20060228:: kingullipaangani iksivautaaq aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu pivallianiqatsimammariliqtut arraagunik tisamanik tamakkununga iqqanaijaqtinginnut ammalu pijittirutingita pijunnarninginnik ammalu akaujumu parnanirmut.@----@ In closing Mr. Chairman, let me observe that the Department of Health and Social Services has made tremendous progress over the past four years with respect to human resources, range and quality of services, and proactive planning.
20060228:: ii, taakkua aanniaqtulirijikkut atsurunnatukkuupammijuugaluat kisianili iqqanaijarmarinnirijavut pivallianirijavullu pijjutigillugu qularnarunnaiqsimavuq.@----@ Yes, the department faces challenges still on all these fronts; however our hard work and progress to date leaves us in good shape to tackle them.
20060228:: apiqsurunnarniarillutillu taakkununga pijjutiqaqtunut kiinaujanut atuqtaujunut, atuqtuksait aulaninginnut, 2006-07.@----@ Mr. Chairman, I thank you for the opportunity to make these opening remarks, and I welcome any questions that you may have with respect to the main estimates for operations and maintenance for 2006-07.
20060228:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataan minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20060228:: nalunaiqsiaqjuqujigaluarama kiinaujait unurnirijanginnut aulatjutiksanut aaqqiumainnarutiksanullu unuqsigiarutiit $9.49 milian.@----@ I would like to ask for clarification on the dollar amount for the operations and maintenance increase of $9.9, $9 million something.
20060228:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): taakkua tusagaksait pisimajara, $9,490,000ngujuq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: The information that I distributed shows $9,490,000.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, very much.
20060228:: piqatiginiaqtannik taikunga apiqsuqtauvimmun tavvaniittuqappa?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20060228:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: sauminni taivit raamstan, tungilinga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu taliqpinnut iurik vitvuut, taanna ikajuqtigijaukainnaqtuq tungilimma.@----@ To my left is Dave Ramsden, Deputy Minister for Health and Social Services and to my right is Eric Whitworth, Acting Assistant Deputy Minister for Health and Social Services.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: katimajiralaan aanniaqarnanginnilirinirmun ilinniarnilirinirmullu iksivautangan uqausiksaqappaa matuirutinik.@----@ Does the Chairman of the Standing Committee on Health and Education have opening comments?
20060228:: katimajiralaat utjirusuppun aulatjutiin aaqqiumainnarutiksanullu aturumaaqtun inulirijikkunnu aanniaqarnangittulirijikkunnullu 2006-2007-mun nunavummum, $224,709,000.@----@ The standing committee notes that the operations and maintenance budget for Health and Social Services for the 2006-07 fiscal year is $224,709,000.
20060228:: iksivautaaq, tusaqtitausimaliqtugut pijittiqtausimaniriliqtanga qikiqtaalummi aanniavimmi suli mikkigiaqtaujjaangimman asiajigaluaqtillugit ilisarijaujjutiminnik.@----@ Mr. Chairman, we have been assured that the quality of service at the Baffin Regional Hospital has not been reduced as a result of the loss of accreditation.
20060228:: katimajiuqataujut isumaaluutiqappun irngiinnaq pilirivimmun kiinaujaqturutiksangit angilligiaqtautillugin atausirmik aggutuqsimanirmun surrajjaangikkaluaqtillugu attanangikkaluaqtillugu inuulisaqtaujjutigijangit piqasiujjisimanngimmata kinguumajanganik piqasiujjausimajumik inuulisaqtaujjutiksanginnut nunavummi.@----@ Members are concerned that sudden increases to the department’s budget to address a specific situation in one region, where the quality of health care is apparently not at risk, may not take into account other needs and priorities for healthcare delivery across
20060228:: katimajiralaat uppirusuktun gavamakkut nunavummi taakkua kiujunnariaqammata qanuq kiinaujan atuqtausimammangaata piusigiarutaullutik inuulisaijjutinut nunavummi.@----@ The committee believes that the Government of Nunavut must be accountable to our public for how the funds will be used to improve the health situation for all Nunavummiut.
20060228:: 24-kanirnigguuq iqqanaijaaksanik saqqittiniarmata qikiqtaaluup aanniaviani.@----@ The government’s January 18 news release on the accreditation situation further indicates that additional 24 staff positions will also be created at the Baffin Regional Hospital.
20060228:: katimajiralaanguqataujut ikajuqsuivun pitjutigijanganik piliriviup tautunnguaqtanganik angirramun qanirniqsamun inuulisaiqattanirmun upalungaijautinginnut.@----@ Members of the committee continue to support, in principle, the department’s vision of a Care Closer to Home Strategy.
20060228:: marruunnik aanniaviqaliqtillugit qitirmiuni, kivallirmi 2005-mi matuiqtaulauqtut.@----@ With two new regional health facilities opening in the Kitikmeot and Kivalliq regions in late 2005, members look forward to regular updates on the staffing and delivery of services at these facilities.
20060228:: katimajiralaat ikajuqtuivut sivutujumun turaagaksarijaminik nunavummiunik ilinniartittiqullugit inuulisainirmun iqqanaijaqattaniarmata.@----@ The committee supports the department’s long-term objective to train and hire more Nunavummiut to work in the health care field.
20060228:: arraaguni aggiqtuni katimajiuqataujut niriuttut takulaariassaq nunataaqatausimajun, aggutuqsimanirmillu nunalinnillu aanniavimmik.@----@ Over the next few years, members expect to see more beneficiaries filling positions at our regional and community facilities.
20060228:: katimajiralaangujut quviasuktut pilirivijut maannarataangulauqtuq aulatjagialauqsimajanga ilinniartittiqattarniq isumalirijiuniaqtunik ammaluktauq taimannaittukanirnik ilinniarrutiksanik arraagumi aggiqtumi taimaittumik takukkannirumallutik.@----@ Committee members were pleased to note the department’s recent initiative providing training for mental health workers and look forward to seeing similar training initiatives in the upcoming year.
20060228:: taakkua unuqtut nunavumiutait inuuliqsataungmata paqqijaungmatalu qallunaat nunanganik ungasiksiqtiaq&utit angirramingnik ilaminiglu.@----@ It appears that many Nunavummiut are still receiving care and treatment in southern jurisdictions, far away from their home and family.
20060228:: katimajiralaat taakkua takujumattiaqtut pillaktaanguqtitauqullugu arviarmi, katimajilimaat qimirrutisimaglutit angirutigimauqsimajangat 24-nut ikarranut innakkuviqarumaglutit matuinganiaqtumut nalunaiqsisimattianngimmata qanga qaninniqsamut angirramik inuulisaqtauqattarnirmut upalungaijauti nunavuumiulimaanut pijaujunnaqsiniarmangaat pijissiqtaulutit inuulisaqtaulutiglu.@----@ While the committee looks forward to the realization of our Arviat Full Caucus Retreat commitment to open 24-hour elders’ care facilities in Nunavut, it is unclear when the Care Closer to Home Strategy will begin to ensure that all Nunavummiut are able to receive more care, services, and treatment in Nunavut.
20060228:: katimajiralaangujut quviasuktut piliriviujuq kiuqattaqsimangmata atuliqujaliarijausimajunut inuu- aanniaqarnanngittulirinirmut akaunngiliurutaulauqtunik qiniq&utik ilautiktinasuk&utik nunalingni aanniaqarnanngittulirinirmut katimajiralaanginnik Hammalakkut .@----@ Committee members are pleased that the department has responded to its recommendations to address health issues at the community level by seeking greater
20060228:: katimajiujullu ajauqtiuvut pilirijjutitaaqtittiaqullunigit nunalingniittut taikkua ammaluktauq piviksaqaqtitaulutik innatuqait ilaujunnaqtitauniarmata.@----@ Members urge the department to ensure that adequate resources are made available at the community level and to provide opportunities for elders to be involved.
20060228:: katimajiralaangujut ujjirusuktut arnait ilisarijausimaninginnut taanna qimaavigisimajangit tamakkua ajjigigunniittarmata surraangmata nunavut iluani tiliurivugli ministamik ikajuqtuiniqsauqullugu taikkuanunga timiujunuglu taikkunungalu qimaaviujunut.@----@ The committee has noted that the Status of Nunavut’s Women’s shelters continues to be unstable across the territory and encourages the minister in her efforts to provide more support for the individuals and organizations operating these facilities.
20060228:: katimajiuqataujut ajauqtiuvut piliriviujut piliriqullugu ilagiit aanniqsiqattautiqattarnirijanginnut ijiginiqsaulutik pilirijjutiksaujunik ilagiinut, ikajuqsuqtauttiarlutit kinnguumajangit angutiit arnaiglu ammalu qinirlutit qinirlutit ikajurutiksauqattarniaqtunik mamisaijjutauqattarniarmata nunalingni ilagiinut.@----@ Members further urge the department to address family violence issues by focusing efforts at the family level, with dedicated support for the needs of men as well as the needs of women, and by exploring and supporting opportunities for healing in the home community of the family.
20060228:: isuligiarutilugu, iksivautaq, katimajiralaanguqataujut suli isumaaluutimingnik nalunaiqsiqattaqput piliriviujut pijitsiqtaujut ammalu piqatigijaujunut aullaqtillugit atuaganginnut.@----@ To conclude, Mr. Chairman, members of the committee continue to express concerns regarding the department’s Client and Escort Travel Policy.
20060228:: katimajiralaat taakkua ujjirusukput maannaujuq nutaannguqtitaugiariarmata atuagaujut kisiani katimajiuqataujut isumajut atuangaq atuutiqattiaqullugu piliriviujuq tamakkua tusagaksait tuniuqqaqtauttiaqattarlugit pijitsiqtaujunut piqatigijaujunut inuulisaijiujunuglu.@----@ The committee has noted that a revision of the current policy is underway; however members are of the view that to make this policy effective, the department must ensure that clear information is made available to all clients, escorts, and health professionals.
20060228:: katimajiujullu utaqqittialiqtut saqqitaulaarniarninganik pijitsiqtaujut pijitsiqtaujjutiginiaqtanganik kinakkut piqatiqaqtitaujunnarniarmangaata aaqqiksuqtaujunnarniarmangaatalu.@----@ Members look forward to the long-awaited establishment of a Client Services Representative position who will be able to assist with these issues and other matters.
20060228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Chairman: Thank you.
20060228:: pigiakkannilaunnginnittinnik iqqaitittijumajunga maligaliuqtiujunut malik&ugu 27 uquutannguangat 1, 10-mini uqallagunnaqpusi ammalu maliglugit taikkua 77 uquutanngualik 2 maligaq isumaqsuutigiluniuk iksivautaup maligaliuqtiuqataujuq atausianngilluni uqallagunnarniaqtuq uqausiujumut kisiani iluunnangi maligaliuqtiuqataujut nillilauqqaaqtiglugit.@----@ Before we proceed I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have ten minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20060228:: taimali imannaiqujigajaqpunga ajurnanngittaraangat apiqsuliraangassi makpiganginnik taisiqattarlusi apiqqutigijasi.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20060228:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060228:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: qujannamiiglu minista iqqanaijaqtingillu tunngasuktittumavakka taakkununga apiqsuqtauvingmut.@----@ I thank the minister and welcome her and her officials to our hearing today.
20060228:: uqaqatigiittialilaurannuk kiujautsautigiqattalilauqsimagama taissumani.@----@ It was a good dialogue because I was getting answers very quickly.
20060228:: niruaqtausimavigijakka qujalijuksaujuugaluat maligaliuqtingat nangminiq ministangallu kiutsautigiqattalilaurmat irniinnaq isumaaluutaujunik.@----@ A lot of my constituents appreciated that an MLA, a minister, and her staff were getting responses quickly to their concerns.
20060228:: tagva taikkua inuulisaqtaujaqtuqsimajut inulirijikkut aanniaqarnanngittulirijikkut pilirivingitiguuqattarmata inuulisaqtauglutit paqqijauttiariaqaq&utit ikpigijauttiariaqaq&utiglu akaunngiliurutiqarninginnut.@----@ Most patients or clients, I think, who deal with the Department of Health want to know that they are being treated with some...you know, that they are important; that there’s care and compassion being shown for their problems.
20060228:: ajjigijaummigamattauq kinakkutuinnarnut inulirijikkut aanniaqarnanngittulirijikkullu pilirivinganut pijitsiqtauqattaqsimangmigama.@----@ I’m also a client of the Department of Health, so I would like to know right away what my problem is.
20060228:: luuktaat, aanniasiuqtiit takuktautigiqattarumagaluarmigakkit utaqqissuujaalunngillunga.@----@ I would like to see a nurse or a doctor as fast as I can.
20060228:: qanimaluaqattannginnama isumaaluutigiluaqattanngitara kisiani niruaqtauvigisimajakkani unuqtualuungmata taikkua aanniaruluujaqattaqtut ajjigiinngittunik.@----@ I don’t like to be waiting too long.
20060228:: qaujimajunga niruaqtauvvigisimajanni atausirmik marruunnugluunniit inulirijitaakkanniriaqaliratta inulirijiingilaat pijarnanngittualungmi iqqanaijaaksaqaqattarmata.@----@ I know in my riding, I think we might require one or two more social workers.
20060228:: tusarumaniaqtunga ministamik qanuittunik parnautiqarmangaata unuqsigiarutiginiaqtangi- unuqsigiaqsijjutauniaqtunik inulirijinut.@----@ I will be interested to hear from the minister what the plans are to increase the social workers in our communities.
20060228:: tusarumaniarmijunga parnautigijassingnik aanniasiuqtitaaqpalliakkannirnirmut.@----@ I will also be interested in hearing the plans to hire more nurses and doctors.
20060228:: iqaluktuuttiarmi aanniaviunirmik qitirmiuningilaak.@----@ Particularly with respect to the new Cambridge Bay or Kitikmeot health facility that opened last October which a lot of people in our community and even the people I have heard from around the region are taking great pride in.
20060228:: unuqtut nunaqqatigijavut tusarvigiqattarattigu upigusuktiarmata aanniarviktaarminnik.@----@ They really think that it’s a wonderful facility.
20060228:: maannaujuq iqqanaijaqtiit taikani maanna iqqanaijaqtut uqaqatigisimaglugit pulaariaqsimaglugillu.@----@ I know that currently, the staff that work in there, the ones I have talked to, they said a couple times that they are very happy to be working there.
20060228:: quviasuktiaqtut iqqanaijariaksaq taikani.@----@ The old facility caused health problems for some of the nurses and the health workers last year when it had to be evacuated.
20060228:: ilangilluunniit ilangat aanniasiutiugaluaq taanna inuulisaqtaujariaqalilaurmat qanimmakkami taikanittauq paqqijaujariaqalauqtuq.@----@ So it was great for them to be in there.
20060228:: taimanna quviasunniqsauvalliaqattaliraluaqqu taikkua inuulisaqtaujut.@----@ When you have happy and healthy staff, then I’m sure you could have patients who are happier as well.
20060228:: tusarumaniaqtunga maligaliuqtimit qanuq taakkua paqqi&iqattarmut aanniavinni inuulisaqtaujariaqartut Yellowknife-mut aullaqtitauqattarmata Edmonton-mullu pilattaujarialiit.@----@ I’ll be interested to hear what the minister has to say about patient care; how the caring for patients in the health facility, or the patients that are sent out to Yellowknife and Edmonton, or wherever they have to be sent for surgery.
20060228:: apirilaurakkit qanuq utaqqiqattariaqalirmangaata inulisaqtaujariaqartut taqqinut ilangat 13-nut utaqqilaurmanga pilattaugiaqturasuttuni akunialuummat tamanna surlu inuusirijaraluat nuqqartikainnarlugu qanuiliurniriqattartait inulisaqtaunirmut utaqqituinnaliqtuni.@----@ I questioned waiting times in the House last week because there’s a patient in my riding who has been waiting 13 months for surgery, for a one-hour operation.
20060228:: assuruusalilaurmata ilagiit taikkua.@----@ So that was a tough time for her and her family.
20060228:: tamanna kamagijauqujauqattaqsimajuq taikkununga aanniaviliaqattartunut aanniaqarnangittulirinirmut kiggartuijiittauq taikkua kamagijaukkannirunnarmijut.@----@ Community health representatives, I think I would like to hear some more on that.
20060228:: marruunni piqaratta taikani nunattinni assuaaluttauq iqqanaijaqattartutit taimaittutaqauriaqartuq kiggartuijinit ikajuqtillarialuuqattarmata aanniasiuqtinut.@----@ We have two hard working community health representatives in our town.
20060228:: atinginni pijumaguvit ilunnu tunniqutigigunnatiaqqakka.@----@ I think, across Nunavut, that there is probably a great need for community health representatives.
20060228:: ammalu qaujimattiarmijut iqqanaijaqtiit aanniasiuqtiit uqapiluutigijauruluujatalaurmata arraani.@----@ They take the load off of some of the health officials, and in particular, the nurses.
20060228:: uqapiluutauqattaluarlirmata qaujinasulilauqsimajunga julai, aaggiisimi nunattinni ammalu siitiivvami ammalu kiujauttiaruluujaqattaqtunga apiqsuruluujaqattatillunga aanniaqanngittuliriniup missaanut.@----@ The minister is well aware, and some of her staff, that after hearing all the complaints and issues last year, I conducted a health survey in the community last July, August, and September.
20060228:: ammalu apiqsuqattalauqsimajut uqapiluutituinnarmit tusarumananga.@----@ I had a very healthy response to that health survey.
20060228:: apiriqattalauqtunga qanuqtuurutissamit pitaqarmangangit atuqtaulirunnaqtunit aanniaqanngittuliriniup iluani taikkua atuliqujait ministamuurunnatakka kisiani tukisinaqsittautigilauqsimajuq qaujinasuttillunga.@----@ I conducted the survey in such a way that I didn’t want to hear only about the complaints and all those issues.
20060228:: taikkua inuit makkununga inuulisaijinut ippigijaujjumiqattalauqtut ammalu nalligijaujjumilutit kamagijauttautigiqattarlutillu ammalu isumaaluutigijanginnut kiuttuttiaqattarlutit piviqarniqsaulutillu.@----@ I think what came through from the health survey that we conducted was that people would like to see the health officials in our community treat them with more care, more compassion, and deal
20060228:: surluqai aanniaviliarunnaqtuqanngippat luuktaaq uvvaluunniit aanniasiuqti taissumunga upagutimmarilluni piluaqpat innatuqauppat ukiukkullu ilangit taikkua kailluatiguurialii ajauppiaqtulluunniit piluarlugit upattauqattangaarlutit.@----@ If a patient can’t come to the health centre, then send the nurse or doctor out to the house, particularly for elders because it’s tough for elders to get up to the health centre at the best of times, particularly in the winter time, when some of them are in wheel chairs, and on crutches and canes.
20060228:: tamajjauvut uqausissakka.@----@ So with that Mr. Chairman, I’ll end my comments.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060228:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060228:: kattuk: nakurmiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: tunngasugissi minista ammalu ikajuqtiti.@----@ I would like to welcome the minister and her officials.
20060228:: kisiani tavvunga uqakainnarumagama kisiani takiluanngittumi uqarumajunga.@----@ I would like to make a brief comment to the minister.
20060228:: ilaa taanna minista qaujimalirmat taanna sanikilualiriniq aanniaviliaqattarniq.@----@ The minister knows very well about some of the concerns we have in regard to the people of Sanikiluaq and their having to go to major centers outside of Nunavut.
20060228:: aivviq, vivvuari 28, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, February 28, 2006 Nunavut Hansard
20060228:: 1123@----@ 1122
20060228:: imaqa taakkua aanniaqanngitulirijikkut departmentrijangit taatsuminga takunajjuuminasuatsiarialiit tamakkua nunaliit pinasuvvitsaqatsiaraluarmangaata taimaittulirivinik.@----@ The elders in our communities are usually the ones that do the counselling if anybody needs help.
20060228:: taanna iksivautaaq kingulliqpautillugu uqausirijumajara.@----@ Mr. Chairman, that was my last comment.
20060228:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: naittumittauq uqausiksaqattunga tamatuma miksaanut atjigiingittunittauq taakkua iluaniittuuk aanniaqarnangittulirijikkun.@----@ One issue that is brought up in my ridings, because of course I have the smallest communities and the smallest population, is that they don’t have many elders left.
20060228:: tamanna aksururijaullarilirmat taununga qallunaan piluarnguaqtugu maligaqaraluaqtillugit taakkua Escort Polcy iluani.@----@ You do have an escort policy, but usually these elders are sent down south without an escort.
20060228:: tamakkua innallariujullu qallunaatituurunnangittullu inutuujariaqangittun.@----@ They are unilingual, they don’t speak English and that is still happening to date.
20060228:: taanna Escort Policy nalunaiqsimattiarraluaqtillugu aanniasiuqtillu qaujimattiasuungummijut tavvani nunalinni qallunaatituurunnangittuq innauluaqtuq aulariaqaraangan.@----@ The elders go from their community to a southern destination and it’s specified in the Escort Policy that this individual needs an escort if they’re unilingual and if they’re elderly.
20060228:: tamanna aaqqigiariaqallarinninganik nalunaiqsiviulauqsimammat uvannut taakkunani kiggatuqtanni pularaqtillunga.@----@ This is one thing that was brought up continuously when I was visiting the three communities that I represent.
20060228:: tamanna aaqqigiariaqamman taimannainnirijanga.@----@ I think that there should be a shorter turn around time for those patients when they go to their appointments.
20060228:: tamanna naammagijaungillarilaurmat namminiq qangattautiqattariaqattillugit namminiq tujummiviksaminik qiniqattariaqattillugit.@----@ So what are the elderly, unilingual patients going to do when they have to arrange their own accommodations and flight arrangements?
20060228:: tamanna isumaalugijaungitiaqtuni taakkuninga aanniaqarnangittulirijikkunnit aaqqiktaunirman.@----@ Is it going to be up to them to make accommodation arrangements?
20060228:: tamakkua innain qallunaatituurunnangittut taima qanuq piliriaqpan.@----@ It didn’t used to be the case.
20060228:: tamanna taimannailingatillugu imminnik tujurmiviksamingnit qinirniaqpaat?@----@ The hospital was the one who made all the billet or accommodation arrangements.
20060228:: tamanna ilangagut aktuaniqaqtuq nalunangimmat iglukiksarniq.@----@ I know there’s a shortage of houses though and a shortage of houses has an adverse effect on the health of the people.
20060228:: tamanna iglukiksaluarniq aanniaqtaarnaqtumik saqqititsijunnarninganit.@----@ This is one issue that has been brought up repeatedly again.
20060228:: tamanna aktuiniqarunarninganit tamakkununga ilagiingujunut qanimmasiqtaarutaujunnarninganit.@----@ I was told to mention that to your department because it affects the health of the families.
20060228:: nalunangittiaq&unilu taimailingajuq nunaliit ilanginnit.@----@ And we all know that that’s the case in some of the communities.
20060228:: taannattauq my colleague taassuma piita kattuup uqausiriqqaujanga isuliriji tainna nunalingnit mikinniqsaujunut tikittaqpalaurmat.@----@ Another issue that my colleague Peter Kattuk brought up is in regard to the mental health worker.
20060228:: tamanna kajusigiakkanniqujaujuq nunaliujunit.@----@ This individual used to go up to the smaller communities and they would like to see that again.
20060228:: tavvungatuaq tikilaukangniarakkut.@----@ I’ll leave it at that.
20060228:: iksivautaaq, qujannamiik piviqaqtilauravinga.@----@ Thank you, Mr. Chairman for giving me the opportunity.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060228:: tunngasuktigumallugulu ministaujuq iqqanaijaqtingillu iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Welcome to the minister and her staff.
20060228:: ii, qaujimajunga amisualuungmata pijaksarijait aksururutauqattaqtut aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu kamagivaktangit qautamaat qauttaraingmat.@----@ Mr. Chairman, I for one like to call my colleagues duly recognize and acknowledge the fact that there are many challenges that the Department of Health and Social Services deals with on a daily basis.
20060228:: ajjigittianngitangagut uqausirijumagakkut iksivautaaq.@----@ They have to listen what’s expressed to them daily.
20060228:: taima maannaujuq saqqijaaqtitsigiaqaqpallailiratta aaqqigutaugunnaqtunit.@----@ If we look at the subtle use of the history of this
20060228:: kisianili uqausiuluaqattangimmat saqqijaaqtitsiniq tamakkununga aaqqigutaugunnaqtunik.@----@ But for some reason, there in my view Mr. Chairman, there’s more emphasis and not enough emphasis and promotion of solution thinking.
20060228:: ikajukkannirunnaratta taakkuninga aanniaqtulirijikkunnit ikajuqtuilutalu.@----@ And I do really think that we really can contribute to and help the department come up with solutions if we change some of our tactics and thinking.
20060228:: isumagiqattaqsimalirakkut imaak isumassaqsiuriaqaliratta imaak, imaak aaqqiktainnaaluginngikkaluarlugit akaunngiliurutigijanginnik inulirijikkut aanniaqtulirijikkut.@----@ Like I said, I can add my voice, but I don’t want to go and try and deal with, or try and solve the many problems under Health and Social Service’s responsibilities.
20060228:: nalunaikkutarnik imaak tikkuarunnarlutit inuktituungajumut apiqqumulluunniit qallunaujangalugu naasautiqarlutit taakkuningassainnaq uqaqatigiigunnarlutit taimaak asiaguurviqanngippat.@----@ Maybe this could be a numbered cheat card to be able to point to an indicated written sentence or question and have it duplicated in English, same numbering, and try and give them to communicate that, if that is the only means we have at the time.
20060228:: imaak akaunngimmat qangatasuurmik ikitittituinnarluta aullaqtittiluta tavvuuna akaunngiliurutiqaliqattaliratta uqaqatigiinnginirmut.@----@ It is much better than just putting someone on an airplane and saying; okay, go get the help in Ottawa.
20060228:: 1126@----@ That’s where a lot of our challenges and problems do arise in the lack of communication.
20060228:: ammalu qangatasuulirijiujut uqaqatigilugit tilisiluta kamajilluatauniaqtunik taikkununga aanniaviliaqtunik qallunaanuuqtunik piluaqtumik taikkualu qangatasuukkuvimmi atuinnaulutit.@----@ If we were to talk to the airlines, and get somebody designated to look after patients that are traveling between communities or the southern hospitals.
20060228:: ikajurunnarlutit qangatasuulirijiujuq qangatasuuq iluani ammalu niutillugit.@----@ Have these located at the airports and assist the patients both in the aircraft or departing the aircraft.
20060228:: tamakkua qimirrujariaqaqpallailiqtavut pivillarikkutta akaunngiliurutauvaktut aaqqigumallarikkuttigut.@----@ These are the kinds of things that we need to start looking at if we are serious about wanting to solve some of the problems that the department faces.
20060228:: taimali iksivautaq, uqakkannirumatuinnarataaqtunga nalunaiqsilunga, ii, akunialuk uqausiqarunnarmijunga akaunngiliurutaujunik kisiani uqautauqattariiqsimammata kisianili qimirrujariaqaliqtugut aaqqigutiksaujunik qanuq piliriqatigiittiarunnanirmut taikkununga kiggaqtuqtatinnut.@----@ So Mr. Chairman, I just wanted to reiterate the fact that I, too, can spend many hours on the challenges and problems but it’s been said enough times already.
20060228:: niriuttiaqpungalu ministaujuq ikajuqtuikkanniniaqtuqsauvuq tamakkuninga aaqqiigutiksaugunnaqtunik tamakkuninga isumanasuktilluta.@----@ Now it’s time to look at solutions and promote good working relations and solutions for our constituents.
20060228:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: iksivautaq : qujannamiik mista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060228:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060228:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060228:: una tukisigiattiaqullugu qallunaatituulangajara ilangat.@----@ I just want to make it clear, and I’ll say it in English.
20060228:: 8-gijauvallailiqtutit arraagut tallimanik iluani 8-gijauliqtut tungilirijaullutit taqqiulauqtumik 7- ngulaurmata.@----@ Officially, my recollection is five, but unofficially, I was told within the department staff that about a month ago, there were seven.
20060228:: taimali tavvani akuniuniaqtuksaugaluaqqutit gavamakkunni tungilirijaulutit.@----@ So hopefully you will have a long tenure as the Deputy Minister of Health and Social Services in this government.
20060228:: ammalu pilirijumaqatigittiarniaqqagit.@----@ I look forward to working with you in that area.
20060228:: minista uqaqqaummat uqausinngautingani mikijunik, ungasigiittuutaujunik inuqaratta.@----@ The minister stated on page two of her opening statement and I quote, “We have a small scattered population.
20060228:: ilisaqsijariaqattugullu tamakkununga kisulimaaraalunnik naamajuinnaalunnik niriuttariaqangimmijugut atuinnauvattunilli nunalinni anginiqsaujuni.@----@ We need to recognize that it’s not reasonable to attempt to offer the full spectrum of services.
20060228:: taanna ministaujuq nalunaiqsikanniriaqarniarpallaijuq kisullarimmik pijittirutaujunik taikkua piqaqattajjaangimmata ammalu akaungiliurutiqanngan.@----@ ” I assume that these are medical services or social services that people in major population centres take for granted.
20060228:: ministailaak apiriniarakkut taakkua qimirrutillutigu summa@----@ I believe also, Mr. Chairman, this conflicts with my recollection of Pinasuaqtavut, when it was published.
20060228:: 1127@----@ ”
20060228:: ilaak apirittiarlungalu qanuq tukiqammangaaq uqausirikkannirumammijara.@----@ The other point that I want to make, Mr. Chairman, it is really quite significantly important.
20060228:: taikkua angiqatigillugu aanniaqtulirijikkun inulirijikkullu unikkaaliarrilauqtangin, inulirijiujun pijaksaqaluaqtualuuvammata.@----@ I truly believe and concur with the report that came out that the Department of Health and Social Services, particularly social workers are overworked.
20060228:: kiinaujjasangiluaqtitaujulluqai, pijaksaqaluallariqattaqtun.@----@ I think as Members of the House, the Legislature, we need to take that seriously.
20060228:: parnagutiujumik aaqqiigiaqallariliqtugun taimaatsainnattauq pimmariktitut pigiaqaliqtavut.@----@ Most of the other facilities like we have in other regions, have not subscribed to the services.
20060228:: nalianni sivulliutittiniaqqisi qanuiliuliqqisi?@----@ So where are your priorities and what’s going on?
20060228:: imaak aaqqissimattianiqsamit pitaqariaqaraluarmat.@----@ I truly believe that there has to be a proper accountable presentation of issues of that kind.
20060228:: ammaluttauq iksivautaaq taikkua kanturaaqtauqattalauqtut gavamakkunnit taakkunanngat innarijatta angirrarijangit illuqutigijangit avittuqsimajuniluunniit Montreal-mi, Ottawa-mit ammalu Winnipeg-mi.@----@ My other colleague’s, Mr. Chairman, concern with the number of the contracted services and facilities by this government, for instance, we have a number of elders’ facilities, we would probably have some other contracted facilities like patient services in provinces, in Montreal, Ottawa, as well as Winnipeg, Yellowknife, and so on.
20060228:: asinginnilu apiqsuqattaniarmijungaqai qanuittunit maligiaqarmangaata ilinniarsimajariaqarningit.@----@ What I’m interested in, and I will probably be asking you more, is whether or not there are conditions that are to these services, for instance, training.
20060228:: uqalimaaqtugu qaujigumaluaqqaummigakkut tamakkua angiqtauqattarningit innatuqaunngikkaluaqqa innatuqaugaluaqqat aipparijaujariaqarpat.@----@ At every level, it is that the authority given to the medical doctor.
20060228:: uqaujjaulauqsimagama Winnipeg-mitillunga pinasuarusiik marruuk, uvagugguuq aippaqaqattarialillari qanuittuujaanngikkaluarutta aippaqariaqartugut qallunaatituurunnanginnami.@----@ I was advised by an elder while I was in Winnipeg about two weeks ago that we definitely do need escorts, whether we look healthy and look good, we still need an escort because I can’t speak in Qallunaatitut.
20060228:: 1129@----@ The doctor apparently took it as affirmative and prescribed another kind of medical drug.
20060228:: maanna mista kuuli, uqakkanniarjugumavit?@----@ Mr. Curley would like to conclude his general comments.
20060228:: kuuli (tusaajitigut): piqujivungaaq nuqqarumallunga katimanittinnik.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I move that we report progress.
20060228:: >>illaqtut iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Laughter Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060228:: taanna pigiaqtittimmat ammalu aajiirutigijaujunnarani.@----@ There is a motion on the floor and it’s not debatable.
20060228:: taatsumap pigiaqtitanga piqujivungaarutaujumik naammaksaqtut isaalli.@----@ All those in favour of the motion.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: taima nangiqsinialirama unikkaarniarama katimajjutigirataaqtattinnik.@----@ I will rise to report progress.
20060228:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060228:: qujannamiik, minista amma qauppat takulaarivugut.@----@ Thank you, Madame Minister, and we’ll see you tomorrow.
20060228:: naasautingat 21.@----@ Item 21.
20060228:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit ullumi.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060228:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060228:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20060228:: aariak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: uqaqti : piqujivungaaqtuqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20060228:: piqujivungaarut kinap aippiqpauk?@----@ Who seconds the motion?
20060228:: piku.@----@ Mr. Picco.
20060228:: piqujivungaarut naammangmat.@----@ The motion is in order.
20060228:: piqujivungaarummu naammaksaqtut isaallit.@----@ All those in favour of the motion.
20060228:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20060228:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20060228:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060228:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060228:: katimajjutiksatta naasautingat 23.@----@ Item 23.
20060228:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060228:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060228:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20060228:: titiraqti (kuak) (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060228:: katimajjutiksaulaaqtut qauppat maassi 1-mi:@----@ Orders of the Day for March 1:
20060228:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060228:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060228:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060228:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060228:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060228:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060228:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060228:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060228:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060228:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20060228:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20060228:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20060228:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20060228:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20060228:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20060228:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20060228:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20060228:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20060228:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060228::  maligaksaq 12 21.@----@ • Bill 12 21.
20060228:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of the Committee of the Whole 22.
20060228:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20060228:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day
20060228:: uqaqti : katimajariiqpugun.@----@ Thank you.
20060228:: katimakkanirniaqtuta pingajuani, maatsi 1, 1:30-mi unnusakkun.@----@ Speaker (interpretation): This House stands adjourned until Wednesday, March 1, 2006 at 1:30 in the afternoon.
20060228:: iqsuqti.@----@ Thank you.
20060228:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:10mi unnukkut @----@ Sergeant-at-Arms  >>House adjourned at 18:10 
20060301:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060301:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060301:: quppirniliit 1131mik 1199mut@----@ Pages 1130 – 1198
20060301:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060301:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060301:: kamagijalik arnanut katimajinginnit@----@ Status of Women's Council Hon. Olayuk Akesuk
20060301:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu, minista avatilirinirmut; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ (South Baffin) Minister of Economic Development and Transportation; Minister of Environment; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20060301:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060301:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060301:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060301:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060301:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060301:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060301:: piita qilavvaq (panniqtuuq) katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Regular Members’ Caucus
20060301:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060301:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060301:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060301:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060301:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060301:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060301:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1131@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1130
20060301:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1131@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1130
20060301:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1132@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1131
20060301:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1139@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1138
20060301:: uqaqtiup aaqqiktanga.......................................................................................................................................................1140@----@ Speaker’s Ruling .......................................................................................................................1139
20060301:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1140@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1139
20060301:: utirniq katimajjutissaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1158@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1157
20060301:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1159@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1158
20060301:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1160@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1159
20060301:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1160@----@ Motions......................................................................................................................................1159
20060301:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1161@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1160
20060301:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1199@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1197
20060301:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1199@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1197
20060301:: i. @----@ A.
20060301:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006...................................................................................................................................................1131@----@ Wednesday, March 1, 2006.......................................................................................................1130
20060301:: u. @----@ B.
20060301:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060301:: 066 - 2(3): nunavuumi sanajiunirmut iqqanaijarnikkut ilinniarut (piiku).........................................................1131@----@ 066 – 2(3): Nunavut Apprenticeship Program (Picco)..............................................................1130
20060301:: 067 - 2(3): 2004-mi Haajsan saalaksautik (tapaaqjuk)...............................................................................................1132@----@ 067 – 2(3): 2004 Hodgson Trophy Award (Tapardjuk) ............................................................1131
20060301:: a.@----@ C. 
20060301:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060301:: 160 - 2(3): nanuliriniq (kuuli)....................................................................................................................................1132@----@ 160 – 2(3): Polar Bear Management (Curley)...........................................................................1131
20060301:: 161 - 2(3): ikajuutikkanniit innatuqarnut inuusuktunullu (aariak)....................................................................1133@----@ 161 – 2(3): More Support for Elders and Youth (Arreak).........................................................1132
20060301:: 162 - 2(3): inutuqait qaujimaninginnit kajusigiariniq (kattuk).......................................................................1134@----@ 162 – 2(3): Passing on Elders’ Knowledge (Kattuk).................................................................1133
20060301:: 163 - 2(3): nunavuumi inuusuktunut iqqaqtuivik - qurluqtuumi ilinniaqtiit (ivjarutailak)...................1135@----@ 163 – 2(3): Nunavut Youth Court – Kugluktuk Students (Evyagotailak).................................1134
20060301:: 164 - 2(3): ippigusunnginniq arviarmiut isumaaluutinginnit (alaralak).........................................................1136@----@ 164 – 2(3): Ignoring Community Concerns for Arviat (Alagalak)............................................1135
20060301:: 165 - 2(3): timimigut ajurutiliit pijittirautiqaqtitaunngiluarningit (qilavvaq).......................................1136@----@ 165 – 2(3): Lack of Services for People with Disabilities (Kilabuk) ........................................1135
20060301:: 166 - 2(3): qanimaqarniqjuaksamut upalungaijarnirmut parnautit (piitasan).....................................................1138@----@ 166 – 2(3): Pandemic Emergency Response Plans (Peterson) ..................................................1137
20060301:: 167 - 2(3): anglikakkut tuksiarvinganut kiinaijanit nuasainirmut niritittiniq kajusittiarninga (piiku).@----@ 167 – 2(3): Anglican Church Fund Raising Dinner a Success (Picco)......................................1138
20060301:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060301:: 179 - 2(3): aanniasiurvik nutaaq naujaani (mapsalak)..............................................................................................1140@----@ 179 – 2(3): New Nursing Station for Repulse Bay (Mapsalak).................................................1139
20060301:: 180 - 2(3): qanimaqarniqjuaksamut upalungaijarnirmut parnautit (piitasan).....................................................1142@----@ 180 – 2(3): Pandemic Emergency Response Plans (Peterson) ..................................................1141
20060301:: 181 - 2(3): kiinaujanit atuqtuarunnanirmut killinga (tutu)...................................................................................1144@----@ 181 – 2(3): Borrowing Debt Cap (Tootoo)................................................................................1143
20060301:: 182 - 2(3): uumajuqsiuqtinut ikajuutik (kuuli)............................................................................................................1145@----@ 182 – 2(3): Harvesters’ Support Program (Curley)...................................................................1144
20060301:: 183 - 2(3): qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi tigujauqqajut - iluviqsijiaqtuqatauningit (aariak)...............1147@----@ 183 – 2(3): Inmates at Baffin Correctional Centre Attending Funerals (Arreak)......................1146
20060301:: 184 - 2(3): timmiat tikippalliajut amma qanimaqarningit (kattuk)......................................................................1148@----@ 184 – 2(3): Migrating Birds and Bird Flu (Kattuk)...................................................................1147
20060301:: 185 - 2(3): nunavuumi inuunasunniup akituluarnialua (paanapas).......................................................................1150@----@ 185 – 2(3): High Cost of Living in Nunavut (Barnabas)...........................................................1149
20060301:: 186 - 2(3): inulimaaqsiutinit igluliurniup akitunialua (alaralak).........................................................1152@----@ 186 – 2(3): High Cost of Building Public Housing (Alagalak).................................................1151
20060301:: 187 - 2(3): qaummaqqutiit aturiarmiittut nakasuujangit asijjiqtaujaraimmata (qilavvaq)................................1154@----@ 187 – 2(3): Changing Street Light Bulbs (Kilabuk)..................................................................1153
20060301:: pu.@----@ E.
20060301:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060301:: 079 - 2(3): arraagutamaat unikkaaq uqausilirinirmut kamisanamik nunavuumut arraagumut isuliktumut maajji 31,@----@ 079 – 2(3): Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut for the Year Ending
20060301:: 2005 (uqaqti)..........................................................................................................................................................1159@----@ March 31, 2005 (Speaker)...................................................................................................1158
20060301:: 080 - 2(3): ajjiliaminiit surakpalliajunit iglunit ausuittumi (paanapas).......................................................1159 081 - 2(3): nunavuut gavamakkut unikkaangat 2004-2005mi arraagutamaat unikkaaliamut tusagaksanit kanngunaqtitaujunillu kamisanamik (ukaliq)...........................................................................................................1159@----@ 080 – 2(3): Photos of Deteriorating Buildings in Grise Fiord (Barnabas) ................................1158 081 – 2(3): Government of Nunavut’s Report to the 2004-05 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner (Okalik)...................................................................................1158
20060301:: pa.@----@ F.
20060301:: pigiattitait@----@ Motions
20060301:: 10 - 2(3): niruariaqturvinnut killilirinirmut kamisanakkut saqqiqtitauningat (kuuli).................................1160@----@ 10 – 2(3): Establishment of the Electoral Boundaries Commission – Notice (Curley).............1159
20060301:: 10 - 2(3): niruariaqturvinnut killilirinirmut kamisanakkut saqqiqtitauningat (kuuli).................................1160@----@ 10 – 2(3): Establishment of the Electoral Boundaries Commission (Curley) ...........................1159
20060301:: ti.@----@ G. 
20060301:: pingajuannik uqalimaarnirmik maligaksanit@----@ Bills
20060301:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060301:: isumaqsaqsiuqtauninga - iqqanaijaqtulirijikkut...........................................................................................1162@----@ Health and Social Services..................................................................................................1161
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1131@----@ 1130
20060301:: iqaluit, nunavut pingajuat, maatsi 1, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, March 1, 2006
20060301:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060301:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060301:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaat alaralak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20060301:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060301:: angajuqqaap uqausinga 066 - 2(3): nunavuumi sanajiunirmut iqqanaijarnikkut ilinniarut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 066 – 2(3): Nunavut Apprenticeship Program (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtii, tusaqtittijumajunga maligaliuqvimmik, nunavummi iqqanaijasinnaat sanajiruriussaqatkaqtun taakkua katinngallutik iqqanaijaq&utik ilinniaqtitauqattaqtun.@----@ I would like to inform the House about the Nunavut Apprenticeship Program, which is a combination of on-the-job and technical training.
20060301:: ilinniaqtulirijikkut pilirijivingan iqqanaijaqatiqaqattaqtun nunavut pilirivviujunik ammalu iqqanaijaqtittiqattaqtunik sanajariussanirmun, nunavummiut tamakkua sanajiruriussanirmun ilinniaqullugit nunavummi kiinaujaliurutiksait pijaujunnaqsivaallirniarmata.@----@ The Department of Education works closely with private businesses and the employers of apprentices to ensure that Nunavummiut acquire the skills to participate more fully in the expansion of our territory’s economy.
20060301:: uqaqtii, taakkua iqqanaijasinnaat ilinniaqattaqtun piujariussaqattarmata nunavummi ilinniarnirminnik silataani nunavut ilinniaqqaalauqtillugit.@----@ Mr. Speaker, traditionally, on-the-job training was completed on work sites here in Nunavut while the majority of in-school training was done outside of the territory.
20060301:: nunavut sanajaulauqtillugu 14-ngujut taikkua sanajiruriussaqattaqtun pijariiqsisimajun ilisarijaujjutitaaqtutik 84-ngujun.@----@ Since the creation of Nunavut, 48 apprentices have received their completion of apprenticeship certificate, 84 apprentices or trade qualifiers have received their certificate of qualification, and 31 had their inter-provincial red seal, a distinguished accomplishment recognized across the country.
20060301:: uqaqtii, maanna 116- ngujut ilinniarsinnaat sanajiujut nunavummi atiliuqatausimajun.@----@ Currently, an impressive 116 apprentices are registered here in Nunavut.
20060301:: pinasuarusirijattinni takuniaqtagut piliriaksanut niruaqtausimalirmata katimajiuniaqtun katimaniaqtutik maatsi 2006-mi.@----@ Mr. Speaker, recently, a new apprenticeship board was selected to oversee the program and their first meeting was scheduled for the month of March 2006.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1132@----@ 1131
20060301:: asingittauq tamakkua iqqanaijaqsinnaat sanajariuqsaqattaqtun pilirijjutigijauniaqtun iqqanaijaqatigijaullutik ujararniaqtulirijikkut, ammalu sanajariussanirmun piliriviuqattaqtuq tukimuattitaullutik nunavuummi sanajariussanirmut ilinniarrutiuqattaqtuni.@----@ Other apprenticeship initiatives are underway, including collaborating with industry and mining stakeholders to determine the future needs of trades programs in Nunavut, as well as the development and coordination of our Nunavut Early Apprenticeship Training, or NEAT, Program.
20060301:: uqaqtii, tamakkua taimaittunun ilinniaqtiujun nunavummi, suurlu ajurunniiqsaniaratta isuqangittumun.@----@ Mr. Speaker, apprenticeship is vital in working towards self-reliance here in Nunavut and trades training will prepare Nunavummiut for lasting careers.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060301:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060301:: angajuqqaap uqausinga 067 - 2(3): 2004-mi Haajsan saalaksautik (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : uqaqtittijii, taakkua ukiuqtaqtumi pinnguaqattatillugit, Arctic Winter Games, taakkua ukiuqtaqtumiutalimaan katimajinginnik tunisiqattarmata taaksuminga Hodgson Trophy- uniraqtaujumik.@----@ Minister’s Statement 067 – 2(3): 2004 Hodgson Trophy Award (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, during the Arctic Winter Games, the Arctic Winter Games International Committee presents the Hodgson Trophy to the contingent whose athletes best exemplify the ideals of fair play and team spirit.
20060301:: M Hodgson nunattiangusungaqtillugu tunnirrutigilauqsimajanga taannalu inunnut sanaugaulluni tamaani ukiuqtaqtumi.@----@ The Hodgson trophy is on display at the Sport Yukon Hall of Fame in Whitehorse.
20060301:: tamanna quviasugutaujariaqammat taakkuningalu upigijauttiaqattarmata pinnguarriaqtuqattaqtun tanvunga ukiuqtaqtumi pinnguvijjuarriaqtillugit.@----@ This award is a true celebration of the spirit that marks our participation in the Arctic Winter Games.
20060301:: maanna taakkua atjinnguat tamaani takuksaummatik tuksuutinni, taikani tusaajjutiit taima qanigijaani nivingammat takujauttiaqunnaq.@----@ These two trophies will probably be showcased in this Legislative Assembly right by the receivers.
20060301:: ammalu tamakkua nunavuumut pinnguarriaqtuniaqtun atiilukkaniqtuq pinnguatiarniaqpun aksuruttiarlutillu ammalu takutittiniaqpun pinnguatiarnirmik taikani alaasikami.@----@ So I encourage all members of Team Nunavut to continue to compete in the true spirit of fair play and sportsmanship in Alaska.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060301:: maligaliuqtiup uqausinga 160 - 2(3): nanuliriniq (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 160 – 2(3): Polar Bear Management (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1133@----@ 1132
20060301:: imanna naluliuqqagalangittiarluta pigiaqaqtugut silaqjuami American-nilu sanngijummarialuungmata taikkua niqjutinit nagligusuktiit ammalu nunaminik nagligusuktiit isumagittiariaqarniarmijavut inuit, inuilli qanuq ulurianaqtumiilingimmangaata.@----@ I believe that the recent news from the United States clearly shows, and the Member for High Arctic already made a Members’ Statement, that we need to vigorously defend our rights.
20060301:: taikkua pijumajangit agenda-ngit pijumajavullu inuktigut ajjigiingittiarmata.@----@ We should be under no illusion that the so called environmental groups have our interests as Inuit in mind.
20060301:: unikkaaqtausimangittut amisuqjuaraaluit niqjutiit qanuq upigijaugiaqaqpat?@----@ Mr. Speaker, I have always believed that Inuit are the best and most responsible for each of our own wildlife.
20060301:: taanna tukinga nunavut uvagut inuktigut atallarikkatta.@----@ For untold generations, our physical and cultural survival as a people depended on our ability to responsibly manage the bounty of our land.
20060301:: sivullivut niqjutinut inuuqattalauqtut aniguutijunnalaurninginnut maanna uvaniittugut.@----@ Our existence today is testament to our success in doing so.
20060301:: uqaqtii, uigusijumajunga una apiritillunga pianilangalirmat.@----@ I am requesting unanimous consent to conclude my statement and I only have a few more words to say.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunnanginnut angiqtaujumangmat pijariirumalluniu uqausiksani.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060301:: akkaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20060301:: akkaaqtuqangimmat, kulii pijariiraasuliruk uqausiksait.@----@ Mr. Curley, please proceed to complete your statement.
20060301:: kuuli: ii, uqaqtii, pijariiraasumangavara.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtii tamakkua uumajulirijiuniraqtauqattaliqtut miksaanut maanna saanngajariaqaqquuliqtut inuit qaujimajanginnit qanurlu atuqpaktavininginnit qaujimaniratuinnangillugit aglaktaugiaqaliqtut.@----@ Mr. Speaker, when it comes to wildlife management we should first look to the knowledge and experience of the communities and the people whose own lives are so closely linked with the health of our land.
20060301:: gavamavut silatuningit taikkua tigusigialiit.@----@ Our government must draw upon their wisdom in developing wildlife management practices and make reports.
20060301:: tusaumatuinnarunniirlugu unikkaaqtauqattalirlutik ammalu report-nguqattalirlutik.@----@ For example, I see value in the government developing a database for our historic, traditional knowledge for use in management policies.
20060301:: taikkua qaujimajaulauqtut ammalu scientific studies-nut ilagijauniqsaugunnalirajaqtut.@----@ We need to clearly communicate to outside organizations and government that Inuit can indeed be trusted to responsibly manage their own resources.
20060301:: suurlu scientific method naasainikkut helicopter-kut tamakkuatuinnait tatigijaulirmata nanuit qaujisaqtauningit pillugit ammalu tammaqattaqquurmijut taikkua.@----@ We need to point out that so called scientific methods of assessing polar bear populations are not infallible.
20060301:: taanna pijjutigillugu, uqaqtii, uqarumajunga taikkua nanuit nalunaikkutangit ilijauniaqpata ulurianaqtumiilirmata kiksaarnaqtumiilirmataguu attarnaqtumiittumut ilijaukpata nannugunnailituinnariaqaratta inuusiqput jagalangangmat.@----@ I see the proposal to list polar bears as endangered as used in the legislation in the same way and we could lose part of our culture.
20060301:: upigittialaurlavut inuqutivut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: uqaqtittijii, isumagiqattarmijannittauq akuniuliqtuq uqallagumangmijunga.@----@ I rise today to talk about an issue that I have been thinking about for quite some time.
20060301:: taima amisuulluta ilaa amisuit niruagaksaujut uqaqattarmata niruaqtauguma innatuqain ammaluktauq makkuttun ikajulaaqtakka.@----@ Many individuals who are running to be elected usually make promises to give help to elders and the youth.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: taakkua piliriariliraangamigit ikajuutiksat taakkununga mikiniqpaungutitaunginnaquujiqattarmata saqqititaujun@----@ how their promises become a reality and when they do make their promises reality, they do it in the least way.
20060301:: ammattauq taakkua innatuqait isumangit, qaujimajatuqangin, silatuningit atuqattarattigu qangatuinnaq.@----@ The elders don’t know how much the increases are and their elders’ pension increase doesn’t even provide for a box of tea.
20060301:: taima ikajukkanniriaqaraluarrivavun ammalu tamakkua illumun, najuqattaqtanginnut ikajuqtaujaraangamik kisiani tuksirautainnakkun pijariaqappakillutik.@----@ We use the elders’ wisdom anytime we require it, so therefore we should be providing more support to the elders.
20060301:: uvva ikajuutiginiaqtavun imailingajuvuuqtausimaajjukkaluaqtutik kisiani qallunaatitut tuksirautinik pitaqainnaujariaqarillutik.@----@ When they receive senior citizens’ homeownership programs or assistance programs, they have to apply themselves, but the applications are in English.
20060301:: ilinniaqtitauttiarningilluunniitk sanngiiniqpaangujut tamaani kanatami.@----@ In Nunavut, education is at the lowest level compared to other provinces.
20060301:: uqaqtii, angiqtauguma pijariirumattaraluarrivunga uqausiriniaqtannik.@----@ Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to conclude my statement.
20060301:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunanginnut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060301:: aaggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays?
20060301:: aaggaaqtuqangimman, aariaq uqausiksain pijariirasuliruk.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Arreak.
20060301:: sivuniksangalu, sivuniksarinirappattutigu ammaluktauq sivuniksanganik takunnatittiatamminatigu.@----@ We state that our younger generation is our future.
20060301:: tamakkua sivuliqtiugaluan amisun aulattittiaqtuujaaqattangimmat.@----@ I urge all of the members to make sure that we provide these services to our future generation.
20060301:: silatunirmik, makutituna innartitut silatujunik takunnalaarumammata imminillu taimailaarumallutiummata.@----@ We say that our young people are our future, but we provide very difficult situations for them.
20060301:: tamakkua takunnariarlutigu aaqqigiaqsiqataugumagaluaqpunga tavvani katimavimmi tamakkuninga ammalu takujumallunga sivuliqtinik, uvattinnik, ministaujunik tamatuminga aaqqigiaqsivalliajunik.@----@ I would like to urge the Cabinet Members to resolve some of those problems we face.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060301:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060301:: maligaliuqtiup uqausinga 162 - 2(3): inutuqait qaujimaninginnit kajusigiariniq (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 162 – 2(3): Passing on Elders’ Knowledge (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ullumi nikuvijjutiqappunga iqqaitittigiarumallunga tamatsumani inuit qaujimajatuqanginnik, taakqua gavamakkun tamatsumunga uqappammata tamakkua inuit qaujimajatuqangit@----@ I rise today to remind us about Inuit Qaujimajatuqangit because the government talks about the traditional knowledge of
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1135@----@ 1134
20060301:: taimaimman nikuvijjutiqattunga tamanna uqallakainnarumallugu qaujimanira pillugu.@----@ I rise today to talk about the knowledge that I hold.
20060301:: uumajuin amisuruppallianiaqtun uumajuin tuquratsiaqattasuaruvigit amma papatsiarlugit amma inuuqatinnut ivvin nirikkaigutigitsiarlugit.@----@ You have to be conservative and respect the wildlife, and make sure you provide food for the other people.
20060301:: taimaiguvin uumajuin nunguppallianiangittun.@----@ That way the population of wildlife will not deplete.
20060301:: taanna inuit qaujimajatuqangat kisiani tusaqpammigatta gavamakkut latillugit uumajurnik tuqurainiarrutsi uumajuin nunguppallianiaqtun.@----@ That’s the traditional knowledge of Inuit, but we hear the government say that if you’ll be killing animals, or wildlife, you will be depleting the population.
20060301:: taakkua marruuk atjigiingittuuk.@----@ Even though the government did not govern Inuit long ago, we were very conservative of our wildlife.
20060301:: tamakkua qaujimanivut kamagijaungiluaqtillugit.@----@ When the scientists say when you kill off the wildlife, they will start depleting.
20060301:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060301:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060301:: maligaliuqtiup uqausinga 163 - 2(3): nunavuumi inuusuktunut iqqaqtuivik - qurluqtuumi@----@ Member’s Statement 163 – 2(3): Nunavut Youth Court – Kugluktuk Students
20060301:: ilinniaqtiit (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: jaanik qallut, aatan qippak, iama ivaaluk, Hliina vuut, ian nittanaattiaq, suuvi pauvus.@----@ Mr. Speaker, those students were given the opportunity to give advice to persons that were given a guilty plea or where a verdict has been established.
20060301:: niruaqtaulaurngata ilisaijinginnut qulluqtuurmiun uvikkaujunut qaujimajitarijauniarlutik iqqattuivimmi.@----@ They were asked to consider and give advice on what a fair sentence might be.
20060301:: taakkua ilinniaqtiujun uqaqatiqaqattaqujaullutik taimailluaqatinginnik iqqatuqtaulauqtillugit isumagiaqujaullutillu uqaujjigiaqujaullutik qanuq tamakkua uqausirilauqtangat angiqatigiilauqtun silatunirmik takuksautittilutik.@----@ Mr. Speaker, I believe this is a very good program for the students and it will definitely help them to acknowledge their own actions and how it could have an effect on others.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1136@----@ 1135
20060301:: uqaqtii, niriunniqaraluaqpunga nunavummi ilinniaqviujulimaani taimaigunnarlutik.@----@ Mr. Speaker, I am hopeful that this program can be done in all the Nunavut communities.
20060301:: taimali maligaliuqtiuqatikka upigusuqatigijumavakka taikkuninga uvikkaujunik.@----@ I ask all Members to join me in congratulating those youth.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060301:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060301:: suurlu imaittunik irnisuksiiqattanirmun arviarmiunut 1980-ngutillugu saqqitauvaallulauqsimajuq.@----@ Without consulting Arviarmiut, it has been again moved to another community.
20060301:: arviarmiunik uqaqatiqangitiaqtutik nunalinnuuqtaulaurmat asianut ammalu ilinniaqviugajaqtumik ilinniartittigumaqattasuungugaluarmimmata nunaqattunik kisiani suli ungasiklivalliajuujaatuinnarilluni.@----@ And training centres: Arviarmiut always has proposed to take part in the training of its own community residents and again, that seems to be far away and getting further as it was proposed.
20060301:: ammalu piliriangummaringniarmijuq kisiani taakkua gavamakkut niriukkillutik arviarmiunit akitturiarutaujunik uqsualungmut gasaliimut taikkununga ikajurutaujunut qaummaqqutinut.@----@ Other major projects this government has identified and yet the government still expects Arviarmiut to pay recent increases in costs of fuel, gas, fuel riders, electricity costs, and not getting any job opportunities for the community of Arviat.
20060301:: iqqanaijaaksapalungnit saqqittingittiaqtutik taikunga arviarmiunut, uqaqtii, taimali gavamakkut isumagiakkanniquvakka arviarmi pijumajaujut arviattauq anginiqpaauqataungmat nunavummi tamaani nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I urge this government to reconsider Arviat needs and look at Arviat as being the second largest community in Nunavut.
20060301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060301:: maligaliuqtiup uqausinga 165 - 2(3): timimigut ajurutiliit pijittirautiqaqtitaunngiluarningit@----@ Member’s Statement 165 – 2(3): Lack of Services for People with Disabilities
20060301:: (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtittijii, ullumi nikuvijjutigijara pijjutigillugu taakkua inuqsautisimajunik pilirijjujjaunirisimajangit pilirijjutiqattitaunngiluarningillu inuit timimigut ajurutiliit taakkunanngat gavamagijattinnit pilirivvilimaanginnit.@----@ I rise today to bring to your attention the lack of decent services and resources for individuals with disabilities by this government: housing, education, jobs, etcetera.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1137@----@ 1136
20060301:: nangminiq makimajunnarlutik.@----@ reasonably independently, with dignity and self-reliance.
20060301:: qaujimagivunga taimaittunik pitaqaukkannirmijuq nunavuup iluani.@----@ I know there are others across Nunavut with similar needs.
20060301:: uqaqtittijii, kinalimaaq pijunnarviqarialik inuusiqattiaqataujumanirmut.@----@ Mr. Speaker, every person deserves the opportunity to live a decent life.
20060301:: niuvirviliarumajunnapangmijugut amma aniniaraigutta iglurusirmi atausirmi tikisainnirmiittuinaulirmata kisuqutijut.@----@ We need to be able to visit our friends and family.
20060301:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunnanginnut angiqtaujumangmat pijariirumalluniuk uqausiksanit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060301:: akkaaqtuqaqpaa.@----@ Are there any nays?
20060301:: akkaaqtuqangimmat, qilavvaaq uqausiksatik pijariirasuliruk.@----@ There are no nays.
20060301:: tamajja asiruriaqaliqtut uqaqtittijii.@----@ Mr. Speaker, motorized wheelchairs are not a luxury.
20060301:: ullumi aqsaarajaruttigu qarasaujanginnik, qattit pilirijunnattiarajaqqan.@----@ For example, if we were to ask government department employees: if we were to take your computers how would you be able to do your job?
20060301:: uuttuutigivakka qarasaujait allagvilimaaniittut.@----@ I’m just making an example.
20060301:: taakkua akitujuullutik, suurlu iksivautakutaanga allavimmiittuq nirrivimmiluunniit, nirrivilluunniit asitaariaqaliqqan aijautuinnarunnarmijuq niuviqvimmit.@----@ Mr. Speaker, it sometimes seems that the government spares no expense when it comes to things like computers for its own offices, and they cost a lot of money; or a new couch or table, but they can’t find the money for other things like good quality wheelchairs.
20060301:: taakkua ikajuutigijariaqattavut taikkununga ikajurumaniraqattatattinnut inunnut ikajuqtiqattiangiluaqtunut tamajjauvun.@----@ Mr. Speaker, I mentioned wheelchairs, but there are many other basic resources also necessary to meet the needs of those who have, for example, difficulty seeing or hearing.
20060301:: uqaqtii, nuuviivaulauqtumik taakkua sivulliqpaami, arraagutamaaqsiutiqattillugit nunavuumi ajurutilinnut makinnasuaqtiit katujjiqatigiingit katimaniqalaurngata iqalunni.@----@ Mr. Speaker, last November, the first annual general meeting of the Nunavummi Disabilities Makinnasuaqtiit Society was held here in Iqaluit.
20060301:: taakkua amisualuit uqausiqalaurmijun ajurutigijanginnik pilirijjujjaunikkut tuksiraarinasukpattaraluarminginnik suurlu ilinniaqtuliriniq,@----@ Many delegates shared stories of the barriers that they face in getting access to the most basic services such as education, communication, and transportation.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1138@----@ 1137
20060301:: ikajuqturniaratta inunnik kiggatuqtatinnik.@----@ with disabilities.
20060301:: immaqa, uqaqtittijii, ullumi akaunaaliqquq taakkua inuit kiggatuqtavun ikajurumaniaruttigu taimaaksainnaq ikajuqtauniqariaqangata ammattauq upigusunnikkut, ippigijauttianikkut, pilirijjutikkanniriaqarattigu.@----@ It is about time that these people, our fellow Nunavummiut, were treated equally and with decency.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: amma akaunaaliqqat ministamun taakkua apiqsuutiksakka apiqsuutigijumaarakkin.@----@ I will be asking the minister questions about this issue at the appropriate time.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: maligaliuqtiin uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: uqaqtii, ullumi nikuvigutiqappunga taikkuninga tuavinnaqtulirijiujunik nunavummi, nunalinni.@----@ I rise today to raise the serious issue of pandemic preparation and emergency response at the municipal level in Nunavut.
20060301:: uqaqtii, qaujimajunga aanniaqtulirijikkut, inulirijikkullu 2006-07-mi piliriarrijangali nunavummi siammaqsijuqarniqqat aanniamik.@----@ Mr. Speaker, I am aware that one of the goals in the Department of Health and Social Services 2006-07 Business Plan is to finalize its Territorial Pandemic Plan.
20060301:: taimali atjipalutuinnarijaksarimmijanga nunavummi nunaqattuni.@----@ I imagine that the situation is similar in many other Nunavut communities.
20060301:: uqaqtii, ii, qaujimajunga taakkua kanatami katujjiqatigiinginnut kamagijaujuugaluat.@----@ Mr. Speaker, I know that this is an issue that the Federation of Canadian Municipalities has been working on.
20060301:: gavamagijavulli tamatsumungattauq upalungaijariaquvakka tuavinnaqtuqalirniqqat nunattinni aqqusaatuinnarialinnik.@----@ I urge our government to bring a coordinated approach to pandemic and disaster planning that includes our municipalities.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060301:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1139@----@ 1138
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060301:: katimajjutiksatta naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060301:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060301:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060301:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviupr iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060301:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060301:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060301:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: tunngasugiksi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20060301:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060301:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060301:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: tunngasugiksi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20060301:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060301:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1140@----@ 1139
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060301:: uqaqtiup aaqqiktanga@----@ Speaker’s Ruling
20060301:: apiqsutittilaungininni ippaksaq, uqausiqarumagama.@----@ Before we proceed to Oral Questions, I would like to make a statement.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: maligaliuqti akullirmun, mapsalaa.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060301:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060301:: apiqqut 179 - 2(3): aanniasiurvik nutaaq naujaani (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 179 – 2(3): New Nursing Station for Repulse Bay (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtittijii, taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtiniaqtara aanniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060301:: taima akitujunik qimirrutilluta, piliritilluta, takuksaujuqalaurman aanniaviksaq sanajauniarninga naujaani 2009-2020-nguliqpan.@----@ When we were reviewing the capital estimates there was an item that asserted that there would be a nursing station built in Repulse Bay in 2009-10.
20060301:: taanna kinguvariaqsimammat saqqitusautaulauqaminngittualuugaluaq.@----@ This nursing station has been in the plans for a number of years now and has been deferred repeatedly.
20060301:: minista apirijumajara taanna taikani sanajaullarinniarlirmangaaq, kinguvariaqtaukannijjaangikkaluarmangaaq taanna aanniaviksaq naujaani.@----@ I would like to ask the minister if the building of the health centre will be deferred again this year.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmik piliriarlik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taikkua kiinaujat aturumaanniaqtut saqqitaulauqtillugit ammalu akitujuqturuttilirilauqtilluta aanniaqarnangittulirijikkun taakkua surrattaujjaangittut.@----@ In the last presentation of the budget, the timelines we had discussed related to the capital projects for the Department of Health are the same.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20060301:: uqaqtittijii, taima maanna tainna aanniavik atuqtaujuq, qulaani pilirijiqutingit illuqutiqammata.@----@ The present health care centre that we are utilizing has a staff house on the second floor.
20060301:: tainna ministaqai qaujimavuq, tainna sanajaujumaaqtuksautaujuq taikani 2009-mi taimannatuinnaq illuqutiqarniarmangaaq atajumik pilirijiksanginnut.@----@ Does the minister know if the health centre that will be built in 2009 will have staff housing on the second floor, such as this one we are currently using?
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1141@----@ 1140
20060301:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: 2007-08-pami kiinaujanik saniqvainiaqtugut parnaktauvallianiarman tainna aanniavik naujaaniinniaqtuq.@----@ For 2007-08, there will be some funding set aside to start the planning for the design of the new health centre for Repulse Bay.
20060301:: maannamun tikik&ugu qanuq aaqqiksimaniarmangaaq nalujunga, kisiani uqarunnaqtunga tainna illuqattittiniarniq uqausirijaujariaqarniaqtuq ammalu aanniaviksaq tainna sanajauniarninga parnaarijauliqpan uqausirijauqatauniaq&uni.@----@ At this point in time, I do not know what the design will include, but I can say that the issue relating to nurses’ housing is an issue that will be something incorporated into the discussion on the health centre.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, mapsalaa.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060301:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtittijii, ippasaqtaima illukissallarinnirmik uqausiqalaurmigama.@----@ Yesterday, I was making a comment on the lack of adequate housing or the shortage of housing.
20060301:: ilaa taanna qanukiaq illuksanginnik ilaakkut sanajuqarniarniqpan tukiqaluaqtuujaringinakku taikkua pilirijiksanginnik pitjutigiluaqtugu illukiksarmata suli.@----@ If you are going to build separate staff housing for the nurses, I do not think it is going to make any sense at all because of course there’s a severe shortage of housing.
20060301:: ammalu amisunngupalliallutik, anngutingilaktaaqtutik illuit nappaqtauvalliajun nunavuluktaami.@----@ The population is growing and the numbers of houses are not keeping up with the population in the whole of Nunavut.
20060301:: taannaqai isumagittiarunnaniaqpanga taanna aanniavik sanajaujumaaqtuq illuksangit taikunga ataqataugunnaqullugit.@----@ I would like the minister to seriously consider building the staff housing right in the health centre.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060301:: taanna illuk amigarningit qaujimajauttiarmat nunavuumi.@----@ I am committed to the concern since we have housing shortage, as we are all aware of that, in all of Nunavut.
20060301:: kiinaujat taakkua aturlugit ilautinnigiarniaqpara taakkua igluksain nunatsinni.@----@ Using these funds, I will try to include the nurses’ staff housing in the new health centre.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20060301:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : aglukkaaq:@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1142@----@ 1141
20060301:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: i, angiqpunga qaujimatitauqattainarniaravit tainna titiraujaqtauvallialirpat aanniavik najaaniinniaqtuq ammalu akitujuqturutiksat piliriarijauliqpata qanuq taanna tauttuqaniarmangaaq qaujimatitaunginaqattaniaqtutit tamanna piliriarijaulimaalinginni.@----@ At the same time, when the capital project managers travel to the community to consult on the design, to ensure that the member is aware that they are in the community to discuss the design of the facility, and I will keep the member informed as we progress.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060301:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060301:: apiqqut 180 - 2(3): qanimaqarniqjuaksamut upalungaijarnirmut parnautit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 180 – 2(3): Pandemic Emergency Response Plans (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara nunalinni gavamalirijikkunnu.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20060301:: ullumi maligaliuqtiit uqausinginni uqausiqaqqaugama, tuavirnaqtulirinirmut parnausiktiit aaqqisuttauliraangata nunaliit ilauqattaqullugit.@----@ In my Member’s Statement today, I spoke on the need for pandemic and emergency response planning that involves our municipalities.
20060301:: taanna minista unikkaarunnarpaa iqqanaijaqatiqarunnarmangaaq aanniaqarnangittulirijikkunni nunavummi tuavirnautillugi aaqqiksuitillugit.@----@ Can the minister outline, to the House, how her department is working with Health and Social Services in developing Nunavut’s Territorial Pandemic Plan?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : nunalinni gavamalirinirmit pilirialit.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20060301:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060301:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: tamanna tamannailaak parnagiapattunut isumaaluutaulluni nalunangimmat kanataluttaaq iluani suuqaimma uqausiuturmat pivalliajukkullu.@----@ The federal government has been working on this for quite some time now and it has been worked on by the emergency preparedness group.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1143@----@ 1142
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060301:: tamatuminga tusaqtitaugatta, uqaujaujunnaqpita qanga gavamakkut tuavirnaqtulirinirmut parnautingit maligaliurvimmut saqqitaulaurmangaangit.@----@ Can the minister tell the House when the Territorial Pandemic Plan will be tabled in the Legislative Assembly?
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060301:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: kisiuni uqautijumajara nalulairvigijumajara katimajiuqatiga, taikkua sanajiit Emergency Service sanajikkut, sanajikkailaak CGSkunni Workshop-qasaalauqsimajut naanmi attuuvulauqtumi pijjutaulluni tuavirnaqtuliriniq amma qaujisaqtaumma suli.@----@ I would like to commit to the member that the Emergency Services section in CGS had a workshop in October right on this issue; it’s being reviewed at this time and if I have to table it at the Legislative Assembly, I will do so.
20060301:: tavvunga ajjariaqalirmigukku Tablegiaqalirmigukku taima nalunairumaarivunga amma maligait malitsialaurmilugi pijariaqarniamimmata.@----@ Of course, we have to follow the process and follow the regulations.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : pingajungan ammalu kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik ammalu minista qujannamiiqtugu.@----@ I thank the minister for that information.
20060301:: talaviisa ikittaraangattikku pivalliajulluunniit uqalimaaliraangattigu tuavinnaqtulirinirmik uqausiqaruluujaqattarmata.@----@ Mr. Speaker, every time we turn on the television, or pick up the newspaper and read it, we hear talk of pandemics, and the avian bird flu.
20060301:: qanimarjuarnirluunniit siammaqtualuunniqpat@----@ It’s just a matter of time before the pandemic will arrive.
20060301:: taikkua tusainnaujarattikku.@----@ It’s not a question of if, but when it’s coming.
20060301:: nunavuumi upalungaiqsimaguminaugaluaq.@----@ So I think it’s very important that Nunavut is prepared and the municipalities are prepared.
20060301:: apiqqutigijara taanna ministamun, taikkua nunaliit tuavinnaqtulirinirmun parnautiliit kikkuummangaat nalunaiqsijunnaqpaa uvvaluunniit qanimasialuk siammaqtualuunniqqat taimaittumut upalungaijautiliit taijaujunnaqqat.@----@ My final question for the minister, Mr. Speaker, is: will the minister commit to tabling a list of the municipalities in Nunavut who have emergency response plans including contingency planning for pandemics?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060301:: angajuqqaa laviinia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ilaa isumaalunnarmat tamanna suuqaimma nunalittigut tamatta isumaaluktuksaujugut.@----@ Of course, it’s a major concern for all of Nunavut.
20060301:: ilaa tiiviikkut tusaqtitauqattaratta sunatuinnat saqqitauvalliatillugit.@----@ We hear of it on a daily basis through the media.
20060301:: angunmatigiarnatalu pijuujaqattaratta kisiani takuksauqattangittut taikkua parnaktualuit ammalu uvangatuaq department-ka parnajjaangimmimmata, taakkua parnaqatigijariaqarniarrattigut aanniaqtulirijikkun.@----@ What we don’t see is the agencies and the governments, and the groups that make the plans so that we’ll be prepared for it.
20060301:: tamatumingaluunniit kamaniqsauquummata aanniarniup miksaanut taikkua tuquraqattaqtut miksaanut.@----@ I will have a discussion with the minister and I will table the plan once it’s been reviewed and completed.
20060301:: kisiani uqaqatigittiarumaqattarniarrivakka ammalu taanna ministuuqatiga uqaqatigittiarlugulu.@----@ At this time, it’s currently in the works and the Government of Nunavut (interpretation ends) is committed to ensuring residents are educated and trained to know
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1144@----@ 1143
20060301:: uvunga atjaqtaujariaqaliqpata nalunairrumaarmijun kisiani qaujimaqujittiaqpunga pilirijun tusannaqattangituinnarmata ilaannikkut pilirijummariugaluaqtillugit.@----@ Once they are ready, we will table them in the House, but I would like to assure the members here that our people are working on it.
20060301:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060301:: apiqqut 181 - 2(3): kiinaujanit atuqtuarunnanirmut killinga (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 181 – 2(3): Borrowing Debt Cap (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtii, apiqqusiriniaqtara taanna ministarijangannut kiinaujalirinirmun.@----@ My question is for the Minister responsible for Finance, and it deals with the cap, not ball caps, but debt caps.
20060301:: akiliksait killiksanginnut kiinaujaqturutiminirnik tammaqsimajuqsiuqtit unikkaanga 2005-mi iluani uqaqsimamman.@----@ Mr. Speaker, again, in the Auditor General’s Report for 2005, there was a considerable amount of attention paid on the debt cap.
20060301:: ministaqainnai qaujimaliqpa qattittaalamit suli atuqtuarunnaqpita taikanngat.@----@ Mr. Speaker, we know in the minister’s budget address, there was not a single mention on where Nunavut stands with respect to our debt cap, which is $ 200 million, set out by legislation.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: mamianaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060301:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ii, maanna uqammata $200 miliannut killiqattugu atuqtuatulluaratta maannaujuq.@----@ At this time, we have a cap of $200 million; our debt cap is at $200 million.
20060301:: (tusaajikkut) tavvanngat $153 milian akiliksauliqtut.@----@ Currently, we have identified (interpretation ends) about $153 million in debt.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiaruti apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060301:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtii, qujannamiiqpara.@----@ I thank the minister for that response.
20060301:: taikkua uqausirilauqtangit tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaalianginnik uqaqsimammata imanna, 43-ngani naasautinganiittut, gavamakkun qaujimajariaqattut qatsitaalaamik atuqtuarunnaqsimmangaata ungataujjiqunagit akiliksattaarijunnaqtangata killinga.@----@ In light of some of the comments made by the Auditor General in her report, and I’ll quote them, it’s on paragraph 43, it says; “The government needs to have a sense of the amount of it’s actual borrowings to ensure that it does not inadvertently approach or exceed the debt cap.
20060301:: ammaluktauq isumagijattigut maannaujuq attannaaqilirmata gavamakkun ungataujjituinnariaqalirmata utjiringillutik ungataanuuqtuminiujunnaqtuksaungmata.@----@ ” Also, it says, “In our view, at present, there is a risk that the government could reach a debt cap and not even realize it until much later.
20060301:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : simaila.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060301:: angajuqqaa taivit simaila: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1145@----@ 1144
20060301:: tavvanilu aippu 1mi qaijumik ungataanit pilirijitaakkannirniaratta ilaak piliriniqakkannirnialiq&uta kiinaujalirijinik.@----@ We will be getting additional staff who will be working within the department.
20060301:: aqqiiniaratta treasury function, wind??@----@ It will be a treasury function (interpretation ends) effective the 2006-07 fiscal year.
20060301:: department finance, (tusaajitigut) pilirivingannit kiinaujalirijikkut 2006-2007mi taakkua nauttiqsuilutik nunavut gavamakkungita akiliksarijanginnit.@----@ Part of this function will be to monitor and report the Government of Nunavut’s debt on a quarterly basis.
20060301:: (tusaajitigut nuqqaqtuq) tamanna qaujisariakkanniqtarnialirattigut taqqitamaat tamanna qaujisainnarlugu tamanna qanuq akiittuqaluaqtigivallialingikkaluarmmangaata qaangiutivallialingikkaluarmangaatta taatsuminga aaqqiktausimajumik 200 miliantaalamik.@----@ (interpretation) So that is how we are reviewing and how we will be monitoring the debt cap on a monthly basis to make sure we do not go over the capacity of $200 million.
20060301:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : tuglianit ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060301:: uqaqtii, ilaak irngiinnaq isumalirunnaratta ippaksaq uqalauramailaak gavamakkut angiinnaqattarmata atuliqujaliarijaujunik tamaqsimajuqsiuqtimut.@----@ One can automatically conclude, as I mentioned yesterday, that the government always agrees with the recommendations of the Auditor General.
20060301:: ministamut apiqqutigiliqtara qanuimmat tainna qatsitaala amiakkunga titiqqanut kiinaujaqturutivinirnut ilijaulaunngilaq tammaqsimajuqsiuqtiup ilijauqattaqujaviniraluanga.@----@ My question to the minister is: why was that amount not put into this year’s statements as the Auditor General identified that they are not there?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : pingajungat amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutinut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ii, ajunngituaruma tamakkua saqqitigiarniaqpakka tavvunga iglumut ajurnanngituaqpat pijunnatuarumalu.@----@ Yes, I will be able to table them in the House only when if I am allowed to.
20060301:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060301:: maligaliuqti kangiq&iniup uangnanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060301:: apiqqut 182 - 2(3): uumajuqsiuqtinut ikajuutik (kuuli)@----@ Question 182 – 2(3): Harvesters’ Support Program (Curley)
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1146@----@ 1145
20060301:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: apiqqutiksaqaqtunga taakkununga uulajulirijiit ministanganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Wildlife.
20060301:: arraaniuqquuqtuq taikkua qausikkannilauqsimagattigut aaqqigiaqtaunajarmangaata tamakkununga niqjutinut angunasuktinut piqutinginnut jagasuunut natural disaster-mut.@----@ How was this simple program or natural disasters program...through natural disaster, if a harvester’s equipment could be destroyed, what kind of natural disaster does it have to be in order to be eligible for compensation?
20060301:: uqaqti : avatilirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ii, immaqaa qilavvaup apiqqutigivalaurmimmagu.@----@ Yes, Mr. Kilabuk used to ask this question.
20060301:: taakkua sikumiijialiit.@----@ They have to be on the ice.
20060301:: taakkua titiraqsimajuin pijariiqtausimaliqpata piuniqsaruriaqtikannirumaniaqtavun tukisinaqsijjuumilugulu taakkununga asivattiqutigijattinnut.@----@ For example, when the ice floe comes off the ice and they start floating, those are the natural disasters.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060301:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtii, atausikuluumman titiraqsimajuq taanna asijjiqtaujarialik.@----@ It’s only one paragraph that should be changed; it doesn’t need to be reviewed.
20060301:: qimirrunaktaungikkaluarluni minista apiqsuqtara, napaattuqaunginatta ikuallaqattaqtunik kisukkutianilli nunavummiut aturajaqpan.@----@ Will the minister include natural disasters related to ice, snow, or wind, for all that matter, for Nunavummiut so that they would qualify and not be subject to disqualification because of the current policy?
20060301:: piqasiujjijunnaqpaan sikuup, apummuluunniit, anurimulluunniit qanuilikaallaktun silamun.@----@ Could you undertake to change that one wording, really?
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: taanna takuksianiaqqavut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060301:: taakkualu asijjiqtuutigigasuaqtavun iliksinuurniarrillugit qanuq piusikkanniriagunnarmangaaq tamanna iliksiniingaaqasiutiniarman taanna asijjigutigijavun.@----@ Yes, we will review it carefully and I will also provide the amendments to the policy for your review and consult with you.
20060301:: tamatsumunga silaup, silamun jagaigajarniruvit asivautinik ivvin.@----@ We will consult with the members on the natural disaster compensation.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : tugluanut ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060301:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: $150 kanirnik pititauniarmataguuq@----@ That would mean that it would
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1147@----@ 1146
20060301:: $190 tausaulirlutik.@----@ be up roughly $190,000.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taakkua avatilirijikkut kiinaujaliriliqpata 2006-2007-mi tavvani titiraqsimaqasiutimman taanna.@----@ The Department of Environment, once our main estimates for 2006-07, they will be included.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : pingajungat ammalu kingulliqpaaq apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20060301:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: (tusaajikkut isulippuq): paalisivut taanna aaqqiumaqquungimmat taikkua jagajjutisuunut tamaani nunattinnik.@----@ We talk about forest fires that you can compensate, perhaps if you can rectify this problem to make sure that Nunavummiut can receive compensation from natural disasters.
20060301:: una tainna uqaqqaujara Forest Fires-nut napaaqtunut ikiqasiutijaviniuppat turaangamman.@----@ Can you commit to me that you will deal with this right away because I think there’s $80,000 left in the natural disasters relief fund.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060301:: maligaliuqti uqqummiunut aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060301:: apiqqut 183 - 2(3): qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi tigujauqqajut - iluviqsijiaqtuqatauningit@----@ Question 183 – 2(3): Inmates at Baffin Correctional Centre Attending Funerals
20060301:: apiqqutiga ministamut qanuittunit atuagaqaraksi iluviqsiuriaqtuqarunnarmangaaq tigujauqqajuni pilirivisi ikajuusiaqtittiqattaqqat igujauqqajunut aullarniaqtillugit iqaluit silataanut iluviqsiurialluti.@----@ My question for the minister is: what policy does the department have in place regarding inmates attending funerals of relatives, and does the department provide assistance for inmates to travel outside of Iqaluit to attend funeral services?
20060301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : maligalirinirmit pilirialik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Justice, Mr. Premier.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1148@----@ 1147
20060301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: tamakkua ilagijaujut imaak ikajurpaalliutaujunnamimmat mamisarpallianirmut tigujaumajunut qanuittuni pilirianit saqqiisimaliqqat maligalirijikkut?@----@ Keeping in contact with family members can be an important part of healing and rehabilitation for inmates.
20060301:: tamakkua pirajakkanniqattaniangimmata pirajaksimajut.@----@ What new programs has the department introduced to help inmates keep from re-offending again?
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060301:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: (tusaajitigut) taakkuali qikiqtaalummi ikajuqtauvik piliriaqaqattaqtut tamakkununga inuit qaujimajatuqanginnullu ippigusunniqsauluta aulaqattaqtuti, aullarujjauqattaqtutingilaak ammalu innatuqaujut tavvungaqtitauvattuti mamisaititaugiakkaniqtuti tappiikungaqattaqtut.@----@ The Baffin Correctional Centre that the member is speaking of has a number of programs focussed towards Inuit Qaujimajatuqangit, and a lot of on the land programs are running out of the facility and we do have elders that come and assist in the healing of inmates on a regular basis.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutinit.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Arreak.
20060301:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060301:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taima ilaak ilinniarutiksaqtaqaqtuq amisukallaujunit.@----@ There are quite a few programs actually.
20060301:: uqaqtittijii apirigutiginiaqtara nallianullariummangaaq kisiani aanniatulirijikkuluunniit uvvaluunniit avatilirijikkunnut taakkua qaujimajauniarmata nalliani kiugiaqaruni.@----@ I’m not sure which minister to direct my question, whether it’s the Minister for the Department of Environment, or maybe Health.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1149@----@ 1148
20060301:: tusarnaqattarmainna avani tariup akiani tamakkuaguuq timmiat isumaalunarmata aanniataannikurujuin uvvaluunniit aannianarnikkut.@----@ My question is in regard to the Avian Bird Flu.
20060301:: tamaanilikiaq taikkua timmiat inuit nunanganni tikittapattuit tauksumanngat qallunaat nunangannik isumaalunaqtuqtaqangikkaluarmangaata.@----@ In our region in Nunavut, the birds that migrate up north, I just want to make sure that we don’t have to worry about bird flu.
20060301:: taanna apirivara ministaujuq aanniaqarnangittulirijikkunnuqai uvvaluunniit avatilirijikkunnut.@----@ Maybe it’s easier to direct it to the Department of Health or the Department of Environment.
20060301:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : avatilirinirmik piliriarlik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060301:: kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtittijii, tamakkua timmiat qanuittutuinnarnik nirivammata taunuuna aqqusaaliqtutik qallunaat nunangitigut amma tamakkua qaujimanarmata sukkunaqtunik imaqaluunniit aanniataarnikunik ilangit pitaqattussauvammata nirinasukvigivattangata.@----@ The birds eat anything along their way from down south to here and we know that they might be eating something that’s contaminated maybe through their feed.
20060301:: taanna apiriutigijara tamakkua qaujimajaugiiraluarmangaata qaujisaqtaulaaqquulangittunga, kisiani apiqsuqtunga qaujimajaugiiraluarmangaata isumaalunaqtutaqangittut tamaunga tikikkaluarrutik.@----@ That’s one of the reasons why I’m asking a question to make sure that those birds be examined to make sure that they will be saved so we won’t have to worry about them.
20060301:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taakkua timmiat iluunatsiatik tamaunga tikinnginirmini taunani qallunaat nunanganniikainnaqattamata.@----@ All the birds, when they come to Canada, maybe the ones down south would have heavier impact.
20060301:: tamanna qaujisattiarriarqarajaqtavun immaqa taunnanngalimaaq pigiaqqaarluni tamaunga tikinginninginni taakkua timmiat.@----@ If they were dying down south, then that would be a good indicator that we would have to keep a closer eye on them before they do come up.
20060301:: taimaak qaujisarutta piuniqpaugajaqquq.@----@ So that’s how we would be working on it.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060301:: kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: nakummiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20060301:: kisiani una ilagiarutigijumajara tamakkualikiaq inuit nunanganniinginnaqtun aulalauqsimangittut qaujisaqtuugunnarniarrivuqqai.@----@ My supplementary to the question is: the birds that stay in the communities all year long, will they be able to be examined?
20060301:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ii, tamakkua tamaani nunattiniittuin timmiat tamaaniinginnaqtuin atuqtauniqattuujaaplauqpalaingimmata suli tulugait amisuqjuangummata tavvani iqalunni.@----@ Yes, the birds that stay up here all year-round; there are still a lot of Tulugait, ravens, here in Iqaluit and they don’t seem to be affected.
20060301:: imaqa taakkua timmiaqutivun qaujimagajaliqquuratta inuuluta aktuiniqaqsimalirmangaaq tamaani nunavummi kisiani aktuiniqaqsimaninga takuksaruqsimangittuq.@----@ I think we would know right away and able to tell ahead of
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: tamaunga tikippalliagasuarajarniqpat nalunangittuq tukisiumatitaugajarmijugut taakkua silarjuarmi pivalliajunut alakkaumatitaugajarmimmat sukutsianiilipmangaaq taanna timmianut aannianaqtuujuq kisiani kanatamiitillugu suli tusarnalaungittuq.@----@ If it was spreading through Canada, then we would be informed, but so far, we have not heard anything that it has come to Canada.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: uqaqti : pingajungat amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20060301:: kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060301:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060301:: apiqqut 185 - 2(3): nunavuumi inuunasunniup akituluarnialua (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 185 – 2(3): High Cost of Living in Nunavut (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: (tusaajitigut) apirijumajunga ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20060301:: uqaqtii, nikuviqattaqsimagama amisuaqtiqtunga maligaliurvimmi uqakkannirasuttunga pijjutiqaqtut akitujurjuaraaluuningani kisutuinnait nunavummi quttittungani nunalinni.@----@ Mr. Speaker, I have risen in this House on many occasions to draw attention to issues related to the extremely high cost of living in Nunavut’s High Arctic communities.
20060301:: taakkua iqqanaijaataarviusimangimmata siammaqsiusimangimmata iqqasaijaaqtaaviksaungimmat.@----@ As my constituencies are non-decentralized, jobs are hard to come by.
20060301:: tamakkua inuit sukkuaqivattut kiinaujalimaat atuttiariaqaqattarmata piluaqtumi qitungangit mikilujutillugit ammalu anngutiggainarpattuti.@----@ For individuals who are on income support, every penny counts, and for those with small children, it is often difficult to make ends meet.
20060301:: Prime Minister Hapu uqalaurngat tunisiqattaniarnirattuni $1,200 atausiq arragu surusirmut ukiulimmut 6 tungaani.@----@ Prime Minister Harper has announced that he will introduce a plan to give parents $1,200 a year for each child under six.
20060301:: ministaujuq uqaujijunnarpaa taakkua $100 taqqitamaat tavvangat piiqtaugajarmimmangaaq sukkuarijjutiginiaqtanginniii, uvvalu aagga?@----@ Can the minister tell this House whether this federal funding of $100 a month will be clawed back from benefits received by individuals on income support; yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqqati : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Education, Mr. Picco.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1151@----@ 1150
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taakkua piiqtautitauniarninginnut nunavut gavamakkunginni, uvagut aaqqiksisuungujugut kiinaujaqtaarutigijangit.@----@ Claw back regulations are put in place under the auspices of the Government of Nunavut, meaning that we determine, based on the program, and the availability, what would be applicable.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060301:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: tukisinginnama angirpaluunniit, aaggaarpaluunniit tukisijumavunga.@----@ I did not understand.
20060301:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: maanna kangiisutuinnaratta taimailaariangani ammalu piiqtauqattarajarmangaaq suli saqqitaulaungimmat uqausirijautuinnaqsimammat.@----@ So it’s hypothetical right now to ask if it would be clawed back if and when it would be presented because it hasn’t been presented and it’s only been talked about.
20060301:: taimali uqaqtii maanna ajurnaqtumiirujukkatta qaujimallaringinatta kisumi iluliqalaarmangaaq.@----@ So Mr. Speaker, we’re in a very difficult position because we don’t know exactly what that program will entail.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060301:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ministaup uqautijunnaqpaanga uvvaluunniik maligaliuqvimmi qangakiangunai saqqirajaqtuq.@----@ Can the minister tell me or this House: when will this claw back happen?
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1152@----@ 1151
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: suurlu uqalauqsimammat tamaani tulaktavimmik kisiani qaujimangittugut sanalaarmangaata uvvaluunniit sanajaulaangimmangaaq taimaatsainattauq taanna qaujimangilavut.@----@ It’s like the Iqaluit Port Project; he had a promise that he would build a port.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : pingajungat ammalu kingulliqpaanga ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060301:: amisuujut nunavummiutaujut 250.00-lamik uqsualummut akiliigutiminirnik utiqviusimammata gavamatuqakkunnit.@----@ A number of Nunavut residents have recently received $250 fuel rebates from the federal government.
20060301:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): aaggai.@----@ Hon. Ed. Picco: No, Mr. Speaker, no. Again, we had a prior knowledge of that program, of course, to coming out.
20060301:: uqaqtii, tainna qaujimasimalaurattigut sivuniagut nuviivami taikkua piiqtaugajarningita sukkuarijauvattunik taimaak uuttuutigillugu.@----@ The Cabinet decided in November that any money under the Energy Rebate Program would not be clawed back.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20060301:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060301:: apiqqut 186 - 2(3): inulimaaqsiutinit igluliurniup akitunialua (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 186 – 2(3): High Cost of Building Public Housing (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taanna apiqqutigilangajara minista responsible for Public Housing.@----@ I would like to direct my question to the (interpretation ends) Minister responsible for Public Housing.
20060301:: ilaak sivulliqpaami uqagalaallugu taatkua nalunaijaqviusimaliratta ukiunik pingasuluangujunik tamakkua illuqjuarlianguqattaqtuin public housing units akittupalliajullattaaraaluulirmata imanna isumagilaungimmarittatinnut tikitauqattaliq&uta akituluarnikunginnut.@----@ (interpretation) To make a preamble, we had been informed, well, especially for the last three years the expenditures for public housing units have been rising drastically.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1153@----@ 1152
20060301:: taanna (tusaajikkut) ministaujuq apirijumajavara qanuiliurmangaangit akituluarraalunniangimmata tamakkua illuqjuat sanajautillugit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to ask the Minister responsible for Housing: what measures have been taken to reduce the cost of building public housing?
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : nunavuumi illulirinirmik piliriarlik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: taakkua illulirijikkut, ilaak uvaguilaak illulirijikkuujugut, qimirruinnaraluaqtilluta qanuq akikinniqpaangugunnarmangaaq illuliavut akittupalliatuinnarmata sulijutit.@----@ The Housing Corporation has been doing an ongoing review of how they can decrease the cost of building rental housing units.
20060301:: kiinaujaqavijjuatinnata illulirinirmut amisuk illuliurumagaluaqtuta.@----@ We are looking at all alternatives.
20060301:: tainna qanuilingajuq pikkannirunnarmangaattigut qimirrugiakkanniriaqarniarrattigut qanuq taanna akikinniqsautillugu illuliurniq takunnarunnaniarmangaattigu sivuniksatinni.@----@ Just recently, I sent out an email on how we can decrease the building of these units.
20060301:: taanna apiqqutitsiavaujuq ammalu taakkua iqqanaijaqtivut qimirrunginnaqtuin qanuq tamatsuminga akikinniqsamik illuliurunnarniarmangaatta taakkununga nunavummi kiggatuqtatinnut, inunnut.@----@ This is an excellent question and I would like to assure the member that our department has been doing an ongoing review of the cost of building these units.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20060301:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ilaak tusagalaqattaqtattinnut nakituinnaq tunnganiqaluasuungugatta uakallaluangunasugilirakkilli tamakkua aturiaqalauqsimangittuit.@----@ We hear a lot of things from the people out there and I think it is way too expensive.
20060301:: taatsumingalu igluqjuap maligaalunginnut naammautinasuariamik imaittuujariaqallattaalaunginnirijangit tautuqattaliqtugit taimaittuliriqataugamaqattaqsimalluni tunngaviksaalungillu makua akitujualuit.@----@ There is building up to code; there are extra things that are required to build houses.
20060301:: suurlu silaqjuami atuqtauqattalirmata tamakkununga igluqjuanut, igluqjuaralaarulungnut qijurulunnut stick built.@----@ For example, putting in piles for a house, for even a small house, for a stick built house, the piles are extremely expensive.
20060301:: ilaak uqarunnanngilaqai minista tunngavilluuvva akitujjutauluaqpat sanajauningaluuvva akitujjutauluaqpat qijulluuvva akitujjutauluaqpa.@----@ What contributes to the high cost of building these units; is it the piles; is it the lumber?
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ii, tamanna immaqa nalunailuarunnangittara suna akitujjutauluarmangaaq.@----@ I can’t really tell you what major contributing factor is causing these units to be so expensive.
20060301:: kisiani taakkua illumi sananiaqtuit kiinaujanit imailluaqtunit kisiani sanagunnarniarama simaqattarmata ukua aaqqissuisimagaluaqpata qattirarniarmangata taanna illu .@----@ Usually, contractors give you an estimate of how much it would cost to build a unit because of course that’s the only way we can build it.
20060301:: taakkununga iqqanaijaqtigijaqtinnu tamanna qanuq qimirrugiakkannirunnaqtugut qanuq aaqqissuikkannirunnarmangaatta amma akikiniqsaukannirunnarmangaata uvvaluunniit taakkua gavamatuqakkut uvattinni ikajukkannirunnarmangaata illuliukkannirumatilluta taavvunga nunavummiutanut.@----@ We can do a review and see where we can bring down the costs, or we can possibly look to the federal government to see if we can increase the number of dollars that do come in for the building of these units.
20060301:: tamanna tukisiumaluanngitara summa akituluaqtuaaluummangata qaujigiattiarunnarillunga taakununga iqqanaijaqtigijattinnut qanuq tamanna akituluarutigijauvammangaaq.@----@ I can discuss this issue further with the Nunavut Housing Corporation staff.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1154@----@ 1153
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20060301:: ilaangugaluaq tukisiumattiaraluaqtunga tamatuminga kisiani sururaittuaalummi takujjaanginnatta sanajausimajunit.@----@ We’re well aware of it, but we do know that stick built houses have a short life span.
20060301:: qiniriaqaqquungittugulli nungusuittuulangajumit gold-milluunnii uvvaluunniit ujararjuani sanasimajunit.@----@ There are units that were built in 1963, and they’re retrofitted every couple of years or so.
20060301:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060301:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ii, akikinniqpaanik qiniinnapattugut taakkuninga qanuq nit illuliarijauniaqtunik qanuq akikinniqpaangugajarmangaata qimirruanginnapattugut.@----@ We do look at how we can decrease the amount when we are going to be building units.
20060301:: allaat immaqa qanuq taanna maunga umiakkut aullatitsigutingat qanuq akikinniqpaugunnarajarmangaaq qiniinnapattugut.@----@ We look at how much cheaper it will be if we use particular companies, but as you know, cost of living has increased all over the place.
20060301:: taanna akikinniqpaaqsiunginnaqtugut uqaqti.@----@ We do look at all kinds of ways to decrease the amount.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060301:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060301:: maligaliuqti panniqtuumut qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060301:: taanna uummaqqutilirijikkut kamagijaqaqtuq.@----@ I will ask if the Minister of Energy got his exercise.
20060301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uummaqqutilirivviit nakasuujaqaurmata ajjigiinngittuuglutit taikkua kisunut atuqtauniarninginnut nalunainnguqtausimammata.@----@ There are specific types of bulbs for specific types of purposes.
20060301:: nunattinni ikkua aupajaaqtunik piqaggummata ammalu qakuqtait.@----@ In most of our communities, we will see the orange type of light bulb and we also see the white type of light bulb.
20060301:: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo has volunteered to be part of that group.
20060301:: mista tutu nakasuujanik asijjiqsigunna&ammariqquuq ajualukkaluaq&uni.@----@ I think even Mr. Tootoo, with his limited ability, would be able to change a bulb.
20060301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060301:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ammalu asijjiqtaujariaqaliraangata, pitjutiksaliuqturuluujaaluqattarmata asijjiqtaungikutaaliq&utillu.@----@ The delays in replacing those were with excuses and reasons they had forwarded to the municipality.
20060301:: asijjiqtaujjaangittut kisiani uumaqqutilirijikkut pangniqtuuliaqtitippata inummik iqqanaijaqtittimik.@----@ By saying that, they’re not going to be replaced until the Power Corporation finally gets somebody into the community.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1156@----@ 1155
20060301:: taimailiinnaqattarniarrama tavvaugivuq.@----@ I will continue to push every chance I get to raise the need for jobs until these decentralized positions that were supposed to come in have been filled.
20060301:: minista taanna uummaqqutilirinirmik tigumiaqtuq ilinniaqtitktijunnaqqaa pangniqtuurmiunik nakasuujannik asijjiqsijiuqattaniaqtunik.@----@ So pertaining to that Mr. Speaker, will the minister responsible commit to looking into training local guys from Pangnirtung to be able to change the light bulbs?
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: sitivaulauqtumi maligarnik asijjijiilauqsimajugun akulaittukkut kamagijauqattaniarmata suurlu tamakkua nakasuujait asijjiqlugit.@----@ Again, I was talking about the safety issues.
20060301:: ii, sulijutit, uumaqqutilirijikkut ilinniarsinnaat iqqanaijaqtitiniqpaangujut.@----@ We regularly hold a linesman boot camp.
20060301:: ammalu iqqanaijaqtisattinnik uajalirijitsatinnik ilinniartittiqattaqtugut maanna 7-ulutik ilinniarsinnaaqtun.@----@ I think, right now, we have seven under training, who are all Inuit, to be linesmen.
20060301:: tamakkua ingirratiaqtuqjuarmarialuin kisiani, ii, sulijuq isumaaluutigijauqattalauqsimammata tamakkua nakasuujait asijjiqtaigajunngiluarninginnik.@----@ Again, the corporation has done very well on the apprenticeship training, but, particularly in the community, and the member is correct, there are work concerns with the regular changing of the bulbs.
20060301:: kisiani tamanna maliganga asijjiqtaulauqtuq sitivaulauqtumi.@----@ That changed in September as I just pointed out.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060301:: qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1157@----@ 1156
20060301:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ilangillu tamakkua majuraqattaq&utik uajalirijiujun.@----@ We do have, as I said, a boot camp for lines people.
20060301:: taikkua uajalirijiit ilinniaqtiqattarmijavut maannaujuq nunavummiutait, nunataaqatausimajut pijariiqsiniarlirmijun ilinniarnirminnik arraagugijattinni.@----@ We have a couple right now from Nunavut, Inuit beneficiaries who will be graduating from that program this year.
20060301:: pangniqtuurmiutain ilinniaqtitaujumajuqarniqpata uajalirijiunirmik, uumaqqutilirijikkunnut taimanna upinngaaq ilinniartittikannilaarmigatta qimirrunagunnarniarmijugut tikitittigunnaniarmangaatta.@----@ If there are people in Pangnirtung who are interested in being journeymen lines people for the corporation, then we’ll be doing another boot camp this spring and we’ll be able to look at an opportunity to bring them in.
20060301:: atauttikkut imanna sulingittumik piniarniraijumanginnama, taikkua ikummaqqutiin asijjiqtaujaraangata qangatasuukku saataqsinngikkaluarlutit asijjiqsijunnaqtut.@----@ At the same time, I don’t want to leave a false impression, Mr. Speaker.
20060301:: kiugaluaqparaqaunai.@----@ So I hope that helps answer the member’s question.
20060301:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarutimut qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kilabuk.
20060301:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: mamiattariaqaqtunga taassuminga maligaliuqtiuqatinnut nakasuujangat asijjiqtaujariaqaliraangat saataqsiqattaqtuq imanna isumaqattanngikkaluaqtunga.@----@ I must apologize if I’m giving a picture to the mind of my colleague that every time a light bulb needs to be changed then it’s done through a charter.
20060301:: minista angirunnaqpa ikajuqsuijunnarmangaatta sanatiglugit ilinniarutiksauniaqtunik taimanna nakasuujanginik asijjiijunnaqattarniarmata.@----@ Will the minister commit to helping to develop a training program to be able to do this work?
20060301:: qujannamii.@----@ Thank you.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1158@----@ 1157
20060301:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqqaugamailaak ilinniaqtittikkannilaarmigatta uajalirijiujunik iipulumi taqqiulaaqtumi agvalluamiglu.@----@ As I indicated, we’re planning on holding another boot camp for linesmen in April of this year, in a month and a half.
20060301:: taissumaniuliqpaglu piviksaqalirunnalaaqtut iqqanaijaksaaqtaa-ilaak ilinniaqataujumajut.@----@ Anyone from Pangnirtung who has an opportunity will have an opportunity to apply to join that boot camp.
20060301:: ilinniaqtillugit iqqanaijaq&utit ilinniaqattaqtut taikani, atauttikkullu uqaqti, maligaliuqti tammanngittuq.@----@ At the same time Mr. Speaker, the member is right.
20060301:: uajalirijiullutit majuraqattarlutiglu uajaqarvinnut napaaqtunut ilinniaqsimajariaqaravit pijarninngittualuungmat.@----@ When you are dealing with electricity and going up poles, you need to be trained.
20060301:: atirni pinasuqattarniaqpusi, maligaliuqtiuqatiga taanna tusagaksaqutiqaruni taimanna uummaqqutilirijikkunnut iqqanaijaaksaqtaarasuqattarnikuit ilinnia-piqattarnikuunngittut taikkua qimirrunakkanirunnarniarmijavut piqasiutilugit taikkua.@----@ And if the member, further to that, has any information where some people that have applied to the Power Corporation to be on a program, qualified for whatever, and were not successful, then we would be able to follow that up too.
20060301:: kiugaluaqparaqai isumaaluutaa.@----@ So I hope that helps answer any concerns.
20060301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : apiqsurniq isulimmat.@----@ Speaker (interpretation): Question Period is now over.
20060301:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060301:: tutu (tusajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq katimajjutiksatta naasautingat 5 ilisaqsiniq maligaliurviup iluanut utilaukagumangmat, aaqqaaqtuqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to go back to Recognition of Visitors in the Gallery.
20060301:: tutu.@----@ Please proceed, Mr. Tootoo.
20060301:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060301:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti, ilisaqsilaunnginninni tamaaniittunik nillirumagama ministanganut uummaqqutilirijikkut siggajjutiqaruni namunngajjaanngittut.@----@ Before I recognize some individuals in the Gallery, I would just like to comment to the Minister of Energy that jealousy will get him nowhere.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1159@----@ 1158
20060301:: taanna nunavut uqausilirinirmut kamisinauliqtuq kusugaup piqatigijangat nasaana rait, atuagaliriji, aana sigluglu tusagaksaliriji.@----@ And with Mr. Kusugak is Shawna Wright, is a policy analyst and Anna Zeigler, the public affairs person for his office.
20060301:: tavvunga tunngasuktittumajakka.@----@ I would like to welcome them to the Gallery.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitti maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060301:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060301:: katimajjutiksatta naasautingat 7.@----@ Item 7.
20060301:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060301:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060301:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20060301:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060301:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20060301:: saqqiqtitaujuq titiqqak 079 - 2(3): arraagutamaat unikkaaq uqausilirinirmut kamisanamik nunavuumut@----@ Tabled Document 079 – 2(3): Annual Report of the Languages Commissioner of
20060301:: arraagumut isuliktumut maajji 31, 2005 (uqaqti ) katimajiit quviasukpunga saqqittijariassaq arraagutamaaqsiutimun unikkaaliangit uqausilirinirmun kamisanangata nunavuumi, arraagu nunnguanut tikillugu maatsi 31, 2005.@----@ Nunavut for the Year Ending March 31, 2005 (Speaker) Members, I am pleased to table the Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut for the year ending March 31, 2005.
20060301:: >>pattatuqtut titiqqat saqqitauningit.@----@ >>Applause Tabling of Documents.
20060301:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060301:: ullumi saqqittijumagama atjinnguanik nalunaiqsisimajunik, kanngutinnaqtunik Grise Fiord-miut gavamakkut allagviqutigijanganik.@----@ Today, I would like to table a series of photographs that clearly reveal the shameful conditions of the Grise Fiord government office.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: ilangit maligaliuqtiit : kanngunaq.@----@ Some Members: Shame, shame.
20060301:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060301:: sivuliqti.@----@ Premier.
20060301:: saqqiqtitaujuq titiqqak 081 - 2(3): nunavuut gavamakkut unikkaangat 2004-2005mi arraagutamaat@----@ Tabled Document 081 – 2(3): Government of Nunavut’s Report to the 2004-05
20060301:: unikkaaliamut tusagaksanit kanngunaqtitaujunillu kamisanamik (ukaliq ) angajuqqaa paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Annual Report of the Information and Privacy Commissioner (Okalik) Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1160@----@ 1159
20060301:: katimajjutiksaq 15: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 15: Notices of Motions
20060301:: pigiaqtittivunga maligaliuqtiit katimajingit atuliqujaliuqullugit tikkuaqtauqullugit iqqattuiji, Beverly Brown-mik, John Ningark, ammalu Bernadette Niveaksiaq katimajigijauniaqtun taakkununga.@----@ AND FURTHER I move that the Legislative Assembly recommend the appointment of the Honourable Justice Beverley Browne, John Ningark, and Bernadette Niviatsiak as members of the commission;
20060301:: ammalu suli piqujivunga maligaliuqtit katimajingin atuliqujaliuqullugit iqqattuiji Beverly Brown tikkuaqtauqullugu, iksivautauniaqtillugu taakkununga katimajinut.@----@ AND FURTHER I move that the Legislative Assembly recommend that the Honourable Justice Beverley Browne be appointed presiding member of the commission;
20060301:: ammalu suli piqujivungaaqpunga katimajingit taakkua tilijausimajjutigijaminnik piliriaqattutik nunavummi niruaqtulirijikkun piqujaqjuarngitigut allagvinganni titiraqti ikajuqtauqattaqullugu maligaliuqtii katimajinginnut.@----@ AND FURTHER I move that the commission, in fulfilling its mandate under the Nunavut Elections Act, receive all necessary support from the Office of the Clerk of the Legislative Assembly.
20060301:: naammaksippat ullumi piqujivungaaruti kamagijumaniaqtara.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking that we deal with the motion today.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060301:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060301:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060301:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: katimajjutiksaq 15: pigiaqtitait@----@ Item 17: Motions
20060301:: taima angiqtaujumavunga taanna piqujivungaarut kamagijumallugu maanna.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to deal with the motion I just gave notice of earlier.
20060301:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq apirilluni angiqtaujumammat piliria-piliriarijumalluniuk piqujivungaaruti ullumi.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to deal with the motion today.
20060301:: aakkaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20060301:: aakkaaqtuqanngimmat kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: ammalu imaimmat maligaliuqtikkut atuliqujigumammata ilaak tilisigumallutit taakkununga katimajinut;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly is prepared to recommend appointments to the commission;
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1161@----@ 1160
20060301:: taimali pigiaqtittivunga aippitaullunga maligaliuqtimut akullirmut killinginnik niruaqtiujut katimajiujut saqqitaulutit;@----@ NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Akulliq, that an Electoral Boundaries Commission be now established;
20060301:: ammalu pigiaqtittivunga maligaliuqtikkut tilisigunnaqullugit iqqaqtuijiujumik Justice vavuli paraun, jaan ninngaq, vuunatiat niviatsiaq taakkua katimajiuniarlutit;@----@ AND FURTHER I move that the Legislative Assembly recommend the appointment of the Honourable Justice Beverley Browne, John Ningark, and Bernadette Niviatsiak as members of the commission;
20060301:: ammalu suli piqujivunga maligaliuqtikkut taanna iqqaqtuiji vavuli paraun angijuqqaarijauniarluni katimajinut.@----@ AND FURTHER I move that the Legislative Assembly recommend that the Honourable Justice Beverley Browne be appointed presiding member of the commission;
20060301:: ammalu suli piqujivunga taakkua katimajiujut piliriaksaqarniarmata nunavummi niruaqtulirinirmut piqujarmik ikajuqtuqtauvallutillu titiraqtiujigijangannit maligaliuqtit.@----@ AND FURTHER I move that the commission, in fulfilling its mandate under the Nunavut Elections Act, receive all necessary support from the Office of the Clerk of the Legislative Assembly.
20060301:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqti : piqujivungaarut naammangmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060301:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ To the motion.
20060301:: niruarumalirmata naammaksaqtut isaallit.@----@ Question has been called.
20060301:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20060301:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20060301:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060301:: katimajjutiksatta naasautingat 17.@----@ Item 17.
20060301:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20060301:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060301:: 20-minni nuqqangalaukanniaqtugut.@----@ We’ll take a 20-minute break.
20060301:: iqsutti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060301:: >>katimaniq nuqqalaukakpuq 15:29mi amma utiqtutit 15:56mi@----@ >>House recessed at 15:29 and resumed at 15:56
20060301:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 20: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak): Thank you for coming back here.
20060301:: katimajiit qanuittumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20060301:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060301:: ivjarutailak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: kajusigumajugut piqujaksaq 12 qimirunarlugu kajusiniarluta aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu kiinaujat atuqtuksaqutingit pijunnaqsiguttalu kajusigiarniarivugut qimirunagialirlugu, aulattijikkut gavamauqatigittulirijikkullu.@----@ We wish to proceed with the review of Bill 12 and continue with the Department of Health and Social Services’ Main Estimates and Business Plan.
20060301:: iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20060301:: angiqpisi?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060301:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1162@----@ 1161
20060301:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060301:: taikkua apiqsuriilauqtut, uqallagiilauqtuq ilangit.@----@ Some members already gave their general comments, but for those who didn’t, I’ll give them this time.
20060301:: taikkua taima uqallalaungittut piviqaqtiniaqtakka maanna.@----@ Are there any general comments?
20060301:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ikpaksaq qujannamiilauqquunnginakkit qujannamiikkanirpagit.@----@ (interpretation) I don’t think I thanked you yesterday.
20060301:: Can the minister explain tavvani directorate-nguningani Policy-liuqtiummata taakkua Departments tainna uqalimaalauqtara ujjirilualaurakku taassumingaqai expand-kannirunnarpuq unikkaakkaniarjugunnarpuq tamakkua nunaliralaanguniqsait qaujimagiaqarniarmata ikajuutigijauqattaqtuq uvvaluuvva medical area-mit, ajjigijunnajaangimmagit nunaliit angijut tunirrutausuut.@----@ The letter I read before, now I wonder if she can expand further so that the smaller communities will have a better knowledge on the medical area because it will be different from the bigger centres.
20060301:: suurlu taanna tukisinaqtuugalungat angijullarimmik.@----@ Yes, we can understand.
20060301:: minista apirijumajara taanna extend-kaniaqjugunnarmangaagu taakkua imailingajut, (tusaajikkut): ilisaqsigiaqaratta.@----@ I would like to ask the minister if she can further explain (interpretation ends) that it is not reasonable to attempt to offer the full spectrum of services that people in major populations can just take for granted.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ (interpretation) That is my question, Mr. Chairman.
20060301:: taanna uqausirittiakannirlugu tavvaniitugut H-5, 6, and 7.@----@ Chairman: We are on page H-5, H-6, and H-7 - they’re the same.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ippaksaq uqausirngautinni uqalaurrama.@----@ Yesterday in my opening remarks, I did say that.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1163@----@ 1162
20060301:: kuuli: inuktituurumagaluaqtunga.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ii, taikkua social services, counsellors-qainnarialik ammalu other services tamakkununga atuinnaujuq big centres like iqalummiun.@----@ The social services and the counsellors, they are essential services and other services that are available in the bigger centres.
20060301:: kiinaujaq taanna aulagiarutituangusuungummata.@----@ It is the lack of funding that they do not have those benefits.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ii, angiqatigittiaqtara uqausirijangit.@----@ I completely agree with the member’s comments.
20060301:: tamakkua aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkuni pijittittiaqujigaluaqtugut ammalu taakkualu pilirittiarnirivattavut ilangillu tamakkua,@----@ The quality of care and services that are provided by Health and Social Services are top priority.
20060301:: imaak pijittitiangiluaqtuujaaqtavun kamagittiarasuaqattaqtavun atuinnaqattitilluta inulirijikkunilluunniit ammalu aksuruutigijariaqattavun tavvani ippigittiarriaqammijavun piujunik qimirrukanniriaqattugut ikajuqtuinirmun naukkut ikajuttiapammangaatta ammalu ilangagut naukkut naliagut aaqqigiariaqammangaatta.@----@ I repeat that we need to look at providing support where we do good service and addressing the concerns that we are not doing too well in.
20060301:: taimaak tautunnguaqattaqtara tamanna tamaani arraaguujumi piliriarriniarlugu.@----@ That is the direction that I have envisioned for the organization this year.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: inulirijiujut kiinaujakiqsuqtillugit amigaqtillugit ammalu ministaujuq qanuiliukkaniqsimaliqqa taakkua tamanna kamagijaunasuktillugu?@----@ And could the minister respond to the House that if, in fact, social workers are under-funded, and short of personnel and obviously resources to do their jobs, what steps the minister has taken to ensure that this fact has been taken care of.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: sivullirmi ii, taanna unikkaangujuq uqausirirataaqtangat saqqitaulauqsimajuq surusilirinirmut kamajiujumik qaujimanngittunga saqqitaulaurmangaaq amisukallaujullu uqausirijaulaurmata .@----@ First of all, just to acknowledge the report that he makes reference to, the report was produced by the Superintendent of Child Welfare, and I don’t know if I’ve tabled that report in the House or not, but in that interview, there are a number of areas that were expressed.
20060301:: ammaluttauq qimirrunaqujisimammijunga tamakkua nunalinni imaak inulirijiqarlutit taimanngat 1999 tamannattauq qimirrujariaqaqtugut taikkua pijassaqarnirivaktangit inulirijikkut.@----@ Since 1999, that has not been reviewed and it’s an area again that we need to look at in addressing some of the workloads of our social workers.
20060301:: uqakkanirlunga tamakkuninga pittiaqtattinni ippigusugiaqarmigatta suurlu aulattianngittunik taakkua piqasiujjijut inulirijiujut.@----@ Again, I go back to emphasizing and focusing our energies in areas we do well, but in also paying attention and addressing where we’re not doing too well, and that includes the functions and the workload of our social workers, or any position.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik arnaq minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: kuuli: (tusajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: 1165@----@ 1164
20060301:: nunaliujut mikiniqsaujut tamakkuningattauq pijunnariaqaraluarmimmata akarrijjutauniqsaujunik anginiqsanut.@----@ communities should also enjoy the medical services, or health services, and social services, if at all possible, to the extent as they are enjoyed by the larger communities.
20060301:: iqqaitittigiarumallungalu ministami iqqanaijaqtinginnillu taakkua uqalimaaqtugit inuuqatigiittiarniq, sivulliqpaanganik 2020-uliqqat taakkua nunavut imailingammat “aanniaqtulirinirmut ammalu inulirinirmut piuniqsaulirumaarmata kanatami atuqtauvattuni.@----@ Having said that, I just wanted to remind the minister and her staff that when I read some of the Inuuqatigiitiarniq Healthy Communities Objectives, there is one on the first page, I believe the third bullet on the right, by 2020 Nunavut is a place where, and I quote, “Health and social conditions and indicators are at or better than the Canadian average.
20060301:: ”@----@ ”
20060301:: taakkua ingirrajulirinirmut apiqqutissaqakkanirniaraluaqtunga tavvatuakalauq maanna.@----@ I will have more questions with transportation and medical issues.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: quviagijara uqausirirataaqtanga maligaliuqtiup.@----@ So I would just like to acknowledge the member’s comments.
20060301:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060301:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060301:: minista agluukkaq.@----@ Madam Minister.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1166@----@ 1165
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: 2005-06-mit $150,000- ngulauqsimajuugaluat tukisiumaniralu malillugu irnisussiinirmut ilinniarutissanit aqqissuiniarnirmut .@----@ During 2005-06, we did identify $150,000 and from what I understand of that program, it was to design the Midwifery Training Program.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060301:: alaralak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Mr. Chairman, what about the plans that were initiated in the 2003 Midwifery Training Program in Arviat?
20060301:: atausituinnarmi nunalimmi inikittuuluaqquurmat tamanna.@----@ It shouldn’t be in one community, it should be in more than one community in order for the communities to benefit.
20060301:: taannalikiaq qanuq kiujjutiqalangaliqpit taikkununga uqausirijuujanngittiaranni tamakkunani sivunissama atuagassaulangajunit tainna parnanniulauqtuq arviani?@----@ What would I say to the people now because you didn’t make any mention of the plan that was originally slated for Arviat.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamik mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060301:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: atausiungittuminait uqausiqakainnarlanga ilinniarutiksait taikkua atuinnaruqtitatujut silattusarvikkut.@----@ A couple points: the training program that has been offered through Nunavut Arctic College is to train individuals to become midwives.
20060301:: takaku arviat 2002-mi qanuinniulauqtut ilulingit nalujaraluakka kisiani iqqasaijaqtikka tilisimaliqtakka tamatuma miksaanut qaujigiakkanniqullugit.@----@ I don’t know all of the details of what went on in 2003 and prior to, but I have asked staff to research some of those concerns that Mr. Alagalak has raised.
20060301:: taakkunani aturumaarniaqtuni marruini irnisimaliqtuni kamajjutiksani aaqqiksuisimajut arviani pilirianguaqtuni.@----@ And one thing I should also note that I believe in this budget, there are two maternal care workers allocated for the community of Arviat.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1167@----@ 1166
20060301:: titiqqaqtaqalauqtunilu nutaralaangujuit kivallirmi inuujuit amisuulaanguqattarninginni taimannaittuutillugu suurlu nipaijutigijautuinnariaqaqquurmat amma arnai amisuit tamatuminga isumalauqtut pijjutigillugit.@----@ I don’t think that we should just leave it at that, and there are a lot of women who would like to take midwifery-based programs.
20060301:: taimali nalunaiqsijjutigikkannirunnalangavara tamanna uqausirikkaniaqjugunnaqsillugulu ilippaalirnirijara taaksuminga uqausirijarnit ammalu nalunangimmat ukiunit qaijunit atuqtaujunnaqsijauniariaksangani tamanna niriunallangalirilirmat taanna uqausituinna iksivautaaq.@----@ I can now give a little bit more information to the people of Arviat and I’m sure that in the upcoming years we will see these types of programs be made available.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060301:: uqausituinnaummat.@----@ That was more of a comment than a question.
20060301:: tavvaniikkatta H5, 6, and 7.@----@ We are on H-5, H-6, and H-7.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ammalu qujannamiik ministarijaujuq iqqanaijaqtingillu maungarunnarmata.@----@ I thank the minister and her officials for coming again today.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaaq liuna agluukaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: atuqtaukannirialiit.@----@ We need to work towards more utilization of it.
20060301:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ammalu qujannamiik ministaa.@----@ I thank the minister for her response.
20060301:: niruaqtiqarama, ilaak qatanngutigiittaqamma iqaluktuuttiarmi ilaqat&utik angirrami kamagijaujariaqattumi nunavut silataaniittumik.@----@ I have a constituent, a family in Cambridge Bay who have a relative in a homecare facility outside of the territory.
20060301:: aanniaqarnangittulirijikkunikkua talaaviisakkuurutinik atuqtut taikkua ilagiit tainna aanniaqtuq ammalu angiqraqsimajun ilangan uqaqatigiiqattarunnarniarmata.@----@ I believe the health department is using the telehealth for the family to stay in touch with the individual.
20060301:: aktuqattukautigunnangittutillu taakkua ilagiit.@----@ It works to a certain extent, but it is very trying on the family because the individual is in the out-of-territory facility, there is no family, and you can’t touch or hug each other.
20060301:: taimailingammata@----@ It’s
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1168@----@ 1167
20060301:: uqumaittuqsiuqtuqjuarmarialuit ilagiit ammalu tainna aanniaqtuq qiajullu makua taimaittuummata.@----@ very difficult for the family and for him because there is a lot of crying and tears.
20060301:: uqaqatigiiqattarunnaqullugit talaviisakkuuqtun atuqtutauqattaqtun.@----@ It is one way to stay in touch with relatives.
20060301:: imanna upallaktaarnirmik inangiijjaangittuugaluaq.@----@ I don’t think it will totally eliminate the need to have some family interaction.
20060301:: arraagu atausiarlugu qatanngutigiit nunavut silataanut ilaminik takujaqturunnaqtitaummat.@----@ I believe your department offers one visit per year for a family to visit an out-of-territory relative.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: pilirivvitta iluani $3.5 milianngulauqtun ammalu ilangit kanataup gavamakkunginnut akiliqsuqtaulauq&utik.@----@ Internally, we funded $3.5 million and the rest was covered through the federal government.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qatsitaalatullarilaurmangaaq uqarunnaqpiin ammalu kanataup gavamakkunginningaaqtuksait atuqtuksan taakkununga kanataup gavamakkunginniingaaqtut pilauqpisiuk.@----@ Could you give us a final total cost figure on the telehealth, and then also give us an indication if the money from the federal government has been received to help pay for the telehealth system?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: kiinaujan atuqtalimaarilauqtavun $10.1 miliantaalastulauqtun.@----@ The total investment to establish the telehealth system in Nunavut cost $10.1 million.
20060301:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taannaqai minista uqarunnaqpuq qanuq aanniaqarnangittulirijikkut qaujisaimmangaangit taakkuninga tamaaviisakkut inuulisaitinik atuutiqattiaqtunik kiinaujanik aturaluarmangaatta tukisiniarramik.@----@ Could the minister tell us how the Department of Health is evaluating the telehealth system to measure its effectiveness in Nunavut?
20060301:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: asianut ministarijaullunga uqalauqsimajunga taakkua qaujisarniarniraqtugit talaviisain.@----@ We’re looking at having that report completed by some time this summer.
20060301:: immaqa aujaq taikkua unikkaaliavun pijariiqtauniaqtun.@----@ So that work is under way and we’re looking at sometime probably in this summer to complete the report.
20060301:: puigujjaiqsimaniaqtugut taikkua talaviisakkut inuulisaitiin ingirraliqpata kisiani tukisinasunniarumalauqtugut.@----@ We can connect 15 health centres at once with the telehealth system, and some
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1169@----@ 1168
20060301:: taikkua unikkaat tamatumani aujami aggiqtumik pijariiqtaulaaqtun.@----@ In terms of the report itself, that won’t be done until some time this summer.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamii, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060301:: taanna minista angirunnaqpaa unikkaat atjiginnik qaittilaarniarniralluni.@----@ Will the minister commit to providing the Members of the House with a copy of that report as soon as it’s available?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ii, angiqpunga.@----@ I will commit to providing that report.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060301:: taannaqai ministarijaujuq angirunnarivuq nunavut gavamakkungit taakkuninga talaviisanik aturunnarivaan piliriarminnut atuqtillunigit.@----@ Can the minister also tell us: do other departments in the Government of Nunavut have access to the telehealth system in terms of using it for their communications purposes between the regions and perhaps out of the territory?
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiiq&ugulu minista tusaqtitimmat.@----@ I thank the minister for that information.
20060301:: mappigaq H-14-mi uqaqsimajuq taakkua tusaumajjutiliriniq-qarisaujalirinirmut talaviisakkut inuulisainirmut turaangajut 700-tausantaalanginniimmata.@----@ The business plan on page H-14, it shows that the telehealth budget, Information Technology has decreased by almost $700,000.
20060301:: summattaurngukua mik&ivaalliqpat?@----@ Can the minister explain why there is a decrease?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : (tusaajitigut) qujannamii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: mik&igialauqtut 692 tausanik ammalu taimaijjutiqalauq&uni aturumaarniaqtut nuttiqtaummata tisamat iqqanaijaat atau-aviktuqsimajunik atausiq@----@ The difference, the decrease of $692,000, was a result of the transfer, the budget for PYs, one from each region; and a decrease in the equipment budget by $500,000.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1170@----@ 1169
20060301:: piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiillu minista taassumanngat tusagaksamik tunisigavit.@----@ I thank the minister for that information.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : Thank you, Mr. Chairman.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: (tusaajitigut) qujannamii.@----@ One example would be medical travel.
20060301:: taikkua E-Health- nguniraqtaujut atuliqtittijjutigijauniaqtuq ungasigiittillugit qarasaujakkut qanuittunik pijitsirutiqarunnarmangaatta@----@ Another one would be in the area of pharmacy lab services.
20060301:: suurlu inuulisaijjuti-ilaak inuulisaqtaujaqtuttut aullautingit ammalu taikkua ijaugiaqtuq&utik aullautingit ammaluttauq taikkua iijagaqtaaqattaqtut tamanna ajjigiinngiarjuktangat talaviisakkut inuulisaijjutiup kisianili taikkua qarasaujatiguuqattaqtut unikkaaliurutiit naasaijjutiillu uuttuutigilugu inuulisaqtaujaqtuttut aullarutingit.@----@ It is a bit different than the telehealth system in that this e-Health Initiative is systems development internally for tracking and reporting our inventory or our usage, say, as an example, of medical travel.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: akauluannguarajaqtuqai taikkua titiraqtauqasiujjauqattaqpata aullaqattaqtut inuulisaqtaujaqtuq&utit akitujummarialuungmata taikkua kiinaujairujjiqattaliluammarimmata atuqtuksanik.@----@ It’s probably a good idea to track medical travel given the high costs over the years.
20060301:: mappiga H-15-mi tavvunga piliriaksanut 2005-06-mi sivulliujjausimajuqaqsimajut qarasaujakkut pilirijjutigijauniaqtut pijariiqsimaliqturuuq atuliqtittillutit upalungaijautinginnik tisamauliqqangalugu.@----@ On page H-15 of the business plan, priorities for 2005-06, it says that the e-Health Plan is complete; implementation has begun for the first two of four phases.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : (tusaajitigut) qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: tukisiumajakkut taakkua unikkaaliaq qarasaujakkut unikkaaliarutiuqattaqtut pijariiqtausimajut taikkualu atuliqtitautuinnariaqaliq&utik.@----@ From what I understand, the report on the e-Health Initiative is completed.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ministaalu qujannamiik.@----@ I thank the minister for that answer.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1171@----@ 1170
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20060301:: mista raamstan.@----@ Mr. Ramsden.
20060301:: raamstan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Ramsden: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: tavvuuna nalunaiqsilauqsimagatta qarasaujatigut pitaqariaqarnitinni taqqirilaaqtatinni qarasaujani qinililaaqtugut aturajaqtatinni.@----@ The second phase identifies the systems that we want to get developed first.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamii, mista raamstan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ramsden.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: minista ammalu mista raamstan qujannamiiqpaakka.@----@ I thank the minister and Mr. Ramsden for that information.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: tungilira ilulinginni uqaquniarakku.@----@ I’m going to ask the deputy to speak to the details of that report.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiillu mista raamstan.@----@ I thank Mr. Ramsden.
20060301:: nalunaiqsikannirunnaqpiit qangakkut taikkua qarasaujakkut pilirijjutiuniaqtut atuinnaulirniaqpat?@----@ Could he give me a bit more clarity: when do you expect the e-Health Program to be fully implemented?
20060301:: atuliqtitauniaqpaat 2006-07-mi?@----@ Do they expect it to be implemented in 2006-07?
20060301:: uqarsimanngimmat qangakkut atuqtainnaulirajarmangaaq.@----@ It doesn’t give an indication that it would be fully implemented.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista arnaq.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taakkua maliksimatuinnarniaqtut aviktuqsimaninginnik piliriaksait taakkua tisamauliqqangajut qanuq pilirijauttiaqsimammangaata akitujualuullutiglu akuniuniarillutiglu.@----@ So that will all, again, depend on the phases that we are going through to fully implement any systems development for the Department of Health.
20060301:: iqqanaijaqtiillu tamakkua sanajariaqarniaq&utit qarasaujarnik.@----@ It’s not cheap; it will take time, resources, and staff to develop this system.
20060301:: kisianili tamanna qimirrunaqtavut qanuittunik aturunnarmangaaq qanuittunik tauttuqarajarmangaata aturunnarniaqtavut tamakkua pilirijjutiit.@----@ It is something that we are exploring and looking at: what those models or system could look like in trying to improve on various programs.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: parnaktausimavalu?@----@ Is that part of the planning?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : (tusaajitigut) qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iglugiiliqtittittiariaqarattigu kiinaujaillu kigliqaqtutit qaitausimajut tamakkualu kinnguumajaujut kamagijariaqaq&utigu.@----@ At this point in time, I’d like to focus my resources and energy in improving other areas of the department, and slowing down a bit in the movement of developing systems.
20060301:: ajjigiinngiruluujaqtut.@----@ Systems are there to allow us means to report and track information better.
20060301:: akinginnut qassiraarniarmangaat qimirrunaqsinnginnata suli maanna kisiani taanna piliriarinirisimajavut sivumuaqpallaujarniaqtuq sivulliujjausimajullu kamagilutigut piusigiarlutigut paqqijauniriqattaqtangit pijissiqtauniriqattaqtangillu inuqutitta qautamaaqsiutitigut.@----@ The cost analysis is not done at this point in time.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiiktauq minista nalunairaviuk.@----@ I thank the minister for that explanation.
20060301:: angiqatiqaqtunga ilangagut.@----@ I agree to some degree that they should focus on the people and not on internally.
20060301:: ijiginiqsauqullugit inuqutimingnut qarasaujanuunngittuq atauttikkut iksivautaq 1999- ngulauqtillugu aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikku kiinaujaqturutingit akitujummarialuuqattaqsimangmata 200-milianginniilirmata.@----@ At the same time, over the years, since 1999, the cost of running the Department of Health has grown quite high; well over $200 million now.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1174@----@ 1173
20060301:: inutuujuksaungittunga taimanna uqaqtillunga inuulisainiq aanniaqarnangittuliriniq tamanna pimmariunirpaangummat gavamakkut pilirivilimaanginni.@----@ I don’t think I’m alone in stating that Health is probably the most important government department.
20060301:: ministait tavvani angiqatiqangittuksauvut aanniaqarnangittulirijikkut pilirivinga aktuisimammat nunaqaqtulimaattianit.@----@ I’m sure a lot of the ministers would disagree, but the Health Department touches everybody in the communities, so we have to find ways to make it work for everybody.
20060301:: qinirlutalu naukkut kiinaujanit atunginiqsaujunnarmangaatta inuulisaqtaujjutiginiaqtanginnu ikajurasuttatta.@----@ Not just to give more money, let’s find out where we can save money so we can direct it again to providing medical services for the people that need that kind of help.
20060301:: mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: angajuqqaaq liuna aglukkaaq (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiittauq nilliutigigaviuk mista piitasan.@----@ Thank you for the comment from Mr. Peterson.
20060301:: angiqatiqaqtunga ii, sivumuarpallianginnariaqaratta sanatilluta qarasaujarni pilirijjutiksariniaqtatinni maannaujuq atuutiqarnirpaangummat suurlu inuulisaikjutiit tamakkua piqquksarutiujut nunavummiutanut tamakkua kamagijauqqaarluti aanniavimmiitullu inuulisaaqviuqattaqtunilu.@----@ We are focusing on systems development where I think it makes the most sense in providing quality healthcare services to Nunavummiut such as lab results, clinic scheduling systems, and pharmacy information.
20060301:: 1175@----@ We need to report on our expenditures and so on.
20060301:: kisiani uqausirijanga maligaliuqtiuqatima tiguttiarpara.@----@ The system cannot focus all it’s energies in sacrifice of quality of care of services to Nunavummiut.
20060301:: tamakkua qarasaujaqutivut aaqqittiarasunniaqtavut pijittirutivut tamakkua asingitigut nunavummiunut surangillugit nunavummiunut.@----@ I take the member’s comments and advice and will continue to try and improve systems without sacrificing the services in other areas for Nunavummiut.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: H5-miittugut 6 amma 7.@----@ We’re on page H-5, 6, and 7.
20060301:: aulattiviit pilirivimmut.@----@ Directorate.
20060301:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq .@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaaq liuna aglukkaaq (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ammattauq aanniaqtulirijikkut aksuruqsimammata ilinniartittikannirumallutik suurlu inulirinirmun, irnisuksiinirmun.@----@ At the same time, the Department of Health has invested a lot of energy into developing training programs in various areas such as social work, maternal midwifery, and so on.
20060301:: qimirrunaqujisimammijunga taikkua pijariirajaqtut taakkunanngat ilinniaqtaujunik suurlu isumalirijiunirmun.@----@ One of the things I have directed my staff to look at is also some recruitment strategy in place for the graduates that will be coming out of those programs such as mental health and so on.
20060301:: uvannulli ilinniartittitittalaurluta imaak iqqanaijaqtigumaanniarumalaurakkilli.@----@ It doesn’t make any sense to me to invest training money and then not have a hiring plan in place to hire those people that graduate.
20060301:: tiligumavakka iqqanaijaqtikka taanna pijariiqtaugunnaqullugu iqqanaijaqtititaaqtittilaurlutik.@----@ So I would like the department and I have directed my staff to look at bridging and completing that circle in the hiring.
20060301:: taakkua silarjuarmiingaaqtun aanniasiuqtiujun tikititauqattaqtun parnagutigijattinnik qanuqtuurutittinnik ikajuutivalliaraajjuktuugaluan.@----@ So with the international nurses, we are taking a bit of a pause in that to look at bridging our strategies a bit around the nursing program as an example here.
20060301:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20060301:: ii, quviugijara kiujjutigijanga kisianili tamakkua aanniasiuqtiujut.@----@ I’m not at all too sure whether or not that international nurses recruiting initiative was successful or not.
20060301:: ii, kajusittiarniqaqsimammangaaq takusimajavun unikkaangujun nalunaiqsisimaluaqtuujaangimmata kajusittiarmangaarluunniit arvalluapalungiqqai kajusittialaungimmata.@----@ The minister indicated to the House at one point that they have retained the services of an agency to recruit, screen, and actually recommend individuals to come to this country.
20060301:: taimali qanuimmat ministaujuq, summat taikkua aanniasiuqtiujut, summaliikkua maanniippat suli.@----@ Why is it that these particular international nurses that have failed continue to enjoy their visas while at the same time enjoying payroll from this government and yet they have not
20060301:: ii, tamanna imainnianguaqtuujaalauqsimagaluaqtuni amigaksiniarrunniitilluta aanniasiuqtiujunik nunavummi.@----@ Would the minister agree that this program is not all that successful as it was introduced and stated that this would relieve all of the shortages that we have in Nunavut?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060301:: mis agluukkaq.@----@ Madam Minister Aglukkaq.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taikkua kanatamiutaujuttauq taimaattauq pittautigijanngimmijugun.@----@ Canadians write the same exam and Canadians have also failed that same exam.
20060301:: kanatami iqqanaijaqtittiliraigatta nunavummi iqqanaijaangujunut taakkunungatsainnaq titiraqpattun.@----@ We hire nurses from Canada to positions in Nunavut, they write the same exam and if they fail the exam, we give them another opportunity.
20060301:: taimaassainnaugajarmijuttauq ilinniaqtut aanniasiuqtiunirmun kajusinngikkutik pingasuaqtirunnaqtitaugajarmijun kisianili amigaqsijummarialuugatta kanatami.@----@ The fact of the matter is: we are in a major shortage with nurses in Canada.
20060301:: arraani 4000 pijariilaurngata kanatamilimaaq, aanniasiuqtiunirmun.@----@ Last year alone, 4,000 graduated in Canada for nursing positions.
20060301:: nunattinni aanniasiuqtiqariaqattugut ammalu taikkua nunaqaqqaaqsimajun maanimiutainnilaak amigarmimmata taikkununga iqqanaijarniarlutik.@----@ So every effort that we take to filling the positions, we have to make those efforts.
20060301:: taimaaksainnatuinnaq silatittinni nunavummiluunniit iqqanaijaqtitinnirutta.@----@ They are not treated any differently than any nurse that we would have hired from outside of our communities or outside of Nunavut.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20060301:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060301:: taimali apiqqutigijara taanna kajusittiaqtuq kajusiniaqturlu.@----@ So the answer to my question is: yes, the program is successful and we will continue to recruit and hire international nurses.
20060301:: tamanna iqqanaijaqtitaarasuarnirmut silarjuarmiinngaaqsimajunik kiinaujjaksatinniaqtavut nalunaikkutaqtaulaunnginninganik pingasuaqtirlugit piviqaqtigasunniaqtavut.@----@ We will continue to put them on salaries before they are certified.
20060301:: pijunnaqsiniarmata@----@ Thank you.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1177@----@ 1176
20060301:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: aanniasiuqtit iqqanaijaqtitaarijavut titiraqtisuurijavut ammalu ilinniaqtillugit taikkua, taikkua imaak akiliqtaulauqtinnagit tunivanngitavut.@----@ We don’t give applicants the exams and orientation before they are put on payroll.
20060301:: iqqanaijaassamik pitisuuvut.@----@ I think it’s a matter of process.
20060301:: ammalu pigiaqpata kiinaujjassalirlutit ilinniaqtitaulutit qaujisaqtaulutit.@----@ We need to continue with our efforts in recruitment.
20060301:: imaak angiqsima-imaak angiqsimanngittunulluunniit aksururiaqarmijugut tamakkua tikitittiqattanirmut tamaani kanatami kanatamullu@----@ I mentioned earlier that we need to focus our recruitment in Canada, as well.
20060301:: ammalu uqaqqaummigama uattiaru qimirrujariaqarmijavut piliriqatigiittiarniqsauluta ilinniaqtunut aanniasiuqtiunirmut.@----@ At the same time, I also mentioned earlier that we also need to look at building a better relationship with the students that are in the Nunavut Arctic College Nursing Program.
20060301:: nakituinnaq silarjuarmik.@----@ We are taking a cautious approach to that, but the strategy must be more than just recruitment.
20060301:: ilinniaqtittinirmulluugunnariaqaraluarngat tamaani ilinniaqtittilutalu nunavummi aanniasiuqtiunirmut.@----@ It should also be in the area of training and recruiting the people that we are training within Nunavut.
20060301:: qujannamiik, uqaqti, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Other countries did not have the benefit of any hiring agency; recruiting agency contracted particularly to Asian countries.
20060301:: 1178@----@ I’m asking the minister one last time.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: taikkua kaanturaakt-simajavut iqqanaijaaksanik qiniqattaqusimajavun ippigusuqullugit taikkuninga 50-ngujunik maannamut iqqanaijaqtitauliqtunik.@----@ The agency that we’ve contracted to do the recruitment, we’ve advised them, at this point in time, to focus on the 50 that have been hired to date.
20060301:: qaujisarumajavun taikkua amma 50-ngulauqtun iqqanaijaqtitaarisimajavun.@----@ We want to evaluate those services; the initial 50 that we have recruited.
20060301:: kisiani imaak utjisuttiarasuaqtugut atauttikullu ippigiluanguarmijavun pijariirasuktugit taikkua 50-ngujut iqqanaijaaqtaaqtitausimajun.@----@ So again, I say that we are taking a cautious approach, but at the same time, we are focusing on the full completion of the 50 recruited.
20060301:: taissumaniuliqpat isumaliulaaqpugut qanuiliurlaarmangaata kingullirmi.@----@ After that time, we will decide what our next options will be.
20060301:: taunnangallu Australia-mik silarjuar ataanik tikitittinasuaqsimammijugun.@----@ I should also say in the previous government, efforts were made to recruit in Australia.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: kuuli (tusaajikkut): apiqqutigijara suliilaak, taakkua 50-ngujut aanniasiuqtiujun iqqanaijaqtitaangulauqtun napparijangiqqai pijariilaungimmata titirariaqattanganik.@----@ Mr. Curley: Yes, the question still is, if the 50 nurses that were recruited by the hiring agency, obviously 50 percent or more have already failed their first exam.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: amisuaqtiqtunga uqasimaliqtunga taikkua iqqanaijarunnarajangittut tamaani kanatami.@----@ I think that I have stated many, many times that individuals who fail the RN cannot work as nurses in Canada.
20060301:: 1179@----@ That applies to international nurses; that applies to Canadian nurses.
20060301:: taassumungali aaqqiksimanirijavun aulaqtittinirmun aanniasiuqtiujunik taikkua kinguvvititaujariaqarajarmimmata kajusittianingittun taikkuali kaattulaaksimalauqtavun akiliingaariaqarajaqtuq aulaqtitauninginnut.@----@ In this particular case, with this particular initiative, the arrangement we have with the firm that has assisted us in recruiting the international nurses, the obligation of that agency would be to find us the replacement of that person that failed the RN exam at their cost.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: mista.@----@ Mr. Curley.
20060301:: kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060301:: kuuli (tusaajikkut): taanna allaat takulauqsimanginnama imaak aanniasiuqtiujunik imaak pijariilauqtinnagit kiinaujjasaliqtitaullutik ammalu kiinaujaqtaaqtitaullutik taimaak apiqqutiqaluaqtunga taaksumunga.@----@ I appreciate the minister’s response providing more information as to what’s happening with that because I have never even seen that the nurses are normally given a complete payroll package with the benefits before they have completed their certification requirements and they are still under our payroll.
20060301:: tusakkannirumaqattaniaqpugut tamakkua qanuiliuqpallialirmangaata.@----@ So that’s the reason we were asking these particular questions.
20060301:: kingullirmilluunniit katimaliqpata maligaliuqtiin.@----@ I have a last question with respect to the government’s initiative.
20060301:: ammalu taikkua qaujisaqtauliraimmata tukisiallarittukuluuvanngimmata.@----@ They are unilingual and most of the time with the medical examinations that are occurring, they are normally completely not fully understanding in spite of the fact that there may be interpreters available.
20060301:: taanna angirunnaqqan, ii uvvaluunniit aagga.@----@ Would the minister confirm, yes or no, to this requirement?
20060301:: iinguppan atjinganik qaittilaaqpuq asijjiriarutausimajunik atuagaijumik aulaqtunut aippaqaqattanirmun.@----@ And if so, please provide a copy of the change of the policy to the Assembly.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: isumaliurasuliraangatta taanna aanniaviliaqtuq malittiqariaqarniaqpat ajurnaqa-malittiqarunnaqtuq kinatuinnarmik malittigijumajaminik namutuinnaq.@----@ When it’s being determined that an escort is required, normally the individual patient has that flexibility to decide who within the family or individual they want to travel with to wherever the service may be.
20060301:: taimailiqqaalauqtillunga pijjutiksaqtaqauqattarmijuq isumaksaqsiurutigijauqattaqtunik malittiqariaqarniaqpat uvvaluunniit malittiqajjaanngippa, ajurutiqaqpalluunniit qallunaujarunnanngippaluunniit@----@ Having said all of that, there are a number of factors that are considered in deciding whether an escort is required.
20060301:: tamakkuaruluujauqattaqtut isumaqsuutigijaujunnaqtut.@----@ One is the ability of the person to travel independently, whether they are unilingual, disabled, and so on.
20060301:: matuingatinasuktavut taanna.@----@ So there is that flexibility in that the family has choices.
20060301:: qautamaat ajjigiiqattanngimmat iilu aakkaluulatuinnarunnanngittunga ajjigiinngituinnauqattarmata tamakkua pivalliajut.@----@ Every case is different, and it’s not a yes or a no response because every case and situation is different.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: kisiani qaujimajuinnaujugut ajjigiinngituinnauqattarmata tamakkua inuit aanniaviliarialiit ammalu tukisinatsautiqattaraluarmat tamakua maligait maligialiit.@----@ At the same time, we all recognize that they are not all the same individuals and whatnot, but the level of inability to communicate is normally pretty clear-cut.
20060301:: qallu-qallunaujarunnannginniq tamannauqattarmat qallunaujarunnanngilluni tusaumaqatigiinnirmik pitaqarunniisuungummat.@----@ You have it made.
20060301:: ii, taimali isumaaluutiksaqanngilatit?@----@ You don’t need that service.
20060301:: minista tavva uqaqpa ilangit malittiqariaqaqtittillugit tamanna isumagijauqasiujjauqattanngilaq aanniaviliarniaqtuq malittiarniarmangaaq uvvaluunniit aakka?@----@ So do I understand the minister said that you will not consider the advice of the relatives, whether in fact the patient requires a medical escort when they are medivaced to Southern hospitals?
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut).@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taimailiqqaunngittunga, taimailiuqqaunngittiaqtunga.@----@ I did not say that.
20060301:: isumaksaqsiurutaujjaanngittuulaqqaunngittunga.@----@ I did not say that at all and I didn’t say that wouldn’t be considered.
20060301:: isumaliurasuliraangatta maliktiqariaqarniarmangaat asiruluujangit tamakkua isumagijauqasiujjauqattaqtut qallunaujarunnanngimmangaat, pisugunnarmangaat, ikunnaujunnarmangaat tamakkua iluunnangit isumagijauqasiujjauqattaqtut.@----@ Those are all pieces that are considered, including minors, including children and babies.
20060301:: makualu ukiukiluaqtut surusiillu nutaralaallu tamakkua tungiliriittut maliktauqattarialiit ajjigiittiarmik kamagijauqattarniarmata tamakkua aanniaviliaqattaqtut.@----@ So there are a lot of steps taken and guidelines that will be needed to ensure that there is consistency in how the policy is applied, and as much as possible, we try and apply that consistently.
20060301:: ammalu iluunnangit takunnarlugit makualu innait qallunaujarunnanngittut malittiqaqtitausuut.@----@ In almost all cases of unilingual Inuktitut elders, escorts are provided, but I just want the member to be aware that there are other factors also.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: 45-sakan-qaliqtutit.@----@ You have 45 seconds, Mr. Curley.
20060301:: kuuli: (tusaajitigut) iksivautaq, atausikkannirmik nilliutiqarumajunga.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I have one last point I want to make.
20060301:: summalikiaq maligiaqartitaunngilat maliqattanngilat maligiaqartaraluaminit imailiqattarmata ikarra atausirmut nappanganullu qangatatuinnaniaqtugut kisianittauq maliinnaqattangimmata tamakkua qaanturaaqartut qangatasuutigijaujuksautaujut mittaqtutiuqattarmataikkua.@----@ Why is it the fact that they are not compelled by the contracting agency to abide by that rule, their argument had been “Oh, we are only flying between points with an hour and a half in between.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060301:: minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ii, tamanna qaujigiarniarpara qanuilingammangaarlu tukisigiarlugit taikkua pingittartiit malissimigaluarmangaaq taakkua kanturaajangita ilulinginni.@----@ I will look into that and evaluate the scheduled medical travel and contracts that we have to ensure that the service providers are meeting their contractual obligations that we have with them.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: makpigaq page 6-mit aturumaarniaqtuni taikkua nunalinni nunavummi silattusarvittigut kiggaqtuijiit.@----@ On page H-6 of the Main Estimates, the CHR Program for $166,000, it’s a program that trains individuals from the communities to work in the health and social services field.
20060301:: 1182@----@ Can the minister expand a little bit on that statement?
20060301:: ununngilaa, unulaalluunnii taimanna aaqqissimalugit tukisititaujunnaqpitaa?@----@ How many people is the department planning to train, and further to that, is there a maximum number of CHRs that are required in each Nunavut community?
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20060301:: minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taakkua aaqqittaungalauqsimajut ilinniatittijunnarniaratta inunni kiggartuijirunnaniarngata nunaminni ammalu kiggartuijitaqainnaqtut, marruullutit iqaluttuuttiarmi nunaliit asingit atausiulluti.@----@ At that time, there was a CHR in most communities, I believe in Cambridge Bay, there are two positions there, and in most other communities, there is one.
20060301:: silattusarvikkut ilinniatitauningit aanniaqanngittulirinirmut kiggartuijinit panniqtuumiilauqtuq arraani tamatumanilikiaq namiiliqtukia tamatumani arraagutinni.@----@ I believe last year, it was offered in Pangnirtung, but I am not sure where it is this year.
20060301:: taimailingajunga qanuittumi tukisigumammangaaq kisiani ilinniatittijumajugut aanniaqarnangittulirijikkunnut iqqanaijarniarmata ammalu silattusarvikkuuqtuta taikkua ilinniarumajuq nunalinni ilinniariarunnaqattaniarmata.@----@ I am not exactly sure if that’s the information that you are looking for, but the idea was to train individuals to work in the CHR positions in the Department of Health and the investment was made to develop the training program through Arctic College to maximize that opportunity for people in a community that want to go into that field.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: gavamakkunnut ikajuqsuqtaujumalauqsimammata titiraqujaullutalu nunavut gavamakkunginnu.@----@ They were asking for our political support to write a letter to the Government of Nunavut to ask them to create jobs for them in the various communities.
20060301:: iqqanaijaaqsaqsiurujjaujumalluti taimailiulauqsimajugut nunavummi Hammalakkut katujjiqatigiit aqqutigillutikku ammalu iqqanaijaaqtaqtulauqsimallutit iqqanaijaaqtaaqtulauqsimallutit.@----@ We also took that up with the Nunavut Association of Municipalities.
20060301:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: piitasan.@----@ Madam Minister.
20060301:: angaqjuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: uattiaq kiuqqaugama pitjutilinnik ilinniarrutiksait qatsiummangaaq aanniaqarnangittulirijikkut iluaniittun.@----@ I was going to an earlier question today in regard to completing the circle and it relates to the number of training programs in the health field.
20060301:: inulirijiit kiggaqtuijiit, aanniasiuqtiin, taimaittunik turaangajunik ilinniarrutiksanik pigiaqtittisimajugut.@----@ Right now, we have training programs in nurses, social workers, mental health, CHRs, and so on.
20060301:: taakkua qanuqtuurutigijavun taikkua pijariiqsijun ilinniaqtaminnik aanniaqarnangittuliriniup iluanu iqqanaijaaqtaarajarmata.@----@ That’s one of the areas that I have directed my staff to revisit and develop ways to hire those individuals completing their training programs directly to health care professions.
20060301:: kiinaujainiarrutta ilinniarniuniaqtunut kiinaujairutiqariaqarajarmijugut taakkua innuivalliajunnaniarmata iqqanaijaanik gavamakkut iluani.@----@ If we are going to invest money in the training, we also have to put in the efforts to recruit those individuals to the jobs within the Department of Health.
20060301:: taima pilirivvitinni qimirrunattugut iqqanaijaqtinik suurlu inulirijinik, unuqsigiaqtaujariaqammangaangillu innupallianiq pitjutigillugu.@----@ Having said that, one of the other areas that I have asked to look at from within the department is to examine our complements of staff such as social workers and whether we need to increase those numbers based on the growth of population of various communities.
20060301:: qimirrunaktavun tamanna qatsiummangaat iqqanaijaat nunalittigut.@----@ Having recognized that, we are examining the number of positions by community.
20060301:: taikaniingittuguugaluaq suli kisiani qimirrunagiaqarniaqtuvut ataisirmik unukkaniqtunilluunniit aanniaqarnangittulirinirmun kiggaqtuijinik innuijariaqammangaatta.@----@ So we are not there yet, but it’s an area that we need to examine and examine whether we require more than one position in the communities.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiiqtugu kiummat.@----@ I appreciate that response from the minister.
20060301:: piqarniriililauqsimammata uqaqatigiiruluujainnaqattaqsimalauq&utillu arraagu atausiungittunut.@----@ The CHRs from this graduating class are a pretty close-knit group and they have remained in close contact for several years.
20060301:: pingasuummata qitirmiuni iqqanaijaaqangittun.@----@ I mentioned to the minister the other day or yesterday that there are three CHRs in the Kitikmeot who are looking for work.
20060301:: iqqanaijangit&utik aanniaqarnangittulirinirmi kiggaqtuijiit iqqanaijarumagaluaqtillugin ilinniarlaurrami upinnarani iqqanaijaaqtaarumajun nunalinni.@----@ The unemployed CHRs have told the employed CHRs that they would like to be treated like CHRs, they would like to find work with the Department of Health in their community.
20060301:: matuiqtuqaraangata iqqanaijarumatuaqpatalu pitjuanguniraqqaumagittaima tamaunga taanna ilinnut tunniqqutigituinnaqtara minista.@----@ I think it would be sad if they couldn’t find work in the field that they trained for.
20060301:: tukisiqquuravin, tukisinaqquurama.@----@ I will leave the CHRs with the minister; I think you will understand where I’m coming from with that.
20060301:: tavvaniksainnaq H-6, nunalinni katimajiit.@----@ On the same page, Mr. Chairman, on page H-6 of the main estimates, there are Committees of Council and these were set up I think in the year 2000.
20060301:: nunalinni katimajilajautuinnaqattalirmata saqqitaulauqsimajut akunniqsuqtigijauqattarniarmata nunamingnit gavamakkunnut.@----@ They were established to form a link between the community and the Department of Health.
20060301:: innaullutit makkuttuullutit akiliqsuqtaunngittullu makua taakkunani iksivaaqattalauqsimajut ammalu aanniaqarnanngittulirijikkunnut uqallattiuqattaq&utik nunangitta miksaanuungajunik.@----@ I remember at the time, one of the former Ministers of Health that is in the House today, I asked him what the roles of the health committees are.
20060301:: kisuuniraqtauvaktukkiarngikkua gavamakkunnut.@----@ 1183
20060301:: qanuq atuutiqarniqaqpat taakkua katimajiit aanniaqarnanngittuliriniq ilinniarniliriniq pijittirutinillu tamakkuninga kajusitittijiullutit.@----@ I’d like to get an idea from the minister of today how effective these Committees of Council, Health Committees, whatever they are known by in the communities or by the government; how effective they are in improving the health and education and the delivery of health programs in the communities.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: kivallirmiittunik katimaqatiqalauqtunga qitirmiunik iksivautanginnik aktuuvvangutillugu tisipiri 4-ngutillugu qikiqtaalummi aanniaqarnanngittulirijiit katimajingitta iksivautanginnik katimaqatiqalauqtunga.@----@ I met with the chairs in the Kivalliq in September, and in the Kitikmeot I met with the chairs in October, and December the fourth, I met with all the Baffin Committee of Council chairs.
20060301:: taikkua uqausiqaq&uta katimajiralaat piliriaksanginnik uqausiqalauqsimajugut.@----@ The purpose of those meetings was to discuss the roles of each of the committees by community.
20060301:: ilangiglu katimajiralaat taikkua aanniaqarnannginnilirinirmut aulaniqsaullutit asinginnik piliriaqaq&utiglu sivulliujjaujumajunik, uvvaluunniit qanimaqaqtittittailimanirmut taimannailingalauqpuq.@----@ Some of the committees are more active than some other communities.
20060301:: 1185@----@ Some of them are proactive in dealing with setting priorities as to what areas they want to address for prevention, and so on.
20060301:: nutaaruriarlugiqqai maligarijangit aulanirivaktangata atauttikkullu pilirivitta iluani qimirrunariaqalauratta agguqtuqsimanirmut pingasunik aaqqiksimanirmuungammata ikajuqsuijjutiuqattaqtut katimajiralaaqutigijanginnut Hamlakkut aanniaqarnannginnilirinirmut.@----@ At the same time, internally, we needed to look at our operations with the three regions, how we’re structured in providing the support to each of these Committees of Council, or what relationship we’ve stayed with the Committees of Council.
20060301:: tavva taakkua sivumuaqpalliajut.@----@ We hope to engage those committees in setting not
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: 1186@----@ There was a resolution.
20060301:: taissumani Hammalakkut katimajiqutigijangit taakkua pijjutigillugit qitirmiu piqujivungaaliulauqsimajut aanniaqarnanginnilirijikkut inulirijikkullu pilirivingat iqqanaijaqatiqaqujaullutit ikajuqtuiqullugillu sannginilattaanit tunijaujumalluti asijjiijunnaniarmata aanniaqarnanginilirinirmut inulisainirmullu pijittirutigijaujuq uqausituinnakkut piniarniratuinnapanngillutit pinngisainnaqattangilluti.@----@ I think that was in response to concerns that people didn’t feel the Department of Health was listening to their issues, and they wanted more control and direction over the delivery of health programs and services in the region.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: angiqatigijara maligaliuqtiup uqausirijanga.@----@ I agree with the member’s comments.
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1187@----@ 1185
20060301:: namminiq aulatitaugaluarmata, unikkaaliuqattarlutillu, qanuiliuliraangamik.@----@ Through the board membership, there were mechanisms in place to receive the feedback.
20060301:: taanna sivulliujjausimammat qanuittailimatittinirmun.@----@ I don’t believe going back to the board structure is the solution in getting at the grassroots issues of healthcare or social services.
20060301:: suli tamanna pivalliajuq, iqqanaijarnirijavun tamatumunga.@----@ As it has been, they were left to function on their own and report on an ad hoc basis on how they were doing.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, ministalu qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: nalunaiqsijuannuugavinaasin.@----@ I thank the minister for that explanation.
20060301:: ministaup uqautigunnaqpaangaa qatsit Haamlakkut katimajiralaaqutiqammangaata aanniaqarnangittulirinirmun nunavummi.@----@ Can the minister tell me how many Committees of Council exist in Nunavut?
20060301:: minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: katimajiralaaqattut nunavuulimaattiami nunaliujut.@----@ There’s a committee in every community in Nunavut.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiillu minista.@----@ I thank the minister.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq ministalu.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: kinamut saattunaqpan kiinaujaqturutiksakannirnut pijumannirutik.@----@ I thank the minister.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): apiqqutiksaqarunniiqtunga iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ I have no more questions.
20060301:: mista.@----@ Directorate.
20060301:: kuuli.@----@ A short question, Mr. Curley.
20060301:: kuuli (tusaajikkut): naittummarialuk.@----@ Mr. Curley: Very, very short.
20060301:: minista iqqanaijaqtingilluunniit nalunaiqsijunnaqpaa nunavummi silattursaqvimmi ilinniarrutiksauqattaqtun aanniaqarnanginnilirinirmun kiggatuqtiuqattaniaqtunut.?@----@ Could the minister or his officials outline the Nunavut Arctic College program CHR?
20060301:: uuttuutiarunnaqpaqai minista tavvangaaqtunik atuqtauvattunik.@----@ So could the minister give us an example of what type of venues they use to...I know it’s an important program, but I think it is under-funded.
20060301:: minista nalunaiqsijunnaqpa qanuq taanna sivumuaqtiaqtigisimangmangaat?@----@ Could the minister at least explain to us about how successful that program is?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060301:: minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna aglukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taakkualu aanniaqarnannginnilirinirmut kiggaqtuqtiujut silattusarvikkuuqattaqtut ilinniarutiksanginullu maligangit pijunnaqtaraluakka atuinnautitauqattaqtut silattuqsarvikkutigut.@----@ I can get the program guidelines for the member, and I think it’s also available through the college booklet.
20060301:: 1189@----@ Most communities have at least one CHR.
20060301:: qaujisaikkanniqattarniarmata iniksangit iqqanaijaaksanginnik taakkualu aktuinirigajaqtanganik inugiaksivallianirmut attuiniq tamanna pijitsirutittinnik attuisimangmata.@----@ I’ve committed to re-examining the positions, not only just this position, but in social work, as an example; the impact that population growth has had in our communities in the service industry side.
20060301:: tamannalu pilirivallialiqtavut.@----@ So that is in the works.
20060301:: kiugaluaqparaqai taanna?@----@ I don’t know if that answers the member’s question.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060301:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’d like to thank the minister for providing that information.
20060301:: (tusaajitigut) nunalinnillu, mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060301:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: (tusaaji nuqqaqpuq) tavvani H-8 uqariangauna akaunngituqpaaluk, H-8.@----@ In H-8, it’s very difficult to say.
20060301:: sivulliqpaamik taakkua ministaujuq iqqanaijaqtingillu tunngasuqullugit.@----@ First of all, I’d like to welcome the minister and her officials.
20060301:: taakkua missaanut tukisigiakkannirumaniarama tavvani pijjutigillugu piliriangit uqumaittullariummat inulirijiit.@----@ In the Pangnirtung dialect, I will be asking some questions on social workers because they do heavy work; very stressful.
20060301:: ammattauq angijuunngittuugaluanut atsualuk pivaallirunnarngata aaqqigiarutinginnut.@----@ Even though it is costing a lot of money, we can make improvements.
20060301:: ilaak ugguaraluaqtunga maanna tunisisimajunnannginnama nunaliit asingit qanutigi iqqanaijaqtingit ikajuqtiqarmangaata uvvalu ikajuqtiqaggaqtut.@----@ In Pangnirtung, with the population growing, of course I know that their jobs are very stressful, but I regret to say I don’t know what the other community situations are so I can’t make a comparison from one community to my community of the social workers.
20060301:: tamakkua ajjigiinngittuummata assuruutigijangit inulirijiit pigganaqtursiurutigijangit.@----@ They have a heavy workload and there are two social workers.
20060301:: 1190@----@ It becomes very stressful.
20060301:: una apiqqutigijumajara iksivautaaq, taakkua inulirijivut tavvani panniqtuumi taimaittutugajarnirutit.@----@ My question is: the social workers in Pangnirtung, is that the only case?
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kilabuk.
20060301:: qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Thank you, Mr. Kilabuk.
20060301:: minista agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujagijumajara piita qilavvaq.@----@ I would like to thank my colleague, Mr. Kilabuk.
20060301:: piitaup isumaaluutigirataaqtanginni nunaliujut atangiinirmut tamakkununga inulirijinunilaak ikajurumajaraluavut tamakkua inulirijiujut pijassalirjuammariaaluuvammata.@----@ In terms of the member’s concern in regard to the holistic approach as far as social services is concerned, we want to help the social workers because of their workload.
20060301:: taimali nunavummi gavamakkungit 99-ngutillugu pigialiqtillugu avviarutissait amisuulaurngata inulirijikkunni piluannguaqtumi kisianili tamakkua avviarutaulauqtut qattiinnauniqsauliqtuugaluat@----@ In terms of when the Government of Nunavut was formed in 1999, there were a lot of barriers that these social workers had to face, but now their barriers have seemed to lessen.
20060301:: ii, assurunnarturjuaraaluummaat inulirijiit iqqanaijaanga tavvanili panniqtuumi ministaullungaliilaak piliriqatigijumajakka nunaliujut ikajuqturunnarniarattigut taikkua inulirijigijavut.@----@ In terms of Pangnirtung, we want to, as far as I’m concerned as the minister, I want to work with the communities in terms of supporting our social workers.
20060301:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060301:: qilavvaq : taaksuminga ilisaqsimmat.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ilisaqsisimavalummallu ikajuqtaujumajjutigijattinnik.@----@ I would like to thank the minister for recognizing that there should be an office worker.
20060301:: isumanga asirulaunginninganik asianut nuugiarniarrama.@----@ Before she changes her mind, I’ll move on to something else.
20060301:: iksivautaaq, taanna tusaqtara aksualuk quviagigakku.@----@ This is very interesting to hear; on H-10, for the council, I think it deals with the Embrace Life Council.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): I don’t think there was a question.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I don’t think there was a question.
20060301:: iksivautaq : mamianaq.@----@ Chairman (interpretation): I apologize.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: tamakkua kailluarutiujut iksivautaujut taakkunanngat nalliukkumaatausimangittunut ikajurutauvattun.@----@ The wheelchairs are covered through the Non-Insured Health Benefits Program, based on patient need.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060301:: qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ii, taimali taakkua qimirrunakkanirniaqqata aanniaqtulirijikkut kailluarutiuvattunut iksivautaujunun taikkua pitingaarlugit aulautiqattunut ingirrasuunik, piliriviujuun ilautittigajaqqan taakkunanngat taimaittumut piliriniaqtillugit uvvaluunniik asinginnut tamakkununga timimigut ajurutiqattunik isumaaluugutigijaujunik.@----@ I guess just very shortly then, if the department is going to revisit the issue of wheelchairs and looking at providing the disabled with motorized wheelchairs, will the department allow the input from the Council for the Disabled on that and other issues surrounding disabilities and their equipment?
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: mista.@----@ Mr. Kilabuk.
20060301:: qujannamiiqtara ministaujuq kiuttiarunnarataat.@----@ I’ll end my questions there, but I thank the minister and staff for the response.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060301:: mappigaq H-8, H-9, H-10-miittugut.@----@ We’re on pages H-8, H-9, and H-10.
20060301:: mista.@----@ Do you agree?
20060301:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaaq, minista apirijumaqqaugakku kigutiliriniup miksaanut.@----@ I wanted to ask the minister about dental care.
20060301:: aujaurataalauqtuq taikkua nunaqutinniingaaqsimajut, qulluqtuurmiingaaqtullu maungariaqalaurngata iqalunnut kigutilirijaugiaqtuqtutik.@----@ Last summer Mr. Chairman, residents from my riding and residents from Kugluktuk had to come to Iqaluit for dental treatment.
20060301:: ii, tamanna uqausirilauqsimammijavun nuviippiringutillugu.@----@ There is a large backlog of dental care patients across Nunavut.
20060301:: taikkua amisummarialuulaurmata ministaujuq tusaqtitaugumagaluaqtunga qanuilingalirmangaat piliriariniarlugit taikkua amisummarialunnik kiguti- kamajariaqaraluarngata kinguvaqsimajualuujaaqtutit.@----@ I would like the minister to give me an idea of where Nunavut stands in terms of working their way through the huge backlog of dental patients that require surgery.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: titiraqsimajakka qinikainnarniarakkit.@----@ I am just looking through my notes.
20060301:: 747-miittut suli utaqqimmata kigutilirijaujarialiit kamagijaujut.@----@ That is a significant improvement from previous years.
20060301:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ministaujuq uqaujjigunnaqqa qattiummangaatta 700- nginniurataaqtut qitirmiut qattiummangaata tauvanngaaqsimaju?@----@ Can the minister tell me how many of those 747 folks are from the Kitikmeot?
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik issivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: tusaqtittigunnarngat taima suli gavamakkut taakkua 44-ngujut utaqqijut iqalunnuuqtaujumaarniarivat taimaigiaqaqqata kamagijauniarlutit?@----@ Is it still the intention of the government to bring the 44 people on the list to Iqaluit for dental surgery if they require it?
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: tamakkua nalia sivulliujjaujariaqarmangaata tuavirnaniqsaummangaataluunniit taimaak kamaginasuasuurijavut imaak qaninniqpaangujunnaqtumut jalunaipmuuqpat maungaluunniit malikkajarmijut taikkua atuinnaugaluarmangaatta@----@ Any new cases are screened and they are prioritized for the type of treatment that the individual would need.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taanna piliriaraalugijumanngikkaluaq&ugu kisiani tilijaulauqsimagama niruattinni iqalungnuarumanngimmataguuq kigutilirijaujaqturlutit.@----@ Not to dwell on this too much longer, but I’ve received clearer direction from my constituents that they don’t like to come to Iqaluit for dental surgery.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: taikkua maunngaujjaulauqsimajut qitirmiuni iqalungnut qanirmigut ilaak kigutimiguqqai pilaktaugiaqalauqsimajut ikkua tikittarmata pilaktuijiit iqalungnuunngaurmata tamaunngaujjilauqsimajugut pilaktaujarialingnik.@----@ The individuals that traveled from the Kitikmeot to Iqaluit required surgery.
20060301:: nunatsiarmi taimaittulirijitaqanngimmat uvvaluunniit iniksaliurunnalauqsimannginnatta stantan aanniavinganik jalunaip- mi.@----@ There are dentists that travel to each community, based on our contracts, but the particular individuals that travel to Iqaluit for treatment required surgery that we couldn’t get from the Northwest Territories.
20060301:: taimaittuummat saatakkut taikkua iqalunnuungautililauqsimajavut pilaktauniarmata.@----@ We couldn’t get the surgery time slot through Stanton for those services, so we chartered the individuals to come to Iqaluit for that treatment.
20060301:: ii, pilaktauttiaqturjuarmarialuulauqtuugaluat kisiani mivvimmiittillugit akarrinngitturuluulauqsimajut pijittirutiit pilaktautillugit isumakkulli aksualuk piulauqtut.@----@ There were a few glitches at the airport, but the quality of service provided to those individuals in surgery is, in my opinion, excellent.
20060301:: taimailiurasuktugut, pijittirutiit atuinnaruqtinnasuktavut nunavut iluani taanna ilagijauqataugluni.@----@ So attempts are being made to try and provide more services in Nunavut and that is one of them.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiiglu tusaqtitaugatta.@----@ I thank the minister for that information.
20060301:: nuviippirimik utiratta kigutisiutiit tamakkuarujuit ilinniarutiksaglu saqqilauqsimangmata.@----@ I know the minister handed out, I think there was a kit there in November that we all took back to our ridings; toothbrushes and things like that and some educational material.
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: aanniataaqtailimatittiniq aksualuk pirjuangujuq.@----@ We are focusing our energies to try and get that information out.
20060301:: tusaumatittinasuruluujaqattaqtugut.@----@ But it’s an ongoing effort.
20060301:: kisiani aksuruutigiitainnaqtavut pilaktauqujiqattanngikkaluaratta kisiani taikunga suli tikisimannginnatta iqqanaijarniaqtutigut ammalu saqqittivallianiaq&uta aanniataaqtailimakkanniutiksanik.@----@ We hope that we never have to have children go through surgery, but it’s something that...we are not there yet and we will continue to work and develop programs and prevention plans.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060301:: 25-nguqquummataikkua nunaliit.@----@ We have 25 communities; how many social workers would be required in all those 25 communities?
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: uattiaq uqaqqaugama qimirrunarniraq&unga inilirijiit pilirinirijanginnik ammalu qanuq uqumaitigimmangaaq.@----@ I spoke earlier in regard to reviewing the workload of every social worker.
20060301:: maanna kisianimik aaqqiksikautigijjutiksamik pitaqangimman inulirijiit unurningit pijaksanginnullu aaqqiksimajumik.@----@ As it is right now, there’s no magic formula that is used to allocate the number of social workers by community, or by population, or by caseload, and so on.
20060301:: kisiani qaujisaqtiarriaqattavun inulirijiit iqqanaijaangita unurningit, ilaak uqumainningit igluvaksimaluarniangimmata atjigiipaluktianguniarmatalu nunavuulimaami.@----@ It is something that we need to examine internally to ensure that the workload and cases handled by our social workers is somewhat consistent across the territory.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: arraagutamaaqsiutinik unikkaat surusirnut qatanngutigiinullu pijittirutit 2004-2005.@----@ I have a copy of the Annual Report of the Director of Child and Family Services 2004-05.
20060301:: atjigiingittunillu pijittirutinik kamagijaqauttutik, tiguarniq, ningarniit, imminiirniit, akunnasuktiuniit, sapummisuqtissijiuniit surusirnik, pirajaksimajullu tamakkua kamagijauningit.@----@ Frontline staff and supervisors are exceptionally busy given the many and varied duties that a social worker is expected to deliver; adoptions, guardianship, family violence response, response to suicidal ideation, services to aged and/or infirmed, child protection, foster care services, and community correction services.
20060301:: taqqinut 6-sinut arraagulimaamulluunniit.@----@ It is very difficult to keep some social workers longer than six to 12 months.
20060301:: nunalinniaraangama, akunik inulirijiqaqattangittut taaksumingatsainnaq.@----@ There’s no continuity developed.
20060301:: suuqqaimma nunagiliqtaminni qaujimanginnami tamanna isumaaluutigijaulauqtuq nunattinni asinginniluujuksaujuq.@----@ It’s a big concern in my community and I’m sure in other communities.
20060301:: ministaqai nilliutiqarunnaqpuq qanuq inulirijiit asijjiqtaluaniarngimmata piluarlugu aksurunnaluarniriqattaqtanginnik arraaguup iluani.@----@ I am wondering if the minister could comment on how the department would like to see, or strive to see the turnover of social workers be reduced so that communities are not left
20060301:: qujannamiik.@----@ 1194
20060301:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ilaak, quviananngittunik ammalu tamanna qaujimallutikku iluunnanga kamagijariaqaqquuttavut iluikkaulugu.@----@ Recognizing that the challenges that we face within our social workers, I think we need to address that whole issue on many fronts.
20060301:: 1196@----@ First of all, the focus of healthy communities involves many things.
20060301:: nunaliqattiarniq unuqtunik iluliqammat.@----@ It is not just one department’s responsibility to develop a healthy community.
20060301:: nunalinni iqqanaujaqatigigunnarmangaatikku uqumainniniartiit, inuttituulirijiit, tusaajiit, tamakkualu.@----@ We transfer positions to municipalities, but we cannot disconnect our connection to those individuals that provide social work services on behalf of us through the municipalities.
20060301:: ii, angiqsimattiaqpunga iluinnanga qaujisarnianinni niriuqpungalu unikkausirilaarnianinni tavvunga uppirusulirlutilu maligaliuqtiit taqqakkuaalu qanutigi taakkualu uqqumaissaqattarmangaaq kiggatuqtaulluta surusiliritillugit,.@----@ So there’s a bigger, broader issue that needs to be examined and we can’t continue to look at it in pieces, but we need to also look at how we can work with those groups within the department in the community and how they can better work together, whether
20060301:: pingajuat, maatsi 1, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 1, 2006 Nunavut Hansard
20060301:: 1197@----@ 1195
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: surlu inulirijiit imannaittuqalauqsimammata inulirijiujumit pirajattailimatittijiuluni kinatuinna nunalinniittuq piliriaqarnirluni ilagiinnut aniqtiriqattanirluni asiagulluunniit pirajannirluni utiruni pirajattailimagaluarluni.@----@ If you have a situation where a social worker is probably acting as a parole officer for some individuals in the community where they were involved in some of these other things like family violence or maybe some other criminal activity where they served time, came back, and they are on parole.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madam Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq qanuq inuliriji taakkuninga piliriaksaminnik isumamigut aviksijunnaqpa ilaakkuuliqtillugu?@----@ The only way we can get to address those issues is to seek and speak to the professionals in those jobs for recommendations also.
20060301:: isumatuinnarunnaqtungali piliriaqarutik inungmik ajjigiinngittutigut pijjutiqaurlutit kiulutiglu qanuittuqaqtillugu pirajaktaujut uvvaluunniit pijitsiqtamingnut kiulutit kisiani taanna isumaaluuti saqqitauqattaqsimaju inulirijiujunut.@----@ I won’t be able to come up with that, but I want to hear, firsthand, from those individuals that provide that service.
20060301:: maannauninganili taimanna uqarunnaqpunga taanna nalunaiqsimaliqtavut isumaaluutiginittinni qimirrunalirmijavullu atuliqujaliarijausimajuq.@----@ At this point in time, I can only say that that is an area that has been expressed and we will be reviewing those recommendations.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: qassit inulirijiit nunavumiittut pirajaktailimatittijiuqattaqpat nunavumi?@----@ How many social workers across Nunavut would actually be performing community correction services?
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: 1198@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ilaannikkut inulirijikkut taimanna pirajaktailimatiktijiuqattariaqasuungummata angiqatigiigutiit aqqutigillugit, angiqatigiissimagatta maligalirijikkunnut.@----@ From time to time, the social workers, at one point in time, will be required to provide those services through the agreement that we have with the Department of Justice.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: angiqatigiiguti maligalirijikkut pilirivingallu akiliiqattarivaat kiinaujjaksaangita ilanginnut?@----@ The agreement that you have with the Department of Justice, do they pay some of the salary O&M to support the social worker/community corrections officer?
20060301:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060301:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060301:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: makpigaq 8-mi, H-19-nganik parnautigijassingnik.@----@ I wanted to touch on Foster Care on page H-19 in the business plan.
20060301:: unikkaagalaakainnarunnaqpit qanuq akiliqsuiqattarmangaata taikkua tiguannguaqaqattaqtut qassi taalataaqattaqtitauqattaqpat nunavumi?@----@ Could you give me an update on what the foster care rates are currently for Nunavut?
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060301:: minista.@----@ Madame Minister.
20060301:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060301:: ilaak pivikinninganut ilisarijumatuinnaliqtara siqingujaq ammalu nuqqarumaliqtunga qujannamiik.@----@ Since we are pressed for time, I would like to recognize the clock and report progress.
20060301:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you.
20060301:: qujannamiik.@----@ All those in favour of the motion.
20060301:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20060301:: kajusivuq.@----@ (interpretation ends) The motion is carried.
20060301:: nikuvinnialiqpunga nuqqarniarliratta.@----@ I will now rise to report progress.
20060301:: qujannamiik, mataam minista ammalu iqqanaijaqtiit.@----@ Thank you, Madame Minister and your officials.
20060301:: qauppat takulaarivugun.@----@ We’ll see you tomorrow.
20060301:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060301:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: uqaqtii, uqasiqaqqaummata piqujaksaq 12-mit ammalu aturumaanniaqtunik ammalu nuqqarumaliqtutik.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and the main estimates and would like to report progress.
20060301:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimatuinnarutauqqaujut angiqtauqullugit.@----@ Also, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20060301:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060301:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20060301:: naammasaqtut isaalit.@----@ All those in favour.
20060301:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20060301:: niruarngittut.@----@ Abstained.
20060301:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060301:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060301:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060301:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060301:: iqqaitittijumavunga qauppan 9-muuqqat katimaniaqtut katimajiralaangit gavamakkut aulaningita saatassauninginnullu tuttuup katimaviani 11:pamuaqpan katimajituinnait katimaniaqtut.@----@ A reminder for meetings tomorrow: at nine o’clock in the morning, the Standing Committee for Government Operations and Accountability in the Tuktu Boardroom, followed by the meeting of the regular caucus at eleven o’clock in the Tuktu Boardroom.
20060301:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060301:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060301:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060301:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060301:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060301:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060301:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060301:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060301:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060301:: kiujjutit kiinaujaqturutiksanut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20060301:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20060301:: katimajiralaanit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20060301:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20060301:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20060301:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20060301:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20060301:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20060301:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060301::  maligaksaq 12 21.@----@ • Bill 12 21.
20060301:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of the Committee of the Whole 22.
20060301:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20060301:: uqaqti : katimakkanirniaqtuta maatsi 2, 1:30-mi unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): The House stands adjourned until Thursday, March 2 at 1:30 in the afternoon.
20060301:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060301:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:14mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:14
20060302:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060302:: quppirniliit 1200mik 1258mut@----@ Pages 1199 – 1257
20060302:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060302:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060302:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060302:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060302:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060302:: angajuqqa laviinnia paraun (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20060302:: sivuliqtiup tullia; minista nunalinni amma gavamakkunni pijittirautinit@----@ Deputy Premier; Minister of Community Government and Government Services
20060302:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060302:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060302:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060302:: piita qilavvaq (panniqtuuq) katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Regular Members’ Caucus
20060302:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060302:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060302:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060302:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060302:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060302:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060302:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1200@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1199
20060302:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1200@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1199
20060302:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1202@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1201
20060302:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1204@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1203
20060302:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1223@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1222
20060302:: titiqqakkut apiqqutit........................................................................................................................................................1225@----@ Written Questions......................................................................................................................1224
20060302:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1226@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1225
20060302:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1227@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1226
20060302:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1257@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1256
20060302:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1257@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1256
20060302:: i. @----@ A.
20060302:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006......................................................................................................................................................1200@----@ Thursday, March 2, 2006...........................................................................................................1199
20060302:: u. @----@ B.
20060302:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060302:: 068 - 2(3): ungasiktumik ilinnianirmut uutturauti (piiku).....................................................................................1200@----@ 068 – 2(3): Distance Education Pilot Project (Picco)................................................................1199
20060302:: 069 - 2(3): nunavuumi nunalinni angijuutinut qaujimajigijaujut katimajiralaat (paraun).....................................1201@----@ 069 – 2(3): Nunavut Community Infrastructure Advisory Committee (Brown).......................1200
20060302:: a.@----@ C. 
20060302:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060302:: 168 - 2(3): takunnaariuqtittiniq iglulimmi isumakkunnut (tapaaqjuk)................................................................1202@----@ 168 – 2(3): Film Company Isuma Productions (Tapardjuk) .....................................................1201
20060302:: 169 - 2(3): inulimaanut iglunit agguqtuiqattarniq (ivjarutailak)..............................................................1203@----@ 169 – 2(3): Allocation of Public Housing Units in Kugluktuk (Evyagotailak).........................1202
20060302:: 170 - 2(3): qujaliniq ukiuqtaqtumi pinnguarusirnut (kuuli).................................................................................1203@----@ 170 – 2(3): Tribute to Arctic Sports (Curley)............................................................................1202
20060302:: 171 - 2(3): pikkugusunniq ilauniaqtunit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarnamut alaaskami (paraun)...........1204@----@ 171 – 2(3): Congratulate Athletes Going to Arctic Winter Games in Alaska (Brown).............1203
20060302:: pi.@----@ D.
20060302:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060302:: 188 - 2(3): titiqtugaliat naujaani aanniarviksamut (tutu)....................................................................................1204@----@ 188 – 2(3): Designs for Repulse Bay Health Centre (Tootoo) ..................................................1203
20060302:: 189 - 2(3): ilaliutittiniq sanajillariunirmut ilinniarutinit (piitasan) (piitasan).................................1207@----@ 189 – 2(3): Incorporating Pre-Trades Program (Peterson)........................................................1206
20060302:: 190 - 2(3): inuulisautinit iijagait (kattuk).............................................................................................................1209@----@ 190 – 2(3): Prescription Medications (Kattuk)..........................................................................1208
20060302:: 191 - 2(3): piniutinit utirviuniq asiujijanut uumajurniaqtinut silami qanuittuqakaallanninganut@----@ 191 – 2(3): Equipment Compensation for Hunters Caused By Natural Disasters (Barnabas) ..1209
20060302:: 194 - 2(3): tusagaksaq siammaqtirinirmut (mapsalak)..................................................................................................1215@----@ 194 – 2(3): Update on Decentralization (Mapsalak) .................................................................1214
20060302:: 195 - 2(3): pirajattuminiit utiqujaunngittut nunalinnut (qilavvaq)................................................................1217@----@ 195 – 2(3): Criminals Not Allowed Back to Communities (Kilabuk).......................................1216
20060302:: 196 - 2(3): pijunnautitaaqtitauvallianirmut aajiiqatigiigutaujut (piitasan)........................................................1219@----@ 196 – 2(3): Devolution Negotiations (Peterson)........................................................................1218
20060302:: 197 - 2(3): tusagaksaq uumajulirinirmut maligaup maligarusinginnit (aariak).......................................................1221@----@ 197 – 2(3): Update on Regulations for the Wildlife Act (Arreak) ............................................1220
20060302:: 198 - 2(3): igluliurniq (kattuk)................................................................................................................................1222@----@ 198 – 2(3): Construction of Houses (Kattuk) ............................................................................1221
20060302:: pu.@----@ E.
20060302:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20060302:: 014 - 2(3): gavamakkut kaanturaanut maligarusiliat kiinaujanit aulattinirmut maligaup ataagut (kuuli).............1225@----@ 014 – 2(3): Government Contract Regulations Made Under the Financial Administration Act
20060302:: 015 - 2(3): gavamauqatigiitigut angiqatigiigutausimajut nunavuut gavamangat amma asingit aulatauvviit (tutu)@----@ (Curley)...............................................................................................................................1224 015 – 2(3): Intergovernmental Agreements Between the Government of Nunavut and Other Jurisdictions (Tootoo) .........................................................................................................1225
20060302:: .........................................................................................................................................................................................1226@----@ Nova Scotia (Akesuk).........................................................................................................1225
20060302:: pa.@----@ G. 
20060302:: maligaksait@----@ Bills
20060302:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060302:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut.................................................................................1227@----@ Health and Social Services..................................................................................................1226
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1200@----@ 1199
20060302:: iqaluit, nunavut qitiqquu , maatsi 2, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, March 2, 2006
20060302:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060302:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060302:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq simailak.@----@ Speaker (interpretation): I will ask Mr. Simailak to say the opening prayer.
20060302:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060302:: piku.@----@ Minister Picco.
20060302:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060302:: uqaqtii, tamakkua qarasaujakkut ilinniarniq tamakkuninga piviqaqtittijunnarmata ilisaijiujunit ilinniaqtunillu taanna turaagarijaujuq nunavut qarasau.@----@ Mr. Speaker, distance learning is a practical means which allows educators to meet the needs of students by providing courses online.
20060302:: lirinirmut sukajukkut pijjutaumma nutaangulluni akaunaaqtunilu ilinniatittinnut iliqqusittigullu attuaniqaqtunit sivunittinnu piqasiutijunnarattigu kisiani nunaliit amma piliriviit.@----@ In the future, there is potential to involve not only schools, but communities and businesses as well.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1201@----@ 1200
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060302:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060302:: angajuqqaap uqausinga 069 - 2(3): nunavuumi nunalinni angijuutinut qaujimajigijaujut katimajiralaat@----@ Minister’s Statement 069 – 2(3): Nunavut Community Infrastructure Advisory
20060302:: (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Committee (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: gavamatuqakkunni kiinaujat katittugit nunavut gavamakkunginni katillugit $69.5 milianngugajaqtut piqutirjualirinirmut nunalinnut.@----@ The federal funding, when combined with GN funds, will result in more than $69.5 million of infrastructure projects for communities.
20060302:: uqaqtii, quviasuttiarpunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinit taakkua aulaniqattialirmata ammalu kingullirmut piliriaksarijanganut pivallialirngata nunalinni katimaqatiqaqattaqtuti atuliqujiniarlutillu mavamakkunnut kiinaujaqutiksaujuni.@----@ Mr. Speaker, it is a great pleasure to inform the legislature that the NCIAC is up and running and is now moving on to the second important stage of its work involving community consultation and developing recommendations for government funding.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20060302:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1202@----@ 1201
20060302:: katimajjutissaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: tavvanngattauq avatilirinirmun qaujisarnirmun, taakkua tunngasuktigumajakka.@----@ I take this opportunity in welcoming them all to the Gallery.
20060302:: tusalaurmijugut maagurit uantimik, kurista puulaakvun, pamila uallan, uviani mavli, alisan simit.@----@ At the same time, we have all heard of Margaret Wente, we’ve heard of Christie Blatchford, Pamela Wallin, even Wendy Mesley, Allison Smith, and Barbara Frum.
20060302:: tusarassalirijiujun atjigijaungittuugaluan uvani ukiuni 20- nit tamaaniiliqtun, nunattiaq niusni silarjuarmi takuksauvattut qaujimajiujuq, jain juaj.@----@ A journalist without compare here in the north, who has been working for over 20 years with Nunatsiaq News and different publications, published nationally and internationally, well-known journalist Ms. Jane George.
20060302:: taanna tunngasuktigumammijara maligaliuqvimmun.@----@ I would like to take this opportunity to welcome Jane also to the Gallery.
20060302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060302:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060302:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060302:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060302:: uqaqti : maligaliuqti angiqtaujumamman katimajjutiksatta naasautinga 3, maligaliuqtit uqausinginnut.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking to go back to Item 3, Members’ Statements.
20060302:: aaggaanguqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20060302:: aaggaatuqangimma.@----@ There are no nays.
20060302:: tapaaqjuuk, uqausiqalirit.@----@ Mr. Tapardjuk, you may proceed.
20060302:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060302:: maligaliuqtiup uqausinga 168 - 2(3): takunnaariuqtittiniq iglulimmi isumakkunnut (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 168 – 2(3): Film Company Isuma Productions (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: mamianaugaluaq kinguvaluaqturuluuqqaugama.@----@ I apologize; I came in a little bit late.
20060302:: taakkua maligaliuqtiuqattikka, tusaqtitumallugit maannaujuq.@----@ I would like to inform my colleagues here that you probably know of the Film Company Isuma Productions.
20060302:: sivullirmi saqqiilauqsimallutik atanaarjuarmik ammalu arraani taima atjiliuriinnalauqsimammata taaksumunga titiraqtaulauqsimajuminirmun akukitturmiutaksajamun Knud Rasmussen, tamaani 1923-24 miksaani.@----@ Their first film made was Atanarjuat, and the film that they were working on last year, that was written by Knud Rasmussen in 1923-24, who came into that area, and this was made into a movie.
20060302:: tamaungalauqsimammat ammalu taakkua unikkaangit tarrijaliangulaurmata.@----@ There were consultations with the people who know them.
20060302:: taima kikkutuinnain ilaujumanajaqtun tunngasuktipakka tarrijalaarumanajaqpata.@----@ On March 11 and 12, they will do a premiere showing in Igloolik.
20060302:: taanna@----@ Who ever is interested to go see that is welcome.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: upigijauqullugu ammalu taikkua tarrijanniartillugit upigittiapakka.@----@ I would like to congratulate them for the premiere showing of that movie on March 11 and 12.
20060302:: uqaqtittijii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: maligaliuqtiup uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060302:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060302:: maligaliuqtiup uqausinga 169 - 2(3): inulimaanut iglunit agguqtuiqattarniq@----@ Member’s Statement 169 – 2(3): Allocation of Public Housing Units in Kugluktuk
20060302:: tapaaqjuk tavvunga utirunnarataarngat.@----@ I greatly thank Honourable Louis Tapardjuk for returning to Members’ Statements.
20060302:: uqaqtii, qaujimajunga tamakkua nunavummi illukissarniujuq qaujimajaummat nunalilimaami.@----@ I know that the effects of Nunavut housing crisis can be felt in every community.
20060302:: kisiani piviqaqtiqattaqtavut angirrarijattinnit.@----@ Mr. Speaker, it does not matter how much you like the other person.
20060302:: uqaqtii, taima naamaksikpat apiqsuqattarniarmijunga taakkua miksaanut.@----@ Mr. Speaker, I will be asking questions at the appropriate time.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060302:: uvangattauq qujannamiiqparattauq tainna takikligiaqujiqqaujuq iglulingmiutaq.@----@ Members’ Statements, Member from Igloolik.
20060302:: (tusaajitigut) uqaqtii, taakkununga upigusugumangmijunga ukiuqtaqtumi pinnguarnirmut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to arctic sports, Arctic Winter Games.
20060302:: uqaqtii, inuit ukiuqtaqtu inuit pinnguarusinginnut pinnguaqattarngata 1960nginnit.@----@ Mr. Speaker, Inuit have been doing arctic sports since the early 1960s.
20060302:: taakkua inuit pinnguarusingit imailingaqattaqtut: qangatallutik, qiggiqattaqtut, tukiqsiqattaqtut, qaningagullu nusuuqattautijut.@----@ Some of these sports include such traditional sports as the airplane, high kick, knuckle hop, and mouth pull, just to name a few.
20060302:: taanna tusaajiuqataujuq maani ammalu jaan taipanaaq tainna kiggaqturmijara aaqqiksuilauqsimangmata silattusarvinganit aulpuutami 1970nginnit.@----@ Mr. Speaker, there are rules for every sport, and I’m pleased to state that Atima Hadlari, our interpreter over there, and John Taipanak who is one of my constituents helped develop these rules for the University of Alberta in the early 1970s.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1204@----@ 1203
20060302:: uqaqtii, atiima amma jaan suli taakkununga piqatauqattarngata pinnguarniujunut arraagugasangnilu.@----@ Mr. Speaker, Atima and John are still involved today during all those years.
20060302:: quviasukpungalu alaskamuuqtuinnauniarmingmatik taakkununga kamajiulutik taikkununga inuit pinnguarusinginnut pinnguavikjuaqtillugit.@----@ I’m pleased to say that they are both going to Alaska as officials for arctic sports for the Arctic Winter Games.
20060302:: uqaqtii, ullumimut jaan taipanaaq taanna pikkaulaanguinnarmat suli qiggirnirmut siiqqungallutik.@----@ Mr. Speaker, up to today, John Taipanak holds the record in one of these sports, the kneel jump sport.
20060302:: uqaqtii, taakkua upigittiaqtaakkak ilisatittivangmatik inuusuktuqutittinnit inuit pinnguarusinginnit.@----@ I am very proud of these individuals as they teach our young athletes our traditional games.
20060302:: uqaqtii taakkua pinnguaqtiginiaqtavut pittiarniqpaanguquniaqtakkat ukiuqtaqtumi pinnguavikjuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I wish all our athletes the best at Arctic Winter Games.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: maligaliuqtiup uqausinga 171 - 2(3): pikkugusunniq ilauniaqtunit ukiuqtaqtumi@----@ Member’s Statement 171 – 2(3): Congratulate Athletes Going to Arctic Winter
20060302:: taikkua tamalutaatsiangit tauvunga qitigiaqturniaqtukuluit qitivikjuariaqtuqatauniaqtunilaak alaaskamut sarimagivakka tamaluktaanginnit.@----@ I would like to wish them the best of luck in Alaska for the Arctic Winter Games.
20060302:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: katimajjutiksatta naasautinganut 6.@----@ Item 6.
20060302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060302:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060302:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060302:: uqaqtii, ippassaq maligaliuqtiuqatiga mista mapsalaaq apiqsulaurngat aanniaqtulirijikkut ministangannik pijjutiqaqtuni aanniarviujunit tauvani naujaani uqalaurngat ministaujuq tavvani katimajjutivinittinni@----@ Mr. Speaker, yesterday, my colleague, Mr. Mapsalak, asked the Minister of Health some questions regarding the health centre and residence replacement in Repulse Bay and the minister had indicated in the Hansard and I will quote it, “There will be some funding set
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1205@----@ 1204
20060302:: uqaqsimajuq sanirvailaarmata kiinaujanik taatsumunga parnagutauninganut naujaanut maannaujuq kisunik iluliqarajarmangaaq qaujimanngittunga.@----@ aside to start the planning for the design for the new health centre for Repulse Bay, and at this point in time, I don’t know what the design will include.
20060302:: kisiani uqaqtii, uvanniiqattaqsimallunga 2003-2004-mi akitujuqturutiksanik tavvani pitaqalaurmimmat aanniarviujut kinguqviqtaugajaqtut taissumaniutillugu 75,000-nik sanirvaisimalauqtut 445,000 sivuniaguuqattaqsimajut taatsumunga 04-05-mi akitujuqturutiksanut.@----@ Mr. Speaker, I know, again from being here in the past in the 2003-04 Capital Budget, there was a project in there called ‘Health Centre/Residence Replacement.
20060302:: asijjiilaurmimmata kingurviinirmut aanniarvinnut 20,000 sanirvaisimallutik tavvani arraagumi 401 sivuningagut akililauqtangit.@----@ In the 2004-05 Capital Budget there was a name change called just ‘Replacement Health Centre’ for the same project; $20,000 set aside in that year’s capital budget and $401,000 as a prior year’s cost.
20060302:: qujannamiik uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: ullaak taakkua qimirrullugit katimajjutiviniqput ippassaq mapsalaarmullu kiulaurama inuktitut.@----@ This morning when I reviewed the Blues related to that response, that particular response I had provided to Mapsalak I had responded in Inuktitut.
20060302:: tutu aqqigiakkanirluguqai apiqqutiit, apiriguvit.@----@ Mr. Tootoo, if you would rephrase your question, please.
20060302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii, taimaliugunnattiaqtunga uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqatii maani $850,000-nginniilirmata taikkua sanirvaqtausimajut ammalu atuqtausimaliqtuq 2003-2004-minit tainnaqai minista uqarunnaqtuq taisma igluup titiraujanga aaqqissimalirmangaaq.@----@ I guess, Mr. Speaker, given the fact that there has been almost $850,000 spent on that project since 2003-04, I am just wondering if the minister could indicate if they do have designs for that replacement health facility.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1206@----@ 1205
20060302:: uqaqtii, taima apiqqutigijumattalirivara taikkua $850,000 angiqtaulauqsimammata akitujuqturutiksani taiksumungaqai atuqtaugunnarmanai aanniaviksamun.@----@ I guess this just begs the question to be asked: where did the $850,000 go that was approved in the capital estimates if it didn’t go towards the design for that facility?
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : pingajunganni kingulliqpaaq apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060302:: ukualu pisimallugit akitujuqturutiksalirilaurratta nuvivami tukisiumaniralu malik&ugu, titiraujaganga sanajauvallialiqtuq aanniavimmun atuqtuksat kiinaujanik 2005-2006-mi akitujuqturutiksaniimmat.@----@ What I do have is what was discussed back when we were dealing with the Capital Projects in November and from what I understand, the allocation to start the design of the renovation of Repulse Bay Project, there was funding allocated in the 2005-06 Capital Estimates and that is the information I have before me.
20060302:: taakkua saanniittun asijjiqtaulaurmangaaq tamanna asijjiqtaulaurmangaaq qaujigiariaqarniaqtunga taikkua sivulittinnut kamagijauqattalauqsimammata.@----@ Whether there has been a change in scope that some other information, I will have to find out because the information that the member is referring to was in the previous government legislature.
20060302:: iqqanaijaqtikka tiliniaqtakka kiinaujat kisumun atuqtaulaurmangaata tukisiniarratta ammalu ullumi uqausiriniaq&ugu.@----@ I will have to get my researchers and my staff to pull that information together to find out where that funding was spent and perhaps report back again in Committee of the Whole today.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1207@----@ 1206
20060302:: apiqqut 189 - 2(3): ilaliutittiniq sanajillariunirmut ilinniarutinit (piitasan) (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 189 – 2(3): Incorporating Pre-Trades Program (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: ilinniaqtulirijikkut ministangannut taanna turaaqtiniaqtara.@----@ My question is for the Minister of Education.
20060302:: arraaguuliqtunut nunalinni piviqattittinirmik pigiaqtittisimalirmata pilimmasaqtauniarmata tamakkua angijuqtiuniqsait ilisaijiit sanajillaringuriussanirmun ilinniarrutiksanik tamakkununga pitaqalaurrivaa?@----@ It provided kids in the high schools with the opportunity to gain basic trade skills and to encourage them to take trades training after high school.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: ii, sulijuq.@----@ The member is correct.
20060302:: qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060302:: tukisinattiasaanginnamaqai.@----@ I am not sure if I am clear on the minister’s answer.
20060302:: uqaujjaujunnaqpitaa kisumun sanajillaringuriussanirmun ilinniarrutiksait atuinnaruqtitausimavan ilinniarvialunnut pijariirutik ilinniarriarunnaniarmata?@----@ Can the minister update the House on what specific kinds of pre-trades programs are being offered to Nunavut high school programs to help prepare students for upcoming opportunities in the trades?
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1208@----@ 1207
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutinit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060302:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: ammalu qujannamiik kiusaaravit, tukisinaqsigalakkanirpuq.@----@ I thank the minister for that answer.
20060302:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: ammalu qujannamiik kiujaugama, atausittiami uqaqtuni nailaanguqquutiaqtuq.@----@ I thank the minister for that answer.
20060302:: >>illaqtut >>pattatuqtut kingullirpaami apirijumajara ministarijaujumut ilinniasinnaat katimajiit nutaanit katimajitaqaulirmat qanuittunittunit pijaksataaqtitausimaniaqqat taakkua katimajiit.@----@ >>Laughter >>Applause My final question for the minister; last month, I noticed in the Nunavut Gazette that new appointments were being made to the Apprenticeship, Trades and Occupation Certification Board.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : piku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: i tamanna nalunairinasuqattarnialirama.@----@ I’m going to try to keep my answers quick and to the point.
20060302:: atirni qaittijauvallialiratta taikkua ilijumajunut pisimaliqtugut.@----@ >>Applause The board deals with logistical as well as administrative issues pertaining to the Apprenticeship Program across Nunavut.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ So hopefully that will help answer the member’s question.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1209@----@ 1208
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060302:: apiqqut 190 - 2(3): inuulisautinit iijagait (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtittijii.@----@ Question 190 – 2(3): Prescription Medications (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: nakurmiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taikkua nalliukkumaaqtausimangittut kiguurmata akiliqsuitittijaangittugut tamakkununga iijagarnut inuulisautinut.@----@ Those are covered under the Non- Insured Health Benefit Program, so we don’t anticipate that we will be asking residents to cover for prescription medication.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimit.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060302:: uqaqtittijii, tukisivunga taakkua nunavuumiutait akiliigiaqalaangittunit.@----@ Do I understand that we’re not going to be paying for prescription drugs?
20060302:: nakurmiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taikkua angiqatigiiksimagattigu kanataup gavamakkungit nalliukkumaaqtausimangittutigut akiliqsutaulluti@----@ Those are covered through the arrangement we have with the federal government and Health Canada under the Non- Insured Health Benefits Program.
20060302:: suurlu kuapakkut niuvirvimulluunniit iijagaqtaariaqturuvit ii, akiliigajaqtutit kisiani luuttaamut iijagariaqartannit piguvit akiliriaqarajangitait.@----@ But if an individual goes to the Northern Store, or to the Co-op and buys Tylenol, yes you would pay for that.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060302:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtii, kingullirmi Conservative, taikkua kanataup gavamakkungiliqtillunigit.@----@ I have experienced it the last time when we had a Conservative Federal Government.
20060302:: isumaalukkama taikkua Conservative Government-uliqtillugit akiliqsuititauniarrasugikkanniliqtunga tamakkununga inuulisaitinut.@----@ I remember that when you go to the health centre and they didn’t give you a medication, they wished to invoice you or bill you for the medication.
20060302:: taanna minista uqappaa akiliiqattariaqangittugut inuulisautinut.@----@ So I’m worried about…we have a Conservative Federal Government, is the minister telling me that this is not going to happen?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taikkua nalliukkumaaqtausimanngittut aaqqiktaulauqsimammata kanataup gavamakkunginnut.@----@ Mr. Speaker, the Non-Insured Health Benefits Program is a national program that was developed by the federal government
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : pingajuani amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20060302:: kattuk (tusaajikkut): nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: asuilaa tamanna taimaigiaqangippaqai taanna minista tamanna taimaiqungillugu tamatsuminga piliriaqalaaqqut.@----@ Could the minister make sure that the Inuit don’t have to pay for prescriptions and lobby the federal government?
20060302:: nakummiit, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taikkua nalliukkumaaqtausimangittuit ikajuutiin ilisimainnarniarmata.@----@ I agree with the member and I will work to keep the Non-Insured Health Benefits Program in place.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060302:: maligaliuqti quttittumun, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060302:: apiqqut 191 - 2(3): piniutinit utirviuniq asiujijanut uumajurniaqtinut silami@----@ Question 191 – 2(3): Equipment Compensation for Hunters Caused By Natural
20060302:: qanuittuqakaallanninganut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Disasters (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtittijii, apiqqutiga turaaqtiniaqtara ministuujumun avatilirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Environment
20060302:: tapaaqjuk, nilliutiqalauqsimammimman, sanirajammi tamakkua atjiungittumik sikua ivulaurninganik tamaunga sijjamut.@----@ As Mr. Tapardjuk already had commented on that in regard to Hall Beach; the ice had crumbled up right down to the shoreline.
20060302:: ammatauq, uqaqtittijii, kiggatuqtatinnik tappaani, Grise Fiord-mi, tamakkua anurimun surattijauqattalirmata umiarrijaujuin, angunasuktinut umiarijaujun.@----@ Mr. Speaker, in my riding in the community of Grise Fiord the personal belongings of hunters like boats were damaged by the high winds.
20060302:: tamanna pitjutigillugu aulaqsimangikkaluaqtutik ilangit tavvani nunalinniikkaluaqtutik tamakkua angunasuutiin suraqattarmata tamatumunga qallunaatitut uqaruma, Natural Disaster-nguniraqtaujumun.@----@ For that reason, even though the hunters are in the community and not even out hunting, their equipment is damaged by natural disasters.
20060302:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : avatilirinirmik pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: tamakkua taimailingatsainarmailaak tainna uqausirivattavun ikajuqsuutigivattavun asivaqtiujunut.@----@ It is exactly as he stated.
20060302:: taikkua asivattiluktaangujuin taakkunanngat pititaugunnasuungummata asivannirmun inuugasuaqtuin.@----@ We help the hunters and trappers; we were able to acquire some assistance for the hunters and trappers under the Harvesters’ Support Program.
20060302:: tamanna qanut, asingaanginnik pititsigasuarnirmik kisiani taakkua kiinaujaqutigijavun mikijuuqattarmat.@----@ The funding that we have is limited, but it is available for the hunters and trappers.
20060302:: taakkua nunalinni uumajunniaqtiqutigijavun, Wildlife Officers, Conservation Officers-nguniraqtavun, ikajurasuasuut tamakkuninga jagaijuminiujunik.@----@ Local conservation officers can assist the
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1211@----@ 1210
20060302:: asuilaak taakkua allavinnu tunijauttaqquin pinasuarutigijaujun.@----@ people who have lost their equipment through natural causes.
20060302:: pigunnarmangaata uvvalu pijunnangimmangaata taikanngat tukisititauniaqtutik.@----@ They decide on whether they are eligible to receive the funding.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060302:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taina Hunters Support Program-nguniraqtaujuq ilangani akiliijariaqasuungummata tamakkua kiinaujjassaaqjuttuin ilangillu akilijariaqalaunngikkaluaqsutik angunasuktillariit.@----@ Some of the hunters have to pay for part of their equipment when they purchase their equipment through the Harvesters’ Support Program when they have a full-time job.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taakkua tusaqtitsautigigajaqpakka ammalu taakkua titirakainnaqsimajunik tunisigumaarniaqsimatsugit qanuiliuqpalliarnirigasuaqtatinnik tavvunga uqarviqarunnaqullugittauq titirakainnapalliagakkit.@----@ Yes, I will inform you right away and I will provide you with a copy as to how we are planning to make changes so that you can be involved in the consideration of the changes.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: minista piliriaksalik iglulirinirmut, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Housing, Mr. Akesuk.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1212@----@ 1211
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: qanulli amisuutigijut illutaaqtitaugunnaqpat qanukiaq amisuutigijut marruunnik illurusiqaqattaqpat.@----@ (interpretation ends) What percent of the units in the current public housing stocks have more than two bedrooms?
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: amisuungimmata makkuttuutiummata nunalimmiutain ammaluktauq asinginnik pivviksaqasuungummivut ikajuqtaugunnasuungummijun.@----@ We have a very young population and we use that population mark, but then again, we have other programs; the Nunavut Down Payment Assistance Program and the Material Assistance Program that we provide to our families.
20060302:: ikajuqsurutauqattaqtun illulirijjutinut qatanngutigiinullu taimaak pitjusiaqattitaunasuqattaqtun qatanngutiqattun@----@ So we try and do our very best to make sure that we meet both sides of the family.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20060302:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1213@----@ 1212
20060302:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: upigijaraluavut kisiani ilinniaqviqangiluaqtutuqaullarimmata tamatumingali ilinniarrumallarit&utik amisunit makkuttuqutivun.@----@ Although we are very pleased about the apprenticeship training programs, we don’t have a trades school and there are many young people who are interested in the trades school.
20060302:: taikkuaqait, minista uqarunnaqqa, kajusilangavan $460,000-lanik Planning and Design, angilauqsimagatta.@----@ Could the minister tell me if this $460,000 is for planning and design phase?
20060302:: taakkuakiaq maanna qanuilingaliqpan.@----@ We approved the planning and design phase of that.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: tusaqtittitillugit taikkua kangiq&inirmi sanajariussanirmut ilinniaqviuniaqtun tunngasuktitauttiarlaurmat kinakkulimaattianut nunavummi nuvipiriutillugu.@----@ The announcement for the trades school in Rankin Inlet, I think is an announcement that was well welcomed by everyone across Nunavut, and indeed, the Members in the House.
20060302:: uqaqtii, taakkua kangiq&inirmu turaangajut piqasiutisimalauqtun ukiuqtaqtumi upalungaijautii $10 miliantaalas sanajariussanirmun ilinniarvimmun atuqtauniaqtut ammaluktauq nutaaruriaqtaulutik taikkua piuttianiaqtuq sanajariussanirmun ilinniaqviujuq kangiq&inimi.@----@ Mr. Speaker, part of the announcement for Rankin Inlet included, out of the Northern Strategy we had targeted $10 million for the trades school.
20060302:: ilagiit taikkua ilinniaqtiujun kangiq&inirmi iniqaqullugin.@----@ The member has been very vocal and strong in stating the need of family accommodation in Rankin Inlet, we recognize that.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060302:: qujannamiiqpara ministaujuq kiujuannuumman.@----@ I appreciate the minister for his response.
20060302:: ministaujuq angirunnaqpaa saqqittijunnarmangaaq maligaliuqvimmi parnautigijanginnik sanajariussanirmun ilinniaqviup ilinniaqtingita angirrassariniaqtangita paippaalirinirmullu ilinniaqtut.@----@ Will the minister commit to tabling the plan for trades school accommodations for students as well as the academic side because there are, obviously, some relations with the academic and trades?
20060302:: taikkua angirrassariniaqtanginnut aktuaniqarlutik sanajariussanirmut ammalu paippaalirigiussanirmun ilinniaqtun igluksariniaqtangit taikkua piqasiutisimalutik isumassaqsiurutiqarunnaqpiin taakkua katinnganiarmangata.@----@ Are there some considerations that they will now be built together, as well as the academic and trades students, if and when the facilities are built in Rankin Inlet, that they will be probably a single complex?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1214@----@ 1213
20060302:: aturiaqammata, atuqtauttiarlutik kangiq&inirmi sivumuappalliaqullugit imanna parnailuta.@----@ Again, the majority of the money within the $10 million will be used for the school and we’ll have to access other monies through the proper procedures in the House for the extra accommodations in Rankin Inlet.
20060302:: parnaijumanginatta sananirmun ilinniarviksamik angirrassaqangillutik ilinniaqtiin.@----@ It would be asinine to move forward with planning a new trades school without having the accommodations for the students.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060302:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: ii, pimmariujuq, tusagaksanit tunijaukkanniqattarunnarutta parnautinit.@----@ Yes, it is important that the minister provide other information once the plans and progress has been made on those.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: maligaliuqti sulijuq taakkua tisamanik atausirmi iglurusiqarlutit, marruunnik iglurusiqarlutit nunalinnut taikunga parnaksimalauraluaratta taakkua angilligiariaqarniaqquulirmata.@----@ The member is correct again; we had planned for four one-bedroom units, four two- bedroom units, and two three-bedroom units for the community.
20060302:: maannaujuq pilirijjutiujut nunalinnut sanajariiqsanirmut.@----@ We may have to expand that based on the current program offerings that we’ll be putting into the community because of the trades school.
20060302:: taimanna pijjutigillugu sivumuariaqalauratta ikarrait 48 iluani, taakkua parnautit qaujimajariaqarattigu, Haamlakkullu iqqanaijaqatigilutigu qanuq angitiginiarmangaaq taanna nuna iniginiaqtanga sanajauniarmat igluqjuaq nutaaq.@----@ That’s one of the reasons why we haven’t come forward in the last 48 hours with monies because we need to be able to ascertain what those plans are.
20060302:: tukisivaallirnaqsigaluaqpuqai.@----@ We also have to work with
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1215@----@ 1214
20060302:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, minista nalunaiqsilaurmat ikpaksaq tusaqtittilluni sanajariiqsanirmut katimajiit taikkua niruaqtausimalirmataguuq, katimaniaqtut sivulliqpaami immaqaa 2006nguliqpat.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, the minister indicated yesterday in his announcement that the Apprenticeship Board has been selected, and their first meeting will be held some time in 2006.
20060302:: tukisimajungali taakkua katimajiit tusarasuarniarmata sanajiujunit, sanaqatigilugit sanajariuqsanirmut ilinniarutiksauniaqtunit.@----@ My understanding is that this particular group will also be consulting with the industry groups, sector groups of the trades, for development of the trades program in Nunavut.
20060302:: taanna unikkaaq pijariiqtauppat minista angiqsijunnaqpaa, saqqiilaurluniuk maligaliurviup iluani, kisunit sanajumammangaata ilinniaqtittijjutiksauniaqtunit nunavuumi?@----@ Once that report is complete, will the minister commit to tabling in the House what trades that this particular group is interested in developing and providing the students of Nunavut, once the report is done.
20060302:: taanna unikkaaq pijariiqtauppat ministaujuq nalunaiqsiqujigaluaqpara tamatuminnga.@----@ I would like the minister to assure us that he will share that discussion paper with us.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060302:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: quviasuttiaraluaqtunga saqqiktilaariaksaq taakkuninnga tusagaksanit maligaliurvimmut.@----@ I would be very pleased to share that information with the House and with the member.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: apiqqut 194 - 2(3): tusagaksaq siammaqtirinirmut (mapsalak) mapsalak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 194 – 2(3): Update on Decentralization (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: apiqqutiga taanna sivuliqtimuqqai tavungaannginniqpat taiksumunnga ministuujuq kiuniaqpuq.@----@ My question is directed to the Premier.
20060302:: tamanna maannamut angummatittialiqqa siammaqtiriniulauqtuq?@----@ My question is: is decentralization up to date?
20060302:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Minister Premier.
20060302:: taakkua asingit angummatisimajuinnauliqtuugaluat ilangit ungavaqsimagalaktutik ilangit miksinganiikgalakkaluaqtutik kisiani tamanna siammaqjuumisimaliqtuq aniqsalu.@----@ There’s only one office that’s a little bit behind, but the other ones are way ahead and they are near completion.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1216@----@ 1215
20060302:: mapsalak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtittijii, tamanna kiinaujaqarniriqattaqtanga ilaa uqainnasuungugama kinguvariaqturunnasuungujunnarmata taakkua akitujut atuqtuksaujut nunaliralaanit.@----@ As I always say that the smaller communities’ capital plans are always deferred, if not, the majority of the cases of their plans are deferred.
20060302:: tamarmiluktaangujuksaujuq taimaitausimangmata.@----@ Perhaps it’s due to decentralization.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060302:: sivuliqti paal ukaliqta : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taanna apiqqutinga suqquittianginnakkut qanuq kiinaujaqanngiluarutiuniraqtanga kisumukkisia.@----@ I didn’t quite understand his question: the shortage of funding from the reason what?
20060302:: taanna nalunaikkannirunnaqaguqai kiunasugunnarniaqpara.@----@ So if he can rephrase his question.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : kiurataaqtait tukisinaqtigiakkanniriallaguk, mapsalaa.@----@ Speaker (interpretation): Could you rephrase your question, Mr. Mapsalak?
20060302:: mapsalak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: tamannaqai pijjutaungittuugaluaq tamanna sukkainnirijanga nunaliralaarnut ikajuutauniarniraqsimasuungujut turaanganiaqtut.@----@ Perhaps decentralization is the cause of slow support provided to the smaller communities that are non-decentralized, especially on capital plans.
20060302:: tamatumungaqai pijjutaungittuugaluarngait siammaqtiriniulauqtumut.@----@ Perhaps decentralization is the cause of the slowness of giving the funding to the communities.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqati: sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taannailaak pivalliajulirinirmut ministaujuq tilijausimajurngilaak ammalu apirijauqattaqtuni taanna sanirvaktausimajuq 5 milian nunaliralaanut taanna aaqqiksuqpallianiaqtanga.@----@ Yes, the Department of Economic Development has been fast and that $5 million has been set aside for those smaller communities and I’m quite confident that the minister will act on it as soon as possible.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1217@----@ 1216
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20060302:: maligaliuqti pangniqtuurmut, qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060302:: apiqqut 195 - 2(3): pirajattuminiit utiqujaunngittut nunalinnut (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 195 – 2(3): Criminals Not Allowed Back to Communities (Kilabuk) Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtittijii (tusaajikkut) tavvunga apirilaunginirnit, ippaksaq apiqsutillunga ministaujumi uummaqqutilirijikkunnuk 5 second apart marruunni titiqqausialaurama tavvangat maligaliuqtimit tainnali apiriqattariaqalirattigu ii uvvant aagga.@----@ Before I get into my question, yesterday, while I was asking the Minister responsible for the Power Corporation, at five seconds apart, I received two notes from the colleagues or the floor saying that I have to ask him to respond yes or no between his three and a half minute responses.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivullirpaami ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060302:: tukisittianginnama, taakkua inuqutigijakka uqarvigilugi qangakkuugajarmangaaq tukisittiapallainginnakku.@----@ So where are they kept while they are being held in Iqaluit?
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1218@----@ 1217
20060302:: (tusaajitigut) amisuaqtiqtuni taikkua sapunniaqtingit ammalu kuinmut kiggatuqtut angiqatigiippattut tavvani nunaliit silataaniinniaqqata.@----@ The defence and the Crown reach agreements where the offender is held outside the community in a family’s residence.
20060302:: ilangagut attanaqtuujaaqqat nunalinnut taakkununga taikkualu nunalinni iqqaqtuijiujut tavvani tigujausimaqujaujunnaqtut ikajuqtauvimmi.@----@ In some cases where there is a danger posed to the larger community, the courts and the JPs decide that they should be held at the Baffin Correctional Centre Remand Facility.
20060302:: taakkua atuni kamagijauqattarngata ilaannikkut angiqatigiigunnapattuugaluat tainna namiititaukainnaniarmangaaq utiriaqanginningani.@----@ So each case is reviewed and the defence and the prosecutors sometimes reach an agreement as to where the offender may be held on any given time.
20060302:: taimali sukkuaqijunnailititauvakkivaan pijunnaqtaraluanganik uvvaluunniit illuqarnirmun taimaak pitjugillugu akunik utiriaqanginninginnut nunanginnut.@----@ But my question leading to this is: as the result of the lengthy times they are made, Mr. Speaker, they are made to stay in the streets of Iqaluit, do they lose their benefits under the Income Support Program eligibility requirements or the housing eligibility requirements because of the lengthy periods they are forced to stay or kept here in Iqaluit?
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20060302:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taanna kiugunnangitara maannaujuq qaujimanginnama taikkua piliriangujut aulanginakkin.@----@ I cannot respond to that at this time because I don’t run those programs.
20060302:: taikkuaqai tungilirijama kiugunnarajaqtaraluanga.@----@ So the appropriate ministers would have to respond to those questions.
20060302:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : pingajungat ammalu kingulliqpaaq apiqqutimun, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kilabuk.
20060302:: qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peter Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: ii, tukisittiaqullunga uvangalu nunaqutigijakka taimaliqai qimirrunagunnaqqa qanuq pijunnarniqammangaata imaak 30-nit ullunik utaqqigiaqammata nunavummiun tamakkununga pijittiqtauniarlutik.@----@ I guess for my benefit and the benefit of my constituents, I want to ask the minister if he will commit to reviewing the eligibility requirements that, at the best of times, there are 30-day requirements for our Nunavummiut to stay eligible to receive the programs or services.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Okalik.
20060302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: (tusaajikkut): taakkua ministaujut qaujimajut taakkuninga qanuqtuurasuarniaqqugut tamattuminga.@----@ The ministers are aware of it and I’ll see what we can do.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1219@----@ 1218
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060302:: maligaliuqti iqaluktuutiarmun, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060302:: apiqqutiqarumajunga sivuliqtimuttauq aippiutillugu uqaqatiqattuminiuniralaurngan nunalinni kanataup gavamatuqakkunginnik sannginiqtaatittinirmun tavvunga nunavummi,@----@ On Tuesday, the Premier mentioned that he had discussed devolution with the Prime Minister over the weekend.
20060302:: taimali tukisiumaqatigiilluta niriugijattinnik.@----@ I’ll just quote here, “We are ready to begin negotiations immediately.
20060302:: niriuppugulli tamanna aajiiqatigiinniujuq upinngaangujuq pigiarajarman 2008-mi pijariilluni.@----@ ” Then he says, “…our hope is that devolution negotiations will begin this spring and be concluded by the end of 2008.”
20060302:: apirijumajara sivuliqti, niriullarippuqqai taikkua aajiiqatigiillattaalaaqtun upinngaanguliqqat tamatsumunga.@----@ My question for the Premier: can the Premier tell the House when he realistically expects the Government of Nunavut to begin negotiations with the federal government?
20060302:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: (tusaajikkut) taanna kiugunnangitara.@----@ I can’t answer that.
20060302:: kanatami angajuqqaajjuangajuq uqaqsimammat inulirijituqakkugguuq ministanganik utaqqimmat, taimaittariaqalaarninganik ammalu ministaujuq inulirijituqakkunnut tamanna pijunnaqsituaqqata piqugaluarattigu.@----@ The Prime Minister advised that he’ll be waiting for his Minister of Indian Affairs to come forward with a request for a mandate to cabinet, and I told the Minister of Indian Affairs that I expect that to happen as soon as possible.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060302:: kiugunnaravinngalu.@----@ I thank the Premier for that answer.
20060302:: qujannamiik.@----@ ”
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1220@----@ 1219
20060302:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: (tusaajikkut): ii, taima imaalli aajiiqatigiigumagaluarramali piuniqpaamik.@----@ So I’d rather that we negotiate as much, the best deal that we can, and do it at the negotiating table.
20060302:: aajiiqatigiilataarluta kisiani aajiiqatigiigasuariaqaratta marruulutik ammalu aajiiqatigiittittitijummariujuq ammalu ajauqsinasuqattaniaqqugut piuniqpaamik pinasulluta taakkua gavamatuqakkut qimirrulaunnginninginni taaksumunga sannginiqtaaqtitaunirmut nunavummut.@----@ As the chief negotiator, we’ll be lobbying hard to get the best mandate for the federal negotiator in the next few months, before the federal cabinet reviews the mandate for the negotiations on devolution for Nunavut.
20060302:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060302:: sivuliqti ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : kingulliqpaami ilagiarut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060302:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtii taikkua tammaqsimajuttiutituat unikkaagijangit imaak qaqiaqsisimalaurngata nunavut gavamakkungita pijunnanginniraillutik.@----@ The Auditor General’s Report, tabled last week, is very critical of the Government of Nunavut’s inability to manage our finances.
20060302:: taakkua uqarunnaqpaa taikkua avviarutaunianngikkaluaqquqqai taikkua tamaqsimajuqsiuttitta unikkaarijanga aajiiqatigiiliqtillugit nunavuqqai gavamakkungit kamattiarunnarajaraluaqqut kiinaujatigullu.@----@ My question for the Premier: will the Premier tell the House if the Government of Nunavut expects the Auditor General’s Report to be an obstacle if the federal government tells the Government of Nunavut negotiators that the Government of Nunavut will not be able to handle the financial windfall from our resources?
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1221@----@ 1220
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: maligaliuqti uqqurmiunut aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060302:: apiqqut 197 - 2(3): tusagaksaq uumajulirinirmut maligaup maligarusinginnit (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 197 – 2(3): Update on Regulations for the Wildlife Act (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtittijii apirijumajunga taitsumunga avatilirinirmut ministaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : avatilirinirmut pilirialik akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagijaarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060302:: taimaak maligaqtaakkannilaarninginnik naluqattaqtuksaulirmata piqujaqauqtutillu ammalu tainna nunagikkanniqtanga qanuilinganiarmangaaq maligarijaukkanirniaqtuq tamakkununga nirjutinut.@----@ At this time, they must be getting confused that they presently have an Act and they are still awaiting more regulations that will be required for wildlife.
20060302:: iprumi taima pigiakkaniqpata, qanga taima taakkua saqqilaariangita niriugunnaniaqpita.@----@ Once they start again in April, when is the anticipation date that he will bring them out?
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taakkua qangakkullariummangaaq tukisiumallarinngittuit kisiani taima katimmaqatiginiriniaqtavut NTI-kunnuk NWMB-kunullu.@----@ At this time, we are not certain as to exactly when it will be completed, but we will be meeting with NTI and NWMB.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1222@----@ 1221
20060302:: tamanna tukisiumaluangittunga qangallarikkut pigiarajarmangaata kisiani taikani katimaqatigiiksimakkannilirutta tukisinaqsijuumigajarmat qangakku taanna atuutiqalirajarmangaat atuagaujuq taatsumunga piqujaksaujumut 35mut.@----@ So I cannot tell you, at this time, exactly when it will be concluded, but we will have a better idea once we have met with those two organizations in regard to the regulations of the Wildlife Act.
20060302:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taima taimailaak tamanna aaqqiktaunasuktillugu katimatiqaqattalaurmata ammalu qaiqujijunnaqpaktutik nunalingnuuqpaktutiklu kisiani taakkua angijuutauniinnanginnut nunalingnut upaktaujunnaqattalaurmingmata.@----@ Yes, he mentioned that they were meeting with those organizations and they were consulting with the communities, but they managed to visit only the bigger communities.
20060302:: tamakkuali nunaliit mikinniqsait upaktausimajuqarivaat.@----@ They neglected the smaller communities or have they gone to the smaller communities?
20060302:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taakkua katitiqattalaurattigut uumajurniaqtiit iksivautangit amma katimajitaqauqsutik tavvanngat nunalingnit.@----@ What we did was we met with the HTO chair people or the members and that is how we worked.
20060302:: taanna taimailingatillugu piliriarilauqtavut nunalingmut atausirmuqtuinnautillugit tamakkua uumajurniaqtikkunnut iksivautarijaujut tamatsuminga katiqatigiiksimatsutik.@----@ We would invite those people from the smaller communities to go to the other communities and they would meet with the HTOs.
20060302:: taikkua uumajurniaqtiujuit nunalingniittut tunisitsutigut titirakainnaqsimajunik imailingannguaqqu maanna uqausiksaqarviginnirutsiuk taakkua iksivautasi uvva katiqatigigiaqtuqtasi uqausiqarniarmata taakkuninga isumaaluutiulauqtunit.@----@ We would advise them as to exactly what is going on now with the process.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060302:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20060302:: maligaliuqti sanikiluarmut kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060302:: apiqqut 198 - 2(3): igluliurniq (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Question 198 – 2(3): Construction of Houses (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtitsijii, uqausiksanit apiqsuutiksanit una apiqsuutigilirmijara ukununga kamagijaqaqtunut iglulirinirmut.@----@ This question is for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20060302:: taakkua tunijaunialungit tamakkua qaujijauqattarmata tamakkununga inummaringnut.@----@ The people in my community are concerned about the houses that have been built in their communities.
20060302:: una apiriutigijumajara uqaqtii, taakkua sumut igluit tiguaqtitausimava uvvalu makua nutaannguqtigiaqtaujut (??@----@ The problem with the elders is that the houses are built too high and they are having a hard time getting into the buildings.
20060302:: ) taimaippangmata.@----@ Are they built high because of requirements?
20060302:: uqaqti : iglulirijiqjuakkunnit pijaksaqaqtuq akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtitsitijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taakkua igluit qanuq aaqqigiaqtaugunnarajarmangaata piuniqsauqtillugit qimirrujauqattarmata puqtusigiaqtautillugit.@----@ We try to build the houses as conveniently as possible, but if the houses are built too high, then when
20060302:: taakkua summat puqtusigiarutingit tukisiumannginnakkit kisiani qaujigiarunnaqpunga summat tamanna puqtusigiarutauqattarmangaata igluni tamakkunia aaqqigiaqtaujunik.@----@ I do not know why the units are built so high, but I will look into it and find out the reasoning behind it.
20060302:: kattuk: nakurmiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtittijii, taanna uqarataarma taakkuaguuq qaujigiarniarmagit summat taimaimmangaata.@----@ The minister stated that he would look into the issue.
20060302:: makuaqai inutuqarnut iglugijaujut aaqqigiarutiksanginniqai sivuniriniaqtattinnit isumagilangavait tamakkua.@----@ Is it possible to set aside some funds that would be used to lower these houses?
20060302:: nakurmiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: taakkua qaujigiattiarajaqqavut ammalu tamanna inutuqarijattinnik aksuruallatitsiniujuq piungimmat, tavvanngat aaqqigiatsiariliraluarmangaatta amma qanuq tamanna pijariakinniqsaukanniqarunnarajarmangaaq qimirrugiatsiarriaqarniaqtavun.@----@ I will look into the issue because we have to provide proper housing for the elders.
20060302:: taanna isumaaluutigijausimatillugu taikanngat nunalinnit immaqa taakkua nunalilimaan maani nunavummi taimaak akaungiliurutiqarniqpata.@----@ We will look into it as it’s a concern in Sanikiluaq and probably in all of the Nunavut communities.
20060302:: tamanna aaqqigiaqtitsiniujuq piuniqpaangutillugu aaqqigiarumaniarrattigu taakkununga inutuqarnut taikani taqqini qaijuni.@----@ If we are going to make any adjustments, we will try to make sure that the houses are built to the convenience of the elders and we will do that in the upcoming months.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060302:: kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060302:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060302:: taakkua taqqiit qatsiuniarmangaata nalunaqtuugaluat kisiani maannatsautigimaakkun tamanna piliriarrijumaniaqpavun.@----@ I can’t say exactly how many months, but we will look into it over the upcoming months, over the winter.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Question Period is now over.
20060302:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060302:: nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqtii, tavvunga katimavvitinnut tallimanganut utikainnarumallunga.@----@ I would like to go back to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20060302:: angiqtaujumagaluaqtungalu maligaliuqtiuqatikkanut.@----@ Thank you.
20060302:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq angiqtaujumammat utilaukagumalluni katimajjutiksatta naasautinga 5, ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to return to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20060302:: nattiq.@----@ Please proceed, Mr. Netser.
20060302:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060302:: nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: sivulliqpaaq una, tusaumajuksaugatsi tujjaanik sallunit nutaujuminiulauqsimajun taiksumanikallak, surusiralaangulluniqai sallimuuqtuminiugaluaq, innariqatauliqtavun sallimi.@----@ Some people from Coral Harbour just arrived and I would like to welcome the two individuals from my community.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1224@----@ 1223
20060302:: tunngasuktitauqullugit.@----@ I would like to welcome them to the House.
20060302:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060302:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: tunngasuktittijumammijunga pingasunik iqqanaijaqatigiqattalauqsimajannik, iqqanaijaqatigijara suli ilangan.@----@ I would like to welcome three former colleagues, who work at the Kitikmeot Corporation, to the House.
20060302:: talurjuarmiutaummangaa, iqaluktuutiarmiutaumangaallu nalujugut, utiqtaraujaqattarmat taakkununga@----@ We are not quite sure if he’s from Taloyoak or Cambridge Bay, but we will share him.
20060302:: >>illaqtut ammalu saali sivuggutiqtillarialuusimajuqt taakkununga qitirmiut kuapurausakkunnut 15-nit arraagunut.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, Charlie has been the leader for the Kitikmeot Corporation for I don’t know, 15 years.
20060302:: nunarjuarlimaamullu namuruluujaaluk ingirrajaqattaq&uni.@----@ He has been all over the world, Tokyo, London.
20060302:: nunavummiut sannginiqpaarijangan nunavummi saqqijaaqtitinasukkannirnirmik.@----@ He’s one of Nunavut’s strongest promoters.
20060302:: taanna aqqutigijaugunnatiaqtuq qangatuinnattiaq.@----@ The individual sitting next to him is Mr. Clare Basler.
20060302:: ammalu jianuru tavvaniiqataummijuq.@----@ I recognized Mr. General the other day.
20060302:: taivit jianuru, taanna qitirmiut kuapuriisankunnut piliriarrijaujunik kamajigijauqattaqtuq.@----@ Mr. David General, he’s the project manager of the Kitikmeot Corporation.
20060302:: taakkua sanalauqsimajut taikkuninga Tehera BHP taikkua ujararniaqviin.@----@ They are involved with Diamonds International Canada, Bathurst Inlet Road and Port, the Kitikmeot Cementation.
20060302:: tunngasuktigumajakka.@----@ 1224
20060302:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmun.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060302:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060302:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060302:: angajuqqaa taivit simaimak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: nalunaiqsijumajunga tunngasuttitauqullugillu qamanittuamiutaminirnit maanna tavvattuqarmat taikkua marruuk arnaak paamila naigu amma anaananga tavvani@----@ I would also like to welcome some people that are originally from Baker Lake, Pamela Niego and her mother works at the Legislative Assembly office.
20060302:: 1225@----@ Darlene Nukik, who used to live in Yellowknife, but now living in Iqaluit, she is the manager of Baffin Optical.
20060302:: maligaliurvimmi iqqanaijaqtiuqataujuq amma sanianiittuq taaliin nukik jilunaivmiutaulauraluaqtuni iqalummiutauliqtuq tavvani Baffin Optical-mi manager-liqtuq aulattijiuliqtuq.@----@ Right beside them there is Kaluk and Shane Niego who just came in from Ottawa.
20060302:: amma taikkua sanianiittut uqsuqtuurmiu quviagiluanginnatakka ippaksaani uqausirivillulauqtakka kaluk amma sain naimu taikkua aatuvaamingaasaqtutit tamaaniikkannilirtut iqalunni alaaskaliaqatauniaqtut Basketball-qatauniaqtukulu.@----@ They are on their way to Alaska to participate in the Arctic Winter Games.
20060302:: matna uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060302:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060302:: aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060302:: ilisaqsiniq pulaaniaqsimajunut maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060302:: katimajjutissatta naasautinga 7.@----@ Item 7.
20060302:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060302:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20060302:: titiqqakkut apiqqut 014 - 2(3): gavamakkut kaanturaanut maligarusiliat kiinaujanit aulattinirmut@----@ Written Question 014 – 2(3): Government Contract Regulations Made Under the
20060302:: maligaup ataagut (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Financial Administration Act (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: apiqqutissaqarama taivit simailimmut, ministarijaujut kiinaujalirinirmut.@----@ I have a question for the Honourable David Simailak, Minister of Finance.
20060302:: 1.@----@ 1.
20060302:: aipuru 1, 1999-ngutillugu, taakkua ministai katimajingit nunavummu, qanga pijunnautimminni@----@ Since April 1, 1999, on what occasions has the Executive Council of Nunavut
20060302:: aturtugu gavamakkut kaanturaatatittinirmit maliganga naasautilik 5 kiinaujat, aulatauningit piqujarjuangitigut aaqqittausimajut kaanturaataatittiqattarsimava taqqaungaqsisimanngittuni asinginni maligaqtaqaraluaqtillugu.@----@ exercised its authority under Section 5 of the Government Contract Regulations, made under the Financial Administration Act to direct a contract authority to enter into a contract notwithstanding any other provisions of the regulations?
20060302:: 2.@----@ 2.
20060302:: ministait katimajingit maligaqtigut, titirariaqartitaujut kaanturaaqtaatittiluti@----@ The Executive Council is required by regulation to record its reasons for entering into
20060302:: kisuni pijjutissaqaraluaqpat tuniqqutiqarami kaanturaamut taqqaungattausimanngittunit aturlugu taanna apiqqutauqqaujuq sivulliq?@----@ or directing a contract authority to enter into contracts under Section (1) of the
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: titiqqakkut apiqqut 015 - 2(3): gavamauqatigiitigut angiqatigiigutausimajut nunavuut gavamangat amma@----@ Written Question 015 – 2(3): Intergovernmental Agreements Between the
20060302:: asingit aulatauvviit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Government of Nunavut and Other Jurisdictions (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qaujimajugut tisiivva 4, 2001-ngutillugu, gavamauqatigiit angirutiliulauqsimammata nunavuumi, kamisinaukainnaqtuu titirarvinganni kiggatuilluni nunavummiunit ammalu taakkua saqqitaulauqsimallutit maligaliurvimmut taaqqaunga atuinnauniarmata.@----@ We know that on December 4, 2001, the governmental agreements made by the Office of the Interim Commissioner of Nunavut on behalf of Nunavut were tabled in the Legislative Assembly and made available to the public.
20060302:: aipurul 1, 1999 ammalu jaannuari 31, 2006 akunninginni gavamauqatigiit angirutinit@----@ Between the period of April 1, 1999 and January 31, 2006, what final
20060302:: qanuittunit aaqqissiniqpat gavamaqarvinni asinginnu?@----@ intergovernmental agreements did the Government of Nunavut enter into with other jurisdictions?
20060302:: 2.@----@ 2.
20060302:: ammalu apiqqut 2, kisuni taakkua angirutii iluliqaulauqqat?@----@ What were the contents of each of those IGAs?
20060302:: 3.@----@ 3.
20060302:: apiqqut 3, aipurul 1, 1999 ammalu jaannuari 31, 2006 akunningani, taakkua gavamauqatigiit@----@ Between the period of April 1, 1999 and January 31, 2006, what amendments or
20060302:: angirutingit qanuq aaqqigiaqtaulauqpat asijjiqtaulauqpaluunniit angirutaulauqsimajut nunavummi gavamalirijikkunnut?@----@ changes were made to the IGAs that had previously been entered into by the Office of the Interim Commissioner of Nunavut?
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: uqaqti : titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Written Questions.
20060302:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060302:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060302:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20060302:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060302:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20060302:: saqqiqtitaujuq titiqqak 082 - 2(3): kanatami sivuliuqtit iglulirinirmut katimaningat - sitipiri@----@ Tabled Document 082 – 2(3): P/T – F/P/T Housing Ministers’ Meeting – September
20060302:: 22mik 23mut, 2005mi livupuulmi, nuuva sikuusiami (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ 22 to 23, 2005 in Liverpool Nova Scotia (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: KKSP, illulirijikkunnut ministarijaujuq katimanirilauqtanga maatsi 2005, Liverpool, Nova Scotia-mi.@----@ I wish to table the following document; P/T - F/P/T Housing Ministers’ Meeting - September 22 to 23, 2005 in Liverpool, Nova Scotia.
20060302:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20060302:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060302:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060302:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060302:: nuqqangalaukanniaqtugut 20 minit.@----@ We’ll take a break for 20 minutes.
20060302:: iqsutti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20060302:: >>katimaniq nuqqalaukakput 15:09mi amma utiqtutit 15.35mi@----@ >>House recessed at 15:09 and resumed at 15:35
20060302:: qanuiliurumavisi katimajiralaangujusi.@----@ What is the wish of the committee?
20060302:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivauta.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: piliriaqarumajugut piqujaksaq 12-mit ammalu kajusitillutigu qimirrunannirijavut aturumaaqtunik parnautinillu pilirijjutigijanganik inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkullu.@----@ We wish to proceed with Bill 12 and continue with the review of the Main Estimates and Business Plan for the Department of Health and Social Services, followed by the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : angiqpitaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20060302:: piqujaksaq 12-mit piliriaksaqarniaratta angiqpisii?@----@ Are we in agreement to deal with Bill 12?
20060302:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Committee – Health and Social Services Chairman (interpretation): Thank you.
20060302:: nipiliuqtausimaniarma minista kinakkuummangaata iqqanaijaqtitit taikainnakkin.@----@ For the record, minister, introduce your staff please.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: saumminni taivit raamstan, tuglira amma taliqpinni iurik vitvuut, taanna ikajuqtiginnguakainnaqtanga taaksuma tungilirma.@----@ To my left is Dave Ramsden, Deputy Minister, and to my right is Eric Whitworth, the Acting Assistant Deputy Minister.
20060302:: iqqaitittikannirumavunga ippaksaq iqqaitittilaurrama ullumilu iqqanaitittikannirlunga.@----@ I made a reminder of this yesterday, and I remind you again today.
20060302:: ippaksaq mappigaq H-8, 9, 10-miilaurratta apiqsuutiqaliqtillusi.@----@ Yesterday, we were on pages H-8, H-9, and H-10.
20060302:: mista.@----@ Are there any further questions?
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: tunngasuktippara minista iqqanaijaqtiikillu.@----@ I welcome the minister and her officials back to the House.
20060302:: iksivautaaq, apiqsuutiqalaurrama akinginnik tiguanguaqaqattaqtut nunavuumi.@----@ Mr. Chairman, yesterday, I asked a question about what the rates were for foster care in Nunavut, and then we adjourned for the day.
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ammaluktauq isumassaqsiurutiqalauqsimammijun tiguanguaqaqattaqtun taikkua qaakkanniagut pijunnarmangaata tiguanguangit pituinnaungittukku paqqijaujarialiin.@----@ As well, there was consideration given to foster parents, additional allowances for foster children that required special care.
20060302:: maligaqarmijugut taaksumunga.@----@ So, there was a provision for that also.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060302:: ministaa, immaqa nalunaiqsijunnaqpiin ilulikuluujaqauluaraalungikkaluarluni qanuq taikkua tiguanguaqaqattaqtun nunalinni aulaniqasuungummangaata atjigiingittunik.@----@ I wonder if the minister could explain how, and not in great detail, but a little detail on how the Foster Care Program works in the different communities.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taissumaniutillugu ilagiit inulirijikkunnut ilinniaqtitauqattaq&utik nalunaiqsivviullutik maliganginnik atuqtausuut tiguannguaqaqattarnirmut, nutaannguriaqtaujaraangat tuniuqqaqtauqattaqtut nunavummi tiguannguaqaqtuuvattunut.@----@ During that time, the family is assessed through the social workers and they are provided training, and also have explained to them the guidelines applicable to foster parents which has been published and updated and distributed to every foster parent in Nunavut.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista agluukkaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Thank you, Minister, for the information.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: innaqai surusikuluk ilaqaqpa nunalingni nalunaiqtausimanngillutillu tiguannguqaqpattut atingitigut taikkuali ilangit ilagijangit surusikuluup tiguannguqarunnaqtitaugivaat.@----@ If the child has relatives in the community and they have not identified themselves as foster care parents, and there are no foster care parents, would the relatives of the child be approached to be foster care parents?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannami minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1230@----@ 1229
20060302:: qujannamiillu kiujuannuugavinaasit.@----@ I thank the minister for that answer.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: inulirijiujuq taanna qaujiguni surusiq asianik tiguanguarijauppan paqqijauttiarniqsaugajarninganik, taassuminga aaqqiigiirajaqtun.@----@ But of course, the social worker involved with the file would make that assessment call.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: illiqangikkaluarluni natirmi siniqattaniangimma.@----@ Normally, we would expect the child to have a bed to sleep on and not have to sleep on the floor.
20060302:: taimannaittumik qaujisaisuungugivisii taimaittuqattillugu.@----@ Do you assess those kinds of conditions?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1231@----@ 1230
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kiujuannuugavinaasin.@----@ I thank the minister for that answer.
20060302:: qaujimangittiarraluaqtunga qanuittuqammangaaq iqaluktuuttiarmi kisiani uqausiqarumatuinnaqtunga nunavummi taakkua nunaliit unuqtun pammiutummarialuummata iglunginni.@----@ I’m not aware of any specific case like that in Cambridge Bay; I’m just sort of applying common sense logic, knowing the current conditions around Nunavut in many communities where families are living in overcrowded housing situations.
20060302:: illukissamun.@----@ It’s well documented.
20060302:: titiraqtausimattiarrillutillu taakkua ilaak surusikulupput taimannaittumik ilijumangikkaluaqtavun.@----@ I don’t think you want to put a child into those types of conditions.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: juunimi naasaqtaunikuin nalunaiqsisimajun maanna 295-guuq angirrain tiguanguaqappattun 325 surusiin paqqijauqattaqtun taqqitamaan.@----@ The June statistics showed that there were, at present, 295 foster homes and on average, 325 children are in care each month.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ammaluttauq naasautimik qaittigavinnga qujagivagit.@----@ I thank the minister for those numbers.
20060302:: minista uqaujjijunnaqpit qassit qassinik taikkununga ilisirluttunut angirraqaqpita, qatti-naniippallu?@----@ Could the minister tell us how many group home facilities are located in Nunavut and where they are located?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iqqaumajakka tainiaqtakka.@----@ I’m going to list the communities off the top of my head while Eric is looking for the list.
20060302:: iurik iqaluktuuttiarmi, atausiq iqalungni, atausiq kangiq&inirmi.@----@ There is one in Cambridge Bay, one in Iqaluit, one in Rankin Inlet.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: tusagaksanik pijumajunga surusiit paqqijauninginnik.@----@ I’m looking for information on children’s group homes.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: minista.@----@ Chairman: Thank you.
20060302:: 1232@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taakkua pisimajakkali imailingajuit pitaqaqtuni qitirmiuni iqaluktuuttiarmi, atausiq kivallirmi, atausiq iqalunni.@----@ The information that I have is that there is a group home in the Kitikmeot Region, which is in Cambridge Bay, one in the Kivalliq Region and one in Iqaluit.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taakkua pingasuujut qanutigikiarngai inuqaqpat ilaak qattinik illiqaqqat?@----@ In those three group home facilities for children, how many beds would be available for the children?
20060302:: sinivviqauqpat?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: 300-nginniittutit tiguannguarijaujut.@----@ If 25 are in group homes, 300 are with foster care parents.
20060302:: apiqqutiga kingulliqpaaq tamakkununga tiguannguarijaujunut taikkua tiguannguaqaqtut imaak aturnilukpallaivammata pingasunik tisamanik tallimanilluunniit tiguannguaqtutit 43-taalaraaqtutit.@----@ My final question on foster care for the minister: can the minister comment on whether it’s possible for foster care parents to abuse the program by simply taking in 3, 4, or 5 kids into their homes at $43 each, depending on which community you’re in?
20060302:: ii’, malittut sukuttianiimmangaaqpit assualuk kiinaujjaksarnarunarngat 43-taalaraarlutit surusiq atausiq ulluq atausiq, ullut 31.@----@ It appears to be a very lucrative opportunity if it’s $43 per kid per day; 30 or 31 days a month.
20060302:: ilangit aturnillutuinnariaqarmimmata ilaak kiinaujainnarmut taimailiutuinnariaqarngata.@----@ It’s open for abuse if there are people out there that would stoop to that level.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taakkua titiraqsimajut nanivakka nalunaiqtaugialik taakkua angirrarijauvaktut uqausiriqqaujakka tiguannguarijaunirmut ajjigiinngitangat.@----@ I finally found the list that I was looking for.
20060302:: taikkua surusiujut@----@ So that’s a little bit different than placing children in foster parent homes.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1233@----@ 1232
20060302:: saputijausimattiaraluarmangaata.@----@ Not every foster parent can take in four or five children.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: mamianaq tukisinirluttuminiugama.@----@ I apologize if I have misunderstood the group home facility.
20060302:: uqalimaaqqaugama unikkaangujuq ilagiinut surusilirinirmut 2005-mi unikkaangujuq 2004-2005-mi 433-ngujut nunavimmi kamagijaulaurmata, 46-ngujut silataaniittutit nunavut.@----@ I was looking at the annual report that the Director of Child and Family Services wrote for 2005 and on page 8, he mentioned in the year 2004-05, there were 433 children receiving services in Nunavut under the Child and Family Services Act; 46 were out of territory placements due to medical or behavioural problems; 284 of these children resided in approved foster placements/extended family placements; 19 reside in Nunavut group homes; and 70 children remain in the family home while receiving the service.
20060302:: taannaqai kingullirmik unikkaaliulirmippat aulattijigijangat nalunaiqsittiaqarumaaliqtuq.@----@ So maybe the director should clarify that when he publishes his next report.
20060302:: taakkunungali uqaqqaugama imaak kiinaujaliurutautuinnarianginnik kisiani taqqaani angajuqqaarijaujut taimaittuqaqtusaunngittuugaluat.@----@ With respect to the comments about a lucrative deal, I don’t mean to imply that there are any foster care parents out there that are doing that.
20060302:: imaak ijiraqturninginnulluunniit kisiani saputijausimattiariaqarngata piluaqtumik gavamakkut akiliiqattatillugit kiinaujanik tamakkununga.@----@ I don’t mean to imply that there is anything underhanded going on, but there is the potential for that kind of stuff in any government program where there is money being provided, if there isn’t follow up and inspections.
20060302:: taakkua ajjigiinngittunik kiinaujaqtittigutaujut ikajuqtaujariaqaqtunik suurlu arnanut qimaaviujut ammalu innammariujunut,@----@ This is funding towards organizations providing shelter facilities accommodating special needs individuals such as women’s shelters and elder’s facilities.
20060302:: qanuimmakkiarngukiarngai qattiinnaruriaqsimajummariuvat tamaani 2006-2007-mi.@----@ I wonder if the minister could explain why there is a large decrease in 2006-07.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: nuttiqtaujuq ikajurutausimajuni tavvunga utirlutik nunavut gavamakkunnit ammalu kaattulaaktausimaqattalauqtuq nunavummu utiqsimalingan aanniaqtulirijikkunginnut inulirijikkunginnullu.@----@ The difference here was a transfer of functions and contracts for contribution services back to compensation and benefits to back to the government, and the mental health facility in Iqaluit was, in the past, contracted out and that has come back to Nunavut Health and Social Services.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ministaa nalunaiqsittiarravin.@----@ I thank the minister for clarifying all of that.
20060302:: ministaujuq uqaujjijunnaqpa qattiummangaata angirrarijaujun arnanut ammalu innarnut illugijaujun nunavummi.@----@ Can the minister tell us how many shelters there are in Nunavut for women and elders’ facilities under this program?
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiiqtugulu minista nalunaiqsijunnaqqaa maligaliuqtinut qanuq taakkua atunik illuujun qanuq kiinaujaqtaaqtitauqattammangaata aulaniarninginnut makimaninginnullu.@----@ Can the minister explain to the House how each shelter in Nunavut...how it is determined how much money they will get for their operations?
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: taakkua qimaaviujun angirrarijauvattunilaak arnanut angiqatiqaqsimajjutigijavun malimmijun qanutigit angijuummangaaq qanuittunillu ikajurutiqappammangaata tavvani illumi.@----@ The Shelter Program that we have contribution arrangements or agreements with would, again, depend on the size of the facility and the types of programs and services that are offered in those facilities.
20060302:: 1235@----@ I will give you an example.
20060302:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060302:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiiqtugulu minista tukisitittigiarunnarngan mappigarni imialulirinirmun aangajaannaqtulirinirmun pilirijjutii, ikajurasuarnirmun.@----@ I thank the minister for that information.
20060302:: minista uqarunnaqqaa, uqaqatiqaqsimalirmangaaq ministaujumik kiinaujalirijikkunni aturunnarmangaangit taakkua taaksiijarutauqattaqtu nunavummi imialuit niuviqtauqattarninginnut taikkununga ikajuqtauviuvattunut imialummut aangajaannaqtunullu pilirijjutinut.@----@ Can the minister comment on whether she has had discussions with the Minister of Finance to talk about using some of the taxes and fines collected through the Nunavut Liquor Act to redirect them directly to the alcohol and drug treatment programs?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): piitasan naammasijjaugavin.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060302:: apiqqutiksaqaruvit uattiaruuniarrivuq.@----@ Your time is up, if you have any more questions, you may let me know.
20060302:: minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taima imialulirinirmun ministauqattalauqsimallunga tamanna uqausiriqattalauqsimammigattigu tavvunga taaksiijarutaujunut kisiani kiinaujaqtaarijauvattulimaanuuqattarngata.@----@ As the former Minister responsible for Liquor, it is something that I had explored or considered in terms of options of how we can address the whole area of prevention and abuse prevention, but it has not gone to basically directing the taxes collected towards that specific file because everything goes through the general revenue.
20060302:: taimali qanutigi atuqpammangaata tamakkununga saputisimanasuarnirmut tavvunga aktuaniqangittut maannaujuq niuvirutauvattut imialummik tamaani.@----@ In relation or in ratio of how much we spend in prevention programs, there’s no connection made to that current sales of liquor in Nunavut.
20060302:: taikkua pisimangitakka ilaa ministamuulauqsimangitara kiinaujalirijikkunnut taikkua paippaaqutiujut.@----@ So other than having some discussion around that idea, I have not taken that file further to the Minister of Finance and Liquor.
20060302:: ministu.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: 1236@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: tutu: qanuittullu contract-tausimavakkivat tavvani?@----@ What other contract services fall under that category?
20060302:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: arnaaq ministu.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: maannarataattiaq November Decembermiluunniit January-miluanguaq qaujimajuksaujusi sivulliqpaami katimavigjuaqtuqalaurmat nunavumi tamaani inulirijii katimagiaqtulaurmata arnait ningaqtauqattarninginnut pijjutiqaq&utik@----@ Recently, in November or December, actually, sorry, in January, the members will know that for the very first time a symposium was held in Nunavut to bring a number of service providers in all around the whole issue of violence against women.
20060302:: katimavigjuarutiqaq&utik atuliqtitauqujaujut amisuulaurmata iluarsivaallirutiksait pinirluktaujuvinirnut arnanut taima unikkaangit pisimaliruttigut unikkaattiakkannirumaaqpavut pisimaliruttigut@----@ This symposium was held in January and from that conference, we are expecting specific recommendations on how we can improve providing services to victims of violence throughout Nunavut.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1237@----@ 1236
20060302:: tagvuuna ninngaqattaqtuni kamajjutiksanit nunavummi taakkununga qimaajjutinut atuqtauqattanngimmata.@----@ We are anticipating that comprehensive recommendations will come out of that.
20060302:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, misis minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angirraqanngittutuinnaunngittut asiagut.@----@ That is a very good point.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik minista.@----@ I would like to thank the minister for that.
20060302:: taanna tavva angirraqanngittut quviagajaqpallaijut iluarniqsamik aaqqiksuigasuarumagutit qimaavvingnit arnaqanngittunut ammalu angirraqanngituinnaq-arnanut angirraqanngittunut qimaavviugunnaqtunik.@----@ I’m sure the Homeless Minister will be more than happy to sit down and meet with you to try and come up with a palatable solution that can provide some shelter to women that are homeless here in the Capital.
20060302:: uqausiqaqqaummigamattauq ullumi maligaliuqtiit uqausinginni ikajuqtaugunnaqtunik uqausiqaqqaummigama nutaqqanut ajurniqaqtunut.@----@ Mr. Chairman, my next question is, I mentioned in a Member’s Statement earlier in the sitting about help for people with children with disabilities.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taakkua igluit tainna igluligaarjungmi uqausiriqqaujangat.@----@ The facility such as the one in Chesterfield Inlet falls into that category.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kaattulaaktitausimajun taakkununga nutaqqanik nunavut silataanuuqtauqattaqtunut nutaqup taaksuma pigiaqattanganut maliktuta pitaqammata nunavummi maanna aulataujunik angirraqangittunut, ajurniqattunullu nutaqqanut.@----@ The contracts for those particular children that are placed out of territory are for that particular child’s needs, and then we have facilities in Nunavut that we operate that are homes for children with disabilities.
20060302:: atjigingiajummimmagit kamajiuvijjutigijangit@----@ There’s a bit of difference in that.
20060302:: taassuma aanniaqtulirijikkunnit ajuqsaqtulirijikkunillu.@----@ So that is offered here.
20060302:: uqallattiarunnangittullu tamaani pitaqammijuq iqalunni.@----@ Speech language and audiology is offered here in Iqaluit.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: angajuqqaa liula agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kikkutuinnait atunik atjigiingimmata ajunniqattut iluaqsaqtaujariaqarutingillu atjigiingittutik, atunik qaujisaqtaugiaqasuun luuttaanut.@----@ Every individual’s case is different; every medical situation or case for a child, or adult is different.
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: qallunaani kisiani kamagijaujjutiksaqtaqappaan tautunngittunut, pijaugiaqattunut.@----@ Does the government have an agreement with a facility in the south to be able to address the needs of someone with a disability like that?
20060302:: ajunniqattunut taimaatigi.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: arnaq minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kingummu iqqaumallunga atunik nikittaaq&ugin anniaqattut kamagijaujjutingin atjigiingimmata.@----@ Again, I can go back and say that the situation per patient is different.
20060302:: iluaqsaijinut qaujisaqtaulauqtutik taimali kamagijaujjutiksanga, iluaqsaqtaujjutiksanga aaqqisuqtauqattaqtun.@----@ Every case is complex and every case requires a different solution, different treatments, and so on.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ii, quviasukpunga, ilaak qaujimajunga tamanna pijariatujuqjuarmarialuugunnarman ikajuqtautittinasuaqtuni tautunngittumik surusikulummi.@----@ I can appreciate how complex an issue it could be to try and find help for a child that can’t see.
20060302:: ministarijaujuq uqaqqaumman qaujisaarijauqattatugguuq, qaujisaqtauqattaqturuuq inuk taututtiangiluaqtuq asianut nunavut silataanut aulaqtitauniaqpan tamaani pitaqangimman.@----@ As the minister indicated, they take a look at it and there is an assessment done on an individual with a visual impairment that recommends going to an institution outside the territory, because we don’t have one here.
20060302:: tamannaqai gavamakkut pilirivvingannut kamagijauva.@----@ Is that something that is covered by the department?
20060302:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ii, atjigiingituinnauqattarmata atunik taakkua kamagijauqattaqtut.@----@ Again, I’ll say it’s on a case-by-case basis.
20060302:: kinnguumajangillut tamakkua atjigiituuvanngittutik.@----@ Every situation is different; every patient’s needs are different.
20060302:: luuttaamun takujaugami nunavummi atuinnaujaraangata taakkuninga atusuut pitaqanngittaraanga nunavut aullaqtitauvattutit.@----@ Those assessments are made by the physician; whether that service can be made available in Nunavut or not, or if we require looking outside of Nunavut.
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1240@----@ 1239
20060302:: arnaq minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you Minister.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taima aanniaqarnangittulirijikkut akiliqsuiqattarpaat uvvaluunniit kanataup gavamakkungit kiggatuilluti inulirijikkunni?@----@ So is it the department who pays that or the federal government pays that on behalf of the department?
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taanna qaujisaarijaujummat makkuttuq aullaqtitauliqtunili ilinniarvimmut nunavut silataanut taanna kisunga akaunngiliurutaa pijjutigillugu isuqajaarniqsauniarngat taikaniiliruni.@----@ Let’s say the assessment is made that the young person should go to a residential school in the south because that’s the best place for this individual.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1241@----@ 1240
20060302:: arnaq minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ujjirsuttiariaqartugut taqqakkunangat naalattaugatta.@----@ I think we have to be very careful in how we discuss this in a public forum.
20060302:: kisumi uqausirijausimammallu tamanna pivalliajulirijikkunni ujjiqsuttiariaqartunga ilinniarniliriq ammalu kinnguummajaujut tamakkua ajjigiinngitiarmagit inuulisainiup missaanuungajunit tamakkua apiqqutiit apiqqutigijauppata piuniksaunajaqtuq turaaqtitaulutit ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ So I think those types of questions can be addressed more appropriately with the Minister of Education on what is covered through the education services.
20060302:: taikkutiguuna pijittirutitiguummat, uqausiqarumatuinnaq-runnatuinnaqtungali inuulisainiup miksaanut kisullu atuinnarutiqtauqattaqsimangmangaat aanniaqarnanngittulirijikkut ammalu tamakkununga isurrijaanngittut kinnguumajanut nunavut iluani.@----@ I can only speak to what medical services that we can provide patients in need of medical attention in or outside of Nunavut.
20060302:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kinamik inungmik uqarngat uqallasaaqtunga minista uqaqqaungmat tainna inuktaqarmat nuktaqtaukataruluujatuinnaqtumik ministaulauqtumut ilinniaqtulirijikkullu ministariliqtanganut taimailiuqtaurulutuinnalauq&uni tainna tautunngittuq surusiq aanniaqarnanngittulirinirmut turaangalluni pijuq.@----@ It seems like, as the minister indicated, the case that’s in the media the poor gentleman that’s been bounced around by the government for the last four or five years now, has been bounced off to the former Minister of Health and the Department of Education.
20060302:: apirijjaarunniittiammariktungali maanna aittallaaluungmat taimanna tusaqtauluni ilaak tusaq&uni makkuktukulu timimigut ajurutilik maaniqqititautuinnalirmat gavamakkunnut.@----@ I would think that a disabled child, who is blind, is a disabled child; that’s a health issue.
20060302:: taanna ministamut uqausirijaungmat.@----@ Looking after that child’s needs is a health issue.
20060302:: ii, taanna uqausittiammari-uqausirittiammarilirlagu.@----@ I am a little disturbed to hear it pawned off by the minister as an education issue.
20060302:: taimanna pinnguarijauruluujatuinnaliqtuq gavamakkunnut kanngunaq.@----@ I can sympathize with his parents in just trying to get the help they need for their child and being played games with by the government.
20060302:: taimaaqtungali.@----@ I think it’s an embarrassment.
20060302:: tavvunga isulikpunga.@----@ I’m just going to leave it at that.
20060302:: uqausirikkannirumajunniirakku.@----@ It’s disgusting.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: apiqqutimik tusanngittungaugaluaq kisiani kiujumaguvit minista.@----@ I didn’t hear a question there, but minister if you want to respond to that.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1242@----@ 1241
20060302:: taanna iniqtirumajara maligaliuqti taimailiuqtillugu.@----@ I just caution the member for that.
20060302:: iqqaqtuiviit saanganniimmat.@----@ I’m not going to respond to it other than the fact that it is before the courts.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: piviqarunniiravit kajusituinnarniaqtunga.@----@ Your time has expired, so I’ll move on.
20060302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060302:: kuuli (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kigutiliriniup miksaanut uqausiqarumagama.@----@ I want to deal with the dental activities part of the program’s expenditures on this page to the promotion and treatment.
20060302:: kiinaujaqturutiviniit, ilaak kiinaujaqturutiit.@----@ I don’t know how well the treatment part is doing.
20060302:: tamanna suurlu kangiq&iniq takunnaruttikku anginiqsaq.@----@ I have seen some money, and it’s a welcome thing.
20060302:: taannaqai ministarijaujut uqarunnaqput uvattinnut qanuilingalirmangaat taikkua kigutilirinirmut turaangajut kangiq&inirmik?@----@ Could the minister indicate to the House exactly what the status of the current dental services is in Rankin Inlet?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060302:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: i, tukisiumanira malik&ugu kigutilirinirmut contract kivallirmi qimirrunaktaujuq pingasunullu arragunut ungavariaqtaukkanniq&uni atukkannirniaq&uni.@----@ From what I understand, the dental contract for the Kivalliq was recently renewed for an extension of three years.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060302:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiiqpara taanna.@----@ I appreciate that extension.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1243@----@ 1242
20060302:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: tungilira kiuquniarakku contract miksaanut.@----@ I am going to ask the deputy minister to outline what we have agreed to in the contract of the dental services.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: ramsitan.@----@ Mr. Ramsden.
20060302:: ramsitan: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Ramsden: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: tamakkua akiliqsuutigijauqattaqtut kigutilirijikkunnut aaqqiktausilajut kanataup gavamakkungitta aaqqiktausimajanginnik malik&utik akiliitittiqattaqtut atuqtaungmat gavamakkut gavamaqarvingmi amma ukiuqtaqtumi gavamaqarvingni.@----@ The rate schedule or the fee schedule the dentists use to charge for each of the services is a rate schedule that the federal government sets and so it is constant across all of the provinces and the territories.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik ramsitan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ramsden.
20060302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060302:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060302:: uqallaqatiqarunnanginnirmut akaungiliurutiqaqattarmata ammalu apiqsuqtaugaluan.@----@ The majority of dental services I know are normally not second rate and the fees or
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1244@----@ 1243
20060302:: asingittigullu pirjuarraalummat tamanna.@----@ whatnot are pretty hefty for the services provided.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taikaniqai tamakkununga kaattulaatungujunut piliriarijaugunnangiinnaniaqpan taununga maanituvamun aulariaqattitauqattangataluunniit.@----@ My question is: what’s the status of it now, and expand a bit on it in regard to children so that the children won’t have to be sent out of the territory.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060302:: minista.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taimali aulatittijariaqaraangatta nunaliup silataanut kigusirijaujariaqattunik, pilaktaujariaqasuungummata.@----@ In the cases where we have to send the patients out of the community for dental, that usually requires surgery.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20060302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1245@----@ 1244
20060302:: apiqqutiksaqattunga mikijuutiniugaluaq uvani sivullirmiqai una maligaliuqtiuqatiga uqausiqagalaqqaummat uattiaq tamanna pairiqattarniq nutaqqanik ammalu akinginnik tusaqtitauqqaulluta $43.00-nguqattamagguuq ulluq atausiq.@----@ Very, very short questions, but first of all, my colleague was talking about foster parents and we heard that it’s $43 a day for foster parents.
20060302:: tamannaqai angirraujut pairitillugittauq akinga akigivaa.@----@ Is that the same as the residential foster homes?
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ (interpretation ends) Minister Aglukkaq.
20060302:: atjigingitanganik akiliqsuqtausuun.@----@ So there’s a bit of a difference there.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060302:: alaralak: ii, taimaittuumman.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taimali $43.00-languqqaummat tusaqtugu tainna taikkununga facilities-ngujunut, vallaijuq, taikkua pairivviit iglurjuat.@----@ Yes, since it’s that case, this $43 per day, when we heard for the foster parents’ fee, is that for the residential facilities?
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qautamaattiaq paqqijaunginnaujarialiit taakkua paqqijaujut angajuqqaanginnut iksinnaktausimanngimmata paqqigaluaq&utigut inuulisaqtaujjutijariaqaqtangit pijjutigillugit.@----@ Those individuals in care, it does not mean that the parents have given up parental rights to those children, but they’re in our care for medical reasons.
20060302:: tuglialu taikkua tiguannguaqaqattaqtut akiliqsuqtauqattaqtut maliglugit akiliqsuqtaujjutigijangit surusiup qassiummangaata paqqijangit.@----@ The second point is that the foster parents are paid the foster parent rate based on the number of children.
20060302:: atauttikkut tiguannguaqaqtut pituinnaunngittukkut inuulisaqtaujariaqaqpat uvvaluunniit timingagut ajurutiqaqpat akiliqsuqtauqattarmijut taikkununga pituinnaunngittukkut kinnguumajanginnut.@----@ At the same time, if the foster parents have a foster child that has special medical or disability issues, then they are provided compensation for those special needs.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060302:: alaralak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: apiqqutiga tukisijaujunnaqtuujanngimmat.@----@ I don’t think you understood my question or maybe you can’t disclose the information on the figure.
20060302:: apirillat- uqausirittailingmatalukiaq taikkua kiinaujanik taisillattaarluni uqaquqqaugaluarakku taikkununga angirraujunut pairiv-pairiqattaqtunut qatsiliuqattarmangaatali ulluq atausiq.@----@ I wanted you to disclose the number or the figure for home foster care; how much money they make per day.
20060302:: kiinaujanigli qatsiliurmangaata ullumut atausirmut atausirmut nutaqqamut apiqqutigiluaqqaugaluaqtara.@----@ How much money do they make for one child per day?
20060302:: qujannamiik, uqaqti-itsivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1246@----@ 1245
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: mamiappunga maligaliuqtimut tukisittiarninngikkukku.@----@ I apologize to the member if I misunderstood his question.
20060302:: tusagaksait tuniqqaujakka piisatanmut nalunaiqqaujakkat akiliqsuqtaujjutauqattaqtut 43-45-taala 47-50-taala qautamaaqsiutitigut surusiit akittiguunnguarijaujut akiliqtaujjutigijangit.@----@ The information that I gave earlier to Member Peterson, the rates of $43, $45, $47, $50, those are daily rates per child.
20060302:: kiugaluaqpagiqqai.@----@ Thank you.
20060302:: alaralak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: tainna suli atausiq apiqqutigiqqaujara kiunngimmagu.@----@ You still haven’t responded to one question that I posed.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20060302:: tukisittiannginnakkuqqai apiqqutigaluangat taikkua akiliqsuqtauqattaqtut juunimi surusirmut atausirmut iglumut atausirmut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Maybe I do not understand your question, but the rates I provided to that we released in June are rates per child, per house.
20060302:: kiuttianngikkukkuqai tukisittianngilaraqai apiqqutingat?@----@ So if I’m not answering the member’s question, I’m not sure if I understand his question.
20060302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1247@----@ 1246
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ (interpretation ends) Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: Page 9-mit nalunaiqsijuq $949,000 ikajurutiuniaqtut nunaliit Hammalanginnut imiaalulirinirmut aangajaarnaqtulirinirmullu inuusilirijiujunit.@----@ H-9 identifies $949,000 and that’s contributions that we have with municipalities for A&D counsellors.
20060302:: taakkua iqqanaijaqtut tamakkuninga imialulirinirmut aangaajaarnartulirinimullu qimirrunaqtuutiakkanniriaqartut ilangillu nunaliujut pittianiqsaugaluaqtut taikkuninga aangajaarnaqtulirijinut aangajaarnaqtulirijinullu iqaluttuuttiarmi uuttuutigilugu@----@ The issue around the positions being in the municipalities of A&D workers, I think we need to re-examine that a bit more closely in that some communities are doing better than other communities in delivering the A&D program services and I will use Cambridge Bay as an example.
20060302:: taikkua ajauqtuittiaqsimaqattarmata taimaituni pijittiqtaujumallutit ilangit taimaittuqattiarati taanna ilangagut sanngiinniqarmat ammaluttauq kamagijaukkanniriaqartuugaluaq qanuq taanna pijittirautiuttiarunnarajarmangaaq.@----@ And this is around an area that I think is weak in some areas and that needs some attention, and perhaps a review in how we need to address the delivery of this program.
20060302:: iqqanaijaqtiujunut nunavummi taakkua qaujisakkanniriaqaratta qanuq taakkua pijittirutiujut kamagijauvammangaata.@----@ I agree with the member that in some cases we need to re-examine how that particular service or program is delivered.
20060302:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060302:: alaralak: qujannamiik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: tusaqattaraluarmijakka taakkua nunalinniingaaqtut katiqatigiqattarsutit namminiq tukimuarutissaliurutiqattarmata qanuiliurniarmangaarmi kingullirmillu aaqqissuillutit namminillu ilinniarutissauniaqtunit inuulisaijjutauniaqtunilluunnii sanaqattartut.@----@ (interpretation ends) I have heard of these, you know, going out to one community, or getting together with the other workers trying to make their own directions and prepare what to do next and that, and making their own teaching materials, or prevention, or treatment materials.
20060302:: taanna uqausirituinnaliqpara qujannamiik, minista ammalu uvani tavvanissainaqsuli nillikanniarjugumallunga.@----@ I’m just talking about this issue and to also talk a bit about the same topic.
20060302:: taimannaimmasuli uplumi kiinaujakallaalungni atuqattaratta gavamakkut atuqattarmata taikkua ingirrajaraqti&ugit@----@ As a government, we use huge amounts of funds for the transportation of the contractors.
20060302:: kattuk.@----@ So, I’ll go to Mr. Kattuk.
20060302:: kattuk: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060302:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: tainna angijuqarijaujuq angiqqaariaqaqtavut.@----@ If the social worker places the child in that home, we have to then approve it, (no interpretation) then we have to approve that home before we place a child in that home.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: 1249@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060302:: taimali imaak taikkua qiturngakka irngutakkaluunniit uvvaluunniit imaak tussiraqqaarunnangittunga angiqatigilugu taanna angijuga qatarngutima qiturnganganik pisimattiniaruma taimaingittuuq.@----@ So I cannot say I want that child, be it my niece or nephew or my grandchild, for a month or a week.
20060302:: taimaak tukisirataaqunga.@----@ Is that what I understood?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060302:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ii, taanna quviagijara apiqqutigijanga.@----@ I appreciate the member’s question very much because I think that’s something that we need to say more often.
20060302:: taanna uqausiriqqanniriaqalirattigu takukkannirumagaluarratta ilagijanginnik pisimajaulutik tavvuuna tiguanguarrijauqattaqtunik imaak taakkua ilagijaminik qaujimaniarngata surusiujut tiguanguarijaujun.@----@ As much as possible, we would like see more children placed with families with the assistance that we provide under the Foster Parent Program.
20060302:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060302:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kingulliq, taakkua anaanagijaujun ataatagijarluunniit inulirijikkunnit tiguanguaqtitauniqqatik.@----@ My next question is the foster home, or the mother, or the father, will they be governed by the social worker, or your department?
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060302:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: uqausiqattunga taikkua surusirnut kiinaujaqqaataarijauvattun surusiaqiin.@----@ I guess I’m talking about Child Tax Credit cheques.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060302:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: tukisiumajakkut taakkua gavamatuqakkunnit piliriangummat.@----@ From what I understand of that federal program, the person that is now caring for that child must file an application to the federal government to have that Child Tax Credit sent to the person caring for the
20060302:: ii, tamanna taimailiurutauqattaqsimajuq takuqattaqsimammijunga kisiani taununga pinasuqqaariaqattun gavamatuqakkunnut taikkua surusirnut kiinaujaqtaanguvattut pijunnaqattarniarngagit.@----@ It requires to an application to be made to the federal government to have that transferred to the person that is caring for that child.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060302:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: kisianili apiriniaqparaqai gavamakkut kappiasunniangimmata kiujariassaq.@----@ Maybe I’ll try and ask this in a way that the government won’t be scared to answer.
20060302:: taakkua angijuqqaarijaujun, taanna surusiq imaak ajurutiqappan qanuittutuinnaugunnaqtuq ajurutinga kisiani qanuittutuinnaq ajurutigijanga taikkua pijittirutaugunnaqtun nunavummi atuinnauningippata ikajurutaugunnaqtut@----@ I guess for parents with a child with a disability, whatever the disability is, I won’t limit to any one disability, like the example that I used earlier, but any disability where services are not offered in the territory for that individual.
20060302:: taimali taimaittuqattillugu qaujisaqtautillugit taaksumunga surusirmun ajurutiqattumun angirrarijaujumiigiaqappa qallunaat nunanganni nunavut silataani taanna akiliqtauvakkiva taakkunanga aanniaqtulirijikkunnut.@----@ I’m just wondering, in cases like that, where there is this assessment done, and that does indicate that a disabled child should be placed in a facility, or a home down south, or some place else outside the territory to get those services.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: ministu.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taimali taanna apiqqutigiqaujakka angituinnaraluaqit?@----@ So then I guess the answer is yes to basically all the questions that I have been asking for the last little while.
20060302:: ministaujuq uqaqqaummat taakkua kamagijaujagarngata taanna tukisittiallarikkaluarmangaakku qaujigumatuinnaqqaujunga, qujannamiik iksivautaaq.@----@ The minister just indicated, yes, that is something that would be covered under this part of their budget.
20060302:: ministu.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: 1251@----@ So I do not have anything more to add to that.
20060302:: taima.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: gavamakkut angituinnariassaq kappiasuttuujaqtut kisumukiaq i, taanna qimakainnarlugu.@----@ It seems like the government is scared to say yes in a case like this for some strange reason, but I will leave that one alone for now because it seems like I am going to get just as far as someone else did in this case.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: ministu.@----@ Madam Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: taakkua isaaksimagit katimajingit saqqitaulauqsimajut kiinaujaqaqtitaujut 213 taisan ikajurutauniaqtut taikkua taikkununga katimajinut makununga aulajjutinginnut makimajjutinginnut.@----@ The Embrace Life Council is an organization that was established and that funding of $213,000 is to assist the Embrace Life Council Organization and that is O&M and so on.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060302:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: pitaqariaqaqpat taakkua katimajiujut arragutamaat unikkaaliuqattariaqarivat saqqippatalu ministaujuup saqqirunnaqpauk maligaliurvimmut.@----@ Is there a requirement for the Embrace Life Council to do an annual report and if there is, could the minister table that in the House?
20060302:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060302:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqa liuna agluukkaq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: i, taimailaaqpunga.@----@ I will do that.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: makpigaq H-8, H-9, H-10.@----@ We’re on pages H-8, H-9, and H-10.
20060302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060302:: tauvanili kivallirmi kangiq&inirmik angirrarijauluaqtunik imaak iqailisaqtitauluaqpanngittut illuligaarjummi pitaqaqtuni.@----@ I think in the Kivalliq region, Rankin Inlet has mainly a residential and not so much therapeutic programs or any thing, but Chesterfield Inlet has one that is a more advanced facility for handicapped people and so on.
20060302:: taimali gavamakkut qularnanngittuq qimirrulutit qimirrullugit pijittirutaujut kaanturaakt-tausimaqattaqtut taikkununga timiujunik.@----@ No doubt the government has an ongoing, from time to time, review of these services for those contracts with these groups.
20060302:: taimali qaujigumagaluaqqunga taakkua gavamakkut maligiaqaqtanginnik kajusiinnaqtunik piqasiujjausimammangaata uvvalu gavamakkunni apirijariaqarajaqpat ilinniaqtitaugumalutit ilinniaqtittikkannirlutit kamajunnanirmik.@----@ I’m wondering whether or not the government has, in its terms and conditions, that the ongoing training needs are also included in that, or do they have to ask the government for training?
20060302:: taanna ilagivauqqai taassumap kaanturaakt-ngujuup uvvaluunniit ilaakkut tussirarasugiaqarajarivat kamaniarlutik innarijattinnut innatuqaujunut?@----@ To train more for providing for care, is that something that is part of the contract, or do they have apply separately to gain more experience in actually caring for the elderly?
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1253@----@ 1252
20060302:: kinnguumajangiqqai pigaluaqpitigut tamassumuuna qimirrugiaqusimajakka qanuiligiaqullugillu kinnguumajaujut malillugit kiinaujatigunnainngittuq.@----@ It is an area that is a concern of mine that we need to pay more attention to.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060302:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060302:: taimangani ajugaqangiluaqattarmata kikkuin qanuq qaujimaniqariaqarmangaata atuagaqariaqarmangaat qanutuinnaq sanajiqarniaruma qaujimaniqariaqarninginnik iqqanaijaamingnik tamakkua tavva uqausirijakka pitaqariaqarmat ujjiqsuttiarunnaqtunik nagligusugunnaqtunik ajurniqaqtunut@----@ So it’s very, critically important, I don’t think there has been enough of the minimum guidelines even as to who should be qualified to work in those facilities because if I had a labourer in the construction field, I don’t think a person should be working in those kinds of things.
20060302:: (tusaajikkuurunniiqtuq) taassumunga.@----@ Maybe I would like to direct my question someday to get the answer.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1254@----@ 1253
20060302:: taassuma piqujivungaarutigijanganik angiqtut isaalaurlit.@----@ All those in favour.
20060302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060302:: iksivautaq : makpigaq 11 aanniaqtulirijiit nalliukkumaangin.@----@ Chairman: Page H-11.
20060302:: kuuli.@----@ Health Insurance Programs.
20060302:: kuuli: iksivautaaq.@----@ Mr. Curley.
20060302:: uvaningaaq apiriniaqaujunga 12-mi taanna qujanaakalauqtara apiqqutigijumajara.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I was going to ask a question on page H-12, but I will ask my question when we get to that page.
20060302:: iksivautaq : qilavaq.@----@ Chairman: Mr. Kilabuk.
20060302:: iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: ippassaq uqausirilauqtakka uigugiarumallugit pijjutigillugu taakkua kamagijauttiangiluaqtuginiralauqtakka pilirijjujjauttiangiluaqsimasugilauqtakkalu timimigut ajurutiliit taakkua tigumiaqtangit isumaksaqsiurutigillugit aaqqigutigigialaurakkit.@----@ (interpretation) As I stated yesterday, I would like to add further to my Member’s Statement regarding the lack of decent services and resources for individuals with disabilities.
20060302:: taakkua ikajuqtaujumajjutigilauqtakka ministumut pijjutigillugit timimigut ajurutiliit maanna piliriarijumallugit pijjutigillugu taakkua kiinaujaqturutiksangit iluliqarngata taimaittunik kamajussautissanik.@----@ Without going over the many difficulties, again, experienced by the individuals with disabilities every minute, every hour, and every day of the year, I want to try and suggest to the minister and her department of the need to change.
20060302:: ingirrajjutitaaqullugit.@----@ I’m sure, a wheelchair, you and I, or anybody around this
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1255@----@ 1254
20060302:: taimannganik iluarunniisuungugatta sanngituinnaqtuta qangatuinnakkun timigisaariaqarnasuungummimman.@----@ room, would never choose to live in.
20060302:: tamakkua uqausiksaaluaqangittunga.@----@ I don’t think I need to say any more.
20060302:: qanuq aaqqiksigasuarniarrama tamatuminga iluangiliuqtumik ilaak tukisigasuarriaqaratta qanuittumik iluangijjutiqammangaata unniksautigituinnangillugit tamakkua iluangijjutaujun.@----@ However, to try and help develop a solution to this problem, we have to understand the problem first.
20060302:: ammalu kamattiarutaungittutik.@----@ I think that that has been achieved with the years of bragging about the lack of services and resources.
20060302:: qanutuinnaq aaqqiksigiaqaliratta maanna.@----@ Secondly, the option to change, I believe, is here and that the need to change is now.
20060302:: isumagijakkun aaqqigiarutaugunnaqtun uvanga namminirlu niruaqtausimavigillugin mikijuutaujunik aaqqiksuigasuarunnaratta isumagillugit iluaqsivaallirutauniarningit.@----@ In my view, the solutions I seek on behalf of my constituents and many more in Nunavut are small steps in comparison with great rewards.
20060302:: tamanna taimaak apiqqutigijumaliqtara iksivautaaq, asigalangit iluarnirijangit, iluanginnirijangillu unikkausirigasualaaqqaunnagit.@----@ If you understand the benefits that this can provide and our priorities, which are the people, plus the security this brings along with the new opportunities is great with what the system has denied for too long.
20060302:: naammagijappan gavamattinnut tamakkua ajunniqattut iksivautalimmiittun maanna kamagijauttiarriaqalirmata.@----@ My question, without going into the possible benefits and lack of, if the minister and this government agree we can provide benefits for people with disabilities, confined to wheelchairs now.
20060302:: kiggatuqtingitau qanutuinnaq aaqqiksugasuarunnaqqan atuagarijaujunik maligarijaujunillu qanutuinnaq niruaqtauvigisimajannik iluangijjutauqattaqtun iksivautalinniittunut.@----@ Will she commit to lobbying her colleagues to change whatever policy, rule, or guideline is used to deny the plea for assistance by my constituents and others confined to wheelchairs over the next thirty days?
20060302:: namminiq kamattiaqunnaqsivaalliniarmata tamakkua kamagijaugunnaniaqpan.@----@ Will she commit to that?
20060302:: iksivautaaq qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujalijara tamatuminga uqausiqamman ajunniqattut inuit miksaanut.@----@ I thank the member for raising the issue around people with disabilities.
20060302:: qimirrujunnarmangaarma apiqsuqqaumman taimaittunik tamakkuninga tavva aaqqigiarutaugunnaqtunik kamagasuarniaqtunga.@----@ Will I commit to reviewing whether we can provide that?
20060302:: angiqpunga.@----@ Yes, I will commit to that.
20060302:: atuqtaugiaqaqtunut nunavumi ajurniqaqtunut.@----@ There were some challenges that they faced in getting up and going, financial difficulties that they had.
20060302:: qitiqquu, maatsi 2, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 2, 2006 Nunavut Hansard
20060302:: 1256@----@ 1255
20060302:: qaujisarasuaqtautinniaqpara iqqanaijaqtinnu ammaluttauq iqqanaijaqtikka aanniaqtulirijikkunnut aanniaqtulirijijjutinginnut qaujisaqtaugasuarniaqput naukkutuinnaq pigiallavviksaqarniarmangaatta qinirasuarlutit.@----@ I will have my officials follow up and make sure that the officials, my staff, and health care are also able to provide the assistance in making the adequate assessments for what their needs may be.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060302:: qilavvaq (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujalijara minista unikkaaqtiammat.@----@ Thank you, Minister, for that explanation.
20060302:: qaujimagaluaqtunga taanna pijaritujuq kamagigasuaqtauniaqpat.@----@ I realize that the task of putting this challenge for the minister to follow-up on the wheelchair issue.
20060302:: atausiq taanna mikijuugaluarmat aksaluanik iksivautalitaqaqtut pijjutigillugit iluanngijjutaujut aksuruutauqattarmata ajurniqaqtunut inuqutittinnut sulijumik sulijumik kiinaujatigut aaqqissuigasuarniarutta atuni nikittaarlugit kamagigiaqarajarattigu ammalu aaqqikpaallirutaugunnaqtunik taimaatuinnaq uqanngilluta qilanaarijaujunik taimaatuinnaq sivuniriniaqtatinnik uqausiqatuinnanngilluta.@----@ I know this is just one very small problem that are faced by our people with disabilities and I believe if we are serious about finding solutions for these many problems, we have to deal with them individually and separately, and not claim that we have a solution that will fix all because I do not think that can be realistically expected over a given period of time.
20060302:: atuni nikittaarlugit pijaugiaqaqtut, minista taanna apirikainnarakku taimaaqai iksivautaq katimajiuqatinnut ikajuqsiqtaujunnarniaqpunga?@----@ So it will be to handle each issue separately, which I am asking the minister to do with this.
20060302:: qanutuinnaq kisutuinnarnikiaq pijjutiqaq&uni minista ikajuqsiqtauqattannginnirarmat katimajiuqatigijannut qanutuinnaq uqausiqasuungummat titirasuungummat naliannutuinnaq akitsaqtaunngikkaangamik nalunnasuungummalli.@----@ Mr. Chairman, I hope my colleagues can support me with this because for whatever unexplainable reason if the minister does not get the support from her colleagues or partners, will she advise us immediately by way of letter or notification so we can know which group or people to lobby or go after, immediately after the 30 days?
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060302:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060302:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: qujannamiik.@----@ I will advise the member that same time.
20060302:: qaujikkarumallugu taanna ministarijaujuq atuliqujarnik takujumatuinnattiaqtunga naliiraarutinigluunniit ilinniingaaqtunik naukkullu aaqqigiakkannirunnarmangaatta ii’, tamanna aksuruutigikkanniriaqaqtavut saannganniqsaulutikullu uvattigutuinnaunngittuq iqqanaijaqatiginiarattigut gavamakkut pilirivvingit asingit ammalu pinnguqtisimajangit.@----@ On a serious side, I also welcome recommendations and solutions and options from you in this House on what areas we need to address and I think that this is an area, again, we need to put more energy and focus within the department, and not only within the department, but also in partnership with the other departments and agencies, like the land claims groups and so on.
20060302:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060302:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060302:: qilavvaq (tusaajitigut): iksivautaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: (tusaaji nuqqaqpuq) qujannamiiqtara minista iqqanaijaqtingillu tavvaniiqataukkannikainnarunnarngata amma asianittauq akaulaaliqqat apiqqusiksaqangaalaarmigama taimaaqtunga.@----@ I will just leave it at that for now and I would like to thank the minister and her officials for being able to discuss this.
20060302:: 1257@----@ I will go on to another question later.
20060302:: iksivautaq : makpigaq H-11-miittugut.@----@ Chairman: Okay we are on page H-11.
20060302:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
20060302:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060302:: iksivautaq : nattiq.@----@ Chairman: Mr. Netser.
20060302:: nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060302:: panniqtuulialangajut aullaqsarailangaqquulirmata maanna nuqqapalliagumalirama.@----@ There is a committee that is going to be leaving for Pangnirtung pretty soon, so I would like to report progress.
20060302:: piqujivungaaqtaqalirmat nuqqarumaliqtumit taanna auvautaujunnangittuq.@----@ There is a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20060302:: angiqtuinnait isaagissi.@----@ All those in favour, please raise your hand.
20060302:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060302:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060302:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060302:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060302:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20060302:: aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: naammasanngittut?@----@ All those opposed.
20060302:: niruanngittut?@----@ Abstentions.
20060302:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060302:: katimajjutissatta naasautinga 22.@----@ Item 22.
20060302:: katimajjutissatta naasautingatta 23.@----@ Item 23.
20060302:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20060302:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060302:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20060302:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060302:: maatsi 3:@----@ Orders of the Day for March 3:
20060302:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060302:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements
20060302:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060302:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060302:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060302:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060302:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060302:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060302:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060302:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060302:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060302:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060302:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060302:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060302:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060302:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060302:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060302::  maligaksaq 9  maligaksaq 12@----@ • Bill 9 • Bill 12
20060302:: 20.@----@ 20.
20060302:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20060302:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060302:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20060302:: iqsukti  >>nuqqartut 17:30mi@----@ Sergeant-at-Arms  >>House adjourned at 17:30 
20060306:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060306:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060306:: quppirniliit 1306mik 1375mut@----@ Pages 1305 – 1374
20060306:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060306:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060306:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060306:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060306:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060306:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060306:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060306:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060306:: piita qilavvaq (panniqtuuq) uqaqtiup tullia; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060306:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060306:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060306:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060306:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060306:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060306:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060306:: patiq nattiq (nanulik) minista kamagijaqanngittuq@----@ Human Resources Patterk Netser
20060306:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Minister without portfolio
20060306:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060306:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1306@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1305
20060306:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1306@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1305
20060306:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1309@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1308
20060306:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1314@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1313
20060306:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1333@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1332
20060306:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1334@----@ Motions......................................................................................................................................1333
20060306:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1335@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1334
20060306:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1373@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1372
20060306:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1374@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1373
20060306:: i. @----@ A.
20060306:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060306:: nakkajjaut, maatsi 6, 2006..................................................................................................................................................1306@----@ Monday, March 6, 2006 ............................................................................................................1305
20060306:: u. @----@ B.
20060306:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060306:: 072 - 2(3): minista maligaliurvimmiinngittuq (piiku)...................................................................................................1306@----@ 072 – 2(3): Minister Tapardjuk Absent (Picco).........................................................................1305
20060306:: 073 - 2(3): quttittumut pulararniq (akisuk)...............................................................................................................1306@----@ 073 – 2(3): Visit to High Arctic (Brown)..................................................................................1305
20060306:: 074 - 2(3): nunalinni mittarvinni naalautiqarvinni pilimmaqsaivimmik matuiqsiniq (akisuk)..................1307@----@ 074 – 2(3): Community Aerodrome Radio Station Technical Training Centre Opening in Rankin
20060306:: 076 - 2(3): arraagutamaat unikkaa, nunavuumi silattusarvik (piiku).................................................................................1309@----@ 076 – 2(3): 2004-05 Annual Report, Nunavut Arctic College (Picco)......................................1308
20060306:: a.@----@ C. 
20060306:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060306:: 178 - 2(3): maligaliuqtiik piitasan amma ivjarutailak maligaliurvimmiinngittuuk (aariak)..............................1309@----@ 178 – 2(3): Members Peterson and Evyagotailak Absent from the House (Arreak).................1308
20060306:: 179 - 2(3): kiinaujjassaanut taaksiijautiit (kuuli)..............................................................................................................1310@----@ 179 – 2(3): Income Taxes (Curley) ...........................................................................................1309
20060306:: 180 - 2(3): ukiuqtaqtumi pinnguavijjuariaqtuttut (simailak)..........................................................................1310@----@ 180 – 2(3): Arctic Winter Games Athletes (Simailak) ..............................................................1309
20060306:: 181 - 2(3): pikkugusunniq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuariaqtuqataujunit (nattiq).....................................1311@----@ 181 – 2(3): Congratulate Arctic Winter Games Participants (Netser).......................................1310
20060306:: 182 - 2(3): katimajiralaat katimaningat panniqtuumi (qilavvaq)................................................................................1312@----@ 182 – 2(3): Standing Committee Meeting in Pangnirtung (Kilabuk)........................................1311
20060306:: 183 - 2(3): maligaliuqtiit Haakirningatigut kiinaujanit nuasainingat (paanapas)............................................1312@----@ 183 – 2(3): Members’ Hockey Game Fundraiser (Barnabas) ...................................................1311
20060306:: 184 - 2(3): maligaliuqtiit Haakirningat (tutu)..........................................................................................................1312@----@ 184 – 2(3): Members’ Hockey Game (Tootoo).........................................................................1311
20060306:: 185 - 2(3): maligaliuqtiit Haakirningat (ukaliq)...................................................................................................1313@----@ 185 – 2(3): Members’ Hockey Game (Okalik) .........................................................................1312
20060306:: 186 - 2(3): aanniaqarninngittulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut katimajiralaat katimaningat panniqtuumi@----@ 186 – 2(3): Health and Education Committee Meeting in Pangnirtung (Alagalak) ..................1312
20060306:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060306:: 208 - 2(3): kiinaujanit qaujisaqtimmariup unikkaanga - qullik ikummaqqutilirijikkut (tutu)......................1314@----@ 208 – 2(3): Auditor General’s Report – Qulliq Energy (Tootoo)..............................................1313
20060306:: 209 - 2(3): ikajuutit qikarutinut piqasiujjaujut kiinaujjasaanut iglumik atuqtuarutinit@----@ 209 – 2(3): VTA Included as Income for Rent Determination (Barnabas) ...............................1314
20060306:: 210 - 2(3): nunavuumi silattusarvikkut kiinaujaqturutiksangit (kuuli).........................................................................1316@----@ 210 – 2(3): Nunavut Arctic College Budget (Curley) ...............................................................1315
20060306:: 214 - 2(3): ilinnianirmut ilisarijaugutit (paanapas)...........................................................................................1323@----@ 214 – 2(3): Credit Courses (Barnabas)......................................................................................1322
20060306:: 215 - 2(3): nutaat iqqanaijaqtinit iglulirinirmut atuagaup attuiningi iqqanaijaqtinit (tutu)..1324@----@ 215 – 2(3): New Staff Housing Policy Impact on Staffing (Tootoo) ........................................1323
20060306:: 216 - 2(3): gavamatuqakkunnit aajiiqatigiigutaujut (kattuk)..........................................................................................1327@----@ 216 – 2(3): Federal Negotiations in James Bay (Kattuk) ..........................................................1326
20060306:: 217 - 2(3): unnuasiuqpaktut qikiqtaaluup ikajuqtauvinganni (tutu).................................................................1328@----@ 217 – 2(3): Shift Work at Baffin Correctional Centre (Tootoo)................................................1327
20060306:: 218 - 2(3): aanniajunit aullaujjiqattarnirmut iluanngiliurutit (paanapas)...............................................1329@----@ 218 – 2(3): Medical Travel Problems (Barnabas) .....................................................................1328
20060306:: 219 - 2(3): qikiqtaaluup aanniavinganik atuqtuarniq niuviaqarnirluunniit (tutu)......................................1331@----@ 219 – 2(3): Baffin Regional Hospital Lease or Buy (Tootoo)...................................................1330
20060306:: pu.@----@ E.
20060306:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060306:: 084 - 2(3): maligalirijjutinit pijittirautinut katimajiit arraagutamaat unikkaangat (ukaliq)............................1333@----@ 084 – 2(3): Legal Services Board Annual Report 2004-05 (Okalik).........................................1332
20060306:: 085 - 2(3): kiujjutik atiliurutaulauqtuq 3-2(3)mut.........................................................................................1333@----@ 085 – 2(3): Response to Petition 03 – 2(3): Public Housing in Rankin Inlet (Akesuk) ............1332
20060306:: 086 - 2(3): kingulliqpaaq unikkaaq - qaujisainiq nunavuumi ilisaijiksaunirmut ilinnianirmik, sitipiri@----@ 086 – 2(3): Final Report of the Evaluation of the Nunavut Teacher Education Program September
20060306:: 8, 2005mi (piiku)..........................................................................................................................................................1334@----@ 8, 2005 (Picco)....................................................................................................................1333
20060306:: 087 - 2(3): nunavuumi silattusarvimmut arraagutamaat unikkaaq 2004-2005 (piiku)..................................................1334@----@ 087 – 2(3): Nunavut Arctic College Annual Report 2004-05 (Picco).......................................1333
20060306:: pa.@----@ F.
20060306:: pigiattitait@----@ Motions
20060306:: 010 - 2(3): maligaliurvimmi tikkuaqtaugutit (tutu).................................................................................................1334@----@ 11 – 2(3): Legislative Assembly Appointments (Tootoo).........................................................1333
20060306:: ti.@----@ G. 
20060306:: maligaksait@----@ Bills
20060306:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060306:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut.................................................................................1335 maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 - isumaqsaqsiuqtauninga - sivulirtilirijikkut amma gavamauqatigiittulirijikkut..........................................1352 maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 - isumaqsaqsiuqtauninga - ilinniaqtulirijikkut.............................................................................................1371@----@ Health and Social Services..................................................................................................1334 Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee – Executive and Intergovernmental Affairs...........................................................................1351 Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee – Education ............................................................................................................................1370
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1306@----@ 1305
20060306:: iqaluit, nunavut nakkajjaut, maatsi 6, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, March 6, 2006
20060306:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20060306:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060306:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq kuuli.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20060306:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon.
20060306:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060306:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060306:: angajuqqaap uqausinga 072 - 2(3): minista tapaaqjuk maligaliurvimmiinngittuq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 072 – 2(3): Minister Tapardjuk Absent (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tusaqtittijumagama tapaaqjuk pinasuarrusirmi pinnguavijjuaqtuniinniarngat uvaniijjaangittuq.@----@ I would like to inform the House that Minister Tapardjuk will be absent this week to attend the Arctic Winter Games.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060306:: angajuqqaap uqausinga 073 - 2(3): quttittumut pulararniq (akisuk) angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 073 – 2(3): Visit to High Arctic (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taannali@----@ That change was intended to improve service and help even out workload, but the communities expressed concern.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1307@----@ 1306
20060306:: taimali tavvunga namminiq naalagiattiammarililaurrama uqausirilauqtangannik arraaguunnik marrukasaannik.@----@ I took the opportunity of my visit to listen directly to their concerns based on their experience of the past year and a half.
20060306:: uqalilauqtungali taakkununga marruunnut katimajinut tainna allavvigijanga utiqtitaunialinngat nunalinni gavamalirijikkunnut qikittaalummi.@----@ In response to their request, I announced at my meetings with the two councils that regional office responsibility for them is moving back to the CGS Baffin regional office.
20060306:: >>pattatuqtut taakkua ausuitturmiun, qausuittumiullu katimajingit aksualuk quviasulauqtut tamatsuminga.@----@ >>Applause The Grise Fiord and Resolute Bay Councils were very pleased with this change.
20060306:: uqaqtii, qujaligumajunga taakkununga nunaqattinut tallimanut nunalinni upaksimalauqtatinni tunngasuktitaulaurrattalu.@----@ Mr. Speaker, I would like to express my appreciation to the residents of all five communities we visited for their hospitality and courtesy.
20060306:: uqaqtii, qujannamiirumammijara mista.@----@ I enjoyed my visit immensely and have a better understanding of their issues.
20060306:: paanapas, taikkunga aippararunnanguatassinnalaurngat ikpiarjummut aksualullu unnuakkut kuapakkut katimatillugit upalaurmigatta.@----@ Mr. Speaker, I also thank Mr. Barnabas, the member here, for guiding us there in Arctic Bay and we had a very good experience; in the middle of the night, we attended a Co-op meeting.
20060306:: (tusaajikkut isulippuq) ammalu takuniangitaraluakka takulauqtakka amisuulaurmata.@----@ That was very exciting.
20060306:: ilaak, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060306:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060306:: angajuqqaap uqausinga 074 - 2(3): nunalinni mittarvinni naalautiqarvinni pilimmaqsaivimmik@----@ Minister’s Statement 074 – 2(3): Community Aerodrome Radio Station Technical
20060306:: matuiqsiniq (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Training Centre Opening in Rankin Inlet (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: silattusaqvimmi kangiq&inirmi ipuru 2006.@----@ I am pleased to inform this House that a new training centre for observer-communicators will open in the Arctic College in Rankin Inlet in April 2006.
20060306:: taakkua silalirijiuvattut qangatasuukkuviujuni aulatittijiummata 75-ngummata naalausirijiujut nunavummi.@----@ There are 75 observer communicators in Nunavut and are all community-based positions and occupied by local people who have received specialized training.
20060306:: taanna ilinniarnaujuq 11-panik pinasuarusirnik aulaqsimajariaqammijuq.@----@ The training, however, requires 11 weeks of intensive study away from home.
20060306:: kisiani maannamut tikittugu ilinniaqattarunnasuungummata Fort Smith-mi nunatsiarmi.@----@ Until now, training for observer communicator position has been available only from Fort Smith, Northwest Territories.
20060306:: uqaqtii, matuilaaliqtillugu tainna ilinniarviugajaqtuq kangisinirmit asijjirumaaliqtaq tamanna.@----@ Mr. Speaker, with the opening next month of the training centre in Rankin Inlet, this will change.
20060306:: tamakkua ilinniarunnaqattalaaliqtut nunavummi tamanna aksualuk pivaallirutaujuq.@----@ Students will be able to get training in Nunavut; this is a great accomplishment.
20060306:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1308@----@ 1307
20060306:: taimalu matuirnirigajaqtanga qilanaarivavut tavvani nunalinni naalausirijiugajaqtuq qangatasuukkuvimmi kangir&inirmit mai 2nguliqqat 2006-mi.@----@ We all look forward to the official opening ceremonies for the Community Aerodrome Radio Station Technical Training Centre in Rankin Inlet, which is scheduled to take place on May 2, 2006.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: angajuqqaap uqausinga 075 - 2(3): nunavuumi ilisaijiksaunirmut ilinniarutimik aaqqigiariniq@----@ Minister’s Statement 075 – 2(3): Revitalization of the Nunavut Teacher Education
20060306:: kangiq&inirmi (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Program (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: maanna uqarumajunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtiuqatinni taanna saqqitauvallianingi nunavummi ilisaijiksanut ilinniaqtut.@----@ I would like to take this opportunity to inform my honourable colleagues about our progress in revitalizing the Nunavut Teacher Education Program or NTEP.
20060306:: taqqiuniaqtunit taikkua qaujimajiujut ilaliujjilaarmimmata saqqiinirmut parnagutauniaqtunit uumapaallirutauniaqtunit piusivaallirutauniaqtunit ilisaijiksanut.@----@ Members of the expert panel will be announced in the coming weeks.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1309@----@ 1308
20060306:: ilinniaqtinut taikkua qaujimaniqalaaqtut tamaungalaaqtutillu ammalu qaujimaniqattiaqtuti isumaqsaqsiurutiqaqtutillu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to updating the members with a progress on the revitalization of our NTEP program.
20060306:: taimali tamanna uqaujjikannilaarmijunga qanuiluurpallialirmangaata ammalu tamakkua qaujimajavut kajusittiarnirivattanga taakkua ilinniaqtiujut ilisaijiksanut.@----@ I am certain we can all share in the lasting quality and success of this program.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060306:: uqaqtii, nalunaiqsimjumammijunga tavvani unikkaangujumit taakkua silattusarviujut atulualaurmata $310,000mit qattiinnarukkanirmijut $1.6 miliangulauqtuugaluat.@----@ Mr. Speaker, I would like to note that this year’s annual report shows that College’s accumulated deficit stands at $310,000, reduced from $1.6 million the year before.
20060306:: ilangannuttauq taakkua ilinniariaqattaqtut amisuuqattarngatasuli 50pusanmi amisururianginnaqtut arraagunit tisamanit.@----@ In addition, the report also shows that enrolment in programs remains very high with approximately a fifty percent increase in enrolment the past four years.
20060306:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060306:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060306:: maligaliuqtiup uqausinga 178 - 2(3): maligaliuqtiik piitasan amma ivjarutailak@----@ Member’s Statement 178 – 2(3): Members Peterson and Evyagotailak Absent from
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1310@----@ 1309
20060306:: nikuvijjutigijara tusaumajaalugaluavut nunavutmiut qaujimallarittanga makua taaksis miksaanut.@----@ I rise today to address an issue which Nunavummiut are all too familiar with: taxes.
20060306:: uqaqtii, qallunaat taunani kanatamiutait isumasuungummata inuit akiliisuugunngimmata taaksisnit.@----@ People in the south often forget that Inuit are paying taxes just like any other Canadian citizen.
20060306:: tamaanirmiunut nunaqaqtut akiliisuungummijut qaujigiakkanniqta taaksisnut suli.@----@ Residents also pay local taxes including property taxes and municipal service fees.
20060306:: tamaani tamakkua suurlu iqqaumagiaqaqtavut maanirmiuttagutta Northern Residency, tainna piiqtausuuq inkam taaksisnut pijaujuuq akuni qaujimaliqtavut aaqqigiaqtausimanngittiaqtuq.@----@ When it comes to things like Northern Residence Deductions that northerners are entitled to claim on their personal income taxes, we have not seen any improvements in some time.
20060306:: tainna allowable northern exemptions.@----@ Mr. Speaker, I am seeking unanimous consent to conclude my statement.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunnanginnut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiksanit, aaggaaqtuqaqpa.@----@ Speaker: The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20060306:: kuuli: uuttulangavunga, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’ll try, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqtii, isumajungali una report-nguniaqtuq isumaliurutaujuq tamaunnga saqqitauttiaqullugu katimajilimaanut ammalu inunnut tamainnut taqqaunnga, isumaliuraaninnginninginni gavamakkut.@----@ Mr. Speaker, I believe that this report will need to be tabled and made available to MLAs and the public before final decisions are taken.
20060306:: tamannalu uqausirikkannirniaqtara ministamut tamanna.@----@ I will be seeking commitment from the minister on this point.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1311@----@ 1310
20060306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060306:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060306:: maligaliuqtiup uqausinga 181 - 2(3): pikkugusunniq ukiuqtaqtumi pinnguavijjuariaqtuqataujunit@----@ Member’s Statement 181 – 2(3): Congratulate Arctic Winter Games Participants
20060306:: ullumiikkua pigiaqpallaijut.@----@ There are 15 participants from Coral Harbour who have gone to Alaska; I believe it’s their first day today.
20060306:: (tusaajikkut) uqaqtii, ullumi nangiqsivunga quviasuutigijumallugu pingasut, sallirmiut sakku ilinniaqvingannik pinguavijjuarriaqtuqtut nunavummi kiggatuillutik, taavani alaasikami.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to congratulate and encourage three groups of students from Sakku School in Coral Harbour who are part of Team Nunavut going to the Arctic Winter Games in Alaska, as we all know.
20060306:: qaujimajuinnaujuksaujugut taakkua aggutuqsimallutik pingasun piggutuqtiit, tisaman piggutuqtiin 57 to 75 kilograms uqumainnilinnut ammalu 7-14 tu`ngaani arraaguliit nunavummi Soccer-tigijauniaqtut.@----@ The three groups consist of three female wrestlers in the 60 to 71 kilogram category, four male wrestlers in the 57 to 75 kilogram category, and some seven girls under 14 who will compete as part of the Nunavut Soccer Team.
20060306:: uqaqtii, ammalu quviasuutigijumammijakka taakkua aksuruttiaq&utik pinasuksimammata ammalu aksuruq&utik kiinaujanik pirussainasuksimammata arraaguunnut marruunnut.@----@ Mr. Speaker, I also have to congratulate them not only on working very hard to earn a chance to compete at the Arctic Winter Games, but also for the hard work they put in their fundraising effort over the past two years to help support their trip.
20060306:: taakkua upigijumallugit tauvunngausimajuit alaasikamut.@----@ Mr. Speaker, I would like to congratulate these athletes who are participating in the Arctic Winter Games in Alaska.
20060306:: utittiarlaarivun.@----@ We wish them a safe return.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: maligaliuqtiin uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060306:: taakkua tusariassimalaurngata pangniqtuumiunik, silattursaqviup miksaanut.@----@ were in Pangnirtung to have a public meeting on Nunavut Arctic College.
20060306:: taakkua qujannamiittiaqaakka.@----@ They were very thankful that the Legislative Assembly made that effort.
20060306:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060306:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: maligaliuqtiup uqausinga 183 - 2(3): maligaliuqtiit Haakirningatigut kiinaujanit nuasainingat@----@ Member’s Statement 183 – 2(3): Members’ Hockey Game Fundraiser (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqtittiji.@----@ We were doing some fundraising for the youth of Iqaluit.
20060306:: qujaliqatigijumallugit piiku, akisuk, ukaliq ammalu Hantu ammalu uvanga ilaujunnalauratta taakkununga Hakiqtiujuni .@----@ I would like to thank Mr. Picco, Mr. Akesuk, Mr. Okalik, and Hunter, and myself who were able to represent the Nunavut Legislative Assembly.
20060306:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (Interpretation): Thank you.
20060306:: maligaliuqtiup uqausinga 184 - 2(3): maligaliuqtiit Haakirningat (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 184 – 2(3): Members’ Hockey Game (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nangiqsigaqturuluujunga Hakilauratta unnuk ammalu maligaliuqtiuqatikka uqaqqaummat puuqsilaungitturuluumanuna sivuliqtivut.@----@ I am pleased to be able to rise today after playing hockey last night and even, as my colleague so eloquently pointed out, our Premier was held off the goal list last night.
20060306:: taimaikkaluaqtillugu atausiaqtukuniguuq puuqsilauqtuq kisiani tainna naasaqtauqasiujjaujunnalaungimmat naasaqqatiujjaujunnangippat taimaguuq puuqsingilaq.@----@ He did say, however, that he got one goal that wasn’t allowed.
20060306:: ammalu uqalaurilluni ikajuqsijuqjuammarialuugaluarami kisiani taikku puuqtut naasaqtauqattaqmata ikajunniungittut.@----@ And he said that he got a whole bunch of assists, but we all know that it is the goals that count not the assists.
20060306:: ammalu uqalaurilluni turaantumiutatitugguq pinnguaqtualuulaurami taimaittuuninganulluguuq puuqsilaungilaq.@----@ He had indicated to me that he was playing like a Toronto Maple Leafs player as the reason he did not score any goals.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1313@----@ 1312
20060306:: annikittuqtillugulu takunnalaurattikku tamarsimajuqsiuqtut taimalingagajarmat natlaaluinikkua gavamakkut makua piliriarijaujarialiit taimanna titirarajaqtuqsauvuq tammaqsimajuqsiutuq taanna sivuliqti annikitaqturuluutillugu.@----@ Watching him skate last night, Mr. Speaker, I am sure as our Auditor General would point out this government has been a little bit slow in doing some of the things last night, and I am sure that she would make that observation watching our Premier skate last night as well.
20060306:: quvianaqtualuulauqtuq.@----@ It was a fun game.
20060306:: piviqanirnit kigatuqtugit taikkua qattirijiit makkutullu iqalummiutait qujannamiiqtakka iluunnangi maligaliuqtiit Hakirianguataqsinnalaurmata ammalu kasiHannalaniqai kiinaujani piruqsiijunnarsilluti atuqtauniaqtuni maktkuttuni iqalummiut makkuttunu iqalummiutanut.@----@ I think the final score was 7-6 and maybe that is because our Premier was off the ice more than he was on, but I would like to take this opportunity, on behalf of the firefighters and the youth here in Iqaluit, to thank all the members that came out and played and for the few hundred dollars or more, the considerable amount of money that was raised for the youth here in Iqaluit, and a lot of fun was had by everybody.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: maligaliuqtiup uqausinga 185 - 2(3): maligaliuqtiit Haakirningat (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 185 – 2(3): Members’ Hockey Game (Okalik) Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: (tusaajitigut) taimanna titirarvigiqqaugakku tainna maligaliuqtiuqatiga maantuarikunnu pinnguakannilirutta pinnguaqataulaaqpunga ajunginiqsajuammarialuuniaqtunga, taimailuurniaqsimallungalu.@----@ As I wrote in a note to my colleague that I will play like a Montreal Canadian player next time I play, so that I will have better performance there on net.
20060306:: qujannamiirumajakka taikkua iluunnangin aaqqiksuilauqtun, qattirijiillu pinnguaqatiqarumalaurmata uvattinnik.@----@ So I am a lot more of a proficient fore checker and took away some pucks from the other team so they were not able to score on a wonderful goalie that played for us last night.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060306:: maligaliuqtiup uqausinga 186 - 2(3): aanniaqarninngittulirinirmut amma ilinniaqtulirinirmut@----@ Member’s Statement 186 – 2(3): Health and Education Committee Meeting in
20060306:: katimajiralaat katimaningat panniqtuumi (alaralak) alaralak: qujannamii, uqaqtii.@----@ Pangnirtung (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: aggakka nailuaqquummata takujaunasaaqturuluummata.@----@ It’s more informative that way.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ This weekend, we went to Pangnirtung and Arctic Bay.
20060306:: tusaqattaqtuni quvianarniqsausuungumman.@----@ There was an
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: taikkua inuit amisuuttiaqtualuuqattaqaummata, innaggutiilluunniit qaiqattaqaummata quvianaqtullariuqattaqaummat.@----@ There were quite a number of elders who attended those public meetings and we did get a lot of written feedback from the public about the Nunavut Arctic College.
20060306:: ammalu tuniuqqatallarialuugatta tamanna silattursanirmun ilinniarniq iliqqusiksanganik uqarumajut taimauqattaqaummata pivaalliutaujumaaqtun nalunangittut.@----@ So that’s going to be very helpful to the standing committee.
20060306:: uqausingit tamaungatuinnaajjaangittiarmata ammalu tunnganattiaqtualuuqattaqaummata, kisiani pangniqtuumungauliqtuta, mittaqvilialiqtuta aalaunaaqsilaurrama tamanna ikumanginnut taaqtualuumman pangniqtuuq tamanna tungaa sikuunniq&uni suurlu aujakkut uqsuaqtuq.@----@ I would like to assure the people out there that your comments are not just going to be put on the shelf, but when we were on our way to Pangnirtung, it was dark, of course, and when you saw the ice, it seemed like it was water.
20060306:: suu, qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060306:: katimajjutiksatta naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060306:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060306:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060306:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060306:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060306:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060306:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060306:: apiqqut 208 - 2(3): kiinaujanit qaujisaqtimmariup unikkaanga - qullik ikummaqqutilirijikkut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 208 – 2(3): Auditor General’s Report – Qulliq Energy (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqtii, taanna apiqqutiginiaqtara puuqsilauqtumuuqtara.@----@ My question isn’t for the minister that failed to score a goal last night; no goal, no question.
20060306:: puuqsilaungimmat apirijjaangitara sanittianganiittuq kiinaujalirijikkut ministangan.@----@ It’s for the distinguished gentleman sitting next to him, our Minister of Finance.
20060306:: uqaqtii, tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaaliarilauqtangata iluani mappigaq 13, qanukiaq naammakkaluarmangaaq qallunaat nunanganni 13 piungittuuniraqtaumman.@----@ Mr. Speaker, in the Auditor General’s Report on page 13, I don’t know if that’s a coincidence, the lucky 13, Exhibit 2.3 talks about the reservations in the audit.
20060306:: qullikkun uummaqqutilirijikkungit atuqtuarmata qaangiutillunijjuq angiqtausimajuq killiliaqtausimajuq $4.7 milian ungataujjisimallutit atuqtuarmaguuq.@----@ The fact that they are borrowing $4.7 million higher than allowed under the Act, I just wonder if the minister could give us an explanation as to why that was allowed.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : kiinaujalirinirmik pilirialik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060306:: angajuqqaa taivit simailak: mamianaq, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): I apologize, Mr. Speaker.
20060306:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Hunter: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tavvanittainnaq mappigarmi tammaqsijuqsiuqtauqattatillugit kingurngani uqausirijauqattaqsimammata.@----@ Also on that page, on previous audits, there are also comments in there on reservations that write-offs for existing loan documentation for the board of directors was not available at the time of the audit.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1315@----@ 1314
20060306:: taakkua kuapuriisankut nanisijunnalauqpaat taikkuninnga paippaanik kinnguumajaulauqtunit, ammalu angiqtaujuksautaulauqtunut katimajinut, angiqtaullutillu taikkua akiliqtaujunnailliuqqajut 2002- 03mi.@----@ Could the minister determine whether or not that the corporation was able find the documentation for the board of directors’ approval for the new loan and the write-off for 2002-03?
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaujjiqtaulauqsimannginnama tamatumaup miksaanut taakkunani Nunavut Business Credit Corporation- lirimmat.@----@ I have never been informed about this subject regarding the business corporation’s financial arrangements.
20060306:: gavamakkut kiinaujalirijjutiminingit 2003-04mi atuqtuaqtitaulaurmata katimajinut angiqtaullutit.@----@ Mr. Tootoo: The Minister of Finance may not have all the details on this, but given that the Auditor’s General Report deals with the main estimates and the public accounts, in 2003-04, there was a loan that the board of directors’ approval was not available at the time of the audit.
20060306:: taakkua ministaup, taanna angiqtaulauqtillugu naasaijaijikkunnit uqausiulaurmangaaq.@----@ Could the minister indicate whether that approval has been found and provided to the auditors?
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060306:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqautijaulaunngittunga suli taamna qanuiluulilaurnirmangaaq.@----@ I have not received a response at this time.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: minista qaujigasuarunnaqpuqai katimajiuqatiminik, taakkua akiliksait kamagijausimammangaata naasaijiqjuakkunnut, naammagijanganut qanuq aaqqiktausimammangaata, amma unikkausiriniarlugit uvattinnut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo Mr. Tootoo: Mr. Speaker, would the minister undertake, from his colleagues, whoever is involved in this, to find out whether those outstanding issues have been dealt with to the satisfaction of the auditors and report back to the members?
20060306:: taamna ministauqatigijara tamatuminnga pilirialik taakkuninnga qauligiarviginiaqpara, maligaliuqtiuqatikkalu qautigiarumaaqpakka.@----@ Yes, I will ask the minister responsible and respond accordingly.
20060306:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20060306:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: taanna apiqqutigijara turaaqtinniaqtara iglulirijikkut ministungannut.@----@ I’ll be directing my questions to the Minister responsible for Housing.
20060306:: qanuimmakiaq tamanna taimannailingava?@----@ So how come it has not been included in the assessment?
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1316@----@ 1315
20060306:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tukisiluanginakku apiqqutinga uqariakkannikainnarpau naammagivara, qujannamiik.@----@ I did not really understand exactly what the question was.
20060306:: uqaqti : quttittumut maligaliuqti apiqqutigijait tukisinaqsitigiakaniallaguk.@----@ Speaker (interpretation): Member for High Arctic, please rephrase your question.
20060306:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tainna rent scale aaqqisuqtaulauqtillugu tamakkua suurlu VTA Halatairiaqsimaallalauqtuni atuqtauqattaqtu kiinajait.@----@ Once the rent scale was renewed, the VTAs, Vacation Travel Assistance, they are included as part of your income and it will be taxed, and also, the Housing Association also includes the vacation pay.
20060306:: katitiqtaugami income tax tigut suurlu quvariarutausuungummata immalu taakkua illulirijikkut tamatuminga taakkua kiinaujjaksaarijaujut illumut takujaujaraangami taanna illuqaqtiujuq akituniqsami akiliijariaqaliqtuni taqqiujumut qanuimmakkiaq tamanna taimannailingava.@----@ The person who is leasing or renting the housing unit has to pay a higher rent, so why is this the case?
20060306:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qanuimmakkiaq tamanna taimailingava?@----@ I do not understand that.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060306:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : apiqqut qaujigialaurluniuk kiulaaqtanga.@----@ Speaker (interpretation): The question is being taken as notice.
20060306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060306:: maligaliuqti kangir&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1317@----@ 1316
20060306:: unikkaagalaagunnaqpuqai, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmit pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minster of Education, Mr. Picco.
20060306:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taikkua katimaniaqtut arraaguit pinasuarusigijattinni taiksumanilu upigillugit kiinaujaqturutiksangit appariaqsimammata.@----@ I passed on to them, at that time, congratulations on reductions of the budget.
20060306:: pingasuuliqqangalauqmataikkua sivullirpaaq taikkua nutaat kiinaujait kanataup gavamakkunginniingaaqsimajut arraanisait ikajuqtuiniarmata akiliksangit mikilligiaqullugit 2.@----@ One was the input of new money from the government that the members are aware that we did last year to help bring that deficit down.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060306:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taakkualu kiinaujait ilanginnut akiliksanginnut akiliutigijaulauqtut.@----@ The majority of that money, as I said earlier, went toward the deficit reduction plan.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1318@----@ 1317
20060306:: uqaqqaujungailaak, uqaqtii, taikkua kiinaujait qaakkanniagut pijaulauqtut gavamakkunnit, akiliksanginnut ilijautunnaulauqtu atauttikullu simattursaqvik kiinaujaqturutiminik aaqqiksuittiakannirasuaqtutik, atjigiiliqtitaujjuuminiarmata.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, the lion’s share of the extra money that was received from the government went to the deficit reduction plan.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, kuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060306:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: ii, apiqqutiga aktuaniqattuq nalunaiqsitinnasuktaraluarra tusarassanik pijumallunga.@----@ Yes, my question is really to try and get clearer information.
20060306:: nunavummut apiqsuqattaqtausimappata $1.2 miliantaalanik akiliksanginnik akiliqsuikannirutiqarniartillugit gavamakkut timiqutigijangata kiinaujaqturutiksanga angijummarialuumman.@----@ If Nunavummiut are going to be asked to pay an extra $1.2 million to reduce the deficit of one Crown agency’s budget, then that’s a lot to ask.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060306:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: silattursaqvik maanna kiinaujaqviani kiinaujalirijiqattiarman.@----@ The college has an excellent bursar or finance officer position in Arviat.
20060306:: arraaguuk marruuk aniguqsimaliqtillugit kiinaujaqturutiksamminik qanuilingalirmangaata qimirrunaqattaqtut.@----@ That gentleman, over the last couple of years, has done an excellent job in reviewing the financial status of the college.
20060306:: taakkua katitiqtausimalirmata kiinaujalirijjutiuqattaniaqtunut aaqqiksimajunut silattursaqvimmi ammalu qatsiraarajarmangaaq aaqqisuqtaulluni.@----@ So we have put together a new financing model or formula for the college that I have brought to the FMB and now we have to cost that model out.
20060306:: silattursaqvimmiut akiliksanissimammata arraagunut amisunut akaungiliurutiqaqattatillugit.@----@ The deficit is a result of ongoing problems the college has had over the last several years; it’s not something that happened overnight.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20060306:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1319@----@ 1318
20060306:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20060306:: maligaliuqti tasiujarjuarmun, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060306:: apiqqut 211 - 2(3): inuktitut tusaaji - sanikiluarmi aanniasiurvik (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 211 – 2(3): Inuktitut Interpreter – Sanikiluaq Nursing Station (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tainna sanikiluaq qaujisaqtausimagaluarmangaaq inuqalirman tamaani 700 ungataani.@----@ Because the population in Sanikiluaq is over 700, the concern is having one interpreter when lots of people have to go to the hospital.
20060306:: taima isumaaluutigijaumman atausirmik tusaajiqarniq tamakkua amisut aanniaviliaqpatillugit.@----@ With the population survey, since we have one interpreter for the nursing station, do we have an adequate number of interpreters?
20060306:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taakkua pitjutigillugit tunisiuqqaiqattarniq iqqanaijaaksanik inugiassivalliatillugit taakkua qimirrunakkattigu.@----@ The issue around allocating positions based on growth is one that we are looking at across the board.
20060306:: ammaluktauq tailaurmijakka katimajjuartilluta ulluit aniguqsimaliqtun qimirrunagiaqarattigu inulirijii, aanniasiuqtiillu nunalilimaattiani.@----@ I made some reference to it also in committee the last few days is that we need to examine the workloads of social workers and nurses in every community.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1320@----@ 1319
20060306:: atauttikkut maligaliutiuqataujuq qilavvaq uqausiqalaurmimman iqqanaijaqtinik suurlu inulirijikkunnit nunalinni.@----@ At the same time, member Kilabuk from Pangnirtung raised again in the House, support staff for various professionals in a community such as social workers.
20060306:: taakkuatauq tavva qimirrunaqasiutijavun allavitta iluani.@----@ That is another piece of the review that we will also be doing internally.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20060306:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: una apiriutigijara tusaajiit miksaanut.@----@ I will be directing my question on the interpreter issue.
20060306:: tamanna qimirrunattauliqpaqqai ilagijauniaqqa tusaajiit.@----@ Has there been a study to see how many interpreters will be involved?
20060306:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: parnaijjutiqattut taikkua tusaajinut aanniasiutituinnaungittunut inulirijiilu.@----@ Our plan is to look at the translators also, not just translation for the nursing station, but also for translation needs for social workers and so on.
20060306:: parnaisimagatta iqqanaijaqtulirijjutiksanik qanutigi aktigijunik iqqanaijaqtiqariaqarniarmangaatta nunalinni.@----@ So it is part of the bigger picture and it will include the support staff for nurses and delivery of the program to the community level.
20060306:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060306:: apiqqut 212 - 2(3): kiinaujanit qaujisaqtimmariup unikkaanga amma iluanngiliurutit@----@ Question 212 – 2(3): Auditor General’s Report and Problems Within Finance
20060306:: kiinaujalirijikkut iluani (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Department (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: apiqqutiksaqattunga kiinaujalirijikkut ministanganut.@----@ Again, my question is for the Minister of Finance and it relates to the Auditor General’s Report.
20060306:: taanna naisaijirjuap unikkaangani apiqsuutiksaqarama.@----@ Mr. Speaker, I think it is Chapter 4 that states the government does not provide timely financial information to the Legislative Assembly.
20060306:: immaqa qulinilluunniit taqqinik akuniutigilaurmata kiinaujalirijjutiksanik aaqqiksuinasuaqtutik unikkaaliurasuaqtutik ammalu pingasunik taqqinik naasaijirjuakunnut pianiksimajunik tunisigunnaqsilaungimmata kiinaujalirijjutiminirminik.@----@ The second bullet says that it took another three months for them to provide the Auditor General’s staff with a first complete draft of the consolidated financial statement.
20060306:: ammalu 35-mi titiraqsimammimmat.@----@ Also, Mr. Speaker, it indicates in paragraph 35 that one of the two reasons that it indicates that statements were unduly delayed was a bottleneck within the Department of Finance.
20060306:: marruunnik pijjutiqangaaqtutit unikkaalarmata, summat kinguvaqtittilauriaksaq tamaani nuqqangajjutiqaq&utik kiinaulirijikkut titirarvinganni.@----@ So I just wonder if the minister can elaborate, for the Members of this House, what the Auditor General meant by a bottleneck within the Department of Finance is causing a delay for the statements.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1321@----@ 1320
20060306:: tavvani 86mi uqausirijanga tavva tamanna apiqqusirijanga, paragraph 86.@----@ (interpretation) One of the main reasons was that some of the staff were not familiar with the financial rules and procedures.
20060306:: ilaannikkut qaujimajuksaugatti namminiq pinasuagaqaqtut kiinaujalirijjutinginnit atuqattaliratta taiksumannganinik.@----@ There was new staff, changeover of staff and there were not enough financial experts who were familiar with the public sector financial rules.
20060306:: (tusaajikkuunngittuq) tamanna pijjutaulualauqtuq.@----@ That was the reason for that delay.
20060306:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tavanittauq titiraqsimanngimmat marruuk, pingasunit qaujimattianngilaurmata iqqanaijaaminit.@----@ Also in there, as the minister indicated, it says, throughout this period, two of three staff with the necessary detailed knowledge had other main duties.
20060306:: taijaunnirmat kiinaujalirijjutinit kamajiutitauliqtuminiq ammaluttauq inangiqtittijiutuinnaqtuni ministaup tungilinganik iqqanaijaanginnit kamajiutitaujuminiq kiinaujalirijjutinit.@----@ One of them applied for and was appointed to a job unrelated to preparing financial statements and the second was serving as an acting assistant deputy minister with duties far broader than financial statements.
20060306:: apiqqutiksaqaqtunga ministamat sivulliutittigaluaqpaqai gavattigut naammanaaqsijunit kiinaujaqarunnaqullugit iqqanaijaqtiqarunnaqullugit kiinaujalirijjutiksanik kamattiarunnarniarmata naammanaaqsijunit.@----@ Mr. Speaker, I guess the question is: is it a priority for this government to make sure that they have the adequate resources, including human resources, to make sure that they can get these financial statements done in a timely manner?
20060306:: ministait taakkua aaqqiksuigasuaraluaqpata tamatuma ukiunguniaqtumut, naammanaaqsijunit kiinaujaqarunnaqullugit ammalu iqqanaijaqtiqarutiksanit pitaqarunnaqullugit, aaqqiksuijunnarniarmata kiinaujalirijjutinit naammanaaqsilutit.@----@ When they see someone applying for a transfer out to another position, why would they allow that when they know that that’s their busy time and they have to have those people available to do those financial statements?
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060306:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: ii, tamanna tuavirutigisimajavut, tamakkuninnga qaujimattiaqtunit ajunngittiaqtunit iqqanaijaqtitariaqaqtugut.@----@ Yes, we have rushed the procedure.
20060306:: maanna qiniriaqalauqtugut pilirijuksanit, tamakkualu maanna pilirijiqanngittut piliriaksaugaluit.@----@ We have more expert staff at this time.
20060306:: nakituinnaq qiniqtugut iqqanaijaqtiunajaqtunit, ammalu tamakkua nanituinna pilirijigijavut ilinniaqtitaunginnaliq&utik, tamakkua sunatuinnait qaujijariaqaqtavut tamakkununnga qaujisarniuniaqpaktunut akuaviutauvaalliqullugit, pianilaukaniqsauqattaqullugit.@----@ Also, the ones that are vacant, we are trying to fill as quickly as possible.
20060306:: tamakkua maanna pilirigijavut ilinniaqtitaunginnaqtut, ammalu asinginnit akiliriksanit qiniinnaqtugut, tamakkua tuavirutigisimajavut.@----@ Also, the staff out in the field, we are continuing to train, and we have been looking to make the procedures more streamlined.
20060306:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tulliani ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqqaugama titiraqsimajumik 9-nilluunniit qulinilluunniit taqqinit akuniutigimaurmata kiinaujalirijjutiksaminik aaqqiksuigasuaqtutit.@----@ As I quoted earlier from the report, it said the government took nine or ten months to gather the bulk of the information needed for the Department of Finance.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1322@----@ 1321
20060306:: gavamakkut pilirijingit iqqanaijaqtingillu kiinaujalirijjutiminik tunisisimagiaqarmata kiinaujalirijikkut titirarvingannut.@----@ that’s the government departments providing the required financial information to the Department of Finance to consolidate.
20060306:: taimaak kinguvaqattamaurmata naliatuinnaq gavamakkunni piliriviit, kiinaujalirijjutimik tunisinasaaqattamaurmata pijaugiaqaqtunit kiinaujalirijikkunnit.@----@ Will the minister confirm that there were delays in that by certain departments and would he be willing to provide a list of when the departments provided the financial information required by the Department of Finance to them?
20060306:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : simaila.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060306:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tamanna uqausirijanga apiqqutigijangailaak pijjutauqataulualauqtuq tamakkuninga qaujijariaqatatinni takujariaqaqtatinni tunijaunasaaluataqtuta tamanna ajurnatualuanginnalauqtuq.@----@ This is exactly one of the reasons why some of the financial statements were not on time.
20060306:: suunaulaurmangaatalu ajurnarutauttalauqtut saqqitittijunnaruma pijunnaqtitauguma taikkua nalunaijarunnaniaqtakka.@----@ If I am able to table such a report, then we can table the report.
20060306:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tukisiumajakkulli tamanna kiinaujalirijikkut titirasuungummata gavamatikkut iqqanaijaqtinginnu tusaumajjaugiaqaqtunit aaqqiksuiqullugit.@----@ Mr. Tootoo: Mr. Speaker, my understanding of this process is that the Department of Finance had put out a call letter to the departments asking them to provide information to them by a specified date.
20060306:: taimaat tavva nalunaijaittiakanniqullugu minista saqqittigunnarmangaaq tunijaulauqsimajuni taiksumaniutillugu gavamatikkun iqqanaijavinginnut ullunginni qanga qaujimaniarmata ammalu gavamatikkunni iqqanaijaqtiujut tisiqutigijaujullu gavamatikkunnu qanga kiusilitainnalaurmangaata tajvunga kiinajalirijikkut allavinginnu.@----@ So I guess, to be more specific, I would like to ask the minister if he would table the call letter that went out to the departments with the date outlined in there when the information was required and also a list by department and public agency or Crown corporation with the dates that they did finally provide information to the Department of Finance.
20060306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060306:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tamakkuninga saqqitittijunnaruma saqqitittijunnaniaqtunga ikkua iqqanaijaqtikka qaujigialauqqaarlugit tamatuminga pijunnarajarmangaatta.@----@ Yes, I will table the reports if I can.
20060306:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060306:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060306:: apiqqut 213 - 2(3): aanniaqtunut umiaqjuaq (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 213 – 2(3): Medical Ship (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: apirijumajunga taaksumunga aanniaqarnangittulirinirmut ministaujumut.@----@ I would like to ask my question the minister of Health.
20060306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : aanniaqanangittulirinirmit pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health, Ms. Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tainna umiarjuaq Northern Quebec- miulauqtuq minista.@----@ I am not familiar with the boat or the ship in Northern Quebec.
20060306:: maligaliuqtiujuq nalunaiqsigiakkannirunnaqqaa?@----@ Can the member please elaborate a bit more?
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1323@----@ 1322
20060306:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, I am not familiar with any activities of a boat in Northern Quebec related to health.
20060306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060306:: apiqqut 214 - 2(3): ilinnianirmut ilisarijaugutit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 214 – 2(3): Credit Courses (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara ministangannu ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20060306:: uqaqtittijii, ministaqai nalunaiqsijunnarpuq tamakkua ilinniatittijutaujut tamakkuninga innatuqaujuni, credit-taarutauqattarmangaata tamakkuninga ilinniariaqtiujunut?@----@ Mr. Speaker, can the minister tell us if they are given instructions on Inuit traditions, are the students given credits because of that?
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: apiqqutigu taanna simple-kuluugaluaq.@----@ My question is very simple: do the students earn credits when they are taught Inuit traditions?
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060306:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqarataaqtunga malikkajaqtuq kisumik pimmangaata.@----@ I just said: depending on what we are looking at.
20060306:: taakkua credit-taarutauvattut quttiniqsaujumiimmata, 90-giaqaqattaqtut ilisarijaujjutingit gurait 12-mi pijariinniarluni ammalu tavvanittauq iluani@----@ So for example, in high school, you have to have 90 credits to pass grade 12 and there are core courses within that.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1324@----@ 1323
20060306:: inuktitut ilinniarpattutik uqausilirinirmun, inuit qaujimajatuqangit.@----@ credits for Inuktitut language, language arts, Inuit Qaujimajatuqangit, and so on, and those courses would have a credit option.
20060306:: uqaqtii, taanna ilagimmajjuk ilinniaqtaujariaqappattuni.@----@ In that sense, there’s a credit given.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qanuq taima naasautitaaqtitauqattaqpan taakkua, naasautitaaqattaqtuminiuppata.@----@ Then how many credits are geared towards those Inuit traditions?
20060306:: suurlu killisiniarnirmuun, iliqqusilirinirmuun, uqausilirinirmuun.@----@ Is it for statistical, or culture, or language?
20060306:: tamakkua atjigiingituummata.@----@ What’s the credit amount?
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060306:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: quttiniqsaujuni taikkua credit-ngujut ilinniaqtanganut tallimausuungummata, 5.@----@ At the high school level, a credit course is the equivalent of five credits.
20060306:: qitunngakattauq ilinniarrutinginnut inuktituuqattarmata 5 credits-taasuungummata ilitarijaujjutinganik inuktitut ilinniaqtanganut.@----@ They take Inuktitut and they would get five credits if they passed the course.
20060306:: taimaak avittuqsimauqattaqtuq.@----@ So that would be the credit and that’s the maximum a credit can be for a given course during that school’s semester.
20060306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apitikumun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qaujimagaluaqtunga mittimatalikmi ammalu arviani tamakkua ilinniarrutiksaliuqtuin pijariiqsivalliajuugaluan kisianili qaujijumavunga, uqaqtittijii, taakkua qanuq naasausiliqsulattaaqattarmangaata taakkua test-qalauqtutiik.@----@ I am aware that in Pond Inlet and in Arviat, of the people who do the curriculum, but I would like to find out exactly how they are given credits.
20060306:: Test-qaqattapaqqai ilinniaqtiujun suurlu ilimmangaata qaujisaqtaulutik taakkunanngat innarijaujunik.@----@ Do they get exams on what the elders have taught?
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060306:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taimaatsainnattauq ilitarijaujjutiqarniaqqata ilinniaqtangannik kajusijanginnik qaujisaqtauqattaqtut tukisijaumattiarraluarmangaata, ilisaqsimagaluarmangaataluunniit tavvani ilinniarvimmi.@----@ As part of any type of credit program, and I guess we are referring to the high school level, there would be tests on the comprehension as well as the learning that has taken place in the classroom.
20060306:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060306:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060306:: uqaqtii, taannattauq mista.@----@ I would like to just commend my colleague, Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas upigijumajara, imaak ministaujumik ilinniaqtulirijikkunnut, imaak anngaatuinnaqtirataarngagu kiuttiaqattaqtunilu.@----@ It’s not very often that someone can get the Minister of Education to say yes all the time to anything; so a job well done.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1325@----@ 1324
20060306:: apirijumajarali illulirijirjuakunnut ministangannut.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Housing.
20060306:: taanna ministaujut iglulirijiqjuakkunnut uqarunnaqpaa tamassumingaqai ujjisuttiarasukkaluaqqat tamanna atuagaujuq akaunnginiqsakkut ippigijauniqarmangaaq taikkununnga iqqanaijaqtiujunut?@----@ Can the Minister responsible for the Housing Corporation indicate whether this is actually something that they are monitoring to see if, in fact, that the policy is having detrimental effect on our work force?
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : nunavuumi iglulirijiqjuakkunnut pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20060306:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taakkua arraagumiimmalluunniit piliriagigiasilauqtavunni qaujinaqsijuumigajaqtuugaluaq.@----@ There were 237 that were surveyed and we have about 2,600 employees.
20060306:: immaqaa tamanna taavanigiakkaniaqjuk arraaguuk marruuk pingasulluunniit tikisimaliqpata tukisinaqsijuuminiqsaugajaqtuq nalunanngittuq tamanna attuiniqarniarmangaaq taakkunanngat iqqanaijaqtinit aullaqattarajarniqpata tamaanngat nunavuummik.@----@ Maybe after two or three years, we will have a better idea what kind of impact it has on the employees if they were to leave Nunavut because of that.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060306:: ungajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: immaqaa iqqanaijaqtulirijikkut angajuqqaangat uqaqatigigajaqqara tamatsumaup mitsaanut.@----@ Maybe I can talk with the Minister of Human Resources.
20060306:: immaqaalu taakkua maanna iqqanaijaaqtaarasuaqtuit tamaanngat nunavuummik qaujititsautigilugit imaittuuniqaqquq tagga maani iqalunni ammalu iqaluttuutsiamilu kangiq&inirmillu imaittuuniqarajaqqugut sivuniksatinni iqqanaijaarniup attuiniqarajaqpaalugutigisinnaarluguqai piugajaqtuq.@----@ At this time, the people who have applied for positions in Nunavut, we can let them know ahead of time here in Iqaluit, Rankin Inlet, or Cambridge Bay of the Housing Policy to indicate to them, when they apply, what our situation is.
20060306:: taanna apiqqutiujuq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tulliani ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1326@----@ 1325
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: ministaujuq uqaqataarngat qimirrugiallugu, arraaguuk marruuk pingasulluunniit, ii, quviagijara taanna nutaattiangummat.@----@ The minister indicated that they will look at it in like two or three years.
20060306:: qaujinasugunnaqtigigajaqtanginnit, taimaak aullaapallialirmangaata tamanna pijjutigillugu illuit akituluarninginnut.@----@ I guess what I am asking the minister to do is: will they, if they have not already, set up a plan from this year, when the policy was implemented, to find a way to actually track the reason for people leaving and see if they had left because of the high cost of staff housing?
20060306:: , minista taimaigunnaqqaa?@----@ Will the minister commit to doing that?
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060306:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: ii, tavvanngat iglulirijikkunniingaarlunga angiqqunga, immaqaa taikkua iqqanaijaqtulirijikkuttauq uqaqatigigiaqarajarattigut tamatsumanngattauq piliriaqarumammangaata qanuq iglulirijikkut qaujisarniqarajarniqpata igluit miksaanuungagajarmat.@----@ Coming from Nunavut Housing Corporation, yes, I still have to talk with the Nunavut Employees Union.
20060306:: taakkua iqqanaijaqtiit annirillarigattigu, ammalu taakkua namminiqtaarasuarutiujuit NDAP-kuuniraqtaujuit iqqanaijaqtinut pigasuaqtaullarinniqsaulirmata.@----@ We value our employees and offered homeowners assistance because we want to make homeownership more available to our employees and we should be able to market it more so they can obtain their own housing.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tammaqsimajuqsiuqtitua unikkaanga uuttuutittiavauvuq iqqanaijaqtittiavaujuni pisimattijunnajaanginatta ajungitummarialunnit.@----@ One of the things that are deterring people from coming is the high cost of housing.
20060306:: piluaqtumi naasausilirinirmit kiinaujalirinirmit, taima nuqqarutauvattut maungangijutaulaqivammijunga akituluarkninga ammalu qaujimajuinsaugatta tamaksuminga.@----@ I think the government especially and all the members of this House need to be aware of that.
20060306:: taimali apiqqutigijara ministamut angirunnaqpaa parnagutaujumi qaujimajjutauniaqtumi uvattinnu ajjinganillutaikkua parnagutaujut qaujimajjutauqattaniaqtut taikkua aullapallialirninginnut illuit akitulualirninginnu atuqtuarlugi.@----@ So again, I guess my question to the minister is to really commit to developing a tracking plan and providing the members of this House with a copy of the plan that has been developed tracking people leaving because of the high cost of staff housing.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060306:: angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: ii, tamanna qaujigiattianiaqqara qanuiluukkaniutigigunnaniarmangaattigugi tamakkua iqqanaijaqtiit pimmarijjuangutillugi tamaani nunavummi iqqanaijaaqaquttiaqunarmatailaak.@----@ Yes, I will check into this further as to what else we can do because our employees are very important and we want them to be happy.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1327@----@ 1326
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060306:: sivuliqti apirikainnarumagakku.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20060306:: uqaqtittijii, nakurmiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taakkua James Bay cree-nguniraqtaujut aivaqatigiippalliajuksuli iligijaugaluaqtugut kisiani angirutimit pijariilaungittut.@----@ The James Bay Cree are still negotiating with the federal government, but they have not made any conclusions to date.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taakkua uvagut angirutingani atjipaluaniinniaqtuugaluan ammalu inuit pijunnautinginnik aktuiniaqqata, taakkua inuit angiqqaariaqarniaqtutik.@----@ If it is going to have an effect on the Inuit, then the Inuit will have to agree first of all.
20060306:: tamakkua sapummitiin tavvaniinniaqtun angirutiup iluani taakkua suliilaak pijariiqsimangimmata taimaak unikkaariluarunnangilakka iluliksangit taakkua parnapallialiqtuugaluan naammarujuliqtuugalungat angirutiksangani.@----@ They haven’t concluded the negotiations yet, so I can’t really say exactly what’s going to be included in the agreement.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1328@----@ 1327
20060306:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060306:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060306:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060306:: apiqqut 217 - 2(3): unnuasiuqpaktut qikiqtaaluup ikajuqtauvinganni (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 217 – 2(3): Shift Work at Baffin Correctional Centre (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taimaittuummat aksurunginiqsaulirajaqtun.@----@ That is what we have done.
20060306:: taima taanna ministarijaujuq apirijumajara isumassaqsiurutigijaulaurmangaaq taikkua iqqanaijaqtiin qanuissangikkaluarmangaata taimaittumik 12-nut ikkaranut iqqanaijaqattarumammangaaq uvvaluunniit 8-nut.@----@ Mr. Speaker, my question for the minister is: was there any consideration given into what the employees that are working at that facility wish, whether they would prefer a 12-hour shift or an eight-hour shift?
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Okalik.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taanna minista uqangaamman asinginnik kiujangalu malillugu, iqqanaijaqtilli qujanaunniilasimajuujaaqtangit.@----@ Given his response that they didn’t really care what the staff already working at the facility thought, they were going to do that; do what they wanted anyway.
20060306:: apirijaunguarululaungittutilluunniit isumassuramik gavamakkut.@----@ Is that what he is indicating?
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1329@----@ 1328
20060306:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: (tusaajikkut) gavamaulluta isumaliurunnaqtitaujugut piuniqsaunasugiguttikku.@----@ As a government, we are entitled to make decisions on what we feel is in the best interest of the public interest.
20060306:: asijjiriaqarasuginnaaguttigulu.@----@ That’s our job.
20060306:: gavamakkut iqqanaijaqtinut aulataungimmata.@----@ Our government is not run by employees quite frankly.
20060306:: ii, isumaliusuungujugut taimanna piuniqsauniaqtuujaaqpan taqqakkununga nunavummiutanut.@----@ So we do make decisions that we feel are in the best interests of our overall territory.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tuglianik ilagiaruti apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taanna upirikkanirpara iqqanaqtingit asijjiqtauningi qaujimavaqai.@----@ I will ask my second supplementary again.
20060306:: arragu marruuk pijariiqsimajut tusaqsimagamiuguuq qanuimmata taima iqqanaijaqtittikainnariaqaqqita, iqqanaijainnarajaqtunit ammalu nuqqasarailuarningit tamajjautillugit.@----@ Does the minister have an idea what the turnover rate has been at the Baffin Correctional Centre over the last two year and also, if I can throw in there, since he has heard that one already, what has been the use of casuals out there as well?
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20060306:: sivuliqti paal uqaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: (tusaajitigut) ilaak tamakkua naasautiit pisimanginakkit saani taanna qaujiguma uqautilaaqpara.@----@ I don’t have all the figures readily available on the numbers so I will have to get back to the member on that.
20060306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: apiqqut 218 - 2(3): aanniajunit aullaujjiqattarnirmut iluanngiliurutit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 218 – 2(3): Medical Travel Problems (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ I will direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060306:: aaqqiksulauqtanga namminiq taakkua aanniaviliaqsimajut tujumiviksami aaqqiksuijariaqaniq qangattaunit aaqqiksuijariaqarniq.@----@ In the media, the minister stated that it was just a hiccup in the system and that was in regard to the people going for medical reasons and there being problems with transportation.
20060306:: kisunikkua nirisurarniuvat?@----@ Why is it that she just considered it as hiccups?
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1330@----@ 1329
20060306:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taikkua qangattausirniaqtavut nalliukkumaaqtausimangittutiguuqtut uuttuutigilugu ippiarjummi qangattausiqtauniarpat sukajukkut aullaqtitaunajaqtut taikani pannirtuumut titirarvinga aaqqiksuittalirpuq qangataniriniaqtanginni taikkua asijjirpallialiqtillugu tamanna maanni sanajauqattalauraluarmata pannirktuumut.@----@ For individuals that we make travel arrangements, applications that are covered under the Non-Insured Health Benefits Program...I’ll give an example, from Arctic Bay the patient is seen at the health centre, their travel request would be faxed down from the Arctic Bay health centre to the Pangnirtung office.
20060306:: nuttiqtaummata isuangigalattunit saqqiqtuqalauqsimajuq ammalu qangattausiqsiiniq pitaqarani.@----@ The Pangnirtung office will then make the travel arrangements for the individual.
20060306:: taimaittuulauqtut taikkua pinasuarusiup nunnguani ajuqqsiuqalauqsimavut tamakkua aaqqisuqsimaliqtavut suurlu aanniavimmi aninnirpat qangattausiqsijitaqangippat aaqqisuttausimaliqtut tamakkua.@----@ The situation that happened over the change, when we changed from having those travel arrangements being made out of the Iqaluit hospital for any patient traveling in north Baffin; there were some situations where some patients were discharged over the weekend and that there were no individuals available to make the travel arrangements.
20060306:: isuangiliurutauruluujalauqtut kiasini taikku pijittiqtiit qaujikkausimaliqtavut ammalu titirarviginiarmijavut maijait aanniaviilluma asijjiqningani ammalu aanniaviliaqtuq qangattausiqtauniaqtuq.@----@ At the same time, I have also committed to providing correspondence to the mayors and the communities and the health centres of the change.
20060306:: tamakua asijjiqsimaliqtavut siamatiqtausimajut tamakkua malillutik.@----@ So internally, we made that change in keeping up with the decentralized model and to also improve the services for patients traveling in their communities.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1331@----@ 1330
20060306:: qimattaujuqtaqarniqpan, akaungiliurutitaqarnipalluunniit taikkua atingit qaitauniaqpun ullumi kamagigiarniarrakkin.@----@ If the member is aware of the individuals that are experiencing problems and being left behind, I am not aware of those, so if he can give me the names today, then I will be pleased to follow up with those individuals.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: taakkuaqai tamaani qikiqtaalummi taikkua aanniaviliaqtaqtun qaujimagaluatipun namut talapuuriassaq namun sukkajukkut, namut naksiujjijariassaq suurlu qimattauliruni namun uqaalajariaqappuq.@----@ In the Baffin region, do the patients know where to call or where to send their messages by fax? For example, if they did not have any travel arrangements, who do they get in touch with?
20060306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060306:: angajuqtaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tainna aulaniaqpan nunalinnik qimattaulunilu uqaalagajaqtuq aanniavimminnut.@----@ If the patient is traveling from one of the communities and is left behind, then the contact would be the health centre in that community.
20060306:: maaniippan qimattaupalluunniit uqaalagajaqtuq pikunga tujurmiviuqattaqtumun, tammaartaqvimmun.@----@ If a patient is here and misses the plane or whatnot, then the next contact would be to the boarding home that they are at and a number in Pangnirtung.
20060306:: ii, tainna uqaalaut pangniqtuumiittuq.@----@ I can share that information with the member and provide the contact information to the member as well as this House.
20060306:: ammalu qimattaujuqtaqarniqpat, akaungittaqarniqpalluunniit atingit pijumatuinnatakka atingit aaqqinniarrattukku.@----@ Again, I would like to receive the names of those individuals that the member makes reference to so I can follow up and try and correct the situation.
20060306:: ammalu taimailiqqautillunga taikkua tusaumajjutiin atuinnaruqtiniaqtakka tujurmivinnut, tammaartiqvimmi, aanniavimmilu taikkua naasautiit saqqijaaqtumun iliuqqallugit.@----@ At the same time, I will also commit to having that information available to and post it at the boarding homes and the hospitals and perhaps at the airport here in Iqaluit.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060306:: apiqqut 219 - 2(3): qikiqtaaluup aanniavinganik atuqtuarniq niuviaqarnirluunniit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 219 – 2(3): Baffin Regional Hospital Lease or Buy (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: apiqqutiginiaqtara ministanganut kiinaujalirijikkut.@----@ My question is for the Minister responsible for Finance.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1332@----@ 1331
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : kiinaujalirinirmik piliriarlik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Finance, Mr. Simailak.
20060306:: ma’na uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060306:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti, atuqtuagarnik atuagangit uqaqsimangmata naammanaaqtuniguuq kisiani akigijangat atuutiqarniaqpat qaakkanniagut akiqajjaanngippat.@----@ We know our GN leasing policy states that the premium will be acceptable only if leasing creates a tangible benefit sufficient to offset any additional costs.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060306:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: kisiani taanna iqalungni sanajaujuq maanna isumaksaqsiurutigisimanngitavut taanna qanuittuuniarmangaatta.@----@ But the one here in Iqaluit, we have not made a decision on whether it will be leased or bought.
20060306:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1333@----@ 1332
20060306:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutit, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiirumavara minista isumaliulaunngimmata suliguuq uqarataarmat.@----@ I thank the minister.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060306:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qanuiliurniarmangaattigut taanna aanniarviujuq-niaqtuq iqalunni.@----@ We have not come to a decision yet about the Iqaluit Qikiqtani Hospital.
20060306:: kisiani tamakkuninga isumaksaqsiurutiqalualaunngittungut suli, uvani pilirivviulluta.@----@ We have not come to a conclusion yet.
20060306:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: katimajjutiksatta naasautingat 7.@----@ Item 7.
20060306:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060306:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060306:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060306:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060306:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060306:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20060306:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20060306:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060306:: katimajiralaat unikkaangit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060306:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060306:: katimajiralaat maligaksanik qimirrujiit unikkaangit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060306:: katimajjutiksatta naasautingat 13.@----@ Item 13.
20060306:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060306:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060306:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20060306:: saqqiqtitaujuq titiqqak 084 - 2(3): maligalirijjutinit pijittirautinut katimajiit arraagutamaat@----@ Tabled Document 084 – 2(3): Legal Services Board Annual Report 2004-05 (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060306:: akisu.@----@ Mr. Akesuk.
20060306:: saqqittijumagama ukuninga titiqqanik atiliuqsimajutigut tuksirautimik kigguti 3-2(2) igluksaqtaakkannirumallutik kangiq&inirmi.@----@ I wish to table the following document: Response to Petition 03 – 2(3): Public housing in Rankin Inlet.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1334@----@ 1333
20060306:: saqqiqtitaujuq titiqqak 086 - 2(3): kingulliqpaaq unikkaaq - qaujisainiq nunavuumi@----@ Tabled Document 086 – 2(3): Final Report of the Evaluation of the Nunavut
20060306:: ilisaijiksaunirmut ilinnianirmik, sitipiri 8, 2005mi (piiku) saqqiqtitaujuq titiqqak 087 - 2(3): nunavuumi silattusarvimmut arraagutamaat unikkaaq 2004-2005@----@ Teacher Education Program September 8, 2005 (Picco) Tabled Document 087 – 2(3): Nunavut Arctic College Annual Report 2004-05
20060306:: (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: saqqittijumajunga ukuninga titiqqanik qimirrunaktaulauqtillugit nunavuumi ilisaijiruqsaruqsanirmut ilinniarutiit ammaluttauq silattusarvingmi arraagulimaaqsiutingit unikkaalianginnit 2004-05.@----@ I would like to take this opportunity to table the following documents: first, the Final Report of the Evaluation of the Nunavut Teacher Education Program, as well as the NAC Annual Report, the Nunavut Arctic College Annual Report for 2004-05.
20060306:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20060306:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Notices of Motions.
20060306:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20060306:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060306:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060306:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20060306:: pigiaqtitaq 010 - 2(3): maligaliurvimmi tikkuaqtaugutit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 11 – 2(3): Legislative Assembly Appointments (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: imaimmat naasautingat 42, maligaliuqtiit katimajingit aulattijiillu katimajingita piqujaqjuanga, tikkuaqsiqattaqujing`mat tungilinganit uqaqtii iksivautarniklu katimatuinnaqtut, ammalu@----@ WHEREAS Section 42 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for the appointment of a Deputy Speaker and Chairperson of the Committee of the Whole;
20060306:: imaimmat naasautinga 38, maligaliuqtiit katimajingit aulattijiillu katimajingita piqujaqjuanga, tikkuaqsiqattaqujing`mat katimajiuqatauniaqtunik katimajilirijikkut katimajiqutinginnit maligaliuqtiit, ammalu@----@ AND WHEREAS Section 38 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for the appointment of members of the Management and Services Board of the Legislative Assembly;
20060306:: imaimmat naasautingat 17 maligaliuqtii ammalu aulattijiit katimajingita piqujaqjuanga, maligaliuqtikkut katimajingit tikkuaqsiqattaqujaungmata katimajiralaanut ikajuqattarniarmata uqaujjigiaqtittiqattarlutiklu, ammalu@----@ AND WHEREAS Section 17 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for the Legislative Assembly to appoint such committees to aid and advise it as it considers necessary;
20060306:: imaimmat maligaliuqtiit katimajingit maanna tikkuaqsijunnaqsingmata; taimaimmat piqujivunga aippiqtaullunga maligaliuqtingannut kangiq&inirmiut uangnanganut, piita qilavvaq pa`niqtuurmut maligaliuqti tikkuaqtauqullugu, tungiliriniarluniup uqaqtiup ammaluttauq tikkuaqtausimaninga patiq natsiq, maligaliuqti nunalingnut, tikkuaqtausimaninga piiqtauqullugu ammalu@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly is prepared to make appointments; NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet North, that Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung, be appointed Deputy Speaker and that the appointment of Patterk Netser, Member for Nanulik, be revoked;
20060306:: piqujivunga iituaq piiku, maligaliuqtigijaujuq iqaluit kanangnanganut, katimajiruqullugu katimajilirijiit katimajinginnut ammaluttauq tikkuaqtausimaninga piita qilavvaup piiqtauqullugu taikkununga, ammalu@----@ AND FURTHER, I move that the Honourable Edward Picco, Member for Iqaluit East, be appointed to the Management and Services Board and that the appointment of Peter Kilabuk be revoked;
20060306:: piqujivunga iituaq piiku, maligaliuqti iqaluit kanangnanganut, tikkuaqtauqullugu katimajiralaanginnut maligalirinirmut piusilirinirmut, pijunnausirinirmullu, tikkuaqtausimaninga liuna agluukkaq piiqtauqullugu ammaluttauq@----@ AND FURTHER, I move that the Honourable Edward Picco, Member for Iqaluit East, be appointed to the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges and that the appointment of the Honourable Leona Aglukkaq be revoked;
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1335@----@ 1334
20060306:: piqujivunga, piita qilavvaq maligaliuqtiujuq pangniqtuumi, tikkuaqtauqullugu katimajiralaanginnut ajauqtikkut ammaluttauq aanniaqarnanginnilirinirmut ilinniarnilirinirmullu ammaluttauq tikkuaqtauluni kinguvviqtiuniaqtilluni katimajiralaanginnut gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnullu ammaluttauq tikkuaqtausimanirijangat patiq nattiq kinguviqtiulluni katimajiralaanut piiqtauqullugu.@----@ AND FURTHER, the last further, I move that Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung be appointed as member of the Standing Committees Ajauqtiit and Health and Education; and that he be appointed as an alternate member of the Standing Committee on Government Operations and Accountability and that the appointments of Patterk Netser as a member and alternate member of these Standing Committees be revoked.
20060306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : piqujivungaarut naamangmat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060306:: piqujivungaarummut uqausiksat.@----@ Comments to the motion.
20060306:: niruarumalirmata.@----@ Question is being called.
20060306:: naamaksaqtut isaaklit.@----@ All those in favour of the motion.
20060306:: naamaksangittut.@----@ Opposed.
20060306:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20060306:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060306:: >>pattaktuqtut katimajjutisiksaq 16.@----@ >>Applause Item 16.
20060306:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20060306:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20060306:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060306:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20060306:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060306:: katimajjutissaq 19.@----@ Item 19.
20060306:: katimatuinnarnit piqujassanni akinginnillu katimajjutiqarluti.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060306:: piqujassaq 9, piqujaq atunngikainnatittinirmut piqujarjuaq, piqujassaq 12, atuqtussaq aulajjutinut ammalu aaqqiumainnarutinut piqujarjuaq 2006-07 aariaq iksivautauniaqtuq.@----@ Bill 9, An Act to Amend the Exemptions Act; Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 with Mr. Arreak in the Chair.
20060306:: nuqqaqalaukkatta 20-minissi.@----@ We will take a 20-minute break.
20060306:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060306:: >>nuqqangakainnaqtut 15:21mi amma pigiakkaniqtutit 15:45mi@----@ >>House recessed at 15:21 and resumed at 15: 45
20060306:: (tusaajikkut) katimajiralaat qanuittumavan.@----@ (interpretation ends) What is the wish of the committee?
20060306:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: kajusitigumajavun piqujaksaq 12 amma kajusiniarluta qimirrujauningi kiinaujait atuqtuksait parnagutiujunut aanniaqtulirijikkunnut amma kinguniagut aulattijikkut ammalu gavamauqatigiittulirijikkunlu kingulliuniarlutik.@----@ We wish to proceed with Bill 12 and continue with the review of the Main Estimates and Business Plan for the Department of Health and Social Services, followed by the Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): taima angiqpitaa taanna piqujaksaq 12 kamagilugu.@----@ Chairman: Are we in agreement to first deal with Bill 12?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060306:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): minista agluukkaq, takanunga iqqanaijaqtinnik nassarumavin apiqsuqtauvimmun.@----@ Committee – Health and Social Services Chairman: Minister Aglukkaq, do you have witnesses you would like to take to the table?
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Yes, Mr. Chairman.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1336@----@ 1335
20060306:: iksivautaaq (tusaajikkut): katimajiit angiqpaan taakkua takanunga ingigiaqturunnasimmatik.@----@ Chairman: Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060306:: ilangit maligaliuqtit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): iqsuqtii, taakkua isiqtinnguaqtasinnalaurmikkin maligaliuqviup iluanut.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, escort your witnesses to the Chamber please.
20060306:: minista agluukkaq nalunaiqsimaniarngan kikkuumangaatik uqausirilaurmikkik.@----@ Minister Aglukkaq, for the record, please introduce your witnesses again.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tallimagiliqtanga ulluq, saiminnut taivit raamstan, tungilirijara aanniaqtulirijikkunnut, taliqpinni, iurik vitvuut, taanna kinguvviutisimajuq ikajuqtimun tungilinnut.@----@ For the fifth day in a row, to my left is Dave Ramsden; Deputy Minister for Health, and to my right is Eric Whitworth, Acting Assistant Deputy Minister of Health.
20060306:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20060306:: ullutuinnarmik iqqaitilaurmigatsi, iqqaitikkannilirivatsi.@----@ I reminded you on Friday and I remind you again.
20060306:: H-12.@----@ H-12.
20060306:: $4,612,000.@----@ (interpretation) Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): H-13.@----@ Chairman: H-13.
20060306:: ilaulisainirmut piliriat.@----@ Treatment Programs.
20060306:: apiqqutiksait.@----@ Any questions?
20060306:: katittugit aulaningit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): akaungiliurutiqappallaigatta.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: atii uqausirijatik uqausirikkannikainnakkin.@----@ Chairman: Repeat please, Mr. Kattuk.
20060306:: kattuk (tusaajikkut): isumaalugutigiqattalaurrakku pinasuarrusiulauqtumiqai taikkua qangatasuut mikiluarningit taikkualu aulariaqattuugaluan qimattauqattaqsimasuungummata kingullirmun niuviangusimajukkuuniaqtutik.@----@ Mr. Kattuk: It was my concern last week that the capacities of the airplanes are too small and they have to have some patients left behind until the next charter.
20060306:: taimali uqarasutuinnaqtunga ilinnik qaujigiarniarraviuk tusaqtilaarlungalu ajunnarunniituaqqat.@----@ So I just want you to confirm that you will look into this and get back to me as soon as possible.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: ammalu taanna titiraqvigilaarmigikkin qaujigiariakkannilaurlugu.@----@ I will be following up, in writing, to the member.
20060306:: pisimalituarrukkin tusaqtittumaarikkin ammalu kamaginasuarlugu@----@ It’s just a matter of getting that information collected and shared with the member, and to also try and address the issue
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1337@----@ 1336
20060306:: tavvani kaanturaakt-tinni iluani akaunngiliurutiqaqattarngata tavvani taissumunga kaanturaakt-gijaujumut.@----@ that in our contract that those airlines, if there is some discrepancy there that they adhere to the contract.
20060306:: kattuk (tusaajitigut): aaggai, pitaqarunnii.@----@ Mr. Kattuk: I have no more questions.
20060306:: tunngasuktittigumallugu ministaujuq iqqanaijaqtingillu.@----@ I would like to welcome the minister and her officials.
20060306:: apiqqutigijara kikkut isumaliuqattaqqat aullaqtuqarniaqtillugu tuavirnatukkulluunniit asiagulluilaak?@----@ My question is who makes the ultimate decision on medical travel in case of emergencies or other basics.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, paanapas.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Chairman: Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tainna luuktaangujuq aanniasiuqtiujulluunniit taikkua isumaliurunnaqattaqtut kikkut aullariaqarniarmangaatta.@----@ The physician or the nurses that are treating the patient have the ultimate and final say on those medevacs.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taakkuali positions-ngujuit qassiaqtiqsutit pularasuunguvat tamakkunanngat nunalinni mikinniqsaujunik?@----@ The physicians, how often do they visit the smaller communities?
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1338@----@ 1337
20060306:: raamstan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Ramsden: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you very much.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, raamstan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ramsden.
20060306:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taakkua positions tamaani nunalingniilaukkaangatta ilaak akuniunngittuq nunalinniiqattarmata ammalu takujaksangit unuqtuullutit taimali taikkua takujaunngittuviniit qanuq taima kamagijauqattaqpat?@----@ If they do not have enough time to see the patients that they were supposed to see in the community, what happens to those patients?
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: maannaujuq imailingajuq 11-ngummata iqqanaijaqtiujut luuktaangujut ammalu tamakkuninga tikitittikainnasuungumijugut qallunaan nunanginni qallunaan nunanganni.@----@ As it is right now, we have 11 physicians on staff and sometimes we’ll get specialists that come up from the south to provide services in the north.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qanuilingattarpali tamanna taimannaiqtuqaraangat.@----@ What happens in that case?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1339@----@ 1338
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taimali uuttuutigilugu qangatasuuqtaqarningippat sila pijjutigillugu aaqqissigiakkannirajaqtugut taakkuninga takujauvissanginni tainna luuktaangujuq takujaujumaarniarluni taimali tuavirnaqtuqaqqat qimirrugajarmijuq malillugi.@----@ In cases where, an example, if a plane did not make it to a community because of weather, then we would reschedule the appointment for the physician to come in to see the patients listed, and if there is an urgent need, then we would review those on a case-by-case basis.
20060306:: uqaqqaugama taikkua aullaqtigunnarajarmijavut nunangata silataanut aullarluni.@----@ I mentioned earlier that if that is the case, then we would make the travel arrangement to have the person flown out by the community.
20060306:: ammalu taikkua amisuuluarniaqtuujaaqqata qaujimajunut surlu saunilirijiujunut tainna nunalinniinnarijanga luuktaangujuq akuniuniqsaukannirunnarajaqtuq tamakkua isumagijaujunnaqtut isumagijaujunilaak ajjigiiqattangittut.@----@ At the same time if there are increased needs of patients in the community to be seen by specialists or physicians traveling, then we would increase the time the physician is in the community.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060306:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: naittukulummi apiqqutissaqartunga.@----@ I have a very short question I usually bring up in regard to the Escort Policy.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, mapsalaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060306:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tamatuminga tusaqtittigirniarniraqsimallusi uqaqattalauqsimagassi taimannatuinnarniaqpursuliqai CBC-kulluunniit uvvaluunniit pulaaraqpalliajassinnu nunalinnu.@----@ You have indicated that you would advise the House or the communities.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik mapsalaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060306:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: niriukkaluaqtungali tusaqtittigumallunga taassumungu atuagaugajaqtumik sipiisiikkutuungittuq.@----@ My hope is to develop a Communications Strategy on the policy that will be broader than just CBC.
20060306:: takujumajunga nunaliujut aanniaqaqtailimatittijiujut nunalinni tusaqtittijiugiarlutik ammalu titiqqatigut taikkua aullaqtut aullarniaqtut taikkua atuinnauqujakka.@----@ I would like to see a Communications Strategy that will have community workers such as Community Health Representatives speak on the local radios about that particular policy as an example, at the same time, through pamphlets; flyers for patients traveling.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1340@----@ 1339
20060306:: tuniuqaiqattarlutik aanniasiuqtit luuttaaluunniit ammalu tamakkunaninga tujurmiviuvattuni utaqqiviuvattunik atuinnautitauvallutik ammalu sipiisikkuqai aqqutigijaugunnarmijuttauq kisiani iqqanaijaqtiujut aaqqiksiqugajaqtakka taakkuninga parnaksimajunik imaak ajjigiingiruluujaqtunik tusaqtittijjutiqalaurluta taakkuninga tukisigiarutissaujunik.@----@ And perhaps, CBC is one of those mechanisms, but I would like the staff to have an opportunity to put that plan together and then once it’s all done, it will probably involve more than just one media outlet to promote that information.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you.
20060306:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060306:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik mapsalaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060306:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taanna atuagarijaulauqtuq sivuningani atausiulaurmat nunavulimaanut ilingalluni iluanginniqsaulaurmat ajjigiingittuutiungmata kajusititauvallianinga.@----@ The problem with it was that there were some inconsistencies in how it was being implemented and applied.
20060306:: isumalauratta aaqqigiaqtaukpat nalunaijattiaqsimaniqsauniarluni atuagaqarlutiglu inungnut taimaak aaqqiksuijiuqattarniaqtunut isumaliuqtiuqattarniaqtunut nunalingmiunut ajjigiingittuutiuluaqtillugit taimaak iluangijjutauqattalaurmata ammalu tusaumatittigasuarluta iqqanaijaqtittinnut qanuittunik atuagaqarniarninginnik qaujimatittiqattarniarmata ikajuqtaugiaqaqtut.@----@ At the same time, to also communicate to our staff, as well as to the patients, what that policy is and so on.
20060306:: ammaluttauq atausittainnarmut ikajuqtaugiaqtuqattarniarmati taimaak qaujimajaqarlutik atausittainnarmik upagaksaqarlutik iluarniqsauniarasugilaurattigut taimaak akauniqsaugunnarnimat.@----@ The other thing that we’re trying to incorporate in that is an appeal mechanism so that patients can go to one person within the Department of Health around the whole policy to again reduce the inconsistency in application of the policy.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: makpigaq 13miittugut.@----@ We’re on page H-13.
20060306:: inuulijaijjutit.@----@ Treatment Programs.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: naliangnik makpigarnik uqausiqarmangaaqpit uqautigunnaqpiung?@----@ Can you please indicate which page you’re referring to?
20060306:: ministu agluukkaq.@----@ Madame Minister.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1341@----@ 1340
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taakkua nikittaaqsugit ajjirviuniaqtut taakkua pilirivviit.@----@ I’m going to list by section where the change is in that area.
20060306:: taakkuatuunnguaqquuqtut.@----@ I think that would be it.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: minista uqaqqaungmat taakkua nutaangummata inigi-iqqanaijaqtinut iniksait aanniavimmi nutaami, nalunaikkutaqariaqarningit qaujimajuksaujuq taanna minista.@----@ The minister said the new positions for the hospital here; I would assume it has to deal with the accreditation issues that they have; that they face.
20060306:: 38-milian 226-tausan tamatumani ukiuttinni, taanna tavva 2.1-milian uqausirilauqtangat taqqiulauqtumik tusarnaqtutigut, taakkua ilaliutijaulauqpaat naasautiit?@----@ Is that $2.1 million that they announced in their press release last month included in those numbers?
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taannaqai maligaliuqti apirigunnaqqara nalunaijaikkannilaurli makpigarmik taakkua naasautiit uqausirikainnaqqaujangit?@----@ Can I ask the member to identify the page number where he made reference to the dollar figures?
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taakkua katitsugit H-13-miittut.@----@ That’s where I got the number from and the total of that gives you the total that we are looking at on page H-13.
20060306:: mis minista.@----@ Madame Minister.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1342@----@ 1341
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nailligiaqsimajut taakkua titiraqsimajut ajjigilliqpaalliqsimammagit nuktiqtaulaurmata iqqanaijaqtiit isumanniaqtikkunnik nunavut gavamangat nuktiqtaulauq&utik.@----@ The difference in that position, the amounts that he referred to are a transfer of the positions with the Mental Health Facility transferring back to the Government of Nunavut.
20060306:: qikiqtaaluup aanniavinganut 26-nguliq&utit iqqanaijaqtiit kiinaujait nuktiqtaulaurmijut taikunga iniksanganut.@----@ The other area is the Baffin Regional Hospital increase by 26 positions; and the appropriate budget to that; as well as the transfer of Rankin Inlet’s budget under Hospital Services.
20060306:: kangiq&inirmulluktauq aanniarvingmi pilirijit nuktiqtaulaurmijuktaut aaqqigiaqtaukkanniq&ugillu, kiinaujalirijjutiit taakkua nuktiqtaungmata.@----@ We made some moves to a couple of positions and realigned the budget to our actual spending patterns.
20060306:: taakkua isumanniarviit ammalu aanniarviit ammalu kangiq&inirmi aanniarvingit taakkua tavva aaqqisuqtaulauqtut.@----@ In that includes the Mental Health Facility; the Baffin Hospital; and Rankin Inlet’s position.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nalunaijaktiakkanniqujara tavva taakkua iqqanaijaat kangiq&inirmi aanniavingmiittut iqqanaijaqtiit nunalingni aanniavingni, nuktiqtauvat?@----@ Could the minister clarify: does that mean that the positions that are working at the health centre there were under Community Health Centres prior to the transfer into Hospital and Physician Services?
20060306:: aanniarvilirijikkunnut ammalu luuktaakkut pilirianginnut?@----@ Is that correct?
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taanna sulijuq.@----@ That would be correct.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qanutigili taakkua nunalingni qaujisariaqtauvviit uvvaluunniit aanniarvilirijjutikkut aaqqiksuqsimavat?@----@ Are they still under Community Health Centres, or are they under Hospital and Physician services?
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): iksivautaaq, nalunaijaqtaukanniqullugu taanna.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: summa taimailiuqtalirniqpan nuttiqtauniqpan nunalinnut, aanniavimmik aanniavimmun anginiqsanik.@----@ Just to get a clarification: what was the rationale behind moving them from Community Health Centres into Hospital and Physician Services?
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1343@----@ 1342
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: arraaniulauqtumi taimaak unikkaaq pianiksimangittuugaluaq suli kajusiinnaniarniraqtaulluni 2006-07-pamun.@----@ It said that for last year it had been incomplete, but it remains an ongoing priority for the department for 2006-07.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: arnaaq minista.@----@ Madam Minister.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taanna sivitujumun parnaijjutigisimalirattigu.@----@ That particular strategy is a very long-term strategy.
20060306:: tamakkua tavva qanirniqsaannumiunut isumagijauniarmata.@----@ At the same time, there are a number of initiatives internally where we are looking at trying to develop strategies around say, public health.
20060306:: nunavummiunut kamagijauniqsaungaarniangimmata.@----@ The ‘Closer to Home’ Strategy could mean programs at the community level, or regional level, or within Nunavut.
20060306:: tauvunga sivitujumut parnaijjutigisimajavun taakkua aaqqisuqpallianasuarniaqtutigu ilisaivalliagasuaqtuta iqqanaijaqtiksanik, anniasiuqtinik, isumanniaqtinik, asigalanginnillu.@----@ Some treatments will be offered more in Nunavut than outside of Nunavut with those facilities coming on stream, but it’s a very long-term plan.
20060306:: tamakkununga kamagijaugunnaqtunik.@----@ Part of that whole process also includes our training of staff, training of nurses, training of mental health workers, and so on.
20060306:: immikkuungallutik nalunaiqsillutasimangikkaluaqtugut qatsinik ukiunik aaqqisuqpallianiarmangaata qanga ukiuq pigiaqtitauniarmangaata kisianili qanirniqsamun kamagijauviksaqalirunnaqullugit taakkua atuagarigasuarattigu.@----@ So it’s not specifically identified by the years and so on, but there are a number of initiatives overall that we are doing, but are kind of under the umbrella of that concept of ‘Closer to Home.
20060306:: immaqa kamagijaugunnarlutik nunalinni, iqalunni, kamagijaujaqturiaqattut uvvaluunniit kangiq&inirmiluunniit, jialunaimiluunnit.@----@ Close to home care could be: you are receiving service in your community versus Iqaluit, or receiving services in Iqaluit, Rankin Inlet, or Cambridge Bay instead of Yellowknife or what not.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1344@----@ 1343
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: aanniaviin, aanniaviqarutiillu, pivalliatitauniaqpata ammalu kaligarnik nassaqattaqtun angirrami kamagijaujunnarniaqpalli naksarunnaqtunik pitaqaurlutik qanuittuungmangaatali taakkuali tautunnguaqpisiuk angillivalliqtauniarmata kamajjutiksait pivaalliqtitauniaqpata qanutigi tautunnguaqpisiuk ukiunguniaqtumi tamatumani ukiunguniaqtumilu kinguningani.@----@ Can the minister elaborate on any plans of exactly what they are looking at of how they want to expand hospital and specialist services, and mobile technologies, and what they are looking at doing this year in that area?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taiv raanstan tamatumunga kiuniarmat.@----@ I am going to ask Mr. Ramsden to respond to that.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: raamstan (tusaajitigut): iksivautaaq, uktuutigijunnaqpaara atausiq.@----@ Mr. Ramsden: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik raamstan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ramsden.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: utirvigikkannirumatuinna&ugu ministarijaujuup uqaqqaujanga uattiakkanniq aanniavik amma luktaat miksaanuk.@----@ I just want to look back to something that the minister had indicated earlier and that was under the Hospital and Physician Services where she indicated that there was the transfer back to the Government of Nunavut for the mental health services we get here in town.
20060306:: qassiuqqaujunikkua iqqanaijaat nuutauqasiujjauniaqtut?@----@ I just want to clarify: is it 12 PYs that she mentioned in that area and just how many PYs are included there?
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: 12 nuutauniaqtut utiqtitauniaqtut nunavut gavamakkunginnut.@----@ There was a transfer of 12 positions back to the Government of Nunavut.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1345@----@ 1344
20060306:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: ii, tamanna qilammiuniqsauniarasugilauqsimajuugaluaq akuniuniqsaulirmat.@----@ I know that transition was something that took a little longer than was anticipated.
20060306:: qanuittunikia akaunngiliurutiqaqattalaurmata uvvaluunniit uqumaiksautiqaqattalaurmata tamakkua nuutaunasuktillugit.@----@ Can the minister give us an idea of what some of the challenges were that they faced in finalizing that transfer?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taikanili ilaak qaujigiarunnarillunga kisuulaurmangaanginnit.@----@ From what I understand of this transfer, the decision to transfer was made in January of this year.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: ukuaqai sialaangit kisuungmangaa tamakkua akaunngiliurutauqattalauqtut qaujimavait jannuarimi nalunaiqtaulauqsimangmata ammalu nuutaujariaqalauq&uni ullunga unauliqpat kisiani suvallaingittuukainnalauqsimangmat kingurngagut .@----@ A chance maybe the officials have an idea of what some of the challenges that they faced because I know that the minister had indicated it was announced in January or prior to that and it was supposed to take place at a certain date and it ends up not happening for a while after that.
20060306:: kisumikiaq pijjutiqaq&utik akaunngiliurutiqaq&utikluunniit tamakkua nuutaujunnailliuqqanniqpat.@----@ So I guess I am just trying to find out what led to delays and what their problems were with the transfer.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: miniagluukkaq.@----@ Madam Minister.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tamakkua qaujigiakkannirunnaqtakka kisuulaurmangaata tamakkua akaunngiliurutiit nuutittinasuliqtillugit.@----@ I can find out more of the specifics of what some of the challenges may have been during that transfer from my staff.
20060306:: kisiani tukisiumanira maliklugu isumaliurilauqsimajut jannuarimi atusigiaq&uni ippu 1, 2005mi.@----@ From what I understand, the decision was made in January, with an effective date of April 1, 2005.
20060306:: taakkua pijariiqtarviksangit taimailingalauqtut.@----@ And I understand that timeline to transfer April 1, 2005 was met.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qaujititaujumanajaqtunga kisunik qanuittunik pivalliajuqtaqalaurmangaat ammaluunniit akaungiliurutinik pitaqalaurmangaat.@----@ I wouldn’t mind knowing exactly what led up to the transfer and why, if there were any challenges they faced.
20060306:: taakkua nuutausimalirmata nunavut gavamakkunginnut kiinaujaqturniqsaujjutigiliqpitiguut taakkuninga aulattinasuk&uta contracttausimaningani akituniqsaunnaqsimava uvattinnut.@----@ Given that that has been transferred back to the government, is it costing the government more now to run that program than it did when that was contracted out?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1346@----@ 1345
20060306:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: mataam ministu.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taakkua nunavut gavamakkunginnut utiqtiqtaungmata 1.475 miliantaalanik akiliiqattaliqtugut surraluaraaluksimangittuq kiinaujaqturutingit Hilaak , i. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Prior the function being transferred back to the Government of Nunavut, we were paying out $1.475 million to provide that service.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taannaqai ministu tamatuminga nauttiqsurumaniaqpuq qaujiniaratta qassi taalangit qassiturningit akitturniqsaungmangaangit nunavut gavamakkunginnut tunniqqutaungmata immaqa arraagu tamaani March-nguliqpat.@----@ Would the minister commit to monitoring this, I understand this is the first year of that happening, so that we can do a bit of an analysis as far as the cost to the government running it and what it was when it was contracted?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: mataam ministu.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: angiqatigittiaqpagit angiqsimaliriilauqpungali taakkua nauttiqsurumallugit.@----@ I am in agreement with that.
20060306:: ammalu qaujisattiarumajavut tamakkua anngutisimagaluarmangaatta ullumimut ammaluunniit kiinaujaqturningit qaujisarlugit pilimmaksaqtaujarialiugaluat tamakkua qaujimangituinnariaqarattikkut.@----@ The top priority being that quality of care and services provided to individuals that are in those services are maintained.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taanna ministu uqaqqaungmat 12-ngungmataguuq iqqanaijaat nuutaujut kajuqsautitiguqai saqqijaaqtitaulauqput@----@ The minister indicated there were 12 PYs that were transferred over.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1347@----@ 1346
20060306:: uvvaluunnit innuktausimaliriilauqpat ilitsaitigillutiglu taikkua iqqanaijaqtigijaulauqtut.@----@ that automatically got slotted into indeterminate government positions?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tukisiumanira malik&ugu innuksimanniqpata taikkua nuutauqasiujjautuinnalauqtut innuksimangittullu kajungiqsautitigut saqqijaaqtitaullutik.@----@ From what I understand, where there were existing staff, those people transferred over, and where there were vacancies, those positions were advertised.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaaq (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tukisiumanira malik&ugu pingasut tisamalluunniit nuutaulauqtut gavamakkunnut.@----@ From what I understand, there were about three or four indeterminate positions that were transferred over.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamik.@----@ Chairman: Thank you.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: angajuqqaak inui-inuusittiavalirijit taikkua iluunnangit pijumaguvigit pijunnattiarillugit.@----@ There was a supervisor and a couple of life skills workers that were transferred.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nalunaiqsiviugunnaqpitaqai taikkua gavamakkunnut nuuttut, gavamakkut pijunnarniqaqtittariaqaqtanginnut anngutisimagaluarmangaat?@----@ Can she assure us that the people that moved into the positions within the government met the adequate qualifications to fulfill those positions?
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1348@----@ 1347
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: kisiani nalunaiqsivigikkannirunnaqtara iqqanaijaqtulirijikkullu qaujigiarvigilugit qanuilingalaurmangaat taikkua nuuktauniaqtut nunavut gavamakkunginnut.@----@ So through that process, one would assume, but I can verify that information for the member through my colleague from the Department of HR of what procedures were followed prior to those offers being given to those individuals transferring to the GN.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: suurlu uuktuutigilugu niqiliuqtitaqaqpat angajuqqaarmut ilijauppat tukiqaluaraalugajanngimmat?@----@ I just want to make sure because anyone who would want to make sure if they are going to put their clients there that you didn’t have someone say for example, it was a cook there that moved into a management position; that wouldn’t make very much sense.
20060306:: minista taanna qimirruarniraqsimammat qujannamiiqpara.@----@ So I would appreciate if the minister could look into that and get back to us.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusajitigut) qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taikkua tusaumajjutiit maligaliuqtimut tunniqqutiginiaqpakka ammalu maligaliuqtilimaanut.@----@ So I will commit to providing that information to the member and to everyone here.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minigta.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: Page 13-miikkatta.@----@ We are on page H-13.
20060306:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060306:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: amma ilanganik aksuruusaluaqtut ikajuqtautillugit taikkua ikajuqtaujumaliqtut tamatumunga amigaqsallariqattaqtuummata nunalinni ikajuqtaujumagaluaq&utik pitaqanngik&uni.@----@ The individuals that want to get counselling or services, they don’t usually get counsellors.
20060306:: uqalugviuqattalaurama ilaak tainna taununga Manitoba-mut aullaqtuqaqattariaqalaurmat qujalillariqattalauqtuq ajuliuqqalirami ikajuqtaujumangmat uqaluutilauqsimaglugu.@----@ So some individuals were calling me, there was an individual who was supposed to go down to Manitoba, but he was very thankful because he wanted to get some help and he called me for support or help.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1349@----@ 1348
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: piliriviulluta tavvanni tamanna qimirrunattiariaqartavut qanutigi pittiarsimalirmangaata.@----@ As a department, I think this is one area that we need to look at and evaluate and how we are doing.
20060306:: kiugaluaqparaqai?@----@ I do not know if that answers the question or not.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060306:: kiinaujait kanataup gavamakkunginniingaaqattartuq taikkua amisuunngitturuluit, ununngitturuluit sunatuinnarnut ajulirutauvattunut ikajurutiuvattunut nunavummi akaunngiliurutitaqarmigatta asinginni ilagiinut maligalirinirmut, iqqartuivilirinirmuluunniit tamakkununga nuqqarjuumitittinirmut ajulirutauvattunit.@----@ I know that the funding that is provided by the federal government, more or less, is not a lot in terms of the substance abuse, and so on, but I think in Nunavut, we do have serious other problems that families normally experience, whether they be justice-related where social intervention is required.
20060306:: Page 23 -mit mappigassinni parnautiqutigijanginni uqaqsimassi turaagassaqarmataguuq ingirrajjutiqatiqatittirasiguuq ilagiinut.@----@ I note that in your business plan on page H-23, you stated in that objective that you do provide transportation where family or social-related incidents may happen.
20060306:: paliisikkunuqqai aullaqtitaugajuttunai?@----@ I do not know how that happened.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1350@----@ 1349
20060306:: iksivautaq : kuuli, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qaujimajunga ilangitigut piliriqattariaqasuungugatta uuttuutigilugu ilagiinut pittiaqattautinngitillugit ilaginga taikkua aullaqtitausuungummata qaujimattiangittunga ilauqattarmangaatta kinatuinnaq tigujausimajumillukiaq uqausiqarmangaarma qaujimanngittungaugaluaq naukkut nuqqatittitilluta surlu imaqqa nalunaikkaniarjukkuviungai apiqqutiit?@----@ Mr. Chairman I know in some cases where we have to intervene for, as an example, domestic violence we will send the family out, but I am not sure if we get involved in some cases where a person has been arrested and incarcerated, do we send them out or, I still do not understand your question, maybe you can elaborate a bit.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060306:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060306:: taimannaguuq ingirrajjutingit qangattautingit pijitsittaqqusi.@----@ That’s why I’m picking on that particular area.
20060306:: taimanna kamagijaujuqariaqaliqtillugu.@----@ Were you saying that you provide transportation services where intervention is required?
20060306:: kisuuva tukiqaqpa qanuq kamagijaujariaqaqtut H-23-mi makpiganganik parnautiksingni.@----@ Could you expand that maybe a bit more and tell whether it is considered intervention on page H-23 in your business plans?
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: maligaliuqti tusaruminaqtumik saqqiktingmat.@----@ The member has raised a really interesting point.
20060306:: taimali tainna iqqaqtugaksaujuq maligalirijikkuqqai pilirivinganuaqtuq immaqa taakkua pijitsirarutiit taimannaippallaimmatik.@----@ When it comes to the accused, I think that falls to the justice system; if I can try and distinguish the two services that way.
20060306:: taakkua atsuruusautigijavut taimannaittunik pijitsiraqtilluta namut iliqattariaqaqtigi-ilivagiaqarattigut?@----@ The challenge that we face in trying to provide those kinds of assistance is where do we place them?
20060306:: ikajuqsuinasuktilluta pijitsirarutittigut?@----@ We are always challenged with placements of people that we’re trying to assist in whatever service.
20060306:: nunavumi qaujimajugut pilirijjutiksattinni amigaqsigatta.@----@ In Nunavut, we all know that we lack some resources to provide this kind of assistance.
20060306:: uqausiqarlungalu inulirijikkunniinngaaqsimallunga tainna qangattautingat akiliqtaugajaqtuq pirajaktausimajuup.@----@ Strictly speaking from the social service standpoint, we would provide that travel assistance to the victims.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060306:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1351@----@ 1350
20060306:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060306:: kingulliqpaaq apiqqutiujuq, taimali kamagijaujariaqaliqtillugit piliriasigut ingirrajjutituinnangat qangattautingalu tujurmivingallu akiliqtauvuq.@----@ One last question that I have really is that where intervention is required to those that fit in your program, not only the transportation is covered, but accommodations as well because in places like Rankin Inlet, unless you put them in the hotel, it’s really quite difficult.
20060306:: taimanna aaqqiksuqtauttiakkannirlutiqai piliriasi nunalingni iksinnaiqattarnianngimmata tujurmiviksaqanngillutit kamagijaujunut.@----@ I’m wondering whether or not your program can be tightened up a bit to ensure that people are not just left in the community without a place to stay.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qimirrunarniaqpara, qanuittunik ingirranirmik maliqattarmangaatta.@----@ I’ll look at what process we follow, as an organization, in providing that type of service.
20060306:: taakkua maliksimaniarmijut inulirijikkut iqqanaijaangannut qimirrunarnittinnut.@----@ This will also fall into the work of reviewing the work of social workers.
20060306:: H-13-mi makpigarmiikkatta.@----@ We are on page H-13.
20060306:: inuulisainirmut piliriat.@----@ Treatment Programs.
20060306:: katillugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060306:: aulajjutiksait aaqqiumainnarutiit.@----@ $107,660,000.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq H-14, 15, 16, tusagaksatuinnait.@----@ Chairman: Pages H-14, H-15, and H-16 are information items.
20060306:: inulirijikkut aanniaqarnanngittulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20060306:: pilirivingannut nainaaqsimajut.@----@ Departmental Summary.
20060306:: avittuqsimaningit akilirialiit katillugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060306:: aulajjutii aaqqiumainnarutiit.@----@ $224,790,000.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisi inulirijikkut aanniaqarnanngittulirijikkullu pilirivingat pijariirmat?@----@ Chairman: Do you agree that the Department of Health and Social Services is concluded?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista iqqanaijaqtitillu raamstan, vitvut.@----@ Chairman: Thank you, Minister, and your staff Mr. Ramsden and Mr. Whitworth.
20060306:: matugiarutiksanik uqausiksaqaqpiit?@----@ Do you have any closing comments?
20060306:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiirumajakka taiv ammalu iurik tavvaniiqatigiinnarakkik.@----@ First of all, I would like to thank Dave and Eric for being here with me.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1352@----@ 1351
20060306:: (tusaakujikkut) gavamauqatigiiktulirijikkut.@----@ We will now move on to Executive and Intergovernmental Affairs.
20060306:: maannaujuq sivuliqti ukaliq uqallangniarmat matuiriarutiminik ministarijautillugu maligalirijikkunnut.@----@ I would now like to ask Premier Okalik, Minister of Executive and Intergovernmental Affairs to make his opening remarks.
20060306:: qujannamiik.@----@ Minister Okalik.
20060306:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060306:: taakkua unikkaariniaqtakka aulajjutiginiaqtavut 2006-07mi allavinningaaqtut.@----@ I am pleased to present an overview of the department and its 2006-07 operations and maintenance budget.
20060306:: taakkuangilaak tunivattutigut atuqtaugialiit iqqanaijaqtilimaattinnut qanukkannirlu ikajuqatigiikkanniriaqarmangaatta nalunaiqsivattuta.@----@ This budget is designed to assist the government in meeting the priorities of Pinasuaqtavut.
20060306:: taakkualu aaqqissuqsimajavut silatittinnut tusarassautippattugu ammalu gavatta iluani qanurli tukimuattitaukkannirunnarmangaata iqqanaijaqtittinnut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs provides leadership and management support so that government departments have the structures needed to deliver programs and services that serve the needs of Nunavummiut.
20060306:: upigusuttiaqungailaak taakkua pijariiqsimajavut angijukallaungmata kisianittauq suli pijassavut nungusuittuungmata tauvungalimaaq aaqqissuivalliagiaqaratta.@----@ I am proud of our territory’s accomplishments to date and I know that by working together we can carry out what remains to be done to meet our goals.
20060306:: piluaqtuq ujarannianirmut ammalu uqsualungniarnirmut.@----@ This represents an increase of $1,237,000 from 2005-06.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1353@----@ 1352
20060306:: tavvani allavinni taakkua ikajuqpammijun aulattijit katimajinginni ammalu ministait agguqsimajuni.@----@ The Executive Branch provides overall management and direction, and is responsible for bringing forward the Cabinet agenda under the direction of the Premier, supporting Cabinet, and communicating Cabinet direction to the public service.
20060306:: inuit iliqqusingit ammalu tamakkua angirutin atuqtaugiaqarninginnik ammalu suli siammaqtirivallianiq pijariaqarnitinni.@----@ The Executive Branch also has the role of ensuring that Government of Nunavut departments follow Pinasuaqtavut 2004-09, incorporating Inuit societal values and Inuit Qaujimajatuqangit, adhere to the Nunavut Land Claims Agreement, and fulfill the GN’s mandate to decentralize government positions.
20060306:: tamannailaaq siammaqtiriniq ikajuutiqammariksimajuq agguqsimajuni nunalinni ammalu ikajuutiqaqsimagilluni gavamaulluta qanuq atuqpalliajattinnik.@----@ Through decentralization, Nunavummiut have been able to benefit directly from the establishment of significant government operations at the community level.
20060306:: unikkaarasukkaluarama.@----@ I’m trying to talk here.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: ii, taakkualu kiinaujalirijit unikkaarijausimammata kiinaujalirijikkuniingaaqtun agguqsimajun isumaalugijaullutik nunalinnut agguqsimajunut.@----@ Any reallocation of finance positions will be offset by additions to program staff so the number of decentralized jobs in communities is not reduced.
20060306:: arraaguulauqtumilu tamanna namminiq allavinniingaaqtuq taakkua nammanik aaqqiksuijiit, nuattijiit, pangniqtuumut nuuttiarunnalaurngata tamanna quviagittiaqtara.@----@ This past year, the Statistics and Evaluation branches in EIA have successfully moved to Pangnirtung as part of the decentralization initiative.
20060306:: taanna quvianattiaqtuqt aulattijiqarniarngan.@----@ Positions have been staffed and an intern is currently being trained to take over the Statistic’s director position.
20060306:: tamakkua ingirraqattanirmut uvagut nunalinniingaaqtunik uvattinnut tunnijauqattariaqaraluangata.@----@ At the same time, I will continue to lobby at the national level for additional funding and the lifting of various barriers to the development of our economy.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1354@----@ 1353
20060306:: inuit nunavummi nunataaqsimaliraluaqtillugit kisiani silatittiniingaaqtut killitinni angirutitaarasuppammata.@----@  ƒ Coordinating GN activities relating to Nunavut Tunngavik and the Regional Inuit
20060306:: suli pijariiqpalliagasuarngata ilagijauqattarmijugut nunavummut aktuaniqammata.@----@ The Government of Nunavut participates in Canada’s ongoing negotiations with the following claims: Inuit of Nunavik, James Bay Cree, and with Athasbasca Denesuliné.
20060306:: taanna nunavik tariunganut angirutiujuq pijariiqpalliasimaliqtuugaluaq niruarutaulaaqtuni ukiaksaaq.@----@ The Nunavik Inuit Land Claims Agreement is currently being distributed to beneficiaries in anticipation of the ratification vote in the fall.
20060306:: taanna ilagijauqattaqsimammijugut tavvani pijariirasuktillugit.@----@ It is being reviewed by GN departments.
20060306:: ammalu qautuarngat uvagut ukiuqtaqtumiutaulluta, Hanli , pianti taakkua taanna nammini unikkaarvigijunnalaurillutigut ukiuqtaqtuup isumaaluutigijanginnik.@----@ I am hopeful that the Prime Minister will develop a northern vision that includes devolution and recognizes the infrastructure challenges Nunavut faces and shares our desire to have Nunavut gain the tools needed to increase our economic contribution to Canada.
20060306:: anngutijjutissauniaqtut kanatalimaamut tamakkua unikkaarigalalaurmijakka.@----@ The devolution process will build on the Nunavut Land Claims Agreement, bringing about a jurisdictional transfer of land and resource responsibilities.
20060306:: ilaak unikkaariiqqaugamailaak tamakkua tigusivallianiq pijunnautinik taanna pimmarialuummat tamakkua ningiqtarniq uvattinnut tunijauqattariaqaraluarngata uvagut nunanganiinngaaqsimammata.@----@ Through devolution negotiations we will seek a resource revenue arrangement that treats us as an equal partner in confederation without adversely affecting Nunavut’s formula financing arrangement with the federal government.
20060306:: taannali angiqatigigasunniq kajusivalliagasuinnaqtavut tikkuaqsisimailiqtutalu aivajimit, taakkununga turaanganiaqtumik.@----@ The Devolution Branch has been established and a chief negotiator has been appointed.
20060306:: ammalu pijariirasugumaniaqtugut 2008-rulaunnginninganik.@----@ Devolution negotiations will begin shortly and hopefully be concluded by the end of 2008.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1355@----@ 1354
20060306:: taannailaak piluaqtumik agguqsimallarimmat tamanna iliqqusingat.@----@ The department will also be home to a new initiative: an Energy Secretariat.
20060306:: tamanna avatittinullu attuani-attukammassisimaluarngat namilimaaq.@----@ One of the key responsibilities of the Secretariat will be to provide advice and support to the Minister of Energy.
20060306:: nalunanngittuq apiqqusissaqarniarmigassi qanukkanniq atuqujassinnilu nalunaiqsiniarmigassi sivuniriniaqtatinni niruaqtauqatigisimajanni tusarannaaniaqqunga ammalu kiunasuqattarniarivunga apiqqusissanginnik.@----@ The Secretariat will provide leadership for the development of a comprehensive energy strategy and our dependency on imported oil.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Again, thank you for the opportunity to meet you this afternoon.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, Premier ukaliq.@----@ Chairman: Thank you, Premier Okalik.
20060306:: taikunga apiqsuqtauvimmuurutiksaqaqpit iqqanaijaqtingnik?@----@ Do you have any witnesses to go to the witness table?
20060306:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: Premier ukaliq, tusaumattiarniaratta taakkua kikkuummangaata tamaunngaqatigijati uqausirikainnakkit.@----@ Premier Okalik, can you please introduce your officials for the record.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, issivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1356@----@ 1355
20060306:: taakkua qimirrusimammata tamakkuninga piliriassaujunik aulattijikkut gavamauqatigiittulirijikkut 2006-07 ammalu isumagisimajattinni uqarumavunga.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Accountability has reviewed the proposed main estimates and business plan of the Department of Executive and Intergovernmental Affairs for the 2006-07 fiscal year, and I am pleased to provide you with the committee’s comments.
20060306:: amisukallaujut isumaalugutaujut saqqiqattaqsimammata kiinaujani atuqtussani pilirivinnut parnagutaujuni nillirviqakainnarumajunga pivallianiusimajuni tamakkununga.@----@ Over the years, a number of concerns have been raised during the review of the department’s main estimates and business plans.
20060306:: ilanganilu tamakkua ministaujut ammalu pilirivingit maligatillugu saqqiriaqaqtangit arragut pingasukkallaujut nunavut gavamakkungit asingit taimaisimangimmijuq.@----@ In some cases, the performance of ministers and their departments in meeting their statutory tabling requirements has improved since the first few years of the Government of Nunavut’s operation.
20060306:: katimajiralaangujullu uqakkannirumavut arragutamaat kiinaujatigut ikajurutauvattut angajuqautinginnut timiqutinginnut ilaliujjausimalutik piliriarijanginnut maligatigut saqqiqattariaqarninginnut ammalu tamakkua malikkaluarmangaata kiinaujalirinirmut piqujarnik.@----@ The committee would continue to suggest that the annual performance bonuses awarded to senior departmental and Crown corporation officials be tied in part to their actual performance in meeting legally- mandated tabling requirements, as well as their performance in such areas as complying with the Financial Administration Act.
20060306:: ammalu uqakkannirumammijugut ministaujut saqqiiqattaqullugit maligaliurvimmi angiqtausimajuni aulattijikkut katimajinginni ammalu sivuliqtiujuq tanna niaqurijaummat taakkununga aulattijikkunnut.@----@ The committee would also reiterate its call for ministers to formally table in the House all policies that are approved by the Executive Council under the signature of the Premier as head of the executive branch of government.
20060306:: ammalu taakkua saqqiiqattarniangit nutaangujunik aaqqigiaqsimajuni atuagaujunik piviqaqtittigajaqput minissaujulimaani uqarunnaqattarlutik maligaliurvingmi tamakkua maligaliuqtilimaat naalattillugit.@----@ Indeed, the regular tabling of new and revised GN policies would serve to provide all ministers with the opportunity to make formal statements in the House on the merits of such policies for the benefit of all members and the listening public.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1357@----@ 1356
20060306:: ilisaqsigaluaqtugut tamakkua kikkuruluujarnut tusaqtaujariaqanginninginnut isumagijautillugit ministaujunik maligaliurvingmi uqausiujariaqaqtut maligaliuqtinullu akauniqsamik matuinganiqsamillu.@----@ While the committee recognizes and respects the principle of confidentiality as it applies to Cabinet deliberations, its actual decisions should be communicated to this Assembly and MLAs in a more proactive and transparent fashion.
20060306:: ammalu qularnangimmijuugaluaq nunavut gavamakkungit ilisaqsisimajut ajjiungittunik assururutigivattavut nunavummi ukiuqtartuummalu.@----@ There are encouraging signals that the new federal government does recognize the unique challenges and opportunities facing Nunavut and the North.
20060306:: taimali taakkua ministaujut ajuinnaqattariaqaqqut tauvunga Ottawa-mut taimaittunit imaak inulirijiup missaanut.@----@ It is incumbent upon our ministers to make well-substantiated cases to Ottawa when it comes to such areas as federal investment in housing.
20060306:: taimanna katimajiralaanut tusaakatagiaqtutittilauqtut ujjissuqtiangunngiluarmata ilangitigut nunavut gavamangit pilirivit atuagani maligasuariaq ammalu naammanaaqsigasuariaq tamakkuninga kamagijaugialinni.@----@ The committee is concerned that our negotiating position for a significant transfer of responsibilities will be weakened if we cannot clearly and convincingly demonstrate to Ottawa that we are successfully managing our own affairs.
20060306:: taimaqtuvi EIA-kut sunguniqpaallitittigunnarmata gavamatikkut pilirivinginni tauvunga tavva pivitujumi ipinnarniqarunnarmata piliriangit tamakkua kajusittiarunnaqqata.@----@ Frankly, we need to do a better job in addressing the financial management issues that the Auditor General has raised, and into which this standing committee has itself held hearings.
20060306:: ammalu, naliatuinnaq sivulliuqujaujumit gavamatigijaujunut nalunaijaigiaqtuqattaqullugit.@----@ EIA has an important role in strengthening departmental compliance and performance.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1358@----@ 1357
20060306:: ammalu maanna ministait pittianiqsaulirmata unikkaani qaittiqattarsutit katimajiralaanut piliriarijaminut unikkausiqarsutit taimainginnaqattarpata piuniqsaugajaqtuq.@----@ The committee has noted that ministers have been more proactive in recent months with respect to tabling reports on their intergovernmental initiatives and activities.
20060306:: katimajiralaatavva isumammata tamatumani ilaunginnaniqsaujariaqarmata saqqijaarniqsaugiaqarmatalu tusaumatittiniqsaulutit illujjuatinni pijjutigillugit nunavut killinganut aaqqissiigasuaqtut nunanit.@----@ The committee is of the view that the government needs to be significantly more proactive in keeping appropriate members of this House informed of developments with respect to the trans-boundary issues that affect such communities as Arviat and Sanikiluaq.
20060306:: piliriqatigiittiarasuaqullugit tamakkua timiqutigijaujunut NTI-kullu qanurlu namminiq aaqqisussimanirminik sulijumit naammasanngikkaangata kamagijauttiarunnaniarmata tamakkua atuagarijaujut isumagillugit.@----@ In turn, members have urged the government to be consistent and credible by dealing with the needs of our own communities, schools and other institutions in a manner that is not based solely on population numbers.
20060306:: nunavut gavamangata kamagigiallingit tusaumattittijiulluti ammalu paqqijiulutit tamakkuninga kanngunaqtunit ilitarsisimagaluaqtut katimajiralaat.@----@ The committee recognizes that a degree of progress has been made to the Act on recommendations made by the Information and Privacy Commissioner and the committee itself.
20060306:: pivalliatitauningit sukkalimmata sukkaimmata taamakkua maligait malittautigasuaqullugit.@----@ The committee looks forward to continuing its work in this area.
20060306:: ammaluttauq kanngunaqtunit kamisanagijaujuq qimirrutitaulaurmijuq tamatuminga pilirittiarniqsaugiaqarmata ammaluttauq katimajiralaat pilirittiarniqsaunialirmata kanngunaqtunut aaqqiksuigiaqarmata.@----@ The committee also notes that the government continues to work on developing a “privacy impact assessment process” for GN departments and public bodies.
20060306:: qanuittunik timiqutinginnit kanngunaqtunik nalunaigiaqarmata.@----@ In the past, the committee has taken issue with the government for paying only rhetorical tribute to the values of transparency and accountability.
20060306:: uqausituinnanik piqattalaurmata ammalu saqqijaaqtittigiaqaqtaminik kiuttaruttariaqaqtaminik saqqijaaqtittiniqsaugiaqarmata.@----@ For a number of years, members have called on the government to be more transparent in a number of areas, and I am pleased to say that there has been progress.
20060306:: quviattungattauq takusimagatta unikkaanik kaanturaaqtitaujjutiksanut aaqqiksuisimalirmata taimannganit.@----@ We are pleased to see that annual reports on the GN’s contracting and leasing activities are now being tabled on a regular basis.
20060306:: tusaumajauttiarunnariaqaqtut@----@ Making detailed information
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1359@----@ 1358
20060306:: kikkutuinnarnut nunalingmiunut.@----@ public on a routine basis also serves as a powerful deterrent against wasteful spending and abuse of process.
20060306:: tamakkua tavva turaagarijavut 2004mi katimalautillugit arviani.@----@ Mr. Chairman, one of our collective goals announced at the 2004 Arviat Caucus Retreat was to explore overarching legislation to govern the accountability of public bodies across the territory.
20060306:: tamakkua tavva aksurutigijauniqsaugiaqaqtut.@----@ Issues of transparency and disclosure need to be a part of this initiative, which should be led by EIA.
20060306:: taakkua sivuliqtiqariaqarmata E.I.A-kunnit aglavvinganit.@----@ An important issue that needs to be addressed is a system for the registration of lobbyists.
20060306:: kanatami taimaiqattarmata nunait maligaliuqsimangmata aulattijjutiksanit titiraqtausimajjutinik maligatigut ammalu akiliusiaksanginnit saqqijaaqtittigunnaq&utik.@----@ In a number of Canadian jurisdictions, the government has enacted legislation to regulate the registration of paid lobbyists.
20060306:: parnaijjutigisimajangit nalunaittiaqtuugaluat qimirruqattaqsimaningit.@----@ We need such a system in Nunavut.
20060306:: arraaniulauqtuq uqausirilauqtakka uutturaqtauqattaqullugit qanutigi pilirijiin pilirittiaraluarmangaata.@----@ Mr. Chairman, the last area that I wish to touch on is performance measurement.
20060306:: piliriniaqtangata parnaijjutingit atuarlugin qanutigi kajusititausimattiarraluarmangaata tamakkua parnaigutausimajun.@----@ Members have noted that EIA continues to have a business plan goal of establishing a GN-wide performance measurement program.
20060306:: ministaima katimaqatigiqattaqtugu sivulliqpaami, sivulliutitauqujaulauqtuq.@----@ It’s the committee’s understanding from having met with the minister that one of the first priorities for evaluation is in the area of suicide prevention initiatives.
20060306:: qaujisarutauqujaulluni makua immikkuuqattaqtunut pitjaikkutiin.@----@ This is a praiseworthy priority.
20060306:: sivulliutitauqujaulaurmata immikkuujjaikutiksain@----@ The committee would wish
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1360@----@ 1359
20060306:: pilirivviin aksuruutauqujaullutik uutturaqtaujariaqalauqtun qanutigi pivaalliutaugaluarmangaata.@----@ to see departmental business plans begin to explicitly incorporate performance measures that look at actual results and outcomes, and not just activities and outputs.
20060306:: taakkua tavva 2006-07-vami parnaijjutausimajuni suli qanutuinnaq uutturaqtaugunnaqtumik saqqijaaqtitipaalirmangaata ilisariaqattarunnaqattaqullugin ilisaqtun.@----@ ” However, it is totally unclear from that department’s 2006-07 business plan as to whether its activities and expenditures have actually had any measurable success in reducing dropout rates.
20060306:: kingulliqpaami tamatumani qujalijumajavun katimajiralaangutilluta pivaallitittijjutaulauqtun.@----@ On a final note, the standing committee would like to take this opportunity to warmly applaud the people of Nunatsiavut on their recent accomplishment.
20060306:: qujanaarimmijavuttauq taima piliriqatigittiarniqsauniarlirattigu asingit nunalinniittun.@----@ We look forward to close cooperation between our jurisdictions.
20060306:: iksivautaaq, tavva taakkua unikkaakka pianijjuumivakka.@----@ And Mr. Chairman, that verse concludes my opening comments.
20060306:: namminiq tamatumani uqallagunnarmijun.@----@ I am sure individual members may have their own comments or concerns as we proceed and I welcome them to take this opportunity to do so.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): pigialaunginittinni iqqaitittigiakkannirumajunga, 77(1), aturlugu 10 minismit uqallagunnaqtusi ammalu maliglugu 77(2), isumassuutigijauluni iksivautarmun, taanna maligaliuqti atausiangilluni uqallagunnaqtuq kisiani iluunangit uqallatuinnausimaliriiqpata.@----@ Before we proceed, I would like to inform members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20060306:: taima maligaliuqtit uqautigumajakka ajunnangitualiraangan mappigait qimirrunattauliqpata apiqqutiksatit apiqqutigiqattaniaqpasiuk ammalu kangiisutuinnaqtunut apiqqutiqaqattangillusi.@----@ I suggest to members that, where possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates and try to avoid hypothetical questions and not to seek opinions.
20060306:: uqausiksait.@----@ Do members have any general comments?
20060306:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: (tusaajikkut isulippuq) sivulliqpaami, tunngasuktiarritsi taakkua piliriasi pijariatujullariummata.@----@ (interpretation) I would first of all like to thank the Premier and his officials.
20060306:: iksivautaaq, una sivulliqpaami uqaallalugu, mittavimmuuriaqarama, irnikulugainna kinguvariaqqaumman sila piuningimma kangiq&inirmi qaangiqqaummata.@----@ I have to go to the airport as my son’s plane was delayed due to weather in Rankin Inlet.
20060306:: maanna 6-miingaaq aulalangammata anigiaqalangagama.@----@ They will be leaving around six o’clock.
20060306:: una uqausirikainnagalaallagu.@----@ So I would like to have my opening comments before we go, or before I go, I’m sorry.
20060306:: taakkua amisuutillugit taikkua atausirmun katittiammarillugit atausirmun ministuuvvigijaulutik piugajaqtuujaaliraluarman.@----@ In regard to the Premier’s opening comments, even if it’s not today, I would like the Premier to give us some more information on the Energy Secretariat.
20060306:: Conflicting-ngujaalirngata naliannik apiriniarriassaq, long term plan miksaanut.@----@ I think that it would be better if the energy issues were given to one minister because it seems like we are conflicting.
20060306:: taanna tuavinnaqtuujaariaqattuurilangajavullu avisimagunniirlutik atausirmun katitaulutik.@----@ If there’s going to be a secretariat, I think that everything else should go underneath if it’s energy-related.
20060306:: Secretariat- qarniaqqan taikkua iluanuutsiammarillugit.@----@ The Energy Minister hasn’t put together
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1361@----@ 1360
20060306:: long term strategy-mi pilirigami, conflicting, ilaak taakkua kipuksimajuujaarmata piliriat taanna tukisigiakkannirumalangajakkali.@----@ a long-term strategy and it seems like there’s a conflict in there.
20060306:: amma una uqausiriajjugumallugu apiqqutiksaqallatuinnariaqalangagama qaujigiakkannirumajara ippigittaqtavun taikkua kivallipmiun Denesuline, tamakkua Athabasca miksaanut, piliritillugit Manitoba-mi ammalu taikkua ilangin Saskatchewan-mi.@----@ Those are all confidential issues, but I can say that when we were negotiating for the Nunavut Land Claims Agreement and when I was a Member of the Legislative Assembly in the Northwest Territories, the western Members of the Legislative Assembly asked a lot of questions and tried to get some information, even though it was on a confidential basis.
20060306:: Premier tiligiakkannirutigijara uqallaqatiqalangatillusi uvattinni ikajuqtuqtauttiaqpusiilaqattaqullutit Premier, Prime Minister Harper uqallaqatigikkannilirmigussiuk.@----@ We urge the Premier to work hard to lobby the federal government and Prime Minister Harper.
20060306:: maanna taimaakalauqtunga mittarviliariaqalirama.@----@ I’ll leave it at that.
20060306:: qujannamiik.@----@ I have to go to the airport.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060306:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: tunngasuktimmajarattauq taanna Premeir amma iqqanaijaqtingit taakkua.@----@ I would like to welcome the Premier and his officials.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1362@----@ 1361
20060306:: taanna nanisivik qanuq arvingmiglu tainna qanuq ikajuqtigivammangaata nunaliit qanigijaaniittunut.@----@ I know of this personally because of Nanisivik and Little Cornwallis Island.
20060306:: taakkunungatuungittut nunavumiutalimaanut iqqanaijaqattarviuqattatillugit.@----@ There were a lot of people from all over Nunavut who went to work in those two mines.
20060306:: tamanna tavva nilliutigiarjujumaqqauvara.@----@ So I wanted to make those opening comments.
20060306:: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060306:: maanna uqallattuinnarniq atiqutiqarunniirama.@----@ I have no other names on my list.
20060306:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060306:: gavamatta namminiq aulatallataarinngimut immaqa aaqqijuittuqutigiluaqattarattigu akuniuluaqtu piluaqtumi iqqaititaujjutigiqattartavut kikkulimaanut qukiutiliriniq.@----@ I’m sure you have heard this more than once, but while I have the opportunity I would like to touch upon the issue of the government and its reliance on the federal government, especially the gun legislation.
20060306:: taakkua kiggaturtavut kiujjutiginasuaq pigganaqattarngat.@----@ It’s very to do much about it.
20060306:: taakkua gavamalirijikkut Federal Government -kunni piliriqatiqainnartuugaluat tamatuminga tusaqpallianginnartavut.@----@ The Department of Executive and Intergovernmental Affairs has had a close working relationship with the federal government but in Nunavut, I think that your department has to lobby to ensure that it is processed faster.
20060306:: ammattauq uvani nunavut gavamakkut ataani piliriangita akaunaaqsimannginarmimmat qaujimajavut tamanna iqaluliriniq.@----@ As the Government of Nunavut, we have always had a problem, and we’re well aware about the issue of fisheries.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1363@----@ 1362
20060306:: isumagijauninga aaqqigiaqarningalu qanuqtuuqtaujariaqarninga nalunaiqtaukannilaaqumut takanunga gavamatuqakkunnut.@----@ and we have to set up some kind of strategy that deals with it and to remind the federal government about that.
20060306:: amma kingullipaaq naittuulugu, taanna uqausirilaurmijara tavvani maligaliurvimmi tamatuminga paliisilirinirmut.@----@ Again, I brought this issue up in regard to policing; we hear the same thing about the problems that are encountered at the community level.
20060306:: taikkuasainnaittauq tusaqattarmijavut nunattinni akaunngittuujut kisiani tamakkua aaqqigiarutissanginni ilakannirumallugu qiniqatigiigiaqaratta taakkua pilirijingit tunituinnarumanagit isumaaluunautinit.@----@ We have to work closely together so that we find solutions to the problems.
20060306:: kisianittauq inattikanninirmit iqqaumaqatiqarnimillu ullumi nalunaiqsiniqatuinnaqtunga, iksivautaaq.@----@ I wanted to urge the government that we need a closer working relationship.
20060306:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060306:: alaralak: tililaunaikut, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I wasn’t expecting that.
20060306:: qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, thank you.
20060306:: tunngasuqujillunga takakkuninga angajuqqaarijattinni sivuliqtitinnik.@----@ I would like to welcome the Premier and his officials to the witness table.
20060306:: tavvani tunngasullarilluta kiuttailiqattalanganngilati ilirasunngillutillu uvattinnik.@----@ Please don’t be intimidated by the regular members.
20060306:: qujannamiik.@----@ We’ll be asking a lot of questions.
20060306:: amisugiagalait tusaumanngitsiammarigalaktuujalirmata tamakkuninga piliriangunasuaqtunik.@----@ There are way too many people who are not aware of what the Nunavut Government is trying to do.
20060306:: ammalu maanituuvamiinngaaqtut tamaunga nunavuumut aqqutikkut uqausiutillugu uqallaqatigiigiaqtuttut tusaagiaqtuttut inungnik tusaqqaullungalu unikkaulluakallattuviniungmata qujannamiinikkua.@----@ For example, on Friday, the people were in Arviat and they were going to be talking about the Nunavut-Manitoba highway.
20060306:: kisiani tainnatuunngimmat maunaariaksanganigli suurlu arviarmiut uqallagunnaraluaqtillugit nunamut qanilaangugamik irniqattaqtavininganut pigiarutiksaunajaqtumut.@----@ I also heard that they were very receptive, but again, for example, they can talk to the people of Arviat because we are the closest.
20060306:: kisiani makua nirjutiit ajjigiinngittut nunavulimaamut ilingajuujaqtillugit ammalu tamaunga ikkiirnaqtumut ingirravallianginnarmata taimanngat.@----@ Since all of the animals are from Nunavut and there’s more and more species of animals migrating up north as it gets warmer, further and further north.
20060306:: taanna pijjutigillugu ikajuqtuillarikkaluarama arraagutamaaqsiutituinnarinngillugu qanukiaq nunaliit tamakkualuunniit inuit katujjiqatigiingit ajauriakkanniqtitaujariaqarasugigakkit nunavut gavamakkunnut qanirniqsaujumik tusaumaqatigiinnirmik inuluktaat tusaumaqatigilugit tamanna qanuq pillariutigininganiglu ammalu nunait aulataunirigajaqtanga imaillu aulataunirigajaqtangit nirjutiillu ulavisaaqtaunajarningit tamakkualuktaat kamagijariaqalangammata piluaqtumiglu.@----@ Because of that, I fully support and not just on an annual basis, but possibly through the Regional Inuit Associations, the Nunavut Government and the birthright organizations have to be more open to each other and talk to each other about wildlife management and conservation.
20060306:: taimannaikkaluaqtiglugu tauvani kivallirmi suurlu kuuqatsiaqtummarialuugluutaluuratta, sunanngurunnaqtunik, pillarinngurunnaqtunik ikajulirunnaqtunik tamatumunga qaujimaqqutiliurviulutigluunniit.@----@ Even though that’s the case, in the Keewatin region, we have extremely bountiful rivers that can be managed, lighted up, and make them into recreation areas.
20060306:: isumagijausimalauqsimallutik uattiarukallaaluuliqtuq uukturaqtauqattaq&utik uukturarvingilluunniit tappaka imalirijikkut Federal Government tappakaunginnarmata.@----@ Of course, we have to get approval from the federal government prior to doing anything like that.
20060306:: sannginiqsaukkanniqtumik takunattaukkannillattaariaqarasugilirakkit tamakkua akuniunngittut aksuruliriarviksakkannivut uqsuqarasuarnirmut tamakkununga qaummaqqutinut ungasiluanngilirmat.@----@ So I think that we should talk about devolution and take on some of those responsibilities that are currently being held by the federal government.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1364@----@ 1363
20060306:: angiqatausimajuujaq&utit nunavut gavamakkut tamanna atuqtaunialiraangat.@----@ I think our Premier knows that when they are going to be negotiating or making demands, they tend to have their meetings down south and the Nunavut Government seems to agree to that.
20060306:: tamanna isuariluaqattannginnakkut.@----@ It’s something that bugs me a little.
20060306:: inuilli qaujimajatuqangittigut pijumajaraangamik sunatuinnarnik urnigutingaasuungugaluarmata.@----@ If you are going to be demanding something, you approach the people that you are making a demand of.
20060306:: tamanna isumaalugillarikkakku ammalu sulikkanniq inunnut nunavutaaqsimajunut iluittuujumik tusaumajaungittualuummat tamanna ajauriarutigikkaniqtugulu tusaqsaujjutigijara.@----@ So it’s something I’m very concerned about and again, we don’t know all the information about how the negotiations are going.
20060306:: ammalu taimannaittuugaluaqtillugu taanna nillirutigiajjugumaqqaugakku apiqsunnausaarninganik.@----@ I just wanted to make those opening comments before going into questions.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamii, alaralak.@----@ Chairman: Thank you.
20060306:: mista.@----@ Mr. Alagalak.
20060306:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060306:: kattuk: nakummii, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: ilaak takijuungittumik uqalangajunga amma tunngasugitsi.@----@ I would also like to welcome you.
20060306:: taikkua kuunniaqtiin taiksumani James Bay-mi amma Northern Quebec.@----@ The Premier’s opening comments about the James Bay dam in Northern Quebec; I want to reiterate that Sanikiluaq has a concern regarding our environment.
20060306:: taanna uqariallarumatuinnaqtaraqai, sanikiluarmiutigut isumaaluutigigattigu tamanna avatigijavun.@----@ We believe that Nunavut has to be fully involved when there is a possibility of contaminating part of Nunavut.
20060306:: ilaak uuttuutiqatuinnaniaqtunga taiksumani niruaqtuliritsuta qaujimajannik uvanga.@----@ I would like to talk about what I have seen, or experienced when they built a hydroelectric dam.
20060306:: ikkua kuunniatausimajuin isumassurlutik iqalunniaqpalauqsimajun kisiani tamakkua kuut piliriarrijausimaliqtillugit qattituinnarnik inungitalluunniit naagutigingitanginnik iqaluktitaugunnalirmata arraagummi.@----@ We used to go fishing in the area, but once they worked on the rivers for the hydroelectric dam we are now allowed to harvest fish that can’t even sustain us for a year because these fish are being contaminated and that’s what we are concerned about.
20060306:: tamanna sukkunaqtuq pitjutigitsugu.@----@ If fresh water is going to be poured into the ocean, the fresh water will be carried by the current and carried very far away into the ocean.
20060306:: tamakkua kuut alakkatausuungummata isumaaluutigigattigu tamanna.@----@ So that is what we are concerned about.
20060306:: ammalu tamanna imituinnaq tariurmuuniaqpan, tamanna kuup ingirraninga aturlugu tamanna tariungungittuq avungaaluurunnarman.@----@ We are concerned about this and we want your department to know because we have seen and experienced the damming of the river and there is some wildlife that is regulated now.
20060306:: tamanna isumaaluutigigattigu.@----@ Sanikiluaq residents are quite concerned.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1365@----@ 1364
20060306:: amiqqaakatigiigukitiqattuta taimaimman immaqa tamanna tusaumajaungiluamun.@----@ Also, in regard to the overlapping around the Sanikiluaq area, Northern Quebec harvest from the same area as Nunavummiut and we are lacking information on that.
20060306:: iksivautaaq tusaqtigiatuinnatakka.@----@ Thank you.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060306:: aulatsivik pilirivingnut.@----@ Directorate.
20060306:: aulatjutit aaqqiumainnarutillu.@----@ Operations and Maintenance.
20060306:: aulatsijiit gavamauqatigiiktullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20060306:: nainaaqsimajut aulattivik pilirivingmut.@----@ Branch Summary.
20060306:: 1milian 725taisan.@----@ $1,725,000.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): B-6muarluta.@----@ Chairman: On page B-6.
20060306:: tusaumajjutilirijiit, atuagalirijiik parnaijiit, amma qaujisaqsiniq.@----@ Policy Planning and Evaluation.
20060306:: katillugit aaqqiumainnarutiiksait.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq B-7.@----@ Chairman: Page B-7.
20060306:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: ataagut taikkua qaujisarnirmut naasainikkut tavvani qaujimajunga aivautigijaulauqsimangmat iqalungni iqqanaijaaksait nuutaungmata pangniqtuumut ministauqai nalunaiqsivigijunnaqpaatigut taassuma miksaanuk qassit iqqanaijaaksait taikkua innuksimajut tavvani pilirivinganni.@----@ Under that Statistical Services, I know that was at one point a controversial issue on taking those positions out of Iqaluit and moving them to Pangnirtung.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: sivuliqti.@----@ Premier.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Premier.
20060306:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: makpigaq B-10miippitaa?@----@ I take it we are on page B-10.
20060306:: gavamauqatigiiktulirijikkut.@----@ Is that correct; for Intergovernmental Affairs?
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: sivuliuqsimajummarialuugavit B7-militainnaqtugulli.@----@ You’re way ahead of us.
20060306:: B7.@----@ We are on page B-7.
20060306:: qaujisaqtiit naasainikkut.@----@ Statistical Services.
20060306:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1366@----@ 1365
20060306:: tutu (tusaajitigut): aakkaguuq.@----@ Mr. Tootoo: No. Chairman: No? Statistical Services.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq B-8.@----@ Chairman: Page B-8.
20060306:: aulajjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060306:: 3milian 982 taisan.@----@ $3,982,000.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): B-9 makpiganga.@----@ Chairman: Page B-9.
20060306:: aulattijiit gavamauqatigiiktulirijikkullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20060306:: nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20060306:: nunavut kamisananga.@----@ Commissioner of Nunavut.
20060306:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, mistu alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060306:: purimia.@----@ Premier.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Premier.
20060306:: (tusaajikkut) B-9mittugut.@----@ (interpretation ends) We are on page B- 9.
20060306:: gavamauqatigiiktulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20060306:: nainaaqsimajut pilirivinga.@----@ Branch Summary.
20060306:: kamisana nunavumut.@----@ Commissioner of Nunavut.
20060306:: katillugit aulajjutit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060306:: 227 taisan.@----@ $227,000.
20060306:: angiqtauva?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq B-10 gavamaqatigiiktulirijiit nainaaqsimajuq mistu tutu.@----@ Chairman: Page B-10.
20060306:: uummaqqutilirinirmut aglavvik tainna.@----@ I am thinking that both the minister and I alluded to in our opening comments; that was the Energy Secretariat.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: sivuliqti.@----@ Premier.
20060306:: taimali nunavut gavamakkungita attuaniqaqtut tukimuaqtitauttiaqullugit aulattijikkut pilirivvinganingaaqulluniuk, taimanna angiqtilaurmanga taanna@----@ I was trying to give the responsibility to the Minister of Energy, but he kept telling me that in order for energy-related matters to be coordinated properly that it should come out of EIA.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1367@----@ 1366
20060306:: kamagililauqsimajara angijualuungmat piliriaksangat taakkua uqsualulirijikkunniglu piliriqatiqariaqaq&utik iglulirinirmut turaangajunik, uummaqqutinik atuluaqtailimanirmut turaangajunik.@----@ assume this responsibility because there are numerous other agencies like oil and housing matters that relate to energy conservation.
20060306:: kisiani pijjutitaqanngittuq qimirrunattiakkannirunnarmijavut immaqa piliriviktaaruttaqai nutaamik isumaksaqsiurutigijunnalaaqtavut.@----@ There’s nothing preventing us from looking at this further and see if we have to create a new branch of government in the future.
20060306:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: katitiqtaullutit uummaqqutilirinirmut aktuaniqaqtulimaat taimanna akauniqsauvalattijuq.@----@ The idea of consolidating energy-related issues would seem like a good idea.
20060306:: katimajiralaat isumaaluutigilauqsimammajjuk taanna.@----@ I know that that’s something that the committee has been concerned about for a while.
20060306:: tallimanik ajji-6-nigluunniit ministaqauq&utik uummaqqutilirinirmut aktuaniqaqtunik kamajuksanik.@----@ There are five or six ministers that have some kind of energy-related responsibilities.
20060306:: qanuimmallu aulattijikkut pilirivinganuuarniqpa?@----@ So I’m just wondering why it didn’t go there and why it went to EIA because it just doesn’t seem to make sense.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taakkua katitaunasulauqtuugaluat atausirmut uummaqqutilirinirmut uqsualulirinirmut atausirmiilirlutik.@----@ We did attempt to try and consolidate fuel with energy and that didn’t get favour from the House.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Premier.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1368@----@ 1367
20060306:: qaujimajuinnaugatta akituniqpaanguqattarmata tamakkua uummaqqutinu akiliutivattavut.@----@ all know that the utilities are the highest cost of living in the north where we are living and operating.
20060306:: gavamakkut atuqpaktanginnit nangminiqaqtunulluunniit piliriviqaqtunulluunniit tamakkua uummaqqutinut akiliqsurialiit akituniqpaanguqattarmata.@----@ If you are looking at it from a government’s perspective, or a homeowner, or a retailer, or a businessperson, your utility costs are probably the biggest bulk of your expenses.
20060306:: taimaililaurlungali, taakkuali qullikkut uummaqqutilirijikkut kuapuraisakkungit taimaak saqqitaulauqsimagasugigaluarakkit tamakkuninga kamaniarngata.@----@ Having said that, I thought that’s what Qulliq Energy Corporation was formed to do, was to do all of that.
20060306:: taimaak sujuqjuujaarnga taakkua aulattijikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu taakkua iluaniingaaliqtuni.@----@ It seems odd to me that something like this would fall under Executive and Intergovernmental Affairs and not under Qulliq Energy Corporation, which I think in the legislation has a section under there for that.
20060306:: taanna piqujaqjuangujuq pijjutiginialauqtanga kajusiniaqtinnagu taimaak aaqqiksijariaqarajaqpugut kisumullarik pijjutiqalauraluarmangaat.@----@ If the intent of the Act isn’t going to be followed through on, then are we going to be looking at amending that Act to make it relevant to what we’re actually doing?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: (tusaajitigut) taakkua qullirmut ikummaqqutilirijikkut qaummaqqutiqaqtittivaktut nunavummiulimaanit.@----@ The Qulliq Energy Corporation currently provides power to all of Nunavut and that is their goal and their mandate.
20060306:: taimali imaittumagaluaratta kamagijaummarilirlugu suurlu uqsualuugaluaqpat qaumanullu qanuq tamakkua qanuq aulajunnariarlugi imaak uqsualungmi atunginniqsauluta imarminngaaqtumi anuraaruutikkulluunniit tamakkua.@----@ What we would like to do is find ways to manage energy overall, whether it be fuel consumption or electrical use, find ways to coordinate the economies of scale and reduce our dependence on fossil fuels overall, whether it be generating hydro power, we’ll be working with Qulliq Energy Corporation on those matters.
20060306:: uvagut gavamakkuulluta atangilluta uummaqqutinik atuluaqtaimajariaqarmigatta pilirivviujunit.@----@ But overall, as a government, we have to do our part in conserving energy.
20060306:: atuagaqarniarutta uummaqqutilirinirmut turaangajumik tukisijaujunnaqtumik nunavuumiunut.@----@ Those things are cross-departmental issues that should be coordinated so that we have an overall energy policy that makes sense for the people of Nunavut.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taikkua ilanga ministaujuq pigiarataaraluarngat.@----@ I’m sorry, I didn’t catch...I don’t know if it was the switch of the mike going on or off, I didn’t hear what the minister started off with.
20060306:: nunavuummiulimaanut qaummaqqutiqaqtittilluni.@----@ I just heard; “...supplies power to all of Nunavut.
20060306:: kikkut taimaittumik kamavat?@----@ ” Can he restate who supplies power to all of Nunavut?
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20060306:: asiagut qiniqpallianasuaraluaratta uummaqqutiqarnirmut anurimut imirmut.@----@ The Qulliq Energy Corporation provides electrical power, for example, for all of Nunavummiut, and it’s trying to look for alternative ways to deliver power, whether it is hydro power or wind power.
20060306:: kisianili gavamakkuulluta uqsualungmi atuqattarmigatta sanavaktutalu iglumi.@----@ But overall, as a government, we also use diesel fuel, and fossil fuels, and we construct buildings overall and houses, those affect energy consumption.
20060306:: ammalu uummaqqutinik tamakkua aturngata, ii tamakkua taimaak ilaak qanukkanniq atunngikkannirunnarmangaatta qanuqtuurutigikkannirasuktaraluavut@----@ So those are all the types of things that we would love to find ways to reduce energy consumption and do our part
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1369@----@ 1368
20060306:: avatigijavullu surraluarniangimmat piliriarilugu tamanna tamaunga uummaqqutilirinirmut turaangajunik.@----@ to ensure that we protect the environment and do our best, and do a coordinated activity in all matters relating to energy for Nunavut.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Premier.
20060306:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060306:: tutu (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taakkuali nunavut uummaqqutilirijikkungit qaumaqaqtittugiktijaraluakka taakkununga nunavummiunut.@----@ I thought Nunavut Power Corporation supplied power to all of Nunavut and not Qulliq Energy Corporation.
20060306:: nalunaqsingmat taqqakkunanngallu naluliqtaulluni qullikkuuvat uvvaluunniit nunavummi uummaqqutilirijivut ajjigiikpaak?@----@ In getting to the confusion that is out there, is it Qulliq Energy Corporation, or Nunavut Power Corporation, or are they one and the same?
20060306:: suqquisuktuujaarmigama, taanna piqujaksaujuq saqqimmat, tainnaluilaak uqsualulirinirmuungajuq ikpigijaunginniqsaukainnalauqsimangmat.@----@ As I recall, when that Act came forward, there were three subsidiaries.
20060306:: kisiani tusakkannilauqsimagata pingajunganit tainna.@----@ One of them, as far as I know, the fuel one has been put on the backburner for now, but we never heard anything about the third subsidiary, I think it was the Opportunities Corp. 
20060306:: taannalu kamagijauniaqtuujaarani maannaujuq tavvani uummaqqutilirijiqarluni aulattijikkunnit gavamauqatigiiktulirijikunnit taanna ministaup uqausiriqqaujanga atuluaqtailimanasungniaqtilluta nunalingnit gavamalirijikkut uqarataalaurmingmata arraniuvallaijurnginna tamaaniluunniit arraagumi atuluaqtailimanirmut uummaqqutinik gavamakkut igluqutinginnit.@----@ It looks like that isn’t even going to be acted upon now as they have the Energy Secretariat within Executive and Intergovernmental Affairs, and what the minister was talking about as far as overall ways to try and reduce the energy costs, I’m pretty sure it was the Minister of Community and Government Services, or Transportation that made an announcement earlier this year, or last year, on conserving energy within the government buildings.
20060306:: taimali piuqsuarasuarnirmut tamakkutinga uummaqqutini qimirrullugu imaittuujaarngat ilaallii tukisiajara malittugu tamakkua pijittirutaujut ajjigiinngittut marruinnaunngittu, pingasut, tisamalluunniit timiujut taimaassainnaq piliriniaqtuujaapaluttutit.@----@ So, when you talk about conserving energy and, I’d look at, it looks like to me, from what I’m hearing unless I get a better explanation of this is; we’re duplicating services where you’re having now, not two, but three, or four different bodies, if you look at housing separately pretty much looking at doing the same thing.
20060306:: nunalinni gavamauqatigiittulirijik, gavamalirijikkut, ammaluqai mappalluapalungit qaujimajunga illulirijirjuakkut ministanga imaat sanagiaritillugit qimirruvammimmata sanagasuttutit uummaqqutinit atuluarniangittunit.@----@ At Community and Government Services, the minister made an announcement that they’re doing a thing to conserve energy on behalf of the government, and I know that the Minister of Housing, when they do their retrofits that they’re always looking at building and designing more efficient homes.
20060306:: ammalu tamakkua kamagijaujariaqartut taakkuasainnait kamagijaujuujaalirngata.@----@ I just think it’s a duplication of services, and hopefully at some point in time, it says, “The minister says it’s there for now.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: taanna maligaliuqti uqattiaqtut.@----@ I think the member hit the nail on the head.
20060306:: taima ajjigiinngittuaaluit piliriarigaluaqtuta.@----@ That’s what we’re trying to do with this nominal amount of
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1370@----@ 1369
20060306:: kiinaujanit atuqtillugu amisuaalunni taakkua aulattiarasukkattigu atuluaqtailimanasuarluta tamakkuninga uqsuaalunni.@----@ dollars to make sure that there is coordination and economies of scale in trying to reduce the consumption of fossil fuels.
20060306:: taimailiuqtuqanngimmata maanna.@----@ There is nobody doing that right now.
20060306:: katilimaaqtugit aulaninginnut makimaninginnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060306:: $1,019,000.@----@ $1,019,000.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): B-4mut utirluta.@----@ Chairman: Now, go back to page B-4.
20060306:: $11,306,000.@----@ $11,360,000.
20060306:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): taima katimajiit angiqpaat taakkua aulattijikkut gavamauqatigiittulirijikkut pijariirngat?@----@ Chairman: Does the committee agree that the Department of Executive and Intergovernmental Affairs is concluded?
20060306:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060306:: 6-muunngituqsuli.@----@ It’s now 5:45.
20060306:: taima qujannamiirumajara sivuliqti taakkualu iqqanaijaqtingit.@----@ I would like to thank the Premier and your staff.
20060306:: nillikainnarumaviit?@----@ Do you have any closing comments?
20060306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasi niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, and my colleagues.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1371@----@ 1370
20060306:: (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, very much, Premier, Terry Rogers, and David Omilgoitok.
20060306:: paanapas.@----@ (interpretation ends) It’s only 5:46 and...Mr. Barnabas.
20060306:: paanapas: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: kajusigumajugut committee-ulluta Education-mik opening comments-nik tusalaukpammijugut.@----@ The committee wishes to hear Education’s opening comments.
20060306:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060306:: minista piiku, ilinniaqtulirijikkunnut ministauluni uqausirngautiqarniarngat.@----@ I would now like to ask Minister Picco of the Department of Education to make his opening remarks.
20060306:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060306:: isumaqsaqsiuqtauninga - ilinniaqtulirijikkut angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee – Education Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: quviasummijunga uqausiqarniarluta 2006-07.@----@ I am very pleased to meet with the committee today to discuss the 2006-07 Main Estimates for the Department of Education.
20060306:: taakkua ilinniaqtulirijikkunnut taakkuninga pivalliatilluta, taakkua pijjuqaqtut atangiillutit piliriaksarijaktinnit mikiniqpaanit innarnit sukkuaqqivattunut surusilirinirmut ammalu angirraqanngittunut.@----@ This shift encompasses all aspects of our broad mandate – the kindergarten to grade 12 system, adult learning, income support, childhood education, and issues relating to the homelessness and beyond.
20060306:: taimali taakkua kiinaujaqaqtitauqattarninginnut ilisaijinullu atuinnautittiniaqtut, ammalu tamakkua nunavuumi surusirnut uvikkanullu.@----@ As a result of improvements to the school funding formula, this funding will provide additional resources for teachers, as well as improve the quality of learning opportunities for Nunavut’s children and youth.
20060306:: ilinniaqtulirijikkut piliriqatiqaqattaniaqtut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginnit iqqanaijaqtinginnillu ikajuqturluta qiturngatinnit.@----@ The department will continue to work closely with DEAs and staff in finding ways to enhance support for our children.
20060306:: taimali atirluiriiqtittilaaqpugut naasausilirinirmut piliriannit uqausilimaanit gulait 3mit tamaani arraagumi.@----@ To this end, we will be implementing a Math Assessment Project in all languages in grade three this year.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1372@----@ 1371
20060306:: tamakkua kamagijaujariaqaqtut angajuqqaanginnut, ilisaviujut, sivuliqtiujut ammalu nunalilimaat atangirlutit.@----@ In order for us to deal with this issue, we need to deal with it, with parents, with schools, with our leaders, and indeed, the entire community must work together.
20060306:: taakkua ilinniaqtulirijikkut piviqaqtittiniaqtut ilisatittiqattarlutit inuit iliqqusinginni ilisavimmut, piliriqatiqarlutit iliqqusilirijikkunnit taannalu pinasuaqtavuttinni nalunaiqtaulaurman.@----@ The Department of Education will provide initial funding for planning the development of an academic component of the Inuit Cultural School, in collaboration with the Department of CLEY.
20060306:: ammalu ajurunniinirmun nunavummi quttiniqsaujuni ammalu innarnut ilinniaqviujuni.@----@ We are also laying the foundation for trades training in Nunavut with continuing work on the high school and the adult trades education.
20060306:: ammalu suli iksivautaaq, taanna aaqqigiarniujuq saqqijaarmijuq uvagut piliriarivattanginni.@----@ The establishment of the Nunavut Trades School in Rankin Inlet will prepare our citizens for lasting careers.
20060306:: tamanna marruunnik uqausiqalluni ilinniarunnanirmun ammalu saqqiinirmun ilinniaqtulirinirmut maligarmik.@----@ Again Mr. Chairman, this fundamental shift is reflected in our continuing work to implement the Bilingual Education Strategy and create a new Education Act.
20060306:: arraaguuniaqtumik taakkua ilinniaqtulirinirmun maligalirijigijavun nunalinnuuqatauqattaniaqtut nuattilutik uqausirijaujunik tavvani saqqijaarajarngata iluani maligarmi.@----@ Over the next year, the Education Act team will build on public consultations, making certain that the comments and concerns of Nunavummiut are reflected in a new Act.
20060306:: iksivautaaq, ilinniaqtulirijikkut ammalu silattusaqvilirijikkut piliriqatigiiqattarlutik tamakkununga nunavummi atuinnautitaulutik.@----@ Mr. Chairman, the Department of Education and Nunavut Arctic College work closely to deliver quality post-secondary education opportunities right here in Nunavut.
20060306:: tamaani arraagumi atuinnautittiniaqtugut $15.899 miliantaalanik nunavummi silattursaqvimmi kiinaujaqattittiluta.@----@ This year, we will provide $15,889,000 to Nunavut Arctic College’s base funding.
20060306:: taakkua kiinaujait ilinniarrutituinnaujjaangimmijun, ilinniaqtinut kisianiliktauq uvattinnik kajusittianiqsamik, inillangattianiqsamik mikiniqpaamik gurait 12-mut tikiumajunik ilinniarrutauqattaniaqtumik nunavummi.@----@ Not only will these funds provide valuable learning opportunities for students, they will also help us in our aim to have a more seamless transition from K-12 to post-secondary education in Nunavut.
20060306:: asijjipallianiarmijuttauq taakkua silattursaqvijjuami piliriarrijaujun.@----@ The Department’s fundamental shift is also evident in the recent review of Nunavut Arctic College’s Nunavut Teacher Education Program.
20060306:: tamatumani parnaijiit aaqqiktaulangajun sivitujumun parnainiarmata.@----@ This year, a strategic planning committee will be established to create a long-term plan for NTEP that will look at how to support the development of the program while increasing enrolment and graduates.
20060306:: NTEP-mi kamagijaujjutiksanginnut piliriaksanginnillu aturniqarniqsaujumik unurniqsauliqpalliaqullugit pianiksijut ilisakvimmini.@----@ Initiatives like the Young Parents Stay Learning Program are indicative of our dedication to providing our students with the opportunity to continue their education despite obstacles.
20060306:: makua makkuttuin qitunngaqaliqtutik ilisaqtuqsuli kajusigunnaniarmata ilisaigutiminik.@----@ This program is designed to reduce the drop-out rate of young parents, while providing children with opportunities for early learning.
20060306:: aksurugaluaqtutik taakkua tavva kajunginniqsauniarngata ilisaqtuqutivun ammalu qitunngangit pigiaqqaaniqsauqattarunnarniarrillutik 100-pusammik taima akiliqtauqattaniaqtutik ilisaqtunut qitunngaqattatunut.@----@ This program pays 100 percent of the day care subsidy for parents under the age of 18, to enable them to work towards completing high school.
20060306:: makkuttunut ilisaqtiujunut qitunnganginnullu taakkua ikajuqsurutauniaqtun tamatumani kajusilangajun 2006-07-pami.@----@ This program is beneficial to both young parents and their children, and we are happy to be funding it again during 2006-07.
20060306:: suli iksivautaaq kajusiinnaqtun innarnut ilisaijjutinut, parnajjutausimajun@----@ Mr. Chairman, work continues on the Nunavut Adult Learning Strategy.
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1373@----@ 1372
20060306:: sanajiunirmun ilisaijjutiin kajusiinnalangammijun ammalu pinasuarrijaujunut pivalliajjutiksaujunut ammalu uqalimaarunnautiksait ilisaijjutin pitaqainnaniarmijut tamakkua qilanaarijakka.@----@ These areas will receive even more attention this year and I look forward to the advances we’re sure to make.
20060306:: ammaluktauq taima nalliukkumaan pivaallirutaujut.@----@ This program now gives $304,000 annually to Nunavut students.
20060306:: pigunnaniaqtut nunavummi, 2005-06, kinguningani 310 tungilingani ilisaaniksimaliqtun.@----@ In 2005-06, 310 post-secondary students will receive bursary amounts through this program.
20060306:: ammaluktauq kiinaujanginnik aaqqisuijjutaulutik Commission Francophone de Nunavut, pigiallaktitaukkanirniaqtuq 398,000-taalanut.@----@ As a result of formula funding, the DEAs and the Commission Scolaire Francophone du Nunavut will share an increase of $398,000.
20060306:: qilanaarijaqattugut taimainninganik pijariatujunik pijaksaqarniarratta taqqiuniaqtumik, ukiunguniaqtumilu, sivuniriaqtatinnilu.@----@ It is truly an exciting time for all those involved with Education throughout Nunavut.
20060306:: tamatumani kiusirasuarunnaqsivunga apiqqutiksaqarussi issivautaq.@----@ Mr. Chairman, I will be pleased to respond to questions from the committee.
20060306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060306:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060306:: iksivautaq (tusaajitigut): mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060306:: naammaksaqtut isaalaurlit.@----@ All those in favour of the motion, please raise your hands.
20060306:: naammaksanngittut.@----@ Opposed.
20060306:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060306:: Item on the Agenda.@----@ I will now rise to report progress.
20060306:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060306:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060306:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060306:: nakkajjau, maatsi 6, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 6, 2006 Nunavut Hansard
20060306:: 1374@----@ 1373
20060306:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: uqaqti : piqujivungaaqtaqarmat, piqujivungaarut kinap aippiqpauk?@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20060306:: piqujivungaarut naammangmat, naammaksaqtut isaalli.@----@ The motion is in order.
20060306:: naammaksanngittut.@----@ All those in favour.
20060306:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060306:: katimajjutiksatta naasautingat 21.@----@ Item 21.
20060306:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060306:: katimajjutiksatta naasautingat 22.@----@ Item 22.
20060306:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060306:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060306:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060306:: titiraqti (kuak): Thank you Mr. Speaker.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060306:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060306:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060306:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060306:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060306:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060306:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060306:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060306:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060306:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060306:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060306:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060306:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060306:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060306:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060306:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060306:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060306:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060306:: 20.@----@ 20.
20060306:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20060306:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060306:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20060306:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060306:: >>katimaniq nuqqaqpuq 18:10mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:10  
20060307:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060307:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060307:: quppirniliit 1376mik 1445mut@----@ Pages 1375 – 1444
20060307:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060307:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060307:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060307:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060307:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060307:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060307:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060307:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060307:: piita qilavvaq (panniqtuuq) uqaqtiup tullia; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060307:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060307:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060307:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060307:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060307:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060307:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060307:: patiq nattiq (nanulik) minista kamagijaqanngittuq@----@ Human Resources Patterk Netser
20060307:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Minister without portfolio
20060307:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060307:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1376@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1375
20060307:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1376@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1375
20060307:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1378@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1377
20060307:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1383@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1382
20060307:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1383@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1382
20060307:: utirniq katimajjutissaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1402@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1401
20060307:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................1403@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................1402
20060307:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1403@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1402
20060307:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................1404@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1403
20060307:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................1405@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1404
20060307:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................1406@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1405
20060307:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1407@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1406
20060307:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1444@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1443
20060307:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1444@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1443
20060307:: i. @----@ A.
20060307:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006....................................................................................................................................................1376@----@ Tuesday, March 7, 2006 ............................................................................................................1375
20060307:: u. @----@ B.
20060307:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060307:: 077 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut - ulluq sivulliq (nattik).....................................1376@----@ 077 – 2(3): 2006 Arctic Winter Games – Day One (Netser).....................................................1375
20060307:: 078 - 2(3): turaantumi nunavuumi uiguliriitittigasuutik (piiku)....................................................................................1377@----@ 078 – 2(3): Toronto Nunavut Twinning Program (Picco).........................................................1376
20060307:: a.@----@ C. 
20060307:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060307:: 187 - 2(3): iglukiksarniq nunavuumi (paanapas)...........................................................................................................1378@----@ 187 – 2(3): Housing Crisis in Nunavut (Barnabas) ...................................................................1377
20060307:: 188 - 2(3): amigaqsiluarnialuk iglunit (qilavvaq)..........................................................................................1379@----@ 188 – 2(3): Severe Housing Shortage (Kilabuk) .......................................................................1378
20060307:: 189 - 2(3): titiqqausiat kangiq&inirmi ilinniaqtinit (kuuli)........................................................................1380@----@ 189 – 2(3): Letters from Rankin Inlet Students (Curley) ..........................................................1379
20060307:: 190 - 2(3): pigiaqtitaujut namminiq igluqutiqaqtunut (tutu).........................................................................1381@----@ 190 – 2(3): Initiatives for Home Owners (Tootoo) ...................................................................1380
20060307:: 191 - 2(3): avataq irngusirmut Haakirniujut kangiq&inirmi (paraun)................................................................1382@----@ 191 – 2(3): Avataq Cup Hockey Game in Rankin Inlet (Brown)..............................................1381
20060307:: pi.@----@ D.
20060307:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060307:: 220 - 2(3): pijumalirutit namminiq igluqaqtunut - uummaqqutitunnginniqsanit angirraqarniq (tutu).....1383@----@ 220 – 2(3): Incentives for Homeowners – Energy Efficient Homes (Tootoo) ..........................1382
20060307:: 221 - 2(3): iliqqusik niqitaarutitaaqtitauvaktunut - iglulirinirmut (qilavvaq)........................................1385@----@ 221 – 2(3): Process for Income Support Clients – Housing (Kilabuk)......................................1384
20060307:: 222 - 2(3): igluit naammagiaqsimaningit ukiuqtaqtuup silanganut (kattuk)......................................................1387@----@ 222 – 2(3): Housing Units Suitable for Northern Climate (Kattuk)..........................................1386
20060307:: 223 - 2(3): inuksunit piliriaksaq ilniavinni - piqujivungaarut (aariak).................................................1389@----@ 223 – 2(3): Inuksuit School Project – Motion (Arreak) ............................................................1388
20060307:: 224 - 2(3): attaqtuiniq naujaani (mapsalak)...........................................................................................................1390@----@ 224 – 2(3): Solid Waste Disposal in Repulse Bay (Mapsalak) .................................................1389
20060307:: 225 - 2(3): aanniavimmut tusagaksaq ikpiaqjummi (paanapas)...................................................................................1391@----@ 225 – 2(3): Health Centre Update in Arctic Bay (Barnabas).....................................................1390
20060307:: 226 - 2(3): piliriaksait angirraqanngittulirinirmik (kuuli)...............................................................................1392@----@ 226 – 2(3): Roles and Mandate on the Issue of Homelessness (Curley)...................................1391
20060307:: 227 - 2(3): inulirijjutauniq uvvaluunniit iglumut ikajuusiaqtauniq (alaralak)......................................1395@----@ 227 – 2(3): Income Support or Housing Assistance (Alagalak)................................................1394
20060307:: 228 - 2(3): uummaqutiturnirmik qaujisainiq - ikajuutiqarniq nammini igluqaqtunut (tutu).......................1399@----@ 228 – 2(3): Energy Audits – Assisting Homeowners (Tootoo).................................................1398
20060307:: 229 - 2(3): nunavut tunngavikkut niruarningit (qilavvaq)..................................................................................1401@----@ 229 – 2(3): NTI Elections (Kilabuk) .........................................................................................1400
20060307:: pu.@----@ E.
20060307:: katimajiralaa maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20060307:: 02 - 2(3): maligaksaq 5, maligaq aaqqigiarijuq akaunngiliurnirmut maligarmik (tutu)..................................1403@----@ Committee Report on Bills 02 – 2(3): Bill 05 – An Act to Amend the Conflict of Interest Act
20060307:: 03 - 2(3): maligaksaq 6, maligaq aaqqigiarijuq kiinaujanit aulattinirmut maligarmik (tutu).......................1403@----@ (Tootoo) ..............................................................................................................................1402 Committee Report on Bills 03 – 2(3): Bill 06 – An Act to Amend the Financial Administration Act (Tootoo) .......................................................................................................................1402
20060307:: pa.@----@ F.
20060307:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060307:: 088 - 2(3): avatilirinirmut pijunnautinit maligarmut arraagutamaat unikkaaq arraagu isulinniqaqtumut@----@ 088 – 2(3): Environmental Rights Act Annual Report for the Year January 31, 2005 to December
20060307:: jannuari 1, 2005mi (akisuk)...................................................................................................................................1403@----@ 31, 2005 (Akesuk)...............................................................................................................1402
20060307:: 089 - 2(3): titiqqausiaq uraaki airuumik tagaaq kuulimut (kuuli)............................................................................1403@----@ 089 – 2(3): Letter from Rocky Airut to Tagak Curley (Curley)................................................1402
20060307:: 090 - 2(3): titiqqausiaq kurista tasiurmik tagaaq kuulimut (kuuli)........................................................................1403 091 - 2(3): imirmut kinaalulirinirmullu ikajuutimut atuagaq - nainaaqsimajuq unikkaaq amma atuliqujaujut@----@ 090 – 2(3): Letter from Krista Tasseor to Tagak Curley (Curley) ............................................1402 091 – 2(3): Water & Sewage Services Subsidy Policy – Summary Report & Recommendations
20060307:: vivvuari 2006 (paraun)..........................................................................................................................................1404@----@ February 2006 (Brown).......................................................................................................1403
20060307:: 092 - 2(3): nunalinni taaksiijainirmut pinasuagait vivvuari 2006 (paraun).................................................1404@----@ 092 – 2(3): Municipal Tax Programs February 2006 (Brown) .................................................1403
20060307:: 093 - 2(3): arraagutamaat umiaqjuakkuurutinit qaujisainiq, tisipiri 2005 (paraun).....................................1404@----@ 093 – 2(3): Annual Re-Supply Evaluation December 2005 (Brown) .......................................1403
20060307:: 094 - 2(3): pinasuagait atuqtaujut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi (ukaliq)..................................................1404@----@ 094 – 2(3): Programs Being Facilitated at the Baffin Correctional Centre (Okalik).................1403
20060307:: ti.@----@ G. 
20060307:: maligaksait@----@ Bills
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1376@----@ 1375
20060307:: iqaluit, nunavut aivviq , maatsi 7, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, March 7, 2006
20060307:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20060307:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060307:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Kilabuk to say the opening prayer.
20060307:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut, ministait, maligaliuqtiit, iqqanaijaqtivullu.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Ministers, Members of the Legislative Assembly, and our staff.
20060307:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060307:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20060307:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060307:: taimali quviasuqujakka,@----@ >>Applause Mr. Speaker, I would like to congratulate:
20060307::  taam naqitaqvik, ikpiarjummiuq, guulumik, qupirrunguanik allain pinnguatillugit angutit.@----@ • Tom Naqitarvik of Arctic Bay, who won gold in the Snow Snake Dene Games in
20060307::  sitiivan kilingipuut, qulluqtuurmiuq, guumik ujamitaulaurmijuq, iksivaaqtutik.@----@ • Steven Klengenberg of Kugluktuk won gold in the Kneel Jump Inuit Games in the Junior Male category.
20060307::  aanti atagattaq, qulluqtuurmiuq, taimaatsainnaqtauq, siqungatsutik pisuqattatillugit.@----@ • Andrew Atatahak of Kugluktuk won gold in the Kneel Jump in the Open Male category.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1377@----@ 1376
20060307:: sukkalisaqtillugit.@----@ Speed Skating competition.
20060307:: tamatumani quviasuqummijakkat asingit nunavummiun ilauqataulaurmijut alaasikami.@----@ Mr. Speaker, I would also like to congratulate all of the other Team Nunavut athletes who are in Alaska representing our territory.
20060307:: tusaqtitaulaurrama ammalu ajuinnaqattautillutik namminiq.@----@ I have been informed that they are showing true team spirit of encouraging one another in all of their sport competitions.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ilangit maligaliuqtiit : iilaak, iilaak.@----@ Some Members: Hear, hear.
20060307:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaap uqausinga 078 - 2(3): turaantumi nunavuumi uiguliriitittigasuutik (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 078 – 2(3): Toronto Nunavut Twinning Program (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taima quviasuqummigaatit tamatuminga uqausiqakainnarman.@----@ I want to congratulate Mr. Netser on his first minister’s statement.
20060307:: uqaqtii, tamatuminga taima tusaqujatsi taikkua nunaliuqatigiittut ilisaqvimmi turaantumiun.@----@ It’s nice to bring good news to the House, which I will be doing right now, Mr. Speaker.
20060307:: katimaqatigiinguaqtutik ammalu tukisiumaqattautiliqpaalligasuaqtutik.@----@ The Twinning Program is an exciting initiative that aims to promote literacy and cultural understanding between students and staff from our schools.
20060307:: maanna 85-ngummata ilisaqviin ammalu 41 ilisaqviin nunavummi piliriqatigiimmata.@----@ Presently, there are 85 schools from Toronto and 41 Nunavut schools involved.
20060307:: atausiqtainnarmik arsuruutiqattutik.@----@ This initiative is a great example of working together for a common cause.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1378@----@ 1377
20060307:: iqqanaijaqtiin ilisaqtiillu atjigiingittuutinik nunaqattutik piliriqatigiittiarmata ammaluktauq kingulliqpaami qujalijumajakka taakkua katujjiqatigiingit ilisaqtiin, ilisaijiin.@----@ Finally, Mr. Speaker, I’d like to thank the Federation of Nunavut Teachers for their involvement in this project and for supporting our schools, staff, and students in sharing our cultural identity.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060307:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060307:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060307:: maligaliuqtiup uqausinga 187 - 2(3): iglukiksarniq nunavuumi (paanapas) paanapas: qujannamii, uqatittitjii.@----@ Member’s Statement 187 – 2(3): Housing Crisis in Nunavut (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: (tusaajikkut): taakkua upigijauqujakka.@----@ Congratulations to Patterk.
20060307:: (tusaajikkut isulippuq) nangiqsijunga taanna taam naqitaqvik ammalu taamas liivai, taakkununga savirajaqtaatittiqqataummata tavvani nunavuumi.@----@ (interpretation) I would like to stand to congratulate Tom Naqitarvik and Thomas Levi for getting silver medals for Nunavut sports.
20060307:: aksukallak pijariaqtunaaqsiluaqattarmata illukissaluarnikumun.@----@ It is not merely a shortage, it is a crisis.
20060307:: aksuruutiqaqsimajuugaluan nunavummiut tamatuminga kamanasuaqtutik kisianili pijariatunaaqsiluaqattalirmata.@----@ The community has been working with GN to address this issue for some time, but the residents are frustrated.
20060307:: nunalittinni taimanngani quviananngittuinnaaluungittuugaluan maanna ikpiarjummiunik marruunnik illutaaqtitaulaurmata 2007-pamun tikittugu.@----@ Arctic Bay has been allocated two new units in the 2006-07 Capital Estimates; these are welcomed.
20060307:: kisiani tamakkua piujuugaluat, kisiani naammangiluarmata pigiaqallutuqtaujunut.@----@ However, they will not come close to addressing the real need.
20060307:: taimaatigi pigiaqallutulirmata.@----@ It is recognized that overcrowding leads to the increase of respiratory illness, depression, and violence.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1379@----@ 1378
20060307:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060307:: maligaliuqtiup uqausinga 188 - 2(3): amigaqsiluarnialuk iglunit (qilavvaq ) qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 188 – 2(3): Severe Housing Shortage (Kilabuk) Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qaujimagaluaqtunga taanna unikkaakainnaqqaumman ullaaq.@----@ Mr. Speaker, I realize that you didn’t have a meeting with my colleague earlier this morning.
20060307:: uqaqtii, ullumi nangiqsijunga taimaatsainnaqtauq unikkausiqarumallunga, gavamatikkut aksuruutigijanginnik illulirijjutiin pitjutigillugin.@----@ Mr. Speaker, I rise today also to speak a little on this government’s commitment in identifying the severe housing shortage across Nunavut.
20060307:: gavamatituqakkunnu qaujimajaunginnalirman tamanna illukissanittinnik.@----@ Again Mr. Speaker, hats off to the government for a job well done.
20060307:: kisianili taanna gavamatigijavut pivaallitittijunnatummata niruaqtausimavigijattinni pijariatuluaraalungitillugu ammalu asiani aaqqiksuilutualungilluti.@----@ Having said that, however, this government is in a position to make a big difference in the lives of my constituents with so little and without reinventing the wheel.
20060307:: qatangutigiit atausirmit illuqauqattarmata suli qatangutiminik tujurmiqauqtuti.@----@ Small cramped spaces bring out plans for another day with another solution to be sought.
20060307:: qatangutigiinut aksuruutauqattaqtuni unikkausirikkanijaangitakka asingitiguttauq aaqqisuqtaujunnamimmata qaujimajunga qinirasuarunnaratta tamatuminga ukiungurataaqtumi tusaqtitauqattaqsimagatta ilisaqtulirijikkut ministanga aaqqisuqtausimajuni ikajuqtaujjutiillu ajuqsaqtuni immaqa tamakkitigut atuqtaujunnaqtu gavamatikkunni ikajuqtauqattaqtunut qanutuinnaq namminiq illutaarasuarunnarajarmangaata namminiqtau pigasuanginnariaqarmimmata nammini iqiasungilluti ajuinnarasuariaqarmigatta gavamatikkunnut illutaarasuaqtuti.@----@ Over the last year and a bit, I have received good information thanks to the Minister of Education regarding the current process under income support and the possible process that income support recipients can use to be considered for housing through the private market, but they have to be self- motivated and determined to go through the process and physically push the system to see if the department will consider them for a unit.
20060307:: uqaqti, tamainnut angiqtaujumajunga pianiksigumagama unikkaani.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20060307:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiksani.@----@ Speaker (interpretation): The member would like to have unanimous consent to conclude his statement.
20060307:: aakkaaqtuqarpaa.@----@ Are there any nays?
20060307:: aakkaaqtuqangimmat uqausiksait pijarirasuliruk qilavvaq.@----@ Please, go ahead Mr. Kilabuk.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1380@----@ 1379
20060307:: tavvaqai tukisijaksauttiaraluaqpunga tusaumatittigasuaqtatittinni tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, I hope I am clear enough with my communication to say that there are two issues here.
20060307:: pigiaqallutuliratta kiinaujani aturluta isumaqsaqsiurutauluti tamakkununga ammaluttauq pivviksaqaqtitaulluti tamakkua namminiqtauq niruaqtausimavvigijanni pivviksaqaqtitaummimmata ilaak tamakkua ajjiungittualuummat tamanna ammalu ajjiungittuni kamatitaugiaqangittuni.@----@ First being the need to spend money on solutions thinking, and the other, having an opportunity to do what is right and house some deserving constituents of mine where the opportunity exists; nothing out of the ordinary and no special favours.
20060307:: ammalu uqausirillutajaangitara asiagat qaujimajakka taakkua maligaliuqtiuqatikka isumaqsaqsiurutiqarunnarmata tamatuminga namminiq isumaqsaqsiugutigijunnamimmagjuk qilamirulut.@----@ Mr. Speaker, I am not going to say which I will ask on just yet because I want my Cabinet colleagues to think about and brainstorm as a team even if it is just for themselves individually for a few seconds or minutes.
20060307:: tamatumani katimanittinni ajuinnarasuarniaqtunga isumagijaujuni isumagijaujariaqasugijanni illurjuatinni tamaani katimajiuqatinnullu.@----@ Later in the session, I will do one where I am calmly solution thinking which I think deserves attention by this House and also my Cabinet colleagues.
20060307:: tamatumani tavva uqaqtii qangatuinna tamakkua apiqqutiginiaqtakka.@----@ So with that, Mr. Speaker, at the appropriate time I will be asking some questions.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: maligaliuqtiup uqausinga 189 - 2(3): titiqqausiat kangiq&inirmi ilinniaqtinit (kuuli) kuuli (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 189 – 2(3): Letters from Rankin Inlet Students (Curley) Mr. Curley: Mr. Speaker, I rise to read a couple of letters that I received from students in my constituency.
20060307:: ilanga imailingajuq, tagaarmut, kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, 17nit arraaguqaqtunga, ilisaqtiullunga MUI-mi.@----@ One letter states, “Dear Tagak, MLA for Rankin Inlet North, I am 17 years old student at MUI.
20060307:: qujannamiik taanna uqalimaarunnakainnaranni qanuqtuurutiujunit.@----@ Tagak, thanks for reading this letter and I hope you can do something about this.
20060307:: ammalu taanna asingaanga tagaarmut: kangiq&inirmiutaujunga, 15nillu arraaguqaq&unga.@----@ And then another letter, Mr. Speaker: “Dear Tagak, I live in Rankin Inlet and I am 15 years old.
20060307:: ilinnut titiraqtunga tusaqtittinasuk&unga makkuktukkuviqannginnatta.@----@ I am writing this letter to inform that there is no centre for teenagers.
20060307:: makkuktukkuviktaqarialik atuqtaungillunilu tainna iglu nutaaruriaqtitaulunilu makitavagiiqtuq.@----@ I think the centre should be somewhere a building is not used and break it down to make the new centre there.
20060307:: taikani iqaijarviqarialik pinnguarvik amma kaaviturvik.@----@ This centre should have a mini-gym, an arcade, a study room, and café.
20060307:: taanna makkuktukkuvik arraagungit aaqqiktausimajariaqaqtut, immaqaalu@----@ I think this centre should have certain age limits.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1381@----@ 1380
20060307:: maligaliuqtiit uqausingit, tutu.@----@ Members’ Statements, Mr. Tootoo.
20060307:: maligaliuqtiup uqausinga 190 - 2(3): pigiaqtitaujut namminiq igluqutiqaqtunut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 190 – 2(3): Initiatives for Home Owners (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: pigialaunnginninni nalliuniqsiuttiaqujara tiia, ullumi 11ngurmat.@----@ Today, she is turning eleven years old and also there are a number of people, my mother-in-law Mariette, it is her birthday today.
20060307:: atausiunngittunikkua nalliutimmata, sakiga ullumi nalliutimmimmat, nikuul tusaaguvit ammalu naimi qilavvaq tusaajiuqataujuq nalliutimmijuq ammalu piqatingaangani, miuli nasuup anaananga uriita nasuk.@----@ Nicole, if you are watching, happy birthday, and also to Naimee back there in the interpreter/translator booth, and in the other booth, Mary Nashook’s mother Rita it is her birthday as well today and she is seventy-two.
20060307:: taakkua nalliuniqsiuttiaquvakka.@----@ I would like to wish them all a happy birthday.
20060307:: uqaqtii, ullumi nangiqsijjutigijara pijjutilik pigiaqtitaujuminirnit ikajuqsiqtaukkanniriaqarningillu nunavuumi namminiq igluqutiqaqtut, uummaqqutituluarnianngimmata.@----@ Mr. Speaker, my Member’s Statement today is concerning initiatives to support homeowners in Nunavut in making their homes more energy efficient.
20060307:: kanatami kiinaujanit pitaqaqtuq nutaaruriaqtitaujunnarniarmata makitavagiiqtut igluit.@----@ The federal Department of National Resources Canada offers grants for energy efficiency upgrades to existing homes as part of the Government of Canada’s One Tonne Challenge.
20060307:: atausiaqtugu taanna atuqtuqsannguqtitausimajuq taanna namminiqaqtuq uqaalalluaqtuq uummaqqutiturninga uuttuqtaujunnarniarmat sanajaukkannilaunnginningani nutaaruriaqtitaulaunnginninganiluunniit.@----@ This program requires that a homeowner arrange for what is called the Energy Guide for Houses Evaluation prior to starting renovations.
20060307:: qaujisaqtau&&aqpuq taanna iglunga uummaqqutiturningalu nalunaiqtaulluni.@----@ The National Resources Canada approved energy advisor will evaluate the home and give the home an energy rating.
20060307:: ukiuqtaqtumiup $175nut aaqqiksimajut pijittirutiit akituluarningit pijjutigillugit, kisunut tamanna aturajarmangaaq nalunaqtuq suli.@----@ In addition, the homeowner does not know if they will qualify for the grant or what the value of the grant will be until the process is complete.
20060307:: taanna namminiqaqtuq kiinaujaqtaaqtitauniarmangaaq nalugajaqtuq, qassi taalataaqtitauniarmangaaq, kiinaujaqtaattitaugajarmangaaq nalugajaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I have looked into this, and the nearest certified person is in Yellowknife.
20060307:: kanatami taikkua saqqijaaqtitaujut aaqqiksimajut akiliiriaqaqtutit qaujisaqtautigiarlugu ammalu qangattausirlugu tainna uummaqqutinut qaujisainiaqtuq.@----@ The National Resource Canada website says that not only do you have to pay for both evaluations, but you also have to cover the transportation costs if the energy advisor does not live in your community.
20060307:: qaujimattiaqtugut akitujuqjuammarialuummat nunavuumi iglunit nutaaruriaksinasuk&uni.@----@ Mr. Speaker, all members recognize the extraordinary cost of home improvements in Nunavut.
20060307:: iglulirijiqjuakkut taikkua nutaannguriaqtittivallianginnaqtut makuninga akikittunit atuqtuagauqattaqtunit, ammalu qaujimammijugut nutaaruriaqtittinasuk&uni iglulirijiqjuakkut kiinaujataaqtitaunarmijuq.@----@ Members are also aware of renovation programs for homeowners that are delivered by the corporation.
20060307:: angiqtaujumajunga iluunnanginnut kajusigunnarniarama..@----@ Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20060307:: taakkuaqai iglulirijiqjuakkut akilisuijunnaqpat taikkunanngat qaujisaijinit tikitittiniaqtillugit ammalu siniktautinginnit pinasuarusiinnulluunniit marruunnut, taikkua namminiqaqtut uumaqqutiturningit uutturaqtauqattarunnaniarmata.@----@ I wonder if the corporation has done a cost-benefit analysis associated with paying travel and boarding costs for an energy adviser to come to Nunavut for a couple of weeks so homeowners can have their evaluations completed and take part in the Energy Guide Grant program.
20060307:: taimaittut ikajuutiin atuqattarunnarniarrattikku atuinnaruqtitauqattarunnaniarmatalu nunavummiunut.@----@ I urge the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation to work closely with his federal counterparts to ensure that homeownership programs such as the one offered by Natural Resources Canada are actually accessible by Nunavummiut.
20060307:: illut nutaaruriaqtitaujjutuksanga kanataup gavamakkunginniingaaqtun pijariaqattavun illulirijirjuakkuniingaangingaarlutik.@----@ It would be good if some of the resources for home renovations came from the federal government, through its programs, rather than out of our corporation’s very limited budget.
20060307:: naammasippat apiqsurniaqtara taanna ministarijaujuq tamatuma miksaanu.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I’ll be asking the minister responsible some questions.
20060307:: aksualuk nalligivagit, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker, and again Happy Birthday Teia, I love you very much.
20060307:: maligaliuqtiup uqausinga 191 - 2(3): avataq irngusirmut Haakirniujut kangiq&inirmi (paraun) angajuqqaa laviinia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 191 – 2(3): Avataq Cup Hockey Game in Rankin Inlet (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ammalu quviasuktualuuqattarmata tautugiaqtuqtut, qunngiariaqtuqtun amisuullutik.@----@ It is festive times, and a lot of people attend it.
20060307:: taassuminga avataq kapmit saalassarutitaalauqpun ammalu arviamiugguuq taikkua team-ngit, tuglirijaulauqtun ammalu pingasugijaulauqtugguuq iqalummiun.@----@ The Miners won the Avataq Cup, second were the people from Arviat, and Iqaluit Men’s Hockey Association placed third.
20060307:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ilaanniungittuugaluaq taanna tamaunga qimattikanniqaummat inikuluga, saalilut irnikuluppuk.@----@ I apologize, my son is still here.
20060307:: qujannamiik.@----@ I would like to welcome Joseph Curley to the House.
20060307:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060307:: ilisaqsiniq puulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060307:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060307:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: pinasuarusiulauqtumi ilisaqsilaurmigama pangniqtuumi nalliuniqsiuqtuq tainna atikulugattauq, atikuluga niali aittainnaq qilavvaq.@----@ This past week, I recognized an individual in Pangnirtung.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060307:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060307:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you again Mr. Speaker.
20060307:: ii, taannattauq kiggatukainnapattara tamaungapamman taanna pivalliajulirijiujuq.@----@ As I represent this individual, our media person Jane George.
20060307:: tunngasuktitauquttiarmijara ilisarillugulu.@----@ I would like to welcome and recognize her.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060307:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060307:: katimajjutiksatta naasautinga 6, uqausikkut apiqqutiin.@----@ Item 6.
20060307:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060307:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060307:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : nunavuumi illulirinirmit pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1384@----@ 1383
20060307:: taannaqai minista qaujimajaaqarpa iglulirijirjuakkut uvvaluunniit asingit gavamakkut pilirivvingit sunakkutaaqaummangaangit uummaqqutinut uuttuutiujunnaqtunit.@----@ Is the minister aware if the corporation or another government department has the equipment necessary to do the Energy Guide audits on homes?
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taakkua qaujigiarajaqqakka qanuilingallarikkaluarmangaata tamanna qaujisaqtauniqaqtillugu tukisiguma taanna tunigajaqqara qaujigianiaqpara maannattautigitu.@----@ We will see exactly how it works and once I have the information, I will make it available to the member.
20060307:: uqaqqaugama maligaliuqtiit uqausingita ilulingittigut nunavummi pijunnaqnitaaqtitausimajuqtaqangittuq uummaqqutini uutturaijunnaqtunit.@----@ As I indicated in my statement, there is no one in Nunavut that is qualified to do these energy audits for homeowners that are already facing rising costs of everything.
20060307:: akitturpalliajujijualutuinnaulirmata makua namminiqaqtut uqsualuillu qaummaqqutiillu akitturiaqsimajuinnaulirmata qaujimajuinnajuksauvugut ammalu namminiqaqtut aksuruusaktialirmata.@----@ Our fuel and power rates have all gone up recently, as we all know, and homeowners are trying to do what they can, and not just to meet the One Tonne Challenge set out by the federal government, but just to try and make their homes more energy efficient, therefore, cost-effective to maintain.
20060307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : pingajungat amma kingullirpaaq apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060307:: tutu tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1385@----@ 1384
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: If I were to get someone here, I would not want it limited to just to Iqaluit.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060307:: maligaliuqti pangniqtuumun, qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060307:: apiqqut 221 - 2(3): iliqqusik niqitaarutitaaqtitauvaktunut - iglulirinirmut (qilavvaq ) qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 221 – 2(3): Process for Income Support Clients – Housing (Kilabuk) Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqtii, nalunaiqsiqqaugama pangniqtuumiutain utaqqijualuuqattamimmata illutaarniaqtun illuksaminnik.@----@ Mr. Speaker, as I indicated, Pangnirtung is no exception when it comes to long waiting lists of families and individuals in need of housing.
20060307:: taimannaililauqtillunga, ilangit kikillugit asingitin nunalinni illukissanginniqsaujuugaluaq pangniqtuumi namminirijaujun inuqaungimmata ilangin, immaqa atuqtuaqtaugunnarajarmijun.@----@ However, having said that, it is probably with some exceptions compared to other communities for the fact that there are vacant units in Pangnirtung through the private sector, and thus a possible solution exists.
20060307:: apiqqutigijumajarali ministamun, ministaup uqautigunnaqqaangaa, nalunaiqsivigiluninga qanuq taikkua niqaisuqattaqtun, sukkuaqivattunilaak ingirraniqaqattarmangaata kamagijautillugit suurlu illutaarunnarmangaata illulirijikkut illuqutiata silataagut.@----@ My question for the minister: can the minister explain to me the process that income support recipients follow under the Income Support Program guidelines to be considered for housing outside the Social Housing Program?
20060307:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : ilinniarnilirinirmun piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Education, Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqtii, inulirijikkun ikajuusiaqtittiqattarninginnut maligaqammata taikkua ikajuqtaujjutuksanginnut illuqarnirmun.@----@ Under the social assistance regulations, there are aspects and provisions for help with housing.
20060307:: maligaliuqti qaujimajuksaujut ilangin tamaanirmiutain iqalunni ikajuqtauqattamimmata.@----@ And the member is aware, I think, of some residents, for example, here in Iqaluit that are actually helped through income support.
20060307:: suurlu uuttuutigilugu, uqaqtii, illutaarumanniruvit $1,000-nit akiliititaulutik $2,500-nilluunniin illutaalaungininni akiliiqqaariaqarajaravin sivunngagut surattaukaalaniqpan igluup sanajaujjutiksanganik.@----@ So for example, Mr. Speaker, if you go to get a unit you might be charged $1,000 or $2,500 or whatever the amount is on receiving a unit by putting up that cash amount for a damage deposit.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1386@----@ 1385
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060307:: qaujimallugit nunaliit iqaluit silataaniittut suurlu angijuutauniqsaujun.@----@ Knowing the communities outside of Iqaluit, or as you say, the bigger communities, hub communities, the demand tends to be lower both in the market price and also the demand for staff housing requirements from the private sector.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060307:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Mr. Picco.
20060307:: ii, angirunnaqtara taanna pilirivipput tukimuaqtittiluti.@----@ Yes, I can commit, on behalf of the department, to try to help facilitate that.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1387@----@ 1386
20060307:: taimaliangirunnaqpunga maligaliurviup iluani qimirunarlugu tamanna nunalinni iqqanaijaqatigilugillu agguqsimanirmit iqqanaijaqtiujut tuksirautigijanga maligaliuqtiup qimirunallutigut.@----@ So I will commit to the member and the House to review the situation in the community, and work with our staff in the regional office to see how we could facilitate the request being made by the member on behalf of his constituents.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : pingajungat amma kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kilabuk.
20060307:: uqaqtii, kingullirpaami apiqqutiginiaqtara angirunnarpaa tunisijunnarmangaaq uvannut aulajjaigianirmut parnaitimit uvvaluunniit aaqqisuqsimajut taakkua titiraqsimajut qangakkut pijariiqtaujariaqarajarmangaata tamakkua ulluuk marruuk anigulaunginninginni tunisijunnarpaa?@----@ My last question is: will he commit to providing me an action plan for a schedule of when these should be accomplished over the next couple days?
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aakka, angirunnangittunga aulajjaikjutiksanut parnautinit.@----@ No, I am not going to commit to an action plan, no just kidding, I got him.
20060307:: aaggaliasit uqanguaqtunga.@----@ I think that is a reasonable request.
20060307:: uqaqtii, naammattuq tuksirautinga pijjutigillugu maligaliurvimmi tuksirarmat taakkua pilirivilimaattiat apiqqutigijaujunit kiunasuqattaqtut tuksirautigijangit tamakkua kamagijaunasuttut.@----@ I think because of requesting by the Member in the House right now, I know all departments try to follow Question Period, and I am sure my staff are working to see how we can facilitate the request.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: apiqqut 222 - 2(3): igluit naammagiaqsimaningit ukiuqtaqtuup silanganut (kattuk) kattuk: naqumiik, uqaqtittijii.@----@ Question 222 – 2(3): Housing Units Suitable for Northern Climate (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taikkua uqausirijangit uppiriluangittaalugigakkit kisiani gavamakkuugatta pittianiaqpasi.@----@ I do not really believe what he is about, but I have full trust with the government.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1388@----@ 1387
20060307:: tamakkua illuit sanamaningit qanuq sanamagiaqarmangaata ukiuqsiutiuningit qanuittuugiaqarmangaata tamakkuaqai piliriarijautillugit taakkua iglulirijirjuakkut tamakkuninga igluni iglutaariaqarmangaatta ilagijauvappuqai uvvaluunniit piliriqatiqarpat taikkunangat illuliuqtini.@----@ work on units that are suitable for the north or do you also work with the construction companies to make sure these units are insulated well for the north?
20060307:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taannaqai minista taikkuninga uvvaluunniit taakkua illulirijirjuakkut taikkuninga piliriaqarunnaqpuqai ukiuqtaqtumiingaaniqsamik tamaunga tikikkaigasuarnirmun.@----@ The units that are sent up north to be built, could you consider, or do you have a guideline where these units that are to be constructed in the north to be suitable for cold climate?
20060307:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aksuruttiaqtuta pilirinasuqattaqtugu silattinnik angummatikkaiqullugit illuit pilirinasuktavun piuniqpaakkut piusigiarunnaqpan sivuniksatinni qinirunnarmijugut.@----@ So I think we are doing our very best and again, I know that there are some improvements that we can do in the future and we are always looking for ways to make better, affordable housing units in the territory.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060307:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: tukisittiarukku minista, igluit sanamaninganut maligait, dry wall- qattuni ammaluktauq ikiamiqat&uni, aliguujaqat&uni, qijuluunilu.@----@ So if I understood the minister, the building code is what you have, it’s drywall; insulation; plastic; plywood; and then whatever is there.
20060307:: auttajuuqattuni taakkua ukiuqtaqtumun naammanaaqsimallutik.@----@ So is that code for the cold weather area?
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1389@----@ 1388
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : pingajuat amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20060307:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: uqaqtit : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060307:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060307:: apiqqut 223 - 2(3): inuksunit piliriaksaq ilniavinni - piqujivungaarut (aariak) aariak (tusaajikkut); qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 223 – 2(3): Inuksuit School Project – Motion (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: apirijumajunga ministamun ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20060307:: taanna piqujivungaarutiga angiqtaulaurngan.@----@ The motion was approved.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: kisiani kiinaujami qiluqqitaalattinittinnut taimaak tamakkua malittuinnauqattangimmata sanaviujunnatullu taimali uqalauqsimajunga sivuvariaqtauluni sanajaujunnarajarmangaaq tavvani akitujuqturutiuvattuni.@----@ What we have done since that time is to see if there is an early construction date that can be ascertained within the capital planning cycle, and then see if there is access to those dollars.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1390@----@ 1389
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060307:: maligaliuqti akullirmut, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060307:: apiqqut 224 - 2(3): attaqtuiniq naujaani (mapsala ) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 224 – 2(3): Solid Waste Disposal in Repulse Bay (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taanna apiqqutiginiaqtara ministagijaujumit CGS-kunnu.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Community and Government Services.
20060307:: uqaqtittijii, titiqqamit aullaqtittiviulaurama ippaksaq taakkua tukuurviup miksaanut naujaat tukuurvinganut miksaanut.@----@ I received correspondence yesterday in regard to the solid waste disposal in Repulse Bay.
20060307:: minista apirijumajara taakkuaqai pilirijiqutinginni tilisiallagunnarpuq tuavirnaqtukkut tamanna takugiaqtauqulugu.@----@ I would like to ask the minister: can she advise her staff or officials to check into this as soon as possible?
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : nunalinni gavamalirinirmut pijittiraqtulirinirmullu pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20060307:: uqaqtittijii, taanna unikkaakanniallalli qiniallanniarama kiujjutiksani.@----@ Can he clarify?
20060307:: aakkaliasi, aakkaliasi.@----@ No, I’m only joking while I look for answers.
20060307:: amma tililauqtugit tamanna tuavirnaqullugu ammalu piliriqatigittiarumallugit taikkua naujaamiut Hammalakkungit .@----@ I also asked them to check into this as soon as possible and to be able to work very closely with them.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20060307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060307:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qaujimarlattara tamanna atuaniksimagattigu ammalu unikkaarviuqattarama taikkuninga sanajittinni, taikkua iniksaunajaqtut niruaqtauqattarmata nallia naammagajarmangaaq.@----@ Yes, I know that we have gone through this and I am informed by our staff where the site might be.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1391@----@ 1390
20060307:: ammalu tamakkua nunalinni ilautitausuungujut.@----@ The communities are consulted.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, mapsalaaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060307:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii ammalu qujannamiik, minista.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: kiuttiarunnaravin.@----@ I would like to thank the minister for her response.
20060307:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : paraun.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Brown.
20060307:: piliriqatigittiarniaqpakka taikani kangiq&inirmi avittuqsimajuni, taikkua regional sanajiujut ammalu taikkua naujaami Haamlakkungit , Foreman-kungit, tamakkualuqiin.@----@ So I will be working with the regional staff in Rankin Inlet and also the hamlet council and the foreman.
20060307:: taanna isumaaluutigijaujuq inillaksarasullugu.@----@ We will definitely try to work on this as soon as possible.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060307:: maligaliuqti quttittumun, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060307:: apiqqut 225 - 2(3): aanniavimmut tusagaksaq ikpiaqjummi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 225 – 2(3): Health Centre Update in Arctic Bay (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060307:: uqaqtittijii, taima qaujimalilaurratta taanna aanniavigijanga ikpiajummi, arraaguunnik marruunnik kinguvariaqtaulaurman sanajaujjutiksanga.@----@ We heard that the construction of a new health centre in Arctic Bay was going to be deferred for two years.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmik piliriarlik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060307:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taanna apiqqutigijaraluanga tusarataanginakkut apirikkanirli.@----@ I missed the question; can the member please repeat it?
20060307:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ikpiajummi tainna Health Centre-ngujuq, sanajaujjutiksanga kinguvarialaurngat arraaguunnut marruunnut, 2008-muungaliq&uni.@----@ The construction of the health centre in Arctic Bay was deferred for two years, not until 2008, and they moved the funding to Taloyoak.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmik pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1392@----@ 1391
20060307:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: mamianaq, tusarataanginakkut.@----@ I apologize for that.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060307:: paanapas: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uppinallariqattangimmatamakua ministuit kiinaujanik taimannainiarniraigaluaqtutik, kisiani nuutittijariaqaqattamimmata arraaguup iluani.@----@ It’s very difficult to fully believe the ministers when they say that, especially when they move the funding.
20060307:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20060307:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ammalu niriungittunga asijjiqtauniarrianga taanna taimailinganinga.@----@ I don’t anticipate that there will be changes to that schedule also.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : qujannamii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060307:: kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060307:: apiqqut 226 - 2(3): piliriaksait angirraqanngittulirinirmik (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 226 – 2(3): Roles and Mandate on the Issue of Homelessness (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqtii, taimalu niriuniqaraluaqpunga imaak gavamakkutitut tuttarvituinnaunngilluni, kisiani atuliqtittigiarunnarlutit piliriangugunnaqtunit angirraqanngittunut nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, my hope is that this will not just be a bureaucratic centre, but it will actually be implementing programs for homeless people in Nunavut.
20060307:: misnita iqqaitittijumallugulu pigialiqataaqtilluta uqalauqsimagatta kiggaqtuqtarnik qaijuqalauqsimammat sinittuminiulluni igluup ataani, taavani kangiq&inirmi.@----@ First of all, I would like to remind the minister that I stated not long ago, when we started, that there was one constituent who came to my office and had actually slept under the building.
20060307:: aksualuk tamanna quaqsaarnalaurngat.@----@ In a place like Rankin Inlet, I thought that was shocking.
20060307:: minista apirijumajara taakkua titirarvigigajaqtangat kisulirillarikkajarmangaata, ammalu kisunit pijaksaqarniarmangaata.@----@ I would like to ask the minister exactly what the role of the Homeless Secretariat will be, and exactly what the mandate will be.
20060307:: uqaqti : angirraqanngittulirinirmik pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Homelessness, Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: nunavuut gavamakkungit taakkua gavamatuqakkunnit sivulliqpaangummata tikkuatiqtirlutit kamajunnaniaqtumik ministamik.@----@ The Government of Nunavut was the first jurisdiction outside the federal government to actually appoint a Minister responsible for the Issue of Homelessness.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1393@----@ 1392
20060307:: taimaak akauniqsaunasugililaurattigu 100,000 ungataaniimmata.@----@ There is a little over $100,000 in the secretariat.
20060307:: tavvani titirarviqaqpata isumagilaurattigu akauniqpaugajarianganik tamaani nunavuulimaami nunalinniittut ikajuqattarlugit katujjiqatigiingujut tamassumunnga kamavalliatillugit angirraqanngittulirinirmut.@----@ The idea of the secretariat is to bring together the best practices for homelessness across Nunavut and assist community groups and organizations to help address the issue of homelessness in Nunavut as a whole.
20060307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: quviagijara taanna ministaup kiujjutigijanga.@----@ I appreciate the minister’s response.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: tamanna angirraqainngittuliriniujuq pijariatujukallaruluummat kamaginasuktugu, gavamakkuulutatuinnaunngittuq nunavuumiut.@----@ The whole strategy behind the issue of homelessness is a very difficult one for us to deal with, not only as politicians and as governments, but as Nunavummiut as a whole.
20060307:: taikkua aantiuriumi takuvaktavut namunngavviksaqanngillattaaqtut, kiinaujamillu tuksiraluktutik.@----@ It’s like the homeless that we see in Ontario, in the larger cities, in Ottawa, people on the corner pan- handling for money and so on.
20060307:: amisuningilaak takuvallianiqsarilirmijaraluavut iqalunni.@----@ We are starting to see that now in Iqaluit as an example.
20060307:: ilangit taakkua nunavuumi pitaqarngata, 13nit 14niluunniit igluqaqtillugit piviqaqtinnagit ilagijangit, angirraqaqtinnagit.@----@ However, most of these people cannot go out onto the street because they would freeze to death.
20060307:: taanna ajjiginngiaqjummagu qallunaat nunanganni takuvaktatinni.@----@ So Mr. Speaker, although our homelessness is a little different than what we see in the south, it is no less real.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1394@----@ 1393
20060307:: taimali gavamaulluta imailigasusimajugut, iglunit atuinnaqarniqsaulluta amisuaqtiqtutit taakkua angirraqanngittukkuviit.@----@ So what we’ve tried to do as a government is to address it through having more houses available.
20060307:: qaujimagattilu taiksumani takuksautittijuqaqataalaurmat 40ngujuqqai saqqijaaqtutik angirraqauqtuqanngimmat arnanut..@----@ So right now, we are actually trying to get a home for women.
20060307:: taikkua iqalunnimiutaunngittut kisiani nunalinniingaaqsimajut asinginni maani ilaqangituinnariaqattut iqalunni.@----@ In a lot of cases, these individuals are not from Iqaluit, but they are from other communities in Nunavut and may not have the family ties and so on for a place to stay.
20060307:: nunavulimaamun turaangajumik pinasuktugut.@----@ The member is correct: under the Homeless Secretariat, we are trying to look at a Nunavut-wide strategy to see how we deal with it and where the crisis is the greatest.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you Mr. Speaker.
20060307:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqa angirraqangittunu taqqakkuninga taikkua niriunniqtaqatuinnariaqarnirallugu maannamaakkun.@----@ If that is the case, could the minister explain to homeless people that there may be hope for them after all?
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ammaluktauq ajuqsaqtulirijikku qiniliraangatta qanuq iluaqsigunnarmangaata tamakkuninga kamagasuariaq.@----@ At the same time, under the Income Support Program, I am looking at creative ways to be able to deal with this issue.
20060307:: taikani nunaliqutiani qangatuinnakkun immaqa qimaavvimmi pitaqattillugu iniqappan taimaak arnanut atuqtaugunnaqtunik.@----@ So for example, in the member’s community, if the women’s family abuse centre, for example, were available and could dedicate some beds to some homeless women, then, under the Income Support Program, we could actually reciprocate the shelter for doing that.
20060307:: taikkuatauq ajuqsaqtulirijikkunginnik kiinaujan atuqtaugunnarillutik.@----@ We are looking at some options here, for doing that.
20060307:: taimaak angirraqarutaugunnaniarlutik.@----@ So Mr. Speaker, we would entertain proposals after this budget cycle is complete after the education budget goes forward after April first.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1395@----@ 1394
20060307:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujagijumajara taanna qilanaarijaksaqattitimman angirraqangittunik.@----@ I would like to thank the minister for giving hope to the homeless throughout Nunavut.
20060307:: asinginnik kiinaujaqangimmata.@----@ Would these types of problems be addressed?
20060307:: taakkuninga atjigiingittunik illunik atuqtitauqattarunnarmata.@----@ They would provide actually two types of different buildings, but the cost of getting them into standing was a difficulty.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ullumi sivulliqpaami aaqqiksuigasualiqtuta taanna isumagijavun kajusigasuaqtutigu sukkalitittigasuaqattaratta kiusigasuarumalluta utjisuttiarluta, iqqasuttiarrasuarluta nunalimmiunik gavamatikkut isumaaluugiluangikkaluarlugin piliriangin.@----@ From day one with the setting up of Nunavut, the whole idea of the government has been to try to be faster in its response times to Nunavummiut, and also to be more compassionate in the way we deal with the issues we see in Nunavut and not so much from a bureaucratic standpoint.
20060307:: taikkua amiakkuqappata illunik qimaavviulutik aaqqisuijjutaugunnaqtun kisianili aulattijjutuksanik makimajjutiksanik illumun pijariatunaaqsiqattaratta@----@ This is a good example of that: if there are surplus buildings available that may be conducive to a shelter, the hard part is to come up with O&M money, as the member has indicated, to be able to sustain that.
20060307:: gavamatituqakkunnit pijunnaraluarmata.@----@ And I will give the member a good example.
20060307:: taakkua kanatalimaami angirraqangittunut pijaugunnaqtun.@----@ Here in this community at one point, a little over $1 million has been available through the Supporting Communities Partnership Initiative Funds from the federal government because the federal government has put in a National Homeless Strategy and we have been able to access those dollars.
20060307:: taakkuali iqaluit silataani pijaugunnaniarmimmata.@----@ They are not available outside of Iqaluit because Iqaluit is an urban area.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1396@----@ 1395
20060307:: alarala: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ministaqai uqarunnaqpuq taakkuninga kiinaujaliurninga imanna attigijuuluni ikajuqtaujunnarajariaksangani akiliqtuutiginajaqtangani iglumut aturniaruni, qanuq kiinaujaliuqtutiigijuuluarpa namminiq kiinaujaliarminik tamannaqai kiujunnagalappau taasuma ministuujuup.@----@ If there is a little bit of money there, maybe the minister can tell us how much money a person would have to be making to be able to receive income support program for their housing.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ikajuusiariaqattaqtuni kiinaujani aturunnarutta iglulirijjutigillugi taimali taimaak qangatuinnakkut atuagait malillugi.@----@ If there is an opportunity under the Income Support Program to help, for example, with housing, then our Income Support Program officers have that ability within the guidelines and regulations of the program.
20060307:: qanutigi kiinaujaksaningi maliksungi amma mikijjaaqsugi ammalu taaksuma illuani kiinaujaksaqtut atuqtauqattaqtut tamakkununga attuaniqarmimmata.@----@ If someone is eligible for income support, that, again, depends on their wages they are making and sometimes it depends on each individual community and the household income.
20060307:: kiujaksarivara maligaliuqtiup apiqqutinga.@----@ I hope that answers the member’s question.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1397@----@ 1396
20060307:: uqaqti : alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20060307:: alaralak: qujannamiik uqaqtittijii, qujannamiik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ilaak, taanna uqallarinniq ajurnaqtuujarmat taakkua ajjigiingittuit pijjutiksaunajaqtut angiqtausimanajarlutni taimaittunu ikajuutaunajaqtumu illuqarasulangaluni atuqtuaraksaqtaqarnirpat illutaqanirpalluunniit namminirijaujumi.@----@ It is difficult to state properly exactly as to how much has been used for the Income Support Program and also what is available in the market today in housing.
20060307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: tamaitalimaaq nunavummiun pigunnarmata 18-nit arraaguqattun.@----@ All residents of Nunavut above the age of 18 are eligible to apply for income support and a person who is in need, who applies for income support by reason of an inability to obtain employment, loss of the principal provider, illness and so on, they are eligible for income support.
20060307:: naliatuinnaq tuksiraqtun ikajuusiarrumallutin iqqanaijaqtaarunnaqtutillu aanniarutilluunniit ikajuusiaqattariaqarutin.@----@ On the amounts they are eligible for; again, it depends on each individual.
20060307:: taimaatigit attigijun atunik mikittaaqtutik qaujisaqtauqattarmata inulirijikkunnut qanutigi pijunnarmangaata.@----@ Each individual is different depending on what their individual status or situation is.
20060307:: taimaak tavva uqausiusimajun.@----@ So those types of checks and balances are within the system and that can give some good news to the member’s community in Arviat.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20060307:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: alianain.@----@ I don’t know which of those people he would have to approach.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: tamakkua amisuuqattarmata atjigiingiktuutiujut illulirijjutiin ikajutsiaqattaqtunut gavamatikkunni.@----@ However, income support has an opportunity to help out, where possible under the regulations, for an income support client that’s actually seeking a house.
20060307:: taakkua ajuqsatuqsiutinik piqattaqtun kiinaujanik pitaqattuugaluan ikajusiarutinganik ilaliutijaugunnaqtuni illutaarutiksaganut immaqaa,@----@ There are monies available within the Income Support Program on a case-by-case basis to help
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1398@----@ 1397
20060307:: imaangai qaujimajuksauvusi iqalunni taimailingajunnarmata.@----@ those Nunavummiut and we gave some examples that we are aware of here in Iqaluit and the issues in Pangnirtung.
20060307:: gavamatikkunni ikajuusiaqattaqtun taimali taikanngan ilanganik atuqtuarutiksamik illumik pititaugunnaqtun.@----@ So I wanted to make sure that we are clear that the income support worker is there.
20060307:: tausan ungataanuuriaqattun akiliuriaqarniaqtangin illumun.@----@ ” Is there an opportunity with income support; is that something we can look at?
20060307:: taimali ajuqsatuksiutikkunnit akiliutiksanganik pijunnarniarluni.@----@ Under the program itself, that’s something that we would be able to look at and help facilitate, but it’s the local housing association that actually allocates the units.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20060307:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: iilaallarik taimannaittuuvuq.@----@ That is exactly what it is.
20060307:: gavamakkugguuq atuqtuaqtangin.@----@ And homeowners, do they rent their own houses as well?
20060307:: tamakkuagalaummata ammalu namminirijaujuin illutaakkanirnirami uvvaluunniit nuunnirami nunaliit asianut atuqtuarassamik qiniqattamimmata.@----@ When they move away from the community, do they all start to look for somebody to rent their houses to?
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: iqqanaijalauqsimajunga taimaittumu sanasimallunga.@----@ It would be clarified as such.
20060307:: tainna malik&ugu iqqanaijaara nuqqattitaumma, aipparalu iqqanaijangittuni taimaituuppan inulirijisiutitaaqattarunnatuksaujunga.@----@ I think the good news here Mr. Speaker, is that the Income Support Program is pretty flexible as we’ve discussed, and there is the right of refusal.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060307:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1399@----@ 1398
20060307:: apiqqut 228 - 2(3): uummaqutiturnirmik qaujisainiq - ikajuutiqarniq nammini igluqaqtunut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 228 – 2(3): Energy Audits – Assisting Homeowners (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taanna apiqqutiginiaqtara iglulirijirjuakkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Housing.
20060307:: tikisaqtaujariaqaq&utiglu taikkua qijut asingillu taimainninganut tainna tikitausaraigunnalaaqa umiarjuarmut anngutigiarumaniarmingmata taakkua nangminiqaqtut.@----@ Mr. Speaker, earlier, I questioned the minister in regard to the possibility of the corporation looking into bringing someone to do these energy audits.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taanna piliriaritsiarasuarniqtara tapvani arraaguttinni.@----@ I will do the best I can for this year.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqumut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: taimailingakpaqai sukkaniqsaulutik pigiaqtittijunnarniaqput iglulirijirjuakkut.@----@ This might help expedite things for the corporation for this building season.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ii, tamanna piliriariniaqpara qanuq piuniqpaugajarmangaat taakkua nalliannut katiqatiqaqtillugit piuniqsaugajarmangaat tamanna qimirrutsianiaqqavut nalliak ilaujariaqarmangaata.@----@ I will do so and see what is going to be the best way to go and who I should be meeting with.
20060307:: kisiani tamanna piliriaritsianiaqavut kikkullu ilaujariaqarmangaata tukisiumatsianiaqugut, taakkua iqqanaijaqtivut pijunnarnilimaaminik piliriaqaqpattuit iqqanaijatsiaqsutik iqqanaijaaminik pigasuaqpattut tamanna katujjiqatigiinniujuq piuniqsaummat tamanna piliriaritsiarasuarniqavut katiqatigigiaqarajarniruttigut.@----@ I’m sure that the Iqaluit homeowners will want to be involved, but I would like to assure the member that I will look into it and find out who should be contacted.
20060307:: qujannamiik.@----@ The Nunavut Housing Corporation works extremely hard and is very capable.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1400@----@ 1399
20060307:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060307:: tutu tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: ilaak katimaqatigillaringillugit taikkua nangminiq igluliit katujjiqatigiingit ministamik katimaqatiqarunnaqtuksaugaluaqtillugit@----@ I wasn’t really looking for a meeting with the Homeowners Association, although they seem eager to be meeting with minister, so I don’t imagine he would have a problem arranging a meeting with them.
20060307:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060307:: taimainnirutta qaiquttiarniaqpavut taikkua ilaujumaniaqtut ilaujunnarniaqtullu.@----@ Again, if that happens, I’ll make sure we invite the appropriate people here to be involved with that.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : pingajungat amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutinut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aksuruutigittiarniaqpara.@----@ It’s been very hard for our government to access some money.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060307:: maligaliuqti pangniqtuumut, qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1401@----@ 1400
20060307:: apiqqut 229 - 2(3): nunavut tunngavikkut niruarningit(qilavvaq ) qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 229 – 2(3): NTI Elections (Kilabuk) Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: gavamakkut iluaniik&araluaqpata nunaqqatigiingugaluaqpataluunniit ammaluunniit makua timinnguqtitausimajut-miinngaaqtut, akiliqsuqtaunngik&utik iqqanaijaqattaqtut.@----@ I’m a strong believer that volunteerism is probably one of the strongest forces we have anywhere in Nunavut, either within the government itself, or the communities themselves, or even within the different groups in these communities.
20060307:: qaujimajunga inuusiqattiarniqsamik saannganiqsaunnaqturjuammarialuungmat.@----@ Volunteerism is something that, I know, promotes a lot of healthy living and one that this government should really promote.
20060307:: qujannamiik.@----@ ’ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: apiqsuqpallialiqtillunga uqaqqaugama ii, uppirusuktiarama tamakkua akiliqsuqtaunngik&utik pilirijuq aksurjuarmarialuk ikajurniqaqattarmata.@----@ As I opened my line of questioning, I indicated that I truly believe that volunteerism is one of the best things that this government can lean on.
20060307:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1402@----@ 1401
20060307:: maligaliuqtigijaungmataukua isumaliuqtigijauqattaqput qanuiliurniarnittinnut.@----@ work with our members and make sure that, like we have had very good turn-outs in our last two elections, and I do not think we have to even consider it.
20060307:: nalunaiqsivigijunnaqtara maligaliuqti qujannamiirusiaqtaaqtittiqattajjaanginnittinnik niruaqtinik.@----@ I can assure the member that that is not something that we are even considering at this time.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060307:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: katimajjutiksaq.@----@ Item 7.
20060307:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060307:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060307:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20060307:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: tallimangannut utikainnarunnarutta niruaqtauqatigisimajakka angiqatigijunnarukkit.@----@ I would like to return to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : katimajjutiksatta naasautinga 5, ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut utilaukagumangmat aakkaaqtuqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): The member would like to return to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20060307:: ukaliq.@----@ Please proceed, Mr. Okalik.
20060307:: utirniq katimajjutissaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060307:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : tunngasugit maligaliurvingmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060307:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors to the Gallery.
20060307:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060307:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1403@----@ 1402
20060307:: (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Interest Act (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqtii, unikkaaliurumajunga piqujaksaq 5, aaqqigiarutauniaqtuq arviarutiqattailimanirmun katimajiralaanginnut gavamakkut aulaninginnut, saatassauninginnullu qimirrunaktaulaurman amma katimatuinnarutaugunnasilluni.@----@ I wish to report that Bill 5, An Act to Amend the Conflict of Interest Act, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Accountability and that the bill is ready is for consideration in Committee of the Whole.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrulauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committee on the Review of Bills.
20060307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: katimajiralaat unikkaangat 03 - 2(3): maligaksaq 6, maligaq aaqqigiarijuq kiinaujanit aulattinirmut@----@ Committee Report on Bills 03 – 2(3): Bill 06 – An Act to Amend the Financial
20060307:: maligarmik (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Administration Act (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqtii, unikkaaliurumajunga piqujaksaq 6, aaqqigiarrutauniaqtun kiinaujait aulatauninginnut piqujarjuaq qimirrunaktaulaurman katimajiralaanginnik gavamakkut aulattininginnut, saatassauninginnullu kamajunut, piqujaksarlu taanna qatimatuinnarutaugunnasilluni.@----@ Mr. Speaker, I wish to report that Bill 6, An Act to Amend the Financial Administration Act, has been reviewed by the Standing Committee of Government Operations and Accountability and that the bill is ready for consideration in Committee of the Whole.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060307:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060307:: arraagu isulinniqaqtumut jannuari 1, 2005mi (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ January 31, 2005 to December 31, 2005 (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: saqqittijunga ukuninga titiqqanik avatilirinirmun piqujarjuaq unikkaaliarijausimajuq 2005-mi jaannualimi, tisipiri 31-mun 2005-mut tikisimallutik.@----@ I wish to table the following document: Environmental Rights Act Annual Report for the Year January 31, 2005 to December 31, 2005.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: saqqiqtitaujuq titiqqak 091 - 2(3): imirmut kinaalulirinirmullu ikajuutimut atuagaq -@----@ Tabled Document 091 – 2(3): Water & Sewage Services Subsidy Policy – Summary
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : titiqqat saqqitaujut titiraqtitinnuaqtaulin.@----@ Speaker (interpretation): Please pass on the documents that have been tabled to the table officers.
20060307:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060307:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060307:: saqqiqtitaujuq titiqqak 094 - 2(3): pinasuagait atuqtaujut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi@----@ Tabled Document 094 – 2(3): Programs Being Facilitated at the Baffin Correctional
20060307:: (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Centre (Okalik) Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: (tusaajikkut) uqaqtii, saqqittigumajunga titiqqanik ukununga pilirijjutiujun qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi kamagijaujjutiin.@----@ I wish to table the following document: Programs Being Facilitated at the Baffin Correctional Centre.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : titiqqat saqqitauningin.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060307:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060307:: saqqiqtitaujuq titiqqak 095 - 2(3): aanniajunit aullaujjinirmut nutaat uqaalaut -@----@ Tabled Document 095 – 2(3): New Phone Number for Medical Travel – Baffin
20060307:: qikiqtaalummiunut (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut):qujannamiik, uqaqti.@----@ Residents (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060307:: saqqiqtitaujuq titiqqak 096 - 2(3): kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 189 - 2(3)@----@ Tabled Document 096 – 2(3): Return to Oral Question 189 – 2(3): Incorporating
20060307:: piqasiutittiniq sanajiksaunirmut ilinniarutinit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Pre-Trades Programs (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: saqqittijumajunga titiqqanik.@----@ I would like to table a document that was not in response to a question taken as notice to Mr. Peterson.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : titiqqait saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060307:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20060307:: katimajjutiksaq 15: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik@----@ Item 15: Notices of Motions for First Reading of Bills
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1405@----@ 1404
20060307:: maligaksaq 13 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq #3, 2005-06 -@----@ Bill 13 – Supplementary Appropriation (Capital) Act # 3, 2005-06 – Notice Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga (simailak) angajuqqaa taivit simailak: uqaqtitsiji, (tusaajitigut) qaujikkaivunga qitiquurmik maajji 9-nguliqpat 2006-mi, maligaksaq 13, ilagiarutiksait kiinaujaqturutiksanut akitujuqsirutiksanut naasautingat 3, 2005-06- sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit.@----@ I give notice that on Thursday, March 9, 2006 that Bill 13, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2005-06, be read for the first time.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060307:: maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq #3, 2005-06 -@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-
20060307:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga (simailak) angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ 06 – Notice Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qaujikkaivunga qitiqquumi maajji 9, 2006- nguliqpat piqujaksaq 14, ilagiarutiksaq aulajjutiksanut aaqqiumainnarutiksanut naasautingat 3, 2005-06 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullungu.@----@ I give notice that on Thursday, March 9, 2006, that Bill 14, Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-06, be read for the first time.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060307:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060307:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060307:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20060307:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060307:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060307:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060307:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20060307:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti, tuksiraqpunga iluunnanginnut angiqtaujumallunga marruunnuk ulluunnuk qaujikkaijjutiuqattaqtuq atunngikainnaqullugu taakkua ilagiarutiksait akitujuqturutiksanut naasautilik 3, 2005-06-mi ullumi pilirijauqullugu.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow for first reading of Bill 13, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2005-06.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : ii, angiqtaujumammat atunngikainnaqullugu maligaq 62, uquutanngualik 2, taanna piqujaksaq, kisuurataaqtuq?@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking unanimous consent to waive the two- day notice requirement to allow for first reading of Bill 13.
20060307:: 9?@----@ Are there any nays?
20060307:: 13, sivulliqpaamik uqalimaaqtauniarmat ullumi aakkaaqtuqaqpa?@----@ There are no nays.
20060307:: aakkaaqtuqanngimmat, simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060307:: aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut maligaksaq 13, ilagiarutiksaq akitujuqturutiksanut naasautingat 3, 2005-06 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 13, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2005-06, be read for the first time.
20060307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : naammaktuq.@----@ Speaker (interpretation): The motion is order.
20060307:: piqujivungaarummut ikajuqtuqtuit.@----@ All those in favour of the motion.
20060307:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20060307:: piqujaksaq 13 sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 13 has had first reading.
20060307:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060307:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060307:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: tuksirarpunga angiqtaujunga atungikainnaqullugu ulluunnu marruunnu tainna qaujikkaijjutiuqattaqtuq sivullirpaami uqalimaaqtauqullugu ilagiarutiksaq aulajjutiksait aaqqiummainnarutiksait naasautinga 3 2005-06.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow for first reading of Bill 14, Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-06.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1406@----@ 1405
20060307:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ Are there any nays?
20060307:: simailak.@----@ There are no nays, Mr. Simailak.
20060307:: maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq #3, 2005-06 -@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-
20060307:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 06 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: pigiaqtittivunga aippitaulluni nanulingmut piqujaksaq 14 ilagiarutiksaq aulajjutit aaqqiumainrutiksanullu naasautinga 3 2005-06 sivullirpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik, that Bill 14, Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-06, be read for the first time.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat naamasaqtut isaallit.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060307:: sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060307:: katimajjutiksatta naasautinga 18.@----@ Item 18.
20060307:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060307:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060307:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20060307:: pigiaqtittivunga aippitaulluni iqaluit kanannanganu piqujaliuqtiujumut piqujaksaq 13 ilagiarutiksaujut akitujuqturutiksanu naasautinga 3 2005- 06 tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 13, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2005-06, be read for the second time.
20060307:: uqaqtii, taakkua ilagiarutiksauniaqtut nunavut gavamakkungita akitujuqturutiksanginnu nunavut gavamakkungita arragumut isulittillugu maatsi 31, 2006.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the capital expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2006.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060307:: piqujaksait.@----@ To the principle of the bill.
20060307:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20060307:: niruangittut.@----@ Abstained.
20060307:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060307:: piqujaksaq 13 tugliani uqalimaaqtausimalirpuq amma ilijaujunnasilluni katimatuinnaqtunut.@----@ Bill 13 has had its second reading and can be referred to Committee of the Whole.
20060307:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060307:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060307:: maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq #3, 2005-06 -@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-
20060307:: aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 06 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: pigiaqtittivunga aippitaunga maligaliuqtigijanganut nanulirmut piqujaksa 14 aulajjutiksanut aaqqiumainnarutiksanullu naasautinga 3 2005-06 tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik, that Bill 14, Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-06, be read for the second time.
20060307:: uqaqtii, taakkua piqujaksait kiinaujaqturutiksanginnu nunavut gavamakkunginni akiliutigijauniarmata aulajjutinginnut aaqqiumainnarutigijangillu isulinniaqtut arraagu 2006-mut.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2006.
20060307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1407@----@ 1406
20060307:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060307:: uqausiksait.@----@ Comments to the motion.
20060307:: piqujaksaq 14 tugliani uqalimaaqtausimalirpuq amma tunijaujunnasilluni katimatuinnaqtunut.@----@ Bill 14 has had its second reading and can be referred to Committee of the Whole.
20060307:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20060307:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060307:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060307:: katimatuinnarniq piqujaksani asinginnillu katimajjutiqarluti.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060307:: >>pattatuqtut 20-minimmin nuqqangalaukkatta.@----@ >>Applause We will take a 20-minute break.
20060307:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060307:: >>katimaniq nuqqalaukappuq 15:25mi amma utiqtutit 15:49mi@----@ >>House recessed at 15:25 and resumed at 15:49
20060307:: (tusaajitigut) taima sivulliqpaariniarakku iksivautaulunga.@----@ Another first for the Chairman today.
20060307:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: upigivagit sivulliqpaami iksivautarijaugavin tavvani katimatuinnatilluta.@----@ Congratulations on your first day as a Chair with the Committee of the Whole.
20060307:: iksivautaaq, kajusijumajugut piqujaksaq 12, taakkua qimirrunallugit ilinniaqtulirijikkut piliriaksait kinguniagut avatilirijikkuuniarlutik.@----@ Mr. Chairman, we wish to proceed with Bill 12 and continue with the review of the Department of Education Main Estimates and Business Plan, followed by the Department of Environment.
20060307:: piqujaksaq 12.@----@ You say Bill 12.
20060307:: ii, taanna piqujaksaq 12 kamaginiarrattigut?@----@ So are we agreed we first deal with Bill 12?
20060307:: isumaqsaqsiuqtauninga - ilinniaqtulirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): ammalu ippaksaq minista uqariiqpallailauqtuq uqausinngautiminik.@----@ Committee – Education Chairman: Yesterday, I believe the minister presented his comments.
20060307:: taima, piiku, ilaqarumavin takanunga apiqsuqtaivimmun.@----@ Mr. Picco, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20060307:: taima katimajiralaat angiqpaat takanna ilaqarunnaniarngan.@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1408@----@ 1407
20060307:: nalunaiqsimaniarmat taakkua kikkuummangaata uqausirilaurmikkit.@----@ For the record, minister, could you please introduce your witnesses?
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ammalu tamaani iksivaarmijuq, silattursaqvimmi saanti kiiman, sukkuaqilirijikkunnut aulattijiujuq.@----@ Also, in the Gallery, we have Mr. Mac Clendenning, President of Nunavut Arctic College, and Ms. Sandy Teiman, who is the Director of the Income Support Program.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060307:: taakkua aanniaqtulirijikkunnut uqausinngauti&saqaqqaa.@----@ Does the Chair of the Standing Committee on Health and Education have comments?
20060307:: alaralak, kajusilaurrit.@----@ Mr. Alagalak, please proceed.
20060307:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautarijaullunga aanniaqtulirinirmun ilinniartulirinirmun, quviasukpunga uqausinngautiqariassaq taakkununga ilinniaqtulirijikkunnut kiinaujanut atuqtuksanginnut.@----@ As the Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to make some opening remarks as we began deliberations on the budget of the Department of Education.
20060307:: katimajiralaangujut qaujisimallutik amisut iqqanaijaangujut amisuruppalliatuinnarngata piluaqtumik ilisavinni.@----@ The committee has noted that the number of positions under the department is projected to increase mainly in the School Operations Division.
20060307:: taimali qaujimangilagut atjigiingittunik mikiniqpaani 12-mi ilinniaqtulirinirmi mikiniqpaanit ammalu quttiniqpaangujunut.@----@ While the members support initiatives to improve pupil-teacher ratios, it is not clear how the department will address pupil-teachers ratios at different levels of the K to 12 education system from the elementary schools to senior high.
20060307:: ministaujuq ilinniartittiqattakannirlutik inuit ilisaijiujunik aaqqiksiniarlutik piusivaallitittiniarlutik nunavummi ilinniarrassaujuni.@----@ The committee encourages the minister in his efforts to recruit and train more Inuit teachers and supports initiatives to develop and improve the Nunavut Teacher Education Program.
20060307:: ammaluktauq katimajiralaangujun tukisiumajun pivallianirmik nutaangujut kiinaujaqarutiksaujun atuliqtitauniarngata arraaguuniaqtumi.@----@ The committee has been given to understand that another phase of the new school funding formula will be implemented in the coming year.
20060307:: ii, quviasukkaluaqtugut ministaujuq pijumaninganik, nalunaiqsimajunik katimajiralaanut nutaanik kiinaujaqarutauvattunik maannamaakkun ammalu nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit, nunaliujun angijuqqaarijaujullu tusaqtitauqattarlutik.@----@ Members appreciate the minister’s willingness to provide a detailed update to the committee on the new formula in the near future and recommend that district education authorities, communities, and parents also receive a full update.
20060307:: katimajiralaangujut niriuttut taakkua ilinniaqtulirijikkut katimajingit ikajuqtuiqattaniarngata piliriarnginnik kamagijariaqattanginnit nunalinnut.@----@ The standing committee anticipates that the department’s new DEA steering committee will support DEA’s in carrying out their rules and responsibilities at the community level and look forward to regular reports on each activity.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1409@----@ 1408
20060307:: katimajiralaangujullu tusaqattarumaniaqtut tamakkununga suurlu qanuittumik uqausirmik ilinniaqtitaulutik ammalu maliktaugiaqarniaqtunik qaujisaqattanirmut.@----@ The committee looks forward to regular updates on these and other projects, such as the language of instruction pilot programs and criterion testing and assessments.
20060307:: taimali upigusukkaluaqtilluta tamakkuninga uqausilirinirmun, iliqqusilirinirmut ajjigijaungimmat nunavummi pimmariugivuttauq angajuqqarijaujut ilinaniqtillu sulijuqsattiarunnaqullugit ilisaqtaunirmik nunavummi ajjigigaluarmangaagit asinginni aviktuqsimajuni ukiuqtaqtumilu aviktuqsimajuni.@----@ While members are proud of the linguistic and cultural uniqueness of Nunavut, it is also important that parents and students are confident that the quality of education provided in Nunavut is equal to that provided in other provinces and territories across the country.
20060307:: ilitaqsiluta tamakkua uqaqatiqarniuvattut suli kajusimmata ammalu ajjigiingittut pijariatujukallaujut kamagijauvalliajariaqarmata katimajiralaangujut qilanaaqut tusaqtitaugumaniarlutik ilinniaqtulirijikkut piqujarjuanganik.@----@ Recognizing that consultation activities are still ongoing and that a number of difficult issues will need to be addressed, the standing committee looks forward to the future introduction of the department’s new Education Act.
20060307:: ilinniariakkanniqsimajulli pimmariummimmat nunavummiunut, nunavummi silattusarvik niriugijaungmat 16 miliantaanik kiinaujaqaqtitauniarmata taakkunangat asinginnilu.@----@ Nunavut Arctic College is again projected to receive nearly $16 million in direct funding form the department with other funding from outside sources.
20060307:: taimali arraagutamaat silattusarvikkut unikkaarijangat saqqitaunginnaqtuugaluat maligaliuqtiujut takujumagivut qaujisaangusimattiaqtunit silattuqsarvikkut parnagutinginnik saqqitaulauqsimangittut maligaliurvingmi.@----@ Although the college’s annual report is tabled on a regular basis, members also look forward to scrutinizing Nunavut Arctic College’s business plans, which have never before been tabled in the House.
20060307:: katimajiralaangujullu piliriqattaniaqput qimirrulutik nunavummi silattusarvingmi niruattutillu saqqiiniarngata unikkaangujumik kingulliqpaamik nunalinni uqaqatiqattalauqtillugit.@----@ The committee continues to work on its own review of Nunavut Arctic College and anticipates tabling its final report after consultation activities are concluded.
20060307:: taakkua pairivilirinirmut parnagutaujut ikajuqpaalliluajjaavallaingittut angajuqaarijaujunik kiinnaujjaksaluangittunut angajuqaarijanut uuttuutigilugu taikkua ikajuqtaujut piiqtauqattaniaqata sukkuaqigutigivattanginni.@----@ There is some concern that the federal government’s newly proposed childcare strategy may not greatly benefit Nunavut’s lowest income parents if, for example, these benefits were to be clawed back from territorial programs such as income support.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1410@----@ 1409
20060307:: katimajiralaangujut quviasuttutik taakkua ministaujut nirilaurngata uqausirijaulaurngata maligaliurviummi taakkua piliriviujut kiinaujaqaqtittiniarngata qiturngataaqpattuni ilinniavimmiinginnaqullugit ammalu taassumunga ikajurutauqattaniarngat kajusitillugit ilinniaqtillugit.@----@ The standing committee is pleased that the minister acted on suggestions made by members of this House and ensured that the department will continue to fund the Young Parents Stay in School Initiative.
20060307:: katimajiralaangujut atuliqujivut taakkua piliriviujut qimirrunaqullugit sukkuaqinirivattanginni atuagarijanginnut tamakkualukua ikajuqtauvallutik angunasuttiujut aullaujjijiuvattullu arragup ilaunnangani kiinnaujjassavattunut.@----@ Members recommend that the department conduct a review of the social assistance regulations with a view to better supporting individuals such as hunters or outfitters who only have seasonal opportunities to earn income.
20060307:: katimajiralaangujullu tiliurivut ministaujumik iqqanaijaqatiqarunnaqullugit taakkuninga sukkuaqijikkunnit taakkuningalu ikajuqtuillutik pilirinnarninginni saqqiiniarlutik nunavulimaami qarasaujakkut piliriarijauninginnut sukkuaqiliriniavattuq.@----@ The committee supports the department’s ongoing work to establish a Nunavut-wide electronic case management system for income support.
20060307:: tavva uqausirngautikka.@----@ That concludes my opening remarks.
20060307:: atuni katimajiujut apiqqutiksaqarniarmijut uqausissanilluunniit katimavalliatilluta.@----@ Individual members may also have questions and comments as we proceed.
20060307:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1411@----@ 1410
20060307:: ammalu iqqaitigumallusi uvannut atausianngillusi uqarunnaqattarniarassi that taima iqqaumaniarlusilu tusaajikkutiguuqattaratta ajunngittualuugaluat kisiani.@----@ And again, I remind you, at the discretion of the Chair, members may speak more than once and also remind you to be mindful that we are working through our interpreters, capable as they may be.
20060307:: taimaak maligaliuqtituinnait uqausissaqaqqat?@----@ With that, do any members have general comments?
20060307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060307:: (tusaaji nuqqaqpuq) qujannamiirumallugu minista ammalu taakkua ikajuqtingit Deputy Ministerngalu amma tainna kiinaujalirijiksaujuq.@----@ (interpretation) First of all, I would like to thank the minister and his officials, the deputy minister and his comptroller.
20060307:: tukisinatsiarumallunga minista qaujiqullugu immaqa uqarajaqpat ilaitigut ippigijavut ilinniaqtittijit nunavutmi aksualuk piliriqattarmata.@----@ I want to make it very clear, and I want the minister to be aware, if he was to see that our northern teachers work really hard in our schools and they don’t get enough recognition for their hard work.
20060307:: taanna ikajuutiqaqullarittara.@----@ I want that to make a difference.
20060307:: qaujimajuguugaluaq tamattaugialik angajuqqaangujutigut, amma ilinniarvik ilisaijillu.@----@ Mr. Chairman, teaching in general, whether it’s our children in Nunavut, is planning for the future and we should realize that as parents, as teachers, and the schools themselves.
20060307:: taanna ikajuriaqaqpallainngitavut.@----@ We should keep that in mind.
20060307:: kisiani uqarunnaqtunga kanatami nunavummi piluarnguaqtugu.@----@ No, our elders are not saying that, but I can say that in Canada, especially in Nunavut the Inuit culture is rapidly fading.
20060307:: inuit iliqqusinga sukajullarialummik qimappalliajavun.@----@ We don’t even seem to be too proud of our culture.
20060307:: upigiluangitavulluunniit.@----@ If we went to Greenland it’s completely different.
20060307:: Greenland-muurajaruvit atjigingitiaqtanga.@----@ It’s amazing.
20060307:: Wow, inuktitut uqatuinnatillugit politician, gavamakkut niruaqtausimajun, ippinnaqattaqtuq sunamukkiangukua atajjutilialluugamik sanngijunlarialuin.@----@ All they’re talking is Inuktitut with the elected politicians.
20060307:: maani kanatamilikiaq kiap piliriarivauk.@----@ I wonder who has the responsibility for that in Canada.
20060307:: taanna ippigijjuumigiaqaqquurattigu sivumun iksivautaaq, nillirutigijara.@----@ I think we shouldn’t forget this.
20060307:: pianiksimangiluaqquuttugut.@----@ We haven’t completed enough.
20060307:: turaagarijavun sanngittigiaqqanniriaqaqquuqtun.@----@ We have to strengthen our goals and objectives.
20060307:: takuqattaliqtugun nanuit uqausiuraangata, inuit iliqqusinga qaujimajangit atuqtaungittiaqtun.@----@ We see that when they talk about polar bears, they are not using Inuit Qaujimajatuqangit.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1412@----@ 1411
20060307:: suu, minista, Cabinet-qarutta kiakiaq tamakkua uqausirijatsarivangit, pitaqarninganik taikkua takugiariiruttigu Alaska, Greenland-lu.@----@ If we have a Cabinet, who would be responsible for all those; if we were to compare Alaska and Greenland, maybe there can be improvements if we include Inuit Qaujimajatuqangit, if they have a full understanding of Inuit Qaujimajatuqangit in order to survive.
20060307:: tamanna iksivautaaq saqqittijjutigijara gavamakkuvun ikajuriaqqanniriaqappalaimmata.@----@ The reason I said this Mr. Chairman, is because our governments have to support us more.
20060307:: iksivautaaq, ikkiinaqtumi nunattinnuk research-taqaliraluarman piiq&uni sunataqattuujarunniiqtuq.@----@ Who is responsible for continuing this?
20060307:: piliriarinniruttigu qanuqtuq saqqipalliagajaqqitivun makkuttuvun sanngittigiakkannirunnaquummata tamatumunga tunigajaruttigu.@----@ At the appropriate time, I will be asking more questions because Inuit traditions are presently being used in Greenland and in Alaska.
20060307:: Scientist-nut qaujisaliraangata ilautitaullariqattaqtun angiqatigiinginnangikkaluarrillutik.@----@ Once scientists do research, they always include Inuit traditions even though they’re not in full agreement all the time.
20060307:: tamanna nilliutigijumaqqaugakku taanna saqqittijjutigijara una atausiq ilinniarvimmi ilinniartilluta ilinniartillugit nutaravun.@----@ I wanted to make that point.
20060307:: manna History-gijavut inuit piruqpallianiz5 qangalimaaq tauvanngat suukiaq atuqtaunngiluaqpat ilinniarvinni ilinniaqtittijjutaunngimmangaallu?@----@ When our children are in school our history, right from the beginning, they do not teach enough Inuit history, and why isn’t it included?
20060307:: tauvungamut nutaunngittumik inuusittinni qaujimanngikkutta asinnguqpallianinganik sivuniksattinnik sanngittillattaarunnannginnatta maani inuktaqaurmat qallunaallu History-mi qaujimajullaringnik suukiarngikkua ikajuriaqtigunnanngilaqput?@----@ If we do not know what went on way before and what changes are becoming, we cannot really be strong.
20060307:: iksivautaq, taannatuaq nilliutigijumajara qujannamiik.@----@ That is all I have for now, Mr. Chairman.
20060307:: piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taakkua tunngasuqujakka qaiqujausimajut.@----@ I would like to welcome the minister’s officials to Committee of the Whole today.
20060307:: ministaup uqausiriqattaqsimajangit tamatumanirataaq ukiungurataaqtunik ilisaqtulirijiit, pimmariutitaullutik.@----@ Ministers have talked about this several times over the years, even before I became Member of the Legislative Assembly, about education.
20060307:: ilisarutiit piiqtaugunnanngimmat makkuttuugaluaqpat innaugaluaqpat ilippallianginnaujarmata ilisarutiit.@----@ We all hear that education is very important and that you cannot take a good education away from an individual whether they are a young person or an adult.
20060307:: taakkua pimmariungmata suurluli palairutausuungummata kisutuinnarmut matuiqsijjutausuungummata inuusirmut pivaalliutaujunnaqtumut avatinganik tamaani saqqijaaqtunik qatanngutinginnullu ikajurutaujunnaq&uni ammaluttauq qiturnganginnut tauttuarijauluni.@----@ I believe very strongly in education, that it is a key ticket into a better and improved life for anyone but also for the people surrounding the individual.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1413@----@ 1412
20060307:: upigijauliqpaallirutigijaugunnaq&utit ilisaqsimaniqaqtut kikkutuinnait ajurnanngippat taimaak pikkuminarajaqtuugaluaq inuusikkut.@----@ So education is very important that we give our young people to step up in education and to provide them with all the resources that we can afford.
20060307:: taanna minista qaujimattiaqtara tamakkuninga qaujimaninganik.@----@ One of the things I want to hear some more about from the minister, and I will ask questions later, is school guidance counsellors.
20060307:: ammaluttauq tusaakkannirumangmijunga ministamut apiqqutiginiaqtakka makua ilisarvinni uqaujjuijiuqattaqtuit, iqaluktuutsiani taimaak qiturngaqaqtut angajuqqaarijaujut ilisaqtunut uqaujjuijiqariaqarmata tungalinganik ilisaqtunut Grade 9-mi 12-mut.@----@ In my community, Cambridge Bay, a lot of parents have expressed concern that there should be a high school guidance counsellor to help kids in grade 10, 11, 12 choose courses and counsel them on some big decisions in their lives.
20060307:: isumaliurasualiqtillugit qanuittunik ilisarunnarmangaarminik tamakkua pimmariungmata qatanngutingit angajuqqaangit pimmaringnik ikajurasuarunnarniqaqtuksaujut.@----@ I know that parents are important, the community and friends are important but you need people who can sit down with you and have your best interest at heart when you are choosing courses.
20060307:: nuqqatuinnaqattajjaanngimmata tamaani silatuinnarmiutauliqtutit ajuli- ajuqsalualirlutit pitaqalituinnariaqaqtutit innarurutik.@----@ We have kids like that all over Nunavut, and even some adults.
20060307:: taimali ujaranniaqtikkunnut turaantumi katimavijjuanganut ilaukataukainnalaurama taikani amisukallaummata ujaranniaqtiit kampaningit qiniriaqtuqattaqsimajut nunavumi.@----@ I was just down at a Prospectors and Developers conference in Toronto the last two days and I talked to the mining companies that are involved in exploration and development of mines in Nunavut.
20060307:: kisiani qaujimaniqarniqsaujuni pitaqariaqarmat tamaani ujaranniarvimmi namminiqtauq ilisaijunsarmijuni iqqanaijaaksani, gavamatikkuttauq namminiq ikajuqsurutiqariaqarmimmata sanajinut ilisaijjutiksanit ammalu nalliatuinnaq nutaqqai tamaani iliqsaqtun ajuinnaqtauvalliagunnarmata tasiuqtaujunnarmata iqqanaijaaksani ilisarasuarunnaqullugit.@----@ The mine companies said that they are willing to do their part to train people, but they would like to see the government step up a bit more and provide trades training and channel some kids into the engineering field and technical fields, and scientific fields.
20060307:: taimaak takuvalliajunnarniaratta taima iqaluttuuttiami, ajainnarasuaqpalliasimagatta naasautinit pianiksigasuarunnaqullugit isaqtiit nalunaikkusaqtaarasuarunnaqullugit makua sanajimmariunirmit@----@ I think what we have to start seeing that in the schools, I know in Cambridge Bay that everything seems to be geared towards the matriculation, but a lot of kids do not desire to
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: ilisarunangittuugaluat kisianili sanajiunirmit ammalu nunakkuujulirinirmin, amma sullulirinirmin, qijulirinirmin iqqanaijaaqarunnaqtut nalunangittuq.@----@ Some of them will become excellent mechanics, journeyman, carpenters and plumbers, and we need a lot of them up north in Nunavut.
20060307:: ammaluttautaima nalunangittuq tamaani ajuqsatuqsiutikkut akiliusiaqattaqtut amisuummimmatattauq pulaariaqariaqaqattaqtuqamat iqqanaijarvinun.@----@ I have concern in my riding about the income support funding levels.
20060307:: akitujummariumma tamaani inuunasuariaq nunavummi.@----@ I do not know what to tell them except that it is very expensive to live up here in Nunavut.
20060307:: pulaqtausimavigikjanni ajuqsaqtulirijikkunnu akiliusiaqattaqtun mikinaaqsiluaqattarmata tamatumunga aturiaqarvigijanganun nammanaaqsingiluaqattarmata.@----@ They have to ask for a lot of help from their relatives.
20060307:: tusarialnakannirumajunga ministamin.@----@ To the credit of the food bank and relatives, they do help out.
20060307:: minista qaujimajara taimaang akimagasuaqattatillugi pitaqauluaqtillugi ajuqsaqtuni ilisarvinni.@----@ I was very pleased to read in the minister’s opening comments that he is taking bullying seriously.
20060307:: qanurli pivaliqpalliasimaliraluarmangaata taakkununga unikkaarutiksanginni tusarvigijumaniaqtara tamaani niruaqtausimavigijanni isumaalugijauqattaqtunin.@----@ Mr. Chairman, I would like to hear more about the progress report and how that is going in areas right across Nunavut, and certainly I would like to hear how it is being implemented in my riding.
20060307:: taikkua nunatsialimaamun aaqqisuqsimammata taikkua ujarattaniarviin pivalliatittitillugi qitirmiunin immaqa takuminaqtuqtaqarajarpuq ujarattaniarvimmi saangangaaqtuni pilirianin aaqqigasuarunnarmangaata ikajurajaqtunit taikkununga.@----@ I understand that in that core funding only certain programs are covered and then the people in the different regional colleges have to apply for funding from third party sources to offer courses and that creates a bit of a problem.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1415@----@ 1414
20060307:: tavvani tavva nuqqalaukangniaqtakka uqausiksakka.@----@ I think that’s where I’ll leave off with on my comments.
20060307:: kattuk: nakurmiik, issivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taakkua uqausiriniaqtakka immaqa angiqatigiittusaungittuugaluat.@----@ I will be making comments on some subjects that we do not all agree on.
20060307:: kisiani gavamaugatta ammalu taakkuninga nunavuurmiutanut inunginnut tukitaaqtitsijiutsuta taimaikkatta taakkua marruilingakallaangagaluaqtillugit uqausirilangajaakka.@----@ As the government for Nunavut, we do make decisions that affect all the people of Nunavut.
20060307:: taitsumani 1984 nutaami ilisarvitaalauqsimagatta taaikkuninga nunatsiarmi suli gavamaqaqsuta 20 20-years naappata nutaamik pitaalaarivusi.@----@ In 1984, we received a new school Sanikiluaq that was operated by the Northwest Territories Government, and then when we were getting a new government, we would be able to receive a new school.
20060307:: asuillaak taitsumani puuqsilauqsimagatta matuiqtaujumaaqtumik 2006 tikippat@----@ So we were depending on that in 2006 that we would be
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1416@----@ 1415
20060307:: taissumani uqautijaulauqsimajugut taakkua quviasuutigilugit taikkua tamanna piusirilaaqtasilajaugutaulauqsimajuq tamanna atulaujunngittut ilisarvitaqalaujunngimmat nutaamik.@----@ I can’t say that I’m pleased with that plan that has not been followed through and there was no new school in our community.
20060307:: amma uppirusukkivunga taikkua ilisaqtu-ilisarniup maligarjuassangit pularautauqattatut nunalinnut.@----@ I’m also proud that there was a consultation program going into the communities on the Education Act and that Inuit Qaujimajatuqangit was recognised and also included in the curriculum development.
20060307:: qaujimajunga tamaani nunami inuugunnanianngittunga amma tamanna piusituqara taikkunanngat kinguniriniaqtanuuvanga atuqtauqujara.@----@ I know that I’m not going to live forever, but I also would like to see my culture being used by my descendents.
20060307:: taimaimmat taanna ilisaijilu ammalu angajuqqaavut tamatsuminga takunnaniqsaugiaqaliqtuq tamanna piusituqavut asiuqunianngikuttigut.@----@ I would like the teachers and our officials to look more towards our future so that we won’t lose our culture.
20060307:: taimaimmat, iksivautaq, uqaq- taanna minista maligaksanik aaqqiiksuilangammata sivuniriniaqtanni taanna operator ilisautingat aturaluarlugu maani nunavummiu pijatsarilugit ilagiallaluguqai sivuniriniaqtatinni piuniqsa.@----@ I would like to stress to the minister that when we do make legislation and policies, even though we are using the education system from the south and maybe we can also introduce the Inuit culture into the education system that we’ve got.
20060307:: nakurmiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq : nakurmiik, kattuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060307:: aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20060307:: aariak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: tavvani iksivautaugavit maanna quviappunga upigillutillu.@----@ I am pleased to see you as the Chairman and I’m very proud to see you chairing the committee meeting today.
20060307:: aakkai kisuunngittunga.@----@ The teachers work very hard in doing their job in our communities, even though that’s not the same, as we know, for all teachers.
20060307:: taakkua uppiriqqaugakkin iksivautaup alaralaup uqausiriqqaujangin imailingajun (tusaajikkut) aksualuk pitjuangummijun tamakkua ilisaqtuqutiliin nauqsituqtigijauqattarlutik ilinniarrutit tamakkua piuttiarraluarmangaanginnik angummatillutik kanataup gavamaqavvilimaanginni.@----@ ” (interpretation) I truly believe that to be the case and we should have teachers who are eager to teach our children so that our grade levels are comparable to the rest of Canada.
20060307:: (tusaajikkut isulippuq) taimailingatillu ilisaijiqattiarlutik, ilisaijumajunik.@----@ I think that would be best for the students.
20060307:: ilisainasuktunik ammattauq tamakkutitunattiaq ilinniarningit quvvasinniqalirlutik piuniqsaugajaraluamman.@----@ Using the point system in our schools, it isn’t beneficial at all for our children.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1417@----@ 1416
20060307:: ilisaijit katimaniarmata ilinniajjaangittut ullumi.@----@ lot of school days where they are closed.
20060307:: ammaluktauq asinginnik pitjutissaajjukulummut ilinniangijjutiksatuinnarnut pitaqaluaqtualuujaaqattalirman.@----@ I’m sure that the teachers can find other hours so that the students can achieve education to the best of their ability.
20060307:: taima tamakkua unnukulluunniit ilisaijiik pilirijunnatuksauqattaraluarmimmata.@----@ At times, they are missing so many days due to PD days or other reasons.
20060307:: ilinniaqtinikkua upanngikkutik qanuingittun, taimailiuqtaunginnaqtuujaaqtun.@----@ The student loses interest and eventually starts to fall back.
20060307:: tamanna amisuaqtiqtugu tusaqattarakkut nunattinni taimaittuqattussaugivuq asiani.@----@ That’s what happens in my community and I’m sure that it happens in the other communities.
20060307:: taimattauq arraagumi 2020-mi inuktitugguu uqausiqarluta tamaani gavamakkunni iqqanaijaamun uqausiulilaaqtuq.@----@ We heard that the government is going to have Inuktitut as the working language by 2020.
20060307:: kisiani 2020 arraagut 14-nguluarunniirmijun.@----@ It’s already less than 14 years away.
20060307:: inuit qaujimajatuqangit qaujimatitaivallianiaqpata inuit qaujimajanginnik qaijimajunik ilisaijitaqakkanirluniugaluaq.@----@ In regard to Inuit Qaujimajatuqangit, we talk about integrating it into the government system.
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20060307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ii, tapainngittungaluunniit taakkua ilinniaqtulirijikkut aksualuk pirjuanguniqpaangummata gavamakkut pilirivvinginnik ammalu taakkua ilinniaqtulirijikkut saqqitijuksautautitaullutik sivuniksattinni inuqutivut aqqutigijaulutit.@----@ It comes as no surprise to members; I think that this department is probably one of the most important departments in the government and it’s the department that is going to create, nurture, and develop our future and it’s our young people.
20060307:: ilaak, naammaqattanngimmat ilisaqtut pijariiqtitaujaraangata Grade 12- mi iluunnangiunngittuq ilainnangiit, silattuqsarvimmut uutturaluaraangatta Grade 12 tungaanirjuammarialuk ilijauqattarmata ammalu ilinniarningat quvvariaqtaukkannilaurluni kisianiujariaqasuungulluni.@----@ I think it is not appropriate when students are graduating from grade 12 in Nunavut, not all of them but some of them, and then they go to take a program at the college and they can’t handle it so they’ve got to create an access year, which is basically a neat word for upgrading.
20060307:: ammalu arraagumi atausirmik quvvariarasukkannilaurluni kisiani ilinniarumajaminiilitainnasuungungmat arraagukkanniuliqpat kisiani kiinaujagalaagulunningikkua pititauqattaqtut niqaisuqtulirijikkunniinngaaqattaqtunik.@----@ The only reason they got it as an access year is that with an access year, they are able to qualify for funding to be able to go to it and not adult basic education where they don’t get anything to go, except for the few measly dollars they get increased in income support.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1418@----@ 1417
20060307:: taakkua gavamakkut ilinniarnilirijiup miksaanut qimirrunattiaqaqquuqtut ammalu pinasuarusiulauqtumik uqalaurama makua ilinniaqtulirijjusiqpunukua aksurjuarmarialuk piujut taimailijunnattiaqtugut.@----@ But I think this government has to take a serious look at the quality of education, and as I mentioned last week, quit taking all kinds of opportunities to say, “What a wonderful system we have.
20060307:: piunialunginnut uqausiqarunnaqtugu tamakkua piunnginningit alangaarlutikkut.@----@ Look how great it is,” and all of the good things about it, while ignoring the things that are not doing so well.
20060307:: makua naasautiit qanuruluujaaluk aaqqiksuqtaujunnaqtut ikkua pijariiqpalliajut unuqsivalliatuinnaqtut kisianittauq inuit unuqsivalliamingmata surrakallianngijjutigijunnaqtangit.@----@ The numbers could be played however as far as graduations are increasing; well population is increasing so naturally graduations are going to increase.
20060307:: ammalu numaaktannaq&unik 75-pusanti ilinniariaqaqtaqtut tamaunatuinnaq nuqqakattaqtut.@----@ It’s saddening to see 75 percent of the people that enter into the school system drop out.
20060307:: taimanna unuqtigijualuit maunatuinnaq nuqqariaqanngimmata.@----@ There is somewhere in there that’s something that is not right.
20060307:: ii, takunnaruttikkut una piunngiluarmat aaqqigiakkannilaurlavut taimailiqattarluni piunngittuunngittuq.@----@ So what if we look at something and say, “Well, it’s not perfect, this could be improved.
20060307:: nunatsiap gavamakkunginnik taakkua pilauqsimagattikkut ilinniaqtuliriniq qanuqtuurutigijunnaqtut ammalu sivurngagut nakinngaaq&uni tigutuinnaqtavinirijaksarimmijavut.@----@ The system that we have has been inherited from the Northwest Territories and prior to that, it probably came from somewhere else too.
20060307:: taima ilinniaqtulirinirmut piqujarjuaq aaqqiksuqtaunialiqtillugu maanna taima isumaksaqsiurutiqarunnaqsivugu taakkuninga tamakkuninga akaunngiliurutiujunik.@----@ I think we have an opportunity now, with the Education Act being developed, to seriously take a look at these issues and try and put into place measures to prevent that from happening.
20060307:: ammalu aaqqigiarutiksanik iliuqailuta tamakkua piungiluaqtut unurunniikkannirniarmata surluqai nunatsiaq takunnaruttikkun takujumanajaq&ugulu tamaani piqujarjuatiguuqtitauluni, ilisauji atausiukpat imanna unuqtigijunik ilisaiqattarluni ammalu piqujarjuaqtigut iluligu kiinaujaqaqtittiarlutikkullu atuliqtitauvalliajunnarniarmat.@----@ When you look at it in the Northwest Territories, I think one good example they did and I would love to see it come forward in the legislation here, was legislating class size; the pupil/teacher ratios in there with appropriate funding to go along to meet the infrastructure requirements to go along with that over a phased in period of time.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1419@----@ 1418
20060307:: piqujarjuaq tainna atur&ugu taikkua sannginiqajaarunniiq&utik iluunnangillu piliriarijauqattalauqtut nunalinni ilinniaqtulirijikkunnut ministamut tunniqutausimaliqtut.@----@ With the Education Act, hopefully we’ll see the government follow through on its commitment when it sought support to dissolve the Divisional Boards of Education and empowering local DEAs.
20060307:: asinginni apiqqutiqaniaqtunga ilinniaqtulirinirmit tauvungalimaaraaluk uqalimagunnaraluarama 15 sakanqatuinnalirama taimaunga apiqsunarmungaaq taikkua uqausirikkannirumajakka uqausiriniarpakka ilinniaqtulirilikkut ministangannu sialaanginnullu ammalu pigiqanirnit tunngasuqummijakka saattiniimmata.@----@ I have some other questions and I can go on talking about education forever Mr. Chairman, but I only have 15 seconds left now and I will leave the rest of the questions to when we go through on page-by-page for my good friend the Minister of Education and officials.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: siqingujasi malikatattiaqattaraksi.@----@ You were really good with the clock today.
20060307:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060307:: tamanna@----@ It is not very
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1420@----@ 1419
20060307:: takuminangitullarialuummat taimannaitillugu tamakkua grade 12-mi isulittivalliajuugaluat.@----@ good to see that occurring, especially when you see grade 12 graduates and they end up being the recipients of income support.
20060307:: tamatumungalu ajuqsaqtulirinirmut pivalliatuinnaqtut.@----@ I do not know how the system is working.
20060307:: iqqasaijanirmut turaagaksaqangittuit ajuqsaqtulirijikkutigut ikajuqtautuinnaqtuit, tamannalukiamanna qanukiaq aaqqiksimammat.@----@ It seems like the young graduates do not want to work.
20060307:: iqqanaijanginirmut turaanganiqsauqquujilirmat maannaujuq tamakaku makkuttuqutigijavut grade 12-ngurpalliajuugalualuunniit ajuqsaqtulirijikkutigut ajuqsaqtulirijituinsaulirmata.@----@ Those who had graduated from grade 12, they seem to just become recipients of income support programs.
20060307:: ammalu tappikani Alert-mi taimannaittutaqarilluni qaujisarvikjuangujumi.@----@ Also, they do a lot of scientific work in Alert.
20060307:: tamakkua isumagiqaqtaqtugit namungauvalliangitillugit ilinniaqtiqutigijavut nunalinni mikittuujuni tamanna aarnirnaqtummarialuummat takullugillu ajuqsaqtulirijituinnaqattaqtut imanna qallunaatitut uqarajaruma, motivation-qarunniiqtut to work.@----@ So with these things in mind, especially when we see our grade 12 graduates in the smaller communities not going anywhere, it is very painful and sad to see these graduates in the income support programs and there is no incentive for them.
20060307:: kiinaujaq atuinsaummat every month ajuqsaqtulirijikkunnuaruni ajuqsaqtulirijigunnaq&uni.@----@ The only time they get money is when they go for income support.
20060307:: tamanna aaqqigiariaqaqquuraluarmat tavvuuna ilinniaqtulirinikkut.@----@ I believe there is room for improvement and also to rectify this.
20060307:: qaujimangittiaqtunga ullumilu DEA-kut nalunangilat pijunnarniqangittut tamatumunga.@----@ When this is the case, the department can just go beyond the District Education Authority even though the parents have consent about the District Education Authority.
20060307:: taimannailinganinganut apiqqutiksaqarniarmigama iksivautaaq tavvungatuinnaq nuqalaukakpunga.@----@ For that reason, I am going to have some questions, Mr. Chairman, so I will conclude with that for now.
20060307:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1421@----@ 1420
20060307:: uqausissatuinnarnik atiqtaqarunniirngat@----@ Are there any more names on my general comments?
20060307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ataani taakkua aglagvittinni pilirivingmut.@----@ Under this Directorate, the division of the department, it indicates in the summary this is the area that develops the legislation and the development of legislation and policy.
20060307:: taakkuaguuq maligaliuqattarmata piqujarjualiuqattaq&utik atuaganiglu taannaqaunai piliriviarusisi pilirivissinni iqqanaijaqtiqaqpaat sanaqattarniaqtumik nunavumi sanajausimajumik ilinniarnilirinirmut piqujarjuaksamut.@----@ I am just wondering if this is the division in which the department has individuals working to develop a new made-in-Nunavut Education Act.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq : ministu piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: aakka.@----@ No, that would be under our policy shop.
20060307:: G-7-miittuq tainna tikilaungitavut suli.@----@ We actually have it under G-7 in our book.
20060307:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060307:: uannaa utaqqijunnailligama qilanaammariliqpunga taikunga tikikkutta apiqsurniaqpunga.@----@ Mr. Tootoo: I look forward to asking the minister questions on that page.
20060307:: atausiaq&utik ikajuusiat tavvaniilauqsimajuugaluat tavvaniittunniirmat taanna aaqqiksimalirmaat kiinaujaqturutiksanga aaqqiktausimalirmat nunalingni ilinniaqtulirijikkut kiinaujanik tamakkuninga ilittiriiktunut atuqtaujariaqaqtunut pijariaqarunniirmata?.@----@ I am just wondering, as a result of that one-time contribution, as we do not see it in there anymore, has that issue resolved itself with that funding and that District Education Authorities no longer need any more special needs funding for the students?
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: ministu piiku.@----@ Minister Picco shed some light on that please.
20060307:: kiulaurit.@----@ The member is correct.
20060307:: tammangittut maligaliuqtiujuq taakkua arraanisarnik ununginniqsauliqtut iqqanaijaaksait nutaat innuktaujariaqarninginnut.@----@ The member is correct again that those needs that we have seen are less than what we saw last year because we actually did put the new bodies and new positions in place.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1422@----@ 1421
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: imanna tukiqangittuq iqqanaijaqtin ununnginiqsaut, unurniqsailuunniit.@----@ So there would be a mis-congruence of the amount of monies that are available.
20060307:: taakkua aktuaniqangimmata kiinaujjassaanga, iqqanaijaallu.@----@ So I hope that that helps answer the question.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: nalunaikkannilaurliunguna maligaliuqtiup.@----@ Could the member just repeat that again please?
20060307:: tutu, atii nalunaittiakannilaurruk apiqqutiin.@----@ Mr. Tootoo, could you please repeat your question.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: tusaraluaqpuqai.@----@ Hopefully he heard me that time.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: gavamakkut pilirivilimaattiangin kiinaujaqattitaungittunik piliriviktaqanngan iqqanaijaqtiukainnaqtut uvvaluunniit iqqanaijaqtiulaukapillatuinnatuq contract-tausimajun.@----@ They may be of a casual nature, they may be of a term nature, or they may be a contract.
20060307:: qilammiujukkut iqqanaijaqtun contract-kun.@----@ I say term meaning, of course, a short-term contract.
20060307:: nutaat iqqanaijaqtiin kiinaujjassaaqattitaujun.@----@ New hires are based on actual salary dollars.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1423@----@ 1422
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20060307:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ammalu qanuimman atjigiinginniqappa.@----@ Is that accurate then that there are still seven PYs in that division?
20060307:: $955,000-tausaulauqtuni arraani, maanna $831,000- tausauliqtuni arraagugijattinni.@----@ Why a difference then if it was $955,000 last year that it is only $831,000 this year?
20060307:: naliqqutisimammangaaq apiqsuutigijara.@----@ Just questioning the accuracy of the numbers; that is the only reason I am wondering.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: naasautingit tammaqsimangittut.@----@ The numbers are accurate; I am just trying to explain them to the member.
20060307:: nalunaiqsinasutuinnarataaqtunga maligaliuqtimun pitjutigijanginnik.@----@ The reason for them is not really a mystery, there is nothing trying to be covert.
20060307:: ijiraqtuqsimangittuugaluaq.@----@ We have two ADMs that the member is familiar with; Mr. Geikie and Irene Tanayuk.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060307:: kuuli.@----@ Next we have Mr. Curley.
20060307:: mamianaq kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ivvittaima.@----@ I was not wearing my receiver.
20060307:: iksivautaaq, apiqqutiksaqarama pitjutigillugu turaagaksangit ammalu atjigiiliqtitausimajut maligait.@----@ I have a question in respect to the directorate, particularly with respect to those objectives and standards.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060307:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taanna ajjikasangat takuqattaqtattinni kiinaujaqturutiksanginnik pilirivvilimaat gavamakkunni.@----@ This is similar to what we see in the majority of the budgets in the departments across government.
20060307:: taakkua iluunnangit aulatavut pilirivitinnik.@----@ The directorate includes all the programs run by the department, as the member has indicated.
20060307:: ilinnialisaaqtunik Grade 12-mut tikittugut@----@ On the K to 12 side, for
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1424@----@ 1423
20060307:: pilirijjutigijaujut suurlu maligangit qaujisaqtaujjutingita uuttuutigilugu iksivautaq maliksimagajaqtut kisunik pijjutiqarmangaata qaujisaqtaulutiglu kisumik pijjutiqarmangaata pilirivimmut taakkua tukimuaqtittijjutauliqattarniarmata tusagaksanut taakkununga, malik&ugit qanuippallianiriqattaqtangit.@----@ example, on programs it might be the introduction of criterion standard testing, depending on what the issue is and the evaluation techniques that will be put in place by the department to facilitate that information going forward on an as-go basis to the minister.
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taimaiqattaqqit?@----@ It’s invisible; it hasn’t been proposed.
20060307:: sivuniagut angiqattaqqiit atuliqujaulaunngimmarittunilluunniit?@----@ Is that what you do; that you pre-approve recommendations that have yet to be made, or even individuals yet to be appointed; expert panels yet to be formed?
20060307:: uvvaluunniit tikkuaqtaujuqalauqtinnagu tamakkuninga qanurli taima uqarunnaqqit angiqujilutit taimaittumi taikkua tammaqsimajuqsiutirjuat uqaqpakkaluaqtillugu uvattinnut taakkua kiinaujavut atuttianiaqqata takulaunngimmarittilluta saqqirviusimavita angilauqtinnagu?@----@ How can you rationalize that for us; that you are telling us to approve this particular item, contrary to what the Auditor General has been saying to us that if we are going to get the value for our money, should we not be seeing the value presented to us before we approve it?
20060307:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: tavvanili piliriangujumik tukisigiarnirmut ajjiginngimmagu taimaituinnarmata gavamakkunni piliriviujut.@----@ In this case, and under the program director, information, no different than any other government department or minister and the member is familiar with that role, programs and services are delivered by the department and the recommendations come forward on a given basis.
20060307:: taakkua saqqitauqattarmata ilisaijiksanut, ilisaijiksanut uqaqattasuungugamalu taakkua aturniarukkit ilisaijissanut ilinniarutissaujut tavvaniinngittuugaluat.@----@ On the NTEP Program review; there was a program review.
20060307:: asianiikkajarmimmata taikkua.@----@ There were recommendations within that NTEP review.
20060307:: tamanna uummatittiakkanniriaqarajarmigattigut kajungiqsaikkannirlutalu ilisaijiksaujunik tamakkununga ilinniakkannirumagajaqtumik.@----@ So I hope that helps clarify that part.
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1425@----@ 1424
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060307:: iqqaitittigiarlunga taikkununga naalaktunut taakkua apiqqutigijavut kiujjutigijavullu tavvunga turaangatigiarlugit nalunaittiaqsimalugillu.@----@ Just as a reminder for our listening audience and also the members, if we can keep our questions and responses to the point when possible, for clarity purposes.
20060307:: qujannamiik, piiku.@----@ Thank you, Minister Picco.
20060307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ii, taimaigasukkaluaqtugut ullumi nalunarujuqqaummat taakkununga piliriangujumaarniaqtunit.@----@ That’s exactly what we were trying to do because it was not all clear today exactly how the proposed program is being announced.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060307:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ippaksaq ajjingani saqqiilaurmigama taakkuanunga Indepth-kuni ilaak, ilisaijiksanut ilinniaraksat inuttituungalluti.@----@ Just yesterday, I had a copy of a fantastic science book just put out by the Bilingual Education Society Group through the auspices of NTEP.
20060307:: taakkua pijariijaqattaqtut pijariiqattaqtut ilinniaqtanginilaak.@----@ The quick answer to the member is correct, the answer is yes.
20060307:: apiqqutigirataaqtanganut angiqtara pilirivalliajullu silaup uqqusivallianinganu asijjipallianiullu taakkua ajjigiingimmatik.@----@ There are three types of major sciences that are delivered in our school; we have physical science, which includes environmental sciences; the climate, the weather, and so on; we have biology, of course; and we have chemistry science.
20060307:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060307:: maanna iksivautaugama, mista kuuli.@----@ You are not far off on the Deputy Speaker, but serving as the Chairperson at this time, but Mr. Curley go ahead.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1426@----@ 1425
20060307:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ii, taanna quviagijara ministaujuup uqausirijanganni.@----@ I appreciate the minister briefing us on that area.
20060307:: taimali apiqqutiksaqarmigama ministaujumi taakkununga turaagarijaujunut malittauqattaqtuningilaak ilinniarvimmi.@----@ I also have a question to the minister with respect to the objectives or standards with respect to the school program.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060307:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taima pijariatugalammat tavvani kiisaujani atuqtuksanut taakkua maliqattarmijut ajjigiingittunit piliriaqtinni.@----@ Not to get too technical because we are on the area of the budget because of the minutiae of the detail, but the different context of history depends on the different type of subject of history that we are doing.
20060307:: taimali taanna uqarasuppallaijuq maani nunavummi qanuiluuqattarniusimajunit qanuiluuqattaqsimammangaata taimali kiujunnaqtara, ii, pilirivalliajummariuliqtut tamakkuninga ilaliutituinnangittuit inuit qaujimajatuqanginni kisianili nalunaiqsimajuni ilisarnirmut tamakkununga inuusilirinirmullu tamaani nunavummi.@----@ There’s some good work being done in our schools on not only incorporating Inuit Qaujimajatuqangit within that curriculum development process, but actually specific areas of study which includes the social history and the social fabric itself of Nunavut.
20060307:: kiujaksarijarigaluaqqara.@----@ So I hope that helps clarify that answer.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley: Yes, it does help.
20060307:: imaak kamanaqattaqsimangmat tamakkua niuviqtituqakkunniisimajut taikkua innauniqsaujut kisiani taikkua itturijasi aksualuk piuksaqtut niuviqtikkuulauqsimajunik.@----@ They are really scared of change because they are not that far from linking with the world events these days.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1427@----@ 1426
20060307:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: nunavut ajjigiingittualunnik pitaqarmat qarmaminiujunik.@----@ Nunavut is full of opportunities for archaeological sites.
20060307:: gurait 8-mi qillitukkut saqqittijuqalaurmimmat.@----@ Right now in grade eight, as an example, we have CD-ROM in the grade eight teacher’s manual for archaeology at that level.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060307:: ii, quviagijara ministasaujuq uqausirijanga kisiani kiulaunginnakkit taikkua.@----@ Mr. Curley: I appreciate the minister’s kind words, but I have yet to respond to the offers that have been made for a number of reasons.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1428@----@ 1427
20060307:: tamakkununga ungasisimaluaraalunnginatta angajuqqaajjuangujunik kuin nunanganni arraaguni 100-nit aniguqtuni tusaruminarmarittunik.@----@ We were not isolated from the Kings of England or any other authorities during the last 100 years; fascinating stuff.
20060307:: taimalu iksivautaaq, tainna itturijaminiin, uppirittiaqtugu aksualuk upigusulauqsimajuq Hudson Bay- kunnit, tainnaluunniit angijuqqaarijaujuq kanatami imaak isumanganik asijjiijunnalaungimma.@----@ Mr. Chairman, if I could, I can invoke your grandfather in a real tremendously respect, he, at one point, was so proud of Hudson’s Bay, even the Prime Minister of the day couldn’t convince him to change his mind.
20060307:: apirijaulauqsimamman takunnaatittiqujaulluni qukiujjuamik, atuqujaulluni in pangniqtuuq.@----@ He was, at one point, asked to do a little demonstration of the cannonball that he used to use at Pangnirtung and he did.
20060307:: Jimmy Kilabuk kiulluni, aaggaaqtuni umiaqjuakkununguna kisiani qukiriaqqannilaarami qukiujjuarmun.@----@ And Mr. Kilabuk looked at him and said, “Nope, one more for Hudson’s Bay ship.
20060307:: >>illaqtut taakkua aktuaniqattummarialuulaurmata.@----@ ”
20060307:: tainna Prime Minister ipurumi pangniqtuumuulauqsimamman.@----@ >>Laughter So their relationship with the trade was so important, Prime Minister Trudeau came to Pangnirtung in April.
20060307:: iliqqusiulaurngallu Hudson Bay-kut umiaqjuarnga tikiliqtillugu taunuuna qukiujjuaq qukiriaqtitauqattalaurngan.@----@ The Hudson’s Bay ship was a long ways from coming in, but it was a tradition that when they see a Hudson’s Bay ship down in the fiord, down in the bay, they would shoot that cannonball.
20060307:: taakkua qaujisattiarasuktun.@----@ You couldn’t get any sciences come in without including traditional knowledge and actually speaking to a number of elders.
20060307:: maungaqtuqarunnangittuq.@----@ They don’t fool around out there with traditional knowledge.
20060307:: tappaungailaak kisiani uqaqatiqaqattatullu innammariujunik taikkua piqatigiittiaqattaqtun kisiani angiqatigiingikainnatuksauvattuugaluat.@----@ The two may clash, but they meet at every scientific study.
20060307:: kisiani katinngaqattarngata taikkua ilivvigijunnaqsisimajavun.@----@ So I think we have an opportunity.
20060307:: tamaanilu iliqqusiriqattaqsimajavuttauq pimmariutigimmijut taimaatigi inuppiattitut, akukitturmiutitut.@----@ Our history is just as probably as long as the Greenland Inuit, Inuppiat, and Greenland people.
20060307:: aaqqiksigunnallarippallaijugun taimaigasuariaqaliqtugullu tamakkuninga ajunngittunik…@----@ I bet you we can develop something positive and we could do it while we have some of the legends like...
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1429@----@ 1428
20060307:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: tunijausimajun unikkausittiarunnaqpitiguqqai ministuu, qanuq tukiqattitaummauungaaq nunavummi qanuittun angirraqangitut qanuq angirraqanginniraqtausuungummangaata qanuittumik inuusiliit.@----@ If the minister could provide us or provide the House with a definition of homelessness as it pertains to Nunavut.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: G-6-miliratta, angirraqangittunut tavva nuttitainnaratta.@----@ So we have approved now, G-5, and have moved on to G-6, to the Homeless Directorate.
20060307:: G-6-miliqtunga tavva.@----@ So I’m on G-6 now.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: pinasuarusiulauqtuunnik marruunnik unikkaanaqtutigut tusarnaqtutigut tusaalaurapta arnaq nunakkuujuumik siniqattalirnirmat.@----@ A couple weeks ago, it was reported in the media that there was a lady sleeping in a car at -50 degrees.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1430@----@ 1429
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taimaak nikittaarlugit uqausiunnirluksautigigumanngitaraluakka atuni kisianili nalunaiqsijjutiginasuaq&ungit sulillariktumik angirraqanngillariktut taimaak taimaittuujut.@----@ So the answer to the member’s question is yes, in a case like that, and I do not want to refer to individual or personal cases.
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20060307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik, minista unikkaakainnaravik.@----@ I thank the minister for clearing that up.
20060307:: tamaani taimaittuqalirmingmat.@----@ This is a very wealthy city and it is in Ontario.
20060307:: ikajuusiaksarutiksaqaqattaqpaat taimaak silami siniqattaqtunut?@----@ So if we do not see the problem, does that mean there is really no problem?
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: maannali 5- ngulilauqtuit igliit taikani tujurmiviksait ammalu 20-ngulirmata maanna qautamaat siniktariaqtuvviugunnaqtut asingilluttauq.@----@ That was only nine years ago and we have seen an increase going from five beds to fourteen and now the 20 beds at night are being used for the issue of homelessness in the community.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1431@----@ We’ve had some success.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautar`ng.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaar`ng.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: minista kikkuungmangaata taikani aglagvingani pilirijiujun angirraqangittuning kamajiin kikkuungmangaata.@----@ Can the minister, just for the record, tell us who the members are of the Homelessness Secretariat?
20060307:: qujannamiik, iksivautaa`ng.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: uvangalu paamlu taakkuujugu.@----@ It’s me and Pam.
20060307:: akunikallaulauqtuq taimaang kiinaujaqalilauqaqtinnatta taakkutuujujugun asianut uqausiksaqaqtunga kiutikainna.@----@ That’s where it was for quite a while until we actually put some budget money into it.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1432@----@ 1431
20060307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaarng.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiing mista ministu unikkaarunnaqpiqai 200 taisantaalas asijjiqtaulauqtuq taakkununga tamatumunga ukiumun tikillugu atuqtaulauqtuq taanna kiinaujang kisumun atuqtaulaurmangaan.@----@ Can the minister just describe a little bit how the $200,000 that was in the budget in the current fiscal year, how was that spent?
20060307:: qujannamiing iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: ammaluqtauq taima atuqtausimaliqtun kiinaujan taakkununga.@----@ So the majority of the money under the program has been expended.
20060307:: qujannamiing iksivautaarng.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: tusannaqtutiguuqtittiniaqtugut tuksirarasuarluta kikkunnit pilirijumajunik saqqijaaqtuqtaqarunnarmangaaq tamatuminga.@----@ So I expect that we would spend the majority of our budget at that time.
20060307:: gavamatituqakkunnit kiinaujan pijaunniarmat SCIPI Program-min aqqutiqattuta taakkua pisimagunnarattigu.@----@ At the same time, because of the issue of the monies coming from the federal government under the SCIPI Program, we’re not sure how that’s going to continue.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1433@----@ 1432
20060307:: taikkuali kiinaujain atuqtauqattaqtun tariuqtuqviuqattaqtumik ammaluktauq angirraqangittunik kamajiujjutauqattaqtun SCIPI Program-min pijaqattarmijugut gavamatituqakkunnit kiinaujan.@----@ If they’re not going to renew that with Mr. Harper’s Government or cut that back, then a substantial cut back to the Government of Nunavut’s programs in cooperation with community groups would be expected and I would expect a larger uptake on our pot.
20060307:: taimali pigiallakannijjaangippata taakkua mista.@----@ So that’s something that we need to be aware of.
20060307:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20060307:: taanna ministarijaujuq uqausiqammat kanataup gavamakkungillikiaq kiinaujaqtaariqattaqtavun kipijaukaallappata.@----@ The minister was talking in the last few comments about the federal government cutting back or eliminating funds.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taimaak nutaanik gavamataaraangatta iluunangit pilirianguqtitausimajut pijittirutiillu qimirrunaktaujuinnauqattarmata gavamataasaarnut.@----@ In any government, when you have a change of regime, all programs and services are usually up for review by that new government coming in.
20060307:: suurlu taikkua pairivinnut turaangatitaulauqtut kiinaujan kanatalimaamun atuqtun isumassaqsiurutigijaukkannililauqsimammata Haarpukkun gavamangit ilimmata ammalu nutaaruriaqtaujjaangittutik.@----@ A good example is the Early Learning and Childcare Agreements that were signed by every province, not by the three territories, but every province in the country, and now, the Harper Government has talked about taking those programs and not renewing those agreements.
20060307:: maanna gavamataasaamata suli tusaqtitaulaungittugut kanataup gavamakkunginnit.@----@ Now, with a new federal government in place, they may decrease those programs.
20060307:: taikkua pairivimmun turaangajun kajusititauniarmangaaqt 2006-07 kiinaujalirinnaup arraaguani.@----@ We have not received word from the federal government that, indeed, these programs are continuing over the 2006-07 budget year.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1434@----@ 1433
20060307:: ilaak, arraaguu.@----@ It seems like it’s a Nunavut issue that is increasing.
20060307:: unuqtualuilu taima qallunaat nunanginni qaujimajuksauvavun tamatumunga.@----@ I don’t think a lot of people in Nunavut and maybe a whole lot of people down south don’t know about or are aware of in Nunavut.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: minista piiku.@----@ Minister.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: sivunittinnut takujjutikulummik piqanginnama, mista.@----@ I don’t have a crystal ball.
20060307:: nunaliqutivun angillivalliatillugit tamakkuninga takuvalliatuinnaniaqtugun.@----@ That’s what we’re seeing.
20060307:: $100,000.-taalasnik kiinaujanik atuinnaqtaqappan, unukkaniqtunik nanisiguminaq.@----@ So I would anticipate that when I do a call for proposals for the $100,000 that would be available, we might have considerably more than we would have had this year.
20060307:: ii, nainaarlugu, ii, kiinaujanit taakkununga iliuqqaikanniniaqtugut sivuniksatinni.@----@ So, yes, the short answer is I could anticipate seeing more money needed for this line item in the budget.
20060307:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: qujannamiik mista piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: atiqutiqarunniirama, mamianaq.@----@ I have no names on my list.
20060307:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060307:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: ii, tukimuarutinit maliganit.@----@ Yes, there are program guidelines and so on in place.
20060307:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060307:: taima nunavummiut kiinaujanit taakkuninga pijunnatuksaummata, taannaqai ministarijaujuq maligaliurvimmut saqqittijunnarpa@----@ Assuming that the other Nunavummiut groups also qualify for this particular program funding, could the minister undertake to table in this House so
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1435@----@ 1434
20060307:: taakkuninga aqtuqtuni kiinaujani tunirrusiqarnialuni maligani taqqakkua kiinaujaliurasungittut kiinaujanit uuttuqattarunnaniarmata utiqtigiatungittunit.@----@ that we may inform our charity groups out there that there is such a thing as a Contribution Policy in place and that they can apply for funding?
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: mista kuuli.@----@ Your question, Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Yes, thank you.
20060307:: qujannamiirumajara mista minista taimailimmat.@----@ I would like to thank the minister for that undertaking.
20060307:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: atiqutiqarunniirama tavvani taakkua.@----@ I have no other names on my list.
20060307:: tavvaniiqqaujugut Education.@----@ We were on Education.
20060307:: (tusaajitigut) akitujuqturutiksait.@----@ Branch Summary.
20060307:: aulajjutiit makimajjutiit.@----@ Operations and Maintenance.
20060307:: $1,198,000.@----@ $1,198,000.
20060307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20060307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: ukiaksaanguqquulauqtuquuqnginna minista amma iqqanaijaqtingit uqalauqsimammata ilinniaqtulirinirmut piqujarjuaruuq kinguvariaqtauniarmat iqqanaijaqtikiksaluarnirmut taimaqai pivalliajausimalirpaa uvvaluunniit suraksimangilaq surraksimangilaq taimanganit?@----@ I know prior to Christmas, I believe, in the fall as one of the minister’s staff had indicated that the Education Act would be delayed because of the lack of staff or support.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: mista piiku, pivalliajuqutiqaliqqiit?@----@ Minister Picco, has there been any progress on this?
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1436@----@ 1435
20060307:: aujaulirpat 2006 taikkua sivulliqpaat pijariirumaniaqtavut ammalu sivulliqpaaqsiutiin katimajiralaanut tunniqutaulutik ukiaksaaq.@----@ The drafting of the bill will begin this summer 2006 and the draft bill should be ready by this fall to be presented to the standing committee.
20060307:: silalu tamannaungma sila pijjutigillugu kinguvaqtaruluujaqtugut.@----@ Maybe I was a little bit ambitious in my programs; I didn’t factor in, as Mr. Curley talked about earlier, issues around the weather.
20060307:: kisiani nunalingnut unungitturulungnut upagunnaqsisimajugut ilinniaqtulirijikkut katimajilimaangitta iksivautangi tamaanilauqsimangmata ammalu ilinniaqtulirinirmut piqujarjuarmut katimajjutiqalauq&uta.@----@ What I can say is that we’ve held a lot of consultation meetings up to and including last week when we had every Chair of DEAs from across Nunavut here in town discussing the fundamentals around the new Education Act.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taanna ministarijaujuq uqalauqsimangmat ilinniaqtulirinirmut ministarijaulauqsimajuq maniittuq taamsan tamatumunga piliriaqarmat qanukiaq taiguusiqattiaqtukuluujuksaulluni taimaittuliringmat ammalu maniittuq uqalauq&uni makuninga ikajuqsuutiqangiluarnirmugguuq pivalliangittuq.@----@ The minister has indicated in the past that the former Education Minister, Manitok Thompson, I don’t know what the title is, but is working on that file and developing the legislation.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: ministu piku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iniqtirumallugu taanna imanna uqangitillunga taimanangaaq uqaqtitaaluginguarmaanga.@----@ I just want to caution the minister for trying to put words in my mouth.
20060307:: iqqaitigiakkannirumatuinnaqtara uqallaktillugu ilaatigut naalakturuluuqattaqtugut.@----@ I never indicated that anyone was doing yeoman service on anything.
20060307:: minista uqaqqaugilluni iqqanaijaqtitaalaurmataguuq maniittup ikajuqtiksanginni ikajuqsuijiksanginnilu taannaqai uqarunnaqpuq kikkut iqqanaijaqatiqarmangaata@----@ Mr. Chairman, as the minister had indicated that they had hired some assistance and support for Ms. Thompson; I am just wondering if he could indicate who they’ve hired to
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1437@----@ 1436
20060307:: maniitturmik sananasuktillugit nunavumi sanasimajumi ilinniaqtulirinirmut piqujarjuami.@----@ work with Ms. Thompson in developing the made-in-Nunavut Education Act.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: ministu piku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Some of the additional staffing needs have been identified for the full consultation and the legislative development for the Act.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taanna ministarijaujuq taisingittiarmat atinginnik kikkuungmangaanginniqai nalunaiqsikainnarli.@----@ I am just wondering if he could clearly indicate who the people are that they have working on that file.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: ii, iqqanaijaqturjuarmarialuuk&uni iqqanaijaqtiaqturjuammarialuugluni.@----@ I appreciate the member’s support in moving the Education Act forward.
20060307:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060307:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: taimaak tainnaq ikajuqsuijualuulirivunga nillilauqtinnanga taimaittunik.@----@ There he goes again saying I’m giving him support and I never said anything like that.
20060307:: uqarumanngimmaqqai taisijjaanngippat upattiammariglugu apirinialiqpunga tusaqsimagama ilinniaqtulirinirmut ministarijaujuvinirmik-kannirmik iqqanaijaqtiqalirmat, jaimisi arvaalluk.@----@ I’ve heard that they’ve hired another former Minister of Education to work on that file, Mr. James Arvaluk.
20060307:: nalunaiqsijunnaqpa jaimisi arvaalluk iqqanaijaqataummangaanganik?@----@ Can he confirm whether or not that’s the case?
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1438@----@ 1437
20060307:: ikajurumangmangaat apirigattikkut angilaurmat.@----@ I believe that was the consensus of some other people.
20060307:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iqqanaijaqtitaattiannuugami suurlu tusagaksanik aksualuk aangijarlugu suurlu pijariaqalirmat tusagaksanik piiqsiviginasuglugu taanna ministaujuq.@----@ Knowing the minister, I would have thought if he was so gung-ho about hiring someone, he would have mentioned it right off the bat instead of having to try and extract blood from a stone to get that information out of him.
20060307:: tusalauqtilluta taima aaqqiksuqsimaninganut isumagillugu minista ippigusukpa isumagijautuinnaq-qanuq ministaviniik marruuk ilinniaqtulirinirmut iqqanaijaqtillugit piqujarjuaksamik sananasuk&utik isumagijanni saqqitautillugit suurlu ministaulauqsimagamik turaangajuujaaq&utik pijumajanginnik kingunittinni taikkua piqujaksait pilirivissingnik.@----@ I guess having heard that Mr. Chairman, even if it’s just from an optics point of view, does the minister not feel that there could be a perception of having two former Ministers of Education working on the Act having the views brought forward basically slanted towards...those were ministers that, individuals that worked in the past, that defended that legislation and that department.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060307:: nalunaittiakkanniqullugu apiqqutigitillugu kiggusi iqqaitittijariaqarama apiqqutiit tamakkua kangiisutuinnaqtut apiqqutiit isumagijanginiglu ministaup uqausiqariaqannginnassi.@----@ For clarity in your questioning and responses, let’s be reminded again that questions which are hypothetical or seeking an opinion are to be paid close attention to and let’s be a little clearer on our questioning.
20060307:: kamagijauttiarlutit ikpigijauttiariaqaqtut tamakkua mista piiku kiujaria- kiutinniaqpagit tamatuminga.@----@ Mr. Picco, I will allow you to respond to that.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: arvaalluk, mis.@----@ Ms. Thompson came after the fact as minister.
20060307:: taamsakut taimanna sivukkataqtittiavangugunnaqtun tamakkunungaliritillugit.@----@ They are aware of the issue.
20060307:: imanna katimatittiqattarmata@----@ Their job is to facilitate debate and discussion based on a set of
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1439@----@ 1438
20060307:: katimanirmullu maligaksauniaqtunik aaqqisillutik atauttikkullu iluunangit katimaniujut nipiliuqtauqattarmata.@----@ At the same time, Mr. Chairman, all of the meetings are recorded.
20060307:: nipiliuqtauvalliaqattarmata taikkualu atuqtauvattutik.@----@ There’s a tape in place, the meetings are recorded, that tape comes back, and then the feedback from the tape is used.
20060307:: tukisivaallirnaraluaqpuqai maligaliuqtiup isumaaluutigijanga.@----@ So I hope that helps clarify and answer the member’s question.
20060307:: piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you.
20060307:: immaqa minista isumaaluutiqangitturuuq aaqqisuqsimanirijanganik isumagijautuinnariaqarnirijanganillu taqqakkununga.@----@ I guess the minister is saying he’s not too worried about the optics or the perception that it could be a one-sided view on things.
20060307:: amma nipiliuqtauniarman nalunaiqsilaunginnama naliak ministait piqujaksaq 1-min kamagijaqalaurmangaata.@----@ Again, for the record, I never did indicate that either one of those ministers had anything to do with Bill 1.
20060307:: ilaak nipiliuqsimaniarman nalunaikkannirasutuinnaqtara.@----@ So I just wanted to clarify that for the record.
20060307:: minista nalunaiqsimman isumaaluutiqangimmagguuq tamatuma isumagijaunirijanganik.@----@ I guess the minister is indicating that they are not too worried about their perception or anything of how things look.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: apiqqutitaqaqquuqqaujuugaluaq tavvani.@----@ (interpretation) I have no more names on my list under page G-7.
20060307:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060307:: ilangit maligaliuqtit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060307:: katittugit aulajjutiin aaqqiumainnarutiillu katittugit.@----@ (interpretation ends) For the record, correction that was for Total Operations and Maintenance.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060307:: minista kamaliqtillugu unukallatturulunnik pilirijjutiqaqattalauqsimamman niqaisuppattut ikajuqtaullutik.@----@ I would like to ask the minister, first of all, the introduction.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1440@----@ 1439
20060307:: taakkua saqqilauqsimangitiaqtara ministaujunulluunniit, aulattijinulluunniit, allavimmun qaujimangittiarama qanuq aulaniqasuungummangaatta.@----@ slew of complaints from our constituents of whether or not GN is less generous than NWT.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: iksivaitaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060307:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: akitturiarutitaulauqtuq arragunut 7nut akitturialauqsimangitillugit ammaluttaut taanna iglunganut sangutitaungaalaurmat taikkua kuapakkunni utiqtuksaqtaaraangata niqaisuqpaktut ilangaqtauvangittut ilangaqtauvangittut niqaisurutinginnut kiinaujaqtaangit sukkuaqijjutinginilaak.@----@ We’ve also done a major shift in the way this program is developed in that any Co-op dividend that is received by a person on income support now is not included as income earned, therefore they receive the money from their dividend and they don’t have to include that as money being subtracted from their cheque.
20060307:: atauttikkullu asijjiilauqsimangmijugut uummaqutinut ikummaqqutinut atuqtillugit utiqtuksanik.@----@ At the same time, we’ve also made some changes in the program in regard to the Energy Rebate Program that we’ve talked about earlier in questioning in the House.
20060307:: tamakkua pivaalliqtitausimallutik ukpirusuktunga ajjigiinginniarjuksimajugut nunatsiarmiuni pilauqsimajattinning.@----@ The program has been enhanced, I believe, when you compare to what we inherited from the Northwest Territories; considerably better.
20060307:: ii, pilirigiallagunnaqpitigu?@----@ Is there more we can do with the program?
20060307:: ii. @----@ The answer is yes.
20060307:: pilirivittinni qimirrunaktugut kinnaujjaksattiaqangittut ikajusiarutigiqattaqtanginni apiqsurnautillugulu tusaqattaqsimallutigut maligaliuqtiuqataujuni Hamalakkunnilu tamakkuninga kamajunik.@----@ That’s why right now, within the department itself, we’re doing a review of the Income Support Program and looking at some of the issues that have been raised during Question Period, and some of the things we have heard from clientele, and indeed, from the Members of the Legislative Assembly and the hamlets on the Income Support Program.
20060307:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik ministu tusagaksami taimanna isumagituinnalauruluarakku taimanna,@----@ I’d like to thank the minister for that information; that was my assumption all along.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1441@----@ 1440
20060307:: angiqatigingilluguurumalaunginnaku tainna.@----@ me appear to know exactly what was going on.
20060307:: tainna ministautiullutik ingirraningat tamatumunga ikajurutiit tunijautillugit naliqanik piqasiujjiqattaqpaa?@----@ I didn’t want to disagree with them in front of them.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060307:: mistu piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: nainaarlugu uktuutiqanguarlunga.@----@ If I can, just for the sake of a scenario, I’ll walk you through it.
20060307:: taimannailingagajuktuq taimanna ingirraniqaqtuq.@----@ So that’s basically the process.
20060307:: tusagaksai pijaujarialiit tamakkunanga iqqanaijaqtiujunut qassitaalataarnirmangaata qaakkanniagulluunnit kiinaujaliurnirmangaatta mik&igiaqtauqattarmata taikkua kiinnaujjaksaararjuktuviniit.@----@ The information that’s needed for the income support worker may be how much money do you receive from a given cheque, or extra income because income support is reduced if you had earned income, or unearned income.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mistu ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060307:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiirumajara minista taimanna tusagaksanik qaittingmat akiqangittuannungmilu uqaujjigiarmat taakkua isumaksaqsiuqasiutiginiaqpakka aturiaqalirniraangama aturiaqalirniruma sukkuaqijjutinik.@----@ I’d like to thank the minister for the information, as well as the free advice that he’s providing me.
20060307:: iksivautaaq, taikkuninga upigusugumajunga niqaisuqtinut iqqanaijaqattaqtunik sukkuaqitittivaktut aksualuk iqqanaijaaksaqaqattarmata nunalilimaakasangni nunavumi@----@ I know they are overwhelmed in really the kind of job that they provide, I say in most of the communities in Nunavut.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1442@----@ 1441
20060307:: takuqattaqsimagama qiajut pittiaqtaungimut niqaisuriaqtuqsimajunik.@----@ have seen them cry.
20060307:: kisiani ilinniaqtittikkannirialiit ammaluttauq angutiit iqqanaijalimmaksaqtitaujjutiksanginnut.@----@ They really need more training as well as a new professional development for their current jobs.
20060307:: uqaujjivunga innatuqait piqasiutijaulutit ilinniaqtitaulutit…(tusaqsauguniiqtuq)…@----@ I would say, with respect to the social relation that are normally involved in people who have depended on this fund, that I say to you that you can also include elders for training ...(audio unavailable)...
20060307:: iksivautaq : jagakainnarataarngat taimauvallaijuq.@----@ Chairman (interpretation): I’m sorry.
20060307:: innatuqarnut uqaujjaugiaqpaglutit qanuq kiujunnarmangaata pittiaqtaunngittiglugit taima tiliuriqugaluaqpagit taikkununga pivallititaunirmut ilinniaqtitaulirianganik taakkua piqasiujjauqattaqullugit.@----@ They need support, they need encouragement, and they need moral support, as well, the elderly advice as to how to respond and so on.
20060307:: ammaluttauq tusaumatittillutit angiqatiqarnittinnik ikajuqtuinittinnik kamagijanginnik piliriaksanginnik aksururnaqtualunnik iqqanaijaaqarmata qujannamiik.@----@ I would like to encourage you that you will include them in the professional development training that these case workers need it and if you would also communicate to them.
20060307:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: qujannamiik mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20060307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: tungilirijara taanna uqariaquniaqqara.@----@ I think I will ask the deputy minister to clarify the positions under this directive.
20060307:: iksivautaq (tusajitigut): 5:55-ngutillugu ikajuqtaugumagiatainnarngat tungilirminut.@----@ Chairman: Let it be recorded that at 5:55 the minister is seeking assistance for the first time today.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1443@----@ 1442
20060307:: Hain (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: tavvani makpigaangujumik makpigaujumik ikajuqtuqtauluta aulattijiujuq tavvani gavamaqarvimmi kamagijaunillaringinnuunngitturli mista piitasan uqaqqaummat.@----@ On this page, what we are looking at is actually the income support director and positions that are at the headquarters level and not the actual delivery of the program, which Mr. Peterson had mentioned.
20060307:: taakkua aulattijigijangat sukkuaqitittijikkunnut malikkaluarmangaata qimirrullarinniarlutit taakkuninga malikkaluarmangaata ikajuqtaugunnarlutit tamaani nunavummilimaaq.@----@ So the positions here, the director of income support also has taken a look at compliance through our audit internally within the department to look at the actual compliance of the delivery of the program to make sure that we are consistent across the territory.
20060307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiirumallugu taima 9-ngummata iqalunni iqqanaijaqtut kamaqattaqtut tamaani nunavulimaami Hamlakkunni asinginnilu.@----@ So you have nine people working in Iqaluit that administer the program across Nunavut via hamlets and other agencies?
20060307:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik, minista.@----@ I thank the minister.
20060307:: taima angiqatigiigutaujunik pitaqattinnagit.@----@ And where you don’t have agreements with hamlets or other organizations, who delivers the Income Support Program in the communities?
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: piitasan (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): mista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060307:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1444@----@ 1443
20060307:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): ii, sulijuq.@----@ Hon. Ed. Picco: Yes, the member is correct.
20060307:: piqasiutisimagajaqtuq taakkununga ammalu asinginnik taqqaangan.@----@ That would be inclusive of the staff as well as the third party agencies and would be inclusive of that.
20060307:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060307:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060307:: qujannamii.@----@ Thank you.
20060307:: taima piqujivungaaqtuqamma nuqqariarumaliqtuni taanna aivajjutaugunnangittuq.@----@ Okay, we have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20060307:: naammasaqtut piqujivungaarummit.@----@ All those in favour of the motion.
20060307:: naammasangittun.@----@ All those opposed.
20060307:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060307:: taima nikuvinnialirivunga nuqqariarniarliratta.@----@ I will now rise to report progress.
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060307:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060307:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060307:: qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: katimajiqutiti piqujaksamik qimirruqqaujun aturumaanniaqtunik.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and the main estimates, and would like to report progress.
20060307:: nuqqariarumaliqtutillu ammalu uqaqtii, pigiaqtittinunga katimatuinnarutauqaujun angiqtauqullugit.@----@ Also Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20060307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: alaralak aippiijuq.@----@ Mr. Alagalak is the seconder.
20060307:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20060307:: piqujivungaaruk qajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060307:: katimajjutiksatta naasautinga 21.@----@ Item 21.
20060307:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ Third Reading of Bills.
20060307:: katimajjutiksatta naasautinga 22.@----@ Item 22.
20060307:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060307:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060307:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060307:: titiraqti (kuak) (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060307:: qauppan maligaliuqtilimaan 9-muuqqan katimalaaqtun.@----@ A reminder to all members: a meeting of the full caucus tomorrow morning in the Nanuq Boardroom.
20060307:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060307:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060307:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060307:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20060307:: aivviq, maatsi 7, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 7, 2006 Nunavut Hansard
20060307:: 1445@----@ 1444
20060307:: 5.@----@ 5.
20060307:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060307:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060307:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060307:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060307:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060307:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060307:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060307:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060307:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060307:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060307:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060307:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060307:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060307:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060307:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060307::  maligaksaq 9  maligaksaq 12  maligaksaq 13  maligaksaq 14@----@ • Bill 09 • Bill 12 • Bill 13 • Bill 14
20060307:: 20.@----@ 20.
20060307:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20060307:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060307:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20060307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060307:: uqaqti :  katimajariiqpugut ullumimut, katimakkannirniaqtuta pingajuat, maatsi 8, 1:30-mi unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): We will reconvene on Wednesday, March 8 at 1:30 in the afternoon.
20060307:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060307:: >>katimaniq nuqqaqpuq 18:10mi  unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:10 
20060308:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060308:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060308:: quppirniliit 1446mik 1531mut@----@ Pages 1445 – 1530
20060308:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060308:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060308:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060308:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060308:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060308:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060308:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060308:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060308:: piita qilavvaq (panniqtuuq) uqaqtiup tullia; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060308:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060308:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060308:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060308:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060308:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060308:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060308:: patiq nattiq (nanulik) minista kamagijaqanngittuq@----@ Human Resources Patterk Netser
20060308:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Minister without portfolio
20060308:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060308:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1446@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1445
20060308:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1446@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1445
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1448@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1447
20060308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1455@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1454
20060308:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1455@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1454
20060308:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1474@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1473
20060308:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1475@----@ Motions......................................................................................................................................1474
20060308:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1476@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1475
20060308:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1530@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1529
20060308:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1530@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1529
20060308:: i. @----@ A.
20060308:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060308:: pingajuat, maatsi 8, 2006...................................................................................................................................................1446@----@ Wednesday, March 8, 2006.......................................................................................................1445
20060308:: u. @----@ B.
20060308:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060308:: 079 - 2(3): silaqjuarmi arnait ullungat 2006mi (agluukkaq)..........................................................................1446@----@ 079 – 2(3): International Women’s Day 2006 (Aglukkaq) .......................................................1445
20060308:: 080 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuattut - ullunga 2 (nattiq)................................................1447@----@ 080 – 2(3): 2006 Arctic Winter Games – Day Two (Netser) ....................................................1446
20060308:: a.@----@ C. 
20060308:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060308:: 192 - 2(3): ilitaqsiniq silaqjuarmi arnait ullunganit (tutu)......................................................................1448@----@ 192 – 2(3): Recognition of International Women’s Day (Tootoo)............................................1447
20060308:: 193 - 2(3): nunavuumi piruqpalliajulirinirmut iliqqusik - qitirmiunut (piitasan).........................................1449@----@ 193 – 2(3): Nunavut Economic Development Strategy – Kitikmeot (Peterson) .......................1448
20060308:: 194 - 2(3): ilitaqsiniq silaqjuarmi arnait ullungannik (paraun)..............................................................1450@----@ 194 – 2(3): International Women’s Day – Recognition (Brown)..............................................1449
20060308:: 195 - 2(3): arnanit upigusuutiqarniq (kattuk)..........................................................................................................1450@----@ 195 – 2(3): Recognition of Wife (Kattuk).................................................................................1449
20060308:: 196 - 2(3): kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiingat arraagutamaaqsiurniksanga maatsi 27mik 29mut, 2006 (kuuli)@----@ 196 – 2(3): Kivalliq Chamber of Commerce Meeting – March 27 to 29 (Curley) ...................1450
20060308:: 197 - 2(3): upigusunniq arnait ajunnginninginnit (paanapas)..........................................................................1451@----@ 197 – 2(3): International Women’s Day – Recognition (Barnabas)..........................................1450
20060308:: 198 - 2(3): ilitaqsiniq arnait ullungannik (aariak)....................................................................................1452@----@ 198 – 2(3): Women’s Day – Recognition (Arreak)...................................................................1451
20060308:: 199 - 2(3): Hakirutit tunijaujut kinngarnut (akisuk)..............................................................................................1452@----@ 199 – 2(3): Hockey Equipment Donation to Cape Dorset (Akesuk).........................................1451
20060308:: 200 - 2(3): kanatami uniliksajakkut (piiku)....................................................................................................................1453@----@ 200 – 2(3): Canadian Armed Forces (Picco).............................................................................1452
20060308:: 201 - 2(3): ilitaqsiniq silaqjuarmi arnait ullungannik (qilavvaq)........................................................1454@----@ 201 – 2(3): International Women’s Day – Recognition (Kilabuk)............................................1453
20060308:: 202 - 2(3): ilitaqsiniq qujaginluniuklu nuliani..............................................................................................1454@----@ 202 – 2(3): Thank and Recognize His Wife (Alagalak)............................................................1453
20060308:: 203 - 2(3): ilitaqsiniq silaqjuarmi arnait ullungannik (ukaliq)............................................................1455@----@ 203 – 2(3): Acknowledgement of International Women’s Day (Okalik)..................................1454
20060308:: pi.@----@ D.
20060308:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060308:: 230 - 2(3): nunavuumi namminiqaqtunit aqtuqtuaqtittinirmut kuapuriisakkut atuqtuaqtitangit (piitasan)@----@ 230 – 2(3): Nunavut Business Credit Corporation Investments (Peterson) ..............................1454
20060308:: 231 - 2(3): iqqanaijaaksait kanataup silataaniinngaaqtunit aanniasiuqtinut (tutu).....................................1458@----@ 231 – 2(3): Positions for the International Nurses (Tootoo)......................................................1457
20060308:: 232 - 2(3): ikummaqqutilirijikkut ministangata sivulliutitangit (kuuli)...............................................................1460@----@ 232 – 2(3): Priorities as Minister of Energy (Curley) ...............................................................1459
20060308:: 233 - 2(3): suungusaqattarniq ilinniavinni - tusagaksaq (paanapas).....................................................................1464@----@ 233 – 2(3): Bullying in the Schools – Update (Barnabas).........................................................1463
20060308:: 234 - 2(3): tusagaksaq nalulirinirmut aumattiviit (kattuk)....................................................................................1466@----@ 234 – 2(3): Update – Polar Bear Management Zones (Kattuk).................................................1465
20060308:: 235 - 2(3): iijagait tikisaangusimajuit (piitasan)..........................................................................................................1468@----@ 235 – 2(3): Prescription Drug Medication Supplies (Peterson).................................................1467
20060308:: 236 - 2(3): inulirijiit atuinnauningit (alaralak).............................................................................................1470@----@ 236 – 2(3): Availability of Social Workers (Alagalak) .............................................................1469
20060308:: 237 - 2(3): silaqjuap uqquusivallianinganuangajut (kuuli)...................................................................................1472@----@ 237 – 2(3): Global Warming Issues (Curley) ............................................................................1471
20060308:: 238 - 2(3): gavamatuqakkunni qaujigiaqtaujunnaqtuq (qilavvaq).....................................................................1473@----@ 238 – 2(3): Federal Government Contact Person (Kilabuk)......................................................1472
20060308:: pu.@----@ E.
20060308:: pigiaqtitait@----@ Motions
20060308:: 012 - 2(3): katimaviit ikarrangit ullungillu ilagiaqtauningit - qaujikkaigut (piitasan).........................1474@----@ 12 – 2(3): Extended Hours and Days – Notice (Peterson) ........................................................1473
20060308:: 013 - 2(3): maligaliurviup nuqqangakutaarninga - qaujikkaigut (tutu)................................................................1475@----@ 13 – 2(3): Extended Adjournment – Notice (Tootoo) ...............................................................1474
20060308:: 012 - 2(3): katimaviit ikarrangit ullungillu ilagiaqtauningit (piitasan)......................................................1475@----@ 12 – 2(3): Extended Hours and Days (Peterson) .......................................................................1474
20060308:: 013 - 2(3): maligaliurviup nuqqangakutaarninga (tutu)..............................................................................................1476@----@ 13 – 2(3): Extended Adjournment (Tootoo)..............................................................................1475
20060308:: pa.@----@ F.
20060308:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20060308:: 04 – 2(3): paasiqattittigutit sanikiluarmi (kattuk).....................................................................................................1524@----@ 04 – 2(3): School Bus Services in Sanikiluaq (Kattuk).............................................................1523
20060308:: ti.@----@ G. 
20060308:: maligaksait@----@ Bills
20060308:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060308:: isumaqsaqsiuqtauninga - ilinniaqtulirijikkut.............................................................................................1477@----@ Education ............................................................................................................................1476
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1446@----@ 1445
20060308:: iqaluit, nunavut pingajuat, maatsi 8, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, March 8, 2006
20060308:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, piita kattuk, piita qilavvaq, angajuqqaa patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Honourable Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20060308:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060308:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: unnusakkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit, iqqanaijaqtii.@----@ Good afternoon, Premier, Ministers, Members of the Legislative Assembly, and our staff.
20060308:: katimajjutiksatta naasautinga 2.@----@ Item 2.
20060308:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060308:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060308:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060308:: angajuqqaap uqausinga 079 - 2(3): silaqjuarmi arnait ullungat 2006mi (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 079 – 2(3): International Women’s Day 2006 (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqtii, ullumi silarjuarmi arnanut ullugijaumman ammalu nunavummiun silarjuarmiutaujunittauq pivallianiusimajunik arnanut ippigusuquvakka tamakkua atjigiimik kamagijaunirmun tamaani nunattinni.@----@ Today is International Women’s Day and I encourage Nunavummiut to join with people around the world to reflect on the progress women have made and the challenges women still face to ensure that they are afforded equal opportunities in our society.
20060308:: uqaqtii, asijjipalliammata tamakkua iliqqusiuvattut nunavummi apissugiaqattavullu uuttuutigilugu inuuqatigiittiarnirmik katimaniqtaqalaurnga iqalunni.@----@ Mr. Speaker, we are seeing a fundamental shift in attitude in our territory and I believe we should be proud of that.
20060308:: arnait angutiillu, atjigiingiruluujaqtuni nunalinniingaaqsimallutik, uqasiqarniaqtutik ukiuqtaqtumi, qalunaanillu qanuq aaqqiigunnarmangaata aanniqtirittailimanirmun.@----@ As an example, we recently held the Inuuqatigiitsiarniq Symposium in Iqaluit, which attracted women and men from numerous communities both north and south to discuss solutions in ending violence against women.
20060308:: ammalu suli uqaqtii, gavamagijavut piliriqatiqammata maligarnik aaqqiinasunnirmun ilagiinik pinirluutiqattautiqattaqtunu asinginullu katujjiqatigiinut piliriaksauniaqtunik nuattillu ippigijariaqaluarnguaqtatinnik.@----@ In addition, Mr. Speaker, our government is working with various partners to develop legislation to help prevent family abuse and is also partnering with other organizations in research projects directed towards gathering data on areas where we need to concentrate our resources.
20060308:: ammaluktauq uqaqtii, nunavummiungujun pilirivalliammata arnait angutiujunlu piqatigiittiaqtutik inuusirijavut nunaqutittinni piusikkanniqullugit.@----@ Just as important, Mr. Speaker, is how Nunavummiut are now working together, women and men, side by side, to improve the lives of all of our constituents.
20060308:: tamanna saqqirunnarngat ilagijauppata arnaujun nunalinni avittuqsimajuni, nunavummillu.@----@ This will come about by the growing participation of women in our political process at the community, regional, and territorial levels.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1447@----@ 1446
20060308:: taima 6-ngummata maijaujut arnalukaujut nunalinni ammalu kamisana Haansan , taannattauq piliriqattarnikummariulluni.@----@ In fact, we now have six mayors who are women participating in shaping policy and our head of state, Commissioner Hanson, is also a very accomplished woman.
20060308:: ilangit maligaliuqtiit : ilaak, ilaak.@----@ Some Members: Hear, hear.
20060308:: >>pattatuqtut angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): uqaqtii, nutaannguqtigiarniumman tamanna arnait atuutiqammarinninginnik nunagijattinni ammalu takunnaaguaqtavut sivuniksatinni ilagijauttiarniarngata.@----@ >>Applause Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, this is a renewal of the important role that women play in our society and it also highlights the partnership we envision for the future of Nunavut.
20060308:: uqaqtii, taima tamakkua tiliukkanniriaqqattavut arnait angutiillu, piliriqatigiittiarlutik sivuniksamun pilirittiangaarlutik nunaqqatittinnut ilattinnut.@----@ Mr. Speaker, it is up to all of us to encourage the women and men of Nunavut to work together as partners to build a better future for our citizens and our families.
20060308:: inuuqatigiittiarniq uvattinnut tasiuqsittiarriaqanngan aaqqigutiksanik qiniqtilluta qamajjutiksanillu aksururutauvattunik.@----@ Inuuqatigiitsiarniq should guide us in all that we do as we work towards finding solutions and addressing the challenges that women face on this day of international recognition and every day.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: minissatait uqausingin.@----@ Ministers’ Statements.
20060308:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060308:: ippaksaq 9-nit saalassakanniqtuminiulaurmata tauvani alaasikami.@----@ They won another nine medals yesterday in Alaska.
20060308:: upigijumajavun, uqaqtii:@----@ Congratulations go to the following athletes:
20060308:: amma  manasi kiantul, iqalummiutaq, guutmit, saalaksalaurmijuq, siarrijaaqsuni tavvani 777@----@ • Manasie Kendall of Iqaluit, who won gold in the 500 metre Speed Skating
20060308:: taakkualu bronze-taarmijut:@----@ For bronze medal standings, congratulations go to:
20060308::  sitiivan kialianjanvuug qulluqtuumiutaq.@----@ • Steven Klengenberg of Kugluktuk for the Men’s Two Foot High Kick.
20060308::  Our Open Co-ed Wrestling Team also won a bronze@----@ • Our Open Co-ed Wrestling team also won a bronze.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1448@----@ 1447
20060308:: (tusaajitigut) ulutaalaurmijuttauq qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation ends) Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ilangit maligaliuqtiit : ilaak, ilaak.@----@ Some Members: Here, here.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060308:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060308:: mamianaq taqaqqarujukkama pigaaqtualuulaurama Hakiqtualunni unnuk unnuanguluaqtualuulirmat naalainnarunnaililaurakku Hakiqtunit aksualuk naalalaurama.@----@ I apologize, I’m a little tired today; I stayed up late listening to a great hockey game last night.
20060308:: atuinnaqauluangittut aanniaqarnangittulirinirmut ammalu ilangit kappiasuavattut uqaqtii.@----@ When I look to the events around the world, I see the murder of women by their family members being ignored, women are mutilated and little is done.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1449@----@ 1448
20060308:: ammalu suli uqaqtii tiliukkannirumavakka maligaliuqtiuqatikka unnuk qanuiluuniuniaqtunit quviasugutauniaqtunit ilinniarvialummi 6-muuqat, niuviraqtittitillugi ammalu kaapirviqarluti 7:30-mi pigianiaqtut ammalu takuunnaaqtitauruluujaqattasuut nijjausijaqtunit mista piku tappikungangituaqat.@----@ And again, Mr. Speaker, I would encourage all members to try and attend the events tonight to celebrate International Women’s Day at the Inuksuk High School at six o’clock for the craft sale and the coffee house is starting at 7:30 and should, as usual, be some fine entertainment as long as Mr. Picco doesn’t sing there.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: maligaliuqtiup uqausinga 193 - 2(3): nunavuumi piruqpalliajulirinirmut iliqqusik - qitirmiunut@----@ Member’s Statement 193 – 2(3): Nunavut Economic Development Strategy –
20060308:: (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Kitikmeot (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqtii, ullumi nikuvigumavunga maligaliurvimmit taakkua qanuiluurniusimajuni qitirmiuni,@----@ I rise today to tell the House about an important initiative that is underway this week in the Kitikmeot.
20060308:: taimali uqaqtii, qitirmiun pivalliajulirijikkungit maanna upalungaijaqpaliammata parnanirmun katimaniugajaqtumik iqaluktuuttiarmi pivalliajulirinirmun March 7, 8-mi, 9-mun.@----@ Mr. Speaker, the Kitikmeot Economic Development Commission is presently hosting a regional economic strategic planning workshop in Cambridge Bay from March 7 to March 9, 2006.
20060308:: taakkua uqausiqaqattaniaqtun qitirmiuni kiinaujaliurasuarninganut arraagunut 25-nut.@----@ There are discussions of folks on planning to develop the Kitikmeot economy over the next 25 years.
20060308:: uqaqtii, pimmariuluarmijuqtauq parnanirmun atuliqtitauninganut nalunaiqsijuq nunalinni qanuiliurutauniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, a key element of their economic planning will be the development of an implementation plan that identifies actions to be taken by communities.
20060308:: uqaqtii, qaujimajugut qaujirattarnikuttinnik tamakkua parnagutaujun qikatuinnatillugit pilirijuqattinnagu kamagijautinnagillu aksurusuungugatta kisuungitiaqtumun allaat kiinaujanik jagailluta.@----@ Mr. Speaker, we know from our own experience that when strategic plans gather dust on bookshelves and when no one takes on responsibility of the ownership of them, all we have done is waste a lot of time, energy, and money.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1450@----@ 1449
20060308:: uqaqtii, maligaliuqtilimaan taikkua katimattiaquniarraluaqpavun katimaniqattillugit qitirmiuni avittuqsimajuni kiinaujaliunirmun parnagutaujumun katimanirmi.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in wishing the delegates every success during their deliberations at the Kitikmeot regional economic planning strategy meeting.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060308:: maligaliuqtiup uqausinga 194 - 2(3): ilitaqsiniq silaqjuarmi arnait ullungannik (paraun) angajuqqaa laviinia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 194 – 2(3): International Women’s Day – Recognition (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: arnaluktaattiat uvanga sarimagijakka amma iliksittauq katimajiutillusi pilluaqattarmigatsi taikkualu pailluaqtutik iliksittauq tamaani pilirijaraaqangaaratsi pilirilluaqattarmigatsi.@----@ As members here your spouses stay home and look after your family while you are here and they do patiently wait for you and they are looking forward to seeing you when you get home.
20060308:: tamanna arnait ulluritillugu ullumi quviasukpunga, ilitarijauqattarmata.@----@ Since today is International Women’s Day, I am happy that they are recognized because they work very hard.
20060308:: suurlu angutin angunasuktun, arnain miqsugaksaminik, niqiksaminik, arnaillu missutiaqtutik uqurunnaqsimatsiarniarmata angutivun.@----@ The men were out hunting and the women sewing clothing so that the men could be properly clothed.
20060308:: taanna uvakkulli taututtakkun ikajurniqattiaqattarman.@----@ The way I see it they supported each other.
20060308:: nangiqsijjutigiluaqqaujara una pitjutigillugu, taavani nunattinni kiggatuqtatinni, tagaarlu kiggaqtuigannuk kangiq&inirmi.@----@ The reason I wanted to stand up today is that in our community of Rankin Inlet there was a woman who recently gave birth, Barbara Nakulaaq.
20060308:: saramagillutigullu, amma sitaisi anaruaq amma taarsi kaplaalik, paniktaalauqtuk.@----@ Stacy Anaruaq and Darcy Kablaaliq also had a baby girl.
20060308:: quvianaqpuq ilataakkanirmigatta taikkunuuna.@----@ We welcome them to our community.
20060308:: suli taikaujuq kaksan.@----@ I just want to mention that we do not hear those names anymore.
20060308:: iqqaumagumatuinnatakka tamakkua atitsiavaaluin ullumi atuluaqtujaqattarunniirattigu annaijumangittugi.@----@ I do not want to lose those traditional names.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060308:: maligaliuqtiup uqausinga 195 - 2(3): arnanit upigusuutiqarniq (kattuk)@----@ Member’s Statement 195 – 2(3): Recognition of Wife (Kattuk)
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1451@----@ 1450
20060308:: kattuk: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: akunialuk paigiaqaqpakkama, ilitaqsigumavunga aippaniuvanga aalasimik.@----@ I would like to especially recognize my wife Alacie who I haven’t seen for a long time.
20060308:: qanutuinna sinnatuumatsuta pisuugugatta.@----@ I would like to apologize to her and I’d like to recognize the women in this House today.
20060308:: tainna aalasi unnuakkut pigiaqtaalugilaujugakku siniksunga.@----@ Sometimes we have weird dreams and in one of my dreams I was hitting my wife Alacie.
20060308:: arnanit pigiaqattaqujaunngikkaluaqtuta, arnanit ningarviqariaqanngikkaluaqtuta aalasi aannitaalugilaujugakku itimmisuta ilaaniunngittuq.@----@ I am totally against violence and in one of my dreams I hit her.
20060308:: tikiliqtualuummat uvannut itimmiriaqtaalugilirakku tupaaqtaullunga, “aataa, sujualuuviit?@----@ It was very near and I was trying to kick the dog.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit,.@----@ Members’ Statements.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: maligaliuqtiup uqausinga 196 - 2(3): kivallirmi namminiqaqtut katujjiqatigiingat@----@ Member’s Statement 196 – 2(3): Kivalliq Chamber of Commerce Meeting – March
20060308:: tamakkua uqausiuniaqtut isumaalugijaujut tauvani kivallirmi, construction miksaanut, Nunavut Housing Corporation, amma trades training, Nunavut Arctic College-miksaanut, amma aqqusiurniq maanituupamut.@----@ They’ll be discussing the concerns of Keewatin residents in regard to construction and also in regard to Nunavut Housing Corporation, as well as the Nunavut Arctic College, trades training, the Manitoba/Nunavut road, and also especially the concern of the Kivalliq Marine Sealift contract.
20060308:: ammalu qaujikkannirumammata tamanna Apprenticeship Trades Training Occupation Act qanuilingammangaaq.@----@ They also want to get more information on apprenticeship trades occupations.
20060308:: taikkua ministuujut tilisigiakkannirniaqput.@----@ We urge the minister to move forward with this.
20060308:: amma piluaqtumik uqaqtiuqatima ilangat uqasuungummat gavamakkunnit red tape amisuuluarmat, barriers to business, ajuliuqqajjutit amisuuluaqattarmataguuq.@----@ One of my colleagues says that there is too much red tape within the government and there are too many barriers for the businesses.
20060308:: taikkua ministus tusalaunngi&&alaarmimmata tusamauvagiittiaritti taakkua uplumi uqautikkannirlagit, March 27, 29 amma unnukkut tauvani 27mit saali paniguniaq entertain-gumaaqtuq.@----@ Just in case the minister didn’t know about it, I wanted to inform them that they would be meeting from March 27 to 29, and on the evening of March 27, Charlie Panigoniak will be entertaining.
20060308:: qaijumaaqpusi.@----@ So please come and you’re all welcome.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1452@----@ 1451
20060308:: amma uuminga upigijaqaqjutiqaluannguaqtunga arnait ajunnginninginnit qaujimagama.@----@ Also, I’m so proud of women because they’re so capable.
20060308:: ammattauq ilisaqsijumammigamattauq qaapik ataguttiarmik nunattinnirmiutaujuq.@----@ I am so proud of her, so I would like to rise and acknowledge them.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060308:: maligaliuqtiup uqausinga 198 - 2(3): ilitaqsiniq arnait ullungannik (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 198 – 2(3): Women’s Day – Recognition (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taimaattauq arnanit upigusuqataujumammigama upinnattiarmata, upiginattiarmatailaak nuliaralu, panikkalu ammalu anaanaga upigittiarmigakkit.@----@ I, too, would like to say how proud I am of women and my wife, my daughters, and my mother whom I’m also proud of.
20060308:: tamajja tamakkua maanna pilirianguvalliajut ullumiinnarmut piliriarinianginattigu ullumiinnaq isumaginiangilavut qangalimaaq isumagiqattarniarattigu, aturningit amma ikajuqjuaqattarningit arnaujut.@----@ Just so that we won’t have International Women’s Day just today, we should treat every day to be proud of women because they help us out a lot.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060308:: taakkua qujaligivakka nuliara amma panikka uvanni pittiapammimmata ullulimaaq itakkua katimmaniaraluaqmitilluta ullulimaaq qanuiqunangilat.@----@ I also would like to thank my wife and my daughters who treat me very nice even though we attend meetings every day.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1453@----@ 1452
20060308:: taanna qujagillarippavut taikanngat kinnganiingaaqsuta 1,670 paunngumarittunit Hakiktuqsiutinit tujuilaurmatasa taunangat Hakiqtuqsiutinit taakkua ikajurniqallarinniarngata surusirni Hakiqtuqutigijanginni kinngarmiutait.@----@ Mel Orecklin, who works in Cape Dorset, had been coordinating the hockey equipment to be brought to Cape Dorset.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: maligaliuqtiup uqausinga 200 - 2(3): kanatami uniliksajakkut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 200 – 2(3): Canadian Armed Forces (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: unataqtuksait tunngasuttitauttiaqattaqtut nunavumi.@----@ Mr. Speaker, the Canadian Armed Forces are well welcomed in our communities across Nunavut.
20060308:: taakkua kiinaujaqtaaqtitiajuqattamimmata unataqtuksait tamaunga tikisimaliraangami kanatami namminiqarnitinni nalunaiqsinasuttuti.@----@ I have noticed that the forces still come in January wearing uniforms and outfits that were designed for use in southern Canada.
20060308:: uqaqtii, ujjirusuttiaqtunga jaannuarimi tikiqattarmata tikittuti unataqtuqsiutini atuqtuti qallunaat nunanganiittuqsiutinit.@----@ The traditional armed forces parkas are well known by the wearers and many of our rangers as being obsolete north of 60.
20060308:: taakkualu tuksirautiliuriaqattut ukiuqtaqtumi nunalinnirmiunik suurlu atuqtitaugutik ukiuqtaqtumiutani.@----@ I think if they put out a proposal call to the north and took some local suggestions; the forces would be more appropriately attired for the arctic.
20060308:: atuinnaungimmata ukiuqtaqtumi, qanuilikallaniqpan atuqtaugunnarajanngittut.@----@ Issues with machine guns freezing up and the lack of cold weather grease are also indicative of the forces lack of preparedness for equipment to operate here in arctic conditions.
20060308:: taikkua ukiuqtaqtumi pilimmassaqattarmata ilinniaqtitaullutik.@----@ The whole point of the arctic exercises is to learn from the experience.
20060308:: taakkualu takujuminaugaluan atuvaami gavamauliqtut nutaanik gavamaujut@----@ I hope we see these changes with the new government in Ottawa in the coming months so that the
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1454@----@ 1453
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060308:: ullumi qujannamiiqatigivakka aanniaqarnangittulirijikkunnit amma taakkua sakiga, jiila saulluapik ammalu nuliara ruusi qilavvaq.@----@ On behalf of all of our constituents, I would like to thank the department, my mother-in-law, Geela Sowdluapik, and my wife Rosie Kilabuk.
20060308:: taakkua tunngasuktittugit ullumi tamaunga utittiarmimmati.@----@ I would like to acknowledge them for coming to Iqaluit, and I would like to welcome them.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060308:: maligaliuqtiup uqausinga 202 - 2(3): ilitaqsiniq qujaginluniuklu nuliani alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 202 – 2(3): Thank and Recognize His Wife (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: namuluktaarlu ikajuqtaujumajunuk sivaniraqtausuungulluni.@----@ I’m very proud of her.
20060308:: angutii amisuinnammarikuluummat.@----@ Also, I don’t want to forget all the nurses in Nunavut because the majority of health centres are staffed by nurses that are women.
20060308:: ullumi upigusunnautillugu arnanik qujagillarit&ugillu ammalu upigillarittugit nikuvingaaqattarmata alianaingituqjuaraaluuliqtiguuliraluaraangamik.@----@ Since today is International Women’s Day, I would like thank the women and say how proud of them.
20060308:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1455@----@ 1454
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060308:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060308:: imaa ilinniarriikujiinaqpajumma uvannik taiksumainnaq uqausirilauqtangit maligasuktugit taimaak kajusigunnalaurrama ilinniarriiqpaliallunga.@----@ I would like to thank her for her guidance everyday when she urged and encouraged me to attend school.
20060308:: taanna qujagijjutigiinnaqtara qautamaallarik.@----@ So I have been trying to follow her words.
20060308:: inuusilimaaq nalunanngittuq tamanna uqausirivalauqtanga.@----@ Therefore, I was able to complete my higher education and I thank her everyday of my life because of her advice.
20060308:: atuutiqavijjuaniaqtuq uvannut taanna quviagivijjuaqtara ammalu qujagivijjuaqtugit tamakkua anaanagalakuluuvattun taimaak nalunanngittuq pisimattittianginnaqattarmata qitunngakuluktinnik.@----@ It is going to be very beneficial to me and I am very proud of that and I would like to thank all the mothers.
20060308:: ilaannikkut tamaaniinginnarunnaqattangimmigatta angajuqqaanguqataugaluaqtuta.@----@ I am sure that they care and nurture their children even though we parents cannot be there for our children all the time.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060308:: katimajjutiksatta naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060308:: kiujjutiit uqausikku apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060308:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060308:: ilisaqsinik pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060308:: tamaunga pinasuarusialauqtumi Montreal Canadians atiginganik atuliq&uni tamaaniilaurma.@----@ Last week, he came in wearing his Montreal Canadiens shirt, but for some reason he did not want to wear it.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060308:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060308:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060308:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060308:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmun, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060308:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060308:: taanna kiinnaujjassautinut pivalliatittijikkut ministangannut apirijara.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1456@----@ 1455
20060308:: nunavummi sivuniriniaqtanganut kiinaujjassautiin atuinnangititaugiaqammata sivuniriniaqtatinnu.@----@ The Nunavut Business Credit Corporation is our lender of last resort to invest in businesses.
20060308:: taakkua kuapuraisannga kingulliqpaangulluni atuqtuaqviumma taimannganik ipuru 1-min 2005-min pigiaqtitaulauqtillugu qattinittaima atuqtuaqviusimaliqpan.@----@ My question for the minister is: since April 1st, 2005, how many businesses in the Kitikmeot has the Nunavut Business Credit Corporation invested in?
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : pivalliajulirinirmik piliriarlik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minster of Economic Development, Mr. Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqattitsijii.@----@ I have no actual data of the Nunavut Business Development Corporation’s statements.
20060308:: tukisigiatsiarunnaqsungalu qatsit taikkua angiqtausimammangaata tavvanngat qitirmiumiingaaqtuin taakkununga Nunavut Business Corporation-kunnit.@----@ The actual approved version of the statements; I would also like to present the statements that we have approved so far to this date from the Business Credit Development Corporation.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: nalunaijaittiakkanniquqqaujara taanna.@----@ I thank the minister for that information.
20060308:: namminiq pinasuagaqaqtuq naasaijiqjuakkut unikkaalaurmata.@----@ Just to clarify, I am looking for information from the Nunavut Business Credit Corporation.
20060308:: tusarnaqtigiaqtaminiq maajji 6mi, suli iqqanaijaqtingit pianiqsimanngimmata.@----@ I see from the Kivalliq News want ads, employment notices on March 1, 2006, the comptroller position is still not staffed.
20060308:: apirijumajara taanna, qanurli taima iqqanaijaqtikissaluaqsutit taimaak kamagijaugialinnit kamattiarunnaqattaqpaat?@----@ My question for the minister is: this small group of employees with no comptroller, how does the Nunavut Business Credit Corporation fulfill its mandate to invest in Nunavut businesses?
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: tamatuminnga kamattiarasuaqattaqtugut iqqanaijaqtigijavut, kajusitittittiarasuaqattaqtut taakkua.@----@ I do believe we do our very best to make sure that we do our job as requested by our constituents in Nunavut.
20060308:: niruaqtausimavigijattinnut ujjiqsuttiarasuaqattaqtugut iqqanaijaqtiqarasuattiarniaqtugut, taanna pimmariummat nunavuumiunut namminiq pinasuagaqaqtut atuqtuarviksaqaqullugu ikajurasuarunnarniarmata.@----@ Again, we are doing our very best to make sure we are fully staffed in the future as this is very important for our territory to have a Nunavut Business Corporation that is helping Nunavut.
20060308:: katimajiqaqtutillu pittiarasuaqtunit, iqqanaijaaminit kajusittittiarasuaqattaqtut.@----@ And also, we have a very active board that is doing their very best to make sure that we do our job with the Nunavut Business Credit Corporation.
20060308:: nunavuumiunut atuqtuarviuqattarunnaqtuq taakkua timiqutingat.@----@ So we are doing our very best to staff up our corporation.
20060308:: taimaak pilirigasuanginnarniaqtut sivuniriqtattinnit.@----@ I think that we will even have something better in the future.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : tullianik ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1457@----@ 1456
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taanna kiuttiarmat minista quviagijara.@----@ I thank the minister for the answer.
20060308:: sivulliutitauqujaulaurmata taakkua kiinaujaliuqtingit pivalliaqjutiksait nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, it is a stated priority of the Government of Nunavut that economic development is important to our territory.
20060308:: aaqqittiaqtimagiaqaqtuit taakkua pijittiraqtiuqattaqtut namminiq pinasuagaqaqtunut pivalliatittijuksaummata, kiinaujjassautaujunnaqtunit nunalinnit.@----@ I believe that a properly functioning and efficient effect of the Nunavut Business Credit Corporation will help us to develop our economy.
20060308:: saqqiqtitjunnaqpuqai taima unikkaaksanganik, qanutigi pilirivingani atuqtuarviuqattaqtuup taaksuma pivalliasimaniqarmangaata unikkaaqsimajunit?@----@ A question for the minister: can the minister commit to tabling a report on the Nunavut Business Credit Corporation’s investment activities to show us how they approved loans to businesses to help create jobs that increase Nunavut’s gross domestic product?
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taimailiurasuarniaqtunga, tusaumajjutiksanganik tuniniaqpara taanna katimajiuqatiga ammalu unikkaaliuqsimajumik tunijaujunnarniaqtuq.@----@ I will do that to make sure that we have proper information for my colleague.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060308:: piitasa (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taimatuq saqqitinniaqpaa tamatumani katimanittinni.@----@ I hope he means he will table it during this session.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: naliannikiaq kiugasuarunnaqpara, taakkua saqqiqtigasuarniaqtakka unikkaat.@----@ I will do my very best to table something before the sitting is done.
20060308:: tamakkua kamagijauttiaqattaqsimajut taimannganik gavamauliratta atuqtuarutausimajut.@----@ Since we became a government, we have outstanding loans of $19 million.
20060308:: taimannatigi atuqtuarviusimaliqtugut.@----@ I think that we are doing our best.
20060308:: immaqa qanutigi taanna piliriviujuq unikkausingit nunavuulimaamut namminiq pinasuagaqaqtut pivalliatitaunginnarninginnit unikkaaqsimajuq.@----@ I think it is important that we work together and come up with better ideas that we could use in the future, that we get input from my colleagues and the business people in the territory.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1458@----@ 1457
20060308:: apiqqut 231 - 2(3): iqqanaijaaksait kanataup silataaniinngaaqtunit aanniasiuqtinut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 231 – 2(3): Positions for the International Nurses (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: apiqqutiksaqaqtunga aanniaqtulirijikkut ministanganun.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20060308:: uqaqtii, apiqsuqaktarsimagattigu amisuiqsuqtutigu aanniasiutiin pijjutigillugin apiqsuutauqattaqsimammata amigaqsiluaqattarninginnu nunalingnii,@----@ Earlier in this sitting, there were a number of questions posed to the minister in regard to international nurses that have been recruited to work throughout Nunavut to help us try to alleviate some of the shortage of nurses that we have.
20060308:: aanniasitini immaqa 40pusannginniittuqaa namminiq naisantaarasuarsuti qaujisaqtaugiaqaqattarmata nalunaikkutitaarutiksamini apiqqutiksarijarali taakkua aanniasitinun piliriaqaqattartut nalunaikkutitaarutiksamini immaqa akiliisiaqattarpisilii iqqanaijaqtigijaulluti taimaak nunavulimaami.@----@ The minister has indicated that there are, I think, around 40 percent of those nurses who are waiting to rewrite their exam to be able to be licensed to practice in Nunavut.
20060308:: taakkununga utaqqititauvaat iniksangin pianituarpata ilijaksamini initaariniaqtangani pitaqarpaa?@----@ My question for the minister is: for the nurses that are waiting to rewrite their exam, my understanding was that they were on payroll, but are there positions throughout the territory that are being held specifically for those nurses once they successfully complete their exams?
20060308:: qujannamiing.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: kanatami taima katujjiqatigiingat aanniasiutiin.@----@ So when they come into Canada, they are in Canada by accepting a position.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: imaak uqausiriqattaqtavun nunalinni iniqangituqtaqarniraqtugu nalianniigumammangaata apiriqattaqtavun.@----@ The offer is to a specific position in a specific community where there is a vacancy.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1459@----@ 1458
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taimaak uqaqsimalluta immaqa 40-pusanganiittut taakkua qaujisarutaujunin pianiksiningintun, suliqai asinginnut iniksangin inangiqtauqaktarpaat ilaannikkut iqqanaijalaukattunun taakkua inikmangit matuingatillugin nunalinni.@----@ Having said that, I would guess then, in the cases where those 40 percent of the nurses didn’t pass their first exams, that those positions are being backfilled, if you want to call it, by casual nurses or agency nurses and there’s still a vacant indeterminate position in that community.
20060308:: taimailingaqattarpaan kanatamiunin pijunnaqtuugaluanin nunarjuamiingaartun aanniasiutiin utaqqijaungaaqattarpaan?@----@ Can the minister indicate if that is indeed the fact; that they are actually blocking Canadian nurses from applying on these vacant positions in some of these communities; that they are holding those positions for international nurses?
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taissumaniutillugu pigialauqqaarnata tamatuminga aanniasitiqarutimin aaqqiksuilauqqaarnata nunarjuumi aanniasiutitaaqaqtaqtuta kanatami taikkua aanniusiutikuvimmi iqqanaijaqtitaaqpajugaluaratta akitujuviingauqattajummata tamaani aanniaqtulirijikkunni iqqanaijaqtitaarasuaqtutigu utiqjaqattaqattaqtunin.@----@ In the past, before we started our efforts to recruit full-time nurses through recruiting international nurses, we used agency nurses in Canada.
20060308:: taimali ajuinnarasulilauqtugun iqqanaijaqtitaarasuaqtuta akuniuniqsamik tamaaniigunnaqtunik nunarjualimaamik qaitittigasuaqtuta tamaunga piqattalilauqtugut nunarjuarlimaanik pijunik taakkua aanniasiuqtii kanatamuurunnarniraqsugit uqautivalauqtavun iniksaqattuqaliqpan.@----@ So we have tried to balance the two by putting in more efforts and energy in recruiting long-term nurses from the international pool and to hire international nurses, we have to make offers to nurses to come to Canada.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1460@----@ 1459
20060308:: tamannaqai taaksuma ministarijaujuup qimirrunagunnaqpauk aanniasiuqtiin amigaqtuqjuarmarialuummata taima una innuktaulilauqpuq kanatamiutaungittunu aanniasiuqtitaqaraluaqtillugu tavvani nunalinni uvvaluunniit kanatamiutamik taikungaqtuqarumagaluaqtillugu iniksaliuqtausimavagiirami silataanirmiumun innuktauqattangittuq.@----@ Is this something that the minister would look at so they were not actually saying that we have a shortage of nurses, but sorry we have nurses in our communities that we are not going to hire you because we’ve got a position here that we are holding for someone for when they pass their exam.
20060308:: taimanna aaqqiksimangaaqpan piuniqsaugajaqquumman, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: aanniasiuqtitaqappa kanatamiutanik nunavummuurumajunik tunngasuktituinnaqtavun.@----@ If there are Canadian nurses that are interested in Nunavut, by all means submit your names.
20060308:: kanatammiutanik pinasuqattarmigatta ammalu nunalinuatittumallutikku.@----@ We are interested in recruiting from Canada; we are interested in recruiting from nurses in communities that are interested in working for us.
20060308:: matuingattiaqtugut kinatuinnaq aanniasiuqti nunavummi iqqanaijarumajuq matujjujjausimajjaangittuq.@----@ The door is open to any nurse that wants to work in Nunavut.
20060308:: taqqaanngat kanataup silataani pinasukkatta taikkua matujjutisimangitavun kanatamiutain.@----@ We have not closed the door on Canadian nurses because we are hiring from the international pool.
20060308:: atirminik saqvaijunnatiaqtun@----@ In fact, we welcome the individuals to put their names forward and we will take it from there.
20060308:: ammalu maligaliuqviup iluani angirumammijunga piliriaqarnianirnik taikkua ilinniarraanittun iqqanaijaaqtaaqattaqullugit.@----@ We invest in training our nurses, but I didn’t see that we are completing the circle in actually looking to also hire those nurses that are graduating from our own program.
20060308:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060308:: apiqqut 232 - 2(3): ikummaqqutilirijikkut ministangata sivulliutitangit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 232 – 2(3): Priorities as Minister of Energy (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: (tusaajikkut): apiqqutiqarumagama uumaqqutilirinirmun ministarijaujumun.@----@ I have a question to the Minister of Energy.
20060308:: taakkua uumaqqutilirinirmun turaangajun pitaqangiluarmata taakkunanngat ministamiingaaqtun nunavut iluani.@----@ Energy policy and strategy plan requirements seem to be lacking some leadership in this government.
20060308:: taannaqai uumaqqutilirinirmun ministarijaujuq unikkausiqarunnaqpa uqaujjigunnaqpalu uumaqqutilirinirmun ministarijaugami kisun sivulliujjausimammangaaq uumaqqutilirinirmun turaangajun.@----@ Could the Minister of Energy explain in part and inform this House exactly what, he, as the Minister of Energy, priorities are for energy-related responsibility he has?
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : uumaqqutilirinirmik pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Energy, Mr. Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1461@----@ 1460
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: apiqsurnautillugu nainaarasuqattaratta taavungalimaaraluk uqalimagumanginnama uumaqqutiliriniup miksaanut.@----@ Usually during Question Period, we try to keep our answers limited and if I wanted to go through the whole mandate and what I’m trying to accomplish as Minister of Energy, it’s pretty difficult in this type of forum.
20060308:: imailigunnaqtunga taaksumunga ikuma 1, ikuma 11, unikkaaliarijaulauqtun ammalu qullikkut uumaqqutilirinirmun kuapurisankut saqqitaulaurningit pitjutigillugit ammalu sivulliqpaattiangumma taanna uumaqqutilirinirmun timinnguqtitausimajun.@----@ But what I can say to the member is that through the Ikuma I and the Ikuma II Reports, as well as setting up the Qulliq Energy Corporation itself and moving forward with a sustainable home-grown Power Corporation, I guess is number one.
20060308:: maanna maligarnik aaqqiksuivalliajugun atuqtauniaqtunik uumaqqutilirinirmut turaangajunut ammalu asingaangitigut uumaqqutiqattittisanik qinaajugun.@----@ We are working on the regulatory processes for the provision of energy and energy-related matters.
20060308:: kiuvungaqai taaksuma apiqqutaanut.@----@ So hopefully that helps answer the member’s question.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060308:: ikumavun ammalu ikuma 2 unikkaalimaangit, atuliqtitauvalliajuinnapaluktian ammalu ilangin makimajjutigijaullutik tamakkununga piliriarijaujunut.@----@ So in that regard, I believe the Ikuma I and II have, in a large part, been implemented.
20060308:: maanni 20-pusantinginniittun aturumaanniaqtun uumaqqutilirinirmun turaangajuksautautitaumman atuqtuksanguqtitausimallutillu.@----@ As the minister knows, approximately 20 percent of the budget is assigned to any energy-related issues and requirements for energy needs in Nunavut.
20060308:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ii, naammanaaqqut&uni taaksuminga taanna apiqqutiqattuq.@----@ It’s opportune that the member raises this concern.
20060308:: ulluuliqtuni uumaqqutilirinirmun titiraqvimmik pitaqammat taakkunani gavamalirijikkunni ammalu taikani titiraqviqutiqattut uumaqqutilirinirmik tigumiarmimmata.@----@ Over the last couple of days, we had an opportunity to discuss the Energy Secretariat, which is set up under the EIA.
20060308:: aivautaujjaangittulliugaluaq tamaani ilaak tavvani maligaliuqvimmi.@----@ Although I’m the Energy Minister, in the portfolio, there’s not a budget that is debated in the House.
20060308:: taakkua aqqutigillutikku iqqanaijaaqarniaqtugun uumaqqutiin miksaanuungajuq atuqtuksannguqtitausimajun tallimanut, qulinut arraagunut.@----@ With the money that has been budgeted through the Energy Secretariat, we will be working on some of the directions of energy to bring us for the next five to ten years.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1462@----@ 1461
20060308:: tukimuagutiksangillu nunavummut atuqtuksautaullutik.@----@ of that is hydro, part of that is the regulatory regime that’s in place, part of that is strategies to deal with energy issues as it pertains to Nunavut as a whole.
20060308:: ilangit tamakkua ilaqattun makuninga sanarrutittinnik.@----@ Some of those, Mr. Speaker, have to include some of the resources that we have.
20060308:: taimailiurunnalauqtugut.@----@ Under the federal government, with the subsidy program for northern resource development, we were able to do that.
20060308:: taima maanna 35-pusan uumaqquti qaujimajaarijavun uqsualuin kiniqtullu nunavut iluaniittun.@----@ Right now, 35 percent of known energy resources, oil and gas, are located within the geographic and territorial boundaries of Nunavut.
20060308:: qanuq taima taakkua kamaginiaqpitigun.@----@ How do we move forward on that?
20060308:: taima taimaittulirijiutillunga qauppan taikkua katimajiralaan katimaqatiginiaqtavun kamaginiarrattigu tamakkua uumaqqutilirinirmun turaangajun.@----@ So as minister responsible, tomorrow, and it’s opportune that the member brings it up; tomorrow we are actually going to sit down with the standing committee and go through a whole range of energy-related areas as requested by the committee.
20060308:: taima taikani katimajiralaat saanginniiliruma unikkaarajaqtunga qanuq piusiqaniarmangaatta amma qanuittunik tukimuagutitaqarniarmangaaq.@----@ At that time, I will be outlining some of the processes and procedures to the committee.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060308:: ammalu quviasuktuta taanna minista nangiqsijunnarma pitjuanguninganilu nalunaiqsigunnarman.@----@ As a result of that, I appreciate that the minister plans to move forward.
20060308:: nunavummutuinnaungittuq tamanna pirjuangujuq makualu qiniqtiin ammalu taimaittuuninganut qujannamiiqtara ministarijaujuq tamanna pitjutigilluniuk sivumuappallianiarman.@----@ I would suggest to the minister that one way to move forward is to incorporate all the other departments that have energy-related issues in their division, in their department, into one department.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ii, taanna nilliutigijanga, nilliutigiangaqqaujanga utiqvigikainnarlagu.@----@ I like the implication that the member raises and I just want to go back to his first comment and that’s on the regulatory side of things.
20060308:: maanna uummaqqutini qiniqtuqangittuq quttittuni, quttittumi.@----@ Right now, there has been no exploration for energy.
20060308:: 35-pusantiikkua tappaangaaqattalauqsimagaluarmata kanataup gavamangit malingangit malikjunigjuk, Petro Canadakullu naliirarutiliuningminnun taimanna nuqqalauqsimajuq.@----@ In the High Arctic region that we just talked about where we had 35 percent of known resources in Canada, because the federal government has allowed, under the regulations, allowed PetroCanada to hold those licenses and not exercise their option.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1463@----@ 1462
20060308:: titiralauqsimajunga kanataup gavamakkunginnut uqautillugulu Petro Canada-kut sakkutauqullugit niuqtuqpallianiqtaqarniarmat tamaani nunavut iluani uqqusivalliatillugulu maanna nammaquttitiaqquuqtugut.@----@ So, as the Minister of Energy, as an example, for the first time in the public now, I wrote the federal minister responsible in the last government suggesting that they actually release PetroCanada so that we can actually get some frontier drilling occurring in Nunavut.
20060308:: qauppataima katimajiralaat saanginniiliruma unikkaaniaqtunga qanuiluurumangmangaarma uummaqqutilirinirmit iqqanaijaaqaqtillunga taima tuksirautiit saqqittumaniaqtakka kingungagullu maligaliurviu iluanu saqqillugit ukiaksaaqai immaqa.@----@ What I would hope to do tomorrow is outline to the standing committee the directions that I would be looking at as the Minister of Energy and with the money in the Energy Secretariat to come up with that proposal or type of plan and then bring that forward to the House, hopefully if not by the spring session, in the fall, an outline of that type of mandate.
20060308:: taanna maligaliuqti aksualu tusaruminaqtunit uqausiqarpalilajuq uumaqqutilirinirmut turaangajut piliriarillarigiaqalirattikku.@----@ I think the member is raising some really good issues because we need to be proactive on some of these energy concerns.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uumaqqutilirinirmut turaangajut.@----@ Energy matters overarch, as the member indicated, across government.
20060308:: uuttuutigituinnarlugu uqsualunnit niuviqtiit, akilligiarutiit kiinaujalirijikkuniilarput qullikkut uumaqqutilirinirmut ministaup tigumiattarpangit, avatilirinirmut turaangajut, uqsualuksiurniq.@----@ Just as an example, we have the fuel purchasing, we have the Territorial Subsidy Program within the Department of Finance, we have the Qulliq Energy, which is under the Minister of Energy, we have environmental concerns with energy, and that would be Natural Resources under the Environment Minister, and so on.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: tutu katimajiralaangit sivukkataqtillarialuusimajut ammalu uumaqqutilirijikkut ministanga, kiinaujalirijikkut ministanga katimaqatiginiarmajjuk atii taikkunaniiqataungikkuvit ilauniarputi unikkaujjauniaraksi tamakkua miksaanut.@----@ What I can say is that with the help of the committee and the member, over the next couple of days, we’ll have a better idea of which direction we’re moving in.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: maligaliuqti quttiktumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060308:: apiqqut 233 - 2(3): suungusaqattarniq ilinniavinni - tusagaksaq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 233 – 2(3): Bullying in the Schools – Update (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara taassumunnga ilinniaqtulirinirmut ministuujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20060308:: maannali apiqqutigijumajara, ilaak taassumunnga ilinniaqtulirirmut ministuujumut, tamanna suungusaqattarniq tamaani ilinniarvilimaattinni nunavuumi saqqijaarmat.@----@ My question to the minister is: bullying is visible in all the Nunavut communities, what is the Department of Education doing about this problem?
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Mr. Speaker, the member is correct.
20060308:: utupirimi 2005-mi kanatami katimajiit ilinniaqtulirijikkut ministanginnit uqausiqalaurmijut tamassuminnga, kanatamilu qanuq kamagijauvallianiarmangaaq.@----@ I can just start off by saying that starting in October of 2005; the Canadian Council of Ministers of Education acknowledged this point and did start on a process to deal with it on a national level.
20060308:: takuqattaqsimallutalu tamakkuninnga tamanna piunngilivalliatuinnatillugu tamaani nunavuumi, piluaqtumi ilisavimmi.@----@ On a local level and territorially in Nunavut, we have seen incidences of bullying increase across the territory, particularly in some schools.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1465@----@ 1464
20060308:: imaak pittiaqattautigiaqtuunirmut kisiani ilagiingujunullu taakkununnga saqqijaaqpammata tamakkua pinnguarvituinnaunngittuni ilisavim.@----@ Bullying is something that occurs not only in playgrounds, but it happens in the classrooms and in the schools, and it has been raised in the past.
20060308:: ammalu taakkua pilirijauvallianasuaqtut maannaujuq.@----@ We have a lot of initiatives underway right now to deal with those.
20060308:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pivalliajutigut takulauqsimagattailaak taqqit aniguqsimaliqtut tamakkua ilinniaqtiujut tamatuminnga pilirinasuktillugit suungusaqattarniup miksaanut.@----@ We heard on the news about a month ago that some students are trying to combat the bullying issue and the other communities are trying to organize this.
20060308:: taimannailiuqpallianasummatailaak nunaliujuit.@----@ Is the bullying increasing in the Nunavut schools?
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: kisianili qaujimavallianiqsarilirattigut.@----@ We have a pamphlet and posters are out.
20060308:: uuttuutiqarunnarmijunga titiraqsimajunit pitaqarngat qanuq ilisaqsigunnaniarmangaata tavvani ilisaviujuni.@----@ They are called, “Bullying – How to recognize it,” in the classroom and in the school.
20060308:: tamassumunnga ilinniaqatiminit pittiaqattannginnirmut, ilinniaqtiqutigijavut tamassuminnga uqaqatigigiaqaqtavut.@----@ We have school student support teams put in place to deal with the issue of bullying.
20060308:: taikkua taimailiuqtauvammijut qiturngavut, ilaannikkullu pigiaqqaapakkillutit.@----@ We have non-violent crisis intervention training, which deals specifically with bullying.
20060308:: uqaqatigiigunnariaqaqtavut tavvani ilisavimmiinaungittuq, kisianittau uvagut angirrarijangani.@----@ We have the TRIBES and EBS that we talked about earlier that specifically deals with training under the Aulajaaqtut curriculum.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: maligaliuqtiulluta ammalu gavamakkut pilirinirijavuut naammakkaluaqpat tamatumunnga?@----@ And while we are Members of the Legislative Assembly here, are we doing enough to deal with bullying?
20060308:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: qanuqtuukannirasuktuta, takuqattaqsimallutalu tamakkunani tusarassaujuni ilaginnilu imaak aanniqtirivattun.@----@ We have seen a lot of instances, especially reported in the national media, about bullying, and to some degree hazing at our schools.
20060308:: uvagullu gavamakkuulluta tamatumunga aksuruttiaqtugun tamakkua ilagijangit angijuqqaanginlu piqataulutik kamaqatauqattariaqarmijun tamakkunani ilisavinni.@----@ I think we are addressing them quite proactively as a government, but again, it is very important that families deal with the issue also in collaboration with the schools and with the support staff at the school.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : pingajunganni ammalu kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060308:: paanapas (tusaajikkut): qujanamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ilinniarviillu uqaqtittijiqammata, School Counsellors- nguniraqtaujumik, ilinniaqvilimaat pitaqauttutillu.@----@ The students in the schools have counsellors and I believe all the schools have counsellors.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qaujimajavun taimailiuqattaqtut quttiniqsaujuni ammalu attiniqsaujuni uvagut uqaqatiqaqattaqtuta ilinniaqtulirijikkut katimajinginni tamanna kamaginasuaqattaqtavun uqausiqappattungalut katujjiqatigiigiaqarninginnik.@----@ We are aware of issues and incidents that occur at the high school as well as the elementary school level and again, as a group, as the department, in consultation with DEAs and so on, it is something that we are trying to address.
20060308:: tamakkua qaujimajun maliqattaqtut qanuittuuninganik pilluanguninganik pilluangunginninganilluunniit.@----@ So it depends on the severity of the issue, and it depends on the incident itself.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060308:: maligaliuqti tasiujaqjuarmun, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060308:: apiqqut 234 - 2(3): tusagaksaq nalulirinirmut aumattiviit (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 234 – 2(3): Update – Polar Bear Management Zones (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: takanani niruaqtauvigisimajanni tamanna nanuliriniq arraani isumaaluutaulaujumman amma taanna talapuukkut katimaqatauqatta&uni taimailaujumman.@----@ I believe I raised this last year and I would like to raise it again to the Minister responsible for Environment.
20060308:: tamanna avittuqsimajuin nanuqautia qaujisaqtaunirijarialinga apirijauttuni kiuqattalaujumman.@----@ This was a concern of my constituents in regard to polar bear management zones.
20060308:: tamanna qaujisaqtaugiaqarninga qanilligiarunnarmangaaq qaujigiarniaqparaalaqattalaujumman.@----@ Are they finalizing this now?
20060308:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : avatilirinirmik piliriarlik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taanna qanilligiaqsimangitavun taakkua piliriarijariaqaqsimajavun titiraqattaqsimasuungummata.@----@ No, we have not finalized it yet because research in each different section takes so much time.
20060308:: taakkua nanulirijiqutigijavun tamaani naisaijiqutigijavun amigaqtillugit pijariiqsimattiaqqaaqattarumagatta tamakkua titiraqtausimagiiqtuin piliriariqqaallutigu taikani suli 2008-mun taanna turaangaqquulauqsimamman 2009- mullukiaq.@----@ Our researchers, which we are short of, want to be able to have all the data completed for each study and our goal for completing the Davis Strait Study is 2008 or 2009.
20060308:: taanna@----@ I cannot
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1467@----@ 1466
20060308:: Southern Hudson Bay-nguniraqtaujuq qaujisaqtaunirigajaqtanga.@----@ remember which year we plan to start a study for the southern Hudson Bay.
20060308:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060308:: nakummii, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taikkua titiraqvigigajaqpakka tavvuuna ajunnarningagut tappaungariarigajannirijattinnik kisiani taakkua Davis Strait-mit qaujisaqtiujuin nanulirijiqutigijavun tamaani nunavummi.@----@ I will advise the HTO if we cannot conduct the survey earlier, but only after consulting with the Davis Strait Polar Bear Management Team.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060308:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ii, taakkua atuagait aturattigu maannamunut kisiani taakkua inuit qaujimajangit aturniqsarinasuaqtutigu tamanna piliriarriinnarattigu maannamunut piuniqsanik qanuq qaujisarniujunik qimirrugasuanginnaujaqpattugun.@----@ Yes, we do have regulations, but we want to put more emphasis on the Inuit Qaujimajatuqangit and that’s what we are trying to work on.
20060308:: nalunanngittuq akauniqpaangujunik kisiani taakkua inuit qaujimajangit ilautillarigasuaqtutigu maanna piliriarriniqsarilirattigu tamakkua nanuit qaujisaqtauniqattillugit.@----@ We always try and look at different ways of how it can be best used but we are currently trying to use Inuit Qaujimajatuqangit when we are doing researches on polar bears.
20060308:: tamanna atuagarnik atuinnaqtugun qanuq piuniqsaukannirunnarmangaata sivuniksatinni qaujisarnirijavut pijariakinniqsaugunnarmangaata qimirruinnarniarraluarrilluta.@----@ We are trying to find some ways of how it can be easier to manage and we will to look into those always.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20060308:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060308:: taakkua ilautigasuanginnaqtavun tamanna nanuliriniq piuniqsautillugu alakkattigumagattigu silarjuarmullu alakkaumattitsiarumatsugu qanuq piliriarivammangaattigu taakkua nanuqutigijavut tamaani nunavummi.@----@ Before we start studies, we consult with the communities, especially with the HTOs and we try and include Inuit as much as we can because we want to make it known around the world as to how we conduct studies, especially with polar bears.
20060308:: taakkua ilautigasuanginnaniaqtavun nunaliit attuajauniraqtun immaqa Davis Strait-mi taakkua pingasuuqquummata tisamallukiaq nunaliit.@----@ Yes, we will include the Inuit and I believe there are about three or four communities that are involved during this study.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1468@----@ 1467
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060308:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmun, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060308:: apiqqut 235 - 2(3): iijagait tikisaangusimajuit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 235 – 2(3): Prescription Drug Medication Supplies (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmik piliriarlik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: nunalinni nunaqattunut mikiniqsaujunut aulaqtitauvattun tamakkununga aanniavimmi atunik nunalinni.@----@ In the smaller communities, all of the prescriptions are currently sent to the health centres in each community.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: quvannamiiqqara ministaujuq, apirikkanirlugu taakkua aanniarviujut nalliukkumaaqarunnaquqqai qaujimagutik taikkununga iijagainnariaqalaataaqtunut nungurutiniaqtuujaaqataluunni.@----@ My question for the minister: can the health centres have a backup supply of prescription drugs for specific patients who they know are at high risk if their supply runs out?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: tukisiumajakkut taakkua pijittirutauvattut ijagaqtaavimmi kangir&inirmi, jianaimi uvaniluunniit pitaqainnariaqaqqat ijagainnaqtuqariaqaqqata taikkununga aaqqiksisimammijut taakkua ijagartaarviut aullatittiinnaqattaqtut, imaak aanniarviujunut aanniarviujulli taakkununga tuniuqqailiqtuti iijagaqtunut.@----@ From what I understand of the services that are arranged through the drug stores in Yellowknife, or Rankin Inlet, or here, if there is an ongoing need of prescription medication for patients, there is a system in place with each drug store to send out refills on an inventory basis, I suppose so, to each centre.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1469@----@ 1468
20060308:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qujannamiiqtugu ministaujuq tukisivallaingitara.@----@ I thank the minister for that response.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060308:: qujannamiiqtugulu ministaujuq tukisigiaqtitimmat.@----@ I thank the minister for that clarification.
20060308:: apiqqutigigumajara qitirmiunit taikkua iijagaqtaaviqarngata tavvani isumagilauraluarattigu tavvunga qitirmiurnuuriangani kisiani.@----@ My question for the minister: the Kitikmeot Regional Health Facility, the new facility that opened last October, has a pharmacy section built in that we thought would be a pharmacy that offers prescription drugs for Kitikmeot patients.
20060308:: minista uqaujigiarunnaqqa qanga matuiqtaulaaraluarmangaaq iijagaqtaarviujuq qitirmiunut atuqtauqattalaangat.@----@ Can the minister update the House and me specifically as to when that pharmacy would open to serve Kitikmeot patients?
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taima kaanturaaqtaarasuarutimut qujinirmut saqqiimauraluaqtugut qitirmiunut.@----@ We sent out an RFP for those services for the Kitikmeot region.
20060308:: tainna maannaruluk matuviksaqaqtuni taimali qimirujunnaqsilaaliqqugut pinasuarumajunit ammalu kivallirmuttauq.@----@ At the same time, an RFP was also sent out for the Kivalliq area.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1470@----@ 1469
20060308:: taima taakkua pijariiqsimalirpata matuirumaaniaqtaraluavut qitirmiunit taikani aanniarvingani iijagaqtaarviugajaqtuq kisiani kaanturaaqtarumajjutitigut pinasuarumasimagatta, upirngaaq aujarluunniit tunijausimagajaqtuksauvuq aaqqiksigajaratta ijagaqtaarvimmi iqaluttuuttiami qitirmiunut.@----@ So eventually, once that process works it’s way through the system, then we hope to open that service in the Kitikmeot in the new facility in Cambridge Bay, but right now, the RFP process is ongoing and eventually maybe by the summer, we hope to have that contract awarded and start the process of setting up shop in Cambridge Bay for the Kitikmeot region.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060308:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060308:: apiqqut 236 - 2(3): inulirijiit atuinnauningit (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 236 – 2(3): Availability of Social Workers (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taanna apiqqutigiarjulangajara taaksumunga minigtaujumut responsible for social services.@----@ I have a question directed to the Minister responsible for Social Services.
20060308:: pigiarnigalaanga uqausiriralaaqqaarlugu tukisinattiaqullugu.@----@ I’ll do a short, brief preamble so that it will be clear.
20060308:: tamanna pijjutingillugu ikajuqtiksanik sarvaisimagaluarmata ukua nunavut gavamakkut qaujimagatta, taikkuninga inulirijiunirattaqtaujunik.@----@ For that reason, the Nunavut Government I know has provided social workers to the communities to help people in the community but the community residents don’t know who they really are.
20060308:: inulirijiuniraqtaujut taakkua naniimmangaata qaujimajaunngimmata nunalingni, qaujimajaujuugaluat nutaqqanik aattijunnarninginnik.@----@ They know that the social workers do apprehend kids and they are the ones that help the family out with the kids.
20060308:: taima qaujimajaujjutituangit.@----@ That’s the only way that they know social workers.
20060308:: uqaqti : aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taimannaittunik pijitirutiqaqattanngippata tusaqtitaujumattiaqtunga taimanna nunalingni pijitsiriaqaraluarmata tamakkununga kinnguumak&iqtunut isumalirijiuluti-kkulluunniit uvvaluunniit inulirijikkutigut.@----@ So if they are not providing a level of service, I would like to hear about that; but their primary role in the community is to provide services to individuals in need through mental health workers or through the social workers.
20060308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1471@----@ 1470
20060308:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutigut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20060308:: alaralak: aksummarialuk uqaqtittiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ilaak taimanna tusaumanaqattarmata taimauguluat taikkuaguuq tauvani nunalingni taimannaittulirijiujuq qaujimagaluaqtavut.@----@ Yes, that’s what we hear in the communities.
20060308:: kisiani, ajurnaqtummarialuungmata tikitaunasungnirmik.@----@ They hear that we have social workers; we do know that we do have social workers in our communities, but it’s impossible to reach them.
20060308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti, pinasuarusirilauqtattinni uqaqatiqaqattalaurama pilirivvittinni pigiarutiuniaqtunik aulajjagutauniaqtunik kiinaujaliriniup arraaguup arraaguata iluanut inulirijiit.@----@ Last week, I have been speaking to some of the initiatives that the department is looking to do this coming fiscal year as it relates to social workers as an example.
20060308:: tamakkua qimirrunakkattigu piliriaksarijangit nunalingni ammaluttauq qanuittulirijiujariaqarmangaata kisulirijiungmangaata qaujisailluta.@----@ We are examining the roles of each social worker in each community and the type of work that each social worker is carrying out, to also examine the workload of each social worker based on population, growth, and so on.
20060308:: atuni inulirijiujuit maliglugit inugiangnirijangit qaujisarniaqtavut inulirijitaariaqakkanniqpata angijuutiuniqsanik nunalinni qimirrunanniaqtavut.@----@ If there is a need for more positions in communities that are larger centres, then we will look into that.
20060308:: ammaluttauq taanna ikajuqtuijjutigiqattaqtavut inulirijinut qimirruluta qanutigi piliriaksaqaqtigimmangaata atuni iqqanaijaqtiujut atauttikkullu qimirrunak&uta qanuittunik atuinnaqtaqarmangaaq katitaujunnarmangaata pijittirutaujuqlu.@----@ The other area we are also looking at is the support systems of each social worker and to look at really what the caseload work is for each of those positions.
20060308:: iqqanaijaqtiin aanniaviin iluaniinningani taanna maligaliuqtiuqatigijara, piliriqatigilugulu, maijangallu arviarmiun uqaqatigijumajara qinirniarratta aaqqigiarutiksariniaqtanginnut nunaliujun.@----@ So that is an issue that I’d like an opportunity, with the member as well as the Mayor of Arviat, to discuss that to come up with solutions that are suitable for every community.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1472@----@ 1471
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqtimun.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20060308:: kisiani taikkua kiinaujarmun pitjutiqattutik taakkununga ikajuusirijikkunuungausuun utaqqiqattautimmariliqlutik takujumamun taiksuminga kiinaujalimmik.@----@ I believe that people who are hurting would be willing to speak to an individual who is available for counselling.
20060308:: taimannailiurasugilirajaqquurakkilli tamakkua aanniqsimajut uumatinginni uqaqatiqarumamun pitaqappan.@----@ It is not for the money’s sake; it is for the sake of talking about their problems and issues, and I am sure they would be lining up if there was an individual who could counsel these individuals.
20060308:: atuinnaqtaqappan tusaumanattiaqtuqappan.@----@ So that is how it is with the social workers that work with the individuals.
20060308:: taimannaittunnarasugiliqqan kiinaujarungittut suurlu kiinaujamuungittuugaluaq aaqqigumanirmun utaqqijaqtulirajaqquuttut taikunga ilaakkuuqtumik pitaqappan atuinnaujuqappan uqaqatiqarajaqtumik.@----@ One issue is that the lay people who work in church, once their people found out that they are trusted people; many people go to those individuals right away.
20060308:: uqausituinnaq.@----@ That was just a comment.
20060308:: uqasikkut apiqqutiin.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20060308:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060308:: apiqqut 237 - 2(3): silaqjuap uqquusivallianinganuangajut (kuuli) kuuli: qujannamiik.@----@ Question 237 – 2(3): Global Warming Issues (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: taanna pitjutigillugu minista uvungali ijigiqujaraluarra sila asinngupallianinganik nunavummi.@----@ For that reason, I would like the minister to focus on the environment change in Nunavut.
20060308:: tainnali Global Warming, suurlu takugaangatta taikkua Scientist, piliriarrimmajjuk.@----@ When we say global warming, our scientists are working on this too hastily.
20060308:: uvagulli isumajariaqaqquuratta nunavut asinngupalliavaa, asinngupalliaquummat.@----@ I believe it is changing.
20060308:: ministaqai isumassaqsiuqsimava, gunnaqpalu, uqaqatigilugit katujjiqatigiigalait nunavummiuqutivut qaujimajanginnik tigusivalliagiaqaliqtugut.@----@ Could the minister consider discussing this issue with entities and to start collecting the knowledge of Nunavummiut?
20060308:: tamatumungaqai parnaksimavin.@----@ Is the minister planning on this?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : avatilirinirmik piliriarlik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Environment, Mr. Akesuk.
20060308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060308:: qujannamiik, apirigavit taaksuminga.@----@ Thank you for asking that question.
20060308:: taakkua silaup asijjipallianirijanganik qanuiliuqpalliajumammangaata tamatsuminga piliriaqarasuaqsimavalliajugut, titiraqpaliatsuta qanuiliunirivallianasuaqsimajattinnik.@----@ We are working on the issues on what we would like to do to deal with global warming.
20060308:: qanuiliutsiarriaqarniarmangaata taikani sivuniksatinni tamanna silaup asijjipallianinngrijanga piliriarrijavun.@----@ We want to involve Nunavummiut and also would like to incorporate the knowledge of Inuit as to how we can deal with and cope with global warming.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1473@----@ 1472
20060308:: kuuli: ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: una, isumaalugiqatauqattarakku taikkua innaujun tauvunga tikiutisimajut qaujimalauqtuin ukiunguvitsiutiqaqattatillugu taimauninginni qaiqujaulattaakainnariaqammata ammalu ivvit uqautigunnaravigit nunaliit, regions-siujut qaujimajuqallarimman qanuq asinnguqtigininganik taikkua pijariaqalirattigu.@----@ If you agree to hold a conference; I believe that the residents sometimes see Green Peace go over on top of the concerns of Inuit and because Inuit are fearful of not being able to harvest any kind of species, perhaps to make sure that sometimes due to global warming, we might not be able to harvest.
20060308:: pijumajarminik inungnik atuq&utik.@----@ So could you deal with all of these issues?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060308:: ii, tamanna maannatsautigikkut takuguminarniqsauliqtuq tamakkua qanuiliuqpalliagutigigasuarunnaqtavut nunavutta mitsaanut tauvunga silarjuarmut tukisiumatitaugasuaqtillutigut taakkununga sirnaaqtiuniraqtatinnut uumajurnik.@----@ Perhaps it would be good to see the plan right away for Nunavut to make sure the international countries understand what our situation is and also to make sure that the wildlife protectors such as Green Peace know about these issues.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060308:: maligaliuqti pangniqtuumut, qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060308:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ilangit ajurnapattutit taakkua kiunasukpammijaraluakka piviqaraigama naliatuinnaq.@----@ There are quite a few offices or departments that deal with these issues.
20060308:: taanna kisiani MP-vulli taanna aqqutigiluaqpattavut naliannutuinnaq ikajuqtaujumaliraimmata tamakkua kiggaqtuqtakulukka.@----@ If they have connection to the federal government, sometimes we try to respond to some concerns in regard to those issues, but we usually go by way of our MP when my constituents require assistance.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1474@----@ 1473
20060308:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060308:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: ii, tamakkuangilaak innakuluit sirninnaluaqpammata ikajuqtaujariaqaraimmata, namminiq ikajuqattaqsimallupi taanna uqausirikkanniriaqarniaqtavut nalunanngittuq.@----@ Our MP tries to give support and assistance, but I will try and work closely with her to make sure that we provide the information and we do need to give support and assistance to the elders.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : tuglianit ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060308:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: maligaliuqtijjuavut qaritak lintiul taanna imminik tunirrutigisimattiaqtuq pilirijumattiatuqtauq kisianittauq ingirrakatainnamimman namutuinnarlu upagiaqappattun.@----@ I know our MP Karetak-Lindell has always helped us out, but she’s always traveling and not in her office, and has a lot of responsibility.
20060308:: taakkua apiqqutaujut utaqqiinnaqattajjaangimmimmata tamaannga nunavuumiunut.@----@ I know that our questions are waiting for her.
20060308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060308:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Question Period is over.
20060308:: uqausikkut apiqsurniq isulimman.@----@ Going back to our Orders of the Day.
20060308:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20060308:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060308:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060308:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060308:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060308:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060308:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20060308:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20060308:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060308:: katimajiralaat unikkaangit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060308:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060308:: katimajiralaat maligaksanik qimirrujiit unikkaangit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060308:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20060308:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060308:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20060308:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20060308:: taima tallimirmi, maatsi 10-mi:@----@ I give notice that on Friday, March 10, I will move the following motion:
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1475@----@ 1474
20060308:: tamatumani kikkutuinnarnut angiqtaujumaniaqtunga ullumi piqujivungaarutiginiaqtannut.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: pigiaqtitaq 013 - 2(3): maligaliurviup nuqqangakutaarninga - qaujikkaigut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Motion 13 – 2(3): Extended Adjournment – Notice (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060308:: katimajjutiksatta naasautinga 16.@----@ Item 16.
20060308:: piqujivungaarutiin.@----@ Motions.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: kikkutuinnarnut angiqtaujumangmat pijariirumalluniuk piqujivungaarutirsani ullumi.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : maligaliuqti iluunnanginnut angiqtaujumajuq ullumi piqujivungaarutigijanganut.@----@ Speaker (interpretation): The member would like to have unanimous consent to deal with this motion today.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): To the motion.
20060308:: niruarumalirmata naamasaqtut isaallit.@----@ Question has been called.
20060308:: naammasangittut.@----@ All in favour.
20060308:: piqujijungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060308:: piqujivungaarutiksait.@----@ Motions.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: tamainnu angiqtaujumajunga piqujivungaarutiksami uqalimaarunnarniarama.@----@ I, too, would like to seek the Assembly’s unanimous consent to deal with my motion today.
20060308:: aakkaaqtuqangimma.@----@ There are no nays.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1476@----@ 1475
20060308:: pigiaqtitaq 013 - 2(3): maligaliurviup nuqqangakutaarninga (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Motion 13 – 2(3): Extended Adjournment (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: pigiaqtittivunga tungiliqtiqaqtunga iqalummiun kanannangaanganimiun taanna suqutigingillugu atuagaq 4 taakkua nuqqaniaqtut jun 9-ngulauqqaatinnagu 2006.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, and notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its present sitting in Iqaluit it shall be adjourned until June 9, 2006.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060308:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060308:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060308:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060308:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060308:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20060308:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060308:: katimajjutiksatta naasautinga 19.@----@ Item 19.
20060308:: katimatuinnarniq piqujaksani asinginnillu katimajjutiqarluti.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060308:: piqujaksaq 9, piqujaq aaqqigiarutik atungikainnatittinirmut piqujarjuaq, piqujaksaq 12 atuqtusat aulajjutinut amma aaqqiumainnarutinut piqujarjuaq 2006-07 qilavvaq iksivautauluni,@----@ Bill 19, An Act to Amend the Exemptions Act; Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 with Peter Kilabuk in the Chair.
20060308:: ammalu malillugit pijunnarniujut tunijauqqaujut uvannut piqujivungaarutikkut 12 - 2(3) uquutanguaq 3 katimatuinnaniarput piliriaksaminni pijariirasunninginni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 12 – 2(3), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20060308:: katimatuinnalaunginittinni qikakainnaniaqtugut 20 minits.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.
20060308:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060308:: >>katimaniq nuqqalaukakput 15:24mi amma pigiakkaniqtut 15:51mi@----@ >>House recessed at 15:24 and resumed at 15:51
20060308:: katimaniq pigiaqulirakku ammalu katimatuinnaliqtilluta qujannamiik, akisuk.@----@ (interpretation ends) I would like to call the committee meeting to order and in Committee of the Whole...thank you, Mr. Akesuk.
20060308:: katimatuinnartilluta kamaginiaqtavunukua piqujaksaq 12, piqujaksaq 9, piqujaksaq 13, ammalu 14.@----@ In Committee of the Whole, we will have the following items to deal with: Bill 12, Bill 9, Bill 13, and Bill 14.
20060308:: qanuilingajumavisi?@----@ What is the wish of the committee?
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060308:: angiqatigiilauratta taakkua piqujaksaq 12 sivuliqpaangulugu kamaginiarnitinni?@----@ Chairman: So are we in agreement that we first deal with Bill 12?
20060308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1477@----@ 1476
20060308:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060308:: isumaqsaqsiuqtauninga - ilinniaqtulirijikkut iksivautaq : qujannamiik.@----@ Committee – Education Chairman: Thank you.
20060308:: qujannamiik, minista piiku iqqanaijaqtiti tappaungaquvigit?@----@ Minister Picco, do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ii, maaniiqatiginiaqtakka.@----@ Yes, I would like to ask my witnesses to join me at the table.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060308:: angiqatigiippitaa taakkua isiqullugit iqqanaijaqtingit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: saanti tiiman taliqpiniittuq, ilaa, sauminniittuq ammalu piiluu, kiinaujaliriji.@----@ On my immediate right is Ms. Sandy Teiman, Director of Income Support Programs, and on my immediate left is Mr. David Pealow, Comptroller for the Department of Education.
20060308:: ippassaq makpigaq G-12-miilauqtugut.@----@ Yesterday, we were on G-12.
20060308:: ilinniaqtulirijikkunni.@----@ Education.
20060308:: $2, 260,000.@----@ $2,260,000.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tunngasugissi ministarijaujuq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I welcome the minister and his officials again today.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: taakkua ilaliujjisimavaat taikkua kinguvaqtaullutit akiliqtauqattaqtut?@----@ Where it states policy development, does that include the calculation of rates to pay individuals and families?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1478@----@ 1477
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tuusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: marruuk arraaguuqquuliqturnginna kiinaujanik taakkunanngaaqtunik aturumalauqsimajavut makua ikajukkannirumallutikkut iqqanaijanngittut.@----@ It seems like a couple of years ago, I raised the idea of using the income support funds to help unemployed folks get to the mining, remote worksite.
20060308:: iqqanaijaanut iliuqqarasullutikkut taimailingalauratta, qanuilingaliqpa tamanna?@----@ Would that have come under policy development?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tuusajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: arraaguuk marruuqquuliqtuq tamanna saqqitausimangmat aullaqattarniarluta tamaani taakkua niqaisuqtulirijiit taakkununga turaangajunik aaqqiksimajut.@----@ The member did, almost two years ago I believe, raise the issue on travel to remote sites and what we have done within the Department of Income Support is we have put a program in place, specifically for that issue.
20060308:: aullaqtitaunajaqtuq inulirijisiutitaaqattaqtuq.@----@ Travel to remote worksites for those on income support, the good news that it’s included now and there is a program for that.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taannaqai ministarijaujuq nalunaiqsijunnaqpuq taakkua niqaisuqtiit aullaqtitauqattaqtut iqqanaijariarlutit namunngautitauqattaqpakkiarngai avittuqsimajunik?@----@ Can the minister indicate whether that remote worksite assistance is being utilized by any clients in any of the regions?
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tuusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ammalu iqqanaijaqtivut inulirijikkut tamakkuninga qaujimajut.@----@ Indeed, our staff and workers in the field are knowledgeable of the program itself.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: quviasuttunga tamanna atuqtaummat.@----@ I’m glad to hear that it’s being used.
20060308:: taannaqai ministarijaujuq unikkautiqarunnaqpuq qanuq taikkua inulirijisiutitaaqattaqtut qanuq@----@ Can the minister explain with a bit more detail of how the
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1479@----@ 1478
20060308:: aaqqiksuiqattarmangaat qassi taalataaqattarniarmangaaq taanna ikajuqtaujarialik?@----@ income support folks calculate the levels of support to pay to clients?
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tuusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kanatamiutauqativut gavamaqarviiliit taimaittuqarmijut ikajurunnarniaramik kiinaujaliunngittunik iqqanaijaaqanngittuniglu uvvaluunniit ilainnaangagut iqqanaijaalingnik.@----@ The Income Support Program is operated through individual contracts with individual families and/or our own staff through the Government of Nunavut in any given community.
20060308:: taanna aaqqiktausimajuq isumagijauqasiujjauniarmata.@----@ The program itself is set up so that costs are covered within a zone.
20060308:: tamakkua kiinaujaqturutiin uuttutigilugu, inuunasuarluni qanuq akitutigimmangaaq avittuqsimajuni atjigiingimmata.@----@ So for example, cost of living amounts under the program would be different depending on what zone you are in as a family.
20060308:: uuttuutigiluguqai iksivautaaq, suurlu ausuittumik, kuugaarjummiutauguvilluunniit, unurniqsanik inulirijisiutitaaqattarajaqtutik.@----@ So let’s use an example, Mr. Chairman, if you were in Zone Five, which includes Grise Fiord and Kugaaruk, then you would be receiving more income support than someone who is in say Zone Two.
20060308:: tallimaummata taikkua aggutuqsimaniit akingillu atjigiingittutik.@----@ So there are five different zones available.
20060308:: 18-nguqsimajuq ungataaniluunniit inulirijisiutitaaqattarunnaqtuq inulirijikkunnuarrami.@----@ When a person wants to go on to income support, anyone over the age of 18 in Nunavut is eligible for income support.
20060308:: ammalu tamakkua titiralauqtunigit qattitaalaliuqattarmangaaq nalunaiqtautaqpuq ammalu isumaliuqtutik taanna inusilirijiutitaarunnarmangaaq.@----@ They apply to the income support officer, the income support employee looks at the actual income of the individual in question and determines if that person is eligible and then determines what the level of support will be and that would be based on family support mechanisms that are in place, for example, does the individual have dependents, a spouse, and so on.
20060308:: tamakkuaruluujain isumagiqasiujjauqattaqtun kiinaujaliuqtauniarninga unurniarningata isumaliurutaunasuliraangata.@----@ So in the short answer, I hope that helps answer the member’s question.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, taanna ministarijaujuq kiumman.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tukisiumalluni akauniqsausuungumman.@----@ I thank the minister for that overview and it does help, to some degree, to understand how it’s calculated.
20060308:: inunnut unuqtunut upattauqattarama iqaluktuutiarmi ammalu qarasaujakkun titiraqviuqattaqtunga.@----@ I get a lot of individuals approach me in my office when I’m in Cambridge Bay or send emails; they seem to think it’s insufficient.
20060308:: uqaujjauqattaqsimallungalu taikkua inulirijisiutitaarijauqattatugguuq amigarijauluaqattarmata.@----@ It’s very difficult for the folks.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1480@----@ 1479
20060308:: uvvaluunniit taimanna aaqqiksimavagiingittaraangamik niqiqangituinnariaqammata marruunnut pinasuarusiinnut.@----@ stretch longer so that they aren’t without food for two weeks out of every month?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Follow that, Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ii, taimailiuqattaqsimajugut gavamaulluta ammalu tunngagijaujuqjuarmarialuulluni taikununga inulirijisiutitaaqattaqtunut.@----@ Again, we have done some program changes this government has in the last year and a half that have been well welcomed by income support recipients across Nunavut.
20060308:: 15-pusan ilagiaqtaulauqsimajut, 5-pusan ammalu 10-pusan tungiliriik.@----@ We increased the rate by 15 percent, as the member knows; five percent and then ten percent.
20060308:: kuapakkunikkua kiinaujaqtaatittiqattarmata qaanginnikuliuraigami.@----@ That’s not the case anymore.
20060308:: piiqtauqattalauqsimagaluamman taakkunanngat inulirijisiutinginnik piiqtauqattarunniiqtun.@----@ So that gives them an opportunity for extra dollars in their pockets.
20060308:: kiinaujaqakkannirunnarniarmata.@----@ The question on is it enough, Mr. Chairman, is a good question.
20060308:: naammappaan, pijauqattaqtut taimanna apiqqutiqarniruvin.@----@ We know that the cost of living is very high across Nunavut.
20060308:: qaujimajugut inuunasuarniq ukiuqtaqtumi aksualu akitumman suurlu tallimaugutsi ilagiittuujusi kuuraajjummi, maani $1,500-taaqattarajaqtut inulirijisiutiinik ammalu asinginnik kiinaujanik atuinnaruqviusimagajaqtuq suurlu qaummaqqutinut, uqaalautinut, uqquusautinut.@----@ So if you had a family of five, for example, in Kugaaruk, they would receive roughly $1,500 under the Income Support Program for food allowances, then there would be also other monies that would be available for your power bill, light bill, phone bill, oil bill, and so on.
20060308:: ammalu inulirijisiutitaaqtittiniq aaqqiktausimajuq ammalu asikkuviksaqarunniiraangan kisiani atuqtaugunnaq&utik.@----@ Again, the Income Support Program is a program that’s out there as a program of last resort.
20060308:: unuqsigiaqtaugunnaqtuq, aturumaanniaqtuq ungatautilaunginittinni.@----@ Again, I would hope to be in a position to be able to increase the amounts available under the Income Support Program within the budget framework upcoming.
20060308:: uqaqqaugama 15-pusammik taakkua ilagiaqtaulauqsimimajun kiinaujaqtaarijauqattaqtun surralauqsimangimmata taimannganik 1998-minik.@----@ As I said earlier, we have increased it by 15 percent in the first year and a half of this government and those were the first increases in the program since 1998.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): ullunut 30-nut.@----@ Hon. Ed. Picco: That is for 30 days.
20060308:: taqqilimaaq $1,500.00-taaqattarajaqtut.@----@ That would be a 30-day or a one-month period.
20060308:: ilangit 31- ngullutik ilangit 20-nut ullunut aaqqiksimallutik.@----@ Individual months have different days, some with 31 and some with 28 as we know.
20060308:: kisiani 30-nguggujun.@----@ On the average, it’s 30 days.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: taanna ministaup iqqanaijaqtingit inulirijingilluunniit- lirijingilluunniit qaujimavaat qassituqattarmangaat suurlu kuugaarjungmi uuttuutigilugu tallimauppata taakkua ilagiit niqittiavaktuqattarniarlutit taqqilimaaq qassi taalaturajarniarmangaaq qaujimavat?@----@ Does the minister’s staff or his income support staff, do they have an idea how much it costs for families - take that family in Kugaaruk, five individuals - do they know how much it would cost normally to provide healthy meals for the family for a month?
20060308:: ii, qaujimajunga 1,500- taalataaqattaqtuugaluat, kisiani kiinaujaqtuglaringnii5 taqqilimaamut qassiturajarmangaaq qaujimavat?@----@ I know the number he gave us is $1,500, but would it be more expensive to feed that family if they had enough money to buy the food?
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1481@----@ 1480
20060308:: iksivautaq (tuusajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: inulirijituqakkut iqqanaijaqatigisuurijavut naammaksiliqsimallutikkua unuqtigijunik imaittut qassi taalaturajaqtut 1,150 5-ngulutit 1,519.@----@ We work with what the Indian and Northern Affairs Canada has put forth as a food basket and we try to use that to help ascertain the rates.
20060308:: ammalu aippangat uqausirijumangmijara inulirijisiutitaaqattarniq pijjutigillugu uqapiluutigijauniqpaangusuungujuq qassi taalataaqattarningit taqqitamaaq ilanginnik kiinaujaliuqtuqarniqpat iqqanaijaqtuqarniqpagluunniit piiqsiviuqattaqtut taimanna unuqtigijunik.@----@ I think the other point to be made, Mr. Chairman, the biggest complaint that we have on the Income Support Program, I think the member is alluding to this, was the amount that is available, and when we look at the total income if somebody in that family is working, then those monies are subtracted away from it.
20060308:: vinnguuqtuqaqpalluunniit piiqsiviugajarmijut taakkua piqattaqtangit.@----@ If somebody wins bingo as an example and when they go get their income support, that money can be subtracted from their income support payment.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1482@----@ 1481
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taakkua akilirialiit akiliqsuijjutiillu kisumut atuqtauniaqpat?@----@ Can the minister tell us what the fees and payments will cover?
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: piitasan.@----@ You are doing well so far.
20060308:: apiqqutiksaqarunniiqtungali tavvunga.@----@ I do not have any more questions on this page.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060308:: qujannamiik alaralak.@----@ Mr. Alagalak: Nope.
20060308:: qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060308:: kattuk: nakurmiik, itsivautaa.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: apirijumajara tavvaniinnitinnik makua pijjutiqaqtuq tamaani nunavuumi illuqatsiannginniq amma pinasugaksaqaqtiannginniq pijjutigitsugu.@----@ While we are on this page, I would like to ask the minister about the lack of housing in Nunavut and the lack of employment opportunities.
20060308:: tamakkua ilangit illuqarunnalangaliraluaqsutit amma pilirigunnaliraluaqsutit taakkuninga anaanakkuminik ataatakkuminik angirraqaqattamata, amma taakkunangat ikajuusiarunnatuti gavamakkuni kisiani una apiriutijumajara.@----@ There are a lot of individuals who are eligible for housing and able and willing to work, but due to a lack and shortage of housing and because of no job opportunities, they end up staying with their parents and collecting income support.
20060308:: tamakkuaqai ikajuusiarpatut taikkuni angiraliit anaanakkumini ataatakkumini taakkuaqai uqsualummuqqai ikajuusiaqtaangit ilaqarunnaqat.@----@ Are those individuals eligible to get additional support say for heating costs and energy costs?
20060308:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060308:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: aippariit pingasunit aippaqarnirpata ammalu illumiutaqatiqalluti katilimaaqlugit kiinaujaqutingit takunnarajaqtavut.@----@ If the husband and wife have three children and they have dependents in their families, the total income of the family is included when we look at the benefits applied for the Income Support Program and we also look at the expenses.
20060308:: iluunnangit ammalu kiinaujaqturutingit suurlu qaummaqqutinu akiliqsigiaqarnirpata uqsualummulluunniit, uqaalautinulluunniit taikkua kiinaujaqturutingit akiliqtaujunnaqtut pilirianguqtitausimajuup ilua takunnarlugu taakkununga turaangallarittukulunni.@----@ So if there was an issue, for example, with the electrical bill, which does not happen very often with the Power Corporation, if they have issues with the oil bill or the phone bill, then those costs can be covered within the context of the program.
20060308:: tunijaujjaangittuugaluat kisiani illuqaqtuujumut aippanganu aaqqittausimanajaqtuq.@----@ That is my understanding of the program.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1483@----@ 1482
20060308:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Maybe I have to explain more.
20060308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taikkua illulirijikkut illuqutinginniikkuti taakkualu akiliqsuutigialingit illulirijikkunilli akiliqtausuungummata taikkua sukkuaqiqattaqtut.@----@ They are in subsidized housing, and their oil bill and light bill, and so on, those still would be covered under the head of the household when that person gets their income support.
20060308:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: matuirsinngautinni uqallalauqsimagama tamatuminga ajuqsaqtuliriniup miksaanut piluanguaqtumi tamakkununga ilinniaqtiujunut, ilinniariiqsimaliqtuugaluanut Grade 12-mi isulittisimallutik ilinnianiaqtillugit suli income support-mi piliqattarmata.@----@ In my opening remarks, I mentioned, in regard to income support, especially students or young people who have finished school and while they are still in school they still can apply for income support.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kanturaanigu pijarangata taima inuit kisiani akiliqsuiluti tamakkununga qangattautinullu niqinullu taanna supporting-gasullugu kuapaujuq.@----@ Everything costs a lot more up in the High Arctic and the store owners, especially in the Quttiktuq; High Arctic, we only have Co-ops and they try and support the local Co-ops and a lot of the time, the income support cheques doesn’t last very long because they try and buy as much as they can on fresh products.
20060308:: taimali tavvuuna ajuqsaqtulirijijjutingit nungukautigiqattarmata taqqiu pigialisarninganilluunniit tamakkuninga niqittiavanni paujjumijunit pinasuttillugit tamakkua ajuqsaqtulirijikkut.@----@ I wonder how they can be helped more when that is the case.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1484@----@ 1483
20060308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taikkua tuniuqqartaugaluaqqata ilagijaujjutiqartunit piiqtaugajanngittut.@----@ There would be opportunities for the dividend being paid out by the Co-op not to be subtracted from the cheque.
20060308:: ammalu ilinniatittigasuakkannipammijugut tavvani.@----@ We’ve also increased training opportunities and allowances under the program.
20060308:: taimanngat nunavuttaalauqtilluta taakkua piitasan uqausiriqqaummijangit imaak taikkununga sukkuaqivattunut ilinniarutissaujunit saqqiisimallutalu ajuqsaqtulirijikkunni ajuinnariakkanniviujut ammalu surusilirinirmut ilinniarutissanillu titiraqsimajunit tavvunga pisimalluta ammalu malitiaraluarmangaata.@----@ Improvements to the program since division includes: the remote worksite that Mr. Peterson talked about earlier, we’ve put transition benefits for income support recipients in place, there’s been training allowances initiated, we’ve established the Nunavut Social Assistance Appeal Board, we exempted the Co-op patronage refunds which we just talked about earlier, we exempted the child disability benefits that we talked about earlier, we’ve continually developed and distributed training manuals out into the program, we’ve also hired a compliance officer.
20060308:: qaujimagatta naammatuinnaungimmata illuillu taikkua sukkuaqivattut illuqartitaullutit illulirijikkutigu.@----@ We’ve also included opportunities for training; so if someone’s on income support, they get extra support for training.
20060308:: taanna kiujussajarigaluaqqara.@----@ So I hope that helps answer the member’s question.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taima 15 %-mit akitturialauqtillugit taakkua ammalu qaujimaliratta Sheila Fraser tainna tappaunga takujaqtulauqsimammat nunannut tamakkuninga qanuq akitutigimmangaata gavamatuqakkunni ikajuutit qanuq ikajuqtigiimmangaata tamatumingalu pilirijaqtuqtuni.@----@ After the 15 percent increase and we know that Sheila Fraser went up to see how the prices are up there, shortly after she left, there was an increase on the costs of goods and food by 15 percent.
20060308:: ajuqsartulirijjutia akitturiarmat niuviassait akitturiaqtutit.@----@ So that doesn’t help a bit for Income Support recipients, especially with people who have a large number of children or relatives.
20060308:: taimannailingaqattalauqtillugu tamanna surrautinngitiammata tamakkununga ajuqsartulirijiqattartunut piluannguaqtumi unurniqsaujunit qiturngaqartunit ilaqartunullu.@----@ I wonder if his department does any studies to see what the prices are in the communities or in the stores.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: minista piiku nilliqtilaungininni tunngasuktittijumallunga tamaunga iqalunnut, Mayor-gijavun, Mayor ilisapi siutiapik tunngasugit taakkualu pulaariaqsimajukuluin.@----@ Before I go on to Mr. Picco, I would like to welcome the Mayor of Iqaluit Elisapee Sheutiapik and other visitors.
20060308:: qujannamiik, paanapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1485@----@ 1484
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: imaigasuktugulli, taikkua inulirijituqakkun piliriqatigillugin tamakkua akingin niqittiavaujun katitausimajun.@----@ We do have a program underway that the members may be aware of.
20060308:: kuugaarjummi, qangattautigivattanginnut, tamakkua kuugaarjummiutaujun niqittiavauniqsanik nirijunnaqattaniarngata taannalu kajusivallianginnaqtuni.@----@ For example, in Kugaaruk we were looking at the parcel post amount under food mail and lowering that amount again so that the families in Kugaaruk would have an opportunity to buy healthier foods, fresh produce, and so on.
20060308:: ii, tamakkua qaujisaqattaqtavun akingin inulirijituqakkullu piliriqatigivattugit tamakkuninga niqitaarijaugunnaqtunik atuinnaujunik.@----@ So the quick answer to the member is yes, we do monitor the cost, prices, and we work with INAC on those costs within the food basket that is available.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tamaani iqalunnik Food Bank-taqamman ammalu nunaliit asinginni anginiqsaujunik Food Banks-nit takuqattaqsimallunga kisiani ajunnatiammarikasamman nunalinni mikinniqsaujuni Food Bank-qarasugiaksaq.@----@ Here in Iqaluit, there is a food bank as well as in other big communities, but in the small communities, it’s almost impossible to open a food bank.
20060308:: tamakkua suurlu niuviqvimmit niuviangujuin nungusimaliraluaqtillugit ajuqsalittiallariliqattarmatailaak.@----@ Sometimes even through the radio we hear young parents or single people who are asking around looking for food through the radio.
20060308:: naalautikkullu tusaanaliqpat&uni suurlu qitunngaqangittut ilaak qitunngaliit piluannguaqtugit ammalu tamakkua paqqijiqaluangittut suurlu nirijaksamik qiniqattarmata.@----@ I wonder if his department can assist those smaller communities in getting food banks in those communities.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iqalunnili pingasuujut katujjiqattarngata piliriqattaqtutik uqausirirataaqtanganik.@----@ In the community of Iqaluit, we have three organizations that deal with some of the issues that the member has talked about.
20060308:: taikkua angirraqangittunut, taikkualu niritittivattun, qajuqtuqtutittivattun ammalu niqinik ikajuqtauviujunut.@----@ Of course, we have the homeless shelter, we have the soup kitchen, and we also have the food bank.
20060308:: taikkua amisuruppalliammata nirijaqturiaqaqattaqtun ammalu angillivallianginnaqtuni.@----@ We also know the work of the food bank is continuing and expanding.
20060308:: taimali tuksirautinganik saqqiisimajuqalirmijuq angiqtausimalluni pilirivalliajut nutaangujumik qajuqtuqviugunnarajaqtumik tavvanngat tuksiavimmiingaaqtumik.@----@ A proposal has been put forward by the community that has been accepted and there is work under way right now to build a new soup kitchen as an outreach program of the Anglican Church, as an example, and that project is moving forward.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1486@----@ 1485
20060308:: iqalunnituungittuq pigiaqattaqsimammijun niqimun nuattiviugunnaqtunik, ajuqsaqtunut turaanganiaqtunik.@----@ Other communities, not just here in Iqaluit, have started food banks and members are aware of that in different communities.
20060308:: ammalu iksivautaaq, piliriqatiqammijugut inulirijituqakkunnit tamakkua akinginnit qaujisarluta.@----@ At the same time, we’re working with INAC to cost out that food basket and look at the amount of monies that we can make available.
20060308:: ajuqsaqtulirijiujun taikkua asiaguuqviqangittialiqqata kisiani atuqtauqattarunnaniarlutik atuinnausimagaluarmangata.@----@ The Income Support Program is a program of last resort and is there when there are no other employment opportunities available, or income opportunities.
20060308:: ii, tamakkua pitigasuppattavun.@----@ So we’re constantly reviewing the program and trying to make it meet the needs.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060308:: taakkunanngaqai pingasuniqqai avittuqsimajunik.@----@ There is probably information available from about three regional offices that we mention on this page.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1487@----@ 1486
20060308:: taannattauq ikajuusiangulluni.@----@ thus are on income support.
20060308:: immaqa 24-milian taala tungaaniittut 2004-ngutiglugu atuqtaulauqtut.@----@ Roughly, a little under $24 million was spent on the program in 2004.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060308:: immaqa apiqsuluaqattarniannginnassi tavvaniimmata tusagaksait.@----@ I’m allowing these questions only knowing that maybe this will avoid more questions on this program when we get to that page.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: titiraqsimajunik tukisitittigiarutinik taqqamunngailaurmijugut.@----@ We also put pamphlets and so on out, too.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taimali apisurutigituinnaqtara.@----@ Because the ministers don’t have the same main estimates, that’s why I’m asking those questions and that concludes my questions.
20060308:: taimaaqpungalu qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: (tusaajitigut) ilinniarnilirijikkut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20060308:: niqaisuqpaktut ikajuqtaujjutingit.@----@ Income Support.
20060308:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Agreed?
20060308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060308:: G11.@----@ G-11.
20060308:: ilinniarnilirijikkut pilirivvingat.@----@ Education.
20060308:: innait ilinniarvingat ammalu quvvasinniqsamik ilinniaqtunut pijitsirniq.@----@ Adult Learning and Post- Secondary Services.
20060308:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060308:: $24,188,000.@----@ I see a hand.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: aggagaluunniit takuvan, tikiraluunniit.@----@ Is that a hand or a finger?
20060308:: minista apirijumagaluaqtara, sanajaruriussanirmun ilinniarniq.@----@ I would like to ask the minister about trades and occupations.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1488@----@ 1487
20060308:: taikkua ilinniaqtitausimangippata sanajariussanirmik iqqanaijaqtitaarunnarajangimmata.@----@ If the people are not trained and do not have the trades training, it is very difficult to hire them.
20060308:: immaqaqai minista unikkausiqaajjugunnaqpa pilirivia qanuittunik parnautiqammangaata.@----@ I am wondering if the minister could comment on what his department is planning to do to train people in the Kitikmeot for the jobs.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: piiku kiuliruq.@----@ With that, Minister Picco, respond to the question please.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: maannauningani qujannamiirumajakka niqaisunnirmun apiqqutiqaqattarman.@----@ With that, I would like to take this opportunity to thank the member for the questions on the Income Support Program, and thank Ms. Sandy Teiman.
20060308:: maannaujuq saanti qujannamiirumallugu tamatuminga iqqanaijaqattaqsimammat pilirivittinnik akunialuk.@----@ Sandy has been working on the Income Support, as members know, within the department for a long time.
20060308:: ii, piliriarutiksanut asijjiinasukkaluaqtugut maannauninganik.@----@ We are trying to make some program changes and to reflect some of the needs that were raised.
20060308:: saantilu qujannamiirlugu.@----@ I would like to thank Sandy for her time.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: utaqqigatta kiujjutiksanganik ministamik.@----@ We were waiting for a response to that question from the minister and his witnesses.
20060308:: minista.@----@ Minister Picco.
20060308:: nunavummi ilinniaqtulirinirmun ijigijiujun.@----@ This is an exciting time right now in Nunavut.
20060308:: sanajariussanirmun ujararniaqvimmi pilirillutik.@----@ We just had word that the next mine has been moving forward, which is the Doris North Gold Mine.
20060308:: maanna piviksaqattiarliratta nunavummi tusaumaliratta ujararniaqviulaaqtuq Doris North gulusiuqtingin 150-tiullutillu iqqanaijaaksain taikani.@----@ I believe that there are 150 positions available through that site.
20060308:: pilirijingit ilinniaqtulirijikkut, kilintining piliriqatiqattutik maannaujuq, Doris North-miutain taikkua ujararniaqtiujut uqaqatigijaujaqtuliqtun maanna piviksangannik nalunaiqtaullutik.@----@ The Department of Education, through the leadership of Mr. Clendenning, is moving forward now to begin discussions with the Doris group to see what type of training needs and opportunities have to been in place.
20060308:: qamanirtuarmili uqumaittunut nunasiutilirinirmun kaattulaaktausimallutik taikkualu ilinniaqtitaulaurrillutik uqumaittuqsiutilirinirmik.@----@ In Baker Lake, for example, we have just completed some of the heavy equipment operator training by actually contracting with Morrisburg and actually had some people down doing heavy equipment training.
20060308:: qamaniqtuarmiqai taimanna pilimmassautinik tikitittivallialiqtavun qimirrunakpallialiqtavun taanna tuksirautiliarijausimajuq.@----@ Baker Lake, as an example, is looking at bringing a heavy equipment operator simulator which may be used and we are reviewing that program proposal.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1489@----@ 1488
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ministauqai unikkautiaqjugunnaqpaanga kinakkun ilagijaummangaata taikkununga.@----@ Could the minister give me a quick overview of the membership for the Mine Training Focus Group?
20060308:: minista piiku, unikkaagalaakainnarin.@----@ I would like a quick overview, Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: angiqtausimalluti ikajuqtuillarittuti ammalu taakkua tuksirautigijausimajut ilinniarutiksauniaqtut kanataup gavamakkungit kiulauqsimammata tuksirautiliuqtuti ilinniarutiksani pijaulauqsimajuni kisiani kiinaujani atuinnaqtaqa&i&utik.@----@ However, when we put the program proposal for ASEP in, and the members have heard me talk about it, the federal government came back with the response that it was one of the top program proposals that they had received and yet there were no dollar values available and asked us to resubmit it.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tuksirautit tunijauluti naammakkaluarmangaata kiinaujait atuinnaqtaqarpaluunniit kiinaujanit.@----@ I was concerned, at that time, that the application would be submitted and there wouldn’t be sufficient funding or any funding available for that program.
20060308:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1490@----@ 1489
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): ii, asijjiqsimalirmata kanataup gavamakkunginni maanna ilisaqsisimajugut tamatuminga.@----@ Hon. Ed. Picco: Things have changed on the federal scene and I think we all recognize that.
20060308:: ilinniaqtulirijikkut pilirivigijanga iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtinginni katimaqatiqaqsimaliqtut tamatumunga ilinniarutiksaliurutaulauqtumi.@----@ The Department of Education has met with HRDC officials which have the lead on this file, on the ASEP file.
20060308:: nalaaguuqtumillu uqattiaraluaqtillugit ammaluttauq kingunittinni aaqqiksimaniulauqtumi.@----@ We met with them the first week in February to examine the situation around Nunavut’s proposal.
20060308:: pinasuarusiit marruu aniguqsimaliqtillugi kanataup gavamakkungita inulirijituqangita ministanga Diane Finley-mut uqaqatiqalauqtunga asinginnillu uqausiqarillunga taikkuninga pijjutigillugit pilimmaksautiksauniaqtunit sivumuuqtaulutillu.@----@ Again, two weeks ago, I had contacted the Federal Minister Dianne Findlay through our office in Ottawa to seek a meeting with her immediately to discuss among other issues, our ASEP proposal and to move it forward.
20060308:: kanataup gavamakkungit uvagullu pilirijariaqaqtavut tikiqullugit ikajuqtaujariaqarniaratta taikuunalu pilimmaksaijikkut ilinniarutauniaqtunit.@----@ So we’re going to meet our obligations, the federal government is going to meet their obligations.
20060308:: tavvaqai ikajuqpaalitittijunnaniarpuq kingullirmilu.@----@ We need support, and the ASEP proposal will certainly do that.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1491@----@ 1490
20060308:: tamatumanitautigi qauppa pianijjaanngittuugaluaq kisianili immaqaa maannami tamatumani quliik ukiunguniaqtunut parnaijjutigigiaqarattigu.@----@ It’s not going to happen overnight, but certainly it can happen between now and the next five to ten years.
20060308:: ilaak 6-nit ukiunit utaqqijunnanginnatta maanna taikkua timigijaujut aaqqissussimagiaqarmata ilisajjutauniarlutit.@----@ We can’t be putting programs in place six years from now; we have to put them in place now so they get the training that they need.
20060308:: iksivautaaq, minista marruulauqtunit pinasuarusiinnit kiinaujanit tunisiniarniralaurmata kinguningani ilisarvimmi sanajissami ilisajjutissanni.@----@ With that in mind, Mr. Chairman, the minister announced a couple of weeks ago about putting some funding into the high school trades shop in Cambridge Bay.
20060308:: ministauqqai unikkautikkannirunnaqpaatigu qanuq parnaisimalirmangaata sanajissanit ilisaijjutissani aaqqisuisimaniqalaarmat.@----@ I am wondering if the minister could provide a bit more detail on what the department’s plans are to convert the workshop and utilize it for trades training in Cambridge Bay.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: sukkalijunit ingirragaluaqtugut nuisaijjutinit kajusiinnarasuaqtugut.@----@ We are moving forward on a lot of different fronts with training aspects.
20060308:: ammaluttauq taikkua sanajiunirmit ilisartiit ammaluttauq Pre Trades-nit ilisaijiit taikaniilirmata iqaluktuutiarmi.@----@ In the Kitikmeot, specifically, we just are underway and the program should finish on March 31; there is a Pre-trades Program running in Cambridge Bay, in the member’s community.
20060308:: ammalu iqaluktuutiarmi ilisarvimmi sanaviliurniaqtutit taikani ilisarvimmi sanaqqutingit nutaannguriaqtitauniaqtut.@----@ We’ll be upgrading in the school in Cambridge Bay; there’s extra space through the shop that’s there; the equipment needs to be upgraded and so on.
20060308:: kiinaujanit aturlutit sanajiunirmit ilisaigunnaniarmata sanaviqaurlutilataarlutit taikani iqaluktuuttiarmiut qanigijanginnut ilisajartuviuqattarunnaniamimmatattauq qitirmiuni ilisaigunnaniarmata.@----@ What we will be doing is going in there and spending the necessary dollars to upgrade that facility and be able to use that as a trades training shop in the school and use that for the region there, that way, we’ll be able to be able to use the clientele in the Kitikmeot to provide that much needed training.
20060308:: taanna tavva piuniqpaangujuq tusarlugut iqaluktuuttiarmiunut, nunavummiunimaanullu atuqtauniarmimmata.@----@ So that’s a good news story for Cambridge Bay, but also for Nunavut.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, minista.@----@ I thank the minister.
20060308:: uqautijunnarpitiguqai minista taikkua sanajiunirmit ilisarviit pingajuani ilisarvinut matuingavaa?@----@ Minister, can you tell me: will the trade school also be available for the use of the high school students?
20060308:: tamakkununga saanngangaaqtut tuuvaat?@----@ Is that something that your department is looking at?
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1492@----@ 1491
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taimaak sivumuaqsarasuarniarattigu tamakkua aaqqisuqtausimajut.@----@ It will be a community resource, but also a Nunavut-wide resource.
20060308:: ilisajjutitiit titirarpagiirniarmata ujaraqtaniaqvimmun iqqanaijaqtiqarunnaniarmata ammaluktauq sanajinik matuingaviugunnaqtun asigalangit ilisagaksaugunnaqtut iqaluktuutiarmi piluarnguaqtugit tamakkua ujaraqtaniaqvimmi.@----@ Also with regards to that, trades access programming will also be provided in Cambridge Bay, specifically for the mines and mine involvement.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, qujannamiik, minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iqqaumagiaqammijugattauq ujaraqtaniaqvimmi sanajiuniaqtunik iqqaumagiaqammijunga.@----@ I thank the minister.
20060308:: sanajillutunik pitaqariaqamman makuninga, illuliuqtinnik, gavamatikkunni pilirijiuniaqtunik, iqqaumagiaqammijugut, puiguqtaugiaqangimmijun ammalu iqqaumaniaqtuksauvut taakkua ilisaqtulirijikkunnit pilirijiujun sanajiunirmik ilisaijiin.@----@ I know I talk a lot about mining, trades in mining, but there’s a requirement for trades people in the construction industry working for hamlets, working for governments, so we can’t forget that, Mr. Chairman.
20060308:: apiqqutiksaqattunga, silattusaqvijjuami ilisaqtaugunnaqtun pitjutigillugit.@----@ I hope that the department will keep that in mind when they are developing trades training in the Kitikmeot.
20060308:: atausirmik ilisaijjutiqammata inuinnaqtun sanajiksamik.@----@ I have a question on Nunavut Arctic College courses, in particular, one course called the Inuinnaqtun training course.
20060308:: ilisaijjutiit tamakkua ukiunnut marruunnut turaangajut nuqqattitaullutik akunninganik 6 or 7-tillugit ilisariarumajuugaluan.@----@ I’m kind of curious how this works when you operate a two- year course, and then you cancel it half way through and there are six or seven students on the course.
20060308:: qaittuugajaqpalli taima ilisariarumalauqtun nuqqattitaumman ilisagaksangan.@----@ What happens to the students who have invested a year or more of their lives into the training?
20060308:: qanuilingatitauniarliqpalli.@----@ Could the minister comment on that?
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1493@----@ 1492
20060308:: angirutilianguqattaqtun nunavummi silattusaqvijjuakkun tamaani.@----@ So I think that’s part of the good news here.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: aajiiqatigiigutaujun piliriqatigiittiarumammata nunavut gavamanganik.@----@ This government has to have some responsibility.
20060308:: ilaak ujarattaniaqtiummata ilisaijiungimmata.@----@ While they will provide the training or work towards that, they can’t provide it all; they are miners.
20060308:: ilisariallakannilaurlutik, pianiksilutik, uvvaluunniit taimatuinnaq quvvaksimatuinnaqtuujaarmata qanuiliuriatsaq naluliqsimammata.@----@ They are kind of up in the air with respect to their future and that’s something that they want to be trained to do.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1494@----@ 1493
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: isumaalugijaujut makua qinirasuaqsutit inuinnaqtun uqallagunnaqtunik ilisaqtiugumagajaqtunik ammaluttauq ilisarumagajaqtunik.@----@ There are a lot of issues around being able to find and locate proficient Inuinnaqtun speakers who want be able to instruct the program, and two, to be able to take the program.
20060308:: ukiunik marruunnik taakkua pivalliatittisimammata ilisaijjutiksanik inuinnaqtun.@----@ This program is underway for over two years, and planning and the other logistic as well as administrative work had to be put into it.
20060308:: qujanaalangajaqalauraluaratta taakkua kisiani amisuuluaqattalaurmata nuqqaqattaqtut ilisarnialauraluaqsutik ammalu amisukallauliq&utik ilisainirmik ilisaqsimajut ammaluttauq aaqqiksuisimajut akuniuliqsutik taimaak kingullirmik qanuiliukkannilaarmangaata aaqqiksuisimanialiqtut.@----@ We were hopeful that the program would move forward, again, the attrition rate was very high, and the committee reviewing the work that has been done, the Inuinnaqtun Language Committee, will be meeting later this month and then they will be reporting back to us to see what the next steps were.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: inuinnaqtut uqausilirijingit tavvani allavvittinni kamagijaulauqtuugaluat.@----@ The Inuinnaqtun Language Committee Group, which were under the auspices of this program, met and decided to put the program on hold.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: ammalu uqausilirijikkut katimajiralaangit isumalilauqsimajut taanna ilinniarutiksaq nuqqaqtitaukainnaqullugu.@----@ It was felt by the language committee, because of some of these issues, that it was needed to put the program on hold and then move forward after this meeting in March and that is what will occur.
20060308:: ii, qassi taalatulaurmangaat nalujunga kisiani taikkua pijunnaqtakka, ammalu qaujikkarlugu taanna maligaliuqti.@----@ I don’t have the dollar values for the actual costs of the program with me here Mr. Chairman, but I can get those dollar values and make them known to the member.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, kingulliqpaaqsiut.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: niriukpunga taikkununga takurrujjaulaarninni ammalu kingulliqpaara taanna apiqqut.@----@ My final question concerns an issue I brought up before with the minister and it concerns ABE students who, in their minds, are still students.
20060308:: uqausirilauqsimajara ilisaqtunikkua iqaluttuutiarmit assuruqtujjuarmarialuuqattarmata kiunaujakissaluarmut ammalu nalullutit summata ilisaqtut kiinaujaqtaariqattartanginni pijunnangimmangaaq.@----@ Some of them are struggling in Cambridge Bay to make ends meet and they’re wondering why they are ineligible for FANS assistance or some kind of assistance from the Department of Education to help them with their studies.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taikkua inulirijisiutitaarunnartut ilinniarutissanit kiinaujaqtaarunnartut ilinniarnirminni.@----@ Students who are eligible for income support can receive a training allowance while they’re in the ABE Program.
20060308:: taimaittuuninganut kiinaujaqtaarunnaqattangittut.@----@ However, the Adult Basic Education upgrading programs are not FANS eligible.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: quviasuttunga taanna ministarijaujut tavvaniimma suli iqqanaijaqtingillu.@----@ I’m very happy to see the minister at the witness table with his officials.
20060308:: piitasan apiqqusiriqqaujangit kajusitituinnarlugit.@----@ I think it’s a spot that he likes very much.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1496@----@ 1495
20060308:: kiinaujaqtaaqtitauqattarmata maligait malillugit maaniqait $200-taaqattartut taqqitamaaq ununngiturjuammariaalunni ammalu ilinniartut qiturngaqarutit pairivimmiitariaqatartutijju makualu uqalimaagat ammalu ilinniariaqarningit.@----@ The minister indicated that there was a training allowance allowable for those individuals on income support, and I believe it’s somewhere in the neighbourhood of $200 a month extra that they get, which isn’t a whole heck of a lot for people that are going to school, especially if they have to put their kids in daycare, they’re not at home to make stuff for lunches, extra stuff for lunches, and books and all the different studying time that takes them away from their family.
20060308:: kiinaujaqtaarunnalauqsimanngittut paippaaqtaarjuanginningit pijjutigillugu.@----@ The minister had indicated that the Adult Basic Education was not eligible under FANS because it didn’t lead to a diploma program or something like that.
20060308:: ilisaqtut ajuqsarunnanginniqsaujunnaniarngata ilinniariakanniqattarunnaniarmata ammalu iqqanaijaaqtaarunnarlutit kingurngagut inulirijisiutitaatuinnaqattarunniirlutit.@----@ Would the minister commit to looking at that and reporting back to this House?
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: ii. iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: iksivautaaq, taimailiurunnaniaqpaa?@----@ When, Mr. Chairman, could the minister commit to doing that by?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: upirngaaqai juunmi gunnaqsilaaqtunga.@----@ I’ll be very quick.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1497@----@ 1496
20060308:: ilinniakannirrunnaqsijumatuinnamun.@----@ So I sincerely hope that that is something that they are taking a serious look at.
20060308:: ii, tamajja qanuqtuurutigijaukanirniartuksauvuq.@----@ My next question deals with programs at the college.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: ammalu qimirrunaqattaqtutik kisut atuinnaummangaaq ammalu kiinaujait aturumaanniaqtuqutingin.@----@ Second, the college reviews the programs on an as-needed basis and looks at what’s available within their budget; as the members know that budget is being debated right now.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ministaup tungilinga upaksimaqattaqtuq katimaqatiqaqattaqtunilu ministait tungilinginnik ammalu kinguumajaujut qaitauqattaqtutik.@----@ The Deputy Minister of Education attends all deputy minister functions and meetings with the other deputy ministers.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1498@----@ 1497
20060308:: inunniguungikkua iqqanaijaqtiqaungiluaramik ammalu nuqqassarailuaqattaqtutik.@----@ I am wondering if the Department of Justice has requested any training programs being offered for correctional workers.
20060308:: taikkua ilinniaqtitauqattaqpataqai silattusaqvikkut unuqsikanniniqsaugajaqtut inuit iqqanaijaqtun taikani anullaksiivimmi, ikajuqtauviuniraqtaujumi.@----@ The Minister of Justice has indicated here in this House over the last few days that Inuit employment levels, “horrid,” I think was the word he used, that they weren’t very high.
20060308:: maligalirijikkuniqqai taimanna tuksiraqviusimavisi.@----@ I’m just wondering if they’ve received any requests from the Department of Justice for correctional officer training.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ammalu kiliantaning ammalu angajuqqaarijaujuq silattuqsarvingmut taikkua upagutiniaqtut juukaanmi katimaliqpata taikkua pingasut ukiuqtaqtumik gavamaqarviit katillutit katimajjutiqalaarmata ilinniarutiksaliarijauniaqtunik silattuqsarvinni.@----@ Specifically on the justice issue, Mr. Clendenning, the President of Arctic College, will be attending or his officials will be attending a meeting in the Yukon where the three territories are looking at opportunities within the criminal justice system for programs to be delivered at the colleges.
20060308:: ammalu tainna ikajuqtauvik maligalirijikkulluunniit qaittinniqpata ilinniarutiksanik kisiani taimaittutaqarniqpat pisimanngittunga.@----@ Specifically on the BCC or the Department of Justice coming forward with a program or an idea for a Correctional Facility Program, I don’t have information on that right now.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilinniaqtulirijikkuqqai ministangannik apirijunnanngimmat taimaittunik saqqittiniarmangaat.@----@ I guess the Minister of Justice didn’t ask the Minister of Education or the department, through the college, to look at offering any programs as such.
20060308:: kisiani qurluqtuq takunnaruttikkut taikani angutinut ikajuqtauviktaqalirmat inuinnapalungniglu iqqanaijaqtiqaq&utik maani qikiqtaalungmi ikajuqtauvik ammalu makkuttukkuvik ilaak makkuttunut isumaqsunngittukkuvingat inuungnik iqqanaijaqtiksa-saqqii-iqqanaujakissainnaujarmata.@----@ Given the fact that you look at Kugluktuk where they now have a centre there where they have the majority are Inuit staff, here at the Baffin Regional Correctional Centre and the Young Offenders are always having a hard time attracting qualified staff and that’s one of the reasons that the Inuit employment levels are so low.
20060308:: gavamakkut aksuruutiqarniarutit ammalu inuit iqqanaijaqtiit unuqsikkannirniaqpata ammalu nunalingmiutait iqqanaijaanut ilivallianiaqpata@----@ I think if the government was serious about trying to address their Inuit employment levels, they would provide training opportunities for local Inuit to be able to take to be able to enter into that particular field.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1499@----@ 1498
20060308:: ilinniaqtittiqattaruttiqqai inuivallianiarmata imanna kinarulutuinnarmik ilisijunnanngimmata ikajuqtauvingmi ilaak anullaksiarijaujunnaraluaq&utik taikani kisiani iqqanaijarunnarajaqtuksaunngilatit@----@ As far as I know, they can’t just walk in off the street and start working in a correctional centre.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pisimanngitaaluqquujigumanngikkaluaqtakka taikkua angajuqqautiit iqqanaijaqtittinniittut taimaittunik pisimaqattarmata.@----@ There have been some preliminary discussions with Mr. Clendenning and with some of our senior officials about the issues around the criminal justice system and training.
20060308:: kiliantaning titiqqaqtaaqsimaliqtuq maligalirijikkut ministangatta tungilianik juukaanmi taakkua ilinniarutiksanik qimirrunangniaqtut ammalu minista tutup,@----@ It was only last week that Mr. Clendenning had received the letter from the Deputy Minister of Justice from the Yukon looking at a tri-territorial opportunity under a criminal justice program for training.
20060308:: tutup uqausiriqqaujangit ukalirmut kiujaugunnaqtuksauvut.@----@ So I would agree with Mr. Tootoo’s remarks.
20060308:: kisiani taakkua uqausiriqqaujatit uqausiriniaqtakka taissumunga ministamut maligalirijikkunnut.@----@ Mr. Okalik, as the Minister responsible for Justice, has been working very hard to try to increase the Inuit employment numbers, and the member has some good suggestions and I will have an opportunity to discuss those with the minister responsible.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: apirikkanni-apiqqutiginiaqtara silattuqsarviup miksaanut ammalu inuit iqqanaijaqtigijauqattaqtui unurningit.@----@ My next question deals specifically with the college itself and with Inuit employment levels.
20060308:: tusaqtitaujunnaqpungaqai qassinik inungnik iqqanaijaqtiqarmangaat?@----@ Could the minister inform us of what their levels are?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qaitauniaqtuksauvut.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: 1500@----@ Minister.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you.
20060308:: pisimaqaujaraluakka nutaanguniqpaanguqutuinnasaarakkin kalantianingmi piniaqaugakkin@----@ No, Mr. Chairman, I had it earlier, and I just wanted to make sure that I had the most current numbers available so I asked Mr. Clendenning to provide those to us.
20060308:: 18 innuktausimangi&utik silattursaqviup iluani.@----@ There are 18 vacancies at the current time within the college itself.
20060308:: ammalu nunaliit ikpiarjuk, qikiqtarjuaq, kinngait, kangiqtugaapik, sanirajak, pangniqtuuq, mittimataling, qausuittuq, sanikiluaq, qamanittuaq, igluligaarjuk, salliit, uqsurtuuq, kuugaarjuk ammalu talurjuaq 100% inungnik iqqanaijaqtiliit.@----@ In many of our communities including Arctic Bay, Qikiqtarjuaq, Cape Dorset, Clyde River, Hall Beach, Pangnirtung, Pond Inlet, Resolute Bay, Sanikiluaq, Baker Lake, Chesterfield Inlet, Coral Harbour, Gjoa Haven, Kugaaruk, and Taloyoak, we’re at 100 percent Inuit employment.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilangat atuliqujaulauqsimajuq qimirrujauniqaqtillungit taikkua saqqitaugialiit suli nailligiaqsimajuni qaittiqaujuugaluat ajjinganillu tunisilluni.@----@ One of the recommendations that was in the general review that the minister has yet to table in this House, I think you just provided the executive summary to us and provided a copy with lots of missing information to the standing committee, but I’m sure if it hasn’t been tabled...I’m not sure if it has or not, but hopefully it will be.
20060308:: kisiani atuliqujaulauqtuq uqausiqalaurngata sanngatittivallianirmut silattusarvingmi angajuqautingit, taimali ministaujuq tusaqtittijunnaquqai qanuiliuqsimalirmangaata tavvunga.@----@ One of the recommendations in there talked about strengthening the senior management at the college, and I’m just wondering if the minister can give us a bit of an update on what they’ve done in that area.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: ministu piku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1501@----@ 1500
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qaujigumajunga taakkua silattusarvimmi angajuqautauniqsaqaqattaqullugit inunnik ammalu taikkua iqqanaijaqtiujut ilinniariakkannirumanniqata imaak ajurnanginniqsamiinniarngata tavvani iqqanaijaanginni.@----@ I’m just wondering, in light of the recommendation of strengthening and building stronger senior management at the college, does the college look at providing or allowing education leave for staff that are choosing to further their education to help better position themselves for the work that they’ve been doing?
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: ministu piku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tamakkua ilinniakkannirutauqattaqtut angirutimiittut iqqanaijaqtinut atuinnaumijuttauq taakkununga silattusarvimmiittuni.@----@ All the professional development that is available under the current collective agreement for employees is available to college employees.
20060308:: taikkua ilinniaqatauqattarunnarmijut taikkua silattusarvingmi iqqanaijaqtut.@----@ Under the Excluded Employees Handbook, if the person is excluded, again, there are options for professional development there that staff members can take advantage of.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: apirijumajara taakkua qatti angajuqautaujut iqqanaijaqtit angiqtauqattaqsimavat ilinniariakkannirumatillugit.@----@ I would just like to ask the minister how many of his senior staff have asked for and been granted education leave.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: ministu piku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: marruunnik ilisaijuqaqtugut taikkua ilinniariaqsimammijut.@----@ The information provided to me shows that we have two instructors right now who are on professional development leave from the college.
20060308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tavvangat pingasunik minista uqarataarngat taikkua nunataaqatausimavat?@----@ Out of the three that are on there right now, as the minister indicated, are any of them beneficiaries?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Yes.
20060308:: ii, qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajikkut): qattin?@----@ Mr. Tootoo: How many?
20060308:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: 18 seconds-qaliravit.@----@ Just to remind you, you have 18 seconds left on your clock.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060308:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: piitasan angunasurataaraluarakku, taimaak apirisarairataaqunga, issivautaaq, ministali taima imailiuqa?@----@ I tried to match Mr. Peterson with his 18 seconds.
20060308:: tainna ilinniariaqsimajuq nunaqaqqaaqsimajuq kiqatuinnaqtuut?@----@ That is why that question was so quick.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: aaggain, imailigasuttunga, ilinniariaqsimatillugit iqqanaijangikainnaqtutik.@----@ No. What I am trying to say is that under leave, that is available; there are rules and regulations in place and enough.
20060308:: ilisaijiuguvilli tavvunga surlu niuviqattaqtutitut pijunnarngata ivvik ilinniarutissanginnut arragutamaat ilinniakkannirunnaqtutit.@----@ They are not allowed to take professional leave every year or so on.
20060308:: angajuqautaujunut taimaassainnaqtauq kamagijaugajarmijuq taakkua malillugit.@----@ In the case of the Excluded Employees Handbook and the senior manager again, the same process is applied.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1504@----@ 1503
20060308:: ammalu piqasiujjillutik taikkuninga ilinniarriaqsimajunut illugijaugajaqtunik.@----@ So that will be extra money needed for that.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20060308:: taikkunungalikiaq pivalliajauninganut piliriangujuq, uqaujjigunnaqpiin kikkut kamajiummangaata pivallianirmun.@----@ I have further questions with respect to the development of the program, could you tell this committee who exactly is responsible for development?
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: sivulliqpaami, nunavummi sanagiussanirmun ilinniaqviugajaqtuq silattusaqvimmiikajarngan kamagijauluni.@----@ First of all, the auspices for the Nunavut Trades School Program is under Nunavut Arctic College.
20060308:: maiku suutas, kangiq&inirmiutaujuq taanna taaksumunga pilirijilluatauqattarngan silattusaqvimmun.@----@ At the same time, the program dollars announced very recently include the funding of the Northern Strategy dollars and the values there.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: uqausiqanginatta sullulirinirmik, illulirinirmik, tamakkuningaluunniit, aulausirijiin, nunasiutirjuanulluunniit nunavummiutaujun pijumavalliammata atjigiingittunik namituinnaq iqqanaijarunnaqsilutik, aulausirijiunirmun.@----@ Will there be an additional advisor or group of advisors helping those people, the vice-presidents in each region, because I do believe that you really need to have more specialists to develop the program.
20060308:: kisianili sivuniksatinnittauq piviksaqarunnaqullugit ujararniarnirmik tamakkununga upalungaijarlugit.@----@ I don’t believe we’re just looking for certificates in the carpentry, the plumbing, or these regional three mainly, mechanics, or heavy equipment.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1505@----@ 1504
20060308:: illuliurnirmun, qijulirinirmun, taakkua silattusaqvikuqai akatuinnaqangiluaqtugivan.@----@ not just that, but also really preparing for the future development for the opportunities in the mining industry.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: ministu piku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kuuli sulijuq.@----@ Mr. Curley is correct.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060308:: qujannamiiqparalu minista kiujuainnuungmat ammattauq takujumattialaaqtunga unikqaalianik tusagaksanillu tamatumungalirijunik immaqa nalunaiqsimattiakkannirlutik tusagaksait.@----@ I thank the minister for his response and I look forward to seeing further reports and announcement, perhaps a more detailed announcement in the future specific to the regions because they likely will differ from, for instance, here in Iqaluit, as well as Cambridge Bay and Rankin Inlet.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1506@----@ 1505
20060308:: ministaqai nalunaiqsijunnaqpungait?@----@ So could the minister give us a bit of a timeframe, really, probably have some further announcement?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: angirutigisimajara taingna maligaliuqtinut saqqikkannirniaqtut kingullirmi katimarjualirutta maimilukiaq junimilukiaq.@----@ So that commitment is there for the member and we will bring that forward in the next session which is in June.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060308:: isuligiarutigilugu uqarumajunga, aulausirijiit taikkua puraavansiniittut tatigivalaurattigut kupaikmiut, maanitupamiut, alputamiullu.@----@ For the conclusion, I would like to say that for instance, the mechanics, when we looked at all that, I think all of the major provinces that we depended on like in Quebec, Manitoba, and Alberta certainly had been involved.
20060308:: uuktuutigillugu kangiq&inirmi katimajivut arragu marruuk atausirmiluunnii nakiruluujaaluk atukatassuti taimannaittunut pilirijjutiujut atuqtauquminaugaluaq ujaranniarvinni surlu aulautilirinirmit ilinniaqattaqullugit nunagijatta qanigijanganut.@----@ For instance, in Rankin Inlet, we just had one of our boys spend, at least during the last two years, at least a year in Red Deer of all places.
20060308:: ministamut tusaqtitaujumaarniaqtugut qilanaarumaliqtara taimannaittuni akitujuqturutissanut parnautiliuliqpat piqausiujjausimalimata.@----@ So I am looking forward to the federal announcement that the minister will bring to the House.
20060308:: taakkua pilirijjutissait sanajauppata minista nunalinnu pularallugu sanajilirinirmut piliriniq sanajillarialuit taikkua ilauqattarlutit piliriliqtillugit uqaujjigiaqtiulutilluunniit qanutuinnaq.@----@ Certainly, when these programs are developed, I’d like to encourage, again, the minister to come into the community, along with the trades people, because the trades people need to be involved in an official role, whether it be advisory or whatnot for ongoing.
20060308:: taanna ministaiqai nalunaiqsijunnaqpaa taassumanga niriunnirijangani.@----@ Can the minister share that optimism again with us?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: nuusimallariliqtugut sukkajumit tamatumunga gavamaulluta arviani qimiruutisimalluta katimalauqtilluta 2004-mit@----@ Coming out of the Arviat Retreat in 2004, we said we wanted to have a trades school.
20060308:: taanna piuniqsaulluni ammaluttauq tusagassaginiarmagu maligaliuqtiit sanajiruriussanirmut ilinnianirmut isirunnarlutit ilinniatauqqaarialiit pilirijauniaqtuit iqaluktuuttiarmi, kangiq&inirmit, iqalunnilu.@----@ And just for the information of the members - we are going to continue with all the trades access programs that we are having now in three communities; Cambridge Bay, Iqaluit, and Rankin Inlet for across Nunavut.
20060308:: taakkua ukiassaangani 2007 pijaujumaaqtut.@----@ So that will be moving forward, that’s the fall of 2007.
20060308:: ammaluttauq ujaranniavimmi iqqanaijarnirmut salummassaiqattanirmut ujarassanit taakkua ilinniarutauniaqtut ammalu qijulirinirmut.@----@ Here in Iqaluit, we are also moving forward with the Trades Access and the Carpentry Programs.
20060308:: tavva ilangit tusaruminaqtut saqqittumaaqtut.@----@ So that’s some of the good news that’s coming forward.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minster.
20060308:: iksivautaaq, apiqsukanniarjugumagama attuaniqartumit kangiq&inirmut.@----@ Mr. Chairman, I would like to ask a further question that is slightly related with respect to Rankin Inlet.
20060308:: ukiassaaq angiqsilauratta $450,000-nit uppirusuttunga parnajjutauniartillugit ammaluttauq uppirusuttunga sanamaninganut sanajjutauniaqtillugu kiinaujait taakkua tujurmivissanginnut.@----@ Last fall, it was approved in the amount of $450,000 for planning in, I believe it was design funding for accommodations that are required for the academic program.
20060308:: minista nalunaiqsiqujara uvatinnut tainna pilirijjutiujuq kajusiinnarniarningani ammaluttauq ilaakkuungalluni sanajiruriussanirmut angirrassanginni silataaguaqtut.@----@ Could the minister state to the committee if that process is ongoing and it is a separate program from the trades program.
20060308:: sulivungaa?@----@ Am I correct in that?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): kuuli qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: ii, sivumuaqpalliajugut maligaliuqti qaujimammat ilinniartiillu tujurmivissarijangit kangiq&inirmi taakkua maligaliurvimmut saqqitauqattalauqtut.@----@ We are moving forward, as the Member knows and the House knows, with the program of student accommodations in Rankin because of some of the issues that were raised in the House.
20060308:: 1508@----@ The money that was allocated within the budget framework will also be included now when we move forward with the trades school.
20060308:: kiinaujait tunijaulauqtut piqasiutijjauniaqtut sanajiruriussanirmut ilinniavissamut kiinaujakkanniit taakkua pijariaqarattigu.@----@ We need that extra money and I don’t want to get into the details of money because that money is not before the House, but the substantial sums of money that are needed in the community to move forward with family accommodations and to expedite, and be expeditious in planning.
20060308:: tamanna tavvunga isulillugu.@----@ So I will just leave it at that.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taimali sulivungaa maannaujuq katitausimalirmata atausirmut pilirijjutiuniaqtumut?@----@ So am I correct then that they have been profiled into a single project?
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): ii, sulijuq, tammanngittuq.@----@ Hon. Ed. Picco: Yes, he’s correct.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minster.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): taimali suligivungaa taanna 470-tausan angilauqtavut tunijausimaliriirmaat sanajariuqsanirmut ilinniarvimmut uvvaluunniit tujurmiviksanginnut ilinniaqtiit taakkua paippaalirijiunirmut ilinniarutiksanut atuqtaugajarmata?@----@ Mr. Curley: Am I correct then in assuming that the $470,000 has been, that we approved, has now been allocated primarily now for the trades school accommodations also to be supplied within these units for the academic side of the program?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista.@----@ Minister.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tammanngittuq maligaliuqti taakkua kiinaujait tunijauqattarniaq-tunijausimajut ilinniaqtiit tujurmiviksanginnut kangiq&inirmik atuqtauniaqtut kangiq&inirmik ilagiluniuglu iluunnanginnut pilirijjutigijauju-pilirijjutigijaujulimaat silattusarvikkut pijitsirutaujut nunalingnut.@----@ The member is correct that the money allocated for student accommodations in Rankin Inlet will be used for student accommodations in Rankin Inlet and will be part and parcel of all program offerings by Nunavut Arctic College within the community.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taakkua isumagiglugit taakkua marruuk pilirijjutiujuuk katitausimalirmatik isumagijakkulli taakkua anginiqsakkannirmik pilirivittaariaqaqtut angummatiqullugik kinnguumajaujuuk marruuk.@----@ In view of the fact then that the two programs have now been incorporated into one, it would seem, in my view, that you would need a slightly larger facility in order to meet the two needs.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: suultais iqqanaijaqatiqaqsimalirmat kangiq&inirmiuta uvattinnik qaujimattiaqtuq kinnguumajanginnik ilinniaqtiit tujurmiviksariniaqtanginnik qaujimajuq taimaak tamanna sivumuaqpalliatillutigut.@----@ I can tell the member that Mr. Shouldice has been working with us from the community and is aware of what the student accommodation needs are and we are incorporating those as we move forward.
20060308:: nalunaikkanniraluaqparaqai.@----@ So I hope that helps clarify the member’s question.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: 10-minis qikainnaarjunniaratta.@----@ We will take a short 10-minute break.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: >>nuqqakainnaqtut 17:38mi utiqtutillu 17:53mi iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, maligaliuqtiin.@----@ >>Committee recessed at 17:38 and resumed at 17:53 Chairman (interpretation): Thank you for returning.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, pitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Just for clarification, is the member talking about the FANS program?
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: marruuk taakkua tunijauqattaqtuuk ilisaqtinnut.@----@ I am referring to Student Financial Assistance.
20060308:: mappigaq G-12-mi.@----@ Page G-12.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa unikkaattiarasuaraluaravit.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: atiikkanniq piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: taakkua $5,607,000 kiinaujalirijjutini tamainnulimaaq qatanngutigiittunut ilaliutisimagivaa atuqtauniarluni ingirrajjutinut ilisarutinullu ammalu ilaujjutiugunnarlutit silattusarvijjuanut ammalu inuujjutaumunnarlutit atuqtuarutaugunnarlutit igluksami?@----@ The $5,607,000 that you are budgeting, would that cover all expenses for our students and their families for tuition, books, travel to university or college, living expenses, rent?
20060308:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taanna sulijuq katimaji tamarmik taakkua akingit ilaliutisimajut tamainnut.@----@ The member is correct; those costs would be inclusive.
20060308:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: sulikkanniq piitasan.@----@ Another question, Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilisaigiaqtuqattarmata, ilangitigut nuqqaqattarmata iqaluttuuttiamut utikkannijjaannginiraqtut ilangit.@----@ They say travel doesn’t cover all of them.
20060308:: angirragunnailiqattarmata tamatumani ilisarvinga isulilauqqaatinnagu angirraqarami qiturngaqauqtutillu ammalu iqaluttuuttiamut aigiaqaqattaqtutit tamainnilimaak ingirrajjutingit akiliqtauqattarunnaqattanngimmata angirraugumaliraluaq&utit.@----@ It seems a little bit strange that you would not assist the students to get home for Christmas or if you did, they couldn’t take their entire family.
20060308:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1511@----@ 1510
20060308:: aaqqiksuisimajuugaluat ingirrajjutiksanganik qangattautingannik ilisaqtiup, amma taikunga ilisarvimmut amma angirraminut.@----@ What the program does is provide airfare, airplane tickets, for the recipient to the recognized educational institution and return flights home.
20060308:: taimaattainnaq qangattautinit pijunnaqtitausuungummata nunavuumi.@----@ That is no different than many other programs that we are offering in Nunavut.
20060308:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: immaqa minista uqautigunnaqparaqai ilisaqtiit sivulliqpaami qaujimatitauqattaqpata kiinaujaqaqtitaunngimmata akunningani angirraujjutiksanginnit qatanngutigiilimaanut, katimaqatigiillutit uqaqattaqsimammata nuqqarumaniraliq&utit ilisaqtaminit angirrauqattarunnannginnirminut nuqqaqattaluajjaanngimmangaat tamakkua tusaumatitauttiaqattarunnarutit.@----@ It might be advisable to the minister to inform the students that participate in that program that the program doesn’t fund mid-year or mid-term trips home for the entire family.
20060308:: unikkautigunnaqpaangaqai ministaup summat mikilligiaqtausimammangaata silattusarvijjualiaqattaqtunut, quvvarvalliangingaaqtuni?@----@ I wonder if the minister could comment on why there is a decrease in the funding for the college when, in the past, there was a trend upwards.
20060308:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: aaqqiumatittijjutiit aulattijjutiillu pilirivvinik nuttiqtaulaurmata taakkua kiinaujat aulaju-uqsualunut akikillivaallirutiksait silattusarvijjuanut nuuttiqtaulauqtut CGS-kunnut nuttiqtaulaurmata.@----@ I think the member is remembering when we were talking about before where we transferred the costs, for example, of operating, oil, and so on, have been picked up directly by the college; those costs were transferred out to the Department of Community and Government Services.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: iksivautaq : Thank you, Barnabas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: (tusaajitigut) minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taimannganik aajiiqatigigutigiqattaqtaraluavut gavamatituqakkut katimaqagikkannirniaqtakka tamatumani pinasuarusiuniaqtunik marruunnik pairijiqarutiit ammalu ilisaijjutiit mikinniqpaanut nutaraanut taakkua gavamatituqakkunnik pigasuarniaqtavut.@----@ There have been ongoing negotiations and I have written our federal counterparts to try to set up a meeting with that person in the next couple of weeks to discuss issues around the Early Learning and Childcare Program and the new program the federal government is bringing forward.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujalijagit.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060308:: paanapas: taimaakalauqtunga.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): kingulliqpaamik apiqqutiksaqaqtutit piitasan.@----@ Chairman: We’ll allow you one final question on this page, Mr. Peterson.
20060308:: 1513@----@ Go ahead.
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: atii apirijjutisi aaqqisuttialaukkit 24-milian taalasnik uqausiqarassi.@----@ I guess I better make it a good question since we are talking about $24 million.
20060308:: minista uqautigunnaqpita silattusarvijjuarmi qanutigi kiinaujalirijjutingit pilirijjutini aaqqiksuqsimaqattaqpat silattusarvijjuarmik?@----@ Can the minister tell us how the Nunavut Arctic College is accountable for all the funding it receives?
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): ajjigiinngittunik ujjiqsurjutiqaratta silattusarvijjuamut.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kiinaujalirijjutingit arraagutamaaqsiutingat kanatami naasaijirjuakkunnut qimirrujauqattaqtut ammalu saqqititauqattaq&utit tamaani iglurjuattinni.@----@ First and foremost is an annual audit by Auditor General for Canada, which is found in the annual report; which was tabled in the House and made public as a public document.
20060308:: ammaluttauq tungalinganik kiinaujalirijjutingit qimirrujauqattarmijut tamaitiguttauq katimajinginnut silattuksarvigjuamiut katimajingit qimirruqattarmata aulattijjutiksanik silattursarvingmi.@----@ The second check and balance which makes Nunavut Arctic College accountable is included and inclusive with the board of governors of the college under the auspices of the college board of governors and operation of the college.
20060308:: ammaluttauq taanna gavamatikkunnun timiqutigijaungmat timiqutigijinginni qaujisaqtiuqattaqtunut qimirrujauqattaqtut kiinaujalirijjutingin ammalu titiqai qimirrujauqattarilluting timiqutigijaujunut gavamatikkunnun.@----@ The fourth check and balance is put forward again through this public forum in the House when budgets are debated and so on.
20060308:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilaangilaak, atuaganik maligiaqaraluaq&unga maligaliuqtiullunga apiqsurunnarnira quviagiqattarakku qujagiqattarakku.@----@ Even though we may be working to rule, I enjoy my privileges as an MLA and asking questions.
20060308:: matuiqsijjutiit uqausiutillugit apiqqutigiqaugakku taanna silattusarvigjuami akiliksaqarmat 1milian-nginniittuning 1.5 milian ungataaniqai, minista uqausiqalaurmat tusaqtittilluni silattusarvigjuaq akiliksaqarmat 310 taisantuinnarnik.@----@ I alluded earlier, I think it was yesterday during my opening comments or question to the minister that the Arctic College had accumulated a deficit of over $1 million, and $1.5 million or more, and the minister indicated, through his announcement, that the college now has a deficit of only $310,000.
20060308:: asigalangilli kanatami nangminiq pinasugaqaqtut 1.5 milianmi asiujinniruting kiinaujalirijikkunnut apiqsuriaqaqtuksaunniqpun kataksimanirilauqtanga akiliksaminik akiliilluting qanualugli taimakiaq aaqqiksuinniraming akiliijunnaqtuunniqpat tamakkuninga akiliksarijaminik.@----@ If any other business had an accumulated deficit of $1.5 million, they could probably use some advice that your financial officer has in order to wipe out a deficit of that size to only $310,000.
20060308:: qujannamiik iksivautaq.@----@ How did they do it Mr. Minister?
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1514@----@ 1513
20060308:: akikilligiaqtigasuaq&ugit akiliksangin asigalanginning kiinaujaning qinililauqtun tavvangat aulattivviujuming ammalu taimaang mikigligiaqtittijunnalauqtun@----@ The board of governors then directed the management to apply that directly to the deficit and that reduced the deficit from $1.6 million to $300,000 that we’ve talked about.
20060308:: taimaak akiliksamingning tunijaugaming gavamatikkunning akikillivaallirutaulauqtun gavamatikkunni pijamining atuqsuting.@----@ So the quick answer is: the supplementary appropriation from the government to the college reduced the deficit from $1.6 million to $310,000.
20060308:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qanuugaluakiaq, kiinaujanik tunijaukkannirnirivat?@----@ I don’t know where exactly the additional contribution was made.
20060308:: taakkua ilagiarutinik kiinaujanik tuksirautaulauq&utik, akiliqtaugunnaniqpat?@----@ Was that reflected through the supplementary estimates available because surely we’re not seeing it here?
20060308:: asingaangagut takuksauttiangimmatta 60 tausantaalaning mikiglivaallirmata tunijauqattaqtun naukkulli titiraqtaunniqpan qangali angiqtaunniqpat kiinaujat taakkua?@----@ So exactly where was it recorded, and when did we approve it?
20060308:: upirngaangulauqtuu?@----@ Was it through last spring’s supplementary?
20060308:: ilagiarutaulauqtuni aturniqpaat, immaqaa ikajurunnaqpaatigut ministaup qanuq taakkua nalunairasuarlugit?@----@ Maybe the minister can help us out a bit on that.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: tamatumani kiinaujalirijjutit kingullirmi uqausiritillugit 2004-05mi silaktuqsarvigjua tunijaukkannilaurmata taimaatigi aktigijuming 1.3 miliantaalusni.@----@ In the last budget cycle, again, I stated for the record, for the fiscal year ending 2004-05, the college received the additional monies, as I have stated and restated, $1.3 million to strengthen their financial situation.
20060308:: taakkua tukisiumajakkut taimailingajuq.@----@ So that’s my understanding of it.
20060308:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilaak akiliksaqattutik nunalinni qanutuinnaq Haamlaugaluarrutik amisugalannik atuagaqattausuungummata akiliksaqaluarliqtun.@----@ What specific kinds of conditions were attached; if the minister may give us some ideas?
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujagijumajara apiqqutigijanga tamanna qimirrujaulauqtillugu taakkua silattusaqvijjuarmiun silataaniittumun atuagaliulaurmata akiliigasuaqujaullutik akiliksaminik.@----@ One of them, for example, was issues around the deficit coming out of the external review of the college; that’s when the money was appropriated to reduce that deficit.
20060308:: kiinaujanik tunijauppata mikillivaalliqtitauqujaullutik akiliksangit.@----@ I asked, as the Minister Education, asked the college to prepare a Deficit Reduction Plan.
20060308:: apiqsulauqtunga qanuq aaqqiksuiqulauqtavun parnaigasuaqullugit qanuq akiligaksaminik akiliigunnarmangaata.@----@ The management then discussed with the board of governors about the accumulated deficit of the college and how it could be reduced, and eventually eliminated.
20060308:: katimajingittaima mikillivalliatittinasuarlutik pilirijunnaniarmata akiliksaminik.@----@ They have done good work, as we’ve said we’re down to $300,000.
20060308:: taima silattursaqvijjuarmiun saqqittigiaqalilaurmata kiinaujalirijjutiminik kisugasuaqtigijauqullugit.@----@ I also asked the college to look after the need for a tuition fee.
20060308:: taima $865-nut 720-ngulauqtuugaluan.@----@ They have increased to $865 from $720.
20060308:: maanna $1,040.00-lasngulirmata isirunnautiin silattusaqvijjuarmun 2004-mi.@----@ Right now they’re up to $1,040 in 2004.
20060308:: pigiaqtitaulauqtut taakkua qanuq aqqitittijaugasualauqtun kaattulaataatittijinut atuqtaugunnaniaqtun akiliqtaugunnanialutik akiliksanginnut immaqa $300,000 tausan ungataaniiraajuliqtun.@----@ So those are some of the ideas that have come forward; the contract administration fee; the tuition fee increase to be used to put toward the actual remaining deficit that’s available; for a total of little over $300,000.
20060308:: pijaugunnarmata $175,000-taalasnut kaatulaaktauqattaqtuni ammalu unuqsigiaqpata isirunnautiin $130,000- taalasnit pigunnaqsilaurmijun.@----@ The amount received on the contract administration fee would be around $175,000 and the amount for the tuition fee increases would be about $130,000.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1516@----@ 1515
20060308:: milianngumman.@----@ My question to the minister is on the Daycare Contributions.
20060308:: taakkua surralauqsimangimmata arraagunut pingasunut ammalu tamatumani arraaguginiaqtatinni.@----@ Early Childhood Program Daycare Contribution in the amount of $1.5 million; that’s pretty steady throughout the last three years at least, as well as this coming fiscal year.
20060308:: nalunaiqsiviugunnaqpitaa, taakkua $700,000.-taalas uqausirilauqtangin arraani tamatumani arraaguttinni pikkanirniaqpitiguun.@----@ Could we get a precise understanding whether or not the $700,000 that he has announced through the House last year will be coming in this coming fiscal year now?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: iqqaitittigiakkannirumatuinnaqtunga G-14 amma G-15, maanna kamagijavun, maanna piliriarrijavun.@----@ Just a reminder before we proceed, G-14 and G-15 are the two pages we’re working on right now.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: piviqarninni kilintining pijittiraqtiaturjuammariaalummat qujannamiirumajara ilinniavinnut quvvasinniqsanut ammalu paam Hain ilinniartulirijikkut ministaup tungilinga taanna qaikukkannirakku taimaititaugunnaruma ilissinnut.@----@ I would like to take this opportunity to thank Mr. Clendenning for his good service with us today and while we are dealing with the post-secondary budget and I take this opportunity to invite Ms. Pam Hine, the Deputy Minister for the Department of Education back to the witness table with the indulgence of the committee.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: atii.@----@ Please proceed.
20060308:: piviqarninni tunngasuttittumajara paam Hain taikkununga saattinnut ingimmat.@----@ So I take this time to welcome Ms. Pam Hine to the witness table.
20060308:: tunngasugit.@----@ Welcome, Ms. Hine.
20060308:: taannauqautillugu minista piiku.@----@ So with that, Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: angiqatigilaunnginatikkut atiliuqataulauqsimanngittugut.@----@ I appreciate the member’s question.
20060308:: kisiani taanna uqausirijaulauqtillugu pittiarnirminingit atuqtutit akitujuqturutissait taikkua kiinaujaqturutissait niaqungitiguuqtut pijaujuunnalaurmata pilauqtavut.@----@ The amount available to Nunavut was about $700,000 based on the population amount, or per capita, and as the members know, we did not agree with that and we didn’t sign on to the agreement.
20060308:: taikkua aajiiqatigiigutiginasuttavut taimaittuuninganut katimaqatiginasuttara tainna taimaittuliriji minista kanataup gavamakkunginniingaaqtuq kamaginiaratikkut.@----@ We are still in negotiations with our federal partner to also have an uptake for per capita funding on that and that’s why I can’t, at this point, or the government acknowledges those monies in the budget because we haven’t concluded those agreements or
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: tamaani pijjutigillugu tamajjaqai nalunaummajjutaujut tukisinaqsikanniqput.@----@ I hope that helps and un-convolute the convolution on this question.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: $652,000 pisimaliqtavut taakkunanngat ammalu taanna naluqqutaqtutikku pisimajavut $700,000 ngunajaqtuni niaqungitiguuqpat.@----@ And again, I used the base amount as an estimate or a guesstimate of approximately $700,000 for every $1 billion allocated was the per capita amount.
20060308:: $652,000-nguttarmat.@----@ In this case, it was $652,000.
20060308:: ammalu pikkannirunnarajaqtuta $652,000-nit pijunnartitaugutta kanataup gavamakkunginni.@----@ We would anticipate receiving another $652,000 if the federal government will allow us an uptake on it.
20060308:: kiasini taimaittuugaluaqtillugu tamanna aajiigutaujarialik qassitaalunit tigusijunnarajammangaattinni.@----@ However, that has to be negotiated and that’s going to be the amount included.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kuuli: ii, qujannamiiqpara.@----@ Mr. Curley: I appreciate it.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tamanna pivalliajutigijaulauqtuq vuraijan ammalu kalainmi nuna-kanatalimaamut turaangajunik pairivilirinirmut kiinaujaqaqtittinialaurmata.@----@ The whole process that we had with Minister Dryden was to create under the Liberal government a National Childcare Strategy and Program.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1518@----@ 1517
20060308:: ammalu angirutaulaurmijut aajiirutigijaulauqqaaq&utik.@----@ There were different, we called them “quad” principals agreed to during those negotiations which would be put in place.
20060308:: maligaqtaqaulaurmanikkua maligialingni unukkanniqtunik pijumalauqsimajut.@----@ There were certain qualifications and standards that each jurisdiction would have to maintain to have an uptake on these programs.
20060308:: pijumalauqsimajugut niaqungitiguuqtitaugaluaqpat ununngiluaqtunik pinajarnivut pijjutigillugit ammalu qujannamiiq&ugit taikkua maligaliuqtiit ikajuqsuilauqtut taissuminga piqujivungaarmik ammalu ajauriarutigijaulauq&uni sivuliqtittinnut kilaunami.@----@ One of the reasons why we wanted more money was because we felt that the per/capita amount would not give us the opportunities to see through the total program, and I again thank the members for supporting us on that motion for Premier Okalik while he was in Kelowna to push that point.
20060308:: taikkua kiinaujat kisumut atulaurmangaat ilinniaqtulirinirmut qaujimajitarmik katimajiqaratta atausiunngittuniglu pairiviniinngaaqtunik iksivaaqtiqaq&utik taakkua aqqutigillutikkut.@----@ Where the money went that we did draw down; I have an Education Advisory Committee that I put in place when I first became the Minister of Education which has several members from different daycares across Nunavut.
20060308:: ammalu surusirnut atuqtuksait kiinaujat pairivilimaanut nunavut iluaniittunuuqqaqtaulauqtut kimmirurmi 5,375-taalastaalauqtut ammalu pairivingmut 20,828-taalas.@----@ Through that process, and with the childcare family allocations, we distributed the money to all the operating daycares within Nunavut.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20060308:: atiqqutiqarunniirama.@----@ I do not have any more names on my list.
20060308:: G14, G15.@----@ We’re on G-14 and G-15.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ammalu minista qujannamiirumallugu.@----@ I would like to thank the minister for bearing with us here.
20060308:: taannaqai ministarijaujuq unikkausiqarunnaqpaa taakkua inulirijisiutiit 2.2-milianik ilagiaqtaukkannirmata kisumik pijjutiqaq&utik?@----@ Could the minister explain why the Income Support Program increased by $2.2 million this year over last year?
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1519@----@ 1518
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ammalu tunngasugit iksivautaq.@----@ Welcome to the chair Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq nainaarlugu kiugukku uuttuutiliuqqaugama innukallanningit makkua suurlu unuqsikkanniqpata nunaqqatigii.@----@ The short answer for the member, and again, he asked me what forced growth was, and I gave him the example.
20060308:: t@----@ That’s forced growth and that’s what we mean there.
20060308:: ammalu inulirijisiutitaarijauqattaqtun akituniqsauliqtutik.@----@ So the rates would be increased contingent on whatever the applicant would be eligible for.
20060308:: 15-pusan tavva ilajauqtappan, ilaak akitturiarutauttaqpan taikkunu unuqsikatlanninginnut turaangajun, taakkunungatuaq aturajaqtutik.@----@ The 15 percent is real increases; the forced growth amount only maintains the status quo of the amounts that are available.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1520@----@ 1519
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: titiraqattaqtut aggamiguun, qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taikkua maanna atuqtavun atuqtausimajutuqajjuarmarialuumman qanuqtuurutigisimallutikkullu kisungaamik aturniarmangaaq.@----@ The case management system that’s in place for income support, and this has a long history in files, we have gone out and we have tried to find systems that would work for us.
20060308:: tamatumani taqqitinni ammalu atausiungittumi kappaninik uuttuqtuqarasuktuni.@----@ There is an RFP being put in place right now to be finalized and advertised during March of 2006, and that’s this month.
20060308:: taimaittulirijiuniaqtunik.@----@ Several companies have expressed interest in working with it and submitting proposals for the Government of Nunavut.
20060308:: ilaak kaattulaaktaatittianikkutta qaujisaarijauniaqtuq ammalu qattitaalaturniarmangaanganik tukisinasulirluta kinguniagun.@----@ We would expect that once the RFP is complete and comes back, an analysis will be done and they will look at a cost/benefit analysis on the proposals that have been submitted.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tamanna atuqtauvattuq atuliqtaugajaqtuq Haamlakkut katimajingit kaattulaaktausimallutik taakkuali ilinniaqtulirijikkunilaak atuqtiarunnattiaqtuujaaraluangata gavamakkut piqutinginnik.@----@ Will this system be a system that, if it’s implemented, the hamlet councils that are under contract with the department could easily use or interface with the Government of Nunavut’s system?
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taakkua pijunnarningit nutaangujut piliriarngujuq aaqqiksimaquniaqtavun.@----@ The inter-capability of the new program is one of the things that we would want to have in place with it.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1521@----@ 1520
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: G-25-mi parnagutaujumi tamakkuninga nunalinnu sukkuaqijjutauvattun qattiinnaruriarngata $366,000-mit.@----@ On page G-25 in the business plan under Community Income Support Delivery, there’s a decrease of $366,000.
20060308:: taimalii tukiqappaa, taakkua nunalinni qattiinnaruriaqtaugajarmijut sukkuaqijjutilirinirivattangit.@----@ If there’s a decrease by $366,000, does that mean that there’s a decrease in community organizations delivering the Income Support Program in Nunavut?
20060308:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taakkua iqqanaijaassanulluguuq qattiinnaruriallaringittuugaluat kisiani nuttiqtauninganut taakkua qattiinnaruriaqtuujaaqtut.@----@ So in actuality, it’s not an actual decrease, it’s a transfer of program dollars.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: i, tukisingittuinnauvallaigaluaqtugut ji-25miittumi uqausiqaqqaujunga sukkuaqinirmi qattiinnaruriarninganut.@----@ I’m sure everybody else is as confused as I am. I was talking about page G-25, the Community Income Support Delivery Program that decreased by $366,000.
20060308:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: ministu piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: angajuqqa iat piiku (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taakkua kiinaujalirijigijavut tamakkuninga nalunaiqsigiakkannilaaqtut qattiinnaruriarajangittut, tammaqtaulaurninginnut taikkua nainnaaqsimajjutigivattanginnut tammaqtaulaurninginnut.@----@ Corporate Services will prepare a Financial Management Board Report submission to correct this error, and the hamlets providing these services on behalf of the Government of Nunavut will not experience any reduction in service because of the err of acronyms.
20060308:: qujannamiik.@----@ The convolution and the monologue have ended.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taqarujuittuinnauvallailiratta.@----@ Chairman: I think everyone is getting a little tired.
20060308:: pitusan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1522@----@ 1521
20060308:: qujannamik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqa iat piiku (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taakkua ikajuqtauvattut nunavummiutaujunut 60 ungataanittunut namminiq illuqaqtunut.@----@ The Seniors’ Fuel Subsidy Program is available to any Nunavummiut over the age of 60, who is considered low income, who owns their own home.
20060308:: arraani 45-ngulauqtut namminiqaqtut taakkunangat ikajuqtauqattalauqtut.@----@ Last year in Nunavut, there were 45 homeowners who had an uptake on this program.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20060308:: a, kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut:) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20060308:: tillinginaaqtaurataarama, tillirnaikuni.@----@ I wasn’t expecting you to call my name.
20060308:: taannattauq apiqqutigijumajara Mr. Chairman naninasuinnaqaullugulu Business Plan-mingaaq uqaqsimannirmat.@----@ My question Mr. Chairman is; it’s stated in the business plan...first of all, I would like to thank the minister during question period…
20060308:: tainna taikkuninga eligibility-gijangit pijariatujuvigjuaraalungmata ministu uqalauqtuugaluaq taanna qaujisakkanniqugakku una pijjutigiluaqtara, taikkua innait ilangit irngutarminillu tujurmilisuungullutik.@----@ The eligibility is very difficult and the minister stated when I asked him to check into this further, it’s in regard to some elders keep their grandchildren, but the eligibility criteria, how long can they have a boarder or their grandchildren’s income to make sure that it doesn’t go over $39,000?
20060308:: ministaqai unikkaariarunnaqpa tamanna aaqqigiaratalaanngikkaluarmangaat?@----@ I wonder if the minister can tell us if this can be remedied.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1523@----@ 1522
20060308:: illugijaujumik, katiqasiujjaugajaqtut kiinaujjaksaalimaanginnut tassumap tavvaniittuup illuup.@----@ the household, it can then be included for the total income of that household.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: immaqa taikkua ukiulimaat taikaniinngikkuni taikkua income-gijangit taqqinut 6-nut taikaniittuviniugaluarluni tujurmijuviniuluni ukiulimaaraaluk taikaniinngikkuni taikkua tainna Pamphlet-mi taikani uqaqsimajut taimailinganngimmata@----@ Do I understand if that person doesn’t stay for a whole year, but stayed for six months, let’s say, as long as it’s under a year because it doesn’t specify that in the pamphlet.
20060308:: taanna apiqqutigiluaqtara naliak qualified-mangaaq so, ukiulimaaq kisiani taikaniittuq taanna income-nga taikunga ilisimagajaqtuuq?@----@ The reason I brought this up is what qualifies so that person who stays with them, if they only stay with them for a year, not less than that, then it wouldn’t be included.
20060308:: taimaak minista tukisijara, tungaaniippat atuqtitaugajanngik&uni?@----@ Is that how I understand it?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq : qujannamiik kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tukisinaqsitigiarlugu taikkununga pijunnarajaqtunut malikkajaqtuq tainna iqqanaijaqtiujumut sukkuaqqitittijiujumut.@----@ There is an appeals process in place if needed for individual clients to be able to move to the next level.
20060308:: taimaaqpiit kuuli?@----@ Are you done, Mr. Curley?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: atiliuqsisimajunniirma tavvani.@----@ I don’t have anybody else on my list.
20060308:: atiqutiqarunniirama tavvani kisiani maanna niruarunnaqquunngittugut quorum-qannginnatta maanna.@----@ At this time, we can’t vote because we don’t have a quorum.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli: atittinni puiguqqit?@----@ Mr. Curley (interpretation): Did you forget our names?
20060308:: iksivautaq : qujannamiik, utirmigatta.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060308:: tavvaniippugut G14.@----@ We are page G-14.
20060308:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060308:: Education.@----@ (interpretation ends) Education.
20060308:: Total Operation Maintenance (tusaajitigut) katittugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060308:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiiqpaaluk, piitasan.@----@ Chairman: Thank you very much Mr. Peterson.
20060308:: piqujivungaaqtuqarngat nuqqariarumaliqtunilu taannalu aivajjutaugunnangittuq.@----@ There is a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20060308:: naammasaqtut isaalaurmigissi.@----@ All those in favour, raise your hand please.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1524@----@ 1523
20060308:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20060308:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kajusingimmat.@----@ (interpretation) The motion is defeated.
20060308:: pigiakkannituinnaniaqpugut.@----@ We’ll proceed.
20060308:: Page G-16 ilaqartuni G-17-mit.@----@ We’re on page G-16, along with G-17.
20060308:: ilinniartulirijikkut.@----@ We don’t have a quorum again.
20060308:: ilinniarutissanut pijittirutinullu.@----@ We are on G-16 and G-17.
20060308:: $10,003,000.@----@ $10,003,000.
20060308:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20060308:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): G-19.@----@ Chairman: G-19.
20060308:: ilinniartulirijikkut.@----@ Education.
20060308:: katittugit aulajjutinginnut makimaninginnullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060308:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060308:: katimajiralaat pigiaqtitangat 04 – 2(3): paasiqattittigutit sanikiluarmi (kattuk) kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee Motion 04 – 2(3): School Bus Services in Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taima piqujivungaarutiqarumagama tavvani.@----@ I have a motion on this issue.
20060308:: iksivautaaq, piqujivunga taakkua katimajiralaangujut atuliqujiqullugit pilirivinganut ilinniartulirijikkut qimiqunaqullugit maannaujut aaqqissimanirijanganut ilinniartinut usikattaummi pijittirutinginnut atuinnautittiqattarninginni ilinniartinginnut sanikiluarmi ammalu piliriviujuq isumassaqsiuqullugu niuviqullugit nutaamit ilinniartinut usikattautimit Bus-mit atuqtauniaqtumit sanikiluarmi 2006-07 kiinaujalirinnaup arraaguani.@----@ Mr. Chairman, I move that this committee recommend that the Department of Education review the current status of school bus services available to students in Sanikiluaq, and that the department consider purchasing a new school bus for the community in 2006-07 fiscal year.
20060308:: piqujivungaaqtaqarngat.@----@ We have a motion on the floor.
20060308:: piqujivungaarummut.@----@ The mover of the motion speaks first.
20060308:: kattuk.@----@ To the motion, Mr. Kattuk.
20060308:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilinniaqtulirijikkut katimajingita uqausirisimammajjun surattittiarlirmagguuq tainna vasiujuq.@----@ The District Education Authority is concerned it is falling apart now.
20060308:: isumaaluutiqammimmata ilinniaqtulirijikkut katimajingit nutaamik vasimik pijumallutik ilinniaqtinut usikattautiuniaqtumik.@----@ So I think our community is growing and the DEA is concerned that we need bigger school and Nunavut is growing now.
20060308:: sukkajjuumijumik niuviqtauqullugit nutaaq tainna vas.@----@ I’m looking forward to the motion to pass today.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ikajuqtuniaqtara piqujivungaarut taanna namanaaqsimaqquumman.@----@ I will certainly support the motion.
20060308:: kangiq&inirmili kamammarililaurrama ilangit nunaliit piujutialunnik vasiqattutik, iqalunnimiut suurlu.@----@ The situation we have in Rankin Inlet is that...I was amazed at how some of the communities have first class bus services in places like Iqaluit.
20060308:: taanna irnira vasmik takugami, vasmi uakallangaa piussaqtuni.@----@ I had always taken it for granted until my boy, who was out with me and he looked at the bus and he says, “Wow.
20060308:: atausiarlutik usikattakarajaqtuq Area 6-mun taimannaittumik vasiqarutta,@----@ That would be about one trip to Area 6 if we have a bus service like that.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1525@----@ 1524
20060308:: kangiq&inirmi ikanngat vas pingasuaqtiqtuni usiqattarman.@----@ In Rankin Inlet, to go to one location, the bus goes three times and it was so shameful, not long ago, that there was no security, the bus drivers were questionable, even.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: taanna piqujivungaarut uqaqsimajuq pilirivivugguuq isumassaqsiuqullugu niuvirunnarmangaata nutaamik vasmik.@----@ I note that the motion does state that the department is to consider purchasing a new school bus and that’s something that within the budget framework that we have available for us to go to.
20060308:: kiinaujaqturutuksavut naammappa pigajaqtugut.@----@ On the issues that Mr. Curley has raised, there are regulatory regimes in place for licensing and certifying our equipment on the road in Nunavut and that does also pertain to the buses.
20060308:: ammaluktauq pilirivittinni sivukataqtiujun, ii, maligaliuqti tammangittuq qanuittunik ingirniqtaqammangaaq, qangalu niuviqtaijariaqammangaata, qanuittullu kaattulaat tunijauqattarmangaata nalunaiqtuqsimajuni akitujuqturutiksaumman.@----@ Part of the leadership of the department, and the member is correct, is to look at what processes are in place for school buses and when they should be brought to purchase and how those types of contracts are allocated and allotted.
20060308:: taanna ilisaqsisimalluta sanikiluarmi vasinga piuluarunniirma ilisarisimallutigulu.@----@ So with that, it’s a capital item and we recognize that there are some real issues with the bus service in Sanikiluaq.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20060308:: niruarumaliruvin niruaqatauniarruvin, iksivautarnut utiqsimajariaqarniaqtutin.@----@ If you want to vote and you want your vote to count, you have to be in your seat and it goes along with the other members to be in their seats.
20060308:: piqujivungaarummun uqallagumajumun kattuup matugiarutiksamik uqausiqappiit?@----@ Mr. Kattuk, do you have any more comments to make?
20060308:: aakka.@----@ Okay.
20060308:: akiraqtuqtut isaagitti.@----@ All those in favour please raise your hand.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1526@----@ 1525
20060308:: akiraqturussi piqujivungaarummik.@----@ Please raise your hand if you are opposed to this motion.
20060308:: makpigarmiikkatta G-18-mi 19-milu.@----@ Moving along; we’re on page G-18 and G-19.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060308:: minista apiqsurumajara pijjutigillugu ilinniaqtulirijikkut tukimuaqtittijingat kisulirijiummangaata agguqtuqsimanittinniittut taikkua?@----@ I would like to ask the minister with respect to exactly what the roles the Director of Education are providing in the regions.
20060308:: minista tungilialuunniit nalunaiqsijunnaqpaa qanuiliuqattarmangaata qanuittunik tilijausimajjutiqaqpat?@----@ Could the minister or deputy explain to us what they do; what they provide?
20060308:: taikaniinginnaujaqpalluunniit taimanna kangiq&inirmili tukimuaqtittivut taikaniinginnaujiqquujigimmat nunalittinni naniippallu?@----@ What are their mandates and are they there 100 percent of the time?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: pingasuummata agguqtuqsimanirminnik aulataujut ilinniaqtulirijikkut pilirivvigijangannut ilinnialisaaqtunut Grade 12-mut tikisimallutit.@----@ We have three regional operations centres for the Department of Education as it pertains to the K to 12 system.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilinniarvingni aulataujut kamaqattaqtut ilinniarvinni mianiqsillutit qamani’tuarmiittaqquq tainnalu qamani’tuarmiikkilluni tukimuaqtittiji@----@ The School Operations, which is administration and supervision of schools and so on as I indicated, is based out of Baker Lake.
20060308:: arviarmiut nunavuumi silattusarvingmi kamangmata ammaluttauq ilinniarutiksanik sananirmut pilirivingmi.@----@ Arviat holds the Nunavut Arctic College education facilities as well as the Curriculum Services Division of the department.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qanuq taikkua qanuq akuniutigijuq tukimuaqtittiji ilinniarnilirinirmut kivallirmi qaujima-kangiq&inirmiiqattaqsimanikuummalli qaujimajakkut.@----@ How long has the Director of Education for the Kivalliq region, as far as I know, been located in Rankin Inlet?
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1527@----@ 1526
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: tukimuaqtittiji ilinniarviit aulatauninginnut qaujimajakkut qamani’tuarmiiqattaqsimajuq ministauliqtillunga taimanngat ilinniarnilirinirmut.@----@ The Director of School Operations, as far as I know, has been in the community of Baker Lake since I’ve been minister and my understanding is before I was minister; so certainly, over the last several years.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: ajjigiikasangmik iqqanaijaaqaqpat?@----@ Are there other similar roles in terms of other programs?
20060308:: tukimuaqtittijiit taikkua asinginnik tukimuaktittijiummijut kangiq&inirmiittut.@----@ Are there other directors that are located at Rankin Inlet?
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: maannaujuq uppirusuttunga iqqanaijaqainnaqtuqarma kangi&inirmiittumit tainna tukimuaqtittijiukainnaqtuq ilinniarviup aulaningi nnut ilinniartulirinirmut kangiq&inirmiiliqtuq maanna inissanga qamanittuarmiittuq inuttausimanngimmaa?@----@ Currently, I believe there is an acting position based in Rankin Inlet and in that acting position, is that an Acting Director for School Operations; the Director of Education currently based at Rankin Inlet now?
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilinniarvik aulatauninginnut tukimuaqtittijiunngittuq.@----@ It isn’t the Director of School Operations or School Services; it’s under the ECE Program.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): taimali minista nalunaiqsiqqaummat ilinniaviit aulatauninginnut tukimuaqtittijjutit qamanittuarmi aulatauvaat ammaluttauq ilinniarrutissauliurviit arvianiittarpuq tukisittianginnakku.@----@ Mr. Curley: So the minister earlier indicated that most of the school operations are directed out of Baker Lake; curriculum development are based in Arviat.
20060308:: kangiq&inirmiippali kisu?@----@ I’m not exactly sure what is based in Rankin Inlet.
20060308:: kinakkut tukimuaqtittijiummata iqqanaijaassanit kangiq&inirmi kisuuvallu?@----@ Who directs the positions that are based in Rankin Inlet and exactly what are they?
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1528@----@ 1527
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: maannattauq iqqanaijakainnaqtuq taikani arviaani ilinniarrutissaliqartut.@----@ In Arviat, we have the curriculum school services, as I spoke about earlier.
20060308:: maanna kangiq&inirmit aaqqissusimajunit timiujut iqqanaijaqtiit aaqqisussimaninginni pisimannginnama tukimuaqtittijiujut ataaniigajaqtut ilinniarviit aulatauninginnut ammalu taakkua nalunaiqtausimalluti taikkununga.@----@ I don’t have the Rankin Inlet organization chart with me, so I can’t say exactly what supervisor positions and the director positions that would fall under the School Operations Branch have been ascertained and identified, as I’ve given that answer to.
20060308:: taanna maligaliuqtiujuq qaujimaguni nalia iqqanaijaassaq taimmangaagu taijauningalu immaqaqai kiujunnaqsigajarniaqtara qilammiuniqsakkut.@----@ If the member knows, specifically, of what position he is speaking on, what the name of that position is, or title of it, then I would probably be able to answer it quickly.
20060308:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060308:: iqqanaijaqtini kamajiujuq tukimuaqtittijiqartut ikajurunnapitiguqqai taanna inuqarpaa?@----@ If anyone can navigate through the bureaucratic titles, I don’t think it’s me.
20060308:: qamanittuamiittuni sulivaa?@----@ Am I correct in that?
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: Hain (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: ilisaqtulirijikkut avissimammata marruunnik ilisarvilirijiit, sulijuq.@----@ The member is correct; there is the Regional Director of School Operations located in Baker Lake for the Kivalliq region.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1529@----@ 1528
20060308:: ministu.@----@ Minister.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: manna tusarnaqtutiguuqtitaujuq, inigijaujuq maajji 10mi pianiksigasuarniaqtun.@----@ The position right now is out for active competition.
20060308:: maanna taima nutaangulluni ikajuqtiuniaqtuq maanna ilisaqtilirijikkun katimavigjuaqtillugit taavani upaksimangma.@----@ The incumbent in that position is the new assistant deputy minister of the department and that person, right now, is attending the Council of the Education Ministers of Canada meetings in Yellowknife.
20060308:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060308:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060308:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060308:: kuuli (tusaajikkut): tukisijara taanna minista maanna inangiqtiujuq tainna tukimuaktittijirnguna nuktiqsimanialiqtuq angajuqaakkuvianun?@----@ Mr. Curley: So I understand the minister that the current acting director, in view of the fact they’ve been appointed assistant deputy minister, will now be relocating to headquarters?
20060308:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060308:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Picco.
20060308:: atii, taima nuqqarumaliramam.@----@ Chairman: Okay.
20060308:: tamarmik naammaksaqtut piqujivungaarutiming.@----@ All those in favour of the motion.
20060308:: naammaksangittun.@----@ All those opposed.
20060308:: nangiqsinialiqpunga pianikpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1530@----@ 1529
20060308:: unikkaaliangit unikkaaliangit, katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060308:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060308:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060308:: paanapas aippiijuq.@----@ Mr. Barnabas seconds the motion.
20060308:: piqujivungaarut naammangmat.@----@ The motion is in order.
20060308:: naammaksaqtut isaaglit.@----@ All those in favour of the motion.
20060308:: naammaksanngittut.@----@ Opposed.
20060308:: niruanngittut.@----@ Abstained.
20060308:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060308:: katimajjutiksaq naasautingat 21.@----@ Item 21.
20060308:: pingajungannit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060308:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060308:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060308:: titiraqti (kuak) (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060308:: iqqaitittigiakkannirumalluta 9-mi ullaakkut katimajiralaat aulaj-gavamakkut aulaninginnut katimaniarmata ammalu maligaliuqtituinnait 11-muaqpat katimaniaq&utik.@----@ A reminder that there’s a standing committee meeting tomorrow at nine o’clock, the Standing Committee on Government Operations and Accountability at the Tuktu Boardroom, followed by the meeting of the Regular Caucus at eleven o’clock.
20060308:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060308:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060308:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060308:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060308:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060308:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060308:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060308:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060308:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060308:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060308:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060308:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060308:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of documents 14.
20060308:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20060308:: pingajuat, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 8, 2006 Nunavut Hansard
20060308:: 1531@----@ 1530
20060308:: 15.@----@ 15.
20060308:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060308:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060308:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060308:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060308:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060308::  maligaksaq 9  maligaksaq 12  maligaksaq 13  maligaksaq 14@----@ • Bill 09 • Bill 12 • Bill 13 • Bill 14
20060308:: 20.@----@ 20.
20060308:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20060308:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060308:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumimut, katimakkannirniaq&uta qitiqquut, maatsi 9, 1:30-mi unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): We will resume on Thursday, March 9 at 1:30 in the afternoon.
20060308:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060308:: >>katimaniq nuqqaqput 19:07mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 19:07 
20060309:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060309:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060309:: quppirniliit 1532mik 1615mut@----@ Pages 1531– 1614
20060309:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060309:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060309:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060309:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060309:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060309:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060309:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060309:: piita qilavvaq (panniqtuuq) uqaqtiup tullia; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060309:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060309:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060309:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060309:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060309:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060309:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060309:: patiq nattiq (nanulik) minista kamagijaqanngittuq@----@ Human Resources Patterk Netser
20060309:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Minister without portfolio
20060309:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060309:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1532@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1531
20060309:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1532@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1531
20060309:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1534@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1533
20060309:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1538@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1537
20060309:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1538@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1537
20060309:: kiujjutit matuirutimut..........................................................................................................................................................1557@----@ Replies to Opening Address ......................................................................................................1556
20060309:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1561@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1560
20060309:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................1562@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1561
20060309:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1562@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1561
20060309:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1613@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1612
20060309:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1614@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1613
20060309:: i. @----@ A.
20060309:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006......................................................................................................................................................1532@----@ Thursday, March 9, 2006...........................................................................................................1531
20060309:: u. @----@ B.
20060309:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060309:: 081 - 2(3): qulliq ikummaqqutilirijikkut - arraagutamaat unikkaangat (piiku).......................................................1532@----@ 081 – 2(3): Qulliq Energy Corporation 2004-05 Annual Report (Picco)..................................1531
20060309:: 082 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut - ullunga pingajuat (nattiq)................................1533@----@ 082 – 2(3): 2006 Arctic Winter Games – Day Three (Netser) ..................................................1532
20060309:: a.@----@ C. 
20060309:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060309:: 204 - 2(3): ujaraqsiuqtinut katimaniq - itmantanmi (piitasan)...........................................................................1534@----@ 204 – 2(3): Prospectors Mining Meeting – Toronto (Peterson) ................................................1533
20060309:: 205 - 2(3): iqqanaijaaksaqannginniq kangiqtugaapimmi (aariak)...........................................................................1535@----@ 205 – 2(3): Lack of Job Opportunities in Clyde River (Arreak) ...............................................1534
20060309:: 206 - 2(3): iqqanaijaaksaqannginniq quttittumi (paanapas)...................................................................................1536@----@ 206 – 2(3): Lack of Employment Opportunities in the High Arctic (Barnabas) .......................1535
20060309:: 207 - 2(3): iqqanaijaaksaqannginniq (qilavvaq)..................................................................................................1536@----@ 207 – 2(3): Lack of Job Opportunities (Kilabuk)......................................................................1535
20060309:: 208 - 2(3): silaqjuarmi arnait ullungani atuqtaujuq (tutu).........................................................................1537@----@ 208 – 2(3): International Women’s Day Event (Tootoo) ..........................................................1536
20060309:: 209 - 2(3): uqsaijikkut kiinaujjassaangit (kattuk).......................................................................................................1538@----@ 209 – 2(3): Fuel Delivery Salaries (Kattuk) ..............................................................................1537
20060309:: pi.@----@ D.
20060309:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060309:: 239 - 2(3): qulliq ikummaqqutilirijikkut kiinaujaqtaarivaktangit (tutu)............................................................1538@----@ 239 – 2(3): Qulliq Energy Corporation Funding (Tootoo)........................................................1537
20060309:: 240 - 2(3): uqsualuksasiurniq pullaksasiurnirlu quttittumi (paanapas)............................................................1541@----@ 240 – 2(3): Oil and Gas Exploration in the High Arctic (Barnabas).........................................1540
20060309:: 241 - 2(3): tusagaksaq silattusarvimmik titiqqausiat niriugijanit (kuuli)..........................................................1543@----@ 241 – 2(3): Update – Arctic College Letters of Expectations (Curley).....................................1542
20060309:: 242 - 2(3): akukittut amma qikiqtaaluup tariungani nanurnit naasauniq (kattuk).............................................1544@----@ 242 – 2(3): Davis Strait Polar Bear Survey (Kattuk).................................................................1543
20060309:: 243 - 2(3): gavamatuqakkut kiinaujaqtaaqtinirivaktangat aaqqiksimaninga (piitasan).............................................1545@----@ 243 – 2(3): Federal Funding Arrangement (Peterson)...............................................................1544
20060309:: 244 - 2(3): qangatajuuqsiutit uqsualuit qanuittut atuinnaujut arviani (alaralak).........................1547@----@ 244 – 2(3): Type of Aviation Fuel in Arviat (Alagalak) ...........................................................1547
20060309:: 245 - 2(3): ikajuutit ilisaqsivik sasaijatikkut kiinaujaqtaarivaktanginnut (aariak)......................................1548@----@ 245 – 2(3): Support for Ilisaqsivik Society Core Funding (Arreak)..........................................1547
20060309:: 246 - 2(3): katillugit iqqanaijaat panniqtuumut (qilavvaq)................................................................................1551@----@ 246 – 2(3): Total Number of Decentralized Positions for Pangnirtung (Kilabuk) ....................1550
20060309:: 247 - 2(3): kiinaujalirijikkut parnautingit (tutu).....................................................................................................1553@----@ 247 – 2(3): Department of Finance Plans (Tootoo)...................................................................1552
20060309:: 248 - 2(3): atuqtuksait atuinnaujut sukaliqturunnannginnirmut (piitasan)....................................................1555@----@ 248 – 2(3): More Resources for Diabetes (Peterson) ................................................................1554
20060309:: pu.@----@ E.
20060309:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20060309:: kiujjutik matuirutimut 02 - 2(3): tagaaq kuuli...............................................................................................................1557@----@ Reply to Opening Address 02 – 2(3): Mr. Tagak Curley ..........................................................1556
20060309:: pa.@----@ F.
20060309:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20060309:: 05 - 2(3): qimirruniq avatilirijikkut ikajuutingannik uumajurniaqtinut amma mikigiarniaqtinut@----@ 05 – 2(3): Review of the Department of Environment’s Hunters and Trappers Disaster
20060309:: piniutiminik asiujijuminirnik (qilavvaq)...........................................................................................................1583@----@ Compensation Program (Kilabuk) ......................................................................................1582
20060309:: ti.@----@ G. 
20060309:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060309:: 097 - 2(3): qulliq ikummaqqutilirijikkut arraagutamaat unikkaangat 2004-05mut (piiku)...................................1561@----@ 097 – 2(3): A Brief Summary of QEC 2004-05 Annual Report (Picco)...................................1560
20060309:: tu.@----@ H.
20060309:: maligaksait@----@ Bills
20060309:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarutiqaqtuq inutuqarnut timimigullu ajurutiqaqtunut nunaqutimut@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Senior Citizens and Disabled Persons Property Tax Relief Act –
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1532@----@ 1531
20060309:: iqaluit, nunavut qitiqquu , maatsi 9, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, March 9, 2006
20060309:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, piita kattuk, piita qilavvaq, angajuqqaa patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Honourable Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20060309:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060309:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaa, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20060309:: >>tuksiaqtut uqaqti : unnusakkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtii, iqqanaijaqtiillu.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Premier, Ministers, Members of the Legislative Assembly, and our staff.
20060309:: katimajjutiksatta naasautinga 2.@----@ Item 2.
20060309:: ministait uqausiungit.@----@ Ministers’ Statements.
20060309:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060309:: uqaqtii, ullumi saqqittiniaqtunga maligaliuqvimmut 2004-05 arraagutamaaqsiutiin unikkaanginnik qulliq uumaqqutilirijikkuniingaaqtunik.@----@ Later today, I will be tabling in the House the 2004-05 Annual Report of the Qulliq Energy Corporation.
20060309:: kiinaujat unikkaangit tamakkununga atuqtunut.@----@ I had released the financial statements for this period and tabled them for members last session.
20060309:: taikkua kuapuriisankut aulataujun nunavut gavamakkungitta maligangit maliktaullutik.@----@ The management of the corporation appears to have been able to work within the guidelines provided by the Government of Nunavut to build an increasingly stable and successful utility.
20060309:: ammalu utjiriniarmijusi tammaqsimajuqsiuqti isumaliurutiqalauqtuq sivulliqpaattiarmi kiinaujan unikkaap miksaanut.@----@ You will also notice that the opinion of the Auditor General is provided without reservation for the first time in several years.
20060309:: tammaqsimajuqsiutaungittut qullikkut uumaqqutilirijingit 2005-06-mi aulatjutingit kiinaujanik isiqviuvallialiqtun, uqsualuik akingit akittupallianginnaraluaqtillugit.@----@ The un-audited results for Qulliq Energy in 2005-06, the current year, show this operating trend continuing with new revenues supporting the corporation, even as we all face increasing fuel costs.
20060309:: maligaliuqtiit qaujimajuksauvun qanuiliurlirmangaata taakkua qullikkut, pitjutigillugit imirmik aturlutik uumaqqutiliuqattaniarnik iqaluit qanigijaani.@----@ I expect that the members are aware of the work the corporation is currently doing on the initial site work for a hydroelectric generation facility near Iqaluit.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1533@----@ 1532
20060309:: taakkua qaujisainnattiaqattaniaqtavun.@----@ The staff and board continue to move forward with increased efficiencies and with a careful eye on our bottom line.
20060309:: ii, taakkua kuapuriisankut ingirrattialiqtut ullumi.@----@ Mr. Speaker, the corporation is moving in the right direction.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060309:: nattit.@----@ Mr. Netser.
20060309:: (tusaajikkut): 2006 akunniqsuliqtillugu Team Nunavut-kut 28-nit ujamittausimaliqtut ullumimut tikit&ugu.@----@ Halfway through the 2006 Arctic Winter Games, Team Nunavut has won a total of 28 medals to date.
20060309:: maannaruluulauqtuq ukua quviasuutigijumajakka:@----@ For our most recent wins, I would like to congratulate:
20060309::  juu aulaqiaq, ippiarjummiutaq makkuniqsait angutiit inuit piqqusinginnik piliritillugit.@----@ • Joe Audlakiak of Arctic Bay in the Junior Men’s Finger Pull, Inuit Games.
20060309::  ammalu suusi pius, iqalummiuta.@----@ • Susie Pearce of Iqaluit in the Sledge Jump, Inuit Games.
20060309::  ammalu makkuttuni taikkua marruutaqtutik, tianistut saalassalaurrillutik.@----@ • Our Junior Male Doubles won silver in Table Tennis while our Junior Female
20060309:: inuillu ammalu iqqiliit pinnguarutinginnuk ukuangulauqpun:@----@ Team Nunavut will be bringing home additional medals from the Dene and Inuit Games.
20060309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1534@----@ 1533
20060309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: ministaik uqausit.@----@ Ministers’ Statements.
20060309:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060309:: ammalu amisunit takujaksanngurtitausimajunu takujaqturunnaqsilauqtunga nunavumut turaangajuni.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity to visit many of the exceptional display booths that promoted the mineral potential and business opportunities in our regions of Nunavut.
20060309:: aksuruttiaqtuti pilirijut ujaranniaqniq saqqijaaqtitauttiaqtunilu nunavummi.@----@ When I stood in the Nunavut section and looked up at the banners of China and Brazil, I realized that we have some serious competition in attracting mining companies.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1535@----@ 1534
20060309:: tusaqattalauqtugut nunavummi ujaranniarviktaqarnirpat ilinniaqsimattiaqtunit pilimmaksimajunit iqqanaijaqtiqariaqarniaqtugut taimanna uqarasunniarpugut ikajurniaqtutikkullu nunavummiutait taimannatigi ajurunniiqtiginiarmata ilagijauqataulirlutillu ujarannianirmut.@----@ to convey a message that they are prepared to do their part in assisting Nunavummiut to acquire skill sets and education to actively participate in Nunavut’s growing mining sector.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060309:: maligaliuqtiup uqausinga 205 - 2(3): iqqanaijaaksaqannginniq kangiqtugaapimmi (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 205 – 2(3): Lack of Job Opportunities in Clyde River (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqattatillugit gavamaujut gavamakkuujut angirratinnut qanirniqsanik piliriarniraqtutik.@----@ It’s not a very good job and it’s not a very high paying job, but you get that many people applying for that same position.
20060309:: tamaani 2-pusanpalutuinnanginnik taimaak tuksiraqsimallunga, saqqitunnangittut kiinaujanik kisiani atuqsimajunik saqqittigutta.@----@ I have asked for approximately two percent, if you look at the total operating costs, but when the government refers to us being closer to the communities, I think that they should give more financial support.
20060309:: 1536@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20060309:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunanginnut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statements.
20060309:: aaggaaqtuqappa.@----@ Are there any nays?
20060309:: qujannamiik, niruaqtausimaqatikka.@----@ I would also like to thank my colleagues.
20060309:: tamannailaak isumaalugiqattalirakku taimanngat tamakkua nunaliralaanguniqsait gavamaqavvimik saqqittiviusimanngittut qujannaaqtausimaningit saqqiqattarmata.@----@ The smaller communities that are non-decentralized have been left on the back burner for way too long.
20060309:: taima saqqikanniqattarmata iqqanaijaaksamillu pijumaliraluarraigatta kisiani aksuruutiinnatiarlugit tamakkua kiinaujan saqqitaujunnaaqjuqattarmata.@----@ Even when we are asking for employment opportunities, you have to repeatedly keep asking for it and we are not well off.
20060309:: akarrijaanginattali tamakkutituna gavamaqavviujutigut ammaluktauq angajuqqaaqavviujutigut, taaksututituna.@----@ We also do not have the human or financial resources that the larger communities do have or receive.
20060309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060309:: tamakkua iqqanaijaaksaqattialauqsimammata nunalinni mittimatalikmi, ivvit nunagijangani.@----@ Again, what I would like is to make a comment on the lack of employment opportunities in the smaller communities.
20060309:: tamaanilu kiggatuqtanni, tamaanilu qausuittumi, ikpiarjummilu.@----@ When Pan-Arctic, in the 1970s, was up and running, there was ample employment opportunities in Arctic Bay and in the outlying communities like Pond Inlet, Arctic Bay, Grise Fiord, and Resolute Bay.
20060309:: ammalu kiinaujjasattiapat&utik taanna Panarctic aulatillugu.@----@ There were people from the communities who went back and forth from their community to the Pan-Arctic side and we can still see that.
20060309:: ullumi suli, uqaqtii, tamanna taimaittunarman.@----@ I think we are still able to create those job opportunities.
20060309:: uqausiulauqtunilu purimiumun.@----@ I will be directing my questions to the Minister of Energy at the appropriate time.
20060309:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060309:: maligaliuqtiup uqausinga 207 - 2(3): iqqanaijaaksaqannginniq (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 207 – 2(3): Lack of Job Opportunities (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqtii, kiggatuqtakka ilangit uqaqatigikkannilauqtugit tappaanngat ajauqtaugiakkaniqsimagama nilliqujaullunga.@----@ After consulting with my constituents, I have been urged to make a comment and to remind the government about the agreement they made, and again, like my colleagues, it is in regard to the lack of job opportunities.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1537@----@ 1536
20060309:: unuqsivalliatuinnaqtun iqqanaijaanik qiniqtun.@----@ Well, Mr. Speaker, we have a growing number of people looking for jobs in the community.
20060309:: taima ajunnginniqariaqarninginnik pitaqangiluaqpan uqaujjauvagiiqattalauqta ilinniartittigunnarniarratta innuijunnaniarngata taikkua matuiqqata.@----@ Sure, if the concern is lack of qualified people in my community, tell us where those jobs will be and we will give the people time to train to become qualified for those positions.
20060309:: uqaqtii, arraagugasauliqtut aniguqsimaliriiqtun ilinniartittiasimajunnaqsigaluaqtilluta taikkununga niruaqtini.@----@ Mr. Speaker, years have come and gone already while we could have been training constituents of mine for these jobs.
20060309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060309:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060309:: maligaliuqtiup uqausinga 208 - 2(3): silaqjuarmi arnait ullungani atuqtaujuq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 208 – 2(3): International Women’s Day Event (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: kisiani anisaraigiaqalaurmigama.@----@ I had an opportunity to attend the crafts sale.
20060309:: kisiani piujummarialuujaalauqtuq.@----@ I had to leave prior to the coffee house.
20060309:: taikkua niuviassaqaqattalauqtut kisutuinnarnik niuviassaqattut ammalu taikkua kapiqatigiinniarlauqtut kajusittiatuksaulaurrivun.@----@ It looked like a tremendous turnout for the craft sale and I hope that the individuals that were there selling items sold what they wanted to.
20060309:: taikkua upigijumajakka aaqqiksuijunnalaurngata tamakkuninga qanuiliurniunialauqtumik ilisaqsiniqattutik silarjuarmi arnait ullunganik.@----@ So I would just like to take this opportunity to acknowledge their efforts in putting together those events and commemorating International Women’s Day.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060309:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060309:: maligaliuqtiup uqausinga 209 - 2(3): uqsaijikkut kiinaujjassaangit (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Member’s Statement 209 – 2(3): Fuel Delivery Salaries (Kattuk)
20060309:: una nikuvijjutigijara uqsualulirinirmun pitjutilik.@----@ I rise today in regard to fuel.
20060309:: tamanna uqsualuk akitturiaqpakkaluaqtillugu taakkua isumagijaujjuumigialiit taakkununga uqsualulirijikkunnut.@----@ Even though the price of fuel is increasing, their salaries do not increase and this should be considered more by petroleum products.
20060309:: uqaqtii, qaujimaniarmagit apiqsurnaq naammasippat tavvunga apiqsuniaqquurama.@----@ At the appropriate time, I will be raising questions to that.
20060309:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : nakummiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060309:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20060309:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060309:: katimajjutiksatta naasautinga 5.@----@ Item 5.
20060309:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup inuanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060309:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060309:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: tamaaniittuqaluaqpangimmat ilisaqsijumalirmijunga tamaaniittumit tunngasuttigumallugulu kiggatuqtara taanna naatia sikuuni.@----@ I would like to recognize and welcome at this time one of my constituents, Nadia Ciccone.
20060309:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060309:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup inuanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060309:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060309:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20060309:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060309:: apiqqut 239 - 2(3): qulliq ikummaqqutilirijikkut kiinaujaqtaarivaktangit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 239 – 2(3): Qulliq Energy Corporation Funding (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: apirijumajunga uumaqqutilirijikkunnut ministamu.@----@ My questions are for the Minister of Energy.
20060309:: sivulliqpaami taima uqaqqaarumajunga, qujaligumallugu taanna uummaqqutilirinirmut ministaujuq aksualuk tusaruminaqqaujuni taissumani ullaaq katimajiralaat katimajinginnu gavamakkut aulaninginnut.@----@ First off, Mr. Speaker, I would like to begin by thanking the Energy Minister for his rather illuminating presentation this morning to the Standing Committee on Government Operations.
20060309:: aksualuk katimaniqattiaqqaugatta uqaqatigiittiaqtutalu ammalu imaak isumaqsaqsiurutiksait amisuuqqaulluti katimagiirnitinni.@----@ I believe that we had a very productive exchange of views and that there is a lot of fuel for thought after that meeting.
20060309:: nunavut gavamakkungit niriummata $51.6 miliani tuksirariaqarniarmata.@----@ Mr. Speaker, we know from this year’s budget address that the Government of Nunavut is projecting that it will need some $51.6 million in supplementary requirements in the coming fiscal year.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1539@----@ 1538
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqtii, tukisiamagama taikkua akinginnut katimajiuqattaqtut taikkununga angummatijjutiukainnaniaqtunit uqsualummi akinginnu kiinaujaqaqtittijutaujumut.@----@ It’s our understanding that the Utility Rate Review Council has rejected outright the Qulliq Energy Corporation’s request for a capital stabilization rider, or the new plant- funding proposal.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : apiqsurniaraangaksi atausirmit apiqqutiqariaqaraksi pingasunit ajjigiingittunit kinguliriillugit.@----@ Speaker (interpretation): When you are raising questions, can you please ask one question, not three different ones.
20060309:: taanna qaujimajautikkannirasuppara.@----@ You are only allowed three separate questions.
20060309:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut):qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taanna sivulliq apiqqutigiqqaujanganu ammalu taqqakkuangilaak inuit akitujuutinut taanna uumaqqutilirijikkunni qipiluttaulauqsimammat akinginnut qimirrujiuvattunik.@----@ On the member’s first question, and the member has been informed, and the public in general; the capital stabilization rider application by the Power Corporation was rejected by the Utility Rate Review Council.
20060309:: taimali uumaqqutilirijikkut kiinaujaqattittigiaqqut namminirminik kiinaujaminik taakkununga akitujuqturutissanut tamaani arraaguujuniaqtumik $7 milian ungatittianganiittut.@----@ That means that the Power Corporation has to fund, within its own resources, the capital budget proposal for this year, which amounts to a little over $7 million.
20060309:: ammalu tamakkua akitujuqturutiksaujut pilirianguniaqtun sivulliutijariaqattut aaqqiksugasuaqattarngata maliktutik kinnguumajaujut.@----@ In any given capital program that is brought forward, there are always deferrals on certain items and you are trying to prioritize the items that need to be brought forward based on specific needs.
20060309:: taimali sivulliujjausimajut tavvani iluaniittunillu, $7 milian ungataaniittutik tamaani arraaguujumi akitujuqturutinut ministamun angiqtaujumaanniaqtuni katimajinginnullu angiqtausimaliqtunik.@----@ That prioritization has been done and it falls within the context of the stated $7 million in the capital budget for this year.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: uqaqti : tugluanit ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060309:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: ii, quviagijara taakkua uqausirirataaqtatin.@----@ I appreciate your comments and it’s always worth a try.
20060309:: ministaujuq uqarunnaqpaa taakkua kiinaujan uqausirirataaqtatin angiqtausimalirngata $7 miliannginniittut akitujuqturutiksaujut.@----@ Can the minister indicate, as he has said, the budget has been approved for the capital budget, around $7 million; does the corporation have the financial capacity to meet that capital plan?
20060309:: taakkua kuapuraisankut kiinaujatigut pijunnarniqappaan taaksuminga parnagutauniaqtumik.@----@ I’ll just leave it at that and won’t ask a second question.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1540@----@ 1539
20060309:: uqaqaqqaugama uattiaru taakkua akitujuqturutiksaujut angiqtausimaliqtun $7 milian ungataaniittut.@----@ As I indicated earlier, the capital plan has been approved, a little over $7 million, by the board and signed off by the minister.
20060309:: uqaqqaugama uattiaru, ullaarngilaaq, katimajiralaat saanganniittunga, gavamatuqakkunnit kiinaujanik pinasummijugut.@----@ We are, as I indicated to the members this morning in the briefing with the committee, we are trying to access federal funds for those.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060309:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taakkua uqausiriqqaujangit tamakkuangugaluaqtillugit ilaak qinirniarniraqtuni gavamatuqakkunni.@----@ In light of the minister’s comments, I appreciate them looking for extra federal funding, and as the Minister of Finance said in his budget address, there’s now a lot of hope in our federal counterparts listening to us down there.
20060309:: ii, taima niriunaliqpuq taikkuu nalaqattatuksaugaluarrivun uvattunnik.@----@ So hopefully they listen to him.
20060309:: ii, tamakkua kiinaujakkanniuniaqtut tavvauniaraluaqtillugit, ministaujuq nalunaiqsigunnaqqa uvunga maligaliuqvimmungaaq, taqqakkunungali naalattunut qattiujunik niriugunnaniarmangaata akitturiarutauniaqtunik qaummaqqutinginnik akiliiriaqaqattaqtunik asiaguuqtunik taikkuninga angummatijjutaukainnaniaqtunik akitturiarutausimajunut.@----@ Regardless of this additional funding coming in or not, can the minister indicate, for all the Members in this House and the listening public, how much, if any, of an increase in their power bill they can expect to see in the next 12 months, aside from the fuel stabilization rider that has already been in place?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqtii, taakkua kiinaujat saniqvaktausimajun uumaqqutilirijikkunnut utiriaqaratta.@----@ The amounts budgeted and allocated for the Power Corporation, under its revenue stream, have to go back to last year, to the process under the Utility Rate Review Council.
20060309:: 03 sansimik akitturiarunnatittilaurmata.@----@ The Utility Rate Review Council allowed, at that time, a 3 cent increase to power rates.
20060309:: uqalauqtutillu 15-pusan ungataani tikikkaliluaqpa akituluaqtualuugajarngan.@----@ It indicated, at that time, that anything over a 15 percent threshold would be a rate shock for Nunavummiut.
20060309:: 6.3 angiriilauqsimajuq tavvani unikkaanginniilauqtutik arraani.@----@ We do know that they had approved the 6.3 already, as everyone knows; it was in the Utility Rate Review Council report from last year.
20060309:: taimali uumaqqutilirijikkut nalunaiqsigiaqalirivun summa 6.3-pusammik taimaikkanniriaqarniarmangaata.@----@ Now, the Power Corporation has to substantiate its need for that 6.3 percent, and that’s part of the process of the external review, and so on.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1541@----@ 1540
20060309:: maligaliuqti quttittumun, paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20060309:: apiqqut 240 - 2(3): uqsualuksasiurniq pullaksasiurnirlu quttittumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 240 – 2(3): Oil and Gas Exploration in the High Arctic (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taimaak tavva uqaqtii, qanuiluuqsimajulaqangilaqivuq tapaani quttittumi, tamanna pijjutigijaulluatappallaijuq.@----@ That’s the reason why there has been no activity on these leases and in these areas.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060309:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: nunavut ilaliusigajaqqat tavvunga ningiqtiqattarunnanirmut?@----@ Will Nunavut include this as part of devolution?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: ii, taakkua sannginiqtaatittipallianirmut ningiqtarunnanirmullu.@----@ Absolutely; devolution will be the key to the economic success of Nunavut.
20060309:: taakkua kiinaujat takuvattavut avittuqsimajuniingaapattut Alberta-mi.@----@ We’re now seeing where the Newfoundland Government with its offshore oil resources is also benefiting from these oil and gas wells.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1542@----@ 1541
20060309:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taakkua gavamatituqakkunnun kamagijaujut uvvaluunniit nunavut gavamanganut?@----@ Is this a federal government issue or a Nunavut issue?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taannali piliriarijaujun sivuliqtikunnun kamagijaujuq kanataup gavamanganut uqallaqattaqtuti.@----@ This is part of the excellent work that the Premier has been showing leadership on, on the national level, and on the national stage.
20060309:: maanna gavamatituqakkunnut kamagijaummat gavamatituqakkut taimaak kiinaujanit kiinaujjaksaliruti` ammalu aaqqiksuijiuqattaqtuti nunavut iluani.@----@ Right now, it is a federal responsibility and the federal government will recoup the royalties, but they also have control over who moves forward to develop these areas within the Nunavut boundary.
20060309:: taimali nuttiqtaujunnarpata piliriarijaujun gavamatituqakkunnu tamaunga nunavut gavamanganut.@----@ So the key on this would be devolution.
20060309:: 6-ngurataaqtuni taqqinit uqautilauqtakka gavamatituqakkut taima atuqtuaqtunun PetroCanada-mun qinirasuarniaqpisi nunattinni uqsualungniarasuarniarpisi ammalu asinginni tumiqutigijaujunin kuapurisani namminirijaujunit piviksaqaqtitaujunnaniarmata tamaani.@----@ I also wrote the federal minister responsible about six months ago indicating to them that we would like to see some movement by the federal government to either got to the leaseholder, in this case PetroCanada, and say, ‘Are you going to actively explore your options on our land, or if you’re not, then relinquish them and come out to bid, and give other corporations, entities, and businesses an opportunity to do so.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ ’ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : kingullirpaaq ilagiaruti apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060309:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060309:: uvvaluunniit uqsualuk nunavummiunut aturniqarajaqtuq kisianili qaujimangitavun qaujisaqtaujuqaqattaqpan uqsualunniaqtikkunnut nanisippata uqsualummik.@----@ Again, when you’re holding almost a quarter of all known natural gas and oil opportunities it bodes well for Nunavut’s future, but what we don’t know, Mr. Speaker, is if we did more exploration wells and so on, would we find more?
20060309:: taima sukaliniqsamik ajuinnarasuaqtavun.@----@ So we need to be able to move forward.
20060309:: gavamatituqakkut titiraqvigiqattaqtavun.@----@ So we are pushing the federal government.
20060309:: katimaqatigigasuaniartakka gavamatituqakkunnik tamakkuninga pilirijiujun.@----@ We have written letters.
20060309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1543@----@ 1542
20060309:: apiqqut 241 - 2(3): tusagaksaq silattusarvimmik titiqqausiat niriugijanit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 241 – 2(3): Update – Arctic College Letters of Expectations (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taanna apiqqutiginiaqtara ilinniaqtuliriniup ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmun piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taima saqqitittiniq titiqqanik qilanaarijaujunut.@----@ I think the idea of bringing forward the letters of expectation, it was a good one.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20060309:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: gavamatikkunnut timiqutigijaujun saqqitittisimalirmata titiqqanik qilanaarijaujunik kajusijjutinginnillu gavamatikkut naasaijinginnut.@----@ Like the other Crown agencies, including QEC have already tabled their letters of expectation and their responses.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060309:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qanullarik kajusititausimaliraluarmangaata kiugunnangitakka.@----@ Secondary to that is the external review we did on the college.
20060309:: kisianili silatingaanganik qaujisaqtautillugit taakkua silattursaqvijjuarmiun ilangittauq titiqqangit uajuligiaqattautilaurmata pianiksimajarialiin ammalu pianiksimangittut.@----@ There were 75 recommendations there, some of them were overlapped within the letters of expectation, and 90 percent of those recommendations now have been complete or are ongoing.
20060309:: tavvuuna kiinaujalirijikkut katimajinginnut aaqqisuqtaulauqtillugit.@----@ The lion’s share of that reduction came from the supplementary appropriation through the FMB.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1544@----@ 1543
20060309:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqqutimun, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20060309:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20060309:: taanna kiujanga ministaup qimirrukannilaurrakkin arraagutamaaqsiutinginni unikkaanginni.@----@ I appreciate the minister referred to the annual report.
20060309:: taakkua unikkaan saqqititaugialiin tamatsumingatsainnaq timiqutigijaujuq kiinaujalirijjutiksangit 2006-07-pami tunijauliqpata atauttikkuuqujaullutik.@----@ So I’m wondering whether or not they are actually going to comply specifically with the reference that you said that these documents must be tabled at the same time the corporation’s annual budget for 2006-07 is tabled in the Legislative Assembly.
20060309:: unikkaaq ilaliutilugu taanna.@----@ So I believe the report, in itself, is not sufficient pursuant to your letter.
20060309:: naammagittialaurraluaqpigit titiqqatigut taikkua tunijumalauqtatit.@----@ Will you be tabling more information soon?
20060309:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060309:: maligaliuqti tasiujarjuamut, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060309:: apiqqut 242 - 2(3): akukittut amma qikiqtaaluup tariungani nanurnit naasauniq (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 242 – 2(3): Davis Strait Polar Bear Survey (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: nakurmiik.@----@ Is he involved in that?
20060309:: uqaqti : avatilirinirmit pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): The Minister for Environment, Mr. Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): The research or survey in Davis Strait near Kimmirut, Igloolik.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060309:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: tukisirajangitunga angirmangaaqlu aakkaarmangaarlu apiriqattaraluaqtunga ilagijaummangaata inuit ilagijaummangaata taakkunani yes or no? taanna taga apiriutiga.@----@ I did not understand exactly whether if he answered yes or no. Are the Inuit involved in this survey or research on polar bears?
20060309:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1545@----@ 1544
20060309:: qujannamiing.@----@ The biologists are working with the communities; so yes.
20060309:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060309:: (tusaajitigut) nunaliin inuungimmata nunaliummata apirigasuaqtarali inuin asiani nikittaaqtuti angunasuntin namminiq apiqsuqtauqattarpan qaujisaqtauqattapan.@----@ I am trying to ask are individuals, or hunters, or people who have knowledge on polar bears being involved in the research or study?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajitigut): ilaak nunaliqarajanginatta inuqangippan nunaliit inuummata angunasuttiit taima nunalingmiungugami qaujisaqataujunin ilauqatauvun.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Community people and the hunters are involved in the research.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20060309:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: uqaqti : uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060309:: maligaliuqti iqaluttuuttiamut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060309:: apiqqut 243 - 2(3): gavamatuqakkut kiinaujaqtaaqtinirivaktangat aaqqiksimaninga (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 243 – 2(3): Federal Funding Arrangement (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: apiqqutiksaqaqtunga kiinaujalirijikkut ministanganut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20060309:: kiinaujalirijjutiin unikkaangani uqausiqattun aksualuk mappigaq 10-mi taanna katimajjutivinirni titiraqsimajun gavamatituqakkun 3.5-pusamik quvvariaqtittisimammata.@----@ Mr. Speaker, in the budget address two weeks ago, he mentioned that the Government of Nunavut had watched in dismay, “When the federal government imposed a 3.5 percent fixed rate.
20060309:: paal ukaliq suli qanuissaluarraalungittuq Prime Minister Paul Martin kiinaujalirijjutiksanik angilaurman.@----@ ” In a media report at that time, the Nunatsiaq News say Premier Paul Okalik said this week he’s still happy with the new funding arrangement that Prime Minister Paul Martin is offering Canada’s three territorial governments.
20060309:: gavamatikkunnit quviagijauniarriassanganik taanna kiujaulaurman.@----@ So apparently, the government was happy with that deal.
20060309:: apirijumajara minista taiksumani angiqtauniqpat piuginginniralauqsuniuk tamanna.@----@ The question for the minister is: if the new framework deal was so bad at that time, why did the Government of Nunavut sign it?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : kiinaujalirinirmun piliriarlik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1546@----@ 1545
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: ii, ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taanna 3.5-pusan, angirutiliarijaulauqtuq.@----@ The 3.5 percent was agreed upon and it’s not enough for the whole of Nunavut.
20060309:: mikigiluaqsiaqtavun suli.@----@ It’s quite not enough.
20060309:: mikiluaqjuaqtuq.@----@ We always get 57 percent of what we originally requested.
20060309:: kisiani atiliurlugu kisianiulauqsimajuq taiksumani atiliuqtaumman.@----@ We had no other choice.
20060309:: aaqqigiarutaulaurniarmannguuq kinguningagut tamanna qaujisaqtaukannirniaqtuni.@----@ It will be supplemented in the near future to make it more agreeable to our liking.
20060309:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: tusagaksanik qaittigavit qujannamiik.@----@ I thank the minister for that information.
20060309:: taakkua atiliuqattanginnatta piugingitattinnik.@----@ Most of us in our personal lives don’t sign deals we don’t like, unless we have a gun to our head.
20060309:: immaqa taimannailijuminiuvallaijuq.@----@ Maybe that’s what happened.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: tamanna piliriarriinnaqtavut.@----@ We are continually working on this issue.
20060309:: taakkuangilaak 2006-07-pami aturuaqsimajavut maanna uqausiuqtaqtun katimajituinnatillugit.@----@ The 2006-07 budget estimates that we are dealing with now and the federal government had agreed to 3.5 percent.
20060309:: taakkua marruingujut piliriqatigiinnaqtutigu ammalu titiraqtangit immaqa tavvani taqqimi nunnguani saqqirniarrunaliqtutik.@----@ We are working with the two panels and probably at the end of the month they will probably table the documents.
20060309:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060309:: ministaujuq matuiriarutigijanginni kiinaujaqturutiksanut alianait saqqittilaurmagit.@----@ The minister’s budget address also mentions the panels, and I’m glad that the minister has brought them up again.
20060309:: taakkua kiinaujaqturutiksanut uqausinngautiin marruunnut qaujisaqtiinnik uqasiqammata kanataup gavamakkuniingaaqtunut.@----@ The budget address mentions the two panels are going to be making a recommendation to the federal government with respect to the Territorial Formula Financing Agreement.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1547@----@ 1546
20060309:: ministamun apiqqutigijara qanuittunik nauttiumajunik parnautiqappan nunavut gavamakkungit kanataup gavamattaarisimajangit taakkua taaksuminga atuinnarumappata 3.5 pusamik.@----@ My question for the minister: what contingency plans does the Government of Nunavut have in place to deal with the very real possibility that the new federal government will maintain the status quo, 3.5 percent?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: maanna uqautijausimajugun taaksuma Prime Minister-mit, taakkua qaujisarniujunilaak pianiktausimaliqpata qaujisaqtausiarniaqtut, katimaqatigijauniaqtukalu pingasuitigut ukiuqtaqtumiutigut tamatuma miksaanut.@----@ At this time, we have been told by the Prime Minister that the expert panels, once they finish their review that they will be reviewing, they will be meeting with the three territorial governments in regard to that.
20060309:: katimaqatiginasuaqsimanianittugulu gavamatuqakkut kiinaujalirijiqutingan.@----@ I’ve already met with the federal government’s finance minister.
20060309:: taakkua niriunaqtun taakkua tunngavigijautsiarniaqtun tamarmik taakkua qaujisaqattarniujut maanna piliriangujuq.@----@ We expect that they’ll be using the expert panel’s recommendations, but they’re reviewing at this time.
20060309:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060309:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqtumut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiittauq ministaa taimaittumik tusagaksamik tunisigavit.@----@ I thank the minister for that information.
20060309:: taikkuattauq niriuktuksaummata 2004ngutillugu uqsualumik piujumik kiinaujaqtaarutitaarniaratta imannak uqaqtuqaqattalilauqsimammat.@----@ I know that we probably had similar expectations in 2004, I recall a lot of hype that we were going to get a good deal and then, as the minister said in his budget address, we watched in dismay.
20060309:: apiqqutigali ministamut, gavamakkut apirijariaqarnialiqpaat tamakkununga pijittirutaujunut nunavuumiunut atuutiqallarikkuni inulirinirmut, angirraqanngittulirinirmut, iglulirinirmullu?@----@ My question for the minister: is the government of Nunavut now reaching a point where some budget cuts will have to be made in order to provide basic, essential programs and services to Nunavummiut in areas of health, education, housing, and power?
20060309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qangaluttaaq qiniinnaqtugut kiinaujanit atuttiaqpaalliriaksaq, nanituinnaq gavamatta iluani aaqqiumavaallirutiksanit nunavumiuqativut qanuinngittiaqullugit, tunngasuttiaqullugit.@----@ Yes, we are looking for a way that we can better utilize our resources within our government, especially to have better services, healthy communities, and to make sure that they live comfortably.
20060309:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060309:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060309:: apiqqut 244 - 2(3): qangatajuuqsiutit uqsualuit qanuittut atuinnaujut arviani (alaralak) alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 244 – 2(3): Type of Aviation Fuel in Arviat (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: apiqqutigijumajara ministuujumut tamakkununga uqsualunnit ministuujjutiqaqtumut qanurittutuinnarnit.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Petroleum Products.
20060309:: uqaqtii, ministuqai@----@ Mr. Speaker, can the
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1548@----@ 1547
20060309:: arviani qanurittuummangaata taikkua taikani uqsuit arviani niuviaksauqattaqtut?@----@ minister tell me, since there are many types of aviation fuel, in Arviat, what kind of aviation fuel do we sell?
20060309:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : nunalinni gavamalirinirmut pijittirautinillu pilirialik, paraun.@----@ Speaker (interpretation): Community and Government Services Minister, Ms. Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: ammalu diesel fuel-taqaq&uni gasoline, tamakkualuqiutillurit.@----@ In Arviat, the aviation fuel that is transported there is different, there is Jet A fuel, diesel fuel, and gasoline.
20060309:: tainnalluavik qiniqtaraluara naninngitaalugigakku uqaqtittijii, kiuttiannginakkuluunniit aittaangugaluaq.@----@ I am looking for that information, but I am sorry because I did not really respond to the member here.
20060309:: kiuttiarumannaqtummarialuummat tamakkua pillarialuutillurit.@----@ I would really like to give adequate responses because these are very important to the question.
20060309:: kiuttiarumaluamulluunniit imannailijunnakalaurakku uplumimut I’ll take it as notice.@----@ It is going to be very informative to the communities and to us.
20060309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : qaujigialaurluniuk kiujumaaqpaatit.@----@ Speaker (interpretation): The minister is taking the question as notice.
20060309:: qaujijaugiarniaqtillugit apirikkannirunnailiqattaratti mamianaq.@----@ They will respond later on, so thank you.
20060309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060309:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060309:: apiqqut 245 - 2(3): ikajuutit ilisaqsivik sasaijatikkut kiinaujaqtaarivaktanginnut (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 245 – 2(3): Support for Ilisaqsivik Society Core Funding (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: maanna apirijumajunga taaksumunnga aanniaqarnanngittulirijikkut ministanganut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Health and Social Services.
20060309:: taima ilisaqsiviup aulatjutiksanginnik, kiinaujanik, taanna minista ikajurunnaqsivaa.@----@ The minister stated that once they get their financial statements that they were going to start on again.
20060309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmillu piliriarlik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: piliriviujuq ikajuqturumallutik kiunasuttillugit tuksirautigilauqtangit ilisaqsivik katujjiqatigiinginnut.@----@ The department committed to providing assistance of trying to address the request of the society.
20060309:: taikkua tuksirautiin ilangan pijumalauqsimammata tammaqsimajuqsiuqtaujuminirnik kiinaujaqturutinik.@----@ That information has been received.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1549@----@ 1548
20060309:: suuli maanna nuuppalliangimmata aulatjutiksanut, kiinaujaqturutiksanginnut nuuppalliangimmata, titiraqsimajuqutigijangit qaujisaqtaummata maanna.@----@ So there has not been a movement to provide core funding to the society at this point in time.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060309:: taimattauq uqallaujjijiuvattutik amma isumamut akarringittunut upattaugalappattutik.@----@ The Ilisaqsivik Society does a lot of work in our community, and they also counsel people, they also counsel people who have mental health needs.
20060309:: inna nunattinuuqtitaunasuktuq.@----@ I also saw a document in regard to a Mental Health Nurse that will be going to our community.
20060309:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: pilirivingan aanniaqarnangittulirijikkut aulajjutiksanginnik kiinaujaqattittiqattarmata aanniavinnut inulirijikkunullu nunalimaattiani.@----@ The Department of Health provides core funding to health centres through social workers in every community.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : tuglianut ilagiarut apiqqutimun, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Arreak.
20060309:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taanna tukisiagaluaqtugu kisiani kiujaulauqquujittianginnamaasin.@----@ Although I understand her, it seems as though I have not received any answer to my question.
20060309:: taimaalli ajunnaqtualuutillugu taakkua ajunnaqtualuujaaraluaqtillugu nunalinnut aulajariiqtunut ajunnangittiatillugu, ikajuriaqtiakanniniaqpain taakkua ilisaqsivimmiutain kiinaujanik taimaittunik aulajjutiksanganik angingikkaluarruni.@----@ The Member’s Statement I did is not too good to hear, but there is $2.3 million funding and in my community we’re requesting far less than that and there are hardly any employment opportunities in my community.
20060309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : aluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1550@----@ 1549
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uattiaq kiuqqaugama uqaq&unga pilirijivut taikkua iqqanaijaqatiqarasunniaqtut asinginni piliriviujuni asinginni taimanna kiunasunniarmata tuksirautigijanganut ilisaqsivikkunnut.@----@ In my earlier response, I did say the department will try and work with the other departments to try and respond or address the concerns or requests being made by the society.
20060309:: ilisaqsivikkuk taakkua kiinaujani tunirrusianit piqattarmata ajjigiingittunit piliriviujunit aanniaqarnangittulirijikkullu ukuniingaaqtunillu piqattarilluti taakkua kiinaujait pijauqattaqtut asinginniingaaqtut inuit iliqqusilirijikkunni, gavamatuqakkunillu.@----@ The society accesses grants and contributions funding from various agencies and some of them are from Health, but there’s a lot of other funding that they receive from other departments such as CLEY, or Education, or the federal government.
20060309:: taassuma iluani taimanna tukimuaqtinnasullugi piliriviit piliriqatigilugit qanuq aaqqittiarunnarmangaata tamanna isumaaluutigijaujuq angittiarpunga tamatumunga ikajurasunniarlugit ilisaqsivikkut.@----@ So to try and coordinate internally within other departments to request how we can better address their concern is one that I will commit to do to try and assist the society.
20060309:: maannaujuq aanniaqarnangittulirijikkut pilirivingit aulajjutiksani kiinaujaqutiqangimmata pijittirutingita silataaniittunit aanniasiuatit, inulirijiit, isumalirijiit amma aanniaqarnangittulirijiujut kisiani iqqanaijaqtikka iqqanaijaqatiqaquniarpakka piliriviujuni ikajuqtuiqattaniarmata ilisaqsivikkunni kiinaujaqturutiksanginnu aulajjutiksanginnu pinasuttillugit.@----@ At this point in time, the Department of Health does not have a core funding outside of the services offered by the health centres, nurses, mental health workers, social workers, and CHRs, and so on, but I will commit to having my staff meet and work with the other departments to try and assist the society in accessing funding for their core programming.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : pingajungat amma kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Arreak.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: ilaak pirjuangunginniraingittunga kangiqtugaapikkunni taikkua ilisaqsivikkunni.@----@ I don’t dispute the importance of the programs being offered by the society at all.
20060309:: qanuq ikajurunnaqpita aulajjutiksanginnut aanniaqarnangittulirinirmut ilagijaungitillugu tamanna aksurunnautigivaa ammalu iqqanaijaqatiqarumallunga gavamakkut pilirivvinginni.@----@ What I am trying to work through here is how we can provide core funding to a society outside the Department of Health and Social Services programs.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1551@----@ 1550
20060309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060309:: maligaliuqti pannirtuumut kilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): I can confirm for the member that the number is still at 71.
20060309:: taakkua ullumi 57 innussimaliqtut suli taakkua ilangit qiniraluaqtugut iqqanaijaqtissanit ammalu ilangit pijariiqallialiqtuugaluat qinirutinginni.@----@ To date, we have 57 filled positions and we are currently looking at filling the other positions which are in the works.
20060309:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060309:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqtittijii, uminga apirikkannirumajunga, ilaa tusaqpakatta ajjigiinngittunit, taakkualu 57 taijangit qaujimagama innutuinnausimanngitiarngata.@----@ I have another question because we keep hearing different numbers and I know those 57 positions are not filled by beneficiaries.
20060309:: taikkua panniqtuumi inuqartut taijausimajuit ungataaniiraarjutuinnammarimmata.@----@ I would like to ask the Premier if he can make an announcement to the mayor and to the people of Pangnirtung that there are 71 positions.
20060309:: uqaqti : sivuliuqti ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, I can.
20060309:: ii. uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1552@----@ 1551
20060309:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taimatu iqqanaijaqtingita angirninga taimaalluaq takilaarivuq.@----@ I hope the employee’s positive response would be that in 2006-07, it states that the government is looking to fill the positions.
20060309:: apirikkannirumajara taakkua tavvunga maligaliurvimmut saqqirunnalaamamaagit piliriviniinngaaqtut pijjutigillugit siarmartirinirmut katimaniq kisumilu nalunaiqsiniqarajarmangaata.@----@ Can the Premier tell me what issues are impeding the filling of decentralization positions in Pangnirtung and will he commit to tabling a report at the upcoming decentralization meeting?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: sivulliqpaami taannailaa qujagivijjuaqtara ministuuqatigillugu.@----@ First of all, I would like to thank the member for bringing up those questions.
20060309:: taimaak taakkua parnautauliqpalliagasuarniaqtut tamaani arraagutta iluani.@----@ So we’re going to be doing that this year.
20060309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : pingajunganni ammalu kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kilabuk.
20060309:: uqaqtii, uuminga apirikkannirumajara sivuliqti.@----@ Mr. Speaker, I have another question to the Premier.
20060309:: taanna angiqsimajunnaniarmangaaq, ilaak maligaliuqtinittauq uqaqatiqakkanirluni taakkua asiruqtaukannilaunginninginni asiruqtauniallaqikaallaniqqata amisuuningit siammaqtirijikkut aulaaqtausimajut.@----@ Will the Premier commit to consulting with affected Members of the Legislative Assembly before any more changes to the numbers take place in decentralized positions including the Department of Health and the Medical Transportation Office that is in Pangnirtung?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20060309:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taakkuangilaak 71 taakkua surrajaangillarittun.@----@ There are 71 positions that will not be changed.
20060309:: taakkua ilulliqsutuinnarniarlirakkilli tautuinnarniarratsi allagvinik taakkuninga agguqsimajunik.@----@ The number will not change and we are going to concentrate on filling those positions in those departments.
20060309:: taakkua tallimaullutigguuq ilinniaqtulirijikkunnit, suli tallimaullutik tavvamini avatilirijikkunni,@----@ From Economic Development and Transportation one position, four from education, five for Environment, and five for the
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1553@----@ 1552
20060309:: aanniaqattailirijikkunnit tallimanik.@----@ Department of Health and Social Services.
20060309:: qujannamiik, uqaqtiittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060309:: apiqqut 247 - 2(3): kiinaujalirijikkut parnautingit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 247 – 2(3): Department of Finance Plans (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: siammaqtirivijjuaqsimatillugillu gavamakkut pilirivvingit.@----@ Large organizations need professional accountants to provide financial leadership.
20060309:: kiinaujalirijikkut ministangannut apirijumajunga taakkua atuqujait taakkuangulauqtillugit qanuittunik parnausiuqsimavan kiinaujalirijikkun.@----@ My question to the Minister of Finance is: given those comments made by the recommendations, what plans does the Department of Finance have in relation to the comments?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: aaqqigiariaqarniraqtangit aaqqiumangiluarniraqtangin piliriarrisimainnaqtavut taimangat taanna, taimannganilaak nunavut pigiaqsinarman taakkuasainnaumata suli aaqqigiariaqattut.@----@ We have been working on this issue ever since we got the report.
20060309:: aqqigiariqakanniluktaqtun.@----@ We have reviewed the recommendations ever since we became a territory.
20060309:: nunalinnut naliannutuinnaq.@----@ In regard to finances, she recommended that we put all those financial positions into one community.
20060309:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20060309:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1554@----@ 1553
20060309:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taanna tammaqsimajuqsiuti uqalaurmimmat kiinaujat aaqqittaugasunnilimaangani taikkua kiinaujalirijiit atausirmiilaukaqullunigit pijariirasunnilimaatuinnanganu.@----@ The Auditor General had indicated that they basically re-centralize temporarily until they get their financial controls in place and that basically, it could be just a temporary recentralization to build capacity.
20060309:: taikkua kiinaujalirijikkut taimailiurniarpaat uvvaluunniit atausirmuuqtittikainnaniarpat kiinaujalirijinit tamakkua aaqqissuqtaujarialiit kiinaujalirinirmut turaangajut aaqqittauniarmata?@----@ Is the Department of Finance looking at doing exactly that; are they planning on temporarily recentralizing some of these Finance positions until they have the capacity to be able to decentralize those positions again?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: maanna qanuqtuurutigivalliasimajavut suli.@----@ We have not finalized a decision yet, but we are debating on the Auditor General’s recommendation.
20060309:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taima, tamakkua siarmartitaunialauqtut iqqanaijaangujut tavvunga iqalunnut taakkua kiinaujalirijikkut taimainniarpata tainna angijuqqaarijanga silattusarvimmi tavvungaqtaukainnarsimammat iqqanaijaangujuq akiliqta, ilaa, qanuilijaunngikkaluaqtuti tavvani iqalunni arvianiluunniit.@----@ Given that there have been other temporary moves of decentralized positions back to here in Iqaluit, for example, if that is where the Department of Finance plans on recentralizing that function, and I know the President of Arctic College has temporarily been reassigned here in Iqaluit at no cost of jobs moving to replace that out of Iqaluit to Arviat because that is just a temporary move.
20060309:: taanna atuqtuaqtaukainnarmat taannalu ministaujuq angirunnaqqat taimaigunnarajarmangaaq aaqqittaukainnarlutit kiinauja, kiinaujalirinirmut qanuiliurutauniaqtut tavvanngat kiinaujalirijikkunni.@----@ So can the minister commit that that will be the case with any temporary recentralization of any financial functions in the Department of Finance?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qaujisarattigu suli isumassaqsiurutigigattigu suli.@----@ We are still in the process of working on it.
20060309:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060309:: tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: ii, qaujimajunga taakkua gavamakkut pisimasimaliqtut unikkaangujumit akunikallak ammalu pilirilluakallassimajussauliqtut taassumunga.@----@ I guess I know that the government has had this report for quite some time and I would assume that quite a bit of work has been done on that.
20060309:: ministaujuq uqarunnaqqat taakkua kiinaujalirijikkut imaak, aaqqissikainnalaurlutit uvvaluunniit tauvungalimaaq taimailingalaarluni?@----@ Can the minister indicate at least if the government’s Department of Finance is leaning towards a temporary recentralization or a permanent recentralization of that function?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : simailak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20060309:: angajuqqaa taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: ii, taanna tiana kiujunnaqtunga suli kisiani tamanna qanuqtuurutigianinnginattigu suli nalunailiqpat tamanna uqausirijunnarumaaraluaqpara kisiani qanulluri piniarmangaatta aaqqiganisimannginatta suli tamatumunga missaanut.@----@ Yes, but like I said earlier, we are not finished with it, but once it is completed, I will give you a definite answer.
20060309:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1555@----@ 1554
20060309:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060309:: apiqqut 248 - 2(3): atuqtuksait atuinnaujut sukaliqturunnannginnirmut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 248 – 2(3): More Resources for Diabetes (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: tamanna aukkut sukaqaluarniujuq nalunaikkanniriaqaqtavut nalunaiqtailimanirmut uuttuutigilugu piliriarisimajavut sukaqaluarniujuq aukkut taakkunangat aanniaqtulirinirmit imaak imigaqtailimanirmut nunalinni pigialauqsimammijavut.@----@ The issue on diabetes is one that we need to do a lot more in terms of trying to identify the ways of prevention, and one example that we have done to try and address the issue around diabetes is the program led by the department around ‘Drop the Pop’ that involved youth as one example of one of the initiatives that we have in the community.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimit, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1556@----@ 1555
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: taimali ministaujuq nalunaiqsittiarunnaqqa taakkua qanuiluullarinniarmangaata tamaanni tamaaniuniaqtuq qaujivaallitittigiarluti sukaqaluarnirmut aungagut.@----@ So I’m wondering: can the minister be more specific as to what activities the department is going to do this year or in the upcoming year to raise the level of awareness of the dangers from diabetes to the population of Nunavut?
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqausiriqattarmijara maligaliurvimmi nunaliujut ilagiliutittikaqannirlugi tamassumunga taimaittutaaqtailimanirmut inuusiqattianirmut taikkununga katimajiralaangujut aanniaqarnangittulirijikkunnu.@----@ One of the things that I have been talking about, areas I have been talking about in the House was to involve more communities in the whole area of prevention-type programming in the community, healthy living strategies through our committees, through our CHRs, and to examine the roles of those committees, as well as CHRs in the area of prevention.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1557@----@ 1556
20060309:: ammalu aanniaqaqtailimatittijiujunut parnagutittinillu qimirrunialaurmigatta piqasiujjiniaqtumi qanuq tamassuminga aanniataaqtailimagunnanirmut aungagut sukaqaluarnikkut.@----@ At the same time, I agree with the member: we have to do more in informing the population of the effects of poor diet, lack of exercise, and so on.
20060309:: tamakkua pijauvalliajut.@----@ I will commit to the member to share that information with the Members in the House.
20060309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060309:: apiqsurnaq isulimman.@----@ Question Period is now over.
20060309:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20060309:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060309:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060309:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060309:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20060309:: kiujjutiin matuiqsinirmun uqausinngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20060309:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060309:: katimajjutiksaq 9: kiujjutit matuirutimut@----@ Item 9: Replies to Opening Address
20060309:: kiujjutik matuirutimut 02 - 2(3): tagaaq kuuli kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Reply to Opening Address 02 – 2(3): Mr. Tagak Curley Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: piluaqtumik, ullumi tusaqtitauqqaummigatta taavani tikirajjuarmi, taanna niruaqtauqatigisimajamma tikirajjuarmiutaup, kiggatuqtanganik taikani upigijammarialuktinnik angummik inuugunniiqtukamman.@----@ Especially, we heard that in Whale Cove, one of the constituents, who we are very proud of, passed away.
20060309:: inaaluungittuq, uvattinnik angijuttigalaak, tainna maligaliuqtiuqatiga arviarmi, paal qalutjaup uncle-gilluniuk, NTI President-kungan.@----@ He is not very old; he is just slightly older than my colleague from Arviat, who is Paul Kaludjak’s uncle.
20060309:: tainna upigillarittara ammalu arnaqatigillugulu.@----@ He is my cousin and I am very proud of him, and he is a real outdoors person.
20060309:: taikkua ilakulungit nalligivavut, tunngasuktitauttiaqujavun taikani.@----@ So our relative, we send our condolences to the family.
20060309:: tamanna pitjutigillugit nikuvijjutigijakka.@----@ I will have to look after my son and our grandchild.
20060309:: silamut tunngaviqaratta.@----@ That is one of the reasons why I brought that up.
20060309:: taimailiuqpalliaqquuqtun.@----@ There are only 900 polar bears in that area.
20060309:: suu, inuilli uqaqtun, nanuilimakua nuusuun.@----@ Inuit are saying that the polar bears go to different places.
20060309:: uvaniinnaq nunami atausiusuungungittun.@----@ They do not stay in one place.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1558@----@ 1557
20060309:: suu, inuit qaujimajatuqangigguuq upigijauppan, suurlu, Biologist, ungasigiiluaqtualuuva.@----@ If we are proud of Inuit Qaujimajatuqangit, then how come the Inuit Qaujimajatunqangit and the biologists cannot work together?
20060309:: ajurlataaqtunukuaqai atausinnguqlutik.@----@ Maybe we should not even try.
20060309:: katigiaqangitunikkuangai.@----@ I would like the Minister of Education to listen to my concerns for once.
20060309:: kamagituinnarlunijjuqqai.@----@ I believe he should.
20060309:: uattiarukkanniq avittuqsimatitautillugu aksualuk qaujisarnikkut ilagijautitauqattalaurman.@----@ And I have made statements that scientists, including our biologists, really can work together.
20060309:: ammalu uqaqattaqsimajutuqaaluujunga tamakkua qaujisaqtigijavut uumajulirijigijavun piliriqatigiillarigunnaqtun piliriqatiqarunnapallaijunga kisiani uvannik apirijaqtupangittun.@----@ I think I can work with a biologist, but they don’t come around asking me.
20060309:: ajuinnaarigunnangitakka.@----@ I can’t force him.
20060309:: uqaqtii, uqarumajunga qaujisarutausimajun imailingajuni imailingammata tukingi, qaujisarnirmut imaak qanuiligiaqtaugunnaqtun.@----@ Mr. Speaker, I would like to quote an assessment of what scientific theories are.
20060309:: kisiani aaqqiksuinirmik piuniqsamik saqqittuqalaunginninganik tavvani taakkua inuin tamakkuninga pisimajamminik saqqiisimajut uppinaqtummariujumik qanuq tamanna avatinga aulaniqammangaaq taimailiuqsimajun.@----@ ” This particular fellow said, “A theory can never really comprehend the true complexity of nature, only provide useful ways of organizing it until a better theory comes along.
20060309:: taimailiuqsimajut taima iqqasuttiatuksaujut inuit qaujimajanginnik, pimmariuninganik.@----@ This particular individual surely has a respectful knowledge of Inuit knowledge, and how important it is.
20060309:: iluanginniqaurutigijanga titiraqsimajuq, titiraqtigijanga taanna nunavummiutaungimmat taimaak tavva alaasikamiutaummat naalanngigiaqattassarivavun.@----@ The only problem is that this writer is not from Nunavut, so we may have to dismiss him.
20060309:: qaujimattiatuksaujuugaluaq inuppiamiun qaujimajanginnik.@----@ He’s from Alaska.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: piliriqatigiittiaqtun, gavamatingin aaqqisuisimammata iqqasuttianiqsauqquummata silattuksautinik qaujisaqtiin.@----@ Their governments are finally a little more respectful of what scientific criteria should be before they give them a grant.
20060309:: ministait tavva qiniqtuksaujut qanuq silaktuksautinik qaujisaqtiuqattaqtun tamakkua uumajunniaqtii, nanuit nungulirniratsunigit.@----@ So I’m asking all the ministers here that they better find ways to encourage scientists to work together because our biologists are telling us polar bears are decreasing.
20060309:: immaqa atausirmik pigunnaqsigajaqtuit nanisigunnarajanngittut tuktut nanurnik kisumigli tai-pingigusuppita?@----@ Maybe you’ll get only one out of 20-some odd bears that your community is being allocated.
20060309:: kisunigli tavva qujanaasijau-sivuuragijaqaqpita?@----@ So what are we worried about?
20060309:: ”@----@ ”
20060309:: taimaittut sulinijuinnaullutit piliriqatigiittiarunnarmatik taimaak akivaqattautingmata iliqqusivut.@----@ It’s a shameful tradition that we are practicing right now.
20060309:: isumagijangit, naliangnili suliniqsauvak?@----@ I’m hoping that we will work together.
20060309:: taimaittut sulijuinnaullutik piliriqatigiittiarunnarmatit iliqqusituqavut ammalu nutaanguliqtuit iliqqusivut.@----@ This particular book is available from our friendly bookstore in town, it’s called, ‘The Whale and the Supercomputer.
20060309:: ittarnitanniaqtiugaluaqpata uumajurniaqtiugaluaqpata katimaqattaqulugit tinituinnainngittunik.@----@ ’ It’s a very fascinating book.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1560@----@ 1559
20060309:: “ikkua NTI-kkunnut katimagiaqtulaurit.@----@ We are famous for saying, “Meet with Nunavut Tunngavik Incorporated; meet with them.
20060309:: taimaak piqattarmata alaasikami.@----@ Mr. Speaker, I have a number of questions that I had wanted to raise, as I mentioned earlier.
20060309:: nunakkuujuulirijjutiit maligangat atuaqsugu pimmariungmat, atuagaqarutailluni laisan-taarutiksanut attarnaqtuqajjaikkutinut nunakkuujuunik laisans-qarunnaqtullu ammalu nunakkujuurunnaqsijut,@----@ It provides conditions for licensing vehicles, as well as safety of vehicles, including the proper licensing requirements for people who drive and use vehicles, for instance.
20060309:: summali tavva nalliukkumaaqariaqarpan?@----@ And what is the purpose of liability coverage, Mr. Speaker?
20060309:: taimaak tavva uqausirilauqtara nunalinni uvanga niruaqtausimavvigijanni.@----@ That’s why I got into a bit of a situation in my community constituency.
20060309:: sulijurilaunginakkit aksukallak pijariatujumin aanniqtuqaqtillugu, makkuttumi angutimin suraktuqalaurman niunganing ammalu maannamut tikittugu aaqqitiaqsimangittuq qaujisattiaqtaulauqsimangimalluunniit.@----@ I thought it was not right that the serious accident happened with a young boy experiencing three broken pieces on his one leg, very serious even to now, was never properly investigated.
20060309:: kiggatuqtaugiaqarasugigakkin taikkua pinirluttuviniit aanniqtuqaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, in terms of my constituency, the community continues to advocate for better recreational facilities.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: taimaak tavva pigiakkanniriakannirusigijakka tavvuuna inangiqsijjutiksait illutuqauliqtunin sivulliujjautitaugiaqarasugijara tamanna@----@ I really believe that we need to do more to speed up, where possible, the replacement for older buildings.
20060309:: ilisaqtinin taima sanagunnarpata parnaarviujunnaqtumin atutaugunnaqtut immaqa ukiu nappangani ilisaqtinut.@----@ Again, the question is: whose role is it; does the government have a role in that?
20060309:: tauvani inuugiaqturluti mikigianiaqtiunirmin uvvaluunniit anganasuttiunirmit ilisarunnaniarmata ukua tavva qimirrujaugiaqarasugijakka.@----@ And the students offer one good example: build a camp that can be occupied at least half the year, I say, and the students can earn some living with the trap lines or whatever, or seals they caught.
20060309:: immaqa upinngaanguliqqat tamaungaqtitaukkannirasunniaqput.@----@ So we are now hoping that they will be able to come in the spring Session.
20060309:: sila piunginnaqpan angunasugiarunnaqpatalu raaki airut tamaaniinniaqpan.@----@ June is a difficult time, as we indicated to the members during our full Caucus meeting, weather permitting and hunting condition permitting.
20060309:: qaujimajara tamaaniigunnajjaangittuq.@----@ Rocky Airut will be here.
20060309:: natiin tamaaniinniaksauvuq.@----@ If the hunting conditions are too good, I know Rocky will not be here, but he just might be.
20060309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060309:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20060309:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20060309:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060309:: katimajiralaat unikkaangit.@----@ Reports on Standing and Special Committees.
20060309:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060309:: katimajiralaat maligaksanik qimirrujiit unikkaangit.@----@ Reports of Committees on Review of Bills.
20060309:: katimajjutiksatta naasautinga 13.@----@ Item 13.
20060309:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060309:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060309:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20060309:: saqqiqtitaujuq titiqqak 097 - 2(3): qulliq ikummaqqutilirijikkut arraagutamaat unikkaangat 2004-@----@ Tabled Document 097 – 2(3): A Brief Summary of QEC 2004-05 Annual Report
20060309:: 05mut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1562@----@ 1561
20060309:: uqaqti : titiqqait saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060309:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20060309:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanik.@----@ Notices of Motions.
20060309:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20060309:: qaijikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060309:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060309:: taaksiijautimik ikajurutinut maligarmik - qaujikkainiq angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Relief Act – Notice Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: naggajjaumi, maatsi 13-nguliqpan maligaksaq 15, innarnut ikajurutit timimigullu ajurutinginnut, taaksijarutinginnut, utiqtuksanginnut, piqujarjuaq uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaami.@----@ I give notice that on March 13 that Bill 15, An Act to Amend the Senior Citizens and Disabled Persons Property Tax Relief Act, be read for the first time.
20060309:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060309:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20060309:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060309:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060309:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20060309:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060309:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060309:: katimatuinnarnik piqujaksanik asinginniglu katimajjutiqarlutit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060309:: piqujaksaq 9, piqujaq aaqqigiarut atunngikainnaqtittinirmut piqujarjuaq, piqujaksaq 12, atuqtuksat akitujuutinut aulajjutinut amma aaqqiumainnarutinut, piqujarjuaq 2006-07, piqujaksaq 12, ilagiarut atuqtuksanut akitturiarutinut piqujarjuaq naasautingat 3, 2005-06, piqujaksaq 14, pigiarut atuqtuksanut aulajjutinut aaqqiumainnarutinuglu piqujarjuaq naasautingat 3, 2005-06 iksivautauluni qilavvaq.@----@ Bill 9, An Act to Amend the Exemptions Act; Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07; Bill 13, Supplementary Appropriation (Capital )Act #3, 2005-06; Bill 14, Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-06 with Mr. Kilabuk in the Chair.
20060309:: ammalu malillugit pijunnarniujut tunijauqqaujut uvannut piqujivungaarutikkut 12 - 2(3) katimatuinnarniaqtut piliriaksaminnik pijariirasunninginnik.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 12 – 2(3), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20060309:: 20-minimik nuqqangalaurluta.@----@ We will take a 20-minute break.
20060309:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060309:: >>nuqqangakainnaqtut 15:31mi pigiakkaniqtutillu 15:59mi@----@ >>House recessed at 15:31 and resumed at 15:59
20060309:: qujannamiik, katimagialaurmita katimatuinnarluta ukuninga piliriaksaqaqpugut: piqujaksaq 12, piqujaksaq 9, piqujaksaq 13, piqujaksarlu 14.@----@ In Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Bill 12, Bill 9, Bill 13, and Bill 14.
20060309:: qanuiliurumaliqpisi?@----@ What is the wish of the committee?
20060309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060309:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060309:: taima angiqatigiippita maligaksaq 12, piliriniarlutigut?@----@ Are we in agreement that we first deal with Bill 12?
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1563@----@ 1562
20060309:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060309:: mamianaq kiunngimmat taanna.@----@ Sorry.
20060309:: katimajiralaat angiqpat taikkua piqatiginiaqtangit taununngaujjauqulugit apiqsuqtauvingmut?@----@ In absence of the response I was looking for, does the committee agree to bring in the witnesses?
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed Chairman: Thank you.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Minister Picco you shall take the witness stand please.
20060309:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Minister.
20060309:: nipiliuqtausimaniarmat kinakkuungmangaata piqatigijatit taikainnakkit.@----@ For the record, please introduce your witnesses.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: -litaqaqqa?@----@ $105,492,000.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: minista iqqanaijaqtingillu tunngasuquvakka takanunga apiqsuqtauvingmiilirmata.@----@ I would like to welcome the minister and his officials back to our hearing.
20060309:: mappingarmik tavvani G34-mi piliriaksanginnik parnautissinnut unuqsigiaqpalliagassiuk iqqanaijaqtisi 40-nik arraaninit.@----@ On page G-34, the business plan, it looks like you’re increasing the PYs by 40 since last year.
20060309:: minista unikkaarunnaqpaat kisuummangaata taakkua iqqanaijaaksat?@----@ Can the minister give us a breakdown of what those positions would be for?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: iqqaitittijariaqaqqaugama iqqaitittiglunga kangiisutuinnaqtunik apiqsuutiqatuinnaqattanngillusi isumaqsuutigijangattauq iksivautaup atausianngillutit katimajiuqataujut niglirunnaqtitaullutik ilulikuluujanginnik apiqsuutiqarlutit makpigait.@----@ Members may speak more than once on the details of the page we are working with.
20060309:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1.5-nik iqqanaijaaksaqaq&utik ammaluttauq nunalingni ilinniarvimmut isirasuarnirmut silattusarvimmut taikkua piqasiutiglutit kanatamilu piqqusituqavilirinirmik pingamusuungmata taakkua.@----@ We also have, under Corporate Services Division, an increase of 1.5 PYs, which also includes the Community Access Program Coordinator position.
20060309:: taakkuaglu angajuqqaarijaujuqtauq uiviikkunnut atausirmut iqqanaijaqti, ammaluttauq ilinniarvingmi 19.85-ngullutit taakkua iniksaummijut taakkua nutaat.@----@ We also have the Director General for Superintendent Commission Scolaire for Francophonie, which is one PY, and we also have new school positions of over 19.85 positions.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: ilulinginnik 93.5 iqqanaijaaksat uqausirikkannikainnarunnaqpait?@----@ Can the minister get into some details on the 19.85 PYs for the schools?
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: 5-qaq&utik ilinniaqtinut ikajurutiit uqausilirijiit 2.6, ilinniarvimmi iliqqusilirijiit 3.5, salummaqsaijiit 12.1, katimallugit 19.5-ngullutik iqqanaijaaksain.@----@ In teachers, we have an extra 6.2 positions, program support positions of 3.5, student support and language specialists of 2.6, school counselling positions of 3.35, we have more custodial help of 4.1, for a total of 19.85 positions.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister.
20060309:: taanna saqqitara iqaluktuutiarmi isumaaluutiga tusaqattaqsimammata taikkuninga ilinniarassanginnik tukimuattittijiuniaqtun.@----@ The minister has heard me raise this issue before in Cambridge Bay with respect to career guidance counsellors.
20060309:: tasiuqtiuqattaniaqtun ikajuilutik pimmariulirmata ilinniarvimmun.@----@ There’s a school community counsellor, who are very important to the school system, but then there’s career guidance counsellors who are very important as well.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1565@----@ 1564
20060309:: niruaqtauvigisimajakka uqausiqaruluujaqattaqsimammata uvannut tamatumunga.@----@ My constituents have been quite vocal about this to me.
20060309:: taikkuaguuq tasiuqtiujut ilinniagaksanut ikajuqtiuqattaqtun ilinniaqvialummi iqaluktuuttiarmi.@----@ They would like a career guidance counsellor position in the high school in Cambridge Bay.
20060309:: ministalu katimaqatigilauqsimagattigu ilinniaqtulirijikkut katimajingit.@----@ The minister and I met with the DEA last year.
20060309:: ministaqaunai uqarunnaqpai, iluinnanginnut isumagijanganik ilinniaqtulirijikkun qinirutigijauniaqtunir ilinniaqvialummi tasiuqtiuqattaniaqtunik ilinniaqtinik ilinniagaksanik piliriaqattillugit.@----@ I wondered if the minister could comment on the overall philosophy of view of the Department of Education with respect to finding funds for a career guidance counsellor in the high schools in Nunavut, in particular in Cambridge Bay.
20060309:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: nunalinni, atuliqujaliulauramata nunalinni inuusilirijitaqarumallutik ilinniaqtinut atuqattaniarlutik taikkua kiinaujaqattilauqtavun.@----@ In the member’s community, a recommendation came forward from the school that they would like see a community school counsellor position created and we were able to fund that.
20060309:: taanna qimirrunalauqtavun suurlu kiinaujaqturutiksanik taqqamanngat pilutik, tasiuqtiksauniaqtumik ilinniaqtinut pijunnalaunginnama.@----@ I would agree with the member that more career counsellor positions should be created within the budget.
20060309:: immaqaqai tainna sivumuattitauqullugu maligaliuqtiuqataujuq sivumuattittiaqsimajuqai isumaaluutiminik tamatumunga.@----@ I would hope to be able to look at bringing that position forward.
20060309:: atausirmik iqalunnik ilinniaqvialummi inuusilirijitaqattuq akunikallauliqturli.@----@ I’m only aware, right now, of one position filled full-time for a career counsellor position that is here in the high school.
20060309:: angiqatigijara maligaliuqtiujuq taanna.@----@ So I would agree with the member that there needs to be more career support.
20060309:: taikkua ikajuqtuqtaukkanniriaqaraluarmata iqqanaijariussanirmun ilinniaqtitauqattaqtun nunalinni.@----@ At the same time, we do have career development officers at the community level in most of our communities.
20060309:: ilinniaqvimmut turaangajun kiinaujanik atuinnaqtaqangittuugaluaq maanna taimannaittumik iqqanaijaaksamik saqqittijuqarniartillugu.@----@ At the school specific, there isn’t the availability of dollars within the current existing budget to be able to create that new position.
20060309:: inuusilirijini nunalinni ilinniaqtinut inuusilirijiujunik pingaaqsimajugut, iqqanaijalimmassanirmuungittuq.@----@ We have created a counsellor position in the community; it the school community counsellor, not a career counsellor.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: taima ajunnarunniiraangan kiujjusisi nainaaqattarlugit.@----@ Just a reminder; whenever, give your responses brief.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: nipiliuqtausimaniarman minista nalunaiqsijunnaqpa atjigiinginnirijanga ilinniarvimmi inuusiliriji ammalu ilinniarvimmi ilinniaqtinut iqqanaijalimmassanirmut tasiuqtinga.@----@ Just for the record, could the minister explain what the difference is between a school community counsellor and a career guidance counsellor so we have it in the record for readers?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tukisimajakkulli iqqanaijaasat taakkua iqqanaijalimmassanirmun tasiuqtiin ilinniaqvialummi gurait 10, 11, 12-mi, tukimuattittiqattarlutik ilinniaqtinik ilinniaqvialummi atjigiingittunik aturunnaqtanginnik iqqanaijalimmassagutigilugit.@----@ It is my understanding the position of a career counsellor at the high school level; grades 10, 11, and 12; is to provide direction for the students at the high school on different opportunities and options for a career path.
20060309:: ammaluktauq taikkua inuusilirijiujun ilinniarvimmi iqqanaijaqatiqaqattaqtut iqqanaijaqtinginnik,@----@ The school community counsellor position works in cooperation with the school staff and
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1566@----@ 1565
20060309:: inuusiliriliqattaqtun makkunissanut ilinniaqtinut.@----@ work with issues of behavioural issues with students, truancy issues with students, and provides guidance support and counselling services to our younger students.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: nalunairraviuk tamanna.@----@ I thank the minister for that explanation.
20060309:: uppirusullarikkama ilinniaqtilimaan ilinniaqvialummiittut ilainnangit tasiuqtiqariaqaraluarmata iqqanaijaqtiksaunirmut ilinniarutiksanginnut sanajauqullugit.@----@ I am hopeful that the minister is sincere that he will bring the position forward.
20060309:: taimanna tatigiilittiarunnarlutit upigijauttiarlutik ilinniaqtiit ilinniaqtilu matuirlutit uqaqatiqarunnattiarniarmata kanngunaqtunik.@----@ I believe strongly that a lot of kids who are in High School nowadays need a career guidance counsellor in the school and who know them and have developed a level of trust and respect for the students so that the students can open up and confide in them.
20060309:: uqaqatiqarlutik taikkuninga tasiuqtiujunik iqqanaijalingmaksanirmut ilinniarutaugajaqtunik.@----@ I understand that there are career placement officers or career guidance officers, or whatever you call them, in the department.
20060309:: innauni- innait angijuk&iutiungmata nunalingni ilinniarvialungmi ilinniaqtut.@----@ They are more for the adults in the communities than the teenagers that are in the high schools.
20060309:: taanna pimmarialuunasugiglugu.@----@ So that is something that is very important.
20060309:: minista apirigumajara taassumap miksaanut ilinniaqtitauningit ilitsiriittut surusiit, qanuittunik kiinaujaqutiqaqpisi pilirivissingni atuinnaujunik sanajjutauniaqtunik ikajurutaulutik tamakkununga ilinniaqtinut ilitsiriittunut.@----@ I wanted to ask the minister in this area about education for children with learning disabilities.
20060309:: ilinnialisaaqtunik Grade 12-mut tikillugu.@----@ What resources does the department have available or is developing to help children with learning disabilities that are in the K to 12 programs?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua iqqanaijaqtiit ammalu iqqanaijaqtitaarijaulauqsimagluti ikajuqtigijaujunnarniarmata.@----@ We are also moving forward with funding for a coordinator of functional and diagnostic assessments services and that position has been advertised.
20060309:: makua qaujisaijut tusaattianngimmangaat ilittiriittuummangaagluunniit qaujisaijimik pitaqarnialiqtuq qaujisaqtauttiaqattarniarmata ikajuqtaujunnarniarmat.@----@ We will be able diagnose those properly and professionally so that we will be able to move forward with help.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: taanna ministarijaujuq uqaqqaungmat ilinniaqtulirinirmut turaangajut pitaqaurmata ajjigiinngittunik nunavut iluani ilinniarvialaanguniqsaujunik.@----@ Could the minister comment though on how many individual education programs there are throughout Nunavut in the various schools and in high schools in Nunavut?
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): minista piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1567@----@ 1566
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tukisisaannginnakku taanna apiqqutigijangat apirikkannikainnarli?@----@ I did not quite catch the question.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: atii uqakkanniruk.@----@ Mr. Peterson, can you please repeat your question.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qassinik taimaittunik ilinniaqtinik pitaqaqpa nunavumi?@----@ It is for students with disabilities.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista piiku, tukisiviuk?@----@ Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: nipiliuqtausimaniarmat taakkua 2-pusant qanuq qassiuvat?@----@ Could the minister, for the record, tell us what the one or two percent translates into in real numbers?
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ilinniaqtulirinirmut ministarijaugama apirijumajunga uqautijumaglugulu nunavummi 8000 atiliuqtausimajut ilisaqtut, 1-pusantngat taannaugajaqpuq ilinniaqtaujarialik, unukkanniqugunigit 2-pusantimiigajaqtuq.@----@ Seeing that I am the Minister of Education, I will have an opportunity now to ask a question and I would suggest to the member that the total enrolment of the schools in Nunavut are 8,000, and so one percent of 8,000 would be the number on IEP.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq qujannamiiq&ugulu taanna ministarijaujuq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: apiqqutaungmangaat uqausiksaungmangaarluunniit nalujunga kisiani aaqqiksuijunnaqtualuilli naasautinik kisiani taqqakkua naasautinit pijumajussaummata unulaangummangaaq mikilaangummangaalluunniit naasautinit tusaqtitaujumajunga.@----@ I thank the minister for his; I am not sure if it was a question or a comment, but I am sure all of us here can calculate it.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : minista piiku pigiakkanirniarpugut.@----@ Chairman: Minister Picco, we will try once again.
20060309:: kisuuva naasautinga apiqqutaujuup?@----@ What is the figure for that place which he is asking for?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): uqasaaqtara, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: I just gave it, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: pisimaviuk?@----@ What is the real number, do you have that number?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tamainna 8000-lutillu ilisaqtut qaujimajussauliqpuq taikaniimmat 100-tungaaniittut maaniqai 80-nginniittut katilimaarlugit 1-2%-mut aaqqissimappat taimailingajuq.@----@ If the range is between one and two percent of 8,000, then the member knows that the amount could be within that range of less than a hundred, probably around 80 would be the number, in total across the territory, if the number of one to two percent is used.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Minister.
20060309:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taassumunga ilittirittumut aaqqisuqtausimaqattarmata ilinniarutissangit.@----@ So all these types of programs depend on what the program actually is specifically, meaning each program is geared towards that specific need of that specific child.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1569@----@ 1568
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: minista qujannamiiqtugu unuqtuujuqsauvut ilisaijingit ilisaijituinnaujariaqanngimata.@----@ I thank the minister for that information; I am sure that the costs are considerable because the students require a specialized education.
20060309:: taannaqai tusaummajjutingani pisimavuq pijariiqpalliajut ikajuqtauqattarpaat iqqanaijaassaqsiupalliarunnaniarmata pijarilaunnginirminik?@----@ Does the minister have any information on how successfully the IEPs are, in terms of graduating the students, preparing them for life after high school?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060309:: tamakkua naasautingi katiqtuqsauqaqtangiltut, pijariiqpalliajunut ajjigiiqattangittut pijariiqpalliajut unurninginnu aaqqiksimaqattangimmata nunavuulimaamu turaangajunganit naasautini pisimattiqattaratta.@----@ It is not based on IEP or what have you, it is based on the actual graduation rate by school, by community, and that’s correlated into a number which would reflect Nunavut as a whole.
20060309:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua 939.3pusan iqqanaijaat taimanna unuqtigimmata 939.3 qatsiuvat taakkua.@----@ Of these 939.3 positions under School Operations, are any of them teachers/librarian-type positions?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: agguqtuqsimajuni pisimanginnama ilisaiji uqalimaagalirijiusinnaat tavvungaqataujunnaqtuq.@----@ I don’t have a breakdown of that specific of where if a teacher/librarian position is one of those given positions with me.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: ilinniaqtulirijikkut kiinaujaqaqtittisuunguvaat uqalimaagalirijinnut aturajaqtunit?@----@ Does the school or the Department of Education fund librarians in the schools?
20060309:: minista piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20060309:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: uqalimaagait uqalimaagaqarviit iliqqusilirijikkuuquuqtunikkua.@----@ Libraries, public libraries, and so on fall under the Department of CLEY, I believe.
20060309:: ilinniarvinni ajurnangittaraanga uqalimaagaqarvittaqasuuq ammalu taanna matuingasuungulluni ilisaqtulimaanut@----@ In each school, where possible, we do have what we call a resource area now and the resource area/library would be maintained for the total school itself, meaning we wouldn’t actually have a dedicated position within the school for that as what we would
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1570@----@ 1569
20060309:: uqalimaagaqarvilirijataqasuuq uqalimaagaqarviktaqaraangat.@----@ call a librarian position.
20060309:: makualu ilisaijini ikajuqtiillu tavvani iqqanaijasuut.@----@ What we do have is the program support teachers and some of the other full-time teachers and staff who maintain the library.
20060309:: uqalimaagalirijiqangikkaluaqqata qanuisuungungittut uqaqqaugattalu taqaangat maligaliuqtimillu ilisaqtinut ikajuutiksanit takuniksaujumaqattaratta taimanna maliksimatuinnaqtugut.@----@ It would be unrealistic, Mr. Chairman, to have a librarian position in the majority of our schools across the territory when we heard from the members and the public at large that they want to see more in-classroom support.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: kiinaujat aturumaaniaqtut angiliriaqtisimaliqtavut ammalu iqqanaijaqtiqarniqsauliqtuta.@----@ We have had some opportunities to increase the budget over the past year and a half and increase the number of positions, which has been a benefit for our schools.
20060309:: niriuppugut juunmi iliksinnut unikkausiqalaarnianirnit ilinniaqtulirinirmut piqujaqjuami.@----@ I look forward to this June when I will be able to report back on some of the work that is occurring on the Education Act.
20060309:: qujannamiiraaluk iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista minista ammalu qujannamiik iqqanaijaqtii.@----@ Chairman: Thank you, Minister and thank you to the staff.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1571@----@ 1570
20060309:: maanna minista akisuk avatilirijikkunniingaaqtuq matuiqsigiarutimini aqausiqarnialirmimmat.@----@ I would now like to ask Minister Akesuk, Minister of the Department of Environment to make his opening remarks.
20060309:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060309:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060309:: isumaqsaqsiuqtauninga - avatilirijikkut angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Committee – Environment Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taima quviasuppunga taakkununga kiinaujani atuqtussanut 2006-07 arraagunganut.@----@ I am pleased to appear in the Committee of the Whole to represent the department’s main estimates and business plan for the 2006-07 fiscal year.
20060309:: nalunaiqsikainnarumajunga piliriariniaqtatta aksuruutiginiaqtanginnik.@----@ Mr. Chairman, the Department of Environment’s proposed budget for 2006-07 is $16,642,000.
20060309:: tamaani julai 9, 2005 assualuk upinnalauqsimammat angirutaulluni uumajurniaqtikkut uumajulirinirmut maligaujuq ammalu sanajausimajuq taanna sivulliqpaulauqsimammat.@----@ July 9, 2005 was a proud day for Nunavummiut, especially for those who dedicated their time and commitment into the making of a Wildlife Act.
20060309:: suli pijassaujut pitaqarmijuugaluaq kisiani qulanngilanga taakkua atulirunnalaarngata taqqinik amisuuluanngittunik.@----@ There are still some issues that require further discussions with our partners, but I am optimistic the regulations will come into effect over the next few months.
20060309:: mista Chairman, taakkua uqausirilauqtugit quviasuppunga akukittut atuliqtittisimaliqtut parnagutigijanganik nanulirinirmut kuutaqautingillu aaqqiksimalugit jaannuari 1, 2006.@----@ Mr. Chairman, having said that, I am happy to say that Greenland has now implemented a polar bear management plan with a new quota system in place as of January 1, 2006.
20060309:: taakkua uumajuliri- avatimiutalirijikkut atuqattaniarmata tamaani qikiqtaaluup Baffin Bay-mi asingillu taikkua katujjavattut.@----@ My department will continue to work with Canada and Greenland to come to an acceptable polar bear management agreement for Baffin Bay and other two shared populations.
20060309:: taimalu quviasunniarmijusi tamakkua nunataaqatausimajut tamanna kajusittiarniqammarimmat.@----@ Mr. Chairman, you will be pleased to know that beneficiary conservation officer training in my department is going very well.
20060309:: tainna pingajugijangat@----@ The third
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1572@----@ 1571
20060309:: issivautaaq, ajunngikkutta ilinniaqtittikanniqattaniaqtugut taimaittunik tamakkua uumajurniaqtigijavut inuinnaulaarmata.@----@ Mr. Chairman, if resources permit us, we plan to continue these training programs so that in time, most of our conservation officers will be Inuit.
20060309:: ammattauq uvanga turaagarimmijara tamakkua marruuqattaqullugit uumajurniaqtiujut atuni nunalinni piluaqtumik anginiqsaujunik.@----@ One of my future goals is to make sure there are two officers in each community, especially in larger ones.
20060309:: tamanna piviqaqtittigajaqtuq imaak pijunnaniqsaugajaqtut ikajuqtauniqsaulutit aippangalu tainna uumajurniaqtiujuq tamakkua nunalinni pijittirattiaqattaraluarmangaata uumajurniaqtiujuq qikariaraippat uvvaluunniit inuqarinniiqqat.@----@ This would provide the officers with more security and support, and the second officer could ensure that communities continue to be serviced when an officer goes on holiday or if a position becomes vacant.
20060309:: ammattauq assuruutigimmijavut piliriqatiqaqtuta asinginnik gavamakkut pilirivinginnik tamakkua attarviujut taakkua piluaqtumik isumaalugutauqattaqsimammata maligaliuqtikunnut.@----@ Another area where we are working hard, in partnerships with other government departments, is solid waste management and plastic management.
20060309:: kisianili tamanna katujjaujariaqarniarmijuq asinginnut piliriviqaqtunik ammalu asinginnik kiinaujaqaqtittiviugasuarunnarluta.@----@ However, this initiative will also require partnership with other departments and associated financial resources.
20060309:: tamakkualu atuinnautitaaqtugit.@----@ We continue to support emerging fisheries in Nunavut.
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : ilaak, ilaak.@----@ Some Members: Hear, hear.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): mirnguisiqvigijavut taakkua, mirnguisiqviliriniujuq imaittunik Sea Long umajulirinirmun kamaviujuq ammalu taikkua inuit nunaqutinginni ammalu tauvanilu Coppermine kuunga ilisarijausimalluni.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Our Parks and Special Places Division continue to work with other stakeholders in areas such as the Thelon Wildlife Sanctuary Management Plan and Inuit Impact and Benefit Agreements, Canadian Heritage Rivers IIBAs, and designation of the Coppermine River as a heritage river.
20060309:: iksivautaaq, taakkua uqausirisimajanni iqqaitittigumajunga avatilirijikkut kamagijaqammata amisukallaujunik maligiaqtaujariaqattunik nunavut gavamakkunginnut ammalu tamakkua piliriqatiqarlutik tallimaujunik kamanirmun katimajiujunik saqqitausimajunik nunataarutitigut.@----@ Mr. Chairman, on top of the specific initiatives I have highlighted, I’d like to remind you that the Department of Environment is responsible for a wide range of regulatory and legal obligations for the Government of Nunavut, including working in partnership with five of the co-management boards created under the land claims agreement.
20060309:: pilirittiapattugut piuniqpaanik atuinnaqarasuktuta nunavummiunut.@----@ As you can see from my brief presentation, we are proactive in providing the best services with the available resources to Nunavummiut.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1573@----@ 1572
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: takanunga ikajuqtinnik nassarumavin.@----@ Do you have witnesses you would like to bring to the table with you?
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): ii. iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, I do, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: nalunaiqtauniarngata taakkua kikkuummangaata uqalaurmikkin.@----@ For the record, would you please introduce your witnesses.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: tainna ajauqtiit katimajiralaaginniingaaqtuq uqausiksaqappa, mista.@----@ Does a member of the Standing Committee Ajauqtiit have comments?
20060309:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060309:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaaq, quviasukpunga katimajiralaangujut uqausinngautinginni isumagianiarlirmitilluta 2006-07 kiinaujait atuqtuksait avatilirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to be able to give the committee’s opening remarks as we begin consideration of the 2006-07 Main Estimates for the Department of Environment.
20060309:: uattirukkanniuliqqan maligaliuqtiujun apiqsurunnaniarmijut tamakkua miksaanut, kiinaujait atuqtuksait,@----@ Later on, members will have an opportunity to ask questions regarding these estimates.
20060309:: iksivautaaq, isumaaluutiqaratta nanuliriniup miksaanut.@----@ Mr. Chairman, members are concerned about the polar bear issue.
20060309:: iksivautaaq, atauttikkullu mialigait nunanganni gavamakkut isumammata taakkua nanuit ilijauqujaullutik nunguppalliatuinnaliqtunut uumajunut.@----@ Mr. Chairman, at the same time, the United States Government is considering adding the polar bear to its endangered species listing and this could have an economic impact on communities where sports hunts take place.
20060309:: iksivautaaq, maligaliuqtiujun niriuppun taakkua tusaumattitauqattarumaniaqqun taaksumunga.@----@ Mr. Chairman, members expect the minister to keep the committee informed on this issue.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1574@----@ 1573
20060309:: iksivautaaq, maligaliuqtiujullu isumaalugutiqammijun akiliqtauqattarninginnut tamakkua angunasuktiujun jagaivattun sunakkutaaminik.@----@ Mr. Chairman, members are also concerned about compensation for hunters who have lost equipment.
20060309:: taakkuali kamavakkaluaqtillugit akiliqtauninginnut kisiani taanna akiliivangimimmata piqutiujunut tamakkunanngat uumajunik.@----@ Although the department administers a disaster compensation program, this program does not cover damage to property or equipment damaged by animals.
20060309:: maligaliuqtiujun isumagiakkanniquvara tamakkuninga qimirruniaqtillugit akiliiqattanirmun piliriarmik.@----@ Members urge the minister to consider such issues when reviewing its disaster compensation program.
20060309:: iksivautaaq, maligaliuqtit quviasulauqpun taakkua aksururasulinngata amisururasuarlugit inuit uumajunniaqtigijangit ilinniartittiqattatillugit.@----@ Mr. Chairman, members were pleased that the department is making efforts to increase the number of Inuit conservation officers through its Conservation Officer Training Program.
20060309:: takukkannirumagaluarngata nunataaqatausimajunik uumajunniaqtiujunik nunaminni.@----@ Members would wish to see more beneficiaries serving as conservation officers in their own communities.
20060309:: ammalu tiliurigiakkaniqpun maligaliuqtiujun piliriqatiqaqullugit nunavut silattursaqvinganik upalungaijaqtillugit ilinniarrutiksauniaqtunik uumajunniaqtiunirmun.@----@ Members encourage the department to work with Nunavut Arctic College in preparing environmental studies students for careers in this field.
20060309:: iksivautaaq, maligaliuqtiujunlu qilanaapun marruunnik qaujisarniulauqtuunnik avatilirijikkunni quttittumi tuktunginnut ammalu tamakkununga nanurnut nuqqangajjutauniaqtunut.@----@ Mr. Chairman, members look forward to seeing the results of two recent studies conducted by the department on the Peary Caribou and Polar Bear Deterrents.
20060309:: iksivautaaq, maligaliuqtiujut tukisiumajut piliriviup titiraqpaliammata maligaksarijanginnik nutaangujumik nunavummi piqujarjuarmi nunalinnuuqattaqtutillu.@----@ Mr. Chairman, members understand that the department is continuing work on the drafting of regulations for the new Wildlife Act and that it has been consulting with communities.
20060309:: tusaumatitauttiaqattarumajut tamassumunga qanuiliuqpallialirmangaata.@----@ Members wish to be kept fully informed on progress in this area.
20060309:: iksivautaaq, maligaliuqtiillu qaujimavut tamakkua timiujulimaangunngittut angiqatigiittuinnaujjaanngittut tassumunga maligassanginnut.@----@ Mr. Chairman, members are aware that not all entities may agree with some areas of the draft regulations.
20060309:: maligaliuqtiujut tiliurikkaniqput ministaujumi piliriqatiqarluni nunavummi tunngavikkunni nunavummilu uumajulirijirjuakkut katimajinginnik aaqqiinasunniaqtillugit angiqatigiinngigutaujunik.@----@ Members urge the minister to work closely with NTI and NWMB to resolve any outstanding areas of disagreement.
20060309:: maligaliuqtiillu suqquisupput katimajiralaangujut saqqiilaurmata titiqqamik mai 5- ngutillugu 2005-mi.@----@ Members will recall that the Committee tabled a letter on this matter on May 5, 2005.
20060309:: iksivautaaq, katimajiralaat angiqsimavut pivallianinganu nunavut iqalugasunnirmik ammalu tamakkua iqqanaijarviujunnammarikkaluarngata nunavummiutaujunut.@----@ Mr. Chairman, the committee is committed to the development of Nunavut’s fishing industry, as this sector has potential to create much-needed employment for Nunavummiut.
20060309:: maligaliuqtiujullu qaujimavut avatilirijikkut atuliqtittivallialiqtut iqalugasunnirmut parnagutinganik.@----@ Members note that the department is starting to implement its Fisheries Strategy.
20060309:: taakkualu katimajiralaajut tamassuminga ujjituinnarniaqtut.@----@ The committee will be monitoring this issue with attention.
20060309:: iksivautaaq, maligaliuqtiujut isumaalugutiqarmijut nunavumi qaliralinniarniuvattumik.@----@ Mr. Chairman, members are concerned about Nunavut’s turbot fishery.
20060309:: ammalu maligaliuqtiujut uqaqsimallutit gavamatuqakkut atuinnautittigumammata qaliralinnik nunavup nigiqpasianik tauvani qallunaani iqalunniaqtiuvattunik taikkua qaujimajiujunut taimaiqujaulaunngikkaluaqtillugu.@----@ Members have noted that federal government is preparing to make fish off of Nunavut’s coast available to southern fishing interests, despite the recommendations of its own Advisory Panel.
20060309:: maligaliuqtiujullu assururniaqput saqqijaaqtittiqullugu tamakkua angunasunniuqattaqtut inunnut atuqtauvattut nattirasuttillugit tamaani.@----@ Members urge the minister to continue his efforts to promote and defend the sustainable harvesting practices that are used by Inuit when harvesting seals.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1575@----@ 1574
20060309:: iksivautaaq, ammalu maligaliuqtiujut qaujimavut taakkua piliriviujut qaujisaqsimammata mirnguisirvissautuinnariaqaqtuni kangiqtugaapimmi kuugaarjummi, sallini.@----@ Mr. Chairman, members note that the department has conducted studies on the establishment of territorial parks in Clyde River, Kugaaruk and Coral Harbour.
20060309:: ammalu taakkua maligaliuqtiujut niriupput tusaumatitauqattaniarngata.@----@ Members expect to be kept fully informed on these initiatives.
20060309:: taima pigialaunnginittinni iqqaitittigiarumajunga malillugu 77(1), 10-minis uqarviqarunnaqtutit 77(2) malillugu maligaq, issivautaup isumagijangat malillugu tainna atausianngilluni uqarunnaqtuq kisiani taikkua maligaliuqtilimaat uqarumasimajut uqalauqtillugit.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak and according to Rule 77(2), subject to the decision of the Chair, the member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20060309:: taimaluttauq ajurnanngippat taakkua apiqsuqattarniaqqusi ilaakkuuqtuni pilirussi.@----@ I suggest to members that whenever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20060309:: uqausissalittaqaqqa uqausissatuinnarnik taassumunga?@----@ Do members have any general comments?
20060309:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060309:: kattuk: nakurmiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: kisiani una isumaaluutigiqattarakku tamakku inuin taimannganik qaujisaqtiuman uumajunik kapiasukkajattianginninginnik, (tukisingitara) taimannik piusiqammata, maliganginnut.@----@ To be more careful of the wildlife; to be more concerned about the status on the land and their habitat when they are studying the animals that they use helicopters to survey the polar bears.
20060309:: tamakkua qaujisaqtiin qaujimasuurigakkin taikkununga qulimuguulinnuqai sinikkaigasualiramik tamakkuninga nanurnik taikkuninga atusuungummata.@----@ I do believe that they do scare the polar bears from their habitat.
20060309:: tamakkuninga nanurnik kappiasuktutik uvvaluunniit ajuqsisaarittutik suurlu.@----@ I know Inuit Qaujimajatuqangit is better even though when we do hunt the polar bears we try not to disturb their habitat.
20060309:: aulagutiugaluaq qanuittutuinnakkut, sikukkuugaluaq, nunakkuugaluaqpan tamanna inuit nanurasuarusinga kappiasuktitaungilluni tamanna aturassaugaluarman.@----@ If we are going to be using Inuit Qaujimajatuqangit by the scientists then they should be more considerate of the animals that they are studying.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1576@----@ 1575
20060309:: tamakkuninga uumajunik uvvaluunniit nanurnik tamakkua inuit sinaapammata taikkua kappiasuktitautillugit quliniguulimmun.@----@ I know that the animal rights activists use the helicopters to disturb the animals as well.
20060309:: taimainna taannataga, isuumaalugutigiqattaqtara inuit qaujimaninga aturlugu tamanna nanurnik qaujisarniq aturiaqaliqtuq.@----@ If they had been more considerate of the animals they would be using Inuit Qaujimajatuqangit and have more respect of the animals that they are studying.
20060309:: taakkua ilagijaugiqaliqtut inuin.@----@ The hunters know more about the animals than the people who are studying them.
20060309:: tamanna uqausiksatuarimmigakku isumaaluutigigakku tamanna inuit qaujimaninga ilagijausimappat tamatsumunga qaujisarnirmun.@----@ Up to this date we know that the scientists do scare the animals that they’re studying.
20060309:: tamanna maligarigamiuk, atugarigamiuk.@----@ After the studies have been through the area the animals become thinner because they have been disturbed so much to the point that they cannot eat.
20060309:: taakkununga qaujisaqtinut ilagiliujjausimaniqsaugiaqaliqtuq ullumimun.@----@ Studying polar bears would have an effect on their habitat and their way of life and their environment.
20060309:: minista taaksuminga tusaqtigiatuinnaqtara kisiani isumagijautsiaquniaqtara, puiguqtauquniangitara tamanna taakkununga qaujisaqtinut inuit qaujimaninga ilagijauqullugu.@----@ For that reason, I would like the minister to know about this aspect, so I’ll be asking some questions on the researchers that they should have more respect to the animals and use the Inuit Qaujimajatuqangit.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamii, mista.@----@ (interpretation) I have no other names on my list.
20060309:: kattuk.@----@ (interpretation ends) Environment.
20060309:: avatilirijjutiin.@----@ Branch Summary.
20060309:: taima angajuqqaaqquviani kiinaujalirijikkut $516,000.00.@----@ Corporate Management.
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: makpigarmi piliriarvissangani 21-mit sivulliutitauqujaujut 2005-06-mit kangisinirmilu iqalunnilu iqaluktuuttiarmilu mirnguisiviliurutausut taikkua kaanturaatitaujuminiummata.@----@ On page I-21 of the business plan, there is a priority for 2005-06 to complete and install new program directional and interpretive sign in your Parks in Cambridge Bay, Rankin Inlet and Iqaluit.
20060309:: taikkua qanuilingalirmangaata uqautijunnarpitigut?@----@ Status is ongoing.
20060309:: pianittauniarniralauqtut tamatumani ukiutinni.@----@ Can the minister give me an update on the current status on that project and if it will be completed in the new fiscal year?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: mista piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1577@----@ 1576
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: uqaqsimammat kanturaaqtitausimaliqtut kinakkuvukiaq kaanturaaqtitausimajut?@----@ It says that the contract has been awarded.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik mista minista.@----@ I thank the minister for making the commitment.
20060309:: iksivautaaq, apirijumajara minista apiriqattarsimalirakku qanuilingalirmangaata qitirmiunit nunalirijjutiit.@----@ Mr. Chairman, I have asked the question of the minister a couple of times in the past about the status of the Kitikmeot land use plan.
20060309:: immaqa ministau unikkautigunnaqpitigut qitirmiuni parnaijjutausimajut nunamut atuqtaujjutissanit maannamut tikittugu.@----@ Could the minister give me an update on the status of the Kitikmeot land use plan from his department’s perspective?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanna tugliga kiugunnaqtuq.@----@ Can I have my deputy answer that question?
20060309:: atii pigialirit.@----@ Please proceed.
20060309:: ava: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Simon Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1578@----@ 1577
20060309:: qitirmiut uannangaangani parnaujjutausimajut atuqtaujjutissanganut.@----@ able to complete the West Kitikmeot land use plan in the current calendar year.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: taassuminga tusaqtimmaatigut I-17-mi parnaijjutiit piliriqatigiinik taakkua qaujisaqtiujut nunavumi nunait parnaktaujjutigisimajanginnik atuqtaujjutiksanginnut kiinaujanik tunijaukkanniqsimavat?@----@ The minister’s priorities on page I-17 of the business plan says, “…work with NIRB, the Nunavut Impact Review Board, to review major development projects in Nunavut.
20060309:: ukiunguniaqtumut taakkua qaujisarutiginiaqtanginnut?@----@ ” Does the minister anticipate that there’ll be additional major resource development projects in the upcoming fiscal year?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista.@----@ Minister.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tavvani pilirijiulluta avatilirijjutinik piliriqatigittiarasuaqattarattigu qanigija-llugu-lugit taikkua parnaijiuqattaqtut nunamut atuqtaujjutiksanik qaujisarutiksanik tunisiqattaqtut laisans-taaqtittiqattaqtut ammalu taikkua qaujisaqtiuqattaqtut nunavummi sunavijjualiurniaqtunik ujarattarniarviliurniaqtunik qaujisaqattaqtut.@----@ Our goal as the government, as the Department of Environment is to make sure that we have a close working relationship with NIRB to deal with exploration permits, or NEIS, NIRB, and hopefully we’ll have more work done this year on potential mines in Nunavut.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq qujannamiik mista minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: unikkautittiarunnaqpaangaqai ministaup?@----@ I thank the minister.
20060309:: taikkununga kiuttaqattaqpisi NIRB-kkunnut nunavut gavamangata isumagijanginnik?@----@ Can the minister just clarify for me when there are appearances before NIRB, or when NIRB asks for input from the Government of Nunavut, is his department the only department on behalf of the Government of Nunavut that makes the submissions to NIRB with opinions on behalf of the government?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1579@----@ 1578
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: nalunaijattiaqsimajuinikkua kikkut kiggatuqtiqarmangaatta taikani katimavviujunik.@----@ I wonder if the minister could comment on that.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua tavva akigiaqsigunnarajarmata iluangilijuqarniqpan.@----@ I understand the NIRB appointment process, governments have their appointees; I am talking about when the NIRB review process gets underway.
20060309:: namminiq isumagijaminik uqarunnaqsutik.@----@ They could be considered interveners.
20060309:: nalialli taima gavamatikkunnik sivulliuqattaqpan nunavut gavamangannut kiggatuqtiullutik.@----@ Which department would take the lead in representing the Government of Nunavut’s position on major resource development projects?
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1580@----@ 1579
20060309:: ava: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: suurlu ilinniaqtulirijikkut, iliqqusilirijikkun, avatilirijikkut.@----@ For example, the Education, Culture, Department of Environment, and other departments put their submissions together and give one submission to NIRB.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060309:: nalunairaviuk tamanna nalunaiqsitiaqpaaliqquuqput taikkua ujararniaqtulirijikkut sanavalliatillugit nunavummi.@----@ I think you clarified it for the mineral developers who are exploring or developing in Nunavut.
20060309:: apiqqutiksaqakkannirama, I-17-mi, sivulliutijaujut qimirrunaktaujariaqarninginnik attanaqtullu igitaujarialiin nunavut iluani.@----@ I have another question on page I-17 under priorities: assess and determine strategies to deal with solid and hazardous waste and other contaminants in Nunavut’s communities.
20060309:: qangakallaajjuuliqtuq arraaguit aniguqsimaliqtillugit Hamlakkunginnik iqaluktuuttiarmiun piliriqatiqalauqsimagama sanatillugit tuksirautinik.@----@ A few years ago when I was with the Hamlet of Cambridge Bay, we put together a proposal.
20060309:: kappanimik jialunaivmi qatsiraarniarmangaaq nalunaiqsilauqsimammata taikkua kappaniujut qimirrunarniaqtutik nuna surunnaqtuqalingikkaluarmangaaq.@----@ We got a quote from a company in Yellowknife that they would come in and they would assess the environmental contaminants in and around our community.
20060309:: $32,000-ngani akiqalauqsimamman taimaittuliriniaqtillugit.@----@ It would cost $32,000 for them to do that work.
20060309:: suurlu salummasaijaangitillugit nalunaiqsisimatuinnatillugit naliak surunnaqtuqammangaaq.@----@ They wouldn’t necessarily do any clean-up, they would just identify where all the contaminants were.
20060309:: Hamlakkulluunniit kiinaujakissaqtitaunginnaqattasimanikuummata kingunittinni kisulirijjutituinnarnut $32,000-qalauqsimanginatta nunavummi.@----@ Of course, hamlets are historically under-funded when it comes to even basic stuff.
20060309:: nunaliik gavamanginnut katujjiqatigiinginnut tunilauqsimajugut.@----@ So we just didn’t have $32,000.
20060309:: taikkua piqujivungaarutiliulilauqsimammijun arraagulimaaqtussiutinginni katimatillugit nunavuut gavamakkunginni nunalinni ikajuqtuiqullugi Hamlakkut nalunaiqsinasuktillugit nunaliqutigijanginnik upalungaijautiliurlutillu qanuq surunnaqtut kamagijaujariaqammangaata.@----@ We took it to Nunavut Association of Municipalities and there was a NAM resolution that came forward out of one of the AGMs calling on the Government of Nunavut to assist municipalities to identify contaminants in and around our communities, and then develop strategies on how to contain them and clean them up.
20060309:: kanataullu gavamakkunginni iqqanaijaqatiqattuta.@----@ We have to work with the Government of Nunavut and work with the federal government.
20060309:: taikkualu aksurunnarillutik inulirijituqakkut pilirivinga tisijualuumman.@----@ The federal government, in particular, is a very tough department to deal with, DIAND I’m referring to, because they could hit the mayors with substantial fines.
20060309:: maijaujut akiligaksanittitaulauqsimammata $100,000-taalaalunginni akiliksanittitaulutik uvvaluunniit akiliingikkuvin atausirmik arraagumik anullasiqtaugunnaqtutit.@----@ They would send letters out saying $100,000 fine and/or one year in jail.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1581@----@ 1580
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua suli atuinnaugiaqarmangaata.@----@ Next time I go down there I can look into that.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiillu ministaa.@----@ I thank the minister for that comment.
20060309:: nilliutigilugu taanna pimmarialuuvallaimmat kanataup gavamakkungit tusaumatitauttiaqattarluti qanuilingalirmangaatta avatittinnu qanuilingalirmangaatta Hammalakkut iluani piluaqmi.@----@ I think it’s very important that the federal government be alerted to the environmental conditions in and around hamlets; that most hamlets in Nunavut are under-funded to deal with contaminant issues and environmental issues.
20060309:: Hamalait nunavummiittut kiinaujaqaqtitaungiluarmata piliriaqarasuttillugit avatimit sururnaqtuqaqtillugu.@----@ I know the government is doing the best they can to assist hamlets.
20060309:: gavamakkullu pilirinasuttiaqtuugaluat ikajurasuttuti nunalinni gavamaujuni ammalu pilirivinganni gavamalirijikkut nunalinni taakkualu kiinaujaqaqtitauluti sururnaqtulirijjutaujunnaqtunit nunalinni suurlu kiinaujarnit pigutta pinnguaqviktaarutiksavut, siarrijaarviktaarutiksavut atungaalirajarattigu.@----@ I know Community and Government Services is doing that, but there is a problem there is when we have to direct a lot of our funding to environmental issues and contaminant issues in communities.
20060309:: qaujimajunga kanataup gavamakkungi maligangit tisijualuummata kanatalimaami nunarjuamullu takunnaqtaujumalluti salummaqsaiqujilluti avatittinni sururnaqtutaqaqunagit nunaliujut qaujimajariaqaqtugut Hamalakku kiinaujaqangimmata nunavullu gavamakkungit kiinaujaqangil&uti taimaittulirijjutiksanit.@----@ I know the federal government has very stringent laws and regulations that are national in scope and they want us to clean up our environmental contaminants in and around the communities.
20060309:: uqaqatigiliruvigit ministauqatitit taunaniittut iqqasaijaqatiqalullugit nunavut gavamakkungit ammaluttauq nunaliit gavamangita katujjiqatigiingit taikkua iqqanaijaqatigiqujaulugit parnautiliurniarmata arraagunut qulinut ikajuqtuijjutiqaniarma Hamlakut nunami sururnaqtulirijjutiqaliritillugit ikajurniqallarikkajaqtuq tamanna.@----@ So could you talk to your federal counterparts and alert them to that and ask them to work with the Government of Nunavut and work with the Nunavut Association of Municipalities to come up with a plan over the next 10 years to assist municipalities with contaminant issues around their communities?
20060309:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1582@----@ 1581
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: katimarjuarniq pijariiqpat taikkua iniksaliurasunniaqpunga maligaliuqtiuqatikka aatuvaamiittut isumaaluutigijattinni tusaqtinniarpakka kiggaqtuqtakkaniingaarlunga.@----@ As soon as we get out of this session, I’ll try to make as many appointments as possible with my colleagues in Parliament in Ottawa on concerns that we have in the department that I represent.
20060309:: nunalinni gavamalirijikkunullu pijittinirmut taikkua iqqanaijaqatigittianiaqtavun atauktikuurluta ingialluaqatigiittiarluta takujaqtulirutta kanataup gavamakkungi.@----@ Again, we’re going to work very closely with Community and Government Services to make sure that we’re on the right track and right page when we go see our colleagues in the federal government.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiirparalu ministaa angirmat taaksuminga.@----@ I thank the minister for that commitment.
20060309:: kingulliqpaanguluni uqausirijumajara ministamut arraani titiralauqsimajara titiralauqsimagama ministamu qitirmiuni niqilirijjutinut qitirmiuni ikajuqtaujumalluti tuttusiuqattarunnaniarmata Victoria Island-mi.@----@ One last thing I want to bring up with the minister; last year, I wrote a letter to the minister on behalf of Kitikmeot Foods, who had requested support from the minister to be able to harvest the caribou on Victoria Island before they cross the channel, the Coronation Gulf to the mainland.
20060309:: tauvuuna Coronation Gulf-kuurluti ikaarunnaqattangimmata.@----@ The caribou can’t cross until the sea ice is frozen.
20060309:: kisiani sikujaraangat pijunnautiqarlutittau kisiani tauvaniimatali qikiqtaungittumi nunavimmi, ammalu salummaqsaivik niqimit naksariaqar&uti tuttusiuriaruti tauvunga tuqutangit salummasaqtauvallianiarmata.@----@ There is a requirement of their permit they have that Kitikmeot Foods can’t harvest them until they’re on the mainland.
20060309:: qitirmiup niqilirivingit uqaqsimammata najuutiguti sigjamiikkuti suurlu Victoria Island sijjangani tuktuit quaqpata, sijjaqpasimmiitillugit tuttusarainniqsaugajalaurmata.@----@ The problem they have there is they have to be in the field and bring caribou carcasses to the abattoir to be processed within an hour of being harvested.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulajuk akisuk (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1583@----@ 1582
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060309:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060309:: katimajiralaanit pigiaqtitaq 05 - 2(3): qimirruniq avatilirijikkut ikajuutingannik uumajurniaqtinut@----@ Committee Motion 05 – 2(3): Review of the Department of Environment’s Hunters
20060309:: amma mikigiarniaqtinut piniutiminik asiujijuminirnik (qilavvaq ) qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ and Trappers Disaster Compensation Program (Kilabuk) Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaaq piqujivungaaqarama.@----@ I have a motion.
20060309:: piqujivunga katimajiralaangujut atuliqujaliuqullugit pilirivingit avatilirijikkut qimirrunaqullugit pituqaaluuliqtunik angunasuktinik pirruluaqitillugit utiqtiktiviujjutiksanginnut tuavirnaqtukkut;@----@ I move that this committee recommends the Department of Environment review its outdated Hunters and Trappers Disaster Compensation Program as an urgent priority;
20060309:: isumagiqasiutilugillu nunavumiutait kinnguumajangit iqalliaqtiujut; ammalu ministangat avatilirijikkut saqqittiqulugit nutaarmi atuagamik pilirijjutauniaqtumik isulilaunnginninganik kingulliqpaamik katimarjuarnirijavut upirngaagagut 2006-mi maligaliuqtiit katimajingitta.@----@ And that the Minister of Environment tables a new policy for the program no later than the last sitting day of the spring 2006 session.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060309:: naammangmat piqujivungaarut.@----@ The motion is in order.
20060309:: katimautigilaunnginnittinni piqujivungaarut uqausiksaqarama maliganganik.@----@ Before we proceed with the debate on the motion, I have a few comments to make relating to procedure.
20060309:: kinatuinnattiaq maligaliuqtiujuq nilliutiksaqarunnaqpuq piqujivungaarummut 20-minimik akuniuniqarluni.@----@ Every member has the right to speak once to the motion for a total of 20 minutes.
20060309:: taanna sivulliqpaanguniaqtuq nuuttigiaqtuq taannattauq nuuttigiaqtuq kingulliqpaamik nillirunnautiqaqtuq matusigiarluniuk katimajjutigijaujuq.@----@ The mover of the motion speaks first; the mover of the motion has the right to the last reply which closes the debate.
20060309:: mista qilavvaq piqujivungaarummut.@----@ To the motion, Mr. Kilabuk.
20060309:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: naitturulungmik uqausiksaqaqtunga, nalunanngitturuluungmata taakkua.@----@ My comments are not very long.
20060309:: qanuq tukinginnik asijjiqtauqujijunga.@----@ I think it is very clear as to the length of the definition used which I am requesting for change.
20060309:: maanna aaqqiksimaningat asijjirlugu taanna maligaliurvingmi uqausirilauqsimajara napaaqtuit ikuallaktuviniuppata nunavumi atuutiqanngimmat tamanna tamatumungalirijjutiujuq.@----@ As it is now, I have spoken about this matter in the House before, forest fires are not very applicable in Nunavut, which this program exists under.
20060309:: maannaujuq pilirijjutiujuup iluani angunasuktiit unurniqpaat angunasuktiit pijunnaqtangit 4,000.@----@ Under the current program, the maximum that a harvester and hunter can receive is $4,000 per occurrence.
20060309:: ammalu taakkua aaqqisuqsimaningitigut angiqtauningijju angiqtauqaariaqarmata aggutuqsimanirmut angijuqqaarijamut.@----@ Under the format, the approval process requires the approval of the regional superintendent.
20060309:: qanukiaq tamanna kamagijauqattarmangaaq kinguvariasijjutiullunilu.@----@ I am not sure how that is handled today.
20060309:: ammaluttauq aaqqisussimanngitiarmata qanuq akuniutigijuq piviqatigijariaqarmangaata angunasuttiit iqalliaqtiilluunniit qangakku niriulirunnarmangaata utiqtussaqutigijanginni.@----@ There is also no schedule or timing when harvesters or fishermen can expect their compensation.
20060309:: ikajurasuqattalauraluarama taikkununga utiqtittiviujumajunut@----@ I remind you again, the last few that I’ve tried assisting out of my
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1584@----@ 1583
20060309:: arraaguu unganuluaraaluk akuniluaraaluk utaqqititauqattarmata utiqtussanginni utaqqititauqattarmata akuniuluaqtuaaluk tavvani gavamakkunni pilirijjutigijanginni.@----@ It should not be acceptable to any application process under this government’s programs.
20060309:: ammalu, tavvani titiraqsimajunit kiinaujjassaanginnut imanna pijariaqarmimmata $7,000 mikinniqpaaq.@----@ Also, in the statement of income, there is also a requirement of a minimum for $7,000, and I’m not sure how that is applied in the application process itself.
20060309:: qanuq atuqtausuungummangaaq qaujimanngittunga taikaniimmat tatatirialinni tussirautinit pijarninnginaaqsimalirakku tukisijariassaq qanuq nalunaiqsimattianngitillugit taanna $7,000 tukisijunnanginnakkut uvannut atuqtauniaqtillugu uvvaluunniit akiraqtuutauniaqtillugu 25% taikkua pijariaqartangittauq titiraqasiujjausimajut tatatirialinni tussirautimit.@----@ Without the proper explanation the minimum of $7,000, it’s hard for me to determine how that would be applied against me or for me versus the 25 percent requirement that is also listed in the application process.
20060309:: taakkua uqausirtangit surlu nunatsiaq piiqtaungaaqtuni nunavut ilijauruluujatuinnaqsimammat.@----@ I have the list here in front of me and the wording clearly has just taken away Northwest Territories with Nunavut being stuck into the application process.
20060309:: ammalu tamatuminga arraaguuttinni aivaqatiqaqattarsimajunga ammalu qarasaujakkut titirarviuqattarsimallunga avatilirijikkunnut.@----@ I have had at one time in the last year verbal arguments, and by way of email, with the staff at Environment when I used the title of wildlife officer when I should have been using conservation officer.
20060309:: uvakkulli titiraqattaqsimallunga tukisititauttialauqsimajunga tammaramaguuq uumajuliriji qallunaaq uqausingitigut uqattianginnirakku.@----@ In my communications, it was made pretty clear to me that I was wrong in using the word - wildlife officer.
20060309:: mamiajjutigijjaangitara matuingattiarama pijaaqqumuunngittuq tammalaurama taima sukaniqtaulilauqpunga tamaqtungaguuq qallunaat uqausingani aturnirama.@----@ I will not make an apology about it.
20060309:: taanna piqujivungaarut aqqutigilugu, taikkua pilluaqinikkut ilaa, jagaijuqarniqpat kiinaujaqtaarutigijauqattartut ullumimut aaqqigiaqtaulutit nunavummut taikkua atuqattartavut anngutisimalirlugit ammalu makua sunakkutaa sanarrutigiqattartavut.@----@ So I will, through this motion, want the Disaster Compensation Program clarified in a way that is reflective of the circumstances that we face in Nunavut and also with the resources that we have here in Nunavut.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060309:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: maanna qaujisaivallialiratta angunasuktiit ikajuutiksanginnik taikkua pijariiqpallialiqtavut ammalu angiqtauligaaliq&utit unikkaat pijariiqtaugiiqpata maligaliuqtinuuqtaulangajut.@----@ As we are in the stages of doing the research of the Harvesters’ Support Program, we are in the final stages of approving the report.
20060309:: ammalu qanuq isumagijaummangaat tukisinasugvigilirlutikkut taakkua maligaliuqtiit sivulliqpaaqsiutautillugit ammalu qanuq taikkua atuagait atuqtauniarmangaat nunavummiunut.@----@ Once the report is done, the report goes to the Members of the Legislative Assembly for input and recommendations when we’re putting together a draft policy that will be Nunavutized for our people in Nunavut.
20060309:: iqqanaijaqatiqarmijugut@----@ We’re also working closely with
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1585@----@ 1584
20060309:: nunavut tunngavikkunnik gavamakkunnutuaq taanna saqqijaaqtitaujjaanngittuq.@----@ Nunavut Tunngavik Inc. , so it’s not just the government’s policy.
20060309:: nunataarnikku angirutiit ilulingittigut angirutigijausimajut ilaliujjauqasiujjausimaniaqtut atuqtauniarmat nunataarutausimajunut.@----@ We want to make sure that it also reflects the Nunavut Land Claims Agreement to make sure that beneficiaries benefit from the policy.
20060309:: gavamakkunnutuaq taanna sanajaujjaanngittuq tukisinasugviginasuqattarniaqtavut iluunnangit maligaliuqtiit ammalu iqqanaijaqatigittiarlutikkut nunavut tunngavikkut.@----@ We’re going to make sure that we get input from each and every one of you and also work closely with Nunavut Tunngavik Inc. 
20060309:: ii, angiqatigivara taanna maligaliuqtiuqatiga tamanna tuavirnaqtuulirmat ammalu asiujijut akiliqtauqattarlutit nunavummiutait tuavirnaqtuutigilutikkut.@----@ Again, I agree with my colleague that it’s an urgent priority that we come up with the disaster compensation that will benefit our constituents in Nunavut.
20060309:: niruaqatauniaruvit iksivautarnik kisiani iksivaarlutit kisianiuniaqtuq maligaliuqtiugavit.@----@ For your vote to count, you’ll have to be sitting in your member’s chair.
20060309:: mista qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060309:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: arraaguluaq ungataanuuqsimalirmat.@----@ It’s been over a year.
20060309:: tamakkua tukimuarutiit maligaillu pijariiqtarviksallu iliuqqaqsimanngippata ii, pivigilauraluaqtagit jagailauqtavut, ammalu nunavummut tamanna akunialuk utaqqiutigisimalirmajjuk.@----@ Without putting in the guidelines and time schedule for this department to work with, I’m afraid that we will miss this opportunity of producing something that Nunavut has been waiting for long enough already.
20060309:: ikajuqsullutikkuujariaqaqquurmata gavamakkut kikkulimaanut gavamagijaugamik ammalu niriuk&utit taqqakkua angunasuktiit iqalugasuktiillu avatilirijikkut kinguvaqsimanngillutik atuagarnik saqqiqtiqullugit.@----@ I think that his comments can only support this because as he states, the government is a public government and it is the expectations of all Nunavummiut, harvesters and fishermen, to have the department appropriately, in a timely manner, produce a policy that they’ve been waiting for long enough.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1586@----@ 1585
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060309:: niruarutinganik angiqtun kajusiqujijun isaalaurlit.@----@ (interpretation) All those in favour of the motion, show of hands please.
20060309:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20060309:: niruangittun.@----@ Abstentions.
20060309:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060309:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060309:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: sunamukkiaq nakattiviujjutiqattuni taimannailingava.@----@ Could you elaborate on that please?
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): minista akisuk.@----@ Chairman: Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20060309:: taanna miqquliit akinginnik aaqqiksuijiit pingasunut tisamanulluunniit kiinaujaqutigijaulirman ammalu kaivatuinnatitutik taakkua kiinaujan.@----@ The Fur Pricing Program has been successful in the last three or four years, and it is a revolving fund.
20060309:: jagaisimangittugut taakkutiguuna taimaiqattaqsimagatta naammatuinnatuq.@----@ We thought being at $70,000 is enough.
20060309:: $40,000-nit ilisikkanirluta asingaanganut namullariummangaaq nalujunga.@----@ We have not been losing any money with the furs.
20060309:: arraagugasain aniguqsimalirmata.@----@ In the past, we have done that.
20060309:: tamakkua miqquliinni qisiillu $70,000 naammaquuttut tavvani kiinaujakkuvimmi isiqpalliatuinnaqattarmata anivalliallutillu.@----@ So with the fur industry on top, I think $70,000 as a revolving fund is enough to cover in case we get into losses in the future.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (Mr. Kilabuk): Thank you, Minister.
20060309:: taanna qatsinut nunalinnut tavva aturasunniaqpa Disaster Term Basis-nguligaajuq.@----@ This $80,000, how many communities would that compensate?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: paanapas.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, nunavuulimaamun taanna turaangajuq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanna 4,500-nguniralaurraviuk taaksumunga ikajuutauqattaqtuq tainna $4,500 angilligiaqpaa.@----@ You say that for an individual, it would be $4,500.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: mista.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanna $80,000 angilligiaqsimajuq kisiani tainnaq atuagaq asijjigiaqsimalirajarniqpan tainna angilligiarunnarajamman maannamunut taimailingatuinnaqtuq taanna kiinaujait tunirrutigivattavut taakkununga asivarutiminut jagaivattunut.@----@ This $80,000 has been increased, but if there is a change in the policy we would increase the number shown here, it is dependent on the policy that is being drafted.
20060309:: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060309:: akisuk.@----@ I have no other names on my list.
20060309:: qujannamiik, mista.@----@ Page I-6.
20060309:: paanapas.@----@ Program Development.
20060309:: mista.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060309:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1587@----@ 1586
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: mappigaq I-13-mi taakkunani parnautini angunasuktinut ikajuutiin.@----@ On page I-13 of the business plan, the Community Harvesters Assistance Program, CHAP, could the minister provide me and the House with the definition of an outpost camp for the record?
20060309:: nipiliuqtaugatta, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qatanngutigiit nunaliralaarmiittut 6-taqqinut uvvaluunniit ungataanut nunaliralaanguniraqtaugajaqpuq tagva.@----@ Where you live in an outpost camp six months on the land, where the outpost camp is.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: naluqqitaq&ugit maani 40-nginniiqquuqtut nunavulimaani nunaliralaat.@----@ By estimation, it’s about 40 for the outpost camps in Nunavut.
20060309:: naliqqullari-aviktuqsimajunik qassiummangaat nalujunga kisiani katimalimaaq&ugit 40- nginniittut.@----@ I can’t give you the region by region but we have about 40 outpost camps.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq...-narniaqqut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): minista.@----@ Minister Akesuk, go ahead.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanna qanuq kiinaujanik pigasuarnirigajaqtangat ammalu taatsumap nunaliit tuniqattarattigut taikkua kiinaujanik.@----@ When they apply for funding for outpost camps, we give the funding to the regional offices for them to fund the outpost camps.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: quliunniqqata atausirmik nunaliralaami atausiugajaqqa tussirautiujuq uvvaluunniit quliugajaqqat?@----@ If you have ten families living at one outpost camp, is that considered one application or is that considered ten applications for funding under the CHAP Program?
20060309:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1588@----@ 1587
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): nunalillarirulualuugajaqtulli quliuppata ilagiit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: That’s almost like a community; ten families.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: imaak nunalilluakallaugajarngat taikani kiggaqtuigama marruunnik nunaliujuunnik, umingmaqtuut ammalu qinngaut.@----@ I’m glad that he made that comment, “almost like a community,” because in the Kitikmeot, in my riding I represent the two communities of Bay Chimo and Bathurst Inlet.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua tamaani nunaqartutit imaak, kiinaujaliunngittut taissumanngat tujurmiviujumit taimali isumaqsurajaqqut avittuqsimajunit allavvigijanginni qanuq@----@ I think it is really up to the RWOs that are in each region to hand out whatever
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1589@----@ 1588
20060309:: tunisiqattarniaruti akaulaangusugijarminit taimaak tunisiqattarunnarlutit.@----@ allocations they want to do and what they think is best to spend the money on.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Akesuk.
20060309:: suli apiqqutissaqakkaniqqit mista piitasan?@----@ Any more questions, Mr. Peterson?
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ministaaluk qujannamiirlugut nalunaiqsitiarngat.@----@ I thank the minister for that explanation.
20060309:: umirmaqtuu nunaliralaanguvallaijuq silarjuarmi kanatami nalunaiqsimallarittuulluni.@----@ I think Bay Chimo might be the only outpost camp in the entire world that is on a map of Canada.
20060309:: taikkua qitinganiirujuttut angiqatigiigutaugunnaratillu pisuugaluarmangaarmi ajjigiingituunni piliriviujuunni.@----@ How do you help them with their needs?
20060309:: isumasuungugatta nunaliralaa mikiniqsaujut kisuqanngitut taakkua avatilirijikkut ammalu nunalinni gavamalirijikkut katillutiqqai qanuq ikajurunnarmangaarmi taikkununga nunaliralaangujunut qimirrunarjumigiaqaliqtut taakkua aanniartulirijikkut, ilinniartulirijikkullu.@----@ I think the two departments, Environment, and Community and Government Services should get together and find a way to coordinate in providing some help to the folks in these two communities, and a lot of you in other departments as well, who are listening in, the Health Department and the Education Department.
20060309:: taikkualu ilinniariaqarmimmata ammalu innarijaujut aanniavimmi kamagijaugiaqartutit atuinnaqartitaugiaqartuugalua ajjigiimit tamakkua asinginni nunaqutigijatta kiggaturtakka pijunnaqattarngata.@----@ The government should find a way to provide them with the same level of services and programs that other constituents in my riding are receiving.
20060309:: tavvungainnaq uqausiqaliqqunga taakkua uqausirijumarataarakkin.@----@ I will just close that comment just for the record.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1590@----@ 1589
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: maanna apirijumajara minista paraun, tavvanngat nunalinni gavamalirijikkunnit matuiqsigiangautinginnik uqalimaaqullugu.@----@ At this time, I would like to ask Minister Brown from Community and Government Services to say her opening remarks.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060309:: iksivautaaq, aksualuk upigusukpunga tavvani taakkua katimajiuqatigijakka ministaullunga nunalinni gavamalirijikkunnut ammalu kiuqattarunnaniaqtunga 2006-07 kiinaujanik atuqtuksanik pilirivvinnut.@----@ I feel honoured to appear before you and my colleagues as the Minister responsible for Community and Government Services, and respond to your questions about the 2006-07 Main Estimates for the department.
20060309:: taannalu pinasuaqtavun ammalu pijarniniqsait katujjiqatigiinirlu saqqijaaqtittisimaliqtugu ammalu pijariakillitiriakkaniqsimallugu nunalinnu kiinaujaqtaarutauvattuq.@----@ In keeping with the spirit on Pinasuaqtavut and the goals of Pijarnirnirsat Kattujjiqatigiittiarnirlu, we have enhanced transparency and reduced the complexity of core municipal funding.
20060309:: tamanna kiggaqtuijuq niriunalaungittut akitturiarniulauqtuq 30-pusan nunalinni arragunut pingasunut ammalu taakkua kiinaujat nutaangujun kamagijaummata 2006-07 kiinaujani atuqtuksani.@----@ This represents an unprecedented increase of 30 percent for communities over the past three years and this new level of funding is maintained in the 2006-07 budget.
20060309:: ammaluktauq quviasummijunga qiniratta nutaangujunik akauniqsaujunillu gavamakkunni pilirinirmun akituluajjaikkutauqattaniaqtunik nunavummi gavamakkunginnit sivitujumun.@----@ I am also pleased to announce that we are exploring new and efficient ways of conducting the business of Government while advancing key initiatives that will reduce operating costs and save the Government of Nunavut money over the long term.
20060309:: taakkualu akittupallianingit uqquutitaugasuarninginnut illumun, illuujunut isumaaluutaumman gavamakkunnit.@----@ The increasing cost of the heating of our buildings is a concern to government.
20060309:: piliriviulluta pilirinasuaqpattugut uumaqqutinut atuluaqtailimanirmun namminiq makitajunnarniq pigialluqsimajuq taanna atuagaujuq angiqsimanirijattinnik uumaqqutinut atuqtianirmun gavamakkut illuqutinginnut, atuqtuaqtanginnillu.@----@ As a department, we are working with our partners to implement significant energy conservation measures; our Namminiq Makitajunnarniq is enhanced.
20060309:: aaqqiksimanirijanga uumaqqutinut atuluaqtailimanirmun pigiaqsimajuq nunavummi uumaqqutilirinirmun piliriarnik.@----@ This is a policy which supports our commitment to improving energy efficiency of government owned and leased facilities.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1591@----@ 1590
20060309:: qinikkannirmijugut tamakkuninga uqsualulirinirmut niuviqattanirmut niriuttutalu tamakkua kiinaujanik atunnginiqsauqattalirajaqtugut.@----@ We are exploring ways of reducing the costs of purchasing petroleum products for the territory and expect that this approach will see savings in future years.
20060309:: ammalu ikajurutaujuq qimirrunarmijut maannaujuq uqsualungni niuvirutauvattut kamagijaummijuq.@----@ A cost and benefit review of current fuel purchasing processes and alternatives is currently underway.
20060309:: kajusittiaqattaqsimammijut nunalinni pilirianik namminiq makitajunnarniq ammalu asiagut piliriqatiqarassanik Hamlakkunni nunattinillu ikajurasuaqtuta.@----@ Other successful municipal programs reflect increased Namminiq Makitajunnarniq and creative new ways of working in partnership with our hamlets and directly supporting our communities.
20060309:: ikittailimatittinirmut taanna pivalliajuq atuliqtitauvalliajuq 2-milianmik ikajuqtuqtaullutik tavvani kiinaujaqutittinni.@----@ The Fire Protection Strategy is now in the process of full implementation with $2 million of direct support continuing in the budget.
20060309:: taakkua kiinaujait aturlugit ilinniaqtittijunnaqattaniaqtugut qattirijinik ammalu qattirutijjutiksaujunik atuinnaqaqtittiniqsauluta qattirijinginnut nunalinni.@----@ Using these dollars, we are able to offer many training courses for firefighters and to provide additional firefighting equipment to community fire departments.
20060309:: ikittuliriniujuq ikajuqtuijut nunalinni ammalu NAMIX Program piliriangujuq nalliukkumaalirinikkut taikkunanngat ikittuqalauqtillugu.@----@ The Fire Strategy Program directly supports communities and the NAMIX Program by reducing the instances of fire losses.
20060309:: iksivautaaq, kiinaujaqutigijavut 160-miliannguju 332-ngullutit iqqanaijaangujut 6-ni allavviqauqtutit iqalunnilu siarmarviusimajunilu.@----@ Mr. Chairman, CGS has a budget exceeding $160 million with 332 positions in six regional and decentralized offices and Iqaluit.
20060309:: taakkua nunalinni gavamalirijikkut kamajariaqaqtut qautamaaqsiutinginnik nunavut nunalinginnik ammalu piliriviujunik tavvani nunavut gavamakkunginnik.@----@ CGS responsibilities are broad and impact the day-to-day activities of Nunavut communities and all other departments within the GN.
20060309:: quviasuppugullu tamanna kiinaujaqaqtittigunnalaurmigatta tamakkuninga qiniqtiuvaktunik 2005-06.@----@ We are pleased to confirm that progress was made in the very critical area of equipping and funding search and rescue organizations over the 2005-06 year.
20060309:: nunalingmiunit tusaalluta taimaak angajuqqaanguniqsauliqtut taimaa nunalingni ilisaqtauqattaq&utik aulattijjutingit piusiqpaalliliqtut ammalu kiinaujalirijjutingit piuliqpaalliqtutit kamagijangillu iluarniqsauliq&utik.@----@ Listening to our community leaders has vastly improved our training results and has resulted in significant operating improvements at the municipal level.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1592@----@ 1591
20060309:: iksivautaaq, taima uqausirilaurattigut katimajiralaassingni qaujisaqtaulluni ajuinnarasulauratta nunalingni sanaqqutiksanik aaqqiksuigasuarumalluta avatilirijjutinik nunavumi katujjiqatigiinginnut nunaliit piliriqatigillugit.@----@ Mr. Chairman, as we stated in the department’s last appearance before this standing committee, CGS pursued funding for more community infrastructure and addressing related environmental issues with the Nunavut Association of Municipalities and other partners.
20060309:: iksivautaaq, taima nunalirijikkut pigiarutiujunit aaqqissiqattarmata piliriaqarsutit tilisijjutausimajunit nunalinni ammalu inulirijjutinut.@----@ It supports employment for our trades school graduates and it ensures communities make significant progress on their municipal infrastructure deficit.
20060309:: ajuinnarasuanginnartuguttauq gavamatikkut iqqanaijaqtinginni ikajuqtaujumalluta ammaluttauq tatigiissugit nunalimmiut gavamatikkullu aaqqissuiqattarpugut ilangilu.@----@ Our focus on Public Service means we are here to assist our clients and partners in Communities and Government resolve issues and problems.
20060309:: taakkua pianisivakka kiusigasuarunnaniaqtunga apiqqutaugunnaruma 2006-07-mit kiinaujanit atuqtussanit.@----@ This concludes my opening remarks and I am now ready to respond to the committee’s questions on the 2006-07 Main Estimates.
20060309:: qujannamiik, uqaqtii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1593@----@ 1592
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20060309:: tamaunngatittijunnarpaat ikajuqtiginiartaminit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20060309:: atii, titiraqtauniarmata taakkua atingit taikainnakkit ikajuqtivit.@----@ For the record minister, please introduce your witnesses.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: sauminni tugliga taam rits, ammalu taliqpinni maiku raavta.@----@ On my immediate left is the Deputy Minister, Mr. Tom Rich.
20060309:: takulauqsimaqquutakka taakkua namiugaluakiaq.@----@ I could almost swear that I’ve seen them before somewhere, but I’m not sure where.
20060309:: tainna iksivautarijaujuq katimajiralaanut uqausissaqarpaa?@----@ Does the co-chair of the standing committee have any comments?
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: katimajiit maanna tusarumatittitaukainnamimmata tussirautaulauqtunit piqutitaarutissanit kiinaujanit.@----@ Committee members specifically requested information detailing actual capital expenditures broken down by project.
20060309:: atuni maligaliuqti isumaaluugijaminit saqqitilaurmata katimajiralaakunni.@----@ In some cases, there is a perception that there has been an excessive and unbalanced reduction in
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1594@----@ 1593
20060309:: asinginni pijaugaluaqtutit nunalinni.@----@ funding for projects in non-decentralized communities.
20060309:: taima, iksivautaaq, taimata ilitarnaqsiqattarngata asijjiraangata gavamatikkut gavamatituqakkunni pigiaqtitaugumajujuugaluat ungavariaqtitauqattamimmata maannamut aulattijiuliqtunit.@----@ All Members of this House recognize that the recent change in government at the federal level has caused uncertainty with respect to a number of initiatives that had begun under the previous administration.
20060309:: taimangani ajuinnarasuaqattaqtun ikajuqsirasuaqtutik nunalinnimmiut.@----@ The committee urges the minister to meet with her new counterparts at an early opportunity.
20060309:: taakkua unuqsigiaqtauniaqtut nunavummi piqutirjuanut katimajiralaaqaliqtun uqaujjuijiuniaqtuni ammalu nunalimmiunik sunguliqpaallirutaugunnaniarlutik taakkua.@----@ There are encouraging signals that the new federal government does recognize the unique challenges and opportunities facing Nunavut and the north.
20060309:: taaksiijaijarunnaqsilauqqaatinnagit taakkua nunaliit.@----@ Committee members were pleased to note that the number of municipalities carrying a deficit continues to decrease.
20060309:: tukisiumajaujun katimajikkunnut maanna kinaalulirijjutauqattaqtun ikajuusiarutauqattaqtun imiqtarutinullu nunalinnut 2006-07 kiinaujalirijjutiksanginni.@----@ Members also noted that one of the department’s priorities for 2006-07 is to initiate formal discussions with municipalities for movement to a tax- based structure.
20060309:: ajuinnatuinnaqattaratta saqqijaaqtinnasuaqullugit tamakkua unikkaan.@----@ In the past, members have noted that an extended transition time will be necessary and that municipalities should not be rushed into assuming town status.
20060309:: asijjiijuqarniarliraagan nunavut gavamangani atuagarijaujuni ammalu unuqsigiaqtittigiaqarniarliraangata kiinaujanik tunijauqattaqtunik gavamatikkut pilirivvinginnut.@----@ The standing committee has continually stressed the importance of transparency with respect to reports that initiate significant changes to Government of Nunavut policies, especially where those changes will increase the budget that Members of this House will be asked to approve.
20060309:: taakkua imiqtarutiillu ammalu kinaalunnik attaijjutiin.@----@ Committee members look forward to reviewing recommendations that are made based on the department’s review of the Water and Sewage Services Subsidy Program.
20060309:: $500,000-nit tunijaujuqalaurman qaujilauqtugut taakkua piqqaigutauqattaniaqtun asiujijuqaraagan nunalinni timiqutigijaujuni, paqsaijiuqattaqtunut.@----@ Members were pleased to note that the $500,000 contribution to local search and rescue organizations that was recommended by Members of the Legislative Assembly during last year’s budget deliberations is now an annual contribution.
20060309:: tamatumaniilaak.@----@ In our harsh and
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1595@----@ 1594
20060309:: qiniqtiuqattarmata nunalinni asiajuqaraangan.@----@ unforgiving climate, successful searches are often conducted by those people who are the first responders.
20060309:: tavva ikajuttiarasuarniaqtavun pivvigijunnaqtalimaattinnut aturluta.@----@ It is essential that we support them to the best of our ability.
20060309:: iksivautaaq, taakkua ajuinnaqtausimajun minista ilisaijijutiksanik aaqqiksuisimajun iqqanaijaqtinginnut nunalinnut.@----@ Mr. Chairman, members are pleased that the minister remains committed to increasing training opportunities for municipal employees.
20060309:: katimajiralaat ajuinnaniaqtut ministamik piliriqatiqattiarasuaqullugu nunalimmiunik ilisaiqattarunnaniarmata taimannganik.@----@ The committee urges the minister to ensure that her department’s business plan is not unintentionally misleading.
20060309:: isumaaluugijauqattaqsimammata tamakkua namminiq pinasuagariniaqtaminik parnaisimajun mikittaaqtugit nalunaijaqsimangiluarmata taima parnaisimajangit immaqa tukisiumannangittiaqtitaugasuaqsimajuujaarman.@----@ Members recognize that the members of NAMIX have worked very hard to get the exchange up and running but are concerned that it will never be self-sustaining.
20060309:: taakkua sanaqqutijjuangit nunalinnut asiujijaujuqaraangan taakkunanngat pijunnaniarmata kiinaujanik.@----@ The committee understands that the purpose of this fund is to encourage students to get the training that will qualify them for technical positions with Community and Government Services.
20060309:: pianiktauttiarunnaniarmata.@----@ Members noted that the request for proposal for dry cargo re-supply was issued in January.
20060309:: taakkua RSP-kut umiarjuakkuuqtitauqattaqtun jaannuarimi tikisaqtausimajariaqammata taakkua pianilauqqaatinnagit taakkua Mariport Group Ltd. -kkunnut tikisattausimajariaqarnialilaujujun nunavummi saqqijaaqtitauqujaulauqtut tavvuuna illurjuaqtinnut takujaugunnaniarmata.@----@ Members understand that this is a time-sensitive issue but remain concerned that the request for proposal has been issued prior to the completion of Mariport Group Ltd. ’s report on re-supply in Nunavut.
20060309:: tikisaqtauniaqtun amisunut ukiunut kaaktulaaktitausimaqattaqtun atausiqtainarmun.@----@ Members would like the minister to move towards a free market approach that will bolster competition and decrease costs rather than entering into multi-year contracts with one service provider.
20060309:: isumaaliigijauliqattarmata katimajinut 2006 umiarjuakuuniaqtun uqsualunni tikisaijjutauqataqtun.@----@ Members are concerned at the projected costs of petroleum products for the 2006 re- supply.
20060309:: isumaalugijangit taakkua saqqijaaqtitaungiluaqattarmata turaagarijaunasuaqtun.@----@ Committee members are concerned that the minister has not been forthcoming with them with respect to the department’s intentions to bring forward legislation to amend the
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1596@----@ 1595
20060309:: kiinaujait atuqtauqattaqtut kaivallaqattaqtunut kiinaujanut ammalu maligangat taakkua aulataungmata.@----@ Revolving Funds Act.
20060309:: naammanaaqsijjuumilutit qaitauqattaquliqtavut.@----@ The standing committee urges the minister to bring forward any legislation in a timely manner.
20060309:: ammalu katimajiralaanik saqqijaaqtittiqattagiaqarniarmijuq unikkaanik arraagutamaat kaanturaakt-tittijjutiksanik ammalu atuqtuarutauqattaqtunik taimannganik saqqijaaqtitauqattarjuumiqujangit naammanaaqsilutik.@----@ Committee members are pleased that the minister has continued to table detailed annual reporting documents with respect to government contracting, procurement, and leasing activities.
20060309:: qujannamii, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: qangatuinnakkut apiqqutaujunik nalunaijaittiaqattarlugit taakkunanganik makpigarnik uqausiqarjuumiqattarniaqpusi.@----@ I suggest to members that, wherever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20060309:: ammalu kikkutuinnait uqausiksaqaqtuqaqpaat?@----@ Do members have any general comments?
20060309:: kikkutuinnanut uqausiksait?@----@ Any comments on this side?
20060309:: tamaanirmiutanut?@----@ Thank you.
20060309:: pigiarviginiaqtavut makpigangat J-5.@----@ We will start on J-5.
20060309:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqtut?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: J-6, J-7, J-8, J-9-miglu mappigaqaqtuq.@----@ J-6, which also includes J-7, J-8, and J-9.
20060309:: nunalinnu gavamakkunnullu pijitsiqtiit.@----@ Community and Government Services.
20060309:: nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20060309:: nunalinnullu ikajurutiit.@----@ Community Support.
20060309:: katiglugit aaqqiumainnarutiit.@----@ $51,505,000.
20060309:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060309:: alaralak: iksivau-sunauniraqtauqqaujurnguna, iksivautaliik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ammalu tunngasugitti minista paraun tunngasugit.@----@ I also would like to welcome Minister Brown and her officials, and I’m glad that she’s down there at the witness table.
20060309:: ammalu quvianaq taunaniikkatti.@----@ What’s the reduction for?
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun: iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: (tusaajitigut) taanna maligaliuqtiujuq nalunaiqsikkanniarjulaurli apiqqutiminik.@----@ Could I ask the member to clarify the question please?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1597@----@ 1596
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista alaralaak nalunaittiakkannilauruk apiqqutiit.@----@ Mr. Alagalak, clarify your question please.
20060309:: alaralak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: 2005-06, 2005-06-mi taakkua tunirrutiit 45-milian 26- ngullutit.@----@ In 2005-06, you had, under Grants and Contributions, $45,026,000 and in 2006-07, you had $44,669,000.
20060309:: apiqsuqtara kisumut pijjunngiqaq&utik mik&igiaqtausimangmangaata.@----@ So I’m asking for what purpose this grant was decreased.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: apirilaurlagu mista rits kiuqulugu ilagiarutiksamik.@----@ Could I ask Mr. Rich to give an addition to that please?
20060309:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20060309:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taakkua angirutiulauqsimammata asijjiisimallutik CTI-mut angirutaulauqtut.@----@ Overall, we’re actually up over the budgeted amount that was in; it’s just the actual expenditures.
20060309:: kisianili akitturiararjuksimajut kiinaujaqturutiksangita unurnirijanga kisiani akiliutaulauqtut takkua piqasiujjisimajut allavvikta iluani asijjirutaulauqtut.@----@ It also reflects some internal changes that were made in the department.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060309:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060309:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: arraani ungallirmiluvvakiaq tainna tamanna parnaktaukanniniarlauqsimajuq uqausiuqattaqtillugu nunalinni nunait ajjiginngittut atugaksait (tusaajitiguurunniiqtuq) Crown Land-lu amma Hinterlands, taikkualu sanaviuqattaqtut pivalliatitijjutauvaktut niuviaksaqaqtut ammaluktau namminiq angirrarijaujuni iniksarijangit.@----@ I think it was last year or the year before that they were going to do another planning on (interpretation ends) Crown lands, and hinterlands, industrial lot development, and commercial lot development, residential lot development, and so on.
20060309:: (tusaajitigut) taakkualu nunaliit amisukallait uvangalilak apirijauqattarama nunataarumagaluaqtutik tamakkununga small business-ligalannuluunniit uvvaluunniit industrial-galannut tauvunga ikkua saniqattaililuannginnirsausuungummata tamakkua industrial area lots (tusaajitiguurunniiqtuq) suurlu saniqaqtailimatitauqattarmata taimanna pijunnaqtutillu.@----@ (interpretation) For that reason, quite a few communities have asked me many times that they want to purchase or get a lot for their commercial or industrial area because industrial area lots…(interpretation ends)…because one can pile up a whole bunch of garbage, and then he would still have a right to do so.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1598@----@ 1597
20060309:: tukisinirluktausimavallaiqujimata niruaqtauvigisimajattinniittut tukisinasuktutik ningaulaunnginnirmini tuksirautigisimajaminnut qanuittumik nunamik pijumammangaarmik uvvaluunniit pilirijumajaminik nunalinni aturniliurutitaqaqpallaimmat kiinaujaqturutisanginnut aaqqiksuqsimajut gavamakkunnit Hamlakkunnungauniaqtut taakkua qinngurmigarnirmut nunanik atuqtaugajaqtut.@----@ There seems to be a lot of misunderstanding as a contingent in a community in a point where to understand before frustration starts over applications regarding the type of land or the type of business or the types of things that they’re thinking doing to do in the community and there seems to be a problem of funding arrangements from the government to the hamlets for providing sufficient funds for surveying and so forth.
20060309:: kingulliqpaamik uqaqatigillugit niruaqtausimavigijakka arraagulimaaruq utaqijariaqalaurmata qinngurmingaqtit nunamik utaqqijaulutik.@----@ In the last talk I had with the constituents that they had to wait a year, at least, for the surveyors to come in to identify a certain area for their purpose.
20060309:: apirijumajara minista qanuq tamanna piusigiaqsimaliqpa arraagu marruuk aniguqsimaliqtuk sanaqullugit nunanik qanuittunillu nunanik pijaujumajunik atuqullugit.@----@ I want to ask the minister if it had improved over the last couple of years to try and develop lands and the type of lands in the community.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060309:: paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: tamanna pivallinirsarjuammarialujaqtuq taimannga nunavutalauqtilluta iipurul 1-ngulauqtillugu.@----@ This has improved quite a bit since Nunavut was created on April 1, 1999.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060309:: atiliursimajuqutiqarunniirmigama.@----@ I’m sorry.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan(tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: makua pivikiluaqturuluulirmata saat, tuluqtaqattalirakkin.@----@ We need more space on these tables here to spread stuff out.
20060309:: apirijumajarauna minista mappigaq J-7-pami, $135,000 aturumaaqtuq nunavummi, nunaliit katujjiqatigiinginnut.@----@ I would like to ask the minister on page J-7, there is $135,000 budgeted for the Nunavut Association of Municipalities, it’s been at that level for a few years.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1599@----@ 1598
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taakkuangilaaq Nunavut Association Municipality tavvannga GN-kunnit ikajuqtaunginnaqtuugaluan suurlu arragutamaakkun katimavijjuanikkut kiinaujammik tunijauqattarmata.@----@ The Nunavut Association of Municipalities has been provided funds by the Government of Nunavut and also through meetings we provide them with funding.
20060309:: ammalu kisiani imanna uqarunnaquuttunga nunavut Municipality Association-kunilaat uvattinnut apiqsulauqsimammimmata kiinaujaqtaakannirumallutik taimannaqai taanna atjigiinginnaqtuq arraagutamaangujaaqtuq.@----@ But I can only say that the Nunavut Association of Municipalities has never requested additional funds, so that’s why there has been no change on this line item and as the Government of Nunavut we try to provide them any way we can.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: minista kiujuannuumman qujannamii.@----@ I thank the minister for that answer.
20060309:: ministaup uqautigunnaqpaatigut qanuq piliriqatigiimmangaata inuit katujjiqatigiingit nunalinnut maannamun tikillugu arraagulimaamun.@----@ Can the minister tell us how their relationship is with the Nunavut Association of Municipalities, how it’s been in the last year?
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: amma uattiaq apiriqqaujaanik taikkua kiinaujan anginiqsauraalalauqtuugaluin, $100,000- nguqattalauraluarman maanna $135,000-nguqtuq.@----@ Also, in regard to your earlier question, the funds were $100,000, but now it is $135,000.
20060309:: immaqa 2003-mi angilligialauqtuq $135,000-mut.@----@ There was an increase in 2003 to $135,000.
20060309:: iksivautaaq, kingunittinni ajauqtuiqattalauqsimagama nunavut gavamakkungit tusarasuaqullugit katujjiqatigiinginnik nunaliit gavamangita.@----@ Mr. Chairman, in the past, I have advocated that the Government of Nunavut consult with the Nunavut Association of Municipalities on a number of issues related to municipalities.
20060309:: quviasuluannguarajaqtunga atausiq pilirivik iqqanaijaqatiqappan.@----@ I’d be very happy to see that at least one department is doing that with you as minister of the department.
20060309:: piujunik tusaqattaqsimagama maijaujunik iqqanaijaqtinginnillu Hamlaujut ilangit taakkua marruungilaak katujjiqatigiit nunavut gavamanginnut ilauqattaqsimajun tusarasuarniqattillugit taqqit pingasuujuqtun iluani.@----@ There are a couple of areas where the Nunavut Association of Municipalities has asked to be involved, or have consultations in the last six months.
20060309:: kiujauttiaqquujilaungimmata gavamakkunnit pitjutigillugu una tusaqtitaujumalaurraluarmata.@----@ They didn’t seem to get a proper response or due respect from the government, and that’s with respect to wanting to be consulted.
20060309:: taikkua nunaliit katujjiqatigiingit 25-26-sinit nunalinni kiggaqtuimmata nunalilimaanik.@----@ The Nunavut Association of Municipalities represents 25 or 26 communities in Nunavut, all the mayors, and everybody in those communities, not just one group of people.
20060309:: atausituinnaungittumik, iluunnanginnik kiggaqtuimmata.@----@ It’s everybody.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1600@----@ 1599
20060309:: piliriaksanik nuttiriqattarniq tukisiumajakkut.@----@ Again, they’ve been rejected.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: nunalinni gavamalirijikkut iqqanaijaqatiqattartut taakkuninga NAM-kunni.@----@ Community and Government Services works closely with the Nunavut Association of Municipalities on many issues.
20060309:: ajjinginni pisimajugut tiggusiujunit 2005-mut piqujivungaarutigilauqtangannu pilirivitinnut.@----@ We value our relationship with that organization highly, and we have a copy of the responses to the Nunavut Association of Municipalities on their 2005 resolutions that were directed to Community and Government Services.
20060309:: uqautilauqtavut tusarassanit tuniniarlutigut ingirranirijanganit pivallianinga malillugu.@----@ We had advised them that we would provide information on the process as it unfolded.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20060309:: kiulunga tussirainnalirmata qikakainnarumalluti 10- minissimi qikaarjuniaqpugut.@----@ To respond to the number of requests I’ve been getting in the last minute or so for a short break, we’ll break for ten minutes and get back to Mr. Peterson’s questions.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: nunalingni gavamalirijikkut.@----@ Community and Government Services.
20060309:: nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20060309:: nunalingnut ikajurutiit.@----@ Community Support.
20060309:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: iksivautaq : nakurmiik.@----@ Chairman: Sorry.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): ii, apiqqutiksaqakkanniqtunga.@----@ Mr. Peterson: Yes, I did, Mr. Chairman.
20060309:: atii.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1601@----@ 1600
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tukisinaqsitigiakannituinnarlugu nipiliuqtausimagatta mirviit qaujisartauraanilauqsimammata marruuk ulluuliqtut.@----@ Just before I begin, I would like to clarify for the record that the Mariport Study was tabled two days ago.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: atuagaqtaqauqtu atuqtauqattaniartunit ammalu taikkua tatatiqsimajut isumassaqsiurutigijauqattartutit ministai katimajinginnut 2006-07 arraaguanut.@----@ The program policy guidelines applications will go to Cabinet for consideration and implementation for the 2006-07 fiscal year.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taannaqai ministarijaujuq uqaujjijunnaqpa taikkua uutturtut kiinaujaqtaaqtitaujuinnaqattaniarmanga?@----@ Can the minister tell me if every eligible applicant that applies under this program, will they receive funding?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: atii mis paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanna apiqqutigijait pijjutigillugu, aagga, qattiinnakuluit pilaaqtut, piniaqtut.@----@ In relation to that question, no, there will be a limit.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, Madame Minister.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua kiinaujaqtaaqtitaujut pijariirutit nunavummi iqqanaijariariaqaqattalaaqqaat?@----@ Will the successful applicant, when they graduate, be required to work in Nunavut?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mis paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ii, tamanna suli piliriarijavut.@----@ We’re still working on that.
20060309:: pijariiqsimanngimmata suli maanna nalunairunnangitara.@----@ It requires a bit more work before we conclude that.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: makpigaq G-8-mi sivuliqtii katimajjuarningit $100,000 sanirvaisimammata.@----@ On page G-8, Leadership Forum, there is $100,000 to facilitate leadership meetings in Nunavut.
20060309:: qasiuqtartutit taakkua sivuliqti katimarjuaqattarmata arraagu iluani.@----@ How many leadership meetings are usually held in Nunavut on an annual basis?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1602@----@ 1601
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: apirigavit qujannamiik.@----@ Thank you for that question.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: arraagu atausiqtuguu avittuqsimajut katimaqattarpaat?@----@ The meetings that are held, is there one annual meeting in each region?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ii, taimaiqattartut.@----@ Yes, that’s the case.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: ingirrajuvijjuakuluuliratta.@----@ We’re moving right along.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: kisumi pijjutiqartutit taakkua maijait katimaqattarpat?@----@ What is the purpose of the leadership meetings that are held with the mayors?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ilaanikkut isumaaluutigijaminit katimajjutiqaqattartut katimajjutaujariaqartunillu kisiani taakkua maijai katimaqattartut takunnaqattautillarilluti katimaqattaniarmata.@----@ And it’s an opportunity for them to get together on an annual basis.
20060309:: taimanna pijjutiqartutit katiqattartut.@----@ It’s important for them to meet face to face, and that’s what the meetings are.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: maijai katittaraangata iqqanaijaqtiti taikaniiqattatussauvut amma atuliqujaliarijangit piqujivungaangillu ilissinnuaqtauqattaqpat piliriarijauniarmata pilirivvisinnut?@----@ When the mayors get together and they discuss the issues, your staff is there, I presume.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1603@----@ 1602
20060309:: minista taanna maligaliurvimmut saqqiqtijunnaqpa katimajjutivinirnik uvvaluunniit piqujivungaaliarijaulauqtunik atuliqujarnigluunniit 2005-nilisarnik ammalu qanuq gavamakkunnut kiujaulaurmangaangit taikkua piqujivungaaliangit atuliqujangillu?@----@ Could I ask the minister to table the minutes or the resolutions from the last group of, year of leadership meetings in 2005, table in the House, and then the responses to their recommendations or resolutions?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060309:: aviktuqsimajunut taakkua saqqitauqattaqpallaiqattaqtut.@----@ Minister, I take it that’s for all the regions.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua takujumajakka maligaliuqtiuqatikkalu takujumajuksaugillutit atuliqujaliavinirnik piqujivungaarnillu kajusititaujuvinirnik ammalu qanuq gavamakkunnut kiujaunnirmangaangit.@----@ I would like to see those minutes, and I’m sure all my colleagues would like to see what the mayors are recommending and then of course, there are the resolutions that they put forward and the responses to those resolutions; if the minister could comment on that.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ii, qujannamiiqtara taanna tuksirarmat kisiani taikkua katimajjutiviniit ajjigiinngittukkut kamagijauqattarmata ammalu maijanut pigijaungmata immaqa maijanungaaq tuksiraarijariaqaqtatit taakkua.@----@ Yes, I appreciate the member’s request however, the minutes are done in different ways, in different varieties, and they do belong to the mayors, so I think the request must go to the mayors instead of my department.
20060309:: kisiani atuliqujait piqujivungaallu ajjinginnik pititauqattaqtugut.@----@ We do get copies of the resolutions.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: naliattaima maija tuksirarviniaqpara qikiqtaalummi, kivallirmi uvvaluunniit qitirmiuni?@----@ Can the minister tell me which mayor in the Baffin, Kivalliq, and Kitikmeot regions I have to contact to get the minutes?
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: maijait tuksirarvigijunnaqtatit iqalungmiutarluunniit kivallirmiulluunniit qitirmiulluunniit.@----@ I believe anyone of the mayors from the different regions; Iqaluit, or Kivalliq, or Kitikmeot.
20060309:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1604@----@ 1603
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua maijaiqqai tusaangmata qanuimmakkiaq piqujauqquujinngilanga ajjinginnik.@----@ I’m sure the mayors are listening in, or when they read the Hansard they’re going to ask why the minister is making it so difficult for me to get the copies of the minutes from their regional meetings.
20060309:: naksiujjiviuqattaqtuksaugaluarmata taakkua gavamalirijikkut.@----@ Surely there must be copies sent to the Department of Community and Government Services.
20060309:: taikkua maligaliuqtiit ministaillu uqalimaaqattaqujaujuksaungmata taikkununga katimajjutiviniriniralauqtangit.@----@ I’m sure they would want the Members of the Legislative Assembly and ministers to read those minutes.
20060309:: taannaqai ministarijaujuq uqausiqarunnaqpa qanuiliurnialirmangaat taakkua gavamalirijikkut atuliqujanik saqqittiviusimangmata taikkua unikkaat ilulingittigut.@----@ I’m wondering if the minister can comment on the next steps for her department in terms of implementing some of the recommendations in that report.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkua katimajjutiviniit pijjutigillugit pivalliajjusirnittauq kisiani maliglutit.@----@ In regard to the minutes, there is a process for that.
20060309:: piqattarmata angiqqauqqaaqattariaqarmata maijanut pijaulaunnginninginnut.@----@ Usually, the mayors approve those minutes before anybody can access them.
20060309:: taima maijanut kisiani angiqtausimaliraangata pijunnaqsiqattarattikkut.@----@ That’s why I think it’s difficult to access them until they have been approved, because they meet every year.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taannaqai ministarijaujuq uqaujjijunnaqpuq qanuiliuqtauniarmangaat taikkua unikkaatigut atuliqujaliarijausimajuviniit nunalilirijut?@----@ Can the minister tell me what the department intends to do with the report of recommendations as it pertains to involving municipalities?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tungilirauna kiuquniarakku.@----@ May I ask my deputy minister to answer that question please?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): iittiammarik.@----@ Chairman: Most definitely, Minister Brown.
20060309:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1605@----@ 1604
20060309:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: nutaanik saqqiktijumalaaqtugut nunavummi nunaliit katujjiqatigiingit katimaliqpata upirngaarmi.@----@ We have scheduled a presentation on the new formula to be made at the NAM Annual General Meeting, which is happening this spring.
20060309:: ammalu titiqqalimaat ajjinginnik tunniqqutiqalaaq&uta.@----@ At that point in time, we will give a thorough briefing to all of the communities and they will also receive a copy of all the documentation.
20060309:: taikkua uuttuutigijauniaqtut nunaliit pingasut qaujikkarniaqtavut ammalu qaujikkarlutikkut katujjiqatigiit pijjutilingni titiqqanik.@----@ Then as the pilots perform, we will keep NAM up to date on what happens with the new formula and their reactions to the documents that we have provided to them on the new recommended formula.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ii, taakkua arraanilisait.@----@ Yes, that’s last year’s.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanna arraagungat 2006-07 taikkua NAMIX-kkut kiinaujaqaqtitaukkanniriaqajjaagunniiqtuut nunavut gavamakkunginnut?@----@ So after the end of the fiscal year 2006-07, NAMIX will be fully self-sustaining and will not require any additional funding from the Government of Nunavut?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1606@----@ 1605
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qanukiarngukuarngai NAMIX-kkut aulaniqalauqtut tamaani arraagumi 2005-06?@----@ Can the minister tell me how the NAMIX Program performed in the current fiscal year 2005-06?
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: apiriniaqtara Mr. Rich kiuquniarakku.@----@ May I ask Mr. Rich to respond to that question please?
20060309:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tusaqtittigiaq, taakkua NAMIX katimaqatigirataalaurakki tavvani katimatillugit iqalunni allaa minista unikkaarvigijunnaqsilaunnginakku katimanirmut.@----@ I can provide an update that the minister has not had yet because I recently had a meeting with the NAMIX board here in Iqaluit and have not even had a chance yet to fully update the minister on the meeting.
20060309:: taakkua aulaniqattiarsimajut kisiani assururutiqarpammijuugaluat assururutigivattangit arraagunni marruunni ikittugalauqattarsimammata uuttuutigilugu iqaluktuuttiarmi arraani.@----@ The challenges are the fact that we in fact have had in the last two years more fire incidents than we would have liked to have seen; for instance, a fire in Cambridge Bay last year, which caused some drawdown.
20060309:: $2,000,000 atuinnaqarunnaqtuugaluat kisiani $5,000,000-ngugunnalauqtuugaluat.@----@ Currently they are running about $2 million that they have accessible to them.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista riits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: imaaqai pilirittiarsimavat?@----@ Thank you, Mr. Rich, Minister.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1607@----@ 1606
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq qujannamiillu apirigavit.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: maligaliuqtimut.@----@ Thank you for that question for the member.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: minista uqariakkani, uqariarunnaqqa kiinaujanit tussirakkanirniqqata kiinaujakkanirni taakkuaqai pilirivigijasi ikajukkannirunnarajaqqat kiinaujatigut.@----@ Could the minister call me if they do come forward with a request for additional funding that your department can support them and recommend additional funding to the Legislative Assembly?
20060309:: iksivautaq (tusaajikkutti): minista paraun kajusigit.@----@ Minister Brown, please proceed.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: isumagigiarunnarmijavut taanna tussirautaujuq.@----@ Yes we certainly can consider that request.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: tavvani J-9 taanna unikkaariarunnaqqa qanuittu kiinaujat kiinaujaqartitauniarmangaata $1,250,000.@----@ On page J-9, Community Development Fund, could the minister provide a brief overview of what type of projects would be funded with the $1,050,000 budgeted?
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: nunalinni Hammalakkungilaa ilinniatittiniuqattartuq $1.50 milian 800 tausanut pivattut Hammalakkuttauq 250tausanit pivammijut tavvangaarmijut kiinaujat taakkua.@----@ The MTO, out of that $1,050,000, they get $800,000 for the training, and hamlets also receive $250,000 that is out of that money too.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson you are one second above and beyond your record from yesterday.
20060309:: mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: 2005-06-mi tiisiivva 12-mut tikittugu 593 ilinniaqasiujjausimalauqtut.@----@ In 2005-06, as of December 12, 2005, there were 593 participants.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1608@----@ 1607
20060309:: taimaliqai minista uqarunnaqqa pinasuarusiinnut marruunnuk ilinniaqtuqaqtillugu taikkununga qattirijinut pigialirataaqtunut gavamakkut kiinaujaliarijangit akiliqqataqait taakkua nunalinni.@----@ I’m wondering, Mr. Chairman, if the minister could tell me; when there is a two week training program under way for Level 1 firefighters, does the government pick up the wages of the volunteer firefighters who have to go on those two week courses?
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taikkunungali apiqqutigijanganut taikkua qangattautingit akiliqpattavut ammalu tujurmijjutingit nirijjutingillu kisianili akiliivanngittugut kiinaujjaksaanginnik.@----@ As for the question the member asked, we pick up their travel costs and their living allowance, for food and lodging, but unfortunately we don’t cover salaries.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: taima taatsumunga J-6-mut utiqqaugatta.@----@ As a courtesy to our colleague, we went back to J-6, after we had approved.
20060309:: taima kajusinialiratta J-10-muurluta.@----@ So we will proceed to go to J-10.
20060309:: nunalinnut pijittirutiit.@----@ Community and Government Services.
20060309:: katittugit aulaninginnut makimajjutinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060309:: apiqqutiksait?@----@ Are there any questions?
20060309:: apiqqutiksaqtaqanngimmat.@----@ There being none.
20060309:: katittugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060309:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060309:: katimalimaaqtugit aulaninginnut piqasiujjimmijut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060309:: katilimaaqtugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taima imaak ikittailimatittiniqsauniaqtillugit nunavuumi qanuimmanukua qattiinnaruriaqtaulauqqat?@----@ With an emphasis on fire prevention, why would there be a decrease in providing fire equipment to our firefighters in Nunavut?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman, and I thank the member.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1609@----@ 1608
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: (tusaaji nuqqaqpuq) minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: uqaqatiqaqattaqsimagama iqaluktuuttiarmi qattirijiuvattuni uqaqsimallutillu kiinaujaliuriaqaqattarngataguuq niuvirumagutit tamakkuninga qattirijjutiksaujunik imaak.@----@ I’ve talked to some of the volunteer firefighters in Cambridge Bay and they’ve told me in the past that they have to do a lot of fund raising to purchase essential firefighting equipment.
20060309:: taakkualu qattirijiujut ikittuqalirniqqat ilangitigut attanaqtummarialummuusuungummata.@----@ They have to go into very dangerous situations.
20060309:: taimali qaujigumagaluaqtunga qanuimmat taakkua qattiinnaruriaqtittigajaqqat?@----@ I’m wondering why the department would decrease that particular budget item.
20060309:: imaalli amisururiarajannguarajarngalli kiinaujaqaqtittinirmut qattirijjutiuniaqtunik ministaujuq taassumunga kiugiarunnaqqa?@----@ Can the minister comment on that?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ii, uqausissattiavaaluit mista piitasan.@----@ Those are very good comments, Mr. Peterson.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20060309:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taakkutuuqattalauqsimajuugaluat 90-tausantaala.@----@ This is what used to be the only funding that was available, which was $90,000 and then reduced to $54,000 for fire equipment.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1610@----@ 1609
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ii, maunga ippigusunniqsaullusi taakkununga ikittailimatittinirmut taannalu quviagittiaqtugut kiinaujait taimannatigikuluit atuinnaummata qattirutinuungajut ikittuqalirniqqat.@----@ I’m sure the firefighters in Nunavut are very appreciative that there’s that much money available to buy the equipment that they need to respond to fires.
20060309:: tavvanilu J-26-mi pilirinirmut parnagutaujunik qiniqtiujunik, 500-tausan taalas taakkua uqausirngautinginnilu taakkua tavvani kiinaujanik atuqtuksaniimmata.@----@ Just below on page J-26 of the business plan; search and rescue; there’s $500,000 budgeted.
20060309:: ministaujuq unikkaariakkannirunnaqqa qanuq taakkua 500-tausan taalas atuqtaulaurmangaata uqausirilauqtavut atuqtauqullutigut qiniqtinuungaqullugit.@----@ Could the minister give us a bit of an overview of how the $500,000 was used that we recommended to be used for search and rescue?
20060309:: qanuq atuqtaulauqqat tamaani arraaguujumi?@----@ How was it used this year, the current fiscal year?
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq : Thank you Mr. Peterson.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: Minister Brown.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanalu maligaliuqti.@----@ Thank the member.
20060309:: taikkualu namiigiaksanganik nanisijjutiit, qinirutiit ammalu tautugutiit ammalu piqutitaarutissait aanniartunut aanniqtuvinirnut kamajjutissait ammalu nunarjuarmi nanisijjutiit naalautiillu silamut quvvatitausimajumit atuqtutit nanisijjutaujunnartut.@----@ Every community received the same initial equipment scales, Global Positioning Systems, binoculars, first-aid kits, VHF radios, and satellite phones following the workshop, which was held here in Iqaluit in 2005.
20060309:: December 8, 2005-mit katimalaurmata tamaani ilisaqtitaulluti.@----@ Also, search and rescue across Nunavut, delegates from each community held in Iqaluit that met December 6 to 8 of 2005.
20060309:: taakkua tavva kiuttiaraluaqparaqai maligaliuqti, iksivautaaq.@----@ If that’s satisfactory, that’s my explanation.
20060309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1611@----@ 1610
20060309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taakkua tusaqtittiaravinnga qujannamiik.@----@ I thank the minister for that very good information.
20060309:: kiinaujait taakkua angirutigilauqtavut atuqtauttialaurmata parsaijinut nunavummi surluli taissumaniutillugu kamagijauttianingimmata maannali taimaatigi pijunnasimmata sulikkanni pigiakkanirniatussauliqtut atuqtauniqsauniaqtussauliqtut.@----@ It sounds like the funding that we approved is very well received by the search and rescue groups across Nunavut.
20060309:: taimaatigi kiinaujaqaliqtillugit.@----@ I could certainly see where they might even require more of it, that level of demand that you are budgeting for it again this year.
20060309:: ministaqai unikkautigunnaqpaanga qanuq paqsaijiit qiniqtiillu nunalinni gavamatikkunnut unikkaartisuungummangaata nunalinni piliriaminit kamagiaqaliraangata qanurli aqqisussimasuunguvat ilissinnut unikkaaqtarutingit?@----@ Could the minister give me or provide the House with a bit of an overview of how the search and rescue groups interact with the department in terms of when they respond to a search and rescue emergency in a community?
20060309:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiiraaluk, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, very much, Mr. Chairman.
20060309:: taimanngani ilitarijaugiaqartut taikkua akiliqsuqtaugatit piliriqattartut.@----@ We get an incident report on the results right away.
20060309:: paqsaijuqarmata assuaaluk piliriniraqtaullutit aulataummata nunaliit avittuqsimaninginni ammaluttauq kisutuinnarni pigiaqartanginni pisimatigasuaqattartavut.@----@ The search and rescue team are out there working hard and like I said, it’s coordinated through the regional offices and we try to provide them anything that they need.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: nunavuulimaami aaqqiksuisimavisi paqsaijinik katujjiqatigiinginnik uvvaluunniit taimaatigit aktigijumik pitaqaqpa, timitaqaqpa?@----@ Can the minister tell me if there is a territorial Search and Rescue Organization or is there consideration to establish a territorial rescue organization?
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1612@----@ 1611
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): minista puraun.@----@ Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: ii, tamatumani taam kiugunnarniaqtangat.@----@ Yes, I would like Mr. Rich to respond to that please.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060309:: mista rits.@----@ Mr. Rich.
20060309:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: qanuq tukiqarmangaat nunavulimaami paqsaijinut timiqutiqaqpaat, qanuq marruilingajut timiqutigijaujuq, atausiq.@----@ It depends a little bit by what one means by a territorial search and rescue organization.
20060309:: atausiuluni aaqqiksimaniaqtuq.@----@ So there are two formed organizations and one that will likely be formed.
20060309:: aulattijiuqattaqtut gavamatikkut iluani.@----@ They have an overall responsibility for coordinating government responses on emergency management.
20060309:: ammaluttauq katimajiralaaqarmijut taakkuali upalungajumik kamagijaujuqariaqaqtillugu aaqqiksuijiuqattarmijut.@----@ In terms of search and rescue, until recently there wasn’t a designated contact at the community government level in each community.
20060309:: maannarataattiaq tilijausimajumik nunalingmi gavamatingit iluannginningit kamajiqalaunngimmata.@----@ There is an official responsibility in each community because that’s the RCMP.
20060309:: taanna nunavulimaami paqsaijiksanut atuni nikiktaaq&ugit nunalinni kiggaqtuqtiqaqattaqtut katujjiqatigiinginnut.@----@ I suspect we will see the formation of a territorial search and rescue organization made up of the chief representatives of each of those local search and rescue societies in each of the communities.
20060309:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060309:: tusaumatitauttiaratta tamakkuninga.@----@ Again, that’s helpful information.
20060309:: tukiliaqtumik taimaak ikajuqsiqtaugunnarajarmata nunalingni ilisaqtitauqattarlutit ammalu igluqaqtitaujunnarniaq&utik sanaqqutinginnut sirluaqaqtitaulutik@----@ I’ve often wondered why the search and rescue groups don’t fall under the auspices of the municipal council.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1613@----@ 1612
20060309:: katimavviqarunnarniarmata tamanna isumaqsaqsiurutaulauqsimanngilaaq aaqqissuqsimagajarningit taakkua paqsaijiuqattaqtut nunalingni?@----@ Is that something that the department is considering discussing with the hamlets?
20060309:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: minista puraun.@----@ Chairman: Minister Brown.
20060309:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: taanna uqausirijaq piugajaqtuq.@----@ That is a very good comment from the member.
20060309:: ii, taimaak katimajiit nunalingni pigumappata aaqqiksuigunnaqtut taakkua Hamlat katimajingit tilisijiuqattarmata qanga paqsaijuqariaqarnialiraangat.@----@ I think they can, if council wants it that way.
20060309:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060309:: piitasan (tusajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Peterson: I thank the minister.
20060309:: taanna uqausirijangat apiqqutigijara mista rits uqausiriqqaummagu 75-pusantngit Hamlait taimaittunik paqsaijinik pitaqarmata.@----@ One of the reasons I made that comment or asked that question is Mr. Rich just said that 75 percent of the hamlets have search and rescue groups.
20060309:: 25-pusantnginniittut pitaqaunngittut.@----@ There are 25 percent of the hamlets that don’t.
20060309:: immaqa qattirijiqauqput Hamlait 75-pusantngit qattirijiqauqpata 25-pusantngit qattirijiqarninngippata.@----@ Could you imagine if only 75 percent of the hamlets had fire departments and 25 percent didn’t?
20060309:: immaqa taimaak uqausirijaunginnaqpa tamanna paqsaijiit nunalinni aaqqiksuqsimajaugiaqarninginnik unikkautigiqattarlugit.@----@ And if you have to wait for search and rescue from another community to come along, that’s time that could be lost in saving a life.
20060309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060309:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060309:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060309:: alaralak (tusaajikkut): taakkua ullu takullugu pigiaqtittijumaliqtunga nuqqarumalunga.@----@ Mr. Alagalak: Looking at the time and looking at you elders in the Chambers, you look pretty tired.
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060309:: pigiaqtittijuqarmat aivakatagutaujunnangittumit.@----@ We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20060309:: naammasaqtut?@----@ All those in favour of the motion.
20060309:: naammasanngittut?@----@ All those opposed.
20060309:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060309:: maanna nangiqsinialiqtugut pianippalianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20060309:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, minister.
20060309:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20060309:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060309:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060309:: qilavvaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: katimajiralaat isumassaqsiurutiqaqqaummata piqujassaq 12-mit nuqqarumappalialiqtut atausirmillu piqujivungaariqqaujut naammagijaulluni amma uqaqtii pigiaqtittivunga katimajiralaat unikkaaliangit naammagijauqullugit.@----@ Your committee has been considering Bill 12 and would like to report progress.
20060309:: qujannamiik.@----@ We had one committee motion which was adopted.
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1614@----@ 1613
20060309:: iksivautaq (tusaajikkut): piqujivungaataqarmat.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20060309:: kattuk aippiijuq.@----@ Mr. Kattuk.
20060309:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20060309:: naammasaqtut isaallit?@----@ All those in favour.
20060309:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20060309:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20060309:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060309:: katimajjutissatta naasautinga 21.@----@ Item 21.
20060309:: pingajuannu uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20060309:: katimajjutissatta naasautinga 22.@----@ Item 22.
20060309:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20060309:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060309:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060309:: titiraqti (kuak) (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060309:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060309:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060309:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060309:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060309:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060309:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060309:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060309:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060309:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060309:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060309:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060309:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060309:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060309:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060309:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060309:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060309:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060309:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060309::  maligaksaq 5  maligaksaq 6  maligaksaq 9  maligaksaq 12@----@ • Bill 05 • Bill 06 • Bill 09 • Bill 12 • Bill 13
20060309:: qitiqquu, maatsi 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 9, 2006 Nunavut Hansard
20060309:: 1615@----@ 1614
20060309:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20060309:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060309:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumimut, katimakkanirniaqtuta tallirmi, ullutuinnaq maatsi 10, 10-muaqpat ullaasakkut.@----@ Speaker (interpretation): We adjourn for the day and will meet again on Friday, March 10 at 10:00 in the morning.
20060309:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060309:: >>katimaniq nuqqaqpuq 19:10mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 19:10 
20060310:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060310:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060310:: quppirniliit 1616mik 1691mut@----@ Pages 1615 – 1690
20060310:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060310:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060310:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060310:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060310:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060310:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060310:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060310:: piita qilavvaq (panniqtuuq) uqaqtiup tullia; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060310:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060310:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060310:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060310:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060310:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060310:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060310:: patiq nattiq (nanulik) minista kamagijaqanngittuq@----@ Human Resources Patterk Netser
20060310:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Minister without portfolio
20060310:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060310:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1616@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1615
20060310:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1616@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1615
20060310:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1618@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1617
20060310:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1621@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1620
20060310:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1621@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1620
20060310:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1642@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1641
20060310:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1642@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1641
20060310:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................1643@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1642
20060310:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................1643@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1642
20060310:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1644@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1643
20060310:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1689@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1689
20060310:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1690@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1689
20060310:: i. @----@ A.
20060310:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006.......................................................................................................................................1616@----@ Friday, March 10, 2006 .............................................................................................................1615
20060310:: u. @----@ B.
20060310:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060310:: 083 - 2(3): inulirinirmut pinasuarusik 2006mi (agluukkaq).................................................................................1616@----@ 083 – 2(3): Social Work Week 2006 (Aglukkaq)......................................................................1615
20060310:: 084 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut - ullunga 4 (nattiq)...............................................1617@----@ 084 – 2(3): 2006 Arctic Winter Games – Day Four (Netser)....................................................1616
20060310:: a.@----@ C. 
20060310:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060310:: 210 - 2(3): qanuinngisiarnirmut pilirinirmik ilinniarutimik isuliksijuit iqaluttuuttiarmi (piitasan)1618@----@ 210 – 2(3): Wellness Treatment Program Graduates in Cambridge Bay (Peterson).................1617
20060310:: 211 - 2(3): ausuittuup pinnguarvinga (paanapas).......................................................................................................1619@----@ 211 – 2(3): Grise Fiord Community Hall (Barnabas)................................................................1618
20060310:: 212 - 2(3): inulirinirmut pinasuarusiq (qilavvaq)..............................................................................................1620@----@ 212 – 2(3): Social Work Week (Kilabuk) .................................................................................1619
20060310:: 213 - 2(3): minista ikummaqqutilirinirmut - piiku (tutu)..........................................................................................1620@----@ 213 – 2(3): Minister of Energy – Picco (Tootoo)......................................................................1619
20060310:: pi.@----@ D.
20060310:: uqausikkut apiqqutit@----@ Questions
20060310:: 249 - 2(3): ikummaqqutilirijikkut iqqanaijaqtit katujjiqatigiinganit angiqatigiigutingat (tutu)................1621@----@ 249 – 2(3): Power Corporation Collective Agreement (Tootoo)...............................................1620
20060310:: 250 - 2(3): aanniajunit aullajjijikkut titirarvingat panniqtuumi - akinga (paanapas)...................................1623@----@ 250 – 2(3): Medical Transportation Office in Pangnirtung – Cost (Barnabas) .........................1622
20060310:: 251 - 2(3): tusagaksaq Cape Christian-mi salummaqsainirmut (aariak).............................................................1625@----@ 251 – 2(3): Update Cape Christian Site Clean-up (Arreak) ......................................................1624
20060310:: 252 - 2(3): tigujauqqajut qanuinnginnirijangit (piitasan)....................................................................................1627@----@ 252 – 2(3): Health and Welfare of Inmates (Peterson)..............................................................1626
20060310:: 253 - 2(3): aanniajunit maliktiunirmik pilimmaqsainirmut uutturautik (qilavvaq)......................................1629@----@ 253 – 2(3): Pilot Project Training Medical Escorts (Kilabuk) ..................................................1628
20060310:: 254 - 2(3): aanniaqarnanngittulirijikkut iqqanaijaqtingita isumaaluutingit (tutu)......................................1631@----@ 254 – 2(3): Health and Social Services Staff Concerns (Tootoo) .............................................1630
20060310:: 255 - 2(3): ujararnianirmik pilimmaqsaiviksautuinsarailik (paanapas)..............................................................1633@----@ 255 – 2(3): Potential Mine Training Site (Barnabas) ................................................................1632
20060310:: 254 - 2(3): luuttaammariit pulararningit (tutu)................................................................................................................1636@----@ 256 – 2(3): Health Specialist Visits (Tootoo)............................................................................1635
20060310:: 257 - 2(3): nunavuumi pijumaliqtittiniq sivuliqtinit (pitasan)..........................................................................1638@----@ 257 – 2(3): Lobbying in Nunavut (Peterson) ............................................................................1637
20060310:: 258 - 2(3): aanniajunit aullaujjijikkut titirarvingat iqalunni (aariak)..................................................1640@----@ 258 – 2(3): Medical Transportation Office in Iqaluit (Arreak) .................................................1638
20060310:: pu.@----@ E.
20060310:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20060310:: katimajiralaat pigiaqtitangat 06 - 2(3): agguraitsiarniq nutaamik nunalipaujarnut amma nunalinnut@----@ 06 – 2(3): Fair Allocation of New Deal for Cities and Municipal Rural Infrastructure Fund to
20060310:: mikiniqsanut angijuutinit kiinaujaqtaarvimmik siammattaqviusimangittunut (paanapas).......................................1666@----@ Non-Decentralized Communities (Barnabas) .....................................................................1665
20060310:: pa.@----@ F.
20060310:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060310:: 098 - 2(3): ministauqatigiit katimaningit - kamagijaqaqtut napaaqtunit, uumajurnit, uumajunit@----@ 098 – 2(3): F/P/T Joint Ministers’ Meeting – Ministers Responsible for Forests, Wildlife,
20060310:: attanarniraqtaujunit amma imarmiutalirinirmi - utupiri 2005mi (akisuk)...............................................1643@----@ Endangered Species, Fisheries and Aquaculture – October 2005 (Akesuk).......................1641
20060310:: ti.@----@ G. 
20060310:: maligaksait@----@ Bills
20060310:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarutiqaqtuq inutuqarnut timimigullu ajurutiqaqtunut nunaqutimut@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Senior Citizens & Disabled Persons Property Tax Relief Act –
20060310:: taaksiijautimik ikajurutinut maligarmik - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga......................................................1643 maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarutiqaqtuq inutuqarnut timimigullu ajurutiqaqtunut nunaqutimut taaksiijautimik ikajurutinut maligarmik - aippaanik uqalimaaqtauninga............................................................1643 maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 - isumaqsaqsiuqtauninga - nunalinni amma gavamakkunni pijittiraqtiit......................................................1645 maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 - isumaqsaqsiuqtauninga - piruqpalliajulirijikkut............................................................................................1669@----@ First Reading.......................................................................................................................1642 Bill 15 – An Act to Amend the Senior Citizens & Disabled Persons Property Tax Relief Act – Second Reading ..................................................................................................................1642 Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance), Act 2006-07 – Review in Committee – Community and Government Services ...............................................................................1644 Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee – Economic Development and Transportation.......................................................................1668
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1616@----@ 1615
20060310:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , maatsi 10, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, March 10, 2006
20060310:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia puraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Honourable Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20060310:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060310:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq alaralak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20060310:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060310:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060310:: angajuqqaap uqausinga 083 - 2(3): inulirinirmut pinasuarusik 2006mi (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 083 – 2(3): Social Work Week 2006 (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii, ullumi uqausiqarumagama ijuqattanirmun.@----@ Today, I want to speak about a helping profession that sometimes is overshadowed by stories about nurses and physicians.
20060310:: inulirijiqutivut iqqanaijaqtiqattarattigu aksurunnaqtualunnik surusinullu angijuqqaarijaujullu ilagiillu piqasiutillugit.@----@ That profession is social work; one practised by people in all our communities.
20060310:: kiuqattaqtutillu qangatuinnakkut unnuaraaluugaluakkut.@----@ We ask our social workers to work in sometimes very emotionally charged circumstances involving children, patients and families.
20060310:: imminillu attanaqtumiitippattutik.@----@ They respond on our behalf at any hour of the day when needed and sometimes are put at great personal risk.
20060310:: inulirijiujut tamakkua ikajuqattarmata inunnik aksuruqtunik.@----@ Social workers often support people in crisis, counsel new parents, and care for people in times when they are vulnerable and in need of support.
20060310:: inulirijiunirmun pinasuarusinga quviasugutauniarman nunavummi, maatsi 19-mi 25-mun.@----@ Social Work Week will be celebrated in Nunavut from March 19 to 25.
20060310:: uqaqtii, quviasugutigijavun pillugit pilirijivut taikkua ilisaqsiniaqtun 60-ujunik iqqanaijaqtiujunik Haamlaillu maijaujullu taakkuninga upigusuqatigijumaniarmijakka.@----@ Mr. Speaker, as part of those celebrations, my department will personally recognize each of the 60 people who contribute to our society’s wellbeing and I invite the hamlet mayors and councillors to do the same.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1617@----@ 1616
20060310:: ii, aanniqattarmata taikkua titirait, paippaaluunniit akaksangittutik atuniiqtunut uvattinnik suurlu akiraqtuliraangata.@----@ They challenge themselves each and every day to make sure they are practising to the best of their abilities, and to the standards demanded by their profession.
20060310:: tamakkua akiraqtuqattarmata akaugijaunatik kiinaujaqturutiksangit iqqanaijaqtitta maligangillu tamakkua maliktaujarialiit.@----@ Much of this criticism has more to do with the size of the budget that our staff work with, or the rules and policies they are obligated to uphold.
20060310:: ministaullunga pilirivinga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu kiinaujaqturutiksangit, maligangillu, atuagangillu kiuttiaqunaqtuugaluat ammaluktauq iqqanaijaqtiujut tamakkua iqqanaijaqtiaqattarlutik.@----@ As minister I expect to be held to account for the Department of Health and Social Service’s budget, rules and policies.
20060310:: ammatauq tamakkua nalaaguungittuq ijigijaunirijangit sakkuilutigu piuniqsamik nunavummi aaqqigiarutinik sanngivaallirluta pijunnarniarratta.@----@ Let us end the negativity and focus on the solutions that will make Nunavut and our people strong and well.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060310:: angajuqqaap uqausinga 084 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut - ullunga 4 (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 084 – 2(3): 2006 Arctic Winter Games – Day Four (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: taakkua nunavummi pinnguaqtiit.@----@ Yesterday alone, Mr. Speaker, Team Nunavut won 22 medals.
20060310:: Montreal Canadien-titut pinnguasijut.@----@ >>Applause They are starting to play like the Montreal Canadians.
20060310:: pilip kiinainnaq saalaksalaurmijuq siuvumit, taivit kuluun iisapiu maatiulu bronze-taalaurmijut sirijaarnikkut sukasautillusiti.@----@ Philip Keenainak-Verrault won silver and David Calome and Isabel Martel won bronze in their categories at speed skating.
20060310:: paajiik iuran tulugaarjuk igluli`miutaq tuan akaat angaga sallurmiutaq saalaksalauqtut siuvumit.@----@ Wrestlers Aaron Tulugarjuk of Igloolik and Troy Aqaak-Netser, my nephew from Coral Harbour, won silver for their individual weight
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1618@----@ 1617
20060310:: pinnguattillugit bronze-taalaurmijuq susi pius 6 feet 8 inches taimanna tukiqsilluni tappaunga.@----@ categories, and the bronze medal standing goes to Susie Pearce for her 6 foot 8 inch 1- foot high kick.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: >>pattatuqtut uqati: qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060310:: maligaliuqtiup uqausinga 210 - 2(3): qanuinngisiarnirmut pilirinirmik ilinniarutimik@----@ Member’s Statement 210 – 2(3): Wellness Treatment Program Graduates in
20060310:: isuliksijuit iqaluttuuttiarmi (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Cambridge Bay (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii, tainna ikajurviuqattaqtuq imanna angutinu aksurur&uti upattaujumaqattalirmata ammaluttauq kinnguumajaujuni kiuttiaqattaq&uti.@----@ Mr. Speaker, the wellness centre matches the Treatment Program into the needs of our clients and it appears that the men are really motivated this year.
20060310:: uqaqtii, tusaqtittilauqsimagama maligaliurvimmi tamakkuninga kisiani@----@ Mr. Speaker, I previously informed the House about the wellness centre’s successful treatment programs.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1619@----@ 1618
20060310:: uqaqtii kamaviuqattaqtuq kiinaujaqtaattiariaqarmat pilirijunnarmata inulirilluti kisiani kiinaujaqattiangil&uti pilirijjutiksaqattiangil&uti pijittirutiksamini inuuqatiminnu.@----@ Mr. Speaker, the evidence from Cambridge Bay successfully highlights that we do not need to send people out of territory for treatment programs.
20060310:: uqaqti, iqaluttuuttiami taikkua paniqsiivimmi ikajuqtuiqattaqtut silaataanut aullaqattalauqsimagaluarmata nunalittinni ikajurunnarattigut nunavut gavamakkungit iqqanaijaqatiqattiaquvavut taikkuninga kamajiuqattaqtunit, paniqsiiqattarunnaniarmata qitirmiunit.@----@ I urge the Government of Nunavut to work with the wellness centre and help them with the resources and facilities they require to continue to offer treatment program to clients from Cambridge Bay and the Kitikmeot.
20060310:: uqaqtii, taakkua angutii pijariiqsiliqtut nilliqujiqqaummata uvanni uqallagiaqtuqujaullunga quviasuttiaqtunga uqallagiaqtuqujaulaurama.@----@ Mr. Speaker, the men who are graduating today invited me to say a few words to them at the graduation ceremony.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: maligaliuqtiit uqausingin.@----@ Members’ Statements.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: taanna pinnguaqvinga mikiluarningata miksaanut.@----@ I rise today to talk about one of my constituencies.
20060310:: arraani taakkua gavamakkut sivuliqtingit tappaani katimatillugit Resolute-mi taakkua tappikungaqataugunnalarmata NTI-kun katimanirijanginni upagutillutik.@----@ Last year, the Cabinet Members had a retreat in Resolute Bay and they were able to attend the NTI meeting in Grise Fiord where they were able to see the community hall up there.
20060310:: amma takulaurmata taaksuminga pinnguaqviujumik.@----@ The municipality had already stated that their community hall is too small.
20060310:: taanna sivulliujausimaqujavun akitujuqturutinik piliriaqattillugit taikkua katimajingit.@----@ This will be assessed as one of the priorities in the capital plan this council will emphasize.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1620@----@ 1619
20060310:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060310:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060310:: amisuulluta qaujimagatta taakkuangunningippata qautamaat piliriarrigajaqtatinnik uvattinnut tikilauqtinnagit aaqqiksuiliqattarngata ammalu taikkua aktuqtaujut amisuk kiggatuqtavun taakkuninga ikajuqtaunirivattangit nikuvijjutigigiaqaqattarattigu.@----@ Many of us, as we are aware, if there weren’t any social workers, we would have had a lot more work to do because the social workers, they are the frontline workers.
20060310:: piliriningit inunnik, ilagiinik, timiujunik, katimajiujunillu aktuiqattarngata nalunaranilu ilangit piliriarngit isumanginnut pigganaqtuqjuarraalukkun atuliqattarngata taakkunungatuungittuq inulirijinut, ilagiinulluktauq.@----@ That’s why we have to rise up and give support to the social workers because they work with families, Inuit entities, and boards and agencies.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: maligaliuqtiup uqausinga 213 - 2(3): minista ikummaqqutilirinirmut - piiku (tutu) tutu (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 213 – 2(3): Minister of Energy – Picco (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: Haiqara ammalu ikajuqtigijara tainna pisimattikainnaqtukuluumman, amaanta.@----@ I thank my constituency assistant, Amanda, for keeping an eye on her while I’m in here.
20060310:: uqaqtii, ippaksaq aksualuk quvianaruluujalaurngat ilanginnut maligaliuqtinut tavvani maligaliuqvimmi.@----@ Mr. Speaker yesterday was a rather electrifying day as some members will know here in the Assembly.
20060310:: minista piiku, uumaqqutilirijikkunnut ministarijavun titirautiujumik takunnaatittiqattalaurngan ilanginnut piugijaulauqtuni.@----@ I think Minister Picco, our Minister of Energy was sending around a sample of a new pen that he was looking to get as Minister of Energy.
20060310:: taikkua sukannaqtutik titirautinga taanna titirautigijanga.@----@ It went over quite well with some members and it really electrified some of the members and they were excited to see Mr. Picco’s new energy pen.
20060310:: ministalu uqalaurngan uumaqqutilirijikkunnut ministaumman piiku, qaujimallutalu akaungiliurutiqattuqammarimman amisukallaujunik silaup silarujuuqattarnirilauqtanganuk pinasuarusit amisukallait aniguliqtun.@----@ Mr. Speaker, the minister also noted that he is the Minister of Energy, Mr. Picco, and as he had indicated that there were severe problems due to severe weather with the power over the last few weeks.
20060310:: uqaqtii, qamikkatta illuqavvigijara, tiviitiiga.@----@ When the power went out in my area of town, it fried my DVD/VCR player.
20060310:: tarriutigalu suralaurngatik.@----@ If it costs too much to fix I will bring it down to Mr. Picco.
20060310:: akituluarniaqqat sanagasullugit tamaunganiaqqara kisianili taikkununga Baffin Electronic sanajiuvattunut taimaittunut apirillugu, sanaqulluguilaak uqautigakku qanuilijuminiuninganik.@----@ Lo and behold, I took it down to Baffin Electronics to ask the man there who fixes things like that and as soon as I told him what happened he said, “I know what is wrong.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1621@----@ 1620
20060310:: sivuliqtiujuq qujannamiirumajara taaksumunga tilisilaurnirman tavvunga uumaqqutilirijikkunnut taimaak atiqattumik.@----@ I thank the Premier for appropriately putting Mr. Picco in charge of energy.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060310:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ilisaqsigumajunga tainna paniga, uusian, allavinniittuq.@----@ Again, I would like to recognize my daughter Oceana watching and I never waved to her last time, so I will wave to her this time.
20060310:: gavamatuqakkunni katimaqatiqattutik nunavummi uvikkaujunut iqqanaijaqtittinirmun inunnik iqqanaijariussatittivallianirmun tamaani nunavummi.@----@ Mr. Speaker, they are here in Iqaluit meeting with the federal government and Nunavut Community Economic Development Organization regarding Nunavut youth employment initiatives, seeking to increase Nunavut employment opportunities for Nunavut youth.
20060310:: maannaujuq maligaliuqtiuqattikka tunngasuktittiqujakka taakkuninga.@----@ I would like to take this opportunity and ask all members to join me in welcoming them to the Gallery.
20060310:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060310:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060310:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060310:: taima apiqqutigijumajara taqqin quliuliqtun iqqanaijaqtiujut uumaqqutilirijikkunnut angilauqsimammata angiqatigiigutigijangani, juun 16-miuvallaijuq maannaujuq tikittugu suli atiliuqtausimanngimmata.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is this: ten months ago the employees of the Power Corporation ratified their collective agreement, I think it was June 16th and to this
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1622@----@ 1621
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: sivulliqpaamik taanna qujannamiirumajara uqausiqattiuviutirataanngan maligaliuqtiit uqausinginnik.@----@ First of all, I would like to thank the member for his very kind remarks during his Member’s Statement.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060310:: uqaqtii, taikngungaqai qarasaujakkut gugukkut qinirluni quvianarajarpallaijut niaqunguangit aulanguasuurului.@----@ I wonder if I went on a Google search if I would find a Picco bobble head.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: taina assualu sirnaaqtualu uvannuqai.@----@ I get him.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1623@----@ That documentation is being prepared.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20060310:: tavvani taakkunani kiggatuqtanni tisamaissuqattaliqtuugaluan kisiani 8-nginnarnut iksivautaqasuungumman usijariaqarninga malik&ugu.@----@ For my constituents, the flight goes up four times, but there are only eight seats.
20060310:: ammaluktauq tamakkunani nunalinni asinginniingaaqsimajuni kiggatuqtaniingaangittunik tusaqattaqsimallunga qimattauqattaqtunik taanna pitjutigillugu nutaulaurninga taikkunga pangniqtuumun.@----@ In the other communities, I have heard that people are getting left behind because it was moved to Pangnirtung.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1624@----@ 1623
20060310:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health, Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: February 16-ngulaurngan taqqiungimmat suli.@----@ February 16, so it has been less than a month since we transferred that function to Pangnirtung as part of the decentralization plan.
20060310:: tainna nuttilaurrattigu pangniqtuumun, nunalinni siammaqtirinirmuungalluni taakkua akingit qimirrujunnaqtara.@----@ In terms of the cost of having it there, I can look into that.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: taanna nuutaulaurninga taakkununga aanniaqarnangittulirijikkut ingirrajulirinirmun titiraqvigijanga akituluarniqsaunniqpan taakkununga nunavut gavamakkunnut, taannaqai minista isumassaqsiurutiqarunnaqpuq taanna utiqtitaugunnaqullugu titiraqvinga iqalunnut.@----@ Since the transportation office was transferred to Pangnirtung, if it will cost more for the Nunavut Government, I wonder if the minister can reconsider bringing that Transportation Office back to Iqaluit.
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: iqalunni allakvitaqarmijuq tamatsumunga ingirrajulirinirmut aulattijiuvattunik iqalunni taununga qallunaat nunangannut.@----@ There is an office in Iqaluit that provides transportation coordination for patients traveling from Iqaluit to the south.
20060310:: pitaqarmijuq taannali pangniqtuumi maligasuaqsimagatta taikkununga nunalinnuurinirmun.@----@ The Pangnirtung office is keeping in line with the decentralization plan.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060310:: taannalikiaq qanuq minista qanuiliurutiqarniaqpan tamanna taimailingappan.@----@ What are the minister’s plans in regard to this?
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: tamanna asijjirniujuq qaujisariarniaqtavun piusivalliatillugulu.@----@ We will continue to monitor the change and improve services as we go along.
20060310:: ii, ammalu taanna maligaliuqtiujuup isumaalugutigijangit ippigittiaqtavun, qaujisattiapattugillu.@----@ Yes, there have been hiccups, the word hiccups being a popular word this past week.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1625@----@ 1624
20060310:: tamannattauq qaujigiarunnarmijavut.@----@ At the same time, the member has asked us to look into the cost.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : pingajungan amma kingulliqpaa ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtittijii, kiggatuqtannik taima 8 seats-tuinnarmik uqaqqaugama qangatasuuq usiqattarninganut.@----@ As I stated, there are only eight seats that go up to my constituents.
20060310:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: ukausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060310:: apiqqut 251 - 2(3): tusagaksaq Cape Christian-mi salummaqsainirmut (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 251 – 2(3): Update Cape Christian Site Clean-up (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: (tusaajitigut) uvanngani ipuru 29, 2005-mi apirilaurama, taikkua kangirtugaapimmi DEWline-kut inimininga salummasaqtaunialaurmat taakkua uqausiriniraqtuligin nunaqaqtut taikani DEWline-kut nunaviningani kangirtugaapimmi.@----@ On April 29, 2005, I asked questions on environmental issues and the status of the Cape Christian and Old Clyde River site cleanups.
20060310:: taikkua salummasaqtauniajujun qimirujaummata ammalu uqallagutitaulluti gavamatituqakkunnun.@----@ The Minister of Environment responded to my questions by indicating that discussions were ongoing with respect to land ownership issues in relation to the Cape Christian site.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1626@----@ 1625
20060310:: taima apiqqutigikkanirniatakka avatilirijikkut ministanga naammanaaqsingippat immaqa nallianit ministani kiujaujunnarniarama uqautigunnaqpaangaa?@----@ If the Minister of Environment is not the appropriate minister, perhaps he can indicate which minister can respond to me.
20060310:: qanuilingalirpallitaima kangir&ugaapimmi DEWline-kut nunaminingit salummasaqtauniaqtut qanuilingalirpat?@----@ Mr. Speaker, what is the status of the Old Clyde River and Cape Christian cleanups?
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Good morning colleagues.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060310:: uqaqtittijii, tukisigaluaqtunga taakkua salummaqsaijimit piliringittutkisiani kiisaujat kiinaujani salummaqtaujjutiksani taakkuanunga tuksiraqattaqtugigakkit ammaluttauq nunavuumiituni salummaqtaujuksani qaujimaniqsausugilluti taakkua nunavut gavamangit taimaak apirivara ammattauq tamanna qanuq pigiaqtauvalliammangaaq.@----@ I understand that the actual cleanup staff here for cleaning up the DEW line site, I do believe that the funding application process is being handled by the Government of Nunavut, that’s the reason I was asking him for clarification as to how the cleanup process is going.
20060310:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060310:: immaqaq taakkua kiinaujanik atuinnautitsigajarniqpata.@----@ The ones that provide the funding for the actual clean-up, if they can give us the money, then we would be doing the job that the federal government is doing.
20060310:: immaqali qikiqtanikkut pingasut taakkua aggutuqsimajut inuit katujqatigiigijanginit tamakkuninga gavamatuqakkunnit iqqanaijaqatiqaqattarmata tamakkua salummasaqtaujarialiin piliriarrijautillugit.@----@ They are the ones that are cleaning using the Qikiqtani Corporation as well as the Nunavut Tunngavik and the federal government are in partnership to do that particular job.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1627@----@ 1626
20060310:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: taanna qanuillingava, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ They were deferred to the following year to be used; how is that being used Mr. Speaker?
20060310:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: tamannailaak salummassainiujuq tamaani nunavummi qanuq piuniqsaukannirunnarmangaaq amma qanuq kajusikkannirunnarmangaaq tamanna piliriarrigasuarattigu.@----@ I know that the responsible department is doing their job properly and within our own government, we are responsible in Nunavut to monitor the actual clean-up so that we can see whether people are doing their job or not.
20060310:: uqaqti : pingajungat amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Arreak.
20060310:: taakkua minispaalatin piliriqatauttialaaqpun taakkunanngan nunaqutinganniiquummatik salummasaqtauqujaakka.@----@ I hope that the municipality is working well with the clean-up group.
20060310:: taimaangilaaq apirigialiraluaqtunga taima naluqqaugama kinamun naliannut ministamun apirijariassaq.@----@ I was going to ask exactly which minister was to be asked questions too on.
20060310:: taimannaqattarujuppalliatuinnarma maanna taakkua ministait piliriar`ngit nuttiqtaugalaqattatillugit ammaluktauq kisiani piliriaqammangaata.@----@ So if the ministers have been changed around so, it is getting quite difficult to know which of the ministers are responsible for which project.
20060310:: qaujimatitauttiakannirumagaluaqtungali maligaliuqtituinnaujugut naliak ministaujuq piliriaqammangaaq naliannik apiriniarliraangatta qaujimattiaqattarniarrama.@----@ Since we are just ordinary members, maybe the ministers should give us an understanding as to which of the ministers are responsible for which project.
20060310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20060310:: maligaliuqti iqaluktuutiarmun, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060310:: taikkua tigujausimaqattaqtut ammalu iqqatturassanguqtitausimajut tamaani jialunaivmuuqtauqattarmata nunavummiungugaluan.@----@ Mr. Speaker, Nunavut residents that are charged with crimes are convicted and incarcerated to the Baffin Correctional Centre, Yellowknife Correctional Centre, or other out of territory correctional services, but they are still Nunavut residents.
20060310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: angajuqqaa paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: mamianaugaluaq taanna apiqqutinga suqquitianginakku, apirigiakkannirunnaqqa.@----@ I apologize; I did not understand exactly what the question was.
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Can you restate it?
20060310:: piitasan.@----@ Thank you.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1628@----@ 1627
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: (tusaajitigut): atuni tigujausimavviit maligaqaurmata assukallak atuagarijaujun malittauttiaqullugin illutangillu iqqanaijaqtingillu aaqqisuqtauttiarasuksimasuungujun pijittiraqtiulluti taikkua tigujausimajun pijittiraqtigijangi qamagijauttiarasuaqattaniarmata.@----@ Each facility is heavily regulated and we make sure they are up to standard before we send any inmates to any of the facilities and that they meet our standards.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060310:: taanna tusaqtara quviagijanga tigujaulauqqaarnati taikkua iqqaqtuqtauviksamini utaqqitillugit ammalu aanniaqarnginningit ujjisuqtauttiaqattaraluaqqaat tigujausimanialiraangami.@----@ Can the minister confirm for me that prior to incarceration, and then during incarceration, or when they are remanded waiting for trial, that Nunavut residents are given full physical medical checkups to ensure they are in good health?
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20060310:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qanuittulinnikiaqtaima aanniaqtulirijikkun luuttaami takugumagaluaqtillugi aaqqaaqtauqattaniqqat summakkiaq.@----@ A question for the minister: under what conditions can correctional facility health officials deny a patient’s request to see a doctor?
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1629@----@ 1628
20060310:: tamatuminga qaujisarniaqpunga.@----@ I will have to look into this matter.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : pingajunga amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060310:: taanna qimirutiarniarmat niruaqtausimavvinni inuqutinnu.@----@ I thank the minister for making that commitment that he will look into the matter for my constituent.
20060310:: taimaitalimaaq nunavumi tigujausimavviin ujjiqsuqtausimattiarialiin aanniaqtuni kamattiarunnaqullugin tigujausimajunit.@----@ Can the minister commit to the House that he will follow up with all correctional facilities in Nunavut and wherever Nunavut residents are incarcerated to ensure that the correctional health staff in those facilities are treating Nunavut inmates’ health concerns with priority?
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Okalik.
20060310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: (tusaajitigut) tamakkua qaujisaqtautiarniaqtut uqausirijangit ammalu qanutigi kamagijauttiaraluarmangaata qaujigasuarniarpavu.@----@ I will make sure that we investigate this matter and see what is taking place in this area.
20060310:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: apiqqut 253 - 2(3): aanniajunit maliktiunirmik pilimmaqsainirmut uutturautik (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 253 – 2(3): Pilot Project Training Medical Escorts (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii ullumi nikuvijjutigijara apiqqutigijumallugu immaqa qimirujaulauqsimajuujaangimmata tavvani maligaliurvimmi katimanirmillu.@----@ I stand today to pose a question that has not been dealt with at the Legislative Assembly.
20060310:: taakkua qulangittunga pulaaqtiginguataktatinnut uvani ilanga tusaajaurianga akaugijaugianga qularingitara.@----@ I know that people are here that are dealing with this particular subject.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: taakkua uqausirijangin piugijakka, qimirrugasuarniarpakka.@----@ I appreciate the member’s suggestion, I can look into that.
20060310:: taima ullumi ingirrajjutingit aaqqiktauraaniksimaliqpata tusaumatittijjutiksanik aaqqiksuigasuarniarmijunga iqqanaijaaksanik atiagarijaujunik.@----@ One of the things I committed to doing in this House was once the
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivulliqpaa ilagiarut apiqqutimun, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060310:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqqutimun, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kilabuk.
20060310:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ilaak niriugumagamattauq tamanna kamagijauninga akuniuluaqtuq utaqqijjutigijumanagut.@----@ I do know that the stewards and stewardesses will have to make sure that we use the appropriate regulations and rules that we have to abide by.
20060310:: tamanna aaqqiktauttiarunnaqqan uqaqtii, katujjiqatigiittiariakkanirniangata nalunangimma niriugijuminaqtunilu.@----@ I want to make sure that this goes off the ground as soon as possible and also include the suggestions that the minister made.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: angiqsimattiaqparalu ikajuutimmariuniarmallu pangniqtuurmiut uktuutigilugu taikanngat taanna angiqsimajara.@----@ I will commit to the member, and we should start from Pangnirtung.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060310:: apiqqut 254 - 2(3): aanniaqarnanngittulirijikkut iqqanaijaqtingita isumaaluutingit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 254 – 2(3): Health and Social Services Staff Concerns (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii, ministau uqausirijangit ullumi atuq&ugit uqaqqaujuq nunavummiutait ikajuqullunigit tamakkuninga pilirijillariujunik aanniasiuqtiit ilaliu&ugit.@----@ In the Minister’s Statement today, she indicated that she wanted to urge all Nunavummiut to support and value our frontline workers, which I would assume is our nurses included in there.
20060310:: aittaarusulauqpunga uqaqtii, atirminik sagvaijumangittuinnattiangulauqtut kappiasukkamiguuq naliangnillunniit nunalingniimmangaat uqarumalaungittut.@----@ Much to my dismay they were all afraid to have their names mentioned, or even the community that they worked in mentioned for fear of reprisal from the administration within the Department of Health.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qanutuinnattiaq uqautijaujumaqattaqtunga nunalingmiunit iqqanaijaqtimikluunniit isumaaluutiqatuarutik.@----@ I absolutely welcome any comment from citizens or any staff to come forward with concerns they may have.
20060310:: tamannali ilaak kajungituinnaqtakka ajautuinnaqtakkalu nillirumagutik nillirunnaqtittiaqtakka.@----@ I have no issues around that.
20060310:: taimanna kisiani uqaujjauqattarluta aaqqigiarunnaqattaratta iqqanaijaqtimiingaaraluaqpata ammalunniit asinginniinngaaraluaqpat.@----@ I would encourage them and I would welcome that opportunity.
20060310:: kinatuinnaq nillirumajuq katimaqatiqarumajuq uvannik akkaalauqsimanngitakka kikkutuinnait, anniaqarnangittulirinirmut turaanga&atuaqpat.@----@ I have an open door policy on anyone who wants to come down and sit down and meet with me.
20060310:: kikkutuinnattiarnut matuingajunga.@----@ I welcome the opportunity for anyone to come forward with their concerns.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060310:: aksualuk quviasuktunga taanna taimanna kiungmat.@----@ I am very pleased to hear the minister’s response from that.
20060310:: taimaippalaktingimmatali taqqakkua iqqanaijaqtingit kappiasungmata.@----@ Obviously, that’s not the same feeling that some of her staff feel that her officials in the department have.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1632@----@ 1631
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: aanniaqarnangittulirinirmun turaangatuaqpan ammalu pijittirutiin miksaanuungappat asinginnullu.@----@ So I would encourage the members to come forward and then I will deal with those situations as they come up.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiiqtara tamanna nilliutigimmagu.@----@ I appreciate the member bringing this issue forward.
20060310:: pivalliajjusirijaujut iqalunni nilliutiqarunnangittungaugaluaq kisiani kinatuinnaq ministamun uqallagumajuq iniqtiqtaujariaqangittuq.@----@ I can’t speak to past practices of the organization, but no one should be reprimanded for speaking to their minister in this system.
20060310:: tamanna aksualuk akaugingitara@----@ I find that very disturbing.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1633@----@ 1632
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: maligaliuqti quttittumun, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060310:: apiqqut 255 - 2(3): ujararnianirmik pilimmaqsaiviksautuinsarailik (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 255 – 2(3): Potential Mine Training Site (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtittijii, apiqqutiga turaaqtiniaqtara ilinniaqannangittulirijikkut, ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I will direct my question to the Minster of Health, or the Minister of Education, I am sorry.
20060310:: mamianaq, ullutuinnaumman tammalaupillakkama.@----@ I apologize, it is Friday.
20060310:: uqaqtittijii, qaujimagannut taima nunavit qanigijaani tainna Mary River-nguniraqtaujuq qiniqviusimalimma arraaguup marruuk ungatittianganut ammalu taanna piujummarialummik ujarassaqarniraqtaulluni, tainna Mary River.@----@ Mr. Speaker, we both know that near Pond Inlet has been in the exploration stage for the last couple of years and they say that there are very good ore deposits up there at Mary River, (interpretation ends) over a thousand people on construction and later at the mine site.
20060310:: taannaqai ilinniaqtulirijikkut ministanga qaujimatitauvuq ilinniaqtitaujuksat unuqtuqjuarmarialuugunnarninginnik.@----@ Has the Minister of Education been made aware of this training opportunity?
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmun piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: maannu 50-75 arraagunut 100-nut tikillugu ujararniaqviugunnaqturuuq taimanna nuluujaaniittuq.@----@ There is a huge potential there, I have seen projections where the mine could be from 50 to 75 to 100 years in life of that mine.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060310:: ippiarjummiut ammalu tamaani quttittumi nunaliujut suurlu mittimatalik, qangiqtugaapik, iglulik, qausuittuq, ausuittuq.@----@ The people of Arctic Bay and the High Arctic communities, for example, Pond Inlet, Clyde River, Igloolik, Grise Fiord, and Resolute Bay could all benefit with this mine opening up.
20060310:: taannaqai minista uqaqatiqarunnaqpuq taakkuninga kappaniujunit nunaliit qanigijaaniittut pijumajut taikkua ilinniaqtitaugunnaqullugit.@----@ Could the minister speak to the companies to make sure that they utilize the human resources that are available from these communities and also to train them?
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1634@----@ 1633
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ii, tamanna uqausiksattiavaaluk taikkua nunaliit qanigijaaniittut sivulliqpaulutik ilautitaujarialiin.@----@ The member makes a good point that communities adjacent to the potential mining sites should have first access to any potential opportunities that exist.
20060310:: kisiani angijuqjuarmarialuugunnaqtuq, qatsittausaalunnillu iqqanaijaqviujunnaqtuni sanajauvallianingani sanajaujariaqattullu tulaktaqviqariaqattunilu, makualu illurjuan sanajaujariaqattutik.@----@ I know that construction needs to be done to create a port facility.
20060310:: ii, ilauniaqtugut iqqanaijaqatigilutigullu taanna maligaliuqti ammalu nunaliit qanigijaaniittuq iqqanaijaaksan taikkajjuarmarialuuniarmata.@----@ So once this project moves forward, yes, we would be involved with working with the member and the communities in question to make sure that any training opportunities that are available on this huge potential project would come forward.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tuglia ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: 26-nit aulatillugu nanisivik arnain iqqanaijanginiqsallariulaurmata angutinik titiraqvinnili iqqanaijarunnaraluaqtutik, ilinniaqsimappata ammalu asinginni iqqanaijaassatuupalulauqsimammata taakkununga arnanut tamanna salummassaijiuniq, aanniavimmilu tusaajitaqarami.@----@ When the Nanisivik Mine was opened, there were less women working in that field, but the women were able to work in the offices if they were fully trained or the only jobs available for females were janitorial services and also interpreter/translator for the health centre.
20060310:: qanuittunik taakkua gavamakkut, taaksumailaak department-gijanga ilinniaqtittijunnaniaqpan ilinniarrutiksaugajaqtunik.@----@ Does this government, especially your department, what kind of training programs would there be made available for that?
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii, taikkua ilinniaqtulirijikkut pilirivingita aturumaaqtangit uqausiritillutigu nalunaiqsiqquulaurratta taima sivukkataqsimajariaqaliratta piluaqtumik taimanna ujararniaqviujut pivalliatitautillugit taikkua maannaujuq angajuqqaarijanga silattursaqvigijanga Miramar-kunnit tusariaqullugi.@----@ In questioning on the Department of Education’s budget over the last couple of days, I think it has been pointed out and rightfully so that we need to be ahead of the curve as it were, especially with these types of mining developments.
20060310:: Miramar taikkua angiqtauqqaalauqsimammata ujararniarrumallutik katimaqatauqullugit taikkua.@----@ To meet with these people and to start the process of training, again, they are getting ahead of that curve.
20060310:: taikkua ujararniaqviit pigialaunginninginni qiniqtilluta innait ilinniarrutitingitigut upalungaijautingit aturlutigu ujararniaqvik sanajaugialaunginningani ilinniartittiqattarluni.@----@ Under the Adult Learning Strategy that we have tabled in the House, we are looking at opportunities to get ahead of that and I think the member is making a good point.
20060310:: arnain iqqanaijaqattaqtun ujararniarvimmi.@----@ They include the whole range and gamut from administration,
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1635@----@ 1634
20060310:: immannisarnik iqqanaijangikkaluarlutik.@----@ And these are not traditional occupations; we need to be able to step up to the plate.
20060310:: ii, piliriqqaariaqappugut, angiqpunga taaksumunga maligaliuqtiujumun tamakkua qaujigiarumallunga parnautigijangit taakkua sivunngagut sivulliutisimainnarniarratta taikkua piliriaksangita.@----@ So I would make a commitment to the member to follow up on this Baffinland Iron Ore Company to see exactly what those plans are because I haven’t seen them and to see where we are to try to get ahead of that curve that we have been talking about.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : pingajungan ammalu kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: taikkua aturiaqaqtut ilinniaqtitausikautigilutik imanna sivullingani pinasuqqaarluta qaujimagutta kisumik kinnguumak&irmangaata taikkua kuapuraisaujut ammaluttau taikkua ilinniarumajuqaqpa ii, ilinniaqtulirijikkut pilirivigijangat ilinniaqtittijunnattiaqtut.@----@ So, if we know what is needed by individual corporations and companies, and we have people who are willing and have the ability to have the training to do those positions, then yes, the Department of Education has the ability to train those people.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1636@----@ 1635
20060310:: qaujigiarunnarniaratta qanutigi sivumuaktigilirmangaatta immaqaa 1,000nginniittunik iqqanaijaqtiqaqattariaqarniarmata.@----@ We know that it’s a huge project, some talk about over 1,000 jobs alone and it is one project, so, that is huge.
20060310:: atautikkullu kilintining tililauqtara silattuqsarvikkut angajuqqaanga Mary Mall-kut, Jericho-kullu ujarangniaqtiujut katiqatigiqullugit ilinniarutiksaniksaniqullugit.@----@ At the same time, I have instructed Mr. Clendenning, the President of the college to meet Miramar and the Jericho people, to see what type of training they need, in the next several weeks and to try again to get ahead of the curve.
20060310:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060310:: apiqqut 254 - 2(3): luuttaammariit pulararningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 256 – 2(3): Health Specialist Visits (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara taanna ministarijangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20060310:: uqaqtii, ministaqaunai nalunaiqsiqujunnaqpara uvannut inuuqatinnullu taqqaaniittunut.@----@ Just how often do they come up?
20060310:: qanu akulaitigijuq tikiqattaqpaat taqqitamaat taqqiit 6 tamaat utaqqiqattaqtut taikkua akuniruluk utaqqivangmata luktaamik takujumajut.@----@ Is it every month, every two months, or every six months because I know there is always a long waiting list for people to see specialists when they come to town.
20060310:: nalunaiqsijunnarmangaa qanu akulaitigijuq tikiqattaqpangmangaata?@----@ If she could just give us an idea of how often they come up.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : uqarningittualuungmat aanniaqaqtaijulirinirmut pilirialit agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060310:: uqaqtii, minista nalunaiqsijunnaqpaa taikkua ilisarijaujjutingit aanniaviup arviarutisimammangaata tikiqattarninginnut luuttaat kisulirijimmariujun taikkua.@----@ Can the minister indicate whether or not the accreditation problem at the hospital has caused any disruption in the scheduling of specialists that come to Iqaluit?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1637@----@ 1636
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qaujimajakkut taanna isumaaluutigijauqattaqsimangittuq ilisarijausimanirmun.@----@ As far as I know, that has not been a concern.
20060310:: tappinna aanniavik taakkua angijuqqaarijaujunut kamagijauqattarmata kisianili pijitsirutigijanginnut luuttaan suli taaksumunga arviarutigisimangitiaqtun.@----@ Of course, accreditation is a project with the recommendations there that there is a senior management team that is looking into all of that, but in terms of the services provided by the physicians and the specialists, those are being carried out as planned.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060310:: ministaqaunai, nalunaiqsigunnaqpa tamanna taimaillattaarnirmangaaq, luuttaap tikivviksanga maimi nuqqattitausimalirmangaaq ilisarijaujjutiqanginninganut aanniaviup.@----@ I was just wondering if the minister could confirm whether or not this is actually what happened that specialist trips that were scheduled for May have been cancelled.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii, taikkua ilisarijauninganut ingirraniq pijumanituinnaumman turaangamman.@----@ The accreditation process is a voluntary process.
20060310:: pijitsinirmun aktuisimaniqangitiaqtun luuttaan pijitsirnirijanginnut.@----@ It should not affect the services provided by the physicians and the specialists.
20060310:: qaujimangittunga nuqqattitaujumajuqarnirmangaaq luuttaanik tikinniaqtunik ilisarijaujjutiqanginninganullu aanniaviup.@----@ I am not aware of anything being cancelled for providing services because of the accreditation report.
20060310:: tamakkua qaujimajakulli pilirijariaqattangin pilirijauqattaqtun aanniavimmi kisiani taaksuma maligaliuqtiup isumaaluutigijaga qaujigiarniaqpara kiggusirilaarakku qanuilingallarimmangaaq.@----@ As far as I know, the services have been carried out by staff at the hospital, but I will look into the member’s concerns and confirm or verify or respond back to where we are with that.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : pingajungan amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: takujauviksarijaujun maimi iniksaliuqtausimajugguuq nuqqattitaulaurmata.@----@ If she is looking into that, they apparently were cancelled.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: angiqpunga taikkua tusarassait tunigumallugit maimi nuqqattitaunnirmangaata luuktaap tikivviksarijangin.@----@ I will commit to providing that information to the member for the May cancellation that the member refers to.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: maligaliuqti iqaluktuutiarmun, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1638@----@ 1637
20060310:: apiqqut 257 - 2(3): nunavuumi pijumaliqtittiniq sivuliqtinit (pitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 257 – 2(3): Lobbying in Nunavut (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtara sivuliqtimun.@----@ My question is for the Premier of Nunavut.
20060310:: apirijumajunga sivuliqti qaiqujumallugu ullaaq nalunaiqsiqulugu maligaliuqvimmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to take the opportunity to invite the Premier this morning to clarify to the House what he has been quoted in the media saying on the issue of lobbyist registration.
20060310:: tusaalaurrakku tusagaksalirijikkut taikkua ajauqtuijiuqattaqtun atiliuriaqammataguuq.@----@ In a CBC report, he apparently said he does not think this should be a priority.
20060310:: sivulliujjausimanasugijariaqalaungimmagu apirijara sivuliqtiujuq qanuimmat tamanna sivulliujjaujariaqattugingippiuk.@----@ A question for the Premier: would the Premier explain to the House why he does not think this should be a priority?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060310:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: tamannalu qaujigiaqaratta kinnguumammangaatigu, kinnguumanngimmangaatigut tunngaviqaratta imirmun arviarutiqattailimanirmun maliganginnik.@----@ So that’s an issue of do we need it or not.
20060310:: taakkununga aturunnaratta maannauningani.@----@ So those things cover us for the time being and quite frankly, I don’t see a lot of lobbyists representing their interests onto our government.
20060310:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060310:: ilaannikkut kinakkut ajauqtuijiummangaata qaujimanginatta.@----@ To clarify my point, sometimes you do not know who the lobbyists are or whether they are paid or not, but they are out there.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060310:: sivuliqti paa ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: taakkua akingit qimirrugiaqarajaqtutigu.@----@ We’ll have to look at various aspects of the costs.
20060310:: allattiqariaqarajarmimman ammalu aaqqiksuijinik.@----@ We would have to set aside some funds for it to be reviewed further.
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1639@----@ 1638
20060310:: pitariaqammat titiraqtaugiaqaninginnut.@----@ I’m not sure about costs.
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060310:: sivuliqti paa uqaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qanurlu akiqarajarmangaaq.@----@ I’m not opposed to a registry; it’s just a matter of the numbers and how much it would cost.
20060310:: kisiani kamagijaujariaqarajarmijuq qimirruttiariaqarajaqtavun isumaliurutigilaunginnittin.@----@ It would have to be administered, so we’d have to look at it carefully before making a decision on the matter.
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : pingajunga amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiiqtugulu sivuliqti.@----@ I thank the Premier.
20060310:: uqarataarman tamakkuninga ajauqtuijunik amisunik takulauqsimannginniraqtunik.@----@ The Premier says he hasn’t seen many lobbyists, but that’s just him.
20060310:: taimali apiqqutiga, qanuittuni maligarnik pitaqariaqappa tamakkununga maliktaujariaqarajaqtunik ajauqtiugajaqtunik gavamakkunnut kiggaturlutik.@----@ My final question for the Premier: what guidelines does the Premier put in place when it comes to the ministers and their departments dealing with paid lobbyists who are acting on behalf of private companies?
20060310:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier Okalik.
20060310:: sivuliqti paa ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: (tusaajikkut): imaigasuaqpattugut gavamakkuulluta qiniqullugit tamakkua atunik.@----@ What we do as a government is we look at each situation and look at the benefits for the people of Nunavut.
20060310:: akilirunnaqpitigullu tamakkua qimirrujjutigivattavut tamajja uqausiqaliraigatta.@----@ Those things we’ve always looked at through our deliberations.
20060310:: tavvanilu qaujigiaqpattuta ministaujut katimatillugit.@----@ Anything before Cabinet is analyzed to see what benefit will flow to our constituents and to our communities.
20060310:: tamajja pitjutigilluataqattaqtavun isummaliulaunginittinnik ministaulluta kiinaujalirijikkullu katimajinginnit.@----@ So those, I must say, are the primary reasons before we make any decisions as a Cabinet and Financial Management Board.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060310:: maligaliuqtu uqqurmiunut, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060310:: apiqqut 258 - 2(3): aanniajunit aullaujjijikkut titirarvingat iqalunni (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 258 – 2(3): Medical Transportation Office in Iqaluit (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqtittijii, apirijumajunga taaksumunga aanniaqarnangittulirijimun ministaujumik, nirisuraqtulirijimun.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health, the Hiccup Minister.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1640@----@ 1639
20060310:: ilaak taima apirilauqsimagakku uattiarukallaulirman innarujjuumiliqtunullu, silatuniqsaulirannullu.@----@ I’ve asked her before quite a while back.
20060310:: taimali nunattinnuurasuktut tavvanngaaqtun aanniavimmit, ullumi atausirmiluunniit marruunilluunniit pinasuarusilimaamilluunniit utaqqiqattalirmata angirarasuttut.@----@ The patients who are traveling from here, to my community, sometimes they have to wait a day or two, up to a week.
20060310:: taimaittutuungittunut kangirtugaapimmuurasuttut taima qikiqtaalummuurasuttut taimaittuinnaupaluqquulirmata.@----@ I’m pretty sure that’s not the only community who is seeing that effect.
20060310:: tainna iqqanaijaliniraqqaujanga kinauvakiangai ammalu nami aglaviqaqqa.@----@ Who is the person who is working here in Iqaluit, who is he and where is his office?
20060310:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : marruu apiqquti.@----@ Speaker (interpretation): There were two questions.
20060310:: aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqqaugama kiullunga paanapasmut tavvani allavittaqaqtuq aullaqattaqtunut taikkununga ikajuqattaniaqtut aaqqiksuijiuluni iqalulinni aatuvaamut utimullu.@----@ I mentioned earlier when I responded to Mr. Barnabas’ question that there is a transportation office in Iqaluit for transportation assistance and travel arrangements from Iqaluit to Ottawa return, and the services for any other community are handled out of the Pangnirtung office.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1641@----@ 1640
20060310:: tavvani aulattinittinni tamanna qimiruttiarunnaqtavut, kisiani atinginniluunniit pijumajunga qaujigiaqtautinniarakkit iqqanaijaqtitinnut quviagijaralu taakkua isumaalugijaujut aaqqipallianginnarasunniaqtavut.@----@ If it is something that we can improve internally for coordinating, I will also look into that, but I would like specific individuals’ names and I will ensure I follow up with my staff and to try and work out the glitches in the system.
20060310:: taikkua atinginni pijumammarikkaluaqtunga qaujigiattiarunnarniarakkit qanuiluuqsimammangaata summalu angiralaungimmangaata imaak iqqanaijaqtitinnuuniqqat uvvaluunniit silaluunniit silamuunniqqat.@----@ I appreciate the members raising the concerns and I will continue to try and address them, but I would prefer to have individual names, specific names so that I can follow up with those cases and find out exactly why there was a delay, if there was a delay whether it was because of our staff or because of weather.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Arreak.
20060310:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: maligaliuqtiujuq, ii, tamakkuninga qimattauqattaqtut apiriliqqaugakku tunisijaugumallunga kikkuummangaaka qaujigiarniarrakkin taikkua.@----@ I asked the member to provide me with the information so that I can follow up on those individuals.
20060310:: taakkua, atirnik@----@ Since that time, if there are more, if the member can give me names, then I can look into that.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1642@----@ 1641
20060310:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : pingajuat amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Arreak.
20060310:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060310:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: qujannamiik, uqaqtit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060310:: apiqsurnaq isulimman.@----@ Question Period is now over.
20060310:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060310:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : katimajjutiksatta naasautinga 5, ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut utilaukattuqarumamman.@----@ Speaker (interpretation): The member wishes to return to Item 5, Recognition of Visitors in the Gallery.
20060310:: aaggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays?
20060310:: aaggaaqtuqangimman.@----@ There are no nays.
20060310:: nattii.@----@ Proceed, Hon. Patterk Netser.
20060310:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060310:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitsi maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060310:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060310:: naasautinga 9.@----@ Item 9.
20060310:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060310:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060310:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060310:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20060310:: saqqiqtitaujuq titiqqak 098 - 2(3): ministauqatigiit katimaningit - kamagijaqaqtut napaaqtunit ,@----@ Tabled Document 098 – 2(3): F/P/T Joint Ministers’ Meeting – Ministers
20060310:: uumajurnit, uumajunit attanarniraqtaujunit amma imarmiutalirinirmi - utupiri 2005mi (akisuk)@----@ Responsible for Forests, Wildlife, Endangered Species, Fisheries and Aquaculture – October 2005 (Akesuk)
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1643@----@ 1642
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: saqqiijumajunga titiqqaujumi katimaniulauqtumi gavamatuqakkunni nunavummilu napaaqtulirinirmut ikittunut attanaliqtunut uumajurnut tamaani attuuvami katimaliulauqtumi.@----@ I wish to table the following document: Federal/Provincial/Territorial Joint Ministers Meeting - Ministers Responsible for Forest, Wildlife, Endangered Species, and Fisheries and Aquaculture - October 2005.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060310:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20060310:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20060310:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060310:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20060310:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: aakkaaqtuqangimmat.@----@ Are there any nays?
20060310:: silailak.@----@ There are no nays, Mr. Simailak.
20060310:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarutiqaqtuq inutuqarnut timimigullu ajurutiqaqtunut nunaqutimut@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Senior Citizens & Disabled Persons Property Tax
20060310:: taaksiijautimik ikajurutinut maligarmik - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Relief Act – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker, and my colleagues.
20060310:: (tusaajitigut) piqujivungaaqqunga aippitaullunga iqanuit pingannanganut taakkua innaujunut ikajurutauniaqtullu taikkununga piggaqtunut sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 15, An Act to Amend the Senior Citizens and Disabled Persons Property Tax Relief Act, be read for the first time.
20060310:: piqujaksaq 15 sivullirpaami uqalimaaqtausimalirpuq.@----@ Bill 15 has had its first reading.
20060310:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060310:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20060310:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: (tusaajitigut) taima angiqtaujumavunga ullumi atausirmi qaujikkausimagiali Bill 15 maligaksaq aaqqigiarutaujuq innaujunut ammalu piggaqtunut ikajurutauniaqtunut piqujaq.@----@ I request consent of this Assembly to waive the one-day notice requirement to allow for second reading of Bill 15, An Act to Amend the Senior Citizens and Disabled Persons Property Tax Relief Act.
20060310:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20060310:: kajusilirit simailak.@----@ Mr. Simailak
20060310:: maligaksaq 15 - maligaq aaqqigiarutiqaqtuq inutuqarnut timimigullu ajurutiqaqtunut nunaqutimut@----@ Bill 15 – An Act to Amend the Senior Citizens & Disabled Persons Property Tax
20060310:: taaksiijautimik ikajurutinut maligarmik - aippaanik uqalimaaqtauninga@----@ Relief Act – Second Reading
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1644@----@ 1643
20060310:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker, and my colleagues.
20060310:: (tusaajitigut) uqaqtii pigiaqtittivunga aippitaullunga iqaluit kanannanganut taakkununga ikajuqtaunirmut amma innammariujunut ammalu piggaqtunut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 15, An Act to Amend the Senior Citizens and Disabled Persons Property Tax Relief Act, be read for the second time.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060310:: piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ To the motion.
20060310:: qilavvaq iksivautauniaqtuq.@----@ We will go until 12:00.
20060310:: uatsi sukkaliluarlirnirakku.@----@ I forgot something to read.
20060310:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060310:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: angiqtaujumajunga utikainnarumallunga maligaliuqtiit uqausinginni naasautilik 3, katimajjutiksani.@----@ I would like unanimous consent to return to Members’ Statements, I think it is item number three on the order paper.
20060310:: qilavvaq : aaggaatuqammangaaq apirirataaravin, aagaarataaqtunga, qujannamiik.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Mr. Speaker, you asked whether there were any nays, I said no. 
20060310:: 19-mun.@----@ Item 19.
20060310:: kajusiinnarniarratta qulaanuurasunningani.@----@ We will continue on our session until noon hour.
20060310:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060310:: maanna katimaniq kajusitigiarumalirillugu.@----@ I would like to call the meeting to order.
20060310:: tavvani katimatuinnatilluta taakkuninga, mamianaq, Order, please.@----@ In Committee of the Whole, we will be dealing with...I’m sorry.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: uqausiujun, annuraattiaqsimagavin ullumi, iksivautaaq,@----@ I must comment on your attire today.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1645@----@ 1644
20060310:: qimirruijumajugun piqujaksaq 12-min, nunalilirijikkun, nunavut gavamatilirijingit ammalu kiinaujjassautinik, pivalliatittijiin, ingirrajjutilirijiillu ammalu nunavummi ingirrajjutilirijiin.@----@ with the Department of Community and Government Services, followed by the Department of Economic Development and Transportation and the Nunavut Housing Corporation as time permits.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance), Act 2006-07 – Review in
20060310:: isumaqsaqsiuqtauninga - nunalinni amma gavamakkunni pijittiraqtiit iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Committee – Community and Government Services Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060310:: maligaksaq 12, minista.@----@ Bill 12.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tamaunngatittiniaqtunga.@----@ Yes, I do.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arna minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20060310:: katimajiralaat angiqpat apiqsuqtauniaqtut tavvungaqullugit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qaiqujivisii katimajiralaangutillusi?@----@ Chairman: Thank you.
20060310:: atii pijittiraqtiit taimaunngaqtikainnakki.@----@ Sergeant-At-Arms, can you please escort the witnesses in.
20060310:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20060310:: minista ukua taikainnakki piliriqatigijatit.@----@ Minister, for the record, please introduce your witnesses.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: sauminni tungiliga taam rits, ammalu taliqpinni maiku raavtu, tukimuaqtittiji kiinaujalirijikkunni.@----@ On my immediate left is Deputy Minister Tom Rich, and on my immediate right is Mike Rafter, Director of Finance.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060310:: tavvani J-13-mit taanna paqsaijiliriniq taikkua ikajuqtiuqattarmarissimammata tamakkuagasuaaluit nalunaiqsimajut Register-simajut Society-ngunirminit.@----@ Under J-13, Protection Services, are the only ones that are eligible to apply for this funding have to be registered as a society?
20060310:: arnaq minista.@----@ Chairman: Minister Brown.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1646@----@ 1645
20060310:: iksivautaq (tusaajikkutsu: qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060310:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq ammalu minista.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman, and Ms. Minister.
20060310:: katimajaqtuqatautuinnaqattaniaqpata taakkua saqpaijilirinirmut pilirijjutissaq taakkunungaqaluatuinnaniarmimmata qangatasuut, qangatasuuqtikunnullu, tujurmivimmullu ilangit ingirrajjutinullu tamakunungaluarajarmimmata katimajaqtuqtut tussirakannialiqpaat taimattumi.@----@ When funds are just going to be used to have meetings transportation, as well as the accommodations will have to be paid for.
20060310:: iiluunnii uvvaluunniit aagga?@----@ Are there going to be meetings held for the rescue organizations?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20060310:: arnaq minista.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna kiutissumakainnarakku taam rits.@----@ I would like my Deputy Minister to answer, Mr. Tom Rich.
20060310:: rits.@----@ Mr. Rich.
20060310:: rits (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ammalu nunaliit avittuqsimaninginni katimatittiniarmijut taimaassainnaq aaqqissuisimalangajut ingirrajjutingillu, tujurmivingillu akiliqtauniarmijut.@----@ The plans are to have regional meetings in the coming year, and if that’s done, the same process would be followed for providing for transportation and accommodation to come to regional meetings.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060310:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii, tukisivunga.@----@ I understand.
20060310:: taakkua $500,000.-tausan tamakkununga passainirmun, passaijulirinirmun lattaat aturlutik nunalinnut atuutiqarniqsaugajariangita isumagilauqsimagaluarakkilli.@----@ Looking at the $500,000 for search and rescue organizations, I think this should be used more in the communities, not so much on the administration part.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060310:: minista.@----@ Chairman: Minister.
20060310:: angajuqqaa laviinia paraun: iksivautaaq, taanna katimajiuqatiga apiqqutaa.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060310:: aariak: qujannamiik.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1647@----@ 1646
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20060310:: matam minista.@----@ Madame Minister.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: taikkua katimajaqtulauqtut ikkua tisivamiulauqquuttut nuvivaluuvva.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060310:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista.@----@ Minister.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ammalu taikanngali $320,000.@----@ The delegates to Iqaluit used $125,000 for the workshop and $325,000 was used for capital funding.
20060310:: tamaita nunaliit atjigiittumik tunirrusialauqtutik.@----@ Each community was given a certain amount for capital projects.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060310:: aariak: qujannamiik minista.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and Minister.
20060310:: taakkua katimajaqtuutausimajun atuqtauqattajujunik taaksumunga passainirmun amisuuniqsajjuarmariummata.@----@ The amount of money that was used for meetings is quite a lot.
20060310:: tamanna arraagutamaanniarrianga isumagijauvaa katimajaqtutittiqattarniq.@----@ Is that going to be done annually to go to a large conference like that?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista.@----@ Minister.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista, aariak.@----@ Thank you, Mr. Arreak.
20060310:: taima piitasan-muurnialiqtugut.@----@ Next we go to Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: apiqqutissaqartunga makpigaq J-28-mit.@----@ My question is on page J-28 of the business plan under Priorities for 2006-07.
20060310:: 2006/2007-mit sivulliutitauqujaulauqtuq, aaqqigiaqtitausimajuq parnaijjutausimaqullugit taakkua upalungajuit tuaviqtumi kamagijaujjutiqarialiit.@----@ One of the priorities is a revised Nunavut Emergency Preparedness Plan will be developed and implemented.
20060310:: imaqa minista unikkautigunnaqpaatigut tavvani illujuartinni qanuiliurmangaata parnaijjutigiliuqsimalluti tavvuuna parnaijjutiqarniraqtausimajumit.@----@ I wonder if the minister could provide a brief overview to the House on what they are doing with respect to preparing the plan.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1648@----@ 1647
20060310:: taanna apiqqutaata missaanut.@----@ In regard to your question, the government, we work with the federal government, and we’re looking at getting the emergency preparedness ready.
20060310:: tamakkuali timiujut piliriqatigittiarasuaqattartutigu amma ilaakuuqtut Sector-ngujut, Corporate Sectors-ngujut amma immiguuqtuttauq.@----@ As the Department of Community and Government Services, we also try and work with different entities in the private sector, and corporate sectors.
20060310:: (tusaajikkut) taakkua nunavut gavamakkungit angiqsimajut ilinniartitausimagaluarmangaaq tamakkua nunaliit qanuittullu upalungaiqsimajariaqarnimminnillu tuavirnaqtuqartillugu ammalu upalungaiqsimaqullugit.@----@ (interpretation ends) The Government of Nunavut is committed to ensuring that residents are educated and trained to know and understand the types of emergencies they may face and to the extent practicable to be prepared to meet them.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkuninga parnautini tuavirnaqtulirinirmit pitaqarniarpaa surlu aanniaraaluk siammartilirnirpat tamaani upalungairutinit pitaqaraluaqpaa?@----@ Minister, in this plan, will it include emergency procedures for dealing with pandemics such as influenzas, avian bird flu?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkua katimajiralaat maanna iqqanaijaqatiqartuq aanniaqanngittulirijikkunni ukiuqtartumi aanniaraaluk siarmatilaurniqpat upalungautinit aturajaqtunit aaqqissuilluti.@----@ The committee is presently working with the Department of Health towards ensuring a coordinated territorial response to a potential pandemic flu.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ilissii uvvaluunniit aanniaqarnangittulirijikkut?@----@ Would it be your department or the Department of Health and Social Services?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tamakkiingugajaqtussaujuq aanniaqarnangittulirijikkut ammalu nunalilirijikkut.@----@ I feel and I understand that it would be a combined effort between the Department of Health and our department, Community and Government Services.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1649@----@ 1648
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista.@----@ Minister.
20060310:: taikkua qattirijiit titirarvingit immikkuuqtut ammalu tusaqtittigumasaatuinnartunga.@----@ Yes, the fire chiefs are independent and I would like to inform that.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taannaqai ministarijaujuq nalunaiqsijunnaqpuq qanuq iqqanaijatigiiqattarmangaa Hammalakkut ammalu qattirijiit angajuqqaangat?@----@ Could the minister clarify for me the relationship of fire chiefs to the hamlet councils?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tungiliraqai kiutikainnarlagu.@----@ May I have the deputy minister to respond to that please?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: rits: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: naliatuinnaugaluaqpat Hammalakkunnut unikkaaqtiqattarialiit.@----@ So in either case, they report directly to the council in communities.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna ministarijaujuq uvvaluunniit tungilia nalunaiqsijunnarpa kikkut qaujisaiqattarajarmangaaq illunit ammalu nunaliit iluani qanuittutuinnarni illuni angijuqqaaqattarput qattirijinit ammalu avittuqsimajunit ikajuqtigijauttaqput.@----@ Could the minister or Mr. Rich clarify for me who would conduct inspections of buildings and any other facilities in a community where you have a fire chief in a fire department and you have an assistant regional fire marshal or fire marshal?
20060310:: kikku taima sivukkatartigijauqattarpat illuit qaujisartaujariaqaliraangata?@----@ Who would take the lead in doing those inspections?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista.@----@ Minister.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: piusiunginnaqtut malittugit tainna ikajuqtingit nunalinni qaujisaisuut.@----@ Normally, the fire chief can inspect as a local assistant in the communities.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: tainna qattirijiit angijuqqaangat Hammalakkunnut apirijuminiummat makua uqsuaaluqautiit aaqqittiasimanngittut aaqqisuqtauqujaullutit taimailiuqattarmataguuq.@----@ We have a fire department there where they are all volunteers, the fire chief is appointed by the hamlet council and the gist of the story is that the fire chief had asked the hamlet council to correct a number of deficiencies in buildings, fuel tanks, and other things
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: tammalaur, ilaa uqarasunngittunga nalia tammalaurmangaangit kisiani qattiriujiup angijuqqaanga Hammalakkut illuqutinga qaujisaisuut ammalu tammaqsimajuqtaqarpat titirarajaqtuq Hammalakkunnut uvvaluunniit Hammalakkut titiraqtingannut.@----@ I’m wondering if the fire chief, and I’m not saying he’s right or wrong, or if the hamlet is right or wrong, I’m just trying to clarify it in my mind for the interest of viewers and readers of Hansard.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: arnaq minista.@----@ Minister.
20060310:: qattirijiit titirarvinga nunalinni marruuatiqtutit qaujisaiqattarmata illuni makua aaqqitiaqsimanngittut timinnguqtitausimajunut aullaqtitausuut ammalu qaujisaqtauliqtutit kingurngagut pijariirami.@----@ The Fire Marshal’s Office normally inspects each community a minimum of twice a year of facilities.
20060310:: ilaannilausungaq qanuiligiaqtauniqpata qattiriji tilisinajaqtuq tainna aaqqitiaqsimanngittuq aaqqittauquluniuk.@----@ Where there are cases where actions have not been taken, a fire marshal’s order is issued to correct the deficiencies.
20060310:: ii, qattirinirmut maligait sivulliutitausuut.@----@ Yes, they take precedent.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: >>nuqqakainnaqtut 11:59mi amma pigiakkaniqtutit 13:02mi iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, katimajiit utirmigassi.@----@ >>Committee recessed at 11:59 and resumed at 13:02 Chairman (interpretation): Thank you members for coming back to our meeting.
20060310:: amma tavvaniikkatta nunalinni gavamalirijikkut kiinaujaqturutissangit.@----@ Community and Government Services.
20060310:: tavvani makpiganga J-12.@----@ On page J- 12.
20060310:: aulajjutingit $5,433,000.@----@ $5,433,000.
20060310:: apiqqutissait?@----@ Any questions?
20060310:: taakkua iqqaitittijjutigikainnalakka maligaliuqtiuqatinnut makpiqtugaq J-12-miitilluta J-13-mit ilaqarmimmat.@----@ Just to remind the members we are on page J-12 and J-13.
20060310:: taakkua katimajiujullu nilliqsimajuugaluat nilliriiqtuinnauppata nillirviqakkannirunnarngata.@----@ I would like to remind the members that I will give the members an opportunity to make a comment after everyone has had a turn.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, katimajiit ammalu minista tunngasukkannirissi nirianisaaqqautilluta.@----@ Mr. Peterson: I welcome the minister and officials back from lunch.
20060310:: apiqqutiqaqqaujunga qanuq iqqanaijaqatigiiqattarmangaaq taakkua qattirijiit angijuqtaangillu ammalu iqaluktuuttiarmi Hammalakkungit .@----@ I had a line of questions regarding the relationship between the fire department, fire chief, the fire marshal, and the Hamlet of Cambridge Bay.
20060310:: News/North tamatuni tainna qattiriji pasittinirmat Hammalakkut ippigusungiluarninginni qaujigumaqqau, qaujititaujumaqqaujunga taanna qattiriji angijuqqaa Hammalakkunnut unikkaaqpakkaluaqtuni qattirijikkunnullu angijuqqaangugaluaqtunit, ikittailimatittinirmut piqujarjua taanna sivulliujjautitauqattaqpaa?@----@ The headlines in News North, in Cambridge Bay, the fire chief accuses the hamlet of negligence.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1651@----@ 1650
20060310:: iqqanaijaqtillugu taanna, iqqanaijarvinga taanna siqumitiniqpat tilisinniqpat aaqqisuqtauqulunigit taanna qattiriji Hamlakkunnit pasitsinniqpat siqumittinirarlunigit maliganik qanuittunik taima naliraarutiqarajaqpat?@----@ So if he works as the volunteer fire chief and he works for the hamlet, and he gives them notice and the hamlet does not comply, what are the options available to the fire chief?
20060310:: nanituinnaarunnaqtut iqaluktuutsiaq uuttuutigituinnaqtara.@----@ They can be anywhere in Nunavut, and not just Cambridge Bay.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: taanna qattiriji angajuqqaangat ikajuqtigijaungmat ikittailimatittinirmut piqujarjuaq ilulingittigut taanna piliriaqasuut piqujarjuap iluani titiraqsimajut malik&unigit.@----@ The fire chief is a local assistant under the Fire Prevention Act and he is under the provisions of the Act and municipality under the direction of the fire marshal.
20060310:: kisiani immikkuurluni tilisijunnanngittuq.@----@ Also, he can inspect buildings and can issue orders under the direction of the fire marshal, but cannot simply issue orders on his own.
20060310:: ilinniaqsimanngituinnariaqarmat qaujimanngituinnariaqarmallu maliganik.@----@ He may not have training and knowledge of codes.
20060310:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq ammalu qujannamiik minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tainna tamanna isumaaluutigijara Hamlakkunullu isumaaluutigijaujuksaummijuq.@----@ I thank the minister.
20060310:: aaqqiksimautiqariaqaqtut naukkukkiaq.@----@ There should be checks and balances and all that somewhere.
20060310:: taanna qattirijiit angajuqqaangat taima sulinniqpaa taimanna pasittingma Hamlakkunnik ?@----@ I am wondering if the fire chief is correct with his allegations.
20060310:: ammalu kamagijaukkannililauqpaat titiraqattalauqtangit maliglugit?@----@ Is there a check and balance somewhere in the Fire Marshall’s Office?
20060310:: qaujisaqtaugiakkannilauqsimavaat taikkua siqumitauniraqtaviniingit?@----@ Can he come along and follow-up on the letters the fire chief sends to people who may be violating or are in violation of the Fire Prevention Act?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: mataam minista.@----@ Minister.
20060310:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): atii rits.@----@ Chairman: Mr. Rich.
20060310:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tukisinaqsitigiakkannirlugu minista uqautiqarmat unikkaanik angajuqqaat taikkua tunniqqutauqattaqtut ilagijauqataunngittut.@----@ Just to clarify one thing, the minister, when she talks about reports, was not referring directly to each Fire Chief’s Report being filed with the Office of the Fire Marshal.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1652@----@ 1651
20060310:: suurlu pijjuangunasugijauppat tilijjungmik saqqiqtuqariaqaqtitauppat taima angajuqqaaminut uqaalagiaqarajaqtuq.@----@ There is no particular obligation, for instance an Annual Fire Chief’s Report, let’s say that way, to be done.
20060310:: taakkua qaujisaliqtavut tilisimallutikkullu qitirmiuniiktut qaujisaiqullugit Hamlakkunni qaujigiarlutiglu taakkua sulirmangaangit tilijaulaurmangaangillu qattirijimut ammalu attanaijjaikkutilimaat maliktausimagaluarmangaangit makununi upaktaqtauqattaqtunik iglunik suurlu ilinniarvimmillu asinginnik.@----@ So what we did is instruct our regional office to immediately consult with the hamlet, which they are in the process of doing to find out, first of all, whether or not there had been directions given by the fire chief that we were not aware of; to make sure that every safety provision was in place in public buildings, particularly because there were allegations about schools and other public buildings.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060310:: ministaluunniit tungilingaluunniit qanuippalliajunik tusaqtitau-tusaqtittiqaktarniaqpa uvannik ammalu atuinnaruqpata taikkua unikkaat ajjinginnik pititaulaaqpunga?@----@ Could Mr. Rich or the minister commit to keeping me informed and give me a copy of that report when it’s available?
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: mataam minista.@----@ Minister.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): iilluammarialuk.@----@ Hon. Levinia Brown: We will definitely do that.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson for your questions.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak (tusaajitigut): iksivautaliik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Good afternoon, Mr. Chairman.
20060310:: taanna arraani qiniqtinut atuqtauquluaq&ugu sunataarutiksanginnut ajuqsiqattalaurninginnut tamanna suurlu taimannallariunngittut isumagijaulauqtuq maligaliuqtinut saniqqugajaalirillugit suurluk pivalliaraarjulirmingmat tamanna apiqsuutigikkannigajaarniarakku katimmajaqtunnituinnarmullu tamanna taanna kiinaujakallak nunguk&atuinnaqpallialangajuujaliriungmat.@----@ I would like to ask further question on page J-13…no, I believe it’s part of J-12, in regard to the community search and rescue organizations, we tried to increase the amount for that line item and there’s quite a lot of money that seems it will be used for workshops and so on and for training.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1653@----@ 1652
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: taikkualikiaq ministaulauqtut sivullirmi sivunikkut ivvit kajusitilanganiaqtuujalauqtangit kiinaujaqarialiittauq tamakkununga makkuttunut uvvaluunniit qaujimaluanngittunut naksaqattagaugajanngualauqtut imaak asiulirluniluunniit ajuliqtuviniuluniluunniit qaujimajjutiksait.@----@ What about the previous minister, there has to be some funds for youth that were going to be taken out on the land by veterans to get them prepared on what to do in case they get lost out on the land.
20060310:: tamakkua kajusiniaqtuujalilauqtut qanurlikiaq tamakkua nakillikiaq makua kiinaujaqaqtitaulutit kajusinajaqpat?@----@ If we are talking about those types of programs, where do they get the money?
20060310:: alaralak.@----@ We respond quickly to your concerns at times.
20060310:: kiusaariarlutit minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: alaralak.@----@ Chairman: Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak (tusaajitigut): uqangaaqpallaimmata ikarrangit 4-ngulauq&uni 7-ngurmat.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I think I only have seven minutes now.
20060310:: uqallagiaq nalunaliqtunga.@----@ I don’t think you understood my question.
20060310:: taanna uqausirijara tukisinngiqquurangni, taikkua Tracking System ullumi very modern equipment that are available (tusaajitigut) taakkua atuinnaulirmata nunavut iluani uqausirijakka taikkua ammalu tainna ministarijaulauqtuq aksuruutigilauqsimajangat atuinnaumatijumagluniuk nunavummiunut qiniliraangami taikkua atuqtauqattaqullunigit.@----@ We are talking about the tracking system that’s…(interpretation ends)…in Nunavut we are referring to which the previous minister pursued very strongly to see if they would be available for Nunavummiut for search and rescue to monitor and look after and assign these equipments to younger people and whoever might have problems with their snow machine or they might get lost in the land.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taima siitiivva 2004-ngulauqtillugu taakkua Department CGS-kut taimannaittumit qaujisaalaurmata under test pilot CGS test pilot nutaaq tamanna technology atuqtauniaqtuni qiniqtunullu tamakkununga.@----@ In September 2004, the Department of Community and Government Services looked into the issue of the tracking systems under a test pilot system and it would be used by the search and rescue parties.
20060310:: tainna taijaujuq qallunaatut Sentital Tracking taanna uqausirijassarijanga.@----@ We are talking about different tracking.
20060310:: taannalu uqausirijara taanna taakkununga katima, qiniqtiit katimajinginnut atuqtauttiarnialaur, atuqtauttianiartuni navvaapallianiartumillu location amma namiilirmangaata suqaimma taimanna atuqtussautaungugami.@----@ The search and rescue organizations were going to be using the system in locating the individuals who are lost out on the land.
20060310:: ammalu qaujisainiq tamanna ukiassaangugaluaqtillugu CGS-kut qaujilauqtulli qanuq atuqtauniarmangaaq amma qaujisaillutillu ukiassaakkut aaqqisukkanniriaqarninginnilu nalunaiqsilauqtutillu taikkua aaqqisukkannirialiit taikkununga taimaittunut sanalauqtunut tuniqqutaullutit jaannuari 2005-ngutillugu@----@ The Community and Government Services looked into the system and the testing done in the fall by Community and Government Services identified some performance issues for the
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1654@----@ 1653
20060310:: aaqqigiaqsimaliqtillugit utiqtitaulauqtut ammalu qaujisaqtaulilauqtutit naliakkungaa ilaa, asiagungaaqtunit nanisijjutinit aturumallutit.@----@ technology in the north, which were communicated to the manufacturer and further testing commenced in January 2005 with improved performance.
20060310:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ministaqai qattinilluunnii amisuunngittukuluit $1500 galammataikkua atausiq Complete units.@----@ (interpretation ends) To purchase complete units of those tracking equipment are worth about, to buy them, about $1,500, not much more.
20060310:: taikkua niuvirniarlugit $1500-rarmata qinirutiuqattartut $1500-rarmata niuviraqtugit taikkua immaqa minista gavamakkut niuvirunnarmangaata taimannaituni nunalinni atuinnaruqtillugit nalunaiqsinasurniarngata atuqtaujunnarmangaata.@----@ I am wondering if the minister could, on government expense, to purchase some of those and have some of these available in a community just to prove that they would work.
20060310:: uqaqqaugamailaa uqallatillunga pinasuarusiik marruuk iluani taimannaittumit pitaqarniqpata asiujigajanngittugut marruunni inuunni arviani.@----@ Like I said in my previous statement a couple weeks ago, that if we had this equipment, we would not have lost two people in Arviat.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: 2-tausan taalaraarmata atuni ammaluttauq 20-taalamik akiliriaqaq&utik taqqitamaat pituttausimajjutigijanganut qiniqtilluta.@----@ Yes, we have purchased five of those units, Sentinel, I guess that’s what they are called, and they cost around $2,000 each plus $20 a month airtime fee.
20060310:: atugaksamik taakkua qiniqtiit atuqtausuut ilaak qinirutiit atuqtausuut qiniqtinik paqsaqtinik tallimaqarama tallimanik piqaratta.@----@ We have five, but I can’t tell you where they are, I apologize, but I couldn’t say where they are.
20060310:: mamianauguluaq naniimmangaatta uqarunnanngittunga.@----@ But I’m interested in looking at that program.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: alaralak: qujannamiimmarialuk ikajurumaniit takuksarukkannirmat tagvuuna.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you very much for being able to help.
20060310:: ammalu I wonder if Minister could (tusaajitigut) immaqa ministaujuq ikajurunnaqpurngai kingunittinni tusaqattaqsimaglunga naalangnikkut katimatilluta gavamakkut pijumajangit atausiuvalaktinngimmata.@----@ (interpretation ends) I wonder if the minister could provide me with...it seems to me in the past hearings that I had with the government’s intent, there seems to be more than one equipment that are available in Nunavut.
20060310:: ministaqai uvannut tunisijunnarniaqpuq tamaaniinninni iqalungni ajjinginkni tukisitittigiarutiit sunakkutinik nalunaiqsimajuit.@----@ I wonder if the minister could provide me, later or while I’m here in Iqaluit, a copy of those brochures that indicate of this equipment.
20060310:: iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1655@----@ 1654
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista ammalu alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Minister and Mr. Alagalak.
20060310:: paanapas.@----@ We are going to Mr. Barnabas.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ilaak tamakkua Inspectors-nilaak kiinaujaqasarmata tamaani 100, 100-milianik amma taanna ilagiaquniarakku taam rits apiqqutaujumut, kiuquniaq&ugu.@----@ The inspectors, they have a fund for $100 million and I will ask Mr. Tom Rich to respond to the question.
20060310:: mistam rits.@----@ Mr. Rich.
20060310:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: maligaliuqti tammanngittuq tamakkua pijumajaujut qaujisaqtiit unuqsivalliatuinnalirmata piqutirjuat qaujisaqtaujariaqaqtillugit.@----@ The member is certainly right that the demand on inspection services is increasing over the years as we get more infrastructures and also as the infrastructure ages.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: tukisigiakkannirasutuinnaq&unga iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ I’m just seeking clarification, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik paanapas.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista.@----@ Chairman (interpretation): Madam Minister.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1656@----@ 1655
20060310:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taima ullaaq uqallaqqaugattunga ilanginikkua taikkua ajjigiiqattangimmata inspectors.@----@ As I stated this morning, it varies with inspectors.
20060310:: taikkua tikinnasuqattartuugaluat nunalinnit arraagu atausiq, arraagu atausiq marruitarlugu.@----@ The inspectors try to go to the communities twice a year.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna $54,000-qartitaulluni tavvani kiinaujanut angillivaalliajussimagaluartunit 2004/2005-mit $4,000-ngujussaujunit.@----@ There has been an increase from 2004-05 by approximately $4,000 for this line item.
20060310:: tamakkuaqai taakkua qattirijiujuit tavvanngat tussirarunnaniaqpaat uvvaluunniit Hammalait tussirarunnaniarpat?@----@ Could the municipalities apply for funding through this program?
20060310:: qaujimallunga taanna $54,000 23-ngujunut nunalinnut mikilualmarittukuluugaluaq.@----@ I know that this $54,000 equipment line item is insufficient for 23 communities.
20060310:: qanuq tamanna siarmaqtauniarmangaaq tukisigumavunga.@----@ I would like to get clarification on how you’re going to distribute these funds to the communities.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tavvanngat $700,000-nit pijunnaqatauniaqtut nunaliuqataummata ajjigiittunit taikkua nunaliit pitaaqtitaunasukkaluarmata.@----@ From this $700,000, they will be able to get some funding from this for their equipment.
20060310:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1657@----@ 1656
20060310:: takullugit maliktaujunnaqpasaarmat namunngauvallianirijanga inuup taaksumaup ikimatuaqpat tainna.@----@ Looking at the testing of the tracking system, they can tell where the individual had gone to.
20060310:: tainna pirruluaqijumulluunniit asiuqqajumulluunniit naksaqtauqattarunnarajarniqpata tainnaqai isumaqsaqsiurutaujunnanngilaq taikkununnga qiniqtiuqattaqtunut ilagijaujjauluni piqutinginni.@----@ If the hunters could use or bring the tracking system...has your department considered including the tracking system for search and rescue teams.
20060310:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Chairman: Thank you.
20060310:: iksivautaq : minista.@----@ Just for clarification, you didn’t say what that specific item was.
20060310:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Are you referring to tracking system our colleague was talking about earlier?
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Yes, the one my colleague Mr. Alagalak alluded to.
20060310:: qaujimajunga taanna $54,000 23ngujunut nunalinnut mikiluallarittukuluugaluat, qanuq tamanna siammaqtauniarmangaat tukisigumavunga.@----@ That’s what I’m talking about.
20060310:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: minista.@----@ Minister.
20060310:: angajuqqaa laviinia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: rits ilasiniarmat taatsuminga iksivautaaq.@----@ I will ask Mr. Rich to do a supplementary response.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: qangatasuulialuuliratta qangatasuurvaluqattarmat uattiaru utaqqijjumiikainnaqattaqta nipaiqsirjuumilutigut qangatasuuq.@----@ We’ll just give it a minute to quiet down a little bit.
20060310:: rits.@----@ Mr. Rich.
20060310:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: akitujualuuglutit minista uqaqqaungmat immaqa 1500-Hannalanik 2000-tausanik akiqarmat ammaluttauq 20-taalaraaq&utit pitugutingit taqqitamaat akiliqattariaqaq&utik taikkua qiniqtiujut tukimuaktittiarniarmata qinirnirminik.@----@ They are very expensive pieces of equipment as the minister mentioned the price range is from $1,500 to $2,000 apiece and there is a $20/month fee to keep them going.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1658@----@ 1657
20060310:: kisianili imanna atauttikkut niuvirlugit iluikkaulugit atuqtaujunnarajarmata nunalingni taikkua ikijuumituinnarialiit jagauqqaliruvit tuavirnaqtuqaliqpat upirngaakkut taakkua atuqtaujunnaqtut ammaluttauq tainna qiniruti nanisijjuti ammaluttauq taikkua ikiinnarialik tuavirnaqtumiiliruvit ikillugu nanijautsautigijunnarniaravit marruuliqqangammatik taakkuak qinirutiujuuk uqausirijavut uimmanniannginnassi.@----@ One of the things that our report will deal with that the minister mentioned coming out in the spring is those alternatives, not only the tracking systems, but also the emergency locators and then suggest some ways that they might be purchased.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: paanapas: rits tamatuminga tukisitiqpaalliravinnga.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Rich for clarifying that.
20060310:: isumagaluaqpungali taanna minista iqqanaijaqatiqarunnarmangaat taassuminga avatilirijikkut ministanganik taakkua tuavirnaqtulirijikkut taimannaittumi piqarlutik taikkua inunnik inuit niuvirunnaqattarmata Hunter’s Support Program- kkut tamakkuninga akitujurjuanik uuvaaniglu.@----@ I am wondering if the minister can work with the Minister of Environment so that the search and rescues will have access to those because the Inuit can usually purchase through hunter support programs.
20060310:: ammalu asinginnik tamakkuninga taimali inuit akiliiraarjullutik tamanna akituluarniqpat avatilirijikkutigut tamakkua piuraqtaujunnaqquurmata akiliikpaallirniqsaulutik gavamakkut ikajuqpata taikkua angunasuktiujuit taimannaittunik pitaaqturajarmijut naluginngittiarakkit.@----@ Even radios and if they are able to put a bit of money down through the Department of Environment, I am sure those can be covered and if the government assisted they would be cheaper because I am pretty sure that the hunters would be very interested about those radios.
20060310:: tamanna akilirniqsaunajarasugigakku taakkua gavamakkut ikajuqpata tavvuuna.@----@ I wonder if the minister can commit to working with the Minister of Environment to see if the locators can be purchased through the government.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii’ piliriqatigiitsiarniaqpugut tamatuminga mitsaanut takujumannaqattarmat tamakkuninga piliriqatigiitsiaqtumik.@----@ It is very interesting to hear what my colleague is saying.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1659@----@ 1658
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taima taanna uqausirikataktara nalunairumatuinnaqtara apiqqutiksaqarunniiqtungalu.@----@ I don’t have any further questions.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas, no wonder you like this product.
20060310:: upinnaraniuna piugivat.@----@ Thank you.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista tunngasuktigumallugu iqqanaijaqtingillu.@----@ I would like to welcome the minister and her officials.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik uqakammakkama taima qaujisariaqtaukkannirujigunnaqtugut taakkuninga nunalinni gavamalirijikkunnut pijittiqtikkunullu.@----@ They can request a review by the Department of Community and Government Services, and come to some conclusion.
20060310:: qujannamiik, uqaqti, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii’, tamakkua sannginiqaqtitattianguqattarmata qaujisaqtiujut qaujigumaqqaujunga qanuqtuurutiksaqtaqakkannirunnarmangaaq tamakkua naammaqtumik taikkua kaanturaakt-tausimajut isumaalugutiqarniqpata unikkaamik.@----@ If a contractor had a concern with the report, what would be the process that they would follow in order to request the department to undertake to review an order made by one of the inspectors?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ajurnarajanngimmijuq qimirruniqarunnaqtut saputijausimaninginnut pijittiqtinut.@----@ Yes, that is possible, and there could be a review done by our Director of Protective Services.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1660@----@ 1659
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: kikkunnut taikkua kaanturaakt-tausimajut apirijunnarajaqqat qimirrunaqujinnirutik?@----@ Who would the contractor have to get in touch with in order to ask for that review to take place?
20060310:: aulattijinginnut sapusisimanasuaqtinginnut?@----@ Would they just directly contact the Director of Protection Services?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: minista.@----@ Branch Summary.
20060310:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060310:: pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: J-14-mi J-21-mi parnagutaujuni 2006-07 taakkua piliriniarmata gavamakkut allavvinganik tamakkununga.@----@ On page J-14, J-31 of the business plan, there is a priority for 2006-07 to develop a long term office space plan; assist Nunavut clients, departments, boards, and agencies with capital program planning and coordinating needs analysis.
20060310:: ministaujuq tusaqtittigunnaqqa taanna maannaujuq qanuilingalirmangaaq allavviksamut parnagutaujumut?@----@ Can the minister or her officials update the House on the progress of that long-term office plan, space plan that they are working on?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iqalunni parnagutaujuq titiraujaqtauningat pijariiqsimaliqtuq amma suli maanna piliriaqaqtugut iqaluttuuttiarmut.@----@ The Iqaluit draft plan is done and also, we are still working on the Cambridge Bay one.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii, taima tusaurataaqtara iqaluttuuttiarmi Hamlakkut qaujimammata aanniarviminiujuq inuqarunniirngat taikkua nuttilauqtillugit aanniarviujumut iqqanaijaqtingillu.@----@ The Hamlet of Cambridge Bay is aware that the old health centre is vacant now after the transfer of the health centre staff and services over to the new health facility.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1661@----@ 1660
20060310:: sanagiarialimmariugaluaq kisiani ministaujuqai uqariarunnaqpuq tamakkua illuqutigijangit gavamakkut aturunniiqtangit atuinnautitauqattarunnarlutit Hamlakkunnut ?@----@ So I’m wondering if the minister could explain, to me, the process that the government undertakes to surplus buildings to make them available to hamlets for their use at some point.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkua nunavut gavamakkungita kinnguumajangit qimirruqqaarlugit ammalu taikkua nunalinni pijumajaujut imaigajusuungugatta tamakkua tussirautiujut ministaujunuuliqtugit.@----@ We review the needs of the GN departments first and also look at the needs expressed by the community, which is your community expressing it, and normally, the process is to take the proposal to the Cabinet.
20060310:: taimalikiarngai nunavut gavamakkungit qanuiliuqqat taikkua atuqtuaqtulirinirmut iqqanaijaqtiujut amisururiaqtaulutik tamakkua qaujimajauttiaqattaniarngata isuliliqtillugit atuqtuarjaujjutingannut nutaangujumik saqqiijuqarniaqqat.@----@ I wonder if the minister could comment on what the government is doing with respect to increasing the staff in the leasing division and monitoring all the leases that they have and that are expiring.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1662@----@ 1661
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tamanna aaqqigiaqpaalliasimajummarialuuliqtuq tavvuuna.@----@ I think there has been a big improvement in this area.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: ministaujuq uqausiqarunnaqquqai atuinnaqaqpuqai qattiujut atuqtuaqtaujut tamaani nunavummi qattiummangaata?@----@ Can the minister tell us, if she has that information available in front of her, how many leases are currently in an over hold position across Nunavut?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): Thank you.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: (tusaaji nuqqaqpuq) una tagvaniiqquuqtuugaluaq apiqqutaujuq qinirmagu maanna nanijunnaqquuqtaraluaqput qassiummangaata taikkua atuqtauvalliajut amma lease-tauvalliajut tainna tusaruminaqtuugaluarmat suuqaimmat.@----@ I believe it’s here, but while he’s looking, I think we’ll be able to find how many leases there are and it would be very interesting to hear.
20060310:: iksivautaq : Thank you, Minister.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkua maanna pisimanngikainnaqtakka saanni ilaak saattianni qaujimajariaqaqtugut imaak taqqiugunnarngataluunniit imaak arraagutamaat asijjiqtauluni akuniuniqsaugunnarluni.@----@ Also, one should be aware that over hold can mean a month because we’re still negotiating a lease which is an annual renewal, and over hold could be something much longer.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik rits.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rich.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ministaujuq angirunnaqqa taassumua naggajjaumiluunniit tukisitittigiaqtittijunnaqqa?@----@ Can the minister commit to providing the House with that information, say by Monday?
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1663@----@ 1662
20060310:: taima pinasuarusiik marruuliqtuuqqai, iksivautaaq, apiqsulaurmigama qitirmiut liina piitasan aanniarviliaqsimajunut tujurmiviuvattuq jalunaip-mi isulittumaarniarmat arraaguuk marruuk.@----@ A couple of weeks ago Mr. Chairman, I was enquiring about the Kitikmeot Lena Pederson Boarding Home, as far as the Kitikmeot, is based in Yellowknife, and their lease expires in two years.
20060310:: tainna iatmantanmiittuq tainnali nutaaraaluummat ministamut apirijumajunga qaujimava qanuiligunnarajarmangaata tainna isulinniqqat atuqtuaqtaujjutingat?@----@ My question to the minister; is the minister’s department currently in a position where they’re looking at what to do once that lease expires?
20060310:: nutaannguqtitaugiaqarajaqpa uvvaluunniit asianik illumi nanisigunnarajaqpa?@----@ I’m thinking in terms of, is the department looking at renewing the lease, or looking at buying another facility?
20060310:: maannaujuq taimailingava?@----@ Is that the kind of analyses that would be going on right now?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: piliriarimmajjuk tamanna.@----@ Yes, we would do that and we will work with the Department of Health and Social Services since it’s under their mandate as well.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: There’s no more people on my list.@----@ (interpretation) There are no more names on my list.
20060310:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1664@----@ 1663
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): Thank you Mr. Chair.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: (tusaaji nuqqaqpuq) taassumunga apiqqutaujumut.@----@ I will have Mr. Rich answer this question.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: rits.@----@ Mr. Rich.
20060310:: rits (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rich: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: (tusaaji nuqqaqpuq) alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak: pijaarinngilanga iggiatuqaaluulirmat.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I must apologize, I have a narrow throat.
20060310:: >>illaqtut No wonder.@----@ >>Laughter Under the Petroleum Products Division, under the other O&M, it states $14,887,000.
20060310:: tagvaniippallaigatta iksivautaaq.@----@ Are we on that page, Mr. Chairman?
20060310:: taanna 40-milian other O&M 14-milian 887-tausan taalas sunamukkiarnguna atuqattaq- atuqtuviniq?@----@ They had borrowed some money to do their job under the $14 million under O&M, $14,887,000, what was that used for?
20060310:: ilaak arraagutamaagalat taimaittuugaluaq sunamukkiarnguna atuqattaqtuviniq?@----@ What is it used for exactly?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: (tusaajitigut) qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: tusaumajakkulli atuqtau-taakkua akiliusiarijauqattaqtut iqqanaijaqtinut ammalu ingirrajjutigijaujulluunniit.@----@ From the information that I’m receiving, it is used for salaries and travel.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1665@----@ 1664
20060310:: tausanmi 2004-2005-mi qanurli taima kamaginiaqpiuk?@----@ $2,081,000 in 2004-05.
20060310:: 17-milian taalas akikinniqsauniraqtuq taakkua 2004-2007-mut tikitsugu.@----@ I just wondered: how are we going to deal with this $17 million deficit projected for 2006-07?
20060310:: Thank you Mr. @----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: gavamatikkut taakkua ippinarniqasuungujut uqsualuit akittupallianinginni.@----@ The government does recognize the impact of fuel price increases on individuals, business, and the public sector, and tries to keep the increase as low as possible.
20060310:: akittupallianingit taakkua aksuluaraaluutittailimatigasuaqsugit.@----@ We did this by providing additional appropriations for the Petroleum Products Revolving Fund.
20060310:: ikajuusiarutigilauqtavut taakkua ilagiarutaulutik kiinaujanut taakkua kaivallaqattaqtuugaluan tavvani kamagijaujut uqsualulirijikkunni ikajuusiarijauqattarmata.@----@ This has the same impact as providing a general subsidy for fuel costs to all consumers.
20060310:: akitturiaqpallianinginnut taakkua iqajuusialaurman 2005-06-mi, tunisiniaqtut $50 miliannit.@----@ In 2005-06 the Government of Nunavut will contribute $50 million to the Petroleum Products Revolving Fund.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamii, alaralak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alarala.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna apirigaviuk qujalinaqtuq.@----@ And I thank the member for asking that.
20060310:: sulikkanniq pikkanniriaqarniatuksaujugit ukiunguniaqtumi.@----@ Yes, we will likely require an increase over the next year.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: mamianaq utaqqitittikainnarniarrama nalunairrialimmik maanna pitaqammat, utaqqikainnaritti.@----@ (interpretation) My apologies, I have to make some arrangements here.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson was next on the list.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkua apiqqutigiqqaujangit kajusigialatuinnaniaqtakka uqsualulirijjutiin pitjutinginnik.@----@ I just wanted to follow up on my colleagues question on the Petroleum Products Revolving Fund.
20060310:: minista taanna saqqittiniaqpaa ungavariarutauniaqtumik, ilaak ilagiarutauniaqtumik kiinaujanun.@----@ Does the minister plan to introduce legislation to increase the authorized limit for the fund?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1666@----@ 1665
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: kisiani qaujimalirutta ukiunguniaqtumi qatsiraaniarmangaata utaqqigiaqattugun.@----@ Not until we know for the coming year.
20060310:: pianiksimalirutta kisiani taikkuninga tusarialiktinnik.@----@ We don’t know the costs, so we’ll have to wait until all the information has been gathered.
20060310:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista qujalivara.@----@ I thank the minister.
20060310:: minista uqaqqaumman kiugunnaqtutigu nunavummiuqqai, akiliikkanniriaqaqpaqqai tamatumani ukiuttinni akitturiaqqanirniaqpan uqsualuin.@----@ Can the minister indicate whether or not Nunavummiut will be looking at paying for another increase in fuel costs this year?
20060310:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan pianittuq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: akitturialaurmigutta taikkua uqsualuin ukiaksaaq qaujimangittut kingullirmi kisiani niuvikkanniriaqalirutta namminiq tamakkua aulannginattigu.@----@ As we had increased the fuel prices in the fall, we don’t know until the next purchase.
20060310:: taimaak akitturiaqpallianginnarmata tamakkua asingit uvattinnut aulataungimmata.@----@ So there are things that we don’t have control over.
20060310:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taimaa, pijariiqqiin.@----@ Are you finished?
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: piqujivungaarummit saqqittigumagama.@----@ I would like to make a motion.
20060310:: katimajiralaat pigiaqtitangat 06 - 2(3): agguraitsiarniq nutaamik nunalipaujarnut amma nunalinnut@----@ Committee Motion 06 – 2(3): Fair Allocation of New Deal for Cities and Municipal
20060310:: mikiniqsanut angijuutinit kiinaujaqtaarvimmik siammattaqviusimangittunut (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Rural Infrastructure Fund to Non-Decentralized Communities (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna pigiaqtitanga naammamman.@----@ The motion is in order.
20060310:: pigiallakannilauqqaatinnata taanna uqausirilauqqaatinnagu tukisitigiakkanirniarpatsi atuagarijattinni.@----@ Before I proceed with debate on the motion, I have a few comments to make as to procedures.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1667@----@ 1666
20060310:: uqallagunnaqtun 20-minismit.@----@ Every member has the right to speak once to the motion for a total of 20 minutes.
20060310:: pigiaqtittijiujuq taanna unikkaaqaattuni ammaluktauq kingulliqpaami uqallakannirunnaqtuni uqausiuraanippan.@----@ The mover of the motion has the right to the last reply, which closes the debate.
20060310:: pigiaqtitaujumun unikkaarumaviin.@----@ To the motion, Mr. Barnabas.
20060310:: kisianili isumagijauqattarmata gavamatikkun ikajunngiluaqattarmata taakkuninngan nunalinnit nuttiqsiviungittunik.@----@ However, the perception exists that the government is not doing enough to support those communities.
20060310:: nuttiqsiviungittut nunaliin saanngagijauqattarmata.@----@ Mr. Chairman, non-decentralized communities are the backbone of Nunavut.
20060310:: nunavut gavamanga sivulliutitauqujanik atuagaqattuksaujun naammanaaqsijunik nunavummiunut kiinaujanik tunisiqattarunnarlutik aggutauttiarlutik tamakkua kiinaujan nunalinnut nuttiqtauviungittunut.@----@ I believe that the GN should determine its priorities using the same philosophy and allocate sufficient funding for meaningful community development in non-decentralized communities.
20060310:: nunalinni taakkua piqutirjuarnun atuqtauqattaqtun tunisiqattarmata 50-pusanganik akiliillutik sanajaujunik nunalinni.@----@ Mr. Chairman, the Municipal Rural Infrastructure Fund is a matching fund with the GN contributing 50 percent and projects will include recreation facilities, hamlet offices and halls, access roads, and tourism facilities.
20060310:: taakkua nunaliit nuttiqsiviungittut pilirivvinnut isumaaluugijaqammata kamagijaungiluarlirmimmata tamakkua nutaamik nunalirjuanut nunalinnullu pijunnaqsititautillugit gaas, taaksiijaqtauqattangittut nunavut gavamanganut.@----@ Mr. Chairman, the New Deal for Cities and Communities, or the Gas Tax Initiative, requires non-tax based communities to work with the GN to develop long-term plans for this funding.
20060310:: ilaak kamattiaqattanngimmata taimaak kiinaujanik qiniqtitauqattaqujakka piqutirjuanut kamajjutauniaqtunik nunalinni siarmaqtitsijiusimanngittunik nunalingni.@----@ I would like this fund to find long-term solutions to infrastructure problems in non-decentralized communities.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1668@----@ 1667
20060310:: paanapas nillirumaguvit tavvauna naammappuq.@----@ Do you have any closing comments, Mr. Barnabas?
20060310:: paanapas (tusaajitigut): naammaktuq iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ This is fine, Mr. Chairman.
20060310:: taikkua naammasaqtut nikuvilaurlit.@----@ We will start with the person who moved, all in favour please rise.
20060310:: piqujivungaarummik akiraqtuqtut nikuvilaurlit.@----@ For those opposed, please rise.
20060310:: niruanngittut nikuvillit.@----@ Abstentions, please rise.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, nautaimainna.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060310:: angiqpisik katimajiit taakkua pilirivingat nunalinni gavamalirijikkut pilirivvingillu pijariirngata?@----@ Do you agree that the Department of Community and Government Services is concluded?
20060310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060310:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20060310:: matusigiarngaummit nillirutiqarumaguvit ilinnut tunivara.@----@ Do you have any closing comments?
20060310:: minista.@----@ Madam.
20060310:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiimmarialuin taikkua taakkua katimajiuqatikka tavvani iluup iluaniittun ammalu taakkua sanajikka, rits ammalu raavtur amma tamakkua taututtut tavvaniiqatigijaqpun qujannamiiqtugit.@----@ I would also like to thank the Members of the Legislative Assembly and my staff Mr. Rich and Mr. Rafter and the observers who are in the House.
20060310:: qasunnaqpuq taakkua pianiktugit, pianittiaqtugit.@----@ Thank you very much.
20060310:: aksummarialuk iliksinnut tusautinittauq tunisigumaqattaraluarmijunga qangatuinnakkut ajunnangikkaangan qaittuqattaniarmijunga ammalu piliriqatigiittiarniarratta nalunanngimman, qujannamiiqtaalugivatsi.@----@ We are more than willing to give out the information and I do know that we are going to have a very close working relationship.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1669@----@ 1668
20060310:: >>pattatuqtut iksivautaq (tusaajikkut): nakummiik, minista, iqqanaijaqtitillu.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you, Minister and your staff.
20060310:: taanna matuiqsigianngautiminik atuariqullugu.@----@ Do you have any opening comments?
20060310:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060310:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060310:: taakkua pilirivviup aturumaanniaqtangit qimirruniaqqavut ullumi kiinaujaqturutii aturniaqtun kiinaujjassaanut, tunniqqusianut, ikajuutinullu ammalu aulatjutit katilimaarlugit, $46,080,000-taala&.@----@ The department’s budget we are reviewing today is an expenditure for salaries, grants, and contributions in operations totalling $46,080,000.
20060310:: ammalu ukuninga pigiaqtittilauqsimajugun avittuqsimajun namminiq piliriviqattun katujjiqatigiingit nunavummi qarasaajakkun pivalliajulirijikkut kiinaujaqutingit unuqsiluarutingit atuliqtittinirlu nunavummi ujararniarnilirinirmun ammalu taakkua tukimuattittijiulauqsimajun kiinaujalirijiulauqsimajullu marruitiqtugit aaqqiktausimaliqtun kiinaujalirinirmun allagvilirinirmullu ammalu atuagaliriniq, parnainiq, tusaumajjutilirinirlu.@----@ The department has also reallocated monies within the budget to the following initiatives: regional Chambers of Commerce, an increase to the Nunavut Broadband Development Corporation, and the implementation of Nunavut Mineral and Exploration Strategy.
20060310:: taakkua asijjiqtauniaqtun ingirrattiarniqsaulirunnarniarratta.@----@ This change will make our headquarters operate more effectively.
20060310:: ammalu quviasummijunga $4 miliantaalas nalunaiqtausimalirmata tamatumani arraaguttinni kiinaujaliurasuarnirmun pigiarutigijauniaqtun aturlugit tukimuagutiin kiinaujaqutingittigut pigiarrutiksauniaqtun.@----@ Also, I am pleased to say that $4 million has been identified again this fiscal year for economic development initiatives under the Strategic Initiative Program.
20060310:: taanna atukainnaniaqtuq tamatumani kiinaujalirinnaup arraaguani, 2005-06-mi.@----@ This was an interim program in the current fiscal year 2005-06.
20060310:: kanatami inulirijituqakkun iqqanaijaqatigijavun angirutinik saqqittigumalluta tukimuarutiit kiinaujaqutingi ammalu kanataup ukiuqtaqtumi kiinaujaliurasuarnirmun tukimuagutinginnut aaqqiksigumagatta katilimaarlugit $10- milianngugajaqtuq arraagutamaan nunavummi atuqtauniaqtun tisaman arraagut aggiqtuni.@----@ We are also working with the Department of Indian and Northern Affairs Canada through the proposed MOU to coordinate the Strategic Initiative Program with the Federal Northern Economic Development fund to create a combined investment of $10 million per year into the economic initiatives in Nunavut in each of the next four years.
20060310:: pijjuanguniqpaan 2006-07-mi aturniaqtut nalunaikainnarniarrakkin.@----@ I want to highlight some of the key priorities of the department in the 2006-07 fiscal year.
20060310:: ukua kajusititauniaqtun atuliqtitaulutik:@----@ We will continue to:
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1670@----@ 1669
20060310::  naussituqtaulutik ikajuqsuqtaulutillu nunavuumi kiinaujaliurasuarnirmun turaangajun.@----@  ƒ work on monitoring and supporting implementation of the Nunavut Economic
20060310::  nunavuumut pularaqtulirijikkut katujjiqatigiingit tukisiumatigiinnirmut angirutingit atuliqtillutikku@----@  ƒ implement the Memorandum of Understanding with Nunavut Tourism, including the
20060310:: ilaliurlugit qaujisaijutik pigiaqtitauniaqtullu ingirrajjutilirinirmun pularaqtulirinirmullu piqujarjuan ammalu nunavuumiunut saqqijaaqtittiluta;@----@ research components and the initiation of a review of the Travel and Tourism Act;  ƒ promote the participation of Nunavummiut in our tourism, resource and development
20060310::  piluarlugit ujararniarnirmun turaangajunik ilinniartittiniq, aulatittiqattaniarnirlu ammalu@----@ industries and in particular mining through training in business development, export readiness and by providing aftercare support;
20060310:: saqqijaaqsimaliqtun ikajuutiksanginnik;  aajiiqatigiinnikkuuqatigilutikku kanataup gavamakkungit attanaqjaiqsimajut tulaktaqviin pitjutigillugit@----@  ƒ complete negotiations with the federal government for the Safe Harbours Program
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: atuinnaruqtitaukainnarniaratta 5-mini nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ While we get witnesses and everybody ready, we are going to take a short five-minute break.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Yes, Mr. Chairman, please.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1671@----@ 1670
20060310:: angiqpat taikkua iqqanaijaqtingit taikunngaqullugit angiqpisi?@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree that the officials can go to the witness table?
20060310:: (tusaajitigut) minista nipiliuqtausimaniarmat kinakkuummangaata taikainnakkit iqqanaijaqtiti.@----@ (interpretation ends) For the record, minister, please introduce your witness, thank you.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna sauminniittuq aaliks kaamvul tungilira, ammalu taanna sauminni-taliqpiniittuq tungilirma tungilingat ruusmiari kiinainnaq.@----@ To my left Alex Campbell, Deputy Minister, and also to my right, Assistant Deputy Minister Rosemary Keenainak.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: (tusaajitigut) iksivautarijaullunga katimajiralaanik uqausiksaqaq- uqausiksatuinnaqaqpisi?@----@ Does chairman of the standing committee have comments?
20060310:: qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: quviasuktunga uqausiksaqariassaq iksivautarijaullunga katimajiralaanganik piqujarjualirinirmut iglulirinirmut kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pivalliatittinirmut.@----@ I am pleased to provide you with my comments as the Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development.
20060310:: katimajiralaat qimirrunalauqtut 2006-07 miksausattausimajunik aturumaaqtanginnik parnautigijanginnik piliriaksarijanginnik pilirivvingatta pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkut katimaqatigilauq&utigullu jaannuariutillugu.@----@ The committee has reviewed the 2006-07 Main Estimates and business plan of the Department of Economic Development and Transportation and had the opportunity to meet with the minister in January.
20060310:: katimajiuqataujut quviasuktut nunavut gavamakkungit saqqittilaurmata ikajuqtuillutit ujaranniarnikkut uqsualunni taaksiijarnirmut utiqtittinirmut.@----@ Members are pleased that the GN is demonstrating clear support of the mining sector through the Fuel Tax Rebate initiative.
20060310:: katimajiuqataujullu isumaaluutiqalauqtut kinakkut pijunnaqtarniarmata.@----@ Members are concerned that it is not entirely clear who will qualify for the rebate or what mechanisms will be used to deliver the rebate program.
20060310:: katimajiuqataujut tusalaurmata uqaqtillugit angajuqqautingit gavamakkunnut iqqanaijaqtut kampaniujut ilaujumagutit taikkununga angiqatigiigutiujunut taakkua nunavut gavamakkungit pijunnaqtitangit utiqtuksanginnut.@----@ Members noted recent news reports quoting senior GN staff as saying that companies must enter a “development participation agreement” with the GN before qualifying for the rebate.
20060310:: katimajiujut taakkua ujjirusulaurmijut kiinaujaqturutit ukiuqtaqtumi upalungaijautinut kiinaujani aturniarmata nunavut gavamakkungit angiqsimallutit pivalliajulirinirmut nunalingni mikijuutauniqsanut aturniaqtillunigit.@----@ Members also noted the reference in the budget address to the Northern Strategy Trust Fund and the GN’s commitment to focus on economic development in the smaller communities.
20060310:: katimajiralaangujut ajauqtuivut nunavut gavamakkunginnik taakkua kiinaujait ukiuqtaqtumi aulajjutigijauniaqtut saqqijaattiarutaulutit, nunavumiullu tukisimattiarlutit tamakkununga.@----@ The standing committee urges the GN to ensure that the Northern Strategy Trust Fund is operated with the utmost transparency and accountability.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1672@----@ 1671
20060310:: katimajiuqataujullu pilirivimmi parnautigijanginnik taisisimallutit nunavumi sanannguaqtiit utkusiksanut piqattarnirmut upalungaijautiliarisimajanginnik pijariiqtausimaliqtunik.@----@ Members have noted that the department’s business plan makes reference to the Nunavut Carving Stone Strategy and the completion of a resource and quarry database.
20060310:: katimajiuqataujut ajauqtuivut ministamik saqqiqtiqullugit taakkuninga titiqqanik pijunnaqsituarmata.@----@ Members would urge the minister to table both of these documents at the earliest opportunity.
20060310:: taakkualu katimajiralaangujut qaiqqujisimavun kivallirmi maanituuvamillu aqqusiurnirmun iqqanaijaariniaqtanginnik uqausiqattillugit.@----@ The standing committee supports this initiative and sees the link as a vital component of economic development for not only the Kivalliq region, but for Nunavut as a whole.
20060310:: suli katimajiujut isumaaluutiqappun umian attanaqjaiqsimaninginnik, tusarassait inuktitut qallunaatituungajullu atuinnauluangimmata.@----@ Members remain concerned by the lack of boat safety information that is readily available in both Inuktitut and English.
20060310:: qaujisaqtauttiaqattarlutillu nunavut iluaniitillugit umiarjuan.@----@ The standing committee urges the department to
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1673@----@ 1672
20060310:: katimajiujut tiliurivun ministamik ikajuqtuinginnaqullugit pivalliajulirijiujunik nunalinni pivalliatitauqullugit ilinniaqtigijangin.@----@ Members encourage the minister to continue supporting CEDOs by providing training opportunities.
20060310:: ministait quviasuktut nuvippiri 2005-ngutillugu, tusaqtittilaurmata upalungaijautingata miksaanut taakkua ministaujut nalunaiqsilauqtun katimajiralaanut iqqanaijaqatiqarniarninganik kanataup gavamakkunginnit.@----@ Members were pleased by the minister’s November 2005 announcement concerning the success of the Strategic Investment Program.
20060310:: taakkua nunavut gavamakkungit katitaulutik kanataup gavamakkungita turaagaksarijangata kiinaujait pilirijjutiginiaqtunut.@----@ The minister has indicated to the standing committee that he would be working with the federal government to better integrate the Government of Nunavut program with federal government’s Targeted Investment Program.
20060310:: katimajiillu ajauqtuivun ministamik saqqittiqujillutik titiraqsimajunik angiqtausimajunik pilirijjutinuk.@----@ Members urge the minister to table details of approved projects and amounts under the program.
20060310:: katimajiujun utjirusuppun tuniuqqattauqattaqtun pilirijjutiujunut aggutuqtausimajun nunavut gavamakkunginnut 2005-04-mi unikkaalianginnik tunirrusianguvattun.@----@ Members noted that allocations under this program are broken down by the municipality in the Government of Nunavut’s 2004-05 report of general contributions.
20060310:: katimajiujut ilisaqsijun nunaliujut taikkua namminiq piliriviqauluangimmata.@----@ Members recognize that in communities that do not have active private sectors, the municipality has the responsibility to ensure the residents have access to certain services.
20060310:: nunaliillu ilangit Hamlaujut taimanna nunaqauttut taimanna pijittiqatauqattaqtutik kisiani katimajiuqataujun isumaaluutiqappun nunaliujun akitturautiqatiqaqattarmata namminiq piliriviqautunik.@----@ However, members remain concerned that in some cases, municipalities are in direct competition with the private sector for contracts.
20060310:: katimajiujullu utjiqsuqujivun namminiq piliriviqattunik, pijitsirutiujunik nunalinni pivalliajulirinirmun pivalliajulirijiujunik pitjutigillugit immimut turaangaluaqtunit, kanngunaqtunik aktuaniqatuinnariaqammata pivalliajulirininga.@----@ Members would also offer the caution that some entrepreneurs are leery about accessing services from Community Economic Development Officers because of privacy issues related to their employer, the hamlet potentially being in direct competition with their new businesses.
20060310:: katimajiujulli isumaaluutiqattut minista suli angummatiqattangimmat arraagutamaan nunavummi namminiq visinisirattut piliriaksanginnut.@----@ Members remain concerned that the minister is
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1674@----@ 1673
20060310:: unuqtullu tavvani maligaliuqvimmi sivulliqpaami katimatilluta ikajuqtuiqattalauqsimammata atainnauqujaullutik ilinniarrutauqattaniaqtun.@----@ Many Members of this House, both during the first Assembly and the current Assembly have been vocal supporters of making this training available here.
20060310:: katimajiujullu takujumavun minista tusaqtittiqattarluni pijariiqsimajunik ilinniarnirminik taikkuninga.@----@ Members look forward to the minister’s update after the program graduates its first students.
20060310:: katimajiujullu piliriviujun parnautigijanga nunavummi namminiqarnirmun atuagait atuqtauniaqtillugit namminiq tunirrutigijaujunut ammalu Hamlaujunut 2006-07-mi.@----@ Member noted in the department’s business plan that the NNI Policy will be applied to crown agencies and municipalities beginning 2006-07.
20060310:: katimajiujullu angiqatiqappun pimmariummat ikajuqtiuqullugit visinissinik saqqipalliajunik nunavummi.@----@ Members agree that it’s important to support our emerging business sector by ensuring that Nunavut and Inuit businesses have a competitive advantage.
20060310:: kisiani katimajiuqataujun utjirusuqujivun ministamik nunaliujut tamakkua atautikkut sannginiqaluangimmata niuvirnirmik suurlu gavamakkutitut akitturiarlugi suurlu nunalinnut atuqtaujarialiin atuagatigut angummatiniarmata niuvirutauqattaniaqtunut akinginnut.@----@ However, members caution the minister that municipalities do not have the same purchasing power as the Government of Nunavut and that an increase in resources for municipalities may be necessary in order for them to apply the policy and to meet potentially increased procurement costs.
20060310:: katimajiujut utjirusuppun saqqitaulaurmata jaanuarimi pijumanasugutit kaattulaanut amma qimirrunattaullutik nutaaruriaqtaullutillu 2001-mi nunavummi ingirrajulirinirmun upalungaijautiin.@----@ Members noted the publication in January of a request for proposals to review an update the 2001 Nunavut Transportation Strategy.
20060310:: katimajiujut ajuaqtiuvut ministami nuttaat nuttausirinirmut upalungaijautiit nalunaqsisimammata kinnguumajaujunit aaqqittaulauqtunit nunavut gavamakkunginnut namminiq pilirijjutigijanginnit kanataup gavamakkunginniingaaqsimajunit.@----@ Members urge the minister to ensure that the new transportation strategy identifies needs that can be addressed by the Government of Nunavut using its own resources in addition to projects that require significant federal investment.
20060310:: katimajiujut quviasuttut iqaluit niruaqtaulaurmat silami qaujisarutauniaqtillugu qangatasuuqjuaamut.@----@ Members were extremely pleased that Iqaluit was chosen as a location for the cold weather testing of the new Airbus.
20060310:: katimajiujullu ministami tusaqtitauttiaqattarumaniaqtut taassuma attuinirilauqtangani nunavummi kiinaujaliurutigigasuaqtanganit.@----@ Members look forward to the minister’s update on the estimated impacts that testing had on Nunavut’s economy.
20060310:: iksivautaaq, tavva isulipput uqausissakka.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna nanisiviup missaanut pijaqtaujariaqarningita taakkua illuqutingit ikkua katinngaruluujarmata taikkua nanisivimmiittut taikkua@----@ In regard to Nanisivik and the cleaning up and dismantling of buildings, because these buildings are connected to each other, various departments and private
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkua tavva ilangagut tamakkua piliriarigasulauqtavut kajusivalliammata tavvani tamannailaak aqqusiurniq kajusijariaqallarimmat kisiani taakkua tusaumatittiaqunajarmit tussaumatitauttiaqunajaqtakka nunaliit attuqtauniartut tamatumunga aqqutimut.@----@ When the road project is developing you should inform the impacted communities and consult with the communities, especially in regard to the hunting and fishing areas.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: maanna uqausissatuinnalittaqarpat.@----@ We are now on general comments.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaaq tunngasuttitumajara minista ammaluttauq iqqanaijaqtingit takununga apiqsuqtauvimmut katimatuinnatilluta.@----@ I would like to welcome the minister and his officials to the chambers, the Committee of the Whole, the witness table, or whatever you want to call it.
20060310:: iksivautaaq, taanna pilirivik aaqqittautillugu taanna nutaaq pilirivik, pimmariummat gavamakkunnut tilijausimajjutigijangit nalunaiqsisimammata sivulliutissijumajangatalu ilangat sanajumalluti pivalliatittijumalluti kiinaujaliuritiginasuattatinni nunavut illuani.@----@ Mr. Chairman, I think this department, with the setup of this new department is a crucial department for the government right now and this mandate, as Ed indicated, one of the priorities that it wants to develop and build is the economy in Nunavut.
20060310:: tatiqainnaalugumannginnatta kanataup gavamakkunginnik kiinaujanut.@----@ I think we all recognize that we don’t want to rely as heavily as we do on the federal government for our financial resources.
20060310:: ammalu qinirumallutit namminiq pivalliatittijunnarmangaatta kiinaujaliurutiksariniaqtatinnik ammalu gavamakkunnik kiinaujaqaqtitautuinnanngillutik taimannailiukatauqattaqsimalirmat akunikallak.@----@ We would like to try and find ways and explore ways to develop our own sources of revenue, and also even try and get away from strictly a government economy, which has been pretty much the case for some time now.
20060310:: tavvanngat tavvanngaarlunga pilirivisi piliriqataunirijangat aksualuk atuutiqallarinniaqtuq pimmariujukkut.@----@ I think from that aspect, the role that this department will play in that is very crucial.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: taimanngat 1999-minik amisurugiallassimalirngata tamaunga tikiqattaqtut nunavummut pulaariaqtut.@----@ Since 1999, we’ve seen a substantial increase in people coming to Nunavut as tourists.
20060310:: ikajurunnapallaijavut nunavummi pularattuliriniujuq pivaallitittikkannirluta tamassuminga pularattulirinirmik.@----@ I think we can try and assist Nunavut Tourism to do more to further develop that market.
20060310:: tamakkua piliriangujut piliriviujut kiinaujaqaqtitautillugit gavamakkunni.@----@ I would say every business that the government provides funding for is probably a good idea otherwise they wouldn’t provide funding for it.
20060310:: ammaluktauq qimirrujunnarmijavut, minigta uqaqqaumman tamakkununga umiaqqavviugunnarajaqtunut taanna ministaujuq uvvalukiaq sivuniagun qimirrugumalauqsimammata pinirluktuqalauqsimamma taikkua tuavinnaqtulirijiujun.@----@ I think another area that this department also has an area of looking at and that, as the minister mentioned, is what they’ll continue to do to complete Safe Harbours Program.
20060310:: imaanuuriaqalauqsimammata ikajurasuaqtutik taikkuninga tikippalliajunik ikajuqtaujariaqattunik.@----@ So I urge them to continue to push on that and like I said, not only here.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: ammatauq iqalugasuarnirmun, iqalulirinirmun ammalu usiliqsuiqattanirmun tamakkuninga iqalunniluunniit.@----@ That saves them money and also dumps money into our economy.
20060310:: maanngat uvunngaqattarunnarajangata uvanngat usiliqsurlutik asijjirlutillu iqqanaijaqtingin.@----@ Something else that I think should have a good hard look taken at, and that is the NNI Policy.
20060310:: kiinaujaqtunngigutiuniqsaugajaqtunili tamaani kiinaujaliurutinik ammatauq qimirrujauttiariaqammijuqtauq namminiqattunut nunavummi namminiqattunut ikajurutaujuq taakkua isumagijauninga piujualuugaluaq kisiani saqqijaallarinninga malillarittuujaangimmat taikkuninga kinnguumagijaujunik.@----@ I think that the concept behind the policy is great, but in practice, it’s not really meeting those needs, or what it was intended to do.
20060310:: isumaalugutiqappattugut atjigiingittualunnik nakiruluujaq nunavummi namminiqattuit ikajuqtauninganut suurlu taikkuninga niuvirnirmun uqsualummit.@----@ We have all kinds of concerns from individuals that, you know, they see NNI policies included for things like fuel re-supply or purchasing of fuel.
20060310:: uqsualuliuqviqangimma tamaani nunavummi.@----@ ” and it’s not really something that is done up here, take a good hard look at that.
20060310:: qanurmakua tamakkua turaangagaluarrivan maani taimaittuqaqattatinnagu kisiani qimirrukanniriaqattavun tamakkua amma tuttaqvilluataugunnarajaqtuq tamakkununga umiarjuakkut usijaugialinnut isumaalugutiqaqattarngata piliriviqattun kiinaujaiqsimajut makununga piqutirjuarnun naqpaisimajut nunalinni ilanginnut akitauraajjupammata imaittuq sukkattukuurutiqaqqan tamakkununga ilanginnut qallunaaniittunut maani imaak niuviqtatilluataunirattauvammata taimaittullariungikkaluaqtillugit.@----@ Also with storefront locations for people going for a northern supplier, they have a lot of concerns by business people that have spent the dollars to put up infrastructure in the communities, and are only being out bid by someone that has a fax machine in their apartment and using it as a front for places in the south to provide those materials up here and just using them as a thing or a supplier when they don’t really have a store front or an investment.
20060310:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060310:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060310:: iksivautaq : maanna nuqqangakainnarniaqtugut 10-minis.@----@ Chairman (interpretation): We will take a break for 10 minutes.
20060310:: niqitaqaqquulirmat taikani.@----@ I think there are snacks out there.
20060310:: >>katimajiralaat nuqqakainnaqtut 14:56mi pigiakkanniqtutik 15:17mi iksivautaq : qujannamiik, utirmigassi.@----@ >>Committee recessed at 14:56 and resumed at 15:17 Chairman (interpretation): Thank you for coming back.
20060310:: tavvungaqpugut K-6 taakkua ilagillugit K-7, K-8, K-9, K-10, K-11 ammalu K-12.@----@ We are on K-6, K-7, K-8, K-9, K-10, K-11, and K-12.
20060310:: Economic Development.@----@ Economic Development.
20060310:: K-6-miittugut.@----@ We are on page K-6.
20060310:: paatasan, aaggai, piitasan.@----@ Mr. Patterson, no, Mr. Peterson.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1678@----@ 1677
20060310:: >>illaqtut piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ >>Laughter Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taima assualuk minista assualuk quviasuvvaluttuq.@----@ I see the minister is looking awfully cheerful this afternoon, it must be a Friday, TGIF.
20060310:: minista tunngasuttittugu iqqanaijaqtingillut.@----@ Welcome to the minister and his officials.
20060310:: K-7-mi kiinaujanik atuqtussanik nunavummi nunami qaujisarnirmut katimanirmut taakkunanngat kanatami nunavut gavamakkunginnillu NTI-kkunillu 450-tausan taanna ilainnangaguungavaa?@----@ On page K-7 of the main estimates, the Nunavut Geoscience Forum, it’s a joint operation between the Geological Survey, DIAND, the Government of Nunavut, and NTI, and they are putting $450,000 into it, is that a one-quarter share of the funding?
20060310:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista qujannamiik.@----@ I thank the minister.
20060310:: qattiuvat iqqanaijaqtut tassumap nunavummi nunanngualiuqtit allavviani?@----@ How many staff work at the Geoscience Office?
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: turaagarijavulli katinngalluta gavamakkuulluta pittiarasuarluta tamassumunga nunavut qaujisattiarnirmut.@----@ Our goal as a territory and government is to make sure that we do our very best to come out with geoscience in our territory as we are under mapped or under surveyed.
20060310:: nunanngualiurniaqtugut, nunavut nunannguaqattiarraluarmangaaq maannaujuq pannattugut tamanna nunagijavun nunannguamik imaak tammaqsimangittumik imaak nalunaiqsimajunik ujararniaqviugunnaqtunut.@----@ That’s the plan, to make sure that we have accurate mapping of our territory to come up with ideas where the mining potential is, or the oil and gasoline exploration.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1679@----@ 1678
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiiqtugulu tukisigiaqtitimman.@----@ I thank the minister for that information.
20060310:: taima nunavut allagvingani nunanngualiurnirmut taikani katimaniqattillugit aksualuk nalunaiqsimauqtunik nunannguaqaulaurngata.@----@ I had an opportunity to stop by the Nunavut Geoscience Office display booth at the Prospector Developers’ Conference earlier this week.
20060310:: taikani iqqanaijaqtinut pisimajaujunut.@----@ I don’t know if they were all mining people but they were certainly interested in all the maps that the staff had there.
20060310:: taimaittuqtakariaqallarimma.@----@ This was very important.
20060310:: ii, upigivara ministaujuq tamatumunga kajusiniarngan.@----@ I’m glad the minister is going to continue in that area.
20060310:: tavvaniksainnaq ujararniarrassanik qiniqtiin ikajuqtaujjutingit, $150,000-lauqtun arraani.@----@ On the same page, Mr. Chairman, Prospectors Assistance Program; it was $150,000 last year.
20060310:: $100,000- nngungata, tamaani arraagumi.@----@ It’s decreased to $100,000.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista.@----@ Minister.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii, niriuttugut qattiinnaruriarniarninganik.@----@ Yes, we’re expecting a decrease on that.
20060310:: amisuungittut paippaataaqsimajuugaluan ilinniaqsimajun ujararniarnirmun 2000-miniuvallaijuq.@----@ There are a few people that got certificates on the prospectors courses that we’ve held since 2000 I believe.
20060310:: taakkua qiniqtiunirmun iqqanaijaqsataaqsimalirngata ujararniaqtiujunit.@----@ And, most of these prospectors have found jobs with the mining sector.
20060310:: ammalu amisururiarlaurmijavut ikajurutaujuq $5,000.00-mit $8,000.00-mut inummun atausirmut.@----@ We also increased the contribution from $5,000 to $8,000 per person.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you.
20060310:: qujannamiiqtara ministaujuq.@----@ I thank the minister for that answer.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1680@----@ 1679
20060310:: tavvaniksainnaq mappigarmi nunavuumi namminiqattunut atuqtuaqvik kuapuraisan.@----@ On the same page, Mr. Chairman, the Nunavut Business Credit Corporation, can the minister tell us how many staff he currently has working at the Nunavut Business Credit Corporation?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tisamanik iqqanaijaqtiqattugut maanna.@----@ We have four working right now.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taimali kiinaujaliriji piqasiutippat tallimaugajaqpan.@----@ If you hire a comptroller, that would make it five?
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: maanna nai-tisiippiri 2005-mi atuqtuaqtausimajut 19-milianmiiliqtut.@----@ As of December 2005, the outstanding loans are totalling at $19 million.
20060310:: taakkualu qanuigatit.@----@ It is a big number.
20060310:: taimailingajugut maannaujuq.@----@ That is our portfolio right now on the loaning of money.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkua nunavummi namminiqaqtunut atuqtuarvimmi ilanginilaak@----@ The Business Credit Corporation is a lender of last resorts so you have to take higher risk loans.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: qujannamiik uqaqti, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq ministalu.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taimaak tamakkua ilangit, ilangit attuqtauttaulimasuungummata akiliijunnanngittut qaujimajautillugit taimali qaujikkannirumajunga ministamik taakkua nunavut gavamakkungit atuqtuarviujumut namminiqaqtunut piqattaniarmangaata taikkuningat akiliiqattarunnanngiqattaqtuminirnik?@----@ I am more interested in finding out from the minister if the Government of Nunavut, through the Business Credit Corporation, is prepared to take on higher risk loans and by doing so they are possibly going to experience a higher loss ratio because basically they are, the higher risk loans, and a number of other factors.
20060310:: minista uqarunnaqqa taassumunga?@----@ Can the minister comment on it?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii, 5-pusant tungaani nunavummi namminiqaqtunut atuqtuarviujuq kiinaujakkuviunngimmat taakkua kiinaujakkuvimmi pijunnanngippata ikajuqtiunasuaqsimammata atuqtuarviujunnarlutit.@----@ I agree that under five percent is probably good, but again as the Nunavut Business Credit Corporation is not a bank so they are, in a sense, the lender of last resort to help people and entrepreneurs who can not get help from the banks because the banks, their ratios might be lower, 0.05 percent.
20060310:: 05-ngummarippallaijut nunavummi@----@ If we want to stimulate the Nunavut economy the Department of Economic
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1682@----@ 1681
20060310:: pivalliatittijumagutta kiinaujaliurasuarnirmut tamakkua ajjigiinngittut upalungaisimajariaqartugut tamakkununga ikajurasuarlugit piliriviqutigijavut tamaani nunavummi.@----@ Development and Transportation, through the various programs and entities, have to be prepared to invest in our businesses of Nunavut and take a bit more risk.
20060310:: taikkua katimajiujut katimaqatigiliqqangit tamassuminga uqariakanniqullugu.@----@ I encourage the minister when his sits down with the board of directors to discuss that.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: sukkalijukkut nassiujjauniaqqu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujalijara taanna minista taimailiurniarmararmat.@----@ I thank the minister for making that offer.
20060310:: pimmariunasugigakku tamanna tunisituinnarunnanginnatta kiinaujanit taakkua kiinaujait tunijaujut atuqtauttiariaqarmata ujjisuqtaugiaqartut iqqanaijaaqatsaqaraluarmangaata aturniqaraluarmangaata kiinaujjassautaugunnartunut nunalimmiunut taksijaqtaujut agguqtauqattarmata gavamatikkunnut atuqtauniaqtut.@----@ In my mind, it is very important that we do not just give out money in loans, grants and contributions.
20060310:: taakkunanngat namminiq pigasuagaqartunit pijauqatta, immaqa marruatimmarittutit pingasuaqtimmarittutit ilaannikulluunnii utirvigijunnasuurigattigu namminni pigasuagaqartut tamaani.@----@ You said that we have given out $ 19 million, so I would hope that the investment in Nunavut businesses has generated is at least double or maybe triple the return on our investments.
20060310:: kingulliq apiqqutissara namminiq pigasuagaqartunut atuqtuagarvit angiqtauqattarmata katimajinginnut.@----@ My next question, Mr. Chairman is: the Business Credit Corporation’s loans are approved by the board of directors; are there any loans that the minister is aware of that they are having difficulty in collecting or have gone into default?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20060310:: taima tavva tugliga kiugunnaniaqtuq tamatuminga.@----@ I will give my deputy minister to answer that question.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20060310:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1683@----@ 1682
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: saqqitirniaqpara taanna pinasuarusiuniaqtumi pijunnaqsituaruma naggajjaumiluunniit aippaanilluunniit.@----@ I will be tabling it next week as soon as I can do it, like Monday or Tuesday.
20060310:: piitasan sulii?@----@ Mr. Peterson.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna tugliga kiukainnaniaqqu.@----@ I will have my deputy minister answer that question.
20060310:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20060310:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tunilauqtavut.@----@ Mainly, Nunavut Tourism will get most of the funding.
20060310:: taikkua Francophone uiviikkut pularattulirijinginni piliriarijangit tamaani nunavummi.@----@ Last year we provided funding to the Francophone Tourist Association for Iqaluit to do certain projects for Nunavut.
20060310:: suli kiinaujak taakkua atuqtaulaungimmata asingaanginnut atuqtaukanniniaqtut.@----@ That arrangement has lapsed and we’re going to be reallocating that $160,000 in other areas of our budget.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, kaampul tusaqtigiaqtitaugatta.@----@ I thank Mr. Campbell and the minister for that information.
20060310:: ministaqai tusaqtiniaqpaatigut qanutigi arraagutamaan pularaqtulirijjutinik kiinaujjassautauqattarmangaata nunavummi.@----@ Can the minister give us an idea of how much the annual tourism revenues are in Nunavut?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: tamatumani naisautit pisimanginakkin sulikkanniq taikkua pularaqtulirijikkut allagvinga apiqsuriaqarniarattigut qatsinik atuqattarmangaata nunavummi pularaqtulirijikkunnut.@----@ Again, we’ll have to contact the Nunavut Tourism to get the numbers of how much is being spent in Nunavut by tourists.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1684@----@ 1683
20060310:: niluunniit suli taimannganik pikkumisaarigasuanginnaqtugut nunavummi pularaqtauvikkuminarniratsugu.@----@ promote our territory even to the limit that we want to make sure that we have a lot of people here.
20060310:: tamaungaqattarunnaniarmata amisuin.@----@ In New York we also had in Time Square on screen that we’ve also promoted Nunavut.
20060310:: naisautit taakkua pisimalirukkin nunavummi atuqtaulauqtunik.@----@ Again, Mr. Chairman, I’ll get back to my colleague with the numbers on how much was spent in our territory that benefited both sides and all communities.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060310:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik, minista.@----@ I thank the minister.
20060310:: immaqa miliantaalasnit suli ikajuqsiqtauppata $100 miliannginnut pivaalliutaugunnarajaqtun.@----@ The Member of the Legislative Assembly at the time cracked a joked saying, “Give them another million and it will double to $100 million.
20060310:: taanna pimmariummat kiinaujassautaugunnaqtuni nunavummiunut iqqanaijaaqarutaugunnaqtunilu, ilisaijjutaugunnaqtunik iqqanaijaanik saqqitijjutaugunnarmata.@----@ I think we shouldn’t underestimate the amount of revues that tourism can generate for our territory; a lot of jobs, employment opportunities, training opportunities, are in that sector.
20060310:: taakkua pularaqtulirijikkut $150,000-mik mikilligiaqtuqattillugu, suurluli akaungittukkuulirniaqrasugigajaqakkin.@----@ So when I see a decrease of $150,000 it sends off the wrong signals.
20060310:: $800,000-taalasnik taakkunani nunalinni taakkua sivunittinnut kamajiuniaqtun.@----@ Further down on the page Mr. Chair, under Business Development Centres, its $800,000 budgeted for three regional based not-for-profit Community Futures Organizations.
20060310:: qitirmiuni taimaittaqangimmata nunalinni sivuniriniaqtatinni parnaijjutauqattaqtuni.@----@ I’m aware in the Kitikmeot Region that there isn’t a Community Futures Organization.
20060310:: uqautigunnaqpitiguqqai summa taimailingammangaata, minista.@----@ Could the minister update me on the status of trying to reactivate that Community Futures?
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20060310:: qitirmiuni kiinaujjassautit pivalliatittijikkut tuksirautiliulaurmata qitirmiuni namminiq pinasuagaqauttunut pivalliatittijiqarumallutik qimirruaniaqtut taima nunalinni timiqutigijaujuni namminiq pinasuagaqattuni ipuru 2006-mi.@----@ The Kitikmeot Economic Development Commission has made a proposal to the department to re-establish the Kitikmeot Business Development Centre (inaudible) draft will then be reviewed, the Community Organization Business Kitikmeot in April of 2006.
20060310:: taima maannattianguniaqtuq angirutiliurutauniaqtuq qitirmiunun.@----@ So, we’re just around the corner with an agreement with the Kitikmeot Region on the Community Futures Organization.
20060310:: nunalinni pivalliatittijjutiksanik ipuru 2006-nguliqpan namiigiaksatinnik qaujimaliqpaalirniaqpugun ammalu pianiksimajunik aulattiaqtunik pitaqalirniarrasugijakka.@----@ As of April 2006, we’ll have an idea of where we are with that.
20060310:: tamatumanittianguniaqtuq.@----@ So, hopefully we’ll have something running by then, in a couple of months after that.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: apiqqutiksait, piitasan, piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Two seconds, Mr. Peterson.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1685@----@ 1684
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060310:: minista.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: akisuk.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I think it’s at $75,000 per small business.
20060310:: taanna piitasan uqallagunnaqviin isulimman.@----@ Mr. Peterson, your time has expired, so I’ll move along.
20060310:: taima kajusikkannirniaqtugut paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii mapsalak taanna apirijjutigilaurmimmagu qanuqtauniaqtu- atuqtauniaqtuminiummangaaq taanna 5-milian taalas tamakkununga non-decentralized communities-ngujunut.@----@ Mr. Mapsalak had asked the question as to what that $5 million was going to be used towards non-decentralized communities.
20060310:: qanga taanna takulaarmangaattigut tukisinasuaqtunga.@----@ What is that fund going to be used for?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1686@----@ 1685
20060310:: paanapas: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: katimanikkannirniriniaqtatta tungaani tusarnalirajaqpat taakkua pijariiqsaraijunnarniaqpata?@----@ Will they we be able to get an update on this item before the next session?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: paanapas: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii, taanna tukisinakkanniqtuq apirijjutigilaarakku.@----@ I just wanted to ask this question.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060310:: ii, taakkua gavamakkut illuqutingit taikunngaangajuit gavamakkut illuqutiginngitanginnik kamagunnannginnatta taikkua gavamakkut illuqutigilauqtangit tappikaniittuit piliriarivalliajavut asinginnik attuigunnanngitsuta attuangittunik gavamakkunnut.@----@ The money is going to be used for the Government of Nunavut buildings, but we can’t touch any other buildings aside from the government buildings.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060310:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: suurlu uningajattauliqattarmata taima pillariliriaqtuujammimmata kiinaujanga mikilligiatuinnamimma.@----@ In the Prospectors Assistance Program I see that there’s a cut of $50,000.
20060310:: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: ii, qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna taikani 1999 or 2000-mi pigiaqtilauqsimagattigu tainna ikupivvilirijikkutigut.@----@ In 1999 or 2000 we started the Prospectors Assistance Program and it has been well utilized.
20060310:: taakkua kiinaujaqutivun qanuq, atuqtaunginniqsaujuin ilanngagalaallugi tavvungangaarunnarajarmimmat tamanna kisiani taakkua kiinaujait atuqtaunginiqsagalaanguqattalirngata taimalingagutigilualaqijavut maannamun.@----@ There has been a decrease in the number of prospectors but I can tell you that it’s very well utilized.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1687@----@ 1686
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, Mr. Chairman, I’m sorry.
20060310:: iksivautaaq, I’m sorry.@----@ In April the people out there will find out exactly how much is available for prospectors assistance.
20060310:: tusaqtut taikkua mikilligiarninganik tusarmigutik parnagunniitiarniarmimmata ilangit.@----@ If they hear that there is a decrease in the number of prospectors some will just quit.
20060310:: angilligiagalaalauqsimamman 2005-06-ngutillugu, ilaak 2004-05 tainna sivuniani mikijugalaulauqtuni.@----@ In 2004-05, it was very popular and there was a lesser number prior to that.
20060310:: immaqa isumajaaliqtun tusalisaaqtullu taikkua ilangit amisuungimmata nalunangimma nunaliralaan.@----@ There are 26 communities and I’m sure that there are quite a number of people who don’t know this assistance program.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: taimailingagajaqtuq.@----@ That’s what we have planned.
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: kisiani taima amiakkugalauniaqtut taikkua kanngirlukuviniit aliraujaulluunniit ataanut katagaqtuviniit tamaani kisiani ukiuq aputiqaliqtillugu nalunarunniiniarmimmata qaujimalangajugut.@----@ There are going to be some surpluses but we will probably know when all the snow is gone.
20060310:: kisiani taimannaittuutillugu atulirunnalanganngimmimmata amiakulluqaraluarnirutta.@----@ We will see the remnants fallen to the ground by that time from different programs.
20060310:: isumanajaqtungali ivviuguma taanna marruulijumit angilligiakkanittiammarilaurlugu taikkua tusarnagalalauqtut arraani nanisigalattuminiulauqtut utirumallarittut amisuummata nalunanngimmat taikkununga naggaarsimajaqvigilauqtaminut.@----@ In our review, Mr. Minister, it would increase by double, if there were some findings, I am sure that there will be an increase in the numbers so what I would suggest to increase is to double this amount.
20060310:: pigiallatikkannimmarilaurlugilli maanna ukiungujuq aujarijattinni isumanajaqtunga nunaalullu tamanna inuit qaujimajatuqangittigut imakkittummariaaluummagguuq qattakainnaqtuniummat pilirijumajut kuummilu qinirumajut gold-galanni panning-gumagajaqtut tusarnaqattalilaurmata.@----@ From the Inuit Qaujimajatuqangit point of view, there are people who want to be looking in the banks prospecting for gold and we hear that there is lots of moisture on the ground.
20060310:: taimannagalaqai aujalauqqaatinnagu taanna ilagiarunnagalappait?@----@ Is it possible to double this amount?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ii, taanna, qanuq, arraani atuqtaminirnit taakkua kiinaujait nalauttaarasuarattigut tamaani arraaguuriniaqtatinni.@----@ Well, we base this decrease on our last years interest, but I would like to assure the member that, for
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1688@----@ 1687
20060310:: tamanna pijunnarnilimaattinni piliriaritsiarasuarajaqtavut.@----@ example, if they used $100,000 already in April we will have to make a decision and see where we can get some money from other programs to put in here.
20060310:: qimirrugiakannirunnartavut ammalu kiinaujanit pitaqakkanniriaqarniqpat taakkua kiinaujaqutivut, qanuq, asianut ikanngat pingaarluta tavvunngaigasuarunnarilluta.@----@ But if there is an increase and more demand over $100,000, then we will look at other programs and replenish or increase the amount here.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, ministuuvilik.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: uvanili K-9-mit ilagimmagu apirigalaagumajunga nuqqanginnirani.@----@ This one is part of K-9.
20060310:: taanna Nunavut Arts and Crafts Association – NACA.@----@ There is a Nunavut Arts and Crafts Association.
20060310:: taannaqai katujjiqatigiingujuq tamanna sanannguagaijarviugasuaqattarniq sanannguallu pigumajaulipaalligasuasugisuungummata pivaallirutiuqattarpuq nunavumiunut.@----@ Does this association benefit the people of Nunavut?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060310:: taanna atuutiqallariqattartuq kiinaujaq taakkununga nunavummi sanannguaqtinut katujjiqatigiingujunut.@----@ It is very beneficial to the artists and craft producers in Nunavut.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: ilaa, taanna tukisiumattiaraluarta piujuaaluummat $200,00-jaqtutalu taakkununga takutitaangulangajunit silarjuarmut brochure-galannillu siarmartirilutit namulimaaq silarjuarmut inuit sanannguaqattartut takussautigasuarlugit kisiani uvani takunngittiarama ukusissami sanannguagassanillu katiqsuijjutissaunajannguaqtunit.@----@ I am well aware of that and we are putting aside $200,000 for NACA and it will be able to produce brochures and make sure that Nunavut goes on the world map.
20060310:: ministaqai uqautijunnaqpaanga taanna taannali kiinaujaq sungulauqtuq ukkussisiurutissaq ajjaturutissaq nunalinnut naniimmangaaq tavvani kiinaujanit atuqtussani?@----@ Could the minister tell me if there is any money for quarrying sites and also for quarrying and delivering soapstone?
20060310:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you.
20060310:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna pijariiqpalliasigattiguilaak sanannguagarnirmut sanannguagassanillu atuinnaqartittinirmut titiraqsimajugut Carving Stones Strategy-nguniraqtaujuq pijariiqsimaliruttigut taanna kiinaujanik qanuq atuinnaqaqtitsigunnarajarmangaatigut.@----@ We have a Carving Stone Strategy and once it’s completed, we will see how much money we can put aside specifically for that purpose.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060310:: ullutuinnaq, maatsi 10, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 10, 2006 Nunavut Hansard
20060310:: 1689@----@ 1688
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taakkua titiraqsimajangit gavamakkut atuagangit tautugumallarippammata-vagatta taanna kiinaujaq sunamut atuutiqatsiarnirmangaat titiraumatsiatillugu piuniqpaunajarmat tamanna titiqqatigut atuagaqtaqaqtillugu piuniqsaugajarningat tautullutigut piliriarigunnarattigu.@----@ The government has to rely on paper before they can produce a strategy, or a plan, or identify some monies to be used for that specific purpose.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060310:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060310:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq, iksivautaliik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060310:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: taanna immaqa tavvani taqqitta nunnguani nunnguaniikkatta pijariiqsimaniaqtuq tavvani Cabinet-muurunnaruttigu Cabinet-muurniarattigut taqqiginiaqtattinni Cabinet-muurniaqtuni tavvani pijariiqsimavijjualiqtuugaluaq aaqqitsiaqsimatillugu aagumagattigu.@----@ It will probably be completed by the end of this month and then it will be able to be given to the Cabinet by next month.
20060310:: kisiani taqqini qaijunik maannaapik taanna pijariiqsimanialiqtuq.@----@ It’s almost complete, but we want to have it perfect before we hand it over to the Cabinet, but we will be done by the end of the month.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060310:: iksivautaq : qujannamiik, ministauvilik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060310:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060310:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: siqinngujaq taqalirama uqallagunnaililirama pigiaqtittivunga nuqqarumaliq&unga.@----@ I would just like to recognize the clock, I’m getting tired and I can’t even talk right, and move that we report progress.
20060310:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060310:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060310:: piqujivungaaqtaqarmat katimajjutaujunnanngik&unilu angiqtut isaaglit.@----@ All those in favour of the motion please raise your hand: seven.
20060310:: akiraqtuqtut 1 and a half.@----@ All those opposed, raise your hand: one and a half.
20060310:: katimajjutiksatta naasautinga 20.@----@ Item 20.
20060310:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20060310:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060310:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060310:: atausirmik piqujivungaaqtuqaqqaujuq amma uqaqtii, pigiaqtittivunga katimatuinnarniq angirutauqullugu.@----@ And, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20060310:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060310:: ukaliq aippiijuq.@----@ Mr. Okalik.
20060310:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20060310:: piqujivungaarutimun naammasaqtut isaallit.@----@ All those in favour.
20060310:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20060310:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060310:: katimajjutiksatta naasautinga 21.@----@ Item 21.
20060310:: pingajuanni uqalimaaqtauninga piqujaksain.@----@ Third Reading of Bills.
20060310:: katimajjutiksatta naasautinga 22.@----@ Item 22.
20060310:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060310:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060310:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060310:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060310:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060310:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060310:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060310:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060310:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060310:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060310:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060310:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060310:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060310:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060310:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills
20060310:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060310:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060310:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day
20060310:: uqaqti : katimajariiqpugut ullumimun.@----@ Thank you.
20060310:: katimakkannilaaqtuta naggajjaut, maaksi 13, 1:30-mi unnusakkut.@----@ Speaker (interpretation): The House stands recessed until Monday, March 13 at 1:30 in the afternoon.
20060310:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060310:: >>katimaniq nuqqaqpuq 16:04mi unnusakkut@----@ >>House adjourned at 16:04 
20060313:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060313:: quppirniliit 1692mik 1781mut@----@ Pages 1691 – 1781
20060313:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060313:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060313:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060313:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060313:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060313:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit;@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060313:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060313:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060313:: piita qilavvaq (panniqtuuq) uqaqtiup tullia; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060313:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060313:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060313:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060313:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060313:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060313:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060313:: patiq nattiq (nanulik) minista kamagijaqanngittuq@----@ Human Resources Patterk Netser
20060313:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Minister without portfolio
20060313:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060313:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1692@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1691
20060313:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1692@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1691
20060313:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1694@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1693
20060313:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.................................................................................................................................1697@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1696
20060313:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1698@----@ Recognitions of Visitors in the Gallery .....................................................................................1697
20060313:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1699@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1698
20060313:: utiqtut katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1719@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1718
20060313:: kiujjutit matuirutimut..........................................................................................................................................................1720@----@ Replies to Opening Address ......................................................................................................1719
20060313:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1726@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1725
20060313:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1727@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1726
20060313:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1780@----@ Report of Committee of the Whole ...........................................................................................1779
20060313:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1780@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1779
20060313:: i. @----@ A.
20060313:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006.................................................................................................................................................1692@----@ Monday, March 13, 2006 ..........................................................................................................1691
20060313:: u. @----@ B.
20060313:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060313:: 085 - 2(3): minista maligaliurvimmut upaksimanngittuq (piiku).................................................................................1692@----@ 085 – 2(3): Minister Brown Absent from the House (Picco) ....................................................1691
20060313:: 086 - 2(3): qimirruniq uumajurniaqtinut ikajuutimik (akisuk)................................................................................1692@----@ 086 – 2(3): Review of Harvesters’ Support Program (Akesuk) ................................................1691
20060313:: 087 - 2(3): aaqqiisimajutigut pigiaqtitanit pinasuagarmut tusagaksaq (akisuk)....................................................1694@----@ 087 – 2(3): Strategic Initiatives Program (Akesuk)...................................................................1693
20060313:: a.@----@ C. 
20060313:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060313:: 214 - 2(3): ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut alaaskami (ivjarutailak).............................................................1694@----@ 214 – 2(3): Arctic Winter Games in Alaska (Evyagotailak) .....................................................1693
20060313:: 215 - 2(3): nalligusunniq ilaiqtunit iglulingmi (tapaaqjuk)............................................................................1696@----@ 215 – 2(3): Condolences to Family of Igloolik Elder (Tapardjuk)............................................1695
20060313:: 216 - 2(3): 9-gijangani arraagutamaat nunavuumi ujararnianirmut katimaniqjuaq (piitasan)..................................1696@----@ 216 – 2(3): Ninth Annual Nunavut Mining Symposium (Peterson) .........................................1695
20060313:: 217 - 2(3): iqalunni titaqtaqtiit sasaijatingat (tutu)........................................................................................1697@----@ 217 – 2(3): Iqaluit Music Society (Tootoo)...............................................................................1696
20060313:: pi.@----@ D.
20060313:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20060313:: kiujjutik apiqqutimut 209 - 2(3): uqsaijikkut kiinaujjastautingit (akisuk)...................................................1697@----@ Return to Oral Question 209 – 2(3): VTA as Income for Rental Determination (Akesuk) ......1696
20060313:: pu.@----@ E.
20060313:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060313:: 259 - 2(3): tuksirautaugatit qaujigiarviliangusimajuit (tutu)..............................................................................1699@----@ 259 – 2(3): Unsolicited References (Tootoo)............................................................................1698
20060313:: 260 - 2(3): ilinniaqtiit kaksit avatilirinirmut ilinniarutimut tuksiraqtut (paanapas)............................1700@----@ 260 – 2(3): Number of Students Applied to the Environmental Tech Program (Barnabas) .....1699
20060313:: 261 - 2(3): pisimajauvvik - tiguarnirlu (piitasan)....................................................................................................1702@----@ 261 – 2(3): Foster Care – Adoption (Peterson) .........................................................................1701
20060313:: 262 - 2(3): aanniaqannanngittulirinirmut amma attanaqtailinirmut qaujisarniit iglutuqauluaqtunit@----@ 262 – 2(3): Health and Safety Inspections of Deteriorating Units (Mapsalak) .........................1703
20060313:: 263 - 2(3): sanajiksaunirmut ilinnianirmut parnautit qurluqtuumut qitirmiunullu (ivjarutailak)........1706@----@ 263 – 2(3): Trades Training Plans for Kugluktuk and the Kitikmeot (Evyagotailak)...............1705
20060313:: 264 - 2(3): iglulirijjutit kangiqtugaapimmi (aariak)...............................................................................................1707@----@ 264 – 2(3): Housing Issues in Clyde River (Arreak).................................................................1707
20060313:: 265 - 2(3): gavamakkunnut qaujigiaqtit katsiuningit 2004-2005mi (qilavvaq)..........................................1708@----@ 265 – 2(3): Number of Government Consultants for 2004-05 (Kilabuk)..................................1707
20060313:: 266 - 2(3): akiliiniq pijittirautinut timimigut ajurutiqaqtunut (tutu)............................................................1709@----@ 266 – 2(3): Payment for Services of a Handicapped Individual (Tootoo) ................................1708
20060313:: 267 - 2(3): akitturiaqtailigutimik ilagiariniq (paanapas)..............................................................................1711@----@ 267 – 2(3): Fuel Rider Increase (Barnabas)...............................................................................1710
20060313:: 268 – 2(3): aanniqtirinirmik arnanit atuqtaulauqtuq (piitasan).................................................................1713@----@ 268 – 2(3): To Reduce Violence Against Women Campaign (Peterson)..................................1712
20060313:: 269 - 2(3): iqqaqtuivitigut tiliuqtausimaniq akiliiqujinirmit pijittirautinit (tutu)............................1715@----@ 269 – 2(3): Court Order to Pay for Services (Tootoo) ..............................................................1715
20060313:: 270 - 2(3): iqqaqtuivitigut tiliuqtausimaniq akiliiqujinirmit pijittirautinit (tutu)............................1717@----@ 270 – 2(3): Court Order to Pay for Services (Tootoo) ..............................................................1716
20060313:: pa.@----@ F.
20060313:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20060313:: 03 - 2(3): piita qilavvaq (qilavvaq).........................................................................................................................1720@----@ Reply 03 – 2(3): Mr. Peter Kilabuk...........................................................................................1719
20060313:: ti.@----@ G. 
20060313:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060313:: 099 - 2(3): nunattiaq tusagaksanit titirausiaq (tutu).........................................................................................1726@----@ 099 – 2(3): Nunatsiaq News Article (Tootoo)...........................................................................1725
20060313:: 100 - 2(3): ulluqsiut ilinniaqtinit atuqtuarvimmut arraagu isuliktuq maajji 31, 2005mi (piiku).....1726@----@ 100 – 2(3): Schedule for the Student Loan Fund for the Year Ending March 31, 2005 (Picco)1725
20060313:: amma nunavut tunngavik timingannut (akisuk)........................................................................................................1727@----@ of Nunavut and Nunavut Tunngavik Inc. Final Report (Akesuk).......................................1726
20060313:: 103 - 2(3): qitirmiut aanniavingannut uqalimaagaralaat (agluukkaq)..................................................................1727@----@ 103 – 2(3): Kitikmeot Health Centre Pamphlets (Aglukkaq)....................................................1726
20060313:: 104 - 2(3): kivalnirmi aanniavinganut uqalimaagaralaat (agluukkaq).....................................................................1727@----@ 104 – 2(3): Kivalliq Health Centre Pamphlets (Aglukkaq).......................................................1726
20060313:: tu.@----@ H.
20060313:: maligaksait@----@ Bills
20060313:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1692@----@ 1691
20060313:: iqaluit, nunavut nakkajjau, maatsi 13, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, March 13, 2006
20060313:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060313:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060313:: uqaqti : taima tuksiarunnarmangaaq apiriniaqtara ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Evyagotailak to lead us in prayer.
20060313:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit, iqqanaijaqtiillu.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon Premier, Cabinet Members, Members of the Legislature, and our staff.
20060313:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060313:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060313:: angajuqqaap uqausinga 085 - 2(3): minista maligaliurvimmut upaksimanngittuq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 085 – 2(3): Minister Brown Absent from the House (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaap uqausinga 086 - 2(3): qimirruniq uumajurniaqtinut ikajuutimik (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 086 – 2(3): Review of Harvesters’ Support Program (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: unnusakkut.@----@ Good afternoon everybody.
20060313:: uqaqti, tamanna uumajurasuarniq pimmariumman inuusiktinnut attuammat.@----@ Mr. Speaker, harvesting wildlife is an important part of life in Nunavut.
20060313:: nunavummi taakkua tunngavillutaummata tamakkua uumajunniaqattaqtut, uumajuillu iluqqusittinullu aktualluni.@----@ Sustainable wildlife populations and an active community of harvesters are the foundation of Nunavut’s society and culture.
20060313:: tamakkualu ilagijauvattutik kiinaujaliurasuarnirmut.@----@ Also, harvesters are a critical component of our mixed economy.
20060313:: nunavut tunngavikkut ammalu nunavut gavamakkut atunik aulatjutiksaujunik ikajuqattarngata $4 milian taalasnik arraagutamaan ikajuqpattun.@----@ The Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated each operate programs to support harvesters, and together contribute over $4 million to this very important sector annually.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1693@----@ 1692
20060313:: taimali quviasukpunga maligaliuqtinik tusaqtittigiaksaq unikkaangujut kingulliqpaaq katimaqatiqaqattanirmut tamakkua qimirrujauningit angunasukpattunut nunavut gavamakkunnit ammalu nunavut tunngavikku pijariiqtausimalinngan.@----@ I am pleased to advise members that the final report, “A Consultation-Based Review of the Harvester Support Programs of the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Inc. ” has been completed.
20060313:: uqalauqsimagama taakkua maligaliuqtiujut qimirrujunnaqsiniaqtut taaksuminga ammalu piliriqatiqallutik avatilirijikkunnit akausivaalliqullugit.@----@ As promised, members will have the opportunity to review the report and work with the Department of Environment to make improvements to our harvester support policies.
20060313:: taakkuatauq iluliqarmijuq avatilirijikkut atausirmik aqutiqarlutik tamakkununga ikajurutauniaqtunik angunasuktiujunut.@----@ The report also recommends that the Department of Environment consider a one window agency for the administration and delivery of harvesters’ support programs.
20060313:: ukpirusukpungalu tusaqtittillunga taassuminga angiqsimattiarama piusivaalliqullugit nunavuumi ikajuqtauvaalliqullugit.@----@ I am confident in sharing this information with you because I am dedicated to improving our programs for the benefit of Nunavummiut.
20060313:: taakkuali avatilirijikkut piusivaalliqtittiniaqtut tamakkuninga atuagarnit nunavut tunngavikkunnit ammalu asinginnik tigumiaqtiujunik.@----@ The Department of Environment will immediately begin to improve these policies in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated and other stakeholders.
20060313:: sivikittukuluit avatimiutalirijikkut aqqiiniaqtut atuliqtittilutiklu nunalingnit tukisigiarutiksaujunik parnagutaujuniklu.@----@ In the short-term, the Department of Environment will develop and implement a community information strategy and plan.
20060313:: piliriqatigiqattarniaqtavut nunavut tunngavikkut atuliqtittiluta atuliqujaulauqtunik naammaktunik ammalu kiinaujatigut ajurnaluangittunik.@----@ We will continue to work closely with Nunavut Tunngavik Incorporated to cooperatively implement recommendations that are appropriate and financially viable.
20060313:: ukpirusuttiarama tamakkua tukisigiarutiksaujut atuinnaruqtitaujariaqaqtut taqqakkununga maannattautigi naammaliqqallu.@----@ I feel strongly that this information should become available to the public immediately.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: tusaqtittigumajunga maligaliuqtinik taakkua kiujaunirilauqtattinnit nunalingnit piliriviujunik katujjiqatigiinik taassumunga parnanirmut pigiaqtittivallianirmut.@----@ I want to inform the House of the great response we have received from local companies, organizations and individuals to the Strategic Initiatives Program.
20060313:: taanna sivulliqpaangulaurmat turaarasuaqtut piliriviujunit katujjiqatigiinik inungniklu iqqanaijaqtaaqtittivallianasuarlutik tamakkununga pirupallianinginnut piliriviujut parnanirmut .@----@ This was the first year for the program, which is aimed at helping businesses, industry groups, and individuals to create employment and to build our economy by providing investments in strategic growth sectors.
20060313:: uqaqtii, 4 miliakasaujut sanirvaktausimaliqtut 70ujunut pivalliajulirinirmut pilirinirmut imaittut: pilirianut ikajurnirmut, ujarangniurnirmut, iqalulirinirmut, pularaqtulirinirmut, miqsugalirinirmut ammalu aviktuqsimajunit takuksautittinirmut iqqanaijaangujunut ammalu katimavikjuarniujunik tujurmiviit angigligiaq...taununga aturiat silaataagut ammalu takuksautittiviujut sanannguaqtinut.@----@ Mr. Speaker, nearly $4 million has now been allocated to 70 economic development projects including support for projects in key economic sectors such as mining, fishing, tourism, and arts and crafts; support a regional trade exhibition and a regional economic conference; hotel expansions; access road development; and showroom space for artists.
20060313:: taakkua ilainnakulugit uktuutaujut pigiarutauvalliagunnaqtut pivalliajulirinirmut.@----@ These are a few examples of some of the innovative and exciting economic development projects that we have been able to support.
20060313:: uqaqtii, ullumikkanniq saqqiiniaqtunga atunik piliriangujunit namiikkajarmangaata kiinaujallu qanutigi aturmangaata.@----@ Mr. Speaker, later today I will table a listing of each project, where it will take place, and the amount of funding approved.
20060313:: taakkununga tuksirarviujuinnaulaunginnatta nunalilimaanik.@----@ We did not receive applications for the program from all communities.
20060313:: tamanna angigligiariaqalirmat nunavuummi kiinaujaliurasuarniq ammalu tamanna kamagijauniaqtunik piliriatigut taimaittukkut ajjigiingittivallialugit tamakkua tamakkununga kamalluataqtut.@----@ Our future is reliant on the expansion of the Nunavut economy and this will be done through programs like this and our ability to diversify in the key sectors.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: ministai uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060313:: katimajjutiksatta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060313:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060313:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060313:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060313:: maligaliuqtiup uqausinga 214 - 2(3): ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtut alaaskami (ivjarutailak) ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 214 – 2(3): Arctic Winter Games in Alaska (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: sivulliqpaamik taima upigijumavara patiq nattiq niruaqtaulaurmat taakkununga ministaruqataulaurmat ammalu taanna upigijumajara taassumunga.@----@ First of all, I would like to congratulate Patterk Netser for being elected to Cabinet.
20060313:: uqaqtii, aksualuk pijaksaqalauqtugut quvianaqtualuullunilu pinasuarusiq.@----@ Mr. Speaker, it was an extremely busy and exciting week.
20060313:: tamakkualu amisut upaqattalauqtakka ikajuqtuqtugillu pinnguaqtiqutigijavut.@----@ I managed to attend many events and supported our athletes in their great achievements.
20060313:: ammaluttauq quviasuttialaurmijunga tamakkununga ujamiksiqattaqtillugit sivulliqpaarilaunngitaraluara alaaskami.@----@ I was also proud to take part in many official medal presentations.
20060313:: qulanngilanga taikkua inuusilimaannut piqannariiqattarnialirmijut taikani alaaskami.@----@ I have no doubt that life-long friendships were formed in Alaska.
20060313:: uqaqtii, ilisarijumajakka taikkua nunaqutinniingaaqsimajut ujamittauqattalauqtut 2006 ukiuqtaqtumi pinnguavijjuanirmi.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize my constituents who earned medals for Nunavut at the 2006 Artic Winter Games.
20060313:: uqaqtii… uqaqti : ivjarutailak, mamianaugaluaq piviksaqarunniiravit.@----@ Mr. Speaker...Speaker (interpretation): Mr. Evyagotailak, I’m sorry you are past your limit.
20060313:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunnanginnut angiqtaujumammat pijariirumalluniuk uqausiksani.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20060313:: aaggaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20060313:: aaggaaqtuqanngimmat, ivjarutailaa uqausiksait pijariirasuliruk.@----@ There are no nays.
20060313:: ivjarutailak: quanaqqutit, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak, conclude your statement.
20060313:: taimali taakkua inappakka maligaliuqtiuqatikka upigusuqatigijumallugit taikkua nunavuumik kiggaqtulauqtunit pinasulaurninginnit ukiuqtaqtumi pinnguavijjuatillugit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker I ask members to join with me in congratulating all members of team Nunavut for their efforts at the Arctic Winter Games.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: 1696@----@ 1695
20060313:: quviasuppunga tamaunnga utirunnaratta alaaskamik quvianaqtuugaluaq, kisiani tamaunnga utirumalinnaqtualuunnirmimmat, tamaunnga utiqsimajuannuulirmigama.@----@ I am very glad to be back here even though we had a lot of fun in Alaska.
20060313:: qauppalli ministuunginnut unikkaariattiaqtaraluakka.@----@ I will give a full report to the ministers tomorrow.
20060313:: taikkua ilagijaujut qimaktaujut iqqaumavakka ammalu takusaaliniaqtuksauvugut.@----@ And Mr. Speaker, they lost an elder in Igloolik and I just want to send my condolences to the family and hopefully we will be seeing you soon.
20060313:: taassuminnga maanna uqarumalaupillatuinsaqtunga, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: maligaliuqtiup uqausinga 216 - 2(3): 9-gijangani arraagutamaat nunavuumi ujararnianirmut@----@ Member’s Statement 216 – 2(3): Ninth Annual Nunavut Mining Symposium
20060313:: arraagut amisukallaujunut nunavut pingasut ujararniarviujut matusimaliqtut.@----@ ” Mr. Speaker, the last few years have seen Nunavut’s three operating mines closed, developments that have significantly affected the mining sector’s contribution to our economy.
20060313:: kisianilu ujararniarniujuq, guulusiurngata ujaranut tisiniqpaanut aqinniqsaujunullu tamakkua pijumajauvalliammata.@----@ The second coming is upon us with new mines opening or planning to open over the next few years.
20060313:: katinnganirmun uqausiqalaaqtut tamakkuninga pivallianiusimajunik nutaangujunik ammalu ilinniaqatauqattarlutik.@----@ They will discuss such topics as the latest industry developments, new and emerging mines, engaging communities and attend a number of workshops.
20060313:: uqaqtii, quviasukpungalu sivuliqti ukaliq ammalu minista akisuk taikaniingumaanniarmimmata.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to note that Premier Okalik and Minister Akesuk are scheduled to attend and give keynote speeches to the delegates during the opening and closing ceremonies.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1697@----@ 1696
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060313:: maligaliuqtiup uqausinga 217 - 2(3): iqalunni titaqtaqtiit sasaijatingat (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Members’ Statements 217 – 2(3): Iqaluit Music Society (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ullumi nangiqsijunga tusaqtittijumallunga maligaliqtinik tamatumani pinasuarusiup nunnguani naalagunnalaurrama nirjausijaqtunik iqalunniikkua nirjausijaqtiit katujjiqatigiingit ilinniarvimmi tusarnaaqtittilaurmata ammalu ilinniarvimmi anginiqsamik pitaqariaqallariliqtuq.@----@ I would just like to rise today to inform the Members of this House that this weekend I had a very special opportunity to listen to some wonderful music.
20060313:: tatattialaurma tappinna ilinniaqvik ammalu nirjausijaqtun aksualuk tusannilauqtutik.@----@ The Iqaluit Music Society hosted a classical tea night this weekend at the middle school.
20060313:: makua supuugaqtun, agiagaqtun, makualu qirniqtain inngiusinginnik ingikatattuulaurmata.@----@ I think next time they might looking at holding it at a larger facility as it was pretty much a full house there.
20060313:: ingitiaqtummarialuulaurilluni iqalummiutaq, iqalummiutait ingiqtingit.@----@ There was some wonderful music, including flute soloists, violin soloists, and an excellent jazz performance, and also some very well-sung songs by the Iqaluit Community Choir.
20060313:: piviqarnirni taikkua quviasuutigumajakka iluunanik, nijjausijariaqsimalauqtun ammalu unuqturuluujaaluulauqtuta taikaniittugut titiraqtivullu taikaniiqataulaurrilluni.@----@ So I would like to just take this opportunity to congratulate all those individuals for a job well done and some great music.
20060313:: aksualuk tusarnirusuktunilu taikkuninga nijjausijaqtunik.@----@ I know there were a lot of people there including our clerk who seemed to be mesmerized by the music.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060313:: katimajjutiksatta naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060313:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060313:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060313:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20060313:: kiujjutik apiqqutimut 209 - 2(3): qikarnirmut ikajuutiujut kiinaujjassanirmut piqasiujjaujut@----@ Return to Oral Question 209 – 2(3): VTA as Income for Rental Determination
20060313:: illumuuqqainirmut qaujigiarutiujunit (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: apiqqun livai paanapas apiqqutigilauqtanga maligaliuqti quttitummun, naasautaa 209 - 2(3), March 06-mi apiqqutigilauqsimajanga.@----@ Question asked by Mr. Barnabas, MLA for High Arctic, Question 209 – 2(3) from March 6.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1698@----@ 1697
20060313:: ullumi nangiqsijunga kiujumallugu taanna quttittumiun maligaliuqtinga pitjutilik tamakkua qangattausiqtauqattaqtun iqqanaijaqtiin qaujisaqtautillugit kiinaujjassaangit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to respond to the Member of High Arctic question regarding the inclusion of vacation travel allowance in assessable income.
20060313:: nunavummi illulirijirjuakkut asijjiqsigamik inuit akikittut illuqutingita akiliqtauniriqaktaniaqtangit 2004-mi.@----@ When the Nunavut Housing Corporation changed the public housing rent scale in 2002 it was after extensive consultation and discussions including several meetings with local housing organizations.
20060313:: taikkua nutaungittut pituinnaungiluaninginnit aaqqiksijariaqalilauqtugut.@----@ Mr Speaker, it is important to remember that rent and public housing are Rent-Geared-to- Income or RGI.
20060313:: uqaqtii, iqqaumajariaqattugut tamakkua illut atuqtuaqtauvattattu atuqtuarutingit kiinaujjassaat unurninginnut maliktuti aaqqiktausimajun.@----@ Using this universal model, those who need our assistance the most pay a lesser amount of rent.
20060313:: atuqtauggujut maliktugit taikkua ikajuqattariaqattavun akikinniqsanik akiliqsuiqattaqtun.@----@ Those of us who are able to contribute more are expected to do so.
20060313:: ammalu uvagun unukkaniqtunik ilisijunnaqtun atuqtuarutinut ilisikkanniqattaqtugut.@----@ To ensure a level playing field it is important that all tenants are assessed using the same criteria.
20060313:: taimaatuinnaq illunik atuqtuarniaqtun qaujisaarijauqattaqtut maligarnik taakkuningatsainnaq atuq&ugit.@----@ The new fairer rent scale calculates rent based on income from all sources including income support payments, VTAs, overtime and Northern Allowances.
20060313:: ammalu taakkua nutaan inlunut atuqtuarutiin aaqqisuqtaujjusingit maliksimammijun iluinnanginnik kiinaujjassaarijaujunik ilaliuqtugit inulirijisiutitaarijauqattaqtun, qangaqtausiqtaarijauqattaqtuq, uvakaiqjutin ammalu ukiuqtaqtumiuqtaajusiin.@----@ Since VTAs, overtime and Northern Allowances are not part of a tenant’s regular salary, they are factored into rent payments only when they have been paid to a tenant.
20060313:: ammalu ilangit akilligiaqtuminiin uvvaluunniit kiinaujjassaatit mikillikallappata illulirijikkunnut takujaqturunnaqtutik uvvaluunniit iqqanaijaaqarunniilirniruvin.@----@ Our local housing organizations are now receiving income information directly from the Canada Revenue Agency.
20060313:: ammalu ilunnut atuqtuarutiin arraanillisarnik kiinaujjassaanik atuqtutik aaqqiktausuun.@----@ Mr. Speaker, This means that rents are being assessed using the most accurate income figures possible.
20060313:: iqqanaijaaqtaasaaqtun akikittukuluukainnarajaqtun.@----@ Mr. Speaker, we also have built-in safety nets.
20060313:: apiqqutiksaqakkannirnirutsi matuingainnaujaqtuq titiraqviga ammalu tamanna uqausirikkannirumaguniuk illulirinirmun turaangajun nalunaijaijunnatiaqtunga.@----@ If members have any more questions my office door is always open and I am certainly willing to further discuss this or any other housing issue.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: katimajjutiksatta naasauti 5.@----@ Item 5.
20060313:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060313:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak
20060313:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognitions of Visitors in the Gallery
20060313:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ilitaqsijumallunga maanna tavvaniittumik, titiraqtikuluga, kuugaarjurmiuq, luis ninngaq, taika tununni iksivaaqtuq.@----@ I would like to recognize an individual who is sitting behind me.
20060313:: ataatanga, angajuqqaangik qaujimajauttiaquuqtun ataatanga, jaan ninngaq.@----@ She is my writer from Kugaaruk, Louise Ningark.
20060313:: jaan ninngaq taanna panigilluniuk, qaujimajauqquumman kikkunuluktaaq, tainna ataatanga.@----@ I am sure you know her parents, her father is John Ningark, and I think he is well known throughout Nunavut.
20060313:: taanna tunngasuruvara tavvani.@----@ I would like to welcome her to the Gallery.
20060313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1699@----@ 1698
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060313:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060313:: katimajjutiksatta naasautinga 6.@----@ Item 6.
20060313:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060313:: iqaluit qitianut maligaliuqti, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060313:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060313:: apiqqut 259 - 2(3): tuksirautaugatit qaujigiarviliangusimajuit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 259 – 2(3): Unsolicited References (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: tunngasuttittumallugit utirman iqqanaijaqtulirijikkut ministanga amma iliqqusilirijikkut.@----@ I would like to welcome back the Minister of Human Resources and the Minister of CLEY.
20060313:: taanna utirman tunngasuttippara apiqsurumaliqtugu.@----@ The GN indicated that is something that they don’t do, which I was very glad to hear.
20060313:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : iqqanaijaqtulirinirmik pilirialik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20060313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiirumallugu taanna Hanta apiqsurunnaqqaunnirmat.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and I would like to thank the member, Mr. Tootoo for asking those questions.
20060313:: tamakkua titiraqsimangittut taima apiqsuqtauvangittut ilaak atuqtauvangittut taikkua atuqtauguluarniqpata qanuq sannginiqaqtitausuunguninginnit tamanna tukisiumallugu.@----@ I will not be able to respond to your question if we are referring to one individual, but I can check and see if anything like that has happened.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiirumallugulu taanna ministarijaujuq.@----@ I would like to thank the minister for that response.
20060313:: ii, ilaak inungmut atausirmut pingittunga.@----@ Just to clarify, I am not looking for any individual cases.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1700@----@ 1699
20060313:: maligiaqaqtattinnit taakkua atutuinnarajarattigut.@----@ the rules to do something like that.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ministait angijuqqautiilluunniit tungilingilluunniit, qaujimajaaqammangaaq taimaittuqtaqalauqsimaninganik.@----@ Is that what he’s indicating?
20060313:: taimailivii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060313:: maligaliuqti quttittumun, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060313:: uqaqtittijii, taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20060313:: Environmental Technology Program-nguniraqtaujumik.@----@ There are some students who are taking the Environmental Technology Program.
20060313:: immaqa apiqqutigijara taanna: qatsiq ilinniaqtiujut tavvunga pigiarlaurmangaata pigialisaaqtillugit tamatumani arraaguujumi?@----@ My question is: how many students applied to the Environmental Technology Program in the beginning of the year?
20060313:: qujannamiik, uqqatittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik piliriarlik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Education, Minister Picco.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1701@----@ 1700
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ii, atuinnarurunnatakka taakkua tusarassain maligaliuqtimun, maligaliuqvimullu.@----@ I can make that information available to the member and to the House.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: paanapas: ii, taannaqai minista nalunaisigunnarivuq kisummu tamakkua nuqqarutiqammangaata ilinniaqtiujun.@----@ Could the minister also identify what the reasons are; why the students have dropped out of that program?
20060313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqtii, pammilirataattiarrakkin taakkua tusagaksain.@----@ I just found that information.
20060313:: tavvani iqalunni ilinniarriaksimajuminiit February 6-ngutillugu, taqqiurataaqtumi quliulauqtun ilinniaqtiujut avatiliriniunirmun.@----@ At the main campus in Iqaluit, as of February 6, one month ago, or a little over a month and a half ago, we had 10 full-time students in the program.
20060313:: pingasut nuqqainnaqtutik.@----@ There were three withdrawals.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : pingajuat amma kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060313:: ilisaijimulluunniit, ilinniarrassanginnuliinniit.@----@ Is it because of the instructor, or is it because of the curriculum?
20060313:: tamakkununga nuqqarutiqarnirmangaata tusarumaaniqtunga.@----@ I would like to get that clarification.
20060313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qangatunnakkut ilinniarrutaujuk taikkua silattursaqvimmi nunavummi nuqqattuqaqattasuungumman.@----@ At any given program in any given college, not just in Nunavut, but across the country, there is always an attrition rate in a program.
20060313:: taakkua 20-pusauqattaqtun nuqqainaqtun.@----@ Usually, that can range from 10 to 20 percent.
20060313:: taakkua pisimanginnakkin pitjutigijangit pingasuin.@----@ In this case there were three from the information that has been provided to me.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1702@----@ 1701
20060313:: qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: maligaliuqti iqaluktuutiarmu, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060313:: apiqqut 261 - 2(3): pisimajauvvik - tiguarnirlu (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Question 261 – 2(3): Foster Care – Adoption (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: apiqqutiginiarmijara taanna ministanganut aanniaqarnangittulirijikkun.@----@ My question is for the Minister of Health.
20060313:: uqaqtii, pinasuarusirilauqtatinni, minista taisilaurman 325-ngummataguuq paqqijaujun, ilaak tiguarijaujun.@----@ Last week, the minister mentioned in the Committee of the Whole that there are 325 children in foster care.
20060313:: taakkua tiguaqtaarijaujumaqattaliraluarmataguuq ilangin.@----@ I’m sure a lot of those children are seeking parents.
20060313:: qanuittunik maligaqasuunguvat nunavut iluani inulirijikkutigut qanuq kamagijauvappan?@----@ There are some foster care parents who want to adopt children...my question for the minister: what criteria must exist before in-territory adoptions are approved by Health and Social Services?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : aanniaqarnangittulirijikkut inulirinirmillu piliriarlik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: unukallammata ingirranirijaaqattaqtun tiguqtaaniaqtillugit.@----@ There are several steps in place for adoptions.
20060313:: inuktitut tiguaqattaqtun, arnaq natjijuq uqappagiiqsimalluni tiguarniaqtunut.@----@ First of all, we also have the practice of custom adoptions.
20060313:: taimanna pijariiqtaugunnaqtu taanna tiguaqtaarijjutiksanga.@----@ So as far as I know, that’s the procedure that is followed prior to adoptions being completed.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaa ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060313:: ilagijaujun ilaungitillugilut.@----@ My question is more related to the private adoption where relatives are not involved.
20060313:: uqaqtii, minista uqaqqaumman inulirijikkugguuq qaujisaiqattarmata.@----@ Mr. Speaker, the minister mentioned that the social workers do the investigative process.
20060313:: ministaup uqausirijunnaqpauk qanuq akuniutigijuq nunavummi tiguarasuttut pinasukpappan.@----@ So could she tell me, on average, how long it should take for an in-territory private adoption to be completed?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1703@----@ 1702
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: aaqqiksimajuqtaqaqquungimman naasautimik qanuq tiguarniarlutik akuniutiginiqariaqammangaata kisianili maligaliuqti tunijunnaqtara atuqtaugajuktumik tiguarniaqtunut ammaluktauq iqqaumajariaqaratta angajuqqaarijaujun arnauppat, angutiuppaluunniit pijumallutik.@----@ I don’t believe there’s a set number on when an adoption process starts and ends, but I can provide the member with the average number of days it takes to complete an adoption.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiillu ministaa.@----@ I thank the minister for that answer.
20060313:: inuurataarninginnik pisimajaunginnaliqtutik maanna innaulirmata angajuqqaanguanginniittutik.@----@ Mr. Speaker, a child might already have several foster care parents who have been raising the children since they were infants and the children have grown to known them as their parents.
20060313:: tiguanguaqattut taakkua tiguallattaarumaliraluarmata kinguvaruluujaqtitauqattarmataguuq paippaalirijjutinut.@----@ The parents want to adopt them and they are running into delays and red tape; years have dragged by in some cases.
20060313:: apiqqutigali uqaqtii, taikkua qitunngallattaaliit qujanaaqsippata asianut pijaujunnangippat tiguanguaqattaqtun kisumun nuqqangaaqtitauva tiguaqtaalattaariassaq.@----@ My question: if the birth parents give up parental rights and the loving, caring private foster parents have satisfied all the requirements to adopt a child, to be a parent, what would prevent an adoption from occurring in a timely manner rather than taking two or three years?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: isumaaluutitaqappan ilagiinut taanna maligaliuqtiujuq uvannut tusagaksanik tunisiqugaluaqpara.@----@ If there are specific concerns with a specific family, then I would like the member to share that information with me.
20060313:: taikkua qimirrunarniit qaujisaqtaujun naammagijauppatalu avviaqtuqariatunngittuugaluan paippaalirinikkut.@----@ If our process and evaluations are done to our satisfaction, there should be no red tape; they should be completing the file.
20060313:: taimali maligaliuqtiup taisijumappan uvannut uqariaqturunnatiaqtuq.@----@ And if there are specific individuals that the member wants to convey to me, then I can look into that.
20060313:: kisianili naammassititauqullugit inulirijikkun ilaa, naammagijautuaqpan inulirijikkunnut akaungiliurutiqariatunngittuq.@----@ As far as I know, if they satisfy the requirements of social services then it shouldn’t take three years.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaa ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqtii, apiqqutigiqqaujara surusiin taakkua nutaralaanguninginnut tiguarnguarijaulirnikuummata, tiguaqtaalattaarumaliraluaramik aksuruusallattaaliqattarmat angajuqqaalattaanginnut utiqtitauniaqsugitsinaillutik.@----@ Mr. Speaker, referring to my earlier question: these children have been raised since they were infants and they know their foster care parents as their parents.
20060313:: taikkua inulirijikkun apiqsukataliragaamik, apiqsuqattaqpaa tiguanguaqattut taakkua pisimangaarlutik angijuqqaalattaanginniluunniit.@----@ They get quite stressed out when they think that they are going to be given back to their original parents.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1704@----@ 1703
20060313:: uqaqti : agluukqaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taimannak ingirraniqariaqaqquuttuq, inulirijikkutiguurlutit apiqsuqtauqattarlutit surusiillu angajuqqaarijaujullu.@----@ I would imagine that would be the process that is followed by the social worker and part of that would be to interview the parents as well as the children.
20060313:: kisianili ukiungit naammappata kiujunnattiaqpatalu ilagigajaqpallaijanga qaujisaqtaunirijangita inulirijimut.@----@ But if they are old enough to respond, then I imagine that is part of the evaluation process that is conducted by the social worker.
20060313:: taikkuali ilulikulurijangit taakkua qimirrunarniaqpakka tusagaksanit tunituaqpaanga, kisumik kinguvariarutiqarmangaaq.@----@ But getting into the specifics that would be his case, I will look into it if the member provides the information and find out what is causing the delay.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20060313:: maligaliuqti akullirmut, mapsalaa.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060313:: apiqqut 262 - 2(3): aanniaqannanngittulirinirmut amma attanaqtailinirmut qaujisarniit@----@ Question 262 – 2(3): Health and Safety Inspections of Deteriorating Units
20060313:: iglutuqauluaqtunit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: apiqqutiginiaqtara taanna iglulirijiqjuakkut ministunganut.@----@ I would like to direct my question to the minister responsible for the Housing Corporation.
20060313:: apirijumajara ministu tamakkua tainnaittuutillugit ulurianaqtumiiguminaqtillugit, kikkunillikiaq qaujisaqtausuunguvat taimannaittut.@----@ I would like to ask the minister in regards to these units, it seems like these units that are deteriorated should be health and safety hazards.
20060313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060313:: uqaqti : nunavuumi iglulirinirmik pilirialik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mapsalaa.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1705@----@ 1704
20060313:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taikkua takusimajakkali piunngillattaarmariksimammat.@----@ The ones I had seen are totally deteriorated.
20060313:: taimannaittuutillugit nutaunngiluaqtillugit, nutaanguqtigiaksanginnit ajurnaqsirujuktillugit.@----@ They are so old it seems like it is impossible to renovate them.
20060313:: kikkullikiaq taima taimannaittumik isumaliusuunguvat atuqtaujariaqarunniirninginnit tamakkua igluqjuat naammagunniiluaraangata.@----@ Who makes the decision to condemn the units whether they are too old and deteriorated?
20060313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ii, taakkua iglulirijikkut taimaititsigunnaqtuit, kisiani tamaani illukitsavijjuatilluta nunavuumi aaqqigiarijunnarnilimaarigasuaqtatinni aaqqigiaqattarattigu taakkua illuqutigijavut.@----@ The Housing Corporation can do that, but due to lack of housing in Nunavut we try to improve units to the best of our abilities so that they could be used.
20060313:: illu atausiq piiqpat tamanna ilagiittuit illuqarunniiqtuit.@----@ If we condemn one, then we would lose one or more units.
20060313:: taanna illu piugunniirnikunganut, tamanna piuniqpaamik piliriarigasuaqattaqtaraluavut maannamut.@----@ To make sure that the family lives in a house, we try to deal with it to the best of our ability.
20060313:: illukitsaqtillugit tamaani nunavuumi aaqqigiarunnautigigunnaqtanginnit pijunnarnilimaattinnit piliriarivattavut.@----@ Due to lack of housing in Nunavut we look at ways how we can improve the units without losing a house.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tulliani ilagiarut apiqqutimut, mapsalaa.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060313:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qanurlikiaq taima taakkua iglut najuqtaujunnailligajaqpata aanniarnaqtuqarninginnulluunniit uvvaluunniit aaqqigiaksanginnit ajurnaqsininginnut.@----@ If you condemn the units due to health or safety reasons what would happen to the tenants if you condemn a unit?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaa ilagiarut apiqqutimut, mapsalaa.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20060313:: mapsalaa: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Akesuk.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1706@----@ 1705
20060313:: angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taanna qanuq asijjirutiksattiksanganik tamanna takugiatsiarunnarajarivavut taimattunik pitaqarunnarajarmangaat taakkununga.@----@ I’m talking about fire safety hazard houses that can be replaced with brand new housing.
20060313:: aannianaqtuqarajaqtillugu taanna qarajarniqpat igluujuq najuqtaujuq tamanna qanuq piliriaritsiakkannirunnarmangaatigut qimirrutsiariaqarattigut taakkua igluqutigijavuilaa.@----@ If there is a danger of health standard code, then we would find out exactly what needs to be retrofitted for that house to make it more suitable for the tenant.
20060313:: uqausirikainnarakku aaqqitsiaqtaugunnatuaqpata aaqqigiaqtaujunnarniqarunnatuaqpata aaqqigiasunngutuinnarniarattigut iglukiksarnivut pijjutigillugu.@----@ For that reason, since there is such a shortage of houses in the communities, then we would make use of that.
20060313:: kisiani taanna pitaqarunniitsiammaringniqpa taanna iglu suraksimattiarluni kiinaujanik qiniriaqarajaratta taassumunga inaangiutiksarigajaqtanganut igluu.@----@ And, if that house is totally useless, then we would have to look for brand new funding to replace the...I will be going to meet with the Housing Corporation Minister in Ottawa, and I’ll be speaking about this subject.
20060313:: tamanna.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060313:: maligaliuqti qurluqtuumut, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20060313:: apiqqut 263 - 2(3): sanajiksaunirmut ilinnianirmut parnautit qurluqtuumut qitirmiunullu@----@ Question 263 – 2(3): Trades Training Plans for Kugluktuk and the Kitikmeot
20060313:: (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: apiqqutiksaqaqtunga pinasuarusiulauqtumi pangniqtuumilaurama aanniaqtulirijikkut katimajiralaangannut taakkua uqausirilauqtavut silattuqsarvikjuaq.@----@ My question for the minister is; the week before last I was in Pangnirtung for the Standing Committee on Health and Education public hearing on Nunavut Arctic College.
20060313:: pijjutigillugu, qurluqtuumi sanajiunirmut ilisarutaulauqtut.@----@ One of the issues raised at our meeting in Kugluktuk was the issue of trades training.
20060313:: uqaqtii, uqausiurataalaurmat tamanna nutaaq nunavuumi ilisaqtitaarutauniaqtuq kangiq&inirmi sanajiunirmut ilisaijjutauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I note the recent announcement about the new Nunavut Trades School in Rankin Inlet.
20060313:: ullumiqai uqautigunnaqpaanga ministaup ilisaijjutauniaqtuq qurluqtuumilu qitirmiunilu qanuittunik sanajjutinik ilisaijjutitaqarniarmangaat.@----@ Can the minister tell me today what plans he has for trades training in Kugluktuk and the Kitikmeot region?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: pinasuarusiulauqtumi marruungnik uqausiqalauratta aaqqiksuiniaq&uta ilisaivviksami qitirmiunit taima iqaluktuuttiami tainna iqaluktuuttiami ilisarvik.@----@ First of all, the announcement that we made two weeks ago included a component for operating and opening a training facility in the Kitikmeot region based in Cambridge Bay by accessing the school in Cambridge Bay.
20060313:: sanavviqarmat ammalu taanna piulluni kiinaujanik aturvigiaqjukkanniruttigut aaqqigiaqtauttiarunnarmat ammalu sanarrutingit piusivaalliqtaugunnaq&utik ilisaijjutauniaqtunut atuqtaugunnarniarmata qitirmiuni.@----@ We have a wonderful shop there that is underutilized and we believe by spending some money on the infrastructure in the school, as well as the equipment, we’ll be able to outfit that shop to look after some of the training within the Kitikmeot region specifically.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20060313:: ivjarutailak: quanaqqutin, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: (tusaajikkut) taimali tusaqsimagatta pijariatujuviinngaummat.@----@ (interpretation ends) One of the issues that we have heard is the
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1707@----@ 1706
20060313:: silattusaqvijjuami ilisajaqturaluaqtutik.@----@ difficulties students have when traveling away from their home communities to attend Nunavut Arctic College; childcare and housing are problems.
20060313:: pairijii, illuqanginiillu, uakallagutauliqattarmata.@----@ What will the department do to make trades training available to residents of Kugluktuk?
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: sulijuq taanna.@----@ The member is correct.
20060313:: maannali nunavummi innauniqsauliqtutik.@----@ In Nunavut, the majority of our students are considerably older, more mature students.
20060313:: innalaktaanguliqtutik ilisariaqattarmata, qatanngutiqauliqtutik, qitunngaqauliqtutillu.@----@ They usually have a family and children and dependents.
20060313:: taimainninganut tavva silattursaqvijjuami ilisaqtiin angirraqarunnaqtitaugiaqasuun.@----@ And therefore, we have to make sure, at the college, that we are able to accommodate those students.
20060313:: qangiq&inirmiluktauq iniqarmijun.@----@ For the facility in Rankin Inlet, which we are beginning to overlook and under-see, we have single accommodations available right now in the community.
20060313:: quluqtumiluanguarli amisunik pitaqammata ilisaqtulirijjutinik atjigiingittunik pairijjutiksanik ammaluktauq taakkua pititaugunnarniarrillutik pairivviksaqattunik pititaugunnarrillutik.@----@ Specifically in Kugluktuk, there are a number of programs under the Department of Education including different kinds of programs for daycare and so on to be able to accommodate dependents and childcare.
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tuglianik ilagiaruti apiqqutimun, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20060313:: sanajiunirmik ilisailiraangata qulluqtumi ilisaijuqarniarmangaaq apirijunga.@----@ Will any trades training courses be offered in Kugluktuk?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nunalinni ilisaqvinni pivviksaqattun pingajunginnut ilisaijjutiugunnarajaqtunik amma tainna kajusiinnaqtuq ammaluktauq kikkutuinnain aaqqiksuijuqarunnaniarmijun iqaluktuuttiarmi matuingagunnaniarmijun qulluqtumiunut.@----@ At the same time, as I said earlier, any of the programs that we would be running out of the community centre in Cambridge Bay would be open to the Kugluktuk students.
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: maligaliuqti uqqurmiunut, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060313:: apiqqut 264 - 2(3): iglulirijjutit kangiqtugaapimmi (aariak)@----@ Question 264 – 2(3): Housing Issues in Clyde River (Arreak)
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1708@----@ 1707
20060313:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqtii, apirijumajunga illulirijikkut ministanganik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Housing.
20060313:: illusatuinnaulluta nunavummi tamaani ammaluktauq tamakkua niuviangunasuktuminiugaluan illuit akiliqsuqtaugunnailijaraangamik qimattauqattaqtun aniviuqattatuummata.@----@ We all know that there’s a shortage of housing in Nunavut and there’s a market for houses as well.
20060313:: tamakkua illulirijirjuakunnit kamagijaugiarunnaqpaa, niuvianguvallialutilluunniit atugassauniarmata.@----@ So can the houses be sent back to the Housing Corporation so that they can be resold?
20060313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : nunavummi illulirinirmik piliriarlik, aksuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taakkua qimirrugiatsiarunnaqtavun qanuq tamanna piliriarrijunnarmangaattigu.@----@ (interpretation) I can look into this.
20060313:: taakkua kiinaujain taikuuna kiinaujakkuviin, bank-kutigut, piliriarijausuungummata tamanna mortgage-ngujuq piliriaritsutigu.@----@ The funding that we have available from the bank for mortgages is usually handled by the banks.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060313:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, minista.@----@ I also thank the minister.
20060313:: taima qaujijaunasulauqtillugit tamakkua qaujijauppata tavvunga illumun saqqitaugunnalaaqpan tamakkua qanuilingajaunialirmangaata katimakkannilirutta.@----@ While you are looking into the housing, can you report back to our House in the next session?
20060313:: upinngaaq tamanna takujunnarumallugu.@----@ I would like to see the results for the spring session.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060313:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20060313:: maligaliuqti pa``ngnituumun, qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060313:: apiqqut 265 - 2(3): gavamakkunnut qaujigiaqtit katsiuningit 2004-2005mi (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamii, uqaqtii.@----@ Question 265 – 2(3): Number of Government Consultants for 2004-05 (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ullumi apiqsuutissara naittuq.@----@ I have a short question today.
20060313:: uqaqtii, ilaak pitjutigillugu nikuvijjutigijara tavvani maligaliuqvimmi uqausirisimagumallugu isumaaluutigijauqattaqsimammimmat uvanga kiggatuqtanginnut.@----@ I stand today to ask about some of my constituent’s concerns; the government sent consultants to communities and the government is using quite a bit of money to house the contractors.
20060313:: isumaaluutitaqaqsimammat tappaanngat gavamakkugguuq Consultants-nit, suurlu iqqanaijaqtitaukainnaqtunik qautamaaqsiutingitigut akiliqsutaullutik amisunik gavamavut atuqattariangita.@----@ They are coming from out of Nunavut and they are very expensive and that means that our people are not being hired, rather consultants are being hired.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1709@----@ 1708
20060313:: uqaqtii, taanna isumaaluugijausimajuq maliktugu, taanna apiqqutigijumajara, Human Resources-kut ministangannut.@----@ I would like to direct this question to the Human Resources Minister.
20060313:: taanna ministangan tukisitittigunnarmangaaq uvannik, taakkua Human Resources-kut 2004-2005, malillugu qattinik Consultants-nit arraagu iluani atulaurmangaata.@----@ Would the minister inform us about the Human Resources Department for the 2004-05, how many consultants had been used for that year?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : iqqanaijaqtulirinirmik piliriarlik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20060313:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kilabuk.
20060313:: qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taanna tukisittiarrakkut taakkuninga atuinnaqangimma.@----@ How much amount of money did they have to use to hire the consultants?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : uqaqtittijii, taakkua angiqsimajunnatiaqtara.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060313:: maligaliuqti iqaluin qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20060313:: apiqqut 266 - 2(3): akiliiniq pijittirautinut timimigut ajurutiqaqtunut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 266 – 2(3): Payment for Services of a Handicapped Individual (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: apiqqutiksaqattunga aanniaqtulirijikkut ministangannut, February- miuqquuqtuq, aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkullu ministangat ilisaijikkunnit piqatiqaqtutit.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20060313:: nuqqangatitaulaurmata tavva iqqaqtuivimmi akiliititauqujaullutit kamagijaujjutigijaugiaqaqtunit ajaurniqaqtumut tamaani.@----@ Mr. Speaker, I believe it was in February, the Department of Health and Social Services along with the Department of Education were ordered by a temporary injunction by a judge here in Iqaluit to pay for services for a handicapped individual.
20060313:: apiqqutiginajaqtara ministamut taakkuninnga tuaviarijaugialinnit malilauraluaqpaat taakkua iqqaqtuivitigut tilisijjutaulauqtunit akiliillutit nutaqqamuut taaksumunnga akiliqtaugiaqalauqtumut.@----@ My question to the minister: has the department complied with the court order and paid for those services on behalf of that child.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qaujimanngittunga tainna qanuilingammangaaq tainnalu suli iqqaqtuivikkut saanganiimmata allaat uqarvigijunnanngitara suli maanna qanuiliulirmangaata, kisiani utaqqigaluaqtugut taikkuninnga iqqaqtuijikkunnit.@----@ I am not aware of the status of that file, from what I do understand of that particular situation, the matter is still before the court so I cannot speak to the specifics as to what is being done but rather that it is still before the court from what I understand.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1710@----@ 1709
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qaujimajunga taanna iqqaqtuijikkut saanganniimmat, suli akunikallauniaqpallaillunilu pijariiqtaunnginningani iqqaqtuijikkunnit.@----@ I am aware that it is before the court and it looks like it will be quite some time before it is complied with or finished with in the court.
20060313:: kisiani iqqaqtuiji nuqqangatittikainnalaurmat vivvuarimi.@----@ However, the judge did order a temporary injunction in February.
20060313:: apirinasutuinnaqtungali taikkua maligumaarnialiraluaqqaat taikkuninnga iqqaqtuijikkunnit tilijjutaulauqtumik taakkununnga aanniaqtulirijikkunnut?@----@ I guess I am just asking the minister, are they planning on complying with that temporary injunction that was court-ordered to the department.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ii, nuqqangatittijuqaqqat taikkunanngat tamanna qanuiliuriaqarajarmijavut tamakkua iliqqusirijausuungummata kamagijautillugit taaksumunnga.@----@ If there is a court injunction done, then our system would respond to that, as far as I know that is the procedure that is in place when there is an injunction from the court then those matters are dealt with.
20060313:: kisiani maannaujuq qanuilingallarimmangaaq qaujimanngitara.@----@ But in terms of the specifics of the case, I am not aware as to the status of it right now.
20060313:: kisiani maannakkut qaujimanngitara kamagijaummat.@----@ But I do not have specific dates as to whether that has been dealt with or not to date.
20060313:: tukisigiarunnaqtara tusaqtittunnaqtugulu.@----@ I can get that information and share it with the member.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tulliani ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: tainna qimirrugiarunnarivauk ministaup?@----@ So is she looking into that as well?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taanna ilagivallailauqsimammagu ilinniaqtulirijikkullu ministangat uqaqatigilaurlugu unikkaalaaqpunga.@----@ I will also speak to the Minister responsible for Education because I believe Education was part of that file and report back.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaa ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: maligumaanniarmangaata taaksumunnga iqqaqtuijikkunnit tilijjutaukainnaqsimajumik?@----@ Can the minister indicate whether or not the government plans on complying with that temporary court order or not?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1711@----@ 1710
20060313:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taanna qimirrugiarunnaqtara apiqqutigijangalu qaujigiarlugu.@----@ I will look into the file and report back on the member’s question.
20060313:: kisiani maannaujuq qaujimallarinnginakku, tukisiumajakkut iqqaqtuijikkut saanganniimmat, qanurlu isumaliuqpata qaujigiarunnaqtunga atausiunngimmat piliriviujuq.@----@ I do not know the status of that file as to where we are with it, but I do understand that matter is still before the court.
20060313:: taakkua piliriqatigiaqarajarattigu ammalu tamanna qaujigiarunnaqtara.@----@ Whatever the decision has been if there is an injunction I can find out the status of that.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20060313:: maligaliuqti quttittumut, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060313:: apiqqut 267 - 2(3): akitturiaqtailigutimik ilagiariniq (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 267 – 2(3): Fuel Rider Increase (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: apiqqutiga turaaqtittumajara taatsumunga ministuujumut ikummaqqutilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Energy...(interpretation ends)…a fuel rider of 3.98 cents a kilowatt hour have been extended to September to power bills.
20060313:: kisumunnunna akitturiarutiqalauqqa 2003-mit tamaunga arraagumut?@----@ What was the increase in oil costs from 2003 to this year?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : uummaqqutilirinirmut pilirialik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060313:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ministaujuq ukualuunniit qullirmi uummaqqutilirijikkut taimainniarasugitsivat ungataagillugu tamaani arraagumi?@----@ Does the minister or Qulliq Energy Corporation see the rider continuing past September of this year?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taanna akkitturiarutaukainnatuinnariaqarasukkaluarngat $1-milianmut tikinnasunninganut.@----@ The rider is supposed to be a temporary measure to bring the Fuel Stabilization Fund to a plus or minus one million dollar amount.
20060313:: maannaujurli malillugu, taikkua niuviqtauqattarninginnut uqsualuit akingillu isumagillugit.@----@ Right now, depending on what happens with the fuel purchases and fuel costs, it would be hard for us to determine yet if that rider will continue.
20060313:: akitujualuurniaqpalli akitturiarutaukainnaqtuq, kiinaujaqtaaqtitaukkanniqpata pijunnaqtitaulutik, utiqtitaugajaqtut taikkununga akiliivattunut.@----@ If the rider goes on for a longer period of time, and more money is received in the fund than is permitted, that money is rebated back to the consumer.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1712@----@ 1711
20060313:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taakkua angiqtauqqaariaqarajaqpat taakkununga uummaqqutiit akinginnut qaujisaqtinut akiliqtitaulauqtunut?@----@ Will the rider have to be approved by the Utility Rate Review Council before it is applied?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ii, taanna sulijuq maligaliuqtiujuq.@----@ Yes, the member is correct.
20060313:: taimali taatsumunga pigiaraigatta akkitturiarutaukainnaqtumut taakkutiguuna uummaqqutiit akinginnut qaujisaqtinut angiqtauqqaariaqarajaqtut taakkunanngat ministaujunik taikkununnga katimajinuuqtaulutik.@----@ Anytime we move forward on the fuel rider, under the regulations that are in place through the Utility Rate Review Council, it has to be approved by the Utility Rate Review Council.
20060313:: taikkualu piviqaurillutik qimirrujunnaqtutik taakkunanngat uummaqqutilirijikkut katimajinginnit taatsumunngat akitturiarutaukainnaqtumut.@----@ The Utility Rate Review Council has the opportunity and right then to look at the details and the reasons, the explanation by the Power Corporations, the reasons for the rider.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060313:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: (tusaajitigut) taanna 3 percent akitturiarutaujuq angiqtaulauqsimajuq arraani taakkunanngat akinginnut katimajiujunut kajusiniariva tamaani arraagumi?@----@ (interpretation ends) Will the 6.3 percent increase that was approved last year by the Utility Rate Review Council happen this year?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taikkua qaujijaulauqtut taikkuninnga unikkaarijanginniilaak qaujijaujjutaulauqtut uummaqqutilirijikkunnit kiinaujaliuriaqarninginnit.@----@ Part of the findings of the Utility Rate Review Council report last year on the January application of the Power Corporation was the need for extra revenue for the corporation.
20060313:: qaujisaqsimaliqtuugaluat kisiani takujunnaqsisimannginnakku ministaup allavvinganuunngimmat.@----@ It hasn’t come through the minister’s office.
20060313:: takusimalirukku taakkununga tunigajaqtara akinginut katimajiugajaqtunut taikkua akitturiarunnaqujigajaqtutik.@----@ As soon as that happens and occurs, then I will forward it to the Utility Rate Review Council and then the opportunity presents itself that the Qulliq Energy Corporation can ask for the 6.3.
20060313:: arraanilu qaujimanaqtuni taikkua tusaqtitaukkanniriaqarajarmimmata atuliqtitaulaunnginninginnik.@----@ It has already been acknowledged and approved from last year, but there is outstanding information that the Utility Rate Review Council needs before it can be implemented.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060313:: maligaliuqti iqaluttuutiarmut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060313:: apiqqut 268 – 2(3): aanniqtirinirmik arnanit atuqtaulauqtuq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 268 – 2(3): To Reduce Violence Against Women Campaign (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The unveiling of a poster calls on people to work together to end abuse.
20060313:: 1713@----@ My question is to the minister.
20060313:: ministaujuqai uqarunnaqpuq, taikkua qanuilivaallirutausimalirmangaata takuksautitauqattalauqtun.@----@ Can the minister update us as to the status of that campaign?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Speaker.
20060313:: uqaqti : arnait katimajinginnit piliriarlik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Status of Women, Minister Aglukkaq
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taiksumani saqqitaulauqtillugu nunavummi sivulliqpaattiami katujjiqatiqattuta qullit arnait katimajinginnik atjigiingittunillu arnait katimajinginnit tamanna katimavijjuarutaulluni aaniqtiriqattarniq arnanik.@----@ Since the launch of that, for the very first time in Nunavut, we hosted, in partnership with Qulliq Status of Women Council and with various government agencies, the first ever symposium to address violence against women in Nunavut
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: minista qujannamiiqtugu kiuttiarman.@----@ Thank you, minister for that answer.
20060313:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister Aglukkaq
20060313:: taakkua atuliqujaulauqsimajun utiqtun uqausiqattuq taaksuma maligaliuqtiujuup uqausirijanganik, apiqqusirijanginnik.@----@ Some of the recommendations that are coming back from this symposium will be to address that particular issue that the member has raised.
20060313:: niruummijuguttauq tavvani unikkaangujumik qanuittunik nunalinnik pitaqariaqammangaata saqqirlutik ikajuqtaujjutiuvakkajaqtun aannitiqtauvattunut uvvaluunniit angijuqqaanguttiarnirmun ilinniaqtitaunirmun ammalu qanuittuummangaata nunalinni paliisilirijjutiujun.@----@ Some of the areas that we are expecting from the report will address what type of needs are in the community to develop community-based programming to support victims and/or parent training or what kind of training and counselling programs for men and women and what kind of community policing and responses are issues.
20060313:: amisukallaumut uqausiulauqsimammata tusaqtittijjutaulaarmijut tavvunga maligaliuqvimmut.@----@ There are a number of topics that were discussed at that symposium that will be shared with our members at this House.
20060313:: qanuiliuriaqammangaattalut tamatsumunga arnait aannitiqtauqattarninginnut nunalilimaak ilaullutik.@----@ That will then form a strategic direction that we need to take to address the whole issue around violence against women.
20060313:: 1714@----@ That is one major effort that was undertaken involving every community and it involved over a hundred participants.
20060313:: qimirrukannirlutik atjigiingittut ikajuqtaunasuaqtun uvvaluunniit qimaruutigunnanirmik taimaittuniillutik.@----@ So a number of projects have now taken place to review some of the barriers that people are facing in trying to seek help or get out of violent situations, which is part of that team.
20060313:: ammalu paliisikkut ilauqataummijun qulliq arnait katimajingit asingilluktauq qimaaviuvattut ammalu nunavummi tunngavikkut.@----@ Also, with that particular team is the RCMP, Qulliq Women’s Council and a number of other agencies like shelters and NTI, all part of that working group.
20060313:: amisualunnu tamakkua kamagijaujuugaluan kisiani tainna unikkaangujuq nalunaiqsimalaaqtuq unikkaaliangusimajuq naukkut saqqikanniriaqammangaata nunalinni sivumuappallialuta.@----@ The report will outline the strategic direction we need to take to develop further at the community level and move forward.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20060313:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ii, pijaksalimmarialuujaarmata ammalu taikkua angiqsitiaqtutik tamakkuninga piliriqataujun.@----@ It certainly seems that there is a lot of work under way by a lot of dedicated, committed people.
20060313:: taikkua qaujisaqpalliangmata.@----@ While there is a working group studying the problem, or the issue, we still have a lot of violence against women, occurring daily in Nunavut.
20060313:: taimali apirijumajara ministaujuq qattit nalunaiqtausimajut aanniqtiqtaujuqasimangmangaata 2005-mi titiraqtausimajunit.@----@ My question for the minister: can the minister tell us how many recorded instances of violence against women occurred in 2005?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: pimmarialuungmat taimaak aaqqiksigiaqalilauqugut katimavikjuarniujumik uqausirivalliallugit qanuq aaqqigutaugunnaqtut kisuugunnarmangaata tamakkunanngat angirrattinnit nunattinnit.@----@ So it is a serious issue, which resulted in us organizing the symposium to start tackling the issue and speaking about what some of the solutions may be from our communities in our homes and so on.
20060313:: tainna atuinnauliqqa unikkaangujut ilissinut tusaqtautigunnalaaqtara.@----@ So once the report is available, I would be pleased to share it with all members.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: piqujivungaaliarijaujumik ikajuqsulauqsimajunga ammalu qaujisaaqujilluta atuliqujaliurlutalu qaujijat tunngavigilugit.@----@ The bottom line: we are going to have to come up with financial resources to help people in the communities address these issues.
20060313:: taimailiurniarutta kiinaujaqtaqarialik tamakkua kamagijauqattarunnarniarmata nunalingnit 6- 7nguqquuqtunikkua qimaaviit atuqtauqattaq&utiklu arnanut ammalu qiturnganginnut.@----@ There are only so many crisis shelters in Nunavut, I think there are six or seven and they are struggling to remain open.
20060313:: taima apirijumajara taanna ministarijaujut kiinaujanik nalunaiqsisimangmangaat uvvaluunniit gavamakkut kiinaujanik sanirvaisimaniarmangaat tamakkununga arnanut atuqtauqattarniaqtunik ikajuutiksani.@----@ So my question for the minister: what financial resources does she anticipate the Government of Nunavut will have to commit to help women who are trying to escape domestic violence?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: uqausikkut apiqquti.@----@ Oral Questions.
20060313:: maligaliuq iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1716@----@ 1715
20060313:: tutu (tusaajikkut); qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 269 – 2(3): Court Order to Pay for Services (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taanna apiqqutiginiaqtara ilinniaqtulirijikkut ministanganut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : ilinniaqtulirinirmik pilirialik piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Education, Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: gavamakkut suurlu iqqattuivittigut tilijaulauqsimammata taimaatuinnaq maliglugit kisianiujariaqasuungummata malilauqtavun.@----@ In any case, where a principal, in this case the government, has been asked, in this case a court order, been ordered to do something, then, Mr. Speaker, the prerequisite is to follow out said order.
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqqaugama tilijaugutta iqqattuivikkut iqqattuijimun piqujarjuaqtigut maligiaqattitaulluta gavamakkut taikkununga tilijauqjutiulauqtunut maliglutik kisianiujarialiin.@----@ What I said was, I think the Hansard will show; that if an order is made by a court, as a body, as a legislative regulatory body, in this case a judicial body, then the government carries out said order.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tuglianik ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taakkuaqai ilinniaqtulirijikkun malilauqpan taikkununga tiliurutinut taqqilluaqai pisimallualiqtaminik.@----@ Has his department followed through with the court order that was issued for them over a month ago yet?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: immaqa tukisinaqsitigiakkanirlugu kiuttiarniaqpaanga taaksuma.@----@ Maybe if I put a little more clearly, the minister will answer it properly.
20060313:: qatsitaalataaqtitaulauqpan ilinniaqtulirijikkunnit.@----@ If he can just tell me how much the family has received from his department since the court order was issued.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1717@----@ 1716
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qatsitaalaurmangaaq pisimangittunga.@----@ I do not have the dollar values or the monetary amount.
20060313:: tilijaujun nunavut gavamakkut maligiaqattaminik malik&utik aturialimmik atulauqtun.@----@ What I can say, I think I have said it now three times, is that when a court order is ordered, then the receiving body, in this case the government carries out said order.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060313:: apiqqut 270 - 2(3): iqqaqtuivitigut tiliuqtausimaniq akiliiqujinirmit pijittirautinit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 270 – 2(3): Court Order to Pay for Services (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taikkua nipiliuqsimajukkut tukisinarniqsauniaqtuksauvut nipiliuqsimajun naalallugit.@----@ Hopefully, we can get a little more out of that recording than what has been coming out of the Minister of Education.
20060313:: taanna minista uqaqqaumman gamavakakkut tiliurummit, tilijaulaurramik malilauqpugguuq.@----@ The minister says the government carries out said order.
20060313:: taakkuaqai ilinniaqtulirijikkut taikkuninga malilauqpan ammalu akiliqtaulauqpaan taikkua akiliqtaujarialiin.@----@ I am asking him has his department carried out that order and reinstated the funding to that individual.
20060313:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: iiluunniit, aaggaluunniik.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: tamanna tissinangituqjuarmarialuk iqqattuijiit isumaliurramik, tilisigamik.@----@ It is a very serious issue when the court makes an order, in this case makes a command, then the government, in this case the department involved, had to carry out said order.
20060313:: gavamakkut suurli ilinniaqtulirijikkun maligiaqattaminik malilauqtugut pingasuittunga taaksumingatsainnaq kiusimaliqtunga ammalu uqakkannirumajunga ii, akiliilauqtugut.@----@ I have answered that question now three times in the other questioning, and I will answer it again by saying yes.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii ammalu qujannamiik, ministarijaujuq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taikkua niriunniqarniarmata ilagiit, qanga taima sikitaaqtitaulaaqpan gavamakkunnit.@----@ Can the minister give me an idea or family some hope of when they can expect to see some funding or actual cheques being received from the department?
20060313:: taakkunanngat gavamakkunni uqaqqaugama uatsiaq taqqilimaangulirmat ilinniaqtulirijikkut tiliurilauqsimajut ammalu pinasuarusiulauqtumisuli taikkua ilagiit akiliqtaulaunngittut uansamigluunnit taakkunanngat gavamakkunnit.@----@ Mr. Speaker, as I said earlier, it was over a month ago that that court order was issued and, as of last week, the family still has not received a single penny from the government.
20060313:: taanaqai ministarijaujuq uqarunnaqpuq uvannut ammalu taikkununga ilagiinut qanga sikkitaalaarmangaat taakkunanngat gavamakkunnik irninga kamagijautsiarunnarniarmat.@----@ Can the minister indicate, for me and for the family involved, when they can expect to get a cheque from the government to pay for the services that their son requires?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: gavamaliriniq tamannaummat maligialiillu tammakkua maligiaqasuurigattikkut ammalu maligaqtigut maligialiit.@----@ This public forum is not the place to get into legal decisions and legal judgements made by a judge.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1718@----@ 1717
20060313:: maligiaqasuungugatta gavamakkut pik&aqput tiliurummik isumaliurutaugaaniksimalirmat iqqaqtuijikkunnut taimailingavuq.@----@ It’s my understanding Mr. Speaker, as I have indicated several times now, that the Government of Nunavut is in carrying out said order.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ii, qaujimatsiaqtunga tamakkua tungiliriittut malittaujariaqasuungungmata, kisiani tainna apiqqutigiluannguaqtara kiinaujaq akiliqtaujariaqarningit taikkua qatanngutigiit, qiturnganga suuqaimma kamagijaujariaqarmat luuttaanut.@----@ I’m aware that there are a number of different circumstances and issues related in that particular order, but the one in particular that I was asking the minister on was the financial support to the family for providing those services that their child needs.
20060313:: ilinniaqtulirijikkut qanga taima sikkitaarniaqpat taikkua ilagiit pijittirutinik atuinaruiviujunniilauqsimammata arraagut marruuliqtuuk.@----@ When will the Department of Education, when can that family expect to get any money out of the government to pay for those services that were cut off by the government over two years ago?
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: tukisinatsiaqtunga, tukisinatsiarasukkaluaqtunga.@----@ I think the answer has been pretty plain.
20060313:: gavamakkut tilijaugamik qimirrunarmajjuk atuliqtinnasuliqtunigjung maliqujaujut malik&unigjuk.@----@ There was an order made by the court to the government.
20060313:: taima iqqaqtuivikkuurujjausimalauq&uni, maligarniaqtiunnginnama taimaittulirijiujunanngittunga.@----@ The government reviews that order and then tries to implement what has been stated.
20060313:: kisiani taikkua tusaumajjutiit qaittaulauqtut malik&ugit tiliurut maliktaulauqtuq.@----@ But at the same time, there is a context of the total issue of what was before the court at that time.
20060313:: tusaumajjutiit tamakkua atuinaat atuqtaullutik.@----@ And again, I’m not a lawyer and I can’t get into that.
20060313:: taimanna pivalliaqjusiit tamajjaulauqput.@----@ These are the types of transactions that occur here.
20060313:: tusaumajakkalu malik&ugit kiunasukkaluaqtara taanna maligaliuqti.@----@ So that’s the information that I have and I hope maybe that helps answer the member’s question.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: ikajurniqaluaraalunngimmat.@----@ That doesn’t help very much.
20060313:: tukisinasukkaluarama taikkua qanga sikkitaaqtitaulaarmangaat arraagullu marrulluaqai taakkua pijittirutingit atuinnaruiviusimagunniirmata.@----@ I was trying to get an idea of when this family can get some financial support that has been cut off completely by the government for over two years now.
20060313:: tainna iqqaqtuijiluunniit uqalaurmijuq tamanna piunngiliutillarialuummat gavamakkunnut kamagijauluutilaurninga pijjutigillugu.@----@ It was so bad that the judge even said that it was reflected very badly on the government for the way that it handled this particular case.
20060313:: vivvuari 10-mi tiliurummik tunijaummata nunavut gavamakkut imannak aktirijunik akiliigiaqaqtusi ukununnga utiqtillugillu taikkua kiinaujat aturialiit taikkua pijittirutiit makitaukkannirniarmata.@----@ And like I said, on February 10, issued an order for the government to pay for those services and reinstate the funding that was required to this individual.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1719@----@ 1718
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: tainna iqqaqtuijikkunnut isumaliarijaulauqtuq tainnaungmat.@----@ Mr. Speaker, the decision made by the court was a preliminary one.
20060313:: maligiaqaqtavut.@----@ They negotiate the offer, as it were.
20060313:: aajiiqatigiinniqquuq&utik qassi taalaturniarmangaat aaqqiktauk&aqpuq.@----@ In my understanding, that is what is occurring.
20060313:: ikpaksaq ullaarluunniit ullutuinnarmiluunniit taimailiurniqpata, ilaak qaujimatitaunngittungali tamakkuninga.@----@ If that had happened yesterday, this morning or on Friday afternoon, I’m not privy to that information.
20060313:: maanna taimailingaliqtugut.@----@ That’s all I can say.
20060313:: qanukkanniq uqarunnailigama.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060313:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060313:: alaralak: qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqausiksattinnut tallimalingmut utilaupillagumagaluaqtunga.@----@ I would like consent to go back to Item 5.
20060313:: utiqtut katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1720@----@ 1719
20060313:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: aippara tainna tamaaniimmat tavvunga tunngasuqullugu arviarmiutaugannuk aipparalu.@----@ I would like to acknowledge my wife, and I would like to welcome her to the building here.
20060313:: timmisuuqaqqaunngimmat qujannamiik.@----@ Thank God there was no airplane leaving today.
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060313:: katimajjutiksatta naasautingat 5.@----@ Item 5.
20060313:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060313:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060313:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: taanna nuliarilirakku arraagunik 30-nik ilisarijaujuq.@----@ She and I have been married for 30 years.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060313:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060313:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060313:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20060313:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060313:: katimajjutiksatta naasautingat 9.@----@ Item 9.
20060313:: kiujjutiit matuiqsinirmut uqausirngaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20060313:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060313:: katimajjutiksaq 9: kiujjutit matuirutimut@----@ Item 9: Replies to Opening Address
20060313:: kiujjutik matuirutimut 03 - 2(3): piita qilavvaq (qilavvaq ) qilavvaq : ullumiasit sivulliqpaangugama uqaqti.@----@ Reply 03 – 2(3): Mr. Peter Kilabuk Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti, ilaak taanna ullumi tikigumajara tikinninngikaallakukku kisumukkiaq ajurnarutitaqarniqqat kinguniagut uuttukannirumaarmigakku piviqakkanirniruma.@----@ Mr. Speaker, if I do not accomplish my goal today, I will again at a later time, if an opportunity allows.
20060313:: uqaqti, qaujimajuinnaugatta najumajunit tunngaviqaraigatta, tunngavigijavut urrujanngitiarngata.@----@ Mr. Speaker as we all know, solid foundations do not fall easily.
20060313:: amma sannginiqsaummijut qattikallauppata tunngavigijavut inuusittinni.@----@ They are even stronger when a number of foundations are formed to serve as a base.
20060313:: amma taanna uuturutigimmijara uqaqti, qaujimajait allaat aturunnaqtavut inuit qaujimaningita missaanut tunngavigimmagu.@----@ This theory, as you know Mr. Speaker, is applicable in the knowledge base of Inuit; a solid foundation proven over thousands of years in its own unique way despite it being the world’s most harsh and fragile environment.
20060313:: uqaqtii, assuaaluk tunngavissattiavanni pitaqartuq.@----@ This is what we should stand on as we move forward with the building of this government, Mr. Speaker, a supply of solid foundations.
20060313:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka qaujimattiaqtut ajjigiinngittunit isumagijaujunit takunnaqtaujunit qanurlu kamagijaqartusaummangaatta ammattauq qanuq kisu aulatauqattariaqarmangaata niriugijaujullu, tamajjagalaaluit taakkunanngat ajjigiinngittunit araagulinni nunalinniingaaqtunillu.@----@ Mr. Speaker, as members know, there are many differing views in how Nunavut housing should be done, housing should be handled, who should do what and what the expectations are for different age groups and different communities.
20060313:: uqaqtii, taimaimma tamakkua ajjigiinngittut amisut uutturutauqattartut kiujaunasuttillugit apiqqutaujut aturajunnissaullutit inuit iliqqusirinngitangita qaujimaninginni.@----@ Mr. Speaker, as a result, many attempts are made daily in trying to answer questions or issues using mostly western science.
20060313:: uqaqtii, amisuuvut tamakkua uutturutauvattut akituvattut immaqa ilaannikkut nalaanuunginikkut piviqaqattartut inuit qaujimajangit tunngaviqanngittut uvvaluunniit naammanngijjutiqatuinnapattut kiujaugutaugasuttunut.@----@ Many attempts of which are often expensive, misleading, not based on Inuit foundations or are just not sufficient to answering questions or needs.
20060313:: tavva atuinnaqattiatilluta uqaqtii,@----@ While at the
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1721@----@ 1720
20060313:: ajjiunngittumit inuit qaujimaninganni taakkunanngat inunni qaujimaniqartut innatuqarput ilagijaulluti.@----@ same time, Mr. Speaker, we have available to us this unique Inuit knowledge from a unique group of people including those of our elders.
20060313:: (tusaajitigut) taimaililauqtillunga uqaqtii, parnasimattiariaqartugut ajjigiittumit piniarniqarviulutit isumassaqsiutillutalu ilautitaulutit upigittiarlutigullu ilisarijariaqartavut pittiarlugit atingitigullu.@----@ (interpretation ends) Having said that, Mr. Speaker, we should be prepared to treat them as equal participants, and partners involved in the solution thinking process and recognize them with respect, with courtesy through kindness and by name.
20060313:: uqaqtii, assuaaluk alianaimmat atiq taujautillugu.@----@ Mr. Speaker, how good it feels to just hear somebody’s name being called.
20060313:: aturniarutigulu taanna sulijunnarsisimajuq inuit qaujimaninga ammattauq inungit.@----@ Applications have proven Inuit knowledge and its resource; we cannot allow it to go any further.
20060313:: tamanna kajusitigiaqarpallaigunniiqtavut uqaqtii, nipaiqsimaniq, atuqtitinginniq inuit qaujimajanginni inunginnillu gavamattinni.@----@ Mr. Speaker, the silence of not using the Inuit knowledge base and resources in our government has to be broken.
20060313:: taimanna isumagijaujut sanarrutiviniit nirjutiillu tamakkua uqausirijumajakka inuit iminiinnaq makimalauqsimammata silaqqatiminni tatiqanngitiaqtutit savirajanni, sanannguagarnit, qallunaaqtanit uvvaluunnii piusirnit.@----@ And now if we look back to see when that was for many Inuit, it was shockingly just a mere fifty to seventy years ago, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqqaugama uqaqti, tukisijariaqaliratta iluunnanginnik inuqutittinnik pijittiqtattinnik.@----@ As I said, Mr. Speaker, we have to understand all aspects of the people we serve.
20060313:: inuktigut inuuqattaqsimaliqtugut qallunaat tikisimaliqtillugit piusinginnik inuusiqaliqtillugit pimmariuvuq iqqaumajariaksaq ajjiunngittumik inuit qaujimaniqarmata suli atuinnaujunik ullumi.@----@ For many of us that were born after the introduction of the non-Inuit western science, lifestyles and practices, it is crucially important, I feel, to remember that there is this unique Inuit knowledge base still available today.
20060313:: amma utirvigikkannirjunniaqpata uattiaru tamanna.@----@ I will come back to this in a bit.
20060313:: uqaqti, unuqtut unuqtualuulluta qallunaangukasaliratta piusittinnik inuktitut inuugasukkaluaqtilluta.@----@ Mr. Speaker, for many of us, we are almost as Qallunaaq in practice as non-Inuit can live.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1722@----@ 1721
20060313:: taimali taikkua qaujimaniliit inuit qaujimajatuqanginnik ajjiunngittuuvut immaqaaluunniit taijaujunnaqsijut nunguppallialiqtut taikkua qaujimaniliit inuit piusinginnik ajjiungittunik qaujimaniqaramik inuulluta aannirnaq.@----@ So does this make that certain group of people with Inuit knowledge unique, or maybe even what we can classify as almost an extinct group of people because of their unique knowledge base of Inuit, Anninaq.
20060313:: aullaatarninginnik, qanimannginningit, qiturngiurunnarningit ammattauq maanna najuqattaliqtangit uqquusivallianiq pijjutigillugu.@----@ And only then will we be able to write the knowledge in stone as per the language that was used in this House last week by our capable Mr. Premier.
20060313:: qanulimaattiaq qaujisaqtauliqtuq tavvatuaq uqarunnaqsititaunngittuq suli ullumi.@----@ The only thing the western scientists have not been able to do is get the bear to speak.
20060313:: atauttikkullu uqaqti, uvannut akauluanngimmat qaujimatillunga ajjigiinik parnautiqannginnatta angiqsimanirijangillu inuit qaujimaningit tamakkua tusaqattalirattigut qilamikuluk asiuvalliatuinnalirmata.@----@ At the same time Mr. Speaker, it bothers me to know that we don’t have the same plans and commitment to all of the Inuit knowledge of what we hear often is very quickly disappearing.
20060313:: (tusaaji nuqqaqpuq) sulittiarlunga uqarunnaqtunga kanngusunngitiarlungalu qangalimaat inuusinni nanurni tunngaviqariaqalilauqsimanngittunga annuraaksamut, uvvaluunniit niqimut.@----@ I am not ashamed to say that I have never had to depend on a polar bear carving or even for food as our fathers and grand fathers may have.
20060313:: atauttikkut qallunaat qaujisausirimmajjuk apiqsuqattaqtut uvattinnik niriqattaqujaunngik&utik nanuvinirnik sinittitaunikunik.@----@ (interpretation ends) And then, at the same time, because of this western science, they ask us and our constituents not to eat the polar bear meat.
20060313:: tamaungainnaaqtuq, uqaqtii aittaa.@----@ What a waste Mr. Speaker.
20060313:: pijjutigilugu qallunaat qaujisaqtingit taimannaittumangmata.@----@ And all because the western science says it should be.
20060313:: uqaqti, taassumunga ilagilugu, nanuit aksualuk kappiasuqattaqtut qulimiguunik qimaallutit.@----@ Mr. Speaker, and further to this, polar bears go through great fear while trying to run away from helicopters.
20060313:: tamakkua taimaittuusuungummata qaujimagiaqaqtugut.@----@ This is because we have made the western science knowledge to be the dominant force.
20060313:: silattusautingit, atusuugunnginattigu.@----@ And yet, at the same time, we don’t take the time to ask.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1723@----@ 1722
20060313:: uqaqtii, imailiurasuaqtunga, inuit qaujimajangit ilisuungummata iqqaitittitsiariaqullunitigut.@----@ Mr. Speaker, what I am saying is Inuit knowledge teaches us to be respectful.
20060313:: kisiani amisuujugut suli uppirusuliqtitaujariaqaqtugut inuit iliqqusirinngitangat piuniqpaangummangaaq.@----@ Mr. Speaker, many of us are yet to be convinced that the best of the western science is as complete as we have been led to believe.
20060313:: uvanga namminiq qaujimanngittunga.@----@ Personally I don’t know, Mr. Speaker, but it sure is worth looking into.
20060313:: taimaattauq iqqanaijaqtigijavut qaujimattiarmata taakkutuujjagunniirmata taimata gavamakkut qaujamajavut taimaaruluttauq atuqtaugiaqarmimmata inuillu qaujimanirijangit.@----@ Mr. Speaker, why do we not open our minds and try to understand better to include everybody involved with the proven foundation of the Inuit; to work side by side with the best of what western science has to offer and vice-versa.
20060313:: uqaqtii taimailijunga tavva isumagama taimailiugiaqaqtugut.@----@ I think it needs to be said Mr. Speaker; a few staff members knowledge is not effective enough anymore.
20060313:: qaujisimajungali taiksumani tulliani niruaqtaullunga piliriaqaqtitaulilaurama niruaqtausimavigijama isumanginnit tusaqsautittigasuaqtunga.@----@ It has to be the government’s knowledge as a whole, and use the unique Inuit knowledge to become more effective.
20060313:: tavva suaktauniruma niruaqtausimavvigijakka isumaalugijangit kiggaqtuttiarasuktakka, ammalu qaujimattiaqtangit tusaumatitautigasuaqtugit.@----@ Mr. Speaker, I say this with a belief that we should do this if we don’t want to be running in the same spot any longer than we need to.
20060313:: tamakkua uqausirijakka nunattinni pijunnaqtavut qaujimajangit inuit ilautitaugiaqaqtut ikajurunnarmata aaqqiksigasualiraangatta niruaqtausimavigijattinnut aturniqarniaqtunit.@----@ But specifically to the missing plans and commitments of resources I’m talking about, the Inuit knowledge certainly needs to be included to better help us through the solution thinking process with and for our constituents.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1724@----@ 1723
20060313:: taimattauq innallariituinnait qaujimaniqaqtut taimaummijuttauq.@----@ Mr Speaker isn’t it sad; people are asking who will be a part of this immersion.
20060313:: uqaqtii, ilangagunilaak uggunnalinnan inuit apiqsuliqtun qangali ilaulaaraluaqqita aaqqisuiniqtaqattillugu isumakkut.@----@ This is a question from the group of people with the answers.
20060313:: ammatauq kisuuvakkiat niriugilauqtangit tavvani sanajauliqqat gavamagijavun.@----@ What their aspirations were in the forming of this government?
20060313:: taakkua amisuqjuarraalunnik apiqqutiksaliik kisiani isiqviginasujjaangitakka qaujimangiluarrama tamatuma kingunirilauqtanganik tamajjautillugit qaujimallataaqtun.@----@ This raises many more questions, but I will not go on because I do not know enough about the history in the presence of those who do.
20060313:: immaqa taima ilauqatautinniarnirattugit inuit qaujimajatuqangit gavamatikkunni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, what I’m getting at is: where did we go wrong to allow so much slack, to not allow people to be a part of the solution taking process?
20060313:: taimaak pittianginnirallugi gavamatikut uqautigasunngitaraluakka kisianili uqautigasuatuinnatakka iqqaumattiaqullugin.@----@ After all have we not made commitments to be an IQ oriented government?
20060313:: apiqsurniaruvinnga ullumi upittunga nangiqsigunnarama tamatuminga inuuqatinnik ikajuttiarasuaqsimaningit taakkua inuqutivun.@----@ Clearly, looking back, we didn’t have the plan; and we don’t have the plan today to use the knowledge base in doing our work.
20060313:: maannamut tikittugu suli parnaisimangittugut niruaqtausimavvigijattinnut inunginnut sivulliutittigasuarriatsaq tavvani gavamatiqutigijattinnik maanna.@----@ After all this time, Mr. Speaker, we still have not made plans to make our constituents unique knowledge our priority in this government, case in point.
20060313:: niqinillu, sunakkutinillu, suunguniqsaulilaurmata taakkua.@----@ That was threatened from the time they became dependent on tools, equipment, food and practises of the non-Inuit.
20060313:: piuniqsausugijaullutik sanarrutigijausuuk asittinnut.@----@ Dependency was getting stronger and the need sliding towards basic tools and practises.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1725@----@ 1724
20060313:: tunummut tautugiaqarunniiratta uqaqtii, niruaqtausimavvigijavut maanna paqqijauluarlirmata gavamatikkunnut ammalu taimaa sanarrutinut aturniqsaulirmata ullumi.@----@ If you look back at what we just said Mr. Speaker, our constituents have come from total dependence on what the land had to offer and in a short period of time evolved in to being dependent on the technology available today.
20060313:: taimaak apiqsurumagajaqpunga qanukkanirlu piniaqpan.@----@ I say we as a government have been silenced for too long already.
20060313:: uvagulliilaak gavamatiulluta tamaani nangituinnaliratta.@----@ It is time to promote pride, togetherness, openness and sharing of responsibility.
20060313:: tamatumani ikajuqsiriaqattugut inuit iliqqusinginnit ammalu uqausinginnit tamatumunga gavativut taakkua sivuliqtigilugit.@----@ I think it is time to show our support to the Inuit culture, languages, practises and beliefs with this government leading a team.
20060313:: taimaak uuttuqtiarunnarniaratta kajusittiarunnaqtunik tammaqsimajuniglu qaujimattiarniaratta.@----@ Then we can truly start measuring our successes and failures of the plan we will build.
20060313:: qaujimaguttigut, tamakkua sanajjutiksavut uvattinnut atuinnaujut, amiganngittiaqtuit inuit ikajurumaniqaqtuit taassuminga.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, we can also look to make solutions available if we know what clues we have available to us.
20060313:: amisualuillu inuit quviasuluammarinniaqtut ikajuriassaq gavamattinnik kiggaqtuiniqattiarumattillugit inunginnik.@----@ With these, no shortages of people are willing to help made the situation right.
20060313:: immaqa ilangagut taakkua inuit puiguqtausimajut uvvaluunniit piviqaqtitaunngiluaqsimajut ilisarijaunikkut aulannikkut ilautitaunikkullu.@----@ Many people will be able to have assisted this government to be representative of its people, including those that had been forgotten or the lack of recognition through ways of action and participation.
20060313:: uggunaqtuugaluaq uqaqti, tavvuunaaqtilluta, innatuqaqput ilaak ilangit taqavalliajut.@----@ Sadly, Mr. Speaker, at this time, many of our elders are now retiring.
20060313:: taakkua ilauviqajjaanngittut maanna, ilaak ilauviqaqsimanngittut uutturniqaqtilluta pivallianirisimajattinni uvvaluunniit quviasuutiqaqtilluta allurniarjukulunni aulanittinnik.@----@ We regrettably have, also in the last seven years, lost elders and adults who will never get the chance to participate in the measure of our success or in the celebration of the small success we have achieved.
20060313:: ilitarillugit taakkua gavamatikkut parnaijausimajunik kajusitittigunnanngissimangmata taimaak tavvungattiaq tauttuagaqamut 20-mik amma uqarajuluaqtutit kanngugajuluaqtutit pingmata.@----@ And recognizing the fact that we, as a government, have failed to put in the plans.
20060313:: nutaat aqqutiqarunnaqsigutta ammalu inuqaulirlutit makkunniqsanik tamatumani suungujumik ilauqataugunnarniarmata immaqa aqqutiqaqtitauttiarlutit immaqa aupaqtunik.@----@ It is time to get off this straight, narrow railroad track, and set new paths with many more stops and turns.
20060313:: katinngalluta akimagasuarunnarattigut tamakkua pijaritujut.@----@ We need to set new paths that will allow participation of the unique age group in our journey.
20060313:: naukkutuinnaq tammauqqalluta qiniliraangatta, pivviksaqanngititauluaqattarmata taimaak pikkumigusukkaaqtillugit.@----@ Not with the use of solid cement roads either but, Mr. Speaker, rather flexible, red carpets.
20060313:: uqaqti, kisumigli utaqqivita, kisumigli utaqqivit qanuq qanuiliurniariaksanginnik.@----@ Mr. Speaker, it is now time to take the best of both worlds and move forward to pursue the most we can of the missing Inuit knowledge.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060313:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20060313:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20060313:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20060313:: katimajiralaat unikkaangit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060313:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20060313:: katimajiralaat maligaksanik asinginnilu qimirrujiit unikkaangit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060313:: katimajjutiksatta naasautinga 13.@----@ Item 13.
20060313:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060313:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060313:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20060313:: saqqiqtitaujuq titiqqak 099 - 2(3): nunattiaq tusagaksanit titirausiaq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Tabled Document 099 – 2(3): Nunatsiaq News Article (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060313:: saqqiqtitaujuq titiqqak 100 - 2(3): ulluqsiut ilinniaqtinit atuqtuarvimmut arraagu@----@ Tabled Document 100 – 2(3): Schedule for the Student Loan Fund for the Year
20060313:: isuliktuq maatsi 31, 2005mi (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Ending March 31, 2005 (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: saqqiijumajunga titiqqaujunik atuqtuanirmun ilinniaqtiujumun isuliktugu maatsi 31, 2005.@----@ I wish to table the following document: Schedule for the Student Loan Fund for the Year Ending March 31, 2005.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : aijaulit titiqqat saqqitaujut.@----@ Speaker (interpretation): Please bring the documents to the table.
20060313:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060313:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : titiqqait saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060313:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060313:: saqqiqtitaujuq titiqqak 103 - 2(3): qitirmiut aanniavingannut uqalimaagaralaat (agluukkaq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 104 - 2(3): kivalnirmi aanniavinganut uqalimaagaralaat (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 103 – 2(3): Kitikmeot Health Centre Pamphlets (Aglukkaq) Tabled Document 104 – 2(3): Kivalliq Health Centre Pamphlets (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: saqqiijumajunga marruunnik titiraqsimajuunik kivallirmi, qitirmiuni aanniaqviit miksaanut.@----@ Mr. Speaker, I would like table two pamphlets, information pamphlets out of Kivalliq and the Kitikmeot health centres.
20060313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20060313:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20060313:: katimajjutiksaq 15.@----@ Item 15.
20060313:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060313:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20060313:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20060313:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20060313:: sivulliqpaamik uqanimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060313:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20060313:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060313:: katimajjutissa 19.@----@ Item 19.
20060313:: katimatuinnarniq piqujassani asinginnillu katimajjutiqarluti.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060313:: piqujassaq 5, piqujassaq 6, piqujassaq 9, piqujassaq 12, piqujassaq 13, piqujassaq 14 qilavvaq iksivautauniaqtuq.@----@ Bill 5, Bill 6, Bill 9, Bill 12, Bill 13, and Bill 14 with Mr. Kilabuk in the Chair.
20060313:: ammalu malillugu pijunnarniujuq tunijauqqaujuq uvannut piqujivungaarutikkut 12 - 2(3) katimatuinnarniaqput piliriassaminni pijariirasunninginni.@----@ In accordance with the authority vested in me by Motion 12 – 2(3), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20060313:: katimagialaunnginittinni nuqqangalaukatta 20-minissit.@----@ We will take a 20-minute break.
20060313:: iqsukti.@----@ Sergeant-At-Arms.
20060313:: >>nuqqangakainnaqtut 15:36mi utiqtutillu 16:05mi@----@ >>House recessed at 15:36 and resumed at 16:05
20060313:: maanna taima katimagiakkannilaurmita.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20060313:: katimatuinnatilluta ukuninga piliriassaqartugut maligaksaq 5, maligaksaq 6, maligaksaq 9, maligaksaq 12, maligaksaq 13, amma 14.@----@ In Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Bill 5, Bill 6, Bill 9, Bill 12, Bill 13, and 14.
20060313:: qanuigumavat katimatuinnartut?@----@ What is the wish of the committee?
20060313:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060313:: ivjarutailak: qujannamiik, qilavvaq, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Kilabuk, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taima angiqpitaa piqujassaq 12 kamaginiarattigu?@----@ Are we in agreement we first deal with Bill 12?
20060313:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): ii, pijunnaruma.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Yes, please, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiit angiqpaat takanunngarunnarngat?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: nalunailaurmikki kikkuummangaati taakkua aipparijaakki.@----@ For the record, please introduce your witnesses.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: taakkua K-6, K-7, K-8, K-9, K-10, K-11 amma K-12.@----@ K-6, which includes K-7, K-8, K-9, K-10, K- 11, and K-12.
20060313:: apiqqutissait?@----@ Are there any questions from the floor?
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: apiqqutissarijara mappigarmit K-8, nunalinni pivalliajulirijiit ikajuqtauqattartut Hammalanut .@----@ My question on page K-8, Economic Development Officers, Contributions to Hamlets, there is a decrease of $147,000 in that program.
20060313:: taannaqai uqariarunnaqqu qattiinnaruriarnirmangaaq.@----@ I wonder if the minister could explain why there is a decrease.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: iqqaitigiarlusi maligaliuqtiit nalunaiqsiqattarlusi sukuttianiimmangaaq mappiganga K-6  6 mappigaujut piqasiutisimavut.@----@ For a reminder, members, please state the page numbers when asking your questions to the minister because K-6 has six pages attached to it.
20060313:: minista.@----@ Mr. Minister.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1729@----@ 1728
20060313:: taakkua Hammalagijavut taimaassainsaq tuniqattartavut kiinaujaqutigijattinni tunijarialittinni $90,000.@----@ that with the contribution that we give to our hamlets through the Economic Development Officers so it wouldn’t have too much effect.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: suli apiqqutissait, piitasan.@----@ Any more questions Mr. Peterson?
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kaampul nalunairiakkanirniarngagu taanna.@----@ Mr. Chairman, I can get Mr. Campbell to explain it a bit better, hopefully.
20060313:: kaampul (tusaajitigut):qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taakkua asijjiq-qattiinnaruriaqsimajut taikkua kiinaujaqaqtittijjutigilauqtavut piqasiutisimalaurattigu ilinniatittinirmut asingaanginnulli turaangatitausimalirngata tavvani takuniarmijasi kiinaujanik atuqtuksanik.@----@ The difference we have decreases as a result of reallocating some of our headquarters type training money that we had included in that fund before.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: tusaqattaqsimagama taanna 90-tausan taalas mikiluarijauqattarngat Hamlakkuujunik ammalu ikajuqtaukkannirumallutit ilinniatittilutit iqqanaijaqtitaullutit ajunnginiqsaujunik.@----@ I have heard from quite a few hamlets that the $90,000 does not meet their needs and they are asking for more assistance to provide training and hire more qualified individuals.
20060313:: taimalikiarngai summat 147-tausan taalasmik turaangatittiqattanngilat tavvunga 90-tausanmi ilaliutiluguilaak taikkua ikajuqtaunirivaktangit amisururniarngata?@----@ I am wondering why you would not have just reallocated that $147,000 into the $90,000 to go along with the $90,000 and increase the contribution to the hamlets.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: taanna immaqa taanna ilinniatitsiniujuq pimmariutigattigut tavvunga sunainikkua pivalliajuliriqutigijavut nunalinni tamatsumanngat ilinniaqsimatsiariaqaqtillugit asijjiqtaqpalliaqaqtillugit taakkua tunisigutigivattavut amma ikajuriakkannirutigimmagu.@----@ We have moved some training dollars to other areas because we strongly believe that there should be training for our economic development officers when there is a high turnover.
20060313:: tamanna pijunnarnilimaattinnik piliriaritsiagasuarattigut maannamullu nuqqautijjaanatigut tamatsumunga ilinniaqtittiniujuq pivalliajuliriniunirmut.@----@ We try the best we can to work on this and we will keep training a priority.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1730@----@ 1729
20060313:: piitasan.@----@ Thank you for that information.
20060313:: ii, tusariaqtikkavinngalu isumaalugutigijarali gavamakkut pivalliajulirijikkut nunalinniitittigumajuujaarngata pivalliajulirijinik.@----@ I guess my concern is that the government seems to want to keep economic development at the community level but the communities are having problems hiring qualified individuals or even retaining them, based on the amount of funding that they are receiving.
20060313:: makuninga ajunngimmarittunik pivalliajulirijitaarunnaluanngimmata ilaak akuniukutaagunnanngimmatalu qanuimmakkiarngai tamakkua Hamlakkuujut nunavummi tamakkua nunalinni pisimajaungaarunnanngimmataqai pivalliajulirijikkunnik Hamlakkuniunngingaaqtuq ?@----@ I am wondering if the minister can comment on whether there are any hamlets in Nunavut that have taken the position that the government should retain the economic development officer position in their community, rather than hamlet?
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: apiqqutigiqqaujara Hamlakkuujunik nunalinniluunniit inuksimangittuqappaa pivalliajulirijiujumik kiinaujaqattitaujumit taakkunanngat.@----@ Are there any hamlets, or communities in Nunavut who have vacancies in the positions that they’re funded for under this program?
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20060313:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kaattulaaqammijugut inummun tainna taaksuminga iqqanaijaaqattunik taikani nunalinni.@----@ In Gjoa Haven we a service contract with an individual to provide that service in the community.
20060313:: 1731@----@ 1730
20060313:: kaampul.@----@ I thank the minister and Mr. Campbell.
20060313:: taannaqai unikkaarunnaqpuq summa Hamlakkut gavamakkunnit taikkuninga iqqanaijaanik utiqtittijumalaurmangaaq.@----@ Could Mr. Campbell elaborate on why the hamlets wanted to give positions back to the government?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: aliks taanna kiutinniarrakku.@----@ I’ll get Mr. Campbell to answer the question.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20060313:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: utiqtittilaurmijut illuqattittingimmata ammalu asinginnik ikajuutissariniaqtanginnik.@----@ They’re concerned that the salary is not sufficient and that we don’t provide housing and other benefits for the positions.
20060313:: taakkua CEDO-kut kiinaujaqutingit unuqsigiaqtitausimaliqtuq $80,000-samut aaqqiktaulutik.@----@ With those kinds of numbers, we’ll also be challenged in the government to find the money from within our budget to allocate money for that service.
20060313:: $80,000- ngulauqtuq $90,000-nguqtutik.@----@ The department will be revisiting that amount again these next main estimates brought.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii,.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20060313:: kaampul..piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: tamakkua qaujimallugit quvianasuungumman.@----@ That’s good information to know.
20060313:: makualu business- rijaujun timinnguqtitausimajullu ikajuqtiqaqattarmijun taakkuninga pivalliajulirijitaqangitillugu nunalinni aksualuk katappaallirutauqattarman nunalinnu ammalu tamanna qaujimajassarijasi.@----@ If you don’t have a trained, qualified, happy individual in the position in the community, then entrepreneurs, or organizations that are seeking help from the department, they’re just not going to be able to access your programs, and consequently the entire community suffers.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1732@----@ 1731
20060313:: akitujuruluumman ilinniarrutiksangin, illuqattittiniq, kiinajjassaangillu, ikajuutiillu.@----@ As well, some money was needed to help hire consultants to help assist them to help their clients.
20060313:: tamakkua isumagijariaqasuungugattigu.@----@ So it’s not a cheap proposition.
20060313:: qangattautissangillu ammalu qaujimajitarijaujunik aqqutiqaqattariaqarilluta taqqakua ikajuqtaujumajut ikajuqtauqattarunaniarmata akitujukutsuk.@----@ I encourage you to do what you can to help them out because I think it’s important.
20060313:: nunalinni sanginiqtaaqtitinirmi taijauvalauqsimamma akiliksaijanirmi taituinnaqattalauqsimagattikku nunalimmiutaujugut.@----@ You said devolution and years ago when it was the Government of the Northwest Territories they called it Community Empowerment.
20060313:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qimirrunakkanirniaqtavut taakkua qanuq aulausiqarmangaangit tamakkua ingiratiangittut atuq&utikku ilippaalirutialugivattikkut.@----@ I think what we are doing is we are going to revisit how we are going to deliver this again.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1733@----@ 1732
20060313:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiillu minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20060313:: taannaqai minista nalunaijaujunnarpuq kisumit akaungiliurutiqalauqmangaangit kiinaujani tuniaqqainasutkuti taqqakkununga tarrijausiuqtinut.@----@ Can the minister just give us a little bit of background on what the problems were in getting the money out to the producers in the current fiscal year?
20060313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq : piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: mis kiinainnaq kiutinniarakku tamatuminga.@----@ I’ll get Ms. Keenainak to respond to that question.
20060313:: ammalu taakkua tarrijausiuqtiit kasisanangit aulaniqattialauqsimangittut kisiani maanna taakkua iqqanaijaqatigijavut ammalu katimajingit taqqakkunungaqtauqattaniarmata kiinaujat ammalu kiinaujat qaritaujat kajungiqsautitiguuqattaniarmata qaujimajaarijaujarinniarmata.@----@ Nunavut Film Board has had some operational issues that are currently ongoing, but the department is providing some assistance to them and working with the board to make sure that the funding does go up for this year.
20060313:: mis kiinainnaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Keenainak.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ammalu qujannamiik, minista ammalu mis kiinainnaq.@----@ I thank the minister and Ms. Keenainak.
20060313:: quviasuttunga tamanna qaujimajaarijaungmat ilissinnut ammalu taqqaunngaqsarainniqsau-taqqaunngaqtausarainniqsauqattaruminaqtuq pisimajautuinnanngillutit ammalu taikkua isumaalulirlutit.@----@ I’m glad to hear that you’re aware of that issue and you’ll work very hard it get it out earlier in the fiscal year than later; I think people can do more earlier than sit around wondering if they can get funded.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: mis kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20060313:: kiinainnaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1734@----@ 1733
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: mis kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20060313:: kiinainnaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: arraani ilaak tamatumani kiinaujalirinnap arraaguani kivallirmi katujjiqatigiinik iqqanaijaqatiqalauqsimajut 100-tausan taalastaaqtitaulauqsimallutiglu allavingmut atuqtuksanik.@----@ What had happened last year is, this fiscal year, there was an agreement with Kivalliq Partners in Development, and part of that agreement was $100,000 provided to them for administration, then the Kivalliq Partners in Development contract was terminated.
20060313:: kivallirmilu iniksanginnut taikkununga atuqtuksamaangusimallutit.@----@ That amount has been diverted, and the money has been reallocated to increase the positions in the Kivalliq.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaaq (tusaajitigut): piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taima kiinaujat taima nuttiqtauruluujatuinnalirmijut?@----@ Again, this is one of those situations where I think we are just moving money around.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista.@----@ Mr. Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: qassit ilainnangagut iqqanaijaat saqqitauqattaqpat taakkununga pivalliatittijiit kuapuriisannginnut kiinaujanik ilisiqattaqtilluta?@----@ Could the minister tell us, for the record, how many part-time, seasonal, or full-time jobs are created by our investment to the Nunavut Development Corporation in these businesses in the various communities in Nunavut?
20060313:: 1735@----@ 1734
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: 145-nik iqqanaijainnaqattaqtunik pitalik nunalinni ammalu qaujigiiruma ilainnangagut iqqanaijaqattaqtut qattiummangaat tukisitittunnaqtagit.@----@ They have 145 full-time employees, in community-based businesses, and I can get back to you, my colleague, with the part-time positions.
20060313:: 145 iqqanaijainnaqattaqtut.@----@ All I have is the full-time ones, so, 145 full-time employees.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: ministaup isumangagut nunavummi pivalliatittijiit kuapuriisanginni kiinaujaqtaatittiqattaratta, tamanna ikajurniqarpaa nunavummiunut?@----@ In the minister’s opinion, are our investments in the Nunavut Dev Corp and their subsidiaries a good investment in Nunavut?
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taanna atuagalirinirmut turaangammat.@----@ I think that is a policy question.
20060313:: qaujiguma taanna apiriqqaujuq qaujikkarunnaqtara.@----@ I think I would have to look into that and get back to my colleague to get a better answer on that.
20060313:: qujannamiik, iksivataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson for that question.
20060313:: tukisinaqsitigiakkaniqtugu apirigavit.@----@ I’ll just remind you your time is up, so thank you for your questions.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: 9-ngujut taakkutiguunaaqtut.@----@ We have nine subsidiary companies.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: mapsalaak.@----@ Next, we have Mr. Mapsalak, but before I recognize Mr. Mapsalak, I’ll just remind you to please refer to the page numbers.
20060313:: ammalu maksalaak nillilaunngitillugu iqqaitittigiakkanirumatuinnaqtunga mappigait apiqqutigijaujunnaqtut K-6 ammalu kinguningit iluunnanginniittut.@----@ You’ll be asking questions on K-6, and the six following thereafter.
20060313:: qujannamiik.@----@ Mr. Mapsalak.
20060313:: mapsalaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you.
20060313:: tukisinarniqpat.@----@ Is the whole amount utilized each year?
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060313:: minista.@----@ Mr. Minister.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1736@----@ 1735
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060313:: jaannuari 20, 2006, tamaani $700,000 migalak tunisisimaliqtugut taakkununga qikiqtaalummut, kivallirmut, amma qitirmiuvut kiinaujanit.@----@ As of January 20, 2006, there has been approximately $670,000 that has been utilized from this pot in the Keewatin, Baffin, and Kitikmeot.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you.
20060313:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060313:: mapsalak: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: $563,000nit tunisisimalilauqtugut jannuari 20, 2006 tikillugu, taakkunanngat $850,000ngulauqtunit.@----@ As I stated earlier, $563,000 was utilized by January 20, 2006, and that was out of the $850,000.
20060313:: maanna ukua aggutuqsimatillugit tuniqattaqtavut taakkua qitirmiut $225,000, kivallirmilu $225,000 ammalu qikiqtaalummut $300,000ngutillugit.@----@ For the Kitikmeot, $225,000; Keewatin, $225,000; and Baffin gets $300,000.
20060313:: kisianili nunaliit pinasuagiaqasuungummata qatsinit tunijauvammangaata nalunaqtuq.@----@ It’s up to the communities to make proposals and get the funding from these amounts.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060313:: mapsalak: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik..mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060313:: uqautiniaqqaugaluarrikkin, nujatin piujun..akisuk.@----@ I should have stated earlier that that’s a nice haircut.
20060313:: atjigiingittuutinik taakkua kiinaujanik tunisigunnaqattaqtugut taaksumu pigasuaqtunik kiinaujanik.@----@ If they apply for a certain thing, there is a limit because we are able to provide different figures for applicants that apply from this funding.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: mikiniqpaangutsuni pijaugunsasuungutsuni Grants for Small Business taakkualu tunijaukkannisuugutsutik $5,000-kaninnik pigiaqpalliagutikkanninganik taanna nuqqarluni tavvunga.@----@ The smallest one is $5,000 for grants to small business.
20060313:: kisiani tavvanngat $5,000-mik pigiarlugu immaqa tavvunga $15,000 – $150,000-nut tikiumagunnaqtuq tavvanngat pigasuarutiujui kiinaujain.@----@ They are able to get another additional $5,000 for core funding but starting from this $5,000 up to $150,000 that you can apply for.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1737@----@ 1736
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista..mapsalaaq mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik,.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060313:: mapsalaaq..akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: kinainnaq.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut):@----@ Chairman: Most definitely, Mr. Minister.
20060313:: kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20060313:: kiinainnaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: One time contribution.@----@ That’s what it was used for, this one-time contribution.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060313:: qujannamiik,.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak for your questions.
20060313:: mapsalaaq..alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060313:: alaralak: iksivautakutaak, qujannamiik.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ilaak tavvani K-5-miiluanguaqtuugaluaq ilanga apiqqutigilangajamma kisiani tavvanittauq tavvaniiqasiutisinnaaqtuniumman nullirutigilagajara.@----@ I have a question mainly on K- 5, but I do have another question on the same page.
20060313:: taima tavvani business Plan-mi kiinaujaq nalunaiqtausimajuq tamaani $673,000-qattuni ukiungujumun.@----@ In the business plan you had identified $673,000 for this fiscal year for private business assistance.
20060313:: angiqatausimaninga pillugu kiinaujaijautingata qaangajut kiinaujaikallatuinnariaqaninganittauq pillugu.@----@ There is nothing in detail in the funds that could be set aside as a contingency fund.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: mamianaq itsivautaliik.@----@ Sorry, Mr. Chairman.
20060313:: 1738@----@ 1737
20060313:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060313:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ilaallarik tainna NNI Secretariat tukisiniarviullangajualuulirmata Hamlakkunnut nalunanngimmat quvianaqtuullunilu nalulitsiaqattarmata.@----@ Yes, it’s true that the NNI Secretariat, I’m sure that municipalities are going to ask questions over there.
20060313:: taima suurlu upaktaulirutit tililauqtanganut NNI-mut kiinaujaikkanniriaqattalangangmata nalunanngimmat ammalu tamakkua Project (tusaajitigut) nunalinni pilirijut (tusaaji nuqqaqpuq)-liukallattualuuqattarmata inugasaniglu sanatittijiukainnasuungullutit.@----@ And I’m very glad because the municipalities don’t even know where to go, and when they have to pay additional funds for NNI on some projects, like the Community Initiatives Program, they do create employment.
20060313:: taimalikiaq nalunaikallattualuunniqqat kiinaujanik ungataanukkanniq aturiaqasikaallattualuunniqpata NNI- mut naalagasuariaqarnirmut piqujanginnik tavvanilikiaq kiinaujaijautigilangajatsinnik nakit naliannik Budget-qautigivisiuk kiinaujaqautigigasuaqpisiuk pijariaqakallattuviniuppat?@----@ Once you identify it had some funding, or if you had to use additional funding by trying to abide by the NNI Policy in your estimates, which line item do you have for the budget, just in case you needed to get additional funds for administering the NNI Policy?
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060313:: minista.@----@ Mr. Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kisiani tamanna tukisinaqsijjuumippat kiinaujanik nakik pigusuariaqarniarmangaatta qimirrugiatsiariaqarniarattigu tavvanngat pivalliajulirijikkunniujunik qanuq taanna kiinaujanik atuinnautitsivigikkannirunnarniarmangaattigut taakkununga nunaliujunut tamaani nunavummi tamanna pijjugillugu NNI.@----@ Once we find out how much money it will cost, we can look into where we can find additional funds to be used for CEDOs in Nunavut for the NNI Policy.
20060313:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060313:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ilaallarik tamanna taimailingajuugaluaqtillugu tukisiniarvigalaujaatuinnaqtillugu taimali tamakkua sunagalaakuluit piliriaksangit Hamlakkut sanatittijariaqarniillu tamajjaugaluaqtillugit makuningattauq suurlu kaanturaakt-tigut Transportation- liriniup nalaanut sijjalirillutiglu sunagalangnik tamakkuninga tamakkua ingirrajulirijikkut piliriaksarijanginnik tilijaunasuungummata.@----@ Yes, it’s true, but even though the secretariat seems like an office where people go to get information, the municipalities are quite busy doing other work like trying to have to contract them out under transportation, like they work on the beach and do some transportation system, and usually they do work for the Department of Transportation.
20060313:: akisuk.@----@ Chairman: Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taakkua nalunaqtuq qanuq tamanna kiinaujanik tunisikkanniriaqarajarmangaata.@----@ It’s hard to tell whether we have to provide additional funding.
20060313:: aulaqattarunnatittiarniarratta.@----@ communities.
20060313:: tamanna kiinaujanik atuinnautitsiniujuq kiinaujaliriniujuq naluagalaattara maanna kiugasuarrianga tamakkua piliriarrijarialivun takuksarullarilauqtinnagit.@----@ If any of the communities requested for assistance or support; it’s hard for me to provide a response as to how much it will cost because we don’t really know how much it will cost to administer the NNI Policy.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20060313:: iqqaitittituinnarasuktunga K-6, 7, 8, 9, 10, 11, 12-lu taakkua kamagigattigu.@----@ Just to remind you, we are on page K-6, which includes K-7, K-8, K-9, K-10, K-11, and K-12.
20060313:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060313:: gavamaugatsi maliktaungippat taikkua ingirrajulirijikkut pilirivigijanga tainna ilisarijausimalluni allagviqammata aulattiniaqtutik.@----@ You know the law is a government and then the Department of Transportation has a secretariat that is recognized as a secretariat to manage NNI.
20060313:: taikkuninga nunavummi namminiqattunut atuagarmik, ikajurutinik aaqqiksisimaqquunginnatsi atuagarmik maligiaqarnirijanginnut.@----@ And I’m very doubtful that anything really has been established to adhere to the government policy under NNI.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: pillattaaluaqtillugu qanuq piliriniarmangaakku nalunaiqsiluta pilirivavun taikkua NNI-kulirijiit nunalinni aulakatagunnaqtun qanuq nalunaiqsilutik ikajuqtaujunnarmangaata taimaittariaqarnirutta@----@ ’ I think we have to go by when it happens, how are we going to do it is something I think...our Department of NNI is willing to travel to the communities and explain how we can assist them with this if we were to get into that.
20060313:: ammaluktauq piusigiarunnaniaqtavun sivuniksatinni ammaluktauq pijariippan taakkua nunavummi namminiqattut nunavummi ikajuutiujuq atuqtauttiaqullugu.@----@ I’m pretty sure there will be ways to improve it in the future, and again, we want to look into making sure that NNI works in our territory.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1740@----@ 1739
20060313:: ikajurniaraluarmangaaq Hamlanik .@----@ Translated to maybe, but we are not quite sure about; which can probably assist the hamlets.
20060313:: iksivautaq.@----@ Thank you.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: K11-miittuq.@----@ On page K-11, the Community Initiatives Program; there’s a decrease of $115,000 this year from last year.
20060313:: taanna unikkausirigunnaqpiuk minista?@----@ Can the minister explain that, please?
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taanna kiujangat kiinaujait nuttirataksugit pijaritujuviinngaummata tamakkua piliriarijangit kiinaujassautingit pivalliatittijikkut.@----@ I can appreciate the minister has a tough time juggling the money around; there’s so many important initiatives on economic development.
20060313:: taima kiinaujanik nanisikkanniriaqaliratta namminiq pinasuagaqaqtunut atuqtaugunnarniaqtunik.@----@ I’m a little concerned that the funding in that program has gone from $2,892,000 in 2004-05, and we’re down to $2.5 million.
20060313:: asinginnik piliriarijaujunik aqsaaqsingaaqattangilluta taimailiunginnarniaqtuujaalirmat tamanna piliriarijaujuq.@----@ We have to find more money to help business development, entrepreneurs in Nunavut, but we seem to be taking money out of these programs to create other programs.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kaamvul taanna kiukainnarniarmagu.@----@ Can I have Mr. Campbell to answer that question?
20060313:: kaampul (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1741@----@ 1740
20060313:: 4-milian taalas taanna SIP-kkut taikkua arraaguuniaqtumik aaqqiksuqtauniaqtut.@----@ We have the $4 million SIP that we’re proposing for next year.
20060313:: 100-tausan taalasmu tikillugu pigunnarmata.@----@ I just wanted to reassure the member that the communities are still eligible to receive up to $100,000 for CIP funding.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, kaamvul.@----@ Thank you, Mr. Campbell.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut):qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kaamvul una kiukainnarniarngagu.@----@ Mr. Campbell will answer that question.
20060313:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20060313:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: maanna tunisijjutauqattaqtun angirutinginni.@----@ We do, under the current contribution agreements, have some accountability measures within those agreements right now like regular reporting, financial reporting on a regular basis, monitoring them by our department, for some of this funding.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, kaampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kiinaujarmun aktuaniqattut tavvunga qanutigilu iqqanaijaassaqtaarutaummangaata nunalimmiunnut pivaallirutauninginnut unikkaariaqasuunguvaan.@----@ In the contribution agreements do you have requirements to submit reports to show the net effect of the contribution on the businesses in terms of jobs being created, the increase to the local economy, and Nunavut’s economy?
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1742@----@ 1741
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taima utjiqsurutinik aaqqiksuisimammijugun taakkua tunijavun kiinaujain atuqtauttiaraluammangaata.@----@ Yes, we do have a monitoring system where we make sure that our contributions are good.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujagijumajara taanna tusaqtitiarmanga ministuup.@----@ I thank the minister for that information.
20060313:: qimirrugillugit taakkua piliriarrijaujun agguqtausimajuugaluan kisianilu utjisuttiarriaqarattigu kiinaujat utiqpalliagunnarajaraluarmangaata taikkunga tunijaullutik kiinaujan suvaallirutaungittutillu isumaaluunnarmata kiinaujakissaqtuta aturniqarniqsaujunut tunisiguminaraluarman namminiq pinasuagarijaugumajunut qaujisarutausimajunulluunniit.@----@ Can the minister, if we request it, table a list of all the contributions by community, by region, and show the net effect to jobs that were created by the contribution to the economy?
20060313:: ministauqai uqausirijunnaqtangit tamakkununga tusagaksanik tunijunnaqpaatigut.@----@ I’m wondering if the minister could comment on whether he could make that information available to us.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20060313:: minista akisuk.@----@ Mr. Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: pijariatugajarman aaqqiksinasuariaq.@----@ It’s going to take time for us to develop that paper.
20060313:: saqqittiniaqtugut ukiaksaanguniaqtuq unikkaat aaqqisuqsimaliqtillugit.@----@ But we will certainly table something probably in the fall on the contributions that we made to the communities.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson, do you have any more questions.
20060313:: marruunnik nunaliqutiqarama niriaqtausimavvinni uqausirilauqtannik pinasuarusiulauqtumi.@----@ I have two communities in my riding that we talked about last week when you had your other hat on.
20060313:: umimmaqtullu ammalu tainna kingaumiun qanutigillu kiinaujanikkiaq tunijaugunnarajaqpukkiangai CIP-kut piliriarrijaujunik.@----@ Bay Chimo and Bathurst Inlet, how would they qualify for funding under the CIP Program?
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1743@----@ 1742
20060313:: taimaak tavva taaksumunga kiusigunnanginnama tungiliraqai kiusijjutiksaqaraluaqpuq..kaampulqai nalunaijarunnaqpaa.@----@ So I don’t have an answer to that question unless my deputy has an answer.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20060313:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: unikkausirilluaraalugunnangitaraluarra isumaalugijaujuq tamanna.@----@ That’s a policy that the minister has to follow up on with his colleague.
20060313:: qangatuinnaq nunaliit taakkua qanuilinganiarmangaata isumaliurutaugialiin atuagaliuqtinut.@----@ If requests come in from those communities, we would certainly not slam the door on the proposals.
20060313:: katimaqatigiilaurlutit ministauqatiminik qanurli taima pijunnautiqarajaqpat pititaugunnarajaqpat tamakkuninga kiinaujanik nikittaarlugit.@----@ It’s something that would go through the regular review process with Ms. Keenainak’s committee that is dealing with the proposals.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20060313:: iksivautaaq (tusaajitigut): suuqaimmaujuq nunaliralaat pinngimmata asiummata asinginnit nunalinni aviktuqsimaninginnik.@----@ Fair enough because there are other outpost camps in other regions.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujalijunga kaampul ministalu.@----@ I thank Mr. Campbell and the minister.
20060313:: ministaqai pinasuarusiulauqtumik qatanngutigiit atausiit taikani umingmaktuumi quliummata qatanngutigiit.@----@ The minister defined an outpost camp last week as an individual family, and then I pointed out that there are ten families living in Bay Chimo.
20060313:: tavvali nunaliugajaliqpuq.@----@ He commented that he thought that it was a community.
20060313:: nunaliralaangugunniiqpuq.@----@ So it’s not an outpost camp.
20060313:: taimaaksainnaqtauq qingaumi tallimaummimmata qatanngutigiit.@----@ The same situation exists in Bathurst Inlet where we have four or five families because it’s not really an outpost camp.
20060313:: taimaak tavva tamatumani apirigumaliqtara nalunaijaigunnarmangaat summat nunaliqutinnut kiujaugunnarmangaata.@----@ I thought I would take this opportunity to ask the minister if he could clarify that for me so I could give an answer to my constituents, Mr. Chairman.
20060313:: tamakkuninga uqausiqarunnaqpaa minista?@----@ If the minister could comment on that.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1744@----@ 1743
20060313:: timiqutingat taanna ilitarijausimajjutingit naliatigut titiraqsimagialik qaujisariallakkannirunnaqtara taanna atuagarijaujuq summat nunaliralaanguniraqtaummangaata asigalangillu nunaliit makua qingaukkut umingmattuumiullu timinnguqtitaugialiit nunalingat taimaak ilauqataugunnarniarmata kiinaujait tunijaujunnaqtunik.@----@ community of Bathurst Inlet and Bay Chimo should be incorporated in order for it to qualify for the same program.
20060313:: amisuugaluarmata taikani inuujut nunalimmi nunaliqutinginni gavamatikkut ilinninngittuujanngittut gaasingit gavamatikkuungajuttauq taimaak tunngavigijaujunik kiinaujanik tunisigunnarmangaata nunalirijjutiksanik.@----@ I know what it’s saying there, it’s on the policy.
20060313:: taimaak tavva iqaluktuutsiarmu nuktiqtitaugiaqarajaqtut tamakkua mikijuutiit nunaliit taikanirmiutaunginnarumagaluaqsutit gavamatikkunnik ikajuqsiqtaugunnarutit nunalinganut.@----@ But there are situations where some of our communities or some of our people don’t quite fit nicely into the policy.
20060313:: atuagai uqausirigunnaqtaraluavut asigalangittauq naukkutuinnaq atuagatigut aturniqanngititaugunnarmingmata ilangit.@----@ I don’t really think they are asking for much, they just want to qualify for the CIP program and some other programs.
20060313:: taanna uqausirituinnaqtara qaujimajauqullugu.@----@ That’s just a comment, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: tamanna piliriattiavammarialuulaurngat.@----@ And that’s a good program and any money is welcome to all communities that come in from the federal government.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you very much.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1745@----@ 1744
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taanna kaampul uqausiriniaqqaa qanuilingalirmangaata taakkuninga gavamatuqakkunnik aajiiqatigiinnirmut.@----@ I’ll get Mr. Campbell to update where we are with the federal government on negotiations.
20060313:: kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20060313:: kaampul (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: 10-milian taalasnik arraagutamaat 6-milian taalas inulirijituqakkunnik ammalu nunavut gavamakkunginni 4- milian taalas taakkua angijuqqautaujut pilirijut angiqatigiigutaugasuaqtumik.@----@ As I said earlier, that works out to be about $10 million on an annual; $6 million from INAC; $4 million from the Government of Nunavut.
20060313:: tamanna pigialilauqsimajavut ukiuqtaqtumi pivalliajulirijikkunnut taima uqaqatigiigaluaraigatta.@----@ We started this process by talking about a Northern Economic Development Agreement with INAC, but every time we talk that kind of language we seem to lose the federal officials at the table.
20060313:: uqaqatigiippallialaaqtutalu.@----@ That would start the discussions again.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: taimali imailiurasuppiit aaqqiksilutit nunavummut piliriangujumik taimaassainnapaluk pivalliajulirinirmut angiqatigiigutaulauqsimajumut tamaunga ukiuqtaqtumut ilaak nunavummut?@----@ So what you’re saying is what you’re attempting to do is develop a program for Nunavut that would, in some way, do what an economic development agreement would do if we had such an agreement in Nunavut?
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1746@----@ 1745
20060313:: taima maannaujuq tunngasuktigumajara minista paraun, utirunnannguataqsinarmimmat.@----@ Let me take this opportunity to welcome back Minister Brown to the House; I’m glad to see your travel was safe.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, kaampul.@----@ I thank Mr. Campbell.
20060313:: taima pimmariummanilaak aatuvaamiutaujut tukisiattiarriaqammata ukiuqtaqtuq, taakkualu antiuriu nigingani avittuqsimajuni pivalliajulirinirmik timiqutiqangimmata taavani pingannangani ammalu kanannangani pitaqarilluni.@----@ I think it’s very important for the record that Ottawa understands that the north is one and I think, southern Ontario is the other, the two jurisdictions in Canada that don’t have regional development agencies.
20060313:: taikkualu kisianili tamaani ukiuqtaqtumi pivalliajuqariaqammarittillugu piluaqtumik iqalulirinirmun, ammalu ujararniarnirmun.@----@ But in the north where we need a lot of development, particularly now with fisheries, tourism, and mining, we desperately need that kind of help.
20060313:: taimaatsainnaqtauq tusaqattarmigama aatuvaami angiqatigiigutaujumik uqausiqararumaluangillutik.@----@ I heard the same stuff out of Ottawa for years that they don’t like to talk about economic development agreements.
20060313:: uqausirijariaqarattigu.@----@ By not talking about it, it doesn’t help us.
20060313:: ammalu kiinaujaqattitaujariaqattuni nalunaiqsigiaqattugut aatuvaamut tamakkuninga kiinaujaliurutiksaujunik pitaqariaqattuq ajunnarunniittiaqullugu.@----@ We do need the funding and I think it’s very important that the minister and his colleagues stress to Ottawa that we need some investment in the north.
20060313:: taimaaksainnaqtauq asingit ukiuqtaqtumi tukisitittigiaqammimmata aatuvaami.@----@ I urge the minister to make the strongest possible case, as his other northern colleagues do, to get the point across in Ottawa that we are a young territory and we need help.
20060313:: uqausiksatuinnaq.@----@ So that’s just a comment, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20060313:: 1747@----@ 1746
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): pivalliajulirinirmun ingirrajulirinirmun.@----@ Transportation.
20060313:: katittugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060313:: $17,395,000.@----@ $17,395,000.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: matusalak kunut maungangaakainnaqulirmijaraluarra.@----@ Could I have Methuselah Kunuk sit on the right side of me?
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taliqpinni mitusali kunuk, ikajuqtiujuq ministaup tungilinganut, ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ To my right is Methuselah Kunuk, our Assistant Deputy Minister for Transportation.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: kunuk tavvunga qauqatauguataqsinnarunnaravit.@----@ Welcome, Mr. Kunuk to the committee, to be here with us today.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: kunuk tavvunga apiqsuqtauvimmuuravit.@----@ Welcome, Mr. Kunuk, to the hot seat for a few minutes.
20060313:: apiqqutigijumajara taakkua iqaluktuutiarmi apiqsuqattarngata.@----@ My question for the minister, Mr. Chairman, Cambridge Bay has been raising the question of improvements to the airport parking in the community.
20060313:: tainna mittaqvik qangatasuunut nuqqangaaqvinga ammalu ministauqattalauqsimajumun.@----@ There have been two commitments by two previous ministers to ensure that that happens.
20060313:: taimali ministaujuq angirunnaqpuq taanna qangatasuunut nuqqangavviuqattaqtut piusigiaqugunnarmangaaq 2006-2007-mi.@----@ I wonder if the minister would give his commitment to improving the parking at the Cambridge Bay Airport this summer for the 2006-07 fiscal year.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: aulaninginnut makimaninginnullu uqausiqaratta.@----@ Before proceeding, may I remind you to ask your questions on the page detail because we’re dealing with operations and maintenance.
20060313:: ministu.@----@ Mr. Minister.
20060313:: tainna iqaluttuuttiarmi tavvunga iligasullarilauqtavut maannamaarulukkuqqai.@----@ I’m going to make sure that we get Cambridge Bay in there somehow, one of those years, and probably in the near future.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitansan (tusaajikkut): apiqqutiksaqarunnii.@----@ Mr. Peterson: I have no more questions.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1748@----@ 1747
20060313:: tavvunga apiqqutiksaqalirmigama.@----@ I have a question in this section.
20060313:: ilaak iqqaitittiqataaraluaqtunga piliriavut aulajjutinullu K-13mi piliriavut.@----@ Chairman (interpretation): I reminded everybody we are on page K-13.
20060313:: ministaa, nillirumaguvit.@----@ Minister, if you have any remarks.
20060313:: aariak.@----@ Chairman: Mr. Arreak.
20060313:: aariak: qujannamiik.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taima.@----@ That’s it.
20060313:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060313:: mapsalaak: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: 7ngujuit taakkua nammiqaqtuit CARS-nguniraqtaujumi ammalu taakkua nunaliit asingit Haamlakkutiguuqsimatsutit uvvaluunniit asiagut.@----@ There are seven individual contracts that have CARS contracts, and the rest are under hamlet councils.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq : taimaaqqii?@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20060313:: qujannamiik ministuu.@----@ Are you done?
20060313:: K-13, tavvani apiqqutissalittaqakkanirmangaat.@----@ We’re on page K-13, members.
20060313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiir iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taakkunani kanatami nunavullu namminiqaqtunit pinasuagaqaqtuit kamajiit.@----@ On Canada-Nunavut Business Service Center, it was a one-year contract; it expires this year.
20060313:: taakkuaqai matuikkannilaaqput, uvvaluunniit pigiaqtitaukkannilaaqpat?@----@ Is there no chance that it’s going to open up again, or start up again?
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1749@----@ 1748
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: piliriarivalliagattigu tauvunga immaqa alakkarajarmijuq taakkua kiinaujait qatsit atulaurmangaata kiinaujalirilirmigutta taikani 2007-08.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): To date, we are working on this issue and it will likely begin in 2007-08.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): nakurmiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: tamanna pivalliajjutaurajaarmat iqqanaijaqtiit suli taikaniittut.@----@ That’s an ongoing process so the staff is still there.
20060313:: ammalu naasautinik aaqqiksiniaqtuksaujugut kiinaujat aturumaarniaqtulirilirutta aulajjutinut makimautijjunullu ammalu taimailiurniaqtuksauluni taakkua kiggaqturlutikkut.@----@ Like I said, we’ll probably have numbers showing up in the next O&M budget year; how much we’ve spent on behalf of third parties.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taima pivalliajulirijikkut kiinaujaqaqtittiniaqpat kanatami nunavumillu namminiqaqtunut pinasuagaqaqtunik kamajinik?@----@ So the department is going to fund the Canada- Nunavut Business Service Centre, but then collect a refund retroactively?
20060313:: ammalu pigiarviksanganik taikanngat pigiarlugu kiinaujaqtaaqtitauniaqpaat?@----@ Is that how it’s going to work?
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik.@----@ I thank the minister.
20060313:: aktuiniqallarinniaq&unilu taikkununga iqqanaijaqtigijaujunut.@----@ That jeopardizes the employment of people that are working in that organization.
20060313:: qanukiaq kiinaujalirinittinnut qanuilingavat unikkaujjaukainnarlanga qanuq piusiqaqattarmangaaq?@----@ I’m not sure how that fits within our financial framework but maybe the minister can explain that to me, or the deputy minister?
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1750@----@ 1749
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: kisiani taimaikkaluaqtillugu isumaaluutiqaqtunga taakkua amigarniarninginnik.@----@ The hamlets have been crying for extra funding.
20060313:: nunalingni akuniruluk iqqanaijaqattaqsimallunga maaniqai 6-miliannik tunijauppata akauniqsaunajaqtuksaugaluaqtuq.@----@ Working with the communities over the years through the Nunavut Association of Municipalities, they will probably need $6 million and not $5,371,000.
20060313:: qanuilingaliqpakkiaq aajiiqatigiinnikkuurutigijaulauqtut kiinaujaqaqtitaullarigiaqarmataukua naalautiqarvinni iqqanaijaq-silanniaqtiit.@----@ I am wondering if the minister could comment on how the negotiations went in terms of cooperation with NAV Canada, recognizing that we have an urgent need for funding under the current program to operate our airports in Nunavut.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: aajiiqatigiinnikkuuniraiqqaummanuna minista.@----@ The minister mentioned negotiations.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Peterson.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: minista.@----@ Mr. Kunuk.
20060313:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1751@----@ 1750
20060313:: kunuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kunuk.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Peterson.
20060313:: kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20060313:: kunuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: uvagut contractor-gatta NavCanada-kunnut taakua contract- simaliqpattutigu nunaliit taimainnganut uvattinnut contract-simagamik taimanna uqallaqatiqarumalauqtut uvattinnik kisiani.@----@ The Nunavut Government is the contractor, and because of that, and because NavCanada contracted us, the only people that they wanted to talk to was us.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik..kunuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kunuk.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiiqpagit iksivautaaq ammalu.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: kunuk kiumman.@----@ Thank you, Mr. Kunuk for answering.
20060313:: ikajurniqarajaqtussauvuq tamakkua tusaumajjutiin Hamlakkut katujjiqatigiinginnut tunniqqutauqattaqpata katimajjutigijauqattaniarmata.@----@ It would probably be helpful if that information could be communicated to the Nunavut Association of Municipalities so they can bring it up for discussion amongst themselves.
20060313:: immakanniq taakkuningatsainnaq uqausiqaqattalauqsimajugut.@----@ They have the detailed information.
20060313:: ammalu atittiangani K-14-mi ingirrajjutilirijikkut kanatami mittarvinni akitujuutinut ikajuutiin uqumaittunik sunakkutattaarutiin ammalu ilaksanginnut pingasunut nunavummi mivvinni.@----@ Just further down the page, Mr. Chairman, page K-14, Transport Canada ACAP, third party funding from Transportation Canada to purchase specific heavy equipment and accessories for three Nunavut airports.
20060313:: summakkua kiinaujaqattitaungilat tamatumani.@----@ I don’t see anything budgeted for this coming fiscal year.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Peterson.
20060313:: immaqa taikani 2007-08-mi alakkarumaanniatussaumijut taakkua qatsit alakkarajarmangaata.@----@ In 2007-08, we’ll be seeing some numbers slotted in there again.
20060313:: tamaani suli uqausirijaulaungimmata qanuq kiinaujait pijauniarmangaata ipuru junlu akunningani tukisinaqsiniaqtuugaluaq qatsit kiinaujait atuqtauniarmangaata taakkununga.@----@ We’ll find out exactly how much money we’ll be using around April to June.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: 1752@----@ 1751
20060313:: K4.@----@ (interpretation) Do you agree?
20060313:: maligaliuqtiit ilangit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060313:: angiqpisi taanna pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu pijariirngata?@----@ Do you agree that the Department of Economic Development and Transportation is completed?
20060313:: maligaliuqtiit ilangit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: iksivautaq : nakurmiik, qujannamiik tamaaniigunnarataarassi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060313:: kingulliqpaamik matusijjutissaqaqqiit minista akisuk?@----@ I would like to thank the minister.
20060313:: qujannamiik, itsivautaliik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq : qujannamiik, ministauviliik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): akisuk, iqqaitikkannirumatuinnaqtagit taikkua naksaqpagiiqattarlugit.@----@ Chairman: Mr. Akesuk, let this be a reminder to you to have that material with you at the start of your next appearance.
20060313:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060313:: isumaqsaqsiuqtauninga - nunavuumi iglulirijiqjuakkut angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee – Nunavut Housing Corporation Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: quviasuktunga katimaqatigijunnalaurakkit taakkua maligaliuqtiit iglulirijirjuakkut pijjutigillugit ammalu parnautiksangit 2006-07-mi.@----@ I’m very pleased to be able to meet with you and the Members of the Legislative Assembly on Housing and Development 2006 Business Plan and Main Estimates.
20060313:: iksivautaaq 20-nik igluliurumaarniaqsimajugut.@----@ Mr. Chairman, we hope that 20 new public...Mr. Chairman, let me just rephrase myself.
20060313:: uattiaruai, aaqqiktiakkannikainnarlanga.@----@ Thank you.
20060313:: iqqanaijaqatigiinnarniaqtugut kanataup gavamakkungit nunavut igluqattiarniarmat 2006-mi ammalu sivuniksattinni.@----@ Mr. Chairman, we will continue to work closely with our federal and provincial counterparts to ensure that Nunavut gets its fair share for 2006 and the future.
20060313:: taimainniarutta, iksivautaaq, taijaan pianli titirarvigilauqtara taanna kanataup gavamakkunginni ministarijaujuq iglulirijirjuakkunnut katimaqatigijumallugulu aatuvaalmi taqqiup isua tikilauqtinnagu.@----@ To achieve this, Mr. Chairman, I wrote to the Honourable Diane Finley, the new Federal Minister responsible for Canada Mortgage and Housing Corporation requesting a meeting in Ottawa by the end of the month.
20060313:: iglukiksarniqput unikkausirijumaniaqtara ammalu kamagijauttiaqullugu.@----@ I explained our housing crisis and the need to move quickly.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1753@----@ 1752
20060313:: iksivautaaq, maannaruluuniaqtuq qaujikkaijumaniaqtunga qanuilingaliraluarmangaat tamakkua atuliqtittivallianirmut parnautiit iglulirinirmut turaangajut.@----@ Mr. Chairman, I remain hopeful that at some point in the future, I will be able to advise members of positive steps forward with respect to an implementation plan to address our housing crisis.
20060313:: piuniqsanik pijittirutinik saqqiijumaniaqtilluta iglulirijirjuakkunni iqqanaijaqtiit unuqsigiaqtilauqtavut atuliqtitauttiarniarmat iqqanaijaqtiit iglungitta atuagangit ammalu ikajuqtauniqsaujunnarniarmata nunalingni iglulirijikkut.@----@ Mr. Chairman, to provide more and better service, we increased the NHC staffing complement to adequately implement the staff housing policy and to assist and mentor local housing organizations.
20060313:: taikkua iglulirijikkut iksivautaaq, pijjutigillugit pijariakillitittijunik saqqiilauqtugut iglulirijirjuakkunnik kiggaqtuijilinni iglulirijinik ammalu kiinaujalirijikkunnik iqqanaijaqtulirijikkunniglu kiinaujat atuqtuksait nunalingni iglulirijikkunnut aaqqiksuqtaukkannirniarmata.@----@ In our continuing effort to assist local housing organizations, Mr. Chairman, we developed, through a task force made up of the NHC, LHOs, and the Departments of Finance, and Human Resources, a completely rebuilt funding formula for local housing organizations.
20060313:: taakkua maanna qimirrunattaujut ammalu iglulirijikkut iksivautanginnut kamajinginnullu tunniqqutauniaqsutik angiqtauniarmata katimalirutik maatsi 25mi 26milu, 2006.@----@ This formula is currently undergoing review and will be presented to the LHO chairpersons and managers for their input and approval at a meeting on March 25 and 26, 2006.
20060313:: kiinaujalirinirmut arraagunganut 2006-07 nunavut gavamakkungitta kiinaujaqtaatittiqattarningit nunavuumi iglulirijirjuakkunnut ilajaulauqtuq $5,481,000nit aturumaarniaqtunik 2005-06 miingaqtunik.@----@ Fiscal year 2006-07, Government of Nunavut funding to the Nunavut Housing Corporation will increase by $5,481,000 from the main estimates of 2005-06.
20060313:: taakkua unuqsigiaqtut kiinaujaqtarijauqattarniaqtunik nunalinni iglulirijikkunnut kati&&ugit $2,935,000nit ammalu taakkua 54pusantiullutik.@----@ This amount is made of increases in funding to Local Housing Organizations of $2,935,000, which represents 54 percent of the total increase.
20060313:: $1,783,000nit ilaliujjisimajut aturumaarniaqtut qaummaqqutinut akitturiarninginnut ammalu $1,152,000nit uqsualummut.@----@ This includes $1,783,000 for increases in power costs and $1,152,000 for increases in fuel costs.
20060313:: asingit ilaliujjisimajut $2,118,000 iqqanaijaqtiit igluqutinginnut.@----@ Other increases include an increase of $2,118,000 to staff housing.
20060313:: taakkua aaqqisimajut $1,396,000nit atuqtuaqtaukainnarniaqtunik iqalunnut $550,000nit iqqanaijaqtiit igluksakkanninginnut ammalu $172,000nit uqsualuit akitturiarninginnut.@----@ This is made up of $1,396,000 for additional short-term leases in Iqaluit, $550,000 for additional staffing and $172,000 for increased fuel costs.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1754@----@ 1753
20060313:: taikkua iqqanaijaqtitaasat nuttautinginnut $100,000nut aaqqitsimajut ammalu $169,000 nunalinni iglulirijikkut kiinaujaqutinginnut miki&&itauningit pijjutigillugit ammalu $25,000 iglulirijikkut angiutinnasunninginnut iniqpallianik pijjutigillugu.@----@ This amount is offset by increased travel for the new Maintenance Officers at $100,000, a transfer of $169,000 to Local Housing Organization funding to cover CMHC funding reductions and an increase of $25,000 in Local Housing Organization forced growth funding for 2006-07.
20060313:: tamajjauvut iglulirijirjuakkut kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit surratsimangittut arraaninik.@----@ Mr. Chairman, in all other material respects the main estimates for the Nunavut Housing Corporation remains unchanged from last year.
20060313:: apiqqutitsaqarutsi nunavut iglulirijirjuakkut 2006-07 kiinaujat aturumaarniaqtuqutinginnik parnautinginnillu kiujunnattiaqtunga.@----@ I would be pleased to answer any questions you may have regarding the Nunavut Housing Corporation’s 2006-07-business plan and main estimates.
20060313:: qujannamiik iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivauta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taikkua qanuitsangilasi taunungaujjaugaluaqpata piqatiginiaqtangit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): iqsuqti, ukua isiqtilaukkin.@----@ Chairman: Sergeant-At-Arms, could you escort the witnesses in, please.
20060313:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Minister.
20060313:: nipiliuqtausimaniarmat minista kinakkuummata piqatigijatin taikkit.@----@ For the record, Minister, please introduce your witnesses.
20060313:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: piitusan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: sukkalualiruma nalunaiqsiviuniaqpunga sukkailligiaqujaulunga.@----@ If I start to read too fast, remind me to slow down.
20060313:: 1755@----@ 1754
20060313:: quviasuttunga uqausitsanik matuiriaqtittiliqtunga iksivautarijautillunga piqutirjualirinirmut iglulirinirmut ammalu kiinaujalirinirmut katimajiralaat qimirrunaksimalirmata 2006-07-pami kiinaujaqturutiksat parnautinginnullu nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ committee has reviewed the 2006-07 Main Estimates and Business Plan of the Nunavut Housing Corporation and had the opportunity to meet with the responsible minister in January.
20060313:: katimajiujun utjirusuksimajun isulikviksanga tuksirautiliurnirmun nutaanik ikajurutitaarutit qijunnut aniguqsimalirmata.@----@ Members have noted that the deadline for applications under the new Materials Assistance Program has passed.
20060313:: gavamakkunginnit nalunaaqililaurman unukallaktun pigiarutaulauqtut aulajjattaujuksamaangulauqtun.@----@ All Members of this House recognize that the recent change in government at the federal level has caused uncertainty with respect to a number of initiatives that had begun under the previous administration.
20060313:: katimajiralaat ajauqtuivut ministamik katimaqatiqaqullugu ministauqatigijaminik pijunnaqsituaqpan.@----@ The committee urges the minister to meet with his new counterpart at an early opportunity.
20060313:: tusaammata, kanataup gavamakkugguuq, taakkua nutaat gavamakkut ilisaqsisimammata ukiuqtaqtumik aksuruusannaqtumik.@----@ There are encouraging signals that the new federal government does recognize the unique challenges and opportunities facing Nunavut and the north.
20060313:: katimajiit, taakkua suli isumaaluutiqattut angirrarijaujun niuviqtauqattarningit atuqtuaqtunut.@----@ Members remain concerned by the condition of homes that social housing tenants may be purchasing under the Tenant to Owner Program.
20060313:: katimajiujullu tiliurivun illulirijirjuakunnit taikkua illunik atuqtiujun tusarassanik tunijauqattaqullugit qatsinik akiqarniarmangaata nitaaruriaqtautitautillugit namminiqattut.@----@ Members encourage the corporation to ensure that tenants are supplied with relevant information with respect to the costs of maintaining their unit and any renovations that may need to be done as the homeowner.
20060313:: katimajiujut utjirusuttut taikkua illulirijirjuakkut piliriaksanginnit 2006-07-pami atuliqtittijumallutik, nauttiqsuijumallutilu nutaanik kiinaujaqattittinirmik nunalinnik illulirijikkunnit.@----@ Members noted that one of the corporation’s stated priorities in its business plan for 2006-07 is to implement and monitor the new funding formula for local housing organizations.
20060313:: katimajiujut ilisaqsivun kiinaujaqturutiksanginnik arraani sivulliujjaulauqtun pijariiqtausimaniraqtaulaurmata pijariiqtaulaungitillugit suli.@----@ Members recognize that due to the reality of the budget process some of last year’s priorities are recorded as completed prior to actual completion.
20060313:: kisiani katimajiujut aksualuk nipiqqutullutik ikajuqtuiqattalauqtun nunalinni illulirijikkunnit ikajuqtuiqullugit kiinaijaqtaarutiksariniaqtanit taanna pijariiqtauppan.@----@ However, members have been vocal supporters of increasing the resources available to LHOs and would wish to review the new funding formula after it is completed.
20060313:: katimajiralaangujut utjirusuktun atiliuqsimajutigut tuksirautiin saqqitauqattaqsimalirmata atausiungittumik nunalinni.@----@ The standing committee noted that petitions for more housing units have been circulated in more than one community.
20060313:: kisiani katimajiujut ministamik ajauqtuivun iqqanaijaqatiqaqullugu ministauqatiminik piqasiutillugi angirraqangittukkuviksaq.@----@ However, members urge the minister to work with his colleagues to review every option, including the construction of homeless shelters.
20060313:: katimajiujut utjirusupput unukallaktunik nunavummiun illulirinirmun upalungaijautingit taijauqattaqsimammata pilirivitsinnut parnautinut.@----@ Members noted that there are multiple references to a Nunavut Housing Strategy in the corporation’s business plan.
20060313:: katimajiujut ajauqtuivun ministamik saqqittiqattaqullugu tamakkuninga kinguvassimangillugit.@----@ Members urge the minister to table this document in a timely fashion.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1756@----@ 1755
20060313:: katimajiralaangujut ilisaqsivut taakkua illugiititauttiarriarasugiaqammata nunavummi illukissarniq.@----@ resources in Nunavut: housing.
20060313:: katimajiujullu sivitujumun turaagassanginnik illulirijirjuakkut angiqatiqappun illulirinirmun atuagarnik kisianili taakkua isumaaluutigijaujun saqqijaaqtun nutaani atuagarnik atuqtaugaluaqpata turaaqtaunasuaqtut tikitaujunnaniaqquungimmata maannaujuq piusirijaujuq namminiq angirraqattitaunirmun.@----@ Members agree with the long-term goals of the corporation’s new Staff Housing Policy: however, concern exists that the new policy may not be the best way to achieve those goals.
20060313:: namminiq angirrataaqtitaunasuktillugit nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtun amma sivitujumun nunavut gavamakkungit atuqtuagariqattaqtangin piruppallianirmun kiinaujanik nalunaaqimmat.@----@ The current practice does not encourage homeownership or participation in the private rental market by GN employees and the long-term GN leases may be partially responsible for the sluggish growth of that market.
20060313:: katimajiralaangujun utjirusuppun kuapuraisaujuq illulirijirjuakkut 2006-07 nauttiqsuijumallutik aktuiniqarniarmangaaq nutaaq taanna iqqanaijaqtinut illuqattittiniujuq.@----@ The standing committee noted that one of the corporation’s priorities for 2006-07 is to monitor the impact of the new staff housing rent increases and the demand for the rental assistance program.
20060313:: katimajiujut isumaaluutiqappun maanna aaqqiksuijjutigiqattaqtanginnik iqqanaijaqtit illuqattitauninginnut nunalinni atunik tamannalu naammaluangimma.@----@ Members are concerned that the current practice for determining the number of staff housing units required in each community is inadequate.
20060313:: katimajiujullu takujumajut akigijanginnik nutaat iqqanaijaqtit illuqattitauninginnut nutaanut iqqanaijaaksanut kiinaujaqattitauqattarlutik piliriviujun angummatittiarrunnaniqsauniarmata qanuq akiqattigimmangaata nunavummi gavamakkungit iqqanaijaaksait ammalu maanna piqutirjuat piqasiujjisimajun illunginnik iqqanaijaqtiin, anniaviillu tamakkua iqqanaijaaqtaaqtitauvalliatillugit.@----@ Members would wish to see the cost of new staff housing units for new PYs to be funded through the hiring department to more accurately reflect the actual cost to the GN of new positions.
20060313:: katimajiillu uppirusuktut nutaat piliriangujut piqasiujjisimaqullugit parnautinik kiinaujaqturutiksanillu illuksanut.@----@ Further, where current infrastructure that includes staff housing units, such as health centres, are being replaced, committee members believe that the new projects should include plans and an adequate budget to replace those units.
20060313:: katimajiujut isumaaluutiqaqput nunavut gavamakkungit taakkua aksuruusaktittituinnarlimata iglulirijirjuakkunnik.@----@ Members are concerned that the housing demands of the ever-expanding GN workforce are placing an unfair burden on the corporation’s limited resources.
20060313:: katimajiralaangujut ujjirusukput kuapuriisanngujut igluliurunnarmata katinngauqtunik niurrutigijauniaqtillugit tamakkununga iqqanaijaqtinginnut gavamakkut.@----@ The committee noted that the corporation might construct more condominiums for purchase by Government of Nunavut staff.
20060313:: tavva uqausiksakka isulipput atuniglu katimajiuqataujut uqausiksaqarniaqtut.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1757@----@ 1756
20060313:: kisianili atuni makpigait isumaksaqsiurutigiqattarniarattigut apiqsurvigijunnarniarmijasi.@----@ not a lot of pages that deal with operations and maintenance, however, the individual information item pages will be open for questions.
20060313:: taima maligaliuqtiit uqausiksaqaqpat kisutuinnarnut turaangajuk?@----@ Do members have any general comments?
20060313:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060313:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: nuqqangalaupillappallaigatta uattiaru comment-qaruluujaanikkutta.@----@ I think we are going to take a short break after our general comments.
20060313:: taqanaqsimmat.@----@ It’s getting tiring here.
20060313:: ilaak tunngasugitti tunngasullarigitti.@----@ I think you minister, and your officials, should be the most welcomed here because you provide the housing.
20060313:: (tusaajitigut) igluvigaliurnanngittuq.@----@ (interpretation ends) That’s not very much for making snow houses.
20060313:: uakallammarialuuliqquurmat ajurnaqtummarialuuliqquuqtuq iglu atausirmik amisuulluni inuutsiarumagaluaq&uni aannianngiktiarumagaluaq&unilu.@----@ It’s almost impossible to live a healthy life under one roof with all those people living in those units and I understand this because I’m sure you have heard this from all over the place.
20060313:: tamanna tukisiumagassiuk nalunanngitsialirmat nakiluktaaq tusaqsauqattaliqtillugu.@----@ And they were satisfactory to those families, very much so.
20060313:: (tusaajitigut) ilagiillu sallirnirmiuk taissumani iglutaaqtitauglutit.@----@ (interpretation) It’s very expensive to get material.
20060313:: aksualuk alianaigusulauqsimajut igluralaanik kippaariktunik pititaugami.@----@ I think that’s what we are going after now, the most expensive material.
20060313:: atuqtaugiatunngittuugaluarnik akikilligiarutaugunnaqtunik.@----@ I think you have to be cautious.
20060313:: (tusaajikkut isulippuq) piluaqtummarinnik sunakkutaaksanginnik illurjuar pinasuluaqquuliratta.@----@ (interpretation ends) We have been used by outside materials suppliers.
20060313:: utjirijauqullattaaliqtara (tusaajikkut) atuqtausimaliratta.@----@ I know we’ve been used; being recommended to use that kind of materials.
20060313:: akituniqsarmarialuin maanna akilirunnatattinnik.@----@ They are expensive.
20060313:: kisiani maliinnarlugit illurjuat maligangit.@----@ They are much, much more expensive than what we can get away with and still adhere to the building codes.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1758@----@ 1757
20060313:: (tusaajikkut isulippuq) illurjualiuqattarama uvanniinnaq namminiqsainnarnik.@----@ (interpretation ends) We are meeting those codes by using simpler, cheaper materials.
20060313:: (tusaajikkut) maliqattaqtavun maligangit atuqtugit akikinniqsain illuksain.@----@ (interpretation) I have been considering this very seriously.
20060313:: (tusaajikkut isulippuq) isumagillattaalirakkut uvani quviasuktungaugaluaq kiinaujakissatummarialuugaluaqtunik Housing Corporation, (tusaajikkut) aulattittiliqtut kiinaujakittummarikuluugaluaqtutik piliriarminnut isumagijakkulli.@----@ I’m very pleased to deal with your department but there is so small amount of funding the housing corporation (interpretation ends) they are managing the best that they can to manage what they can have in money.
20060313:: (tusaajikkut isulippuq) nuqqakalaurniaqtunga apiqqutiksaqagalaaqattaniarmigama uattiaru, Chairman.@----@ (interpretation) So, I’ll conclude with that for now and I’ll probably have more questions later on.
20060313:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: pitaqaqquungimman.@----@ Any general comments?
20060313:: tavvunga pigiarniaqtugut L-6.@----@ I don’t think there are any other general comments, so we’ll move on to L-6.
20060313:: qaujimaniaqqusi taakkua mappitiqtillutigu tukisigiarutituinnalimaangummata kisiani taimaa kisianiummat atuarniarmigattigu mappitirlugit.@----@ As we go through the page the majority of the pages are information items, but we’ll go through page by page.
20060313:: pitaqaqquungimmat.@----@ I don’t think there’s any.
20060313:: L-7.@----@ L-7.
20060313:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060313:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: mappigangit niruaqjaanginnattiguu, iksivautaaq.@----@ Aren’t we going to vote on these page by page, Mr. Chairman?
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): taakkua tukisigiarutituinnait apiqsuqvituinnauniarngata.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060313:: angiqtaujariatunngittut L-6, L-7, L-8, L-9, L-10 ammalu L-11.@----@ They are information pages so L-6, L-7, L-8, L-9, L-10, and L-11 are information items; they don’t require approval.
20060313:: $94,124,000.00 tauvunga ingirratuinnaniaqtugut mappitirlugit tukisigiarutiin.@----@ So we’ll just go through the pages for information.
20060313:: tukisinaqqaa, alaralak, taimaaqqiin?@----@ Mr. Alagalak, are you finished?
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: tunngasuktittumavara minista.@----@ I welcome the minister and his staff.
20060313:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taikkununga gavamatuqakkunnut taikkualu ilagilauqtavun NTI-kullu taaksuminga piqatigillarigiaqarniarrattugu qanuq tamanna kajusititauvalliagunnasiarniarmangaaq sivuniksatinni maannamunut.@----@ We’ll have to discuss this further, along with Nunavut Tunngavik Incorporated; we’ll have to meet with our federal counterpart to make sure how we can go ahead with this.
20060313:: katiqatigijunnaqsilaunginakkut tainna illulirijirjuakkunnut ministarijaujuq.@----@ We haven’t had the opportunity to meet with the Minister of Canada Mortgage & Housing Corporation.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1759@----@ 1758
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20060313:: ukiunut qulinut parnaijjutausimajut inunnut ataniqarniaqtuksauvut sulijuqsaqtaulirumalluta tamatumanissainnaq ikajuqtaugiaqaliratta.@----@ And I think the information from this Ten-Year Nunavut Inuit Action Plan probably played a key and vital role in convincing the government at the time that we need some immediate help up here.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, pitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: pinasuarusiuniaqtumik 8 taijaan pianli katimaqatiginiaqtara iipurul 12-nguliqpat.@----@ Like I said last week, I will be meeting with Minister Diane Finley on April 12 and that will be on our agenda, the 10-Year Housing Plan on the Kelowna issue.
20060313:: taakkua katimajjutiksanik kilaunami uqausiulaqtuttauq sivuliqtiup asinginnik kanataup nunaqutinginnik gavamatikkut ministanginnik iglulirijikkunnut uqausirikkannirniarmijangat tamanna.@----@ I do believe our Premier has, with the other territorial colleagues, mentioned that to the Prime Minister.
20060313:: taijaan pianlimuttauq uqallaqatiqarniarmijunga gavamatituqakkut iglulirijirjuakkunginniingaaqtuq.@----@ I, myself, as the Housing Minister, will certainly bring that up when I meet with Minister Diane Finley, the Federal Minister for Housing.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: tamakkua ujjirijauluaqtuujaanngimmata angirraqanngittut tamaani.@----@ That’s how serious things are up here.
20060313:: angirraqanngittunut tainna ministagijaujuq nalunanngikkaluaqtillugu angirraqanngittuqtaqarninganik nunalingni iglutaaqtitaugialingni angirraqanngik&utik igluqanngik&utik nunakkuujuuminik siniliqattarmata ammaluunniit@----@ In our debate with the Minister responsible for Homelessness last week, the Homeless Minister, even though it’s not readily apparent, said we do have homeless people up here.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1760@----@ 1759
20060313:: suungujummariugajaqtut tamanna uqausiriguviuk aatuvaalmiunut.@----@ Alagalak said, this year there wasn’t enough snow to build an igloo.
20060313:: ministauqqai tamanna uqausirikkannirunnaqpat qanutigi suungujutigijumik ajuinnarasuaqattaraluaqpit tamaani aksuruutaujunik kiggatuqsutit?@----@ I’m wondering if the minister could comment on when they are going to these meetings, how strongly you try to make the point that there is a crisis up here.
20060313:: kuptaana tamaaniilaurmat arraani takulauqtuq namminiq taanna utirutigijaksarinniqpauk tusaqtaminik nutaaq taanna gavamaqai tamaungattauq pulaarialaurmilutik ministaip iglulirijirjuakkungit taimaak qaujivaallirunnarajarivut?@----@ I know Minister Fontana was up here and he saw firsthand of what was going on and I don’t know what information he took back to Ottawa, but we had a change in government so I guess the new government has to take up the challenge in helping the Nunavut Housing Corporation.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, pitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: gavamatituqaulauqtut katimalluta Liverpool- mi Halipaaksmilu ikajuqsaqtaujuviinngaulauqtugut ammalu asikkattauq nunaqutinginnik ministagijaujut.@----@ The last federal-provincial-territorial meeting in Liverpool in Halifax, we had great support from the federal minister, along with my territorial and provincial colleagues that we are in need.
20060313:: ikajuqsaqtausimajut asittinnut kanatap aviktuqsimaninginnik iglulirijikkunnut inuit aksut naglisaarningit qaujimajauliqtut katimatilluta uqausiqalaurmingmata inungnik.@----@ So I do believe there has been a lot of support from our provincial and territorial colleagues on the Inuit issue, and in the last communiqué that was sent out before we headed out, after the meeting, they mentioned Inuit.
20060313:: inuit tusaumajjutinginnik taijaulauqtut.@----@ Inuit was put in the communiqué, which was a really good sign of the support that we got from them.
20060313:: nalunalaunngittuq taimaatigi ikajuqsuqtaugunnalirninginnik.@----@ So I think that’s a thing that we can do.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1761@----@ 1760
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: suli unnuksaq pianinngimmat suli marruunnik ikarranik kajusiinnariaqarniaratta nuqqalaukanniaqtugut 30-minismik taima niriviksaqaqtugut.@----@ It has been a long afternoon and we still have a couple of hours left to go yet, so, we will break for 30 minutes.
20060313:: taakkua iqqanaijaqtivut tuktu Room-muurniaqtut.@----@ I ask members to join me in the Nanuq Boardroom while the Clerk’s staff goes to the Tuktu Boardroom.
20060313:: aqiattusuktutalu qaujimajunga.@----@ I’m not the only one who is tired.
20060313:: nuqqaqqaugatta nuqqangakainnaqqaugatta, piitasan utiqviginiaqtavun.@----@ We stopped for a rest while Mr. Peterson was speaking.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taima sikaat unikkaaniaqtuq tamatuminga piitasanmun.@----@ I’ll get Mr. Scott respond to Mr. Peterson’s question.
20060313:: sikaat, atiingai.@----@ Mr. Scott.
20060313:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, isivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: tavvuuna aaqqiksuigasuaqtugut tamatumani ukiunguniaqtumun tisamani tallimaniluunniit atjigiingiktunik atuqtuagaksaqarunniirmata maannamik ukiunut tallimanut namminiq iqqanaijaqtinut taimaak piiqtauvallianiaqtun atuqtuaqtaujun suli iqqanaijaqtiqariaqarnitinni atuqpan uutturaqalluta mikillivalliammata taimaak atuqtuit.@----@ The intent there is over the next four or five years there are quite a number of different leases that will be coming up for expiration between now and the five-year limit for staff housing in Iqaluit.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: iqaluktuuttiami nunalinni niuviaksaqanniraigamik illunik taikaniinnama, taikanimiutaugama illukissaluanginnaratta.@----@ In Cambridge Bay, you define the community as an emerging market.
20060313:: qatsinik inuqangituqtaqammangaata nunavut gavamangata illuqutinginnik taakkuali illukissaluaqtunut saatijaungaarunnangimmangaata.@----@ I’m wondering if the minister could comment if he’s aware of how many vacant Government of Nunavut positions there are in Cambridge Bay, due to lack of government housing?
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, piitasan.@----@ I guess we’ll have to get back to Mr. Peterson.
20060313:: tamanna HRS-kunnit tusariarasuarniaqpugut namiimmangaata maanna pisimanginakkin naisaqtausimajun.@----@ We need the information from Human Resources and us; where we are with
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1762@----@ 1761
20060313:: taima tunigunnaniaqpara piallalaurlugu.@----@ So we don’t have the information as planned, but once we get the information I’ll be happy to give him the information, as soon as I get the information.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qanuingittuujaaqpallaijuq tamanna.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujalijumajara minista.@----@ I thank the minister.
20060313:: tamakkua pigianngaqqaarasuutiksanik nunavup iglulirijirjuakkunginnut ikajuqtuigasuttussauvut nunalimmiut niuviaksaqarunnaqsiniarmata.@----@ I am wondering how the Nunavut Housing Corporation is assisting local developers in the emerging markets to identify the housing opportunities and pursue them under the Government of Nunavut Staff Housing Policy?
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: minista qujalimmijara tamatuminga unikkausiqarmat.@----@ Thank you, minister for that comment.
20060313:: aksukallak pijaritunaaqsituinnariaqarmata iqqanaijaqaqtitaarasuarlutit iqqanaijaqtinut igluqarutiksanik aaqqiksuijiulirlutit.@----@ We’re going to have more of a crisis in terms of hiring the staff that is needed to deliver the whole Government of Nunavut’s programs and services.
20060313:: taikkua iqqanaijaqtulirijikkut uqallavvigisimanngitaraluasi qaujimajungali kisiani immaqa 30-ummata iqqanaijaaqanngittut iglukiksaluamut inigijaugunnaqtut.@----@ I know you say you haven’t talked to the Human Resources folks yet, but I’m fairly reasonably confident that there is close to 30 vacant PYs in Cambridge Bay because there is a lack of housing.
20060313:: amisuummata@----@ So there are a few
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1763@----@ 1762
20060313:: nunavut gavamanganik iqiasuliqtut tamanna atuagaq atuaqtauliqtillugu ammalu iqqanaijaaqtaminnik akiliusiariqattaqtanginnik piijaqtauqattariaqaqsutik.@----@ disillusioned Government of Nunavut employees because of this new policy and it’s eating into their pay checks, in addition to all the other costs that we have up here.
20060313:: tamannaqai ministaup ujjiqsurniarmangaagu qanuq uqautigunnaqpitigut iqqanaijaqtiit atuqtuaqattaqtanginnik iglunik atuagangit taakkua pigiaqarmata ilanginnik sivumut iluarniqsamut aaqqigutaugunnarniarmata tukisimautitigunnaqpisiqai?@----@ So I’m wondering if the minister could comment on how the department is going to monitor implementation of the Government of Nunavut’s Staff Housing Policy to show to the House and to the people living in the houses that the policy is something that was necessary and needed, and that it would be justifiable in the end, and then lead to a better housing market, an emerging market.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: akisuk.@----@ Do you follow that Mr. Akesuk?
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ii, uppirusukkamalu tamanna ujjiqsuriarunnaqttavut imaak tamakkualu iqqanaijaqtiujut nuqqapalliammangaata pijjutigillugu illuliriniujuq.@----@ So I think it would be premature to say how we’re monitoring it, but I’m pretty sure we’re going to do that very well.
20060313:: qaujikkalaaqtavut qanuilingalaarmangaat maannaujuq uqariatsaq nalunarujummat ammaluttauq arraagumi atausirmi marruunnilluunniit qaujimattialilaaqtugut qanuilinganiarmangaata tamatsumani atuagarmi igluqarnirmut.@----@ I think that it’s best for us to figure out where we are within a year or two on this new housing policy.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksijautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ii, atsurutsiarasunniaqtugut.@----@ We’re going to do our very best to do that.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1764@----@ 1763
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksiuvataq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taimaliqait 19-nguluta taunungarutta ajuinnariaqturluta maligaliurvijjuami kanatami silataani titiraqsimajunik piqarluta.@----@ I wonder if it would be worthwhile if all 19 of us went down to Ottawa and picket the House of Commons with signs.
20060313:: titiraqtuqutiqarlunga tagvani katimavijjuangani silataani tamanna saqqijaatsiarajaqtuq.@----@ We’d probably get a lot of attention for Nunavut, for our government.
20060313:: kisiani akitujuualullunilu ministaujuq uqarunnaqpa qanutigikiangai akiqaqqa isigarmut atausirmut kippaarittumut angininganut igluliurluni nunavummi quliringugaluaqqat uvvaluunniit marruuppatik katingajuk atausirluunniit.@----@ Touching on how expensive it is, could the minister give us an indication of what the cost is per square foot to construct the typical house in Nunavut, whether it’s a duplex, or a triplex, or a single house?
20060313:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: $330,000 miirujummat tamakkununga qangatautinginnut ilaa usijaujjutinginnut sanajaujutinganullu nunangalu iglumi sanajauniarluni.@----@ It’s at about $330,000 for material, freight, land, and the construction of the building.
20060313:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut: qujannamiik, akisut.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: qatsinik illurusiqarajaqqa?@----@ How many square feet would a house like that be, and how many bedrooms?
20060313:: pijariattukallappuq.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: arraagutamaat akittupalliajujaatuinnapata apirilauqsimagama 225vataavalaulauqsimavallaijuq arraani 300 maanna 330ngulirilluni.@----@ Last year it was $300 and now it is $330.
20060313:: akittupalliatuinnaqtungilaaq.@----@ So the costs are increasing.
20060313:: taakkua nunavummi iglulirijirjuakkut qanuittunik piliriaqattaqpat tamakkua akittuluajjaiqsimappata atuliqtitaulutik akituluangilluni akituluuarniangimmata taikkua.@----@ What kinds of programs does the housing corporation have internally to try and keep the costs down?
20060313:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: minista.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1765@----@ 1764
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20060313:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taakkua akingit illumut sananirmun imaittuujut.@----@ A lot of the costs associated with construction are beyond our control.
20060313:: imaak qanuiligiarunnangitavun usijaujjutingit aaqqiktauvammata contract-qattutik taakkununga nunalinni gavamalirinirmun.@----@ For example, the freighting cost is done through contracting through the Department of Community and Government Services.
20060313:: ammalu tamakkua illuksaujunilaak akitturiaqattarngata tamakkua pijumajauningit maliktugit kanatami mialigaillu nunanganni.@----@ Material costs have gone up over the last few years on a regular and consistent basis and that was a result of market demand in southern Canada and southern United States.
20060313:: tamakkuali nunamun sanajaugiarninganut aaqqiktauqattaqtun nunalinni sukkuttianiinninginlut ammalu tamakkunanngat tuapajaaqtaqtigivattatinnik.@----@ Our land and our site development costs, that’s often set by the municipalities is where we have to get the land from and the site development by the gravel contractors in the local communities, so all of that is beyond our actual control.
20060313:: tamakkua atjigingitangagut pinasuaqtavun akikilligiarutiuluangimmata illuit sanajauninginnut tamaani.@----@ But those types of innovative initiatives are changes that are actually very minor when it comes to actually affecting the total cost of construction up here.
20060313:: tamakkua amisut sanajauninganut illuliuqtauningit qanuililuarunnaqattangitavun.@----@ As I said before, many of the costs associated with construction are beyond our control and beyond government’s control.
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qujannamiik, sikaat.@----@ Thank you, Mr. Scott.
20060313:: arraagut ungatittianganiqai, pingasuulirngata atiliuqsimajut tuksirautiujut saqqitausimajut maligaliuqvimmi tavvani iqaluktuutiarmillu.@----@ In the last year or so, year and a bit, there have been probably three petitions tabled in the House from different communities in Nunavut, including the one from Cambridge Bay.
20060313:: taimaittunik pijaraigatsi illulirijikkunnut katimajinginnik qanuiliuqpappisili.@----@ When you receive a petition from a local housing organization, how do you react to it?
20060313:: taikkua qanuilivappisiuk atiliuqtausimajut tuksirautiujun.@----@ What do you do with that petition?
20060313:: qanuq illulirijikkut iluani qanuq kiuvappisiuk.@----@ I know you write a letter, but how do you react internally within the Housing Corporation?
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: tamakkua nunavummi nunalilimaat illutaarumajuinnaummata atuqattarmijavut.@----@ We try and put them in there.
20060313:: kisiani tamakkua pijariaqaluannguarningit sivulliutiqattaqtugit.@----@ Again, we still use the community in need basis as we have been using them for several years.
20060313:: taimailiuqpattugut.@----@ So that’s how we deal with that.
20060313:: imaak piujuutittiarrasuaqtugu tamakkua kiunasuppattavu@----@ We want to respond as positive as possible to the
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1766@----@ 1765
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: ii, taikkua nalligijaraluakka nunalinni illulirijikkut katimajingit imailiuqtutik tamakkua ippigijaullarinniarmangaata uqaqatiqarniarratsi gavamatuqakkut ministangannit takutillugillu taikkuninga tuksirautiujunik atiliuqsimajunik.@----@ I sympathize with the local housing organizations and the individuals, but I wanted you to give them a sense that developing petitions and sending them to you is not in vain, that they are going to be taken seriously, and that you will communicate with your federal counterparts that there’s a growing crisis in the communities, and that you have the evidence in the form of petitions to show them.
20060313:: ii, quviasuttiaqpungalu taimaak tusariassaq tamakkua ippigijauttiarasuaqattarngata piuniqsakkut saqqititaunasuktutik tuavinnaqtumik.@----@ So I’m glad to hear that you are treating them seriously and you are trying to keep a positive outlook on the crisis situations.
20060313:: qanuq nalunarunarmarittuq tamanna aksualuk amigaqsiniqattillugit illuliriniujuq.@----@ I don’t know how you could be positive when there’s a crisis, but I guess you have to try to be; otherwise there would be no hope.
20060313:: niriunniqainnariaqattugut.@----@ I think that’s what we have right now as we’ve got to have some hope.
20060313:: taakkua asikka uqausiksaqattusaummimmata.@----@ I’m going to end my comments at that right now, Mr. Chairman, and I will have my colleagues ask him.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: piitasan uqausirirataaqtangat tamakkua sanajauninginnut illuit qaujimajunga ilangat ii, akitujjutigiluaqattarngagu usijauninginnut taunanngat qallunaat nunangannik maunngaqtitaunasuktutit.@----@ Just to go off a little bit with what Mr. Peterson’s talking about when he’s dealing with construction costs for houses, I know one of the biggest costs is transportation, just getting the stuff from down south up here.
20060313:: akikinaarniqsaugajarngaqqai qaujigumatuinnaqtungali tamanna ikajuqpaalliutigajarmangaaq akikillivaallirutauluni illunik sananiaqtunik tamakkua usijaujjutingit akikilligiarniqqata.@----@ One of the things that the city’s committee is looking at the deep-sea port here is that they are saying that they think that that would help reduce the transportation costs on construction materials throughout the region here because of the turnaround time, bringing stuff up, and the potential for backhauling stuff out.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ii, pivaalliviutikkajaqtuugaluarli tavvunga iqalunnut.@----@ It would benefit the community of Iqaluit.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1767@----@ 1766
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: qimirrullugit taakkua gavamaqarviujut piliriarijangit ikajuqtuiniuvattut aviktuqsimajunik allavviujunut ammalu taakkua maani issivaaqtut taakkua iqqanaijaqatigiqattalauqsimammigakkit nunavuttaalauqtinnata.@----@ In looking at the headquarters function is to provide the overall support to the regional offices and that.
20060313:: takuqattalauqsimagamali anginiqsaulluni illulirijikkut nunavuttaarnialiqtilluta tamakkua illuliriniujut ingirrajulirijikkullu illulirijikkullu uqaqattalauqsimammata gavamakkunnuuqtitauqujaunani.@----@ I know as a couple of people sitting up at the witness table are well aware that I used to work with the housing corporation prior to division.
20060313:: taimali uqausirijumajara taakkua illulirijirjuakkut saqqilauqsimallutik kingunnilluakallangagut utilirillutik ullumi taimailingamma, taimailauqsimammata nunavutaalauqtinnata.@----@ After the corporation went through the departments and came out a lot lighter, and then it ended up going back to where it is today, which is right where it was before division, except there are a lot less people working there.
20060313:: kisiani iqqanaijaqtingit qattiinnauniqsammarikuluuliqtutik.@----@ I just find that really odd.
20060313:: ii, uqarasuppajugaluarrivungali taimailigunnaliqtugut.@----@ If we could look back and say; “I told you so”, now would be a good time to do that.
20060313:: kisiani ministami tusarumatuinnaqtunga qanurli isumaqammangaaq tamatsuma miksaanut angilligiaqtaukannirunnarmangaaq tamakkua atuinnauqattarunnaqtut illulirijikkunnit pitjutigillugu aksurunniriliqtavun illukissurniujuq tamaani nunavummi.@----@ If I could just get some thoughts from the minister on any thought that they have of looking to try and expand the resources of the corporation to address this crisis that we face throughout the territory in housing.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chianti.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): taakkua pinasuarusiit aniguqsimaliqtut qanuruluujaaluk attiqsuiqattaliratsi.@----@ Chairman: I’ve heard every name this past couple of weeks.
20060313:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik iksivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taikkua iqqanaijaqtiqutigijavun nunavummi immaqa taakkua aggutuqsimajuin pingasun pitjutigillugin Baffin 20-tiutaqquin, qitirmiun 12,@----@ In regards to our staff in Nunavut, and in the three regions, we have 20 in Baffin, 12 in the Kitikmeot, and 12 in
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1768@----@ 1767
20060313:: tamanna taiksumanititut qanittugalaugaluaq kisiani piuniqsautillugu nalunangittuq piliriarrisilaamijavun taakkua illulirijikkut aaqqiksimattialiqpata.@----@ I think that as the Housing Corporation, once everything is in order...well everything is in order, but we will be looking at where we can improve operations.
20060313:: piliriarritsiarasuaqtavuq taakkua iqqanaijaqtiin pimmarijjuangutillugu.@----@ We’re working as hard as we can to make sure that everything is in order.
20060313:: nutaaq alakkalauqtavunni taakkua iqqanaijaqtun amisunngurialaurmata tamanna piliriarriinnaqtavun maannamunut.@----@ We’re almost there, but we have five new staff.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: ii, iqqanaijaarijaujuq quvianaqtuq.@----@ It’s good to hear that they’re working on it.
20060313:: illulirijikkut aturumaanniaqtanginniingaaqtunik nunaliriniq gavamakkut tigumiaqpalauqsimajaraluanga.@----@ My next question, again, goes back to housing costs.
20060313:: taimanna kiinaujat atuqtaungaalisuungummata nunalirinirmut igluliurutiksautaujuviniugaluat.@----@ Has the minister looked at discussing that with his Cabinet colleagues to try and find other sources to try and obtain some funding to develop the land in the communities?
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060313:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: tamatumani arraaguttinni taakkua piliriariniaqtavut kamaginiaq&utikkullu qimirrunanniaqtakka tamatumani arraagumi taakkua piliriariniaqtavut pinasuaqtavukkuuqsimajut aturlutikkut.@----@ It is something that we have listed for in this year’s contract with Community and Government Services and we’ll do it and look into and that’s what we are going to do this year.
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060313:: District Offices.@----@ I have no other names on my list.
20060313:: naammattuuq?@----@ We’ll move on to L-8.
20060313:: (tusaajitigut) tusaumajjutiksait.@----@ Thank you.
20060313:: 1769@----@ 1768
20060313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: iksivautaq : nakurmiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: iksivautaq : nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060313:: (tusaajitigut) angiqpitaa nunavummi iglulirijirjuakkut pijariirmataa?@----@ Does the committee agree that the Nunavut Housing Corporation is concluded?
20060313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: qujannamiiraaluk.@----@ Thank you.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista pijariiqpallaigavit.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: minista simailak kiinaujalirijikkunniinngaaqtuq matuiqsigiarutiminnik uqausiqaqunialiqtara.@----@ I would now like to ask Minister Simailak from the Department of Finance to make his opening remarks.
20060313:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060313:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060313:: isumaqsaqsiuqtauninga - kiinaujalirijikkut angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Committee – Finance Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaaq, quviasuktunga katimatuinnaqtillugit saatsinniittunnarama 2006-07 kiinaujat aturumaarniaqtut uqausirilugit ammalu 2006- 07 piliriarijauniaqtut parnautingit.@----@ I am pleased to appear before the committee both to discuss the 2006-07 Main Estimates for the Department of Finance, as well as the 2006-07 Business Plan.
20060313:: pigiarutiginiaqtakka taakkua nunavuulimaamut iluunnanginnut pirjuanguniqpaat pigiaqtinniaqtavut.@----@ Again, I will highlight our territory-wide efforts then go into more detail regarding our department-specific initiatives and budget.
20060313:: aturumaarniaqtut miksaanuungajut taakkua kiinaujalirijikkut iqqanaijaqatiqarniaqtut pivalliajulirijikkunni ingirrajjutilirijikkunniglu pivalliatittikkannirasungniarmata kiinaujaliurutiksanik nunavut iluani.@----@ The department will continue to work with the Department of Economic Development and Transportation to stimulate more economic development within Nunavut.
20060313:: ammalu kiinaujalirijikkut sivukkaqtaqtillariuniaqtut aajiiqatigiinniq atuqtauliqpat piluaqtillugit nunamiingaaqtunik kiinaujaliurutit, kiinaujat isiqpalliajut, ammalu ikajuutiit.@----@ The department also will continue to play a role in the devolution negotiating process especially with respect to resource revenues and fiscal benefits.
20060313:: taakkua piliriariniaqtavut tunngaviginiaqtavut namminirlu makimagutikkannirunnarniaq&utikkut.@----@ This work combined with our continued efforts to strengthen Nunavut’s fiscal base should result in greater self- sufficiency in the long-term.
20060313:: taqqiulauqtunik katimak-kanataup gavamakkungitta katimajinginnut unikkaariaqtuqattaqsimajugut kiinaujaqtaarutigiqattatatta miksaanut tamakkua qaitauqattaqtut makimautigikkannirniarattikkut nunavummi.@----@ In recent months, the department has provided a series of presentations to the federally appointed Expert Panel on equalization and territorial formula financing in an effort to have transfers that are able to support the fiscal needs of our territory.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1770@----@ 1769
20060313:: unikkaujjausimaliqtut nunavut qanuq isumagijaqarmangaat akaunngiliurutiqaqtillugit kanataup gavamakkunginnik kiinaujaqtaariqattaqtangit ammalu igluvaksimaluarninginnik taakkua kiinaujat ullumi atuqtat kanatami.@----@ The Advisory Panel on the fiscal imbalance has been briefed on Nunavut’s views to alleviate existing problems within the federation, and to alleviate the fiscal imbalance that exists today in Canada.
20060313:: kiinaujalirijikkut pirjuariniqpaangit sivulliujjausimajut unikkausirinialirakkit.@----@ I will now turn, Mr. Chairman, to some of the major priorities of the department.
20060313:: kiinaujalirinirmut ilinniasinaat katimajit, ilinniasinnaat iqqanaijaqtut aaqqiktaulauqsimajut nunataaqatausimajut iqqanaijalimmatsaqtauniarmata kiinaujalirijiuniarlutik kiinaujalirijikkut.@----@ We have a financial internship program, which is designed to give beneficiaries practical work exposure and the basic academics, so that they can take on financial positions within the Department of Finance.
20060313:: iluani 2006-07 isuluttillugu qulinnit nunataaqatausimajunit pijariiqtitsisimaliqtuq ammalu taakkua tamarmik iqqanaijaliq&utik kiinaujalirijikkunnut.@----@ By the end of the 2006-07 fiscal year, Finance will achieve the goal of graduating 10 beneficiaries through this program, and acquiring permanent positions with the department.
20060313:: 2006-07 kiinaujalirinnaup arraaguani kiinaujalirijikkut parnausiuqsimajut saqqittijumallutik aturuliqtittijumallutillu nunavut gavamakkut iluani atuqtauniaqtunik iqqanaijaqtisaqsiuniaqtunillu ilinniaqtitsijiuniaqtuni kiinaujalirijiksanillu aulatsiarunnarniarmatalu kiinaujat.@----@ During the 2006-07 fiscal year, the department plans to develop and implement a comprehensive Government of Nunavut-wide strategy to recruit, train, and retain financial management staff in order to strengthen financial management.
20060313:: kiinaujalirinirmit aaqqitsisimajugut nauttisijiuniaqtuni kiinaujallarinnik atuqtuarutinik ammalu qiturngiuqtitauniaqtunik akiliqsaqtaarijaujunillu gavamakkunnut.@----@ We are establishing a treasury function within the Department of Finance to monitor and manage the cash resources, borrowing programs, and all investment and debt activities of the government.
20060313:: kiinaujat aulatauningit tamakkua saangiliqtippalliatinnasuttavut ukua turaagarillutikku.@----@ We are continuing to place a major emphasis on strengthening financial management.
20060313:: katirngallutik kiinaujat aturumaanniaqtut uutuutit maligait atuqtautaqattarniaqtut jagaittailimanirmut parnautiit piqutirjuanik akitujuqturutiksaniu parnausiurusinga saangittikkannirlugu ammalu kiinaujalirinirmut turaangajut uqausiqtat inuktitut nalunaijarlutikkut.@----@ We will be working towards accrual based budgeting, performance measurement standards, developing a loss prevention plan for capital assets, strengthening the capital planning process, and defining common financial terms in Inuktitut.
20060313:: gavamakkut timinguqtitsimajangat katimajit ammalu tammaqsimajuqsiuqtiit katimajiralaangit kiinaujallu aulatauningit katimajiralaat aulatsijiup kiinaujaliriniup aulatsijjijutinginnik pilirivinnut ammalu timinguqtisimajanginnut kiinaujat aturumaarniaqtut.@----@ Through the Crown Agency Council, the Internal Audit Committee and the Financial Management Committee, we will continue to strengthen financial management in departments and public agencies.
20060313:: uqausirinialirakkit 6-nguqtisimammata.@----@ I will now turn to a brief overview of the department’s budget.
20060313:: tuttarviit atuagalirijit ammalu parnaijit kiinaujanik aulatsijit, tammaqsimajuqsiurnirmut pijisirutiit kiinaujalirijjusiit ammalu kiinaujat aulatauningit atuqtaujut gavamalimaanut.@----@ Finance has six branches; Directorate, Policy and Planning, Financial Management, Internal Audit Services, Comptrollership, and the Centrally Administered Funds.
20060313:: 2006-07 kiinaujalirijikkut sanirvailauqtut $50.2milianit aulajjutiit makimautillu kiinaujaqturutinginnut atuqtuqsanik $49.1miliulauqsimajut arraani.@----@ For 2006-07, the Department of Finance has allocated $50.2 million in operations and maintenance expenditures, as compared to $49.1 million for the previous year.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1771@----@ 1770
20060313:: 2005-06minik aturumaarniaqtut asijjiqsimaningit $0.6milian uunuqsigiaqtaullutik nutaanut iqqanaijaatsanut atuagalirinirmut, parnainirmullu $0.7milian nunavummi uummaqtinut akilligiarutiit $0.7milian unuqsigiaqtutik nalliukkumaat ammalu $0.2milian akilligiaq&utik naliqquariinnik kiinaujjassaarijauniaqtunik kiinaujaqturutingit.@----@ Compared to the 2005-06 main estimates, the significant changes are: $0.6 million increase to fund the new positions in the policy and planning branch; $0.7 million increase in the Nunavut Electricity Subsidy Program; $0.7 million increase in insurance premiums; and a $0.2 million decrease in pay-equity costs.
20060313:: maanna kiinaujalirijikkut 175nik kiinaujaqaqtitsijut iqqanaijaanik 128 tuttarvimiiq&utik 17 qikiqtaalummi, 16 kivallirmi ammalu 14 qitirmiuni.@----@ The department currently has a complement of 175 funded person years, comprised of; 128 at headquarters, 17 in the Qikiqtaaluk, 16 in the Kivalliq, and 14 in the Kitikmeot.
20060313:: taakkuangulauqtillugit qaakkanniagut 11nik kiinaujaqaqtittijugut imialuit kiinaujat isiqpalliajut qaivattut 7 qangiqsinirmiiq&utik tisamat iqaluunni&utik.@----@ In addition, there are 11 positions funded under the Liquor Revolving Fund, of which seven are in Rankin Inlet, and four in Iqaluit.
20060313:: nainaaq&ugit kiinaujalirijikkut 2006-07mi saangaluarniaqtangat pijittiqtiuniarlutik namilimaaq ilaliuq&ugit ikajuuqsiujiulutik kiinaujaliuqtikkut katimajinginnut aulatsilutik kiinaujalirijjusinginnut gavamakkut kiinaujalirijjusinginnik titiraqtauvallianinginik.@----@ In summary, the department’s focus for 2006-07 will be to continue to provide central agencies in areas that include support for the Financial Management Board, managing the government’s overall fiscal position, and overseeing the financial framework, and accounting processes.
20060313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060313:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: quviasuktunga katimajiralaat uqausiksanginnik nilliutiqarunnarniarama 2006-07 kiinaujat aturumaarniaqtunik ammalu parnautinginnik.@----@ I am pleased to provide you with the committee’s comments on the 2006-07 Main Estimates and Business Plan of the Department of Finance.
20060313:: gavamakkut pilirivvingitta aturumaarniaqtuqutingit unuqsigiaqsimajangit 2-pusant ungataani 2005-06 aaqqigiaqsimajut kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit takunnaruttikkut.@----@ The department’s budget has increased by just over two percent from the 2005-06 revised main estimates.
20060313:: tusaqtitausimajut taakkua katimajiralaat nunavut gavamakkungit maliksimanngimmata nunavut gavamakkungitta timinnguqtisimajangit aturiaqaqtillugit maliganik ammalu pijariiqsivalliajariaqaraluaqtillugit tunniqqutigiqattarlunijjuglu kinguvanngillutit tamanna tukisiliq&ugu akaunngittualuk.@----@ Mr. Chairman, the standing committee has been informed by GN witnesses that there is a climate of “passive non-compliance” on the part of some GN entities when it comes to following the rules and getting things done and submitted on time.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1772@----@ 1771
20060313:: taimainninganut kinguvaqsimaqattarmijut gavamakkut timinnguqtisimajangitta arraagutamaaqsiutingit taakkua qimirrunaktaujariaqaqtut maannaruluuniaqtut tammaqsimajuqsiuqti unikkaaliulirmippat.@----@ These are issues that the standing committee anticipates examining during its upcoming hearings on the Auditor General’s Report.
20060313:: arraani aniguqsimaliqtillugit maligaliuqtiuqataujut taimanngat pilirivimmi tuksirainnaqtut saqqijaarjuumiqullugit aulanirijangit gavamakkut suurlu uutturautitaqarlutit gavamakkut kiinaujalirijjutingit saqqiqtitaukautigiqattarlutit kinguvaqsimanngillutit maligait piqujarjuat maliglugit.@----@ Over the past several years, Members of the Legislative Assembly have consistently called on the department to enhance the transparency and accountability of government operations through such measures as ensuring that the government’s financial statements are tabled within the timelines established by law, and expanding the level of detail contained in financial documents, including information on prior years’ actual expenditures.
20060313:: taima piusigiarutingat upigijauttiaqpuq arraani qimirrunaktautillugit piliriviu-pilirivik katimajiralaat nalunaiqsilauqtut takujumagamik tusagaksait saqqitauqattarlutit tusagaksaqarlutit akillarigilauqtanginnik akitujuqturutaulauqtut angiqtaunikuit maligaliuqtikkut katimajinginnut.@----@ Last year, during the review of the department, the standing committee indicated its desire to see information tabled that details the actual costs of capital projects previously approved by the Legislative Assembly.
20060313:: taima titiraqatigilauq&utigut katimajiralaangulluta minista nalunaiqsilauqtut pilirivingagguuq taakkua kiinaujalirijikkut sanaqattarniaqtut arraagutamaat arraagumut atausiunngittumut.@----@ In recent correspondence to the standing committee, the minister indicated that the department will “prepare on an annual basis a listing of those multi- year projects that have been completed and also indicate the budgeted and actual costs, as well as the variance.
20060313:: pijariiqtauvalliajunik piliriangujunut akigijangillu kiinaujaqturutiginiaqtangit ajjigiinnginnirijangit titiraqasiutisimalutit unikkaaliat taakkua atuinnaruqtauniaqtut atausiunngittumut arraagumut pilirijausimajut pijariiqtaujuviniit 2005-06mi kiinaujaliriniup arraaguani ammalu unikkaat 2006 katimarjualiqpata atuinnauniarillutit.@----@ A preliminary report will be prepared for those multi-year capital projects completed in the 2005-06 fiscal year and this report will be provided at the 2006 Winter Legislative Assembly session.
20060313:: katimajiujut takujumattiaqtut taakkuninga qimirrunamattiaqtut tusagaksaujunik nunavut gavamakkungita titiraqsimajanginnik atuaganik atuqattarnirmut namminiqaqtut gavamakkullu katujjillutit uqaujjausimalirmata katimajiralaat sanajaulirmataguuq taikkua.@----@ Members look forward to reviewing this information as well as the GN’s formal statement of policy with respect to the use of P3 projects, which the committee has been informed is under development.
20060313:: katimajiujut suli ujjirusukput tammaqsimajuqsiuqtiup kiinaujaqturutivinirnik atuliqujanginnik nunavuulu gavamakkungita kiggusinginnik piusigiaqarmata kiinaujalirijjutiit maligaliuqtiit taqqakkualu qaujisarunnarniarmata gavamakkut kiinaujarnik parnautigisimajangit ammalu akiliutigilauqtanginnut.@----@ Members continue to note the Auditor General’s ongoing recommendations and the GN’s responses with respect to the need to further improve financial reporting so that MLAs and the public can compare the government’s financial plans to its actual results.
20060313:: minista maannarataangulauqtuq titiralaurmat maligaliuqtinut isumaaluutigijaulluni saqqijaattiariaqarningat nunavut gavamakkungita tunirrusiat ikajurutillu akiliutiulauqtut pilirivilimaanit.@----@ The minister’s recent correspondence also responded to members’ concerns regarding the transparency of the GN’s grants and contributions expenditures across all departments by indicating that a comprehensive report is in preparation for tabling in the Legislative Assembly.
20060313:: iksivautaaq, turaagaksarijangat angirutausimajut maligaliuqtilimaanut arviami qimirruutisimalluta katimajjutigilauqtavut aulattijumalluta nunavuumi kiinaujaqutigijanginnik kamattiarluta tunngavigilugit isumaliurutigijaulauqtut atuliqujaliarijaulauqtullu tammaqsimajuqsiuqtimut ammalu maligaliuqtikkut katimajiralaanginnut sanngaqtiqpaalliqullugit kiinaujait aulataunirijangit gavamakkut pilirivinginnik gavamakkut timiqutigijanginnillu.@----@ One of the goals agreed to by all MLAs at our Arviat Caucus Retreat was to manage Nunavut’s financial resources responsibly by acting decisively on the recommendations of the Auditor General and Legislative Assembly Standing Committees with respect to strengthened financial management across government departments and Crown agencies.
20060313:: katimajiujut nauttiqsuinginnarniaqtut tamatuminga angirutausimajumut.@----@ Members will continue to closely monitor progress towards this commitment.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1773@----@ 1772
20060313:: katimajiralaat ajauqtuinginnaqput gavamakkut iluittuunaaqsimaqattarlugit tusagaksait atuqtuarunnarnirmut naasautingat 27 nunavuumi piqujarjuangat maliglugu unikkaaliuqtaulutit kiinaujalirijjutingit nalunaiqsisimalutit nalunaiqsimattiarlutit gavamakkut qassi taalanik atuqtuakkannirunnarmangaata.@----@ The committee continues to urge the government to include comprehensive information on its lending and borrowing activities under section 27 of the Nunavut Act in its annual consolidated financial statements and that such information include a clear picture of the government’s available borrowing room.
20060313:: katimajiujut takujumangmijut ministaujuq nalunaiqsittiarlugu gavamakkut qanuilingalirmangaata apirijariaqalirmangaata kanataup gavamakkunginnik akitturiaqtauqullugu atuqtuaraksarijangat nunavut gavamakkungita.@----@ Members would also wish to see the minister clarify the government’s current position with respect to whether or not it is time to approach the federal government for an increase in our borrowing limit.
20060313:: iksivautaaq, katimajiujut ujjirusuttiaq&utik asijjiqsimajunik ujjirusuqattaqput nunavut gavamakkungita kiinaujaqtaarutigiqattaqsimajanginnik kanataup gavakkunginnik.@----@ Members have taken careful note of the major changes that have occurred with respect to territorial formula financing in recent years.
20060313:: katimajiralaallu takujumattiaqtut taakkunanngat saqqitauniksanginnik kingulliqpaaqsiutiit unikkaaliat kanataup gavamakkunginnik qaujimajummariit ajjigiiliqtittinirmut katimajinginnik ukiuqtaqtumiut gavamangit kiinaujaqtaaqtitauninginnut uqaujjigiaqtiillu katimajingit saqqitausimajut ministai katimajinginnut kanataup gavamakkunginni.@----@ The standing committee looks forward to the pending release of the final reports of the federally established Expert Panel on Equalization and Territorial Formula Financing and the Advisory Panel established by the Council of the Federation.
20060313:: iksivautaaq, pilirivik suli taakkua ikajuqtiuqattaqtut kiinaujalirijiullutik katimajitigut.@----@ The department provides the primary support to the Financial Management Board.
20060313:: ilangat pijjutaujuq nunavut gavamakkunginnut aktuisimajuq uqausiriarjugumajara ullumi pijjutiqaqtuq piruqpallianirijanginni gavamakkut iqqanaijaqtingit taimanngat nunavut avutilauqtillugu 1999-mi.@----@ One issue with GN-wide implications that I would like to comment on today concerns the growth in the size of the public service since the creation of Nunavut in 1999.
20060313:: piqasiutisimanngik&ugit 150 iqqanaijaaksait qulliq ikummaqqutilirijikkut kuapuriisannganni.@----@ According to the GN’s own departmental business plans, the total number of PYs in 2004-05 was approximately 3,040, not including the approximately 150 positions in the Qulliq Energy Corporation.
20060313:: maanna taimannaippallialiqtuq nunavut gavamakkungit nunavut gavamakkunginni iqqanaijaaksait innuktausimanngittillugit 20-pusantngit.@----@ This is taking place at a time when the GN’s overall vacancy rate is around the 20 percent level.
20060313:: gavamakkut 700-ni iqqanaijaaksangit innuksimajuqaqtut ilagiaqtittiinnaq&utiglu taakkuninga iqqanaijaaksanut.@----@ In other words, while the government has over 700 positions sitting vacant, it continues to add new ones to its organizational charts.
20060313:: katimajiralaangujut uqaujjausimajut kiinaujalirijikkugguuq katimajingit angiqsilaurmata nutaamik iqqanaijaaksamik aulattijiuniaqtumik iqqanaijaqti titiraqtausimajut pilirivimmi kiinaujaqaqtitauttiaqullugit.@----@ The standing committee has been advised that the Financial Management Board recently approved a new PY control mechanism to ensure that all PYs listed in departmental structures are fully funded.
20060313:: unuqsigiaqsimajut 85- pusantmik.@----@ That number has since grown to approximately 432 positions, an increase of over 85 percent.
20060313:: iksivautaaq, taimanngat jaannuari 2005-nguliqtillugu unurnirijangit aulattijiit angajuqqautiujullu iqqanaijaqtingit 50-pusantnik unuqsigiaqsimalirmata sukkaniqsammarialuullutit tamakkunanngat akunniqsuqtukkut iqqanaijaqtiujunik.@----@ Mr. Chairman, since January of 2000, the number of executive and management positions has grown by over 50 percent - significantly faster than the growth in the number of non-management positions.
20060313:: nalunarlattuq katimajiralaat qanuq taakkua qaujimangittut angijuqqaaujunut innuqalliatillugit qanuq pijitsiqpaalirunnarmangaata niruaqtauvigisimajattinnut nunalittinnullu.@----@ It is unclear to the standing committee as to how this growth in the management level has delivered better programs and services to our constituents and communities.
20060313:: nunavut gavamakkungit 300milijanginniittut 2006-07mi akiliqtuijjutiksauniaqtut iqqanaijaatsanullu ikajuusianullu taakkua 30pusanngujut ungataaniittut akiliriaqaqtangitta iqqaumajariaqaqtavut kiinaujait kiinaujjatsaarijaujunut akiliutigijautillugit kiinajait iqqanaijaqtinut aturunnangimmata akitujurutiksanut nunalinni uvvaluunniit akitturiarutaulutik makkuttut silattuqsarvimuarutinginnut.@----@ The GN plans to spend over $300 million in 2006-07 on compensation and benefits, an amount, which accounts for over 30 percent of its total spending.
20060313:: atuqtaugunnarajaqtuviniugaluat kingunittinni nunavut gavamakkut atuqattaqsimammata kiinaujjasaarijaujunik atuqtaunginnikunik atuqattaq&utik taimanna suurlu iliqqusiuqujaungittunik iliqqusiqaqtitsivallailiqtut tamakkua innuttausimangittut gavamakkunnit iqqanaijaqtinut atuqtaujuksait atuqtaungalirajarmata asingaanginnut kiinaujalirinnaup arraaguata isuani.@----@ It is important that we keep in mind that a dollar spent on compensation and benefits for employees is a dollar that is not available for other spending, such as capital projects in communities, or increased financial assistance for young people to attend college or university.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1774@----@ 1773
20060313:: isaqsijariaqaratta paippaalirijit tamakkua unuqsivallianginnarunnangimmata ammaluttauq isulittarviqarajanguraluarma nalunaiqtaulunilu.@----@ In the past, the GN has been able to use unspent salary dollars to make up for overspending in other areas.
20060313:: ungataani $10 milian pilirivimmi kiinaujaqturutiksanga akilijjutauniaqtuq nunavut gavamakkungitta atuqtuaqtanginnut illunut.@----@ Mr. Chairman, over $10 million of the department’s budget is allocated for paying the GN’s commercial leases.
20060313:: katimajiralaakkut qaujimavat apiqsurniq nutaaq qikiqtani aanniaviuniaqtuq atuqtauniarmangaaq niuviqtauniarmangaaluunniit suli tamanna qimirrunnattauvuq.@----@ The committee is aware that the question of whether the new Qikiqtani General Hospital will be a leased or purchased property remains under review.
20060313:: pijjutigillugu gavamakkut timiqutigijanginnut maligangit saqqittilaurmat uqausiuruluujaliq&utik nunavut iluani kanatalimaamilu.@----@ Mr. Chairman, the issue of Crown corporation governance has engendered much discussion in recent years at both the territorial and national levels.
20060313:: iqqanaijarnirijangit pijariiqtangillu nunavut gavamakkungitta timiqutijangitat katimajingit kiunasuttillugit malinginnik aulatanginnik nunavut gavamakkungitta timiqutigijanginni suurlu qimirrunattaukkannirniaqtut arraagumi aggiqtumi.@----@ The work and actual accomplishments of the GN’s Crown Agency Council in addressing issues related to the governance of Nunavut’s Crown agencies would continue to bear close scrutiny over the coming year.
20060313:: katimajiujut quviasuttut takujariiuramik unikkaaliamik gavamakkut timiqutigijangitta katimajinginnik saqqittilaurmata maligaliurvimmi.@----@ Members were pleased to note that the first annual activities report of the Crown Agency Council was recently tabled in the Legislative Assembly.
20060313:: kisiani maligaliuqtinut tunijauqattarmata kiinaujaqtaarutiksanik tuksirautingit niruarutaulaunginninginnik katimajinut.@----@ The QEC’s response to the letter of expectation was subsequently tabled, but a number of other responses from Crown corporations have yet to be tabled.
20060313:: katimajiralaangujut takujummammijut arraagutamat piliriaksanginnut parnautigivattanginnik gavamakkut timiqutigijangitta saqqitauqattarlutillu.@----@ The committee would wish to see the annual business plans for Crown agencies are tabled at the same time as the main estimates and budget package.
20060313:: katimajiralaat tusaqtittikkanniqput ministamut tilijaujjutiit asingillu tilisijjutiujut gavamakkut timiqutinginnut saqqitauqattaqullugit maligaliurviup iluani kinguvaqsimangillutik.@----@ The committee also reiterates its call for all ministerial directives, instructions, and other instruments directed to Crowns to be tabled in this House in a timely fashion.
20060313:: uummaqqutilirinirmut pijjutiujut isumaalutigijauvut suli katimajinut.@----@ Mr. Chairman, energy issues continue to be of concern to all members.
20060313:: kisiani kiinaujaqtaqangikkaluaqtillugu arraagugijattinnik pilirijimut kiinaujaqturutigisimajut ikajuurutiuniaqtut qullirmut ikummaqqutilirijikkut akilitsanginnut akiliujjutiginiaqtanginnut katimajiujut takukkannirnirutik ilagiarutiksanik tamatumunga tatamijjaangittut.@----@ Although there is no specific funding in this year’s departmental budget for direct contributions to the QEC to offset its losses, members would be unsurprised to see further supplementary appropriations come forward in this area.
20060313:: katimajiujut ujjirusupput kiinaujalirijikkut pilirijingat uummaqqutilirinirmut turaangajunik piliriatsaqarmata atuaniqaqtumik nunavummi ikummaqquti ikajurutingittigut.@----@ Members note that the Department of Finance has certain energy-related responsibilities in relation to such initiatives as the Nunavut Electricity Subsidy Program.
20060313:: katimajiujut ilisaqsivut mianiqsillutik gavamakkut kiinaujaqutinginnik pimmarialuummat kamagilluniuk pilirivingitta.@----@ Members recognize that managing the government’s revenues is a critical function of the department.
20060313:: katimajiujut qaujimajut taikkua taasijarnirmut nakatiqtaulauqtut angiqtaulauqtut nunavut gavamakkunnut angiqtaullutillu maligaliuqtiit katimajinginnut 2002 ajauqtuivugut pilirivimmi nautiqsuttiaqullugut qanuq sivumuattianiqarmangaata gavamakkut turaangatsangata atuagangitigut.@----@ Members are well aware of the significant tax cuts that were proposed by the GN and approved by the Legislative Assembly in 2002, and urge the department to closely monitor, and publicly report on, their actual success in achieving the government’s stated policy goals.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1775@----@ 1774
20060313:: kisiani nunavut gavamakkungit immaqa 4-milian taalanik piniaqtut taaksiijarutinik ajjigiinngittunik kuapuriisannik namminirijaujuniglu imminiglu kiinaujjaksaanik.@----@ However, the GN expects to get back approximately $4 million in various forms of taxes, including corporate, property, personal, and payroll taxes.
20060313:: iksivautaaq, pimmariuvuq tamakkua pilirijjutait qimirrunattauttiaqattarlutit sivumuattialiraluarmangaata pilirittiaraluarmangaatalu turaagaksangit maliglugit.@----@ ” Mr. Chairman, it is important that such significant initiatives be rigorously evaluated to assess if they are actually achieving their intended results.
20060313:: katimajiralaat, ujjirusungmijut maannarataangulauqtuq piqujivungaarutiliulaurmata maligaliurvinganik nunatsiaq pingasuit ukiuqtaqtumi gavamaujut ajauqtuiqujillutit aatuvaami piusigiaqullugit nunalinni ukiuqtaqtumiinninginnik taaksiijjutigijangit taikkua utiqtuksanginnik pijunnariaqaraluarmagit.@----@ The standing committee has also noted that a recent motion passed in the Legislative Assembly of the Northwest Territories calls on the three territorial governments to lobby Ottawa for improvements to the residency deduction that Northern taxpayers are entitled to claim when they file their personal income tax returns.
20060313:: nunalinni nunalilirijiit gavamatilirijiillu namminiq pikkumigijaminik kajusitittiaqujiqattarmata tavva katimajiralaat qulanaariniqaqput nunavut gavamangit ikajurasuarniarmata ilangat 4.3 kiinaujalirijjutinik aaqqigiarutauniaqtuq taanna ilaugiaqarmat.@----@ While some departments, most notably the Department of Community and Government Services, regularly do so with respect to their own projects, the committee would wish to see the government adhere fully to section 4.3 of the GN’s Financial Administration Manual.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1776@----@ 1775
20060313:: 2003 gavamatikkut pigiaqtittilaurmata pimmariujumik nunavut maliganganik imialungmut ammalu akiliqtaugiaqasuurnik maligatigut akitturiaqtittillutit.@----@ In 2003, the government of the day introduced significant amendments to Nunavut’s Liquor Act, including major increases in fines and other penalties for violations of the law.
20060313:: pinirluktuvinirnullu akiliititausuunir angilligiaqtittillutik ammaluttauq taima tavvuuna maligatut suraijut akiliititauqattarniaqtut tamatumaniutillugu kiugunnalaunngimmata apiqqutausimajunik.@----@ At that time, the government was unable to respond in detail to the question, and members evinced surprise that while the government made the effort to amend the legislation in this area, it apparently did not track the actual impact of its own changes.
20060313:: taanna iluanngijjutauqattarma tammauqqajjutauqattaq&unilu aaqqikpaallirutaugunnarajaqtut taimailingappat jaannuari 2005-mi saqqitaulauqtutigut.@----@ This could help to address the confusion that arose after the government’s news release of January of 2005.
20060313:: tusaumatittijjutikkut aanniaqtulirijikkut ministangat uqalauqsimangmat kiinaujjaksakkanniarjuliqpata utiqtitauppat tamanna aulattijjutit imialungnik iluannginiqsaugajar-iluarniqsaulirajarmat tamakkua iluanngijjutauqattaqtut imialungmi atuqattaqtunut nunalingni ammaluttauq salummaqsaijjutinut iluaqsaijjutinut atuqtaungaarilluni pigunnarajarniarmingmat.@----@ In that announcement, the Health and Social Services Minister was quoted as saying that the extra revenue generated by the repatriation of the liquor management function will help to address the negative social repercussions of alcohol.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1777@----@ 1776
20060313:: minista simailak tamaunngaujjigumaviit ikajuqtiginiaqtarnik?@----@ Minister Simailak, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20060313:: katimajiralaat qaiqujivaat?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20060313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqtunik tusarama.@----@ Chairman: I hear agreed.
20060313:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20060313:: titiraqtauniarmata taakkua qaiqujausimajut taikainnakkit.@----@ For the record, minister, please introduce your witnesses.
20060313:: >>illaqtut atii pigiakkannikainnaqta.@----@ >>Laughter My apologies, minister, we will try this again.
20060313:: atii titiraqtauniarmata taakkua taikainnakkit qaiqujausimajut.@----@ For the record, could you please introduce your witnesses.
20060313:: iqqaumagiaqarassi qangatuinnakkut apiqsurnialirussi nikittaarlugit taakkua makpigait qimirruliruttigut.@----@ I suggest to members that wherever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20060313:: qanutuinnaq uqausiksaqaqtuqaqpa?@----@ Do members have any general comments?
20060313:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: taakkua tunngasuqujakka qaiqujausimajut tutulu.@----@ I can’t really add too much more to what the Chairman said in his comments.
20060313:: gavamatikkuungagaluaqpata uvvaluunniit gavamatikkut pilirivvinginniigaluaqpata uvvaluunniit kikkutuinnaiq namminiq pinasuagaqaqtut kiinaujalirijjutiit aaqqitiaqsimanngippata iluanngijjutiqarunnaravit.@----@ I think financial management is the foundation of any organization, whether it’s your government, or your department, or your family, or just your personal individual situation.
20060313:: tusaumaqattaratta gavamatikkut ilangit kiinaujaqattiarunniiqattaqtut.@----@ We are always hearing about governments running into financial difficulties, and businesses running into financial difficulties, and individuals running into financial difficulties.
20060313:: 1778@----@ She considers it a crisis situation.
20060313:: ukiumik kiinaujalirijjutiit amisuulualirmata pinasuarusilimaamik kamagilauqsimagattigut unikkaangat.@----@ We can’t continue to move ahead unless we get our financial controls in place.
20060313:: amisugallannik uqallakatagutauvak&utik amisugallanut katimajiralaanut atuliqtitauqujaujut tavva namminiqtauq taanna atuliqtitauqujaujunik saqqijaaqtittilaurilluni.@----@ I firmly believe that we’re on the verge of a lot of important activities in Nunavut.
20060313:: immaqa aaqqiksigasuarumanngikkaluaqtugut qautuinnaqtillugu kisianili uqallagiaqakkanniriaqarmata tamanna tusaumajautigasuarlugu aksukallak.@----@ The Premier and the Government of Nunavut want to commence devolution negotiations with the federal government.
20060313:: taimainnariaqaqquujingikkaluaqtugut gavamatikkut atuqtangit aksulluangunginniqsaujuksaujujuugaluat immaqa 90pusangit unurniqsaumatik nuttiqtauqattaqtunik tamaunga gavamatituqakkunnit nunavut gavamanganut.@----@ If the Government of Nunavut doesn’t even have their financial affairs in place, how can they manage devolution and control our resources two, three, four, or five years down the road.
20060313:: nuttitauvalluangaqtut taikkua akiliqtaujarialiit angummatigasuarunnaruttigu.@----@ I think it’s very important that we start putting those controls in place and preparing for that day.
20060313:: taimaitsumaniutillugu suli nunavut gavamangat nunatsiap gavamangani ilaliutisimallugu ammalu amisukallanik iqqanaijaqtiit pijunnautiqasungaqtillugit.@----@ It’s not healthy for any province or territory where you’re almost 100 percent reliant on federal government transfer payments.
20060313:: kanturattuqallatungikkaluaqsutik ilangit iqqanaijaqtiqarunnalauqsimajut nunalimmiunik aaqsuruturuluugaluaqsutik nunaliit@----@ At some point they’ll flatten out, and if you get changes in governments, then they may start to decrease.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1779@----@ 1778
20060313:: imaak ippinarniqalaurmat asingitigullu pulaarjutillu.@----@ I recall that happening many times, probably three times over the 15 years with the Government of the Northwest Territories.
20060313:: atsurulilauqtun qallunaani tikittuqariaqaqattangitpatat qimirruriaqaqattaqtunik nunalinni tamaani iqalunniluunniit.@----@ When they got to a certain level, they had to curb their spending.
20060313:: qanurlu ippinarniqaqpa?@----@ The tourism industry starts to suffer.
20060313:: taimaak ippinarniqarutigijanga tamatuma aaqqisurataattatta pivalliutaugunnaqpa?@----@ It seems like if you read the main estimates for three weeks, every department has got a multitude of programs.
20060313:: taqqaangat silataaningaqtunik ikajuqtuijjutauniaqtunik kiinaujatigut kamaniriqattaqtavut tuvaaqaliqpalliatuinnaratta gavamatuqakkunut.@----@ I think it’s very important that we bring in some outside investment to support improving our financial reporting, and management, and to support our decreasing reliance on federal government transfer payments.
20060313:: maanna pigiarutta asijjiriarutta tamakkua, arraagut tisamalluunniit tallimalluunniit asijjipalliagunnarajaqtut tavvasainnaq asijjijaanngimmat asijjiiviksaunngimmat asijjiikauqturluni.@----@ I think if we start now, and start putting those changes in place, I think within four to five years we can start seeing some noticeable changes.
20060313:: kisianili tamakkua avviarutauvattut akaunngiliurutaujulluunniit qaujisattiarasullugit asijjiinasunnirutta.@----@ I’m not saying it will happen overnight.
20060313:: nakkajjau, maatsi 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 13, 2006 Nunavut Hansard
20060313:: 1780@----@ 1779
20060313:: tamaunga kaanatamut atangirlugu.@----@ I don’t think this is necessarily a good thing that we have depended on others.
20060313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060313:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama uqausiksaujunik.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20060313:: minista ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060313:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060313:: piqujivungaarumajunga nuqqariarumaliqtunga.@----@ I would like to make a motion that we report progress.
20060313:: naammasaqtut piqujivungaarummit?@----@ All those in favour of the motion.
20060313:: naammasanngittut?@----@ All those opposed.
20060313:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060313:: uqaqti : katimajjutiksattinnut utirluta.@----@ Speaker (interpretation): Going back to the Orders of the Day.
20060313:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20060313:: iksivautauqqaujuq qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060313:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of Committee of the Whole
20060313:: qilavvaq : qujannamiik, (tusaajitigut) uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: uqaqti : piqujivungaaqtaqarmata piqujivungaarut kinaup aippiqpauk?@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20060313:: piqujivungaarut naammammat, naammaksaqtut isaallit?@----@ The motion is in order.
20060313:: naammaksanngittut?@----@ All those in favour.
20060313:: niruanngittut?@----@ Abstentions.
20060313:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060313:: katimajjutiksatta naasautingat 21.@----@ Item 21.
20060313:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060313:: katimajjutiksatta naasautingat 22.@----@ Item 22.
20060313:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060313:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060313:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060313:: titiraqti (kuak) (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060313:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060313:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060313:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060313:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060313:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060313:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060313:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060313:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060313:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060313:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060313:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060313:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060313:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060313:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060313:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060313:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060313:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060313:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060313::  maligaksaq 5  maligaksaq 6  maligaksaq 9  maligaksaq 12  maligaksaq 13  maligaksaq 14@----@ • Bill 05 • Bill 06 • Bill 09 • Bill 12 • Bill 13 • Bill 14
20060313:: 20.@----@ 20.
20060313:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20060313:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060313:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20060313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060314:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060314:: quppirniliit 1782mik 1900mut@----@ Pages 1782 – 1900
20060314:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060314:: uqaqti: juupi nutarak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Jobie Nutarak, M.L.A.
20060314:: angajuqqa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister Responsible for
20060314:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060314:: jaimisi aariak (uqqurmiut) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Chair, Committee of the Whole
20060314:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtilimaat katimajinginnut; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060314:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit; iksivautaq, maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060314:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060314:: piita qilavvaq (panniqtuuq) uqaqtiup tullia; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Peter Kilabuk (Pangnirtung) Deputy Speaker; Regular Members’ Caucus
20060314:: sitiiv mapsalak (akulliq)@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060314:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060314:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) tikkuaqtausimajut katimajiralaat; aulatsinirmut amma pijitsirautiqarnirmut katimajiit; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060314:: nunataaqpalliajulirinirmut angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060314:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of
20060314:: patiq nattiq (nanulik) minista kamagijaqanngittuq@----@ Human Resources Patterk Netser
20060314:: maligaliriji@----@ (Nanulik) Minister without portfolio
20060314:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Table of Contents
20060314:: tuksiarnikkut matuiqsiniq.................................................................................................................................................1782@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1782
20060314:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1782@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1782
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1784@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1784
20060314:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.................................................................................................................................1790@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1790
20060314:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1792@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1792
20060314:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1793@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1793
20060314:: titiqqakkut apiqqutit........................................................................................................................................................1811@----@ Written Questions......................................................................................................................1811
20060314:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut.................................................................................................................................1811@----@ Returns to Written Questions ....................................................................................................1811
20060314:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1812@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1812
20060314:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1813@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1813
20060314:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1814@----@ Motions......................................................................................................................................1814
20060314:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1816@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1816
20060314:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1897@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1897
20060314:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................1897@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................1897
20060314:: angiqtauningit maligaksait.............................................................................................................................................1899@----@ Assent to Bills ...........................................................................................................................1899
20060314:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1899@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1899
20060314:: i. @----@ A.
20060314:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060314:: aivviq, maatsi 14, 2006.................................................................................................................................................1782@----@ Tuesday, March 14, 2006 ..........................................................................................................1782
20060314:: u. @----@ B.
20060314:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Minister’s Statements
20060314:: 088 - 2(3): puijiniarniup pimmariuninga inuit iliqqusinganut, inuugasuutinginnut amma nirivaktanginnut@----@ 088 – 2(3): Importance of Sealing to the Inuit Culture, Economy and Diet (Akesuk)..............1782
20060314:: 089 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniup isulinninga (tapaaqjuk)............................................1783@----@ 089 – 2(3): 2006 Arctic Winter Games Conclusion (Tapardjuk)..............................................1783
20060314:: a.@----@ C. 
20060314:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060314:: 218 - 2(3): jaak angu inuujunniirninga (paraun)..........................................................................................................1784@----@ 218 – 2(3): Passing of Jack Angoo (Brown) .............................................................................1784
20060314:: 219 - 2(3): iqaluttuuttiarmi inuusuktuq inuujunniirninga (piitasan).....................................................................1784@----@ 219 – 2(3): Passing of Cambridge Bay Youth (Peterson) .........................................................1784
20060314:: 220 - 2(3): qangatasuulirijiit pijittirautingit nunalinnut (ivjarutailak)........................................................1785@----@ 220 – 2(3): Airline Services to the Communities (Evyagotailak) .............................................1785
20060314:: 221 - 2(3): puijiniarniup pimmariuninga inunnut (kattuk)...............................................................................1786@----@ 221 – 2(3): Importance of Sealing to the Inuit (Kattuk)............................................................1786
20060314:: 222 - 2(3): simiuni amarualimmik ilitaqsiniq (paanapas)......................................................................................1787@----@ 222 – 2(3): Simeonie Amarualik – Recognition (Barnabas) .....................................................1787
20060314:: 223 - 2(3): ilitaqsiniq iara punaamik (tapaaqjuk)..................................................................................................1787@----@ 223 – 2(3): Aaron Barnard Tulugardjuk – Recognition (Tapardjuk) ........................................1787
20060314:: 224 - 2(3): sallimik pinnguaqtinit ilitaqsiniq (nattiq)................................................................................1787@----@ 224 – 2(3): Coral Harbour Athletes - Recognition (Netser)......................................................1787
20060314:: 225 - 2(3): ilitaqsiniq kuristiin qaplutsiarmik (alaralak)...............................................................................1788@----@ 225 – 2(3): Christie Kabluksiak – Recognition (Alagalak).......................................................1788
20060314:: 226 - 2(3): ikajuutiqanngiluarniq timimigut ajurutiqaqtunut (tutu)...................................................................1788@----@ 226 – 2(3): Lack of Support for Disabled Persons (Tootoo).....................................................1788
20060314:: 227 - 2(3): sukkanikasautinirmut siarrijaaqtinit ilitaqsiniq (tutu).................................................................1789@----@ 227 – 2(3): Speed Skating Team – Recognition (Picco) ...........................................................1789
20060314:: 228 - 2(3): iqqanaijaqtinit qujaliniq katimanirmut (agluukkaq)......................................................................1790@----@ 228 – 2(3): Thank Staff During Session (Aglukkaq) ................................................................1790
20060314:: pi.@----@ D.
20060314:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20060314:: kiujjutik apiqqutimut 244 - 2(3): qangatajuuqsiutit uqsualuit qanuittut atuinnaujut arviani@----@ Return to Oral Question 244 – 2(3): Type of Aviation Fuel in Arviat (Brown) .......................1791
20060314:: kiujjutik apiqqutimut 154 - 2(3): aanniajunit qangatajuuqtiit - aqutiup tullia (akisuk).......................1791@----@ Return to Oral Question 154 – 2(3): Medical Travel Airline, Co-Pilot (Akesuk).....................1791
20060314:: kiujjutik apiqqutimut 256 - 2(3):................................................................................................................................1791@----@ Return to Oral Question 256 – 2(3): Health Specialist Visits (Aglukkaq)................................1791
20060314:: pu.@----@ E.
20060314:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060314:: 271 - 2(3): pijittirautit timimigut ajurutiqaqtunut nuqqangagunniiqtitauningit (tutu)...............................1793@----@ 271 – 2(3): Arrangements to Pay for Services (Tootoo) ...........................................................1793
20060314:: 272 - 2(3): inuuviminiqsiutinit isumaaluutit (mapsalak)...........................................................................................1796@----@ 272 – 2(3): Obtaining Birth Certificates (Mapsalak).................................................................1796
20060314:: 273 - 2(3): inuit iqqanaijaaksanut ilinniaqtitauningit nunataarutik malillugu (paanapas)...................1798@----@ 273 – 2(3): Integrating Inuit Qaujimajatuqangit in the Work Force (Barnabas).......................1798
20060314:: 274 - 2(3): ikajuqtuigutit surusirnit ajaurijiksamik (piitasan).............................................................................1800@----@ 274 – 2(3): Child Advocate (Peterson)......................................................................................1800
20060314:: 275 - 2(3): piusitigiariniq qangatasuuqarnirmik qitirmiuni (ivjarutailak)...................................................1802@----@ 275 – 2(3): Improving Nunavut Airline Services (Evyagotailak) .............................................1802
20060314:: 276 - 2(3): inuit iqqanaijarvimmi atuqtauqattarajarniksangata qanuilinganinga (kattuk)......................1803@----@ 276 – 2(3): Inuktitut as a Working Language in Nunavut (Kattuk) ..........................................1803
20060314:: 277 - 2(3): parnautit inuit qaujimajatuqangit atuliqtitauniksanginnut (qilavvaq).............................1806@----@ 277 – 2(3): Inuit Qaujimajatuqangit (Kilabuk)..........................................................................1806
20060314:: 278 - 2(3): aanniarviliaqtitaujut nunavuumiutaunirijangit (tutu)...................................................................1808@----@ 278 – 2(3): Health Services for Students Outside of Nunavut (Tootoo) ...................................1808
20060314:: pa.@----@ F.
20060314:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20060314:: 016 - 2(3): ilinniaqtinit atuni ilinniarutiksanginnut parnautit (piitasan)..........................................1811@----@ 016 – 2(3): Individual Education Plans (Peterson)....................................................................1811
20060314:: ti.@----@ G. 
20060314:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20060314:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 012 - 2(3): aanniasiuqtiksanit iqqanaijaaqtaaqtittiniq (agluukkaq)@----@ Return to Written Question 12 – 2(3): Nursing Recruitment (Aglukkaq).................................1812
20060314:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20060314:: 29mut, 2005 (agluukkaq)...........................................................................................................................................1812@----@ 106 – 2(3): Treatment Facilities Inadequate in the Kitikmeot (Peterson) .................................1812
20060314:: 111 - 2(3): piniutit asiujijaujut (qilavvaq).......................................................................................................1813@----@ 111 – 2(3): Equipment Losses (Kilabuk) ..................................................................................1813
20060314:: 112 - 2(3): gavamakkut atuqtuaqtanginnit iglunit tusagaksaq (paraun)...........................................................1813@----@ 112 – 2(3): Government Leased Property Update (Brown) ......................................................1813
20060314:: ta.@----@ I. 
20060314:: pigiaqtitait@----@ Motions
20060314:: 14 - 2(3): maligaksaq 7 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu imialulirinirmut maligarmik - qaujikkaigut (tutu)@----@ 14 – 2(3): Extended Time to Review Bill 07 – An Act to Amend the Liquor Act – Notice
20060314:: .........................................................................................................................................................................................1813 15 - 2(3): maligaksaq 11 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligarmik - qaujikkaigut (piitasan)@----@ (Tootoo) ..............................................................................................................................1813 15 – 2(3): Extended Time to Review Bill 11 – An Act to Amend the Fire Prevention Act – Notice
20060314:: .........................................................................................................................................................................................1813@----@ (Peterson)............................................................................................................................1813
20060314:: maligarmik (piitasan)........................................................................................................................................................1815@----@ (Peterson)............................................................................................................................1815
20060314:: 16 - 2(3): qimirrugiakkannirniq maligaksaq 8 - naasausirinirmut maligaq (tutu)...............................................1815@----@ 16 – 2(3): Extended Time to Review Bill 08 – Statistics Act (Tootoo) ....................................1815
20060314:: ki.@----@ J.
20060314:: maligaksait@----@ Bills
20060314:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in Committee –
20060314:: .........................................................................................................................................................................................1884@----@ in Committee.......................................................................................................................1867
20060314:: pingajuannik uqalimaaqtauninga.............................................................................................................................1898@----@ Reading ...............................................................................................................................1898
20060314:: maligaksaq 13 - kiinaujait ilagiarutit (akitujuqturutinut) maligaq #3, 2005-06 - angiqtauninga...1899 maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq, naasautaa 3, 2005-06 - angiqtauninga.............................................................................................................................................................1899@----@ Bill 13 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2005-06 – Assent ...........................1899 Bill 14 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-06 – Assent ............................................................................................................................................1899
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1782@----@ 1782
20060314:: iqaluit, nunavut aivviq , maatsi 14, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, March 14, 2006
20060314:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, uqaqti juupi nutarak, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Jobie Nutarak, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060314:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnikkut matuiqsiniq@----@ Item 1: Opening Prayer
20060314:: uqaqti : taima apiriniaqtara tuksiarunnarmangaaq, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): I would like to ask Mr. Barnabas to lead us in opening prayer.
20060314:: >>tuksiarniq uqaqti : unnusakkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit, iqqanaijaqtiillu.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon Premier, Cabinet Members, Members of the Legislature, and staff.
20060314:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060314:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060314:: angajuqqaap uqausinga 088 - 2(3): puijiniarniup pimmariuninga inuit iliqqusinganut ,@----@ Minister’s Statement 088 – 2(3): Importance of Sealing to the Inuit Culture,
20060314:: inuugasuutinginnut amma nirivaktanginnut (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akkisuk (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Economy and Diet (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: unnusakkut, maligaliuqtiuqatikkaa.@----@ Good afternoon my colleagues.
20060314:: aksurunnaqattarman nunavummiutaulluta sinnaaqtinik takunnatilluta.@----@ It is always frustrating for those of us in Nunavut to watch the activists.
20060314:: taimanna nuqqatittinasuktillugit nattisiuqtunik ammaluktauq qaujimangimmata pimmariuninganik nattiqsiurniq inunnut.@----@ In their passion to attack the seal hunt, these groups either ignore or deny the importance of the hunt to Inuit.
20060314:: ullumi, aagnis ilagillugu nattiqsiuniq pimmariuvuq inuusiktinnut niqittinnut, kiinaujaliurutiksatinnillu.@----@ Today, I join Mr. Angus in stating that the seal hunt is important to our culture, economy and our diet.
20060314:: upigusunninginnik nirjutinik nalunaiqsitiarluta taikkuninga immuksiugarnik piruqsiivinni, akiraqtungikkaluaqtunga atjigiingittut iliqqusitiqattut atjigiingittunik niqiqaummata ammalu akaringillugit pinngitakka.@----@ I know that different cultures eat different foods and I do not condemn them for it, I am
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1783@----@ 1783
20060314:: tuksiraqpunga niqigivattaminnik utjirusuqullugit nunarjuarmi inuit niqiqainappammata nattirniq.@----@ merely asking that people reflect on their food choices and allow Inuit to eat seal as we have always done.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: ministait uqausingin.@----@ Ministers’ Statements.
20060314:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060314:: angajuqqaap uqausinga 089 - 2(3): 2006mi ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniup isulinninga (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : uqaqtittijii, quviasummarippunga unikkaalaupillagumagama taikkuninga pinnguariaqtuqsimalaurmata 2006 Arctic Winter Games kinaimi.@----@ Minister’s Statement 089 – 2(3): 2006 Arctic Winter Games Conclusion (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, it gives me a great pleasure to provide a verbal report on the results of the 2006 Arctic Winter Games which were held in Kenai, Alaska.
20060314:: ullumi nangiqsijjutigijara taikkua makkuttulimaat ilaulauqtun ammalu taikkua akiliqsuqtaunatik ikajulauqtun iqqanaijaqtigijaulauqtulli tamanna ingirrattiarunnaqullugu tamanna pinnguarniulauqtuq.@----@ I stand up today to thank all the youth who participated, and volunteers and staff who worked hard to ensure the successful realization of this important sporting event.
20060314:: nalunanngittuq ulunnguatuinnarnik angirraujjijjaangittut kisiani iqqaisiqattarnialiqtut taikaniijutigilauqsimajanginni, uqaqtittijii.@----@ Not only did they bring home medals they brought back memories and experiences they will never forget.
20060314:: uqaqtittijii tamanna quviagimmarittaalugivavut nunavummiingaaqsimalauqtut makkuttukuluugaluaqtugu suli nunavummiutigut gavamagijaujutigut tamannali pingasuiqsutuinnaqtutigu ilauvigisimalirattigu ukiukkut pinnguaqattaqtut.@----@ We have to take great pride in the accomplishments of Team Nunavut, we are still a young territory and this is just the third time Team Nunavut has participated in the Arctic Winter Games.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1784@----@ 1784
20060314:: uqaqtittijii, tainna uqausirijanga nuqqapallialiqtillugu aalaaskamiut qujalijumattiammarippakka aksummarialut pittiaqtualuulaurmata ammalu inummarittiar&uti.@----@ Mr. Speaker, in closing I would like to thank the Alaskans who treated everyone very kindly and were great hosts.
20060314:: amma namminirli qujagijumavungattauq taakkua akiliqsutaungikkaluaqtutiaasit pilirittiaqtualuulaurmata uqaqtittijii, qujannamiik.@----@ I would like to personally thank each volunteer for hosting the games.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Mr. Speaker, thank you.
20060314:: kamajjutiksatta naasautinga 3, maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Item 3.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060314:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Of course, he will be greatly missed.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 219 - 2(3): iqaluttuuttiarmi inuusuktuq inuujunniirninga (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 219 – 2(3): Passing of Cambridge Bay Youth (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga ilisaqsijumallunga niruaqtauvigisimajakkanik iqaluktuutiarmi taikkua niruaqtauvigisimajakkat iqaluktuuttianguniraqtaugama piqasiujjisimamman umimmaktuumik ammalu qinngaumik.@----@ I rise today to recognize all my wonderful constituency of Cambridge Bay.
20060314:: uqaqtii, iqaluktuuttiaq 2000 kilaamitasmik ungasinniqattuq iqalunnik amma akunnikallaruluk taununngaunasuqattaqtuq qikiqtaalummiungutilluta.@----@ Cambridge Bay is located 2,000 kilometres west of Iqaluit.
20060314:: puiguqattanginnatta tamaungaunittinnik.@----@ It is a long journey for anyone
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1785@----@ 1785
20060314:: iqaluktuuttiaq ajurissuujjaugunnarajaravin namunngaugiaqammangaaqpin.@----@ You will never get lost in Cambridge Bay because someone will always point you in the right direction.
20060314:: arraagut amisukallait aniguqsimaliqtillugit uqaujjausimajunga nunavugguuq tainna uumatiqangimman, tarniqaranilu.@----@ Many years ago someone once told me that my community does not have any heart or soul.
20060314:: tainna tukisilauqsimanngittuq iqaluktuutiarmiutigut aksualuk iqaluktuutiarmiutigut nunaqattiaqtugu.@----@ That person did not understand the subtle connections that hold a fine community like Cambridge Bay together to make it a great place to live.
20060314:: uqaqtii, ullumi iluviqsiniarratta makkuttutta ilangannik, ullutuinnaulauqtumik inuugunniirataaqtumik.@----@ Mr. Speaker, today we have buried one of our young people who died tragically last Friday.
20060314:: uqaqtii, mamiattumajunga maligaliuqtiuqatikka ilagiinut taikkununga inuujunniilauqtunut ilagijanginnut ammaluktauq isumaaluutigijaujunut isumaaluutiqappunga.@----@ I was heartened by the condolences that my colleagues asked me to pass on to the families of the two young people who were involved in the terrible accident.
20060314:: maijavullu uqautilauqtara ilagijaujun maligaliuqtilimaanik ippigijauniraqtugit.@----@ I asked my mayor to let the families know that all the MLAs share in their grieving.
20060314:: uqaqtii, angiqrassiliqtunga pinasuarusiriniaqtatinnik akuniluaraaluk ilattinnik qimaisimaliratta, angirratinnillu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to returning to my riding later this week.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 220 - 2(3): qangatasuulirijiit pijittirautingit nunalinnut (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 220 – 2(3): Airline Services to the Communities (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ullaaq nikuvijjutiqattunga uqausiqarumagillungattauq qangatasuut miksaanut nunalittinnuuqattaqtunik.@----@ I rise today to address the issue of airline services to our community.
20060314:: uqaqtii, nunavummi nunaliujut attanangittunik tatigijaugunnaqtunillu qangatasuuqariaqammata.@----@ (interpretation ends) Nunavut communities rely on safe, reliable, and affordable air service.
20060314:: nunalivut taakkua aqqutikutaaqangimmata kisiani qangatasuukkut niurruqattaratta.@----@ Our communities are not connected by roads, so we have no choice but to fly.
20060314:: qulluqtuq isumaaluutiqammata maannarataangulauqtuq asijjiqtaulaurman qangatasuup tikiqattarnirijanga.@----@ My community of Kugluktuk is concerned because of recent changes to our air services.
20060314:: maannauliqtuq atausirmun qangatasuumun pijitsiqtauniarlirma nunalivun.@----@ We are now in the position with only one airline service to our community.
20060314:: akitujualuuliriiqtuq qangatasuukkuuriatsaq akiqarunnaqtuq $1,000 -taala ungataani iqaluktuuttiarliarluni.@----@ It is already very expensive to fly; it can cost over a thousand dollars just to get to Cambridge Bay.
20060314:: niruaqtauvigisimajakka isumaaluutiqalirmata akittuluarniarrasugijaulluni akitturautiqatiqarunniiqpata qangatasuulinirijiin.@----@ My constituents are concerned that the price will go up due to the lack of competition.
20060314:: unurunniipaalirutaummata qangatasuun tikittarningit.@----@ We now have fewer flight services to our community.
20060314:: uqaqtii, tamanna saqqitaulauqtuq qitirmiuni takujagaqattittitillugit namminiq business-qattut.@----@ Mr. Speaker, this issue was raised at the recent Kitikmeot Trade show.
20060314:: nunaliillu pilirinasukkaluarmijun qangatasuulirijimik asinginnik tikitittiqujillutik pijitsiqtauniarman nunaliujuq.@----@ The community is doing what they can to attract another airline to come to, and service the community.
20060314:: ikajuqtuqparalu nunaliqutiga tamatumunga.@----@ I support my community in this.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1786@----@ 1786
20060314:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 221 - 2(3): puijiniarniup pimmariuninga inunnut (kattuk) kattu: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Member’s Statement 221 – 2(3): Importance of Sealing to the Inuit (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtitsijii, minista uqausiqattillugu nattilirinirmun.@----@ Everyone got their share of the meat.
20060314:: ikajuqsiriakainnarumagakku uqausiqakainnarumavunga.@----@ Sometimes they would give one rib per house.
20060314:: nattit qanuq atuqtausimammangaata tauvani sivunirilauqtatinni.@----@ That’s how the meat was distributed.
20060314:: tamakkua qisingit natsiit atuqsiaqtaulauqpun anuraanut ammalu qariarminut qanutuinnaq taakkua qisingit atuttialauqtavun.@----@ Also, the blubber was used to fuel Qulliit, traditional lamps, and it was also used as medicine.
20060314:: immaqaa taikkuninga annuraamini atuqtatuqaknirutik annagajalaungittuit tamakkuninga atuqsutik natsirajannut inuutitaulauqtut taikkua sirnaaqtigijauvattuit immaqaa isumaqqaarialiit kinakkunik sivuniqarmangaarmik ammalu taikkua sivulirilauqtangit qanuq kamagijautsialaurmangaata tamakkua natsiit qisingillu atuqtautillugit taikkununga ammalu tamanna natsiup atuqtauninga.@----@ If we didn’t use the sealskins they would not be allowed...perhaps animal rights activists should look back and look at their history and look at their forefathers and how we had protected and helped the Europeans survive the cold winter by using clothing made by sealskin.
20060314:: uqaqti, angiqtaugumagaluaqtunga pijariigumagama ukuninga.@----@ Also, the use of seal...Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20060314:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq innanginnut angiqtaujumangmat pijariirumalluni uqausiksanik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060314:: aakkaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20060314:: aakkaaqtuqangimmat, kattuuk uqausiksait pijariiliruk.@----@ There are no nays.
20060314:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk, please proceed.
20060314:: amma niruaqtausimaqatikka.@----@ The whole seal was used as food and clothing in all the communities.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: taikkununga natsinik sirnaaqtinut kamagijaujumangittugut imminik pigunnatugut imminik kamagunnatugut.@----@ So, for those animal rights groups, we want them to leave us alone because we know how to manage our own affairs.
20060314:: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: >>pattaktuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: paanapaas.@----@ Mr. Barnabas.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 222 - 2(3): simiuni amarualimmik ilitaqsiniq (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 222 – 2(3): Simeonie Amarualik – Recognition (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: kisiani ullumi kingulliqpaangullarilirmat taikkuninga nuutaulauqsimajunik tappaangat nunaqatsuujaqtunik, irngutaqauliq&uni tappikani qausuittumi.@----@ Now, he is one of the last survivors from the people that were relocated.
20060314:: nalunaiqsijjutigijumallugu taanna.@----@ He has grandchildren in Resolute Bay.
20060314:: uqaqti, kisutuinnait tappaani akitungmata ammalu taanna uqainnaqpangmat gavamakkunni nuutaunikuugatta tappaunga pijumangitilluta, ilisariumajaujumajugut tappaksuminga sapujjinasuaqujaulluta nuutaunikuugatta.@----@ He always says the federal government moved them, and that they should be recognized that we took part in establishing sovereignty in the arctic.
20060314:: uqainnaqpangmat siimiuni, uqaqtittiji, inukittukuluugaluaqtugut nunaliujugut tappani Grise Fiord-milu qausuittumilu, kisianili nunami angijualummi kamagijaqaqtugut tamanna tavvuuna sanginiqaqattarmat uqaqtillugu simiuni.@----@ Simeonie always says that even though our population is not that high in Resolute Bay and Grise Fiord, we are responsible for a vast land up there, and this is one of the strengths that he uses.
20060314:: taikkua tappaunga nuutauqataulauqsimajut ilisarijumammijakka mittimatalimmiingaaqtullu, ippiarjumiingaaqtullu ammalu taunangat kinnganillu tamakkua nuutaulauqsimajut ilisarivakka ullumi.@----@ For those who were relocated up to Resolute Bay from Pond Inlet, Arctic Bay, and from Cape Dorset; I recognize those people.
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060314:: taimangat quviasuttuti paalluti kappiasaaratik piuniqsaukuuqtuq nunarjuamut saimanimiittunaniqsauquurajarmata taimanna paaqattarutik.@----@ The Premier just reminded me...I think when there was wrestling, I think that’s how they come to use the term Unataqtuq, which is fighting.
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 224 - 2(3): sallimik pinnguaqtinit ilitaqsiniq (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik uqaqtii, uqaqtiittauq sallirmiutait upigijumallugit aalaaskamuungaulauqtuit.@----@ Member’s Statement 224 – 2(3): Coral Harbour Athletes - Recognition (Netser)
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 225 - 2(3): ilitaqsiniq kuristiin qaplutsiarmik (alaralak) alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 225 – 2(3): Christie Kabluksiak – Recognition (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 226 - 2(3): ikajuutiqanngiluarniq timimigut ajurutiqaqtunut (tutu) tutu (tusaajitigut):qujannamiik uqaqti.@----@ Member’s Statement 226 – 2(3): Lack of Support for Disabled Persons (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtiuqarialauinginirni uqaqtuqaqqaummata Montreal, taikkua unnuk pinnguarnirilauqtanga, pinnguatiaqpallailaungittut ammalu uqaqtii, taikkua sivulliq Larry Curley-mut taikkua Montreal-mut tapiqarniqpaanguvallailauqsimavallaimmata.@----@ Before I start my Member’s Statement I just want to correct the member that made a statement earlier about the Montreal Canadiens; you should take a look at their game last night against Tampa Bay.
20060314:: tusarajukkaluarratta tamakkuninga.@----@ I think we all know who those three are.
20060314:: suurlu qaujjiallagutauniarngan gavamakkunnut@----@ You know
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1789@----@ 1789
20060314:: allaat tamakkua iqqattuijikkut uqasuungummata, ii, kanngusunngilauqta qanuiliuqsimanittinnik.@----@ Even the courts said that there is something not right happening here.
20060314:: uqaqti : mamianaq.@----@ Speaker (interpretation): I’m sorry.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker; it’s contagious from my cold yesterday.
20060314:: taima angiqtaujumagaluaqtunga pijariirumallugu uqausira.@----@ I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20060314:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunanginnut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20060314:: aaggaaqtuqappaa.@----@ Are there any nays?
20060314:: aaggaaqtuqangimman.@----@ There are no nays.
20060314:: tutu, uqausiksait pijariirasuliruk.@----@ Proceed, Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20060314:: tavvani titiqqaujumi saqqilauqtanni iqqattuijiit imailingalaurmata taakkua gavamakkut qanuiliurniriniaqtangit nakatirininginnut tamakkuninga sivuniktinni taimailiukkannilaaqtusaungikkaluaqqut aanniaqtulirinirmun isumaliurutaujunik.@----@ Mr. Speaker in the article I tabled yesterday the Judge indicated, and I’ll quote him, “…I trust that the actions of the Government of Nunavut of cutting off necessary funding to applicants are not replicated in the future when making difficult healthcare decisions.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: piiku.@----@ Minister Picco.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 227 - 2(3): sukkanikasautinirmut siarrijaaqtinit ilitaqsiniq (tutu) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 227 – 2(3): Speed Skating Team – Recognition (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtii, taimattauq maanna upigusugumammijunga taakkua ikajuqtiulauqtut akiliqsuqtaunatillu ilaulauqtun pinnguavijjuarniujumik alaasiqami.@----@ I would like to take this opportunity to congratulate our many athletes, coaches, mission staff and volunteers involved with the Arctic Winter Games last week in Alaska.
20060314:: uqaqtii, taikkua kamajiujut ammalu pinnguaqtiujun aksuruttiaqattarngata akitturautiniaqtutik tamaani.@----@ The coaches and the athletes put in many hours of training and hard work to compete at the international level.
20060314:: taimaak taikkua sukkajukkut annikittuaqjulauqtun 16-ngujunik ujamittaulaurngata.@----@ A case in point is our own speed skating team that took home a record haul of 16 medals.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1790@----@ 1790
20060314:: taakkua ujamittaulauqtut taikkua sukajukkut annikittuqtiujut saqqijaaqtittilauqtut assururniq.@----@ >>Applause Manassie Kendall took home four gold medals alone, Philip Keenainak-Verrault took home three silver, and David Coulombe had one silver and two bronze.
20060314:: ammalu piqataujumattiarniq tamakkua katillugit kajusitittiarunnaqtut nunavumilu qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Speaker these young people are excelling at sport locally and internationally.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: maligaliuqtit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060314:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060314:: maligaliuqtiup uqausinga 228 - 2(3): iqqanaijaqtinit qujaliniq katimanirmut (agluukkaq ) angajuqqa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Member’s Statement 228 – 2(3): Thank Staff During Session (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ilisaqsijumammijunga taakkua iqqanaijaqtiujut uvattinnut issivaaqpattut pijittipattut uvattinnut ammalu maligaliurvimmiittulimaat angirrattiarniarivut qanuingittiarlutik ammalu takulaarivugut juunnguliqat.@----@ At the same time, I would also like to recognize the dedicated staff of the Legislative Assembly who stick behind us and provide the long hours of service for us, and to wish everyone in the Legislature a safe trip back home and I look forward to also seeing you back some time in June.
20060314:: ammaluttauq quviasuttiarmijunga naalagiaqarniarunniirama taakkua turaantumi manturiamilu akiraqtuutijut Hakiqtunik takunnaapanginnama@----@ I am also particularly happy that I do not have to listen to the score results between Toronto and Montreal.
20060314:: >>pattatuqtut i, qanuijjaangittuq tusangikainnaraluarukku kisiani angirrattiarniarivusi ammalu upirngaaqattiarniarivusi.@----@ >>Applause It will be nice to get away from that for a day or two, but in all seriousness I would just like to wish everyone a happy journey back home and to wish everyone a happy spring.
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: paraun.@----@ Ms. Brown.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Nor do we inventory or sell any drums of Jet A1 fuel or AvGas 100LL.
20060314:: 1791@----@ A local business sells AvGas privately in Arviat.
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060314:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060314:: kiujjutik apiqqutimut 154 - 2(3): aanniajunit qangatajuuqtiit - aqutiup tullia (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Return to Oral Question 154 – 2(3): Medical Travel Airline, Co-Pilot (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taanna kiusijjutigijara 154-2(3) kiutijjuti apirijaulauqtuq kaattungmut vivuari 24, 2006mi, taikkua qangatasuuqtiit pijjutigillugit atausirmigluunniit marruungnilluunniit qangatasuuqtiqariaqarmangaata qangatasuukkuuliraangaming aulattiliraangamik, qujannamiik uqaqti.@----@ Returns to Oral Questions, Question 154 – 2(3) asked by my colleague Mr. Kattuk on February 24, 2006 on the pilots, whether they have to have one or two pilots when they are flying.
20060314:: (tusaajikkuurunniiqtuq)@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : qujannamiik kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Speaker (interpretation): Returns to Oral Questions.
20060314:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060314:: kiujjutik apiqqutimut 256 - 2(3): angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Return to Oral Question 256 – 2(3): Health Specialist Visits (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: kiusijungattauq apiqqutaulauqtuming Hanta tutumut.@----@ I committed to providing further information on questions that were raised by MLA Hunter Tootoo.
20060314:: taikkua iluaqsaijiin pitjutigillugit.@----@ The question was related to the specialist clinics.
20060314:: tamaunga tikiqattaqtun taqqiin tisamalluunniit tallimalluunnii naagaimmata maunga iqalunnut tikiqattarmata.@----@ The specialists come up every four to five months to Iqaluit.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1792@----@ 1792
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060314:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060314:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060314:: angajuqqaa paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: quviasuviutippunga ammalu upigusuvijjuaqtunga nikuvigunnarama iksuminga pulaariaqsimajumik ilisasigumallunga.@----@ I am very pleased and proud that I can stand today to recognize this visitor.
20060314:: maanna asijjilaurmata iqqattuivitigut aaqqiksijuqamman.@----@ I would like to thank the Nisga’a.
20060314:: iqqattuivinni Collar case-min atiqattumik nunavummiun aajiiqatigiigunnalaungimmata taiksumaniutillugu pijunnautimik tigusigasuaqtutik.@----@ At the same time, there was a lawyer representing them in that court.
20060314:: qujalijumajara tiniskamiun ammaluktauq tamatumaniksainna maligarniaqtiqalaurmata kiggatuqtiqattutik iqqattuivinni.@----@ I would like to thank and recognize the Honourable Thomas Berger.
20060314:: qujannamiik, qaijunnaravin.@----@ Thanks for coming.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliuqvimmun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060314:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqviup iluani.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060314:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ilitarijauraanirman puurjur kisiani qujalijara pilirittiaqsimamman ammalu tamatumani, kanatalimaamiilaak unikkaaqtuangugalammarilirman.@----@ I won’t recognize Mr. Berger because he has already been recognized, but I would like to thank him for his good work and to say living legends, Mr. Berger is a living legend in Canada.
20060314:: ullumitaim uqausiriqqaujavun niruaqtauvvigisimajatsinni qaujilaurrama nutaangutillugu taanna makkuttuq.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to welcome some of our pages here today.
20060314:: tigumialauqsimajara Baby-langutillugu, ilisapi raan, maaniittuq ullumi.@----@ Also, Mr. Eric Guimond is with us today.
20060314:: ammatauq tunuttianni, iqqanattiarmariqtuq, angirrariqattaqtara ammalu katimajiuqatauluni tamaani.@----@ Simon is also a member of the council here in Iqaluit.
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: ilitaqsijumagama taanna tavvunngagajuliqtuq takunnariaqtuni taakkuninga katimmajinik tavvani iqalunni.@----@ I would like to recognize the person who has been present in our Gallery many times.
20060314:: tamaaniigami ammaluttauq taaksumangat katimanittinni quviasugami tavvungaqpattuq tungasuttillavut maatiusi aakavak.@----@ Every time he comes to Iqaluit, he comes to watch the proceedings at the Legislative Assembly; Mathewsie Akavak.
20060314:: Thank you, Mr. Speaker.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tunngasugit.@----@ Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20060314:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060314:: aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ilitaqsigumajunga taakkuninga pijitsiraqtiujuni siali ugaaman tanna iqaluttuuttiamiuminiq maanna iqalummiutauliqtuq tamatumani tallimani ukiungurataaqtunit.@----@ She is originally from Cambridge Bay, but now lives in Iqaluit, for the last I would say, five years.
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome.
20060314:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060314:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060314:: qilavvaq : qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: pijjutigillugu upirngaksaaq katimakkannilaarmigatta tamaaniikatalirmigutta qakuiliviutinniarmigatta ilaatigut taikkualu aniingujaqtut piluaqtumi, nalunangimmat angiramut ingiralaaravit qamutaujarluti qakuililuaqtuminiuguvit ilisarnarunniitaqpiaravit kingullirmi katimalirmigutta ilisarivagit ullumi uqaqtii.@----@ I would like to recognize today you, personally for my own reason, since we’ll be meeting this spring, so that we will be meeting for a longer time today.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajuni maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060314:: katimajjutiksatinnu utirluta.@----@ Orders of the Day.
20060314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060314:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060314:: apiqqut 271 - 2(3): pijittirautit timimigut ajurutiqaqtunut nuqqangagunniiqtitauningit (tutu) tutu (tusaajitigut):qujannamiik uqaqti.@----@ Question 271 – 2(3): Arrangements to Pay for Services (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: apiqqutiksara aanniaqtulirijikkun ministanganun.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20060314:: ippaksaq apirilaurakku taakkua aanniaqtulirijikkun iqqatuqtaujutaujuni aaqqigiaqsisimammangaata vivuari 10-mi qaujimanginniralaurma taanna minista aaqqisuqtausimammangaata taima taansauliqtillugu tusaumajautigialirpauk ippaksaninin.@----@ Yesterday I asked the minister if the department has moved ahead on the court order that was issued on February 10, on an individual.
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmi inulirinirmillu pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services.
20060314:: aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut)qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: tukisiamajakkulli aaqqisuqsimajun suli iqqaqtuivittigun pianittauvalliangimmata mamianaugaluaq.@----@ From what I understand of the process, the matter is still before the courts.
20060314:: tamatumani taima akunningani taimanilimaaq qaujisarasuarniaqtut iqqaqtuivittigun isumaliurutigijumaanniarlugugi.@----@ That interim order will be in place until June 2006.
20060314:: taanna pianiktausimalirpan aniguaniksimalirpan tilisijjutigisimajangan gavamatikkunnu tilijaulaurtun qimirusimaliqtutillu aaqqiksuisimaliqtutillu qatangutigiinnun angiqtausimaliqtuti.@----@ The interim order was received by the government and has been reviewed and a service arrangement is in the works with the family.
20060314:: (tusaajikkuurunniiqtuq)@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060314:: qaujimattiaraluaqtunga uqausirilaurakkit ippaksat akunningani taanna tilisijjutiulaurmat, ammalu iqqaqtuivingni suli kajusititaungmat, taanna akunningani tilisijjutausimaninga apirijjutigilauqtara, vivuari 10-mi.@----@ So again, my question was dealing strictly with the interim order; that was ordered by the judge on February 10.
20060314:: aaqqiksuqtausimajuq nalunaijaijjutaulaurmat gavamatikkun pigiaqtittigiaqarmata kiinaujaning kajusititaujjutauniaqtuning kamajjutigijauqattaqtunut taisillutik taakkununga iqqaqtuqtaujuning namilu kamagijaugiaqarniarmangaat.@----@ Has the government contacted an organization and the individual that are named in the court order to seek an arrangement to reinstate those services?
20060314:: taakkuninga tusaqtittisimaliraluaqpat?@----@ That’s what I was asking.
20060314:: taakkua kamagijaujjutigilauqtangit takkua apiqqutigilauqtakka ministu taimailiulaurniraqpat apirikkannirumaliqtara qangali taima qatanngutigiit utiqtittilauqpata qilanaarunnarniaqpat utiqtitaugumaarniarninginni.@----@ So if the minister has indicated that they have, I would like to ask her: when can the family expect to have those services put in place for their son?
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: 1795@----@ That information has been sent to the family.
20060314:: ammalu taikkua tusaumajjutiit qatanngutigiinut aullaqtitausimaliqtut ammaluqimirrujauniaq&utik taikkununga anaanakkugijaujunut pijittirutiit aaqqiksuqtauraanikpatalu kisulimaani kajusigialangajuq.@----@ Once that service arrangement is signed, then we can act on those arrangements.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taimailingangaarainnulauqtatuq.@----@ I wish it worked like that all the time.
20060314:: taima apiqqutigijara gavamakkuqai taikkungnunga marruungnik tusaqtittisimaliqtut taijaisimajunik taakkunani tiliurutinik utiqtitaunialirmangaangillu nalunaiqsiviulutik, qujannamiik uqaqti.@----@ I guess my question was: has the government contacted those two bodies that are named in the court order to see about reinstating those services for that individual?
20060314:: (tusaajikkuurunniiqtuq)@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: angajuqqa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taikkua ilagiit angiqatiqariaqaqtut ilulinginnik angirutigigunijjuglu atiliurlunijjuk pigiarunnaqsinialiq&uta.@----@ Again, from what I understand, the department has issued a service agreement from us to the family.
20060314:: maannaujuq taikkua tusaumajjutiit tunniqutausimaliriiqtun angirutigijaukpata atiliuqtaukpata kajusitigiaqtittunnaqsiniaq&utikkut.@----@ Once those are in place, then we can act on that arrangement.
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060314:: sungmalli aaqqiksuijariaqaqpat gavamakkut tilijausimatillugit iqqaqtuiviktigut ammalu gavamakkut qaujijaullutik taikkununga marruungnut inigijaujunnaqtunut taassumunga.@----@ The court order orders the government to make those arrangements and not the family to make those arrangements.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1796@----@ 1796
20060314:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taikkua maliksimajut iqqaqtuiviktigut tiliurutiliarijaulauqtunik.@----@ The service arrangements are as per the court order.
20060314:: taima angiqtaukpata angirut atusigiarunnaqtuq piliriarijausigiarlunilu.@----@ Once that service arrangement is agreed to and signed off by the family, then we are on the same page as to the agreement and the terms and then we can act on that.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: maligaliuqti akullirmut mapsalaa.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060314:: apiqqut 272 - 2(3): inuuviminiqsiutinit isumaaluutit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Question 272 – 2(3): Obtaining Birth Certificates (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtittijii taanna apiqqutiginiaqtara taassumungattainnaq ministumut, apiqsuqtausaaqtumut, aanniaqtaililirijikkut ministungannut.@----@ Mr. Speaker, a number of my constituents have approached me regarding difficulties in obtaining birth certificates.
20060314:: ministuqai uqarunnaqpuq qanuq taimanna ajuliqsimallattaaqtunik niqaiturunnangittuksaungmataluunnit sanangi&utiglu ajullattaammaringmata taimainnaittuusimajut qanuq ikajuqtaukkannirunnarmangaata inuulirvingni taimanna nalunaikkutarnik pititaujunnarmangaat.@----@ The reasoning is that they were born prior to the creation of Nunavut, and they were born in the Northwest Territories.
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : aanniaqarnangittulirinirmik inulirinirmiglu pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: agluukkaq.@----@ 1797
20060314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: kinatuinnaq inuulirtuksiutitaarumajuq aullaqtittijunnaqtuq kangiq&iniup titirarnivingannut, ammalu taikkua inuulauqsimajut 1999 tungaani.@----@ If the person wants to apply for a birth certificate, there is an application in place for a birth certificate, and you can send that to the Rankin Inlet office.
20060314:: taikkua tusaumajjutit inuuvingmiittut.@----@ For those individuals that were born prior to 1999, that information is in Inuvik.
20060314:: taikkua ikajuqtaujumagutik titirarvittigut taikkua tatatirialiik tatatiriaqtuqtaujunnaqtut ammalu inuuvingmut aullaqtitaulutik.@----@ Using and working with the division that provides the birth certificates records for Nunavut we can request and process that application through our office and get the information out of the Inuvik office.
20060314:: qanukiaq taikkua ikajurunnarajaqpangit inuuvvingmini nalunaikkutaqtaarumajut uuktuqsimajut kangiq&inirmut, inuuvingmut alputamut, namuluktaaq.@----@ They have tried Inuvik, they have tried Alberta, and they have tried Rankin Inlet, but they can’t access those certificates.
20060314:: kisiani ajuliqtitaullattaaqsimammata taikkunangat kiinaujaiqsimajulluunniit amisuni kiinaujakallanni atuqsimajut pinasuk&uti taikkuninga.@----@ They have paid quite a large amount of money because they have gone to all those points that you identified.
20060314:: nalunaiqsijunnarpaa qanuq taikkua pititaullattaarunnamangaaq inuuvingata nalunaikkutangani.@----@ How can they access those birth certificates?
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taanna inuunnirpat 1999 aniguqsimaliqtillugu nunavummi taimaittutaarunnaqtun taikkua 1999 tungaani titiqqakutilimaanikkua nunatsiamiimmata inuuvimmiittun.@----@ If the person was born after 1999, all that information on birth certificates and so on are within the Nunavut Territory, and we have access to that as a department.
20060314:: tamannaluunniit sukkaniqsaulugu kamagijauraanigunnarmangaaq ikajurunnatiaqtunga.@----@ I’m more than willing to do that.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: taikkua titiqqaqqutiit inujuminirnut 1999 tungaani taikkua paippaaqutilimaattiat inuuvimmitun taikaniimmata ammalu avatiluttaat taikkua paippaaruluujait.@----@ The records for anyone that was born prior to 1999 in the Northwest Territories, all that information is stored in Inuvik.
20060314:: nunavuumuuqtaulauqsimangimmata 1999 ungataanilu inuujuviniit kisulimaattiangit kangir&inirmi pisimajavut suurlu taimanna nalunaikkutaqtaarumaguvit.@----@ So anyone born from 1999 on, we have all those records in the vital stats division in Rankin Inlet.
20060314:: 1798@----@ The service from the Inuvik office is very quick in getting that information.
20060314:: uqaqti : pingajunga amma kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20060314:: ammalu qujannamiik ministu.@----@ I would like to thank the minister.
20060314:: taikkuaqai inuuvimmiittut taikunga kangir&iniup titirarvinganut taikkualuttaaq nunavummiutaugaluaqtuti nunavummiunut nuttiqtaullarinniq ajulaq.@----@ Is it possible to get those records from the Inuvik office to be sent over to the Rankin Inlet office?
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut)qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taikkua inuuvimmiittut nunatsiarmi inuulauqsimammat.@----@ The reason the information is in Inuvik is because the person at the time was born in the Northwest Territories.
20060314:: apirijauguvit nami inuulauqsimagavit taimailijautuaratta qaujikkaqtaugatta nakit pijunnarmangaattigu nalunarunnailikautigisungummat ikajurumattiaqtugun qaujimattatuarutat nami inuulaurmangaaq ajurnanginniqsausuuq.@----@ So, if you’re looking for a birth certificate for one of your constituents, I guess the first question would be: where were you born?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: maligaliuqti quttittumut paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060314:: nunavut gavamakkungit ilinniartittiniaqpaat nunataaqatausimajunik taimannatigi pusantingitiguuqsimalirniarman?@----@ Does the territorial government have a place and time for the future internship or training for these positions?
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : iqqanaijaqtulirinirmik piliriarlik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20060314:: mamianaq ukaliq.@----@ I apologize, Mr. Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: (tusaajikkut) ii, taanna kiugunnaqtara.@----@ I can answer that a little better perhaps.
20060314:: puurjur tavvaniilaurman iqqanaijaqatigiiruluujaqattaqsimajugun taaksumunga angirutiup ilulinginniittuq 23, naammassiliqullugu.@----@ We just had Mr. Berger here with us; he’s been working with us in trying to mediate Article 23 so that one day 85 percent of our workforce in government will be Inuit.
20060314:: nunavut tunngavikkunni iqqanaijaqatiqattugut amma taamas puurjur unikkaaliaminir kingulliqpaaqsiutinik aaqqiksuiraanigasuliqtuq.@----@ So that is what we are working on with NTI and Mr. Berger is just in the process of finalizing his report to all three parties.
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060314:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: gavamakkut uqainnaqattarmata nunavut gavamakkungit inuit qaujimajatuqangaguuq atuqtauniarman.@----@ The Nunavut Government keeps saying that they’re going to be integrating Inuit Qaujimajatuqangit in the government system, but as you can see, we don’t see any money set aside that will be used specifically for IQ.
20060314:: taakkunani departments-ngujuni takuqattatattinni kiinaujaqattitaugunnarrani.@----@ How is that going to work?
20060314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: uqaqti : iqqanaijaqtulirijimmun piliriarlik, tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060314:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ilaak, maanna qimirruvalliagatta inuit qaujimajatuqangit iqqanaijaqtiin, imanna pittiangittuqarnippaluunniit, unniluktuqarniqpaluunniit qanuq aturiaqarajarmangaattinnik tamakkua maani atuagarmik saqqiivalliagatta.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): At this time, we are reviewing Inuit Qaujimajatuqangit.
20060314:: maanna taakkununga Cabinet-mulaunginittinni taakkununga ministauqatigijattinnuulaunginittinni qimirrujautikkattigu inuit qaujimajatuqangita katimajinginnut.@----@ For example, if there was a grievance or a discipline taken, we are looking at how we can integrate the Inuit Qaujimajatuqangit and prior to that, giving it to the cabinet we have given it to the Inuit Qaujimajatuqangit council.
20060314:: allaat, pinasuarusiriniaqtatinnilukiaq inuit qaujimajatuqangita katimajingit taima qimirruniarmata taakkunani atuugarnik.@----@ With that, Inuit Qaujimajatuqangit, it fits more into the majority or percentage of the workforce.
20060314:: taakkua inuksiutaujjuumigaluarkmangaata uvvaluunniit qanuq aaqqigiakkanniriaqarajarmangaata taakkununga Cabinet- muulaunginittinni.@----@ At this time, we are reviewing job processes or job application processes, skills and qualifications that an individual is required to have.
20060314:: tamakkua amisukallait piliriarrivalliagattigut.@----@ So there are quite a lot of things we are doing in our department to get a representative government.
20060314:: tamanna ippigittiaqtavut, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1800@----@ 1800
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060314:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ministanga aanniaqarnangittulirijikkut taassuminga kamalauqtuq isumaqsuutigijanga maligaliuqtikkun, surusiit pillugit ajauqtitaqariaqarmat.@----@ I believe my Minister of Health dealt with this matter and that it is up to the Legislative Assembly to determine whether there should be a Child Advocate.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: sivuliqti angiqatiqaqpa immikuurlugu surusirnut ikajuqtuijjutiqariaqarmangaaq iiluunniit aakkaluunniit?@----@ The question for the Premier: does the Premier agree that a strong and independent voice for children is necessary, yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut):qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: kisutuinnarnut turaangajut surusirnut tamakkua kinatuinnarmut ikajuqtuqtaujunnatiaqtut kisianili tavvani surusirnut ajauqtuijiuqattaqtut maligaliuqtikkunut unikkaaliuqattarmata aanniaqarnangittulirijikkunnu minista taaksuminga uqausiqalaurmat maligaliurvimmik tavvaniguuq taimannaittumi ajauqtuijitaqarialik maligaliuqtikkunnuarluti.@----@ Any issue relating to children is always a very easy subject for anybody to support, but on this situation all Child Advocates mostly report to the Legislative Assembly and my Health Minister advised the House of this matter, not too long ago that the Assembly is the place to create such an advocate.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: (tusaajikkut) ministanga aanniaqarnangittulirijikkut kiulauqtuq apiqsuutiqattillugit kisumilli taanna katujjiqatigijauluni pilirijauniaqtuq ilinniarnilirijikkut, maligalirijikkun, aanniaqarnangittulirijikkullu pilirivingannut.@----@ My Minister of Health responded to the inquiry, but it’s a joint effort between Education, Justice, and Health.
20060314:: taakkua qaujisailauqsimammata maligaliuqtikkut tavvuuna tikkuaqsiqattarunnaqtun ajauqtiujiuqattaqtun.@----@ The research done was that the Assembly is the place to appoint Advocates just like we appoint the Languages Commissioner; that this is the proper way to do it as the House
20060314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : pingajunga ammalu kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimun, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: tusaqtunga maligaliuqvimmun piqujivungaaliurutta sivuliqtiup ikajuqtuniaqtangaa.@----@ I thank the Premier for that information.
20060314:: tammangilangaa, uqaqtii.@----@ Is that correct, Mr. Speaker?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: uqaqti : sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Premier.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060314:: maligaliuqti qulluqtumun, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20060314:: apirilaungininni, nilliaqjugumagama qangatasuulirijiit miksaanut.@----@ Just before I ask my question, I would like to say a few things on the airlines here.
20060314:: siiviisiikkut, titiraqsimalirmata titiqqanik uvannut.@----@ CBC had written some notes here.
20060314:: sivuliqtivut qitirmiun inuit katujjiqatigiinginu uqaqsimalirmata qangatasuup miksaanut.@----@ Our leader from the Kitikmeot Inuit Association had mentioned about the airline has pulled out.
20060314:: tikiqattarunniiqtuin ammaluktauq February-ngutillugu, kimipuarakkut taikkua kappaniujut kiinaujaliuttianginnamik tikiqattajjaarunniirmata.@----@ And also in February, according to Kenn Borek, the company was not making much so they pulled out.
20060314:: apiqqutiga ministamun, pivalliajulirinirmun amma ingirrajulirinirmun ministagijanganut maligaliuqtiit uqausingitigu uqausiqaqqaugama qanuilingalirmangaaq pijitsirutauqattaqtuq qangatasuuq qulluqtumi.@----@ My question for the Minister of Economic Development and Transportation; in my member’s statement, I talked about the status of airline services to Kugluktuk.
20060314:: qaujimajunga ministaujut nutaaruriaqtittinasulirmata nunavummi nuttausirinirmun upalungaijautinik.@----@ I know that the minister’s department is working on updating the Nunavut Transportation Strategy.
20060314:: minista uqaujjigunnaqpaa qanuittunik naaliiraarutinik qimirrunaksimammangaaq piusigiarutauniaqtunik nunavummi nunaliqutinginnut tikittaqtunut.@----@ Can the minister tell us what options he is looking at improving airline service to Nunavut communities?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : pivalliajulirinirmik ingirrajulirinirmik piliriarlik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Akesuk.
20060314:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: pimmariujurlu uvagut gavamaulluta titiranik aulatittiqattarluta qangatasuulirijikkunnut maligaliuqtit piqatigilugit aktuqtausimajut tamakkua.@----@ I think it’s important that we, as a government, write letters to the airline companies, along with the MLAs that are being affected by the stopping of the airlines going to
20060314:: ilaak uppirusuktungali isumassuutigivallaujanga qangatasuulirijiin upakattapattangit.@----@ So I do believe it’s really up to the airline companies that travel within the communities of Nunavut.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: gavamakkut maannarataangulauqtuq tusaqtittilaurmata uqsualuin taaksiijaqtauninginnut utiqtuksaqutiqarnirattutik ujararniaqtiujunut.@----@ The government recently announced the fuel tax rebate to mining companies to encourage mining activities.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060314:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taanna piuttiaqtuq apiqqutia.@----@ That is a very good question and I could certainly look into that.
20060314:: qimirrunasugunnatiarniaqtara tamanna.@----@ How we could commit airlines to go into different communities.
20060314:: pimmariuvuq aaqqiksijariaqaratta qangatasuulirijiit qanuq akikinnisakkut nunalinnut tikittarunnarmangaata.@----@ I think it is important that we figure out a way the airlines could fly cheaper for our people in the territory.
20060314:: uppirusuktungalu uqaqatiqariaqarniaqtugut qangatasuulirijiujunik nunavummi qangatavattuni.@----@ Again, I do believe that we would have to talk with the airline companies that have airplanes flying in Nunavut.
20060314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimun, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20060314:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: qujannamiiktauq minista.@----@ Thanks again minister.
20060314:: inunngupallialirmata suurlu pularatitutitut piqattaratta nunavumiutaungittutitu akitujualunni akiliqsuiqattaratta.@----@ It seems like we are almost like tourists going up to some communities even though we live in Nunavut.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Akesuk.
20060314:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtii, taimali upalungaijautit taakkua sanajaujariiqpata saqqittumaaqtakka quviasukvimmi, maligaliuqvimmi.@----@ Once the strategy is done, I will be happy to table the strategy.
20060314:: immaqa, turaagaksarijattinnik angummatillalaaqquuqtugut pijunnaqsituarruma taikkua upalungaijautiin saqqittumaaqpakka.@----@ We are probably pretty close to where we want to be to table it.
20060314:: katimarjuangikkaluaqtillutaluunniit saqqitittumaaqtakka maligaliuqtiuqatikka qimirrunagunnattialaanguta upalungaijautinik taikkuninga kingullirmi katimarjuarrialaunginittinni.@----@ Again, as soon as I get a chance to table the strategy, even if it has to go through back door, I will certainly do that so that my colleagues get a chance to review the strategy before the next sitting.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060314:: maligaliuqti tasiujaqjuarmun, kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20060314:: apiqqut 276 - 2(3): inuit iqqanaijarvimmi atuqtauqattarajarniksangata qanuilinganinga (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 276 – 2(3): Inuktitut as a Working Language in Nunavut (Kattuk)
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1804@----@ 1804
20060314:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : iliqqusilirinirmik piliriarlik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20060314:: taanna turaagarillarikkattigu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ammalu taanna saqqinnasullarinniaqtutigu.@----@ I hope I understood his question correctly.
20060314:: uqaqti : sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20060314:: kattuk: nakurmiik uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taannaqai minista uqarunnapa tamanna tainna 2020 turaagarijavut tamanna taakkua uqausirijangit ullumi sulirivammangaarmi taakkua atuq&ugit.@----@ I wonder if the minister can say that the year that we’re aiming for, 2020...can he update us as to exactly what they are doing to prepare for, so we will be aiming for 2020.
20060314:: taannaqai 2020 naammanaarniaraluaqpa kinguvaqsimavita uvvalu naammapitaa?@----@ Do you think we’ll be there on time, or be late, or are we too far ahead?
20060314:: taikunga turaagarijattinnu.@----@ So, does the minister think that 2020 is adequate to use the Inuktitut language?
20060314:: nakurmiik uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060314:: taimainninganu niriuttiaqpugut taanna saqqilausungaqtillugu maligaq saqqilausungaqtillugu sakkutaarijunnarniarattigu tamanna inuktut uqausiq pivalliakanniqullugu gavamakkuntuiqinnangittuq, kisiani nunavummiut inuqutinginnut.@----@ And the other one; regulations to protect the Inuktitut language where the private sector, restaurant owners, government agencies, or departments, those will deal with the public;
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1805@----@ 1805
20060314:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20060314:: kattuk: nakurmiik uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtisijii tukisivungaa tamanna maligaq uqausirirataaqtanga tamakkuaguuq niriviit niuvirviit sunatuinnait qallunaatituuqtugaluani inuttituuliqtigiaqarniarmataguuq tukisivungaqai tauvani kupaikmi tamakkua iuvitutuuqtuinnatut takuksauvammata taunungatuqarami tikisuungummata.@----@ So do I understand that the Protection of Inuit Language Act, what he said, that the stores, the restaurants, businesses, that they will have to use Inuktitut language?
20060314:: tamaunga nunavuummuurutta tamakkua inuttituutuinnaaqtuit takuqattarumaaliqpavuut?@----@ So do I understand that everything will be in Inuktitut by that year?
20060314:: nakurmiik uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060314:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: ukua suurlu tainna uqausiriqqaujara nunavummi uqausilirinirmut maligaq.@----@ As I stated, the Language Act will be in English, French and Inuktitut.
20060314:: ministaqai uqarunnapa tamakkua nunalilimaat naajaqtauniarpaat takkununga nunalinnu pulararniatunut.@----@ Can the minister say that all the communities will be consulted?
20060314:: nakurmiik uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Tapardjuk.
20060314:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : maanna taanna uqarunnangittiarmarittara nunalilimaan naajaqtauniarmangaata taakkua suurlu pijariakillitirijiqammagattailaak tamakkuninga atuagaksanik maligaksanik aaqqiksuivallianiaqtun.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): At this time, I cannot say that all the communities will be consulted because we have consultants who will be working on the Act.
20060314:: nalianut nunalinnut tamakkunungalu pilirijariaqarajaqpata, ilaak tukisijaqturiaqarniarmata tainna maligaksaq uqausilirinirmun qanuittumik sannginiqariaqarniarmangaaq.@----@ But we have asked the different hamlet councils and businesses, the elders, and youth as to what should be in that Act.
20060314:: ammalu kisut sapirnarajarmangaat taimannaittuuliqpan.@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: tamakkua qaujigiaqsimajavut.@----@ 1806
20060314:: qaujigiaqsimagaluaqtutigu maanna taima inutuinnarnik tukisigumaniarratta maligaksaq taanna qanuittunik iluliqattuksautauniarmangaaq.@----@ It would be kind of difficult, so I will check into those, but now we will be asking the general public as to what the contents of the proposed act would be.
20060314:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20060314:: maligaliuqti pangniqtuumut, qilavvaq.@----@ Member for Pangnirtung, Mr. Kilabuk.
20060314:: apiqqut 277 - 2(3): parnautit inuit qaujimajatuqangit atuliqtitauniksanginnut (qilavvaq ) qilavvaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 277 – 2(3): Inuit Qaujimajatuqangit (Kilabuk) Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: taakkua pitjutigillugit ippassaq uqausirilauqtakka tavvani maligaliuqvimmi, inuit qaujimaningit, qaujimajuqutingillu, parnausiurnirmik, atuqtausimangiluarninginnut tavvani nilliagutiqalaurrama.@----@ As my colleague was raising questions, I understood the responses in regards to the remarks that I made yesterday, that Inuit Qaujimajatuqangit is not being utilized enough in the House.
20060314:: uqaqtii, taakkua tusarataarama alianait, 2020-uliqqat uqausiq namiittusaummangaaq parnautiqattugut.@----@ It’s very reassuring that by year 2020 where our language will be.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : iliqqusilirinirmik pilirialik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20060314:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tamanna maanna pivallianasummarittavun.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We are presently working on the Inuit societal values, I believe I mentioned that last fall in the House.
20060314:: qanuq inuit namminiq aulattijjuumilirutik tamakkua akailiurutauqattaqtuq aturunniipaallirunnarajarmangaata.@----@ There are different committees who are employees, and how can they operate more on Inuit values.
20060314:: taakkua ikajuutiqattuminiuppata taakkua piliriarivvigijavut maanna qaujisaqpallialiqtavun.@----@ We are presently doing some work, but I can’t say exactly when we will bring it about.
20060314:: ammaluktauq taakkua piliriarrinasuarmijavut asingit inuit qaujimajatuqangita katimajinginnik taakkua maanna pilirimmarinasuqattaqtu qanuq gavamakkut aulajuksautaummangaata.@----@ The names are there and they were tabled in this House as IQ Task Force, and using that, the government started planning that now we incorporate Inuit Qaujimajatuqangit.
20060314:: ammalu asingit tamakkua gavamakkut titiraqvingita aulaningita iluannili katimajiralaaqammimatattauq iqqanaijaqtiullutilli tamakkuninga gavamakkut aulanirijanginnik qanuq inuksiutinngupalliajuumigunnarajarmangaata.@----@ Maybe we should be more sensitive to those because the Inuit should have their own government and to be able to run it the way they want, but we will finally obtain that goal once we start using our language.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1807@----@ 1808
20060314:: uqaqti : tugliani ilagiarut apiqqutimut, qilavvaq.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kilabuk.
20060314:: uqaqtii, parsaumitsuliqai pitaqangimmat taakkua uutturutauqattaqsimajut namiilirmangaata tukisigiarutiksakannirmit.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): The questions that I have stood, I truly believe in them.
20060314:: 1808@----@ Where are we now?
20060314:: uqaqtittijii.@----@ ”
20060314:: kilavvaq.@----@ If we don’t have any plans to go ahead we won’t know where we stand.
20060314:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ Speaker (interpretation): I did not hear a question there.
20060314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060314:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member of the Legislative Assembly for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060314:: apiqqut 278 - 2(3): aanniarviliaqtitaujut nunavuumiutaunirijangit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 278 – 2(3): Health Services for Students Outside of Nunavut (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: qanurli tamaanirmiutauninginnik ilisaqsijjutisuunguvat.@----@ In cases where individuals have to leave the territory to obtain medical services, how does the department look at residency in cases like that?
20060314:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : aanniaqarnangittulirijikkunnut pilirialik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060314:: nunavumiutaujuq tamaani aanniavimmuuriaqaqpat ammalu silataaniittunut aanniavimmuujjaugiaqaqpat kamagijaujjutiqariaqaqpat.@----@ If a person is from Nunavut and is seen by physicians here and requires care outside of the territory, then we would make those arrangements for that individual for care.
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: nalunaijaittiakkannikainnarlanga apiqqutigijanni uqaqti.@----@ For that entire time they are considered Nunavut residents.
20060314:: qimirruqqaujunga qanuq gavamatikkut aaqqiksuisuungummangaata kamagijaujjutiksanginnik.@----@ That’s what I was looking for.
20060314:: qanurli isumaliurutausuunguva?@----@ We need to look at those situations on a case-by-case basis.
20060314:: immaqa ilisaqtulirijjutitigigut isumagiglugu iliHajaqtuqaqpat qallunaanut immaqa ukiunik tallimanigluunniit sitamanigluunniit taikaniigunnasuungummata nunavumiutauniraqtaullutit suli.@----@ The individual once sent to receive that kind of care is considered a resident of the north, and the department would makes the arrangements for that service.
20060314:: tamakkuninga tavva apiqsuutiqaqqaujunga.@----@ How do they determine exactly
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Ms. Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: tamaani 24/7 kamagijaujjutinginnik qangavviugunnaqtuq qallunaani kamagijaugunnarniaqpat.@----@ If a person moved up here from Ottawa and says I’m a resident of Nunavut, then the person has self-declared that they are a resident of Nunavut.
20060314:: nikittaaqsugit tavva qaujisaqtausuungujut, taima qaujisaqtaugiaqturniarmat tamaanirmiutauniraqtaulluni aaqqiksuijjujjausuuq nalunaiqtaulaarngat.@----@ So if I move to Ontario, I have three months to apply, at which time the Ontario system would kick in.
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : tulliani ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: aanniavimmuunngaullutit.@----@ Are those individuals not still considered, for health purposes, a resident of Nunavut?
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1810@----@ 1811
20060314:: tamaani nuktiqtuviniq aatuvaamiutaulluni nunavuumiutaulirajaqpuq.@----@ The person moved and as a student, then that student should make arrangements to transfer that plan.
20060314:: namminiq nunavuumiutaunirarlutit tamaanirmiutauppata.@----@ So if a person makes a decision on their own for whatever reason, then they have to then go through the process of applying for that coverage.
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060314:: uqaqti (tusaajikkut): agluukkaq.@----@ Item 7: Written Questions
20060314:: 1811@----@ 2.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Returns to Written Questions.
20060314:: piitasan.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060314:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20060314:: 2.@----@ This is a Return to Written Question, 012 – 2(3).
20060314:: 3.@----@ The member, David Alagalak asked on February 23, 2006.
20060314:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Returns to Written Questions.
20060314:: agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060314:: (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Social Services Baffin Region, September 25 to 29, 2005 (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: agluukkaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060314:: saqqiqtitaujuq titiqqak 105 - 2(3): paippaaqtaaqtitaunirmut qaujisarnirmut unikkaaq@----@ Tabled Document 109 – 2(3): F/P/T Ministerial Report – Canadian Endangered
20060314:: ammalu ilaliujjisimagillunga unikkaat ammalu qilliqtatigut nipiliuqsimajuq.@----@ Also, F/P/T Ministerial Report - Canadian Council of Fisheries and Aquaculture Ministers Meeting (CCFAM) -
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Kilabuk.
20060314:: saqqittijumajunga titiqqanik, qitirmiuniingaaqtun.@----@ As I made a commitment earlier, I stated that I would table a document in regards to compensation for equipment lost.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : titiqqat saqqitauningit.@----@ Speaker (interpretation): Tabling of Documents.
20060314:: akisuk.@----@ Ms. Brown.
20060314:: saqqittijumajunga ukuninga paippaanik.@----@ I wish to table the following document that was requested during my appearance in Committee of the Whole: Government Leased Property Updates.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1813@----@ 1814
20060314:: qilavvaq.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: ammattauq, uqaqtii, titiqqait saqqitakkattauq nalunaiqsijut qattiuningit iqalugasuktiin aktuqtaisimajut jagaillutik silarluulauqtumut amma anurimun.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be requesting and ask for consent to deal with my motion today.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: paraun.@----@ Item 15.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 16: Motions
20060314:: pigiaqtitaq 14 - 2(3): maligaksaq 7 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu imialulirinirmut maligarmik -@----@ Motion 14 – 2(3): Extended Time to Review Bill 07 – An Act to Amend the Liquor
20060314:: qaujikkaigut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Act (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqtii, nalunaiqsijumajunga tungaliani maatsi 15, 2006, una piqujivungaarniarakku pigiaqtittivunga aippiqtaullunga arviarmiut maligaliuqtingannut taannaugaluaqtillugu maligaq 6.8 (1), gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnullu katimajiit unikkaangit pijjutiliit maligaksaq 7, maligaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq imialulirinirmut maligarmik ungavvariaqtauqullugu 120-kannirnut ullurnut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Arviat, that notwithstanding Rule 68(1), the Report of the Standing Committee on Government Operations and Accountability on the review of Bill 7, An Act to Amend the Liquor Act be extended for a further 120 days.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : piitasan.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060314:: 1814@----@ To the motion.
20060314:: naangmaksippallu angiqtaujumaniaqtunga taanna kamagijauniarmat taanna ullunga.@----@ Question has been called.
20060314:: qujannamiik uqaqti.@----@ All those in favour.
20060314:: tutu.@----@ Opposed.
20060314:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Abstentions.
20060314:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ The motion is carried.
20060314:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060314:: tutu@----@ Mr. Peterson.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: naangmaksingmat iluunnannginnut angiqtaujumajunga kamagijaujunnarniarmat taanna.@----@ I request consent to deal with my motion today.
20060314:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: pigiaqtitaq 14 - 2(3): qimirrugiakkannirniq maligaksaq 7mik - maligaq aaqqigiaqtauqullugu@----@ Motion 15 – 2(3): Extended Time to Review Bill 11 – An Act to Amend the Fire
20060314:: imialulirinirmut maligarmik (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Prevention Act (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga arviarmiut maligaliuqtingannut maligaq 6.8(1) taannaugaluaqtillugu katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnullu unikkaaliangat pijjutilik qimirrunanniq piqujaksaq 7, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtut imialulirinirmut piqujarjuaq ungavariaktaukanniqullugu ullunut 120-nut.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that notwithstanding Rule 68(1), the Report of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development on the review of Bill 11, An Act to Amend the Fire Prevention Act, be extended for a further 120 days.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : naangmangmat piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060314:: niruarumalirmata naangmaksaqtut isaallit.@----@ Question has been called.
20060314:: piqujavungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060314:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060314:: iluunnanginnut angiqtaujumajunga taanna piqujivungaaliara kamagijauqullugu ullumi.@----@ Again, at the appropriate time, I would like to seek unanimous consent to deal with my other motion today.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : maligaliuqtiuqataujuq iluunnanginnut angiqtaujumangmat piliriarijumagluniuk piqujivungaarutini ullumi, aakkaaqtuqaqpa?@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20060314:: aakkaaqtuqanngimmat, piitasan.@----@ Are there any nays?
20060314:: 1815@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: pigiaqtitaq 15 - 2(3): qimirrugiakkannirniq maligaksaq 11mik - maligaq aaqqigiaqtauqullugu@----@ Motion 16 – 2(3): Extended Time to Review Bill 08 – Statistics Act (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: piqujivunga aippiqtaullunga tasiujarjuap maligaliuqtingannut taanna maligaq 16(1) taannaugaluaqtillugu piqutirjualirinirmut iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu unikkaangit qimirrunalauqtillugit maligaksaq 11 piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq ikittailimatittilirinirmut piqujarjuaq ungavariaqtaukkanniqullugut 120-nut ullunu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member from Arviat, that notwithstanding Rule 68(1), the Report of the Standing Committee on Government Operations and Accountability on the review of Bill 8, the Statistics Act, be extended for a further 120 days.
20060314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : piqujivungaarummut uqausiksait?@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20060314:: niruarumalirmata naammaksaqtut isaaglit.@----@ Question has been called.
20060314:: niruanngittut.@----@ Abstentions.
20060314:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060314:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060314:: tutu.@----@ Item 17.
20060314:: qujannamiik.@----@ Item 18.
20060314:: taanna sivuliqtivut ikajuqsiqturjuammarialuungmat ungavariaqsimajunittinnik.@----@ We will take a 20-minute break.
20060314:: niruarumalirmata naammaksaqtut isaaglit.@----@ We will continue on with what we started off with yesterday.
20060314:: naammaksanngittut.@----@ I’m sorry, Minister Simailak.
20060314:: katimatuinnarnik piqujaksanik asinginnik.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: katimajjutiqarlutit piqujaksaq 5, piqujaksaq 6, piqujaksaq 9, piqujaksaq 12, piqujaksaq 13, ammalu piqujaksaq 14.@----@ We then will do Bill 13, Bill 14, Bill 5, Bill 6, and Bill 9.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1816@----@ 1817
20060314:: iksivautaq (qilavvaq): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20060314:: piliriarrilauqtatinnik kajusiniarratta.@----@ Yesterday, we had one member who did a general comment.
20060314:: qanuilingagumavan katimajiit.@----@ So are there any general comments; none?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqpugut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : iqsuqti, ikajuqtiginiaqtangik isiqtilaukkik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: (tusaajikkut) qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: nipiliuqtausimaniarmat kinakkuummangaatik taikainnakkik piqatitit.@----@ We can certainly help you if you want to save your voice; you just pass this.
20060314:: minista simailaak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: katimajiit nillirutiksatuinnarmun nillirumammangaata.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20060314:: pitaqangittuuq.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: qujannamii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: 1817@----@ I thank the minister.
20060314:: tavvaniiktugut nainaaqsimallugit aulattisi pilirivimmun $1,798,000.00 apiqqutuksait.@----@ Can the minister commit to, I guess, the backdoor tabling process so that we don’t have to sit and wait until June to get them?
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: kiinaujalirijiik atuagalirijiit parnainirmullu, katillugit aulatjutiit, $3,914,000.00.@----@ Chairman: Thank you, very much.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: apiqsuluarumangikkaluaqtunga irriaqullukturuluugama maanna.@----@ I thank the minister for that commitment.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista simailaak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista angirunnaqpaa katimajjuarrunniiraluaqtilluta saqqittiqattaqullugu tavvunga juunimi utaqqituinnanianginatta pinasullutigu.@----@ Can the minister tell us if the Qulliq Energy Corporation follows the Government of Nunavut’s new Staff Housing Policy?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: qujannamiillu minista angiqtuannuugavin.@----@ I thank the minister, Mr. Victor Tootoo.
20060314:: taakkua gavamakkut timiqutigijangit nunavuut gavamakkut kiinaujalirijikkut atuaganginnik maliqattaqpaan.@----@ Just to follow up on that, when does the minister expect the Qulliq Energy Corporation to fall in line with all of the Government of Nunavut’s policies?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1818@----@ 1819
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq qujannamiillu minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista uqaujjijunnarpaa ummaqqutilirijikkut kuapuriisanga maliqattarmangaata gavamakkut illutaaqtittinirmut atuaganganni?@----@ Can Mr. Tootoo give us kind of an idea of when that work will be completed and ready for us to review?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: vikta tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: quliq uummaqqutilirijikkut maanna iqqanaijaqtinginnut atuagaqartut illuqattittinirmut ajjikasagilluniuk nunavut gamavakkungita atuagangita.@----@ The work of reviewing the policies is going to begin immediately after this session is finished and go over the summer.
20060314:: tamakkua iqqanaijaqatigillutigu gavamakkut timiqutigijangit atuagai tamakkua nunavut gavamakkungita atuagaqutigijangit taikkua gavamakkut timiqutigijangillu ajjigiikasattiaqtut ajjigiingikkuti.@----@ I imagine that sometime this fall we would have a draft report ready for Cabinet and FMB to look at through the Crown Agency Council.
20060314:: taakkua atuagai atuutiqaraangata.@----@ I am not sure how long after that that information would be provided.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: iqqanaijatiqartillugit ununnginiqsani taimanna aulatijjutiqaqullugit ajjigiinit imannailiurasuttugulli.@----@ With that I will recognize Mr. Vardy.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1819@----@ 1820
20060314:: gavamakkunnut atuinnautinniaqtavut tunilutigu tukitaarutaulaarmata unikkaaliat qimirrunaqtaulauqtillugut gavamakkunnu matuingalilaaqtuq katimajjutaujunnaqsilunilu.@----@ We have had a lot of dialogue with both panels including briefings from the panels on what might be contained in the report.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutulu qujannamiik.@----@ I thank Mr. Vardy for that information.
20060314:: tutu tunisijunnaqpaa qangakkut iqqanaijaqtaujuq pijariiqtaugajarmangaaq atuinnaulirluni qimirrunarunaqsilutigullu.@----@ Can the minister comment on that?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: tutu.@----@ Minister Simailak.
20060314:: ammattauq qujanaammariliqpunga takulaarninnik taikkuninga qimirrunalaarningnik.@----@ I think there will be arguments that we can use very strongly in Ottawa.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: katimaqatigiruluujaqattaqsimajavut taakkua.@----@ I thank the minister.
20060314:: qujannamiik.@----@ If they come out during a period of time when
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1820@----@ 1821
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista simailak.@----@ Chairman: Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taikkua unikkaangujut atuinnaruqtitaugajaqpa maligaliurvimmut saqqitautuaqqata?@----@ I had a question about liquor revenues.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): minista simailak.@----@ Chairman: Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: tavvani atiqutiqanginnama.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: kiinaujalirinirmut $3,914,000.@----@ I thank the minister.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1821@----@ 1822
20060314:: apiqqutiksaqaqtunga imialuttaarutauvattunit kiinaujaliurutauvattut apiqqutigiqattaqsimammijara arraagunni marruni taikkua kiinaujaqtaarijauvattut imialunnu niuviaksaqanirmut atuqtauqattarunnarluti makununga saluaqsaiviugajaqtunut imialuluaqattaqtunut angajaanaqtunulluunniit ajuliluaqsimajunut.@----@ Just the other day, they alerted me to the fact that they are understaffed, and under resourced, but they’re doing the best that they can.
20060314:: tamakkunungalu najjiangujunut ittaqtausimaju tamakkua gavamakkuniqqai isumagijaugialauqsimava tamanna.@----@ There is a huge need in my community for these kinds of programs, and the government just doesn’t have the resources to help them.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qimirusimangitavuksuli, ii, sivunittinniqai qimiruagiarunnarmijavut tamanna ii, qimirugiarunnaqtugut taanna sivuniktinni.@----@ Yes, we will look at it in the very near future.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: amma qujannamiiqtara ministaujuq.@----@ I thank the minister for that commitment.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1822@----@ 1823
20060314:: taakkua missausattugit $1-milian ungataaniikkajarpallaijut taikkua utiqattarunnarajaqtut katujjiqatigiingujunut timiujunut taimali mistaujuqai iqqanaijaqtinginniluunniit tukisitittigiarunnaqquq qanuq missausattausimammangaata.@----@ Could you clarify for me then if the $1 million is the maximum that the government will rebate to any applicant in any one fiscal year?
20060314:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: vikta tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua pusanngitigut kiinaujamut uqsualummunilaak utiqattarajaqtut missautaktausimajut aaqqittausimangittuugaluat.@----@ No, there isn’t a set maximum per year per applicant for that.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: nalunaiqsigiarunnaqpaa tainna $1-milian isulittarviginiarmagu gavamakkut akiliutiginiaqtanga pinasuktunut arraagumi atausirmik.@----@ I know you mentioned in the fuel tax backgrounder that there’s a $1 million rebate, but that translates into $3 to $4 million in annual revenues.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: simailak.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Okay, thank you.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Vardy.
20060314:: aggai, aqqiksimallarinngittumut pivut atausirmut pinasuktumut utiqviugumagajaqtumut, kisiani qanuqtuurutiksaujut uqausirijauvalliajut.@----@ The member is correct that we don’t have all of the administrative details of the rebate program worked out.
20060314:: missausiqsimajavut $1- milian isumagillugit tamakkua niuvirnirivattangit.@----@ You don’t know with 100 percent certainty what’s going to happen and as the member alluded to a big mining operation certainly would have a rebate much greater than $1 million.
20060314:: ammalu@----@ Right now, Nunavut is judged to have the most
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1823@----@ 1824
20060314:: tukisigiakkaniqsimalirutta ujararnianirmut, taimali ministaujuq quviasutuinnarajaqtuq uqaqatiqariassaq isumaliurutiqaqsimalirutta.@----@ regressive mining tax regime in the country and this measure works and attempts to try to bring us more in line with the regimes in other jurisdictions, many of whom have the same type of incentive in place.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, tutu.@----@ I understand what you are saying.
20060314:: uqausirijavulli maannaujuq…tamanna suli pilirianguniaqtungilaaq pijariijaqsimallarinngimmat qatsinillu utiqtitsijuqarniarmangaat taikkununga nunavummiutaujunut.@----@ To me that implies that that is how much it is going to cost, that is our upper limit.
20060314:: taanna saqqijaaqtillugu uqsualumut utiqtitsinirmut.@----@ It is going to be $1 million.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20060314:: maannaujuq nunavukkut ujararnianirmut taaksiijarnirmut anginiqpaummat malivvaallirasunniaqtuq asinginnit taimaittusainnamittauq aaqqiksiviusimajunik.@----@ We have done it on the corporate side.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: vaati tukisigiaqtittijunnarman.@----@ I thank Mr. Vardy.
20060314:: taanna tukisijaraluarra tamatsumungattauq qaujigumasuungugamailaak ikajuqtuivattungalu kiinaujaliurutaugunnaqtunik.@----@ So what you are saying ultimately you could tell me that taxes collected from, lets say, Tahera Corporation are being used to construct roads in Cambridge Bay, is that what you are saying?
20060314:: 1824@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ungataaniituinnariaqattuq ammalu qanuittunik maliktaujarialinnik aaqqisimmangaata.@----@ Revenues coming into the Government of Nunavut come in from a variety of sources, we can tell what those sources are and if we spent enough time analyzing we could break it out quite finely.
20060314:: tamanna suli pilirianguvalliamman.@----@ We also have expenditures that are allocated for different purposes.
20060314:: taimali maannaujuq tamakkua piliriniujun maliktugu $1 milianmik turaagaqattugut arraagutamaan.@----@ The direct connection that is alluded to in that press release is not followed in any practical application that I’m aware of in the system.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, minista.@----@ I thank the minister and Mr. Vardy.
20060314:: atausiqtauq taanna taaksiijarutaujuq uqsualuk kiinaujat sanajinut aksuruutauliluaqattarmata taaksiijaqtauppata aqutinut aaqqisuijjutaulutik piqutirjuanullu uqsualunnik atuqtunut.@----@ I agree it’s probably not a beneficial use of time.
20060314:: taaksiijarutaujuvinirnik naisautinik utjiqsurutinik titiraqtauqattaqtunit aqqutinullu atuqtauqattaqtunik nunalinni attaniaqtunik.@----@ I’m not sure how they have that kind of information.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20060314:: vaati (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: kisiani taimailiulauqsimanginatta kisiani pinasuagaqattun taaksiijaqtaujjutigijangin akiliqtausimajun atunik ujararniatikkunnut matuingatillugu suli qanutigi ippinarniqattigilaurmangaata taakkununga ujaraqtaniaqtinut tukisivaallirunnaqtun.@----@ There was representation to the Government of Nunavut from mining companies and a lot of positive feedback since the announcement was made.
20060314:: qanutigilli pijunnarmangaata uqsualuin taaksiijaqtaujjutigijaminingannut kisianili niuviaksaqalauqtut taikkua uutturunnaqtavun taaksiijaqtaujuviniit taikkutiguuna.@----@ A lot of that information has been communicated to our minister’s office.
20060314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: 1825@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, vaati.@----@ Thank you, Mr. Vardy.
20060314:: sanajjutaujuviniit aqqutinut.@----@ I wonder if Mr. Tootoo, the minister, or Mr. Vardy could comment on what a development participation agreement is.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: qanutigi aturniqarajarmangaata suuqaimma isumaalunalauqsimanngimmat taissumaniutillugu taimailiuriassanginni ujjisuqtuqartussauvuq tusaumajaugunnaniaqtunit.@----@ I suppose my concern here would be the fact that the regional Inuit associations negotiate the Inuit Impact Benefit Agreements with the mines under Article 26 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: pikkuminarniqpaangumijuqtauq tusarnaqtutigut titiraqtausimalauqtut tutu amisuummata tamaani tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ It’s an option for them.
20060314:: 1826@----@ 1827
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: isumaaluugijarali taanna nunalinni inuit katujjiqatigiingit angirutitigut pivaalliutauniaqtuq inunnut nunataarutingitigut aaqqissuisimammata.@----@ They envision the development participation agreements basically would be in a document that they sign.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taanna ajjiungitigijanga pigiaqalluturmata asiagut pivissaqarunnanngimmata ujarattaniaqtiit taaksiijaijaqtauppata uqsualuniamut utiqtitaugunnaqtuq pigumajut angirutiliuriaqallutualullutik pinngimmata uqsualummut taaksiijaqtaujjaikutinik.@----@ I’m certain that the objectives for the government are standard and those objectives would be consistent regardless of which specific mining company we are dealing with.
20060314:: kisianili ujarattaniarvik nunalingni angirutiliuriaqaqtut ippinarniqarniaqtunik nunalingmiunut isumaalugijaujunit taimaatsainnaq ajjigigajarmagit ilaujjutausuungujut angirutingitigut.@----@ So I’m certain there could be a standard format that we begin with, but as you know, each mining company is different, each actual operation is different and so they may request variations.
20060314:: uqausiriqqaugakkit taakkua nunavut gavamanga turaaqtaujut ilauqataujjutinginnik angirutini turaagaqaqpata ajjigigajanngitanginnik inuit pikkumigijanginnik ngita ajjiginngiajjuppagu kisianili taatsumingatsainnaq aqqutiqaqattajujut.@----@ And I guess the negotiation, if you will, and the red tape would be depending upon how different that mining company’s objectives are from what the standard Government of Nunavut’s objectives are.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Victor Tootoo.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: 1827@----@ Minister Simailak.
20060314:: taakkua ujarattaniarviit pijaritunaaqsiqattarmata paipaani titiraqattariaqaqtaminik qanutigikkanikiaq pijaritunaaqsititaukkaniriaqaqpat atuagaliuqtausimallutik maligaarigiaqaqtaminik tamani nunavuumi IIBA-kuk angiqatigiigutaullutik.@----@ This is how it’s set and it is standard and the Cabinet can enact it.
20060314:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: uqausiriqqaugavigit taakkua uqallakatagutautillugit maligaliurutautillugit atuagaliuqtauniaqtut ministait katimavvinganni.@----@ I can appreciate the minister’s response and maybe provide a suggestion.
20060314:: ministait qaujimajakka atuagaliurunnarmata angirutitigut, ilauqataugiqar&utik inkamtaakstigut taima aaqqitsuijunnarivaqqait?@----@ Is that an option that the minister and the department would pursue looking at?
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista simailaq.@----@ Minister Simailak.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: Hantu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1828@----@ 1830
20060314:: ammaluttauqsuli kikkutuinnait kampaniillu ikajuqsuluaraalungimmata tamaani nunalimmiunin niuviasaqatuinnaqtuti ammalu ilagiqaaqjukulutuinnaqtuti uqaalautiqaqtuti sukkalijukkut titiqqani pitaqartuti suurluli allavillutualuqangittuti tamaani nunavummi angijumin nunavummi.@----@ I am just wondering if the minister would commit to looking at a direct credit based on a percentage of those utilities that are paid and reported by that company as a tax credit against their Nunavut tax payable.
20060314:: immaqa taaksiijaujauqattarninginnu isumalirutausimavaqqai qanuq.@----@ Would he commit to doing that and reporting back to the members?
20060314:: taikkua piuniqsaujut namminiq pinasuagaqaqtun allaviqaqtuti aaqqiksiisimajuni ukiutaqtumin aglaviqaqpagiiqtutin qanuq qujalijaujunnarajaqpakiaq akiliilluti naminiq pinasuagarminun utirviuraajugunnaqpuqai uqsualutigulluunniin ikumaquttitigulluunniin.@----@ As this government has said one of the main things it wants to try and develop in this mandate is our economy.
20060314:: tamarmilimaattiaq kiinaujan asiujijauvalliammata namminiq angiraqaqtunulluttauq tamakkuninga qimiruaqtitausimavaat taaksijarutit.@----@ I think that would be another added incentive for people to make an investment in the territory.
20060314:: isumagillugin naukkut tamakkua kiujaujunnarmangaata kiinaujaminik atuqattaqtun namminiq kiinaujaminik namminiq tamaani nunavumi.@----@ Right now it may be cheaper for them to just have a storefront: have a fax machine and an office and order everything from a big supplier itself.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Like I said, that is an area that we could look at and we will look at it.
20060314:: tamanna qimirunattiaqsimangitavut kisianittauq qaujisariaqallarittavut maligaliuqvituinnarmili apiqqutigijauqattangittuni taqqakunangallu business-qaqtunu apiqqutigijauqattaqsimamman atausiarnani atuqsimallugulu uvakkut ii, tamanna qimirunattiariaqarniaqtavut ammalu qanuqtuurutigilutikkut taikkua titiqqakkuviqakainnaqattaqtut tamaaniijangittuti.@----@ In terms of the actual credits, yes, we will explore that area and see if there is anything that we could do there.
20060314:: 1829@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: uvvaluunniit tamanna isumassaqsiurutigijaugunnaqpa taaksumunga ministarijaujumut ammalu iqqanaijatinginnut.@----@ My next line of questioning just deals with something in this area; it says, “The branch also provides administrative support to the Liquor Licensing Board.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tamanna aqqutigillugu ikajuqsuqattaqtavun tamakkua business-ralaanguniqsain.@----@ We hope that means that we pay their staff and provide whatever support is needed for their staff.
20060314:: taaksijarutingitigut utiqtuksain.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ii, qimirrunanniaqpavun.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: qanuqtuurutigilutikkullu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taaksiijautitigut utiqtuksaqtaaqtitaujunnarmangaaq.@----@ 1831
20060314:: taimailiurunnarajaqpuqai taanna ministarijaujuq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: gavamakkut uqaqattaqsimammata ammalu pijaksaqtaaqtitausimallutik kiinaujaliurasuarnirmik quvvapaallitittijumallutik.@----@ The board operates with a lot of independence.
20060314:: kiinaujat tamakkua tamaani atuqtauqattaniarmata ammaluunniik akikinniqsausuuq titiqqaniaqvikulutuinnaqattutik sunaqajaangi ttutik asinginnik titiraqviqangittutilluunniit.@----@ There may be direction given to the board by Financial Management Board for example periodically, but they do operate with a lot of independence.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ammalu niriuppunga takutitaulaarnianinnik iqqanaijaarisimajavininginnik.@----@ I acknowledge the presence of the youngest uncle that we have, William, sitting here behind me.
20060314:: apiqqutikkannira, imialulirinirmun, imialuqattittigunnanirmun laisataaqtittimigguuq ikajuqsiiqattarmataguuq, qanuiliurutiqattaratsiuk.@----@ Watch out now; there are three of us, three times trouble.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: naukkutuinnarlu ikajuqattaqtutikku ikajuqtaujaraaqaraimmata.@----@ No, there is a legal opinion that says the liquor board can operate independently in terms of the shipping contracts.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu.@----@ 1832
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: katimajiit immikkuuqtutit aulaniqaqattaqtut tilijaujunnaqtutit ilaannilausungaq.@----@ To date, it is anyone who has a commercial fishing license.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Kilabuk.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tuusajikkut): .@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ii, taakkua katimajiit immikuuqtutit aulasimanikuit kanturataqattaqsimajuugaluat kisiani tamakkua qimirrunaqtavut gavamakkut timinnguqtisimajangita katimajingit aqqutigillutigu.@----@ We have considered the fishermen, the hunters, the trappers, and the tourism outfitters; because of course we want them to benefit from these programs.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Kilabuk.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: pingasuuliratta tutu, uiliam tavvaniiqataummat tunuttianni pingasuaaluuliratta.@----@ If I could say, I was wondering if this would create headaches for the fishermen and hunters.
20060314:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: maligarniaqti uqaqsimajuq taakkua imiaaluit imiaalunnut laisataaqtittijiit katimajingit immikuurunnarami namminiq umiarjuami saatarsijunnartut.@----@ We had developed this to make sure that it benefits these individuals not to be a cause of headaches.
20060314:: matna iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, minister.
20060314:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060314:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1832@----@ 1834
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060314:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060314:: qilavvaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kilabuk: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taimailingajumik isumaalunarmik saqqiiviusimalaurngata taanna apiqqutigirataaqqara.@----@ But was there lot of communication to the minister’s office before this program was developed?
20060314:: iqalugasukti kisuujariaqammangaaq saqqijaarnirmigut.@----@ 1835
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kilabuk.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060314:: qilavvaq.@----@ Mr. Kilabuk.
20060314:: immaqa, una uuttuutigijunnarakku, iksivautaaq, ullumi qaujimajusi iqalugasuktiit jagaijuminiugaigamik aksuruttiaqtutik kisiani ikajuqtaujumajjutiqaqattaqtut gavamattinnik, lauqtun.@----@ I didn’t hear a question, but Mr. Minister, you’re welcome to respond.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1833@----@ 1836
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, qillavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, qilavvaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: 1834@----@ Mr. Minister.
20060314:: angajuqqaa taivit simailaq : qujannamiik, iksivataaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: qilavvaq.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ii, tamanna uqausiuttaqsimajuq ukiunit qaangiqtuni.@----@ Usually there is a concern raised, often from the department involved.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1835@----@ 1837
20060314:: uqaqatigijautillugit ministaup aglavinganu iqaluliriniq pularaqtulirinirlu uqausirijaulauqsimavaa aglavinganu ministaup.@----@ Under what conditions would you notify the RCMP following a forensic audit?
20060314:: qilavvaq.@----@ Mr. Vardy.
20060314:: qilavvaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taimali tukisittiarukku tuksiraqtuqalauqsimangittuuq sanaqujaulluti taimannaittumi pilirijjutiuniaqtumit iqalliqaqtinut uvvaluunniit aulaujijinut kajjaariaqtuqtuni.@----@ Each circumstance is different and there are situations where management could decide to impose disciplinary action, including dismissal.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutitaqaqquungittuugaluaq kiujumaguvit minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20060314:: tamanna aaqqiksulauqtavut uqalauramatut.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: tamakkua ikajurumallugit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: kisiani juukaankunnit maliktuta tamatuminga aaqqiksuilaurratta tamakkuatauq ikajurumallugittauq tamatumuuna ikajuugaulluarasugillugit.@----@ I’m thinking more of a misappropriation of funds, not a human resource thing.
20060314:: tamakkua mikijuujut ikajugaujariaqammatattauq tamakkununga ikajurniqarniarrasugillugu isumalluta tamanna aaqqisuqpalliavavut.@----@ So if there’s someone in Iqaluit breaks and enters some houses to steal some money, or shoplifts, or busts into a teller or an ATM, that kind of stuff, that’s criminal activity.
20060314:: uqalauqpungalu uatsiaq tamakkua isumassuqtiarniarmata uutturumaguni uutturumangikkunilu.@----@ If they get caught, they are charged, and if they are convicted, they go to jail.
20060314:: kinatuinnaq uutturumaguni uutturunnaqpuq, uutturumangikkuni uuttunngisainnariaqappuq.@----@ What typically happens once you decide to turn a file over to the RCMP?
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: atiqutiqarunniirama.@----@ Minister Simailak.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1836@----@ 1838
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ministaujuq uqaujjigunnaqqaa qattiummangaata taikkua qaijisaqtiuvattut.@----@ If they have to go to court, then it goes to court.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060314:: piitasan.@----@ Are you finished, Mr. Peterson?
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: vaati.@----@ Mr. Vardy.
20060314:: vaati (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Vardy: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: atunik qaujisarniujut qaujisaqtaugajaqtut ajjigiingiajjuktuniqqai.@----@ Most audits of any kind, the requests come from departments.
20060314:: isumaalugutiqasuungummata taakunangat qaujisaqtiujut tammaqsimajuqsiuqtiujun tamatsuminga uqaqatiqarlutik qaujisalirlutillu.@----@ Sometimes we send internal auditors out to the regions and they will do a fairly extensive audit of all of their regional operations in that particular community.
20060314:: malillugit taakkua qanutigi pimmariutigigajarmangaaq.@----@ Sometimes we get tips or other information passed on to us that we also investigate.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, vaati.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1837@----@ 1839
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: taimali qaujisalauqtillugi tainna iqqanaijaqtiujuq nuqqaqtitauppat taanna pirajanniraqtaulirajaqqa paliisikkunuuqtaungikkaluarluni.@----@ Sometimes even when there are audits, sometimes it’s not too clear but once we know that, the department then they order investigations along with other staff.
20060314:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: uqausiqaqtungali taikkua iqqanaijarninganuungangittunit uqausiqaqtungani tamakkuninga kiinaujanit pinirluttuminiujuqalirniqqat kiinaujanut makualuunniit ilangit.@----@ I think it had to do with financial controls, and so on and so forth.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: taima pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1838@----@ 1840
20060314:: minista simailaq.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailaq : tukisitsianginnattigu apirikkannirunnaqpaa.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: gavamakkut qanuiliusuunguvat taimaittuqaqtillugu?@----@ There are a few more.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: atiliuqsimajuqarunniirama.@----@ I don’t have any more names on my list.
20060314:: tavvaniippugut C-8.@----@ We’re on page C-9.
20060314:: kiinaujalirijikkunnut $1,192,000.@----@ Comptrollership.
20060314:: katittugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20060314:: $1,192,000.@----@ $11,239,000.
20060314:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: $11,239,000.@----@ $28,935,000.
20060314:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taimali ministaujuq tusaqtittigiarunnaqpuqai taitsuminga unikkaangujumik qanuiliuqtaulirmangaaq pijariiqtaulirmangaaq.@----@ I wonder if the minister could shed some light on the process that the mayor in the community would have to go through to successfully open a liquor store in Cambridge Bay.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista simailaq.@----@ Minister Simailak.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Yes, Mr. Chairman.
20060314:: kiuttiarmangalu ministaujuq.@----@ If the Cambridge Bay residents would like to have a plebiscite, then they would have to do it through the hamlet council.
20060314:: qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Go ahead, Mr. Minister.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: I’m sorry, Mr. Chairman.
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1840@----@ 1842
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ministalu qujannamiiqtugu.@----@ I thank the minister for that information.
20060314:: qaujimajussaummat ministaujuq taakkua katimajiralaavut katimaqatiqarniarmata mainguliqqat tamaqsimajuqsiutimut tainna pijariiqsimanniqqat.@----@ Has the minister received any application from the committee or requesting for information on how to go about conducting a plebiscite to go through this process?
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tuusajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nanivakka taakkua unikkaaliaminingit.@----@ I thank the minister.
20060314:: taanna nalunaiqsimaniarngat nipiliuqsimaniarngat.@----@ Is that correct?
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: atiliuqsisimagunniirama tavvani.@----@ Minister Simailak.
20060314:: 1841@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tukisigiarutissaluatuaq.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ikajurajarnga nunalingani taikkua niuviassaqaqattartut maligani atunngittutit tamakkuningaqai tukisigiallattigunnaqpaatigu ministaup, maijarlu katimajiralaalu qanuiliuriaqarajarmangaata imialuktaaqvimmik niuviqvimmit pitaqaliqtigunnaqullugu iqaluktuuttiarmi.@----@ Just for further clarification, we are talking about a liquor store to serve the community in Cambridge Bay as opposed to a liquor warehouse, which exists in Iqaluit and Rankin Inlet.
20060314:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060314:: minista simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Vardy, Minister Simailak, and Mr. Victor Tootoo.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Okalik.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1842@----@ 1844
20060314:: ilaak taimaak tukiqarajanngittuq angiqtaunajanngittuugaluaq taakkununga aulattijikku katimajinginnut.@----@ I believe that our programs and initiatives are fully supportive of the goals and priorities outlined in Pinasuaqtavut, and are culturally sensitive to Inuit societal values.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20060314:: minista.@----@ Minister Okalik, would you like to bring your officials?
20060314:: simailak.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: uvagullu isumassaqsiurutigilirajaqtugu tiatna pijumajaga malinnilullugu.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, can you please assist the officials.
20060314:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Mapsalak.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, ministalu nalunaijattiakannirman.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua aligiimmatik, tuksiumattiaqtugut.@----@ Members support education and training for the members of these important committees.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): taakkua angirutiliuqpa taakkua pianimman taanna kiinaujalirijikku pilirivinga pianimmat?@----@ Mr. Chairman, members note that the department has requested more funding to cover increasing costs for Court Circuits.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Chairman, members continue to be concerned with drugs entering their communities.
20060314:: uqausiksaqaruvit uqallakainnarunnaqqutit.@----@ The Northern Policing Review Report was expected to be completed at the end of 2005.
20060314:: uqausiuttalauqtut isumaginiarivavut qanuqtuurutiginiaqavullu aaqqigiarutiginiaqpavullu.@----@ Members would like to be updated on this program.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1843@----@ 1846
20060314:: taakkuangilaak aaqqisuqsimajavut ikajuutiqarasuttuta pinasuttatinni ammalu inunnut turaangajuumiqullugit taakkua aaqqigiarutigisimajavut.@----@ Members note that the department is working on participating in the National Sex Offender Registry.
20060314:: taakkualuat uqausiksakka nalunangittuq niruaqtausimaqatigijakka apiqqutiksaqarniamimmata.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivataq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: katimajiit taikkungatiqaqariaksaq qanuiksangilasii, angiqpisii?@----@ >>Committee recessed at 17:54 and resumed at 18:34 Chairman (Mr. Kilabuk)(interpretation): Thank you for coming back.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: katimajiralaat matuijjitussiqarpaa?@----@ Mr. Premier.
20060314:: mapsalaak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tamatuminga katimajiit pivalliatitauninganik tusaumatitaujumammijut.@----@ I will remind everybody we are on E-7.
20060314:: maligaliuqtiujut niriukput tamakkua akitturiarutaujut naammaniaqtussauliqqut asinginnik ilagiarutaujunik pigiaqakkanniqtuqarniangimmat, taimaiqattariaqarsimammata uattiaru.@----@ All across Canada, we now have consultations with the, we communicate with other jurisdictions for sexually assaulted people.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1846@----@ 1848
20060314:: katimajiuqataujut niriukput tusaumatitauniarninginnik tamatuma pivalliajauninganut.@----@ We still don’t have that information.
20060314:: Very good remarks.@----@ Mr. Peterson, more questions?
20060314:: Thank you.@----@ Thank you.
20060314:: t@----@ $21,287,000.
20060314:: atiqanngimmata uqausiksatuinnarnut, maanna makpigangitiguurnialiqpugut.@----@ (interpretation) I have no more names on my list.
20060314:: apiqqutiksaqtaqaqpaa?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: piitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: sivuliqti.@----@ Mr. Minister.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: piitasan, taanna naammakpaa?@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tammanngittuq akitturiaqsimarjuarmat taanna.@----@ I thank the minister for that answer.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik issivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: (tusaajitigut) piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: minista.@----@ I thank the minister.
20060314:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: piitasan apiqqutiksaqaqpiit?@----@ Minister Okalik.
20060314:: qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista nalunaiqsijunnaqpaa kisumut akitturiarnirmangaata?@----@ I thank the minister.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista.@----@ We shall try again.
20060314:: ii, taakkuangilaak matuirutinni unikkaaqqaugama tamakkua iqqartuijiit pulaaqattarningit unuqsigiarniusammata.@----@ The legal services board is running this, but we do provide the funding for lawyers so that the lawyers can provide more services to all the communities.
20060314:: taanna taassumunga atajuq taakkua iqqartuijiit, maligalirijiit ingirravammimmata amma akiliqsuriaqarpattutit tavvuuna akiliqtauvammata.@----@ It’s not just for one community, but this is geared to all the communities of Nunavut because the lawyers will be visiting the communities more frequently and it will benefit all the communities.
20060314:: piitasan.@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista.@----@ Mr. Minister.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista unikkaagalaakkannirunnaqqa qasitaalai tavvangaaqtut agguqtuqsimanirmit maliganniatiqariaqarnirmut ikajurutauniaqtut?@----@ I wonder if the minister could comment on that.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ We welcome all suggestions for improvements.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1849@----@ 1851
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060314:: minista.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taanna atuinnaungimmat kiuttautigigunnangittara kisiani utiqvigijunnalaaqtara.@----@ This is not new.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Alagalak.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taannailaaq qimirrugiakkannirunnaqtaraluavut kisiani ilangittauq nunaliit upattaugalanngittiarngata iqqaqtuijikkunnut taimaak sujassaqaluarajaqpallainngimmata ilangit.@----@ The Justice Committee doesn’t get enough funding and they go through the hamlet.
20060314:: tamakkua, ilaak, atuqtauniqsauvattut ikajuqtiqaqtipattavut taanna atugatuqavut taanna@----@ They felt that because they get a lot of referrals from the RCMP to see if they can get more funding and
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1850@----@ 1852
20060314:: atuinnaniaqtutigut kisiani qimirrutiakkanniriaqarniatavut taimaak pinasunniarutta akitturiarutaukkannirunnaniammimmat aulattalimaattiattinnut.@----@ I wonder if this has been considered at all; if there’s going to be any changes to that.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060314:: piitasan.@----@ Minister Okalik.
20060314:: tusaumatitauttuarutik isumaalunginniqsaugajarmata.@----@ This is not the first time that we heard this.
20060314:: taimanna pijjutigillu isumaalutigijara tamanna, kappiasuqattarmata taqakkua pirajaktuviniullutik naluttialiqattarmata qanuilijariaksaq akaungiliurutingata qaakkanniagut akaungiliurutiqaliqpangmata.@----@ So what we try to do is to try and expedite the system so that we can incorporate Inuit Qaujimajatuqangit or the Inuit culture into the judicial system so we can work closely together.
20060314:: immaqaqai ministaujuq qaujimajuq qiniqattarmata maligarniaqtinik aturumajut taimanna pijitsiqtautsautiginiqsauqattaqullugit taassuminga iqqulliutiqarunnarmangaat qujannamiik.@----@ If we can’t do anything with the criminal code, we can work around it and that’s what we will do.
20060314:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: qujannamiik piitasan.@----@ Mr. Alagalak.
20060314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ilaak inuuksiutaujjuumijumi isumagijauqattalauqsimangmat atituqaulaurmat taakkua katujjiqatigiigalaat nalunaikkusiqtausimaninga society’s act-tigut Register-taugiaqami taimaittutuqausimaninga atuinnauniqsauvallailirmalli uqagalaatuinnaqtunga taanna atiq asinguriaqaliqpallaimmat.@----@ I think it’s clear in Arviat the population is growing and when the court circuit comes into town, it seems like the accused are lining up.
20060314:: 1851@----@ It would be a lot easier.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060314:: ministu.@----@ Mr. Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq, i, tamannailaak tusariungittiaqtavut tamanna, atuqtaukutaaliqtuq gavamaulaurattalu taimaiqattalauqsimajuq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taimailaak maligakkut upirngassaaq maligaksani saqqitittilaaraluaqtugut tamatuminga nuqatittivalliagasunnirmik aanniqtiriqattanirmik ammalu taakkua iliqqusilirijikkut iqqanaijaqatigittiaqsimajavut qanukkannirli kamagigiakkannirunnarmangaattigut inuit iliqqusinga aturiakkannirlugu.@----@ We can work closely with the Department of Culture, Language, Elders and Youth and try and work together instead of opening new offices, because if we incorporate Inuit societal values, we can make improvements.
20060314:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060314:: iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: ukaliq.@----@ I just have a quick question here.
20060314:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: alaralak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: 1852@----@ Chairman: Mr. Peterson.
20060314:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nunalingni angiluaqtunik pitaqaliqpat tamannalli surlu uqallaqatiqaqattarniq ikajuqtummarialuusuungungmat ikullaumigutaullunilu qanungasarumajunut uvvaluunniit pinirluktunut.@----@ Could the minister provide an overview of what Nunavummiut should do in the event that they don’t have a will?
20060314:: taimaittumiqai arviani isumasimangilasi ujamitittijariaksamik titirarviugajaqtumik, legal aid office-ngugajaqtumik.@----@ Who should they talk to?
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: qujannamiik.@----@ They’re basically homeless.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: piitasan apiqqutiksaqakkanniqit.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nailligiaqsimajut maligalirinirmut atiliuqtausimajut iqqaqtuivilirijikkullu $7,252,000.@----@ I thank the minister.
20060314:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Good question.
20060314:: ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: 1854@----@ 1855
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik minista.@----@ I thank the minister.
20060314:: taikkua ikajuqtaugasuarajangatali taimali ministaqai uqarunnaqqu missaanut taassuma.@----@ In most cases, there aren’t, but then they are going to have to find relatives in town, or somebody that’ll take them in, otherwise they’re just going to become a burden to that community.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkuangilaak namminiq aulammata iqqaqtuiviit maligarjuakkut pijunnautiqaqtutik atturunnarnatigu gavamasaulluta taimaak piusiqarngata taakkua kisiani aaqqiksuiliraimmata sapummijimini ammalu Prosecutors-nit unikkaaqviulauqtuti taimaak aaqqiksuigiaqasuut.@----@ This was just a comment; I didn’t hear a question there.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik minista.@----@ Registries and Court Services.
20060314:: 1855@----@ Total Operations and Maintenance.
20060314:: imailituinnarataangat unikkaatuinnaqtunit apiqqutimin tusanginnama.@----@ Do you agree?
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: nailligiarlugit unikkaat tigujausimavilirijjutiin.@----@ $15,520,000.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista uqautigunnaqpaatigun qatiraarmangaata tigujausimaliraangata qikiqtaalup tigujausimavvingani ukiulimaami.@----@ Can the minister tell us what the average cost is to incarcerate a person in the Baffin Correctional Centre on an annual basis?
20060314:: ministu.@----@ Mr. Minister.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut):ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: qujannamiik piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: uqautigunnaqpaatiguqqai jialunaivmi taimaaksainnaq tigujausimajun qattiraasuungummangaata.@----@ Could the minister also provide the same information for the Yellowknife Correctional Centre?
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : $175.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): $175.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut):ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: qujannamiik piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tamakkua kappiasaaqtauvattullu tamakkua atHnaqtumiitittivattut tigujaugiaqasuungummata uggunaqtuugaluaq.@----@ Each court case is different and each incarceration is different and those people who are victims of crime have been affected.
20060314:: kiasinittauq qinirasuinnaqtugut qanukkanniq ikajuriakkannirunnarmangaatta kangirsinirmittaima aanniqtirivattunut uutturaqsimajugut.@----@ The ones that are perpetrators have to be
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: uqausiksaqarunniiqtunga.@----@ There you go.
20060314:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: apiqqutiksaqappisii.@----@ Are there any questions?
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $1,772,000.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: taanna iqqattuivilirijikkut pianimman.@----@ Are you agreed that the Department of Justice is concluded?
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: minista pijariirutinik nillikainnarumaguvit.@----@ Minister do you have any closing comments?
20060314:: sivuliqti paa ukaliq : qujannamiingaasit, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: maligaksaq 12 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmun aaqqiumanirmullu ) maligaq , 2006-07 -@----@ Bill 12 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07 – Review in
20060314:: isumaqsaqsiuqtauninga - maligaliuqvik iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiitauq.@----@ Committee – Legislative Assembly Chairman (interpretation): Thank you as well Mr. Minister.
20060314:: iqqaitittiraarlunga taakkua piliriaksavut.@----@ There are some people waiting.
20060314:: maanna apirijumallugu, Mr. Speaker, maligaliuqvimmun matuiqsigiangautiminik uqausiksaqammangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Speaker to return to the Assembly.
20060314:: tunngasuktiarit.@----@ I’m not usually sitting in front of you.
20060314:: 1858@----@ Do you have any opening comments Mr. Speaker?
20060314:: Mr. Speaker, matuiqsigiarngautinik uqausiksaqammangaaqpin.@----@ Speaker (interpretation): I do.
20060314:: uqaqti : uqausiksaqattunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua 2006-07-mut aturumaaniaqtut 8-giliqtangani taimanngat nunavunngulauqsimatilluta.@----@ The 2006-07 budget is the eighth budget since Nunavut came into existence.
20060314:: uqausiqaaqjugumallunga pilluatauninginni sivulliutisimajatta 2006-07-mut ukuninga piqasiujjisimallutik:@----@ I would like to take a moment to highlight some of our priority areas for 2006-07.
20060314::  ikajuqtuilluta iqqanaijarniarnirijanginni niruaqtulirinirmut killinginni qimirujiit katimajingita@----@ • Supporting the work of the Electoral Boundaries Commission which was
20060314:: taakkua saqqitaurataalauqtut piqujivungaarutikkut katimarjuarnirisaaqtilluta.@----@ established by motion earlier this session.
20060314:: taakkua atausiaqtuti kiinaujaqaqtitauniaqtut aggiqtumi kiinaujalirinnaup arraaguani.@----@ One-time funding for the Commission has been provided for this coming fiscal year.
20060314:: taassumanngat pilirijjutiujunut unurniqpaangujut maligaliurviup kiinaujaqturutiksangita akitturiarnirijanginni.@----@ This initiative accounts for a significant portion of the Assembly’s overall budget increase.
20060314::  ikajuqtuilluta iluittuuttianirmut kamisanamit piqujagut qimirrunagiakkaniqta arraagu tallimat aniguqpata@----@ • Supporting the Integrity Commissioner statutorily required five-year review of the
20060314:: iluittuutiarnirmit piqujarjuangani.@----@ Integrity Act.
20060314::  piusigiaqtittiluta uajamuuqtunit pilirijjutittinni taakkua piusigiarutiujut qaritaujanut@----@ • Undertaking ongoing improvements to the Assembly’s Information Technology
20060314:: pituksimaqatigiittialirniarmata maligaliurviit titirarvinit.@----@ These improvements also seek to improve the level of connectivity to members’ constituency offices.
20060314::  unukallattuni piusigiaqtitilluta maligaliurvimi tusaqsaujutinit amma gavamatikkut aulaninginnut.@----@ • Initiating a number of improvements to the Assembly’s audio-visual systems.
20060314:: aaqqiksinasuaqtilluta talaviisakkut katimarjuatilluta saqqitauniriliqtanginni.@----@ 1859
20060314:: arraaguni aggiqtunit aturumaaqtut tisipiri 2 $200,000-ni akitturiarutinit aturumaaqtut niruaqtausimavimmi ikajuqtinut pilirijjutauniaqtunut.@----@ The coming year’s budget includes a $200,000 increase to the budget for the constituency assistants program.
20060314:: taanna akitturiarnirijanga ikajuqtuiniaqtut maligaliuqtiuqataujut iqqanaijaqtitaarasuaqtillugi amma pisimattiinarasuttillugit pilirijunnatiaqtuni iqqanaijaqtiminni niruaqtausimaningita titirarvinginni.@----@ This increase will support members in the recruitment and retention of qualified support staff in their constituency offices.
20060314:: quviasuttiaqpunga uqariaksaq sivumuattiarunnaqsimagatta unuqsivalliatillugit inuit iqqanaijaqtigijavut malillugu piliriaksaqtaarisimajavut nunataarutimut angirutimut naasautinga 23 pijariiqsinasuaqtilluta piliriaksatinni pijittiqvigilugit niruaqtausimajut uqausirmi aturumajaminni aturluta.@----@ I am pleased to note that we have been able to achieve relatively high levels of Inuit employment, in keeping with our Article 23 obligations and in fulfillment of our goal of providing services to elected members in their language of preference.
20060314:: maannaujuq inuit iqqanaijaqtigijanga avvaluariliqpait 50-pusan iqqanaijaqtiqutikka.@----@ At present, our Inuit employment level is 50 percent.
20060314:: titirarvinga titiraqtiup piliriaqaqattaqsimavuq pilimmaksainirmut amma pivalliatittinirmit piviksarijaujut nunataaqatausimajunut iqqanaijarviup iluani.@----@ The Office of the Clerk has been dedicated to training and development opportunities for beneficiaries in the workplace.
20060314:: 1859@----@ That concludes my opening remarks, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: uqaqti : taanna sauminniittuq kiinaujaliriji, sitiiv paak ammalu taliqpiniittuq taanna jaan kuak, titiraqtivut maligaliuqvimmi.@----@ Speaker (interpretation): On my left we have the Director of Corporate Services, Steve Pollock, and on my right, Mr. John Quirke, the Clerk of the House.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: titiraqtivuqqai imailiuqattarutsi taima unukkanirniaqtut ammalu pijariipalliajasi unukkanirniaqtutik imailiurutik taannaqai titiraqtivut taimailiuqattaqpan gavamakkut pilirivvingitta angijuqqautinginnut.@----@ So I just want to say that maybe our Clerk and his staff should be providing pointers to the other government departments so they don’t have to always use that capacity problem excuse.
20060314:: suurlu, uqaqti uqaqaumman matuiqsigiangautimigut ikajuqtiqauttiaqattariaqammata tamakkua maligaliuqtiin ammalu titiraqviqauttiarlutik niruaqtausimavvimmini tamanna aksualuk ikajuqsijjutikkanniusuungumma pilirijiulluni ammalu isumaaluutigijaujut tamakkua tuvviqattiaqattaqtutik.@----@ So I think that kind of support and good reaction to the concerns of the members bodes well to the Legislative Assembly and their staff, and of course, all the members.
20060314:: tamakkua matuiqsigiarutigilugit nilliutigigalaakainnarumajakka.@----@ I just wanted to make those brief opening comments.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: tamakkua uqausirijatit piugijaalugilittautigijakka.@----@ I haven’t served in the capacity of Speaker yet but with those comments I like it already.
20060314:: qujannamiik, tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: (tusaajikkut isulippuq) suli katimajinik nilliqtuqarumava.@----@ (interpretation ends) Office of the Legislative Assembly.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: namiillarittuugaluakianginna uvaniiqataungimman immaqaa titiraqtiup nalunaikkannirunnaqtanga.@----@ Maybe the Clerk can clarify that.
20060314:: imaittumik apiqqutiqattunga ammalu niruarnilirinimmun taikkua katimajinngusaaqtun.@----@ The question I have is; I know further on we’re going to be looking at the Electoral Boundaries Commission, and any possible changes that they may make.
20060314:: makualu asijjiqtautuinnarialiit niruaqviin killinngualiarisimajangit kisiani uqausiqaqattaqsimagatta maligaliuqvimmi, nutaamik pitaarumalluta iniq&iupalliatuinnarniqput pitjutigillugu.@----@ I know that there was some talk in the past about a new Legislative Assembly that may deal with the growth issues.
20060314:: immaqa, uqaqtii uvvaluunnit titiraqti, nalunaiqsijunnaqpa nunataaqsimalirmangaatta maligaliuqvimmun tunngaviuniaqtumik.@----@ I would just like to ask the Speaker or the Clerk if any land has been set aside for such purposes down the road.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20060314:: tamanna takunaqasiujjaujariaqammimman tamarmilimaaq maligaliuqtiit unuqsikanniriaqammangaata uvvaluunniit una asitaariaqammangaata.@----@ Hon. Jobie Nutarak (interpretation): Quite a while back, when this building was built, we already didn’t have enough room at that time.
20060314:: taikkua saqqitaulaqilaurmata takunanniaqtut.@----@ So we’ve been considering the idea of building a new Legislative Assembly.
20060314:: titiraqti ilasigiaqtinniarratku taaksuminga.@----@ I’ll have Mr. Clerk supplement my response.
20060314:: kuak, titiraqtii.@----@ Mr. Quirke.
20060314:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Quirke: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tavvani allavvinga maligaliuqviup.@----@ Office of the Legislative Assembly.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: apiqqutiit.@----@ Are there any questions?
20060314:: apiqqutitaqangimmat.@----@ There being none.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: apiqqutiin.@----@ $200,000.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: kiinaujangillu suqusiqtuujaratik taiksuma office ingirraniksanganut.@----@ It doesn’t seem like there have been any increases in the amount of the Chief Electoral Officer.
20060314:: ilaak tainna boundary commission-qaligaallutalu, qanittukkut tamannakiaq kiinaujaq qanuiligalangava.@----@ Since we’re talking about having a Boundaries Commission, how is that going to work in the budgeting for the office of the Legislative Assembly?
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, alarala.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20060314:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20060314:: iksivautaq : qujannamii, nutaraq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Nutarak.
20060314:: kuak.@----@ Mr. Quirke.
20060314:: niruaqtulirijikkut taannaumman piruqpalliasimanngimmat.@----@ There is stability in the Office of the Chief Electoral Officer because there has been no growth.
20060314:: titiraqtiup allagvingata iluaniittuq.@----@ The funding is in that activity.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik, kuak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Quirke.
20060314:: angiqpisiuk.@----@ $750,000.
20060314:: angiqpisiuk.@----@ $760,000.
20060314:: iksivautaq : qujannamii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: utirluta A-4mut.@----@ (interpretation ends) Back to page A-4.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: angiqpitaa maligaliurviup aturumaaniaqtuqutingit pijariiqtaummata?@----@ (interpretation ends) Are you agreed that the Legislative Assembly’s Main Estimates are concluded?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: qilamialungai nipaikainnaqtai.@----@ Let’s take a few minutes breather.
20060314:: qujannamiik members.@----@ Thank you, Members.
20060314:: tavvunga kajusijjutiksanganu Bill 12 qakuqtait mappigait iliksi ataaniiqquuqtut white binders taakkua atuinnarukainnaruksiuk.@----@ We will go to Bill 12 to your white binders.
20060314:: tavvani (tusaajitigut) nainaaqsimajut aulajjutiit makimautiillu kiinaujaqturutingit katilimaaqlugit aulajjutiit makimautiillu $873,269,000 angiqpisii?@----@ If you go to the fifth, if you go to X, (interpretation ends) Summary of Operations and Maintenance Expenditures.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: tukingit 2, angiqpisiuk?@----@ Definitions 2.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Clause 3, do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq : naasautinga 4, angiqpisiuk?@----@ Chairman (interpretation): Clause 4, agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq : naasautinga 5, angiqpisiuk?@----@ Chairman (interpretation): Clause 5, agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: (tusaajitigut) piqujaksaq 12 kingulliqpaami uqalimaaqtaujunnaqsivaa?@----@ (interpretation ends) Are you agreed Bill 12 is ready for third reading?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik maannataima sangugianiarmigatta maanna apirijumallugu minista simailak, kiinaujalirijikkunni matuiqsigianngautinginni nalunaiqsiqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Simailak, the Minister of Finance to make his opening comments.
20060314:: mamianaq.@----@ I apologize.
20060314:: nalunairninginnakkut minista simailak nalunaiqsigiaqujara piqujassaq 13.@----@ Mr. Simailak, we’re dealing with Bill 13, and we would like your opening comments.
20060314:: taassuminga matuiqsigianngautinginni uqausissaqarmangaa minista.@----@ I am pleased to appear in the House to speak to Bill 13.
20060314:: maligaksaq 13 - kiinaujait ilagiarutit (akitujuqturutinut ) maligaq , naasautaa 3, 2005-06 -@----@ Bill 13 is the 2005-06 Supplementary Appropriation (Capital) #3.
20060314:: taakkua ilagiarutiit kiinaujaqartittiniaqtut $1,005,000 ukununga akiliqtitauningarnga uummaqqutiit atuqtuattiarniarninginnut pigiarutiksanginni.@----@ This supplementary appropriation will provide funding of $1,005,000 for the following projects: implementation of the Energy Efficiency Enhancements Initiative.
20060314:: 1864@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Simailak.
20060314:: taununngaqatiqarumaviit minista.@----@ Minister.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak: ii. iksivautaq (tusaajikkut): taikkua sanaqatiginiaqtangit ununngarliit.@----@ Hon. David Simailak: Yes, I do Mr. Chairman.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20060314:: qaujimaniaratta kinakkuummangaata taikkua piqatigijatit taikainnakkit.@----@ For the record Minister, please introduce your witnesses.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taliqpinni paulusi sivugaq ammalu sauminni rui guriin.@----@ (interpretation) To my right is Pauloosie Suvega, and to my left; Mr. Roy Greene.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: uqautijumavassi ajurnangittaraangat apiqsuqattarlusi nalunaittiaqattarlugit mappigangit qimirrunaliqtillutigu maligaliuqtiit uqausissatuinnaqarpaat?@----@ Do members have any general comments?
20060314:: pitaqanngii?@----@ There are none.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: iqqaitittijumalirivunga maligaliuqtinit uvunngarniaratta asianut titiraqsimajumit ilagiarutinut akitujuqturutissait naasautilik 3, 2005-06.@----@ I remind members that we will go to a different document: Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2005-06.
20060314:: taakkua saatturuluit mappigait pisimajassarijasi.@----@ (interpretation) It is in the binder.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: taimaak kisianiummat 2-minissimit nuqqangakainnaqtugut.@----@ We have no choice but to take a two-minute break.
20060314:: nakurmiik, qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista nalunaiqsigunnaqqaa nipiliuqtausimaniarman taikkua uumaqqutinut atuluaqtailimajjutiuqattaqtunut.@----@ Could the minister clarify for the record what the Energy Efficiency Enhancement Initiative is?
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista.@----@ Minister.
20060314:: 1865@----@ The Energy Efficiency Enhancement Program is composed of three core elements.
20060314:: taakkua atuqtaujuinnauniaqtun nunavuut gavamakkut illuqutingit sanajauqattaliqpata.@----@ These guidelines will be applied to all future Government of Nunavut construction.
20060314:: tavvani atiqutiqarunniirrama.@----@ I have no more names on my list.
20060314:: Page 4, Mr. Tootoo.@----@ Page 4.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: iksivautaaq, $1,005.000.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nuttiqtausimammata aulatjutinik akitujuqturutinut.@----@ There’s $1,005,000 that’s been transferred from O&M to Capital.
20060314:: ministaqai nalunaiqsijunnaqpuq aulatjutiksanik nakit piiqtaunirmangaaq taanna.@----@ I’m just wondering if the minister could indicate where the O&M budget for that funding is being taken from.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua piiqtauniaqtut kiinaujjassaa vinirnik iqqanaijaqtinut atuqtuqsaminirnut.@----@ It’s coming out of salaries and benefits.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: pilirivittaqappaa naliannik nakinngaarmangaaq pilirivimmik uvvaluunniit taakkua gavamakkut pilirivilimaanginnit katitaujuinnaullutik piiqsiviujuinnaugalappan.@----@ Is there like a particular department of salary and benefits that that’s coming out of, or is it just an accrual across the board that they’re taking so much out of each department’s salary and benefits.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nunalinnut gavamakkunullu pijitsiqtit taikanngaaqsimajun.@----@ It’s all coming from within CGS, Community and Government Services.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: apiqqutiksaqtaqappa sulii tutu.@----@ Any more questions, Mr. Tootoo?
20060314:: aaggaa.@----@ Thank you.
20060314:: akitujuqturutiksanuk $1,005.000.@----@ $1,005,000.
20060314:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060314:: angiqtausimangittut sivunngarut, parnaijjutiit, $1,005,000.@----@ $1,005,000.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut iksivautaq : qujannamiik.@----@ Some Members: Agreed Chairman: Go back to page 2.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed Chairman: Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): maligaksaq 13-muarlusi tavvani qakuqtaqutiksinni ijjujunit.@----@ Go to Bill 13 in your legislation binders, the white binders please.
20060314:: nanivisiuk?@----@ Did you find that page?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: maligaksaq 13 ilagiarutiit akitujuqtuksanut naasautinga 3 2005-06 tukinga 1.angiqpisiuk?@----@ Bill 13, Supplementary Appropriation (Capital) Act # 3, 2005-06, Definitions 1, agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: 1 akitujuqturutiksait $1,005,000.@----@ Vote 1 Capital.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit ilagiarutiksait tunijauniaqtut $1,005,000.@----@ Chairman: Total Supplementary Appropriation.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $1,005,000.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): #4 angiqpisiuk?@----@ Chairman: Number 4.
20060314:: 1867@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): amma pijjutia naasautinga 4 angiqpisiuk?@----@ Chairman: From the purpose of the appropriation number 4, agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: naasautinga 6.@----@ Chairman: Accounting number 6.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmun aaqqiumanirmullu ) maligaq , naasautaa 3, 2005-06@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-
20060314:: - isumaqsaqsiuqtauninga iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ 06 – Review in Committee Chairman: Thank you.
20060314:: ilagiarutiin tuniuqqaqtauniaqtut aulajjutit aaqqiumajjutillu naasautinga 3, 2005-06.@----@ Looking at Bill 14, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) #3, 2005-06 in the white binder.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): maligarniaqtiit katimajingit taakkua $215,000.@----@ Chairman: Total Law Enforcement.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $215,000.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $140,000.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: marruuk iqqartuivitigut akiliitittinasuttut ilisaijiulauqsimajuq ukiuqtartumi ammalu iqqanaijaqtigijaulauqsimajuq nunavut gavamakkunginnut.@----@ There are two other lawsuits; one against a former teacher in the north and one by a previous employee with the Government of Nunavut.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taikkua namminiq maligarniaqtiqanngimmataa?@----@ I’m just wondering if the government is hiring or contracting legal counsel for these cases, so they don’t have their own counsel to defend these cases.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: ukaliq kiuniaqtuq taassumunga.@----@ I believe we will have Mr. Okalik respond to that question.
20060314:: iat Huan pijjutigijautillugu nunatsiaq gavamakkungillu taikkua akiliiqatigilauqsimagattigu.@----@ Yes, on the Ed Horne situation, we are working with the Government of the Northwest Territories who are jointly liable for that situation.
20060314:: taimanna tugliani taimainnaisimanngimmat iqqartuivikkuuqtut taikkua pituinnaungittukuurma tavvani maligarniaqtiqatuinnariaqanginngimmata.@----@ On the second situation, the caseload will not permit in house counsel to deal with it.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista nalunaiqsijunnaqpaa pituinnaungittukkut qanuq pijaugajarmangaaq?@----@ Can the minister indicate exactly what he means by a specialized field?
20060314:: iqqartuivilirijikkunnut ministangannut maligalirijikkunnut.@----@ I believe that question is being directed to the Minister of Justice again.
20060314:: 1869@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): amisuaqtirtunit taakkua uqaujjigiaqtiuvattut maligarnut inunnullu piliriviujunut kisiani imaak, iqqartuiviup iluanillarik apiqsuqtaulutit pijunnarniqanngittuugaluat taimaitillugilli silataaniittunit iqqanaijaqtitigiaqaratta.@----@ Hon. Paul Okalik: Well, in a lot of cases our in-house counsel provides legal advice to the departments and the people but they don’t have the expertise to go to a trial in those situations.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ii, iqqartuijikkuuqtuq, iqqartuijikkuuktut.@----@ Yes, before the courts.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qaujimarujuppaa qattipaluummangaata tavvanngat $200,000.@----@ Do they have any idea how much of this $200,000 is going to go to that wrongful dismal case?
20060314:: qattikkiarngait taissumunga nuqqartitaminirmut akiliitittigasuttumuuqqa uvvalu akittukannirajariva tainna?@----@ Will that be all the costs for it, or is there going to be more costs for that case?
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua $200,000 marruunnuk pigiarataarnikuummata suli qaujimananngittuq qattillariulaarmangaaq.@----@ Well, the $200,000 is for two cases.
20060314:: amisuaqtituni taikkununga iqqartuijikkunnut tamanna pijaugajarmimmat utaqqituinnarlaarivugut.@----@ But, that is up to the courts in a lot of cases, and we’ll wait for the outcome.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ministaup kiujjutingani $200,000 marruunuunirarataarngagit.@----@ From the minister’s response, he said that the $200,000 was for the two cases.
20060314:: taimali $100,000 turaangatitaujuq imaak iqqartuijikkut ikajuqtaujjutinginnut taikkununga nuqqartitaujuminirmut.@----@ So, I would be correct in assuming that $100,000 of this
20060314:: minista.@----@ Minister.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii, $90,000.@----@ Hon. Paul Okalik: Yes, $90,000.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: gavamakkut qaujimagasuinnaniaqqat maligalirinirmut ministaujuq qaujimatittijunnarajarngat uvani maligaliurvimmi taikkua isumaliuqsimaliqpata qanuilingagajarmangaata.@----@ Will the government keep track of all the legal costs involved in these cases so that the minister can let the members of this House know how much it cost once the outcome of the cases have been decided?
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaaq, taimali suligajaqpuqai $90,000.00-nit piqangata pigialirataaqtillugit.@----@ Would that be a correct assumption?
20060314:: qujannamii, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qattimuuraluaqqa siqinngujanga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista.@----@ 1871
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: apiqqutiit.@----@ Are there any questions?
20060314:: apiqqutitaqangimman.@----@ There being none.
20060314:: $60,000.@----@ $60,000.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qangakiangai unikkaangujumik takulaaraluaqqita kiinaujanik amisunik atuliratta.@----@ We’ve seen a lot of money put into the Human Rights Tribunal.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: taakkua arraagulluami pijariitainnalauqtut aulatjusingit.@----@ It was finished in November.
20060314:: kisianili unikkaalauqtuq iksivautanga inuit iliqqusinginnit aturiakkannirasuaqtutik atausirmik kamasimallutik.@----@ The chairperson reported that they’re trying to incorporate more Inuit traditions.
20060314:: tamanna quviagijauttiarnilauqtuni taakkununga aktuqtausimajunut.@----@ They were quite happy for those who were affected.
20060314:: suu, unikkaaqsimajunik saanganuuqsijumalaaraluaqtunga atuinnarutuaqqat.@----@ As soon as the report is ready I will be tabling it.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): apiqqutiksaqarunniiqtuq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: 1872@----@ No more questions.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $1,015,000.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: tutu.@----@ (interpretation ends) I almost missed him, Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua uqausiqaqsimammat qangattautiksanginnut tamaangat nunavummi taikunga alaaskamuut?@----@ I just wonder if this talks about increased travel costs, or is it just for the travel cost between Nunavut and Alaska.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista.@----@ Mr. Minister Simailak.
20060314:: Thank you.@----@ (interpretation ends) Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): $620,000.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $620,000.
20060314:: 1873@----@ (interpretation) Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $46,000.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $1,323,000.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: $1,368,000.@----@ Not previously authorized.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: aippiq, maatsi 14, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: $353,000 atuliriarniarluti taikkua qaujisaqtautillugu attarnarutigigajaqtangit taakkualu unikkaangujut kiinaujalirijikkut katimajinginnuuqtaulauqtut taikkua nalunaiqtausimajut qanuilikautigigiaqalaurngata.@----@ Here it talks about costs associated with partial implementation of the recommendations outlined in the evaluation exercise.
20060314:: taakkualu kiinaujait innuksigasuktutigit taikkua pitaqariaqallarittut tavvani unikkaangujumi.@----@ I just wonder if the minister is aware of exactly what we got out of this $353,000.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nalunaijaqtaukanniqujara kiinaujan aaqqigiaqsijjutaujuminiit inigijaujunik iqqanaijaqtitaarutiksanik uvvaluunniit taaksuminga inigijaujumik matuingatigasuaqtugu ukiunguniaqtun.@----@ Minister, I will leave it at your discretion to redirect that question if you wish.
20060314:: qatsinik iqqanaijaksaqtaarutigijauniarman taanna $353,000?@----@ I will refer that to the Minister of Health.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Simailak.
20060314:: minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: inigijaujut nalunaijaqtaujut pigiaqtaummata nalunaijaqtaugialiik nalunaikkutaqtaaqtitaulutik.@----@ The $353,000 was to initiate the risks identified in the Accreditation Report immediately upon FMB approving.
20060314:: tamanna ulluvut takijuumman.@----@ It has been a long day and excuse me if I did not recognize you properly.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: ilaak tusaqtuujaaqqaugama luuttaanik uqausiqaqqaumman iqqanaijaanik uqausiqangaaqtuq tusattiaqaunginakkut.@----@ I heard physicians, I am glad the minister clarified it, positions not physicians.
20060314:: sulijuq akunikallaulirman ullu.@----@ It has been a long day.
20060314:: $353,000.00 taakkua 26 inigijaujut kaattulaaktitaulauqpaan.@----@ This $353,000, just to identify those 26 positions, was that something that was contracted?
20060314:: iqqanaijaqtitaalauqpan qaujimajiksamiin uvvaluunniit taakkua inigijaujun atuqtaulauqpaan inuliqtiulutik uvvaluunniit tusarnaqtutiguuqtitaullutik.@----@ Was a consultant hired for that $353,000 to identify those positions, or was that used to fill those positions, or was it used to advertise to get those positions filled?
20060314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: angiqtautillugu taanna kiinaujait iqqanaijaqtitaalaurmata sivulliqpaami iqqanaijalaukagutiksanik aaqqiksuinasuaqtuta nalunaikkutaqtaaruta.@----@ Mr. Chairman, with the appropriate funding the department went and hired a number of casuals to start addressing the risks identified in the accreditation report.
20060314:: tusarnaqtitauniaqtun taakkua iniqattun inulirutauniarmata.@----@ No contractors were hired.
20060314:: 1875@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua nalunaikkutaqtaarutigijangit ammalu qanuittunik iqqanaijaaqariaqammangaata nalunaikkutaqtaarutaullutik naittuqakautsuqtunilu 26-nit iqqanaijaanik taimailiutuinnalauqtaa uvvaluunniit nalunaikkutaqtaaqtitaunniqpan qanuittunik iqqanaijaaqarniarmangaata ammalu qanuittunik akiliqsuqtauniarmangaata.@----@ Did the accreditation report come with job descriptions and pay grades or how did they determine, all of a sudden, bang, you have 26 new positions?
20060314:: taakkunanngat 26-nit inigijauniaqtunik suli ilainnalaungani iqqanaijaqaqtitaulluti qanulli taima iqqanaijaalanguqtitaunniqpan taakkua gavamatikkut iqqanaijaqarutinginni.@----@ So I am just wondering, out of those 26 positions, if they are filled on a casual basis, how do they determine where those casuals would fit in to the grid system?
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060314:: taimaatut tavva pijariakinniqpaangulauqtut pooftitut nalunaikkutaqtaaqtitaulauqtun tamarmi 26 katittugin kiinaujallu tunijaulluti aanniavimmun 26 nalunaiqtaulauqtut@----@ ” The positions that were identified in the Accreditation Report, on the 26 positions in total, and the incremental funding that went to the hospital is for the 26.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: immaqa minista maitungatittivuq, qanuittuni matuingatittiniarmangaata iqqanaijaqtinit?@----@ I’m just wondering if the minister can indicate how long they anticipate keeping these as casual positions before they turn into indeterminate positions.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista.@----@ Minister.
20060314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taakkua maanna pivalliatitaujut piliriaksain.@----@ That work is underway.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: pivalliatitauniraqtatit taakkua piliriat qanutigi akuniutiginiarpan pianiktautitaugasuarlugit?@----@ Does the minister have any indication as to how long?
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060314:: aulattijiit taakkua aanniavimmin atualiqujaulauqtunin unikkaangani nalunaikkutaqtaatittiju.@----@ There is a senior management team at the hospital that is reviewing and working on all the recommendations that are identified in the Accreditation Report.
20060314:: maanna pigiarasuaqtut taakkua iqqanaijaqtitaarutiksan sivulliqpaami pianiksigiaqaratta angiqtaujjutigijangit.@----@ First and foremost, we need to get past the session of approving the other piece of this funding.
20060314:: taakkua pianilauqlugi kiinaujanin angiqtaujuksani tavvunga tavva pianigasuaqtut ipuru 1 pigialauqqaatinnagu iqqanaijaqtitaaqpallianialiqtugut tusarnaqtiguuqtitauluti.@----@ The work is under way for that, remaining after April 1, to start hiring the positions through the advertisements and so on.
20060314:: ammaluttauq iqqanaijaqtiin iqqanaijaqtulirijikkut piliriqatigillutigut tusarnaqtiguuqtitaullutillu pivalliajunit.@----@ The other work of these positions has been; we’re going through the process of working with Human Resources, and advertising and so on.
20060314:: 1877@----@ There have been some advertisements in the local paper.
20060314:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 9.@----@ Chairman: Turn the page, page 9.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nalligiarlugu $750,000 ilainnanganit akiliimmata taanna ilainnangani.@----@ Very quickly on this one; it indicates the $750,000 as a partial payment of the Harvesters Program.
20060314:: tavvani piliriarijaujunit qanutigit qatittugu akiqarniarmat ukiuq tamatumani kinguningani ilagiakannirutaugiaqarniarmangaaq kiinaujalirijjutissanganut amiakkua tamatunga iluani atuqtauniarmangaarluunniit tukisijumajunga.@----@ I am just wondering if the minister can give us an idea of what the total cost of the program to the government is going to be for the year and whether another supplementary appropriation is coming forward for the balance, or is it something that been funded from within.
20060314:: qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): naammattuq.@----@ Chairman: Fair enough.
20060314:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060314:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): alliqpaami.@----@ Chairman: To the bottom.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: nunalirijiit, nunaliillu gavamatingit aulatijjutiit ammalu aaqqiumatittilluti.@----@ Not previously authorized.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: nalunaijaigunnaqpaqai minista maanna katassimaninginni piliriarijaujunit?@----@ Can the minister clarify for us what the current deficit is in the Petroleum Products Stabilization Fund?
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): utaqqikainnarit.@----@ Hon. David Simailak: One second, please, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Could the member repeat the question, please?
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Tuesday, March 14, 2006 Nunavut Hansard
20060314:: tupaaqsillaripputit uvattinni.@----@ 1879
20060314:: qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: apiriqqaujara, maannali qanutigi katassimaninga tavvani aaqqissuijjutissanit kiinaujanit illuvulaijjaikkutinit kiinaujanit.@----@ Certainly; I asked the question on what the current deficit is in the Petroleum Products Stabilization Fund is.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taanna pisimanngitara tusarumajanga qanutigi aktigijumit katassimanittinni.@----@ I don’t appear to have that information with me on what the deficit might be.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20060314:: immaqa apiqsuqsiutigijaq taanna utaqqigiaqarniaqtutit.@----@ Apparently you have to wait for part of the information, but please proceed with your questions.
20060314:: apiqsukannirunnaliqqutit piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qimirrukainnalaurlugit taakkua immaqa taissumaniutillugu katassimanirijangit maanna akunningani kiinaujalirijjutinginni.@----@ It’s a little bit of detective work here.
20060314:: maatsi 31, 2005-mi kataksimalaurmat $2,295,000- nit ammalu uutturaqtugit taakkua $5,000,000 pijaujumajun maligatigun kataksimaninginnun $8,800,000- nginniiniarmata ungataanulluunniiqqai, quttinniqsaujuq.@----@ I’m not sure if my math is correct, but I looked at the deficit from the interim financial statements for March 31, 2005 was negative $2,391,000 so doing some calculations here, adding in the $5 million and working with the $5 million that we are supposed to have in the legislation.
20060314:: gavatikkun pigiaqarninganut maligatigun taakkua kaivallaqattaq kiinaujanit taimaak aaqqisuqsimaningit.@----@ That’s a little bit higher than the government is allowed to let it go under the revolving fund.
20060314:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: tamanna apiqqutaujuq simailak kiujumaviuk?@----@ (interpretation ends) Did you want to say something on that question, Mr. Simailak?
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): guriin kiugunnarniraqtuq.@----@ Hon. David Simailak: Mr. Green can answer part of that he says.
20060314:: kajusikainnarit.@----@ Please proceed.
20060314:: guriin (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Green: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: kiinaujait unikkaangit kiinaujarilluti pilauqtavut maatsi 31, 2005-mi immaqa $2.45 miliani kataksimaniqalaurmata tajvani katiqtuqtausimajuni kiinaujalirijjutinit ammaluttauq $9.8 milianguqquulauqtut taakkua aaqqisuqtaujjutigigajaqtangit kiinaujait amma tikiutilirajarlutit $12.2 milianut.@----@ Based on the financial information that we received from Petroleum Products, as of March 31, 2005, they had a deficit of approximately $2.4 million in the Stabilization Fund and they were forecasting a loss for this fiscal year in one of those deficiencies of about close to $9.8 million, which would have brought the Stabilization Fund to $12.2 million.
20060314:: ukiurmi tamatumani ungataanuuriaqangimmata $5milian.@----@ So at the end of the fiscal year, Petroleum Products stated that they couldn’t exceed $5 million.
20060314:: $15milianit utikkanirniaqtut tamatumani piusivaalliniarmat kiinaujan.@----@ So the $15 million would actually bring this back up into a positive balance of around $12.8 million or $12.9 million.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik guriin.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Green.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: guriin kiuttiarmagin takullugit taakkua naasaqtausimajun sulijuq taanna apiqqutigiqqaujara summallikiaq taikkunani kataksimaniriaqaqniraqtaujunit.@----@ It’s very reassuring that I can get the answer back on the back of an envelope and figure this out and what he is saying and what I’ve asked is correct.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: guriin kiujunnaqtuq.@----@ I will get Mr. Green to try to answer that.
20060314:: qaujimajakkut amma tukisiumanikkut taikkua taivallatuinnaqtut kiinaujat $5 milian ungataujjauqujunnangittut kiinaujalirinnaup isuani maatsi 31-mut taimaittuuninganut maanna ilagiarutiit tuksiralitainnaqtavut taikkua suraluajjaikkutiit kiinaujaqutingit killiliarijausimajangit ungataujjausimakjaangimmata maatsi 31, 2006mit.@----@ Mr. Green: To the best of my knowledge and from my interpretation of the Revolving Fund Act is that the $5 million limit cannot be exceeded at the end of the fiscal year, which will end March 31 and this is why the appropriation was requested so that it can’t allow the Stabilization Fund limit to remain over its limit at March 31, 2006.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik guriin.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Green.
20060314:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ikajurniqarajarajaqtuq taimaittuni sanangaaraksi ilagiarutiksanillu tuksirarniaruksi unikkaaqsimagalaaqattarpata akauluaqattarajaqtuq uqammitaalauqsimangil&uti.@----@ It’s very volatile in the last year; it’s probably even more so in the future.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20060314:: guriinmuurniarakku taanna.@----@ For that, Mr. Green, please.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): guriin.@----@ Chairman: Mr. Green.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: atiiluu?@----@ Are there any more questions?
20060314:: nakurmiik, qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: tavvani mappigarmiittugut 10.@----@ On page 10.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Not previously authorized.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: katittugit aulattijiit $15,000,000.@----@ Total Directorate.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ $15,000,000.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Not previously authorized.
20060314:: 1881@----@ $1,668,000.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ -$505,000.
20060314:: gavamalirijikkut $16,163,000.@----@ $16,163,000.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: mappirlugu 11.@----@ Open the book to page 11.
20060314:: pivalliajulirijikkunnut angiqtaukaarsimanngittut $500,000.@----@ $500,000.
20060314:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060314:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: 2006-07-mit Business Plan-nganit $165,000 kiinaujaqtaqalaurmat.@----@ In the 2006-07 business plan there was $165,000.
20060314:: taanna ajjigivauk uvvaluunniit ajjiginngilauk taakkunanngat tamaunatuinnaq kiinaujakkut saqqisimajukkut?@----@ Is it different than under the not previously authorized?
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Minister Akesuk.
20060314:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: qujannamiik.@----@ I have no other names on my list.
20060314:: alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060314:: alaralak (tusaajikkut): ullaakkut.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: amisuit?@----@ I have a question.
20060314:: qassiuvat?@----@ Or are there a lot of little buildings?
20060314:: iksivautaaq.@----@ How many buildings are we talking about here?
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: iqqaitittigiakkanirumatuinnaqtunga taanna iksivautaq aqqutigijauqattarlugu, aqqutigijauqattarluni.@----@ Please communicate through the Chair.
20060314:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060314:: angajuqqaa ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ii, taakkua illuit qattillariummangaata naasautingit qaujimanngitakka kisiani atausiunngittuq taanna kamagijavut.@----@ I am not exactly sure how many buildings they are, but it is more than one that we are working on.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qaujimanngikkuvilli taima qattiummangaata illujuaqutiti piginngitaalunni siquttirilaaqtuaaluuvallailiqqutit.@----@ If you do not know then how would you know that it is going to cost $500,000 and it might not even be the Nunavut Government’s building?
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060314:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: angiqpisiu?@----@ $18,000.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: 1883@----@ Chairman: Turn to page 12.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): mappirlugu.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakummiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): Application 2, angiqpisiuk?@----@ Chairman: Application 2.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): 3, Supplementary Appropriations, angiqpisiuk?@----@ Chairman: 3, Supplementary Appropriations.
20060314:: angiqpisiuk.@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: naasautilik 4 pijjutaa of Appropriations.@----@ # 4, purpose of appropriation.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Chairman: 5, lapse of appropriation.
20060314:: 1884@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): Accounting, angiqpisiuk?@----@ Chairman: 6, accounting.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): 7 pigiarninga, angiqpisiuk?@----@ Chairman: 7, commencement.
20060314:: angiqpitaa taanna maligaksaq 14 iluunnanga angirattikku.@----@ Chairman: Does the committee agree to Bill 14 as a whole?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakummiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: pingajuani uqalimaaqtaugunnaqsivaa.@----@ Are you agreed Bill 14 is ready for third reading?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakummiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: mamianaq taakkua aturialikka taimailingattiaqpata.@----@ I apologize.
20060314:: simailak qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: maanna apirijumajara Law Clerk-put tavvunga nirrivittinnuuqatauniarngat.@----@ I would like to ask our Law Clerk to come up to the Clerk’s table.
20060314:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: isumaqsaqsiuqtauninga iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Law Clerk.
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: quviasuktunga aaqqigiarutiin innumun arviarutiqarnirmun piqujarjuat ammalu kiinaujait aulatauninginnut piqujarjuap miksaanut uqausiqarumaniarrama.@----@ I am pleased to speak about the proposed amendments to the Conflict of Interest Act and the Financial Administration Act introduced in this current Legislative Assembly.
20060314:: taakkua aaqqigiarutiin immimut piqujarjuarmun ammalu kiinaujat aulatauninginnut nunavut gavamakkunginnit maligaliurunnaqsiniaqtun kaattulaaktittiqattaniaqtillugit gavamakkut timinnguqtisimajangit ammalu aturumaanniaqtut kiinaujat aulatauninginnut katimajiit ammalu tukisinaqsigiakkanirlutik piqujarjuaq.@----@ These amendments to the Conflict of Interest Act and the Financial Administration Act will enable the Government of Nunavut to make recommendations concerning the contracting procedures for public agencies, require all public agencies to submit budgets to the financial management board, and clarify that the Conflict of Interest Act applies to the boards of public agencies.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq, tamajja uqausiksakka.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): ullukutaangummanai kikkulimaanut aulattijittinullu.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: apirijumajunga iksivautangan katimajiralaat uqausissaqammangaaq.@----@ I would like to ask the Chairman if he has any opening comments.
20060314:: ii, ullukutaaruluusimajuq ammalu matuiqsigutinik uqausiksaqattunga kisiani taakkua kamagikainnarumaniaqtakka piqujarjuaq atausiunaaqtillugu kamaginiarrakkin.@----@ However, I think it is appropriate just to deal with the opening comments for one bill at a time.
20060314:: angiqatigigukkin taakkua matuiqsigiarutikka pirujaksaq 5-lirijut piliriarrijumaniarrakkin piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtun inummun arviarutiqarnirmun piqujarjuarmik.@----@ So, if you agree then we will go ahead with my opening comments for Bill 5, An Act to Amend the Conflict of Interest Act.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: katimajiralaat ikajuqsuijut tunngavinginnik piqujaksaup ammalu immimut arviarutiqarnirmun piqujarjuaq atuqtuq gavamakkut timinnguqtisimajanginnut nalunaiqtausimaningit maliktugit kiinaujat aulatauninginnut piqujarjuanginnut ilaliujjausimajun gavamakkut timinnguqtisimajangat kuapuraisan ammalu katimajiit piqujarjuakkut saqqitausimajut.@----@ The standing committee is in support of the principle of the bills, which is to clarify that the Conflict of Interest Act applies to public agencies as defined in the Financial Administration Act.
20060314:: tamanna pigiaqtaulauqsimajuq atuliqujaliurujjaulluni nunavut gavamakkungitta timinnguqtisimajangita katimajinginnut.@----@ These include such entities as Crown corporations and a number of boards that are established by statute.
20060314:: atuliqujain sivulliqpaami unikkaalianginniilauqsimajun saqqitaulauqsimallutillu taakkua maligaliuqvimmun, November 29, 2005-ngutillugu.@----@ The Government of Nunavut’s Crown Agency Council recommended this initiative in the recommendations contained in the Crown Agency Council’s first activities report, which was tabled in the House in November 29, 2005.
20060314:: iqqaumaniaqtuksauvusi taakkua gavamakkun timinnguqtisimajangita katimajingit saqqitaulauqsimajut September 2003-mi.@----@ As members will recall, the Crown Agency Council was established in September of 2003.
20060314:: katimajiralaat tamakkuninga qimirrunakkamik tuuptaariaqarninginnik turaangajunik atausiungittunik aaqqiksuilauqtun saqqitaulauqsimammata tamakkua tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaangitigut maligaliuqvimmut.@----@ The standing committee views this initiative as part of a package of measures to address accountability issues that have been raised by the Auditor General in her reports to the Legislative Assembly.
20060314:: iluittuutiarnirmun kamisana atuliqujaliulauqsimangittuq turaangajunik piqujarsaup ilulingitigut aaqqigiarutiksanik naammasippat katimajiralaakkut titiraqattalauqtaminik iluittuutiarnirmun kamisanamun saqqittiniaqtun juunmiqai.@----@ At the appropriate time, I will table the standing committee’s exchange of correspondence with the Integrity Commissioner, which will more likely be in June.
20060314:: ammalu taakkua katimajiralaat taqqakkununga qanuq isumagijaummangaaq taanna piqujaksaq tukisinasunniaqtun.@----@ The standing committee also issued a public call for submissions on the bill.
20060314:: 1886@----@ I would anticipate that any recommendations arising from this review will be considered by all members.
20060314:: ministami tukisinasulaurmijugut qanuq katimajiit gavamakkut timinguqtisimajuqutinginnu kuapuriisannulu qanuq tukisititauniarmangaaq tamanna immimut avviarutiqanirmut piqujarjuaq ilulingit tukiqarmangaangit ammalu ilagijaullarinniaqtugut tamanna atuqtauliqpat.@----@ Members sought clarification from the minister on the issue of how members of Boards of Directors of Crown corporations and other public agencies will be familiarized with the provisions of the Conflict of Interest Act.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: piqujaksaq 5-mi kamaniaratta piqujaksaq aaqqigiarutauniaqtuq inummu avviarutauqtailimanirmut piqujarjuaksamut.@----@ Bill 5, An Act to Amend the Conflict of Interest Act.
20060314:: 1 angiqpisiuk?@----@ Clause 1.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): amma 2 angiqpisiuk?@----@ Chairman: Clause 2.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): amma 3 angiqpisiuk?@----@ Chairman: Clause 3.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: angiqpisi maligaksaq pingajunganni uqalimaaqtaujunnasimmat?@----@ Do you agree that Bill 5 is ready for third reading?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: Bill 6.@----@ Then we move on to Bill 6.
20060314:: tutu matuiqsigiarutimi uqausiksaqarmangaaq apirijumajara.@----@ Mr. Tootoo, if he has his comments to Bill 6.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaaq, katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnut qimirunalaurmata piqujaksaq 6 aaqqigiarutiujuq kiinaujait aulatauninginnut piqujarjuaq minista iqqanaijaqtingillu piqatigillugit.@----@ The Standing Committee of Government Operations and Accountability has reviewed Bill 6, An Act to Amend the Financial Administration Act with the responsible minister and his officials.
20060314:: aulajjutiksariniaqtanginnut kiinaujalirijikkut katimajinginnut angiqtaunasuqattarluti ilisarinirmut iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingit nunavummiunut nunatsiarmiunullu atuqtaummata aaqqigiaqtausimallutillu piqujaksangitigut.@----@ Recognizing that the Workers’ Compensation Board is shared between Nunavut and the Northwest Territories, a modified approval process is provided for in the bill.
20060314:: maligaliurvimmut unikaalauqtillugu taakkua unikkaat qimirunaqtauqattaqtut katimajiralaanut qimirunaqtauluti katimajjutaulutillu.@----@ These reports are subsequently referred to our committee for review.
20060314:: taiksumanilu katimajiralaat qimirunaqtillugi piqujaksanit katimajiujunit nalunaiqsiqujilauqtu ministamit uvvaluunniit gavamakkut timiqutigijangit asingillu piliriviujut maannaujuq maliqattarmangaata nunavut gavamakkungita kaanturaaqsinirmut maligarijanginni.@----@ During the standing committee’s scrutiny of the bill, members sought clarification from the minister with respect to whether or not Crown corporations and other public agencies are presently adhering to the Government of Nunavut’s existing contracting rules and procedures.
20060314:: katimajiralaat apiqsuqattalauqtut aulatjutingita pitjutigillugit ilauttiarlaurlangaata gavamakkut timiqutigijanginnut katimajigijangit qimirrunaliqtillugit qanuiliuqattarmangaata katimajiujut taikkua angiqsiqattatillugillu timiujun kiinaujaqturutiksanginnik angiqtauniaqtillugit kiinaujalirinirmun katimajingitta.@----@ The standing committee raised questions from a governance perspective with respect to what the appropriate role is of the members of a Crown Agency’s Board of Directors in reviewing and approving their organization’s budget if ultimate approval is to formally rest with the Financial Management Board.
20060314:: katimajiralaangujut tukisititaulauqtut piqujaksaujuq taanna angiqsijjutauniaqtuq maanna ingirraniuvattunik atuqtanginnik.@----@ The standing committee has been given to understand that the bill formalizes approval processes that are presently in place.
20060314:: katimajiralaangujut ilisaqsijun maanna kiujunnariaqammata gavamakkut kiinaujangit atuqtaujun gavamakkut timiqutigijanginnit niruaqtausimajunut.@----@ The standing committee recognizes that the ultimate accountability for public funds provided to Crown agencies must rest with elected officials.
20060314:: 1888@----@ The present regulations provide detailed rules concerning tenders, proposal calls and other contracting procedures.
20060314:: katimajiralaat angiqatiqapput pimmariuninganik nalunaiqsimattiaqtunik maligaqariaqanitinnik timiqutigijaujunut.@----@ The committee concurs that it is important for clear rules to apply to public agencies.
20060314:: katimajiit nalunaiqsilauqtut isumaaluutigijaminik naasautinga 5-mut maannaujuq gavamakkut kaattulaaksinirmun atuaganginnik.@----@ During the minister’s appearance before the standing committee, members expressed concern with respect to section five of the present Government Contract Regulations.
20060314:: taakkua tunisisimammata pijunnarnirmik ministait katimajinginnut ministaujunik kaattulaaksijunnaqullugit uvvaluunniit tilisijunnaqullugit kaattulaaksijiujunik kaattulaaksijunnaqullugit.@----@ This section gives authority to the Cabinet of the day to enter into or direct a contract authority to enter into a contract, notwithstanding any other provision of the regulations.
20060314:: akulaiktuuqattarninganut taanna atuqtauqattarninga gavamakkunnut amma pitjutigijanga taimailiurniriqattaqtanga atuinnautitaungittuq katimajinginnit maligaliuqtit uvvaluunnit taqqakkununga.@----@ Given that the frequency with which this provision is used by the government, and its reasons for doing so, is not readily apparent to Members of the Legislative Assembly or the public.
20060314:: titiqqatigut apiqqutiulauqtun saqqitaulauqtuq maligaliuqvimmi katimajiralaanguqataujumun.@----@ A Written Question on this issue was recently posed in the House by a committee member.
20060314:: 2005-ngutillugu atuaganga aaqqigiaqtaulauqsimajuq nutaannguriaqtauqullugu maliksiniarmata nunavummi namminiliit atuaganginnut.@----@ In 2005, the regulations were amended in order to update references to the NNI Policy.
20060314:: katimajiujut isumaaluutiqaqattaqsimajut kiinaujaqartitauttiarniaraluarmangaata Hammalaujut tamakkuninga malittiqattarunnaniarmata atuagarnit.@----@ Members have expressed concern as to whether adequate resources will be available to municipalities to enable them to fully comply with the policy.
20060314:: iksivautaaq, tavva isulipput uqausissakka, katimajiralaangujullu atuliqujivut aniguqtitauqullugu taanna piqujassaq apiqqutissaillu kiujaulutit.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments and again the standing committee recommends passage of the bill with the few questions to be answered.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista, piqatiginiaqtanni taunnunngaqattarniaqpiit?@----@ Minister, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20060314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Yes, I do, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: katimajiralaat angiqpaat taakkua piqatiginiaqtangit isiqtitaujunnaqullugit?@----@ Does the committee agree to bring the witnesses?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms, could you please escort the witnesses in?
20060314:: ikajuriakkit.@----@ Thank you.
20060314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: talliqpinni viktu tutu, ikajuqti ministau tungilinganut ammaluttauq kiinaujalirijikkut, maligalirijikkunni iqqanaijaqtuq taijaan paklat.@----@ On my right is Mr. Tootoo, the Assistant Deputy Minister of Finance, and on my left Diane Buckland who is the Director with the Department of Justice, legislation division.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): 2, angiqpisiuk?@----@ Chairman: Clause 2.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): 3, angiqpisiuk?@----@ Chairman: Clause 3.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): 5, angiqpisiuk?@----@ Chairman: Clause 5.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq, 6 aaqqigiarut angiqpisiuk?@----@ Chairman: Clause 6.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik amma 7 angiqpisiuk?@----@ Chairman: Clause 7.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: angiqpisii maligaksaq iluittuuniarlugu.@----@ Is the committee agreed to Bill 6 as a whole?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: maligaksaq 6 pingajungannu uqalimaaqtaujunnasimmat?@----@ Is the committee agreed that Bill 6 is ready for third reading?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: qujannamiik, minista simailak ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ Thank you, Minister Simailak and your officials.
20060314:: maanna apirijumajara minista iqqartuinilirijikkunnut matuirsigianngautiminit uqalimaaqullugu.@----@ Right now I would like to ask the Minister of Justice if he has opening remarks.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: maligaksaq 09 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu uumajulirinirmut maligaq - isumaqsaqsiuqtauninga angajuqqaa paal ukaliq : qujannamiingaasit, iksivautaaq.@----@ Bill 09 – An Act to Amend the Exemptions Act – Review in Committee Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taissumani avitilluta taissumani maligaq aaqqigiarinirmut tikitaujunnartumut maligarmut taanna piqujarjuaq asijjiqtausimalaunngimmat akuniaaluk.@----@ At the time of division, the Exemptions Act was adopted for Nunavut.
20060314:: ammaluttauq piqasiujjisimanngilluni maanna kiinaujaliurutiginasuaqtatinni maannauliqtuq uuttuutigilugu surlu, surlu, killiliurillutit atuqtitaunngikainnartut illunut illugijaujut akilissaqartunut inigijaminnut tavvunga tikillugu $3,000- mut.@----@ An example of such an unrealistic situation is that of limiting the exemption on a house and buildings occupied by a debtor in the lot on which they are situated to $3,000.
20060314:: pijjutigijanga ilautittinngikainnanirmut piqujaqjuaq nalunaiqsiqullugit taakkua aqsaaqtaujunnangippata kinatuinnarmut akilissaqartumut taikanngat akilissaqartumit.@----@ The purpose of the Exemptions Act is to describe items of necessity which can not be seized by a person who is owed money from a person who owes them money.
20060314:: iqqartuilauqtillugit akilissaqarviujuq tigusijunnaqullugu piqutigijanginni akilissaqartuup piqujarjuaq titiraqsisimajuq pijaujunnaqtunit-ngittunit.@----@ When a court has awarded a judgment giving the creditor the right to seize property from a debtor the Act lists the types of goods and property which can not be seized.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: quviasunniaqtunga apiqqutiksaqtaqarnirpat kiunasugiaksaq, qujannamiik.@----@ Those are my comments.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20060314:: iksivautanga katimajiralaat uqausiksaqarpaa?@----@ Does the chair of the standing committee have comments?
20060314:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060314:: mapsalak (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaaq katimajiralaangit ajauqtiit qimirunalaurmata piqujaksaq Bill 9-min aaqqigiarutiujuq ilautittingikainnanirmut piqujarjuaq.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to review Bill 9, An Act to Amend the Exemptions Act.
20060314:: 1891@----@ The committee supported the principle of the bill.
20060314:: iksivautaaq, katimajiujut saqqittilauqtut pijjutigijanganni piusirijauqattaqtuni atiliuqtausimajut nuqqarummasiaksait parnautinginni katimajiralaat quviasuttut angiqsilaurmat ministaujuq qimirumanirumalluniuk tamanna.@----@ Members raised the issue of the treatment of Registered Retirement Savings Plans.
20060314:: qilanaaqpugu sivuniksatinni gavamakkut aulajjutigilaaqtanginni takulirutta.@----@ The committee was pleased to receive a commitment from the minister to review this issue, and look forward to future government initiatives.
20060314:: iksivautaaq, katimajiralaangujut ikajuqtuijut taakkusiminga piqujaksami naasautingitigut qimirunaqtauluti katimajiralaanut.@----@ The standing committee supported the bill at the clause-by-clause stage of standing committee review.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060314:: ukaliq.@----@ Minister Okalik, do you witnesses that you would like to bring to the table?
20060314:: qaiqujarni taunungaqatiqarniarᑬt ukaliq?@----@ Minister Okalik.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): iqsuqtii ikajukainnakkit.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, escort the witnesses in, please.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: taanna maanmna piliriavut Bill 9 an Act to Amend Excemption Act.@----@ We are on Bill 9, An Act to Amend the Exemptions Act.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): nakurmiik.@----@ Chairman: Clause 2.
20060314:: # 2.@----@ Do you agree?
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tavvani uqausirngautinginni aaqqigiarutaujunit taakkua ilangit@----@ I’m not sure in the minister’s opening comments he said under proposed amendments certain amounts would be capped.
20060314:: 1892@----@ I don’t think he can clarify here under this section.
20060314:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiit tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): taanna akiliksaqattuq, akiliksarivaujumik taakkua iqqattuivikkuurajaqtun.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you.
20060314:: qimirrulaurlutik iqqattuijikkut qaujigajaqpun taakkua qamutaujaujun ilaak, pigijaujariaqappata iqqattuijikkunnut taimailingatitaugajaqtuq.@----@ If the debtor wants to pursue it from the creditor, they would have to apply to the court.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: uvvalikiaq asingit, qukiutiin.@----@ What about any other hunting equipment like rifles, dogsleds, or anything that someone uses for hunting?
20060314:: tamakkuarujuin, qamutiin.@----@ Are those things excluded?
20060314:: atuqtauqattaqtun angunasugiaqtunut tamakkuatauq piqasiujjausimangilalliin qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taikkua akiliksaqavviujun pinasuktillugit.@----@ In subsection 2, it says the following money including income acquired through investments is exempt under the execution.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: kiujunnatinniaqqagit minista.@----@ So I will allow you to respond to that Mr. Minister.
20060314:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: (tusaajikkut): ii, taakkua uqausiqattut tavvani kingulliusugirataaraluarrakku pitjutiqattun sapujjisimajuq akiliksaqattumik kiinaujaqtaaqtitautuinnariaqarninginnut tamakkunanngat ilinniarriaqattaqtuminiuppata akiliqtaullutik tavvaniigutigijanga tavvani kiinaujamik tunijaunniqqata amisukallaujunik.@----@ The clause referred to that I thought was the next one, subsection, yes; it deals with situations where it protects the debtor in the
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taimali tavvaniippalaingittuugaluaq tamakkua nuqqatuqsiutissaujun piqasiujjaugajarivuqqai uvvaluunniit piqasiujjaugajanngilat uvvalu taikkua nuqqatuqsiutissavut ilaak iqqanaijarunniirutta taikkua pisimajun saputijausimagajaqqaan tavvani atuqtitingikainnanirmun piqujarjuarmik.@----@ Then I guess, I don’t know if it’s in here, is it already included in the Act where pension income would be excluded, or like say for example, where we can put our retirement money away in RSPs and things like that, would that be something that’s either protected or partially protected under the Exemptions Act?
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iqqanaijaqvigijanganullu ikajuqtauqattaqsimajut tamaksumingattauqai saqqiigiarunnarajarivuq.@----@ So would the minister commit to looking into and bringing that forward at the same time?
20060314:: purimiu.@----@ Chairman: Mr. Premier.
20060314:: tutu.@----@ (interpretation) Any more, Mr. Tootoo?
20060314:: suliuva.@----@ Thank you.
20060314:: Bill 9, an Act to Amend an Exemptions Act.@----@ (interpretation ends) Bill 9, reprint, An Act to Amend the Exemptions Act.
20060314:: No. 2.@----@ (interpretation) Clause 2.
20060314:: angiqpisiuk.@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: amma akilluangani mappigarmi.@----@ The next page, Clause 3.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): namma 4, angiqpisiuk.@----@ Chairman (interpretation): Clause 4.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): namma 5, angiqpisiuk.@----@ Chairman (interpretation): Clause 5.
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): namma 6, angiqpisiuk.@----@ Chairman (interpretation): Clause 6.
20060314:: 1895@----@ Agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): namma 7, angiqpisiuk.@----@ Chairman (interpretation): Clause 7.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tavvani 7-pangani uqausiqammimmata atjiungittukkut taakkununga ilagijaujumun akiliksaqattiujumun nalunaiqsigiarunnaqqaa imaak atjiungittumik uqausiqammangaata.@----@ In here, Clause 7, it talks about the special circumstances or family under the debtor.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: sulii tutu?@----@ Do you have any more questions, Mr. Tootoo?
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: uvani uqaqsimammata taakkua nunavummi iqqartuivikkut pinasuarunnaqtut amisururiaqtittigunnaqtut ilautittinngikainnanirmut.@----@ It says here that the Nunavut Court of Justice may on application increase an exemption.
20060314:: kikkullitaima kamajariaqarajaqqat taassumunga ilautittinngikainnanirmut?@----@ Who is the onus to make that application to increase the exemption?
20060314:: iqqartuivikkuuk?@----@ Is it the courts, to take that onus, who they apply to?
20060314:: uvvaluunniit tukisigiaqtitaujunnaqqunga?@----@ Maybe I could just get some clarification on how that process is supposed to work.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: taikkua qimirrujaulaurluni angiqtauppat angiqtaunianngialluunniit amisururiaqtauluni.@----@ The court would then decide, after reviewing the situation if the situation warranted an increase.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: ii, kajusigiarumajuvugut taanna angiqtaulauqtillugu nunavut tunngavikkut piliriqatigilugit taakkuninga maligassarigajaqtanginni aaqqisurlugit upirngalaunnginningani.@----@ After we pass this legislation, then work with Nunavut Tunngavik Incorporated, consulting with them on the regulations and put them in place; so hopefully before spring.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060314:: suli tutu?@----@ Do you have any more questions, Mr. Tootoo?
20060314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaaq, qanuiligajaqqali taima akunningani utaqqigajaqqita atuagait atuliqtitaulauqqaatinnagit?@----@ Do we have to wait for the regulations for it to come into force with the exercise?
20060314:: ammalu tamatumanissautigi atuliqtitautillugu iqqartuivitiguqtuqarpata atuagait aaqqittaulaungitillugit suli qanuikkajaqpaa?@----@ If not, then it comes in right away, what happens if cases come before the court prior to regulations being developed?
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060314:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060314:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060314:: qujannamiik.@----@ Let’s look for the page first.
20060314:: tavvani mappiganga 3.@----@ We’re on page 3.
20060314:: mamianaq utikainnarlavunai naasautinga 7.@----@ Clause 7.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Clause 8.
20060314:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: taanna maligaksaq 9 taimaitigut angiqpisiuk?@----@ Do you agree to Bill 9 as a whole?
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060314:: pingajuanni uqalimaaqtauniarninganut angiqpisiuk?@----@ Do you agree that Bill 9 is ready for third reading?
20060314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060314:: iksivautaq (tusaajikkut): nakurmiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: qujannamiik, taakkua piliriaksariqqaujavut pijariirattigu taanna uqaqti.@----@ We have been working on the bill.
20060314:: uqaqti qaiqunialirattigu.@----@ We’re going to request that the Speaker return.
20060314:: 1897@----@ Thank you.
20060314:: unikkaaliangit katimatuinnalauqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060314:: iksivautauqqaujuq, qilavaq.@----@ The Chairman, Mr. Kilabuk.
20060314:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060314:: qilavvaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kilabuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: (tusaajigut) piqujaksaq 9-min 13mi, 14milu pianiksimaliqtugu taakkua piqujaksain 5, 6, 9, 12, 13, ammalu 14 maanna pingajuanni uqalimaaqtaujunnaqsijun.@----@ Your committee has been considering Bill 5, Bill 6, Bill 9, Bill 12, Bill 13, and Bill 14 and would like to report that Bill 5, Bill 6, Bill 9, Bill 12, Bill 13, and 14 are immediately ready for third reading.
20060314:: qujannamiik taakkua pigiaqtitakka katimajiralaanut angiqtautitauqujakka unikkaangin.@----@ Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20060314:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20060314:: uqaqti : piqujivungaaqtuqarmat piqujivungaarut kinaup aippiqpauk.@----@ Speaker (interpretation): There is a motion on the floor.
20060314:: atangiqtuti isaangalirmata, sivuliqti aippiijuq.@----@ Is there a seconder?
20060314:: pingajuani uqamaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060314:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060314:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20060314:: maligaksaq 05 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu agviarutiqaqtailimanirmut maligaq - pingajuannik@----@ Bill 05 – An Act to Amend the Conflict of Interest Act – Third Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: pingajuani uqamaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060314:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060314:: maligaksaq 06 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujait aulatauninginnut maligaq - pingajuannik@----@ Bill 06 – An Act to Amend the Financial Administration Act – Third Reading
20060314:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: piqujaksaq 6 pingajuanni uqalimaaqtausimalirpuq.@----@ Bill 6 has had its third reading.
20060314:: pingajuani uqamaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060314:: ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060314:: pingajuanni uqalimaaqtausimaliqpuq piqujaksaq 9.@----@ Bill 9 has had its third reading.
20060314:: pigiaqtitara aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut piqujaksaq 12, ilagiarutit aulatjutik makimautit piqujarjuarmun 2006-07 pingajuani uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07, be read for the third time.
20060314:: naammasaqtut isaallit.@----@ All in favour.
20060314:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20060314:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20060314:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060314:: piqujaksaq 12, pingajuanni uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 12 has had third reading.
20060314:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060314:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060314:: naammasaqtut isaalit.@----@ All in favour.
20060314:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20060314:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20060314:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060314:: pingajunganni piqujaksaq 13, pingajunganni uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 13 has had third reading.
20060314:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ Third Reading of Bills.
20060314:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060314:: naammasaqtut isaallit.@----@ All in favour.
20060314:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20060314:: niruangittut.@----@ Abstentions.
20060314:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060314:: piqujaksaq 14, pingajunganni uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 14 has had third reading.
20060314:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksain.@----@ Third Reading of Bills.
20060314:: angiqtauninga kamisana Hansan: tamanna kamisanaunira nunavummi aturlugu.@----@ As Commissioner of Nunavut, I hereby assent to the following Bills.
20060314:: taakkua angiqpakka maligaliasi: piqujaksaq 5, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq immut arviarutiqarnirmun piqujarjuaq, piqujaksaq 6, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtut kiinaujat aulatauninginnut piqujarjuangannit, piqujarjuaq 9, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq atunngitittikainnanirmut piqujarjuarmik, piqujaksaq 12, kiinaujat aturumaanniaqtut aulatjutiit makimautiillu, piqujarjuaq 2006-07, piqujaksaq 13, ilagiarutiit akitujuqturutissat piqujarjuanga naasautilik 3, 2005-06, piqujaksaq 14, ilagiarutiit aulajjutiit makimautiillu piqujarjuaq naasautilik 3, 2005-06.@----@ Bill 5, An Act to Amend the Conflict of Interest Act; Bill 6, An Act to Amend the Financial Administration Act; Bill 9, An Act to Amend the Exemptions Act; Bill 12, Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2006-07; Bill 13, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2005-06; Bill 14, Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2005-06.
20060314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060314:: >>pattatuqtut uqaqti : katimajjutissatta naasautinga 22.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Item 22.
20060314:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20060314:: titiraqti.@----@ Clerk.
20060314:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060314:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060314:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060314:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060314:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060314:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060314:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060314:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060314:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060314:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address 10.
20060314:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060314:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060314:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060314:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060314:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060314:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060314:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060314:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060314:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060314:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20060314:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20060314:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060314:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day
20060314:: >>pattatuqtut  uqaqti : katimajariiqpugut ullumimut.@----@ Thank you.
20060314:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060314:: >>katimaniq nuqqaqtuq 21:28mi.@----@ >>House adjourned at 21:28 
20060609:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060609:: quppirniliit 1901mik 1936mut@----@ Pages 1901 – 1936
20060609:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060609:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20060609:: uqaqti@----@ Speaker
20060609:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Economic Development and Transportation; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation
20060609:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060609:: jaimisi aariak (uqqurmiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20060609:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20060609:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060609:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060609:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060609:: angajuqqaa patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20060609:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060609:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut; aulattinirmut pijittirautinullu katimajiralaat; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060609:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060609:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20060609:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut; aulattinirmut pijittirautinullu katimajiralaat; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060609:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060609:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1901@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1901
20060609:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1901@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1901
20060609:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1902@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1902
20060609:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1910@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1910
20060609:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1910@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1910
20060609:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut.................................................................................................................................1928@----@ Returns to Written Questions ....................................................................................................1928
20060609:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1928@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1928
20060609:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1930@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1930
20060609:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................1931@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1931
20060609:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1932@----@ Motions......................................................................................................................................1932
20060609:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1935@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1935
20060609:: i. @----@ A.
20060609:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006..........................................................................................................................................1901@----@ Friday, June 9, 2006 ..................................................................................................................1901
20060609:: u. @----@ B.
20060609:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20060609:: 090 - 2(3): sivuliqti maligaliurvimmiinngittuq (piiku).............................................................................................1901@----@ 090 – 2(3): Premier Absent from the House (Picco).................................................................1901
20060609:: 091 - 2(3): quviagujjiniq siila uat-kuluutsiimik (nattiq)......................................................................................1901@----@ 091 – 2(3): Congratulations to Sheila Watt-Cloutier (Netser) ..................................................1901
20060609:: a.@----@ C. 
20060609:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060609:: 229 - 2(3): umingmak ilinniarvimmik isuliksijuit (paanapas).................................................................................1902@----@ 229 – 2(3): Umingmak School Graduates (Barnabas)...............................................................1902
20060609:: 230 - 2(3): aanniaviliarujjaujunut maliktit amma qangatasuuqtittijiit (ivjarutailak)..................................1903@----@ 230 – 2(3): Medical Travel Escorts and Airline Services (Evyagotailak).................................1903
20060609:: 231 - 2(3): naujaani iqalugasuliutijut (mapsalak)....................................................................................................1904@----@ 231 – 2(3): Repulse Bay Fishing Derby (Mapsalak).................................................................1904
20060609:: 232 - 2(3): pikkugusunniq kangiq&inirmi mikijuutauniqsanut ilinnianirmik isuliksijunit (kuuli)................1904@----@ 232 – 2(3): Congratulate Rankin Inlet Elementary School Students (Curley) ..........................1904
20060609:: 233 - 2(3): pikkugusunniq tikiraaqjuarmi isuliksijunit (paraun)............................................................................1905@----@ 233 – 2(3): Congratulations to Whale Cove Graduates (Brown) ..............................................1905
20060609:: 234 - 2(3): arviani ilinnialisaaqtunit isuliksijuit (alaralak)...................................................................1905@----@ 234 – 2(3): Arviat Kindergarten Graduates (Alagalak).............................................................1905
20060609:: 235 - 2(3): pikkugusunniq kinngarni isuliktunit ilinnianirmik (akisuk)........................................................1906@----@ 235 – 2(3): Congratulations to Cape Dorset Graduates (Akesuk).............................................1906
20060609:: 236 - 2(3): nunavuumi katujjiqatigiit nunaliit gavamangita arraagutamaaqsiutinganik piqujivungaarutiliuminiit@----@ 236 – 2(3): Nunavut Association of Municipalities Annual General Meeting Resolutions
20060609:: (piitasan)..........................................................................................................................................................................1906@----@ (Peterson)............................................................................................................................1906
20060609:: 237 - 2(3): qujaliniq inuksuk ilinniarvimmik isuliksijunit (tutu).................................................................1907@----@ 237 – 2(3): Tribute to Inuksuk High School Graduates (Tootoo) .............................................1907
20060609:: 238 - 2(3): iqqaumattiniq juupi nutararmi (nattiq)...............................................................................................1908@----@ 238 – 2(3): Tribute to Jobie Nutarak (Netser) ...........................................................................1908
20060609:: 239 - 2(3): talaviisakkuuqtitauninga maligaliurvimmi katimaniujuq (tapaaqjuk).....................................................1909@----@ 239 – 2(3): Broadcasting of House Proceedings (Tapardjuk) ...................................................1909
20060609:: 240 - 2(3): pikkugusunniq sanikiluarmi isuliksijunit (kattuk)................................................................................1909@----@ 240 – 2(3): Congratulate Sanikiluaq Graduates (Kattuk)..........................................................1909
20060609:: pi.@----@ D.
20060609:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060609:: 279 - 2(3): aanniaqtulirinirmut avalusimaqatauningit ilinniaqtiit nunavuup silataani (tutu)...............1910@----@ 279 – 2(3): Health Care Coverage for Students Outside the Territory (Tootoo).......................1910
20060609:: 280 - 2(3): igluksait ilisaijinut (mapsalak)..........................................................................................................1913@----@ 280 – 2(3): Staff Housing for Teachers (Mapsalak)..................................................................1913
20060609:: 281 - 2(3): parnatausimajut nunavut gavamakkunnut kiinaujalirinirmut aaqqiksimaninga (piitasan).....................1914@----@ 281 – 2(3): Comprehensive Strategy for GN Financial Structures (Peterson) ..........................1914
20060609:: 282 - 2(3): aanniaviliarujjanit maliktiqarnirmut atuagarmik qimirruniq (kuuli).............................................1916@----@ 282 – 2(3): Medical Escort Policy Review (Curley) .................................................................1916
20060609:: 283 - 2(2): qausuittumi imirmut amma kinaalummut sullulingit sanajauningit (paanapas)...................................1919@----@ 283 – 2(3): Resolute Bay Water and Sewer Pipe Repairs (Barnabas).......................................1919
20060609:: 284 - 2(3): umiaqjuanut tulattarviksaq qikiqtaaluup nigianut (tutu)...............................................................1921@----@ 284 – 2(3): Deep Sea Port for South Baffin (Tootoo) ...............................................................1921
20060609:: 285 - 2(3): sanikiluarmut aanniaqtulirinirmut qangatasuuqtinut kaanturaak (kattuk)..........................................1923@----@ 285 – 2(3): Sanikiluaq Medical Airline Contract (Kattuk)........................................................1923
20060609:: 286 - 2(3): aanniaviliarujjaunirmik aaqqisuqtauvaktut (aariak)......................................................................1925@----@ 286 – 2(3): Medical Transportation Arrangements (Arreak) ....................................................1925
20060609:: pu.@----@ E.
20060609:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20060609:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 010 - 2(3): nunavuut gavamakkut akiliutingit tusaumatittigutinit@----@ Return to Written Question 010 – 2(3): Government of Nunavut’s Expenditures on Advertising
20060609:: pa.@----@ F.
20060609:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20060609:: 113 - 2(3): maligaliurviup iluani titiqqanit saqqitittijariaqarniq unikkaalianik asinginniklu@----@ 113 – 2(3): Statutory Tabling Requirements of Reports and Other Documents in the Legislative
20060609:: 115 - 2(3): 2005-06 nunavuumi ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutit (tutu)................................................1929 116 - 2(3): kiujjuti titiqqaq niriujjutimut - nunavuumi silattusarvik aulattijiit katimajinginnut (piiku)1929 117 - 2(3): kivallirmi namminiqaqtunut katujjiqatigiit arraagutamaaqsiutiminik piqujivungaarutit 2006 (kuuli) .........................................................................................................................................................................................1929@----@ 115 – 2(3): 2005-06 FANS Benefits (Financial Assistance for Nunavut Students) (Tootoo)...1929 116 – 2(3) Response to Letter of Expectation – Nunavut Arctic College Board of Governors (Picco).................................................................................................................................1929 117 – 2(3): Kivalliq Chamber of Commerce Annual General Meeting Resolutions 2006 (Curley) ............................................................................................................................................1929
20060609:: ti.@----@ G. 
20060609:: pigiaqtitait@----@ Motions
20060609:: 017 - 2(3): tikkuaqsiniq uqaqtimik - qaujikkaigut (aariak).........................................................................1930@----@ 017 – 2(3): Appointment of Speaker – Notice (Arreak)............................................................1930
20060609:: 018 - 2(3): maligaliurvimmi tikkuaqtitaugutit - qaujikkaigut (mapsalak).........................................................1930@----@ 018 – 2(3): Legislative Assembly Appointments – Notice (Mapsalak) ....................................1930
20060609:: 017 - 2(3): tikkuaqsiniq uqaqtimik (aariak).......................................................................................................1932@----@ 017 – 2(3): Appointment of Speaker (Arreak) ..........................................................................1932
20060609:: 018 - 2(3): maligaliurvimmi tikkuaqtitaugutit (mapsalak).......................................................................................1933@----@ 018 – 2(3): Legislative Assembly Appointments (Mapsalak)...................................................1933
20060609:: tu.@----@ H.
20060609:: maligaksait@----@ Bills
20060609:: maligaksaq 16 - ningaqtailimatitsinirmut maligaq - qaujikkaigut........................................................................1931@----@ Bill 16 – Family Abuse Prevention Act – Notice......................................................................1931
20060609:: maligaksaq 17 - kiinaujait ilagiarutit (akitujurturutiksanut) maligaq #1, 2006-07 - qaujikkaigut.....1931@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #1, 2006-07 – Notice ...........................1931
20060609:: maligaksaq 18 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu) maligaq #1, 2006-07 -@----@ Bill 18 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #1, 2006-07 – Notice
20060609:: qaujikkaigut..................................................................................................................................................................1931@----@ ............................................................................................................................................1931
20060609:: maligaksaq 19 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kaivaktut kiinaujaqutingit maligarmik - qaujikkaigut.........1931@----@ Bill 19 – An Act to Amend the Revolving Funds Act – Notice................................................1931
20060609:: maligaksaq 20 - sunaruluujarnut maligaqjuanut aaqqigiarutiksanga maligaq, 2006 - qaujikkaigut.................1931@----@ Bill 20 – Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2006 – Notice ...........................................1931
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1901@----@ 1901
20060609:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , juuni 9, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, June 9, 2006
20060609:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060609:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060609:: uqaqti : ullaakkut.@----@ Speaker (interpretation): Good morning.
20060609:: apirijumallugu alaralak, tuksiarunnarmangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20060609:: >>tuksiaqtut uqaqti : Deputy Premier, ministai amma maligaliuqtituinnait.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Deputy Premier, Ministers, and Members of the Legislative Assembly.
20060609:: ministait uqausingit.@----@ First of all, we will look at Ministers’ Statements.
20060609:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060609:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060609:: angajuqqaap uqausinga 090 - 2(3): sivuliqti maligaliurvimmiinngittuq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): uqaqti.@----@ Minister’s Statement 090 – 2(3): Premier Absent from the House (Picco) Hon. Ed. Picco (interpretation): Good morning and I would like to welcome you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20060609:: ammalu minissa nattiq.@----@ Minister Netser.
20060609:: angajuqqaap uqausinga 091 - 2(3): quviagujjiniq siila uat-kuluutsiimik (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 091 – 2(3): Congratulations to Sheila Watt-Cloutier (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti, nikuvijjutigijara upigijumallugu siila uat-kuluutsiai marruunni tunniusiakkanirmat avatilirinirmut kamattianirmit.@----@ It is my pleasure to stand and congratulate Sheila Watt Cloutier for being the recipient of two more environmental awards.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ That award cited Sheila’s work for Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1902@----@ 1902
20060609:: avatimit sapummiusiqsisimaninga pijjutaulluni makimatittittiarasunningalu inunnit sivukkaqtaqtiunirminut ammalu piliriaqaqsimallarittuni sururnautilirinirmit silaullu uqquusivallianinga.@----@ environmental protection and sustainability for Inuit, as well as her leadership and influence on key issues such as persistent contaminants and climate change.
20060609:: siila nalunaikkutaqtaaqattaruluujaqtuq ukiuqtaqtumi saqqijaaqtittininga pijjutigillugu ammalu ilinniaqtittinasuattarninganit silaup asijjiqpallianingani nunavumituinnaunngittuq, nunarjualimaami.@----@ Sheila has accepted numerous awards for her work promoting the Arctic and educating the people about the impacts of climate change not just in Nunavut, but around the world as well.
20060609:: saqqisautiutillugu ilisarijaujjutitaalaurmijuq gavana janurumillu nalunaikkutaqtaalauqtuni nunarjuarmilu avatilirinirmut pitaalauqtuni ammalu sivukkataqtiuniraqtaullarittuni nunarjualimaami avatilirinirmut turaangajunit.@----@ In the past 14 months she has also received the International Environmental Leadership Award at the Green Cross Millennium Awards, the Governor General’s Northern Medal, the International Environment and Development Sophie Prize and was named one of the champions of the earth by the United Nations Environment Program.
20060609:: siila taqasuittuulluni iqqanaijaqattaqtuq ukiuqtaqtuq pijjutigilluniuk inuillu ammalu inummit angunasuttimit sikumiittumit taanna nalunaikkutallarialuummat ammalu sappummiusiqtausimajariaqaqtuni, kisiani inutuujariaqanngittuq nipillarigigattigu.@----@ In one of her recent speeches, she said, “An Inuk hunter out on the ice is a sentinel, a first line of defence and a warning about climate change…” However, sometimes the sentinel alone on the ice needs help and a voice so that the rest of the world can hear him…and Sheila is that voice.
20060609:: quviasuutiuvuq siila tamakkuninga nalunaikkutaqtaaqtitausimammat assuruusanninganut ammalu angiqsimattiarninganut ajjigiinik sapummiusiqsisimatillugu.@----@ I hope that you will all join me in extending congratulations to Sheila not just for these awards but also for her hard work and commitment to protecting the environment.
20060609:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: >>pattatuqtut uqaqti : ministait uqausingit.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Minister.
20060609:: katimajjutissatinnut utirluta naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060609:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060609:: quttittumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060609:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 229 - 2(3): umingmak ilinniarvimmik isuliksijuit (paanapas) paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Member’s Statement 229 – 2(3): Umingmak School Graduates (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and good morning, Members of the Legislative Assembly.
20060609:: pijariiqsilaurmata tamatuminga ilinniaqtaminik tamatumani arraaguujumi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to honour students at Umingmak School in Grise Fiord who are graduating this year.
20060609:: ukuangujuit:@----@ They are:
20060609:: siura kiguttaq ruuta aqiaruq raapi kakkik, amma maanika kiguttaq.@----@ Sarah Kiguktak Rhoda Akeeagok Robbie Kakkee, and Monica Kiguktak.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1903@----@ 1903
20060609:: uqaqtii, arraani pijariiqsilauqtuq atausiq aipuru aqiaruq taakkuninga ilauqatauniarmat tavvani taakkua quviasuutiqaqtillugit pijariiqsininginnit umingmak ilinniarvingani.@----@ Mr. Speaker, last’s year’s graduate, April Akeeagok will also be joining this graduation event as Umingmak School did not have a graduation ceremony last year.
20060609:: ammalu taanna uppirusuppungunga tamatuminga quviasuutiqarniaqtuq taakkunani ilauqatautillugu isulittiqataujunit ilinniaqtinit.@----@ I am sure she will be pleased to celebrate this day with her fellow students.
20060609:: uqaqtii, kiggaqturlunga tamatuminga quttittumit ilitaqsijumavunga taakkuninga ilisaijigilauqtanginnit, angajuqqaanginnit taakkua isulittijuit.@----@ Mr. Speaker, as a Member for the High Arctic, I would like to recognize the educators and parents of these students.
20060609:: tamakkua ikajurlutigu makkuttuqutigijavut sivumuppalliaqullugit tamakkununga iqqanaijaassarilaaqtangita missaanut.@----@ We need to strengthen our education system, and help our youth achieve their full potential.
20060609:: uqaqtii, taakkua isulittijut saqqijaaqtittiniarmimmata asinginnit ilinniaqtiujunit qanuq ilinniarnirmit pijariiqsijariaqarnirmit.@----@ Mr. Speaker, these graduates will also inspire other students to complete their high school education.
20060609:: ammalu taakkua sannginiqattiaquvakka ilinniaqtiujut ammalu kajusittiakkanniquvakka iqqanaijaassaminnut turaagarinasuttaminnut kajusinasuttillugit.@----@ I ask them to encourage other students to continue to work hard towards this goal.
20060609:: uqaqtii, katimajiuqatikka ilagijumajakka taakkaninga tunngasuttittitilluta tamatumani arraagumit qausuittumit isulittijuit pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, please join me in congratulating this year’s Grise Fiord graduates.
20060609:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20060609:: qurluqturmut maligaliuqti, ivjarutailak.@----@ Member from Kugluktuk, Joe Allen Evyagotailak
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 230 - 2(3): aanniaviliarujjaujunut maliktit amma qangatasuuqtittijiit@----@ Member’s Statement 230 – 2(3): Medical Travel Escorts and Airline Services
20060609:: (ivjarutailak) ivjarutailak: sivulliqpaamik ullaakkut, maligaliuqtiuqatikka.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: sivulliqpaamiklu iqqaumagijumangmigapki qurluqtuumi ilaijaqtut qaujimajauttiaqtaungmingmata isumagijauplutiklu Hivaniqtaullutiklu ilaijaqtut.@----@ I am pleased to be back in the House this week in order to raise concerns on behalf of my constituents in Kugluktuk.
20060609:: qujagivavut iqqaumajut tuksiaqattaqtullu ilaijaqtunut ilaijaqquurmatik marruuk qurluqtuurmiuqativut.@----@ I would first like to note the community’s appreciation for the condolences that we received following our recent tragedy.
20060609:: qujagivavut taakkua Hivaniqattaqtut tuksiaqattaqtut.@----@ I know that the families appreciate this.
20060609:: inuujunniiqtuqtaqalautillugu ikajutillarialuuliraurattikkut ammalu qatanngutigiit qujannaqtut qaujimajakka.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am committed to hearing directly from my constituents.
20060609:: tuksiarutigijauqattalaurmat taikkua marruungnit ilailauratta qurluqtuumi ammalu quviasuktugut qurluqtuurmi inulimaaqtitsilauqsimajunga qurluqtuurmiunit tusaqtitaujumallunga isumaaluutigijanginnit.@----@ Last month, I held a public meeting in Kugluktuk to hear their concerns.
20060609:: isumaaluutigiqasiujjaulauqtut makua aanniaviliaqtut maliktitauqattarningit, tingmiat aanniaqarningit ammalu qangatasuut pijittirningit.@----@ Some of the issues that were raised with me included the concerns surrounding medical escorts, bird flu, and the airline service.
20060609:: uqaqtii, atausiarnatingikkua uqausirijauqattatsimalirmat maliktigijauqattaqtut aanniaviliaqtunit.@----@ Mr. Speaker, a number of my colleagues have raised the issue of medical escorts.
20060609:: qurluqtuumi isumaaluutiqaqtut qallunaujangittut inuinnait innait jalunaivliaqtut iatmantanmuluunniit maliktitauqattalirmata.@----@ In Kugluktuk, people are also concerned about unilingual Inuinnaqtun elders going to Yellowknife or Edmonton without having escorts.
20060609:: angilauqtakka tamanna saqqinniarniraq&ugu ministarijaujumut taimaittulirijimut.@----@ I am committed to raise this issue with the minister.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1904@----@ 1904
20060609:: uqaqtii, niriukpunga tamatumani taqqimi katimaniqattiarniarnittinnit.@----@ Mr. Speaker, I look forward to a productive sitting this month.
20060609:: uplumi nikuvijjutiqaqtunga taakkununga pilirittialauqtunut naujaanit iqalugasuktillugit.@----@ I rise today to congratulate the people who worked extremely hard in Repulse Bay in regard to the fishing derby.
20060609:: katimajingit taakkua aaqqiumatittivikjualaurmingmata atingit taijjaanngitaraluakka amisuuluarninginnut amma taikkua saalaksalauqtut atingit uqausirijjaanngitakka akuniuluarajarmat.@----@ I am not going to naming them all, but I will also not be naming the names of the people who won in the fishing derby because it is going to take too long.
20060609:: taakkua sarimagijumallugit aaqqiksuilauqtut aaqqiumatittittiaqtualuulaurmata ammalu taakkua saalaksarutaulauqtut kiinaujaluktaangulauq&utik 30,000 ungataani taikani nugluktaulauqsimalluni.@----@ I would like to congratulate the people who did an excellent job in organizing the fishing derby and I think there is $30,000 that was given to the people who won in that fishing derby.
20060609:: sivulliqpaami tainna saalaksaqtuq congratulate-para ammalu uqarumallunga ilauqataulaurmigama ammalu quviasullarikpunga illulinngitainnaq&unga angirraanigunnalaurama.@----@ It is an annual event with me and this is the first spring that I did not get snow blindness, and I was able to go home in one piece.
20060609:: kingulliqpaamik taikkua aaqqiksuilauqtut ammalu saalaksalauqtut congratulate-tiaqpakka.@----@ Again, I congratulate the people who put this event together.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060609:: taaqtunik iggaksimaqattalaurit.@----@ Members’ Statements.
20060609:: kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 232 - 2(3): pikkugusunniq kangiq&inirmi mikijuutauniqsanut ilinnianirmik@----@ Member’s Statement 232 – 2(3): Congratulate Rankin Inlet Elementary School
20060609:: isuliksijunit (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqtii.@----@ Students (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: nikuvijjutigijara maanna tamaani nunavutmi quviasuutiqaratta amisunik ammalu taanna niruaqtauqatigisimajara kangiq&inirmi sarimagigattigut tamakkua ilinniaqturalaakuluit elementary school- miittut.@----@ I rise today because of course we congratulate a lot of people and we are very proud of the elementary schools.
20060609:: taimali nunattinni taikani kangiq&inirmit award-taqarmat ilinniaqturalaanut taanna iqqaumajaujjutigijaulluni Hiatu saalaman ilinniaqtittijiulauqsimajuq taanna ilinniaqturuuq kangiq&inirmi tunijauqatauqqaujuq ilangat sarimagillarikkattigu saali, nuliaralu@----@ In Rankin Inlet there is an award for elementary school students and it’s in remembrance to Heather Solomon, who was a teacher in Rankin Inlet.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ On behalf of Sally and me, we Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1905@----@ 1905
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060609:: katimajjutissatinnut.@----@ For your information we only have one page available.
20060609:: Members’ Statements.@----@ Members’ Statements.
20060609:: kangiq&inirmut maligaliuqti, laviinnia paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Levinia Brown.
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 233 - 2(3): pikkugusunniq tikiraaqjuarmi isuliksijunit (paraun) paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 233 – 2(3): Congratulations to Whale Cove Graduates (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taikkualu uqaqtiulauqtut taikani qujannamiiqpakka qaisimalaurmata maijanga, saanti aajuk amma nunavut tunngavikkunnit raiman ningiutsiaq ammalu uqaqtivut aatuvaami naansi qariqaq-lintiul taikaniiqatigilaurattigu sarimanattialauqtuq kajjaanattiaqtuni silasauttiaqtuni.@----@ Also I would like to thank the individuals who participated in the event: Mayor Sandy Adjun, from NTI, Raymond Ningeocheak, and Nancy Karetak-Lindell, who is our Nunavut MP.
20060609:: tainnalu takurarniqsiqsimajualuulaurmat ilinniarvinga sarimanattialaurivuq.@----@ It was a beautiful day and the school was elaborately decorated.
20060609:: angijuqqaallu quviasuqatigiittiaqtutik tainna nunaliit tamarmik upigusummata ilinniaraanittunit nalunanngilaq nunavummiuluttaat tamarmik taimannaiqattaqtut.@----@ We celebrated this event with the parents of the graduates and I’m sure that the whole community of Whale Cove also congratulates these individuals.
20060609:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista puraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20060609:: arvianut maligaliuqti, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 234 - 2(3): arviani ilinnialisaaqtunit isuliksijuit (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 234 – 2(3): Arviat Kindergarten Graduates (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: quviasuttullarialuugama nutarakulunnittauq uqausiqaarjugumallunga arviani.@----@ I am very pleased to congratulate the children from Arviat.
20060609:: kisiani quviasuutigiluaqtara sunaluttaat pirurnialirmimmata nunami takurarniqtuulirlutillu tungujuqsilauqqaarluni amma takuminaqsigiakanirluni nillalirluni pilaalirmimmat alianaigillarikkakku.@----@ I am very happy that things are starting to grow and the earth is starting to grow its vegetation.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1906@----@ 1906
20060609:: kisiani una quviasuutigilaurakku taikkua nutarakuluit 5 ammalu 6-nik ukiuliik ilinnialisaaqtukuluit nalliuniqsiulaurmata isulijjutitaaqtutillu taassumunga ukiumut atuqqaujumut graduate-laurmata.@----@ The one thing that I am very pleased about is that five and six year olds, the kindergarten students, have celebrated and held their graduation ceremony and have been promoted to grade 1.
20060609:: taanna irngutara lakiita vilin nivissarnaarmit atiqarmat taissumunga amisunut anaanattiarijaulauqtumut nivissarnaaq arnanit sivulliqpaujumalluni tamaani ukiuqtaqtulimaami miqsuriurnirmik miqsuutinut.@----@ My grandchild Lacrecia Flynne, who is named after Niviksarnaaq, was the grandmother of many people, was one of these graduates.
20060609:: miqsurutitaaqtuviniunnirmat aggannuuqtunit taapsuminga irngutara ammalu tusaqtitauquttiaqtara alianaivijjualaurakku puigujjaajunniirmagu.@----@ She had a manual sewing machine and my grandchild is named after her.
20060609:: ilinniarumaningillu sanngittippalliatuinnalangalirmimmata taikkua isulijjutitaaqtukuluulauqtut ukiuriqqaujaptinnut.@----@ I was very happy and I know that she will never forget that.
20060609:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik alaralak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Alagalak.
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 235 - 2(3): pikkugusunniq kinngarni isuliktunit ilinnianirmik (akisuk) akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister Akesuk Member’s Statement 235 – 2(3): Congratulations to Cape Dorset Graduates
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik akisuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Akesuk.
20060609:: maligaliuqti iqaluttuuttiamut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 236 - 2(3): nunavuumi katujjiqatigiit nunaliit gavamangita@----@ Member’s Statement 236 – 2(3): Nunavut Association of Municipalities Annual
20060609:: arraagutamaaqsiutinganik piqujivungaarutiliuminiit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ General Meeting Resolutions (Peterson) Mr. Peterson: Mr. Speaker.
20060609:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga arraagutamaaqsiurniqattialaurninginnit nunavuumi katujjiqatigiikkut nunaliit gavamanginnit iqaluttuuttiarmi mai 6mik mai 8mut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the House about the successful Annual General Meeting of the Nunavut Association of Municipalities that was held in Cambridge Bay last month from May 6 to 8.
20060609:: uqaqtii, maligaliuqtiit qaujimavut nunaliit katujjiqatigiingat nunavuulimaamuangammat katimajingillu maijagijaullutit niruaqtausimajunit.@----@ Mr. Speaker, as members are aware, NAM is a Nunavut-wide organization composed of the territory’s elected mayors.
20060609:: maijaujuit takunnarmata taakkua nunaliit katujjiqatigiingat kiggaqtuiniinnit 31,000 nunavuumiut pijumajanginnit.@----@ Mr. Speaker, through the mayors, NAM represents the interests of 31,000 Nunavummiut.
20060609:: taanna katujjiqatigiik pimmariujumik ajauriinnaujaqpapput nunavuumiut kiggatuqtugit nunavuumi amma kanatami.@----@ NAM plays an important role in advocating on behalf of Nunavummiut at the territorial and national levels.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1907@----@ 1907
20060609:: uqaqtii, katujjiqatigiik taanna iksivautaqaqatauvut katimajiqjuanut nunaliit gavamanginnit kanatami katujjiqatigiinginni.@----@ Mr. Speaker, NAM has a seat on the Federation of Canadian Municipalities’ Board of Directors.
20060609:: taannalu katujjiqatigiik kanatalimaamuangalluni kiggaqtuijuq kanatalimaami nunaliit gavamanginnit.@----@ FCM is the national organization that represents all Canadian municipalities.
20060609:: ilagijauqataunivut tamaani nipiqquqtugiarutigikkanniqpappavut nunavuup nunalinginnit.@----@ Our membership here helps to amplify the voice of Nunavut’s communities.
20060609:: kanatami katujjiqatigiikkut angajuqqaangat, Gloria Kovatich arraagutamaaqsiutimi unikkaariaqtuqsimalauqpuq taqqiulauqtumi.@----@ In fact, Mr. Speaker, the President of FCM, Ms. Gloria Kovatch, attended the AGM last month as keynote speaker.
20060609:: uqalauqpuq uvannut upigusuttummariulaurnirmini nunavuumuaqataugiaksaq arraagutamaaqsiummut.@----@ She told me that she was very honoured to be able to come to Nunavut for the AGM.
20060609:: uqaqtii, maijaujut nuitittililauqput amisunit pimmariugijaujunit ministamut nunalinni gavamalirijikkunni amma iqqanaijaqtiqutinginnit.@----@ Mr. Speaker, the mayors took the opportunity to raise many issues and concerns with the Minister of CGS and her officials.
20060609:: naammattiaqpuq ministaujuq upaqatauninganik tusaqullugu maijagijaujunit.@----@ It was important for the minister to attend and hear first hand from the mayors.
20060609:: amisutigut maijaujuit ippigivammata tusaqtaujumanngigiaksanginnit nunavuut gavamakkungannut.@----@ Often, mayors feel that the GN does not want to hear from them.
20060609:: uqaqtii, qulliqpaujut nunavuut gavamakkunganni puiguriaqanngilat qautamaat nunaliit maijangit amma katimajingit iqqanaijaqtingillu aksuruqpammata nunaqutingit nunagijumanaqsivalliaqullugit.@----@ Mr. Speaker, the senior levels of government must not forget that the mayors and councillors and municipal staff are on the frontlines each day trying to make their communities better places to live.
20060609:: amisuaqti una uqaqattaqsimajara uqakkannirniaqtara, pilirikkanniqujauvapput atuqtunit amigaqsivalliagaluaqtillugit.@----@ It has been said many times before, and I’ll say it again, “They are being asked to do more with les.
20060609:: taimannainninganut ikajuqturiaqaqpavut tusaavallugillu.@----@ ” We owe it to them to support and listen to them.
20060609:: uqaqtii, arraagutamaaqsiutimini taimannainginnaqpammata maijaujut piqujivungaaliulauqput pimmariujunit.@----@ Mr. Speaker, as with every AGM, the mayors passed a number of important resolutions.
20060609:: tavvani katimanittinni saqqitittijumaaqpunga taakkuninnga piqujivungaarutaulauqtunit qimirrujauniarmata ministanut amma iqqanaijaqtinginnut ammalu qanuqtuurutigigiarlugit pijariaqarningit malillugit.@----@ Later in this Session, I will be tabling them for the ministers and their staff to review and take action on as required.
20060609:: ajuinnaarvigivakkalu gavamakkut ujjirittiaqullugit uumingaluaq piqujivungaarutaulauqtuit ilangannit taijaujuq, ‘atuqtuksait kiinaujanut siammaqtirinirmik tunngaviksaq nunavuut nunalinginnut.@----@ I encourage the Government of Nunavut to pay particular attention to the resolution entitled, ‘Resource Revenue Sharing Framework for Nunavut Communities.
20060609:: ’@----@ ’
20060609:: kajusiniqattiarniaquvavut niruaqtauvigijamini.@----@ We wish them all the best in their positions.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20060609:: maligaliuqti iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member of Iqaluit Centre, Mr. Tootoo
20060609:: ullumi nangiqsijumavunga ilitarijumallugit amma qujagijumallugit 32- ngujunit inuusuktunit isuliksilauqtunit inuksut ilinniarvimmik arraaguttinni.@----@ I would like to arrive to today and acknowledge and pay tribute to 32 young individuals that graduated from Inuksuk High school this year.
20060609:: isulinnirminut quviasugutigijaulauqput juuni 3ngutillugu.@----@ They had the Graduation Ceremonies on June 3, 2006.
20060609:: taigusiliarilauqtangat isuliksinirminut piugilauqtara, iqqaumata tavvanngat inuusivut pigiarniqarmat.@----@ The heading for their graduation was called Remember- This is where our lives begin.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1908@----@ 1908
20060609:: ammaluttauq ilisaqsijumallunga anngara pijariiqsilaurmat antani tutu, tiuran irnirlu pijariiqsilaurmat upigijumallugillu pijariiqsilaurninginni ilinniarninginnut.@----@ Also I would like to acknowledge that I had a nephew graduate; Anthony Tootoo, and a cousin, Darren Irniq that graduated.
20060609:: piujualuugaluat kisianili piunginninga takunnakkuviuk 75-pusanga ilinniarningi nuqqaqattaqtut 96-ngujagalauqtuuganuat ilinniarnirmini pijariiqsijut taimaliqai sivumuarpalliatilluta unuqsivaliqunaugaluat pijariiqsijut ilinniarnirminit.@----@ I think if you look at the dark side of it, I mean that’s a good thing, but we have a 75 percent drop out rate; there are 96 students that didn’t make it there.
20060609:: upigusuqatigijumavaksi 32-ni ilinniarnirmini pijariiqsimajut 2006-ngutillugu inuksuk ilinniarvialuani.@----@ Again, I ask all members to join me in congratulating the 32 graduates of the Class of 2006 at Inuksuk High School this year.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik upigivavut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: natsiq.@----@ Member for Coral Harbour and Chesterfield Inlet, Mr. Netser.
20060609:: kisiani iqqanaijaaminik alianaigusuluamut aanniarajuiksunilu quviagiqattalaungitara iqsivaarumagaluaqtunga taikani.@----@ I think only once that I took over for him as the Deputy Speaker.
20060609:: kisiani inuraalaakuluulauqtuugaluaq kisiani angijualummi qimaimma kisiani kajusiniaqtugut qanuigunniiniarmijugugit iqqaumanaqattalangajuugaluaq.@----@ Even though I was very interested in sitting at the Speaker’s chair, but he enjoyed his job so well and he rarely got sick.
20060609:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik maligaliuqti natsiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20060609:: ammalu iglulingmut sanirajammullu maligaliuqti, tapaaqjuk.@----@ Member for Igloolik, Mr. Tapardjuk.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1909@----@ 1909
20060609:: uqaqtittijii, taannattauq isumagittiaqtugu taaksuma niruaqtauqatigisimajama uqausirisaaqtanga uqaqtittijigilauqtavut.@----@ I would like to also say how I’m thinking about our late Speaker.
20060609:: kisianili uqaqtittijii uuminga uqariakkannirumajunga tavvani maligaliuqtiutilluta niruaqtausimalluta upigijauvijuaqattaratta niruaqtigisimajattinnut.@----@ I would like to state again that when you’re a Member of the Legislative Assembly, our constituents are always proud of us.
20060609:: kisiani maannamut tikittugu katimanirijatta iluanni takuksautitauqattanginnaksuli taalaviisalirijikkut pijitsiraqtuqsaujuugaluaqtillugi nunaqaqqaarnikuviniit aksurunnaqtumi katimaliraangatta tamaan iqalunni takuksauqattaraluaqtugut.@----@ To date, during the Session, when our proceedings are not televised yet, even though Aboriginal Television should be airing to Nunavummiut, we are aired through the local television in Iqaluit, but we should be broadcasted throughout the whole of Nunavut because the public out there would like to hear us.
20060609:: uqaqtittijii, taakkua iqqanaijaqtiujut maligaliurviu iluani tiliukkannirumavakka tamanna pigiallattaukkanniqullugu tamatumani tamanna suli nungulauqqaaqtinnagu niruaqtauvvigisimajavut kingullirmiujuq.@----@ Mr. Speaker, I urge the staff of the Legislative Assembly to start working harder on broadcasting our proceedings before the session or before our term is over.
20060609:: uqaqtittijii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista tapaarjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20060609:: katimajjutissatinnit naasautinga 3.@----@ Item 3.
20060609:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060609:: maligaliuqtiup uqausinga 240 - 2(3): pikkugusunniq sanikiluarmi isuliksijunit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 240 – 2(3): Congratulate Sanikiluaq Graduates (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: kisiani nipiga piuttiangittualuummat qaujimagitti, sunakukkiaq.@----@ You will have to excuse me, my voice is a bit hoarse yet I don’t know why.
20060609:: imailiqqaarlungaqai, ippassaq uqaalagama angirramut tainna irnira 12-nik ukiulikuluk lalaurmaanga, ataatak sikuqarunnaituq, umiaqturumamut taggali pinasuarusilimaami suli maaniilangavunga.@----@ First of all, perhaps, I would like to state that when I called home yesterday my son, who is 12 years old, he said to me, “Father, we have no more ice.
20060609:: taakkua pijariilauqtuit ukua maata qittusuk, siura kullualuk, kiurulain miiku.@----@ The students that graduated are: Martha Kitoosuk, Sarah Kudluarok, Caroline Meeko.
20060609:: taakkua pinasualauqput ammalu taikkua angijuqqaarijangit taakkuninga kajusitittilaurmata takanani ilinniaqtillugit ?@----@ So we were all so proud to see them graduate and also the parents were there to congratulate those children.
20060609:: assuruttiaqtutik suungummata taakkua angijuqqaarijaujuit, taakkua upigivakka angijuqtaangit amma taakkua pijariilauqtuit takanani ilisarvitinni.@----@ I would like to acknowledge the parents of the students who were providing support to their children to complete or to graduate.
20060609:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1910@----@ 1910
20060609:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060609:: katimajjutissavut naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060609:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ (interpretation ends) Returns to Oral Questions.
20060609:: naasautinga 5.@----@ (interpretation) Item 5.
20060609:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060609:: tunngasugissik.@----@ They are here in the Gallery, welcome to the Gallery.
20060609:: ammalu saumiani tunngasuttigumallugulu ningausuga, piqatialuga juu inuk.@----@ And to the left I would also like to welcome, my almost brother- in-law Joe Inuk.
20060609:: ammalu saumittiangani iqqanaijaqatigattauq qaujimajaq kikkulimaanut tunngasuttigumallugulu iiva unaalik.@----@ I would also like to welcome Eva Onalik.
20060609:: nammanga 6.@----@ Item 6.
20060609:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20060609:: maligaliuqti iqaluit qitinganut, tutu.@----@ (interpretation) Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060609:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060609:: apiqqut 279 - 2(3): aanniaqtulirinirmut avalusimaqatauningit ilinniaqtiit nunavuup silataani@----@ Question 279 – 2(3): Health Care Coverage for Students Outside the Territory
20060609:: maassi 14-ngutillugu kingulliqpaamit katimatilluta apirilauqsimagama taakkua ilinniaqtiumut maanngat nunavummi aularaimmata akiliqsuqtausuungummata aanniavimmuurutingit, taikkua pinasugiaqasuungummimmata tavvani nunami avittuqsimajumit najurniaqtanganit.@----@ Mr. Speaker, on March 14, during our last sitting I asked the minister about students being covered for healthcare when they leave the territory and she had indicated at that time that if a person moved for whatever reason that they have to apply for coverage from that particular province.
20060609:: taakkua aanniaqtulirijikkut ikajuqattaqpaat tukisigiarutissaujunilluunniit qaujikkaijjutinik ilinniaqtunut taikkua nunavutmi ikajuqtaujjutigijangit isulikkajarngata ammalu pinasuqqaariaqarajarmingmata kanatami aviktuqsimajumi sukuttiani maliklugu.@----@ My question for the minister is: does the Department of Health provide any assistance or information to notify those students that their healthcare coverage for Nunavut would expire and that they have to apply to that other jurisdiction that they’re going to?
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: aanniaqarnangittulirinirmut minista agluukkaq.@----@ Minister for Health, Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ilinniaqtulirijikkunnut ministaujuq taakkua taimaak uqaujjausimajauvaktut titiraqsimavaktut taakkununga aullarniaqtunut ilinniariaqtunut nunavut silataanut.@----@ Speaking to my colleagues, and the Minister of Education as part of student financial assistance package there is an information sheet advising students to apply for medical coverage in those jurisdictions that they attend school in after three months.
20060609:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1911@----@ 1911
20060609:: uqaqti : qujannamiik minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: sivulliqpaaq ilagiarut tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060609:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taima nalunaiqsiviugumajunga naliangnuungallaringmangaat?@----@ So I’d just like to ask for some clarification there.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: aanniaqarnangittulirinirmut miniska agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: tukisiumajakkulli taakkua asianuuruvit nunavut silataanut taqqinik pingasunik piviksaqaqtutit ii taakkua taqqiit taakkuangutillugit akiliqsuqtaujuugaluaq aanniaviliaqtuqsiutitit.@----@ Whether the information that’s outlined in the student financial information, I have to go through that, but from what I understand, at the medical insurance program, if you move to another territory, or another province, you have three months to apply for coverage in those jurisdictions.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: tullia ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060609:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: aanniaqarnangittulirinirmut miniska agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If you’re in any jurisdiction, as far as I understand, that Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: akiliqsuqtauqattaniaqtut inuit ilinniaqtiuguvit ajjigginngiaqjungmijaraluangit taakkununga nunataaqatausimajunut.@----@ I think we need to be very clear which group of individuals we’re talking about in responding to the member’s question.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060609:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ministaujuq apirijumajara qaujigiarunnarmangaagu taanna uqausiqarmat ilinniaqtilimaanit uqausiqaqtuni ammalu taikkununga atiqaqataujunut tamanna tatatirialik inulirijikkuniinngaaqtuq.@----@ I would like to ask the minister if she can look into this because I know this form talks specifically about all students, and then there is a specific area for students that are land claim beneficiaries.
20060609:: uqaujjisimajuq tamakkuninga akiliqtauvattut, ministalu uqarilluni taimainnginniraqtugu.@----@ So, these forms, the Department of Health and Social Services form tells them that they are covered throughout the year.
20060609:: taikkuali angijuqqaarijaujut qanuiliullarimmangaata.@----@ Is the minister saying that they’re not?
20060609:: taikkua akiliqsuqtaugaluarmangaata ammalu taanna ministaujuq uqalirilluni taakkua taimainngimmata uvanilu titiraqsimajut imailingangaaqtutik.@----@ So I’d like to get that clarified for their sake.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: minista aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu, agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, taanna tukisigiaqtittigunnaqtunga taikkua kikkut pijunnarmangaata aullaqpatalu nunavummi qanuilingagajarmangaat.@----@ I will provide the information as to who’s covered under the Non-Insured Health Benefits programs, when people transfer to other jurisdictions, how that process works.
20060609:: ammalu tusaqtillugu taikkununga ilinniaqtiujut kamagijauqattarmangaata tamakkua atiqaqataujut atiqaqataunngitullu ammalu inuit qanuq aanniarvimmuuqtuqsiutingit ajunnginninginnut.@----@ I will also provide information to the member on the student process, and how that applies to beneficiaries and non-beneficiaries.
20060609:: qaujisarutiginiarlugu tamakkununga malittaujariaqaqtunut aanniaviliaqtuqsiutinut turaangajut tavvani atuinnautillugu maligaliurvimmi.@----@ I’ll be prepared to share that information on the program guidelines and information for medical coverage with the House.
20060609:: katimajjutissatinnut, maligaliuqtiit apiqsuutinginnit.@----@ Going back to Orders of the Day.
20060609:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1913@----@ 1913
20060609:: apiqqut 280 - 2(3): igluksait ilisaijinut (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 280 – 2(3): Staff Housing for Teachers (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtinniaqtara minista illulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20060609:: uqaqtii, aullarniasaaqtunga tamaunga ingirranialisaaqtunga uqaluvviulaurama naujaani ilinniarvimmiinngaaqtumit.@----@ Mr. Speaker, just before I came here I received a phone call from the principal in the school in Repulse Bay.
20060609:: ammalu inuqaqtuqapillaarjunngittiammarittuni, inuqanngittuqanngittiammarittuni naujaani inissaugajaqtumit taakkununga tamanna ilinniaqtittijinut naujaanuunngauniaqtunik.@----@ There are no empty units at all in Repulse Bay for those four teachers.
20060609:: minista apirijumajara qaujimajausuungugaluaqpuqqai tamakkua nunalinnut tikippallianiaqtut illussaqajjaanginninginni.@----@ I would like to ask the minister, I wonder if his department knows ahead of time if those employees will have staff housing units to go into.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: minista illulirinirmut pilirialik, minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Housing, Mr. Akesuk.
20060609:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, taakkua piliriarigasuattiaqattaqtaraluavut qanuq tamakkua illukissarniujut ilaak tamakkua iqqanaijaqtiqutigijattinnut tamanna piliriarigumattiaqtutigu.@----@ Yes, we try and deal with these situations and we realize that we have a shortage of housing for the employees.
20060609:: qanuiliuriakkannirutissamik qinaatsuta kiinaujanillu tamakkunanngat qiniriaqarilluta tamakkununga illuliuqtijjutissaujunit.@----@ We try and look for alternative ways, and look for funding to build the needed units.
20060609:: kisiani isumaaluutigijait tukisinattiarmat tamanna qimirrugasuttautiginiaqqavut taikkua iqqanaijaqtulirijikkuqqai iqqanaijaqatigilugit qanuq tamanna illumit pitittikannirunnarniarmangaata tamakkununga iqqanaijaaqtaqpattunut tamaani nunavummi taunanngat qallunaaniinngaaqtunik.@----@ I can certainly understand your concern and perhaps we can work with the Department of Human Resources on how we can make some units available, especially if they’re new employees coming from down south to Nunavut.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060609:: mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060609:: mapsalaak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ilaak, tamanna pillarialuummat ilinniarniq aksurursaqtillugulu ilinniaqtittiqattiariaqallarikkaluarmata.@----@ They should be accommodated well.
20060609:: taakkua tisamallarialuit illussaqanngittiarniaqtillugit sinittarvimmiillutik kisianiunajaqtussaummata.@----@ They will have to stay in a hotel because there is no housing available.
20060609:: ammalu sinittarvimmiigumannangittussaulluni nunaqarniarluni tavvani nunalimmi.@----@ If you’re going to be living in a community, you don’t particularly want to spend your whole time there in a hotel.
20060609:: ministaqai tuavirnaqtukkut aaqqiijunnarajaqpa taakkua inissaqtaaqullugit, inissaqtaaqtiaqulugit sinittarvimmituinnaunngittuq.@----@ I wonder if the minister on an emergency basis if they can be provided staff housing.
20060609:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060609:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060609:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, tamanna qimirugiattiarajaqqavut taakkua nunaliit illumi atuinnaujuqanirpata atuinnaujuqanginniraiqqaujuugaluaq qanuq taanna tautugiattiarunnaqajaqqavut taikkua ilinniatitsijiit tikinginninginni pitaqarajarniqpat taakkununga ilinniatitsijinut.@----@ Yes, we can look into this and if there is a unit available in the community, then we will look into this before those teachers arrive in the community.
20060609:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060609:: mamianaq kingulliq uiguriarut mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20060609:: mapsalak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ammalu qujannamiiqpara minista.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20060609:: kingullirpaami apirijumaliqtara tusaqtittialagunnaniaqpuqai tavvaniittilluta suli, tusaqtittijunnarniara taikunga kiggaqtuqtannut.@----@ My last question is: can the minister advise me on this during this sitting so I can tell my constituents about this?
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1914@----@ 1914
20060609:: uqaqti : mapsalak mamiappunga atiit nigavittikasarataarakku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060609:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060609:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, taakkua uqaqatigigiarajaqqavut taikani ilinniarvimmi iqqanaijaqtiujuit taakkualu nunaliit qanuq tamanna piliriarikkannirunnaniarmangaattigu.@----@ Yes, we will be talking with the people, the principal and the teachers that will be going there.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060609:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060609:: apirijumajunga kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20060609:: mai 1 2006-mi uqalimaaqtugit tusagaksaminiujut.@----@ Mr. Speaker, I am reading the news release from May 1, 2006, the Government of Nunavut concerning plans in financial management.
20060609:: uqalaurngat pijariiqtauningani unikkaangujuup nunavut gavamakkunginni ammalu atuliqujaujut amisukallaulluti.@----@ One of them says a comprehensive strategy to produce public accounts within the timeframe required by legislation.
20060609:: ilangillu nalunaiqsimalauqtuti uqaqtutillu atangiijumi qaujisarniujunit qaujimagattalu.@----@ As we all know, that has been a long-standing problem with the Government of Nunavut.
20060609:: tamanna akaungiliurutauqattarngat nunavutkunni mistauju uqarunnarpa qanullari tukiqarmangaaq taakkuninga malilaungimmangaatta maligaujumi.@----@ My question for the minister: can the minister expand on what that means and whether that includes penalties for not complying with the legislation?
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060609:: minista kiinaujalirinirmut simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20060609:: angajuqqaa taivit simailak: matna uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ullaakkut qamanittuamiullu ilaksivakka.@----@ Good morning to the residents of Baker Lake.
20060609:: taanna apiqqusirijanga piliriariinnaqtavut aaqqippalliatuinnaqtunilu taikkua arragutamaat atuqtaksariaqaqtut pikanniqsauvalliatuinnaliqtuti.@----@ Yes, we are constantly working on this and we have to produce things every year, and it is getting easier.
20060609:: matna uqaqtittisi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20060609:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1915@----@ 1915
20060609:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: nunavut gavamakkungigguq pijaksaqtaaqtitausimammata ministait tungilingit saataksaautitauniaqtuti kiinaujat aulatauningit pijjutigillugit.@----@ Earlier on in the news release, there is a comment that the Government of Nunavut has mandated that deputy ministers provide additional focus on their accountability for results and management of financial resources.
20060609:: tamanna uqalimaaraluaqtugu tukisinattautigingimmat qanukiaqtaima qanuq taanna tukiqarmangaaq tukisititaukainnarumajunga.@----@ I think that there is a lot of fuzziness and I do not understand what that means.
20060609:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20060609:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060609:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, taanna tamakkua uuttuqsimajunit ministaqarviit, tamakkua ministait tungilirijangit angijuqqaangummata iqqanaijaqtinut.@----@ In the government departments, the deputy ministers are the managers of their department.
20060609:: tamakkua iqqanaijaqtiit piliriaksanginnillu malittiarmangaata qaujisaqtiuvattutik qaujimaqarniqariaqaqtutillu.@----@ They have to be well aware of what’s happening in their department and to be responsible for their staff.
20060609:: taakkua ministanut tungilirijaujut suli kiuttiakkannilaaqtavut nalunaiqsivigigiakkanirlugillu tamanna kiinaujaliriniq ministaqarvigijanginni piliriangullutik qaujisaqtaullurissakkanniqullugu tamakkua kiinaujalirijigijangit pilirittiariakkanniqullugit pianigiaqaqtanginnillu pianigiaqtiqtiakkannimialirlugit.@----@ We told the deputy speakers that there’s going to be more focus and accountability in regard to the financial aspects in their department and also to meet their deadlines.
20060609:: tamakkua nalunaiqsivvigigiakkannilaaqtavut tamanna kiinaujaliriniqtauq ministaqarvigijaminnik piliriarillurissariaqarmajjuk qaujisainnarlugulu pivalliattiaqullugu.@----@ We stated to the deputy speakers that they will have to be responsible, to focus, and to be accountable.
20060609:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20060609:: tugliani apiqqutiit, piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060609:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ammalu qujannamiik, taanna ministarijaujuq kiujunnarmat.@----@ I thank the minister for that response.
20060609:: taanna ministaqai saqqittijunnarniaqpa pinasuarusiuniaqtumit?@----@ I’m wondering if the minister can commit to us today that he will table a copy of the implementation plan in the House next week.
20060609:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060609:: angajuqqaa taivit simailak: matna, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, qaujigiarniaqpunga taimannaittumik saqqitittijunnarmangaarma tavvani illumi.@----@ I will look into the issue and see if I can table that next week.
20060609:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Simailak.
20060609:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060609:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ammalu taanna ministarijaujuq qujannamiiqtugu taanna tusaqtaujumaniaqtussaummat unuqtunut nunavummiunut katiqsuqtauqattarniarmataguuq kiinaujat unikkaat avittuqsimajunit.@----@ There’s mention of a possible reconsolidation of financial processing and payroll operations at both the headquarters and regional levels.
20060609:: taannaqai ministarijaujuq tukisinaqsitittijunnaqpaa kiinaujait katiqsuqtauniarlutigit qanuq tukiqarmangaaq.@----@ Can the minister clarify what the position is of the Government of Nunavut with the possible reconsolidation of financial processing and payroll functions?
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1916@----@ 1916
20060609:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20060609:: taanna kingulliqpaarivallaiqqaujait apiqtiit.@----@ I believe that was also your final supplementary.
20060609:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060609:: angajuqqaa taivit simailak: matna, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taissumani kanatami qaujisaqtirjuarmut uqausiusimalluni.@----@ This was mentioned by the Auditor General and we will also told by the Auditor General.
20060609:: piluaqtumit mikiniqsanit nunalinnit qangattaqsimajukkut aturunnarniqput nakiilualiqtaqtuni tainna bandwidth- qanngiluaqtuni mikiluaqtumit bandwidth-qaqtutik.@----@ We will have to reconsider these positions and see if we can recentralize these positions in order to expedite the process.
20060609:: amisunik ikarranik utaqqillattaratta taikkua qangattaqsimajukkut tamaunngaqsinajuttillugilluunniit uvagulluunniit taikkununga nunalinnuaqtittinasuttilluta tamakkuninga pilirianguinnariaqaqtunik.@----@ The bandwidths are too small and we have to wait many, many hours in order to get the financial papers from one community to another.
20060609:: ilinniaqtittinirlu pialainniqsauluaqtuni tainna siarmaqtiqsimaluaqtillugit kiinaujalirijiujut nanituinnaq ministaqarvinnit.@----@ So we will have to consider if we could recentralize.
20060609:: tainna piliriaksaq taikaniituinnariaqarmat nunalinni.@----@ Of course, the position might stay in the community.
20060609:: tamanna angijuummat qanuqtuurutigivalliajavut isumaqsaqsiurutigivalliajavut.@----@ It’s something that we will have to seriously consider.
20060609:: kisiani qaqugullaa uqausirijunnarniarmangaattigu maanna nalunaqsinaqpuq suli.@----@ I can’t say when at this point, but it’s under consideration.
20060609:: ma’na uqaqtipsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20060609:: maligaliuqtiit apiqqutiksanginni, kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060609:: taamna apiqqutiginiaqtara aanniaqtailiniup ministuujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060609:: imaitigullu amisutigut naammagilaunngi&&utigu tainna medical officer-guuq regions-nik tainna kisiani isumaliuqattariaqarmat escort-qariaqarniarmangaata aanniaqtut innauluaqtulluunniit.@----@ The medical officer doesn’t know whether individuals who are going on medical travel need an escort or whether they need assistance.
20060609:: tainna piugilaunngitavut amma estimates tavvaniilirmata uqautimauqsimallutit taamna naammanngittuq taimanna qaujimaqattangimma medical officer attarnarmangaat, ikajuqtaugiaqarmangaat.@----@ The minister stated yesterday that the Medical Escort Policy is under review and there is a possibility that it might change.
20060609:: ministuu uqalauravit ikpaksarlu uqalauq&utit taamna medical escort policy review-taummat suli amma change-niaqtuksaujuq.@----@ How long is it going to take for you to review this policy and to implement these changes?
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060609:: minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: angiqsimajunga saqqitittijumaarniarluta aaqqigiaqsimajumik aullaujjinirmut aanniajunut atuagaksamik tavvunga maligaliurvimmut, sulilu tamanna angiqsimajara.@----@ I had committed to providing a revised Medical Travel Policy to this House and I’m still committed to that.
20060609:: nuvipiriumauqtumi naksiujjilauqsimavunga titirarianngautimik maligaliuqtiuqatinnut uqausiksaliurunnarniarmata tusarumallugit isumaaluutigijangit.@----@ Back in November I had shared a draft document for my colleagues for input on and to hear their concerns.
20060609:: pilirivimmiutaqutinnut qimirrujauqusimavara isumaaluutaujulimaanit nuititausimajut uvattinnut ullumimut, apiqqutaujunit maliktiqariaqarnirmik.@----@ I’ve asked the department to review all the issues that have come before us in the past and to date where questions around escorts have been an issue.
20060609:: aanniaviliarujjinirmuangajuq pilluatangali isumakkut nalunaiqsittiaqtuq.@----@ Where it’s not clear is around when an escort is required.
20060609:: tamanna suli piliriarijavut amma suli angiqsimallunga piqasiujjauqullugit tusalaurluta qanuq maliktiqariaqarniq pijariaqarajarmangaaq.@----@ So that is still in the works and I’ve committed to also trying to incorporate family input into when to decide when an escort is required.
20060609:: ii, asijjiqtauvalliajut taimannak ammalu nunalinniittumik pijunnarniqaqtitauquniarmijara pilirijunnaqullugu aanniajumik.@----@ And I also want individuals at the community level to be able to have the authority to actually do the case management of a patient.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: iqqaitigiakkannirlusi taakkua kiujjutiksait apiqqutisilu nainaariarluti tavvunga pijjutigijassinnut.@----@ As a reminder, please keep your questions and responses as short as possible and to the point.
20060609:: kuuli, sivulliqpaut ilagiarut.@----@ Mr. Curley.
20060609:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, isimaaluutausimattiarmat maligaliuqtiuqatinnut ammalu nunavuumiulimaanut.@----@ I believe that there have been enough concerns and suggestions raised by members of this assembly and my colleagues, Members of the Legislative Assembly from all over Nunavut.
20060609:: atausirmik minista uuttuutiqarunnaqtunga ammalu uqausirilauqtugu kiinaujait aulaninginnut nalauksaagaliritilluta, innatuqarmik niruaqtauvigijarnik tammaqsimajumik iijagaqtaaqtitaulauqsimammat tusaajiqaqtitaunginnikunganut takujaqtutillugu luuttaamik, niaqurmimut anngaakatalaurmat qungakataktunilu aaggaajariaqaqtillugu.@----@ I can give the minister one example, and I did during the operations and maintenance estimates, that the elder from my own constituency was given a wrong medical prescription because he didn’t have a translator when he saw a doctor.
20060609:: taakkuningaunngittuq iijagaqtitaulirniqquq ammalu ullumimut suli iluittunnguqsimanngilaq.@----@ He was nodding as usual, and smiling, and nodding, and nodding, when he should have saying no, no, no, no. Therefore, he was given a wrong medical prescription and he even to date hasn’t really recovered after a major heart operation.
20060609:: sungmat 6 taqqit ungataani akuniutigiva atuagaq taanna asijjiqtaunasungniaqtillugu?@----@ So I am asking the minister why it takes over six months to change a very simple policy direction.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060609:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: tainna atuagaq pijjutigillugu tusaqtitaujumalauqtunga ammalu iqqanaijaarillugu maanna tuaviutigijumanginnakkut@----@ In regard to the policy stuff, I have asked for feedback and I am working on that to present to this House.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I don’t want to rush Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1918@----@ 1918
20060609:: taanna isumaaluutigijausimainnarmat kikkutuinnarnut.@----@ through the process yet.
20060609:: maanna pingasunik taqqinik piliriarijunnarmangaattikkut kisiani katimajjutigiqattalaurlutikkuujarialik.@----@ Of course, I am dealing with one right now in regard to a person that has been in the community for over three months.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: atausiarnani taimaittunik akaungittunik saqqittuqaqattaqsimangmat nunattinni ammalu kangiq&inirmiutauqatiga.@----@ Mr. Speaker, there are a number of cases that have happened, particularly in my area, in my constituency, along with my colleague from Rankin Inlet.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20060609:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20060609:: kiHanili angittiaqtakka taakkua iHumaalugijaujut .@----@ (interpretation) I am very concerned about the issue that you have brought up.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: kingulliqpaaq uigugiarut, kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20060609:: kuuli: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20060609:: ilagiakkannirumajara apiqqutigijumajara taikkua tainna medical policy uqalimaaq&ugu uqaqsimaqattalaurma tainnaguuq Chief Medical Officer@----@ I have a supplementary question in regard to the Medical Policy.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ When I read the Medical Policy it states that the chief medical officer Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1919@----@ 1919
20060609:: region-mi tainna isumakpat naammagusukpat imanna pigiarunnaqput.@----@ from the regions would make the decisions of whether the patient requires an escort or not.
20060609:: Medical Officermut taikkua taikunga turaangaluaqtuulaurmat.@----@ It seems like everything was directed towards the medical officers.
20060609:: kisianili minista uqautijumajara taakkua local health centres-mi sanajiujut nurses-ngujullu angajuqqaangallu nurses tavvani doctor-taqaqpalluunniit taikkua nalungittiaqattarmata qaujimaliq&utiklu kina attarnarlangmangaat ilanginnit uqaqatiqasuungullutik.@----@ I would like to tell the minister that the local health centre staff; the nurses and the head nurse, and if there was a doctor in the health centre in the community, they know what’s happening; they know which patient is critical or not critical.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Could this possible?
20060609:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik kuuli.@----@ Thank you.
20060609:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut kamajuq mis agluukkaq.@----@ Speaker: Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqatii, tukisijakkunnu taimannailingaqattaqtuugaluaq atuagaq taanna.@----@ From what I understand, that’s how that policy is administered.
20060609:: aulatauqattaqtuq aanniasiutit luuttaaluunniit nunalinnituq isumaliuriaqaqtuq aullaqattaniaqtuq asianut inuusiqtaujariaqarpat piqatiqariaqarmangaaq.@----@ The nurse or doctor in the community will decide if a patient in a community if a patient requires travel to another jurisdiction for medical treatment.
20060609:: taikkua ajuinnariaqaqtut aullaqujaunginittaraangami piqatiqarumagaluaqtuti amuinnaluarvigijauqattaqtuq.@----@ If there is no escort, there is an appeal mechanism in place.
20060609:: taanna qimirrunakkakkut taimanna agguqtuqsimanirmit iqqanaijaqtinit ajuinnariattaraangat aullarumajuqaqtillugu aullaqujaujuviniungittuq urnirluqsaqtuviqaqullugit tamanna.@----@ I am examining that and I think that appeal process should be handled by the region, by the staff there, and not centralized to a community in Rankin Inlet.
20060609:: qimirunarpalliagakku aanniasiutimullu luuttaamullu taimanna tusaumattiarluti isumaliuqattaniarmata urnirlusaqtuqaqtillugu ajuinnariaqtuqaqtillugu tamakkua tavva isumaliuqujauquqattatakka nunalingni iqqanaijaqtiujunut luuttaanullu.@----@ So that is part of the review process, and my hope is to have those decisions made at the community level within region’s staff, or doctor.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik mis aglukaaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: kingullirmi apiqqutini maligaliuqtinut paanapas.@----@ (interpretation) The next on the list for Oral Questions is Mr. Barnabas.
20060609:: apiqqut 283 - 2(2): qausuittumi imirmut amma kinaalummut sullulingit sanajauningit (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 283 – 2(3): Resolute Bay Water and Sewer Pipe Repairs (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqtii, apiqqutiga turaaqtiniaqtara nunalinnut ammalu gavamalirinirmut pijittiraqtiujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Community and Government Services.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1920@----@ 1920
20060609:: sanajaukkanniriaqaqattarmat taimali sanajaukkaniqtillugu taakkua kaanturaaqtiujuit kaanturaaqaraluaqtuti.@----@ That requires maintenance all the time.
20060609:: kisiani taakkununga Hamlaujunut , Hammalagijanginnut resolute-mi akiliksaqtaattitivalliammata ammalu Hammalagi .@----@ When contractor does maintenance work, though they have a contract, the Municipality of Resolute Bay is being charged for maintenance work.
20060609:: ujut tamatuminga qanuqtuurutiqaluarunnaqquujingittuti suuqaimma tamanna imirmut water and sewer- mungilaak atuqtaujuq kiinaujaqarvinga kigliqarmat.@----@ The Municipality of Resolute Bay doesn’t have authority to make that decision because municipal services for water and sewage are limited.
20060609:: immaqa minista qanuq piliriniarmangaata tamatuminga kiujunnarmangaaq.@----@ I was wondering what kind of response the minister could give me to this.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060609:: iqaluit niaquqarviummat tainna avittuqsimajunik regional sanajinut uqaqatigiilaurlutik kiinaujaq aaqqisurlugu kinguvaqtiqtaililugu akiittuqaqunanngimmata taikkua Haammalaujut qausuittumi.@----@ Since Iqaluit is the headquarters perhaps, my staff can have discussions with the Municipality of Resolute Bay and don’t wish to see them go into debt.
20060609:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060609:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060609:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taakkua iqqanaijaqtingit kiggaqturvigijannut tukisiumatittittiarmata amma pulaariaqattaqtutik.@----@ I would like to thank the minister for her staff’s help in providing information to the community.
20060609:: kisianili taanna pijarningittuuniaqquurmat suliluttauq ilagiaqtuqariaqarniaqtuni.@----@ I know this is going to be a very difficult issue to resolve.
20060609:: qanukiaq taima qanuiliurutauniaqpa taassuma ministaqarvigijanganut taimanna akilissaliuqpalliatuinnaqpat.@----@ I was wondering how you’re going to deal with this issue.
20060609:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060609:: minista paraun.@----@ (interpretation ends) Minister Brown.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1921@----@ 1921
20060609:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: (tusaajitigut) taakkua piliriarijauniaqtut imangalu kinaaluqarvingalu nutaaruriaqtaulutik taakkua ingirrajjutingit sullukutaangillu aaqqisuqtaulutik.@----@ (interpretation ends) The scope of the project will be validation of the current water and sewage system, and all necessary upgrades to the distribution system and the sewage treatment system.
20060609:: taakkua tavva pilirivingat nunalingannut gavamakkunnullu pijitsiqtiit parnassimattiaqtut kiinaujanik ilisijumallutik aturiaqaqtaminnik.@----@ So I think that the Department of CGS is prepared to forward the money, whatever necessary there because Nunavut matches that $20 million, the Nunavut Government matches it.
20060609:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060609:: maligaliuqtiit apiqqutissangit.@----@ Oral Questions.
20060609:: tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20060609:: apiqqut 284 - 2(3): umiaqjuanut tulattarviksaq qikiqtaaluup nigianut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 284 – 2(3): Deep Sea Port for South Baffin (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqtii, apiqquginiaqtara ministagijangannut pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20060609:: uqaqtii, imanna taisigajulaurmat kanngunanngittuq ijiraqtuanguganilu ministait katimajingit taunani aatuvaamiilaurmata katimaqatiqaqtutik ministauqatiminnik.@----@ Mr. Speaker, I would like to coin a phrase that one of a former colleague of ours used to say all the time, is that, it’s no secret that the Cabinet Ministers were down in Ottawa last month, a meeting with their federal counterparts.
20060609:: katimakatiqaqtillugu ministauqatiminik kanatamut nalunaiqsilauqpaa ilinnut nunavut gavamakkungita qanuilingalirmangaata itijukkut umiarjuarmut tulattarviujunnarajarmangaaq qikiqtaaluu nigianit.@----@ My question to the Minister of Transportation is: in his meeting with his federal colleague, did he give any indication to him as far as the Government of Nunavut’s stance on a deep sea port for South Baffin?
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060609:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii, uqausiriarjulauqtavut tamanna katimajjutissattinniilauqtuq tamanna.@----@ Yes, we talked a little bit about that.
20060609:: takujumagajaqtavut itijumit tulattarviujuq umiarjuallattaanut tamaani.@----@ Again, we would like to see a deep-sea port built in South Baffin in the near future.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20060609:: tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20060609:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqtii, iluunnatta iqqaumajussaugatta Haapa angilauqsimammat itijumit imarmit tulattarviliuqullugit umiarjuanut arraagunut amisukallannut minista piku taanna uqallalauqsimammat ajaurasuttuniuk.@----@ I think all of us remember Mr. Harper’s commitment to a deep sea port here in Iqaluit and I know for the last number of years Mr. Picco has done as he would say, ‘Yeoman service,’ in trying to push that project ahead.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1922@----@ 1922
20060609:: City-kut katimajingit uvangalu maligaliuqtiuqatikkalu iqalunnut aksuruqtuti iqqanaijaqattalaurmata kajusijunnarmangaaq qaujisailluti parnautiliuqtutillu iqalunni umiurjuamut tulattarviksami minista nalunaiqsijunnarpa qikiqtaalungmi takujumagajarpaa.@----@ The city council and myself and other members for Iqaluit have done a lot of work in putting together a feasibility study and a plan for a deep sea port here in Iqaluit.
20060609:: tulattarvimmi nalunaiqsilaurpaa minista maaniikajarmangaaq taina tulattarviujuq nalunailauqtinnaniu ministauqatinnu.@----@ Can the minister indicate, he said that he’d like to see one here in South Baffin at some time.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060609:: angajuqqaa ulaajuq akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: marruunni qaujisaisimajugut marruuk inigijaujunnaqtu iqalunni piqataa nutaangulluni kingunittinittauq kimmirummi aqqutiksami qimirunaksimagatta tulattarviksanganilu taannattauq nunanguamiimmat.@----@ We’ve done a couple of studies on two possible sites; one here in Iqaluit, which is very new, and in the past we have done Kimmirut Road and Port also.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060609:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060609:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ajjigiimmangaata kanataupgavamakkunginnu iqqulliutigivattasi taakkuatainnaummangaata ministauqatigijarnut sivulliujaujuni piliriaksanu nunavummi.@----@ I am just wondering if he could clarify that there is consistency in the messages that’s being sent to your federal counterparts, as far as project priorities here in Nunavut.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20060609:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qujatHmiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik akisuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Akesuk.
20060609:: kingullirpaa ilagiarut tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060609:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ministaujuq uqaqqaumimmat kiulluni uattiaru kimmirut aturiamut taannasuli tulattarviugajaqtuq uattiarukallaalunit taimailingasimalirmat taannalu iqalunni nutaangulaangumma nalunaiqsiluti.@----@ The minister indicated in his earlier response that the Kimmirut Road and Port Project is still on the map and that’s going back a number of years now and the one for Iqaluit here was fairly new, I know it as well.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1923@----@ 1923
20060609:: taakkua naliangujut piliriangujut uvvalu nalliani ikajuttuiniqsauva qaujisaqtauniarluni nalliani?@----@ Can he indicate of where things are at with evaluating either of those projects, where his department’s at with that, or are they looking at leaning towards one or the other as far as feasibility and support as a priority go?
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060609:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: suli tainna taimailingamma arraaguni marruni, marruuniqqai taimailingasimalirmat.@----@ A project that we did a study on the Kimmirut port is still sitting there where it sat for a couple of years, not a number of years, a couple years.
20060609:: ammalu uvanga ministaullunga ingirajulirijikkunnut taanna qanuiligiaqjumijumaliraluarakkit nallia taikkua unataqtuknait turaaqtalluataqarmatali tungiqtarviugajaqtumi iqalungnit.@----@ Again, me myself, as the Minister of Transportation, I want to start doing something about one of these two projects.
20060609:: tamanna kajusiluni naliarnuurajarmangaat ammalu qaujimangittunga taanna qanutigiisimangmangaat tavvani iqalungniittuq.@----@ The military is the one that is really going for the deep sea port here in Iqaluit.
20060609:: taanna pigiaqpalliagiaqarunniirattigut iqalungnit ammalu kimmirummiittuq.@----@ So one of the other two will go ahead sometime and I will be in supportive of but I trust that it is about time that we start talking again where about the Kimmirut road and port.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060609:: maligaliuqtiit apiqqutiksangit, kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060609:: apiqqut 285 - 2(3): sanikiluarmut aanniaqtulirinirmut qangatasuuqtinut kaanturaak (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtitsiji.@----@ Question 285 – 2(3): Sanikiluaq Medical Airline Contract (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: tavvani CARC-mi uqaqsimajuqtaqarmangaat taanna tingmijuuq qallunaanut qangataniaruni anarvitaqariaqarmangaat?@----@ I wonder if there is a speculation or does it specify under those contracts what kind of airline they should be using and if the airline must provide a toilet?
20060609:: taanna apiqqutigijara uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060609:: uqaqti : qujannamiik kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060609:: aanniaqarnangittulirinirmut minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: kaanturaangujumi aanniaqtulirinirmut sanikiluarmi uinipaigmut uqaqsimajuqtalik anarviqariaqaqtuq tainna qangatasuuq.@----@ In the contract for medical travel from Sanikiluaq to Winnipeg, there is a provision in the contract to have washrooms on those flights.
20060609:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taikkua taimaippaat anarviktaqaqpaat tainna aanniaviliarutauvaktuq?@----@ Is there a washroom on the aircraft that they use now for medical purposes?
20060609:: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060609:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1924@----@ 1924
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii taanna uqausiriqattainnaqattainnasuuringmaguilaak maannaruluk uqausirilaurilluniuk taimaguuq imaak anarviqarunniiqtuminiungmat taikkununga qangatasuunit.@----@ Mr. Speaker, that member raised this issue on several occasions now and recently as a couple of days ago.
20060609:: qaujimajakkulli taanna aaqqigiaqtausimaliqtuq ii taikkuaguu anarviqaliqtut qangatasuungujut atuqtauvaktunit.@----@ As far as I know, that situation has been addressed and yes, there are washroom facilities on those aircrafts.
20060609:: qujannamiik qaujimajakkulli qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060609:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taanna naamangittuq.@----@ I define washroom as one room, but from what I have seen, it is not a room.
20060609:: uqaqatiqarunnaqpaqai taanna washroom-taaqulugu tavvani tingmijuu.@----@ It is a portable toilet, which is behind one of the seats and this is not acceptable.
20060609:: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060609:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ii taanna qimirrukkannirnialauqtara sanikiluarmut kaanturaanguvaktuq.@----@ Mr. Speaker, I committed to the member to reviewing the contract for that service that is currently provided for Sanikiluaq.
20060609:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mis aglukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: maligaliuqti kattuk.@----@ (interpretation) Member Kattuk.
20060609:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqtitsijii, taanna kiugutigijanga upigijara.@----@ Yes, this is very reassuring, as this has to be dealt with.
20060609:: kisiani nuulaunngittut kamagijaugiaqalirtuq akuniuluartuq taimailirmat.@----@ It has been like this for too long.
20060609:: taimaittuulirmat ammalu tainna timmijuuq atuqtauvaktuq mikiluar&uni.@----@ The aircraft that is currently being used is way too small.
20060609:: ammalu atausirmit aqutiqarpaktuq, taanna nangiarnatuq.@----@ It’s a single-engine aircraft and they use it for three hours with only one pilot.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1925@----@ 1925
20060609:: taanna iliqqusiuqattartuq atuqpaktavut kaantulaartaarut, suqujisuungugatta.@----@ As far as I know, the contracts are in place with the service provider.
20060609:: kisiani taakkua isumagijangit isumaalugutigijanginnilli kaantulaartauniaqqat nutaangujumik taakkua ilaliutigiarunnartavut iluaniiktut maliktaugiaqujaujut.@----@ However, in light of the concerns the member has raised when we go through that process for a new contract or renewing a contract with a service provider, we can incorporate those types of terms into the request for service proposal.
20060609:: ammalu taakkua isumaalugutigijatit uqausirijatit anarviit miksaanut ammalu atausirmut aulautiqarluni aqutiqartutillu atausirmit tamakkua tukisigiatsianiarpakka katimaqatigillugillu taikkua qangatasuurtiuqattartut.@----@ At the same time, with the service provider, we will try and raise the concerns you are raising related to the toilets as well as to the single engine and single-pilot concern.
20060609:: qaujimajakkulli taanna kaantulaatngujuq, taakkua maliktauqattartut.@----@ As far as I know the current contract requirements are being met and we would have to renew that process to address the members concerns.
20060609:: maligaliurtiit apiqqutiksangit.@----@ Oral Questions.
20060609:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060609:: apiqqut 286 - 2(3): aanniaviliarujjaunirmik aaqqisuqtauvaktut (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Question 286 – 2(3): Medical Transportation Arrangements (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: taitsumingaasit nirisurarnilirinirmit apirijumajunga.@----@ I would like to ask the Minister of Health in regard to the hiccup situation.
20060609:: ilaak qarasaujakkut tavvunga iniksaliurtauqattaniartunik.@----@ We are also putting in place a new booking system with the airline, an electronic system.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1926@----@ 1926
20060609:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qujannamiik, minista, tamanna aaqqippalliammat.@----@ Thank you, minister that this is being worked on.
20060609:: tainna ingirrajulirijiujuq tamakkununga tavvani iqalunni allavviqalirniaqpaa?@----@ So, are you going to open a transportation office here in Iqaluit?
20060609:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060609:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqtii, taima iqalunni pitaqarmimmat ammalu panniqtuumi.@----@ Mr. Speaker, the travel administration, there is one here in Iqaluit, as well as one in Pangnirtung.
20060609:: marruuk isumagijariaqaqpallaijavut aulattiarunnaniqsauqullugik maannaujuq.@----@ I think there are two things to consider in trying to better coordinate travel arrangements and so on.
20060609:: taakkua pijauvalliajut kamagijaulluni iqalunnit allavvinganit panniqtuumillu, taakkunanngat aanniaqtulirijikkut allavvinginnit.@----@ So, yes there is that service being provided through the Iqaluit hospital, as well as the Pangnirtung regional health and social service office.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060609:: taimainginnarniaqpat taimaak uqaalaqattariaqaqtutik namminiq aanniavimmuuqsimajut angirrarunnaqsinirarlutik.@----@ Will this continue where they have to call the hospital or the health centres to go home?
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060609:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: luuttaamit takugiaqaqpata iqalunni aaqqissinasuttugut qarasaujakkut taimailingammat.@----@ When the person has to see a doctor down here in Iqaluit, we are trying to develop a system where that is tracked through an electronic means.
20060609:: ilangit uqaalagunnaqtut, kisianili tamakkununga qallunaujarunnangittunut tamakkuninga pijittirunnaqtugut.@----@ Some people can make the call themselves and make their travel arrangements, but in the case of unilingual individuals we provide that service.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So, it depends on the individuals themselves, but the system we are trying to improve is the coordination of efforts Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1927@----@ 1927
20060609:: aanniarvinnit iqalunni ammalu panniqtuumi amma qangatasuulirijikkut, amma aullapattut.@----@ between the health centres in Baffin, as well as the hospitals and the airlines, and the patient.
20060609:: ajjigiinngimmata inissaliurnirmut qarasaujakkullu, qarasaujakkunilaak taanna aaqqissimattialilaaqtussaugaluaqquq pinasuarusiulau… taikkua piqatigilugit qangatasuulirijiujut.@----@ So there are a number of people involved in that, but there is a difference between the booking of the appointments and the travel, and different groups are involved.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060609:: kingulliqpaaq uigugiarut, aariak.@----@ Your last supplementary, Mr. Arreak.
20060609:: apirisungautittumajara taassuminga summat uqaalaqattarunnaqpat tamakkua angirrarunnaqsinirarlutik.@----@ I would like to ask the minister why the patients have to call the transportation officer when they have seen the doctor and tell them that they want to go home.
20060609:: angirrarumalituaraigamik angirraqattarunnarmata pijariiqtausimanngikkaluarlutik namminiq uqaalaqattariaqarlutik.@----@ Some of them, if they call they might go home without even seeing the doctor.
20060609:: summalli uqaalaqattarunnarniaqpat namminiq aanniaviliaqsimajut?@----@ Why is it that they have to call the transportation officer on their own?
20060609:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060609:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060609:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ilangit aanniaviliaqtut pijariiqtaujaraangamik tainna qangattausiriji uqaalaviuqattaqtuq.@----@ Mr. Speaker, some patients, when their appointments are done, the information is conveyed to the travel coordinator.
20060609:: taanna kiggaqtuqtaulluni aanniaviliaqsimajuq, piluarlugu taikkua kamagijaullarigialiit.@----@ The travel coordinator then makes the arrangements on behalf of the patients, particularly in providing the service to unilingual individuals.
20060609:: ammalu takujauqattarmataikkua suurlu, uuttuutigituinnarlugu gavamakkunnut iqqanaijaqtut pijariiqtaugamik qangatasuulirijikkunnut uqaalagunnaqtut utirnialiramik.@----@ There are also medical travel arrangements or medical appointments that we make for Government of Nunavut employees, for example who, when they are done their appointments, can contact the airlines to make their own arrangements to go back.
20060609:: imailigasuktunga kikkutuinnait ikajurtaujarialiit qangattautirtaunasuktillugit ikajurtauqattartut taakkununga aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ The point I am trying to make here is that individuals that require the assistance for travel arrangements or appointments, that service is provided by the Department of Health and Social Services staff.
20060609:: ilaanni imminik uqaalaqattartut qangatasuulirijikkunnut.@----@ In some cases individuals themselves will contact the airlines when they’re done their appointment.
20060609:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060609:: 1928@----@ 1928
20060609:: uqaqti : qujannamiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you for coming back.
20060609:: qujannamiik utirmigatsi.@----@ Under Orders of the Day.
20060609:: tavvunga katimajjutiksatinnut naasautilik 7.@----@ Item 7.
20060609:: titirarsimajukkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060609:: katimajjutinnut naasautilik 8.@----@ Item 8.
20060609:: kiujjutiit titirarsimajukkut apiqqutaulaurtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060609:: kuak.@----@ Mr. Clerk.
20060609:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Item 8: Returns to Written Questions
20060609:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 010 - 2(3): nunavuut gavamakkut akiliutingit tusaumatittigutinit@----@ Return to Written Question 010 – 2(3): Government of Nunavut’s Expenditures on
20060609:: kiujjutit titirarsimajukkut apiqqutaulaurtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060609:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksaq naasautilik 9.@----@ (interpretation) Item 9.
20060609:: kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060609:: katimajjutiksaq naasautilik 10.@----@ Item 10.
20060609:: atiliurutaisimajut.@----@ Petitions.
20060609:: katimajjutiksaq naasautilik 11.@----@ Item 11.
20060609:: katimajiralaat unikkaaliangit.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060609:: katimajjutiksaq naasautilik 12.@----@ Item 12.
20060609:: maligaksanit qimirrujiit katimajiralaat unikkaaliangit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060609:: katimajjutiksaq naasautilik 13.@----@ Item 13.
20060609:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060609:: saqqiqtitaujuq titiqqak 113 - 2(3): maligaliurviup iluani titiqqanit saqqitittijariaqarniq@----@ Item 13: Tabling of Documents Tabled Document 113 – 2(3): Statutory Tabling Requirements of Reports and Other
20060609:: maanna taakkua titirarsimaningit uqaqsimajuq, kisut saqqitausimammangaata, juun 1, 2006mut tikisik&ugu.@----@ The current version of the document indicates what documents have been tabled as of June 1, 2006.
20060609:: maligaliurtilimaat taakkuninga atutiqanaarsiniartutsauvut kinguvalinngikkaluarmangaata tamakkua maligartigut saqqitauqattarialiit maligaliurviup iluanut.@----@ I trust that all members will find this useful in monitoring the timely production and tabling of legally required documents in this House.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060609:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060609:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1929@----@ 1929
20060609:: saqqiqtitaujuq titiqqak 114 - 2(3): aanniaqarnangittulirijikkut ikajuusiartaarunnarniq -@----@ Tabled Document 114 – 2(3): Health Coverage – Students Studying Outside
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Please bring the documents to the Clerk’s table.
20060609:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060609:: saqqiqtitaujuq titiqqak 115 - 2(3): 2005-06 nunavuumi ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajuutit@----@ Tabled Document 115 – 2(3): 2005-06 FANS Benefits (Financial Assistance for
20060609:: (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Nunavut Students) (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ ” Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060609:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060609:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060609:: saqqiqtitaujuq titiqqak 116 - 2(3): kiujjuti titiqqaq niriujjutimut - nunavuumi silattusarvik@----@ Tabled Document 116 – 2(3) Response to Letter of Expectation – Nunavut Arctic
20060609:: aulattijiit katimajinginnut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ College Board of Governors (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20060609:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060609:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060609:: saqqiqtitaujuq titiqqak 117 - 2(3): kivallirmi namminiqaqtunut katujjiqatigiit arraagutamaaqsiutiminik@----@ Tabled Document 117 – 2(3): Kivalliq Chamber of Commerce Annual General
20060609:: piqujivungaarutit 2006 (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Meeting Resolutions 2006 (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ukuattauq saqqittumajakka titiqqat taanna mai 1, 2006 titiraqtauniku.@----@ I would also like to table a document dated May 1, 2006.
20060609:: iali kaansviul chamber of commerce uqaqsimalluni ammaluguuq taakkua quliujut resolutions aniguqtitaulauqtut ilaullutik.@----@ It also states that there were ten resolutions that were tabled at their meeting.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1930@----@ 1930
20060609:: uqaqti : qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060609:: katimajjutissatinnit naasautinga 13.@----@ Item 13.
20060609:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060609:: katimajjutissatinnut utirluta, naasautinga 14.@----@ Item 14.
20060609:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20060609:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060609:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20060609:: pigiaqtitaq 017 - 2(3): tikkuaqsiniq uqaqtimik - qaujikkaigut (aariak) aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 017 – 2(3): Appointment of Speaker – Notice (Arreak) Mr. Arreak Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qaujikkaijumajunga naggajjaumi juuni 12, 2006-nguliqpat una pigiaqtilaarakku: taimaimmat piqujivunga aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut, piita qilavvaq panniqtuumut maligaliuqti, nunavut maligaliurvianut uqaqtiunirmut tikkuaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Monday, June 12, 2006, I will move the following motion: I move, seconded by the Member for Iqaluit East, that Peter Kilabuk, the Member for Pangnirtung, be appointed Speaker of the Legislative Assembly of Nunavut.
20060609:: naammassippat iluunnanginnut angiqtaujumaniaqtunga taanna piqujivungaarut ullumi kamagijunnarniarakku.@----@ At the appropriate time I will ask for unanimous consent to deal with my motion today.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060609:: piqujivungaaliurniarnirmut qaujikkaut.@----@ Notice of Motions.
20060609:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060609:: pigiaqtitaq 018 - 2(3): maligaliurvimmi tikkuaqtitaugutit - qaujikkaigut (mapsalak) mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 018 – 2(3): Legislative Assembly Appointments – Notice (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qaujikkaijumajunga naggajjauliqpat, juuni 12, 2006-mi una piqujivungaarut pigiaqtinniarakku.@----@ I give notice that on Monday, June 12, 2006, I will move the following motion:
20060609:: ammalukkanniq piqujikkanniqpunga maligaliuqti piita qilavvaq panniqtuumut maligaliuqtiuqataujuq, katimajilirijikkut katimajinginnut tikkuaqtauqullugu.@----@ AND FURTHER I move that Honourable Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung, be appointed to the Management Services Board.
20060609:: ammalu piqujikkanniqpunga tikkuaqtaunirijauqattalauqtut piita qilavvarmut panniqtuup maligaliuqti katimajiralaanut taanna amujauqullugu.@----@ AND FURTHER I move that prior appointments for Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung, to standing committees be revoked.
20060609:: naammassippat iluunnanginnut angiqtaujumaniaqtunga taanna piqujivungaarut ullumi kamagijaujunnarniarmat.@----@ At the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: 1931@----@ 1931
20060609:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mapsalaa.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060609:: naasautilik 14.@----@ (interpretation) Sorry, that was Item 14.
20060609:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20060609:: (tusaajikkuurunniirtuq) naasautilik 15.@----@ Item 15.
20060609:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivulliqpaamik uqalimaartauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060609:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060609:: simailak.@----@ I apologize; I didn’t see you, Mr. Simailak.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060609:: maligaksaq 18 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq #1, 2006-07 -@----@ Bill 18 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #1, 2006- 07 – Notice
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20060609:: 1932@----@ 1932
20060609:: ammalu qaujikkaijumallugu naggajjaumi, juun 12, maligaksaq 22 silaqjuarmi kiinaujaliurutaunasuktunut naammanngiliurutaujunut maligaq sivulliqpaamik uqalimaartauqullugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I give notice that on Monday, June 12, 2006, that Bill 22, the Settlement of International Investments Disputes Act be read for the first time.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: maligaksaq 21 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujait aulatauninginnut maligarmik #2 -@----@ Bill 21 – An Act to Amend the Financial Administration Act #2 – Notice Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: qaujikkaigut angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): uqaqtii, qaujikkaijumajunga, naggajjaumi juunni 12, 2006, maligaksaq 21, maligaq aaqqigiarutik kiinaujat aulatauninginnut maligarmik naasautilik 2, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Monday, June 12, 2006, that Bill 21, An Act to Amend the Financial Administration Act # 2 be read for the first time.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060609:: 1933@----@ 1933
20060609:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members of the Legislative Assembly.
20060609:: maanna mikillitiqtunga ilissi saangani nillirumavunga taakkua tigujumallugit piliriassait qaitasi uqaqtiunialirlunga tavvani maligaliurvimmi.@----@ It is with great sense of humility that I accept the responsibilities that you have chosen to bestow upon me as your new Speaker.
20060609:: taakkua atuarlugit tumingit maligaliuqtiulauqtuq uqaqtiulluni piqatigilauqtavullu, takunnaqtugu qaujimavunga angijumit niriunniqarniaqtusi.@----@ As I follow in the footsteps of our late colleague, and friend, I know that your expectations of me are great.
20060609:: ammattauq uqaqtiullunga piliriaqarumattiarniaqpunga sanngijuutillugulu maligangit maligaliurviup.@----@ As Speaker, it is my solemn responsibility to uphold the rules of the Legislative Assembly.
20060609:: maannali nalunaiqsiarjugumavunga qujalininnit uvanga kiggatuqtanginnut panniqtuumi.@----@ I would like to take a moment to express my gratitude to my constituents in Pangnirtung.
20060609:: ammattauq nalunaiqsivigijumallugit kiggatuqtakka kajusiinnarumaniaqqunga assururlunga piliriarijauqujanik tavvani issivaaliraluaqtillunga nutaamik.@----@ I can assure my constituents that I will continue to vigorously represent their interests and aspirations from my new position.
20060609:: maligaliuqtiuqatikka qujannamiik, taakkua qujannamiirutigijakka tilijaujjutigijakka ilissinnit nalunaiqqakka.@----@ I would again like to thank my colleagues for their support.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060609:: mamianaq, qaangiilirniraluaramaasit.@----@ I’m sorry.
20060609:: mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20060609:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: maligaliuqtiuqatinnit angiqtaujumagaluarivunga, aariaktitut.@----@ I would like to seek consent from the members, just like Mr. Arreak, to deal with my motion today.
20060609:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti : qujannamiik, taanna maligaliuqti apirimmat angiqtaujumalluni piliriarijumallugu piqujivungaarut.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking consent to deal with his motion today.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1934@----@ 1934
20060609:: (tusaajikkut) imaimmat naisautinga 42 amma 43 maligaliuqtiit katimajingita aulattijiillu katimajingita piqujaqjuanga tikkuaqsisimajariangaqarmat tungilinganit uqaqtiup ammalu tungilinganit iksivautaup katimatuinnaqtillugit;@----@ (interpretation ends) WHEREAS Section 42 and 43 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provide for the appointment of a Deputy Speaker and Deputy Chairperson of the Committee of the Whole;
20060609:: ammalu imaimma naisautinga 38 maligaliuqtiit katimajingita ammalu aulattijiit katimajingita piqujaqjuanga tikkuaqsiqattaqujingmata ilagijauniaqtunit katimajilirijikkut katimajinginnut katimajiqutinginnut maligaliuqtiit katimajingita;@----@ AND WHEREAS Section 38 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for the appointment of Members of the Management Services Board of the Legislative Assembly;
20060609:: imaimmallu naisautinga 17 maligaliuqtiit katimajingita aulattijiillu katimajingita piqujaqjuanga maligaliuqtiit katimajinginnit tikkuaqsiqattariaqaqtittingmat taimaittunik katimajiralaanik ikajuqtuiqattarniarmata uqaujjigiaqattarlutiklu pijariaqaliraangata;@----@ AND WHEREAS Section 17 of the Legislative Assembly and Executive Council Act provides for the Legislative Assembly to appoint such committees to aid and advise it as it considers necessary;
20060609:: ammalu imaimmat maligaliuqtiit tikkuaqsijunnaqsimangmata; pigiaqtittivunga, aippiqtaullungalu iqaluit kananangaanut maligaliuqtinganut, jaims aariap maligaliuqtigijaujuq uqqurmiunut, tikkuaqtauqullugu tungilinganut uqaqtiup ammalu iksivautarijauniaqtillugu katimatuinnaqtillugit, ammaluttauq tikkuaqtausimanirijanga piita qimavvaup pangniqtuumi maligaliuqtiup piiqtauqullugu;@----@ AND WHEREAS the Legislative Assembly is prepared to make appointments; NOW THEREFORE I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that James Arreak, Member for Uqqummiut, be appointed Deputy Speaker and Chairperson of the Committee of the Whole and that the appointment of Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung, be revoked;
20060609:: ammalu imaimmat pigiaqtittivunga livai paanapas, quttikturmiunut maligaliuqti tikkuaqtauqullugu tungiliriniarluniup iksivautangata katimatuinnaqtillugit, ammaluttauq tikkuaqtausimaninga jaims aariap piiqtauqullugu;@----@ AND FURTHER I move that Levi Barnabas, Member for High Arctic, be appointed to Deputy Chairperson of the Committee of the Whole and the appointment of James Arreak be revoked;
20060609:: ammalu suli piqujivunga niruaqtausimajuq piita qilavvaq maligaliuqti pangniqtuumut tikkuaqtauqullugu katimajilirijit katimajinginnut;@----@ AND FURTHER I move that Honourable Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung, be appointed to the Management and Services Board;
20060609:: ammalu suli piqujivunga tikkuaqtausimajjutigilauqsimajangit piita qilavvaup maligaliuqtiup pangniqtuumut katimajiralaanut piijaqtauqullugit.@----@ AND FURTHER I move that prior appointments of Peter Kilabuk, Member for Pangnirtung, to Standing Committees be revoked.
20060609:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mapsalaak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20060609:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20060609:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20060609:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ First Reading of Bills.
20060609:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20060609:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Second Reading of Bills.
20060609:: katimautiksavut 19.@----@ Item 19.
20060609:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit.@----@ (interpretation ends) Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060609:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20060609:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060609:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20060609:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit.@----@ Third Reading of Bills.
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1935@----@ 1935
20060609:: “nalunaiqsiqujijumavunga angiqtauqujillunga maligaliurvingmut nunavuumi, kajusititauqullugit maligaksait ukua pingajungannik katimaninganik aippaanik maligaliuqtikkut:”@----@ “I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut, the passage of the following bills during the Third Session of the Second Legislative Assembly:
20060609:: nakurmiik.@----@ Nakurmii.
20060609:: ” (tusaaji nuqqaqpuq) taakkua Deputy Commissioner-miingaaqtut, Hilin maksagaq.@----@ ” (interpretation) That is the letter from the Deputy Commissioner Helen Maksagak.
20060609:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060609:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20060609:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060609:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060609:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060609:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060609:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060609:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060609:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060609:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060609:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060609:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060609:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060609:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060609:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060609:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060609:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20060609:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060609:: pigiaqtitait@----@ Motions
20060609:: ullutuinnaq, juuni 9, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 9, 2006 Nunavut Hansard
20060609:: 1936@----@ 1936
20060609:: 17.@----@ 17.
20060609:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20060609::  maligaksaq 16  maligaksaq 17  maligaksaq 18  maligaksaq 19  maligaksaq 20  maligaksaq 21  maligaksaq 22@----@ • Bill 16 • Bill 17 • Bill 18 • Bill 19 • Bill 20 • Bill 21 • Bill 22
20060609:: 18.@----@ 18.
20060609:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060609:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20060609:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20060609:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20060609:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060609:: uqaqti (tusaajitigut): nakurmiik.@----@ Speaker: Thank you.
20060609:: qikakainnarniaqpugguuq jun 12ngurasungningani 2006mi, 1:30mi.@----@ This House stands adjourned until June 12, 2006, at 1:30.
20060609:: (tusaajitiguurunniiqtuq) amma maligaliuqtiit ammalu iqqanaijaqtingit tappaunga qullirmut katimavinnuukainnaqullugit.@----@ (interpretation) And I would like to ask the members and the staff to go upstairs to the committee rooms.
20060609:: (tusaajitigut)@----@ (interpretation ends)
20060609:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060609:: >>katimaniq nuqqaqtuq 12:06mi @----@ >>House adjourned at 12:06 
20060612:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060612:: quppirniliit 1937mit 1988mut@----@ Pages 1937 – 1988
20060612:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060612:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20060612:: uqaqti@----@ Speaker
20060612:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Economic Development and Transportation; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation
20060612:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060612:: jaimisi aariak (uqqurmiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20060612:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20060612:: angajuqqa laviinnia paraun (kangiq&iniup nigiani - tikirarjuaq)@----@ Hon. Levinia Brown (Rankin Inlet South-Whale Cove)
20060612:: sivuliqtiup tullia; minista nunalinni amma gavamakkunni pijittirautinit@----@ Deputy Premier; Minister of Community Government and Government Services
20060612:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060612:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060612:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060612:: angajuqqaa patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20060612:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060612:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut; aulattinirmut pijittirautinullu katimajiralaat; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060612:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060612:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20060612:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut; aulattinirmut pijittirautinullu katimajiralaat; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060612:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060612:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1937@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1937
20060612:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1937@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1937
20060612:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1941@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1941
20060612:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1948@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1948
20060612:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1949@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1949
20060612:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................1970@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................1970
20060612:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1971@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1971
20060612:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................1973@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1973
20060612:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................1975@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1975
20060612:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1979@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1979
20060612:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1987@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1987
20060612:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1987@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1987
20060612:: i. @----@ A.
20060612:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006..................................................................................................................................................1937@----@ Monday, June 12, 2006 .............................................................................................................1937
20060612:: u. @----@ B.
20060612:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20060612:: 092 - 2(3): ministait pulararningit nunalinnit (paraun).....................................................................................1937@----@ 092 – 2(3): Minister’s Tour of Communities (Brown)..............................................................1937
20060612:: 093 - 2(3): $5 milian nunalinnut mikiniqsanut piruqpalliajulirinirmut (akisuk)......................................1938@----@ 093 – 2(3): $5 Million for Small Community Economic Development (Akesuk)....................1938
20060612:: 094 - 2(3): tusagaksaq nanuit qanuilingalirninginnut qimirrunirmi (nattiq)...............................................1939@----@ 094 – 2(3): Update on Polar Bear Status Review (Netser)........................................................1939
20060612:: 095 - 2(3): uqumaittunit nunakkuujuunit aqutiksajaunirmut ilinniarutik (piiku)............................................1940@----@ 095 – 2(3): Heavy Equipment Operator Program (Picco).........................................................1940
20060612:: 096 - 2(3): ukiuqtaqtulimaani piliriaksait - ikumamik ullautiqarniq (tapaaqjuk)...................................1940@----@ 096 – 2(3): Pan North Projects – Torch Relay (Tapardjuk) ......................................................1940
20060612:: a.@----@ C. 
20060612:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060612:: 241 - 2(3): quviasugutiqarniq nunavuumi ilisaijiksanngurnirmut ilinniaqtinit (alaralak)....................1941@----@ 241 – 2(3): Congratulations to NTEP Students (Alagalak).......................................................1941
20060612:: 242 - 2(3): iglulimmi ilinniarvialummik isuliksijuit (tapaaqjuk)...................................................................1942@----@ 242 – 2(3): Igloolik High School Graduates (Tapardjuk) .........................................................1942
20060612:: 243 - 2(3): ausuittumut nuttiqtausimajut (paanapas)...............................................................................................1942@----@ 243 – 2(3): Relocation to Grise Fiord (Barnabas) .....................................................................1942
20060612:: 244 - 2(3): 9-gijanganik nunavuumi ujararniaqtinut katimaniqjuaq (piitasan)..................................................1943@----@ 244 – 2(3): Ninth Annual Nunavut Mining Symposium (Peterson) .........................................1943
20060612:: 245 - 2(3): pikkugusunniq kangiqtugaapimmi ilinnianirmik isuliksijunit (aariak)..........................................1944@----@ 245 – 2(3): Congratulations to Qikiqtarjuaq High School Graduates (Arreak).........................1944
20060612:: 246 - 2(3): pikkugusunniq nunavuut silattusarvimmik isuliksijunit talurjuami (agluukkaq)................................1945@----@ 246 – 2(3): Congratulations to Taloyoak Nunavut Arctic College Graduates (Aglukkaq).......1945
20060612:: 247 - 2(3): aanniasiuqtit amigarningit kangiq&inirmi (kuuli).............................................................................1945@----@ 247 – 2(3): Shortage of Nurses in Rankin Inlet (Curley) ..........................................................1945
20060612:: 248 - 2(3): ilisaqsiniq piita irnirmik (piiku).........................................................................................................1946@----@ 248 – 2(3): Recognition of Peter Irniq (Picco)..........................................................................1946
20060612:: 249 - 2(3): sivulliqpaa inngiusirliuqattautiniq inuksuk ilinniarvialummi (tutu)...............................1947@----@ 249 – 2(3): First Poetry Slam held at Inuksuk High School (Tootoo).......................................1947
20060612:: pi.@----@ D.
20060612:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060612:: 287 - 2(3): aanniasiuqtiksanit iqqanaijaqtiksasiurnirmut kaanturaak (tutu)....................................................1949@----@ 287 – 2(3): Recruitment of Nurses Contract (Tootoo) ..............................................................1949
20060612:: 288 - 2(3): tusagaksaq nunavuumi iglulirijiqjuakkut parnautinginnit igluliurniksamik (piitasan)............1952@----@ 288 – 2(3): Update on Nunavut Housing Corporation Plans on Construction of Houses (Peterson)
20060612:: 289 - 2(3): aanniasiuqtillattaaqariaqarninga kangiq&inirmi (kuuli)................................................................1954@----@ 289 – 2(3): Urgent Need for Registered Nurses in Rankin Inlet (Curley).................................1954
20060612:: 290 - 2(3): qangatasuuqarniit piusigiaqtaugiaqarningit nunalinnut mikiniqsanut (ivjarutailak)............1956@----@ 290 – 2(3): Improvement of Flight Services to the Smaller Communities (Evyagotailak).......1956
20060612:: 291 - 2(3): aanniaviliarujjanut maliktiqarnirmut atuagaq (paanapas)...............................................................1957@----@ 291 – 2(3): Medical Travel Escort Policy (Barnabas)...............................................................1957
20060612:: 292 - 2(3): tusagaksaq tulattarvinit sanaqattarnirmut (aariak).............................................................................1960@----@ 292 – 2(3): Update on the Construction of Breakwaters (Arreak) ............................................1960
20060612:: 293 - 2(3): aanniaqtulirijjutauningit ilinniaqtiit nunavuut silataani (tutu).............................................1961@----@ 293 – 2(3): Health Coverage for Students Outside Nunavut (Tootoo)......................................1961
20060612:: 294 - 2(3): kanataup silataanuarunnautitaarasuarniq (paanapas)..............................................................................1965@----@ 294 – 2(3): Obtaining Passports (Barnabas)..............................................................................1965
20060612:: 295 - 2(3): kaanturaaktiit akiliqtaukautigijauvanningit (tutu)...............................................................................1967@----@ 295 – 2(3): Contractors Provided a Credit Balance (Tootoo) ...................................................1967
20060612:: pu.@----@ E.
20060612:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20060612:: titiqqakkut apiqqut 017 - 2(3): nunavut gavamakkut kaanturaaktittinirmut iliqqusingit (kuuli)......................1969@----@ Written Question 017 – 2(3): Government of Nunavut Contracting Practices (Curley)...........1969
20060612:: titiqqakkut apiqqut 018 - 2(3): ikajuqtauviit asingillu (ivjarutailak).......................................................1969@----@ Written Question 018 – 2(3): Correctional Facilities and Other Matters (Evyagotailak) .........1969
20060612:: pa.@----@ F.
20060612:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20060612:: katimajiralaat unikkaangat maligaksanut 004 - 2(3): maligaksaq 11 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu@----@ Committee Report on Bills 004 – 2(3): Bill 11 – An Act to Amend the Fire Prevention Act
20060612:: ikuallattailimanirmut maligarmik (kuuli).................................................................................................................1970@----@ (Curley)...............................................................................................................................1970
20060612:: ti.@----@ G. 
20060612:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20060612:: 118 - 2(3): 2006mi nunavuumi nunaliit katujjiqatigiikkut piqujivungaarutingit arraagutamaaqsiut katimaninganit@----@ 118 – 2(3): Nunavut Association of Municipalities Annual General Meeting 2006 Adopted
20060612:: 2006mut (tapaaqjuk)......................................................................................................................................................1971@----@ 2006 (Tapardjuk) ................................................................................................................1971
20060612:: tu.@----@ H.
20060612:: maligaksait@----@ Bills
20060612:: maligaksaq 16 - ningaqtailimatitsinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga...................................1973@----@ Bill 16 – Family Abuse Prevention Act – First Reading...........................................................1973
20060612:: maligaksaq 17 - kiinaujait ilagiarutit (akitujurturutiksanut) maligaq #1, 2006-07 - sivulliqpaamik@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #1, 2006-07 – First Reading.................1973
20060612:: uqalimaaqtauninga.......................................................................................................................................................1974 maligaksaq 21 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujait aulatauninginnut maligarmik #2 - sivulliqpaamik@----@ Bill 21 – An Act to Amend the Financial Administration Act #2 – First Reading ...................1974
20060612:: uqalimaaqtauninga.......................................................................................................................................................1974@----@ Reading ...............................................................................................................................1977
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1937@----@ 1937
20060612:: iqaluit, nunavut naggajjau, juuni 12, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, June 12, 2006
20060612:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060612:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060612:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: apirijumallunga mapsalaak tuksiarnikkut matuiqsijunnarmangaat.@----@ I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20060612:: maanna katimajjutissatinnut.@----@ Orders of the Day.
20060612:: namma 2.@----@ Item 2.
20060612:: minista gavamalirinirmut, minista paraun.@----@ Minister for Community and Government Services, Ms. Brown.
20060612:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060612:: angajuqqaap uqausinga 092 - 2(3): ministait pulararningit nunalinnit (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqattittijii.@----@ Minister’s Statement 092 – 2(3): Minister’s Tour of Communities (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taima 15-ngujunut nunalinnut palaariarataalaurama maijaujunit katimajinillu ammalu tamakkua takullugit qanuq assururnirivattangit nunalinni.@----@ I recently had the opportunity to tour 15 communities in Nunavut.
20060612:: uqaqtii, katimaniqaqtilluta Haammalakkunnit nalunaiqsilauqtut Haammalakkut katimajingit sivulliujjauqujanginnit.@----@ During meetings with hamlet councils, priorities were identified.
20060612:: taakkua ilangit nunalinnut turaangaluaqtut, ilangit atausirmut, marruunnut ungataanulluunniit uqausigijauqattalauqtut tamakkua piruqpallianinginnut@----@ Some comments made were unique to specific communities and others were mentioned by two or more.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Much discussion focussed on the significant challenges created for municipal governments by Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1938@----@ 1938
20060612:: inugiassivallianinginnullu ammalu pituqaruqpallianinginnut tamakkua illuujut.@----@ population growth and the need to replace or add to aging and inadequate physical facilities.
20060612:: katimajijut uqaqattalaurmata tamakkua Haammalakkut aulaninginnut kiinaujat atuqtussait piluaqtumit ingirrajulirinirmullu ammalu tamakkua akittupallianirimmarittanginnut illunut sanajjutauvattut pitaqakkanniriaqaraluaqtillugu.@----@ Council members told me that there are questions on hamlets operating budgets caused by cost increases, particularly in utilities and transportation.
20060612:: tavvanilu parnanirmut atuagarmut pivallianirmut tamakkua saqqiijunnarlutik kinnguumajaujut saqqiniarmata nunalinnit.@----@ These visits will assist the department in; planning, policy development, and program creation to better meet the needs of all communities.
20060612:: uqaqtii, tunngasuttitauttiaqattalaurama nunalinnit uqaqatigivattugillu katimajiujut Haammalakkunnut .@----@ Mr. Speaker, I am pleased with the hospitality shown to me and the opportunity I have had for discussions with the council members.
20060612:: ammalu angiqsimattiarningit taikkua tusugilauqpakka.@----@ I admire the dedication and commitment of all municipal council and staff.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20060612:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060612:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060612:: angajuqqaap uqausinga 093 - 2(3): $5 milian nunalinnut mikiniqsanut piruqpalliajulirinirmut@----@ Minister’s Statement 093 – 2(3): $5 Million for Small Community Economic
20060612:: (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Development (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taima taakkununga kiinaujanut nutaangujunit mikijunit nunalinnit pilirijjutauniaqtut $5-miliangujunit taikkununga iqqanaijaqtaarviusimanngittunut.@----@ Mr. Speaker, I wish inform the members of this House of a new funding program, the Small Communities Initiative Program, with $5 million dedicated to supporting economic development in our smaller non-decentralized communities.
20060612:: taima maligaliuqtiit suqquisuttussaummata ministaujuq kiinaujalirijikkunnut uqalauqsimammat 2006-07 kiinaujanut atuqtussaujunit kiinaujaqaqtittiniarluta $5-miniangujunit nunalinnit pivalliajjutauniaqtunik.@----@ Members will recall the Minister of Finance announcing in his 2006-07 Budget Address the creation of the Northern Strategy Trust Fund, which includes $5 million for small community economic development.
20060612:: aippanganit, taakkua kiinaujait $3.6-milian atuinnautitaujut pivallianirmut pilirianguniaqtunik mikiniqsaujunit piruqpallianinginnut.@----@ Second, a second fund, the Small Communities Development Fund makes $3.6 million available for development projects in smaller communities that support growth in strategic economic sectors.
20060612:: pinasuarusirnillu aggiqtunit taakkua nunalinni aulattinirmut iqqanaijaqtiujut pivalliajulirijikkunnit, ingirrajulirijikkunnit nunalirnuuqtuqattarniaqtut tusaqtittigiaqturlutik Haammalakkut katimajinginnut.@----@ In the coming weeks, community operations staff from the Department of Economic Development and Transportation will visit each small community to provide hamlet councils with detailed program information.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1939@----@ 1939
20060612:: tamakkununga iqqanuijaqtaarviusimanngittunut, siarmarviusimanngittumik.@----@ Both funds are available now to non-decentralized communities.
20060612:: qaujimallungalu maligaliuqtiit ilisaqsisimammata tamakkua ikajuqtuqtaugiaqarningit iqqanaijaaqtaarviusimanngittut.@----@ I know this House recognizes that more support will be provided for the development of local economies in our non-decentralized communities.
20060612:: katujjiqatigiilluta taakkua kiinaujait tamakkiit imminut makimajjutaujunnavalliagunnarmata.@----@ These funds together, create the Small Communities Initiative Program and offer a step towards independence.
20060612:: ammalu taakkua nunaliujut, tamanna kinnguumajaujunut pivaallirutauniaqquq.@----@ I look forward to reporting to this House in response to our smaller communities to this innovative program.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20060612:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060612:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20060612:: angajuqqaap uqausinga 094 - 2(3): tusagaksaq nanuit qanuilingalirninginnut qimirrunirmi (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 094 – 2(3): Update on Polar Bear Status Review (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtii, taikkua mialigait nunanginnit qaujisaqpalliammata nanuit tamakkua attanaqtumiituinnariaqalirmangaata nanuujut tamakkua.@----@ The US Government is conducting a review on whether or not polar bears should be listed as a threatened species under the U.S. Endangered Species Act.
20060612:: taunungalu tikitittigumajjaangimmata nanurarujunnit, taikkualu tuvaaqaqattarmata inuit kiinaujaqtaaqpattutik angunasuttuqaqtittillutik.@----@ Obviously this will harm many people in Nunavut who depend on American sport hunters for valuable income.
20060612:: taimali nalunarunniirmat taakkua nanuit atuqtitaummarimmimmat silamut asijjiqpallianirmut, uvagulli nunavummiutaulluta tamakkua ajjigiiqattangimmata ilangit amisuuniqsaullutik ilanginnit.@----@ Mr. Speaker, it is becoming clear that some environmental groups are using the health of polar bears as a symbol for the impact of climate change.
20060612:: qallunaalli nunangannit tamakkua qaujimanngittut nanurnik, tukisiumaniqaluaqattangimmata tukisiallarigatillu tamassumunga silau uqquusivallianinganut.@----@ Those of us, who live in Nunavut, and amongst the polar bears, are aware that each population area is different and must be considered individually.
20060612:: tamannalu pinasunniaqpara inuit ammalu qaujisaqtiujut taakkua nanuit maanna amisuummata.@----@ Inuit and scientific knowledge agree that in general, polar bears have never been more numerous.
20060612:: 13 ajjigiinngiarjuttunik taakkua asinginnittauq katujjilluta marruummatik tasiujarjuaq pingannanganit, kisianili tamakkua nanuit nungulingittut.@----@ Of the 13 populations of polar bears that Nunavut has or shares with other jurisdictions, there are two populations in the Western Hudson and Baffin Bay that may be having difficulties, but overall, polar bears are not threatened.
20060612:: nunavut gavamakkungit angiqsimaniaqtut taanna pitaqainnarniarmat angunasuktauqattarlutiklu.@----@ The Government of Nunavut remains committed to ensuring that our polar bear population is sustainable and that the traditional hunting can continue.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1940@----@ 1940
20060612:: unnusakkanniq saqqiiniaqtunga nunavut gavamakkut kiujjutigijanganit mialigait uumajulirijikkunginnut qimirrujaksauluni.@----@ Later this afternoon, I will be tabling the Government of Nunavut’s response to the United States’ fish and wildlife service review.
20060612:: angiqatiqaqtuksaugivusi taakkua saputisimagiaqarattigut nanurnik kamaniugajuq.@----@ I am sure that you will agree with me when I say it is an excellent defense of our Polar Bear Management Program.
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20060612:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060612:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060612:: ullumi nikuvippunga tusaqtittigumallunga atsualuk tusaruminaqtumik nunavummiunut.@----@ I rise today to inform my colleagues about an exciting opportunity for Nunavummiut.
20060612:: jaannuari 2006mi 44ngujut nunavummiutaujut muarispuruk antiariumut nunasiusirinirmut ilinniariaqtuqtutik taikani antiariumi.@----@ Since January 2006, 44 Nunavut students traveled to Morrisburg, ON for the Heavy Equipment Operators Program at the Operating Engineers Training Institute of Ontario.
20060612:: taanna inillakpalliagutauvalliammat tavvani nunavummi saqqijaaliqpata.@----@ This training is being offered at a transitional program until programs at our Nunavut Trade School are delivered.
20060612:: uqaqtii, taakkua 10 pinasuarusiujut marruunnik pinasuarusiinnik attarnatailimanirmut amma tisamat marruuk tisamat pinasuarusiit ilinniaqtitaulutik pilimmaksaqtitaullutik ammalu imaak salummaqsainirmut nunaliujunit ujaranniarviminiujunilu atuqtaugunnarajaqtut.@----@ Mr. Speaker, students are enrolled at the institute for a total of ten weeks where they receive two weeks of safety instruction, followed by a four-week practical training component on two separate pieces of equipment.
20060612:: ammalu taakkua ilinniariaqsimajut aksururniqattiaqattaqtut maannaujuq ilinniaqtut 92pusan pijariiqtigivaktut.@----@ This training prepares students for employment in the private sector at DEW line site clean up with hamlets, and mine and exploration sites.
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20060612:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20060612:: angajuqqaap uqausinga 096 - 2(3): ukiuqtaqtulimaani piliriaksait - ikumamik ullautiqarniq@----@ Minister’s Statement 096 – 2(3): Pan North Projects – Torch Relay (Tapardjuk) Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1941@----@ 1941
20060612:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qanullattaakiaq taingmangaakkut nalullugu.@----@ I am not exactly sure what it is called in Inuktitut.
20060612:: iippu 2006mit 2007mut taima pingasuilingangmata taakkua ikumajut nalunaikkutarijausuut pinnguarniaqtillugit.@----@ In grouping with the Pan Northern vision of the 2007 Canada Winter Games, the Torch Relay is a journey that spans the entire Canadian North.
20060612:: taakkua suurlu tamainnulimaattiaq kanataup ukiuqtaqtunganit tamakkua quttikjumiulimaaq pijaunasungniarmat.@----@ From April 2006 to February 2007, three northern torches bring the spirit of the games to every region of Canada’s territories.
20060612:: tamanna piviqarunnaqtikkattigut tamaani nunavuumi ukiuqtaqtumi ikajuqtiqaq&uta, kisiani unataqtuksanit taakkualu mirnguiqsirvilirijikkunnit Parks Canada ammalu paliisikkunnit, Hamlakkunnit ammalu taakkua pingasuujunit aviktuqsimajuujunit kanataup ukiuqtaqtunganinngaaqsimajut taakkua katujjiqatigiingmata juukanlu, ammalu nunattiaq gavamakkungit ilautillugit uvattinnut.@----@ It is made possible through partnerships fostered by our government with the Canadian Forces, Parks Canada, The RCMP, hamlets, and the Pan North host partners the governments of the Yukon and Northwest Territories.
20060612:: taakkua nalunangittiaqtuq qanga nunatsinnuarniarajarmangaata taanna ikumatitaulaatuq nalunaikkutarijaulauqtuq amma taanna iqqanaijaqtikka nunatsinnit piliriqatiqaqpalliajut taakkua qanuq kamagijauttiarunnarniarmangaata.@----@ A schedule of the route for the Nunavut Torch Relay has been widely distributed, and my staff is working with community representatives to bring the torch to every Nunavut community.
20060612:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: qujannamiik.@----@ Orders of the Day.
20060612:: katimajjutissanginnit namma 3.@----@ Item 3.
20060612:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20060612:: arvianut maligaliuqti, alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20060612:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060612:: uqaqtittijii, ullumi nikuvijjutigijakka taakkua nakurmiirumallugit taikkua ilinnialauqtuit arviani (ilutuusinnguqsanirmut)?@----@ I rise today to congratulate the NTEP students in Arviat with their recent graduation.
20060612:: ilunniaqtittijiuniqsamut taikkua uqausirilangajakka.@----@ There were thirteen of us on the plane.
20060612:: ilaa quviasuttullariugama taakkua ilinniaraanilauqtukuluit quviagigumallugit NTEP-mut taikani ilisaisunnguqsanirmunilaak pianigutilauqtut arviani.@----@ It is with great pleasure that I congratulate the NTEP graduates from Arviat.
20060612:: ammalu quviasuttullariugama taakkua ilangiutivalliajussauniaqtillugit@----@ We have heard that many Inuit teachers, some of the very first graduates from the NTEP program, will be retiring soon.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am also very pleased to welcome the next generation of Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1942@----@ 1942
20060612:: immaat inuttitullu uqarunnallarillutik ilunniaqtittijiulutillu tukisiumaqatigiigunnarniqsaugumaarmata nalunanngimmat.@----@ They will be able to communicate together.
20060612:: ammalu niruaqtauqatikka quviasuqatigigumallarikkassi taakkua NTEP-mut aaqqittaulauqtuit ilinniaqtulirijikkunnut atuutiqallarinninga takussaruqpallialiriirmat.@----@ I ask my colleagues to join me in congratulating these NTEP students on their success.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, alaralak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20060612:: tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20060612:: maligaliuqtiup uqausinga 242 - 2(3): iglulimmi ilinniarvialummik isuliksijuit (tapaaqjuk ) tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 242 – 2(3): Igloolik High School Graduates (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taala akittiq, kuara akittiq, jaisan angiliq, kuut aqaatsiaq, luriita arnatsiaq, malisa arnatsiaq, aalan uqsuaq, jaanisan vuugisan simit, laila Hauli , jasika ruusi kummak, ruusaan kannguq, asita ukunnuq, saali kunuk, ilisapi qaummak, suuman tulugaarjuk, aliksanturaa ungaalaaq, turaisi utat ammalu tiuri ujarak.@----@ The graduates consist of: Corey Akittirq, Danny Akittirq, Jason Angilik, Kirt Aqatsiaq, Annie Main-Arnatsiaq, Melissa Arnatsiaq, Allen Auksaq, Jonathan Ferguson-Smith, Lila Haulli, Jessica Rosie Komak, Roseanne Krunnut, Esther Krunnut, Sally Kunnuk, Elizabeth Qaunaq, Sienna Tulugarjuk, Alexander Ungalaq, Tracy Uttak, and Terry Ujarak.
20060612:: taakkua atuqtauluanngittumit qujannamiirumallugit taakkua ilinniaqtulirijikkut pilirittiarninginnut kiinaujaqaqtittiqattarninginnullu inuit tamakkua makkuttuvut maanna pijunnaqsivalliajuannuummata nunarjuarmut tauvunga pijunnaqsiqullugit taakkua qujannamiiqtaqpakka ilinniaqtulirijikkut.@----@ I would like to congratulate these individuals and also the Department of Education for funding those educational programs as we’re seeing more and more young people graduating.
20060612:: uqaqtittijii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista tapaarjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20060612:: quttittumut maligaliuq, paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20060612:: maligaliuqtiup uqausinga 243 - 2(3): ausuittumut nuttiqtausimajut (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqti, ullukuk.@----@ Member’s Statement 243 – 2(3): Relocation to Grise Fiord (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and good afternoon.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1943@----@ 1943
20060612:: uqaqtii, qaujimammata maligaliuqtiit taima inuit nuutaulauqsimammata inukjuarmik mittimatalingmik tappaunnga Grise Fiord-mut.@----@ Mr. Speaker, as many members know, the people from Inukjuaq and Pond Inlet were relocated to Grise Fiord.
20060612:: (tusaajikkut) uqaqtii, taakkua niruaqtinit titiralauqtangit nalunaijaisimajut qanuittunit pijittirutinit saqqijaarniarnaraqtunillu pitaqalaurmangaaq, amma siqumitausimallutik kanataup gavamakkunginni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the letter from my constituents speaks of decline in providing services and promises that were made and then broken by the federal government.
20060612:: suurlu sapuulutaqannginniq umiangit, pijittirutiit akingit, ammalu piunngiluarningit atuinnaruqtitautillugit qangatasuuqtinut ammalu nunaliit iluliinginnit piqutiqjuaqaunngiluarningit.@----@ The letter is full of frustration in the lack of breakwater, cost and level of services offered by airline companies, and inadequate community infrastructure.
20060612:: taimanna unuqtut isumaqarmata niruaqtivut, issinnakkugijauqquujimmata ausuitturmiut tamakkiinnut nunavut amma kanataup gavamakkunginnut.@----@ I think this letter describes that many of my constituents feel they are frustrated by seeming neglected of people of Grise Fiord by both the territorial and the federal government.
20060612:: uqaqtii, piviqarninni qujannamiirumajara aullaluk titiralaurmata tamakkuninngalu titirautiqarunnalaurmat uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank Mr. Audlaluk for taking time to write such a comprehensive letter.
20060612:: naammaksippat taakkua titiqqat iluikkaulutit maligaliurvimmut saqqirniaqtakka, amma ajaurillunga ministanit taikkua titiqqait uqalimaaqtauqullugit ammalu isumaaluutigijangit nalunaijaqtangit uqalimaaqtauqullugit.@----@ At the appropriate time, I will be tabling the letter in its entirety, and I urge all Members of Cabinet to take time and read this letter and work and address the issues that were raised in this letter.
20060612:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik paanapas.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: maligaliuqti iqaluttuuttiamut, piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20060612:: maligaliuqtiup uqausinga 244 - 2(3): 9-gijanganik nunavuumi ujararniaqtinut katimaniqjuaq@----@ Member’s Statement 244 – 2(3): Ninth Annual Nunavut Mining Symposium
20060612:: (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ullumi nangiqsijunga tukisivaallirniaratta qanuq kajusittiarniqalaurmangaaq 9-gijangat nunavuumi ujararniarnirmut katimavijjuarniqaqtillugit maajji 31mik iipuru 2-mut iqaluttuuttiarmi.@----@ I rise today to update the House on the very successful Ninth Annual Nunavut Mining Symposium that Cambridge Bay was host of March 31 to April 2 of this year.
20060612:: sivuliqti amma ministait akisuk ammalu piiku taikunga upalauqtuit.@----@ Mr. Speaker, the Premier and Ministers Akesuk and Picco attended this symposium.
20060612:: ilaujariaqallarilauqtut kajusittiarniarmat katimaniq ammalu qujannamiiqtunga taakkua ikajuqsurmata.@----@ Their appearance was vital to the success of this symposium and I thank them for their support of this key sector of our economy.
20060612:: uqaqtii, 250nginniittut katimajiaqtulauqsimajut ukiuqtaqtumiut kanatamiullu.@----@ Mr. Speaker, nearly 250 delegates from around the north and across Canada attended this very important event.
20060612:: ammalu taikani katiqatigijunnaqsilauqtavut taimaittulirijiuqataujut ujararniarvimmit gavamakkunnillu tamanna uqausirijauttiarunnarniarmata.@----@ It was an excellent opportunity for them to be colleagues and counterparts in the mining industry and for government to talk about the state of industries in Nunavut.
20060612:: uqaqtii, quviasulauqtunga katiqatigilaurakkit unuqtut katimajiaqtut, ammalu angirraqtillugit uqaalavigilauq&ugit.@----@ Mr. Speaker, I had the pleasure of meeting with many of the delegates during the symposium and I personally contacted several of them after they returned home.
20060612:: quviasummijunga aksualuk quviasuutiqalauqtut katimanirmi ammalu nunavut piujualuunaraqtaulluni.@----@ I’m happy to report that they were all very pleased with the event and feel that Nunavut is a great territory to do business.
20060612:: kisiani taikkaluaqtillu tusariurmijunga gavamakkut apuqtautiluaraalungit piijaqtaujjuumiqullugit pijunnautitaarutiillu.@----@ However, I also heard from them that it would be better if there was less red tape and more streamlining of mining permitting.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1944@----@ 1944
20060612:: tamanna nilliutigisimaliqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut ammalu atausiunngittunut ujararniaqtinut qiniqtinullu qanuq tamanna ilinniarutaukkannirunnarniarmat.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity with the Minister of Education and myself to meet directly with several mining and exploration companies to discuss current and future issues related to training and employment.
20060612:: taimaikkaluaqtillugu uqaqtii tusalaurmijugut nunavummiut aksurukkannirialiit ilauttiarunnarniarmata nunavummiut ujararniarviit matuiqpata, suurlu sanajillarinnguriuqsariaqaqtut nunavummiut.@----@ However, Mr. Speaker, we also heard from them that Nunavut has to work hard to prepare Nunavummiut to fully participate in the mining sector.
20060612:: taimainngikkutit qallunaannik nunanganniingaaqtunut pijauniarmimmata.@----@ They emphasized the need for trades-qualified Nunavummiut in all of the major trades, otherwise jobs will be lost to people from the south.
20060612:: uqaqtii, ministaup angiqsimaninga tamatumani arraaguttinni ammalu sanajillarinnguriuqsanirmut isiqpalliajjutiit ilinniarvialummi saqqittumaanniaqsimajangit.@----@ Mr. Speaker, the minister’s commitment earlier this year to upgrade the high school shop area to deliver mine training and millwright courses is a good start.
20060612:: taimaikkaluaqtillungu qitirmiut silattusarvikkut qurvapallirialiit qurvasinningit paikpatarunnarniarutik qitirmiut nunavungmiallu tamakkununga iqqanaijaanut pivallianiarmata kiinaujaliriniq pisinassiliriniq , anniaqannagittulirinik, gavamalirijiuniq ilainnangit tailugit.@----@ However, Mr. Speaker, the Kitikmeot requires substantial Nunavut Arctic College Campus infrastructure upgrades to offer a full array of diploma and degree courses to Kitikmeot residents and other Nunavummiut to prepare them for careers not only in the mining sectors but for careers in accounting, business, health services, and public service professions to name only a few.
20060612:: uqaqtii, angiqtaujumajunga uqausikka isulinniarakkit.@----@ Mr. Speaker, I would like to request unanimous consent to conclude my statement.
20060612:: uqaqti nunavut gavamakkungit ajaurumajakka isumaksarsiurutiksaqattiaqullugit sivuniksatinni ilinniarutiksanik qitirmiunut nunavut gavamakkungit akitujuqturutiliuqpallialirutik.@----@ I urge the Government of Nunavut to seriously consider the future of education and training needs of our Kitikmeot residents during the upcoming Government of Nunavut capital planning process.
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: maligaliuqtiup uqausinga 245 - 2(3): pikkugusunniq kangiqtugaapimmi ilinnianirmik isuliksijunit@----@ Member’s Statement 245 – 2(3): Congratulations to Qikiqtarjuaq High School
20060612:: (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii ammaluktauq maligaliuqtiuqatikka qujannamiik.@----@ Graduates (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and Members of the Legislative Assembly.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1945@----@ 1945
20060612:: nutanik kinarnik takunnalirama avungangaaq.@----@ I’m now looking at new faces since I’m sitting on the other side of the table now.
20060612:: marruraqtauq takkunangat ilinniaqtinnik qikiqtarjuarmi Ham gulait 12-mit pijariilauqtunik upigusugumammigama.@----@ I would like to congratulate the people who have graduated with grade12 from Qikiqtarjuaq.
20060612:: aa takkua qatsinnaugaluat kisiani amisuruqpalliamimmata ilinniarvingmi tappiqani qikiqtarjuarmi pijariipalliajut ammaluttauq uqautivaktugit taaksuminga gurait 12- mit pijariiraangamik ilinniariakkanirviksaminut matuirutittianniraqnitugit uvaluunniit iqqanaujaaksamut pigiarunnarsiniraqtugit.@----@ There are just a few, but again, they are increasing every year, and when they have finished their grade 12, it opens up further opportunities education, or to take on employment.
20060612:: tamakkunani nunaliralaangunirsani iqqanajaaksaqtaqanngittuugaluaq tamakkunani iqqanaijaaksaqtaqainnarmat aglagviqarviujuni angirraminiungittuugaluaq, taanna 85 pusan tikitaunasungmat suli kisiani maanna tikitauniasanngimmat.@----@ In the smaller communities, there are barely any jobs, but of course they can move onto the other communities to take on jobs because, of course, this government’s goal is to reach the 85 percent representative mark.
20060612:: taakkua tagva upigisinumajakka maanna pijariilauqtut taaksuminga gurait 12-sit rana nuqinngaq, gurat sanguja ammaluktauq tiurik kunilusi arraani pijariiqtumiugaluaq maanna ilisariujaninga tunijaulitainnalauqtuq taakkuninga marrukanniinnik piqatiqaliqtuni.@----@ These are the students that graduated Grade 12 from Qikiqtarjuaq: Alana Nuqingak, Grant Sanguya, and Jerry Kooniliusi graduated last year, but are celebrating this year with two other individuals from Qikiqtarjuaq.
20060612:: taakkua qikiqtarjuarmiut upigittiapakka.@----@ I congratulate these students.
20060612:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: nattilingmut maligaliuqti, mis aglukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20060612:: maligaliuqtiup uqausinga 246 - 2(3): pikkugusunniq nunavuut silattusarvimmik isuliksijunit talurjuami@----@ Member’s Statement 246 – 2(3): Congratulations to Taloyoak Nunavut Arctic
20060612:: taakkua inirnik utiqtutik iliaqqiqsarmiut ilai inngutaqauliq&utik utiq&utik quvia&uqsia&utik pimmata.@----@ They are: Rachael Totalik, Louise Aqqaq, Dora Qayaut, Elizabeth Nuliajuk, and Mary Iqalliijut.
20060612:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20060612:: maligaliuqti kangiq&iniup uannaanut, kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20060612:: amma marruugguuq taikkua exam-minnik marruiqtaliqtuuk suli taikkua aniguutimmangaatik tukisinngittut ullumimut tikittugu.@----@ I just received a letter from Rankin Inlet which states that this is now an urgent matter and that they need help from the Government of Nunavut.
20060612:: tuavirnaqtutaqalirmat tavvani aanniaqtut amisuuqattarmata taikunngaujut ikajuqtaujarialiit.@----@ I would like to assure the people of Rankin Inlet that they will be getting this support.
20060612:: taimaimmat, uqaqti titiqqaqtaaqqaujuq kangiq&inirmit uqaqtumit tuavirnaqsimmagguuq ikajuriaqtaujumallutik uvannut ammalu uqautijunnaqtakka kangiq&inirmiut ikajuriarniaqtakka.@----@ We have a doctor who is based in Rankin Inlet and tours the Keewatin area.
20060612:: kingulliqpaanguliqturuuq ullu iqqanaijarviginiaqtanga tallimirmi juuni 16.@----@ I hear that Friday, June 16 is going to be his last day working as a doctor over there.
20060612:: innarnullu upigijauttiaqtuni, taimaimmat.@----@ In the Keewatin region we are now in an urgent situation and it is something that should not be tolerated by the people of Nunavut.
20060612:: tuavirnaqtutaqaliratta uqaqtii, tamanna taimaigiaqanngimmat minista aanniaqtulirinirmit taassuminga kamappat maanna tuavirnarlugu quviagijaullarigajaqtuugaluaq.@----@ I urge the minister to work on this as soon as possible.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060612:: maligaliuqtiup uqausinga 248 - 2(3): ilisaqsiniq piita irnirmik (piiku) piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 248 – 2(3): Recognition of Peter Irniq (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: piviqarninni ilisaqsijumajunga niruaqtimik piqatialunnillu, kamisanaminiq piita irniq.@----@ I’d like to take this opportunity to recognize one of my constituents and a friend to the Legislative Assembly, our former Commissioner Mr. Peter Irniq.
20060612:: piita taanna mai 15-ngutillugu paippaataaqtitaulauqsimammat maligarniarnirmit akitiami nuuva sikuusami.@----@ Mr. Irniq was honoured on May 15 with an honourary doctorate degree in civil law from Acadia University in Wolfville, Nova Scotia.
20060612:: uqaqtii, taanna pilirijullarialuutillugu inuit piqqusinginnit saqqijaaqtittinasullarittuq inuit qaujimajatuqanginnillu, ammalu nunarjuarmut taqqaanirmiunik inuit missaanut qaujitittinasuqattaqsimallarittuq, taqasuittuulluni ajaurijuq.@----@ Throughout his distinguished career, dedicated to Nunavummiut, Inuit culture, Inuit Qaujimajatuqangit, and helping a worldwide audience learn and know about Nunavut, the North, and Inuit; Mr. Irniq has been a tireless advocate.
20060612:: maligaligaliuqtiminiq, ministaminiq, ministau tungilivinia, mikisanaminirlu asinginnit iqqanaijaaqaqattaqsimajuq gavamakkut iluani nunarjualimaamut nuttaqattaqsimajuq.@----@ He has held elected and other leadership roles in all levels of government throughout Nunavut.
20060612:: nunavummiulimaat isumagillugit kajusiniqattiaquniaqpavut luuttaaq piita irniq, ammalu ilangit nulianga murii, paippaataaqtitaulaurmat maligarniarniup missaanut nunavummiutallariutillugu.@----@ On behalf of all Nunavummiut we wanted to extend our very best and sincere to Dr. Peter Irniq and his family; his wife Marie, on the awarding of the honourary doctorate degree in Civil Laws to this distinguished Nunavummiut.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: 1947@----@ 1947
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20060612:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060612:: maligaliuqtiup uqausinga 249 - 2(3): sivulliqpaa inngiusirliuqattautiniq inuksuk@----@ Member’s Statement 249 – 2(3): First Poetry Slam held at Inuksuk High School
20060612:: ilinniarvialummi (tutu) tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtii, upigigumajakka ilinniaqtilimaat taikkua uqallalauqtut titirarumajaminnik taikkua, taanna sivulliqpaattiarmit taimungaaqsiqattarmata uqalimaaliamingnit.@----@ I’d like to just acknowledge the fact that it made a subject that I’m sure most of us didn’t look forward to in language arts – poetry - fun.
20060612:: ilinniaqtiujut ilangat taanna taimungaalaurmijanga ilinniarvialungmi taimungaagaksaliuqtillugit luismut sanajauniku pat uiliams taanna taimungaagaksaliavininga saalaksasuut.@----@ I’d like to congratulate all the students that said a poem, I’d like to share with members a poem, as my first ever poetry recital, with the members that was read by one of the students at the Poetry Slam at the High School.
20060612:: saalaksaqtut angisuut.@----@ A loser makes promises.
20060612:: saalaujut akkaasuut.@----@ A winner says, ‘I’m good, but not as good as I ought to be.
20060612:: saalaujut piuniqsauguluat, saalaujuq uqasuuq piuluaralungikkaluarmijunga asikkannik piuniqsaungittunga.@----@ ’ A loser says, ‘I’m not as bad as a lot of other people.
20060612:: saalaksasuut naalasuut.@----@ ’ A winner listens.
20060612:: saalaksasuut upigusuktut angajuqqaamingnit ilippallirumasuungullutiklu.@----@ A loser just waits until it’s his turn to talk.
20060612:: saalaujut akaqsasuungungittut uqaujjaugiaraluaraangamik.@----@ A loser resents those who are superior to him and tries to find chinks in their armor.
20060612:: saalaksaqtut kamaniqsauqattaqtut iqqanaijaaminik.@----@ A winner feels responsible for more than his job.
20060612:: saalausimajut iqqanaijatuinnalaqtungali tavvani imailisuut.@----@ A loser says, ‘I only work here.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: maligaliuqti apiringmat pijariirumalluni maligaliuqtiup uqausiksanginnik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20060612:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20060612:: aggaaqtuqangimmat kajusigiarunnaqtutit tutu.@----@ You may go ahead Mr. Tootoo.
20060612:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: saalausimajut tavva taimainginnaujarniaqtut surrajjaangittuulasuungullutik.@----@ A loser says, “That’s the way it’s always been done here.
20060612:: taakkua uqausirnik ilinniarutigijanginnut atuq&unijjuk taimaililauqtuq.@----@ That was worth a good portion of their language arts mark for this semester.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1948@----@ 1948
20060612:: tainnaluttauq ilisaijingat qujannamiirumajara taimailiuqtittilaurmat.@----@ I also thank Ms. Beth Gregory for coming up with a fun way to present this to these students.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: katimajjutiksattinni naasautinga 3.@----@ Item 3 in our Orders of the Day.
20060612:: katimajjutiksavut naasautinga 4.@----@ Item 4.
20060612:: katimajjutiksavut nammanga 5.@----@ Item 5.
20060612:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060612:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060612:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: taakkua inuusungniqsait kanatamiut piqataujut ilisarijausimallariktumit quvvasiktumik ilinniarvikkut.@----@ These young Canadians are participants in a prestigious national program.
20060612:: maanna iqalungniimmata kajusigiaqsimallutik arraagulimaaq ilinniarutigijanginnit.@----@ They are in Iqaluit this week for their annual study tour.
20060612:: mamianaq juatan Hartan , miariam luarans, tanis puujaak, saanan uils, maak siint punaat, paal tinis amma jaasua paits.@----@ The participants are; I apologize, Lesia Horbay, please stand: Jordan Hatton, Marion Laurence, Tannis Bujaczek, Shannon Wells, Maxime Bernard, Paul Thomas, and Joshua Bates.
20060612:: taakkua tunngasuquvakka tavvunga maligaliurvittinnut qujannamiiqtugillu maniimmata.@----@ I would like to welcome them all to the legislature.
20060612:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060612:: tutu (tusaajikkut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtii uqaqqaugamailaak uattiaq maligaliuqtiit uqausiksangitigut ataagut paniga iitan tutu ilisarijumajara ullumi pijikataarigattigut tavvani.@----@ As I mentioned earlier in my Member’s Statement, I would like to recognize my daughter, Eden Tootoo, that is here with us today as a page.
20060612:: iitan tunngasuqujara maligaliurvingmi.@----@ So I’d like to welcome Eden to the Gallery.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugitti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060612:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqatigijuminaugaluaq taissumunga taikkua niuvanlaanmiutait taimmungaaqsijjusingit taimmungaaqsivigijumajaraluara.@----@ I’d like to get into a conversation at some point about his favourite poet.
20060612:: ullumi tamaaniittut tunngasuttittumajakka uqaqtii, siura kius, ?@----@ It gives me great pleasure to introduce to the Gallery today some very distinguished guests and visitors.
20060612:: amannguaqsimajuq alaaskami taanna nikuviquniaqpakka taakkua.@----@ I will ask them to stand up when I say their names.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1949@----@ 1949
20060612:: tunngasuttuttittumajakka inupiat taakkua alaaskamiutait inuit.@----@ A very warm welcome to this Inukpiat Inuk from Alaska.
20060612:: ammaluttauq tunngasuttittijumallunga kiura taamasmik taikkua iqqilinniinngaaqsimammijuqtauq.@----@ We’d also like to take this opportunity again to welcome Carol Thomas, Carol is also from the Onagan Nations in Syracuse; a very warm welcome to the Gallery.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20060612:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20060612:: juu aalan ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060612:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ilisaqsijumammijungattauq suusa taanna ivjarutailak nuliara.@----@ I would like to recognize that we’ve been married for 13 years, me and my wife, and our adopted daughter, Susie Evyagotailak.
20060612:: alianaittiaqtuq nuliara tamaaniimmat, tamaaniitillugu kiinaujanik piruqsaitillugit, quviasuttiaqtunga tamaaniittunnarmat.@----@ It was nice to be with my wife during our anniversary here.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20060612:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20060612:: tunngasuquvakka maligaliurvimmut.@----@ I would like to welcome all the visitors to the Gallery.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: katimajjutissavut nammanga 6.@----@ Item 6.
20060612:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060612:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060612:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060612:: apiqqut 287 - 2(3): aanniasiuqtiksanit iqqanaijaqtiksasiurnirmut kaanturaak (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqatii.@----@ Question 287 – 2(3): Recruitment of Nurses Contract (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: apirijumajara ministarijangat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I’d like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20060612:: uqaqtii, vivvuaari 23-ngutillugu maligaliuqtiuqatikka apiqqutiqalaurmata titiqqanik aanniasiuttitaaqattarniup missaanut nunavummi.@----@ On February 23, my colleague from Arviat asked a Written Question on the recruitment for nurses in Nunavut.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It indicated that while Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1950@----@ 1950
20060612:: nunavut gavamakkungit pilirivingatta aanniaqarnangittulirijikkut 40-nik aanniasiuqtitaalauqsimammata kansiliam taikkua aanniasiuqtitaaqtittijiit kampanikkut.@----@ the Government of Nunavut, the Department of Health, has hired 40 nurses through the efforts of the Trillium recruiting company.
20060612:: $200-tausanik ungataanulluunniit akiliqtausimaliqtutik aanniasiuqtitaarniup qaangagut.@----@ The company has actually been paid over $200,000 more than the actual costs of recruiting those 40 nurses.
20060612:: minista taanna tukisimajunga ungataujjiniq suurlu kaanturaaktausimajunut kansiliamkunnut.@----@ I understand from the minister that this over-expenditure is considered a credit balance on the contract with Trillium Consulting.
20060612:: minista nalusaiqsinnaqpaa maligaliurvimmi taakkua iliqqusirijaugajummangaata pilirivimmi, suurlu amiakkuqaqtittiqattariaksaq.@----@ Mr. Speaker, can the minister clarify for this House whether it is common practice for her department to set up credit balances with services providers?
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: piusirijaugajunngittuq tamanna, taimanna amiakkunginnit naasausiqsuiqattarnirmik.@----@ It is not a common practice to set up credit balances.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: sivungagulliikkua qanuimmat akiliqtaunniqpat?@----@ Why is a firm from outside of Nunavut getting prepaid for hiring people that they haven’t hired?
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: aanniaqarnanngittulirijikkut ministangat, agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut) qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: kisiani imannailingammat tukisimajakkut aanniasiuqtitaarijaujut tariup akianiingaaqtut 40-qquuliqtut ullumi.@----@ The situation behind, from what I understand is that the nurses that were being recruited on an international basis, we have recruited about 40 to date.
20060612:: immaqaa avitturlugit taakkua tuniuqqaqtaulauqtut.@----@ It was an average of a certain amount divided by a prorated amount, and that was distributed that way.
20060612:: piqataattauq tainna tamanna ingirranirijanga akiqaqattarmimmat pigialisaaqtillugu.@----@ The other piece that I think needs to be factored into this is that to initiate the process, there are initial costs that are also incurred.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: uqaunga apiqqutiit, tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1951@----@ 1951
20060612:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qaujimajunga taanna kiggusirijanga uqausiriqataaqtangailaak ministaujuup.@----@ I know that that response of that letter that the minister was talking about is what kind of caught my attention.
20060612:: amisuuninginnit iqqanaijaqtitaujut aanniasiuqtiujut kaanturaakngujumi akilitaujumaanniarngata imannanik atausirmut aanniasiuqtimut.@----@ The math didn’t add up for the number of nurses that were hired and I understand that the contract says that the company is going to get paid so much per nurse.
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: tukisiamajakkut taanna kaanturaak suli atuqtuq.@----@ From what I understand, that contract is still in place.
20060612:: taikkununnga katujjiqatigiinut kanatami aanniasiuqtitaarnirmut.@----@ The department’s officials met with the Trillium Organization over the last few months again to refocus it’s energies to recruiting within Canada.
20060612:: tainna qanga isulivviksaqarmangaaq qaujimanngitaraluara, kisiani qaujituarukku tusaqtigunnaqtara maligaliuqti.@----@ In terms of the expiry date of that contract: I don’t have that specific date, but can provide that information to the member.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: kingulliqpaaq ilagiarut, tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060612:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: puigunngikkuma iqqaumattiarumailaak tainna kaanturaaqarianngautaulauqtuq 100-ngujunit aanniasiuqtinit isuliksimavallailirngat.@----@ I’m pretty sure, if memory serves me correct, and if I am incorrect I hope that the minister or her officials will correct it, but that initial contract to supply 100 nurses, the initial date on that has passed.
20060612:: taikkua akiliqtausimallutit akiliqtaulaurngata.@----@ And, the full amount of the contract was paid out.
20060612:: taakkua atuqtaugajuqpaat, inulirijikkut aanniaqarnanngittulirijikkut, qanuimmat $200,000-kanirnut akiliilauqpat 60-nut aanniasiuqtinut pilaunngitattinnut?@----@ I’m just saying, this common practice that the Department of Health and Social Services will prepay...why did they pay out that extra $200,000 for 60 nurses that we didn’t get?
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taikkua Trillium-kut apirilauqsimajakka qanuq naukkut aaqqigiarigunnarmangaata ammalu 40ngullutik taakkua nunavummiittut ammalu qaujisarutigijaullutik kajusilaunginnittinnit.@----@ I have asked Trillium to evaluate its international recruitment efforts, to evaluate how we are doing, where we can improve.
20060612:: taikkua qaujisaqtauqqaaqugakkit imaa kajusiluta ammalu taikkua atsurukkanniqullugit kanatamiinngaaqtunik ammalu taikkua aanniasiuqtiujut suli aaqqiksimajugut.@----@ I also asked Trillium to do the recruitment efforts for Canada and the amounts of nurses as per the clause that are still in place.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1952@----@ 1952
20060612:: taannattauq maligaliuqti uqaqsimangmat kanatamiutaujunik aanniasiuqtitaarasuakkannirluta.@----@ At the same time in this House, the member himself has raised that we should be recruiting more within Canada, so that is part of that initiative.
20060612:: saqqiisimajugut nunavummi ilaak ajjigiingittunut amisukallaujunik atuqtugut.@----@ We have a number of ads within Nunavut to fill the positions on an indeterminate basis.
20060612:: taatsumungali kaanturaangujumut aaqqiksimanirijangit turiliamkunnut taikkua 100mut tikilaunginningani aanniasiuqtiugajaqtunut.@----@ So there are a number of methods or initiatives underway to recruit the nurses.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: apiqqut 288 - 2(3): tusagaksaq nunavuumi iglulirijiqjuakkut parnautinginnit igluliurniksamik@----@ Question 288 – 2(3): Update on Nunavut Housing Corporation Plans on
20060612:: (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Construction of Houses (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: apiqqutigijumajara ministaugajuq nunavuumi iglulirijiqjuakkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20060612:: uqaqtii, taakkua gavamatuqakkut uqarataalaurmata 200 miliantaalasnik nunavummut iglutaarutiksanut.@----@ Mr. Speaker, recently the federal government announced that in their government budget, $200 million for Nunavut Housing.
20060612:: uqaqti : qujannamiik piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060612:: iglulirinirmut pilirialik, akisuk.@----@ Minister of Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060612:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060612:: sivulliqpaami uigugiarut apiqqutimut.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20060612:: tukisillaringittunga taakkua nunalilimaanit.@----@ He said that they’re planning to build houses in each community.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1953@----@ 1953
20060612:: nunavummi iglulirijiqjuakkut isumaliuqsimaliqqat naliannullarik nunalingnuarniarmangaata illuit tavvanngat $200 milianit kiinaujanik.@----@ My next question for the minister is: has the Housing Corporation made any specific decisions about which communities will be allocated for housing units from the $200 million to meet the sealift shipping season?
20060612:: iqaluktuuttia piqataulaaquqai?@----@ If so, will Cambridge Bay receive any units?
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060612:: iglulirijikkunnut minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20060612:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ii, tamaanii arraagumi sivulliqpaanganit taima tavvunga pigiarluta taakkua qanuilingagajaqattaniarmangaata.@----@ Yes, we are planning to build units in the first year in every community.
20060612:: tamaani arraagumi umiaqjuakkuuqtilluni ilangit tallimanik katinngauqtut illunik.@----@ For this year, we are trying to build five-plexes in some communities.
20060612:: ii, nunalilimaaniilaak igluliurumagaluaqtugut taimaigasungniaqtugut.@----@ There will be duplexes in maybe three other communities.
20060612:: piliriqatiqarniaqtutalu ilinniaqtulirijikkunnit, pivalliajulirijikkunnit ingirrajulirijikkunnit qanuq atuttiakkannirunnaniarmangaatta kiinaujanit tamakkuninga nunalingnit igluliurniarluta.@----@ We are going to work very closely with the Department of Education, Department of Economic Development and Transportation and Housing to come up with ideas so we could benefit more towards communities with this $200 million.
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060612:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ii, iglutaakkannirajaqtukuluugatta.@----@ I thank the minister for that answer.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1954@----@ 1954
20060612:: ft. -ngulluni iglu taimali taikkua qanutigikiangai taikkua usijaujjutinginnut akiliutisunguvat?@----@ Can the minister shed light on what the portion of this that goes towards the cost of shipping the building materials to Nunavut?
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20060612:: 20 pusan 40 pusanmut tikisimasuunguvalnaijuq usijajjutinginnut, qaujigiakkannilaurlugu nalunaiqsimallariktumik tusaqtigunnaniaqtaraluara uattiarukkanniq, qujannamiik.@----@ I do believe that shipping costs are estimated at about a range of 20 to 40 percent.
20060612:: suurlu minista kajusitikpauk taannaqai aaqqigiarunnaqpauk tuavinnaqtuqtaqanninga pijjutigillugu?@----@ Can the minister make improvements to our situation as we are in an urgent basis?
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20060612:: uqaqti : qujannamiik kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20060612:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtii, nunalingniilaak taikkua aanniasiuqtiit ii ilangit tisamaungmata taikkua ajungijjutiqangittut iqqanaijaqtuullutik taannalu akaunngiliurutaulluni.@----@ The contribution to that problem may be that there are some vacancies, but we do have four international nurses that do not have the credentials to do the nursing work.
20060612:: maijagijaujuq uqaqpagiiqqataugakku, taanna tuavirnaqtuutigilluniuk ikajuqtuqtaungikkutik ministamut.@----@ So that’s part of the problem.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1955@----@ 1955
20060612:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20060612:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taima aanniarvingmi kamagijaujariaqaqtut pimmariinnaungmata.@----@ I think any individual who requires medical care is important, whether you’re an elder or a youth that is very important.
20060612:: ammalu angirunnaqtara taanna maligaliuqtiujuq ammalu tavvunga tusaqtittikkannilaarlunga qanuilingangmangaata naasautingit tauvani kangiq&inirmi tauvanilu kivallirmi.@----@ So yes, we fall under that category, and I commit to the member to looking into that and further supporting our efforts to hiring registered nurses for Nunavut and I will come back to this House and to the member to provide the current statistics for registered nurses in Rankin Inlet and overall for the Kivalliq.
20060612:: juun 1mi tisamaulaurngata taikkua ilisarijausimajut aanniasiuqtiujut.@----@ And again, as far as I know, the statistics as of June 1, there were four registered nurses’ positions that were vacant and I will confirm otherwise for the member.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: tuglia ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20060612:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: maligaliuqtilinik uqaqtillunga tainna ilangat luktaangujuq tauvaniiliqtuq akuni kivallirmi tainnaguuq kaantulaarijanga nutaannguqtitaujjaangimmat jun 16mi kingulliqpaariluniuk.@----@ As I stated in my Member’s Statement also, Mr. Speaker, one of the doctors that has been so dedicated not only to the community but to the region as a whole has been given a notice that his contract will not be renewed with only three weeks notice and his last day is June 16.
20060612:: inna piugijaullariqattarngat innarnut innarmaringnut taanna ministaujuq amigaqsigatta luktaanik tamaani nunavummi taannalu luktaangujuq kangiq&inirmiittuq pitaqariaqallaringmat taanna angirunnaqpaa tainna akuniuniqsaq tauvaniitigunnarlugu.@----@ There are urgent medical needs of that community, this doctor is popular with the elders and the mayor, will the minister speak directly to the Manitoba Northern Medical Unit, stating that we have shortages of doctors in Nunavut and the services of this particular doctor based in Rankin Inlet is urgently needed, will she commit to speak directly with the Manitoba Northern Medical Unit and allow him to stay for an extended time?
20060612:: uqaqti (tusaajikkut) aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunnullu piliriaksalik, mis agluukkaq.@----@ (interpretation ends) Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ii, taanna isumaalugutigijanga ii uvani maligaliurvingmi.@----@ I appreciate the member raising the concern and Levinia from Rankin Inlet also raised it this morning, my colleague.
20060612:: imaak saqqigunnanngitaraluakka kisiani taanna uqaqatigijunnaqtara uqaqatigiiqqaaqsimajut@----@ There are some issues that I cannot disclose in the House and I can sit down with the member to speak to the member related this particular file.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Our staff and officials have Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1956@----@ 1956
20060612:: taikani manituupami tainna kaanturaap miksaanut.@----@ spoken to the Manitoba Northern Medical Unit around this contract and about this individual.
20060612:: taanna uqarviginiaqtara taanna maligaliuqtiujuq taikkua ilangit ilulirijangit uqausirijariaqangimmata maligaliurviup iluani.@----@ I will speak to the member privately; I cannot discuss those details in this House as it relates to confidential matters, and I will leave it at that.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: kingulliqpaami uigugiarut, kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20060612:: taanna minista kiujunnaqtinniaqpara.@----@ There were some references made to that but we will allow minister to respond to that question.
20060612:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taikkua aanniaqarnanngittulirijiit pijittirutinut saqqijaaqtittiqattarmata kangiq&inirmut, uqallaqatigisimajavut ammalu iqqanaijaqtivut uqallaqatigisimallugillunijjuk.@----@ Our staff here, the head of the physician services have spoken to them and the member is correct that medical service is in that process itself is not confidential.
20060612:: marruilingammasuungummataikkua piujut piunngitullu taikkuali tusaumajakka isumaaluutigijauqattarmagguuq ii, taanna maligaliuqti uqallaqatiginiaqpara inutuuqatigilugu.@----@ So I will speak to the member in private on this file and take it from there.
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis aglukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060612:: qurluqtuumut maligaliuqti, ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20060612:: apiqqut 290 - 2(3): qangatasuuqarniit piusigiaqtaugiaqarningit nunalinnut mikiniqsanut@----@ Question 290 – 2(3): Improvement of Flight Services to the Smaller Communities
20060612:: (ivjarutailak) ivjarutailaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taanna apiqqutiga pivalliajulirijikkunnut nuktautilirijikkullu ministangannut apiqqutigijumajara.@----@ I would like to ask a question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1957@----@ 1957
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, ivjarutailaq.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20060612:: pivalliajulirinirmut minista, akisuk.@----@ Minister of Economic Development, Mr. Akesuk.
20060612:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqqaugama akunniqsi-titiraqtilluta qaujisaqtautilluta uqaqqaugama nuktautilirinirmut tukimuarutinik pisimaliqtugut tamanna kamagittiarumaniarattikku qanurlu qangatasuut ajjigiinngittut tikittaqattarunnarniarmangaat nunalingnut.@----@ As I said during the midterm review we are working on our Transportation Strategy, and we want to make sure that we do this properly and respect each and every community, how we could have more different airlines coming to the communities.
20060612:: taimailingajuminaqtuq nunavummi nunaliqutilimaanginnut ammalu qanuq iqqanaijaqatigittiakkannirunnarmangaaqtikkut taikkua qangatasuuqtiit.@----@ So we are doing our very best and respecting all the communities in Nunavut how we could work more closely with the airlines that service Nunavut.
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20060612:: sivulliqpaaq ilagiarut, ivvarutailaq.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20060612:: ii, qaujimajugut atausikulummik tikittaqtauqattatilluta nunaliralaanguniqsaujunik akiit, niqiit, aksualuk akittuqattarmata.@----@ Yes we all know that when there is only one airline service in the communities, the smaller communities, the cost of food goes to the communities, this is very high.
20060612:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060612:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: mamianaq.@----@ I apologize.
20060612:: katijjutiksavut naasautingat 6.@----@ Item 6.
20060612:: quttiktumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060612:: apiqqut 291 - 2(3): aanniaviliarujjanut maliktiqarnirmut atuagaq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 291 – 2(3): Medical Travel Escort Policy (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtittijii, apiqqutiga turaaqtinniaqtara aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20060612:: uqaqtittijii, ullumi suli iluanngiliurutiqaratta tamatumunga qangataqattarniup missaanut, piluannguaqtumit tamakkununga innallariujunut tuavirnaqtukkut aullariaqaqattaqtuvinirnut nunalinnit tamaanngat kiggaqturvigijannit uvvaluunniit saunilirijaujaqtuqtuvinirnut ijilirijaujaqtuvinirnut.@----@ Again, we have a problem in regard to medical escorts that are provided for patients who are coming into the capital or going to Southern institutions.
20060612:: tamakkua tuavirnaqtukkut aullaqtut malittauqattangittillugit imminik pisimagiaqaqtillugit.@----@ We have a problem with patients leaving on an emergency basis without an escort.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1958@----@ 1958
20060612:: uqaqtittijii, nalunarunniittiarmat maannaujuq taanna atuagaujuq tamatumunga qangataqattarnirmut aanniarniq pijjutigillugu tavvanngat avittuqsimajuqutinginnit aanniaqarnangittulirijikkut ammalu iliqqusilirijikkut pijitsirarvigijanginnit.@----@ It is very obvious that the policy has to be changed because of the problems it creates at the community level and especially for the Elders and people who require this kind of assistance.
20060612:: uvattinnu iluanngillarimmat, piluannguaqtumit tamakkununga innaqutigijattinnut ammalu imminik pimajagunnangittunut.@----@ Could the minister indicate to the House if the escort policy can be changed so that there are escorts provided for patients?
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: atuagait taikkua, titiraq.@----@ The current medical travel policy as it is, I think, is not the issue that is in question.
20060612:: taanna apiqqutigiqquunginnattikkun isumaaluutigijavut malittiqaqattarniq ammalu qanuq tukitaaqtitausimammangaat taanna.@----@ Where we come into concerns and questions is around the whole escort interpretation of when an escort can be provided and when it can’t be.
20060612:: angilaurama maligaliurvimmi ullutuinnautillugu taqqilluaqai naanasunningani tamanna kamaginiaqtara, taimanna angiqsimajunga.@----@ So I had committed to the House on Friday that I would share this information within the next month or so to my colleagues.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: quttittumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060612:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ullumi pinna tammaatarvik tataluaqattaqtaliqpuq ammalu qimattauqattattaliqpuq, suurlu taanna malittigijaujuq ilaannikkut ikingaarunnaqtuni, taanna aanniaviliaqsimajuq ikititaujunnangittuni imannailingajunit pitaqaurmat.@----@ As you probably know, the Tammaativvik Boarding Home is full all the time, and we are having problems with patients who cannot go home on the day that they are supposed to.
20060612:: (tusaajitigut) taannaqai ministarijaujuq nalunaiqsijunnaqpuq qanuilijauniarmangaaq tamanna, taikkua malittiqarialiit malittiqaqattarunnarniarmata.@----@ (interpretation ends) What kind of assistance is expected from individuals who are traveling as escorts?
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ii, taikkua aanniaviliaqtut suurluqai taanna ingirrajuq ikajuqtaujarialik, ikajuqtaujariaqarunnaqtuq qangatasuurmut ikiniarluni, aninniarluniluunniit qallunaujarunnangilluniluunniit uvvaluunniit paippaaqutingit atiliuqtaujariaqarlutik innarmut, ilanginnut.@----@ The person that is traveling maybe require assistance to getting in and out of the aircraft, or picking up their luggage, or does not speak English, or requires medical documents to be signed by an adult in the family.
20060612:: tamakkua kinngaumajangit malillugit tamanna malittiqaqattarniq isumaaluutigijauqattaqsimajuq ammalu aaqqiumasimaqattangittunilu.@----@ So, again, it depends on the patient’s needs, which is why the issue around escorts has been one that has been causing some confusion.
20060612:: 1959@----@ 1959
20060612:: ilaannikkullu timimigut ajurutiliit malittiqaqattariaqarmijut.@----@ In other cases the people may be disabled and require assistance to get from A to B, and so on.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista alluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: tungiliani uigugiarut, paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20060612:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ilaak tamatumani saqqiijunga piluannguaqtumik tamakkua tuavirnaqtukkut aullaqtuviniit uummatilirijaujaqtuttut, ijilirijaujaqtuqtut ammalu saunilirijaujaqtuqtut malittauqattanngisimammata tuavirnaqtukkut aullaraangata.@----@ During this month especially, there have been a number of emergency cases where they had to go see a specialized doctor and they didn’t have an escort.
20060612:: (tusaajitigut) tukisiumanira malittugu inuk kamagijauraanikkami qallunaat nunanganni uqaalaqattarialik angirrauniriniaqtanga aaqqiksuqtauniarmat.@----@ (interpretation ends) It is my understanding that after an individual has finished receiving medical care for treatment at the Southern hospital; they have to call the medical office to make arrangements to go home.
20060612:: taannaqai minista nalunaiqsijunnaqpuq qanuq taikkua qallunaa nunanginniittut maunngarunnaqsijurngunaaqattaqtillugit ammalu tainna qallunaujarunnangittuq qanuq aaqqiksuigajarmangaat?@----@ Can the minister confirm this to the House, to explain how medical clients travelling to Southern jurisdictions make arrangements to return and especially how an elder without an escort is expected to do this?
20060612:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: tukisiumanira malik&ugu taanna kamagijauranikkami tujurmivingmiittuq qaujikkai&aqpuq qangattausiqtaujumalluni.@----@ From what I understand, when the person’s appointments are done, the person is staying at the boarding home, who then notifies the travel coordinator to book the airline.
20060612:: taimaittulirijitaqaq&unilu taikkunani iqqanaijarvingni qaujikkaqtaugami tujurmivingmiittuq uvvaluunniit inuit tukimuaktittigijaujuq tamakkuninga atuvaami uinipaigmi jalunaivmiluunniit uvvaluunniit asinginnit kamalirajaqtut.@----@ So, the individual would then just notify the boarding home folks, or the individuals that are providing the coordinating for the medical appointment in Ottawa, Winnipeg, Yellowknife, and Edmonton and so on.
20060612:: uvaniittullu iqalungmiutait qaujikkaqtaullutik atausiungittunik inungnik ikajuqtitaqausuuq.@----@ At the same time, the office here is notified for the Baffin Region.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: kingulliqpaami uigugiarut, paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060612:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: 1960@----@ 1960
20060612:: timimigut ajurutiliit kamagijaujunnaqattarniarmata ammalu asijjiqtauniaqpat taanna atuagaq qaujikaqtaujunnarniarlutik maligaliuqtiit ajurnarunniituaqpat.@----@ people with disabilities and updating the members of this House of any proposed changes to the policy and its implementation as earliest possible opportunity?
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ii, angiqsimattiaqtunga ammalu uqakkannirumallunga taqqilimaaq naalaunginninganit aaqqiksuiraanigumaniaqtugut ammalu ajjinginnit takuqqujilunga.@----@ Yes, I’ve committed to that, and I will again state that within the next month I hope to prepare or have one prepared to share with my colleagues.
20060612:: atii isumaaluutisi qaitauqattarniaqput atuagaq aaqqigumagakkut matuingattiarniqsaulirunnarniarmat ammalu ilagiit tamakkua isumaliurunnarniarmangaat tainna maliktiqariaqarmangaat uvvaluunniit aakka.@----@ The policy we’re trying to develop in such a way that it’s quite broad, at the same time that it allows for family input in deciding when an escort or if an escort is required, at the same time, a patient’s input into the process.
20060612:: ii, tunngasuktittiaqtunga isumaksaqsiurutiksanik nilliutiksaqarussi tusakkaqtaujumattiaqtunga atuagait iluanut isumaksaqsiurutigijauqasiujjauniarmata.@----@ So, I welcome suggestions from members on how we can better improve that part of the medical travel policy.
20060612:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: paanapas kingulliqpaarirataaraviuk.@----@ And thank you Mr. Barnabas.
20060612:: kangiqtugaapingmut qikiqtaqjuamullu maligaliuti, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060612:: apiqqut 292 - 2(3): tusagaksaq tulattarvinit sanaqattarnirmut (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 292 – 2(3): Update on the Construction of Breakwaters (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtittijii, maanna apirijumajunga taassumunga ingirraqattaqtulirinirmut ministaujumik.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20060612:: tamanna aaqqiktauvalliava?@----@ What is the progress on that?
20060612:: qujannamiik uqqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060612:: ingirraqattaqtulirinirmut ministangat, akisuk.@----@ Minister responsible for Transportation, Minister Akesuk.
20060612:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqausirigiakkannilauqtavut tuaviarijaukkannirniqsauluniguuq piliriarijaugasuarniaqtuq taakkununga iqqanaijaqtittinnu tamanna katimmautigitsialaurattigut amma kajusiniqattiaqunarniaqpuq taikkua uqausiulauqtut tamanna piliriaritsautiginasungniaqtavunit.@----@ We’re now discussing these and I was told that our officials are going to work harder to make sure that this occurs in an earlier stage.
20060612:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060612:: aariak, sivulliqpaami ilagiarut.@----@ Mr. Arreak.
20060612:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1961@----@ 1961
20060612:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060612:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060612:: taanna 48-milian taalasnik immaqa akiqarniarmat taakkununga nunalinnut, tulattavitsauniq piliriarinasuaqtavut.@----@ It is approximately going to cost about $48 million to work on the breakwaters.
20060612:: taanna tavvani arraaguttinni tukisinaruminarniaqtuq qangakkut piliriarigunnarmangaattigut taakkua kiinaujait atuinnaruqtautuaqpatali gavamakkut taakkua atuinnautsiatuinnaniaqtuit qanga pigiarunnarajarmangaata taakkunanngat nunalinni tulattuvittaarajaqtunik.@----@ So approximately next year we’ll know when they can start the construction once the funding is made available from the federal government.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: tungilianik uiguriarut aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20060612:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20060612:: maanna aujaq sanajuqajjaanngilaaq?@----@ Do we expect to see any breakwaters constructed this summer?
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Arreak, thank you.
20060612:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: katimajjutiksatta naasautingat 6.@----@ Item 6.
20060612:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060612:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060612:: apiqqut 293 - 2(3): aanniaqtulirijjutauningit ilinniaqtiit nunavuut silataani (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Question 293 – 2(3): Health Coverage for Students Outside Nunavut (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: apiqqutiginiaqtara ministagijanganut aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Again my question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20060612:: uqaqti, taqqit pingasut aniguqsimaliqtut apiqqutigilauqtara ippaksarlu apiqqutigilaurillugu ilaak ullutuinnarmi, mamianaq, apiqqutigilauq&ugu kingulliqpaamik katimarjuaratta ilinniaqtiit inuulisaqtaujjutigijangit nunavut silataani.@----@ I asked this question three months ago; I asked a question Friday for the minister of students being covered for health benefits when they’re outside the territory.
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: agluukkaq.@----@ The Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In March the question related to medical services was around people Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1962@----@ 1962
20060612:: ajjigiinngittunut nunaqqatigiinngittunut kanatami agguqtuqsimanirmik nuktiraqattaqtunut.@----@ traveling to different jurisdictions for medical reason, and whether they’re covered.
20060612:: inuulisaqtaurjutiksangit pijunnarmangaata maatsi ullutuinnarmilu ajjigijunniirmagu apiqqutigilauqtanganut ullutuinnarmik.@----@ I wanted to clarify this because in March’s Hansard, I went through that on Friday, were quite different from the questions on Friday.
20060612:: ullutuinnarmi apiqqutigilauqtangat turaanganiqalaurmat ilinniaqtiit inuulisaqtaujjutiqarunnarmangaata.@----@ The questions on Friday were around whether students were covered.
20060612:: taimanna pijjutigillugu nalliukkumaaqanngittut tamakkua inuit inuulisaqtaujjutigijangit akiliqsuqtauqattarunnaqtut naliannimiutauguluaruvit kanatami.@----@ I think it’s important to recognize that under the Non-insured Health Benefits Program for Inuit and aboriginal people, that coverage is applicable to you, no matter what province that you live in.
20060612:: atauttikkut taikkua tuksirautiliuqattanngimmangaat tuksirautiliuqattanngimmata iluunnangit inuulisaqtaujjutigijumajangit pijumalutit.@----@ At the same time not everybody files, or applies, then that’s a catch up factor.
20060612:: taikkua inuulisaqtaujjutiqaqtut nalliukkumaanginnut akiliqsuqtauqattaqtut nuktiqtauqattaqtuq pijjutigillugu kinaup akiliqattarmangaagu.@----@ A person in any province is always covered by medical insurance and the whole reason behind the transfer portion is actually who pays for the bill.
20060612:: tavva taikkua tavva kinakkut qassinik akiliqsuiqattariaqarmangaata nalunaiqtausimavut.@----@ And that’s our method of following which jurisdiction covers the cost, which is why you need to apply or notify which jurisdiction that you’re going to.
20060612:: ilinniaqtiit nunavumiutaullutit ataagut akiliqtaujut, inuuguvit akiqsuqtauqattaqtut inuulisaqtaujjutitit, nalliukkumaaqanngittuit iluagut.@----@ As a student, you’re a Nunavut resident and that’s covered under that.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: sivulliqpaami ilagiarutiit apiqqutingnut, tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060612:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqalaurama imanna, uqaqti, minista apirilauqsimagakku taimali nuktiqtuqaraangat nuktikainnatuinnaq&utit utikautiginiarlutit uvvaluunniit ilinniariaqaqsimakpata inuulisaqtaunituinnaunngimmat inuulisaqtaujariaqaqtullu taakkua akiliqsuqtauqattanngimmata nunavumiutauningit maliglugit?@----@ I asked the minister then, where individuals move, whether they are moving for temporary purposes, whether it be for education, education’s in there, so it’s not just health, or whether it be for health reasons, are those individuals not still covered for health purposes, a resident of Nunavut?
20060612:: tavva taikkua tavva uqausirijakka.@----@ That’s what I’m referring to, Mr. Speaker.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1963@----@ 1963
20060612:: pimmarialuuqquurmat uqaqti, nalunaittauttiarluni tamanna tusagaksait tammaqsimanngittut angajuqqaarijaujunut tunijauqattaqullugit tusarumangmata qaujijumaglutillu qiturngangit akiliqsuqtauniaqpaat nunavummi inuulisaqtaujjutitigut?@----@ So Mr. Speaker, I think it’s very important that we set the record straight and it’s important that the right information gets out there for these parents; they want to know: are their children covered under the Nunavut Healthcare Plan?
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: ministangat aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunullu, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti, tusaumatirluniktittilaunngittunga taqqakkuninga.@----@ I have not misinformed the public, I have not done that.
20060612:: uqalimaarniarakku taanna maatsi 14-mi apiqqutiviningat, “taimali kinakkutuinnait nunavut silataanut aullariaqarningit inuulisaqtaujaqturlutit piliriviigguuq takunnaqattaqpat nunavumiutauninginnik?@----@ I’m going to read a question from March 14, “In cases where individuals have to leave the territory to obtain medical services, how does the department look at residency in cases like that?
20060612:: tavva taakkua apiqqutigilauqtasi maatsi 14-mi.@----@ Those are the questions from March 14 and then the questions on Friday related to students, and I think it’s important to make the distinction.
20060612:: maanna ullutuinnarmi apiqqutigijangit ilinniaqtinut turaangalauqtut.@----@ When you’re talking about students, the Non-Insured Health Benefits Program applies to aboriginal students or individuals.
20060612:: qallunaangunngikkuvit inuulisaqtaujjutitit akiliqtaunginnaujaqtut.@----@ For the residency term for students, yes, the residency applies.
20060612:: taimali ilinniaqti nunavummiutaujariaqarninganit maligialiit kisianili akiliqsuqtauqattaqtut nalliukkumaaqanngittugguuq.@----@ But for Non- Insured Health Benefits, it doesn’t matter where you are; you’re covered by that program.
20060612:: inuutuaruvit akiliqsuqtaujunnaqtuq.@----@ So I’m sorry if the member does not understand that.
20060612:: kiggusingat kiujutuinnakulurijunnannginnakku.@----@ I can try and further clarify that, but it’s not a straight answer.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060612:: tugliani apiqqutingit tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060612:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti, suliilaak kisukiaq saqqiqattaqtuq tamaani niruaqattaqtuqqaikkuai ilainnanginnik iqqaumajumajaminnik iqqaumajumaqattarmata.@----@ Again, it seems to be something that happens a lot around here is selective memory.
20060612:: makpigaq 29 katimajjutivinirniinngaaqtuq tallimagiliqtangat taunani titiraqsimaju apirisimalluni ilinniarnilirinirmut turaangajuq.@----@ Mr. Speaker, the question I quoted earlier is on page 29 of the Hansard, it’s the fifth paragraph down where I specifically asked for education reasons as well.
20060612:: matsi 14, 29-ngutillugu makpigaq ukua taimainnainiratuinnarlugit uqanngittunga.@----@ On page 29, March 14, halfway down the page it says education there.
20060612:: 1964@----@ 1964
20060612:: taimannailingajuqsuli qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taimali inuulisaqtaujjutinga akiliqtaugajaqtut, asianingaaqsimanngittut ministu tutsira, ullutuinnarmi matsimilu apiqqutigilauqtara.@----@ If they are, then one would assume that their covered under the Nunavut Health Care Plan, not from another jurisdiction like the minister had indicated they would have apply for on Friday in the House, and in March.
20060612:: taannaqaii nalunaiqtaukannirunnaqpaa minista uqaqqaummat uvannun, tavvani pimmariujuq tusagaksanik tunija unuqtukallait angiqqarijaujut qitunngaqauqtut silattusarvingmi ilinniariaqsimajuni isumaalugutiqallarimmata taakkua qitunngangit akiliqsuqtauqattaniaqpat?@----@ So, again, maybe we could get that clarified because as the minister also said to me earlier in this term, it’s important to get the right information out there.
20060612:: minista aanniaqannangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1965@----@ 1965
20060612:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ammalu uqautauqattarsimalluni kanatami ammalu sivuliqtimullu katimaniqaqtillugit arraagutamaaqsiunik tamannalu qaujigiakkannirunnaqtugu.@----@ And it has been raised when we went to provincial/territorial/federal level, as well as I believe, with our Premier at his annual gathering.
20060612:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: paanapas: qujannamiik, aqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taannaqai minista qaujimatittijunnarniaqqa taakkuninga amiarikakkut gavamakkunginnit uvagut isumaaluutigijanginnit.@----@ Can the minister inform the Americans about our concerns?
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060612:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ii, tamanna pimmariummat uqaqqaugama minista suuvuru tainna ministaulirmat.@----@ It is an important issue, Mr. Speaker, and as I said earlier, Minister Soleburg is now the new Immigration Minister for Canada.
20060612:: ammalu katimaqatigijumaarniarillugu tamakkua qimirrulugit kanataup missaanit isumaalugutigijaujut ammalu taikkua ajjigimmagu ammalu kanatamiutaujut imaak ingirraqattarunnariaqarngata mialigait nunangitigut.@----@ The federal position is no different than ours, and we believe that Canadian citizens should have the opportunity to and the right to travel unencumbered buys a passport through the United States.
20060612:: kisunullu atuqattaniarmangaata nalunaikkutaujunit qanuittuujariaqarniarmangaata.@----@ Maybe there is an opportunity for other types of identification purposes, exactly what you are using right now when you go to across the border.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1966@----@ 1966
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060612:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: minista kanataup silataanut, minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060612:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: tamatumungalu kiinaujatigut ikajuqpattutik nuqqangatitaukkanirniqpata taimaassainnaqtauq tamaunga isirunnautiqariaqarniarillutik, taanna pijjutigiluaqtavut.@----@ Contributors to our tourism economy and if it is more restrictive where American residents will also have to need the reciprocal passport, then there is an indication from American friends that they will not come into Canada.
20060612:: taakkunungali silataanuurunnautinik allavimmi, nunavummili kanataup silataanuurunnautinik pinasuliraigatta.@----@ On the passport side, there are a lot of logistic as well as administrative problems.
20060612:: tamaani nunavut qitinganiilluni, tamakkua uinipagmi irnijaqtuqtugalauvammata ammalu qurluqtuurmiut avunga jalunaimut.@----@ For Nunavummiut, when we are trying to access passports, some of them have to do with birth.
20060612:: ajjiginngitanganit inuuvammata taimaak akaunngiliurutiqaqpakkivut unanngat kuvaimi taikkua.@----@ That means, that a baby has been born in a different jurisdiction and that causes some issues for us.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20060612:: quttittumut maligaliuqtii, kingulliqpaaq uigugiarut, paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20060612:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ministaujuq tusaqtittigunnaqqaa uqaqatigiiqattarninginnit silataanuurunnautinut.@----@ Can the minister update the House this fall on his discussions on the passports?
20060612:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060612:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: 1967@----@ 1967
20060612:: amisuummata uvvaluunniit tamakkua taikkua umiarjuakkulluunniit.@----@ of thousands and thousands of tourist dollars or sport hunters and fisherman, or even, Mr. Speaker, issues around cruise ships.
20060612:: tamaunngaqattapattut imaak, nuqqangajjutiqatuinnariaqarngata taikkununga isirunnautinut.@----@ It has some residents for us in Nunavut.
20060612:: ii, maligaliuqtinut ukiassaaq tusaqtilaarmijakka katimaqatigisimalirlugu tainna ministaujuq gavamatuqakkunnit.@----@ So, I will update the House this fall on some of the discussions that we hope to have with the Minister Soleburg and our provincial and territorial colleagues.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista piku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Minister Picco.
20060612:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060612:: iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060612:: apiqqut 295 - 2(3): kaanturaaktiit akiliqtaukautigijauvanningit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 295 – 2(3): Contractors Provided a Credit Balance (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: aanniavimmut kaanturaakt-taqarniqqat ilinniarvimmuluunnii sanajuqarniaqtillugu kaanturaakt-mut imaigajuqpat gavamakkut tamarmialuk akiliisuunguvat uvvalu qangakkut aaqqiksuisimasuunguvat qangakkut akiliigunnaniarmangaata kaanturaakt-ngujunut qanuittutuinnarnut?@----@ My question for the minister is: if the government puts out a contract; say like the hospital contract; school contract; any type of construction contract, is it common practice that the government would pay out, like up front pay out the whole entire contract, or is there a process that the government uses in determining when pay out, and how much gets paid out throughout the term of any contract?
20060612:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: minista pilirialik kiinaujalirinirmut, minista simailak.@----@ Minister responsible for Finance, Minister Simailak.
20060612:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, itsivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ma’na, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: apiriqqaunngittunga taimaigajummangaaq uvvaluunniit taimali apiqqutigiqqaujara iliqqusiqasuunguvat atusuunguvat qanuiliusuunguvat tamassumunga akiliiniarlutit kaanturaakt- tuaraimmata atauttikkualuk akiliqtausuunguvat uvvalu ilaakkuuqtittugit akiliqsuqtausuunguvat qanuq akiliqtauqattarniarmangaata?@----@ Do they always, as soon as they enter into a contract with someone, it doesn’t matter what it’s for, pay it all up front, or is there a process that is used in determining a pay out process?
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: minista kiinaujalirinirmut simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060612:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1968@----@ 1968
20060612:: tavvuuna maanna kiujunnaraluaqpunga.@----@ They are all done within the departments.
20060612:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20060612:: iqaluit qitianut, tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: kiinaujalirinirmut minista, simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20060612:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: tutu.@----@ Your last supplementary, Mr. Tootoo.
20060612:: tutu (tusaajitigut): taanna kingulliqpaara?@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: apiriniarakku.@----@ I am going to ask this one anyways.
20060612:: ii, kingulliqpaariliqtaraluaqai uqaqti.@----@ It’s probably going to be my last one.
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : sulijuti.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060612:: kingulliqpaariliraqtaqtait apiqqutiujuq.@----@ That was your final supplementary.
20060612:: minista kiinaujalirinirmut, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20060612:: taanna apiqqutiujuq qaujisaqtaulauqsimammangaaq qaujimanngittunga.@----@ I don’t know if there has been a request for internal audits and I am not sure.
20060612:: apirijuqalauqsimammangaarlunit qaujisaqtauqulugu qaujisaqtittunut Internal Auditors-nut tusaqsimanngittiaqpunga qaujisaqtaunajaarmangaallu, ilaa apirijuqarpat pijariaqarasugijauppat qaujisaqtaujariaqarasugijauppat qaujisaqtaujunnaraluaqtunittauq.@----@ If there was a request, then it would be done.
20060612:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: ujjirijasi nalunanngittuugaluaq taanna siqinngujanga apiqsunirmut maanna nungukainnarngat.@----@ As you probably know, Question Period is now over.
20060612:: katimajjutissatinnut nammanga 7.@----@ Item 7.
20060612:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060612:: kangiqsiniup uannanganut, kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20060612:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1969@----@ 1969
20060612:: titiqqatigu apiqqutiqarumajunga laviinia paraun-mut, ministaujumut nunalinni gavamalirinirmut pijittinirmut.@----@ I have a Written Question to the Honourable Levinia Brown, Minister of Community and Government Services concerning Government of Nunavut contracting practices.
20060612:: 1.@----@ 1.
20060612:: 2.@----@ 2.
20060612:: qanutigilu atuni kaanturattaujut akiqaqtigilauqpat, taakkua malillugit?@----@ What was the value and purpose of each contract entered into by the Government of
20060612:: 3.@----@ 3.
20060612:: juun 1, 2006-mit pigiarlugu qattiulauqpat kaanturaqsilauqpat tamakkuninga kaanturatautittilutit@----@ As of June 1, 2006, how many contracts did the Government of Nunavut departments
20060612:: pijariaqaliraimmata?@----@ and Crown Agencies hold on an as and when required basis of service?
20060612:: 4.@----@ 4.
20060612:: qanutigi akiqartigilauqpat taakkua malittugit?@----@ What is the value and purpose of each contract held on this basis?
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060612:: katimajjutissavut namma 7.@----@ Item 7.
20060612:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060612:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060612:: uqaqtii, apiqqutiqarniarama titiqqatigut maligalirijikkut ministangannut tigujaumaviit ammalu asingit.@----@ Mr. Speaker, I have a question to the Minister Responsible for Justice, Correctional Facilities and other matter.
20060612:: 1.@----@ 1.
20060612:: qurluqtuumi ilavut angutiit mamisarvinga maanna qassinit innuttaujunnaqpat?@----@ What is the current capacity at the Kugluktuk Ilavut Men’s Healing Centre?
20060612:: 2.@----@ 2.
20060612:: juun 1, 2006-mut tikittugu qassi maliganit siqumittijut taikunngaqtaulauqsimava?@----@ As of June 1, 2006, how many offenders were placed in the centre?
20060612:: 3.@----@ 3.
20060612:: maligalirijikkut qanuittunit parnausiuqsimavat pijjutigillugu qurluqturmi ilavut angutiit@----@ What plans does the Department of Justice have with respect to increasing the
20060612:: mamisarvimmiigunnaqtut unuqsigiaqtaugunnaniarngata?@----@ capacity of the Kugluktuk Ilavut Men’s Healing Centre?
20060612:: 4.@----@ 4.
20060612:: maligalirijikkut qanuq nalunaijaqsiqattaqqat kikkut ilavut angutiit mamisarvingannuurunnaqtut nalunaiqtaunasuaqtillugit?@----@ How does the Department of Justice determine the placement of offenders at the Ilavut Centre?
20060612:: 5.@----@ 5.
20060612:: maligalirijikkut qanuq qaujisaiqattaqqat taikkua maligarnit siqumittijut angutiit mamisarvinginnuuqtauqattaqtut ulurianarmangaat, kappianarmangaarlunniit?@----@ How does the Department of Justice assess the risk status of offenders placed at the Ilavut Centre?
20060612:: 6.@----@ 6.
20060612:: 7.@----@ 7.
20060612:: juun 1, 2006-mut tikittugu, qatsiulauqpat tigujausimajut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi?@----@ As of June 1, 2006, how many offenders were incarcerated at the Baffin Correctional
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1970@----@ 1970
20060612:: 8.@----@ 8.
20060612:: qikiqtaalummi ikajuqtauvik qassinit inunni inuqarunnaqpa?@----@ What is the maximum capacity of the Baffin Correctional Centre?
20060612:: 9.@----@ 9.
20060612:: juun 1, 2006-mut tikittugu maligalirijikkut qanuittunit parnaisiuqsimavat nutaamit@----@ As of June 1, 2006, what is the status of the Department of Justice’s plans for new
20060612:: ikajuqtauviliurutissanit qikiqtaalummi ammalu kivallirmi?@----@ correctional facility in the Baffin and the Kivalliq?
20060612:: 10.@----@ 10.
20060612:: qattit maligarnit siqumittisimajut qikiqtaalummi ikajuqtauvimmi illiqaqpat ammalu qattit illiunngittunik sinittarvimmiititauqattariaqaqsimava?@----@ How many offenders at the Baffin Correction Centre have been allocated individual beds, and how many have other sleeping arrangements?
20060612:: 11.@----@ 11.
20060612:: juuni 1, 2006-mut tikittugu qattit maligarnit siqumittijut nunavummiutait nunattiarmut anullassiivimmuaqtaugiaqalauqpat?@----@ As of June 1, 2006, how many offenders from Nunavut were incarcerated in correctional facilities in the Northwest Territories?
20060612:: 12.@----@ 12.
20060612:: 13.@----@ 13.
20060612:: 14.@----@ 14.
20060612:: gavamaqarvik asivut uvvaluunniit anullassiiviit nunavut uvvaluunniit nunatsiap silataangaaniingattut@----@ What arrangements are in place with jurisdictions for institutions outside of Nunavut
20060612:: pijjutigillugit qanuittunik angirutinik atiliuqatigijausimavat nunavummiutanik anullassiangujarialinnik pisimajunnarniarmata.@----@ or the Northwest Territories for the placement of Nunavut offenders?
20060612:: 15.@----@ 15.
20060612:: juuni 1, 2006-mut tikittugu qattit maligarnit siqumittijut nunaliralaarmuuqtausimavat?@----@ As of June 1, 2006, how many offenders were placed in outpost camps?
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20060612:: maligaliuqtiup titiqqatigut apiqqutingit maunngaqtauqullugit.@----@ I would like those documents to be brought up to the clerk’s table.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: namma 7.@----@ Item 7.
20060612:: namma 8.@----@ Item 8.
20060612:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20060612:: namma 9.@----@ Item 9.
20060612:: kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060612:: namma 10.@----@ Item 10.
20060612:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20060612:: namma 11.@----@ Item 11.
20060612:: katimajiralaanit unikkaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060612:: katimajjutissavut namma 12.@----@ Item 12.
20060612:: tusaqtittijjutiit katimajirangukainnaqtunut qimirrujauningit maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060612:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060612:: katimajjutiksaq 12: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit@----@ Item 12: Reports of Committees on the Review of Bills
20060612:: katimajiralaat unikkaangat maligaksanut 004 - 2(3): maligaksaq 11 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu@----@ Committee Report on Bills 004 – 2(3): Bill 11 – An Act to Amend the Fire
20060612:: ikuallattailimanirmut maligarmik (kuuli) kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Prevention Act (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: maligaksaq 11, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq ikittailimatittinirmut piqujarjuaq qimirrunattausimalirmat piqutirjuanut illulirinirmut kiinaujaliurasuarnirmullu katimajiralaanginnut ammalu maligaksaq aaqqigiaqsimatillugu titirattaukkanniqsimatillugu isumassaqsiurutaujunnaqsijuq katimatuinnalirutta.@----@ I wish to report that Bill 11, An Act to Amend the Fire Prevention Act, has been reviewed by the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development and that the bill as amended and reprinted, is ready for consideration in Committee of the Whole.
20060612:: uqaqtii, iluunnanginnut angiqtaujumajunga atunngikainnaqullugu maligaq 68-(6) ammalu maligaksaq 11 katimatuinnarnirmut iliqullugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(6) and have Bill 11 moved into Committee of the Whole for today.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1971@----@ 1971
20060612:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: ammattauq maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni tamassuminga aturumallu taanna piul 11 aaqqigiaqsimaninga malillugu titiraqtausimaningalu maannattautigi katimajiralaanut qimirrujaujunnaqullugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to waive Rule 68(6) and have Bill 11 moved to Committee of the Whole.
20060612:: aaggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20060612:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: katimajjutissavut namma 12.@----@ Item 12.
20060612:: qimirrujauningit katimajiralaanut maligassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060612:: namma 13.@----@ Item 13.
20060612:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060612:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060612:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20060612:: saqqiqtitaujuq titiqqak 118 - 2(3): 2006mi nunavuumi nunaliit katujjiqatigiikkut piqujivungaarutingit@----@ Tabled Document 118 – 2(3): Nunavut Association of Municipalities Annual
20060612:: arraagutamaaqsiut katimaninganit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ General Meeting 2006 Adopted Resolutions (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: saqqittijumajunga 2006 Haammalakkut katujjiqatigiingita arraagutamaaqsiutingita katimaniqaqtillugit atuluqujaliarijaulauqtunik, kamagijauttautigijauqullugillu.@----@ I wish to table the 2006 Nunavut Association of Municipalities’ Annual General Meeting Adopted Resolutions.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060612:: katimajjutissatta namma 13.@----@ Item 13.
20060612:: atuinnaruqtauningit paippaat.@----@ Tabled Documents.
20060612:: nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060612:: saqqiqtitaujuq titiqqak 119 - 2(3): nanuit “attanaqtumiinniraqtauningit ” amialigakkut@----@ Tabled Document 119 – 2(3): Polar Bear Up-listing to “Threatened Status” Under
20060612:: attanaqtumiittunit uumajurnut maligangata ataani (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ the U.S. Endangered Species Act Response to Mitch Taylor (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: ukua titiqqat saqqittumajakka nanuit ununngilualirniraqtausimaningit mialigait nunanginnit.@----@ (interpretation ends) I wish to table the following document: Polar Bear “Threatened Status” Under the U.S. Endangered Species Act.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20060612:: katimajjutissavut namma 13.@----@ Item 13.
20060612:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060612:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060612:: saqqiqtitaujuq titiqqak 120 - 2(3): ausuittumiut isumaaluutingit - titiqqak sivuliqtimut liari@----@ Tabled Document 120 – 2(3): Grise Fiord Community Concerns – Letter to Premier
20060612:: aullalummit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ from Larry Audlaluk (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taanna pijjutiqaqtuq ausuittuup isumaaluutigijangita missaanut.@----@ I wish to table a document dated April 28, a letter written to the Premier and it’s in regard to the Grise Fiord concerns.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: qujannamiik, qinuisaarassi.@----@ Thank you, very much for your patience.
20060612:: saqqiqtitaujuq titiqqak 121 - 2(3): kikkutuinnarnit pijitsirailuni kiggaqtuijiqarniq -@----@ Tabled Document 121 – 2(3): Nunavut Lottery GN Department of CLEY Financial
20060612:: qaujisaqtauqasiutisimajut maatsi 31, 2006mut (tapaaqjuk )@----@ Statements Ending March 31, 2006 (Tapardjuk)
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1972@----@ 1972
20060612:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20060612:: katimajjutissavut namma 13.@----@ Item 13.
20060612:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of documents.
20060612:: piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060612:: titiqqat titiraqtaujuvinirnit saqqittijumajunga maligaliurviu iluanut iattimiinngaaqtut iqqanaijaaqtaarunnailiuqqammagguuq nunavut gavamakkunnit.@----@ I wish to table a letter from a constituent of mine addressed to the Government of Nunavut.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060612:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20060612:: gavamakullu pijittiraqtinginnit (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Department of Community and Government Services (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: maanna ullumi ilissinuarmijara alluraujap qaanganut una titiqqaq unikkaarnikuujuq nunalinnut uvanga niurruqattaqtillunga.@----@ I would like to table a letter regarding the visits that I made to the communities.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista puraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20060612:: quttittumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060612:: saqqiqtitaujuq titiqqak 124 - 2(3): nanisiviup ujararniarvinganit titiqqausiaq unaliksat@----@ Tabled Document 124 – 2(3): Nanisivik Mine – Correspondence with Minister of
20060612:: titiqqaqtaariqattaqsimajarma miksaanut turaangajunit guatan ukaanumi atilimmit saqqittijumajunga.@----@ Today I would like to table some correspondence on this issue between myself and the Honourable Gordon O’Connor, the Minister of National Defence.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: minista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060612:: saqqiqtitaujuq titiqqak 125 - 2(3): uummaqqutilirinirmut akinginnit qimirrujikkut katimajinginnut@----@ Tabled Document 125 – 2(3): Utility Rates Review Council of Nunavut – 2006
20060612:: nunavuumi - 2006mi arraagutamaaqsiut unikkaaliangit (ukaliq )@----@ Annual Report (Okalik)
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1973@----@ 1973
20060612:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: tavvaniigunattiaqtutit issivautannit issivautangani ivvit, takuminattiaravit.@----@ You look like you’re in the perfect place up there.
20060612:: ii, uqaqtittijii, taanna alakkarumalirmijara katimavittinnut taakkua unikkaarijaujut arraagutamaat taakkua uummaqqutilirijikkut akinginnit qimirrujiit katimajiniinngaaqtut, arraagu 2006-mi unikkaarijausimajut.@----@ I would like to table a document, an annual report of the Utility Rate Review Council.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20060612:: atuinnaruqtangit maunngaqtaukainnarlit.@----@ Please bring them up to the Clerk’s table.
20060612:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20060612:: naasautilik 14.@----@ Item 14.
20060612:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20060612:: naasautilik 15.@----@ Item 15.
20060612:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060612:: nasautilik 16.@----@ Item 16.
20060612:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20060612:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20060612:: uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: minista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20060612:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20060612:: maligaksaq 16 - ningaqtailimatitsinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasik uqaqtittijii.@----@ Bill 16 – Family Abuse Prevention Act – First Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga nattilingmiumut, piqujaksaq 16 qatanngutiit pinirluktauqattarningita piqujaqjuaq sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 16, Family Abuse Prevention Act, be read for the first time.
20060612:: tukiliaqsigiakainnaqtai.@----@ All in favour.
20060612:: apiriliqunga taikkua naammaksaqtut isaaqullugit.@----@ All those in favour.
20060612:: aggaaqtut.@----@ Are there any nays?
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: tavvani naasautilik 17.@----@ Item 17.
20060612:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060612:: (tusaajikkut) pigiaqtittivunga aippiqtaullunga kangiq&iniup tikiraqjuallu katimajinganut maligaksaq 17 ilagiarutia akitujunut maligaq naasautilik 1- 2006-07 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that Bill 17, Supplementary Appropriation (Capital) Act #1, 2006-07, be read for the first time.
20060612:: taanna piqujivungaarutinga naammangmat.@----@ The motion is in order.
20060612:: naammaksaqtut.@----@ All in favour.
20060612:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: iqqaitigiarlugu Mr. Premier taanna piqujivungaarutigirataaqtanga ajjinganit maunngaijuqakainnarli maunngaqtausimajuqangimmat.@----@ To remind the members, Mr. Premier, we would like to have a copy of the motion brought up to the table.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20060612:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksaq.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: sivuliqti ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060612:: (tusaajikkut) pigiaqtittivunga aippiqtaullunga iqaluit kanangnanganut maligaksaq 20 sunaruluujait maligangitta aaqqigiaqtauninginnit maligaq 2006 sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 20, Miscellaneous Statutes Amendment Act 2006, be read for the first time.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1974@----@ 1974
20060612:: uqaqti : qujannamiik minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20060612:: taanna piqujivungaarut naammangmat.@----@ The motion is in order.
20060612:: naamaksaqtut.@----@ All in favour.
20060612:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20060612:: taima 17.@----@ Item 17.
20060612:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060612:: maligaksaq 18 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanikmulu ) maligaq #1, 2006-07 -@----@ Bill 18 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #1, 2006-
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: naamaksaqtut isaalaurlit.@----@ All those in favour.
20060612:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20060612:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20060612:: sivulliqpaagut uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060612:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20060612:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20060612:: sivulliqpaamut uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060612:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga qamani’tuarmut maligaliuqtinganut maligaksaq 22 aaqqissinirmut nunarjuarmi nunaqqatigiinngittut kiinaujanut qiturngiuqtittinirmut aivautiqaqtillugit piqujarjuangat.@----@ I move, seconded by the Honourable Member Baker Lake, that Bill 22, Settlement of International Investment Disputes Act, be read for the first time.
20060612:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20060612:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20060612:: sivulliqpaami uqalimaaqtausimaningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060612:: maligaksaq 21 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujait aulatauninginnut maligarmik #2 -@----@ Bill 21 – An Act to Amend the Financial Administration Act #2 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): uqaqti, aippiqtaullugu pigiaqtittivunga iqaluit kanannanganut maligaksaq 21, maligaq aaqqigiarut kiinaujait aulatauningit maligaq naasautingat 2, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 21, An Act to Amend the Financial Administration Act #2, be read for the first time.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1975@----@ 1975
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060612:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20060612:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20060612:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20060612:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20060612:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20060612:: kingullirmi uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20060612:: (tusaajitigut) minista ukaliq.@----@ (interpretation ends) Minister Okalik.
20060612:: sivuliqti paal uqaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: (tusaajitigut) uqaqti, iluunnanginnu angiqtaujumagaluaqtunga ullurmut atausirmut tainna qaujikkaijjutiuqattaqtuq maligaksaq 16 ilagiit pittiaqattautiqattannginninginnut kamagijauqullugu.@----@ I request of this Assembly to waive the one- day notice requirement to allow the second reading of Bill 16, Family Abuse Prevention Act.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : taanna minista apiri-qinirngat angiqtaujumalluni atunngikainnaqullugu maligaq 62-(2) taanna piqujaksaq ullumi tungiliani uqalimaaqtauqullugu aagguuqtuqaqqa?@----@ Speaker (interpretation): The minister is seeking consent of this Assembly to waive Rule 62(2) to have the second reading today.
20060612:: aaggaaqtuqanngimmat, kajusigiarit minista.@----@ There are no nays, please proceed Mr. Minister.
20060612:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20060612:: maligaksaq 16 - ningaqtailimatitsinirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal uqaliq : qujannamiik, uqaqtittiji amma niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Bill 16 – Family Abuse Prevention Act – Second Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20060612:: (tusaajitigut) pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut nattilingmut maligaksaq 16, ilagiit pittiaqattautigiaqarninganut tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 16, Family Abuse Prevention Act, be read for the second time.
20060612:: uqaqti, taimanna maligaq suurlu sapummittijjutauqattarniaqtut ilagiit aturnirluuqattaqunagit taakkua sanarrutauqattarniaqtut kinakkulimaattianut atuinnauruqtitauqattarniaqtut sanngijuulugit ilagiinut atuqtauqattarluni pirajaktauvattunuglu.@----@ Mr. Speaker, this bill would provide additional legal tools to help protect people who are experiencing family abuse.
20060612:: ammaluttauq pimmariujuq taanna sanarrutigijauniaqtuq nunalingni nuqqaqtittijjutauluni innatuqarnik ikajuqtuiluni ilagiinillu taakkuninga aaqqiksiqulugit akaunngiliurutinginnik ilagiit pinirluqattaqtavininginnut.@----@ Another important tool is the community intervention order which would assist elders, members of the community, and the parties’ families to both remedy the family abuse and support the parties.
20060612:: pingajungat sanarrutiujuq ikajuqtuijjutiuluni kinatuinnaq iqqaqtuijimut tuksirarluni sapummiliqtaujumaluni ilagiinut pinirluktauqattarningat attarnaqtumiititauninganullu.@----@ A person would apply to a judge for an order to protect him or her from family abuse in circumstances where the danger is less imminent.
20060612:: kingulliqpaarlu sanarruti taanna utiqtittijjutiuqattarniaqtuq akiliijjutinik iqqaqtuivimut ammalu tuksirautiliurlutit taimanna assuruusaqtitauvimininganut akilissuqtittinasugunnaqullugu.@----@ The final tool is the compensation order which would allow a person to apply to a judge for compensation for any loss suffered as a result of family abuse.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1976@----@ 1976
20060612:: taakkualu tilisijjutitigut attuiniqarajanngittuq tavvuuna.@----@ Various other provisions are included that are incidental to the scheme.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: niruarumalirmata.@----@ All those opposed.
20060612:: kingullirmi uqalimaaqtausimaliqqu ammattauq taanna piqujassaq tuniqqutauniaqtuq katimajinut.@----@ Bill 16 has had its second reading and this bill is referred to a standing committee.
20060612:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20060612:: kingullirmi uqalimaaqtauninga piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20060612:: uqaqtii, taanna maligaksaq ilagiarutissaliuqtunut nunavut gavamakkungita akiliqsuijjutiginiarngagit akitujuqturutaulauqtuq nunavut gavamakkungitta maatsi 2007-mut tikisimallutit.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the capital expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2007.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: niruarumalirngata.@----@ Question is being called.
20060612:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20060612:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20060612:: kingullirmi uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20060612:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: atii, minista.@----@ There are no nays, please proceed Minister.
20060612:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut maligaksaq 20, kisutuinnait ajjigiinngittut attuisimajunit piqujarjuanit aaqqiigiaqtauqullugu tuglianut uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 20, Miscellaneous Statutes Amendment Act 2006, be read for the second time.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1977@----@ 1977
20060612:: taanna kingulliqpaami nutaannguqtittigiaqtuq marruunnik taakkuninga nunatsialisimaqattaqtut nunavumuulangaarniarngata.@----@ Finally, this bill updates two Acts to change references that relate to the Northwest Territories to refer, instead, to Nunavut.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20060612:: pijjutigijanganut piqujassaup.@----@ To the principle of the bill.
20060612:: niruarumalirngata.@----@ Question is being called.
20060612:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20060612:: piqujavungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060612:: piqujassaq 20.@----@ Bill 20 has had its second reading.
20060612:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20060612:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtii, maligaksaq 20 tuglianut uqalimaaqtauluni pigiaqtittivunga aippitaullunga qamanittuarmut maligaliuqtinganut atunngikainnaqullugu 67-(2).@----@ Seeing that Bill 20 now has had second reading, I move, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that notwithstanding Rule 67-(2), that Bill 20, Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2006, be ordered into the Committee of the Whole.
20060612:: uqaqti : minista piku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20060612:: taanna piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20060612:: taanna piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 20 tunniqqutauniaqtut katimajit katimatuinnaqtillugit.@----@ The motion is carried, hence Bill 20 is ordered into the Committee of the Whole.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20060612:: kingullirmik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20060612:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20060612:: maligaksaq 18 - kiinaujait ilagiarutit (aulanirmut aaqqiumanirmulu ) maligaq #1, 2006-07 -@----@ Bill 18 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #1, 2006-
20060612:: uqaqtii, taakkua ilagiaqtittijjutiujut nunavut gavamakkungita akiliqsuinnarniarmata aulajjutinut akiliqsijjutivininginnut arraagu isulillugu 2006-07.@----@ This bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2007.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: taassumap pijjutigijanganut piqujassaup, qujannamiik.@----@ To the principle of the bill.
20060612:: niruarumalirngata.@----@ Question has been called.
20060612:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 18 kingullirmik uqalimaaqtausimaliqquq ammattauq taanna piqujassaq tunniqqutauniaqtuq katimatuinnatillugit.@----@ The motion is carried, and Bill 18 has had its second reading and this bill can be ordered into Committee of the Whole.
20060612:: katimajjutivut naasautingat 18.@----@ Item 18.
20060612:: kingullirmik uqalimaaqtauningat piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20060612:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060612:: angajuqqaa lavinia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti tuksiraqpunga angiqtaujumallunga atunngikainnarumallugu ullurmut atausirmut qaujikkaijjutiuqattaqtuq piqujaksaq 19 tugliani uqalimaaqtauqullugu piqujaq aaqqigiarutiujuq kaivainnaqtut kiinaujait piqujarjuangannut.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the one day notice requirement to allow for second reading of Bill 19, An Act to Amend the Revolving Fund Act.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1978@----@ 1978
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: niruarumalirngata, naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: iqqaititaugiarama taanna tunniqqutauniaqtuq katimajiralaanut taikkununga kamagijaqaqtunut, qujannamiik.@----@ I was reminded that this is ready for standing committee.
20060612:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: (tusaajitigut) taima angiqtaujumavunga atunngikainnarlugu ullurmut atausirmik utaqqigialik maligaksaq 21, kiinaujaup aulatauninginnut piqujarjuaq naasautingat 2 kamaginiarlugu.@----@ I seek consent of this Assembly to waive the one-day notice requirement to allow for the second reading of Bill 21, An Act to Amend the Financial Administration Act #2.
20060612:: aaggaaqtuqaqqa?@----@ Are there any nays?
20060612:: aaggaaqtuqanngimmat minista simailak kajusigiarunnaqqutit.@----@ Minister Simailak, please proceed.
20060612:: maligaliuqtiuqatikkalu taima piqujivungaa aippiqtaullunga iqaluit pingannanganut taanna maligaksaq 21, kiinaujait kamagijauninginnut maligaq aippanganik #2, aippanganit uqalimaaqtaulluni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West that Bill 21, An Act to Amend the Financial Administration Act #2, be read for the second time.
20060612:: taanna pijunnatittijuq angiqatigiigutaujunik, uqsualulirinirmut missaanuungajunit, kiinaujanut.@----@ Mr. Speaker, this bill authorizes the making of agreements with respect to the management of risks relating to petroleum product prices.
20060612:: ma’na, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): Motion is in order.
20060612:: pijjutigijanganut piqujassaup.@----@ To the principle of the bill.
20060612:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20060612:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut?@----@ All those opposed.
20060612:: kingullirmit uqalimaaqtauviksanga piqujaksaup.@----@ Second Reading of Bills.
20060612:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: angiqtaujumalirmijunga taakkua niruaqtauqatigisimajannut taanna ullumit atausirmit aturiaqaqtillugu utaqqiriaqasuuvut anigunngiinnakainnarluni piul 22-mut taanna angiqatigiigunnailijunut namminilinnut namilimaaq taanna tukimuagutaugiaqaqtuq maligassaq, kajusitigiakkanniqullugu.@----@ I ask for consent to waive the one-day notice for Bill 22, Settlement of International Investment Disputes Act.
20060612:: apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni maligaq 62-(2) atunngikainnaqullugu, taanna piqujassaq 22 ullumi tungilianut uqalimaaqtaujunnaqullugu.@----@ Speaker (interpretation): The minister is asking for consent to wave Rule 62 (2) to read Bill 22 for the second time.
20060612:: aaggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1979@----@ 1979
20060612:: (tusaajitigut) piqujivunga aippiqtaullunga qikiqtaaluup nigianut maligaksaq 22, taakkua aaqqissigunnailijunut aippangani uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 22, Settlement of International Investment Disputes Act, be read for the second time.
20060612:: taannalu angiqatigiigutaujuq killiqaqtittilluni akaunngiliurutaujunik tamakkununga taakkua avittuqsimajut kanatami ammalu nunavummi, ukiuqtaqtumi taassuminga aaqqissisimatigunnaqullungit taanna piqujaq malillugu.@----@ After the provinces and territories have all enacted implementing legislation, Canada will be in a position to ratify and to pursue dispute resolution under this convention.
20060612:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060612:: piqujivungaarut naammammat, pijjutigijanganut piqujassaup.@----@ Motion is in order.
20060612:: niruarumajuqalirngat.@----@ Question has been called.
20060612:: taikkua naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20060612:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060612:: piqujassaq 22 aippaanit uqalimaaqtausimaliqtuq ammattauq piqujassaq tuniqqutauniaqtuq katimajiralaanut kamagijaqaqtunit.@----@ Bill 22 has had its second reading and is referred to a standing committee.
20060612:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20060612:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20060612:: (tusaajitigut) katimatuinnaqtillugit maligaksait kamagijauningit asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20060612:: mamianaq, qaangiilirniraluarama minista alluukkaq.@----@ My apologies, Minister Aglukkaq.
20060612:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20060612:: maanna kajusikkannilaunnginittinnit katimatuinnaqtunut 20 minis nuqqangakainnarniaqtugut.@----@ Before we go to the Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.
20060612:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060612:: >>katimajut nuqqalaukakput 15:49mi amma kajusikkaniqtutit 16:14mi@----@ >>House recessed at 15:49 and Committee resumed at 16:14
20060612:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak) (interpretation): Thank you for returning.
20060612:: iksivautaq (aariak): taima pigiarnialiratta taanna katimatuinnarniqput pigiarniaqtuq@----@ (interpretation ends) I would now like to call the committee meeting to order.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1980@----@ 1980
20060612:: taima ukua kamagijariaqaqtavut maligaksaq 11, maligaksaq 20, maligaksaq 17, amma maligaksaq 18.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 11, Bill 20, Bill 17, and Bill 18.
20060612:: qanuittumavat katimajit?@----@ What is the wish of the committee?
20060612:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060612:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20060612:: maligaksaq 11 amma piqujassaq 20 kamagijumajavut taakkua pijariiqpatik nuqqariarniarluta taakkuangugiiqqatik.@----@ The committee would like to deal will Bill 11 and Bill 20, after that is done, we will report progress.
20060612:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: angiqatigiippita maligaksaq 11 kamaginiarlugu?@----@ Are we in agreement that we first deal with Bill 11?
20060612:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060612:: quviasuppunga uplumi taakkua piqujaksaq 11 pilirianguniaqtillugit taanna piqujaq aaqqissuqtauniaqtillugu ikuallaktailitittinirmut piqujaq.@----@ It is my pleasure to be here to regarding Bill 11, An Act to Amend the Fire Prevention Act.
20060612:: tamakkua malittut asijjipalliajunut ammalu nunavumi piliriviujunik taimali taakkua ikittailimatittinirmut turaanganiqsaujunnaqullugu nunavummi inuusiujunut.@----@ The amendments to the Fire Protection legislation are a response to the changing roles and the responsibilities of communities in Nunavut.
20060612:: pijunnaqsiniarmata allavvigijangat ikittailimajunirmut ammalu tamakkua attananngittumiittiarunnaqullugit nunavumiutaujuit iksivautaaq aaqqigiarutaujut taakkununga ikittailimatittinirmut parnagutaujunik taakkua piliriariqasiutiinnarattigu tamakkununga inuusirijaujunik jagaigumanngittuta ikumanikkut.@----@ The intent of these changes is to make the Fire Prevention Act more relevant to requirements of life in Nunavut.
20060612:: tavvunga ilaqarumaviit apiqsuqtauvimmut?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1981@----@ 1981
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: minista, taakkua kikkuummangaati uqausirilaurmikkik.@----@ Minister, please introduce your witnesses.
20060612:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060612:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060612:: kuuli: iksivautaq uqausiksaqaqtugut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes we do, Mr. Chairman.
20060612:: tavvani katimajiralaangujut quviasulauqtut taikkualu tamassumunga attuqtauniqaqtut uqarviulaurmimmata ammalu uqausissarijaujunit pilaunngittut ammalu katimajiralaangujut tamakkununga tigumiaqtiuqataujunut aaqqissuivalliatillugit maligassaujunit.@----@ The committee noted the minister’s commitment to consult with stakeholders throughout the drafting of regulations under the Act.
20060612:: maligaliuqtiujut tiliurikkannilauqtut ministamit piliriqatiqakkanniqullugu kaanturaattausimajunit tamakkua kinguvariaqtauluaqattanianngimmata.@----@ Members remain somewhat concerned that the regulations may impact negatively upon contractors.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060612:: iqqaitigumavassi 77(1) 10-minissinik uqarviqarunnaqtusi, 77(2) malillugu isumagijanga iksivautaujuq atausianngilluni uqallagunnaqtuq kisiani taakkua maligaliuqtiujut uqarumasimajut uqaqsimajuinnauliqqata.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1982@----@ 1982
20060612:: uqausissalittaqaqqaa?@----@ Are there any general comments?
20060612:: uqausissalittaqanngimmat.@----@ There being none.
20060612:: atunit 1.@----@ Clause 1.
20060612:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20060612:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060612:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, actually it was Clause 6, on clause 5.1, I wanted to make a comment.
20060612:: uvani 5.1-mi uqausissaluatuinnaq.@----@ It’s just a comment.
20060612:: ii, imaak kamajuqaqtillugu sanannauvattuq illunut akuniuluaqpangimmat, pijariiqsaraigasugiaqasuungummata ukiulualaunnginningani.@----@ Still, the members have some kind of reservation, but I believe that with the understanding that we do have a short construction season, the department and Fire Marshal’s Office will try in all phases to try and submit these comments as quickly as possible.
20060612:: taanna nalunaikkannirumatuinnaqtara.@----@ (interpretation) That’s it.
20060612:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20060612:: apiqqutissaqaraangassi nalunaiqsiqattarassi.@----@ (interpretation) When you have comments, please signify.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1983@----@ 1983
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 8.@----@ Chairman: Clause 8?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 9.@----@ Chairman: Clause 9?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 10.@----@ Chairman: Clause 10?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 11.@----@ Chairman: Clause 11?
20060612:: angiqpisi?@----@ Some Members: Agreed Chairman: Did I hear agreed?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 12.@----@ Chairman: Clause 12?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 13.@----@ Chairman: Clause 13?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 14.@----@ Chairman: Clause 14?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 16.@----@ Chairman: Clause 16?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1984@----@ 1984
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 17.@----@ Chairman: Clause 17?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 18.@----@ Chairman: Clause 18?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 19.@----@ Chairman: Clause 19?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 20.@----@ Chairman: Clause 20?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 21.@----@ Chairman: Clause 21?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 22.@----@ Chairman: Clause 22?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 23.@----@ Chairman: Clause 23?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 24.@----@ Chairman: And, Clause 24?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): katimajit angiqqat taassumunga piqujassamut atangirlugu?@----@ Chairman: Does the committee agree to Bill 11 as a whole?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: uqakkannirumaviit matujjutinik?@----@ Do you have any closing remarks minister?
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1985@----@ 1985
20060612:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20060612:: taannalu pillariutillugu aaqqiksuqtauningat aaqqiumaningalu aaqqitsurialaurmat.@----@ I would also like to thank my colleagues for working on this and it was very important.
20060612:: ammalu kingulliqpaamik qujannamiiqpakka ukua sanajikka taanna sauminniittuq taam rits amma taliqpinniittut taamas turuujan.@----@ Lastly, I would like to thank my senior officials, Tom Rich, and to my right Thomas Druyan.
20060612:: amma avaniittuq qattirijilluavialuk tim Hans , tamaaniiqataummat qujannamiiqsuru.@----@ Also, the Fire Marshall, Tim Hynes.
20060612:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060612:: iksivautaq : qujannamiimmarialuk.@----@ Chairman: Thank you.
20060612:: issivautarnut utirunnaqsivutit.@----@ You can go back to your seat now.
20060612:: (tusaajitigut) taima piqujassaq 20.@----@ Next we have Bill 20.
20060612:: ministaujuq minista maligalirinirmut uqausirngautinganik uqaqulirmijara.@----@ I would now like to ask the Minister responsible for Justice to make his opening remarks.
20060612:: maligaksaq 20 - sunaruluujarnut maligaqjuaq aaqqigiarutiksanga maligaq , 2006 - isumaksaqsiuqtauninga@----@ Bill 20 – Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2006 – Consideration in
20060612:: qujannamiik, taakkua uqausissakka naittuugaluat kisiani nalunanngittuq niruaqtauqatigisimajakka iqqulliutiqarniarmijuit.@----@ That was very brief, and I’m sure that there will be comments and questions.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20060612:: taununngaqatiqarumaviit?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20060612:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): ii, gumajunga.@----@ Hon. Paul Okalik: Yes, I do.
20060612:: kisutuinnarnut turaangajunik uqausiksaqtaqaqpa?@----@ Are there any general comments?
20060612:: pitaqanngippat piqujaksaq 20-mut nuunnialiratta, sunaruluujait piqujarjuat aaqqigiaqtaujjutingit 2006.@----@ There being none, we have Bill 20, Miscellaneous Statutes Amendment Act 2006.
20060612:: naasautilik 1.@----@ Clause 1.
20060612:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1986@----@ 1986
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 4, naasautilik 4.@----@ Chairman: Page 4, Clause 4.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 5 naasautilik 8.@----@ Chairman: Page 5, Clause 8.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 9.@----@ Chairman: Clause 9.
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): maligaksaq 20 iluikautillugu angiqpita?@----@ Chairman: Does the committee agree to Bill 20 as a whole?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you very much.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060612:: maligaksaq 17.@----@ Now we have Bill 17.
20060612:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060612:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20060612:: nuqqaqpalliajumaliqtugut.@----@ Mr. Chairman, we would like to report progress.
20060612:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20060612:: piqujivungaaqtaqarmat nuqqaqpalliajumaliq&utik taannalu katimajjutaujunnanngik&uni nuqqaqpallianialiratta.@----@ Are we all in agreement?
20060612:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1987@----@ 1987
20060612:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ Chairman: Motion is carried.
20060612:: nangiqsinialiqpunga nuqqaqpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20060612:: qujannamiik katimajiralaat.@----@ Thank you, committee.
20060612:: uqaqti : qujannamiik, ingillusi.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: katimajjutiksavut naasautingat 20.@----@ Item 20.
20060612:: tusaqtitijjutingit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20060612:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060612:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060612:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqtii katimajiralaaqutitit isumaqsuutiqaqqaujut maligaksaq 11 ammalu 20, ammalu maligaksait 11 ammalu 20 pingajuanni uqalimaaqtaugunnaliqtut.@----@ Your committee has been considering Bill 11 and Bill 20, and would like to report that Bills 11 and 20 are ready for third reading.
20060612:: uqaqti, pigiaqtittivunga taakkua katimatuinnarnikkut unikkaat angiqtauqullugit.@----@ Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20060612:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: uqaqti : piqujivungaarutiqatarngat.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060612:: aippiijussaqtaqarmangaat.@----@ Seconder.
20060612:: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20060612:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20060612:: naammasanngittut?@----@ All those opposed.
20060612:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060612:: qujannamiik.@----@ Thank you
20060612:: katimajjutissavut naamma 21.@----@ Item 21.
20060612:: pingajuannik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20060612:: katimajjutissaq 22.@----@ Item 22.
20060612:: katimajjuksait.@----@ Orders of the Day.
20060612:: titiraqti kuak.@----@ Mr. Clerk.
20060612:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060612:: titiraqti (kuak) (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060612:: iqqaitittigiarumatuinnaqqunga ullaakkut 10:15-muaqpat gavamakkut aulaningani saatassauninginnillu katimaniarngata tuktu katimavinginni.@----@ A reminder of a standing committee meeting tomorrow morning at 10:15 on Government Operations and Accountability in the Tuktu Boardroom.
20060612:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060612:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060612:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060612:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060612:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors In the Gallery 6.
20060612:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060612:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060612:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20060612:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20060612:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060612:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060612:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060612:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of documents 14.
20060612:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20060612:: naggajjau, juuni 12, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 12, 2006 Nunavut Hansard
20060612:: 1988@----@ 1988
20060612:: 15.@----@ 15.
20060612:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20060612:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060612:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060612:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060612:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20060612::  maligaksaq 17  maligaksaq 18@----@ • Bill 17 • Bill 18
20060612:: 20.@----@ 20.
20060612:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20060612:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20060612::  maligaksaq 11  maligaksaq 20@----@ • Bill 11 • Bill 20
20060612:: 22.@----@ 22.
20060612:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day  Thank you.
20060612:: uqaqti : nakurmiik.@----@ Speaker: Thank you.
20060612:: qikakainnarniaqpugguuq jun 13ngurasungningani 2006mi, 1:30muaqpat.@----@ This House stands adjourned until June 13, 2006 at 1:30.
20060612:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060612:: >>katimaniq nuqqaqtuq 16:36mi@----@ >>House adjourned at 16:36 
20060613:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ 3rd Session 2nd Assembly
20060613:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20060613:: quppirniliit 1989mit 2038mut@----@ Pages 1989 – 2038
20060613:: iqaluit@----@ Iqaluit
20060613:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20060613:: uqaqti@----@ Speaker
20060613:: angajuqqa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu; minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister of Economic Development and Transportation; Minister Responsible for the Nunavut Housing Corporation
20060613:: taiviti alaralak (arviat) katimajiinnait katimajingit@----@ David Alagalak (Arviat) Regular Members’ Caucus
20060613:: jaimisi aariak (uqqurmiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20060613:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; katimajiinnait katimajingit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20060613:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20060613:: piita kattuk (sanikiluaq) katimajiinnait katimajingit@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20060613:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; katimajiinnait katimajingit@----@ Regular Members’ Caucus Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20060613:: angajuqqaa patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister Responsible for the Workers' Compensation Board
20060613:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20060613:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut; aulattinirmut pijittirautinullu katimajiralaat; katimajiinnait katimajingit@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060613:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqa taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut@----@ Hon. David Simailak (Baker Lake) Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board
20060613:: angajuqqa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20060613:: Hanta tutu (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut; aulattinirmut pijittirautinullu katimajiralaat; katimajiinnait katimajingit@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20060613:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20060613:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1989@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1989
20060613:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1989@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1989
20060613:: iniqtiruti............................................................................................................................................................................1993@----@ Point of Order............................................................................................................................1993
20060613:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1994@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1994
20060613:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................2001@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2001
20060613:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2003@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2003
20060613:: titiqqakkut apiqqutit........................................................................................................................................................2024@----@ Written Questions......................................................................................................................2024
20060613:: atiliurutausimajut................................................................................................................................................................2025@----@ Petitions.....................................................................................................................................2025
20060613:: katimajiralaanit unikkaat.........................................................................................................................................................2025@----@ Reports of Standing and Special Committees ...........................................................................2025
20060613:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................2030@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................2030
20060613:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2030@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2030
20060613:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................2032@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................2032
20060613:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2033@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2033
20060613:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2037@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2037
20060613:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2037@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2037
20060613:: i. @----@ A.
20060613:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006..................................................................................................................................................1989@----@ Tuesday, June 13, 2006 .............................................................................................................1989
20060613:: u. @----@ B.
20060613:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20060613:: 097 - 2(3): qinirutiujut paqsaijjutiujullu (paraun)............................................................................................1989@----@ 097 – 2(3): Satellite-Based Tracking Devices (Brown) ............................................................1989
20060613:: 098 - 2(3): kiinaujaliurutilluatait pinasuagait (akisuk)..................................................................................1990@----@ 098 – 2(3): Strategic Investments Programs (Akesuk)..............................................................1990
20060613:: 099 - 2(3): nunavuumi sanajaujuq uqausilirinirmut maligaksait (tapaaqjuk)........................................................1991@----@ 099 – 2(3): Made-in-Nunavut Language Legislation (Tapardjuk)............................................1991
20060613:: 100 - 2(3): ukiuqtaqtumi iglulirinirmut papattivik - nunavuumi parnaijarnirmut tusagaksaq (akisuk)......1991@----@ 100 – 2(3): Northern Housing Trust - Nunavut Planning Update (Akesuk) .............................1991
20060613:: 101 - 2(3): E-Spirit-kut nunaqaqqaaqtunut inuusuktunut aulagutinut parnautiliuqattautiniq (piiku)..1992@----@ 101 – 2(3): E-Spirit Aboriginal Youth Business Plan Competition (Picco)..............................1992
20060613:: a.@----@ C. 
20060613:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20060613:: 250 - 2(3): najannguanut iqqanaijangit iningit (kuuli)......................................................................................1994@----@ 250 – 2(3): Registered Nurses Positions (Curley).....................................................................1994
20060613:: 251 - 2(3): akituningit qangattautiit (paanapas).......................................................................................................1995@----@ 251 – 2(3): High Cost of Airline Tickets (Barnabas) ................................................................1995
20060613:: 252 - 2(3): upigusunni kuugaarjummi ilinniaqtami pijariiqtut (mapsalak)...............................................................1995@----@ 252 – 2(3): Congratulations to Kugaaruk Graduates (Mapsalak)..............................................1995
20060613:: 253 - 2(3): pikkugusunniq jaimisi vuisimik (ivjarutailak)....................................................................................1996@----@ 253 – 2(3): Tribute to Jean Voisey (Evyagotailak) ...................................................................1996
20060613:: 254 - 2(3): iqaluttuuttiarmi qanimattailinirmut pilirivik (piitasan)................................................................1996@----@ 254 – 2(3): Cambridge Bay Wellness Centre (Peterson) ..........................................................1996
20060613:: 255 - 2(3): irngutaqtaaqataarninga (agluukkaq)............................................................................................................1997@----@ 255 – 2(3): New Great Niece (Aglukkaq) .................................................................................1997
20060613:: 256 - 2(3): saana sammuqtuq - kanatami killisiniarnirmut saalaksarninga (nattiq)..............................................1997@----@ 256 – 2(3): Shawna Sammurtok – Canadian Science Awards (Netser) ....................................1997
20060613:: 257 - 2(3): kiinaujaqtaanguvaktut ilisaqsivik sasaijatikkut qanuilinganingat (aariak)................................1998@----@ 257 – 2(3): Status of Core Funding for Ilisaqsivik Society (Arreak) ........................................1998
20060613:: 258 - 2(3): silaqjuap uqquusivallianingata qanuilingalirninga (kaktuk)........................................................1999@----@ 258 – 2(3): Status of Global Warming (Kattuk)........................................................................1999
20060613:: 259 - 2(3): Hita kuruu inuujunniirninga (piiku)............................................................................................................1999@----@ 259 – 2(3): Passing of Heather Crowe (Picco)..........................................................................1999
20060613:: 260 - 2(3): arraagutamaat namminiqaqtut takutittiningat iqalunni (tutu)............................................................2000@----@ 260 – 2(3): Annual Trades Show in Iqaluit (Tootoo)................................................................2000
20060613:: 261 - 2(3): tulattarviksaq arvianut (alaralak).....................................................................................................2001@----@ 261 – 2(3): Breakwater for Arviat (Alagalak)...........................................................................2001
20060613:: pi.@----@ D.
20060613:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20060613:: 296 - 2(3): qatsiuningit aanniasiuqtillattaat paippaaqutiqaqtut (kuuli).......................................................2003@----@ 296 – 2(3): Number of Certified Registered Nurses (Curley) ...................................................2003
20060613:: 297 - 2(3): tusagaksait kiinaujaqtaanguvaktunit ilisaqsivik sasaijatikkunnut (aariak)...................................2005@----@ 297 – 2(3): Update on Funding for Ilisaqsivik Society (Arreak)...............................................2005
20060613:: 298 - 2(3): uqsualuttungittuni uummaqqutiqarniq nunavuumi (paanapa).................................................................2007@----@ 298 – 2(3): Alternative Energy for Nunavut (Barnabas)...........................................................2007
20060613:: 299 - 2(3): pijittirautiqaqtittiniq innatuqait kamagijauninginnut (tutu).................................................2009@----@ 299 – 2(3): Provision of Services for Elder Care (Tootoo) .......................................................2009
20060613:: 300 - 2(3): aqqutijjuaq amma tulattarvijjuamut piliriaksaq qitirmiunut (piitasan)..................................2012@----@ 300 – 2(3): Road and Port Project in the Kitikmeot (Peterson).................................................2012
20060613:: 301 - 2(3): tulattarviqattiarniq arviani (alaralak).........................................................................................2014@----@ 301 – 2(3): Safe Harbour for Arviat (Alagalak)........................................................................2014
20060613:: 302 - 2(3): nanuit qaujisaqtauningit amma silaqjuap uqquusivallianinga (kattuk)...................................2015@----@ 302 – 2(3): Polar Bear Study and Global Warming (Kattuk)....................................................2015
20060613:: 303 - 2(3): igluqaqtittiniq ilisaijinit (mapsalak)...........................................................................................2016@----@ 303 – 2(3): Staff Housing for Teachers (Mapsalak)..................................................................2016
20060613:: 304 - 2(3): tukisigianiq ullumimuungajuni qukiusilirinirmut (aariak)................................................................2018@----@ 304 – 2(3): Update on the Gun Legislation (Arreak) ................................................................2018
20060613:: 305 - 2(3): qimirruniq innatuqarnut pijittirautiqarnimut angirutimik (tutu)................................................2020@----@ 305 – 2(3): Review of Elders Service Agreement (Tootoo)......................................................2020
20060613:: pu.@----@ E.
20060613:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20060613:: titiqqakkut apiqqut 019 - 2(3): nunavummi nammiqaqtunut ikajuutitigut ajuinnaarijauqattaqtut (kuuli).@----@ Written Question 019 – 2(3): Appeals Under the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (NNI)
20060613:: 2024@----@ Policy (Curley)....................................................................................................................2024
20060613:: pa.@----@ F.
20060613:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20060613:: 004 - 2(3): inulimaaqsiutit igluksait qurluqtuumut (ivjarutailak).................................................................2025@----@ 004 – 2(3): Social Housing for Kugluktuk (Evyagotailak) .......................................................2025
20060613:: ti.@----@ G. 
20060613:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20060613:: 002 - 2(3): ajauqtikkut unikkaangat 2004-05mi arraagutamaaqsiut unikkaanginnit uqausilirinirmut kamisanamik@----@ 002 – 2(3): Report on the Review of the 2004-05 Annual Report of the Languages Commissioner
20060613:: nunavuumi (mapsalak)........................................................................................................................................................2026 003 - 2(3): katimajiralaanut gavamakkut aulaninginnut 2005mi unikkaangujut tammaqsimajuqsiuqtiup maligaliuqtinut nunavuumi (tutu)..............................................................................................................................2028@----@ of Nunavut (Mapsalak) .......................................................................................................2026 003 – 2(3): Report on the Review of the 2005 Report of the Auditor General to the Legislative Assembly of Nunavut (Tootoo) ..........................................................................................2028
20060613:: tu.@----@ H.
20060613:: katimajiralaat maligaksalirijiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20060613:: katimajiralaat unikkaangat maligaksanut 005 - 2(3): maligaksaq 7 - aaqqigiarutiujuqaaqqigiarutiujuq@----@ Committee Report on Bills 005 – 2(3): Bill 07 – An Act to Amend the Liquor Act (Tootoo) .
20060613:: imialunnu maligarmik (tutu).......................................................................................................................................2030@----@ 2030
20060613:: ta.@----@ I. 
20060613:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20060613:: 126 - 2(3): akaunngiliuqtulirinirmut kamisanangat - titiqqausiaq katimajiralaangukainnaqtunut pijjutilik:@----@ 126 – 2(3): Integrity Commissioner – Letter to Standing Committee Regarding: Bill 5 – An Act
20060613:: asijjiqtillugit tatatirialik (tutu).......................................................................................................................2031@----@ (Tootoo) ..............................................................................................................................2031
20060613:: 130 - 2(3): qummuaqtitausimajukkuuqtut tukiliarutit uutturaqtauningita nunavuumi unikkaaq (paraun).........2032@----@ 130 – 2(3): Trials Report – Satellite-based Tracking Devices in Nunavut (Brown) .................2032
20060613:: 131 - 2(3): umiaqjuakkuuqtittinirmut tukisigiarvik uqalimaagaq (paraun).....................................................2032 132 - 2(3): Yahoo-kkut tusagaksait - isumainnaqiluaqtut inuusuktut sipuuqtugarnit aangajaarnaqtunilu uutturiarniqsauningit (piiku)...................................................................................................................................2032@----@ 131 – 2(3): “How to Sealift” Reference Guide (Brown) ...........................................................2032 132 – 2(3): Yahoo News Posting – Aggressive Teens More Likely to Try Tobacco, Pot (Picco) ............................................................................................................................................2032
20060613:: ki.@----@ J.
20060613:: pigiattitait@----@ Motions
20060613:: 019 - 2(3): katimanirmik nuqqangakutaarniq - qaujikkaigut (piitasan)....................................................................2032@----@ 019 – 2(3): Extended Adjournment – Notice (Peterson)...........................................................2032
20060613:: ku.@----@ K.
20060613:: maligaksait@----@ Bills
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1989@----@ 1989
20060613:: iqaluit, nunavut aivviq , juuni 13, 2006@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, June 13, 2006
20060613:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraur, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allan Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Mr. Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20060613:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20060613:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20060613:: katimajjutiksavut nammanga 2.@----@ Item 2.
20060613:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060613:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20060613:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20060613:: angajuqqaap uqausinga 097 - 2(3): qinirutiujut paqsaijjutiujullu (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 097 – 2(3): Satellite-Based Tracking Devices (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taikkua pilirivigijagat taakkua tusarasuanginnaujaqattarmata atuqtaujunnarniatunik qiniqtinut ammaluttauq parsaijinut nunavungmi.@----@ CG&S has completed field trials of new satellite-based search and rescue technology.
20060613:: taakkua qinirutiuqattaqtut 24-nut iqarranut nanisijjutaujunnaqtuq amma akituluaraalugani amma qakkanniagut akiqarani.@----@ The PLB provides 24-hour coverage in all of Nunavut and is economical to purchase with no ongoing costs.
20060613:: taakkua uukturaqtauqattaqtut qaujijausimajut malillugu qinilirtunga taikkua qinirutiujut nanisijjutiuqattaniaqtut nunalilimaani atuqtauqullugit.@----@ Based on the result of the trial, I am seeking a way to provide PLB units for use in all communities.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1990@----@ 1990
20060613:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060613:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060613:: unikkaaliulaurmijunga maligaliuqtinut taakkua maanna akunnisuqtukkut upalungaijautiit qitunngiuqtitsinirmut aulataulaurmata pilirivingannut kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pivalliajulirinirmut ingirrajuulirinirmullu 2005 2006 arraaguani.@----@ I have reported to members the results of the Interim Strategic Investments Program, which was administered by the Department of Economic Development and Transportation in the 2005-06 fiscal year.
20060613:: tavvuuna pirijjutikkut 4 miliantalakkut gavamakkut kiinaujangit ikajurutauniaqtut ungataanut 40-nut kiinaujaliurutiqarasuarnirmut pivalliajjutigijaulutik nunavuumi pisinasngujunut nangminiqaqtunut ammalu kinakkutuinnarnut atuqtaujunnaniaqtillugit.@----@ Under this program, $4 million in public funds were contributed to more than 40 economic development projects directed by Nunavut businesses, industry groups, and individuals.
20060613:: taakkua pilirijjutiujut ikajuqtuiniaqtut tunngaviliurlutik kiinaujaliurutiqarasuarlutik qitunngiutittilutik ujarannianikkut, iqallianikkut ,pularannikku sananguanikkut, titiraujannikullu asingittigullu piruqsainikkut ammaluttauq irnginnaq iqqanaijaqtittinikkut ikajuqtuijjutikallutik ikajuqtuirjutiqallutik pisinasngujunik pivalliaqullugit.@----@ These projects will help to build the foundations for our economy by investing in mining, the fishery, tourism, arts and crafts and other strategic growth sectors, and by providing immediate employment opportunities through support for business development.
20060613:: taikani arraagumi aggiqtumi pilirivivut qimirrunaqattanniatut qaujisaqtauqattaqsimajunik maannarataangujuq kiinaujait taakkua qitunngiuqtiutaunirijanginnut kisianili kiinaujatigut ikajuqtaujumajut unuqtummarialungmata kajusititauqullugit pilirijjutaujuq arraagut tisamat aggiqtut iluani.@----@ During the coming year the department will assess the results of these recent investments, but the high demand for financial assistance justifies the continuation of the program for the next four years.
20060613:: nutaarurutaujut aaqqigiarutaujullu pilirijjutiujut marruunnik kiinaujaqturutiksaannik saqqittisimammat ilangit nangminiq pisinasqaqtut kiinauqutittigut akitujuqturutiksanginnut ikajurutiujuq atuliqtittijjutaujunnaniarmat piliriaksanginnut parnautinginnik ammaluttauq kiinauqtigut ikajuqtuilutik nunalinnut tamakkununga pijiksirutiqattaqtunut kiinaujaqaqtitsivaktunut sivuniksaktinni pivalliatittinirmut.@----@ The renewed and revised program includes two new funding streams: one to assist private businesses to access the financial capital they need to implement their business plans; and the other to provide financial support to communities and territorial industry groups to deliver projects that help the foundations for future economic growth in the territory.
20060613:: tutsirautiit tamakkua tatatirialinnut pijunnaqtauliqtut ammaluttauq kinakkulimaattiat tiliuraluaqpakka tutsirautiliuqullugit taakkuninga tigusiniarmata qimirrunarjutillu maligariniaqtanginnik tuksirautiliurniatillugit pilirivittinnut qimirrunattauniarmata.@----@ Applications to these new programs are being accepted now, and I hope all members will encourage their constituents to review the program guidelines and to bring their project proposals to the department for consideration.
20060613:: 1991@----@ 1991
20060613:: uqaqti : pivalliajulirinirmullu, ingirrajuulirinirmullu pilirialik, mannaa minista tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister of Economic Development and Transportation.
20060613:: iliqqusilirinirmut uqausilirinirmut makkuttulirinirmut amma innatuqalirinirmut pilirialik.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20060613:: tapaaqjuk@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ilaak quviasukpugut tusaqtittijariassaq tamanna aturnialauqtaminnik kajusittiaqtuq ammalu tamakkua upirngaangujuq timiqutigijaujut killisiuqtauniaqtut tukisijaunasunniaqtut ammalu ukiassaangulaaqtuq taakkua namililimaaq 26-ngujunit nunavummi tamatuminga ilulirigajaqtanginnit killisiuqtaujumaaqtuq.@----@ I am pleased to announce that the timeline is still on track with the consultations starting this spring with the various organizations followed by full consultations with all 26 Nunavut communities this fall.
20060613:: tamanna killisiuriniq tusaqtittinasuaqpuq nunavummiunik qanurli gavamakkut parnappalliammangaata tamanna sapummijaujariaqarninganit pilimattaunasugiaqarninginnillu uqausiit, ammalu qanuq ilulirinajannguaqtanginnit tautuqquutaqarmangaata tukisigiakkannirasuarniaqpugut uqausilirinirmut maligassau iluani.@----@ The purpose of this consultation will be to inform Nunavummiut on how the Government is proposing to protect and to promote their languages, then to seek further input before the draft bills are finalized.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20060613:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060613:: ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmullu, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Transportation, Mr. Akesuk.
20060613:: angajuqqaap uqausinga 100 - 2(3): ukiuqtaqtumi iglulirinirmut papattivik - nunavuumi@----@ Minister’s Statement 100 – 2(3): Northern Housing Trust - Nunavut Planning
20060613:: parnaijarnirmut tusagaksaq (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Update (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii, nikuvippunga ullumi tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik $200-milianik ukiuqtaqtumit illuqaqtittinirmut tappattivittaqarmat nunavummi.@----@ I wish today to update the Members on the $200 million Inuit Housing Trust for Nunavut.
20060613:: taanna qimirrulauqattigu kiinaujaqturutissauniaqtuq nunavummiunit illutaarutissauniaqtunut $2-pilian arraagunut 10-nut inuit illuqutissanginnut parnautiksaq.@----@ We view this funding for Nunavut housing needs as a down payment on the $2 billion 10-Year Inuit Housing Action Plan.
20060613:: tusaqtittijumallungalu gavamavut pilirinasunniaqtugut assuruttiarluta atuqtauttiaqullugit kiinaujait taakkua nutaat.@----@ I want to assure the members that this government will do everything in its power to maximize the impact of this funding.
20060613:: uqaqtii, apiriliqpara tungilinga tililauqtara, tungilingit ministait tukimuaqtittijiit upalungaijautinik aujauniaqtuq iqqanaijaqtiqullungit nunalinnit pivalliatittinirmut ilinniaqtittiqullugit pilimmassarutiillu parnautiit atuqtaulutik illuliuliqtillugit nutaanik.@----@ I have tasked the deputy minister’s steering committee with preparing and delivering a strategy this summer to link local employment, community-based economic development initiatives and targeted education and training plans with the construction and maintenance of these new units.
20060613:: turaagassara inuit sivitujumut ikajuqtauqullugit illuliurniuqattarniaqtumit.@----@ My goal is for Inuit to experience long-term benefits from this increased level of housing construction.
20060613:: 1992@----@ 1992
20060613:: illunik nunaliit pijumammangaata, nunalinnillu illuit aaqqissimaninginnit sanasimaninginnit sanaqullugit sanajariuqsanirmullu ilinniaqtiqullugit.@----@ types of housing for each community, community-based delivery models and training and apprenticeship opportunities.
20060613:: taimanna tukiqaqtuq nunavummi illulirijirjuakkut tikisailutik immaqa arraagu tallimat, tallimanik illirutiqaqtut, ilaak tallimanik illuit katinngauqtut nunalilimaat pilutik ausuittuq, tikiqarjuaq, illuligaarjuk, taikkua marruuliqqangajunit pilutik.@----@ This means that the Nunavut Housing Corporation can plan on delivery of materials for at least a five-plex in every community with the exception of Grise Fiord, Whale Cove, and Chesterfield Inlet which will each receive duplexes.
20060613:: >>pattatuqtut taanna sivulliqpaarimmagu pijitsirutigijaujut nunaliujut niriugunnarniaqtut marrukkanniinnik illutaakkannirumaaqtut arraaguuk marruuk aniguqpatik taikanngaaqtunik.@----@ >>Applause As this is only our first year of intensified delivery, communities can expect to receive additional units in the next two years with the balance of the Northern Housing Trust Fund.
20060613:: nunavummi illulirijirjuakkut qimirrunannirminik pijariiqsiqulilauqtakka atunit nunaliujut kisumit kinnguumattarmangaata taakkua illussait tuniuqqaqtauttiaqullugit kinngaumajunut.@----@ I have directed Nunavut Housing Corporation to complete an assessment of each community’s needs for housing to ensure that we are allocating units on a needs basis.
20060613:: tusaumatittittiarniaqpunga maligaliuqtiuqatigijattinnit taakkua upalungaijautiit missaanut.@----@ I will regularly update the members on the progress of our delivery and strategies.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Minister.
20060613:: ilisaqsijjutigiqqaujara uigugiarniarakku, taannattauq illulirijirjuakkunnut ministauniqarmimmat.@----@ I would also like to acknowledge Mr. Akesuk’s portfolio.
20060613:: katimajjutissatinnit namma 2.@----@ Item 2.
20060613:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060613:: angajuqqaap uqausinga 101 - 2(3): E-Spirit-kut nunaqaqqaaqtunut inuusuktunut aulagutinut@----@ Minister’s Statement 101 – 2(3): E-Spirit Aboriginal Youth Business Plan
20060613:: parnautiliuqattautiniq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Competition (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker and good afternoon.
20060613:: uqaqtii, ullumi nikuvittunga, unnusakkut tusaqtittijumallunga maligaliuqtiuqatinnit nunavummi kiggaqtuijut piujummarimmit iqqanaijaqattaqtut taikkua piliriassanginnit kiinaujakkuvinginnit kupai siti, kupaimi piliriaqalauqtut makkuttut namminiqarnirmut akitturautillutik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform my colleagues about Nunavut’s stellar performance at the recent Business Development Bank of Canada’s e-spirit Aboriginal Youth Business Plan Competition in Quebec City, Quebec in early May. 
20060613:: uqaqtii, 97-ngulauqtut tapiriit 6-giliqtanganit akitturautitillugit sanikiluarmiut, arviarmiut, iqalummiut, nunavummiunik kiggaqtuilauqtut.@----@ Mr. Speaker, 97 teams from across Canada participated in the sixth annual competition where groups from Sanikiluaq, Arviat and Iqaluit representing Nunavut.
20060613:: taakkuali parnaruluujaqattalauqtut akitturautiliqtillugit pigiarniaqtillugit tisipiri 2005-mi.@----@ Teams required extensive preparation for the contest beginning in December, 2005.
20060613:: taakkua parnautiliulauqtut piliriaksanginnut ammalu 10-minimmik tarrijagaksaliuq&utit qarasaujakkullu saqqijaaqtittiniaqtaminnik visnismut sanallutik.@----@ Teams divided the Business Plan, produced a ten-minute video, a PowerPoint presentation, and a trade show booth to demonstrate their business.
20060613:: tusaqtittigumajunga sanikiluarmiut piuniqpaamik tarrijagaliulauqtut unnukkut saqqijaaqtitaulauqtut matugiaqtitautillugu taakkua akitturautititautillugit kanatalimaami.@----@ I am pleased to announce that the Sanikiluaq team won the best video, which was shown on the evening gala on the closing night of this national competition.
20060613:: kanatami pingasunik saalaksalauqtut upalungaijautiliurnirmut katujjiqatigiinnirmillu.@----@ The Iqaluit team won three awards for trade show, marketing strategies and team spirit.
20060613:: ammalu 8-ngulauqtut qarasaujakkut unikkaaliurnirmik 400 ungataaniittunik tautuktittillugit.@----@ They were also one of only eight finalists in the PowerPoint Competition and presented their business to more than 400 people.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This competition highlights the creativity and the Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1993@----@ 1993
20060613:: makkuttut nunavummiut saqqijaaqtittiqattaqtut ammalu kanatalimaami piliriqataujunnarnirmik akitturautillutit.@----@ dedication of young Nunavummiut and the ability that they demonstrate at the national level.
20060613:: qujannamiirumajakka upigijumallugillu ilinniaqtiit ilisaijillu iqqanaijattialaurmata.@----@ I’d like to extend our congratulations to all students and educators for a job well done.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20060613:: katimautiksavut naasautilik 2.@----@ Item 2.
20060613:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: iniqtiruti@----@ Point of Order
20060613:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ullumi nikuvittumajunga iniqtirijjutiga aturlugu.@----@ I’d like to rise on a Point of Order.
20060613:: naalaqquulaunngimmat maligaliuqtaujuq taanna tusalauqquunngittuq pijitsiruti.@----@ I think the key word the member did not listen to or hear is “service.
20060613:: uqaqti, nalunaiqsilaurmat ippaksaq apiqsukatattillunga ullutuinnautillugu ullutuinnarmilu katimajjutivinit uqarlugit ullutuinnarmik imannailingammat tungujuqtani ullutuinnaq juun 29, mappigaq 10, ministangat aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu imannaililluni, “qujannamiik uqaqti.@----@ She indicated that yesterday in my line of questioning, and on Friday, I also referred to Friday’s Hansard, and I’ll quote Friday’s Hansard unedited Blues for Friday, June 9 on page 10, the Minister of Health and Social Services indicated, “Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: kinakkutuinnait taikkua puraavansmi nuttiqattaqtut akiliqsuqtauqatta-taqqinuk pingasunut ilinniaqtiugaluaruvit ilinniaqtiunngikkaluaruvit inuulisaqtaujjutitit akiliqsuqtaujunnaqtut taqqinut pingasunut ammaluttauq taikkunga nuttiqsimanniruvit tuksiralirnirukut tatatirialinnik inuulisaktaujjutinik pinasuglutit.@----@ They are covered for three months and during that time you are to apply to the jurisdiction that you moved into to be covered for medical coverage.
20060613:: ”@----@ ”
20060613:: uqaqti, tainna uqaqsimanngittuq pijitsiqtiit inuulisaqtinut taikkua uqaqsimangmat akiliqsuqtaujjutinginnut.@----@ That statement doesn’t say medical services, it clearly states medical coverage.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq, you may speak to the Point of Order if you wish.
20060613:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti, taikkua tusagaksaq maatsimi 2006- ngutillugu maatsi 14-ngutillugu taissumani taikkua apiqsummik saqqiqtuqalauqsimangmat inuulisaqtaujjutinik akiliqsuivakpita kinakkutuinnarnut aullaqpaktunut nunavut silataanut inuulisaqtaujaqtuqtunut.@----@ The information in March 2006, March 14, I believe, was a question around do we provide medical services for individuals that travel to other jurisdictions for medical.
20060613:: maatsi 14- mi katimajjutikuniit uqaqsimangmata apiqqutinik saqqiqtisillutit kinatuinnaq aullaqpat uqaqpunga "inuulisaqtaujaqtutuinnaqtut”.@----@ If you go to March 14 Hansard the questions are around a person traveling, and I quote, “Strictly for medical.
20060613:: kisiani asiaguunngittuq angilauqpunga.@----@ ” The response to that question is yes.
20060613:: kinatuinnaq ilinniaqti aullaruni nuktiruni asianut nunaqqatiginngitattinnut kanatami taimanna apiqsuqtillugu uqalauqtunga maligaliurvimmut ilinniaqti inuulisaqtaujjutijunnaqtuq taikanngat puraavasmik.@----@ If a student moves to another jurisdiction, in that same line of questioning, I stated to the House that the student would access the medical services offered by that province.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ For Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1994@----@ 1994
20060613:: uuttuutigilugu, nuktiruma jalunaipmut ilinniaqtiuluni taikunga pijitsiqtaulirajaqpunga nunatsiarmi.@----@ example, if I move to Yellowknife as a student, I would access the services offered in that territory.
20060613:: kisiani uqausiqalaunngittunga inuulisaqtaujjutingita akiliqtaujjutinginnik.@----@ I was not talking about healthcare coverage.
20060613:: taakkua ajjigiinngimmagit akiliqtaujjutiit ammaluttauq pijitsirutiit ajjigiinngimmata nalliukkumaangillu.@----@ I was talking about the services provided by that province’s, or territory’s healthcare, which is very, very different from coverage; coverage in terms of insurance coverage.
20060613:: ippaksaq uqalauqtunga ajjigiinngittuuk marruuk taakkuak pijitsirutiit ammalu akiliqsijjutiit.@----@ That was the statement that I made yesterday; two very distinct outcomes; services...coverage.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: ii, tamatumunga kiuniaqpunga uqausiqarniaqpungalu, kisiani ukua katimajjutiksait ullumi malikainnarniarattikku.@----@ I will provide members with my decision on this Point of Order as quickly as possible.
20060613:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Members.
20060613:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20060613:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060613:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 250 - 2(3): najannguanut iqqanaijangit iningit (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 250 – 2(3): Registered Nurses Positions (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taanna apiqqutisarijara aanniaqtailinirmut amma inulirijiit angijuqqaanganut.@----@ My question will be directed to the Minister of Health and Social Services.
20060613:: uqaqtii, ippaksaq nikuvilaurama apiqsuqtugu taikkua kivallirmit najanguanit taisuuvut taikani kangir&inirmit aanniarvinganit iqqanaijaqtut.@----@ Mr. Speaker, yesterday I rose and asked some questions regarding nurses in the Keewatin Region, and specifically in Rankin Inlet.
20060613:: uqaqti : mamianaq, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): I apologize Mr. Curley.
20060613:: taanna uqausirijait apiqqutaummangaaq uvvaluunniit nalunaiqsijjutigimmangaaqpiuk nalunairiakkannikainnaruk.@----@ I would like to know if this is a statement or if this is an Oral Question.
20060613:: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to make a Member’s Statement.
20060613:: ippaksaq uqausigilauqtara apiqsuqtugulu minista.@----@ As I was saying yesterday, I asked questions to the minister about the shortage of nurses in the Keewatin region.
20060613:: kisiani taikkua confusion-ngugutaugalalaurmat naluliuqajjutaugalattuni taikkua 6-ngummataguuq registered nurses-ngujut kangir&inirmi kisiani uqarunnaqtunga taanna information taimaittugu pisimammijara 6-ngummata taikani kangir&inirmi RN.@----@ She stated that there six registered nurses in Rankin Inlet, and I do have the same information.
20060613:: taikkuaguuq najanguakguuq 6-ngugaluat atausiq dedicated kangir&inirmut turaaqtuni medical concerns-ni iqqanaijaqtuq full time.@----@ There are six registered nurses, but the information that was given to us says that there are six nurses and one is dedicated to working with the medical concerns and she does that on a full time basis.
20060613:: taikkuasingi marruuk iqqanaijaqtuuk administration director-qangimmata.@----@ The other two are in administration because they don’t have an administrator.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1995@----@ 1995
20060613:: qujannamiik uqqatii.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti : qujannamiik kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060613:: kuttittumu maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060613:: ullumi nangirsijjutiqaqtunga tappikkua Grise Fiord-miut qangataqattanirmut iluangiliurutingit pijjutigillugit.@----@ I rise today to talk about the concerns and the problems the people of Grise Fiord face in regard to airline services.
20060613:: uqaqtii, inulimaaqtitillunga taakkuanunga uqausiunginnaqattalaurmat uvannut makua qangattautit akitulualirninginni aanniaviliaqtut, tappaangaaqtut qimattauqattarninginni ammalu utaqqijariaqaqattarninginni resolute-mi qangatasuup piqataa ikijunnarniarluti.@----@ When I was in their community I heard on numerous occasions that the price of airline tickets was too expensive and that patients who have to travel out of Grise Fiord are being left behind, and that there is a lack of seats going into Grise Fiord from Resolute Bay.
20060613:: ammalu uqaqtii, tappaungaungaarami suurlu qallunaat nunanganniingaaruti piqutiggikkanniqattarmata taanna akiliititauqattangittut aatuvaami tamaunga tappikunga resolute-mut kiasinili tappikangat resolute-mit grise fiord-mungaugiaqarangami qaakkanniagut akiliititaujariaqarpattuti.@----@ For example, if they came from the south they bring extra luggage, and they don’t pay for excess baggage from a southern point to Iqaluit, but if they’re going from Resolute Bay to Grise Fiord they pay for excess baggage.
20060613:: ammalu piqutiit qimattauqattarmata nassaqtausimajuugaluat usijaksaqalualiraangat qangatusuut tikittunnangittaraanga silamulluuniit uvvaluunniit tikittarunangituinnarluni.@----@ Usually what happens is that the excess baggage is left behind because the capacity is full, or because of bad weather, or for whatever reason.
20060613:: tamanna iluangiliurutaummarilirmat.@----@ This is becoming a major concern and a problem.
20060613:: taakkua qangatasuutuarijangit tappikani isumaqsuutiqaqtuti suurklu ullumi akitturiaqsisuungummata tamanna suurlu una ungasinninga uvanngat kimmirummat taimannalluangugaluaqtuni.@----@ If we use an example like Resolute Bay to Grise Fiord, it’s exactly the same distance as Iqaluit and Lake Harbour but the price is $900.
20060613:: qujannamiik uqqatii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060613:: maligaliuqti naujaanut, mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20060613:: kugaarjungmut maligaliuqtiuqataujuq, puigusaarakku.@----@ I also represent Kugaaruk.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ , Jesse Apsaktaun, Bernard Amautinuar, Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1996@----@ 1996
20060613:: paal inutuinnaq.@----@ Paul Inutuinak.
20060613:: taapkua quviasuutigijumavakka aniguijunnalaurmata ilinniarvingmi ammattauq minista piiku qujannamiirumaglugu taikunngaujunnalaurmat amma mis agluukkaq qujannamiirillugu.@----@ I would like to congratulate these individuals for completing High School, and I would also like to thank Mr. Picco for being in attendance at the graduation ceremonies, and also Ms. Aglukkaq.
20060613:: ammalu uqaqti uqarumajunga taimannaittuqakkannirniarmat naujaani aagismi, aagismiuqquuqtuq, qaujimaquplugu minista taikunga taikunngauqulugu titirarvigijumaarakku.@----@ Again, Mr. Speaker, there is going to be a graduation ceremony I believe in August, in Repulse Bay.
20060613:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, mapsalaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak, representing Akulliq.
20060613:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Member Statements.
20060613:: qurluqtuumut maligaliuqti, ivjarutailaq.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 253 - 2(3): pikkugusunniq jaimisi vuisimik (ivjarutailak) ivjarutailaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 253 – 2(3): Tribute to Jean Voisey (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti, ullumi nangiqsijunga inuk qurluqturmiutaq aksurulaurningat nalunairumallugu akiliqsuqtaunngi&uni.@----@ I rise today to pay tribute to the efforts of one of Kugluktuk’s community volunteers.
20060613:: jain vuisi iqqanaijainnaqattaqsimangmat qurluqturmiutait igluliuqtillugit ilaak tuksiarvimmi sanatillugit ikajuqtillarialuuqattaqsimangmat taimannganit.@----@ As members will recall, the community’s former church burned down in tragedy.
20060613:: ammalu iqqaumajuksauvusi qurluqturmiutait tuksiarvingat ikilauqsimangmat tuqujuqaq&uni ammalu taimannganik qurluqturmiut katujjillutit kiinaujanik piruqsairasuqattaqsimajut qanuiliuqtittiruluujaq&utit tuksiarviliurniarnirmut atuqtuksanik.@----@ Since that time the community has pulled together to work on fundraising and other activities for the new place to worship.
20060613:: maligaliuqtiuqatikka qujannamiiqatigijumavakka suurlu akiliqsuqtaunngik&utit iqqanaijaqattaqtut jaimisititut.@----@ I ask all members to join me in saluting volunteers like Jean.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20060613:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20060613:: maanna iqaluktuutsiarmut maligaliuqti, piitasan.@----@ We will have Mr. Keith Peterson, Member for Cambridge Bay.
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 254 - 2(3): iqaluttuuttiarmi qanimattailinirmut pilirivik (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 254 – 2(3): Cambridge Bay Wellness Centre (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti, ullumi nangiqsijunga maligaliuqtiit tusaqtittumallugit pigiaqtitaullarilauqtuq iqaluktuuttiarmi.@----@ I rise today to inform the House about an important initiative that is under development in Cambridge Bay.
20060613:: uqaqti, iqaluktuuttiarmiut Hamlakkungat arraagunut amisunut inuusiqattianirmik sivulliujjisima&api- sivulliujjisimangmata ammalu pigiaqtittisimaliq&utik mamisautinik ujjisuqtittinasuktugut.@----@ For many years the Hamlet of Cambridge Bay has made community wellness a high priority.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1997@----@ 1997
20060613:: imialuit ningaqattarniq ilisaraiqattanngittut qiksaangniq, innait pinirluktauqattarningit, imaqattarniq, imminiiqattarniq, inik&iuluarniq, niqiqattianngiluarniq, tamakkualu najjiqattarniq unuqtut.@----@ Organizers are hoping to encourage people to talk about issues, such as the following: drugs; booze and violence; kids not in school; grief and loss; elder abuse; gambling addiction; suicide; overcrowded housing; food shortage; mental health support; teen pregnancy; bullying; and Fetal Alcohol Spectrum Disorder.
20060613:: tamakkua nunavummi nunattinni aksualuk qautamaattia saqqijaaqattarmata.@----@ These are some of the issues that make daily life in many Nunavut communities very difficult for our residents.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti : piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20060613:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20060613:: nattilimmut maligaliuqti, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 255 - 2(3): irngutaqtaaqataarninga (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq : Thank you, Mr. Speaker.@----@ Member’s Statement 255 – 2(3): New Great Niece (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): I want to start off by saying how much I appreciate and agree with my colleague Mr. Peterson’s statement.
20060613:: uplumi ikpakHak angijumap paniaq nutaraqtaarmat, quviaHuqatigijumaplugu uqauHirigumajara uplumi.@----@ Today I am pleased to announce that my older sister’s daughter had a baby, and I join in their joy and thanks today.
20060613:: anaanaga amaaqtaarmingmat taimna panikulua taanaup ningiulaarmiguuq atiqarniarmat.@----@ My mother now has another great grandchild with the addition of Donna’s daughter who will be christened Ningiulaaq.
20060613:: 13-nit taima arnanit anaanaga irngutaqauliq&unilu amauqauliq&uni.@----@ My mother now has 13 grand children and great grand children.
20060613:: taikkua angutinut angummatinngittuugaluit, kiHianipli uplumi taana my niece quviaHuqatiga uingalu Raymond.@----@ She has not quite caught up with the men, but I have no doubt that Donna, my niece is celebrating this day with her husband Raymeon.
20060613:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 256 - 2(3): saana sammuqtuq - kanatami killisiniarnirmut saalaksarninga@----@ Member’s Statement 256 – 2(3): Shawna Sammurtok – Canadian Science Awards
20060613:: illuligaarjummiutarmit upigijumajaqarlunga, upigijaqaqtunga saana sammuttamit nangiqsijjutiqaqtunga.@----@ (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): I’m very proud of Shawna Sammurtok from Chesterfield Inlet.
20060613:: (tusaajitigut): uqaqtii, quvvasinnilik 11 illuligaarjummiutaq kanatami pituinnaunngittunik saqqijaaqtittillutik kupaimi bronze-taalaurmat.@----@ A grade 11 student from Chesterfield Inlet won a big award at the Canada-wide Science Fair down in Quebec.
20060613:: qaujinasuqattalauqtuq kisu uqquunajarmangaat taikkualu atuqtunijjut makua tuttuup, tuttumit sanasimajugguuq uqquuniqpaat ammalu kingunittiangagut qisinik sanasimajut.@----@ She did experiments to see what kinds of clothes would be the warmest for going out on the land and her results showed that the warmest fur for clothing was caribou skin, and the least warm was seal fur.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1998@----@ 1998
20060613:: (tusaajitigut nuqqaqtuq) tainna juraijas pukkirnaq maligaliuqtiutillugu ajaullariqattalaurmat tuttunik annuraalinnik ajaullarittuni pukiqtalinnut annuraarijauliqullunigit tavvaniikkuni tusarajaruni kaivagajaqquuliqpuq ullajarluni.@----@ (interpretation) You probably remember Uriash Puqiqnak, when he was a member, used to urge the RCMP to wear caribou clothing, and I think he would be very proud to hear this announcement today.
20060613:: maligaliuqti kangiqtugaapimmut qikiqtarjuanullu, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 257 - 2(3): kiinaujaqtaanguvaktut ilisaqsivik sasaijatikkut@----@ Member’s Statement 257 – 2(3): Status of Core Funding for Ilisaqsivik Society
20060613:: uqaqtii, tamanna nilliutigiqattaqsimajaqa kisiani piviqarninnit puigujjaiqujakka, puigurjaiqtittimajakka maligaliuqtiuqatikka tamatuma malunnalirningani.@----@ I’ve spoken on this topic before but I would like to take this opportunity to remind my colleagues of the issues at stake.
20060613:: kangiqtugaapimmi ilisaqsivikkut nunalinni tunngaviqaqtutik aaqqissuiqattaqtut unuqtunik piliriannguqtitausimajunik pijittirutinik.@----@ Mr. Speaker, Clyde River’s Ilisaqsivik Society is a community based organization that provides many programs and services such as family counselling, suicide prevention, nutrition education, literacy, and drug and alcohol programs as well as many workshops and support services.
20060613:: taanna upattaqtauqattaqtuq unuqtunut timinnguqtitausimajunut innarniinngaaqtut makkuttut arnait angutiillu.@----@ Its resource centre is a central location for a number of groups representing elders, youth, women, and men.
20060613:: uqaqtii, ilisaqsivikkut uuttuutigittiarunnaqtavut angirramit qaninniqsaulutik saqqijaaqtittininganit taimailiurasussimammata aanniaqarnangittulirijikkut inulirijituqakkullu, nilliutigijauqullunilu.@----@ The Ilisaqsivik Society is a living example of the Care Closer to Home concept that the government’s Department of Health and Social Services so often parades in front of us.
20060613:: taikkua piliriannguqtitausimajut pijittirutiillu ilisaqsivikkunnut saqqijaaqtitaujut kiinaujaqaqtitauvut arraagutamaat kiinaujanik tuksiraarijanik pivalliajanginniinngaaqtunik.@----@ Mr. Speaker, the program and services offered by the Ilisaqsivik Society are funded by a wide variety of project-based annual funding sources.
20060613:: taimaikkaluaqtillugu, taakkua ilisaqsivikkut kiinaujaqannginnirmut arraagulimaamut aturajaqtunik ammalu arraagu atausirmutuinnaq kiinaujaqaqtitauninga pijjutigillugu katatuinnariaqaliqtut.@----@ However, the ongoing functioning of the society is continually threatened by the lack of core funding and multi-year support.
20060613:: uqaqtii, tamanna marruiqsuqtugu aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut uqausirisimajara.@----@ I have raised this issue with two successive Ministers of Health.
20060613:: titiraqattaqsimajugut uvannik ilisaqsivikkunnit ammalu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkunniinngaaqtunillu.@----@ Correspondence has gone back and forth between me, the Ilisaqsivik Society, and the Department of Health and Social Services.
20060613:: kiinaujat aulajjutissanginnit pinasussimainnaqtugut tamakkua aanniaqarnangittulirijikkut piliriassanginnit kajusitittijunnarniaramik kangiqtugaapimmi.@----@ There is an ongoing effort to secure core funding for this important entity, which is actually carrying out part of the department’s mandate in Clyde River.
20060613:: aipuru 2005-ngutillugu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministangan tusaqtitaujumalauqtuq iluikkanit tusaumajjutinik ilisaqsivikkunniinngaaqtunik qanuqtuurutigijauniarmat ammalu arraagugasarnut kiinaujaqaqtitaujunnarmangaat isumassaqsiurutiginiaramiuk.@----@ In April of 2005, the Minister of Health and Social Services requested complete information on the society’s financial situation in order to determine possible strategy for providing long term funding.
20060613:: taikkua tusaumajjutiit tammaqsimajuqtausimajut kiinaujat unikkaat tunniqqutaulauqsimajut aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnullu tisiippiri 2005-ngutillugu.@----@ That information, a fully audited financial statement was provided to the Department of Health and Social Services in December of 2005.
20060613:: maatsiulauqtumi aanniaqarnanngittulirijikkut ministangat...@----@ This past March the Minister of Health of Social Services...
20060613:: uqaqti : siqinngujait nungummat.@----@ Speaker (interpretation): I apologize.
20060613:: apirijumaguvit, maligaliuqti aariak.@----@ You have run out of time, Mr. Arreak.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 1999@----@ 1999
20060613:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtittiji, atangittiarlusi angiqtaujumagaluaqpunga taakkua uqausiksakka uqausirijariirumallugit.@----@ I am seeking unanimous consent to conclude my statement.
20060613:: (tusaajitigut) uqaqti, maatsiulauqtumi aanniaqarnanngittulirijikkut ministangat tavvani maligaliurviup iluani angilauqsimajuq ilisaqsivikkunni ikajurniarnirailluni kiinaujaqtaarniarmata aulajjutinginnik.@----@ (interpretation ends) This March the Minister of Health and Social Services committed in this House to try to assist the Ilisaqsivik Society in accessing core funding.
20060613:: angilauqsimavut pingasut taqqiuliqtut.@----@ It has been a full three months since that commitment was made.
20060613:: mamianaqtuugaluat nutaanik tusagaksaqannginnama ilissingnut.@----@ Sadly, I have no new information to report to you.
20060613:: uqaqti gavamavut aksuruutiqattiarialiit tamakkua nunalingni tunngaviliit suurlu ilisaqsivikkut katujjiqatigiingit aulajjutiminnik kiinaujaqaqtitauqattarunnarniarmata.@----@ It is important that our government make every effort to provide ongoing core support to community-based organizations, such Clyde River’s Ilisaqsivik Society.
20060613:: naammaksippat tamatuma miksaanut apiqqutiqalirniaqtunga.@----@ At the appropriate time I will be asking questions on this issue.
20060613:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsiji.@----@ Member’s Statement 258 – 2(3): Status of Global Warming (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: apiqsunaqsippat taanna apiqsuutiginiaqtara.@----@ I don’t know if there are currently any studies on that.
20060613:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060613:: katimajjutiksatta 3.@----@ Item 3.
20060613:: (tusaajitigut) maligaliuqtiit uqausingit.@----@ (interpretation ends) Members’ Statements.
20060613:: minista piiku, iqalunnut maligaliuqti.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2000@----@ 2000
20060613:: maatsi 2003-mi aanniaqtulirijikkunnut ministaullunga tavvunga tikitilauqsimangmigattigu ilinniaqtunik uqaqatiqaqtuni katimaqataulluni.@----@ In March of 2003 I had the pleasure, as the Minister of Health, to host Heather here in Iqaluit over a two-day period.
20060613:: maligaliuqtikunnik qaujimatittillutit attanarninganik siggaliaqtuqattanngittuugaluat.@----@ At the time one if the strongest pieces of anti- tobacco legislation in Canada.
20060613:: taissumaniutillugu maligaujumik angiqpallialauqtugut taakkua tavvaakaqattailimanirmut ammalu Hiatu pulaariarnirilauqtangat pigiarutilluataulaurngat tamaani nunavummi ammalu taanna ikajurutaujunnarluni.@----@ I believe Heather’s visit and her messages resonated with the members, and with Nunavummiut, and helped enable our legislation to pass.
20060613:: taannali Hiatu nillirajuittuulauqtuq kisiani kanatalimaarmiutaujumik tusaqtittigasuaqtuni tamassumunga pijjutiqaqtuni siggaliaqtupanngittuugaluanik.@----@ Heather was a quite and modest Canadian, who took up a challenge that informed all Canadians of an insidious health issue; second hand smoke.
20060613:: tavvanngat nunavummiumiinngaarluta taikkua ilagijangit kuruu, ammalu nalligigattigu tainnalu qujagijumallugu aksurulaurngat ammalu tunnganattialauqtuni, uqausiqattialauqtuni.@----@ On behalf of the House and Nunavut we wish the Crowe family our deepest condolences on Heather’s passing, and say thank you to her for her courageous struggle and her kind message.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik minista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20060613:: ammalu siggaliaqturunniiqtunga taqqinik 6-nik.@----@ With that, I also want to put my support by indicating to the House that I was one of the few that she may have reached in Nunavut, and I have been tobacco-free, smoke-free in the last six months.
20060613:: >>pattatuqtut maliugaliuqtiup uqausiksangit.@----@ >>Applause Members’ Statements.
20060613:: iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 260 - 2(3): arraagutamaat namminiqaqtut takutittiningat iqalunni (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 260 – 2(3): Annual Trades Show in Iqaluit (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga arragutamaaqsiutauvattut tamaani iqalunni tamaani upirngaksaami taikkua iqqanaijarviujunnaqtut.@----@ I rise today to acknowledge and inform members of an annual event that occurs here in Iqaluit.
20060613:: takuksautittitillugit kajusittiarniqalauqtuq amisuullutillu takujagaqarviksaujunnartut qikiqtaalummi silataanillu nunavut.@----@ It was a very successful tradeshow with a large contingent of booths from around the Baffin, around the territory, and from outside the territory.
20060613:: ammalu taikkua ilisarijumallugi taikkua iqqanaijaqtiujut aksuruqtummariulaurmata aaqqiksuinasuttuti taaksuminga.@----@ I would like to acknowledge the hard work of the staff that put a lot of time and effort into organizing and coordinating the tradeshow.
20060613:: kisianittauq pijittirutauqattarunnaniaqtunit amma kiinaujani isiqtittijummariuvakkilluni tamakkulunga nunavummi pijaksaujunit.@----@ Not only does it open the eyes of a lot of Nunavummiut and businesses in Nunavut to each other and to providers, companies in the south also brings in a lot of money and opens up southern suppliers into circumstances and challenges faced in Nunavut.
20060613:: 2001@----@ 2001
20060613:: tavvunga niuviarijaunnguarunnalaurmigannu arraguni amisukallaujunit taimaiqattasuunguliqtugut arragulaaqtuq taimaikkunnirumalaaqqugu.@----@ enough to put ourselves on the auctioning block to get auctioned off.
20060613:: taikkua kiinaujat saqqitaujut atuutiqattiatummarialummut tunijausuungummata tamaani arragumi illuliurasunnirmut illuqqangittunut taikkununga turaangatitaunialaurngata qujannamiirumammijarattauq ilagijauqataulaurngat.@----@ Usually the money that is raised in the auction goes to a very worthy charitable organization and this year it went to the Habitat for Humanity organization here in Iqaluit so, I would like to thank him for participating.
20060613:: amma uqaqtii qaujiniaqtugut tamaani pisasuarusirmiqai piku niuvirunnalauqsimammat ammaluttauq uvagut qaujijunnalaaqtuksaugaluaqqugut kisumit niuvirnirmangaaq.@----@ Also, Mr. Speaker, we will find out later this week, I am sure, that Mr. Picco was successful in bidding on something at the auction and I am sure he will make sure that we all become aware of what he did successfully buy at the tradeshow.
20060613:: tavvani taakkuali upigusuqatigigumavakka piikumi taikkua aaqqiksuilauqtunit kasusittiarniqammarilauqtumi taakkuminga iqqanaijaaksanut takuksautittinirmut.@----@ I would like all members to join me in congratulating Mr. Picco and the organizers of the tradeshow for another successful tradeshow.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20060613:: maligaliuqti arvianut, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060613:: maligaliuqtiup uqausinga 261 - 2(3): tulattarviksaq arvianut (alaralak) alaralak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 261 – 2(3): Breakwater for Arviat (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uuminga uqausiqaarjugumallunga uvani iglumi qaujimajuinnauqquugaksi nunavut tainna manirajallariumma kinngaqaranilu ammalu sijjanga nunamit ijjuaqsituinnaqtuni.@----@ I would like to state in this House, as we all know that our community is very flat and we do not have any mountains.
20060613:: tininnikutaaraaluummat tauvani angunasuttuqutivut tauvani umiaqtuqattaqtuit niplianginnanialiraluarmata ammalu nilaijjutiinnaqtugi tavvunga maligaliuqtinnguqataugama taimanngat.@----@ And it’s a big tide and our hunters in our area who go hunting by boat have constantly been saying, and ever since I became a member, that there is a wharf, but it’s only good during high tide.
20060613:: pijariaqalluavilirmata nigliajuugaluat tusaqtaulauqsimangimmata taakkunia ukiunit 6-siuliqtuniguuq tamanna isumagijauttiariaqalirninganu pijjutigillugu.@----@ So it is very hard work and it is about time that we get breakwater for the past six years.
20060613:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik maligaliuttii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060613:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20060613:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20060613:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20060613:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20060613:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20060613:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2002@----@ 2002
20060613:: ammattauq titiraqtiga kugaarjummiutaq jaan ninngaup paningat luis ninngaq tauvani iksivaaqtuq tunngasuquttiarivara.@----@ My C.A. from Kugaaruk, Louise Ningark is sitting over here and I would like to welcome her also.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, maligaliuqti.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Member.
20060613:: (tusaajitigut) ilisarijaujiningit maligaliurviliaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060613:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20060613:: ilitaqsijumajunga atausirmiugaluaq tavvaniittumik, taanna miurili alijaq ilitarijumatsiaqpara tauvannga niruaqtiqutinniinngaaqsimangmat amma taassumaup uingat ilagillugu juraija ilagigakku.@----@ I am happy to rise so that I can actually get up before my other colleague, I would like to recognize one person, Mary Lee Amigaq from my constituency.
20060613:: ilagiinniqput kaivippangma suli ullumimut kaivipput.@----@ Her husband is here as well, Uriah, who is also my relative.
20060613:: tunngasuktiaquvagit miurili tavvunga katimavvialuup iluani.@----@ I would like to welcome you Mary Lee in the Assembly.
20060613:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ Speaker: Thank you, Minister Brown, Welcome.
20060613:: katimautissavut naasautingat 5.@----@ Item 5.
20060613:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060613:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060613:: >>pattatuqtut kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ >>Applause Mr. Curley (interpretation): Yes, I would like to rise for the person who is on your right, sitting there.
20060613:: taassumap niruaqtausimaqatigijarmat kangiq&iniup irngutakulugimmaaq&uniuk tunngasuktiaqujavut pijittiqtiujuq tamaani.@----@ She is the granddaughter of my colleague and Rocky Airut who was able to come.
20060613:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060613:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060613:: paanapas: qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20060613:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20060613:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2003@----@ 2003
20060613:: angajuqqaa iat piiku (tuusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ilinniarngat tamaani niruaqtausi-gavamalirinirmut imaak angiqatigiissima-akirannguariinngittunik gavamaujunik.@----@ She is studying the parliamentary system here in Nunavut, as we are very unique with the consensus style government.
20060613:: tunngasuquvara maligaliurvimmut tavvunga.@----@ With that, welcome to the Gallery to Ms. Timpson.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: katimajjutiksavut naasautingat 6.@----@ Item 6.
20060613:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060613:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060613:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20060613:: apiqqut 296 - 2(3): qatsiuningit aanniasiuqtillattaat paippaaqutiqaqtut (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 296 – 2(3): Number of Certified Registered Nurses (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: nikuviqqaujunga uattiaq taanna uqausirikkanniriaqtugu.@----@ I would like to talk a bit about a statement that I made.
20060613:: minista taanna aanniaqtailinirmut amma inulirijiit ministangat.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20060613:: qaujimaqullugu taanna taikkua uqausirilauqtangilli ippassaq una clarification-qaqquuqtuni pianittillugit.@----@ I would like her to know regarding the status of nursing staff of the Rankin Inlet Health Centre.
20060613:: uqautijumajara taanna maija ammalu uvanga taassuminga tammauqqajjutiginngitavut taakkua 6- ngummata najannguat taikanit iqqanaijaqtitaujut.@----@ The minister indicated through her point of clarification that there are no vacancies of registered nurse positions at the Rankin Inlet Health Centre.
20060613:: taassuma ministaup uqausirilauqtangita taakkuinnaullutik.@----@ There are six registered nurses in Rankin Inlet.
20060613:: kisiani minista sivulliqpaamit apirijumajara: nalunaittiarunnaqpaqai taakkua RN-ngujut kangiq&inirmi tamarmilimaaq tatatausimavaat kanatalimaamit nalunaikkutaqarlutik iqqanaijarunnaqtut.@----@ My first question to the minister is: can she confirm that all of the registered nurse positions in Rankin Inlet are filled by nurses who are certified to practice in Canada?
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060613:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ The Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: sivulliqpaamit ilagiarut, kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2004@----@ 2004
20060613:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: tusagassait taikkua pisimajakka ministamut tunilauqtakka nalunaiqsisimalaurmata nunalinniinngaaqsimajut imailimmata, 6-ngummataguuq aanniasiuqtiit kangiq&inirmi ilisarijausimajut.@----@ The information that I provided to minister, and the information provided to me from the community states that there are six registered nurses.
20060613:: aippanga, atausiq aqqissijiulluni nunalimmiunut.@----@ One is focussed on providing care to the community.
20060613:: ammalu taakkua inissait marruuk allavvilirijiullutik.@----@ Of the remaining five positions, two are actually performing administrative functions.
20060613:: pingasuit aanniasiuqtiit tappikani inuulisaijiullutik kivallirmit nunalinnit.@----@ There are three transient nurses who may be providing care in other Kivalliq communities.
20060613:: minista nalunaiqsinijunnaqpaa titiraqasiutijausimaniarmata taakkua 6-ngujut aanniasiuqtiit kangiq&inirmi inuulisaijiummangaata kangiq&inirmiunut.@----@ Can the minister clearly state for the record whether or not the six nurses in Rankin Inlet are providing medical care exclusively to the people of Rankin Inlet.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20060613:: aanniaqarnangittulirijikkunnut kamajuq, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtiit, taikkua tusagassat pisimajakka iqqanaijaqtiniinngaaqsimajut kangiq&inirmit uqaqsimammata aanniasiuqtiit 6-ngujut ammalu atausiq aanniasiqtiit angajuqqaangat.@----@ The information provided to me from my staff from Rankin Inlet states that the nurses; the six and the one nurse in charge are providing services strictly to the community of Rankin Inlet.
20060613:: pijitsiqtut nunalinnit inuulisaijiullutik kangiq&inirmit taakkua tavva kangiq&inirmiunut pijitsiqtut.@----@ Those are dedicated positions for Rankin Inlet.
20060613:: ammaluttauq nunaqaqqaaqsimajut, nunavut kanataup silataaniinngaaqsimajunik pitaqaraluarmijut.@----@ There are international nurses outside of that that does not include the registered nurses.
20060613:: ilisarijausimajuinnattiangullutik aanniasiuqtiit kangiq&inirmut aanniasiuqtigijaujut.@----@ Those are all registered nurses that provide the service to Rankin Inlet.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : ilagiarut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20060613:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ilagiarutissaqaqtungaugaluaq kisiani kangiq&inirmiut isumaaluutiqarmata aanniasiuqtiit, luuttaallu pijitsiqpattut nunalinni naammanngiluarasugijaullutik.@----@ I have a supplementary that the people in Rankin Inlet are very concerned that nursing and physician services in their community are inadequate.
20060613:: qanuq tavva ministanga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tunisijunnaqpa niruaqtauvigijattinnut taakkua pijitsiqtaujjutigittiarniarmagit tauvanirmiut.@----@ What assurances can the Minister of Health and Social Services give to my constituents that these services will be adequately provided for.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20060613:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii, tuniqqauvara taakkua 6-ngujut inuit iniqaqtut atausirlu aanniasiuqti, 7-nguliqtutik pijitsiqtut kangiq&inirmiunut.@----@ The answer I gave earlier is that those six positions, plus one nurse in charge; a total of seven; provide services strictly for Rankin Inlet.
20060613:: kiggusiq, taakkua maligaliuqtimut ii, kigguqsi kangiq&inirmiunutuattiat turaangajut.@----@ So the answer to the member’s question is that yes, strictly for Rankin Inlet.
20060613:: isumaaluutitaqaqpat pijitsirniup missaanut tusaumatitauttiarumagaluaqtunga, uuttuutiqarlutik qaujigiarunnarniarakkit piqatigilugu maligaliuqti.@----@ If there are concerns around services and inadequacy of services I would like to know with specific examples that I can follow up with the member on.
20060613:: qaujimajakkullu tusagassaillu uvannut tunijausimajut iqqanaijaqtinut kangiq&inirmit, ullaaq taikkua pijitsiqtut inuulisaijiullutik kangiq&inirmiunut.@----@ As far as I know, and based on information that I was given this morning by my employees in Rankin Inlet, those positions are providing services to people in Rankin Inlet.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2005@----@ 2005
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista agluukaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060613:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: nalunaiqtauqugaluaqparailaak apiqqutigiqqaujara taikkua tusagassait nunalinniinngaaqtut maijamit 50-pusalluangigguuq 6 aanniasiuqtiit tikikainnatuinnaqsimammata taikkunanngat tariup akianiinngaaqsimajunit.@----@ I asked earlier that the same information coming in from the town to the mayor that about 50 percent of the six nurses are transient nurses, or what they call agency nurses.
20060613:: minista nalunaiqsijunnaqpaa taikkua aanniasiuqtiukainnatuinnaqtunik taikkunanngat 6-niinngaaqsimajunit taikaniituinnakainnarniaqtunik pitaqaqpaa?.@----@ Can the minister confirm to this House are there transient nurses out of the six nurses that she alluded to earlier.
20060613:: uqaqti (tuusaajitigut): mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uattiaq apiqqutigiqqaujangat ilisarijausimajut aanniasiuqtiit taikaniikainnatuinnaraluaqpata iqqanaijaqtiukainnatuinnaraluaqpataluunniit.@----@ The earlier question was registered nurses.
20060613:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: apiqqut 297 - 2(3): tusagaksait kiinaujaqtaanguvaktunit ilisaqsivik sasaijatikkunnut (aariak) aariak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Question 297 – 2(3): Update on Funding for Ilisaqsivik Society (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtittiji apiqqutigijumajara taima turaaqtittumallugu taassumunga aanniaqarnanngittulirinirmut ministaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20060613:: (tusaajitigut) minista tusaqtittijunnaqpa qanuilingali-qanuiliuqattaqsimalirmangaata maatsi 9-minik ikajurutigijauniaqtut ilisaqsivik katujjiqagiingit kiinaujanik pinasuktiglugit aulajjutiksanginnik?@----@ (interpretation ends) Can the minister provide an update on what has been done since March 9 to assist the Ilisaqsivik Society in accessing core funding?
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060613:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2006@----@ 2006
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taimannattauq taikkua timiqutigijattinni akisaqtuqtaugiaratta nunalingni aulajjaktaugiaqtunik suurlu nunalinnik kangiq&ugaapimmi.@----@ The individual has challenged our organization to come up with a way of supporting community-based initiatives such as the one in Clyde River.
20060613:: qimirrunaq&uta qanuq kiujunnarmangaata nunalingni inuulisainirmut aanniaqtailimanirmullu turaangajut kangiq&ugaapimmituinnaunngittuq nanilimaattiarlu.@----@ The task that we’ve been undertaking within the department was to look at ways of addressing community based health care wellness initiatives overall, not just in Clyde River, but rather, throughout Nunavut.
20060613:: taanna pilirijjutiujuq taiqqaujangit maanna pijitsirutaummata suli.@----@ The programs that he made reference to, currently we continue to provide those programs through our main estimates.
20060613:: ammaluttauq taikkua nunaliit taimannaittunit atuqattaqtut unikkaaliuqattarmata uvattinni aaqqiksuqsimaniriniaqtanganik nunalinnut ajjigiinngittunut atuqtauqattarniaqtunik aaqqiksuinasukkama maannaujuq.@----@ At the same time, the communities that have accessed those programs have to report to us, but I’m trying to come up with a framework that can be used by other communities around those different levels of funding government funding agencies.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: kingulliqpaamik uiguriarut, aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20060613:: aariak (tusaajitigut): qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2007@----@ 2007
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik aariak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arreak.
20060613:: apiqquti nalunaiqtaukannirialiugaluaq kisianili minista kiutinniaqpara taaksuminga apiqqutigikqaujanganut kingullirmit nalunaiqtakannirutialu piqasiutilugu.@----@ I think that question needs clarification itself, but however, I will allow the minister to respond to the original question and also the request for clarification.
20060613:: mis aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: kiuqquurataaqtaraluara aglavitta iluani aksuruusaliratta aaqqiksuinasukkaluaqtuta kiujjutiksatinni nunalinni aulagjattaujuni, suurlu taimanna maligaliuqtiuqatima nalunairataaqtanga.@----@ Internally, the challenge is to set up and structure the organization to respond to community-based initiatives, initiatives as described by my colleague.
20060613:: aksuruusautigilirattigu taanna qimirunaqtutigullu taakkua kiinaujait aulajjutinut aksuruusannarmat.@----@ That is the challenge that I am tasked with and I am looking at what options we have to set up the framework.
20060613:: kiinaujait atuqtauqattaqtut nunalinni kanataup gavamakkunginniingaarmata.@----@ The funding of our core is a challenge because the funding currently used by the community is federal funding.
20060613:: nunalinnut kiullarilaunginatta.@----@ That is why I am not responding directly to the community.
20060613:: kisiani nunaliit uqaqatigilaungitakka allavitta iluaniittut taakkua naliiraarutiit qimirunaqtaujut.@----@ As of yet, we have not talked to the community, but internally we are looking at those options.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik mis aglukaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: aippaa uiguriarut aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20060613:: mamianaq nungurutivallainirngat.@----@ I apologize, that was his final question.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060613:: quttittumu maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20060613:: apiqqut 298 - 2(3): uqsualuttungittuni uummaqqutiqarniq nunavuumi (paanapa) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 298 – 2(3): Alternative Energy for Nunavut (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtittijii apiqqutiga turaaqtinniaqtara ikummaqqutilirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Energy.
20060613:: qanuittunilli parknaitiqarpat uqsualuungittumit uumaqqutiliunirmit nunavummi.@----@ What are the plans for alternative energy in Nunavut?
20060613:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060613:: angajuqqaa ia piku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ii, suurlu anurimit uumaqqutiliurunnaqtugut ammaluttauq isiaqingani uunarningani atukkannirunnarmangaatta qaujinasuttugut.@----@ So there are other alternative energy sources for example wind, we are looking at opportunities for hydro; we are looking at re-heat within our plants themselves.
20060613:: quvannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2008@----@ 2008
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060613:: sivullirpaaq ilagiarut, paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20060613:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii, nunanummiutigut siqirmit atuqtumi aturunnarpitaa?@----@ Do we, in Nunavut, have capacity for large solar power?
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20060613:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20060613:: angajuqqaa iat piku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ilanginikkua gavamaqarviit tinittaqtumi atuq&uti uummaqqutiliurunnaqtut suurlu taikkua Dutch-miutait tariup akianimiutait tamakkuninga uqsuqtungittuni atuqattarmata.@----@ This morning, as an example, I had an opportunity to speak with the Dutch consulate general from the Netherlands on issues around alternative energy in Europe.
20060613:: maani tinittaqturjuammarialuugaluaqtillugu talurjuami, pannirtuumi iqalunnilu maanna 6-nut taqqinuk kisiani atuqattarunnarajaqtavut tinittarninga pijjutigillugu.@----@ We only have access to the area for about six months of the year because of the continuous ice.
20060613:: tamakkua atullarilirlugunnarajaqquungitavut taikkua taikkutiguuna sikuttangittutigut anurimit atuqtut.@----@ There are logistic issues to workout.
20060613:: suurluqai imarmi atuqtumi aturutta suurlu iqalunni maanni 13 milian qallutinit atunginiqsaugajaqtugut uqsualunni.@----@ An example, Mr. Speaker, would be if we had a hydro plant in Iqaluit right now at the present time we could eliminate over 13 million litres of diesel fuel being purchased every year to supply the diesel energy plants.
20060613:: amma niuviriaqarunniirajaqtugit taimaatigi, titiraqtausimaninga maliktugu kiinaujaqtunginnirpaangugajaqtuq uqsuqtungittuni atungaarutta.@----@ Let me say, Mr. Speaker, for the record that the most un-costly effective way of producing electricity is through diesel and we need to move away from that.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taannaqai minista aaqqissijunnarajaqpuq uvvaluunniit takujaqtuqtittijunnarajaqpuq taakkuninga maligaliuqtiit ilanginnit tamakkua qanuq atuqtausuungummangaata anurimullu ammalu asingit tamakkua ikummaqqutimut atuqtausuuk kanatami uvvaluunniit asianit kanataup.@----@ Could the minister give an opportunity for some of the members to go see wind generated energy or other alternative sources of energy outside of Canada so we can see them first hand?
20060613:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20060613:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: mamiappunga tinittaqtuuninginnit uqausiqarasugiqqaugakku.@----@ I apologize to the member earlier.
20060613:: kiugumaqai imaak, siqinirmut atuqtumik uutturumanngittugut, atuinnaqattarunnarajannginattigu nunavummi.@----@ Mr. Speaker, we’re not looking at the opportunities, if I may very quickly, with solar.
20060613:: asiaguungaaqtunik qimirrunagunnaqtugut.@----@ There are other alternatives that we would be able to look at.
20060613:: 2009@----@ 2009
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20060613:: ammalu iqqaitigiaqqagit iqqaititaurataarama taanna kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): For you information, that was your final supplementary.
20060613:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060613:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: tamaani nunarjualimaami makua $70-raalirmata qattaujaq atausiq.@----@ We see it at over $70 a barrel U.S.
20060613:: taimanngalimaaq piviqarutigijunnaqtalimaattianik qinaaqattaqtugut.@----@ That exchange rate will help Nunavut.
20060613:: ammalu taimailiuqpallialluta.@----@ So the government is moving in that direction.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20060613:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060613:: iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060613:: apiqqut 299 - 2(3): pijittirautiqaqtittiniq innatuqait kamagijauninginnut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 299 – 2(3): Provision of Services for Elder Care (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii, taanna apiqqutiginiaqtara aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu ministangannut.@----@ My question is for the Minister Responsible for Health and Social Services.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2010@----@ 2010
20060613:: ammalu innait katujjiqatigiingitiguuqtitaullutik aulataummat tainna innakkuvik ammalu tujurmivik.@----@ I’m sure you will recall, during the Leadership Review, I was asking her some questions in relation to the provision of services for the Elders’ Society that had run the boarding home and the elders’ centre here in Iqaluit.
20060613:: taannaqai minista qaujimava qanuittunik angirutinik pitaqaurmangaat ammalu qanuittumik atiliuqatiqaqsimammangaat innait katujjiqatigiinginnit taakkua aulataujunnarniarmata kiggaqtuqtaulutik aanniaqarnangittulirijikkut.@----@ I’m just wondering if the minister is aware of what types of agreements are in place with the Elders’ Society to administer these and run these facilities for the Department of Health and Social Services.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060613:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: tukisiumanira malittugu taikkua katujjiqatigiit tujurmivimmi aulattiqattarmata ammalu innakkuvimmit.@----@ From what I understand, the Elders’ Society runs boarding home as well as the elders’ centre I believe.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060613:: tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20060613:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ii, uqariiqqaujunga apirigama imailiqqaugama taannaqai minista qaujimavuq qanuittunik atiliuqatigiiksimangmangaat gavamakkut ammalu innait katujjiqatigiingit?@----@ Mr. Speaker, I believe I had indicated that in my question, but my question was: is the minister aware of what type of arrangement is in place between the Elders’ Society and the Department of Health and Social Services to run these two facilities?
20060613:: aulattijunnarniarmata taikkua innakkuviit taakkuningak marruunnik.@----@ Are they contracts or service arrangements?
20060613:: kaanturaakttausimavaat pijittirniarnirmut angirutinik atiliurisimavat qanuttuinik aaqqiksimajunik atuq&utik aulattiqattaqpat taakkuninga marruunnik gavamakkunnik kiggaqtuillutik?@----@ What type of an agreement does the department have with the Elders’ Society to run those facilities for them?
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: mis agluukkaq.@----@ Ms Aglukkaq.
20060613:: taimaittumiqaunai apiqqutilingai?@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qanuittunik kaanturaaktnik atiliurisimavat aanniqarnanngittulirijikkut ammalu innait katujjiqatigiingit aulatauniarmatik taikkuak marruuk?@----@ What kind of contract is in place between the Department of Health and Social Services and the Elders’ Society, to run those facilities?
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2011@----@ 2011
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qaujimajakkut taikkua aulataujut pijittirutait kaanturaakt-ngitta atiliuqtausimaningit maliktaullutit.@----@ As far as I know, those facilities would operate under a service contract.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qujannamiik, tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ungataujjiluaraangatta akiliksaqtaaqtitauqattarmata gavamakkunnut aulattiqujaullutit taikkuninga pijittirutinik.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated that there is a service agreement in place with the Elders’ Society.
20060613:: ii, kiinaujait qaangirnikuliurasuktiunngittut qaujimallugit innait katujjiqatigiingit kisiani suli akiliksaqtaaq-ungataujjigaangatta gavamakkut akiliqsiqattaqpat suli?@----@ I know the Elders’ Society is a non-profit organization made up of elders here in Iqaluit, and I am just wondering if that practice is still being continued, so that if an agreement that was done.
20060613:: taikkua angirutiit 8-niqai arraaguqaliqtut kajusiniarmata ammalu taimannganit asijjilauqsimanngik&utit.@----@ I think it was almost eight years ago, and it hasn’t been changed since then, is not sufficient.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taikanilu angilauqsimallunga qaujisaigumallunga qanuittunik pijittirutinik kiinaujaqtaaqtitauqattarninginniglu qaujisaijumallunga tamakkua piliriarivalliajavut.@----@ Mr. Speaker, just a bit of background, in Committee of the Whole back in March, we had a discussion around the facilities that we operate through contract services throughout Nunavut.
20060613:: ilinniaqtitausimallarimmijut taikkua iqqanaijaqtingit ammalu kiinaujaqturvigiqattaqtangit.@----@ That work continues to be in place, and in fact, we had hired a nurse that has done extensive training of the staff in the facility.
20060613:: atausiunngittumit pigiaqtittisimaliqtugut, uvanituinnaunngittuq.@----@ We are also looking at the funding sources.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2012@----@ 2012
20060613:: apiqqut 300 - 2(3): aqqutijjuaq amma tulattarvijjuamut piliriaksaq qitirmiunut (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 300 – 2(3): Road and Port Project in the Kitikmeot (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taanna apiqqutinginiaqtara pivalliajulirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20060613:: ammalu nunatsiaq niuskut tusalilauqsimangillunga aatuvaamiguuq katimalaurmata qaujimajauliqsaulirunnarniarmat nunavummiutait.@----@ I read recently an article in the Nunatsiaq News about a Nunavut Awareness Day that occurred last month in Ottawa, where some Nunavut Ministers were down there to raise awareness about Nunavut.
20060613:: taannaqai minista uqarunnarniaqpa tainna aqqut ammalu tulattarvik nilliutigijauqasiujjaulaurmangaaq aatuvaami katimaqatigijautillugit ministauqatingit.@----@ Could the Minister confirm for me that the Bathurst Inlet Port and Road project was part of the Government of Nunavut’s ‘Nunavut Awareness Day’ Strategy that was held in Ottawa last month?
20060613:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Akesuk.
20060613:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, we fully support the important role in the mining activities that are happening in the other regions.
20060613:: aturialiurasuaqtuit taikkualu ujararniaqtiujut tauvani iqqanaijaqatigigumattiaqtutigu tamakkua tamanna kajusiniqarunnattiarniarmangaaq tulattarviujuq, aturiangujuq tamaani ujaranniarvimmi.@----@ We would also like to work closely with them in regard to the road and port, in regard to the mining activities around there.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Mr. Peterson.
20060613:: piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: katimaqatiqalarmagguuq ministauqatiminnik.@----@ ’
20060613:: uqaqtii, iqqanaijaarisimalirattigu tamanna arraagasaalunnut, 12-nuqqai arraagunut ikajuqtuqsimaniraqtauqattaqtutalu gavamakkunnik.@----@ Mr. Speaker, there is no secret that we have been working on this project in the Kitikmeot for years, probably 12 years we have been trying to get the Government of Nunavut to support us.
20060613:: tukisinaqsitittikainnarunnaqpaa nunavut gavamakkungit qanuiliqattarmangaat kanataup gavamakkunginnut ikajuqsuqtaunasuttillugit aqqummut ammalu tulattarvimmut?@----@ My question for the minister is: can the minister clarify for the House exactly what message the Government of Nunavut has conveyed to the federal government in terms of seeking their support for the Bathurst port and road development in the Kitikmeot?
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20060613:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2013@----@ 2013
20060613:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060613:: iqqanaijaqatigittiarasuanginnaqtavut uqaqatigiinnaqtutigu qanuq tamanna kajusiniqattiakkannirunnarajarmangaaq.@----@ We try to have a very close working relationship with the federal government and to keep our dialogue open.
20060613:: taikani ministautillunga sivullirmi gavamami taanna piliriarillarilauqsimammigattigu maannamunut.@----@ We look at ways and means of how we can get these projects going and it’s still the case today.
20060613:: taanna piliriarittiarumaniaqtara kajusigunnattiaqullugu tamanna aturialiurniujuq tulattarviliurniujuq ammalu nalunanngittuq akiittuqalangammimmat taakkununga nunalinnut qanigijaujunut aturiaqaqtillugu tulattarviqaqtillugu.@----@ We have to make sure the roads project goes ahead because I am sure it will be very beneficial to the outlying communities.
20060613:: tamanna iliriariinnaniaqpara taissumani minista kaagni katiqatigitsugu uqaqatigigiagalaajugillugulu tainna katimanirilauqtavut naittuunaajummat katimagiariaqajummimmat.@----@ I will keep working on it and when I had a meeting with my counterpart, I touched it a bit, because it was a short meeting.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060613:: kingullirmit ilagiarut, piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20060613:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20060613:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060613:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20060613:: ii, tainna minista kaanan atuinnaugajarniqpat taakkunanngat nassatillunga ujaranniarnirmut attualuaqtumit tauvani qitirmiunit, allaat tamaaniqai kivallirmi tainna Manitoba road-nguniraqtavut ammalu asigalagijangit piliriarijarialivut tamaunga nunavummut uqausirigiarlugittauq taimaassainnaq piliriarigasuarajaqqavut.@----@ Yes, if Mr. Cannon would be available, I am more than willing to bring a delegation, even from people from the Kivalliq, in regard to the Manitoba road and other things that we need to work on within Nunavut.
20060613:: tamanna tukisigiattiariaqarajaqpara qanuq piliriarigunnarajarmangaattigut taikani ukiassaamit qaijumit minista kaanan atuinnaugajarmangaaq uvattinnut.@----@ Yes, I will try to work with them, but I need more information from him as to how we can deal with it in the fall time with Mr. Cannon.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060613:: kingulliqpaat pingajuat uigugiarutiit, piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20060613:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, taannalu.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20060613:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2014@----@ 2014
20060613:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ammalu taikkua qingaummit aqqusiriniq taimaassainnaq iqqanaijaqatiginiarmigattigu.@----@ The Bathurst Inlet Road and Port Project; we will be working with them the same way.
20060613:: tamanna qanuq piuniqsautinngitara, piunnginiqsautittigasuanngittunga taakkunanngat aturialiarijaugajaqtunik uvvaluunniit tulattarvik.@----@ I’m not trying to have a preference as to which should go first, whether if it’s an access road or a port.
20060613:: tamanna kiinaujaqutigijavut gavamatuqakkut kiinaujarijangit atuttiaqumagattigu qanuiliuqatigii .@----@ We want to utilize the funding the best way that we can and we have to look at different things.
20060613:: qanuq piuniqpaangugajarmangaaq tamanna qimirrugiattiarlugu taakkua taissumanngat aturiarmit tulattavimmit sanagasuaqtuit mikiniqsautinnianngittakka taikkunanngat sanagumajut.@----@ What I want to do is that I want to treat everybody the same.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060613:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060613:: arviarnut maligaliuqti, alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060613:: apiqqut 301 - 2(3): tulattarviqattiarniq arviani (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 301 – 2(3): Safe Harbour for Arviat (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: una apiqqutigilarajara minista tamakkununga umialirinirmut, minista akisuk.@----@ My question is directed to the minister responsible for boat shelter facilities, Minister Akesuk.
20060613:: umiarmut attarnangittut, umiarmut pittiarnaqtut, umiarmut najuqtaujunnaqtut, suruqtaunanngittut kisarviit, taimannaittuqannginatta arviani.@----@ In Arviat we don’t have such a thing.
20060613:: qaujimavallaigassi umiaviniit umiallu nunaaqtaunginnariaqasuungullutik tikituaraigamik imaaqtaunginnariaqasuungullutillu aullarniaraigami.@----@ You know that we have to pull up our boats if they are not being used.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060613:: ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmullu minista akisuk.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Akesuk.
20060613:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20060613:: taanna piliriarigiattiarunnarajaqtara tukisigiattiarlugulu sukuttianiimmangaata taakkua arviarnit tulattarviit, kisarviit.@----@ We have been trying to work on this since I became the minister with the Department of Transportation.
20060613:: tamanna qaujigiattiarunnarajaqqara sukuttianiimmangaata taakkua arviap tulattarviqutinga aaqqigiaqtauggutigigajaqtanga uvvaluunniit kisarviliurasuarniqpata tamanna tusaumanngisakku kisarviliurasuarajarniqpatailaak taikani arviani.@----@ I can look into this and find out exactly where those breakwaters are and where if they are to make safe harbours because I am not too clear as to what it is in Arviat.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20060613:: sivulliqpaaq uigugiarut, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20060613:: alaralak: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ There are still a lot of statements and concerns that were brought up, and those records are there and they have to be Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: takugiaqtaujariaqasuungullutiglu taakkununga inangiijunut ministannguqtunut asianut nuutaujunullu, nalunanngimmat taikkua pilirianguniarniraqtaulauqsimajut taimaungmata taanna qaujimanarmat.@----@ The other ministers, whether the minister changed or not, are still there in our area.
20060613:: inna kangiqsualuvut tainna kanannamut sanngijummarialuutillugu taimannaittuummat.@----@ The currents are quite strong.
20060613:: sugamikiaq tamanna suurlu tusaajautuinnaqsuni isumagijauqattanngissimaluaqtualuuva suruijurjuaraaluuqattatillugu nunasiutiniglu tamakkuningalu Hantaujunik imaak iriaraangittaqtuujaliraluarmata arviarmiut.@----@ I wonder why they are just listening to it and not concerned because they destroy Hondas or vehicles.
20060613:: sugamikiaq taikkualukiarngikkua titiqqauttuqait ukiut amisuunngittukuluugaluarmata titiraqtauvallianiraqtausimajuit titiqqausivvinniittut.@----@ The Arviat residents constantly bring about their concerns in regard to this.
20060613:: sugamikiaq tamanna isumagijaunngiluaqtualummariava?@----@ I wonder why this is not being worked on.
20060613:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060613:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060613:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqqaugama tamakkua tulaktarviqaunngitsiammarittullu pimmata tamaani nunavuumi.@----@ As I stated earlier, there are some communities where they do not have any safe harbours.
20060613:: tamanna atsuruutigigiatsiarniaqqara taakkualu kiinaujait apuqsimautigiqattarattigu sanakkannirunnautigigajaqtatinni tamaunga nunalinnut taakkua gavamatuqakkut attautitsigiakkannirunnaqullugit tamakkunanngat kiinaujaujunik tamaunga nunavummut tamakkua aaqqigiarunnaqullugit tamakkua tulattarviujuit uvva kisarviujut uqausirijauqattaqtut.@----@ I will diligently work hard on this and also I asked the federal government if they can give us more funding to be used in the communities for the breakwaters or safe harbours.
20060613:: taakkua nunaliit asingit kanatami piujuutarjuaraalunnik tulattarviqaqtillugit tamaani nunavummi piqataunngitsiammarittullu pimmata.@----@ In other communities in other centers in Canada, they have very nice looking harbours.
20060613:: tamanna kiinaujaqutigijavut apuutillugu atsuruutigigiakkannirniaqqara taikkununga gavamatuqakkunnut qanuq ikajuqtaukkannirunnarmangaata tamanna pimmarialuutillugu tamaunga nunavumut.@----@ Yes I will ask the federal government as to how else they can assist us, when this is very important.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060613:: arvianut maligaliuqti alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20060613:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ministaqai taakkununga Hamlaujunut iriaraaqataunginnaqtuni tamanna aaqqigiaqtaujariaqarninganut kisarviksamik tulattarviksamilli isumanngittugut titirarunnaqpuqai uqausirijangat taanna sanngijuummat tamanna alluriarniarnirallarittunilu uqallattuniummat.@----@ I wonder if he can write correspondence to those hamlets and communities that he will definitely do something and there is always funding available in regard to that because it should be dealt with in an urgency basis.
20060613:: taimanna uqausirijaqpiqqai ajjittianginnik taakkununga Hamlakkunnut titiraraqputit titirarunnarajaqputit amma ajjinginnik pilunga ammalu sanajuqutitit tamakkuninga takunagiakautiginiarnirarlugit arviat pijjutigillugu.@----@ So I wonder if you can commit to write correspondence to the hamlet councils and your officials so that they can look into this further, especially to the community of Arviat.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20060613:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20060613:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: tamanna nunavulimaamut uqarataarama nunalimmut atausirmuugaluaqtillugu taakkua gavamatuqakkut upagiangit pijariatugalassimammata tavvunga nunavummuungajulimaarmik uqausiqariaqarama takanani tamanna uqausirigiatsiarajaqqara taakkua nunaliit iluunnatit uqausirilugit kisarviuluunniit tulattarviuluunnii mitsaanut.@----@ Yes, as I stated earlier, I will bring this up to my federal counterparts and mention that this is for the whole of Nunavut, not just for one community in regard to safe harbours.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20060613:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060613:: sanikiluarmut maligaliuqti kattuk.@----@ Member for Sanikiluaq, Mr. Kattuk.
20060613:: apiqqut 302 - 2(3): nanuit qaujisaqtauningit amma silaqjuap uqquusivallianinga (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtitsiji.@----@ Question 302 – 2(3): Polar Bear Study and Global Warming (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In regard to the polar bears, we all know that they cannot live in a warmer climate and we know now in our Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2016@----@ 2016
20060613:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060613:: taanna apiqqutigijait nalunairiakainnaruk naliannut ministamut apiqqutigimmangaaqpiuk, tukimuattiarniaratta.@----@ Can you indicate which minister you wish to direct this to so we’ll know?
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: kattuk (tusaajitigut): nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: avatilirinirmuulauqqaujunga.@----@ To the Minister of Environment.
20060613:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060613:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Mr. Netser.
20060613:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20060613:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060613:: kattuk (tusaajitigut): nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taakkuaqai qaujisaqtauniaqtunik tamanna uqquusivalliajuq pijjutigillugu nanuit ilagijaummangaata.@----@ Will there be a study done to find out how global warming will affect the polar bears.
20060613:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060613:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20060613:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): The Department of Environment believes that with global warming (interpretation ends) they may be benefiting from climate change which is in my report from my briefing.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20060613:: kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20060613:: kattuk (tusaajitigut): nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: apirituinnaqtunga taakkua nanuit ilagijauqatauniaqpat tamaani uqquusivallianiq qaujisaqtaugutautillugu tamaani avatilirigajaqtunik.@----@ I’m just asking whether the communities will be involved when they are doing studies on global warming that will have an affect on polar bears.
20060613:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20060613:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20060613:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: isumaalugillarittavut uqaqtii, tamakkua nanuqutivut pillarialugigattigu qanuq ikajurajarmangaata nanuqutittinnut missaanut isumaginiarmijavut nalunanngittuq.@----@ We want to be able to do it any way we can to try and protect our polar bears.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20060613:: 2017@----@ 2017
20060613:: mapsalaak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: apiqqutiginiaqtara taanna ilinniaqtulirijikkut ministangannut, piiku.@----@ My question is to the Minister of Education, Minister Picco.
20060613:: taima apirilaurama illulirijirjuakkut ministangannut, taikkua ilinniaqtittijiit tikinniaqtut tisamagguuq illussaqanngimmata inissaqanngimmat, marruinnaak inissaqarmata.@----@ I asked the Housing Minister a question in regard to the new teachers that are arriving to the community.
20060613:: ammalu inuqanngittumit pitaqanngillattaammarittuni illumit naujaanik atuqtussamik.@----@ There are no empty units whatsoever in Repulse Bay.
20060613:: qanurlikiaq taima kajusijunnarniarasugivangiqqai taikkua ilinniaqtittijii uvvaluunniit qaujigiarunnarajaqpuq piliriqatigiluniulluunniit taanna illulirijirjuakkunnut minista inissaqtaattiarunnaqullugit.@----@ Can the minister check or work with the Housing Minister to make sure that those individuals will have adequate staff housing?
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060613:: ilinniaqtulirinirmit pilirianik, minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20060613:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii, iqqanaijaqatiqattiaqattaqtaranu ililulirijirjuakkut pilirivvigijangannut.@----@ We work very closely with the Housing Corporation.
20060613:: qaujimajuinnaujussaugassi taikkua nunavut ullulirijirjuakkunginnit kamagijaulilaurmata iqqanaijaqtiit illuqaqtitauningit.@----@ As members are aware, all responsibility for government staff housing units has been turned over to the Nunavut Housing Corporation.
20060613:: taikkua illulirijirjuakkunnit tuksiraliratta atuinnauniarmangaata illussangit ilisaijiujut qinirasulauratta ammaluttauq qanuiliurutigijunnarmangaattigut taikkua illutaaqtitaujunnarmangaata iqqanaijaqtiit.@----@ We ascertain as a department, in request to the Housing Corporation on units that may or may not be available in a given community, and then we try to ascertain what we can do to facilitate housing for those staff people.
20060613:: tamanna qaujimattialiqtara uqausirijanga tukisimallugulu taakkua tusagaksani piujuni saqqiqtuqaniaqtuugaluaq kisiani nalunaiqtauttialaungimmat maannamut tikillugu.@----@ I am aware of the situation in the community that the member is talking and I believe there may be some good news on the horizon, but I haven’t gotten a confirmation of that at this time.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik minista piku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20060613:: mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20060613:: mapsalaak: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qujannamiillu minista.@----@ I would like to thank the minister also.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ That way we won’t need staff housing.
20060613:: uqaqti : qujannamiik mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060613:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20060613:: angajuqqaa iat piku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii ilangit taikkua piunirpaangujut kajusimuaqpaangujariaqarmata ikajuqtuiqattaratta lunalalinni ilisaujiit, ikajuqtuqattarattigu taimanna pilimmasaqtautillugi ilisaijunnarniarmata ilinniarvini nunalinni arviani taimanna pijariiqsirataarmimmata ilinniaqtiit pijariiqsajut najuutigilaurakkit ilisaijinnguqsarasuttut nunavummi.@----@ A good example of that was just now in Arviat this past weekend when we attended the graduation there with the NTEP students taking the teaching program at the local level.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2018@----@ 2018
20060613:: tamanna qimirrunagunnatiaqtavut tuksiraqtuqaruni nunalinni.@----@ So that is something that we can look at if a request comes forward from the community.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20060613:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060613:: kangirtugaapimmu qikiqtarjuamullu maligaliuqti, aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20060613:: apiqqut 304 - 2(3): tukisigianiq ullumimuungajuni qukiusilirinirmut (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 304 – 2(3): Update on the Gun Legislation (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtittijii maanna apirijumajara.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20060613:: Premier taima niruaniq niruanavikjualauqtinnagu kanatami gavamatuqakkunnu kiujunnaqsiniaqtugilauqsimammat tamanna qukiusiriniq qanuilinganiarmangaat tamaani kanatami.@----@ Prior to the general election for the federal government he stated that he will be able to respond after the election in regard to the gun legislation in Canada.
20060613:: ammaluttauq nunavumi tamanna aksuruutigijaunginnarmat ammaluttauq qanuilingalirmangaata naluliqtauvattunit.@----@ I was wondering if the Premier can update us on this issue that we get confused on.
20060613:: taanna Premier tusagaksaqutiqattialirpaa nunavummiu tamatuma qukiusiriniup miksaanut.@----@ Does the Premier have a good update in regard to the gun legislation for Nunavummiut?
20060613:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060613:: Premier.@----@ Mr. Premier.
20060613:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taima uqaujjulauqtakka angijuqqaaggutiit, isumaqsuqtikainnalauniaqqasi.@----@ They will have to vote on it, all the Members of Parliament.
20060613:: taanna kiggatuqtikulupput uqaujjuqsimallugu maligaq piiqtiammariqullugu niruariaqarniqqata.@----@ I have told our MP to support the deletion or the removal of the gun legislation.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20060613:: sivulliqpaaq ilagiarut, aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2019@----@ 2019
20060613:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji, qujannamiik minista.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and thank you, Mr. Minister.
20060613:: taima aqillivallianirarningit tamanna quvianarasuaqpuq kisiani aturninganik tamanna piqujaujuq amisut qukiutitaarutitaarasuaqtut taimaittumik akuni utaqqivattutit ammattauq utaqqiinnalauraluaqtutit pijunnailijaraangamik titiqqausialiqattarmata.@----@ As he stated, they’re becoming more supportive and I’m very pleased to hear that but the application of the Act, because of the application many people who would like to purchase rifles have to wait for a very long time.
20060613:: qukiutitaarunnaqsilauqsimajjaajunniiqtutit, taima taimainninganik tamannailaak maligaq piqujaq aturninganik taakkua tilisijju-taanna sivuliqti iqqanaijaqatiqarunnaqpa gavamatuqakkunni tilisilutik nunalinnut pularanniaqtumik tamakkuninga ikajuriaqtuqtunik qukiutitaarutitaarialinnik?@----@ As long as this legislation is used, can the Premier work with the federal government to ask an official to visit the communities to help the communities fill out gun registry forms.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20060613:: uqaqti : mamianaq; qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060613:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20060613:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taakkuangilaak piittiammariqujarali maligaq taanna ajaukkanirniaqtavut taanna piirasukkanniq-ilaak ukiaksaaqai taanna kamagijaugiarniaqtuugaluaq taimaak.@----@ Yes, I would like to see the deletion of this act, and that’s what we will be pushing for.
20060613:: kisiani uqaujjuqpajummijaraluakka tamanna akaunnginiqpaangulaangummat nunavummi ajjiliurijariaqasuungullutit ammalu tamakkua paippaat ilulliqsurialiit inuktituungavannatit.@----@ I used to tell them that we have the worst problems because the application forms have to be filled out and we have encountered many problems with that.
20060613:: tamakkua ajjigiinngittut ilissingnut uqaujjauqattaqsimajut akaunngiliurutiusimajut uqautauqattaqsimajut unikkaarittiajujakka taanna qaujimattiaqtut gavamalimaakkut ammalu taakkua angijuqqaangit kiggatuqtut paatis ajjigiinngittut.@----@ We pointed out many problems that we encounter and the federal government knows about all our problems with the gun registry or legislation.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20060613:: aariak.@----@ Mr. Arreak.
20060613:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtittiji, taanna taimaiqatigimmijaraluara piittiammariqujijuq.@----@ Yes, I feel the same as you; that we should do away with the gun legislation.
20060613:: tainnaqai uqausirilugu (tusaajitigut) laisansiqariaq-kamuusuuqattariaqaqtunik taikkua atuqattaqtaujut atuqtaujunnaqpat.@----@ (interpretation ends) It’s like that commercial: if life were like that, we wouldn’t need gun license cards.
20060613:: pijjutigijariaqaqpammata ikajuriakkannirunnaqpat tamakkuninga nunavumiunit?@----@ >>Laughter (interpretation) While this is being used, can you support the community harvesters because we need some kind of support for the hunters, the Nunavummiut.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060613:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20060613:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2020@----@ 2020
20060613:: (tusaaji nuqqaqpuq) kingulliqpaaq uiguriarut apiqqutimut, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Arreak.
20060613:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qujannamiik sivuliqti.@----@ I would like to thank the Premier too.
20060613:: tamanna aturmat aturijaummat, qukiutinginnillu aataunasuliqtut taimaittuqanngittut pimmata.@----@ Sometimes their rifles are confiscated because they do not have certification.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20060613:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20060613:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taimaak tamanna aqqutigiinnaniaqtavut kisiani ataninganit taanna aqilligiaqtitaukkannirunnarmangaaq qaujigiakkannirasugunnatiaqtavut taakkua gavamatuqakkut tusarumatuinnatiarngata tamatuma missaanut.@----@ As long as this Act is being used, we will ask and look for ways on how the federal government can be more supportive of our needs.
20060613:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti amma aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier and Mr. Arreak.
20060613:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20060613:: iqaluit qitianut, tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060613:: apiqqut 305 - 2(3): qimirruniq innatuqarnut pijittirautiqarnimut angirutimik (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 305 – 2(3): Review of Elders Service Agreement (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii, sivuliqtiup uqausiqtanga tainnaqai piittiammarigiaqalirattigu, sakkuigutijuviniuvuqai.@----@ I think the words that the Premier was looking for is that we need to shoot down that Act.
20060613:: uqaqtii, apiqqutiginiaqtaqa ministagijangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2021@----@ 2021
20060613:: ministangat uummaqqutilirijikkut uqaqqaummanilaak maligaliuqtiuqatinnut paanapasmut, taakkua akitturiarutingit uummaqqutiit suurlu ajulirutigisimasuurigattigu ajuringalluta taakkua akitturiarutiit pijjutigillugit.@----@ The Minister of Energy eloquently pointed out earlier to my colleague Mr. Barnabas about those increases and the rising costs of energy in our addiction to fuel.
20060613:: innatuqait tamaani iqalunni kiinaujaliurasuanngittut aulaniqarmata $20-tausanik akilissaqalirmata pijitsiqtillutik, pijitsiqtaugutautillugu inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkullu pilirivingat.@----@ As a result of these increases, a non-profit Elders’ Society here in Iqaluit is operating at an over $20,000 deficit to provide the service for the Department of Health and Social Services.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: aanniaqarnangittulirinirmit ilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: maaniikkaluaqpat kangiq&inirmiluunniit, asianilluunniit.@----@ That is first and foremost.
20060613:: taimaittuliriruluujalaurluta kisiani tamakkua tukisinajarattigu.@----@ So it is part of the overall review that we need to do to determine the concerns the member has raised.
20060613:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ii, qaujimallungalu taanna minista uqaqqaungmat iluunnanginniguuq qimirruimmata.@----@ Again, I know as the minister had indicated earlier, that’s part of an overall review.
20060613:: qaangirnikuliuqtiunngittut taima akiliksataariaqaqpat pijittirutinik gavamakkunnik kiggaqtuillutit aulattiniaqtillugit?@----@ Is it right; does the minister feel that it’s right that a nonprofit organization should carry the deficit for providing a service to the government for the Department of Health and Social Services?
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We need to know whether in fact they are meeting Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2022@----@ 2022
20060613:: atiliuqsimajaminnut uvvaluunniit pijittirutinik saqqijaariaqanngittuniugaluaq saqqijaaqtittivat?@----@ the contract requirements, or providing additional services outside that may be driving the cost.
20060613:: tamatuminga qaujisaaqaqqaariaqaqtugut.@----@ That is a concern that we have.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: minista taima uqarasuliqpa piugijunniirmajjuuk taikkua tusaumajjutiit tunniqqutauqattaqtut gavamakkunnut innarnit pijittirutiillu qaujisaqtaujariaqaliqpat piuksarunniiramik?@----@ Is the minister now indicating that they are no longer satisfied with the information that has been provided to them for the services that are being provided by the Elders’ Society, and have they communicated that to the Elders’ Society?
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: iqqanaijaqtikka taimannganit jaannuariminit katimaqatiqaqsimaliqtut 20 ungataiqsuq&ugit innait katujjiqatigiinginnik uqausiqaq&utik kisunik isumaaluutiqarmangaat ammalu iqqanaijaqatigiigasuktuuk tamakkua akaunngiliurutiit aaqqinniarmata.@----@ My staff, since January have met with the centres formally and informally over 20 times to discuss various concerns of the elders’ group and the facility providers, and we’re trying to address and work together with the agencies in addressing the concerns.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2023@----@ 2023
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20060613:: pingajuat ammalu kingulliqpaat apiqqutiit tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20060613:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: taimanna iluikkaniq qimirrunarniaqtillugit asijjiqpallianirmut turaaqpalliatuinnaqtuksauvut sivuniksaq takunnarlugu ammalu kiinaujanik utirviujjaaqtuksaunngilat kingummungaaq.@----@ I would assume that in a review like this that they would be looking at any changes moving forward into services agreements to the future, and not making them retroactive for the past.
20060613:: taima qaujisaqtaulitainnarput quviasuutigijaugaluarmangaata.@----@ I am just wondering if the minister can commit to dealing with this deficit as quickly as possible.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: mis aglukaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20060613:: angajuqqaa liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqqaugama taakkua gavamakkut ilaak aanniaqarnangittulirijikkut iluunnani pijitturutinit qimirunarniaqtut ammalu paippaani tuksirarviusimalluti innait katujjiqatigiingit piujumi saqqijaaqtitimmangaaq qaujigumagattikku.@----@ As I responded earlier the department is committed to looking at the overall service we ask the society to provide.
20060613:: iqqanaijaqtivut katimaqatiqarialiit taakkuninga ammalu iqqanaijaqtiit aksualuk iqqanaijattiaqsimajut iqqanaijaqatiqaqsimallutillu innait katujjiqatigiinginni pijittirutiit saqqijaaqtitaujut uqausirijaujunnaniarmata.@----@ At the same time, the staff has worked very closely with the facility service providers to talk about the quality of care and the services, along with the financial pressure points that they’re under; it’s more than one piece.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2024@----@ 2024
20060613:: ammalu uqumaiksautigijaujunit tamakkua saanniilirpata qimirrunagunnaniaqtakka maanna piusivaaliqtittinasuktugut uqumaigutiillu tamakkua uqausirinasuttutikku aaqqigasuttutikkullu.@----@ As it is right now we’re looking at improvements across Nunavut and trying to address various challenges that are faced by service providers.
20060613:: qujannaniik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik minista ngaglukaaq.@----@ Speaker: Thank you, Minister Aglukkaq.
20060613:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut nasautinga 7.@----@ Item 7.
20060613:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20060613:: kuuli.@----@ Mr. Curley.
20060613:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20060613:: (tusaajitigut) uqaqtii titiqqakkut apiqqutiqaqtunga pivalliajulirinirmut nuttaujjulirinirmullu ministangannu pijjutiliit nunavuumi namminiqaqtunut ikajuutiititigut ajuinnaarijauqattaqtun.@----@ I will direct my written question to the Minister of Economic Development and Transportation with respect to the NNI Appeals Policy.
20060613:: 2.@----@ Board established under Section 18.1 of the NNI Policy?
20060613:: ajuinnaarijaujut katimajingit atuqtugit 18.31 arragutamaaqsiutinit unikkaani tunnirutiqaqattariaqarmata@----@ 2) Section 18.31 requires the Contracting Appeals Board to submit an annual report to
20060613:: 4.@----@ of the NNI Policy?
20060613:: qatsi ajuinaarutaujut nunavut gavamakkungit kaanturaaqtaujuksalirijinginnut turaaqtitaulaurpat aturlugu@----@ a) How many appeals have been directed to GN Contracting Authorities under
20060613:: namminiqaqtut ikajuutingita iluaniittut 18.11?@----@ section 18.11 of the NNI Policy?
20060613:: B.@----@ b) What were the circumstances of each appeal made under Section 18.11 of the NNI Policy?
20060613:: 18.11 aturlugit kamagijauraanigunnaqsilauqpat ammalu ajuinnaarutaujut atuni kisunik iluliqaulauqpat?@----@ What were the circumstances in each case?
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2025@----@ 2025
20060613:: E.@----@ e) How many appeals have been dismissed without hearing under Section 18.14 of
20060613:: F.@----@ f) How many appeals have been heard within the time limit set out under Section 18.17 of the NNI Policy?
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: katimajjutiksavut naasautingat 8.@----@ Item 8.
20060613:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut.@----@ Returns to Written Questions.
20060613:: katimajjutiksavut naasautingat 9.@----@ Item 9.
20060613:: kiujjutit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20060613:: katimajjutiksavut naasautingat 10.@----@ Item 10.
20060613:: atiliuqtausimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20060613:: ivjarutailaq.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060613:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20060613:: atiliurutausimajuq 004 - 2(3): inulimaaqsiutit igluksait qurluqtuumut (ivjarutailak) ivjarutailaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Petition 004 – 2(3): Social Housing for Kugluktuk (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ammalu illutaariaqallariliqtutit imminik ammalu imaimmat nunaliujut ikajuqtuittiaraluarmata tamakkuninga.@----@ Mr. Speaker, I have 455 petitions for the housing needs in Kugluktuk, and the petition states that: the applicants for social housing have been on the waiting list for a number of years, there are families that are residing with other families in one social housing unit, they are in desperate need for their own space and whereas the community is in full support for others.
20060613:: qurluqturmiut gavamakkunnut uqarumajut arraagunut quliujunut illut, inunnut illut illuqarniujuq 2006-07-mut angummatigialirlugu.@----@ Kugluktukmiut wish to express to the government under the ten-year program that social housing for Kugluktuk should be moved up to year 2006-07.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, ivjagutailaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20060613:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20060613:: katimajjutiksaq 11: katimajiralaanit unikkaat@----@ Item 11: Reports of Standing and Special Committees
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2026@----@ 2026
20060613:: katimajiralaat unikkaangat 002 - 2(3): ajauqtikkut unikkaangat 2004-05mi arraagutamaaqsiut@----@ Committee Report 002 – 2(3): Report on the Review of the 2004-05 Annual Report
20060613:: suqquisuttussaugassi taanna uqausilirinirmut kamisanaujuq saattinniilauqsimammat aipuru 6, 2006-ngutillugu unikkaarniaqtuni sivulliqpaamit unikkaarijanganit taimanngat tikkuaqtaulauqsimagami allavimmut vivvuaari 25, 2005-mi.@----@ As members will recall, the Languages Commissioner appeared before the standing committee on April 6, 2006 to present his first annual report since being appointed to the office on February 25, 2005.
20060613:: taakkua katimajiralaangujut naalannirijangat matuingalauqtuq kikkutuinnarnut ammalu tusagassalirijiujunut.@----@ The committee’s hearing was open to the public and media to observe.
20060613:: taanna unikkaarijavut nailligiaqtisimavut isumaalugutigijaulauqtunit saqqitauqattalauqtunik, kusugaq katimaqatautillugu nalunaiqsimallutillu taakkuninga niriugijattinnit tavvanngat allavvingannit.@----@ Our report provides a summary of the standing committee’s concerns that were raised during Mr. Kusugak’s appearance, and identified some of the committee’s expectations for his office.
20060613:: uqaqtii, kikkutuinnait taakkua nunavut gavamakkunginnit uqausirmigut ajuqtitaujuminiuppat tainna akaqsanngirutigijaminik uqarunnaqtuq kamisanaujumut uqausilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, if a member of the public feels that Government of Nunavut has violated his or her language rights, he or she may launch a formal complaint with the Languages Commissioner.
20060613:: taimali quaqsaarnarujummarilauqpuq taimaak uqarviulauqsimanningimmata taqqakkunanngatuinnaq 2004- 2005-ngutillugu pijjutiqaqtuni nunavut gavamakkunnit.@----@ The committee was surprised to learn that the office did not receive any formal complaints from the public in 2004-05 regarding the Government of Nunavut.
20060613:: tukisigunnaqtavut gavamakkuqqai assualuk pilirittialirngata uvvaluunniit nunavummiut quviasuttiaqtut maannaujuq pijittirutaujumit tavvani uqausilirinirmut, uvvaluunniit taakkua nunavummiut qaujimanngimmataqai pijunnautiminik.@----@ This could be interpreted to mean that the government is doing a good job and that Nunavummiut are satisfied with the current service being provided in their official languages, or; it could mean that Nunavummiut are not aware of their rights.
20060613:: qaujisallarittussauqattangimmat tamakkuninga akaqsanngigutaujunik.@----@ The office tried to resolve each situation when possible, since it is not able to formally investigate these complaints.
20060613:: ammalu katimajiralaangujut taakkua uqaujjauqattaqsimammimmata apiqsuqtauqattaqtutik nunavut gavamakkunginnit, ilinniarviujunit ammalu taqqakkunanngatuinnaq.@----@ The committee also noted that the office received a number of inquiries from various levels of government, academic institutions and from the general public.
20060613:: uqaqtii, katimajiralaangujut taakkua allavvigijangat marruunnik titiqqaannik saqqiilaurmata uqausilirinirmuungajumit 2004-05-mi.@----@ Mr. Speaker, the committee noted the office developed two documents on the languages issue in 2004-05.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2027@----@ 2027
20060613:: taimali katimajiralaangujut takujumagaluarmata ikajurutauniaqtunik gavamakkunnit qaujisarutauniaqtunik tamassuminga turaarasuaqtatinnik.@----@ The committee would like to see benchmarks developed to help the government evaluate progress, and working towards this goal.
20060613:: katimajiralaangujut tiliurikkaniqqut allavvingannit uqausilirijikkut kamisanangannit piliriqatiqattiaqullugu gavamakkunnit.@----@ The committee urges the Office of the Languages Commissioner to work closely with the government in achieving this goal.
20060613:: uqaqtii katimajiralaangujuq taanna uqausilirinirmut kamisanaujuq ingirraqattaqsimajummariummat aullaqattaqsimajummariunngusummat aaqqissuisimammat 2006 ammalu 2007-mut.@----@ Mr. Speaker, the committee noted that the Languages Commissioner has an extensive travel schedule of plans for 2006-07.
20060613:: katimajiralaangujut apiqsuqattalauqtut tamakkuninga parnagutaujunik tainna ikajuqpaalliutiniaqqat saqqijaaqtukkut tavvunga allavvinganut.@----@ The community did question some of these plans and sought concerns that the travel will result in tangible benefits to the office.
20060613:: katimajiralaangujullu niriunniqaqput uqausilirinirmut kamisinamut kingullirmik arraagutamaaqsiut unikkaangat nalunaiqsisimattialaarngata aullaqattarnirijanginnik ammalu atulauqtunik.@----@ The committee expects the languages commissioner’s next annual report to account fully for the office’s travel and detail its actual results.
20060613:: uqaqtii, katimajiralaangujut nalunaiqsilaurmijut nunavummi nunatsiarni iqqaqtuijikkut tilijjutaulauqsimajuq taikkua uiviinut pijittiqtaunngiluarninginnut nunatsiap gavamakkunginnik.@----@ Mr. Speaker, the standing committee has noted the recent court ruling in the Northwest Territories concerning the adequacy of French services offered by the Government of the Northwest Territories.
20060613:: uqaqti, katimajiralaangujut quviasulaurmijut uqausilirinirmut kamisinaujuq saqqiijunnalaurngat nalunaiqsimattiaqtunik kiinaujalirinirmut tukisigiarutiksanik arraagutamaaqsiutiminik takuksautittitiaqtunilu taassumunga saatassaunirmillu.@----@ Mr. Speaker, the standing committee was pleased that the Languages Commissioner provided detailed budget information in his report in commencing for his transparency and accountabilities.
20060613:: tavva uqausissarijakka unikkaangujut.@----@ That concludes the standing committee’s report.
20060613:: maannaujuq piqujivungaarumavunga unikkaarijangit katimajiralaat ajauqtiit pijauqullugit angiqtauqullugit maligaliurvimmi.@----@ At this time I would like to move that the report of the Standing Committee Ajauqtiit be received and adopted by the House.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20060613:: (tusaaji nuqqaqpuq) nuutaugiarngat taakkua tusaqtitijjutingit katimajiralaat tigujauqullugit angiqtauqullugillu.@----@ There is a motion that the report of the standing committee received and adopted.
20060613:: piqujivungaarut naammammat malittugu maligaq 91.@----@ The motion is in order pursuant to Rule 91.
20060613:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20060613:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20060613:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060613:: katimajjutissavut naasautingat 11.@----@ Item 11.
20060613:: tusaqtitijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: uqaqti, issivautarijaullunga gavamakkut aulaninginnut quviasummarippunga tusaqtittigiassaq niriugijaujumillu unikkaangujumik 2005-mi unikkaangujuq tammaqsimajuqsiuqtirjuaq maligaliurvimmut.@----@ As Chair of the Standing Committee of Government Operations and Accountability, I am very pleased to present the much- anticipated committee’s review of the 2005 Report of the Auditor General to the Legislative Assembly of Nunavut.
20060613:: assualuk pilirittialauratta taassuminga naalanniqaqtilluta tamaani arraagu pigialirataaqtillugu.@----@ We worked exceptionally well together during our hearings that were held earlier this year.
20060613:: malillugu nunavummi piqujarjuaq tammaqsimajuqsiuqti kanatami qaujisaqattarngat kiinaujaqutigijaujunik nunavut gavamakkunginni ammalu gavamakkut katitausimajut qaujisaqtauningit.@----@ Under the Nunavut Act, the Auditor General of Canada audits the accounts and financial transactions of the Government of Nunavut in order to express an opinion on the government’s consolidated financial statements.
20060613:: ammalu tammaqsimajuqsiuqtiujuq qaujisaqattarmijuq kanatami gavamakkunni, ammalu nunattiarmi ammalu juukaan gavamakkunni.@----@ The Auditor General also audits the financial statements of the Government of Canada, the Government of the Northwest Territories, and the Yukon Government.
20060613:: taakkualu arraagutamaat tammaqsimajuqsiuqtiujut unikkaaliuqtauqattaqtut maligaliuqtiujunut taakkununga kamagijaqarvigijaminut amma saqqitautittugit maligaliuqtinginnut.@----@ The Auditor General prepares an annual report to the Legislative Assembly in which management issues that arise during the course of the annual audit are brought to the attention of Member of the Legislative Assembly’s and the public.
20060613:: aipuru nungugiakillillugu katimajiralaangujut pingasunit ullunit naalanniqalaurmata tammaqsimajuqsiuqtiit unikkaanganut.@----@ In late April of this year, the standing committee held three days of hearings to review the Auditor General’s most recent report.
20060613:: kikkutuinnarnut matuingalauqtuq ammalu tusagassalirijiujunut naalautilirijikkunnulluunniit talaviisakkunulluunniit.@----@ These hearings were open to the public and media to observe, and broadcast on local cable television and FM radio.
20060613:: katimajiralaangujut apiqsurunnaqattalauqtut nunavut gavamakkunnut angijuqqautauninginnut taakkununga kiuggutausimajunut tammaqsimajuqsiuqtiit atuliqujauninginnit.@----@ In addition to providing and presenting her report, committee members were able to pose questions to senior GN officials on their management responses to the Auditor General’s recommendations.
20060613:: katimajiralaangujullu taakkua nalunaiqsilaurmijut qaujisaqattarninginnit tamakkua akuniuniriqattaqtangit saqqitassauniaqtillugit nunavut gavamakkunnit kiinaujaqutingita qanuilinganinginnut gavamakkut timiqutingita arraagutamaaqsiutiillu asingillu.@----@ The committee noted with concern her observations regarding the need to significantly improve the timelines of the production and tabling of the government’s financial statements, Crown agency annual reports, and other related documents.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Other important issues raised by the Auditor General included her office’s identification of “numerous cases of non-compliance with Nunavut’s financial laws, including seeking the Legislative Assembly’s approval to spend money after it had already been spent,” the Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2029@----@ 2029
20060613:: ammalu nalunaiqsimattianngiluarninginnut gavamakkut akilissaqarnirmut qanuilinganinganut aaqqissimaninginnullu pijunnarninginnullu.@----@ lack of clarity regarding the government’s debt position and the government’s structural and capacity challenges.
20060613:: uqaqtii, taakkua unikkaangujut ullumi saqqitavut iluliqaqtut 15-ngujunit atuliqujaujunit.@----@ Mr. Speaker, the report that your standing committee is tabling today contains a total of 15 formal recommendations.
20060613:: katimajiralaangujut ilisaqsivut piusivaalliqsimalirngata nunavummi kiinaujalirinirmut iliqqusiuqattaqsimajunit aipuru 1, 1999-minit.@----@ The standing committee recognizes that there have been improvements in Nunavut’s financial management practices since April 1, 1999.
20060613:: ammalu tamakkua piusivaallirutaujut saqqiisimavut atuliqujauqattalauqtillungit katimajiralaangujunit ammalu taassumunga tammaqsimajuqsiutimut.@----@ In a number of cases, these improvements have come about as a result of the government implementing recommendations made by the standing committee and the Auditor General.
20060613:: tamaani arraaguujumit katimajiralaangujut amisukallaujunut atuliqujaujunit piusivaallirutissaujunit piqasiujjisimalaurngata.@----@ This year’s report of the standing committee contains a number of important recommendations for further improvements in this area.
20060613:: maligaliuqtii suqquisummata turaarasulualauqtut taikkunanngat maligaliuqtinit taikani arviani maligaliuqtilimaat katimatillugit piqasiujjilaurmata nunavummi, kamanirmut nunavummi kiinaujaqutigijaujunit imaak pilirittiaqattarlutik, maliqattarlutik tammaqsimajuqsiuqtiup atuliqujanginnit ammalu katimajiralaanginnit maligaliuqtikkut tamanna sanngatittiarunnaqullugu kiinaujalirijjusirijavut gavamakkut pilirivinginnit ammalu timiqutinginnit.@----@ As members will recall, one of the key goals agreed to by all MLAs at our Arviat Caucus Retreat included, “Managing Nunavut’s financial resources responsibly by acting decisively on the recommendations of the Auditor General and Legislative Assembly Standing Committees with respect to strengthened financial management across Government departments and Crown corporations.
20060613:: taanna angiqatigiigutaujuq saqqitaukkannilaurmijuq uqausiukkaniqtuni nunavut gavamakkunginnit pinasuaqtavut titiqqaqutigijanganni.@----@ ” This commitment was reiterated in the government’s Pinasuaqtavut mandate document.
20060613:: taakkualu atuliqujaujut saqqitaujut imaak saqqijaattiarasuttuti ammalu ikajuqtugutaugasuaqtuti katujjiqatigiittiaqtumi tamaani kiinaujalirinirmut kamanirmut gavamakkunni.@----@ Our committee’s recommendations are being presented in a constructive spirit, and are intended to support our collective commitment to strengthening financial management across government.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2030@----@ 2030
20060613:: uqqatii, piqujivungaaqqunga unikkaanguju katimajiralaanut angiqtaqullugu maligaliurviup iluani.@----@ Mr. Speaker, I would like to move that the report of the standing committee be received and adopted by the House.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20060613:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20060613:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060613:: katimajjutiksavut naasautinga 11.@----@ Item 11.
20060613:: tisaqtitijjutingit katimajiralaat katimajiralaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20060613:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20060613:: tusaqtitijjutingit katimajiit qimirrujauninginni piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: katimajjutiksaq 12: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit@----@ Item 12: Reports of Committees on the Review of Bills
20060613:: katimajiralaat unikkaangat maligaksanut 005 - 2(3): maligaksaq 7 - aaqqigiarutiujuqaaqqigiarutiujuq@----@ Committee Report on Bills 005 – 2(3): Bill 07 – An Act to Amend the Liquor Act
20060613:: imialunnu maligarmik (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii unikkaarumajunga maligaksaq 7 aaqqigiarutiujuq imialunnu maligarmik qimirunaqtaulaurmat gavamakkut aulaninginni saataksauninginnullu katimajiralaanginnu piqujaksaujurlu aaqqigiaqtausimalluni isumaqsiurutaugunnasimmat ullumi katimatuinnaqtillugit.@----@ I wish to report that Bill 7, An Act to Amend the Liquor Act, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Accountability and that the bill as amended and reprinted is ready for consideration in Committee of the Whole.
20060613:: amma uqaqtii, iluunnanginnut angiqtaujumagaluaqtunga maligaq 68(6) maligaksaq 7 katimatuinnaqtunut ullumi kamagijauqullugu.@----@ And Mr. Speaker, I would like to seek consent to waive Rule 68(6) and have Bill 7 moved into Committee of the Whole for today.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : maligaliuqti angiqtaujumammat.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060613:: taanna piqujaksaq 7 aaqqigiaqsimaninga titiraqtauliqqisimaningalu malittugu tavvattautigi katimajiralaarunnuuqullugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to have Bill 7 immediately referred to Committee of the Whole.
20060613:: aaggaqtuqangimmat taanna piqujaksaq 7 tunniqutauniaqtuq katimajiralaanut ullumi.@----@ Bill 7 is referred to the Committee of the Whole for today.
20060613:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20060613:: tusaqtitijjutiit katimajinut tusaqtitijjutingit katimajiralaat qimirujauninginni piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20060613:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20060613:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20060613:: saqqiqtitaujuq titiqqak 126 - 2(3): akaunngiliuqtulirinirmut kamisanangat - titiqqausiaq@----@ Tabled Document 126 – 2(3): Integrity Commissioner – Letter to Standing
20060613:: katimajiralaangukainnaqtunut pijjutilik: maligaksaq 5 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu agviarutiqaqtailimanirmut maligarmik (tutu)@----@ Committee Regarding: Bill 5 – An Act to Amend the Conflict of Interest Act (Tootoo)
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: 2031@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20060613:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: tammaaqtirvingmit amma inutuqait angirrangita kaanturaanganik (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Elders’ Home Contract (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqtii ajjinginni titiqqait saqqittijumajunga pijaulauqtut titiqqausiat inatuqait katujjiqatigiinginni aullaqtitaulauqtuq ministangannu aanniaqanangittulirijikkut inuusilirijikkullu.@----@ I would like to table a copy of a letter and attached correspondence that I received from the Elders’ Society, there’s carbon copy on it that was sent to the Minister responsible for Health and Social Services.
20060613:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: atuinnaruqtaunga maungaqtauli.@----@ Please provide the documents to the table officers.
20060613:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20060613:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060613:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20060613:: saqqiqtitaujuq titiqqak 128 - 2(3): maligarnit tukisiniarvikkut katimajinginnit nunavuumi 2005-06@----@ Tabled Document 128 – 2(3): Legal Services Board of Nunavut 2005-06 Annual
20060613:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujalnamiik sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20060613:: titiqqangit maunngaqtitaulit.@----@ Please send those copies up to the table officers.
20060613:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20060613:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060613:: iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20060613:: saqqiqtitaujuq titiqqak 129 - 2(3): aanniaqtulirijaujunnanirmut ilinniaqtinut nunavut@----@ Tabled Document 129 – 2(3): Health Coverage – Students Outside Nunavut Change
20060613:: silataaniittunut turaarutingit asijjiqtillugit tatatirialik (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ of Address Form (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: ippaksaani saqqitittilaurama titiqqanik uqausiqaqtunik inuit ilisaqtaujut akiliqsuqtauniraqattaqtanginnut ilinniaqtiit nunavut silataaniittut.@----@ The other day I tabled the document that talked about the healthcare coverage for students outside of the territory.
20060613:: pijariirumajakka saqqiqtilunga tatatirialiit taikkua piqasiujjisimajut taikkununga nunaqaliqtillugit asianik.@----@ I would also like to finish off by tabling a copy of that form that goes along with that cover letter.
20060613:: taanna ippigijauttiaqujangat ippigijauttiaqujara naasautiqaqtut d uqausiqaqtut silataaniikainnarniaqtut ilinniariaqsimallutit qikariaqsimallutit iqqanaijariaqsimallutik inuulisaqtaujaqtuqsimallutiglu asinginnullu.@----@ It’s a request for change form and I’d like to ask all members to pay special attention to Section D where it is talking about temporary absences and the reason for it: schooling; extended vacation; employment; medical; and other.
20060613:: ammaluttauq piqataa nunavuminngikainnarniarlutit atuqtausuut tatatirialiit aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu pilirivinganniinngaaqtut.@----@ And also on the second part of that there is a whole section on temporary absences from Nunavut, and also that it is a form that originated from the Department of Health and Social Services.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: titiqqait maunngaqtaukainnarniarngata.@----@ Please wait until we get the documents up here.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20060613:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060613:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20060613:: nunavuumi unikkaaq (paraun) saqqiqtitaujuq titiqqak 131 - 2(3): “umiaqjuakkuuqtittinirmut tukisigiarvik” uqalimaagaq (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Nunavut (Brown) Tabled Document 131 – 2(3): “How to Sealift” Reference Guide (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: saqqiqtigumajunga uuminga uumingalu taakkuninga saqqittijumajunga taakkuninga titiraqsimajunik nunavumi nanisijjutiit surusirnik unikkat.@----@ I wish to table the following document: Satellite-based tracking devices in Nunavut trials report.
20060613:: piqataattauq uqaqti saqqiqtumajara titiraqsimajuq qanuq umiarjuakkut tikisaijunnarmangaassi tukisigiarutit.@----@ I wish to table the following document; “How to Sealift” reference guide.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20060613:: titiqqait maunngaqtaulit.@----@ Please bring the documents up here.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20060613:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060613:: piiku.@----@ Mr. Picco.
20060613:: saqqiqtitaujuq titiqqak 132 - 2(3): Yahoo-kkut tusagaksait - isumainnaqiluaqtut inuusuktut@----@ Tabled Document 132 – 2(3): Yahoo News Posting – Aggressive Teens More Likely
20060613:: sipuuqtugarnit aangajaarnaqtunilu uutturiarniqsauningit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ to Try Tobacco, Pot (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti uattia uqallausiqaqqaugama titiqqanik saqqiktijumallunga katujjiqatigiit taikkua suurlu tavvaakamik uutturaqattarniup miksaanut aanngajaarnaqtuniglu ammalu taikkuninga niuqtaujunnaqtut supuuqtuqtaullutit ammaluunniit tamuattuaqtaulutigluunniit.@----@ In regards to my earlier statement today I’d like to table a document from Yahoo News about the aggressive teens, an article on aggressive teens who are more likely to try tobacco and pot, marijuana and hashish; any of the known substances that can be inhaled through tobacco-like products like hashish, and like marijuana.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20060613:: titiqqangit maunngaqtaulit.@----@ Please bring the copies up here.
20060613:: qinuisaakainnagalaak, titiqqangit maunngaqtaunasunninginnik.@----@ Please be patient while we’re waiting for the documents to be brought up here.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: katimajjutiksat 13.@----@ Item 13.
20060613:: atuinnaruqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20060613:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20060613:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20060613:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20060613:: pigiaqtitaq 019 - 2(3): katimanirmik nuqqangakutaarniq - qaujikkaigut (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Motion 019 – 2(3): Extended Adjournment – Notice (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qaujikkaivunga juun 15-nguliqpaat uuminga piqujivungaalaarama: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut maligaliuqtingannut, atunngikainnarlugu maligaq 4, maligaliurvik isulippat katimanirminnik iqalunnik pinasuarusirijattinni qikarniarmata nuviippiri 21, 2006-rurasunninganik.@----@ I give notice that on Thursday, June 15 I will move the following motion: I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Notwithstanding Rule 4, that when the House concludes it’s present sitting in Iqaluit this week, shall be adjourned until November 21, 2006.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: 2033@----@ Speaker: Thank you.
20060613:: uqaqti (tusaajitigut): aipiijuqaqpaa piqujivungaarummut?@----@ Is there a seconder to the motion?
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20060613:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20060613:: naasautingat 15.@----@ Item 15.
20060613:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutinut sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20060613:: katimajjutiksavut 16.@----@ Item 16.
20060613:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20060613:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20060613:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20060613:: (tusaajitigut) katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20060613:: tuglianik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20060613:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20060613:: (tusaaji nuqqaqpuq) piqujassait 7, 17, ammalu 18 mista paanapas iksivautauniaqtuq.@----@ Bill 7; Bill 17; and Bill 18 with Mr. Barnabas in the Chair.
20060613:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060613:: >>nuqqangakainnaqtut 15:55mi amma kajusikkaniqtutit 16:26mi@----@ >>House recessed at 15:55 and Committee resumed at 16:26
20060613:: katimajiralaat, ilaa, katimatuinnarniq pigiaqunialirakku.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bills 7, 17, and 18.
20060613:: qanuiliurumaliqpisi?@----@ What is the wish of the committee?
20060613:: ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20060613:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: iksivautaaq, kamagijumajavut piqujassaq 7 ammalu kingunittiangagut nuqqarluta.@----@ We would like to deal with Bill 7, and after that we would report progress.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20060613:: angiqpita maligaksaq 7 kamaginiarumallugu?@----@ Is the committee agreed that we deal with Bill 7?
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajikkut): taanna maligarniaqti paaniqatagijauquniarakku.@----@ Chairman: I would like the Law Clerk to join us at the table.
20060613:: angiqpitaa?@----@ Do you agree?
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajikkut): kiinaujalirijikkut ministanga matuiqsigiarutinit uqausiqaquniaqtara.@----@ Chairman: I would like to ask the Minister responsible for Finance to make his opening remarks.
20060613:: qujannamiik, simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060613:: quviasuttunga uqausiqarunnarniarama imialulirinirmut piqujarjuaq aaqqigiaqtaujumajanginni.@----@ I am pleased to speak about the proposed amendments to the Liquor Act.
20060613:: maanna piqujaqjuaq tigulauqsimajavut nunatsiarmi avutigatta ammalu maanna piusirijavut nunavummi saqqijaanngittuni.@----@ The present Liquor Act inherited by the Northwest Territories at the time of division does not reflect the current practice in Nunavut.
20060613:: taakkutiguunaq aaqqigiaqtauppat nunatsialajuq piiqtauniaqtut nunavuulangaalirlutit tukisinaqsigiarlugillu imiaaluit niurrutauningit ajjatuqtauningillu pijunnautiit ammalu imiaalulirinirmut katimajiit, laisataaqtittinirmut katimajiit, kamisinanginnullu iqqanaijaqtiit tikkuaqtaujjusingit.@----@ The proposed amendments will change references to the Northwest Territories instead the Act will refer to Nunavut to clarify the provisions regarding the sale and delivery of liquor, the issuing of liquor import permits, and the appointment of the employees of the Liquor Licensing Board and the Liquor Commission.
20060613:: 2034@----@ 2034
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20060613:: iksivautaq : takanani iksivaaqatiqarumaviit apiqsuqtaujumut.@----@ Would you like witnesses present with you at the witness table?
20060613:: simailak.@----@ Mr. Simailak.
20060613:: angajuqqaa taivit simailak: ii, iksivaaqatiqarumajunga.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, I do.
20060613:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: iksivautaq : apirilaukallunga taakkua katimajiralaat angiqpaat taakkua witness-nguniaqtuit takanunngaqullugit?@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to have the witnesses go up to the witness table?
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajikkut): takanunngarunnaqsijutit apiqsuqtauvimmut.@----@ Chairman (interpretation): You can proceed.
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: (tusaajitiguurunniiqtuq) minista, titiraqtausimaniarmata kikkummangaa nalunaikainnakki.@----@ (interpretation ends) Mr. Minister, for the record, can you introduce your witnesses?
20060613:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20060613:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: paulusi suvigaq, taliqpiniittuq tungilira ammalu taijaan pakman maligalirijikkuniinngaaqtuq.@----@ To my right is Pauloosie Suvega, Assistant Deputy Minister of the Department of Finance, and to my left is Diane Buckland with the Department of Justice.
20060613:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20060613:: tunngasugissi.@----@ Welcome.
20060613:: maanna apirijumalirmijara taanna iksivautarijaujuq taakkununga katimajiralaangujunut matuiqsigiarngautiminik uqausiqarunnarmangaat.@----@ I would like to ask the Chair of the Standing Committee of Government Operations and Accountability to make his opening comments.
20060613:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20060613:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: iksivautaaq, taakkua gavamakkut aulaninginnut saatassauninginnullu katimajiralaat qimirrunalauqtut piqujassaq 7-mit, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutaulauqtuq imialulirinirmut, piqujarjuaq ministamut ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ The Standing Committee on Government Operations and Accountability has reviewed Bill 7, An Act to Amend the Liquor Act, with the sponsoring minister and his officials.
20060613:: katimajiralaat ikajuqsuilauqput ilulinginnit piqujassaq 7 iluaniittunik.@----@ The standing committee was generally supportive of the provisions contained in Bill 7.
20060613:: katimajiralaat ujjirisimammijut gavamakkut qimirrunakkanirniarunarninginnit taassuminga piqujarjuarmit sivunissattinnit.@----@ The standing committee has also taken note of the government’s intent to possibly conduct a wider review of the statute at a future point.
20060613:: aivviq, juuni 13, 2006 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: 2035@----@ 2035
20060613:: taakkua katimajiralaat isumaqaqtut taakkua ilijausimajariaqarasugijaunngitillugit immikkuuqtunut timinnguqtitausimajunut maligalirinirmut turaangajunit timinnguqtitausimajuup isumaliarijanginnnit.@----@ The committee was of the view that this provision was not appropriate in relation to the decision of an independent quasi-judicial body.
20060613:: taimaikkaluaqtillugut gavamakkut saqqitittiqattarunnaqtut aaqqigiarutinik imialulirinirmut piqujarjuanit isumassaqsiurutauniarmata maligaliurvimmut ammalu isumagijauppata taakkua maanna akiliutigijaugialiit naammanngiluarasugijauppata.@----@ The standing committee would however invite the government to introduce further amendments to the Liquor Act for consideration of the Legislative Assembly if it’s of the view that the current penalties under the act are inappropriate.
20060613:: tamajja uqausissakka katimajiralaat piqujaliuqtut taanna piqujassaq kajusititauqullugu.@----@ Mr. Chairman that concludes my opening comments and the standing committee recommends passage of the bill.
20060613:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: maanna natiq matuiqpara uqausissatuinnarnik uqallattuqarniarmangaat.@----@ At this time I would like to open the floor for general comments.
20060613:: (tusaajitigut nuqqaqput): kisutuinnarnut turaangajunit uqausissaqtaqaqpaa?@----@ (interpretation ends) Are there any general comments?
20060613:: qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Thank you, Members.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 2?@----@ Chairman: Clause 2.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 3?@----@ Chairman: Clause 3.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 9?@----@ Chairman: Clause 9.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 10?@----@ Chairman: Clause 10.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 11?@----@ Chairman: Clause 11.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 12?@----@ Chairman: Clause 12.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 13?@----@ Chairman: Clause 13.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 14?@----@ Chairman: Clause 14.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 15?@----@ Chairman: Clause 15.
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): taakkua katimajiralaat maligaksaq 7 iluunnanga angiqtauvaa?@----@ Chairman: Is the committee agreed to Bill 7 as a whole?
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq : angiqpitaa maligaksaq 7 pingajuani uqalimaaqtaujunnaqsimmangaat.@----@ Chairman: Are you agreed that Bill 7 is ready for third reading?
20060613:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20060613:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20060613:: (tusaaji nuqqaqpuq) qujannamiirumavagi minista ammalu taakkua iksivaaqatigisaaqtatit.@----@ (interpretation) At this time I would like to take the opportunity to thank the minister and his officials.
20060613:: utaqqikainnarama simailak utiqullugu.@----@ I am just waiting for Mr. Simailak to return to his chair.
20060613:: taakkua matuiqsigiarutigiqqaujangit qurluqtuup taakkua tamakkiik pijariirattikkut.@----@ I would like to, as the opening comments of my colleague from Kugluktuk Tuesday, June 13, 2006 Nunavut Hansard
20060613:: nuqqaqpalliagumaliq&unga.@----@ 2037
20060613:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20060613:: piqujivungaaqtaqarmat nuqqaqpalliajumaliq&utik taannalu aaqqiktia-katimajjutaujunnanngik&utit.@----@ We have a motion on the floor and the motion is not debatable.
20060613:: angiqtuinnait?@----@ All those in favour of the motion.
20060613:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20060613:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20060613:: maanna nangiqsinialirama nuqqaqpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20060613:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060613:: qujannamiik.@----@ Orders of the Day.
20060613:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20060613:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20060613:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060613:: qujannamiik, nattiq.@----@ Thank you, Mr. Netser.
20060613:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20060613:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20060613:: tusaqtittijjutiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20060613:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20060613:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20060613:: (tusaajitigut) naasautilik 22.@----@ (interpretation ends) Item 22.
20060613:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20060613:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20060613:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20060613:: titiraqti (kuak) (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20060613:: katimajilirijikkut 5:15-muaqpat katimaniaqtut tuktuup katimavingani.@----@ A meeting of the Management Services Board at 5:15 this afternoon in the Tuktu Boardroom.
20060613:: katimajiralaallu pingasut katimaniaq&utik 9-mi piqutirjualirijikkut tuktuup katimavingani gavamakkungit aulatauninginnut katimajingit 10:30-ni tuktuup katimavingani amma piqatingit piqataani.@----@ Meetings of three standing committees tomorrow morning: at nine o’clock a meeting of the Standing Committee on Infrastructure and Housing and Economic Development in the Tuktu Boardroom, a meeting of the Standing Committee on Government Operations and Accountability at half past ten in the Tuktu Boardroom, and at the same time, 10:30, a meeting of the Standing Committee Ajauqtiit in the Nanuq Boardroom.
20060613:: 1.@----@ 1.
20060613:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20060613:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20060613:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20060613:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions 5.
20060613:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20060613:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20060613:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20060613:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20060613:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20060613:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20060613:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20060613:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20060613:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20060613:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20060613:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20060613:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20060613:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20060613::  maligaksaq 17  maligaksaq 18@----@ • Bill 17 • Bill 18
20060613:: 20.@----@ 20.
20060613:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20060613:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20060613::  maligaksaq 7  maligaksaq 11  maligaksaq 20@----@ • Bill 7 • Bill 11 • Bill 20
20060613:: 22.@----@ 22.
20060613:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20060613:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20060613:: katimakkannilaaqtugut juun 14, 2006 1:30mi.@----@ This House stands adjourned until June 14, 2006 at 1:30.
20060613:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20060613:: >>katimaniq nuqqaqpuq 16:40mi unnusakkut @----@ >>House adjourned at16:40 
20070306:: nunavut maligaliurvinga@----@ LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT
20070306:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070306:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070306:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070306:: quppirniliit 1mit 34mut@----@ Pages 1 – 34
20070306:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070306:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070306:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070306:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070306:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070306:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070306:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070306:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070306:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070306:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070306:: iliqqusiqatigiinngittulirinirmut, angirraqanngittulirinirmut amma@----@ (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus
20070306:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070306:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070306:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070306:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070306:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070306:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...................................................................................................................................................1@----@ Opening Prayer................................................................................................................................1
20070306:: ikittitsijut qullirmik.................................................................................................................................................................1@----@ Lighting of Qulliq............................................................................................................................1
20070306:: matuirutik - kamisanaup unikkaanga............................................................................................................................................2@----@ Commissioner’s Address.................................................................................................................2
20070306:: angajuqqaat uqausingit.............................................................................................................................................................11@----@ Ministers’ Statements ....................................................................................................................11
20070306:: maligaliuqtiit uqausingit......................................................................................................................................................12@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................12
20070306:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..............................................................................................................16@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................16
20070306:: uqausikkut apiqqutit..............................................................................................................................................................18@----@ Oral Questions...............................................................................................................................18
20070306:: saqqitaujut titiqqait..............................................................................................................................................................31@----@ Tabled Documents.........................................................................................................................31
20070306:: katimajjutiksait............................................................................................................................................................................33@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................33
20070306:: i. @----@ A.
20070306:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070306:: aippiq, maatsi 6, 2007............................................................................................................................................................1@----@ Tuesday, March 6, 2007 ..................................................................................................................1
20070306:: u. @----@ B.
20070306:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070306:: 001 - 2(4): angajuqqaa piiku maligaliurvimmiinngittuq (ukaliq)....................................................................................11@----@ 001 – 2(4): Minister Picco Absent from the House (Okalik) ........................................................11
20070306:: 002 - 2(4): qaujikkainiq kiinaujat unikkaanganut (ukaliq).......................................................................................11@----@ 002 – 2(4): Notice of Budget Address (Okalik) ............................................................................11
20070306:: a.@----@ C. 
20070306:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070306:: 001 - 2(4): isumaaluutigijaulauqtut quttiktumut pulaariaqsimatillugit (paanapas)....................................................12@----@ 001 – 2(4): Concerns Raised During Member’s Community Tour (Barnabas) ............................12
20070306:: 002 - 2(4): pikkugusunniq kanatamiutangurataaqtumut (tutu)...............................................................................................13@----@ 002 – 2(4): Congratulations to New Canadian (Tootoo)...............................................................13
20070306:: 003 - 2(4): pikkugusunniq kanatami ukiukkut pinnguavijjuaqtunit ujamiktaujumik (arvaarluk).............................14@----@ 003 – 2(4): Congratulations to Canada Winter Games Medal Winner (Arvaluk).........................14
20070306:: 004 - 2(4): qitirmiut irngusiq - Haakiqtut (agluukkaq)............................................................................................15@----@ 004 – 2(4): Kitikmeot Cup – Hockey Tournament (Aglukkaq) ....................................................15
20070306:: 005 - 2(4): matuiqtauninga kanatami ukiukkut pinnguavijjuarniq (tapaaqjuk)........................................................15@----@ 005 – 2(4): Opening of Canada Winter Games (Tapardjuk).........................................................15
20070306:: 006 - 2(4): qujaliniq niruaqtauvigisimajangit ikajurninginnut (akisuk)................................................................16@----@ 006 – 2(4): Thank Constituents for Support (Akesuk)..................................................................16
20070306:: pi.@----@ D.
20070306:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070306:: 001 - 2(4): iqqanaujaqtitaaqtitsiniq aanniasiuqtinik (aariak)........................................................................18@----@ 001 – 2(4): Hiring Agency Nurses (Arreak)..................................................................................18
20070306:: 002 - 2(4): tuksirautiksalianit niruarniq tuavirnaqtuutillugu qangatasuukkut usikaqtaqattarniaqtunut@----@ 002 – 2(4): RFP Award Process on Medivac Contract (Tootoo) ..................................................20
20070306:: (tutu)......................................................................................................................................................................................20@----@ 003 – 2(4): Vital Statistics Contact Information (Barnabas).........................................................21
20070306:: (tutu)......................................................................................................................................................................................26@----@ 005 – 2(4): Teachers or Nursing Graduates Guaranteed Employment (Tootoo) ..........................26
20070306:: 006 - 2(4): sivulliujjaujariaqarningit akuni ukiuqtaqtumiutauliqtunut (tutu)............................................28@----@ 006 – 2(4): Hiring Priority for Long Term Northerners (Tootoo).................................................28
20070306:: pu.@----@ E.
20070306:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070306:: 001 - 2(4): kangitugaapituqaminiup salummasaqtauninga - ajjinnguat ammalu avatilirijikkut angajuqqaanganik@----@ 001 – 2(4): Clyde River Old Town Clean-up – Letter from the Minister of Environment and
20070306:: titiqqak (aariak)..............................................................................................................................................................31 002 - 2(4): maligatigut saqqitaujariaqaqtut unikkaat saqqiqtitauninginnut asinginnilu titiqqanit@----@ Photos (Arreak).......................................................................................................................31 002 – 2(4): Statutory Requirements for Tabling of Reports and Other Documents in the
20070306:: maligaliurvimi - maatsi 2007 (uqaqti).......................................................................................................................32@----@ Legislative Assembly of Nunavut – March 2007 (Speaker)...................................................32
20070306:: 003 - 2(4): uqausilirinirmut kamisinangata nunavumi arraagutamaat unikkaaliangit 2005-06 (uqaqti)...........32 004 - 2(4): naisautiit iqqanaijaqtiit gavamakkunnut inuit qatsiruqtigimmangaata - naisaqtausimajut sitipiri 30, 2006mi (tapaaqjuk).....................................................................................................................................32 005 - 2(4): kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 020 - 2(3) inulirijinut iqqanaijaaksait iqaluktuutsiami* (titiraqti)...........................................................................................................................................................................33 006 - 2(4): kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 021 - 2(3) siammattiriniup qanuilingalirninga*@----@ 003 – 2(4): Languages Commissioner of Nunavut Annual Report 2005-06 (Speaker) ................32 004 – 2(4): Towards a Representative Public Service – Statistics as of September 30, 2006 (Tapardjuk) .............................................................................................................................32 005 – 2(4): Return to Written Question 020 – 2(3) Social Worker Positions in Cambridge Bay*
20070306:: (titiraqti)...........................................................................................................................................................................33@----@ (Clerk).....................................................................................................................................33
20070306:: iqaluit, nunavut aippiq , maatsi 6, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, March 6, 2007
20070306:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sivuliqti paal ukaliq, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Honourable Peter Kilabuk, Honourable Paul Okalik, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070306:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070306:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): tunngasuttiarissi, innakuluit, arnait, angutiit, katimajiit, amma pulaariaqsimajut.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Welcome elders, ladies and gentlemen and visitors.
20070306:: maanna apiriqqaarumallugu ajuriqsuiji maik gaatnu, tussianikkut matuiqsiniarngat.@----@ At this time I would ask Mike Gardener to say the opening prayer.
20070306:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20070306:: maanna nalunaiqsiqqaarumallunga ammattauq upigusugumallunga ajuriqsuijittinnit maik gaatnu taanna tikkuaqtaulaurngat tavvunga kanatami ikajuqqattarningagut ilitarijaujjummit.@----@ Everyone, I would like to congratulate Reverend Mike Gardener on his recent appointment to the Order of Canada.
20070306:: ammattauq tavvaniittut qujannamiik qaijunnarassi taanna tisamaginiarngagu katimanitta tavvani maligaliurvimmi.@----@ Thank you for being able to join with us today for the opening of the Fourth Session of the Second Assembly.
20070306:: maanna kisiani pigiarutiqarniaqtugut takunnaaqtitauluta ikitautillugu qulliq innakulugijattinnut.@----@ We will begin our ceremonies with the lighting of the Qulliq by locally respected elder Iqaluk Juraluk.
20070306:: iqaluk juralak taanna kajusigiarunnarsijuq.@----@ Please go ahead.
20070306:: ikittitsijut qullirmik@----@ Lighting of Qulliq
20070306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070306:: maanna kajusigiakkannilaunnginittinnit nalunaiqsijumavunga nalligusunnitinnit, isumaqattianittinnit, taanna kiggatuqtugit maligaliuqtiuqatikka, taanna maligaliuqti tasiujarjuamut, piita kattuk, isumagillutigu ilanngalauqtillugu najamminik.@----@ Before we proceed, I would like to send our deepest sympathy on behalf of all the members to the Member for Hudson Bay, Peter Kattuk, on the loss of his sister.
20070306:: nalunaiqsijumavungattauq maligaliuqtiit ilangit, mista kuuli, mista mapsalaak, mista alaralak, mista piitasan, amma mista ivjarutailak maanna uvaniigunnanngimmata silamik pijjutiqaqtutik.@----@ I would also like to advise the members that Mr. Curley, Mr. Mapsalak, Mr. Alagalak, Mr. Peterson, and Mr. Evyagotailak are not here today due to the weather conditions.
20070306:: maanna nikuviqatigijumavatsi isiqtuqarniarngat maikakkut, maika inuutiq, inngiriaqturluni uu kanatamik.@----@ I would now like you to stand and join me in inviting Mika Inutiq to sing O Canada.
20070306:: taanna maika, arraaguqattuq 12-nit ammattauq ilinniariaqpattut aqsarniit ilinniarvinganut.@----@ Mika is 12 years old and attends Aqsarniit Middle School.
20070306:: >>inngiqtuq >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, maika.@----@ >>Anthem >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mika.
20070306:: maanna tunngasuktittiqatigijumavatsi tunngasuktillutigu taakkua uvattinnut takuksautittikainnaniaqtut inngirlutik amma qilaujjallutik.@----@ Please join me in welcoming our traditional performers, for some Inuktitut songs and throat singing.
20070306:: >>inngiqtut >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, maika inuutiq, siliina kalluk, (tusaajitiguurunniiqtuq) juun sapa, siavan arnatsiaq muuvi, jiav mariis, amma aulajaaq rumiiku-kalluk.@----@ >>Song >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mika Inutiq, Celena Kalluk, June Shappa, Siobhan Arnatsiaq-Murphy, Jeff Maurice, and Aulajaaq Romeeku-Kalluk.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: taakkua takunnarniaqqaujattinnit pijariirutigikainnaqtut.@----@ So that concludes our opening ceremony.
20070306:: qujannamiittiaq tavvunga ilaujaqturunnaqqaugassi.@----@ I would like to thank all of you for taking the time to join us today.
20070306:: maanna katimajjutiksatinnut utirniaqtugut.@----@ We will now proceed with the business of the House.
20070306:: (tusaajitigut) titiraqtii, kamisana nunavummi atuinnaulirmangaaq qaujigiaqtulaurit isirunnaqsingmangaaq tavvunga.@----@ (interpretation ends) Mr. Clerk, will you ascertain if the Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chambers to address the House.
20070306:: kamisanaup unikkaanga@----@ Commissioner’s Address
20070306:: kamisana Haansan: itsivaarluta.@----@ Commissioner Hanson (interpretation): Please be seated.
20070306:: unnusakkut, innait, uqaqtitsiji, sivuliqtivut, maligaliuqtiit, ammalu nunavummiut, pairinniup.@----@ Good afternoon, elders, Mr. Speaker, Mr. Premier, Members of the Legislative Assembly, and Nunavummiut.
20070306:: tunngasutsiaqta tavvunga sitamanganut maligaliurvimmut, tugliani maligaliuqtiqaqtillugu nunavummi.@----@ Welcome to the fourth session of the second Legislative Assembly of Nunavut.
20070306:: aasit tunngasuktitaugama qujannamiiqpunga angijuqjuaraalummik.@----@ It is a great privilege for me to once again preside over the opening of a new session.
20070306:: taikkua 60-mariit tamaanngat nunavummiingaaqsimajut piliujjariaqtuqsimammata tauvunga ualinirmut taakkua atuqtautillugit kanatami piliujjaqtiit ukiungutillugu.@----@ As we start this session, it is with great pride that I would like to acknowledge our 60 Team Nunavut members who have been participating in the Canada Winter Games.
20070306:: taima qilanaaraarjuktunga taavunga takujaqtulaariaq matujauliqtillugu naatsiingujalaarniami tavaniiqatiugiaqalaarama.@----@ I look forward to traveling to Whitehorse, Yukon to join Team Nunavut for the closing ceremonies next Saturday, March 10.
20070306:: taanaguuq anginiqpaanguvuq taimaak atuqtautillugu piliujjariaqtuqsimatillugit taikunngaujjausimajut uaitHuasmut , taakkua atuqtautillugit kanatami ukiukkut piliujjarutiit.@----@ This is the largest contingent Nunavut has sent to a Canada Winter Games.
20070306:: ammaluttauq angirrariaqaliqqata angirratsialaaqunaqqut iluunnatsiatik nunaqqatigiinngittugasaummata.@----@ They have done well and I wish them all a safe journey home.
20070306:: ammaluttauq upippunga, quviattungalu ilisaqsigiaq taanna ajuriqsuijivut, aniksakuluapiga, maik gaatna, tunijaulaaqtuapiummimmat kanataup qutsiniqpaanganik ilisarijaugutinganik, qujannamiirutauninganik taanna tunijausuuq [kuip kiggaqtuqtinga kanatami] tunisitillugu.@----@ Another person I would like to mention is retired Anglican Minister Mike Gardner who was recently appointed by the Governor General as a Member of the Order of Canada.
20070306:: taimaak taakkua tunijaulaqilaurmatik qaujimajuguk qikatuinnaqattarninngimmatik iqqanaijarmatik taimanngalimaaq qaujimanaqtuq.@----@ The appointment recognizes his decades of service in the Eastern Arctic.
20070306:: taima taanna nunavut ukiunik sitamaujuqtunik atulirattigu.@----@ Nunavut has been in existence for eight years.
20070306:: taanna suurlu qalliquviatuinnavut sukannikumut.@----@ This is but a blink of an eye in the history of the Inuit.
20070306:: taakkua ukiut 8, sitamaujuqtut atuliqtillugit qilamialuk naajuminiummata ammaluttauq sujatsavut, pijatsavut amisuulauqtillugit, qanuittutuinnautsialauqtillugit, imaittuuvut:@----@ In those eight short years we have had many successes, but many challenges remain.
20070306:: aanniqtirinirmik ungumajuuminiq taannattauq pimmariutillugu taimailiurutauvuq.@----@ Prevention of Violence One such challenge is the high rate of family violence.
20070306:: tamakkua ilagiingujut inuugiaqarmimmata kappiasunngisiarlutik, kappiagijaqanngillutik, ilimagijaqanngillutik.@----@ All families deserve to live free of violence.
20070306:: tamakkua nunaliqutigijavut nunaugiaqarmata kappianaqtuqanngillutik, ikajuqtigiiqattarlutillu.@----@ Making our communities safe requires the commitment of everyone.
20070306:: nunavummiut tamakkua nunangit, nunaliqutingit iqqanaijaqatigiigiaqaqput tamanna kamagigasuarjuumilugu ikajuqtigiigasuarjuumiluta aannianiqannginirsauniaratta.@----@ We need Nunavummiut and communities to work together because caring communities are healthy communities.
20070306:: taakkua ilijaugutiksangita parnairutingit ukuninga iluliqarniaqput: nunaqqatigiit ilinniaqtitauqattarlutik innaillu, inuusilirijiillu, iqqaqtuijiillu, iqqaqtuijiralaallu, paliisiillu, ammalu mamisaijiit.@----@ One of the goals of the Act is to address the high level of family violence by providing the legal tools and resources to prevent all types of abuse, including financial and mental abuse of elders.
20070306:: taanna piqujatsaq tamatuminga ikullaumiqujigaluurmat pitsiannginniuqattaqtunit tamakkua atuqattarlugit atuqtauqattarnikuit inunnut uatsiarurnisaillu maannarnisaillu.@----@ The legislation includes provisions for traditional counselling of all parties involved.
20070306:: ammaluttauq tamakkua atuqtaunirsaulutik innaujut.@----@ There are also provisions for emergency protection orders and community intervention orders.
20070306:: tamanna taimaittuutarmat taima asuillaak saqqiqtuqalaaqquq ikajuqtauvitsamik taavani qangiqsinirmi.@----@ The government will also rely on community resources for the delivery of programs to residents of the new correctional facility to be built in Rankin Inlet.
20070306:: taakkualu atuqtauqattalaaqtut tavvani taima angirraminnut qanijjuumiqattalaarmata ammaluttauq nunamiititauvallutik nunamuuqtitaukainnaqattarlutik nuutitausimaqattarlutik taavani aaqqitsimaluni kivallirmi.@----@ Programming will be provided closer to home, including an outpost camp that will be established in the Kivalliq.
20070306:: inuusilirijiit taima pitaqatsautigimmata tavvani nunalinni taakkua ikajurunnaqattalaarillutik tamakkuninga mamisaiqattarlutik aanniaqaluaqtunik akaunngilliuluaqtunik ilagiinik.@----@ Counsellors already working in their communities will be able to assist offenders in an effort to heal Nunavut families.
20070306:: nunavuliurniq taima ilaannikkut atsuruurnaqtuutiit saqqiqattarngata, kisianili pigunnarnivut anginirsauvuq.@----@ Building Nunavut At times the challenges seem large but so is our resolve.
20070306:: taakkua parnairutausimajut sivumut sitamaullarimmata: nunaqqatigiitsiarniq, katujjiqatigiitsiarniq, makitagasuarniq, ammalu ilippallianiq taavungalimaaq.@----@ The first Government of Nunavut set out goals for the development of the territory.
20070306:: taakkualu sitamauniraqqaujakka atuqtaugasuaqtut pinasuaqtavut marruunnik pimmariinnik quvvasittuunnik atuqsimammat.@----@ This work resulted in Pinasuaqtavut 2004-09, which is the current mandate document.
20070306:: qallunaatitut taanna uqalimaatsiakainnarniarakkuai, inuttituuqtautsiarniarngat.@----@ I will speak in English and we will have our interpreters do the Inuktitut.
20070306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taimalittauq suli katimatillusi avvaluariliqtaraluangailaak pijariirasuarnirilaaqtanga taikkua taqqiit aggiqtut taakkuattauq gavamakkut imainniarivut: taimaa tamatuminga suli atukkannirniaqtuq tamanna iliqqusivut, uqausivut, ilinniaqtulirinivut, ammalu kiinaujjatsagasuarnivut taakkua isumagijautsiarlutik.@----@ (interpretation) More than half of your term has been completed, and in the months ahead, the government will continue to focus on culture, language, education, and the economy.
20070306:: taannaguuq taanna tappikaniilaarmat kangirtugaapimmi, ammaluttauq ilaqarilluni taimaatsainnaqtauq atuqtunik inuttitut ilinniatitsijimik ilinniatitsijunik iglulimmi ammaluttauq qamaniqtuamik.@----@ Culture and Language This government is proceeding with plans to build and develop the curriculum for Piqqusilirivvik; the cultural school to be located in Clyde River, with satellite campuses and programs in Igloolik and Baker Lake.
20070306:: taanna inuktitut ilinniarvik ikajurniqalaarmat angijurjuaraalummik uvattinnut, tamanna inuit qaujimajatuqangit, pigunnarningit, qaujimaningit kajusigiatsiarlutik.@----@ The cultural school will help us teach and pass on Inuit traditional skills and knowledge.
20070306:: taimaimmat nunavummiut taima utiqtitsigumavut tamakkuninga tuqquqtausimajunit inuit sunakkutaamininginnit.@----@ That is why Nunavummiut want to return their cultural treasures and the heritage collections from storage in the Prince of Wales Centre in Yellowknife as well as other places.
20070306:: iqqanaijaqatiqatsiarluta nunavut tunngavikkunnik taakkua gavamakkut taima pigiaqtitsivut taanna tauttunga qanuittuulaarmangaaq, parnataullunilu taanna nunavummi uatsiarunnisaqarvitsaq (Nunavut Heritage Centre) taanaguuq tavvani iqalunni sanajaulaarmat.@----@ Working in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated, the government is proceeding with the design of a Nunavut Heritage Centre, which will be built here in Iqaluit.
20070306:: kiinaujat $10 milian, taakkua tavva sanirvattausimaliqtut taaksumunga qanuq tauttunga qanuittuugajarmangaaq atuqtaulaaqtunut.@----@ $10 million has already been set aside for the centre.
20070306:: ammaluttauq suli taakkua gavamakkut kiinaujanik qiniqqut, nuasaivut.@----@ The government is seeking additional funding to make the Heritage Centre a reality.
20070306:: nunavut gavamakkungit taima sivulliujjisimavut sanavalliallutik tamanna uqausiq maligaqtaarasuarninganik, piqujaqtaarasuarninganik.@----@ Since the creation of Nunavut, language legislation has been one of the most anticipated legislative initiatives.
20070306:: ammaluttauq taanna pimmariulluni, pimmarijjuaraalulluni inuit uqausingat, upinnarani qautamaat atuqtavut, aturiaqaqtugulu qautamaat.@----@ The Government of Nunavut has made it a top priority to develop language legislation that will recognize the importance of Inuit languages in all aspects of our daily life.
20070306:: ammaluttauq taimaitillugu taakkua gavamakkut ippigusutsiaqput taakkua nunavummiulimaat, ippigusutsiarasuaqput taakkua nunavummiulimaat pijitsiraqtauvallutik gavamakkunnit qallunaatitut ammalu uiviititut.@----@ At the same time, the government will ensure that all Nunavummiut can receive basic services from their government in English and French as well.
20070306:: 85-pusantingugatta tamaani nunavummi ammaluttauq inuit amisuuniqsait inuktitut uqalimallutik.@----@ 85 percent of Nunavummiut are Inuit and most speak Inuktitut.
20070306:: ammaluttauq qaujimagivugut inuit amisurngupalliatuinnarmijut inuktitut ilinniariakkannirumajut.@----@ There are Inuit who want to re-learn or learn their language.
20070306:: taakkua gavamakkut tamatuminga ilisaqsisimatsiaqput ikajuqtuqtutillu tamanna saqqigiakkanniqullugu uuminga atuqtutik maligaqtiguungammat (Legal Foundation).@----@ The government wants to recognize and support this reality with a legal foundation.
20070306:: taakkua piqujaak marruuk taima ilitsinnut tunijauvuuk tavvunga maligaliurvimmut qanuqtuuriarniaratsiuk.@----@ Two bills will be presented to the Legislative Assembly for your consideration.
20070306:: taanna sivulliujuq imaak atilik: ilisarijausimajut uqausiit piqujaq (Official Languages Act).@----@ One bill will be for the Official Languages Act and the other for the Inuit Language Protection Act.
20070306:: taima taanna ilagijaujuq tamanna aaqqipallialiqqat unauniaqquq: ilinniarnirmut piqujaq.@----@ One of the steps to achieving this is to have our own Education Act.
20070306:: tamakkua inuit uqausingit, uqausivut sanngijuulangappat ullumi ammaluttauq taikunga upattatinnut sivunitsatinnut taima nutaamik sanajuqariaqariaqarmat ilinniarnirmut piqujarmik.@----@ Ensuring that Inuit languages remain strong today and in the future is the key objective of a new Education Act.
20070306:: taimaak ilinniattarutta uqausiinnut marruunnut, marruuliqtisimatillugit, taima sanngigiarutinganik pitaqariaqarmat tamakkua nunaliit sanngijuulangappata ammaluttauq piruqpalliajuumilangagutta kiinaujjatsarasuarnirmut.@----@ A solid bilingual education approach will be an essential element for stronger communities and our expanding economy.
20070306:: taanna ilinniarnirmut piqujaq ammaluttauq pigunnatitsigajarmat gavamakkunnik sanatillugit ammalu piuniqsamik takutsaujuqarunnaqpat nunavummiut qaujimajut pigunnaqtut, ajunngittut ammalu iqqanaijarunnasiaqtut ammaluttauq iqqanaijaqtinik amisurnguivalliagunnaqsigunnarmat.@----@ An Education Act will also enable the government to create a system that is better at providing Nunavummiut with the knowledge and skills they will need to qualify for the increasing number of jobs that are being created by an expanding economy.
20070306:: qanutuinnaq iqqanaijaqtilluta tamanna angillivallialangappat kiinaujjatsagasuarniq.@----@ To this end, the government is making important progress with the creation of a trade’s school in Rankin Inlet.
20070306:: taanna ilinniarviujuq imaak atuqviuqattaniarmat ilinniarviuluni tamakkuninga iqqanaijaatsanik tamaani nunavummi.@----@ This school will serve as the primary location for trades training in Nunavut.
20070306:: ammaluttauq kiinaujat sanirvattausimaliqput taikkua sanajaugiakkannirunnalaarmata illuujut pitaqatsautigijulli ikkunani iqaluktuutsiarmi ammalu iqalunni sanajaugiakkannilaaqtut.@----@ Funding has also been set aside to renovate and expand existing training facilities in Cambridge Bay and Iqaluit.
20070306:: taakkua gavamakkut qilanaaqput tamakkua ilinniaqsimaniqsaugunnalaarmata nunavummiut pigunnaniqsaulutillu ammaluttauq ilagijautsiarlutik tamatumunga kiinaujjatsagasuarnirmut.@----@ The government looks forward to the day where significantly more Nunavummiut have the skills to enable them to be full participants in a regular wage economy.
20070306:: pivalliajuliriniq taima taikkua nalunaikkutait aturlugit asuilaak nalunarunniiqsimavuq taanna nunavut ilagijauniqsaulirmat kiinaujjatsagasuarniqsanut.@----@ Economic Development Nearly all key indicators point to the fact that Nunavut is experiencing more economic activity.
20070306:: tamakkua piruqpalliaqatauvuq ammalu tamanna ilagijaulluni uumaqqutiliriniq ammalu ingirrajuliriniq, taikani takutsaugilluni sivunittinni.@----@ The economy is growing with the development of mining, fisheries, tourism, and cultural sectors, with new growth in energy and transportation on the horizon.
20070306:: tamanna ujarannianirmik qiniqpallianiq kiinaujanik atuqtaulauqtut 2006-ngutillugu avunga $200 miliannguqsimalaurngat ammaluttauq tamakkua ujarannianirmut qiniqattaqtut maani 60-niilaurillutik.@----@ The mineral exploration expenditure in 2006 approached $200 million, with spending from over 60 on-going exploration projects.
20070306:: aliguujait, guului, nungutsuittut, taakkua qiniqtauniqpaangullutillu taimailiuqtauvut.@----@ Diamonds, gold, uranium, and base metals are the main exploration targets.
20070306:: Wolfden Resources ammattauq taima atiliuqatausimavut atiliuqatausimalirivut taakkununga@----@ Another base metal project, High Lake, and a major iron ore project, Mary River, are in advanced planning stages.
20070306:: qitirmiut inuit katujjiqatigiinginnut ammaluttauq taanna Wolfden High Lake Project taimailingajuq.@----@ with the Kitikmeot Inuit Association, which moves forward Wolfden’s High Lake Project.
20070306:: taikkua takutsaruqtaulauqtillugit ujarannianirmik qinirniq ammalu ujarannianirmik parnautiit, taakkua pimmariutillugit saqqiqtausimavut tamanna ujaranniarniq atuqtauvalliqtillugu tamaani nunagijattinni.@----@ The release of the Nunavut Mineral Exploration and Mining Strategy is an important step in providing support for mining activity across the territory.
20070306:: tamanna parnautiujuq, ikajurniqarniarmat sanajauvallianinganik sangininganillu tamanna sapummijautillugu avativut.@----@ The strategy will help guide the development of a strong and sustainable sector, while ensuring that the environment is protected.
20070306:: taima taakkua gavamakkut sanirvaisimavut 5 milianik uvanngat ukiuqtaqtumi parnaiqsimajut kiinaujat (Northern Strategy Trust Funds) taakkuangujut kiinaujaqtaarviusuut.@----@ The government has allocated $5 million from the Northern Strategy Trust Fund for community economic development, with an emphasis on supporting non-decentralized communities.
20070306:: tamakkua tamanna pivalliajuliriniq pillugu tamanna isumagijausimaniqsauluni ikajuqtuqtaulutik taikkua nunaliit gavamakkunnit iqqanaijaqtiqannginiqsauvaktut (non-decenteralized communities).@----@ The Small Communities Initiative Program Policy has been developed and this year, communities will receive funding for community-based economic initiatives.
20070306:: ammaluttauq gavamakkut sanirvaisimavut 5 milianik tavvanngat tairataaqtannik, Northern Strategy Trust Funds, taakkuningatsainnaq.@----@ In addition, the government has allocated $5 million from the trust fund to be spent promoting environmental stewardship and protection, with an emphasis on those initiatives that also contribute to the economy.
20070306:: taima imaak pigiarniusaliratta tamakkua atukkannirunnaqtut atukkannirasuaqattarlugit ammalu aturunniiqtutuqait atukkannirunnaqtunut aaqqigiarlugit.@----@ Transportation Economic Development is dependent on strengthening our transportation links to Canada and the rest of the world.
20070306:: tamakkua amisurngupalliatuinnarngata atuqtaugumajut pijitsirautiillu ammalu piruqpalliagutiit naammatsivalliagutiit taimaak angummatigumamut silarjuamiunut kanatamiunullu.@----@ Increasing demand for our goods and services requires growth and improvement of our infrastructure to keep pace.
20070306:: taakkuatavva angillivalliajut piruqpalliajut nalunaikkutaummata tamakkua nunavummi mikijuutiuniqsait namminirijaujut ilagijaukkanniriariaqarmata tamanna nunatta kiinaujjatsautigigunnarmimmauk.@----@ All of these developments indicate that Nunavut’s small private sector will play a more prominent role in the territory’s economy.
20070306:: sannginirnik aulatsigunnanirmut nuttiqsiniq (tusaajitigut) nunalinnut sannginniqpaami nunavummi kiinaujjassautit piruqpalliatillugit, taakkua nunavummiutaujut ikajuqtauvallianiarmimmata tamaangat nunavummiingaaqtunik.@----@ Devolution As Nunavut’s economy grows over the coming years, we need to ensure that Nunavummiut will benefit directly from development of our natural resources.
20070306:: tamakkua sannginiqtaarniqqat nunavummiutaujut pijilluatauqattarajaraluarngata nunamiingaaqtunik ammalu ikajukkannirunnarluni kanatami.@----@ Devolution will make Nunavummiut the principal beneficiaries of their natural resources and allow them to become stronger contributors to Canada.
20070306:: ammalu tuvaaqannginirsaulirajaqtuq nunavummi gavamatuqakkunni nuttiqtauvattunit immini makimajunnaqtittiluni nunavummiunik, malillugit kanatamiutauqativut.@----@ It will reduce Nunavut’s dependency on federal transfers and help Nunavummiut achieve a standard of living comparable to that of our fellow Canadians.
20070306:: nunavut gavamakkungit aajiiqatiqarunnaqsivalliajut ammalu gavamakkut tiliurivut gavamatuqakkunit saqqiiqullugit sannginniqtaarutauniqtunik piqasiujjilutik imaqutigijattinnit sivumuagunnarniaratta sukattumik taanna pigiariaqallarilirattigu.@----@ The Government of Nunavut urges the federal government to establish a devolution mandate that includes our internal waters, so that we can move ahead quickly on this very important initiative.
20070306:: kiinaujalirinirmut aaqqiumaniujut maannaujurli nunavut suli piliriqattaniarmijuq gavamatuqakkunnut aqqiktiariqujillutik kiinaujatigut aaqqiksimaninginnut, kinnguumajanginnut nunavummiut malittaulutik ajjiunngittumillu nunaqarnirijattinnit.@----@ Fiscal Framework In the meantime, Nunavut will also continue to make its case to the federal government for a fiscal framework that recognizes the needs of Nunavummiut and the unique environment we live in.
20070306:: nunavut aaqqiksimajariaqarngata kiinaujaqtaaqtitauqattarningit taakkua nunavummitaujut pijittiqarattarlutik pilirianik ajjisainnanganik pijittiqattaniarngata kanatamiittunik.@----@ Nunavut requires a territorial financing arrangement that allows the territorial government to deliver programs and services comparable to other jurisdictions in Canada.
20070306:: taimali qilanaaqpugut tusarumallutalu tamakkuninga nunavummi kiinaujaqaqtitauniriqattaniaqtanganik kanataup gavamakkunginnik kinaujaliriliqqata maatsi 19-mi.@----@ So we look forward to good news regarding the territorial funding formula in the federal budget on March 19.
20070306:: nunavuttauq qilanaarivut ilisarijaujumallutik gavamatuqakkunnik tamakkua sivitujumut kiinaujaqaqtitauqattarunnaniarngata ukiuqtaqtumiittut ammalu tamakkua piqutirjuangujut kamagijaujariaqarnarmijut kanatami piqutirjuanut malittauvattunik maligiaqarmimmata.@----@ Nunavut is also looking for recognition from the federal government that the territories require predictable long-term funding to ensure that basic infrastructure needs can be addressed so that our infrastructure meets Canadian standards.
20070306:: taanna katujjiqatigiinnit taakkunanngat nunalinnit gavamakkunillu pijittiqtiujunit uqausiqarataalaurngata 130,000,000-guuq ungataaniittut sanirvaqtauniarngata arraagunut tallimanut piqutirjuanut turaanganiaqtunut.@----@ This partnership resulted in the Department of Community and Government Services recently announcing that more than $130 million will be allocated over the next five years for infrastructure projects.
20070306:: piqasiutimmijut sananiarlutit nutaangujumik pinnguarviujunik, annikitturviujunik ammalu aqqutiit sanagiaqtauninginnut.@----@ This includes the construction of new community centres, sports arenas, and road upgrading.
20070306:: ammalu gavamatuqakkut ikajuqugaluaqqauk pijariirniarattigu tamanna kanata sanavalliajavut.@----@ We want the federal government to join us to finish the job of building Canada.
20070306:: taakkua nunavummi illulijiit kuapuraisakkungit taima kiinaujanik aturniusammata $74.4 milian tavvanngat kiinaujanik amma sanagialaaqtutik 236 illuujunik taanna ukiuq atuqtillugu 2007-08.@----@ The Nunavut Housing Corporation is planning to spend $74.4 million of this money to commence construction of 236 units during the 2007-08 fiscal year and to complete the construction of 96 units that were started during the last construction season.
20070306:: >>pattatuqtut gavamakkut piliriatsangit taima tavvani taanna atuqtillugu katimanisi, taakkua gavamakkut ukuninga sananiaqqut maligatsaujunit piqujatsanik:@----@ >>Applause Government Business During this session, the Government of Nunavut will be introducing the following bills entitled:
20070306:: piqujatsaq 1, kiinaujaqturutitsanut ilagiarut (aullajjutiit aaqqiumainnarutiillu) piqujaq, 2007-08 piqujatsaq 2, kiinaujaqtaarutitsanut ilagiarut (akitujuutinut) piqujaq #3, 2006-07 piqujatsaq 3, kiinaujaqtaarutinut ilagiarut (aullajjutiit aaqqiumainnarutiillu) piqujatsaq #3, 2006-07 ...taakkua tagga kamaginiaqtasi.@----@ Bill 1, Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2007-08 Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07 Bill 3, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #3, 2006-07 …for consideration by the House.
20070306:: taakkua gavamakkut aulatsiaqullugit.@----@ The government considers these bills essential to the good conduct of government business and, as such, I recommend this passage.
20070306:: taakkuujusi tavvani katimavimmi, maligaliurvimmi ammaluttauq asingit nunavummiut taima pilaaratsi, pititaulaaratsi paippaamik imailiuqsimajunik qanuqtuurutisaulaaqtunik taanna sanajauvalliatillugu uummaqqut parnautinga sanajauvalliatillugu uqalimajunik pititaulaaratsi.@----@ Members of this House, as well as other Nunavummiut, will soon receive a discussion paper that is the first step in developing an Energy Strategy.
20070306:: taimaak qanuqtuuriarutitsanik tamanna uummaqqummik atunnginiqsaugasuarnirmik, piuqsuaqjuuminirmik taimailiuqsimalaarmata ammaluttauq qiniqjuumiluta asianik, tamatuma atuqattatatta asianik nutaanguniqsaujuumijunik.@----@ It proposes energy saving and conservation measures, as well as the development of alternative energy sources.
20070306:: taanna $8.8 miliantuqtuq, aanniavik taakkuninga kamaqattaniaqtuq 1,400-laujunik iglulimmiunik kamaqattaniaqtutik nunaminni aulariaqanngillutik, inulirijauvallutillu, uqumainniniaqtiillu tappikaniitsiaqtutik ammalu kamagunnaqtutik tuavinnaqtunik.@----@ As part of this, the Department of Health and Social Services opened a new health facility in Igloolik just over a month ago.
20070306:: ammaluttauq nunaliit asinginni taimaak sanajuqarivuq pangniqtuumi ammaluttauq mittimatalimmi aanniavitsanik.@----@ And other new community centres are under construction in Pangnirtung and Pond Inlet.
20070306:: ammaluttauq tavvani juuniuliqqat upinngatsaanguniaqtuq, taakkua aanniaqarnanngittulirijikkut taima matuiqsiniusalirivut nuttipallianialirivut aanniavituqarmik taikunga aanniavittaaqaumut nutaamut, qikiqtani [aanniarvialuk], tavvani iqalunni.@----@ In June of this year, health services are scheduled to begin moving into the new Qikiqtani General Hospital in Iqaluit.
20070306:: ammaluttauq gavamakkut taima suli tamatuminga kamatsiaqput iqqanaijaqtitaarasuarnirmik aanniaqarnanngittulirinirmut.@----@ The government is also addressing health care staffing and program needs.
20070306:: tamakkua kamagijauqattaqtut aanniaqarnanngittulirijikkunnut nunavummiut taimaak tamanna atsuruutiunginnaqpuq taakkununga.@----@ This commitment to the health care needs of Nunavummiut will always be front and centre for the territorial government.
20070306:: imminiiqtailimatitsiniq qaujimavut taakkua gavamakkut taakkutuugiaqanngikkaluarmata tamanna kamagijautillugu imminiiqtailimanirmik qinirniq qanuqtuurniq, kamajuksatuunngikkaluarmata akaunngiliurutinik qanuittutuinnani.@----@ Suicide Prevention However, government isn’t the only place for answers or for solutions to some of our challenges.
20070306:: tamanna imminiiqtailimatitsinirmik sanavallianiq, taakkua gavamakkut qaujimajutuunngikkaluarngata tamakkuninga inuutsiarasuarniq pillugu.@----@ The government believes that suicide prevention and developing healthy lifestyles is one of those areas.
20070306:: taakkua gavamakkugguuq qaujimajutuunngimmata taimailiuqpugut amamluttauq makitatsiarunnarmat saqqitsiarunnarmat ikajuqtigiituarutta tamanna inuisalligiarjuumiquguttigu imminiiqaqtannik nunavungmi.@----@ Government doesn’t have all the answers, but it can and will work in partnership with others to reduce the number of suicides in Nunavut.
20070306:: taima taakkua gavamakkut aturatsangit tamanna pillugu imminiiqtailinirmi uqalimagiarniq.@----@ The government’s approach to suicide prevention will be influenced by Inuit Qaujimajatuqangit principles that focus on embracing life.
20070306:: taakkua gavamakkut suli sivumuarniarput ikajuqturlutik nunalingnik ikajuqattarlutik tamakkua innait atuqattarlugillu amma ilagiiktut.@----@ The government will continue to actively support community-based approaches involving elders and families in suicide prevention and intervention and its efforts to build healthy communities.
20070306:: iqqanaijaqatigiinniq qanulimaat ilititsivalliaqattarngat tamakkiinnik uvattinnituunngittuq asittinittauq ilititsivalliaqattamimmat.@----@ It is partnerships such as this that enable us to learn from the best practices being used elsewhere.
20070306:: nunavut qujagijauqattarsimavuq amisunut nunavullu uqausivullu iliqqusivullu.@----@ And it enables people outside Nunavut to gain an appreciation of our people, our land, our language, and our culture.
20070306:: taima aujauniaqtuq nunavut katimatitsiniarmat pingannangani sivuliqtiit katimaningat taanna atuqtautillugu.@----@ This summer, Nunavut will host the Western Premiers’ Conference for the first time in our history, providing an opportunity for us to showcase our progress and beautiful land to the Premiers of Canada’s northern territories and four western provinces.
20070306:: ammaluttauq qaujikkaigunnarniaratta kajjaanarninganik nunavungmit tunnganarnitinnik.@----@ We are also adding our voice on the international stage.
20070306:: taima taakkua uqalimautaulauqtut taunani Washington-mi qaujimagiaqammata taakkua nanuujut, nanuit attanangimmata.@----@ Key decision makers in Washington need to know that polar bears are not a threatened species.
20070306:: taakkua nunavummiut nanurnik kamaningi taanna uuttuutitsiavauvuq taakkununga uqalimaviulauqtunut.@----@ Nunavut’s polar bear management regime is the very model of how a conservation program should be run.
20070306:: taakkua atuqtauvallialiqtillugit.@----@ Our minister emphasized that countries should target climate change – not polar bears.
20070306:: taakkua ukiuqtaqtumi ukiungan atuqtillugu taima tamanna qaujijauvalliatuinnarmat, quviagijaullunilu tamakkununga qaujisaqtiunirappatattinnut, Scientists.@----@ Also on the international stage, the territorial government is involved in planning for International Polar Year activities.
20070306:: Government of France taimailingajut.@----@ A Tourism Cooperation Accord will be signed next month with the Government of France.
20070306:: pijariirutinga taimaak nunavummiungunnguataqsinnaratta, qajjaanaqtumiungullutalu ammalu qularniqaratalu.@----@ Conclusion We are privileged that we live in a territory that is unique and that has self confidence to look beyond its borders.
20070306:: taimaak tamakkua takunnaaqtauqattaratta silatittinnut nunavummiungutilluta nutaamik sanatilluta gavamaliurnirmik ammalu iliqqusiqattuta atjiungittumik.@----@ People from beyond our borders look to us – to see how Nunavummiut are going about building a new territory that has a distinctive culture, that has an abundance of natural resources, and a large store of optimism in a dynamic population.
20070306:: ammaluktauq iqqaumatsiaqtuta, qaujimatsiaqtuta iqqanaijaaksaqattugut angijukallammik.@----@ The creation of a new territory came with great optimism.
20070306:: sanaqatigiiksiarpugut iqqanaijaqatigiitsiartutalut tamanna kingunittiningaaqsimajuq sanginivut kingunittiningaaqsimajuq.@----@ At the same time we recognized much work needed to be done.
20070306:: iliqqusivullu ammalu niriunniqatsiarpugut iqqanaijaqatigiiksianniaratta quviasuqatigiillutalu tamakkua sanaqattattavut pijariiqattaqtavut quviagitsiarlugit.@----@ We have the strength from our history, culture, and the optimism to do that work and celebrate our successes.
20070306:: iliqqusivullu, kiinaujjarasuarnivullu tamanna kanatamik sangilirtitsivalliamimmat.@----@ Our success – culturally and economically – will help make a stronger Canada.
20070306:: katimattianiarpusi ikajuqtitinnut ikajuqtausiarlusi.@----@ May Divine Providence guide your deliberations.
20070306:: katimajjutittinut utirluta.@----@ Orders of the Day.
20070306:: katimajjutiksavut 3.@----@ Item 3.
20070306:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070306:: katimajjutiksaq 3: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 3: Ministers’ Statements
20070306:: angajuqqaap uqausinga 001 - 2(4): angajuqqaa piiku maligaliurvimmiinngittuq (ukaliq ) angajuqqaap uqausinga 002 - 2(4): qaujikkainiq kiinaujat unikkaanganut (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtitsijii.@----@ Minister’s Statement 001 – 2(4): Minister Picco Absent from the House (Okalik) Minister’s Statement 002 – 2(4): Notice of Budget Address (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: innakuluit maniinguatatsinnaratsi.@----@ Elders, I would like to thank you very much for making it to the Legislative Assembly.
20070306:: ii, upigusuvijjuaqaugala taikkunungakuluk takurannitiaqaummata ulluga aaqqitiarjuumiqqaujuq.@----@ I was extremely pleased with the entertainment that was provided to us at the opening of our session.
20070306:: qujannamiivijjuaqakka taikua ullukutaangujaanniaqaujugaluaq kisiani taikkua takurannaaqtugit nailliviutiqqaungmat takuminarsitittillutik ullukulungmik, qujannamiivijjuaqakka.@----@ I was extremely proud of the entertainers; I would like to thank them very much.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ammalu aikpanganit tamaniigunnangimmat taanna ministuuqatigijavut simailak nalunairsijumavunga qauppaulaaqtuq matsi 7-mi taanna kiinaujalirininganik aturluni ministuuluni kiinaujanik atulaaqtatinnik nalunaiqsilangat tavvani katimavittinni.@----@ Secondly, Minister Simailak will not be able to be here today but tomorrow on March 7, we will be introducing the budget of 2007-08 on behalf of the Government of Nunavut.
20070306:: ammalu nalunairsiluni atulaaqtatinnik 2007- 08-mut.@----@ This budget will outline our government’s financial priorities for the fiscal year 2007-08.
20070306:: ammalu pijariilaunngininni taanna niruaqtauqatigisimajavut ministuuqatigijara ulaajuk akisuk nalliutimmat ullumirsiutianniaqquq ulaajuk akisuk.@----@ And for the information of the members here, it’s Mr. Olayuk Akesuk’s birthday today.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, katimajiuqatikka.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070306:: maani sullukutaarmi tiitunniaratta tamuagalallutalu.@----@ Thank you.
20070306:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070306:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 14:54mi amma pigiakkanniqtutik 15:37mi uqaqti : maligaliuqtiit ullumi ingirranirisuutta sivulliqpaaqsiummik ingirragatta.@----@ >>House recessed at 14:54 and resumed at 15:37 Speaker (interpretation): Members of the Legislative Assembly, this is our very first day.
20070306:: tavvunga katimajjutiksatinnut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20070306:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070306:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070306:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070306:: katimajjutiksaq 4: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 4: Members’ Statements
20070306:: maligaliuqtiup uqausinga 001 - 2(4): isumaaluutigijaulauqtut quttiktumut pulaariaqsimatillugit@----@ Member’s Statement 001 – 2(4): Concerns Raised During Member’s Community
20070306:: (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tour (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: unnusakkut katimajiuqatikka.@----@ Good afternoon.
20070306:: piiku qanimagunniittiaqullugu isumagigivara.@----@ Mr. Speaker, I would first of all like to send my condolences to Mr. Kattuk and his family, and also for a healthy recovery for Mr. Picco.
20070306:: uqaqtii, ullumi nangiqsijjutiqattunga uqausiqarumallunga taakkua pulaariarutigirataaqtakka miksaanut tappaunga quttittumut kiggatuqvigijannut.@----@ Mr. Speaker, I rise today to talk about the results of my recent community tour to the High Arctic.
20070306:: pinasuarusiurataaqtumi taakkua katimaqatigijunnalaurrakkin kiggatuqvigijanniittut ammalu taakkua nunalinni sivuliqtiujuin qausuittumi, ausuittumi ammalu ikpiarjummi.@----@ In the past week, I had the opportunity to meet with constituents and community leaders in Grise Fiord, Resolute Bay, and Arctic Bay.
20070306:: uqaqtii, taima atjigiingittunik uqausiksanik tunisiviusimagama taakkunanngat kiggatuqvigijannik ammalu taakkua ilangit tamaani katimatilluta uqausirijumaammijakka.@----@ There are a number of issues of concern to my communities that I will be raising during this sitting.
20070306:: ammalu taanna apiqsurumaammijara taanna ministaujuq qanuittunik taakkua piliriaqaqsimalirmangaata nunavut gavamakkut taanna piqujivungaarut malik&ugu.@----@ I look forward to asking the responsible minister what action the GN has taken in response to the motion.
20070306:: ammalu tamanna qanuq aaqqitiakkanniriaqammangaattigu tamanna naammatiaqtukkut aanniasiuqtitaappallianiq ilinniartitsivallianiq nunaligijattinni.@----@ Providing quality medical care and services to our constituents is a key priority.
20070306:: uqaqti : mista panapas, siqinngujait nungummat.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, your time is up.
20070306:: apirijunnaqputit maligaliuqtiuqatinnit siqinngujait uiguriarumaguviuk.@----@ You may ask for unanimous consent to conclude your statement.
20070306:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: katimajiuqatikka apirijakka taakkua uqausirijakka pijariirumallugi, angirmangaata.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070306:: maligaliuqti apirimmat tamatsinnik angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070306:: aagaaqtuqammangaaq.@----@ Are there any nays?
20070306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: piluarnguaqtunik tamakkuninga namminiqattunut akittupalliajumut tamatumunga aktuqtauniqattunut uqsualummullu ammalu ikummaqqutinut.@----@ I would also like to thank the members.
20070306:: uqaqtii, tamannattau suli piqutirjuanut pitaariaqarniq uqausiuqattarman kiggatuqvigijanni ammalu tamanna saqqijaarniqat&uni.@----@ I do not want to see our constituents in a position where they have to choose between buying groceries and paying the power bill.
20070306:: uqaqtii, tamanna katimaniriniaqtavut kajusittiaquvara ammalu taakkua katimajiuqatikka maligaliuqtiit tamaani pilirittiaqugivakka.@----@ I look forward to a productive session with all of my colleagues.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070306:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070306:: maligaliuqtiup uqausinga 002 - 2(4): pikkugusunniq kanatamiutangurataaqtumut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 002 – 2(4): Congratulations to New Canadian (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqtii, aksualuk quvianaqtumik atulauqtugut aatuvaami pinasuarusiulauqtuni maannaruluulauqtuq.@----@ An historic ceremony took place in Ottawa a few weeks ago to commemorate the 50th anniversary of our national Citizenship Act.
20070306:: quviasuutiqalauqtunga iqalummiutaq vinsan taapsan qaiqujauqataulaurman angiqtitauqataulluni.@----@ Iqaluit resident Vincent Dobson was one of the participants.
20070306:: vinsan taanna kanatamualauqsimajuq 35 arraaguuliqtun Trinidad-mit ammalu arraagugasannut tamaani iqalummiutausimaliq&uni.@----@ Vincent arrived in Canada over 35 years ago from Trinidad, and has been living here in Iqaluit now for a number of years.
20070306:: akunirulunginna maaniilirmat.@----@ Vincent and his family are active in the community.
20070306:: taanna vinsan ammalu ilangin ilauruluujaqattaqtut ammalu kanatamiutanngusaarami isumagijaqangittuugunnangittuq kanatamiutaugami.@----@ Iqaluit is a diverse and dynamic community.
20070306:: atjigiinginniit nunaqqatigiingittut sannginiqtaarijauqattaqtun nunalinnut.@----@ I believe that diversity is a source of strength for a community.
20070306:: uqaqtii, quviasuktunga qiturngakka tavvani piruqsarmata ammalu maligaliuqtiuqatilimaakka quviasuutiqaqujakkat kanatamiutanngusaaqtunik nunattinni atuvaami angiqtitaulauqtillugit nunamit tariurmu, tariurmut.@----@ I am proud that my children are growing up in this diverse community, and I ask all members to join me in congratulating Vincent and the other new Canadians that were sworn-in in a ceremony in Ottawa, all across the country from land to sea to sea to sea.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070306:: maligaliuqtiup uqausinga 003 - 2(4): pikkugusunniq kanatami ukiukkut pinnguavijjuaqtunit@----@ Member’s Statement 003 – 2(4): Congratulations to Canada Winter Games Medal
20070306:: ujamiktaujumik (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Winner (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqarialaunngininni nilligalaagumajunga qunilusi nutararsinia inuugunnilaurmat arraagu nutaaq anigurataaqtillugu taannalu Order of Canada-mik pisimalluni.@----@ Kooneelusie Nutarak Senior passed away at the beginning of 2007 and he is also a recipient of the Order of Canada.
20070306:: qujannamiirumajara kamisana aan Hnsan iluvirsiariaqataujunnalaurmat.@----@ I would like to thank the Commissioner for participating there.
20070306:: (tusaajikkut)@----@ (interpretation ends)
20070306:: ilitsinnut ullumi uqarumajunga tainna niruaqtikuluga mittimatalingmiutaq.@----@ I am very pleased to share with the House today the accomplishments of one of my young constituents in Pond Inlet.
20070306:: >>pattatuqtut taanna kuristan miqqusaaq Bronze-taalaurtuq ammalu qilliqtamik inuit pinnguarusinginnut ammalu qillitaaqtaakkannituni alasikamiut aqiggusingani atuq&utik.@----@ >>Applause Christian won a bronze medal in the one-foot high kick event; a silver medal in the knuckle hop event; and a silver medal in the Alaskan high kick event.
20070306:: (isuliktuq tusaaji) tatsuma ajunnginnirilaqtanganik ammalu taakkua pinnguaqattamauqtut qilaujjaqattatullu ammalu taikanittauq kiinaujjaksaratik ikajuqtiulauqtunut.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, all Nunavummiut are proud of the accomplishments of our athletes, performers and volunteers at the games.
20070306:: ammaluttauq upiktummarialuujugut ilisarijausimammata inuit iqqilillu pinnguarusingita taikani White Horse-mi.@----@ We are especially proud at the recognition that traditional Inuit and Dene games have received at this year’s games.
20070306:: iliqqusituqaqpullu tautuktauqattarmata taikani, kanatalimaamut tautuktautillugit ammalu taakkua upigusugutaullutik makkuktunut.@----@ Our traditional events are being showcased on the national stage.
20070306:: taima qautamaattiaq pinnguaqattalaurmata inuksiutinik ammalu qaujimallutik tamanna inuit iliqqusingat tautuktauniarninganik kanatalimaamut upigusuktutillu inuuqatiminnik.@----@ They are a source of pride for our youth, who are demonstrating every day that our culture is thriving.
20070306:: (tusaajikkut) uqaqtii, makkuktuvut piviqattittiariaqaqtavut ilauqattanniarmata pinguavijjuartunut akitturautijunillu ammalu piqqusilirijattinnik.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, providing opportunities for youth to take part in major sporting and cultural events is an important component for building a healthy community.
20070306:: quviasuutigijauquvara kuristan ammalu ilunnangit taikkua pinnguavijjuariaqtuqatigilauqtangit.@----@ I ask all members to join me in congratulating Christian Merkosak and all of his team mates.
20070306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20070306:: nattilirmut maligaliuqti, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20070306:: maligaliuqtiup uqausinga 004 - 2(4): qitirmiut irngusiq - Haakiqtut (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 004 – 2(4): Kitikmeot Cup – Hockey Tournament (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Welcome back to the folks that are here today.
20070306:: ammalu taanna mista akisuk Hpi pustaiqullugu.@----@ Hopefully the rest will arrive tomorrow and happy birthday to my colleague, Mr. Akesuk.
20070306:: qitirmiuni Hkilaurmata ursuqtuumi vivuari 22-mit 26-mut.@----@ Mr. Speaker, the Kitikmeot Cup Hockey Tournament was held in Gjoa Haven from February 22 to 26.
20070306:: tamatumani arraaguttinni kuugaruk, talurjuaq, ursuqtuuq iqaluttuuttiarlu upalauqtut.@----@ This year, the communities of Cambridge Bay, Kugaaruk, Taloyoak, and Gjoa Haven were represented by one or more teams.
20070306:: quviasuutigijumajakka taanna ilaak ilunnangit.@----@ To add to the good news, Taloyoak’s Team #1 came in second and Gjoa Haven’s Team #2 came in third.
20070306:: sivulliulugu, qujannamiiqtainnarijumajakka ilisarijumallugu ilisapi tupi tungilik, pita aqqaq, score-kauniqpaaq uuni laiul ammalu saiman taqqik ammalu ilakuluga kuari agluukkaq.@----@ First of all, I would like to congratulate everyone who participated in the event but give special recognition to award winners: Darryl Kogvik for best goalie, Kirby Tungilik for best defensive player, Peter Aqqaq for top scorer, Ernie Lyall for best forward, Simon Tucktoo for most sportsmanlike, and for most valuable player, my nephew Corey Aglukkaq.
20070306:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: amitturmut maligaliuqti, mista tapaaqjuk.@----@ Member for Amittuq, Mr. Tapardjuk.
20070306:: maligaliuqtiup uqausinga 005 - 2(4): matuiqtauninga kanatami ukiukkut pinnguavijjuarniq@----@ Member’s Statement 005 – 2(4): Opening of Canada Winter Games (Tapardjuk) Tuesday, March 6, 2007 Nunavut Hansard 16
20070306:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: amma ippaksa nagliutimmat 100 nappangata ungatittianganiilirmat tautuqqurmat nagliutisimattiarit ippassa puigulilauraluarama.@----@ Yesterday was her birthday, and she is going on a little over 50 years old, almost reaching the 100-mark.
20070306:: amma uqaqtittijii taanna sivuliqti qujalijumallugu taikani vaitHasmut matuirsijaqtuqataulaurmat.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the Premier for being able to participate at the opening of the Canada Winter Games in Whitehorse and this was the first time that the Canada Winter Games were held above the 60th parallel.
20070306:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070306:: mista akisuk.@----@ Member for Baffin South, Mr. Akesuk.
20070306:: maligaliuqtiup uqausinga 006 - 2(4): qujaliniq niruaqtauvigisimajangit ikajurninginnut (akisuk) angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Member’s Statement 006 – 2(4): Thank Constituents for Support (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070306:: uvangattauq tainna paniapiga ukaliq nukaqtiqpaaqutivut ippatsaq nalliutilaurmat, nalliunirsiuttiatussaulauqqutit kinguvaraluaqtillugu.@----@ My youngest daughter, Okalik, had her birthday yesterday and today is my wife’s birthday.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: >>pattatuqtut uqaqti : nalliunirsiuttiarit akisuk.@----@ >>Applause Speaker: Happy birthday, Akesuk.
20070306:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070306:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070306:: ilisarsijumallunga vaavi inuttituusuuq uiliamsan.@----@ I would like to be given the opportunity at this time to recognize Bobby Inuktituusuuq- Williamson.
20070306:: taanna pilirilaursimajuq aanglikakkut tussiarvingannut, tunngasuttittugu ilisarivara, vaavi inuttituusuuq uiliamsan.@----@ He was in Pangnirtung in 1952 up to 1955, and he worked at the Anglican Missionary Church: Bobby Inuktituusuuq-Williamson.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: tunngasuttiarissi tavvaniittuinnait.@----@ I would like to welcome all of the people in the Gallery.
20070306:: kiggatuqtakulukkattauq tamaaniimmata nilliutigikainnarumammigakkit.@----@ I also have some of my constituents here.
20070306:: sivulliqpaami tainna innakuluk issivaaqtuq silistiin iqijjuk, tunngasuttiarit.@----@ First of all, to the elder who is sitting at the Elders’ Gallery, Mr. Celestine Erkidjuk.
20070306:: ammalu ungatittianganiittuq tainna maik gaatnu, kiggaturmigakku tunngasuttiarit.@----@ And right over there, we have Mike Gardener.
20070306:: ammalu sanittiangani sami piita tainna uqaalaraqtukuluuvattuq qujannamiik.@----@ Right beside him is Sammie Peter, who calls occasionally.
20070306:: tunngasuttiarit.@----@ Thank you, and welcome to the Gallery.
20070306:: ammalu tainna saumianiittuq qaujimajainnarijasi kiggatursinaarmigakku taanna niqtiutimmariujuq silatittinni qaujimajammariulirmijuq taanna iqquliqqaummat upattauqattaliramiguuq namituinnaaluk niqtiunirmik ilinniakannirumajunit, taimaak qaujimajauttiaqtuq taanna silatittinnilimaattiaq uliipika viivi, tunngasuttiarit.@----@ I think you all know my relative and also a part of my constituency, a very excellent cook and very well-known outside of Iqaluit, a lot of people approach her, encouraging her to keep her cooking show going: Oleepeeka Veevee.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070306:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070306:: ilisarsiniq pulaariarsimajunit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070306:: kangir&inirmut maligaliuqti, mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070306:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: tainnalu ilitarijumaqqaujara ilitarianiqqauganni.@----@ I wanted to recognize a person you already recognized.
20070306:: ilitarsikannirnik ajurnaliqquurmat aakkaa, ajurnanngilaaq?@----@ I don’t think we’re allowed to recognize a person more than once.
20070306:: alianait, qujannamiik.@----@ Bobby Williamson, I would like to recognize him.
20070306:: takuglugu quvianammariktuq, suurlu angajuqqaakka takujakka.@----@ There’s a lake in Rankin Inlet that’s called Williamson Lake.
20070306:: amma taikani kangi&linirmik tasirtaqarmat, tainna tasiq taijaummat uiliamsan Lake-mik taakkua ilagiit atsirtaulauqtuq tainna tasiq taakua ilagiit pijjutaullutik.@----@ It was named after that family, and we used to skate on that lake.
20070306:: taimannganik siarrijaarvigiqattalauqtavut ammalu tamaani akunnianik, uvlumimut, tainna tusiq qanuluptaatsiaq pinnguarviusuurmat, ukiukkut sikituurtunut sukajaurjuatunut atuqtauva&luni ammalu aujakkut sikituukkut taikkua imakkuuqattartunut atuqtauqattarivluni amma suli umiannguat taikua sukasaurjuaqattarmimmata pinngua&lutik julai 1nguliraangat.@----@ Since then, it’s used in the winter for snowmobile races, and in the summertime, they use the lake for holding different kinds of races, especially in the month of July.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070306:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070306:: ilisarijauninga maligaliurviliaqsimajut.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20070306:: maligaliuqti iqalui qitianut, minista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taikkua qaujimaqutuinnatakka aksualu quvianaqqaummat takulluni innatuqakulunni uvani maligaliurvimmi.@----@ I would like to just let them know that it was great to see the elders here in this Assembly.
20070306:: taakkuangunningippata tamaaniikkajanginatta qujagittiatakka qaijunnanguaqtasinnaqqaummata tavvungalu tunngasutiqataruminaraluaqqut tavvunngaqattaqlutik qangatuinnaq.@----@ Hopefully they’re not strangers; I would like to see them here more often.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070306:: kangirtugaapimmut maligaliuqti, minista aariak.@----@ Member for Clyde River, Mr. Arreak.
20070306:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070306:: apiqqut 001 - 2(4): iqqanaujaqtitaaqtitsiniq aanniasiuqtinik (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 001 – 2(4): Hiring Agency Nurses (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070306:: aanniaqanngittulirijikkuni pilirigavi, mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq, Minister of Health.
20070306:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ii, taakkuangilaak aanniasiuqtinut iniujut iqqanaijaangujut innugunnaqattangimmat nunavummi ammalu uqaqattaqsimagama qanuqtuurasukkaluarratta taikkua iqqanaijaangujut innuktaugunnaqullugit.@----@ We have our share of challenges in filling nursing positions in Nunavut and in the past I have indicated some of the initiatives that we are trying to take as a department in filling those jobs.
20070306:: taikkua iqqanaijaanguinnaqtuni innutuinnaulaunginninginni taikkua atuqattaniaqtavut kinguqviqtiuqattaqtut.@----@ So until such time we have the positions all filled we won’t be using agency nurses.
20070306:: taikkua atuqattaniaqtavut kinguqviutiqattaqtut aanniasiuqtiujut.@----@ Other initiatives such as recruitment will still be initiatives undertaken in parallel to the hiring of agency nurses.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ii, qujannamiittauq minista.@----@ I thank the Minister for her response.
20070306:: tamanna taimaitilligu aanniasiuqtilattaaqarunnaniqsauliraluaratta taikkua pitaqaliqtillugi Agency Nurses amisuulualiqtillugit piiqpalliatuinnarmata.@----@ The elders would get used to the nurses and feel not so intimidated when they got used to them.
20070306:: qatsinikiangai kiinaujanik atunnginiqsausimaliqpat uvvaluunniit aturniqsausimaliqpat taimaittunik aanniasiuqtiqaliqtillugit tamaani nunavummi.@----@ How much money have they saved or how much more have they spent on agency nurses in Nunavut?
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070306:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070306:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ii, taanna isumaalugutigijanga qaujimattiaqtara.@----@ I recognize the Member’s concerns.
20070306:: taakkua qattillarinnik atuqsimalirmangaata kiinaujanik pisimanginakkin, saanniingimmata.@----@ In terms of the exact dollars of how much we have spent, I don’t have that information with me but can provide it to the member.
20070306:: qaujigiakkannirunnalaaqtakka.@----@ Thank you.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Minister.
20070306:: aippaannik ilagiarut apiqqutimut, mista aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20070306:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you Minister.
20070306:: taimaitillugu tavva tamakkua aanniasiuqtin, Agency Nurses-nguniraqtaujut, qasiujariaqammangaata aaqqiksijunnaqpaan taakkua aanniaqarnangittulirijikkut uvvaluunniit tamanna maanna nirisurannikannituinnaugiva.@----@ Can the Department of Health figure out how many agency nurses there will be or will this be just another hiccup?
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070306:: aanniaqarnangittulirinirmik pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070306:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: maannaujuq nunavummi miksaaniittuqqai 70 inuqangittut, katilimaaqtugit 170-ngugaluarngata.@----@ Currently within Nunavut, we have a vacancy of approximately 70 positions in Nunavut for nurses are vacant of the 170 positions.
20070306:: taakkua innugasugiaqattavut taikkutiguuna kinguqvittiuvattunut iqqanaijakainnaqtunulluunniit.@----@ So we need to continue to try to address those vacancies through agency nurses and casuals and whatnot.
20070306:: kisiani maannaujuq taakkua kamaginasunniaqtavut innugasuarlugit iqqanaijaqtittikainnaqattarluta taikkunannga kingurviqtiujunit.@----@ At this point in time we’ll continue to address the vacancies in a number of ways, but one of the ways we are dealing with the vacancies is the hiring of agency nurses.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070306:: taakkua gavamakkut aanniasiuqtiit Agency Nurses - ngunngittut gavamakkunnut iqqanaijallataaqtut aanniasiuqtinit pivallianasullutit takuminartunit.@----@ They should be looking for full-time nurses and try to attract more nurses to those positions.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070306:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070306:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: nalunairiaqtiarlugu 182-ngummata iqqanaijaangujut 64-ngujut taikkua inuqanngittut.@----@ Just to clarify for the record I mentioned of the 182 nursing positions in Nunavut 54 positions are vacant.
20070306:: tamakkua qimirrujavut.@----@ Those are areas that we’re looking at.
20070306:: qanuq tukisillarinnginakku imaak kajungiqsarutissaujunnaqtunit uqausiqarmangaaq taakkua qanuqtuurasuppakkaluaratta nunalinniitiinnarasullugit tamakkua aanniasiuqtiujut.@----@ I’m not sure what the individual means by more attractive positions but internally our recruitment strategy will factor in ways to keep our nurses in our communities.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070306:: apiqqutiginiaqtara aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut.@----@ My question too is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20070306:: uqaqtii, kingulliqpaami taissumani katimarjuaqtillugit tisipirimi 4-ngutillugu apiqsulauqsimagakkut taanna minista kaanturaanganut taikkua usijauqattaqtut qangatasuukkut tuavirnatillugu usikaqtaqattaniaqtut pijumanasugutinga saqqijaaqtitaulauqsimammat tunijaullunilu taissumani ministamut apiqsuutigilauqsimajara.@----@ In our last sitting on December 4, I asked the minister if she would, in regards to the medivac contract that was issued, the RFP contract that was issued and awarded.
20070306:: utaqqigatta suli qanuilirnirmangaata taakkua qimirrunaqtautillugit pijumanasugutiit.@----@ Just following up on if she had that information now on the weighting of how those proposals were looked at.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070306:: minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: tainna tusagassaq tuniqquulauqtaraluara maligaliurvimmi taissumani quliulauqsimajut ajjigiinngittut taikkua agguqtuqsimajut qimirrunaqtauqattarutigiqattaqtangit pijumanasuttut taissumunga tunikkannirunnaqtaraluakka qauppat.@----@ If I hadn’t provided that to the member I will be sure to provide it to him tomorrow.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070306:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: nalunairiattiakannirlugu pilauqsimanngitiaqtunga ministami angilauqsimajuugaluaq taanna minista marruaqti pingasuaqtillukiaq tunisigumalluni tusagassanit taikkuninga kisiani suli utaqqigama taikkuninga tunijaulaunnginnama.@----@ I know that the minister had committed on two or three occasions to provide me with that information which I still am not in receipt of.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20070306:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20070306:: apiqqut 003 - 2(4): paippaanik pisimajaujariaqaqtunut kanturaamut tukisigiaruti (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 003 – 2(4): Vital Statistics Contact Information (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: apirijumammijungattauq taassumunga aanniaqarnangittulirijikkut ministanganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services, who is responsible for vital statistic services for Nunavut, like for example, to get IDs, and also the vital statistics through the coroners in Nunavut.
20070306:: uqaqtii, taima sitipiri 11-ngutillugu tamanna paippaaqariaqarniq saqqijaallarililaurngat tamannalu isumaalugijausimaliqtuni tamakkununga nunavuumiunut.@----@ Mr. Speaker, ever since September 11 the need for identification has become more of an issue for our residents.
20070306:: ajuqattalaursimanngikkaluaratta pulaariatuinnarunnar&uta taikunga akittiatinniittumut akukittunut ammalu takanunga kanataup akittianganiittumut amiarikait nunangannut.@----@ We used to be able to visit our neighbours in Greenland and the United States with ease but now we need passports.
20070306:: kisianili, tamanna isirunnautiqariaqarniq pitaqaliqtillugu, tamakkua kiggaqtuvigijakka uqaqattalaurmata uvannut, taimannaittumik paippaaqtaarasunniarluni tamakkua inuuviksiutiit pisimajaujariaqarmata.@----@ My constituents have been saying in order to get a passport you need a birth certificate.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taikkua kisiani inuuvigijausimanikuit nunagijaujut tunisijunnarmata inuulirvissiutivinirnit.@----@ Only the province where the individual is born can issue birth certificates.
20070306:: aanniaqarnangittulirijikkunnut aanniasuutikkunniglu atuinnautitauttiarillutik taimanna pijumanniqpata.@----@ through the health centres, and every regional centre, if the members require the information.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: qanuittunik tusaumatittisimaliqpisi inuuvimmi tusagaksalirivvinganni kangir&iniullu tusagaksalirivvinga ikajuqtauqullugu inuujuviniit nunavumi, inuujuviniit tavvani 1999-mi inuulirvissiutingit piqullugit?@----@ What specific lines of communication have been established between the Inuvik Vital Statistics Office and the Rankin Inlet Vital Statistics office to help people who were born in this territory before 1999 to get their birth certificates?
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070306:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070306:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taikkua qaujimajjutiit tusagaksaujut kangiq&inirmi inuuvimmilu uqaqatigiiqattaqtut.@----@ So there is a very good working relationship between the two Vital Statistics office of Rankin Inlet, as well as Inuvik.
20070306:: taanna maligaliuqtiuqataujuq isumaaluutiqaqpat inummut atausirmut turaangajumut, utaqqijuqarniqpaluunniit uvannut tusaqtittijunnaqtuq uvattinnut iqqanaijaqtittinnuluunniit qaujigiaqtaujunnarniarmat.@----@ If the member has any specific concerns or an individual that is waiting for their birth certificate, I would be pleased to provide that information to the staff for them to follow up.
20070306:: aglavvittinnuk tusaumaqatigiiqattarniq piujummariujuk iqqanaijaqatigiittiaq&utiglu tamakkiinut.@----@ The relationship and communication between the two offices is very good as far as I’m aware, and the working relationship is very good on both sides.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070306:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, paanapas.@----@ (interpretation) Your second Supplementary, Mr. Barnabas.
20070306:: (tusaajikkut) angiqatigiinniartuksaungmata nunavut sanajautillugu aksualuk upigijaulaursimammat kanatami.@----@ (interpretation ends) The creation of Nunavut was historical for Canada.
20070306:: avutilauqtillugit nunavungmi piqutigijaujut aviktuqtaulaurmata marruunnut taakkununga nunauliqtuunnut.@----@ Upon division, a number of territorial assets were divided between the two territories.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070306:: aanniaqannanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070306:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: inuunikuit taikkua nunatsiarmi piqutigijaullutik taikkununga.@----@ As far as I know, health records of people born in the Northwest Territories are the property of that territory.
20070306:: taimanna qimirrunagunnaniaqtara utirvigilaarlugu taanna maligaliuqti.@----@ I can look into it and report back to the member my findings.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070306:: uqausikkuk apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070306:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070306:: apiqqut 004 - 2(4): isumaksaqsiurutauninga kiinaujanit ikajurnirmik aaniasiuqtinngurasuarnirmut@----@ Question 004 – 2(4): Funding Consideration for Nursing and NTEP Programs
20070306:: ilisaijingurasuarnirmullu nunavuumi (paanapas) arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ministanga aanniaqannangittulirijikkut taqaaqsitinniarpara.@----@ I will give the Minister of Health a little bit of rest.
20070306:: maanna apiqqutigijumajara ministagijangannut sivuliqtimut nunavut gavamakkunginnut.@----@ Instead, I would like to direct my question to the Premier of the Nunavut Government.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070306:: kikkut ilinniartiit kanturataaqtausimalaurmata uvattinnut iqqanaijarniatillugit akiliisimalauratta aaqqiktausimalluni akuniunirijanga.@----@ Those students were bound by contract to work for us, the sponsors, for a set period of time.
20070306:: ilisaijiruriursajut aanniasiuqtiruriuqsajullu ikajurutiriqattarattigu takkunangat ilinniatunik namutuinnattiaq iqqanaijarunnaqtut ilinniariirutik.@----@ They are not bound by contract to work for any other.
20070306:: uqaqqaugamailaak akitujummarialulaurmat.@----@ As I said, it was very expensive.
20070306:: kisiani iqqanaijaqtaukanniriaqanniarmat kiinaujaqakkannirlutillu taimannailiurutiginiaruttigu.@----@ It was something that allowed us to do it, but is something that would require more work and more resources if we were going to do it for other programs.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) sivulliqpaami ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ (interpretation) Your first Supplementary, Mr. Arvaluk.
20070306:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ammalu uqaqatiqalaungittutit tunngavikkunnit tatiqarunnarmangaatsi kanatauluunniit gavamakkunginnit tamatuminga pijumanasullutik ilinniarrutiksauniaqtumik.@----@ I understand then that he has not made any consideration to agree to financial assistance for nursing and EATEP Programs and he has not spoken to NTI partnership, perhaps with the federal government, to pursue that course of training action.
20070306:: qaujimajunga tukisijungattauq sivuliqti uqammat.@----@ I know that, I understand the Premier is stating that, yes, education training is expensive but try ignorance; it is going to be even more expensive.
20070306:: apirijunnaqparaa, tavvani niruaqtausimaningani asinginnik aulatjagiarutinik qinirunnaniaqpaa quvvariarutaulugu piuniqsaulirniarmat aanniasiuqtiruriussanirmut ilisaijiruriussanirmullu ilinniaqtunut?@----@ Can I ask him if he will, during his term, pursue other courses of action in order to upgrade to make the training program more attractive to potential nurses and teachers?
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070306:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: (tusaajikkut) qaujimajunga aanniaqarnangittulirijikkut taaksuminga qimirrunaqattaqsimammata aanniasiutiruriussaqtunik pijariiqtunik kiinaujaqattittiqattarmata utaqqitillugit kingulliqpaami qaujisaqtaujjutiksanginnut unukallaktunut aanniasiuqtiruriussaqtunut taimannailiurutausimajut ammalu issinaqsimangitavut.@----@ (interpretation ends) I know that Health has been looking at actually sponsoring graduates of the Nursing Program, and while they are awaiting their final exams, to be working as interns.
20070306:: qaujimajugut aanniasiuqtikissaqtugun, qujannamiirumajara maligaliuqtiujuq pilirinasummat ilisaijikkut, ilisaijiruriussaqtunut sivulliqpaami niruaqtutausimatillugu pilirilauqsimajanganik taanna kajusiinnaniarman.@----@ We know that we need nurses and I want to thank the member as well, for doing his part in upgrading the teaching program when he was a part of my government in the first term, so that has been ongoing and will continue.
20070306:: amma niriuttiarumagaluaqpunga sivumuattiaqullugit ilinniaqtiit takujumallugit ilinniarriaqtun tamakkuninga pilirinasuktugit piliriaksatinnik kisiani gavamatuinnakkut ilinniartittijunnangimmata taqqakkuningalimaaq kisiani tatiqaulluta ilisaijinik, ilinniaqtinik, gavamakkunillu sunauttiarunnaratta.@----@ It just doesn’t take a government to educate everybody; it takes partnerships between teachers, students, and the government to be successful.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070306:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070306:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ammalu ilisarijausimangittutik.@----@ Today we recognize these are essential services, especially for Nunavut.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070306:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: (tusaajitigut) imailiurunnaqquuqtugut ammalu gavamaulluta imailijunnaqtugut inuit iqqanaijaaqtaarunnaqtut pijariirutit ilisaijinnguriuqsanirmut ilinniarutinit aanniasiuqtissannguriuqsinirmulluunniit pijariiqpata iqqanaijaaqtakautigiqattangimmata.@----@ (interpretation ends) What we can do and what we have been doing, as a government, is that we guarantee employment for Inuit, through the Akitsijiit, and the nursing program, or the teaching program.
20070306:: kisiani aanniasiuqtiit taikkua nalunaiqsivigisimajavut pijariituaruvit qanuittutuinnarmit gavamakkunni iqqanaijaaqtaarunnaqtutit taimailingainnaniaqtugut.@----@ But in our system we have been automatically ensuring that any of our graduates are eligible for any job in the government in terms of nursing or teaching, and that will continue.
20070306:: ammalu tamanna taimaittumi pitaqanngittuni namituinnaq kanatamiutauqatittinni.@----@ I don’t see that anywhere else in the country.
20070306:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070306:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070306:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taima ujjirisungualiratta kisuit gavamakkut piliriangi atuluanngimmangaata nunavumiunut.@----@ We also know that the people in Nunavut, and since the creation of this government, we know and we know that the federal government knows, exactly where the Nunavut Government is at, at this time.
20070306:: illuq qanuq sanasimajariaqarpat, qangatasuukkuvik qanuq sanasimajariaqarpa, makua kiinaujaqtutummariummata allaa iqqartuiviit qanuq pisimajariaqarmangaata.@----@ I think it’s about time we realize what are not essential jobs for the people of Nunavut.
20070306:: inuit aturutingit inunnulattaaq atuqtussait ilinniarutit aanniarviqarvit aanniasiuqtiqattiarniit surlu kingulliutingaaqtuujaaqtugit.@----@ We have to follow specifications, for example, if we’re going to be building a house, and that requires a lot of money, but education and proper, adequate health services are essential to the people of Nunavut.
20070306:: tukisinaqtiaqtuugaluaq minista aanniaqtulirijikkunnut assuruqtuq kisiani qilassuqsimajuq taakkua gavamakkut turaaqtangit malittugit.@----@ The Minister of Health is working as hard as she can, but her hands are tied due to the laws that she has to work by.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070306:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taakkua laapatuarimiut qaisimajummimmata uqaqatigivalliallutigu qanukkanirli iqqanaiqatigiilluta kiinaujaqtungijjuumijunit ikajuqatigiilluta kipulluta qanurlikiaq qimirrukanniriaqartugut.@----@ If we’re going to be setting up different programs it would help very much, not only for those but also for other professional positions.
20070306:: taakkua pigiarvigivalliajavut nalunanngittut nunavimmiut ammalu nunatsiarmiut inuqatigijavut uqaqatigikkanniriaqarniaqtavut.@----@ What can we do to bring down the costs and to bring more adequate services to our jurisdictions and to properly educate our people?
20070306:: qujannamiik, uqaqtitjii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070306:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070306:: apiqqut 005 - 2(4): iqqanaijaaksaqaqtitauningit ilisaijiunirmut aanniasiuqtiunirmulluunniit@----@ Question 005 – 2(4): Teachers or Nursing Graduates Guaranteed Employment
20070306:: aniguijunut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taanna sivuliqtii uqausiriqqaujanga taanna ilagiakkannirasutuinnaqtugu uattia.@----@ I just want to follow up with the Premier and ask for clarification on one of his responses to my colleague not too long ago.
20070306:: taanna uqaqqaummat taikkua ilisaijiit aanniasiuqtiluunniit pijariiqtugguuq iqqanaijaaqtaatautiginiarnginni uqaqqaummat.@----@ He had indicated that he said that any of the teachers or nurses that graduate would be guaranteed employment with the government.
20070306:: apirijumatuinnaqtara inuinnarnik ikajurniaqpiit uvvaluunniit kikkulimaanik pijariirsivalliajunik?@----@ I just want ask him if he can clarify that for the record, please.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070306:: sivulliqpaami ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: iqqanaijaaqtaarunnarnirmingnik ikajurunnarnirmingniglu.@----@ contribute back to this government in the same way that it helped them over the years to get to where they are.
20070306:: taannaqai sivuliqti uqarunnaqpuq taikkua nunataaqatausimanngittut pijariiqtuviniit maani nunaqainnarsimajuviniit maani inunikulluunniit pijariirutik iqqanaijaanut ilitautigiqataujunnarmangaanginni?@----@ I am just wondering if the Premier could clearly state whether or not non-beneficiary graduates of these programs, that have lived up here all their lives would be guaranteed employment upon completion of their programs?
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you.
20070306:: (tusaajitigut) qaujimajunga aanniasuuqtikiksarniq pijjutigillugu pijariiqtulimaattiat tunngasuttitauniaqtut iqqanaijaanut amigaqturjuammarialuugatta aanniasuuqtinik.@----@ I know that nurses are in severe shortage so any graduates are welcome to jobs within our government.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070306:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taikkualikiaq ilisaijinnguqtuq?@----@ What about the teaching program?
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070306:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: taanna uqarmat nunataaqatausimanngikkuvit nunavummiutaunginnar&utik iqqanaijaaqtaarajaqtutit gavamakkut iluani, aanniasuuqtinngurasuguvit kisiani.@----@ It sounds like the Premier is saying that if you’re a non-beneficiary; you grew up here in Nunavut all of your life; the only way your guaranteed to get employment with this government is to go through the nursing program.
20070306:: aanniasuuqtinngurumanngikkaluaruvit ilisaijinngurumangaaraluaruvit taimanna tukisigakku.@----@ We’ll only hire you if you’re a nurse.
20070306:: imanna akiraqturasunngitagit atuagallu taikkua akiraqturasunngitakka kisiani ukiuqtaqtumiittutuqait maani inuunikuilluunniit kikitausimaqattarmata alannguaqtaujutituurmata.@----@ I am not knocking, or disputing the Priority Hiring Policy, but there’s something missing when we have long time northerners, who have lived up here all their lives, falling through the cracks.
20070306:: aanniasiuqtinngurasukkuvit kisiani.@----@ They’re not even being looked at, unless they graduate from the nursing program.
20070306:: taikkua iqqanaijaqtulirijikkut, arraaguinnakuluk nunavummiittuqalituarmat nunavummiutauniraqtaulisuut ukiuqtaqtumiutauniraqtaulisuungummata.@----@ I think for human resources they consider a northerner as someone who has been here a year.
20070306:: kamagijauttiarniarmata taikkua akunialuk maanimiutauliqtut, sivulliujjautitauqatauqattarniarmingmata kinguliarjugijaullutik nunataaqatausimajunik.@----@ directive that addresses that issue for long-time northerners so that they too are going to have some preference over for hiring after the beneficiaries on the Priority Hiring Policy.
20070306:: nunataaqatausimajut ammalu qallunaat, maanirmiutait taikkua tikitausimangmata qalunaat nunanganniiktutitut kamagijaummata pilingmaksimanirsaugaluaqtillugit.@----@ Right now there are beneficiaries and non-beneficiaries, and the ones that are from up here don’t stand a chance because they are lumped in with the people that apply from the south and have been here just a year and may have a lot more experience and qualifications than them.
20070306:: sivulliujjaulluni iqqanaijaqtitaunarmut turaangajuq atuagaq saqqilaursimajuq sivulliujjauniarmata nalunaiqtausimajut.@----@ The purpose of the Priority Hiring Policy is to respond to historic and disadvantage of a set group that is permitted under the Charter and Rights and Freedoms.
20070306:: pijunnautiit tunngavijjuangat atursutikkut tainna atuqtavut sivulliujjauqattarunnarniarmata nunataaqatausimajut.@----@ So that is what we’re using, to allow for priority hiring of Inuit.
20070306:: 85pusat piujuit inuit nunavummiutait taimaikkaluaqtillugulu 46pusantinginnakuluit gavamakkunut iqqanaijaqtut.@----@ We make up 85 percent of the population in Nunavut and yet still unfortunately, we only make up 46 percent of our workforce within our government.
20070306:: taanna asijjirasuttavut.@----@ That is what we’re trying to change.
20070306:: taimailiurunnaqtitaujugut kanataup tunngavijjuangagut ammalu naukkutuinnaq asinginnik ilisigunnarutta, ii ikajurunnattiarmijavut.@----@ That is what is allowed under the Charter of Rights and Freedoms.
20070306:: kisiani sivulliujjautitausimajut inuit atuagaqtigut, kingulliuluarninga pijjutigillugi, inuit anngutiniarmata kanatamiutauqatiminnut taimainninganut sivulliutisimajavut inuit iqqanaijaanik iliniaqtillugi ammalu asinginnik qanuqtuurutirsarsiuviqarunnarmijugut tunngaviksarjuaq kanatami maliglugu taimailingavugut.@----@ Any other way that we can accommodate other groups, yes, we will continue to do that but the purpose of the Priority Hiring Policy is to change the state that we are in today, so that Inuit will catch up to the rest of the country.
20070306:: minista tutu takkua apirsuutiminirtit pingajuat kingullirpaangurataaq apiqqutinni tavvani.@----@ Mr. Tootoo, I wish to indicate that your last question was final supplementary.
20070306:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070306:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Center, Mr. Tootoo.
20070306:: apiqqut 006 - 2(4): sivulliujjaujariaqarningit akuni ukiuqtaqtumiutauliqtunut (tutu) tutu: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 006 – 2(4): Hiring Priority for Long Term Northerners (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: sivulliujjaujariaqaqtutit.@----@ the Priority Hiring Policy.
20070306:: 15-pusantingilli ilaa 15-pusant qattiinnakuluuitgaluat ukiuqta tamaani nunaqarsimaliqtut pirursimajut ilanganni ilangilluunnit taikkua ittukkungit ningiukkungit maanimiutaulaursimammata.@----@ 15 percent of the population, and I would say a small portion of that 15 percent are long-time northerners that are non-beneficiaries, people that have lived here all their life, and have grown up here, in some cases are second and third generation non-beneficiaries that have been here all their lives.
20070306:: aaqqigutiksamik pijaukkanniriaqaraluarmat tamanna.@----@ This is their home and there are no recognitions given for that.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: ii. taakkua kiggatummijakka tamaaniisimaliqtun ukiuqtaqtumi.@----@ I represent a significant portion of those long-term northerners, so I represent everyone.
20070306:: taakkua kiggatuqtakka aksualuk qinuisaarunnatiaqattaqtun utaqqitiaqsimallutillu inuit piluaqtumik.@----@ My constituents have been very patient in dealing with this matter because they see that Inuit, in particular, are in need of this special assistance.
20070306:: ikajuqtaujariaqarngata suurlu atjiungittukkut.@----@ They’ve been wonderful and accommodating to our goal of changing the status quo.
20070306:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqqaummat qaujimagatta ikajuqtuimmat taakkununga sivulliujjaujariaqattunik iqqanaijaaqtaanirmut gavamakkunni.@----@ We all know that they do support the Priority Hiring Policy to give beneficiaries the first opportunity of positions of jobs within the government.
20070306:: 46-pusantuinnaujut inuit iqqanaijarngata gavamakkunni.@----@ In a lot of cases where there are not...like I said, we’re only 46 percent Inuit employment across the government.
20070306:: 54-pusantikanniilli taikkua nunaqaqqaaqsimangittut, nunavut silataaniingaaqsimajut.@----@ The other 54 percent are non-beneficiaries, for the most part, that come from outside the territory.
20070306:: arraagumiqqai uvunga tikituinnakainnaqsimajut taikkua.@----@ They have been here maybe a year, or they come here just to work.
20070306:: uqausirijakkali piruqsimajut tamaani nunaqattut taimaatsainnaq atjigiimik kamagijauqattarmata tikirataaqtutitut.@----@ I think that those individuals that have lived here all their lives, this is their home, they’re being treated the same as those folks.
20070306:: taimaak apirijumaqqaujaqa ministaujuq saqqiigunnarajarmangaaq tamatsumunga akaungiliurutaujumut.@----@ That’s all I’m asking.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: tavvuuna qaujisattiariaqaratta imaak saqqiijumanginatta akaungiliurutaugunnaqtumik iqqattuivikkuurutaugunnarajaqtumilluunniit ammalu saqqiittailimalutalu atauttikkut ilainnaarutautuinnariaqattunik tavvuuna utjisuttiarriaqaratta.@----@ So that charter protects us, and at the same time, prohibits this government from carrying out any programs that may discriminate against other Canadians, so we have to be careful.
20070306:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070306:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070306:: sivuliqtiujuq ministaullunilu maligalirinirmut taaksumunga utiqattatuinnarngat.@----@ As the Premier is also the Minister of Justice, so I’m sure that’s why he keeps referring to the Charter of Rights and Freedoms.
20070306:: taimali sulippat uqausirijanga taakkua iqqanaijaaqtaatittinirmut atuagaujut nunattiarmiulauqtuq tainna tunngaviqattialaungimmat.@----@ If what he’s saying is correct, then the Priority Hiring Policy that they have in the Northwest Territories is unconstitutional, if that’s what he’s saying.
20070306:: tainna maligatigut malilaurraluarmangaaq taimaittuuqattalauqsimajuq taimainningippat tavvani ataaniikkaluarmangaat taikkua piqataullutit piruqsimajuq.@----@ And if not, look at implementing and bringing in something like that to recognize that component of our population, and covered under I think it was as a long-term northerner.
20070306:: qimirrukkannirunnaqqaa qanuq uqaqsimallattaalaurmangaat P2 taimailingavallailauqsimajuq, avittuqsimaningit qanurlattaakianginna, kisiani ajjigiilaunngimmata sivulliqpaaq nunaqaqqaaqsimajuq, kingulliq ukiuqtaqtumiittuq akuni tukiqalauqtutillu.@----@ There were different categories; the first one was aboriginal; then the next priority was a long- term northerner, and there was a description of that in there.
20070306:: taanna qimirrujunnaqqa sivuliqtiujuq tamanna siqumittuniugajanngikkaluarmangaaq pijunnautirjuangujunik kanatami, qimirruqatigilugillu taakkua@----@ Would the Premier commit to taking a look at that and seeing; determining if, or not, they would be against the Charter of Rights and Freedoms?
20070306:: iqqanaijaqtulirijikkut saqqiijunnaqtarajarmangaata taimaittumik tavvani titiraqsimagajaqtumi nalunaiqsimajumik.@----@ the Department of Human Resources to look at bringing in something like that; a category like that?
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: tukisiumajara tavvanngat ministaujumik qimirrujauniarmat tamanna, atuagaiguuq tamannattauq qimirruqasiujjaulaaqquq.@----@ I understand from my minister that this policy is going to be under review this year.
20070306:: kikkuugaluaqpata qujagivattavut piliriarijangit nunavummiunut ikajurniqarngata ammalu tamakkununga ukiuqtaqtumiittunut akuni.@----@ To say otherwise that regardless of who you are we appreciate the work that you do for Nunavummiut, and also in particular to long- term Nunavummiut that have taken the effort of learning our language, and learning more about our culture; we appreciate that very much.
20070306:: ilangilluuniit ilisimammarittut inuktituurunnaqsisimajut iliqqusittinnut ilinngallutik.@----@ They’re more than welcome as Nunavummiut to be a part of our workforce and continue your contribution.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070306:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070306:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqarataarngat sivuliqti atuagaujuq qimirrujauvalliammat.@----@ The Premier indicated that that policy was under review; it was going to be under review.
20070306:: angirunnaqpaa qanuq titiraqsimaqattalauqsimammangaat nunatsiarmiittillugu taikkununga sivulliujjinirmut iqqanaijaaqtittinirmut ammalu uvannik tusaqtittilluni tamanna siqummittiniugajanngikkaluarmangaat kikkutuinnait pijunnautinginnut tavvunga ilisijuqarnianiqqat iqqanaijaaqtaaqtittinasunnirmut sivulliutigialimmut?@----@ Would he commit to having the question looking at the way that it was worded, if you want to call it that, that the Northwest Territories Priority Hiring Policy and getting back to me and letting me know if, or if not, that would be against someone’s Charter of Rights and Freedoms if that type of clause was put into our Priority Hiring Policy?
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070306:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070306:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070306:: (tusaajitigut) uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070306:: pitaqaqquujunniirmat.@----@ (interpretation) I don’t think there are any more.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: katimajjutiksavut 7.@----@ Item 7.
20070306:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070306:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070306:: (tusaajitigut) atiliurutausimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070306:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tusaqtittijjutingit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070306:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070306:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070306:: maligaliuqti uqurmiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070306:: katimajjutiksaq 10: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 10: Tabled Documents
20070306:: saqqiqtitaujuq titiqqak 001 - 2(4): kangitugaapituqaminiup salummasaqtauninga - ajjinnguat ammalu@----@ Tabled Document 001 – 2(4): Clyde River Old Town Clean-up – Letter from the
20070306:: avatilirijikkut angajuqqaanganik titiqqak (aariak)@----@ Minister of Environment and Photos (Arreak)
20070306:: uqaqtii, kangirtugaapituqaminiujuq suruksimammat, taannalu isumaalugutigijaulluni apiqsugutigiqattaqsimammijara maligaliurvimmi katimajiralaanillu.@----@ Old Clyde River is a contaminated site that is an issue that I have posed questions on in the House, and during the committee meetings.
20070306:: apiqqutigiqattarniarmigakku suli taanna tavvani katimanittinnu.@----@ I will be asking further questions about this site during the session.
20070306:: taannalu ministaujuq avatilirijikkunnut tiliukkannirumavara qimirruttiaquvara taatsuminga ajjinnguangujumik.@----@ I urge the Minister of Environment and his officials to review these photographs carefully.
20070306:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070306:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070306:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070306:: saqqiijumagama.@----@ I wish to table a document.
20070306:: saqqiqtitaujuq titiqqak 002 - 2(4): maligatigut saqqitaujariaqaqtut unikkaat@----@ Tabled Document 002 – 2(4): Statutory Requirements for Tabling of Reports and
20070306:: unikkaaliangit 2005-06 (uqaqti ) uqaqti (tusaajitigut): saqqiijumallunga maligatigut saqqitaujariaqaqtut unikkaangujunit asinginnut maligaliurvimmut nunavummi.@----@ 2005-06 (Speaker) Speaker: I wish to table the document Statutory Requirements for Tabling of Reports and Other Documents in the Legislative Assembly of Nunavut.
20070306:: taakkua titiraqsimajut nutaanguqtitaugiaqpata maligaliuqtikkunnit ammalu nalunaiqsisimallutik titiqqaujumik maligatigut saqqitaujagiaqaqtut maligaliurvimmi.@----@ This list is regularly updated by the Legislative Assembly and tracks the status of documents that are legally required to be tabled in the House.
20070306:: taakkua titiraqsimajut nalunaiqsisimajut nalliat saqqitausimammangaata tikittugu maatsi 5, 2007.@----@ The current version of the list indicates what documents have been tabled as of March 5th, 2007.
20070306:: taakkua atuutiqattianiarmijut ilissinnut.@----@ I trust all members will find this document useful.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: ammasuli saqqiijumammijunga 2005-06 arraagutamaat unikkaangujunit uqausilirinirmut kamisinangannut nunavumi.@----@ Again, members, I wish to table today the 2005-06 Annual Report of the Languages Commissioner of Nunavut.
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070306:: minista iliqqusilirijikkunnut, mista tapaaqjuk.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070306:: saqqiqtitaujuq titiqqak 004 - 2(4): naisautiit iqqanaijaqtiit gavamakkunnut inuit@----@ Tabled Document 004 – 2(4): Towards a Representative Public Service – Statistics
20070306:: qatsiruqtigimmangaata - naisaqtausimajut sitipiri 30, 2006mi (tapaaqjuk ) angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtii.@----@ as of September 30, 2006 (Tapardjuk) Mr. Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista iliqqusilirijikkunnut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister responsible for Human Resources.
20070306:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070306:: titiraqti.@----@ Mr. Quirke.
20070306:: saqqiqtitaujuq titiqqak 005 - 2(4): kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 020 - 2(3) inulirijinut@----@ Tabled Document 005 – 2(4): Return to Written Question 020 – 2(3) Social Worker
20070306:: iqqanaijaaksait iqaluktuutsiami* (titiraqti ) saqqiqtitaujuq titiqqak 006 - 2(4): kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 021 - 2(3) siammattiriniup qanuilingalirninga* (titiraqti ) saqqiqtitaujuq titiqqak 007 - 2(4): kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 379 - 2(3) ikajuutit namminiqaqtunut (titiraqti ) saqqiqtitaujuq titiqqak 008 - 2(4): kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 399 - 2(3) nuqqangakainnariaqarniq akiliqsuqtaunngillutit (titiraqti ) saqqiqtitaujuq titiqqak 009 - 2(4): kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 400 - 2(3) iliqqusilirijikkut kiujjutingat innatuqarnit pinirluqattarnirmut (titiraqti ) saqqiqtitaujuq titiqqak 010 - 2(4): kiujjutik atiliurutausimajumut 005 - 2(3) inulimaaqsiutinut iglunut akiliutit (titiraqti ) saqqiqtitaujuq titiqqak 011 - 2(4): kiujjutik atiliurutausimajumut 006 - 2(3) naammasanngittut@----@ Positions in Cambridge Bay* (Clerk) Tabled Document 006 – 2(4): Return to Written Question 021 – 2(3) Status of Decentralization* (Clerk) Tabled Document 007 – 2(4): Return to Oral Question 379 – 2(3) Assistance for Business Community (Clerk) Tabled Document 008 – 2(4): Return to Oral Question 399 – 2(3) Mandatory Leave Without Pay (Clerk) Tabled Document 009 – 2(4): Return to Oral Question 400 – 2(3) CLEY Response to Elder Abuse (Clerk) Tabled Document 010 – 2(4): Response to Petition 5 – 2(3) Rent Scale Review (Clerk) Tabled Document 011 – 2(4): Response to Petition 6 – 2(3) Dissatisfaction with Gas
20070306:: gaasimut taaksiijautimut utiqtittiniujumik (titiraqti ) titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tax Rebate Program (Clerk) Mr. Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: saqqiijumajunga titiqqaujunik taakkununga pingajunganik katimajiujut aippanganik maligaliuqtinit pisimajannut kiujjutiujut titiqqatigut 20 amma 21; kiujjutinut apiqqutinut 379, 399, amma 400 qaujigiaqtaunialauqtut; ammalu kiujjutiujut titiqqatigut atiliuqsimajunut 5 amma 6.@----@ I’m tabling a number of documents that pertain to outstanding items from the Third Session of the Second Assembly that were filed by the appropriate Ministers with my office: Returns to Written Questions 20 and 21; Returns to Oral Questions 379, 399, and 400 that were taken as notice; Return to Petition 5 and 6.
20070306:: uqaqti : saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070306:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070306:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20070306:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070306:: (tusaajitigut) qaujikkaijjutiit piqujivungaarnirmik sivulliqpaamik uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070306:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070306:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070306:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070306:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070306:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070306:: aippaanik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070306:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070306:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 16: Orders of the Day
20070306:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070306:: katimajjutigilaaqtavut tisammiq, maatsi 7:@----@ Orders for the Day for March 7:
20070306:: 1.@----@ 1.
20070306:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070306:: kiinaujait uqausirngautingit 3.@----@ Budget Address 3.
20070306:: ministait uqausingit 4.@----@ Ministers’ Statements 4.
20070306:: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Members’ Statements
20070306:: *titiraqsimajut tukisigiarutinginniittuq kiujjutiit titiqqakut apiqqutaulauqtunut 20 - 2(4) amma 21 - 2(4) tuqquqtausimajut titiraqtimut.@----@ *See Appendix for full text of Returns to Written Questions 20 – 2(4) and 21 – 2(4) filed with the Clerk.
20070306:: aippiq, maatsi 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 6, 2007 Nunavut Hansard 34
20070306:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 6.@----@ Returns to Oral Questions 6.
20070306:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 7.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 7.
20070306:: uqausikkut apiqqutit 8.@----@ Oral Questions 8.
20070306:: titiqqakkut apiqqutit 9.@----@ Written Questions 9.
20070306:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 10.@----@ Returns to Written Questions 10.
20070306:: kiujjutit matuirutimut 11.@----@ Replies to Opening Address 11.
20070306:: kiujjutiit uqausirngautinut 12.@----@ Replies to Budget Address 12.
20070306:: atiliurutausimajut 13.@----@ Petitions 13.
20070306:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 15.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 15.
20070306:: titiqqanit saqqitiriniq 16.@----@ Tabling of Documents 16.
20070306:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 17.@----@ Notice of Motions 17.
20070306:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 18.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 18.
20070306:: pigiaqtitait 19.@----@ Motions 19.
20070306:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ First Reading of Bills 20.
20070306:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 21.@----@ Second Reading of Bills 21.
20070306:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 22.@----@ Consideration in Committee of the Whole and Bills and Other Matters 22.
20070306:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 23.@----@ Report of Committee of the Whole 23.
20070306:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 24.@----@ Third Reading of Bills 24.
20070306:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070306:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070306:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070306:: taanna katimaniq nuqqangakainnarniaqtuq qaunnasunningani pingatsiq, maatsi 7 pigialaarilluta 1:30.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, March 7 at 1:30.
20070306:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070306:: >>katimaniq nuqqaqtuq 16:53mi unnusakkut@----@ >>House adjourned at 16:53
20070306:: titiraqsimajut tukisigiarutiit - maatsi 6, 2007@----@ Appendix – March 6, 2007
20070306:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 020 - 2(4): inulirijiunirmut iqqanaijaaksait iqaluttuuttiarmut apirijuq : kiit piitasan, maligaliuqti (iqaluktuutsiaq) apirijaujuq : angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunullu ullunga: tisipiri 4, 2006 apiqqut :@----@ Return to Written Question 020 – 2(3): Social Worker Positions in Cambridge Bay Asked by: Keith Peterson, MLA (Cambridge Bay) Asked of: Hon. Leona Aglukkaq, Minister of Health and Social Services Date: December 4, 2006 Question:
20070306:: 1) tamainnut arraagugijaujunut 1999-mit-2000-mut tikillugu 2006-mit 2007-mut ullumimut tikillugu, qassinik@----@ 1) For each fiscal year from 1999-2000 to 2006-07 to date, how many certified
20070306:: nalunaitkutaqtaaqsimajunik inulirinirmut inigijaujunik sanirvaksimajuqalauqpa iqaluktuuttiamiunut?@----@ social worker positions were allocated to Cambridge Bay?
20070306:: kiujjutik: nunavummi inulirinirmut pilirivaktut aaqqiksuqtausimavanngipput qanuittuujariaqarmangaata lausaqaqtitauvagatigluunniit.@----@ Response: In Nunavut social workers are not regulated or licensed.
20070306:: ilanginni aviksimaniujuni inulirinirmut pilirivaktut nalunaiqtausimajariaqaqpakput ajunnginniqarninginnut, kisianili nunavummi piqanngittugut ‘nalunaikkutaqtaaqsimajunik’ inulirinirmut pilirivaktunik.@----@ In some provinces social workers are required to be registered, but in Nunavut we do not have ‘certified’ social workers.
20070306:: 1998-1999-mi nunattiap gavamanga sanirvaksilauqtuq tisamanik inulirinirmut inigijauniaqtunik iqaluktuuttiamiunut, taannalu asijjiqsimanngiinnaq&uni taimannganit nunavut gavamangat inangiqsilauqsimatillugu inulirinirmut pijittirarniuvaktumik iqaluktuuttiamiunut, tamalnalu taimainnginnaq&uni taimannganit nunavut gavamangat piliringaalilauqsimatillugu inulirinirmut pijittirarniuvaktumik iqaluktuuttiamiunut.@----@ In 1998-1999 the Government of Northwest Territories allocated four social worker positions for the community of Cambridge Bay, and this has stayed the same since the Government of Nunavut has taken over social services for Cambridge Bay.
20070306:: taakkua tisamat inigijaujut ukuanguvut; 1 aviksimaniujumut aulattijiunirmut inigijaujuq, 1 inimi kamajiunirmut inigijaujuq ammalu 2 nunalingni inulirivangnirmut pijittiraqpangnirmut pilirijiunirmut inigijaullutik.@----@ The four positions are as follows; one regional manager position, one area supervisor position, and two community social service worker positions.
20070306:: apiqqut :@----@ Question:
20070306:: 2) tamainnut arraagugijaujunut ukununga arraagunut 1999-2000 tikillugu 2006-07 ullumimut tikillugu, qassit@----@ 2) For each fiscal year from 1999-2000 to 2006-07 to date, how many of the
20070306:: nalunaikkutalingnik inulirivangnirmut pilirivangnirmut iniit iqaluktuuttiami innuttausimalauqpat qanurlu akuniutigijuq innuksimallutik?@----@ certified social worker positions in Cambridge Bay were staffed and for what length of time?
20070306:: kiujjutik: inulirinirmut pilirijiuvaktut iningit innuktausimalauqput arraagugijaujunut 1999-2000 tikillugu 2006-07 imailingavut: 1999-2000-ngutillugu pingasuuningit tisamait inulirinirmut pilirivangnirmut iniit innuktausimalauqput taikani arraagugijaujumi.@----@ Response: Social worker positions were staffed for the fiscal years 1999-2000 to 2006-07 as follws: In 1999-2000 three of the four social worker positions were filled during the fiscal yaer.
20070306:: pigialisaaqtillugu 2000-2001 tamarmittiaq tisamat inulirivangnirmut iniit innuktausimalauqput julai tiki&&ugu, augguusiti 2000- nguliqtillugu atausiq inulirivangnirmut inigijaujuq innuksimajunniilauqtuq.@----@ At the beginning of 2000-2001 all four social worker positions were filled to July, in August 2000 one social worker position became vacant.
20070306:: 2001-02-ngutillugu atausituakuluk inulirivangnirmut inigijauvaktuni innuksimalauqtuq arraagugijaujumut.@----@ In 2001-02 only one of the social worker positions was filled for the fiscal year.
20070306:: pigialisaaqtillugu 2002-03 atausiq inulirivangnirmut inigijaujuq innuksimalauqtuq, utupiri 2002-ngutillugu marrukkanniik inulirivangnirmut iniik innuktausimalauqtuuk.@----@ At the beginning of 2002-03 one social worker position was filled, in October 2002 two more social worker positions were filled.
20070306:: maatsiuliqtillugu tamarmik tisamait inulirivangnirmut iniit innuksimalilauqtut.@----@ In March all four social worker positions were filled.
20070306:: pigialisaaqtillugu 2004-05 tamarmittiaq tisamait inulirivangnirmut iniit innuksimalauqtut.@----@ At the beginning of 2004-05 all four of the social worker positions were filled.
20070306:: pigialisaaqtillugu 2005-06 marruuk tisamautillugit inulirivangnirmut iniik innuksimalauqtuuk.@----@ At the beginning of 2005-06 two of the four social worker positions were filled.
20070306:: augguusiti 2005-nguliqtillugu inikkanniqtauq inulirivangnirmut innuksimalilaurmijuq, tamakkikasak&ugu 2005-06 arraagugijaujuq.@----@ In August 2005 another social worker position was filled, for the majority of the 2005-06 fiscal year.
20070306:: 2006-07-mulli maannakkut marruuk tisamautillugit inulirivangnirmut inigijaujut innuksimavuk.@----@ In 2006-07 currently two of the four social worker positions are filled.
20070306:: aanniaqarnagittulirijikkut inulirijikkuullutiglu manisausiuqattainnaqattaqput iqqanaijaksaqsiuqpak&utiglu innuksijumallutik innuksimanngittuni inulirivangnirmut inigijaujunut.@----@ The Department of Health and Social Services is continuously advertising and recruiting to fill the vacancies in social worker positions.
20070306:: apiqqut :@----@ Question:
20070306:: 3) tamainnut arraagugijaujunut 1999-2000-mit 2006-07-mut ullumimut tiki&&ugu, qassinik iqqanaijaaksanik matuinngaaqtunik@----@ 3) For each fiscal year from 1999-2000 to 2006-07 to date, how many job openings
20070306:: manisautitaqalauqpa nalunaikkutalingnut inulirijiujunnaqtunut iniksanut iqaluktuuttiami?@----@ were advertised for certified social worker positions in Cambridge Bay?
20070306:: kiujjutik: manisautiit CSSW III inimut iqaluktuuttiami kajusiasimainnaqput saqqititauvak&utik inuqarunniilauqsimatillugu juuni 2005-mi.@----@ Response: Advertisements for the CSSW III position in Cambridge Bay have been continuous since the vacancy of June 2005.
20070306:: inigijaunajaqtuq aviksimaniujumi aulattijigijaujumi inulirivangnirmut pilirianguvaktuni innuktausimalauqpuq inuqalaukaktitaulluni 2005–06-mut.@----@ The position of Regional Manager of Social Programs was filled in an acting capacity for 2005-06.
20070306:: maannaujukkut pitaqaqsimavuq tisamanik ajjigiinngittunik kajusititauttiaqsimanngittunik pijaunasuktitausimajunik tainnalu aviksimaniujumut aulattijiunajaqtumut ini maannakkut iqqanaijaqtulirijikkunniippuq manisausiuqtaukkannirniaq&uni.@----@ During this period of time there have been four different unsuccessful competitions and the regional manager position is currently at the Department of Human Resources for re-advertisement.
20070306:: apiqqut :@----@ Question:
20070306:: 4) qanuittunik iqqanaijaqtiksaqsiurnirmut pisimak&inirmullu pinajuktuqaqattaqsimava aanniaqarnanngittulirijikkunnit@----@ 4) What recruitment and retention efforts have been made by the Department of
20070306:: inulirijikkuullutiglu iqqanaijaqtigijaujunut nalunaikkutalingnut inulirijiuvaktunut ininut iqqaluktuuttiamii?@----@ Health and Social Services to staff certified social worker positions in Cambridge Bay?
20070306:: kiujjutik: innuktitausimanngittut inulirijiuvangnirmut iniit manisarutauqattaqput nunavut gavamakkungita qaritaujakkut upaktauvvigijunnaqtangani marruungnilu ukiuqtaqtumut paippaarijauvaktuungni ukunani: nunavummi pivalliajut ammalu Nunatsiaq News.@----@ Response: Vacant social worker positions are advertised on the Government of Nunavut website and in the two northern papers: News/North and Nunatsiaq News.
20070306:: qangattiasaaq manisarusiuqattalilaurmijugut inulirijiunirmut innuksimanngittunut uvani, nutaqqait qanuinngittiaqtitaujunnarninginnut piliriqatigiikpaktunut kanatami qarisaujakkut upaktauvvigijunnaqtangitiguttauq.@----@ We have recently started to advertise social worker vacancies on the Child Welfare League of Canada website as well.
20070306:: pinajuktuqaqattarivuqtauq nunavummi gavamakkut inulirijikkunginnit iqqanaijaksaqsiuqattaqullugit nangminiq piliriqatigivaktaminik.@----@ There are also efforts made by GN social workers to recruit their own network of colleagues.
20070306:: taimanna tavva taanna pilirivvigijaujuq innuksiqattarunnaqsisimavuq innuksimanngittunik ininik iqqanaijaqtitaulaukangniarluti inulirijiuniaqtunik.@----@ This is how the department has been able to fill vacant positions with casual social workers.
20070306:: apiqqut :@----@ Question:
20070306:: 5) qanuittunik iqqanaijaqtitaarasungnirmut pisimainnarasungnirmullu pinajuktuqaqattaqsimava aanniaqarnanngittulirijikkunnit@----@ 5) What recruitment and retention efforts have been made by the Department of
20070306:: kiujjutik: nunavummi ukiuqtaqtumi silattuqsarvingmi inungnut pijittiraqtiuvangnirmut piliriangujuq marruungnut arraaguungnut pilirianguvakpuq@----@ Health and Social Services to staff certified social worker positions with individuals who have been trained in courses offered by Nunavut Arctic College?
20070306:: imannaunnaq&uni, atausirmut arraagumut nalunaikkutaqtaarluni aninnaq&uni ammalu marruiliqqangajukkuurnaq&uni aippangani nalunaikkutallattaaqtaarniarluni: inulirijunnarnirmut, imialungmut aangajaarnaqtunullu uqaujjuijunnarnirmik.@----@ Response: The Nunavut Arctic College Human Services Program is a two-year program with a one- year certificate exit and two streams in the second diploma year: Social Work, Alcohol and Drug Counselling.
20070306:: maannakkut tallimanik ilinniaqtuqtaqaqpuq tavvani ajurunniiqsagaksami.@----@ There are currently five students in the program.
20070306:: marruungnik ilinniaqtiingnik aniguijuqalauqtuq tavvanngat pilirianguvaktumit 2005-ngutillugu.@----@ Two students graduated from the program in 2005.
20070306:: pingasunik ilinniaqtinit aniguijuqalaurilluni 2006-mi.@----@ Three students graduated in 2006.
20070306:: taakkunani 2006-mi aniguilauqtuni, atausiq iniqartuq aanniaqarnanngittulirijikkunni inulirijikkuullutiglu talurjuami, atausirlu iqqanaijaq&uni iqaluktuuttiami qanuinngittiarunnarnirmut inigijaujumi, atausirlu aniguiqataulauqtuq iqqanaijaq&uni ilinniaqtulirijikkunnut iqaluktuuttiami.@----@ Of those 2006 graduates, one is with HSS in Taloyoak, one is working at the Cambridge Bay Wellness Centre, and one graduate is working with the Department of Education in Cambridge Bay.
20070306:: apiqqut :@----@ Question:
20070306:: 6) qanurli aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkuullutiglu aaqqiksimaliqtittiqaqtaqpat naliak naniinnirijauvaktut@----@ 6) How does the Department of Health and Social Services determine which levels
20070306:: nalunaikkutaqtaarniarnirmut pijausimaliriaqaqpakpat nunalingmiuni inulirijiunirmut inigijauvaktuni iniqarniarluni?@----@ of certification are required for community social worker positions?
20070306:: kiujjutik: atunit inulirijiuvangnirmut iqqanaijaarijauvaktut titiraqsimavangningit qanuiliuqpangmangaata nunavummi qimirruaqtaukkannilauqput iqqanaijaqtigijaujunit iqqanaijaqtulirijikkunnut aanniaqarnanngittulirijikkunnillu inulirijiullutiglu.@----@ Response: Each social worker job description in Nunavut was reviewed by staff in the Department of Human Resources and the Department of Health and Social Services.
20070306:: kanatalimaamik- kikittinngi&&uni qaujisarniq inulirivangnirmut inigijaujunik qaujinasuktaulaurivut qanuq ajjigiiktigimiqarmangaata.@----@ A Canada-wide comparison of social work positions was also completed.
20070306:: inulirijiuvangnirmut iqqanaijaarijauvaktut titiraqsimaningit qanuiliuqtiuvangmangaata ajjigiiliqtitaulauqput nunavummut tisamaillu naniinnirititauliqtanginnut inigijauvaktut angiqtaulaurivut imannailingallutik: ajurunniiqsaqtuq, nunalingnut inulirijiuvangnirmut piniriji (CSSW-nguniraqtauvakkilluni), inigijaujumut kamaji, ammalu aviksimaniujumut kamaji.@----@ Social work job descriptions were then standardized for Nunavut and four classifications of positions were approved as follows: Trainee, Community Social Services Worker (CSSW), Area Supervisor, and Regional Supervisor.
20070306:: kikitaujutuulluni ajurunniiqsaqpallianirmut inigijaujuq taakkua inulirijiuvangnirmut iniit pijauvviusimajariaqaqpaktut aniguisimallattaarnirmi nalunaikkutarmit titiqqaqutitaarijauvaktumigluunniit nalimuksuqtuniglu piliriqattalauqsimanikuunirmi.@----@ Except for the trainee position, the social worker postions require a degree or diploma and equivalent experience.
20070306:: apiqqut :@----@ Quesiton:
20070306:: 7) qanurli taakkua aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkuullutiglu aaqqiksimaliqtittivakpat piliriaksauvaktunik-atunit-@----@ 7) How does the Department of Health and Social Services determine the case-per-
20070306:: iqqanaijaqtigijaujunut qassiuqattarniarninginnik nalunaikkutaqtaaqsimajunut inulirijiuvaktunut nunavummi?@----@ staff ratio for certified social workers in Nunavut?
20070306:: kiujjutik: iqqanaijaqtitaaqpangniq inulirijiuvaktunik tamainni nunalingni ajjigiittiaqattaqsimavuq 1999-mit.@----@ Response: The staffing for social services in each community has remained the same since 1999.
20070306:: taanna pilirivvigijaujuq namunngaqpallianirijaujunik tujjaqsivaktuq qassinik pilirianguniuvaktunik tamainnit atunit iqqanaijaqtigijaujunit; kisiani qassinik pilirivangnirijaujuq atuqtauqattanngilat inulirijiunirmut iqqanaijaqtiqarnirmut qassiunirijaujunik tamainni nunalingni.@----@ The department tracks caseloads per staff member; however, caseloads are not used to determine social worker staffing levels in each community.
20070306:: apiqqut :@----@ Question:
20070306:: 8) tamainnut arraagugijaujunut 1999-2000-mit 2006-07-mut ullumimut tikillugu, qanuq akulaitigijumik piliriaksauvaktunik-@----@ 8) For each fiscal year from 1999-2000 to 2006-07 to date, how often is the case-
20070306:: atunit-iqqanaijaqtigijaujunut qassiuqattarnirijangit kaangiutiqattalauqpat atunit inungnut nalunaikkutalingnut inulirijiuvaktunut iqaluktuuttiami?@----@ per-staff ratio exceeded by individual certified social workers in Cambridge Bay?
20070306:: kiujjutik: qulaani nalunaiqsimatillugu, aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijiullutiglu pisimavanngittut piliriaksauvaktunik-atunit- iqqanaijaqtigijaujunut qassinik pilirivviqaqpangninginnut tamakkua inulirijiuvaktut nunavummi.@----@ Response: As noted above, Health and Social Services does not have a case-per-staff ratio for social workers in Nunavut.
20070306:: apiqqut :@----@ Question:
20070306:: 9) qanurli aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijiullutiglu qaujisaqpakpat kajusiniqattiarnirijaujumik inulirivangnirmut@----@ 9) How does the Department of Health and Social Services evaluate the success of
20070306:: piliriarivaktamini?@----@ its Social Services programs?
20070306:: kiujjutik: aulattijiit qaujisaqpakput pilirinirivaktanginnik inulirijiuvaktut aaqqiksuiliqpak&utiglu ajurunniiqsagaksanik tunngaviqaqtitaullutik pijaujariaqaqpaktunik nalunaiqtausimajunik tamakkua inulirijiuvaktut nunavummi kajusitittiqattarniarmata piusigiaqtittivaglutiglu ajunnginnirivaktaminik.@----@ Response: Managers evaluate the performance of social workers and then arrange training based on the needs identified so that social workers in Nunavut can maintain and enhance their competencies.
20070306:: taimainninganut ikajuqpakpuq qaujimattiarutauluni tamakkua inulirijiuvaktut piviksaqaqpakkaluarmangaata kajusianginnaqtumik.@----@ This helps ensure social workers have the opportunity to continually develop their skills and provide quality social services for Nunavummiut.
20070306:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkuullutiglu qaujijumajaqarivut kajusittiarnirmut nalunaikkutauvaktunik atuqtauvak&utik asinginnit inigijaujunit naammatuinnariaqaq&utiglu nunavummut.@----@ The Department of Health and Social Services is also interested in exploring success indicators used by other jurisdictions that may be appropriate for Nunavut.
20070306:: titiqqakkut apiqqut 021 - 2(3): qanuilingalirmangaat siammaktiriniq@----@ Return to Written Question 021 – 2(3): Status of Decentralization
20070306:: apirijuq : kiit piitasan, maligaliuqti (iqaluktuutsiaq) apirijaujuq : sivuliqti paal ukaliq, angajuqqaa gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi ullunga: tisipiri 5, 2006 pigiarninga tukisigiarutiksaujunik pijariaqalauqtu nunavut gavamakkungita pilirivilimaanginnik, timiqutinginnik amma gavamakkut kuapuriisakkunginnit kiunasuaqtugit tamakkua ilangi apiqqutaujut tavvani titiqqatigut apiqqutaujumi.@----@ Asked by: Keith Peterson, MLA (Cambridge Bay) Asked of: Hon. Paul Okalik, Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Date: December 5, 2006 Introduction Information was required from all GN departments, agencies, and Crown corporations in responding to many parts of this written question.
20070306:: taanna kiggusiujuq pijaujunnarajalaunngittuq ikajulaunngippata ikajurumaniqalaunngippata iqqanaijaqtiujut nunavut gavamakkunginni piliriviujunik, timiqutaujuni amma gavamakkunnut kuapuriisaujuni.@----@ This response could not have been prepared without the assistance and cooperation of the staff across all GN departments, agencies, and Crown corporations.
20070306:: ukua piviqaqtitaujut turaangajut kiujjutaujulimaanut.@----@ The following provision applies to all responses.
20070306:: titiraqsimajut qaujisaqtausimalauqtut siitimpiri 30, 2006.@----@ The data was assessed as of September 30, 2006.
20070306:: suli aaqqiksuittiakannirasualaurmata nunavut gavamakkungita pilirivigijanginnik pigiaqtugu tiisimpiri 31, 2004, taimali nunalinnu siammaqtiriniujuq agguqtausimajuq maannaujuq piliriviujut aaqqiksimaninginnut ajjigimminaniuk gavamakkungit aaqqiksimanirilauqtangata kiujjutaulauqtumut titiqqatigut apiqqutimut 26-2(2).@----@ There was some reorganization of GN departments effective December 31, 2004, so the decentralization data is broken down by the current departmental structure which is different from the government structure in the response to Written Question 26 – 2(2).
20070306:: titiraqsimajut piqasiujjijut ukuninga nunavut gavamakkungita aviktuqsimaninginnik piliriviujunik, timiqutinginnik amma gavamakkut kuapuriisakkunginnit:@----@ The data includes the following GN departments, agencies, and Crown corporations:
20070306::  nunalinni amma gavamalirinirmut pijittiqtiit (CGS)  iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innammarilirijikkut amma uvikkalirijikkut (CLEY)  aulattijikkut amma gavamauqatigiittulirijikkut (EIA)  ilinniaqtulirijikkut  kiinaujalirijikkut (piqasiujjijuq nunavummi imialulirijikkut katimajinginnik amma nunavummi imialulirinirmut@----@ • Community and Government Services (CGS) • Culture, Language, Elders and Youth (CLEY) • Executive and Intergovernmental Affairs (EIA) • Education • Finance (includes Nunavut Liquor Commission and Nunavut Liquor Licensing
20070306:: laisataaqtittinirmut katimajinik)  aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut (HSS)  iqqanaijaqtulirijikkut (HR)  maligalirijikkut  pivalliajulirijikkut amma ingirraqattaqtulirijikkut (EDT) (piqasiujjijuq nunavummi piliriviqaqtut atuqtuanirmut@----@ Board) • Health and Social Services (HSS) • Human Resources (HR) • Justice • Economic Development and Transportation (EDT) (includes Nunavut Business
20070306:: kuapuriisakkunginnut)  avatilirijikkut  nunavummi silattusarvikkut (NAC)  nunavummi illulirijirjuakkut (NHC)  qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuriisan (QEC)  nunavummi pivalliajulirinirmut kuapuriisakkut (NDC)@----@ Credit Corporation) • Environment • Nunavut Arctic College (NAC) • Nunavut Housing Corporation (NHC) • Qulliq Energy Corporation (QEC) • Nunavut Development Corporation (NDC)
20070306:: qtiit@----@ Community
20070306:: iliqqusiliri ji@----@ CGS
20070306:: jikkut@----@ CLEY
20070306:: aanniaqtulirijikkut@----@ HSS
20070306:: a@----@ C
20070306:: iqaluttuuttiaq 7 5 12@----@ Cambridge Bay 7 5 12
20070306:: uqsuqtuuq 1 4 5 8 18@----@ Gjoa Haven 1 4 5 8 18
20070306:: arviat 1 32 2 13 18 66@----@ Arviat 1 32 2 13 18 66
20070306:: katittugit 89 47 6 72 21 39 15 6 50 29 13 37 4 31 459@----@ Total 89 47 6 72 21 39 15 6 50 29 13 37 4 31 459
20070306:: apiqqut 2: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006, qattiujumit iqqanaijaangujut tavvanngat innuttaulauqpat iqqanaijaanguinnarlutik uvvalu iqqanaijakainnarlutik tamakkununga iqqanaijaqtiujunut gavamakkunnut iqqanaijaqtunut?@----@ Question 2: As of September 2006, how many of these positions were filled on an indeterminate or term basis with employees considered as members of the Public Service?
20070306:: kiujjutik apiqqut 2mut: piqasiutisimajut amisuuningit iqqanaijaanguinnaqtut ajjiutillugit iqqanaijakainnaqtunut pigiarlugu siitimpiri 30, 2006.@----@ Response to Question 2: Attached are the numbers of indeterminate versus term positions as of September 30, 2006.
20070306:: iqqanaijainnaqtut 313 iqqanaijakainnaqtut 22 katittugit 335@----@ Indeterminate 313 Term 22 Total 335
20070306:: innuksimanngittut 124 apiqqut 3: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006, qattiujut iqqanaijaangujut innuktaulauqpat nunaqaqqaaqsimajunut tavvani nunavummi nunataarnirmut angiqatigiigutaujumut amma qattiujut innuktaulauqpat nunaqaqqaaqsimanngittunut?@----@ Vacant 124 Question 3: As of September 30, 2006, how many of these positions were filled with beneficiaries of the Nunavut Land Claims Agreement and how many were filled with non-beneficiaries?
20070306:: kiujjutik apiqqut 3mut: kiggusiujuq malittut qanuq innuktaulaurmangaat iqqanaijaangujut tavvani siitimpiri 30, 2006 ikpiginagu qangakkut nunalinnut@----@ Response to Question 3: The response considers how the position was filled on September 30, 2006 and not as of
20070306:: siammaqtaurnirmangaata.@----@ the date of decentralization.
20070306:: ukua ataani nalunaiqsimajut amisuuningit nunavummi nunataaqsimanirmut angiqatigiigutauqujumik ajjiutittugit nunaqaqqaaqsimanngittunut pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006.@----@ Below are the numbers of NLCA Beneficiaries versus Non- Beneficiaries as of September 30, 2006.
20070306:: nunataaqatausimajut nunataaqatausimanngittut katittugit iqqanaijainnaqtut 187 126 313 iqqanaijakainnaqtut 2 20 22@----@ NLCA Beneficiaries Non-Beneficiaries Total Indeterminate 187 126 313 Term 2 20 22
20070306:: katittugit 189 146 335 apiqqut 4: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006, qattiujut iqqanaijaangujut innuktaulauqpat nunaqalauqtunut nunalinni siammarviusimajunik amma qattiujut iqqanaijaangujut innuktaulauqpat nuuktiqtunik: iqalunnit; kangiq&inirmit; iqaluttuuttiarmit; amma qallunaat nunangannit.@----@ Total 189 146 335 Question 4: As of September 30, 2006, how many of these positions were filled with persons who were previously living in the decentralized community and how many were filleed with persons relocating from: Iqaluit; Rankin Inlet; Cambridge Bay; and Southern Canada?
20070306:: kiujjutik apiqqut 4mut: kiggusiujuq malittut qanuq innuktaulaurmangaat iqqanaijaangujut tavvani siitimpiri 30, 2006 ikpiginagu qangakkut nunalinnut siammaqtaurnirmangaata.@----@ Response to Question 4: The response considers how the position was filled on September 30, 2006 and not as of the date of decentralization.
20070306:: ikpigijaqaqtuq taikkua inuit innuilauqtut nakinngaaqsimammangata kingulliqpaangannik (taaksuminga iqqanaijaaqtaalaunnginninginnik) nunamit nakinngaqsimammangaata nalunaiqsimanngittut iqqanaijariasimmata nunavut gavamakkunginnut.@----@ It considers where the individual who filled the position came from most recently (immediately prior to occupying this position) and not where the individual originally came from when first hired by the GN.
20070306:: ukua piqasiutisimajut amisuuningit inuit nunaqaqtut siammarviusimajunik nunaliujunik ajjiutillugit amisuuningit nuktiriaqalauqtut asinginnik nunalinni tavvunga siammarviusimajumut iqqanaijaanut pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006:@----@ Attached are the number of persons living in the decentralized community versus the number relocating from elsewhere to decentralized positions as of September 2006 was:
20070306:: qattiujut nunaqaqtitaulauqpat nunavummi kanatami taaksijarniujuq malittugu amma qattiujut nunavummiutaulaunngilat?@----@ How many of those persons were deemed to be residents of Nunavut for Federal Income Tax purposes and how many were non-residents?
20070306:: siammatirviusimajut nunaliujuq 215 siammarviusimanngittut nunaliujut 0@----@ Response to Question 5:
20070306:: kangiq&iniq 2 iqaluttuuttiaq 10@----@ Rankin Inlet 2 Cambridge Bay 10
20070306:: qallunaat nunangannit 86@----@ Southern Canada 86
20070306:: katittugit 335@----@ Total 335
20070306:: iqqanaijakainnaqtut 2 kaanturaaktausimajut 1 qaujigiaqpattut 0@----@ Casuals 2 Contracts 1 Consultants 0
20070306:: nunaqarniraqtaulauqtut nunavummi pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006.@----@ They were deemed residents of Nunavut as of September 30, 2006.
20070306:: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006, pijariiqsimattiaqtut tukisigiarutiksaujut iqqanaijakainnaqtunut atuinnaungittuq.@----@ As of September 30, 2006, complete information on casuals is not available.
20070306:: )@----@ )
20070306:: apiqqut 6: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006 qattiujut siammaqtausimajut iqqanaijaangujut innuksimalaunngilat (agguqtausimajut iqqanaijaqtittijiujunik piliriviujunik amma nunaliujunik)?@----@ Question 6: As of September 30, 2006, how many decentralized positions were vacant (broken down by employing entity and community)?
20070306:: apiqqut 7: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006, qattiujut iqqanaijaangujut innuktausimalaunngilat akuniuniqsaq taqqinik 6-nik (agguqsimalutik iqqanaijaqtittijunik piliriviujunik amma nunaliujunik)?@----@ Question 7: As of September 30, 2006, how many positions had been vacant for more than six (6) months (broken down by employing entity and community)?
20070306:: kiujjutit apiqqutinut 6 amma 7: iqqanaijaangujut isumagijaujut inuqanngigianginnik kisiani innuktausimalutik iqqanaijainnarniaqtunut uvvalu iqqanaijakainnatuinnaqtunut.@----@ Response to Questions 6 & 7: Positions are considered vacant until filled by an indeterminate or term employee.
20070306:: iqqanaijaangujut innuktausimajut kaanturaaktausimajunut uvvalu iqqanaijakainnatuinnaqtunut suli isumagijaujut innuktausimanngigianginnik.@----@ Positions that have been only filled on a contractual or casual basis are still deemed vacant.
20070306:: kiggusiujuq apiqqutimut 7-mut piqasiujjijuq taikkuninga iqqanaijaangujunik innuksimalaunngittunik pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006.@----@ The response to Question 7 includes positions that were vacant as of September 30, 2006.
20070306:: innuksimanngittut iqqanaiqtittijunik piliriviujunik amma nunaliujunik pigiaqtugu maatsi 31, 2006 (saumianiittut atunit nunalinnut) amma siitimpiri 30, 2006 (taliqpianik atunit nunalinnut) imaittuulauqtut:@----@ The vacancy by employing entity and by community as of March 31, 2006 (left hand column for each community) and September 30, 2006 (right hand column for each community) was:
20070306:: 30- sitipiri -06@----@ 30- Sep- 06
20070306:: 30- sitipiri -05@----@ 30- Sep- 05
20070306:: 30- sitipiri -05@----@ 30- Sep- 05
20070306:: 30- sitipiri -05@----@ 30- Sep- 05
20070306:: 30- sitipiri -05@----@ 30- Sep- 05
20070306:: 30- sitipiri -05@----@ 30- Sep- 05
20070306:: 30- sitipiri -05@----@ 30- Sep- 05
20070306:: qurluqtuq 3 4 4 4 1 2 4 6 6@----@ Kugluktuk 3 4 4 4 1 2 4 6 6
20070306:: iqaluktuutsiaq 2 2 2 1@----@ Cambridge Bay 2 2 2 1
20070306:: uqsuqtuuq 1 1 1 1@----@ Gjoa Haven 1 1 1 1
20070306:: arviat 1 10 8 11@----@ Arviat 1 10 8 11
20070306:: qamanittuaq 2 1 1 4 3 2@----@ Baker Lake 2 1 1 4 3 2
20070306:: kangir&iniq 1 2 1@----@ Rankin Inlet 1 2 1 Cape Dorset 7 7 7 2 2
20070306:: kinngait 7 7 7 2 2 iglulik 1 1 1 15 9 10 3 3 7 1 1 2@----@ Igloolik 1 1 1 15 9 10 3 3 7 1 1 2
20070306:: panniqtuuq 1 1 1 1 1 4 5 7 8 5 11 mittimatalik 6 7 7 2 3 3@----@ Pangnirtung 1 1 1 1 1 4 5 7 8 5 11
20070306:: katittugit 24 24 24 23 15 16 0 1 1 16 16 21 3 4 8 12 11 17 4 2 2@----@ 6 7 7 2 3 3 Pond Inlet 24 24 24 23 15 16 0 1 1 16 16 21 3 4 8 12 11 17 4 2 2 TOTAL
20070306:: katittugit@----@ Community
20070306:: nunalik 30-@----@ 30-Sep-0 5
20070306:: nunalik 30-@----@ 30-Sep-0 5
20070306:: iqaluktuutsiaq 1@----@ Cambridge Bay 1
20070306:: uqsuqtuuq 1 1@----@ Gjoa Haven 1 1
20070306:: arviat 1 1 1 2 1 3@----@ Arviat 1 1 1 2 1 3
20070306:: qamanittuaq 3 5 5@----@ Baker Lake 3 5 5 Rankin Inlet 1 3 1 1 1 Cape Dorset 2 2 4 3 1
20070306:: apiqqut 8: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006, qattinik gavamakkut kiinaujanik atuqsimaliqpat angiqatigiigasuaqtutik taikkununga iqqanaijaqtinut iqqanaijaaqtarumasimanngittunut siammarviusimajunik nunalinni iqqanaijaangujunik, amma kikkut gavamakkunnut iqqanaijarunniilauqqat?@----@ Question 8: As of September 30, 2006, how much has the government spent on settlements for employees who declined to accept offers of employment for decentralized positions, and who subsequently departed the Public Service?
20070306:: nalunaiqsigiakkanirniq apiqqut 8mut: tamanna piqasiujjijuq inunnik nirualauqtunik naliraarummik (ti) ullunik 90-nik iluani pilauqtillugit titiqqamik nunalinnu siammaqtausimajunuuqtunut amma qimaisimajunik gavamakkunnit pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006.@----@ Clarifications for Question 8: This includes all individuals who selected option (c) within 90 days of receipt of their letter on the decentralization initiative and who had departed the public service as of September 30, 2006.
20070306:: piqasiujjingittut qipilulauqtuni iqqanaijaqujaunirmut kisiani aullarviksaminik ungavariaqtittilauqtunik kisiani gavamakkunnut iqqanaijaaminik qimailaunngittunut pigiaqtugu siitimpiri 30, 200q.@----@ It would not include individuals who formally declined to accept offers of employment but deferred their actual departure dates and had not departed the Public Service as of September 30, 2006.
20070306:: taakkua amisuuningit piqasiujjijut nuktiqtauninginnut akinginnut.@----@ This amount also includes removal costs.
20070306:: kiujjutik apiqqut 8mut: katittugit amisuuningit kiinaujairutaulauqtut nunavut gavamakkunginnit angiqatigiinnirmut taikkununga iqqanaijaqtiujunut qipilulauqtunut nunalinni siammarviusimajuni iqqanaijaaqtaanirmut, qimailauqtunut gavamakkunnit iqqanaijarnirmut tikittugu siitimpiri 30, 2001 imannaulauqtut $612,201.@----@ Response to Question 8: The total amount spent by the GN on settlements for employees who declined to accept offers of employment for decentralized positions, and who departed the Public Service by September 30, 2006 was $612,201.
20070306:: apiqqut 9: pigiaqtugu siitimpiri 30, 2006, katittugit qanuq akiqaqsimaliqpat nunavut gavamakkunginnut nunalinnu siammarviusimajunut pigiaqtausimajunik, piqasiutillugit, taakkutuunngillutik, ukununga akiliqtaujariaqaqtunut:@----@ Question 9: As of September 30, 2006, what has been the total cost to the Government of Nunavut for the decentralization initiative, including, but not limited to, the following areas of expenditure:
20070306:: siammarviusimajunik iqqanaijaangujunik; iii. saqqijaaqtittiniq amma aullaarniq; iv. piqutirjuanut, allavvimmi sanagiarninginnut amma asingit akitujuutinut akiliriaqaqtut, piqasiutilugit@----@ employment for decentralized positions; iii. Advertising and recruitment; iv. Infrastructure, office renovations, and other capital expenditures, including all
20070306:: akilimaangit sanajauninginnut, piviqaqtitauninginnut amma sunakkutaaqaqtittinirmut iqqanaijaqtinut illunut nunalinni siammarviusimajuni; amma@----@ costs associated with the construction, provision, and furnishing of staff housing in decentralized communities; and
20070306:: qaujimaniaqpusi taikkua akitujuutinut amma aulaninginnut makimaninginnullu akingit piqasiutisimajut akinginnut tamakkununga nunalinnu siammaqsimajunuuqtausimajunut, kisianili, amisuuniqsaujut akiliriaqaqtut tamakkunani pitaqarniusatuinnalauqtut iqqanaijaat iqalunniinniraluaqqata.@----@ Please also note that the Capital and Operations and Maintenance (O & M) costs do reflect the costs attributable to decentralization, however, significant expenditures under these headings would have been incurred anyways from filling the positions in Iqaluit.
20070306:: taimali, tamakkua akingit piqasiutisimajut saqqilaqisimanngittut nunalinnut siammaqtirinirmut.@----@ Therefore, the costs presented are not necessarily the incremental costs of decentralization.
20070306:: katittugit akiliqtaujariaqaqtut nunavut gavamakkunginnut nunalinnursinirmut imaittuusimajut:@----@ The total cost to the GN for the decentralization has been: O & M $12,050,145 Capital $20,312,078
20070306:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu       $ 12,050,145  akitujuqturutiksait        $ 20,312,078  katittugit (piqasiutijut akitujuqturutiksait amma aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) $32,362,223 @----@   Total (includes Capital and O & M)    $32,362,223 
20070307:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070307:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070307:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070307:: quppirniliit 35mit 67mut@----@ Pages 35 – 67
20070307:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070307:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070307:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070307:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070307:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070307:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070307:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070307:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070307:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070307:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070307:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070307:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070307:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu@----@ Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board; Minister of Economic Development and Transportation
20070307:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070307:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070307:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070307:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070307:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070307:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070307:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070307:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.................................................................................................................................................35@----@ Opening Prayer..............................................................................................................................35
20070307:: kiinaujait unikkaangat................................................................................................................................................................35@----@ Budget Address .............................................................................................................................35
20070307:: maligaliuqtiit uqausingit......................................................................................................................................................42@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................42
20070307:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..............................................................................................................45@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................45
20070307:: uqausikkut apiqqutit..............................................................................................................................................................46@----@ Oral Questions...............................................................................................................................46
20070307:: saqqitaujut titiqqait..............................................................................................................................................................64@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................64
20070307:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik...........................................................65@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...............................................................................65
20070307:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................65@----@ First Reading of Bills ....................................................................................................................65
20070307:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit.....................................................................................................................................65@----@ Second Reading of Bills ................................................................................................................65
20070307:: katimajjutiksait............................................................................................................................................................................66@----@ Orders of the Day ..........................................................................................................................66
20070307:: i. @----@ A.
20070307:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007.........................................................................................................................................................35@----@ Wednesday, March 7, 2007...........................................................................................................35
20070307:: u. @----@ B.
20070307:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070307:: 003 - 2(4): kiinaujait uqausirijauningit (simailak)..................................................................................................35@----@ 003 – 2(4): Budget Address (Simailak).........................................................................................35
20070307:: a.@----@ C. 
20070307:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070307:: 007 - 2(4): qujannamiiqtuq kikkulimaanit qanuigunniirasuaqtillugu (kuuli)................................................................42@----@ 007 – 2(4): Thanks to Everyone During Recovery (Curley) .........................................................42
20070307:: 008 - 2(4): tunngasuttittiniq maligaliurvimmut (piitasan).............................................................................................43@----@ 008 – 2(4): Welcome Back to the House (Peterson) .....................................................................43
20070307:: 009 - 2(4): kanatami pinnguavikjuaniq saalaksaqtut (paanapas)......................................................................................44@----@ 009 – 2(4): Canada Winter Games Medal Winners (Barnabas)....................................................44
20070307:: 010 - 2(4): upigumunni takurannaatittinirmit Beauty and the Beast (tutu)....................................................44@----@ 010 – 2(4): Congratulations on Performance of Beauty and the Beast (Tootoo) ..........................44
20070307:: pi.@----@ D.
20070307:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070307:: 007 - 2(4): arraagumut aaqqiksuqtausimaningit niriugijait - kiinaujait unikkaangat (tutu).................................46@----@ 007 – 2(4): Fiscal Framework – Budget Address (Tootoo)...........................................................46
20070307:: 008 - 2(4): inunnit iqqanaijaqtitsiniuniaqtuq ujararniarnimi (alaralak).................................................49@----@ 008 – 2(4): Plans for Inuit Employment in the Mining Sector (Alagalak)....................................49
20070307:: 009 - 2(4): igluqutiqaqtuit taaksiijaqtauluanginningit (kuuli)...............................................................................51@----@ 009 – 2(4): Tax Relief for Homeowners (Curley).........................................................................51
20070307:: 010 - 2(4): nunavut gavamakkut atuliqujaliangit gavamatuqakkut kiinaujalirijikkunnit angajuqqaanganut@----@ 010 – 2(4): Government of Nunavut’s Recommendations to the Federal Minister of Finance
20070307:: (piitasan)................................................................................................................................................................................53@----@ (Peterson)................................................................................................................................53
20070307:: 011 - 2(4): aanniasiuqtiunasunnirmut ilinniaqtunut kiinaujaqtaarivattangit (arvaarluk)............................55 012 - 2(4): pivalliatittiniq piliriqatigiinnirmut angiqatigiigutinik ammalu inunnut@----@ 011 – 2(4): Nursing Program Funding (Arvaluk)..........................................................................55 012 – 2(4): Development Partnership Agreements and Inuit Impact Benefit Agreements
20070307:: ikajuutiksauvanniaqtunut angiqatigiigutinik (piitasan)............................................................................................57@----@ (Peterson)................................................................................................................................57
20070307:: 013 - 2(4): parnautiit pingajut aanniaquut kiinaujaqtaaqtitauninginnut (mapsalak)..............................................60 014 - 2(4): nunavut gavamakkut kiggusinga pigiaqtitaulauqtumut qangatasuulirijiit pijittirautigivattanginnit@----@ 013 – 2(4): Plans for Funding Three Regional Health Centres (Mapsalak) ..................................60 014 – 2(4): Government of Nunavut’s Response to Motion Concerning Airline Service
20070307:: mitsaanut (paanapas)................................................................................................................................................................62@----@ (Barnabas)...............................................................................................................................62
20070307:: pu.@----@ E.
20070307:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070307:: 012 - 2(4): takunnaqtaulauqtuq Beauty and the Beast mitsaanut titiraqsimaninga (tutu).......................64@----@ 012 – 2(4): Beauty and the Beast Program Musical (Tootoo).......................................................64
20070307:: pa.@----@ F.
20070307:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070307:: 001 - 2(4): katimaniq nuqqanganinga ullumimut (piitasan).............................................................................................66@----@ 001 – 2(4): Adjournment for the Day (Peterson) ..........................................................................66
20070307:: ti.@----@ G. 
20070307:: maligaksait@----@ Bills
20070307:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - qaujikkaigut.................65@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Notice..............................65
20070307:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - sivulliqpaamik@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – First Reading...................65
20070307:: uqalimaaqtauninga.............................................................................................................................................................65 maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - aippaanik uqalimaaqtauninga.............................................................................................................................................................65@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Second Reading...............65
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 35@----@ 35
20070307:: iqaluit, nunavut pingatsiq , maatsi 7, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, March 7, 2007
20070307:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070307:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070307:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you.
20070307:: apirijumallugu mista alaralak tuksianikkut matuiqsijunnarmangaat.@----@ I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20070307:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20070307:: ammattauq pulaaqtivut tunngasugissi tamarmik.@----@ Visitors; welcome everybody.
20070307:: katimajjutissatinnut nuugiarluta.@----@ Orders of the Day.
20070307:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070307:: kiinaujait uqausirijauningit atuqtussait.@----@ (interpretation ends) Budget Address.
20070307:: katimajjutiksaq 2: kiinaujait unikkaangat@----@ Item 2: Budget Address
20070307:: quviasuluagallimmaaqtunga irnira upaksimalaurannijaammat mitarniarmat uqausirivagiiqpara alilajunut tamaani.@----@ I am especially happy that my son is here.
20070307:: (tusaajitigut) uqaqtii, saqqijaaqtitauvattumik kanatamiutaujut inigijassauttialirngat tamaani tamakkualu qanuiliurunnaqtavut isuqanngittut tamaani nunattiavaaluttinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, thanks to the current ‘Look Up North’ TV advertising campaign, Canadians are finding out that Nunavut is a place with incredible opportunity; a place where the possibilities are as limitless as our beautiful land.
20070307:: uqaqtii, nunavut ilagijauliqpalliammat isumagijanginnut kanatamiutauqatitta.@----@ Mr. Speaker, Nunavut is increasingly a part of Canadian consciousness.
20070307:: nunavummiullu amisuunirsait ullumiujuq iqqanaijaqtut amisummariulirngata.@----@ More Nunavummiut today are working than in previous years.
20070307:: ammalu inugiassivallialluta qanuigunniipallialluta ilinniarniqaqpallianirsaullutillu nunaqutigijavullu sanngatippaliallutik.@----@ Our population is healthier and achieving higher levels of education.
20070307:: tamakkua pijunnarnilimaattigu nunattinnik pinasuttilluta.@----@ Our communities are becoming stronger as we begin to fulfill our territory’s vast potential.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 36@----@ 36
20070307:: uqaqtii, taimannganilli 2007 kanatami ukiuqtaqtumi pinnguavijjuatillugit kanatamiutaujut ilisarsilirmijut nunavummiut ajunngitummarialuummata.@----@ Mr. Speaker, as a result of the 2007 Canada Winter Games, Canadians also recognize that Nunavummiut have tremendous talent.
20070307:: utirataalaurmigamattauq vaitHuasmit piqatigillugu sivuliuqti ammalu ministanga iliqqusilirijikkut, saqqijaaqtittijunnalauratta pinnguaqtiqutittinnik, nunavullu iliqqusinganik saqqijaaqtitilluta.@----@ I recently returned from Whitehorse, along with the Premier and the Minister of Culture, Language, Elders and Youth, where we had a chance to showcase our exceptional athletes and the unique Nunavut culture.
20070307:: >>pattatuqtut uqaqtii, taimaak pijunnaqsivalliappat, ilaak pivalliatilluta ammalu nunavummi tamakkua kiinaujaliurutiksaujut pitaqattillugit qulannairutiummata sivuniksatinnut qanuingitiaqtumut.@----@ >>Applause Mr. Speaker, this winning combination of accomplished people and Nunavut’s wealth of natural resources, put us clearly on the path to a promising future.
20070307:: tainnattiavaugaluaqqat sivuniksami kisiani tautunngigunnanginnatta tamakkua aksururutiksauqattaniaqtunik pivallianasuktilluta.@----@ As bright as that future may be, however, we cannot be blind to the challenges that face our territory as we work our way toward a better tomorrow.
20070307:: maligaliuqtiit qaujimattiarngata gavamaqutigijavut ajunnaqtunik aqqusaaqattarniarratta pinasullugi qautamaaqsiutaugumajut nunavummiunut.@----@ Members of this Assembly are fully aware that our government faces enormous difficulty in meeting the day to day needs of Nunavummiut.
20070307:: isumaliuriaqattutalu kamattiarunnaniarlutik gavamakkut.@----@ We are confronted by a range of difficult challenges that require equally difficult decisions by a responsive and responsible government.
20070307:: taimali tavvani iliksinnut uqausiqarumajunga 2007-08 kiinaujait atuqtuksait.@----@ It is in this spirit that I present to you the 2007-08 Main Estimates.
20070307:: gavamaqutigijavut pinasukkaluaqtillugit piujumik, qanuingitiaqtumik sivuniksamik tamalli tunnganiqattiarngan tamanna naammattunik isumaliurunnaqulluta pijunnarniarrattigu qauppamut sivuniksatinnut.@----@ While our government’s focus is on achieving a bright and promising future, this year’s budget is firmly grounded in ensuring that we make responsible decisions today that will make it possible to achieve our dreams for tomorrow.
20070307:: taimali inuunasunniaqqugut pijunnarnivut malillugu.@----@ That means we must continue to live within our means.
20070307:: uqaqqaugama kiinaujaliurnirmut uqausiqattillunga nuuviivami gavamakkut atuluarnirivattanga makimainnautiqutigijjaanginnattigut.@----@ As I explained in my Economic Statement last November, our government’s pattern of overspending is not sustainable.
20070307:: taimaak malituinnarniarutta tamanna kamattianginniummat.@----@ To continue on this track would be irresponsible.
20070307:: tamanna atunngigiaqaliqtavut gavamakkut pijittiniarlutik nunavummiut pigiaqattanginnik.@----@ We need to break out of this vicious cycle to ensure we can continue to provide the government services Nunavummiut deserve.
20070307:: taimali taakkua kiinaujait atuqtuksain saqqisimavut aksurukkannirasuktuta attungiqsinasuktutalu kiinaujaqattiarunnaarngan nunavummi.@----@ That is why this budget will build on our earlier efforts to secure and strengthen the financial health of Nunavut.
20070307:: arraaguuniaqtumik akausivaallitinniaqtavut gavamakkut iluani kamajjusiriqattaqtavut.@----@ In the coming fiscal year, we will improve our internal management practices to make sure we eliminate any unnecessary spending and free up all available funds to deliver essential programs and benefits to our constituents.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 37@----@ 37
20070307:: taimali aatuvaami saqqijaaqtittiniarratta aksuruttiarrasunnirijattinnik, maliktauqujanginnik malinniarratta.@----@ With the new financial management practices contained in this budget, we are sending a strong signal to Ottawa that we are making every effort to comply.
20070307:: uqaqtii, nalunaiqsilaungininni qanuittuuniarninginnik, nalunaiqsigumajunga qanuq aturniarmangaata arraaguuniaqtumi.@----@ Before I describe these new measures, let me first outline our spending plans for the coming year.
20070307:: 2007-08 gavamagijavut aturniaqtut $895 milianit piliriangujunut pijittirutiujunut sivulliujjauqujaujunut nunavummi.@----@ In 2007-08, our government will spend $895 million to deliver programs and services that are a priority to Nunavut.
20070307:: aturniarmijuguttauq $92 miliannit akitujuqturutiksaujunik tamaani nunavummi.@----@ We will also invest $92 million on capital projects right across our territory.
20070307:: niriunniqattugullu aturniaqtugilluta $22 milian ungataaniluunniit aulanirmut makimajjutinut ungataani atuqtuksaqutigilauqtanni arraani kiinaujanik atuqtuksani.@----@ We are projecting to spend approximately $22 million more on operations and maintenance expenditures than we forecast in last year’s budget.
20070307:: taimali qaangagut amisualuujaaqtuugaluan kisiani naammanaangimmijut kinnguumajaujuni tamaani nunavummi.@----@ While on the surface this is a large amount, it does not adequately meet the expenditure needs of our territory.
20070307:: tamanna pitjutigillugu amigaksiniaqtugimmijugut $6,600,000 miliannit, 2007-08-mi.@----@ Because of this we are projecting a shortfall of $6.6 million for 2007-08.
20070307:: atuluarniaqtugigaluarmitilluta kiinaujanik qaujjimajugut kisiani sivumuappalliattiarniqaratta.@----@ Although we are expecting a deficit, we can take comfort from the knowledge that we are at least moving in the right direction.
20070307:: saqqirattigut gavamakkungit nuuviivaami kiinaujamut uqaqsimaningit niriulauqtugut aturniaqtugilluta, atuluarniaqtugilluta $8,700,000 milian arraaguujumi.@----@ When I tabled our government’s November Economic Statement we forecasted a deficit of $8.7 million for the current fiscal year.
20070307:: tamannalu sanngattigutikkanniugunnaqtuni ikajuqpaallirutauniaqtunut.@----@ This reinforces the benefits of earlier restraint measures.
20070307:: akauniqsakulli quviasuppungalu gavamatuqakkunnit minista viliuriti uqaqsimammat taakkua nuttiqtauqattaniaqtut akiliqtaujut gavamakkunnik maligatigut malillugu.@----@ On another encouraging note, I am pleased that my federal colleague, Minister Flaherty, has guaranteed Nunavut the maximum transfer payment under current federal legislation.
20070307:: tamanna ikajurniarmijuugaluaq naangmangimmimmat kinngumajattinnut.@----@ Of course, while this will help, it is simply not enough to meet our needs.
20070307:: tamanna pijjutigillugu aksurukkanirasunniaqqugut sanngattikkannirasullugit kiinaujalirinirijavut gavamakkunni.@----@ For this reason, we will take more aggressive steps to strengthen financial management across government.
20070307:: kisianili kiinaujanik pillarilaunngikkaluaqtillugit akiliillarilauqtinnagilluunniit.@----@ With the funds committed for bills we will need to pay eventually, we will be less likely to spend beyond our means.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 38@----@ 38
20070307:: sivullipaattiami kiinaujait atuqtuksaujut saqqitaungmata maligaliurvingmut malittutik kiinaujalirijjutauvaktunik kiinaujalirinirmut atuqtaugajuqpaktunik.@----@ This is the first time that our budget has been presented to the Assembly using Generally Accepted Accounting Principles that are widely used in financial reporting.
20070307:: tamanna asirjinniujuq pijariakillitittiniaqpuq kiinaujat atuqtuksavut gavamakkut kiinaujaqutinginnut atuqtauvaktunut akunimut.@----@ This change will make it easier to compare our budget to our public accounts, which already use accrual accounting.
20070307:: ammalu tammarsimannginirsauniqtutik saniliiriitinnguallugit asinginnut gavamakkunnut tamanna atuqtauqattarngat taqqakkununga gavamakkunullu.@----@ As well, it will allow for more accurate comparisons with other governments, since this practice is becoming a standard throughout the public sector.
20070307:: sivulliqpaanguqataummijuttauq ilaliujjivallianiq taakkua miksausaksimajut nunavungmi kuuapurisangujut timiujunut matuinnganirsauluni kiinaujait atuqtuksait saqqijaallarittitauniaqtut saqqitausuungugaluarngata maligaliurvingmut.@----@ Another first for this year’s budget is that it starts to integrate the estimates for our territorial corporations and statutory bodies making it the most transparent and open budget that has ever been presented to this Assembly.
20070307:: ammalu tamanna piusivaallitikkanniriaqanniarmijavut.@----@ In any organization the ability to measure the outcomes of programs is an important tool in the budget planning process.
20070307:: asinginniktauq katujjiqatigiini tamakkua qaujijjutaugunnaqtut atuqtaugunnapaktut kiinaujanut atuqtuksanut, taikkua kiinaujavut atuttiaraluarmangaattigut.@----@ We need to know if we are getting value for our money.
20070307:: tamakkua apiqqutaujut apiqqusiriqattariaqaqtavut tauvungalimaaq.@----@ These are questions that we need to ask ourselves on an on-going basis.
20070307:: taimaak kisiani qaujimajunnarniaratta atuttiannirijattinnik kiinaujaqutigijattinnik nunavungmiullu kinnguumajangit angummatigaluarmangaata.@----@ This is the only way we can be sure we are maximizing our investments and actually meeting Nunavummiut’s needs.
20070307:: tamanna isumagillugu uqaqtii, tamaani pigiarluta arraagungmi nunavut gavamakkungit aaqqiksuivallianiaqtut tamakkua qaujisaqtauvallianiarngata akauninginnut naangmanninginnut kiinaujanullu.@----@ With this in mind, starting this year, the Government of Nunavut will begin developing performance measurement standards so that program operations can be measured in terms of their efficiencies, effectiveness, and economy.
20070307:: >>pattatuqtut tamanna aaqqisirjutauniaqtuq qimirruqattarlutik taakkua nunavummi kiinaujanik qiluqqitaalattinirivaktangit kiinaujat atuqtauttiaraluarmangaata.@----@ >>Applause This will form the basis for on-going program review to ensure that Nunavut’s scarce financial resources are spent efficiently.
20070307:: uqannguatuinnangittugut tamaksuminga pijumalluta gavamakkunni ammalu tamakkua kinnguumajavut qanuq uqaqtaqattaniarmangaatta.@----@ To further strengthen financial management, our government will be announcing during this session additional measures to start reorganizing our financial processes across government departments and public agencies.
20070307:: qaujimajuinnauliqtutalu nunavungmi gavamagijavut pilirisimammata akaunnginaaqsimajuni pigiaqsimajuujaarngat saqqilauqtillugu.@----@ It is common knowledge in Nunavut that our government has been working from a position of disadvantage since its creation.
20070307:: sivulliqpaamik saqqiijjutaulauqtut nunavutaarnirmut amigalaurmata allaat tamakkununga angummatilaungimmata kinnguumajaujunut suurlu illulirinirmut, aanniaqtulirinirmut, ilinniarnilirinirmut, piqutirjualirinirmullu.@----@ The initial grant to establish our territory was completely inadequate to meet the most basic needs of the citizens of Nunavut in areas such as housing, health, education, and infrastructure.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 39@----@ 39
20070307:: arraaguujumit aniguttumit gavamagijavut uqaqattaqsimammata amisururiaqujilluti nunavummi kiinaujaqaqtitaunirivattanga angiqatigiigummit pivaallirutaulaukmijut saqqitaulauqtuq unikkaangujuq kiinaujaqaqtitaunittinnut taanna aasuqtaugiakkanniqujaulluni nunavummi kiinaujaqaqtittinirmut anngiqatigigutaujuq.@----@ Helping a great deal last year was the release of two reports on TFF that supports our case and call on Ottawa to reform the Territorial Formula Financing Agreement.
20070307:: ullumimilli, kanatami gavamakkut suli uqaqsimangimmijuq qanuq atuliqujaujuni saqqitaulauqtuni katimajinit qaujimajigijaujunulluunniit katimajimaujunut.@----@ As of today, the Government of Canada has not announced its plans to act on the recommendations put forward by either the Council of the Federation Advisory Panel or the Government of Canada’s own expert panel.
20070307:: quviasulauqtunga uqaqtii, kiinaujalirijikkut minista kaqalaurngat tisipirimi katimatillugit utirluta taakkununga kiinaujaqattitiniuqattaqtu uqautaunialaurngat maatsi 19-ngulirpat kiinaujalirinirmut uqausiqaqtillugit.@----@ I was pleased Mr. Speaker, that the federal Minister of Finance assured finance ministers in our December meeting that a return to a principle based TFF arrangement would be announced in the Federal Budget on March 19.
20070307:: kiinaujaqtaarivattavut aatuvaamit taakkua suurlu aulajjutigilluatarattigut kiinaujani atuqtuksanit.@----@ Our annual grant from Ottawa is the backbone of this budget, accounting for over 80 percent of all of our revenue.
20070307:: taakkua ungataalillugit aturunnarajanginattigu ammalu taimaijaanata.@----@ It would not be responsible to spend beyond these current levels and we will not.
20070307:: >>pattatuqtut uqaqtii taakkua gavamakkut kiinaujaqturutingit surraluaqsaijjimajariaqaqtavut qaujimagatta akiliksaqtaatuinnariaqarnitinni.@----@ >>Applause Mr. Speaker, keeping a steady hand on government expenditures is a priority for our government because we know it produces results.
20070307:: kiinaujaliurutiit tamajjauvallialiqtillugit, pivalliatittinirmut katujjiqatiginnianirmut angirutit Cumberland Resources-kunni uuttuutittiavauvuq qanuq pigiaqtitaujut sivumuaqpalliagunnarutigijaummata nunavummu ammalu nunavummiunut.@----@ In terms of growing the economy, the recent signing of a development partnership agreement with Cumberland Resources is a clear example of how the initiatives that we brought forward last year are benefiting Nunavummiut, and Nunavut.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 40@----@ 40
20070307:: aanniaqsiuqtiksaunirmut qikiqtani aanniavimmi iqqanaijarniaqtut ammalu taanna nalunarunniikannirutiulluni inunnit ilinniaqtittinirput malik&utikku saqqitittivalliatuinnaliqtugut atuqtaugusimangittunit.@----@ Graduates of our nursing program will be employed at the Qikiqtani General Hospital which is a clear demonstration that investing in people has now moved beyond traditional trades people.
20070307:: >>pattatuqtut ammalu uqaqtii, nutaanit illunit makittivallianialirmijugut ammalu tamanna atuqtillugu ilinniarrutiksanik saqqittiniaqtugut inunnuk atuliqtittivalliatilluta ukiuqtaqtumi iglulirinirmut papattijinik.@----@ >>Applause Mr. Speaker, we have also succeeded in creating new housing and, in the process, training opportunities for Nunavummiut as we implement the Northern Housing Trust.
20070307:: kanataup gavamakkungitigut kiinaujaqtaaqtitausimajugut $200 miliannit illuliurniaq&utalu 725-nit akikinniqsanik illunik arraagut pingasut anigurasunninginni.@----@ With the support of the federal government’s $200 million investment, we are building 725 affordable housing units across the territory over the next three years.
20070307:: taakkua sivumuappalliagutigijauniaqtun gavamakkun atukutaanniaqtut turaagaliarisimajanginnik inuusiqattiarnirmik nunaliqutiqarniq, naluqqutinginniq, ilippallianginnanirlu.@----@ This valuable initiative will advance our government’s long-term goal of securing healthy communities, building self-reliance, and continuing learning.
20070307:: uqaqtii, tamajja qatsiinnakuluin uuttuutiin pitjutiliit piqutirjuanut kiinaujat iliqattaqsimajavut piruqpaallirunnarniarratta kiinaujaqtigut ammalu inuusikkut.@----@ These are just a few examples of our investments in infrastructure that are creating positive conditions for economic growth and social progress.
20070307:: taakkua kiinaujan atuqtauniaqtun suurlu nunalinni pinnguavinnut ammalu annikittavinnut, siarrijaaqvinnut.@----@ These funds will be put to work to construct projects such as community centres and sports arenas.
20070307:: 41@----@ 41
20070307:: suliilaak sapummiusiqsisimajut piqqusilirinittinnik.@----@ also committed to protecting our culture.
20070307:: piqqusiliriviliuniaqtun illurjuarmik kangiqtugaapimmi, inuit piqqusinga qaujimajatuqangillu sapummiusiqtausimaniarmata.@----@ The building of Piqqusilirivvik, Nunavut’s cultural school in Clyde River will ensure the continued preservation of Inuit culture and knowledge.
20070307:: maligaliuqtinut pirjuanguqataummijuq ammalu niruaqtigijattinnut kiggatuqtatinnut angiqsimajavut tamakkua saqqipalliatinnasunniaqtavun ikajurlutikkullu taikkua inuuqativut ikajuqtaujarialiin.@----@ Equally important to Members of the Legislative Assembly and the constituents we represent, we will continue to live up to our commitments to give a helping hand to those in society who need a hand up.
20070307:: piqujarjuanik tamatumani katimavijjuatilluta saqqiiqattaniaqtugut taaksiijautitigut utiqviuqattarunnaniarmata inutuullutik qitinngaliin aksualuk uqumaissaqtitauqattarmata inuutuullutik qitunngaminik piruqsaijun.@----@ We will table legislation during this sitting of the assembly to provide tax relief to single parents across Nunavut who shoulder an overwhelming tax burden as they provide for their families.
20070307:: ammalu tamakkua piujuutialuugaluaqtillugit ullumi nutaaraannunnik quvianaqtualunnik saqqittiniarmangaaq uqarunnangittunga.@----@ As impressive as this may be, I am not in a position this day to stand before you to promise new and exciting investments in the days ahead.
20070307:: unuqsikallaniaqtut kiinaujait ammalu ilagiarutinik tuksiraaqarniaqtuta 2007-08-mi.@----@ Once our new grant receives federal approval, and provided there is a significant and a sufficient increase, we will present supplementary appropriations during 2007-08 to address growth pressures as well as new initiatives.
20070307:: tamakkua aksurunnaluaqtut pigiaqtitauniarmata.@----@ In the meantime, however, we are doing the only responsible thing.
20070307:: uqaqtii, taakkua aturumaanniatitut ullumi saqqiniaqtakka gavamakkut saatassauninginnik pitjutiliit atuluaqtailimanirmillu.@----@ The main estimates I am tabling today underscore that our government is both accountable and prudent.
20070307:: taimailiurmijugut kiinaujaliurasuarnirmut tunngaviit sanngitiqpaalirniarmata ammalu inuusikkut pivallianginnarunnarniarratta.@----@ In doing so, we are strengthening the foundations for economic growth and creating a platform for continued social progress.
20070307:: taimaatuinnaq inuit sivuvavut taimanna aksururnakkuuqattalaursimammata ullumi taimainniarmijugut katujjiqatigiillutalu iqqanaijarniasutik sivunikjavut qaumanirsauniarma.@----@ Just as previous generations of Inuit have weathered challenging times, we too move forward from the obstacles we face today as we work collectively to secure a brighter future.
20070307:: taimaatuinnaq angijuqqaavut ammalu itturput aksururpalausimammata nunavut saqqillariqullugu ullumi makuninga pigumajaraluattinni aakkaarsijariaqartugut piunirsauniarmat qauppat.@----@ In the same way that our parents and grandparents struggled to see Nunavut become a reality, we must also make sacrifices today to set the stage for a better tomorrow.
20070307:: aksururiaqaqtugut qimirrunaqlutikkullu qanuiliurunnarniput sanngitippallianiarmat nunavut qiturngatinnut ammalu kinguvaariniartaqtinnut.@----@ We need to examine what each of us can do to ensure we continue to build a stronger territory for our children and generations to follow.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 42@----@ 42
20070307:: ammalu pirjuangullugu aippavut qiturngavullu qujannamiirnipaarivavut, inutuuqattalaurmata paitiqattalauraktikku, taakkua iqqanaijartivut unnualimaapaluktiaq iqqanaijaqtillugit.@----@ I firmly believe the 21st century will see our highest hopes realized and that we have every reason to face the future with confidence.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070307:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070307:: katimajjutiksavut pingajuat.@----@ Item 3.
20070307:: katimajtiksavut 4.@----@ Item 4.
20070307:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070307:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070307:: katimajjutiksaq 4: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 4: Members’ Statements
20070307:: maligaliuqtiup uqausinga 007 - 2(4): qujannamiiqtuq kikkulimaanit qanuigunniirasuaqtillugu (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 007 – 2(4): Thanks to Everyone During Recovery (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ammalu amisut tuksiujjiqatattalauqtut.@----@ A lot of people said their prayers, and then after that I healed up very, very fast.
20070307:: kiujaulauqtusi qanuigunniilauqtunga qilamialuk.@----@ Thank you very much.
20070307:: qujannamiik.@----@ They care for their people.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 43@----@ 43
20070307:: qaujimalaunnginnamattauq uummativut qanuimmangaaq kisiani qaujiqattaqtugut taqasaraitilluta ammalu uqaqattanginnatta inungnu aanniaqtualuulirama, kisiani qaujisaqtauqattariksi Blood Pressure ummatilu qanu sukalualingikkaluarmangaaq.@----@ With the heart you feel tired very easily, and we don’t tell people that we’re sick, but I want to make sure that you get your blood pressure checked.
20070307:: taanna minista uqautijumajara taikkua iqqanaijaqtitit uqautiniarpatit nuliaralu qujannamiirsimallarittuguk upigijaunginnarama talapuuqtauqattarsungaluunniit.@----@ I would like the Minister of Health to make sure that she sends that to her staff.
20070307:: uvangalu takukkannirumannginakku qanuinnginnasunniaqtunga.@----@ I didn’t want to see her again either.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070307:: taakkua nillirumaqqaagakkik nunavummiut ippinniammata ammalu tamaanirmiusigut maanna katimaqatigiqattarnialirmigaksik.@----@ I wanted to make those comments and assure you that the people of Nunavut care and we will have good meetings this time around.
20070307:: taima tamaani aktuuvumi pilattaulauqtillunga nuqqangaqujaulauramattauq titiraqtitinnut taanna uqaujjiinaqtalaurmat qanuinngittugguuq tagvani katimajut, qujannamiirumajakka sanajilimaangit.@----@ I was told by the doctor and the Speaker to make sure that I get some time off and that everything will go perfectly as planned even without me.
20070307:: qanuinngittiarissi.@----@ I wish you well.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070307:: uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070307:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070307:: iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070307:: maligaliuqtiup uqausinga 008 - 2(4): tunngasuttittiniq maligaliurvimmut (piitasan) piitasan: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 008 – 2(4): Welcome Back to the House (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: qujannamiirumallungalu tunngasuktitaugatta pingasunik pinasuarusirnut.@----@ I would also like to like to thank the residents of Iqaluit for welcoming us back to their city for the next three weeks.
20070307:: taima ukiurmi katimatilluta pirjuaraalunnit saqqittuqakattarniarmat ammalu isumaaluutigijaujut kiggaqtuqtaqtinnut taimailiurniarmijugut.@----@ My constituents have sent me here for the winter Session to raise important issues and concerns on their behalf.
20070307:: inutuuqquujiqattarniar&uta ilaannikkut niriuppunga katimattiaqattarniaratta qitirmiut pivaallirunnarniarmata ammalu nunavummiut.@----@ It is not a secret that the West Kitikmeot often feels isolated from the decision-making that occurs in Iqaluit.
20070307:: uqaqtii, tamatumani 2007-08 aturumaarniaqtut gavamakkunninngaaqtut isumassarsiurutiginiarattikkun.@----@ During this sitting, we will be considering the government’s 2007-08 budget.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ From what we heard from the Minister, funding is in short supply for all the government’s proposed Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: piliriannguqtitausimajut pijittirutiillu kisiani isumaliuqattariaqarniaqtugut, pituinnaujjaangi&unilu.@----@ We will be required to make difficult decisions about which ones to fund.
20070307:: ammalu angiqatigiissimalluta gavamaugatta iqqaitittigumajunga nunavummiunik niruaqsimajunik katujjilluta pijunnarnilimaattinnut iqqanaijaqattaratta.@----@ We are a consensus-style government, and as such, we should remember that Nunavummiut elected us to work together to represent them to the best of our abilities.
20070307:: aivaqattarniaraluaqtugut kisianili upigiqatautijugut.@----@ During this sitting, we will have heated debates and exchanges more than likely, but this is healthy for us if we always remember to respect each other during our debates.
20070307:: taimanna aivaqattaalukkaluaqtilluta nunavummiut iliqpaallirniaqtussauvut qanuiliuqattarmangaatta ammalu ukpirijauta niruaqtausimagatta.@----@ This is how Nunavummiut will learn what their government is promising to do for them and they will continue to have faith in us as elected representatives and leaders.
20070307:: tukimuattitauttiaqattarsimanasuktalu qautamaat kinguvanngilluta piliriqattarniaratta.@----@ In closing, I wish you an uneventful and smooth three-week stint in the Speaker’s Chair as you strive to keep the House business flowing daily without delay.
20070307:: quanaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you Mr. Peterson.
20070307:: tunngasugit.@----@ Welcome back.
20070307:: katimajjutissavut 4.@----@ (interpretation) Item 4.
20070307:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070307:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ High Arctic Member, Mr. Barnabas.
20070307:: maligaliuqtiup uqausinga 009 - 2(4): kanatami pinnguavikjuaniq saalaksaqtut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Member’s Statement 009 – 2(4): Canada Winter Games Medal Winners (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20070307:: taakkualu tunngasuqugivakka tikirarmata katimajiuqativut.@----@ I would also like to welcome my colleagues for coming into Iqaluit.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070307:: maligaliuqtiup uqausinga 010 - 2(4): upigumunni takurannaatittinirmit “Beauty and the Beast”@----@ Member’s Statement 010 – 2(4): Congratulations on Performance of Beauty and the
20070307:: (tutu) tutu: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Beast (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pigialaungininni uqausiksannik uqarumatuinnaqtunga Kara nalliutijuannuummat paniga, nalliutittiarli.@----@ I would like to say a very special happy birthday to my daughter Taya.
20070307:: 12-juuliriiqtunginna.@----@ I want to tell her that I love her and I’m very happy, and can’t believe that she is 12 already.
20070307:: ulluqattiarniaqputit tiara.@----@ Happy birthday Taya.
20070307:: uqaqtii, ullumi nikuvittunga upigusugumallunga inuksuk ilinniarvialummi pilimmassaqattaqtunik pissipakkaluaqtillugu ilinniaqvialummik taikkua upigijaujunnattiarlaurmata@----@ Mr. Speaker, I rise today to celebrate our performers from Inuksuk High School.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Despite storms and setbacks the Inuksuk High School once again made the city proud when Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 45@----@ 45
20070307:: qunngiaqtaujunnalauqtuq “Beauty and the Beast.@----@ actors took to the stage to bring to life Beauty and the Beast.
20070307:: tiliurijut uvattinnut qimirrunaqujillutik qaatta sulilu iluttinnik qimirrunaqulluta kinakkulimaat piuniqattuinnaummata ilungitigut.@----@ This is a classic story that encourages us to look beyond the surface and find the true character and beauty within every person.
20070307:: ikarragasaalunnik pilimmassaqattalauqtun qunngiaqtauqattaqtut, nitjaatittijiit ammalu annuraanik sanajiujut ammalu ikummaqqutilirijiin.@----@ Mr. Speaker, as always, the high school put on a tremendous production and I would like to recognize the many hours that were put in by the actors, musicians, set and costume designers, and the lighting and staging crews.
20070307:: uqaqtii, taanna kingulliqpaami ilinniarvialummi qunngiaqtauniaqtut taikkua kingulliqpaarimmajjuk.@----@ Mr. Speaker, this was the last high school performance for many of our students who will be graduating this year.
20070307:: ilinniarnirminik iqqanaijaqsiniarlirmata upigijumallugit, luarin suuski, juin saimansan, Hiuris aali sivuniksaqattiaqullugin.@----@ I would like to take this opportunity to wish Lauren Solski, Bjorn Simonsen, and Harris Ali a very bright future.
20070307:: uqaqtii, ippassaq nikuvilaurrama upigijumallugit atjigiingittuuningit iqalunni nunagijattinni.@----@ Mr. Speaker, yesterday I rose in this House to celebrate the diversity of this city.
20070307:: upigusuttiaqtunga atjigiingitunik iqalummiutaqtaqamman.@----@ I am very grateful that that very diversity provides Iqalummiut the opportunity to enjoy the arts.
20070307:: atjigiingittunillu takujunnaqattaq&uta sanannguagaujunik.@----@ I ask all members to join me in congratulating every one who made this production of Beauty and the Beast possible.
20070307:: amma qunngiataukkannilaarmata qilanaattiaqpugut.@----@ I look forward to their next productions.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pitaqaqquungimmat.@----@ I don’t think there are any more.
20070307:: katimajjutiksatinnut katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070307:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070307:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070307:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070307:: katimajjutiksaq 6: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 6: Recognition of Visitors in the Gallery
20070307:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 46@----@ 46
20070307:: ammalu sanianiittuq illura, jaani tunngasugitsi tavvunga.@----@ And, I would like to acknowledge my cousin Johnny who is sitting beside him and also the individual sitting here at the very end from Arviat.
20070307:: arviarmiutatigut.@----@ We miss you Tommy in Arviat.
20070307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: >>pattatuqtu uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070307:: katimajjutiksatinni 6.@----@ Item 6.
20070307:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: maanna ilisaqsigumajunga tunngasuktittumallugu niruaqtauvigisimajanniingaaqtuq, piqarnirijara, Hakittinik qunngiattiaraaluluaqattalaungittuq juupi taiviti, taikaniittuq amma juutani taiviti taikaniiktuq amma juutani taiviti taikaniiktuq.@----@ I would like to take this opportunity to welcome a constituent of mine, a friend of mine who had a very frustrating year watching hockey, and his name is Jutanee Davidee sitting over there in the Gallery.
20070307:: amma katimajiuqatiga mistu piiku tamaaniikkuni, piviksarminik maanna tunngasuktittigajaqtuugaluaq mailiulaursimajumi jan matiu tavvunga maligaliurvingmut uvaniiqatiqarmat.@----@ As my colleague would, if he were here, Mr. Picco, I’m sure, would take this opportunity to welcome in the Gallery a former Mayor Mr. John Mathews to the Gallery.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: >>pattatuqtut uqaqti : katimajjutiksaq 6.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070307:: ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070307:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070307:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 14:16mi ammalu pigiakkanniqtutik 15:04mi uqaqti : qujannamiik utirmigatsi.@----@ >>House recessed at 14:16 and resumed at 15:04 Speaker (interpretation): Thank you for coming back.
20070307:: katimajjutiksavut 7.@----@ Item 7.
20070307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mistu tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070307:: katimajjutiksaq 7: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 7: Oral Questions
20070307:: apiqqut 007 - 2(4): arraagumut aaqqiksuqtausimaningit niriugijait - kiinaujait unikkaangat (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 007 – 2(4): Fiscal Framework – Budget Address (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: apirijumajara ministarijangat kiinaujalirijikkut marruunnik pimmariujuunnik tusaqqaunngitakka uqausirijanginni kiinaujaqturutiksanut uqausirngautiqattillugu niriuktuksauvuq apiqqutiksaqattuqanniarninganik taatsumunga.@----@ I would like to ask the Minister of Finance about a couple of important issues that I didn’t hear him talk about in his budget address today, which I’m sure he’s expecting a few questions on that.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 47@----@ 47
20070307:: ikpaksaq sivuliqti upigusulaurmat gavamakkut iqqanaijartinginnik iqqanaijaqattannirijanginnunilaak.@----@ And in fact, the Premier was thanking all of them yesterday for the good work they do and that they really appreciate the work that our employees do.
20070307:: minista tusaqtittijunnarmangaat qanuq kiinaujaliriniq arraaguani piqasiujjiniarmangaata angiqatigiigasuarlutik iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnik.@----@ I was just wondering if the minister can inform the House today how his fiscal framework for the coming year takes into account a settlement with our major union.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070307:: ii, kiinaujalirijikkutigut iqqanaijaqtulirijikkutigullu sanirvaisimaliqtuut kiinaujanik tamakkununga aturunnariarumaaqtunik.@----@ If there was an agreement with the GN staff collective agreement is reached, we have funds set aside for that.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ilulikuluujanginnik tusakkannirumallunga iqqanaijaqtulirijikkunnut apirsuutigilaaqpakka.@----@ I will get more detail on that as I am going to be with the Minister of Human Resources on a different day.
20070307:: ullumi apirsuutiqanniarama uqausirngautigiqaujanganik.@----@ I want to deal with some stuff in the budget address today.
20070307:: kiinaujaqturutivinirnik tammarsimajursiurtiup atuliqulauqtanginni minista uqautijunnarpaatigut qangakkut isumaliurniarmangaata pijjutigillugit atuliqujaliarijaujuju qimirrunaqujijut taikkua nunavut gavamakkungita siammartirisimajjutigijanginnik.@----@ Can the Minister update the House today when the decision will be made with respect to the recommendations that have been made on the need to review the GN decentralized infrastructure.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taakkua iqqanaijaqtigijavut kiinaujalirijikkunni tamatumi qanuqtuurutiqainnatutsuli.@----@ Yes, we are still continually working on that and our officials at the Department of Finance are still reviewing that.
20070307:: qaakugulluavik tamanna nalunairunnarsiniarmangaakku maanna uqarunnangittungasuli.@----@ We are still reviewing the plan with the federal government and GN.
20070307:: kisiani piliariniluinnaqtavut.@----@ I am not sure when I can table the information but we are still working on that.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: aikpaanik ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: niriuttiaqulluta imanna niriuttiaqugaluaq&uta parnaksimajariaqaratta akaunginiqpaamik saqqiktijuqaqpat.@----@ However, while we hope for the best we must be prepared for the worst.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 48@----@ 48
20070307:: naangmagilutigullu tamanna taimannainnirijanga.@----@ As a government we need to be prudent and work within our means and accept and realize that fact.
20070307:: ministaup uqautijunnapaatigut qanuittuni naliiraarutitaqarmangaat, suurlu atuliqtittiniq iqqanaijaqtiit akilirsuqtaungillutik nuqqangaaqtitauqattarlutik amma qanuittunik nakatiriniaqpat akiliksavut angilliluaqunagit?@----@ Can the minister tell us what options are still on the table in terms of things like imposing mandatory leave without pay and what options are off the table in the event that we need to cut spending in the coming year to address the projected deficit?
20070307:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070307:: maanna quaqtisimanngittut, asingili quaqtisimatuinnatutsuli.@----@ Nothing is frozen right now but I am not too sure how long it will be but perhaps up until June.
20070307:: asingilli tamakkua piliriviit piliriqatigiplugit.@----@ We will consider it as a department but we have not considered anything else.
20070307:: kisiani tia'nialiurniaqpugut ukuninga kiinaujanik pinngikkupta maanna uqqaqsimaluanngittugutsuli.@----@ We have not made any plans for what we should do if we do not get any funding.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20070307:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070307:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: immaqaqai taimailinningippat.@----@ I guess that is a “what-if it doesn’t happen”.
20070307:: uqaqtii, apirijumajara minista uqausiqaqattarman angummatiqullugit piruqpalliajunik ammattauti aulatjattaugiaqtunik pigiaqtausimajunik kiinaujakissamut tavvani uqausiusimangittunik.@----@ I would like to ask the minister; he talks about them meeting their growth, and also new initiatives that aren’t addressed, and there are not enough resources within this budget.
20070307:: minista angirunnaqpaa sivunngagut ilagiarutitaqarniqpan kiinaujaqturutissanut katimajiralaanut qimirrunaqqaatillunigit.@----@ But, if that does happen, the process that we follow through is any time budget items and things come before the standing committee for review prior to being presented in the House.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: aaqqiksuisimalirutta kiinaujalirijikkutigut taakkuninga departments-kut taakkua katimajiralaakkut tamatuminga uqaqatigijunnarajaqtavun.@----@ Once the department has finalized the details, then the standing committee can be involved.
20070307:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 49@----@ 49
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20070307:: apiqqut 008 - 2(4): inunnit iqqanaijaqtitsiniuniaqtuq ujararniarnimi (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 008 – 2(4): Plans for Inuit Employment in the Mining Sector (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tusarniqtuugaluaq ilanga, ilangalu puiguqsimaluaqtuujagalaktalu pigatta saqqiniarmijuuluaq ilanga qaujimanaqsuni.@----@ In regard to your budget address, it was very good to hear, and I’m sure things that we had forgotten I’m sure will come up some time in the future.
20070307:: uqaqtittijii, uumingali takunginnama taakkunani uqausiujuni, uqausirijanginnik kiinaujalirijiup apirijumallugu.@----@ The issue I didn’t see in the budget address, I would like to ask the Minister of Finance, the issue we had been discussing last winter in regard to planning ahead for a Mining Strategy, or having a Mining Strategy.
20070307:: kiinaujanir atuinnaruirajariamik isumaqattalauqtilluta, tamannakiaq isumagisimavaup, uqausirisimajuujangillarimmagu qamanittuamilu qaujinaqqaulluni pilirigiammata ukiuraalukkut ikkiiraaluuliqtillugu inuit aniirunnagalaktutuugianginnik tusarnaliqqaugilluni tappaani aqqusiuqtualuutillugit.@----@ He is aware of the fact that in Baker Lake they started working in the wintertime, and we heard that only Inuit people could stay outside working in the cold weather when they were constructing the road.
20070307:: atuinnaungittummarialuuqqaummata nunakkuurutin nunasiutit uqumaittunniutialuin takulauqsimangitamminut ikijariaqaqattaq&utillu pijut, ikajuqtauniqangitiaqqaullutillu ukiungulauqtumik tusarnaqtutuqaulaurraluaqtillugu.@----@ Some individuals had to get into heavy equipment, which they have never seen at all before, even though we were notified ahead of time.
20070307:: qujannamiik, uqaqtitktijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ukiaksaa ilinniartittigialilauqsimammat inunnik amisunik.@----@ Quite a few Inuit attended the training program in Ontario.
20070307:: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 50@----@ 50
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070307:: alaralak: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070307:: taanna uiguriarutigirataartasi sivullirpaangummat aipparinirarataaraluarakku sivullirpaangummat, qaujimattiarniavi.@----@ Your supplementary was the first supplementary, although I said second supplementary, but it was your first supplementary.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tamanna kajusiinnarpallialirtuqtauq pivalliajulirijikkunnit.@----@ This is in progress within the Department of Economic Development.
20070307:: ammalu uqalauqqunga ujararniatikkut namminiq kiinaujaqutimingnik aturlutik ilinniartiksittaruarmatattauq tamanna quviagilauqtara tusar&ugu takuvallialauqtuguvlu ukiarsaaq Cumberlandkunnik taikkua.@----@ As I have stated before, the mining sector themselves will be using their own funds to train Inuit people, which I was very happy to hear about; it was very good to see it actually occurring in the Cumberland Resources Mine.
20070307:: tamanna ilinniarniq nunaqqalanngittuq kajusiinnarniaqtuq pivalliatuinnarniaqtullu.@----@ The training program is still going to continue and progress.
20070307:: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: uqausikkullu apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: kangiq&iniup tunuviani maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 51@----@ 51
20070307:: apiqqut 009 - 2(4): igluqutiqaqtuit taaksiijaqtauluanginningit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 009 – 2(4): Tax Relief for Homeowners (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: apiqqutiksara, sivullirpaami minista taanna Finance uqaqqaumma ikajurtauniarninginnik Tax Relief taikkua nutaraqtut piqatiqangi&lutik nunavutmi.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Finance as he stated or discussed the tax relief for single parents.
20070307:: taanna ikajuutiginiaqtaq piujummarialuummat ikajuqtuqtara ammalu qaujimaqullugit taikkua saqqirpata taanna quviagijaummarinniartuq tamanna.@----@ This is going to be very beneficial for the single parents and I’m in support of that.
20070307:: kisiani uuminga minista apirigumajara uqaqtii, minista kinaujalirijikkunnut.@----@ Everyone is going to be very pleased to see that.
20070307:: taikkua uqsualunnianirmut kamanngittuugaluat kisiani taxes-nginnut pilirijiummat sunalimaat including fuel amma petroleum.@----@ But I would like to ask the Minister of Finance, Mr. Speaker, that even though the department is not responsible for fuel and gas, but your department is responsible for the Fuel Tax Rebate, I think the cost of fuel is .
20070307:: 09%-nguqquurmat uqsuq niuviqtaugaangat akiliqtauqattaqtuq nunavutmiunut.@----@ 09 percent, which is paid by Nunavummiut.
20070307:: immaqaa minista isumaksarsiurunnaqputiqqai home owners-ngujut piluaqtumit nunavutmi ikajuqtaujunnanngilalliqai sivunittinni tax reduction-qarajaqpata akituniqpaangummat cost of living, angummatigunniilirmata, tamanna piluaqtuq.@----@ Can the minister give more support, especially for homeowners in Nunavut some time in the future, and perhaps have a tax reduction because the cost of living up here is the highest and they can’t afford to keep up with that.
20070307:: taannaqai isumagijuulluaqpiuk?@----@ I was wondering if you could consider that.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070307:: kuuli: minista qujannamiiq&ugu.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I would like to thank the minister.
20070307:: una pijjutigijara nunavut gavamat recover-gasummagu $78-ngutillugu a barrel niuvilauratsi, ukiulimaaq taanna utiqtigasukkatsiuq nunavutmiunut.@----@ The reason I’m asking this is that the Government of Nunavut is trying to recover $78 a barrel because they bought it at that price, and you’re trying to recover that price.
20070307:: uqarajaqtungali pijaksaunnginniraqtugu, uqaqtii.@----@ It’s impossible.
20070307:: taimainninganut silarjuarmi maanna $60 a barrel-nguppaliqtillugu uqsualuk suli $78-mi akiliqsuigatta.@----@ So for that reason, it’s now $60 a barrel but we’re still paying $78 a barrel.
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 52@----@ 52
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tamanna ikajurniqaqtuq nunavummiuluktaanuk.@----@ It could have even been higher.
20070307:: ii tamanna uqausirijanga apiqqusirijanga takugiarunnaqtavut uqaqtittijii, qanuigijaunajarmangaat, qanuq aaqqivviqarmangaat, piviqarunnarmangaat, takugiarunnaqtavut.@----@ The last session we had, we subsidized the fuel, and this is helping a lot of Nunavummiut.
20070307:: tamatumungalu aktuaniqarmijuqtauq maanna aaqqisuqtautuinnaqtuq suli uqsualummik niuviqpagiiqtaqtuulluarniq hedgings policy.@----@ Yes, his question that he is raising, we definitely can look into this to see where we can give more assistance.
20070307:: tainna maanna aaqqiksugaujuq suli.@----@ At this time, they are presently working on a hedging policy.
20070307:: taikkua maligarinajaqtangit guidelines, regulations maanna aaqqiksuqtaummata suli kisiani aturajanngippavut suli.@----@ They are still working on this, and we’re looking at the regulations.
20070307:: taamna taakkua pianituaqpata taanna aturiarunnarniaraptiguttauq sivuniriniaqtaptinni uqsualuk akituluarunniirsimatillugu niuviqpagiiqtarunnarniq taimaulirniamimmattauq tamanna nalunanngittuq ikajurniqavijjuaniaqtuqtauq.@----@ Once that is complete, we will be able to use this where we can buy the oil when it’s at its cheapest.
20070307:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: aippaani ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070307:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tainna hedging policy aaqqittauvallianinga yeah tusarumaaqtavut committee-mi amma nivliutigikkannirniaqtavut.@----@ Yes, we heard about the hedging policy at the committee meeting, and I’m pretty sure that we will be talking about this more.
20070307:: namminik igluqaqtunut pitaqangimman.@----@ The government agencies are subsidized.
20070307:: taima taanna isumagijauqujaraluavut nunavummiutigut namminik igluqaqtuit ikajurialauqsiuk amisunnguriaqugattigu gavamakkut illunik aulatsiniq ajuratta.@----@ What we’re asking is for you to assist the homeowners because we want more homeownership in Nunavut.
20070307:: Tax Relief-tigut taannaqai pigiarunnaqpiuk ammalu qangakkut pigiarunnarajaqquuqpiuk?@----@ Maybe you can start with tax relief, and when would you be able to start that?
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tiatna amisunngutuinnapalliatillugi uvagut kiinaujanik atunngipaaliniqsauttaratta tamakkua namminiq illurjuaqappalliatuinnatillugit.@----@ If there’s an increase in homeownership, then we wouldn’t spend so much.
20070307:: kisiani tamanna takujaugiaqulaurniaqpavu.@----@ I will direct my staff to check into this further.
20070307:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070307:: suu, silarjuaq akinga katakkaluaraangan nunavummi atunngitiarman.@----@ Even when there’s a decrease in the world cost of oil, even though the price is fluctuating, we haven’t seen any changes in the subsidy of power.
20070307:: tusunnaqattaqtutik qallunaat malituinnarmata qautamaakasak aulatjaqattaqtuni.@----@ I believe it was 10 cents a litre but there was an increase in electricity.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I wonder if the Minister of Finance Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 53@----@ 53
20070307:: review-tuuluaqpain tainna administer-quurunni Electricity Support Program angilligiarajarmangaaq.@----@ can review this, because I believe he administers that, to see if it can be subsidized further.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ii, tamanna uqsualuk akituluaqtillugu niuvilaurratta arraaniulauqtu.@----@ We bought oil when the price was at its peak last summer.
20070307:: amisuuniqsauppata namminiqattut tamanna atunniqavijjuarrajarmat nunavummiunut tamainnut.@----@ Yes, we want to help those homeowners and we want to see more homeowners in Nunavut instead of the government just building houses because it would benefit the whole of Nunavut.
20070307:: ii, qanuq pivviqammangaaq takugiarunnaqtavuttauq.@----@ Yes, we would like to see that.
20070307:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamii, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070307:: apiqqut 010 - 2(4): nunavut gavamakkut atuliqujaliangit gavamatuqakkut kiinaujalirijikkunnit@----@ Question 010 – 2(4): Government of Nunavut’s Recommendations to the Federal
20070307:: angajuqqaanganut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister of Finance (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taanna pimmariujuutigigattigu kanatami gavamakkunni pilirianguluni tusaqtauniariaqaqtunilu.@----@ We been hearing in the last year that we’ve been getting support from these organizations and panels, and I believe that it’s critically important that the Government of Canada act on those recommendations and to hear that announcement today was disappointing.
20070307:: ministaujuqai uqaujjigunnaqquq nalunairsigunnaqquq ministamit kiinaujalirijikkunnut gavamakkunnut qanga uqausilaaqqat taanna qanuilijaugialaarmangaaq atuliqujaulauqtuq.@----@ When will the Minister of Finance and the Government of Canada announce that they’re going to act on those recommendations?
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ii, niriunniqaqpungali namminiq taanna kiinaujalirijiujuq kanataluttaamut kiinaujalirijikkunnut ministaujuq kanataluktaamut ilanginnillu nalunaijainiaraluanngimmangaat taikani maatsi 19-mi unikkaaliruni arraaguuniaqtumik kanatamut kiinaujat qanuittuuniarmangaata kanata aturniaqtangit arraaguuniaqtumi maatsi 19-mi unikkaarniarmat takanani aatuvami niriuppungali taikani ilanganigluunniit tusarniaraluanngimmangaapta.@----@ I expect that the federal Minister of Finance will be addressing this in the federal budget on March 19 for the next year, because he will be giving his budget address, and I expect at that time that he may cover this.
20070307:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 54@----@ 54
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: minista uqarngat imaak qularniqaqtuujaarani tainna ministaujuq kiinaujalirijikkunnut kanatami taassuminga uqausiqarningippat kiinaujanit atuqtussanit, qanurli tukiqarajaqqa nunavut gavamakkunginnut?@----@ If the federal Minister of Finance does not make that announcement or address that issue in the upcoming budget, then what does that mean for the Government of Nunavut?
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : (tusaajitigut) qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: sivuniptinni qanuinniarmangaaq qaujimannginnama.@----@ We don’t know.
20070307:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ministalu kiummat taassumunga.@----@ I thank the minister for that answer.
20070307:: ii, uqausirijanga tukisijaraluara qaujimajunnanginnatta qanuililaarmangaatta uvattinuttauq allaat piujukulummit uqarunnanginnatta.@----@ I can appreciate what he is saying - he can’t predict the future.
20070307:: >>pattatuqtut uqaqqaummat uqausirijanginni gavamatuqakkunni ministaujut kiinaujalirijikkut tisipirimi.@----@ >>Laughter He mentioned in his speech as well that the federal minister has assured finance ministers in his December meeting that a return to a principle based TFF arrangement will be announced in the federal budget on March 19.
20070307:: nalunairsigunnaqqa qanulluriguna tukiliugaluaq nunavut gavamakkunginnut nunavulimaamut?@----@ Can the minister clarify what exactly that means for the Government of Nunavut and for Nunavut as a whole?
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taanna gavamatuqakkunni kiinaujalirijikkunnut uqarutijunnanginnapku tia’nainniaqpuq tia’nauniaqquuqpuq tia’na uqarutinik ajurapku taikani maatsi 19-mi nalunaijainiarmat taikungali utaqqijumanirsaugaluaqpunga.@----@ The federal government Minister of Finance, I can’t say on behalf of him what he will say but he will probably mention this in his budget address on March 19.
20070307:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: qujannamiiqtugulu ministaujuq kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The minister Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 55@----@ 55
20070307:: utirlutik TTF-kunnut, angiqatigiigijaujumingilaak.@----@ mentions a return to a principle based TFF arrangement.
20070307:: qanurliuna tukiqallarittuugaluaq nunavummut?@----@ I am curious: what exactly does that mean for Nunavut?
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taassuma sivuliuqtigijapta 12-ngulirmata uvlunnguuq taissuma maatsi 19 sivuningani.@----@ The Premier tells me we now have 12 days before March 19, just like the 12 days before Christmas.
20070307:: mamianaq, uqaqtittiji.@----@ My apologies.
20070307:: taanna gavamatuqakkut ministangat titiralaursimammat januari 16-ngutillugu uqar&uni, tainna nutaanguniaqturuuq angiqatigiigutauniaqtuq TTF Agreement-nguniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, the federal government wrote a letter dated January 16 that the new TFF agreement for the 2006-07 won’t be less that $851 million, and he stated at our December meeting that the TFF transfer program that we get from Ottawa, that he would make more improvements.
20070307:: taimanna nalunaijailauqtuq aaqqiiguakkanniruaq&uni tamanna maanna ukiuqtaqtumiutigut nunavungmiut, nunatsiarmiut, juukaanmiullu tamakkua ikajuusiarivaktavut atuvaamit mikiluaqtarningit tukisianirar&uni aaqqigiarumaplugillu.@----@ The Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut, the funding we get is not as sufficient and he was going to make improvements.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070307:: apiqqut 011 - 2(4): aanniasiuqtiunasunnirmut ilinniaqtunut kiinaujaqtaarivattangit (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 011 – 2(4): Nursing Program Funding (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taakkua ministu kiinaujalirijikkunnut apirijumajara uqallaqqaujanginnik.@----@ I would like to ask the Minister of Finance a question in regard to his budget address.
20070307:: suurlu unikkaakannirluni uqarasuqtungunaa arsarniq Law School-mi kiinaujaqattittialaurmata atausiar&utik taimailiuqattannialirivaat aanniasiutimut ilinniaqtunut ilisaijinngurasuktunut taatsuminga unikkaakkannigalaagunnaqpa?@----@ Are they going to do the same thing with the nursing program and the NTEP Program?
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, ministu simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Finance, Minister Simailak.
20070307:: taakkua suurlu ilinniartitautuinnarlutik taikani pilirititauniaqtut ilinniartitaukkanirlutingilaak.@----@ Once they have completed their program at the Arctic College, they will go through a mentorship program at the Qikiqtani General Hospital so that they will go for their certification.
20070307:: taakkua ilinniaraanikkaluaqtillugit tavvani silattursarvingmi taikani aanniarvingmi pilirilutik ilinniartitaukkanniriaqanniarmata.@----@ Again, here, there will be other programs that are not indicated here in the budget address.
20070307:: taanna nalunaijatuinnalaurparali najannguanguqsajut ilinniaqtitauniarningi ilaak pilirititauniarningit ilinniartitaukkanirmaarlutik.@----@ We just used the nursing program as an example that they will be employed at the hospital and then go through a mentorship program.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 56@----@ 56
20070307:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070307:: taakkuali kisiani ilinniartut najannguanguqsanirmik aanniasiuqtingursanirmik nuqqaqtut amisuunirsammarialuulaurmata.@----@ With the nursing program, a lot of students didn’t complete the program because the students found it very hard to live with the meager allowances that they were getting from the government.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070307:: kinaujalirinimik pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: asinginnik nutaanik saqqirniaqtunik ilinniarniuniaqtunik suurlu Law School asingignigluunniit nalunaijailaunngikpunga taakkua aqqisulauqtut tamakkuninga Departmentsngujunit.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): If we’re going to be talking about the law school or other programs, I didn’t get into talking about that.
20070307:: nalunaijaituinnalaurpungali tagvani taakkuu suurlu aanniaqannangittulirijikkut.@----@ I just focused on the nursing program and where they’re going to be employed once they have completed their program.
20070307:: taanna aqqiksursimalaurmat arraanilu kiinaujat takkua angiqtaulaursutik tagvani iglumi ilinniaqtiksikkannirniuniaqtumik piliriluni, taikani pilirilauraanikpata aanniarvingmi ilinniagaaniksimalirpata suurlu nunalingmuartik mikinirsamut pilirijarturtullualirajarmata.@----@ The monies were approved last year and after they have completed their employment at QC, then they would be hired at the community level to work in the smaller communities.
20070307:: tamakkua asingit maanna pitaqanngittut.@----@ I have made no other indication of other programs that the government will be initiating.
20070307:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, minista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070307:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: minista qaujimammat minista kiinaujalirijikkunnut qaujimattiarmat, kiinauja annirnarmata.@----@ The Minister of Finance is well aware that the monies are limited; we have limited financial resources.
20070307:: imanna uqarasuktunga nunavummiu kisiani iqqanaijartiunirmut anniasiurtinulluunniit ilisaijinulluunniit ilinniartitauttialirpata sapirnangittumillu inuuviqattiarnialirpata nirijjutitsanginnik, illuqautiksannik pititauksiarniarpata nuqqaqattajjaangimmata.@----@ We have to be very resourceful in order to stretch the dollars; the $865 million, I believe, that he was talking about, somewhere at that range.
20070307:: taanna isumarsarsiurutauniarpa kiinaujait jagatuinnaqunagit taakkua inuit ilinniartitaunirsaulirpata aanniasiurtiunirmut ilisaijiunirmulluunniit?@----@ Are you going to consider giving them adequate support so that they will be able to complete their program and be hired at the community level?
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 57@----@ 57
20070307:: uqaqti : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070307:: kinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tamakkuat kiinaujat aviktuqsimajuk tavani gavamanik piliriviujunik atugaujumajut atuqtaujumajut nalunaijaqtauvakput tagvanilu iglumi angirtauvlutik.@----@ Starting April 1, we will be using new dollars up to March 31.
20070307:: aturumaniartaptinni tagvani iglumi qanuqtuurutiqarnialirivugut taakkua piliriviujut aqipsuivapput aturumaniaqtamini arraaguuniartumi.@----@ We will be deliberating the financial budget; every department will be making an appearance in the House for their approval.
20070307:: nalunanngitturlu aaqqinniartuq aaqqigviksaqatuarpat angiqtautuarpaglu tagvani illumi.@----@ We are going to be deliberating that this week, and if it’s possible, the budget will be approved in this House.
20070307:: ma’na, uqaqtiksijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070307:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: maanna ingirralirmata 2007-ngulirmat.@----@ It’s now 2007.
20070307:: isumaksarsiukkannirunnangilaguqqai ministaqai isumarsarsiurunnaqpuq taakkua qamanirtuarmi katimanigilauqtatitut ajjigalaanik isumarsarsiurunnalirmangaata kiinaujaq qanuq, nunavut gavakkut kiinaujaqutingit atuqtautsiarnisaujunnarajarmangaata inunnut turaanganirsamik gavamakkut iqqanaijartiginngitanginnut.@----@ Is it not possible for the minister to consider having another retreat and to give direction as to what the government should be focusing on for the people of Nunavut?
20070307:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070307:: minista simailik.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: asiagut maanna qanuq kiunajarmangaakkuluunniit naluvara.@----@ I can’t respond any other way to that question.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mistu piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070307:: apiqqut 012 - 2(4): pivalliatittiniq piliriqatigiinnirmut angiqatigiigutinik ammalu inunnut@----@ Question 012 – 2(4): Development Partnership Agreements and Inuit Impact Benefit
20070307:: uqaqtii taakkunani uqautigiqaujanginni 80-90 pusantillukiaq kanataup gavamakkunginnik kiinaujataariqattarattikkuk.@----@ In the minister’s Budget Speech he said that 80 or 90 percent of revenue for the Government of Nunavut comes from the federal government.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 58@----@ 58
20070307:: kiinaujaliurasuarnirmut turaangallutik.@----@ We have to grow our economy.
20070307:: ammalu 5-mi uqaqsimajuqtaqarmat angiqatigiinnikkut kiinaujaliurutigijauvuniit Cumberland Resources tavvaniiqataulluni.@----@ He mentioned on page 5 that a Development Partnership Agreement was signed with Cumberland Resources.
20070307:: ammalu taikkua ajiiqatigiinnikuurutiqaqattariaqammata inuit attuqtauniarninginnut ikajuutiksait angirutinginnik.@----@ I am aware from my work over the years with the Kitikmeot Inuit Association that a major resource developer is required to negotiate Inuit Impact Benefit Agreements with the Regional Inuit Associations.
20070307:: tavvanili iluani uqausiqarunnar&utik iqqanaijarniartut inuit ikajuutiksait ammalu asingit inunnut turaangajut ajiiqatigiinnikkut taikkua angirutigijauqattammata.@----@ In those Inuit Impact Benefit Agreements there are provisions for employment, training, scholarships, social benefits, and many other benefits to Inuit, and they will probably make good use of the wealth.
20070307:: ministu apirijumajara tukisinarsitigiakkannirunnarmangaat qanuq taikkua katujjiqatigiinnikkut angirutiit qanutigi ajjiginngitaqammanga inuit atturtauniarninginnut ikajuutinut angirutinit.@----@ My question to the minister; can the minister clarify for me how a Development Partnership Agreement differs from an Inuit Impact Benefit Agreement?
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taapsumali qinirnituinnaujuq ujaranniartit pijumanngippata pinngisinnariqaqtutik.@----@ That would be a partnership between those development organizations and this government.
20070307:: tamanna uqausirijavulli taikkununga ikajuriakkannirutaujuutuinnartuq kisiani pijumanngituarumik pinngisinnariaqaq&utik.@----@ Those agreements are very, very helpful but these organizations have the option of either signing the agreement or not.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070307:: nunavut gavamakkut taimaiktuqtaqaliriiqtillugu, nunavut gavamakkut angirutinik asinginnik aaqqiksuiliq&utik taaksijainirmut utiqtuksaillu taikkua aaqqiktauliq&utik.@----@ The Government of Nunavut comes along and offers them a Development Partnership Agreement and some funding for off-road.
20070307:: kiinaujaqturuluujartuksauvuq taimanna utiqtitsiqattaq&uni taaksijautivinirni.@----@ The costs to the Government of Nunavut are probably going to be a fairly large amount of money through the Fuel Tax Rebate, as the minister alluded to in his presentation.
20070307:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 59@----@ 59
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: suurlu pivaallirutaukkannirajarmat ilinniatitsinikkut.@----@ I’m sure that’s going to be benefiting the people of Nunavut.
20070307:: uvagut gavamaupluta qanuq ikajuriakkannirunnaqpita ilinniartitsinikkut.@----@ We will see that through education and training.
20070307:: uvagullu gavamavut quviugiplugu tamanna nalunangiksiartuq pivallirutaujauniaqtuq nunavummut, nunavumiunullu.@----@ It is something that the government and the entities are more than pleased to work on.
20070307:: ma’na uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070307:: taikkua kivallirmi katujjiqatigiinnirmut angirutiit ajjinginni takulaunnginnama kisuniglu iluliqarmangaa naluglugit.@----@ I haven’t seen a copy of the development partnership agreement, so I’m not exactly sure what provisions or conditions are in there that will obligate mining companies to deliver on whatever they’re going to promise to deliver to Nunavummiut.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: angajuqqaa taivit simainak: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tamanna ikajurniqatsianiarmat nalunanngittuq maligauksianiaqtuq pijunnarniluptaattinni tamapta.@----@ I know that both parties are going to adhere to the agreements that they signed.
20070307:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070307:: piitasan: qujannamiirsugu taanna kiungmat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ii niriappunga taimanna naluqqutingitigijualuummat.@----@ I thank the minister for the answer.
20070307:: angirutii maliktauktiarniarninginni taimaatuinnaq kaanturangummata ajaurijunnangittugut maligurniaraaraluangata taikuninga atiliuqtauniulaauraluaqtunik.@----@ I’m hopeful that he’s as confident in the DPAs as he sounds.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 60@----@ 60
20070307:: taksumunga ministarijaujumut apirijumajunga: uqaujjaujunnarpitaa qanuq maligunniirnirpata iniqtirutinik piniarutinigluunniit saqqittiniarmangaat siqumittijunut atuqtauqatarajatunut?@----@ My question for the minister: can the minister tell the House what penalties are available to the Government of Nunavut if a mining company failed to live up to the development partnership agreement terms and conditions that they signed with the Government of Nunavut?
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: qanuq maliksiarniarpata pijunnarajarpita?@----@ I’m sure that they will adhere to the agreements.
20070307:: taakkua nalunanngituq maliksiarunniirpata uvagulluunnii maliksiarunniirutta .@----@ It’s as beneficial for them as it is for Nunavut.
20070307:: inna angiqatigigutaulauqtuq siqumitaujunnarmat taikani titiraqsimavuilaa angiqatigiiksimatuinnarniq ajulirutta taannaangiqatigiunniulauqtuq siqumitsunnarmat aturunniilunilu.@----@ So with the penalties: if one of the parties breach the contract, then this contract could be broken or terminated.
20070307:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070307:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070307:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070307:: apiqqut 013 - 2(4): parnautiit pingajut aanniaquut kiinaujaqtaaqtitauninginnut (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtiksijii.@----@ Question 013 – 2(4): Plans for Funding Three Regional Health Centres (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: kiinaujaliritiglugi minista ukuirutinganik, kiinaujarmik qaujisaktiammarinnianirarsimamma ammalu nutaarmik takulaursimanianasugingi&utik.@----@ While the minister was delivering his budget address, he said that they would monitor the funding and they expect not to see any new funding.
20070307:: tamannaliqai kiinaujakallangmi ingirrajjutimik aturniaqtillugit taakkununga pingasunut anniarvinnut tamatumungaqai isumaliursimavuq kiinaujarmik saqqiktiksi, ilaa naammagasuktiktiniarningani anniarviktaasaanguniartut taakkua pingasut miksaanut?@----@ When they are going to be using large sums of funding for the three regional hospitals, have you made a decision to at least provide adequate funding for the three regional hospitals?
20070307:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: immaqqa taanna turaaqtiniaqpavut aanniaqarnanngittulirijikkut ministanganut kiutsiarunnarajaqtuq tamatuminga kiinaujaqarniuniaqtumik arraaguuniaqtumik, taakkununga aanniaviktaasaanguniaqtumut.@----@ Perhaps, if you can redirect your question to the Minister of Health and Social Services in regard to the funding made available for the three regional hospitals.
20070307:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070307:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: parnaijjuti pingasunut aanniavingnut, taakkua piliriaksangit kajusijut, kisiani sukkainniqsaq niriugilauqtattinni.@----@ The planning for the three facilities operations and maintenance project is still going on, but not as quickly as we had anticipated.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 61@----@ 61
20070307:: aksuruusagutiralirattigu maanna iqqainaijaqtitaarasuktilluta pingasuni aanniaviksanit iglukiksarninginnut.@----@ We’re hoping that by this year we will able to move in that area.
20070307:: atuni iqqanaijaqtiujunik maanna suli ullutamaattiaq, pinasuarusitamaattiaq, ikarratamaat atuinnaujunnanngimmata taikkuninga pijarninngitturuluummat.@----@ So, although there are some enhancements to some salaried positions in each region, we’re still not at 24/7 capacity to deliver health care in those three regions.
20070307:: qanuq taanna sivumuaqtinnasummangaaqtigut.@----@ It is quite complex in how we’re trying to move forward.
20070307:: tagva taimaimmat qimirrunaqtugut aglavvitta iluani sivumuaqpalliatilluta pijittirutiit angilligiaqtautillugit tamatumunga.@----@ So, that is what we’re looking at internally as we move forward to expand the services in the north.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mis minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070307:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070307:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070307:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: iglutaariaqaratta, tujurmiviktaariaqaq&utiglu taikkua aanniaviliariaqtuqsimajut ammaluttauq pijittiraqtitaqariaqaq&uni aanniavingni.@----@ We need housing, we need boarding homes, and we need the other pieces that are required to deliver the services at the facilities.
20070307:: sivumuaqtilluta iglukiksarnirmut, iglukiksarniq aaqqiktauppat amma tujurmiaviksait aaqqiktauppata sivumuaqpallialuta aulajjutiksangit kiinaujangit taikkua aaqqiksuqtauvallialirlutik.@----@ So, as we move forward in addressing the housing file, the boarding home situation, as those advance we will then start to piece the operations and maintenance pieces to operate the facility.
20070307:: iqqanaijaqtitaarunnanginnatta igluksaqanngitillugit tamakkua.@----@ We can’t recruit without housing.
20070307:: ilangit sivumuaqsimaliqtuugaluat iqaluktuuttiarmi amma kangiq&inirmi.@----@ So, we have moved forward in those areas in Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
20070307:: amma atauttikkut, tujurmiviqariaqarmata taikkua inuulisaqtaujaqtuqtut, qautamaat kamagijaujunnaqullugit unnuq ullurlu.@----@ At the same time, we also need boarding homes to deliver 24/7 or alternate arrangements, and building of our own staff housing.
20070307:: nuuppalliajuguugaluaq tauvunga, tauvungaurajakkaluaqtugut aanniavik tamaani matuinniarma juuniuliqpat.@----@ The hospital here, as an example, will be opening in June.
20070307:: taikkua marruuk suli sivumuaqpalliajuugaluat agguqtuqsimanirmiittut, kisiani sukkainniqsaummata niriugilauqtattinni.@----@ The other two pieces, the services are advancing, but not as quickly as we had anticipated because of other pieces we need to deliver 24/7 care in the north.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 62@----@ 62
20070307:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mistu mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070307:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070307:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: immaqaa arraaguunnut suli marruunnut.@----@ I would think for the next two years.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: quttittumut maligaliuqti, mistu paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20070307:: apiqqut 014 - 2(4): nunavut gavamakkut kiggusinga pigiaqtitaulauqtumut qangatasuulirijiit@----@ Question 014 – 2(4): Government of Nunavut’s Response to Motion Concerning
20070307:: pijittirautigivattanginnit mitsaanut (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Airline Service (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: apiqqutiginiartara ministangannut pivalliajulirijikkunullu ingirrajuulirijikkunullu.@----@ My question today is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20070307:: ujaranniarviit matuirtaujaraangata qanigijanganiittut nunaliujut pijitsirtaunirsauliqattarmata asingit taikkua nunaliit surrattaungik&utik pijitsirtauningit.@----@ When there are mines that are opening in Nunavut the surrounding communities have better service, but the rest of the communities are still in the same situation.
20070307:: quviasuttiarama qullurturmiutaq aippiilaurmat piqujivungaarutigilaurtannik quviasulaurmijunga piqujivungaaruti angiqtaulaurmat akiraqtuttaungittiar&uni.@----@ I was pleased, too, that my colleague from Kugluktuk seconded my motion and I was pleased that the motion was approved without opposition.
20070307:: apiqqutiginiartarali ministamut una: qanuittuni piliriaqarsimaliqpa piqujivungaarutigilauqtara aniguqtitaulauqtuq maligaliurvingmi pillugu?@----@ My question for the minister is: what steps has he taken to act on the motion that was passed by the Legislative Assembly?
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070307:: (tusaaji isuliktuq) ingirrajuulirinirmut pilirialik, mista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: maanna uqarunnangitsiarpunga iqqanaijartitinnut tamanna qanuiliurutausimalirmangaat qanuiliurutausimalirnirpat tia'na piqujivungaaqtaulauqtuq -simajuq qanuiliurtausimalirmangaat maanna uqarunnangitsiarpunga.@----@ At this time I cannot tell you what my officials have done to that motion that was passed.
20070307:: taikkua iqqanaijartivut tamatuma miksaanut uqaqatigilaunnginakkisuli.@----@ So I cannot tell you what has been done on that motion because I have not discussed this issue with my officials.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 63@----@ 63
20070307:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: sivulliqpaamik ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070307:: taikkua tamatuminga qaujisartitaulaurtut pilirianiksimalirtut.@----@ The review has been completed.
20070307:: titiralaurtanginnik tunisisimaliqtut tavvunga pilirivigijaptinnut taakkua iqqanaijaqtigijavut ingirrajuulirijikkunilaak.@----@ The report has been given to our departmental officials from the Department of Transportation.
20070307:: taikkuninga titiraqtaulaurtunik maanna qaujisaqtut naangmammangaat aaqqigiariaqarmangaat qanuili ilagiakkanniriaqaqpa.@----@ I am now reviewing the Strategy, whether it needs additional improvements.
20070307:: tamakkua iqqanaijartiptinnik ingirrajuulirijikkunnik qaujisaqtauraanikpata taikkununga titiralauqtunut tunijaukkaninniatut.@----@ So once the officials from the Department of Transportation review this then they’ll make a report.
20070307:: taikkualu aaqqigiakkanniriaqaqpata aaqqigiaqtakanniniarsutik.@----@ If it needs to be amended; yes, it will be amended.
20070307:: maanna uqarunnangippu qakugulluavik taanna pianiktauniarmangaa.@----@ I cannot tell when this strategy will be completed and made public, but the first review has been completed already.
20070307:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: aikpaanik ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070307:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: niruatauvigisimajikka ausuittumi suli isumaaluutiqarmata qangatasuuqtauqattanirijanginnik.@----@ My constituents in Grise Fiord continue to have concerns about airline services.
20070307:: nunavut gavamakkunginni nuttausirumamut upalungaijauti isumaksarsiurutiqanniarpa miktuunirpaat nunaliujut isumaaluutinginnik.@----@ Will the Government of Nunavut’s new Transportation Strategy take the needs of the smallest communities into account?
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: ii, taikkua takusimannginnakkit suli qanuiliuqsimammangaata maanna uqarunnanngitsiaqpunga maanna qaujisaqtautuinnarmata sivulliqpaami titiraqtaulaukaktut.@----@ I have not seen the strategy yet, so therefore I can’t tell you what we can do.
20070307:: taakkunungailaak iqqanaijaqtittinnut maanna qaujisaqtaummat, uqalimaaqtaungmata.@----@ My officials are now reviewing the Nunavut Transportation Strategy and I have seen that strategy personally myself.
20070307:: nangminirlu takusimanngik&ugit suli taikani qanuiliuqsimammangaata nunaliralaangujut miksaanut uqarunnanngitsiaqpunga maannaujuq.@----@ So I have no idea what they will do with the smaller communities.
20070307:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070307:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taima Gas Tax Rebate Program-mik uqausiqaqqaummat tavvani kiinaujalirijikkut ministangat uqausiqaqtillugu taakkuninga Budget Address-taminik.@----@ The Nunavut Government has a new Fuel Tax Rebate Program, which the Minister of Finance alluded to in his budget address.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 64@----@ 64
20070307:: (tusaajitigut) nunavut gavamakkungit nutaanik uqsualungnut atuqtaujuvinirnut taaksiijarutinut utirutiksanik piliriaqarmata, pilirijjutiqarmata ujarangniaqtinut nunavumi.@----@ (interpretation ends) The GN has a new Fuel Tax Rebate Program to encourage mining companies to explore in Nunavut.
20070307:: ministaujuq angiqsijunnaqpaa tiliurijunnarmangaat qangatasuulirijinik taimannaittunik pijittirniqsauqullugit nunalingnit mikittuutauniqsanit?@----@ Will the minister commit to looking at similar ways to encourage the airlines to improve their services to our smaller communities?
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070307:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: tainna Fuel Tax Rebate Program, uqsualummut taaksiijautimit uqsualumut utiqviunginnarniq, atuqtauvattuq ujararniaqtinut, iqalungniaqtinut, angunasuktinut, tiriganiaqsiutituqtinut, pularaqtulirijinullu.@----@ The Fuel Tax Rebate Program is for the mining sectors, hunters, fishers, trappers, and outfitters.
20070307:: taikkua maanna titiraqtaujut nunavut Transportation Strategy.@----@ The Nunavut Transportation Strategy; your question is going to be included in that strategy.
20070307:: taikani tamanna apiqqusirijanga iluaniiqataujariaqarajarmat taikani, nalunanngittuq tamanna qanuqtuurutiqtausamajaujuq.@----@ I’m sure that they will review it to improve all of the services for all of the communities.
20070307:: kisiani uqalauqpunga tainna takusimanngittiarakku suli qanuiliuqsimammangaata.@----@ As I stated earlier on, I have not seen the strategy myself, and my officials are now reviewing the strategy.
20070307:: nalunanngittuq kinguningagu tamanna nalunailivallianiaqtuq qanuittuuniarninga.@----@ I’m sure that we’ll know what it will contain.
20070307:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, minista amma maligaliuqtiuqatikka.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070307:: taanna siqqinngujanga apiqsunnaup nungummimmat.@----@ Question Period is now over.
20070307:: iqqaitijumallusi suli pijariirataannginatta apiqsuqtuksait.@----@ I would like to remind you that we are now done with Oral Questions.
20070307:: qauppat ingirraniqput qaujimagiakkanilaarattigu.@----@ We will go back to Oral Questions tomorrow.
20070307:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070307:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070307:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070307:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070307:: (tusaajitigut) kiujjutiit matuirutimut.@----@ (interpretation ends) Replies to Opening Address.
20070307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070307:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070307:: atiliurutausimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070307:: katimajjutiksavut 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20070307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tusaqtittijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070307:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070307:: tusaqtittijjutiit katimajinut qimirrujauningit piqujassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070307:: (tusaajitigut) katimajjutiksavut 15.@----@ (interpretation ends) Item 15.
20070307:: saqqiqtainingit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070307:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070307:: katimajjutiksaq 15: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 15: Tabling of Documents
20070307:: uqaqqaugama uqausiqaqtillunga ajjinganik saqqiijumajunga piliriangujumik inuksumi taikua pinngualauqtut takunnaaqtaulauqtut Beauty and the Beast atilimaanginnit titiraqsimammata qanuiliurniulauqtuni kajusittiarniqarmarilaurngat.@----@ As I alluded to in my Member’s Statement, I would like to table a copy of the program for the musical performed at the Inuksuk High School, Beauty and the Beast, and in there, it has all of the names of the people involved in making that a great success.
20070307:: uqalimaanngingaarlugit taakkua saqqingaarniarakkit titiraqsimajuq atinginnit nalunaiqsisimajuq.@----@ So instead of reading all of the names, I’ll table the program that has all of the names in there for all the members to read.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070307:: saqqiqtanga maunngaqtauniarngat.@----@ Please bring the tabled document to the table.
20070307:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070307:: (tusaajitigut) saqqiqtauningit titiqqait.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070307:: katimajjutiksavut 16.@----@ Item 16.
20070307:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarnirmut.@----@ Notices of Motions.
20070307:: kiinaujalirijikkunnut minista, minista simailak.@----@ Minister responsible for Finance, Minister Simailak.
20070307:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): mamianaq, sivuvaqsimalirniraluarama.@----@ Hon. David Simailak: I’m sorry, Mr. Speaker, I’m ahead of you on the agenda; my mistake.
20070307:: suli tikinngitavut tainna.@----@ Thank you.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 65@----@ 65
20070307:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070307:: (tusaajitigut) qaujikkaijjutiit piqujivungaarnirmut.@----@ Notices of Motions.
20070307:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pitaqaqquunngimmat.@----@ There seems to be none.
20070307:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20070307:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarnirmut sivullipaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070307:: ministu simailak.@----@ Minister Simailak.
20070307:: qaujikkaivunga ullutuinnauliqqat matsi 9, 2007 piqujaksaq 1, kiinaujanit 2007-08, sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Friday, March 9, 2007 that Bill 1, Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2007-08, be read for the first time.
20070307:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarnirmut sivullipaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070307:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20070307:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20070307:: katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070307:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070307:: kiinaujalirinirmut pilirialik, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070307:: katimajjutiksaq 19: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 19: First Reading of Bills
20070307:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: angiqtaujumavunga maligaliuqtinut taanna ulluunnik marruunnik qaujikkaisimajariaqanniq uqalimaaqtauninganut kiinaujamit atuqtuksait (aulajjutinut) maligarmut, 2007-08.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow for the first reading of Bill 1, Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2007-08.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: aaggaaqtuqammangaat?@----@ Are there any nays?
20070307:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070307:: (tusaajikkut) piqujivungaaqpunga, qangiqsiniup maligaliuqtianut aippiqtaulunga, piqujaksa 1, kiinaujanut (aulaninginnut makimaninginnut) piqujaq 2007-08, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/ Whale Cove that Bill 1, Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2007- 08, be read for the first time.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : niruarumalirngataa.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070307:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070307:: taanna piqujaksaq 1 sivulliqpaamik uqalimaartausimaliqtuq.@----@ Bill 1 has had its first reading.
20070307:: katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070307:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070307:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070307:: aikpaagut uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070307:: minista kiinaujalirinirmut minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070307:: katimajjutiksaq 20: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 20: Second Reading of Bills
20070307:: piqujivunga, aikpirtaullunga nattilingmut, piqujaksaq 1, kiinaujait atuqtuksait (aulaninginnut makimaninginnut) piqujaq, 2007-08, aikpanganik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik that Bill 1, Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2007- 08, be read for the second time.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 66@----@ 66
20070307:: taanna pijunnatittiniartuq nunavut gavamakkunginnik aulajjutinut makimajjutinut aturniartunut isulillugu maatsi 31, 2008.@----@ This bill authorizes the Government of Nunavut to make operations and maintenance expenditures for the fiscal year ending March 31, 2008.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070307:: maligaksaq 1 aikpaanik uqalimaaqtausimaliqquq amma tunijaujunnarsijuq katimajiit katimatuinnatillugit.@----@ Bill 1 has had its second reading and is now ready for Committee of the Whole.
20070307:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070307:: aikpaanit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070307:: pitaqaquurunniingat 21.@----@ Item 21.
20070307:: isumagijauningit katimatuinnatillugit piqujaksait asingillu.@----@ Consideration in the Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070307:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070307:: pigiaqtitaq 001 - 2(4): katimaniq nuqqanganinga ullumimut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 001 – 2(4): Adjournment for the Day (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: malillugu piqujaksaq maligaq 46, aikpitaullunga iqaluit pingannanganut, ullumi katimaniqput nuqqalluni ullumimut.@----@ Pursuant to Rule 46, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that this House adjourn for the day.
20070307:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): uqarunnaqqiit kinamut aippiqtaummangaat pigiaqtitait?@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Mr. Peterson, can I please get you to identify the seconder for that motion.
20070307:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070307:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: taanna pigiaqtitannit aippiqtaujuq iqaluit pingannangata maligaliuqtinganut.@----@ The Honourable Member for Iqaluit West seconded the motion.
20070307:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitusan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070307:: taanna piqujivungaarut naangmammat.@----@ The motion is in order.
20070307:: katimajjutiksavut 24.@----@ We’ll go on to Item 24.
20070307:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070307:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070307:: katimajjutiksaq 24: katimajjutiksait@----@ Item 24: Orders of the Day
20070307:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070307:: iqqaitittigiarlunga ullaakkut katimaniulaaqtuq 9:30-pat maligaliuqtituinnait tuttu katimavingani; 11:00-mi maligaliuqtilimaat nanuq katimavimmi.@----@ A reminder of meetings for tomorrow morning: at 9:30 a meeting of the regular caucus in the Tuktu Boardroom, and at 11:00 a meeting of the full caucus in the Nanuq Boardroom.
20070307:: katimajjutiksait maatsi 8mut:@----@ Orders of the Day for March 8:
20070307:: 1.@----@ 1.
20070307:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070307:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070307:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070307:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070307:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070307:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070307:: pingatsiq, maatsi 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 7, 2007 Nunavut Hansard
20070307:: 67@----@ 67
20070307:: 7.@----@ 7.
20070307:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070307:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070307:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070307:: kiujjutit kiinaujait uqausiuninginnut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20070307:: atiliurutausimajut tuksirautiit 12.@----@ Petitions 12.
20070307:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20070307:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20070307:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20070307:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notice of Motions 16.
20070307:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 17.
20070307:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20070307:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20070307:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20070307:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20070307:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20070307:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20070307:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070307:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070307:: uqaqti : qujannamiik, titiraqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk and colleagues.
20070307:: amma maligaliuqtiuqatikka, katimaniqput nuqqangakainnarniaqtuq qaunasunningani maatsi 8, pigialaarilluta 1:30-qpat.@----@ This House is adjourned until Thursday, March 8 at 1:30.
20070307:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070307:: >>katimaniq nuqqaqtuq 16:16mi unnusakkut@----@ >>House adjourned at 16:16 
20070308:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070308:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070308:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070308:: quppirniliit 68mit 103mut@----@ Pages 68 – 103
20070308:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070308:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070308:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070308:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070308:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070308:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070308:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070308:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070308:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070308:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070308:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070308:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070308:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070308:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070308:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070308:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070308:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070308:: tuksiarnirmut matuiqtauninga.................................................................................................................................................68@----@ Opening Prayer..............................................................................................................................68
20070308:: angajuqqaat uqausingit.............................................................................................................................................................68@----@ Ministers’ Statements ....................................................................................................................68
20070308:: maligaliuqtiit uqausingit......................................................................................................................................................72@----@ Members’ Statements ....................................................................................................................72
20070308:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..............................................................................................................81@----@ Recognition of Visitors in the Gallery...........................................................................................81
20070308:: uqausikkut apiqqutit..............................................................................................................................................................82@----@ Oral Questions...............................................................................................................................82
20070308:: saqqitaujut titiqqait..............................................................................................................................................................99@----@ Tabling of Documents ...................................................................................................................99
20070308:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................102@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................102
20070308:: i. @----@ A.
20070308:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007............................................................................................................................................................68@----@ Thursday, March 8, 2007...............................................................................................................68
20070308:: u. @----@ B.
20070308:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070308:: 004 - 2(4): arnait nunarjuamit ullunga (aglukkaaq).................................................................................................68@----@ 004 – 2(4): International Women’s Day and Wise Woman Awards (Aglukkaq) .........................68
20070308:: 005 - 2(4): mialigait iqalulirijingit umajulirijingillu akiraqturnit nanuit@----@ 005 – 2(4): Lobby Effort Against USFWS Proposed Listing of Polar Bears (Netser)..................69
20070308:: 006 - 2(4): ukiukkut pinnguavirjuarniuqattaqtuni kanatami tukisitittigiarniq (tapaaqjuk)...............................70@----@ 006 – 2(4): Canada Winter Games Update (Tapardjuk)................................................................70
20070308:: 007 - 2(4): sangittirpaallirninga kiinaujat aulatauningi - unikkaat qanuilingalirninga (simailak).............70@----@ 007 – 2(4): Strengthening Financial Management – Consolidation of Positions (Simailak) ........70
20070308:: 008 - 2(4): tusaqtittiniq nunalirijikkunni gavamalirijikkunni ilinniaqtunit (paraun)................................71@----@ 008 – 2 (4): CGS Trainee Update (Brown) ...................................................................................71
20070308:: a.@----@ C. 
20070308:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070308:: 011 - 2(4): nunarjuamit arnait ullunga (mapsalak).....................................................................................................72@----@ 011 – 2(4): International Women’s Day (Mapsalak).....................................................................72
20070308:: 012 - 2(4): kanatami ukiumi pinnguavikaqtut inuit pinnguarusinginni takurannaatittiniq (alaralak)........73@----@ 012 – 2(4): Canada Winter Games Culture Performance Group (Alagalak).................................73
20070308:: 013 - 2(4): qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuraisangani ilisarijausimajuq (ivjarutailak).............................73@----@ 013 – 2(4): Qulliq Energy Corporation Scholarship Recipient (Evyagotailak) ............................73
20070308:: 014 - 2(4): titiqqanik saqqittiniaqtu NorthwesTel-kkunniingaaqtuni isumaaluutaujunit (arvaaluk)................74@----@ 014 – 2(4): Member’s Correspondence to NorthwesTel on Issues of Concern (Arvaluk)............74
20070308:: 015 - 2(4): isumaaluutaujut pijjutiqaqtut NorthwesTel-kunni (agluukkaq)..............................................................75@----@ 015 – 2(4): Concerns Regarding NorthwesTel (Aglukkaq) ..........................................................75
20070308:: 016 - 2(4): kapijauqattarningit qanimannaqunnagit nunalinni qimmiit (paanapas)...................................................75@----@ 016 – 2(4): Distemper Vaccinations for Community Dogs (Barnabas) ........................................76
20070308:: 017 - 2(4): silarjuami arnait ullunga (paraun)..........................................................................................................77@----@ 017 – 2(4): International Women’s Day (Brown) .........................................................................77
20070308:: 018 - 2(4): silanniaqtikkuvik jalunaimi (piitasan)........................................................................................................77@----@ 018 – 2(4): Yellowknife Weather Station (Peterson) ....................................................................77
20070308:: 019 - 2(4): aqsarniit ilinniaqvik ilisarijauninga nunalirinirmut ilinniarviulluni (tutu).................78@----@ 019 – 2(4): Aqsarniit Achieves Earth School Status (Tootoo)......................................................78
20070308:: 020 - 2(4): nunarjuamit arnait ullunga (aariak)......................................................................................................80@----@ 020 – 2(4): International Women’s Day (Arreak).........................................................................80
20070308:: 021 - 2(4): silaqjuarmi arnait ullungat (kuuli)..........................................................................................................80@----@ 021 – 2(4): International Women’s Day (Curley) .........................................................................80
20070308:: pi.@----@ D.
20070308:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070308:: 015 - 2(4): qanuilingalirninga nanuit attanaqtumiinniraqtauningit (kuuli).......................................................82@----@ 015 – 2(4): Status of Proposal to List Polar Bears as a Threatened Species (Curley)...................82
20070308:: 016 - 2(4): katimajiralaat qimiruqatauningit atuqtuksani ilagiarutinit/taksiijarniq (tutu)................................83@----@ 016 – 2(4): Involving Standing Committees in Supplementary Appropriations/Payroll Tax
20070308:: 017 - 2(4): nutaamit annikituvitaariaqarninga mittimatalik (arvaarluk)......................................................................85@----@ 017 – 2(4): Need for New Arena in Pond Inlet (Arvaluk).............................................................85
20070308:: 021 - 2(4): arnait katujjiqatigiingit katimaningita unikkaangat januari 2006mi (piitasan).................................94@----@ 021 – 2(4): Status of Women Meeting Report January 2006 (Peterson).......................................94
20070308:: 022 - 2(4): sannginiqtaaqtitauninga kiinaujait aulatauvanningit (tutu)............................................................97@----@ 022 – 2(4): Strengthening Financial Management (Tootoo) .........................................................97
20070308:: pu.@----@ E.
20070308:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070308:: 013 - 2(4): uqalimaarvik 26 nunavuumi nunataarutimi - inunnut attuqtaunirmut ikajuutinit angiqatigiigut@----@ 013 – 2(4): Article 26 of the Nunavut Land Claims Agreement – Inuit Impact Benefit Agreement
20070308:: (kuuli)...................................................................................................................................................................................101 019 - 2(4): titiqqak uqaalausirijikkunnut pijjutiqaqtut nunavuumiunik kiggaqtuinirmut katimajinginnit amma@----@ ..............................................................................................................................................101 019 – 2(4): Letter to NorthwesTel Regarding Nunavut Representation on the Board of Directors
20070308:: akiliqtittijiqaqtittiniq nunalinnu mikinniqsani (arvaarluk)....................................................................101@----@ and Providing Payment Agent in the Smaller Communities (Arvaluk)................................101
20070308:: 020 - 2(4): qujanaaqsiningit qangattautinut tusagaksanu jalunaivmi (piitasan).....................................................101@----@ 020 – 2(4): Cancelling the Flight Information Centre in Yellowknife (Peterson) ......................101
20070308:: pa.@----@ F.
20070308:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070308:: 002 - 2(4): katimaniq nuqqanganinga ullumimut (tutu)................................................................................................101@----@ 002 – 2(4): Adjournment for the Day (Tootoo)...........................................................................101
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 68@----@ 68
20070308:: iqaluit, nunavut qitiqquu , maatsi 8, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, March 8, 2007
20070308:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070308:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070308:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you.
20070308:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20070308:: ullukkut, sivuliqtii, ministait, maligaliuqtiit, pulaariaqsimajullu.@----@ Good afternoon, Mr. Premier, Members of the Legislative Assembly, and the public.
20070308:: katimajjutiksavut 2.@----@ Item 2.
20070308:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070308:: aanniaqarnangittulirinirmik piliriarlik ammalu arnait katimajinginnut, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services and the Minister responsible for the Status of Women, Ms. Aglukkaq.
20070308:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070308:: pigialaungininni qujannamiirumajunga sivuliqtimmik, ammalu iluunanginnik maligaliuqtini arnait nunarjuarmi ulluqattillugit, ammalu ullurummisarnautillugu quviasuutigijauqqautillugit.@----@ Just before I start with my Minister’s Statement, I want to thank the Premier, yourself, and all of the members for celebrating International Women’s Day with us over lunch today.
20070308:: >>pattatuqtut arnait ullungan, qitiqquu, maatsi 8-mut aaqqiksimajuq ammalu kamajiullunga arnanik.@----@ >>Applause International Women’s Day this year is on Thursday, March 8.
20070308:: kajungiqsaijumajunga nunavummiunik nunarjuarlimaami ilagijauqatauqullugit ammalu qimirrunarlutik qanuq pivaalliqsimalirniqammangaaq ammalu naliqquaqalinnitinnik angutinik.@----@ As the Minister responsible for the Status of Women, I would encourage Nunavummiut to join with people around the world to reflect on the progress we have made and the challenges we still face to ensure women have opportunities equal to those of men in our society.
20070308:: taanna arraagu ammalu taakkua maligaliuqtiit angiqsimallutik tamakkua arnait ammalu makkuttut ilauqatauttiarrunnaniarmata.@----@ In Nunavut, it is a goal the Members of the Legislative Assembly have promised to meet so that women and girls are able to participate fully in society.
20070308:: qulliit nunavummi arnait katujjiqatigiingita katimajingit arnanik nunalinni ilauqattaqsimajut ilauniarmata nunarjuarmi ilisarijautillugit.@----@ Qulliit Nunavut Status of Women Council has been helping women in communities plan events to mark International Women’s Day.
20070308:: iqalunni inuksuup ilinniaqvialuani 7-pamuaqpan unnuk maatsi 8-mi, kaapituriaqtuniaqtut.@----@ In Iqaluit, there will be a coffee house at Inuksuk High School at seven o’clock this evening.
20070308:: akiqangittuq, kikkuluktaallu tunngasuktitaullutik.@----@ Admission is free and everyone is welcome.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 69@----@ 69
20070308:: inuusilirinikkut, ajaurinikkut, kamanikkut, ilinniartittinikkut, aaqqiksuinikkullu.@----@ This could be through counselling, advocacy, care giving, education, or organizing.
20070308:: tamatumani ullaaq quviasuttiaqtunga ilisarijunnarakkut miika alivattaq, pangniqtuurmiuq, tunuttiani iksivaaqtuq, arnanik silattuuniqpaangutitaulluni 2007-pami.@----@ This morning it was my pleasure to recognize Meeka Alivaktuk, who is seating behind me, from Pangnirtung, as the Wise Woman for 2007.
20070308:: >>pattatuqtut niruarassanguqtitaujulimaat qujannamiirusiaqtaaqtitauniaqtut ikajuqattarmata nunavummiunik arnanik.@----@ >>Applause All nominees will receive a certificate to acknowledge their contributions to the women of Nunavut.
20070308:: maatsi 8, arnait nunarjualimaami ulluqattitautillugit uvanilu nunavummi.@----@ March 8, International Women’s Day is truly a day worth celebrating here in Nunavut.
20070308:: ammalu ulluqattiarniaqpusi arnait ullunga taannautillugu.@----@ And, in closing, I would like to wish every woman in Nunavut a happy International Women’s Day.
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070308:: minista avatilirinirmut pilirialik, mista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070308:: angajuqqaap uqausinga 005 - 2(4): mialigait iqalulirijingit umajulirijingillu akiraqturnit nanuit@----@ Minister’s Statement 005 – 2(4): Lobby Effort Against USFWS Proposed Listing of
20070308:: unungilualinniraqtauninginnu (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Polar Bears (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: quviasuktunga utirtuannuugatta.@----@ It’s nice to be back into the best nation in the world.
20070308:: tisippiri 27, 2006-ngutillugu mialigait iqalulirijingit umajulirijingillu uqalaursimammata nanuit ulurianar.@----@ On December 27, 2006 the United States’ Fish and Wildlife Service announced that it is proposing to list polar bears as threatened under its Endangered Species Act.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 70@----@ 70
20070308:: nanuit aulatauttiatummarialuit nunavungmi ammalu makimajunnatittinnasuk&utikku aaqqiksimanasuttavut ikajuutiqarunnanniaratta nunavungmi.@----@ Nunavut has a very effective polar bear management system and we are managing our polar bear population on a sustainable basis in a way that provides economic benefits to Nunavummiut.
20070308:: taanna kajusittianartuq ammalu akiraqtunniaq&utikku isumaliarilaurtanga.@----@ This system is a proven success and we will fight personally.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: iliqqusilirinirmut pilirialik iqqanaijartulirinirmullu, ministu tapaarjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070308:: angajuqqaap uqausinga 006 - 2(4): ukiukkut pinnguavirjuarniuqattaqtuni kanatami tukisitittigiarniq@----@ Minister’s Statement 006 – 2(4): Canada Winter Games Update (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: tamakkua pinguaqtiuqattaqtut nunavungmi tamatumani 2007-utillugu ukiuqtaqtumi aksurummari&utik pilimmaksalaurmata ammalu ilautsiammarik&utik aksuruqatautsiasutik.@----@ The 2007 Canada Winter Games and the Pan-North approach has provided Nunavut with the unique opportunity to showcase our talents, our culture, our craftsmanship, and most of all our hospitality to the rest of Canada.
20070308:: ammalu tamakkua ikajuqtaummariqattalaurmata akilirsurtaunatik ikajuqpaktut ammalu Coach-gijaujut aulattijigijaujut ikajuqtituinnaillu tamakkua pilirittiatummarialungmata tamatumani ingirranittinni.@----@ Athletes that are representing Nunavut at the 2007 Canada Winter Games have trained and completed hard to be there with much assistance from the committed group of volunteer coaches, managers, and mission staff that have accompanied them on this journey.
20070308:: 140-uvut tamakkua akilirsurtaunatik pilirijut, makkuttunullu kiggaqtuijiit, iliqqusinullu piusirnut pinnguarusinnut takuksautittijut, sananguaqtiit ammalu tamakkua ikajurtigijauvaktut pinnguanikkunnut aulattijigijaujut ammalu kamajigijavut.@----@ They are over 140 athletes, volunteers, youth ambassadors, cultural performers, artists, coaches, managers, and mission staffs that are in Whitehorse representing Nunavut.
20070308:: uqaqtittijii iujiin titurik taakkunani Team Nunavut nunavungmi iligiinginnut ilaulaurmanilaak taakkunani uqumainniqaqtuni 100 kilograms ungataanut tamakkununga paavaktunut Judo.@----@ Eugene Dederick of Team Nunavut, competing in the over 100-kilogram Judo class, was the first medal winner in any of the four Canada Games competitions that Nunavut has participated in.
20070308:: taanna sivullipaanguttiaq&uni savirajaqtaattisimamma nunavungmiunik.@----@ Join me in congratulating Eugene on his historic accomplishment.
20070308:: taimasuli pinnguakanniniarmata taakkua pinnguaniaqtut aksuruttiaquvavut ammalu salaksaqugaluaqpavut.@----@ The remainder of these games will take place up to March 10; so let’s wish them the best of luck.
20070308:: uqaqtittijii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtuq uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070308:: ministuit uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070308:: (tusaajikkut) kiinaujalirijikkut ingirrajjutilirijikkullu ministanga, taivinut simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070308:: angajuqqaap uqausinga 007 - 2(4): sangittirpaallirninga kiinaujat aulatauningi - unikkaat@----@ Minister’s Statement 007 – 2(4): Strengthening Financial Management –
20070308:: ullumi qaujikkaijumajunga gavamakkut parnautinginnik pivaalliutigijaujunnartut kiinaujalirijjusittinnut ammalu unikkaaqtaunniriqattartattinnut.@----@ Today, I would like to inform Members about our government’s plans to further enhance accountability to strengthen our financial systems and reporting structures.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 71@----@ 71
20070308:: kingulliqpaami unikkaaqtillugu maligaliurvingmut tammaqsimajuqsiaqtiqjuaq, aksuruutiqalauqsimajuq kiinaujaliriniq atausirmik tunngaqullugu.@----@ In her last report to the assembly, the Auditor General made a strong case for centralizing accounting positions.
20070308:: taanna malingniaqtavut, maannalu pigiarasuliq&utikkut.@----@ Our government has taken this advice seriously and now we are acting.
20070308:: taimailigutta taima katiqsuqpallianialiqtavut kajusittiarniqsaulutiklu gavamakkut aulausingit unikkaaqtaujunnarniqsarilirlutiklu saatauniqsaulirlutalu.@----@ These measures will give us the beginnings of the critical mass required to achieve efficiencies across government.
20070308:: taanna ullumi takukautigijjaanngitaraluavut kisiani pivallianinga ingirrainnarniaqtuq.@----@ Let me make it clear though, we will not see the results of this change today, but rather over time.
20070308:: taimaittuuninganu sanngittippaallirniaqtut kiinaujat aulataujjusingit aktuiniqarmata tamakkuninga pimmariuniqpaangujunik, iqqanaijaqtittinni.@----@ In moving forward on this next stage of strengthening financial management, we have taken into account the possible impact on our most important resource, and that is our staff.
20070308:: piviqaqtitauniaqtuq iliqpaallirunnarniarmata iqqanaijaamitta miksaanut atausirmiklu turaagaqarlutik.@----@ This will be an opportunity for them to develop their skills and work together for a common cause.
20070308:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) ma’na, uqaqtittiji.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070308:: nunalingnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070308:: ilinniarialauqsimagama qallunaujariaqsariaqtuq&unga qallunaujarniaqpunga.@----@ I went to school to learn English, so I want to do this in English.
20070308:: uqaqtiit, arraaguuk mar`ruuliqtuut nunalingnit gavamalirijikkut qikiqtaalungmi titirarvingat atuliqtittilauqsimajut ilinniaqtittijumallutik inuktauniarmatik mar`ruuk iqqanaijaak.@----@ Two years ago, Community and Government Services Qikiqtaaluk regional office implemented an internally funded training initiative aimed at filling two of their officer level positions, the Community Training and Development Officer position, and the Community Inspector position, with beneficiary candidates.
20070308:: ilinniarutiik aaqqiksuqtausimajut iqqanaijaaksanut apiqsuqtausimaliq&utik iliuqqaqtausimaliq&utiklu, ilisaijiginiaqtangillu aaqqiksuqtausimaliq&utik.@----@ A training plan was tailored for each position and term employees were interviewed and hired into the target positions as mentors and trainers for beneficiary incumbents.
20070308:: apiqsuqattalauqtavut taikkua uktuqtut ammalu marruuk niruaqtausimaliq&utik inuinniarmatik taikkunanngat marruungnit ilinniaqtitauniaqtuuk ininginnut.@----@ Interviews were then held and two beneficiary candidates were selected to fill the two trainee positions.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 72@----@ 72
20070308:: uqaqtii, quviasuktunga tamakkiik taakkua ilinniarniaqtuuk, alaasua uttuqi ammalu naataaniu juanasi pijariiqsisimangmatik iluunnanginnit ilinniariaqaqtamingnik parnautiit malik&ugit.@----@ I am pleased to announce that both trainees, Allashuwa Ottokie and Nathaniel Joanasie have successfully completed all of their training requirements as outlined in their training plans.
20070308:: ammalu uqaqtiit, quviasuktunga taakkua marruuk ilinniaqtuuk iniminut ilisauniaqtuuk iqqanaijaanut iippu 1 2007uliqpat.@----@ And, I am also pleased to announce that these two trainees will be appointed to their officer level positions as of April 1, 2007.
20070308:: uqaqtiit, tavva uktuutittiavauvuq qanuq pilirivvikput inungnit iqqanaijatitaarasukpallialirmata pinasuaqtavut maliktaullutik.@----@ This is one clear example of how my department is promoting the Inuit employment goals of this government as set out in Pinasuaqtavut.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070308:: ii, qallunaujattiakkaqpaaluujutit.@----@ I must say that you have learned to speak that language very well.
20070308:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070308:: akullirmut maligaliuqtit, mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070308:: katimajjutiksaq 4: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070308:: maligaliuqtiup uqausinga 011 - 2(4): nunarjuamit arnait ullunga (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 011 – 2(4): International Women’s Day (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ilitaqsiqataujumallunga ulluringmajjuk taanna arnait ullumi.@----@ I would also like to recognize this day, International Women’s Day.
20070308:: (tusaajikkut) uqaqtii, nalunairumajakka taikkua arnalimaat nunavuumi.@----@ (interpretation ends) I rise today to acknowledge the contributions made by all of the women of Nunavut.
20070308:: uqaqtii, ullumi nunaqjualimaami arnait ullugingmagu ammalu quviasuutigijaulluni nunaqjualimaami.@----@ Today is International Women’s Day, and International Women’s Day is celebrated in many different ways around the world.
20070308:: uqaqtii, arnait aksualuk pimmarikjuammarialukkut ikajurnirijavut inuit piqqusingittigut.@----@ Mr. Speaker, the women have always had important roles in our culture.
20070308:: piusititausimallutik suurlu makua amautiit, kamiit pualuillu.@----@ They kept their family warm with their hand sewn clothing that involved innovative patterns such as Amautiit, Kamiik, and mittens.
20070308:: angutinik ikajuqattarmijun angunasugianialiraangata ammalu utiraangata angusimallutik niqinik kamajigijauqattaqtun ammalu qisinginnik aminginnilluunniit sanajauniarmata paniqpata.@----@ When they return with their catch, they were tasked in preparing the meat and the skins for tanning and later use.
20070308:: taakkua qiturngirijilluatarijauqattalauqtun ammalu kinnguumajaujulimaanik saqqittijigijaullutik.@----@ They were the main parent who raised the children and tended to all their needs.
20070308:: uqaqtii, imailigunnaqtunga inuit piqqusingitigut arnain annaumatittiniqpaanguvut.@----@ In fact, it’s fair to say that our society depends on women for its very survival.
20070308:: arnait ullumi gavamalirinirmut, inuusillu sanngininginnik tamakkuninga tigusivalliajut angutinut anngutisimallutik.@----@ Women today are moving into positions of political and social power on an equal footing with men.
20070308:: uqaqtii, quviasuutiqujakka iluunnasi arnait nunavummiutain ulluqattiaqullugit ammalu panikulungit, atii, pijumajaminnik isumagijaminnillu upagumajamminut tikiutiqattaniaqpun.@----@ I ask all my colleagues to join me in wishing the women in Nunavut a very happy International Women’s Day and to encourage all of our daughters to reach their dreams.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: 73@----@ 73
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: arvianut maligaliuqti, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070308:: maligaliuqtiup uqausinga 012 - 2(4): kanatami ukiumi pinnguavikaqtut inuit pinnguarusinginni@----@ Member’s Statement 012 – 2(4): Canada Winter Games Culture Performance
20070308:: takurannaatittiniq (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Group (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ikkuninga Canada Winter Games-tunik aksualuk alianaigusukkama.@----@ I was very pleased with the Canada Winter Games and this is the reason why I’m rising today.
20070308:: arviarmiut inngiqtitaqammat taikani maannaujuq, Canada Winter Games-gijanginni.@----@ We have one individual from Arviat who is participating in the Canada Winter Games.
20070308:: taakkua ilitarijumallugit, uuminga kamajiqattutik, chaperone-qattutik jiav laantuus sikaat, arviammi ilinniartittijiit taikani kamajiutitaujut taakkuninga inngiqtiujunik.@----@ I would like to recognize Jeff Landau-Scott, who is the escort of the performers: Karen Panigoniak, Doris Mamgark, Angela Mukyunik Dorothy Anoee, Elizabeth Mukyunik, Sheena Aulajut, and Katharine Suluraayuk.
20070308:: tiurans paniguniaq, tiura mammaq, aanjila marjurniq, tuarti aniHui, ilisapi murjurniq, siina aulatjut, kaatilin sulugaarjuk.@----@ These are the individuals who are doing the cultural performances and they are very popular with the audience.
20070308:: taakkuangujut taikani iliaraaqtittivatsutillu, quviasuktittiqattaqtutillu inngiraangata.@----@ They are very good role models for the young people of Nunavut.
20070308:: arviarmiut qujagivatsi, alianaigillusilu ammalu piliritsiatummarialuuvusi taikani qitivijjuaqtuniiqataugatsi.@----@ I am very pleased with the Arviat performance groups and I’m very proud.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: qulluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070308:: maligaliuqtiup uqausinga 013 - 2(4): qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuraisangani@----@ Member’s Statement 013 – 2(4): Qulliq Energy Corporation Scholarship Recipient
20070308:: ilisarijausimajuq (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ullumi nangiqsivunga quviasuutiqarumallunga taikkua ilisarijauqqaujut ammalu taikkua ilisarijumallugu qujannamiirumallugulu taanna inuk, uuminga qalipaannik sanalauqtuq.@----@ I want to congratulate all women in Nunavut, and I want to recognize my wife and mother-in-law for making my atigi.
20070308:: quviasuutigumallugu kiani aaguuna, qulluqtuurmiutaq.@----@ I would like to congratulate Kenny Algona from Kugluktuk.
20070308:: kiani, taanna 2007 qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuraisangani ilisarijausimajuq.@----@ Kenny is the recipient of the 2007 Qulliq Energy Corporation awards and scholarship.
20070308:: taanna tugliani ilinniaqtuq Grand Prairie silattursaqvingani.@----@ (interpretation ends) Kenny is a second year student studying General Arts in the Grand Prairie Regional College.
20070308:: kiani 14-ngutillugit ilaulauqtuq, uuttuqataulauqturlu tavvunga ilinniarriarumalluni ammalu tamanna isumaliurutigijaunasuktuni ajunnatussaulauqtuq taikkununga niruaqtitsinut.@----@ Kenny was one of the 14 Nunavut students who applied for the scholarship and I’m positive that this was not an easy decision to make for the selections committee.
20070308:: uqaqtii, iliksinnilimaaq quviasuutiqaqujigivunga kianimik taanna tunijaulaurmat ilinniarrutiksangannik ammalu makkuttuqutivun ajauqtupakka ilinniakanniinnaqullugit avungaujikkaniqsimajunut.@----@ I ask all members to join me in congratulating Kenny on being awarded this scholarship and to encourage our youth in Nunavut to continue and further their education.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 74@----@ 74
20070308:: maligaliuqtiup uqausinga 014 - 2(4): titiqqanik saqqittiniaqtu NorthwesTel-kkunniingaaqtuni@----@ Member’s Statement 014 – 2(4): Member’s Correspondence to NorthwesTel on
20070308:: isumaaluutaujunit (arvaaluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Issues of Concern (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qaujimajusi 7-nginnaulirmata nunaliit akiliqsuvimmik pitaqattuin, niuviqtikunni, kuapakkunillu.@----@ As you will be aware, there are only seven communities in Nunavut in which payment agents are present to help customers in paying their bills.
20070308:: taima taakkuatuanguliqtillugit kiggatuqtakkat mittimatalikmiun akauksangimmarilirmata NorthwesTel-kut nuqqatittilaurmata akiliivvimmit mittimatalikmi.@----@ My constituency of Pond Inlet is frustrated with NorthwesTel’s recent decision to end the practice of having a payment agent in the community.
20070308:: titiramaurama iksivautangannut NorthwesTel-kut katimajingita.@----@ As members know, NorthwesTel’s residential bill outlines six payment options for customers.
20070308:: uqautittiarasuktugu nalunaittiarasuttugu kiinaujakkuviqanginatta banks-ni nunattini ammalu nunalilimaakasattiat nunavummi bank-qangimimmata.@----@ Six out of seven options require customers to have a credit card or bank account.
20070308:: tavva taakkua ajungijjutituattiariniaqtangit nunalinni akiliivvitaarpat kisiani uqaalautiqarunnaniaqtut.@----@ The only practical option for these customers is to use the services of authorized local payment.
20070308:: piluaqtumi akiliqsuijutigiqattaqtangit taikkua akiliqsuiviuqattaqtut nunalinni mikittuutauniqsanit.@----@ (interpretation ends) I took the opportunity to formally request that NorthwesTel reconsider its policies and practices in this area, especially with respect to payment agent services in our smaller communities.
20070308:: iksivautaq nalunaiqsivigilauqtara mittimatalimmi pijitsiqtillugit asinginnillu nunalinni NorthwesTel- kut aksualuk qujalijagijauqattarunnaniarmata.@----@ I showed the chairman that providing this service in Pond Inlet, and other communities would earn NorthwesTel a significant degree of appreciation from its customers.
20070308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070308:: maligaliuqti apirimmat tamaksuminga angiqtaujumalluni, pijariirunnarmangaat uqausiksaminit.@----@ The member is seeking consent to conclude his statement, are there any nays?
20070308:: aagaaqtuqarmangaat?@----@ There are no nays.
20070308:: aagaaqtuqangimmat kajusijunnaqtuti, mista arvaarluk.@----@ Please proceed, Mr. Arvaluk.
20070308:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: (tusaajitigut) ajauqtuitiaqpunga sangijukkut NorthwesTel-kunut piliriqullugi nunavumit kiggaqtuqtauttiaqullugi katimajinginginni maannaujuq nunavummiutanilluuniit katimajiqangimmata taikani, taanna naammangimmat.@----@ At present, there are no Nunavut residents on the Board, which is an unacceptable situation.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 75@----@ 75
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: nattilimmu maligaliuqti, mis aglukkaaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070308:: maligaliuqtiup uqausinga 015 - 2(4): isumaaluutaujut pijjutiqaqtut NorthwesTel-kunni (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 015 – 2(4): Concerns Regarding NorthwesTel (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: nikuvittunga ullumi, qaujikkarumallugit maligaliuqtiit unukallattuni isumaaluutigijaujunit niruaqtauvigisimajarnit pijjutigijanginni aulatauninginni NorthwesTel-kut.@----@ I rise today to draw the attention to a number of ongoing of concerns to my constituents with respect to the operations of NorthwesTel also.
20070308:: iqqaumajuksaugaksi maligaliurvimmi nikuvilauqsimagama nuuviipiri 2005-ngutillugu nalunaiqsinasuttillunga uqaamausirijikkut NorthwesTel-kut taakkua nunalingni pijittirariaqarmata, ilaak uqaamautikkut saqqijaasuunit piqullugit.@----@ As members will recall, I wrote in the House in November of 2005 to highlight the needs for NorthwesTel to provide a call display service in the community of Gjoa Haven.
20070308:: suli isumaaluutiqarama paliisikkunni uqaqatiqariaqalilaurmata uqaalaviuruluujaqattatillugit pavvisattaulluti qaujimajaungittunit kinakkunnukiaq.@----@ Our main concern that a significant number of my constituents have had to seek the assistance of the RCMP in dealing with threatening abuses of harassing phone calls from unknown individuals; the absence of a call display feature in the community makes it more difficult for this problem to be addressed.
20070308:: uqaqtii, tamani arraagugijaqtinni titiralauqtunga NorthwesTel-kut katimajinginni nalunaiqsivigillugit ikajuqtuiviginiraqtugu kappaniujut tamatuminga piliriqullugit.@----@ Earlier this year I wrote to the chairman at NorthwesTel Board of Directors on the issue and ensured him of my support for further efforts on the part of the company to address this need.
20070308:: suli niriunginnaqpunga kiulaarniarningani titiqqannut.@----@ I continue to look forward to his reply to my letter.
20070308:: una naangmaksikpat uqaqtii saqqittinniarama titiqqanik unukallaktunik attuaniqartuni taaksumunga pijjutaujumik kiggaqturlugillu niruatuit tigisimajakka titiqqanik saqqittiniaqtunga NorthwesTel- kkunniingaaqtunik ammalu kanatamik naalausirijikkunnik.@----@ At the appropriate time, I will be formally tabling for the public record a number of items related to these issues, and I will be following up on behalf of my constituents with further correspondence to both Northwestel and the CRTC.
20070308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 76@----@ 76
20070308:: paanapas: qujannamiik, uqaqti.@----@ (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ullumi nangirsijjutiqaqtunga uqausiqarumallunga tamakkuninga, qimiijarniuqattartuup miksaanut tamaani nunavuumi.@----@ Today I would like to raise an issue that continues to plague the dogs of Nunavut.
20070308:: nalunairsilaursimajuq maligaliurvingmi pilirivingat kamalirmataguuq qimmiq kapuurartauqattarninginnut.@----@ Most recently, in November 2005, the Minister of Health and Social Services indicated in this House that her department is responsible for the vaccination of dogs.
20070308:: uqaqtii, minista tukisimaksiaqtuksaujuq qimiit kapijauqattanngitillugit qanimmallariqattarmata.@----@ I am sure that the minister understands very well the serious consequences of dogs not being vaccinated against these diseases.
20070308:: apiqqutiginiaqtait tukisivallaigakku.@----@ These events focus on revitalizing a traditional activity.
20070308:: maligaliuqti apirimmat tamaksi nangiqtirigumalluni pijariirutilluni, aggaaqtuqarmangaaq, aggaaqtuqanngimmat.@----@ Mr. Speaker, I would like consent to conclude my statement.
20070308:: mista paanapas kajusigiarunnaqtutit.@----@ Speaker (interpretation): I understand your question, Mr. Barnabas.
20070308:: 77@----@ Mr. Barnabas, please proceed.
20070308:: qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and also my colleagues.
20070308:: maannattauq nangirsijumajunga taanna uvlurijaummat arnanut.@----@ Dog teams now play an important role in our hunting and tourism economies.
20070308:: ammalu ulluqattiarritsi tamatsittiaq.@----@ For some community residents, these seasonal employment opportunities allow families to earn money and be self-reliant, while still preserving their tradition and culture.
20070308:: taikkualu panikka 7-paujun ulluqattiaquvakka ammalu taanna miika, nuakuluga tavvani tiiviikkut tautuqquumman, amaanta vuart, iqqaumavakkin.@----@ Also, I am so proud of Meeka Alivaktuk for her recognition and you are a very good role- model and I am sure that young women will follow you, and I want all my seven daughters to have a good day and my niece, Amanda Ford.
20070308:: anaanatsiaqautsutalu amma ilaitigut najaqattusi, uvagut arnatigut angijuqattuta, nukaqattuta, nuakuluqattuta amma angakulukput, tamakkualuktaat arnaqativun.@----@ All of us have mothers and I am sure if it weren’t for our mothers we wouldn’t be here and we have grandmothers and some of us have granddaughters and us women have older and younger sisters, nieces, and cousins.
20070308:: tamaita iqqaumajakka.@----@ I would like to thank my colleague, Leona Aglukkaq, for being open with me.
20070308:: taikkualu annirijaunginiqpatik taikkua atjiliuqtaulutik natsiujjaulit.@----@ So if that’s okay, we send electronic flowers to all the women through the computer.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070308:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: iqaluktuuttiarmun maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070308:: maligaliuqtiup uqausinga 018 - 2(4): silanniaqtikkuvik jalunaimi (piitasan) piitasan (tusaajikkut): uqaqtii, qujannamiik.@----@ Member’s Statement 018 – 2(4): Yellowknife Weather Station (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga isumaaluutigijaujunik qangatasuulirijikkunnit qitirmiuni.@----@ I rise today to inform the House on an issue that gravely concerns aviators and the flying public in the Kitikmeot.
20070308:: pimmariujut qangatasuuqtiin tusagassaqattiarriaqammata silaup miksaanut atuinnautitaulutik.@----@ As such, it is vitally important that our pilots have the most current and accurate weather information made available to them in a timely manner.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 78@----@ 78
20070308:: ukiuqtaqtumilu taikkua NavCanada-kut isumaliuqsimammata.@----@ Mr. Speaker, certain aviators have alerted me to the fact that NavCanada has made a unilateral decision, in Ottawa, that compromises our safety.
20070308:: isumaliulaurmata aatuvaamiittuq matujauqullugu.@----@ Mr. Speaker, North Bay is 3000 km from Cambridge Bay.
20070308:: uqaqtii, tamanna qanuingitiaqtuungaluaq kanatamiunut kisianili qangatasuuqtinut attannaaqilirmata sila ukiuqtaqtumi surrakautigijunnarmat, asijjikautigijunnarmat.@----@ The weather in the north can change in a moment’s notice, and a viable weather system should take this fact into account.
20070308:: pimmariujuq jialunaimit mittaqviujuq aksualuk piliriaksaqanniqpaanguqataummat kanatami.@----@ It is also important to be mindful that the Yellowknife Airport is one of the busiest in Canada.
20070308:: qilamikuluk aanniaviliariaqaqattaraluarmata jialunaivmun.@----@ In the Kitikmeot, a difference of only a few minutes in arriving at Yellowknife and getting into the hospital can mean the difference between life and death.
20070308:: uqaqtii, pivalliajulirijikkut ministangan, nuttausirijikkullu titiraqullugu angijuqqaangannut NavCanada-kut ajauqtuiqullugit, isumassaqsiukanniqullugit jialunaivmi matujauqunagu tainna silanniaqvik.@----@ Mr. Speaker, I urge the Minister of Economic Development and Transportation to write to the President of NavCanada and urge them to reconsider unilateral decision to close the Yellowknife Weather Station.
20070308:: amma uqaqtii, ajauqtuivunga ministamik pimmariuninganik matuiqtauqullugu silanniaqvik jialunaivmi qangatasuulirivimmut.@----@ Furthermore, Mr. Speaker, I urge the minister to stress to them the importance of following suit on their promise to open flight information center in Yellowknife.
20070308:: uqaqtii, naammasippat apiqsuutiginiaqtara taanna amma saqqiniaqtakka titiqqan NavCanada- kunnuuqattalauqtakka.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will ask the minister questions on this issue, and I will be tabling for the public record my own correspondence to NavCanada.
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070308:: ullummi nikuvittunga ilitarijumallugit ilisaijin ammalu ilisaqtun iqalunni arsarniit ilisaqvingani.@----@ I rise today to salute the teacher and students at Iqaluit’s Aqsarniit School on the recent achievement of Earth School Status.
20070308:: viivuali 23-ngulauqtumi avatimiutalirinirmut sivuliqtiin jusiviina ruutu amma jiini taasan.@----@ Mr. Speaker, I was privileged to have been able to attend the Aqsarniit’s Earth School Celebration on February 23 which was hosted by the Environment Club leaders, Josephina Rooter and Jeanie Dawson.
20070308:: quviasulauqpungali ilaak ilaugunnalaurrama iqalunniingaaqataujunik.@----@ I was pleased to have been able to also bring greetings on behalf of my other two colleagues from Iqaluit who were unable to attend.
20070308:: upigijammarialugilauqtakka takunnaqsugit ilinniarvingmit ilaulauqtut tamakkuninga ilinniarutigijaulauqtumik.@----@ It was really nice to see.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 79@----@ 79
20070308:: uqaqtii, ilisaqtut ilisaijiillu aqsarnirmi qaujititsilauqput aksururunnarninginnit qanutuinnaq ukiuqaraluarutik tamanna silavut pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, the students and teachers of Aqsarniit show us that dedication and hard work allows people of all ages to make a real contribution to our planet’s future.
20070308:: ilinniaqtut gurait 6 ammalu 7mi maannasaangulauqtuq kajusigutiqalaurmata 1000nik avatimiutanut piujuutinik piliriaqaq&utik.@----@ Students in grades six and seven recently hit the mark of successfully undertaking 1,000 environmentally-friendly projects.
20070308:: taakkua qanutuinnaq atuqtaukkannirunnaqtut nunamut utiqtitaugunnaqtullu ammalu innarnik aullaaqatiqarniq ammaluttauq katimajinik nunalipaujamit amisummarialungnik kamalauqsutik.@----@ These include a diverse range of activities such as recycling, composting, taking part in day camps with Inuit elders, lobbying City Council, and many, many, many more, I think 996 more if you want to be exact.
20070308:: uqaqtii, taimanna qaujivallianingit silaup uunaqsivallianinganut kikkutuinnait tamakkua qaujivalliagiaqarmata ullutamaat.@----@ Mr. Speaker, the world’s awareness of global warming and its impacts on the Arctic is growing by the day.
20070308:: taimanna uqagajukkatta suurlu nunamik isumattiarluta kamagittiariaqaqpavut nunattinnit taimanna.@----@ I think that the old saying, ‘Think globally, act locally,’ really applies here.
20070308:: maannasaangulauqtuq amialikkait nunanganit utirataalauqtuq katimajiuqatigijaqput qallunaanut uqaqsimangmat taimannailiuriaqarninginnuttauq kamattiarasuklutik suurlu nunamik salummaqsimatitsigunnaqullugit ammalu nanuit tamakkua qanuittailigutiksanginnit ikajurasuaqjuumiqullugit uqaujjuqtaulaurmata.@----@ By putting a lot of effort into their projects these young people are showing us that we can all make a difference for our communities and our world.
20070308:: ii, taima angiqtaugumagaluaqtunga piunigumallugu taanna uqausirijara.@----@ I would like to ask for consent to conclude my statement Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: apiringmat maligaliuqti pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070308:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070308:: aggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20070308:: kajusigiarunnaqquti, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: 80@----@ 80
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070308:: maligaliuqtiup uqausinga 020 - 2(4): nunarjuamit arnait ullunga (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 020 – 2(4): International Women’s Day (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ullumittauq nillirumangmigama arnait ullurininganit.@----@ I would like to stand today and recognize the International Women’s Day.
20070308:: maanna inatuqauliqtuni sanngiiniraqpaktuugaluaq atuttiarunniirniraqpaktuni kisiani atuqjuamassuli tamakkua innait atuqjuaqtuinnaungmata aksualuk.@----@ At this time she is now an elder and she always says that she’s no longer strong enough to do things but I feel that she’s always been very strong to do things she has done for years.
20070308:: tainna anaanaga piliriqattaqsimangmat amisunik qiturngaqaqtunilu amisunik taakkua niritinnasuksimajainnarillunigit annuraaqaqtisimajainnarillunigit angirraqaqtisimajainnarillunigillu tamakkua maligaksausurigakku maligaksattiavaunasugigakkit taimannailillunga.@----@ She has done many things to help clothe, feed, and care for the children.
20070308:: ammattauq ilisarijaulauqsimangittuq ilisarijaujumanirmulluunniit isumalauqsimangittuq irnisuksiiqattaqsimajuq amisunik irniangurataaqtuniklu inuuliqsisimajuq atausiungittumik.@----@ I feel that she has done a huge workload and she has never been recognized before; she has been a midwife to many women.
20070308:: amma anaanaga paniqattaqpuq irngutangit amma anaanaga paniqattarput irngutangit amma irngutangit qitunngaqaqtutik.@----@ I would like to congratulate my mother, and I feel she is very strong in my community.
20070308:: taimailingajut taakkua ilangit takulaursimanngimmariktangit sulittauq qinuisaaqtuq taimaak takulaursimanngikkaluartunigit.@----@ I also feel that I should tell the Members that they should go and see their elders as often as they can.
20070308:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: qangiq&inirmut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070308:: taakkua arnat pivaallirsimaninginnik tamaani nunavutmi amma silarjuarmi.@----@ For International Women’s Day I would like to congratulate Meeka Alivaktuk for being recognized as a wise woman.
20070308:: ilitarijaunasukpalliatillugit tamakkua isumaalugijauluaqattartut qanulimaaq.@----@ She is from Pangnirtung.
20070308:: miika alivartaq silatujuuninganut nunavutmiunut taanna pivaalliutimmariungmat qaujimajauttiaqujara pangnirtuurmiunnut.@----@ I would like to say that if I was the Minister for Status of Women I would say in this House that...I would also like to recognize...even if we have a wise woman for every year that is recognized, there should be a woman that is recognized for counselling.
20070308:: amisuualuutillugit arnait ikajuqattartut nunalingni.@----@ Perhaps each community should recognize a woman that has been doing counselling for many, many years.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 81@----@ 81
20070308:: suurlu taanna uqaqtiuqatiga arviarmit tusaumangannuk anaanatsiaqalaurannut atausirmi anaanattiaraaluttinnik niviksannaa silatujuuniraqtauvalaurtuq tainna.@----@ I wanted to say this today because the only way that you have good family ties is if you have a mother and a family.
20070308:: silatujuutuinnangittualuuqquulaurmat imaak tusaqattalauqtunga.@----@ It’s good that we are able to go and see them as we grow older.
20070308:: taannaguut inuusiup miksaanut tainna apirijauvalaurtuq.@----@ She was a very wise woman.
20070308:: aksuuruusaktunik ilagiinngikkaluarpajjuk inuusirmutguuq turaallarittumik tainnaguuq apirsuqtauvalauqtuq.@----@ She used to counsel younger people and she was able to counsel us in ways of having a very good life.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070308:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070308:: pitaqaqquurunniingat.@----@ There are no more Members’ Statements.
20070308:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070308:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulaurtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070308:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070308:: ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070308:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070308:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: navjaliuniraqtaujuq taakkununga nius nuatkunnut suurlu pivalliajulirijiuqattartuq.@----@ She goes by the name of Navalik.
20070308:: qanutuinnaq pivalliajunik tusagaksaliriqattartuq.@----@ She is a columnist for News North.
20070308:: Hialanlu katimajiuqataulluni nunaqaqqaaqsimajut mamisaqtinginnut katimajiuqataulluni.@----@ Helen is also a Board Member for Aboriginal Healing Foundation, which does a lot of good work for Nunavummiut.
20070308:: tunngasuquvara.@----@ So welcome Helen to the Gallery.
20070308:: isaattiqqaarataarama nilliqqaaraluaruma atangiittiangusurataarakkit pulaartukuluit.@----@ I didn’t want to be the first one to recognize a person in the Gallery.
20070308:: piviqattitaujumallunga ilisarsijumallungattauq tusaqattarataaqtasi ullumi ilisarijauqqaujuq.@----@ I would also like to recognize, and she was recognized today for Wise Woman of the Year from Pangnirtung.
20070308:: taanna ilitarijaujjutigijanga aksujjuarraaluk upigigattigu, qujannamiirutigillugu.@----@ I am sure her family and her husband and all the family will be very proud of her.
20070308:: taakkuatauq qitunngakulungit, tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ I would like to recognize them all and to welcome them to the Gallery.
20070308:: taanna tunngasuktikannirivara maligaliuqvimmut.@----@ Please welcome to the Gallery.
20070308:: ullumi arnait ulluqattillugit piluaqtumik tunngasunnisi atjiuniangilaq.@----@ As this is International Women’s Day, I would like to welcome those people.
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 82@----@ 82
20070308:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070308:: minista, tainna umajulirinirmut unikkaaqautillugu qujannamiik.@----@ And, did they acknowledge information that was given to them?
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Netser.
20070308:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: takananiilaurattailaak uasingtanmi tamakkua nanuit attanaqtumuutaujumalirninginnut takakkununga aulajjaisimammata.@----@ We were in Washington, dealing with the Endangered Species Act with regard to polar bears.
20070308:: tamaungaijumallutik attanaqtumut takanunngaulauqtugut uqallagiaqtuqsuta tamatsuminga naammasanginniraqtuta nanuvut attanaqtumiinginniratsutigu.@----@ They would like to put the polar bear on the endangered species list and we went down to talk with them and told them that they should not be put on the list.
20070308:: uqarunnaqtunga tallimaulluta akiraqtulauqtugut tamatsuminga.@----@ There were five of us that were against the States wanting to add them to the endangered species list.
20070308:: amma amisukallaulauqtun, qanuq tavvungaqujillutik attanaqtumuuqujillutik.@----@ There were a lot of people that were against what we were trying to do down in Washington.
20070308:: tukisianginnikuminut aulatjassimammata amma tukisijumajuujalaurratik tamakkuninga missiqattiaqtunik uqallaktunik tusaajumajuujalaungittut.@----@ They don’t seem to understand what we’re trying to say, and they didn’t seem to want to pay any attention.
20070308:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070308:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070308:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taanna apiqqutigillugu.@----@ For those people who didn’t even want to bother listening, are they representing the government or from agencies?
20070308:: ukiugasauniaqpan uvvaluuvva maannasaallakkut qanuq niriugiaqattuujaaqpita nunavummiutigut.@----@ When should we expect an answer?
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070308:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070308:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: tamakkua akiraqtutuillu amma tavvunga ilisiqujijunik qimirruaniarniralauqtun.@----@ The people that we gave our presentation to said they would study the contents and they were going to study this further.
20070308:: taima jaanuari 2008- nguliqpaqqai tukisijumaaqtugut qanuilingallattaarniarmangaaq taikkua pilirianganik.@----@ We should know by January as to exactly how they will treat this.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070308:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070308:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: apirikkannirumallugu taanna kingulliqpaangukainnaqtuq.@----@ Another question: will the minister commit to me today that he will be open to providing compensation to outfitters in communities?
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 83@----@ 83
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070308:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Minister Netser.
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070308:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070308:: kiinaujalirijikkut ministangannut apiqqutigilauqtara taikkununga uqausirngautigilauqtanginnut kiinaujanik.@----@ I want to follow-up again today with the Minister of Finance on some questioning on the budget address that he gave yesterday.
20070308:: uqaqtii, ilagiarutigilauqtannit ilaa apiqsurutigiqattalauqtarnik ippassaq angirunnarmangaaq, taakkua katimajiralaangujut qimirruqataugunnarmangaata taakkununga kiinaujanik atuqtussaujunik kanataup gavamakkunginnut pititaugaippata.@----@ Mr. Speaker, I think my last supplementary question to the minister yesterday I had asked him if he would commit to allowing the standing committees to be involved in reviewing supplementary appropriations if they received a windfall or a bunch of money from the federal government after this budget.
20070308:: uqalaurngallu ippassaq taakkua pijariirsimaliqqata iluaniittut taikkua ilauqataugunnarniraqtugit katimajiralaangujut@----@ He had indicated yesterday that once the department has finalized the details, then the standing committees can be involved.
20070308:: ipurulqai nunnguani taikkua katimajiralaangujut qimirrujunnaqtitaugajaqpat kisuqarmangaata gavamakkut saqqirviulutik taakkuninga angiqtausimanngittuugaluanik qanuq atuqtauqugajarmangaattigu taakkuuluta katimajiralaanguluta uqarviqarunnalaaratta taassumunga ministamut.@----@ So would he commit to, maybe at the end of April, having the standing committees for a shorter time to review what the government has and present it in a draft form to allow all Members of this House to have an opportunity to have input on how the government plans on spending any additional funds that it gets from Ottawa.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: tamanna nalunairnialirmanilaak pinasuarusiugiarniaqtumi maatsi 19-miilaak nalunailinialirmata.@----@ Yes, we will know for sure by March 19.
20070308:: 84@----@ 84
20070308:: gavamatuqakkut?@----@ government.
20070308:: tavvani nalunailituaqpat tamanna qanuqtuurutiginiaqpara maligaliuqtiuqatiga katimajialaaqutigijangillu qaujitillugit qanuiliurnajarmangaarmaa.@----@ Once they have identified the funding, then we will know from there as to what procedure we will take.
20070308:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qaujimajunga qularnairsimajumi uqaujjaugumagaluaqtunga, taikkua ilagiarutissaugajaqtut kiinaujaqtaaqtitaukkanirniqqata.@----@ I guess what I’m looking for is a commitment from the ministers if they are planning on bringing forward a supplementary appropriation if they get additional revenues from Ottawa.
20070308:: qaujimalituaqqata qitingani tavvani, ipurul nunnguani qaujimagajaqtusaummata qattiugajarmangaata kiinaujat ammalu kisumut aturiaqarniarmangaata ministaujuq uvattinnik tusaqtittigunnaqqa katimajiralaangulluta?@----@ So would the minister commit to if they find out in the middle of this month, by the end of April they should have an idea of how much money we have, if any, and how they figure it should be spent?
20070308:: taikkua kamaqattaqtut ipurulqai nunnguani taakkua katimajiralaangujut nillirviqarunnalaarngata uqarviqarunnalaarngata kiinaujat taakkua qanuilingaqummangaamijjuk.@----@ Would he commit to sharing that with the appropriate standing committees, say at the end of April, to allow members of the standing committees to have some input into how that funding is going to be allocated prior to it coming into this spring session?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: minista kiinaujalirijikkunnut, mista simailak.@----@ Minister responsible for Finance, Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ii, kiukkanirlugit.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taikani saalagijauniaqpaat, taikani taakkua kansuuvatikkut anitauniaqpaat niruaqtuqariaqarniaqpaa?@----@ At this time we don’t know what they will give us but once I get that budget…will they pass the budget, or will there be an election?
20070308:: utaqqikkanniriaqaliqsirnarniaqsutalu.@----@ Will the PCs be kicked out?
20070308:: kisiani kajusinajaqpata, pitaqarajaqpallu, ii taakkua apiqqusirijaanut angirunnaqpara maannaujuq.@----@ We have to wait, but if they’re going to go a step ahead, and if there’s going to be funding identified, yes I can commit to his question that we will provide that.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070308:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070308:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: minista qujagijumajara taassumunga angirninganut.@----@ I would like to thank the minister for that commitment.
20070308:: ii qulanginniqattiarumagaluarmigattailaak tamassumunga niriungniqattiarluta qilanaarivavullu saqqiinirilaaqtanga.@----@ I know that we don’t know and I guess, in his words, we want to be optimistic and hopeful that there is something for us to look at in April, and will look forward to coming forward in the spring sitting.
20070308:: uqaqtii, uqausirilaurmijangattauq ippassaq maligaq pijjutiqaqtuq tamakkuninga aippaqangittunut qiturngaqaqtunut taksiija.@----@ Another thing that he mentioned in his budget address yesterday was the legislation dealing with tax relief for single parents and that stems from the amendment made to the Payroll Tax; increasing it to two percent.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 85@----@ 85
20070308:: taimali angiqsimangmangaat qimirrugiakkannirunnarmangaat taassuminga taikkua ilaak piqataungittuujaalaurngata taikkua ilaliutijunnarmangaata.@----@ I am just wondering if he could indicate if they are also looking at bringing something to capture that was missing in the Payroll Tax.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: kiinaujalirijikkunnut minista, simailak.@----@ Minister responsible for Finance, Mr. Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ii, maanna qaujisaqtavut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: tamanna maanna qaujisaqtavut qanuqtuurutigiplugulu.@----@ We are currently reviewing this especially to the people that the government contracts out.
20070308:: tamanna isumaksaqsiurutigianikkutigu nalunaijaigiarniaqtugut qanurlu naukkut aaqqigiarunnarajarmangaattigut tamakkua kaanturaaqaqpaktut consultant-ngujulluunnii ikajutuinnaqtut qanuq akiliittaliqtutuutilluajarmangaattigut taapsuminga Payroll Tax- nguniraqtaujumik.@----@ We are currently reviewing it and after giving this consideration then we will come up with recommendations as to look at the contractors, the consultants, as to how we can use this better.
20070308:: tamanna iqqanaijaqtittinnit maanna qaujisaqtaujuq suli isumaksaqsiurutauplunilu.@----@ This is currently being reviewed at this time.
20070308:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070308:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070308:: tutu (tusaajikqut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ii, aksualuk tusaruminaqtuq qimirrujaungmat takulaunginnakkuuilaak.@----@ I’m glad to hear that it’s being looked at.
20070308:: tavvani uqausirilauqtanginnit iqquliutigilaungimmagu arraaniuvalliijurnginna $12 miliangulaurngata tamakkununga aanniasiuqtinut kinguvviutijaqtunut.@----@ As we know we are paying like…I think last year, for example, there was $12 million paid out for Agency Nurses.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070308:: tununirmut maligaliuqti mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070308:: apiqqut 017 - 2(4): nutaamit annikituvitaariaqarninga mittimatalik (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 017 – 2(4): Need for New Arena in Pond Inlet (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taanna apirijumajara minista community government.@----@ My question today is for the Minister of Community and Government Services.
20070308:: ilaak uqalaurmat uqausirilauqtangit taikkua $130 milianguuk ukiunik tallimanik aturniaqtut.@----@ In regards to $130 million that will be used for the next five years.
20070308:: taanna quviagimmarilauqtavut ammalu tunngasuktittiaq&utigut.@----@ In my community of Pond Inlet funding has been provided for the new community hall.
20070308:: nunaliqutinnit mittimatalingmi kiinaujjiqtausimangmat pinnguarviksaq community hall, kisianili taannatauq titiraqtausimaju nunalingnut, siarrijaarviksaq titiraqtausimangimmat, piirsimangmat.@----@ However, the community’s need for a new arena has not been met.
20070308:: ammalu qaujimagama taakkua kiinauja akiliursiutiit nalunaikkutanginnik titiraqsimangmat imailingagluni: imaiqujaulaursimagaluarngat, “nuutaamik annikitturviqarluni akikinnirsaugajarianganik atausirmilu pinnguartiujumik katingajuqalirluni angijuuluni taanna aqqiksimaniarngat uigujaugunnarluni annitturviujunnatumu.@----@ I note that the department’s information on this project indicates, (interpretation ends) and I quote; “...that this facility, with a new arena in an effort to save on building systems costs, and provide a central recreational complex for this large community.
20070308:: 86@----@ 86
20070308:: ministaujuuq nalunaiqsijunnaqqat taakkua qanuq pilirivigijani saqqiigajarmangaata nutaamut annikitturvimut?@----@ Can the minister outline to me today how her department will identify the funds for the new Pond Inlet arena?
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070308:: nunalilirijinnut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20070308:: angaqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: amma qujannamiik tainna mitsimataligmi katimajiuqatiga.@----@ I thank the member for Pond Inlet.
20070308:: aviktuqtaunirilauqtangit taikani taikkua uvannut Recommendation-ngulaurmata isumarsarsiurutaulaurmata uvannu, taimannaitillurin angiriaqalaurakkit amisuunirsanuk piliriangulaurmata surlu taikkua katimajialaat nutaangulauqtu saqqilauqtu marruuk katimajiqalauqtuti, amma marruunnik naamkunni amma marruunni tavanngat nunavut gavamakkuniinngaaqtunik.@----@ The budget plan that is going to be used for 100…the recommendations were given to me and I had to give them consideration and I had to approve because there was this committee - two from Nunavut Association of Municipalities and two from the Government of Nunavut.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Occasionally some change changes occur.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070308:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qujannamiiglu kiujanganut.@----@ Are we looking at the number of days, or when it is possible?
20070308:: kisiani marruuliqqajunik kiummanngaa.@----@ As I stated earlier, they were included.
20070308:: ukiut tallimat anigurpata uvvaluunniit ajurnangikaallappat iluani?@----@ In the 2007-08 capital estimates are included funding for arena projects in a number of different communities over the next five years.
20070308:: utiqtitaujunnarmangaaq tavvunga titiraqtausimanirilauqtanganut uqautijunnarniarpangaqqai tamanna ukiungujuq arraaguujuq atuqtillugu suli?@----@ Will the minister commit to looking at ways to include funding for Pond Inlet’s arena when the next five-year capital plan is presented later on this year?
20070308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070308:: nunalingni gavalirinirmik pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20070308:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ii, taikkua kiinaujanilaat uqausirijarput nunavummiullu amisuuglutik sunangit nutaaunngilirtut amisuungmata.@----@ There are a lot of people from Nunavut, and there are a lot of buildings that are aging and in need of repair.
20070308:: qaujimajarput sururpalliajut, amma kisiani qaujimajavlutalu suli atuqtauqattartut uvlumimut taimanna piujunniiraluartilluri atuqtaummata suli.@----@ They are still being used by the communities even though they are not in good condition, but they are still useable.
20070308:: They’re reasonably in good conditions, uqarunnaqquuralauqtunga suli.@----@ With regard to your question, I will not be able answer it prior to the approval of the budget.
20070308:: tuima tusariulaurmigama ilinniaqtitautillunga taanna quviagilalaura&uartugu.@----@ We can look at this issue in a year or so, and prioritize what is most needed in the communities, and in which communities.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 87@----@ 87
20070308:: apiqqutaa ippinattiaqtuq suuqaimma amisuumata aaqqiksurialiit nutanguqtittigialiillu taikkua sanajitka tavvaniinniamimmata uqausirikkannilaatuinnaqpavut.@----@ I feel for you, but of course, there are a lot of buildings that need renovation.
20070308:: uqaqtittiji, qujannamiik.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070308:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: (tusaajitigut) tamaani pinasuarusittinni kamisanaup uqausirngautinginni uqaqsimajut nunavummiut iqqanaijaqatiqarniarniraqtunigit gavamaqarvinni asinginni ukiaqtumi piqutirjualirinirmut kinaujanit tukimuaritiksamit aaqqiksiniarami.@----@ (interpretation ends) This week’s Commissioner’s Address indicates that Nunavut will continue to work with the other territories to seek the establishment of a Strategic Northern Infrastructure Fund to jointly achieve infrastructure objectives across the north.
20070308:: tannaqai minista uvannu uqarunnarpuq takkua nunavut ajaurijunnaniarmangaangi aatuvaamiutanit nunavummi pinnguarvinnut kinaujanit pinasuklugit inuusiqattianirmut tuttarvigijallaqiummat ammalu makkuttutinnut.@----@ Can the minister assure me today that Nunavut will make a strong case to Ottawa that investment in community recreational facilities are an important part of ensuring healthy communities and healthy youth?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070308:: maligaliuqti : ilaak, ilaak.@----@ A Member: Hear, hear.
20070308:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070308:: nunalinni gavamalirinirmit pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20070308:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taikkua qimirrujaulauqtut imannailaurmata, piqangittut pitaqtitaunasuaqtuti.@----@ Yes, I am sorry about your arena being in bad shape but we will look at it.
20070308:: uttutigilugu Resolute Bay piqalaungimmat pitaqtitauvuq.@----@ If we use Resolute Bay as an example, it does require facilities.
20070308:: katimajiuqatiga qujannamiiqpara takuningattauq apiqsuqtiarmat.@----@ I would like to thank the member very much for asking those questions.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070308:: kingullirpaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 88@----@ 88
20070308:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: minitauqqai uqautiqnaqpaanga, qangattiaq qaumattiangittumit mittimatalimmi.@----@ Could the minister tell me when the minister herself can come up to Pond Inlet?
20070308:: qangattiaq namminiq iqqanaijaqtingiungittuq namminiq pulaariarunnarajarmangaat,@----@ We are a very friendly community, but I would like to know from the minister when she herself, not her staff, will be coming up to Pond Inlet.
20070308:: mittimatalikmiutaujugut, Hamlakkuujugulu pijumajattinnik Arena sivulliqpaattiangummat, imannailingamman.@----@ The people of Pond Inlet, the hamlet council has placed their needs and they have placed the arena as a top priority.
20070308:: taikkua taijauvammata Priorities-nguniraqtaullutik, sivulliqpaattiangumman, minista pulaarialaaqugaluaqpakka ajunnarunniituaqqan.@----@ I would like to invite the minister to visit Pond Inlet as soon as she can.
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070308:: nunalinni gavamalirinirmik piliriarlik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070308:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: parnaktausimammata taanna sivulliujariaqattuq taimannainginnaqpan taima niriunarumaarivuq.@----@ That’s when I was up there.
20070308:: arraagutamaat ilaannikkut asijjiluaqpammata nutaan niruaqtaujun iligaangata taimannaiqattarman.@----@ Usually what happens is we prioritize every year and there are some slight changes.
20070308:: uqaujjuqtausimagama nunalinnut.@----@ It’s a lot better when you visit the communities physically.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, minister.
20070308:: (tusaajikkut) iqqaitittigiakkannirumajunga makua apirijumajut unuqtuummata nainaariaqattaniaqpusi.@----@ (interpretation ends) Members I wish to remind you that we still have members that we like to try and get to in the time we have left.
20070308:: qujannamiik.@----@ Try and keep your preambles short and responses to the point.
20070308:: uqausikkut apiqqutit.@----@ Oral Questions.
20070308:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070308:: apiqqut 018 - 2(4): qimmiit kapijauqattarningit nunalinni (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 018 – 2(4): Distemper Vaccinations for Community Dogs (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: (tusaajikkut) apiqqutiga turaaqtittumajara aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 89@----@ 89
20070308:: uattiaq uqaqqaugama akaungiliurutiqainnaratta, qimmiinikkua kapuuttaujunnailiuqqaqattaqsimammata.@----@ In my statement earlier I spoke of the ongoing difficulty my constituents are having in getting distemper vaccinations for their dogs.
20070308:: nuuviiva 22, 2005-ngutillugu, minista uqalauqsimajuq aanniaqarnangittulirijikkugguuq qimminik kapuijiummata nunavummi.@----@ On November 22, 2005, the Minister indicated that her department was responsible for the vaccination of dogs across Nunavut.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070308:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070308:: uqallaqatigilauqtugu taanna nuuviivaulauqtumik aanniaqarnangittulirijikkut ammalu uqumainniniaqtikkut pit&angisaqtailimanirmut aanniataaqtailimatittinirmut kapuiqattarmata inuit qanuiliniangimmata ammalu atuinnaruqtittiqattaqtutik nunavuulimaami.@----@ The update from my conversation with the member in November was: the Department of Health, under the Public Health Act, is the responsibility for rabies vaccination.
20070308:: maanna nunavuulimaamut turaangajunik kapuirainirmut aturniaqtuni tukimuagutiksanik aaqqiksuivalliajugu atuqtaulirunnaniarmata.@----@ What we’re trying to do right now is come up with a territorial-wide rabies vaccination prevention strategy.
20070308:: arraani taakkua aanniaqarnangittulirijikkut 3,200-nit kapuutinik tuniuqqailauqtut nunalinnut.@----@ Last year alone the Department of Health distributed 3,250 doses of animal vaccinations to lay vaccinators in the community.
20070308:: tamannaqai tukisinarsivaalliqpuq.@----@ I hope that clarifies the matter.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070308:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: tamanna qanimannaq suurlu siammangijjutauvaallirunnaqtumik.@----@ Can the minister tell this House what is being done to prevent this type of outbreak from happening again?
20070308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070308:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, qujannamiiraaluk.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taikkua aanniaqarnangittulirijikkut@----@ I can only speak on the initiatives of the Department of Health under the prevention of rabies.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The strategy that we have every Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 90@----@ 90
20070308:: uqumainniniaqtikkunikkua qanuq aannialiqtuqarniqpat qimminik kiijaujuqarniqpalluunniit pik&anngisaqtumut uqumainniniaqtiit ammalu uumajulirijiit qaujikkaqtausuut qaujikkaqtaullutalu makualu qaujisaqtaujussait tamakkuarujuit nuatausuunguglutik@----@ year through public health is to report any, in the case of a community where a person has been bitten by a dog, the health center officials are notified, wildlife officers are also notified because they have the expertise in sending out samples, and so on, of animals.
20070308:: aannialijjaangimmata kapuqtauningit tamannangaaq kamagiqattaqtavut.@----@ We provide vaccinations to prevent the spread of rabies to the human communities.
20070308:: tamannaqai tukisinarsivaagliqpuq qimmiit kapuqtauqattarningitta miksaanuungajut.@----@ I hope that clarifies the separation of those two vaccination needs of the dogs.
20070308:: aanniataaqpattut ammalu pik&anngisaqtaaqtailimatiktaaqtitauqattaqtut.@----@ I don’t know how to describe it.
20070308:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070308:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qaujimagatta pivalliajutigullu takuqattaqtuta tamakkua nirjutinut luuttaangujuit tagvunga iqalunnut tikiqattarsimammata ammalu takunaqattarsimaglutik tamakkununga qimmirijaujunik qanimmaqalinngikkaluarmangaata.@----@ We are aware and we see through the media that the veterinarians arrived to Iqaluit and vaccinate the dogs in Iqaluit.
20070308:: kisianili nunalinnit mikinnirsaujunik iqaluillu asianiittunik tamakkua upakattaqtaungimmata tamakkununga veteran-nguniraqtaujut veterinarian-nguniraqtaujunut tamakkununga.@----@ But in the smaller communities and outside of Iqaluit the veterinarians do not visit the communities.
20070308:: (tusaajitigut) minista taikkua pik&anngisarnaqtut qimminut qanimmannangittulirijjutiujut arraagutamaat pilirijauqattarunnaqpat nunavut nunalilimaattianginnut.@----@ (interpretation ends) Will the minister commit to ensure that rabies, and distemper recognitions programs are conducted on a yearly basis in all of Nunavut’s communities?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070308:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: angirunnaqpunga kapuutiqaqtittinirmik pik&anngisaqtailijjutinik taakkua aanniaqarnangittulirijiup piqujarjuangitiguurmat.@----@ I will commit to providing vaccinations for rabies, because that is what is covered under the Public Health Act.
20070308:: pik&anngisaqtaulimajjutiit kapuutiit atuinnautitauqattaqtut siammaqunagit pik&anngisarnaq inungnut.@----@ The rabies vaccination program, we provide the vaccinations to stop the spread of rabies to the human community.
20070308:: angirunnaqtara taanna.@----@ I can commit to that.
20070308:: asingit taikkua qimminut inuulisaijjutiit pilirijunnanginnakkit.@----@ In terms of the other treatments dogs require, I cannot commit to that.
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070308:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070308:: apiqqutiginiaqtara ullumi ministanganut aulattijikkut gavamauqatigiittulirijikkullu.@----@ My question today is for the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 91@----@ 91
20070308:: uqaqtii, nunarjuarmi ukiuqtaqtuq arraaguqutigijauninga pinasuarusirijattinni saqqitaulaurmat.@----@ Mr. Speaker, International Polar Year was launched last week.
20070308:: qaujisaqtimmariillu nunavumuakatannialiqtutik ukiuqtaqtumullu nuattijaqturlutik tusagaksanik.@----@ A wave of researchers and scientists will soon be visiting Nunavut and other northern regions to collect data and information.
20070308:: sivuliqti nalunaiqsijunnaqpaa qanuittunik tusaqsimalirmangaata gavamakkun qimirrunalauqtillugit, angiqtillugillu qaujisarutauniaqtunik nunavummi.@----@ Can the Premier update this House on what kinds of input our government has had on reviewing and approving research projects that will be conducted in Nunavut?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070308:: sivuliqti paal ukaliq : mamianaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taakkua aqqutigilutigu ikajuqtiuniaqtut.@----@ I apologise.
20070308:: ammalu quviasulauqtunga taakkua inuit katujjiqatigiingit ilagijauttialaurngata katimagialiqtillugit.@----@ The Nunavut Research Institute will also be involved because they approve the proposal for research and also I was very pleased that Inuit entities were involved.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070308:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20070308:: (tusaajikkut) uqaqtii, tusagaksait taikkua ullumi saqqitauqattaqsimajut imannaipalliajut pilirinasummata ukiuqtaqtumiut piviksaqattitaugunnaqullugit ikajurunnarlugit kanatami nunarjuaq ukiuqtaqtungani arraaguqutiqattillugin.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, for the information that has been made public to date, it seems that efforts have been made to ensure that northerners have opportunities to contribute to the Canadian International Polar Year project.
20070308:: minista nalunaiqsigunnaqpaa kiinaujatigut ikajuqtuisimammangaata, atuinnautittiniarmangaata kiinaujanik nunavut nunaliqutigijanginnut ilaujunut taakkununga piliriarnut.@----@ Can the minister update this House on what types of financial assistance and other resources will be made available to Nunavut communities participating in these projects?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070308:: (tusaajikkut) ministanga sivuliqtikkut.@----@ Minister responsible for Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20070308:: sivuliqti paal ukaliq : gavamatuqakkunnit kiinaujaqattitaujun qaujisarninginnut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qaujigiaqtautigunnaqtara ammalu tavvunga katimavittinnut alakkarlugu.@----@ The federal government provides the funding for research, so I cannot respond to that question as to what kind of financial assistance there will be for Nunavut but I will look into that and table it in the House.
20070308:: taakkua silatittinni qaujisaqtun tamaungaqattaqtut qaujimajakka ammalu tamakkua ilagijauttiaqtitaunasunniaqtut laisakkut.@----@ I am aware of the researchers that come up here, and we provide research licenses to the proponents.
20070308:: piviqattitaugatta laisanik tunisiuqqaijiulluta.@----@ But, I’m not about to respond to the financial assistance part at this time.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070308:: mista aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20070308:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii ammalu minista.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and Mr. Minister.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 92@----@ 92
20070308:: sutuinnaqarninginnuttauq aturlugit.@----@ How can other Nunavut communities take advantage of employment and training opportunities with International Polar Year projects?
20070308:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070308:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070308:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taannali qaujimajakkut arraagut pingasunut kamagijauvallianiaqtut taanna pigiarutauluni 2007.@----@ According to my knowledge, this will be a three-year project starting in 2007.
20070308:: kisianilaak uqaqqaugama laisakkut piviqattitaulluta ammalu gavamatuqakkut qanuilingalirmangaata qaujigiaqtautinniaqtara.@----@ I will look to the federal government to find out the exact details.
20070308:: qanuiliullarinniarmangaata nunalinni, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070308:: kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista aariak.@----@ Your final supplementary, Mr. Arreak.
20070308:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070308:: tamakkuangilaak laisansitaaqtitauqattarniaqtut tukisijakka.@----@ I understand that you will be issuing licenses to the researchers.
20070308:: minista uqautikkannirunnarpaatiguut tusartikkannirunnarpaatigu International Polar Year pilirianguningit tamapkununga nunavummiunut atuutiqatitaukkannirniarmangaata?@----@ Can the minister explain how the results of International Polar Year projects will be shared with Nunavut communities?
20070308:: tusaumajautitaukkannirlutiglu qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070308:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070308:: taanna atuqtauvalaursimajuq qimaksimaliraktigu.@----@ We need to inform the impacted communities and we don’t want to replay the old...perhaps in English.
20070308:: nunavummiutaulluta aulattiqatauliratta tamanna aulajjusigilauqtanga atukkannirumanginattigu, inuit atuqtausimaliratta qaujimatitaukkanniriaqanngata taanna atugauvalaursimajuq atukkannirumanginattigu, allaaluunniit uqaujuijugama qallunaatituqqai.@----@ (interpretation ends) It was often said that an Inuit family consisted a father, a mother, a daughter, a son, and anthropologists.
20070308:: (tusaajitigut) qaujisarpalliajut titiraaqtugalakallauniarngata atuinnauquniaqqauvut ammalu ikajuqatigijumattiaqtavut qaujisartillugit.@----@ Now, we can include the scientists.
20070308:: namimiutait qaujisartaugalannirsaummata kisianittauq ilagijauttiariaqarniarata tamatu miksaanut.@----@ (interpretation) So that’s the plan for the International Polar Year projects, and we do want to work closely with the researchers and scientists but we do need to be involved fully.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070308:: uqausiksanut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070308:: arvianut maligaliuqti, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070308:: 93@----@ 93
20070308:: alaralak: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ammajukulukkut ulluriani irniraujaarniglu tuutanguanniglu tautungikkaluaqtugut kisiani apiqqutiksaqarmigama Department of Transportation.@----@ Although we can’t see the stars, or see the astrology through the roof of the community facilities, I will direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20070308:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070308:: pivalliajulirinirmut ingirrajajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: niriuniartuq, isumagijaujuq tamauna tariumut qaninnirpaaq tainna isumagijaujuq isuartutaunasugigaja&uni iqqutiliurviunajaqtuq.@----@ The consultation tour in the Keewatin region for the Nunavut to Manitoba road; they consulted with the communities and that consultation tour has been completed.
20070308:: kisiani asumajut imaqaa 1.2-miliantaalamik akiqarajaqtuq tainna aqqut sanajaugajarpat.@----@ They suggested that they build the road closer to the shoreline, and they believe that it would cost $1.2 billion.
20070308:: taakkua maanna taimannailisimavut.@----@ So that’s what they have stated and they’re looking to locate the sites.
20070308:: tamanna qaujiksaqtauniulauqtuq pigiaqtitaulaursimavuq arraani aupuluulaursimajumi 2005-mi.@----@ They will be provided with $1 million funding for the research or study started last year in April 2005.
20070308:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070308:: sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070308:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: iilaak taikkua sanarviksaqtaangittuq qamanirtuarmirialaalirmata uvagulliilajualuit amisuuliqtillugit tamanna piijairiaqallarinninga suurlu nalunairmat.@----@ Yes, Baker Lake, I’m sure they are yelling, “No!
20070308:: qujannamiik, uqaqtiksiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070308:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: nauk tusarumanngittiaqpungali aujaq naamittigianniarmangaata sivulliqpaamik kiinaujanik sanajjutaunajaqtunik.@----@ No, I have not heard if they will be dumping their first load.
20070308:: qiniqtuqarialauqquungimmat suli.@----@ We still require wildlife research and it will cost approximately $1.2 billion.
20070308:: aujaq sivulliqpaami naamitsiniaraluarmangaata tusaumanngitsiaqpunga namminirlu qularimmaar&ugu.@----@ I have not heard of whether they will be dumping their first load.
20070308:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070308:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070308:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ They Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 94@----@ 94
20070308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070308:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: tamanna qaujisaqtautillugu taakkua iqqanaijaqtigijavut ingirrajulirijikkunni piliriqatiqarmataillaak kivallirmi inuit katujjiqatigiinit ammalu maanituuva ingirrajulirijikkungingnik.@----@ Yes, during the study our officials from the Department of Transportation worked with the Kivalliq Inuit Association on the Nunavut to Manitoba road.
20070308:: tamatuminga katimajialaaqaqtutik piliriaqainnarmata taikkua tukisigiakkannilaurniaqpakka qanuiliugluaviksimalirmangaata.@----@ And they have a committee or a working group.
20070308:: uvagulluuvva katutituinnarluta suli piniaqpita, KIA-kullu maanituuvalu uvagullu?@----@ I will ask them: have we looked for the location of the road?
20070308:: tamanna qanuiliurniarmangaat tukisigiakkannilaurniaqpunga.@----@ Kivalliq Inuit Association and Manitoba…these two.
20070308:: maligaliuqtiuqatigalu tukisitigiarlugu tukisititautuaruma.@----@ I will look into those and inform my colleague once I get the information.
20070308:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070308:: pingajuat kingulliqpaaq uiguriarut.@----@ Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20070308:: alianait.@----@ I thank the minister.
20070308:: taima tamaunngalirmiguttaluunniit maanna pijunnaniarningikkuvit tamaaniittilluta uqarunnaqpit taikkua suurlu tuavirnaqtuugalaktillugu tamanna pijariaqaliqquurmat taimailingaujatuinnalangammingmat.@----@ Perhaps if you can’t respond to my question at this time you can respond to me next time around.
20070308:: tavvaniqai ukiurijattinni ilaa upirngalualauqqaaqtinnaguqai tusarniruvik katimavialummiungittuugaluaq titiqqatigulluunniit maligaliuqtinit tusaqtittijunnarajaqputit qanuilingallattaarmangaata.@----@ I feel that this project has to get going and if you happen to get information on that Manitoba to Kivalliq road, if you can inform me on what the progress is?
20070308:: taikkua piliriqataujulimaat tamatuminga?@----@ That would be good for me.
20070308:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070308:: ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Transportation, Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070308:: 95@----@ 95
20070308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taanna apiqqutigijara ministamut arnait katujjiqatigiikkunginnut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Status of Women.
20070308:: jaanuari 17, 28-mut tikit&ugu, arnait katimalaurmata.@----@ Last January 17 to 20, 2006 a symposium was held here in Iqaluit to discuss issues relating to violence against women and also violence against children and elders.
20070308:: taanna unikkaatsiavaumman ukua unikkaaliuqtaulauqtut.@----@ A very good report was produced from the final forum.
20070308:: taakkua uqalimaaqtauquttiapakka katimajilimaanut uqalimaarunnaqsituaqpata.@----@ I hold it here so you can see.
20070308:: katimajituinnaungittut taqqaanimiutaujullu uqalimaariaqapput.@----@ It summarizes recommendations for a strategy to eliminate violence against women.
20070308:: minista apirijumajara minista uqarunnaqpaa, qanga taanna taakkua atuliqujausimajun pianiktauniarmangaata.@----@ My question for the minister is would the minister tell me when the strategy will be finalized, as they recommended in this report.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070308:: minista arnait katimajinginnut, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for the Status of Women Council, Ms. Aglukkaq.
20070308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taakkua gavamakkut pilirijingit katimajiralaaqtaaqsimammata iqqanaijaqviniingaaqsimaqattautijunik taimanna atuliqtitauvallianiarninginnut taakkunani unikkaaliuqtausimajuni piliriaqarniarmata.@----@ The government has formed an interdepartmental working group to put in place an implementation plan of that report.
20070308:: qangallattaaq taakkua saqqititauniarmangaata qanuqtuurutiksait qaujimangitakka.@----@ I’m not sure exactly when that report will be completed or released to the members.
20070308:: taakkua nuuviivami ilangit kamagilauqsigaluaqtavun taakkua iqqanaijaqatigiittut gavamakkunni katiqsuqtausimajuni qanuq atuliqtitauvallianiarmangaata ammalu qanuittunik aturiaqarniarmangaata tavvanngat katimagutaulauqsimajunik suli pisimangitavun.@----@ There is an interdepartmental working group putting together the implementation plan and what resources will be required to implement the recommendations arising from the symposium.
20070308:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ii, qujannamiiqpara minista kiumman.@----@ I thank the minister for that answer.
20070308:: taakkua arnait aannisiqtauqattarninginnut katimajiralaat, Wow wee-ngujaaqqaujunguna.@----@ I believe the committee called the Violence Against Women Working Group, VAWWG.
20070308:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070308:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taakkua gavamauqatigiilirijikkullu piliriqatigijaulutik uvattinnut uqalimaaqtaujuksanik, piliriarrijaujuksanik.@----@ The departmental working group will be putting the implementation plan together.
20070308:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070308:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 96@----@ 96
20070308:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taakkua iqqanaijaqtigijauniaqtut piliriagsaqattujjuarmarialuujuujaarmata.@----@ It sound like the working group has got a lot of work ahead of it.
20070308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: piitasan (tuusajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qujannamiiqparattauq taanna minista.@----@ I thank the minister for that commitment.
20070308:: ippaksaq kiinaujalirinirmut ministaujuq uqallak&uni uqalaurmat kiinaujanik amigarniaratta tavvani nunavumi arraaguulaaqtumi, arraaguni qainiaqtuni unikkaaliuqsimajut taakkua qilamik piliriarijaujjaaqquunngimmata pilirijiujunut.@----@ The Finance Minister yesterday in his budget address mentioned that we’re going to have many pressing financial constraints in Nunavut in the next fiscal year and probably for a few years to come.
20070308:: minista uqarunnaqpaa qanuittunik ikajuqtiqarniarmangaat; kikkut kamagijaqarniarmangaata atiliqujausimajut taakkunani unikkaaliuqtausimajunik?@----@ Would the minister explain what sort of resources she anticipates being required for support implementation of the recommendations in the report?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070308:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070308:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taakkua uvattinullu turaarsimajut, nunalinnullu turaarsimajut, kanataup gavamakkunginnut turaarsimajut atuliqujaujut pitaqaurmata.@----@ Some recommendations fall within the territorial government, some community agencies or the federal government.
20070308:: taakkua pijjutigillugit qanullattaaq kiinaujaqturutiqarniarmangaata uqarunnangittunga kisiani atuliqujaugutaujut piliriarijauraanippata qattiturnialiqpatalu qaujiguttigu akuniujukkut qilamiujukkut kamagijauniaqtullu pijjutigillugit qaujimalitainnarniaqtunga.@----@ So in terms of the exact amount, I can’t speak to that at this point in time.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070308:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070308:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 97@----@ 97
20070308:: apiqqut 022 - 2(4): sannginiqtaaqtitauninga kiinaujait aulatauvanningit (tutu) tutu: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 022 – 2(4): Strengthening Financial Management (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ii, uqaqtii apiqqutigijara taanna ministamut kiinaujalirinirmut.@----@ My question is for the Minister responsible for Finance, some questions on his minister statement that he made today on calculating financial management and then consolidation of positions.
20070308:: uqausiriqqaujamini ullumi uqaqqaummat ipuru 1-mi pigiarlugu taakkua gavamauqatigiilirijikkut kiinaujalirijigijangit katitauniarmata juuni 1-nguliqpat.@----@ In his statement earlier today he had indicated that effective April 1, the finance divisions from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs will be consolidated to the Department of Finance and effective June 1, payment processing functions in Department of Health and Social Services will move to Department of Finance.
20070308:: taakkua akiliqtuijiujut aanniaqarnangittulirijikkun taakkununga kiinaujalirijikkunnuuqtauniar&utik.@----@ Can he give us an indication of how they determined to go with those first?
20070308:: qaujimajunga tamanna pigiaqqaarutauniarmat, qanuq katitaullarippallianiarmangaata taakkua gavamauqatigiilirijikkut qanuq kamagijauniarmangaata aanniaqarnangittulirijikkullu kiinaujalirijikkunnut kamagijaunialirningit.@----@ I know he said this is the beginning of process but how do they determine to amalgamate Executive and Intergovernmental Affairs positions and take over certain functions in the Department of Health.
20070308:: qanuq tamanna aaqqiktausimava?@----@ How did they come up with that plan, I mean, looking at where to start and strengthening our financial management?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister for Finance, Mr. Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak: (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taakkua gavamauqatigiilirijikkut pilirigumalaurmata nuktirilauq&utik kiinaujalirinirmut kiinaujalirijikkungit uvattinuaqtauqullugit aanniaqarnangittulirijikkullu.@----@ That’s basically what it boils down to: both departments volunteered their, both sections in their departments to be transferred back to the Department of Finance.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: nagliangit taakkua kiinaujalirigutigijangit ilangit tuavirnaqtuummata ilangit tuavirnaluannginirsaugaluaqtillugit.@----@ You know, some are more urgent than others.
20070308:: suurlu kiinaujangit atuluarningit taakkua aanniaqarnangittulirijikkut ammalu akiliqtuigiaqar&utik akiliqtuqtaugiaqaqtunik.@----@ Like paying bills for Department of Health is our problem.
20070308:: qanuq taima parnagutiqarsimava qimirrusimavallu taakkua iqqanaijarvilimaat qanuq nagliangit sivulliqpautitauniarmangaata nagliangillu akaunngiliurutiqarviuqattarninginnut?@----@ Do they have a plan or have they looked at all the departments and come up with a way of prioritizing where problem areas are and what they are and plan to address those?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 98@----@ 98
20070308:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: isumaksarsiurutigijautsiarsimammat tamanna uvattigut kiinaujalirijikkuulluta taimanna piliriaringaaliruktigu akaunirsaugajarninganut.@----@ The departments that volunteered their finance sections to be transferred back to the Department of Finance.
20070308:: ilinniarutigijauvaalliarniaqtut taakkununga pingasunut iqqanaijarviujunut.@----@ We are going ahead with those two departments.
20070308:: ilinniarutigijauvaallirniaqtuq taakkununga pingasunut iqqanaijarviujunut.@----@ It’s going to be a learning process for all three departments.
20070308:: asinginiglu iqqanaijarviujunit isumaqsaqsiurutiqaqsimajugut qanuiliurutigigunnarajarmangaaqtigut.@----@ We are starting to look at what other areas and what other departments we should consider but that is still in the thinking stage.
20070308:: tamanna ilinniarutigivaallirniaqpavut ammaluttauq piliritsiarunnarniaq&utigulu taakkua kiinaujanik tamaqsimajuqsiuqti piliriqatigilugulu tamanna sannginiqsatigu kiinaujalirijutiqarunnarniaqpugut.@----@ So, it’s going to be a real learning process that we want to go through and will be very good work for us to do with the office of the Auditor General in terms of new things to strengthen financial management across this government.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taima imanna isumaqsaqsiurutiqarmangaata maannaujuq aaqqiksuigasuaqsutik naukkut pigiarniarmangaarmik nallianiglu taakkua pigiaqtausimanirmangaata taakkununga iqqanaijarviujunut.@----@ I’m just wondering if the thinking stage is now trying to determine where to start and what to look at other than what has already been offered up on the table, so to speak, with those two departments.
20070308:: i&uiliurutiqaqsimangmata kiinaujalirijikkut taakkua timiungmata aturumaarniaqtunut kiinaujanut taakkuninga iqqanaijarvingmiinngaaqattaqtunik.@----@ Would the minister take a look at including those as indicators of areas that they may want to look at addressing first to help strengthen the financial management in those particular areas?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taakkua qimirrulauq&ugit 2006mi kiinaujalirigutigijangit kiinaujalirijikkut atuliqujaugutiksanik saqqititsilaarmata angirutigijaulauqsimallutiglu.@----@ As a result of our review of the Government of Nunavut’s Financial Structures Report in 2006, there were nine separate actions plans that were recommended and approved.
20070308:: taakkua piliriariliqtavut maanna.@----@ We are continuing to work through all of those, and we’ll continue to work through all of those.
20070308:: uuttuutigijunnaq&ugit taakkua gavamakkut kiinaujait atuqpalliajangit unikkaaqtauqattariaqarningit titiqtausimalutik.@----@ Just as a few examples: expand accountability framework, enhance the strategy for public accounts, and so on, and so on.
20070308:: taakkua piliriagigattigu.@----@ We are everyday working on all of those.
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 99@----@ 99
20070308:: taimanna tunijausimaliqtilluta kiinaujalirijutigijanginnit taakkua iqqanaijarviujut, tamanna piliriarijautsiarniarmat kajusitsiarniarmallu.@----@ Now, with these two departments volunteering their finance sections to be transferred back to finance, that’s just another step in the right direction I think.
20070308:: taakkualuktauq qimirrujausimajut tukisiumagutiksaniglu taakkua iqqanaijarviujut saqqititsiqattarniaqujausimallutik.@----@ And, we will continue to just work away at it.
20070308:: tamanna akaunngiliurutigijaqput aaqqiktausimavalliaqullugu.@----@ All areas are being looked at; departments being late with providing their information, we’re continuing to work with those departments to solve that problem, and so on.
20070308:: atautsikkuuqsutik tamakkua kiinaujalirijitilimaat gavamakkunnit kamagijauvalliajut.@----@ So, there are whole numbers of areas that are ongoing at the same time in terms of strengthening financial management across government.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ministaujuq uqaqqaummat kingulliqpaamik ajjigiinngittunik qanuiliurutiksaujunnarajaqtunik.@----@ The minister indicated in his last response that there were a number of different action plans, or whatever.
20070308:: angirunnaqpaa taakkuninga atuinnautittigunnarajariassaq taakkununga katimajiralaanut qimirrujaugunnarajarngata, ujjirsuqpallianiarmigattattauq pivallianiujumik qaujimajjutiginiaqtatinnik kiinaujait kamagijauninginnut tavvani gavamakkunnit.@----@ But, would he commit to providing those to Standing Committee of Government Operations and Accountability, to have a look at so that we can also monitor and check on the progress that is being made in the area of strengthening financial management within the government?
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070308:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070308:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: ii, tamanna qaujigiarniaqqara.@----@ I will look into that.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqtiit, maanna nuqqakainnagalaanniaqtugut 20-minits.@----@ Members, we’ll take a 20-minute break, and then we’ll return after 20 minutes.
20070308:: >>nuqqangakainnaqtut 15:19mi amma pigiakkanniqtutik 15:34mi uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit, utirmigassi.@----@ >>House recessed at 15:19 and resumed at 15:34 Speaker (interpretation): Thank you.
20070308:: katimajjutiksavut 7.@----@ Item 7.
20070308:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070308:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070308:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070308:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070308:: (tusaajitigut) kiujjutiit uqausirngautaulauqtumut.@----@ Replies to Opening Address.
20070308:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070308:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070308:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20070308:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070308:: tusaqtittijjutingit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070308:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070308:: (tusaajitigut) unikkaat katimajiralaanut qimirrujauninginnut maligaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070308:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070308:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070308:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070308:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabling of Documents
20070308:: saqqiqtitaujuq titiqqak 013 - 2(4): uqalimaarvik 26 nunavuumi nunataarutimi - inunnut@----@ Tabled Document 013 – 2(4): Article 26 of the Nunavut Land Claims Agreement –
20070308:: attuqtaunirmut ikajuutinit angiqatigiigut (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Inuit Impact Benefit Agreement (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: (tusaajitigut) titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070308:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070308:: saqqiqtitaujuq titiqqak 014 - 2(4): unikkaaq saalaksaqtumut silatujuq arnamut saalaksautik, miika@----@ Tabled Document 014 – 2(4): Biography for the Winner of the Wise Woman Award,
20070308:: alivaqtaq (agluukkaq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 015 - 2(4): titiqqak uqaalausirijikkunnut pijjutiqaqtut nunavuumiunik@----@ Meeka Alivaktuk (Aglukkaq) Tabled Document 015 – 2(4): Letter to NorthwesTel Regarding Nunavut
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070308:: mista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070308:: saqqiqtitaujuq titiqqak 016 - 2(4): unikkaaq amialikakkut iqalulirijinginnut uumajulirijikkut@----@ Tabled Document 016 – 2(4): Presentation to the United States Fish at Wildlife
20070308:: tusaatittininganni inulimaanit tuksirautiliamik nanuit ilajauqullugit amialikakkut attanaqtitausimajuqutinginnit (nattiq )@----@ Service Public Hearing on the Proposal to List Polar Bears as Threatened under the U.S. Endangered Species (Netser)
20070308:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: taanna saqqitittumajara takanunga uasingtinliaqsimalauqtattinnut uqausirilauqsimajavut taikkuaguuq nanurnit isumaaluutiqaqtut.@----@ I wish to table the following document: the presentation to the United States Fish and Wildlife Service public hearing.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070308:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070308:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070308:: saqqiqtitaujuq titiqqak 017 - 2(4): gavamakkut kiinaujaqarvingit - katitausimajut kiinaujait@----@ Tabled Document 017 – 2(4): Public Accounts – Consolidated Financial Statements
20070308:: unikkaangit ammalu qaujisaqtausimajut katitausimanngittut kiinaujait unikkaangit maatsi 21, 2005mi (simailak)@----@ and the Audited Non Consolidated Financial Statements March 21, 2005 (Simailak)
20070308:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: kangiq&iniup uananganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070308:: saqqiqtitaujuq titiqqak 018 - 2(4): nalunaikkusiqsimajuq puiji - ajjiliaminiit@----@ Tabled Document 018 – 2(4): Tagged Seal – Scientific Pictures from Department of
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070308:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070308:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070308:: saqqiqtitaujuq titiqqak 019 - 2(4): titiqqak uqaalausirijikkunnut pijjutiqaqtut nunavuumiunik@----@ Tabled Document 019 – 2(4): Letter to NorthwesTel Regarding Nunavut
20070308:: kiggaqtuinirmut katimajinginnit amma akiliqtittijiqaqtittiniq nunalinnu mikinniqsani (arvaarluk)@----@ Representation on the Board of Directors and Providing Payment Agent in the Smaller Communities (Arvaluk)
20070308:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: saqqiijumajunga ajjinganik maannaujuq titirataalauqtuni itsivautanganut NorthwesTel-mi katimajinginnut titiraqtinginnut.@----@ I wish to table today a copy of my recent correspondence to the Chairman of the Board of Directors of NorthwesTel.
20070308:: tiliukkannilauqtakka tamakkua atuinnauqullugit nunavumi akiliiviuqattarniaqtumi ammalu taikkua nunavumi kiggaqtuqtiqarlutik katimajinginnit.@----@ I also urge the corporation to take steps to ensure that Nunavut is represented on the Board of Directors.
20070308:: taannalu kiujaujumaarniaqtugivunga; kiujaulauqsimannginnama suli niriukkaluaqtillunga.@----@ I look forward to tabling the chairman’s reply to my letter which I have not yet received.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070308:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070308:: iqaluktuutsiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070308:: ajjinganik saqqiijumajunga titiralauqtannik qangatasuulirijikkunnut kanatami.@----@ I wish to table today a copy of my recent correspondence to the President of NavCanada.
20070308:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070308:: 102@----@ 102
20070308:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: malillugu 46 maligaq ammalu sila qanuinninganut pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga kangiq&iniup nigianut/tikirarjuarmulu, taanna katimanirijavut nuqqakainnarluni ullumimut.@----@ Pursuant to Rule 46, and mother nature, I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that the Assembly adjourn for the day.
20070308:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070308:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070308:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070308:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20070308:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070308:: katimajjutiksait maatsi 9mut:@----@ Orders of the Day for March 9:
20070308:: 1.@----@ 1.
20070308:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070308:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070308:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070308:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070308:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut 6.@----@ Recognition of Visitors from the Gallery 6.
20070308:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070308:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070308:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070308:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070308:: kiujjutit kiinaujalirinirmut unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20070308:: atiliurutausimajut tuksirautiit 12.@----@ Petitions 12.
20070308:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20070308:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20070308:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notice of Motions 16.
20070308:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 17.
20070308:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20070308:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20070308:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20070308:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20070308::  maligaksaq 1@----@ • Bill 1
20070308:: qitiqquu, maatsi 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 8, 2007 Nunavut Hansard
20070308:: 103@----@ 103
20070308:: 21.@----@ 21.
20070308:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report to Committee of the Whole 22.
20070308:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20070308:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070308:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070308:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070308:: katimaniqput nuqqangakainnarniaqtuq qaunnasunningani maatsi 9, 10:00 pigialaaqtugut.@----@ This House stands adjourned until Friday, March 9 at 10:00 a.m.
20070308:: >>katimaniq nuqqaqtuq 15:40mi unnusakkut @----@ >>House adjourned at 15:40 
20070309:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070309:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070309:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070309:: quppirniliit 104mit 156mut@----@ Pages 104 – 156
20070309:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070309:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070309:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070309:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070309:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070309:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070309:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070309:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070309:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070309:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070309:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070309:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070309:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070309:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070309:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070309:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070309:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070309:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070309:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................104@----@ Opening Prayer............................................................................................................................104
20070309:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................104@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................104
20070309:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................108@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................108
20070309:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................110@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................110
20070309:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................110@----@ Oral Questions.............................................................................................................................110
20070309:: atiliurutausimajut...................................................................................................................................................................128@----@ Petitions.......................................................................................................................................128
20070309:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................128@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................128
20070309:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik........................................................129@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................129
20070309:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................130@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................130
20070309:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................154@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................154
20070309:: utirniq katijjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut....................................................154@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................154
20070309:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................155@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................155
20070309:: i. @----@ A.
20070309:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007.............................................................................................................................................104@----@ Friday, March 9, 2007 .................................................................................................................104
20070309:: u. @----@ B.
20070309:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070309:: 009 - 2(4): ilitaqsiniq akuniujumit iqqanaijaqsimaliqtunit (tapaaqjuk)........................................................104@----@ 009 – 2(4): Long Term Service Award Ceremonies (Tapardjuk) ...............................................104
20070309:: 010 - 2(4): paliisiqaqtittiniq nunavummi (ukaliq)...................................................................................................105@----@ 010 – 2(4): Policing in Nunavut (Okalik)....................................................................................105
20070309:: 011 - 2(4): qarasaujalirinirmut ilinniaknirmit tusaqtittiniq (paraun)...........................................................105@----@ 011 – 2(4): Technical Training Innovation (Brown)...................................................................105
20070309:: 012 - 2(4): sanngatittigiarniq kiinaujanit aulattinirmut aanniaqarnangittulirijikkunni (aglukkaaq).....106@----@ 012 – 2(4): Strengthening Financial Management at HSS (Aglukkaq).......................................106
20070309:: 013 - 2(4): inuit allaillu pinnguarusingit (tapaaqjuk)........................................................................................107@----@ 013 – 2(4): Inuit and Dene Games (Tapardjuk) ..........................................................................107
20070309:: a.@----@ C. 
20070309:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070309:: 022 - 2(4): “titiraliritti” titiraujarnirmut saalaqausiaqtuq - jianivu kalluq naujaarnimiutaq (mapsalak)@----@ 022 – 2(4): Literary Prize Winner – Jennifer Kadjuk of Repulse Bay (Mapsalak).....................108
20070309:: 024 - 2(4): kanatami ukiukkut pinnguavijjuaqtillugit pinnguariuqsaqtitsijinit (ivjarutailak)...............109@----@ 024 – 2(4): Canada Winter Games Coaches (Evyagotailak).......................................................109
20070309:: 025 - 2(4): upigusunniq kanatami ukiukkut pinnguavijjuariaqtuqsimajunit (nattiq).....................................109@----@ 025 – 2(4): Congratulations to Canada Winter Games Athletes (Netser) ...................................109
20070309:: pi.@----@ D.
20070309:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070309:: 023 - 2(4): aanniaviliaqtunut innarnut malittiuqattaqtut (mapsalak)............................................................110@----@ 023 – 2(4): Medical Escorts for Elders (Mapsalak) ....................................................................110
20070309:: 024 - 2(4): umajulirinirmut maligait (kuuli)..................................................................................................................113@----@ 024 – 2(4): Enforcement of Wildlife Act (Curley)......................................................................113
20070309:: 025 - 2(4): qaujisaqtauningit tuttuit (ivjarutailak)............................................................................................115@----@ 025 – 2(4): Survey of Caribou Herds (Evyagotailak)..................................................................115
20070309:: 026 - 2(4): akaungiliurutauvallianginnaqtut aanniaviliaqtunut qikiqtaalungmi (paanapas).......................116@----@ 026 – 2(4): Ongoing Problems with Medical Travel in the Baffin Region (Barnabas)...............116
20070309:: 027 - 2(4): pivallianinga inugialualirningit aanniaviliaqtunut tujurmivinnu (tutu)..............................120@----@ 027 – 2(4): Process for Overflow at Medical Boarding Homes (Tootoo)...................................120
20070309:: 028 - 2(4): uqaqatiqaniq jalunaimi silalirivvikkunnimiutanik (piitasan).........................................................122@----@ 028 – 2(4): Consultations with Yellowknife Weather Station (Peterson) ...................................122
20070309:: 029 - 2(4): sururnaqtunit salummaqsainiq kangittugaapituqaup inivininganik (aariak)................................124@----@ 029 – 2(4): Environmental Clean Up of Old Clyde River Site (Arreak).....................................124
20070309:: 030 - 2(4): aanniaviliartunut tujurmivimmut kaanturaq (tutu).....................................................................................126@----@ 030 – 2(4): Boarding Home Contracts (Tootoo) .........................................................................126
20070309:: pu.@----@ E.
20070309:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070309:: 021 - 2(4): paliisiliriniq nunavumi amma ukiuqtaqtumi avittuqsimajunit - unikkaaq kikkulimaanit@----@ 021 – 2(4): Policing in Nunavut and the Territories – Report on the Public Consultation Process
20070309:: pa.@----@ F.
20070309:: maligaksait@----@ Bills
20070309:: maligaksaq 02 - ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq #3, 2006-07 - qaujikkaigut................................129@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07 – Notice .............................129
20070309:: maligaksaq 03 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq #3, 2006-07 - qaujikkaigut.....129@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2006-07 – Notice
20070309:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - isumaqsaqsiuqtauninga@----@ ..............................................................................................................................................129 Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee – Executive & Intergovernmental Affairs.............................................................................130
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 104@----@ 104
20070309:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , maatsi 9, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, March 9, 2007
20070309:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070309:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070309:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): ullaakku.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Good morning.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: apirijumallugu mista nattiq tuksianikkut matuiqsigunnarmangaat.@----@ I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20070309:: ullaakkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit.@----@ Good morning, Premier and Members.
20070309:: katimajjutiksatinnut 2.@----@ Orders of the Day.
20070309:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070309:: iliqqusilirinirmut, innarnut, inuusuktunut, makkuttunut ammalu iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, mista tapaaqjuk.@----@ Minister for Culture, Language, Elders and Youth and Human Resources, Minister Tapardjuk.
20070309:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070309:: uqaqtittijii, ilitaqsijjutinik tunisiqattaratta tamakkuninga iqqanaijarnikuuliqtunik 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, allaat 40-nit arraagunik iqqanaijaqsimaliq&unik tamaani nunavuut gavamakkunginni.@----@ Long-term service awards ceremonies recognizing employees with five, 10, 15, 20, 25, 30, 35, and 40 years of continuous service with the Government of Nunavut including service carried over from the Government of the Northwest Territories were held in 23 communities in Nunavut for approximately 600 employees this fiscal year.
20070309:: taakkununga aanniaqattailitittijikkunnut iqqanaijaqtuq.@----@ I would like to acknowledge this year’s 40-year recipient, Maggie Gordon from Iqaluit, who works in the Department of Education.
20070309:: uqaqtittijii, ukuattauq qujannamiirumallugit, taakkunani ilauttiarlaurmimmata ilisarijaujuqattillugu taakkua niruaqtauqatigisimajakka, liuna agluukkaq, laviinia puraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita qilavvaq, patiq nattiq, paal ukaliq, iat piiku, ammalu Hanta tutu.@----@ I would also like to thank my colleagues who were able to participate at these awards: Leona Aglukkaq, Levinia Brown, Tagak Curley, Joe Allen Evyagotailak, Peter Kilabuk, Patterk Netser, Paul Okalik, Ed Picco, and Hunter Tootoo.
20070309:: taakkua taima suli ilisarijaujjutinik atukkannirumaammigatta arraaguuniaqtumik kisiani, 2008-09 arraagu atuqtillugu.@----@ The next long-term service award ceremonies will be held in 2008-09 fiscal year.
20070309:: uqaqtittijii, taakkua ilisarijauquvakkat iqqanaijakutaaksimallarittun gavamakkunnut.@----@ Please join me in acknowledging the dedication of our employees, our most valued assets.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 105@----@ 105
20070309:: >>pattatuttut uqaqti : qujannamiik, mista tapaaqjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070309:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: angajuqqaap uqausinga 010 - 2(4): paliisiqaqtittiniq nunavummi (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : ulaakkun.@----@ Minister’s Statement 010 – 2(4): Policing in Nunavut (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Good morning.
20070309:: qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: (tusaajikkut) ministagijaullunga maligalirijikkunnut, ujjiqtuttitiariaqarniq ulurianangittumiigiaqarnirmi nunavuumi piliriaqarumagama.@----@ (interpretation ends) I am dedicated to the improvement of the safety of every community across Nunavut.
20070309:: ullumi uqausiqarniaqpunga nunavuumi taakkua paliisiqaqtittinirmut unikkaanik.@----@ Later today, I will be tabling the Nunavut Policing Report and Pan- Territorial Policing Report.
20070309:: uqaqtii, taakkua pingasut ukiuqtaqtumiutait kaanturaaqtitsiqattarmata kampaninik nunalingnit katimatitsiqattaq&utik unikkaaqattaq&utiklu qaujijaminik.@----@ The three northern territories jointly contracted an independent company to hold community consultations and to report on their findings.
20070309:: katimagutaulauqpuq qulinik nunavumi nunalingnit tallimanik pijjutiqaq&utik paliisiliriniup miksaanut:@----@ Consultations were conducted in ten Nunavut communities and they expressed their views on five major aspects of policing:
20070309::  nunalingnit maligaliriniq  pirajaktailimatitsiniq  uluriasuktailititsiniq  tusaumatitsiniq, ammalu;  sivulliqpautitaugiaqarningit nunavuumi paliisikkut piliriningit.@----@ • community justice • crime prevention • community safety • communications, and; • the roles and priorities of policing in Nunavut.
20070309:: tamakkua ilagijaulauqtut ilitaqsilauqput upigijjutiqalauqpullu paliisikkunnut.@----@ Participants in the consultation process recognized and appreciate the policing services now being provided by the RCMP.
20070309:: kisiani taakkua unikkaaliarijausimajut pijitsirarnirmut aksuruutiqarnimingnut.@----@ However, the report also notes that there are some service delivery challenges.
20070309:: uqaqtii, paliisikkut imanna aksuruutiginiaqtaminik piliriaqarumavut nunavut gavamakkungit piqatigilugit ammalu nunalingnimiunit ulurianaqtumiittailimaqullugit ujjiqtutsiaqtauqullugillu nunalilimaanik.@----@ The RCMP has attended to those challenges, and remains committed to working with the Government of Nunavut and with the individual communities to increase safety and security of all our residents.
20070309:: ikajuqtaugumavunga niruaqtauqatigisimajannit tamatuma miksaanut.@----@ I continue to seek the support of my colleagues on this important issue.
20070309:: piliriqatigiikluta saqqijaaqtitsigunnaratta pivaallititsigunnarattalu nunalingnit ulurianaqtumiittailiqullugit.@----@ By working together, we can promote and enhance community safety.
20070309:: qujannamiirumajakka tamarmik ilausimajut katimaqatauqattarutaujunut qaujitigumallugillu tukisimagutiksait saqqitaulauqtut tamakkua atuqtautsiarunnarmata nunalingnit pigumajaujunut.@----@ I would like to thank everyone that took part in these consultations and to let them know that the information they provided is a valuable tool as it gives insight to the needs and desires of our communities.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070309:: ministaup uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070309:: minista taanna gavamakkut Hamlalirijikkunnut , minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070309:: 106@----@ 106
20070309:: 15 taakkua ilaullutik nunavummiutait ilinniaqtut.@----@ It started in January 2007 with 15 students from across Nunavut.
20070309:: taakkua ilinniarniaqput qaritaujalirinirmut tamakkuningi ilulinginnit asinginniklu suurlu qaritaujaliriniup miksaanut pijjutiqaqtunik.@----@ This two-year program will graduate informatics technicians in the field of hardware technician, software support specialist, network technicians, and network administrators.
20070309:: maannaujuq atuqtaugumalualiqtillugit akuniujukkut aksuruutiqarniaratta tamakkuninga ilinniaqsimajunik nunavuumiutaujunik asinginniklu qaritaujaliriniup miksaanut.@----@ With the current market demand, we face a long-standing difficulty in attracting these skills to Nunavut from other jurisdictions.
20070309:: tamaanimiutanik nunavuumiutanik ilinniaqtitsiluta sivuniksaqattiaqtitsiniaratta nunavuumiunik.@----@ All people from here and trained here will serve all Nunavummiut in the future.
20070309:: tunngasuqullugillu taakkua nutaanguniaqtut qaritaujalirijikkut nunavut gavamakkunginnut.@----@ As a result of this long-range and innovative approach to training and recruitment, I look forward to celebrate the first graduation of this program in 2009, and welcoming the new informatics technicians into the Government of Nunavut.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070309:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaap uqausinga 012 - 2(4): sanngatittigiarniq kiinaujanit aulattinirmut@----@ Minister’s Statement 012 – 2(4): Strengthening Financial Management at HSS
20070309:: aanniaqarnangittulirijikkunni (aglukkaaq ) angajuqqaa liuni agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taima aksuruutiqaraluaqtilluta aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu katagutiqaqattarmata kiinaujanik 2006-07-nguniaqtumilu.@----@ Despite our best efforts, the Department of Health and Social Services will incur a deficit for fiscal year 2006-07.
20070309:: marruuk pijjutiqaqpuut: ingirratitsiqattarniq aullaqtitsiqattarniq aanniarvingmut.@----@ The two major reasons are medical travel and the use of agency nurses.
20070309:: uqaqtii, kiinaujanik kamatsiarniq taimanna piliriarigunnarniaqpavut nalunaijalauqsutigullu arraagumi atuqtumi ammaluttauq taimanna asijjiigiaqarniaq&uta arraagunut qulinut atuqsimajattinnit.@----@ Better financial management would have allowed us to identify these challenges earlier in the fiscal year.
20070309:: tuavirnaqtukkut piliriariqullugu, taimanna kiinaujaliritsiariaqaqpugut iqqanaijarvittinnit.@----@ We need a new approach to financial management in the department.
20070309:: qanuq tamanna tukiqaqpaa?@----@ What does this mean?
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Finance is in a better position to Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 107@----@ 107
20070309:: akiliqtaujunnaqattaqulugit akiliqtaugiaqaqtut qilammiuniqsakkut.@----@ process payments as they have large and more stable processing units, both at headquarters and in the field.
20070309:: uqaqtii, tukiqaqpurlu taakkua 9ngujut innuktausimajut kiinaujanik atuqtaujuksanik aaqqiksuittiarunnaqattarnialiqput ammalu atuqtaugiaqaqtunik piliriaqarlutik.@----@ This means that the remaining nine positions are able to focus on proper budget development, financial projections, and analyzing expenditure patterns and processes.
20070309:: asiujiljaangittuugaluat jagaitjaangittuugaluat taakkuninga iqqanaijagaksanit.@----@ No jobs will be lost; no salaries will be adversely affected.
20070309:: taakkua aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ilinniatittiniarkput aulattijiujuksanit kiinaujalirittiarunnaqullugit.@----@ The remaining financial analysts at the Department of Health and Social Services will also be in a position to train program managers in more effective financial management practices.
20070309:: uqaqtii, takkua piliriqatigiinningit aanniaqarnangittulirijikkut kiinaujalirijikkullu taimanna kiinaujanit kamattiarunnaniqsauniaratta gavamaulluta.@----@ This partnership between Health and Social Services and the Department of Finance is a practical way to ensure sustainability and quality financial services for the government as a whole.
20070309:: taanna uuttuutittiavaujunnarpuq gavamakkut qanuq tamakkua ajurnanginnisakkut katujjiqatigiilluti nunavummiuni ikajurunnarajarningit.@----@ It is a good example of how our government can meet our goals of simplicity and unity for the betterment of all Nunavummiut.
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070309:: iliqqusilirinirmut innarnut makkutunullu pilirialik, mista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070309:: ammalu tamakkua ajunginiqpaarijavut pinnguarnikkut juukaanmilu nunatsiarmilu ammalu nunavuumi takuksautinnasuarattigu.@----@ Our great traditional sports from the north are being highlighted throughout the games.
20070309:: tamakkua pinnguarusiuvalauqtut sivulirilauqtatinni taakkua quviagijauvikjualaurmata takuksautitautillugi inuillu pinnguarnirijangi pinasuarusirmi sivullirpaami takuksautitaulauqtuti ammalu iqqiliit pinnguarnirijangit pinasuarusirmi piqataani takuksautilluti.@----@ Inuit games were held during the first week while the Dene games are taking place in the second week of the games.
20070309:: uqaqtittiji, tamakkua suli upinnakannirmata taikkua pinnguatittijigijavut imansaittuujumi pijjutiqaqtuti.@----@ An added benefit to our athletes was that the major corporate sponsor, Inbridge Corporation awarded each individual winner a bursary of $2,500 towards their pursuit of further education.
20070309:: tamannalu iliqqusirnut piniarniujuq taikkunani ukiutaqtumi pinnguavikjuaqtilluginilaak takutittijunnalaurmata tamakkua iliqqusittiavatta pinnguarusiillu tamaani ukiutaqtumit qanuittuusuungummangaata.@----@ The extensive cultural portion of the winter games certainly highlighted the rich cultural traditions of the north.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 108@----@ 108
20070309:: 27-ni ujamittausimaliqtut, 12-nguluti guluit taakkunani inuit pinnguarusinginni allaat tisamanit ujamitlauqtut iqqiliit pinnguarusinginni aattilluti.@----@ I am happy to report that our Nunavut athletes have been doing great in the Yukon, having won 27 medals, 12 of them gold medals in the Inuit games, and four medals so far in the Dene games.
20070309:: uqaqtittiji, taakkua iliksinnu upigusuqatiqarumavunga iliksinnit taakkuninga nunavummiuraannunnik pikkunaqsitititvikmuamataasit tamaani nunavummiunit taakkua pinnguatiarnupput.@----@ Please join me in congratulating those young Nunavummiut on their accomplishments.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070309:: maligaliuttiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070309:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070309:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070309:: maligaliuqtiup uqausinga 022 - 2(4): “titiraliritti” titiraujarnirmut saalaqausiaqtuq - jianivu@----@ Member’s Statement 022 – 2(4): Literary Prize Winner – Jennifer Kadjuk of
20070309:: kalluq naujaarnimiutaq (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Repulse Bay (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ullumi nikuvikjutiqaqtunga ilitaqsijumallunga ammalu quviasuqatigijumallugu taanna jianivu kattuk naujaarnimiutaq saalaksausialaurmat tamatuminga titiraliritti saqqitaulauqtillugu taakkununga iliqqusilirijikkunnu.@----@ I rise today to recognize and to congratulate Jennifer Kadjuk from Repulse Bay who was recognized for winning a literacy contest.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiit, mista mapsalaak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070309:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070309:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070309:: maligaliuqtiup uqausinga 023 - 2(4): akuniuniqpaaq iqqanaijaqsimajut ilitarijauningit@----@ Member’s Statement 023 – 2(4): Long Term Service Awards (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In this day and age of rapid employee turnover and diminishing corporate loyalty, I am proud to know that we have many dedicated and committed employees, many of whom are also our relatives and our friends, in all communities across Nunavut who go to work Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 109@----@ 109
20070309:: ullulimaaq iqqanaijariaqattaqtut uqaqti, taakkuangunngippata gavamakkut tamakkuninga ajjigiinngittunik piliriaqarunnaqattarunnarajanngimmata nanituinnaq piliriarijauqattaqtunik.@----@ Without them, the government would not be able to deliver the vast array of programs and services, which are available to residents and visitors alike.
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070309:: qurlutuurmut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070309:: nikuviktunga ilisarsigumallunga marruunnik ikajurpattunik, aalaan anaglak, qullutuurmiutaksajaujuq uqsutuurmiutauliqtuq, ammalu talin uqquqnaq, quqluqtuurmiataujuqtauq.@----@ I rise today to recognize two coaches; Allen Anaviluk, originally from Kugluktuk, now living in Gjoa Haven; and Darlene Hokanak from Kugluktuk.
20070309:: taakkua pinnguaqtinik kamajiulartuuk ukiuqtaqtumi pinnguarutisamik kanatami ukiukkut pinnguavigjuatillugit.@----@ These two individuals were coaches in Arctic Sports during the Canada Winter Games.
20070309:: kajungirsaittiaqattanngata uvikkaqutigijattinnik pinnguarniq akitturautinirmu ukiuqtaqtumi, nunavummi.@----@ Because of these two hard working coaches, the Nunavut Athletes did very well at the Canada Winter Games.
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: nanulingmut maligaliuqti, mista nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20070309:: maligaliuqtiup uqausinga 025 - 2(4): upigusunniq kanatami ukiukkut@----@ Member’s Statement 025 – 2(4): Congratulations to Canada Winter Games Athletes
20070309:: pinnguavijjuariaqtuqsimajunit (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqtii, uvlaaq taikkua upigujumaglurit taikani qitigiaqtursimajuit uaitHuasmik .@----@ I would like to congratulate the athletes in Whitehorse.
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070309:: katimajutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070309:: kiujjutiit uqaisikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070309:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070309:: ilisarsiniq pulaariarsimajunut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070309:: maligaliuqti uqsuqtuuqmut, talurjuamullu, mis avluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Minister Aglukkaq.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 110@----@ 110
20070309:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): I would like to recognize a gentleman from Gjoa Haven: Bob Konana.
20070309:: aullarasuksimaliqtuugaluaq silarujuuqattarninganut ajursisimammat, akunillu uvaniilirtuni vaav kunnaanaaq ursuqtuurmiutaq.@----@ I would like to recognize Bob Konana from Gjoa Haven.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: iglulirmut maligaliuqti, mista tapaaqjuk.@----@ Member for Igloolik, Mr. Tapardjuk.
20070309:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taanna ilisarijauqullugu iglulimmi maijagijaujuq, uqaqtitsijii.@----@ He was a negotiator during the land claims process and I want him to be recognized, the Mayor of Igloolik.
20070309:: ammalu tunngasugit maligaliuqvimmut, mista quasaq.@----@ Welcome to the Gallery Mr. Quassa.
20070309:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070309:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070309:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20070309:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070309:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070309:: apiqqut 023 - 2(4): aanniaviliaqtunut innarnut malittiuqattaqtut (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 023 – 2(4): Medical Escorts for Elders (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taanna apiqqutiginiaqtara aanniaqtaililirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070309:: apiqqutigilisaangitara nutaangungittuq tamakkua aanniariaqtuqsimajut, innait piluaqtumik ajjaqtaujariaqasuunguninginnik.@----@ It is in regard to medical escorts for elders.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ My question is: do elders require an escort when they travel from their community, yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070309:: aanniaqarnangittulirinirmik piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taanna tusaqtigiatuinnarlugu taakkua pitissimagakkin maligaliuqtiujuq maliktaujariaqattuni aulatillugit, aanniaviliaqtillugit 2002-mi.@----@ Just a quick update to the member, I have provided each member the current guidelines and appeal process for the medical travel that had been approved in 2002.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 111@----@ 111
20070309:: tainna titiraqtaulisaaqtuq ministanuulaurrakku ammalu angikainnaqsimaliqtuugaluat pilirikkanniqujaulluta taaksumungainnaq turaangajumik.@----@ That Client Travel Policy also has provisions for escorts for unilingual elders.
20070309:: taimali tilijaujjutigilaurmijara ministaujunik piqasiujjillutik qanullarik maliktaujariaqaqattaniaqtunik taaksuma atuagaup, taaksumunga atuagarmut.@----@ Recently, through consultation with my colleagues, we’re looking at trying to update that policy to address the questions that he’s asked me, as well as other members in the House.
20070309:: uqautigumajarali maligaliuqtiujuq ilangit innaujut aipparijautsainnariaqangimmata.@----@ So that is in the works, and will require more details but I want to reassure the member that some elders don’t require escorts.
20070309:: ammalu imaak qallunaujarunnatuggutaummata ilangit.@----@ Not every elder requires escorts, and not every elder is unilingual either.
20070309:: taakkua isumagijariaqattavut.@----@ So we have to look at those.
20070309:: taanna nalunairiakkannirumatuinnarataaqtara nalunarujummat angituinnarluni uvvaluunniit aagga.@----@ I wanted to state that for the record in that it’s difficult to say yes or no, when you’re dealing with people, when their cases are different, when their situations are different and so on.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070309:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070309:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: maannaujuq atuagaujuq aaqqiksimajuq aippaqarunnaqtutik taikkua innammariujut.@----@ The current policy we have in place allows for escorts of elders that require escorts.
20070309:: taanna aaqqiksimavagiiqtuq uqakallagumajunga tamarmilimaraaluk innatuqaujut aippaqassainnariaqangittut.@----@ That provision is in place already, and I will say that not every elder requires an escort.
20070309:: ilangit aippaqarumasuungungittut, taimali innatuqaujuq aippaqariaqaqpat uinipaigmut atuvaamut iatmantulluunniit tavvani atuagarmi piviqaqtitaujuq.@----@ Some seniors don’t want an escort, but in cases where an elder requires support when they’re traveling through Winnipeg, Ottawa, or Edmonton, the provisions in the policy allow that as it is.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 112@----@ 112
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: iqqaitigiarlusi taakkua iqqaitijjutigiqattalaurmijakka apiqqutisi kiujjutisilu nainaariarlugit maligaliuqtiit apirijuksait pijariirunnaqullugit.@----@ Just to remind the members; try to make your preambles short to your questions and answers.
20070309:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070309:: ministaujuq uqaujjijunnaqqa qanutigi akiqarajarmangaat tamakkua innatuqaujulimaat aippaqariaqaqtuminiukpata nunanginnit aullarlutik aanniaviliarlutik aippaqariaqarniqqata?@----@ (interpretation ends) In order that we as MLAs can have some clear information on which to base our recommendations, can the minister tell this House how much would it cost per year to ensure that every unilingual elder travelling outside of their home community to receive medical treatment has an escort with them?
20070309:: (tusaajitigut nuqqaqtuq) qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070309:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070309:: taakkua kiinaujatigut qanuinniarnirijangit qimirrujariaqarattigut.@----@ We need to look at the financial impact; we have some suggestions.
20070309:: taakkua tusaqtittittijjutigilaaqtakka nalunairsimalugit aggursimalugillu taimaak tussiralaurngata kiinaujat katimajiralaangujut.@----@ I’ve committed to providing information on the breakdown of how much we spend on escorts as a request from the standing committee.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070309:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 113@----@ 113
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070309:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taakkua malittaujariaqaqtut upirngaangujumiqqai aujamiluunniit ministaujunut utiqtigiaqalaarmimmat akunikallaarajarnganilaak saqqiiqujausimagama atuagarmillu.@----@ In the development of the guidelines, probably over the summer this year, I have to go back to cabinet on that.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: kangiq&isiniup uannaanut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Keewatin North, Mr. Curley.
20070309:: apiqqut 024 - 2(4): umajulirinirmut maligait (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 024 – 2(4): Enforcement of Wildlife Act (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: apiqqutiginiaqtara taanna ministungujumut avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20070309:: kisiani, qaujimammaarsugit taakkua aaqqiktaunginninginni nutaangujut maligaralaaksait taikkua nuktiqtirasuaqtillugu maligait regulations atuqtaummata julai 2005-ngutillugu saqqitaulaursimajut.@----@ I am aware that, until the new regulations are in place, the government is relying on transitional regulations that were published in July 2005.
20070309:: nalunarunniirmat ilangit naammagusuqattarunniirmata taakkualu gavamakkut nunavut tunngavikkullu naliak regulation aaqqiksimaniarmangaata.@----@ There have been a number of significant disagreements between the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated on a number of issues in relation to the development of the regulations.
20070309:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070309:: angajuqqaa patiq nattiq : taipkua Wildlife regulations pianinngimmata suli.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uvagulli pilirivivut parnaksimaaniliraluaqtavut taipkuninga NWMB-kunnit utaqqigatta katimalaarniarsutillu upirngassaanguvallaijuq taipkua katimalauqtillugit tukisittiarumaaqtugut taipkua wildlife regulations apiqqutigijangit qanuilinganiarmangaata.@----@ The wildlife regulations are incomplete, but our department is preparing now, but we are just waiting for NWMB’s spring special meeting and then after that special meeting we’ll find out exactly what we will be doing with the regulations.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070309:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taapkua maligait maligallarialuummata ammalu naammanaaqtaungippata nalunaiqtuqariaqaq&uni pittiaqtumik naammaktiaqtumik ammalu ajjigiiktiaqtumik.@----@ I believe that it is important that our laws be enforced evenly, fairly, and consistently.
20070309:: taima apirijumajara minista uqarunnarmangaat taapkua nunavutmiut tukisittiaqullugit naalaktut ullumi, qanuq maligarnit siqumitaujuqaqpat qanuq isumaliuqattaqqisi una siqumittijuq charge-taulangammangaat qanullattaaq wildlife miksaanut maligait piqattaqqisiuk?@----@ I would like to ask the minister to explain, for the benefit of public who are Nunavummiut who are listening to us today, exactly how a decision is made to charge someone for an alleged offence under the Wildlife Act.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 114@----@ 114
20070309:: uqaqti : qujannamii, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: avatilirinirmik pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070309:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taikkua tainna maligarjuaq maliktautigiaqattaqtavut pijunnarnilimaattinni.@----@ Individuals who offend under the Wildlife Act are taken care of by the Department of Justice, and we try to make sure that we follow the act.
20070309:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070309:: una apiqqutima piqataa: taimali maligait kajusititaugiaqpata siqumittijuqappat qanuilijuqappaluunniit.@----@ My second question: when it comes to enforcing the law, the public expects that there will be no favouritism.
20070309:: minista una uqautijunnaqpauk qanuq taakkua siqumitaujut investigate-tiaqattaraluaqpisiuk uvvaluunnit pasagijaujut siqumittiniraqtaullutik taikani ujaraqtariani taimailijuqaraangan nunavummi.@----@ So can the minister clarify for this House today exactly how his department is investigating allegations of violations of the act that occur at mining camps located in Nunavut?
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070309:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taikkua tigualaaqsimajuuk umimmaralaannik maanna iqqattuivilirijikkut saangani piliriarngummab, uqasiriniq ajuratta.@----@ The mining company who adopted that baby muskox is now being dealt with through the justice system, so I can’t talk to that issue right now.
20070309:: siani tamakkua siqumittijulimaat atjigiitiqattaqtavut nunavuumi maligarmik siqumitsigaangata uumajunniarniup miksaanut.@----@ We treat all violations equally, especially when they violate the Wildlife Act.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070309:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taikkua suu akuniluaq investigate-titaummatali isumavugut sujukkiangikkua.@----@ So we’re wondering why they’re doing long investigations; we’re wondering if Renewable Resources is treating everyone equally.
20070309:: uumajulirijiqqaingikkua maligangit uumajuliriji, Wildlife officers atjigiititaugaluaqpan.@----@ Who is ultimately responsible, for example, at the mining company, whether they’re going to be charged or not?
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070309:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: Wildlife Act iluani tamakkua siqumittijulimaat ujarattarianiikkaluaqpata, angunasuktiugaluaqpata,@----@ I would like to thank the member for asking that question.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Wildlife Act provisions state that anyone who violates the act, whether it be a mining company or a harvester, my staff and my Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 115@----@ 115
20070309:: uvagut my staff investigate-tiqattarmata qaujisalauqqaaqsutik.@----@ department do the investigation, and if they’re going to be charged, then they are referred to the Crown Prosecutors.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: qulluqtuumut maligaliuqti, mista ivvarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070309:: apiqqut 025 - 2(4): qaujisaqtauningit tuttuit (ivjarutailak) ivvarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 025 – 2(4): Survey of Caribou Herds (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: apiqqutiginiaqtara ullumi sivuliqtimut.@----@ My question today is to the Premier.
20070309:: uqaqtii, niruaqtauvigisimajannik qulluqtuumi, pingasunik atjigiingittunik nunaqqatigiingittunik tuktuqaratta.@----@ In my constituency of Kugluktuk, we have three different caribou herds: the Island Herd, the Bathurst Herd, and the Bluenose Herd.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070309:: (tusaajitigut) sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070309:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiiktauq, sivuliqti.@----@ I thank the Premier.
20070309:: maannarataangujuq tigujauqqajuq qurluqtumi ulavummi tigujauqqavimmi tuktusiurialaurmata, nirtuqtitangittalu niqingit innatuqarnut tuniuqqaqtauglutik.@----@ Recently, the inmates at Kugluktuk’s Illavut Centre had a caribou hunt and the meat was distributed to elders.
20070309:: tuktuigguuq ungasiktualuunnirsaummata nunalignik, ungasingnirsammariulirmata 140 ungataanut Miles tuktusiuriaqattalirmata.@----@ Hunters have had to travel over 140 miles until they found the caribou.
20070309:: sivulirtiup uqautijunnarpaatiguut qanuittunik pilirigjutiksanik gavamakkut kiinaujaqaqtittiniarpat tuktunik naasaijjutiuniarlutik naliqqutisimaksiarlutik?@----@ Can the Premier tell us today what resources the government will provide to fund caribou herd surveys to provide adequate numbers?
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qaujimajunga taakkuninga nunavummi, iqalunni taimannaiqattarsimammigata pangniqtuumilu ujjirusungmata@----@ I know that we’ve been experiencing that throughout Nunavut.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I believe here in Iqaluit, and in Pangnirtung they’ve been noticing Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 116@----@ 116
20070309:: tuttuiguuq ajjiginngitanginnut aqqusaaqattalirmata.@----@ herds are migrating to different areas.
20070309:: aqqasaarpattangita taimangna aqtuqattarsimammata kinguniktinni tikijjuumivak&utik aullarjuumik&utiummata.@----@ So it’s something I guess that we’ve experienced in the past and it comes and goes.
20070309:: taanna pilirivik aksualuk nauktaqsuiktiaqtuq tuktunik asinginniglu.@----@ I must say that our Environment Department has been very active in monitoring caribou herds along with other herds throughout Nunavut.
20070309:: taimanna nauttasuiqainnarniaqtugu tuktunik ujjirsittiarluta.@----@ So we will continue to monitor our herds very carefully.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taakkua atuutiqarunnarpitaa nunarjuarmi ukiuqtaqtunginnik kiinaujaq arraaguqaqtitautillugit kiinaujaqaqtitaujunnarmangaaq ugvaluunnii tamatumunga pilirijaukjutiksanganut?@----@ Are there any opportunities to take advantage of International Polar Year funding or projects to approach this issue?
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqqaugamailaak ugluu marruuk anigursimaliqtuuk maligaliurvingmut uqalaurama taikkua kiinaujait kanataup gavamakkunginni tunitausimajut, aulataummata kanataup gavamakkunginni.@----@ As I said a couple of days ago to one of our colleagues in the House, the monies that the federal government has allocated are controlled by the federal government.
20070309:: kisiani iqqanaijaqatiqarunnaqtugu kiglisiniaqtinik qaujisaqturjuanik tamakkuninga piliriaqaqtilluta.@----@ But we will cooperate with any scientist doing work throughout Nunavut to improve our situation here.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: quttirtuumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070309:: taanna apiqqutiginiaqtara, turaartinniaqtara ministaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070309:: ammalu taanna akunikallaujuq iluanngiliurutaulir&uni ullumimut tikik&ugu.@----@ Ever since the medical travel office moved to Pangnirtung, to your constituency Mr. Speaker, the administration of these services has not functioned effectively to date.
20070309:: uqaqtitiji, minista uqaq&uni taakkua aaqqigiaqtauniarmataguuq, nutaangujuit taaksuma atuagait taakkua qangataqattarnirmut tamatumani upirngaagujuq ammaluunnit aujaujuq saqqiktumaaqtunik.@----@ Although I heard, and the minister stated, that they will be amending the Client Travel Policy this coming spring or summer, that she would table.
20070309:: ministaqai uqaujjijunnarpa uvunga iglumut, qanuiktunik aaqqiksisimalirpat taakkua aaqqigiaqtauqullugit aanniaviliaqtut ingirrajjutigiqattaqtangita pijittiraqtaunirijjutigijangit tamaani qikiqtaaluup nigiani.@----@ Can the minister tell this House exactly what recent steps have been taken to improve the delivery of medical transportation services in the Baffin region?
20070309:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: asijjiqtaujjutingit maligaliuqtiup taijjutigiqqaujangit vivuari 2006-ngutillugu aaqqigiaqtaulaursimajut.@----@ The changes that the member refers to were implemented back in February 2006.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Prior to the changes, the department experienced about two percent of concerns raised by our clients, which amounts to about Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 117@----@ 117
20070309:: 250-300-nginniittunut akarsangittunut qangattausituinnarnut asijjilauqqaaqtinnagu tauvunga.@----@ 250 to 300 complaints every year based on processing medical travel before the change took place.
20070309:: ilangat aulataunasuk&utik taakkua asijjiqtaujut, pijitsirutiksanik saqqittinasuk&uta pijiksiriaqattaqtunik 300-nginniittunik akarsangittunik saqqittijuqaqattalauqtuq asijjiilauqtinnata.@----@ So part of trying to manage all of those changes was to come up with a way of providing the service to our clients to try and address those 300 complaints we were receiving before any changes were ever made.
20070309:: asijjirutiit kingunittinni uqausirijumajakka, ii, maligaliuqti uqaqqaummat pangniqtuurmi taanna aullaujjiqattarniaqtut aullariaqaqtunut qangattautinginnik tukimuaktittiqattarniaqtut iqalunnunngaujunut ammalu qanigijanginnut.@----@ The change I have stated in the past, yes, the member is correct, there are two other individuals in Pangnirtung that will provide travel coordination services with the health centre for travel to Iqaluit from surrounding communities.
20070309:: aanniavik takpingna aullariaqaqtunik qangattausiliriqattarniaqtuq qallunaat nunangannuunngaujunik.@----@ The hospital will provide travel services to patients from the hospital that need to travel down south.
20070309:: maannattauq ingirranirmi aaqqissuiliratta aatuvaami tujurmiviujuq tainna qikiqtaalummut aglagvinga pangniqtuurmi aanniaviglu sanaqullugit ingirraniujumit atuqtauqattarniaqtumik.@----@ We also are putting in systems working with Ottawa boarding home, the Baffin Regional office in Pangnirtung, and the hospital to develop a system that will allow us better coordination of patient care.
20070309:: tukimuaktittijjutauqattarniarmat inuulisaqtaujaqtuqtut kamagijauninginnut, atauttikkullu sanasimalirmijugut ingirraniujurmik taikkua anititaujut aanniavingmit qanuq ingirraniqarniarmangaata.@----@ At the same time we developed a process for discharging our patients from various hospitals and centres.
20070309:: ilangattauq taikkua iqalungnik katimaqatigilaurattigu vuustiakkut aaqqiksuikannirasuk&uta taikkua aullariaqaqtut nunalingnit piusigiariarsimaliqtuugaluat ilangit kiunasuqullugit akaunngiliurutaujunit vivuari 2006-ngulauqqaaqtinnagu pilauqtatingnik.@----@ So some of those are examples of improvements that we have made to address the complaints we were receiving prior to February of 2006.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070309:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070309:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taannaqai minista tukisigiakkannirutiksanik saqqittijunnaqpuq?@----@ Can the minister provide some clarification on how the Baffin Regional Travel Office works with the health centres and health practitioners?
20070309:: qanurli tamanna aaqqigiarsisimaliqpat suurlu pijariiqtausimajut aullarsaalijunnaqullugit?@----@ I’m sure that it costs extra to spend additional days at the boarding home.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taikkua atuliqtisimajavut taanna aanniaviliarsimajuq uniksimalaurniqpat uvvaluunniit luuktaarmit takulauqtillugit angirraujunnaliraangat luuktaamut angiqtauqqaarluni kisianisuuq ammalu qangattausiqtaukautigigluni.@----@ The process that we implemented as part of the change was as soon as the person was dealt with at the hospital, whether seeing a doctor there or a specialist, that discharge document is faxed to the office immediately.
20070309:: ilangit utaqqiqattariaqasuungujut qangatasuuqannginniq pijjutigillugu.@----@ Some patients have to wait because there are no flights.
20070309:: iqqanaijaqatigijariaqaqaqtarsutikkullu qangatasuuqtiit, ajjigiinngittunut nunalinnuuqtaqattariaqarmata.@----@ We have to also work with the airlines in coordinating best individual travel based on travel to various communities.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 118@----@ 118
20070309:: ilangit qautamaaqtauqattangimmata qangatasuunut.@----@ Not every community gets a flight every day.
20070309:: ilangiglu utaqqilaukaqattariaqaq&utik akuniunirsaujariaqaqquur&utik qattar&utiglu sila pitjutigillugu.@----@ Sometimes they have to wait longer because of weather.
20070309:: tamakkua isumagiqasiutijariaqattavut aaqqiksuinasuliraangatta qangattausiqsiniarluta aanniaviliaqsimajunik.@----@ So those are factors sometimes we also have to consider in how we are, in evaluating how we are doing in providing a better service.
20070309:: ii, tamanna piusivaalliqsimajuqjuarmarialuk.@----@ I believe the system is improved.
20070309:: taimannganik viivuari 2006-simin aaqqigialauqsimagatta ammalu unurunniipaalliq&utik taikkua isumaaluutigijauniraqtauqattalauqtut qikittaalummi.@----@ I believe the system will allow us to evaluate since February 2006, when we made the change, to see if there is a reduction in issues raised by people from the Baffin in the referral process.
20070309:: taikkua tusaumaljutiit taaksumunga maligaliuqtimut tunniqqutigijunnatakka.@----@ I look forward to also providing that information to the member in terms of whether our statistics have gone down in complaints that we had received prior to February 2006.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070309:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070309:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ullumimut maligaliuqti tamatumunga apiqsuqaummijuugaluaq kisiani apiqsukannirumallugu.@----@ The Member for Akulliq asked some questions in this regard, but I would like to make additions.
20070309:: taakkua kiggatuqtakka nalunaiqsisimaniarmata uvannut suli tamanna iluangiliurutauninganik innaillu ammalu qallunaatitut uqarunnangittut.@----@ My constituents have indicated that elders and unilingual patients are still travelling without escorts, even when they fill out the appropriate escort request forms.
20070309:: kinguningaattinni taanna minista nalunaiqsilauqsimammat tamakkua innait, innalimaat taimanna maliktauqattariaqarninginnik.@----@ In the past, the minister has indicated that all elders are entitled to an escort.
20070309:: qanuq uqaqsimallattaaqpa tamakkua innait maliktauqattariqarningata miksaanut.@----@ What does the department’s Medical Travel Policy specifically say about escorts for elders?
20070309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taanna apiqqutigijaungaqqaujuq atuugalirijuq.@----@ I believe the original question related to travel coordination, and not the policy, but the two are interlinked.
20070309:: innait tamarmialuk maliktiqariatunngittut.@----@ Again, I will state that not every elder requires an escort.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 119@----@ 119
20070309:: taakkua saqqitangit maligaliuqtiup kiinaujalirijiqut katimajinginnut tunniqqutigijariaqarniatakka qanuq kiinaujaqtigut aktuiniqaniarmangaaq tukisijariaqanniarattikku.@----@ So all those the member has raised, I have to bring that back to the Financial Management Board because there has to be an analysis on the financial impact.
20070309:: asijjiqtauniqpan atuagaq angiqtauqqaarialiin.@----@ I said as a department we are experiencing a deficit again in medical travel, and for any change to that policy I have to get approval.
20070309:: ammalu taimaittuuninganut atuagat maanna atuqtavut ammalu taanna aanniaviliaqtuq maliktiqariaqappat uqausiq qallunaujarunnanginninga pitjutigillu maliktiqarialik.@----@ So that’s the line that is in the current policy, and if a patient requires an escort because of language issues and so on, they will be provided an escort.
20070309:: maanna taimanna atuagaqaratta.@----@ That’s the current policy.
20070309:: kisiani innauppat maliktiqattautigiluniugiaqaliluniujariaqangittuq.@----@ But, we don’t have an automatic escort for age.
20070309:: taaksuma aanniaviliaqtuum pijunnarninga maliktauqattarmata kisiani asijjiqtauniaqpat iluunanga maliktiqariaqaliqpata kiinaujalirijikkut katimajinginnut kisiani tunniqqutigilaurluguujariaqammat.@----@ So, those are things that we are challenged with, and we need to go back as a department to the Financial Management Board for a decision.
20070309:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070309:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uvani Cliental Policy-mi uqaqsimajuqamman, taannaguuq tusaajiqatuaqpagguuq nunalik maliktiqariatunngittut, imannailingamman.@----@ In the current travel policy, it states that if the individual requires an interpreter, they do need an escort.
20070309:: taima qaujimajugut 9:00mit 5:00mut tusaajit iqqanaijaqattarmata, tamaani iqalunnilu, aatuvaamilu.@----@ We do know that interpreters work from 9:00 to 5:00, and that is the case in both Iqaluit and Ottawa.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiiktu uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taanna maligaliuqti kisumik uqausiqallattaaqpat inungmilluunniit asianikluunniit qaujikkaqtautuaruma tukisigiarvigijunnaqtakka qanuittuqallarilaurmangaat.@----@ If the member has specific concerns from a specific constituent on an issue, I will be glad to follow up with those individuals as to what happened.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 120@----@ 120
20070309:: maligaliuqti, taanna uqausiksaqaqpat, kisumut atausirmut aaqqiksimajumik, taikkua kamagigiarunnaqtakka iqqanaijaqtikka aqqutigilugit.@----@ If the member has that information, please send it to me and I will forward it to my staff to review, and report back to the individual what transpired.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070309:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070309:: apiqqut 027 - 2(4): pivallianinga inugialualirningit aanniaviliaqtunut tujurmivinnu (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 027 – 2(4): Process for Overflow at Medical Boarding Homes (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taanna apiqqutiga turaaqtinniaqtara aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut.@----@ My question too is for the Minister responsible for Health and Social Services, and it deals with the, I don’t know if it’s a growing unhealthy or frustrating time for people that have to leave and travel for medical travel.
20070309:: taakkua aanniaqarnangittulirijikkut kaanturaaqsimajanik aqqutigilunijjuk tujurmiviktaqauttiarmat qallunaat nunanganit ammalu maliktiqariaqarutik maliktiqaqtitauqattaq&utik.@----@ I know that the department, through the contractors, has adequate facilities in the south to house patients and escorts when they have to leave for medical travel.
20070309:: qanuittunik pivalliajjusirnik aaqqiksisimavisi aullaqtuqarniaqtuqaqtillugu maanngat aatuvaamulluunniit asianulluunniit tujurmivingnut qallunaat nunanginninngaaqtunik.@----@ In a case, with, I would imagine all of them, even the one in Yellowknife, when they have an overflow problem, what kind of processes are in place when people travel down to a boarding home like Larga in Ottawa, and it’s full.
20070309:: qanurli iniksaqaqtitauttiaqattaqpat taikkua iniksaqarunniiqtut tujurmivingmiittariaqaqtuugaluat?@----@ How do they ensure that adequate accommodations are in place in cases like that for people when they travel?
20070309:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: iniksaqarunniiraangata naliatuinarnik tujurmivingnit asingaanginnit aaqqiksuiqattaqtugut siniktarvingmiiqattarunnarniarmata taikkua tujurmijarialiit.@----@ When there is no space in a boarding home, any of the boarding homes, we make arrangements to have the patients stay at hotels.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: aanniaqarnangittulirijikkut qanuiliuqattaqpat taikkua tujurmivigijauniaqtut siniktarviit ilaak ajurutiqaqattarmata ilangit qanuq taimaittunut ilijauttiaqattaqpat?@----@ How does the department ensure that the hotels and the facilities that these people are going to adequately suit the individual needs of the client?
20070309:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: tainna taikkua tujurmivilirijiit aatuvaami aanniaviup aanniavingmi tukimuaktiup kamagiqattaqtangit tujurmivingmiittariaqaraangata siniktarvingni.@----@ The boarding home services in Ottawa, as well as the hospital coordinate the booking of individuals into the hotels.
20070309:: atunit ajunnginningat taanna aanniaviliaqtuup maliktaugluni iniksaliuqtauqattaqtut.@----@ Suitability again, is based on patient-by-patient condition.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 121@----@ 121
20070309:: una aanniavik aqqutigijaulluni ammalu taikkua taunani kamajiit.@----@ So those are worked out between the personnel in Ottawa, as well as the hospital here.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: maannaruluulauqtuq titirautiqalaursimagama taassumunga ministarijaujumut.@----@ I recently corresponded to the minister in writing a case that was brought to my attention.
20070309:: ammalu qaujikkaqtaulaursimaglunga maliktigijaujumik, maliktumik anaanaminik qallunaujarunnangittumik pisuutiqariaqar&unilu taanna aanniaviliaqtut.@----@ An escort was down with their unilingual elder mother who was in a walker.
20070309:: tujurmivimmuaqtaulaursimajuq majurariatunngittumik marruungnik igliqaqtitauglutik ammalu qautiglugu qulingaanganut nuktiqtauk&aqpuq.@----@ A reservation had been placed at a hotel room with two beds in it on the first floor with the client but next day they were informed that they had to move to the second floor of the hotel.
20070309:: taanna paninga isumaaluutiqalaursimajuq taanna anaananga pisuggarmat, majurautikkuurunnangik&unilu ikittuqalikallangniqpat aqqaqtirunnarajanngingmat.@----@ The daughter had indicated that she had some concerns that if her mother was in a walker and can’t get down the stairs in case there’s a fire, or for health and safety reasons that that wasn’t suitable.
20070309:: taakkua marruulauqtuuk anaanagiik atausirmik igliqaq&utik.@----@ And, on top of that, the two of them were moved to a room with only one bed.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qanuimmakkiaq qulaanut qulaanuuqtau&arniqpak.@----@ I’m not sure why the hotel would move them from one room to the other room.
20070309:: taanna qaujigiakkanniriaqarniaqtara kamagikkannirlugulu taassuma uqausirijangit pijjutigillugu.@----@ That’s something that I would have to look into and deal with.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070309:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: suurlu isuanngitursiutitauqpata aanniaviliaqtut, taimalikiaq taanna paninga akaunngittut innarlu taanna anaananga akaunngittuqsiulauqpuuk.@----@ In a case where it isn’t a suitable accommodation, one could imagine the frustration of the daughter or anybody, any of the escorts, or even the elders themselves that cannot communicate their concerns, ‘This isn’t right for us.
20070309:: isumaaluutigijaminniglu uqausiqalaur&uni uvannut.@----@ ’ and being upset about it.
20070309:: ii taima taimaittuujariaqanngittuq.@----@ In cases like that, what happens?
20070309:: ammalu taimaittutaqaqtillugu qanuiqattaqpalli?@----@ In this particular case, the individual was told that they were abusive and they were sent home.
20070309:: aksuruqtitaulaurmatik taakkua anaanagiik, taimaittuqtaqariaqanngittuq.@----@ The boarding home said she broke the rules and she was abusive and that’s why they were sending her home.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 122@----@ 122
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ii, taima apirilauqtakka iqqanaijaqtikka tamanna qaujigiaqtaujunnaqullugu tainna taanna uqausirijanga.@----@ I had asked my staff to look into that particular situation around that patient.
20070309:: taakkua iqqanaijaqtikka uqallaqatiqarsimaliqtut malilauqtumik, tamanna qanuiliuqtaulaurmangaata pigjutigillugu.@----@ I understand my staff has spoken to the escort directly to discuss the file.
20070309:: ammaluttauq, taikkua angijuqqautigijaujut taikani tujurmivimmi aatuvaami uqallaqatiqarsimaliqtut iqqanaijaqtivut.@----@ At the same time my staff have also spoken to the managers of the boarding home in Ottawa.
20070309:: ilaannikkut 90-nik suurlu iniksaqanngittunik ilaa 90-nik innuktauqattarmata, iqqanaijaqtingik taakkua aksuruqattarsutiglu.@----@ It’s a 54-bed facility and on average we have 90 patients in Ottawa on a daily basis.
20070309:: saqqititsiniaq&ungalu saqqitittigumanngik&ungalu tagvani atinganik takuksaujuqatuinnariaqarmat takuksaugiaqanngimmat.@----@ I’m concerned about tabling a report in the House that will unveil the patients.
20070309:: taakkua iqqanaijaqtigijakka piliritituinnarniaqtakka qanuiliurutaulauqtumik aaqqiktaujunnaqullugulu taanna aanniarvilialauqtuq ammaluttauq malilauqtuq pijjutigillugu takuksaruqtitaugiaqanngimmata atingit.@----@ My approach to this would be to have the staff deal directly with the individual patients and escorts to protect the confidentiality of our patients.
20070309:: taima unikkaarunnarajaqtunga, uvaksiarukkanniq qanuq aaqqigiarutiqarsimammangaata.@----@ What I can do is report whether all corrective measures were taken.
20070309:: ajjigiinngiktunik uqausirijaujuqasuungungmat taimanna isuiliurutiqaqtillugu taimanna tagvani takuksauqungituinnaqtakka.@----@ There are two sides to every story then I have to also seek that before I can release anything here.
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: iqaluktuuktiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070309:: apiqqut 028 - 2(4): uqaqatiqaniq jalunaimi silalirivvikkunnimiutanik (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 028 – 2(4): Consultations with Yellowknife Weather Station (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: nuttiqtauluni North Bay, aantiuriuumut kamagijauksiarunnaqullugit tamakkua nunalingnimit uvaktinni qitirmiuni suurlu aanniarviliaqattaqtut, ammalu ujararniaqtinut qangataqattartut jalunaimik.@----@ It hasn’t closed, it has actually been transferred to North Bay, Ontario, and it’s affecting the flying safety for aviators and residents flying in my region, and it includes aviators flying medevacs and mining charters flying into Yellowknife.
20070309:: minista uqarunnarpaa nunavut gavamakkungit uqallavvigijaulaursimangmangaata naav kanatakkunnu jalunaimik taanna silalirigvik ilaa, suurlu asijjirtau, nuuktiqtaunialirtillugu North Bay, aantiuriuumut?@----@ My question for the minister: can the minister tell us if the Government of Nunavut was ever consulted by NavCanada on the closure of the Yellowknife weather station and the transfer in operations to North Bay, Ontario, 3,000 km away from Cambridge Bay?
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 123@----@ 123
20070309:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070309:: sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: tamanna suurlu aktarnangijjutigijaujutuangungmat qangataqaktartitauqattarniq qangatanirmut uluriasugiaqanginnakta.@----@ As we all know air travel is the lifeline for all Nunavut communities and air safety is paramount to all Nunavummiut.
20070309:: minista uqarunnarpaa taakkua iqqanaijarvingit tusaqtiksiqattarmangaata naav kaanatakkunnut ii isumaliurutigijamingnik qangataqattartunik ukiuqtaqtumik?@----@ My question for the minister: could the minister explain to me what role his department plays in communicating, on a regular basis, with NavCanada, that their decisions to close northern weather stations and their budget cuts endanger everyone flying in the north.
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070309:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ajurnangikpangilaaq iqqanaijaptiktinginik taikaniiqataujuqarajartuq katimatillugit quvianarajaqtuq, ikajurniqarajaqturlu tamanna qanuq aaqqiqqunnaraluarmat taimainaksariaqangikkaluarmat aqqiqqurnaraluarmat.@----@ So if it’s possible, we will have one of our staff attend that conference or meeting in Yellowknife because we would like to be able to rectify the problem that the member is talking about.
20070309:: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070309:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiirtarattauq minista kiungmat tamatuma miksaanut.@----@ I thank the minister for that answer.
20070309:: ii, taima katugjiqatigiigluta aajiqatigiiqatiqariaqaraluaratta tamanna matuiqtaukkanniqallugu jalunaimi.@----@ So maybe we can benefit if we lobby them jointly, the two territories, to get that weather station reopened.
20070309:: minista uqarunnarpaa nunaksiamiu ministanganut jalunaimi tamanna ukkuiqtaukkanniqullugu silalirivik?@----@ My question for the minister: can the minister describe what correspondence the department is providing to their NWT counterparts to lobby NavCanada to reopen the Yellowknife weather station?
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 124@----@ 124
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasa.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070309:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ii, taakkua uqaqatigigiakkanirniaqpavun uvangailaak uqaqatigigiakkanirniaqpara taanna nunatsiarmi ingirrajulirinirmut ministangujuq.@----@ We will talk with the Minister of NWT and I will try to get his support to talk, to lobby with the federal government Department of Transportation and we will look into that to see if we can rectify the problem.
20070309:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: tusarumaniaqpunga katimaniarmata jialunaivvi.@----@ I thank the minister again for that information.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070309:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taima uqalaurama taikkua qangatajuulirijikkut katujjiqatigiingikkungit jialunaivmi katimaniarmata ipuru 2007-mi ammalu qanuiliurutiksariniaqtaminik tamatuma miksaanut aaqqiksuiniarmata.@----@ I had said that the Northern Air Transport Association is having their annual meeting in Yellowknife in April 2007 and that they will be formulating an action plan regarding this issue.
20070309:: iqqanaijaqtigijakkalu taimanna katimagiaqtiniaqtakka ammaluktauq apirisimallugit iqqanaijaqtikka titirarunnaqullugit NavCanada-kut angajuqqaanganut ammalu ministamut gavamatuqakkunni ingirrajulirinirmut tamanna piliriarijauvallialiriiqtuq.@----@ I have said that I would be asking my officials to see if they can attend that annual meeting, and I had also provided in my first answer that I have already asked my officials to draft up a letter to both the President of NavCanada, and to my colleague the federal Minister of Transport, a strong letter as he is suggesting and that’s already in the works.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: uqqummiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20070309:: apiqqut 029 - 2(4): sururnaqtunit salummaqsainiq kangittugaapituqaup inivininganik (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 029 – 2(4): Environmental Clean Up of Old Clyde River Site (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ullumi apirijumajunga, taiksuma ministamut avatilirinirmut.@----@ My question today is for the Minister of Environment.
20070309:: tavvungattiaq apirijunnaraluaqtugu nangiqsilunga apirijumammigakku.@----@ I could ask him, but I have to go through the procedures in the House.
20070309:: uqaqtittijii, taakkua atjinnguat saqqitimmata kangittugaapituqaq tainna salumaittummariummat ammattauq salummasaqtaujarialimmariulluni.@----@ These photographs reveal the current state of the old Clyde River site and it clearly shows that action is needed to clean up the site.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 125@----@ 125
20070309:: uqaqtittijii, tukisigaluaqtunga taanna minista iqqanaijaqatilik, piliriqatilik inulirijituqakkunnit ammaluktauq nunalinni gavamalirijikkunnit tamatumunga pilirivalliallutik.@----@ I recognize that the minister is working with Indian and Northern Affairs and the Department of Community and Government Services on this file.
20070309:: apirijumajunga kikkutuinnarnut, kikkulimaanut tusaumajauniarman, minista taanna naammasaqpa tamatuma saqqipallianinganik kangittugaapituqaup salummasaqtauniniksangata.@----@ I would like to ask him, for the public record, if the minister is satisfied with the progress to date for the clean up of the old Clyde River site.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070309:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070309:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: nangiqsingillungattauq uqallaqatigijunnattiaraluaqtara taanna maligaliuqtiuqatiga.@----@ I could also respond to the member not by standing but by just talking to him.
20070309:: quviagijavut taanna saqqitauvalliammat salummattaugiaqannirijanga kisiani uvagut avatilirijikkut saqqitittijituinnauqattaratta tamakkuninga salummasaqtaujarialinnit.@----@ I am pleased to tell the members that as the Department of Environment we just let the people know that the CGS Department would be a more appropriate department to ask that question.
20070309:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20070309:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taanna minista qanuq piliriva taakkuninga, piliriqatiqattiaqpailaak taakkuninga gavamatuqakkunnit.@----@ What is the minister doing to ensure that the old Clyde River site is listed in the federal inventory of contaminated sites?
20070309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070309:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Mr. Netser.
20070309:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: kiuttiaqtuksaugaluaqpunga, uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20070309:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20070309:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiiklu; minista.@----@ Thank you, Minister.
20070309:: taanna minista pititaulauqpa gavamatuqakkunnit taimanna salummaqsaqtaugiaqarninganut taikani kangiqsugaapituqarmi taikanittauq Cape Christian- nguniraqtaujumi.@----@ Has the minister had any feedback from the federal government to his suggestion about cleaning up the old Clyde River site at the same time as the Cape Christian site?
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070309:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Minister Netser.
20070309:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ii taakkua gavamanit pijitsiraqtikkut pilirigiaqtittijiuqattarmata salummaqsaigiaqarnirmut kangiqsugaapituqarmi.@----@ I understand Community and Government Services have met with INAC on March 7, for the possibility of partnering on the cleaning up of the old Clyde River site.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070309:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 126@----@ 126
20070309:: apiqqut 030 - 2(4): aanniaviliartunut tujurmivimmut kaanturaq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 030 – 2(4): Boarding Home Contracts (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: apirijumajunga ministamut aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ Again, my question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20070309:: taakkununga katimajiralaangujunut atuinnautittigiangaaqullugu.@----@ And, we’re still waiting for that.
20070309:: apirijumajarali ministaujuq kaanturaagijanginnut taikkununga tujurmiviuvaktunut taakkua ingirraqattaqtulirijikkut tavvanngat maliklugu nakinngaarvinganit tujurminganit qangatasuukkuvingmit tujurmivingmut aanniavingmut tavvani piqasiujjausimaqattarmangaata pijittiqtaugiaqarninginnut.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is: in its contract with the boarding home, I would assume that transportation from wherever the patients are at, whether it be a hotel, whether from the airport to the boarding home, or to the hospital, are included in the services that are provided.
20070309:: ministaujuq qaujimavaa, qanuiliuriaqarmangaata tavvani kaanturaagijanganit usiqattarnirmut tavvunga aanniavingmut taikkunanngat aanniaviliaqtunik ammalu aipparijaujunik.@----@ Is the minister aware of what the obligations are under the contract for the service provider to provide transportation to the hospital, or whether it be the patients or escorts?
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: taikkua pijunnaqsituaruttigut atuinnautittumaaqtavut taassumunga.@----@ I hope to have that information to the members as soon as it is available.
20070309:: taissumungali kaanturaangujumut tujurmiviuvaktumut attarnarningilaak piliriqatiqaqpangmijugut ukiuqtaqtumi aanniaqtulirijiujunik uinipaigmi aulpuutami.@----@ With the boarding home contract, all of the boarding home contracts, we also have a working relationship with what you call OSNI, or the Northern Medical Unit of Winnipeg, or Alberta hospital, where there is coordination of appointments with the boarding home patients.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: tavvani piviqaqtitauvaa kaanturaangujumi ministau qaujimajanganit qanuittunik iluliqarmangaat taassumunga aanniaviliaqtumut aippaqaqtut tavvunga aanniavingmiitilluguluunniit, qanuittunik iluliqaqqa tainna aippaqaqtuq aanniaviliarujjijuq usijauqattarunnarivattauq?@----@ Are there any provisions in the contract, or is the minister aware of what the provisions are for an escort to be taken to the hospital to see the person that they are down there escorting?
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 127@----@ 127
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ii qaujimajunga tavvani usijauqattarninganut taassumunga aanniaviliaqtumut kisianili apirijariaqaqtungailaak qanurli taikkua pijittiqtauqattarmangaata aippaqaqtut?@----@ I know there are provisions in place to provide transportation to the patients, but I would have to look and ask the staff what services are provided for escorts.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070309:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taatsumingaluunniit tusaumava tusaumanngilarluunniit?@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: qaujigianniaqqunga taakkua qanuq usijauqattariaqarmangataa aikpaqaqtut tainnali atausirmu turaangaluarpalaingmat tainna kingulliq apiqqutigijanga.@----@ I think the second piece of the question is more specific to an individual and that if he can give me that individual’s name, I will follow up on that particular case.
20070309:: tainna atinganik qaittikpat qaujigiarunnaniarmijaraluara.@----@ At the same time, overall, what our policy is, what their commitment is in terms of providing service to patients, I can look into that.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: ii, taima marruusuungummatik tamakkiinnik naalallugik.@----@ And when they expressed that frustration, it’s just like the minister said, there are two sides to every story; we need to listen to both sides.
20070309:: taakkua aanniaviliarujjaugunnanginniralaurtangit takujaqtuniarluni anaanaminik.@----@ That’s what I’m asking: will the minister look into that particular case?
20070309:: taikkunngariaqaraluaqtillugu utaqqijariaqalilauqqulli taikkua taikunngautijuksaujut usijaksaujunilaak amisurukkannirasuktillugit.@----@ And in general, are there provisions that say, ‘We’re only going to go if we get three people or we’re not going to go.
20070309:: ministaujuq taatsumingaa qaujigiarunnaqaa?@----@ ’ What if there’s only one person there?
20070309:: qaujigiarlunilu qanuq imaak iluliqarmangaata imaa atausituukpat taikunngarunnangittu.@----@ Does that mean they can’t go until they get more people come in?
20070309:: kisiani inugiannirsautillugit takunnganiaqtut aanniavingmut ingirrasijunnarniraqtut.@----@ It just doesn’t seem to make sense.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 128@----@ 128
20070309:: taimaikpat taimaillarimmangaa uvvaluunniit taimainngikpat qaujisartiariakkanirlugu.@----@ So I would like to ask the minister if she’s aware of one, if that’s the case; and two, to look into it specifically on the matter.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070309:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070309:: katimajtiksatinut utirluta.@----@ Question Period is now over.
20070309:: katimajjutiksavut 7.@----@ Item 7.
20070309:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070309:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070309:: kiujjutii titiqqakkut apiqqutaulaurtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070309:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070309:: (tusaajjikkut) qiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20070309:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070309:: (tusaajjikkut) qiujjutiit kiinaujalirinirmut uqausiulaurtunut.@----@ (interpretation ends) Replies to Budget Address.
20070309:: katimajjutiksavut 11.@----@ (interpretation) Item 11.
20070309:: atiliursimajut.@----@ Petitions.
20070309:: maligaliuqti agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070309:: katimajjutiksaq 11: atiliurutausimajut@----@ Item 11: Petitions
20070309:: taakkua inuqutigijakka atiliulaurmata ammalu taikkua uqaalausirijikkut tamatsumunga qanuiligiakkanniqugaluaqqakka.@----@ A significant number of my constituents took the time to sign this petition and I urge the company to act on this matter.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20070309:: atiliursimajut.@----@ Petitions.
20070309:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: taanna utiqtinniarakku takanunga 14-muurutta saqqitaujut titiqqanuurutta tunniqqutauniarngat.@----@ The petition, I’m going to have to return it, and then you’ll be able to bring it under Tabling of Documents.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: atiliursimajut gavamakkunnut turaangajariaqarngata, taanna silataaguuqtumut turaangatillugu tigujunnanginnattigu.@----@ The petitions have to be directed to the government.
20070309:: (tusaajitigut) unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtut.@----@ (interpretation ends) Reports of Standing and Special Committees.
20070309:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksaq 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20070309:: unikkaangit katimajiralaat qimirrunirmut piqujassanut.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070309:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20070309:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: unikkaaq kikkulimaanit katimaqatiqarnirmik maatsi 2006; amma uqaqatiqarningit kikkulimaanit (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ the Public Consultation Process March 2006; and Public Consultations (Okalik) Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: (tusaajitigut) quviasuppunga saqqiigiassaq paliisilirinirmit nunavummi unikkaangujuq qaujigiarniulauqtumik maatsi 26 ammalu paliisilirinirmut unikkaangujut nunavummi maatsi 2006.@----@ I am pleased to table the following document; Policing in Nunavut, Report on the Public Consultation Process, March 2006, and the Policing in the Territories Report on a Public Consultation Process, March 2006.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: titiqqanga maunngaqtauniarngat.@----@ Can you please bring the tabled document to the Clerk’s table?
20070309:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20070309:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070309:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 129@----@ 129
20070309:: saqqiqtitaujuq titiqqak 022 - 2(4): nunatsiaq niuskunnit titiraqtaulauqtuq “aanniavialiqtuni aksururnaqattarninga kikkulimaanut” (tutu)@----@ Tabled Document 022 – 2(4): Nunatsiaq News Article “Medical Travel a Stressful
20070309:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Time for All” March 9, 2007 (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : taanna maunngaqtaukainnarniarngat.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070309:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070309:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070309:: saqqiqtitaujuq titiqqak 023 - 2(4): atiliurutausimajuq uqaalausirijikkunnut@----@ Tabled Document 023 – 2(4): Petition to NorthwesTel for Call Display from
20070309:: uqsuqtuumiunit (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Residents of Gjoa Haven (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: naammalirmangaaq takuniarattigu.@----@ We’ll see if it’s a tabled document.
20070309:: (tusaajitigut nuqqaqtuq) katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20070309:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutimut.@----@ (interpretation ends) Notices of Motions.
20070309:: katimajjutissavut 16.@----@ (interpretation) Item 16.
20070309:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070309:: minista simailak.@----@ (interpretation ends) Minister Simailak.
20070309:: qaijikkaivunga naggajjaumi maatsi 12, 2007-mi taanna maligaksaq 2, ilagiarutiujut (akitujurutinut) piqujaq #3, 2006-07, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Monday, March 12, 2007 that Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07, be read for the first time.
20070309:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070309:: Notices of motions for first reading of bills.@----@ (interpretation ends) Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070309:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070309:: 130@----@ 130
20070309:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): ma’na uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqtii qaujikkaivunga naggajjaumi maatsi 12, 2007, piqujassaq 3, ilagiarutinut (aulaninginnut makimaninginnut) maligaq #3, 2006-07, sivulliqpaami uqalimaaqtaujunnaqullugu.@----@ I give notice that on Monday, March 12, 2007 that Bill 3, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #3, 2006-07, be read for the first time.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070309:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070309:: tusaqtittigutiit piqujivungaarutinut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070309:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20070309:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070309:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20070309:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070309:: katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070309:: aippanganit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070309:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070309:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070309:: tavvanngat tavvunngattautiginiaratta amma qulaani kisiani nirijaqtulirutta nuqqarniaratta.@----@ We’ll deal with this with Mr. Arreak in the Chair and we’ll have a lunch break at 12:00.
20070309:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070309:: >>katimaniq nuqqaqtuq 11:30mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 11:31mi@----@ >>House recessed at 11:30 and Committee resumed at 11:31
20070309:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 20: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak)(interpretation): I call the committee meeting to order.
20070309:: katimatuinnaqtilluta taima katimagijaksaqaratta piqujaksa 1.@----@ (interpretation ends) In Committee of the Whole we have the following item to deal with: Bill 1.
20070309:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: kajusijumajugut qimirruniarlugit kiinaujat atuqtuksat aulattijikkut gavamauqatigiiktulirijikkullu ammalu kinguniagut nunalingnit gavamakkunnullu pijittiqtiujunullu.@----@ We wish to proceed with the review of the main estimates for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, followed by the Department of Community and Government Services.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070309:: angiqpitaa taanna kamagiqqaarniarattigut kiinaujat atuqtuksait aulattijikkut gavamauqatigiiktulirijiillu ?@----@ Are we in agreement we first deal with the main estimates of Executive?
20070309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070309:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: quviasukpunga taakkua unikkaarigiarunnarniarakkit aulajjutiginiaqtavut 2007-08mi taankuninga aaqqiksulauqsimajattinni pinasuaqtavunnit taijaujunit.@----@ I am pleased to present an overview of the department and its 2007-08 Operation and Maintenance Budget.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 131@----@ 131
20070309:: taanna tukimuaktigiakpaktavut angirutivut taanna tukimuaktitaugiakkanniriaqaraluarngat.@----@ EIA is also responsible for communicating accomplishments, objectives, and policies of the government, both within the government and to Nunavummiut.
20070309:: tamaaniilaak kingullirmi niruaqtausimanittinnit tamanna aaqqiksulauqsimagattigut pinasuaqtavuumi taijaujuq.@----@ Our mandate for the second term is ambitious and EIA will work with the departments to meet the priorities that we set in Pinasuaqtavut.
20070309:: upigusuttiaqtunga taakkua ullumimut kajusitisimajattinnit taakkua ilangit unurniqsait pijariiqpallialirattigut.@----@ I am proud of our territory’s accomplishments to date, and by working together we can carry out what remains to be done during our term to meet our goals.
20070309:: taakkua arraani atulauqsimajattinnit ajjituinnangit.@----@ For EIA budget, the total budget for the department in 2007-08 is $11,306,000.
20070309:: quviasuppungalu tanna ikajurasuttiaqsimammat ukiutaqtunu pinasuttanginnut piluaqtumiqai tamanna tigusivallianiq pijunnautinit ammalu ilisaqsivallialluni.@----@ He shares a desire to have Nunavut gain the tools needed to increase our economic contributions to Canada.
20070309:: tamakkua akitujuqsitit nunavut iluani unungiliallarimmata anngutisimannati kanatalimaamit angutigiaqqatalu ikajuutiqakkannirunnaviutimmata kanatalimaattiamut.@----@ We will need to maintain our intergovernmental activity to ensure the federal government keeps northern issues on its priority list.
20070309:: quviasulauqpungalu ilagijaujunnalaurama tauvani vait Huasmi Canada Games matuiqsivalliatilluta ammalu katiqatigikkannirunnalaurillutigut Prime Minister-gijavut tamatuma kinaujai aulajjutingita miksaanut.@----@ At the Canada Winter Games, along with the other northern premiers, I met with Prime Minister Harper to address northern issues, particularly the territorial formula financing and also that the federal budget to be presented on March 19 would at least meet our immediate forced growth needs and begin our long standing infrastructure funding requirements.
20070309:: ammalu tamakkua akitujuqsiutitluaqtumit anngutisimanginniarngata.@----@ We are prepared to begin negotiations with the federal government on devolution so that Nunavummiut can benefit from our abundant natural resources.
20070309:: taannalu ministaujuq gavamatuqakkunnut paal maijumit aivajiuniaqtumi tamatuminga turanganiaqtumit.@----@ The federal government INAC minister appointed Paul Mayer as his Nunavut devolution representative.
20070309:: taakkualu ikajuqatiginiaqtutigu nunavut tunngavikkut iqqasaijaqatigittiaqsimajavut ullumimut.@----@ The GN and NTI teams have met with him on a number of occasions.
20070309:: qukuasummarippungalu kingullipaaqsiutillugit nunavummiutait taunungaqataujunnajugama atiliuqpalliatillugit tisipami ammalu tanna qujannamiirumallugu piita katuk taunungaqatigijunnarakku.@----@ The Nunavik Inuit Land Claims Agreement was ratified and I was pleased to travel to Kuujjuaq with MLA Peter Kattuk in December to sign the agreement on behalf of Nunavut, even though Peter Kattuk is not here.
20070309:: taakkua silatittinni nunaqaqqaaqsimajut uvagut nunavut iluani pinasuttut kamagiinnaqtavut maanitupamiutait ammalu sasikaassivuamiutait taakkua iqqasaijaqatigillutigut nunavut tunngavikkut ammalu kivallirmit inui katujjiqatigingit.@----@ Canada continues to meet with Manitoba’s Denesuliné and Athabasca Denesuliné, NTI and Kivalliq Inuit Association on southern Kivalliq harvesting rights and land quantum, although they don’t always agree.
20070309:: taakkua angiinnapangitaraluavut kisiani ilagijaulluta uqausivut tusaqtaugiakkanirpattuq.@----@ We have advised all parties of the Government of Nunavut’s opposition to propose land quantum.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 132@----@ 132
20070309:: nalunangittuq apiqqutiksaqaniamimmata niruaqtauqatigisimajakka ammalu uqausiksaqarluti tamaani atuinnautiarniarivunga ilitsi saanganit.@----@ Again, I thank you for the opportunity to meet with you this afternoon.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiittauq, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: katimajit angiqpaat taikungaqatiqarluni?@----@ Does the committee agree that officials be brought to the witness table?
20070309:: ilangit maligaliuqtit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070309:: iksivautaq : iqsuktii, taakkua ikajukkit isiqtingni titirarviani.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-Arms, can you escort the officials please.
20070309:: sivuliqtii, tukisijauttianiarmata taakkua kikkuummangaata uqausirikainnakkit.@----@ Mr. Premier, for the record, could you introduce your officials, please.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: taanna taliqpiniittuq aulattijinut tungilirijara, taanna jaan uals, tamaaniirsaliqtuq ammalu taanna sauminniittuq silatittinni gavamalirinirmut amma nunaqaqqaarsimajunut tungilirijara taiviti imaruittuq, tamaaniirsalirmijuqtauq.@----@ Although you know who these individuals are, to my right, my Deputy Minister of EIA John Walsh, and to my left, Deputy Minister for Intergovernmental and Aboriginal Affairs, David Omilgoitok.
20070309:: tunngasuannugitti.@----@ Chairman: Welcome back, minister.
20070309:: iksivautangat katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut, matuiriarutiksanik uqausissaqaqpaa?@----@ Does the Chair of the Standing Committee on Government Operations have opening comments?
20070309:: atii, kajusigialirit mista tutu.@----@ Please proceed, Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 133@----@ 133
20070309:: katimajiralaat ujjirusupput piliriviujut 2007-08-mi aturumaaqtangit $11,306,000-ngummata arraanisat ajjituinnattianga 2006-07-mi angiqtaulauqtut.@----@ The committee notes that the department’s proposed 2007-08 budget of $11,306,000 is the same amount as approved for 2006-07.
20070309:: piliriviujut aturumaaqtangit angilligiarsimajut 46- pusantmik taimanngat tunijaunngalaursimammata $7,734,000-mi taimanngat 1999-2000-mi.@----@ The department’s budget has increased approximately 46 percent from its initial allocation of $7,734,000 back in 1999-2000.
20070309:: unuqtuirsurlugit gavamakkut angummatiktiqattaliqput saqqitaujariaqaqtunik maligaqtigut titiqqatigut taakkua arraaguuk marruuk pigialisaaqtillugik piusigiarnirsaulutik sivuliqtikkut.@----@ In a number of respects, the government’s performance in meeting its statutory tabling requirements has improved since the first few years of the GN’s existence.
20070309:: taakkua pimmariujumit pilirijariaqarmata iniqtirittiaqattarlutik piglugit piliriviujut saqqittijariaqaqtillugit maligaqtigut titiqqanik.@----@ EIA has an important role to play in enforcing discipline in this area with respect to the departmental tabling requirements.
20070309:: katimajiralaat qaujimajuugaluat nunavut gavamakkungit atuagangit atuinnautitauqattaqtuugaluat saqqijaaqtitaullutik nunavut gavamakkungita qarasaujakkut pituvvingannut.@----@ Although the committee is aware that GN policies are made accessible through such means as posting them on the GN’s website, the act of formally tabling such items in the Legislative Assembly in a timely fashion serves to recognize and amplify the principle of the government’s accountability to the legislature.
20070309:: maligaliuqtiit quviasuktut nunavut taakkua nunatsiarmiut, juukaanmiuniglu iqqanaijaqatiqarmata pingasuuglutik sivulliujjisimaninginnut nalunairsimajangannut nuvipiri 7, 2006-mi nutaaruriaqtaulauqtillugu ukiuqtaqtumi ikajuqatigiinnirmut angiqatigiigut.@----@ Members have been pleased with Nunavut’s ongoing work with the Northwest Territories and the Yukon on tri-territorial priorities, as illustrated by the November 7, 2006 renewal of the Northern Cooperation Accord.
20070309:: iksivautaq, sitipiri 28, 2005-ngutillugu, nunavut gavamakkungit tusaqtittilauqtut tikkuarsilaurmataguuq aivajiuniaqtut angijuqqaangannik siammaqtirinirmut uqaqatiqaliqtillugit kanataup gavamakkungit.@----@ Mr. Chairman, on December 28, 2005, the GN announced the appointment of a Chief Negotiator for devolution talks with the federal government.
20070309:: tisipiri 2, 2006-ngutillugu ministangat inulirijituqakkut tusaqtittilauqtuq tikkuarsinirminik ministamut kiggaqtigijauniaqtuq siammaqtirinirmut nunavumi.@----@ On December 2, 2006, the Federal Minister of Indian and Northern Affairs announced the appointment of a Ministerial Representative for Nunavut Devolution.
20070309:: katimajiralaangujut tusarumattiaqtuq angiqatigiigasuarutigijaulauqtumi aatuvaami.@----@ The standing committee looks forward to the federal government’s designation of its formal negotiator.
20070309:: ministai katimajingit uqallaktillugit sivuliqti nalunairsilaurmat isumaaluutiqarmataguuq nunavuumi tariuqutigijangat taakkua siammaktirinirmut uqausiuluarumanngimmata.@----@ In a recent speech delivered in Ottawa in December 2006, the Premier expressed concerns regarding the federal government’s reluctance to include Nunavut’s internal waters as part of devolution talks.
20070309:: katimajiralaat ikajuqtuijut tamatuminga gavamakkunnit.@----@ The standing committee supports our government’s position on this matter.
20070309:: katimajiralaat suli ukpirusukput pimmariujut gavamakkut uvattingnik angiqatiriirasuarlutik tatigijaujunnarlutik ukpigijaulutiglu.@----@ The standing committee continues to believe that it is important for our government to come to the bargaining table with credibility and confidence.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 134@----@ 134
20070309:: ammalu sivumuattiarlutik nuttirilutik kamagijaujjutiksanginnut pilirigjutiksait takkua sanngitikpallialugit amma, angiqtillugit nalunairsivigilugi atuvaamiut taakkua mianirijauttiariaqarmata pilirijavut nangminiq kamagijunnarattigu.@----@ Our ability to achieve a significant transfer of responsibilities will be strengthened if we can clearly and convincingly demonstrate to Ottawa that we are successfully and responsibly managing our own affairs.
20070309:: pimmariujuq gavamakkut atuliqujaliarijaujunut katimajiralaanut ammaluttauq kiinaujaqturutivinirnik tamarsimajursiuti kajusitittiqattarlutik sanngitigiaqtitauniarmata gavamakkut kiinaujalirijjutitigivaktangit ammalu, piasirijangit.@----@ It is important that our government act on recommendations made by this standing committee and the Auditor General of Canada to strengthen the government’s financial management structures and practices.
20070309:: katimajiralaat tiliurtauttialaurput sivuliqti amma ministait kiujunnarnirsauqullugit maligaliurviuk iluani pilirisimajanginnik amma sivumuaktiksimajanginnik kanataup gavamakkungit nunavullu gavamakkungit katimaqatautainnaujarmata.@----@ The standing committee has previously encouraged the Premier and his ministers to account more frequently and formally to the House on their activities and achievements at the numerous federal/provincial/territorial meetings at which they participate.
20070309:: katimajiralaangujut ujjirusuktut ministaujut ajauqtuinirsaummata arraaninik pijjutigillugi saqqitauqattariaqarningit unikkaat, maligaliurviup iluani gavamauqatigiiktut piliriarijanginnut.@----@ While members do note the formal communiqués that are issued from such gatherings, the committee believes that our ministers should report back to the House more directly on their success in advancing Nunavut’s specific priorities at such meetings.
20070309:: katimajiralaangujullu tamatuminga pilirijjusiajumik sivumuanginnaqujigaluarput.@----@ The standing committee has noted that ministers have been more proactive during the past year with respect to tabling reports on their intergovernmental initiatives and activities, and the committee looks forward to the continuation of this practice.
20070309:: nunavut gavamakkungita piliriaksangit amma kamagijaksangit pijjutigillugit nunavuut gavamakkungita tigusinirmut tusagaksanik titiqqanit sapummi&alirmullu kanngunartunik piqujarjuaq tukimuaktitaungmat pilirivingmut.@----@ The Government of Nunavut’s obligations and activities with respect to the territory’s Access to Information and Protection of Privacy Act are coordinated by the department.
20070309:: katimajiralaat ujjirusukput gavamakkut iqqanaijaqatigiiksimangmata sananasuksutik ammimut aktuqtaunirmut qimirunarutauqattarniaqtuq nunavuut gavamakkunginnut ammalu timiujunut.@----@ The standing committee notes that the government has been working to develop a privacy impact assessment process for Government of Nunavut departments and public bodies.
20070309:: katimajiralaat ilisarsivut tamanna sivumuasimattialirmat atuliqujaliarijangit tusagarsalirinirmut kanngunartulirinirmullu kamisina saqqisimajangit.@----@ The committee recognizes that a degree of progress has been made to act on recommendations made by the Information and Privacy Commissioner and the committee itself.
20070309:: taakkua katimajiralaat pilirittiarumajut iqqanaijaqatiqarlutiglu pingasuartirlutiglu taqqakkuninga nalaktiullutik katimatiktigumaglutik tuggiani niruaqtausimalirpata arraagulimaarsiutinik tusagaksalirinirmut kanngunaqtulirinirmullu maligaliurvimmut inikaaliarilirpagit.@----@ The committee looks forward to continuing its work in this area and notes that it has held three public hearings since the beginning of the second Assembly on the annual reports of the Information and Privacy Commissioner to the Legislative Assembly.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 135@----@ 135
20070309:: katimajiralaat quviasulauqtut arraagutamaat unikkaaliarijaujut gavamalimaanut turaangajut kiinauja utiqtitaujariaqanngittuq kanturaaqtausimajut atuqtuarutiiglu qujannamiirusiaglu qangattautiniglu kiinaujaqturutiit maanna saqqitauqattalirmata maligaliurviup iluani.@----@ Members are pleased that annual reports on government-wide grants and contribution expenditures, contracting, and leasing activities, and bonus and travel expenditures are now being tabled in the House.
20070309:: ammalu parnautiit uqaqsimammijut gavamakkut qimirrunammataguuq atausiunngittunik kattummiutigijauqattaqtut.@----@ The business plan also indicates that the government is looking at various issues that are impeding the filling of decentralized positions.
20070309:: gavamakkut pilirivvingit parnausiurmijut siangmattirinirmut parnainiq unikkausiqaqattanniarnimullu turaangajunik katimajjutiqanniarsimallutik 2007- mi ullumimut angutisimajunik unikkaujjauqattanniaratta nunavungmi.@----@ The department is planning an annual decentralization planning and reporting meeting for 2007 to provide an update on the status of decentralization in Nunavut.
20070309:: ammalu titiqqatingut apiqqutiit kiujjutigijaulaurtut tusaqtitaulaurtugut katimmaar&ugit 124 siammartiqtausimajut iqqanaijaat innuktausimanngimmata siptiamma 30, 2006-mi.@----@ According to information revealed in a recent Return to Written Question posed by a member of this House, a total of 124 decentralized GN positions remain vacant as of September 30, 2006.
20070309:: ammalu tisippiri 2004-mi 143-ngulauq&utik innuktausimanngittut iqqanaujaat.@----@ Although this is an improvement over the 143 vacancies recorded on December of 2004, it is clear that decentralization has not been an unqualified success.
20070309:: tamanna kajusittianginninga nalunarunniiqtuq maannaruluulauqtuq unikkaaliarijaulaurtuq tammarsimajursiuqtingmut ammalu katimajiraalaanga atuliqujiliuqsijut nunavut gavamakkungit qimirrunaqullugit kiinaujalirijjusiit siammaqtitausimajut.@----@ Recent reports of the Auditor General and the standing committee recommend that the GN review aspects of its decentralized financial management structure.
20070309:: nunavut gavamakkut nalunairsisimajut tamanna qimirrunartaunginnaniarninganik.@----@ The GN has indicated that it continues to study this issue.
20070309:: katimajiralaat niriukput tamanna aulajjaktauniaqullugu isumaaluutigijaujuq kamagijauniarmata.@----@ The standing committee looks forward to action being taken to address these concerns.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 136@----@ 136
20070309:: 2007-08mi sivulliujjausimajut aaqqiksiqullugit uummaqqutilirinirmut atuagannik tukimuarutinillu attuiniqanniaqtut gavamakkut pilirivvinginnik timinnguqtisimajangillu ilagijauqataullutik.@----@ Its main priority for 2007-08 is to develop a comprehensive Energy Policy and Strategy with affected departments and agencies.
20070309:: tisippiri 2006-nguliqtillugu uungmaqulirijikkut ministangat titiqqanik saqqiktilaursimajuq aaqqiksurtausimajut uummaqqutilirijikkut titirarvinginnik taiguusiqar&uni ikummatiit.@----@ In December of 2006, the Minister of Energy tabled a document prepared by the Energy Secretariat titled Approaching Ikummatiit: Developing a Nunavut Energy Strategy.
20070309:: katimajiralaat niriukput taakkuninga nutaanik tukimuarutinik qimirrutitauniarnirminik arraagumi aggiqtumi.@----@ The Standing Committee looks forward to the tabling of the GN’s new energy strategy in the coming year.
20070309:: ammalu tamakkua pijariiqtausimanngittut akikinnirsait ummaqqutit kiinaujaqutingita saqqitauniarningit aksualuk piusivaalliutigijauniaqtut ummaqutilirinirmut turaangajut kamagijautillugit gavamakkut iluani.@----@ In addition to addressing such outstanding issues as the creation of an affordable energy fund, it will be important to examine ways to improve the coordination of energy related functions and responsibilities across the government.
20070309:: iksivautaaq taima pilirittiarniit uuktuuti qaujisaqtauqattanningit nilliutigijumajakka.@----@ Mr. Chairman, the last theme that I wish to address is performance measurement.
20070309:: quviasulaurtugut tamakkua qimirrunartaulaurmata angiqtaulaurmatalu nunavungmi killisiniaqtiit piqujarjuangat ammalu niriukpugut sivulliqpaat arraagutamaarsiutiit unikkangit saqqitauniarningit.@----@ The Standing Committee was pleased to have worked well with the minister in scrutinizing and approving Nunavut’s new Statistics Act, and looks forward to the tabling of its first annual report required under legislation.
20070309:: katimajiralaat ajaurinnarput tamakkua saqqikpalliajut kisunik saqqiktivalliangmangaat tukisititauqattaqulluta piliriaksarulutuinnaungillutik.@----@ The standing committee continues to advocate for performance measurement that looks at actual results and outcomes, and not just activities and output.
20070309:: ammalu ikajuutigijaullarigunnarniarmata nunavumiunut niruaqtinullu.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20070309:: pivallianiqput malillugu.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 137@----@ 137
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: kisiani qaujimalaurattali ilaitigut, that was, taimaingitillugu mini Cabinet shuffle- nguniraqtaulauqsimamman sivuliqti imanna uqarumajunga, pijaaqqumiungitiaqtuq kisiani naammalaungimmat nunavummiunut.@----@ I wasn’t able to be here in November when we were dealing with the capital budget, but after that meeting, the people of Nunavut heard the Premier say that there were going to be mini Cabinet shuffles.
20070309:: qaujisaanilauqtutigut juunmi tamaani upinngaaq asinnguriaqattuqammangaaq piliriarsi.@----@ At that time, some of us knew that wasn’t the case.
20070309:: ammalu tusaqattaqsimangiliraluaq&uta ministangujumik pilirittailiktumik.@----@ There was no mini Cabinet shuffle.
20070309:: qaujisaanilaurattigu tavvani katimavvimmi uvagullu ministaugiaqarninganik pilirivinut ilisimallugit tunijjutigisimallutigu.@----@ At that time, it wasn’t appropriate for the people of Nunavut as we did a review around June at that time.
20070309:: taanna pitillugu taimaak tusaqtitaulluta nunavutmi naammagigunniilaurrattigu.@----@ We didn’t know about any minister that wasn’t performing up to par.
20070309:: ajunnangillarimman In-camera-milluunniit, control-taugunnaqtutik maligaliuqtiuqatima.@----@ I don’t think we should do that, but we can be consulted in an in camera session.
20070309:: uqaluqattasuurulummimmata uvattinnut ilangin angajuqqaat.@----@ There has to a close working relationship among the ministers.
20070309:: suu, taimaikkanniqujigunniiraluaqtungali ikajuqtigiigiaqaratsi ministuutillusi.@----@ I’ll probably have other questions when the time is appropriate.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: aakka.@----@ Do any of the members have general comments?
20070309:: maanna pitaqangimman.@----@ At this time there are no general comments.
20070309:: taima nuqqangakainnaniaqpugut nirijaqtuqsimaluti 1-muuqpat utirniarrivusi.@----@ We’ll take a brief break and return at 1:00.
20070309:: >>katimajiralaat nuqqaqtuq 11:59mi amma pigiakkanniqtutik 13:01mi iksivautaq : qujannamiik, utirmigatsi.@----@ >>Committee recessed at 11:59 and resumed at 13:01 Chairman: Thank you for coming back.
20070309:: tavvaniikkassi uqausissatuinnarnit.@----@ We’re on general comments.
20070309:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 138@----@ 138
20070309:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: kisiani, ullumi nunavuumi tamakkua innaqutigivut nutaannguqtittisimajariaqarmata tamakkuninga qukiutitaarunnautimingnik.@----@ I know that Nunavut Tunngavik Incorporated has a lawsuit on gun control, but today in Nunavut, the elders have to renew their gun registration.
20070309:: taqqinillukiaq atausirmit uvvaluunniit taqqiik marruuk sivuniani qukiutitaarunnautinga nungulaunngitillugu.@----@ They have two months to renew their gun registration.
20070309:: amma, tamanna tamakkununga qukiutitaarunnautitaarijaunasuktunut akuniuluaqtuq pilirianguqattarninganut tamakkua angunasuktiillu innaillu sunagaqtaarunnailliqattarmata qukiutitaarunnailliumallutiglu.@----@ If I was an elder and I couldn’t read English, even if I received that renewal slip, I would not know what to do.
20070309:: taimannaitillugu immaqaa tamanna ilaa iqqaqtuiviup saanganiittuq nalunanngittuugaluaq, nunavut tunngavikkut uqarsimagaluarmata tamakkua inuit taimannaittuqanngikkaluarlutik qukiutitaarunnautimigluunniit sunagaqtaarunnautimigluunniit tamakkuninga pijunnarniraqtaullutik.@----@ So for that reason, I know this is in the courts right now, but Nunavut Tunngavik Incorporated has stated that Inuit, even if they don’t have a license or certificate to acquire guns, that they are able to purchase guns.
20070309:: taimali, taimannaitillugu tamanna iluanngittummariummat.@----@ This is a huge problem for the people of Nunavut.
20070309:: immaqaa apiriqqaalaukallungaqai, ullumili qanuilingaliqpat tamatuma qukiutitaarunnautiup miksaanuungajuq iqqaqtuivikkuuqtut?@----@ Perhaps if I could ask a question first to the minister: what stage is Nunavut Tunngavik Incorporated at with the courts?
20070309:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070309:: alaralak: qujannamiik, issivautaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: taanna tunngasugitti.@----@ I would like to welcome the minister and his officials.
20070309:: alianain tamaaniigunnaratsi ammalu tamatuminga uqausiqalangallusi.@----@ They will be talking about what’s happening with their department.
20070309:: kisiani tauvanili nunattinni kivallirmi atuqtuakainnariaqasuungunarman nunavut iqqattuijigingitanginnik, nunavummiiqattaqsimaluangittunik ilaannik atuqtuakainnariaqarnaqsisuungummat maanituupamiutanilluunniit.@----@ I know in my community in the Kivalliq region, we had to second somebody that’s not from Nunavut, perhaps some judges from Manitoba.
20070309:: tamanna akaugijaungitummarialuuqattarman pitjutigillugu nunavummiutain iliqqusinginnik titiqqaqutinginnilu tamakkiisimajuujaaratik iqqattuijariaqaliq&utik.@----@ This is a problem that the people have been telling me about because they don’t know anything about the lifestyles or the cultures of the Inuit people.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 139@----@ 139
20070309:: nunavummiutaungittunik iqqattuivimmi aturaangamik suurlu qanuilingitsuujalauqtut qaujimajaungitiaqtutik ilinniaqsimanituinnaq atuqtaulluni.@----@ Even though the Nunavut judges factor the culture of the Inuit people, the judges down south don’t do that.
20070309:: aksuruqtitauniqsammarialuuqattarmata ammalu akuniuniqsagialaalummik suurlu tukisianangittuuliqtukkut tigujausimajariaqaliq&utiuqattarmat.@----@ It creates problems for those people that have to go through the courts.
20070309:: tamanna isumagijauttiakanniriaqarasugillattaarattigu takuqattaqsimajutigut.@----@ I just wanted to make sure that I voice my concerns in this House in regard to that.
20070309:: tamanna takunaktaukkanniriaqallarimmat nalunairiakkannirasuktungali, sivuliqti, aksuruqtutik qaujimaqattaraluaqtunga kisiani tamakkua ijigikkanniriaqappallaigattigu.@----@ I just wanted to let the Premier know that these kinds of things happen but I think we have to do something about that.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, maligaliuqtipaujannaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070309:: ii, taanna minista taannaugaluaq kisiani asianiilirutta tamatuminga piliriniaratta pilirilaarattailaak asianiilirutta.@----@ We will not be talking about that under Intergovernmental Affairs.
20070309:: maanna B-miikkatta B-5 tavvani kiinaujanik atuqtuksanit.@----@ We are on B-5.
20070309:: gavamalirijikkunnit maanna pilirigatta.@----@ Main estimates.
20070309:: nalunairasuppara.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20070309:: maanna pitaqanngimmat.@----@ If there are none.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: tavvani Directorate-mi apirigukku qanuinngilaaq?@----@ Is it okay if I ask a question under the Directorate about energy?
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 140@----@ 140
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : ii, tavvani Intergovernmental Affairs-nik ilijausimajuq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, under Intergovernmental Affairs, we’ll get to that page, if the member can wait until that item comes up on the page.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: tagvaniikkatta B-5.@----@ We’re on page B-5.
20070309:: (tusaajitigut) gavamauqatigiit aulattijiit gavamauqatigiilirijikkullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20070309:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070309:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: General question-miilaak apirijumagama taassuminga marruunnik apiqqutissaqaqtungaqai general question-ngullugu.@----@ Under general questions, I would like to ask two questions.
20070309:: naniiliqpat taakkua iqqaqtuivikkut piliriangujjutaujut nunavut tunngavikkunnik?@----@ What is the status of the Nunavut Tunngavik Incorporated court proceedings?
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : ii, taanna suliilaak qaujimajakkut iqqaqtuiviup iluaniittuugaluaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, as far as I know, it is under the authority of the courts at this time, and it has not gone any further from there.
20070309:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070309:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qanuimmalli inunnut atunngitillugu tamakkua niuvirviit, kuapakulluunniit niuviqtikkulluunniit tamatuminga atuqpat?@----@ If it’s not affecting Inuit, why are the Co-Ops and the Northern Stores and catalogue retailers banning people from purchasing firearms if the court proceedings are not affecting Inuit?
20070309:: tikisaivviuqattaqtuit tamakkua qukiutitaarunnautinut qukiutitaarasunnimulluunniit uvvaluunniit sunagaqtaarasunnirmut.@----@ Inuit still have to show their gun registration or their purchase acquisition licenses.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qaujimajavut maligaq titirarsimammat inunnut atunngittuugaluaq kisiani, tamakkununga inuunngittunulli atammat.@----@ It states that it does not affect Inuit, but it still affects some of the stores even though some of the stores are thought of in law, they say that they are not Inuit stores.
20070309:: taimaak tamanna akunninganiittiarngat akaunnginninga qaujimattiaqtavut.@----@ They have to abide by the rules of the Canadian Government.
20070309:: iqqaqtuivikkuulaurluniqai nalunarunniittialaaqtuugaluaq, taimaa akaunngiliurutausimammat amisummarinnut.@----@ We’ll find out what will happen once the court figures it out.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070309:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 141@----@ 141
20070309:: sivuliqti paal uqaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: tamanna akaunngimmarittumik aaqqiisimangmat inunnut piluaqtumi angiruti malittugu taimaigiaqanngikkaluaqtillugi.@----@ I know this is a problem for the Inuit people, but according to the Nunavut Land Claims Agreement it’s the way it is, but there’s going to be another federal election, perhaps the Liberals can be asked that question to see whether they can have that.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Barnabas.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070309:: maanna tagvaniikpugut B-5.@----@ At this time we are on B-5.
20070309:: (tusaajikkut) katittugit aulaninginnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070309:: $1,666,000.@----@ $1,666,000.
20070309:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20070309:: katittugit aulaninginnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070309:: $2,224,000.@----@ $2,224,000.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: apiqqutiga nalunairsimaninginni nunavut gavamakkunginnut pijitsiqattarluti pilirininginnut, kiinaujalirijikkut ministangat uqalaungat uqausinngautinginnik.@----@ Question on the comment there, it says in the description provided, serve as a resource to GN departments and agencies with respect to evaluation and performance measurements, and a couple days ago, the Minister of Finance mentioned that in his budget speech.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 142@----@ 142
20070309:: maannaujuq pilirijugut imminiiqtailimatittinirmut ammalu nunalingnuurinirmut iqqanaijaangujunit kisianili asinginnili taakkua pitaqaluangittuq qaujisaraksaujunik.@----@ Right now we are currently working on suicide prevention and decentralization.
20070309:: ilaak pijumajauqattaq&unilu tamakkunanngat ajjigiingittuni piliriviujunit.@----@ Other than those right now there are no plans for other evaluations at this time, but that doesn’t prevent us from receiving requests from various departments and carrying out evaluations.
20070309:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq ammalu kiungmat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: taannaliqai ministaujuq nalunaiqsigunnaqqa qanuq ajjigiingimmangaatik uktunirmut ammalu kamagijauninganut.@----@ I am wondering if the minister could explain the difference between a measurement system and a management program.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ajjigiinginnirijangilli atausiq pigiarutaulluni ammalu aippanga ikajurasuktutik qanuiliuqpalliagunnarmangaata.@----@ Hon. Paul Okalik: Well the distinction between the two is that one sets the benchmark and the other is assisting the various departments on how to get there.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: makpigarmi parnagutaujumi B-7mi iqqanaijaanit nunalingnuurinirmut taikkua innuktauniarlutik iqqanaijaangujut siammaqtausimajunit.@----@ On Page B-7 of the Business Plan there is a reference under decentralization that the Government of Nunavut is looking at various issues that are impeding the filling of decentralized positions.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 143@----@ 143
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: taikkua turaaqtaunasuktut pinasungniarlugit qaujimagaluaqtugut tamakkua kisiani maanna taimaippallianasukkaluaqtugut.@----@ That’s why we’re doing a pilot project so that we can find the best way of meeting those targets and work with it.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: ministaujuq tusaqtittigiarunnaqqaa qattiungmangaata siammaqtitausimajunik iqqanaijaangujut innuksimangimmangaata qattit?@----@ Could the minister provide an update on how many vacant decentralized positions there are currently across Nunavut?
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: tusaumajjutilirijiit atuagalirijiit parnaijiit qimirrunaktugit.@----@ Communications, Policy, Planning and Evaluation.
20070309:: $2,224,000.@----@ Do you agree?
20070309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: B 7.@----@ (interpretation ends) B-7.
20070309:: (tusaajikkut) killisiniarnirmut pijittirtiit.@----@ Statistical Services.
20070309:: katittugit aulaninginni makimaninginnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070309:: $436,000.@----@ $436,000.
20070309:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: B 8.@----@ (interpretation ends) B-8.
20070309:: (tusaajikkut) nunavungmi ministait katimajingit.@----@ Nunavut Cabinet.
20070309:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: uqausiriqaujangma miksaanut, uqalaursimagavit aujaq Mini-shuffle- qanniraq&ugu.@----@ In regard to what I said earlier, the Premier stated last summer that there was going to be a mini-shuffle within the Cabinet.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 144@----@ 144
20070309:: taanna ministuujuq immaqqaa senior-nguniqpaanguqataulluni taikani First Assembly-mi ministuulaursimajuq.@----@ One of the senior ministers; he was already a minister at the First Assembly and we know he has the experience, and you called it a mini-shuffle when it was not.
20070309:: ammalu pilirininga aksurunninga ikpinnallariq&uni.@----@ It seemed like you demoted a particular minister.
20070309:: suukiaq summakia uqarunnaqit nunavungmiunut taimailijaminirimmangaami?@----@ Can you advise Nunavummiut why this was necessary?
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: mistu kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Curley.
20070309:: kuuli: iksivautaaq, ministarijat tunirrusiarsimammata inunnik nunavutmiunik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, the Nunavummiut have put their trust on the mandate for Nunavummiut and we have to trust the ministers.
20070309:: iqqanaijaqujaullutik pijittittiaqujaullutik aksuruqujaullutik ammalu tukisinarsuni tamakkua piliriat upigittiariaqarattigu.@----@ The Premier does not own them but the Minister of Finance has a big responsibility and he has to go down and negotiate.
20070309:: nangminirinagillu, sivuliqtimulluunniit nangminirijaugatik.@----@ There are positions within Economic Development and we know that he has a heavy responsibility.
20070309:: taanna piliriji aksurullariqatar&uni, suuq uqaqatigittiattarigaluaqtugu quviagijuunniiqtaminiit nalunalaurunniirmat.@----@ Yes, you said why it was clear, maybe you were not happy with his performance, and the Nunavummiut have to have a good representation.
20070309:: taimaak tukisinarsimmat piliringilualiq&uni piqataa ministu kiinaujalirijikkunnut minista pilirilualiq&uni.@----@ The big responsibility is under the Minister of Finance.
20070309:: niriunaqpuqai mini shuffle-kakkannilangavit maannasaakkut?@----@ Is there going to be another mini-shuffle soon?
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: sivunivut qaujimannginakku qanutuinnaq upaktauvakkatta.@----@ We don’t know what the future holds.
20070309:: taimallu akauksarunniinnirutsi uvanga aulajjusinginnik isumarsuutauttiarama ilitsinnuulimaaq.@----@ At this time I can’t give him an answer but when the opportunity arises, then we have to come with an answer.
20070309:: taimaak tavva pijunnautiqarmigatsi ilitsilimaaq.@----@ I have been given the authority to make sure that every minister performs to their ability.
20070309:: uvannik akauksangikkuksi piiqsijunnaratsi.@----@ If you feel that I’m not doing my job, then you can remove me.
20070309:: taimaatavva taakkua ministuuqatikka iqqanaijaqatigittiarasuktugit qautamaat aulaqatigittiarasuktugit taimaak piusiqarasukpaktugut.@----@ I try and work very closely with the Cabinet Ministers and that’s the practice that we take.
20070309:: quviasugunniirnirutsi ii isumarsuutauttiartunga ministuuqatikkalu.@----@ If you are unhappy with our performance, we are under your hands.
20070309:: kujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Premier, for making that statement.
20070309:: sivuliqtii, taimaak uqaravit uqaqatigiiktiartuminiujuksaugaluaqtusi kisiani tukisinaqtuq nalunalaunngittuq naangmagiinngijjutiviniuliqtillugit taanna ilangit iqqanaijaqtut piliriluaq&utik.@----@ You probably had a good discussion but it was clear that there might have been some dissatisfaction with one of the Cabinet Ministers.
20070309:: Shuffle-qalangappat ilangit uqilligiarlutik ajjigiigalangmit pilirilirlutik taimailigiarajaqtuujaraluatillugit nunavutmi ministuju amigarmata pilirilualigaallutik ilangit.@----@ If there’s going to be a shuffle, then there should be a balance between the responsibilities of the ministers because some ministers have heavier responsibilities.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 145@----@ 145
20070309:: taimailaungimmat imannaiganilu naammagusunngikutsi uvanga piiqtaugunnaqqunga.@----@ isn’t the place where if you disapprove as to what I do, then you can remove me.
20070309:: taimaak pijunnarniqaraluaqtugut taima.@----@ If it was left to us where we want to remove a minister, then our constituents wouldn’t be satisfied.
20070309:: suli isumassurmigatsi ministatuujumangikutsi, namminiq nuqqariarunnarmijusi.@----@ There have to be some adjustments in the departments.
20070309:: taanna pitjutigillugu aaqqigiakkanniriaqattugut.@----@ Nunavummiut have to be happy with the shuffle, not putting a big responsibility on one minister.
20070309:: tataarutilualiqtuq.@----@ There should be a balance.
20070309:: taimanninganut aaqqigiakkanirunnaqtatuattian, ivvituaq, taimaititait aaqqigiarialik.@----@ I’m not just saying it because I don’t like what happened; I just want a balanced responsibility between the ministers.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: taakkua uqaqatigijainnarivattugit ministuuqatikka, qanuiliukkannirumammangaata.@----@ I meet with the ministers and we try and make improvements in any way we can.
20070309:: taanna iqqanaijaarigakku amma ullumimut iqqanaijaqatigittiaqsimagakkin tamanna atuinnarasunniaqtara.@----@ Up to now, we have done that and I will try and keep it that way.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070309:: minista qujannamiirumallugu taaksuminga unikkaattuq.@----@ I would like to thank the minister for responding.
20070309:: taanna pitjutigillugu, illulirijirjuaq piliriaqangilualiq&uni ministauniraqtugulu.@----@ So therefore, the Minister responsible for the Housing Corporation is not holding enough portfolios.
20070309:: tainna Crown kuapuraisanngulluni President-qat&uni ilaakkut, iqqanaijaqtilimaangillu atuinnaulutik.@----@ There’s a President and the officials are all available.
20070309:: taimainninganut piliriaksauniq ikaaqtigiarialilli uvattilnut, ivvituungittuq tautullarikkattigut minista.@----@ So therefore I believe the portfolios should be balanced and evened out.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: taimailaak aulattiarasuinnapattugut, kanngunaqtuliriinnapattuta tamanna ilanginnut uqausirijunnanginnattigu tamakkua.@----@ Yes, we try to operate smoothly and sometimes we have to deal with confidential issues.
20070309:: naliakkutuinnaq.@----@ So therefore I can’t disclose that information.
20070309:: taanna kisiani ullumimut taakkua iqqanaijaqatigittiaqsimagakkin qujagillugillu ikajuqatigiigusuanginnapammata taimaak piusiqanngat gavamagijavut@----@ To date, I have worked very closely with the Cabinet members and I would like to thank them.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I was being supportive, that’s how the government system works; we have to Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 146@----@ 146
20070309:: ikajuqatigiigasuanginnariaqaratta qanutuinnattiaq makimatittigasuakkannirasulluta piliriviginngitaraluattinnik.@----@ support each other to make sure all of the departments are running and operating smoothly.
20070309:: taanna atuinnaqtavut, atuinnaniaqtutigulu.@----@ We will just go the way we have been going.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: maanna tavvaniittugut B-8.@----@ We’re on B-8.
20070309:: (tusaajikkut) gavamalirinikkut.@----@ (interpretation ends) Executive and Intergovernmental Affairs.
20070309:: pilirivingan aggutuqsimaningita nainaaqsimajanga.@----@ Branch Summary.
20070309:: nunavummi ministait katimajingit.@----@ Nunavut Cabinet.
20070309:: katillugit aulatjutiksangit aaqqiumainnarutingit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070309:: $4,044,000.@----@ $4,044,000.
20070309:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070309:: B-9.@----@ B-9.
20070309:: gavamalirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20070309:: pilirivia aggurialaqsimaningata nainaaqsimaninga.@----@ Branch Summary.
20070309:: $227,000.@----@ $227,000.
20070309:: angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070309:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070309:: iksivautaq : mappigaq B-10.@----@ Chairman: Page B-10.
20070309:: gavauqatigiittulirijikkut.@----@ Intergovernmental Affairs.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: una apiqqutigijumajara maannasaaq tusarutitiguinnaq tusaqsimagatta suli uvani unikkaarunnarajaqpiuk maannamilluunniit pigiarlugu taakkua Residential School ilinniaqattalauqsimajuminiit pilirianguinnarmata gavamatuqakkunnut, nunavut tunngavikkut ammalu nunavut gavama nalunainngittuni tamattumanngat apirijausuungulluni.@----@ My question, we heard just recently through the media, perhaps if you can provide information, perhaps starting now, in regard to the residential school compensation through the federal government, and I’m sure that people are asking about that.
20070309:: sivuliqti tavvungaqai, minista unikkaarunnaqpuq namminiq tusaumajamiguk taikkua ipassaani, ipassauvallaijurluunniit angiqtaurataaqpallaijut qanuq tamanna nunavummiunut ippinarniarmangaaq ammalu qanuq tusaqtauvallianiarmangaaq.@----@ So perhaps the Premier can update us on the approved residential school compensation and what kind of impact it will have on Nunavut and how you will publicize this information?
20070309:: taanna tusarumajaraluara, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: kisiani naukkut ikajuramatuinnatiaqtugut taakkua nunavut tunngavikkut iqqanaijaqatigilauqsimajavuqqai qanurli ikajukkanniarjugunnarmangaatta naukkutuinnaq.@----@ But we try to provide any form of assistance and support to NTI and we look for ways we could provide more assistance.
20070309:: taakkua nunavut tunngavikkut kamaluaqsimajut tamatuminga inunni kiggaturngata taima taakkua ullumimut kamaginiqsarisimallarittangit aqqutauniqsaullutit uvattinni.@----@ It’s NTI that was responsible for this because they are representing Inuit beneficiaries, so therefore NTI has been working on it and being involved more so than us.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: issiminga takulauqsimajuujaaqtunga nunavut gavamakkut compensation missaanut kiinaujanit sanirvaisimagalattuujaalauqsimalluni.@----@ I seem to remember that Nunavut Government seemed like they set aside some funds for compensation.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If that’s Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 147@----@ 147
20070309:: tusagaksatigulli unikkaaqsimajumiqai imannaittuulajumilluunniit uvuuna unikkaarajarussi ima announce-kajaqpat qanuilingammangaaq nunavummiut tukisivaallirajaqquuraluarmata kinakkunnut qaijigiakkannirunnarmangaarmi.@----@ Perhaps if you can give us an update or provide us some information as to what is happening so that we can publicly announce to the Nunavummiut so they know what’s happening now because there are many provinces in Canada that I’m sure that they provide provincial ministers and I’m sure that they provide information to you.
20070309:: taanna surlu taikkua Provinces amisuummata nalunanngittut ministagalangit tusaumatitauqattatussaummata taimaiqataujussaummigatta tamaani taanna tukisikkannirumajaraluara uvalluunniit sulillarippaa nunavut tunngavikkutiguinnaq kisiani inuit tusarasugiaqalangavaat?@----@ Therefore I would like to get clarification on that, or if it’s true then Inuit will have to ask NTI to get an update on this?
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: asiani apiqqutiqarumallunga Energy Secretariat qaummaqqutiliriji tamakkua uqsuillu missaanut.@----@ Yes, I will conclude my line of questioning on that so I would like to ask another question or different question in regard to the Energy Secretariat.
20070309:: nalunagalaqattarmalli maniingaaq&uni kinakiarnginna isumaliuqtillariuva energy strategy miksaanut policy.@----@ Is it Minister Picco who is responsible for decision-making on the policy, or is it you that is responsible in regard to making decisions on the Energy Secretariat?
20070309:: taannauvaluuvva minista iat piiku uvvaluuvva ivvit?@----@ Is it you that is responsible for that, or is Minister Picco involved with that decision-making process?
20070309:: nalianginna tuktarviuniqsaugialik.@----@ Which one do we go to for that?
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 148@----@ 148
20070309:: kuuli: qujannamiik, amma minista qujannamiiq&ugu.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the minister.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiiktauq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: ii, tukisijara taanna.@----@ Yes, I understand.
20070309:: uumingali minista taakkua iqqanaijaqtitit tukisiumallutik ammalu igvit suurlu nunavummi tamaanni pitaqarmat pivalliutiksaugajaqtunik.@----@ Your officials and you as the minister know that there is room for improvement in Nunavut.
20070309:: amma maanna ilanginnut tuavirijaungi&uni saqqitinnasugajaruttigut tamakkua uqsualuilluunniit uvvaluunniit qaummaqqutiksaugajaqtut qanuq piuniqpaangugajarmangaata naliak.@----@ Some of us are looking at ways of how to improve the energy alternatives.
20070309:: kisiani nunavummi ukkuikkanniriaqaqtuujaaratta tusaumakkanniriaqaqtuujaaratta uqsualungniaqtuqaq&uni arraagutamaat gavamatuqakkut taikkua suli maanna taima suurlu saqqisimangmagit piggusuajjuaqtaujut nunanit naliat ningiqtaugasuarniarmangaat uqsualuksiurumajunut.@----@ So I believe we need to be more open to Nunavut; there’s oil exploration happening in the north, like the federal government doing oil exploration.
20070309:: tusaumaluanginnattigu namituinnaq qautamaat.@----@ We don’t hear that on a daily basis.
20070309:: taanna pijjutigillugu taannaqai isumaksaqsiurutigilluarajaqpisiuk unikkaaqtuqarajaqpat kiujaugunnarlutiklu qanuq nakituinnaaqtunik.@----@ I was wondering if you and your department can consider making a report or update.
20070309:: taimanna piliqpat kajungiqsarasugunnarniqsaugajaqquurajaratta nangminiqaqataujunnarsivalliagajaq&utiklu pirunnialinngimmata uqsualuksak saqqitaugasuaqviksangan.@----@ If some officials can come and update us, that way I’m sure the interest will grow.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: maanna taanna kiuttautigijunnangitara qanuilingallarigunnarajarmangaaq.@----@ Currently I cannot respond to that question as to how it can be today.
20070309:: qaujimajaujuugaluaq 10-pusangalammik uqsualummik pitalik tamaani nunavummi kanatalimaami taanna takunnaanguaqtugu 10-pusanmit tigumiaqtugut.@----@ It is the responsibility of the federal government on oil and fuel and they believe the 10 percent, we hold the 10 percent oil reserves of Canada and we believe we have 10 percent of the oil reserves.
20070309:: ammalu tamakkuninga Natural Gas- nguniraqtaujut, gaasimut, uqsuluungittumik 15-pusammik pisimattijugut nunavut iluani.@----@ For natural gas they say we hold 15 percent in Nunavut.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 149@----@ 149
20070309:: tamanna ullumimut quaqtijjutausimallarittuq pinasugumajunut.@----@ The companies cannot start exploring for oil by themselves, so there are stringent rules.
20070309:: uvagutuungittuq taimaittugut ammalu Newfoundland-mi taimailiurmijut.@----@ It’s not just Nunavut that has stringent rules, it is Newfoundland too that they froze all the licenses.
20070309:: quaqtitautuinnapattut pijunnautit.@----@ This could be of concern if we take on the responsibility.
20070309:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070309:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: piginginattigut qujanaunniit tusaumajauluangikkaluaqqan.@----@ Nobody says anything about it.
20070309:: kisianili qaujimajunga tukisisimajunga kajungiruluujaqataugatta tusaumajumaluta qanuiliurmangaan tusaqtaunajangittut tusaqtaukanniqattaliriiqtun kajungiliqpaallirajarmijun.@----@ We know that a lot more people want it but we have to make sure that the information outside is out there; we’ll have to make sure that we keep working on it.
20070309:: pijumalaungittulluunniit uvani iksivaaqtut nalunairunnatiarmijut pijumangittut amisuuniqsaulauqsimajun kisiani suurlu Quebec atausirmik tigumiarngan iliqqusirijumaja, sanngijjuti.@----@ There’s more and more, the global world is looking at the north and they’re looking at the natural resources that are untapped.
20070309:: Ownership-qaqataujumalirlutik tamaani uqsualunniaqtinik iqqanaijaqturulutuinnaugunniirlutik.@----@ With that, I would urge you to at least have a conference with some of the parties to get all these discussions going.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We’re looking at Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 150@----@ 150
20070309:: qujanamiik, iksivautaaq.@----@ how this is going to evolve.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: taanna minista makpigaq E-16-mit pilirianguniaqtut ilulinginni turaagaqtaarijausimajuq gavamalirijikkunnut tukimuaqtigijauniarlutit inulirijituqakkunni piqatiqarlutit ammalu asinginni kanataup gavamakkunginni pilirivvinginni.@----@ On page B- 6 of your business plans, under objectives for intergovernmental affairs, you have a bullet that says coordinate the Government of Nunavut’s relationship with Department of Indian and Northern Affairs Canada, and other federal departments and agencies.
20070309:: ullumiqai unikkaarunnaqpuq qanuilingalirmangaaq nunavut gavamakkut, inulirijituqakkut ammalu gavamakkut pilirivvingit.@----@ I wonder if you could give us an indication today of what the relationship is between the Government of Nunavut and the Department of Indian and Northern Affairs Canada.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: piuniqsarjuarmarialuuliqtuq iqqanaijaqatigiigutivut.@----@ I must say that it is much better than years past.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajikut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: alianai.@----@ I’m glad to hear that answer from the minister.
20070309:: maannaruluk qangattiaruluulauqsimajuq nunavut gavamakkut ajaurigasuqattallarissimammata ilaukkannirumalluta.@----@ A few years ago, we in Nunavut had been lobbying, calling for an economic development agreement for Nunavut.
20070309:: qanuilingaliqpakkiaq inulirijituqakkut ammalu gavamakkut sivumuaqtitaupalliatitauniarmat tamanna piliriangunasuttuq taakkununga gavamakkunnut marruunnuk.@----@ I’m wondering if in your discussions, and relationships with that department, if that initiative is continually being brought forward to the federal officials and your minister?
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qaujimajunga kiinaujanit sinirvaisimajut atuqtaujussautaujut pingasunnut gavamakkunnut ukiuqtaqtumi tamakkualu gavamalirijikkunnuuqtausimallutit.@----@ I know that there has been money set aside for the three territories akin to that of EDAs in the past, and it’s scheduled to sunset next year I believe.
20070309:: tamatumani arraaguna pigiaqtauniaqpalaimmat kajusiinnalangajuq.@----@ So, we’ll continue to work on it.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qujannamiillu taanna sivuliqti.@----@ I thank the minister.
20070309:: tukisinaqsikanniniarmat qassinit kiinaujanit uqausiqammangaatta.@----@ Just for a point of clarification, could you tell us what that program is and the amount of money that is involved?
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 151@----@ 151
20070309:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: taikkua qassi $-mangaaq naasautingit pisimanngitakka maaniqai $40 miliannguniaqpallaijut pingasunut arraagunut atuqtauniaqtut.@----@ I don’t have the exact figures, but off the top of my head, I think it was $40 million over three years for Nunavut.
20070309:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: (tusaajitigut) pivalliajulirinirmut piluannguaqtuq.@----@ Primarily for economic development I understand.
20070309:: taikkua pingasut gavamaqarviit saqqijaaqtittigasuksimajut ukiuqtatumi kanatami pinnguavijjuarnikkut asinginnuglu.@----@ You’ve probably seen these ads that the three territories have been promoting through the Canada Winter Games.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: ammalu qujannamiiq&ugu taanna tusaqtittimmat.@----@ I thank the Premier for that information.
20070309:: qaujimajuinnaujugut tamaani nunavummi ammalu kiinaujalirijikkut ministanganni ikpaksaq tusalauq&uta uqausirngautiqaqtillugu kiinaujaliurasuarniqpuq pivaalliqtittariaqallariliqtavut tamaani.@----@ As we all know in Nunavut, we heard from the Minister of Finance the other day in his budget speech, we really have to start developing our economy.
20070309:: tatissatuariqattarattikku kanataup gavamakkungit kiinaujaqtigut.@----@ We’re 80 to 90 percent dependent on the Government of Canada for our operational funds, and our economy is not very well developed.
20070309:: ammalu sivunissatinni tamanna uqumaijjutillariniaq&uni.@----@ That is probably going to cause us some hardships in the years ahead.
20070309:: kiinaujaliurasuarniq kiinaujaliurutiksaliurnirlu saanngajariaqallarittavut ammalu kanataup gavamakkunginnik kiinaujaqtaaqtitauluta tamakkua pivalliatitaugunnarniarmata business-siit makua saqqitikkannirlutikkut.@----@ So, we really need some form of economic development instrument from the federal government that allows them to invest in Nunavut to help us develop our infrastructure to support industry, for example, and invest in our various businesses.
20070309:: taanna ministarijaujuq apirijumajara, avittursimajunit timinnguqtitausimajut uqausiriqattarsimammangaangit nunavummut turaangalluatarniaqtunik gavamakkut timinnguqtisimajanginnik aqqutigijauqattarniaqtut ukiuqtaqtumiut gavamakqarvigijanginnik ammalu asinginnik?@----@ With that in mind, Mr. Chairman, I would like to ask the minister if the regional development agency has ever come up in discussions in Ottawa.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: (tusaajitigut) qaujimajunga ajaurillarigasuqattaqtugut kiinaujaliurasunnik pijjutigillugu tamannalu sivulliutillarissimalauq&utikkut uvagut gavamanngulauqtilluta.@----@ I know that when we’re lobbying hard for economic development dollars, that was one of the things that we were impressing on the federal government.
20070309:: ii, ilangagut kanataup gavamakkungit inulirijituqakkungit kiinaujanik sanirvailauqtut.@----@ The federal government responded with some money set aside to the Department of Indian and Northern Affairs.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 152@----@ 152
20070309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: ammalu qujannamiir&ugu taanna kiujunnarmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070309:: kanataup gavamakkungittalu kiinaujat isiqpalliajuqutinginnut iliuqqaivallialluta.@----@ I’m referring to investments from the federal government.
20070309:: tamanna pirjuallariujuq, aqqusiurnirmut tulattarviliurnimullu qitirmiut iluani.@----@ With that in mind again, Mr. Chair, an initiative that is important for the Kitikmeot is the Bathurst Inlet Port and Road Project.
20070309:: kisiani piqutirjuat aturiaqallariktuq tamakkua aksuruutigisimajavut ammalu kanataup gavamakkutuinnaungittut ajauqturasuqattarniaqtakka asingillu.@----@ I’ll continue to impress on my colleagues, not just the federal government, but our provincial colleagues have been very supportive.
20070309:: tukimuarutinit kanataup gavamakkunginnik tunniqqutiqalauqtugut nuktautinut ingirrajjutinullu aqqutilluanullu tamakkununga aturajaqtunik titirautiqar&uta.@----@ I recall that we did submit a comprehensive strategy to the federal government for transportation needs, and the Bathurst Port and Road was on that list of projects.
20070309:: maanna gavamagijavut tamakkuninga tusaaniartuksauvut.@----@ So hopefully the current government will heed that advice and will move on some of the projects.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq, ammalu qujannamiirsugu taimanna kiujunnarmat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I thank the minister for that answer, it’s good to know about that the minister and Premier is getting support from his colleagues across Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 153@----@ 153
20070309:: kanataup iluani iqqanaijarvigijaujunut.@----@ Canada.
20070309:: iqalunni taima julaingulaursimajumi taimaittunik tusalaurmigata.@----@ I’m sure it’ll come up again at the Western Premiers Conference that’s supposed be held in Iqaluit in July and I’m sure that’ll be a topic of discussion.
20070309:: ammalu qanuq apiqqutaumangaagluunni unanaujunga kisiani inulirijituqakkunnik uqausiqaliraangatta iqqilituinnangnik isumasuungummata inuit tikitauglutik.@----@ I’m curious, I don’t know if this is a flippant question or not, but when we see the title Indian and Northern Affairs Canada we don’t technically think of Inuit.
20070309:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070309:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070309:: tutu (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ (interpretation ends) The financial accountability is considered standard instructions for all deputies for some time Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 154@----@ 154
20070309:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070309:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070309:: maanna malillugu taanna maligaqpun 6(1), taanna siqinngujaq maanna ilisarijumagakku taakkua katimatuinnautigirataaqtavut unikkaarijumallugit.@----@ So, according to our Rule 6(1), I would like to recognize the clock at this time, and to report progress.
20070309:: qujannamiik, sivuliqti ammaluktauq iqqanaijaqtiqutitit.@----@ Thank you, Mr. Premier, and your staff.
20070309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070309:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20070309:: tusaqtittijut katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070309:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070309:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20070309:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: katimajiit uqausiqaqqaummata piqujaksamik 1-mit ammalu aturumaannirtuqutinginnik nuqqarumaliqtutik.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and the main estimates, and would like to report progress.
20070309:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga katimatuinnarutauqqaujun angirutauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20070309:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070309:: piqujivungaarutinganut aippiijuqammangaat?@----@ Is there a seconder to the motion?
20070309:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Minister Akesuk.
20070309:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070309:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: aaggaaqtuqammangaaq.@----@ Are there any nays?
20070309:: aaggaaqtuqangimmat kajusigunnaqqutit.@----@ There are no nays.
20070309:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070309:: utirniq katijjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070309:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: katimajiuqatikkalu uqaqtiilu.@----@ I thank my colleagues for the unanimous consent.
20070309:: angiqtaugama isumaalugutiqaqqaugama taakkuninga angiqtauniarasugiqqaunginnama.@----@ I was a little worried there for a moment when I saw a note flash across the floor there.
20070309:: 155@----@ 155
20070309:: taima uqaqtii, tunngasuktittijumajunga iqaluktuuttiarmiutaulauqsimajumik, iqaluktuuttiarmuungaujut mista.@----@ Mr. Speaker, I would like to welcome some former residents of Cambridge Bay to the Gallery today.
20070309:: piali ammalu irninga.@----@ So, welcome to David and son today.
20070309:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20070309:: (tusaajikkut isulippuq) katimajjutiksavut 22.@----@ Item 22.
20070309:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070309:: katimajjutissavut 23.@----@ Item 23.
20070309:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070309:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070309:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20070309:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070309:: taakkua katimajjutiksait maatsi 12mut:@----@ Orders of the Day for Monday, March 12:
20070309:: 1.@----@ 1.
20070309:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070309:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statement 3.
20070309:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statement 4.
20070309:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070309:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070309:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070309:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070309:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070309:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070309:: kiujjutit kiinaujait unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20070309:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20070309:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20070309:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20070309:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20070309:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notice of Motions 16.
20070309:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 17.
20070309:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20070309:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20070309::  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 2 • Bill 3
20070309:: ullutuinnaq, maatsi 9, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 9, 2007 Nunavut Hansard
20070309:: 156@----@ 156
20070309:: 19.@----@ 19.
20070309:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20070309:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070309::  maligaksaq 1 21.@----@ • Bill 1 21.
20070309:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of the Committee of the Whole 22.
20070309:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20070309:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070309:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070309:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070309:: katimaniqput nuqqangakainnaniaqtuq naggajjaugunasuarningani, maatsi 12, 1:30-pat.@----@ This House stands adjourned until Monday, March 12 at 1:30 p.m.
20070309:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070309:: >>katimaniq nuqqaqtuq 14:10mi ullukkut@----@ >>House adjourned at 14:10 
20070312:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070312:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070312:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070312:: quppirniliit 157mit 221mut@----@ Pages 157 – 221
20070312:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070312:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070312:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070312:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070312:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070312:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070312:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070312:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070312:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070312:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070312:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070312:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu@----@ Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board; Minister of Economic Development and Transportation
20070312:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070312:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070312:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070312:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070312:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070312:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................157@----@ Opening Prayer............................................................................................................................157
20070312:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................157@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................157
20070312:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................160@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................160
20070312:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................167@----@ Oral Questions.............................................................................................................................167
20070312:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................184@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................184
20070312:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................185@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................185
20070312:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................186@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................186
20070312:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................187@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................187
20070312:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................220@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................220
20070312:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................220@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................220
20070312:: i. @----@ A.
20070312:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007....................................................................................................................................................157@----@ Monday, March 12, 2007 ............................................................................................................157
20070312:: u. @----@ B.
20070312:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070312:: 014 - 2(4): sanajiunirmut ilinniarniq nunavut iglulirijirjuakut papattinirmut aulajagiaqsimajanganit@----@ 014 – 2(4): Apprenticeship Training under the Nunavut Housing Trust Initiative (Akesuk) .....157
20070312:: 015 - 2(4): ilinniatittiji nutaanu aanniasiuqtinut (aglukkaaq).......................................................................158@----@ 015 – 2(4): Mentors for New Nurses (Aglukkaq) ......................................................................158
20070312:: 016 - 2(4): qummuattausimajuq nunanngualirigut piliriaq (nattiq)..................................................................159@----@ 016 – 2(4): Medium Resolution Satellite Imagery Project (Netser)............................................159
20070312:: a.@----@ C. 
20070312:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070312:: 026 - 2(4): kanatami ukiukkut pinnguavikjuaqtunit allait pinnguarusinginni ujamitaujut (paanapas).........160@----@ 026 – 2(4): Canada Winter Games Medals in Dene Games (Barnabas) .....................................160
20070312:: 027 - 2(4): angunasugiaqsimalluni pirruluaqijuq (kattuk)........................................................................................161@----@ 027 – 2(3): Hunting Accident (Kattuk) .......................................................................................161
20070312:: 028 - 2(4): kuin kigatuqtinga kanatami takuksautittininga quluttaujarmik (aglukkaaq)......................................161@----@ 028 – 2(4): Former Governor General’s Official Parka (Aglukkaq)...........................................161
20070312:: 029 - 2(4): maligaliuqtiit ilauqatauningit tarrijaliami “Fatal Passage” (kuuli)......................................162@----@ 029 – 2(4): Members’ Participation in “Fatal Passage” Film Production (Curley) ...................162
20070312:: 030 - 2(4): atingit Hakiriaqsimalauqtut arvianit (alaralak).......................................................................163@----@ 030 – 2(4): Names of Hockey Players in Arviat (Alagalak) .......................................................164
20070312:: 031 - 2(4): upigusunniq inuit pinnguarusinginnu ilauqataujunit (paraun).................................................164@----@ 031 – 2(4): Congratulations to Inuit Games Participants (Brown)..............................................164
20070312:: 032 - 2(4): upigusunniq kanatami ukiukkut pinnguavikjuaqtuni saalaksaqtunut (nattiq)................................165@----@ 032 – 2(4): Congratulations to Canada Games Medal Winners (Netser)....................................165
20070312:: 033 - 2(4): kanatami ukiukkut pinnguavikjuaqtuni saalaksaqtuq (mapsalak)............................................................165@----@ 033 – 2(4): Canada Games Medal Winner (Mapsalak)...............................................................165
20070312:: 034 - 2(4): kanatami ukiukkut pinnguavikjuaqtuni quviasuutiqarniq (ukaliq).................................................165@----@ 034 – 2(4): Canada Winter Games Ceremony (Okalik) ..............................................................165
20070312:: 035 - 2(4): qujalijuq iqalummiutanit amma asinginni (piiku).................................................................................166@----@ 035 – 2(4): Thank the People of Iqaluit and Individuals (Picco) ................................................166
20070312:: pi.@----@ D.
20070312:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070312:: 031 - 2(4): nalaaguqtut malittaujarialiit pivallianinga nunavummi (mapsalak)....................................................167@----@ 031 – 2(4): Streamlining Regulatory Processes in Nunavut (Mapsalak) ....................................167
20070312:: 032 - 2(4): nunavut gavamakkunginni iqqanaijaat siammatirviugunniiqtitauningit (tutu).................................169@----@ 032 – 2(4): Recentralization of GN Positions (Tootoo) ..............................................................169
20070312:: 033 - 2(4): angunasuktulirijikkut titirarvingit (paanapas)...........................................................................................171@----@ 033 – 2(4): Offices of HTOs (Barnabas).....................................................................................171
20070312:: 034 - 2(4): tisamat iqqanaijaat nuuttaujut aanniaqtulirijikkunni inulirijikkunni kiinaujalirijikkunnit@----@ 034 – 2(4): Transfer of 4 Positions to Department of Finance (Peterson)...................................172
20070312:: 035 - 2(4): sanajiunirmut ilinniarniq (alaralak)..................................................................................................174@----@ 035 – 2(4): Apprenticeship Training (Alagalak) .........................................................................174
20070312:: 036 - 2(4): tusagaksaliat qanngualukkut usiliujjautuinnalauningit 1945-mit (kuuli)...................................176@----@ 036 – 2(4): Update on Qangualuk Abduction in 1945 (Curley)..................................................176
20070312:: 037 - 2(4): tukisigianiq aanniaviliaqtunu aullaqattanirmut kaanturaq (kattuk).............................................178@----@ 037 – 2(4): Update on Medical Travel Contract (Kattuk)...........................................................178
20070312:: 038 - 2(4): gavamakkut qanuittunik maligiaqammangaata pijittiniarlutik qangatajjuqattanirmut (arvaarluk)...182@----@ 038 – 2(4): GN Requirements for Scheduled Flights (Arvaluk) .................................................182
20070312:: pu.@----@ E.
20070312:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070312:: 024 - 2(4): amialikakkut pasijaujut uqaqtailitittijuminiuninginnit qaujimajinit nanurnik - sfgate.@----@ 024 – 2(4): U.S. Accused of Silencing Experts on Polar Bears – sfgate.
20070312:: com-@----@ Protrait by Mary Pratt (Aglukkaq)........................................................................................185
20070312:: pa.@----@ F.
20070312:: maligaksait@----@ Bills
20070312:: maligaksaq 02 - ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq #3, 2006-07 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07 – First Reading...................186
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 157@----@ 157
20070312:: iqaluit, nunavut naggajjau, maatsi 12, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, March 12, 2007
20070312:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, uqaqti jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James, Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070312:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070312:: uqaqti (angajuqqaa jaimisi aariak): unnusakkut.@----@ Speaker (Hon. James Arreak)(interpretation): Good afternoon.
20070312:: taima apirijumajara minista simailak tuksiarnikkut pigiaqtittijunnarmangaat.@----@ I would like to ask Mr. Simailak to say the opening prayer.
20070312:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070312:: unnusakkut sivuliqti, ministait ammaluttauq maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Premier, Ministers, and MLAs.
20070312:: (tusaajitigut) namma 2.@----@ (interpretation) Item 2.
20070312:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070312:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20070312:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070312:: angajuqqaap uqausinga 014 - 2(4): sanajiunirmut ilinniarniq nunavut iglulirijirjuakut@----@ Minister’s Statement 014 – 2(4): Apprenticeship Training under the Nunavut
20070312:: papattinirmut aulajagiaqsimajanganit (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Housing Trust Initiative (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: minista piiku, tunngasutsiarit ammalu mista kattuk.@----@ Good afternoon to Mr. Picco, welcome back, and Mr. Kattuk, welcome back.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqtii, taima ullumi nikuvittunga quvianaqtumit uqausiqarumallunga tamakkununga ilinniaqtunut suurlu illulirinirmut.@----@ >>Applause Mr. Speaker, I rise today to speak about exciting new training opportunities for labourers and the principal developers through the Housing Trust Initiative.
20070312:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) malittillugit tamakkua ilinniaqsimajuit 35 tamaunga 40-munut nutaat paippaaqutiqalirajaqput tamassumanngat illuliurnirmit ilinnialauqtunik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, supporting the completion of training for 35 to 40 new journeymen is a key objective of the Housing Trust Initiative.
20070312:: taanna ikajuqtullarinniarattigu taakkualu illulirijirjuakkut marruunnik ajjigiinngittuunnik piliriaqarniarmata sanavallianirijaminnik taakkuninga illuujunit tamanna aaqqitsimatsiarunnaqullugu ilinniatitsiniujuq.@----@ To support this goal, the Nunavut Housing Corporation is introducing a two-phase construction schedule for Housing Trust projects, which provides a built-in break for training during the coldest winter and spring months.
20070312:: taakkua nuqqangakainnaliraippata ilinniaqtiujuit ilinniakannikainnaqattaniarmata taakkunanngat ilinniarialiminnik tamanna kajusijunnattiaqullugu ilinniarnirijanga.@----@ During this break, labourers can take pre-trades training and apprentices can take technical training.
20070312:: taanna immaqa aggutuqsimaninga pijariirajaqtuq taikani ukiassaaq 2007.@----@ The two-phase construction schedule will begin in the fall of 2007.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 158@----@ 158
20070312:: uqaqtii, illulirijirjuakkut piliriaqarniaqput sananirmut tamakkununga akituluanngittunit ammalu uummaqqutinik atuttiaqtunik tallimanik illunik katinngajunit arraaguunnuk marruunnuk.@----@ Mr. Speaker, the Housing Corporation will be focusing on the construction of its cost- efficient, energy-efficient five-plex design for the two years of Housing Trust delivery.
20070312:: ammaluttauq atausiq tallimanik illuqaqtuq illussait sitamanik ilinniaqtittiniaqput sitamaniklu, pingasunilluunniit taakkua iqqanaijaqtiqarniarlulik sanajiqarniarlutik atauttikkut.@----@ Two or three more jobs will be available for every additional five- plex being built at the same time and some labourers and apprentices will be able to work on more than one project.
20070312:: tamarmik nunavummi pilirijiujut pilirititaugunnaniaqput arraagunut sitamanut pingasunulluunniit tamakkua ilinaniqsinnaat sanajiujut taimanna ikarraminillu ammaluttauq nalunaikkutassaminnik pivallianiqaqullugit.@----@ All Nunavut communities will see a relatively dependable level of construction activity for the next three or four years, allowing apprentices to build up their hours and progress towards journeyperson certificates.
20070312:: tamakkua illurjualiuqataujumajuit ilinniarrumajullu tatatirigunnaniaqput taakkununga iniksarijauniaqtunut.@----@ People interested in Housing Trust jobs and training need to fill out a Housing Trust application form to be considered for a position.
20070312:: illulirinirmut taakkua piliriarijauniaqtut qallunaatitut inuktitullu pijaujunnaniaqput nunalinni illulirijirjuakkut katujjiqatigiikkungita allagvinganni.@----@ The Housing Trust application form is available in English and Inuktitut and can be obtained from local housing organization offices.
20070312:: uqaqtii, taima sivumuappalliajumavugut tamakkuninga aksuruutiqarluta, atuqtitsivalliagasullutalu ilinniartitsiniq ammalu sananiq illunik pitjutigillugu.@----@ I am looking forward to an exciting and challenging year as we work to implement and innovate construction and training components of the Housing Trust delivery strategy.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, akisuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20070312:: (tusaajikkut) ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070312:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070312:: angajuqqaap uqausinga 015 - 2(4): ilinniatittiji nutaanu aanniasiuqtinut (aglukkaaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 015 – 2(4): Mentors for New Nurses (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: upigivavut tamarmik taakkua nunavumiutaujut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut.@----@ We are all proud of the Nunavummiut who are training to be registered nurses.
20070312:: ullumiuliqtumi taima ilinniaqsimaliqput Dalhousie silattursaqvingani tavvani ukiuqtaqtumi silattursaqvimmilu.@----@ To date, nine nurses have graduated with a Bachelors of Science and Nursing degree from the Dalhousie University program offered at the Nunavut Arctic College.
20070312:: ammaluktauq taakkua sitamat aanniasiuqtiit ilinniarraaninniaqtut arraagumi atuqtumi.@----@ A further four student nurses will graduate this year.
20070312:: taakkua aanniasiuqtiit aanniavimmi ammalu aanniaqtulirivvinni taimanna qaujimavaallirunnaqsivallianiarmata.@----@ Nurses in our hospitals and community health centres need to be experienced, however.
20070312:: tamaan iqqanaijarunnaqsiniarlutillu ikajuqtuqtaulutik.@----@ It would be unfair to both our graduates and to their clients to place them in positions without appropriate support.
20070312:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu taimanna ilinniaqtitaujuksaugajaqtunik ukiaksaangulauqtunik tallimani ilinniarraanilauqtunik ikajulauqpun 2006-mi ammalu 2005-mi atausiq.@----@ The Department of Health and Social Services put mentorships in place last fall for the five nurses who graduated in 2006 and one nurse in the class of 2005.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 159@----@ 159
20070312:: imanna ilinniaqtitausinnaaqtutik taimanna pilirititauqattarmata qaujisaqtauqattaq&utik tamakkua nutaat aanniasiuqtiin iqqanaijaq&utillu ikajuqsitaullutillu aanniasiuqtilattaamut pingasuujuqtunut taqqinut.@----@ This means a new nurse not only has a full-time position but also one-on-one support for the first six months of their employment.
20070312:: uqaqtii, taima tuglirijauniaqtut ilinniaraaninniaqtut tisamauniarmata tamarmik iqqanaijaqtitaariniaqtavut ilinniaqsimavallianiarmata aanniaqarnangittulirijikkunni inulirijikkunillu.@----@ We have learned from this first round of mentorship.
20070312:: iqqanaijaqvipput parnautiqapput sivuniksauniaqtumi taakkua ilinniarraanittut nunavummi aanniasiuqtiunirmut taimanna iqqanaijaqtitauqattarlutik.@----@ My department is prepared for the foreseeable future to offer graduates of the Nunavut nursing program a job in our health system.
20070312:: taima ilinniaraaninniaqtut uqallakviginiaqtavut ammalu taakkua aanniasiuqtiit nunangni aanniaqtulirinirmut kigusilirijiuqattatullu ammalu niuqulirijiillu taakkua nunavummiunut ilinniarrutigijaugunnaqpun.@----@ Nurses, community health representatives, x-ray technicians, dental therapists, and mental health workers are just some of the professions Nunavummiut can train for in Nunavut.
20070312:: uqaqtii, taima piliriqatigijapput Dalhousie silattursaqvingan ukiuqtaqtumi silattursaqvilirijiqut asingillu tamakkua ilinniarrutigijaujut, ilinniarraanittullu taimanna pilirijunnaqullugit nunavummi.@----@ We are working in partnership with Dalhousie University, Nunavut Arctic College, and other post-secondary educational institutions to make sure the training is relevant and the graduates are prepared for work in Nunavut.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070312:: taima tusaqtigumajakkut maligaliuqtit, pianiktausimalirninga tamanna pimmariujuq ikajunniqarniaqtuq nunavummiunut.@----@ I would like to inform the Members of the Legislative Assembly of the completion of an important partnership that will greatly benefit the people of Nunavut.
20070312:: iqqanaijaqviga piliriqatiqaqsimaliqpuq gavamatuqakkunnit Province-kunnillu ammalu asinginni nunaliujunik ukiuqtaqtumi tamakkuninga tusaumatigutaujuksanik qummuattitausimajukkut tarrijagaksanik.@----@ My department has been successful in partnering with the federal government, and the provinces and territories, for the acquisition of new medium resolution satellite imagery.
20070312:: uqaqtii, taakkua $80,000-ni aturluta, atuqtitausimavugu $2.5 miliannit tamanna nutaaq qummuattausimajuq nunanngualirigut saqqijaarunnaqullugu.@----@ With an investment of $80,000 we have been able to leverage an additional $2.5 million to complete new digital satellite mapping.
20070312:: taanna tarrijagaksaugajaqtuq nunannguamik atuinnautitautsialiqtuq, piuniqpaanguliq&unilu.@----@ The resolution of the new satellite imagery is of a much better quality than was ever available before.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 160@----@ 160
20070312:: pianiktausimaliqpat taanna qummuatitausimajukkut takunnagaksaugunnaqtut.@----@ Once completed, this new satellite imagery will significantly upgrade and improve the accuracy of existing topographic maps of Nunavut.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: naasautinga 3.@----@ Item 3.
20070312:: katimatjiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070312:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070312:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 026 - 2(4): kanatami ukiukkut pinnguavikjuaqtunit allait@----@ Member’s Statement 026 – 2(4): Canada Winter Games Medals in Dene Games
20070312:: pinnguarusinginni ujamitaujut (paanapas) paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ullumi nikuvittunga upigijaqarumallunga taakkununga iqailisanirmut pinnguariaqtuqataulauqtumit ippiarjummit taikani Canada Winter Games-ni uaitHuasmi .@----@ I rise today to congratulate a group of fine young athletes from Arctic Bay for their success at the Canada Winter Games in Whitehorse.
20070312:: uqaqtii, upigivakka taakkua makkuttut pinnguaqataujaqtulauqtut 9-nit ijamittaalauqtut iqqiliit pinnguarusinginni.@----@ Mr. Speaker, I am very proud of these young athletes who brought home nine medals in the Dene Games.
20070312:: >>pattatuqtut .@----@ >>Applause … Benita Ejangiaq won silver, and Joe Audlakiak won bronze.
20070312:: paniita ijjangiaq siuvuqtaaqtuni, ju aulqiaq pingajugijaulluni.@----@ Tom Naqitarvik won gold in the Stick Pull event.
20070312:: taam naqitarvik gulutaalauqtuni taimanna aqsaaralautitillugit tavvani katinngalluti qitittillugi taiv uqaallak Team nunavutkunni gulutitaalauqput suurlu iqqiliit pinngungiarutisinginni pinnguaqtillugit gulitimit angutiit taakkua surlu ajaqattautilluti.@----@ In the teams event with team-mate Steve Oqallak, Team Nunavut brought home gold in Hand games, gold in the Male Pole Push event, and bronze in the Female Pole Push event.
20070312:: uqaqtii, ippiarjummiut pinnguaqtingit aksuruqtuti ilinnialauqsimammata ilinniaqtitaulluti taamas liivaimut.@----@ Mr. Speaker, the Arctic Bay athletes trained very hard for these events under the coaching of Thomas Levi.
20070312:: taima taaqtualuuqattaraluaqtillugu quttittumi ukiukkut silami ikittaqtuqaqtuti taimanna parnaqattalaurmata aksuruutigilauqtangit taima qaujimajauliqput.@----@ In the darkness of the High Arctic winter, they spent hours outside with lights set up to train and prepare themselves for these events and their hard work paid off.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 161@----@ 161
20070312:: upigivakka taakkua aksummarik taimangalimaaq aksuruinnaqattalaurmata pinnasuanginnaqtutillu kajusigasuanirmut.@----@ Mr. Speaker, I am very proud of these athletes.
20070312:: katimajiuqatikka taima upiqatigigumajakka taakkuninga.@----@ I ask my colleagues to join me in congratulating them.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070312:: upigittiaqpavut.@----@ We are proud of them as well.
20070312:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070312:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 027 - 2(4): angunasugiaqsimalluni pirruluaqijuq (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 027 – 2(3): Hunting Accident (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: amma uqaqtittijii upigusuppunga maaniigunnarama nangianangittumi ilangagut ilangakallalauraluaqtuta qanuigunnaimigatta ilagiittigut taanna upigusuutiga.@----@ I am proud that I am able to attend the meeting here, and I would like to say that it’s been hard, but everything is fine in my home community.
20070312:: taikkua uvanni aiksimauqtut upigijakka qalalaukkut aijaugiaqamaurama tauvannga sinaangata tauvani akiangaanganiittillunga.@----@ I would like to thank the people that came to pick me up by boat past the floe edge.
20070312:: ammalu ukiuksainnaq imaak piusiqalilaurmigama sikungani qaujimajurilirama akunialuk sikumit atusuungulirama.@----@ During the same winter, I also experienced and have known the conditions of the ice when I go out hunting, but something unexpected happened: I fell into the water.
20070312:: kisiani niriugingitiaqtanni imarmut ilaak katalaurmigama sikumit.@----@ I was down in the water for about 10 minutes.
20070312:: immaqa 10-minismi imaaniittillunga tainna piqatiga nangiarnaraluaqtillugu uvanni aiksimaurmat taikkua upigijakka uvanni kamaqattalauqtut amma upigusuppunga ullumi maaniigunnarama.@----@ Although the other individual who went out hunting with me was very afraid, he was able to save me, and that’s why I am here today.
20070312:: naqurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070312:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070312:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 028 - 2(4): kuin kigatuqtinga kanatami takuksautittininga quluttaujarmik@----@ Member’s Statement 028 – 2(4): Former Governor General’s Official Parka
20070312:: (aglukkaaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: qaujijaulaungittuujaaqtuugaluaq tavvani pivalliajutigut takuksaujuqalaurmat kanatalimaamit vivua 16, 2007-ngutillugu.@----@ Although it may have slipped by unnoticed, a significant article appeared in a number of newspapers across Canada on February 16, 2007.
20070312:: taanna ajjinnguangit aituran kalaaksan Governor General-ngulauqtuq Rideau Hall- takuksaruqtitaulaurmata.@----@ This was the date the official portrait of the former Governor General; Adrienne Clarkson was unveiled at Rideau Hall.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 162@----@ 162
20070312:: tainna Governor General-ngulauqtuq tainna nunavungmiutaujumik japami atulaurmat.@----@ Specifically, the former Governor General’s portrait shows her wearing a made in Nunavut parka.
20070312:: taanna sanajaulaursimalluni talurjuarmi 1970-utillugu taanna ajjiqar&uni.@----@ In fact, Mr. Speaker, the parka she is wearing was designed and made in my constituency of Taloyoak in the mid 70s.
20070312:: taanna atigigijanga arnaujur alukimut talurjuarmiutamut sanajaulaurmat.@----@ There is a photo I’ll table later today.
20070312:: pimmariutitaunialiqput taikani amiarsimajumi taikani Ridaeu Hall-mi.@----@ The parka was designed and made by Arnaoyok Alookee of Taloyoak, and she now has the pleasure of knowing it will be a significant part of the portraits hanging in Rideau Hall for many years.
20070312:: arnaujuq taima uqalaurma taimanna inuit piqqusingit suurlu sanagusingillu atuqtaullutik sanajaulaursimammata tainna atulaurtanga Governor General-ngulauqtuup.@----@ Arnaoyok indicated that the particular parkas were made using traditional sewing techniques and natural dyes, which is one of the reasons they are still so bright and colourful after many years of use.
20070312:: taanna amiarsilaurtuq Governor General-mik aiturian kalaaksanmut tunijaulaurmat takugunnarumallugit taakkua kalaangit qanuittuulaurmangataa.@----@ Mr. Speaker, the individual that painted the portrait of the former Governor General went as far as having the parka shipped to her by Adrienne Clarkson so that she could make sure she was able to capture the colours and textures in such great detail.
20070312:: ammalu kingullipaakkut uqaqtii taanna sivulliqpaamik Governor General amiaqtausimammat inuit sanauganginik atuqsimalluni taimanna 1867-ngulaursimajumi taanna pivulliqpaauqataulluni.@----@ Finally, Mr. Speaker, you’ll be interested to know that this is the first portrait of a Governor General in a traditional parka, standing in snow since the tradition of painting Governor General’s portraits began in 1867.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): katimajituinnait uqausingit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20070312:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 029 - 2(4): maligaliuqtiit ilauqatauningit tarrijaliami “Fatal@----@ Member’s Statement 029 – 2(4): Members’ Participation in “Fatal Passage” Film
20070312:: Passage” (kuuli)@----@ Production (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ilangit taakkua ilinniarsimajunut uqalimaarliurktausimallutik ilangillu tusarnituinnar&utik.@----@ Some have been written from a scholarly perspective; others from a desire to simply entertain the reader.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 163@----@ 163
20070312:: tamanna qaujimaliq&itauqtiarsimammat sulijukkut inuit qanuiliurutiqalaursimaninginnut.@----@ Dr. Rae trusted the accounts of the Inuit hunters and other aboriginal First Nations, with whom he worked closely.
20070312:: uqaqtii, taitsumanituqamiutait uqausirijauqattarsimammata.@----@ He faithfully reported these facts to London.
20070312:: lantanmut utiramiguuq taanna Franklin tauvanngat Hudson Bay-mingaaq&imalluni.@----@ Mr. Speaker, Victorian society could not accept the simple fact that had Franklin trusted the Inuit, he might have survived, or one of them.
20070312:: ruai taimanna uqausiqalaursimammat inungnik angunasuartiujunik asinginnillu nunaqaqqaaqsimajunik piliriqatigisimajaminik.@----@ She was able to enlist the services of none other than Mr. Charles Dickens in this dark and dishonourable venture.
20070312:: uqaqtii, taima angiqtaugumagaluaqtunga pianigumallunga taakkuninga.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20070312:: uqaqti : maanna angiqtaujumammat maligaliurti pijariirumalluni uqausiksanik.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking consent to conclude his statement.
20070312:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20070312:: aaggaaqtuqanngimmat kajusituinnarit.@----@ There are no nays.
20070312:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20070312:: taanna titiraqsiqattalaurtuq taakkua inuit suurlu tamakkununga taikkunungailaak pijatsausugilaurmata.@----@ Mr. Curley: This author whose extraordinary talent for literature helped to create the myth that Inuit, whom he dismissed as savages, were responsible for atrocities.
20070312:: tauvaniiktunga katimalaurmigakku Gerald Dickens.@----@ I believe that I may have been the first Inuk to set foot in the historic Admiralty House in the heart of London.
20070312:: ilulirijaujut Charles Dickens-mut, ilupirurijaujuq taanna mamiulauqtuq uvannut, inunnullu.@----@ When I was there, I formally met with Gerald Dickens, the great- great grandson of Charles Dickens.
20070312:: uqaqtii, taanna atjiliuqtausimajuq talaviisakkut takuksaulaaqtuq BBC-kullu.@----@ Mr. Speaker, the film production of ‘The Fatal Passage’ will be broadcast on History Television and the BBC.
20070312:: taimalu upigijumavakka taikkua aaqqigiaqtutailaurmata titiraqsimalauqtut.@----@ I ask members to join me in applauding the correction of the historical record.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: maligaliuqti : ilaak, ilaak.@----@ A Member: Hear, hear.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070312:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 164@----@ 164
20070312:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 030 – 2(4): Names of Hockey Players in Arviat (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: sanikiluarmiuq qujannamiik ikajulauqqatsi maligaliuqtisinnik.@----@ Thank you to the residents of Sanikiluaq for helping their MLA.
20070312:: uvani qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Speaker, I would briefly like to point out something about the children who were playing hockey in Baker Lake.
20070312:: nalunairumagakkit ukuangujut, uvain nuutsaat tulugaarjuk, juu kuuli, maata ii pinngusaat, iili saan pinngusaat, jaani qaviuq Jr.@----@ So I would like to recognize Wade Suluraayuk, Joe Curley, Martha Pingusaq, Ides Anne Pingusaq, Johnny Qaviuq Jr.
20070312:: jimi katimi iisaluk, jaani amarujjuak, tiisa qaritaq, maatiu kuuli, tamaani innarilauqtatta atirijanga, itturmik taujauvalauqtuq jugalak.@----@ , Jimmy Tattuinee-Ishalook, Johnny Amardjuak, Keisha Karetak, Mathew Curley, and he’s named after an elder, Juralak, Manuel Okotak, Kunuk Gavin, Kyle Mikeeuneak, and the coaches, Gavin and Alex Ishalook, and Suzanne Karetak.
20070312:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070312:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070312:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 031 - 2(4): upigusunniq inuit pinnguarusinginnu ilauqataujunit@----@ Member’s Statement 031 – 2(4): Congratulations to Inuit Games Participants
20070312:: (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: (tusaajikkut) uqaqtii, ullumi nikuvigumallunga upigijumallugu uvikkaujuq, tikirarjuarmi atausiungittumik, marruungittuuk, pingasunik ujamittaalauqtuq inuit pinnguarusinginnut juukaanmi.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to congratulate a young lady from a small community of Whale Cove who has won not one, not two, but three medals for Inuit Games in Whitehorse, Yukon.
20070312:: malaija inuapik, 17-nit ukiuqatuinnaqtuq imaittunik saalaqalauqtuq:@----@ Malaya Inuapik, who is just 17 years old, won the medals in the following categories:
20070312::  Silver, isiganginnut tamakkiinnut qiggiqtuni  amma nusuurautilluni  ammalu kajuuniqsamik illuinarmun tukiqsilluni@----@ • Silver for Women’s Two-Foot High Kick • Bronze for Women’s Arm Pull • Bronze for One-Foot High Kick
20070312:: ilisarijumammijara kamajigilauqtanga malaijaup tikirarjuarmi ilisaiji, kurista.@----@ I also wish to acknowledge Malaya’s coach and chaperone, who is a popular teacher in Whale Cove, Christa.
20070312:: atii, upigusuqatigilauqsinnga malaija inuapimmik.@----@ Please join me to congratulate Malaya Inuapik.
20070312:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070312:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 165@----@ 165
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 032 - 2(4): upigusunniq kanatami ukiukkut pinnguavikjuaqtuni@----@ Member’s Statement 032 – 2(4): Congratulations to Canada Games Medal Winners
20070312:: saalaksaqtunut (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: (tusaajikkut) tamakkua uvikkaujunilaak illuligaarjummi inuit pinnguarusinginnut ajunngimmarilaurmata taikani kanatami pinnguavijjuarniqattillugit uaitHuasmi .@----@ Young athletes from Chesterfield Inlet dominated the Inuit Games events, which were held as a demonstration sport at the Canada Winter Games in Whitehorse.
20070312:: ripika sarmuqtuq, 19-nit ukiuqattuq, illuligaarmiuttauq siiqungallutik nikuvittutik.@----@ Rebecca Sammurtok, who’s 19 from Chesterfield Inlet, won gold for the Women’s Kneel Jump and bronze for the Women’s Two-Foot High Kick.
20070312:: jaimisi kajaarjuaq tautua, 20-nit ukiulik, illuligaarjumiuq, guulutaalaurmijuq, illuinnarmut qiggiqtutik, tukiqsillutik ammalu siiqungallutik ammalu illuktut.@----@ James Qajaarjuaq-Tautu, who’s age 20 from Chesterfield Inlet as well, won gold for the Men’s Alaskan High Kick, gold for Men’s Kneel Jump, and silver for the Men’s Two- Foot High Kick.
20070312:: (tusaajikkut isulippuq) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, maligaliuqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ (interpretation ends) Members’ Statements.
20070312:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 033 - 2(4): kanatami ukiukkut pinnguavikjuaqtuni saalaksaqtuq (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 033 – 2(4): Canada Games Medal Winner (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: nikuvikjutiqaqtungattauq uplumi naujaarniutarmit qitigasuaqsimamaurmijummit jaajua purus taanna saalaksalaunirmat gulutaaqtuni Two Foot High Kick.@----@ I rise today to congratulate a resident of Repulse Bay who was at the games, Joshua Bruce.
20070312:: guttaaqtuni amma siuvutaaqtuni One Foot High Kick-mut.@----@ He won gold and one silver for One Foot High Kick.
20070312:: taanna sarijumagittiaqtara taanna ajungitummarialuummat qitiqataulisaangittunilu asunit saalaksaqsimasuungummat qitigasualirangat.@----@ I am very proud of him because he is very capable and he has been at many games and has won many medals when he participates.
20070312:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20070312:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20070312:: taikaniittilluta tainna nunatsiarmiut sivuliqtinga bet-qatigilauqsimagakku pigialirataaqtillugit inuit pinnguarusinginnit.@----@ I just want to mention that I went to the Canada Winter Games ceremonies and the Northwest Territories Premier and I made a bet at the beginning of the Inuit Games.
20070312:: uqaujilauqsimagakkit taikaniittut nunatsiarmi atuqtitaukuutilauqsimagatta annuraanit kigngatuqtitaulluta taimaak nunatsiarmiut sivuliqtinga atuqullugu nunavut annuraanginni saalauppata.@----@ I also told people that we used to have to represent Northwest Territories, so I asked the Northwest Territories Premier to use a Nunavut uniform if they lost.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 166@----@ 166
20070312:: asuillaak anuraaqsimavikjuaqtuni saqqililauqsimammat.@----@ The ladies who were doing the demonstration were very proud.
20070312:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070312:: maligaliuqtiup uqausinga 035 - 2(4): qujalijuq iqalummiutanit amma asinginni (piiku) angajuqqaa iat piiku (tujitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Applause Member’s Statement 035 – 2(4): Thank the People of Iqaluit and Individuals (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ammalu qujagijumaluaqtugit uqaalaqattalaurngat mista paanapas amisuaqtiqtuti qaujisaqtuni ammalu tavvanngat sivuliqtiujumit ammalu qaittilaurmimmat piujummarialummit 30 paunsniqqai uqumainniqalauqsimajuq uqumaittummarialuuvuvuq qujannamiiqtugu.@----@ I also want to make note and appreciate the many calls from Mr. Barnabas checking up on me and several calls, of course, by the Premier as well as the Premier’s very nice gift basket, I think was about 30 pounds.
20070312:: taakkualu aanniavimmi iqqanaijaqtut piluaqtut taikkua ajungittialaurngata pisaraittutillu qujannamiirumallugit taikkua.@----@ The hospital referral staff here in Iqaluit and the special aid clinic was also very professional and expedient.
20070312:: uqaqtii, taqit amisukallaujut utamkillunga ajunnaruluqattangarngat aksurunnaqtunilu.@----@ I want to take this opportunity to thank them.
20070312:: qujannamiirumajara iqqasaijaqti maligaliurvimmi luariaan amma suusi, angijuqqautiujullu utaqqittiarunnalaurmata ikajuqtuillutillu.@----@ I would like to thank the Legislative staff, and my ministerial staff: Laurie-Anne White and Susie Baines, for bearing with me; the senior staff I work with for their patience and their support.
20070312:: 167@----@ 167
20070312:: ikajuttiaqattalaurnga pingasunut kamajiujunut uali, tuura amma pakak uvannut assualuk ikajuqattalauqtuq.@----@ dedicated nurse, for ably assisting me, trained by three very good caregivers; Wally, Dora, and Paka, who were a great comfort to me and helped with my recovery.
20070312:: ulluunnik marruunnik imaak ajjiginngitangani silataaniunngittuq takunnaakainnaqtugit qaujjiallannaqtut.@----@ And I want to say Mr. Speaker, spending a couple of days in hospital and having surgery, it really gives you a different perspective on life, your job and career.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070312:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070312:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) kiujjutiit uqausikkut apiqqutinut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070312:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070312:: ilisarijauningit maligaliurviliaqsimajut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070312:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070312:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070312:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070312:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070312:: apiqqut 031 - 2(4): nalaaguqtut malittaujarialiit pivallianinga nunavummi (mapsalak) mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 031 – 2(4): Streamlining Regulatory Processes in Nunavut (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: apiqqutiga ullumi turaaqtitara ministangannut pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu.@----@ My questions today are for the Minister of Economic Development and Transportation.
20070312:: uqaqtii, isumaaluutiit unukallattut uvannut saqqitauqattaqsimalirmata pijjutigillugu akunikallaruluk angiqtaunasuqattarmata timiujunit suurlu nunavummi avatilirijikkut qimirrujiit katimajingit, kinguvariaruluujaqattarninginnillu.@----@ Mr. Speaker, a number of concerns have been brought to my attention with respect to the length of time it takes for regulatory approvals to be granted by such bodies as the Nunavut Impact Review Board.
20070312:: nalaaguunngittuq attuiniqarmata sanajauninginnu pivalliajauninginnut ujaranniarviit.@----@ Delays are having a negative impact on the development of our mining sector.
20070312:: tukisijunga nunavut gavamakkunginnit nutaanik tikkuaqsilaurmata taikkununga avatilirijikkut katimajinginnut.@----@ I understand that the Government of Nunavut recently made a new appointment to Nunavut Impact Review Board.
20070312:: minista nalunaiqsijunnaqpaa ullumi kinakkunnik nunavut gavamakkut tikkuaqsinnirmangaata avatilirijikkut katimajinginnit.@----@ Can the minister confirm for me today who the Government of Nunavut appointed to Nunavut Impact Review Board, and indicate if this appointment will address the issue I raised?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: marruujuugaluak kisiani piqataa innulaunngittuq suli qinilauratta kikkut katimajinngugajarmangaata.@----@ The other position is still vacant, although there were two vacancies.
20070312:: tamanna pianinngimmat suli.@----@ We still have not completed the appointment stage.
20070312:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070312:: (tusaajitigut) pinasuarusiulauqtumit minista saqqittilaurmat turaantumi nunavut gavamakkungita ujaranniarnirmut upalungautautiksauniaqtuq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): The minister was in Toronto last week to unveil the Government of Nunavut’s new Mineral Exploration and Mining Strategy.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can he tell the Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 168@----@ 168
20070312:: maligaliurvimmi taakkua upalungaijautiujut qanuq kiuniarmangaata aaqqigiarutiuniarlutik maligaqtigut taikkua kamagijaujariaqaqpattut nunavummi.@----@ House today how this strategy will address the need to streamline the regulatory process in Nunavut?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: mamianaq uvatsia kiuvaninnginnirakku apiqqusirijait maannali tukisitainnarakku.@----@ Yes, I apologise, I didn’t respond to your entire question because I didn’t hear your entire question.
20070312:: taanna turaantumi saqqittilauqtara ikajurniqarniaqtuq nunavumut aaqqiisimammat qanuq tamanna ujaranniarniq nunavummi pivaallirutaujulluarmangaat, pivaallirutaujunnarmangaarlu.@----@ Yes, what I unveiled last week in Toronto, the new Mineral Exploration and Mining Strategy is going to help in Nunavut.
20070312:: sitamanik isumagijaqaluaqtugut tavvani saqqitilauqtatinnik.@----@ We have four main focuses for a Mining Economic Strategy, and the impact on the communities that it would benefit with infrastructure.
20070312:: ujaranniarniq kiinaujaliurutaujuarniarluni, nunamillu miaqsiaqtuulluarniarluni.@----@ So those are our focus areas that we believe that it’s going to benefit.
20070312:: ma’na, uqattittijii.@----@ Thank you.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070312:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ministaujuq tusaqtittijunnaqpa maligaliuqvimmut qanuiliuqsimalirmangaaq pilirivigijanga nunavuut gavamakkungita pilirinasuktanginnik siammaqtirinirmut ammalu ningiqtanirmut angiqatigiigutitaarijaunasuktuni kanataup gavamakkunginni.@----@ Can the minister update the House today on what his department is doing with respect to the GN’s overall efforts to reach a devolution and resources royalty-sharing agreement with the federal government?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsi`ji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070312:: maksalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ammaluktauq qujannamiiqpagit minista.@----@ I thank the minister.
20070312:: ilaak, qangakallaajjuuliqtuq minista tusaqtittilaurman upalungaijautiksanik, tuluqtarutiqanginiqsauliqullugit business-ngujut nunavummi.@----@ Some time ago, the minister announced a strategy to reduce “barriers to business” in Nunavut.
20070312:: minista uqaujjigunnaqpaa uvattinnik qanuittunik tuluqtarutinik gavamakkut piijaisimalirmangaata.?@----@ Can the minister tell us today what barriers to business the government has actually been able to eliminate?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiittauq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ii, tamanna piliriangutuinnaqtuq suli The Buyers to Business Project, ngutuinnatuqsuli.@----@ The “barriers to business” project is still being dealt with as we speak.
20070312:: tamakkua asiannguqtitauvallialiqtun, asinnguqtitauliqtunilaak laisataarutiit, angiqtaujjutiit, ammalu akiliaqajun, akigijauliqtut tamakkununga sunatuinnarnut permits-nut.@----@ We’ve also identified business orientation programs and we are now changing the license process and also the payment for permits.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 169@----@ 169
20070312:: kiinaujalirijikkutigut aaqqigiaqsimaliqtutalu tamakkua namminiqattut akiliqtaujariaqaliraangata contract- tuluunniit qanutuinnaq gavamakkunnut pilirilauqtillugit.@----@ The Department of Finance has already said that after all the paperwork has been done, we’ve asked that the payments be made easier.
20070312:: akiliqtausarainniqsauqtaqullugit pigiaqsimaliqtugut ammalu uqausirilauqtara namminiqaruaqtut qanuq pigiarunnarmangaat unikkaaqsimajunik saqqittuqaqsimaliq&uni.@----@ We’ve also got documents that state how you can apply.
20070312:: kingulliqpaami, tainna unikkaalianguniaqtuq taaksumunga Barriers to Business pianiksimangigajaammat suli qaujisaqtauliqtuugaluaq.@----@ The last report on “barriers to business” isn’t completed yet but it’s now in the review stage.
20070312:: tunijaugiarniaqtuni Cabinet-kunnut pianiksimaliqpat taikanngalu immaqa saqqititaujuulluaniaqtuni nunavummiunut.@----@ It will be given to the Cabinet once it’s completed and after that, we will be able to table it to the public in Nunavut.
20070312:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: (tusaajikkut) uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20070312:: mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070312:: apiqqut 032 - 2(4): nunavut gavamakkunginni iqqanaijaat siammatirviugunniiqtitauningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 032 – 2(4): Recentralization of GN Positions (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: apiqqutiginiaqtara ministarijangannut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for Finance.
20070312:: uqaqtii, pinasuarusirilauqtatinni ministait uqausirijanginni, ministait nalunaiqsilaurmata kiinaujaiguuq pivalliajulirijikkullu, inulirijikkullu, nuttiqtauniarmata pilirivigijanginnut kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, last week in his Minister’s Statement, the minister announced that certain financial management positions in the Department of Executive and Intergovernmental Affairs and Health and Social Services would be moved to the Department of Finance.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: tamanna isumagiluaq&ugu taimanna aaqqiktaulauqpuq.@----@ So that’s how the decision was made.
20070312:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamii, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: (tusaajikkut): sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ (interpretation ends) Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqtivut piijunniikautigiqujaraluarat.@----@ Congratulations on sitting up there today, although we wish Mr. Speaker a speedy recovery.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 170@----@ 170
20070312:: uqaqtii, unikkaaliarijanginnut maligaliuqvimmun tammaqsimajuqsiuqti kiinaujaqturutivinirnut nalunaiqsilauqsimamman.@----@ Mr. Speaker, in her report to the Legislative Assembly the Auditor General identified “bottlenecks” in our decentralized financial management system that are causing problems.
20070312:: siammaqtirijiupguuq piliriaksangit kiinaujaliriji suurlu akaungiliurutiqalirmata kiinaujanut, kiinaujalirijjutinginnut.@----@ The GN itself has identified problems in decentralized communities involving such factors as bandwidth problems.
20070312:: pinasuarusirilauqtatinni tusalaurratta nunalinnirmiutaq taanna kiinaujaliriji kamagijaungaaqtuni, siammatiqtausimajumiittuq kamagijaungingaaqtuni gavamakkut ammalu tammaqsimajuqsiuqti uqalaummat akaungiliurutiqarniraillutik kiinaujalirijjutinik siammaqsimaninginnut.@----@ Can the minister indicate, again here, why last week’s announcements was made at looking at local finance positions and not decentralized finance positions where all indications the government itself and the Auditor General have pointed out that that’s where the problem lies?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: suur, tamanna qanuqtuurutigituinnarattigu suli taakkualu qaujisaqtiujut Auditors General tamatuminga uqaqatigittatuinnaqtugu suli iqqanaijaqtingillu tamanna qanuiliurutiginiaqmangaattigu nuttiqtirajariaruarnirutta iqalunnut asianulluunniit, namukkiaq.@----@ So this is still under consideration and we are still discussing whether we are to move them to Iqaluit or elsewhere; so at this time the Department of Finance, if we are to make changes without considering them right now.
20070312:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 171@----@ 171
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: (tusaajikkut) kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uvannulli gavamakkut kiunasummata akaungiliurutimik.@----@ To me, I guess it seems like the government is looking like we are trying to address this problem, but we are not really addressing it.
20070312:: kingulliqpaaq apiqqutiga ilagiarutinnut ilagiarutiga apiqqutinnut pinasuarutisigilaurtatinni nalunairsilaurmat ipuru 1-mi kiinaujalirijikkugguuq iluanut nuutauniarmata pinasuarusiit pingasut aniguqpata.@----@ My final supplementary question, Mr. Speaker, to the minister, the announcement that he made last week indicated on April 1, those functions are moving to the Department of Finance, around three weeks from now.
20070312:: minista nalunaiqsijunnaqpaa qanuittunik parnauqatirmangaata nuttirilirpata taitsumunga?@----@ Can the minister outline specifically what plans and what kind of a transition plan do they have in place to facilitate that move?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: ammalu aaqqiksuivalliallutik qanuq namulluavik iliniarmangataa tukisiumatitautuinnaniar&utiklu qanuiliurniarmangaatta piliriangillu qanuq nuttirniarmangaata.@----@ The individuals that are moving with their position, my deputy minister is in discussion and making their plans on transition and how the responsibilities would move.
20070312:: tamakkualuttaat qautamaat piliriangujut taikunga parnatilluta nuttirviuniartumut.@----@ They are dealing with day-to-day issues.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070312:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070312:: (tusaajikkut) 25-ngujut angunasuktiit nunavuumi timigijangit iqqanaijaqaqatiqaqattarmata asinginnik timiujunik.@----@ (interpretation ends) There are 25 Hunters and Trappers Organizations in Nunavut.
20070312:: suurlu nunavut gavamakkunginnik, kanataup gavamakkunginnik, amma nunavuumi umajulirijirjuakkut katimajinginnik.@----@ These organizations work with various organizations such as the Government of Nunavut, the federal government, and the Nunavut Wildlife Management Board.
20070312:: uqaqtii, tukisijunga pilirivinga avatilirijikkut aulajjutinik kiinaujaqattitiqattarmata taakkununga timiujunut.@----@ I understand the Department of Environment provides core operating funding for these organizations.
20070312:: uqaqtii ministu uqautijunnarpaanga pilirivik akitujurturutiksanik tunisisimammangaata sanajjutauniartunik nutaaruriaqtauniartunik nunalingni angunasuktulirijikkunnut nunalingni angunasuktit ikajurutingitigut pijaujuvinirnik.@----@ Can the minister tell me if the department can provide any capital funding to construct or renovate the offices of the HTOs through each community harvester’s assistance programs or through other programs?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070312:: avatilirijimut ministu, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070312:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Our department does not have any funds in terms of capital funding for renovations to HTOs in the communities.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 172@----@ 172
20070312:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Does the minister know who initially funded and built the existing HTO offices in Nunavut communities?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taikkua kiinaujaqtaaqtitauqattartugut umajulirijikkunnik katimajiraalaanuuqtaullutinuglu.@----@ The funding that we get for the wildlife offices is in the process of going through the standing committees and our submission to have them built.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : aikpaanik ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070312:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, katimaji.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Member.
20070312:: avatilirinirmut minista, mista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070312:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: I believe that lies within the Department of Community and Government Services.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Minister.
20070312:: taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20070312:: minista uqalaurmat iqqanaijaqatiqarluniguuq.@----@ Last week the minister announced that there would be a consolidation of health functions within the Department of Finance.
20070312:: aanniaqarnangittulirinirmut turaangajut kiinaujalirijikkullu iqqanaijaanigguuq jagaijuqajjaanngimmat.@----@ He didn’t mention a loss of jobs or anything, and then the Minister of Health reported that no jobs would be lost.
20070312:: iqqanaijaamiqai jagattuqarniaqpat.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 173@----@ 173
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20070312:: taakkua maanna pilirijiujut taikani aanniaqarnangittulirijikkunni kiinaujalirijikkunnut nuttiqturnarniaqtut.@----@ The people who are working for Health and Social Services will be moving to the Department of Finance and there will be no loss of jobs during this transfer.
20070312:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: qujannamiiqtugulu taanna ministarijaujuq taimailimmat.@----@ I thank the minister for that statement.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : kiinaujalirinirmumit minista, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Finance, Minister Simailak.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20070312:: kamagijaqaqtugut tamaani iqqanaijaqtiit nallianiluunniit piliriangani asiujijuqarnianngittuq.@----@ At this time we are looking at this issue, and there will be no loss of jobs at all.
20070312:: tamakkua isumagijatuavut qikiqtaalummi tamanna kiinaujaliriniq aanniaqarnangittulirijimut tavvani iqalunni pilirianguniarunaqtuq, kangiq&inirmi ammalu iqaluttuuttiarmi tamakkua avittuq.@----@ We’re looking at the Baffin Region, and it looks like it’s going to be in Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
20070312:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: immaqalu ilangit nuugumavallainngittut aanniaqarnangittulirijikkunniinginnarumavallaigaluarmata.@----@ There may be some of the affected employees that do not want to transfer from the Department of Health and Social Services to the Department of Finance.
20070312:: taakkua asinginnut iqqanaijaanut ilijunnaqtitauniaqpaat kiinaujalirijikkunnut nuttirumanngikkutik.@----@ My question for the minister: will the affected employees be given an opportunity to transfer to other jobs within their current Department of Health and Social Services, rather than transfer to the Department of Finance?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: kiinaujalirinirmut minista, mista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070312:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: kisiani tusalaunngittiaqpunga suli naliannilluunniit nuttingittuqaruarmangaat.@----@ For those job transfers, we have had a meeting with each of the individuals and I have not heard of anyone who doesn’t want to be transferred to the Department of Finance.
20070312:: kisiani taimannaittuqaqpat nalunanngittuq katimaqatigijauttiarajaqtut iqqanaijaqtiqutingit, qanutuinnarlu ikajugaugajattuulluaqtutik taimanna pisimarluavimmata.@----@ But, if there is a case, we will work with this individual and see what will work best.
20070312:: ma’na, uqattittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 174@----@ 174
20070312:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taanna ministarijaujuq katitittiniarniralirmat qattitaalaraarajarmangaaq tukisiumajuksauvuq.@----@ I thank the minister for that reply.
20070312:: apiqqutiginiaqtara taaksumunga ministamut kiinaujaqtunginniqsaulirutauniaqpaa gavamakkunnut taakkua katittauppata aanniaqarnangittulirijikkunniittut kiinaujalirijikkunnut?@----@ My question for the minister: can the minister provide the House an indication of the cost savings to the Government of Nunavut that will be generated as a result of consolidation of Health and Social Services finance functions under the Department of Finance?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Member.
20070312:: kiinaujalirijikkut ministangat, mista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070312:: tamakkua nuttirniaqtut pilirijiuniaqtut, pilirijiujunilaak ikajuluulliqpaallirniarmata kiinaujalirijiuqatiminnik.@----@ I think it’s going to benefit the government and all the departments.
20070312:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20070312:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070312:: apiqqut 035 - 2(4): sanajiunirmut ilinniarniq (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 035 – 2(4): Apprenticeship Training (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: apiqqutigilangajara taatsumunga minista piliriaqaqtumut iglulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20070312:: sivulliqpaami, qujannamiik uqaqtitsijiit, apirijumallugu tainna uqausiriqqaujanga uattiaq tamanna ilinniaqtittiqattarniq qijulirijiunirmut pijjutigillugu.@----@ First of all, I would like to thank you Mr. Speaker, and I would also like to touch upon the issues he brought up in regard to carpentry training.
20070312:: tamakkualu nangminikaqtuit igluqjualiusuut kaanturaaqtiuniraqtaujut ammalu iglulirijikkut tamakkua association-ngujut ilakkuuq&utiktauq makitanasuaq&utik nangminiq timiujut.@----@ It seems like we’ve been hearing this for a while and it seems like there’s two main organizations that do construction work.
20070312:: taimalikiaq naliangnut ilinniaqtittinirmut turaangaluaqtumik igluqjualiuqtiulangavat?@----@ When we’re talking about these trainees, whom are they going to be working with and whose houses are they going to be building?
20070312:: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: minista iglulirinirmut, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20070312:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taakkua iglulirijiqjuakkut amma tamakkuninga iqqanaijaqatiqaqsutik agguqtuqsimajunit piliriviujunit tamaanngat gavamakkunnit ilinniaqtauniaqtuit taakkua immaqaa sullulirijiit tamakkua qijulirijiillu dry wall akinnaliuqtiujuit taakkua uqquusausirijiit.@----@ The Nunavut Housing Corporation is working together with the government departments to put together a training program for plumbers, carpenters, drywallers, and so on.
20070312:: tamakkunanngat piliriaqallaringniaqtugut taakkualu immaqaa uajalirijiit iqqanaijaqtitsiarasuarniarillutigut iqqanaijaaksangittauq taututsiarlutigut kisianiugiaqarniarmata ilinniarnirijangit maliklutigut.@----@ We’re going to be working with different government departments, and we’ll also be looking at electricians.
20070312:: taakkua ilinniaqtaullattaarniaqtuit tamaanngat nunavuumit nunalingnit.@----@ We would like to increase the number of skilled local tradespeople.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 175@----@ 175
20070312:: alaralak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: apiqqutiga kiugalaangitsiammaringmagut.@----@ The minister didn’t respond to my question at all and I don’t have very much time.
20070312:: taanna ikarragalaaruluq mikigligiarutaulanganngitara.@----@ My question was, maybe I’ll say it in English.
20070312:: naliak (tusaajikkut) naliak ilinniaqtittiqatauvat immikkuuqtut uvvaluunniit iglulirijikkut uvvaluunniit gavamakkut timinnguqtisimajangit?@----@ (interpretation ends) Which of those construction people are involved with the training, either private contractors, or the Housing Association, or the government agency?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070312:: iglulirinirmut minista, mista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070312:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: maligaliuqtiuqatigivagit.@----@ (interpretation) I apologize to the member.
20070312:: (tusaajikkut) taikkua kaanturaaklimaat iqqanaijaqatiginiaqtavut kikkutuinnait taakkua kaanturaaqtaaqtut igluliurnialirutta nunalingnit.@----@ (interpretation ends) We’re going to be working very closely with whoever gets the contract on building any units in any community.
20070312:: iglulirijikkut silattuqsarvikkullu aqqutigillutikkut sanajiksannguriuqsaqtunik taikkuninga piqattarniaqtugut ilinniasinnaat iqqanaijarniaqtunik.@----@ Housing along with Arctic College are making sure that we have pre-trades people that will be training our apprentices.
20070312:: taikkua kaanturaqtiit iqqanaijaqatiginiaqtavut ilinniaqtittinasuktilluta tamakkuninga.@----@ So they will be working closely with the contractors that have the contracts in the communities.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070312:: alaralak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taimali qaujimanasuungunnarmat, tamakkua alijuutitaarasuaq&uni paippaaqtarasungnirmut tamakkuninga pijariuqsarnirmut ammalu iluittumik ilinniaqtitausimaniraqtaulirutiksaunajaqtunik simatanik ukiunik suurlu trade-ngujut tamakkua pilirijariuqsanirmut turaangaluaqtuit ticket-taarlutiklu tisamat ukiut tungauttunnangittiallattaarmaringmata ilinniaqsimanikuunngituaramik pigialisaarnikuviniuluni.@----@ When you’re in an apprenticeship program and when you’re working to get your papers, you’re in an apprenticeship program for probably four or five years.
20070312:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Are they going to continue their education somewhere else?
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: iglulirinirmut minista, minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070312:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070312:: tamanna aksuruutigiinnarniarattigut nuqqarumanginnatta.@----@ Even if the construction phase is over, we will try and get some additional money.
20070312:: uqaqsimagatta taakkua igluit 3,000-ngugajarniqpata sanajaugajaqtuit anngutijuumigajaratta kanatamiut igluqanginningit agguqsimajuit aturlutigut.@----@ We would like to see more houses available up here and we will have to see if we can build additional houses after the two-year phase.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20070312:: alaralak: qujannamiik, uqaqtiittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ilanga apiqqutissara.@----@ We don’t know if these individuals are going to complete their training program.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We’re talking about 35 to 40 Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 176@----@ 176
20070312:: taikkua ilinniaqtitaugajannguaqtut ukiaksaaq pigiarlutik.@----@ Usually what happens is during the summer and fall construction season, housing is constructed, and then during the cold months, they start working on the inside.
20070312:: pigiarutigigajannguaqtuin tauvungalu sivuniksatinnut nalunagalaktuni sanajaksaqtaqattialaaraluarmangaat.@----@ The construction season is not going to be very long.
20070312:: ikkiinaluaqtilluguguuq tavvani illurjualiungikainnarumaaq&utik.@----@ What about the communities that don’t have these training facilities?
20070312:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: illulirinirmut minista, mista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070312:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taanna arraagu sivulliqpaarigattigu tukisinaqsijjuumigajaqquuttuq qanuq akauniqpauniarmangaaq taanna arraagu qaangiqsimaliqtillugu.@----@ But this is the first year and we will find out what the following years will entail.
20070312:: kisiani piuniqpaamik pigasuaggarniarivavut taakkua ilinniaqtuapiit nuqqatuinnaqunagit ilinniaqtaminik.@----@ We will try our best to make sure that those labourers and apprentices get good training.
20070312:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Question.
20070312:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070312:: apiqqut 036 - 2(4): tusagaksaliat qanngualukkut usiliujjautuinnalauningit 1945-mit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 036 – 2(4): Update on Qangualuk Abduction in 1945 (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: apiqqutiksaqattunga taakkua inuusilirinirmut ministuujumut.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20070312:: uinigiaqtutuinnarmut tainna usiliujjauqatauningimman.@----@ The reason she was left behind was because she was going to another community to get married.
20070312:: minista iliqqusilirijikkunnut, minista tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070312:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ii, taakkuilaak 2004-ngutillugu taaksuma tagaam apiqqutigilauqsimajangin.@----@ In 2004, Mr. Curley asked a question on the abduction of those individuals in the Baffin region.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 177@----@ 177
20070312:: maannamun tikit&ugu, taakkua ilaak qaujisaqtaunasuinnarmata.@----@ This has been an ongoing study that we have been doing.
20070312:: tamakkualu paliisiulauqsimajun taiksumani qaujigiaqtaullutik ammalu taikkua inuujut suliilak nipiliuqtaullutillu apiqsuqtauqattaqtutillu qaujigiaqtaulauqsimallutik.@----@ We have interviewed some RCMP members that were working up there at the time, and people interviewed and recorded as to what kinds of events that happened at the time of the abductions.
20070312:: unikkaaliuqsimajuqtaqaliq&uni taikkua qanuilingalauqsimammangaata.@----@ Also we talked with the Ambassador on circumpolar affairs.
20070312:: tamanna qanurli qaujimajautigimmangaa, tusaumajautigimmangaallu.@----@ We had written a letter to them.
20070312:: taakkua unikkaaliangusimajut paliisiulaursimajullu taikkua qaujisaqtaullutik.@----@ We interviewed the RCMPs at that time.
20070312:: maanna unikkaanik pitaqaliqtuq.@----@ There is now written material in that regard about the incident.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070312:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: qujannamiik&ugu ministu.@----@ I would like to thank the minister.
20070312:: taikkualu rut siakulukkut tainna 80 ungataani arraaguqalirmat nalunangitiartuq.@----@ Ruth Siakuluk is now over eighty years old and she will appreciate the study that is being done by the department.
20070312:: kisiani ullumiuliqtillugu nanisijunnaqquuraluaratta gavamakkut record-qagalaktusangmata.@----@ I think we, as a government, could find out, because there must be a record of some kind and there was also a Catholic priest in that year who was a German citizen.
20070312:: iksirarjuartaqalaur&uniluguuq taiksumani 1945 takpaani, German-miutauqquuqtumik tainna paasagijaugalaqattamimmat Spy-ngunningikkaluarmangaat.@----@ I just wanted to find out whether there has been any spy stuff that has happened.
20070312:: taikkua tukiluktaarunnarsiqquuraluarattigu internet-kullu RCMP-viniillu.@----@ Perhaps we can try to get some more information from the internet.
20070312:: kajusiinnaqugaluaqpaktigit ministu taatsuminga inuinnaungittut apiqsuqtaulutik.@----@ I would like to encourage the minister to try and find out the incident, as much as possible.
20070312:: taimaimma taimannaigunnarniaqpiqqaai?@----@ Will you be able to do that?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: iliqqusilirijikkunnut ministu, ministu tapaaqjuk.@----@ The Minister for Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070312:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taikkua unikkaaliangusimajut iqqanairtiarsimaliqpata qimirrulaurlutigut.@----@ That is where we’re at this stage.
20070312:: taakkua ministuuqatigijakka Cabinet qanuqtuukkanniriaqanniarmangaattinnik isumaksarsiukkanniriaqanniaratta.@----@ As soon as these things have been compiled together, and have been completed, we will have to have a meeting, as a Cabinet.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 178@----@ 178
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: aikpaanik ilagiarut apiqqutimut, mistu kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070312:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taikkua tavvunga katimavingmut ilisaaqtillunga sivunianilu tusaumalilaursimallugu qangiq&inirmi ilaqarmimmat siakuluuk.@----@ When I first became a Member of the Legislative Assembly, as well before I became a Member of the Legislative Assembly the relatives of that individual live in Rankin Inlet and as soon as I told them about the incident, they started to cry.
20070312:: tamannaqai taikkua raasakkunni inuit takulauqsimajuviniit apiqsurumaarivisiuk?@----@ Would you be able to interview those people as well?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070312:: iliqqusilirinirmut minista, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070312:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ii, taakkua unikkaarmiinngittuviniunniqpata ii, taakkunaniilaak ilautittiarniaqtavut.@----@ If they’re not in the interview papers that we compiled, we will do some interviews because Qangualuk and their family had an adopted daughter.
20070312:: tamanna kajusititavut ammalu unikkaat saqqiniaqtavu, uqaqtittijii.@----@ As a Cabinet, we will have to have a meeting and compile and translate the documents that were done.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20070312:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: qujannamiillarittara minista tukisinarmata taakkua uqautigijatit.@----@ I would like to thank the minister.
20070312:: qaujimallunga taikkua taanna itijualummit mamitirutauniarmat taikkununga ilaiqtugisimajunut.@----@ I’m sure if all the information is done, then those people will have to have a healing process.
20070312:: qujannamiik.@----@ Will the minister keep us updated about the information on that incident?
20070312:: iliqqusilirinirmut minista, minista tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister Tapardjuk.
20070312:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: maannamut tikittugu iqqanaijaqtitta ilangat taassumunga iqqanaijallarimmat tamatumunga parnappallianasunnirmut.@----@ To date, there’s an individual in my department that is dealing solely on that incident that happened years ago.
20070312:: tusaumatinniaqpakka taakkua niruaqtauqatigisimajakka qanuiliuqpallianiriniaqtatinnik.@----@ I will keep the members updated.
20070312:: kisiani maanna aujamut parnappalliajugut taakkua suurlu iluaqsiqpaallirunnaqullugit taakkua amiakkutuuliqtut ammalu irngutajaangit.@----@ This summer we are planning to do an extensive investigation on the incident that happened in the Baffin region for their relatives’ sakes.
20070312:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070312:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070312:: 179@----@ 179
20070312:: kattuk (tusaajitigut): nakurmii, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: apirikainnarniarama taassuminga piliriaqaqtumik aannianaqanngittulirinirmut.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Health and Social Services.
20070312:: taanna piliriarisimajanga qaujimajanga assuruutigisimajanga qaujimanga timilimaattianut aksuruutigisimagakku taassuma timmijuup mikiluarninga.@----@ I have dealt with this particular issue before in regard to the aircraft being too small and without washroom facilities.
20070312:: amma qurviqannginninga amma atausirmit aqutiqaqattarninga.@----@ They also have only one pilot flying the aircraft for medical travel.
20070312:: taanna ministaqai taassuminga qanuiligiaqsimalirmangaaq sivullirmi tusarumajaraluara.@----@ I just wanted to find out from the minister what stage that is at right now.
20070312:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: (tusaajitigut) minista aanniaqtulirinirmut inulirinirmullu, liuna agluukkaq.@----@ (interpretation ends) Minister of Health and Social Services, Honourable Leona Aglukkaq.
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taanna apiqqutigimmagu katimajiujuu uqalaurama taanna kaanturaagijaujuq kampanimut qangatajuuqaqtunut isulinniarmat tavvani arraagumi atuqtumi.@----@ The last time the member raised the question, I had mentioned that the contract in place with the company is still in place, I believe it expires within this year, at which time we will go forward with the terms that we’re looking at for the service.
20070312:: maannaujumiilaak taanna Beachcraft 8-nik 9-tuinnanillu ikitittisuungummat, qurviqagalaagaluaqtutik isuani.@----@ As it is right now, the Beech craft that is used is an eight to nine-passenger aircraft.
20070312:: uqasiqarumallutik, pijitsiraqattarumallutik sanikiluarmiunik.@----@ They provide a potty in the back of the aircraft; that’s the best they can do at this point in time.
20070312:: tasiujarjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ (interpretation) Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070312:: kattuk: qujannamiik, uqattitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: nakurmiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 180@----@ 180
20070312:: taimaimmat taakkuningaqai tainna kaattulaak aaqqigialaunginninginni taakkuningaqai isumaniaqpa uqausirijannik.@----@ I cannot pilot a plane and if something happens to the pilot, then the passengers don’t know how to operate an aircraft, so there should be a co-pilot.
20070312:: taanna sivulliqpaamik ilagiarutigikainnaqtain.@----@ That was your first supplementary question.
20070312:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, liuna agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taanna aaqqilaupillalauqtaraluaqput, aaqqiktaulaupillalauqtuugaluaq.@----@ So that was the interim measure that was taken to try and address that concern.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Member for Sanikiluaq, your second supplementary.
20070312:: kattuk: nakurmiik, minista.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: tukisijara taanna 2008 tainna kaanturaakt aaqqigiaqtaulaaqtuq.@----@ Yes, I understand the contract will be put out again in 2008, but what we hear often is that there is a portable toilet.
20070312:: innali portable toilet, imaak maqaivvimmi atuqtausuuq, tupium iluaniqai.@----@ It’s like one of those toilets that you use when you go out hunting in a tent.
20070312:: taimaimmat taanna quvvimmit taijaksaungittuq.@----@ You can’t call it a toilet.
20070312:: taanna minista uqautigiallakpara taanna kaanturaa isulilauqtinnaguluunniit uimanarmat isumagitsialaurniaqpauk taakkua sanikiluarmiut isurritsiaqullugit aulatsiaqullugit akunialuk qangatavangmata.@----@ So, I am urging the minister even before the contract is up, this is an urgent matter, and this has to be looked at because the flights take a long time.
20070312:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Member.
20070312:: aanniaqarnangittulirinirmut minista, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 181@----@ 181
20070312:: ammalu qaujikkaqtauvaktutiklu sivuniagut quijaqturviqanginniraqtaulluni taakkunungali tuavirnaqtukkut kisiani atuqtauqattarngat uinipaigmuurujjauvattuq.@----@ For preparation of passengers before travel, they are notified that there is no toilet.
20070312:: taimailaak anginiqsaujumiqqait anginiqsaujumiqai qangatasuumik aullarutauqattarniaqtumik pitaqarluni.@----@ It’s a chartered medical evacuation and scheduled chartered service to Winnipeg.
20070312:: katimavikjuarniqalaurmingmata ilaak inulimaaqtittillutik.@----@ We are trying to address that.
20070312:: kisianili anginiqsauninganut qangatasuumut quijaqturviqariaqarninganillu taikkualu piqasiutillarilauqtut.@----@ At the same time, I know the airline takes your concerns very seriously as well as well as the concerns of Sanikiluarmiut.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070312:: kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: marruugunnalaunginnama taikkununga uvannik isumaqqaaqtunik taikkununga ailaurama..@----@ It is the number one priority in the community.
20070312:: taanna tukisiluanngitara kisiani taikkua Hamlakkut katimaqatigitsugit taanna mikiluarmat, qiniqtauqattarmata angirrarialiit iniirujjaujut ammalu qurviqarani akunialuk qangatatsutik.@----@ When I met with the Hamlet Council, they kept complaining that the aircraft is way too small, and there are no washroom facilities.
20070312:: taimaiqatarninganut, taanna suli Hamlakkut isumaaluutigingmauk.@----@ And, that is still a concern from the hamlet council.
20070312:: apiqsuutiginngitara kisiani tukisimaniarmat taassuminga tukisitiatuinnaqtara.@----@ I just wanted to give her that information.
20070312:: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070312:: taanna apiqqusi aiqqusiungimmat kisiani kiujumaguviuk minista agluukkaq kiukainnaruk.@----@ That was not a question, but if you wish to respond, Minister Aglukkaq?
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: tamanna katimajiinnilaak qaujigiaqvigikkannilaaqqakka sanikiluarmi ammalu qangakkuugajarmangaaq qauppallu saqqilaarmijara titiqqaulauqtuq pilaurtara taakkunanngat sanikiluarmi Hamlakkut katimajinginnit miksaanut qangatasuunguvattuup.@----@ I will follow up again with the Council of Sanikiluaq and perhaps provide a timeline for the member.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 182@----@ 182
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070312:: taakkua sanasimammata qilamikulutsiutimut kisiani nunavummi atuqpattavut iqalunnit ausuittumut.@----@ These aircraft are designed for short hauls; that’s why they have no toilets but we use them in Nunavut for long hauls from Iqaluit to Grise Fiord for example.
20070312:: taikkua ajuinnarunnaqqaan contract-taatittigasullutik qanuittuugiaqarninginnik suurlu anaqviktaqariaqarninganik, marruunnik aqutiqariaqarlutik ammalu asinginnik attanaiqjutiugunnarajaqtunik maliktaugialinnit.@----@ Would that not be in their call for request for proposal, some conditions such as washrooms, two pilots, and other requirements for safety purposes?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Member.
20070312:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: taakkuali gavamakkut maligiaqarningit anaqvittaqariaqarninginnik taikkua ministamut ingirraqattaqtulirijikkunnut uqaqatigijariaqattara.@----@ In terms of what overall government requirements are for washrooms on aircraft, I will have to speak to the Transportation Minister on that.
20070312:: apirivinngaa pitakaqariaqammangaaq aanniaqtulirijikkunnit uvvaliiniit gavamakkunnit qanuittutuinnarmut atuqtauvattunut qangatasuunnut aanniajunut usijjutauvattunik tuavinnatukkuurutiujun uvvaluunniit nunavut gavamakkungita charter-pattanginnut mikijunut.@----@ Are you asking me whether it’s a requirement for health or overall government requirements on any charters or medevac services that we provide in the types of aircraft required for emergency medical evacuations, or scheduled flights, or Government of Nunavut’s charters with small aircraft carriers?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: tavvungaungittuqai ministamut apiringinnama.@----@ Perhaps I’m asking the wrong minister on this one.
20070312:: taimali gavamakkut naukkuuraluaqqat aanniaqarnangittulirijikkut ingirraqattaqtulirijikkut sivuliqtiluunniit, taakkua nunavut gavamakkut taikkuaqai gavamatuqakkut apiriguttigu qanuq naittuuniraiva ikarra atausiq, marruuk,@----@ I would like the government; I don’t care whether it goes to the Minister of Health, Transportation, or the Premier, it doesn’t matter to me.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Ask the Nunavut Government; maybe ask the federal counterparts what is a short-term haul; is it one hour, two hours, Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 183@----@ 183
20070312:: marrukasaak uvvaluunniit tisamat ikarrain atausirmik aqutiqalluni, anaqviqangilluni.@----@ one-and-a-half hours, or is it the usual four hours, is that short-term haul without a washroom, with a single pilot?
20070312:: qanuittariaqaqqa gavamatuqakkunni?@----@ What’s the requirement of the federal government; wouldn’t that be the same standard that applies to Nunavut?
20070312:: taanna minista agluukkaq kiujumavit?@----@ Minister Aglukkaq, do you wish to respond?
20070312:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: qaujimallarinngitara taakkua ingirrajulirijikkut usijulirijikkunnilaak kanatami tamakkununga niuviqtausimaqattaqtunik taakkununga gavamakkunni kisiani taakkua aanniaqarnangittulirijikkut uqarvigijunnatakka qanuilingasuungummangaata kaanturaagijaujunit tuavirnaqtukkuurutiujunit.@----@ Broadly speaking, I don’t know what the conditions are from Transport Canada on different kinds of aircrafts, or transportation requirements and terms of reference are for this government, but I can speak to the Department of Health on what we asked for in our medical contracts; medevac services.
20070312:: taanna uqaqatigijunnaqtaraluara taakkununga kaanturaataaqtittigasuarnirmut saqqiivattunut, uqaqatigijunnaqtaraluara.@----@ I can speak to my colleagues in the departments and the department responsible for putting out the RFP, or tenders for charters and get back to the member.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: nutaangunngimmat, tamanna tusaqattaqsimajara.@----@ This is not new; I’ve gone through this before.
20070312:: uvagut maligaliuqtitainnaulluta qanuilikkannirunnaqattanginnatta apiqsurasukkaluarlugu taannalu asianuuriaqarminata.@----@ At least talk to the Minister of Transportation of what the standard criteria are?
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 184@----@ 184
20070312:: taikkua kisiani ukiuqtaqtumi tamakkua qanimajut nunalinnut aullaujjijunnarattigu kisiani taimaittunik qangatasuunik aturluta.@----@ They’re different aircraft that we use for after hours; after scheduled flights, and that’s the only option we have in the north to get sick patients out of the communities to the nearest centre for treatment.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: ilaak kiujunnangimmagu maanna, kiujunnanngikalaurmagu qangujijunga tukisijunga, kisiani sanikiluarmut sivuliqtiuqakatainnarmat uvani maligaliurviup iluani apiqsurasuk&utik, ukiut pingasuuvallailiqtuq taassuminga apiqsuqattaq&utik.@----@ I know that she can’t respond to my question, and I understand that, but Sanikiluaq residents’ representatives have been asking these questions for the past three years, asking the same question.
20070312:: uqautijunnaqpaangaqai ministaup tamanna kiujaujunnaqsitainnarnialiqpa taakkua nutaanik kaanturaamik aaqqikjijuqakkannilaunginninganit 2008nguliqtillugu.@----@ Can the minister tell me if you’ll be able to respond to those questions prior to the new contract coming up in 2008?
20070312:: minista aanniaqarnangittulirinirmut, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070312:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: kiggusirillugu kingunittinnit kiggusiriqattalauqtakkat maanna atuqtaukainnarniaqtut.@----@ In response to the concerns in the past, temporary interim measures were taken to install a portable toilet on that aircraft.
20070312:: ilisilauqsimangmata atuqtaukainnatuinnarniaqtumik qurvingmit.@----@ To do an RFP to address that particular concern will be a bigger aircraft.
20070312:: kisianili ajuqsimagama.@----@ What type of aircraft, I don’t know.
20070312:: maligaliuqtikkunnut taakkua kaanturaangat isuliqpat, tavvani saqqittijariaqalirmigutta kaanturaagutiksanik pijumanasuutiksanik qimirrunagunnarniaqtugut ilaak qinirunnarniaqtugut saqqittiallalaurluta.@----@ But, those specifications, we can go forward and check to see what is available out there in addressing the member’s concern.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: kajusituinnarluta.@----@ Oral Question Period is now over.
20070312:: (tusaajitigut) katimajjutiksat 7.@----@ (interpretation ends) We’ll move on with Item 7.
20070312:: titiqqatigut apiqqutii.@----@ Written Questions.
20070312:: katimajjutiksaq 8.@----@ Item 8.
20070312:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070312:: katimajjutiksaq 9.@----@ Item 9.
20070312:: kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070312:: katimajjutiksaq 10.@----@ Item 10.
20070312:: kiujjutiit kamisinaup uqausirilauqtanginnut.@----@ Replies to Budget Address.
20070312:: katimajjuti 11.@----@ Item 11.
20070312:: katimajjutiksattinnit atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070312:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20070312:: katimajjutiksattinnit unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070312:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20070312:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtillugit piqujaksanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070312:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20070312:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20070312:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070312:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabling of Documents
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 185@----@ 185
20070312:: taakkua tavva nanurnik titiraqsimajunik atarnaaqiniraqtaujunit ilisimatillugit.@----@ Mr. Speaker, there are dissensions within the group that is going to list our polar bears on the threatened species list.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070312:: saqqiqtitaujuq titiqqak 025 - 2(4): kuin kiggaqtutingulauqsimajuq iiturian kilaaksan@----@ Tabled Document 025 – 2(4): Governor General Addrienne Clarkson Wearing
20070312:: taluqjuarmiingaaqtumik qulittaujaqsimaninga - ajjiliaq miuri puraatmut (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Taloyoak Parka – Photo of Official Protrait by Mary Pratt (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: maligaliuqtiit uqausingitigut saqqittiqqaullunga maanna saqqittijumajunga ajjinnguanganik Governor General-ngulaqsimajuup qulittaujaqsimalluni Globe and Mail-kunnit pivalliajunik saqqilauqsimajuq.@----@ As per my member’s statement earlier, I would like to table photos of the former Governor General in a parka, taken from the Globe and Mail and the Ottawa Citizen.
20070312:: arnaujaq alukimut sanajaujuvinirmik qulittaujaqsimajuq 1970nginnik.@----@ As stated earlier, Arnaoyok Alookee of Taloyoak made the parka in the 1970s.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070312:: saqqiqtitaujuq titiqqak 026 - 2(4): nunavut/maanituupa aturiariniaqtanganut niruarunnarutiksait@----@ Tabled Document 026 – 2(4): Nunavut Manitoba Road Selection of Preferred NU-
20070312:: aqqutigijauquluaqtaujunut (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ MB Route (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : taakkua maunngaujjaulit.@----@ Speaker (interpretation): Please bring the documents up.
20070312:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070312:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanut.@----@ Notice of Motions.
20070312:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20070312:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanut sivulliqpamik uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills.
20070312:: katimajjutiksaq 17.@----@ Item 17.
20070312:: piqujajivungaarutin.@----@ Motions.
20070312:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20070312:: sivulliqpamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070312:: minista kiinaujalirijikkunnut, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070312:: katimajjutiksaq 18: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: First Reading of Bills
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 186@----@ 186
20070312:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga nattilirmiumut, piqujaksaq 2, ilagiarutiksaq (akitujuqtursiutinut) maligaq #3, 2006-07, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07, be read for the first time.
20070312:: kujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti : piqujivungaarut naangmammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20070312:: naangmaksaqtut isaaglin.@----@ All those in favour.
20070312:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070312:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070312:: sivulliqpaamik piqujaksait uqalimaaqtauninginit.@----@ First Reading of Bills.
20070312:: minista kiinaujalirijikkunnut, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070312:: maligaksaq 03 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq #3, 2006-07 - sivuliqpaamik@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2006-
20070312:: uqalimaaqtauninga angajuqqaa taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 07 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluit kanannanganut, piqujaksaq 3, ilagiarutiksa kiinaujaqturutiksanut (aulajjutinut) piqujaq #3, 2006-07, sivulliqpaamik uqaulimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable for Iqaluit East, that Bill 3, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #3, 2006-07, be read for the first time.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070312:: piqujivungaarut naangmangmat.@----@ The Motion’s in order.
20070312:: naangmasaktun.@----@ All those in favor.
20070312:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070312:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The Motion is carried.
20070312:: sivulliqpamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070312:: katimajjuksativut 19.@----@ Item 19.
20070312:: tuglianit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070312:: ministu simailak@----@ Minister Simailak.
20070312:: katimajjutiksaq 19: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 19: Second Reading of Bills
20070312:: pigiaqtittivunga, aikpiqtaullunga nattilingmut, piqujaksaq 2, ilagiaruti kiinaujaqturutiksanginnut (akitujuqturutiksanut) maligaq #3, 2006- 07, tuglianut uqaulimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07, be read for the second time.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070312:: piqujivungaarut naangmammat.@----@ The motion is in order.
20070312:: pijjutinganut piqujaksaup.@----@ To the principle of the Bill.
20070312:: naangmasaqtut.@----@ All those in favour.
20070312:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070312:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070312:: piqujaksaq 2 tuglianik uqalimaaqtausimalirmat amma malik&ugit katimatunnartunuurunnarsijuq.@----@ Bill 2 has had second reading and accordingly it is referred to the Committee of the Whole.
20070312:: tuglianik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070312:: ministanga kiinaujalirijikkut, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070312:: maligaksaq 03 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq #3, 2006-07 - aippaanik@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2006-
20070312:: uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 07 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtanganut iqaluit kanannanganut, piqujaksaq 3, ilagiarutiksait kiinaujaqturutiksait (aulajjutini aaqqiumainnarutinillu) maligaq #3, 2006-07, tuglianik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 3, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #3, 2006-07, be read for the second time.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 187@----@ 187
20070312:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070312:: piqujivungaarut naangmammat.@----@ The motion is in order.
20070312:: pijjutinganut piqujivungaruup.@----@ To the principle of bill.
20070312:: naangmasaqtut isaagitti.@----@ All those in favour.
20070312:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070312:: piqujivungaarutit kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070312:: katimajjuksativut 19.@----@ Item 19.
20070312:: tuglianit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070312:: katimajjuksativut 20.@----@ Item 20.
20070312:: katimatuinnarilianinnut isumaksarsiurutiqallutik piqujaksanik asinginnillu.@----@ Consideration of Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070312:: piqujaksaq 1, 2, ammalu 3 mista paanapas iksivautarijauniaqtillugu.@----@ Bill 1, Bill 2, and Bill 3 with Mr. Barnabas in the Chair.
20070312:: katimatuinnarialaunnginittinni 20-minits qikainnaniaqpungut.@----@ Before we proceed we will take a 20-minute break.
20070312:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070312:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:14mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:40mi@----@ >>House recessed at 15:14 and Committee resumed at 15:40
20070312:: piqujaksaq 01, piqujaksaq 02 ammalu piqujaksaq 03.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 1, Bill 2, and Bill 3.
20070312:: qanuiliurumaliqpisi?@----@ What is the wish of the committee?
20070312:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070312:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: piqujaksaq 01 ammalu kiinaujat aturumaanniaqtut, gavamalirijiqunnut kamaginiaqtavut, ammalu pijariiqpata gavamalirijikkut pilirianiaq&utikkut.@----@ We wish to continue with the review of Bill 1 and the main estimates for the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, followed by the Department of Community and Government Services.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070312:: isumaqsaqsiuqtauninga - gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ in Committee – Executive & Intergovernmental Affairs Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070312:: mappigaq B-5-miittugun.@----@ We’re on page B-5.
20070312:: gavamalirijikkut.@----@ EIA.
20070312:: sivuliqtii, piqatigijumajannik pitaqaqqaa?@----@ Mr. Premier, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20070312:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070312:: (tusaajikkut) titiraqtausimaniarmata minista taakkua kikkuummangaan nalunaikainnakkin.@----@ (interpretation ends) For the record, Mr. Minister, could you please introduce your witnesses?
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : taakkua tamaungaqatigikkaniqtaakku tungiliikka.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taanna aulattinilirijimmut tunilangajara taliqpiniittuq, jaan uals ammalu sauminniittuq, gavamalirinirmut silatittinni amma iqqanaijaqtiit qulliqpaani allaktigijara tungilirisinnaaqtugu, taivit amaruittuq.@----@ At the witness table, on my right I have John Walsh, and on my left, for Intergovernmental Affairs Deputy Minister David Omilgoetok.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: tavvaniilaurratta mappigangani B-10.@----@ We were on page B-10.
20070312:: maanna natiq matuingammat, apirijumajuqappat.@----@ At this time the floor is now open for any questions.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ammalu qujannamiirumallugulu taanna sivuliqti ammalu tamaaniiqatigijangik.@----@ I welcome the minister and his officials back today.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 188@----@ 188
20070312:: apiqqutiksaqarama piliriarriniaqtasi parnautingita iluaniittuq mappigaq 19-B.@----@ I have a question that’s related to your business plan on page B-19.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: taikkualu gavamatasaat.@----@ The new government has talked about creating a northern vision for their government.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista pitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ammalu qujannamiiq&ugu sivuliqti.@----@ I thank the minister for that answer.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii, taanna ilagijauqataujuq kisutuinnarnut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ilagijauqataullarinniaq&unilu tamakkununga takunnanguaqtatinnut.@----@ (interpretation ends) Yes, that comes piecemeal with any arrangements.
20070312:: aksualuk taikkua ikajuqtitugiqattarattikkut.@----@ Our sister territories have been very supportive in all our efforts.
20070312:: mista piitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ammalu qujannamiiq&ugu taanna kiumman.@----@ I thank the minister for that answer.
20070312:: ukiuqtaqtumi takunnannguagaliritillusi tukisinasuvviuniqatauniaqpaqqai maligaliuqtiit ammalu taqqakkua inuit.@----@ In support of the development of a northern vision, do you see consultations with Members of the Legislative Assembly and members of the public?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: aaqqissuinasuarniaratta kanataup gavamakkungit ilagijauqatautinniaqtavut kisiani maannaujuq taikkua katimajjutigiqattaqtavut pigialitainnarmata.@----@ Our goal was to get a northern vision, so if we can get our federal partners to buy into the vision, then we’ll start working on it, but in the meantime, we’re just in very preliminary discussions.
20070312:: sivulliqpaarluunniit aniguqsimanngitavut suli.@----@ So, we haven’t gotten past first base yet.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 189@----@ 189
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: maanna tisamat iqqanaijaqtut taunani.@----@ There are currently four PYs working in my department.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: makpigaq B-17-mi gavamalirijikkut sannginirnit sunniqqutiqarnianirmi iluliqaqasiutisimammat.@----@ I see in the description on page B-17 of the business plan that the intergovernmental relations office is involved in devolution negotiations.
20070312:: nunavut gavamakkuqqai aatuvaamiittut aajiiqatigiinnikkuurutiqaqpat taakkuningat sannginirnit sunnikkutiqarnianirmit?@----@ Could you expand a bit on the role representing the Government of Nunavut to facilitate devolution negotiations?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: maannaujuq atausiq iqqanaijaqti aatuvaamiittuq kiinaujalirijikkunni piqatiqarsuni tukimuaqtittiqattaqtut kanataup gavamakkunginnillu katimaqatiqaqattaqtuni tamakkuaruluujait piliriangujarialiit tukimuassimaniarngata.@----@ Currently there is one PY working out of Ottawa, coordinating with finance on maintaining contact with the federal government, and coordinating our activities out of the office.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, ammalu qujannamiik ministarijaujuq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: uqaqsimajuqtaqarmimmat kiinaujalirinirmut turaangajuq piliriarijauqataummimmataguuq.@----@ I thank the minister.
20070312:: kisuuvat taikkua aatuvaamiunut iqqanaijaarijauqattaqtut.@----@ It also mentions that they also work on other corporate issues as assigned.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaakjikut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ii, iqqanaijaruluujaqattaqsimajut sannginirnit piliriaqarsutit ammalu asinginni surlu nalulirillutit gavamauqatinginni piqatiqartuni.@----@ Yes, there has been a lot of work so far on devolution, so, including them doing other work like doing strategy work for the polar bear on an intergovernmental basis, and other files that come on a pressing basis.
20070312:: tamakkua assuruutaujarialiit piliriarijaujariaqartullu.@----@ It’s something that we make sure that that office there is always kept busy and used to maximize the benefit for Nunavummiut.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 190@----@ 190
20070312:: taannaqai minista uqarunnaqpuq taikkua iqqanaijaat tisamat aatuvaamiittut ikajuutiqallarikkaluaqpaat?@----@ Can the minister tell us if he believes that we’re getting good value from those four PYs in Ottawa?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ikajuutiqarningippatali taikaniinnajanngittut.@----@ If we didn’t, they wouldn’t be there.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taikani titirarviliugaluat gavamaqutigiinnginakkilli qanuiliuqattarmangaaq nilliutigijunnanngitara.@----@ I know that they do have offices there, but I don’t run their government, so I can’t respond to the issue of what they do.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: apiriqqaunngittarauna qanuiliuqattarmangaaq tukisiumammangaaq apirituinnaqqaujara titirarviqarmangaaq aatuvaami taikkua juukaanmiut nunatsiamiullu.@----@ I wasn’t asking if he knew what they did, I was just inquiring if they have offices in Ottawa.
20070312:: taannaqai ministarijaujuq uqaujjigunnaqpuq taimanna unuqsigiakallaktualuummata kisunik aturniarmangaaq.@----@ Could the minister explain what that increase will go for, what role will they play?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: (tusaajikkut) sivulliqpaami arraaguumi titiraqviktaqariaqalaurman saqqittalauqsimajugut atausirmik iqqanaijatiqat&uni ammalu naqpanganik iqqanaijaqattaqtumik.@----@ This year we wanted to make sure that the need for the office is there and it was identified that it was required, so there is one PY and half time as well.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: tavvaniinnatta B-17.@----@ We are on page B-17.
20070312:: gavamalirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20070312:: nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ ’ In that strategy it indicates, “Ikummatiit asks Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 191@----@ 191
20070312:: qimirrunaqujikkaniqtun taanna atausiq timinnguqtitaujuq aulatauluni uumaqqutilirinirmik ammalu uqsualuliriniq, taakkua tapitikkanirlugit.@----@ that we step back and again review the idea of a single company; that a single company should manage Nunavut’s power operations and Petroleum Products Division.
20070312:: nunavut gavamakkungit iqqanaijariaqarniaqtut taimanna atuutiqattianiqpaakkut aulataujunnaniarmata uummaqqutiit uqsualuit, gaasiin ammalu nunamiingaaqtun.@----@ ” It goes on to say that the GN will need to work its way towards a well-staffed and effective Department of Energy, Minerals, Oil, and Gas.
20070312:: sivulliqpaaq taanna apiqqutiginiaqtara ministamut, angilauqsimanginatta $1 milian nappalluanginni kiinaujanik tuksiralauqsimammata uqsualulirijikkut, uumaqqutilirijikkunnut nuutaujumatillugit.@----@ My first question to the minister is I know in the past the Legislative Assembly did not approve the $500,000 request of funding to transfer PPD responsibilities to the Qulliq Energy Corporation.
20070312:: taimainnatuqtaqalauqtillugu qanuq saqqitaukkannirumalirmaan taikkua.@----@ I am just wondering as a result of that comment in the report that the Minister of Energy tabled, is that something that this government could, as it states, again look at?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qanuqtuuniaqtavun iluunangin piusivaallirunnaniaratta aulanivut maligaliuqvimullu angiqtaujariaqarniaqtutik tamakkua uutturumajavun.@----@ I am open to any way that we can improve our condition.
20070312:: titiraqvimmut atausirmut unukkaniqtunilluunniit matuingattiaqtunga, taikkua kisiani kamagigialaunginittinni taanna apiqquti kiugunnajjaangitara.@----@ So whether it be coordinating through one office or not, I am quite open to it, but before we get there I can’t respond to the question.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: tainna isumaaluutigigakku qimirrunakkanniriaqarnianiraqsimajut qaujimajakkulli qimirrunaktaujurjuammarialuulaurmat qaujimajurjuarnut kiinaujairutigijjualauqtaksarillutikkullu.@----@ As far as I am aware there was a comprehensive review, we probably paid a consultant that didn’t contribute to the Payroll Tax a whole lot of money to prepare that review and look at the amalgamation of Petroleum Products Division and the Power Corporation.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): immaqa takunnanginnguaqtuugunnaraluaqtunga kisiani qanuqtuurutigijariaqaqtugu naukkut pivalliavalliakanniqtumit takujunnarniaratta.@----@ Hon. Paul Okalik: Perhaps, I can bury my head under the sand and pretend everything’s going well but I wanted to see ways on how we can improve what is happening today.
20070312:: qanuqtuurutiginiaruttigu kiinaujanik atunnginiqsaugunnarniaratta pijittirutiillu naukkut piusivaallirunnarniarmangaat.@----@ I want to remain open to any options that may be presented to us, whether it is trying to find ways to save money, or trying to improve the services that we’re doing today.
20070312:: tamakkuninga qimirrunagiaqarniaqtugut.@----@ So I can’t respond to a question that may not come up.
20070312:: kiujunnanngittunga saqqinngituinnarialimmit naliiraarutiit iluunnangit qimirrunattiaqtavut kamaginiaruttigu.@----@ We have to look at all options and I will remain open.
20070312:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 192@----@ 192
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taimaittunut kiinaujaikkannirumanngittunga qimirrunakkannirlutigulu taikkua piliriarijauraaniksimajuugaluat.@----@ I just want to make sure that we don’t waste our scarce resources on, again, looking at something that has already been looked at.
20070312:: tukisinaqsigiakkannirumatuinnaqtara taaksumunga ministamut.@----@ That’s all I’m getting at and hopefully that clears it up for the minister.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): apiqqummit tusannginnama.@----@ Hon. Paul Okalik: I didn’t hear a question.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajitigut): taannaqai uluriagijaummanai.@----@ Mr. Tootoo: Touchy topic, I guess.
20070312:: iksivautaaq, tukisinaqsigiakkannirlugu taanna minista tukisiniarmat.@----@ Hopefully, that clarifies it for the minister.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ii, taakkua kamagijauvagiiqsimanngimmata taiksumani unikkaarijaulauqtunik.@----@ I guess my next question is: wasn’t that already outlined in the last report that was done?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: (tusaajitigut) taakkua niruaqtigijaqput kamagittiariaqarattigu pijitsirautiqattiaqullugit.@----@ (interpretation ends) We owe it to our constituents to find the best way of delivering these basic services that we depend upon, and that’s what we’re doing.
20070312:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: (tusaajitigut) mista tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 193@----@ 193
20070312:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taanna angiqatigittiaqpara minista imanna uqautijara taanna unikkaaliarijaulauqtuq qaujisarutaulauqtuq pijariiqtauvagiilaurmat atuliqujivungaarutiqalaurmatalu unikkaaliarijaulauqtut piqujivungaarutaulauqtut qimirrujausimagaluaqpaat tuqquttausimatuinnaqpalluunniit uvvaluunniit qaujisakkannirasuakkannilangavat?@----@ I couldn’t agree with the minister more than that but what I’m saying is, I mean that report, that study was already done, there were recommendations in there.
20070312:: ii, tukisiumalaurama taissumani taimanna unikkaaliarijausimajut taimaippagiirasugillugu.@----@ My understanding at the time was that that’s what report was meant to do.
20070312:: taima pigiakkannirutiqarniaqpaat uvvaluunniit taakkua piliriarijauvagiiqsimajut kajusigutigijauniaqpaat?@----@ Are they starting over again, or are they going to take the good work that has been done already and move forward with it?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: minista.@----@ (interpretation ends) Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: (tusaajitigut) tukisigunnanginnakku taanna.@----@ (interpretation ends) I can’t understand the member.
20070312:: taakkua piqujivungaarutaulauqtut piituinnarlugit taakkua atuqtaulauqtut atukkannilirmilugiilaaqtuujaarmat.@----@ On the one hand he says ‘Get rid of the recommendations,’ and at the same time, to rely on the same work that was put together.
20070312:: taanna katimajiujuq qanukkanniq uqarunnaqpat piqujippat, naalatuinnaqtara.@----@ So if the member has better suggestions, I’m all ears.
20070312:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: minista apirigumajara nalunaiqsigunnarajarmangaat imanna taakkua atuliqujivungaarutiit piiqtaulutik asingaanginnit uqarunnaqpaalaarninga tukisinnginakku.@----@ Maybe I could ask the minister if he can clarify his comments as the member is saying ‘Get rid of the recommendations,’ I don’t understand where I’ve said that before.
20070312:: tavvani uqalauqsimammata parnassimanngimmataguuq arraagukkanirmi utaqqigiaqarniamataalalauqsimammata arraani.@----@ I think he said it here in the House that they weren’t ready; they weren’t going to do it for another year.
20070312:: taissumani parnassimanngikkussi summat kiinaujat pigiararpisiuk?@----@ So, what I’m saying, and the Members of the House said at that time that: if you’re not ready, what do you need the money for?
20070312:: qanuinngittuq tamanna.@----@ Basically that is the bottom line.
20070312:: qaujisaqpagiiqsimammata.@----@ Yes or no? Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 194@----@ 194
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: imanna tusaqtittiarumallugu tukisinattiarumallunga qaujimatigijaujumit iqqanaijaqtiqajjaangittugut uqallaqatigiituinnaqtuuk taakkua iqqanaijaqatigiinniaqtuuk pijitsirautissaugajaqtunit nunavummiunut.@----@ The two bodies are talking to each other and trying to find the best way of running the services that they provide to Nunavummiut.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: imanna surlu tukisigiarutissanit pilluni quvianaqattaqpuq.@----@ It’s nice when we get an abundance of information.
20070312:: taanna aippaaq apiqqutigijumajara tavvani uqaqqaugala akuniujukkut nunavut gavamakkungit piliriaqarniarmata aaqqitiaqsimajunit iqqanaijaqatiqattiarlutillu tamakkuninga atuqtaugunnarajaqtunit qaummaqqutinut uqquusautinullu.@----@ The next question I have on there, as I mentioned earlier, where it says; “...in the longer term, the Government of Nunavut will need to work it’s way towards a well staffed and effective Department of Energy, Minerals, Oil, and Gas.
20070312:: asianiqai timitaaniaqpat taakkua unikkaarijausimajut malillugit.@----@ Is that something that they’re looking at, is creating another department as outlined in that report?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: maanna aajiiqatigiigutiqartugut suvunissauniaqtumi aatuvaamiutaujunit nuttiqtaujunnaqullugit iqqanaijarvissait uvani ministamut kamagijaugiaqqaarajaqtut.@----@ We are negotiating hopefully in the near future with Ottawa on devolution, and once we assume those responsibilities, there will have to be a ministry assigned.
20070312:: taimannaittumit uqausiqarpalaimmata.@----@ So, that’s probably what it is referring to.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: minista uqarunnaqpaa qanga tamanna gavamakkut timitaakkanirniarmangaata taimanna pitaqakkanirniarpa maannaujuq qaummaqqutilirijikkut surlu pitaqattarmata saqqiqtukakkanirniarpaqai.@----@ Can the minister indicate as to an idea or a timeframe when we’ll be looking at another government department, will that be like another...I don’t know if they’ve gotten that far.
20070312:: qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taanna kiujunnangittara maanna uqsuaalulirinirmit gasissautissanillu kamagijaqannginatta maanna kamagiliruttigu tamanna kamagigiaqalaaqtavut.@----@ I cannot answer that right now because we don’t have any responsibility for oil and gas or minerals at this time.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070312:: tavvaniinatta B-10.@----@ We’re on page B-10.
20070312:: katillugit aaqqiumanirmut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $1,155,000.@----@ $1,155,000.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: tavvani Business Plan iluani B-15 qulaanimmariaaluk.@----@ Under the business plan, on B- 14, at the top.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 195@----@ 195
20070312:: Decentralized-taujunnarajarmangaat suurlu tavvungallutuq iqqanaijaqtuq aanniarvingmi iluanii&uni aanniavingmi pianiktauvalliajunik qangattausirijituinnaulluni.@----@ Say, for instance, if the liquor warehouse person was to go into Pangnirtung and the other one working in the warehouse were transferred to Pangnirtung that would disrupt the coordination.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarlu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taakkua kamagiluaqsimajavulliqqai nampai angutisimagaluarmangaata ammalu aulattiaraluarmangaata i, ikajuqpaktugut inataugaigatta taakkua ikajurasugumaniaqtavuqqait aanniaqaqtaijulirijikkut qaujisakkannirlugit.@----@ Those are things we have been dealing with to see whether they are up to date or whether the coordination is ongoing.
20070312:: kisiani tusarvigilaurattigut minista tamanna aulattiarniqsauliqtuq kisiani nalunangittuq qaujisainnarattailaak aulattiaraluarmangaatta gavamagijavut.@----@ We provide support for them but we heard from the minister that this process is succeeding.
20070312:: tamanna kamagikkannirunnarniaqtavut sivuniksattinnit.@----@ What we are doing is providing ongoing support and evaluation for decentralization.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: kingullirmi uqarniaqtannut qunganngusukpasaarama.@----@ This is the last question that I’ll be asking.
20070312:: qaujimajaungimmat kinaungmangaat uvangali qaujimajaugama uluriagijaugama iqqanaijaqtituinnarnut.@----@ To leave the place where they were at, and then transferred to Pangnirtung.
20070312:: imannailinasuktunga, apirinasuktungailaak uuminga.@----@ Say, for instance, that is the kind of stuff that I am trying to ask.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: taanna tukisigiarutiginasukta mista arvarluup, kiujunnaruviuk, mista minista.@----@ Yes, Mr. Arvaluk is trying to understand something so if you can respond to that question?
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: imaak nuutirivallialluta pituinnaujungittiarngat taakkua katimatigiarasuktutigut qanigiiktut iqqanaijaat taimaak taanna ilagijausimajuq aanniaqaqtaijulirijikkunnut.@----@ What we are trying to do is keep the staff and what I said before is we are providing ongoing support and evaluation of decentralization and we have to work with them, and we have to find out that the staff is working properly.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 196@----@ 196
20070312:: sivuningaguttauq taimaak aulattiaqtukuluulaungimmingmat qaujimattiaratta.@----@ At the beginning we knew that it wasn’t running properly before.
20070312:: taimaak qanutuinnaq asijjigalaatuaraingmat naliatuinnaq imaak tusarnaliqsautigisuungu`mat.@----@ What I am saying is we are evaluating it all the time.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ii, angiqatigijara minista aaqqittiaqtaukulukaitigijunnangimmata taanna aaqqitiarniarmangaalluunniit sivuranagalamman.@----@ I agree with the minister.
20070312:: pangniqtuumi iqqanaijaqtuqangimman 6-miingaaliriiman.@----@ They have to have coordination from here to Pangnirtung because say it’s after six o’clock; somebody has to literally answer the telephone.
20070312:: tamakkualimaattiaq aaqqisuttiaqtaalugillugit kisiani aaqqisimattiaqtukuluulitainnarajarman.@----@ Only if we fix those problems then things would run smoothly.
20070312:: suurlu, taanna aanniaqpan, aanniasuunginnaugatta, aanniaqpan taanna iqqanaijariarunnangippaluunniit asiukautigimimman.@----@ For instance, if a person, everybody gets sick, but like if the person that is working as the coordinator gets sick then they can’t make it to work.
20070312:: iqalunni taimattuliriji aanniappat asianut iningiqtaukautigimman.@----@ If the person working in Iqaluit is sick then they have to have a replacement.
20070312:: qanuq akuniutigijumik tamanna qaujimangitara.@----@ There has to be an ongoing person in that position here in Iqaluit.
20070312:: taanna apiqqusiringitara.@----@ I’m just trying to tell the minister that.
20070312:: sinilijjaanginnatta pijittiraqtuni.@----@ My question is under Executive and Intergovernmental Affairs.
20070312:: una apirijumakkaniqtara, taakkua tavvaniktauq Intergovernmental Affairs-mi, tusalaurratta qitiqquutautillugu katimajun uqallaktuminiumman Northern Development Ministers Forum, taanna Assistant Deputy Minister, Northern Affairs Programs Indian Affairs, uqallatillugu puraiminista Haapuguuq uqalaurman, tamaunga tikisimakatat&uni nunavummut, nunatsiarmut, juukaanmullu, arraani aujaulauqtuq.@----@ We heard that on Thursday, under the Northern Ministers Forum, the Indian and Northern Affairs program, it stated that Prime Minister Harper, when he visited the communities to the Northwest Territories, and the Yukon and Nunavut last year he stated that he just doesn’t want to see the north, but he wanted to be able to see what’s happening within the government.
20070312:: kinatuinnarmut uqangikkaluaqpan kisiani uqaqatigiisuunguvaat niriunaqtuqarniaqquummangaaq kiinaujanik.@----@ Do you talk with the federal government about money that might be coming from them?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: amma apirijumajunga, taanna uqallatummarialuulaurmanilaak ministaup tungiliata ikajuqtinga, tainnaguuq purintis tikittunanngimman.@----@ The Assistant Deputy Minister was really talking about the fact that the Indian and Northern Affairs Minister couldn’t come up and in the upcoming months, which are shortly, they said they were going to be 60 delegates from other countries.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 197@----@ 197
20070312:: qanuq ilauqatautigivat nunavut gavamakkut taaksumunga ammalu qatsinik gavamatuqakkunnit kiinaujaqartitauvat?@----@ How involved is the Nunavut Government and how much funding is provided by the federal government for this?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taakkua laisanit tunijasi condition-qariaqasuunguvat surlu imannaittuugussi kisiani laisani Research Institute iluaguurlutit tunijunnapassigit surlu uuttuutigilugu ilinniaqtut High School mi gurait 12-miitulluunniit atausirmit tungaaniunngittuq piqatiqarniarussi qaujisaqtillusi angirunnaniaqpassigit laisa makuningagala.@----@ The licenses you give out, you grant, do they have conditions where only if you have specific … for example, the grade 12 high school students, if you involve high school students and we can approve your permit, is that how it works?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: qaujimanngitara, qaujimajakkali conditions-ngusut laisanginni kisianili ilulingit qaujimanngitakka.@----@ I don’t know the contents of the permits.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qaujimalirami suruqsaijut tamanna uqquusivallianinga pititaummat suruqsaijunut inunnut qallunaanut, qallunaa nunanganni, kisutuinnarnut.@----@ There will be a large number of scientists up in the north because they know that they are polluting the north, and by people in the north, or from the south.
20070312:: uqautigunnaqpaangaa taakkua Policies-nittauq taakkua aaqqissuiqattaqpat gavamakkut qanuilijunnarutissanginni gavamatuqakkunulluunniit asinginnuluunniit?@----@ Can the minister tell me whether they produce policies as to what the Nunavut Government can do to the federal government?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: maanna ilisarilaukanniarakku mista piitasan.@----@ I would like to recognize at this time Mr. Peterson.
20070312:: utirniaqpunga ilinnut.@----@ I’ll get back to you.
20070312:: maanna taaksumunga kiutilaukallagiit mista minista.@----@ I’ll let Mr. Minister respond to that.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qanuq kiugiassa nalunaqtuq.@----@ So I can’t give him an answer at this time.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 198@----@ 198
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: tavvaniinnatta B-10mi.@----@ We’re on B-10.
20070312:: (tusaajitigut) gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ (interpretation ends) Intergovernmental Affairs.
20070312:: aulaninginnut makimanirnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $1,155,000.@----@ $1,155,000.
20070312:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070312:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070312:: iksivautaq : B-11muarluta.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070312:: (tusaajitigut) B-12.@----@ Go to B-11 (interpretation ends) and B-12.
20070312:: aulattijiit gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20070312:: nunaqaqqaaqsimajut amma nunarjuap ukiuqtaqtungani piliriat.@----@ Aboriginal and Circumpolar Affairs.
20070312:: katilimaaqtugit aulaninginnut aaqqiumaninginnullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $509,000.@----@ $509,000.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taanna pijjutiqaqtuq taikkua killinginnut, killigijaujut iqalulirinirmullu tisipirimit arraani taanna sivuliqtiujuq atiliuqataulaurmat kuujjuarmi nunavimmi nunataaqtunut angiqatigiigutaujumit.@----@ In dealing with the status of trans-boundary and fishing issues, I know in December of last year the Premier attended the signing ceremony in Kuujjuaq for the Nunavik Inuit Land Claims Agreement.
20070312:: taimali nalunaiqsigunnaqquqai tavvani atiliuqtillugit saqqiisimammangaata isumaalugutigilauqtanginnit taakkua nunavut gavamakkunginnut.@----@ I’m just wondering if he could indicate if the signing of this agreement has addressed the Government of Nunavut’s concerns in relation to such issues as fisheries.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: (tusaajitigut) angiqatigiigutaujumi taakkua nunavummiutaujut anginiqsanik pitaqainnaniaqtut tauvakkunanngat nunavimmiunit pijunnaqtanginnit taakkualu isumaalugutigijavut nuqqangatittijumatuinnalaunnginatta angiqatigiigutaujunit taakkununga nunavimmiutaujunut inunginnut.@----@ (interpretation ends) It’s partly addressed where in the agreement it states that the people in Nunavut will always have a greater share than any allocations for Inuit of Nunavik.
20070312:: taakkua isumaalugutigijavut kajusiinnaqtut taakkunanilu angiqatigiigutaujunik taakkua pijunnarniaqtavut anginiqsaunginnaniaqtut taikkunanngat sanillirijattinnit.@----@ So our issues are ongoing but we were able to insert clauses in the agreement that our share will always be greater than our cousins to the south of us.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: mista tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qaujimajunga taanna uppirusuppaa sivuliqtiujuq tamanna aaqqissimattiarianganit uvattinnut akauluni.@----@ I know that I wouldn’t want to hold that up either just for that but if the Premier is confident that we have a good deal in that then I’m sure it’s a good deal for us.
20070312:: taimali apiqqutigijumajara atiliuqtautillugu tainna angiqatigiigutaujuq nunavimmi nunataarutaulauqtunik pitaqaqqaa nunavummiut akiliigunnarlutik taikunga, akiliijunnariaqaqqaat taanna saqqilaurningani angiqatigiigutaujuq.@----@ Mr. Chairman, just another question I have with the signing of that agreement, with the Nunavik Inuit Land Claims Agreement, is there any requirement for Nunavut to pay them any money as a result of that agreement?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: sivuliqti.@----@ (interpretation ends) Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): aaggai.@----@ Hon. Paul Okalik: No. (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: tavvaniinnatta B-11 amma B-12.@----@ We’re on B-11 and B-12.
20070312:: (tusaajitigut) nunaqaqqaaqsimajut amma nunarjuap ukiuqtaqtungani piliriat.@----@ (interpretation ends) Aboriginal and Circumpolar Affairs.
20070312:: aullajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $509,000.@----@ $509,000.
20070312:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 199@----@ 199
20070312:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): B-13miittugut.@----@ Chairman: We’re on B-13.
20070312:: piliriassanik nuttiriniq.@----@ Devolution.
20070312:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $1,045,000.@----@ $1,045,000.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: minista uqausinginnit uqaqqaummat aajiiqatigiippallianiaratta gavamatuqakkunnut taakkua nunavummiut piqattarunnaniarngata tamakkuninga nunamiutaujunit.@----@ In the minister’s opening comments he stated that we are prepared to begin negotiations with the federal government on devolution so that Nunavummiut can benefit from our abundant natural resources.
20070312:: qanuilingalirmangaaq tamanna aajiiqatigiinniujuq nalunaiqsigiarunnaqqaa minista?@----@ Can the minister give us an update of the status of devolution negotiations with the federal government?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: iksuvautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ammalu qujagillugu kiungmat mista maija iqaluktuuttiarmi takulaurakku.@----@ I met Mr. Mayer in Cambridge Bay in early January.
20070312:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: asiagut tusakkanirsimanngikkaluaqtunga qangakkuugajarmangaata tamakkua uqaqatigiinniit.@----@ So I haven’t heard otherwise.
20070312:: kisiani tukisillarinniaqtuguqai kisiani taqqiup nunguani qanuiliuqpalliasimalirmangaata pijunnarsituurutta.@----@ As to when these discussions and negotiations will take place, we’ll have a better picture by the end of the month and I will report back on progress at the first opportunity.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 200@----@ 200
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiiktauk minista tusagaksamik qaittigavit.@----@ I thank the minister for that information.
20070312:: tisipiriutillugu nalunairsilauravit taikkua tusariaksaq taikkuninga angiqatigiigunniilaurmatiguuq aivallutiglu atuvaamiutait siammattirinirmik uqaqatigiitillugit.@----@ In December we were all a little surprised when the media reported that there was a dispute between the Government of Nunavut and Ottawa on including internal waters as part of devolution talks.
20070312:: nalunaiqsijunnarpiit tatsuma miksaanut?@----@ Can you perhaps expand on that issue a little for us today?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksuvautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: uqaqatigiinnialisaaqtillugit iqqanaijaqtivut amma kanatap gavamakkunginnitut nalunaiqsikannilauqtut kanataup gavamakkungit isumagijangit ajjigiinngimmangit isumagilaurtatinnu.@----@ From our preliminary discussion with our officials and the federal officials, it became clearer that the federal position was different from our position.
20070312:: uqarunnaqtunga mista maija matuingattiartuq.@----@ But, I must say Mr. Mayer has been very open to our suggestions.
20070312:: tariuqput pisimajumajavut sanginiqarumajugut ikajusiartarumajugut ajjittianganik kanatamiutaqutitta pivaktangita.@----@ That will continue to be our position.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksuvautaq : qujannamiik, mistu ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiillu minista.@----@ I thank the minister.
20070312:: ukpirusuktunga matuiriarutinnut uqallaqaungmat katimajiraalaat ikajursininginnit ministamik ammaluktauq pilirinasuktanginnik angiqatigiigasuartillugit piqasiutillugit tariuvut nangminiq aulanasuktillutigu.@----@ I believe in our opening statements that the standing committee supports the minister’s and the government’s position on that negotiating point, including inshore waters.
20070312:: qaujimajunga sivurngagut 2007-08-ngulauqtillugu 18, 19-mi uqaqsimammata siammattiriniq 2007 tisippiri 31, 2008-mut tikillugu.@----@ My question then would be: I know in your priorities here for 2007-08, on page B-19, you state to achieve substantial progress towards an agreement in principal on devolution, or to complete that agreement in principle by December 31, 2007, and a devolution final agreement by December 31, 2008.
20070312:: taikani taanna angiqatigiigutiunningippat tariuliriniq, angiqatigiigutiliurasunnirijangit arviarutauniaqpaa?@----@ Is there any possibility that if you don’t get by this dispute over including inshore waters will that hold up the negotiation of an agreement in principle and ultimately a final agreement?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: (tusaajitigut) maannauningani qaujimangittunga qanuilingalirmangaatta nunaqutitta tariunga.@----@ (interpretation ends) At this point I do not know where our position is with internal waters with the federal government.
20070312:: pitjutigillugu kanataup gavamakkunginni ikajuqtuijuq tainna kiggatuqtiga ministamut uqausiniaqtanga tilijausimajjutinik aaqqiksiniaqtutik.@----@ As I said, the federal representative will report his findings to his minister, and from there a mandate will developed.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 201@----@ 201
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: ministaup nalunaiqsivigijunnaqpaanga qangakkukkiangai unikkaarunnaqsilaaqpa maligaliuqvimmut sivumuappalliasimanirijanganik tamatuma siammaqtiriniup.@----@ Can the minister indicate when he would be in position to brief Members of the House on the progress of this devolution negotiation?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal uqaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: (tusaajitigut) uqaqqaugamailaak tukisivaallilaaqtunga taqqiq isulippat.@----@ (interpretation ends) As I said before, I will have a better idea of where we are at the end of the month.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: tavvaniinnatta mappigaq 13.@----@ We are on page B-13, Devolution.
20070312:: (tusaajikkut) gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ Intergovernmental Affairs.
20070312:: aggutuqsimaninga.@----@ Branch Summary.
20070312:: katillugit aulajjutiit aaqqiumainnarutillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $1,045,000.@----@ $1,045,000.
20070312:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iqqanaijaqtituinnarnik atiliuqtaunajanniqpan ulurianarajarman.@----@ The federal government might want to set a time.
20070312:: qanukiaq taijauvattuit, qanuq taijauvammangaataluunniit qaujimangitara.@----@ I don’t know what their terminology is for that and I’m not too sure what kind of terminology would be used.
20070312:: taaksumunga apirinasukpunga motion-kut aaqqigunnarajarmangaaq?@----@ So my question is: could we do it by way of motion prior to it being signed?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: (tusaajikkut) sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, isivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: suur, nalunanngittuq taanna kamagikkanirniaqtavut@----@ Yes, it is evident that we will have to work together.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So it is obvious that we will deal with that Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 202@----@ 202
20070312:: sivuniktinni qaujimattiarlirutta qanuilinganiarmangaata.@----@ again in the future once we know exactly how it is going to be done.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: (tusaajikkut) siammattiriniq.@----@ We are on page B13.
20070312:: piliriaksanik nuuttiriniq.@----@ Devolution.
20070312:: katillugit aulajjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $1,045,000.@----@ $1,045,000.
20070312:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070312:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070312:: tavvani aulattijikkut amma gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affair.
20070312:: mista tutu.@----@ I’m sorry, Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taikkua timiujunut pijittiraqtittijikkut pilirivingat taikkua kiinaujalirijikkunnut nuuttiqtauniarmata EIA-kunni.@----@ The whole Corporate Services Division, it is my understanding that all the finance functions are going to go over to Finance.
20070312:: juunimi upirngaamilukiaq katimarjualirutta takutitaujumaaqpitaa aaqqigiaqsimaliqtunit aturumaaqtunit titiraqsimajunit?@----@ During our spring sitting will we see the revised Business Plans and Main Estimates that reflect that?
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: apiqqutissamit pisimanngikkaluaqtunga kiujumanniruvit, mista sivuliqti.@----@ I didn’t hear a question.
20070312:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I will allow you to answer the question, Mr. Premier.
20070312:: tisamait iqqanaijaassait kiinaujalirijikkunnut nuttiqtauniaqtut 7-nit taikanngat 7-nit nuttiqtauniaqtut tisamait.@----@ Hon. Paul Okalik: There’ll be four positions related to finances under that Division, out of the seven that will be transferred over.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 203@----@ 203
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070312:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070312:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070312:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070312:: pilirivittiniinginnaniaqtut kiinaujalirivikkut nuttingaarniaqtut taikkua.@----@ The rest are finance related so they’ll be moved over.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070312:: tavvaniinnatta B-4.@----@ We are on page B-4.
20070312:: nainaaqsimajuq avittuqsimaninginnut.@----@ Detail of Expenditures.
20070312:: aulajjutiit aaqqiumanirutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $11,306,000.@----@ $11,306,000.
20070312:: angiqpisiuk?@----@ Does the committee agree?
20070312:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisi pilirivingat aulattijikkut gavamauqatigiittulirijikkullu pijariirmat?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Executive and Intergovernmental Affairs is concluded?
20070312:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti, mista uals, ammalu umaruittuq tavvaniittunnaqqaugatti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier, Mr. Walsh, and Mr. Omilgoitok for appearing before the committee.
20070312:: iqsuktii, taakkua apiqsuqtauvimmi anitittunnaqsijatit.@----@ Sergeant-at-Arms, if you can escort them from the witness table please.
20070312:: taima piliriassaqaratta taakkuninga piqataani taijausimajumit nunalinni gavamalirijikkunut pijittirattikut piliriarinialirmigattigu.@----@ We have the Department of Community and Government Services.
20070312:: maanna apirijumajara taanna mis paraun matuiqsinngautinit uqausissaqarmangaaq.@----@ I would like to ask Ms. Brown to if she can do her opening comments.
20070312:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070312:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20070312:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070312:: isumaqsaqsiuqtauninga - nunalinni amma gavamakkunni pijittiraqtiit angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ in Committee – Community & Government Services Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: quviasuttunga angijumit ilissi saassinnut unikkaariaqturunnarama taakkua niruaqtauqatigisimajakka tamaaniitillugit tamannalu arraagutamaat qaujisaavut taakkuninga pilirivvigijattinni unikkaaqtauniaqtillugit tavvunga ukiumut atalauqtumut 2007-08-mut.@----@ I feel honoured to appear before you and my colleagues to participate in the annual review of the department’s budget for the 2007-08 fiscal year.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 204@----@ 204
20070312:: iksivautaaq, nunalinnit ammalu gavamalirijiit pijitsiraqtiit kiinaujaqaqtiit $146,000,000-nik amma taikkua nuutausimajut titirarviit arviniliullutik ammalu iqalunni tamaani.@----@ Community and Government Services have a budget of $146 million with staff in six decentralized offices and in Iqaluit.
20070312:: ilitaqsivugut taakkua CGS-kunilaak piliriangit amma pijitsirarninga, kiinaujaliriningalu tamakkununga nunalinnut tamainnut ullutamaaqsiutinik atuqattaqtut taakkua pilirivvigijaqput tavvani nunavut gavamakkut iluani.@----@ We recognize that CGS programs, services, and funding directly impact the day-to-day activities of Nunavut communities and all other departments within the Nunavut Government.
20070312:: angijumit pilirilluaqsimavugut amma ijigittiaqsimavugut tamakkuninga piliriaksauniaqtunik kiinaujait miksaanut nalia anginiqpaamit atuqsimammangaat.@----@ We have placed emphasis on program funding on those areas where the need has been identified as the greatest.
20070312:: taimaak pigialauqtinnata tamakkua qimirruniarattiguilaak kiinaujait 2007-08 atulauqtut.@----@ Before we begin reviewing the details of the 2007-08 main estimates, I would like to update you on some of the challenges facing Community and Government Services and discuss several major projects that the department has been working on over the course of this year.
20070312:: ilangilluunniit ajuqsaqattalaurmata ingirrajariassa tamanna kiinaujaq ajurnarnikualuanut ammalu sunatuinnait akittuqpalliatillugit.@----@ In prior years, CGS has experienced some difficult financial situations where historic shortfalls in core program budgets such as utilities have caused CGS to limit other program delivery in order to live within the total annual budget envelope due to the rising costs.
20070312:: (tusaajitigut) iksivautaaq, tamatumani $6-miliani amigaqsiniaqvaluttugut gavamaup pijittirutillu iluani tamakkununga atuinnaruqsaqattaqtavut niuviqpattunut ammalu ilagijauqattaqtunut.@----@ (interpretation ends) This year we have addressed the forecast $6 million shortfall in CGS Utility Budgets so this will maintain our programs and services we provide to our clients and partners.
20070312:: ammalu taimailingainnaqtittunnarniaqtavut akittuqpallianiit tamakkua malillutigu.@----@ Hamlets will receive additional funding to assist in maintaining their base funding levels and sustaining existing programs and services to community residents.
20070312:: matuingattiaqtugut ammalu isumassaqsiurutiqarunnattiaq&uta asijjiqtaujariaqaqpata tamakkua aulajjutigijauqattaqtut piliriannguqtitausimajunut atuutiqattiarniqpaakkut ingirraniarmata piuniqpaakkullu saqqijaaqtitauniarmata nunalinnut gavamakkunnullu.@----@ We continue to be open-minded and willing to consider changes to the way we deliver programs, which increase efficiencies and enhance the quality of our programs to communities and government.
20070312:: Haammalakkut ilinniaqtitaukkannirumalauqtut arraaguuk marruuliqtuunnik ammalu asijjiqtutigu ilinniaqtittijjusiqaqattaqtavut Haammalakkunnut .@----@ Two years ago communities told us they wanted more training opportunities delivered locally in hamlets and we responded by totally changing the way we delivered our training.
20070312:: nunalinnit naalagasuqattaqtugut taimainninganullu kajusittiarniqsausimaliqtugut.@----@ Listening to communities has made our training more successful and improved our results.
20070312:: 700 ungataaniittunik arraagutamaaq ilinniaqtittiqattaratta Haammalakkunnut iqqanaijaqtigijaujunik.@----@ We now train over 700 municipal employees each year.
20070312:: 205@----@ 205
20070312:: illulirijirjuakkungit asijjiqsinialiqtugut imirmut ammalu kinaaluttaqarvirinirmut turaangajunik.@----@ Corporation to examine changes to the way that government delivers the Water and Sewer Program.
20070312:: maannaujuq taakkua imirmut kinaluqarnirmut atuqtut kiinaujat aaqqigiaqtausimaliqtut uuttuutauniaq&utillu pingasuni nunalinni illuligaarjummi, kuugaajummi pangniqtuumilu.@----@ Presently, the Water and Sewer Block Funding Program is being piloted in three Nunavut communities: Chesterfield Inlet, Kugaaruk, and Pangnirtung.
20070312:: taimanna uutturautinut saqqijaaqtittijumajugut apuqtautigijauqattaqtut Haamlakkunnut imiliritillugit kinaaluqarnimullu pijittirutinik piliriaqattillugit saqqijaaqtitittianiqsauniarmata.@----@ In this pilot program we are attempting to reduce the barriers and obstacles hamlets face in providing water and sewage services while also creating an environment which encourages saving and efficiencies.
20070312:: ammalu ilisaqsisimajugut angiqsimajugullu uqsualuktaarutigiqattaqtavut, nutaugunniimmata ammalu nunarjuarmi uqsualuin akingit asijjitainnaujaq&utik uvagut aulattunangit&utikkut.@----@ Government recognizes and accepts that the way we historically have purchased fuel products is largely outdated; world oil prices change frequently due to events beyond our control.
20070312:: ingirratiarniqsaugasuktugut niuviqpalliaqattatilluta tamakkuninga uqsualunnik.@----@ We are developing more efficient and cost effective methods for buying fuel products.
20070312:: CGS-kut ammalu kiinaujalirijikkut iqqanaijaqatigiinniaqtut qanuqtuurutiqarniarmata qanuq niuviqattarusirminnik uqsulunnik ammalu naukkut piusivaallirunnaniarmangaaq.@----@ Community and Government Services and the Department of Finance were directed to work together to explore opportunities for improving the way we acquire petroleum products and are implementing improvements.
20070312:: naliiraarutinik qimirrunaqatigijavun kiinaujalirijikkun, uqsualuktaarasuktuni akittupallianiit tamakkua ulurianautigiqattarmagit.@----@ We are reviewing options in partnership with the Department of Finance that reduce the high risk connected with buying fuel.
20070312:: naliiraarutiin qimirrunaliqtillutikku gavamaulluta qaujimattiariaqattugut piuniqpaanik uqsualunnik niuviqattarunnaniarraluarmangaatta.@----@ While we are considering our options, government is very aware that we must ensure we buy a quality fuel supply for our residents.
20070312:: gavamakkut, gavamalirijikkut ammalu pijittiqtiit ilinniartittiinaqtut iqqanaijaqtulirijikkut aqqutigillunijjun inuit nunataaqatausimajut pivaallirunnaniarmata.@----@ Community and Government Services sponsors internal training and development initiatives on an ongoing basis and participates in Human Resources sponsored initiatives which enhance opportunities to Inuit beneficiaries.
20070312:: ammalu tamakkua tusaruminaqtun ilangit.@----@ As you have noticed, there is some good news in our budget.
20070312:: takujaksarivasiuk Hamlakkut angillivallialiqtillugit tamakkua uumaqqutilirinirmut turaangajun kamagiinnarunnaqsimajavut.@----@ Community and Government Services have been able to address the utilities related forced growth on the needs of our hamlets.
20070312:: taakkua pilirivviit qattirijinik ilinniartittiqattaqtut ammalu ikittailimatittinirmut tukimuarutiit atuliqtitaullutik.@----@ Community and Government Services continues to invest significant effort and resources to ensure that we continue to improve services to all government departments.
20070312:: ilinniatittijiit ilinniatiinnaqtavun akiliqsuqtaungi&utik qattiriijiit.@----@ We have delivered more training than ever before for our volunteer fire departments.
20070312:: 342 qattirijiit ilinniarraanilauqtut 29-nit arraaniulauqtuq.@----@ 342 fire fighters completed 29 courses over the past year.
20070312:: makuninga saangaluaq&ugit piqutirjuat, sapummiusiqtauningit Haamlakkut qattirijjutingit ilinniarrutiit akiliqsuqtaungittunut, unuqsititaukkaniq&utik.@----@ The Fire Protection Strategy focuses on: asset protection, hamlet fire equipment, and training and development of municipal fire departments volunteers has increased.
20070312:: 206@----@ 206
20070312:: nalliukkumaalirivimmik saqqittilauqsimajut arraaguut tallimauliqtun.@----@ Insurance Exchange about four years ago.
20070312:: taanna aksualuk kajusittialauqsimajun ammalu Haamlakkut arraagutamaat kiinaujanik atunnginiqsaqjuarraaluuliq&utik.@----@ It is a unique success story that saves hamlets a lot of money every year.
20070312:: nalliukkumaangit aqqutigillunijjuk akikinniqsanik ikittailimatittinirmut nalliukkumaaqattut asingitigullu sapummiusiqtausimallutik.@----@ The Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange provides affordable fire insurance coverage and other protection for municipals assets.
20070312:: gavamakkut ammalu nalliukkumaalirijiit iqqanaijaqatigiittun kajusittiarniarmat ikajurniqarniarmallu Haamlakkunnit.@----@ Government and the Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange officials are working together to develop a sustainable solution that ensures the Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange’s success directly benefits hamlets.
20070312:: niriuppugut pinasuarusirni aggiqtuni uqausiqarniarnittinnik.@----@ We hope to have an announcement over the coming weeks.
20070312:: aksuruutissait tamakkuaruluujauqattarmijut, pijittirutiit pilirivvinnut ammalu pivalliajulirinirmut turaangajut ikajuqsuutillu inuusilirinirmut.@----@ Community and Government Services is faced with many challenges in the accomplishment of its mandate to serve departments and support social and economic opportunities in communities.
20070312:: kiinaujaqtigut aksuruqtitauqattaqtugut ilaannikullu qanuqtuurutissanik piliriaqarunnailiuqattaq&uta kiinaujakissarniq pitjutigillugu.@----@ We recognize that some of the challenges are financial and solutions are sometimes limited because of scarce fiscal resources.
20070312:: aksuruqattaqtavut aulatauttiarniarmata tamakkua sanarrutiin atuinnaruqtitauqattaqtut maligaliuqvimmut.@----@ Community and Government Services makes every effort to productively use and carefully manage the resources provided by this Assembly in meeting our mandate.
20070312:: sivukkataqtiuniq tukimuattitittianirlu, pijittirutiillu sivulliujjausimavut uvattinnut.@----@ Positive leadership and direction, and a focus on service are all priorities of Community and Government Services.
20070312:: angiqsimattiaqtugu iqqanaijaqatiqarumalluta taqqakkuninga.@----@ We are committed to working with our partners to find solutions that work.
20070312:: gavamalirinirmut saanngatilluta ikajurumajavut taikkua uvattinnit atuqpattut, katujjiqatigivattavullu nunalinnit ammalu gavamakkunnut qanuq ingirrattiarunnaqtunik aulattiinnarunnarniaratta.@----@ Our focus on public service means we are here to assist our clients, partners in communities and government, and to find solutions that work.
20070312:: ukua piliriarijumainnaqtavut:   nutaat ammalu piusivaalliqtillugit piliriannguqtitausimajut,   ungatautinngillutikkut aturumaarniaqtuqutivut,   ikajuqsuiluta ilinniarutiksaqtigut,   nunalinnit sannginirnit makimatittiniq,   ammalu avatilirinirmut turaangajut.@----@ CGS continues to:  ƒ Support new and improved program delivery options,  ƒ Live within our means,  ƒ Support Training and Development,  ƒ Uphold Community Empowerment,  ƒ Address Environmental Issues.
20070312:: tamajja uqausiksakka matuiqsigiarutikka katimajiralaat apiqqutinginnut kiuttarunnaqsijunga.@----@ This concludes my opening remarks and I am now ready to respond to the committee’s questions.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista puraun.@----@ Chairman: Thank you, Madame Brown.
20070312:: katimatuinnarviup saanganuuqatiqarumaviit?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20070312:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 207@----@ 207
20070312:: iqsuktii, taakkua ministaup ikajuqtingit apiqsuqtauvimmut isiqtilaukkit.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-Arms, if you could escort the witnesses to the witness table.
20070312:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070312:: titiraqsimaniarmata taakkua, titiraqtausimaniarmata ministaup taakkua tavvani iksivaaqatigijatit atingit uqausirijunnaqpigiit?@----@ For the record, Madame Minister, could you please introduce your witnesses?
20070312:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taanna taliqpinniittuq paam Hainis tuglira, ammalu sauminniittuq taanna maik raavtu taannali Director of Finance.@----@ On my right, Pam Hine, my deputy, and on my left is Mike Rafter who is the Director of Finance.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070312:: tunngasugitsi tavvunga apiqsuqtauvimmut.@----@ Welcome to the House.
20070312:: maanna apirilaukagumajara iksivautangata tuglinga taakkunani katimajiralaangujunit piqutirjualirijikkunnut uqausiksaqarmangaat.@----@ At this time I would like to ask the Deputy Chair for the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development if he has any opening comments.
20070312:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070312:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: kiinaujaqaqtitaujut ammalu qujalilauqtuta taakkua atuinnaruqtitaulaurmata 2007-08 akitujuqturutissanut uiguliqtautillugit.@----@ Members appreciate that this information was included as an appendix to the department’s 2007-08 capital estimates.
20070312:: piviqarninnit qujannamiirumajakka nunavummi nunalinnit piqutirjualirijikkut katimajiralaangit sivulliujjaujussanik aaqqissuilaurmata kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqaqtitauniaqtunik.@----@ I would like to take this opportunity to recognize the efforts of the members of the Nunavut Community Infrastructure Advisory Committee to prioritize projects for the federal funding.
20070312:: niriuppugut qanuiliuqattarmangaat unikkaujjauniarnittinnit ammalu kanataup gavamakkunginniinngaaqtut kiinaujat atuqtaujariaqarniaqtut nalliqquaqarjuumilirniaratta kanatamiutauqatittinnit.@----@ Members look forward to an update from the minister on the workings of the Nunavut Community Infrastructure Advisory Committee and note that additional federal funding will be required to bring Nunavut’s infrastructure onto a par with other Canadian communities.
20070312:: qimirrunagumammijugut imaqaqtulirinirmut piqujarjuaq niuviqpattut sapummiusaqtausimaningit piqujarjuat amma immimut avviarutiqarniq 2007-08-mi.@----@ Members note that the department intends to review the Lotteries Act, Consumer Protection Act, and the Conflict of Interest Act in 2007-08.
20070312:: nunalinnit niruaqtulirinirmut piqujarjuaq ammalu tuavirnaqtulirinirmut piqujarjuaq kamagijauniaqtut.@----@ Members also note that amendments to the Local Authorities Election Act and the Civil Emergency Measures Act are forthcoming.
20070312:: niriuppugut taakkua piqujaksait qimirrunanniarattigu.@----@ Members look forward to scrutinizing these bills.
20070312:: Haammalakkunnut kiinaujaqaqtitauqattarningit naammanaarniqsaujarialiit, aksuruutigijaukkanniriaqaqtutillu kiinaujaqarniqsaulirunnarniarmata imirmut kinaaluqarnirmullu pijittirutinut akiligiarutiit aulattiarniqsauniarmimmata ammalu niriuppugut taikkua uuttuutigijaujut pingasunit nunalinnit 2006-07- mit qanuilinganiarmangaat.@----@ Members support the department’s efforts to improve the funding mechanism for the Water and Sewage Services Subsidy Program and look forward to the minister’s update on the department’s review of the pilot project that took place in three communities in 2006-07.
20070312:: 2007-08-mi tuapalirinirmut turaangajunit piliriaqarniaqtut.@----@ Members noted that one of the department’s priorities for 2007-08 is to establish a granular program.
20070312:: 2006-07-milu taakkua ilagijauqataulaunngittutik 2007-08-mut.@----@ Members also noted that funding for a Quarry Management Program was not continued from 2006-07 to 2007-08.
20070312:: ammalu aviktursimajuni tuapalirinirmut turaangajut kiinaujaqaqtutaulaunngittut 2007-08 akitujuqturutiksanginni.@----@ In addition, regional granular programs do not receive funding in the 2007-08 capital estimates.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 208@----@ 208
20070312:: isumaalutiqaqtugut tuapalirinirmut turaangajut sivulliajjaunngiluarmat gavamakkut pilirivvinginnut ammalu nalunaq&uni qanuq taakkua kiinaujaqaqtitauniarmangan.@----@ The standing committee is concerned that the establishment of a granular program is a departmental priority but it is not immediately clear how it will be funded.
20070312:: Hamlakkut aksuruinnartut pituinnaungittulirinirmik iqqanaujaktiksanik qiniqattarsutik ammalu isumaaluutiqarsutik nunalirijiit ikajursitaunngiluarmata.@----@ Members note that hamlets continue to struggle to hire fully-qualified individuals for technical positions.
20070312:: kisianili taimaikkaluaqtullugu iqqanaijaangat aksualuk pirjuangujuq gavamakkunnut ammalu nangminirijaujunut.@----@ Members are especially concerned that Municipal Land Officers do not receive adequate support but are expected to fulfill a role that is vital for both government and private sector infrastructure development.
20070312:: ajaurivut ministamik iqqanaijaqatiqaqullugu Hamlakkunnik piluarlugu ilinniaqtitauqattaniarlutik taikkua nunalingni nunaliqutigijauju nunalilirijiit.@----@ Members urge the minister to continue working with hamlets to provide relevant training, especially with respect to Municipal Land Officers.
20070312:: nunavungmi Hamlakkut katujjikatigiingitta naliukkumaanut saqqilaursimajangit kiinaujaqattitaunngittut 2007-08-mi.@----@ Members note that there is no funding allocated for the Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange, or NAMIX, in 2007-08.
20070312:: taakkua saqqitaulaursimajut arraagut pingasut naakpata iminnik kiinaujartigut makimagunnarsiniarasugijaullutik.@----@ Members recognize that the original intention was for the exchange to be self-sustaining after three years of start-up financial assistance.
20070312:: vivuari 19, 2007-ngutillugu nunavut gavamakkungit tusagaksanik saqqiilaursimajut $1.5 milianillu saqqiillutik Hamlakkut ikajurtaugunnarniarmata uqumaiksanirsaulirtillugit ursualungmut qaummaqqutinullu kiinaujaqturutiit.@----@ Members note that on February 19, 2007, a Government of Nunavut news release announced $1.5 million to assist hamlets in offsetting increased power and fuel costs.
20070312:: atuliqtittijumajugut 2007-08-mi atuliqujaliarijaulaurtunik kanataup gavamakkungitta ursualuqautiqarvingmut maligannik.@----@ Members note that one of the department’s priorities in 2007-08 is to implement recommendations to enable compliance with the federal Tank Farm Storage Regulations.
20070312:: unuqtut akitujuqturutiksatigut kiinaujaqaqtitaullutik sanajaunginnarsimajut 8-nut arraagunut.@----@ Members recognize that many tank farms have benefited from capital funding over the last eight years to increase capacity and comply with various codes.
20070312:: angillititaukkanniriaqarmata maligannillu angummatilirniarmata ammalu ilangit ursualukiksalirtut qangatasuukkuk kisiani ajjarsiviuqattariaqattarsimajut umiarjuakuuqtut tikilaurtinnagit.@----@ At the same time, communities have faced fuel shortages and required emergency airlifts to provide fuel before the arrival the annual fuel re-supply.
20070312:: ujjirilaurtugut atausituakulungmit sanajauniarmat sanajaujuqanniarmat 2007-mit 2012-mut tikillugu.@----@ Members noted that the current five-year capital plan only includes one tank farm project that is commencing between 2007 and 2012.
20070312:: niriukpugut qaujimajitarijaujuup atuliqujaliarilaurtangit saqqitauniarninginnik maligaliurviup iluani.@----@ Members look forward to the tabling of the consultant’s recommendations with respect to the federal Tank Farm Storage Regulations.
20070312:: kisiani katimajiujuq quviasunngijjutiqaqput tamakkua suurlu niuvilaunnginninginni gavamakkut akingit asijjiqattarmata.@----@ However, members are frustrated that the cost of fuel dropped significantly within weeks of the Government of Nunavut’s bulk fuel purchase.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Members are concerned that the department’s main estimates do not reflect the costs that will be incurred by the government to offset the deficit in the Petroleum Products Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 209@----@ 209
20070312:: tamakkua akitturiaqtaigutiujut.@----@ Stabilization Fund.
20070312:: 2007-08 aturumaarniartut pijjutigillugit ursualungnut katagutiqanniarmata $14 milianik kiinaujaqutinginnut arraagu nunguani 2007-08-milu.@----@ Information in the 2007-08 main estimates concerning the Petroleum Products Division indicates that a deficit of $14 million is being projected for the Petroleum Products Revolving Fund at the end of fiscal year 2007-08.
20070312:: katimajiujut ujjirusulaurput nuvipiri 1, 2006-ngutillugu tamakkua akiliqtuiqattartut ursualungnik imanna suurlu aaqqiksimatsialaunngimmata utirtitaujunnaqullugit.@----@ Members also noted that the November 1, 2006, increase in consumer fuel costs was set below the level necessary to achieve cost recovery.
20070312:: katimajiujut qujannamiikput ministamik tamakkuninga akaunngiliurutiqaqtitauttailimagiqarunnarajanninginnut ilagiarutiksauniartunik kiinaujanik saqqisisilutik.@----@ Members appreciate the minister’s efforts to minimize negative impacts on consumers and recognize that a supplementary appropriation will offset the deficit in the Petroleum Products Stabilization Fund.
20070312:: kisiani taimannaikkaluatillugu taakkua atuqtauniaqtut kiinaujat qaujimallarittaungimmata imanna gavamakkut aturniartanginnut aturumaarniartanginnut.@----@ However, given the fact that this expenditure can be forecast with certainty, members would wish to see the cost reflected in the government’s main estimates.
20070312:: katimajiujut ujjirusulaurput nunavut gavamakkungit ummaqutilirinirmut aulatsinirmik kamagijauqattarmata nunavungmi nunalilirijikkunnut pijittirattikunlullu.@----@ Members note that the Government of Nunavut’s Energy Management Program is administered by the Department of Community and Government Services and all three phases have been implemented.
20070312:: tavva matuirutikka pijariiqpakka.@----@ That concludes my opening comments.
20070312:: katimajiuqatikka apiqsurumatuinnariaqarniaqtussaummijuttauq isumaalugutigijaminik.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070312:: maanna 5 minissimit nuqqalaukanniaratta.@----@ At this time we will take a five- minute break.
20070312:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070312:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 17:01mi amma pigiakkanniqtutik 17:12mi iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitsi.@----@ >>Committee recessed at 17:01 and resumed at 17:12 Chairman: Welcome back.
20070312:: pigiakkannilaunginittinni iqqaitigumajakka ukua katimajiit.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following.
20070312:: taakkua maligait 77(1), 10-minismik uqallagunnaniaqpusi ammalu 77(2), malillugu iksivautaq isumassuutiqarluni katimajiujuq uqallagunnaqtuq atausiangilluni uqausirijaujumut kisiani tamarmiluktaaq uqallaksimaliqpata.@----@ According to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion, but not until every member wishing to speak has spoken.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 210@----@ 210
20070312:: taima uqarumajunga katimajiujunut qangatuinnakkut apiqqutiqaqattaniaqqusi, mappiganik kamagijaqattilluta.@----@ I suggest to the members that, whenever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070312:: uqausiksatuinnait.@----@ General comments.
20070312:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: tunngasugitsi.@----@ Welcome, Madame Minister, and your officials.
20070312:: alianait katigunnasimmigatta taaksumunga arraagutamaaqsiutimut, aulaarutiksamut, pitjutiqattuta, taakkua taimannaittuutillugit taanna maligalirijiqutigijavun Hamlakkunni suurlu tavvaujariaqaliraangami ajunniqpaagujuujalisuungugatta pitaqangippat taanna piliriviujuq suurlu ingirrajjutiksaqangitiammarillutalu, tamakkualu imiqtarialiit, anaqtarialiillu, attakuurialiillu.@----@ I think this should be looked at or reviewed before they have a problem because sometimes I feel that whenever they start having problems, such as financial and operational problems then the department goes in there and tries to solve the problem that they are having.
20070312:: tamanna isumagiqattaq&ugu taakkua gavamagijavut tamaani Region-juni qanilligiariaqakkanigasugillattaarakkit ammalu piliriqatiqariakkanirlutik qaninnisakkut maligajjuarlu, atuagaksaillu, atuagaksangit makua qautamaaqsiutit, ingirrajjutissait atuariaqattangit.@----@ I feel that the Nunavut Government in a region has to work closely with the communities or the hamlets and to make sure that they are assisted in their operations, because they deal with roads, finances, and the services that are provided to the communities.
20070312:: kiinaujailu mianirigiaqat&ugit.@----@ For the taxation-based communities, if they’re looked after and have a good leader, then their operation is more effective.
20070312:: amma taaksiijautiit quviasugutissait, saimaqsautissait nunalinnut tamakkua pigaluammitillugit.@----@ Those are the types of things that I have wanted the hamlets to have available to them.
20070312:: kamajiqattiaraangami sivuliqtiqattiaraangami piliriqatiqattiaqtumit sunaluttaattiat kiinaujaqsuraluatillugit nunalimmi aaqqiumagunnaqpaallisuungummata.@----@ Being a leader and being a very good, effective community is important.
20070312:: taanna kinnguummaqattarakku nunaliit katalituarami surlu katassimajaalirami kiinaujatigullu ammalu sivuliqtiujariaqarnirmut ingirratittitiariaqarnirmut sivumut sanajuqutingillu mianirijauttiariaqarningit.@----@ The employees of the hamlets have to be told that they have to follow the legislation and the regulations because if they don’t have an effective hamlet then they tend to have hardships, such as finances, and other services that they have to provide to the communities.
20070312:: taanna tusarningittummariaaluummat.@----@ I feel that the Community and Government Services should look after the hamlets.
20070312:: uvangali isumaqattalirama qautamaangunngittuinnaturluunniit naammattiaraluarmangaata gavamaujut tavvani nunalinni ijigijaunginnatiammarigiaqarasuliqtakka.@----@ We just can’t give that money to the hamlets and say, “Here, this is for you to run the community.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070312:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: naitturajaamit.@----@ Just a short comment.
20070312:: niruaqtausimammata Hammalakkut niruaqtausimammata katimajingit uvattitut No less no more uvattituttiaqtauq@----@ I agree with Mr. Alagalak’s comments, but just to add a little bit, because the hamlet councils are elected people; just the same as I’m elected; no less; no more.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The people in the Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 211@----@ 211
20070312:: taakkua niruaqtausimajut.@----@ communities elect them.
20070312:: taima niruaqtausimaniq malittugit aajiiqatigiittaqpuq gavamakkut iqqanaijaqtinginni asuillaak aaqqissutit.@----@ Because they are elected they usually negotiate with the government employees and then they agree on something.
20070312:: assulluunniit tusaumavagiiruti ajurnalauqtumit kinguningaangaguunngittuq.@----@ They have to tell them in advance.
20070312:: taanna ilagiagalaagumaqqaugakku ammalu ikkua Infrastructure Advisory Committee-nguniraqtangit qaujilaupillallangatuq ministamit nillikanninginninni tammarumanngimut.@----@ The Infrastructure Advisory Committee, I don’t want to make a mistake, but who are the members of that Infrastructure Advisory Committee?
20070312:: uqausituinnait.@----@ That was a general question.
20070312:: apiqqusituinnanniikkatta.@----@ We’re under general comments.
20070312:: taanna tukisigiarutaunasuttuq kiujunnarniruviuk, mis minista.@----@ If you can respond to Mr. Arvaluk’s question, Madame Minister.
20070312:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: kisiani upigilauqtakka ammalu niriugujaulauqtutik pilirittiarningit.@----@ That committee has been running for just a short while, but we will find out whether they will be effective or not.
20070312:: arviniliit taikkua katittugit.@----@ There are 20 people all together on that committee.
20070312:: iksivautaq : quanaqqutit, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20070312:: General Comments.@----@ General comments?
20070312:: (tusaajikkut) apiqsurunnaniaqpusi uattiarukkanniq.@----@ Later on, you can ask questions.
20070312:: jaimisi arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070312:: marruuk gavamakkunni iqqanaijaqtingin.@----@ Do I understand that there are four from the Nunavut Association of Municipalities, and two government departments?
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 212@----@ 212
20070312:: SAO-mit pijumasuungugatta ajunngittumik, asuilaak kiinaujamut sanngijumik SAO-taaqpugut nakikkiaq Toronto- miqqai.@----@ We always want to have an SAO who is competent at doing his job in the hamlets, and then we pay an SAO who may be from Toronto, a lot of money.
20070312:: tikinnami katimajiit niruaqtausimajut takugamigit, piqatigiqattaliramigit amma saalagijumalirivait.@----@ He would then talk with the hamlet council, but then they seem to want to administer everything.
20070312:: taakkua piliriqatigiit, CGS-kut iqqanaijaqtingit iqalunni amma SAO-ngugamik qaujimagamik.@----@ They should be working with Community and Government Services staff in Iqaluit, to assist with authority.
20070312:: iqqanaijaqtivit, Deputy Minister-villuunniit, ADM-villuunniit, Capital Planning-milluunniit saqqikkaluaqpagit.@----@ The people who would manage it would be the elected officials of the hamlet council.
20070312:: ivvit niruaqtausimagavin imannaittuuqujariaqammijatin.@----@ Whether they are an assistant deputy minister, or capital planners, it should be left to the hamlet council.
20070312:: niruaqtausimaniit taanna Haammalakkunnut council-kunnullu niruaqtausimajut taakkua upigilugit, inunnut pijaujumasimanikuummata.@----@ If the advisory council advises that it should be this way, then it should be left up to those people who are elected on the hamlet council because they were elected by the people in the communities.
20070312:: Last point kamagirjuariaqarniaqtavut O&M-ngugaluaqpat, capital-ngugaluaqpalluunniit, pilirivijjuariaqarniaqtugut qanuittut nunalinnut atulaanguvat, gavamakkunnuunngittut.@----@ My last point, Mr. Chairman, whether it’s Operations and Maintenance or Capital, we’ll have to see what services are most needed in the communities.
20070312:: uvagut gavamakkunnut iqqanaijaqtutigut civil servants-ngugatta.@----@ What would be good so that our children can have a better future?
20070312:: numaanavijjuaqqaummanilaak uqallainnaraluaqtillunga pinnguarviqariaqaqtugut, qitivviqariaqaqtugut, siarrijaarviqariaqaqtugut mittimatalimmit, uqallainnaraluaqtillunga ippassaq unnuangilaaq imminiiqtuqariirnimimmat makkuttumit.@----@ Even though I keep saying that we need a recreational complex and an arena in Pond Inlet and I’ve been saying that all along, there was another suicide last night - a young person.
20070312:: iqqummarialauqtatuqma niruaqtausimajutigut nunaliit pijumajangit kisuummangaata qaujisakkannirasullugit.@----@ I think we should wake up so that the elected officials should identify more what the communities need.
20070312:: taanna kiinaujaq nunavut gavamakkunnuuqtauqattaqtuq uvvaluunniit gavamatuqakkunnilluunniit uvvaluunniit taaksiusijaqtunik, laisaliit, insurance kisuttalimaanik piqattaqtut isuqarmata ungataanuurunnaratillu.@----@ What we call regulatory requirements are very expensive and we’re going to have to find some way where it would be cheaper because the money that we get from the federal government, or from license fees, or from taxation, or insurance, or what have you, they’re limited.
20070312:: amma akilissaqarumanngikkilluta nunavut gavamaujugut ikajuqtigiqattaqtavut gavamatuqakkut kamattiarunnangittunik tautulirutik amma tunnganarunniirniarmimmata.@----@ The federal government, who gives us funding, if they see that we’re not spending the money wisely, might be kind of hesitant to give us more.
20070312:: imanna uqarasuttunga ujjiqsurialauqta kiinaujait aturlugit qanuittumit sivuniksamit parnanniarmangaatta nunavummiut.@----@ I think it’s about time that we wake up and use the funding we get to better plan for the future of Nunavut.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070312:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: kisiani taakkua kingulliujjaummata nunaliit mikinniqsait.@----@ It seems like they’re putting the smallest communities on the backburner.
20070312:: $130 milian tunijaulaurmat taanna gavamatuqakkunnit tavvunga taakkununga ministamut tunijausimajuugaluat kisiani advisory committee-kunnit isumaqsuutigijauliqtuni.@----@ $130 million was made available by the federal government to the minister but it’s directed to the Advisory Committee.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 213@----@ 213
20070312:: tainna siarrijaarvissaq arraagut 11 ungataaniujussauliqtut piliriariliqtavut kinguvarianginnapattuni taimanna asiulauqpattuni taimannaittuusimalirmat.@----@ The new arena, we have been working on this for over 11 years, and they keep deferring it, sometimes it gets out of the books, or paper.
20070312:: taimannainninganut isumaqsaqsiuqattariaqartunaummata CG&S iilaa kiinauja aturassaq piliriarijavut kisiani uvagut takuqattatilluta kiinaujanit angiqtiuqattatillutalu maligaliuqtiujugut tamakkua mittarijauluaqtillugit nunaliit mikinniqsaujut tamanna naammaluaqattangimmat angiqsigasugiassaq kiinaujanit.@----@ Community and Government Services probably has to consider where the money will go but when the Members of the Legislative Assembly, when we have to approve the budget when they seem to be neglecting the smaller communities, it’s not fair when we have to agree to approve to the estimates.
20070312:: tamanna iluariluanngittugu nilliutigiarjugumarataaqtara.@----@ I am not in agreement with that and I wanted to make that comment.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : quanaqqutit, paanapaas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070312:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20070312:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070312:: kattuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taanna isumagivakkakku uqaqtara.@----@ That’s one of the concerns that I have.
20070312:: atuqsuni imaallarik ilisaqtaulluta ataatakkutinnut, angakkutinnut, kinakkutinnut.@----@ Our fathers, or uncles taught us by letting us observe, and if the price of fuel keeps going up then the Inuit culture and hunting might be in jeopardy.
20070312:: tamanna inuit piusingan piqqusingan ilippallianiaqtut.@----@ And those are not a big deal to us.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 214@----@ 214
20070312:: taannali akitujuutiniikkaluaruni kiinaujait immaqa qinirutilugu taakkua ukkuat sanajaugunnaqtun.@----@ Maybe we can look for funding elsewhere to use for three bay garage doors.
20070312:: taanna suurlu tavvani sanikiluarmi uqappattut pinnguaqvivut mikilualiqtuq.@----@ In Sanikiluaq, they keep saying that our recreation complex is way too small, and when there are specially occasions like Christmas holidays when we have celebrations, it is way too small for our community.
20070312:: taima quviasukvik uvvaluunniit nalliunniit atuqtillugit pinnguavivut mikilualiqtuq.@----@ Listening to the comments, I feel so small because when people are saying that our recreation complex is too small, we are told that the doors have to be fixed on the three bay garage.
20070312:: taggali taakkua gavamakkut akitujuutitigut aaqqiilangavun taikkuaguuq sanamattaugiaqattuin ukkuangit aaqqiktaugiaqammata.@----@ To us that shouldn’t be a priority.
20070312:: taakkua inuit uqausiriliqtangin immaqa qaujimalluangimukkuaqai taakkua nunaliit ilaak nunaliqattut sunamik kiinaujaqtaqaliraluarmangaata qaijimanangimuqqai taakkuninga tukitaarujjiqattarngata nunalinnit.@----@ Maybe it’s because they’re not aware of the concerns of the people in the communities.
20070312:: imaqa atutiqaluanginiqsanik taanna uqausirijumagakkut uqausirijara.@----@ I wanted to point that out.
20070312:: nakurmiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiik, sivulliqpaamik tainna my colleague uqalimaarunnaqaummat mittavimmiittariaqakainnaratta taikkua tamaunga piliriniaqtut aqagu takuniaqtuksauvutit minista.@----@ First of all, I would like to thank him for reading his opening comments.
20070312:: ammalu qujannamiik, taakkua ullumi comments-gijatin.@----@ I had to go to the airport, so I apologize and thank Mr. Peterson, and I thank you.
20070312:: tavvunga naittukulummik ullumi comments-qarumaqqaugama.@----@ I, too, would like to make short opening comments.
20070312:: taikkua isuaqsingiruluujaqattarmata Hamlet-galait kiinaujarminnik.@----@ As the minister, I’m sure that this will be resolved, and we hope to see this issue resolved.
20070312:: amma piqataagut taikkua Infrastructure Funding miksaanut.@----@ Secondly, with regard to the infrastructure funding, the Nunavut Association of Municipalities is involved, and they make decisions on the priorities.
20070312:: suli tuavinnarajarmangaata kiinaujanik pilirisimainnaqqaujut kisiani taikkua saqqiqqaluarmata suli naammagusuktuujangittutik.@----@ But it seems like even though they set up this advisory committee, there are still people who are not pleased.
20070312:: taanna pijjutigillugu aaqqittiaqsimajariaqaraluarmata.@----@ We work very hard to rush on it.
20070312:: nunalinni taakkua saimmaqtijjuumilugit pimmarialuuqquurmat taimannaittuulugu tamanna.@----@ So I think we’ve got to put some decencies, you have to put some kind of...at least ensure our communities are settled down.
20070312:: taimanna turaagaksaqariaqaraluaratta.@----@ I think it’s really quite important we do that, we strive for that at least.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 215@----@ 215
20070312:: taimannaittut qaujimajuugaluat qanuiliurmangaarmik.@----@ So people like those people, they know what they’re doing.
20070312:: ilangat tainna uqausirijumajara katimajiralaanut iksivautarijautillunga asinginnullu piliriviujunut takuqattaratta pilirivinnit pilirivimmut nuttiqtaujut piliriaksait.@----@ One of the things that I want to comment on is, as a standing committee chairman of this group, including other departments, we see a lot of interdepartmental transfer of funds for projects here and there.
20070312:: $1-tausa-Hannalanginniigunnaqtut nunalinnit uvani atuqtaunngimmat ikunga aullaqtitaungaaqtuni.@----@ You know they can go as high as hundreds of thousands of dollars from communities here, you don’t think spend it we are sending up that far.
20070312:: nalaaguunngitukkuurajaqturlu nalaaguuttiarajaqturlu.@----@ I don’t think it would be a negative thing; I think it would be a positive thing.
20070312:: aakkauqquuqtuq.@----@ I doubt you would give permission.
20070312:: apirijaunniqpat pilavunikkua maijaillu aksualuk quviasukkajaqquuqtut taimannailiuqtauppat.@----@ I believe so, too, the mayors would be quite happy.
20070312:: tamannailaak isumassaqsiurutaugiaqarasugiliqtara taimannaittunnaratugillugu.@----@ So I believe that’s something that we need to think about.
20070312:: apiqqusiginiaqtara maanna pilirivissinnit isumassaqsiurutiqaliratta.@----@ So that’s going to be my question to you as we get to the departmental considerations.
20070312:: uqaliqtunga taimanna pijjutigillugu takuqattarattigu Haammalakkunnut turaangajuugaluat pilirijjutiksait pinnguarijautuinnalirmata suurlu minnigulaujjaullutik.@----@ I’m saying that because we see those municipalities everywhere; they’re just scraping for funds everywhere trying to make do.
20070312:: tamanna pivalliannginnatta iqqanaijaqtitit titiraqattautituinnaqpammata katimajiralaat iksivautangannut.@----@ Your officials normally just pass a note down to the chairman of the standing committees and propose that your monies are not spent so we’re now recommending they move, and it’s contained.
20070312:: una piliriaksaujuq kiinaujait atuqtaunngittut atuliqujavuliuqpugut iksumunga ilijauqullugu imailiuqpammata.@----@ With the minister’s signature she has already given approval on it without any consultations to Members of this House who have approved the total funding for that project.
20070312:: ministaup atiliuqtuniuk angiriiqtuniullu tusarialaunngittiammarittuni maligaliuqtiuqatiminut.@----@ Now, if they don’t spend it, the minister just has to sign off on it.
20070312:: qanuq angiqtauqugajarmangaarmiuk, qanuq angiriaqarmangaarmiuk.@----@ So I’m hoping that we will put some controls on these kinds of things, and if you have any advice on how you can restrain yourself, I would be very interested in hearing from you when we get to the details.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070312:: uqausiqsaqaqtuqakkaniqpaa kisutuinnarmut?@----@ Are there any more general comments?
20070312:: atiliuqsimajuqarunniirmat.@----@ Thank you.
20070312:: kisutunnarmut uqausissaqarumajunut maanna piliriaqarniaqtugut@----@ I have no more members on my list for general comments.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We will now proceed to the Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 216@----@ 216
20070312:: mappigangitigut qimirrunaglutigu pilirivigijangata nunalinnut gavamakkunnullu pijitsiqti gavamakkunmnulnlu J-5- mi pigiarluta.@----@ page-by-page review of the departmental estimates starting with page J-5.
20070312:: nunalinnut gavamakkunnut pijissiqtiit.@----@ Community and Government Services.
20070312:: katillugit aulatijjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070312:: $7,647,000.@----@ $7,647,000.
20070312:: minista ammalu tungilinga apirijumajara taikkua maligaliuqtinut uqaujjaugiaqtiugiaqattatillusi pilirivissinni sullu aulattijjutissasi kamagijautillugit.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I would like to ask the minister and deputy minister whether or not the kind of advice that is normally offered by Members of the Legislative Assembly during the consideration of your department, for instance, O&M, as well as capital estimates.
20070312:: qanuq pimmariutigiqattaqpat tusaqtasi maligaliutinit?@----@ How important are they?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070312:: minista.@----@ Madame Minister.
20070312:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: pimmariaaluummata uvattinnut piliriviulluta naalaqattaqtugut maligaliuqtituinnait uqausinginnut.@----@ They are very important to us, to our department, and we listen to the regular MLAs.
20070312:: iqqaumanasuqattaqtugut uqausirijassinni atuliqujaliassinni.@----@ We try and keep in line with what your recommendations are.
20070312:: qujannamiik, iksivataq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070312:: mis Hain .@----@ Ms. Hine.
20070312:: Hain (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: maligaliuqtiit sivuliqpaami apiqqutigiqqaujanga katimajiralaangit katimatillugit maligaliuqtituinnarnit uqausirijaujunit tusaaqattaqtugut tungilirijauqattaqsimalirama amisukallannut piliriviujunut.@----@ To answer the member’s first question, the advice that we receive from the regular members during the standing committee and the Committee of the Whole is very important.
20070312:: maligaliuqtituinnarnit tusaqtatinni assuaaluk atuutiqaqattarmijuq tukisivaallinarmat piliriviujunit.@----@ I’ve had a number of portfolios, and the information that I’ve taken from the members in all three portfolios have been extremely helpful for me to manage the department; to get to know and understand the departments a lot better.
20070312:: ilaanikkut pijarningitturuluuqattaqtuugaluaq isumassaqsiurutigijariassanginni atuagangit gavamakkut tuluqtarutautillugit taimannaiqattaqtut kisiani atuliqujaujuq isumassaqsiurutaujunnaqattanngilaq gavamakkut atuaganginnut tuluqtanaqtillugu.@----@ There are times it may be difficult, or we may not be able to take into consideration because of our government policies.
20070312:: piliriqatiqainnarumaliqtugut maligaliuqtituinnarnit nunalinnirmiutatillu.@----@ At that time we hope to meet with members and explain to them why we can’t take the recommendations under consideration.
20070312:: ammaluttauq tuglia iksivautaq pijjutiqaqqaujuq akitujuqturutissait kiinaujait missaanut tuniuqqartauqattarningita imanna maligaliuqtinut uqarunnaqtunga taanna kiinaujait qanuinninginni ingirraningit malittugit.@----@ The second question, which was regarding the capital money and allocating the capital money, the re-assurance that I can give to the member is that it is a cash flow situation.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 217@----@ 217
20070312:: pijarnirunniiraangata kiinaujaqtaakanniriaqaliraangati kiinaujanit piiqsiluta atuqtaunialauqtuugaluanit asianut atuqtaulaukatuinnaqtutit kiinaujait utiqtitauqattartut asianut atuqtaujariaqaraangat.@----@ there becomes a difficulty in a project that we need additional funding; we may move some money from one project to another, but it’s not gone forever.
20070312:: nunalinni atuqtaunialauqtuugaluat immanna nuttiqtauqattangittut kiinaujallattaanguninga atuqtaungaaqattaqtuq.@----@ That money will be replaced later on, when that other budget needs it.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mis Hain .@----@ Chairman: Thank you, Ms. Hine.
20070312:: mista kuuli kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiik, minista ammalu tungilinga tamarmik qujagivassik.@----@ Thank you, minister and deputy minister, the both of you.
20070312:: uppirusuttunga tukisittiaqquuravit ilaannikkut assuruttialiqattarmata nunaliit ajuqsattialiraangami, ajuqsattialiraangami assuaaluk titiraqsisimaqattarmata ilanginni utaqqijunit piliriassaujunit kiinaujaqtaarutissanginni.@----@ I believe you understand pretty well how desperate sometimes the communities are when they lack certain amount of...their lists of projects is so, probably, incredible.
20070312:: minista tungilingaluunniik tunisinngikutta kiinaujanit nuttiqtirinngikuttaluunniit kiinaujanit arruqtuqsimanirmut naliannutuinnaq.@----@ What would it take minister, or your deputy, to not transfer that money to some other region, for instance?
20070312:: kiinaujait taikkua angiqtaulauqtut agguqtuqsimanirmit taikaniinginnariaqaraluarmata.@----@ Could you not try and ensure that the funds that were approved within that region should remain?
20070312:: qanuiliurajariaqaqpitali taimanna sivumuaqullugu?@----@ If that were to be put into place what would it take to make that happen?
20070312:: piqujaliuriaqaqpitaa uvvaluunniit ministait katimajingita isumaliurutigivait uvvaluunniit tungilingata ministaup isumaliurutituinnarluniuk ministaulluunniit atiliutuinnarluniuk sivumuagajaqpaa?@----@ Would it be legislation, or would it be an order in council, or a cabinet decision, or would it be acceptable for just a deputy minister or the minister’s signature to do so?
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: ilaannikkut taimannaittunik isumaliuriaksaq pijarninngittullaaluuqattarmat, piliriaksait ilaannikkut nuttiqtauqattarmata piliriaksamit piliriaksamut.@----@ Sometimes it’s not, it’s always hard to make those kinds of decisions because sometimes the projects are moved from one to the other because a project award is legal.
20070312:: ii, assuruusattiaqtuta pilirinasuqattaqtugut.@----@ We all heard his remarks.
20070312:: amisut tuksiraqattarmata taikkua saqqilauqtillugit ikkua katimajiralaat saqqilauqtillugit isuaqsiniqsammaluujaalauraluarmat qalliniqsaullutillu nunalinnut.@----@ We do make every effort to honour those capital projects, and (interpretation) sometimes it becomes impossible when there are many proposals or requests from the communities.
20070312:: taima tusalauqtuksaujusi kiinaujaqtaarilauqtavut gavamatuqakkunnit $130 milianngulaurmat tallimanut ukiunut aturniaqtunik.@----@ After the advisory committee was established it seems like we were getting closer to the communities and I think you have heard that the funding that we received from the federal government, this $130 million will be used for five years.
20070312:: amma taima apiqsulauratta nunalinnit tamainnit taakkua 25, 26-ngujunut qulinik qaittilaurlit pijumajangit taikkua sivulliuqujangit taikanngat pigiarluta quliulutik.@----@ We had also asked the communities, actually we had all asked all the 25 communities; please give me your 10 priorities.
20070312:: taikkua qimirruaqtauttalauqput, qimirruaqtaugaluaqtutik kiinaujaq amigalauqtuq.@----@ So they were reviewed, although after they reviewed it, the funding was inadequate.
20070312:: pianikkattigu kiinaujat imanna aturiaqalauqtut angijuutigijut $400 milianngulaurmata, taannali kiinaujaq qaitaujuq gavamatuqakkunnit amigaluaqtuni.@----@ Then we had to have $400 million, and that federal funding was inadequate and the people, I believe, worked very hard, and I believe they did proper work because they come from and represent the communities.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 218@----@ 218
20070312:: tamanna atuqtausuungujussaummat malimiatuinnalauqtara.@----@ I believe that was the process as followed.
20070312:: asianit aturassaqtaqaluaqquunngimmat aqqutiksamit taimannaittuutillugu taima qaujilauqpunga.@----@ I don’t believe that there was another process that I could have followed.
20070312:: ilangit akitujuutirjuammarialuullutik amma taikkua piqanngiluaqtut suurlu tikirarjuaq qitirviqaluanngimmat, qitivvittaaqtuq, ilaak qaijumit tamaani ukiumit.@----@ Some communities received huge capital projects, for example, Qikiqtarjuaq, Gjoa Haven they don’t have a community hall and they will see one this coming winter.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070312:: tavvani suli J-5-mi.@----@ We are still on Page J-5, Mr. Arvaluk.
20070312:: taanna tukisittiaqtara uqallattara.@----@ I understand exactly where you are coming from.
20070312:: amma qaujimaniarivugut ikajuqtutaalugattiguuq Federal Government-kunni Newest Province Newest Territory nunavut.@----@ If you look at the federal government budget, there isn’t going to be a little number but a little asterix to identify the amount that is going to Nunavut.
20070312:: taima Budget-ngita takugussiuk Federal Government -kut unuuna Asterisk nammaqanngiturluunniit Asterisk-qarjukulutuinnaniarmijuq nunavummuunngaujuq.@----@ They’re going to be talking about billions and billions of dollars, and Nunavut is going to get an insignificant amount.
20070312:: kanatalimaamut nunavut iluaniimmat juukaan uvvaluunniit nunatsiaq Minerals, Land, Environment.@----@ There is the Yukon, Northwest Territories and Nunavut, and the majority of the minerals, and the environment, and everything is in the territories.
20070312:: taassuminga uqariaqtuqsimannginnama, ilaa, ujjirusuqujakka taakkua gavama sannginiqartuq isumassaqsiurunnarutit taakkua namait ungataanut.@----@ But, in any case, I’m not here to talk about those, but I would like the government to know that if they look beyond the numbers, they have clout.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 219@----@ 219
20070312:: una apiqqusirijumajara tavvani J-5 iluani Directorate.@----@ Under J-5, under Directorate, the budget was set for 2006-07, and there is a zero in there.
20070312:: qaujimannginnama 2005-06 Budget-ngulauqtuq qanuittuummangaata kisianili atuqtaulattaalauqtut $15,000-nguliqtutit, Budget-liulirmigavit Zero- sikaallakilluni.@----@ I don’t know what happened in 2005-06, but the actual expenditures under that line item was $15,000, and then all of a sudden it’s zero again.
20070312:: qujannamiik.@----@ Why are we not able to keep the numbers in the budget?
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070312:: mis minista.@----@ Madame Minister.
20070312:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: taima, uqausirijangit taassuma katimajiuqatima J-6- muarussi taanna $5 miliannguniraqtaq amma tauvunngaqtuuraallammat $15 milianmut.@----@ If you look at J-6, there is $5 million, and then $15 million.
20070312:: taanna $15 milian surlu atulauqsimajuq.@----@ We can’t approve numbers right away because it has to go through you for the actual expenditure of $15 million.
20070312:: amma $5-milian PPD-kunnut atuqtaulauqtuq.@----@ This $5 million was used for petroleum products.
20070312:: (tusaajikkuuliqtuq) kanataup gavamakkungit ajaurainnarunnangitavut nunavummi kinnguumajaujut piqutirjualirinirmut turaangagut pinasuttitukku.@----@ (interpretation ends) We cannot commit to continuing to lobby the federal government for additional infrastructure funds to meet Nunavut’s needs, although we would like to have ongoing lobbying with them.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070312:: mista alaralak.@----@ (interpretation) Mr. Alagalak would like to propose a motion.
20070312:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070312:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070312:: (tusaajitigut) piqujirumaaqtaqalirmat nuqqaqpalliajumaliqtuni taannalu katimajjutaujunnangittuni.@----@ (interpretation ends) There is a motion on the floor, and it is not debatable.
20070312:: angiqtuit.@----@ All those in favour of the motion.
20070312:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20070312:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070312:: nangiqsinialirama nuqqaqpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 220@----@ 220
20070312:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070312:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20070312:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20070312:: katimatuinnaqtillugit unikkaaliat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070312:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070312:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20070312:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: katimajiralaat isumaksaqsiurutiqaqqaujut piqujaksaq 1mik ammalu kiinaujat aturumaarniaqtunik, nuqqaqpalliajumaliq&utik.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and the main estimates and would like to report progress.
20070312:: ammalu uqaqtii, piqujivunga taakkua katimatuinnaqtillugit unikkaaliarijauqqaujut angiqtauqullugit.@----@ As well Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20070312:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070312:: taanna aaqqittiaqsimammat.@----@ The motion is in order.
20070312:: taanna piqujivungaarut aaqqittiaqsimammat.@----@ The motion is in order.
20070312:: angiqtut.@----@ All those in favour.
20070312:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070312:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070312:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20070312:: pingajuannik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070312:: katimajjutiksavut 23.@----@ Item 23.
20070312:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070312:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070312:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20070312:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070312:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070312:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070312:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070312:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070312:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070312:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070312:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070312:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070312:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070312:: kiujjutit kiinaujait unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20070312:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20070312:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20070312:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20070312:: titiqqanit saqqitiriniq@----@ Tabling of Documents
20070312:: naggajjau, maatsi 12, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, March 12, 2007 Nunavut Hansard
20070312:: 221@----@ 221
20070312:: 15.@----@ 15.
20070312:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notice of Motions 16.
20070312:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 17.
20070312:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20070312:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ First Reading of Bills 19.
20070312:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20070312:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070312::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20070312:: 21.@----@ 21.
20070312:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of Committee of the Whole 22.
20070312:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20070312:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070312:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070312:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070312:: taima maanna nuqqangakainnarnialirmigatta qauppamut, naggajjauliqqingmut, maatsi 13, 1:30 utilaarivusi.@----@ We will start again at 1:30 in the afternoon, on March 13.
20070312:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070312:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:04mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:04 
20070313:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070313:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070313:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070313:: quppirniliit 222mit 289mut@----@ Pages 222 – 289
20070313:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070313:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20070313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070313:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070313:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070313:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070313:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070313:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070313:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070313:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070313:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070313:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070313:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070313:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070313:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070313:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070313:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................222@----@ Opening Prayer............................................................................................................................222
20070313:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................222@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................222
20070313:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................224@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................224
20070313:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................231@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................231
20070313:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................233@----@ Oral Questions.............................................................................................................................233
20070313:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................251@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................251
20070313:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik........................................................252@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................252
20070313:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................252@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................252
20070313:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................288@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................288
20070313:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................288@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................288
20070313:: i. @----@ A.
20070313:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007....................................................................................................................................................222@----@ Tuesday, March 13, 2007 ............................................................................................................222
20070313:: u. @----@ B.
20070313:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070313:: 017 - 2(4): atuliqtitauninga arraagut qulinut ilinniartittinirmut upalungaijautinginnut (piiku).......222@----@ 017 – 2(4): Implementation of 10 Year Plan for Expansion of NTEP (Picco)............................222
20070313:: 018 - 2(4): nuttarunnatuunnik natjijunut tarraatuutinik qikiqtaalummi nunalinnut (agluukkaq).............................223@----@ 018 – 2(3): Travelling Ultrasound Program for Baffin Communities (Aglukkaq)......................223
20070313:: 019 - 2(4): Save Ten uummaqqutinit atuluaqtailimatittiniq (paraun)..........................................................224@----@ 019 – 2(4): Save 10 Energy Reduction Campaign (Brown)........................................................224
20070313:: a.@----@ C. 
20070313:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070313:: 036 - 2(4): qulluqtuumi siarrijaarvik (ivjarutailak)...................................................................................................224@----@ 036 – 2(4): Kugluktuk Arena (Evyagotailak)..............................................................................224
20070313:: 037 - 2(4): nunavummi nunaliit tukisiviunasuqattariaqarninginnit uumajuliriniq pijjutigillugu (mapsalak).@----@ 037 – 2(3): Importance of Consulting Communities on Wildlife Matters (Mapsalak) ...............225
20070313:: 038 - 2(4): nanuit (qattuk).............................................................................................................................................226@----@ 038 – 2(3): Polar Bears (Kattuk) .................................................................................................226
20070313:: 039 - 2(4): Diamonds in the Ruff (piitasan)............................................................................................................227@----@ 039 – 2(4): Diamonds in the Ruff (Peterson) ..............................................................................227
20070313:: 040 - 2(4): innatuqait qaujimajatuqangit (alaralak)..............................................................................................228@----@ 040 – 2(4): Elders’ Traditional Knowledge (Alagalak)...............................................................228
20070313:: 041 - 2(4): nunavuumi kikkutuinnait pijunnautinginnit katimajiit (kuuli)...............................................................228@----@ 041 – 2(3): Nunavut Human Rights Tribunal (Curley) ...............................................................228
20070313:: 042 - 2(4): ilisaqsiniq pijjusiaqtumi akuniujumut iqqanaijarninganut (agluukkaq).....................................229@----@ 042 – 2(4): Recognition of Recipients of Long-Term Service Awards (Aglukkaq) ...................229
20070313:: 043 - 2(4): iqqaumattiniq vins sitiinmit (piiku)........................................................................................................230@----@ 043 – 2(4): Remembrance of Vince Steen (Picco)......................................................................230
20070313:: pi.@----@ D.
20070313:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070313:: 039 - 2(4): uumajulirinirmut maligait amma maliktaujarialiit (kuuli).......................................................................233@----@ 039 – 2(4): Enforcement of the Wildlife Act and Regulations (Curley) .....................................233
20070313:: 041 - 2(4): inuit niqautuqpattut pijunnarningit..................................................................................................236@----@ 041 – 2(4): Income Support Eligibility (Mapsalak) ....................................................................236
20070313:: 042 - 2(4): iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingita katimajingit pivallianinga (piitasan)...............................239@----@ 042 – 2(4): Developments Concerning the Workers’ Compensation Board (Peterson)..............239
20070313:: 043 - 2(4): kiinaujaqturutiviniit qaujisaqtausimajut NBCC-kut allavinginni (tutu)........................................241@----@ 043 – 2(4): Audit of NBCC Offices (Tootoo) .............................................................................241
20070313:: 044 - 2(4): qulluqtuumi siarrijaarvik (ivjarutailak)...................................................................................................243@----@ 044 – 2(4): Kugluktuk Arena (Evyagotailak)..............................................................................243
20070313:: 045 - 2(4): ilinniatittiniq nunalimmi uqamimaagaqarvmmiutanit (arvaaluk)......................................................243@----@ 045 – 2(4): Training for Local Community Librarians (Arvaluk)...............................................243
20070313:: 046 - 2(4): nanuit attanaqtumiilirniraqtauningit (kattuk).....................................................................................245@----@ 046 – 2(4): Polar Bears Listed as Endangered Species (Kattuk).................................................245
20070313:: 047 - 2(4): tulattarviit amma nunalinni quakkuviit (paanapas)...................................................................................246@----@ 047 – 2(4): Docking Facilities and Community Freezers (Barnabas) .........................................246
20070313:: 048 - 2(4): uqsualunni niuviqattaqtut akingit (kuuli).........................................................................................248@----@ 048 – 2(4): Cost of Energy for the Consumers (Curley) .............................................................248
20070313:: pu.@----@ E.
20070313:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070313:: 027 - 2(4): nunavut gavamakkut kiujjutingit 2005-06mut arraagutamaaqsiutiit unikkaaliarijaulauqtunut@----@ 027 – 2(4): Government of Nunavut’s Response to the 2005-06 Annual Report of the Information
20070313:: tukisigiarutiit kanngunaqtullu kamisanangannit (ukaliq).........................................................................................251 028 - 2(4): titiqqaq uqausilirijikkunnut riipika pi.@----@ and Privacy Commissioner (Okalik).....................................................................................251 028 – 2(4): Letter to CLEY from Rebecca P. Idlout Library Board Regarding Initial Training and
20070313:: pa.@----@ F.
20070313:: maligaksait@----@ Bills
20070313:: maligaksaq 05 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunalinni niruaqtulirinirmut maligaq - qaujikkaigut.......252@----@ Bill 05 – An Act to Amend the Local Authorities Elections Act – Notice .................................252
20070313:: maligaksaq 08 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujjaksarnirmut taaksijaaqtauvattunut maligaq - qaujikkaigut@----@ Bill 08 – An Act to Amend the Income Tax Act – Notice ..........................................................252
20070313:: ............................................................................................................................................................................................252 maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - isumaqsaqsiuqtauninga@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee
20070313:: - nunalinni amma gavamakkunni pijittiraqtiit..........................................................................................................253@----@ – Community & Government Services.................................................................................253
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 222@----@ 222
20070313:: iqaluit, nunavut aippiq , maatsi 13, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, March 13, 2007
20070313:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, uqaqti jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070313:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070313:: uqaqti (angajuqqaa jaimisi aariak): unnusakkut.@----@ Speaker (Hon. James Arreak)(interpretation): Good afternoon.
20070313:: maanna taima tuksiarunnarmangaaq pigiarutittinnik apirijumajara mista piiku.@----@ I would like to ask Mr. Picco to lead us in prayer.
20070313:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070313:: unnusakkut sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit, ammalu pulaaqtilimaan.@----@ Good afternoon, Premier, Ministers, Members, and guests.
20070313:: (tusaajikkut) 2 katimajjutiksatinni.@----@ (interpretation ends) Item 2.
20070313:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070313:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070313:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070313:: angajuqqaap uqausinga 017 - 2(4): atuliqtitauninga arraagut qulinut ilinniartittinirmut@----@ Minister’s Statement 017 – 2(4): Implementation of 10 Year Plan for Expansion of
20070313:: upalungaijautinginnut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ NTEP (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070313:: uqaqtii, nunavummi silattursaqvik ikajuqatiqattutik ilinniaqtulirijikkut pilirivingannik parnautiliurmata angilligiaqtauqullugu nunavummi ilisaijiksait ilinniaqvinganni.@----@ Mr. Speaker, Nunavut Arctic College in cooperation with the Department of Education is preparing a plan for the expansion of NTEP.
20070313:: uqaqtii, taanna atuliqtitautillugu marruunnik uqausiinnik atuqattarlutik ilisaiqattanirmut upalungaijautiit tunngaviqattut taikkua unurniqsain marruunnik uqausiqattunik ilisaijiqarunnaniarmata.@----@ Mr. Speaker, the successful implementation of the Bilingual Education Strategy in our school system depends to a large extent on our ability to prepare more bilingual teachers.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The objective of this plan is to significantly increase the number of graduates from NTEP Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 223@----@ 223
20070313:: marruunnik uqausiinnik aturunnaqattaniarmijut arraagut qulit iluani.@----@ over the next 10 years so that our goal of developing a bilingual education system can and will be achieved.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070313:: angajuqqaap uqausinga 018 - 2(4): nuttarunnatuunnik natjijunut tarraatuutinik qikiqtaalummi nunalinnut@----@ Minister’s Statement 018 – 2(3): Travelling Ultrasound Program for Baffin
20070313:: (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Communities (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: piliriviujuq marruunnik niuviqsimalirmata nuttarunnatuunnik natjijunut tarraatuutinik.@----@ The department has just purchased two portable ultrasound machines.
20070313:: uqaqtii, maannaujuq taikkua tarratuqtaujarialiit qikiqtaalummut iqalunnut aulariaqaqattarmata.@----@ Mr. Speaker, right now patients must travel to the Baffin Regional Hospital for an ultrasound.
20070313:: tamaungaqattaqtutik iqalunnualauq&utik angirrakautigillutik.@----@ Most clients travel to Iqaluit solely for the ultrasound study and return home immediately.
20070313:: $1 milianmi atuqattarmata qangattautigijaullutik tarratuqtaujaqtuqtunut atuqtauqattaqtunut.@----@ More than $1 million is currently spent on travel for ultrasounds which are an important diagnostic tool, especially for prenatal patients.
20070313:: taanna sivulliqpaangungimma nunavummi taimannaittunik pijittirautiqattillugit.@----@ This is not the first time Nunavut communities have had a portable ultrasound service.
20070313:: uqaqtii, atjinganik pijitsirautiqalauqsimammata kivallirmi qikittaalummilu, 2002-03-mi.@----@ Mr. Speaker, a similar program was offered in the Kivalliq and the Baffin in 2002 and 2003.
20070313:: taiksumani 377-ngujut qaujisaqtaulauqsimajut tallimanik qaujisaiqattaq&utik ulluqtamaat aulatillugit.@----@ During that period, 377 studies were done for an average of five studies per day of travel.
20070313:: akingit miksausattaulauqtut $750,000-lausugijaulluti.@----@ Cost savings were estimated to be about $750,000 plus patients had more timely and convenient service.
20070313:: inuit ilisaqtaujut qitirmiunit tainna arratuutiujuq atuinnaujuq tallimanit nunalinni atuinnauqattarninganut sivumuaqtiaqsimammat.@----@ In the Kitikmeot a portable ultrasound program is available in all five communities and has been a considerable success.
20070313:: kivallirmit tarraqtuijjutiuqattaqtuq aanniavimmi atuinnaummat taikkualu nuttarunnaqtuni arragugijattinni pititaulaarluti.@----@ In the Kivalliq ultrasounds are currently available at the regional health centre with plans to offer a portable program within a year.
20070313:: taanna piusigiaqtittiniaqtuq paqqijaujariaqaqtunit kiinaujanillu atunginiqsautittiniaqtuq aksuruusaqatatilluta akitujualuuqattarmata taikkua akiliqsuqtaujarialiit qangatajjutiit.@----@ Not only will the program improve the quality of care but it will save money at a time when we are challenged to cope with rapidly escalating medical travel costs.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 224@----@ 224
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070313:: (tusaajitigut) angajuqqaat uqausingit.@----@ (interpretation ends) Ministers’ Statements.
20070313:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070313:: maanna aksuruusakkatta uummaqqutinit atuluaqtailimalluta amma isiaqatittitailimalluta gasaliilurnit nunavummi.@----@ An important part of this initiative is to keep the public informed on what they can do to make a difference.
20070313:: pimmaqiujuq taanna piliqiarijaujuq taqqakkua tusaumatitaunginnaqullugit qanuq ikajurunnarmangaata isiaqatittinginniqsaulut.@----@ CGS has launched an energy education and awareness campaign called ‘Save Ten.
20070313:: nunalinnut gavamakkunullu saqqittiqattaqsimalirmata akunikallaruluuliqtuq uummaqqutinit atuluaqtailimajuq taijaujuq Save Ten taanna Save Ten-nguniraqtaujuq atuluaqtailimaniq ilisaqsisimalluti nunavummiut atuqtailimajunnarmata ikummaqqutini uummaqqutinginni 10-pusantimi asijjiqattarlugit iliqqusingin qautamaat.@----@ ’ It is called ‘Save Ten’ in recognition of the fact that all Nunavummiut can reduce their energy consumption by ten percent with simple changes to daily routines.
20070313:: uummaqqutinit atunginiqsauqullugit kiinaujanit atunginiqsauqattarput avatittinillu attunginniqsautittivakkilluni.@----@ Reducing energy consumption saves money and reduces our impact on the environment.
20070313:: ilagillugit uummaqqutinut atuluaqtailimanirmut tukisigiarutiit qarasaujakkut pitukviujuq ilinniaqtittijutiqaqtuq atuliqtittinirmit uummaqqutinit atuluaqtailimanirmit.@----@ In addition to energy reduction tips, the website also contains a planning manual for including energy reduction measures.
20070313:: ammaluttauq iluliqarmijuq ilisaijinut atuqtaujunnaqtunut amma parnaijinut.@----@ It also contains an energy lesson planner for teachers of schools in Nunavut.
20070313:: uqaqtii, maanna qaiqqujijunga maligaliuqtiuqatinnit takuqujillugit pitukvinganu http://www.gov.nu.ca/saveten amma takujaqtukulugit qanuq ikajurunnarmangaata uummaqqutinit atuluaqtailimatilluta atuliqtittinirmit.@----@ Mr. Speaker, I would like to invite my colleagues to visit the website at http://www.gov.nu.ca/saveten and to see firsthand how they can make a difference by implementing the helpful energy tips.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070313:: ministait uqausingit.@----@ (interpretation ends) Ministers’ Statements.
20070313:: katimajjutiksaq pingajungat.@----@ Item 3.
20070313:: katimatjii uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070313:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070313:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 036 - 2(4): qulluqtuumi siarrijaarvik (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 036 – 2(4): Kugluktuk Arena (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 225@----@ 225
20070313:: ikkuali uqaqtii, niruaqtauvigisimajakka akuanialuk utaqqilirmata qinuisaarunnailimmata.@----@ My constituents in Kugluktuk have been very patient.
20070313:: tainna siarrijaarvik arragulimaakasaaluk atuqtauqattangittuq, taininalu taimaungaatuinnaqattaqtuni.@----@ The space is wasted.
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujalnamiik maligaliuqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070313:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 037 - 2(4): nunavummi nunaliit tukisiviunasuqattariaqarninginnit@----@ Member’s Statement 037 – 2(3): Importance of Consulting Communities on Wildlife
20070313:: uumajuliriniq pijjutigillugu (mapsalak) mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Matters (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga nunavummi nunaliit tukisiviunasuqattariaqarninginnit uumajuliriniq pijjutigillugu.@----@ I rise today to highlight the importance of consulting Nunavut communities on wildlife issues.
20070313:: ammalu iqqaumajuksauvusi tisipiriulauqtumi nangiqsilauqsimagama isumaaluutiqarniraq&unga qilalugait nalunaikkuttiqtauqattarningit pijjutigillugit naujaat qanigijaani ammalu uqausittinnit imarmiutalirijikkut qaujisaqtillariillu katimaqatiqaqattarialiit nunalingnit kiuttaqattarunnarniarmata apiqqutinut.@----@ As you will recall, I rose in the House last December to raise concerns about the tagging of beluga whales and narwhal near Repulse Bay.
20070313:: ammalu uqalauqsimangmijunga aksurukkannirialiit taakkua nunaliit ammalu angunasuktulirijikkut qaujimattiarniarmata qaujisaqtiit qanuiliuliraluarmangaata piliriaqaliraluarmangaattalu kisunik tamaani nunaqaratta ammalu angunasuqattaratta.@----@ I indicated that greater efforts need to be undertaken to ensure that communities and hunter and trapper organisations are clearly aware of the scientific projects that are being undertaken where we live and hunt.
20070313:: uqaqtii, tamakkua ulurianaqtunut ilijauqasiujjaujumajut isumaaluutigingmijara tamakkua isumaliurutigijaujut aktuiniqallariqattarmata angunasugutittinnit.@----@ The issue of adding species to the federal Species at Risk listing also concerns me, as these decisions can impact our harvesting.
20070313:: aksualuk ninngaumasimaliqtunga akunialuk tamanna pijjutigillugu.@----@ I have been frustrated for a long time with this issue.
20070313:: inuit qaujimattiaqtut qanuq sapummiusiqtausimajariaqarmangaat nunangat, imaq, uumajullu sivuniksattinnit pitaqainnarniarmata.@----@ Inuit have always known how to protect their lands, waters and wildlife for the benefit of future generations.
20070313:: ammalu qaujimattiaq&uta tamakkua uumajuit ungataujjaulutik angunasuktauqattajjaanginninginnit nungutaunasujjaangimmata.@----@ We know perfectly well that it is essential to ensure that species are not over-hunted.
20070313:: uqaqtii, ilaannikkut iqqaitittigiakkanniriaqarasugiqattaqtunga qaujisaqtillaringnit gavamalirijiniklu.@----@ I sometimes feel the need to remind scientists and bureaucrats that it was the European whalers, not Inuit, who first demonstrated to us the dangers of hunting a species to extinction.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 226@----@ 226
20070313:: ammalu uqaqtii tamakkua angiqtausimajut suliniaqputtuq.@----@ I hope that these promises are sincere.
20070313:: taikkua kanataup gavamakkunginnit iqqanaijaqtut qaujisaqtillariillu tukisivaallirutik qaujittiarniarmata taakkua atuqattaqsimagattikkut angunakuktiulluta ammalu innaqutittinnut nunaliqutivut tukisiviunasuqattalaurlit ikajurniaratta tamanna pijjutigijautillugu.@----@ I believe that federal officials and scientists can benefit from the knowledge and experience that our life-long hunters and respected elders can offer.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : uqallaklusi siqinngujasi ujjirigiaqattarlugu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you Mr. Mapsalak.
20070313:: (tusaajikkut) maligaliuqtiit uqausingi.@----@ I would like to remind the members that you have to be aware of your time.
20070313:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 038 - 2(4): nanuit (qattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Member’s Statement 038 – 2(3): Polar Bears (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: nikuvippunga nanulirinirmut uqausiqakainnarumagama taakkua katimajiit uqausinginnit.@----@ I rise today to talk about the issue of polar bears.
20070313:: taitsumani angillivalliatillunga ilaak ataatannit malikpatillunga qimutsituinnakkut makkuninga alurutigiliuqpaktattinnit ullumi pitaqaqtinnagu.@----@ I have been hunting ever since I was a little boy, starting out by going out with my father.
20070313:: taitsumani nanuqaqpalaungittuq aulalijunga ukiulimaraaluk tumisialauqsimajugut atausiaqsunuk.@----@ At that time there weren’t any polar bears around the Sanikiluaq area.
20070313:: kisiani ullumi nanulialuuliqtuq.@----@ There was only one occasion we spotted some polar bear prints.
20070313:: kisiani taakkua amialikkamiunivut tamanna kanataup ukiuqtaqtunga nanungit nungulirmata ilaaguuq ulurianaqsilirmat.@----@ In the Canadian Arctic we hear that polar bears are being proposed to be put on the endangered list.
20070313:: tamanna taikkua taimailiuqattaqtut kinakkuungmangaata qaujimanngitakkat.@----@ I don’t know who is making that decision but I know that they are somewhere across the ocean.
20070313:: ilaak taunani nunaqaqtuugaluat qaujimajaraluakka kisiani piusingit qaulimalluanngitakkat.@----@ As I was saying earlier there were no polar bears around the Sanikiluaq area.
20070313:: takunialaurlit, inunnik qaujigialaurlit.@----@ If they are concerned about the species up here, they should come up here and meet with the people and see the environment.
20070313:: imaittuuvugut ikkuanguvugut, lagaluarattalu tusariuqtuit inulimmit.@----@ Mr. Speaker, I would like to request unanimous consent to conclude my statement.
20070313:: uqaqti : taanna maligaliuqti ilissinnulimaaq angiqtaujumammat uqausissaminnik pijariirumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070313:: aakkaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20070313:: aakkaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070313:: mista kattuk kajusituinnarit.@----@ Please proceed, Mr. Kattuk.
20070313:: kattuk (tusaajitigut): nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uvattinnik uqaaqatiqariaqtulaurlit ullutamaat maqaippaktunik qaujimatsiaqtunik nunaminik.@----@ If those individuals want to get true facts, they should come up here to Nunavut, talk to the people who live up here, and they should also talk to the hunters.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 227@----@ 227
20070313:: tamanna namminiq kamagigunnarattigu.@----@ We are doing very well up here by ourselves.
20070313:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070313:: (tusaajitigut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 039 - 2(4): Diamonds in the Ruff (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 039 – 2(4): Diamonds in the Ruff (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ullumi nangiqsivunga tusaqtittijumallunga iqaluttuuttiarmit piujualummit saqqittuqaqpalliammat.@----@ I rise today to inform the House about a worthy cause that is underway in Cambridge Bay.
20070313:: uqaqtii akiliqsuqtaunngittut timinnguqtittisimalirmata Diamond in the Ruff atilik angirraqanngittunik qimminik angirrassaqsiuqsiqattaqtutik ammalu luuttaaqtautittiqattaqtutik.@----@ Mr. Speaker, a small group of dedicated volunteers has created an organization called Diamonds in the Ruff that is helping homeless dogs to find homes and access to veterinary care.
20070313:: nunavummi qimmilirijuqaliraangat tusaggujugut pil&anngisaqtunik, ipiinngaaqtunik, ammalu pittiangittunik.@----@ When the media covers dogs in Nunavut, the stories usually report that they are either rabid, running loose, or causing trouble in packs.
20070313:: juuni 16, 28-nguliqpat iqaluttuuttialiarniqtut taikkua nirjutinut luuttaat akiqanngillutik qimmiliriniarmata.@----@ Mr. Speaker, from June 16 to 28 of this year, veterinarians are coming to Cambridge Bay from the University of Prince Edward Island to provide free vet services to dog owners.
20070313:: iqaluttuuttiarmi ilinniaqtulirijikkut inissaliuqtittikainnarniaqtut killiniup ilinniarvialuani ilisaqtiit ilauqatauniarmata.@----@ The Cambridge Bay District Education Authority has given approval for the vets to establish a temporary clinic at the Killinik High School to permit students to be involved.
20070313:: pijittirutiit qaujisailutik, kapuilutik uqaujjiqattarlutillu qimmiqaqtinik qanuq kamattiarunnarmangaangit.@----@ I hope that this important initiative will inspire some students to pursue a veterinary doctor degree after high school.
20070313:: uqaqtii, pijaksavut suli unuqturjuammarialuit nunavut iluani ikajuqtaujunnarniarmata qimmiit.@----@ Mr. Speaker, there is much work to be done in all our Nunavut communities to help our dogs.
20070313:: taanna nilliutiginngalauqsimajara mai 2005-ngutillugu, ammalu nunavut gavamakkungit kapuinialilauqsimallutik.@----@ I first raised this issue in May 2005 and was pleased to hear that the Government of Nunavut is working on a vaccination strategy.
20070313:: quttitturmiut tamatumani pinasuarusiulauqtumi saqqilauqsimajangat ikajuqsuqtaujariaqarningit taakkua.@----@ This was an issue that my colleague from the High Arctic raised last week, and I fully support action on the part of the government to support people in being responsible dog-owners.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: 228@----@ 228
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: katimajit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070313:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 040 - 2(4): innatuqait qaujimajatuqangit (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqattittijii.@----@ Member’s Statement 040 – 2(4): Elders’ Traditional Knowledge (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: nikuvijjutigijara manna isumaaluutiqallarikkama innarnik.@----@ I rise today to voice my concern about the elders.
20070313:: innallarialunnit qaiqujiqattarnirmik pilirijaqtuqtittugit ammalu akilinngittugit.@----@ We have been requesting elders to assist us and usually we don’t pay them.
20070313:: taimannailiurtauqattaqqaummataguuq ukiuq maanna ukiurijattinni vivuarimi taimailiuqtauk&aurivut qaiqujaullutik akiliqtaungittiar&utik nirijjutiksaqaqtitaunngik&utigluunniit.@----@ They don’t get paid for the services that they provide.
20070313:: ammalu taima maanna uqaujjaulaurmijut ikpaksaanisaakululaurtuq pinasuarusiulauqtumi qaiqujaulirivuguuq akiliqtaunialirturuq maanna.@----@ Just last week, they were invited again and were told that they were going to be paid this time around.
20070313:: tamatumi qaujimammata suuqaimma ukpinarmata.@----@ They were invited to a community to teach about traditional midwifery.
20070313:: katimammavingmut itirmata pilirigiasingmata uqaujjaulirmijugguuq akiliutiksaqanngitugguuq.@----@ When they went to that meeting and started working, they were told there was no money to pay them.
20070313:: uakallauluarigakku.@----@ It’s elder abuse.
20070313:: taikkuangunngikpata akiliqtuiraalullutik qaiqujinajaqtugut ilinniaqtittijaqtuqtunik.@----@ If it wasn’t for them, we wouldn’t be teaching traditional midwifery.
20070313:: tamatuminga qaujimajauttiangittumik kinamulluunniit qaujimajut tamatuminga amisuinnarmarikuluuliqtut nunavuup iluani innallariit irnisursiivaktuviniit.@----@ They hold a lot of knowledge that the younger generation doesn’t know anymore.
20070313:: ikajuqattaqsimajuminiit Doctor-laktaaralunnik alilajuutiqaqtunik ajuliraangata.@----@ They were there as the doctors a long time ago.
20070313:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 041 - 2(4): nunavuumi kikkutuinnait pijunnautinginnit katimajiit (kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 041 – 2(3): Nunavut Human Rights Tribunal (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ullumi nangiqsijunga isumaalutiqarama taikkua pijunnautiit kikkutuinnait pijunnautingitta katimajingit pijjutigillugit.@----@ I rise today to express concerns about Nunavut’s new Human Rights Tribunal.
20070313:: tamanna taikkua aqqutigijaulaursimammata maannaruluulauqtuq makkuktumut.@----@ A young constituent of mine recently approached me for assistance in resolving a situation.
20070313:: taannaguuq anitaulauqtuq iqqanaijaarminik amma niruaqtikka pijjutigillugit.@----@ The constituent indicated to me that she had been fired from their job with a private company.
20070313:: iqqanaijaanganugnuguuq iqqanaijaanganiguuq pijjutiqanngik&uni anitaulaurtuq igluqutaa pijjutaulluni.@----@ According to my constituent, this was not a result of their job performance, but because of her living arrangements in the staff housing that the company provided.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 229@----@ 229
20070313:: taikkua ilinniarutiit saqqitauqattartut taakkununga katimajiujunut ilangat ilainnaarsiqtailimani pijjutigillugu uiqammangaaqpit katititausimammangaaqpilluunniit.@----@ In reviewing the public information materials that the Human Rights Tribunal has published, one of the prohibited grounds of discrimination includes marital status.
20070313:: ammalu taakkua katimajiit iqqanaijartiarniksaujarialiit ikajuqattarlutiglu inungnik isumaaluutiqaqtunik ikajuqtaujumajunilluunniit.@----@ I recognize that every case is unique, and that not all situations are actually cases of discrimination.
20070313:: immaqaa katimaqatiqaqattarialiit taikkuninga inungni uqapiluutiqarumajunik ammalu tatatirialingnik ilulliqsuinasuktillugu ikajuqattarlutik uqalautirulutuinnakkuunngittuq.@----@ However, when someone has the courage to come forward, they are entitled to receive a full, frank and formal explanation concerning their options.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 042 - 2(4): ilisaqsiniq pijjusiaqtumi akuniujumut iqqanaijarninganut@----@ Member’s Statement 042 – 2(4): Recognition of Recipients of Long-Term Service
20070313:: (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Awards (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ullumi nikuvittunga upigijaqarumallunga taakkuninga niruaqtigijannik uqsuqtuumi ammaluktauq talurjuarmi.@----@ I rise today to congratulate a number of my constituents in Gjoa Haven and Taloyoak who recently received long-term service awards in recognition of their years of dedicated service to the public.
20070313:: tamarmiluktaaq uqausirigunnangikkaluaqtakka atingin, kisiani ilitarijumajara, siliin taqtu, siura taqulik, talurjuarmiutaq, ritsul Hiqiniq, uqsuqtuurmiutaq.@----@ Mr. Speaker, although time does not permit me to acknowledge each and every employee by name, I would like to pay a special tribute to Selena Tucktoo and Sarah Takolik of Taloyoak, and Rachel Hiqiniq of Gjoa Haven.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 230@----@ 230
20070313:: siliina arraagunut 30-nut ammaluktauq siura, ammalu raitsul, 25-nit arraagunik.@----@ Selena received a 30-year award, and both Sarah and Rachel received 25-year awards.
20070313:: taakkua pingasut arnain ilinniaqtulirijikkunni iqqanaijaqsimallutik.@----@ All three of these women work for the Department of Education.
20070313:: akunilu ilinniaqsimallutik, sivuniksaqattiarunnaqullugit tamakkua makkuttut.@----@ Their many years of dedication to building a positive future for our youth deserve a special acknowledgement.
20070313:: uqaqtii, taakkua maligaliuqtiulluta suurlu aivautiqaqattaratta ullumi qanuigutigijaujunik pimmariuvut tamakkua pijitsirattigijauqattaqtut nunalinni.@----@ Mr. Speaker, as MLAs, we often get caught up in the heat of debate and the crisis of the day.
20070313:: piliringittuminiuppata, aksurungittuminiuppata siuratituuqtut siliinatituuqtut, ritsultituuqtullu, pijunnarajangittugut.@----@ It is important that we remember that the essential services which are delivered to our communities and constituents would not be possible if it were not for the hard work that people like Sarah, Selena and Rachel put in on a daily basis.
20070313:: upigijauqatauquvakkat taakkua uqsuqtuumi ammalu talurjuarmiutain nunavut gavamakkunginni iqqanaijakutaaksimajut.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in congratulating the many committed public servants in Gjoa Haven and Taloyoak who make Nunavut a better place for all.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070313:: katimajituinnait uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070313:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinga 043 - 2(4): iqqaumattiniq vins sitiinmit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 043 – 2(4): Remembrance of Vince Steen (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: tuktuujaaqtumiutaulluni pijitsiralauqtuq maligaliuqtiullunilu, nunatsiap gavamakkunginni.@----@ He served as mayor of his hometown of Tuktoyaktuk and he was an MLA and a minister in the Government of the Northwest Territories.
20070313:: niruaqtaunasuktuni ministaunirmut 1995-mi uqallattiarunnalauqsimajuq.@----@ When he ran for a minister position in 1995, he had one of the best speeches that I’ve ever heard.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: 231@----@ 231
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070313:: ministait uqausingit.@----@ (interpretation ends) Members’ Statements.
20070313:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070313:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070313:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070313:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070313:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070313:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taima ilitaqsigumajunga, niruaqtigisimajannik qulluqtuurmiutaq, talurjuarmiutaminiugaluaq ammalu qulluqtuumiittuq maanna, aliks pakin.@----@ I would like to recognize a constituent of mine from Kugluktuk who is originally from Taloyoak, and who is living in Kugluktuk now, Alex Buchan.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, katimajii.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Member.
20070313:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20070313:: taakkua tunngasuqutsugit tavvunga maligaliuqvimmut.@----@ I would like to welcome them to the House.
20070313:: qujannamiik, uqaqtiitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ruut taanna pijiksirarsimallunittauq nunattinni Hamlakkut katimajikkunnilu katimajiuqataulluni akuniulirtuq akilirtulaungi&unilu ikajuqattarmat taikani ukiumi pinnguaqtuqaqtillugit nunavuumik kiggartuuqataulauqtuq.@----@ Over the years, Ruth has served our community in many capacities: as hamlet councillor for a few years, she’s been an active volunteer in Cambridge Bay, she’s been actively involved with the Arctic Winter Games representing Nunavut over the years.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: ilisarsiniq pulaaqtinik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: quvianarpakmat tagvunga uvlaqtaulluni.@----@ It is always very good to recognize individuals in the House.
20070313:: tainna angutikuluk, juu qajaarjuaq kuuli, tagaavlu saaliuvlu irnikulua.@----@ There is a boy, Joe Kayakjuaq-Curley.
20070313:: taanna atia upinnartuq akiluktaarmik tigumiaqquurmat ataatatsiarmini.@----@ He is Tagak and Sally’s son and he is named after Mr. Curley’s father.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 232@----@ 232
20070313:: amma piqataa pijigjigaqtiuniaqtuq tavvani ajjarsuiqattarniaqtuq suli arnakuluk, kaantas ajaaq kusugaq.@----@ Another page for this week today is Candace Agiaq-Kusugak.
20070313:: qujannamiik, uqaqtiktiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: pulaaqtinik ilisarsiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista simailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070313:: puulaaqtunik ilisarsiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik, uqaqtiktiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tapaaqjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070313:: pulaaqtunik ilisarsiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: tainna it Huli takujariarakku tiguutigapku qavlunaangummangaaq apirilauqtara, taikani nirigvinni.@----@ When I first shook Ike Haulli’s hand I asked him if he was a qallunaaq.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: pulaartunik ilisarnisiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: pulaaqtuni ilisarjijuq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 233@----@ 233
20070313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: ilitaqsiniq pulaaqtunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070313:: tunngasuttiaritsi pulaaqtun ammaluktauq Happy Birthday, maikul.@----@ I would like to welcome the visitors in the Gallery.
20070313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070313:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070313:: apiqqut 039 - 2(4): uumajulirinirmut maligait amma maliktaujarialiit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 039 – 2(4): Enforcement of the Wildlife Act and Regulations (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: apiqqutissakkaukua uumajut miksaanut.@----@ My questions are in regard to my Members’ Statement I made earlier on about the grizzly bear that was tired out and was kept in a mining camp.
20070313:: uqaqtii, taakkua maligait suurlu tunngavigillarikkattigut inuusittinullu sapummijiuqullutigu ammalu taimaimmat maligait siqumitauqattarmata suurlu pinnguaqtiulluta ilangit taimailiqattaqtutik taimailirman nalunarunniiq&uni.@----@ I would like to direct a question to the Minister of Environment and again it concerns the enforcement of the Wildlife Act and its regulations.
20070313:: taanna tusaumammangaat minista, qanuiligiarniarmangaagulu.@----@ Does the minister know about this incident and what is the minister going to do about that?
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: taanna (tusaajitigut) nanulingmut maligaliuqti, angajuqqaa nattiq.@----@ Minister for Nanulik, Mr. Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taanna tusariusiarrakku ippassaq piliriarrijaminiulauqtuq.@----@ This is the first time I have heard about the harassment of the grizzly bear in a mining camp.
20070313:: tarrijausiurniqpata taikkua tarrijautiit pijumallarittaraluavut qaujisaqtautigajarakku iqqanaijaqtikkanut.@----@ We would like to get as much information as possible.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ My staff will deal with that and respond to the member.
20070313:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqtutimut, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 234@----@ 234
20070313:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ujarattariap taimailiuqvikkuginirmanga minista takujjaangitsiaqtaa kisiani uumajulirijiralaat kangiq&inirmi tusaumajut amma uqausirilauqpallaillunijjut iqqanaijaqtitinnut ammalu katujjiqatigiit inuit qaujimallutik tamatuminga.@----@ This was an incident that happened by the mining company and I am sure this was discussed by the Inuit organizations.
20070313:: ammalu tainna makkuttuq inuk iqqanaijalauqtuq taikungaguuq iqqanaijaqujaugunniilauqtuq nillilaurninganut.@----@ There was a young person that was working at the mining camp.
20070313:: amma maanna ukiaksaaq nannuktuqalaurman kangiq&inirmi pijaaringit&uni, qukiqsilaurmat, atiqtalimmik.@----@ Just recently in Rankin Inlet, there was a bear killed that had cubs.
20070313:: tainna charge-taukautigilluni.@----@ He was charged right away.
20070313:: taanna pijaaringittuq charge- taulluni.@----@ How come they charged the guy that shot a bear that was harassing people, and not the mining company?
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): That is the first time we have heard about the harassment of the grizzly bear by the mining company.
20070313:: ak&amik piliriaqattuminirmik tusariutsiaratta.@----@ Whoever sees or hears about an incident of that sort should report it.
20070313:: amma tainna nanurmut, nannuktuminik atiqtalaalimmik, tusaumattianginnakkut, tusaqvigittialaurlugu kiujumaaqpara, uqaqtii.@----@ The individual that shot a bear without knowing they had a cub, I have no knowledge of that at this time.
20070313:: Actually, taanna uqausiriqquulaurmijaraluavut.@----@ I will get my staff to look into this and report back to the House.
20070313:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: avatilirinirmut minista, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Mr. Netser.
20070313:: taikkua atiqtalaalimmik pigiaqangittuit qaujimajuinnaugatta.@----@ We all know that we are not to kill polar bears with cubs.
20070313:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: tainna inuk angunasukti makkuktuugaluaq kisiani ilittisimajullarik niqjutinik ajungillariktuq.@----@ That person was a young man but knew how to hunt.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): I can’t respond to his question at this time because every hunter tells different stories and telling them that they didn’t know the polar bear Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 235@----@ 235
20070313:: anaanaiqsijulluunniit.@----@ had cubs.
20070313:: qaujimalaunginnama ijiqsimalaurmata atiqtangit tamakkua taimaittut taimaittunik tuquttijuit qaujisaqtaulauqqaaqsutik piliriangusuungungmata.@----@ Those incidences are usually investigated and after the investigation they are charged.
20070313:: taanna kiujjutiksatuara uqaqtii maanna.@----@ That’s the only response I can give.
20070313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070313:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070313:: apiqqut 040 - 2(4): inuit qaujimajatuqanginni ilinniasinnaarniq - innatuqait@----@ Question 040 – 2(4): Traditional Knowledge Workshop – Elders Honoraria
20070313:: akiliqsuqtauningit (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taanna apiriaqjugumallugu aanniaqaqtailititsijikkunnut ministagijaujuq.@----@ I would like to direct my questions to the Minister of Health.
20070313:: taima sivulliqpaarmi uqaqqaugama, tainna taimangiqqaujara uqausiriqqaujara apiqqusiriaqjungniarniraq&ugu.@----@ First of all, during my Member’s Statement I said that I was going to pose questions.
20070313:: kiinaujaliungi&utik ilinniaqtuqtitausimajuviniulauqsimajut tamaani.@----@ The elders that were here from February 15 to 28, they were here to teach without getting paid.
20070313:: ministaqai tamakkua qaujimagami tamaaniiqattarmangaata taima maannallarik ullumi tappikani katimavingminit ilinniaqtitsijugguuq maanna.@----@ I wonder if the minister is aware that they were here and today as we speak, they are presently teaching.
20070313:: uplaaq uqaujjaurataaqaugillutik kiinaujaliulangangimmataguuq aullarniaqtillugut angirrangani ippaksaq ungataani kiinaujaliurniarniraqtaulauraluaq&utik.@----@ They were just told today that they weren’t going to make any money and just before they left their community they were told they would be making some money.
20070313:: tamannaqai tusaumaviungait?@----@ Is the minister aware of that?
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070313:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070313:: angajuqqaa liana agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taanna nalunaiqsittiaqujara naliangnit katimaniujumik uqausiqarmangaat amisukallauqattarngata.@----@ I would like the member to clarify which conference he’s referring to.
20070313:: irnisuksiinirmut taakkua uvagut silataaniimmijut ammalu NTI-kuttauq katimatittingmingmata taimaittumut.@----@ I also know this week Nunavut Tunngavik Incorporated is also hosting a conference on the subject.
20070313:: uqausiqarunnaraluaqtungali kangiq&inirmi ilinniarniulauqtumi katujjiqatiqaqtuta uinipaigmi silattuqsarvingmi.@----@ I can speak to the workshops that we’ve held in Rankin Inlet in developing the Midwifery Training Program in partnership with the University of Winnipeg.
20070313:: atuagarijavut maliktugu akiliiqattariaqarnittinnit innatuqarijattinnit ilagijautillugit.@----@ Those individuals and elders that participated in the development of that curriculum were compensated according to the policy that we have in place to compensate elders that we use for consultations.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Can you tell us which workshop you are talking about?
20070313:: alaralak: qaujimavutilluunniit qaujimaniqsaunajarasugigakkit tamatuminga.@----@ I thought you would know more about this.
20070313:: uvangali uqaujjaujjutigijara aanniaqtailititsijikkugguuq asianik aanniaqtailititsijikkunnit qaujimanginnama tammatuinnariaqaqtunga tavvuuna taimanna tusaqtaranit nigliagama.@----@ I’m just told that it was sponsored by the Department of Health.
20070313:: kisiani piunajaqpuq taikkua piliriqatigigakkit nalunangimmat tusaumagalangniqsauqqaugatsi uvannik qaujimaniqsauqquurassi.@----@ I don’t know any other Department of Health, so that’s why I’m referring to the Department of Health.
20070313:: taima tamaaniilauqtut vippuari 18mit angirraminik aullalauq&utik ammalu angirraulauq&utik vippuari 25mit.@----@ I’m pretty sure you might know more about the people that were here from February 18 and they went back home on February 25.
20070313:: tavvani akunningani taima pippuari tamaniilauqtut taikkua uqausirijakka.@----@ It’s between that time that they were here in Iqaluit and they’re the ones that I’m talking about.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 236@----@ 236
20070313:: ammalu taima maanna tamaniittut tamaani ippaksaani qangainna 13ngutilluguqquuqtuq tamaunngalaurmingmata ammalu angirrauviksautiqarniarillutik tavvani Friday-miuniaqtumi.@----@ Currently, the group that is here, I believe they came on the 13th and will be returning this coming Friday.
20070313:: naangmangittullariungmat piliriqataujariaqarasugivagit aanniaqtailititsinirmut ministugijaujuq.@----@ I feel very strongly that they should be compensated fairly.
20070313:: taanna nuqqaqtikalaurtara tavvunga uqaqtitsijii tusaummatsiakannilirutta immaqaa uqaqatigiiksiakkannirutiginiarattigu.@----@ Until we get more information, maybe we can have further discussion on this.
20070313:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mistu alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070313:: taanna nuqqaqtikainnarmagu apiqqusini.@----@ Like he said, he will pose more questions later, after he gets more information.
20070313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070313:: mistu mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070313:: apiqqut 041 - 2(4): inuit niqautuqpattut pijunnarningit mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 041 – 2(4): Income Support Eligibility (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: apiqqutiginiartara taanna turaaqtiniartara ministugijaujumut niqaituttulirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister for Income Support.
20070313:: uqaqtittijii, niqaitukpaktut maligaqarmata nalunangimmat qanuq ajuliqattarajarmangataa niqaituutitarni.@----@ People who are on income support, there are criteria that they have to follow in order to qualify.
20070313:: qangattausiqtaulluniguuq taanna niqaiturtartuq ilaminnik aningataluunniit uvvaluunniit anaananga taanna niqaiturtarpat qangattausiqtaulluni ilaminik takujaqtuqtitaugami.@----@ I want to ask this question because I was approached by a person who was on income support and his or her airfare was paid for by one of their siblings to visit another relative.
20070313:: utirami niqaiturunnaillititaulluni.@----@ This person was penalized for being out of town and because their airfare was paid for he didn’t qualify for income support.
20070313:: tukisinniqqat apiqqutigijannik.@----@ Is this part of the criteria?
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070313:: (tusaajitigut) angajuqqaa ilinniaqtulirijikkunnut, iat piiku.@----@ Minister responsible for Education, Minister Picco.
20070313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taakkununga niqasuqpaktunut marruunnik maligaqarngata.@----@ On income support there are two major criteria.
20070313:: pijunnarutit gavamakkunnit piliriarimmagu.@----@ The issue that the member is raising is about unearned income.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 237@----@ 237
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070313:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qangattautimit aturluni utiqpat angirraminu ajuliqtitauluni.@----@ His ticket was bought by one of his siblings; it was not his own money.
20070313:: ministuqai kiujunnarpaanga qanuq niuviutiqarunnaqpa taanna niqaiturtartiujuq tunijaunikuusimaluni qangattautimik amma atuaniksimaluniuk.@----@ I wonder if the minister can answer how this can be deducted from the income support that he applies for.
20070313:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070313:: (tusaajitigut) minista ilinniaqtulirijikkunnut, iat piiku.@----@ Minister Picco.
20070313:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taakkua niqaisuqtiujunilaak piliriqatigilirattigu tamaani ukiuqtaqtumi nunavummi.@----@ We’ve been involved with the Income Support Program for many years in Nunavut.
20070313:: qimirruvattugillu tamakkua amisuunirijangit, kisianili maligaqariaqarmimmata tavvani niqaisiqtiujut.@----@ However, there have to be rules and regulations under that program.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070313:: mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 238@----@ 238
20070313:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: tamanna asinnguriaraanillarigajaqtuq taimannaittuuppat.@----@ This definitely would have to be changed because it’s not cash.
20070313:: kiinaujaunngimmat, nalligusunnirmut atuqtautuinnaqattarmata tamakkua ilaqauqattarmata nunaliup asiani.@----@ Because we have relatives in different communities it’s because they’re compassionate that they pay for their tickets.
20070313:: kisiani uqaqqaummat tamanna qimirrujauniarmat.@----@ I wonder if this section can be looked at.
20070313:: tamannaqai qimirrujauttiarunnallarippuq taanna piluaqtugu.@----@ Yes, I’m in full agreement if they win bingo, then I agree, I have no problem with that.
20070313:: tamanna qakugukiaq qimirruniq tamatuminga maligarmik pianigvissautiqaqpa?@----@ Once they do the review, I wonder if this can be looked at very closely.
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070313:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Ed. Picco.
20070313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: takkunani niqaisiqtiit maliganginnit kanatami quliujunit avittuqsimajunit pingasunit ukiuqtaqtumi avittuqsimajut ajjigiittuinnattiangummata kisianili taanna uqaqqaummat maligaliuqti ilaannikuqqai nalunarujusuungummat imaak qanuilijuqarniqqat taikkuaqai piqasiujjaunngigunnaqtut.@----@ Again, under Income Support, income support is delivered throughout Canada in our ten provinces and our three territories.
20070313:: taanna ilanga uqausirijaraluanga qangattautinuungagaluaqtillugu kisiani titiraqsimaningit nalunaqsikannituinnariaqarmimmata.@----@ So that’s the reason, although the member brings up one area of it and a narrow focus, it’s actually broader than that.
20070313:: taanna uqarvigigunnaqtara kiugiakkannirunnarajaqtara maligaliuqti.@----@ So I commit to the House that we will continue to review it and hopefully get back to the member on where we are with it.
20070313:: taima.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070313:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070313:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ammalu qujannamiik, minista kiujjutinnut.@----@ I thank the minister for his response.
20070313:: ilaak suli tukisinanngimmat.@----@ I still don’t understand.
20070313:: ministaqai, uqarunnaqpuq taanna, ilaak qanittukkut piliriarrijunnaqpanga.@----@ I wonder if the minister can commit to looking into this as soon as possible, even if it has to be slightly different from the provinces.
20070313:: qanittukkuqai tamanna qimirrugiarunnaniaqpanga.@----@ Can the minister check into this in the very near future?
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqqaugamailaak, qujagittiaqtarauna maligaliuqtiup apiqsuutigijanga.@----@ As I said, I appreciate the member’s question.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 239@----@ 239
20070313:: taanna qimirrunanniaqpara taimannailiqqaugama.@----@ So that’s where it is.
20070313:: upinngaakuqqai maimi katimajjualirutta qimirrunaqatigijunnaqsilaaqtagit saqqittigunnaqsilaaqpallaijunga kiggusimmit taaksumunga.@----@ I will make that commitment to the member, and I would hope to be in a position in our spring session, probably in May, to be able to look at bringing forward a concrete answer to the House and to the member.
20070313:: tunngasuktittijumalirataarama tusaqsaunasuqattaliritaarmata.@----@ I wanted to welcome the officials from First Air because we could hear their phones ringing.
20070313:: (tusaajikkut) uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: taanna tammaqsimajuqsiuqti unikkaalauqsimammat saqqitilauqsimammata maligaliuqviup iluani titiqqanik.@----@ Mr. Speaker, as you will recall, the Auditor General’s report on the Workers’ Compensation Board was tabled in this House and the Legislative Assembly of the NWT last year.
20070313:: amma katimajiralaat aulatjutinginni gavamakkullu unikkaaliulaarmata maligaliuqvimmi nunatsiarmiullu ministanga saqqittilaurmat titiqqanik.@----@ During our last Session, the Standing Committee on Government Operations and Accountability reported to the House.
20070313:: qanga taanna minista uqaujjijunnaqpa saqqittijunnarmangaaq taakkuninga titiqqanik maligaliuqviup iluani?@----@ My question for the minister: can the minister tell us today when he plans to table these items in this House, so that Nunavut’s MLAs can be aware of these recent developments?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taikkua maligaliuqtiup apiqqutigijangin saqqinniarrattigu kiggusirilugu atuliqujaliarisimajangin maligaliuqvimmi tavvani katimatilluta.@----@ To answer the member’s question, we will table the recommendations in the House during the next sitting.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 240@----@ 240
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiittauq minista.@----@ I thank the minister for that.
20070313:: angiqtuugaluaqaunai saqqittiniarnirmik qilamiruluk pinasuarusirilaaqtatinniungittuq maanniinnitinni iqqanaijautigijunnarniarrattigu.@----@ I hope he commits to tabling it very soon and not in the last week so that we have time to look at them while we’re here.
20070313:: tukisijunga minista katimatittilaurman nunatsiarmiut iqalunnimiunillu isumaaluutiminik saqqittilutik.@----@ I understand that the minister recently hosted his NWT counterpart in Iqaluit to discuss issues of common concern.
20070313:: ministaup uqautigunnaqpaatigu qanuittunik uqausiqalaurmangaata, qanuittunillu isumaliulaurmangaata?@----@ Can the minister tell us today what issues they discussed and what decisions they made?
20070313:: aannituqsiutilirijinik, mista nattiq.@----@ Minister responsible for Workers’ Compensation Board, Mr. Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: nanulirijualuuqattatilluta uqalimaaluaqattaqsimanginakkit taikkua iqqanaijaqtiin nalliukkumaalirijinginnut.@----@ Amidst all the polar bear activities, I haven’t really been briefed.
20070313:: tamaanniiningani tammaruma uqaujjaniaqpunga, maannaujuq uqausirilirattigu, taanna apiqqutigijanga apiqqut qaujigialaurlugu kiujumaaqtara.@----@ If my memory serves me correctly, we were discussing the...oh my God, I’m going to have to take this question as notice, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : taanna uattiaru kiujaulaarmat.@----@ Speaker (interpretation): The minister has taken the member’s question as notice.
20070313:: nattiq.@----@ Minister Nester.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070313:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiittauq ministaa kiujuannuugavit.@----@ I appreciate the answer.
20070313:: niriukkatta iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijinga piqujarjuamut saqqitauniarmat tamaani amma nunatsiarmi.@----@ We are expecting a new Workers’ Compensation Act to be introduced here and in the Northwest Territories very shortly.
20070313:: qanga ministaup uqautijunnaqpaatigut qanuq pivalliatitausimammangaaq nutaaq piqujaksaujuq, nalunaiqsijunnaqpaluu kisunik sivulliujjisimammangaata nutaanik piqujarjuanik sanatillugit.@----@ Can the minister tell us today what input he’s had in development of the new legislation and indicate what his specific priorities have been in developing the new Act?
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20070313:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: saqqiniaqtakka piqujivungaarutitigut maligaliurvimmi amma maanna tusarasuaqsimaliqtugut piqujarjuassaak marruuk pillugik, piqujarjuassaq pillugu taanna arraaguunnuk marruunnuk tusarutaugasuaqsimaliqtuq.@----@ I will be bringing that up tomorrow in a motion to the House and I believe the consultation with the new Act has been going on for two years now.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070313:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiillu ministaa kiujuannuummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Yes, the consultations and reviews have been around for a couple of years now and we’ve been Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 241@----@ 241
20070313:: qaiqqujilauqattaqsimammijugut nunatsiarmi qauqqullutigu katimaqatiqarunnarniarmata uvattinnit.@----@ We extended an invitation to our Northwest Territories colleagues to come here this year to meet with us and talk about some of the changes.
20070313:: minista uqarunnaqpaa isumagijanga, tungilinga iqqanaijaqtulirijikkut ikajuqsuqtauttiaqattaqpaa kiinaujaqaqtitauttiaraluaqpaluu taakkua kamagijassangit pilirijunnaqullugit.@----@ Can the minister tell me; in his view is our Deputy Workers’ Advisor receiving adequate support and resources in fulfilling his important responsibilities?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Member.
20070313:: minista kamajuq iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijikkunginnut, minista nattiq.@----@ Minister responsible for the Workers’ Compensation Board, Minister Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqatigijariaqarajaqtara tungilingit iqqanaijaqtiit taikaniinngippat iqqanaijaqatigijangat taikkua inissaliuqullugu tamakkununga.@----@ I would have to talk with the Deputy Workers’ Advisor to see if he’s getting adequate support, and if he’s not then we would ask the fiscal workers to make accommodations for him.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070313:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20070313:: mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070313:: apiqqut 043 - 2(4): kiinaujaqturutiviniit qaujisaqtausimajut NBCC-kut allavinginni (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 043 – 2(4): Audit of NBCC Offices (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: apiqqutiginiaqtara ministagijangannut pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu, ingirrajjutilirijikkullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20070313:: aksualuk piujummarialummit tusalaurama mista piiku uqattiaqtualuutillugu apiqsurnautillugu.@----@ First, I would just like to say that it is very nice to hear the eloquent sounds of Mr. Picco here in question period.
20070313:: tunngasugit.@----@ Welcome back, Mr. Picco.
20070313:: uqaqtii, apiqqutigijara ministagijangannut pivalliajulirijilikkut ingirrajjutilirijikkullu sivulliqpaami iqqaitittijumallugu puigulaunngitakka taikkua apiqqutiutigiqattalauqtakka ministaulauqtumut nuvipiri 27, 28, 29, 30 tisipiri 4-milu.@----@ My question for the Minister responsible for Economic Development and Transportation, first a reminder that I haven’t forgotten that all the questions that I had asked the previous minister on November 27, 28, 29, 30 and December 4; there were a lot of commitments made for information to get back to me.
20070313:: angiqtaullarittaulauqsimagama tusagaksanik tunijaujumallunga taikkununga utaqqiniarakkullu taikkua qinuisaattiarlunga tusagaksanik.@----@ I am still patiently awaiting that information.
20070313:: tammaqsimajuqsiuqtiigguuq unuqtualuit allavvinganniittut tammaqsimajuqsiuqtikunnit NDC-kut allavvinganualaurmata kinngarni.@----@ Unbeknownst to me, at the time, and I heard after that, that there was a rather large contingent of auditors from the Auditor General’s office at the NBCC office in Cape Dorset.
20070313:: minista nalunaiqsijunnaqpaa taakkua tammaqsimajuqsiuqtinik kiinaujaqturutivinirnit naisainnirmangaata taikani.@----@ I am just wondering if the minister can confirm whether or not there was an audit going on there and give us an update on it.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 242@----@ 242
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070313:: ministangat pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkullu, niruaqtausimajuq mista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, the Honourable Minister Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: maannaujuq taanna naisainiq kajusiinnaqtuq iqqanaiqtaujumaaqtuq pinasuarusirnit aggiqtunik.@----@ It should be completed in the next few weeks.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070313:: sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20070313:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik maligaliuqti.@----@ Speaker: Thank you, Member.
20070313:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Speaker: Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: pijjuaqtalialumaqqai naasarjuasivat akunialuk, ministaullu nillirumangi&uni taaksumunga kisiani iqqurmaqtaukpata unikkaat saqqitaukpata kingullirpaat.@----@ I guess this must be a serious audit if it has been going on for so long with the minister not willing to make a comment on it until the final report.
20070313:: immaqaa taisiniarsuriqqaugaluarakku ilanginnik.@----@ He indicated it should be done in the next couple of weeks.
20070313:: uqaqqaummat pinasuarusiiguq marruut anigurpata iqqanaaqtauniarasugimmagu pijariqtautuarpata saqqitaujunnarniarpaa maligaliuqtinut taikkua?@----@ As soon as you get that report from the Auditor General, will he provide it to the Members of this Assembly?
20070313:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070313:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 243@----@ 243
20070313:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070313:: mista ivjarutaulak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070313:: apiqqut 044 - 2(4): qulluqtuumi siarrijaarvik (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 044 – 2(4): Kugluktuk Arena (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: apiqqutiga turaattittumajara nunalignut gavamakkunnullu pijitsiqtikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20070313:: uattiaq uqausiqaqtillunga uqausiqaqqaugama tagvani maligaliurvingmi tusatittijjutiqaqqaugama qurlurturmiut siarrijaarvingannik pijariiktiarsimangimmat.@----@ In my Members’ Statement earlier, I updated this house on the current status of the Kugluktuk arena.
20070313:: uqaqti, minista uqautijunnarpaangat taanna piliriarijaujuq, qanuimmat iqqanaiqtaunningimmangaa sikungualirsijjutilu piqasiujjautinningimat kiinaujaqturutiksanginnik kanataup gavamakkungita piqutirjuarnut kiinaujakturutiksanginut.@----@ (interpretation ends) Can the minister tell me why the project to complete the installation of artificial ice in the Kugluktuk Arena was not included for funding under either federal infrastructure funding program?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, maligaliuqti.@----@ Speaker: Thank you, member.
20070313:: minista nunalignut gavamakkunnulu pijirsitikunullu niruaqtausimajuq, laviinnia paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Honourable Levinia Brown.
20070313:: amma taikkua sivulliugiaqaqattarmata makua nangiarnaqtumiiluaqtut, amma anniaqtailimanirmut.@----@ We set priorities for health and safety issues and this funding we received was mainly for water and sewage issues.
20070313:: amma alanga nappaat nunavut gavamakkuniingaar&uni.@----@ Half of the funding came from the Government of Nunavut.
20070313:: qujannamiik, uqaqtiksijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070313:: apiqqut 045 - 2(4): ilinniatittiniq nunalimmi uqamimaagaqarvmmiutanit (arvaaluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 045 – 2(4): Training for Local Community Librarians (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: apirijumajura ministaujuq iliqqusilirijikkunnut, makkuttulirijikkunnut, kisutuinnalirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth, he’s not here?
20070313:: ilinniatittiqattarlutillu ammalu ikajuqtuqattarlutik tavvunga titiraqvimmini.@----@ These measures support our goals of improving literacy in Nunavut.
20070313:: iqqanaijaqviulirmangaat ammalu iqqanaijaqtiqaliqpat, ilinniaqtitaujuqannialiqpaa uqalimaagaqavvimmi pilirijimik mittimatalikmi.@----@ Mr. Speaker, can the minister update us today on the status of hiring the community services librarian in Baker Lake and the training of a local librarian for the Rebecca P. Idlout Library in Pond Inlet?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 244@----@ 244
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: (tusaajikkut) ministarijaujuq iliqqusilirijikkunnut, lui tapaaqjuk.@----@ (interpretation ends) Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Honourable Louis Tapardjuk.
20070313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taanna sivullirmi apiqqutigisaaqtanga, taakkua uqalimaagalirivviit qamaniqtuarmi kamagijausuungujut.@----@ In regard to the first question concerning libraries, they work them out of Baker Lake.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: iliqqusilirijikkut ministangat, lui tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070313:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: pianikjaaqquunginnama ullumi kiuninga malillugu.@----@ I don’t think we’ll be able to finish this subject for today.
20070313:: kisunilli ikajuutiqaqattaraluaqpat nunalinnut uqalimaagaqavvinnik.@----@ Mr. Speaker, the department’s budget for community library support has not increased by a penny since 2006-07.
20070313:: tamakkua uqalimaagaqavviit nunalinni piusivalliaqullugit.@----@ What kinds of operational support are provided to community libraries in Nunavut and how will the department try to enhance its services?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: iliqqusilirijikkut ministangat, lui tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, ilaak taakkua marruilingammatali uqaqtittijii, uqalimaagaqavviik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Mr. Speaker, there are two types of libraries; there are ones that are available in the schools and the ones that our department deals with are operated differently.
20070313:: taakkuali kamaginiqsauqattaqtavun ikajurasuaqtutigu.@----@ The public libraries are a little different and they go through our department.
20070313:: ammalu piluaqtumik tamakkua inuktut titiqqain titiraqtauvattullu, qanungaa, uqalimaaqtaujarialiit qanuq pivalliakannirunnarmangaattigu tamakkuninga piliriqattaqpugut, uqaqtittijii.@----@ We look at how we can enhance their services, especially the books that are written in Inuktitut, we are trying to increase the numbers that are available in our libraries.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070313:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: kiuttiarunnajjaaqquungimmanga ullumi.@----@ I don’t think he’ll be able to answer any of my questions but maybe he can respond to this one.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can the minister Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 245@----@ 245
20070313:: Rebecca P. Idlout Library katimajingit piliriqatigigiarunnaqpait qilammiujumik suurluqai una maligaliurvikluunniit pianiksimaliqpa taqqiup nurnguani pigiaqsaalivvigijunnaqpait kisumik aaqqiksuijunnarajarmangaata ilinniaqtittinasuaqtillugit uqalimaagalirivviksamik?@----@ commit to working with the Rebecca P. Idlout Library Board to address its concerns so that they can start working out of there as soon as possible?
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: iliqqusilirijikkunnut minista, lui tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070313:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: angiqsimajunnattiaqtara kisiani tuksirautinik ikajuqtaujumajunikluunniit titiqqanik saqqisimajuqtaqaqtinnagu nalunattiasuungungmat kikkut naliak nunaliit ikajuqtaujumagaluarmangaata.@----@ Yes, I can commit but I would like to get everything in writing so that we can look into the issue to start the process.
20070313:: taimannaittumik titiqqanik saqqijaaqtuqaqtillugu tuksirautinik ikajuqtaujarialingnit uqalimaagaqarviit uvvaluunniit asinginnit piliriarijatta iluaniittunik taimannaittunik pitaqaqtillugu, taanna isumaksaqsiurutigijunnattiaqtavut.@----@ That’s not only with the libraries but for any of the services that are provided through my department.
20070313:: ammalu angiqsimajunnaqpunga taimannaiqtumik titiqqamik saqqittuqaqtuviniunniqpat qimirrugunnarniaqtavut qanuqtuurutigijunnarniaqtavullu, uqaqtittijii.@----@ We can deal with it once we get something in writing.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070313:: tasiujaqjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070313:: apiqqut 046 - 2(4): nanuit attanaqtumiilirniraqtauningit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Question 046 – 2(4): Polar Bears Listed as Endangered Species (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: maligaliuqtiup uqausinginnit uqasiriqqaujama missaanut apiriutiqakainnarumagama nanuit miksaanut.@----@ Under Ministers’ Statements, the minister made a statement in regard to polar bears.
20070313:: taikkua tusarniqattalaurmata taikkua amialikkamiut tamaani kanataup ukiuqtaqtunganit nanurnik isumaaluutiqarmata.@----@ We were told that the polar bears were going to be listed under endangered species.
20070313:: nalingit American Government uvvaluunnii taikkua qaujisaqtiit nalingit taimailiurmangaata taanna tukisiqqaalaurluguqai, uqaqtissijii.@----@ Are we talking about the American Government, or are we talking about the scientists who are proposing to do that?
20070313:: avatilirinirmut ministaujuq, patiq nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Patterk Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): In regard to the question by the member, it’s the American Government who would like to list polar bears under endangered species.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070313:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070313:: kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqtissijii, taanna minista makuninga tusarutitigut tusarnaqattalaurmat taakkuninga naammaksarnirarani akauksarnirarani.@----@ We’ve been hearing on the news that this minister is opposed to this proposal.
20070313:: nakurmiik, uqaqtissijii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070313:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070313:: kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Is it possible for the American Government to come up to Nunavut, or can the minister extend an invitation to the Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 246@----@ 246
20070313:: maunga nunavuumut tikitainnaquniaqpangiqqai?@----@ American Government so that they can see our environment here in Nunavut?
20070313:: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: avatilirijikkunnut minista, mista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070313:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taikkua tamaunga nunavuumut tunngasungniraqsugit uqautilaursimajaraluakka takugiatsiammariqullugit taunangangaatuinnaq aulataujumannginniraqtuta nanuutivut unurninginnik qaujiniarmata amma atanartumiinginninginnik.@----@ I had already told their government that they were more than welcome to come up to Nunavut and I also told them that they should be trying to do that since they live way down there.
20070313:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: tamaunga nunavuuttinu itirialiugaluat.@----@ The American Government should come up here and listen to our elders and get informed about traditional knowledge.
20070313:: apiqqutiunngi uqausituinna, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070313:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070313:: apiqqut 047 - 2(4): tulattarviit amma nunalinni quakkuviit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 047 – 2(4): Docking Facilities and Community Freezers (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taanna apiqqutiginiartara turaaqtiniartara ingirrajuulirijikkut ministangannut.@----@ My question today is directed to the Minister of Economic Development and Transportation.
20070313:: uqaqtittijii taitsumani taakkua gavamatuqakkullu ammalu nunavuup gavamakkungit isumaksarsiurutiqaqtillugit tamakkuninga tulattarviup miksaanut.@----@ They wanted to build those docking facilities in order to enhance fishing of turbot and shrimp.
20070313:: kisianili taakkua mikinnirsaujuik nunaliit taimannaittumik piqallarinngimmata, ilangit Food Processing Unit-qaqtuugaluat ammalu tamakkuninga nutaunngiliqtunik quakkuviqattuugaluat.@----@ At this time, some of the smaller communities have food processing units and they have aging freezers, which would be adequate for fishing possibilities.
20070313:: kiinaujjaksautiksangit taakkua nutaunngiliqpalliangmata.@----@ The smaller communities will not be getting anything at all through this venture.
20070313:: tamakkua nunaliit pijariaqaqtangit kiinaujjaksautiksangit aaqqiktiaqpaalliqullugit, makua quakkuvillu ammalu niqinut agguivit tamakkua kiinaujjaksarutaujunnaqtut.@----@ Is it possible for you to work with CGS and the other departments to make sure that the freezers and the meat processing plants are updated?
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, katimajii.@----@ Speaker: Thank you, Member.
20070313:: ministu pilivalliajulirinirmut ingirrajuulirinirmut, ministurijaujuq taivit simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ma'na, uqaqtittijii.@----@ I can work with those departments that the member mentioned in his question.
20070313:: taakkua nunaliit tulattarviqaunngittut unurtuungmata tamaani.@----@ There are many communities without docking facilities in Nunavut.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The federal government stated at the time that the Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 247@----@ 247
20070313:: taakkununga Federal Government-kunni uqaujjigiaqullugu tamakkua nunavuumi piluannguaqtumi tamaani qikiqtaniiktuni tulattarviqariaqarmata umiarjuakkut tikitauqattartuinnaungmata tamakkuninga suurlu umiarjuakkut tikisaarijariaqaqtunik.@----@ I asked this same question before with the minister at that time to see whether the federal government can be requested to make sure those smaller communities in Nunavut can get those docking facilities because they have to have those facilities in order for the ships to offload in the communities.
20070313:: ullumimuungajumiqai taanna ministu saqqitittijunnarpa tamatuma miksaanut.@----@ Will the minister to look into my request?
20070313:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070313:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ii, qaujiginniarpunga sunani titiraqtausimajuqtaqalirmangaat takanunga gavamatuqakkunnut imarmiutalirijikkunnut ingirrajuulirijikkunullu.@----@ Yes, I will look into it to see whether the communities will be expecting those facilities in the near future.
20070313:: ma'na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070313:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070313:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: taima taakkua qaujisalaursimammata tulattarviktaariaqaqtunik gavamatuqakkullu ammalu nunavut gavamakkungit.@----@ There was a study done in the communities to see which communities would be given those docking facilities.
20070313:: qangakiaq qaujisarumaalirivat tamanna tusaumannirpagu uqaqtittijii apirijjutigijara.@----@ When will the next review be done by the federal and Nunavut Government on those facilities?
20070313:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ii, taakkua imarmiutalirijikkut atjataqtingit maanna $40 miliantaalamiguuq qiniqsimajut taikkununga 7-vanut nunalinnut aklataqviliunajaqtunut.@----@ Fisheries and Oceans are looking for $40 million for seven communities that should be receiving those docking facilities.
20070313:: uvagullu namminiq kiinaujanik saniqvaisimangisiatsuta tamatumunga tulaktavinnut aturajaqtunik.@----@ As well, the Nunavut government has been looking into funding those facilities in the communities.
20070313:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070313:: (tusaajitigut) kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ (interpretation ends) Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070313:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: amiakkusimaqattamimmat nalunanngittut taakkua ingirrajulirijikkut.@----@ I am sure there is money left over from the Department of Transportation.
20070313:: ilaak kiinaujakissainattuguugaluaq kisianili taakkua amiakkusimanniqpata tamakkua nunaliit mikinniqsaujut tulaktaqviqangittut suurlu Grise Fiord, Resolute, anuriqjuaqtauqattarmata umiangijaqpattutillu.@----@ If there is any money left over, I would like the minister to consider Grise Fiord and the other smaller communities to make sure they have those docking facilities as soon as possible.
20070313:: tamakkuaqai amiakkusimajuqarniqpat pigiarutissamilluunniit isumassaqsiurunnaqpuq taanna department-gijanga ingirrajulirijikkut.@----@ If there is any money left over in his department, see if they can perhaps start giving them docking facilities.
20070313:: minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20070313:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ii, maannaujuq kiinaujanik amigaqsiinnaqpugut ingirrajulirinirmut turaangajunik.@----@ At this time, we don’t have any money to upgrade those facilities or for any emergency facilities for the communities.
20070313:: angilligiajuqappatalu, angilligiaqunaqpattuugaluin tamakkua tulattaviktaariaqappattut tuavinnaqtuugaluarmata.@----@ We are working with the federal government.
20070313:: kisiani kiinaujanik qiniinnaqtugut taakkua gavamatuqakkunnit, piliriviujut piliriqatigililauqpattugit.@----@ The federal government is looking at the $40 million in order to upgrade those facilities.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 248@----@ 248
20070313:: kisiani asinginnut aturajaqtunik tulaktaqviliurutaunajaqtunik qiniinnaraluaqtugut.@----@ I would like to assure the member we are doing our best to make sure that there is some funding available for that.
20070313:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: apiqqut 048 - 2(4): uqsualunni niuviqattaqtut akingit (kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 048 – 2(4): Cost of Energy for the Consumers (Curley) Mr. Curley: My question today is to the Minister of Energy.
20070313:: ullumi apiqqutigijara ministamun uumaqqutilirijikkunnut.@----@ Welcome back.
20070313:: tunngasuksiaquvara minista ilaak nunavummiunik niuviqattaqtuni taakkua taakkuninga naasarutausimajunik.@----@ The minister provided the consumers of Nunavut last summer, I believe, called Energy Facts and Figures.
20070313:: taanna sivulliqpaamik titiraqsimamman tamakkua uqsualuup akingit, suurlu akittupalliatuinnaniarmata.@----@ The first paragraph actually stated that the oil prices are going up with no end in sight.
20070313:: minista suliqquungimman.@----@ I believe the minister was wrong.
20070313:: tavvani sallusimajuujaarman kikkutuinnarnut.@----@ That statement was misleading to the consumers of Nunavut.
20070313:: taakkua uqsualuit akingin akikilligialaurmata taqqiulauqtumi.@----@ The prices of oil went sharply down within a month or so.
20070313:: minista taimaqai uqarunnaqpa kikkutuinnarnut summan, qanga niuviqattaqtut tamakkua akikinniqsanik akiliqtuivalliatitauniarraluaqpan uqsualunnik.@----@ Could the minister tell the public when will the consumer expect to enjoy the lesser cost of energy compared to the world prices today?
20070313:: atjipalunginnik silarjuarlimaami akiliqturutaujunik.@----@ Thank you.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista uummaqqutilirinirmut.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20070313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: ammalu qujannamiik tunngasuqummaanga utiqsimaliqtillunga.@----@ Thank you for your welcome back from the member.
20070313:: tamanna uqsualuit akingin, uumaqqutillu akingin tamanna pijariatujummariumman gasaliit akingillu.@----@ The issue around the pricing of oil, gas, and energy is very complex.
20070313:: suurlu ussaksariaqturluni.@----@ There is a lot of volatility in the marketplace when it comes to the price of gas, at the pump for example.
20070313:: suurlu silarjuarmi akigivalliajangit malik&ugit, suurlu New York-mit.@----@ That is the pricing of a barrel of gas or oil at U.S. prices.
20070313:: taimanna qattaujamut atausirmut.@----@ That price is continuing to go up again.
20070313:: mannaujuq 20-pusanngulirman akikinniqsaugaluaqtuni.@----@ Right now it is about 20 percent less than what it was at this time last year.
20070313:: kisiani uattiarukkanniq mainguqpan, aujanngupallialiqpat akittupalliatuinnaniaqquumman taimanna nalauktaarunnanginnama qanutigi akiqattiginiarmangaata nunavuumiutaujunut.@----@ However, when we get into later on in May and other months when we start buying the fuel, it may be higher.
20070313:: maimi uqsualuktaatainnaniarmigatta.@----@ It is difficult for me to forecast what those prices may be and what the impact to Nunavut consumers eventually will be.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070313:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070313:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: nunavummiutaujut suurlu akitulaanik akiliqtuititaungmata silaqjuamiulimaanik suurlu 74taalaraalaurmata qattaujarmut atausirmut.@----@ Nunavummiut are paying for one of the highest worldwide prices that occurred last summer, around $74 per barrel.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 249@----@ 249
20070313:: taimanganit akingit silaqjuami mik&igiaqsimalirmata.@----@ That is a price that they charge to the consumer.
20070313:: taimanna minista uqalaurmat kanataluktaamik akingit ajjigiikpallialirmata.@----@ Since then, the oil prices have gone down, as the minister has indicated.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista uummaqqutilirinirmut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20070313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: nunavut gavamakkungit aksuruqattarmata takullugit akingit ammalu kikkutuinnait akiliutigiqattaqtangit takunnaqsugit.@----@ The Government of Nunavut has been very proactive when we look at the actual costing of fuel and the impact to consumers in Nunavut.
20070313:: ammalu atautsikkut, uqaqtii, nunavut gavamakkungit qimirrungmata suurlu akikinniqsautillugit uqsualuk niuviqattarumallutik.@----@ At the same time, the Government of Nunavut is looking at opportunities to hedge the cost of fuel purchases.
20070313:: tamanna ikajuutigasukkaluaqtugut akituluaqtunik akiliqtuininginnit nunavuumiutaujut.@----@ So hopefully that helped answer the member’s question when we’re looking at possible help to Nunavut consumers with the fuel purchasing.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070313:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070313:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtii, taanna qujannamiiqpara minista.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I appreciate the minister’s...I hope sincerely he’s trying to satisfy the consumer that they are getting a fair share of subsidies from this government.
20070313:: kisianili qaujimanira maliklugu, tamakkua ikajuutigijaulauqtut nunavuumiutaujunut uqsualunik akituluaqtunik niuviqattarninginnut, tamakkua akingit suurlu akittuqpalliatuinnarmata kikkutuinnarnut niuviqtaugaangamik.@----@ The part I can tell; the latest subsidy increases that were applied to Nunavummiut were based on about two year’s fuel increased rate, not this latest fuel world market problems that we have today.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 250@----@ 250
20070313:: ii, taima ukpirusukkama, taanna minista sulijumik uqariaqaqtuq gavamakkunnut tamakkua aaqqiktaulauqsimajut ikajuutiksaujut arraagunik marruulauqtunik aturiilaurmata.@----@ So I believe the minister must correct himself that the power increase and subsidy that were adopted by the government were based on two years ago, a year and a half ago, not recently as last summer.
20070313:: taanna nalunaijatsiaqujara minista, taanna minista qaujimaqquulirmat, silaqjuami uqsualuup akingit, akiliutigijaujariaqasuungungmata niuviqtauninganut kisiani.@----@ So I would like the minister to clarify that because I believe the minister is now faced with the fact that the world prices are normally applied when the fuel has been bought.
20070313:: taimanna uqariaqangimmat imanna utiqtitsigasuarluni arraagumi atausimi akiliutausimajunik nunavumiunut.@----@ It’s not fair, in my view, to try and recover that within one year from consumers in Nunavut.
20070313:: taanna minista uqarunnaqpaa akauniqsakkut iliqqusiqarunnaqpaat uqsualuit akinginnit imanna suurlu akikinniqsaujjuumijunnaqullugit arraagunut pingasunut.@----@ Having said that, will the minister commit to having a better system of applying fuel rates and the matter in which it is recovered should perhaps be delayed up to two or three years.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, katimajiujuq.@----@ Speaker: Thank you, Member.
20070313:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070313:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: imanna nalunaijatsiarunnaqullugu iippuru 1, 2005- ngulauqtumi tamaitigut akiliititsinngingaaq&uta iqalungnit akingit suurlu 19.49 qaummaqqutinut taqqaanimiutaujunik.@----@ Just for a point of clarification, since April 1, 2005, instead of charging the full rate for power and the amount of the subsidy, we charge what is called a half, the Iqaluit rate, which would be 19.49 cents per kilowatt- hour.
20070313:: taanna sulittiaqtuq katimajiujuq uqaqqaummat arraaniulauqtumit tamakkua akitturiarutaulauqtut 30%- ngulaurmata uqsualuttaariqattaqtattinnit arraaguup marruuk saniagut takunnaqtugu.@----@ However, again, the member is correct when he says that the impact last year of those increases were almost 30 percent of the price that we pay for fuel, opposed to the last two years before that.
20070313:: taima asiagut qinirasuaqpugut, asiagullu suurlu akikinniqsauninginni uqsualu niuviqattarumallugu.@----@ That’s why we’re trying to look at other energy opportunities; look at ways of purchasing fuel for example on the hedge funds.
20070313:: katimajiujuq uqausiqaqquurmat akitturiaqtailimagutiksaugajaqtunik akiliutigigiaqalauqsimajanginnit taissumani uqsualummut.@----@ If I extended that as the member mentioned, over say 18 months, we purchase fuel every 12 months.
20070313:: ii, taima arraagu, ilaak taqqinik 12-ngujunit atunngingaaq&ugu 18, 24-luunniit taqqiit atungaaqattarattigu maligat malittugit.@----@ So then, the consumers, instead of having that taken care of in the first 12 months, might have to have it extended for 18 or 24 months on top of any extra increases.
20070313:: taakkua kiinaujat uqsualummut atuqattaqtut taimanna atuqattarattigu taqqinik 12-nik akikinniqsaujumit akiliitittinasuaqattarluta.@----@ That’s why under legislation we have the Petroleum Products Revolving Fund and the FSR, and that’s why we try to do it within the 12-month period instead of extending it over a longer period of time.
20070313:: immaqa 7.98 uvvaluunniit mikinniqsauniaqtumit akiliitittigasuaqattarniaqtugut tamaani nunavumiutaujunit.@----@ The good news, Mr. Speaker, is that we’re actually lowering the FSR by almost a cent, 7.98 cents down to 6 point-something cents in the coming weeks.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 251@----@ 251
20070313:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070313:: katimajjutiksavut 8.@----@ (interpretation ends) Item 8.
20070313:: (tusaajitigut) kiujjutiit titiraqsimajukkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070313:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070313:: kiujjutiit uqausirngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070313:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070313:: kiujjutiit kiinaujanut uqausirngautaulauqtunut.@----@ Replies to Budget Address.
20070313:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070313:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070313:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070313:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070313:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070313:: unikkaangit katimajiralaat qimirrulaurninginnut piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070313:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070313:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070313:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070313:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabling of Documents
20070313:: saqqiqtitaujuq titiqqak 027 - 2(4): nunavut gavamakkut kiujjutingit 2005-06mut arraagutamaaqsiutiit@----@ Tabled Document 027 – 2(4): Government of Nunavut’s Response to the 2005-06
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): saqqititauningit titiqqait.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070313:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070313:: saqqiqtitaujuq titiqqak 028 - 2(4): titiqqaq uqausilirijikkunnut riipika pi.@----@ Tabled Document 028 – 2(4): Letter to CLEY from Rebecca P. Idlout Library
20070313:: uqalimaagakkuviup katimajinginnit pijjutilik iqqanaijasigiaqtunit pilimmaqsainirmik amma ikajuqtuinginnarningit nunalinnit uqalimaagalirijinut (arvaarluk)@----@ Board Regarding Initial Training and Ongoing Support for Local Community Librarians (Arvaluk)
20070313:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: minista iliqqusilirijikkunnut uqaqqaummat titiqqanigguuq pitaqaqpat ikajujurunnaqtut.@----@ The Minister of CLEY said that if he receives a letter about libraries that he would be able to respond.
20070313:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070313:: taikkua maunngaujjaukainnarlit.@----@ Could you bring the documents to the officers’ table?
20070313:: (tusaajitigut) saqqititauningit titiqqait.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070313:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070313:: aanniaqarnangittunirijikkut pivalliajulirijikkullu ministanginnut kivalliq iakkunginnit (agluukkaq )@----@ Ministers of Health and Social Services and Economic Development and Transportation from Kivalliq Air (Aglukkaq)
20070313:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker, I have two items I would like to table today.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 252@----@ 252
20070313:: ammalu ikpaksaulauqtumi taakkua titiqqait sanikiluarmi ammalu kivallirmi tamakkua sanikiluaq kivalliq Air-kkut pijjutigillugit.@----@ The second item I would like to table today, as I committed yesterday, is the correspondence exchanged between the community of Sanikiluaq, Kivalliq Air, myself, and the previous Minister of ED&T in reference to the medevac services provided to the community.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): saqqititauningit titiqqait.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070313:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070313:: qaujikkainiq piqujivungaarutauniaqtunik.@----@ Notices of Motions.
20070313:: katimajjutiksavut 16.@----@ Item 16.
20070313:: qaujikkainiq piqujivungaarutauniaqtunik sivullirpaamik piqujaksait uqalimaaqtauqullugit.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070313:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070313:: (tusaajikkut) qaujikkaijunga sitammirmit, maatsi 15, 2007, piqujaksaq 5, piqujaq aaqqigiarut nunalingni niruaqtulirinirmut piqujaq, uqalimaaqtauqullugu sivullirpaami.@----@ (interpretation ends) I give notice that on Thursday, March 15, 2007, that Bill 5, An Act to Amend the Local Authorities Elections Act, be read for the first time.
20070313:: uqaq ti (tusaajitigut): qaujikkainiq sivullirpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070313:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070313:: maligaksaq 08 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujjaksarnirmut taaksijaaqtauvattunut maligaq -@----@ Bill 08 – An Act to Amend the Income Tax Act – Notice Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: qaujikkaigut angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qaujikkaivunga sitammirmi maatsi 15, 2007, piqujaksaq 8, piqujaq aqqigiarutiksaq inkam taaksnut piqujamut, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I give notice that on Thursday, March 15, 2007, that Bill 8, An Act to Amend the Income Tax Act, be read for the first time.
20070313:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarnirmut sivullirpaami uqalimaaqtauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070313:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20070313:: piqujivungaarutit.@----@ Motions.
20070313:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20070313:: sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070313:: katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070313:: aippangani uqalimaaqtainingit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070313:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070313:: isumagijauningit katimatuinnartillugi piqujaksait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070313:: piqujaksaq 1, 2, 3, mista paanapas iksivautirijauluni.@----@ Bill 1, Bill 2, and Bill 3 with Mr. Barnabas in the Chair.
20070313:: pigialaunnginittinni katimatuinnalaunnginittinni 20 minitsmi nuqqangakainnaniaqqugut.@----@ Before we proceed to the Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.
20070313:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070313:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:12mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:37mi@----@ >>House recessed at 15:12 and Committee resumed at 15:37
20070313:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 20: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Barnabas)(interpretation): Welcome.
20070313:: iksivautaq (paanapas): tunngasugitsi katimanittinnut utilaurmita.@----@ We’ll go back to our meeting.
20070313:: katimatunnatilluta taakkuninga piliriaksaqalauratta maligaksaq 1, maligaksaq 2 ammalu maligaksaq 3.@----@ During Committee of the Whole, we were dealing with Bill 1, Bill 2, and Bill 3.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 253@----@ 253
20070313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070313:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070313:: isumaqsaqsiuqtauninga - nunalinni amma gavamakkunni pijittiraqtiit iksivautaq : mataam paraun iqqanaijaqtitit apirsuqtaulirutta piqatigijumammangaaqpigit?@----@ in Committee – Community & Government Services Chairman (interpretation): I would like to ask Minister Brown if she wishes to bring her officials to the witness table.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: ii, piqatigijumajakka.@----@ Hon. Levinia Brown: Yes.
20070313:: iksivautaq : iqsuktii, taakkua minista paraun ammalu iqqanaijaqtingit takanunga apirsuqtauvingmut isiqtilaukkit.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the officials to the witness table.
20070313:: mis paraun.@----@ Please introduce your officials for the record, Minister Brown.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna sanitsianni talirpinniittuq paam Hains tuglira amma taliqpiniiktuq taannali maik raavtur.@----@ On my right is the Deputy Minister Pam Hine, and I also have with me Mike Rafter.
20070313:: ikpaksaqtaima tavvaniilauratta makpigarmi J-5.@----@ Yesterday we were on page J-5.
20070313:: tavvunga utirluta makpigarmut J-5-mut.@----@ We’ll go back to J-5.
20070313:: maanna apirsulauqtuq taanna ilisarijumallugu mistu arvaalluk.@----@ I would like to recognize Mr. Arvaluk who was posing questions.
20070313:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna tukisiqquulaurrakkut uqsualui5 akittunninginnut ikajuutaunasuktuviniiq Haamlakkunnut amma imannaqai apirikkannirumaqai.@----@ The way I think I understood it is that because it is too...given to the hamlet council for the fuel price costs.
20070313:: kinakkunnut ikajuutiviniummat ammalu qanuimmat taaksuma Directorate iluaniimmangaaq.@----@ Why is it under the directorate?
20070313:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20070313:: ii, taanna $5 miliannilaak ikajuutaunasulauqtuq taakkununga Supplementary-tiuniraqtanut, PPD-kunnut, uqsualummun.@----@ The $5 million was to assist the supplementary for Petroleum Products Division.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamii, mataam paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Brown.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 254@----@ 254
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: suli tavvaniinnatta (tusaajitigut)nunalinni gavamakkunullu pijittiqtiit.@----@ We are still on Community and Government Services.
20070313:: nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20070313:: angajuqqaaqarvik.@----@ J-6.
20070313:: katilimaaqtugit aulaninginnut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070313:: $7,647,000.@----@ $7,647,000.
20070313:: angiqpisii?@----@ Are you agreed?
20070313:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070313:: iksivautaq : tavvungarluta J-7.@----@ Chairman (interpretation): We’ll go to J-7.
20070313:: nunalinni gavamakkunullu pijittiqtiit.@----@ Community and Government Services.
20070313:: nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20070313:: katilimaaqtugit aulaninginnut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070313:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070313:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: minista matuiqsijjutingani uvani pitaqaqsimamman, 30-pusanmigguuq unuqsigiaqsimammata taakkua ingirrajjutissanut atuqtaunajaqtut taikanngat pigiaqtuminiullutik, atuqtumi 2002-mi.@----@ In her opening remarks, she stated that prices went up 30 percent for the transportation, beginning 2002 to today.
20070313:: akittupallianinginnut sunatuinnait.@----@ There has been an increase of 30 percent.
20070313:: taimannaittuusimammata.@----@ Due to the rising costs, and looking at the communities, there is no consideration given to the rising costs.
20070313:: taannaqai nalunairunnaqpaa ministap suqusirsimaqquujiluanngitillugit tamakkua akitturiarutingit angilliriarutaa nanisimava tukisinnarniqpat.@----@ Can the minister explain to us why there doesn’t seem to be too much change from the previous years and why is the amount increased in the budget?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iilak nalauqqaujuq taanna uqaqqaungmat taikkua 2002-mit pigiarsugu tavanngat 30 pusatmit angilirialaurmata tammaitaa nunaliin.@----@ Yes, it was starting from 2002, in the communities; there was an increase of 30 percent because of rising costs.
20070313:: kiinaujainilaak atuqtalaurtut amma suurlu takuplugit taikanngat ukiumit 2006-07-mut angiliriarasuksimajuugaluaq.@----@ To what he’s saying, the funding that is given to the communities, the funding that was used and starting from 2006-07, there is a slight increase in 2007-08.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070313:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiik minista.@----@ I thank the minister.
20070313:: iilaak taimannaittuutillugu sunaluttaattiat akitturiavalliasimammata piluaqtumik qaummaqutiit, tamakkualuilaak sunaluttaattiammariit akitturiapallianginnasuungummata arraagutamaat.@----@ If that is the case, there should be an increase, especially with the fuel and electricity costs.
20070313:: ammalu taakkua atuqtuksaujut ikajuutaunajaqtut Hamlakkunnut nunalingni ingirajutaunajartunut suqusiluarunnangik&utik.@----@ The grants that are given to the hamlets for operations and maintenance remain the same.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 255@----@ 255
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: amma qujannamiik katimajiuqatiga.@----@ I thank the member.
20070313:: tamaaniqai 2.5 milinmit angilligialauqtuq tamainnut nunalingnut amma taakkununga atuqtauniar&uni ursualungmullu amma qaumaqqutinut.@----@ Because of the rising cost of fuel and transportation, there was an increase of $2.5 million to each community, which will be used for fuel, electricity, and utilities.
20070313:: nunalitsi pitaalauqtuksaujuugaluat ajjigiilaunngimmata kisiuni.@----@ The bigger communities with bigger responsibilities received more.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070313:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiik minista.@----@ I thank the minister.
20070313:: tamakkua nangminiqaqtut piluaqtumik akitturujjauqattarmata akilittuijariaqaqtut Service-taaqattartut Hamlakkunnit .@----@ That being the case, when the costs are going up, especially the private businesses that are serviced by the hamlets, does the minister know if the costs affect the private businesses and owners?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070313:: matam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: uvagulli kisiani Hamlakkunni tamakkuninga kamajiugatta amma qaujisarpalliaqattartugut akiittuqaqunagit.@----@ We only deal with the hamlets and we make sure that they don’t go into deficit.
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivauta.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 256@----@ 256
20070313:: qaksiliuqtualuinukua?@----@ How much money are they earning?
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna tilikainnarniarakku mista raavtu kiuquluru.@----@ I will ask Mr. Rafter to respond to that question.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070313:: raavtu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter.
20070313:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: tagvaniinnatta J-7, J-8, J-9, amma J-10.@----@ We are on page J-7, J-8, J-9, and J-10.
20070313:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qanuimmat piqutinik asiujinnirattaa, akinga akikigligiarutigivauk?@----@ Maybe did we lose some property that that amount is going to go down pretty seriously?
20070313:: $1,890,000 ajjiginngilauk qanuimmat?@----@ Why isn’t it the same as the $1,890,000 that was revised, too, last year?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 257@----@ 257
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, taanna aaqqigasuqqaujavut nunavut gavamakkungit maannaujuq qimirrunalirmata piruqpallianirmik inugiaksivallianirijaujunut.@----@ Yes, we have been trying to address this but the GN is in the process of reviewing forced growth.
20070313:: taakkua qilammiujukkut pijariiqtauqunaqtuugaluat.@----@ We hope to address the need very soon.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: minista.@----@ (interpretation ends) Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, $2,100,000-nik aaqqiksilauqtugut 2007-08mut.@----@ Yes, we did forecast the need in the order of $2,100,000 for 2007-08.
20070313:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista tutu.@----@ (interpretation ends) Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070313:: ministaa.@----@ (interpretation ends) Madame Minister.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070313:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070313:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter.
20070313:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: 258@----@ 258
20070313:: taaksiijaiqattarmata gavamakkut akiliinialirmata taaksiqutiminni piqutigijaminnut sitikkunnu.@----@ the government is going to pay all its taxes as well for the property that it has here in the City.
20070313:: upigijumatuinnaqtusi $1,200,000 miliansimagaluaqtillugu gavamakkut akiliijumajut iluunnanginni taimanna uqaqsimagaluaqtillugit iqalummiut sitinginni $2,100,000 miliannit akiliiniaqpisii 2007-08-mut?@----@ So I guess I’m just looking for a commitment, even though it says the $1,200,000 here that the government is planning on paying its full amount of taxes to the City of Iqaluit, it’s roughly $2,100,000 for the 2007-08 year.
20070313:: nalunaiqtauqutuinnaqtara sulimmangaaq taanna iksivautaaq.@----@ I would like to confirm that that’s correct.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070313:: minista.@----@ (interpretation ends) Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: piruqpaallilaunngittuq piruqpaallijjutinit inugiaqpaallijjutinut kiinaujaqartitaulaunngittut 2007-08-mut gavamakkunnut qimirrunaqtaukkanirniaqtut.@----@ No forced growth was funded this year and the government will revisit the issue in 2007-08.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: tavvaniinnatta J-7, J-8, J-9, amma J-10.@----@ We’re on page J-7, J-8, J-9, and J-10.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: apiqsurumallugu minista ilanginikkua nunalinni taakkua Municipal Funding Program taanna.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to ask the minister that in some communities the Municipal Funding Program is used mainly.
20070313:: ilaa atuqtallariummat kiinaujat missaanut amma saniagut kiinaujaqtaqaruluujaqtaqaqquurmat Airport Maintenance Airport Operating Services missaanut.@----@ I think they also get funding under Airport Operating Services, but the council wasn’t too happy.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: taanna apiqqutigijumagakkut.@----@ I’m going to pose a question later in regard to that.
20070313:: unali apiqqutigijumajama piqataa, taanna $1,500,000 Press Release-qalaurravin nunalinnut ikajuutauniarninganik, Energy miksaanut.@----@ With regard to the $1,500,000 that you just issued a press release on, that this line item will be used to help communities regarding energy.
20070313:: taanna pitjutigillugu tavvani apiqqutigijumajara, tainna qanuq maligaq taanna maligaqappa Criteria qanuilingalangava.@----@ My question under that line item; what kinds of criteria do you have?
20070313:: qanuilinganiaqpa?@----@ What is going to happen out of that money?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Yes, we all heard through the media that $1,500,000 was allocated to the communities, and each Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 259@----@ 259
20070313:: nunalinnut atuqtaunialauqtuq amma akingit atjigiilaungimmata turaaqtun tamatumunga imalirinirmullu amma analirinirmun, avatilirinirmuluaq.@----@ community’s funding allocation varies according to what kinds of the services that they were going to be using it for, whether it is water or sewer.
20070313:: qatsitulaurmangaata.@----@ The funding was already allocated, and they did a study in each region.
20070313:: taikkua maliktautuinnallarit&utik.@----@ The Kitikmeot region studied how much was expended last year.
20070313:: Audit Statements-ngulauqtun.@----@ They followed the actual expenditures.
20070313:: taimanna maliktautuinnallarit&utik tainna kiinaujaq avittaujunnalaurman.@----@ That’s how the funding was allocated even though the amount varied in each community.
20070313:: suurlu uqsualulirinirmut akikturialauqtillugu ammalu tamakkununga qaumaqqutinut.@----@ That’s how their funding was allocated to support the municipalities, like when the fuel prices increase, for example, and also for the energy increase.
20070313:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: amisuuniqpaat nunaliit anginiqpaanik kiinaujamik piniaqpaa, suuq qanukianguna atullattaaq&ugu tuniuqqattaulangajuq.@----@ Are there any criteria that they have to use, or did you just allocate the money or distribute the funding to the communities following the population numbers?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ilaak, (tusaajikkut) kiulugu, qallunaujarumaqai.@----@ (interpretation ends) It is based on a formula.
20070313:: aaqqisuqtausimammata taikkua malik&ugit kiinaujait atuqtaujuminiit.@----@ It was actual expenditures from prior years.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, tainna maliganga saqqittijuqalaurraluaqtillugu.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070313:: takulaunginakku viivuari 19- mi.@----@ Yes, I would like to...yes, could that criteria, if so, and then just a press release that was provided to us on February 19.
20070313:: minista tunijunnaqpaatigu nalunaiqsikanniajulluni qanuittumik pilirijjutiqammangaaq taanna.@----@ Could the minister provide us with a more specific outline of the program?
20070313:: atausiatuinnaq&uni piliriarrijauvaa uvvaluunniit arraangutamaan saqqitauqattaniaqpa.@----@ Is this a one- time program, or will it be annually?
20070313:: tunngaviqappaluunniit akitturiarutingit uqsualuin, ikummaqqutiillu.@----@ Will it be as it states, based on the increased power and fuel costs only?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070313:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: uqsualuillu akitturiaqutiqalauqtillugit taikkua ikajurutiunasulauqtut uqquusautinginnut ikummaqqutinginnullu akiliqsuijjutinginnut.@----@ So it was intended to offset the incremental costs related to heating fuel, electricity consumption, and the Fuel Stabilization Rider.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 260@----@ 260
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070313:: taima tukisivungaa nunaliit atuni tunijaujunnarniaqtuk tunijaulaarmijut kiinaujait ilanganit taassuma.@----@ Mr. Curley: Do I understand it then that each community will be eligible and they will be provided with a portion of that funding?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista paraun.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, taimannainniaqtuq.@----@ Yes, that’s how it’s going to be.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: amma nunavummut turaangaliqtitaujarialiit taimanna piqasiutiqullugit kinnguumajanganit nunavummiullu atuqsimajanginnut.@----@ Much of this legislation contains materials that is not relevant to Nunavut, and needs to be put in a Nunavut-specific context in order to better reflect the needs and experiences of Nunavummiut.
20070313:: taakkua pilirivimmut gavamakkullu pijitsiqtikkut, gavamakkunnullu aaqqiksuijut nunalinnut katimajinut niruaqsarnirmut piqujanginnit tuavirnaqtuqaqtillugulu aaqqiinnirmat piqujarjuangannit.@----@ The Department of Community and Government Services is currently working on amendments to the Local Authorities Election Act, and the Civil Emergency Measures Act.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Is it true that as long as you say that you’re a sports group Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 261@----@ 261
20070313:: charitable group-ngunirannguatuaruvit ilainnarnilluunniit ilaqarlutit vinnguuqataujunnaq.@----@ and not necessarily have a charitable status that you can hold bingos, or do some fundraising along that line?
20070313:: laisataatuaruvit nunalinnit taimaigunnaqpitaa?@----@ Thank you.
20070313:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ippigusuqatigivara amma tusakkannirumaniaqtungali qanuittumammangaata nunaliit, qanurlu uqausiqarajarmangaata ippigijarminik.@----@ I would like to hold public consultations so that we can hear from the residents of Nunavut.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : quarnaqqutit, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070313:: minista taikkua tusaqtittigamik amisuuqquuliqtuq tamatuminga minista qujannamiirumallugu.@----@ I’m sure that there are going to be quite a lot of people who will be making comments on this issue.
20070313:: maanna ajunnangillattaattialirman Gambling Licence-taarniq nunalinni.@----@ It is getting easier and easier to get a gambling license.
20070313:: taikkua register-simangikkaluarluni taimaigiaqarpaa, gavamakkut taaksuminga qanuissanngilaat maligaliurijiulluni uvvaluuvva piuniqsaugajaqpa License register-nguppata.@----@ Even if the organizations are not registered, is it possible for them to get a license and are you comfortable with that as the Minister responsible for that?
20070313:: (tusaajikkut) taanna gavamakkunnut ajaurutigingitakka.@----@ Usually what happens is if (interpretation ends) ...the government, okay?
20070313:: ilinnik ajunnginiqsaugamik kiinaujaqtaaraangata, GST-nut kiinaujaqtaaraangata taikkua bingo-tittijiit qaujimaliramik kiinaujaqauliqtun, bingo-tittigasusuungummata.@----@ They are outsmarting you, so whenever the family allowance night is happening, and the time the family allowance, and GST payments are coming in, the groups will line up as a big event for bingo night.
20070313:: $15,000-taaqtittinasuqattaqtut unnutamaapaluttiaq pinasuarusiup iluani anginiqsani nunalinni.@----@ It’s not surprising to see a $15,000 bingo night almost every week or every second week in larger communities.
20070313:: taimaittuumman tamakkua maligaqtaqaukkanniriaqangilaat, taanna isumassaqsiurutigijariaqattasi gavamaullusi.@----@ So, should this kind of affair be regulated a little more seriously?
20070313:: ammalu immikkuuqtunik laisataaqtittijinik pitaqariaqaliqtuq ammalu tamakkuninga kiinaujanik imautiqaqattaqtunik kamajinik timitaqalirlutik.@----@ I really truly believe that we need an independent licensing commission, or gambling commission for that matter; formalize it so that it’s not only those groups.
20070313:: suurlu pinnguaqtiunirarutit kiinaujanik piruqsaijariaqarniarrutit bingo-tittiqattarunnarajaqtut kiinaujallarialunnik nulluqtaqarasulaunginningani.@----@ So it seems to be there are no regulations whatsoever that works to really manage and control it.
20070313:: maanna maligaqtaqaungiluaqquumman aulatauniq ajunnaqsiqattarmat.@----@ I think there is room to control it.
20070313:: tamakkua tavva uqausirijumajakka.@----@ There is room to improve that.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 262@----@ 262
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ministautillunga taimaittulirijiutillunga tusariaqaqquuttusi, ilaak inulimaattittiqattakautigijumaniaqtavut taimaituumallu kikkutuinnait nillirumajut tamattuma miksaanut piviqattitauniaq&utik.@----@ I think your suggestion is great about having consultations.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070313:: ii, kingulliqpaamik apiqqutiqarumagama.@----@ I have a final question with respect to bingo.
20070313:: ammalu taikkua niqaisuqpattut pijjutigillugit $20-lairlutit niuvirunnarmata assuaaluk akitujuq unuqtuaalunniikkua niuviqsimaqattarmata.@----@ So should the bingo cards or for individuals be regulated because when I look at the whole income support recipients, to have to pay a $20 bingo card for regular bingo nights is really something else.
20070313:: namut illumut pulaariaqtuni Bingo-nnautillugu unuqtuaalunni Bingo-rutissanit pitaqasuungummat.@----@ I normally see welfare bingo cards when you happen to walk into somebody’s place when it’s a bingo night on their tables.
20070313:: nugluqtauniaqtuq tainna akitujuaaluuppat taikkua Bingo-rutiruluit akituniqsausuungummijut.@----@ During the larger events, you’re always told that it costs about $30 a bingo night.
20070313:: surlu iqalunnili tamaani qanuiluaqquujinngittuugaluaq kisiani nunalinni asinginni ammalu naqaisuqpattunut assuaaluk pirjuarijaujut niqitaarutissautaugajaqtuugaluat Bingo-rutigijautuinnaqattarmata.@----@ It may not be a big thing here in a place like Iqaluit but I can tell you it means a lot to income support recipients who depend on any scrap of money to try and buy some food.
20070313:: tamanna isumassaqsiurutigijaukkannirialik taassumunga ministamut ammalu unikkaujjauniaqpugut qanuilingalirmangaat kiinaujanit nugluqtittinasunniup missaanut.@----@ Will the minister continue to keep us up- to-date on what she’s doing about the gambling programs?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, angiqatigittiaqpara taanna maligaliuqti tamakkuninga uqausiqartillugu.@----@ Yes, I concur with the member’s statement.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Of course, there’s room for Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: isumaqsaqsiurutiginiaqpavut naukkut asijjirunnaniarmangaattikku ammalu inulimaaqtittiqattanirmit takujumalaarmijunga.@----@ I would like to see community consultations to have discussions with the communities.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070313:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taimailaak taakkua $1.5-miliannit saqqilimit ikajuutimit taakkununga Hammalaujunut saqqiqtilauqsimammata CG&S-kut.@----@ There’s $1.5 million that was given to the hamlets through Community and Government Services that was for the fuel rider.
20070313:: piluannguaqtumit tamanna Fuel Rider akituniqsaummarittillugu mikiniqsaujunit nunalinni.@----@ My question is: are we going to be able to give financial support to the private business owners?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ilaa, angiqqaaqatigittiaqtugu ammalu ippigittiaqtara tamakkuninga uqausirijanginni.@----@ I know exactly where you’re coming from but as a government we can’t help everybody.
20070313:: gavamailaak tamainni ikajurni ajurmata kiinaujakissaqtutillu ammalu tamakkua ippigittiaqtugit uvangattauq nunalinniingaarama ammalu namminiqartiullunga ippinnalaurmat ukiuq sunaluttaaraaluit akittuqpaallitujalaurmata akittupallianginnaqtuujaqtutit.@----@ We have very limited financial resources and I do want to help everywhere we can but as you are probably aware, the cost of living has increased dramatically this year and it’s ever-increasing.
20070313:: amma uuminga uppirusuttaramailaak, uvangatuangunngitussaujugaluaq, tamakkua uqsuaaluk nuvivva 1-mi akitturialauqtarmat amma taimannga akitturiarmat tusarnalaurmat sunatuinnaq akittupaalliqtuq uqsuaaluk akitturiaraanimmat atausiusiqtuni pilauraluaqsimammat surluukua niuvirvimmi sunatuinnaq akittupalliangujatuinnarmata ullumimut tikittugu.@----@ I believe, and I’m sure that I’m not the only one, that on November 1 there was an increase in the fuel price and since that increase; we heard that it had a domino effect on the services and programs that are available out there; food, for example, at the retail outlets.
20070313:: katimajiuqutiga taanna kangiq&inirmiingaaqtuq tusaqattaquuqtuq taikani kangiq&inirmi uqaujjagajunnarmat niuvirvimmiguuq niqitaarasuttu suli akittupalliangujarmata suna pijjutaummangaaq naluvunga uqsuaalummiuqquungittuugaluaq.@----@ On more than one occasion in Rankin Inlet we hear that the cost of food is increasing almost on a daily basis.
20070313:: sujurliuna uplumi niuvirasuksuni tamaani $12 $13-tulirmat amma pattaittut taimannaikiplutik.@----@ Even here they’re about $12, $13 and potatoes are the same case.
20070313:: ursualuk atausiuliksuni akittaqattaraluartuujarmat taimanna nuvipiri 1 akitturialaur&armat amma uuktuutiqarunnaramaluunniit umingan.@----@ Even though there is an increase in fuel I don’t think that this constant increasing of prices doesn’t necessarily have anything to do with the cost of fuel.
20070313:: 28 siastutuinnaqtuq.@----@ At the NorthMart here it was $2.02, exactly the same item.
20070313:: tamaani ukiktukuluk tamaani Northmart-mi niuvik&arivunga maani iqalunni $2.02 ajjia.@----@ So it was very, very cheap in Yellowknife and then you come over here and it was $2 plus, and it barely weighs more than an ounce.
20070313:: taannattauq tukisiniq ajuqtara.@----@ I’m sure that it goes for every item that is made available at the retail outlets.
20070313:: suliguuq taima akittupalliangujaqtut sunallattaaq pijjutaujuksaujuugaluaq.@----@ We see increases almost on a daily basis, but it’s not necessarily due to the fuel costs.
20070313:: ikpigituinnar&ugit takkua katimajiuqatima uqausirijangit kisiani sulijunga sulijumaplunga uqarumajunga aakka ikajurniq ajur&ugu kinatuinnarmik maanna taimannaitturuluugatta sulitsiartunga uqaraluaqpunga.@----@ I know exactly where you’re coming from but I just wanted to state some facts and I would like to tell you that we can’t help everyone out there.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 264@----@ 264
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070313:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: kisianili tavvani J-8- miiktumik apirijumallunga.@----@ I understand exactly where you’re coming from, but again on J-8, I have a question regarding the Disability Council.
20070313:: taannakiaq qanullattaaq aturtaunajarpa taanna $40,000.@----@ What is this $40,000 going to be used for?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070313:: matam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taakkunungailaak atuqtuujuq suurlu innatuqanut ammalu tamakkununga ajuqtuutilinnut.@----@ It’s for senior citizens and disabled persons.
20070313:: taakkununga atuqtauniarlutik suurlu iqalungminnaqai turaangajuq iqalungminnaq Property tax tamaani taksinik akilirtuiqattarmata iqalunni.@----@ That $40,000 comes from Community and Government Services and they can get 100 percent grants for such things as Iqaluit residents for their property taxes.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20070313:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070313:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: isumaallakauttusaaqqaugama uqausiqattillugu katimajiuqatiga taakkuninga nalautsaarutiqaqattaqtunik kiinaujanik.@----@ I just had a thought while my colleague was talking about the topic of gambling, and the minister indicated that we know it’s out there; and something that we really can’t control people’s behaviour.
20070313:: ammalu tusaqqaugillunga ikajurunnanginniraq&uni kikkuluktaanik ammalu ilaak katimagutauqattaniarninganut taanna piqujarjuanguniaqtuq aaqqigiaqtauliqpat.@----@ I also heard here a number of times, and this government, that you can’t help everybody; we don’t have the resources to help everybody.
20070313:: asingit nunaliujut nanituinnaq kanatami taimanna nalautsaarutinik kasiinunguniraqtaujunik piqaqattarmata, kiinaujaliurutigijauvallialluni gavamakkunnut.@----@ I know in other jurisdictions throughout the country they do have casinos that are operated by the government.
20070313:: gavamakkunnut aulatauluni kiinaujataarijauvalliajut taakkua gavamakkunnuungauvallialutik.@----@ Would that be something that this government would look at setting up - government-run casinos?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, katimajiujuq.@----@ Thank you, Member.
20070313:: qanutuinnaq uqautijaugutta tunngasuttittituinnaqtugut.@----@ Any suggestions that we have from you are welcome.
20070313:: aamai qaujimanngittunga.@----@ I don’t know.
20070313:: tamakkua gavamakkut niruaqtausimajuit inuluttaangugatta piliriqatigiigunnarajaqtugut pigumannirutta kasiinunguniraqtaujunit.@----@ It’s up to the people, and the people elect their government, and we’re all people so, we should work together to see if we want that or not.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 265@----@ 265
20070313:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: imanna taakkua imialuit, imialuttitut aanngajaarnaqtutitullu ammalu nalauttaaqtutitullu kiinaujanik tamakkua inuusirmut akaunngiliurutigijauqattarmata.@----@ It’s just like with alcohol, and drugs, and gambling.
20070313:: taimannaiqunngikkaluaqtakka gavamakkut kasiinutaaqullugit kiinaujaliurutiksariniarlunijjuk.@----@ If, and I hope not, but if that’s a direction that the government decides to go in to look at generating revenue, that they do a thorough consultation on that to make sure.
20070313:: kisiani qimirruttiariaqaqquurmata tamakkuninga qanuissanngikkaluaqtunga uvangauppalluunniit asigippaguluunniit, ilaak asigaluunniit uvanga isumaliurunnanginnama.@----@ The government, I don’t care if it’s me or anyone else in here, I don’t think making a decision like that is up to us to make.
20070313:: katimajjutaugiaqarajarmat tamanna kikkulimaat ilautitaujunnaqullugit nunavummiutaujut, piluaqtumit taimannaittuqtaaqtuqarniaqpat.@----@ If they are looking at different options like that of revenue generation then there is a thorough consultation done to make sure that the input of Nunavummiut is taken into account especially on something like that.
20070313:: taimanna maligunnarajaratta inunnuuqqaarluta apirilugillu qanuiliurumagajarmangaata kiinaujaliurutigijunnaqtaminnik gavamakkut pijitsirautiksanik taqqaanimiunut.@----@ Hopefully, if that’s a direction that the government wants to look at, that that would be the process that it follows.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qaujimanngittunga qanullattaaq isumagajarmangaata taqqaanimiut.@----@ It’s very difficult to predict what the results of consultations would be.
20070313:: kisiani maannaujumit tamakkuninga kasiinuunit kiinaujjassautiqarviqarasuariassa gavamaulluta isumasimanngittugut.@----@ At this time we do not consider casinos as a revenue source for the government.
20070313:: ministaullungalu tamanna uqausirisimannginakku suli.@----@ As the ministers, we have not even had discussions about it.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: tavvaniinnatta J-7, J-8, J-9, J-10.@----@ We’re on pages J-8, J-9, and J-10.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiiqparattauq minista iqqanaijaqtingillu ullumi saattinniimmata.@----@ I thank the minister and her officials for coming today.
20070313:: apiriqqaarumajunga ministamit uqausiqaqqaummat uqausirngautigijumajaminik mappigaq 2-mi.@----@ She made a statement in her opening comments on page 2, where she said; “Mr.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 266@----@ 266
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ilaak upinnarmat ammalu tamarmikasait nunaliit urnimiksimalirakkit, kisiani taima urumilaunngitara kangiqtugaapik, kinngait amma naliakiarnginnaq.@----@ I have gone to all the communities except for Clyde River, Cape Dorset and another community.
20070313:: tisamauqquuqtut tallimalluuvvakiaq urumilaunngitakka.@----@ There are only five communities that I have not visited.
20070313:: miijangillu katimajiuqatingit tamaita pilirittiarasuttualuummata.@----@ It’s good to see that the hamlets are trying to run their affairs effectively.
20070313:: taikkua Hamlakkuniingaaqtut sanajiin ammalu titiraqtiraluit.@----@ The senior administrative officers and the hamlet councils are in a better position right now.
20070313:: tukisiqquummarit taakkua J-7-mi unikkaaqsimattiaqtun amma appuqsimalauqtuugaluin qummuaniqsaulirmata.@----@ I feel that if you can look at our business plans on J-7, they are in a better position as opposed to previous years.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiiqparalu minista kiumman.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: taimannaittuummattauq suurlu kiinaujanik nalauktaarutituummata.@----@ There are ups and downs like the stock market; you just don’t know what you’re going to get the next day or the next month.
20070313:: jaansan marruitaq&uni taikunngaqsimalirmat ikajuriaqtuqsimalluni kiinaujaqutinginnut.@----@ They’re on top of the finances every day.
20070313:: minista ammalu iqqanaijaqvingit qanuq ikajuqattaqpat titiraqtinginnik kiinaujalirigutinginnillu Haamlakkut.@----@ I wonder how the minister and her department helps communities to provide stability in the senior administrative officer position and the finance officer position within the hamlets long-term so they won’t have a good year followed by three bad years, followed by a couple of good years.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I think the communities like stability and stability is probably Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 267@----@ 267
20070313:: taakkua nunaliujut suurlu makitatsianginnaqattarumagaluarmata nunaminni.@----@ what you should strive for within the municipalities.
20070313:: immaqaa minista taanna kiugunnaqpauk apiqqutigijara.@----@ If the minister could answer that question.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: angiqatigijara taanna katimajiujuq.@----@ I agree with the member totally.
20070313:: ilaannikkut katappat&utik, makilauqpat&utik taimannailiusuungugatta akaungiliurutiqaliqpat&utalu niriunangittunik saqqittuqaqattarmat.@----@ We all have ups and downs and from, time to time problems do arise unexpectedly.
20070313:: taanna katimaji qaujimaniaqquuqtuq maijagijaulauqsimallunilu nunaminik ammalu nunaliit katujjiqatigiikkunginnit katimajiuqatausimalluni.@----@ I think the member will know what I mean because he has been a mayor in his community and he also belonged to Nunavut Association of Municipalities and those were good, productive years that brought us to this date.
20070313:: ammalu mista jaansan tainna ikajuqtummarialuummat kinguniqammarinniaqtuq.@----@ Of course, Mr. Johnson is an asset and we’re all going to miss him.
20070313:: taakkua CGS-kut ikajurasuaqattarmata suurlu nunalinni pivaallitittijiujumik apirijaugaangamik titiraqtimik ikajusuungugaluarmat.@----@ Community and Government Services, they try and help assist and also the community development officers; they assist in training for senior administrative officer when they’re asked to.
20070313:: ii, tamanna apiqqutittiavauvuq qanuiliuqattarmangaatta tamakkuninga iqqanaijaqtitinni pisimainnarasuariassaq.@----@ Yes, that’s a very good question about what they would do about retention to keep them for a long time because some of the senior administrative officers are staying longer.
20070313:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taimaaqpunga, iksivautaaq.@----@ (interpretation) That’s it, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Brown.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: kiujjutigijangalu ministaup qujannamiiqpara.@----@ I thank the minister for her answer.
20070313:: J-7-mit tavvani nunalinni ikajurutaujunit pijjutiqar&uta.@----@ On J-7, in your description of community support, you describe some of your roles are to monitor and evaluate municipal operations.
20070313:: unikkaaqsimagassi mianiqsiqattanirmut nunalinni qanuq qaujisaqattaqpisi nunalinni aulagutaujunit qanuiliuqattaqpisi?@----@ Could you expand on what you mean by monitoring municipal operations?
20070313:: surlu aullaattiaraluarmangaata ujjiqtuqtauqattarpaat akaunngiliurutiqarnialiraangatalu qaujijauqattaqpaat?@----@ What exactly does the department do, or how do they do it to ensure that they’re right on top of municipalities to identify any problems that may arise or develop as a problem?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, kiugasunniaqpara.@----@ I’ll try and attempt to answer that.
20070313:: imanna tukiqaqtitavut kiinaujait titiraqtausimatsiatillugit taqqitamaat pititauqattaratta nunalinni ammalu iqqanaijaqtingit angajuqqaaqarvimmiutaujullu angiqjuqqaarijaujut iqqanaijaqvittinniingaaqtut takujaqtuqattaq&unit qimirrujaqtuqattaq&utit.@----@ What we mean there is that we do receive financial statements on a monthly basis from the communities, and also the regional staff, and sometimes other staff does community visits.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 268@----@ 268
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taikkuangilaat nuutiqtaulauqtut avittuqsimajunit arviniliummata tamaani qitirmiunillu kivallirmilu ammalu tamaani qikiqtaalummi taikkua ullattiuqattaqtut nunalinnut Hammalaujunut .@----@ In the regional centres, in the Kitikmeot, Kivalliq, and Baffin regions, there are ten staff members who visit the hamlets in the communities.
20070313:: tamakkua piliriqatigiittiarasuttuaaluit Hammalangujullu titirarviit avittuqsimajunit ammalu CGS-ngujut.@----@ Yes, the regional offices and Community and Government Services and the hamlets work together.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiiqtugulu kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: taimali nalunaikkutalimmi ilinniaqsimajunit kiinaujalirijillattaangujumit Hammalakkunni piliriqatiqarunnaqtut tamakkuninga sanaqattarunnaqtunit kiinaujanit atuqtussaujunit, taimaitturujunnit sanajiuvattunit.@----@ For instance, do you have a designated accountant who can work specifically with hamlets on their hamlet finances to prepare financial statements, work to develop budgets, and so on and so forth, and those types of documents?
20070313:: qaujimagaluaqtunga iqqanaijaqtiujut ikajuqattaqtut quliummata.@----@ I know there are staff out there helping, like you said; ten staff.
20070313:: atausirmit tikkuaqtausimajumit pitaqaqqaa ikajuqattaqtumit Hammalakkunni kiinaujaqutinginnut qaujisaqtauninginnut taimaitturujunnut?@----@ But is there one person designated where their only job is to help the hamlets to work on their financial statements preparation, audits and that sort of stuff?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, tamakkuninga pitaqaqtugut taikkua Accountants- nguniraqtaujut amma Accountants piliriqatiqainnaqtut nunalinni.@----@ Yes, we do have accountants, and those accountants work with the communities.
20070313:: ilaannittauq taimannaitunit pigiaqangaaratta Accountants-ngujunit kaanturaaqaqattarmijugut.@----@ On some occasions, if we require accountants, we then get special contracts.
20070313:: kiinaujaliriniq taimanna angijuutillugu taimannaittuqariaqarmata.@----@ We do have them on staff.
20070313:: ii, taanna apiqqutigijait taimannaittuq amma nalauttuq tamakkua atuluarmata amma ilinniaqtittivalliallutik amma tamakkuninga qaujitittivalliallutik kiinaujait qanuilirmangaata, naniilirmangaata piqattarmata.@----@ They are very important and they also train people in the communities to keep track of the hamlets in the communities.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 269@----@ 269
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: kiummangalu qujannamiik.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: nalunaiqsimammimmata qaujisaqattaqtutik nunalinnit aulanirijanginnit taakkua ilinniatittiqattaqtutinik nunavummi uuttuqtaujumit arraagumi 2005-06-mi titiraqsimajut.@----@ I know there is a report that was prepared by the Municipal Training Organization, entitled, ‘The Nunavut Municipal Performance Measurement Program’ for the fiscal year 2005-06 data.
20070313:: taimaittariaqaqqaat taakkua nunalilirijilikkut gavamalirijikkullu taikkua taimaittumit saqqiijariaqaqqat unikkaangujumit ilissinnut?@----@ Is it a requirement of the Department of Community and Government Services that the Municipal Training Organization puts the report together for your department?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiillu kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: makualu titiraujaqsimannguaqtut pitaqauqtutik.@----@ There is actually very good information that in there, quite a bit of information, charts and graphs.
20070313:: imaak takunnannguagassallariummata qanuiliulaurmangaata arraani.@----@ I supposed it’s like a snapshot in time that shows what happened in the last year.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, taimannaittugut.@----@ Yes, that’s how we work, exactly as the member said.
20070313:: taakkualu uqalimaangujut, ikajurasuqattaratta taakkuninga Haammalakkunniluttaaq nunavut iluaniittunik tamatuminga unikkaalianguniaqtuq saqqittariaqarninga pijjutigillugu kajusittiaqullutigulu.@----@ I also thank the member for saying those and we try and assist all the hamlets within Nunavut before we produce an annual report.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiiqtugulu ministaujuq.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: Haammalakkut assururnaqtumiiliqqata, Haammalakkut taikkua maijait katimajingillu tussirarunnaqqat?@----@ When a hamlet is identified as being in difficulty, or is in difficulty, can a request come from the Mayor and council for help.
20070313:: taakkua tussiranngippata ivvit uqaujjaunngikkaluarlutit ikajuriaqtittigunnaqqit taakkununga Haammalakkunnut taikkua akaunngiliurutigijangit aaqqigasuaqtillugit?@----@ If it doesn’t come from them can you unilaterally make a decision to go in and work with the Mayor, council, and staff to rectify their difficulties?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 270@----@ 270
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: tamakkua qaiqujaugumagajuttugut maijamut Haammalakkunullu .@----@ We like to be invited by the, like you said, the Mayor and the hamlet council.
20070313:: qaiqujaulluta akauniqsauqattarngat.@----@ Invitation is always the healthiest way.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, qaiqujaulluni akaujuugaluaq ilaannikkut qaiqujittautigisuungunngimmata imaak, qaujimajaugumanatilluunniit kanngusuutirujuttutilluunniit qaiqujittautigigumasuungunngimimmata.@----@ It is good to be invited, but sometimes people don’t invite you because they don’t want to let anybody know that they’re in difficulty so you have to go in and deal with the issues.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taikkuali piliriqatigiqattaqtavun suurlu titiraqtingat, SAO-ngan amma tainna SAO-ngat aaqqiksuiqatiqanniaqpuq taakkuninga sanajiujunik.@----@ On occasion we go to the communities but we work with the Senior Administrative Officers and they work with the staff.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiillu kiumman taaksuminga.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: taanna apiqsulaqijjutigijara kamanarujuktuujaarngat taimaitiaqtuujaangimmat taqqiit 6-ngujut arraaguumilluunniit imaak ajunnatuqsiuliqattarunnarngata aaqqigasunninga kisiani akuniuniqsaaluulluni.@----@ So if your department was monitoring them more closely to identify that they are in difficulties earlier than say six months or a year into their fiscal year, you could then take corrective action to reverse whatever they’re doing.
20070313:: taakkua utjisuttiaqtaujuumippata qaujisaqtaugiattiarlutik qaujijausarainniqsauqattarunnarajaraluarngata ajurnatukkuulilualaunginninginni.@----@ That way, you don’t have these two or three-year cycles where hamlets are forced to make tough decisions that affect a lot of employees and affect services in the communities.
20070313:: ilangit aksuruttiaqattarmata nuqqattitaujulluunniit.@----@ It puts a lot of people in a lot of pain.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 271@----@ 271
20070313:: ilaak ippigusugumagaluarama qanuq ikajuqtausaraigiarunnaniqsaujunnangikkaluarmangaata sivunilluakallangagut.@----@ If the minister could comment on that.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: imaak uqaqatigiittiaqattarumajugut maijangujumik katimajinullu.@----@ Also, spending is easier than saving and recovery but I concur with what the member’s saying because sometimes that does happen.
20070313:: pulaariaqpattugillu upagajuktugit tamakkuninga uqausiqarajusuungugatta kisutuinnarnik pijariakinniqsaumman iqqanaijaqtiujuq nunalinnut iqqanaijaqtiit katimaqatiqattutik uqausiqattutillu.@----@ It’s easier when the staff goes in the communities and they meet with the council; they open up and they have discussions.
20070313:: taimaiqattaraluaqtugut, kisianili taakkua tiliurikkaniqpunga upassijumigalaaqattarlutik nunalinnut uqaqatigiiqattatillugit akaungiliurutaujuq qaujijausarainniqsaugunnangat.@----@ So that’s one way of doing it but I encourage that the visits are on a regular basis because sometimes, like I said, they can communicate with each other and we find out the problems earlier than later.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: mappigarmi J-15-mi uqaqsimammimmat 2006-07 sivulliqpaujjauqujaujut turaangajuq nunaup qimirrujauqattarninginnut.@----@ On page J-15 of your business plan, there’s a comment under 2006-2007 priorities related to a land review process.
20070313:: taakkua apraagut isulilaunginninganut pinasuarusiik marruulauqtuuqqai.@----@ The status of the land review process states that there would be a study where we expect firm recommendations to be forthcoming before the close of the fiscal year, which has only a couple of weeks to go.
20070313:: tusaqtittijunnaqqiit taikkua atuliqujauniaqtut qanuittuuniarmangaata.@----@ Can you give us an update today on the status of those firm recommendations?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qanuissanngilasiqai inna mista maili maunngaqpat?@----@ How does the committee feel if Mr. Maley comes to the witness table?
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: Committee apirivakka qanuissangimmangaata Witness Table - muarunnarmangaaq?@----@ Is there any objection to having Mr. Maley come to the witness table?
20070313:: iqsuktii, tainna mista maili tamaunga akunninganut ingitinnasuruluujaliruk.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort Mr. Maley to the witness table.
20070313:: kiuguk apiqqusiurataaqtuq.@----@ Can you respond to the question that was asked earlier?
20070313:: maili (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taannaqai apiqqusirirataaqtanga uqakkannikainnaqqagu.@----@ Could the member please repeat his question?
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista maili.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: mista piitasan, uqakkannikainnaruk apiqqutigirataaqtait.@----@ Chairman: Mr. Peterson, please repeat your question.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 272@----@ 272
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiiqtugu mista maili.@----@ I thank Mr. Maley for asking me to repeat it.
20070313:: nunaliriniq tamanna kamagijaulirmat makpigaq J-15-mit.@----@ There is a statement here under page J-15 that; we expect firm recommendations will be forthcoming before the close of the current fiscal year.
20070313:: qaujimajummangaassi qanuq atuliqujaliurniarmangaata nuna qimirrunaqtauningata ingirraningani?@----@ I wanted to know if they have an idea of what the firm recommendations are going to be in respect of the land review process.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mista maili.@----@ Mr. Maley.
20070313:: maili (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik apiqsurataaravit.@----@ I thank the member for the question.
20070313:: kiuggusurilugu taikkununga nunaliriniq saqqitaulaurmat uvannut pijjutiqartutit unurukallattunit akassangittuqtaqalauqsimammat sukkaittuaaluummataguuq nunanit niuviqtuqaqtillugu atuqtuaqtuqartillugu.@----@ In response to that, the land review process was initiated; the need was brought forward for a number of reasons.
20070313:: apiqsuutiqalaurmimmata nunaliit Hammalangit qanuq sivumuagunnarmangaata tuapatarvinnit.@----@ There were some questions about how municipalities were to proceed with quarries and so forth.
20070313:: pilirivik taanna angiqatigiilaurmat ingirranirmit qimirrunarniatillugit nunalirijjutiujunit.@----@ So the department committed to a process to review these types of land transactions and so forth.
20070313:: pijariiqtut taakkua akuniunngittut saqqitunnalaaqtavut taakkua iqqaumalutigut taakkua aulattainnarilaunnginattigu taikkununga atiliurviujuttauq nunalinnut nunaqutigijanginnut aktuaniqalaurmimmata.@----@ We’ve completed that, and we will be able to share that in the near future, keeping in mind that the process was not totally in our control; part of it was with land registries and some of the municipalities.
20070313:: taakkuattauq pijariiqtavut saqqitunnalaarmijavut taikkua qaujijavut akuniunngittuq.@----@ But, we have completed that and we’ll be able to bring forward our findings in the near future.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista maili.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Maley.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: iqaluktuuttiarmi akanngiliurutijussaungittuugaluaq.@----@ I’m sure it’s not just a situation that is a problem in Cambridge Bay.
20070313:: attuisimalirmat arraagunut 20-25-nut nunalirijikkut nunalinni pilirivinginni pijjutiqartuinnaummata akaunngiliurutinit.@----@ It’s been a problem that has probably been affecting us for 20 or 25 years.
20070313:: angiqsinasukkaluaqtillugit nunanit pilirijumajjutinit paippaalirijjutiit.@----@ There is a lands officer to go through the necessary paperwork to make sure that the legal documents are complete and correct, and that they cannot be challenged.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 273@----@ 273
20070313:: angijjummarialullunilu tamanna.@----@ It’s really a big issue.
20070313:: qanuq taanna nutaaq ingirraniujuq qimirrunarnirmut qanuq atuliqujaliulaurtillugit qilamiuniqsauqattalirunnarmangaat nunalirijjutiksanut tutsirautiliurtunu.@----@ I am wondering how this new process; this new review; when it’s complete; will it be a system that, when all the recommendations are enacted; will it result in a potential turn around time on land applications, and lease documents, and other documents?
20070313:: suurlu taqqiq atausi anigutuinnartillugu kamagijauqattarmatali iatmantanmi qallunaat nunangani.@----@ Would it be within a month turn around, similar to what happens if you’re down in a city like Edmonton, or Calgary, or Victoria where you make an offer on a house or a business?
20070313:: taqqinik 6-nut iglutaarasugunnasuungunngimmata taunani.@----@ If you turn around in a month, it’s not going to drag around for six months.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: taanna apirsurvigijunnartait tarriaksulingmi qaujimagit.@----@ Your time for questioning is over.
20070313:: mataam minista uvvaluunniit naliksinnik kiuqattaqujiguvit.@----@ Madame Minister, who is going to respond?
20070313:: mista maili.@----@ Mr. Maley.
20070313:: maili (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiiktauq apirijuannuungmat.@----@ Thank you, member for your supplemental question.
20070313:: silataaguuttuta aulatatta silataaguuqtut isumaaluutauqattalaurmata.@----@ There have been issues outside of the department’s control as well, with land titles, and so forth.
20070313:: katimaqatigilaurtavut taikkua atturtausimajulimaattiat.@----@ This year we’ve gotten together with all the parties involved and we’ve tried to streamline the process.
20070313:: aaqqisuktiakannir&utigu ingirraniq tamanna turaagaqalaurtugut qilammiunirsakkut kamagijauqattaqullugit tavvanngat taikannga pigiaqtillugu niuvirninganit isulinninganut.@----@ Our goal is, as the member stated, to have a short period of time between when the transaction is initiated and when it is concluded.
20070313:: nunalingni agguqtuqsimalirnirmillu iqqanaijaqtiit ikajuqtaujunnaqtut.@----@ Our regional offices have lands officers there to assist.
20070313:: nuna kinakkunnut pigijaungmangaat nalunaiqtaujariaqarmat paikpaatigut nalunaiqtausimattiariaqarmata taikani iqqanairlaliqquuttavut tamanna.@----@ We have had some problems there, but I think we’re almost there.
20070313:: kisiani nunaliit ikajuqtuilutik uvattinnik nunait kinakkunut nangminirijaungmangaata nalunanginirsauniarmat tukisinar uvangaliilaak qasujjuumijjutigijaqa tamanna.@----@ I think that with the community’s cooperation and land titles I feel a lot better about where we are now.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista maili.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Maley.
20070313:: nunalingnut ikajurutiit.@----@ Community Support.
20070313:: katillugit aulajjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070313:: $63,248,000.@----@ $63,248,000.
20070313:: mista piitasan@----@ Mr. Peterson.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 274@----@ 274
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: J 15-mi piliriaksanginni parnautinginni sivulliutisimajanginni 2007-08-mi kajusititaulutik imalirijjutiit, sullulirijjutillu, qinaalulirijjutiit.@----@ On page J-15 of the business plan it states there is a priority for 2007-08 continuation of Water and Sewage Pilot Project will roll out to some additional participating communities.
20070313:: nalunairsijjutiit taakkua qanuq tukiqarmata?@----@ Could the minister expand on that description, or what does that all mean.
20070313:: nunalit tallimait pingasuit 25 nunaliit atuqtauniarpat taatsumunga?@----@ What is the role of that; is it going to be three communities, five communities, or 25 communities?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: tainna apirsuqtuq.@----@ I would like to thank the member for the question.
20070313:: uvaniinngimmat uqalimaaganni kiupjutinniingimmat taanna tunijjutigisuartara mista mailimut.@----@ It’s not within my briefing notes so I will ask Mr. Maley to respond to that question.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mistu maili.@----@ Mr. Maley.
20070313:: maili (tusaajikkut): qujannamiiktauq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: apirijuannuummat tainna.@----@ I thank the member for that question.
20070313:: tamanna sivumuattiarniqalauqtuq igluligaapjummi, kuuguurjummilu, pangniqtuumilu.@----@ This has been very successful in Chesterfield Inlet, Kugaaruk, and Pangnirtung.
20070313:: minista qujannamiik, ikajuravinnga.@----@ Thank you, Minister, for the briefing.
20070313:: immaqa pingasunik tallimanut nunalinnut nalunaiqsiniaqtugut taakkua atuqtaukannirniarlutik malillugit kiinaujaqattiarrutta.@----@ So we’re hoping to identify three to five communities this year to continue on with that three to five more additional communities, depending on their financial health and so forth.
20070313:: taimannaittumajugut arraagugijattinni pingasunik tallimanut nunalinnik piliriniarluta.@----@ But that’s the intent this year, three to five communities.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista maili.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Maley.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, mista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: maililu.@----@ I thank Mr. Maley for the answer.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I just wanted to ask him about ...he made a comment that hamlets were hiding some of their Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 275@----@ 275
20070313:: ilanginnik.@----@ funds.
20070313:: qanuiliurutiginniqpauk kiinaujain taikkua ikajurutingit imiqtaqtaunirmut amma milluaqtaunirmut.@----@ Just exactly what were they doing with the water and sewage subsidy program funds?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mista maili.@----@ Mr. Maley.
20070313:: maili (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ijiqtuiniq taiguusittiavauqquungimmat.@----@ I suppose hiding is probably not an appropriate term...
20070313:: akiliq&utigu imannatigi imiqtaqtaujjutinginnut milluagummullu atuqtauqullugit.@----@ They deliver the water.
20070313:: taimanna piqugaluaq&utigu taikkua maligaqauluarninginnut milluaqtaunirmut imiqtaqtuinirmullu taikkua suurlu niguuriaqattalilaurmata.@----@ If they make a profit, they get to keep it and they can use it in other areas, and they don’t have to sneak around doing it.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista maili.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Maley.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: titiraqtingiqqai Haamlakkut ijiqsimaniraqtaulutik gavamakkunnit iqqanaijaqtittivain pasijaujunnangittut taimannaa.@----@ I guess Senior Administrative Officers can’t be accused of hiding things from the government; a good Senior Administrative Officer.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taikkua Hamlakkut imminik tamakkuninga aaqqiksuijariaqattun akiksanginni.@----@ Yes, the municipalities themselves set the rates.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: (tusaajikkut) mista piitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 276@----@ 276
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ (interpretation ends) Madame Minister.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: (tusaajikkut) mista piitasan.@----@ (interpretation ends) Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiittauq ministaa kiugavin.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: amma pingajuani uqalimaaqtaunialiqpat takuksaugiaqaqattarmat qatsinikkiaq sanatailinit uvvaluuvvakiaq taqqiluttaaq takussaugiaqaqattarmat.@----@ Before the third reading of the by-law, they have to notify the public, or put the by-law in a public place.
20070313:: taikkua naammasnanngittut qaujianigajaraluarmata taakkuninga aaqqittausimajunit, taanna maligaralaaq aqqutiksattiangugaluaqpuq.@----@ At that time, individuals who would like to make complaints on the price of water rates have that opportunity to do so.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiiqtugulu taanna kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: suurlu, akitturiaqtaunniqpata imirmut akiliutiit suurluqai, 1,500-nik inuqaqpat taanna nunalik atausiq taikkua 20 kikitaujariaqanngittut.@----@ So if there is an increase in water rates at the municipal level, it’s not fair to discriminate against a small group of people, say 20 people out of a population of say 1,500 people.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: imailigunnatuinnaqtunga ajuinnaaqarunnarniq tamanna pijjutigillugu taikkua Haammalakkut niruaqtauvattut nunaqqatiminnut taqqaungalu unikkaaqtaqattariaqaq&utik.@----@ All I can say is that there is no appeal process because municipal councils are elected and are accountable to their residents.
20070313:: maligaralaanik aaqqissuiliraangatta qaujimajuinnaujarialiit taikkua tusaajut.@----@ When they set the by-law, everybody in the community should be aware of that by-law.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 277@----@ 277
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiiqtugu taanna ministarijaujuq kiummat.@----@ I thank the minister for that candid answer.
20070313:: qimirrunattaujuksaunniqput taakkua ammalu taikkua qullikkut gavamakkunnut timiqutigijaummata suurlu Haammalakkut uummaqqutiqaqtittiqattarmata makuningalu imirnik imiqtaqtiullutik, akingit aaqqisuqtausimaqattaqtussauvut maligarnik malittutik, Hilii ?@----@ I’m sure the department has probably reviewed this, but, similar to the Qulliq Energy Corporation, which is a public utility, was any thought ever given to the notion that the municipality, because they provide a utility, say water, that they are also a public utility and should be subject to the Utility Rates Act?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna tilijumallugu mista saan maili kiuqugaluaqpara.@----@ I will reroute that question to Mr. Shawn Maley.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista maili.@----@ Mr. Maley.
20070313:: maili (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiiqtugu tamanna apiqqutigijaummat.@----@ I thank the member for the question.
20070313:: imanna uqarunnaqtunga akaunngiliurutiqanngittuulagunnangittunga.@----@ I can say that it hasn’t been problem-free.
20070313:: atausiaqtuta ajuinnaarijuqtaqalauqsimammat aaqqittaulauqsimallutillu taikkua isumaaluutigijaujut.@----@ There has been at least one occasion where an appeal process may have been helpful in resolving some of the problems.
20070313:: immaqa atuliqujaliurutigilutigu saqqilaaqtavut sivuniksattinni.@----@ Potentially it is something where they could bring forward recommendations some time in the near future.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista maili.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Maley.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiik, mista maili kiusaarmat.@----@ I thank Mr. Maley for that answer.
20070313:: nunaliralaanit taimaittuqalausuungujuq makualu Haammalakkut kiinaujakissapissinnaq isumaksaqsiurutiqaqattariaqarmata qanutigi akiliqsuitittiniarmangaarmi inuqutiminnit.@----@ We don’t like to think that those things could happen in small towns because we’re all friends and neighbours.
20070313:: ilangillu kikitausimaqattaqtutit surlu ilainnangiugaluaq akitujurjuammariaalunni akiliqsuisuungummata ajuqsaliqtutilluungusuungummata.@----@ Somehow through some oversight, a small group of people fall between the cracks.
20070313:: taimaittunit takujuminanngittuugaluaq.@----@ We always hope that that doesn’t happen.
20070313:: akitupissinnaq ikajuusiaqtaanngingittutit ilangit piqattarmata akilligiarutinillu aturunnangit&utit piluaqtugit ilagiit taakkua unuraangata illumiittut atausirmit.@----@ It is expensive enough as it is to live in a community, and if they’re not able to benefit from the Water Subsidy Program it puts an additional hardship on them, especially if they’re a large family.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I hope that NAM and Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 278@----@ 278
20070313:: qanuqtuurutigijaujarialik ilussinnut taqqakkua ikajuutiqaniqsaujunnaniarmata nunaqqativut.@----@ Community and Government Services work that out for the betterment of Nunavut communities.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammassuli maanna tilijumakkaniqpara mista maili kiuqullugu.@----@ I would also like to refer that question to Mr. Maley.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070313:: mista maili.@----@ Mr. Maley.
20070313:: maili (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu taanna qujannamiiqtugut apirimmat.@----@ I thank the member for the question.
20070313:: tamakkunanngat taaksiijautitigullu kanatami avittuqsimajut atuqtangit qimirrunaqsimajavut ammalu nunattiarmi, nunattiarmili taaksiijaitittijunnanirmut atuinnaruilauqsimammata nunaliqutiminnut iluunnanginnut.@----@ Where we are right now is that we’ve looked at other provincial models, where they’ve also done this, and we’re also looking at the NWT, where they have enabled every community the potential to be a taxed-based municipality, and they’re collecting taxes on behalf of the Commissioner over there right now.
20070313:: maanna taimaittunnangilaukattugut kisianili 2007-08 isulikpat piliriariniaqtatta parnautingittigut uuttuummik aaqqissuiraanigumalaaqtugut isumassaqsiurutigijauniarmat maligaliurvimmut.@----@ We’re not really in a position, at this point in time, to rule anything out, but hopefully by the end of 2007-08, and as per our business plan, we’re hoping that we will have a model worked out and be ready to be introduced to the Legislature in terms of their review.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista maili.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Maley.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu taanna qujannamiiqtugu mista maili kiujunnarmat.@----@ I thank the minister and Mr. Maley for that answer.
20070313:: niriunniaqpunga niriuginiaqpakka taikkua uuttuutiliarijausimajut ilissinnut.@----@ We’ll look forward to some additional information as the year goes on.
20070313:: ammalu matuiqsigiarutittinni uqalauratta taakkua katimajiralaat avittuqsimajut kiinaujaqtaaqtitaulaunngimmata 2007-08-mi akitujuqturutissanit kisiani 2007-08-mi sivulliutisimajatit tuapalirinirmut turaangajuq.@----@ In our opening comments yesterday, we mentioned that our standing committee is concerned that the Regional Granular Program didn’t receive any funding in the 2007-08 capital estimates, but you have a priority in 2007-08 to establish a brand new program.
20070313:: qanuiliurniarmangaasiqai uqaujjaujunnaqpita tainna tuapalirinirmut turaangajuq qanuilinganiarmangaaq ammalu nakit kiinaujaqartitauniarmangaaq?@----@ Could you update the House on what work you’re going to do to establish the Granular Program, and then where the funds are going to come from to establish the program.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 279@----@ 279
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: pilirivivvut aaqqissuivalliajut tukimuarutissanit ammalu taikanngat sivumuaqpalliajjutigijumaniasunijju taanna parnaut tuapalirijjutissaq.@----@ This department is in the process of developing a strategy and going forward with the plan for a new Granular Process.
20070313:: niriuppugut tuapalirinirmut tukimuarutiit ilissinuaqtauniarninginni ukiassaaq katimavijjuarniqakkannilaunnginittinni.@----@ It is at the stage that the Granular Strategy will be shared with the members before the fall session.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiiqtugut taanna kiujunnarmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: qanuiliuqpallianiq taanna nilliutigisaarmagu kisianili apirijumajunga nakinngaaniarmangaat kiinaujat taakkununga aturniaqtut?@----@ Can the minister give us an idea and I know you’re going to go forward to develop a Granular Program, and share information with us, but where do you anticipate finding the funds to establish that program.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: immaqa taanna mista mailiup kiuppagu kiuttiarajarmagu.@----@ Mr. Maley can respond to your question.
20070313:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista maili.@----@ Mr. Maley.
20070313:: maili (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Maley: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiir&ugu taanna apirujunnarmat.@----@ I thank the member for the question.
20070313:: maannaujuq, taanna tuapalirinirmut turaangajuq, sanajulirijikkut 1994-95-miuqquuttunginna aaqqiksilaursimangmata ammalu qaujisaangusimalir&uni amisuaqtirjuamarialuk.@----@ Where we are right now is: the granular program since the Department of Public Works froze it with the Government of the Northwest Territories back in 1994 or 1995, whenever it happened; there were studies, beyond studies, beyond studies.
20070313:: ammalu tuapalirinirmut kiinaujaqturniarninga qaujimanartuq qaksitaalauniarmangaaq nalugaluarsuta ammalu, nalugluta kiinaujaqturutiksangit qanuilinganiarmangaangit.@----@ At this point in time we don’t know what that means, and we don’t know the magnitude of cost.
20070313:: nalunaikkannirumaniaqtavut qanuilinganiarmangaat qanuqtuurutigilugu ammalu naliqqutaqlugu kiinaujaqturutiginiaqtanga nakiglu kiinaujaqtaaqtitauniarmangat asinginnigluunniit taaqqaannittunik timinnguqtitausimajunik iqqanaijaqatiqarniarmangaaq katujjiqatigiinnikkut.@----@ So our commitment, as per our business plans, is to more formally define what it is we’re going to do and what we think the potential costs may be.
20070313:: taikkua parnaitiit aqqiksulaurlutikkut tamakkua kamagivallianiaqtavut.@----@ Our commitment at this point in time is to at least develop the plan for adequately re- sourcing that area.
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista maili.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Maley.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 280@----@ 280
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiir&ugu mista maili kiungmat.@----@ I thank the minister and Mr. Maley for that answer.
20070313:: makpigaq J-9mi, $1,050,000-ungmata sanirvaktausimajut kiinaujat kiinaujaqaqtitauniar&utiglu aulataugunnarniarmata tamakkua pilirianngurtitausimajut.@----@ On page J-9, the Community Development Fund is $1,050,000 budgeted, the same figure as previous years.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iggaqqaarmilunga.@----@ Let me put my glasses on first.
20070313:: suli aqqutauniarmat amma kajusikkannirniarmangilaa ilinniarniujuq.@----@ Again, they’re going to be the trainers.
20070313:: taima uqainnaqattaraluarpunga taikkua ilinniaraaniksimajut tamaani 700 Hamlakkut sanajingit arraagutamaaktiaq ilinniarpalliajut.@----@ I keep saying repeatedly that there were 700 hamlet employees that were trained through this organization.
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiik kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: taannaqai minista nalunairsijunnarpuq Hamlakkunnut taikkua kiinaujat tunijauqattarmangaat uvvaluunniit ilissinnut pijausimainnaqattarmangaat nalunairsijutaulutiglu kisunut aturniarmangaat?@----@ Can the minister clarify, are these funds transferred to hamlets, or are they held within your department, and then your department determines the projects?
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: kisiani parnattiuqattarmijut Hamlakkut taakkua katujjiqatigiittun tapiriittiaqtutik taakkuninga parnaktiuqattaqtun.@----@ The Municipal Training Organization has their own funds but they collaborate with the hamlets when they’re setting up the training programs.
20070313:: taanna kiinaujaq tavvunngautillugu, Municipal Training Organization-kunnut.@----@ The money goes to the Municipal Training Organization.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: tavvanitsainnaq J-9-mi, pilirivinni nuttiqtauqattaqtun asinginnut gavamakkut pilirivvinginnut, $3,902,000.@----@ On the same page; J-9, transfers from other government departments.
20070313:: taakkua pigiaqtitaujut sanarrutiin nuttiqtaujunnaniarmata@----@ There is a little bit of an increase there this year.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So the initiative to transfer resources Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 281@----@ 281
20070313:: gavamakkut pilirivvinginnit H`aamlakkunnut.@----@ What are you transferring from various departments to municipalities?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna suqusinngittuq kiinaujaq taikkanngat 2006- 07-mut taimanna angitigilaurman amma ullumimun 2007-08-mut suli taimanna atjigimmaru.@----@ There has been no change in the monies that were allotted in 2006-07, and it’s still the same amount for 2007-08.
20070313:: taakkua kiinaujan atuutauqattaqtun angirusiuqsimagatta nunalinni.@----@ These monies are used through an agreement with the communities.
20070313:: taikkua Haamlakkunnit sanajiujunilaak kamaqattarmata taakkuninga illurjuarnik angijuutiujunik Building Maintenance-nguniraqtaujun.@----@ The hamlets are responsible for building maintenance.
20070313:: qanuittariaqaraangata aaqqiksuijiuqattaq&utik amma nunaliittauq gavamain illuqjuanginnit kamasuungummijun.@----@ The communities also take care of the government facilities.
20070313:: angirutikkut taimanna aaqqiksimamman nunaliin taiksumani pijumalauqsimammajjun taanna.@----@ That is done through an agreement with the Government of Nunavut and the hamlet councils as was requested by the communities.
20070313:: tamannattauq pilirivviujunnaqtuni taikkuninga niqaituqattaqtunut.@----@ The hamlets also create employment for welfare recipients.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, taakkua taimannaittut angirutiliuqsimajun Haamlakkullu ammalu taakkua CGS-kut.@----@ Yes, there is an agreement between Community and Government Services and the hamlet.
20070313:: taimannaittuliurasuksimajuugaluin taakkua Haalakkun.@----@ I could probably say that it’s called empowerment.
20070313:: uuttuutiqarunnaruttaluunniit taikkuninga kinngarmiunik, tainna uuttuutiujunnarmat tamakkuninga kamajiutillugit.@----@ For example, the community of Cape Dorset, that is what they’re doing right now.
20070313:: ilanginnut ikajurniqajjuaqsimajuq nunalinnut.@----@ They are in charge of building maintenance, and they also deal with social assistance.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: minista uqaqqaummat niqaituqattaqtut uqausiriqqaugavigit iqqaumavunga ilinniaqtulirijikkunnut taanna kamagijaungimmaat?@----@ Just clarify for me minister, you mention welfare program but if I recall correctly that might be under the Department of Education Income Support?
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I talked about Cape Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 282@----@ 282
20070313:: kinngait uqausiriqqaugakku, suurlu tamatuminga kamaqquurmata.@----@ Dorset.
20070313:: immaqa taanna kiutilaurniarakku sanilinniittuq, taanna sauminniittuq mista raavtu.@----@ Perhaps if I could get Mr. Rafter to respond to that question, he’ll probably state it more clearly.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070313:: raavtu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: nunalinnit amisuuniqsanik tamakkua illurjualiriniq, kamagijaqarniq illurjuanik angijunik angirutiliurutausimajukkuuqsimammata.@----@ In most communities, facility maintenance and the employees that perform that maintenance form the majority of the agreement for the Asset Maintenance Transfer Agreement; it’s called Empowerment Agreements or CTI Agreements.
20070313:: suurlu, sannginiqtaaqpallianirmut nunalinnit taimanna piliriarijaulluni.@----@ In some communities it also includes transfers from other government departments.
20070313:: suurlu, uuttuutigilugu ilinniaqtulirijikkut suurlu taakkua niqaisuqtingit aanniaqarnangittulirijikkullu taakkua ilauluttaarmata angiqatigiigutigijaullutik kinngarmiunut.@----@ For example, Department of Education with income support, the Department of Justice, Community and Government Services, Department of Health, they are all involved in the agreement in Cape Dorset.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammaluttauq qujannamiik, mista raavtu.@----@ I thank Mr. Rafter.
20070313:: atausiunngittumik angirutiqarmata.@----@ So that was telling me there is more than one agreement.
20070313:: ilangit Haammalakkut atausirmit angirutiqaqtutik ilangillu asinginnit.@----@ Would you clarify that some hamlets would have one agreement and some of them might have separate agreements: two or more.
20070313:: ammalu uqausiqarumaqqaugillunga J-10 taakkua nunalinni piqutingit sapujjaugiaqarninginnut tavvani arraagumit atuqtumit kiinaujaqturutiksaqanngimmata.@----@ I want to touch on page J-10, under the Community Government Asset Protection Program.
20070313:: ii, tamanna piliriarijaunialiqtillugu namminiq kiinaujaqarunnarnialaurmata arraagut pingasut aniguqsimaliqpata nalliukkumaanut.@----@ I know the initial design of the program is for it to be self sustaining and self funding after three or four years.
20070313:: minista uqarunnaqpaa tamanna piliriarijaujuq kajusittiaqsimammangaat ammalu kiinaujaqturutiqariaqajjaanngimmangaat gavamakkunnit.@----@ I wonder if the minister could tell the House if her department considers that program to be up and running, successful, and self sustaining, and will not require any further funding from the government.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 283@----@ 283
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: amma qujannamiik, tainna katimajiuqatiga apiqsuqtuq.@----@ I thank the member for the question.
20070313:: (tusaajitigut) tamanna nalliukkumaaliriniq tamanna akitummariksimammat nunalinnimiutaujut naammattumik nalliukkumaaqarunnaqullugit piqutinginnut sukaallaniqpata nunasiutinginnullu, iqqanaijaqtinginnullu, aulaninginnullu taakkua NAMIX-kut.@----@ (interpretation ends) The insurance program has been a very effective and cost effective approach to providing municipalities with adequate insurance for their infrastructure assets, mobile equipment, and for their staff and operations, indicators from NAMIX.
20070313:: iqqanaijaqtivullu FMB-kunnut tuksiraqsimajut kiinaujanik nalliukkumaanut atuqtuksaugajaqtunik.@----@ However, having said that, that ongoing funding will be required and the department has put forward a submission to the Financial Management Board in response to this.
20070313:: taima niriuppugut kiujautsiarumalluta, niriuppugullu ikajuqsuqtaugumainnaqtuta katimajinit maligaliuqtikkunnit tamanna NAMIX-kut piliriarijangat pijjutigillugu.@----@ We anticipate a favourable response and look forward to the continuing support from the Members of the Legislative Assembly on the NAMIX program.
20070313:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070313:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ammalu qujannamiiqpara minista kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070313:: qanuq tamanna kajusititauttiaqsimammangaaq qaujimanngikkaluaqtunga kiinaujanik atunnginiqsaunirmut nunalivut aullaattialaurmat arraaniuqquuqtuq.@----@ I don’t know how successful the program has been in terms of savings over the years.
20070313:: taanna pinnguarvik ikuallattualuulauqsimammat.@----@ I know in my community it was fairly effective the year when the community hall was damaged in the fire.
20070313:: iqaluttuuttiarmi ikajuqtuttialaurmata nunalinnimiut taimanna pinnguarvik taqqit 7 aniguqsimaliqtillugit makitaujunnakannilaurmat nunattinni.@----@ They were very proactive and we were able to get our community hall up and running again within seven months of it being damaged by fire.
20070313:: minista uqarunnaqpaa, tusaqtittijunnaqpaa qanuiliuqsimammangaata asijjiqsimaliqtunit NAMIX–kut gavamakkut tamatuminga piliriaqariaqsimaliqtillugit?@----@ Can the minister give us an idea or an update on what the savings have been to the municipalities and the government as a whole since the establishment of the NAMIX Program versus if they never had that program?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: uqakkannirumallunga tamanna kajusittiarmat kajusittiaqsimammat taimanngani ammalu qujannamiirutausimallunilu.@----@ Just to reaffirm, it is very successful; it has been very successful, and I think it’s well appreciated.
20070313:: mista kuuli.@----@ I recognize Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would also like to ask a question on that topic.
20070313:: qujannamiik.@----@ Can you tell us how much you have requested from FMB?
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 284@----@ 284
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taimanna kiinaujamit angitigijumit $1,500,000 tussiraqsimaniaqtugut tussiraqsimagaluaqpugut arraagumut atausirmut atugaksanganit.@----@ $1,500,000 is the request that we will have for FMB that would be used for one year.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna $1,500,000 arraagumut aturniaqpat taanna arraagutamaat taikaniiqattalirajaqpaa One big funding, self-sustaining-ngugasunningani arraagutamaaq kajusiinnalirajaqpaa taimannailingavaa uvvaluuvva $1,500,000 isulippat taimali qanuilingajumaaliqpita?@----@ If that $1,500,000 is going to be used for one year, would that funding be put in there until they’re self-sustaining, or when the $1,500,000 is spent, what happens then?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ilaa parnagutissanit qininnajugatta tainna taanna $1,500,000 arraagumut aturajaqtuq amma taakkua uqaqatigiinnaniaqtavut NAM-kut qattituqtumit arraagutamaaq aturiaqakkannirajarmangaata qaujinnaqsijjuuminiarivuq.@----@ We’re doing some planning every year; that $1,500,000 would be used for one year, and from there we will ask NAM how much more money that they will need for the following year.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna apiqqutigikkannirumallugu taanna $1,500,000.@----@ I would like to ask another question on the $1,500,000.
20070313:: tavvunga ukiumut aturiaqajaqpaa 2007-08 FMB-mut angiqtaukallakkuni.@----@ Would that $1,500,000, if agreed to by FMB, would that be used in 2007-08?
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: (tusaajitigut) minista.@----@ (interpretation ends) Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: ii, tavvunga ukiumut aturiarajaqtuq angiqtauppat.@----@ Yes, it’s for 2007-08 if agreed to by FMB.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): $1,500,000 is not a huge amount.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna sauminniittuq kiutilaurniarrakku, mista raavtu.@----@ I will have Mr. Rafter respond to that question.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070313:: 285@----@ 285
20070313:: taakkua kiinaujat saqvattausimavagiiqtut ammaluktauq iqqanaijaqtivut savvaikannirumajun kiinaujanik tamatumunga atuqtaugajaqtunik arraaguulaaqtuni.@----@ The funding has already been set aside for this purpose.
20070313:: taima taakkua titiqqat aaqqiktaugialaunginninginni tisipiriutillugu taakkua kiinaujat savvattautigiqattaqtut angiqtausimallutillu atausiarlutik tavvunga ilijausimagunnaqullugit.@----@ The department has been working diligently on setting aside funding for the NAMIX projects over the course of the year and was able to set that funding aside just before the documents were finalized in early December.
20070313:: Hamlakkunuaqtaujuksauqattaniaqtut sivuniksauniaqtumik.@----@ So the funding is set aside.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: taima sulittiaqtumik tammaqtailimajuumigiarluni uqariaqattuutigigaluarrakku.@----@ Mr. Curley: I don’t know whether to take your word for it, or not, but I think it would be most important that the minister would make a correct statement.
20070313:: (tusaajikkut isulippuq) kiukkannirajaqpata Formal Statement.@----@ (interpretation) Maybe they should make a more formal statement.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: mataam paraun.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070313:: taimali taikkua apiqqutigiqqaujavut taiksuma colleague-ma, tauvunga 2007-08 ungataanut, parnaksimangitiaqpisii taanna kajusigajarmangaaq kiinaujaqattitaunajarmangaaq NAMIX.@----@ So there are no plans for 2007-08 if it will be funded again; if NAMIX will be funded again for that year.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: ilaak, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: tavvaniinnatta J-7.@----@ We’re on J-7.
20070313:: (tusaajikkut) nunalinni gavamalirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) Community and Government Services.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 286@----@ 286
20070313:: iksivautaq : tavvungarluta J-11.@----@ Chairman (interpretation): Going to J-11.
20070313:: gavamakkut pijittirutingit.@----@ Government Services.
20070313:: $58,026,000.@----@ $58,026,000.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070313:: taakkua tavvaniiqatauqqaummata Marine Cargo contract-simajut.@----@ Can the minister advise us in regard to the procurement contracts in regard to cargo contracts?
20070313:: qujannamiik.@----@ We have so many contracts with ships.
20070313:: minista.@----@ Chairman: Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taanna tusaqtauqutuinnarataaqtara.@----@ So, I wanted to update you on that.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: taikkua marine kaanturaat isulinniujalaurmata extended- tauqquulauqtutik arraani ilangit, option-gijanganut kaanturaa.@----@ I would like to ask the minister a question again in regard to...I think some marine contracts were extended.
20070313:: taakkuaqai titiraqsimalugit kiugiarunnaqpatit taakkununga marine cargo qangakkut isulillattaalaarmangaata, ammalu isulippata option-gijautuinnalaaqpat uvvalu uvva tender-taugiakkannirumaaqpat?@----@ I wonder if the minister can table the marine contracts listing how long they have been contracted, or if they have to be renewed.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070313:: minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070313:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 287@----@ 287
20070313:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): We still have time.
20070313:: 6-muarnialinngittualuk.@----@ I would like to ask another question.
20070313:: iksivautaaq, uuminga apirikkannirumajunga taikkua titiraqsimajuujaarmata table-gunnarajaqpigiqqai detailed-ngulugit umiarjuat miksaanut kaanturaangujut.@----@ I wonder if the minister can table something about the different marine contracts.
20070313:: isulivvinginikkua ajjigiiqquunngimmata ilangit options renewable ilangit ingirraqquurmata maannamut.@----@ I think some of them are leaning towards option two.
20070313:: taakkua titiraqsimatillugit takujumajaraluakka table-taugajaqpata uvunga committee-nut.@----@ I believe the contracts were for three years.
20070313:: amma taanna tukisinaqquurmat nalunanngittuni uvvaluunniit document-mi nalianniimmangaata takutitaugutta kaanturaat, marine service kaanturaa.@----@ I wonder if the minister can table a listing of how long we’re going to be using them, or if she can point out as to which contract it is because we provide a monopoly using the zones and the government seems to support that.
20070313:: Monopoly-qaqtittigatta Zones atuq&ugit ilangit.@----@ With the different regions, I wonder if the minister ...I know there was a report out in regard to that.
20070313:: monopoly-millu gavamat naamaksaqtuujar&uni.@----@ This system has been used for 60 years or more.
20070313:: ministaliqai iqqanaijaqtitillu uqarunnarpisi Open Market-ngujuurlualiraluarmat in some parts.@----@ I wonder if the minister or her officials ...this should be an open market now.
20070313:: taanna isumagijauluaqattangimmangaaq Open Market-ngulirpat Freight akiliksivaallirajarmata nunavutmungaujut uqarutik kisuuva cost of living angiluaqnurluqturunniirattigu.@----@ Why don’t they go through that route because if it’s an open market, the prices would be down?
20070313:: Monopoly-qaqtillugu Prices nunavummi niuvirvimmit akitujualuunginnalangangmata.@----@ If there is a monopoly, the prices in stores will cost quite a bit.
20070313:: akitujunik piuksannginnamali qanuikpisilikiaq.@----@ I don’t like high prices.
20070313:: Contracts-lu gavamakkunnut Award-taunialiraangata Competition-qaqujingiqataullutik taanna naangmattuujanngimmat Open Market-lik ilanganik nunavutmik atuqtaujunnarsiqquuraluarmat umiarjuarnik, suurlu tiingmisut piggusiugjuallariummata.@----@ I don’t know about you guys but if there is an open market, and the minister says that she believes in free enterprise, before the contracts are awarded because I believe there could be competition.
20070313:: piggutaugjuangikpata tingmisuut Freight-mut akitujunnaijunniirajaraluarmata.@----@ If there was no competition on the freight on airlines, the prices would be even higher.
20070313:: taanna apiqqutigilaqijara tamanna qaujisaqataalirmangaatsi ugvaluunniit uvagut Statement-qaqattaruvit ilanganik, ilangani tamangna naangmangmangaat, suurlu naangmangimmangat tukisititaunivut immaqa sananajaqtuksaugaluaqtunga, kisiani Open market piunirsaugijuujarakku piggusaurjuaqtautiglugu.@----@ Even if you can provide us with some statements in regard to that, whether it’s adequate or not, but I lean more towards the open market.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070313:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070313:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: tamakkua isulinnialirmimmata kaanturaaktngujut umiarjuarmut usikattaqtiujunut kisiani uvaguktauq mianirsijariaqarmigatta, amma suurlu pilaarmik isumaliuksiarluta.@----@ The Member for Rankin Inlet North’s comments, we have talked about this at the Cabinet level but we haven’t come up with a decision.
20070313:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070313:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070313:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070313:: piqujivungaarmik natiqmiittuqarmat, taanna nuqqarumagluni piqujivungaarutaujuq.@----@ Chairman (interpretation): There is a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20070313:: tanna aivagjutaujunnangimmat piqujivungaaruti, piqujivungaarutimut nangmaksaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20070313:: isaalaurlit , naangmaksangittut.@----@ Opposed.
20070313:: piqujivungaaruti nangmaktuq.@----@ The motion is carried.
20070313:: maanna qujannamiirumallugu minista, ammalu taakkua iqqanaiqtigijangit mista ravtu, mista maili amma maili.@----@ At this time I would like to thank the minister and her officials, Mr. Rafter, Mr. Maley, and Ms. Hine for being here.
20070313:: taanna Hains tagvanga apirsuqtauvimi anitilaukagumaguvvit.@----@ Sergeant-at-Arms, can you escort the officials from the witness table.
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 288@----@ 288
20070313:: uqaqti (tusaajikkut): katimajjutissatinni 21.@----@ Speaker: Item 21.
20070313:: katimatuinnalauqtillugit unikkaat.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070313:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070313:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20070313:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: katimajiralaat qimirrunarataarmata piqujassaq 1-mit ammaluttauq kiinaujaqturutissanit maanna nuqqapalliagumaliqtutit uqarulajut, uqaqtii.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and the main estimates, and would like to report progress.
20070313:: pigiaqtittivunga unikkaaliangit katimatuinnatillugit naammagijauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20070313:: mista ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070313:: piqujivungaaruti naammammat.@----@ The motion is in order.
20070313:: naammasaqtut piqujivungaarutimit nalunairissi?@----@ All those in favour, raise your hands.
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: akiraqtuqtut?@----@ Opposed.
20070313:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070313:: katimajjutiksavut 22.@----@ Item 22.
20070313:: pingajunganni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070313:: katimajjutiksavut 23.@----@ Item 23.
20070313:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20070313:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20070313:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070313:: katimajjutiksait maatsi 14mut:@----@ Orders of the Day for March 14:
20070313:: 1.@----@ 1.
20070313:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070313:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070313:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070313:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070313:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070313:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070313:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070313:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070313:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070313:: kiujjutit kiinaujait unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20070313:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20070313:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20070313:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20070313:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20070313:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20070313:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20070313:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20070313:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20070313:: aippiq, maatsi 13, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 13, 2007 Nunavut Hansard
20070313:: 289@----@ 289
20070313:: 19.@----@ 19.
20070313:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20070313:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070313::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20070313:: 21.@----@ 21.
20070313:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of the Committee of the Whole 22.
20070313:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20070313:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070313:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070313:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20070313:: taima maanna nuqqangakainnarnialirmigatta qauppamut, pingatsiq, maatsi 14, 1:30 utilaarivusi.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, March 14 at 1:30 p.m.
20070313:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070313:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:53mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 17:53
20070314:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070314:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070314:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070314:: quppirniliit 290mit 343mut@----@ Pages 290 – 343
20070314:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070314:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070314:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070314:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070314:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070314:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070314:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070314:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070314:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070314:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070314:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070314:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070314:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070314:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070314:: iqsukti saimaniq qilavvaq@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070314:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070314:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070314:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................290@----@ Opening Prayer............................................................................................................................290
20070314:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................290@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................290
20070314:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................292@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................292
20070314:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................298@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................298
20070314:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................298@----@ Oral Questions.............................................................................................................................298
20070314:: titiqqakkut apiqqutit...........................................................................................................................................................316@----@ Written Questions........................................................................................................................316
20070314:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................318@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................318
20070314:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik........................................................320@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................320
20070314:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..................................................320@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................320
20070314:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................321@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................321
20070314:: katimajiralaanit pigiaqtitaq 001 - 2(4): ungavvariaqtauninga isumaqsaqsiurniq 2007-08mit@----@ Committee Motion 001 – 2(4): Deferral of Consideration of 2007-08 Main Estimates of the
20070314:: kiinaujaqturutiksangit nunalinnut gavamakkunnullu pijittiqtikkut (tutu)..........................................................334@----@ Department of Community and Government Services (Tootoo)..........................................334
20070314:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................341@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................341
20070314:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..................................................341@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................341
20070314:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................342@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................342
20070314:: i. @----@ A.
20070314:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007...................................................................................................................................................290@----@ Wednesday, March 14, 2007.......................................................................................................290
20070314:: u. @----@ B.
20070314:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070314:: 020 - 2(4): irnisuksiinirmit tukisigiaqtittiniq (agluukkaq)....................................................................................290@----@ 020 – 2(4): Update Midwifery (Aglukkaq) .................................................................................290
20070314:: 021 - 2(4): parnautiit, tunngaviksaq sivuniksamut - ujaraksiunirmut amma ujarannianirmut aaqqiksimaniq@----@ 021 – 2(4): Parnautiit, A Foundation for the Future – Mineral Exploration and Mining Strategy
20070314:: (simailak)...........................................................................................................................................................................291 022 - 2(4): iliqqusilirijikkut nalunairutingit niruarrutivininginnut 1, 2 amma 4mut kiinaujat ikajuutauvattut aaqqiksimaninginnut 2005-06mi (tapaaqjuk)...................................................................................292@----@ (Simailak)..............................................................................................................................291 022 – 2(4): CLEY Schedule of Vote 1, 2, and 4 Grants and Contributions for the Fiscal Year 2005-06 (Tapardjuk) .............................................................................................................292
20070314:: a.@----@ C. 
20070314:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070314:: 044 - 2(4): innarnut mianirijaujariaqaqattaqtunut angirraq arvianit (alaralak)..................................292@----@ 044 – 2(4): The Need for a Group Home in Arviat (Alagalak)...................................................292
20070314:: 045 - 2(4): innatuqarnit kamattiarniq (piitasan)......................................................................................................293@----@ 045 – 2(4): Elder Care (Peterson)................................................................................................293
20070314:: 046 - 2(4): upigusunniq suusan sipuringmit (tutu)...........................................................................................................294@----@ 046 – 2(4): Tribute to Susan Spring (Tootoo) .............................................................................294
20070314:: 047 - 2(4): nunaqarnirmut makimajunnaqtumik parnainirmut katimaningat iqalunnit (piiku)................................295@----@ 047 – 2(4): Sustainable Community Planning Meeting in Iqaluit (Picco) ..................................295
20070314:: 048 - 2(4): ajuqsaqtulirinirmut ikajuutingita atuagangit (arvaarluk)..................................................................296@----@ 048 – 2(4): Income Support Guidelines (Arvaluk)......................................................................296
20070314:: 050 - 2(4): paliisikkut atuqpanningit sukattittigutinik (kuuli).................................................................................297@----@ 050 – 2(4): RCMP Use of Tasers (Curley)..................................................................................297
20070314:: pi.@----@ D.
20070314:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070314:: 049 - 2(4): nunavut gavamakkut piliriqatinginnut angirut KBDC-kunni (tutu)..................................................298@----@ 049 – 2(4): Government of Nunavut’s Partnership Agreement with the Keewatin Business
20070314:: 050 - 2(4): pijumajjutiit kiinaujaqaqtitaujumanirmut (mapsalaak)....................................................................................300@----@ 050 – 2(4): Application Forms for Grants and Contributions (Mapsalak) .................................300
20070314:: 051 - 2(4): ikajuusiaqpattunut atuagait (arvaaluk)..................................................................................................301@----@ 051 – 2(4): Income Support Guidelines (Arvaluk).....................................................................301
20070314:: 052 - 2(4): ikajuqtauniq silattusarviup pilirivviksanganit ausuitturmi (panapas).......................................305@----@ 052 – 2(4): Support for Arctic College Facility in Grise Fiord (Barnabas)................................305
20070314:: 053 - 2(4): anititauqattarningit tigujausimajut qulluqtuumi ikajuqtauvimmi (ivjarutailak).........................306@----@ 053 – 2(4): Release of Inmates from the Kugluktuk Ilavut Centre (Evyagotailak)....................306
20070314:: 054 - 2(4): iqaluttuuttiami luuttaaq kaanturaanga nuqqaqtitauninga (pitasan).......................................................307@----@ 054 – 2(4): Cambridge Bay Doctor Termination of Contract (Peterson)...................................307
20070314:: 055 - 2(4): qanngualuk tigujautuinnalauqsimaningit (kuuli)...................................................................................309@----@ 055 – 2(4): Qangualuk Abduction (Curley) ................................................................................309
20070314:: 056 - 2(4): mianirijaujariaqaqtunut angiraqariaqarningit arvianit (alaralak).......................................312@----@ 056 – 2(4): Group Home for Arviat (Alagalak) ..........................................................................312
20070314:: 057 - 2(4): niqitaarutinut ikajuusiaqtaarutit (kattuk)....................................................................................................314@----@ 057 – 2(4): Income Support Eligibility (Kattuk).........................................................................314
20070314:: pu.@----@ E.
20070314:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20070314:: 001 - 2(4): maligait uumajuit maligangita missaanut (kuuli)...........................................................................................317@----@ 001 – 2(4): Enforcement and Implementation of the Wildlife Act (Curley)...............................317
20070314:: 002 - 2(4): ikajuqsiniq nunalinni uqalimaagaqarvinit (arvaaluk)........................................................................317@----@ 002 – 2(4): Support to Community Libraries (Arvaluk) .............................................................317
20070314:: 003 - 2(4): akitsiraq maligalirinirmut ilinniaruti (arvaaluk)..............................................................................318@----@ 003 – 2(4): Akitsiraq Law School Program (Arvaluk)................................................................318
20070314:: pa.@----@ F.
20070314:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070314:: 031 - 2(4): nunavuumi kiggaqtuijiqarnirmut katimajinit amma akiliqtittijiqaqtittiniq nunalinnu@----@ 031 – 2(4): Nunavut Representative on Board of Directors and Payment Agents – Letter from the
20070314:: ministangit utupiri 2006 aanniaqtailimajulirijikkunnit - sain jaan, niu puransurikmi - utupiri@----@ from Department of Health and Social Services – Saint John, New Brunswick – October 2006
20070314:: 2006 ministaujunik unikkaaq (agluukkaq)................................................................................................................319@----@ FPT Report (Aglukkaq) ........................................................................................................319
20070314:: 036 - 2(4): ministait katimaninganik unikkaaq - kanataup avittuqsimajullu kanataup ukiuqtaqtungani@----@ 036 – 2(4): Ministerial Meeting Report – F/P/T Canada North West FASD Partnership Meeting
20070314:: ti.@----@ G. 
20070314:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070314:: katimajiralaanit pigiaqtitaq 001 - 2(4): ungavvariaqtauninga isumaqsaqsiurniq 2007-08mit@----@ Committee Motion 001 – 2(4): Deferral of Consideration of 2007-08 Main Estimates of the
20070314:: kiinaujaqturutiksangit nunalinnut gavamakkunnullu pijittiqtikkut (tutu)..........................................................334@----@ Department of Community and Government Services (Tootoo)..........................................334
20070314:: tu.@----@ H.
20070314:: maligaksait@----@ Bills
20070314:: maligaksaq 04 - iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq - qaujikkainiq..............................................320@----@ Bill 04 – Workers’ Compensation Act – Notice..........................................................................320
20070314:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - isumaqsaqsiuqtauninga@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 290@----@ 290
20070314:: iqaluit, nunavut pingatsiq , maatsi 14, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, March 14, 2007
20070314:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, uqaqti jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070314:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070314:: uqaqti (angajuqqaa jaimisi aariak): unnusakkut.@----@ Speaker (Hon. James Arreak)(interpretation): Good afternoon.
20070314:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070314:: unnusakkut sivuliqtii, ministait, ammaluttauq maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon Premier, Ministers, and Members.
20070314:: (tusaajitigut) katimajjutiksanit 2.@----@ (interpretation ends) Item 2.
20070314:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070314:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070314:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070314:: angajuqqaap uqausinga 020 - 2(4): irnisuksiinirmit tukisigiaqtittiniq (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 020 – 2(4): Update Midwifery (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: unnusakkut.@----@ Good afternoon everyone.
20070314:: irnisussiiniq tamanna upigittiarattigu nunavummi.@----@ Mr. Speaker, midwifery is a skill that we value in the Nunavut healthcare system.
20070314:: uqarumajunga amisukallaujunik aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnillu pivallianiqaqsimajunik atuinnaujunillu.@----@ I would like to share with you briefly a number of recent developments that show how the Department of Health and Social Services is steadily improving the quality and availability of these services.
20070314:: tamanna ajjiulaunngimmat piulaurnganilaak arnanut mamisarnirmullu ilippalliallutik.@----@ This is a special time for these women, a time for healing, for learning, and for appreciation.
20070314:: ullurmillu sanirvaisimalaurngata unikkaarviulluk qanuq irnisussiiqattanirmangaata.@----@ It is clear that there is strong support for blending modern and traditional knowledge of midwifery.
20070314:: uqaqtii, taakkua pijjutigijanga irnisussiijiit katujjiqatigiit ikajuqtuiqattaniarngata ikajuqtuilutillu nunavummi irnisussiijillariujut taikkua katilaarmijut natsiq qannguq kiggatuqtiuluni nunavummi kanatami katimajinut.@----@ The association will be joining the Canadian Association of Midwives with Natsiq Kango as the Nunavut representative on the national board.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 291@----@ 291
20070314:: taanna irnisussiunirmut ilinniarniujuq ajurunniitittivalliasuttuit inunnit iqqanaijaqtiqarnirmit irnisunnirmut.@----@ The Maternal Care Worker/Midwifery Program is designed to strengthen the skills and increase the number of Inuit staff in the field of maternal and child health.
20070314:: uqaqtii, taimali suli tamaani arraaguujumi kamagijauqattaqtunik tamannalu upigijaummarigialik.@----@ Mr. Speaker, the dedicated work of the Midwifery Implementation Committee over the past decade is making this possible and is to be commended.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070314:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070314:: angajuqqaap uqausinga 021 - 2(4): parnautiit, tunngaviksaq sivuniksamut - ujaraksiunirmut amma@----@ Minister’s Statement 021 – 2(4): Parnautiit, A Foundation for the Future – Mineral
20070314:: ujarannianirmut aaqqiksimaniq (simailak) angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Exploration and Mining Strategy (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ujaranniarnirmut taakkua katimalauqtut pinasuarusiujumit kanatami turaantumi katimallutik.@----@ I’m pleased to inform Members of this House about the launch of Parnautiit, the Nunavut Mineral Exploration and Mining Strategy, which I released last week at the 75th annual meeting of the Prospectors and Developers Association of Canada in Toronto.
20070314:: nalungitiarlutik nunavummi tamakkuninga tunngasuktitimmata.@----@ Parnautiit outlines a clear policy direction for the government.
20070314:: ammalu avatittinnut qanuilijauttailininganut.@----@ It provides the mineral exploration and mining industry with confidence that Nunavut welcomes sustainable mining and the benefits it can bring, and provides a stable environment for its development.
20070314:: parnagutaujullu atuinnaujut taimanngat saqqitaulaurmat.@----@ The strategy is also available since its launch on the Economic Development and Transportation website.
20070314:: taakkunani qarasaujakkut tukisigiaqviugunnatukkut taakkua nunavummi pivalliatillugit.@----@ Mining holds a great promise for the growth of Nunavut’s economy, but we cannot take this growth for granted.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 292@----@ 292
20070314:: taakkuali parnagutigijavut pigiarutiginiarrattigu qanuq tamanna pijaujunnarmangaaq.@----@ Our strategy provides a blueprint for how this can be accomplished.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070314:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070314:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070314:: angajuqqaap uqausinga 022 - 2(4): iliqqusilirijikkut nalunairutingit niruarrutivininginnut 1, 2@----@ Minister’s Statement 022 – 2(4): CLEY Schedule of Vote 1, 2, and 4 Grants and
20070314:: amma 4mut kiinaujat ikajuutauvattut aaqqiksimaninginnut 2005-06mi (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Contributions for the Fiscal Year 2005-06 (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taakkua iliqqusilirijikkut kiinaujanik ikajuqattarmata inunni uvvaluunniit katujjiqatigiinik qaanginnikuliurasunngittunillu tamakkununga turaagaqattillugit nunavummi uqausinginnut iliqqusinginnut, piusinginnut.@----@ The department funds individuals and community based non-profit organizations that undertake initiatives that protect and promote Nunavut’s languages, culture, heritage, arts, elders and youth, in addition to the recreation and physical activity area.
20070314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070314:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070314:: katimajjutiksaq 3.@----@ Item 3.
20070314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070314:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070314:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070314:: taaksuminga Group Home-mit arviani uqausiqaajjugumallunga.@----@ I rise today to draw your attention to the pressing need for a group home in the community of Arviat.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The only way for them to receive support or counselling Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 293@----@ 293
20070314:: qattaqtuugaluar kisiani tavvangat nunangannik aulaqtitaullutik ilagijanginnik, piqannirijanginnik, iliqqusinginnillu.@----@ for their behaviour is to be sent out of town away from their families, friends and daily lives.
20070314:: uqaqtii, tamakkua ilagijangit ikajuqtuijumatuinnatiaqtuugaluan nalligijaminik kisianili attarnaaqisuungummimmata tainna aksurunnatukkuuqtuqattillugu amma ningautinittaqattillugu taikkua pitjutaulualiqattamimman nirniuluarninginnut illummi.@----@ Mr. Speaker, although families want to provide support and care for their loved ones, sometimes they fear for the safety of other family members when one individual is going through troubled and sometimes violent times.
20070314:: taimali maannakkut isumagijaugiaquvara saqqiijunnarlutik angirraujumi tavvani nunalinni.@----@ I would like some urgent consideration to be given to establishing such a facility in this community.
20070314:: uqaqtii, titiraqsimajunga ministaujumut aanniaqtulirijiqunnut inulirijikkunullu taaksuma miksaanut kisiani kiujaulauqsimangittunga.@----@ Mr. Speaker, I have written to the Minister of Health and Social Services on this issue but I have not yet received a reply.
20070314:: ikajuqtuqtaujumajunga maligaliuqtiuqatinnut tainna ilijauqullugu arraagunut tallimanut akitujuqturutiuniaqtuni.@----@ I would like the support of my colleagues to see this project put in the government’s next five-year Capital Plan.
20070314:: maanna parnalingikutta sivuniktinni anginiqsammarialummik akaungiliurutitaqalaaqtuq.@----@ If we don’t plan now for those resources then we run the risk of facing even bigger problems in the future.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ >>Applause Speaker: Members’ Statements.
20070314:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070314:: maligaliuqtiup uqausinga 045 - 2(4): innatuqarnit kamattiarniq (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 045 – 2(4): Elder Care (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ulummi nikuvippinga tusaqtittijumallunga tusaqtitaujjutigirataalauqtannit iqaluttuuttiamit taakkununga kiggatuqtannut.@----@ I rise today to inform the House today about a serious issue that was recently brought to my attention in Cambridge Bay that affects our most vulnerable constituents.
20070314:: tavvaniilauqtuq 45-minits aanniaviliarujjaulluni innaujuq angut qaujisaqtaulluni.@----@ They spent about 45 minutes at the house and then brought the elderly man to the health centre for a complete medical exam.
20070314:: taimaigiuqpalaingittuq taimaittutuuvallaingittuq nunavummi.@----@ I do not believe this is an isolated incident in Nunavut.
20070314:: nuvivami apirilauqsimammigama 1000-ni miksaaniimmata innatuqait nunavummi.@----@ According to the government’s response to a question, which I posed to the minister last November, there are approximately 1,000 elders in Nunavut today.
20070314:: innaruqpaaliqtillugit taikkua sailijumiittiariaqaraluarmata attanangitiaqtumilu kamagijaulutit ilanginnut gavamakkunullu.@----@ When elders advance in age, I believe that they deserve to live in peace and security, regardless of whether they are in the care of relatives or the government.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 294@----@ 294
20070314:: amisuit innaujuugaluat qiturngarijangit ilinniaqsimangimmata ammalu kiinaujaqaluarati kamaniarluti innarijattinni.@----@ It often falls upon or is expected that the children will look after them.
20070314:: taanna siqumittijuujaarmat angiqsimanasuttatinni angiramut qaninniqsamit kamanirmut.@----@ This runs counter to our commitment to following Closer to Home health care principles.
20070314:: uqaqtii, taina aulattijiujuq uqalaurngat taanna qiksaanaqtuugaluaq taimali qangakiaq maannarulukkut tamanna taimaiquminangikkaluaqquq ammalu nuqqariaqaqtuni.@----@ The elders’ coordinator wrote in her letter, “This is a sad situation, and I only hope someone, someday, will see what we have witnessed.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, maligaliuqtii.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Member.
20070314:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070314:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070314:: maligaliuqtiup uqausinga 046 - 2(4): upigusunniq suusan sipuringmit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 046 – 2(4): Tribute to Susan Spring (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ullumi nikuvippunga upigusugumallunga iqalummiutaulauqtuq akunialuk, iqqanaijaqatigiqattalauqsimajavut kiggatuqtaralu piqannarillugulu.@----@ I rise today to pay tribute to a long-time resident of Iqaluit, a former co-worker, a great constituent of mine, and a good friend.
20070314:: ammalu upigusuppunga iqqanaijaqatigigunnaqsimagakku suusan atausiarnagu.@----@ It has been my privilege to have the opportunity to work with Susan on a number of occasions.
20070314:: angijuqqaarijauqattaqtuq illulirijikkunni iqalunnit 1993-mini angijuqqaangujuq tavvani aksurunnaqtualummi, imaak upigijaulittiarngat.@----@ This would probably explain why if you phoned her up and asked her how she was doing; her comment was always "tired and grouchy".
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 295@----@ 295
20070314:: uqaqtii, suusan taima aullalaalirngat tamaani illulirinirmit iqqanaijarluni.@----@ Susan will shortly leaving us to pursue new opportunities in the housing field.
20070314:: taaksuma angiqsimanirijanga illulirijikkunni tavvani arragunit 14-ngujunit ammalu ikajurumanirijanga tavvunga kinguniqanaavikjualaaqtavut.@----@ Her commitment to the Iqaluit Housing Authority over the last 14 years, as well as her commitment and contribution to this community will be greatly missed.
20070314:: taakkua maligaliuqtiuqatilimaakka qanuingiqatiqaquttiaraluaqqakka taaksuminga qujagilugulu pilirisimaningani nunattinnut.@----@ I ask all Members to join me in wishing her well, and thanking her for her service to this community.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070314:: iqaluit kanannanganu, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070314:: maligaliuqtiup uqausinga 047 - 2(4): nunaqarnirmut makimajunnaqtumik parnainirmut katimaningat@----@ Member’s Statement 047 – 2(4): Sustainable Community Planning Meeting in
20070314:: iqalunnit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Iqaluit (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqtii, maijagijavut ilisapi siutiaapik, iqalunni tavvani maannaujuq qaujinasummat atangiijumit sivunittinnut.@----@ Our mayor, Her Worship Elisapee Sheutiapik from the City of Iqaluit, is currently exploring how to get started on developing a comprehensive long-term sustainable vision and plan.
20070314:: parnagutauniaqtumit iqalunni pivaallirutimmariugajarngat makimajunnaqsiniqsauluni piujuuniqsamit inuusiqarviugunnarluni uvattinnut, qiturngatinnut, irngutattinnu tamakkua katinngatillugit iliqqusitigut.@----@ Mr. Speaker, a long-term vision and plan will help Iqaluit to become a more sustainable community; a community that provides a high quality of life for us, for our visitors, our children, and grandchildren by enhancing and balancing our economic, social, cultural, and environmental wellbeing.
20070314:: taimali maijangujuq qaiqujisimammat pingasuujunit pigiarutauniaqtumit tavvani kanatami.@----@ Mr. Speaker, in support of this initiative, the mayor has invited three guests that are at the leading edge of sustainable community planning here in Canada.
20070314:: ammalu kialguri-miiqngaaqsimajuq, tainnattauq imaak makitattiarunnaniqpaangumimmat kanatami inuqartunilu 18,000-ngujunit ungataani.@----@ Imagine Calgary is the largest visioning project for a sustainable city ever carried out in Canada involving over 18,000 citizens.
20070314:: taimali kikkulimaattiat taimaa tusarumajut piuniqsaujumit iqalunni aaqqissimattianiqsaujumit ikajuqtuijunnaqullugit nunattinnut.@----@ We hope that everyone with an interest in creating a more sustainable and prosperous Iqaluit will come out to share their hopes and dreams for our community.
20070314:: 296@----@ 296
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070314:: katimajituinnait uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070314:: katimajiujuq tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070314:: maligaliuqtiup uqausinga 048 - 2(4): ajuqsaqtulirinirmut ikajuutingita atuagangit (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 048 – 2(4): Income Support Guidelines (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ippassaq tusalauluarama tupagutigillugu qussallagutigillugu apiqsuqtuqartillugu ajuqsaqtuliriniup missaanut.@----@ Yesterday I heard and it seemed like I was in shock and surprise about the questions being asked about social assistance.
20070314:: piluaqtumi, taakkua ajuqsaqtut ikajuqtauppata ilaminnut nunaqqatiminulluunniit gavamakkut turaanganngittumit ajuqsaqtulirinirmut gavamakkunni ajuqsaqtulirinirmut pijangit ilanngaqtaujariaqalirajarmata.@----@ The social assistance recipients, if they get assisted by their family, the government takes away a little bit of money that is for social assistance payments.
20070314:: uumungalu uqausiqarumaluannguaqtunga uqaqtii, nunavummiutigut ajuqsaqtunit qaujimajaraangatta ikajurasusuungugatta tamanna inuit qaujimajatuqanginni aturmat.@----@ Because I have known people that have not lived in Nunavut for a long time, go to social assistance, and when they get paid by cash, and then they go to social assistance as well and receive social assistance.
20070314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: katimajituinnait uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070314:: katimajiujuq quttittumi, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070314:: maligaliuqtiup uqausinga 049 - 2(4): iniksaqariaqarninga nunavut silattuqsarvikkut@----@ Member’s Statement 049 – 2(4): The Need for Arctic College Facility in Grise Fiord
20070314:: piliriviksangani ausuittumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: kisiani uqaqtii, taikkua illuksait ilinniaqtittijjutauvalliajut parnattausimammata taakkunanngat gavamakkunnit.@----@ The government has provided accommodations for the students but I wanted to find out whether the hamlet employees will be running properly without having any Arctic College courses.
20070314:: nalunaqsilaurmat tappikani ausuitturmiittunga qanuq taakkua kajusitittiarniaraluarmangaata Haammalaujut taimanna ilinniarvissaqanngitillugu silattusarvimmi.@----@ There are also going to be courses for people who will be working at Housing through Arctic College.
20070314:: uqaqtii, taanna silattusarvik ilinniarviup iluaniilauqsimagaluarmimmat amma silataani illugijaujumi silattursarvinnguqtuqaqtuni taimannaittuqsimavalaurmat tappikani ausuitturmi.@----@ The Arctic College that was located in the school had to be taken out because the students needed that room.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 297@----@ 297
20070314:: ullumimut suli taakkua silattusarviqanngimmata taima nalunarmat qanuq ilinniaqtittivallianasullutik pijariaqarniarmangaata taakkua ausuitturmiut silattusarviqanngitillugit.@----@ To date, Grise Fiord does not have Arctic College courses, so I wanted to find out what kinds of courses the people of Grise Fiord will be receiving because there are no Arctic College programs there.
20070314:: immaqa tamanna apiqsurnaqsippat, uqaqtii, apiqsuutiginiarakku.@----@ At the appropriate time I will be directing questions to the Minister of Education.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070314:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070314:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070314:: maligaliuqtiup uqausinga 050 - 2(4): paliisikkut atuqpanningit sukattittigutinik (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 050 – 2(4): RCMP Use of Tasers (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: nikuvijjutiqaqtunga maanna ullumi ippaksaq pulaaqataulaurama pukiqtaliit takanunga kamavvingannut tamaani taakkua ajauqtikkut katimajiralaat aaqqissimannirngata taikkua.@----@ I rise today to talk about the visit that we were given as the Ajauqtiit Committee to see the RCMP answering machines, and I talked to the Commanding Officer about using TASER guns because the RCMP uses them to calm down suspects, or people that they’re trying to assist.
20070314:: pulaaqtilluta takanani apirilauraluaqtunga taikkua commanding officer-lu taikkuninga takujumallunga taser gun stun guns- nguniraqtaujut in our language atuqtausuunik tigujaujumanngittunik tigujaugasuaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, the concern that I have is I think we have to know what the rules are when the RCMP uses those TASER guns.
20070314:: immaqa tainna atuqtaunirnga ulluujumit naammanaalaunngimmat takuniq ajulaurakku.@----@ Recently I was told by a young person in Rankin Inlet that they haven’t been working at their present job for two years now because he is under a lot of stress.
20070314:: gavamakkunni, nunavut gavamakkunni iqqanaijaaqaqtuq, taanna makkuttuq nuliangalu qiturngangillu maanna illungani aniqujauliqtut.@----@ He works for the Government of Nunavut.
20070314:: iqqaqtuivikkunnut niuviangutitaujuq illunga taanna mortgage-qalauqtuq ammalu illuqattiaq&uni iqqanaijaaqattiarami gavamakkunnut.@----@ He and his children, and wife were to be kicked out of their house, and they’re trying to sell the house through the courts.
20070314:: kisiani illungalu mortgage-ngalu utirniq ajuliqtut niuvianguanilaurnirmat maannasaaq, lawyer- taaraluarami qaujilaurningittuq niuvianittillugu kisiani uqautijaulauqtuq ukiassaaq pianittugguuq.@----@ But, even if he got a lawyer, the house that they had a mortgage on was taken away by the court, and he has never gone to court.
20070314:: uqaqtii, pianiliraluaqtunga apirijumajunga pianittitaugunnarmangaarma.@----@ Mr. Speaker, I would like to have unanimous consent to conclude my statement.
20070314:: taanna maligaliuqti apirimmat angiqtaujumallu uqausissani uqausirijariirumallunigit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070314:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20070314:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070314:: kajusituinnarit pijariirasullugit uqausissatit.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20070314:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taima uqaqqaugama taaksuminga ugguarniraq&unga imaak sad, quviananngittuq taanna, uvannutuinnaungittuq, amisunulluunniit.@----@ Like I said; what happened to that young man is just a sad state of affairs because he is also a hunter, and because of the fractures in his shoulder he cannot go hunting.
20070314:: taanna makkuttuq immaqa pirajanninga taimailijaujariaqattussaujjutigijaraluanga kisianili iqqattuijinut tamanna piliriangugiaqappallaijuq.@----@ Perhaps it was not allowed.
20070314:: taanna atausiangit&uni Taser Gun-ngut pijaulauqtuminiq.@----@ I think he should go to court.
20070314:: kisiani, Mr. Speaker, naammaqquungittuq, 13 times, taimailijaujuviniq.@----@ Apparently he was TASERed not once, not twice, not three times, but 13 times.
20070314:: ammalu permanent injury-qaliqpallaijuq talinga.@----@ They used it on his shoulder.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 298@----@ 298
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070314:: (tusaajikkut) katimajituinnait uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070314:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20070314:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070314:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20070314:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070314:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070314:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070314:: ii, taanna kiggatuqtakuluga ilisarijumajara ilitarijaulaunginningani, maijugijavut tamaani, tunngasuquttiaqtugu, ilisapi siutiapik amma taakkua tamaaniqatigijangin.@----@ I would like to recognize my constituent, our Mayor of Iqaluit, Elisapee Sheutiapik, and to also welcome the other individuals that are sitting beside her.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20070314:: ilisaqsiniq pulaaqtunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070314:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taimattauq tunngasuktitsijumajunga tavvani maijaup sanilirijanga, maijagijaujuq kim milani uislur, puritis kalampiami ammaluktauq ilisapium saumianiimmijuq.@----@ I would like to take this opportunity to welcome to the Gallery Her Worship, Mayor Elisapee Sheutiapik, and His Worship, Ken Melamed from Whistler, British Columbia.
20070314:: marruukanniiqtuuk taakkua iqalunnuaqsimajuuk.@----@ We have two other guests working with them on the Sustainable Community Program Plan that we spoke about earlier, Mr. Speaker.
20070314:: ilisapimun iqqanaijariaqatiqaqsimajut makippaallirutaugajaqtunik pitjutiqattutik.@----@ And, we have Ms. Patricia Gordon, who is the Manager of Imagine Calgary, the project from Calgary, Alberta.
20070314:: paturisa guatan, Calgary-mi taikani pilirijiujuq.@----@ We also have Ms. Isabel Budke who is the Senior Associate with the International Centre for Sustainable Cities, which is based in Vancouver, British Columbia.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamii, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070314:: tunngasugitsi tamaunga.@----@ Welcome to the Gallery.
20070314:: ilisaqsiniq pulaaqtunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070314:: (tusaajikkut) katimajjutiksaq 6.@----@ Item 6.
20070314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070314:: katimajiujuq iqaluit qitianut, Hantu tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070314:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070314:: taanna apiqqutigijara ministamut pivalliajulirinirmut ingirrajulirijikkunullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20070314:: taanna quvianaq taakkua kiinaujalirinirmullu ministaullunilu pimman.@----@ It’s probably a good thing he wears the Minister of Finance hat as well on this question.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 299@----@ 299
20070314:: uqaqtii, maannasaangulauqtuq katimalauqtilluta kingulliqpaami quviasunnaulaunginniani uqausiqalauqsimagama tamakkua ikajuutigijauqattaqtut pitjutigillugit kiinaujatigut.@----@ Mr. Speaker, I know during the last sitting before Christmas I was asking questions in relation to a contribution agreement that his department has with the Keewatin Business Development Centre in Rankin Inlet.
20070314:: taakkuninga atjinginnik pititaugunnalaurrama ikajuutauqattaq&utik, tunniutauqattaq&unik kiinaujanik.@----@ I was able to obtain a copy of last year’s contribution agreement.
20070314:: taakkua tunniutauqattaqtu akunik piliriarijauqattaqsimalirmata.@----@ I would assume that these contribution agreements have been in place for some time.
20070314:: uqaqtii, taanna ministamut apiqqutigijara: taimanna tunisinirmut imanna angiqatigiigutiqaraangata katujjiqatigiikkunnut timiujunullu kiinaujaksautiqarasuangittunut maliqattaqpaat gavamakkut atuagalimaanginnik.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is: when they enter into these contribution agreements with these organizations, or societies, or non-profit organizations, do they follow all the government policies, as the previous minister indicated that they did, prior to entering into those agreements?
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: minista pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu, taivi simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20070314:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: tamakkua maligiaqajuit tamakkuninga angirutausimajunit titiraqtausimajunit kiinaujatigut ikajuqtauniarraangata tamakkuninga maligiaqajujut.@----@ Our guidelines have to be followed if there is going to be a contribution agreement.
20070314:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070314:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutiksaq, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ii, uqaqtii, taanna tusaqtugu tusarniqpuq.@----@ It is good to hear that.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070314:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taimannaissariaqajujut kisutuinnait tamakkua timiujut ikajuqtavut kiinaujatigut taimanna aaqqissimajariaqajujut taikkutiguunaq Legal Registries- kutigut.@----@ Yes, that is the way they are supposed to be; the organizations that we give contributions to have to go through legal registries.
20070314:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070314:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: nauk, uvanga namminiq tamatuminga tusaqsimanngitiaqpunga.@----@ I am not aware of this situation.
20070314:: ullumi tamanna tusalitainnaqpara.@----@ It is the first time that I have heard of it.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 300@----@ 300
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taanna apiqqutiginiarmijara taassumunga ministamut: summat taakkua pilirivvingit atiliuriqataulaurmata angirutimit, summallikiaq kiinaujaqartitinniqpat 2003-minit kingulliqpaattiarmit titiraqsimajunit tunisilauqsimatillugit?@----@ I guess the next question for the minister is why his department enters into an agreement with an organization where they continue to provide funding to them since 2003 when they weren’t in good standing with legal registries.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Member.
20070314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070314:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ma’na uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070314:: (tusaajitigut) uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20070314:: mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070314:: apiqqut 050 - 2(4): pijumajjutiit kiinaujaqaqtitaujumanirmut (mapsalaak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 050 – 2(4): Application Forms for Grants and Contributions (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taassumunga taassumingatainnaq ministamut apiqqutissaqartunga apiqsuqtausaaqtumut pivalliajuliriniq, pivalliajulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20070314:: uqaqtittijii, taanna nilliutigivalauqsimammijara.@----@ This is an issue that I have brought up on more than one occasion.
20070314:: quviagillugulu kiinaujarmit saqqitittivaallilauqsimammata taakkununga siarmarviusimanngittunut nunalinnut inunnut uukturaqtaujunit tamanna quviagillattaammarittugu.@----@ I was very pleased that some money was being made available to the people of Nunavut.
20070314:: isumagijaminit uqallaliraangami taakkununga angijukallammariaalummi saqqitittiviusuungummata apiqqutissanit amisullarinnik surlu ajurnatittijjutissanit.@----@ The problem is when you are applying for the grants and contributions, you have to fill out a lot of forms and go through hoops and everything just to access those funds.
20070314:: apirijumajara minista taimanna suqutiqsimanngilaaq tamanna maligaqutinga taakkununga piliriaqtaarumajunut namminiq kiinaujamit uukturniatillugit pivalliajulirijitigut.@----@ I would like to ask the minister if they have made it easier so that the people out there could access those grants and contributions.
20070314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070314:: pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikullu ministanga, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070314:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: tamanna qanuqtuurutigijaujut suli tamakkua iqsiraaqsivaalliqullugit, tuksirautaunajaqtut kiinaujanik pivalliajulirijikkunnit.@----@ We are working on making sure that the people out there who are making the proposals have an easier time accessing them.
20070314:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070314:: sivulliqpaami ilagiaruti apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070314:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqtittijii qujannamiitauq minista tamatuminga kiuttiarunnarman.@----@ I would also like to thank the minister for responding to my question.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 301@----@ 301
20070314:: ilaak kiinaujarmik atuinnaqaraluaqtutik pijauttailimatittiluaquujiqattarmata taakkua gavamakkut saqqittigaangata ippasarnik.@----@ The government has monies that are available but it seems like they make it as hard as possible to access it, which is something along the line of income support and accessing those.
20070314:: qakugukiaq minista tamatuminga saqqittijunnarumaaqpa.@----@ When will the minister be able to show us the forms and paperwork that are required to access these funds?
20070314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070314:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: tamakkua alillajut sunatuinnaillu qanuiliuqtaujariaqannginnik tukisinatsiaqullugit.@----@ The hamlets are providing training and support to the people who are trying to access those programs.
20070314:: suur, tamakkua pivalliatuinnaqtut suli, pivalliatuinnaniaqtutillu kisiani qakullariugajarmangaaq maanna kiujunnangilaqpara.@----@ There’s support out there available from our employees and we will keep working to make sure that they’re as easy to access as possible.
20070314:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070314:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalaak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070314:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taanna kiinaujaliriniq ilaak angijuujuqsimangitilluguqai tamanna piliriariarinigasugunnaqpisi taakkua amisut uutturumajut amisut sapiliqattarmata.@----@ In regard to finances, will we be able to see the changes after the beginning of the new fiscal year because a lot of people are discouraged from making proposals because of all the paperwork that is required.
20070314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070314:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070314:: angajuqqaa taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: tamakkua nunalinni pivalliajulirijiujut tamakkuninga ilinniaqtitauttaqsimammata.@----@ The economic development officers are trained to help any individual who requires help.
20070314:: uvvaluunniit avittuqsimajuni ilaak regional office-ngujunik, taikkua iqqanaijaqtigijavun.@----@ You can also use the staff at the regional offices if you need further information, or you can also write to our department so that there’s proper support being made available to the people of Nunavut.
20070314:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070314:: tunurnimut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070314:: apiqqut 051 - 2(4): ikajuusiaqpattunut atuagait (arvaaluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 051 – 2(4): Income Support Guidelines (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ilaak ippassaq apiqsurutiulauqtumik ilangiaksikannirasutuinnaqtunga.@----@ I would like to supplement some questions that were posed yesterday.
20070314:: taanna kamanaluallaurman suuq taimanna gavamakkut iliqqusiqammangaata ajuqsaqtulirijikkut miksaanut.@----@ We were astonished to find out about the government and how they treat the income support recipients.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 302@----@ 302
20070314:: kisiani taanna ajuqsaqtulirijikkunnugguuq maligaq imailingamman, inuuqatiga ikajurukkut taaksuma ajuqsaqtulirijiup ilanngarniarmagu taqqimut pinialauqtaraluanga.@----@ There is apparently a policy that states that if you help this income support recipient, a portion of their monthly monies would be clawed back.
20070314:: inuuqatiga niqiqanngippat iqqanaijaqtiuluni gavamakkunnut ikajurukku niqimut iqqanaijaangani kiinaujjassaanga mikilligiaqpaallunngimmat.@----@ If I help an individual with food, are you not breaking the traditional laws when you claw back on such incidents like that?
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: (tusaajitigut) ilinniaqtulirijikkut ministangat, minista piiku.@----@ Minister responsible for Education, Honourable Ed. Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ii, qujannamiiqtugu taanna taassuminga saqqiimmat.@----@ I appreciate the member raising the issue because there needs to be clarification.
20070314:: atuagaqtaqanngittuq utiqtittigiaqarniarluni niqaisuutinik, niqitaaqtittiguvit suurlu.@----@ There isn’t a policy in place to take back income received or food donated or anything like that.
20070314:: inutuuguvit aippaqanngillutit $200-mut tikillugu sikkitaaqqautillutit pisimajunnaqtutit, piiqtaujariatunngittuq taakkunanngat taqqitamaaqsiutinik.@----@ Under the Income Support Program, if you are a single person on the program, up to $200 per period of receiving a cheque from income support for unearned income and earned income you are able to keep that as a client.
20070314:: $400-mut tikittugu ilagiinut, tamakkua asijjiqtaulauqsimajut arraaguuk marruuliqtuuk, 2004-minit.@----@ Up to $400 for a family has been put in place, and those changes were put in place proactively by this government over the past two years, it was 2004.
20070314:: uqaqtii, kiinaujaliat atunngitittikainnaqsimajut $200-mit $400-mut tikit&ugu.@----@ So earned income exemptions have increased to $200 for a single person, and $400 for a family.
20070314:: kisiani uqalauqtugut uuttuutigilugu qangattaummit tunisinniruvit iluviqsiuriarumajumit taanna piiqtaugajanngittut.@----@ What we did say is: if, for example, you gave a ticket for someone to go to a funeral or on a compassionate case, then it’s not deducted.
20070314:: kisianili niqaisuutitaaqattaruvit qangattausiqtaunniruvit iqalunni mittimatalimmut uuttuutigituinnarlugu mittimatalimmiillutillu taqqinik pingasunit taima iqqanaijaaksaqsiunngilaq, Haalatairiaqsimatuinnaqtuq pulaariaqsimaguvit pingasunut taqqinut.@----@ However, if someone is on income support and you give them a ticket and they fly from Iqaluit to Pond Inlet for example, and they’re in Pond Inlet for three months, then they’re not looking for work, they’re on a vacation if they’re visiting for that period of time.
20070314:: taimaittuuppat tavvani pulaariaqsimagama niqaisuutitaakainnarumajunga, niqaisuutitaaqtittiqattaqtut taikkua ikajuqtaujarialiit ikajuqtauqattarniarmata.@----@ In that case, the income support worker, when that person goes in and says I would like to have income support, I’m up here visiting Pond Inlet, I’ve been here for several weeks … the idea of the Income Support Program is to help people who are in need and help people make healthy choices.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070314:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 303@----@ 303
20070314:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qaujimagatta issuma najanga kangiq&inirmiutaq illulimmiutarmit aniqaqtuq, qaujimagattigu takujunniiqtanga ukuunik 20-nik.@----@ We all know that this individual’s sister in Clyde River has a brother in Igloolik, and we know that they haven’t seen each other for 20 years.
20070314:: takujaqtuqsimakainnasuungummata ilaannikkut tisamanit taqqinik, taqqinik 6-nik quviasugiatuinnangittutik.@----@ At times there is a family reunion for up to six months.
20070314:: takunnginnamiuk ukiunik 20-nik inuup ikajurunnaqtuniuk, ikajuqtuniuk pitippaa.@----@ They haven’t seen their brother or sister for 20 years, so we help them to get back and get reacquainted.
20070314:: una, apiqsukkannilaaramai apiqsurnaq naammassippat.@----@ My question is; are you revamping the policies and regulations so that we can include Inuit Qaujimajatuqangit?
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ii, taanna tukisinattiaqtuq.@----@ I think the member just made a good point.
20070314:: niqaisuutiit atuniiqtaqtugitnikkua kamagijauqattarmata ajjigiittitauqattangimmata.@----@ The point on the Income Support Program is that in each case it has to be judged on its own merits; it’s on a case by case basis.
20070314:: suurlu, 55-nik arraaguqaqtuqaqpat illuliliarluni mittimatalimmit pingasunut pinasuarusirnut kiinaujaliurniraqtaugajanngittuq pingasunut taqqinut taikaniilaunngimmat.@----@ For example, if there is a person who is 55 years old, and they go to Igloolik from Pond Inlet for three weeks to visit a family member, then that wouldn’t be considered earned income because they’re not there for three months and they’re not opting out of looking for employment and so on.
20070314:: iqqanaijaassaqsiurnirlu tavvaniiqataunngit&uni.@----@ The income support worker in that case wouldn’t subtract or deduct the money.
20070314:: piiqtaugajanngittu.@----@ It’s on a case by case basis.
20070314:: kisiani 25-nik arraagulik qangattausiqtaunirpat qikiqtarjuarlialunilu pingasunik taqqinik tapaanilluni taimali piirsiviulirajarpuq qininngimmat iqqanaijaamik.@----@ However, if there were someone who was 25 years old and received a ticket and went from Pond Inlet to let’s say Qikiqtarjuaq, and stayed there for three months, then that would be considered unearned income, and there would be a case judgment made because of that.
20070314:: ammalu uqaqtii, taanna qimirrunaqtaukkannirtuq maanna kingullirmilu qimirrunarniulauqtuq 2001-mik maligaliurviup iluani saqqitaulaursuni asijjirsiigalaksimagluta.@----@ At the same, Mr. Speaker, the program is undergoing review right now, and the last official review was tabled in the House in 2001 and we have made several changes to the program.
20070314:: ajuinnaarutiksaqarunnarviqattittilirmijugut taanna atuqtaugumatuarnirpat.@----@ There’s also the appeals process if someone feels that they have been discriminated against in the program, they have that opportunity, too.
20070314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: aippanga ilagiarut apiqqutivit, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 304@----@ 304
20070314:: taanna turaagaqtaattiariaqaqtuq.@----@ So you need a good guideline or goal.
20070314:: suurlu uuktuutigilugu, nunaliit mikiktuit Grise Fiord amisuunngimmata mikiktuit taakkua nunaliit qaujimaqattautittiarmata ingmingnut.@----@ Like for example, in the smaller communities, in the community of Grise Fiord, there are many small communities and everybody knows each other.
20070314:: imannaittumik iksivautaaluktaartitaunnirpat nutaungitturulummik aninialirtaminik ajursaluarmat taanna qaujimajauliriimmat tagvaguuq piirsiviunialirpuq Income Support- nganik, turaantumiukpat qaujijauniangimmariktuq.@----@ They know if the family bought a couch or a cell phone, the income support worker knows but in Toronto nobody will know.
20070314:: taanna turaagaqaksiariaqarmat tamapkua nunaliit ingminut qaujimaqaktautiktiariiqtuit suurlu disadvantage atutsiarunniirmata.@----@ So therefore you need a good guideline so that the smaller communities that know each other, they’re disadvantaged by that.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti taqqiurataalauqtuni ammalu marruu arraagu anigursimaliqtittijut taikkua utiqtiktilaursimangmata kanturaanganik pigjutigillugu.@----@ At one point we almost had half the communities and hamlets in Nunavut delivering the Income Support Program.
20070314:: piliriajjutinut piusigiarutiit taakkua inuiglu qaujimajatuqanginnik taaksuma maligaliuqtiup apiqqutigijangit taakkua kajusiinnartun piliriqatigijauglutik Hamlakkut ammaluttauq niqaisuktittinirmik iqqanaijaqtiujut.@----@ The program enhancements that the member’s asking about with the Inuit Qaujimajatuqangit, those are ongoing within the department itself in cooperation with our delivery agents which includes the hamlets and the income support workers.
20070314:: taiksumaniulirpat uqaqti saqqiktikkannirumagaluaqtunga piusigiarutiksauniaqtunik nutaaruriaqtittinniaratta ilaa tusaqtiktigjutiksauniaqtunik taqqiqai marruu anigursimalirpatik.@----@ I would hope to be in a position to bring more enhancements forward and update the members in our next session, which would be in about two months, I guess in May. Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070314:: maligaliuqti quttikturmut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 305@----@ 305
20070314:: apiqqut 052 - 2(4): ikajuqtauniq silattusarviup pilirivviksanganit ausuitturmi (panapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 052 – 2(4): Support for Arctic College Facility in Grise Fiord (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qanuq tagva taakkua Grise Fiord-miut ikajuqtauniarpat taimanna silaktursarviqangittillugit takkutiguuna Trades Program-tigut?@----@ So my question is: how are you going to provide support to the community of Grise Fiord when they don’t have any Arctic College there?
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: maligaliuqti sulijuq taanna.@----@ The member is correct.
20070314:: taanna inigijaujunniirman silattursaqviksaq qiniqtuq Grise Fiord-mi silattursaqviuniaqtumik innarnut.@----@ The college right now is looking at the availability of space in Grise Fiord to run some programs through.
20070314:: ilaak ilinniaqviuniaqtunik taikkua quvvagiaqsinasuktunik ilinniarnirmini gurait 12-mit pijariiqsinasuktut iniksariniaqtanga ammaluktauq nunalinnirmiutaujunik iqqanaijaqtitaarluta taimannaittulirijinnguniarman.@----@ We are looking at running an ABE program first of all, which is an Adult Basic Education upgrading program and to hire somebody within the community itself that would be able to facilitate that program.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: sivulliqpaami ilagiarut apiqqutiit, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070314:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taimannaittuniqai kiinaujanik aturunnaqpun, ikajurunnaqpun taakkununga Hamlaakkunnut taimannaittumik saqqitippata Hamlaujut.@----@ Would the minister commit to provide funding to the municipality to access them?
20070314:: minista piiku.@----@ Speaker: Minister Picco.
20070314:: angajuqqaa iut piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: tainna ilinniarviksauniaqtuq atuqtaujariaqarajarmat, qimirrunariaqaratta nunalinni kisutaqammangaaq.@----@ Again, we would have to review what is available in the community.
20070314:: qaujimangittunga maligaliuqtiup uqausirijangit taikkua iluuk marruuk ilinniaqviujunnarngaatik.@----@ I am not sure right now if the units the member was talking about would be conducive to that.
20070314:: taanna qimirrunagiaqattavut maanna.@----@ That is something we have to review.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 306@----@ 306
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20070314:: apiqqutigijumajara ullumi, (tusaajikkut) apiqqutiginiaqtara turaaqtinniarrakkut ministanngannut maligalirijikkunnut.@----@ My question today is to Justice.
20070314:: uqaqtittijii, pilirivingan taakkua maligalirijikkun katimatittijaqtulaurmata nunalinnut, kangiq&inirmu qanuiliurniarmangaata tainna, qanuiliurutauniarmangaaq nutaaq tigujaumaviksauniaqtuq, anullaksiiviksaq.@----@ The Department of Justice recently held a community consultation in Rankin Inlet with plans to build a new correctional facility.
20070314:: ilangit utiqtitaujariaqaraluarmata.@----@ At the public meeting, some members of the public wanted to be assured that inmates would be returned to their home communities when they were released from the facility.
20070314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070314:: ministangan maligalirijikkut, mista ukaliq.@----@ Minister of Justice, Honourable Paul Okalik.
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: tamakkua taimaak aulappattut qautamaaqsiutikkut.@----@ That is how we operate as part of our daily operations.
20070314:: ilagiarutii sivulliqpaami apiqqutinnu, mista ivjarutailak.@----@ Speaker: First supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070314:: uqaqtittijii, qurluqturmi kiggatuqtanni isumaaluutiqarmimmatattauq tigujauqqavimmi ilavut tigujauqqavinginni marruuk anititaugami suli qurluqturmati.@----@ My constituents in Kugluktuk have similar concerns that have been raised about the Ilavut Centre.
20070314:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ivjagutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070314:: ministanga maligalirijikkut, paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: kisiani taakkua qaujimatitaugama ilinniariirasuttillugit pijariirasuttillugit nunalinniikainnaqtut.@----@ They try to keep them in the communities even though they have been released to complete their education.
20070314:: kisianittauq qaujisaqtauttialauqtutit attanaqtumiitittinianngikkaluarmangaata taanna kajusititaukainnaqsimajuq.@----@ That only occurs after they investigate, or do a review whether they’re dangerous to the public or not.
20070314:: ilangallu qatarngutiqartuni nunalinni taanna tusaumajara taakkua qurluqturmi taima kamagijaukainnaqsimajut.@----@ According to what I have heard that individual has family in the community.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 307@----@ 307
20070314:: aippanga ilagiarut apiqqutivit, mista ivjarutailak.@----@ Speaker: Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070314:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qaujimajavut marruuk tigujauqqajuuk anititausimaliqtuugaluak ilinniangittuluunniit iqqanaijanngitulluunniik.@----@ We know that these two inmates that have been released, they’re not going to school or have a job.
20070314:: taikkua utiqtitauliraangami nunalinginnut anititaulauqtillugit ilavut Centre-mit.@----@ (interpretation ends) What is the department’s policy on returning former inmates to their home communities after they’re released from the Ilavut Centre?
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070314:: ministangat maligalirijikkut, mista ukaliq.@----@ Minister of Justice, Mr. Okalik.
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: (tusaajikkut) atuni tigujauqqajut anititauniaqtut qaujisaqtauqattaqput imanna piusiqaqtugut utiqtitauqattaqtut nunalinnut pirajavvigilauqtanganut.@----@ Each inmate that is about to be released is assessed and the general practice is that inmate is returned to the community where the offender committed the crime.
20070314:: atuni qaujisaqtauqattaqtut anititaujariaqarmangaata nunalinnut kisiani anititaunginnaujaqtut nunalinnut tigujauvigilauqtanganut.@----@ Each case is assessed on an individual basis to see if there’s a need to release the individual in the community, or not.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: uqausikkut apiqqusiit.@----@ Oral Questions.
20070314:: iqaluktuutsiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070314:: apiqqut 054 - 2(4): iqaluttuuttiami luuttaaq kaanturaanga nuqqaqtitauninga (pitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 054 – 2(4): Cambridge Bay Doctor Termination of Contract (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: apiqqutiginiaqtara ministanganut aanniaqarnangittulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20070314:: apiqqutiga ministamut: uqautijunnaqpaanga qanuimmat inulirijikkut nuqqatittinirmangaata kanturaangani kangiq&inirmi iqalunniluunniit iqqanaijaqtitautillugu?@----@ My question for the minister is: can she tell me why the Department of Health and Social Services, or the College of Physicians and Surgeons, terminated her contract in Cambridge Bay, yet offer her work in Rankin Inlet or Iqaluit?
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: ministanga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkunullu, liuna agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, the Honourable Leona Aglukkaq.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 308@----@ 308
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taanna, atunit uqausirijunnanginnakkit kanngunarmata.@----@ I can’t speak to the individual person’s confidential file.
20070314:: uqausirijunnaqtaraluakka qanuiliurasuqattarmangaatta.@----@ I can speak generally to what we tried to do in terms of dealing with the situation that arose in the work place.
20070314:: ii, sulijuq maligaliuqti nunalimmiutai nalunaiqsiqattarmata qimaininganut iqqanaijaanganit.@----@ Yes, the member is correct in that the members of the community had expressed concerns about her departure, as well as to myself.
20070314:: tautukkattigu pijitsiqtaqtinut aaqqigiaqalaurattigu pijjutiujut.@----@ From the standpoint of providing services internally, we have issues that we needed to deal with and respond to.
20070314:: isumaliulilauqsimajut nuttiqtauquliqtugu nunalinnut luuttaaqtaqaqtumut iqqanaijaqatigijunnarniaqtanga tainna iqaluttuuttiarmiittuni inutuulaurmat.@----@ At the end of the day a decision was made to offer her a transfer to a community where there were other physicians there along with her to work with her.
20070314:: kiujariaqalaurattigu maligaliurvimmi iqqulliutigijunnanngitannut.@----@ This particular individual in Cambridge Bay was alone as a physician, and internally we had to address some matters that I cannot speak to in the House.
20070314:: aaqqigiarutinik qinililauqtugu asinginnut iqqanaijaqatiqarluni kamagijauqattarunnarniarmat.@----@ To provide a solution to that, we put her in an environment where there were other staff to work alongside with the individual.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qaujimaliriirattigu tamanna niruaqtikka taikkua qaujimattiarmata ilangillu luuttaat ilinniaqtut taikunngaqtitaukainnaqattaqtutik luutaaqainnarumagaluaqtutik.@----@ It doesn’t shed any more light on the situation that we already know, and I’m sure my constituents would like a lot more details, given the fact that we really like to...you know, have the doctors stay there permanently.
20070314:: luuttaa inuulisaijiillu taikkua nunavummi igittisuut iqqanaijaqtitausuungullutillu luuttaanik.@----@ Mr. Speaker, I understand that the College of Physicians and Surgeons is responsible for hiring and firing doctors in Nunavut.
20070314:: minista nalunaiqsijunnaqpaa qimirrunagutauqattaqtunik taikkununga luuttaanik anitittinirmut iqqanaijaaqtaaqtittinirmullu.@----@ So my question to the minister would the minister explain to the House the review process the college used to determine termination of this particular doctor?
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: aippangani ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qujannamiiqpara minista kiuttiarngat taassumunga.@----@ I thank the minister for that answer.
20070314:: taikkua kiggatuqtakka 30-luunniit 40-luunniiqqai iqquliqsimalirngata uvannit tainna tauvaniinginnaqujaugaluaqtuni, ilaa aullariaqaqtitaulaurngat.@----@ My constituents, there could be as many as 30 or 40 have expressed their concerns that they wanted this particular doctor to stay.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 309@----@ 309
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ii, tukisijaraluara piugijauttialaurngat iqaluttuuttiarmiunut.@----@ I understand the individual was well received by residents of the community.
20070314:: tavvani qanuiliurniulauqtunik aanniaqtulirijikkunnit taanna suli uvattinnut iqqanaijaqtuq nunavummi asinginnillu iqqanaijaqatiqarniqsauliqtuni inutuugani luuttaatuugani iqqanaijaqtuni.@----@ In this particular case, the individual is still with us within Nunavut, in a different community, with a broader working team and supervision.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070314:: ministalu qujannamiiqtugu.@----@ I thank the minister for that answer.
20070314:: minista angirunnaqpaa, tainna asinginnik luutaaqalirmippata taikani, tainna iqqanaijaaqtaaqtitaukkannirunnalaaqta luutaangujuq aulaqtitaulauqtuq.@----@ Could the minister commit to me that she will hire this doctor back to the health centre in Cambridge Bay when they increase their doctor coverage to three to four, as they’re supposed to?
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Member.
20070314:: minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: isumagigiarniaqqara taanna uqausirijanga.@----@ I will consider his offer and pass that along to my staff.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20070314:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070314:: apiqqut 055 - 2(4): qanngualuk tigujautuinnalauqsimaningit (kuuli) kuuli: qujannamiik.@----@ Question 055 – 2(4): Qangualuk Abduction (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: una apiqqutigijumajara Premier-mut ullumi.@----@ My question is directed to the Premier.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 310@----@ 310
20070314:: tamakkua History-galait atuqtauqattaqtuminiit qanuq asiujuminiummangaata taakkua qanngualukkut, ilangillu, nutarangillu, 1940s-ngutillugu.@----@ He was doing a superb job on this event from the 1940s.
20070314:: ammalu qujagillugu taikkua piliriariniarniralauqtangit titiqqami Memorial iqqaumajaujjutiksanginnut sanavalliagavin ammalu qujannamiillarittunga qauqulaurravinnga taikunga ammalu taikaniiqataulaarumajunga tamanna taimailigiarniarniqpan.@----@ I would also like to thank him that there will be a memorial put up and I thank you very much that you invited me there.
20070314:: kinakkuuniqpat taikkua, taikkuninga inunnuk tigusijuviniit.@----@ Who were those people who abducted those Inuit?
20070314:: taannaqai angiqatigiivaanga taaksumunga?@----@ Does he agree with me?
20070314:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : taannailaak isumaalunattiaqtuq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taanna quviagittiaqtara ministuujuq, iliqqusilirinirmut tamatuminga kajusitittigiaqsimammat, uqaqatigiqattaqsimallugulu.@----@ Yes, I am very happy with the minister that he has worked on this to try and find out.
20070314:: nalunanngittu matusisimangitiaqtut kinnguumainnarngata ilagilauqtaminnik.@----@ We haven’t closed this project and we’re going to be working on it.
20070314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070314:: sivulliqpaamik apiqqusirmut ilagiarutaa, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070314:: kuuli: qujannamiillu, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: nalunaqtuugaluaq kisiani tukisivalliagunnapallaijugut.@----@ Yes, I know it’s hard.
20070314:: pijunnautitaqappallaijuq.@----@ I think there are things that we can use.
20070314:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taanna qaujimattiarmimmat taikani kiggatuqsinaaqtuni.@----@ Yes, I have worked very closely with my colleague and he has been working on it.
20070314:: taanna ikajuinnaniaqtara qanutuinnaq piqujigaippat iqanaijaqatigittianginnaniaqtara.@----@ I know I will be assisting this minister.
20070314:: qujannamik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20070314:: aippaanik ilagiarut apiqqusirmut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070314:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070314:: tamakkua surlu matuvalliajariaqarmata tukisinaqsilutit ikajuqtutiaqtakka.@----@ Those tragedies or disasters have to be worked on.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 311@----@ 311
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070314:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (translation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: imaak, inuit qaujimajatuqangit takunnaannguaruttigu, taikkua naliatuinnaq pasijassaq kamagijausuungummata.@----@ If we can imagine for a moment how Inuit Qaujimajatuqangit works, whichever party is at fault will be dealt with accordingly.
20070314:: gavamaulluta ilagijaulaunngittiaqtugut, qanurlikiangai qaujimagunnaqqita?@----@ As a government we were never part of this, so therefore how can we know?
20070314:: taimaak nalunaqtuttiaqtuq maannakkut.@----@ There is no way we can tell at the present time.
20070314:: taakkua gavamatuqakkut aqqutigilutigu qaujisaqtikannirasuttavut, tainna ministuuqatigijara tilisisimattiaqtuni.@----@ We’ve asked the federal government to look into this matter, as my ministerial collegue has already delegated this matter.
20070314:: taimaak taanna aqqutigilugu qaujiniqsaugunnaratta qanuilingalauraluarmangaat.@----@ Therefore, by way of channelling this matter this way, we can obtain better information and find out what happened.
20070314:: nalunanngittuq gavamatuqakkut tilikkannirunnaniaqtavut.@----@ There is no doubt we’re going to delegate the federal government again to look into this matter.
20070314:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Curley.
20070314:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taima atuinnakirataaraluarakku aqqutigijunnaqtangani qaujisaqujinirmit matuingajumit gavamattugut.@----@ He can put under oath those individuals that were involved.
20070314:: tavvunga tainna suliniraigunnarngat tainna taissumaniutillugu iksirarjuaraapittaqarpallailaurngat taikkua piqataujuminiusugijaulluni paalisikkullu, iksirarjuakullu tamakkuninga pitaqatuinnariaqarngata.@----@ There was a priest, they believe, that was involved around that area who may have some information, RCMP archives may have some information, the Roman Catholic Diocese may have some information.
20070314:: allaaluunniit uvattinni gavamakkunni kanatami tamanna ilagijaulilaurngat kanatamut.@----@ There may be some correspondence even with our own government because Canadian sovereignty was already being enforced in that part of the world.
20070314:: aqqutittiavaugunnaqqu qaujigiarvitillutit taikkua apiqsuqtauqattarunnaniarngata.@----@ I believe the best tool is to order a public inquiry so that individuals wishing to appear can be cross-examined and information can lead to other sources.
20070314:: taimali ministaujuq qaujisaqujigiarunnaqqaa?@----@ So, will the minister undertake to order a public enquiry so that he will not have to worry about how to go about this?
20070314:: imaa nalunnginiqsauniarngat naukkuuriaqarniarmangaarmi taimaigunnangippat qanuimmat taimaigunnarajanngilaq?@----@ If not, why not?
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070314:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070314:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: (tusaajikkut) gavamakkuulluta qanuittuinnalimaaq tavvunga ilagijaulaunngittiaratta.@----@ As a government, in no way, shape, or form were we a party to this situation.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 312@----@ 312
20070314:: taanna kiujarianga nalunaqtuq.@----@ So it is difficult for me to respond to the question because we support the families in learning about what took place.
20070314:: aaqqiinasunniarluni taima pijariatujuummatau kisiani taanna kamagiinnarasunniaqtavut kanataup gavamakkunginnut tamanna qaujigasuglugu.@----@ So for me to try and find a solution, it’s very difficult for me to do that but we will continue to pursue this matter with our national government, which has responsibility for international relations in trying to get to the bottom of these matters.
20070314:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070314:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070314:: arvianut maligaliuqti, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070314:: taimannaituutillugu taanna apirijumaglugu aksururnartummarialugjuaraalungmat suurlu Hockey- tualunni tusaanginnartualuuvit taqqilimaaq nigjaajualungnik isumait naammagunniirajarmat isuani.@----@ Under the federal government, I was a social worker in Churchill and I would visit the group homes.
20070314:: taimannaittunniiqattarmata taikkua angajuqqaangujut angirrangani taimannaittuqutiqaqtut qitunngaminnik innauliqtunigluunnit.@----@ They’re mentally challenged; they have to be assisted.
20070314:: taimali tamanna pijjutigillugu isumagijaqallarimmata arvirmiut gavamagijavut Hamlakkut ammalu tamakkua innauniit aksurjuaraaluk suurlu ikpigilirmata taimannaittut amisurngurpalliatuinnarmata nunalittinni.@----@ I would like to ask the minister because it’s very difficult if you hear in your mind as to where constantly there’s noise all over where the parents have children like that.
20070314:: taimali taanna ministangujuq uqalaurmat ikpaksaq tamakkua singaini suurlu takurannaarutigu angirrallattaamini atuqattalirtillugit kiinaujakallaalunnik suurlu atungippaallirutillariummat alianaik&unilu.@----@ So for that reason, the residents of Arviat have thought that it would be better and the population is increasing.
20070314:: taanna tukigijuujaqataungmagu makua aullaqtitaujariaqaqattartut akunilu aullaqsimatitaulaursutik angirrartitauvlutik aullaqtitaukkannir&utik amisurngurpalliatuinnalirtiglugit.@----@ The minister spoke of the significant savings in medical travel due to the ability to provide ultrasound services to patients in their home communities.
20070314:: taimanna suurlu isumangaarajarupta angirraptinni angirraulirajaqtumi tamakkununga mianirajauvlirtaalirajarpata auglaluaqattanginnirsaulirlutik, suurlu kiinaujakallanginnik gavamakkut auksinirsaujunnarsinajarninginnik taanna uqarsimatsiarmat taaksuma unikkaarilauqtangit ikpaksaq.@----@ It seems to be the same thing with those patients and when they’re increasing...but if we make a group home in the community, I’m sure there would be significant savings in that area, too, because that’s what she pointed out yesterday.
20070314:: taimali ministaqai uqarunnarpuq taimannaittuqarajarnirpat kiinaujaqtungippaallirunnarajarivuqai angirrami aqqiksivagiirasungnirsauliratta pialanirsaujumik tamakkununga angirraugajaqtumik nunaktingnik nunavuut iluani?@----@ Can the minister update this House on what savings could be achieved if a local group home provided living, counselling, and support services, instead of sending patients with behavioural problems out of the community; out of Nunavut?
20070314:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070314:: (tusaajikkut) minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu, liuna agluukkaq.@----@ (interpretation ends) Minister of Health and Social Services, Honourable Leona Aglukkaq.
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 313@----@ 313
20070314:: kisiani angiqatigijaraluara katimajiuqataujuq piuniksaugajarmat iniksaqaqtitaukpata nunavumi, suurlu uuktuutigilugu suurlu iglulingmi, uqsuqtuurmilu pitaqaqtuugaluaq.@----@ For example, there’s one in Igloolik and there’s one in Gjoa Haven; we don’t have enough facilities, so we’re looking at getting four facilities in Nunavut.
20070314:: taima akikinniqsaunajaqpaqai nunalinni taimanna inistaqtaaqtittiluni tamakkua akitujummariugajarmat aulalugit nunaliluttaaniippata?@----@ I think this would be costly to operate those facilities in all communities.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: sivullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070314:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: nunalinnuttauq ikajuutaunasuttuugaluat kisiani taikkuali uqausirijakka taikaniilauqsimanningikkuvit angirraujumit taimannaittuqutiqaqtuni aksurjuammarialuk aanniaqattaqtut.@----@ What I am talking about if you have not been to Arviat is, it is very difficult to have those kinds of individuals.
20070314:: mianirinasuttugulu taanna mikiniqsaq irninga sunngittuq.@----@ The person would be holding on to one son that is mentally disabled while the other one is normal.
20070314:: taannalu piluariakkanniqtuq suurlu ikarranit 24-nit qautamaat.@----@ It seems like they have to do this type of work 24 hours a day, seven days a week and they don’t get any help from the family.
20070314:: aksurjuaraaluk namunngaurviqarunniittiaqattaqtuq ilanginnillu qaiqujigaluaqtutik.@----@ It gets very difficult for them.
20070314:: nauk taikkuattauq imminittauq pinasuarmimmata nutaraminnik ilaminnillu, nauktiammarik namunngarvissaqtaqarunniittiammariqattaqtuq.@----@ They are under a lot of stress and don’t know who to turn to.
20070314:: tavvaniilirama maligaliuqtiulirama arvianut nilliajjutigiliraluaqtara tamanna tusaqtaujuujalaunngimmat suli qanulluavik piqattarmangaataiksivautaa.@----@ When I became a Member of the Legislative Assembly, I talked about this many times but the government has not heard me.
20070314:: tauvaniiqattaqsimammigama imaak isulisimattiammarinnaqtut qanuiliurvissaqtaqarunniittiammariqattaqtuq angijuunngittukuluugaluami 3 uvvaluunniit 4 illirusilikulummilluunniit inuqarunnaqattarajaqtumit pivaalliutiqarunnaqattarajaqtugut.@----@ We could also get a three or four bedroom facility in Arviat.
20070314:: ministaqai uqarunnaqpuq taimannaittumit inuusiqaqtuit tamaani nunavut iluani qattigalaummangaata.@----@ Can the minister tell me how many people are in that condition in Nunavut right now?
20070314:: qujannamiik, uqattittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070314:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: tamakkua aullaqsimajut nunavut silataani kikkuummangaata qaujimanngitakka, tamakkuattauq illuqaqtut.@----@ I don’t know how many individuals are outside of Nunavut.
20070314:: iniksaugajaqtunik nunavummi taimannaittuqtaqannginatta.@----@ Within Nunavut, there’s a facility available with staff to care for those patients.
20070314:: amigarmata tamakkua illugijaujut taimanna sanajaugiaqarajarmatalu.@----@ There are many patients that are being taken care of outside of Nunavut because there is a lack of facilities and services in Nunavut.
20070314:: ammalu kiinaujanik amigaratta sanagiaksaq tamakkuninga atuqtaugajaqtunut taimannaittunut ullutamaat.@----@ There are two facilities that are going to be built to help address the lack of facilities in Nunavut but there is not enough funding available as of yet.
20070314:: ammalu tamakkununga, tamakkua aullaqtitauqattarmata nunavummit.@----@ Because of that, the patients that have to be taken care of every day are sent outside of Nunavut to be taken care of since there are no facilities available to them in Nunavut.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 314@----@ 314
20070314:: ammalu kinguvaqsimagatta kiinaujattinnit tamakkua sanajaujunnaqullugit illugijaugajaqtut.@----@ I agree with your comments completely and they are recognized but because of the number of patients that have to be taken care of, there are some funds available.
20070314:: illuligaarjummit pitaqaqtuugaluaq.@----@ We are behind on that; we have patients that we take care of inside of Nunavut, for example, in the facility in Chesterfield Inlet.
20070314:: ii, tamakkunungattauq kamagijaukkanniriaqaqtunut mianirijaukkanniriaqaqtunut aullaqtitauqattarmata nunavummit.@----@ But all the communities in Nunavut are experiencing that same problem.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you.
20070314:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070314:: alaralak: qujannamiik, uqattii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: kiisijjaanngittualuujungaugaluaq.@----@ I am not going to bite anybody.
20070314:: taanna apirikainnarumallugu ministaujuq tainna maijami titiqqanik takulauqtussaummimmat.@----@ I would like to ask the minister again, I think the minister received a letter from the Mayor of Arviat.
20070314:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070314:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ii, taima qimirrusimajugut taimanna iniksataaqtitsigunnarajarmangaatta sanajaugunnarajaqtunik nunavummi tamakkununga atuqtaugunnarajaqtuni asinginnullu.@----@ Yes, we have been looking at ways of trying to incorporate more facilities to build in Nunavut for homecare and continuing care facilities, amongst all the other priorities.
20070314:: tamakkua sivulliqpautitaugiaqattut tamakkua uqausirisimagaluaqtakka gavamakkunnut.@----@ Those are the areas that I had put forth within the government.
20070314:: katimajiujumut uqakkannirumajunga aanniararnangittulirijikkut kamaqattarmata tisamanik taakkuninga nunalinni ikajuqtaujunnaqullugit tamakkua isumaqatsiangittut.@----@ I also want to say to the member that the Department of Health has homecare program support services in the communities to try and provide some assistance to the families that care for individuals in the communities.
20070314:: akitujuutitigut tamakkua atuqtuksait taututtugit marruunnik pitaraluaqtut maannaujuq sanajauvallianasuarumajunik.@----@ Right now we have two that are in the works in Nunavut.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: apiqqutiit uqausikkut.@----@ Oral Questions.
20070314:: apiqqut 057 - 2(4): niqitaarutinut ikajuusiaqtaarutit (kattuk) kattuk (tusaajikkut): 1-minirulutuinnaulirman, uvannut apiqsurnauniaqtuq.@----@ Question 057 – 2(4): Income Support Eligibility (Kattuk) Mr. Kattuk: Oh, boy.
20070314:: >>illaqtut@----@ At the last minute.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Laughter Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 315@----@ 315
20070314:: (tusaajikkut isulippuq) taima apirinngilaukanniarrakku piviqatsialiruma apiriutigiallalaarrakkut.@----@ (interpretation) I would like to ask a question, I will not ask my question at this time because I have supplementaries to ask.
20070314:: una apiriutigijauqattaqtuq ullumi maksumunga taikkununga niqitaarutinut ikajuusiaqtaarutit.@----@ My question today is to do with social assistance for food.
20070314:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070314:: minista ilinniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister of Education, Honourable Ed. Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: marruummatik taakkua nalunaijaqtaugiaqattuk.@----@ There are two clarifications on this instance.
20070314:: taima aanniaqviliaqsimappat kinatuinnaq, aanniavimmi uvvaluunniit tujurmivimmiilluni taimanna kamagijausuungumman, uinipaigmiikuniluunniit, iqalunniikkuniluunniit, nanituinnaq.@----@ If a person who is on medical travel is at a hospital or staying at one of our boarding homes, then their needs are taken care of while they’re in Winnipeg, or Iqaluit, or Ottawa, or wherever that may be.
20070314:: kisiani taakkua illumiuqatigijangit angirraqsimajut taimanna ikajuqtaujjutitaanginnaqattaniaqtut.@----@ However, the household still would receive income support based on the number of people that were in the household.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070314:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taimaippa, taanna aaqqigiarutiksamik minista uqaaqattarmat.@----@ The minister talks about the adjustments to social assistance.
20070314:: taannaqai isumagijauniaqpuq aaqqiktaugiarninga.@----@ The social worker was probably not told.
20070314:: uqatijausimanira pillugu taanna apiriutigigakku aanniavimmiilaurramiguuq immaqaa pinasuarusirmik uvvaluunniit pinasuarusiinnik marruunnik taanna taimaigaluaqtillugu, tainna ikajuqtaugunnaninginnami aanniavimmiinnimininga pitjutigitsugu.@----@ After they get back to their community, they have to wait about a week or two, maybe because they figure that they’re still in the hospital.
20070314:: taannaqai aaqqigiaqtauniaqtuni ilagijauniaqpaa.@----@ Would that adjustment be made so the individual can receive social assistance when they come back home?
20070314:: minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taima kinatuinnaq utiqpat naggajjaungutillugu surlu taikani pinasuarusinut pingasunut taikaniippata ikajuqtaurutitaaqattarajanngittut aanniavimmiinirminit uinipaig-mi surlu kamagijausuungummata surlu tujurmivimmiinirmini.@----@ When individuals leave their home community on Monday and they go to Winnipeg for a hospital appointment and they’re in there for three weeks, they wouldn’t be eligible for income support payments while they’re in Winnipeg because their needs are being covered while they’re at the boarding home, or in the hospital, or what have you, in the hospital.
20070314:: taakkua ilagijaujuluktaat pitaaqtitauvattut ikajuqtaugutinit pititaunginnaqattarajaqtuq utiqsimaliruni aanniavimmi sanikiluarmut surlu ikajuutitarunnakannirajaqtuq angirraqsimalirmata.@----@ For example, if it was in the community of Sanikiluaq, when the person comes back from hospital, and is back in Sanikiluaq, from that day forward they are eligible for income support again because they are back home in their home community.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 316@----@ 316
20070314:: kisiani ikajuutitaaqattangittut aullaqsimanirminni aanniavimmi kisiani ilaluttaangit ikajuusianginnaqattaraluaqtillugit taanna aanniaviliaqsimajuq ikajuusianngilaupillalluni.@----@ But, they do not receive income support payments while they are out of the community at a hospital, but their family would still receive it, excluding them.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070314:: kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ilaa, uqausirilauqtara taanna immaqaaqai tamaani 20 years old ukununga anaanakkunginni angirralik anaanakkunginni angijuqqaakanningit kisiani aanniavimmiinnirami pititaugunnangittuq.@----@ I talked about...maybe he’s about 20 years old, and he lives at his parents’ place but he was in a hospital down south and could not receive any social assistance.
20070314:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070314:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: taanna qimirrunittinni ikajuusiaqtaaqattaqtut surlu pivaallirutissaugajaqtunit qimirrugatta surlu akitturiaqtaulutilluunniit ikajuusiaqtaariqattaqtaminnut.@----@ The basic eligibility for income support in this case, we wouldn’t be looking at that in particular because income support is a universal benefit.
20070314:: ii, tamanna qimirrukannirunnaqtavut tamanna asijjiqtaujunnarrajarmangaaq ikajuusiaqtaarunnarajarninganut aullaqsimagaluaruniluunniit.@----@ That is something again that we could look at, but I don’t see a big swell of change for that eligibility requirement within the Income Support Program.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070314:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070314:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070314:: naasautilik 7.@----@ Item 7.
20070314:: titiqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070314:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070314:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 317@----@ 317
20070314:: avatilirijikkunnut angajuqqaangat apiqsulaurakku maligait uumajuit maligangita missaanut.@----@ Yesterday I directed some questions to the Minister of Environment regarding wildlife.
20070314:: taikani kiujjutinga tainna ujjirillarilaurakku iqaqtugassannguqtuqaraangagguuq Charge, Prosecutor tainna Consult-titauqattarmat uqarumallunga tainnatuungittuq.@----@ At that time, we were told that if an individual makes a kill he is prosecuted.
20070314:: una apiqqutigijara:@----@ My first question:
20070314:: 1.@----@ 1.
20070314:: 2.@----@ 2.
20070314:: kisunit pijjutiqartunit taakkua pasijassannguqtitaulauqpat atuni?@----@ What were the circumstances involved in the laying of each charge?
20070314:: 3.@----@ 3.
20070314:: uumajulirinirmut piqujarjuat naasautaa 241 atuqtugu taanna asiagungaaq kamagijaugunnaqtuq@----@ Section 241 of the Wildlife Act provides that alternative measures may be used to
20070314:: siqumittiniraqtaujuq iqqaqtuivitiguunngingaarluni.@----@ deal with a person alleged to have committed an offence instead of judicial proceedings.
20070314:: qassiaqtiqsuni taanna maligaq atuqtauqattaqsimanikuuva?@----@ On how many occasions have the provisions of this section been used?
20070314:: ammalu qaujitittijumallunga taanna quttikturmiutaq tavvunga ilisilauqsimammat qujannamiiqpara uliipika uiliams.@----@ And I would like to acknowledge and thank a former member from the High Arctic who actually put that provision in the Act; Rebecca.
20070314:: 4.@----@ 4.
20070314:: maanna kikkut katimajiralaanut ilagijauqatauvan?@----@ At present, who are the members of the Advisory Committee?
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070314:: (tusaajikkut) titiqqatigut apiqqutiin.@----@ Written Questions.
20070314:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: titiqraqsimalugu apirijumajunga.@----@ So at this time I would like to ask a Written Question.
20070314:: 1.@----@ 1.
20070314:: maatsi 14 aturlugu, qanuilingaliqpat taakkua iqqanaijaqtiit taaksumunga taikani angajuqqaaqavvimmi@----@ As of March 14, 2007, what is the status of hiring a Community Services
20070314:: taakkuninga uqalimaagaqarvinut qamanittuami?@----@ Librarian for the Nunavut Public Library Services Headquarters in Baker Lake?
20070314:: 2.@----@ 2.
20070314:: qanuilingajumik taakkua ilinniartittisuunguvat uqalimaagalirijikkunnit nunalinniittunik tamaani nunavut iluani?@----@ What training does the department provide to local librarians in Nunavut?
20070314:: (tusaajikkut) 3.@----@ (interpretation ends) 3.
20070314:: unuqsigiaqtausimangittut taimannganik 2006-07-vamik?@----@ The department’s budget for community library support has not increased since 2006-07.
20070314:: taakkua iliqqusilirijikkut qanuittunik ikajuqsuutinik saqqijaaqtittiqattaqpan@----@ What types of support does the department provide to community
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 318@----@ 318
20070314:: uqalimaagaqavvinnut nunavummiittunut ammalu qanuittunik parnausiuqsimavat tamakkua pijittirutiit piusivaalliniarmata 2007-08 arraaguuani?@----@ librarians in Nunavut provide and what plans does the department have for enhancing these services during the 2007-08 fiscal year?
20070314:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamii, mista aarvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: (tusaajikkut) titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070314:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: titiqqakkut apiqqut 003 - 2(4): akitsiraq maligalirinirmut ilinniaruti (arvaaluk) arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Written Question 003 – 2(4): Akitsiraq Law School Program (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: 1.@----@ 1.
20070314:: maatsi 14, 2007-mut tikittugut qatsitaalaraalauqpat kiinaujaqturutiin akitsiraammut maligarniarnirmut@----@ As of March 14, 2007, what was the total cost of the Akitsiraq Law School
20070314:: ilinniarutigijaulauqtut aggutuqtausimalutik kiinaujaqturutingin?@----@ Program, broken down by category of expenditure?
20070314:: 2.@----@ 2.
20070314:: nunavut gavamakkut qatsinik kiinaujaqturutinik katittugit atulauqpan akitsiraammut?@----@ What were the Government of Nunavut’s total expenditures in relation to the Akitsiraq Law School Program?
20070314:: 3.@----@ 3.
20070314:: akitsiraammik maligarniarnirmik ilinniarrutiit qatsinik kiinaujaqattitaulauqpan ualta amma tangkan@----@ How much funding for the Akitsiraq Law School Program was provided by the
20070314:: kuatan Foundation-kut turaantumiunut kanataup gavamakkunginnut asinginnillu taqqaangaaqtunut?@----@ Walter and Duncan Gordon Foundation of Toronto, the Government of Canada, and other third party sources?
20070314:: 4.@----@ 4.
20070314:: qanuittunik kiinaujaqtaaqtitauqattalauqpan ikajuusiaqtaaqtitauqattalauqpallu ilisaqtun@----@ What allowances and benefits were provided to students enrolled in the Akitsiraq
20070314:: akitsiraammi?@----@ Law School Program?
20070314:: 5.@----@ 5.
20070314:: ammalu qatsin sivulliqpaami ilinnialauqpan akitsiraammi?@----@ How many students were initially enrolled in the Akitsiraq Law School Program?
20070314:: 6.@----@ 6.
20070314:: qatsit isuliktilauqpan ilinniaqtaminnik akitsiraammi?@----@ How many students graduated from the Akitsiraq Law School Program?
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: titiqqatigut apiqqutiin.@----@ Written Questions.
20070314:: nasautilik 8.@----@ Item 8.
20070314:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070314:: nasautilik 9.@----@ Item 9.
20070314:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20070314:: kiujjutiit kiinaujanut aturumaaqtunut uqausinngautaulauqtunut.@----@ Replies to Budget Address.
20070314:: naasautilik 11.@----@ Item 11.
20070314:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070314:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070314:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnatunlu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070314:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20070314:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070314:: katimajjutiksaq 14.@----@ Item 14.
20070314:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20070314:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: katimajjutiksaq 14: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 14: Tabling of Documents
20070314:: saqqiqtitaujuq titiqqak 031 - 2(4): nunavuumi kiggaqtuijiqarnirmut katimajinit amma@----@ Tabled Document 031 – 2(4): Nunavut Representative on Board of Directors and
20070314:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Payment Agents – Letter from the President and CEO of NorthwesTel (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: saqqittijumajunga titiqqattaarilauqtanni NorthwesTel-kut angajuqqaangannik.@----@ I wish to table a copy of the correspondence I received from the President of NorthwesTel in reply to my letter.
20070314:: kiulaurmat taanna titiralauqtarnut quviasutturjuammarialuujunga taakkua uvannut kiujunnaqsilaurmata ammalu angiqsimaliqtutik pijittirutinik akiliqsuivviuqattarniaqtunik pitaqaqtittijariaqarniq kamagijaunialirninganit nunavummi.@----@ I am very pleased to note that the company has committed to me to address the issues of payment agent services in our communities and the need for Nunavut representation on the company’s board of directors.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 319@----@ 319
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20070314:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070314:: pivalliatittivingani (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Business Development Centre (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: marrunnik saqqittiniarama sivulliqpaaq kiinaujat unikkaangit, maassi 31, 2003-mut tikisimajut.@----@ The first one is the financial statements as of March 31, 2003 for the Keewatin Business Development Centre, which would have been the last year that they filed for society status to be able to keep in good standing.
20070314:: ammalu taakkunaniiqataummijuq saqqittumammijakka society piqujarjuangita missaanuungajut arraagutamaat taakkua saqqitauqattariaqarmimmata.@----@ And also, Mr. Speaker, included in this package, I would like to table a copy of Notice of Directors under the Societies Act that also has to be done on an annual basis in order to keep the society in good standing.
20070314:: ammalu kingulliqpaamit taikkua tunisilaurmijut 2003-mi isulivviqaqtutik.@----@ This is the 2002...It’s the last one that they had done, so I would like to table those.
20070314:: (tusaajitigut) titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070314:: mis alluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070314:: saqqiqtitaujuq titiqqak 034 - 2(4): ministait katimaninganik unikkaaq - kanataup avittuqsimajullu@----@ Tabled Document 034 – 2(4): Ministerial Meeting Report – F/P/T Ministers of Social
20070314:: arnanut katimajinginnut ministangit utupiri 2006 aanniaqtailimajulirijikkunnit - sain jaan, niu puransurikmi - utupiri 2006 ministaujunik unikkaaq (agluukkaq )@----@ Status of Women October 2006 from Department of Health and Social Services – Saint John, New Brunswick – October 2006 FPT Report (Aglukkaq)
20070314:: saqqiqtitaujuq titiqqak 036 - 2(4): ministait katimaninganik unikkaaq - kanataup avittuqsimajullu@----@ Tabled Document 036 – 2(4): Ministerial Meeting Report – F/P/T Canada North
20070314:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: (tusaajitigut) titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070314:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 320@----@ 320
20070314:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Exploration and Mining Strategy (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: quviasuttunga una saqqittunnarakku parnautiit tunngavigijaujut sivunissattinni ujaraksiurniq ujaranniarvilirinirmullu tukimuarutiit.@----@ I am pleased to table the following document: Parnautit, A Foundation for the Future – Mineral Exploration and Mining Strategy.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070314:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070314:: saqqiqtitaujuq titiqqak 038 - 2(4): titiqqak iqaluit sitingannik pijjutilik@----@ Tabled Document 038 – 2(4): Letter from City of Iqaluit Regarding Creating a
20070314:: kiinaujaijaluannginniqsauqullugu iqaluit imminik aulajjaktausimajuq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Sustainable Iqaluit Initiative (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070314:: nasautilik 15.@----@ Item 15.
20070314:: qaujikkaijjutiit piqulivungaarutiksanut.@----@ Notices of Motions.
20070314:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20070314:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit piqujaksaq.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070314:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070314:: qaujikkaijumajunga ullutuinnauliqpat, maassi 16, 2007, piqujaksaq 4, iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut piqujarjuaq, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Friday, March 16, 2007, that Bill 4, Workers’ Compensation Act, be read for the first time.
20070314:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070314:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutissanut sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit piqujassat.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070314:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20070314:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070314:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20070314:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassat.@----@ First Reading of Bills.
20070314:: katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070314:: tuglianit uqalimaaqtauningit piqujassat.@----@ Second Reading of Bills.
20070314:: naasautilik 20.@----@ Item 20.
20070314:: katimatuinnarialinnit isumassaqsiuruqtiqarlutik piqujassanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070314:: piqujassaq 1, piqujassaq 2, ammalu piqujassaq 3 mista paanapas iksivautarijauluni.@----@ Bill 1, Bill 2, and Bill 3 with Mr. Barnabas in the Chair.
20070314:: ammalu pigialaunnginittinni katimatuinnalaunnginittinni 20-minis.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.
20070314:: siaruai.@----@ Hold on...I will recognize Mr. Kattuk.
20070314:: ilisarikainnarlagu mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070314:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: angiqtaujumavunga aturumagama namma 5, pulaariaqsimajunik ilisaqsinirmit.@----@ I would like unanimous consent to return to Item 5 on the agenda.
20070314:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070314:: angiqtaujumammat.@----@ The member is seeking unanimous consent to return to Item 5.
20070314:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070314:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ Are there any nays?
20070314:: angiqtaujutit, kajusituinnalirit.@----@ There are no nays.
20070314:: mista kattuk.@----@ Go ahead, Mr. Kattuk.
20070314:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070314:: kattuk (tusaajitigut): nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ilaak tavvani illumi ilitaqsiluaqpanginnama sanikiluarmiutanik maaniittuqammat tikirataarmik.@----@ I don’t recognize people very often but there is an individual here from Sanikiluaq who just came in.
20070314:: taanna ilitarijumajara inutsiarraaluk sanikiluarimi inngutalaqqinga tavvani illumiimmat ilitarijautsiaqujara.@----@ I would like to recognize a very good individual, Sanikiluaq’s grandchild.
20070314:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 321@----@ 321
20070314:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasuttiarrit tavvunga maligaliuqvimmut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery.
20070314:: taima katimatuinnarialaunginittinni, 30-minitsmik nuqqangatainnaniaqtugut.@----@ We will take a 20-minute break.
20070314:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070314:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:15mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:44mi@----@ >>House recessed at 15:15 and Committee resumed at 15:44
20070314:: maanna katimaniq pigiarnialirmimmat.@----@ We’ll start the Committee of the Whole.
20070314:: tagvani katimatuinnaqtilluta katimajjutiksaqaqtugu ukuninga: maligaksaq 1, maligaksaq 2, amma maligaksaq 3.@----@ In Committee of the Whole we are dealing with Bill 1, Bill 2, and Bill 3.
20070314:: qanurli taakkua katimajiit isumaqalirput?@----@ What is the wish of the committee?
20070314:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070314:: ivjarutailak (tusaajikkut): iksivautaaq, pigiarvigijumajavut maligaksaq 1, qimirrunarlutigillu nunalinut gavamakkunnullu pijiksiraqtikkut, iliqqusilirijikkut, innalirijikkut makkuttulirijikkullu pilirivinga piliriniarlutigu taanna pijariiruttigu.@----@ Mr. Evyagotailak: Mr. Chairman, we wish to continue with Bill 1 and the review of Community and Government Services followed by the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20070314:: angiqpitaa kiinaujaqturutissait kamaginiarattigu nunalinni gavamakkunullu pilirivinginni.@----@ Are we in agreement that we continue with the main estimates for the Department of Community and Government Services.
20070314:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20070314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070314:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): ii. iksivautaq (tusaajikkut): minista paraun, qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown: Yes, I do.
20070314:: katimajiit angiqpaat taikkua iqqanaijaqtingit taununngaqtitaujunnaqullugit?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring the officials?
20070314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070314:: tunngasugit minista paraun amma iqqanaijaqtitit.@----@ Chairman (interpretation): Welcome Minister Brown and your officials.
20070314:: maanna titiraqtausimaniarmata taakkua atingit uqausirijunnaruvigit iqqanaijaqtitit.@----@ For the record, could you introduce your officials please?
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taanna taliqpiniittuq tuglira, paam Hain amma sauminniittuq, maik raavtu taannali kiinaujaliriji.@----@ To my right, my Deputy Minister, Pam Hine and also to my left, Mike Rafter, our Finance Comptroller.
20070314:: ippassaq makpigaq J-11-miilauqtugut.@----@ Chairman: Yesterday, we were on Page J-11.
20070314:: J-11-mut makpirlusiuk.@----@ Turn to J-11.
20070314:: mista kuuli uqallalauqtutit.@----@ Mr. Curley has the floor.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 322@----@ 322
20070314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: nunalinnut gavamakkunullu pijittirutiit.@----@ Chairman: We are on Community and Government Services.
20070314:: piliriviarusirmut nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20070314:: gavamakkunnut pijitsirutiit.@----@ Government Services.
20070314:: aulajjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070314:: $58,026,000.@----@ $58,026,000.
20070314:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taannaugaluaqtillugu ilukuluanit qaujimannginnama kisiani Business Plan iluani Page J-12.@----@ Although I don’t know the details on page J-12, I have a question.
20070314:: tukisiqquurama taakkua Government Services gavamakkunnut iqqanaijaqtut surlu Compensation & Benefits iluaniisuungummata.@----@ The Government Services 2007-2008, $58,026,000, do I understand that the Government Services, are they government employees?
20070314:: taakkuali nassiujjaujut Hammalakkunnut Municipal Transfer Payments atittiangani $45,132,000- ngullutit.@----@ Like compensation and benefits, that is what they are usually under.
20070314:: apirijumajungaqai tamaqquuraluaqtunga unani katilimaaqtugit Government Services $58,000,000-mata kisiani taassuma iluani amma Previous Page takuqattaqsimagatta surlu Compensation & Benefits $6-milian, J-11 $6,687,000.@----@ Under Municipal Transfer Payments, $45,132,000, I would like to ask, although I might be wrong, the total for $58,000,000 for the department of Community and Government Services, and also in the previous page we had seen $6 million for compensation and benefits and on J-11, $6,687,000 under Compensation and Benefits.
20070314:: uqatikainnarlaangatuq $6,887,000 PY-ngummangaata.@----@ Could the minister tell me how many person years is that, $6,887,000.
20070314:: ammalu Contract Services, $14,146,000, qanuq taanna tukiqammangaaq, Contract Services.@----@ And under contract services, $14,146,000, what do contract services mean on that line item.
20070314:: una tukisijara uqausinga, kisiani examples-nit aturluni kiujaujumajunga.@----@ I understand what it says, but I would like you to use examples to explain that.
20070314:: qujannamiik,@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: (tusaajikkut) minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taikkua sanajiujun taakkua apiqqutaujunilaak katiqtugin, tamaani 309-ngujun ammalu 30-ujut tavvani uqsualulirinirmut sanajiujun.@----@ In total there are 309 employees, and there are 30 in the Petroleum Product Division.
20070314:: katitturin tavvani sanajiujut 339-nguvut.@----@ In total there are 339 employees.
20070314:: raavtu kiutinniarrakku tamatsuma miksaanut.@----@ And in regard to contract services, I will ask Mr. Rafter to respond to that part of the question.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: kiinaujait piqasiujjijut taakkua kiinaujaqattittijjutiujunut qarasaujalirijjutinut immaqaaqai $11,500,000 atuqtuaqtaujunut piqutinut.@----@ The funding there includes significant funding for informatics, and about $11.5 million of that is for leased property.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: mista aarvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 323@----@ 323
20070314:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taakkua kiggatuqtavut Hamlakkut, ukua CGS-kut qaujimagama HTO-kunnit, Housing-kunnit, ilisaijikkunnit, aanniasiuqtikunnit ilaungimmata.@----@ The municipalities or hamlets that we represent, I know the communities or Community and Government Services, Hunters and Trappers Organizations, Housing, nursing, they are not responsible for that.
20070314:: Hamlakkut aulajjutiksainnanginnut, uqsualuksanginnullu, aqqutiksanginnullu, pimmata.@----@ They provide funding for the maintenance and operation of hamlets.
20070314:: ukua kisulirijualuuqattarmangaata 300 employees gavamakkunnut iqqanaijaqtutik, suur taimanna amisuutigijariaqappat.@----@ The 300 employees of the Government of Nunavut; why do we need that many employees within the department?
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taakkua pilirijitta iluani amisualuummatailaak, sunatuinnaaluummata.@----@ We have many important responsibilities within our department such as fire marshals and search and rescue.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ilagiaraajjukulutuinnarlugu nalunaittiarrataaqtaraluanga unurniqsaujut pilirivimmi iqqanaijaqtut akitujuqturutiksanut pilirijjutiuqattaqtut parnaijiujut suurlu nunavulimaattiami pilirijjutiksanik illurjuarni parnaijiuqattaqtut.@----@ If I could just add to that, I thought that the minister’s comments were very thorough but the majority of the departmental employees are under Capital Planning and Technical Services which are responsible for the construction of facilities across the territory for government as well as for the maintenance of those facilities.
20070314:: qanirniqsaullutik taikkua ikajuqtuijjutauqattaqtut nunalinnut $53 miliannguqattaqtut pilirivittiniinngaaqsimajut nunalinnuungaujariaqattut gavamakkut pijitsirutigijanginnut 72-nit iqqanaijaqtiqattut gavamakkunnut pijitsiqtit.@----@ Direct support for communities is in the order $53 million for the Department of Community and Government Services.
20070314:: gavamakkut aulatjutingit qarasaujalirijjutingillu kamagijaullutik.@----@ Government Services has 72 employees as well in support of Government Operations, Informatics and Procurement are the primary areas, as well as management of leases.
20070314:: atuqtuaqtaujunillu irlurjuarni kamallutik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: arvaarluk (tusaajikkut): qaujimattijumatuinnar&ugu taanna minista.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: 324@----@ 324
20070314:: taakkununga Volunteers-nut ikajurpattuit gavamakkunni iqqanaijatsiaqtualuit igluqattiaqtutiglu, una uvingaluaqtuujaalirmat nunalingnut kamagijaunasugiaqaqtuit tamarmittiarmarikasait imiqtartiunngituaramik, attaqtiunngituaramik Volunteer-tuinnaaluglutik makitatitauvangmata pinnguaqtulirijikkullu, qatirijiillu, qiniqtiillu.@----@ The people who are capable and qualified are not working in the workforce and they have to volunteer in the evening even though they have a full time job for recreation, rescue and alcohol committees.
20070314:: ilaa Volunteer-runnaraluaqtugut kisiani iqqanaijaqtiqaulirmigatta nunaligni tamakkua ajunnginningit iqqanaijaqtuggutiulirmimmata iqqanaijakpikaluaqtuti unnukaangallu Volunteer-giaqarpak&utik taakkununga pinnguaqtulirijikkunnik imialulirijikkunnut, qattirijinnut, Rescue-kkunnut Volunteer-giaqarpaktutik.@----@ So are you prepared to look into that, or are you looking to review that to make sure that we keep the communities happy?
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: tamanna qimirruaqtauvalliajuq nunavukkut gavamakkunginnut tainna pinasuaqtavut iluaniimma.@----@ Yes, we are reviewing that because it is also part of our Pinasuaqtavut.
20070314:: ammalu tamakkua pinnguaqtulirijiit Hamlakkunnut kamagijaunirsaujuujarsutik.@----@ Usually the municipalities are responsible for their recreation committees.
20070314:: tamakkua sunatuinnait pivaalliriaqarningit ilitarisimajaraluakka amma uvagut CGS-ngurtilluta tamakkuninga tiliuriinnarniaraluaqturut piliriksiarningit pijjutigivluri amma, ilitarutinik pitaalaurpatuugaluit kisianiktauq ikpigusungmijunga kiinaujaliungingmangaata taimainailuktaaqtuqquurata tamapta tagvani katimajiujutigut.@----@ Yes, we acknowledge the fact that we need to develop and enhance, but as the Department of Community and Government Services, we will encourage everyone to work well and we do give out recognition awards and we acknowledge the fact that they are volunteer groups.
20070314:: ikpigusuksiaraluarsunga kiinaujait pigjutauvangmata amma sanajiksaqarsiarningit taimaugiaqaqattarsutik.@----@ I’m very sensitive that it is due to a lack of funding that they are not being paid.
20070314:: aksururaluaqturuqtauq amma taikkua tamarmik Volunteer-ngujut qujannamiirsimarjuaqtavut.@----@ Yes, we are working very hard, and also would like to acknowledge and thank all the volunteers.
20070314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: (tusaajikkut) nainaarsimajuni.@----@ We’re on Community and Government Services.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 325@----@ 325
20070314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: tunngasugit minista iqqanaijartittitilluta tagvunga.@----@ I welcome the Minister and her officials back to the House today.
20070314:: mappigarniq J-16, parnagutaujumi, 2006-07-mi sivulliujjaujariaqaqtut, nunavummi ministaujunut angiqtautitaujariaqartitaulluni taakkua.@----@ Mr. Chairman, on page J-16 of the business plan, under 2006-07 priorities, there is a priority to develop a long-term Government of Nunavut office space plan and the status says that work has begun on the drafting of an executive summary for ministerial approval.
20070314:: qanuilingalirmangaaq titiraujaqtauninganut taikkua nainaarsimaniaqtut.@----@ Can the minister provide some information to the House on the status of the drafting of that executive summary?
20070314:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taanna mista raavtu tililaurniaqpara kiuqulugu.@----@ I’ll ask Mr. Rafter to respond to that.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik mista raavtu kiummat.@----@ I thank the minister and Mr. Rafter for that answer.
20070314:: tusaqtittinnaqpaangaa ministaujuup taikkua qaujisarniulauqsimajuq arraaniuvallaijuq iqaluttuuttiarmi qanuilingalirmangaaq.@----@ Can the minister provide me with an update on the office space survey that was conducted in Cambridge Bay last year; I believe it was sometime last summer.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taima katimajiuqatiga apirigumallugu, ilaak nalunaiqugaluaqtugu naliannik uqausiqarmangaaq.@----@ Can he elaborate more as to which one he is talking about?
20070314:: naliannilluavi tajanik iqaluttuuttiarmi pijuugaluaq.@----@ I know he is referring to Cambridge Bay, but which particular one.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 326@----@ 326
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: (tusaajitigut) tukisinaqsitigialauruk, mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ammalu qujannamiik, maligaliuqti.@----@ Thank you, for that member.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiiqtugulu ministaujuq.@----@ I thank the minister for that information.
20070314:: taakkua pijunnalaaqtassarigaluaqqakka.@----@ I hope that I can get that soon.
20070314:: maannamaakkut tavvani maligaurvimmi saqqiilauqsimammigatta atuqtuaqtatinnit illunik.@----@ We noted that a number of leases were in an overhold position.
20070314:: taikkua nalunaiqsimalauqsimammata qangakkut isulivviqarniarmangaata nunalinnit nalianni taikkua isumaalugutigilauqsimagattigu ilangit isulinnialauqtut 2007-mi.@----@ We were quite concerned about those overhold leases because some leases expire in 2007 and then we would be in overhold.
20070314:: katimajiralaangulluta isumalauraluarattali aajiiqatigiigutaukkannirajannguarniraluarngata arraaguuk marruuk pingasulluunniit isulilauqtinnagit.@----@ It was our belief, as a standing committee, that those leases should have been reviewed and then negotiated for renewal, or termination two or three years before the expiry date.
20070314:: taima iqaluttuuttiarmi atuqtuaqtuqarmimmat isulilauqtuq 2006.@----@ I am aware in Cambridge Bay that there’s one large lease that expired in 2006.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: ilaak, tainna uqausirijanga taimannaittuq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taakkunanngat nunavut gavamakkunni IDC-kunni vivuari 28, 2006-mi isulilauqtut.@----@ Status on overhold, and the lease between EDC and the Government of Nunavut expired on February 28, 2006.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 327@----@ 327
20070314:: ilangagut taimali aajiiqatiqariaqaratta tukisiumaqatigijugut $2.2 milianniittuniqqai aturniarngata.@----@ As part of the Community and Government Services mandate to negotiate with EDC, there is an understanding that upgrades in the amount of $2.2 million will occur.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: taakkua tammaqsimajuqsiutituani 2001-mi uqaqsimalauqsimammat nunavut gavamakkut atuqtuaqattalaurngata akuniaaluk atuqtuaniaqtugit piqattaqtamininginni nunattiarmi.@----@ I noted in the Auditor General’s Report from 2001 that the Auditor General felt that the Government of Nunavut was locked into a lot of long-term leases that they inherited from the Government of the Northwest Territories.
20070314:: arraagunut 20-nut avatinut atuqtuaqtaullutit milianginni atuqtuarutiqartutit arraagumi isumaalugutaulaurmat.@----@ That particular lease was a 20-year lease, $1.1 or $1.2 million dollars annually over the term of a 20 year lease, that’s $22 million, and there was some concern there that at the end of it all, the government was not going to have the building, they wouldn’t own the building.
20070314:: taimaliqai ministaujuq tusaqtijunnaqqaangaqai taakkua gavamakkut qimirruvalliammangaata taissumunga atuqtuaqtanganut?@----@ I’m wondering if the minister can indicate to me today if the government, if she says the lease is an over-hold, is the government currently in a review situation with that particular lease.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: kisiani angirumajara unikkaaqtangit ii, taimannaittuq.@----@ Yes, the only thing I can say to what he said is; it’s true.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: taikkua uqalimaaqtugit tammaqsimajuqsiuqtiup kiinaujanit aturniaalugivattanginni piujunit piqattariaqaraluarngata.@----@ When I read the Auditor General’s report, the Auditor General said that the government should get good value for their money and that they should do extensive calculations to ensure that the government gets good value for their money when they enter into leases.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 328@----@ 328
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ii, taima maligiaqartatinni maligasuaqpattugu piluaqtumit tamakkuninga niuviriaqarnitinni.@----@ Yes, we do all sorts of things to make sure that we are within the guidelines, especially when we are dealing with acquisition stages.
20070314:: qaujisaqpattutalu kinnguumajattinni ammalu miksausiqsimajunit kiinaujaqartitauninginnut ammalu tuksirautaujunit ammalu imaak kanturaaqtaarasuarumanirmut ammalu taikkua kiujjutauvattunut taakkununga uqarataaqtannut.@----@ We provide program assessments, needs analysis, cost estimates, preliminary assessments, funding, requests for proposal, requests for tender, expressions of interest, also review of responses to the above.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: ministaujurli nalunaiqsigunnaqqaa taakkua qimirrullunigit kaanturaataarutaujunnaqtunit saqqiijuqalauqsimammangaaq kaanturaatarasuarumajunit taikkununga 117-nut iqqanaijaqtinut?@----@ Can the minister indicate or confirm that when you went through this process that there was a request for tender, or a request for proposals that went out in the community of Cambridge Bay, for office space, for all those 117 employees?
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik.@----@ I will ask my deputy to respond to that.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mis Hain .@----@ Ms. Hine.
20070314:: Hain (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ammalu qujannamiik taanna apiqsuqtuq taakkuninga.@----@ I thank the member for raising those questions.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 329@----@ 329
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ammalu kinnguumajangit pitaqariaqarninginilaa malittugit, taakkua atuliqujaulauqtut.@----@ The department started working on that based on the office space needs assessment, a study that was completed.
20070314:: saqqiikannilaurmijut asiaguurutissakannirnit aajiiqatigasuarlutit ungavariarniarlugu tainna atuqtuarutigijanga.@----@ As it turned out the lease/buy recommendations were done.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: nutaannguqtitaugunnaqullugu atuqtuaqtaujuq qanurli isumaliurutiqarsimaliqpisi?@----@ Can the minister indicate or tell us if the recommendations have gone forward to the Financial Management Board to renew the lease, confirm the new lease, and if so has a decision been made?
20070314:: qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinlia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: taima uqaqqaugama matuiqtitillunga apiqsupalliallunga tamanna uqausirijaulauqsimammat arraaguuk marruulauqsimajuunnik.@----@ As I mentioned in my opening comments, this line of questioning, this issue was raised two years ago and at that time we were concerned that the department wasn’t beginning an analysis early enough to allow them sufficient negotiating time to get a good deal.
20070314:: mista raavtulu taanna qaujisalauqsimalluni niuviqtauniarmangaaq, atuqtuaqtaunginnaniarmangaalluunniit.@----@ Mr. Rafter just commented that several months ago they started a lease/buy analysis and the recommendation came forward to extend the lease.
20070314:: atuqtuaqtauninganut uiguriaqsilaurmat taima taqqiinni qatsiinakulunnik pigialauqtillusi aksualuk kiinaujanik atuqtiaqsimavusi.@----@ Minister, in your opinion, if you only started a several months ago, do you think you got a good deal?
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ii, taimanna isumammigamattauq.@----@ Yes, in my opinion, I believe at this point in time we do have a good deal simply because the EDC building is approximately 33,000 square feet and is occupied 100 percent by tenants.
20070314:: isumakkut maannaujumi kiinaujanik atunnginiqsauttiarlaurratta.@----@ FMB provided direction as required under the Government of Nunavut’s Leasing of Real Property Policy.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 330@----@ 330
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ammaluktauq minista qujannamiiqpara.@----@ I thank the minister for the answer.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiittauq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: mista raavtu taanna kiuniarmagu.@----@ I will get Mr. Rafter to respond to the question.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taakkua CGS-kut taqqinik, taqqigasannik qanuqtuurutiksanik piliriaqalauqtugut aturiaqattatinnik iqaluktuuttiarmi.@----@ The department did go to great effort over the past number of months to review options that would accommodate this government’s needs in Cambridge Bay.
20070314:: ilitaqsisimallutalu isumaalugutigijanginnik katimajiujuum.@----@ The department does recognize the member’s concerns.
20070314:: aksururutiqaqattaqtugut aturasuaq&uta tamakkuninga kikkutuinnarnik tuksiraqattaqtugut.@----@ We do make every effort to utilize public or RFP or public tenders.
20070314:: kiinaujakissarnirijaqput pitjutigillugu.@----@ I’m not sure if I totally responded to the member’s question but thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiiqparalu minista ammalu mista raavtu.@----@ I thank the minister and Mr. Rafter.
20070314:: ministaqai uqatsiarunnaqpa, piniarnirarunnaqpalu tamarmik tamakkua atuqtuaqtaujut, ilaak nutaannguqtitausimajun qimirrujauliraangata iqqanaijaqvisinnut isumaqattariaqappusi, allagviqariaqattusi nalunannguttuugaluaq kisiani imanna aajiiqatigiiqatsiariaqarniarratsi namminiqattunik, illuqattunik.@----@ So I’m wondering if the minister can confirm and commit that all leases that are on overhold one to three years, that their department is reviewing those leases and keeping in mind the fact that they may need office space where they have to provide themselves with a sound negotiating vantage when they have to enter into negotiations with the owners of buildings.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 331@----@ 331
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ii, kiuniarlugu apiqqutigijanga uqarunnaqtunga iilaak uvagut nunavut gavamakkuulluta imannailiurasuaqattaqtugut, akikilaamik pinasuaqattaqtugut kiinaujavut atuttiaqattaqullugillu.@----@ In order to answer that question, I guess, I could say that as the GN we do try and make every effort to get the best value for the money.
20070314:: ammalu uqarunnarillunga taanna illurjuaq uqausirijaujuq akitujuutinut atuqtussaniilaunngimmata, tamanna pigunnarnilimaaqput atuqtugu taimanna pilauqtavut.@----@ To say that the building that is in the subject here; it was not in the capital dollars, so that’s the best we could do this time around.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiiqparattauq minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070314:: qaujimallutalu taanna nutaunngittuummat aaqqisuqtaugiaqaqtunilu uqausirijauqattarmat niruaqtiganut tamanna.@----@ I’ve heard many complaints from constituents that actually work in that building.
20070314:: taannaqai uqarunnaqpa minista taanna illurjuaq nutaannguqtitauniarninganut naammassiliqtitauluni 2007- nguniaqtumi imanna nutaanguttiarluni illurjuanguqujaujunnaqullugu.@----@ I was wondering if the minister could confirm that that building will be upgraded material-wise to suitable standard to meet the 2007 modern office building criteria.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ii, qaujimajugut tamakkuninga, ilaak qaujimagattigu arraaguqarmat avatinit.@----@ Yes, we are fully aware of the fact that it’s an old office building; it’s 20 years old.
20070314:: tainna nutaangunngittunilu tamanna uqausirisimallutigulu.@----@ We have addressed this issue.
20070314:: nutaannguqtitauqattaqtuugaluat.@----@ They do upgrades on them.
20070314:: tamanna angirutigijaujukjikuuqtitauniaqtut taakkua kaanturaattittigunnalauratta tamanna aaqqisuqtaujunnaqullugu.@----@ Transferring some EDC annual maintenance service to CGS will allow us to tender the services.
20070314:: nunavut gavamakkuulluta piqattiarunnaqulluta, suurlu aputaijaqtauvattunilu.@----@ This will ultimately provide better value to the GN, such as snow removal, snow clearing, janitorial services, and direct fuel billing.
20070314:: aajiiqatigiigutiqalauratta ammalu salummasaqtaugutigiqattarniaqtanganut, sivuniksamillu aulanirmut aaqqiumanirmullu angiqtausimajunit nunavut gavamakkunginnut tamanna kiinaujaqturutissanginnit saqqitittigiaqarniaqtugut.@----@ Scheduled O&M will be performed on a GN approved schedule and reporting will be required.
20070314:: isulippallu atuqtuaqtauninga namminiriniaqtavut.@----@ At the end of the day, at the end of the lease the GN will own the building.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 332@----@ 332
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: kiujauttiarama taimaak.@----@ I thank the minister for that answer.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taanna mista raavtu kiutinniarakku taassuminga.@----@ I will get Mr. Rafter to respond to that question.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taannaqai kiujjutigivaraqai katimajiup apiqqutigijanganut.@----@ I hope that answers the member’s question.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: mista pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiiqparalu mista raavtu.@----@ I thank Mr. Rafter for that answer.
20070314:: qanuittunik, qattinik kiinaujanik suurlu atuqtuarnirmut akiliqsuigatta?@----@ What is the average base lease cost to the government across the territory?
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: mataam minista.@----@ Mr. Rafter or Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070314:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: uqaqqaummat taakkua tusaqtaujariaqangimmataguuq aajiiqatigiigutaummata.@----@ He said privileged information; we are Members of the Legislative Assembly, we are the guardians of the public purse.
20070314:: maligaliuqtiulluta tavva suurlu kiinaujanik papatsijiugatta taima qimirrutillusi piqujivugaarutiliulauqsimagatsi kiinaujaniqai uqausiqarunnaqquuraluaratsi.@----@ You did say that your review made some recommendations to Financial Management Board, so, surely you must have some figures that you can provide to Members of the Legislative Assembly on that lease.
20070314:: qujannamiirutiqarajaqpunga taimanna tusaqtitaugunnarutta qanutigi akiqaqattarmangaaq.@----@ I would appreciate it if you could provide that information to us.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 333@----@ 333
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070314:: taanna uqallakvigijunnaqtain isulikalaurmat.@----@ Your questioning is over.
20070314:: uqakkannirumaniarruvit, apiqsukannirumaniarruvit isaakkanirniaqputit.@----@ Once the other members have had a chance to ask questions you can begin again.
20070314:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: suuli taanna kajusitinniarrakkut mista raavtu.@----@ I will get Mr. Rafter to respond to that question.
20070314:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070314:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: imanna uqarasuqqaujungai, imannailigiaqaqquuqqaugama.@----@ I perhaps didn’t articulate what I was trying to say as well as I probably should have.
20070314:: uqarasuangikkaluaqtunga, uqarunnangittunga qatsituqattarmangaaq.@----@ I didn’t mean to imply that I couldn’t or shouldn’t try to provide a full response to the member’s question.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070314:: tavvaniinnattau Government Services.@----@ We’re on government services.
20070314:: J-11.@----@ J-11.
20070314:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qaujimagumagamattauq taakkuningattauq qaujijumagaluarrama.@----@ I’m going to be asking about the terms of the lease as well for a building where we already paid $24 million.
20070314:: qatsinik atuqtuatilluta akiliqtuiniarmangaatta, apirigumaniarmigamattaiq qanuq akuniutigijuq atuqtuaqtaunginnaniarmangaaq, $24 milianraaqpagiiqsimamman.@----@ So I would like to ask if we can take a break right now, and he can find out because I certainly am very interested in having that information provided to the members.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: katimajiit nuqqangalaukapillagumavaan apirivakka.@----@ We will take a short break.
20070314:: iksivautaq : taimaimmat 5-minitsmik nuqqangalaukapillaniaqpugut.@----@ With that we will break for five minutes.
20070314:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: utikainnarumagaluarama angiqtaujumajunga maligaliuqtiuqatinni Item 5-mut utikainnarumallunga.@----@ I would like unanimous consent to go back to Item 5.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq : mamianaq, arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): I apologize, Mr. Arvaluk.
20070314:: uqaqti tavvaniitillugu pijunnaruvit uqaqti tavvungaqpat utikainnarunnaniaqputit.@----@ When the Speaker sits on this throne we can go back to an item.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 334@----@ 334
20070314:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: minista iqqanaijaqtingilluunniit naasautiqaliqpaa atuqtuaqtaulauqtumut?@----@ I am just wondering if the minister or her officials could provide us with the numbers for that lease that we were talking about before.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: minista.@----@ Madame Minister.
20070314:: angajuqqaa liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiittauq apiriqquurmat.@----@ Thank you, for the question member.
20070314:: taanna nunavut gavamakkungita atuagangit atuqtuatittinirmut nunalinnut gavamakkunillu tilijaulauqtut angiqatigiigutiliuqullugit nutaanit taikanngat nunamit atuqtuarvigijanginni.@----@ As required by the GN Leasing Policy, CGS received directions to negotiate a new lease with the existing landlord.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070314:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: kangaarnaqtuugaluaq qaujimagaluaqtuta qassitaalaraarmangaata naasautinit tunisijumanngimmata tusagassanit maligaliuqtinut.@----@ It’s a little discouraging if the official said they already knew what the base rate was going to be and they don’t want to provide that information to the members of the Assembly.
20070314:: taimailingatillugu iksivautaaq, taimaimmat piqujivungaarumavunga.@----@ Given that I would like to make a motion.
20070314:: katimajiralaanit pigiaqtitaq 001 - 2(4): ungavvariaqtauninga isumaqsaqsiurniq 2007-08mit@----@ Committee Motion 001 – 2(4): Deferral of Consideration of 2007-08 Main Estimates
20070314:: kiinaujaqturutiksangit nunalinnut gavamakkunnullu pijittiqtikkut (tutu) pigiaqtittivunga isumassaqsiurutauningit 2007-08-mit kiinaujaqturutissanut aturumaaqtut ammalu piliriassanut parnautigijangit nunalinnut gavamakkunnut pijissiqtiit kinguvariaqtauqullugu katimajiralaat isumassaqsiungaaqullugit aturumaaqtanginni 2007-08-mi pilirivingata iliqqusilirijikkut, uqausilirijikkut, innatuqalirijikkut makkuttulirijikullu.@----@ of the Department of Community and Government Services (Tootoo) I move that the consideration of the 2007-08 main estimates and business plans of the Department of Community and Government Services be deferred and the committee proceeds with the consideration of the 2007-08 main estimates and business plans for Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq (tusaajikkut): pigialaunnginittinni piqujivungaaruti katimautigilaunnginittinni.@----@ Chairman: Before we proceed with the debate on the motion I have a few comments to make as to procedure.
20070314:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20070314:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taanna tusagassait pikkannilaunnginittinni piliriviujumit pikannilaunnginittinni tusagassanit kinguvariaqtauqugaluaqtugu.@----@ So I think until we get more information that this department be deferred.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 335@----@ 335
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: suli tavvunga piqujivungaarummut uqausissaqtaqaqqat.@----@ Are there any further comments to the motion?
20070314:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: ajjigiinngittutitut taanna pilirijaujunnarmat tamakkua kiinaujaqturutissangit maannaujuq imannaittugunnarmijugut taanna uqausiringikainnarlugu asingaanga mappiqtugain uqausiringaarlugit.@----@ One way would be to, at this time, cease and desist debate on this line item, but continue with the rest of the budget.
20070314:: iksivautaaq, taimanna aaqqiksiqujigaluaqpunga kiggaturlugit gavamakkut taakkua.@----@ That, Mr. Chairman, would be a proposal that I would make on behalf of the government on this issue.
20070314:: apiqqutiga iksivautaaq, maligaliuqtinullu, qanuissarajanngilasii taimanna pigutsi.@----@ My question to you, Mr. Chairman, would the members entertain that opportunity with the motion?
20070314:: katimautissavut pilirivimmuungajut kinguvariaqtainnaalugingillugit taannatuakuluk kisiani kinguvariaqtatuarilaukallugu.@----@ I think that would be a fair...because I do understand that there are some concerns with the line item.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070314:: (tusaajikkut) niruarumalirmata.@----@ (interpretation ends) I’m asking you if you’re making a motion to amend the motion.
20070314:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070314:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: atuqtaugajunngimman ministait piqujivungaaliuqtillugit.@----@ It would be highly irregular for a Member of the Cabinet to make a motion to defer an item in the budget for debate.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070314:: (tusaajikkut) kisutuinnarnut turaangajun uqausiksait.@----@ (interpretation ends) Are there any more general comments?
20070314:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070314:: minista taqaaqsiqtautitauraajjugiaqamman.@----@ Thank you.
20070314:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070314:: (tusaajikkut) mista arvaarluk, piqujivungaarummut.@----@ (interpretation ends) Mr. Arvaluk, to the motion.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 336@----@ 336
20070314:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: atausiaqtutik uqallagunnaratsi Motion-mut.@----@ Everyone is allowed to speak to the motion once.
20070314:: taima apiriliqtunga piqujivungaarutimut taaksumunga, kingulliqpaaq taanna piqujivungaaqqaujuq uqallagumammangaaq uvvaluunniit asianik uqallaktuqarumammangaaq apirilaukallunga.@----@ So I’m asking if the mover would like to make his last comment, or are there any comments to the motion from the members?
20070314:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: piqujivungaarut surrajjaangilara.@----@ So I will leave my motion as it is.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070314:: (tusaajikkut) naammasaqtut piqujivungaarummit isaagitsi.@----@ (interpretation ends) All those in favour, please raise your hands.
20070314:: akiraqtuqtun.@----@ All those opposed.
20070314:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maanna aviligaattiaratta niruaqtusigut.@----@ (interpretation) There’s a tie vote but I have to support the motion.
20070314:: kisiani Motion-mit ikajuqtuijariaqarama, taanna ikajuqturakku.@----@ So at this time we’ll move on to the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20070314:: quviasummarippunga taakkua iliqqusilirijikkut kiinaujaqtuutiginiaqtangit 2007-08 saqqittinniarattigu qanuiliurniarmangaattinnilu.@----@ My colleagues, it is my pleasure to present to you the Department of Culture, Language, Elders and Youth for 2007-08, Business Plans and Main Estimates.
20070314:: taakkua iliqqusilirijikkut sivukkataqtiuqattarmata nunavut gavamakkunginnit tamakkuninga piliriaqarniaqtillugit papattinasuarnirmit aaqqittiaqtittinasuarnirmit ammalu tamakkua pivaalliqtittinasuarnirmit nunavummi iliqqusirijauvattut piusirijaulauqtullu uqausingillu ammalu tamakkuninga timimut aulajjutiqattiarnirmut, iqailisarnirmut nunavummiunut.@----@ The department plays an important leadership role in the Government of Nunavut for preservation, development, and enhancement of Nunavut’s culture, heritage, language, and healthy active living opportunities for Nunavummiut.
20070314:: taakkua angiqtauqugaluarivakka kiinaujait atuutigijumajavut unurniliit $16,219,000.@----@ I seek your support to approve the departmental budget of $16,219,000.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 337@----@ 337
20070314:: tamanna ikajuutiqammarinniaqtuq taakkununga iliqqusilirijikkunnut ammalu inuit qaujimajatuqangit tamakkua atuliqtaujjuuminiqsaujunnarniarmata gavamakkut atuagangillu ammalu pinasuarnirijanginnut.@----@ This will ensure the assistance to the other departments is expanded and will guarantee that Inuit Qaujimajatuqangit is reflected in government policies and procedures.
20070314:: iliqqusilirijikkut marruunnik inuit qaujimajatuqangita miksaanuungajunit piliriarijaqarmata tamatumanilu piqatigiliqtanganit arraaguujuq.@----@ My department is implementing two Inuit Qaujimajatuqangit initiatives entering into the second year.
20070314:: tamanna unikkaaqsimajuq saqqitauniaqtuugaluaq tamakkua qanuq atuliqtitauvallianasunniarmangaata piliriaksauniaqtut.@----@ A Project Coordinator is working with Piqqusilirivik Steering Committee in the planning and establishment of governance programs and services for Piqqusilirivik.
20070314:: ammalu ingirraniriniaqtangit ammalu qakagupaluk, naukkupalungilaak taakkua atuliqtitaunajariaksanginnit.@----@ A report is forthcoming with an implementation plan outlining the cost, process, and timeline.
20070314:: inuit nunaliit qanuq sanngittippaalligunnarmangaata, inuit piusingita iliqqusittiavangit malillugit, saimanaqtumillu inuusittiavammillu nunaliit aturjuumiqullugit.@----@ The other initiative is on the Inuit societal values pilot project involving elders and the goal of building a stronger community based on Inuit societal values, wellness values, and approaches.
20070314:: ammalu qanuq pijaugiakkanniqtussautaummangaata tiliurutinik niriugijaqaqtuta.@----@ There will be evaluation to document effective practices and to attempt to fight issues with recommendations.
20070314:: innait ikajuutiqammarimmata tamakkuninga piliriarijattinnit ippinnaqtummarimmit ammalu kingunirilauqsimajattinnit tatissasuungulauratta innagijattinnut, tamakkualu inuttiavaunasunniarluni qanuiliuqtussautaummangaat.@----@ The role of elders has always been very important and crucial in our history to addressing social wellness issues.
20070314:: inuit qaujimajatuqangita katimajingit ammalu asingit innait tamatuminga piliriinnarmata, pilirititaunginnarmata.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit, and other elders have been, and continue to be actively involved in this process.
20070314:: kiinaujanit suli atuinnaruqtittiniaqpugut tamakkuninga titiqqatigu saalaqartittinasuqattartuni uqausiq tamanna sanngitiqpaallirunnaqullugu pinasuarusiqaliraangatta uqausilirinirmut.@----@ Continued funding will be provided for literary prizes and language awards in connection with the Language Week activities.
20070314:: uqausilirinirmit piniarniliit taakkua assuruqtutit assururmarittutit pilirinasummata nutaamit taassuminga maligassamit aaqqissuinasuaqtutit tamannalu ippinammarittuuniarmat sanngitittivaalliniaqtunilu inuit uqausinginni nanilimaaq gavamakkunillu ammalu qautamaaq inuusirivattatinni.@----@ The Official Languages Branch has been diligently working on developing new language legislation that will play an important role in strengthening the Inuit language at all levels of the government and society, while maintaining and respecting minority language rights.
20070314:: taimali tamatuminga saqqiijumaniaraluaqpunga maligassauniaqtunit marruujuunnik taakkuninga sivuniriniaqtatinni qakuguttiaq.@----@ It is my intention to introduce the two draft legislation in the near future.
20070314:: iliqqusilirijikkut ittarnisalirijikkungittauq kamajigijanginnut tamakkuninga parnaqattarmata nunavummi ittarnisait ammalu takujagait qanuq tamakkuninga pivallianasuaratta ammalu uqalimaagaqarvik tainna piliriarijaqasiutillutigu.@----@ The department’s Culture and Heritage Branch is responsible for direction and planning on issues facing the conservation of Nunavut’s heritage resources and the administration of Public Library services.
20070314:: iliqqusilirijikkullu inuit ittarnisalirijikkunginni papattijiit taima katimatittiligaammata qakuguttiaq innarnit ammalu asinginni tamatumunga inuit sauniviningit utiqtitauvallialiqpata qanuittumit atuagaqartussautaummangaattinni aajiiqatigiinniatillugit.@----@ The department and Inuit Heritage Trust plans to co-host a repatriation conference to consult with elders and others in the development of a repatriation strategy.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 338@----@ 338
20070314:: kiinaujaqtuutiginiaqtavut 2007-08 tamakkuninga nunalinni pilirianguvattunut kiinaujait ikajuutigivattavut tamakkununga atuliqtautinasuarlutit innait aturiaqartanginni parnautit ammalu makkuttut aturiaqartanginni parnautiit.@----@ Funding in 2007-08 will enable the Community Programs Branch to promote departmental grants and contributions to implement the Elders’ Needs Strategy as well as the Youth Developmental Strategy, and the Active Living Campaign to encourage Nunavummiut to be physically active.
20070314:: taakkua pinnguaqtulirijikkut Sport Nunavut tamakkuninga piliriqattarmata surlu pinnguarasuaqattaqtunit tamaani nunavummi ammalu pijittiraqpattutit tamakkuninga pinnguattiajunirmit ajurunniipallianirmit ammalu tamakkuninga ilisaijiuvattunit kamajiuvattunillu tamani nunavummi.@----@ The Sport Nunavut Branch is responsible for the development of amateur sport in Nunavut, and delivers programs and services for the development of athletes, coaches, and officials in Nunavut.
20070314:: taakkua pinnguaqtulirijikkut maanna pinnguaqatausaarmata taakkua ukiuqtartumi pingasuujut avittuqsimajujuut katujjilluti piliritittimmata 2007-08-mit kiinaujaqtuutiginiaqtavut amma parnautiqarniarivut tauvani ualinirmit kanatami aujakkut pinngualiqpata kiinaujaqtuutissait ammalu ukiuqtartumi pinnguarniuvattunut taakkua parnapalliajjutingit kiinaujait taakkua nalunaiqsimaqasiutiniarivut.@----@ Sport Nunavut is an active participant in the Pan-territorial Sport Development Strategy, and funding in 2007-08 will be used in preparing for our participation in Western Canada Summer Games and the Arctic Winter Games.
20070314:: taakkua atuutiqarniarmata kiinaujait ikajuutiginasuppattavut tamakkununga nunalinni kinatuinnaq ikajuqtaujumajunit kiinaujanut pijautittinasunniarlutit nunalinni tamaani nunavummi.@----@ In closing, I would like to highlight that in the 2007-08 main estimates, $5,455,000 of my department’s budget is allocated to grants and contributions to empower and build capacity in communities throughout Nunavut.
20070314:: tamanna nalunaqattangimma ikajuutiqavijjuapattuq tamakkununga inunnut atunik uvvaluunniit qaanginnikuliurasuangittunut timiujunut ammalu katujjiqatigiinut ammalu piluaqtumik tamakkuninga nunavummi gavamagijaujut, inuusilirinirmut, piusilirinirmut, uqausilirinirmut, pinnguarnirmut, kipinnguijautinut, makkuttunullu innanullu ammalu nunalinnut uqalimaagaqavviit aulatauninginnut kamagiliqtavut.@----@ This highly successful program provides funding to individuals, not-for-profit community-based organizations, and local governments for social, cultural, language, sport, recreational youth, elders, and community library projects.
20070314:: tamakkua iliqqusilirijikkut tamatuminga ippigusuutiqammarittun ammalu ikajuqsimmarigasuarmata nunaliit tamakkuninga qanuq atuliqjuumigunnarmangaata uvvaluunniit utiqtittivigivalliajjuumigunnarmangaata inuit piusingitta iliqqusittiavanginnik.@----@ My department recognizes the importance of supporting these projects at a community level as means of preserving and promoting the Inuit societal values.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070314:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070314:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: uattiarukkanniq katimajiralaat piviqattitauniaqtun nilliutissaqarumagutik ammalu apiqqutissaqarumagutik tamattuma miksaanut.@----@ Later on members will have an opportunity to make comments and questions regarding the estimates.
20070314:: iksivautaaq, ajauqtikkut katimajiralaangit katimaqatiqarunnaqsilauqtut ministamik ammalu iqqanaijaqtinginnik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee Ajauqtiit has had an opportunity to meet with the minister and his officials.
20070314:: taanna ministarijaujuq ullumimun anngutisimajunik unikkautiqarunnalauqtuq qatsinik kiinaujaqturutiqarunnaniarmangaat tamatumani arraagumi.@----@ The minister was able to provide an update on his department’s proposed expenditures for this coming fiscal year.
20070314:: 339@----@ 339
20070314:: katimajiralaat niriuppun taakkuninga piqujaksanik qimirrunarniarnirminni maligaliuqvimmu saqqitauraanippat.@----@ Members look forward to reviewing these bills after they have been introduced.
20070314:: iksivautaaq, katimajiralaa utjirilaurmijut taakkua iliqqusilirijikkut aajiiqatigiinnikkuuqatiqammata kanataup gavamakkunginnik kanatami nunavut katujjiqatigiinnirmut angirutitaarasuktutik uiviin ammalu inuin uqausingita miksaanut kinnguumajaujut nunavummiunik anngutijaujunnaniarmata.@----@ Mr. Chairman, members noted that the department continues to pursue negotiations with the federal government on a Canada/Nunavut Cooperation Agreement for French and Inuit languages that will meet the needs of Nunavut.
20070314:: katimajiralaat tusaumatitaunginnarumaniaqtut qanuippallianiqaliraluarmangaaq tamanna uqausirijavun.@----@ Members expect to be fully informed on this issue.
20070314:: iksivautaaq ammalu utjirilaumijugun taakkua iliqqusilirijikkut angijuqqautingit iqaluktuuttiarmuuqsimalirmata kangiq&ugaapimmullu qaujisaijaqtuq&utik marruuk inuit uppirijangita miksaanuungallutik uuttuutigijaujunik pigiaqtitaulauqtunik 2006-07-mi.@----@ Mr. Chairman, members noted that departmental officials have been to Cambridge Bay and Clyde River to evaluate the two Inuit societal values, Wellness Pilot Project that were undertaking in 2006-07.
20070314:: katimajiralaat utjirilaurmijut iliqqusilirijikkut aaqqiksuininginnik inuit uppirijangitta miksaanuungajunik nunavummu atuqtaujuksautauniaqtunik.@----@ Members also noted that the department is developing an Inuit Societal Values program for Nunavut.
20070314:: niriuppugut taakkua miksaanuungajut ullumimun anngutisimajunik unikkaujjauqattanianitinnik.@----@ Members look forward to being updated on the success of these projects.
20070314:: iksivautaaq, katimajiralaat quviasuppun taakkua parnausiuqpaliammata tuttaqvigijaujuksanik pilirianguqtitausimajunik ammalu pijittirutinik atuqtauniaqtunik piqqusilirivvimmut inuit ilinniaqvinganni kangiq&ugaapimmi ammalu ilinniaqviralaaliarijauniaqtunik asinginni nunalinni.@----@ Mr. Chairman, the committee is pleased that the department is working on its plan for establishing the government’s framework for programs and services for the new Piqqusilirivik Cultural School in Clyde River, and its satellite campuses.
20070314:: niriuppugut tamanna pivallianinga nauqsiturnianittinnik ammalu uqakkannirumatuinnaq&uta tamanna aksualuk pirjuangumma inuinnait uqausingan ilaliujjausimaqullugu tavvani ilinniarvimmi.@----@ The committee looks forward to monitoring the progress of these initiatives and continues to stress the importance of ensuring that an Inuinnaqtun component is included in the school.
20070314:: ammalu qaujimammijugut taakkua iliqqusilirijikkut aaqqissuivallianasummata aaqqigiarutauniaqtunik ittarnisanut, sanaqqutiit piqujarjuangannit ammalu niriuppugut taakkua maligaliurvimmut saqqitauniarninginnit.@----@ Members are also aware that the department continues to work on the development of amendments on the Historical Resources Act and look forward to these being introduced.
20070314:: quviasuutigijumammijavut taikkua iqaijaqtiit, sanannguaqtiit, pinnguaqtigijauqattalauqtullu maannaruluulauqtu ilaulauqtut kanatami ukiuqtaqtumi pinnguavijjuaqtillugut vait Huasmi .@----@ Members would like to congratulate our athletes, artists, and performers who recently participated in the Canada Winter Games in Whitehorse.
20070314:: ikajuqsuivugut iliqqusilirijikkut aksuruutiqarmata makkuttut ilautitauqattatillugit tamakkutiguuna pivalliatitaujunit ammalu kanatami saqqijaaqtittiqattaqtillugit.@----@ Members support the department’s effort to assist our youth in participating in such events, as well as promoting our cultural and our traditional sporting events on the national stage.
20070314:: taakkua iliqqusilirijikkut pijaksaqtaaqtitausimavut nunavummi uqalimaagaqarvinnit kamajinnguqtitausimallutik.@----@ This department is responsible for Nunavut Public Libraries.
20070314:: taimannalu sanngijunit uqalimaariuqsanirmit titirariuqsanirmillu pitaqariaqallarippuq makimattiarniaqpata tamakkua nunaqutivut.@----@ Building strong literacy skills is an important element of a healthy society.
20070314:: katimajiralaat ujjirilaurmijut atausiunngittunik innuttausimanngittunik iqqanaijaanik pitaqarmangaangit uqalimaagaqarvilirinirmut pijittirutinik titirarvimmi qamanittuarmit.@----@ The committee has noted that there are a number of vacant positions in the department’s library service office in Baker Lake.
20070314:: niriuppugut iliqqusilirijikkut taakkuninga innuiniarninginnit iqqanaijaaksanit.@----@ The committee hopes that the department will be able to move forward in filling these.
20070314:: iksivautaaq, ammalu quviasuutiqarmijugut taakkua iliqqusilirijikkut saqqittiqattarmata kinguvaqsimanngittunik arraagutamaaqsiutiit unikkaanginnit kiinaujat tunirrusiat utiqtigiatunngittullu miksaanuungajunit.@----@ Members applaud the department for its practice in tabling comprehensive annual reports in the grants and contributions spending, as this practice is important for the transparency and accountability of public funds.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 340@----@ 340
20070314:: niriuppugut qimirrunarniarnittinnit 2005-06 arraagutamaat unikkaanginnit.@----@ Members look forward to reviewing the 2005-06 annual report, which has not yet been tabled.
20070314:: taakkua suli maligaliurvimmut saqqitaulaunngimmata.@----@ This concludes my opening remarks.
20070314:: tamajjauvut matuiqsigiarutikka, niriuppunga taakkua katimajiralaanguqatikka namminiq uqausiksaqarniarninginnit isumaalutiminillu nilliutiqarniarninginnit 2007-08 kiinaujat aturumaarniaqtut piliriaksallu parnautingit pijjutautillugit.@----@ I anticipate that regular members will raise their own comments and concerns on the department’s 2007-08 main estimates and business plans.
20070314:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujalnamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070314:: maanna apirijumajara mista tapaaqjuk apiqsuqtauvimmut taakkua iqqanaijaqatigijangit taqananiiqatigijumammangaagit.@----@ At this time I would like to ask the minister if he will be bringing any of his officials to the witness table.
20070314:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070314:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070314:: qujannamiik, iqsuktii, taakkua isiqtittunnaqqaugavigit.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070314:: mista tapaaqjuk taakkua titiraqtausimaniarmata katimajjutikkut taakkua kinakkunnit atiqarmangaata ikajuqtigijatik tavvani apiqsuqtauvimmiittut uqausirijunnaruvigit.@----@ Mr. Tapardjuk, for the record, I would like you to introduce your officials at the witness table.
20070314:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070314:: tunngasugitsi tavvunga apiqsuqtauvimmut minista.@----@ Welcome.
20070314:: malik&ugu taanna piqujaq, naasautilik 77(1), uqallakviqarunnaniaqtusi 10-minismik amma malik&ugu taanna maligaq 77(2), iksivautaq malillugu maligaliuqtiit uqallagunnaqtut atausiangillutik taanna uqausirijautuaqpat kisiani taikkua uqallalaungittut uqallagiiqsimaliqpata.@----@ Before we proceed, at this time I would like to remind the members of the following; following Rule 77(1) the members will have ten minutes for general comments, and following Rule 77(2), at the discretion of the chair, the members can make more than one comment as long as the other members have had the opportunity to make their comments.
20070314:: (tusaajikkut) ammalu iqqaitittigiakkannirumatuinnaq&unga qanutuinnaq apiqsuqattaniaqpusi taakkua mappigait atuniiqtaqtaulutik kamagijauliqpata.@----@ (interpretation ends) I suggest to the members that where ever possible, you ask your detailed questions during the page by page review of the departmental estimates.
20070314:: maligaliuqtiit uqausiksatuinnaqtaqaqqaa.@----@ Do members have general comments?
20070314:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: taikkua uqausiksakka CLEY miksaanut, General Comments, apiqqutiksakkalu pianiksimangimmata, upaluijaullungalu, motion-liuqtualuuqqaugatta.@----@ My general comments and my questions to Culture, Language, Elders and Youth, I haven’t completed them because of the motion that was made earlier.
20070314:: parnatiaqsimajariaqammat taanna inuit iliqqusingannik pitjutilik, makkuttulirillunilu, innalirillunilu pimman.@----@ This has to be very well prepared when we’re dealing with this because it deals with Inuit and culture.
20070314:: maanna Report Progress-gumagaluarrama.@----@ I move to report progress at this time.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 341@----@ 341
20070314:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070314:: (tusaajikkut) piqujivungaaqtuqangat.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20070314:: naammasaqtut piqujivungaarummit.@----@ All those in favour of the motion?
20070314:: naammasangittut.@----@ All those opposed?
20070314:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070314:: nikuvinnialiqqunga nuqqariinnialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070314:: qujannamiik, minista tapaaqjuk, iqqanaijaqtitillu.@----@ Thank you, Minister Tapardjuk, and I thank your officials.
20070314:: maanna iqsuktii, taakkua tavvanngat apiqsuqtauvimmik anitilaukagunnaruvingit.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the officials from the witness table.
20070314:: (tusaajikkut) katimajjutiksaq 21.@----@ Item 21.
20070314:: unikkaangit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070314:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070314:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20070314:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070314:: piqujivungaaqtaqarmat.@----@ There’s a motion on the floor.
20070314:: aippiijuq, mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070314:: naammasaqtut piqujivungaarummit.@----@ All those in favour.
20070314:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070314:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070314:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070314:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: angiqtaujumagaluaqtunga maligaliuqtilimaanut utikainnarumallunga naasautilimmut katimajjutissaq 5.@----@ I seek unanimous consent to return to Item 5.
20070314:: 5-nganut utirumammat.@----@ (interpretation) The member is asking consent to return to Item 5.
20070314:: aaggaaqtuqaqpa?@----@ Are there any nays?
20070314:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070314:: atii, mista arvaarluk.@----@ Proceed, Mr. Arvaluk.
20070314:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070314:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: ilisaqsijumallunga piqatiaaluga, piqatiaalugilauqtama irninga tianis nutaraq, mittimatalimmiutaq.@----@ I would like to recognize my friend Denis Nutarak from Pond Inlet.
20070314:: tianis tunngasuttiarit.@----@ Denis, welcome.
20070314:: katimajjutissaq 5.@----@ (interpretation ends) Item 5.
20070314:: maligaliurviliaqsimajut ilisarijauningit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070314:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070314:: angajuqqaa liviinia paraun: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: usiima takujaunngiinaqtarnialiqtuq talira tappaunnguqsimajuq.@----@ I was afraid you weren’t going to see my hand up.
20070314:: ilitaqsijumajungattauq kangiq&inirmiutarmit, uvangalu tagaarlu nunaptiniinngaaniku, ilaa, nunaqqativut maijarillutigullu, luan kusugaq.@----@ I would like to recognize a person from Rankin Inlet, from my community, and he’s our Mayor Lorne Kusugak.
20070314:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: >>pattaqtut uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070314:: tunngasugit, mista maija.@----@ Welcome, Mr. Mayor.
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 342@----@ 342
20070314:: (tusaajitigut) maligaliurviliaqsimajut ilisarijauningit.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20070314:: (tusaajitiguurunniiqtuq) pitaqarunniirmat.@----@ (interpretation) There’s no more.
20070314:: katimajjutissaq 22.@----@ (interpretation ends) Item 22.
20070314:: (tusaajitigut) pingajuani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070314:: katimajjutiksaq 23.@----@ Item 23.
20070314:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070314:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070314:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20070314:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070314:: iqqaitittigiarut, maligaliuqtilimaattiaq katimalaaqtut 9-muuqqat ullaakkut, maatsi 15-mit nanuq katimavingani.@----@ A reminder; a meeting of the Full Caucus tomorrow morning at nine o’clock in the Nanuq Boardroom.
20070314:: katimajjutiksait maatsi 15mut:@----@ Orders of the Day for March 15:
20070314:: 1.@----@ 1.
20070314:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070314:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070314:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070314:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070314:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070314:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070314:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070314:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070314:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070314:: kiujjutit kiinaujait unikkaamut 11.@----@ Replies to Budget Address 11.
20070314:: atiliurutausimajut 12.@----@ Petitions 12.
20070314:: katimajiralaanit unikkaat 13.@----@ Reports of Standing and Special Committees 13.
20070314:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 14.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 14.
20070314:: titiqqanit saqqitiriniq 15.@----@ Tabling of Documents 15.
20070314:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 16.@----@ Notices of Motions 16.
20070314:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 17.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 17.
20070314:: pigiaqtitait 18.@----@ Motions 18.
20070314:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20070314::  maligaksaq 5  maligaksaq 8@----@ • Bill 5 • Bill 8
20070314:: 19.@----@ 19.
20070314:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 20.@----@ Second Reading of Bills 20.
20070314:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070314::  maligaksaq 1  maligaksaq 2@----@ • Bill 1 • Bill 2
20070314:: pingatsiq, maatsi 14, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 14, 2007 Nunavut Hansard
20070314:: 343@----@ 343
20070314::  maligaksaq 3 21.@----@ • Bill 3 21.
20070314:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 22.@----@ Report of the Committee of the Whole 22.
20070314:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 23.@----@ Third Reading of Bills 23.
20070314:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070314:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070314:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, titiraqti.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20070314:: taima maligaliurvik nuqqakainnalirivuq maatsi 15- ngugasunningani 1:30mi unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Thursday, March 15, at 1:30 p.m.
20070314:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070314:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:28mi unnusakkut @----@ >>House adjourned at 17:28
20070315:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070315:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070315:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070315:: quppirniliit 344mit 401mut@----@ Pages 344 – 401
20070315:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070315:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20070315:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070315:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070315:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070315:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070315:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070315:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070315:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070315:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070315:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070315:: iliqqusiqatigiinngittulirinirmut, angirraqanngittulirinirmut amma@----@ (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070315:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070315:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070315:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070315:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070315:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................344@----@ Opening Prayer............................................................................................................................344
20070315:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................344@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................344
20070315:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................348@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................348
20070315:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................352@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................352
20070315:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................353@----@ Oral Questions.............................................................................................................................353
20070315:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................372@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................372
20070315:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................373@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................373
20070315:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................373@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................373
20070315:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................399@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................399
20070315:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................400@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................400
20070315:: i. @----@ A.
20070315:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007......................................................................................................................................................344@----@ Thursday, March 15, 2007...........................................................................................................344
20070315:: u. @----@ B.
20070315:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070315:: 023 - 2(4): maannaujumi kiinaujaqaqtittinirmut piliriaq (akisuk).........................................................................344@----@ 023 – 2(4): Interim Financing Program (Akesuk).......................................................................344
20070315:: 024 - 2(4): puijiniarnirmik ikajuqtuinirmut saqqitittiniq: qaangiiniq uumajunit sirnaaqtinit (simailak)345@----@ 024 – 2(4): Pro-Sealing Rally: Up the Anti (Simailak) ...............................................................345
20070315:: 025 - 2(4): uqausilirinirmut ilinniasinnaarniq (piiku).........................................................................................346@----@ 025 – 2(4): Languages of Instruction Workshops (Picco)...........................................................346
20070315:: 026 - 2(4): kangirlinirmit ikajuqtauvik (ukaliq)......................................................................................................347@----@ 026 – 2(4): Rankin Inlet Healing Correctional Centre (Okalik)..................................................347
20070315:: 027 - 2(4): ajauriaqsiniq imigaqtailimanirmit 2007 (agluukkaq)...................................................................347@----@ 027 – 2(4): Drop the Pop Campaign 2007 (Aglukkaq) ...............................................................347
20070315:: a.@----@ C. 
20070315:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070315:: 051 - 2(4): inuit ittarnisalirijikkut amma ittarnisait (kuuli)..........................................................................348@----@ 051 – 2(4): Inuit Heritage and Artefacts (Curley) .......................................................................348
20070315:: 052 - 2(4): qimuksiqattauttut arvianik kuukjuarmut - tasiujarjuarmi saalaksarasunniq (alaralak)....................349@----@ 052 – 2(4): Dog Team Race from Arviat to Churchill – Hudson Bay Quest (Alagalak) ............349
20070315:: 053 - 2(4): ikajuqtuiniq puijiniaqtinit ikajuqtinut (kattuk).........................................................................350@----@ 053 – 2(4): Suppport for the Pro-Sealing Rally (Kattuk) ............................................................350
20070315:: 054 - 2(4): inuujunniirninga mittuq nautlaq (piiku)...................................................................................................351@----@ 054 – 2(4): Passing of Metuq Nowdlak (Picco) ..........................................................................351
20070315:: 055 - 2(4): niruaqtinit katimatittiniit (agluukkaq)..................................................................................................351@----@ 055 – 2(4): Constituency Meetings (Aglukkaq)..........................................................................351
20070315:: pi.@----@ D.
20070315:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070315:: 058 - 2(4): attanaqtailimaningit ilinniarviit (paanapas)......................................................................................353@----@ 058 – 2(4): Safety of School Facilities (Barnabas)......................................................................353
20070315:: 059 - 2(4): paliisikkut atuqpanningit sukattittigutinik (kuuli).................................................................................355@----@ 059 – 2(4): RCMP Use of TASER Guns (Curley) ......................................................................355
20070315:: 060 - 2(4): nutaaruriaqtitauninga KBDC-kut ikajurutaujunut angirutiminik (tutu)...........................................357@----@ 060 – 2(4): Renewal of KBDC Contribution Agreement (Tootoo).............................................357
20070315:: 061 - 2(4): ikumautilirinirmut akilirialiuvattut (kattuk)...................................................................................358@----@ 061 – 2(4): Power Bill Payments (Kattuk) ..................................................................................358
20070315:: 062 - 2(4): sivuniksatuqamut kiinaujaqaqtitauninga iqaluttuuttiami inusiqattianirmut upaktarvinga@----@ 062 – 2(4): Long-Term Funding for Cambridge Bay Wellness Centre (Peterson) .....................361
20070315:: 063 - 2(4): $40 milian kiinaujaqaqtitauniq gavamatuqakkunni (arvaarluk).......................................................364@----@ 063 – 2(4): $40 Million Funding from the Federal Government (Arvaluk)................................364
20070315:: 064 - 2(4): imakkut qaummaqqutiliurniarnirmut piliriaq (paanapas)..................................................................366@----@ 064 – 2(4): Hydro Energy Project (Barnabas).............................................................................366
20070315:: 065 - 2(4): KBDC-kunni arragutamaat unikkaangit (tutu)...............................................................................................368@----@ 065 – 2(4): KDBC Annual Report (Tootoo) ...............................................................................368
20070315:: 066 - 2(4): atjaqtuuti sikkujjausimajuq qamaniqtuarmi (alaralak)...........................................................................369@----@ 066 – 2(4): Barge Stuck in Baker Lake (Alagalak).....................................................................369
20070315:: 067 - 2(4): kiinaujaqtigut ikajuqtauniit angunasuttiit (kattuk)................................................................................371@----@ 067 – 2(4): Financial Support for the Hunters (Kattuk) ..............................................................371
20070315:: pu.@----@ E.
20070315:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070315:: 039 - 2(4): iliqqusilirijikkut nalunairutingit niruarutivininginnut 1, 2 amma 4mut kiinaujat@----@ 039 – 2(4): CLEY Schedule of Vote 1, Vote 2, and Vote 4 Grants and Contributions 2005-06
20070315:: ikajuutauvattut aaqqiksimaninginnut 2005-06mi (tapaaqjuk)...................................................................................372 040 - 2(4): 2006 avatilirinirmut pijunnautit maligarmut unikkaaq pigiaqtutik jaanuari 1, 2006mi tisipiri 31, 2006mut (nattiq).................................................................................................................................372 041 - 2(4): ministait katimaningannut unikkaaq - gavamauqatigiittulirinirmut ministait kamajuit@----@ Fiscal Year (Tapardjuk) ........................................................................................................372 040 – 2(4): 2006 Environmental Rights Act Annual Report for the period of January 1/06 to December 31/06 (Netser)......................................................................................................372 041 – 2(4): Ministerial Meeting Report – Intergovernmental Ministers Responsible for Workers’
20070315:: iqqanaijaqtinut aanniqtulirijinit nunatsiarmi nunavuumilu jannuari 2007mik maatsi 15, 2007mut@----@ Compensation Board of the Northwest Territories and Nunavut January 2007 to March 15,
20070315:: (nattiq)............................................................................................................................................................................372@----@ 2007 (Netser) ........................................................................................................................372
20070315:: 042 - 2(4): tukisiumaqatigiinnirmut parnautiliaq iqqanaijaqtiit aanniqtulirijikkunnut ministaujunit,@----@ 042 – 2(4): Communications Protocol Between Ministers Responsible for WCB, Governance
20070315:: aanniqtulirijikkut katimajingit amma maligaliuqtiit akunninganni (pigianngautik) maatsi 15, 2007mi@----@ Council of the WCB, Workers’ Compensation Board, and Members of the Legislative
20070315:: (nattiq)............................................................................................................................................................................372@----@ Assembly (draft) March 15, 2007 (Netser)...........................................................................372
20070315:: 043 - 2(4): imigaqtailimanirmut turaangajuq akinnarmiutait (agluukkaq).............................................................373@----@ 043 – 2(4): Drop the Pop Posters (Aglukkaq) .............................................................................373
20070315:: pa.@----@ F.
20070315:: maligaksait@----@ Bills
20070315:: maligaksaq 05 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunalinni niruaqtulirinirmut maligaq - sivulliqpaami@----@ Bill 05 – An Act to Amend the Local Authorities Elections Act – First Reading ......................373
20070315:: uqalimaaqtauninga..........................................................................................................................................................373 maligaksaq 08 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujjaksarnirmut taaksijaaqtauvattunut maligaq - sivulliqpaami@----@ Bill 08 – An Act to Amend the Income Tax Act – First Reading ...............................................373
20070315:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - iliqqusilirijikkut....374@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 344@----@ 344
20070315:: iqaluit, nunavut qitiqquu , maatsi 15, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, March 15, 2007
20070315:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, uqaqti jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070315:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070315:: uqaqti (angajuqqaa jaimisi aariak): unnusakkut.@----@ Speaker (Hon. James Arreak)(interpretation): Good afternoon.
20070315:: maanna apirijumajara tuksiarunnarmangaaq mista kuuli.@----@ I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20070315:: >>tuksiartut uqaqti : unnusakkut, sivuliqti, ministait, ammaluktauq maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon Premier, Ministers, and Members.
20070315:: tavvungarluta katimajjutiksavut 2.@----@ (interpretation ends) Item 2.
20070315:: (tusaajikkut) ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070315:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070315:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070315:: angajuqqaap uqausinga 023 - 2(4): maannaujumi kiinaujaqaqtittinirmut piliriaq (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 023 – 2(4): Interim Financing Program (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: nunavummi illulirijirjuakkut uqalukviuqattaqput nunavummiunik nutaanik illuliuqtunik angiqtausimallutik suurlu kiinaujanik atuqtuaqtauqunirmut qipiluktauqattarmata kisiani sanaanikpallialirutik illuminik.@----@ The Nunavut Housing Corporation has received many calls from Nunavummiut who are building new homes, who have an approved construction mortgage and who have been refused financing until there’s substantial progress on the construction of their house.
20070315:: tamakkua kiinaujakkuviit nunavummiunut, suurlu kiinaujaqattitsilaupillaqattarumangimmata.@----@ Most banks in Nunavut consider interim financing a high risk and do not provide it.
20070315:: uqaqtii, amisut tamakkua namminiqtaarniaqtut ikajuqtaujariaqaqattarmata suurlu sanajauniarninganut iluksariniaqtangin kaantulaaktukullu suurlu kiinaujaqattitauvallianinganik piluaqtumik mikijuutauniqsaujuni nunalinni, kappanialaanilu.@----@ Many first time homeowner clients need assistance to bridge the gap between their approved construction mortgage and the contractor’s requirement for cash flow, especially in small communities with small local construction companies.
20070315:: tamanna kiinajauqattittilaupillanniq 85-pusammik angiqtausimavuq akiliqturassanginnut tamakkununga illutaarniaqtunut nunavummi suurlu ikajuqtaugutitigut kiinaujatigut, qijuttigullu.@----@ Interim financing up to 85 percent of the approved mortgage amount is now available to eligible clients of the Nunavut Down Payment Assistance Program and the Material Assistance Program.
20070315:: 345@----@ 345
20070315:: kaattulaaktiillu.@----@ contractors.
20070315:: uqaqtii, kiinaujat tamakkua atuqtauniaqtut, suurlu akiliqtaujunnaniaqput pianiktauppat illungat.@----@ Funds under this program will be fully repayable upon the completion of the house.
20070315:: uqaqtii, pinasuaqtavut uqaqsimammat ilagiit, kikkutuinnaillu nunavumiutaujut taimanna illutaaqtitaugunnarmata.@----@ Mr. Speaker, Pinasuaqtavut states that families and individuals in Nunavut have fair access to arrange an affordable housing option.
20070315:: illulirijirjuakkut imanna qaujikkaivut pinasuaqtavumi malik&utik taimanna ikajurumallutik nunavummiutaujunik.@----@ The Nunavut Housing Corporation is demonstrating its commitment to Pinasuaqtavut by extending the range of affordable options to Nunavummiut by providing the Interim Financing Program.
20070315:: uqaqtii, taima tamanna aksuruutiginiaqpara ammaluktauq akaunaariniaqpara arraagumi qaijumi.@----@ Mr. Speaker, I’m looking forward to an exciting and challenging year.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: uqaqtii, katujjiqatigiit tamakkua natsiqsiuqattaqtut sannginikkut surlu nipiqarunnaniaqput tamakkuninga saglujunit unikkaaqtauqattaqtunit akiraqtuqtunit natsiqsiurnirmut.@----@ Mr. Speaker, by joining together at this event, Canadian sealers will raise a strong and unified voice to counter the false information being put forward by anti-fur activists who oppose the seal hunt at any cost.
20070315:: natsiillu niqigiinnaqattaqtutigullu ammaluttauq annuraaliurutigiqattaqtugillu taimanna piugijauqattaqtutillu taqqaanimiunut.@----@ The use of the seal is still an important part of our way of life.
20070315:: ammaluttauq kiinaujjassautigijauqattaq&uni tamakkununga gavamakkunnut ikajuqtautuinnarnialauqtunut.@----@ Sealing also provides a modest income to those that would otherwise be more reliant on government.
20070315:: tamakkua uumajuit surlu nagligittiarattigu nunavummiutauluta.@----@ Seal hunting in Nunavut has always been conducted in a sustainable and humane manner using the whole animal.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 346@----@ 346
20070315:: uqaqtii, taakkua qujannamiirumajakka amilirijikkut kanatami taimanna aaqqissuininginnut.@----@ Mr. Speaker, I ask my colleagues to join me in thanking the Fur Institute of Canada for organizing this very important event.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista simailak.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: ministai uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070315:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaap uqausinga 025 - 2(4): uqausilirinirmut ilinniasinnaarniq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 025 – 2(4): Languages of Instruction Workshops (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: quviasummarippunga taakkua tusaqtittijunnarama maligaliuqtikkut uqausitigut ilinniarutauniaqtuni nunavummi.@----@ I am very pleased to be able to update my colleagues on Languages of Instruction activity taking place across Nunavut.
20070315:: uqaqtii, pimmariummat tamanna atuliqtaugiaqarmat uqausittigut ilinniarutaujut parnautigijaullu ilautitaulutillu kikkutuinnait.@----@ It is essential for the successful implementation of Languages of Instruction and the plan that community members be involved.
20070315:: ilinniaqtulirijikkut katimajingit nunalinni ilinniaqtulirijikkut taimanna ilinniarutauniaqtuni uqausiqaqattaniaqput katimatitaulutit taqqinit pingasuujuqtunit tukisimiugutissanillu saqqitittiniaqpugut tamanna atuliqtaugajarninga pijjutigillugu ilinniarutigijauniaqtut uqausikkut.@----@ With the assistance of the District Education Authorities and school staff, the department will extend the Languages of Instruction workshops to our communities over the next six months.
20070315:: taakkualu innait ilinniaqtulirinirmullu katimajingit ilinniavimmi pilirijillu nunalinnimiutaullu.@----@ Members of the committees should consist of elders, District Education Authority members, school staff and other knowledgeable representatives from the communities.
20070315:: quviasuppunga tusaqtittijunnarama ullumi taakkua atuni ilinniaqtulirijikkut katimajingit $10,000 tuniniaqpavut uqausilirinirmut katimajaaqtaarunnaqullugit taimanna kajusititauttiarunnaqullugu atuliqtitauninga uqausikkut ilinniatittiniq.@----@ Mr. Speaker, I’m very pleased to also inform my colleagues today that we will be providing each District Education Authority with $10,000 to assist with the cost of the Language Committee that each community will need to establish as part of the successful implementation of the Languages of Instruction.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 347@----@ 347
20070315:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070315:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070315:: angajuqqaap uqausinga 026 - 2(4): kangirlinirmit ikajuqtauvik (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 026 – 2(4): Rankin Inlet Healing Correctional Centre (Okalik) Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070315:: taanna iqqanaijaqtira kangiq&inirmi katimatittirataalaurmata ammaluttauq sanagumammata mamisarviugajaqtumit anullassiivimmi kangiq&inirmi.@----@ My department recently conducted consultations in Rankin Inlet and there is widespread support to construct a healing correctional centre in Rankin Inlet.
20070315:: taikani mamisarviliurumagatta tamakkua ulurianaluanngittut ilinniaqtiqattarlugit 2011-ngujumit.@----@ The department’s plan to complete a new correctional healing facility will meet the needs of all low risk territorial inmates from 2011 forward.
20070315:: (tusaajikkuuruniiqtuq) quviasuttiaqqunga taimaa parnaivallianialiratta naminiq amiakkusimattiaqtuti nunavummi sanavalliagunnaqsiniaqtut tigujauqqavinni.@----@ (interpretation) I am pleased that there will be a correctional facility in each of Nunavut’s three regions.
20070315:: taanna sanajaugiiqqat 36-nit utaqqijunit iqqaqtuijissanit ilaanni tigujauqqajunit pisimattigunnaqattaniaqtunit kivallirmiutanut matuinganiqsauniaqtuni tigujauqqajunut.@----@ This facility will have room for 36 remand and sentenced offenders and will meet the Kivalliq’s needs when it opens.
20070315:: kangiq&inirmi piluaqtumi taakkua atuinnaqattiarngata innakulunni ikajurunnaqtunit ammalu tamakkununga assuruqpattunut saalausimavattut aangajaarnaqtunut ammalu tamakkununga aippariinnuk imaak aanniqtiriqattautinirmut mamisainirmut atuinnaqattiaqtutit.@----@ Rankin Inlet has many resources to offer our corrections team including elders, addictions and spousal abuse counselling services already in place.
20070315:: (tusaajikkut) katitaukkanniriaqarniarmata taakkua iqqatuqtaujussauniaqtut anullassiarijaujullu kivallirmi ammalu ilaagiiminnut suurlu mamisarnirmut piliriarijauqattarlutik angirrangata qanigijangani.@----@ (interpretation ends) Reintegration of remanded and sentenced offenders from the Kivalliq will allow more community and family involvement in their healing closer to home.
20070315:: taimanna naasaqattaqtuta arraaguusimaliq&uni kiujjutiqalauqpugut maligalirijikkuulluta.@----@ Inmate counts have been increasing over the past few years.
20070315:: tamakkua aulaaqtitauniqsaugiaqattarninginnut tigujauqqajut.@----@ In response, the Department of Justice has the increased the use of outpost camps during most of the year.
20070315:: ammaluktauq taakkua Ontario-mut, nunattiarmullu taimanna nuttiqattaqpavut qikiqtaalummi tamanna anullaksiivik tataluarraangat.@----@ As well, increased transfers to Ontario and the Northwest Territories have helped to limit the strain on the Baffin Correctional Centre and its staff.
20070315:: 2011-nguraaniksimaliqpat taakkua anullaksiivimmiiniaqput.@----@ After 2011, we hope to be able to house most of our inmates in Nunavut.
20070315:: taakkualu namminiqattut nalunanngittut ikajuqtaukanniniaqtut tamatuma miksaanut.@----@ The preparations for the facility and training of staff will also provide jobs and business opportunities to the Kivalliq region.
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070315:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070315:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070315:: angajuqqaap uqausinga 027 - 2(4): ajauriaqsiniq imigaqtailimanirmit 2007 (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 027 – 2(4): Drop the Pop Campaign 2007 (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna imigarnik atuqattarunniirnik 2007-mi pigialauqpuq, maatsi 12-mi nunavuluktaami.@----@ The Drop the Pop campaign for 2007 started on March 12 across Nunavut.
20070315:: 348@----@ 348
20070315:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunullu pilirijinginnut kajusittiaqsimallunilu.@----@ the Department of Health and Social Services staff and is a success story I would like to share.
20070315:: imigaqtailimanik 2004-mi pigialauqsimavuq ikajurunnaqullugit sukaqaluaqattaqtut timimigut, niqitsianik niriqattaqullugit.@----@ The first Drop the Pop campaign was held in 2004.
20070315:: taimanna saalaksautiqaqattalauqput surusiit, suurlu imingaaqattaqtutik imituinnarmik, immummik ammalu tamakkuninga siinnaqtuit imiganginnik.@----@ Using a contest approach, it encourages kids to drop pop in favour of more nutritious drinks such as water, milk or real fruit juice.
20070315:: tamanna aanniaqarnangittumut suurlu inuusiqattiarunnaqullugit, iqaulisaqattaqullugillu quittiluaqtailimaqullugillu.@----@ Over the years, the goal has broadened to promoting healthy living such as finding enjoyable ways to exercise to maintain healthy weight.
20070315:: taimanna imigaqtailiniq tamanna angirutausimavuq asinginnut nunaliujunut nunatsiami, Yukon, ammali Saskatchewan-mi ilinniarvinni Ontario, ammalu James Bay Cree aanniaqarnangittulirijinginnut.@----@ The Drop the Pop idea has been adopted and adapted by other jurisdictions, including the Northwest Territories, the Yukon, Saskatchewan, various school districts in Ontario, and the James Bay Cree Health Board.
20070315:: quqsuq ilinniaqvinga taimanna uqsuqtuumi saalaksalauqput.@----@ Last year, Quqshuun School in Gjoa Haven was the winner.
20070315:: maligaliuqtikkut tiliuriqatauquvakka ilinniarvinni, pairivinnillu tamanna imigaq atuqtauttailimaninganut 2007-mi pitjutigillugu saalaksautiqattautisigasuarlutillu.@----@ I invite the Members of the Legislative Assembly to encourage schools and daycares in their constituencies to participate in Drop the Pop 2007 and perhaps take up the challenge themselves.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070315:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070315:: pingajuanni.@----@ Item 3.
20070315:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070315:: maligaliuqtiup uqausinga 051 - 2(4): inuit ittarnisalirijikkut amma ittarnisait (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 051 – 2(4): Inuit Heritage and Artefacts (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ullumi piqsiqtualuumman niqatuqjuinnaumman tamaani.@----@ Today it’s almost a blizzard out there and everything is kind of quiet.
20070315:: uqaqtii, uuminga nikuvijjutiqattunga una taikkua iliqqusituqavut ancestor-ta taikkua sivulialutta iliqqusingit pillarialuummata amma inuusiktinnut tamakkua turaangajut.@----@ I rise today to talk about our ancestors and feel that it is very important to our way of life today.
20070315:: qaujimajjutigillutigullu titiraqsimanginatta History-tinnik qanuq nani ilaqaqattaqtuminiummangaatta.@----@ They have to be preserved in Nunavut because we know that we don’t have any written history.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 349@----@ 349
20070315:: uqaqtii, maannasaaruluulauqtuq uqalukviulaurmigama taikkua tamaani constituent-gijaranut taikani niruaqtaurvigani.@----@ Mr. Speaker, I received a call recently from one of my constituents in regard to the importance of the grave sites.
20070315:: tamakkua iluviit pillariuninginni.@----@ I listened to the elder that gave me a call.
20070315:: naalalauqtunga innarmut iqaluvviullunga, tamakkuali sivullirpaami uqarumallunga upigigattigut tamakkua iluviit, iluviviniillu qaujimajjutigittarattatigu maani una nunaqarviuqattaqtuminiq.@----@ First of all, I would like to say that we respect the grave sites and the old grave sites, and the people that have lived in that area.
20070315:: kisiani uqaqtii, ippaksaani taanna naalaujaqtillugit tukisititaulauqtunga.@----@ Last week, when I was listening, I was told that when this individual’s husband was still alive, they buried their daughter on the hill.
20070315:: takujaqturamiguuq nanisilauqtuq saunikuluit ilangit tamajjauqattaraluaqtutilu iluviullu taanna isuvinia taakkuatuaruuq nanilauqtangit.@----@ It had a cross as a marker but last week, just recently, she stated that the grave has been moved so they could have a construction or housing area, so she was told.
20070315:: tamanna quaqsaarnalauqtuq.@----@ She went over there to see what was happening.
20070315:: uqaqtii pianigumagama apirijumajunga uijujaujumallunga.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20070315:: uqaqti : taanna maligaliuqti angiqtaujumammat uqausiksaminit uqarirumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070315:: kajusituinnarit.@----@ There are no nays.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley, proceed.
20070315:: kuuli: uqaqtii, taanna naalalauqtara tukisijumalaurakku ammalu uummatingata iluaniimmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, I listened very carefully to that elder and I’m sure that it was very much part of her heart.
20070315:: taimali aksurulauqtuuk aannilauqtuuk atausiuqtuta iqqaumasuungugatta iluviqsigatta.@----@ She and her husband were there and it must have been very sad because they erected the cross as a marker there.
20070315:: maannali tainna uijjaarnikuliqtuni&u qautamaat isumaalugijasijuq iluvilauqsimajukuluit panikuluni bulldozer-mut piiqtautuinnaqtuviniq.@----@ Now that woman is a widow and she’s very concerned every day about the daughter’s grave being bulldozed.
20070315:: taanna ukiuk marrukasaalluunniit qattikkiaq insauluarmat apirijumalaunginakku kisiani maannasaaruluk taimailijuviniutillugu.@----@ We should have our right to not have our artifacts taken away but this one happened recently.
20070315:: angiqatigiigunnaqpuguqqai uvani ugguaqpugut taimailijuqarnirmat innaq inuutillugu tamatuminga takukkannirumajunniiratta taimailuuqattaqtunit ugguarniqarlungani uqautijumagakku.@----@ Can we agree as Members of this House that it’s too bad this happened to this elderly woman and we do not want to see something like that again done by anyone else?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: katimajiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070315:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070315:: maligaliuqtiup uqausinga 052 - 2(4): qimuksiqattauttut arvianik kuukjuarmut - tasiujarjuarmi@----@ Member’s Statement 052 – 2(4): Dog Team Race from Arviat to Churchill – Hudson
20070315:: saalaksarasunniq (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Bay Quest (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070315:: nangiqsijjutiqaqtungali maanna taikkua iqqaumajumallarikkakkit immaqa pinasuarusirmit atausirmit pivikjualangammata arvianit inuit qaujimajatuqangittigut taikkualu unaligalait kuujjuamiutaillu qallunaat.@----@ I rise today to remember the individuals and I think there’s going to be a lot of activities happening in Arviat in the next week or so.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 350@----@ 350
20070315:: taikkua Saturday-ngujumaaqtumit taivit urnirnianiraqtangit taunanga arvianut sukkasaugialangajut kuujjuaraalummut.@----@ On Saturday … and David said he’s going to be going to Arviat … but on Saturday there’s going to be a dog team race from Arviat to Churchill.
20070315:: ilaujumallutillu, kipinngugivakkamiuk tamanna.@----@ I would like to urge the people of Nunavut to give their support to those individuals.
20070315:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: katimajiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070315:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070315:: maligaliuqtiup uqausinga 053 - 2(4): ikajuqtuiniq puijiniaqtinit ikajuqtinut (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqattitsijii.@----@ Member’s Statement 053 – 2(4): Suppport for the Pro-Sealing Rally (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqtii, taanna nattiup uqsunga uqquusautiullunilu, amma igagutaulluni atuqattaqsimajuq ammalu ilangagut niqimut atuqsugu.@----@ The Minister of Economic Development made a statement about the pro-sealing rally and I would like to state my support for the people who are going to be participating in that pro-sealing rally.
20070315:: ilaak atuqtuq taakkununga nunaliraalaangutillugit taiksumani minitaujuqappalaungittuq kinatuinnakunnit.@----@ As you are probably aware, Sanikiluaq doesn’t have any caribou so we rely mainly on the marine mammals.
20070315:: anguti atausirmik natsiraluarrami taanna aggutautsiaqpalauqtuq niqinga taakkununga nunaliralaanut.@----@ Seals are used for food and for clothing.
20070315:: taanna niqi ilagiitsiarutaugunnaqtuq.@----@ The entire seal is used for different purposes.
20070315:: taanna atunniqaqsimarjuaqtuq natsilimaaq.@----@ The seal was very important to all the members who lived in the outpost camps.
20070315:: qajarmut amirijauvalauqtuq, inunnut kamigijauqattaqsimajuq, qimminut kamigijauqattaqsimajuq ammalu qanutuinnaq annuraarijauqattaqsimavuq inunnut taanna uumagutautsuni ukiuraalummi uvvaluunniit uajami taiksumanigiaq.@----@ It’s very, very important but with the sealskin, we used it as skin for the Qajaq, it’s used to make Kamiik for both human and dog.
20070315:: uqaqtii, taanna niqinga atuqtaujuq ullumi inuuqatigiitsianirmut.@----@ We relied a lot on sealskins and it’s still being used today.
20070315:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : taanna maligaliuqti angiqtaujumagaluarman uqausiksaminik pijariiruumalluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070315:: aaggaaqtuqappa?@----@ Are there any nays?
20070315:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20070315:: pijariiraaruq, mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk, proceed.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 351@----@ 351
20070315:: ilaak taanna ullumi suli natsisiuniq atuqtaummat niqiksamullu ammalu niurrutiksamut.@----@ We still use the skin, the meat, and the by-products for both traditional purposes and also for commercial use.
20070315:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Speaker: Members’ Statements.
20070315:: iqaluit kanannanganut maligaliuqti, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070315:: maligaliuqtiup uqausinga 054 - 2(4): inuujunniirninga mittuq nautlaq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 054 – 2(4): Passing of Metuq Nowdlak (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: aittaarjuammariaaluuqqaujuq ullumi tusaqqaugatta qaujimajauttiaqtuq iqalummiutaq inuujunniirmat mittuq naullaq.@----@ It was with great sadness that we heard of the passing yesterday of a well known and respected Iqaluit elder, Mittuk Nowdluk.
20070315:: atuinnaunginnaujaqattalauqsimajuq uqaujjittiaqattalauqtunilu ilavut isumagillugit maligaliuqtilimaat nunavullu gavamangat taikkua iqqaumaniaqtavut mittuup ilangit ammalu piqatiaalungit.@----@ On behalf of our family, I’m sure, the members, and the Government of Nunavut, we would like to pass on our sincere condolences to Mittuk’s family and friends.
20070315:: assuaaluk kinguniqarniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, she will be missed.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070315:: maligaliuqtii uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070315:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070315:: maligaliuqtiup uqausinga 055 - 2(4): niruaqtinit katimatittiniit (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 055 – 2(4): Constituency Meetings (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker....(no interpretation)… (translation)… I had the opportunity to meet with my constituencies of Gjoa Haven and Taloyoak over the last two months.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am pleased to report that both meetings were well Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 352@----@ 352
20070315:: taikkualu Hanajikka tatimaniaqtuta ijjuaqqaijut Haamlakkunnit ikajuqtit taikkua Sterlinglu Hanan tiriganiarlu uqHuqtuumiittut qujannamiirumavakka ikajuqturmata taiHumani katimaniqaqtilluta.@----@ Mr Speaker… Constituency meetings are a great opportunity to hear ideas, issues and to reflect on past accomplishments as well as a good opportunity to plan for the future.
20070315:: taluqjuanili tainna maarian tuutalik jaani kutturlu qujannamiiqpakkattauq katimallutattauq ikajuqturmata taluqjuani.@----@ I would like to thank Sterling Firlotte and my Constituency Assistant Helen Tiriraniaq of Gjoa Haven as well as Maria Totalik and my Constituency Assistant Johnny Kootook of Taloyoak for helping me with the meeting arrangements.
20070315:: taluqjuarmiullu uqHuqtuurmiullu tamarmik tavvauvutiiqpakka.@----@ My constituents can rest assured that I will follow up on any items that require it and put forward their suggestions.
20070315:: qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070315:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20070315:: uqausikkut apiqqutaulauqtunut kiujjutiit.@----@ Returns to Oral Questions.
20070315:: naasautilik 5.@----@ Item 5.
20070315:: pulaariaqsimajunit ilisaqsiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070315:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070315:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070315:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: tunngasugitti.@----@ Thank you, and welcome.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: pulaariaqsimajunit ilisaqsiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070315:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070315:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna kiggatunngitaraluara kisiani nunavulimaattiami kiggaturngat.@----@ I am not representing this individual but he does represent the whole of Nunavut.
20070315:: taimaa ilisarijumalirivara tamaunngarataaqtuq taanna akunikalla iqqanaijaqatigisimaliqtara avatiulauqtuniqqai arraaguni tunnganainnatiaqtuni tunngasuquttiaqtara.@----@ I have been working with him for quite a long time, I think approximately 20 years, and he’s always very receptive.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070315:: tunngasuttiarit.@----@ Welcome to the Gallery.
20070315:: pulaariaqsimajunit ilisaqsiniq.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taakkuattauq ilitarijumallutigit tamaaniquqaullugit kinguvakasaktuugaluat.@----@ I would also like to recognize these individuals.
20070315:: sivulliqpaamit taanna raiman ningiutsiaq tunngasugit.@----@ First of all, Raymond Ningeocheak, welcome to the Gallery.
20070315:: quvianaq tamaunngaratsi.@----@ Please welcome to the Gallery.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: tunngasugitsi tamaunga.@----@ Welcome to the Gallery.
20070315:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070315:: naasautilik 6.@----@ (interpretation ends) Item 6.
20070315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070315:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 353@----@ 353
20070315:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070315:: Fire Marshall-mit.@----@ There are also some reports that were put together by the fire marshal.
20070315:: ministuqai uqaujjijunnarpuq tavvunga iglumut, qanuilingallattaaqtunik taakkua ilinniartuliriniqut alluriarutiqaqsimammangaata?@----@ Can the minister tell the House exactly what kinds of steps have been taken to ensure that Nunavut schools are safe and up to code?
20070315:: uvvaluunniit pijariiqtausimanningippata qanurlitaima pijariiqtaujunnarajarpat?@----@ What has been done to address the studies that have been done over the years and what are the department’s next steps going to be?
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: ilinniartulirijikkut ministangat.@----@ (interpretation ends) Minister of Education, Honourable Ed. Picco.
20070315:: angajuqqaaq ia piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: sivullirmi gavamalirijikkut, ilinniartulirijikkut iqqanaujaqatiqasuut ilunna ilaak nunalingni gavamakkunillu pijittiraqtiujunik.@----@ First of all, under Community and Government Services, the Department of Education works closely with them to monitor our facilities and all of those facilities across Nunavut, which also includes all Nunavut Arctic College buildings and our community learning centres.
20070315:: tamakkua ilinniarviit kamagijaullutik.@----@ On a regular basis, Mr. Speaker, we do inspections of the schools.
20070315:: ilunnangit igluqutilimaavut maligannik maliksimaqattattiarialiin ammalu ilinniarvirnik aaqqiksuijariaqaqatar&uta pitalinnirpat suurlu uqurtaqalirnirpat tamaani ikiangani.@----@ If we find, for example, issues where there’s mould in a given school, then that’s addressed by the department.
20070315:: ammalu taanna maligaliuqti atausiunngittunik nilliutiqaqaummat.@----@ At the same time the member mentions several different issues.
20070315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: sivulliqpaamik ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 354@----@ 354
20070315:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ministaujuq tusaqtittigunnaqaa qanutigi nunavummi ilinniarviujut qaujisaqtauqattarmangaata malikkaluarmangaataa attanangigutinik.@----@ Can the minister provide an update on how often schools across Nunavut are inspected for compliance with health and safety regulations?
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ammalu qaujisaqtaujariaqattuutigijauppata isumalugutiliqtaqaqqat tavvani ilinniavimmi qaujigiaqtauqattaqtut taakkunanngat.@----@ For example, if there is a concern raised in a given school, then that is followed up by the department in cooperation with Community and Government Services.
20070315:: taakkunanngallu nunalinni gavamakkunnillu pijittiraqtinut tamakkua qaujisaqtauvattut ilinniaqvilimaat sanasimaningit, aaqqiksimaninginnillu.@----@ At the same time, on an annual basis all schools are checked as with government buildings and infrastructure.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: aippanganik ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Speaker: Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070315:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ministaujuq angirunnaqpaa tamakkua nalunaiqtausimajut nunaqutinni akaungiliurutaujut taakkua kamagigiattautigijunnaqqait?@----@ Will the minister commit to taking immediate action to address the school’s safety issues identified in my constituencies?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tuusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taakkua nunaqutigijangani ausuittumi, qausuittumilu, ikpiarjummilu pingasuummata.@----@ The member’s constituency has three schools, in Grise Fiord, Resolute Bay, and Arctic Bay.
20070315:: taakkualu isumaalugutiqaqattarngata atausirmiilaak maannaujuq kamagijauvalliajut.@----@ It is my understanding that the department is addressing them.
20070315:: kisianili asinginnut uvanga tusaumangitanginnik qanuilisimajuqalirniqqat tusaqtitaugumagaluaqtunga uvannut.@----@ However, if the member has other information about something that has occurred in the last several days, if the member can make that information known to me, then I will be able to follow up with the Department of Community and Government Services to ensure those issues are taken care of.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070315:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, taanna saqqittiviginiaqpara taakkuninga, ukuninga itjujukallauliqtunik inspected-gutaujuminirnik pijariiqtausimangittunik.@----@ Yes I will.
20070315:: (tusaajikkut) ministuujuq angirunnaqqaa taakkua ilinniaqtiqutigijavut qaujisaqtaunginnaqattali ammalu qaujituaraippata aaqqigialiktaqaqqat aaqqisittautigigiaqattarlutik.@----@ It is quite…of the inspections or (interpretation ends) having our school facilities inspected on a regular basis and taking immediate action to address any issues that are identified.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqqaugama gavamakkut piliriassaqangatailaak attanangittumik iqqanaijaqtiqallutik taakkuningalu ilisaviujunik.@----@ As I said earlier, the government is mandated to ensure that we offer a safe environment and a safe workplace to work.
20070315:: tamakkua attananngittiarniarngata upattaugunnarlutik surusirnut ammalu iqqanaijaqtiujunut.@----@ In this case, when we are talking about our schools, we want to make sure and ensure that our schools are a safe place to attend school for our children.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 355@----@ 355
20070315:: tamakkua saqqittuqaraimmat kamagijauttautigivattut ilaannikkut isumaaluugutiliktaqaqqat aaqqiktautigijunnangittuugaluamik.@----@ Sometimes there may be a concern raised where it might take a longer period of time to fix that issue, but when issues are raised they are fixed.
20070315:: kisiani qaujimanniqalli, uqaqqaugama, qaujikkattaujumavunga qaujigiakkanirniarrakkin tamakkua.@----@ If the member is aware of something that has not occurred, then again, as I said earlier, if you would let me know that then we will follow up on it.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20070315:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070315:: apiqqut 059 - 2(4): paliisikkut atuqpanningit sukattittigutinik (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 059 – 2(4): RCMP Use of TASER Guns (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taikkuninga qukiutirulunnut, nukikillinaqtunut tainna atausiatuinnarani, marruituinnarani taimailijaminiulaurmat.@----@ Yesterday, I tabled a document about this fellow who was shot with a TASER gun and he couldn’t work for over a year.
20070315:: tamanna naammangimman immaqaa, punishment-nguguni naammatussaujuugaluaq kisiani naammangillarimman RCMP taimailiuqtillugu.@----@ Maybe as a punishment, it might be adequate but it’s very wrong that the RCMP can do that.
20070315:: ii, taakkuangilaaq tusariulaurakkit ippassaq qaujisaqtautigumattiaqtara qanuiliurnirmangaata.@----@ That was the first time I have heard of it.
20070315:: tavvunga saassigunnarmijut.@----@ If you are not happy with their performance then you can go through that process.
20070315:: qaujititaukkannirumattiaqtunga taaksumunga niruaqtauqatigisimajannut.@----@ I haven’t heard this at all.
20070315:: qaujisaqtautikkannirunnarmigakku namminiq.@----@ I can have it investigated and get more information.
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Okalik.
20070315:: sivulliqpaamik ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070315:: minista.@----@ Minister Okalik.
20070315:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taakkuangilaat paliisikkut namminiq qaujisaqtautiqasuut, uvangali namminiq qaujititaugiakkannirumattiaqtunga taakkua qanuiliullarinnirmangaata.@----@ The RCMP has internal investigations but I want to get more information as to exactly what happened.
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 356@----@ 356
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: (tusaajitigut) aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ (interpretation ends) Your second supplementary, Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070315:: taikkua qaujimajaugalappalailluti public complaints commissioner-taqarmat.@----@ I think there is a public commissioner and as we have a Minister of Justice who can give information to the public that this is not right, especially with regard to the TASER gun.
20070315:: kisiani akunialuk tusaqtaulauratillu taikkua qaujisasuungummata, naammangimmata.@----@ If it happened in Los Angeles, they would do an investigation if they were zapped 13 times because that’s using force.
20070315:: Los Angeles-mi taimailiuqpat pukiqtaliit investigate-taugajaqtut.@----@ As a minister can you tell me if those RCMP can be asked to resign?
20070315:: (tusaajitigut) minista maligalirijikkunnut, paal ukaliq.@----@ (interpretation ends) Minister of Justice, Honourable Paul Okalik.
20070315:: ii, taanna qaujisaqtautillarinniaqtuq namminiq.@----@ Yes, I will definitely look into this further but the RCMP has their own rules or regulations, and if they break their own rules, then they can be dealt with internally.
20070315:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, kuuli.@----@ Speaker: Your final supplementary, Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik uqaqtii, taanna tusaqtaujumajut taimaak.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taimailiuqtaviniutillugu 13 times qukiqtauqattaqtuni taikkununga aanniqtuni.@----@ When he was shot with a TASER gun 13 times, he got injured and he couldn’t work anymore for the government.
20070315:: (tusaajitigut) sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070315:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taannailaak niruaqtauqatigisimajanga qaittiqutuinnattiaqqara taassuma missaanut qanuiliurninga qaujimattiarnagu, titiraqsimajumit qaittippat quviasuttianiaqtunga qaujisaqtautinniarakku.@----@ Yes, I would like to get more information because he seems to know more about this, and if he could provide me with written material, then I can check into this further.
20070315:: ammalu kisianittauq uqaqqaugamailaak taakkua paliisikkut atugaqarngata taanna aulatauniq paliisikkunnut, namminiq aulattutik qaujisasuungummata tamakkuninga.@----@ As I stated earlier, the RCMP have their own policies, rules, and regulations, and they do their internal investigations.
20070315:: kisiani taakkua qujannamiiqsinnaarumajakka paliisikkut sapummitiaqpammata kikkulimaanik.@----@ I would also like to thank the RCMP for protecting the citizens.
20070315:: ii, tamakkuninga pikammattuqarniraimmat qaujititaujumallarippattunga sivuningagut kamagijautittiarasuqattarniarattigu.@----@ If they use extreme force, then I try to get information, too, on those.
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070315:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 357@----@ 357
20070315:: apiqqut 060 - 2(4): nutaaruriaqtitauninga KBDC-kut ikajurutaujunut angirutiminik (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 060 – 2(4): Renewal of KBDC Contribution Agreement (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: apirijumajunga pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20070315:: uqaqtii, ippassaq apiqsuqattaramailaak pijjutiqaqtunik taikkununga ikajurutaujunut KBDC-kunni kivallirmi taakkua piliriaqaqattarngata taakkununga.@----@ Mr. Speaker, yesterday and in the last sitting I’ve been asking some questions to the minister in relation to the contribution agreement that they have with the KBDC, Keewatin Business Development Centre, to offer and run some programs for the department.
20070315:: tukisiumagamali taanna katujjiqatigiinnirmut angiqatigiigutaujuq maassi 31, 2007-mi isulinniarnga.@----@ It is my understanding that the current partnership agreement that they have with the Keewatin Business Development Centre ends March 31, 2007.
20070315:: ministaujuq uqautigunnaqpaanga taanna nutaaruqtitaugialaarmangaat.@----@ Can the minister tell me if this agreement is being renewed?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: minista pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnut, taivit simailak@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, taima taanna ikajuqtaulaarmijuq taakkunanngat piliriviujunit KBDC-kkunniklu 2007-08milu.@----@ Yes, I anticipate that there will be a contribution agreement between the department and Keewatin Business Development Centre to assist with their operations in the upcoming fiscal year 2007-08.
20070315:: qujanamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070315:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taakkua imailingajariaqarmata saqqiigiaqaqtutiklu ulluit 90 sivuningagut parnagutiuniaqtunik nutaarurialautinnagu taakkununga piliriviujunut.@----@ The department’s policy on program partnerships requires partners to, and I’ll quote; “...provide an annual business plan 90 days prior to the start of each fiscal year, the fiscal year of the partnership agreement to the department.
20070315:: ministaujuq tusaqtigunnaqpaanga ajjinganit pisimalirmangaat KBDC 2007-08mi pilirinirmut parnagutiginiaqtanginnit saqqigunnaqqaat uvani.@----@ Can the minister inform me whether he has received a copy of the Keewatin Business Development Centre’s 2007-08 business plan, and will he table it in the House?
20070315:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: takusimajuqaqtuugaluaq iqqanaijaqtunut titiraqtaulisaaqsimajumik kangiq&inirmi.@----@ I have heard though that our staff in our Community Operations Division in Rankin Inlet has seen a draft copy of the plan.
20070315:: taikkua pilirisimalirutiluaratiukua katimajinginnit angiqtaulaaqtillugit ajiiqatigiilirajaqtugut ikajurutiginiaqtattinnit 2007-08mi.@----@ When we do receive the business plan we will, approved by the Keewatin Business Development Centre Board, we would then negotiate a contribution agreement for 2007-08.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: aippanganik ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070315:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, qilanaaqqunga taikkua takulaariangita iluaniqqai ulluit 90.@----@ I look forward to seeing that information, and wonder if that was within the 90 day requirement that is outlined under the government policy.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 358@----@ 358
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, saqqiilaaqtunga 2006-07 arraagutamaaqsiummik unikkaamik KBDC ukiaksaaq maligaliuqtiit katimalirmikpata.@----@ Yes, I will be tabling the 2006-07 annual report of the Keewatin Business Development Centre in the fall sitting of this House.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070315:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taikkualu takusiumajakka ajjingit 2006-07 nalunaiqtuisimangmata kisumut atuqattarnirmangaata kisunullu aturumaarniaqtitaungmangaata.@----@ I understand that the one that I’ve seen a copy of for the 2006-07 year has a detail of expenditures that the centre is planning to use those contributions for.
20070315:: ministaujuq angirunnaqquqai, arraagunit pingasunik 2003mit taikkununga titiraqtaulauqsima-kingulliqpaami tunisijunnaqqaa kiinaujatigut ikajurutauqattaqsimajunit tavvunga maligaliurvingmut.@----@ Would the minister be willing to commit for the last three years since 2003, the last year that they filed anything with legal registries, copies of contribution agreements to be tabled in the House?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, taanna KBDC-kkunnut uqausirijaulaurmijuugaluaq taqqiulualiqtuq iqqanaijaqtiqatigijavullu tusaqtitaulaaqtut 2006-07mut tunisigiaqsilaurlutik nuvampa 2006-ngutillugu.@----@ Our staff were informed that the centre prepared the documents for filing for fiscal year 2006-07 on November 22, 2006.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070315:: maligaliuqti Hudson Bay-mut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070315:: apiqqut 061 - 2(4): ikumautilirinirmut akilirialiuvattut (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Question 061 – 2(4): Power Bill Payments (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna apirigumagakku ministarijaujuq ikumautilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister for Energy.
20070315:: ilaak taanna, uqaqtii aksururnaqtukkuupangmata taikkua nangminiliit amma taakkua pivalliagasuaqtiit company- ujut.@----@ Homeowners face difficulties and hardships as well as companies that are trying to start up.
20070315:: ii, takananili niruaqtausimavigijannit taanna uvannut urnigijausimangmat tavvani iglumi apirigutauqujaulluni.@----@ I was asked by my constituents to ask this question in the House.
20070315:: taikkua akilirissait tikisuungummata immaqa taqqitamaat kisiani tainna ingirratiaqtuujaanngimmat taakkua akiliigutiviniit.@----@ Bills arrive monthly but it seems like the payments are not operating adequately because they pay their bills and it doesn’t...Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 359@----@ 359
20070315:: sanikiluaq uuttuutigilugu, kuapakkunni akiliqtuiviqaqqata, kisiani tainna akiliiqtavininga taikkunani alakkapanngimmat pinasuarusiit 6 amma 8.@----@ For example, in Sanikiluaq the payment office is in the Co-op store for power bills but when they pay their power bills the payment doesn’t show up for another six weeks.
20070315:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070315:: uummaqqutilirijikkut ministanga iat piiku.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taqqiik marruuk aniguqsimaliqtuuk saqqittikalaurmata kinguvariaqsimaqattarningani akiliqtuiqattatillugit kampaaniujut.@----@ Over the past couple of months, there have been issues raised with the delay in a payment being applied to an individual or a company.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 360@----@ 360
20070315:: kisianili taakkua ikumautilirijikkut taimainngimmata, pinasuarusiit 6 amma 8 naaratarmata kisiani akilirassangit amisuulituinnaratattillugit taina akilirassaq alakkapanngimmat.@----@ It’s totally different with the Department of Energy because they take six to eight weeks and sometimes the bills accumulate even before they show the credit.
20070315:: ministaqai taakkuninga takugiarunnaniaqpa?@----@ So could the minister do something about that?
20070315:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070315:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taikkua akiliqsuijjutiit maanna uumaqqutilirijikkunnut qamanittuarmi kamagijauqattalirmata akiliqtuiviujuq.@----@ All the billing functions now for the Power Corporation are handled out of the Baker Lake office.
20070315:: pinasuarusinut atausiq nunguppat vivuaringuliqtillugu kuapakkut aullatittitillugit taakkuninga tusagassanit qamanittuarmut.@----@ At the end of that week, it might be February 1 when the Co-op store sends that information who has paid to the Baker Lake office.
20070315:: qamanittuarmiilirutit ilijaulutit akilissanginnut akiliutigijanginnut.@----@ Then when it gets to Baker Lake it is applied to the account.
20070315:: taakkua immaqaqai tugliani akilissaqarvissanga saqqijaalirajaqtuq kingullirmi akilissangani qamanittuarmili allavvingani akiliqtausimajuq aglaktausimagajaqtuq.@----@ Given the timeframes that we’re talking about, within a three or four week period, it may be the second billing period when the actual amount that was paid will occur on the bill but at the Baker Lake office the payment would have been recorded on the person’s account.
20070315:: taima ukpirusuktunga maligaliuqtivut taanna kiinaujaqutingit akiliqsuqtaurjutiviningit uummaqqutiit taqqingani quviasuvvimmi taakkua kiinaujalirijjutiit titiraqtauningit sukkaniqsauliqtut angummatiniqsaullutillu ullumimut.@----@ If the person has paid and has a copy of the receipt they have nothing to worry about and there is no interest being charged on the outstanding balance because it’s been recorded at the office.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: aippanganik ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070315:: kattuk: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ilaak, tainnali takulauqtara taikani taqqigilauqtatinni ungaliani kamagijaunikuviniq.@----@ The one I saw in the last month’s bill was the previous month’s bill.
20070315:: taikkua akiliigutiviniit alakkalaunngittut 6-8 weeks taanna a month and a half to two months taanna takiluaqtuq.@----@ Last month’s bill contained the previous month’s statements because the payment did not show for a month and a half, and it’s too long.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 361@----@ 361
20070315:: minista apirituinnaqtara taanna aaqqigiarunnaniaqpau uvvalu qimirrusiarunnaniaqpauk isuaniqsauqullugu taikkununga akiliqtuivattunut.@----@ So I was asking the minister if he can rectify the situation or if he can look into that to make sure that it’s better for the people who pay their bills.
20070315:: ministaqai tamassuminga takugiarunnaniaqpa?@----@ I was wondering if the minister can look into that.
20070315:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070315:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, imailiurniaqtugut qimirrunarlugit taikkua amisukallanni akiliqsuivinni nunavummi qimirrunarlutigu qassimi akiliinnirmangaata, qanurlu akuniutigijuq qamanittuarmuugasuaqattarmangaata, qanurlu akuniutigijuq aglattaunasuasuungummangaata kiinaujaliurasuaqtiuniqpat akiliqsuijuq uummaqqutinit uvvaluunniit namminiqartiuniqpat.@----@ What we’ll do is we’ll pick several different agencies across to see when the payments have been received by the Baker Lake office and ensure that they are put onto the account, whether that be a commercial account for a business, or if it would be a private account.
20070315:: taimali business-qartiuniqpat, business-ngujuq taima uqatii, business-ngujut tamakkua utiqtirviuqattarmata $2-milian kiinaujaliuruti utiqtittiviuqattarmata uummaqqutilirijikkunni qaujimajaulluaraalunngimmat tamanna utiqtittiviuqattarningit.@----@ If it is a business, for example, I should note that if a business does less than $2 million of business a year, they actually get a rebate back from the power corporation.
20070315:: taakkua qaujigialangajakka ammalu taikkua akiliqsuiviuqattaqtuit qaujigiarvigilugit.@----@ So I will follow up and we’ll follow up with the payment agency in the member’s riding.
20070315:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: pingajungat kingulliqpaanga apiqqutissait, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070315:: kattuk: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna minista upigivara taimainniarmat.@----@ I am very happy to hear that the minister has committed to doing that.
20070315:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070315:: (tusaajikkut) uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070315:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070315:: apiqqut 062 - 2(4): sivuniksatuqamut kiinaujaqaqtitauninga iqaluttuuttiami inusiqattianirmut@----@ Question 062 – 2(4): Long-Term Funding for Cambridge Bay Wellness Centre
20070315:: upaktarvinga (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: apiqqutiginiaqtara ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20070315:: mamianaqtuugaluaq kiinaujait taakkua saqqitaujunnaqattangimmata arraagutamaa taakkualu timiujut ajuqsaqattaqtunit.@----@ Sadly, funding for these services is never guaranteed from year to year and leaves the organization itself in a very vulnerable position, and they are currently in a very vulnerable position.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 362@----@ 362
20070315:: apiqqutigijara ministamut, minista nalunaiqsivigijunnaqpaanga qanuittunit isumassaqsiurutiqarsimammangaata arraagumut atausiunngittumut angiqatigiiqatiliurunnarmangaat nunalinnit timiujunit iqaluktuuttiarmi surlu qanuittailimatittinirmut timiqutinginnu?@----@ My question for the minister: can the minister tell me what consideration her department has given to ensuring that multi-year agreements are available to community-based organizations such as the Cambridge Bay Wellness Centre?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: ministanga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu niruaqtausimajuq, liuna agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Honourable Leona Aglukkaq.
20070315:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taimanngani aulajjagiaqtittigiaqsimajugut qimirrunattauningani ammalu uukturautiinni marruunnik nunaliinnik uukturaqsimalluta kiinaujaqturutissanginnut.@----@ Since then, we have initiated the review and to pilot two communities around trying to come up with a funding framework for community wellness centres and initiatives in each community.
20070315:: arraagumut atausiungittumut kiinaujaqattitaujunnarmangaata nunalinni aulajjattaugiaqsimajut.@----@ We are looking at a pilot with the Cambridge Bay Wellness Centre as well as the Clyde River Society, in trying to address multi-year funding arrangements for community based initiatives in the north.
20070315:: tunngavikkunnullu atuliqtitaulutik taakkua unikkaat.@----@ We are working in partnership with the federal government and Nunavut Tunngavik Incorporated to implement the recommendations in that report.
20070315:: sivumuppalliajuguugaluaq arraaguumut atausiungittumut kiinaujaqattittiqattanirmun nunalinnut uutturautinik saqqitilluta nunalinni.@----@ So we are moving forward in trying to address providing multi-year funding to communities by developing pilots in the two communities.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070315:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: aanniaqarnangittulirijikkut unikkaangannik takulauqtunga uqalimaalauqtakka.@----@ I thank the minister for that answer.
20070315:: kinali kamava taimannaittunik tuksirautiliurnirmut, aulajjainirmut?@----@ My question for the minister is: who is responsible for acting on these proposed actions?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070315:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr Speaker.
20070315:: aanniaqarnangittulirijikkut unikkaalianga saqqitaulauqtuq piliriqataullutik kanataup gavamakkungit, tunngavikkullu.@----@ The Health Integration Report was done in partnership with the federal government as well as Nunavut Tunngavik Incorporated.
20070315:: taakkua katiqsuinirmik isumaqalauqtut.@----@ The whole idea is to integrate the services at the community level.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So the programs they apply for on an Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 363@----@ 363
20070315:: arraagutamaallu kiinaujaqattitauqattaq&utik kanataup gavamakkunginnit iqqanaijaqatiqattugut nunaliinnik marruunnik uutturautiliuq&uta qanuq taakkua kiujaugunnarmangaata.@----@ We are working with the federal government and the two communities to try and pilot ways of addressing those concerns.
20070315:: taanna pitjutigillugu atuliqtittinirmut parnautiliurriaqarniaqtugut kisiani piliriqatigilutigu tunngavikkut ammaluktauq gavamatuqakkut.@----@ In terms of putting the implementation plan in as it applies to us, we will be doing that, but again it is in partnership with Nunavut Tunngavik Incorporated as well as the federal government and the communities.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qujannamiillu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070315:: uqaqtii, iqaluktuuttiarmi taakkua aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tilijausimajjutinganik ataaguummat pilirivingata.@----@ The Cambridge Bay Wellness Centre provides essential public health and social services, which rightly fall under the mandate of the minister’s department.
20070315:: ministaujuq sivitujukkut kiinaujaqattittigunnaqpa aulatjutiksariniaqtanginnik nunalinni suurlu timiqutigijanginnut, suurlu iqaluktuuttiarmi aanniaqattailimatittinirmut timiqutingannut.@----@ My question for the minister is: will the minister consider making a long-term financial commitment such as providing core funding to community-based organizations such as the Cambridge Bay Wellness Centre?
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070315:: angajuqqaa liana agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: qujannamiiqpara minista kiumman.@----@ I thank the minister for her answer.
20070315:: taakkununga tunijauqattaqtunik.@----@ Cambridge Bay Wellness Centre provides many vital and essential services and many times I have spoken about it in the House.
20070315:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 364@----@ 364
20070315:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tuusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taimanna tamanna qimirruarijavut pitjutigillugu qimirrugatta tamakkua nunalinni timiujut qanuiliurunnarajammangaata taakkua qimirruniaqpavut.@----@ As part of this review on this pilot project, we are looking at ways to support community based initiatives so we will look at those.
20070315:: ammalu ikajurutiqarumasimajugut kiinaujanik atuqtaujunnarajaqtunik taikani nunalimmi piliriarutauniaqtunut.@----@ We are trying to address providing core funding, ongoing funding, to the community- based initiatives.
20070315:: tamakkuningalu uqausiriqqaujanginnit qaujisarutiqarniaqtugut tamanna pigialisaalaurmat qaujijjutigijaujut tunniutigilaaqtakka tuvvunga.@----@ It is a pilot project that we have just started and I look forward to sharing some findings from those two projects.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: apiqqutiit uqausikkut.@----@ Oral Questions.
20070315:: katimajiujuq tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070315:: apiqqut 063 - 2(4): $40 milian kiinaujaqaqtitauniq gavamatuqakkunni (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 063 – 2(4): $40 Million Funding from the Federal Government (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qaujimammat taakkua paavan laankut piqutingit tavvunga niujauqattarmata mittimalimmut.@----@ The minister knows that BaffinLand equipment or material is docked in Pond Inlet such as salt for drilling and other building material and they ship them to Mary River by aircraft.
20070315:: uqsualuit tariullu ikutaqtumut tariurijausuut asingillu piqutiit, illuksaillu amma qangatasuumut ajjaqtuqtauttalirivut mittimatalimmi miari rivumut.@----@ Pond Inlet doesn’t have any docking facilities to unload the ship.
20070315:: taima taanna tulattarviqanngimmat niuraivviqanngimmat umiarjuamut.@----@ I talked about this last week as well.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: pivalliajulirinirmut minista, ingirrajulirinirmullu, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtisiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: asianit kiinaujaqtaqakkanirniarmangaat tusaumanngittunga suli kisiani taanna $40,000,000-li taannauniqpat uqausirijanga, apiqqusirijanga, maanna qiniqtaujuq suli imarmiutalirijikkunnut.@----@ If he’s talking about the $40 million funding that is being requested by Fisheries and Oceans for docking facilities, they’re still looking for that money to see where it’s going to come from.
20070315:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister Simailak.
20070315:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 365@----@ 365
20070315:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qujannamiiqtara minista kiummat.@----@ Yes, I would like to thank the minister for his response.
20070315:: una Haang pijjutigiluaqtara qangatasuukkullu umiarjuakkullu kisiani ingirrajjutiqasuungugatta nunavut iluani.@----@ The reason I’m asking the question is because we have transportation by air and by boat or ship.
20070315:: taakkua uvattinni ajuqsanginniqsarjuammarialuuit gavamakkut, gavamatuqakkunnut ikajuqtauniarmata ingirrajjutitigugguuq.@----@ I’m sure that the federal government has a lot more money than we do as a territorial government.
20070315:: taanna ajauqturiarunnaqpaa taakkuninga gavamatuqakkunnit, takugit tulattarviqariaqaqtugut nunatvutinni atuqtummarialuummat taanna piluaqtumit kiinaujjassagasualiqtilluta ujarattarialiruttigu.@----@ Can the minister encourage the federal government to get that funding available as soon as possible so we can get some docking facilities to transport these materials or supplies to our mining companies?
20070315:: uqautijunnaqpaangaa taanna ajauqturiallakkannirniaqpaa pijjutigillugu gavamatuqakkut tunisisimaniarnirailiqtillugit?@----@ Can he give that reason to the federal government to ask for that $40 million?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: tamanna piliriarinasuinnaqtavut kiinaujanik qiniinnaqtugut apiqsuinnaqtugullu aatuvaamut kiinaujanik tamakkua nunaliit tulattarvittaariaqarningit pijjutigillugit.@----@ Yes, we have been in ongoing negotiations with them and asking the federal government for that funding so that communities can get their docking facilities.
20070315:: tamanna nuqqautigilaunngitavut suli piliriariinnarniaqtugulu.@----@ We have not stopped negotiating for that funding and we will continue to do so.
20070315:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: (tusaajitigut) aippanganik ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ (interpretation ends) Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070315:: arvaarluk: qujannamiik, uqattittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna minista uqautijunnarniaqpaangaa, uqautijunnarniaqpitiguut uvvaluunniit taakkua 7-ngujut nalunailauqtangit ukiaq tulattarvittaariaqaluannguaqtut.@----@ Can the minister tell the House about the review that they did on the seven communities that need docking facilities?
20070315:: uqausirijunnarniaqpait taanna maligaliurvik matulaunnginningani?@----@ Can he let us know about that before the end of this session?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: mamianaq tukisitsiannginnakku, tukisigiaqtigunnaqpaangaqai.@----@ I don’t clearly understand him, if he can rephrase his question.
20070315:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: tukisinaqsitigiakkannirunnaqpiuk, mista arvaarluk?@----@ Mr. Arvaluk, can you clarify your question.
20070315:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: iiluakuluk.@----@ Yes.
20070315:: taakkua uqalaurmat ukiaq taannaguuq $40,000,000 uqausirijauqattalaurmat sanajjutiksamaangulluni taakkununga tulaktarviktaariaqaluannguaqtunut 7ngujunut nunalingnut.@----@ You said last year that they were negotiating for $40 million to build docking facilities to the seven communities.
20070315:: ukiunik amisuqjuaraalungnit qinirunnarmat uvvaluunniit qilammimmarikuluk qinirunnarmat.@----@ But, you can be looking for that $40 million for years.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 366@----@ 366
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: (tusaajikkut) kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070315:: arvaarlu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: utaqqituinnariaqaqquunginnatta nunavut gavamat.@----@ So this is part of it.
20070315:: uqaqsimangmata Federal Government-kullu nunavut gavamakkullu Economic Development-guuk tamanna aturingmajjuk pivalliatittiniruuq kiinaujjaksarasuaqtunik aturingmajjuk.@----@ Can the minister inform the Department of Fisheries and Oceans that this is part of economic development for Nunavut?
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taakkua imarmiutalirijikkut tamatuminga piliriaqaqtut kiinaujanik qiniqtuniilaak taakkuningalu titiralauqtut taakkuningalu nunalingnit qaujisalauqtut 7-ujunik.@----@ The Department of Fisheries and Oceans is dealing with trying to find that sum of money and there was a review done on the seven communities that need the docking facilities.
20070315:: uvagut iqqanaijaqtittinnit piqatiqaq&utik taakkua tukisisimanialiktut qanuq tamanna tuavirnaqtuutigingmangaat.@----@ They know what they’re doing, and they went to the communities to find out their needs too, so they should be in a position to know what is going on.
20070315:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Minister.
20070315:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070315:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20070315:: apiqqut 064 - 2(4): imakkut qaummaqqutiliurniarnirmut piliriaq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 064 – 2(4): Hydro Energy Project (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna apiqqutiginiaqtara turaatinniaqtara ikummaqqutilirijikkut ministanganut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for Energy with regard to hydro.
20070315:: uqaqtittijii, taima tusaqattaqsimagatta amma tavvani qaujiqattaqsimalluta iqalungnit taakkua ikummaqqutigijaujut suurlu Hydro taanna pijjutigillugu qamilauqpak&utalu iqalungnit imattuqtaqarmat qaujiqattaqsimalluta tamanii&uta.@----@ Mr. Speaker, we have heard and we have noticed here in Iqaluit that sometimes the power goes out here in Iqaluit on and off on occasion.
20070315:: tamannaqai suurlu Hydro-mut taimaittumik ikummaqqusiurasungniq ullulimuungajumik qanuilingalingmangaat tusarviginasuktara.@----@ If they start the hydro electricity power, what stage is that at right now?
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: uummaqqutilirinirmut ministaujuq, iat piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taima uummaqqutilirijikkut nunavuumi tamanna pittiarningit 95pusangungma maana.@----@ The actual efficiency rate for the Power Corporation in Nunavut is almost 95 percent, which means the power stays on 95 percent of the time.
20070315:: qaummaqqutiit suurlu qamiluaqattangi&utiklu 95-pusanlu.@----@ That is actually a good thing.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ On the hydro, we’ve identified several locations, as a corporation, work has been ongoing with the local hunters and trappers association as well as informing the public on the next Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 367@----@ 367
20070315:: qanuiliurutiqarniarmangaatta imakkut qaummaqqutiliurnirmut qaujisaqtauniarmat.@----@ steps of the hydro, and that will be a feasibility study.
20070315:: qaujisarniaqpugut tamakkuninga atuqtainiaqtunik suurlu atugaksaujunnarajaqtunik imakkut kuukkut qaummaqqutiliurnirmut.@----@ The feasibility study will look at the short-listed sites for the opportunities for development of a hydro project.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070315:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: (tusaajikkut) nunavuumiut taimanna kiinaujaqtaarniaqpaat tamakkununga imakkut qaummaqqutiliurniarnirmut ikummaqqutinullu atuqtaujuksanit.@----@ Will Nunavut get any money for hydro or energy issues?
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: gavamatuqakkullu qaisimallutik ajjiginngittunik ummaqqutinut aturtuksauniaqtunik atuqtaukannirunnarajartunik aturunnarajammangaatta tamakkua silamut asijjipalliagutit atuqtaujunniipalliaqullugit.@----@ At the same time the federal government has come forward with different energy related matters looking at renewable energy, as well as looking at opportunities to reduce the greenhouse gasses.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: tuglianik ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070315:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: asianik qinirlutiuvallialirmata tamaani.@----@ I’m sure that they have to find alternative energy.
20070315:: qatsinikiaq kiinaujanik apiqqutiqarsimava tamatumunga sanajaujjutiksauniartumut Hydro-mut?@----@ How much money have you requested for that hydro project?
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: atuqtaugunnarajartunik kiinaujanik qatsinik pigumammangaatta uqausiqaqsimanngittugut.@----@ We haven’t stated any dollar value that we would like to see in any type of program.
20070315:: kisiani niriukpugut immaqa pinasuarusiulaaqtumi gavamatuqakkut kiinauja ilaak kanataup gavamakkungit kiinaujanik saqqititsikpata tusartitauniartuksaujugut.@----@ Again, we are optimistic that maybe next week when the federal budget comes out that there may be some opportunities for Nunavut there.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070315:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: kiggaqturvigijaa tappinna Grise Fiord saqqittilaurmata taakkuninga Energy Fan-nguniraqtaujumik.@----@ One of my communities, Grise Fiord, brought out an Energy Plan.
20070315:: taatsumaqai ministup taanna ikajuqtusimavau tainna saqqitausimajuq Grise Fiord-mi.@----@ Has the minister supported the request of the plan that the people of Grise Fiord made?
20070315:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 368@----@ 368
20070315:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taikkua Hamlakkungit Grise Fiord-miut uvattinnut titiralaurmata qaujikkailaurmata quviasuk&utik qanuiliurutigigumajarminik asiagut ummaqutitaarnirmut taavani.@----@ The Hamlet of Grise Fiord recently contacted our office with some exciting news and plans that they have underway for looking at alternative energy in the community of Grise Fiord.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: apiqqutiit uqausikkut.@----@ Oral Questions.
20070315:: katimajiujuq iqaluit qitianut, mistu tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070315:: apiqqut 065 - 2(4): KBDC-kunni arragutamaat unikkaangit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 065 – 2(4): KDBC Annual Report (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna ministu apirigumajara pivalliajulirinirmut ingirrajuulirinirmullu.@----@ Again, my question is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20070315:: uqaqtii, ministu uqaqqaungmat iqnaijarvingikguuq taikkua iqqanaijaqtingit KBDC-kunnik piliriqatiqanniarmata tukisigiarutiksanik marruunnik atiliursimajjutiqaraluarmangaata katujjiqatigiinnirmut.@----@ Mr. Speaker, earlier the minister had indicated that his regional department officials were working with KBDC to get the information to legal registries to get in good standing.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: ingirrajuulirinirmut pivalliajulirinirmullu minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ma'na, uqaqtitsijii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: mistu tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070315:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taanna atausiq namminiq piliriaqariaqaqquummata taakkuninga kiinaujanik ikajuqattanirmun kiinaujat qanuq atuqtauqattarmangaata taikkununga.@----@ I know one thing that the department should have on its own is a copy of the contribution agreement that outlines how the funds are supposed to be sent.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 369@----@ 369
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: tuglia ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Speaker: Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070315:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: summakkianguna taimailiuqtappa, taikkuningali titiqqanilli saqqittiqujigaluarrama.@----@ I don’t know why he is looking at that.
20070315:: angirutiinnikkua atiliuqtausimaqattarmata.@----@ I asked if they have them; they must have them.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: apiqqutijanganut tukisittialauqtara, kiulauqpara tamanna qanuiliurutigijunnarmangaakku qaujigiarniaqpara.@----@ All I can say at this time is that I will look into the matter and take it from there.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Speaker: Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070315:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qinirningani taikkuninga unikkaaliarijauqattaqsimajut taikkua pivalliajulirijikkunnut pijauqattaqtuminiit 2003 arraagutamaaqsiutiit unikkaat, taikkua saqqiqasiutilaaqpangit kiinaujat ilulinginniiniarmata.@----@ As well, when they’re looking into that, will he also look into tabling the reports that the department has received since 2003, the annual reports on how those funds were spent, as well in the House.
20070315:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, angiqpunga, taikkua arraagutamaaqsiutiit unikkaangit maunga maligaliuqvimmut saqqinniaqullugit.@----@ Yes, I will commit to tabling the annual reports that he is asking about.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: (tusaajikkut isulippuq) arvianut maligaliuqti, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070315:: apiqqut 066 - 2(4): atjaqtuuti sikkujjausimajuq qamaniqtuarmi (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 066 – 2(4): Barge Stuck in Baker Lake (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taivitiuqatiganut apirijumallunga.@----@ I would like to direct my question to Mr. Simailak.
20070315:: tainnakiaq qanuq kinguvaqpaallirutautiginiaqpa kivallirmi piqutinik atjaqturianirinasuktanga tuvairaingan pitjutigillugu tuvaaqsiiqattaniarmata qamanirtuarmi nalunanngimman.@----@ The Keewatin is concerned about a barge that is ice-locked outside of our community and we look forward to using it again.
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 370@----@ 370
20070315:: pivalliajulirinirmut ministarijaujuq, mista simailak.@----@ Speaker: Minister responsible for Economic Development and Transportation, the Honourable David Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: sivuliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Speaker: Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070315:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ilaak tainna qaujimagalagajaqquummata nalunaqtualuummangugaluangilaaq kisiani isumaalunagalallariqquummat tamakkununga illujuaqsanullu kuujjuakuuttittigalannianiqpata gavamakkut.@----@ It’s hard to tell if there are going to be any delays, or not, but we are concerned as we have to transport the housing materials from Churchill up to the Keewatin communities.
20070315:: tamanna qaujinasullattaalagiaqanniaquummat tuvaivvingit arraaguutamaat tavvuunassainagalaasuungutillugit nunalinni.@----@ I think it’s very important to find out if there are going to be any delays due to the situation.
20070315:: tamannaqai uqausirikkaniarjugunnaqqiuk.@----@ Can you elaborate on this further?
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: ii, taikkua sikualirijikkut qaujigiakkanimmarilaurniapakka nalunaijaittiaqulugit qanurlugi piniarmangaata upirngaangujumaaqtuq tamaani ikkinailivallianinga malittugu mikinniqsaurunnaqtu.@----@ I will talk to the company again and get all the information we need before we make any plans for spring or summer construction.
20070315:: julai qitinga angijuulualirajarmat qamanittuarmi taimannainiarmat upirngaajuq.@----@ Usually, the barge comes up around July to Baker Lake.
20070315:: taikkua apirigiakkannilaamappakka qanulluavik piniarmangaata tamatuminga upirngaanguniaqtumi taikkua sikaungit qamanittuarmi sikujjausimatillugi.@----@ I will talk to the company again and get further details on whether there is going to be a delay or not.
20070315:: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: tuglia ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ (interpretation ends) Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070315:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: atuqtaujumaaqtussaujut ujarattariagalammariaaluuliqtutillu kivallirmi taikuuna surlu ajjaqsitittisimavagiiliqtut ammalu usissangittu nalunaiqsimaliriiqtut kuujjuamiittut tamaunga kivalliup iluanuluaq.@----@ There is more and more mining development and exploration going on in the Keewatin area.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 371@----@ 371
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: sanikiluaqmiutut 2-minisiqatuinnarnialirivuq tuglirilaurakku ippassaani.@----@ Could the minister commit to getting that information before the end of this session?
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070315:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Speaker: Oral Questions.
20070315:: apiqqut 067 - 2(4): kiinaujaqtigut ikajuqtauniit angunasuttiit (kattuk) kattuk: qanuinngittuq, naammaqtuq.@----@ Question 067 – 2(4): Financial Support for the Hunters (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): I would like to direct my question to the Premier.
20070315:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070315:: sivuliqti nunavummut, paal ukaliq.@----@ Premier of Nunavut, Mr. Paul Okalik.
20070315:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070315:: sivulliqpaamit ilagiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070315:: kattuk: kingulliqpaamit apirilutit.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): This will be my last question.
20070315:: taakkuaqai nunavut gavamakkunnit taakkuninga uqausirijarniivanga, taikkua kiinaujait qaittaunniqpata tamannaqai taakkununga nunavut gavamakkunginnut isumagijaujunnarniaqpat?@----@ If there’s money available for Nunavut, is it possible to consider the hunters getting financial support through that program?
20070315:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 372@----@ 372
20070315:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: taakkuangilaak gavamatuqakkut uqaqatigivalliasimajavut avatilirinirmut turaangaluaqtunit.@----@ We are having discussions with the federal government, especially on the issues of the environment.
20070315:: taanna nalunanngittuq uqausirikkannirunnalaaqtavut pinasuarusirilaaqtatinni.@----@ We will have discussions on the same issue next week.
20070315:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070315:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqsurnaq isulimmat.@----@ (interpretation) Question Period is now over.
20070315:: (tusaajitigut) naasautilik 7.@----@ (interpretation ends) Item 7.
20070315:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070315:: naasautilik 8.@----@ Item 8.
20070315:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070315:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20070315:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20070315:: kiujjutiit kiinaujanut aturumaaqtunut uqausirngautaulauqtunut.@----@ Replies to Budget Address.
20070315:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20070315:: atiliuqsimajutigut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070315:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20070315:: unikkaaliangit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070315:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20070315:: unikkaaliangit katimajiralaat qimirrunalauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070315:: naasautilik 14.@----@ Item 14.
20070315:: saqqitauningit titiqqat.@----@ Tabling of Documents.
20070315:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070315:: taakkua saqqittijumallugit 2005-06 kiinaujanut ikajuutiviniit iliqqusilirijikkunnit.@----@ I would like to table the following document: Grants and Contributions for the 2005-06 Fiscal Year.
20070315:: taakkua maunngaujjaukainnarlit.@----@ Speaker (interpretation): Please bring the documents to the officer’s table.
20070315:: (tusaajitigut): titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070315:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070315:: saqqiqtitaujuq titiqqak 040 - 2(4): 2006 avatilirinirmut pijunnautit maligarmut unikkaaq@----@ Tabled Document 040 – 2(4): 2006 Environmental Rights Act Annual Report for the
20070315:: pigiaqtutik jaanuari 1, 2006mi tisipiri 31, 2006mut (nattiq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 041 - 2(4): ministait katimaningannut unikkaaq - gavamauqatigiittulirinirmut@----@ period of January 1/06 to December 31/06 (Netser) Tabled Document 041 – 2(4): Ministerial Meeting Report – Intergovernmental
20070315:: ministait kamajuit iqqanaijaqtinut aanniqtulirijinit nunatsiarmi nunavuumilu jannuari 2007mik maatsi 15, 2007mut (nattiq )@----@ Ministers Responsible for Workers’ Compensation Board of the Northwest Territories and Nunavut January 2007 to March 15, 2007 (Netser)
20070315:: saqqiqtitaujuq titiqqak 042 - 2(4): tukisiumaqatigiinnirmut parnautiliaq iqqanaijaqtiit@----@ Tabled Document 042 – 2(4): Communications Protocol Between Ministers
20070315:: aanniqtulirijikkunnut ministaujunit, aanniqtulirijikkut katimajingit amma maligaliuqtiit akunninganni (pigianngautik) maatsi 15, 2007mi (nattiq )@----@ Responsible for WCB, Governance Council of the WCB, Workers’ Compensation Board, and Members of the Legislative Assembly (draft) March 15, 2007 (Netser)
20070315:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: 2006 avatilirinirmut piqujarjuap unikkaaliarijausimaningit jaannuari 1, 2006, tisipiri 31, 2006-mut.@----@ One is the 2006 Environmental Rights Act Annual Report for the period of January 1, 2006 to December 31, 2006.
20070315:: uqaqti (tusaajitigut): titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070315:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 373@----@ 373
20070315:: saqqiqtitaujuq titiqqak 043 - 2(4): imigaqtailimanirmut turaangajuq akinnarmiutait (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tabled Document 043 – 2(4): Drop the Pop Posters (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070315:: naasautilik 15.@----@ Item 15.
20070315:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut.@----@ Notices of Motions.
20070315:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20070315:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070315:: naasautilik 17.@----@ Item 17.
20070315:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070315:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20070315:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070315:: minista paraun.@----@ Ms. Brown.
20070315:: katimajjutiksaq 18: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: First Reading of Bills
20070315:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga amitturmut, piqujaksaq 5, piqujaqjuaq aaqqigiaqtitsijjutauniaqtuq nunalingnit ilinniaqtulirinirmut piqujaqjuaq, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 5, An Act to Amend the Local Authorities Election Act, be read for the first time.
20070315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Brown.
20070315:: taanna aaqqittiaqsimangmat.@----@ The motion is in order.
20070315:: angiqtuinnait isaaklit.@----@ All those in favour, raise your hand please.
20070315:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070315:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070315:: piqujaksaq 5 sivulliqpaami uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ Bill 5 has had first reading.
20070315:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070315:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga iqaluit pingangnanganut, piqujaksaq 8, piqujaqjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq inkamtaaksilirinirmut piqujaqjuaq, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 8, An Act to Amend the Income Tax Act, be read for the first time.
20070315:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070315:: taanna aaqqittiaqsimangmat.@----@ The motion is in order.
20070315:: angiqtuinnait isaaklit.@----@ All those in favour, raise your hand please.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20070315:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070315:: naasautilik 19.@----@ Item 19.
20070315:: tuglianik uqalimaaqtauningit piqujaksat.@----@ Second Reading of Bills.
20070315:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070315:: katimatuinnarialingnik isumaksaqsiurutiqarluni piqujaksanik asinginniklu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070315:: piqujaksaq 1, 2, amma 3 mista paanapas iksivautarijauluni.@----@ Bills 1, 2, and 3 with Mr. Barnabas in the Chair.
20070315:: ammalu pigialaunginnittinnit 20 minits nuqqangalaukangniaqtugut.@----@ Before we proceed to the Committee of the Whole we will take a 20-minute break.
20070315:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtut 15:07 amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:34mi@----@ >>House recessed at 15:07 and Committee resumed at 15:34
20070315:: taima ippassaq taakkua Opening Comments-ngulauqtut ministanganit iliqqusilirijikkut ammalu iksivautangannik taakkua piniaqtikkut pijariilaurmata.@----@ We heard the opening comments from the Minister of CLEY and the Chairman of the Standing Committee finished his opening remarks.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 374@----@ 374
20070315:: maanna apirijumajara, mista tapaaqjuk, takanani apiqsuqtauvimmi iqqanaijaqtiminik piqatiqarumammangaan.@----@ At this time I would like to ask Mr. Tapardjuk if he is ready to bring his officials to the witness table.
20070315:: iqsuktii, taakkua isiqtilaukkit apiqsuqtauvimmut iqqanaijaqtingit tapaaqjuup.@----@ Sergeant-at-arms, can you escort the officials to the witness table?
20070315:: qujannamiik, iqsuktii, taakkua isiqtigunnaqqaugavigit.@----@ Thank you, Sergeant-at-arms for escorting the officials.
20070315:: mista minista, taakkua iqqanaijaqtivin atingit uqausirijunnaruvigit titiraqsimaniarkmata katimajjutittinni.@----@ Mr. Minister, for the record, can you introduce your officials please?
20070315:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taimali uqautijumavakka maligaliuqtiit taakkua apiqsuqattarunnaniarratsi mappitirlugit taakkua qimirrualiruttigu.@----@ I suggest to members that, whenever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070315:: uqasiksatuinnarnik uqausiksaliktaqaqqa.@----@ Do members have any general comments?
20070315:: mista.@----@ Mr. Arvaluk.
20070315:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ilaullungalu ajauqtikunnu.@----@ Thank you for the opening remarks by the chairman of the standing committee.
20070315:: ilinniariaqattalirmata illuligaarjummilu asinginnilu.@----@ We were also told when we first started going to school in the late 1950s to 1960s we were discouraged.
20070315:: inuit iliqqusingit uqausingillu asiuqujaulaurmata.@----@ The Inuit culture or the Canadian traditions, some of them were demolished.
20070315:: suurlu uuttuutigilugu, 6-nit ukiuqat&uni ilinniarriarami ilangit angirrangisainnaqpalauqtugguuq qitirmiuni piluaqtumik ukiunik 6-nit.@----@ For example, at the age of six, once you go to school, especially in the Kitikmeot, they wouldn’t go home for six years.
20070315:: 12-jani kisiani, inuktitut naluliq&uni ilangit angirraqpalauqtuviniit.@----@ By the time they got home after six years, they would lose their language.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 375@----@ 375
20070315:: kisiani kanataup gavamakkungit qaujisaqsimallarinngittut uvagut nunavummiutaujugut piluaqtumi nunavut gavamakkungit qaujisariaqarniaqtut.@----@ The federal government, especially the Nunavut Government will have to do a review on dog slaughter.
20070315:: taima, suli pilirinnginikkut tammaqsimammimmata taikkua asiujuviniit qannguaalukkut qaujijaujariaqarmata.@----@ The Qangualuk family that were abducted we have to find out.
20070315:: ammalu taikkua niriukkaluaruvunga taakkua innarijaujut inuujunniipallialirtut maanna ilangisuli inuujut.@----@ We should start going out camping just with our families and extended families so they’ll start to understand how the Inuit were, and it can be used today, like sharing, and living together.
20070315:: ilagiiqatigitsiarniq pittiaqatigiinniq sharing makuninga asinginnillu.@----@ I will be raising more questions on this later.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: tavvaniinnatta general comments.@----@ We are on general comments on Culture, Language, Elders and Youth.
20070315:: F-5mi makpiganga.@----@ On page F-5.
20070315:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070315:: $3,350,000.@----@ $3,350,000.
20070315:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 376@----@ 376
20070315:: uuminga nillirumaqqaullunga qanukkanniq qanukkaniirluta kisianimmarialuujammigakku inuit iliqqusingit.@----@ I, too, feel strongly about the traditional Inuit societal values.
20070315:: ammalu tavvani uqarsimajuqar&uni inuit iliqqusituqangit sunakkiamakua society values.@----@ I think we have to help the government but our way of doing things is not the Inuit way.
20070315:: suurlu katimajinut itirutta inuit iliqqusirinngimmarittanganut katimavingmi itirajartugut suurlu ajjitilugu qangiq&iniq, katimavvigijanganut itiruvit inuktitut uqallak&unik maanna tusaajjaangittugut.@----@ For example, if we go in a building, like in Rankin Inlet, if you go to a board room, you won’t hear people talking in Inuktitut.
20070315:: amisuunirsait asiujijut jagaktuq.@----@ Most of it is gone.
20070315:: suurlu maanna ukiuqaqtunik tauturannaaruvit age group amisuunirsauliqtut makkuktut.@----@ For example, if you look at people by age groups, there are more young people.
20070315:: taikkua inuit iliqqusinganik suurlu pilirigunnaqtullarii, silami angutit arnat sanagiurnirmik inuit arnait iliqqusirivalaurtanginnik amisuunnginirsallariit pilirigunnarsijut tamakkuninga.@----@ The men and women who can really do what they used to do a long time ago are outnumbered by the people who are not capable anymore.
20070315:: taima piqsirtualuugaluarpat qimattaulutik survive-gunnarsiguvit tauvani inutuulutit.@----@ Once you are able to survive all alone, then you earned the respect of being called a man.
20070315:: uplumiliikkua qanuilisuunguliqtut, angutinngusuunguliqtut iksivautaaq sujunnarsiguniguuq.@----@ How do they call it now?
20070315:: arnanittauq taimaiqquurmijut.@----@ I believe it’s the same way with women.
20070315:: naalanngillariliqtut innarnit makkuttunngurami isumaqsulangaliqqunga.@----@ They are not listening to the elders once they become teenagers.
20070315:: isumatannguqtutillu, aulataunirlu ajuliqtutik ilinniarvimmillu bully-nguliqtut amisullarialuit.@----@ They think they can do whatever they want, and then they start doing their own thing and we can’t really control them.
20070315:: tamanna utirjuumiqullarittaalugigakku.@----@ I want this brought back to us.
20070315:: innarnut maannasaaq pulaaqattaqtillunga uqautijauqqaujunga takkuu ikajuriariaqaliraluaqtugut kisiani nunalinnit katimajitaarlutiujaanginnaqtualuujaaliqtunilu.@----@ When we are visiting we have to start helping but it seems like for whatever new thing we want we have to get a committee going in the community.
20070315:: makkuttulluguuq aksuruusaqtut ikajuqtauqattarialiugaluat.@----@ We have to take part, even if they’re not registered, there should be groups.
20070315:: aaqqiiqataugasulluta kisiani register-simanngikkaluarlutik qanukiaq groups katijjuumitiqattaruttigu piuqatauqquuqtuugaluaq ilirasunngippaallirutissanginnit innaqutitta.@----@ Nowadays, the teenagers there are a lot of them.
20070315:: taima immaqa 10-20 arraaguit qangiqtillugit sivunittinnit taikkua qanirraqtiulangajut kinguvaassamilnit tunirrusisimattiariaqaqtaraluavut.@----@ Maybe in about 10 to 20 years, we have to give them something so that they’ll be able to be good leaders at that time.
20070315:: angijualummit piliaksamit ilinniaqtittijiit tunisimalirattigu ammalu qujannamiiriaqaqtavut taikkua innait ilinniarvimmi ajuriqsuititauqattaqtut arnallu innallariit amma angutiit.@----@ The women and elders who work in the schools help make improvements, and if we start recognizing them for their participation, and to encourage and help them to be proud.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ A few days ago I heard from the Department of Culture, Language, Elders and Youth that individuals don’t want them to Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 377@----@ 377
20070315:: inuttitugguuq titirarvimmi inuttituuqattaqujinngittuq.@----@ speak Inuktitut in their office.
20070315:: tamanna taimaiquvitiguu, iksivautaaq?@----@ Do you want to see this continue, Mr. Chairman?
20070315:: taimaigiaqaqquunngittuq, tusaaniqqaujugut inuttitut uqallagasuttilluta patittauqattalauqsimajut amisut.@----@ We have heard already that in the past in the school when we spoke our own language we were reprimanded.
20070315:: suurlu gavamakkut uqarajaqtut, “atiq tainna qailauruk qaujigiarniarakku.@----@ The government would say, “Give me the name of the individual so I can look into it.
20070315:: ” aagga.@----@ ” No. You, as a minister, have been given the mandate to investigate.
20070315:: uqaqsimajuqtaqaqquunngimmat inuuit uqausinga atuqtaugiaqanngila, taimainniqpat naammagajanngimmat.@----@ I don’t think it states in the policy that Inuktitut language should not be used in the workforce.
20070315:: taanna sivulliqpaamit uqaqqaujara.@----@ So that’s the first one I wanted to point out.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: apiqqutiksamit tusaluanngikkaluaqtunga, minista kiujumanniruvit tamatumunga.@----@ Mr. Minister, if you would like to respond.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ammalu taakkua tavvaniilaak inuit piusingitta iliqqusingagut qaujisaqtativut, inunnguqsaijiit iqaluktuuttiarmilu, kangiqtugaapimmilu, iglulikmilu tavvani kiinaujaqattiqattigu qaujisaqtautinniaq&utigu.@----@ Yes, that is a concern, and also Inuit societal values, we are doing an assessment on rearing children, and we do have funding to review that.
20070315:: taakkualu tusalisaaqtakka angiqatigittiammarittaalukka ammalu ikajuqsiruminallarittuni.@----@ Individual staff should be in support of Inuit.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070315:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 378@----@ 378
20070315:: uqsualummuluunniit taquagalaanut upinngaamut parnaujjaujumagutik akitugusumman, naammagusummata.@----@ In the spring time, if they could be assisted with a fuel subsidy and a group subsidy they would appreciate that.
20070315:: taannakiaq nani mappigarmi titiraqsimava taakkua ilagiit 100-laugutilluunniit tungaaniluunniit.@----@ On which line item would I find that if there were less than 100 extended family members?
20070315:: attuaniriit taimanna pivviqammangaata.@----@ Where can we find that line item where they can go spring camping?
20070315:: ilagiinut amisunut upinngijumaniaqtumut pitaqariva tavvani kiinaujanik, ilaak mappiganganiqai uqaujjauguma.@----@ Is there a funding line item for large extended families to be assisted in that form?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taakkununga tavva turaangagaluarmata jaimisiup uqausirirataaqtangani, iksivautaaq.@----@ So that’s what Mr. Arvaluk was alluding to.
20070315:: mista arvaarluk.@----@ (interpretation ends) Mr. Arvaluk.
20070315:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070315:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taakkua inuit qaujimajatuqangit uvani titiraqsimammat Directorate ataani, (tusaajitigut) tukimuaqtittiqattarmata inuit qaujimajatuqanginni gavamakkunnut allavvinginnut iluiqqaqtauqattaq&utit inuit qaujimajatuqangit katimajinginni.@----@ Inuit traditional knowledge, it states here under Directorate, (interpretation ends) coordinates the development of Inuit Qaujimajatuqangit initiatives across government and provides administration support to the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit.
20070315:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taima tavvaniittillugu apirijumajara minista taakkua kamagimmagit taassuma ataaniimmata, naniisimaliqpat nukiqaliqpaat timinnguqsimajutuqauliqpaat nukiqaliqpat kikkunullu nukiqaliqsimavat taakkua?@----@ (interpretation) With that, I would like to ask the minister, since he’s responsible for this, has this entity been established, or who gives authority to the Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit?
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 379@----@ 379
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ii, taakkua inuit qaujimajatuqangitta katimajingit 2002- mit pigiallarilauqsimajut taissumani taakkuanangat inuit qaujimajatuqangit gavamakkut aulaniriniaqtanginnut taakkua ikajuqtusuqtaulutit inuit piusingittigut iliqqusingittigut qanuq gavamakkut aullajjuumijunnarmangaata.@----@ Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit, the Traditional Knowledge Committee was established in 2002 and it provides advice and support to the government in regard to Inuit Qaujimajatuqangit.
20070315:: taakkua 15-ngurmata avittuqsimajavut pingasuilingallutit katimajiralaannguq&utit taakkua avittuqsimajut tallimanit inuqartutit pingasuujut.@----@ There are 15 members and there are three subcommittees and those subcommittees consist of five members.
20070315:: taakkua tuksiraqvigijavut atiit, niruaqsiqvigillutigu.@----@ Prior to them being selected, we had asked all Nunavummiut to nominate a name, and we selected from all the nominees.
20070315:: taakkuangugaluaqtillugit amma atittiangani pitaqammimmat, gavamakkunulli iqqanaijaqtillarinnik tuttavinnik taijaujunik.@----@ The Minister of Culture, Language, Elders and Youth appoints the members of the Katimajiit, but we’re open.
20070315:: inuit piusingitta, iliqqusinginni qimirrusuut gavamakkunni.@----@ Having said that, there is another committee called Tuttaarvik; that’s an internal Tuttarvik.
20070315:: taimaittuuninganut taimanna aaqqiksimavugut ammalu atuutiqammarittut.@----@ So that’s how it’s been set up and it has been very beneficial.
20070315:: amma taakkua inuit qaujimajatuqanginnik katimajiralaangujut tamakkuninga aanniaqattailimanirmut.@----@ They got input from this committee of Inuit Qaujimajatuqangit for health.
20070315:: taakkua qanuq aaqqipaallirunnarajariassanginnik qimirruvallialiq&utik.@----@ On December 12 they’ll be holding their committee meeting here in Iqaluit to review how they can enhance policies.
20070315:: taakkua ikajuutiqammariqattaqtualuit ammalu kinnguumanaqattarillutik pijaksaqattitauqattaramik gavamakkut aaqqisuqpaliarasurajaarninginni tamakkuninga atuagarminnik.@----@ This committee is very beneficial and when we need them, they’re usually busy so we get their assistance when the government is planning and settling down.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 380@----@ 380
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070315:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070315:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq, ammalu minista tamatuminga kiujunnaravin.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: uqqaqqaugavillu sunatuinnarnut ilautitaujumagaangata ilautitaujunnaqtut.@----@ I thank the minister for his response.
20070315:: suurlu ilitarijausimalirmata tamakkuninga sannginiqattitaugivaat tamakkua nirjutigalait uqausiuqatkatillugit gavamakkunnit.@----@ Those are the types of things that the elders deal with, too, because they are recognized as a committee, or as a body.
20070315:: tukisinarniruma.@----@ Do the elders groups, or Inuit Qaujimajatuqangit committees, are they involved with wildlife issues?
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ If you can understand me, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070315:: tukisinaqputit.@----@ Yes, it’s understandable.
20070315:: mista minista.@----@ Minister Tapardjuk.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taakkuangilaak iliqqusilirijikkut taakkuninga avatilirijikkunnit apirijauraaniksimaliqtut taakkua ikajurunnarajarmangaata, ilaak qanuqtuuqatiqarunnarajarmangaata.@----@ The Department of Culture, Language, Elders, and Youth has been asked if the elders can be involved in those types of things because it is right in the law whereby we have to involve the committee that deals with Inuit Qaujimajatuqangit.
20070315:: tavvungatuinnaq uqarunnaqpunga, iksivautaaq.@----@ That’s what I can say right now, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070315:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: minista taakkuninga kiinaujaqaqtittijunnakkannirunnarniaqpaa amigaqattarmata kiinaujaqutissangit ikajurniqattiammarinniaqtillugit nunavummi?@----@ Will there be money put aside for those types of projects where you can involve the Inuit Qaujimajatuqangit Committee.
20070315:: anginiqsautitauligaavaa tamanna kiinaujaq atuqtussaqutigijangat taakkua inuit qaujimajatuqangita katimajingit?@----@ Is there more money to be spent on people projects?
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 381@----@ 381
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070315:: minista.@----@ Minister Tapardjuk.
20070315:: taakkunanngalli iliqqusilirilijikkut kiinaujanginnit nalunaiqsisimatuinnaqtugut pingasuiqsiqtutik arraagu katimaqattaqtuksautaummata inuit qaujimajatuqanginnut katimajiit.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Within our department we have some funding set aside that the Inuit Qaujimajatuqangit Committee could meet three times a year.
20070315:: kisianili kiinaujait ukua tuksiraarijavut iliksinnut maanna saassinniittunut turaarituinnaqtut pingasuiqsirluni arraagu katimaqattaqtuksautaummangaata.@----@ There is only money in my department for them to meet three times a year.
20070315:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070315:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070315:: tavvaniinnatta mappigarmit F-5 ammalu F-6.@----@ We are on page F-5 and F-6.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: But isugaluartungali project taanna aaqqigajarpat innaqutillarimmarikput nungunnginninginni tamakkua 80 years-nguliqtullu.@----@ I think it was last year that I tried to get some written material on wildlife issues from the communities but I don’t think this is going to happen.
20070315:: ilitsinnik tusarumallutik uqausitunnakkuunngittuq nunalingni innaqtaqaunninginni history- qanuikpalauqpat nirjutillu pitaqannirsaulaurpaa?@----@ The studies today say that everything is in decline and some communities didn’t even have any polar bears at all but now there are polar bears everywhere.
20070315:: iliqqusinginnik saqqisimajunik pigiaqaraluartugut.@----@ Can the minister tell us whether this project is a good project?
20070315:: taannaqai project-gunnarsigajarmangaata nunalingni qanuqtuurutigalauluni kiujunnarpinnga taaksuma miksaanut.@----@ I wonder if this type of thing could be started in the community whereby they do wildlife research and have the stories written.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 382@----@ 382
20070315:: mistu ministu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq iittiaq ilaak taanna piujualuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taakkuali iliqqusilirijikkut innarnik nipiliurivallianginnarmata 2003-mit pigiar&ugu.@----@ Yes, this is a very good idea and CLEY has been taping Inuit stories or Inuit happenings since 2003.
20070315:: taakkua katirsupalliallutigu titiraqtauvallianialiqsutillu uqalimaagasannguqtitaunajannguaq&utiglu.@----@ There’s only a certain amount of money that we have as a department.
20070315:: tamakkuninga ilulilimaanginnik inuit iliqqusinginnik umajuliriniit inuusilirinii annaumanasungniit kisutuinnainnarnik suurlu katirsuinasuktualuugatta pitaqanngimma.@----@ We’ve been trying to gather data from the communities so they can put it in the form of a book: all kinds of values of the Inuit, such as survival and hunting skills, and other things because there’s nothing out there right now that’s written that comes from the Inuit; that comes out of the mouth of the Inuit people, the elders.
20070315:: ilaak qanungaa, titirarsimallariktunik inunniingaallariktunik inuup qaninganingaarsimajunik pitaqanngiluarninga pijjutigillugu taima katirsuivallianasukkatta nipiliurijuqaqpak&unilu.@----@ That’s what we’re trying to gather right now; we’re trying to compile them in tape form.
20070315:: taakkua nipiliurivigijagumagattigu tamatumani arragugijartinni kiinaujat taakkua angiqtaujunnarpata.@----@ This winter and this summer, if the members can approve the budget, that’s what we want to do.
20070315:: inuit qaujimajatuqanginnut tunngaviksaliuqtiit IQ Task Force-ngulaursimajut taikkua katimajiulaursimammata.@----@ The Inuit Qaujimajatuqangit Task Force identified that there should be some information gathered and written down.
20070315:: iglulingimi 1983-mit pigiaq&ugu mannamut tikik&ugu tamaani 600 ikarrait nipiliurisimammata.@----@ In Igloolik, they started in the 1980s; I think they taped almost 600 hours of information.
20070315:: ammalu qaujisarutiit titiraqsimattiar&utiklu nunalittauq asingit taimaittariaqanninginnik ilisarisimagattigu.@----@ So whenever we get some extra funding, we would like to start that up.
20070315:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: tainna uppirijaullunilu ilinniavinni kisiani sulinngittuaaluk, saglujuq.@----@ Everybody believes that whoever went up to the North Pole, the first person that went to the North Pole is that person but there is no evidence whatsoever.
20070315:: utilauqtuq 18 days taikanngat tikinngittuni.@----@ He came back 18 days later.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 383@----@ 383
20070315:: sagluqitaaqtauqattaratta tamakkuninga inuttigulli sulijurunni unikkaarajuktugut.@----@ I think these are not true.
20070315:: taqqinit 6-nit tamaunaaqtut Davis Strait, America-kakkut taassumakuluup piuliarimmijangit.@----@ They were going through the Davis Strait for about six months.
20070315:: nannuqattalauqtuq ilaanni pirliliqtillugit.@----@ There has to be a written history book.
20070315:: taanna pijjutigillugu minista ikajuqturumallarittara tamakkuninga saqqiqtivalliatillutit ikajurningikkua amisuummata inuit.@----@ For that reason, I would like to support the minister in getting written history such as Sir John Franklin who was assisted by the people of the Kivalliq region.
20070315:: Explorers tainnaluunniit Franklin jagannikuujuq kivallirmiunut amisugalammarinnik nassaqattalauqtuq Alaska-mut taikkua nunakkuuqtuni.@----@ I feel this kind of history should be in a written form so the students in the schools can know exactly who were the people that supported those explorers.
20070315:: taikkua saqqikanniqujaraluakka makkua ilinniaqtuqutivut qaujimaniarmata maannasaakuluk inuttigut ikajuriurnikuunngittugu.@----@ They didn’t do it by themselves.
20070315:: tamakkuaqai History tauvanngakanni saqqipallianingi kajungiqsautigijunnarivisiuk ilinniarvinnili tiliurijjutigikkanniqataulugit piliriarinngitaraluasiukua tusaumajaugiaqarpataalappat quviasugajaqquuqtut ilinniarviit.@----@ If we can have those written history books in schools that would be good.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iittiammarik, kiinaujanit, ilaa uattiaru uqausiriniaqtavut Grants & Contributions.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, of course.
20070315:: kinatuinnaq taima tussirarunnaniarmat qanga maatsi 31 tikilauqtinnagu matuingammata.@----@ We will be talking about the grants and contributions later but if anyone would like to put a proposal together, they can apply under grants and contributions before March 31.
20070315:: taanna tusaumajauttiaruni kinakiaq unikkaaliuttiarumajualuunniqpat ikajuqtiqalluniluunniit, Project- gijaujumappat.@----@ If anybody has any oral history or a history of what happened in the past, we would like to get him or her documented because of course we would like to make sure that our history is preserved.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070315:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: tagaap uqausiriqattalialaurmagu qanngualukkut miksaanut.@----@ It seems like this is coincidental, and Tagak has been talking about the Qanngualuk’s abduction.
20070315:: ullaaq, angaga qaisimalluni unikkaaqaummat, qaujigialaurraluarmangaarma maata nasuup unikkaaqtamininginnik taikkua miksaanut.@----@ I was looking for Martha Nashook’s story about the abduction of that family, but for the record, I think that this should be documented.
20070315:: piluaqtumiqai makkuttunut qaujijumaqattaliqtunut inuit iliqqusituqanginnik.@----@ Are they on the website so they will be accessible to the public out there?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 384@----@ 384
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taakkuninga qaujisaqtulirijikkunnit, nunavumi qaujisaqtulirijikkunnit kamagijaut&appuq ammalu inullarikkunnit, iglulikmi.@----@ The Nunavut Research Institute handles this project, and also the Inullarik Society based in Igloolik.
20070315:: ilinniarrutissaq taikunanngat sanajaulauqtuq.@----@ I’m not exactly sure what the research council is doing but we are a little bit reluctant to put them on the website because they are not copyrighted.
20070315:: tainnaqai taima tusarutitigullu nalunaiqsimalauq&uni pijumagutsi uvva atjinga tappikani sanajauniku.@----@ If we should make it available on the website, then there is the possibility of someone taking those documents and copyrighting them.
20070315:: taanna isumaataurujumman manitauppat nunarjuarmiulimaanut tilliktautuinaruni inuktigut sugunniirmiluta taanna akailliurutautuinnariaqarajariassanganut inullarikkut katimajingit qangattiasaangulauqtuq taaksuminga isumaaluutiqalauq&utik.@----@ I think it was just recently that the council was reluctant to put it out because of this possibility.
20070315:: taikkuninga namminirijauninginnut kisiani piujummariummata ammalu atuqtauqattaqtualuin ilaak qaujisaqtinut tappikuga upagutimmarit&utik, tikiutimmarik&utik qaujisaqattaqtualuit.@----@ There are a lot of researchers who go up to Igloolik to look at what has been documented and also taped.
20070315:: uqalimaaqtutillu naalaktutillu.@----@ Some of the teachers have taken some of these compilations and used them in the schools.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070315:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ii, tukisittiaqtara taanna amma apirijumammijara.@----@ I know exactly where you are coming from but I would like to ask another question.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taikkua qaujisaqtikkut, nunavumi qaujisaqtulirijikkut, ilaak, Arctic College- kunninikkua aulatauqquurmata.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The Nunavut Research Institute, I think is being run by Arctic College, and I believe they’re the ones that you should ask because they’re the ones who are holding onto those documents and tapes.
20070315:: immaqa taikkua apirijaungaaqqata kiujauttiarunnarniqsaunajaqtuq.@----@ I think it would be best if you ask that question to those individuals.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 385@----@ 385
20070315:: tavvali income support-mi piiqtausikautigilluni gift-nguniraqtaummat.@----@ The problem is there would be a claw back in his income support because that machine is considered a gift.
20070315:: quviasuttaunarmat quviasuvvimmi, nasiujjisiarmilluunniit.@----@ Inuit give things to anyone who needs it in order to help that person.
20070315:: inuttigulli qangatuinnamiarulukkut ikajurumajaraangatta tunisisuungugatta gift-ngunngillugu ikajuutiullugu.@----@ In those types of cases, is it possible for your department to talk to the other departments to make sure that Inuit Qaujimajatuqangit is used in their policies?
20070315:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: taissuma kamajiujuup kiuttiarunnarajaqtaksarijanga.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: tavvuuna tautugunnaqtavut.@----@ If they didn’t, there wouldn’t be such a program.
20070315:: uvvaluunniit taakkuangullapikkaluarmata ikajuttianngiluarassi, qanuqtuukkannirunnaqpisii?@----@ If an individual has no money coming in, there is money available to assist that individual.
20070315:: ii, angiqsimajunnaqtavut kisiani inuit qaujimajatuqanginnit atuanigasugillugu gavamakkuujutigut niqaisuqtaunirmit, taanna pitaqarninga pijjutigillugu.@----@ Even if we have those programs available, they can look at it again but I think that Inuit Qaujimajatuqangit is using it, or the department is already using Inuit Qaujimajatuqangit and we can discuss it further.
20070315:: qimirrujunnaqtavut kisiani isumassaqsiurutigiruluujarunnaqtavut, iksivautaaq.@----@ We would like to get other ideas from the individuals out there.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Arvaluk.
20070315:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I would also like to make another comment.
20070315:: kiinaujanik atuliraangatta angiqtauppata kisiani gavamakkunnut atuliqtaujunnaqtut.@----@ If the budget is approved, then the government can start using it following the Financial Administration Act.
20070315:: taanna maligat Financial Administration Act malillugu.@----@ Even though we don’t want to give out the money, we also have a legal requirement.
20070315:: taanna isumagiglugu nilliutigijumatuinnarataaqtara.@----@ So what I’m thinking is that Inuit Qaujimajatuqangit is within the government.
20070315:: una kingullirpaangulugu niglirumajunga.@----@ I just wanted to make that comment.
20070315:: taakkua nunait atingit asigjirpalliangujarpaktuugalua nunaliik kisiani pijumakpata.@----@ We have seen changes to the place names only at the wish of the community.
20070315:: inuigli atirsisuungummata kisuuqquujininga takuglugu Character.@----@ But the Inuit give the communities names from the look of it.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 386@----@ 386
20070315:: qanuqtungmanna inuttitut atituqangingmakua nunau atingit utiqtitauvalliajunnarmangaata?@----@ Is it possible for the Department of Culture, Language, Elders and Youth put Inuktitut place names and the Peary Caribou.
20070315:: mista, minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iila taanna angiqatigik&iar&ugu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I totally agree with you.
20070315:: angiggaujaalugigakku .@----@ After that meeting we met with them around Clyde River.
20070315:: taanna piliriarijavut ingirrajuannuuliqtuq ammalu asigjirpallianiaqturli, iksivautaq nalunanngittuq.@----@ So we’re doing exactly that to date.
20070315:: tagvaniingnakta Directorate F-5 amma F-6.@----@ We’re on Directorate F-5 and F- 6.
20070315:: (tusaajikkut) aulaninginnut aqqiumainnarutinut.@----@ Operations and Maintenance.
20070315:: $3,350,000.@----@ $3,350,000.
20070315:: katimajiit angirpaat?@----@ Do you agree?
20070315:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070315:: iksivautaq : makpigarmut F-7-muarluta F-8 uqausiliriniq.@----@ Chairman (interpretation): Turn to page F-7 and F-8.
20070315:: (tusaajitigut) katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070315:: $2,626,000.@----@ $2,626,000.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: tainnaqai taimanna tusalauqtillunga nangminingilaa uqautijaulauqtiglunga tusatuinnangitara.@----@ We want our language to be an official language.
20070315:: inuktitut uqausingani atuqattaqujaunnginninganik gavamakkut titirarvingani taikkua iqqanaijaqtunut katimatiglugillu inuktituuqtut nangmagijaugunniilaurninga.@----@ I was told that within a particular office they didn’t want the Inuktitut language to be used.
20070315:: taimailiqattaqungillugi uqautiniarpisiuk?@----@ Will you tell your employees not to say those things?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iivijjuaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Very much so.
20070315:: tamanna gavamakkut tiliurijjutigingitiammarittanga inuktu uqallaktaulimajariaqarniq.@----@ That is not acceptable because that is not the direction that the government wants to take.
20070315:: illungaanganulli aulaarasuktualuugaluaratta.@----@ We’re trying to go the other way where we’re trying to make the Inuktitut language the official working language.
20070315:: inuktut uqallajjuuminiqsaunasugiaqaraluaraata, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: qaujimagalaktugu, atinga pisimajara.@----@ I even have the name.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 387@----@ 387
20070315:: maligatsinnik malikkutik taimailiurajaqtuujaanngikkaluarmat.@----@ Maybe that was why.
20070315:: quviagingitammarialupput ammalu taanna tusasaaqtavun qaujigiallarinniaq&utigu ammalu tavvani titiraqvitinni nalunanngittuq iqqanaijaqtitta Managers- ngit titiraqviginiallarittakka taimannailiuriaqanginninginnik titiraqvitta iluani.@----@ I will write to the managers within our department not to have that kind of attitude, and I will advise the directors within Culture, Language, Elders and Youth and Human Resources.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: qujannamiiq&ugu minista.@----@ I appreciate the response of the minister.
20070315:: qujagillugulu minista.@----@ I wish to thank him.
20070315:: taima.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070315:: tavvaniinnatta ilisarijausimajut uqausiit.@----@ Official Languages.
20070315:: F-7 amma F-8.@----@ F-8.
20070315:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070315:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: taanna tungilira taaksuminga kiutingaanniarakku.@----@ I’ll let my deputy minister respond to that.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20070315:: aqiaruq : qujannamiik.@----@ Mr. Akeeagok: Thank you.
20070315:: ammalu asiqammijuq kiinaujaqattittivigivammijavut atjigiingiruluujaqtut pilirianguvattut.@----@ There are others within that that we do fund on totally different varieties of projects from there.
20070315:: pitaqammimmat inuit sanarrutinginnut atuqtauvattunik taikkua avalumiutaujut saqqisimajut.@----@ There is one on Inuit clothes and techniques.
20070315:: saqqijaaqtitaulaarmijut qanuq illuvigaliurunnanirmut inuttituinnaq titiraqsimallutit ammalu inuttitut uqausinga utiqtitauvallianinga qatititaugiakkanirninga tamakkua suli piliriarijaummijut@----@ There will be a poster, I believe, that shows how to make igloos, and things like that; that is all in Inuktitut.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Also, Inuktitut language recovery and revitalization strategy; things like that that are being worked on by Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 388@----@ 388
20070315:: gavamakkunnut pilirinngittuugaluanut taakkununga tussiraqsimajunut uqausirmit saqqijaaqtittinirmut.@----@ non-government departments that have put in submissions as to how to promote the language a lot more.
20070315:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20070315:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista pitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070315:: kiinaujakkuvimmi kisiani atuqtutiuqattalaurngata tavvuuna akarrijaattialaunngimmata.@----@ That doesn’t seem like a very efficient process to me.
20070315:: taannaqai unikkaaraarjugunnaruvit qanuq tamakkua kiinaujaqartitauvammangaata taakkua tunijauqattarninginnut kiinaujait taikkununga pinasuaqtunut?@----@ I am wondering if you could shed some light on the process and ways to improve it if there’s a bottleneck somewhere to ensure that the money gets flowed to successful proponents.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 389@----@ 389
20070315:: angirutiqaqsimammata uqausilirinirmut Cooperation Agreement imanna taijauqattaqtuq.@----@ In regard to the official languages the federal government and Nunavut Government have an agreement in place in recognizing…a cooperation agreement it’s called.
20070315:: gavamatuqakkut arraagunit qattikallannit atiliuqatiqarumallutik kisiani uvagut angiqatigijunnalaunnginattigu.@----@ The federal government wanted to sign an agreement for so many years but we didn’t agree to that.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070315:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: qujannamiiqtugulu ministaujuq kiuttiarnganga summat kinguvalaurmangaat akiliqtaunirijangit.@----@ I thank the minister for that candid answer; the reasons why their funding was delayed.
20070315:: iqaluttuuttiarmi tuksirautaulauqtuq, taimaittugalaujussaulaurivut nunavummi.@----@ I know that there’s the one applicant, the one proposal in Cambridge Bay, but there’s probably several across Nunavut.
20070315:: taikkua piliriassarigiaqalauqtangit piliriarittiaraluarmangaagit pijariittiaraluarmangaatalu.@----@ They’re all obviously worthy projects because your department approved them.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 390@----@ 390
20070315:: gavamakkunginnit kiinaujanik piniarniraqtauluta angiqatigiinnirmut gutiqaqtilluta ikajuqatigiinnirmut.@----@ As the minister explained, sometimes we cannot expend the funds that are in until we get confirmation from the federal government that we will get the funding for the cooperative agreement.
20070315:: qaujimalluannginnakkit ilulikuluujangit ilaannikkut imannailiuqattaratta qimirrunaqattaqtavut sivurngatuqangagut ammalu titiqqanik nalunaiqsimajunit tunisiqattaqtugut piliriaksait taakkua tuksiraqtaujut angiqtaummaninginnit kisiani kiinaujait atuqtaurunnasuungunngimmata.@----@ Sometimes what we do is we do review them early enough and then we do provide a letter indicating that their projects were approved, however until we get the cooperative agreement, the funds cannot be expended.
20070315:: ikajuqatigiinnirmut taikkua angirutiit atuqtauqattarmata.@----@ It’s just the cooperative agreement it becomes three parties.
20070315:: kiinaujalirinnaup arraaguuanik, arraaniurataaqtuq iqqanaijaqtivut asijjikatalaummata taakkua kinguvariaqsimalilauqtuq akaungiliurutiillu angilligiaq&utik.@----@ For this fiscal year we had some staff changeovers and that probably delayed it, and compounded the problems.
20070315:: pilirijittiavaalupput ippigusuksimammata taakkuninga.@----@ Our wonderful folks that are doing the projects have felt that impact.
20070315:: qaujisaiqattaqtugut imminik qautamaan tavvattauq ilangan pilirinasunniarmijugut qanuq piusigiarunnarmangaattigu taaksumunga.@----@ We do evaluate ourselves on a yearly basis, and this is one that we will do where we’ll see what kinds of improvements we can make on that particular file.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20070315:: maanna tavvaniinnattailaak F7 amma F-8.@----@ We’re on pages F-7 and F-8.
20070315:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070315:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, taikkua qanukiangikkua inuktunikkua atiqattiaqattaqtuugaluan, taigusiit, ilaak tukiliurutiuqquuttunikkua.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, they have Inuktitut names.
20070315:: tamanna inuktullu inuinnatullu uqausiq tamanna aksuruutauvalliatilligu ikajurasuutiginiaq&utigu.@----@ It’s a dictionary with both Inuktitut and Inuinnaqtun, and we are working hard to use those languages.
20070315:: taakkua qarasaujammiimmata taikkua taakkualu atuqtauqattaq&utik gavamakkut iqqanaijaqtinginnullu.@----@ The dictionary is in electronic form on the computer and the employees of the Government of Nunavut use it.
20070315:: taanna taimanna qaujimallugu kisiani asijjiqtauvalliaqattarmangaat, ilaak ilajauvalliatuinnaqtuq taanna asuilaak Living Dictionary.@----@ That’s as much as I know but they continually accumulate or correct words into the dictionary.
20070315:: ii, tamanna ingirrainnaqtuq.@----@ This is continually ongoing, and it’s progressing.
20070315:: kajusiinnaqtuq ammalu kamagijauqattaqtuq, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 391@----@ 391
20070315:: mittimatalikmiutituk uqariuqugamiuk.@----@ Is it on a website?
20070315:: ujarattiaq silamik isilauruk.@----@ So he asked her; why don’t you bring in a hammer from inside.
20070315:: akunirulummarialuguuq isinngit&uni.@----@ But, in Inuktitut hammer means nice rock, so she brought in a nice rock to the house.
20070315:: isittaliqpuruuq ujararulummik aksakaatittijummarialuk.@----@ He asked her what she was doing with a big rock.
20070315:: apirijaulluni, sujaaluittaunguna?@----@ And she told him it was the best looking beautiful rock.
20070315:: ujarattiavaaluuqquujimmagguuq.@----@ Yes, we have different dialects.
20070315:: sunauvva kautaujarmik isiqsiqujaminiraluanga.@----@ My father was asking for a hammer called Kautaujaq in a different dialect.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: taanna pivallianiaqtuq.@----@ It will progress.
20070315:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: tavvaniinnatta F-7 amma F-8.@----@ We’re on page F-7 and F-8.
20070315:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070315:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: nuqqangalaupigunnarmangaatta 5-minissimilluunniit 10-minissimi.@----@ I was wondering if we can take a short ten minute break.
20070315:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: maanna tavvaniiktugut J F7, F8.@----@ We’re on page F-7 and F-8.
20070315:: ilisarijausimajut uqausiit.@----@ Official Languages.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 392@----@ 392
20070315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: maanna taakkua suurlu maligaksait aaqqisur&utigu kisianisuli kiujarialiit.@----@ At this time when we’re drafting up the bill but to date there are still a few questions that we need to respond to.
20070315:: ilaa kiujarialiit marruilingagajaangmata Official Language suurlu nunavungmi uqausilirinirmut maligaqtigut ilisarijausimaniaqtut ukuangur&armata.@----@ There are going to be two Acts: one the Official Languages Act, and the other is on the protection, the Inuktitut Languages Act.
20070315:: ammalu piqataa inuit uqausingitta sapummijaujjutiksanganut maligaqsaq.@----@ Due to the fact that we have to work on them together is why we’re a bit slow with the progress.
20070315:: taakkua qanungaa, immiguu ilaak atautsikuuriaqaluanninginnut ilaak sukkaijjutigigalak&utigu.@----@ We expect to complete the session on the 27th of this month.
20070315:: taakkua maligaksait tavvani maligaliurvingmi iksivanittinni tamatumani taqqirijattinni, tabling-gumallugit suurlu saqqittumallugit.@----@ We are unable to table it, but we wanted to table the bill during this session.
20070315:: piviksaqakkanniarjugunnaqullugit.@----@ In the next session we want to table it as a bill.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: minista qujannamiir&ugu.@----@ I’d like to thank the minister for his response.
20070315:: tainna Official Language-mut ilikallanirpat uvuuna niruaruttigu uvani nunavutmuinnarli force-qarajaqtuq pijunnarniqarajartuksaujuq.@----@ If we were to vote on the Official Language Act it would probably be a Nunavut-recognized Act, and not throughout Canada.
20070315:: qujannamiik.@----@ Will they be able to use it in the courts, the Inuit language?
20070315:: mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: ii, qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taikkuali qaujisar&usiuk i&uangigutaugajaqtut agviaqqutaunajaqtuujaaqtut@----@ I thank the minister for his response.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ When you were looking at reviewing the problems that might be encountered Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 393@----@ 393
20070315:: Official Language taanna taikunga pinasuaqtillugu uvvaluuvva, pinngittusimagjutaugajaqtut pijunnarninganut.@----@ with regards to the Official Languages Act and the rights of individuals, have you listed them, or would there be any problems?
20070315:: taakkuaqai nalunairsimagalakpisiuk suurlu sungmaglu piktailingijjutiqarpa pialajuminaqtuujaaraluarma Official Language uqausivut taanna maliganut sapungmijausimagiaqarningat?@----@ It just seems like the official languages should be dealt with very quickly but I guess it’s not so.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: i, qatsiarjungnik angiqatigiiraaniksimangingnakta kisiani aajiiqatigiinniktigut taannailaa aqqiksurpalliajavut ukua, piluaqtumik, pijittiraqtauniit taakkua aktuqtauniqallarikkajarmata suurlu, makua gavamakkut titirarvingangnik kiujiuvaktut ugvaluunniit inungnit takusuut ikajuqtit pijiktiraqtigijaujut taakkua inuktut uqarunnarniqallarinniar&utik titirausiillu.@----@ Yes, there are some stuff that we have not agreed upon yet but during negotiations with the people that we’re working with, we’re reaching an agreement, especially to do with the service providers in the government departments such as the receptionists and the individual that’s dealing with the public have to know how to speak Inuktitut, oral as well as written.
20070315:: ammalu tamakkuninga aanniaqtaimalinirmut pijiktirarpaktut tusaajingiglu ajunngiktiariaqarniaq&utik, inulirijikkullu inuktut uqausirmik aksururiaqarniaqtutik ilinniarvingmulu aulaktijiit iqqaqtuiviit paliisikkullu ammalu tamakkua tuavirnaqtumut kamajarialiit, ilinniarniit ammalu, asingit tamakkua Private Sectors suurlu, pijittirarniarpata tujurmiviqutiliit nirijaqturviqutiliit.@----@ The interpreters have to be competent and the social workers will have to try to learn how to speak Inuktitut, as well as the RCMP, if they’re going to be dealing with emergencies, will have to be able to speak Inuktitut, such as the private sector as well.
20070315:: tamakkua qanuq, taksumunga maligiaqarniarmata amma una tukitaarunnailiuqagilaupiglalauqtavut maanna aaqqikpallialiqtuugaluat tamakkua nunalingni gavamagijaujut naliangniiniarpat Official Language-mi pijariaqarniarpat uvvaluunniit inuit uqausingikta sapungmijjutiksanganik taakkunaniiqataugiaqarniarpat Municipal Services, nunalingni taakkua pijiktirautaujut.@----@ The thing that we had the problem about the most is, although it’s being resolved, community governments; are they going to follow the official language, or are they going to be protected, or are they going to be following the protection of languages?
20070315:: una akaunngilliurutigiarjulaurattigu gavamatuqakkut akilirsuiluaraalugumaqattangimmata nunalingni gavamagijaujunut Municipal gavamakkut piniarninginnuk.@----@ The problem that we had was the federal government don’t really want to give us a lot of money to the municipal governments for whatever they’re going to use the money for.
20070315:: ii, kajusijugut tamangna ingirrainnaqturlu nalunangitturlu taanna maligaliurvik matulauqtinnagu taikkua maligaksaunajannguaqtut saqqiksunasiniariaksaqtinnik taksumunga nalauktugut.@----@ We feel that we’re going to have to agree in Nunavut that the Nunavut languages and the service departments that deal with the public will have to agree to follow the Official Languages Act.
20070315:: maannaqai pilirijijualuungmat tamaanna uqallakningtinniluunniit, iksivautaq.@----@ We would like to be able to provide the Act before we prorogue as an Assembly.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista, kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ii, tukisivaalliqtara una kisiani nilliutigijumaqqaugluru.@----@ Yes, I understand a little bit better.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 394@----@ 394
20070315:: tamakkualu kaanturaaqaqattaqtuit ilissinnit, iqqaqtuivikkulli kamagijauraaluqattalaaqqut constitution- ngummangaat, pijunnarniqarmangaat nalunairijumajut.@----@ The people who have contracts with your department...but we could also deal with the courts, whether it’s under the constitution.
20070315:: amisuuniqsailli nunavummi quviasutunnarajaqquurmata taanna pijunnarnirmut sapujjausimaliqpat inuit ilitarijausimalirlunilu uqausinga.@----@ But, I know a lot more people in Nunavut will be happy when their languages are protected, and when their languages are recognized.
20070315:: akunigusuqquurmata inuit taassuminga minista avviaqqutiksait taikkuninga avviaqqutarinngirulullugit ingirrasigiarajaruvilli taaksumunga taimannaqai pigiakkannirunnaqputit, tauvungamut qaujisagaksanit tamakkua inuunngittut amisunit saqqitittigajarmata.@----@ There are a lot of people who don’t have answers to what they want.
20070315:: tavvungaqai uqarunnaqpit taanna tusaumatittikkannirunnarniarlutit qanuilivalluaningani tainna maligaq kisiani saqqiqpaugilluni isumasnaqsiurutiginiaqtavut.@----@ Can the minister provide us with the ongoing work that is happening with regard to the Official Language Act?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ii, angiqatigitsiaqtara maligaliuqtiuqatiga.@----@ Yes, I agree with the member.
20070315:: unattauq isumagimmigattigu taikkua nunavutaarnirmut niriukutaalauqtut innauniqsait nunguliqpallianinginnit aksulluunniit takutittunnaruttigu takkuungaa uqausiqsi ilisarnaqsittiarniarngata taanna aksuruutigimmarikkattigu.@----@ We feel that a lot of people expected to have a Nunavut Agreement which is in effect right now, and I know Inuit are expecting this legislation to pass.
20070315:: ukua parnautigisimajavut maligannguqpat arraagut qatsinik taima akiliillarittuksautaummangaata schedule suurlu pisimagatta ilangit arraagunit tallimat.@----@ After a certain number of years, it will receive assent from the Commissioner and then become a law at a certain time.
20070315:: ii, arraagunit tallimanit qimirruaqtaukkanniqtuksautaulluni maliganngulauqtillugu.@----@ I think it’s going to be looked at for another five years before it becomes legislation, and we have to know how much it is going to cost.
20070315:: aipuru taanna atuqtautillugu taqqilimaaq saqqijaaqtittumagattigu ammalu taikkua juusi kusugarnginna tamatumunga tukimuaqtittijigigattigu.@----@ I think it will be some time in April that we want to have it provided to the public for a month because Jose Kusugak is our advisor on the Language Bill.
20070315:: nijjaanginnarmatailaak taakkua qaujigasuttut.@----@ He is getting feedback from the public out there.
20070315:: tamanna saqqisaalijumajaalupput amma tainna isumagillutigu tavvani maligaliuqtikkut iksivaninginni taanna takujaqsannguqtittumagaluaqtutigu -niaqtutiguilaak.@----@ Before the Legislative Assembly has prorogued then we want to be able to deal with it.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: uqaqqaugama suurlu sivuurasaarutiksat amisut saqqitauqattalaurmata ilinnut.@----@ Like the minister stated, there are a lot of things out there that could try to keep it from becoming an Act because Canada is a bilingual country.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I think no matter how much it costs for the government, agencies, and the private sector, if it becomes law then it will be very good Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: tukisiajuapiuniqsaulirajaqtutillu tunngasunniqsaugajaqtutillu gavamakkut titirarvinganni inunnulli akinga piujualuk.@----@ You don’t have to be nervous about what other people might be thinking about.
20070315:: taanna taimaitillugu ikajuqtullarippagit.@----@ It would be recognized.
20070315:: taikkua sivuuraginngillugilluunniit sivumut kajusigiatuinnarit.@----@ Lastly, I would like to ask a question.
20070315:: piugijallariga ilitarnaqsivaallirajarmat.@----@ What is our status as Inuit speakers?
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: maannaugaluaqtillugu tukinganit uqaqtuqaqattariaqaqquurmat atuqtaugialik tukinga, tukinganit taisittiarluta.@----@ Mr. Curley (interpretation): I think today we should start saying that we have to say what we mean by a certain thing.
20070315:: qujannamiik.@----@ Every day you have negotiations with public servants.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: una taijausiqtaariaqarmat angiqatigiigunnaqpitaa imanna taigurniaqpavut.@----@ If we can use the Inuktitut language there is a committee in place that deals with that.
20070315:: tamakkua qallunaatituulirijiit uvvaluunniit inuttituulirijiit tamakkuninga katitisiqattaqtavut qakutikkuugaluaq kisiani ingirrainaqtuni.@----@ So we’re trying to use the same language for a certain thing all the time.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 396@----@ 396
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: taimanna negotiating-niungimmat, ilaak aajiiqatigiinnikkut tukitaarasunniungimmat.@----@ That’s not negotiation that would be an argument.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: katimajiit ilisaqsiumaqugakkin taanna Language Expert-ngungimma, Minister-tuummat.@----@ Well, he is the Minister of Culture, Language, Elders and Youth and not an expert in languages.
20070315:: tukisiniaqviginasukkaluaruttigu tammatuinnarunnarilluni.@----@ He could make mistakes.
20070315:: maanna kiinaujattinnik pilirigatta, F-7-miittunik, F-8-miittunik.@----@ We are dealing with F-7 and F-8 of Culture, Language, Elders and Youth.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: ii, 10-minisqaqquuqtunga suli.@----@ Mr. Curley (interpretation): I think I have three minutes.
20070315:: qujannamiik, (tusaajikkut) qaujimaniaravit.@----@ Thank you.
20070315:: taanna uqausiq taimanna atuqtaugiaqangittuq, conflict-milli tukiqammat tainna aivaniq.@----@ If we’re going to be proud of our language, I think we should have an accurate definition of a word.
20070315:: taanna upigillarittara, ammalu uvagut taikkua qaujittitariaqaqquuqtavut qanuq naliannik atuqtaniarmangaatta.@----@ I think that we’ll have to make sure we have proper definitions so that the younger generation will have an understanding or be well versed in Inuktitut.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070315:: apiqqutimik tusannginnama.@----@ I didn’t hear a question.
20070315:: maanna tavvaniinnattasuuli F-7 amma F-8.@----@ We are on page F-7 and F-8.
20070315:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070315:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: apirijumallugu taanna ministavut, ilaa uqallarinnik ajunnatuksaujuugaluaq, nasautiinnarmik uqautippaanga naammalangajuq.@----@ I have a question for the minister.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: taanna titiraqviqattutalu taikani qulluqtumi inuinnaqtun uqausilirinirmut taikkua pilirillarittutik ammalu taikani iglulikmi titiraqvitinni@----@ We have an office in Kugluktuk where they translate into the Inuinnaqtun language.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We also have another office in Igloolik where Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 397@----@ 397
20070315:: ammalu uvani iqalunni, amma titiraqvitinni.@----@ We also have another office here where we use different dialects.
20070315:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070315:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ilaa taikkua isumaaluugiqattarakkit pinasuaqattaqsimavallaimmijuugaluat tukisianngitiammarilauqsimagakkit inuuqatigiliqtugit nunalimmiuqatigiliqtugit aHiarmiut , nunavimmiutaviniit.@----@ I am concerned because when I went to the Ahiarmiut area, the inland people, I didn’t even understand their language.
20070315:: taimannaittuniit uqausiit allaliqtaujut allaliqtaungittullu uqausiit qautamaat taima ajjigiinngimmata.@----@ With the language that we use every day, there are slight variations.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: ammalu piunnginiqsaujuqtaqarani piuniqsaujuqtaqarani ajjigiingummata.@----@ The dialects in the regions are very important and it identifies which region you come from depending on which dialect you speak.
20070315:: sivuniriniaqtatinni una isumassaqsiurutigijariaqarumaaqtavut nalunaqquujinngimmat tamaani nunavummi inuktut uqausiq surlu maligaliurviuk iluani atuliqpat qanuittuujunit.@----@ It would have to be mandatory for the Inuktitut language to be spoken here at the Legislative Assembly for example.
20070315:: tamanna isumassaqsiurutigijariaqarumaaqpatiguu?@----@ All dialects are very distinct and something to be proud of.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070315:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: ilaak, puiguqtauttailiniit tamakkua turaangajuit ammalu tusaajautiqattarianginni ajururniiqsariaqarninginni tamakkua uqausiit kinguvaanginnut.@----@ With regard to the preservation of the Inuktitut language, I think that we should be promoting them and using the Inuktitut language.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 398@----@ 398
20070315:: uvani tusaajitaqanngimmat taikkununga taimanna suli tukisiajatuarillattugit ilangit innauningit pimmata tusaajiqartinnata tavvani taimannaitumit uqallaniaqtumit.@----@ We don’t have an interpreter who speaks in that distinct dialect, and some of the people, especially the elders don’t understand some of the dialects.
20070315:: imaa ikumatuinnatiaqtumit tautugutititugut tautummata nilliajuugaluat tukisianagillu surlu pillariutillugu.@----@ They might hear you, but they won’t understand you.
20070315:: qanurlikiaq tamanna, apirilagit, qanurlikiaq tamanna imaak puuqtuqtiarlugu puiguqtauttailijjutissanginni ilinniavikkuluunniit qanukiaq kiinaujaqartilluguluunniit tamaunga allaniqtaujunit sanirvaqsimaarjukuluttunit kiinaujaqattiaqtiqullugu tamatuminga puviqtauttailinirmut ilinganajaqtumit pinajaqpuq.@----@ My question is: how can we package it and preserve it, possibly through the schools and to set aside some funds that would be used for the preservation of dialects in Nunavut.
20070315:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: suurlu uqausinginnit dialect-nganingilaaq pijumasaijumanirmit isumajuqaqtuviniunniqpat taakkua kiinaujamut tuksiraallallutik ikajurasugunnaqtaalupput.@----@ If you would like to do a program promoting and protecting the Inuktitut language, we can give assistance.
20070315:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070315:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070315:: tavvaniinnatta F-7.@----@ We’re on page F-7.
20070315:: iliqqusilirijikkut uqausilirijikkut innarnullu makkuttunullu.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20070315:: katilimaaqtugit aulajjutiksait amma mianirijaujjutiksangit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070315:: $2,626,000.@----@ $2,626,000.
20070315:: katimajiit angiqpaat?@----@ Agreed?
20070315:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070315:: iksivautaq : tavvungattauq, suli tavvunga iliqqusilirijikkut uqausilirijikkut innarnut ammalu makkuttunumut.@----@ Chairman (interpretation): Culture, Language, Elders and Youth.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 399@----@ 399
20070315:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070315:: nunavinikuluganit sallimi unikkaaqsimajuqainnasuungummat, taikkuaguut takanani nunaqalauqsimajut sallirmiuviniit 1900-mi nungulauqsimammata died off, kisiani taanna information sulillariqattangimmat.@----@ I am not sure what you can do but I think that you should be involved in bringing, or getting the accurate information.
20070315:: ataatattiaraalugilauqtavut taivit alaralallu arviat maligaliuqtingat pijaulauqsimannirmat marruunnut, marruuguuq illulirmuuqtutik.@----@ There are some people who have now moved to Rankin Inlet where our grandfather David Alagalak and my grandfather moved over there and then there’s two that moved to Igloolik.
20070315:: taima tainna sulijuuqattangimmat amiakkutaqaqtuq suli anthropologist-galaillu uqaqattaqtutik taikkuaguuq original sallirmiullariviniit nungusimajut.@----@ The anthropologists are saying that the original Coral Harbour people had died off.
20070315:: taanna honor-giaqarattigu upigijariaqarattigu, qanuqtunguna saqqitiakkannilaulaaqpavun taikkua amiakkutaqammata, ammalu qitunngaqauliq&utik.@----@ So I think that we have to get the accurate information out there because they are descendents of the original Coral Harbour people.
20070315:: taanna aksuruutigiqattarakku uqaqatigiigaangakkillu sukkuunasugisuungummata taikkua ilangit nungusimaliqtutik innangin.@----@ When I talk to them, they feel like they are a very small family and they feel smaller than the rest of the population.
20070315:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070315:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ilaa, saliniqainginna nipiliurilauqsimanniqqita.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): There was some interview taping done in Coral Harbour.
20070315:: taikkua nipiliuqpallianiraqqaujara arraagutamaat qatsiatiqtuni nunalinni, ilaa qatsini nunavummi arraagutamaat nipiliurinasuqattarattailaak.@----@ As I mentioned earlier we were recording in some communities, for quite a number of years, and we deal with so many communities in a year, and the stories that we hear, we are collecting them.
20070315:: apiqsuqtauttiarlutillu, ammalu taikkua inugijaujuminiit amikkugijaujuminiit unikkaaliuqtiarlutik.@----@ After that, then we would be able to work further from there.
20070315:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070315:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070315:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I move to report progress.
20070315:: taima piqujivungaaqtaqamma natirmi nuqqakalaugumaliq&uni.@----@ There’s a motion on the floor to report progress.
20070315:: taanna piqujivungaaruti aivajjutiugunnangimman.@----@ The motion is not debatable.
20070315:: maanna nangiqsiniaqpunga amma unikkaaniaqpunga tamatumia pivalliajunik.@----@ I will now rise to report progress.
20070315:: maanna qujanamiirumavara taanna minista tapaaqjuk ammalu taakkua ikajuqtingit.@----@ At this time I would like to thank Minister Tapardjuk and his officials.
20070315:: maanna apirilaukagumajara iqsukti, taakkua anititauqullugit tavvanngat apiqsuqtauvimmit.@----@ I would like to ask Sergeant-at-Arms to escort them from the witness table.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070315:: (tusaajikkut) katimajjutiksait 21.@----@ Item 21.
20070315:: unikkaangit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070315:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070315:: katimajjutiksaq 21: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 21: Report of the Committee of the Whole
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 400@----@ 400
20070315:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: katimajisi uqausiqaqqaummata piqujaksaq 1-mit ammalu aturumaarniaqtuqutinginnik, nuqqarumaliqtutillu.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and the main estimates, and would like to report progress.
20070315:: ammalu uqaqtii pigiaqtittivunga katimatuinnarutauqqaujuq angirutauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20070315:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070315:: mistu simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070315:: naangmasaqtut piqujivungaarummik, isaallusi.@----@ The motion is in order.
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: nangmasanngittut.@----@ Opposed.
20070315:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070315:: katimajjutiksaq 22.@----@ Item 22.
20070315:: pingajuannik uqalimaaqtauningit piqujaksai.@----@ Third Reading of Bills.
20070315:: katimajjutiksaq 23.@----@ Item 23.
20070315:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070315:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20070315:: katimajjutiksaq 23: katimajjutiksait@----@ Item 23: Orders of the Day
20070315:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070315:: katimajjutiksait maatsi 16mut:@----@ Orders of the Day for March 16:
20070315:: 1.@----@ 1.
20070315:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070315:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070315:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070315:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070315:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070315:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070315:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070315:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070315:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070315:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070315:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070315:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070315:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070315:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070315:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070315:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070315:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20070315::  maligaksaq 4 18.@----@ • Bill 4 18.
20070315:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20070315::  maligaksaq 5@----@ • Bill 5
20070315:: qitiqquu, maatsi 15, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 15, 2007 Nunavut Hansard
20070315:: 401@----@ 401
20070315::  maligaksaq 8 19.@----@ • Bill 8 19.
20070315:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070315::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20070315:: 20.@----@ 20.
20070315:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070315:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070315:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070315:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070315:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20070315:: maanna taima nuqqanganialirivugut pigialaarivugut 10-muuqqat matsi 16.@----@ This House stands adjourned until Friday, March 16, at 10:00 a.m.
20070315:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070315:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:02 unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:02 
20070316:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070316:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070316:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070316:: quppirniliit 402mit 456mut@----@ Pages 402 – 456
20070316:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070316:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070316:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070316:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070316:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070316:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070316:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070316:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070316:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070316:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070316:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070316:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070316:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070316:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070316:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070316:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070316:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070316:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................402@----@ Opening Prayer............................................................................................................................402
20070316:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................402@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................402
20070316:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................404@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................404
20070316:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................409@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................409
20070316:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................410@----@ Oral Questions.............................................................................................................................410
20070316:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................428@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................428
20070316:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................428@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................428
20070316:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................428@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................428
20070316:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................429@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................429
20070316:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................454@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................454
20070316:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..................................................455@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................455
20070316:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................455@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................455
20070316:: i. @----@ A.
20070316:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007..........................................................................................................................................402@----@ Friday, March 16, 2007 ...............................................................................................................402
20070316:: u. @----@ B.
20070316:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070316:: 028 - 2(4): irnisuksiivik kangir&inirmi (agluukkaq)......................................................................................................402@----@ 028 – 2(4): Birthing Center in Rankin Inlet (Aglukkaq).............................................................402
20070316:: 029 - 2(4): ilinniaqtut quvasinniliit 3 naasausirinirmut qaujisatauningi (piiku).........................................403@----@ 029 – 2(4): Grade Three Criterion Math Test (Picco) .................................................................403
20070316:: 030 - 2(4): nunavummi umiaralaanguniqsaujunut tulattarviit unikkaangit (simailak)..............................................404@----@ 030 – 2(4): Small Craft Harbours Report (Simailak) ..................................................................404
20070316:: a.@----@ C. 
20070316:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070316:: 056 - 2(4): qujaliniq illuqaqtitaunirmut (arvaaluk)............................................................................................404@----@ 056 – 2(4): Gratitude for Housing Constructions (Arvaluk) .......................................................404
20070316:: 057 - 2(4): nalliutittiaqujijuq (paanapas)..................................................................................................................405@----@ 057 – 2(4): Birthday Wishes (Barnabas) .....................................................................................405
20070316:: 058 - 2(4): piusitittiaqujijuq inuusinginni nunavummiunit kinguvaariniaqtatinnut (kuuli)...........................405@----@ 058 – 2(4): Improvement of Lives of Nunavummiut for the Next Generation (Curley).............405
20070316:: 059 - 2(4): inuit paliisiit (piitasan)..............................................................................................................................406@----@ 059 – 2(4): Inuit Special Constables (Peterson) ..........................................................................406
20070316:: 060 - 2(4): inuulirviksiuttiajijuq (paraun)................................................................................................................407@----@ 060 – 2(4): Happy Birthday Wishes (Brown) .............................................................................407
20070316:: 061 - 2(4): nattirasuarniulauqtuq (alaralak).........................................................................................................408@----@ 061 – 2(4): Seal Hunting Incident (Alagalak) .............................................................................408
20070316:: 062 - 2(4): ungasittumut aullaaqtuminiit tuppaakataariaqtuqtillugit (kattuk).......................................................408@----@ 062 – 2(4): Travelling a Long Distance for Tobacco (Kattuk)....................................................408
20070316:: pi.@----@ D.
20070316:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070316:: 068 - 2(4): aanniaqangitulirinirmut qaujisaqtaunirmut akijirialiit uqingittunut laisansitaarutit@----@ 068 – 2(4): Medical Exam Fees to Obtain Driver’s Licence (Barnabas) ....................................410
20070316:: 069 - 2(4): pitsiaqtauqattanginningit innait (piitasan)......................................................................................411@----@ 069 – 2(4): Elder Abuse Update (Peterson).................................................................................411
20070316:: 070 - 2(4): akuniujumut qamagijauttiarningit innarnut (ivjarutailak).............................................................414@----@ 070 – 2(4): Long Term Care for Seniors (Evyagotailak) ............................................................414
20070316:: 071 - 2(4): naujait sapummijauningit maligaqtigut (alaralak)................................................................................415@----@ 071 – 2(4): Seagulls Protected Under the Law (Alagalak)..........................................................415
20070316:: 072 - 2(4): qaujigiarniq asijjiqtunit aquttuqsiutinit (mapsalak)...................................................................417@----@ 072 – 2(4): Update on Changes to Drivers’ Licences (Mapsalak) ..............................................417
20070316:: 073 - 2(4): tulugarnit tuqutauqattarningit tukisigiarniq (kuuli)............................................................................418@----@ 073 – 2(4): Raven Poisoning Update (Curley) ............................................................................418
20070316:: 074 - 2(4): tavvaakait akingit ajjigiinginningit (kattuk)...........................................................................................419@----@ 074 – 2(4): Different Prices of Tobaccos (Kattuk)......................................................................419
20070316:: 075 - 2(4): tukisigiarkniq kanataup silataanuurunnaummut ajjinnguat (paanapas).....................................................420@----@ 075 – 2(4): Update on Passport Photos (Barnabas).....................................................................420
20070316:: 076 - 2(4): pijittirautiit innarnut timimigut ajurutiqaqtunullu (piitasan).........................................................424@----@ 076 – 2(4): Services for the Elders and the Disabled (Peterson).................................................424
20070316:: 077 - 2(4): qatsiuningit nunaliralaat kanataup silataanuurutitsaliurutiliit (mapsalak).........................................426@----@ 077 – 2(4): Number of Communities with Passport Equipment (Mapsalak) ..............................426
20070316:: pu.@----@ E.
20070316:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070316:: 044 - 2(4): umiunut mikinniqsanut tulattarviit unikkaat - aaqqigiaqsimajut.......................................................428@----@ 044 – 2(4): Nunavut Small Craft Harbours Report – Revised 2006 (Simailak)..........................428
20070316:: pa.@----@ F.
20070316:: maligaksait@----@ Bills
20070316:: maligaksaq 04 - iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga............428@----@ Bill 04 – Workers’ Compensation Act – First Reading...............................................................428
20070316:: maligaksaq 05 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunalinni niruaqtulirinirmut maligaq - aippaalik@----@ Bill 05 – An Act to Amend the Local Authorities Elections Act – Second Reading ..................429
20070316:: uqalimaaqtauninga..........................................................................................................................................................429 maligaksaq 08 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujjaksarnirmut taaksijaaqtauvattunut maligaq - aippaanik@----@ Bill 08 – An Act to Amend the Income Tax Act – Second Reading...........................................429
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 402@----@ 402
20070316:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , maatsi 16, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, March 16, 2007
20070316:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, uqaqti jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Mr. Hunter Tootoo.
20070316:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070316:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070316:: ullaakkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtit nunavutmiut.@----@ Good morning, Mr. Premier, Ministers, Members of the Legislative Assembly, and Nunavummiut.
20070316:: (tusaajikkut) naaisautilik 2.@----@ Item 2.
20070316:: ministait uqausingin.@----@ Ministers’ Statements.
20070316:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070316:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070316:: angajuqqaap uqausinga 028 - 2(4): irnisuksiivik kangir&inirmi (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 028 – 2(4): Birthing Center in Rankin Inlet (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Good morning.
20070316:: tainna irnisuksiivik kangiq&inirmi aksualuk kajusittiaqtuq.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the birthing centre in Rankin Inlet is a success story that few in Nunavut know about.
20070316:: qujannamiiqpavut nunavummiut taikani angirramun qanirniqsamiit&utik iknijunnaqsimmata.@----@ Thanks to this innovative service, many Nunavummiut can have their babies closer to home.
20070316:: aktuuva 1993-ngutillugu, 453 nutaralaat inuutitausimaliqtut, kamagijausimallutillu irnisuksiijinut kamajinullu.@----@ Since this started in October of 1993, some 451 babies have been delivered by midwives and maternal care workers at the centre.
20070316:: >>pattatuqtut ammalu kajusittiaqlauq&uti.@----@ >>Applause They were all successful deliveries.
20070316:: qivallirmiun ulurianaqtumiittut uanapaimut, kuujjuarmulluunniit irnijaqtuqattaqtuq.@----@ Kivalliq women with high risk pregnancies give birth in Winnipeg or Churchill.
20070316:: tamanna piujualuk ilagiinut, kisianili uvattinuttauq piuniqammijuq.@----@ This is a positive experience not just for the moms and their families but for the Department of Health and Social Services.
20070316:: taikkani irniarijaujut maanni $10,000-nik kiinaujanik atunnginiqsauqattaqtugut.@----@ Each baby delivered by the birthing centre saves government approximately $10,000 compared to the cost of delivering outside.
20070316:: tamanna kajusittiaraluaqtillugu, suliilaak sanarrutiqauttiangittugu ammalu pilirijjutiqangiluaq&uta tamatuma miksaanuungajumik.@----@ While this trend is expected to continue, there will be a limit given our resources and capacity of this system.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 403@----@ 403
20070316:: uqaqtii, maligaliuqtiit piqatigilugit qujannamiirumajakkat irnisuksiivimmi iqqanaijaqtiit, piluarlugu nauja uiliams, aksuruqsimattiaqman ammalu angiqsimattiaq&uni ikajuqtigijaujumalluni kivallirmiunut qitunngalinnut, ilagiinullu.@----@ Mr. Speaker, I ask MLAs to join with me in thanking the staff of the birthing centre, in particular the founding mother, Nowyah Williams, for their years of dedicated support for the Kivalliq mothers and their families.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: angajuqqaat uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070316:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070316:: One of the best ways to maintain Academic status is through on-going student assessment as part of our instructions in our schools.@----@ (interpretation ends) One of the best ways to maintain academic standards is through ongoing student assessments as part of our instruction in our schools.
20070316:: (tusaajikkut) ammalu katimajiit angajuqqaarijaujut ammalu nunaqqatigiit.@----@ The District Education Authorities, parents and community members enhance student growth, success, and processes.
20070316:: turaagaqaqtugut piusivaalliqullugit ilinniarusirijaujut tamakkununga ilinniaqtinut.@----@ The overall objective of the school improvement plan is to enable every student to be a successful learner.
20070316:: parnautitta ilangat maligaliurumalluta qaujisautinik quvvasinniliit 3, 6 ammalu 9 ammalu gurai 4 ammalu 7 uqausilirinirmut turaangajut.@----@ As part of the school improvement plan, we will be developing criterion standard tests for grade three, six, and nine math as well as grade four and seven language arts.
20070316:: atuqattaqtavut tamakkua ilinniarutiksaliurutigijausimajut ammalu qaujisaqtu&igu piliriannguqtitausimajut naukkut piusivaallirunnarmangaat pivalliajjusingillu naukkut piusikkannirunnarniarmangaat ammalu qanuq pivallianiqarmangaat ilisaqtiit.@----@ Criterion reference tests are based on the curriculum used and tests student knowledge and skills.
20070316:: quviasuppunga ullumi nilliutiqarunnarama quvvasinniliit gurai 3 qaujisautingit pijariiqsimalirmata ammalu aipuruuliqpat atuliqtauniaq&uni.@----@ I am pleased to announce to my colleagues today that the grade three criterion math test is now completed and will be implemented in Nunavut schools this April.
20070316:: nunavummi taakkua sanajausimajut nunavummit ilisaijiit aqqutaullutik ammalu ilagijautuinnaq&uni qaujisaarijattinnut.@----@ This test has been designed here in Nunavut with input from Nunavut educators and is just one part of our student assessment.
20070316:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 404@----@ 404
20070316:: ilangit tamakkua tusarumajaqarutiqarniaqtuksauvut taakkuninga ammalu 7-nit nunalinni tulattarviliurumaniaq&utik.@----@ There is a great deal of interest in this report from the members, especially from those seven communities for which harbour improvement had been recommended.
20070316:: taanna unikkaaq 2004-mi pigiaqtaulauqsimajuq katimajiralaanut ilagijaullutik nunavut gavamakkut kiggaqtuqtaullutik pilirivvinnut ammalu imarmiutalirijikkut aaqqiksuillutik katujjiqatigiillutik tulattarviksanik nunavut iluani.@----@ This report was started in 2004 by an intergovernmental committee, which includes the Government of Nunavut, as represented by my department, and the federal Department of Fisheries and Oceans to develop, in partnership, harbour facilities in Nunavut.
20070316:: taimaikkaluaqtillugu kiinaujaqturutiit nunavummi tulattarviliurutiit kanataup gavamakkunginnut akiliqtaujariaqarniaqtut.@----@ A significant portion, however, of the costs of development of harbours in Nunavut will have to be borne by the federal government.
20070316:: kanataup gavamakkunginnut ikajuqtaujumajugut ammalu nunavummiut taimaatuinnaq kanatamiutitut piqutirjuaqaurniarmata nunalinnit kiinaujaliurutaukkannirunnarniarmata ammalu namminiq makimagunnaqsiniaratta.@----@ This is one of many areas in which we look to the federal government to support us and ensure that in Nunavut, like the rest of Canada, we have the physical infrastructure we need in our communities to develop our economy and increase our self-reliance.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ministait uqausingit.@----@ >>Applause Speaker: Ministers’ Statements.
20070316:: naasaitilik 3.@----@ Item 3.
20070316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070316:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070316:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070316:: maligaliuqtiup uqausinga 056 - 2(4): qujaliniq illuqaqtitaunirmut (arvaaluk) arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 056 – 2(4): Gratitude for Housing Constructions (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ullumi ullutuinnaummat sivulliqpaami nillilaunngininni qujannamiirumallugu mista mapsalak ammalu maligaliuqtiit nappalluangiqqait niritittijuapiulaurmata quaqtuqtitaullutalu.@----@ Since today is Friday, I would like to first, before I say anything, thank the member, our colleague, Mr. Mapsalak, on behalf of the MLAs, for feeding us frozen meat, he is a good cook.
20070316:: >>pattatuqtut ilaannilausungaaluk, uqaqtii, maligaliuqtiit ammalu ministait katilauqattarmata qujannamiilauqsimattiaqquujinngittutalu taqqakkuninga niruaqtittinnit.@----@ >>Applause It is very rarely that the members and ministers are given gratitude from our constituencies.
20070316:: taimaittuummat titiqqanik uqalimaagalaakainnarumajunga qujannamiiqtauluni taanna minista nunavummi illulirijirjuakkunnut ministarijaujuq, muusisi kunnaq illulirijikkunniinngaaqtuq titirarniqtuni:@----@ I would like to read a short letter thanking the Minister of Nunavut Housing Corporation from Moses Koonark, Chairman of the Pond Inlet Housing Association:
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ As you Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 405@----@ 405
20070316:: mittimatalimmiutait illulirijikkungit qaujikkaqtaulaurmijut marrukkanniinnigguuq tallinik katinngajukunit illutaaqtitauniarmata aujauniaqtumi illulirijirjuakkutiguuqtumit, aqqutaulutik.@----@ We, the Pond Inlet Housing Association, have also received notice, again, that we will be receiving two more five-plex units this summer as part of the Nunavut Housing Trust Project that the federal government provided for the Nunavut government in the past.
20070316:: qujannamiirumavagit ministaa illutaaqtitaunnguataqsinnaratta ilissinnit.@----@ Again, I would like to thank you very much for providing us with these units.
20070316:: muusisi kunnaup titiraqtangit illulirijikkunniinngaaqtuni mittimatalimmit.@----@ Moses Koonark, Chairman of the Pond Inlet Housing Association.
20070316:: qujannamiik.@----@ ” Thank you.
20070316:: >>pattatuqtut uqqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ (interpretation ends) Members’ Statements.
20070316:: quttitturmiut maligaliuqtinga, mista paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20070316:: maligaliuqtiup uqausinga 057 - 2(4): nalliutittiaqujijuq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 057 – 2(4): Birthday Wishes (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista panapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070316:: maligagaliuqtiit uqausingit.@----@ (interpretation ends) Members’ Statements.
20070316:: kangir&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070316:: maligaliuqtiup uqausinga 058 - 2(4): piusitittiaqujijuq inuusinginni nunavummiunit@----@ Member’s Statement 058 – 2(4): Improvement of Lives of Nunavummiut for the
20070316:: kinguvaariniaqtatinnut (kuuli) kuuli: qujannamiik.@----@ Next Generation (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: maannali nikuvijjutigijara uqaqtii, una nalunaikkannirumatuinnaqtugu maaniittunut ammalu tusaajunut makkuttunullu piluaqtumit.@----@ I rise today to inform the listeners out there and the Members of the Legislative Assembly, especially the young people that even though our ancestors went through a hard life and went through hardship, kept persevering.
20070316:: silatuniqalaurmata taikkua sivulivut amma sivulitta sivulingit.@----@ They had a focus to keep going to the future.
20070316:: suurlu pinasuaq&uti qanuq inuuttiakannirunnaqqita nutaqqavut inuuttiakannirunnalaaqpat sivunittinni kinguvaaksangillu.@----@ At this time, Mr. Speaker, our ancestors looked at how they could improve and how they could gain richness for the next generation and the next generations to come.
20070316:: taimailuuqtuviniuvallailaurmata taikkua sivulivut.@----@ For many, many years we have heard that the Inuit have been living up here for thousands and thousands of generations.
20070316:: 406@----@ 406
20070316:: piliriat taimaititarivinirimmagu ajuqtauvut uvvaluunniit gavamatuqakkut taimaititavinirimmagu ajuqtauvut.@----@ entity that the Inuit can’t do it.
20070316:: taimailuuqattarniaruttali makkuttuvut sapilituinnalangajut.@----@ If we’re going to be saying that, then there would be no hope for our younger generation.
20070316:: uqati: taanna maligaliuqti angiqtaujumammat uqausiksani uqausirijariirumallunigit.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070316:: aaggaaqtuqarpaa?@----@ Are there any nays?
20070316:: aaggaaqtuqangimma.@----@ There are no nays.
20070316:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070316:: makkuttuvut kajungiqsaqattariaqarattigu ajurnaqvuqailaqattangillugit ikkualuuna problem-gijangit imailuungillugit.@----@ We have to keep urging our youth and not say that it’s somebody else’s problem.
20070316:: qanuq aksuilivaalirutiksanit angunasuutinit, piqutinit, ukiumut alulangajaminit, aujakkullu atulangajaminit niuvir&uni taikunga nunagijarminut utiqpalliajuviniulilauqsimajuq.@----@ He looked at how he could make improvements in what he’s going to start for the summer or the winter; he got some tools from there and brought it back to his community.
20070316:: taimanna tavva fortitude-qaqujijunga iliksinni pinasuarniaqtilluta justice inunnut tikittariaqarmat kamagijauttiarningippat inuk nanituinnaq tusaqtavut tukisitigiaqarattigut qanuilijuviniikkiarngikkua.@----@ So I would like to urge the members to make sure that they keep this in their hearts.
20070316:: qujannamiiq&ugillu taikkua uvannik kajungiqsaiqattaqtut tauturannaaqtut.@----@ I would like to thank the viewers out there for giving me this knowledge.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070316:: mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070316:: maligaliuqtiup uqausinga 059 - 2(4): inuit paliisiit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 059 – 2(4): Inuit Special Constables (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga, maanna iqaluktuuttiami aksuualuk piqjuami pigiaqtittisimalirmata inuit paliisiuliqtut paliisikkunnut ilagijauqataujut ilagijauqataungmijuq upigijauttiaqtuq.@----@ I rise today to inform the House about an important initiative underway in Cambridge Bay to recognize the contributions of Inuit Special Constables who served with the Royal Canadian Mounted Police.
20070316:: jaani laiul paliisiuqataulauqsimajuq isumaaluutimingnit uvannut uqausiqalaurmat iqaluktuuttiami taikkua ilisarijausimangimmata paliisikkunnut inuujunniiqsimaliqtut nalunaikkutiqangi&utiklu iluvingit.@----@ Mr. Speaker, well-respected resident Johnny Lyall, himself a retired Special Constable, raised the concern with me that former Inuit Special Constables from Cambridge Bay were not properly recognized with RCMP headstones when they were placed to rest in our cemeteries.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 407@----@ 407
20070316:: tamakkua aksualuk ikajurniqaqattalauqsimangmata paaliisikkunnut kanatamiunullu maliktigijaullutik tusaajigijaullutik asinginnit iqqanaijaqaraluaqtillugit.@----@ Inuit Special Constables provided valuable services to the RCMP and Canada for many decades as guides, interpreters and translators, among their other duties.
20070316:: taakkua qujannamiiriaqaqtavut ikajurniqaqtuvinillarialuungmata.@----@ Their contributions to making their communities safer places in which to live for their fellow citizens are appreciated.
20070316:: ilisarijumallugu mista laiul iqqaumajjutiksanik qanuqtuurutiqaqtuq inuit paliisinik ikajuqtigijauqattalauqtut iqaluktuuttiami qitirmiunillu nalunaikkuttiqtaujunnarniarmata iluvingit.@----@ In recognition of their contributions, Mr. Lyall undertook to ensure that the memories of the Inuit Special Constables from Cambridge Bay and the Kitikmeot are honoured by the placement of RCMP headstones at their graves.
20070316:: paliisikkut nalunaikkuttiqsiniarningit iluvingitta nalunaikkutiksangit 6-nut 9-nut pijariiqtaunasungniaqtut.@----@ The typical turnaround time to have a RCMP headstone prepared is six to nine months.
20070316:: matuingajariaqarmijut makkuktunut tamakkua naliiraarutiit unukkanniqtunik inungnit paliisinnguqujigaluaratta.@----@ A career in law enforcement should be an option open to all of our youth.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070316:: kangiq&inirmullu nigianullu tikiraqjuamullu maligaliuqti, mis paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, Ms. Brown.
20070316:: maligaliuqtiup uqausinga 060 - 2(4): inuulirviksiuttiajijuq (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 060 – 2(4): Happy Birthday Wishes (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uplumi Elections-naaraluaq&unga taikkua niruaqtigilauqtakka kangiq&inirmi ammalu tikiraqjuami iqqaumavapsi amma iqqaumaqattariaqaratta inutuqanik.@----@ Today I would like to send my greetings to Rankin Inlet and Whale Cove.
20070316:: uplumi nalliutijuqarmat kangiq&inirmi tamaani maatsi qitiani nalliutijuqaqpangmat.@----@ Yes, we have an individual who has a birthday in the middle of March, who’s an elder in Rankin Inlet.
20070316:: tainna innatuqaq uplua qaujimanngimmariktaraluara kisiani qitianguliraangat maatsimi nalliutivangmat juruum tattuini.@----@ I’m not too sure exactly what date her birthday is but it’s some time in the middle of March.
20070316:: taanna tukilimmarialuujaarmat uvannut ilissinnullu nalunangittuq ammalu uqaujjiningit aksualuk naalaagiaqaqattarattigut puiguriaqangimmarikkattiguilaak uplumimut tikiutitilaurmatigut.@----@ ” So this has great meaning to me and I’m sure it has a great meaning to you, too.
20070316:: qujannamiittiaqattarakkit innatuqai.@----@ So I would like to thank all the elders.
20070316:: taikkuangungippata immaqaa ajuqturuluujunga amma sivuniksaqarajaqquungittunga.@----@ If it wasn’t for the elders I wouldn’t be here and I’m sure my future would not be as bright.
20070316:: kisiani uqaujjuqtautsianikkut sivumuangniqsauqattarmigatta.@----@ Due to proper advice given to me we get a good future.
20070316:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 408@----@ 408
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070316:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070316:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070316:: maligaliuqtiup uqausinga 061 - 2(4): nattirasuarniulauqtuq (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Member’s Statement 061 – 2(4): Seal Hunting Incident (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ullumi ullutsiavaalungmi tunijausimagatta.@----@ I rise today and everyone is aware that it’s Friday; it’s a light day.
20070316:: unikkaagalaagumallunga pisimajumik angummik angunasugiaqsimajuviniq nattiqsiuqsimalauq&uni ullulimaraalukkut upirngaakkut taqajualuugami tupirami nattiqtani tavvunga paami sanianuaq&unigit nirijauttailigasualangangmata qimminginnut unnuakkut.@----@ So I would like to make a comment or a statement in regard to this individual who went out hunting all night in the wintertime and he was so tired, so he set up his tent and put the seal beside the door of the tent so the dogs won’t eat the seal in the middle of the night.
20070316:: kisiani sinigasuliqtillugu naujaalungnut sinigunnaillititaujualuugami ninngaktummarialuulauqsimangmat.@----@ When he went to bed, the seagulls were making so much noise that he couldn’t fall asleep and he got angry.
20070316:: titsinaqtummarialungmit pijuqariaq&uni taikani.@----@ That’s when a funny thing occurred.
20070316:: ninngakpalliatuinnattialiramiguuq ukkuiraalak&uniuk silammut tuaviinaq tuqungalaliramigit naujait isumatuarilluniuk.@----@ When he got really angry he opened the door and he went to go kill the seagulls.
20070316:: ukkuangatagaat tamatumunga sinaqjugutaanut naaktualuugami nittirmut aunginnaalungmut paallakkami ninngagiakkannir&uni angiluakkanniqturjuaraalungmiguuq ninngakkaluarsuni kisianiguuq, taimannailingatiglugu naujaigguuq qimaaraanigunnarsilaursimajut tuqutauniriniaqtamangnik.@----@ He tripped on the door and he fell right on top of his seal carcasses, so he got really angry and upset but as he lay on top of the seals, he realized the seagulls were flying away.
20070316:: tamannalu uattiaru apirsurutigigalaanniarmijara ninngaktualuugaluarluta kisiani naujait tuquttariaqanginnattiguguuq.@----@ So therefore I will be asking questions on it because we are not supposed to kill seagulls no matter how frustrated you get.
20070316:: tanna qaijimalaurninginnaviuk nunguuktigumalilaursimangmat naujaluktaaraalungni qungaqullutik unikkaagigalaagumaqqaujara.@----@ So I just made that statement to make sure you smile to this.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070316:: miligaliuqti tasiujaqjuarmut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070316:: ullumi Friday-ungmat unikkaagalaanniarmigama taitsumanigiaq piusiulauqtuminirmi.@----@ Today is Friday.
20070316:: taikkua inuit ajunginnialuminnut tamaa ullumi najursigunnaitaugatta taikkua upigigialivut.@----@ I don’t know how many nights and days they traveled by Qajaq in the middle of the ocean because the Inuit were very capable and because of that, we’re able to stand here today.
20070316:: takanani qikiqtani Company-qaraluarsuni nungukpalaurnirmata taikkua tupaakiqarunnaimat tappaunga kuujjuaraapimmut qajakkut qajaqtulaurnirmata@----@ During the day they would travel some more to Kuujjuaraapik just because they wanted to tobacco so badly.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Although there was a Hudson Bay Company in the Belcher Islands, when they ran out of tobacco at that store or that trading post, they had to travel by Qajaq to Kuujjuaraapik Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 409@----@ 409
20070316:: taimaataga ajungitut inuit.@----@ Because of the urge of tobacco they traveled long distances.
20070316:: amma ullumi tupaakirutingit takananili taanna One Pack $17-taalaraalirmat.@----@ Today one pack of cigarettes costs $17.
20070316:: taimaimmat nuqqatauniaqquungittuq tamanna akingit taimaittuugaluarpat qajakkut aijaugunnatuviniunnirami.@----@ For that reason, I don’t think they will quit smoking because of that urge they were able to travel long distances by Qajaq.
20070316:: nakurmiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070316:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070316:: tisamangat katimajjutiksaktinni.@----@ Item 4.
20070316:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulaurtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070316:: tallimanga katimajjutiksaktinni.@----@ Item 5.
20070316:: ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070316:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070316:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070316:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: tamaunga ilinniariakkannirsimajut tauvani tariuq akianiingaartutit pivalliajulirijiit ulaasakkuniingaaqtut.@----@ We have special guests from overseas that we would like to welcome.
20070316:: suuq taakkua katiqatiginiarmijangit lui tapaaqjup ministaqatimma tunngasuquttiatakka.@----@ Those individuals who are here for training from the media, from Russia, Louis Tapardjuk, who is my colleague, will meet with them and I would like to welcome them very much.
20070316:: taakkua sivullirpaami atingit tainasunniaqtaraluakka mamianaq tammaqattaruma.@----@ I’m going to try and pronounce their names, so I apologize ahead of time before if I don’t pronounce your name properly.
20070316:: aanturai purivaaliHan , tunngasugit.@----@ Andrey Privalikhin, welcome.
20070316:: aan siulkuunan, tunngasugit.@----@ Sergey Gunin, welcome.
20070316:: piitulus vata, tunngasugit.@----@ Inna Denisova, welcome.
20070316:: taakkua tunngasuquttiatakka tamaanniinninginni ammalu ilinniarriaqsimammata ilinniatiakniaqqut.@----@ So I would like to wish them a very good stay here and I would like to wish them the best in their training.
20070316:: ulaasaakkut uqausinga nilliutigikainnarniarmigakku.@----@ I am going to start saying something in Russian.
20070316:: (tusaajikkut) nunavummut tunngasugitsi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070316:: tunngasugitsi nunavut, kanatamut.@----@ Welcome to Nunavut, Canada.
20070316:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070316:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070316:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: anaanangata piruqsattialaurmagit tunngasuqullugu tavvungaqtuq.@----@ I would like to welcome her to the Gallery.
20070316:: amma irngutakuluvun, kuin, irnilaakta panilaanga amma taanna nanngaan, irnikta angijuq&iqpaaqutitta irninga.@----@ I would also like to welcome Gwen, our son’s daughter, and Nungaq, our eldest son’s son.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070316:: tunngasugit tavvunga.@----@ Mrs. Netser, welcome to the gallery.
20070316:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070316:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 410@----@ 410
20070316:: angajuqqaa laviinnia puraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ilisaqsiniarrama, immaqaa sivulliqpaami ugguaqvigiqqaarlurit taakkua pulaariaqsimajut tamaunga kanatamun.@----@ I would like to acknowledge, first of all I would like to apologize to the individuals visiting to Canada.
20070316:: unnuk nirijaqtuqatigijariaqalaurraluarrakkin qailaunginnama ugguaqpunga, amma takugatsi alianain, tavvaniinnatsi.@----@ I was supposed to go for supper with you last night and I am sorry I could not make it.
20070316:: ilitaqsijumagama, uqaqtitsijii, tamakkua pijittiraqtivunilaak aksualuk quviagivakkakkin ammalu takurannirimmaaq&ugit.@----@ I am glad to see you were welcomed to the gallery.
20070316:: makkuttukuluin taakkua.@----@ I would like to recognize our pages.
20070316:: inuit iliqqusimmaringanik, nilliaqjugumallunga tammaqquungikkaluarrama tamatuminga unikkaaqviginiaqtasinnik.@----@ This week it was very good to see what we have seen.
20070316:: naittuugaluamik.@----@ I will make a brief comment in the House.
20070316:: tamanna atsiiniq inuktut, inuit pimmarialugimmajjuk.@----@ There is a couple in the House by their namesake because naming individuals after another individual is very important in the Inuit way of life.
20070316:: taika, atingitigut taimanna taakkua nuliariik, uigiik.@----@ That is part of our way of life.
20070316:: uitaarama kisiani qaujijariulauqtunga uiqaliqtunga.@----@ In Inuit language and tradition we have to keep them and learn them and we have to teach our young people about those.
20070316:: qujannamiik,, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070316:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070316:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20070316:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070316:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070316:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara taaksumunga aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070316:: uqaqtittijii, tappaani pularaq&unga kiggatuqvigijanni, uqajjaugallarama tamakkua uqingituqsiutinut aqujjutitaarasuktun qaujisaqtaujariaqasuungummata aanniaqangikkaluarmangaata ilaak aanniavimmi.@----@ When I toured my constituencies, I was told that the individuals taking heavy equipment training need medical exams before they get their licenses.
20070316:: taakkua ilangit $65-laraaq&utik, ilangit $75- laraaq&utik, ilangit $110-laraaq&utik.@----@ Some cost $65, some have to pay $75 while some have to pay $110.
20070316:: tappaani kiggatuqvigijanni ippiarjummi, $110-laamik akiliisuungullutik.@----@ In my riding of Arctic Bay, they pay $110.
20070316:: tamaani qanuimmat taanna ajjigiinngijjutiqarmangaat atausiulluaqquujigaluaqtuni.@----@ Why is this fee different even though there should be a standard fee?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070316:: (tusaajitigut) minista aanniaqarnangittulirijikkunnut, minista agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister responsible for Health and Social Services, Honourable Leona Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: kanatami aanniaqarnangittulirinirmut piqujarjuaq nalunaiqsisimajuq naliannik akiqanngittunik inuulisaijjutiqarniarmangaatta nunataaqatausimajunut.@----@ The Canada Health Act identifies what we will provide for free and what we will charge for uninsured services.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 411@----@ 411
20070316:: ajjigiinngimmata akingit taakkua qaujisaqtauqattaqtut, qanimanngittut qaujisaqtauqattariaqaqtut laisataarasullutik.@----@ There are different rates charged for examinations for people that are not ill and require physical examinations to, for example, obtain licenses.
20070316:: taanna sulijuq maligaliuqti.@----@ The member is correct in that.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070316:: kisiani ajjigiinngimmata.@----@ Can the minister provide the House with information to make sure that this fee is standardized?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070316:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: apiqqutiit uqausikkut.@----@ Oral Questions.
20070316:: katimajiujuq iqaluttuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070316:: apiqqut 069 - 2(4): pitsiaqtauqattanginningit innait (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 069 – 2(4): Elder Abuse Update (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taanna apiqqutigijara ministamut iliqqusituqalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20070316:: uqarunnaqpaa qanuq tamakkua pilirisimalirmangaata 2006-ngulauqtumi tamanna pittiaqattanginnit qanutigiuliqpa nunavummi, innarnit pittiaqattanginniq?@----@ My question for the minister: can the minister update the House on what specific action his department has done since June 2006 to identify how large the elder abuse issue is in Nunavut?
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ammalu qujannamiik taanna maligaliuqtiuqatiga.@----@ I thank the member for the question.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 412@----@ 412
20070316:: taakkua innarnut qanuq kamagijariaqarmangaatigu pittiaqtauqattanginningillu ammalu tamakkua qanuiliukkannitassautigimmangaattinnit.@----@ The responsibility that we have for elders, especially to do with the abuse of elders, we are still doing a study about elders.
20070316:: taakkununga kiinaujamik taima manimmaisimaniaratta taakkua angiqtaujunnaqpata.@----@ I think there was legislation, Bill 16, on how to deal with elders because we have some money set aside to protect the elders, such as recreational events that we can provide for them and other things.
20070316:: amma taakkua inuit qaujimajatuqangitta katimajigijangit taakkua apirisimammijavuttauq qanuiliurutik akauniqpaangunajarmangaat tamakkua gavamakkuulluta, maannamut tikit&ugu tamanna kajusijuq, qanuqtuurutigiinnaqtavun.@----@ What we have is we have some money set aside, if it’s agreed to by the legislature, that the Inuit Qaujimajatuqangit Committee had been asked by my department to see how we can help the elders more but to date, this is happening.
20070316:: ilaak qanutuinnaq, innarnut tamakkua ippinaqpattulimaaq inuusingitta iluannut, qanuq aaqqipaallirutiksanginnit tamanna qanuqtuurutiginasuaqtavun.@----@ Anything to do with elders is what we’re doing right now to make it better for elders in Nunavut.
20070316:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: sivulliqpaamik ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: kisiani tamakkua inulirijiit tamajja tatigijausuungummata ammalu suuqqaimma qaujimajaqat&unga innait katujjiqatigiittaqauqtuq nunalinni.@----@ They can go to Social Services because I know there are elders’ groups in each of the communities.
20070316:: kisiani qaujimavunga uqaqtittijii, nunaliit tamammikasattiaq innarnik katimajiqammata taikkua qanuqtuurutinginnik tusaqtitautuarutta ikajurumajualutuinnaujugut kisiani utaqqivugut.@----@ But I know, Mr. Speaker, that the majority of the communities have elders’ groups and those elders that are being abused can approach that group in the community because we don’t really know what’s happening in each community.
20070316:: ammalu nalunanngittuq taakkua inulirijikkuttauq tusanngituinnaqattarmijuq qanuq aaqqigiakkannirunnarmangaata.@----@ I’m sure, as well, that Social Services can assist those elders that are being abused.
20070316:: ajuqsaliraangata tusaqtitauqattaqsimajugut, pitsiaqtaungiluaqtunik qanuqtuurasuaq&uta, taanna isumaaluutigigattigu, uqaqtitsijii.@----@ Those are the things that I could say at this point.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister Tapardjuk.
20070316:: tuglianut apiqqutissakanniq, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiiqparalu minista kiujjutiqammat.@----@ I thank the minister for his answer.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 413@----@ 413
20070316:: saqqijaaqtitauluaqtuujaangimmat taakkua pittiaqtauqattanginningin innain nanituinnaq.@----@ However, there doesn’t seem to be much promotion about the issue except during the World Elder Abuse Awareness Day held annually across the world.
20070316:: minista uqarunnaqpaa qanuiliurniarmangaat iqqanaijaqvinga ikajuqtaujunnaqullugit pitsiaqtaungittut, iliijarijaujullu innain.@----@ My question for the minister: can the minister tell the House what actual programs her department has in place or is working on to help elders who are being abused or mistreated?
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taakkua iqqanaijaqtivun katimaqatiqaqattaqtut.@----@ That’s what the telephone conference consists of and to give them information on getting help and stuff like that.
20070316:: isumanaqtuugaluaq taanna niriugitiarmarittavut tanna maliganngulauqtuq ukiaksaaq ingirrasittialausungaqpat tamakkuninga sakkuqarunnaniqsauligaagatta innait pittiaqtauqattanginningit taakkutiguuna maligatigu.@----@ I would like for that legislation to continue and to succeed in the House so the elders can get more assistance through law.
20070316:: kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070316:: piitasan: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiirparalu kiutsiarmat ministaujuq.@----@ I thank the minister for that answer.
20070316:: qanuiliuqtuqaqtuujarmat taanna ikajurutiksanginnut innait quvianarpullu tamanna.@----@ It is encouraging that there is something happening out there to help the elders.
20070316:: minista uqarunnarpaa nunavuumi suurlu taimanna ilitarijausimatitsiqattaqullugu ullumi ilijarijaugiaqannginninginnut innatuqait?@----@ My question for the minister: can the minister tell the House if she will commit to designate a Nunavut Elder Abuse Awareness Day to help raise awareness of elder abuse in Nunavut to help elders?
20070316:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We have involved with that elders’ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 414@----@ 414
20070316:: tamakkua isumagijavut ammalu kajusinasunniartavut unattau isumagijariaqarmigattigu iliqtusilirijikkuulluta inuit piusingitta iliqqusingitta maliktilluta.@----@ Those are the things we are going to be doing to recognize a day for elders.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: apiqqutiit uqausikkut.@----@ Speaker: Oral Questions.
20070316:: qurluqtuumi katimajiujuq, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070316:: apiqqut 070 - 2(4): akuniujumut qamagijauttiarningit innarnut (ivjarutailak) ivjarutailak: qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 070 – 2(4): Long Term Care for Seniors (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taima apiqqutigijara turaaqtigumajara anniaqangittulirinirmut inulirijikkunnullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070316:: uqaqti, tisipiriulauqtumi titiralaurama ministamut tamanna pijjutigillugu innatuqaq taanna kamagijaujuq aanniaqarninganut nunatsiami.@----@ In early December, I wrote a letter to the minister on this issue of an elder who is receiving long term care outside the territory.
20070316:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, katimajiujuq.@----@ Speaker: Thank you, Member.
20070316:: minista anniaqanngittulirinirmut inulirinirmullu, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Honourable Leona Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taanna katimajiujuq uqausirijanga pijjutigillugu taanna innatuqaq ikajurasuarsimajarput iniksaqtaatigasuk&ugu jalunaivmi.@----@ In the particular case the member makes reference to, that individual we have been working to try and place the person in Yellowknife as the member indicated.
20070316:: utaqqijuqarmat amisunik taikunngarumajunik innatuqaqarvingmi.@----@ We have to work with the jurisdiction that owns and provides that service in the Northwest Territories.
20070316:: inissaqtaaqtittigasuaqtutalu tamaani nunavummi tamakkununga innarnut.@----@ I mentioned again yesterday we are trying to build more capacity in Nunavut, but we are not there yet.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070316:: ivjarutailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiiqparattauq minista.@----@ Thank you, Madame Minister.
20070316:: tamakkua nutaqqat suurlu ilinminiaqtitaugiaqarmata innarminik.@----@ The children have a right to learn from their grandparents and also great-grandparents.
20070316:: ii, tamanna pijjutigillugu aksuruutiqariaqaqpugut iniksaqtaaqtitauvalliajunnaqullugit nunagijaminnit.@----@ We should really try and work on facilities for the regions.
20070316:: minista uqarunnaqpaa qanuq isumassaqsiurutiqarmangaata iqqanaijarvinga innatuqaqarvimmi saqqitittilutik qitirmiunit?@----@ Mr. Speaker, can the minister update this House on what consideration her department is giving to establish an elders’ care facility in the Kitikmeot?
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: minista agluukkaq.@----@ Speaker: Minister Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ii, taimanna sanagasuttugut uqsuqtuurmi innatuqarnut iniksaugajaqtumi nuvipirimi angiqtaulauqtillugu akitujuutinut atuqtuksait.@----@ We are constructing a continuing care facility in the Kitikmeot Region in Gjoa Haven, as per the capital plan approved in November.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070316:: ministaujuuqqai tusaqtigunnaqqaanga qanga tainna illuujuq atuinnarurajarmangaaq?@----@ Can the minister update me on when this facility will be ready to be used?
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070316:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: niriukkaluaqtunga taikkua uqsuqtuurmit illulimmilu atarassaulirajaqtut -ruminaraluaqqut 2008-mi.@----@ I’m hoping both facilities in Gjoa Haven and Igloolik will be available for use some time in 2008.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070316:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070316:: apiqqut 071 - 2(4): naujait sapummijauningit maligaqtigut (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 071 – 2(4): Seagulls Protected Under the Law (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: nalunangittuq ullumi uqausiqaqtuujaratta taanna apirilaurniarakku, (tusaajitigut) minista avatilirijikkunnut.@----@ Since today is Friday, I would like to direct a question to the Minister responsible for Environment.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 416@----@ 416
20070316:: uqaqtii, taanna apiqqutiallamiaq tamakkua inuit qaujimaluanngittaraangamik malilisuungummata sunagalannit maliganit pijauttailijunillu suqutauluanngittunillu iqqatuqtaujjutiksakallaaluliqpattunillu sunatuinnanit pisuungummata.@----@ My question is: when we are not too aware of different rules or legislation, then we can go to court.
20070316:: una apiqqusirijumajara naujaaluit tamakkua nunalinnit nunaqaliqatauliqtut, nunaqaqqaaqtuviniuqataugami suuqaimma taakkununga maligarnut law-nut protecting-taummangaata, mianirijaummangaata maligatigut.@----@ My question to the minister is, the seagulls that are around, because they have lived up here long, are they protected under the law?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Alagalak.
20070316:: minista patiq nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Minister Netser.
20070316:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: naujanik ilaannikkut ninngaujjivalaurmigama.@----@ I used to get frustrated with the seagulls too.
20070316:: tamakkua naujait pijauttailijut, tuqutauttailijut salummaqsaijiuniraqtaummata tamakkuninga sanirnit.@----@ They are protected under the law because they clean up, they eat garbage, because they are scavengers.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you.
20070316:: sivuliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070316:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uvvaluunniit qanukiaq anullassiivimmiititaunajaqpa qanuq akuniutigijumit.@----@ Can the minister advise me on if they would be jailed, and for how long?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Alagalak.
20070316:: minista patiq nattiq.@----@ Minister Netser.
20070316:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: aippanganit ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070316:: alaralak: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: inuilli qaujimajatuqangit suurlu maligaqangimmat niqirsautuaqpata tuquttimman.@----@ For wildlife that is protected by law, there are a lot of young people in Nunavut and a lot of them are not aware of the legislation.
20070316:: taikkua nivingatittiqattaqpusiqai tamakkua pijauttailijullu qaujimajaujjutuksagalanginnik nunalinni?@----@ I wonder if your department lets the public know what is protected in the communities?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070316:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070316:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070316:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista alaralak.@----@ Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20070316:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: inuilli qaujimajatuqangittigut sunaluktaani nirjutiit tuqutassaunasugijaulauqsimammata.@----@ It seems like if somebody kills an animal that is protected then that’s the only time they find out they are protected.
20070316:: taimannaimmata suli ilangit.@----@ They are not made aware.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070316:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 417@----@ 417
20070316:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taikkua naujait miksaanut apiqqutigijangit tunijautittunnalangajara katimaaniqqaatinnata.@----@ In regard to the seagulls, yes I will before the session is over, provide him with information.
20070316:: (tusaajikkut) uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070316:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070316:: apiqqut 072 - 2(4): qaujigiarniq asijjiqtunit aquttuqsiutinit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 072 – 2(4): Update on Changes to Drivers’ Licences (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: apiqqutiginiaqtara taanna ingirrajulirijikkut ministangannut turaanganiaqtuq.@----@ My question is for the Minister of Transportation.
20070316:: uqaqtittijii, tusalauqsimagatta tamakkua aqugunnautiin asijjiriaqalaarninginni ammalu ullungani taqqiminilaak tikilauqqaatinnagu asinnguriaqattaluktaaniarniraqtausimallutik tusaqsimalaurratta.@----@ Mr. Speaker, we heard that there were going to be changes made to the drivers’ licences.
20070316:: tamannaqai tusaumavanga.@----@ Is the minister aware of when this is going to be?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070316:: ingirrajulirijikkunnut minista taivit simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20070316:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: atiliuqataulauqsimajugut kanatami tamakkuninga laisanngujunik nutaannguqtitaujariaqarninginnik sitiva 2005-ngulauqsimajumi.@----@ Yes we were one of the signatories in Canada to make changes in September 2005.
20070316:: tamanna arraani maatsingutillugu qiniriaqalilauqsimagatta kina tamatuminga piliriaqarunnarmangaaq tamakkua nutaannguqtitaujariaqarniaqtillugit.@----@ Last year in March we had to find out who would be responsible for the renewal of the licences.
20070316:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you.
20070316:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070316:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: apiqqutigijara tainna ilanga kiungimmagu.@----@ He didn’t respond to my question.
20070316:: qakugu ullumi aaqqiksisimavaat nalunaiqsisimavat suna taqqiq uvvaluunniit ukiuq pigialauqtinnagu pitaariaqattuluktaanguniaqpat?@----@ Do they know or have they identified which month or year they have to be completed by?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taanna tukisigialaurlugu iqqanaijaqtitinnut qaujimammangaatali maligaliuqtiuqatiga qaujititsunarniaqtara.@----@ The information that I have doesn’t indicate the exact date but I will get that information and let the member know.
20070316:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070316:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070316:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: tamakkua atjiliurutiit nutaungimmata taimannaittumut nalunanngittuq aturniq ajurajarmat ammalu nunavummi amisut taimannaittumik atjiliurutimik aturiaqarniaqtumik pitaqattusaungit&utik.@----@ The cameras that are used for those are fairly old and a lot of communities don’t have those cameras ready.
20070316:: qakugulikiaq tamakkua nutaannguqtitaujumaaqpat.@----@ When will they renew those cameras to accommodate the required change of their drivers’ licences?
20070316:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista maksalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 418@----@ 418
20070316:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: tamakkualuktaat pilirijauvalliatuinnaqtut tamakkua ajjiliurutillu qanuq nutaannguqtitaujunnarmangaata tamakkualu nutaannguqtitaujariaqaqtut qanuq pilirianguniarmangaata.@----@ These are currently being worked on how we are going to get the new cameras and how they will be updated.
20070316:: tamanna pilirianguinnaqtuq suli.@----@ This is currently being worked on.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalak.@----@ Speaker: Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070316:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taimannaittuujariaqarniaqtillugu asinnguqtaujariaqarniaqtillugit amisut nutaannguqtirisimagialingniarmata aqugunnautiminik akiqaq&utiklu.@----@ If there are going to have to be changes made, a lot of them will have renewed their driver’s licenses.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ii, taikani nalunaiqsimaliqpat qakugut tamanna piliriaqarmangaat tamakkua nutaannguqpalliatillugit isulipallianinga maliklugu nutaannguriaqarninga maliklugu taikani tamanna taimailiutuinnarniaqtuq.@----@ Once we get the dates, as we get the updates and when the renewal time is closer, it will be just the same, we will go by the expiration date on the license.
20070316:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister Simailak.
20070316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070316:: kangiq&inirmut uangnanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070316:: apiqqut 073 - 2(4): tulugarnit tuqutauqattarningit tukisigiarniq (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 073 – 2(4): Raven Poisoning Update (Curley) Mr. Curley (interpretation): In regard to the ravens, I would like to ask the Minister of Environment, they’re suspicious that the ravens have been poisoned.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070316:: minista avatilirinirmut, patiq nattiq.@----@ Minister of Environment.
20070316:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: A number of dead ravens have been found since January and February.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070316:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taanna minista table-gunnaruviuk piugillariktaraluavut.@----@ Minister, it would be good if you could table the information because as the public, we have to know if it is exactly caused by that.
20070316:: ilaannikkut nunattinnili taikkua amisuuluaqattammarilirmata tulugait pagvinaq&utiklu.@----@ Sometimes our garbage bins don’t have covers.
20070316:: niqiniklu aniirviksaugunniiq&uni matuqangittuniklu garbage-qaratta aktakuusigviqaq&uta salummaqsaijiungittummarialuulirmatali tulugait nunattinni.@----@ They just make a mess in our communities.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 419@----@ 419
20070316:: taanna angiluaqtualuungmat.@----@ It’s very expensive if somebody deliberately kills a raven, the fine is way too high.
20070316:: inuusilimaaq tuqutuinnarajarmat taimannailijaugiaruni inuk suicide- tuinnariaqaq&uni taimaittualungnik akiliiqujaulirniruni.@----@ I wonder if the minister can provide the information to the House because if they were fined like that, somebody might commit suicide if they have to pay a fine in such a large amount.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070316:: minista avatilirinirmut, mista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070316:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) qaujimlariliqtugut taikkua tulugait qanuq tuquqattaqtuit sunamut tuqujjutiqarmangaata.@----@ (interpretation) We know now how those ravens died but I can tell my colleague we can check into the fine, $500,000 to $1,000,000 … we can look at this.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Netser.
20070316:: (tusaajikkut) uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070316:: maligaliuqti tasiujaqjuamut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070316:: apiqqut 074 - 2(4): tavvaakait akingit ajjigiinginningit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Question 074 – 2(4): Different Prices of Tobaccos (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ilaak asullirilluarimmigama taikkua tulugait salumailiqtirijimik atiqaqtuinnatutsaujuiqai.@----@ In regard to the tobacco that I said I don’t know who would be responsible for tobacco.
20070316:: igalaagalaugaluat anaqtausimalirmata tulugarnut.@----@ I think the prices of tobacco in the communities are different.
20070316:: makua ajjigiiqquungimmata tupaaki akingit nunalinni taimaippaat ajjigiingillaat akingit taikkua tupaakitaarijauvaktut nunalinni?@----@ Are they different in the communities, the prices of tobacco in the communities?
20070316:: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070316:: minista kiinaujalirijikkunnut, taivit simailak.@----@ Honourable David Simailak.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070316:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ilaa taanna isumaaluutausimangmat atuqtarni apiqsuutigituinnaqtara.@----@ This has been a concern and I just wanted to get more information.
20070316:: nakurmiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: tuglianik iligiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Speaker: Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 420@----@ 420
20070316:: uvvaluunniit qanugiallak ikajuriarunnapaangaqai taikkua akituluaqtualuulirmata tapaakit?@----@ Could the minister get together with the retailers and see if there can be any reduction to the price of tobacco.
20070316:: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqalaurpunga nangmini aaqqiksui&armata akiginiaqtanganik.@----@ As I stated earlier, it’s at the discretion of the retail outlets.
20070316:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070316:: kingullirpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070316:: kattuk: nakurmiik, uqaqtiksiji.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taannaqai minista uqarunnapa taakkua tupaakilirinirmut taaksi gavamakkunuuqtauvattut.@----@ Could the minister consider looking at the tobacco tax and consider reduction.
20070316:: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taanna maligaliuqtiuqatiga aulajijunga tagvani aaqqigialauraptigu maligaliurvingmik tamakkua akitturiaqtugi taaksingujuit.@----@ My colleague probably recalls that the price of the tobacco tax was increased.
20070316:: niriuktugut immaqa $2.7 milian ungataanut kiinaujaliukkanniniarsurijugut tagvani arraarugirijaptinni.@----@ We are anticipating generating revenue of $2.7 million from the tobacco tax.
20070316:: arraagulauqtuk ilaa 2005-06mi kiinaujaliurutaulaurmammat $8,000,000 ungataani tagvani arraagurijaptinni niriuptugut tamaani $2.7 milian kiinaujaliukkannirutiginiarsurivluru tagvuna taaksingujutingut.@----@ In 2005-06 we made over $8 million from the sale of tobacco and we are anticipating another $2.7 million through the tobacco and tobacco products tax.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Speaker: Oral Questions.
20070316:: quttitturmiunut, mista paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20070316:: uqaqtittijii, ullumi suli tamanna aaqqigiirunnangittiarmat, Passport-taarasunniup miksaanuungajut uvvaluunniit atjiliuqtainasunniq tamanna suli iluangiliurutilimmarialuummat tappaanngat kiggatuqvigijannik piluarnguaqtumik.@----@ We have not rectified the issue of passports, and we are still having problems with taking passport quality photos in the High Arctic Area.
20070316:: taakkua nunaqaqsimajut Resolute-milu, Grise Fiord-milu ilaqaummata tamaani kanatamiutaungittunik.@----@ The people of Resolute Bay and Grise Fiord have relatives that live outside of Canada, and they have relatives in Greenland, but the problem is they can’t go visit their relatives without passports.
20070316:: tamaungaqsimammatailaak, ilaqauqtutillu tauvani Greenland-mi.@----@ But, to date, Mr. Speaker, there have been complaints from my constituents about not being able to get their photos.
20070316:: tamakkununga nunalinnut tunijaunialauqtunik.@----@ They aren’t Canadian citizens but they are landed immigrants.
20070316:: kisiani tainna naammangimmimmat atjiliuruti tamatumunga Passport- taarasunniup miksaanuungajumut.@----@ Some of my constituents are originally from Greenland but they can’t go visit their homeland.
20070316:: taanna minista uqaqattaqsimalaurraluarman uvannut ukiurlu, arraanilu tamanna aaqqiniarniraq&uniuk ammalu pularaqtittiniarniraq&uni paippaaqattumik atjiliurijimik tamakkununga taimannaittumut titiraqviksanik tatatirisimajunut pitaarasuktunut.@----@ I would like to ask the minister to give me an update on what is happening on this issue.
20070316:: 421@----@ The federal government issues passports.
20070316:: taakkua qanuq naliannut saatassaqarniarmangaata taakkua kiggatuqvigijakka naluliqsimammata ullumi.@----@ What that entails, Mr. Speaker, is that the quality of photos being taken has to meet the standard that has been put in place by the federal government.
20070316:: piluannguaqtumik amialikkanut kanatamiutauluta Passport-qariaqarniarliqtilluta.@----@ We have looked at several different sources since our last discussion here in the House.
20070316:: taikkualu atjiliurutit atuinnaungittutik taikkununga nunalinnut mikinniqsaujunut.@----@ Right now, we have what is called ‘passport in a box’ kind of a camera.
20070316:: piluarnguaqtumik tappaani kiggatuqtannut.@----@ It is around $5,000.
20070316:: taakkua kanatamiutannguqsimajuugaluat kanatamiutangittuviniit paippaaqariaqaliqtillugit atittiakuluanut tauvunga ilagijaminnut pulaariariarasiktillugit.@----@ We’re looking at where we will be able to help facilitate this in communities and how we will get money to help train people to be able to use this equipment.
20070316:: tamakkua kanataup silataarunnautiit.@----@ He’s not being serious.
20070316:: kanataup gavamakkunginnut kamagijauqattarmata taimaittunillu aaqqiksuijiullutik.@----@ At the same time, I’ve gone back to the federal government and said, “Look.
20070316:: qanuqtuurutiksaliurutiginasuqattaqsimajavut taimannganik tamanna uqausirijauqattalirmat.@----@ That’s some of the discussions that we’re having.
20070316:: gavamakkut kiinaujarjuamit atulaurmata.@----@ And should we be doing that when it’s the federal government’s responsibility for passports.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ We’ve been working on it.
20070316:: 422@----@ We’ve priced out things.
20070316:: qujannamiiqput nunavummiut, mista paanapasmut.@----@ Again, we have researched it.
20070316:: imailigasuttunga maanna qimirrunattugu.@----@ We’ve gone back to the different avenues.
20070316:: maani $50,000-$100,000-turniaqtut taikkua ajjiliurutiit ammalu kanataup gavamakkunginnut upattuiqattaqsimajugut ikajuqtaujumalluta ilinniaqsinnaarlutik taikkua ajjiliurijunnaqsiniarmata nunavummiutait.@----@ Some of the equipment we have in communities right now that’s not our concern because it is good for drivers’ licenses.
20070316:: taikkua ajjiliurutiit nunalinnut aullaqtitaukatallutiqqai immaqa taimanna isumajugut uvvaluunniit iqalunnut, kangiq&inirmut, iqaluttuuttiarmulluunniit aullaqtitaulutik taikkua ilinniarialiit.@----@ The federal government has changed the standard that they have on passport photos because of security reasons, so we’re trying to meet those standards.
20070316:: kisiani taimassimanngittiarmata kanataup gavamakkungit ammalu qaujimallutik nunavummi akaunngiliurutiqarnittinnit, kiinaujat aturumaarniaqtunillu pitaqariaqaq&utik.@----@ I would suggest to you in the next couple of weeks we’ll be in a position where we will actually have the equipment and so on.
20070316:: pinasuarusinit aggiqtunik qattitaalaraarniarmangaat qaujiniaqtugut.@----@ What we need to be able to do is see how logistically we provide training for that equipment and what happens.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: tugliani ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070316:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taimali taanna minista uqaqtuugaluaq kiinaujanik qinirniraqtuni taaksumunga maannali taikkua, maanna pikautigijumajut.@----@ I’m talking about individuals who want to get their passports right away.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 423@----@ 423
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070316:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070316:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: nainaarlugu.@----@ Passports are issued by the federal government.
20070316:: inuk aipurumi, maimiluunniit aullarniarutik attuuva, nuvipiri, tisipiri uuttuqattarialiit maani kanataup gavamakkungit uqaqsimajangat malittugit.@----@ We are trying to help Nunavummiut be able to access those photos and we are looking at which system we need to be able to do that with.
20070316:: maani 8-nut 12-nut pinasuarusirnut utaqqikainnasuut.@----@ Do we hire a photographer, do we send them around, and so on.
20070316:: ammalu maligaqtaasaaqalirmimmata kanatamiutaq mialigait nunangannuurunnailijuq kisiani silataanuurunnautitaaqsimaguni.@----@ So there is a lot of work that needs to be done.
20070316:: kisianittauq mialigait nunangit isiqtittijunnaqtut nalunaikkutiqatuaqpat taanna inuk, silataanuurunnaummit pisimanngikkaluaq&uni.@----@ Should the Government of Nunavut pick up the expenses for an area of jurisdiction that is a federal concern?
20070316:: imailigunnaqtunga taassumunga maligaliuqtimut, ii, akaunngiliurutitaqasuuq ajjiliuqtaujumatillugu silataanuurunnaummik atuqtauniaqtumik.@----@ I have written the ministers’ responsible on several occasions.
20070316:: ikajurasuqattaqsimajugun nunavummiutanik silataanuurunnautitaarunnaniarmat.@----@ We have had discussions at the intergovernmental affairs level.
20070316:: qanuqtuurutigisimajavun qanuq taanna aulatauniarmangaaq.@----@ We are pushing it.
20070316:: maanna ajauqtuijugun kanataup gavamakkunginnit ammalu taikkua naliiraarutit aaqqisuqtauvalliajut qimirrunanniaq&utikku qanuqtuuruginiarattikku ammalu ilinniartittijunnarniarratta atjilirijiuniaqtunik.@----@ At the end of the day, we will have to look at it, in the next couple of weeks, if the Government of Nunavut proceeds, buys their own equipment, and does a one-shot deal to get people their passport quality pictures that are needed.
20070316:: maanna taimailingajugut.@----@ That is where we are with that right now.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070316:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: kanatamiutaulluta tamatuminga access-qajaangittugut qaujimanaqtuq.@----@ As Canadian citizens, we don’t have any access to those types of services.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 424@----@ 424
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070316:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070316:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ii, taimanngalimaaq nunavummi kanataup gavamakkungitta tatatirialinnik pijaraangatta qallunaatitut, uiviiqtitullu titiraqsimaqattaqtut; taakkua ilisarijausimammata kanatami, inkamtaaksirutirululluiluunniit.@----@ Every time in Nunavut that we deal with federal forms, they are in either English or French because those are recognized as the official languages of Canada.
20070316:: atausiarnata titiraqattaqsimajugut taaksiijaijinut inuktituuliqtitauqullugit.@----@ It is the same problem we have with Income Tax.
20070316:: taimailiurunnaqsimangittut, taimailiurunnangimmijangit taikkua silataanuurunnautiit tatatirialirulungit.@----@ They are not able to do that with the passport applications either.
20070316:: suurlu uvani iqalunni, uqaujjausimajugut inuktituurunnaqtunik, qallunaatituurunnaqtunik, iqqanaijaqtiqauttun ikajurunnaqtunik tatatiliqsijuqarumaniaqtillugu.@----@ However, locally at the Human Resources and Social Development Canada office here in Iqaluit, they have informed us that they have bilingual staff available and they can walk through the forms, if needed, with people who apply.
20070316:: uqaqtii, taimaliqqautillunga tamaani nunavummi unuqtunik saajjutiksaqaratta kanataup gavamakkunginnut ammalu taanna atausiq pirjuaraaluk taaksuma maligaliuqtiup saqqisaaq&uniuk tatagaksiqattarniq ammalu asingit.@----@ At the same time, here in Nunavut we need our federal partner to come to the table in many different areas with services that we are trying to deliver and the member has raised one very important one right now with passport applications and the application process.
20070316:: atjinnguat ammalu silataanuurunnautiit, taikkua sivuniksatinni pinasuarusirni aggiqtunik kamaginiaqtavu uqausirigattikku kanataup gavamakunginnut maanna.@----@ If they are not getting that satisfaction on the passport issue, to let our office know so we can contact our Member of Parliament, at the same time, the federal government.
20070316:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: ukausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070316:: mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070316:: apiqqut 076 - 2(4): pijittirautiit innarnut timimigut ajurutiqaqtunullu (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Question 076 – 2(4): Services for the Elders and the Disabled (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: apiqqutiginiaqtara ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut, inulirijikkullu.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20070316:: uqaqtii, katimagialisaaqtilluta saqqilauqtara isumaaluutigijara innatuqaak marruuk aippariik, iqaluktuutiiarmiittuuk pijaujariangit.@----@ I raised concern about a couple of elders in Cambridge Bay that need care.
20070316:: ministanga aanniaqarnangittulirijikkut naliannik pijitsirutinik tunisiqattaqpa innatuqarnut, timimigut ajurutiqattunik?@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services to clarify for this House what specific resources and services are provided to elders and individuals with disabilities at the local level in our communities?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 425@----@ 425
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: ministangan aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, niruaqtausimajuq liana agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, the Honourable Leona Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: maannaujuq aanniaqarnangittulirijikkut sanaqattarmata nunalinnut innatuqarnut paqqijjutauqattarniaqtunik nunaliillu atuni angirralirijiqaqtutik aanniasitilu.@----@ Currently, the Department of Health will develop community based, individual based plan of care programs and each community has a home and community care worker and a nurse.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070316:: uqaqtittijii, 1,000-nginniimmata innatuqait nunavummi.@----@ I mentioned the other day that, to quote the government, there are approximately 1,000 elders in Nunavut.
20070316:: minista uqaqqaummat 25-nginniimmataguuq innatuqait iqaluttuuttiami timimigut ajurutiqaqtut, unurniqsaujuksaujuugaluat.@----@ The minister mentioned there are 25 elders in Cambridge Bay with disabilities.
20070316:: minista apirijumajara inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkut qanuiliuqattaqpat innatuqait pularaqtauqattaqullugit paqqijauttiarniarmata?@----@ I would like to ask the minister: what does the Department of Health and Social Services do to ensure that every elder in each community is receiving the care and support that they need?
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: minista alluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: angirranut pularatiuqattaqtut paqtittijjutiuqattaqtut sanajauqattaqtut aanniavimmit nunalinni.@----@ Home care services and programs are developed by doing a clinical assessment of the individual elder’s needs, and based on that, the home care worker as well as the home care nurse will develop a program in identifying what kind of need or service this individual will require.
20070316:: iqaluttuuttiarmi apiqsuutigilaurmijavut pilirijjutiqarmimmataguuq aanniavingitigut innatuqarnut kamajjutauqattaqtuq ulluq.@----@ In Cambridge Bay, I also believe there is a program available through the health centre, set aside for elders for the entire community.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: aippanga ilagiarutiit apiqqutinnut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiittauq minista kiugavit.@----@ I thank the minister for her answer.
20070316:: uqaqtittijii, taikkua nunavummiutait timimigut ajurutiqaqmimmata iqaluttuuttiarmit pitaqarmimmat.@----@ Mr. Speaker, we also have many individuals in Nunavut with disabilities and we have several in Cambridge Bay that I’m aware of.
20070316:: minista nalunaiqsilaurli nani titiraqtausimajut pisimajauqattaqpat nunalirnimiittut qanutigi timia ajurutiqarmangaat, ikajuqtaujunnarmangaarlu qanuq, qattitaalanillu ikajuqtaujariaqarmangaaq?@----@ My question for the minister: can the minister clarify whether her department keeps a record of the number of individuals with disabilities in each community, type or severity of disability, and the level of support and assistance each individual receives or should receive?
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 426@----@ 426
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: pilirivinga aanniaqarnangittulirijikkut pijitsiqattarmijuq tamakkununga paqqijaunginnaujariaqattut timimigut taimanngat paqqijaunginnaqattariaqaqtut qautamaat unnualimaaq, unnuatamaallu paqqijauqattariaqaqtut.@----@ The Department of Health does also provide services to individuals who require 24/7 care of people with disabilities.
20070316:: taikkuali paqqijaujarialiit nunavumiittut, ii, paqqijauqattaqtut malittaullutillu, aaqqittausimallutillu paqqijaujjutingit aanniasiuqtikkunnut qaujisaqtaulauqtutik timimigut ajurutiliit.@----@ For those individuals, yes we do have those numbers and type of care they need based on, again, a clinical assessment of that individual person’s disability.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, ministaa.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: mista kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiittauq ministaa kiugavit.@----@ I thank the minister for her answer.
20070316:: uqaqtittijii, ikajuqtuijuinnaugatta maligaliuqtiulluta arviami taikani qimaruutisimalluta katimanirilauqsimajangat sitipiri 2004-mi taikkua atuni agguqtuqsimaniujut timimigut ajurutiqaqtunut innatuqarnullu paqqittivittaaqullugit.@----@ One of the commitments that we all supported as Members of the Legislative Assembly during our Arviat full caucus retreat in September 2004 was to open one continuing care facility for each year of the term of this assembly.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: kisiani kiinaujakissamut, ajuqsamut taimanna sivumuanngijjutigikatakkattigu tamatumunga marruunnut taikkununga paqtittiviugajaqtuunnuk nunavummut.@----@ But, the financial limitations that we’re under prevent us from moving forward with the two new additional facilities for Nunavut.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070316:: maligaliuqti akullirmut, mista mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070316:: apiqqut 077 - 2(4): qatsiuningit nunaliralaat kanataup silataanuurutitsaliurutiliit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Question 077 – 2(4): Number of Communities with Passport Equipment (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taimannganit maligaliuqtinngurama, sivulliqpaattiara tagva apirikkannirniaqtara apiqsurnirmik atausirmik.@----@ Since I have been a Member of the Legislative Assembly this is the very first time that I have asked this question.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 427@----@ 427
20070316:: maligaliuqtiuqatima paanapas apiqqutigiqqaujanga tainna tukisigiakkannirumagakkut, minista piikumut apiriniaqtunga taanna passport-liriniaqtuq.@----@ My colleague, in regard to Mr. Barnabas’ question, I would like to ask the same question along those lines to Mr. Picco.
20070316:: uktuqataulauqsimagaluarama piniq ajuinnarakkut sapililauqsimagama nuqqautilauqsimagakku.@----@ I applied for a passport and I just gave up and I didn’t even receive my passport.
20070316:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070316:: minista kamajuq iliqqusiqatigiingittunut angirraqangittunullu amma nunaqqatigiingittulirijikkut, piiku.@----@ Minister responsible for Multiculturalism, Homelessness and Immigration, Honourable Ed Picco.
20070316:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkit): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: tukisimajakkulli taikkua ajjiliurutiujut pisimajaujut nunalingnit aqunnaqtuqsiutillu ammalu kinaungmangaaqpit nalunaikkutanginnut ajjiliurijjuti.@----@ What that means Mr. Speaker, is that those pictures that we take with those cameras cannot meet the standard that is needed to be on a passport.
20070316:: taikkua ajjigingimmagu piunginniqsaungmata passport-nut ajjiliurutauqattaqtunut kanataup silataanuurunnautinut tatatirialingnut pinasugutinut.@----@ Here in Iqaluit there is actually a professional photographer who is able to take passport quality pictures and I believe there may be someone else who is available in Rankin from time to time.
20070316:: taimali uqaqtii, imanna uqaqtuq ajjinnguat taikkua piunginniqsaungmata passport-taarutaunasuklutik.@----@ What this means Mr. Speaker, is the equipment that we need to be able to take quality photographs that will meet the standard in our communities, the equipment that we have right now needs to be upgraded.
20070316:: kanatami ajjiliurijikkut nuunniaqtunut kanataup silataanut ammaluttauq silataani kanataup pilirivingnit tavvuuna pilirikaqatiqarasuktugut.@----@ We are looking at a process between Passport Canada, Immigration Canada, Community and Government Services as well as through the Immigration Secretariat to see how we can achieve that.
20070316:: qanukiarngutait taimanna pinasuarusiik marruuk aniguqsimaliqpata tukisinarniqsaulirniaqtuq qanuinniarmangaat.@----@ Again, as I said earlier we would hope to be in a position in the next couple of weeks to be able to make an announcement on that.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070316:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: taimali tukisittiaqpungaqai nunavummi pitaqangillariktuq passport- taaqtuqarumakpat nunavurmiunit kisiani atuvaamuungaulauqqaarlutik.@----@ Do I understand correctly that there is no equipment good enough to take passport quality photos?
20070316:: atuvaamituinnaq taimaittuqaqtuuq?@----@ Is that the only place where you can get passport quality pictures?
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070316:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070316:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: ajjiliuruti nutaannguriarlugit piusigiaqtaulaurlutik nunavuumiutait aullarniaqtut iqalungnut kangiq&inirmulluunniit taimanna passport-nut ajjinnguanit ajjiliuqtaunasuqattarialiit nunavumuaraangamik@----@ So what we need to be able to do is upgrade that equipment so that we have the quality for the communities.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If they have the opportunity, Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 428@----@ 428
20070316:: nunavumiutait uinipaigmut iatmantan jalunaiv atuvaaliaqtulluunniit aullaraangamik taimanna kanataup silataanuurunnautinut ajjiliuqtaunasuqattarialiit atauttikkut, uqaqtittijii.@----@ any of our people from Nunavut who are going to Winnipeg or Edmonton or Yellowknife or Ottawa, and have an opportunity to get a passport photo should take advantage of that.
20070316:: ajjiliurutitaarasukkaluaqtugut nunavuumi nunalilimaat pitaarunnarniarmata qimirrunagunnarniaratta taimaittuqtaarunnarniarmangaata.@----@ At the same time Mr. Speaker, what we are trying to do is provide that equipment here in Nunavut in all the communities and we are looking at trying to do that...‘passport in a box’ is the program camera.
20070316:: taimaittunnarasugillungalu.@----@ I think we will be able to do that.
20070316:: ammaluttauq uqaqtittijii, uqarunnaqtunga maligaliuqtinut ii qujannaaqattangillusi taimannaittunik pinasuktillusi uqaqqaungmat qujannaaqqaugavit.@----@ Also Mr. Speaker, I would say to the members, do not give up.
20070316:: ikajuqtaujumaguvit aglavittinnut qaujikkaijunnaqtugut sivumuaktittiaqattaqsimagatta taimannaittunik kanataup silataanuurunnautitaarasuktillugit ajjinngualingnik nunavuumiut.@----@ If the member needs some assistance with that passport he can contact our office here and we’ve been very successful in facilitating passports along with our MP in Ottawa for literally hundreds of Nunavummiut.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070316:: apiqsurniq isulingmingmat.@----@ The Question Period is now over.
20070316:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Written Questions.
20070316:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070316:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070316:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070316:: kiujjutiit matuirsinirmut uqausinngaataulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070316:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070316:: akiliursimajutigut tuksirautin.@----@ Petitions.
20070316:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070316:: unikkaaliangit katimajit qimirrunalauqtillugit piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070316:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070316:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: quviasuppugut saqqiqtiniariaksaq ukuninga nunavumi umianut tulaktarvik uqquaqarvingmut unikaa aaqqigiarsimajut 2006.@----@ I am pleased to table the following document, the Nunavut Small Harbours Report, Revised 2006.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070316:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070316:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanut.@----@ Notices of Motions.
20070316:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070316:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik sivullirpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070316:: piqujivungaaruti.@----@ Motions.
20070316:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20070316:: sivullirpaami uqalimaatauningi piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070316:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070316:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20070316:: maligaksaq 04 - iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Bill 04 – Workers’ Compensation Act – First Reading Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20070316:: naangmaksaqtut.@----@ All those in favour.
20070316:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070316:: piqujivungaa kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070316:: piqujaksaq 4 sivullirpaami uqalimaaqtaujariiqpuq.@----@ Bill 4 has had its first reading.
20070316:: sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070316:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070316:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 429@----@ 429
20070316:: pigiaqtittivunga, aippitaullunga maligaliuqtinganut qikiqtaaluup nigianut, piqujaksaq 5, piqujaq aaqqigiarutiujuq nunaliit katimajingita niruarsarnirmut piqujarjuanganu, uqalimaaqtauqullugu tugliani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 5, An Act to Amend the Local Authorities Elections Act, be read for the second time.
20070316:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: niruarumalirmata.@----@ The motion is in order.
20070316:: nangmaksaqtut atii isaagitti.@----@ Question has been called.
20070316:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070316:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070316:: (tusaajikkut) tugliani uqalimaaqtausimalirpuq taannalu katimajiralaanut tunniutaugunnarsivuq.@----@ Bill 5 has had second reading, and accordingly, it is referred to the appropriate standing committee.
20070316:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070316:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070316:: pigiaqtitsivunga, tugliqtaullunga iqaluit uannanganut, piqujaksaq 8 taanna inkam taaksirjuarmut piqujaq tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 8, An Act to Amend the Income Tax Act, be read for the second time.
20070316:: pijjutiqarpuq inkam taaksiit unirsigiaqtaujunnaqullugit utiqtuksauqattaqtut taakkununga anaanagijaujunut atausirmik angijuqqaaqaqtunut kiinaujaqtaarijauvaktuq.@----@ This bill amends the Income Tax Act to increase the cost of living deductions for single parents.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070316:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20070316:: naangmaksanngittut.@----@ Opposed.
20070316:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070316:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20070316:: katimatuinnarialinniq piqujaksanik asinginnillu uqausiqarniarluni.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070316:: piqujaksaq 1, 2, amma 3 mista paanapas iksivautarijauluni.@----@ Bills 1, 2, and 3 with Mr. Barnabas in the Chair.
20070316:: katimatuinnarniaqtilluta ukuninga piliriaksaqarniaratta, piqujaksaq 1, 2 ammalu 3.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 1, Bill 2, and Bill 3.
20070316:: qanuiliurumaliqqisi?@----@ What is the wish of the committee?
20070316:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070316:: ivjarutailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 430@----@ 430
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070316:: angiqatigiippitaa kajusiinnarniarluta taakkuninga kiinaujait parnatausimajut taakkunanngat iliqqusilirinirmut, uqausilirinirmut innarnullu makkuttunullu.@----@ Do we agree to continue with the main estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth?
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): iqsuktii, taanna ministaup iqqanaijaqtingit takanunga apiqsuqtauvimmut iqsiqtilaukkit.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-At-Arms, please assist the minister and his officials to the witness table.
20070316:: qujannamiik, iqsuktii taakkua isiqtiqqaugavigit.@----@ Thank you, Mr. Sergeant-At-Arms.
20070316:: tunngasugit ministaa ammalu iqqanaijaqtiit.@----@ Welcome Mr. Minister, and your officials.
20070316:: titiraqsimaniarmata taakkua katimajjutikkut nalunaijarunnaruvigit atinga iqqanaijaqtivit.@----@ Mr. Minister, please introduce your officials for the record.
20070316:: minista.@----@ Thank you.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: taanna sauminniittuq taivit aqiaruq, taanna aulattijigijavut iliqqusilirijikkunnit tungilirijara.@----@ On my left is David Akeeagok, my Deputy Minister.
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: mista kuuli, nattiq ippassaq pisimallugu pilauraviuk apiqsukkannirumaguvit, mista kuuli.@----@ Mr. Curley, you had the floor yesterday.
20070316:: tavvaniinnattailaak mappigangani F-9, F- 10, F-11-lu.@----@ We are on pages F-9, F-10, and F-11.
20070316:: taakkua katinngallutik.@----@ Those pages are together.
20070316:: iliqqusilirinikmut uqausirmut, innanullu makkuttunullu.@----@ Just before I recognize the floor, I would like the minister to introduce his other official on his right.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: taanna taliqpittianniittuq taivit kulaak, taakkua kiinaujaillu ammalu aulatauninginnut kamajigijavun tavvani iqqanaijaqvitinni.@----@ On my right is David Kolot, Director of Finance.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: tavvaniinnattailaak F-9, F-10, F-11.@----@ We’re on page F-9, F-10, and F-11.
20070316:: Culture and Heritage.@----@ (interpretation ends) Culture and Heritage.
20070316:: katillugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070316:: $3,814,000.@----@ $3,814,000.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: tunngasuquvara taakkua minista ammaluktauq iqqanaijaqtingin.@----@ I welcome the minister and his officials to the House today.
20070316:: apirigumallugu taakkua turaannirijasi pigitjutigillugit tamakkua pituqain.@----@ I have a question on one of your objectives is the development and delivery of archaeology.
20070316:: uqaurunnaqpiit qanuiliuqsimalirmangaatsi pituqavinirnik nanijauvattunik qanuiliurutiqaqattarmangaatsi.@----@ Can you provide us with an overview of the functions that your archaeology division provides in Nunavut?
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mista minista.@----@ (interpretation ends) Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: ilaak taiksuma tungilirijama taanna kiulaurniarmagui taanna apiqqutausuuqtuq.@----@ I will get my deputy minister to respond to the question.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 431@----@ 431
20070316:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: taakkua Inuit Heritage Trust-kut piliriqatigimmariqattaq&utigu.@----@ What we do is we train people to do archaeological work.
20070316:: taannaulunilu ammalu tamakkua ujaranniaqtirujuin saqqipallialiqtuin, tamakkuninga piliriarrijauniaqtunik pilirigialaungitillugit tamakkuninga qaujisatitiqqaariaqaqattaq&uta ammalu ilangit pijariaqaqattaqtutik.@----@ We also find archaeological sites; some of them have to be dug out.
20070316:: (tusaajikkut) ilangagullu taakkua pivallianiqattittiniq nunavummi taakkuninga pituqarnik pitjutiqangippat taakkuninga piliriaqaqattaqtugut qaujikkattaugiaqasuungujugut.@----@ (interpretation ends) The other part is; any kind of development that takes place in Nunavut, if they’re involved in archaeological sites, those are the kind of things that we do have to notify.
20070316:: imanna ilinniatigasuaqattaqtavut kikkutuinnain qaujivaalliqtigasuaqattaqtavut pimmariuninginnik tamakkua pituqaqavviit saujausimajunik ammaluktauq papataugiaqarnitinnut ammaluktauq aktuqtaugiaqarnginninginnut.@----@ Within that, a lot of our work is working very closely with the Inuit Heritage Trust on all aspects of archaeology.
20070316:: taanna Article 33 nunataarutausimajut maligangat malik&ugu.@----@ That’s called for under Article 33 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: qujannamiiqparalu minista ammaluktauq ministaup tuglinga kiumman.@----@ I thank the minister and the deputy minister for that answer.
20070316:: iksivautaaq, minista nalunaiqsigunnaqpaa uqausiqaqattarmata pituqanik saujausimajunik nunamiitunik ammaluktauq tamakkuninga sapujjiqattaqpaat saunivinirnik.@----@ Mr. Chairman, can the minister clarify for me here, they talk about archaeology but in their department do they also have a role to play in protection of palaeontological sites?
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilirma kiuttiarniarmagui.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my deputy to respond.
20070316:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20070316:: aqiaruq (tusaajikkut): ii, tamanna kamagiqattaqtavut gavamatuqakkut maligangan tamakkua sauniviniit ammaluktauq pituqaminiit saujausimatillugit.@----@ Mr. Akeeagok: Yes, we do administer the federal Act that covers archaeology and palaeontology.
20070316:: maliganga maliqattaqtavut kamagijavun tavvani nunavutmiutaulluta.@----@ Those are the two that we are in charge of administering for the Nunavut territory.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: piitasan: qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Speaker.
20070316:: ministalu, minista tuglinganut qujannamiirpakka.@----@ I thank the minister and Deputy Minister for that answer.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 432@----@ 432
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajikkut): ii, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiik kiujautsiarama.@----@ I thank the minister for that answer.
20070316:: taima isumaviit atausiq pilirijiutillugu ilaa unungilluarasugiviuk atausituinnarmik iqqanaijaqtiqaqtillusi?@----@ Do you feel that one archaeologist is a large enough staff to administer all the work that the person would be required to administer?
20070316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, taanna tungilinnut kiujautinniarakku.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I will get my deputy to answer the question.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: taima piliriaqarpugut maanna pilirigvikta silataani piliriarijaungmijuugaluaktauq tamanna pijjutigillugu piliriaqaqtugut maannaujuq pijunnautiqariaqarmata taimanna qinirniarlutik ammalu qaujimagiaqar&utik qatsinik taimanna qinirviujuqarmangaat.@----@ There is work being done outside of the department but our department, in this particular case, is focusing on the department’s requirements and try to determine how many are being conducted in any given year.
20070316:: ammaluttauq iqqanaujarasuaqattariaqarmijuguttauq taakkua makkuktut ilautitauvalliajunnaqullugit taimannaittulirinirmut.@----@ We also try and do some field work so we can attract some of our youth to the programs.
20070316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: qujannamiirparalu ministaup tungilingat kiungmat.@----@ I thank the Minister and Deputy Minister for that answer.
20070316:: taanna minista uqarunnarpaa iqqanaijarvinga nunanngualiursimangmangaata nunavumiutaujunik nunalingnimiullu nalunairsisimavaat tamakkuninga nunannguamiittuni nani tamakkuninga sauniviniqtaqaruluujarmangaaq.@----@ Can the minister tell me if his department has a map or maps of Nunavut and the communities that clearly identify on those maps all the known archaeological sites and all the known paleontological sites?
20070316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 433@----@ 433
20070316:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Chairman.
20070316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: maanna qarisaujamik atuinnaunginninginnik tukisiumaglunga.@----@ They are not available on the website though.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: kiungmangalu qujagillugu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070316:: iksivautaq, katimajiralaaniinngikkaluaqtunga ajauqtikunni, maligaksaujumik.@----@ Although I am not on the Standing Committee Ajauqtiit, I am aware there is a legislative proposal in the system called An Act to Amend the Historical Resources Act.
20070316:: taannaqai ministaujuq uqautigunnaqpaanga, nalunaiqsisimammangaata apuqtarutiqaqsimammangaata asinginnut maligarnik pitjutiqattutik gavamatuqakkunnit maligaujunik.@----@ I wonder if the minister could tell me if he knows of any or has identified any potential conflicts in Nunavut with respect to that particular federal regulation.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: nunami piruqtunik makuninga sauniminiujunik ujararuqsimajunik ammalu qimirluminiujut qilalugaminirnuqqai.@----@ I am aware of a potential issue here for Nunavut, and it concerns fossils.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 434@----@ 434
20070316:: taikkua saunirnik uumajuminirningilaaq sanannguaqattasuungummata taikkuaqai siqumittituinnariaqarajaqqat uvvaluunniit iqqatturassannguqtitausimajuqaqquqai tamakkunanngat pisimajunik gavamatuqakkunnit maligaqtaqarninganut.@----@ There is potential for people who carve in whale bone to be in violation of this federal government act; they could be charged.
20070316:: taikkualu kiinaujaliurutilluatauvattutik tamakkununga qilalugaminirnut ajjigiingittunut sauniminiujunik.@----@ And, there may be people already charged for all I know.
20070316:: 50-nit ukiunik nalunaiqtausimajun pituqautitaullutik taikkua ujararuqsimajut.@----@ And, most whale bone in Nunavut is older than 50 years, and that is identified as an archaeological artefact if it is 50 years old, so I’m sure fossil is much older.
20070316:: taimali ministaujuqai uqautigunnaqqaanga tamanna isumaalugutauqattaqtuq inunnut sanannguaqtiujunut tamaani nunavummi.@----@ I wonder if the minister could tell me if he is aware that this is an issue for carving artists in Nunavut; particularly whale bone carving artists?
20070316:: amisukallaggutaujuksaummata nunalinni avittuqsimajuni tamakkuaqai atuinnauvut.@----@ There are probably a number of them in every region in Nunavut where whale bone is available.
20070316:: tavvungaqai nillirunnaqquq, tusalauqsimammangaaq tamakkuninga sanannguaqattaqtunik qilalugaminiit saunimininginnik ammalu tamanna siqumittiniuqpan taikkua sanannguaqattarunnailigajarngata.@----@ I wonder if he could comment if he’s heard of any issues from the whale bone artists or if he thinks that act could potentially harm their activities, and their livelihoods.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, ilaak taanna maligaliuqtiuqatiga sulijuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, the member is correct.
20070316:: tamakkua qammaqavviminiit sapummijaujariaqammata ammalu sauniviniqauqtualuuqattaq&utik.@----@ The archaeological sites have to be protected and there is a lot of palaeontology in those sites.
20070316:: tamakkua ittarnisaqavviminiit pijunnautiqanngillugit pijaujariaqanngitisimammata.@----@ You need a permit, or a license in order to access archaeological sites.
20070316:: kisiani pijunnautiqaqtumut permit-qaqtumut, uvvaluunniit laisaqaqtumut navvaaqsiutinut tamakkua kamagijaujariaqarmata.@----@ This past fall we received a letter from Pond Inlet where they were concerned that there were people who were collecting bones from the archaeological site and we had this investigated.
20070316:: tamanna qaujisaqtautitausimajavut, ammalu kamagijautippallianasuttavut isumaaluutauninga pijjutigillugu paliisikkunnut.@----@ We are dealing with it because there was a concern from the community.
20070316:: maanna taimannatuinnaq aaqqiksimavugut ungataanu uqalaurunnanngilaupinnassimavugut taakkunanngat iqqaqtuijitigut kamagijautuinnariaqarninga pijjutigillugu, iksivautaaq.@----@ At this time we cannot say too much whether there will be because they might have to go to court, Mr. Chairman.
20070316:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070316:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: ii, qulanngittunga taikkua uqausirijatit pijaarinatiqqai qaujimaluarningimmataqai arraagugasannilluunniiqqai qaujimajaaqarniramik kisiani nunavummittauq asiani sanannguaqattamimmata sauniminirnit.@----@ I am sure that elsewhere in Nunavut there are also individuals who carve the whalebone and need a supply, I wouldn’t know that.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 435@----@ 435
20070316:: imaittuujaarngat maligaujut tamakkuangutillugit 2001-mi angiqtaulauqsimammat.@----@ It seems to me that you have these regulations that were passed in 2001.
20070316:: qaujimanngittunga uqaqsimammangaata taqqakkuninga nunavummiutaujunit taimanngat sanannguaqattaqtut sauniminirnit arraagunit 50-nit 60-nilluunniit ammalu inuujjutigillunijjut tamakkua.@----@ I don’t know if they addressed the well-known fact that there are individuals in Nunavut who have been carving for 50 or 60 years in whalebone and that they depend on the whalebone for their livelihood.
20070316:: isumagigiarluguttauq tamakkua ippinarniqarngat tamakkua malittaujariaqaqtut.@----@ I am sure the whalebone artists in Nunavut are not going to the archaeological sites to loot them.
20070316:: ilissi titiraqtanganni nanisigunnarajarmangaassi taikkua piqasiujjaunngillutik taassumunga pijjutigijanganut sauniminirnit qinirnirmut.@----@ They have gone there to acquire a source of whalebone to create an industry to support their livelihood.
20070316:: qaujimajassarijassarivammijasi tusaqtitaugaigassi.@----@ They’re probably trying to get a source of whalebone for their carving for their livelihood.
20070316:: taanna uqausirijumatuinnaqtara.@----@ So that will end my comment, there.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mista minista kiujumanniruvik.@----@ Mr. Minister, if you wish to respond.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iittiaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, we will be working with the archaeologists and the Inuit Heritage Trust.
20070316:: ammalu taanna maligaksauniaqtut qimirrujauvallialiqtillugu.@----@ We will review that and the proposed legislation, when it’s being reviewed, we will work on this.
20070316:: tamakkua tukisijautittikannirasunniarattigu qaujiqattarsimagaluaqtugut uqarviuqattarsimagaluaqtugullu tamakkua pavvisartauqattarninginnik qarmaqarviiminiit asingillu ittarnitaqarviminiit.@----@ I can say we will be taking photographs of the known archaeological sites that have to be preserved according to the federal legislation and we will try and make it public so that the public will be more aware.
20070316:: taanna aksuruutigiluarsimanngitavut tukisiumajariaqanninga taanna aksuruutiginirsaullutigu inuit tukisiumatikkannirasuaq&utigu pijaujariqannginninginni.@----@ So we will be able to produce such legislation where we will keep those in mind.
20070316:: 436@----@ 436
20070316:: isumaksaqsiurutittiavak ammalu taassuminga qimirrukannilirutta taakkua Inuit Heritage Trust tamatumunga tatiginiarmigattigu.@----@ We will work with Inuit Heritage Trust and I’m sure we will be able to come up with a conclusion.
20070316:: qanuq tamanna katutilutigu aaqqigunnarajanmangaattigu.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mistu ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: tavvaniinnatta iliqqusilirinirmut amma atuqtauvaktutuqait makpigarmi 9 10-llu F 11-llu ilaliutisimalluni.@----@ We’re on Culture and Heritage, on page F-9, F-10, and F-11.
20070316:: mistu arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070316:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq, unattauq ujjirijaujariaquuqtuq qaujimajjutiksatuinnattiaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: piluaqtumik suunaamirujuktualuuqattalaurmat arraani tamaani tariurmi Greenland-lu qikiqtaalullu akunningani tariurmi, earthquake-tuqanniraangat sajukpillattuqanniraangat mallirtummarialukakainnaqattamaursimammat.@----@ Just for information, even last year there was a tsunami between Baffin Island and Greenland, or if there’s an earthquake we encounter a lot of big waves.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070316:: mistu ministu.@----@ (interpretation ends) Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: sapummijaujuviniuninginnut pijjutigillu taakkua mittimatalingmiut pijumajanga taissumunga piluaqtumut kajusitik&utigu kamagilauqtavut ammalu paliisilirijjutautilaurtutigu.@----@ The RCMP have been looking into this issue and because they were protected, especially for that incident, we let it go.
20070316:: maanna kiujunnangittiammarikpunga taikkua avvuqtaminingit naniillarimmangata, iksivautaaq.@----@ The RCMP were informed and they were doing an investigation at that time but I can’t tell you exactly where those artefacts are.
20070316:: mistu arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070316:: arvaarluk: ii, taikkuali sivuningagut piqattaqtaviningit isumaaluutigiluanngitakka niurrutigijassariiqsimammagit sanannguaqattaqtarijaksarimmagit sanannguaqtiummat.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): In regard to the artefacts that have been taken in the past, I am not overly concerned about that because they are already very likely sold already.
20070316:: aujaq kisiani avvulaurmijangit tigujaukainnaqsimagaluarmangaata apiqqutigigakku.@----@ But this summer, this individual was taking artefacts and old bones.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Were they confiscated?
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: tainna apiqqutigijanga qaujigiaqtautinniaqpavut ammalu taassumunga apiqsuqtumut titiqtautinniaqpavut qanuilingallarimmangaata taikkua aujaq angirraujjaviningit.@----@ I will make sure that we get our staff to look into this issue and give us an update about the artefacts and bones that were taken out this summer.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Are those permits or licenses obtained from your department or Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 437@----@ 437
20070316:: taikkua katujjiqatigiit timiqutingittiguuriaqarpat?@----@ do you have to go through the Nunavut Heritage Trust or some other organization?
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: taikkuaqtauq angiqtitaujariaqarmata qassikallanikkiaq aujannguraangat pijunnautitaaqtuqarumajunik qaittijausuungummata.@----@ Under the agreement, they have to go through the Heritage Trust.
20070316:: iliqqusilirijikkulli taassuminga pijunnautimit tunisiqattaqtut.@----@ We are the ones who issue the permits or licenses.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070316:: kuuli: iliqqusilirijiujut, CLEY taakkuninga taimailiviit, gavamakkut tunisisuut.@----@ Mr. Curley (interpretation): We are talking about the Department of Culture, Language, Elders and Youth when we are talking about Iliqqusilirijikkut.
20070316:: imaaqai Table-sijunnaqputiqqai Specimen Example-mit, sample-mit, Permit-ngusuunit taakkununga qaujimannginnama sunanit Condition- liqtauqattarmangaata.@----@ Is it possible for the minister to table a specimen of a permit or license because I don’t know what kind of conditions are appended to those permits or licenses?
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070316:: inuit ilisimajanganit ittarnitarmit, ilissili tautuinnaqattarassi inuit qaijimanituqangit.@----@ In regard to the intellectual properties of the Inuit, is it possible to also protect those?
20070316:: surlu tamakkua papatiqtauttiangittullariaaluullutit Licence-qanngittulirulunnuluunniit pilirianguqattaliratta.@----@ For example, if we talk to Mr. Patterk Netser’s mother, she knows a lot about midwifery and how it was practiced a long time ago.
20070316:: Property taanna pijausimajunnarninga Protected- taugiaqaqtuujaaq Licence-qaqattariaqaliqtuqqaimakua inuit pingani ilisimajut.@----@ I believe we have to also protect the intellectual properties of the Inuit.
20070316:: Scientist-galaiqai ilinniaqtullu apiqsugiaqtuqtugguu inungnit tamakkuningali isumarsarsiursimangilasii Licence-qariaqarmangaata.@----@ Then there are the scientists coming who consult with the elders and are deriving all that information for their own purposes.
20070316:: una uqarutigijara ilangit utiraangami@----@ At times, the scientists go back down south.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 438@----@ 438
20070316:: ingmini inuuniraqtuugalua Eskimo-latuinnalangagakkit, silarjuamiunut tukisijaunirsauniarmat.@----@ might call ourselves Inuit but they end up calling us Eskimo.
20070316:: piluannguaqtumik inuksugait makua namiruluujaaluk tukiqattiangittumut atuqtauqattalirmata.@----@ We have looked at the issue of intellectual property rights, in coordination with the Department of Justice, especially the Inuksuk symbol because it is being used everywhere.
20070316:: inuilli qaujimanialua taanna qanurli sapummijaujunnarpa, tukisijaukkannirunnarpa?@----@ How can we protect the intellectual Inuit properties?
20070316:: isumaksarsiurutigisimajavut lauqtavunilaa qanummariannuk taanna aqqigviqarunnarmangaaq kisiani uqausirikkannirluguujariaqanniaqpalittimmat, iksivautaq.@----@ We did discuss this earlier on, but I am not sure how we can proceed with it.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: maanna utaqqitsiarapsi qujannamiirpapsi, maanna niriniaqtavut atuinnaulirmata.@----@ At this time, our lunch is ready.
20070316:: mista kuuli utirviginiarpagit utirutta, 1-muarpat utirniaqtugut tagvunga katimaviktinut maanna nuqqangamaukkangniaratta nirinnauningani.@----@ We will return to Mr. Curley when we return at 1 pm. At this time, we will take a lunch break.
20070316:: maanna ukua kiinaujalirigatta taakkununga iliqqusilirinikmut amma atuqtauvattutuqat taakkua piliriarrigattigu.@----@ We are dealing with Culture, Language, Elders and Youth’s main estimates and we are under Culture and Heritage.
20070316:: maanna taanna mista kuuli, natirmik pisimaqqaumman.@----@ At this time Mr. Curley had the floor.
20070316:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070316:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: Policy nalunaiqsimattiarluni piugillugu taikani guideline-tuinnamiittusaumman legislation-mi.@----@ I think the policy will have to have everything in it, and I am sure that it is just under the guidelines of the legislation.
20070316:: 439@----@ 439
20070316:: interview-gumaqattarngata.@----@ and they also interview the Inuit.
20070316:: ii, 2, 3 hours-nit apiqsuqtauraujaraluarruni $20.00-tuinnataarniaq&utik.@----@ Even if they interview you for two or three hours; they’d still pay you $20.
20070316:: sunaaluummik tunisiniuqtuqsaulluni innarnik taikkua apiqsurumalauqtun.@----@ They were the ones who wanted to interview the elders.
20070316:: laisaqangi&&utik tamakkua taimailiuqpalliajun aaqqigiaqaqquurattigu inuktigut amisuungitturuuluugatta tamakkua silarjuarmullu tukisijaujumalluta.@----@ They didn’t have a license to compile that information, and since we are a very small population we have to make sure that there is a procedure in place.
20070316:: mistu ministu.@----@ Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : iintiaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, we will look into the issue of intellectual property rights and also taping.
20070316:: nipiliuraallalaurlugit titiraqtauvallianiarlutik.@----@ We transcribe all the taped information into written form.
20070316:: taimanna kisiani asiunginiqsaunajariassanginnik isumangnarmat.@----@ After that we could look into the intellectual property portion of it.
20070316:: taimannailingaallalaurluni qanurli sapummijaujunnarmangaata.@----@ We will definitely have to talk about how we can copyright the information.
20070316:: tamakkua nipiliuqsimajut isumassaqsiurutigijariaqarniarattigu Copyright, taanna qanuq aturunnarajarmangaattigulu tamakkununga suurlu innarmun uumaukua uqausingit, pisimajangit.@----@ For example, these were derived from an elder, and the elder will have to give his or her permission before any of her interviews can be documented, or copied.
20070316:: ilaak qanuiliuriaqanniarmangaaq suqquingittuq kisiani angirunnatiaqtara tamanna piliriarilaurlutigu unikkaarunnalaarluta qanuilinganiarmangaattinnik.@----@ I will definitely do as you said and give an update to the House as to what the next steps are going to be.
20070316:: uvvaluunniit nunalinni gavamagijaujut angiqtitauvviqaqtut, aakkaaqtitauvviqaqtulluunniit taakkua tusaumatitaulauqtutik.@----@ It is their discretion whether they will approve or reject that request.
20070316:: ammalu taakkua Inuit Heritage Trust taakkunungattauq tusaumatittariaqarmigattigu.@----@ The Inuit Heritage Trust also has to be informed.
20070316:: taakkua naliatuinnaq isumaaluutiqaqtuviniunniqpat taima pijunnautimit qipiluttautittunnaqtavulluunniit angiqtautittunnaqtavulluunniit.@----@ Should anybody have a concern, we have the final say as to whether it should be approved or not.
20070316:: tamakkuangugaluaqtillugit suli taanna sulijuq, pivalliatuinnaligaammat tukisinasugumaniaqtunit inuit piusingita iliqqusinginnit, inuit qaujimajatuqanginnullu qanurli sapummittiarunnarmangaattigu.@----@ We have to do something concrete because there are going to be more and more people out there who will be requesting that information.
20070316:: $3,814,000.00 angiqpitaa?@----@ Does the committee agree?
20070316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070316:: nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20070316:: katillugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070316:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 440@----@ 440
20070316:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: qujannamiirumallugu minista ilangani tavvunga kiinaujaqtaaqattaqquuq&utik.@----@ I would like to thank the minister for providing support to the elders.
20070316:: ammalu tainna uqausirilauqtait nunavut, ammalu Federal government-kunnullu angirutitaqaqtuni kiinaujanut turaaqtunik.@----@ As you have stated there’s a cooperation agreement in regard to funding.
20070316:: taikkua takuqattaqsimajakkali kivallirmi quviasullarisuut makkuttut innaillu nunalinni katimatitaujuviniit, innammarinnillu ikajuqturiaq&utik.@----@ From what I have seen in the Keewatin region, the young people and the elders are usually very pleased to meet with each other.
20070316:: innallariit taikkua quviasuqataullariqattaliq&utik arnallu ningiuksajaat, ningiullariuliqtunilaak ilangit ammalu innallariuliqtut.@----@ When the youth meet with the elders, with their help, they enjoy the day with the elderly women.
20070316:: taikkua atingit taijumarataaqtakka nuaman atangalaaq ilagijauqattaqtuq, nunalinnut tikippalliagaangata minista kiinaujalirinirmut ataatanga.@----@ I wanted to name those individuals now: Norman Atagalak; the father of the Minister of Finance.
20070316:: qaujilauramali takkua makkuttut, taikkualu makkuttukuluit ilavut uirittattialauqtut angunasunnirmullu ilinniaqtitaullutik, qisilirinirmullu arnakuluit pilirititauttaq&utik.@----@ It brought back the interest of the young people, things like preparing and skinning seal skins, so this was very helpful.
20070316:: pivaallirutillarialuummat taanna angilligiakkannirajaraluaqpat kiinaujait suqutiginngittiaqtara tavvuuna.@----@ I would like to see this funding line item increased.
20070316:: taassuminga nalunaiqsigumatuinnaqqaugama.@----@ I just wanted to find that out.
20070316:: taikkualuqai qangatuinnaq unikkaanginnit table-sigunnarumaaqpit, tamakkua amisuiqtaq&utik qikiqtaalummittat nalunanngittuq taimailingajuqaqattarmata, tusakkannirumanajagaluaqtungali.@----@ Perhaps sometime in the future you can table some kind of report in regard to that because in the Baffin region, I’m sure they have those kinds of activities.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070316:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070316:: kiinaujat unikkaaqsimaningit.@----@ Branch Summary.
20070316:: F12, F13, amma F14.@----@ Page F-12, F-13, and F-14.
20070316:: katillugit aulajjutingit.@----@ (interpretation ends) Total Operations and Maintenance.
20070316:: $2,586,000.@----@ $2,586,000.
20070316:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20070316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070316:: pinnguaqtulirijiit nunavuumi.@----@ Sport Nunavut.
20070316:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070316:: arvaarlu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: upittialauratta taakkua Canada Winter Games pinnguaqtillugit ammalu takutitaulaurilluta ippaksaq atuqtuvinirnik taakkununga miksaanut.@----@ We were very proud during the Canada Winter Games, and we were shown the uniforms yesterday.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We are so proud to Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 441@----@ 441
20070316:: saalaksaqattalauqtut inuit nunavuummiut ammalu upinnariallakkannilaurmata ilangit inuksiutaungittuugaluanut saalaksaqattalaurmata.@----@ see the Inuit of Nunavut winning games.
20070316:: qanuimmaarama ikkualiguuq kannguttaaluulauqtut.@----@ But, I was told no, and I asked why?
20070316:: maanna naammaktuq pinnguaqatauqattarajangimmariktugguuq.@----@ Because Inuit are very shy and timid, but it’s okay now.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070316:: taima aullaqtitausimanasugijakka pisimaujarulunginnamaluunniit taakkua pijumaniaqtakkailaak, iksivautaaq.@----@ I don’t even have a copy with me Mr. Chairman.
20070316:: tavvaniinnatta iliqqusilirijikkut uqausilirijikkut innarnullu makkuktunullu.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20070316:: kiinaujat parnaktausimajut.@----@ Main Estimates.
20070316:: pinnguaqtulirinirmut nunavuumi.@----@ Sport Nunavut.
20070316:: katillugit.@----@ Page F-15 and F-16.
20070316:: $3,843,000.@----@ $3,843,000.
20070316:: angiqpisiuk?@----@ Does the committee agree?
20070316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070316:: iksivautaq : utirvigilugu makpigaq F4-miittuq.@----@ Chairman (interpretation): We’ll go back to page F-4.
20070316:: iliqqusilirinirmut uqausirmut innarnut makkuktunullu.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20070316:: taakkua aviktursimajuqutigijangata nalunaijarsimanirijangit.@----@ Department Summary.
20070316:: (tusaajikkut) nainaarsimajuq pilirivingmut.@----@ Detail of Expenditures.
20070316:: katillugit aulajjutiit aaqqiumannarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070316:: $16,219,000.@----@ $16,219,000.
20070316:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070316:: taanna Headquarters, $4,360,000.@----@ It states that headquarters, Baffin, Kivalliq, and the Kitikmeot, $4,360,000, how come there is a big discrepancy between the way they allocate the funding of grants and contributions.
20070316:: qanuimmallu tagvani Headquarters-mi $4 miliannginniippa suurlu qitirmiuni $155,000-tuinnaulluni amma qikiqtaalummi $731,000 kivallirmi $253,000.@----@ Why is it $4 million in headquarters, and Kitikmeot; $155,000, and in the Baffin; $731,000, Keewatin is something else.
20070316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070316:: (tusaajikkut) mista kulaat.@----@ Mr. Kolot.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 442@----@ 442
20070316:: kulaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Kolot: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: taakkua tunniqqutiit aittuusiallu $4.3 milian taakkua tunirrusiat nunavulimaamut.@----@ The grants and contributions for headquarters of $4.3 million are basically grants and contributions for all of Nunavut.
20070316:: taakkua tunirrusiat kamagijauqattaqtut angajuqqaakkuviani nunavumi taakkua, nunavumiulimaanut turaangajuq.@----@ So the grants are administered out of the headquarters but this is Nunavut-wide; it’s for all people within Nunavut.
20070316:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk: Do you have regional offices for Culture, Language, Elders and Youth?
20070316:: qikiqtaallummi $731,000 agguqtursimanirmi tuniuqqaqtauqattaqtut taakkununga tunijauniarmata.@----@ I didn’t know you had regional offices for Qikiqtaaluk; $731,000, given to regional offices to be distributed throughout that region?
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070316:: mista kulaat.@----@ Mr. Kolot.
20070316:: kulaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kolot: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: taakkua uqalimaagalirinirmut turaangammata kivallirmi turaangallutik taimanna.@----@ That’s what that contribution is for, because it’s specific to libraries within the Kivalliq region that’s why it’s listed there.
20070316:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista kulaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kolot.
20070316:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070316:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: mista kulaat.@----@ Mr. Kolot.
20070316:: imannainnasukkata ilagiarutiksani tuksirarniarluta kiinaujaqturutiksanut taakkua kiinaujaqturutiksait surrarsimangittut aturnikuviniq kiinaujalirijikkut katimajingit maliglugit tilisigjutigilauqtangit.@----@ It is our intention to proceed with supplementary requests later this year, but for this budget, it simply represents the status quo, as directed by the Financial Management Board.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik, mista kulaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kolot.
20070316:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20070316:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070316:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 443@----@ 443
20070316:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (tusaajikkut): tavat kulaat kiuniaqtuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk: I will get David Kolot to respond to that.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu tapaaqjuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20070316:: mistu kulaat.@----@ Mr. Kolot.
20070316:: kulaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Kolot: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: katillugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070316:: $16,219,000.@----@ $16,219,000.
20070316:: angiqpisii?@----@ Does this committee agree?
20070316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisiuk taakkua iliqqusituqalirijikkut uqausilirijikkut innatuqalirijikkut makkuttulirijikkullu pianingmata?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Culture, Language, Elders and Youth is concluded?
20070316:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070316:: ministu kingulliqpaaqsuutiqaqpiit?@----@ Minister, do you have closing remarks?
20070316:: ammalu taakkua maligaliuqtiuqatikka atii angiqtauniarpunga taakkuninga tutsiraanni niruannarsikpat.@----@ I would like to thank the Members of the Legislature for agreeing to the budget for our department.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070316:: qujannamiikpakattauq iqqanaijartitit.@----@ I thank your staff.
20070316:: ii, taima ministu agluukkaq aanniaqannangittulirijikkunni matuirsiqullugu uqausirngautiminik.@----@ I would now like to ask Minister Aglukkaq of Health and Social Services to make her opening remarks.
20070316:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070316:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu angajuqqaa liuna agluukkaq : (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ in Committee – Health and Social Services Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: qujannamiik taima ilaak uqausiqarunnarama 2007-08 aturumaarniaqtunik parnautausimajuniglu aaniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu katimatuinnatilluta.@----@ Thank you for this opportunity to present the 2007-08 Main Estimates and Business Plan for the Department of Health and Social Services to the Committee of the Whole.
20070316:: aksururiaqalaurpugut 2007-08-ngujumi uvattinnut piliriarijattinnut taakkua kiinaujat atuqtaussiariaqalaurmata gavamakkut malik&ugit nunavungmiut piqujangit.@----@ We have made some difficult choices in the 2007-08 Operations and Maintenance budget for the department.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 444@----@ 444
20070316:: taima taimannailiurunnaratta kisiani tamakkua sangiliqtillugit taakkua kiinaujat atuqattarktavut atuqtautsiaqulluginilaak kiinaujat.@----@ We can achieve this only if we strengthen our financial management capacity so that we can make effective, efficient and responsible use of public funds.
20070316:: ammaluttauq sangiliqtivaalliqullugit tamakkua nunavungmiutaujutk sapujjauniriniartangit aanniaqtailimanirmut.@----@ We will also strengthen our health protection capacities through the development of a Public Health Strategy for Nunavut.
20070316:: parnautiqanniaqpugullu tamakkuninga ajjiungittuuninganut nunavungmi.@----@ Through research, consultation and workshops, we will create a practical plan for addressing the unique circumstances of Nunavummiut.
20070316:: taimanna ullutamaarsiutit pijjutigillugit isumaliurutiqanniarpugut iqqanaijaarijausimajunik uvattinnutuinnaungittut tamakkuninga ilaak nunavut tunngavikkunullu, aanniaqannangittulirijikkut kanatami, nunavumilu.@----@ In undertaking its day-to-day work, the department will take into consideration the work done before not just by our own staff but also by others such as the Health Integration Initiative involving Nunavut Tunngavik, Health Canada, and the Government of Nunavut.
20070316:: ikajuqtuiniarpugullu tamakkua gavamakkut asingit timiujut suurlu piliriarisimajanginnik tamakkua arnait aannitiqtailimaqujautillugit.@----@ We will support the efforts of other government departments in implementing community based measures for preventing violence against women.
20070316:: 2007-08-nguniaqtumi tamakkua parnautigisimajavut piliriarissiarasuanniaqpavut.@----@ We will be hard-pressed in 2007-08 to follow through with our plans to modestly expand patient and other services in the regional centres.
20070316:: taima kajusiinnaniaqpugut aanniaqannangittulirinirmik, suurlu angirrarijaujunni kamagijauqattarlutik ajurutiqattut ammalu avatimiutain kamagijaussiarasullutik.@----@ We will nurture these relationships over the coming year so that Nunavummiut can continue to access those services that we are unable to offer here.
20070316:: atuqattarattattauq tamakkuninga suurlu tamakkua qaujisaqtauqattalauqsimammata tamakkua nutaraqtaaniaqtut ikajuqtautsiarunnaqullugit.@----@ We can and will continue to deliver primary healthcare services such as homecare, health protection, and environmental health.
20070316:: tamakkua aanniasiuqtiit taimanna kamatsiarriaqammata ilagijaminnut piqujaujut pinngingaarlugit.@----@ Thanks to the amended Pharmacy Act, our Nurse Practitioners will be able to practice to their full scope.
20070316:: taimannaimmat ullumiuliqtuq kanatalimaami.@----@ That is a reality of healthcare today not just in Nunavut, but across Canada.
20070316:: ilitaqsisimavugullu akausivaalliriaqarattigu tamakkua iqqanaijaqtitaariqaqattaqtavun piluaqtumik tamakkua aanniasiuqtiin.@----@ The Department of Health and Social Services recognizes that we need to improve our recruitment and retention of staff especially nurses and physicians.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 445@----@ 445
20070316:: taimanna kamassiariaqaratta makitaumassiaqtunik aanniaqtulirijiqariaqaratta inulirijiqallutalu.@----@ We now offer a wide range of training opportunities to our nursing staff.
20070316:: ilinniaqtitauvalliallutillu tamakkua aanniasiuqtit ammalu akausivaalliqtitauvalliallutik luutaaqariaqarniq.@----@ We will also be making improvements to the physician package.
20070316:: taima sivuniksauniaqtumik niriugijaqarniaqpugut aanniaqarna ngittulirinirmut inulirinirmullu ilinniaqsimajunik pivallianiaratta nunavumiutaujunik.@----@ Over the next three years we hope to employ a greater number of Nunavut graduates of post-secondary programs in health and social service professions.
20070316:: ilinniaqtittiqattarluta taimanna nunavumiutaujunik akausivaallipallianiarman iqqanaijaqtikka suurlu ilinniarkraanipallianiaqtunik pilirijitaaqpalliagumaniaqput.@----@ Over the long haul, having a home-grown northern workforce is the best way to stabilize our system of care.
20070316:: taimanna nunavut gavamakkunni iqqanaijarumanajaqtunik.@----@ My department is already making contact with potential graduates with a view toward making job offers to those who want a career with the Government of Nunavut.
20070316:: iksivautaaq, 2007-08-nguniaqtumik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu $225,622,000-nik aulagutiqarumavugun.@----@ Mr. Chairman, for fiscal year 2007-08, the Department of Health and Social Services is seeking a total of $225,622,000 for operations and maintenance expenditures.
20070316:: mik&igiaraajjuksimajun 2006-07-ngulauqtumik.@----@ This is a slight decrease from the 2006-07 revised estimates.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq, tamatuminga uqausiqarunnarama katimatuinnaniaqtilliluta.@----@ Mr. Chairman, Thank you for the opportunity to make these opening remarks to the Committee of the Whole.
20070316:: ammalu apiqqutiginiaqtasi kiugasuaqattaniaqpakka 2007-08 aturumaanniaqtunik aulanirmi aaqqiumanirmullu inulirijikkunnut ammalu aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ I welcome any questions you may have with respect to the 2007-08 main estimates for operations and maintenance for the Department of Health and Social Services.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070316:: taima iksivautauqataujuq katimajiralaakunnut uqausiksaqappaa aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu?@----@ Does the Co-Chair of the Standing Committee on Health and Social Services have comments?
20070316:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070316:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: ii, uqausiksaqaqtunga.@----@ Yes, I do.
20070316:: katimajiralaat ujjirusulauqput taakkua aulanirmut aaqqiumanirmullu aanniaqarknangittulirinirmut inulirinirmullu 2007-08-nguniaqtumik $225,622,000 taakkua ajjipalugilluningit 2006-07-lauqtumi.@----@ The standing committee notes that the operations and maintenance budget for Health and Social Services for the 2007-08 fiscal year is $225,622,000, which is very close to the amount allocated in 2006-07.
20070316:: taiksumani atuluaqattaqsimanirijangit kiinaujat pijjutigillugit katimajiralaat tiliuqput ministamik taanna iqqanaijaqvinga kamassiarunnaqullugu atuqtauvalliajunik arraaguulaaqtumik kiinaujanik tavvani atuqtaugiaqattuq kiinaujat taakkuatuaq aturunnaqtauqattaqullugit.@----@ Given the department’s past history of over-expenditures, the committee urges the minister to ensure that her department keeps close control over its spending in the upcoming year in order to remain within budget.
20070316:: katimajiralaat tukisiumaliqput taakkua iqqanaijaqviujuq piliriqatiqammata kanatami katimajinik aanniaqarnangittulirinirmut pijissirautiqarnirmut nalunaikkutaqtaaqvigijauqattaqtunik taimanna nunavummu atuqtauniaqtunik.@----@ Although the Department of Health and Social Services was originally given 18 months to meet the set standards for regaining its accreditation, the committee has now been given to understand that the department is working with the Canadian Council on Health Services Accreditation to develop new accreditation standards for Nunavut.
20070316:: aanniaqarnangittulirijikkut unuqsigiaqsigumavut kiinaujanik iqqanaijaqtinut atuqtauniaqtunik 2007- 08 taimanna iqqanaijaqtitaarniq suurlu nuqqattitausimajujaaraluaqtillugu ataussikkut@----@ The department is proposing another increase in departmental positions for 2007-08, although it appears that hiring for a number of jobs has been put on hold.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ At the same Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 446@----@ 446
20070316:: atausiq iqqanaijaassaq taanna innuttausimanngittuq taanna pijissiraqtiugajaqtuq aanniarviliaqpattunit taanna saqqitaulauqtunit arraaguu marruulauqtumi.@----@ One job that has not yet been filled is the position of the Client Services Coordinator.
20070316:: katimajiit tussirarmata ikajurunnarajaqtunit maligaliuqtinit niruaqtigijanginnillu tamakkua unnirluutauqattaqtut pijitsirautauqattaturlu akaunngiliurutigijauliraangata kaanturaatinut.@----@ This position was created nearly two years ago in response to the members’ request for an individual to be able to assist Members of the Legislative Assembly and their constituents in addressing complaints about service delivered by the department or its contracted service providers.
20070316:: arraani katimajiujut katimavvimmi angirutiqalauqput 2006-07 parnautigisimajanginni uqaqsimalluti tamanna innuttaugiaqarniarninganut.@----@ Last year, Members of this House approved the department’s 2006-07 business plan, which clearly committed to filling this position.
20070316:: ullumimut tiki&&ugu tamanna innuttausimanngiturluunniit.@----@ To date, the position has not been advertised.
20070316:: suli taima ajjigilaunngikkaluaqtillugit arraaniulauqtuq parnautigijausimajut katimajiralaat niriugijaqarput qimirrugumallutit tamakkuninga aanniaqarnangittulirijikkut piliriarigiarumajanginni angirraminit qaninniqsaulutit.@----@ Although it receives less emphasis in this year’s business plan compared to previous years, the standing committee looks forward to reviewing initiatives resulting from the department’s recent Care Closer to Home Strategy.
20070316:: katimajiralaat taimanna ikajuqtuinginnaqsimallutit taakkuninga ilinniatittiqujillutit pilirijitaaqujillutillu nunavummiutaujunit aanniaqtulirijiunirmut.@----@ The committee consistently supported the department’s long-term objective to train and hire more Nunavummiut to work in the health care field.
20070316:: kisiani katimajiit quviasulualaunngipput taakkua nunataaqatausimajut iqqanaijaqtut nunaliit avittuqsimanirijanginni nunalinnilu unuqsivalliangimmata.@----@ However, members are disappointed that the number of beneficiaries filling positions at our regional and community facilities is not increasing.
20070316:: katimajiralaat tiliuqsivut ministamit aksururninganut ilinniatittiqujilluni nalunaikkutaqtaatittiqujillunilu piliritittiqattaqujillunilu nunavumiutaujunit aanniaqtulirinirmut piliriaqartunit.@----@ The standing committee encourages the minister in her efforts to provide training, certification, and employment opportunities for more Nunavummiut to enter the health care field.
20070316:: aanniaqtulirijiit amigaqattarmata piluaqtumit tamakkunani nunavumi taimannatituttauq kanatamiutatitut.@----@ The nursing shortage, in particular, continues to be a major concern across Nunavut as it is in the rest of Canada.
20070316:: katimajiralaat tiliurivut ministami taimanna piliriqatigijaminit piliriqattaqullugu taimanngalimaat aanniasiuqtiit innuttausimaqullugit nunavummi nunalinni.@----@ The committee urges the minister to continue to work with her officials to ensure that there are full-time nursing staff in all of Nunavut’s communities.
20070316:: katimajirat piqujivungaarutiqalauqput minista iqqanaijaqatiqaqulugu ilinniaqtulirijikkut ministanganit kiinaujatigut makitagutissanit pitaqarniqsaujunnaqullugu ilinniaqtitaugutauniarlutit aanniasiuqtinut.@----@ The standing committee recommends that the minister work with her counterpart in Education to provide better financial support to Nunavummiut who are training to become nursing professionals.
20070316:: taima pimmariummat taakkua kikkutuinnait imanna ilinniarutiqattiariaqarmata kiinaujanit isumaalugutiqanngillutit ammalu nunavummi aanniaqarnangittunnut piliriassaqtaaqtitaukautigiqattarlutit ilinniariangaanikkaagami.@----@ It is vital that these individuals are able to focus on their studies without undue financial stress and that they are assured of a place within Nunavut’s health care system as soon as they successfully complete their program.
20070316:: ikajuqtaukannirniq tamanna atuqtaugunnaqpat taakkununga silarjuarmiinngaqtunut aanniasiuqtilirijikkunnut kanatami iqqanaijarunnanirmut taimanna qaujisaqtauqattarmata.@----@ If extra support can be provided for internationally recruited nurses to pass their Canadian nursing exams while being employed by the department, the standing committee believes that we can do the same for our very own Nunavut-trained nurses.
20070316:: 447@----@ 447
20070316:: katimajiralaat quviasulauqput pivaallirutiqalaurmata matuiqsimallutit 24-nit ikarranit surlu tamakkuninga kamagijaugiaqartunit nunavummi ikajuqattartamata.@----@ The standing committee is pleased with the progress towards opening 24-hour continuing care facilities in Nunavut.
20070316:: taikkua parnautigisimajangit piliriaqarumammata nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaassanit.@----@ The department’s business plan focuses on the role to be played by the community-based health committees of Council.
20070316:: katimajiujut angilauqput tamakkua nunalinniittut imanna ikajurunnatiarmata mianiqsigunnatiaqtutillu tamakkuninga aanniaqtailimagutissanginnit nunalinnimiutaujut piluaqtumi ilinniaqsimattiaqtunut kiinaujaqartitauttiarlutillu pilirijinut piliriarijauppata.@----@ Members agree that community-based health committees are in a prime position to provide appropriate guidance and direction with respect to the various wellness programs accessed by communities, especially if they are provided with adequate training and resources.
20070316:: ammalu atauttikkut katimajiit uppirusukput nunavut surlu kamagijaugiaqarmat surlu imminiiqtailiniq tamanna ammalu aanngajaarnaqtuqtuqaqattarniq, aanniqtiriqattarnirlu ilagiingullutik.@----@ At the same time, members believe that Nunavut needs a territory-wide coordinated approach to a number of health issues such as suicide prevention, substance abuse and domestic violence.
20070316:: katimajiralaat niriugijaqaqput qimirrutiarumallutik parnautausimajunik nunalinnit tamakkua aaqqiumattiarniq pijjutigillugu uqausirijausimajut saqqititaulauqtut aanniaqarnangittulirinirmut piliriarijaujut titiqqanik.@----@ The committee looks forward to reviewing the department’s plans for implementing its Community Wellness Strategy, as referenced in the department’s recently tabled Health Integration Initiative document.
20070316:: taimannattauq aanniaqtulirijaugiaqarmata taakkununga nunalinnit aanniaqtulirijikkunnut parnautigijausimammat katimajiralaat parnassimagutigijanginnit uqaqsimamat tamakkua uiritausuunik piliriaqaqtut aaqqisuqtaugiaqarmata arraaguuniaqtumit pijariiqtaugiaqarmata piluaqtumit 2002-nguniaqtumit tamanna piliriarijaulauqtillugu ilisarijausimaniq.@----@ Given the holistic approach suggested by the Community Wellness Strategy, it is not clear to the committee why the department’s business plan indicates that a new addictions strategy will be independently developed in the upcoming year, especially since the department tabled a Nunavut addictions and mental health strategy in 2002.
20070316:: katimajiralaat isumaalugutiqainnaqput tamanna atuliqtausimaningani suurlu aullaaqtitauqattarninginnut aanniarvimmut utiqtitauqattarninginnullu nunaminnit.@----@ Mr. Chairman, members of the standing committee continue to have serious concerns regarding the implementation of the department’s medical client travel policy.
20070316:: akaunngiliurutigijauqattarmat tamanna ingirrajannirmut pijittirautaujuq qikiqtaalummi.@----@ Members have also noted ongoing problems with the administration of the travel coordination services for the Baffin region.
20070316:: katimajiralaat quviasupput gavamakkut isumaliulaurmata tamakkuninga nuttikkanniqujillutik iqalunnut.@----@ The committee would welcome a government decision to relocate these positions back to Iqaluit.
20070316:: katimajiralaat niriugijaqaqput tusaqtitaugumallutik qanuiliuqsimajaulirmangaat tamanna aanniarviliarutaunirmut pijjutiqaqattaqtut nunavummiunut.@----@ The committee looks forward to an update of what has been done to improve medical travel services for Nunavummiut.
20070316:: katimajiit suurlu tiliuriniaqqut ministamit tamakkua tukisiumagutiugajaqtut aullaqtittiqattarniq tamanna pijjutigillugu suurlu titiraqtausimajunnaqullugu.@----@ Members encourage the minister to work with her department to ensure that clear information about medical travel is made available to all clients, escorts, and health professionals.
20070316:: tamakkua tauqsiiggutaulauqtut titiqqatigut ministamut, pillugit katimajiralaat quviasulauqput tukisiumagutissanik pititaulaurmata niriugijaqaqpullu tamakkua amiakkungit tukisigiarutiksait tuksiralauqtavut maannasaanguniaqtumi pigumallugit.@----@ In a recent exchange of correspondence with the minister, the committee was pleased to receive information on a number of these issues and looks forward to receiving the remainder of the information that we requested in the near future.
20070316:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista panapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070316:: taima katimajiit qanutuinnaq uqausissaqaqpaat?@----@ Do members have any general comments?
20070316:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 448@----@ 448
20070316:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: isumaaluugutiqammarikkamailaak taakkua ingirranirijangani aanniaqtulirijikkut arraagu marruuk, pingasut aniguliqtut katimajiralaangujut tammaqsimajuqsiuqtinik uqaujjaulauqsimammata taakkua akilissaqarunniirnialitainnalauqsimagaluarngata.@----@ Three years ago the Standing Committee on Government Operations, at public hearings with the Auditor General, were told by government officials that the department was finally going to be in the black.
20070316:: taimannganit ministalu uqalauqtuni $10,000,000 ungataaniittunit suli atuluaqsimaniarngata tamaani arraagumi.@----@ Since that time, the minister had indicated last week that they’re looking at little over $10 million over budget for this fiscal year.
20070316:: qanuiliuliqtuugaluanukua?@----@ What’s going on?
20070316:: arraagunit 6-nit akaunngiliurutiqainnaqtut, uppirusulauqsimagaluaratta aaqqijjutauniaqtugillugu malillarillutik kinnguumajanginnit taakkua aanniaqtulirijikkut.@----@ The department, after six years, with all of the problems, we believed at the time that we adjusted the base budget to adequately reflect the needs of the department.
20070316:: aulatassauluaqtuujaarunniirngat.@----@ It just seems to have gone totally out of control again.
20070316:: taakkuulu angijuqqautingit asijjittainnaqtualuujaaqtillugit qanuittuningikkua kamajiunirmut aaqqissuivappaat?@----@ Is that one of the problems why things aren’t being monitored?
20070316:: imaak qaujisarjuumigiarlutik kiinaujanik atuqtanginnit.@----@ What type of financial and management controls is the department putting in place to watch their spending?
20070316:: uqaqqaumimmallu tavvani uqausirngautinginnit matuiqsijjutinginnit, taikkua kingulliqpaangujut nuttirutaulauqtut taakkununga kiinaujalirijikkunnut piqujassauniaqtunilaak niriugijaujut kiinaujatigut.@----@ One of the things she also mentioned in her opening comments with this latest transfer of payment, the bill payment staff going over to the Department of Finance, is that they could focus on proper budget development, financial projections, and training programs.
20070316:: imaak uqaujjausimajariaqattugut tamakkua saatassaujunnaqviqattitaulutik taakkua aanniaqtulirijikkut qanuq kiinaujanik atuqattarmangaata.@----@ We need to be assured that there is some accountability as to how the department spends its money.
20070316:: aturassaqutinginnik imaak utiqtaratuinnaqtuujaarngata qangattautiksanik pikkannirumatuinnaqtutik, tuksiraliqqittaallutik.@----@ Just go back and say we need more for medical travel.
20070316:: arraaninik qangattautiksat ajjituinnarilluningit amigaksisimaliriiqtutillu arraani.@----@ They have for medical travel, I think it is the same amount as last year and already they’re over from last year.
20070316:: ilanginillu, ii, ungataalinniarraluaqtugut tavvuunna aaggaataujjaangittuq kisiani tavvani amigaqsigatta ilagiarutinut tavvungaqsikannirutta angiqtautuinnalaarmijugun.@----@ In some cases maybe they’re...we know we’re going to go over in that area and no one’s going to say no to that so we’ll just under-budget in that area and if we do go over budget again we’ll just come back to a supplementary again and we get more money.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 449@----@ 449
20070316:: isumaalugutilimmarialuulirama kiinaujanik atuqattarninginnik tavvani aanniaqtulirijikkunni.@----@ I have very serious concerns over the financials controls in the department; why things seem to get out of hand.
20070316:: suummat aulatauttiangiluaqtualuujaaqattalirngata.@----@ It is just a continual revolving door of senior staff that are there.
20070316:: taakkualu asijjiqtaqtukuluapiin kaivattuujaatuinnaliqtutik angajuqqaarijangit akaungiliurutinik taimaak saqqilaqijjutauqattarngata.@----@ I know that has to lead to some problems of monitoring and making sure that people know what they’re doing.
20070316:: taima arraagu aniguriimmitillugu suli arraaguulaaqtumiqai maliktaujarialillu summanikkua tuaviarijaulauqpat.@----@ And now a year into it, it’s not going to happen for another year so that’s 24 months, and maybe we’ll be ready by then.
20070316:: isumaalugutigijarattauq iksivautauqataujuq uqaqqaumman amisuuniqsaujut isumaalugutaujut maligaliuqtinut aanniaqtulirinirmut turaangammata iqqanaijaqtinik uqausiliit, uvvaluunniit qangattautiuvattunut aanniaviliaqtunut.@----@ Another thing that I am very concerned about, as the co-chair mentioned in his opening comments, the fact that the majority of concerns from MLAs here from their constituents are health related whether dealing with the staff at a health facility, or medical travel, or whatever.
20070316:: isumaalugutaujut uvattinnut uqautauvattut.@----@ It is just the nature of the beast in that area that there are always concerns that are brought to our attention.
20070316:: imailijautuinnapattuta uqaujjaunginnaqtugut aaqqigutaunialauqtuugaluat taakkuninga kamajiuniaqtumik iqqanaijaqtitaarluni qaujilirillutalu tainna saqqijaaqtitausimangittuq iqqanaijaangujuq.@----@ For a couple of years now we have been told that the solution to this is we’re going to hire a client services specialist or coordinator and then we find out that this position hasn’t even been advertised.
20070316:: summat?@----@ Why?
20070316:: maligaliuqtiit arraani angilauqsimammimmata kiinaujariniaqtanginnit, kiinaujjassaassanginnit.@----@ This Assembly last year approved the funding for that position.
20070316:: tavvaniilauqsimmata taimali niriunalilauraluarngat taakkunanngat ministaujunik angiqtausimaniarluni, nalunaiqsiviuttiarumaniaqtunga summat allaat saqqijaaqtitaulaunngimmangaat taanna iqqanaijaassaujuq.@----@ When we approved the department’s main estimates I would assume that it was approved by Cabinet too before it came in, and they are looking for a very good explanation from the minister why they didn’t even bother to advertise for that position.
20070316:: ammalu pinasuarusiinnik marraannik tavvani isumaalugutaujut aanniaqtulirinirmuungajut isumaaluutiit saqqitauliqtut amisualuit.@----@ How many concerns have been brought up that are health related; of individuals having concerns and they have nobody to go to.
20070316:: uqaujjauvakkaluaqtuta aulattijiujuq, nunaqutigijattinnit kiggatuqtatinnit tavvunga uqaqattaqujaullutik.@----@ We have told our constituents to raise their concerns with our client services coordinator.
20070316:: uqausituinnauliqtunukua piujuujaarasutuinnaliqtut uqausiinnakkut?@----@ Are these just words to make us sound good?
20070316:: ammalu taimaak qanuilinianngippata suvalikiarjuujaarngat tamakkuninga kamanasuaqtitaullutalu.@----@ They are actually commitments and actions and things have been done for it.
20070316:: ammaluttauq ajaurutaugiallassimammijuq taakkunani tavvani kamagijauningit aanniaviliariaqaqtut angirranginnit qanijjuumijumiititaulutik.@----@ What is the use of us being here to approve something if it is not going to be acted on?
20070316:: qaujigiarumaniarmijunga qanuimmat taimalingattarmangaaq.@----@ I will be looking to find out exactly why that has happened.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 450@----@ 450
20070316:: uqausirngautinginnillu uqaqqaummat aanniaqtulirijikkut ilisaqsisimammata tamakkua iqqanaijaqtivut pisimanasugiaqarattigu nuqqaqtittailimagiarlugit.@----@ In her opening comments, she also said that the health department recognizes we need to improve our recruitment and retention of staff.
20070316:: ilisarijaulitainnaqtuuq?@----@ Are they just recognizing that now?
20070316:: arraagugasaalunnit amisunit taimailiuqsimaliqqa?@----@ How many years has this been going on?
20070316:: kaanturaaqarmijugut piliriakillitirijiujunit iqqanaijaqtaattittiqattaniaqtuni silarjuami aanniavimmi.@----@ We have a contract in place with a consulting firm to hire international nurses.
20070316:: taanna iksivautauqataujuq uqaqqaummat tamanna kajusittiaqsimannginniraqtugu uqausirijauqattaqsimajuq.@----@ As the co-chair indicated, it hasn’t been very successful.
20070316:: uvangattauq qaujimagama aanniasiuqtiujut nunalinniittut aippaqattutilluunniit imaak iqqanaijarumagaluaqtutik tikitauniarninginnut kanataup silataaniinngaaqtumut innuttauniarngat, imailingauqtunik.@----@ Issues were brought up in the past and I know of cases where there were nurses living in communities with their partner who wanted to work there but couldn’t because that position was being held for someone else that wasn’t there yet, for an international nurse.
20070316:: taanna nunaqariiqtuni nunalinnit iqqanaijarumaniqattiaqtuq kisiani iqqanaijarunnangittuq.@----@ ” Here is somebody that is living in a community and wants to work but can’t.
20070316:: apiqqutissaqarniaqtunga apiqsurnaqsippat taassumunga.@----@ My time is up so I will ask some questions when we get there.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070316:: uqausissatuinnait.@----@ General Comments.
20070316:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070316:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: aksururnanngittukulukkuuqtuinnaaluuqattangittiallarittutillu iqqanaijaqtiit.@----@ The staff go through very difficult times.
20070316:: taikkua uqausirilauqtakka ippassaani taikani aanniarvimmiittariaqalauqmallunga.@----@ As I stated, when I was under their care, there are physicians out there who work really hard and look after their clients very well.
20070316:: kisiani iqqanaijarviit ilangit, ii ikajuqsuigiakkannirialiit, aaqqigiakkannirialiit.@----@ There are some good people out there but I know there is room for improvement.
20070316:: kisiani uuminga nillirutiqaluarumaqqaujunga tusaqattaqpalliagatta aullaqattaqtut luuttaat i&uaqsaijut amma Nurses, ilangit akituksaliqpaliallarimmataguuq iglugijaminnik.@----@ I don’t want to talk with them directly so I direct them to the minister.
20070316:: ilanga pijjutauqattaqtuq aullapalliajut iglut akitulualirmata.@----@ I feel I would be interfering with their work.
20070316:: taanna suliqquuqtuq taakkua gavamakkut Policy-gijangit maannaulituq malittugit.@----@ What I wanted to say was we hear about people who are leaving the north because rent is way too high.
20070316:: Government Staff Housing-miittut qaujimalirattali Medical staff tuinnaungittut taikkua gavamakkut illunganiiqattalauqtuugaluat anijumaqattalirmata Public Housing-muuruungaarunnatuangaagami itiqattaliqtut akituluaqtuaalummataguuq gavamakkut illungit.@----@ I believe that is true because according to the present government policy we know that people in government staff housing, not just the medical staff, but people who were in government housing go to public housing because it costs way too much to rent a government staff house.
20070316:: maanna surplus-qaliqpaliaqquuqtuq kangi&inirmiluunniit gavamakkut illungit akitulualirmata inuilli Public Housing-muuqattaliqtut.@----@ I think there is a surplus even in Rankin because Inuit are starting to go to public housing units.
20070316:: taimali niglirutigijara ajurnaqsivalliamagguuq Nurses inuit nunanganungaqtigasuaqtugit, Doctors-luguuq ajurnaqsivalliallutit inuit nunanganuuqpaliallutit.@----@ I’m saying this because it is very difficult to attract nurses to come and work, and it’s getting harder to get doctors to come to the communities.
20070316:: 451@----@ 451
20070316:: Services Government Policy Review-giaqaqquuqtavut Housing, Nurses-nut Doctors-nut.@----@ If it will help to retain nurses and doctors to stay longer, then that policy will have to be changed.
20070316:: ikajurajaqpat Doctors Nurses-lu tamaaniikutauniqsauniaqpata Rent-ngit pijjutaunniqpat aaqqigiariaqaqtuq.@----@ I wanted to bring that up.
20070316:: apiqqutigijumaniaqtara.@----@ We feel like people who have heart problems should be kept overnight.
20070316:: ilangit IV qariaqartuujaaqtut 24 hour-mit pilirijautuinnaqtutit annillutit angirraqtitauqattaqtut.@----@ Sometimes where they might require 24 hour care, even at 4:00 or 5:00 in the morning, there was an elder who tried walking home from the health centre.
20070316:: tamakkua aaqqigiariaqartavut apiqqutiqarniaqtugut suuq illiit taikkua kivallirmi kangiq&inirmi atuqtaujunnanngilat?@----@ Those are the things that need to be fixed, so I will be raising questions as to why those beds can’t be used in Rankin Inlet.
20070316:: taikkuaguuq suattaulauqtut taimannailiuriaqanngimmataguuq tuqujigaajuqtaqaliqpagguuq kamagajaqtillugit taanna ajjaqtautuinnarmijuq.@----@ Once he got a response from the ambulance, the driver, who was a fire chief, my colleague knows, they were told not to do that.
20070316:: qaujisaqtaugami, qaujisaqtaugami aungillu qaujisaqtaummata Medivac-taugiaqalilauqtuq uinipaigmut.@----@ Once there was an investigation he had to be medivaced to Winnipeg.
20070316:: So, minista uqautigumajara Standards taakkua aaqqigiattiakanniriaqarniaqquuqtut.@----@ So, I want to tell the minister that the standards will have to be improved.
20070316:: amma una nigliutigijumaniarakkut uinipaigmit Boarding Home-qarvigatta taikkua.@----@ I also want to bring up the Winnipeg Boarding Home.
20070316:: taanna pijjutigillugu apiqqutiqakkannirniaqtunga.@----@ So, I will be asking questions with regards to those issues.
20070316:: taikkua ikajuqtuqtavut surusaqunngittiaqtavullu ilitarijauqattarialiit kingullirpaangulirlugit iksivautaq.@----@ There are medical personnel; nurses and doctors who work very well and they should be recognized.
20070316:: tagvungakalauq, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 452@----@ 452
20070316:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: I welcome the minister to Committee of the Whole today, and her opening comments.
20070316:: ammalu minista tunngasuttittijumallugu iqqanaijarunnaqqaummat.@----@ I’m going into the fourth year as we all are.
20070316:: maligaliuqtiusimaliqtunga pingasunut arraagunnut tisamagijangannut tikippallialir&unga ammalu qaujimalluta maijaaqattarsimallungalu arraagunut tisamanut nunattinni sivulliutisimajara iqqanaijaqatiqaruluujaqattarsimagama.@----@ Before that I was Mayor of Cambridge Bay for four years, and health issues were our top priority for my community.
20070316:: ajjigiinngiktuni anniaqarnangittulirijikkunnullu anniasiuqti taikkua iqqanaijaqatigiqattarsimallugi.@----@ I think everybody in my community at one time or another has been at the health centre to see doctors or nurses.
20070316:: tukisiumanira malik&ugu kamagijauttiaqattartunikkua.@----@ For the most part, from what I know and understand, people are being treated, and treated well.
20070316:: ilaannikkullu surraluarpangi&uni kisiani, tamakkuangulauqtillugit aanniaqarnangittuliriniq nunavut iluani pivalliijuq.@----@ I think for the most part, given the environment we’re in, the delivery of health in Nunavut is progressing.
20070316:: nunavummiutausimalirama akunirjuammarialuk piusivaallirsimallariliqtuq.@----@ We have not only live here, but we have to travel, we have to put up with some awful weather conditions.
20070316:: ilisimatuinnaraluar&uni qangatuinnarlu anitaujunnar&uni quviasungiluarmata taqqakkua inuit nappalluanganik iqqanaijaqattaqtuguuq tuavirnaqtulirilluni makua titirarvimmut turaangajutuinnaunngittuugaluat immimut turaangajut.@----@ He said that 50 percent of the time is spent on crisis management issues, and not just organizational issues, but personal issues for people calling him up or emailing and demanding attention.
20070316:: ammalu isumalilauqtunga tallimanummarialullu arraagunut aanniaqarnangittulirinirmut ministataqalaaqtuq mista tutumi.@----@ And then I recalled that we had a Minister of Health who served five years, Mr. Picco.
20070316:: taanna upigivara tallimanut arraagunut ministarijaulaarmat aanniaqarnangittulirijikkunnut, ajurunniiqsimaruluujaqtunilu.@----@ I have to take my hat off to Mr. Picco for lasting five years.
20070316:: kisianittauq isumagijaqariaqarmijugut nunavut taanna angijuutillugu 25-ngullutillu nunaliit, 31,000- ngullutillu innuit nunavummiutait ammalu taanna ministarijaujuq qaujimajuksaujuq@----@ In the north we have to keep in mind that even though it’s the largest territory, in 25 communities, we only have 31,000 people.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The minister probably knows a lot of those people personally, and unlike a minister in the south where you might have problems with two million people, the chances of knowing anyone personally are fairly low unless Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 453@----@ 453
20070316:: maani aksururnarniqsaujuksauvuq aanniaqarnangittulirinirmut ministarijaulluni ikajuriaksaq.@----@ Up here, knowing a person personally must place even larger pressure on the minister to help them out.
20070316:: ammalu maijausimallunga maligaliuqtiusimallungalu, taimaatuinnaq gavamakkut pilirivvingittigut attuiniqaqtuusuungummata gavamakkut isumaliangit, qautamaat, qautamaattiaq inuusingitigut.@----@ Over the years, as a Mayor, and MLA that this department, unlike other government departments, is the center of attention daily.
20070316:: aanniavimmuuqtariaqaqattaratta ilavut taikaniitillugit ammalu qanuittuqaqtillugu isumaaluutiqalirutta aanniarasugiliruttaluunniit aanniavilialirajaratta ikajuqtaujariaqaqtutalu aanniavinnut, ilaak aanniasiuqtinut.@----@ Everybody is concerned about the health centres, and the nurses, and doctors, and other medical professionals who are there will be able to help them.
20070316:: qanuq tamakkua aulatauttiarniqsaujunnaqpata.@----@ I don’t know how you can control those costs.
20070316:: quvvaqpalliatuinnarniaqtut tamakkua kiinaujaqturutiit.@----@ For this department we have to swallow the fact that the costs are going to continue to go up.
20070316:: qallunaat nunangannut aullaqtittiinnariaqaqattaratta makimattiarniarutta.@----@ We’re going to continue to have to medevac people to the south.
20070316:: ullumiuliqtuq akitturautiqatigijariaqalirattikku kanatamiutauqativut gavamaqarviit.@----@ I read a story the other day that the province of Alberta is offering huge signing bonuses to doctors.
20070316:: aalpuutamiutanikkua luuttaanik aanniasiuqtinillu atiliuqsiniarutik aksurjuammarialuguuq kiinaujjassaqtittilirmata.@----@ They are even enticing doctors who have retired to come out of retirement to come and work for them and receive these signing bonuses.
20070316:: maanili qujannamiirusiakulungit mikijukuluuqattarmata.@----@ How do you turn that down?
20070316:: ilangit maaniittut, qallunaat nunanganniikkua qiniqtiqalirmimmata luuttaanik aanniasiuqtinillu namuruluujaaqattaqtutik iqqanaijarvissaqsiuqtutit maaniluunniit iqqanaijaqtut taununngarumaviit taimailiuqtauqattalirmata.@----@ I am going to be interested to learn from the minister and her officials how they’re going to compete with southern provinces, deep pocketed provinces in particular on a level playing field to recruit doctors, and nurses, and other health professionals to come and work in Nunavut.
20070316:: kiinaujaq akiliuttianngipissinnaq.@----@ The other issue in my riding, in particular, is housing for health professionals.
20070316:: luuttaangunniruma, qatsiliuqpilli maanna?@----@ That’s no secret.
20070316:: iqqanaijaqtiit illungit ununngiluarmata ammalu taqqitamaat akiliqsuqattaqtangit akitujurjuammariullutik, akitullutiglu gavamakkunnut atuqtauniarutik.@----@ Even if they did hire the health professionals, because of the GN's Staff Housing Policy and the rent scale, they’d be paying very expensive O&M costs to the government to rent those facilities.
20070316:: akilirsuqtiariaqaqtavut makua iglunginnut akiliutit taqqitamaarsiutiit ammalu atuqtuarutiit akiliqtauqattarunnaniarmata@----@ How do you balance that, the recruitment of nurses and doctors, and pay them enough so that they can cover their rent and utilities in the health facility.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Keep in mind that most of Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 454@----@ 454
20070316:: ikkualu 16-nut ikarranut iqqanaijaqattaq&utik.@----@ the doctors and nurses are probably working 12 to 15-hour shifts, seven days a week.
20070316:: ilaak apiqsuqattariaqaqtavut taikkua kiujauttarlutalu.@----@ They’re probably not even going to be spending much time at those houses.
20070316:: aanniaqannangittuliriniq piusivalliajuq ammalu piusivallianginnaniaq&uni qanuqtuurutiginnaniaq&utikkullu.@----@ I have concerns, and those concerns are that people worry a lot about their health.
20070316:: iqqanaijaqatiqartiaq&unilu taanna ministarijaujuq qaujinasuqattaqtuq navunngavallianiarmangaat.@----@ There is also the federal minister, she has meetings with that person.
20070316:: ilisarijumammijakka taikkua inuulisaijiit pilirittiartujjuammarialuuqattarmata ammalu apirsuqpallianiqalirtilluta ulluni aggiqtuni ikajuutiqaunniatuksauvut.@----@ Hopefully through our line of questioning in the next few days we’ll be able to help them out as well.
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070316:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070316:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070316:: iksivautaq (tusaajikkut): piqujivungaataqarmat nuqqaqpalliajumali&utik taannalu katimajjutaujunnarani.@----@ Chairman: There’s a motion on the floor.
20070316:: angiqtuinnain.@----@ All those in favour of the motion.
20070316:: akiraqtuqtun.@----@ Those opposed.
20070316:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070316:: nangiqsinialirama nuqqaqpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070316:: uqaqti : katimajjutiksatinni 20.@----@ Speaker (interpretation): Item 20.
20070316:: katimatunnatillugit unikkaangit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070316:: mistu ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070316:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070316:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamik, mistu ivjarutailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070316:: aaqqiktiarsimammat.@----@ The motion is in order.
20070316:: angiqtuinnait isaaglit.@----@ All those in favour, raise your hand please.
20070316:: akiraqtuqtun.@----@ Opposed.
20070316:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 455@----@ 455
20070316:: katimajjutiksatinni 21.@----@ Item 21.
20070316:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070316:: angajuqqaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: naasautilik 5-mut utikainnarumajunga.@----@ I would like to seek consent to go to Item 5.
20070316:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: katimajjutiksat 5-ngannu.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070316:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20070316:: aaggaaqtuqanngimmat mis agluukkaq kajusituinnarit.@----@ Ms. Aglukkaq, please proceed.
20070316:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070316:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Welcome to the Gallery.
20070316:: katimajjutissaq 5.@----@ Item 5.
20070316:: pulaariaqsimajunit ilisaqsiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070316:: naasautilik 21.@----@ Item 21.
20070316:: pingajuannut uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070316:: naasautilik 22.@----@ Item 22.
20070316:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070316:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20070316:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070316:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070316:: iqqaitittigiakkanirumatuinnaqqunga 2:30-muaqpat katimajilirijikkut katimaniarmata tuktu katimavimmi.@----@ A reminder; there is a meeting of the Management Services Board at 2:30 in the Tuktu Boardroom this afternoon.
20070316:: katimajjutissait maatsi 19mut:@----@ Orders of the Day for March 19:
20070316:: 1.@----@ 1.
20070316:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070316:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070316:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070316:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070316:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070316:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070316:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070316:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070316:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070316:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070316:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070316:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070316:: titiqqanit saqqitiriniq@----@ Tabling of Documents
20070316:: ullutuinnaq, maatsi 16, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 16, 2007 Nunavut Hansard
20070316:: 456@----@ 456
20070316:: 14.@----@ 14.
20070316:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070316:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070316:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070316:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070316:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20070316::  maligaksaq 4 19.@----@ • Bill 4 19.
20070316:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070316::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20070316:: 20.@----@ 20.
20070316:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070316:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070316:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070316:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070316:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20070316:: maanna taima nuqqanganialirivugut pigialaarivugut naggajjaumi, maatsi 19, 1-muaqpat unnusakkut.@----@ This House stands adjourned until Monday, March 19, at 1:00 p.m.
20070316:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070316:: >>katimaniq nuqqaqtuq 14:12mi unnusakkut@----@ >>House adjourned at 14:12 
20070320:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070320:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070320:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070320:: quppirniliit 457mit 529mut@----@ Pages 457 – 529
20070320:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070320:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070320:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070320:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070320:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqurmiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070320:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tununiq)
20070320:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070320:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070320:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070320:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070320:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070320:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu@----@ Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board; Minister of Economic Development and Transportation
20070320:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070320:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070320:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070320:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070320:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070320:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070320:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070320:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................457@----@ Opening Prayer............................................................................................................................457
20070320:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................457@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................457
20070320:: pijunnautitiguuqtuq................................................................................................................................................................457@----@ Point of Privilege.........................................................................................................................457
20070320:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................462@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................462
20070320:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................467@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................467
20070320:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................468@----@ Oral Questions.............................................................................................................................468
20070320:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................488@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................488
20070320:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.........................................................................................................................................488@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................488
20070320:: qaijikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik........................................................489@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills .............................................................................489
20070320:: pigiaqtitait...........................................................................................................................................................................489@----@ Motions........................................................................................................................................489
20070320:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................489@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................489
20070320:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................490@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................490
20070320:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................528@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................528
20070320:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................528@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................528
20070320:: i. @----@ A.
20070320:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007....................................................................................................................................................457@----@ Tuesday, March 20, 2007 ............................................................................................................457
20070320:: u. @----@ B.
20070320:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070320:: 031 - 2(4): sivuliqti ukaliq maligaliurvimmiinngittuq (piiku).................................................................................458@----@ 031 – 2(4): Minister Okalik Absent from the House (Picco) ......................................................458
20070320:: 032 - 2(4): ukiuqtaqtumi pingasut avittuqsimajunik kiinaujaqaqtitaunirmut aaqqiksimaninga (simailak).....458@----@ 032 – 2(4): Territorial Formula Financing (Simailak).................................................................458
20070320:: 033 - 2(4): silaup asijjiqpallianinganut kamagijaujariaqalirninga ukiuqtaqtumi (nattiq)......................459@----@ 033 – 2(4): Taking Action on Climate Change in Arctic Communities (Netser)........................459
20070320:: 034 - 2(4): nunalinni illulirijikkut aaqqiumainnaqtitsinirmut ilinniatitsiniq katimasinnaat (akisuk)@----@ 034 – 2(4): Local Housing Organization Maintenance Workshop (Akesuk)..............................460
20070320:: 035 - 2(4): tugliani inuinnaqtun ilisaigutauniaqtuq ilisaijinut (piiku)..............................................461@----@ 035 – 2(4): Secondary Inuinnaqtun Program (Picco)..................................................................461
20070320:: a.@----@ C. 
20070320:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070320:: 063 - 2(4): maligaliuqtiit alaralak, kuuli ammalu paanapas maligaliurvimmiinngittut (ivjarutailak)...............462@----@ 063 – 2(4): Members Alagalak, Curley and Barnabas Absent from House (Evyagotailak) .......462
20070320:: 064 - 2(4): kiujjutinga gavamatuqakkut kiinaujait atuqtuksanginnit (tutu)............................................................462@----@ 064 – 2(4): Reaction to Federal Budget (Tootoo) .......................................................................462
20070320:: 065 - 2(4): gavamatuqakkut kiinaujait atuqtuksanginnit tusaqtittijjutinga (arvaarluk).....................................463@----@ 065 – 2(4): Federal Budget Announcement (Arvaluk)................................................................463
20070320:: 066 - 2(4): nunalinni aanniaqtailimanirmik ilinniatitsiniq katimasinnaat (piitasan)..................................464@----@ 066 – 2(4): Workshops for Community Wellness (Peterson) .....................................................464
20070320:: 067 - 2(4): lisi qarvik - kanatami ilisaijinit angajuqqaattiavauniqpaanguqataujuq (kattuk).......................465@----@ 067 – 2(4): Lisee Kavik – One of Canada’s Outstanding Principals (Kattuk) ............................465
20070320:: 068 - 2(4): natsirasunnirmut akiraqtuqattaqtut (aariak)..........................................................................................466@----@ 068 – 2(4): Seal Hunt Protesters (Arreak)...................................................................................466
20070320:: 069 - 2(4): silanniarviqarniq iqqanaijaqtilimmik nunavumi (piiku)...................................................................466@----@ 069 – 2(4): Staffed Weather Forecasting in Nunavut (Picco) .....................................................466
20070320:: pi.@----@ D.
20070320:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070320:: 078 - 2(4): gavamatuqakkut kiinaujait atuqtuksaujut - $23,000,000 nunavumut (tutu)....................................468@----@ 078 – 2(4): Federal Budget – 23 Million to Nunavut (Tootoo)...................................................468
20070320:: 079 - 2(4): kiinaujat mikiniqsanut umianut tulattarvinut piliriatsanut (aariak)..........................................469@----@ 079 – 2(4): Funding for Small Port Projects (Arreak).................................................................469
20070320:: 080 - 2(4): uupuraian unikkaangani atuliqujait (piitasan).....................................................................................471@----@ 080 – 2(4): O’Brien Report Recommendations (Peterson) .........................................................471
20070320:: 081 - 2(4): akaunngiliurutiit kanataup silataanuurunnautitaarasunnirmut ajjiliuqtaugasuaqtillugit@----@ 081 – 2(4): Problems with Passport Photographs (Evyagotailak)...............................................473
20070320:: 082 - 2(4): gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarijauniaqtut piqutirjualirinirmut (arvaarluk)...............................476@----@ 082 – 2(4): Federal Infrastructure Funding (Arvaluk).................................................................476
20070320:: 085 - 2(4): inunnut ilinniarvimmut takujagaqarvimmullu kiinaujaksait (arvaarluk)...........................................483@----@ 085 – 2(4): Inuit School and Museum Funding (Arvaluk)..........................................................483
20070320:: 086 - 2(4): aanniasiuqtinit pijitsirautiqarniq (piitasan)....................................................................................485@----@ 086 – 2(4): Physician Services (Peterson)...................................................................................485
20070320:: pu.@----@ E.
20070320:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070320:: 045 - 2(4): nunavut gavamakkut piliriaksanut maligaksaq ilinniariaqpaktunik ikajuutiksanut@----@ 045 – 2(4): GN Schedule for the Student Loan Fund for the Year Ending Mar. 31, 2006 (Picco)
20070320:: 488 047 - 2(4): tallimanut ullunut silaliriniq iqalunni kanataup gavamakkut avatilirijikkunginnit maajji 16, 2007mi (piiku)...................................................................................................................................................................488@----@ 047 – 2(4): 5 Day Forecast for Iqaluit from Environment Canada March 16, 2007 (Picco).......488
20070320:: pa.@----@ F.
20070320:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070320:: 003 - 2(4): qipiluqullugit niruaqtulirinirmut killinginnut katimajingita unikkaarijanginnit - qaujikkaigut@----@ 003 – 2(4): Rejection of the Report of the Nunavut Electoral Boundaries Commission – Notice
20070320:: ti.@----@ G. 
20070320:: maligaksait@----@ Bills
20070320:: maligaksaq 09 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunavumi niruaqtulirinirmut maligaq - qaujikkaigut..........489@----@ Bill 09 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Notice................................................489
20070320:: maligaksaq 04 - iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga..................490@----@ Bill 04 – Workers’ Compensation Act – Second Reading ..........................................................490
20070320:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee
20070320:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu.......................................................................................................491@----@ – Health and Social Services.................................................................................................491
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 457@----@ 457
20070320:: iqaluit, nunavut aippiq , maatsi 20, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, March 20, 2007
20070320:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070320:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070320:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you.
20070320:: apirijumallugu mista nattiq tuksianikkut matuiqsigunnarmangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Netser to say the opening prayer.
20070320:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070320:: katimajjutiksavut 2.@----@ Item 2.
20070320:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): unnusakkut, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Good afternoon, Mr. Speaker.
20070320:: taakkua maligaqput 20(1) malik&ugu pijunnautiga aturumajara.@----@ Pursuant to Rule 20(1) I would like to raise a Point of Privilege.
20070320:: atii pigiarit.@----@ (interpretation ends) Please proceed, Ms. Aglukkaq.
20070320:: pijunnautitiguuqtuq@----@ Point of Privilege
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taanna pijunnautigijara uqausirijumallugu ullumi, taakkua inuktitut uqallariraangama natsilingmiutatitut tavvani katimatilluta inuktituuliqtauqattarmat ilaak inuktituuliqtauqattarmat ukununga inuktituuliqtirijinut.@----@ The privilege that I want to raise today is that when I use my Inuktitut language; Nattilingmiut dialect; in the proceedings in the House, that is translated by our translators into their dialect.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 458@----@ 458
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070320:: ammattauq qujannamiik nalunairsigavit tukisigiartititjungmik.@----@ And I thank you for letting me know.
20070320:: akaunaaliqqat tavvunga nalunaiqsilaaqqunga taakkua uqausirijatit tukiliurutijariaqarmangaata.@----@ At the appropriate time I will report back to the House.
20070320:: amma maanna kajusiniaqtugut katimajjutiksatinnut.@----@ At this time we will proceed with the Orders of the Day.
20070320:: qujannamiik.@----@ Orders of the Day for today.
20070320:: katimajjutiksavut 3 mamianaq 2.@----@ Item 2.
20070320:: (tusaajikkut) ministu uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070320:: ministu piiku@----@ Minister Picco.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistu ministu.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070320:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070320:: (tusaajikkut) ministu kiinaujalirinikmut, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070320:: (tusaajikkut) qujannamiiqpunga taakkua tusaqtitsigumallunga taakkua katimajiujunik taakkua kiinaujaqtaarutigiqattarniartatinnik nunavungmiutaulluta kanataup gavamakkungit uqausiqalaurmata kajusititsillutillu tamakkuninga kiinaujaqtaariqattartinni.@----@ The Federal Budget Speech yesterday contained provisions that, if passed, will return our TFF to a needs-based formula.
20070320:: katimajiit iqqaumaniaqput arraagusimaliqtunik taakkua kiinaujaqtaariqattartavut aaqqiktausimaqattarmata 3.5 pusatuinnarnik taakkua amigaqattaq&utik tamakkununga nunavungmiutaujunut.@----@ Members will remember that for the last couple of years TFF funding has been increasing at a fixed rate of only 3.5 percent, an amount that does not even come close to meeting our growing expenditure needs.
20070320:: uqaqtiit, tamanna gavamatuqakkunnik kiinaujaqtaarutigiqaktartavut arraagutuinnaunialaurtumik atuqtaunialauraluarmat tamakkua aaqqiktauniarlutik taakkua O’Brien unikkaarisimajangit.@----@ This TFF was to be in place for only a year, in anticipation of a report from an expert panel with respect to reforming TFF: the O’Brien Report.
20070320:: taakkua unikkaat angirniaruttigu taakkua gavamakkunnut pingasuujunut kinguvariaqtaulaursimammat kanataup gavamakkungit aaqqiksuininginni.@----@ Acceptance of that report, which the governments of all three territories support, was delayed while the federal government considered its merits.
20070320:: quviasukpunga tamanna O’Brien unikkaarilauqtangit piqujivuungaangit tavvani titirarsimammata.@----@ I am pleased that, by and large, the O’Brien Report recommendations are contained in Monday’s budget.
20070320:: naggajjaungulauqtumi uqausirijaulauqtunut taakkua ukua asijjirsimatillutik:@----@ Those changes include:
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 459@----@ 459
20070320::  tamanna aaqqiktausimaluni tamakkua ajjigiiliqtitausimalutik ukiuqtartumiutaujut;  unursigiaqtauqattarlutik kiinaujjaksautigivalliajaqput amma kiinaujjaksautigivalliajaqput@----@ • A simplified approach to the measurement of territorial revenues; • Improved incentives for us to increase our own revenues and to develop our
20070320:: mikijuningit; ammaluttauq  nalautsaarsimalutik taimanna aaqqiktausimatsianirsaujunik@----@ economy; and • A simplified estimate and payment system to increase predictability.
20070320:: 2007-08-nguniaqtumi katillugit kiinaujaqtaariqattartavut kanataup gavamakkunginnik nunavumut 855.4- miliantaalangulaurput.@----@ In 2007-08 the total of TFF entitlements for Nunavut will increase from $855.4 million to $893 million.
20070320:: 893-miliantalaunialiq&utik tamakkua 37.6-milian unursigiarniar&utik 2007- ngulauqtumi.@----@ This is a $37.6 million increase from the amount that was announced in the 2007 GN budget.
20070320:: taimanna atuliqtitauttiarniaqpat aullaattiarunnaqullugit ammalu kiinaujjassautivut malillugit.@----@ We must stay the course through implementing measures of efficiency, effectiveness and economy.
20070320:: uqaqtii, kanataup gavamakkunginnit taakkua akuniujukkut tavvaniinniarmata kiinaujaqtaarutigiqattaqtavut ammalu nunavummiutaulluta kanatamiutatitut taimainnattauq kiinaujanik aturiaqaqattarniaratta.@----@ Likewise, we must assure ourselves, Nunavummiut, and indeed Canada, that we, too, are here for the long run, and are charting a correct and prudent course for the future.
20070320:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070320:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070320:: angajuqqaap uqausinga 033 - 2(4): silaup asijjiqpallianinganut kamagijaujariaqalirninga@----@ Minister’s Statement 033 – 2(4): Taking Action on Climate Change in Arctic
20070320:: ukiuqtaqtumi (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Communities (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ammaluttauq tunngasugit.@----@ Welcome back.
20070320:: tamanna sila asijjiqpallianinga tamanna pimmariummat kanatamiutaulluta ippigijaqput taimanna uvagut ippigusulaanguniaratta.@----@ Climate change is one of the most important issues facing Canadians today, as this country will be one of the most affected.
20070320:: nunavummiunut pijjutigillugu sila asijjiqpallianinga taanna pimmariuniqpaanguniarmat piluaqtumi ukiuqtaqtumi, nunavummi.@----@ For Nunavummiut, impacts of climate change are expected to be the most severe in Canada so it is urgent for arctic communities to address adaptation planning.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 460@----@ 460
20070320:: 2003-ngutillugu nunavut gavamakkungit nalunaiqsilaurmata silaup asijjiqtauvallianinginnut qanuiliuriaqarniarmangaattalu, nalliannillu sivulliqpaangutitauniarmangaata.@----@ In 2003 the GN identified climate change as a priority area and developed the Nunavut Climate Change Strategy.
20070320:: avatimiutalirijikkut atuliqtittilaurmata qaujisaqtutil&u tamakkuninga asijjirutauvalliajunik, sanavalliallutillu asijjiqpallianittinnit atuqtaugunnarajaqtunik tamaani nunavummi.@----@ The Department of Environment is overseeing the implementation of the climate change strategy by identifying and monitoring the impact of climate change on our environment, and developing adaptation strategies and materials that illustrate the impacts of climate change in Nunavut.
20070320:: uqaqtii, taima maanna kiinaujanik pinasuarniaqpugut nunavummiunut atuqtauniaqtunik tamakkua ippinnarutaujut silaup asijjiqpallianinganut pijjutigillugu inuusittinnut, avatittinnut, kiinaujjassautittinnut, aanniaqtulirijjutittinnullu.@----@ We are actively seeking resources that will meet the needs of Nunavut and will help address the direct impacts of climate change to our social, environmental, economic, and health sectors.
20070320:: tamanna piliriarijauniarmat kanataup gavamakkungit piqatigilugit taimanna ilinniaqtitaulauratta tisipirilauqtami iqalunni tamanna aturniaqtu&ugu nunavut gavamakkungitalu iqqanaijaqtinginnit piqattiqaq&uta.@----@ We can achieve this through partnerships with the federal government, as we did with the Climate Change Adaptation Workshop, which was held here in Iqaluit last December and also with other GN departments.
20070320:: 2003-mi pigiaqtillugu tamanna ikajurutigijauniaqtuq nunavummiutaujut ukuanguniaqput: uummaqqutilirinirmut, avatimiutalirinirmullu saalaksautiqarniq, ilinniaqtittiniq katimatittilunilu tamakkuninga inuit kanatami takussautittiniaqtutillu.@----@ Since 2003 we’ve started several programs and initiatives that have helped Nunavummiut.
20070320:: ukiuqtaqtumit ulluqarniaqtutillu manturiami sila asijjiqpallianinganut taimanna pilauqtutik 2005-mi.@----@ They include an Energy and Environment Calendar Contest, awareness workshops in Nunavut regions, Arctic Wisdom, Inuit of Canada Exhibit, and Arctic Day at the Montreal United Nations Framework Convention on Climate Change in 2005.
20070320:: taakkua katimajiralaarijauqataujut silaup asijjiqpallianinganut ilauqataulauqput parnaksimagutiksanik piliriaqaqtutik.@----@ We’ve also implemented the GN’s Interdepartmental Committee on Climate Change and held the first of many successful adaptation-planning workshops.
20070320:: uqaqtii, tamanna parnautigijavut nunavummi silaup asijjiqpallianinga pijjutigillugu tamakkua kamagijaugiaqarmata qaujivaalliqtittigasuarniq, tukisiinasuarniq ammaluttauq gavamakkut uuttuutigijauniarlutik sivulliqpaulutik, suurlu sanavallianiarlutik atuqtaugutiksanik.@----@ In the Nunavut Climate Change Strategy, there are specific actions that need to be taken such as enhancing awareness and understanding, the government leading by example, investing in knowledge, and building a foundation.
20070320:: pilirivvivut taiman pivalliasimammata piliriqatiqainnarniaqpugut sivuniksauniaqtumit gavamakkut piliriarigiaqaqtanginnit.@----@ My department has been successful, so far, in achieving these actions and will continue to work hard in the future to meet this government’s obligations.
20070320:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070320:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070320:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070320:: angajuqqaap uqausinga 034 - 2(4): nunalinni illulirijikkut aaqqiumainnaqtitsinirmut@----@ Minister’s Statement 034 – 2(4): Local Housing Organization Maintenance
20070320:: ilinniatitsiniq katimasinnaat (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Workshop (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiik, unnusakkut katimajiuqatikka.@----@ Good afternoon, Members.
20070320:: ullumi nikuvippunga tamanna ilinniatittinirivallianirijavut katujjiqaniqaqtuta taakkuninga nunalinnit illulirijirjuangujunit, tamanna piliriarivalliagattigu taakkua illulirijirjuakkut tamatsumanngat piliritsiarumasimammata tamaani nunavummi.@----@ I rise today to speak about one example of the ongoing training initiatives for our partners, the Local Housing Associations, or LHOs, that the Nunavut Housing Corporation is encouraging in Nunavut.
20070320:: taakkua illulirijirjuakkut tamaani taakkunanngat illulirijikkunnut angajuqqaarijaujunik sanajinginnut ilinniatitsilaurmata tavvani vivvuaariutillugu iqalunni.@----@ The corporation hosted a Housing Maintenance Foreman’s Workshop during the last week of February in Iqaluit.
20070320:: taakkua nunalinniinngaaqsimajuit nakituinnaq taamaaniigunnalauqsutik iqalunni ilinniaqpalliatillugit.@----@ Representatives of each community across Nunavut attended our workshop.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 461@----@ 461
20070320:: taakkua illulirijirjuakkut iqqanaijaqtingit taikani arvianiinngaaqsimajuit ammalu gavamalirijikkut ammalu taakkua aanniqtailimajulirijikkut tamaaniiqataulaurillutik tamassuminga ilinniatittitsutik qanuq tamanna aaqqigiaqsimakkannirunnarmangaaq, ajjigiinngittuutiujut tamakkua aaqqissimagiarunnaqtuit tamakkua nunalinni illulirijinut angajuqqaanginnut ilinniatautsutik qautamaat tamakkua atuqtauvattut.@----@ Nunavut Housing Corporation design staff from our headquarters office in Arviat, staff from the Department of Community and Government Services, the Workers’ Compensation Board, and the representatives of manufacturers worked together to put on a workshop that dealt with a wide range of topics to assist LHO maintenance foremen in their daily operations.
20070320:: (tusaajitigut) tamakkua piliriarijaulauqpuq illunik aaqqiksuivallianirmik ammaluttauq atiagarnit parnautinillu tamakkua nunalinnit illulirijikkut nunavummi tamakkua qaujivaalliqsimatitaujunnaqullugit illulirijikkut pilirianginnit.@----@ (interpretation ends) Topics dealing with Maintenance Program Delivery and policy and planning strategies were included to enable LHOs across Nunavut to be up-to-date with Housing Corporation program delivery.
20070320:: suurlu uuttuutigilugu katimatitaulauqput qanuittuuqattarningit illuit qaujisarniq ammalu uumaqqutimit atuqtiavannik sivuniksauniaqtumi illugijauniaqtunut.@----@ For example, sessions were held on unit condition rating inspections and the introduction of energy efficiency in future housing retrofits under the Maintenance and Improvement Program for retrofitting existing housing stocks.
20070320:: aaqqisuqtauvalliagiaqarninginnullu illutuqait tamakkua.@----@ LHO foremen participated in a series of detailed and hands-on maintenance training on various mechanical components, which require regular maintenance.
20070320:: suurlu uquqsautiujunik ammaluktauq tamakkua igagalannik pitjutiqat&utik.@----@ LHO foremen had the opportunity to physically explore, open, and operate appliances such as a heat recovery ventilator, and hydraulic heating cabinets, and questioned the various appliance manufacturers present.
20070320:: uqaqtii, tamakkua piliriarijaulauqtut tukisivaallirutaulauqput qanuq tamakkua aulaqattarmangaata kikkutuinnait illuqutigijanginnik sunakkutaangit.@----@ These exercises provided a clear understanding of the working of the mechanical components of public housing units.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070320:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, mista piiku.@----@ Minister responsible for Education, Minister Picco.
20070320:: uppirijaqaratta tamanna inuktitut qallunaatitullu ilinniartittiqattarniq ilinniarrutiqannirlu atuinnauqullugu inuinnaqtut, ammalu inuktitut, qallunaatitut uiviititullu.@----@ We believe that it is essential that as part of the Bilingual Education Strategy, curriculum and resource materials be made available in Inuinnaqtun in addition to Inuktitut, English and French.
20070320:: taanna inuinnaqtut uqallagunnaqtut ilisaijiit ikajuqtuqtaugiaqammata ilinniartitsininginni.@----@ It is also vital that Inuinnaqtun speaking teachers receive the support they need to help their students in the classroom.
20070320:: uqaqtii, quviasuppunga uqarunnarama katimajiuqatinnik maannasaangulauqtuq inuinnaqtun ilinniartittisijiit ilinniarvijjuarmik iqaluktuutsiamik qulluqtuumilu ilinniaqtitaulaurmata uuttuutiqat&utik isarutugijauvallialiq&utillu.@----@ I am pleased to advise my colleagues of the first steps taken recently where Inuinnaqtun teachers from the high schools in Cambridge Bay and Kugluktuk received training in the Inductive Language Experience Model, and have begun using this with their students.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 462@----@ 462
20070320:: uqaqtii, tukisiumavunga pinasuarusiq isulippat taikani qanutuinnaq atjigiingittunik ilinniarrutinik atjinnguanillu pitaqaruluujalilaurmat avatimiutangit.@----@ I understand that by the end of the week the walls of the training room were covered with words, pictures, sentences, definitions, and pieces of writing.
20070320:: ilisaijit ammalu ilisaqtaujut taimanna utiqtitauniarmata tuglianik taimailiuliqpata.@----@ Teachers now have an opportunity to try out the approach with their students and bring issues and concerns back to the next training session.
20070320:: ammalu kajusittiaqsimaninganut piliriaqarniarmata.@----@ They will also be able to share successes they have experienced.
20070320:: tamakkua qitirmiuni inuit ilisaijit pivaallirutiginajaqtanginnik piliriarrivaulaurmat tamanna iqaluktuutsiarmi maatsi 5 – 9-mut tikit&ugu.@----@ This model of language instruction was shared with colleagues during the Kitikmeot Inuit Teachers Professional Improvement Week at the Language Revitalization Conference held in Cambridge Bay March 5 to 9.
20070320:: uqaqtii, taima ikajurniaqpugut ilisaijinik ilinniartitsitillugit ammalu tugliani inuinnaqtun ilisaigutauniaqtuq ilisaijittinnut iligutaugunnaniaqpuq qanutuinnaq.@----@ We are committed to providing much needed support to our teachers that will help them in the classroom.
20070320:: taimalu ilinniaqtigiittavut taimanna uqarunnatsiarunnaqullugit inuinnaqtun, inuktitut ammalu qallunaatitullu uiviititullu.@----@ Initiatives such as the Secondary Inuinnaqtun Program give our teachers the opportunity to further develop their skills, especially as they work towards insuring our graduates are fully bilingual in either Inuit language and English or French.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070320:: katimajjutiksavut 3.@----@ Item 3.
20070320:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070320:: qulluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070320:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070320:: maligaliuqtiup uqausinga 063 - 2(4): maligaliuqtiit alaralak, kuuli ammalu paanapas@----@ Member’s Statement 063 – 2(4): Members Alagalak, Curley and Barnabas Absent
20070320:: maligaliurvimmiinngittut (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ from House (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: iksivautarijaullunga katimajituinnat katimajinginnut tunngasuquvagit tavvunga utiqsimaliravin.@----@ As the chairman of regular members, I would like to welcome you back to the House.
20070320:: piqsiqsimagatta, mista.@----@ As you know, we have had bad weather for a few days.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070320:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070320:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070320:: maligaliuqtiup uqausinga 064 - 2(4): kiujjutinga gavamatuqakkut kiinaujait atuqtuksanginnit (tutu) tutu (tusaajikkut): quviasummarikkuvit qaujimammarillutit, pattarit.@----@ Member’s Statement 064 – 2(4): Reaction to Federal Budget (Tootoo) Mr. Tootoo: If you’re happy and you know it, clap your hands.
20070320:: >>illaqtut qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: nikuvittunga ullumi, uqausiqarumallunga kanataup gavamakkungitta kiinaujanik uqausirijaulauqtuni.@----@ I rise today to offer some comments on this year’s federal budget.
20070320:: uqaqtii, taimannatitut katimajiuqatittitut tusarumajummarialuulaurrama ippassaq.@----@ Like all Members of this House, I was anxious, like my colleague from Iqaluit would say, to see what yesterday’s budget would mean for our territory, our community, and our constituents.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 463@----@ 463
20070320:: maannasaangulauqtumi tusanniqtunik tusarniarasugilaurama tamakkua nunavummiutaujut aturiaqattanginnik pitjutiqattillugit.@----@ Like all Members of the House I had originally hoped to see a good news budget that would put us on a path to fully redeem the needs of our jurisdictions.
20070320:: taimattauq pilirikkanniriaqarput asinginnittauq.@----@ I was disappointed to see no firm federal commitment on funding a deep sea port for Iqaluit as outlined during their campaign.
20070320:: taakkua uqausirijumajakka.@----@ This project is a critical and strategic investment that would benefit the whole country.
20070320:: quviasulaungittungalu uqaqsimalaungimmata tainmana uqalimaariuqsanirmut titirariuqsanirmullu atuqtusanittaqalaungimmat.@----@ I was disappointed that there was no clear commitment to reinstating federal funds for literacy.
20070320:: tamakkua nakatiqtaulauqtut tamakkua suurlu quvianalaungimmata.@----@ These recent federal cuts were among the most short-sighted and mean-spirited that I have seen.
20070320:: uqaqtii, angiqatigigaluaq&ugit tamakkua tusarniqtut qimatuinnariaqangitavut taakkua katimajiuqatikka piliriqatigigumajakka qanutuinnaq kiinaujaqtaarikkannilauqtavut qanuq atuttianiarmangaattigut.@----@ Mr. Speaker, I do agree we should not lose sight of the good news in the budget and I look forward to working with all Members of the House in determining how best to allocate the additional resources that we have derived.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: maligaliuqtiup uqausinga 065 - 2(4): gavamatuqakkut kiinaujait atuqtuksanginnit tusaqtittijjutinga@----@ Member’s Statement 065 – 2(4): Federal Budget Announcement (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: (arvaarluk) arvaarluk: tunngasugit.@----@ Welcome back.
20070320:: qanuilikkaniqtailialugit.@----@ I hope you don’t get sick again.
20070320:: piqsirataarmanilaak suurlu ajuqsiuqqalauqtuta angirraqtuq ilavut suli taima tikingittut.@----@ We just had a blizzard and it seems like we’ve been stuck; now we finally came home and some of our family didn’t make it here yet.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 464@----@ 464
20070320:: aantiuriuumit sivulliqaq&utit.@----@ Mr. Duceppe agreed and that he would be in support.
20070320:: ikajuqturniaqtugguut taima gavamauniaqpuqsuli.@----@ That’s the second richest province in Canada; Ontario is the first richest province.
20070320:: una pijjutigillugu Income Tax-siijaqpakatta inuttigut, kanatamut ilaujumalluta.@----@ I’m still frustrated from yesterday because we pay Income Tax as Inuit people because we want to be part of Canada.
20070320:: taima uqarumajunga, uqaqtii, nunavut gavamakkunginnut atiik, tuavirnaqtumit pigiaqsaalilusi una nunavut ningiqtarninga ujarattaniarnullu uqsualunniatqtinullu pigiaqtauqauqturnialirpuq.@----@ What I would like to say to the Nunavut Government is that it’s an urgent case now that you lobby the federal government that we need royalties for mining and gas exploration.
20070320:: ikajuqtaugianiarnginnatta gavamatuqakkunni iqqasaijaqtunit Alert-mi allaat pitaqaqtuq kiinaujaqaqtitauttiatummarialuit, kisutuinnaqaqtitauttiaqtut, Federal gavamakkunnut iqqanaijarmata.@----@ There are even people working for the federal government in Alert and they are provided all sorts of funding and budget because they work for the federal government.
20070320:: nunavukkunnituinnait iqqanaijaqtitauluaratik, tuaviqujilirama nunavut gavamakkunnit pigiaqsaaliqulirlugu tamanna Mineral Accord.@----@ Now, I’m urging the Nunavut Government to start right away on the Mineral Accord.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk, tununirmut maligaliuqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk, Member for Tununiq.
20070320:: maligaliuqtii uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070320:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070320:: tunngasugit uqaqtii, ullumi nikuvinasuktunga uqausiqarumallunga atuutiqallarittunit pilirijjutissaujunit iqaluktuuttiarmi.@----@ I rise today to draw your attention to some very worthwhile programs that are being held in Cambridge Bay.
20070320:: uqaqtii, iqaluktuuttiarmiut taakkua assuruusaqattarataalaurmata nunalimmiutait iqanaijaqattaqsimammata assuruttiaq&utit asigijaminit quassaarsimallutillu assuruusaqattalaurmata qaujimattiatussauvutit.@----@ Although community members have worked very hard to overcome much trauma and loss, I am sure that you will appreciate that it is a difficult and ongoing struggle.
20070320:: uqaqtittijii, taqqigijattinni ilinniaqtitaulaurmata surusiit nunalingani iqaluktuuttiaq taijaujunit utiqtittinirmut tunngaviujuq.@----@ Earlier this month a workshop for high-risk kids was delivered in the community of Cambridge Bay by a group called The Recovery Foundation.
20070320:: uqaqtittijii, taikkua katimasinnaat ilinniaqtitaulauqtut surusiit attarnaaqiqattaqtut qanuq nunalinni ilagiillu attarnaaqijunit piniarniqaqunagit amma aannisiqtariqattarniq unnurunniipalliqullugu nunalinni.@----@ The next phase will bring adults and kids together to express concerns, feelings, and the needs of each other, and how they relate to the community.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 465@----@ 465
20070320:: uqaqtii, nuumanarmijuugaluaq nunalinni iqaluktuuttiarmiut aanniqsiriqattanirmut inuujunniiqtuqaqattarmat taikkualu ilinniasinnaat katimatittiniaqtut imminiiqtailimatittinirmut amma arraagugijattinni inulirinirmut paqqi&ijiujullu ilinniaqtitauniaqtut amma niviurnirmit piliriaqarlutit.@----@ The community will also be hosting a second series of workshops on Suicide Intervention and Assessment, and this year there will also be a day of counselling workshops for caregivers, and those who are grieving lost ones.
20070320:: uqaqtii, nalunaiqsijumajunga qujalininni iqaluktuuttiarmiut qanuittailimatittinirmut pilirivigijangat mis aalis aisanaa, taakkua pimmariujumit mamisaimmata.@----@ I would like to express my appreciation of the hard work of the Cambridge Bay Community Wellness Centre, especially the Director, Mrs. Alice Isnor, for making these important healing events happen.
20070320:: uqaqtittijii, nunalinni qanuittailimatittiniq akuniaaluk assururnaq&unilu sivitujuulluni pilirijariaqarrattigu.@----@ The road to achieving Community Wellness can be a long and hard one; it is not one that can be traveled alone.
20070320:: ajauqtuivunga pilirivinganni aanniaqarnangittulirijikkut tamakkuninga pimmariujunit isumassaqsiujjiqullugit amma ikajuqtuiqullugu.@----@ I urge the officials from the Department of Health and Social Services to take note of these important issues and give real consideration to providing real support to the frontline workers in our communities.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070320:: tikirarjuarmut maligaliuqti, mista kattuq.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070320:: maligaliuqtiup uqausinga 067 - 2(4): lisi qarvik - kanatami ilisaijinit@----@ Member’s Statement 067 – 2(4): Lisee Kavik – One of Canada’s Outstanding
20070320:: uqaqtisijii, upigusugumagama takanani sanikiluarmi niruaqtauvigisimajanni taassuminga ajjiungittuujaaqtumit pisimajumit, lisi qavvik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate an important individual from the community of Sanikiluaq, Lisi Kavik.
20070320:: taanna uqaqtii, lisi takanani nuijak ilisarvingani sanikiluarmi angajuqqaarijaujuq.@----@ Lisi Kavik is the principal of the Nuiyak School in Sanikiluaq.
20070320:: tavvani arraagu pigiarningani taanna ilitarijaulaurmat taakkunani kanatami taakkunani ilisaijit angijuqqauttiavauniqpaami 2007.@----@ Earlier this year Lisi was chosen as one of Canada’s outstanding principals for 2007.
20070320:: (tusaajitigut) uqaqtittijii, saalasaqtuq taikkunanga ilisaijinut angajuqqaassiavauniqpaangujut niruaqtauqattaqtut kanatalimaami niruaqtaunirmat katimajiralaanginnut ilinniarnilirinirmut nunalinnillu business-nilu sivuliuqtiujut kanatami.@----@ (interpretation ends) The national selection committee, made up of our educational, community, and business leaders across the country picks the winners of the Outstanding Principal’s Award.
20070320:: taakkua aulajjaigiarutiujut timiujunut kiinaujaliurasuaqtiungittunut saqqitaulauqtut ilinniatittinirmut piliriqatigiinniq.@----@ The non-profit group called the Learning Partnership organized this initiative.
20070320:: lisi, taanna niruaqtaulauqtuq 32-ngujunit ilisaijiit angajuqqaanginni kanatalimaamiinngaaqtunit.@----@ Lisi was picked as one of 32 outstanding principals from all of Canada.
20070320:: pinasuarusit amisuungittut aniguqsimaliqtillugit vivuarip nunnguani lisi turaantumuunngaulauqtuq sivuliqtiit ilisaqtauninginnut katimajjuariaqtutillugu tauvunngaqatiqalauqtuq saalanniiqatigijaminut.@----@ A few weeks ago, at the end of February, Lisi traveled to Toronto for a leadership training conference, where she met with her fellow winners.
20070320:: katimajjuarniqartillugit saalassalauqtuit uqausiqalauqtut atuqsimajarminit sivuliqtinit uqaqatiqarsimallutit ilinniarnilirinirmut inuusilirinirmut iliqqusilirinirmullu business-qarnimullu nunalinngaaqtunit.@----@ During the conference, the award winners discussed their experiences with the leaders from the educational, social, cultural, and business communities.
20070320:: taakkua lisimit quviasugutiqalauqtut nirijjutiqartillugit taikkua quviasugutaullutit iluunnangit salassalauqtut.@----@ Lisi attended a gala dinner to award and honour the achievement of all the winners.
20070320:: uqaqtittijii, mis qarvik uqaqsimammat anginiqpaangujuruuq assuruusarniqpaarilauqtanga angajuqqaangutillugu nuijak ilinniarvinginnut, nunalinnimmiut ilautitaunasuttillugit ilinniavimmi pijjutigillugit ilisarvimmut ilisaijinut pinirluktauqattarniviningit pijjutigillugu.@----@ Ms. Kavik has said that one of the biggest challenges of being principal of Nuiyak School is to get the community involved with the school, because of their past experiences with residential schools.
20070320:: unuqtullu sivuuragijaminit aniguisimalirillutit.@----@ Many parents need to overcome their fears of getting involved in the school system.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 466@----@ 466
20070320:: uqaqtittijii, qaujimajunga lisi qarvik iqqanaijattiarmat ammaluttauq assururnaqtunit saanngassigaluaruni nuijakmi ilinniarvingani angajuqqaangutillugu aniguiqattaniaqtuq.@----@ I know that Lisi Kavik is doing a fine job and will be able to overcome many challenges in her role as Nuiyak School principal.
20070320:: taimali maligaliuqtiuqatikka upigusuqatigijumavakka lisi pijariiqsisimattiarninganut.@----@ I ask my colleagues to join me in congratulating Lisi on her achievement.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070320:: maligaliuqtiup uqausinga 068 - 2(4): natsirasunnirmut akiraqtuqattaqtut (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 068 – 2(4): Seal Hunt Protesters (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ininnu utirmigama quviasuktunga amma ivvit iningnut utirmigavit quviasukkivunga.@----@ I’m very pleased to get back to my regular seat, and I’m very pleased that you are back to your regular role.
20070320:: kisiani nattiat atuqtauluaqattangimmata taikkua qaujimattiaqujavut.@----@ We use them for literally anything.
20070320:: taikkua nanuit tamani nirjutinik nirjutiuqatiminik nirujunik quttinniqpaangummata taima amisuulualiqpata nunguttirujukpalliagutik tamakkuninga niqiksaminik, tamakkuatauq niqiksakkanniit nunguppalianiarmata.@----@ The polar bear is at the top of the food chain, so we are both hunting for the same animals for subsistence because the polar bears eat many seal pups and seals.
20070320:: tamanna qaujimajaugialik, tusaumajaukkanniqugakku nanuit nattianik amisunik niriqattarmata maanna nattiit ilanginnik nunalingnit qassiinnauniraqtaujjumiqattalirmata.@----@ Right now, we hear that the population of the seals has gone down in some communities.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070320:: malialiuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070320:: mista piku.@----@ Mr. Picco.
20070320:: maligaliuqtiup uqausinga 069 - 2(4): silanniarviqarniq iqqanaijaqtilimmik nunavumi (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 069 – 2(4): Staffed Weather Forecasting in Nunavut (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taanna uqausiulaungimmimmat.@----@ This does not seem to be the case.
20070320:: uqaqtittijii, ulluit aniguqsimaliqtut isumaaluutigijattinnik saqqitiqattalaurata 2000-maijusnik ungasingniqaqtut itmantanmit.@----@ These past few days illustrate our concern with forecasts being made by computers 2000 miles away in Edmonton.
20070320:: uqaqtittijii, ullumi avatilirijikkut silanniaqtikkut unikkaanganik saqqittiniaqtunga.@----@ Later today I will be tabling the Environment Canada forecast to illustrate my point.
20070320:: ullaakkut 11-mit piqsirniarniraiqqaujut ippaksaq ullumilu.@----@ Friday’s 11:00 a.m. forecast indicated blizzard conditions for yesterday and today.
20070320:: ullutuinnaurataaqtillugu 4-muaqtillugu piqsinginnirailauqtut taikkua silanniaqtikkut ullaaq 8-muaqtillugu piqsirunniirnirailauqtut.@----@ The Friday 4:00 p.m. forecast had no blizzard forecast, and at 8:00 a.m. this morning all blizzard warnings had ended.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 467@----@ 467
20070320:: 8:14-mit ullaaq avatilirijikkut ilaak silanniaqtikkut piqsirniraililaurillutik, qassi-00 miitasnik ungasingnilingmut takunnaqsitillugu.@----@ At 8:14 a.m. this morning, low and behold Environment Canada introduced a blizzard warning when visibility was down to several hundred metres.
20070320:: maligaliurvimmit uqalauqtunga gaantumit tainna silanniarvik nuutaulauqsimammat Haalivakmit silanniaqtauqattaqtilluta 500-mailsnik ungasilualaurmat naliqquttinngiluaq&unilu.@----@ As I’ve earlier stated in the House, Gander was re-staffed with meteorologists because it was felt that the forecast from Halifax, 500 miles away was too far, and inaccurate.
20070320:: nunavuumiutigulli namiinnialiqpita tainna silanniarvivut 2000-kilaamitasni ungasinniqaqtillugu itmantanmit.@----@ Where does that leave Nunavummiut when our forecasting centre is over 2000 kilometres away in Edmonton?
20070320:: uqaqtittijii, ililauqtugut silanniaqtiit taikkua miksausaiqattalirmata silaup qanuitainiurninga piiqtauvallialirmataguuq jalunaivmit.@----@ Now, we learn that the aviation forecasts are also in jeopardy now with the Yellowknife centre being downgraded.
20070320:: ukiuqtaqtumiut, angunasuktiit, iqalliaqtiit, uvaguttauq naliqquttisimajumik silanniarutiqariaqaraluarmijugu kanatamiunik piniqsaulluta, imaqaa atlaantikmiunik.@----@ Northern people, hunters, fishermen, we also need accurate forecasts as much or more than our fellow Canadian citizens in the Atlantic Provinces.
20070320:: uqaqtittijii, titirakkannirniaqtunga kanataup gavamakkunginnut tuksirarlunga mataiqtaukkanniqulugi silanniarviit tamaani iqalungnit, nunavuumit.@----@ Again, I will be writing our federal friends to again request staffing and reopening of a staffed weather station here in Nunavut.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070320:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Member’s Statements.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070320:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070320:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070320:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070320:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070320:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070320:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taanna quviagillarittarali ilitarijauqullugu tavvaniittuq, tauvani akinni iksivaaqtuq, jaani tagunnaaq, maijutaasaarilauqtavut tavvani ukiurijattinni.@----@ I am very happy to recognize who is in the Gallery opposite from me, Johnny Tagornak, who is the newly elected mayor this year.
20070320:: ammatauq tunngasuquttiarivara tainna sanilittiarrijanga naujaarmiutaminiqtauq kisiani tamaannirmiutauliqtuq kisiani uiliam piavuris.@----@ I would also like to welcome from Repulse Bay, William Beveridge, who now lives here in Iqaluit.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070320:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aksualuk upigusuppunga ilisaqsigumallunga taakkua pijittirattikulugijavut ilaak uvunngaqtut, iitan, paniga, maaniittuq.@----@ Mr. Speaker and colleagues, it gives me great pride and joy today to be able to recognize some of our pages that are here that came in last minute to thank them for scrambling like that to be able to come in and fill in for the pages.
20070320:: taija, taliqpiani paniga amma piqatinga, muraanta.@----@ That’s my daughter Eden, over here to your left, and my daughter Teia to your right, their friend Miranda.
20070320:: taakkua nanijausikaallagiaqaqqaummata.@----@ I would like to thank them for scrambling at the last minute to come in and help us out.
20070320:: tunngasugitsi maligaliuqvimkut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070320:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070320:: utirluta.@----@ Going to the Orders of the Day.
20070320:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 468@----@ 468
20070320:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070320:: apiqqut 078 - 2(4): gavamatuqakkut kiinaujait atuqtuksaujut - $23,000,000 nunavumut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 078 – 2(4): Federal Budget – 23 Million to Nunavut (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ippassaq kiinaujait atuqtuksaujut uqausirijaulauqtunilaak $23 miliannit nunavut gavamakkunginnut kiinaujaqattittiniarngata sanngatittippaalligiarlutik kiinaujalirinirmut atuqattaqtangit.@----@ Yesterday the federal budget indicated that the federal government would provide $23 million to the Government of Nunavut in funding to support the efforts to strengthen its financial management practices and system.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: (tusaajikkut) uqaqatigillugit kiinaujalirijikkut gavamatuqakkunni kiinaujaqariaqalaurratta tisamailingajuni.@----@ In our discussions with Federal Finance over the last few months, we had indicated that funding was required in four areas: to strengthen financial management and those are skills development and training.
20070320:: kiinaujait kamagijauninginnut tamakkua pilimmasattiarnirmut qimirrullugit, akitsiraaqtitut suurlu ilinniartittikannirnimut kiinaujalirinirmut ammalu saatassauqattarninginnut aaqqiksimaninginnut ammalu gavamakkut kiinaujaqutikkut ammalu taakkua aaqqiksimaniriniaqtanginnut taanna pimmariulaanguqataujaaqtuq.@----@ We’re, in fact, examining the possibility of an Akitsiraq-type program for accountants; secondly, the expansion of the accountability framework; thirdly, public accounts; and fourthly, systems such as increased bandwidth capability, which is likely our most important priority.
20070320:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: sivulliqpaaq uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ministaujuq apirijumajara, taakkua kiinaujat ilangit atuqtauniaqqat taikkua akiliksaninniaqtut akiliksanittailimatillugit.@----@ I would like to ask the Minister of Finance: will any of these funds be used to bail out any departments that have overspent their budgets?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: $37.6 miliani amisururiarutaujuq kiinaujaqtaaqtitaunirivattatinnut 2007-08, $893 milian.@----@ The $37.6 million increase in the formula, increasing the total TFF for 2007-08 to $893 million, will only start to address our government’s forced growth.
20070320:: taimali aaqqiksuinasugiaqarniaqtugut qanuq taakkua kiinaujat atuttiarunnaniarmangaattigut.@----@ So we will be working with departments once the federal budget is passed to see how best we can spend that $37.6 million increase in the TFF.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: aippaani uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 469@----@ 469
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taakkua $23,000,000 amisururiaqtaujut arraagunut 7-nut kiinaujalirijjutiujut sanngattigiarniarlugit, kisiani qimirrusimanngittugut suli qanuq atuni tavvuuna tunisiviuniarmangaatta $23,000,000-nik kisiani taakkua arraagunut 7-nut siarmaqsimaniaqtut.@----@ If the member is referring to the $23 million increase over seven years to strengthen financial management, no we have not looked at how much will be spent in those four areas, but that $23 million is over a seven-year period.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: kingulliqpaaq ilagiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ministau uqausirngautinginnit uqalauqsimammat, uqausirijauqattalauqsimammijuq taakkua kiinaujailirijjutiujut aaqqisuqtaugiarniarninginnut tavvani kamajjutaulluaqattaqtunilaak taimali qaujigumagaluaqtunga.@----@ In the minister’s budget address to us here, one of the things he talked about was recentralizing the financial functions within the government, and they’ve recentralized some functions already.
20070320:: ippassaq uqausirijaulauqtillugit taakkua sanngatittigiaqtauniarngata kiinaujalirijjutauvattut, ammalu suurlu atausilluatarmit kamagijaulluatarniarlutik tavvani gavamakkunnit nalianniikkajaqqat?@----@ Given this announcement that they have funding for strengthening their financial management, is the Government of Nunavut still planning on continuing its effort to recentralize certain financial functions within the government, and which ones?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: pilirivallianginnaqtugut taakkua aanniaqtulirijikkut ammalu gavamauqatigiilirijikkut kiinaujalirijjutingit taanna tusalaurmijavut.@----@ We are continuing the work of transferring the Health and Social Services finance people and also the Executive and Intergovernmental Affairs finance people to the Department of Finance as was announced here some days ago.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: uqqummiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070320:: apiqqut 079 - 2(4): kiinaujat mikiniqsanut umianut tulattarvinut piliriatsanut (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 079 – 2(4): Funding for Small Port Projects (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: maanna apirijumajunga taassumunga ingirrajulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 470@----@ 470
20070320:: tavvaqai taikkua kiinaujat tamakkununga turaangavat ammaluttauq kangiqtugaapik taimatuq sanaviulaaliqqa maannattiapaluk tulattarvimmit?@----@ Is that funding for that purpose, and should we expect to see a small port project in Clyde River?
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070320:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: nalunaijaqsimavuq taakkua imarmiutalirijikkut gavamatuqakkunni maanna qinirmata $40,000,000-nik kiinaujanik sanaqqutaunajaqtunik taakkunani 7-nik nunalinnik tulattarvinnik.@----@ At this time the Department of Fisheries and Oceans is looking for funding for the projects for seven communities.
20070320:: tamanna kajusituinnaqtuq suli.@----@ This is ongoing.
20070320:: tukisinngimaaqtutalu suli tamakkua kiinaujat nalunaiqtaujuugaluit ippassaq qanullarik maligaqarniarmangaata, qanullarik atuqtuulluarniarmangaattigu.@----@ At this time I can’t say what it will be used for because yesterday was the first time that I heard it.
20070320:: tamatumingali tukisititaunnginnatta suli.@----@ At this time we don’t know what it will be used for because they haven’t given us that information yet.
20070320:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: sivulliqpaami uigugiarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20070320:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070320:: tukisittiakainnanginnakku tukisittiarumagama.@----@ I’m not too clear as to what he said.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070320:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: nutaanguniraqpakka taakkua $25,000,000 2007-08-mi pigiaqtut nutaangummata tusalauqsimanngittiarattigu, taimannaittut tavva nutaanguniraqpakka.@----@ I am referring to the $25 million as new because it’s 2007-08.
20070320:: ukuali tulaktarviliurutaunajartut maanna qinirutigijaujut imarmiutalirijikkunnik 40 miliantaalanik tamanna kajusituinnaqtuq.@----@ That is why I’m referring to it as new, but the $40 million that we seek for small harbour projects, we are still currently looking for that funding.
20070320:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: aikpaanik uigugiagut, mistu aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20070320:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taakkua arraagunut pingasunut $25 miliantalataaqpakpata arraagutamaat $75 miliantalajunarigakkit naasausirijunnattianngikkaluarlungaunniit.@----@ If they use the $25 million for three years, then that totals up to $75 million, even though I’m not very good at mathematics.
20070320:: atautsikkut sanajaunngikpata taakkua tulattarviksai nangmakkajarmata uqautivaangaa uqaqtittijii kiinaujalirijiu taikkua sanakjutiksat taakkunangaarajannginniraqtunigit?@----@ If they don’t construct the ports, is the Minister of Finance saying that funding will not come from the funding that he just mentioned?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mistu aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070320:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: tamanna suli uqatigigaptigu aatuvaamit.@----@ We are still waiting to hear from Ottawa.
20070320:: taakkuali tulattarviliurutaunajartut $40 miliantala qinigautuinnarmata suli imarmiutalirijikkunnit atuvamit tamanna kajusituinnaniar&uni.@----@ We are currently still looking for $40 million funding and it will continue like that.
20070320:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 471@----@ 471
20070320:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mistu piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070320:: apiqqut 080 - 2(4): uu’puraian unikkaangani atuliqujait (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 080 – 2(4): O’Brien Report Recommendations (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: apirijumajunga kiinaujalirijikkut ministangannut uqausiriqaujanganik.@----@ My question is for the Minister of Finance on his Ministerial Statement today.
20070320:: ministait uqausinginni quviasunniraqqaungmat kiinaujani kisunikkua atuliqujaujut tavvaniilaungimmanga ammalu qanuingmat?@----@ Mr. Speaker, in his Minister’s Statement he said, “I am pleased that, by and large, the O’Brien Report recommendations are contained in Monday’s budget.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: tamanna tukisiniluktuinnaqaqtarailaak suli uvanga nangminiq taitsuminga O’Brien utilaunnginnamasuli.@----@ At this time I haven’t gone back to the O’Brien Report.
20070320:: naliallu tavvani ilaulangimmangataa maanna nangminiq uqarunnangittunga.@----@ I can’t say at this time whether it will be included.
20070320:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: sivulliqpaarmik uigugiarut, mistu piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taimali ministaujuq tukisigiaqtittigunnaniaqtuksaugaluaqquq mistalu uqausinginnik katimatuinnatilluta unnusakkanniq.@----@ I hope that the minister will be able to provide that information, maybe perhaps through a Ministerial Statement during Committee of the Whole later in this session.
20070320:: ministait uqausinginni uqaqqaumimmat.@----@ Later in the Minister’s Statement, he mentioned, “Improved incentives for us to increase our own revenues and to develop our economy.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: tamakkua gavamatuqakkunnik kiinaujalirijikkut tamakkuninga uqaqatigijavutsuli.@----@ We are currently discussing this with our federal counterparts but we are specifying that the Government of Nunavut should be getting more funding.
20070320:: taanna $25 miliantala unikkaarutiulauqtuq tamakkua piliriarituinnaqtavutsuli nalunairpalliatuinnaniar&unilu.@----@ The $25 million that was mentioned in English is trade-related infrastructure and that was what was mentioned; we are still trying to identify it.
20070320:: tavvanilu katimatilluta tainna sivulliqpaamik apiqqusirilauqtanga kiugiakkannirumaaqpara tukisisimalirupku.@----@ During this session to his first question, after I get more information, I will respond to him.
20070320:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 472@----@ 472
20070320:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: aikpaanit uigugiarut, mistu piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ammalu qujannamiiqtara taanna kiusaarmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: taanna minista ilaak naalaruluujaqpallailaurmat ikpaksaq kanataup gavamakkungit aturumaarniaqtuliritillugit ammalu piugiluaraaluvvalunngik&ugit taikkua uqausirijaulauqtut.@----@ Mr. Speaker, the minister obviously looked with great interest to the federal budget yesterday and obviously, based on the Minister’s Statement, he’s not fully satisfied with the federal budget.
20070320:: uvannik taisisimammat nunavut kinnguumajaraluangit kiinaujaqaqtitaunngittut ammalu taimainninganut ajiirnikkuqatiqainnarniraq&uni.@----@ It makes a reference in here about Nunavut’s unmet needs in the base formula and they’re going to continue negotiations and discussions with the federal government.
20070320:: taanna minista apirijumajara kisut nunavumiut kinnguumajaraluangit anngutijaulaunngimmangaat?@----@ Perhaps if I could ask the minister, can he clarify for the House what are some of Nunavut’s unmet needs in the base formula?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtisijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: nalunanngittuq taanna angiliriarutaulauqtuq $37.6- milian aturniqattianiaqtuq ikajurniqattianiaqtuq nunavut iluanut.@----@ Obviously this $37.7 million increase is going to be very helpful and beneficial to the people of Nunavut.
20070320:: tamakkualuluqiit tamajjauvut nunavut iluani pigiakkannirutijariaqartavut namminiq makitagiakkanirniarutta amisunut apiqqutiuqattaqsimallutit tamakkua pivaallirutijuulluaqtavut nunavut iluani.@----@ There are a lot of unmet needs that Nunavut still would like to see if we’re going to become self-sufficient.
20070320:: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ammalu qujannamiik taanna kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: taannaqai ministarijaujuq tukisinaqsitittijunnaqpa kisuni uqausiqarmangaaq ammalunniit uqausiqarmangaatta nunavummi maanituuvamullu tainna aqqutirjuangunialauqtuq ammalu asingit nunavummi saqqittarialiit.@----@ I am wondering if the minister can clarify for the House; we’re in our fourth year, we talk about the Nunavut to Manitoba transportation corridor, the Bathurst Inlet Port and Road Project, and some other projects in Nunavut.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: 473@----@ 473
20070320:: tamakkua suli aajiigutigijauvalliajut katimajjutigijauvalliallutillu ammalu tamakkua ilagijauqataujunnaqtut kinnguumajaraluattinnut pijunnajjaanngitavut ullumi.@----@ We’re still in discussions with Ottawa and will continue to be in discussions with Ottawa, with Canada with respect to our unmet needs to make us more independent.
20070320:: tamakkua piliriariinaqtavut assuruutiginnaniaqtugillu ammalu isulitillutikku.@----@ There are all the devolution discussions that are starting to happen and those we need to conclude, and so on and so forth.
20070320:: tamakkua kisiani piliriariinnarlutikkut aajiirutiqatigiinnarlugit taikkua aatuvaamiutait.@----@ So it’s ongoing work with Ottawa to make Nunavut more self-dependent.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: qurluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070320:: taanna apiqqutiginiaqtara kanataup silataaniingaaqtunit kamajiujuq.@----@ My question today is for the Minister responsible for Immigration.
20070320:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi qikiqtaalummiut kivallirmiutaillu kanataup silataanuurunnautinit uqausiqalaurmata ammalu isumaaluutiqarmijugut qitirmiungujugut.@----@ Last week my colleagues from the Baffin and Kivalliq regions had questions with respect to passport issues.
20070320:: uqaqtii, atausiunngittut ilisaqtiit qurluqtuurmiutait kuin nunangannuurasummata England-mut juuniuliqpat tamatumani arraagumi ammalu quvianarniaqtuq tauvunga aullarunnarniarutit kuin nunangannut.@----@ A number of students from my constituents in Kugluktuk are trying to go down to London, England in June of this year; I believe this is a great opportunity to put students to go on a trip like this.
20070320:: taimaikkaluaqtillugu, nunavummiutitut unuqtutitut akaunngiliurutiqaliqtut ajjiliuqtaugasukkaluaq&utit kanataup silataanuurunnautinut ilijaijunnartumit ammalu ikajuqtaujumaliq&utit.@----@ However, like many other Nunavummiut they have run into problems getting passport photos and have asked for my help.
20070320:: taannaqai minista unikkaarunnaqpuq uvattinnut qanuilingalimaat taanna akaunngiliurut?@----@ Can the minister update us today on the efforts he addressed with this issue?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070320:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: nainaarlugu sivulliqpaami ammalu pinasuarusiulauqtumit taimaililaurama, taakkua kanataup silataanuurunnautiit kanataup gavamakkunginnut kamagijaummat.@----@ Just very quickly, first of all, as I was saying last week in the House, the issuance of passports is a federal responsibility.
20070320:: ikajurasuqattaqtugut ajunnangittaraangat naukkuluunniit ajunngittaraangatta.@----@ What the Nunavut Government has been trying to do is help facilitate passport applications where possible.
20070320:: kisiani taimaittuugaluaqtillugu akaungiliurutiqasuungujugut atjiliurutinik taimaitunut piujunik pitaqangimma.@----@ We’ve been doing that through our Ottawa office, along with help and cooperation from our Member of Parliament.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 474@----@ 474
20070320:: ammalu qanuq kiinaujanik atunnginiqsaulluta nunalinnuataqtitaujunnaniarmangaat taanna.@----@ The outstanding issue now is the training dollars that need to be put in place as well as how logistically and financially are we able to cooperate with the federal government to send this person around to communities.
20070320:: qujannamiik, uqaqtiittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista, angirraqangittulirinirmut kanataullu silataanut asinginnik kamaji.@----@ Speaker: Thank you, Minister responsible for Multiculturalism, Homeless and Immigration.
20070320:: (tusaajikkut isulippuq) sivulliqpaami uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070320:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: iqqanaijaqtisi nunavummiutanik ikajurasunniarrutsi.@----@ Thank you, Minister if your department and staff are trying to help Nunavummiut.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070320:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ii, taimailiurasuktugut maanna.@----@ That is exactly what we’re trying to do right now.
20070320:: 25-nit nunaliqutiqaratta, sunakkutaat taikkua immaqa 22-nut nunalinnuaqtitaujarialiit.@----@ We have 25 communities; we need to have that equipment in at least 22 of the 25.
20070320:: kangiq&inirmilu, iqaluktuutiarmilu ajunngikkaluaq&utik.@----@ Iqaluit does have a photographer for example, and there is some capacity in Rankin Inlet, and Cambridge Bay I understand.
20070320:: kisiani nunalinni unukkaniqtuni atjiliurutitaqarialik ammalu sunakkutaani atjiliurijunnaqtunik kanataup silataanuurunnautinu iliqattarajaqtunik.@----@ So what we’re trying to do is in the majority of our communities, have a camera and the equipment that would meet the standards that were put forward by Passport Canada, and so that the pictures being taken would meet that standard.
20070320:: taikkua sunakkutaat atjiliurutiit atuinnautiaqtut kiinaujaqturaluaqtillugit.@----@ That equipment is available.
20070320:: kisiani ilinniartittijariaqattugut iqqanaijaqtitinnik.@----@ There is some expense of course to it, and there has to be training given to our staff.
20070320:: ikajuqtaugutta gavamalirijikkunnut ammalu asinginnut gavamakkut pilirivvinginnut taikkua sunakkutaat aaqqiksurumajavut ammalu nunalinnuatillutikku.@----@ So, in cooperation with Community and Government Services, as well as other departments in the Government of Nunavut, we’re looking at purchasing this equipment and putting it into the communities.
20070320:: kiinaujaqtuniarmam upinnarani maanna taimailiuqatigijavut kanataup gavamakkungit.@----@ Again, there is a dollar value associated to this, and that is some of the work that we’re doing right now with our federal partner.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070320:: aippaanik uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 475@----@ 475
20070320:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ammalu qujannamiiqtugu mista minista.@----@ Thank you, Minister.
20070320:: pivikittuulirmata taikkua ilisaqtuqutivut qulluqtuummi.@----@ Mr. Speaker, time is running out for my students in Kugluktuk.
20070320:: taannaqai ministarijaujuq qanuissarajanngilaq atjiliuriji qulluqtuummuungaujunnaniarmat jialunaivmit ammalu akiliqsuqtaulutik kiinaujaqturutingit.@----@ Would the minister be willing to cover the costs for the photographer to travel to Kugluktuk from Yellowknife?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070320:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20070320:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: maannaujuq aturumaanniaqtulirigatta, maannalu kiinaujanik saniqvaisimangit&uta tamakkununga atuqtuksanik pijaksataaqtitausimagatta tamakkuninga titiraqvitigut.@----@ Right now we’re doing the debate on the budget, and as the members know, there is no line item for the department or the Secretariat of Immigration.
20070320:: ministaup tungilinga gavamalirijikkunnut mista kaasan ikajuqtigijavun, aatuvaamiutaq taanna.@----@ We do have the assistance of the Assistant Deputy Minister of Executive and Intergovernmental Affairs Mr. Carson in Ottawa.
20070320:: kisiani kiinaujaqutiqangittugut iqqanaijaqtitijjutiksanik atjiliurijimut, nunalinnuurutiksanginniluunniit.@----@ I don’t have funds to first of all, hire and pay the photographers, and second of all to be able to send them to a community and house them.
20070320:: maanna tavva, maanna katimajjutigikatappavut taanna.@----@ Those are the discussions we’re having right now with our federal partner.
20070320:: taikkua atjiliuqtaujarialiit aulanniarutik tatatirialinnik tatatiqsuigiarialiin ammalu aulaqtitaulutik taikkunga taimaittulirijiujunut, 9-nut pinasuarusirnut kinguvaqsimalirmata.@----@ It is very important that the people who need a passport and are travelling get those passport applications into Passport Canada immediately, because as we’ve heard in the news, right now you’re looking up to nine weeks delay, just a little over two months because of the backlog of passports.
20070320:: ammalu taikkua kanataup silataanuunngaurunnautiit pijjutigillugit ammalu qurluqtuurmiut ilisaqtiit uqausiriniaruttigu qanuqtuurutigijunnarniaqtavut taikkua anngutiniarmata.@----@ The issue with the passports specifically, if there’s a group of 10 to 20 students or something in Kugluktuk, then maybe we would be able to look at what we can do to meet the requirement by Passport Canada or Immigration Canada to be able to facilitate the photographs in this case.
20070320:: ammalu ajjilinnit nalunaikkutaqtaarunnarniarmata aullalaunnginninginnit.@----@ That’s something that, as minister, I’d be willing to look at.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: kingulliqpaaq ilagiarut, mista ivvarutailak.@----@ Your final supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070320:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taannaqai ministarijaujuq qaujikkaijunnaqpuq uvattinni qanga ajjiliurijimit nunalinnuaqtaqtuqarniarmangaaq.@----@ Can the minister make sure that he lets this House know when there’s going to be a photographer going to our community?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070320:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: 476@----@ 476
20070320:: qanuilingalirmangaatta kiinaujaqtigut ammalu ilinniaqtittiniarnikkut ajjiliurijimit, ajjiliurijunnaqattarniarmata iqqanaijaqtivut.@----@ the people of Nunavut where we are logistically as well as administratively and financially with the issue of the photographers for the member’s constituents and other Nunavummiut.
20070320:: pinasuarusiik marruuk naalaunnginninginnit taima tamakkua piliriarivalliajavut ammalu uqarumalaaq&unga maligaliurviup iluani qanuilingalirmangaat.@----@ So hopefully we will be able to make an announcement in the next two weeks.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: tununirmut maligaliuqti, mista avvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070320:: apiqqut 082 - 2(4): gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarijauniaqtut piqutirjualirinirmut (arvaarluk) arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 082 – 2(4): Federal Infrastructure Funding (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: saimmarjuumijurulutainnaujunga maligaliuqtiit uqausingittigu uimmaliqqaugaluarama.@----@ I’ve calmed down a little bit from my Member’s Statement.
20070320:: ippaksaq taakkua kanataup gavamakkungita aturumaarniaqtungit uqaqsimalaurmata imanna, ukiuqtaqtumit gavamaqarviit atuni arraagutamaat $25,000,000-nik kiinaujaqtaaqtitauniaqtut piqutirjualirinirmut atuqtuksautauniaqtut tuavirnaqtuulirmata kanataup ukiuqtaqtungani.@----@ Yesterday the federal budget stated, and I quote, “...each territory will also be provided with annual funding in the amount of $25 million in recognition of urgent infrastructure needs that exist in the north.
20070320:: ammalu minista kiulluni maligaliuqtiuqatinnut, uqaqqaummat nalummagguu kisunut taakkua $25,000,000 kisunut aturniarmangaangit.@----@ Also, the minister answered my colleague by stating that he doesn’t know what kinds of projects will be eligible for this funding.
20070320:: taannaqai minista nalunaiqsijunnaqpa maligaliuqtilimaanik sivurngani tukisinasuqqaaqattarniaqpuq nunalinnilu aaqqissuivallianialiruni kisunut aturniarmangaat taikkua $25,000,000.@----@ Can the minister or this government commit to fully consulting all MLAs and communities when it begins to establish priority for these funds?
20070320:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: kiinaujalirinirmut, mamianaq.@----@ Minister of Finance, I’m sorry.
20070320:: kinamukkiaq nalunairiakkannikainnaruk apiqqutiit turaaqtimmangaaqpiuk uqausirinnginnaviuk.@----@ Who did you direct your question to?
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: I’m sorry.
20070320:: mamianaq, kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Finance.
20070320:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uvatsiaru maligaliuqtiuqativut apiqsuqtillugu kiulauqsimavunga taakkua $25,000,000 akitujuutinut turaanganiaqtut qanuq atuttuulluarniarmangaattigut maanna tusaqtitausimannginnatta suli.@----@ During my colleague’s questioning, I stated that the $25 million would be used for infrastructure but we haven’t identified what it’s going to be used for.
20070320:: sunamullu atuqtuulluarniarmangaata.@----@ (interpretation ends) We still don’t have all of the technical information from the Federal Department of Finance.
20070320:: maanna taima niriuppunga nalaunngisinnariaqaqtungalu taikkua takulaunnginattigu suli qanuq taakkua takulluarniarmangaatta titiraqsimajut.@----@ But then again, I’m looking forward to seeing those dollars and then we will make those decisions at that time.
20070320:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 477@----@ 477
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: apiriniaqtavut ukua kiinaujat tavvaummata $25 milian uqaqsimammaalauq&uni.@----@ As soon as I find out what the money is going to be used for, I will let the members know what that $25 million will be used for.
20070320:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: aippaanik uiguriarut, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: minista simailak.@----@ Mr. Minister.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ippassaq tainna nalunaijaivillasinnalaurmat taamakkuninga kiinaujanik nalunaijailluavit&uni ilangit qanuq atuqtuuluarniarmangaata qanurlu aturniq ajunniarmangaata.@----@ Yes what the federal government announced yesterday, I am not really sure what they are going to be directed to, but he did not clarify how the money is going to be used once we get it.
20070320:: nalunaijailluavittuni.@----@ Those things are being done right now.
20070320:: taima taikkua maanna qimirrujaummata suli marruunnik iqqanaijaqtitinnik takanani aatuvaamiittuunnik uplaaq utiriaqalauqtuugaluak kisiani timmisuuqarniq ajurman tikinngimmati.@----@ So there are two of my staff that are down in Ottawa right now to get some clarification.
20070320:: tamakkua tukisinasuppalliatuinnaqtavut suli.@----@ So we haven’t gotten that clarification yet, because our staff did not come back because of the blizzard.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taanna maatsimi maligaliuqvimmi katimanirijavut qaangilauqtinnagu uvattinnut unikkaarunnarniarriva.@----@ As soon as your staff comes in from Ottawa and when they do a reporting to you, Mr. Minister, would the minister be able to report to us before the end of the March sitting?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: kiinaujalirinirmut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 478@----@ 478
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: tukisivallianiqput malillugu piliriniarmijugut.@----@ We will use the procedure that we usually use.
20070320:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: tasiujaqjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070320:: apiqqut 083 - 2(4): kanataup silataanuurunnautitaarasunnirmut akaunngiliurutiit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 083 – 2(4): Passport Issues (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ilaak, taanna maligaliuqtiuqatiga qulluqtuummut apiqsuniaqtillugu qaujimalaungitara kisiani taaksumungatsainnaq Passport-lirinirmut apiriniarrama, ministamut Immigration.@----@ I am not really sure whether the Member for Kugluktuk was going to ask a question about passports.
20070320:: (tusaajikkut) ilaak niruaqtigijakka tuksirautiqalaurmata kanataup silataanuurutiksaugajaqtumik aatuvaamut apiqsurutiqat&uni, pitaarumalluni taimanna tuksirautigijaraluanga tatatiqsimajuq suurlu angiqtaulaungimma, nujaijaqtaugiaqat&unilu ammaluktauq atjinnguanga iggaangik qillilualaurmata.@----@ (interpretation ends) One of my constituents applied for a passport via an application down to Ottawa but they didn’t accept the application because he needs a haircut and his eyeglasses were too shiny, and all that.
20070320:: imanna kijjaqtaulluni ammalu iggaangit piiqtunigik, ammalu qipiluktaunginnalaurman atjinnguanga.@----@ So he just made corrections of haircut and something like that, but they turned it down again.
20070320:: nunavumiutalimaat taimanna aksuruutiqammata kanataup silataanuurutissaugajaqtumik.@----@ It seems that everybody is having difficulty in trying to get passports.
20070320:: tallirmiutillugu minista uqalaurmat tikitittiqattaniaqniraq&uni nunalinnut taimanna kanataup silataanuunngaujjutaujunnarajaqtunik nalunaikkutanik.@----@ On Friday the minister indicated that he had a plan in place to bring people into communities to provide passport services.
20070320:: uqarunnakanniqpaaq qanuq tamanna atuliqtauvalliatsiarniarraluarmangaat kanataup silataanuurutissain.@----@ Can the minister provide some more specific details explaining how and if, and how will it be implemented.
20070320:: minista kamagijaqattuq taakkuninga angirraqanginirmut kanataup silataanuurnimullu, minista piiku.@----@ Minister responsible for Multiculturalism, Homelessness, and Immigration, Mr. Picco.
20070320:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: nunavut gavamakkungit uqaqattarsimallutik tamaani isuilliurutigijaujutaqarmat nunavumiutanik taimannaitturtaarasuaraluar&utik.@----@ What the Government of Nunavut has been saying is that we realize in our jurisdiction there are a lot of inherent problems with Nunavummiut trying to get passports.
20070320:: kanataup silataanuurutiksanik nalunaikkutanik maligiaqaqattarmata maliktaugiaqaqattartunik.@----@ For example, the issue with photographs and making sure the photographs are up to the standard that is necessary for passports.
20070320:: imanna uqaqattarsimajugut iqqanaijaarisimallutigulu marruuk.@----@ What we’ve said, and what we’ve been working on is trying to do two things.
20070320:: nangminiq akiliigiaqar&utiglu ajjiliuqtaullutik immaqa $40-50taalaluunniit atausirmut taimanna akiliigiaqaqattarniarmata.@----@ For example, if you get a picture taken in Iqaluit, it could be $40 or $50 per person, so there would be a fee involved.
20070320:: tugliani taanna piliriarijaugunnaqtut nunavumiutaujut ajjiliurutitaallariglutik taimannaittunut ajjiliurutiksanik pitaarlutik.@----@ The second option that is available to us is that here in Nunavut we actually get the equipment that is passport ready, meaning … passport in a box, it’s called.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We’d have that camera and the associated equipment, ship it to every community in Nunavut so that when someone wanted to get their photograph taken for a passport, we’d have that Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 479@----@ 479
20070320:: ajjiliurutimik atuqtitsigunnaqattarniaratta ilinniarsimajut kamagijauluni.@----@ quality equipment in place and the person would just have to go to into the office and do it.
20070320:: tamanna piliriarigasuartavut.@----@ That is the direction that we are leaning in right now.
20070320:: ammaluttauq kanataup gavamakkunginnik qanuq ikajuqtaugunnarajarmangaata kamagijaugaluarmat gavamatuqakkunnut.@----@ The third part of this Mr. Speaker is what type of reciprocation can we get from the federal government?
20070320:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: sivullirpaaq uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070320:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ammalu qujannamiirpara minista.@----@ Thank you, Minister.
20070320:: suli apiqqutiksaqakkannirama tukisiglungalu qanuilimmangaat.@----@ I still have some more questions, but I understand what you said.
20070320:: tallimiulauqtumik minista uqalaurmat, pinasuaruni qatsiinnakulunni tamanna kanataup silataanuurutiksanik suurlu, nalunaijarsigunnarniarluni.@----@ On Friday the minister indicated that he would be in a position in a couple of weeks to address the needs for passports.
20070320:: qanga gavamakkut ajjiliurutitaarniarmangaata iqqanaijaqtitaarniarmangaataluunniit sanikiluarmuarniaqtumik tamakkua kanataup silataanuurutiksanit pinasuaqtut ajjiliuqtaujunnaqullugit?@----@ Can the minister provide a more detailed timeline of when the government will have appropriate machinery and when the staff will be visiting the community of Sanikiluaq to assist people in applying for passports?
20070320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070320:: angajuqqaa iat piiku: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqakkannirumallungalu pinasuarusiup qatsikallauniaqtunik kiinaujanik nakingaarajarmangaata qaujigasuariaqarniaqtugut gavamatuqakkunniglu piliriqatiqarluta taimannaittuni ajjiliuqtiksaugajaqtumik pijunnaqulluta.@----@ What I can say, again, is that I would hope to be in a position in a couple of weeks to be able to do that.
20070320:: qaujimanngittunga suli qanuiliurunnarniarmangaatta gavamatuqakkunni apirisimagaluaqtugut kiusimanngimmata suli, kiujausimalirpata ikajuqtuiniarnirarsimalirpata.@----@ That is why I’m not in a position right now to say when or where we’ll be able to do what we’re asking the federal government to partner with us on until I get that support from them.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 480@----@ 480
20070320:: kisiani tamanna qaujilitainnarniaqtavut taakkua gavamalirijikku ammalu aulattijiit ammalu gavamauqatigilirijikkut piliriqatigigiaqarniarattigu.@----@ At the same time, we have the interdepartmental support in the government with Community and Government Services, with Executive and Intergovernmental Affairs to be able to move forward.
20070320:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: aippaani uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070320:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiirparalu minista.@----@ I thank the minister.
20070320:: minista nulunairsigunnarpaa uvattinnut inuqutittinnullu qanuiliuriaqarniarmangaata kanataup silataanurutiksamik nalunaikkutaqtaarumajut gavamakkunni utaqqituinnarniarpaat?@----@ So can the minister clarify for the House and for our constituents what people should do who need their passport sooner and cannot wait for the government’s assistance in securing a passport?
20070320:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070320:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: pinasuarusiulauqtumi tainna kanataup silataanurnirmut aglagvingat 45-guuq ulluit pilirinnautillugu kisiani taimannaittumik atausirmik kanataup silataanuurutiksangit kamagijaugiaqasuungummata ullunut 45-nut.@----@ Last week the passport office indicated that right now they were looking at 45 business days for the processing of an individual’s passport.
20070320:: suurlu 8, 9 pinasuarusiit utaqqititaugiaqaqattar&utik kanataup silataanuurutiksaminik pinasuartut.@----@ That means you’re looking at possibly eight to nine weeks of waiting for a passport.
20070320:: aullaasiarsimagaluaqtugut aglagviktinni piliriqatigillugit kanataup gavamakkungit tuaviqtittigasuksimajuvut nunavumiutaujut kanataup silataanuurumagaangata.@----@ We have had success, as you know, through our office here and in cooperation with the federal government and with the MP’s office, in expediting several passports for Nunavummiut who are travelling internationally.
20070320:: kisiani pinasuarusiusimajuni taakkua piqujait amialikakkut nunangani malik&ugit isuilliurutiqaqattaratta.@----@ However, over the last several weeks because of what the regulation is in the United States, it has slowed down the process across the country.
20070320:: uqarunnaraluartunga katimajiujumut taimaqai pinasurusiik marruuk aniguqsimaliqpata ilaak tungaaniluunniit qanuq tamanna kamagijaugunnaniarmangat.@----@ What I can say to the member is that, again, I would hope to be in a position in the next two weeks, maybe sooner, to be able to make an announcement on how we’re going to be able to facilitate.
20070320:: taimanna aglakvinganuarunnasuungugatta akunialuk utaqqijut amisuusungummata.@----@ In many cases in Canada, you can go to the local immigration passport office and apply, and there are long line-ups there, as we understand right now.
20070320:: taima tusarnirtumik tusaqtitauniaqtuksauvugut nunavumiutaulluta 27 matsimi qaujiniarattigu tamanna kamagijauniarmangaat.@----@ So I think there may be some good news on the horizon for Nunavummiut, hopefully before the House stops session on March 27.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 481@----@ 481
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mistu tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070320:: ii, uqaqtii taimakkanniq taanna apiqqutigijara kiinaujalirinirmut ministamut.@----@ Again, my question is for the Minister of Finance.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: kiinaujalirinirmut pilirialik, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taima uqaqattalaurtugut uqaqattartugut gavamakkunnut uqallaqatigiliraangattigu taqqiusimaliqtuni arraagumi tavvani $30-40 milianik tuksiraqsimalluta $37.6 milian taakkua ajjipalugimmagit piqqaujaqput.@----@ We have been indicating to Ottawa, in terms of our discussions with them over the last number of months, that our needs for this coming fiscal year would be somewhere $30 million and $40 million.
20070320:: taima uqausiriqaugakku tamanna pivallianirijauraajjutuinnaniarmat suli amiganniaratta.@----@ So that work has to continue.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: ministu simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It was principle-based but in our discussions with Federal Finance over the last number of months, and also the work and recommendations of the Auditor General, and in fact, the standing committees here, the federal government has now recognized Nunavut’s needs Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 482@----@ 482
20070320:: aksuurusannirijanganik ilisarsilirmata.@----@ and challenges.
20070320:: kisianili avungaujijariaqaratta pijumajavut taikkua atuliqtitauqullugit kiasini kajusiinnaniaqtugut aatuvaamiut iqqanaijaqatigiinnaniaqtavut kiinaujalirinirmut iqqanaijaqtigijangit taunaniittut ammalu katimajiralaanguinnaqtut taakkua piliriqatigiinnaniaqtavut saqqitiqatigiinnaniaqtavut pijumajattinni aatuvaami.@----@ We will continue to work with Ottawa with Finance, and other departments, and also with the Office of the Auditor General, and the Standing Committees to keep presenting our needs to Ottawa.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ministaujuq nalunaiqsiqaummat taikkua atuqtaujussaigguuq pijjutiujuq taikkua ippassaq kanataup gavamakkunginni saqqitaulauqtut.@----@ The minister indicated that principle-based was the word that was used by the federal government yesterday.
20070320:: uqaujjijunnaqpa kisummangaata taikkua tunngaviujut kisumit tunngaviqarmangaata kiinaujaqtaatittijjutiujut uvatinnut?@----@ Is he aware; if he is; could he inform us what those principles that they’re basing the formula on, are?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070320:: kingulliqpaaq uigiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: kisianili taimailingatillugu, taakkua tunngavigijaujut aaqqisuqtautiaqsimaliqpaat?@----@ Given that, have those principles been totally ironed out?
20070320:: minista pijjutaujunit tunngaviujunit saqqitittijunnaniaqpaa uvattinnut taikkuninga atiliuqtaujujunit?@----@ Will the minister look at making public what those principles are?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 483@----@ 483
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070320:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: kiujjusigillugu uattiaq apirijautillunga nalunaiqsiqqaugama maanna suli tusagaksanit pititaulaunnginatta suli ilulikuluujanginni naasautiit.@----@ In answer to one of the earlier questions, I have mentioned that we have not even received the technical information yet on all of these numbers, but as we get that information, there will be briefings.
20070320:: piguttigu tusagaksait unikkaaqattaniaqpugut tukisittiarutta illulingit maliganginni tukisittiarutta kiinaujaqtaarutiuqattaniaqtut nutaanit taikkua ilippallialutigullu pilirivallialutigulluuniaqtavut.@----@ As those briefings continue, and as we understand it more clearly what conditions, if any, are attached to it, for any of these new funding sources, all of that work will continue as we learn all of that.
20070320:: taimanna saqqittumaaqtussaujuugaluat kisianili saqqilaunngimmat ullumimut tikillugu.@----@ I am sure that will come up eventually, but that has not come up at all.
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070320:: apiqqut 085 - 2(4): inunnut ilinniarvimmut takujagaqarvimmullu kiinaujaksait (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 085 – 2(4): Inuit School and Museum Funding (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: apirijumajara iliqqusiliriji, makkuttuliriji kisutuinnaliriji.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth.
20070320:: taakkua ippaksaq kiinaujalirijiit naalattu&igut aatuvaami gavamatuqakkut Heritage Canada uqallalaurmangaat ikajurniarnirarluni uvvaluunniit taakkunanngat kiinaujanik katitausimajunik niriummangaat.@----@ Yesterday, listening to the federal budget address, I don’t know if Heritage Canada has made any statements in support, or do you expect to get some funding for the Inuit school and museum, is that funding included in that line item?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: iliqqusilirijikkunnut pilirialik, minista tapaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070320:: angajuqqaa lui tapaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070320:: takulauqtakka taakkua formula financing iluaniittujaalaurmata.@----@ How many years would that be used for and how much are they?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 484@----@ 484
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: iliqqusilirikkunnut pilirialik, minista tapaqjuk.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070320:: angajuqqaa lui tapaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: apiqqutiit tukisinaqsitigiakkannikainnaruk, mista arvaarluk.@----@ Please clarify your question, Mr. Arvaluk.
20070320:: taannattauq takujaqturviksaq parnattaummat iqalunniinniaqturuuq, amma kangiqtugaapimmi inuit iliqqusinginnit ilinniarviktaarniarmat amma illurusiqarluni illulimmilu qamaniqtuarmilu.@----@ I know that you have many responsibilities, there are many things to do like we have a museum planned for Iqaluit and there’s also a plan for the Piqqusilirivvik School in Clyde River.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: minista tapaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070320:: angajuqqaa lui tapaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: marruunnik tavva marruilingaqquujijuunnik tusaqtunga sivulliq taanna takujagaqarviksaq.@----@ I hear two questions.
20070320:: taakkua kiinaujait nalunaiqtaulauqsimajut arraaniuqquuqtunikkua tavvunga nunavummut ikajuutiksait pivaallirutittinasuarnirmut northern strategy taijaulauqtuq $60,000,000- lukiaqikkua $50,000,000.@----@ First one, in regard to the museum, the funding that was identified last year was to provide funding through the Northern Strategy; I think it was $60 million or $50 million.
20070320:: taikkuninga kiinaujanik nalunaiqsilaurmata nunavut gavamakkut $10,000,000-nik taaksumunga takujagaqarviksamut pigiarutiksanganut taakkununga angirutiqaqtutik.@----@ In that Northern Strategy they identified $10 million to initiate the work on the museum and also we expect it to cost $55 million or $65 million.
20070320:: ammalu taanna nalunanngimmat akiqarajaqtuni $55,000,000 immaqaluunniit allaat $65,000,000-mut isuqarlugu.@----@ There were three entities, Nunavut Tunngavik Incorporated, government, and Inuit Heritage Trust.
20070320:: pingasuingullutik timiujut tunngavikkullu, gavamakkullu ammalu ittarnisarnut naujjiqsuqtiit inui heritage pingasuingullutik pijariakillinnguqsimammata tamatuminga qinirasuaqtunik.@----@ These entities have a working group and this working group is to identify some funding to pay for part of the museum.
20070320:: taima uqainnaqattarama taanna suli maanna piliriarngummat pijariaq&ilirijikkunnit.@----@ Now, we’re reviewing the operations and maintenance costs of the museum.
20070320:: ilinniaqtulirijikkut, tunngavikkut ammalu iliqqusilirijikkut katimajiralaaqammata pijariaq&ilirijiujunik.@----@ In regard to his second question, the Piqqusilirivvik School, as I stated earlier on, the working group is now working on it with members from Nunavut Tunngavik Incorporated, Culture, Language, Elders and Youth, and our department.
20070320:: ammalu qimirrummata sunat ilinniaqtaunajaqpat, qanurlu akiqarajaqpan ilisaijingillu qatsiujariaqarajammangaata.@----@ They are reviewing what kind of training programs they would be teaching, how much it would cost and how many teachers there would be.
20070320:: nunaliillu pingasuujut taakkua nalunaiqtausimajut kisulirivviummarinniarmangaata.@----@ In those three communities they are trying to identify what kind of training programs that they would have.
20070320:: taakkua unikkaangit maanna tukitaaqpallialirmata kisiani taakkuninga Cabinet-mut, ministauqatigijannut takujautilaurlugit, inulimaanut takujautittigiarniaqtugu.@----@ Right now we have not received the results of the reports and I would have to give those reports to the Cabinet Members and get their approval.
20070320:: inuktut ilinniaqviqaliqpat qanuq tautuqquuqtaqammangaatta maanna iqqanaiqtauvallialiqtuni maannasuli saqqitunnanginnakku.@----@ Right now, we are trying to complete the mission statement of the Piqqusilirivvik School.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070320:: aippaanik uiguriarut, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 485@----@ 485
20070320:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taimaa uqappa minista ippassaq tusalaungittuq Federal gavamakkut budget-mit kiinaujanik uqallatillugit.@----@ Is the minister saying that he has not heard from the federal government’s Territorial Formula Funding budget?
20070320:: taakkua Heritage Canada, tuniniaqtangit Provinces-ngujunut, Territories-ngujullu kanatami qatsiuniarmangaata naliannut turaanganiaqtunik, suurlu takulaungittuq?@----@ The funding that will be allocated to the provinces, you have not seen any funding allocated to Nunavut in regard to that?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070320:: minista tapaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070320:: angajuqqaa lui tapaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taakkua tavvani pitaqalaungittuq, nalunaqquujinngittuq.@----@ No, there was nothing in that budget speech.
20070320:: takujagaqavviksaq taima taakkunanngat pijariaq&ilirijinik maanna qimirrujaummat nakit kiinaujait taakkua amigaluaqtut pinasukkajarmangaattitugu.@----@ Right now, the working group is looking at the museum, where they could find the funding, where they can get the additional funding for that museum.
20070320:: kanturaakkuluunniit tamanna qimirruvalliarasuarattigu qanuq tamanna ingirrasaaliqjuumigunnarmangaaq saqqisaalijjuumigunnarajarmangaaq kiinaujait nalunaiqtauningit takujagaqavvisammut, uqaqtittijii.@----@ So we’re looking to see if we can actually get another position to take care of these.
20070320:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070320:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070320:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070320:: apiqqut 086 - 2(4): aanniasiuqtinit pijitsirautiqarniq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 086 – 2(4): Physician Services (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: apiqqutiginiaqtara ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Health.
20070320:: pinasuarusiullu nunnguani inutuanguqattarilluni.@----@ I started to thinking on the weekend; doctors typically are alone when they’re working.
20070320:: apiqqutiga ministamut, qanuittunik pijitsiraqtittijariaqappat luuttaan iqaluktuuttiarmi aanniavingani?@----@ My question for the minister: what services are supposed to be provided by a doctor in the Cambridge Bay Health Centre?
20070320:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: aanniaqarnangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health, Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: luutaangujuq aanniavimmi iqqanaijalauqtuq qitirmiumilu angajuqqaarijaulauqtuni tainna uqalauqsimammat, tainna luuttaarijaulaurgat.@----@ The doctor in Cambridge Bay who was working as the doctor in the health facility was also the chief of staff for the Kitikmeot.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 486@----@ 486
20070320:: taimali ministaujuq qanungikkua pijitsiqtaujarialiugaluat luuktaaqartillugit taikani iqaluktuuttiarmi?@----@ My question for the minister: what physician services are supposed to be provided by a doctor working in the Cambridge Bay Health Centre?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista pitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: luuktaangujut ukiuqtaqtumi katujjiqatiqaqtutit aanniaviujunit aanniavijjuangujunilluunniit iqqanaijaqtutit kanatamili asinginni taimaak aaqqisimajuqtaqanngimmat uvagut aaqqissimaningatitut.@----@ Nowhere in other jurisdictions in Canada do we have a make-up of Department of Health as what we do in the north, where health centres are the primary or first contact for patients.
20070320:: taakkua uqaqatigijaulluapattutit luuktaangujut iqqanaijaqtut katujjiqatiqaqattarngata aanniasiuqtiujunit nunalinni ammalu tusaajinit taimaak katujjiqatiqaqtutit piliriqatiqaqpattut.@----@ So any doctor that works in the north works in a team environment with the staff at the health centres, along with the translators, and so on.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: sivulliqpaaq uigiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiillu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: qaujimajuinnauvallaigatta luuktaliaraigatta aanniavittunnut nunattinni, luuktaami takujaqtuttunut inutuuqatigillugulu luktaaq aanniasiuqtitaqarani asinginniluunniit.@----@ I think most of us have been to doctors in our health centres in our communities over the years.
20070320:: isumasuungugamailaak qanuq imaak kisumit aanniarniqarmangaaq qaujisaqtillugit.@----@ So I am basically wondering what the problem with a doctor working alone diagnosing a patient.
20070320:: qanuq ajunnginniqariaqaqqat luuktaanguniarluni tamaani nunavummi?@----@ My question for the minister is: what are the major qualifications required to practice as a physician in Nunavut?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: taanna tunisigunnalaaqtara qanuigiaqarmangaata.@----@ So there are different needs depending on, again, the patient situation.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: aippaanik uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 487@----@ 487
20070320:: kisuninginna piliriqattalaunngilaq iqaluktuuttiarmi amma qanuimmat?@----@ My question for the minister, if she can clarify for me: what services were not being provided by this doctor in Cambridge Bay, and why?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: tainna inutuunngittuq kisianili tamakkua iqaluktuuttiarmiutaujut tavvani uqausirijunnanginnakkut pijjutigillugu kanngunarninginnut atausituinnarmi uqausiqannarunnanginnatta maligaliurviup iluani.@----@ In terms of getting into the specific files of this particular individual that was in Cambridge Bay, I cannot speak to that in this House.
20070320:: mamiagigaluaqqara kisiani iqqanaijaqtii missaanuungajunit taimailaurngat uqausirijunnarnagit uvani.@----@ For confidential reasons and personnel matters, I cannot speak to the specifics of that particular individual in the House and I apologize to the member for that but it’s a confidential personnel issue that I cannot disclose to the House.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qujannamiiqtugulugu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: ministamut ikajuqtaujumallunga, taanna akaqsanngirutiujumit taikkunanngat kamagilauqtanginni tusaqtitaulauqsimalauqqa taissuma missaanut?@----@ Perhaps the minister could help me out, and help my constituents out as well, did the Department of Health and Social Services ever get any complaints from patients about this particular doctor in Cambridge Bay?
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: apiqqutigiqqaujanganut kiulugu qanuittunik piliriqattarmangaata ukiuqtaqtumi qanuittunillu ajunnginniqariaqarmangaata tusartigumaniarataarakku.@----@ To go back to his earlier question, related to what services do these doctors provide in the North, and what qualifications do they need to do certain procedures; I committed to providing that information to the member.
20070320:: kisiani taikkua ilulillataangit taassuma qaujimanngitaraluakka, taassuma iqqanaijaqtiup miksaanut.@----@ I don’t know the specifics of this particular individual’s file, to the detail of the information that he wants.
20070320:: taima apiqsutillugu taassumunga atausiluangujumut turaangaluaqtuni apirsurtuujaalirngat uqausirijjaanginnakkit tamakkua atausirmut turaangaluaqtillugit.@----@ I think in asking that question, we are getting very specific to that one particular individual, and I will not disclose that information in the House for confidential reasons.
20070320:: uqarunnaraluaqtunga pijittirutauqattaqtut tamaani ukiuqtaqtumi taikkualu iqqanaijaqtikka uvaniiqatiginiarakkit tamakkuninga tusaqtigiakkannirunnaniaqtara.@----@ I can speak to what physician services are provided throughout the north in Committee of the Whole today, my staff will be here.
20070320:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 488@----@ 488
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: ujjiriniaqqusi siqingujanga apiqsurnaup nungummimat.@----@ Question Period is now over.
20070320:: katimajjutiksatinnut 7.@----@ Item 7.
20070320:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070320:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070320:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070320:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070320:: (tusaajikkut) uqausirngautaulauqtunut kiujjutiit.@----@ Replies to Opening Address.
20070320:: katimajjutiksaq 10 atiliursimajut tussirautiit.@----@ Item 10.
20070320:: katimajjutiksaq 11.@----@ Item 11.
20070320:: unikkaangujut katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070320:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20070320:: unikkaangit katimajiralaat qimirruninginnut piqujaksanik.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070320:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070320:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070320:: minista piiku@----@ Minister Picco.
20070320:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20070320:: saqqiqtitaujuq titiqqak 045 - 2(4): nunavut gavamakkut piliriaksanut maligaksaq@----@ Tabled Document 045 – 2(4): GN Schedule for the Student Loan Fund for the Year
20070320:: avatilirijikkunginnit maajji 16, 2007mi (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ March 16, 2007 (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: pingasunik saqqiijumajunga titiqqaujunga.@----@ I would like to table three documents today.
20070320:: quviasuppunga saqqiigiaq nunavut gavamakkungita ilinniaqtinut kiinaujanut atuqtuaqattaqtunut tikittugu maatsi 31, 2006.@----@ I am very pleased to table the following document: Government of Nunavut’s Schedule for the Student Loan Fund for the year ending March 31, 2006.
20070320:: ammalu qulliq uummaqqutilirijikkut arraagutamaat unikkaangani tikittugu maatsi 31, 2006.@----@ I would also like to table the following document: the Qulliq Energy Corporation’s Annual Report for the year ending March 31, 2006.
20070320:: maatsi 16 amma maatsi 16, 4mi; 11mi ullaakkut naggajjauliqqimi, maatsi 20.@----@ I would also like to take this opportunity and table the five day forecast from Environment Canada for Friday, 11:00 a.m. on March 16, as well as 4:00 p.m. on March 16 and then again for 11:00 a.m. for Tuesday March 20.
20070320:: taakkua takkusautittiniaqtut taikkua sulittiaraluarmangaata silaup qanuinniriniaqtanginnut uqautausimavattut.@----@ I think it illustrates some of the concerns that we have with weather forecasting and accuracy obtained in Nunavut.
20070320:: tavvaniittugut katimajjutitsatinni, titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Could the member please provide the tabled documents to the Clerk’s table?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070320:: (tusaajikkut) titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070320:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070320:: tusaqtittiniq piqujivungaarutimut.@----@ Notices of Motions.
20070320:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070320:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20070320:: pigiaqtitaq 003 - 2(4): qipiluqullugit niruaqtulirinirmut killinginnut katimajingita@----@ Motion 003 – 2(4): Rejection of the Report of the Nunavut Electoral Boundaries
20070320:: unikkaarijanginnit - qaujikkaigut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Commission – Notice (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: 489@----@ 489
20070320:: taima imaimmat pigiaqsivungaa, aippiqtaulunga qamaniqtuamut maligaliuqtikmut, qipiluqullugi atuliqujauluni unikkaarijanginni niruaqtulirinirmut killinginnut katimajinginni atangirlugu.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that the Legislative Assembly reject the recommendations of the Report of the Electoral Boundaries Commission in their entirety.
20070320:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: katimajjutiksaup 14.@----@ Item 14.
20070320:: tusaqtittijit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20070320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070320:: qaujikkaigumavunga maatsi 22-nguliqqat imaittumik piqujivungaalaarama:@----@ I would like to give notice that on March 22, 2007, I will move the following motion:
20070320:: piqujivungaa, aippiqtaulunga maligaliuqtimut iqaluktuuttiamu, uqaqti ajunngititauluni aqqisiqujauluni katimaniuqattaniaqtuni ikarranginnillu pilirijariaqattatinni katijjutiginiartanginni tavvani tisamanganni.@----@ I MOVE, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist with the business before the House during the Fourth Session.
20070320:: naammaliqqalu ullumikkanni taanna kamagijumaniaqtara piqujivungaarutiga.@----@ At the appropriate time, I will be seeking unanimous consent to deal with my motion today.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: katimajjutivut 14.@----@ Item 14.
20070320:: (tusaajikkut) qaujikkaijjuti piqujivungaarutingit.@----@ Notices of Motions.
20070320:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070320:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarnirmut sivullirpaami uqalimaaqtauninginnut piqujassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070320:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070320:: qaujikkaivunga qitiqqummi, maatsi22, 2007 piqujivungaalaarama piqujassa 9, piqujaujuq aqqigiarutaujuq nunavummi niruaqtulirinirmut piqujarjuaq, sivullirpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I would like to give notice that on Thursday March 22, 2007, I shall move that Bill 9, An Act to Amend the Nunavut Elections Act, be read for the first time.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: tusaqtitjutiit sivulliqpaamik uqalimaartauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070320:: katimajjutiksavut 16.@----@ Item 16.
20070320:: (tusaajikkut) piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070320:: ministu piiku@----@ (interpretation ends) Minister Picco.
20070320:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070320:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanut piqujivungaarmik kamajunnaqullunga.@----@ I would like to seek unanimous consent to deal with my motion today.
20070320:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070320:: aggaaqtuqarngat.@----@ There is a nay.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070320:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 18.@----@ (interpretation) Item 18.
20070320:: (tusaajitigut) aikpanganik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ (interpretation ends) Second Reading of Bills.
20070320:: ministu nattiq@----@ Minister Netser.
20070320:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 490@----@ 490
20070320:: maligaksaq 04 - iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 04 – Workers’ Compensation Act – Second Reading Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: ammalu taikkua aakigiarutaujut aanniqtut nalunairsigiaqtutik ammalu aannittuqanniqat uvvaluunniit inuugunniiqtuqanniqat tavvanngat saqqiqtunik iqqanaijarninganut.@----@ This bill repeals and replaces the existing Workers’ Compensation Act and makes consequential amendments to other Acts in order to clarify and extend entitlement to compensation when a worker suffers a personal injury, disease or fatality arising out of and during the course of employment.
20070320:: tamanna attanartailimajariaqanniujuq tavvani nutaangujumi taakkua asijjiqtaujut katimajiujut attiqtauningit katimajingita atiriqattartangita.@----@ To highlight the importance of worker safety in the new Act, the name of the Workers’ Compensation Board is changed to the Workers’ Safety and Compensation Commission and the Accident Fund is renamed as the Safety Fund.
20070320:: ammalu taikkua aikparijangita pijunnarajaqtanginnik aannirtuqattuminiukpat taakkua piqasiujjivalliasijut tamakkuninga amisuunirsaujunik akiliqtauqattarunnarlutik.@----@ The entitlement of spouses and persons in a conjugal relationship to compensation has also been widened to include a larger group of persons and a higher level of pensions.
20070320:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070320:: maligaksaq 4 aikpaanik uqalimaartausimaliqquq ammattauq taakkununga katimajiraalanut tunniqqutauniaqtuq.@----@ Bill 4 has had second reading and is referred to committee.
20070320:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20070320:: (tusaajikkut) aikpaanik uqalimaaqtauningit.@----@ (interpretation ends) Second Reading of Bills.
20070320:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 19.@----@ (interpretation) Item 19.
20070320:: (tusaajitigut) isumagijauningit katimatuinnartillugit piqujaksait asingillu.@----@ (interpretation ends) Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070320:: piqujaksaq 1, piqujaksaq 2, piqujaksaq 3 mistu ivjarutailak iksivautarijauluni.@----@ Bill 1, 2, and 3 with Mr. Evyagotailak in the Chair.
20070320:: (tusaajitiguurunniiqtuq) nuqqangakainnaniaqtugut 20 minis.@----@ (interpretation) Before we proceed, we will take a 20-minute break.
20070320:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070320:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:18mi amma katimajiralaat pigiakkaniqtutik 15:45mi@----@ >>House recessed at 15:18 and Committee resumed at 15:45
20070320:: qanuilingajumaliqpisi?@----@ What is the wish of the committee?
20070320:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070320:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaaq, piliriarijumajavut piqujaksaq 1-liriniqput ammalu kiinaujat aturumaarniaqtut aanniaqqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu ammalu pijariiqpata taikkua avatilirijikkut pilirivvinga kamagijumallugu.@----@ We wish to continue with Bill 1 and the review of the main estimates for Health and Social Services, followed by the Department of Environment.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 491@----@ 491
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20070320:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070320:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070320:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu iksivautaq (tusaajitigut): minista agluukaq.@----@ in Committee – Health and Social Services Chairman: Thank you.
20070320:: iqqanaijaqtiminik taununngaqatiqarumammangaat apirijumajara.@----@ I ask Minister Aglukkaq if she wants her officials to sit with her at the witness table.
20070320:: iksivautaq : angiqpitaa taikkua saaksinniinniaqtut ununngaqtauqullugit?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: katimajiralaat.@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to bring in the witnesses?
20070320:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070320:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070320:: iqsuktii, taikkua paunngarniaqtut isiqtikainnakkit.@----@ Sergeant-at-Arms, please allow the minister’s staff to enter the chambers.
20070320:: titiraqtausimaniarmata, minista agluukaq kikkuummangaata taakkua uqausirikainnakkit.@----@ For the record, Minister Aglukkaq, please introduce your staff.
20070320:: angajuqqaa liuni agluukaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070320:: asingit uqausiksait kisutuinnarnut aanniaqarnangittulirijiup inulirijikkullu miksaanut.@----@ Are there any more general comments on Health and Social Services?
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: kisiani isumannaqtut akikinniqsaujunnarajarmangaata surlu ilinniaqtittialaurlugit Akittsiraq Law School-titut.@----@ I don’t see anything new here with regards to the Nursing Program.
20070320:: ajuqsanngitigilutik siaqqangillutik ilinniattiarlutik taakkua ilinniaqsimajut qaangiutiqattaqtut amisuuniqsauliqpata sapilirlutik nuqqaqattanginniqsauliqpata siaqqangikkutik ilinniarutik taakkua agency nurses.@----@ I think that if we give them better benefits they would have more incentive to complete the program.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 492@----@ 492
20070320:: akikinniqsauvalliajunnakmangaata isumaksaqsiuqutauqujara taakualu Department of Education uqaqatigilugit qanuqturnguna.@----@ think it’s going to be cost effective if we concentrate on the Nursing Program and look at how we can improve their benefits.
20070320:: piluaqtumiqqai Premier uqaqatigilugu ukua imanna aaqqikpata ilinniarniq aanniaqsiutiugajaqtui ilinniaqtisaaliguttigut tikitittiqattanginniqsauguta kiinaujanik atunginniqsaugajaqtugut imannatigit.@----@ You could possibly have discussions with the Premier, and if we graduate our nursing students we can reduce the number of agency nurses.
20070320:: maanna isumannarmat milians ammalu milians taalanik tauvani atuqattaqquurmata maanna.@----@ We can look at probably how much money we can save if we graduate more nursing students and use less agency nurses.
20070320:: Agency nurses qallunaat nunanganniinngaaqtunik tikitittiqattaqtillugit.@----@ We’re talking about millions and millions of dollars.
20070320:: taannatuangunngittuq ammalu taakkua inuit piluaqtumit, inuunngittuugaluat inuttitut uqarunnaqtut nunavummiutait aanniasiuqtinnguqtut taikkua quviagijaummariqattarmata innarnut.@----@ I think the elders, especially, and the people of Nunavut, are going to appreciate having nurses that understand and speak their language.
20070320:: uqausirmitigut tukisianituinnarmuunngittuq taaksumalu innaup iliqqusingani tukisiajaraangamit uqaqatigiittiarunnaqattarmata.@----@ They not only know the language, but know the culture also.
20070320:: ammalu nalunarunniiqtuq ilangit ilaak, imanna iliqqusiqaqsuujalaurmat.@----@ And there’s more open communication between the nurse and the client that they’re servicing.
20070320:: aanniaqtuqalirmat tukisiaqattautinnginnamik aanniasiuqtilu taannalu aanniaqtuq innauguni piluaqtumik asuillaak tukisiqattautittiannginnami aannianga tauvunngaqpalliangujaqtuni, angillivalliangujaq&uni tamakkua piluaqtumit kaansuqaqtuit.@----@ If somebody gets sick for example, and there is a communication gap, then the illness or the sickness that this client has tends to become more progressive, especially in cancer patients, for example.
20070320:: tavvani maanna nalunarunniiqtuq taakkua aanniasiuqtiit inuttitut uqarunnaqtut inuit iliqqusinginnit tukisiajut uqaujjauttiatuaraangamik aanniasiuqtiuqatiminnik luuttaamilluunniit tukisinasusikautigiqattarniqsausuungummata.@----@ If we get nurses who understand and speak the Inuktitut language, once they understand what’s the matter with the patient, then they, in turn, can give that information to the head nurse, or the doctor, or the treating physician.
20070320:: imannaittuq una innaqutigijavut, imannaittumit aanniaqaqquuqtuq qaujijaugiaqtaarmijavut.@----@ There was a case where there was a terminally ill person who was given Tylenol.
20070320:: taissumani tusaumavalilauqsimagaluaratta aanniarviliaqtuqarmat sunauvva aanniaqaliqtuviniulluni mamittuittumit tylenol taanna kisutuinnalimaattianut aturnarmat kaansumulluunniit aturunnaqtitauqquujivasaalilauqsimammat.@----@ The nurse that can communicate with the clients can make referrals to specialists, or other physicians that can treat that individual.
20070320:: unalu piqataa uqausirijumaqqaummijara tamakkua aanniasiuqtiit nunattinniissuujaliqtut, ilangit qulinik ukiunik tamaaniilirmata.@----@ One of the issues that I wanted to cover was in regard to some of the nurses that have been in our communities for a long time.
20070320:: mittitamalik uuttuutigituinnarlugu, asiujirataamigatta aanniasiuqtimit, jalunaimugguuq nuttiliqtuq.@----@ If we use Pond Inlet, as an example, we just lost a long-time nurse.
20070320:: tavva kamagittianngituarmiguttigu tappaaniittutuqait, nunattinnimiittutuqait asiujituinnariaqalaarmigattigu namukkiaq.@----@ We have to think about the nurses, or doctors, who have been up here for a long time and for one reason or another, we’re going to lose them.
20070320:: ammalu kingulliqpaattiarmit naittukuluulugu quviasukkama tamakkua gavamakkut siarmaqtirivalliammata nunanut mikiniqsanut, gavamakkullu titirarvinginnut.@----@ Lastly, but very briefly, I am very pleased that the government has set up the decentralized programs to the smaller communities.
20070320:: uqarasunngittunga panniqtuumut nuutaulauqtuq tainna iqqanaijaaksaq piuginnginnirarlugu kisianili uqarasungaaqtunga aanniarviup iluani iqqanaijaqtiulauqtuq decentralized gavamakkunnuunngittuq, aanniarviup iluanut Baffin General Hospital, iqqanaijaqtiulauqtuq nuutaulaurmat, maanna iluanngiliurutiujummarialuulirmat.@----@ I am not saying that the job that was moved to Pangnirtung is not good, but what I’m trying to say is that this individual, who worked for the Baffin General Hospital was transferred to another location and it’s creating a problem.
20070320:: tainna qangattautiliriji aanniaqtunut aanniarviup iluanillattaa iqqanaijalauqtuq tavvunga utiqtingaarlugu@----@ I would like you to consider looking at other options.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We should think about trading the position, moving that transportation officer here to the Baffin Regional Hospital and Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 493@----@ 493
20070320:: asiani panniqtuurmiutarmut iqqanaijaqtausuungujunnaqtumit taikunngaqsingaarlusi.@----@ moving another GN position up to Pangnirtung that can be filled by a local resident.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: kisutuinnarnut turaangajuq uqausissait.@----@ Any more general comments?
20070320:: qanuqtuurutissaqsiurumajunga ajurnangituaraangat taikkua apiqqutissatit apiqqutiriqattarlugit makpigaq naammaqsijaraangata taanna uqarvigijunnaqtait.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070320:: kisutuinnarnut turaangajunit apiqqutissaqtaqakkaniqqaa?@----@ Do members have any more general comments?
20070320:: atiqutiqarunniirama.@----@ I have no more members on my list for general comments.
20070320:: makpigaq atuniiqtarlugit uqausirinialirattikku pigiarutigilugu makpigaq H-5, H-6, ammalu H-7.@----@ We will now proceed to page- by-page review of the departmental estimates, starting with page H-5, H-6, and H-7.
20070320:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070320:: nainaaqsimajuq piliriassait.@----@ Branch Summary.
20070320:: aulattijiup pilirivinnut.@----@ Directorate.
20070320:: aulattijjutiit makimautillu katilimaarlugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070320:: $21-milian.@----@ $21 million.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aullattivimmut pilirivvimut turaangajut ammalu qimuqsinguaqtuniinngippat kiinaujat aaqqisuqtausimaningit 154-nguniraqtaummata iqqanaijaassait.@----@ Under directorate, and I am assuming this because it doesn’t show it on their organizational chart at the front, I guess they call it an accounting structure, it shows 154 PYs.
20070320:: taanna apiqqutiga ministamut, taima kiinaujalirijikkut tavvaniippaat 154 iluani?@----@ This is my first question to the minister or officials, is that where their corporate services or finance section falls under?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taikkua 17-ngummata nuuttauniaqtut, qassiuvat taakkunanngaaqtut aulattivik piliriviup iluanippat ammalunniit avittuqsimajut?@----@ Out of those 17 positions how many of those fall under the Directorate?
20070320:: 494@----@ 494
20070320:: kangi&inirmullu nuutauniarmijut kisiani maanni uvani aulattiviup iluani qassiuvat nuutauniaqpat kiinaujalirijikkut pilirivvinganut?@----@ For here and under the Directorate, where this area is, how many positions exactly are we looking at that are being voluntarily, as the minister indicated, transferred over to Finance?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qiniqtaummata taikkua naasautit, uvani tuttarvimmiitullikiaq nuutauniaqpat?@----@ While she is looking for the numbers, I would like to see: how many here at the headquarters are being transferred out here in Iqaluit?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: uqaqqannikainnaruuk, mista tutu.@----@ Can you repeat your question, Mr. Tootoo?
20070320:: tutu (tusaajikkut): Hai.@----@ Mr. Tootoo: Pardon me, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): taanna kiugiaruq minista.@----@ Chairman: Repeat your question to the minister please.
20070320:: taanna minista apirijumajara qatsin tuttavimmiittut nuutauniarmangaangin kiinaujalirijikkunnut.@----@ I would just like to ask the minister: how many, out of the headquarters function here in Iqaluit, are being voluntarily transferred to the Department of Finance?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, approximately six, I believe, is the information Shirley has just provided.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taanna minista uqatsiakannirunnaqpan taimannaitullattaangummangaat taakkua iqqanaijaarijaujut uqasirijaummata.@----@ If the minister could firm up that number, ‘approximately,’ it’s people’s jobs that they’re talking about.
20070320:: 495@----@ 495
20070320:: kiinaujalirijikkunnut nuttiqtauniarnirminnut.@----@ they were being voluntarily transferred over to the Department of Finance.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: isivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): puraun taanna kiuniaqpanga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I’m going to get Ron to answer that question.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: apirijumajara mista puraun, katimatillugit taakkua nuttiqtauniaqtut tavvani kiinaujalirinirmut katimajiujut uqausirijaulauqpaat minista uqallalauqtinnagu uvani katimaviup iluani uvvaluunniit siarukkanniuliqtillugu?@----@ I will ask Mr. Browne then; did that meeting with the affected staff take place before or after the Minister of Finance did his statement here in the House that those positions were being voluntarily transferred to the Department of Finance?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajikkut): uqautijaulauqtut kiinaujalirinirmut nuttiqtauniarninginnut taimannganik tusaqtittitillugu tavvani katimaviup iluani.@----@ Mr. Browne: That information was provided to the finance staff on the same day that it was announced by the Minister of Finance.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista puraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taakkua qanuq uqautijaullarilauqpat.@----@ What were those individuals told specifically; did you say it was nice working with you; you’re now going over to Finance?
20070320:: mamianaq, ivvit iqqanaijaqatigitsialaurakkit kiinaujalirijikkunnut nuttiqtaunialiravit imannailiuqtautuinnalauqpaat uvvaluunniit qanuqtuurutissaqattitaulauqpan uvvaluunniit tusaqtitautuinnakallalauqpat uqautijaullarituinnaq&utik uvvaluunniit imanna uqautijaulauqpat kiinaujalirijikkunnut iqqanaijarnialiqtutiilaaqtautuinnalauqpan?@----@ And, that’s it, or were different options made available to them, or was it just a meeting to inform them that, ‘Sorry, but as of X date, you’re going to be under the Department of Finance’?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: katimatitaulauqtut imanna uqautijautuinnaq&utik kiinaujalirinirmut kamajiujut aanniaqannangittulirijikkunnit kiinaujalirijiqunnut nuttiqtauniarriraqtaullutik taakkua uqallattitaulauqtut qanuiliuqattaniarmangaata nalliangit taakkua iqqanaijaarijaujut nassaqtauniarningillu uqausirijaullutillu kiinaujalirijikkunnut.@----@ The meeting held with staff was a general statement that accounting services would be transferred to finance, and individual meetings are now being held with staff in the department to clarify their role and determine precisely which positions would be transferred to finance.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista puraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: 496@----@ 496
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mistu puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taima uqalaurama taakkua atunit katimaqatigijaulaurmata ilaak kiinaujalirijikkunnut nuttirigumagajarmangataa qanuqtuurutiksarijangillu uqausirijaullutik.@----@ As I mentioned, there are meetings being held with each individual person now to determine their interests and to explain to them the opportunities that are available to them in the Finance Department.
20070320:: qaujimallattaanngittugut nalliangulaurmangataa taakkua nuttirumalaunngittu qaujimalaunngitavut.@----@ So we don’t know at this point which staff may or may not be interested in that change.
20070320:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qaujigasunngittunga kikkut quviasulaunmangataa, quviasulaunngimmangataluunniit.@----@ I’m not looking for numbers of staff or who wasn’t or who isn’t happy about being volunteered for something.
20070320:: immaqa nalunaijakkannirlugu:@----@ My question, maybe I need to clarify it more is:
20070320:: immanna isumarsuutigijunnarajaqtanginnik tunijaulauqtuksaungmata.?@----@ Surely, this is something that they must have looked at.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mistu puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajikkut):qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taakkua kiinaujalirijikkunnut nuttirtaunialaurtut tamakkua uqautijaulauqtut kiinaujangit ikajutingillu asijjijaanngittut.@----@ The opportunities being provided to the staff when they move to the Department of Finance provide the same salaries and benefits, and the functions are being identified regarding which ones will specifically be transferred.
20070320:: piliriarijangillu nalunaiqtauqattar&utik, nalliannik nuttiqtauniarmangataa, ammalu taakkua nuttirtaugumanngittuviniukpata tusaqsimanngitakkua taakkua nuttiqtaugumanngisimajut.@----@ And in terms of options for those who don’t want to transfer, I don’t have the details on that at this time.
20070320:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taikkua tarrijalauqtakka taimannapalungulaurmata suurlu unatannguaqtut sijjamuannguaqtut.@----@ Some questions that go through my mind, one would be: what if I go transfer, this is my job right now; this is how I’m classified.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mistu puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The transfer allows the accounting Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 497@----@ 497
20070320:: suurlu piliriqatiqarunnarnirsauniarlutik taakkuninga kiinaujarijinik ikajuqtuqtautsiarlutik ilinniaqtitautsiaqattarlutiglu.@----@ staff to work in a larger group of peers and it gives them more opportunities for advancement, training, and support.
20070320:: innuktaugiaqaqtunik pitaqainnaqattarmat taakkua kikkutuinnait piliriaqarumajut taakkua innuktausimanngittunut iniksaqtaarasuarunnarajarmata kiinaujalirijikkunnut nuttiqtaulutik taakkua kajusitsiarajarlutillu.@----@ The opportunity being provided to these staff to become part of the Department of Finance is, as we see it, a good career move for them.
20070320:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: ii, taima takusimagama tusaqtitausimallungalu suurlu tamakkua iqqanaijaarijangit asijjirtauvalliajuviniungmataguuq ammalu kiinaujjaksautigingit mik&igiaqtaullutik.@----@ My point is I’ve seen or heard that there are issues around jobs being reclassified and if that was the case, then you would be red circled for a year and then your pay would drop down to whatever the reclassification was.
20070320:: qanuittunik pilirilirningit malillugit.@----@ If an employee chose not to go, Mr. Browne just indicated that they would be able to apply for other, I think it’s a third of the department that’s vacant right now.
20070320:: isumaksarsiurmangippisi taanna nuktiqtauniartuq iqqanaijaqti asianut piliriarigumajaminut nuttirunnarajarpaa ugvaluunniit, suurlu iqqanaijaaqtarasuanngingaarluni suurlu.@----@ Would there be no consideration given to an affected employee on a transfer, that they would automatically be transferred to another position within the department, if they so chose to do that, rather than having to apply again.
20070320:: taakkua iqqanaijaqtiujut suurlu sivullirpautitausuungummata nuqqaqtitaujut aanniaqanangittulirijikkunni iqqanaijarunniirutik nuttiqtauniaqpata kiinaujalirijikkunnu.@----@ I am pretty sure that when it comes to employees on layoff status they would be given priority for something like that.
20070320:: sunamikiaq pijjutiqarlutik aanniaqarnangittulirijikkunniirumappata taima nuktituinnarunnarpaat tagvunga ajjipalunganut iqqanaijaarijamingnut taakunani anniaqarnangittulirijikkunnut nuqqanngingaarlutik iqqanaijaaqtarasuanngingaarlutillu asinginnik?@----@ So, basically they’re being laid off from the Department of Health and they’re being transferred over to the Department of Finance.
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tamanna iqqanaijaqtuliriniq tamannalu aajiiqatigiisungummangaata qaujimannginnakkit, kisiani iqqanaijaqtiujut nuqqatitaugaangata asijjikatanniarlugit nuttikatangnirlugillu iqqanaijaqtiit.@----@ The whole issue on process, and staffing and labour relations, I am not very familiar with what those options are, and when those options kick in.
20070320:: taimanna nuqqaqtitaungimmata tukisigiarutigijunnaqtaraugaluaq@----@ I don’t know the answer to that question but I can certainly look into what options are available.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I can get more of that information and Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 498@----@ 498
20070320:: tamanna kisiani iqqanaijaqtulirijikkunnut qaujigialauqqaarlugu kisiani.@----@ I’d have to consult with Department of Human Resources on that as well.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iqqanaijaqtulirijikkuqarasugaluaratsili nangminiq.@----@ I am just wondering, I thought you guys have your own HR division within the department?
20070320:: taanna uqausirigunnarpiuk.@----@ Do they not touch on any of this?
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taima tamakkuninga qanuiliurumajunik suurlu iqqanaijaarvigigumajamingni niruaqattaqsimangmata tamakkualu nangminiq iglutaaqtitauqujauglutik gavamakkut igluqutinginniiqujaugunniiqattarmata tamakkua taimanna ikpigititausuungummata.@----@ We have people that have made commitments for employment; there is a big push to get people out of staff housing and into homeownership.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 499@----@ 499
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taakkua uqaqatiginiaqtakka taikkua iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijaqtivullu qinirlutit qanuittunit naliiraarutinit atuinnautittiqattarmangaata iqqanaijaqtiujunut.@----@ I will speak with the Department of Human Resources officials with my staff and explain what options are available to these individuals.
20070320:: taikkua apiqqutigirataaqtit pillugit tusagaksangit piniaqtakka maligaliuqtimut tuniniaqtakka.@----@ Specifically to address the questions you raised, in case a question is raised, I will get that information and commit to the member to provide it.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070320:: makpigaq H-5-miittugut, 6, amma 7.@----@ We are of Page H-5, 6, and 7.
20070320:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070320:: piliriviurusingat nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aanniaviup iluani iqqanaijaqtuq igaji nuuttiqtaujunnarmangaaq panniqtuumut taikani nunaqarluni iqalunni igajiuvalluni qanukiaq.@----@ If a cook could be moved to Pangnirtung, and live in Pangnirtung, and commute to Iqaluit, and be a cook, I don’t know how feasible this is.
20070320:: qanuq ajunngitigimmangaaq nalugama, uvvaluunniit nunakkuujuumi aquti tamaaqtarvimmi airport-mut amma tappikunga tamaataqvimmut ammalu tappikunga aanniavimmut.@----@ Or the driver for the boarding home who drives from the boarding home to the airport and from the boarding home to the hospital.
20070320:: ajjaqtuiji taakkuninga aanniarviliaqsimajunit nuutaujunnarmangaaq panniqtuumut.@----@ The driver for patients, I’m not sure if they can be moved to Pangnirtung, or transferred to Pangnirtung.
20070320:: surlu ingirrajjutiliriji aanniarviup iluani aanniavimmut isiqtunut ingirrajjutiliriji aanniavimmut anivalliajunut ingirrajjutiliriji nuttiqtaujunnarmangaaq panniqtuumut?@----@ The transportation driver for patients who are going into the hospital and who are being discharged, I don’t know if the driver could be transferred to Pangnirtung?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070320:: apiqquti saqqitangali H-13-miittut aturumaattaqtinnit tavvani angajuqqaakkuvimmi pilirijjutinginniinngittut.@----@ The question that he has raised is under H-13 of the Main Estimates, not under the Directorate.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taanna H-13-muuruma apiqsuttiaraalunnialiqpara.@----@ When we go to page 13, I will be asking that question on that page.
20070320:: taimakalauq, qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, minista iqqanaijaqtingillu tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ I thank the minister and welcome her and her officials back to the House today.
20070320:: paqusautiksara H-13-mi piliriaksanginnit, parnautinginnit piliriaksaksinnut.@----@ I have a question on page H-13 of the Business Plan.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 500@----@ 500
20070320:: pijariiqtauniarmataguuq aanniavissaqangaguut marruuk aniguqsimaliqpata.@----@ final stage in the plan is schedule to begin in 2007, to be completed over two to three years.
20070320:: taikkua E-Health Plan kisuummangaata nalunaiqsijunnaqpiit, qanurlu ikajuqtuiniarmangaaq uvattinnit akiliqsuijjutigilutigu aanniaviksaujunik arraaguuk, marruunnuk pingasunullu?@----@ Could you perhaps expand on what the eHealth Plan is and how successful it has been to date and how it is going to help us reduce costs in the Health Department over the next two to three years?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: maannaujuq marruunnik allurialauratta taanna sivumuariaqullugu.@----@ There currently are a couple of steps that have been implemented in achieving that goal.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: amma tungilinga qujannamiiqpara.@----@ I thank Mr. Browne for that answer.
20070320:: unikkaakainnarit suurlu inuulisaijiuguma, inuulisaqtaralu taanna qanuq kamagilugu, qanurli taanna ingirraniqaqpa?@----@ If I’m a healthcare provider and I’m working with a patient, how does that system work?
20070320:: inuulisaqtaujaqtuqtuq iqalunnut aanniaviliaruni iqalunnulluunniit iqaluttuuttiarmulluunniit tainna inuulisaiji qanuq inuulisaigajaqpa taaksuminga?@----@ If a patient goes into a health centre in Iqaluit but they’re from Cambridge Bay, how would that help the healthcare provider treat that patient?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tainna nunalingannit inuulisaqtaunngippat iqalunnirmiutauguni aatuvaami inuulisaqtauguni taikkua tusagaksait atuinnauniqsaugajarmata luuttaanut pituinnait, kisulirijiujunut pituinnaunngittunut luuttaanut suurlu tarrijagait, tarraqtuutiit amma ajjiliurutiit taikkua atuqtauluti suurlu aungiqsivimmi.@----@ If a patient was not being cared for in their own community, for example, if it was a patient from Iqaluit being cared for in Ottawa, then the information could be more readily available to the specialist in Ottawa, and that would include diagnostic imaging, X-rays, lab tests.
20070320:: taikkua qaujisaqtausuut akunialuk utaqqijaujariaqarmata qilamiuniqsaulirunnaqullugit.@----@ The computer system also allows easier tracking over a period of time, particularly for laboratory tests; if you wanted to see what the trend has been over weeks or months, and perhaps even years.
20070320:: tusagassangit atuutiqallarikkajarmat paqqittilutik inuulisaqtaujarialinnik.@----@ So that information can be very valuable as well in ensuring good patient care.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiillu mista puraun kiujuannuugavit.@----@ I would like to thank Mr. Browne for that answer.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 501@----@ 501
20070320:: taima mista puraun imannailivaa ilangat province-ngujuq kanatamilu ukiuqtaqtumiittut angummatinasulitainnaqpitaa kanatami uajamuuqtukkut suurlu qarasaujakkuuqtukkut iliuqqailirmata, anngutinasulitainnaqpitaa?@----@ So basically what Mr. Browne is saying is that we’re one of the territories in Canada where we’re catching up to the rest of Canada in terms of becoming more electronically connected to other systems, in the great expanse of the territory.
20070320:: nunavut angijuuninga pijjutigillugu taimailiuqpitaa?@----@ Is that essentially what we’re doing here?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: maligaliuqti tammangittuq uqaqtanganut.@----@ The member is correct with his statement.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiillu minista kiujuapiugavinaasit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: ammattauq taunani mappigarmit H-13-mi tukisigiarutinit aturumaaqtunit 2006-07-mi.@----@ Further down on that page, H-13 of the business plan, there’s another priority from 2006-07.
20070320:: pilirivik iqqanaijaqatiqarluti katimajiralaanginnit aanniaqarnangittulirijikkut pimmariumma nalunaiqsitillugit aanniaqarnangittulirinirmut kinngumajaujunit pijjutaulunillu kajungiqsautiksanillu.@----@ The department will work with Health Committees of Council, as these committees play a critical role in identifying healthy initiatives and promoting healthy living as residents.
20070320:: ministautillutilli qanuq ippigipikuuk taimanna ajauqtuitillugit?@----@ I’m wondering how you as the minister react to that lobbying effort.
20070320:: aanniaqarnangittulirijikkut taikkua katimajiralaanginni nunalingni aulaniqaqtiagasugijaugati taikkua utiqtiqujaulirmata aggutuqsimanirmit katimajiujut aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Obviously, if people feel that Health Committees aren’t working and they want the regional boards back, then there must be an issue somewhere.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aanniaqarnangittulirijikkut katimajiralaangit nunalinnittut taikkua tavva suli pivalliatinnasuttavut ammalu kamagijaksangit angillivalliallutigut nunalinni.@----@ The role of the Health Committee is one that we are continuing to develop and expand.
20070320:: piluaqtumit piliriaqaqtillugit sanatillugit aanniaqtailimatittilirmut nunalinnut.@----@ The role of each Health Committees’ functions in the communities, particularly around the whole issue of coming up with the development of wellness strategies for the communities around public health and prevention.
20070320:: aanniataaqtailimanirmullu taanna pilirivittinni pilirijaunasunniaqtuq.@----@ That is an ongoing effort from our department.
20070320:: ammaluttauq maannarataangulauqtuq titiralauratta angijuqqaanganut nunavummi gavamaujut katujjiqatigiinginnut qinir&utigut sanginiqtaaqtitaukkanniqullugit piliriariqattaqtangit katimajiujut taikkua.@----@ Recently, we’ve also written a letter to the President of the Nunavut Association of Municipalities and seeking their input on the roles in strengthening the terms of references around their roles.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 502@----@ 502
20070320:: taimanna atuliqujaliulauqtut saqqiqujilluti nunalinni aanniaqtaulimatittinirmut iqqanaijaqatigiinniaqtunit.@----@ At the same time the Health Integration Report speaks very clearly on the need for development of integrated services for Health and Social Services with partnerships at the community level.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista .@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): quanaqputi, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ministaalu quanaqputit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: ministaup uqautijunnaqpaatigut qatsitni aanniaqarnangittulirinirmut katimajiqarmangaata nunavut iluanit?@----@ Can the minister tell us how many Health Committees of Council there are in Nunavut?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mista minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: nunalilimaattiat aanniaqanangittulirinirmut katimajiqaqtuinattiat.@----@ Every community has a Health Committee.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista .@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): quanaqputi, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiillu ministaa.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: nunalilimaat aanniaqarnangittuqauraluarmata katimajinit.@----@ It’s good to know that every community has a committee.
20070320:: kingunittinni nunaliit unungittuugaluat pitaqaulauqsimangimmata.@----@ I think in the past there were a few communities that hadn’t established those committees.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): quanaqputi, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: iksivautaq, quanaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taima tukiqarpaa nunaliit ilangit nunalingni pinirsauglutik ilangit pinginnirnauvaglutik.@----@ That would mean that some communities aren’t getting as much as other communities.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 503@----@ 503
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: suuli taanna kiutinniarakku.@----@ I’ll get Shirley to respond to the breakdown.
20070320:: aaltu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Ms. Alder: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Alder.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: sivulliuqujaujuni 2007-08.@----@ Going onto your priorities for 2007-08, one of your priorities is staff current essential positions with full-time staff.
20070320:: pijjutigiluaqtara iqaluktuuttiami taikkua iqqanaijaqtittiningit aanniasiuqti, ilaa aanniaviujut lutaaqarninginnut.@----@ I don’t know if I am making any progress in terms of getting answers there.
20070320:: qaujimanngittunga taanna kiujautinnasuttaraluarakku tagvuuna kiujauniarmangaaq.@----@ It seems to be a difficult thing for the department to complete.
20070320:: qaujigumagaluaqtunga tusaqtittijunnarmangaarpit taakkua qanuiliuqattarmangaasi luttaattartittigasuarnirmi iqaluttuuttiami taikkualu aanniasiurtiujut nalunairsigiarunnaqqisi?@----@ I am wondering if you could update me on what your department is doing to recruit doctors for that facility in Cambridge Bay, and the nurses that go with that position.
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taikkuali luuttaataartittinirivattavut aanniasiuqtittiguttau tamakkua amigarngata kanatami, kanatamittauq aanniasiuqti amigarmimmata.@----@ In terms of our physician recruitment, just like with nursing there is a national shortage of doctors, as well as nurses in Canada.
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 504@----@ 504
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiirumajara taanna iksivautaq, taakkuattau illuliriniujuq pijjutauqattamimmat taimaippat illusaqanngippatali taikkua qanuq iqqanaijaqtittigunnaqqat iqqanaijarniaqtunik.@----@ If that is the case, if you don’t have housing for doctors and nurses then how would you go about hiring full-time staff to work in that health facility?
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taakkualu atuagarijangilirijiujut uqaqatiqarpalliajuq illulirinirmut pijariirsimammangaaq qaujimanngittunga, kisiani taakkua illulirijirjuakkut taaksumunga tilijausimajut aajiiqatiqaqujaullutik illuqaqtittinirmut taikkununga iqqanaijaanut.@----@ I don’t know if it’s completed yet, but the Nunavut Housing Corporation is tasked and mandated to negotiate housing for these positions.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chair.
20070320:: qujannamiillu minista kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070320:: qaujimajaraluara tamanna nunavulimaami taimaiktuq.@----@ Yes, I am aware of that, I am sure it is an issue right across Nunavut.
20070320:: atausirmik luuttaaqallutik 8-nik aanniasiuqtiqallutik.@----@ Are we always going to have one doctor and eight nurses?
20070320:: kiujaugunnaqqunga taanna ajjigiinngittunut ministaujunut taimaak apiqsuqattaraluarama kiujaugunnaqungaqai taatsumunga?@----@ Can I get an answer to bring some resolution to this ongoing question and answer session I have with various ministers in various departments?
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taanna ikajuqtiujuq ministaup tungilinganut taakkununga aulaninginnut uqausiqanniarngat maunngakainnaqujaraluara.@----@ I am going to ask the Assistant Deputy Minister of Operations to come and join me up here so we could speak to the regional facilities and staffing.
20070320:: iqqanaujaqtuliriniullu miksaanut.@----@ Do you want to just wait for a second?
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): iqsuktii, una iqqanaijaqtinga ikajurialaurmiuk.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s staff.
20070320:: ministu agluukkaq kinaungmangaat uqausirilaurmiuk.@----@ Minister Aglukkaq, for the record please introduce your staff.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: sauminni taiv ritsutsan tungilima ikajuqtigijanga aulaninginnut kamajuq.@----@ To my left is Dave Richardson, the Assistant Deputy Minister of Operations.
20070320:: qujannamiik@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): mistu ritsutsan.@----@ Chairman: Mr. Richardson.
20070320:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taimaksainattauq aksururutiqappammimmata iqqanaijaqtitaakkanirnirmut luttaangujunik aanniasiuqtiujunik.@----@ The staff recruiting is part of our ongoing initiatives.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 505@----@ 505
20070320:: iqqanaijaqtitaarnirmut sanngattigutaugiakkannirunnaqtunik uvagullu iqqanaijaqatigillugit iqqanaijaqtivut kanturaqsimajavullu innuinasuktilluta iqqanaijainnaniaqtunik iqqanaijakainnaqtunillu.@----@ With respect to nursing we are working both with our own staff and with our contractor to fill the indeterminate positions as well as casual positions.
20070320:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ritsutsan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: mistu piitasan piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ammalu qujannamiiqtugu mistu ritsutsan.@----@ I thank the minister and Mr. Richardson for that information.
20070320:: qanuiliuriaqaraluaqqisi taikkua iqqanaijaangujut innutainnaujunnaqullugit?@----@ What has to happen immediately for you to be able to even contemplate staff in those positions?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: atausiatuinnarlugu kiulugu aaqqigunnapallaingimmat.@----@ So I don’t believe it is a one-answer response.
20070320:: amisukallannik pijjutiqanninginnut pijjutiqaqattaratta iqqanaijaqtitaarasuttuta taikkununga iqqanaijaanut.@----@ There are a number of factors that we have to deal with in trying to recruit those positions, Thank you.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: taikkununga sivulliujjauqujaujunut taikkununga tuvaaqaluarniangimmata kinguqvittaqtuinnartunit nalliukumaangujuningilaak.@----@ Further on in that priority statement there is a reference, “...to reduce the reliance on staffing through agencies.
20070320:: qaujimaliratta arraagunit amisunit kiinaujatigut akauniqsauvallaimmat iqqanaijainnangilluni kinngurviqtituinnauluni.@----@ I’ve heard over the years, and I think we’re all aware of this, that it is probably more beneficial or financially beneficial for a nurse to be an agency nurse than it is to be an indeterminate nurse.
20070320:: iqqanaijaqtinut aanniasiuqtinut kinguvviikainnaqattatuinnaqattaqtut akituniqsaaluugajarngat iqqanaijainnaqtumut illumut akiliqsuiluni.@----@ Indeterminate nurses, when they are hired they have to, if they’re in Government of Nunavut staff housing, if it’s available, they have to pay high rents.
20070320:: qanuqtuurasunniaqqisilii taikkua iqqanaijaqtitaarnirmut iqqanaijainnaniaqtunit taikkunanngaunngingaaqtuq kinguqviutiqartaqtunit?@----@ So what measures are you going to take to reduce the reliance on staffing through agencies?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 506@----@ 506
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: pilirivattuta ilinniatittivattuta uvani taanna sivulliutinasuaqtavut iqqanaijaqtitaarumalluta saqqijaaqtitiinnarasukkaluaqtugut tisamanit iqqanaijarniaqtunit akunik iqqanaijakainnaniaqtunit.@----@ The top priority is to train Nunavummiut to take those jobs, continue to try and advertise for long-term nurses and casuals.
20070320:: ammalu kaanturaaqtaarasuarmijugut kinguvviutiqattaniaqtunut taimaassainattauq ajjituinnapalunganit atuqtauvattunit nunattiarmi.@----@ We’re also doing a request for proposals for agency nurses similar to the one that is offered in the Northwest Territories to try and reduce dependency on agency nurses.
20070320:: tainnali taiv maanna piliriarilluniuk.@----@ The request for proposal...Dave is working on that today.
20070320:: tamajja pinasuaqpalliajavut kamaginasuttavut ilaa atuluarnianginnatta kingurviqtapattunit aanniasiuqtinit.@----@ So those are initiatives that are underway currently to try and reduce the dependency on agency nurses.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiillu ministaujuq.@----@ I thank the minister.
20070320:: taakkua qiniqtussauliraluaqqut iqqanaijaqtingit maanna.@----@ I hope her staff is looking for that as we speak.
20070320:: minista tusaqtittijunnaqqa qanupaluk akiqarmangaaq atausirmit iqqanaijainnaqtumit iqqanaijaqtiqarluni amma atausirmit kinguvviqsimakainnatuinnaqtumit aanniasiuqtimit?@----@ Could the minister provide an idea of what it costs to support one indeterminate nurse versus what it costs to hire one agency nurse?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 507@----@ 507
20070320:: taikkua iqqanaijaqtiti pilirinasuttussaugaluaqqut tamassuminga asinginnillu pijassaalugijanginni.@----@ I hope your staff is working on it somewhere in the bowels of the Department of Health as we speak.
20070320:: taakkua aanniaqarnangittulirijikkut nalunairutisaqaqtuujaaqquqqai nunavut gavamakkungita illuqartittinirmut atuagarijanga tamannaqai atuaganga pijjutigijaulluni avviarutauluaqtuujaaqqa uvvalu akituluarniarninginnut tamaani illuqarasuttillugit nunavut gavamakkunginnut.@----@ Does your department have any anecdotal evidence that the Government of Nunavut Staff Housing Policy is negatively affecting the current staff in terms of turnover and staff leaving because the cost of Government of Nunavut staff housing policy is imposing a higher cost on them to support their living needs?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070320:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: raan kiuquniarakku taassuminga.@----@ I’m going to ask Ron to respond to that.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qaujimajaqanngittugut iqqanaijarviit aullaqattarmangaata tamassumunga.@----@ We’re not aware of any information that indicates that staff are leaving because of that.
20070320:: kisiani iqqanaijaqtiit aullalauqtut tisipirimi qaujigiarattigu.@----@ There were some staff that left in December but when we looked into it they had other reasons for leaving.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista puraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070320:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070320:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: You’re giving me overtime?
20070320:: Over-time-qaluarnirngataqai.@----@ Chairman: Sorry, I didn’t check the time.
20070320:: apiqqutissait tavvunga aulattivimmut.@----@ Any questions?
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taanna apiqqutigijausaaqtuq uigugiakkannituinnarlugu.@----@ Just following up on what was raised in questioning.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: kisiani ilinniaqtulirijikkunnut aksualuk irakatagajaliqtunga ninngaumakatallungalu tamatuminga qaujimajumaluamut pijariiqpalliajullu makua nuqqaqpalliajullu tusaumajumannajarakkit.@----@ I will be asking the Minister of Education that, I guess, but if I was the Minister of Health I would be yelling at Department of Education everyday and the Premier asking them to improve the program.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 508@----@ 508
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aanniaqarnangittulirijikkuttauq ajunnginiqpaanik ikajuutiksaqtaaqtittiqattaqtut arraagutamaat.@----@ Within the Department of Health we have also established a scholarship program that we give to our students on an annual basis.
20070320:: taikkua naasautilimaat pisimajavut ullumimut anngutisimallutik.@----@ So we have collected all of that data to date to see what other areas that we can improve in.
20070320:: pijariiraangatalu pilimmassautinik saqqitikkanniqattaqtugut 6-nut taqqinut aanniasiuqtillarinnik piqatiqarlutik ilinniakkannikainnaqattariaqasuungummata.@----@ Upon graduation we implemented a new initiative again to mentor our nurses for at least six months before they are placed in the field.
20070320:: sivulliqpaattiami taikkua uqallakvigivaagiirasusuurijavut.@----@ So there are a number of initiatives.
20070320:: pijariirutik naliiraaviksangit qanuittuummangaaq tukisiumavagiinniarmata ammalu naukkutuinnaq ajunnginnilimaattigut ikajukannirasuqattaqtavut.@----@ In that way we’ve looked at ways of trying to provide additional support to our students.
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070320:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We’re interested very much because we need to get in touch with our Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 509@----@ 509
20070320:: luutaaliaqattaqtut kamagijauttiariaqammata.@----@ patients from Nunavut locally.
20070320:: taanna pirjuanginiqpaangujuq.@----@ That is a very important part.
20070320:: pitaqariaqat&unilu ilinniarutissarulutuinnaliringinatta taikkua kamagijauqattarialiit aanniavimmit.@----@ It’s a necessity.
20070320:: taikkua sivulliujjaujariaqammata ilisaijiksannguriussanirmik ilinniaqtun.@----@ It’s not just a program to get more nurses.
20070320:: qattiinnarulunnik illuligaarjummiingaaqtunik pitaqalauqsimalluni.@----@ If not, why not?
20070320:: taimaittunik naisautinik pisimaqattangikkutsi suummat kiinaujakissanirmulluunniit uvvaluunniit kiinaujanik tunijauqattangiluaqpisi.@----@ Is it the budget that’s the problem for nursing or the government is not giving you enough budget to run the program?
20070320:: qatsinut tikit&ugu aanniasiuqtisanngugiuksanirmik ilinniaqtuksanik iniksaliuqattaqputit.@----@ What’s your maximum number of entrants that you can accept?
20070320:: pivikittuugatta taimaittukuluujarnik apiqsunngingaarlunga titiraqsimajunik naisautinik nalunaijaqsimattiaqtunillu pititaujumajunga, suurlu Haarpuu unikkaaliangainna qulinit mappiganik taimannaittumiqai qaittijauguma akauksaniqsaugajaqtunga.@----@ I think those details should be given to us like the Nunavut Small Craft Harbours Report, kind of ten-pager, because we want to review these and encourage the government.
20070320:: ilanginikkua ilinniarutit arraagut qulit aniguqsimaliqtunut saqtikitaulluaqtuviniugaluat.@----@ Look, some of these programs should have been done ten years ago under the Northwest Territories Government because traditionally teachers and nurses are underpaid.
20070320:: taimaittuummat pillariuliqpat suliilaak kiinaujjassatitauttiaqattalaungittut taima maanna amigaqsiliqpugut aanniasiuqtinik ammalu ilisaijinik.@----@ Therefore, when they become important and they’re still not being paid very well at that time, then we realize we’re short of these people; teachers and nurses for our own people.
20070320:: taannaqai ministarijaujuq uqarunnaqpuq tamakkuninga tusaumajjutinik titiqqanillu qaittilaarmangaaq tukisiniarratta maanna namiilirmangaatta ammalu sivunissatinni namunngauniarmangaatta?@----@ So can the minister then tell me if she will provide us some information in a document of where we are now and where we think we should be going?
20070320:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aanniaviralaanguniqsaujut nunalinni taimailingammata.@----@ This is the reason we can’t deliver in any other community because there is only one hospital in the territory.
20070320:: taikkualu ilinniarumajut miksaanut ammalu titiqqaqutiin taaksumunga atuinnaruqtiniaqpakka apiqsusaaqtumut.@----@ If the member is asking about the program as it is to education and what we have available for participants or people interested in that, I will provide that information to the member.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 510@----@ 510
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tainna sivulliqpaaq aanniaqarnangittulirijikkunnut ministaulauqsimajuq uqaqattalauqsimammat kiinaujakissaluarmataguuq taimainninganullu akilissaqtaanginnaujaqtuta arraagutamaaq taimailiuqattalauqsimammat.@----@ The first Health Minister we had in Nunavut was always saying they were under funded, which is why they were always in a deficit position.
20070320:: ammalu pilirianguniaqtut parnautinginni kiinaujalirijikkut iluagut ikajuqsuutissait aullattijinut ammalu aulataujut pingasunut avittuqsimajut ukua aqqutigijaullutit kiinaujat aturumaarniaqtulurna kiinaujaq aulatauningit.@----@ I guess my question to the minister, it says in their business plan under Finance: “...provide financial reporting and advice support to managers including functional advice to the three regions through the following activities; budget development, and financial control.
20070320:: qanuittunit kiinaujanit aulatijjutinit atuqpisi maanna nauttisuqtauttiaqattaniarmata kiinaujaqturutiit atuqtauvalliajut aanniaqarnangittulirijikkut iluagut?@----@ What kinds of financial controls does the department have in place to monitor the actual spending that goes on through the actual department?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: raan ilagiarniaqpaa uattiaru pigiaqqaarlunga.@----@ I’ll start and have Ron add to that.
20070320:: raankai uigurumavauk taanna nilliutigijara.@----@ I don’t know if Ron wants to elaborate on that.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tamakkua kiinaujaqturutiit taqqitamaarlu qassitaalairutigijaummangaat qaujisainnaqattartutikkut kisiani qangattautiit tamakkua aulagunnangitavut maanna.@----@ Those things are tracked in our monthly financial statements, but being able to manage those major costs drivers is very difficult.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 511@----@ 511
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taikkua iqqanaijaqtitaukainnaqattaqtut aanniasiuqtiit pijjutigillugit.@----@ I know the agency nurse issue is something that has been talked about here earlier.
20070320:: innuttaujarialiit taikkua iningit iqqanaijainnaniaqtunut akikinniqsaummata uvattinnut kisiani tamanna uqausirijaunginnaqtu aaniasiuqtinit ilinniatittijariaqarniq tamakkua unnuanginnaq saqqittunnangimmata.@----@ I think we would all agree that there is a need to have those positions filled with indeterminate nurses because they are cheaper for us.
20070320:: kisiani ilanga pijariiqsimajuq nirivvingmi pijikataangukainnalauqturuuq iqqanaijaaqtarunnanginnami.@----@ Those types of things aren’t going to happen over night.
20070320:: apiqqutigigattikkun uqaujjaulaursimajun nalunaikkutaqtaarunnalaunngimagguuq kingulliqpaaqsiungmik kanatalimaarmi atuqtausurmi iqqanaijarunnaqtitaulanngittuq.@----@ At the same time we have in some cases agency nurses filling in and working with an international nurse that hadn’t passed their test as well.
20070320:: ammalu taannauqautillugu ilannikkut tikisaanguqattartunikkua aanniasiuqtiit iqqanaijaqatiqaqattarmijut taqqaanngat kanataup silataanit tikisaavinirmik kanatamiutait aanniasiurtiit qaujimajariaqaqtanginnik qaujisautinik aniguisimanngittunik iqqanaijaqatiqaqattartun.@----@ Can we have some assurances that in the future, where we can bring in an international nurse, and if they’re not qualified to work yet, because they haven’t passed their test, there is someone hired to work, so they have to work with someone; they can’t work by themselves.
20070320:: taimalinganniqpat taima inutuulutik iqqanaijarunnartitaunajanngilaat.@----@ I know she’s back.
20070320:: taikkua pijariiqpalliajuqutikulukput nirivingmi pijikataangutuinnaqunnginnattikkut asinginnilluunniit taimaiktunik iqqanaijaaqaqqunnginattikkut ii qujannamiik tamatuminga iqqaititaukainnarama kisiani iqqanaijaaqtarunnanginnirmut taimaittariaqalauqtuq aanniasiurtikiksapissinnaqtuguugaluaq.@----@ Thank you, very much for reminding me of that, but the simple fact that they had to go some place else and we’re in such dire straits here of looking for nurses.
20070320:: ii taima ministu uqarunnaqpa taimannailiurunnarniarnirminut sivuniksauniaqtumi.@----@ Would the minister commit to that in the future?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaaq liuna agluukka (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ii, taimannailiurumasimajugut ammalu akausivaallirtigasuarsimajavut tamanna piliriarijakput ilinniatitsigutigijaqput.@----@ We’ve committed to that.
20070320:: ammalu ilaak ilinniaqtunik pianilaunnginninginni katimaqatigiqattartavut ilangit iqqanaijarumajuugaluat ilangit kajusigumajut ilangillu@----@ We’ve tried to make some improvements to the program and the HR division has been meeting with the students before they’re done to also find out what their interests are.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Some of Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 512@----@ 512
20070320:: kajusigumaqattangimmata.@----@ We accept that as well.
20070320:: imanna ikajurasuarsimajaraluakka nani iqqanaijarumagajarmangataa apirsuqattar&ugit tamakkua uqausirijangit piriarinasuaqattartaraluaqput.@----@ We are addressing those very issues at this stage.
20070320:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ii, taakkua sivuniksauniaqtumi taakkua ilinniaraaninniaqtut tusarumaniaqtuksaujut taakkuninga.@----@ I am sure that all the future graduates will be very happy to hear that.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ii, iksivautaaq nuttirtaulaurningit taakkua iqqanaijaqtiit kiinaujalirijikkunnut taakkua isumaalugutigijaulauqtut tamarsimajuqsiutinik kamajiuqattaqtuq uqalauqtuq.@----@ The transfer of those positions to finance is to address the concerns identified in the Auditor General’s Report the last few years.
20070320:: tamakkua akiliutauqattaqtut pijjutigillugit iqqanaijaqtinut piliriarijauluaqattarmata amisungmarialuuqattarmatalu akiliqtaugialiit.@----@ The transfer of the payment process right now within the Department of Health takes up so much of our staff; just the pure volume of processing.
20070320:: taima maannauningani taakkua piliriluaqattarmata tamakkuninga akiliutiksauniaqtunik pijitsiraqattaqtunut taqqaanimiunut.@----@ As it is right now, much of the energy is spent just processing payments and with the change, it will allow us to concentrate on other things within the department that are important in strengthening financial management.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taissumanituqaq tamanna kiinaujanik aturniq tamanna akaunngiliurutigijausimammat akiliqsuriaqaqtunik kamajiutuinnaunngittut.@----@ I guess if I was looking at it and I guess I am looking at it from the outside and not the inside, it seems, historically, the problem has been the spending, not the payment with what’s been going on with the Department of Health, and the controls in place to monitor that.
20070320:: minista uqaqpaa imanna piliriaksaqaluarmata tamakkuninga akiliqtaugiaqaqtunik akiliqtuinirmit piliriaksaqaluaqpaa tavvani kiinaujanik atuqattaluaqpaqqai taimanna?@----@ Is the minister saying they’re too busy just paying bills rather than keeping track of where they sit with their budget?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista puraun.@----@ Minister Brown.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The time spent just on the volume of processing does not allow the staff to do analysis of the cost drivers of our programs such Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 513@----@ 513
20070320:: suurlu aannialiqtuqakaallanniqpat puvallurnirmut, suurlu aniqsaaqtuttiaqattanginnirmut tamanna aksuruutigisimagattigu.@----@ as medical travel and the data entering of it.
20070320:: akiliqturutauvalliajut tamakkua aaqqiumattiarunnaqullugit aulattittiarunnaqullugillu kiinaujanik.@----@ And we’ve processed to date 33,000 airline tickets and that’s from every health centre, every region, and that comes down to processing and payment.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: minista uqaqqaummat 17-ngummataguuq iqqanaijaqtiit nuttiqtaulauqtut kiinaujalirijikkunnut iqqanaijarvingani.@----@ I guess the minister indicated earlier it’s like 17 PYs that they’re transferring out, or identified to transfer over to the Department of Finance from her department.
20070320:: uqaqpaa taima taakkua iqqanaijaarijaujut amiakkungit kamagijaqaqattaqtut atuqtuksanik aaqqissuiqattaqtut kiinaujanik ammalu kiinaujat atuqtaittiaraluarmangaata taakkuassainnauvaat akiliqsuiqattaqtut akiliqtaugiaqaqtuniqqai?@----@ Is she saying then if the remaining positions that were there, whose job it was to monitor and to develop the budget, make sure the financial controls were in place, or are those the same people that are paying the bills?
20070320:: imanna kiinaujalirinirmut kamajiuqatausimallunga tamakkua suurlu qaritaujamut iliuqqaivalliajut akiliqsuqtaujuksanik taakkua qaujisaqtiuqattangimmata taakkua angajuqqautauniqsait kiinaujat aulataugunnarajarninginnut kamajiuniqsaugaluarmata.@----@ I thought that, in my experience, in finance is there are data entry clerks and there are payment clerks and those individuals are not the ones that are doing monitoring and those are the more senior positions in Finance that are doing that.
20070320:: taima minista uqaqtuujaarmat iqqanaijaqtilimaangit akiliqtuijulimaaraaluuniraqtuujaarmagit taakkua iqqanaijaqtilimaangit.@----@ What I’m trying to say is that from the sound of it, the minister is saying that all of her staff in Finance were too busy paying bills to do the other parts of their jobs as well.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taakkua asijjiqtausimaliqtillugit kiinaujalirijikkullu ikajuqtigijaullutik kamagijaqarunnarnirsauniaratta tamakkuninga tammaqsimangittukkut kamagijaqarnirmik kiinaujanik.@----@ Within the department, we have some financial analysts.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ One of the other things that the minister mentioned in her opening comments was the need to have a stable and qualified Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 514@----@ 514
20070320:: iqqanaijaqtiqariaqarmataguuq ammalu qaujimallunga aanniaqarnangittulirijikkut 1/3-gijangit iqqanaijaqtingit innuktausimanngik&utik, ammaluttauq, tukisiumallunga iqqanaujaqtiit nuqqaqattarmata angijuqqautigijangit taimanna akaunngiliurutigijauqatauqquurmata tagvani.@----@ workforce, and I know that roughly a third of the department’s positions are vacant right now, and I also understand that there has been quite a turn over within the department of senior officials, which could lead to, in my mind, some of the problems that we’re seeing here.
20070320:: minista uqarunnarpaat qatsiusimalirpat nuqqarsimajut angijuqqautigalait aanniaqarnangittulirijikkunni iqqanaijaqtut.@----@ I’m just wondering if the minister could indicate in her senior staff how many turnovers she’s had.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): taima tagvani ministauliqtillunga, taanna Bernie aullalaurmat Ron uvaniilir&uni Phoebe-lu tagvaniilauqtuugaluaq ammaluttau nunali aviktursimaninginni tukimuaktiksiji akunik iqqanaijalirtuugaluaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Since I’ve been in the department, with the changing deputies, Bernie left and Ron started, Phoebe was there for a short time and left; from the executive directors in the regions, they’ve been in place for a long time.
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: raan taanna kiuniaqtanga.@----@ I’m going to get Ron to answer that question because I don’t know all the individuals in operations.
20070320:: mataam aaltu.@----@ Madame Alder.
20070320:: taakkua asijjirsimaliqtut arraaguni marruunnik.@----@ Those are the only senior financial positions that we have had changes over the last couple of years.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mataam aaltu.@----@ Chairman: Thank you, Madame Alder.
20070320:: uqallaqatigijaulaurpaat sunamik pijjutiqar&utik nuqqarmangaata?@----@ Were there any consultations done with them as to why they were leaving?
20070320:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkut apirsuqattarmata aullarpallianiaqtunik qaujigiarviusimavaat sungmat nuqqarsimangmangaata?@----@ I know that the Department of Human Resources does exit interviews, but did they do anything like that to find out why those individuals were fleeing the department?
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 515@----@ 515
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mataam minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ii, iksivautaq iqqanaijaqtitaarniq angajuqqautinik taakkuninga ministau tungilingitta ikajuqtinginnik taimanna qaujisaqtaulaurmangaata apirsuqtaulaurmangaata nuqqaliqtillugit qaujimanngittunga.@----@ The hiring of senior staff, the deputy minister and assistant deputy minister, that is handled through the Senior Personnel Secretariat, so I don’t know if they did an analysis of that.
20070320:: taanna raanqai kiugunnaqtangaqai.@----@ Can you answer that Ron?
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: minista paraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista puraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: naasautinik aaqqiksuigasukkama katiqsuigasukkama taakkua 7 angajuqqautigijauqataujut nuqqaqsimaliqtuut?@----@ Trying to do my math here from this I got, I just want to confirm that there has been a change in seven senior staff in the last two years, is that correct?
20070320:: Hi?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ii, taimanna arruuguunnut marruunnut 7-pan nuqqaqsimaliqtut arguuk marruusimaliqtuni.@----@ I think that the figure of seven that the member has mentioned is approximately the right figure, and just to point it out that this has occurred over an approximately two-year period.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: puraun uqausiriqqaummijangattauq tamakkua kattulaaktigijauqattaqtut aanniasiuqtiin akituluaqattarmata.@----@ One of the other things that Mr. Browne talked about earlier was the cost drivers, that one being the contract nursing.
20070320:: taanna tainna minista ilaak tungilimma ikajuqtinga qaiqulaurningarrakku kiuttiarunnaniarman.@----@ I am going to ask the assistant deputy minister to join us at the table; he is in charge of that file.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): atii, taanna iqsuktii, ikajulauruk, ministaup iqqanaijaqtia.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s staff.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 516@----@ 516
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: ritsutsan qujannamiiqpara qaujimaliriiratta imanna tusaqtitaugumaqqaujunga immaqaa nalunaiqsitsiakkaniqpan qatsinik akiliqsimaliqpitigu, qatsiulauqpan taakkua kaattulaakutigut qatsinik aanniasiuqtitaaqattaqsimavita ammalu qatsinik akiliqtuqtauqattaqsimavan.@----@ I thank Mr. Richardson for that information that we all know already, but I guess when I was looking for an update could it be a little more specific, like one; how much have we paid them, two; how many nurses were they required under the contract to provide us for; how many nurses do they actually provide us with?
20070320:: taima iqqaumagama arraagu marruunnik kaattulaaktitausimammata isuliqattangimmata.@----@ In my recollection, it was a one or two year contract they haven’t come anywhere close to meeting.
20070320:: taakkua kiinaujat aulatauninginnut piqujaq malik&ugu ukiuqtaqtumiutaummatailaak.@----@ We have people here, local contractors, that can’t even get paid within the time required by the Financial Administration Act, to get paid, northern suppliers.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qanuissangippat taanna maligaliuqti.@----@ So if that’s okay.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: tunngasuttittumajara sivuliqti ammalu mista paanapas maligaliurvimmut.@----@ I’d like to welcome the Premier, and also Mr. Barnabas to the House.
20070320:: maanna aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ We’re on Health and Social Services.
20070320:: piliriviarusia nainaaqsimaninga.@----@ Branch Summary.
20070320:: aulattivik pilirivimmut.@----@ Directorate.
20070320:: mappiganganni H-5.@----@ H-5.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tusaqtitaujumatuinnaqqaujunga isumagijanginnit, tusarumatuinnaqqaujunga.@----@ I asked for an update and those were ideas of the types of things I’d like to hear.
20070320:: qaujimajunga minista tusagaksanik pisimajuq apirilauqsimajara pijumallugit tunijaulauqsimajunga kanngunaqtukkut katimatilluta.@----@ I know that the minister has that information.
20070320:: taimali tusagaksanik pijumagaluaqtunga utaqqijumannginnama.@----@ I’ve asked for it in the past and received it in an in-camera meeting, so I would like to hear that information.
20070320:: pisimajanga qaujimajunga.@----@ I know that they have that information.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 517@----@ 517
20070320:: ritsutsan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: kiunasunniaqpakka uqausiriqqaujangit.@----@ I will attempt to answer as many of those points as I can recall.
20070320:: taikkua kaanturaangita akaniutigijumit akuniunirijanga arraaguunnuk marruunnuk kaanturaattaulauqsimajuugaluaq arraagunut tallimanut ungavariaqtaulauqsimajuq 2010-mut tikittugu.@----@ The term of the contract was originally for two years and was extended to five years, so the contract will continue to 2010.
20070320:: tavva iqqaumajatuakka, iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: mita tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qattinik akiliisimaliqpita katillugit taaksumunga kaanturaamut?@----@ How much have we paid total, so far, for this contract?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: akiliqsuijugut $13,000-mik atunik aanniasiuqtimut nunarjuap akianiinngaaqsimajunik ammaluttauq $11,000 kanatamiutaujunut.@----@ We are paying $13,000 for each international nurse and $11,000 for each Canadian trained nurse, according to the contract.
20070320:: sivurngagut akiliisimajuqaqtuugaluaq kisiani naasautinik pisimannginnama.@----@ There were some advance payments, and I’m afraid that I don’t have those numbers available.
20070320:: minista agluukkaq, ilagiaqsijumaviit mista ritsutsan uqausinganit?@----@ Minister Aglukkaq, would you like to add to what Mr. Richardson had mentioned.
20070320:: qujannamiik, minista.@----@ Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taanna suuli utiquliraluaqpara tamaunga apiqsuqtauvimmut.@----@ I’ll ask Shirley to come back now because she has those details, in terms of what was paid out.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: iqsuktii, ikkua ikajulaukkit iqqanaijaqtingit ministaup.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s staff.
20070320:: mis aaltu.@----@ Ms. Alder.
20070320:: aaltu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Alder: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): mis aaltu, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Alder.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mis aaltu.@----@ Madame Alder.
20070320:: aaltu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Alder: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In addition of what we had paid them in 2004- Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 518@----@ 518
20070320:: $326,000 akiliisimajugut qaangagut suli uvattinni aanniasiuqtittijarialiit suli 15-nut aanniasiuqtinut maanna.@----@ So they still have some commitment to us to provide us with up to 50 nurses right now.
20070320:: suli aanniasiuqtissaqartugut kiinaujaqartugut Trillium-kunni sivunissatinni aanniasiuqtissaqtaarutissanit.@----@ So we do have some assets with Trillium for future nurses.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: 34-nut akiliilauqtugut 22-nit aanniasiuqtiqartuta qaujimajunga.@----@ I know that we paid for 34 and only got 22, and the officials have indicated that Trillium is on the hook for 12 more nurses.
20070320:: 34-nut akiliqsimagattigu 12-nit amigaqsigatta suli uvattinnut akiqarmat?@----@ There is a shortage of 12 there, and that’s costing us.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: sivituniqsamut aanniasiuqtittiqattaqtut sivikittumu qilammiujumunilaak innuttauqullugit inuqanngittut.@----@ So, we have a contract with Trillium to do some recruitment for us for a longer term.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): quanaqputit, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): quanaqqutit, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 519@----@ 519
20070320:: taikkua kinguvviqtauqattaqtut taikkutiguunaq kaanturaatigut Agency-kutigut kaanturaaqtauqattaqtut aanniasiqtiqaqattaqtut taimanna innuttaunnasuttut inuqanngittut aanniasiuqtiit iningit.@----@ What we’re trying to get out of Trillium are long term nurses that will stay more than a week or two, or a month.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taikkua akiliqsuigatta taikkuninga aaniasiuqtissanit pingasuarti, tisamaiqtarluguunnit akituniqsaullutit aanniasiuqtiqainnanirmit tamaani?@----@ We’re paying agency nurses probably at double or triple the rate of what we would pay for the cost of having an indeterminate nurse.
20070320:: kisuni pigiarutissanit kajungiqsuutiqarpa?@----@ What incentive is there for them?
20070320:: tamatumunga kisumit kajungiqsuijjutiqarniarassi.@----@ It’s not costing them anything not to be in a rush to do it.
20070320:: kaanturaangijaujut 100-nit 50-nut mikigiaqtaulluni marruaqti angilligiaqtaullutik akingit tamaani sivitujumuqqai matuingatitauttiammarilaurli kaanturaagijaunginnarniarluni?@----@ What incentive is there for them to...the contract has already been reduced from 100 to 50?
20070320:: qanuiliurutiginialirpiugli?@----@ What are you doing about it?
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): quanaqqutit, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista paraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iqnaijaqtitaaqtittiqattaqtut Trillium-kkut piliritsiarasulauqtut 34-ni aanniarsiuqtitaattitsigasuaqtillugit uvattinni piliritsiarasuarnirpaangulaurmijugut taikkuninga.@----@ The recruitment firm Trillium made their best effort to provide us with 34 suitable nurses and we made our best effort to have them adjust to our working environment here in Nunavut.
20070320:: aanniasiutinik sungiusaillutigu nunavummiu silanganut piusinganullu 12-ngujut taikkua aanniasiutiit inuqanngittut Trillium-kkunnut qiniliqtut.@----@ For 12 of those that didn’t work out, and Trillium is now making its best efforts to find others.
20070320:: tutu (tusaajitigut): quanaqqutit, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 520@----@ 520
20070320:: akilirsuiqattarata sivunngagut akiliilluta 34-ni aanniasiutinut unurnirsanilluunniit, $1-miliakasaalunnik akilirsutigu.@----@ We paid them just about $1 million already, and they haven’t provided the nurses that we’ve paid for already.
20070320:: qangakkuli nakatirniaqtatigut?@----@ ” and you can use it for someone else?
20070320:: nangmini qinirialirpugut taikkua asivut taimannailiurujjituinnangillutik iqqanaijariaqaqtaminnik pingimmata.@----@ At what point do we cut our losses and say we’ll go out and find our own, instead of having someone else do that for us, which doesn’t seem like they’re doing a very good job.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: Contract-laursimagatta Trillium-kkunni qaujisimaliqtugut tamakkua innuktausimanngittut qattiinnaunirsauliqtut.@----@ Since we established the contract with Trillium, we have seen a reduction in our vacancies in nursing positions.
20070320:: taissumanili Contract-ngujut Trillium-kunnut ikajuqtaugumatilluta silarjuamiingaaqtunik 81-ngulaurngata iqqanaijaangujut nunavummi taimali 54-muungaliqtuq maannaujuq.@----@ At that time when we contracted with Trillium to assist us in our recruitment efforts, international at the time, we had 81 vacant nursing positions in Nunavut and we’re down to about 54 at this point in time.
20070320:: iqqanaijaangujunik ammalu asijjiigiaqsimajugut ippigigiaqtugit kanatamiingaaqtunik tamaungatittigasuktuta kingulliqpaangulauqsimajumik nuuviiva, aktuuvami arraani.@----@ Trillium has a legal obligation as the member indicated to replace the 12 positions, and we have made some changes to focus their energy to recruit within Canada since the last go-around which was, I believe, November or October last year.
20070320:: innutittiqatiginasuaqtavut taikkuninga tavvanngat pigiarniaqqugut.@----@ We are working with them to fill those vacancies that would honour their contract and we’ll take it from there.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamii, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taimailiuqsimavaan taakkua aanniaqattulirijikkut uvvaluunniit imailiutuinnaqqisii, pinasuttarutsi suqutaungittuq.@----@ Has the department said that or just or like, just as long as you’re doing your best it’s okay?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: angajuqqaa agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: 521@----@ 521
20070320:: turiliamkuujujut kinguvvittiuqattatullu.@----@ Trillium Recruitment Company, and agency nurses.
20070320:: taikkua innuksimangittut pitaqattillugit uuttuutigilugit taikkua kinguqvittiujut atuqattaniaqtavut.@----@ We are trying to fill positions and so long as we have vacancies and challenges in place, we will continue to use agencies, as an example, and train our own.
20070320:: tavvanili turiliammi taikkua 12-nit nanisigiaqattut.@----@ In the case of Trillium, they have an obligation to fill the 12.
20070320:: ministaup tungilingata ikajuqtinga piliriqatigijangit taikkuninga upinngassaamiqai unikkaarunnalaaqtuq tamatsuma miksaanut.@----@ The assistant deputy minister here is working closely with them and can report on where we are at with that probably in the spring.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: takullugit pusanngitigut taikkua tisamaujunut aanniasiuqtiujunut iqqanaijaaqtaarisimajanginnut uvagut atausirmik saqqiigunnaqsimajut.@----@ If you look at the percentages-wise, for every four nurses that they hired, or had been able to obtain for us, we have been able to get one on our own.
20070320:: tamanna qangauliqtillugu uqauqtigunnaqsilaaqqisiak una kaattulaagijavununa imailingajuq kajusinnginatsiuk akiliivaagiiqsimammarittugut 12-jaujunut.@----@ We paid already for those 12; we probably paid for more than that, you have to have them to us by this spring or this fall.
20070320:: taimaak qimirrujaupalunngilaaq kangatuinnarmun isumainnaqititaan.@----@ It’s a question of why aren’t we doing anything about it, other than just keep doing your best.
20070320:: nunavungmi taimaak akiliqtaujuqanniqqat aksualuk aksuruqtitaugajarmijuq.@----@ That’s good enough.
20070320:: ukiuqtaqtumiutaugutik kanturaginasuktaraluanganik saqqiingikpata tavvani taimailiuqtuujarngatta.@----@ Why hasn’t the department put any pressure on the contractor to meet their obligations under the contract?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 522@----@ 522
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: 2004-mi 168-ngulaursimammata, 81-ngujut innuksimalaursimanngimmata kanturatugit Trillium-kut ikajuqtaujumalluta aanniasiurtitaarnirmut.@----@ In 2004, of the 168 nursing positions that we had in Nunavut we had 81 vacancies.
20070320:: taikkuali qaujisaqtaujutingit titiralauqsimajut ukiaksaaqai 12-ngujut taikkua innuktaulaunngilat.@----@ The individuals that wrote their exams in the fall, about three months ago, resulted in the 12 positions being vacant.
20070320:: taimali Trillium-kut uqaujjausimajut innugumagaluarattigu taikkua iqqanaijaat kanatamiutaujunut.@----@ So Trillium has been instructed that we want to refill those positions with Canadian nurses.
20070320:: taikkuali innuktaulaunngittut ukiaksaaq saqqirataalaurngata tamaani ukiaksaangulauqtuq.@----@ The positions that became vacant only became vacant in the fall of this year.
20070320:: uqalaursimajunga uqarsimallungalu mainguliqqat unikkaaliurunnalaaqtunga taikkua qanuilingalirmangaata innuksimanngimmangaataluunniit.@----@ I can report back as to those positions, whether they’re filled or not by that time.
20070320:: kisiani taikkua ukiaksaangujuq qaujisaqtaulauqtillugit ajunngikkaluarmangata 12 qaujitainnalaurattigu kajusinningittut.@----@ But we’ve only become aware of the 12 with the last written exams of the international nurses, which was in the fall.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taikkua 12-ngujunik innuinasuagiaqannialirivut taikkua qujanaaqtugit 16-ngujut suurlu uvattinnut saqqiriaqalaursimajangiit?@----@ So the minister is saying with Trillium then now their focus is in filling their current obligation of 12 and never mind the other 16 that they owe us under the contract?
20070320:: ministaujuq taimailiuqtuuq?@----@ Is that basically what the minister has said?
20070320:: kiujaugumajunga.@----@ Can I get a confirmation of that?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mistu puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu puraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070320:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 523@----@ 523
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: kingumungaaqtujaalirngat sivulliutijariaqaraluarattiguli 16-ngummata suli taima saqqitaugialiit.@----@ Our priority as a government is that there is still 16 more that you have to fill outside of that.
20070320:: sungmallitaima sivulliutiqqaariaqalirivitigu taikkua 12-ngujut kajusittialaunngittut, akiliriiqsimallutigu?@----@ Why is it our priority that they fill the 12 that they already failed to provide, that we paid for?
20070320:: suungmat taikkunangangarli sivulliajjaujariaqaqtuugaluat isumagillugit kiinaujanik taikkua uvattinnut utiqtittigiaqaqtujaaraluarngata.@----@ Why would that be our priority when it should actually be their priority, on top of the existing amount that they owe us still, of 16.
20070320:: ajunnangikpat taikkua 16-ngujut innuktautigasullugit taikkuali akiliriiqsimagattigu ilinnut.@----@ So I would say that our priority should be, you provide us with 16 as soon as possible, and it’s up to them.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: turiliamkut piliriqatigijavut iqqanaijaqtitaaqullugit 28- kanniujunik aanniasiuqtiujunik pijunnaqsituaqqata.@----@ We are working with Trillium to hire 28 additional nurses as quickly as possible.
20070320:: imaak agguraluaruttigu 12-ngulutik uvvaluunniit 16-ngujut ungataaniluunniit taikkua piliriqatigijavut turiliamkut iqqanaijaqtitaaqullugit nanisititaugumaluta, taanna sivulliutisimajavut uvattinnut.@----@ Whether we categorize them as 12 to fill the nurses who were not able to remain with us, or the 16 that go beyond that, we are working with Trillium to recruit the additional nurses to bring it up to 50 in total as quickly as possible and it is a priority for us.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista puraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tavvani kaanturaangujumit kiinaujanik pitaqaqpaa sanirvaqtausimajunik taissumunga kaanturaamut?@----@ Under the contract and in this budget, are there monies in this budget allocated for that particular contract?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070320:: mis aaltu.@----@ Madame Alder.
20070320:: aaltu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Alder: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: kiinaujanik atuqtussaujunik tavvani sanirvaisimanngittunik kiinaujakkannirniujunik taikkununga turiliamkunnut maannaujuq, pijjutigillugu akiliigiiqsimagatta pigialirataaqtillugit $326,000-nik.@----@ In the current budget, we have not allocated any extra funding for the Trillium contract at this point in time because we have paid some up front funds to Trillium of the $326,000.
20070320:: taikkua pijariiqsimanngimmata piliriarigianngalauqsimajanganit.@----@ So, they still have some commitment to us for that funding.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taimali qanutigi taikkua uvattinnut utiqtittigajannguagaluaqqat pijariiqsimannginningit isumagillugit?@----@ Then maybe I should ask how much of a credit we have with them under the contract.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mis aaltu.@----@ Madame Alder.
20070320:: aaltu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Alder: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taakkua qattiuningit pisimanngitakka kisiani pijunnatakka taassumunga maannamaakkut.@----@ I don’t have the exact figure but I would get it for my minister to give to the member shortly.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 524@----@ 524
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis aaltu.@----@ Chairman: Thank you.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: maligaliuqtinuqqai pijunnaqsituattiaqqata saqqitaugunnalaaqqut tamakkua tukisigiarutissaujut.@----@ I’d just like to get confirmation from the minister to provide that information to the Members of the House as soon as possible.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): ii, angiqatigijara.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Gladly, yes, I’ll do that.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: apiqqutiqarvigikkannirumammijara pijjutiqaqtuq iqqanaijaqtiqarnirmut illuqaqtittinirmut, taanna uqausiriqqaujavut uattiaru.@----@ I have another question I want to follow up a little bit on which is dealing with staffing and housing as my colleague was talking about earlier.
20070320:: taakkua aanniaqtulirijiujut nalauttaaqsimammata qattinik iqqanaijaqtiqariaqarniarmangaata taakkua aanniaqarnangittulirijikkut tussiraqsimavat taakkunani iqqanaijaqtulirijikkunni illulirijikkunnilluunniit illuqaqtittinirmut iqqanaijaqtittinirmut taikkua malikkajarngata illuqariaqarninginnut iqqanaijaqtiqariaqarninginnut?@----@ Has the department forecasted what their staffing requirements were going to be for those facilities and provided any type of request from the department to whether it is Human Resources or the Housing Corporation for the requirements for staff housing, to go along with those facilities.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iqqanaijaqtulirijikkunnut ammalu illulirijikkunnut tunijaulauqtut tamakkua.@----@ Those requirements were both sent to Human Resources as well as Housing.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qangataima taakkua tussirarijaujut uvvaluunniit qaujisaarijaujut pijariaqarniaqpat pijjutiliit iqqanaijaqtinginnut ammalu qanga aullaqtitaulauqpat illulirijirjuakkunnut?@----@ Can the minister indicate when that was done, and when for each of the health facilities; I know the one here, because it’s not open yet, but there is a requirement that is not yet required, but if you look at the other two new health facilities that are already in operation, when was that request, or analysis, or needs analysis or whatever was done for staff housing requirements was sent off to HR and Housing Corporation?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mis minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: arraaniuvallaijurnginna qaujimajakkut ilangat upirngaangutillugu tunniqqutaulauqtuq illulirijirjuakkunnut ammalu taqqiit qassikkiaq anigurmata asinginni tunisilauqtuta.@----@ I believe last year by one that I am aware of, one was submitted in the spring and then the other one was a few months later.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 525@----@ 525
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: matuilaunnginninginni uvvaluunniit kingurngagut?@----@ Was that before or after those new facilities opened up?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mis minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuni agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iqaluit kingurngani matuilaunnginninganiulaaqtuq ammalu iqaluktuuttiarmi aullaqtitaulauqsimajut matuilauqpallainngitillugu ammalu kangi&iniq matuilaunnginninganittauq.@----@ In the case of Iqaluit before it’s open, in the case of Cambridge Bay I think one was sent for Cambridge Bay before it was opened, and Rankin as well, wasn’t it?
20070320:: iluunnangit matuilaunnginninginni taikkunga tussirautinit pinasugiilauqsimajuq.@----@ Yeah, all before the facilities were opened.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mis minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iqaluktuuttiarmi taikani nanisiggaliqtugut inuulisaijiit illussanginni innuivalliajunnaqsijugut taikkununga iqqanaijaanit innuttausimanngittunut.@----@ It is difficult there but right now it’s the challenge in recruiting and filling some of those jobs.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ii, tukisittiaqtara taanna ilangit illut atuinnaulirmata iqqanaijaqtinut turaangajut inuulisaijinut.@----@ I understand what the minister is saying that they have received some staff housing allocations for those health facilities and the problem is not so much having housing but it’s recruiting those positions.
20070320:: iqqanaijaqtiksaqsiurniq tamajja akaunngiliurutauvuq illu piluanngittutit avittuqsimajunit, qassit iqqanaijaat innutaujunnanngilat illukissarniq pijjutigillugu?@----@ To make it more clear, my question was how many positions that are at those new health facilities can’t be filled because there is no staff housing?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mis minista.@----@ Madame Minister.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: ilangagut, ilaa ukua titiqqatigut pisimallarinngitaraluakka nallia namiimmangaangit, kisiani imanna uqarunnaqtunga avittuqsimajunit illutaqartuugaluaq kisiani iqqanaijaat innuttaunasunningit tamajja akaunngiliurutigijavut.@----@ For the most part I don’t have the exact listing of which ones specifically, but I can say that in most regions we have the housing available, it’s the challenge of recruiting for those positions that is a challenge to us.
20070320:: pijjutissait tamakkua pijjutigillugit ammalu kamagijauqqaariaqarningit pijjutigillugit aulattijunnailiuqqasimajut kangi&inirmi ammalu iqaluktuuttiarmi.@----@ At the same time to be able to provide full force services when other factors are areas that we have to work on before we can run full service operations in Rankin and Cambridge Bay as an example.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 526@----@ 526
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: taanna minista uqaqqaummat asinginnigguuq pijjutissaqtaqaurmat akaunngiliurutauqattarunnaniaqtunit aanniavik aulatauniarningit pijjutigillungit ammalu tujurmivik ilagijauqataulluni.@----@ The minister indicated there are other factors that are going to cause problems in bringing those facilities up to full operation and one of them was boarding homes.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070320:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070320:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: mamiappunga, iksivautaaq, tainna ministaup tungiliata maungatillugu kisianiummat.@----@ I apologize, but I need to bring the Assistant Deputy Minister of Operations back to the table to respond to that.
20070320:: maungakainnaqujara.@----@ Thank you.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aksurunnaniqpaangujuq iqqanaijaqtitaarasunniq, innuigunnarutta iluunanginnik iqqanaijaanik maani avatinginniittunik illunik pisimajariaqattugut.@----@ So if we were successful in finding the candidates for each of those positions, we would need roughly 20 new housing units in each of the two communities.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: 20-mut tikit&ugu uvvaluunniit naliatuinnaq innuktaujaraangan taimailingaqattaqpisi.@----@ If you have the 20 positions there in each of those communities, are they rated from one to 20 as far as importance, or is it just whichever one we can get, we will take?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 527@----@ 527
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tungiliriiqtausimaningit aaqqisuttiaqsimangittuugaluaq kisiani iqqanaijaqtisaqsiuqattaqtugut atauttikkualuk taakkua innugasuktutikku ammalu kisun sivulliujjaujariaqarningit aaqqisuqsimangit&utikku.@----@ Our prioritizing isn’t quite that scientific and unfortunately, we are recruiting in all of those areas simultaneously and our success is not as specific as prioritizing nurses, doctors, technologists, social worker, and etcetera.
20070320:: iluunangit taikkua pitjuanginnaummata ikajunniliinaaluulutillu piliriarinasuktatinni.@----@ So all are important and all contribute immediately when we are successful.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: tukisittiarumamun 40-nit illutaariaqarniaqtusi marruunnut nunaliinnut.@----@ I just want to make sure I understand this correctly that you need 40 housing units in those two communities.
20070320:: igluqutiqauliriiratsi 20-kannirnik qaakkanniagut illunik pikkanniriaqappisii?@----@ Is that on top of the units that you have already allocated, or is that including the ones that you have allocated already?
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: illunikkua nutaat illuqutigivagiiqtatta qaakkanniaguungajun.@----@ These are new units; these are in addition to housing units that are available to us today.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: ritsutsan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: imailigasuttungai, uqaqqaugavit 40-nik illutaariaqaqtusi innuttauniaqpata iluunnangit iqqanaijaat.@----@ You indicated you need 40 units; those are 40 plus the ones that you have already that you need.
20070320:: kisianittauq illuqutiqaliriiqtusi ammalu kajungiqsaititiguuqtainnarillugit taikkua 40 iqqanaijaat, 20- nik innuijunnarniarutta piujuq, kisiani illuqutiqariiqpitaa atuqtaujunnaqtunik tikittuqarniqpat iqqanaijaqtissanik, uvvaluunniit mamiavvigituinnaqattaqpisiuk iqqanaijaqtittijumagaluaqtugut ilissinnit kisiani illuqutiqannginnatta.@----@ So if you’re advertising right now for all 40 of those positions, and say something happens wonderfully and we get 20 of them, 10 in each community, then do we have any units on the ground for those people to come into right now, or is that just going to lead to, “We’d love to give you a job but we’ve got no place for you to stay.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070320:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 528@----@ 528
20070320:: ritsutsan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: illulirijirjuakkut nalunaijaiqattarmata kikkunnut illut atuqtauniarmangaat, ammalu naliannut pilirivvinnut.@----@ We are required to determine before placing a job whether housing is included or not, and the jobs that I referred to would be jobs that we would request housing at the time of posting.
20070320:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070320:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070320:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070320:: uqaqtuqaqqaummat, siqinngujaq ilisarijumalirakku nuqqaqpalliajumaliqtungalu.@----@ Maybe, like my colleague said, I’d like to recognize the clock and move to report progress.
20070320:: piqujivungaaqtaqalirmat katimajjutaujunnaranilu.@----@ There is a motion on the floor to report progress.
20070320:: angiqtuinnait.@----@ The motion is not debatable.
20070320:: akiraqtuqtut.@----@ Those opposed.
20070320:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070320:: nangiqsinialirama nuqqaqpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070320:: qujannamiik, minista, iqqanaijaqtitillu.@----@ Thank you, Minister, and your staff.
20070320:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070320:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20070320:: (tusaajitigut) katimaanigutigijauniaqtuq.@----@ (interpretation ends) Report of the Committee of the Whole.
20070320:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070320:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070320:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: katimajjussinni piqujaksaq 1-mi uqausiqaqqaummata aturumaarniaqtunillu nuqqarumaliqtutik.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and the main estimates and would like to report progress.
20070320:: ammalu uqaqtii, pigiaqtittivunga unikkaangit katimatuinnarutauqqaujut angiqtauqullugit.@----@ Also, I move that the Report of the Committee be concurred with.
20070320:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: uqaqti (tusaajitigut):qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070320:: pigiaqtittijuqarmat tugliqtauvaa?@----@ Do we have a seconder?
20070320:: qujannamiik, mista nattiq.@----@ Thank you, Mr. Netser.
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070320:: (tusaajitigut) pingajuanit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ (interpretation ends) Third Reading of Bills.
20070320:: katimajjutiksavut 22.@----@ Item 22.
20070320:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070320:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070320:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070320:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070320:: qaukpat katimajilimaat katimaniarningit nuqqarsimaliqtuq.@----@ For tomorrow, the meeting of the full caucus has been cancelled.
20070320:: qauppat katimaniaqtut katimajituinnait 11-muarpat uglaakkut tuktumi.@----@ For tomorrow, a new meeting of the regular caucus at 11:00 in the morning in the Tuktu Boardroom.
20070320:: katimajjutiksait maatsi 21mut:@----@ Orders of the Day for March 21:
20070320:: 1.@----@ 1.
20070320:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070320:: ministait uqausingit@----@ Ministers’ Statements
20070320:: aippiq, maatsi 20, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, March 20, 2007 Nunavut Hansard
20070320:: 529@----@ 529
20070320:: 3.@----@ 3.
20070320:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070320:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070320:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070320:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070320:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070320:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070320:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070320:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070320:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070320:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070320:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070320:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070320:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070320:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070320:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070320:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070320:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070320::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20070320:: 20.@----@ 20.
20070320:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070320:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070320:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070320:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070320:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070320:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:06mi unnukkut @----@ >>House adjourned at 18:06 
20070321:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070321:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070321:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070321:: quppirniliit 530mit 626mut@----@ Pages 530 – 626
20070321:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070321:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070321:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070321:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070321:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070321:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070321:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070321:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070321:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070321:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070321:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070321:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070321:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070321:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070321:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070321:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070321:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070321:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................530@----@ Opening Prayer............................................................................................................................530
20070321:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................530@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................530
20070321:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................533@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................533
20070321:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................536@----@ Oral Questions.............................................................................................................................536
20070321:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................559@----@ Tabled Documents.......................................................................................................................559
20070321:: pigiaqtitait...........................................................................................................................................................................561@----@ Motions........................................................................................................................................561
20070321:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................562@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................562
20070321:: iniqtiriniq..........................................................................................................................................................................570@----@ Point of Order..............................................................................................................................570
20070321:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................625@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................625
20070321:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................625@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................625
20070321:: i. @----@ A.
20070321:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007...................................................................................................................................................530@----@ Wednesday, March 21, 2007.......................................................................................................530
20070321:: u. @----@ B.
20070321:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070321:: 036 - 2(4): angirrami ammalu nunalinni kamajiujut qujannamiitauningitta ullunga (agluukkaq).......................530@----@ 036 – 2(4): Home and Community Care Worker Appreciation Day (Aglukkaq) .......................530
20070321:: 037 - 2(4): nunavungmi iglunik papattinirmut pigiarutiit (akisuk)..........................................................................531@----@ 037 – 2(4): Housing Trust Teamwork (Akesuk) .........................................................................531
20070321:: 038 - 2(4): pilimmaksaijut kanatakkut nunavummi (piiku).................................................................................................532@----@ 038 – 2(4): Skills Canada Nunavut (Picco).................................................................................532
20070321:: a.@----@ C. 
20070321:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070321:: 070 - 2(4): qaujigiarniq qinngaummit tulattarvik amma aturiamut piliriaq (piitasan)..............................533@----@ 070 – 2(4): Update on the Bathurst Inlet Port and Road Project (Peterson)................................533
20070321:: 071 - 2(4): qurluqtuurmit ilinniarvialummit ilinniaqtut sanajinngullarigiuqsanirmit (ivjarutailak) 535@----@ 071 – 2(4): Pre-Trades Training for Kugluktuk High School Students (Evyagotailak).............535
20070321:: 072 - 2(4): akunimut iqqanaijarnirmut pitjusiaqtut ilisarijaujjutit - sanikiluarmit (kattuk)...................536@----@ 072 – 2(4): Recognition of Long-Term Service Award Recipients in Sanikiluaq (Kattuk)........536
20070321:: pi.@----@ D.
20070321:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070321:: 087 - 2(4): qanuilingalirninga pijunnarniqtaaqtitaunirmut aajiiqatiginninga/kanataup gavamangat@----@ 087 – 2(4): Status of Devolution Negotiations/Government of Canada Federal Budget (Tootoo)
20070321:: kiinaujaqturutiksangit (tutu)...........................................................................................................................................536@----@ ..............................................................................................................................................536
20070321:: 088 - 2(4): akitsiraqtitut ilinniaraksaq nunavummu ajunginnilinnut (arvaarluk)..........................................539@----@ 088 – 2(4): Akitsiraq-Type Programs for Nunavut Professionals (Arvaluk) ..............................539
20070321:: 089 - 2(4): parnatausimajut iqaluttuuttiamut tuavirnaqtumut pijittirautiit (piitasan).......................................541@----@ 089 – 2(4): Plans for Cambridge Bay Ambulance Services (Peterson).......................................541
20070321:: 090 - 2(4): aanniavimmut kiinaujaqaqtitauninga (paanapas).......................................................................................543@----@ 090 – 2(4): Status of Health Centre Funding (Barnabas) ............................................................543
20070321:: 091 - 2(4): illuliuniq (aariak).................................................................................................................................545@----@ 091 – 2(4): Construction of Public Housing (Arreak).................................................................545
20070321:: 092 - 2(4): nutaaq nunalimmi pinnguarvik ippiarjummi (paanapas).............................................................................545@----@ 092 – 2(4): Status of a New Community Hall in Arctic Bay (Barnabas)....................................545
20070321:: 093 - 2(4): atuliqtitauninga parnatausimajuq imminiiqtitittailinirmut (tutu)................................................546@----@ 093 – 2(4): Implementation Strategy for Suicide Prevention (Tootoo).......................................546
20070321:: 094 - 2(4): tukisigiarniq iat Huanmut kamagijauninga (kattuk)...........................................................................549@----@ 094 – 2(4): Update on the Ed Horne Case (Kattuk) ....................................................................549
20070321:: 095 - 2(4): kiinaujaqaqtitauniq qangatasuukkuviksumut qikirtaqjuamit (aariak)..................................................550@----@ 095 – 2(4): Funding for an Air Terminal Building in Qikiqtarjuaq (Arreak)..............................550
20070321:: 096 - 2(4): qinngaummi tunattarvk amma aturiaq piliriaq (piitasan)...............................................................552@----@ 096 – 2(4): Bathurst Inlet Port and Road Project (Peterson).......................................................552
20070321:: 097 - 2(4): asiagut uummaqqutiliurutiksait (paanapas)...............................................................................................554@----@ 097 – 2(4): Alternative Energy (Barnabas) .................................................................................554
20070321:: 098 - 2(4): ilinniaqtiit qaujisaqtauningit (tutu)................................................................................................556@----@ 098 – 2 (4): Student Assessment Testing (Tootoo) .....................................................................556
20070321:: pu.@----@ E.
20070321:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070321:: 048 - 2(4): aanniaviliarujjanit malikpaktut - titiqqak aanniaqarnanngittulirijikkut angajuqqaanganit@----@ 048 – 2(4): Medical Travel Escorts – Letter from Minister of Health and Social Services to
20070321:: aanniaqtulirinirmut ilinniatulirinirmulu katimajiralaanginnut (paanapas).....................................................559 049 - 2(4): uqausiksautiksait ikumakkut - asiagut uummaqqutiliurunnanirmut nunavummut maatsi 2007 (piiku)...................................................................................................................................................................................559 050 - 2(4): nunavut illulirijirjuakkut 2004-05 arragutamaat unikkaat - illuliurniq aaqqigutik (akisuk)..............................................................................................................................................................................560 051 - 2(4): angajuqqaat katimaningita unikkaangat - gavamatuqakkut avittuqsimaninginnillu ministait@----@ Standing Committee on Health and Education (Barnabas)...................................................559 049 – 2(4): Discussion Paper for Ikummatiit – An Energy Strategy for Nunavut March 2007 (Picco)...................................................................................................................................559 050 – 2(4): Nunavut Housing Corporation’s 2004-05 Annual Report – Framing a Housing Solution (Akesuk) .................................................................................................................560 051 – 2(4): Ministerial Meeting Report – F/P/T Meeting of Ministers Responsible for Emergency Management January 2007 from Department of CG&S (Brown)........................................560 052 – 2(4): Electoral Boundaries Commission Report – Kitikmeot Mayors and Senior Administrative Officers Teleconference March 19, 2007 (Aglukkaq) .................................560 053 – 2(4): Supplementary Retiring Allowances Act – Election to Participate in the Supplementary Allowances Plan – James Arvaluk (Speaker) ..............................................561
20070321:: pa.@----@ F.
20070321:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070321:: 004 - 2(4): piviksaqaqtitaukkannirumaniq katimaniuqattarniaqtuni ikarranginnillu (piiku).........................561@----@ 004 – 2(4): Extended Hours and Days (Picco)............................................................................561
20070321:: ti.@----@ G. 
20070321:: maligaksait@----@ Bills
20070321:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee
20070321:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu.......................................................................................................562@----@ – Health and Social Services.................................................................................................562
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 530@----@ 530
20070321:: iqaluit, nunavut pingatsiq , maatsi 21, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, March 21, 2007
20070321:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070321:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070321:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you.
20070321:: >>tuksiartut uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii, ministait, maligaliuqtiillu katimanialirmitilluta.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier, Members of the Legislative Assembly, and Ministers.
20070321:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070321:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070321:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit angajuqqaap uqausinga 036 - 2(4): angirrami ammalu nunalinni kamajiujut qujannamiitauningitta ullunga@----@ Item 2: Ministers’ Statements Minister’s Statement 036 – 2(4): Home and Community Care Worker Appreciation
20070321:: (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Day (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: angirrami ammalu nunalinni kamajiujut qujannamiitauningitta ullunga.@----@ Home and community care services are of growing importance to Nunavummiut.
20070321:: maatsi 21, 2007-ngutillugu taakkua ulluqattitauniaqtut qujannamiirlutikkullu nunavummi.@----@ Today, March 21, 2007, is home and community care workers appreciation day in Nunavut.
20070321:: uqaqtii, tamakkua angirrami kamajiuqattaqtun aanniajunik asinginnillu kamajiuqattaqput, ikajuqsuijiuqattaq&utik, aanniasiuqtiuqattaq&utik.@----@ Mr. Speaker, home and community care services vary by community but can include personal care, home support, nursing, respite care, equipment loans, case management, and client assessment.
20070321:: kivallirmi talaviisakkut inuulisairutinik atusigialauqtut ukiaksaangulauqtumi ammalu taikkua kamajiit ilinniarrutiksanik aaqqiksuilauqsimallutik.@----@ Kivalliq Home Care Workers used telehealth last fall to take a 16-hour long palliative care course.
20070321:: nutaanik ilinniarmata isummiutissanillu tauqsiiqattarunnaniarmata ammalu ikajuqsuijiqaqattaniarmata.@----@ The Canadian Hospice Palliative Care Association developed the course which offered an opportunity to learn new skills, share ideas, and to form a supportive network.
20070321:: qikittaalummiutait qikiqtaalummi ullunut tisamanut katimavijjuarniqalauqtut.@----@ Baffin Home Care Workers in the Baffin participated in a four-day long conference called Rekindle the Spirit.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 531@----@ 531
20070321:: 47-pangullutik ilaujut, marruini katimavijjuarnirni.@----@ A total of 47 participated at two separate conferences.
20070321:: iqqanaijaqtiit qaujimajaminik ilinniartittijunnalauqtut ammalu nalunaikkutiqtaujunnalauq&utik tuavirnaqtulirinikkut qaujimajaminik.@----@ The conference not only allowed staff to share best practices and network; it also offered workshops so that they could recertify their CPR and first aid skills.
20070321:: ammalu aanniaqarnangittulirijikkut iqqanaijaqtingit ilinniartittilaurmijut tamakkua nuttaqtauttiaqattaniarmata kamagijaujut ammalu sunakkutaangit.@----@ Health and Social Services rehabilitation staff offered training as well in safe transfer of clients and equipment care.
20070321:: ilinniakannirunnaniarmata ammalu taanna sivulliqpaattiangulauq&uni nunavummi.@----@ Some 15 home care nurses from all over Nunavut participated in Health Assessment Workshops in Iqaluit in February to enhance their clinical knowledge in this area - the first time this has been done in Nunavut.
20070321:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka qujannamiiqatigijumavakka angirratinni nunattinnilu kamajiujunik nunavummi ammalu kamattiaqattarunnarmata nalligijattinnik angirraunginniitillugit.@----@ Mr. Speaker, I would ask the Members of this House to join me in thanking the home and community care workers of Nunavut for making it possible for families to care for loved ones at home.
20070321:: tamanna aksualuk pirjuangujuq nunavungmiunut ammalu imminiqinirmik turaagaqaq&uni makimattianirmullu.@----@ This is important for the well being of Nunavummiut and supports the government’s goal of building self-reliant and healthy communities.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070321:: (isuliktuq tusaaji) ministuit uqausiksangit.@----@ (interpretation) Ministers’ Statements.
20070321:: iglulirijirjuakunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070321:: angajuqqaap uqausinga 037 - 2(4): nunavungmi iglunik papattinirmut pigiarutiit (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Minister’s Statement 037 – 2(4): Housing Trust Teamwork (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: (tusaajikkut) unnusakkullu, maligaliuqtiuqatikka.@----@ (interpretation ends) Good afternoon, my colleagues.
20070321:: uqaqtii, ullumi nangiqsivunga uqausiqarumallunga nutaanik uuktuutiksaujunik iqqanaijaqatigiinniq pijjutigillugu ammalu nunavungmi iglunik papaktinirmut pigiarutiit kajungiqsautigijauniaq&utik nunavungmiunik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about an exciting new example of teamwork that the Housing Trust initiative is encouraging in Nunavut.
20070321:: taakkua saqqitaulaursimajut arraani ministait katimajinginnut.@----@ The Housing Trust Delivery Strategy, which was approved by Cabinet and tabled in the legislature last year, outlined the government’s plan to support Nunavummiut by building homes.
20070321:: ammalu parnausiursimallutik gavamakkut nunavungmiut igluliurtillugit ikajuqtiqarunnaniarmata katujjiqatigiinnikkuurluta maani 725-nik nutaanik igluliurniartugut pijunnarsiniqtaapaalliniarmata tamakkua iqqanaijartiit nunattinniittut ammalu Business- sit nunattiniiktut pivallianiqanniarmata.@----@ It describes how we will work together to construct approximately 725 new houses, as well as encourage the growth of a skilled home-grown labour force and the development of local businesses.
20070321:: aujaulaurtumi ukiaksaamilu nunavungmi iglulirijirjuakkut iqqanaijaqtingit nunalingnut pularalaurtut ammalu Hamlakkut katimajinginnik iqqanaijartinginnillu katimaqatiqalauq&utik.@----@ Last summer and fall, the Nunavut Housing Corporation staff visited each community and met with hamlet councils and staff, Local Housing Organizations, local businesses, and other interested people to discuss the trust initiative and gather feedback.
20070321:: 532@----@ 532
20070321:: ilinniaqtulirijikkut, pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkullu pilirivvingat, nunalingni gavamalirinirmullu pijittiqtiit ammalu kiinaujalirijii.@----@ Departments of Education, Economic Development and Transportation, Community and Government Services, and Finance.
20070321:: turaagait aaqqiktaulaursimajut aksurutiginnarunnarniarattikku saanngainnarrunnanniarattikullu tisamalluatait pinasuaqtavut iluaniiktut, imminiiqivallianiq ammalu ilinnianginnarniarniq pijjutigillugu.@----@ Objectives were developed to guide our effort to keep us focused on our four key Pinasuaqtavut goals, including continuing learning and self-reliance.
20070321:: taakkua tukimuaktitaujut aqqutigijaullutik ministait tungilingitta pijariakillitittijingitta katimajiralaangit angijuqqautiit, gavamakkunnut iqqanaijaqtiit pijariakillitittijingit, ammalu aviktursimajuni pijariakillitittijiit.@----@ Ongoing interdepartmental coordination for the Housing Trust initiative is maintained through the Deputies Steering Committee, through the Senior Officials Working Group, and three regional working groups.
20070321:: ammalu ajaurijugut nunalingni iqqanaijaq ilaak iqqanaijaqtittijiit pijariakillitittijinginnik nunalingnut parnausiuqpallianiarmata igluliurnikkut, ilinniasinnat iqqanaijaqtittinikkut, ammalu asingittigu.@----@ Mr. Speaker, we are also encouraging the establishment of community-level working groups to provide input into local plans for business development, apprenticeship, construction labour-delivery and other activities.
20070321:: mittimatalik sivulliqpaattianguvuq taimailiuqtuq ammalu asinginnik takukkannirumaniaqtugut.@----@ The Community Working Group established in Pond Inlet is one of the first and we look forward to the start-up of many more.
20070321:: uqaqtii iglulirinirmut papaktinirmut tukimuarutiit aqqutigilutikkut nunalingni iqqanaijaqtittinirmut kajungiqsautillarialuuniaqtuq ammalu ilinniaqtittinnarniaq&uta sanajiksanik ilinniasinnaat iqqanaijarniaqtunik ammalu nunalingni Business-nut pivaalliatiuniaqtunik.@----@ Mr. Speaker, the Housing Trust Delivery Strategy demonstrates a strong effort to integrate community-specific labour delivery methods with ongoing training initiative for labourers and apprentices, and targeted capacity building for local business.
20070321:: niriukpunga tamatumani araagumi katujjiqatigiilluta igluliurniartilluta ilinniaqtittiniartillutalu.@----@ I’m looking forward to an exciting and challenging year as we work together to implement the innovative construction and training component of the Housing Trust Delivery Strategy.
20070321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ministu piiku.@----@ (interpretation) Minister of Education, Minister Picco.
20070321:: angajuqqaap uqausinga 038 - 2(4): pilimmaksaijut kanatakkut nunavummi (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 038 – 2(4): Skills Canada Nunavut (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: quviasuktunga ullumimut anngutisimajumik unikkaarvigijunnarakkit maligaliuqtiuqatikka.@----@ I’m pleased to be able to update my colleagues on the activities taking place with Skills Canada Nunavut.
20070321:: Skills Canada-kut nunavungmi piliritillugit taakkua tugliani aulaniqaliqtut kiinaujaliuqtiujuksautiunngik&utillu.@----@ This is the second year of operation for this very busy not-for-profit organization.
20070321:: ammalu pilimmaksaijiit kanatami turaagaqaqtut kanatalimaarmi ikajurumallutik makkuktunik kanatamiutanik iqqanaijaanut isiqpalliajunnarniarmata.@----@ The Skills Canada goal is the same across the country: helping young Canadians realize the enormous career opportunities available by developing their skills in trades and technology fields.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 533@----@ 533
20070321:: nutaanik akilirsuqtaungittunik pilirijiksanik saqqiktivalliajugut ilinniartitaujunnarniarmata ilisaqtuqutivut sanajillaringuriuqsanirmut.@----@ This year, many new skills clubs have been started in our schools.
20070321:: pilimmaksaijut kanatami kiinaujaqaqtitaullutik kanataup gavamakkunginnut, qullikkunnut, DiavikMine-kunnut ammalu nunavut gavamakkut ilinniaqtulirijinginnut kiinaujaqtigut ikajuqattaqtut isummiutussaqsiuqtiullutillu.@----@ Skills Canada Nunavut, through sponsorship by the federal government, the Workers’ Compensation Board, our very own Qulliq Energy Corporation, Kativik Diamond Mine, and the Government of Nunavut’s Department of Education provides financial support, project ideas and materials to get the clubs started.
20070321:: ilisaijiit guulutaaqtitauqattaqtut tugliani piqqusautitillugit tamaani iqalunni maassi 29-nguliqpat inuksuk ilinniarvialummi ammalu nunavummi katujjiqatigiit ilaulaaqtutik.@----@ Students who win gold medals at the territorial competition, at the Second Annual Territorial Skills Competition here in Iqaluit on March 29, at the Inuksuk High School have a chance to represent Team Nunavut at the Canadian Skills Competition.
20070321:: juuniuliqpat saaskatuun, saskaatsuaanmi piqqusautiniaqtut ammalu ilinniasinnaat iqqanaijaqtinut ilauqatauniaq&utik.@----@ Apprentices will also have the opportunity to compete for a place on Team Nunavut.
20070321:: taakkua kajusiniqattiaquvakka ilissinnut ilaqaqtunga qujannamiiqtugillu akiliqsuqtauqattanngittut kiinaujaqaqtiit, ilisaijii qujannamiiqpakka.@----@ Please join with me in wishing all of those involved with Skills Canada Nunavut including the volunteers, sponsors, and teachers our thanks and ongoing success to our students and apprentices.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070321:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070321:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070321:: maligaliuqtiup uqausinga 070 - 2(4): qaujigiarniq qinngaummit tulattarvik amma aturiamut@----@ Member’s Statement 070 – 2(4): Update on the Bathurst Inlet Port and Road
20070321:: piliriaq (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Project (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ullumi nangiqsijunga qingaummit tulattarvik aqqullu sanajauniaqtuq uqausirijumallugu.@----@ I rise today to update the House on the status of the Bathurst Inlet Port and Road Project.
20070321:: taanna atausiarnagu uqausiriqattaqsimajara pirjuaraaluummat qitirmiunit ammalu kiinaujaliurutiksarijauniaqtuni nunavummiunut kanatamiunullu.@----@ As members know, I have spoken often about the vast potential that this important Kitikmeot project has for the economies of Nunavut and Canada.
20070321:: qitirmiunut katujjiqatigiit ammalu asingit pijariakillitittijut maannaruluulauqtuq vaankuuvamit turaantumillu katimalaaqtut uqausiqarniaqtutik taanna kajusiniarmangaat, $3,000,000-nik aturiaqarniarmata pijariiqtauniaqpata qaujisaarijaujut unikkaallu pijaujarialiit gavamakkunnut timinnguqtisimajanginnut.@----@ The Kitikmeot Corporation and other members of the BIPAR Technical Committee briefly met in Vancouver and Toronto to discuss whether to proceed with the project, and, if so, how they could finance the $3 million required to complete the additional studies and reports for the various regulatory agencies and governments.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 534@----@ 534
20070321:: $6,000,000-nik atuqsimaliqtugut qulit arraagut naanasuttillugit.@----@ This is in addition to the $6 million that has already been spent on the project over the last decade.
20070321:: arraani tipitmit kaantuitumut aqqut ukiukkut atuqtauqattaqtuq nunatsiarmi ammalu Taherra-mut ajjaqtuiqattaqtut nunavummi matusarailauqsimajuq uqquuninga pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, last year the Tibbett to Contwoyto Winter Road that supplies all the diamond mines in the Northwest Territories and Tahera Diamond Mine in Nunavut closed early due to unseasonably warm weather.
20070321:: ammalu aksualuk taanna piulaunngittuni Tahera-kunnut 60-pusanttuinnarnik uqsualunnik tikivviulauqsimammata.@----@ The early closure had a negative impact on all mines and, in particular, proved to be nearly disastrous for Tahera, when they only received 60 percent of their annual fuel supply.
20070321:: attuqtauniqallarilauqtut qitirmiut.@----@ We felt the impact in the Kitikmeot.
20070321:: ammalu qaujimajuinnaujugut piqutirjuanik piqariaqarnittinnit ujaranniarniq kajusiniaqpat ammalu kiinaujaliurutiksaujuq pivalliatitauniaqpat.@----@ It is no secret that Nunavut requires strategic infrastructure to support our emerging mining industry.
20070321:: nunavummiut ajauppiaqatuinnariaqarunniiqtut kanataup gavamakkunginnit 90-pusantnik kiinaujaqtaaqtitauqattarmata kanataup kagavakkunginnit.@----@ Nunavut must break our continued dependence on the federal government for 90 percent of our revenues.
20070321:: taanna isumagillugu taakkua BIPAR-kut katimajiralaangit isumaliulauqsimajut taanna kajusiqujaulluni.@----@ With this in mind, I was relieved when the BIPAR Committee made a decision to proceed with their worthy project on behalf of Nunavut.
20070321:: taakkua qaanganikuluurutiksaliarijauniaqtut arraagunut aggiqtunut.@----@ The returns on investment will be significant, and will pay dividends that will benefit our territory for years to come.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070321:: qurluqtuurmut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 535@----@ 535
20070321:: maligaliuqtiup uqausinga 071 - 2(4): qurluqtuurmit ilinniarvialummit ilinniaqtut@----@ Member’s Statement 071 – 2(4): Pre-Trades Training for Kugluktuk High School
20070321:: sanajinngullarigiuqsanirmit (ivjarutailak) ivjarutailak: quanaqqutit, uqaqtittijii.@----@ Students (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: (tusaajitigut) ullumi nangiqsijunga quviasuutigijumallugit qurluqtuurmit ilinniarvialummit ilinniaqtut sanajinngullarigiuqsanirmit pituinnaunngittumillut ilinniariuqsaniaqtut.@----@ I rise today to congratulate a group of Kugluktuk High School students who are in the Pre-Trades and Engineering Program that has been piloted by the Kugluktuk High School.
20070321:: tamanna uuttuutaulluni qurluqtuurmi ilinniarvialummi pigiaqtitausimammat.@----@ Mr. Speaker, this program combines traditional academics and practical trades-oriented courses.
20070321:: makua ilinniarutiksait ilinniarvinni ilinniaqtaugujut ammalu sanajillarinnguriuqsarnirmut turaangajut katittugit taanna saqqijaaqtitausimajuq.@----@ On the one hand, those students receive Inuinnaqtun language instruction, and on the other hand, they prepare for a pre-trades examination.
20070321:: ilisaqtiit inuinnaqtun uqausinganit ilinniaqtitauqattaqtut ammalu illungaangagut takullugu sanajillarinnguriuqsarnirmut titirariaqaqtanginnut upalungaiqtauvalliallutik.@----@ At the same time they take 80 credits of academic courses and 40 credits of optional trades courses.
20070321:: ammalu taannautillugu 80-nit nalunaikkutaqtaaqattaqtut ilinniarvinni ilinniarrusugujaujjujunut ammalu 40 naliiraarutiit atuq&ugit sanajillarinnguriussanirmut atuqtuksait.@----@ 21 Kugluktuk High School students in grades 10 and 11 are currently in this program.
20070321:: tuavinnatuqtaqattillugu kamajiunirmik, attanaqjaiqsisimanirmut iqqanaijaqviup iluani.@----@ Students in the program also have the opportunity to take field trips to learn about employment opportunities that are open to trades people in the north.
20070321:: uqaqtii, quvvasinnilik 10-mik ilinniaqtut Alberta-mi, Alberta-up uannangani ilinniaqvialummi sanajillarinnguriussanirmut NAIT-nguniraqtaujumut tauvunngaujjaulauqtut.@----@ A group of grade 10 students in the program recently travelled to visit the Northern Alberta Institute of Technology.
20070321:: tamatumani arraagumi ukuanguvut, jaanitan alliruittuq, piaruli anaplak, panigalu turaisi ivjarutailak, raapin Harvi, maHik Haviujaq, paapura kataqatuaq, aanjila quliktaanna, manuk taipaana.@----@ This year those students are: Jonathon Agligoetek, Beverly Anablak, also my daughter Tracy Evyagotailak, Robin Harvey, Mahik Havioyak, Barbara Kapakatoak, Angela Kuliktana and Manok Taipana.
20070321:: uqaqtii, taakkua makkuttut arnait, angutiillu allariaqsijullariujut pirjuarraalummik namminiq isumatuinnariqattalauqsimajamminik pinngutittiniarmata ammalu nunavummiut pinnguqtitauqujanginnik.@----@ Each of these young men and women is taking an important step in realizing not only their own dreams but Nunavut’s dreams as well.
20070321:: angiqtaujumajunga pijariirunnarniarrakkit.@----@ Mr. Speaker, I ask unanimous consent to conclude my statement.
20070321:: aaggaaqtuqammangaaq.@----@ Are there any nays?
20070321:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20070321:: maligaliuqtiuqatikka quviasuqatiqaquvakka taikkuninga makkuttunik ammalu kajusittiaqullugit pijariiqsinasuppalliatillugit ilinniaqtaminnik.@----@ Mr. Evyagotailak: I ask all my colleagues to join me in congratulating those young students and wishing them success as they work toward completing this program.
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070321:: tisiujaqjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 536@----@ 536
20070321:: maligaliuqtiup uqausinga 072 - 2(4): akunimut iqqanaijarnirmut pitjusiaqtut ilisarijaujjutit -@----@ Member’s Statement 072 – 2(4): Recognition of Long-Term Service Award
20070321:: sanikiluarmit (kattuk) kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Recipients in Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: sivulliqpaamik qujannamiirumajara paniga marruunnik animinnik, nukattiinnik pisimattimmat anaananga aanniavimmimmat.@----@ First of all I would like to thank my daughter who is taking care of two of her younger brothers.
20070321:: taikkua isumagijakka qujagillugillu.@----@ I thank them and I love them all.
20070321:: uqaqtii, qujalijumajunga amisukallaujunik sanikiluarmi kiggatuqtanni akunimut iqqanaijarnirmut pitjusialauqtunut ilisarijaujjutinik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate a number of my constituents in Sanikiluaq who recently received Long-Term Service Awards.
20070321:: minista tapaarjuk qujannamiirumammijara sanikiluarmuurunnalaurngat tamanna pitjutigillugu.@----@ I would also like to thank Minister Tapardjuk for being with us in Sanikiluaq for the ceremony.
20070321:: uqaqtii, amisukallaujut kiggatuqtakka ilisarijaujariaqanngata araagunit amisunik iqqanaijaqsimaninginnut tavvunga nunalinnut.@----@ A number of my constituents deserve to be recognized for their many years of hard work and dedication to the community.
20070321:: taakkua kiggatuqtavut iqqanaijaqtut aanniavittinni ammalu nuija ilinniarvimmi.@----@ These constituents work at our health centre and Nuiyak School.
20070321:: uqaqtii, arraaguunut tallimanut ilitarijaujjutitaalauqtut ukua: aani imiqqutailak, uvini uqaittuq, taina qitusuk, taina qavvik, tim Huit, miali qavvik amma julia guraant.@----@ The recipients of the five-year award were: Annie Emikotailuk, Winnie Oqaituk, Dinah Kittosuk, Dinah Kavik, Tim Hoyt, Mary Kavik and Julia Grant.
20070321:: jaan jaimisan arraagunut 20-nut ilisarijaujuq.@----@ John Jamieson is a 20- year recipient.
20070321:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatikka upigusuqatigijumavakka sanikiluarmi nunavut gavamakkunginnut iqqanaijaqtunik aksuruttiaqtunik.@----@ I ask all members to join me in congratulating Sanikiluaq’s hard-working Government of Nunavut staff.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >> Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070321:: pitaqangippat.@----@ There are no more.
20070321:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20070321:: (tusaajitigut) kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070321:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070321:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070321:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070321:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070321:: apiqqut 087 - 2(4): qanuilingalirninga pijunnarniqtaaqtitaunirmut aajiiqatiginninga/kanataup@----@ Question 087 – 2(4): Status of Devolution Negotiations/Government of Canada
20070321:: gavamangat kiinaujaqturutiksangit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Federal Budget (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: apiqsurumajunga sivuliqtiujumut, tunngasuttigumallugulu utirataalaurmat taunangat aatuvaamilaurngat saqqitautillugit kiinaujait atuqtuksait.@----@ My questions are for the Premier, whom I welcome back from his recent trip to Ottawa for the unveiling of the federal budget.
20070321:: taakkua kiinaujait atuqtuksait nalunaiqsisimammata nunavut gavamakkungit imailingallutillu, “kajusiniarngata aajiiqatiqanirmut tamaksumunga imarmiutaujunit kamagijauninginnut tamaunga nunavummut.@----@ Mr. Speaker, the federal budget document states that the Government of Canada will, and I quote, “move ahead with negotiations to devolve onshore natural resource management responsibilities and resource revenues to the territories.
20070321:: 537@----@ 537
20070321:: sivuliqtiujuq, uqaqattarngat piqasiujjijumaniraqtutuni tamaani imarijattinni aajiiqatigiittillugit sanginiqtaaqtitaunirmut taimaittumit.@----@ The Premier has been publicly firm on the issue of wanting to include internal waters in devolution talks.
20070321:: tamannaqai suli saqqijaarunnaqqau uvvaluunniit gavamatuqakkunnit tusaqtaujumangitiammarippa?@----@ I’m just wondering if he could update us if he has any further information of whether this is something that could still be on the table, or is it something that the federal government has refused to put on the table.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taimaaksainna ajjigituinnarajarngagit, piqattarluti kanataup imanganiittumit ajjigituinnarajaqtangit utaqqijugut.@----@ Nunavut will retain control over our natural resources inshore and in the internal waters of Canada.
20070321:: ministaup kiggatuqtingit puriantas kiggatuqtigijanganit utaqqiniaqqugut pivallianiqalaaqtuksauvuq.@----@ So that will continue to remain the same and we await the findings of the representative for Minister Prentice and hope that we can make progress in the near future.
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: sivullirpaamit uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqtii, nalunaiqtaulaurmijuqtauq kiinaujanit atuqtuksanit uqausirijautillugit.@----@ We deserve no less.
20070321:: nunattiarmiut atuqtuarunnarninganut isunga $300 miliamit $500 miliamut tikilaurngat.@----@ Another thing that was identified in the budget address the other day was that the Government of Northwest Territory borrowing limit was raised from $300 million to $500 million.
20070321:: taimali apirijumajara taannaqai ukkuaqsimavut taakkua nunavut gavamakkunga atuqtuanirmut surraksimangimmat?@----@ I would just like to ask the minister, given that, was he disappointed that our borrowing limit hasn’t been raised knowing that we’re getting close to that limit right now?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna apiqqutigisimajavut gavamatuqakkunnut.@----@ (interpretation ends) We have raised this matter with the federal government in the past.
20070321:: nunattiarmiutitulli taimali aaqqigiarutiqariaqarmimmat nunavummi piqujarjuamut tamanna uqausirilaaqtaksarigaluaqpavut nunavummi piqujaksat asijjiqqata taakkuaqtauq atuqtuarunnarajaqtatta isungit ungavariakkanniqugaluaqtugit.@----@ So that’s something that we hope to address when the next set of maybe changes to the Nunavut Act take place so that would be a little easier for us to increase our limit in the future when we need it.
20070321:: taimaiquminangikkaluarluni pilirininasulluta imaak atuqtualiraigatta qiturngiuliqattarngata kiinaujanillu amisuuniqsaalunni aturutaugajarluni taimailingaksainnaqujuminaraluaqquq atuqtuaqattanianginatta sivuniktinni.@----@ So we’ve borrowed quite a bit already and we’re hopeful that we can maintain our line and hopefully we won’t have to borrow so much in the future.
20070321:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 538@----@ 538
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: aippaanit uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: angiqatigijara sivuliqtiujuq ii, taimagiaqalaaqtusaungikkaluaqqugut kisiani taimaigiaqalirnirutta namminiq kiinaujaliurunarajaqtuksauvugut asiaguqqai piqutirjuaqtaariaqalirnirutta taimaak upalugaiqsittautigigiaqarngat@----@ I can agree with the Premier and hopefully we won’t have to but I guess in the event down the road, if we do have the opportunity to generate our own source revenue, there may be a requirement for us to move on some infrastructure needs and not for just to hopefully leave it open for that if necessary.
20070321:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: amikallaummatailaak aaqqigiarumajavut nunavummi piqujarjuanganit.@----@ (interpretation ends) There are a number of amendments we would like to make in the Nunavut Act.
20070321:: maligaujuq uumajunut, ilangagut atuinnaqattitinngimmata uumajuit kamagijauninginnut.@----@ There’s the legislation dealing with game animals that prohibits in some ways our ability to regulate wildlife management.
20070321:: ammalu tisamangannik iqqattuijitaarumanirmunilaak tainna uqausiriqattaqsimagakkut tamakkua asingit aaqqigiarutissaugiaqarajaqtut.@----@ I’ve raised this with the justice minister and we’re hoping that once some changes are taking place that we can piggyback it with these other amendments that have been waiting for some time.
20070321:: kisiani qangaugajarmangaaq gavamatuqakkunnit kamagijaummat.@----@ But I don’t know when that will take place; it’s the federal government’s responsibility.
20070321:: aksururutigiqattaqtaraluavut piluaqtumik tisamanganni iqqattuijitaarumalluta.@----@ We’ve been pushing in particular for the fourth judge for some time.
20070321:: tamanna aksururutigijaraluavut kisiani qaujimanngittunga kamagijaugunnaniarmangaaq maannamaakkut.@----@ So it is something that we are pressing on but I don’t know when it will be able to be dealt with at this time.
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ii, taanna aksururiallakanniquvara tamanna asijjiqtaunasuaqullugu.@----@ I want to encourage the minister to keep pushing for things that need to get changed.
20070321:: imaak saqqitausimagaluarngata piuniqpaamit kisiani pijaksavut amisuruqpalliatillugit naammanaaqsimajuinnaujunnaqattangimmata asijjirutissaujullu saqqipalliatillugit kisutuinnaillu tamakkuninga qanuiliuriaqammangaata piliriniaqtilluta nunavummi.@----@ I know that things are developed with the best intentions at the time, but as you move on, things don’t always happen as they are planned, and through this process hopefully we will be able to identify things that can change in that to be able to help us out in what we need to do to do our jobs here in Nunavut.
20070321:: kingulliqpaami apiqqutigijumajara ministaujuq uqaqqaummat kingulliqpaamik unikkaarmik utaqqiniraqtunik, maatsi nunnguani minista puriantismik ningiqtaqattarunnanirmut sannginiqtaaqnirmut.@----@ My final question, the minister had indicated that they are waiting until the final report until the end of the month from Minister Prentice on devolution talks.
20070321:: sivuliqtiujuq uqaqqaa taikkua pijaujariiqqat taikkua uqaqatigiippallialaaqtut ningiqtaqattanirmut sannginiqtaarunnanirmut tainnalu minista puriantis?@----@ Is the Premier stating then that once that is done, that the formal talks on devolution will start after that report is received by Minister Prentice?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 539@----@ 539
20070321:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: tainnalu pijariiqpat minista puriantis saqqiigiaqarajaqtuq qanuittunik pijaksaqarniarmangaata nunavummi.@----@ From what I understand, the representative has to report to the Minister of Indian Affairs, and once that is done, then the Federal Minister Prentice has to present options for a mandate to negotiate with Nunavut.
20070321:: tamanna pijariiqsimaliqqat tamakkua aajiiqatigiinniujut pigiarunnalirajaqtut.@----@ So once that is concluded then I believe there are discussions and negotiations can commence.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070321:: apiqqut 088 - 2(4): akitsiraqtitut ilinniaraksaq nunavummu ajunginnilinnut (arvaarluk) arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 088 – 2(4): Akitsiraq-Type Programs for Nunavut Professionals (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: isumasimaniraqtunik tavvani gavamakkunni aulaninginnut arraani uqausirijaulauqsimamman.@----@ I am aware that my colleagues in the Standing Committee on Government Operations suggested this approach in their report of last year.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: (tusaajikkut) taimali taanna ministangannut kiinaujalirijikkut turaangatitait?@----@ I take it that question is directed to the Minister responsible for Finance.
20070321:: nalunaiqsiqattalauritsi naliannut ministamut apirimmangaatsi.@----@ Please state the minister you are asking at the appropriate time.
20070321:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna uqausirijanga akitsiraq, Law School-ngulauqtuq, ii, taimannaittumik isumagijaqappallianiaqtugut kisiani takugiakkanniriaqarniarrattigu suli isumagivallialisaattiarattigu taimannaittumik aaqqiijuuluarajanngimmangaatta.@----@ It may be a similar program, but we will definitely have to do more work on this to see if it would be feasible.
20070321:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: sivulliqpaaq uiguriarut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070321:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taaksumungatsainnaq ministamut.@----@ I would like to direct my question to the same minister.
20070321:: >>illaqtut qaujimagatsi titiqqatigut apiqsulaurmigat taakkununga qanutigi akiqalaurmangaaq tainna akitsiraaq ilinniarniulauqtuq.@----@ >>Laughter As you know, I recently posed a written question to get some specific details of the overall costs of the Akitsiraq Law School Program.
20070321:: ministaujuq nalunaiqsigiarunnaqqaa qanuq akiqarajaqtuutiqammangaaq taimaittumik ilinniartittijuqaqqat taikkununga kiinaujalirinirmut ilinniarajaqtunut?@----@ Can the minister provide some clarification on the anticipated costs of his proposed Akitsiraq-for-accountants program?
20070321:: uqaqti (tusaajikkut): ii, taanna minista kiinaujalirijikkunuuvalliimmat, minista simailak.@----@ Again, I take it that is for the Minister of Finance again, Minister Simailak.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 540@----@ 540
20070321:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqqaugama qimirrunakpalliagasuktugut isumagivallianasuktavut naasautinilluunniit.@----@ As I mentioned earlier, we are just starting to look at that idea.
20070321:: isumasimanngittugut taimaittumik taimailingajumik akiksiraq maligalirinirmut ilinniarutaulaartunik kiinaujalirinirmut.@----@ We are just now starting to look at the possibility of an Akitsiraq Law School type of program for accountants.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Minister.
20070321:: aikpaanik uigugiarut, mistu arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070321:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: pinasuarusiik marruuk aniguliqtuuk.@----@ Two weeks ago, the Premier indicated that the Akitsiraq program was a one-time program.
20070321:: >>illaqtut ministaujuq kiinaujalirijikkut ministangat uqarunnaqqaa kiinaujanik amisualunnik atulaurlutik atuutiqattiarajaqpututigivauqai kiinaujalirijinik piniarlutik?@----@ >>Laughter Would the Minister of Finance agree that the significant investment in the program to produce Nunavut professionals, such as accountants, is a worthwhile investment?
20070321:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: kiinaujalirinirmut pilirialik, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: isumagigajanngimmariktavut atuutiqanniaqtuginngikkuttigu nunavuumut.@----@ We would not be looking into such programs if it was not worthwhile for Nunavut.
20070321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070321:: kingulliqpaaq uigugiarut, mistu arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070321:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ikajuqtuqtuigunnaqquqai taanna taimaiktumik nunavummi aanniasiuqtinut uvvaluunniit ilisaijinut?@----@ Can I count on the minister for support for Akitsiraq type programs for Nunavut’s nurses or teachers?
20070321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: tainnaqai mistu sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: (tusaajikkut) uqaqqaugama uqalaursimagama tainna imaak ikajurumagajaqtunik nanisigunnarutta taimaiktumik saqqiiluni piugajaqtuq.@----@ (interpretation ends) As I said, in my previous answers to the member, when we can find partners for such programs it would be just wonderful like we did with the Akitsiraq Program.
20070321:: minista kiinaujalirijikkunnut kiuqaurmat gavamatuqakkut saqqiinasukpalliavalniliangmata kiinaujalirijiujunnarajartunut.@----@ And, with my Minister of Finance’s response, I believe that the federal government is coming forward with a partnership arrangement for financial managers.
20070321:: tamanna qimirrulauqtavut ilaak isumagilauqtavut piujummariujuq.@----@ So that is something we were looking at and that is great.
20070321:: katujjiqatiqarunna ilaqarunnarajarutta kiinaujaqattitauninganullu aksualu piujuugajaqtuq.@----@ So, we will get our Finance people to work on looking at a partnership for accountants and if we can find partners for the other programs, that would be just ideal.
20070321:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 541@----@ 541
20070321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070321:: apiqqut 089 - 2(4): parnatausimajut iqaluttuuttiamut tuavirnaqtumut pijittirautiit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 089 – 2(4): Plans for Cambridge Bay Ambulance Services (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: apiqqutiginiaqtara aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20070321:: iqaluktuuqtiarmi qattirijikkut taikkua kanturaminik nungutittinialirmata aktuvaup nunnguani arraagugijattinni.@----@ Mr. Speaker, in Cambridge Bay, the Cambridge Bay Fire Department is terminating their ambulance contract with the department of Health and Social Services at the end of October 31 of this year.
20070321:: ministamut apirsurutiga qanuittunik nautsiumajjutiqarpit nalliakkumaa ilaak nattiumajjutinik pisimavit aktuva 31 aniguqsimaliqpat?@----@ The question for the minister: what contingency plans will the department of Health and Social Services have in place to provide the same level of ambulance services as of October 31, 2007.
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, ministu agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: nunalilimaanullu pijitsirutiqaratik tuavinnatukkut nunasiutikkut taimaiktunik.@----@ The Department of Health does not directly provide ambulance services in every community.
20070321:: iqaluktuuttiarmi asijjitaujuq tainna katimaqatiqaqtut Hamlakkut qanuiliurunnarmangata tamatuminga akaunngiliurummik.@----@ So with that change in Cambridge Bay, the department in that community is meeting with the hamlet to see what we can do to try and address the gap.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070321:: sivulliqpaamik uigugiarut, mistu piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiillu minista kiujuapiugavit.@----@ I would like to thank the minister for the answer.
20070321:: angajuqqaangat qattirijikkut iqaluttuuttiarmi maligaqtigugguuq akilirsuijariqanniq pitaqarmimmat taimanna tuavirnatukkut usikattaqattatillugit nunasiutikkut.@----@ The fire chief in Cambridge Bay has stated in the media that there are liability issues associated with providing an ambulance service in any community.
20070321:: taikkua tuavirnatukkut usikattautiujut taimanna sunakkutiqattiarmata inuulisaijunnar&utiklu angirrarijaujumi uvvaluunniit upaktangani nanituinnaq aanniavingmut tikiutilaunnginninginni.@----@ In southern settings, most ambulances are fully equipped and they have emergency medical technicians who can treat or save the life of patients at their homes or at the accident site before transport to the hospital or health centre.
20070321:: apiqqutiga ministamut qanuittunik maligaqtigut akiliqsuijjutinik pitaqaqpa?@----@ A question for the minister: in Nunavut, what are the liabilities associated with providing an ambulance service where emergency medical technicians are not part of the operation and they do not have fully-equipped ambulances?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 542@----@ 542
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: kisiani iqaluktuuttiarmiutaq tainna aaqqigasuktavut maannauningani pijitsikainnarniaqtut maannaujurli tikillugu nunalingnili nunasiutikkut tuavirnaqtuqaqtillugu usikaqtautiqannginnatta.@----@ As it is right now, in our communities, we do not have ambulance services.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: aipaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiilu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: iqaluktuuttiarmi aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu atuqattarmata qattirijikkunni usikaqtaijigillugi tuavirnaqtunut usikattariaqaliqtillugit aanniaqtuni.@----@ Of course, that puts Cambridge Bay in a bit of a bind if the Department of Health typically uses the fire departments and our Fire Department is saying they are not going to provide the service.
20070321:: taikkua nunavumili usikattaqtauqattaqtut ilaa usijariaqaqtillugit aanniaqtumik tuavirnartukkullu inulisartaujariaqar&uni qanuq taakkua inulirijituqakkut qanuq pitaqariaqarpat?@----@ My question for the minister is: if in a typical Nunavut community setting where a patient is too sick or injured to walk to the health centre or requires urgent medical attention, how does or how will the Department of Health and Social Services respond to them if an ambulance service does not exist?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: suliilaa uqaqqaugama tuavirnaqtunik usikaqtautiqannginnatta inulisartaujarialinnut maannaujuq.@----@ We don’t have ambulance services in every community and presently, the service is provided on a case-by-case basis.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: kingullirpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 543@----@ 543
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: kiinaujarjuani atuqattaqtugut usikkattarsutigut inuligaqtaujariali ukiuqtaqtumi tuavirnaqtukut qangatasuuq tainna taimannaittuummat tuavirnaqtukkut usikattaqtillutik.@----@ In the north, the ambulance service is really our air ambulance service, from our communities to the nearest hospital.
20070321:: taimali nunalinni taanna aanniaviliariaqaqtuqarnirpat ikajurunnarmijavut aanniasiutikkut aanniaviliaqtillugu.@----@ In a case of a community where a person requires assistance to the health centre, we can provide that assistance to the health centre.
20070321:: kisianili taakkua aanniavimmut paqqijaujarialiit tuavirnaqtukkut aullaujjaujariaqarmata qangatasuukkut tuavirnaqtukkut, taikkua qanigijaunirpaangujunut inulisaqtaujunnaqullugu tuavirnaqtukkut.@----@ That is our means of transporting and providing ambulance services to get the person to the nearest hospital to get the treatment necessary for emergency.
20070321:: atausirmilu aanniaviqarsuta taikkua tuavirnaqtukkut qangatasuukkut usikattaqattaqtugut.@----@ To transport our patients, we use air ambulance to get them to the hospital.
20070321:: nunalignili taimannali ikajuqtaujariaqaqtuqarnirpat inulisaktaujarialingmi Hamlakkutigut usikaqtaijiqarmijuugaluat taikkua atuinnangmata.@----@ In the community, again, if a person requires assistance in getting to the health centre, where there are no ambulance services through the hamlet, that assistance is available.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070321:: apiqqut 090 - 2(4): aanniavimmut kiinaujaqaqtitauninga (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 090 – 2(4): Status of Health Centre Funding (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070321:: maanna pularak&unga tappaani kiggaqtuqvigijangni.@----@ During my visits to my High Arctic constituencies, I met with the Municipality of Arctic Bay.
20070321:: taakkua Hamlakkut katimaqatigillugit ikpiarjungmi aanniaviksaup parnaksimajuqutinga arraagunut tallimanut pitaqarunniirmat taakkua naluliqsimammata namiimmangaat aanniviksaq ippiarjummi.@----@ The health centre that was planned in the five-year capital plan no longer exists.
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: maligaliuqtiit iqqaitituinnarlusi, apirijaraigutsi nalunaittautigiqattaqsiuk naliannut ministamut apirimmangaatsi, tailugu.@----@ I would like to remind the members to please indicate which member you are directing questions to.
20070321:: aanniaqarnangittulirinirmik pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: kiinaujait taikkua pilirijjutiksauqattaqtut angiqtaulauqsimajut arraani tainna piliriaksaujuq parnautigijaujuq iqqanaiqtaujumaaqtuq 2006-07 i. luani arraagumi.@----@ We hope to have that completed in the 2006-07 year.
20070321:: amma pitjutigillugu sanamaninga suli sanajauvalliajuq.@----@ In terms of the design and so on, that is still in the works.
20070321:: kinguvappalliagalakkatta taaksuminga pilirinasuktilluta kiinaujakissapitsinatilluta asinginnut ilinasuqattarattigut.@----@ We have fallen a bit behind in trying to get that done to put our limited resources to the other projects that are in the works.
20070321:: kiinaujait kisiani aturumaaqtangit@----@ The funding has been approved before in the prior years.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I believe $15,000 was Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 544@----@ 544
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiiqpara minista.@----@ I would like to thank the minister for her response.
20070321:: taakkuaqai Haamlakkut tusaumatittunarniaqpanginai taanna parnaktauvallianinga pijariiqsimajjuumiliqpat.@----@ Perhaps you can inform the Hamlet of Arctic Bay on the completion of the plan.
20070321:: ammalu taakkua aanniasiqtiin qulaaniimmata 24 hours tusaaqattatussaujut qanuiliuqpalliajunik tavvani.@----@ The nurses live upstairs; they live there 24 hours a day.
20070321:: taakkuaqai Haamlakkut tusaumatittunarniaqpait tamatuma miksaanut.?@----@ Perhaps you can consult with and inform the Hamlet of Arctic Bay in this regard.
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: aippaani uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qaujimajunga gavamakkut illuqattittinirmik piirasulaurmata kisiani nunalinni mikinniqsami kiggatuq&uni Staff Housing-qalluni kisianiumman.@----@ Although I know that the government is no longer responsible for staff housing, but in the smaller communities we have no choice but to have staff housing.
20070321:: qanukiaq taanna aaqqiksimatinnajaqpauk ministuup?@----@ What is the minister going to do about this?
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: katimatuinnatillugit angilauqsimagama qimirrunagumallunga taikkua illuksaqangittut iqqanaijaqtinut.@----@ During Committee of the Whole, I had committed to also reviewing that situation in those two communities where we have no staff housing.
20070321:: sanamaninganut aanniaviksaup ilaginiarlugu taikkua illuksaqattitaujunnarmangaata taanna naliiraarutissaulluni qimirrunanniaqtara.@----@ So, as part of the design, I committed to the member, as well as to this House, to look at that option in the design of this new health centre.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 545@----@ 545
20070321:: ammaluktauq kajusiinnaniaqtunga ilagiluniuk naujaarmiut ippiarjummiutanik, ilaak ippiarjummiut aanniaviksangata.@----@ So that will continue to be part of the Arctic Bay as well as Repulse Bay review and project plan.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070321:: apiqqut 091 - 2(4): illuliuniq (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 091 – 2(4): Construction of Public Housing (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: apirijumajunga taaksumunga illulirijirjuakkut ministuujumut, kamaji illulirijirjuakunnut.@----@ My question today is for the Minister responsible for the Housing Corporation.
20070321:: taakkua illulirijirjuakkut tamakkuninga illunik, illugijaujuningilaak inunnut.@----@ The Housing Corporation is responsible for public housing.
20070321:: qaujisariarniaqpaan aaqqigiarutiksanganik tamakkua illunut, illuit tunnganinginnut?@----@ Can the minister look into the matter of the shifting of the foundations?
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070321:: illulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070321:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ii, taakkua qimirrutsianginnaniaqtavut tamakkua illuit akuniunirpaujuq makitagunnaqullugit qanuq tamanna qimirruagasuatsinginnaniaqtavut qanuq tamanna illuliurniriniaqtavut piunirpauniarmangaat aaqqitsimatsiakutaaugunnaniaqtillugit.@----@ Yes, we will continue to look at all the public housing to make sure they can be used as long as possible.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: quttittumut maligaliuqti, paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070321:: apiqqut 092 - 2(4): nutaaq nunalimmi pinnguarvik ippiarjummi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 092 – 2(4): Status of a New Community Hall in Arctic Bay (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: minista CGS-kkunnut apiriniaqtangat, mamianaq mista Speaker.@----@ I am going to direct a question to the Minister of Community and Government Services.
20070321:: pinnguarviksaup miksaanuungajuq taannattauq naluliumajaummat tagvangat Hamlakkunnik taakkuattauq taimannasainnaq parnaksimajuqutiniittuq tallimanut arraagunut qanuilingallataaniarmangaat tukisiumajaunngimmat kiinaujaqtaaqtut qaujimajaraluara taikani angilauqtattinni.@----@ In regard to the community hall in Arctic Bay, the municipal council is confused about that community hall, likewise about the health centre.
20070321:: taakkua naluliumangmata qanuilingajumit aaqqiktausimaniarmangaat.@----@ The municipal council is confused about the plans of the community hall and how it will be set up.
20070321:: taanna apirilirmijara, minista CGS-kkunnut tamanna taakkua tukisiumaniarmata kiggaqtuqtakka.@----@ I would like to ask the minister responsible so that my constituency will understand what is happening.
20070321:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: nunalingni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20070321:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: (tusaajikkut) ilisarsijunga maligaliuqtiup apiqqutigijanga nunalingni pinnguarvingmut pimlarialuungmata nunalingni.@----@ (interpretation ends) I recognize the member’s question about the community halls, how important they are in the communities.
20070321:: nunalingnilu sannginiqtaatiksivaktutik.@----@ It makes the community strong.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 546@----@ 546
20070321:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: sivullirpaaq uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070321:: apiqqutigijara parnakpallianiarpata taakkua kiinaujamik piruqtittijunnarpata makkuktukkuvik ilaliutisimajunnarpat taaksumunga kiinaujamik saqqittikkannirunnarniarutta Hamlakkuuluta Match-taujunnarniarpaa suurlu pinnguarvimi ilaliutisimaniaqtuni makkuktukkuvingmi innakkuvingmi.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Also, my question, will there be planning in place or if the community of Arctic Bay can raise so much funding and if the young people can be involved, would the government be able to match the funding for the community hall?
20070321:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: nunalinni gavamalirinirmik pilirialik, minista paraun.@----@ Minister for the Department of Community and Government Services, Minister Brown.
20070321:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: kiinaujaingilaa nanijausimalianingmata tagvangat 2007- 08 taikunga akitujuutinut parnautauniaqtunut amma angiqtausimagiilianingmat taanna pinnguarvik taikani ikpiarjungmi.@----@ We already have the money available in the capital funding and it has already been agreed to build the community hall in Arctic Bay.
20070321:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: aippaanut uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ii, qaujimajunga taaksuminga.@----@ Yes, I realize that.
20070321:: akikinnirsaunajarasugillugu kiinaujanik saqqiktijunnarutta Hamlakkuuluta taaksumunga sanajauvalliatillugu Design-tauvalliatillugulu.@----@ I feel that it would be cheaper if we as the hamlet can provide some funding during the construction and design part.
20070321:: qanuq akitutinajarmangaaqqai qaujitittijunnarpu taanna Hamlakkunnut suurlu taimannaittumi saqqiktittikkannirasunniarutta qanutigi piruqtittinasu piruqtinniaqtavut kiinaujait taikkua qaujimaniarattigu?@----@ Can the minister let the hamlet know how much that project would cost, and how much of the funding that we can raise ourselves so we will know how much money we need to raise?
20070321:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister for the Department of Community and Government Services, Minister Brown.
20070321:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taannali asia qaujimajaraluara tamaani $3.6-milian akiqarajaqtuugaluaq taanna apiqqutiginnirparu.@----@ The construction of the community hall is going to be $3.6 million.
20070321:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070321:: apiqqut 093 - 2(4): atuliqtitauninga parnatausimajuq imminiiqtitittailinirmut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Question 093 – 2(4): Implementation Strategy for Suicide Prevention (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna apiqqutiginiaqtara ministamut aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 547@----@ 547
20070321:: uqaqtii, taanna pinasuaqtavut titiraqsimajuq mappigarmi 6-mi, tugligijaujugguuq maligaliuqtikkut piliriaksaqammata atuqtittigasuarlutik imminiiqtailimatittinirmut, aanniaqtailimanirmullu piliriaqallutik.@----@ The Pinasuaqtavut document on page six says that an objective of the Second Legislative Assembly of Nunavut will be to, and I will quote it, “…implement the Suicide Prevention Strategy with the focus on wellness.
20070321:: maannasaangulauqtumik tusagaksaulauqtuq ministaup allagvingani aaqqiksiniarmata suurlu aulattijit, gavamauqatigiilirijikkunginnillu, saqqitittiniarmata.@----@ And I know that a recent press release from the Premier’s office indicated that they set up a position within the Department of Executive and Intergovernmental Affairs to work on that.
20070321:: taakkua iqqanaijaqtingit aanniaqtulirijikkut atuliqtitsiniarnirmut tamatuminga piliriaqaqsimaliqpat?@----@ So I guess my question to the Minister of Health and Social Services is, does your department have an implementation strategy for that commitment?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: aanniaqannangittulirijikkut taakkua piliriqatigiiqattarmata gavamauqatigiit, ilaak gavamaujunik imminiiqtailimaniup miksaanut nunavummi.@----@ The Department of Health participates in the interagency group that deals with the issue around suicide prevention in Nunavut.
20070321:: taakkua iqqanaijaqtivut maannaujuq pijitsiraqtilluta ilanginnik tamakkua niaquliriniup miksaanut ammalu uqaujjuiniup miksaanut.@----@ The department, through its current services, provides some services related to that around mental health, as well as counselling services through social workers in the communities.
20070321:: inulirijiup miksaanullu kisiani tamaitiguttauq piliriqatigiqattaqtavut taakkuninga katimajiulauqtunik imminiiqtailimatittiniup miksaanut.@----@ But overall, we also work with the Embrace Life Council that was established through the department to address the issue around implementing the Suicide Prevention Strategy.
20070321:: taima aulatsijiit gavamauqatigiillu kamajigijaummata tamatuminga parnagutausimaniaqtumik.@----@ So the Department of Health is a member to that interagency and I believe that it’s the Department of Executive and Intergovernmental Affairs that coordinates the development of that implementation strategy for the Government of Nunavut.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: sivulliqpaami uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna minista qujannamiiqpara kiujjutigijanganut.@----@ I thank the minister for that.
20070321:: taakkua takunnarlugit imminiiqtailimatittiniq piliriaqammata niaquliriniup miksaanut.@----@ I guess when you look at the Suicide Prevention Strategy and it’s all dealing with mental health, maybe if I could just get a confirmation.
20070321:: aanniaqannangittulirijikkut inulirijikullu ilauqattarmata aulatsijiit gavamauqatigiilirijikkunullu tamakkuningalu inuusiqatsianirmut pitjutiqattunik nalliangit sivuliqtigijauvat nalliallu kamajiuniaqpan aanniaqannangittulirijiilluunniit niaqulirijikkungit uvvaluunniit aulatsijiullarinniaqpaat aanniaqannangittulirijikkut?@----@ I’ve heard that the Department of Health and Social Services is involved, the Department of Executive and Intergovernmental Affairs is involved and the Embrace Life Council is involved, mentioned in there.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: (tusaajikkut) aaqqiksuisimajugut ilaak gavamaulluta iqqanaijaqviulluta aggutuqsimajuulluta.@----@ (interpretation ends) We have been organizing interagency meetings.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 548@----@ 548
20070321:: taakkua atjigiingittuutiujut ilauqataummata.@----@ So we have other agencies that are involved because we wanted to make sure that we have a real impact by working together.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: aippaanik uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: imanna tusaqtitaujuujaarama aulatsijiit gavamauqatigiillu sivuliqtiujuujaarmata tamatuminga piliriarrijaujumik parnagutauniaqtumit.@----@ What I’m hearing then is the Department of Executive and Intergovernmental Affairs is leading the charge on that to develop a strategy as part of an interdepartmental group on that.
20070321:: qanga taimakkiaq parnaksimajjutiqarniaqpan tamanna piliriarijaugumasimamman tuglirijaujuni maligaliuqtikunni.@----@ What kind of timeframes are they looking at of having a strategy set up in place?
20070321:: arraagu arvallu suli pilirivviksaqaratta.@----@ I know it was part of the mandate of this Second Assembly as an objective to achieve and we have a year-and-a-half or so to go in it.
20070321:: taakkua parnautigijaujut piliriarijariaqarniarrattigu tugliani taakkua piqujaliuqtii, maligaliuqtiit pianilaunginninginni.@----@ So is this a comprehensive strategy that’s something we’re going to have prior to the finish of the Second Assembly?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: (tusaajikkut) ii, taakkua timiqutigijaujut katimaqattarmata parnautiqattut qanuilingagutiginiaqtaminnik tamanna saqqitinniaqtanga upinngassaamik katimaliqpata ukua piqujaliuqtit, maligaliuqtiit.@----@ (interpretation ends) Yes, the group has had meetings and they’re working on a strategy, and we plan to table that in the spring session of this current Assembly.
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna apiqqutigikkannirumajara nalliannut taanna kiujauniarmangaaq qaujimanngittaraluara.@----@ Again, I am not sure who wants to answer it.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: (tusaajitigut) sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: imanna qanuiliuruluujarasuqattaqtugut, uuttuutigillugu piliriaqalaurmigatta magiul silattusarvirjuakkut piqatigillutigu piliriariinnarniaqtavut ammalu qanutuinnaq mik&igiaqtittigasunniaqtugut imminiiqattaqtunik nunavummi.@----@ We will try any means to try and reduce the number of suicides in our territory.
20070321:: taimanna parnaksimajjutiqarniaqtugut upirngaaq katimalirutta.@----@ As I said, we plan to have a strategy in place by the spring session.
20070321:: tamanna piliriariinnaniaqtavut piliriarigiaqarattigu.@----@ So we will continue to work on this as something has to be done and will be done.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 549@----@ 549
20070321:: apiqqut 094 - 2(4): tukisigiarniq iat Huanmut kamagijauninga (kattuk) kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 094 – 2(4): Update on the Ed Horne Case (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna apiqqutigijara taaksumunga ministamut maligalirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20070321:: nuvipiri arraani titiralaurama ministamut iat Huan taanna pijjutigillugu.@----@ In November of last year, I wrote a letter to the minister in regard to the Ed Horne case.
20070321:: taikkua nutaat qunujurniaqtausimajuviniujut qaisimammata.@----@ A number of new victims have come forward.
20070321:: qanga kiuniaqpakiaq titiralauqtannut?@----@ Can the minister tell me today when he will respond to my letter?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070321:: sivuliqtii.@----@ Minister for Justice, Mr. Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna iqqaqtuivikkuurutaummat maannaujuq tamanna kamagijaujunnanngimmat titiqqatigut tusaumatiinnarniaqpara katimajiujuq qanuiliuqpalliugutigimmangaattigu.@----@ As this matter is before the courts, it is quite difficult to deal with this matter by way of correspondence, but I will continue to keep the member updated on where we are on the situation.
20070321:: katimajiujut ikajuqsurunnaqput uvattinnut atinginnut uqarluni tamanna qujannamiirutiginajaqpara.@----@ If the member can assist us in that way, I would appreciate it very much.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: sivulliqpaami uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070321:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk; Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: iilaak qaujimajunga minista uqausiqarunnanngimmat tamanna iqqaqtuivikrutautillugu taakkua nunalinniittut isumaalugutiqallarimmata ammaluttauq qujannamiiqtunga gavamakkut qanuiliurutigisimajanginnut.@----@ Mr. Speaker, I know that the Premier cannot talk about any matter before the court but there are victims in the community who are very much concerned and are not really appreciating what the government has done.
20070321:: taakkua gavamakkut iqqaqtuivikkuuqtittililauqsimammata.@----@ The government decided to go to court.
20070321:: minista uqarunnaqpaa, unikkaattiarunnaqpaa summat taakkua iqqaqtuivikkuuqtitaugialilaurmangaata?@----@ Can the Minister explain clearly why the government decided to go to court?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070321:: sivuliqtii.@----@ Minister Premier.
20070321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: imannailiuratta maannaujuq qaujisatuinnaqtugut maanna qunujurniaqtaulauqtut taakkua qaujisaqtaullutik apiqsuqtauqattaqtutillu maligatigut malittutik, qaujigiarniaqtutigu iqqaqtuqtaujjutikkut ilaak iqqaqtuivillarimmuarunnarajarmangaata.@----@ What we are going through right now is called the discovery process, where the victims are examined under oath, by way of discovery and to see how their case is.
20070321:: nunavut gavamakkut taakkuatuangunngimmata nunatsiarmi gavamakkullu taakkua ilagijauqataummata tamatuma miksaanut isumaliuqsimalirutta qanuiliukkannirutiginiarmangaattigut qaujiniaqpugut.@----@ And from there, the parties, the Government of Nunavut is not the only party; the Government of the Northwest Territories is the lead on this matter.
20070321:: taima pijariirasuarumajaraluaqput tamanna qaujisarnirijaqput nallianni iqqaqtuqtauvimmiititauniarmangaata.@----@ We’ll then decide what the next steps are to proceed with.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: aippaanik ilagiarut apiqqutimut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 550@----@ 550
20070321:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: kisiani uqarunnaqpaa uvannut qanga tamanna pianittauniarmangaat iqqaqtuivikkut?@----@ I thank the Premier but can he tell me what the timeline will be when the case will be done by the courts?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070321:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070321:: kisiani uqaqqaugama uvagutuangunnginatta isumaliurutigijunnanginnattigu uvagutuaq.@----@ Like I said we are not the only party so it is not our decision to make, but hopefully, the matter will be resolved.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: kingulliqpaaq uigugiarut, mistu kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070321:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: maligaliuqti uqqurmiunut, mistu aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070321:: maanna apirijumajunga taatsumunga ingirrajuulirijikkut ministungannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20070321:: taima qikiqtarjuat utaqqiurvinga Air terminal building-ngailak pivalliajutigut naalautikkut tiviikkullu tusaqattalaurattigu piunngittummariuniraqtaulluni.@----@ The air terminal building in Qikiqtarjuaq was mentioned on the radio just recently.
20070321:: ammaluttauq atangittiapaluktusi takusimallusiuk tainna utaqqivinga.@----@ Is the building of the air terminal set to be built this year?
20070321:: pivalliajulirinirmullu ingirrajuulirinirmullu pilirialik, ministu simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 551@----@ 551
20070321:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taakkunangat gavamatuqakkunnik tutsirarsimainnartugut kiinaujanik tamakkua mittarvit mittarviit utaqivvit mittarvillu aaqqisuqtaujariaqanninginnut.@----@ We have been asking for money from the federal government to upgrade the air terminal buildings in Nunavut.
20070321:: tamanna kingusiktursuli qakugulluavit tainna qikiqtarjuarmi uqausirijanga nutaamik sanagviunajarmangaat maanna uqarunnangippunga.@----@ I can’t tell you at this time when we’re going to be able to build a new air terminal building in Qikiqtarjuaq.
20070321:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamik, mista ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070321:: qujannamiillu ministu.@----@ I would also like to thank the minister for his response.
20070321:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: ministu simailak.@----@ Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak: ii, taakkua iqqanaijaqtigijavut ingirrajulirijikkutitut tamakkut aaqqiksuivalliavaktuq kiinaujat sunaujut namut aturajarmangaata taikkua takugiakkannirunnarniaqtakka.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Our staff is currently working on this issue, and I could look into the information and update the member.
20070321:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070321:: aippaani uiguriarut, mista aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20070321:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taima ipaksaq apiqsutillutailaak taissumani $25- milian tamakkununga akitujuutinut sanajutiksanik gavamatuqakkut saqqiksilauraluarngata kisiani angiqtauraaniktuugalua maanna.@----@ There was $25 million made available by the federal government for infrastructure projects, and at that time the minister stated that some of this money would be used for the building of this airport terminal building.
20070321:: taanna uqattalaurmat taikkua saqqirpata tamakkununga kiinaujaksautiujunut turaangagajarniraqtunigit tainna taimaittuq taikkunannga taaksumanganilaak aturunnarajarpa?@----@ Is it possible to commit some money so that Qikiqtarjuaq can get a new building?
20070321:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtiksiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20070321:: ikpaksaq kiuttalaurpunga taikkua kiinaujat $25-milian nalunaiqtausimajut gavamatuqakkunit apiqqusiuttaqtillugit.@----@ As I’ve stated yesterday, this $25 million has been earmarked by the federal government.
20070321:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: kingullirpaaq uiguriarut, mista aariak.@----@ Your final supplementary, Mr. Arreak.
20070321:: aariak: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiik, minista.@----@ I would also like to thank the minister.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In the ...(interpretation ends) ...this funding will help territories build and Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 552@----@ 552
20070321:: sanajauvalliagunnarniarmata, taikkualu sanajaullarigialiit pivalliajjutigijaugunnaqtuq.@----@ upgrade their infrastructure, including that required to facilitate economic and resource development.
20070321:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070321:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: tamanna tukisivallianirput malillugu tamakkua nalunailivallianiaqtut kiinaujat qanuq namullu atuqtuulluarumarajarmangaata.@----@ Well, we have to make a decision as to how this money is going to be used, and once we have the technical information we will then decide where it’s going to go.
20070321:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: iqaluktuuktiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirimullu pilirilialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: tamakkua ikajuqtuvijjuarajaqtut takkununga ujararniarmuluunniit sunatuinnarnulluunniit pivalliatitaujulluarajarsuni nunavumi.@----@ There are a lot of projects that we have to do in Nunavut and they’re going to be economically beneficial to our territory.
20070321:: taimanna ikajuqniqavijjuaniaqtumik qamanittuamut aglaat uvagullu gavamauvluta qiniinnarniaqtuguttauq kiinaujanik ikajurutaujulluaniaqtuit tamakkununga.@----@ We will have to boost our economy and build projects in regard to the development of the mines and so on.
20070321:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070321:: sivulliqpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 553@----@ 553
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ammalu qujannamiiq&ugu kiumman.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: uqautijunnatakkaukua gavamakkut kikkunnut kamagijaummangaat.@----@ If the government doesn’t know who the proponent is, I can tell them who the proponent is.
20070321:: taannaqai minista uqarunnaqpa kikkut kamajiummangaati taiksumunga tulaktavimmut, aqqusiuniurniaqtumillu?@----@ Can the minister tell the House if he and his department are clear who the Bathurst Inlet Port and Road proponent is?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: nalunanngittuq taakkua iqqanaijaqtigijatta katimaqatigiinnaqtangit taikkua uqausirijangit.@----@ I am sure that we can have a meeting with the proponent.
20070321:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070321:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ii, sulijutit, taimaattiaq.@----@ That is the correct.
20070321:: >>pattatuqtut uqaqtii, minista taanna uqalaurman nunavummi piliriangujuksait unuqtuummata ikajuutissallariuniaq&utillu nunavummiunut.@----@ >>Applause The minister mentioned a lot of important infrastructure projects in Nunavut, which we know there are many of them that we talk about and it would be beneficial to Nunavummiut.
20070321:: taannaqai ministarijaujuq, taikkua kiinaujatigut ikajunniqarajammangaata taikkunungalu Meadowbank-kunnut atjigiluniuk ikajurniqarajarmangaaq.@----@ I wonder if the minister can tell the House if his department has any economic modeling software that they can use to assist them to project the economic impact of major infrastructure and major resource projects in Nunavut, such as the Meadowbank or the Bathurst Inlet Port and Road Project.
20070321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070321:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ii, nalunanngittuq iqqanaijaqtitinnik taimannailiuqtuqaqattaqsimajuq.@----@ Yes, some of our staff have said so.
20070321:: tamakkua ningajuaqtatillugit pivalliajumajut nunavummi pitaqaluangippallu nalunairunnaniaq&ugu taaksumunga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ We do want to see projects started.
20070321:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070321:: pivalliajulirinirmut ministaulauqsimajuq uvannut angilauqsimamman tainna kingaurmi aqqusiunaq tulaktaqviliarniuniaqtullu sivulliujjauniaqniraq&uniuk.@----@ The former minister of Economic Development and Transportation committed to me that the Bathurst Inlet Port and Road Project would be front and centre at the forthcoming Nunavut Mining Symposium.
20070321:: tamaanikkua ujaranniarnilirinirmut katimavijjuarniqarniarmata.@----@ I think it is being held here in Iqaluit next month.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 554@----@ 554
20070321:: titiranniarniralauqsimajunguna ministaulauqsimajuq taqqakkununga tamatuma miksaanut.@----@ In fact, he told me he would write to some or maybe all of the stakeholders and invite them to a meeting, while here, to discuss the project.
20070321:: ministauqai uqautijunnaqpaanga qanuiliuqtausimalirmangaanga tainna qingaurmik sanajaujunnaqtuq ammalu ujaranniarnilirinirmut katimavijjuarniuniaqtuq tungaani uqarunnalaaqpaa?@----@ Can the minister tell me what his department has done to date to profile the Bathurst Inlet Port and Road Project at the Nunavut Mining Symposium next month here in Iqaluit?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: pivalliajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070321:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: apiqqut 097 - 2(4): asiagut uummaqqutiliurutiksait (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 097 – 2(4): Alternative Energy (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taanna apiqqutuginiaqtara turaaqtiniaqtara ikummaqqutilirijikkut ministangannut.@----@ I will direct my question to the Minister of Energy.
20070321:: taima ippassaq ilaak, Federal Government taakkua uqausiqattillugit kiinaujanik tamanna atuluaqtailimaniq nuna surappalaqunagu taimannaittumik uqausiqalaurmata.@----@ Yesterday, when the federal government was announcing their budget speech, they talked about the environment and the preservation...(interpretation ends)...and that they are looking for hydro, wind, and solar heat.
20070321:: uqausiqaqsimavaqai taanna?@----@ As well, has he looked into nuclear as has been suggested?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: (tusaajikkut) uumaqqutilirijikkut ministangan, mista piiku.@----@ Minister Picco.
20070321:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiiqtunga apiqqutittiavaalumman mistu tutup ilisaritainnarmagu.@----@ I am glad Mr. Tootoo finally recognizes a good question when he hears one.
20070321:: ii, qimirrunagumajugut asiagungaaq ursurtunngittumik ummaqqummik.@----@ The member is correct; there have been such efforts in the past to look at all types of alternative energy opportunities for Nunavut.
20070321:: kamasimaliqtugut ursurtuluartualuuliratta ullumi, qimirrunattugut imirmik atuqtumik ummaqutiliurnirmik.@----@ We are looking at opportunities with hydro; we are trying to look at opportunities that may be there with wind.
20070321:: ammalu immaqaa anurimik isumaksarsiurutiqarmijugut, kisiani taikkua sivulliit uqausirijauqattarsimajut aturiarsimanngitavut suurlu nungujuiktumik aturluni ummaqutiliurniq.@----@ We have not followed up on any of the earlier suggestions that were made in the past on nuclear energy, as such for Nunavut.
20070321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070321:: sivulluqpaamik uigugiarut, mistu paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: (isuliktuq tusaaji) taannailaak nungujuittuq aturtaujunnarniraluarngat tamaani pitaqarmallu nunavuumi qaujimagatta.@----@ (interpretation) In regard to that matter, nuclear energy, we know that we cannot use it up here.
20070321:: qanuimmakkiaq taanna nungujuittumik aturniq taakkunangat piiqtausimava suurlu kanatami antiariumilu niu puransuikmilu atuqtautillugu?@----@ But in regard to that, in Canada, New Brunswick and Ontario are using nuclear energy.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 555@----@ 555
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20070321:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ii, sulijuq niu puransuik antiariulu ammalu kanata atuqtun nungujuittumik asingillu tariup akiani tamakkuninga nungujuittuni aturmijut.@----@ Mr. Speaker, the member is correct, New Brunswick and Ontario in Canada and several states, as well as some countries mostly in Europe, use nuclear fuel as a source of having electricity generated.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070321:: aikpaanik uigugiarut, mistu paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: tamanna nungujuittuq aturtaulluni tavungalimaaq atuqtaujunnarmat, tamanna nungujuittuq tamannaqai qaujigiarutautikkannirunnaqpauk taatsuma ministaup?@----@ Is it possible for the minister to look again at nuclear energy?
20070321:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20070321:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taakkua aullatittiqattanirmut taikkuninga nungujuittumut isumaksarsiurutigijunnarmijut sukkaittualuik taikkua nungujuittut.@----@ One of the most famous exports of Canada has been the Candu nuclear reactor and I believe there have been some considerations at what we call the slowpoke nuclear reactor.
20070321:: uqarasunngittugut aulaniqarunnarajannginninganut kisianili asinginni piunirsanik pitaqarpalaingmat imaak imarmingaaqtumik pijariakinnirsaugajaqtunilu.@----@ That is not to say that it couldn’t work because again, due to the economies of scale, we believe that there are better opportunities with hydro, which is a renewable resource and it doesn’t have the stigma attached to it that nuclear has.
20070321:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, ministu piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070321:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mistu paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: taannaqai ministu tukisigiarsimaliqpauk gavamatuqakkunnut tamanna kiinaujaqattitaujjutiksanga qanuilinganiarmangaat tamatumunga imirmullu ammalu Hydro-mullu ammalu anurimut taimanna ikummaqqusiurutiksanut?@----@ Has the minister checked with the federal government to see if they can fund hydro or wind energy?
20070321:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070321:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: titirataalaurmijunga ministaujumik ummaqutilirijikkunnut nunavut gavamakkut piliriarisimajanginnik imirmuuqtumit ammaluttauq sivuliqtiujuq qujagijumammijara taikkua@----@ I recently wrote the federal minister responsible, about an opportunity to partner with the government of Nunavut on some of the work we have been doing with hydro.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We also have the Premier to thank, on Monday, Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 556@----@ 556
20070321:: angiqatigiilaurmimmata uvattinnut pivaalliniarmijuq ummaqqutiqannirmut.@----@ during the federal budget debate, the Premier signed off on an agreement on the Ecotrust money, which will help us lead the country, I believe, in some areas of energy.
20070321:: tavvanilu uqausiqalaaqtungailaak tamanna ii qaujinasuarsimajavut.@----@ We are hoping to do a statement in the next couple of days in the House, a couple of good announcements on that.
20070321:: $5 milian ungataani pisimajugut uumaqqutilirinirmut turaangarujuktut.@----@ We have received a little over $5 million on energy related matters to look at green energy sources and to look at residual heat projects and so on.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: apiqqut 098 - 2(4): ilinniaqtiit qaujisaqtauningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 098 – 2 (4): Student Assessment Testing (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: sukkaittumik apiriniaqtunga ilinniaqtulirijikkunnut ministangannut.@----@ Speaking about slowpoke, I’m going to ask my question to the Minister responsible for Education.
20070321:: uqausiqalauqsimammigama taakkua qaujisaqtauqattarninginnut ilippallianinginni ilisaminingilaat.@----@ At the time I believe the minister was not in support of that.
20070321:: ministaujuq taaksuminga ikajuqtuilualaungimmat taanna maligaliuqtiuqatiga uqausiqarataarngat gavamakkut sukkainiqsaujuujaalaurngata pinasuarusiujumi.@----@ And as my colleague pointed out with the sudden change in direction, the government, in this case with the criteria and testing statement that the minister did last week, they were a little slower at making that change.
20070321:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Education, Minister Picco.
20070321:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ii, maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20070321:: taakkua katittigunnaqqaa piiqsiqattarlutilluunniit.@----@ Criterion testing is when you have a standard in place from the curriculum that we have.
20070321:: taimaittuq aaqqiksimagajaqtuq.@----@ We test against that standard.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 557@----@ 557
20070321:: kisianili maliktaugialimmik maanna pinasuktugut.@----@ What we’re doing is a criterion standard test with our curriculum in Nunavut.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: pisimajakkaukua tukisilauqsimagamali taiksumani ilinniaqtulirijikkunni katimajingit aturumalauqsimammata aalpuutami qaujisarutauqattaqtut taikkualu ilinniarrutigivattangit atjiginnik piqattaratta tamaani nunavummi.@----@ I do have the Minister’s Statement in front of me, and my understanding at that time was the district education authority here in Iqaluit wanted to use the Alberta standardized testing, which is the curriculum that we use in our schools here in Nunavut.
20070321:: nalunaiqtuluajjaangitaraluara.@----@ So, anyway, I won’t get into poking fun on that with the minister.
20070321:: uqausirilauqtanganik nalunaiqsilaurngat gurait 3 – 6 ammalu 9 naisausirinirmut ammalu 4, 7, 9 pilirianguvalliallutik.@----@ In his statement he indicated that their criterion test for grades three, six, and nine math, as well as well as grades four, and seven language arts are in the works.
20070321:: tusaqtittigunnaqqaa qangakkut taikkua quttinninga asingit qangakkut atuliqtitaugiarunnarajarmangaata?@----@ Can he give us an update as to when he expects these other levels for math and the language arts in four and seven will be ready to implement?
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: maligaliuqtilu qaujimamman pangniqtuumiittutik jaanuarimi innuktaulauqtuq ammalu ipurumi taikkununga suli qaujisaqpaliammata.@----@ First you have to design the test, you have to trial the test, and then you deliver the test.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: aippaani uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ministaujuq qaujimaqullugu, qaujimalaunginnama taakkua iqqanaijaangujut atuinnaugianginnit pangniqtuumi.@----@ ” I wasn’t aware that those positions were there in Pangnirtung.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, minista piiku.@----@ (interpretation) Minister of Education, Mr. Picco.
20070321:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ I just want to apologize to the member, when I member, I actually meant you as being the member in Pang.
20070321:: tukisiumajauluni gurait 3-mit upirngassaaq pijariiqsimalirajaqtuq 2008-mi upirngassaangani ammalu kajusivallialutik taikanngat.@----@ It is my understanding for grade three; they should be ready then by the spring, the following spring, which would be the winter and spring of 2008, and then continuing after that point.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070321:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqtii, aaqqissinasuttuniliilaak qaujisarutiksaujunit ilinniarvittinni taakkua ilinniaqtut qaujisanngillugu kisianili taikkua ilinniarutauqattaqtut qaujisarlugit naukkut akaunngiliurutiqarajatuinnariaqarmangaata.@----@ One of the ideas behind developing testing like this in our school system is not so much to test the student, but to test the system and identify where there are, or could be, potential problems in the system.
20070321:: qimirrulugu puujju unikkaaliarilauqsimajanga 80-pusant nuqqaqattarngata pijariirnatik nalunaiqsisimammat tavvuuna akaunngiliurutitaqariangani ilinniarutiuvattunik.@----@ The minister indicated the Berger Report, and the numbers of 75 to 80 percent dropout rate would indicate that there are some serious problems with our education system.
20070321:: asinginniit parnasimavaa qimirrunasullutik tamassuminga ilinniatittijjutiuvattunik kamagijauvallianasunniarngata akaunngiliurutauvattut nalunaiqtausimajut?@----@ I am just wondering if there are other plans, besides these tests, to take a look at the system itself, and ways to try and address some of the serious concerns that have been identified in them.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070321:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: maligaliuqtiillu qaujimalluni aaqqissuilauqsimagatta atausiq ilisaiji ilinniaqtiqarluni 20-ngujunit.@----@ First, as the member knows, we’ve actually rebased the school funding formula to try to bring down each and every school’s PTR to one to 20, which is one teacher for 20 students in the classroom.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 559@----@ 559
20070321:: amma saniliriittittugit qaujinasuttavut ilinniarviujuit 80-90-pusant qanurli nalia upanniqsauqattarmangaata tamakkua qimirruvallianasuttavut.@----@ Right now, one of the things we’re doing is comparing schools in Nunavut to see for example, where school attendance is maybe 80 or 90 percent; what is working at that school, and compare it to a school where the attendance hasn’t been so good.
20070321:: taimaisimajavullu marruunnik arraaguunnik.@----@ So those are part of some of the things that we have been doing over the last two years.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070321:: taanna nungusimalirmimmat apiqsurnaut.@----@ Question Period is now over.
20070321:: katimajjutissattinnut 7.@----@ Item 7.
20070321:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070321:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20070321:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070321:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20070321:: (tusaajitigut) kiujjutiit uqausirngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20070321:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070321:: tuksirautiit atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20070321:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070321:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) tusaqtittijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070321:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20070321:: tusaqtittijjutiit katimajinut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070321:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070321:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070321:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070321:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20070321:: saqqiqtitaujuq titiqqak 048 - 2(4): aanniaviliarujjanit malikpaktut - titiqqak@----@ Tabled Document 048 – 2(4): Medical Travel Escorts – Letter from Minister of
20070321:: aanniaqarnanngittulirijikkut angajuqqaanganit aanniaqtulirinirmut ilinniatulirinirmulu katimajiralaanginnut (paanapas)@----@ Health and Social Services to Standing Committee on Health and Education (Barnabas)
20070321:: iksivautarijauqataullunga aanniaqtulirinirmut ilinniaqtulirinirmut titiqqaujumik maatsimi inulirijikkunnit saqqitausimajuq akigiqattaqtanginnit aanniaqviliaqtunut.@----@ Mr. Barnabas: As co-Chair of the Standing Committee on Health and Education, I wish to table the letter dated March 20, 2007 from the Minister of Health and Social Services concerning the cost of medical travel and escorts.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070321:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070321:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070321:: saqqiqtitaujuq titiqqak 049 - 2(4): uqausiksautiksait ikumakkut - asiagut@----@ Tabled Document 049 – 2(4): Discussion Paper for Ikummatiit – An Energy
20070321:: uummaqqutiliurunnanirmut nunavummut maatsi 2007 (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Strategy for Nunavut March 2007 (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: quviasuppunga saqqiigiassaq uuminga akunik utaqqijausimaliqtuq upinngassaarlu katimalirutta aivajjutigijunnalaaqtassarivavut.@----@ It gives me great pleasure today to table the following document which was long awaited by the Assembly.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 560@----@ 560
20070321:: uqaqatigiiguta ikumatik uumaqqutilirinirmut parnanirmut maatsi 2007.@----@ I am very pleased to table the discussion paper for Ikummatiit: An Energy Strategy for Nunavut March 2007.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: takuksautigiaqattalauqsiuk taikkua saqqitasi, pijittiraqtikulupput takuqattaniarngata.@----@ Please raise the documents so the pages know which minister to attend and bring to the Clerk’s table please.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070321:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070321:: saqqiqtitaujuq titiqqak 050 - 2(4): nunavut illulirijirjuakkut 2004-05 arragutamaat unikkaat -@----@ Tabled Document 050 – 2(4): Nunavut Housing Corporation’s 2004-05 Annual
20070321:: illuliurniq aaqqigutik (akisuk) angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Report – Framing a Housing Solution (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqtii, quviasuktunga saqqiigiassaq titiqqamik nunavummi illulirijirjuakkut 2004-05 arraagutamaat unikkaanga.@----@ I am pleased to table the following document: Nunavut Housing Corporation’s 2004-05 Annual Report - Framing a Housing Solution.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070321:: titiqqaq maungaqtaukainnaniarngat.@----@ Please provide the Tabled Documents to the officer’s table.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070321:: minista nunalinni gavamalirinirmullu pijittiqti, minista paraun.@----@ Minister responsible for the Department of Community and Government Services, Minister Brown.
20070321:: saqqiqtitaujuq titiqqak 051 - 2(4): angajuqqaat katimaningita unikkaangat - gavamatuqakkut@----@ Tabled Document 051 – 2(4): Ministerial Meeting Report – F/P/T Meeting of
20070321:: avittuqsimaninginnillu ministait katimaningat kamagijaliit tuavirnaqtulirijikkunnit jaanuari 2007 nunaliinnit amma gavakkunnit pijittiqtikkunniingaaqtuq paraun)@----@ Ministers Responsible for Emergency Management January 2007 from Department of CG&S (Brown)
20070321:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: ullumi saqqiijunga atjinginnik gavamatuqakkunni avittuqsimajuni ukiuqtaqtumi ministait uniktaakaanga 2007 tuavinnaqtulirinirmut jaanuari 9 ammalu jaanuari 10, vaankuuvami, puritis kalampiami.@----@ Today, I am tabling copies of the FPT Ministerial Report on the 2007 meeting of ministers responsible for emergency management that was held on January 9 and 10 in Vancouver, British Columbia.
20070321:: qaujimajaujariaqattut taakkua pilirianguqattarmata tavvanngat katimaniurijaujuni saqqiinirmut tuavinnaqtulirinirmut kanatamut ammalu parnagutaujumik uumaqqutilirinirmut pilimmasajjutinik kanatami.@----@ It should be noted that the work to continue from this meeting includes the development of an emergency management framework for Canada and a strategy for emergency training in Canada.
20070321:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070321:: titiqqanga maungaqtaukainnaniarngat.@----@ Please bring the Tabled Document to the Clerk’s table.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070321:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: saqqiqtitaujuq titiqqak 052 - 2(4): niruarviit killinginnut kamisanait unikkaangat - qitirmiuni@----@ Tabled Document 052 – 2(4): Electoral Boundaries Commission Report – Kitikmeot
20070321:: saqqittijumajunga atjingajunga katimajjutiminirnik maijanganik uqsuqtuurmi, iqaluktuuttiarmi, kuugaarjuk, qulluqtuq, talurjuaq pilauqtavut ammaluktauq KIA-kut angajuqqaangannik, angajuqqaavininganik ammaluktauq tunngavikkuniingaaqsimajut, kiggusiit kiujausimallutik.@----@ I would like to table copies of meeting minutes I received from the mayors of Gjoa Haven, Cambridge Bay, Kugaaruk, Kugluktuk, Taloyoak, as well as the KIA president and vice-president, and Nunavut Tunngavik Inc. first vice-president in response to the notice that was released in the House relating to the Boundaries Commission.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 561@----@ 561
20070321:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070321:: titiqqanga maungaqtaukainnaniarngat.@----@ Please bring the Tabled Document.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070321:: saqqiqtitaujuq titiqqak 053 - 2(4): ilagiarut nuqqajjuasianut maligaq - naliraarniq@----@ Tabled Document 053 – 2(4): Supplementary Retiring Allowances Act – Election to
20070321:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070321:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutimut.@----@ Notices of Motions.
20070321:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070321:: qaujikkajjutiit piqujivungaarutiksanut sivulliqpaamik uqalimaartauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070321:: katimajjutiksavut 16.@----@ Item 16.
20070321:: piqujivungarutiit.@----@ Motions.
20070321:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20070321:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070321:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista ilunnanginnut angiqtaujumagaluarmat piqujivungaarutini aturumalluniuk.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070321:: 004 - 2(4) aturlugu ungavariaqtauqullugit katimajjutiksait katimajjuatillugit.@----@ The minister is seeking unanimous consent to deal with his Motion 004 – 2(4) on extended hours today.
20070321:: qujannamiiqpakka taakkua maligaliuqtiuqatikka.@----@ I would like to take this opportunity to thank my colleagues and thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqtittijii pigiaqtittivunga aippiqtaullunga maligaliuqtinganut iqaluttuuttiap, uqaqtii pijunnarnirmik tunijauqullugu katimajjuartillugit ullungit ikarrangillu aaqqiksuqattarunnaqullugit uqaqti malillugit katimajjuarningit tisamanganni tavvani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the Speaker be authorized to set such sitting days and hours as the Speaker deems fit to assist with the business before the House during the Fourth Session.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070321:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070321:: niruarumalirngataa.@----@ Question is being called.
20070321:: naangmasaqtut.@----@ All those in favour.
20070321:: naangmasanngittut.@----@ Opposed.
20070321:: piqujivuungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: katimajjutiksavut 16.@----@ Item 16.
20070321:: piqujivungarutiit.@----@ Motions.
20070321:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20070321:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070321:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20070321:: aikpaanik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070321:: katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070321:: (tusaajikkut) katimatuinnarialirniq piqujaksanik asinginnillu katimajjutiqallutik.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070321:: piqujaksaq 1, 2, amma 3 mistu ivjarutailak iksivautauniarluni.@----@ Bills 1, 2, and 3 with Mr. Evyagotailak in the Chair.
20070321:: amma malillugit taikkua piqujivungaarut sannginiq tunijausimajuq 004 - 2(4), taakkua katimaniaqtut iqqanairsinasunnirminnik piliriaksaminnik.@----@ And in accordance with the authority provided to me by Motion 4 – 2(4), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20070321:: pigialaunnginittinni, ilaak katimagialaunnginittinni katimatuinnarnirmut qiqaqainnangusuktugut 20 minits.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.
20070321:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 562@----@ 562
20070321:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:07mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:35mi@----@ >>House recessed at 15:07 and Committee resumed at 15:35
20070321:: katimatuinnatilluta ukuninga piliriassaqattugut: piqujaksaq 1, piqujaksaq 2, amma piqujaksaq 3.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 1, Bill 2, and Bill 3.
20070321:: qanuiliurumaliqpat katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20070321:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: piqujaksaq 1 pilirijumajugut amma qimirrunallutigut aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu aturumaatangan, pijariiqpan avatilirijikkut iqqanaijaqtulirijikkullu piliriniarlutigu.@----@ We wish to continue with Bill 1 and the review of the main estimates for Health and Social Services, followed by the Department of Environment and Human Resources.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): taimaak angiqpitaa kajusiniaratta qimirrunalluta aturumaaqtanginnik aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkut?@----@ Chairman: Are we in agreement we continue with the main estimates for the Department of Health and Social Services?
20070321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070321:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ in Committee – Health and Social Services Chairman: Thank you.
20070321:: mis agluukkaq, qaiqujiniaqpiit takanunga apiqsuqtauvimmut?@----@ Ms. Aglukkaq, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: iqsuktii, ukua isiqtilaukkit apiqsuqtauqatauniaqtut.@----@ Sergeant-at-Arms, could you please escort the witnesses into the Chambers.
20070321:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070321:: titiraqsimaniarmata kinakkuuniarmangaata, mis agluukkaq, tailaukkit.@----@ For the record, Minister Aglukkaq, please introduce your witnesses.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taliqpinni taiv ritsutsan, taanna gavamakkut aulatanginnut kamajuq, amma mis aaltu.@----@ To my right is Dave Richardson, the Assistant Deputy Minister of Operations; and Shirley Alder, the Executive Director for Finance.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): aanniaqarnangittulirijikku inulirijikkullu.@----@ Chairman: Health and Social Services.
20070321:: katillugit aulattivimmut pilirivimmun.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: aturumaaqtut.@----@ I’m sorry.
20070321:: maligaliuqtiin, kinguvaliratta piliriassatinnik, qimirrunannitinnik.@----@ Members of this committee, we are falling behind schedule as we proceed with departmental main estimates.
20070321:: maannaujuq uqarumajunga taimali katimajiuqataujuq uqallalauqtillugu isumassuutigijara iksivautaullunga 77(2) maliganga malillugu, kajusititaujunnaravin.@----@ I would again mention that once a member has spoken that I have discretion as Chair under Rule 77(1) to allow you to continue.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Once Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 563@----@ 563
20070321:: katimajii aturniarattigut qaujimaniaqpusi maligaq 77(2), iksivautaullunga isumassuutiginiaqtakka katimajiuqataujut uqallagumappata atausiungillutik.@----@ again, members, I am going to impose Rule 77(2), which allows me the discretion to recognize a member more than one time.
20070321:: mappigaq H-5.@----@ H-5.
20070321:: aanniaqannangittulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20070321:: pilirivingatta nainaaqsimajuq.@----@ Branch Summary.
20070321:: mamianaq.@----@ Directorate.
20070321:: katillugit aulatjutik aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: $21,682,000.@----@ $21,682,000.
20070321:: angiqpisiuk katimajisi?@----@ Does this committee agree?
20070321:: mista paanapas.@----@ Some Members: Agreed Chairman: Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: piliriaksanginni piliriviup nalunaiqsisimammata aanniaqannangittulirijikkut katimajiqutingit Haammakkut anginiqsamiguuq kamagijaksaqarniarmata aanniaqattailimanirmut kamaniqsaullutik.@----@ The department’s business plan indicates that Community Health Committees of Council will take on greater responsibilities in promoting wellness and self-reliance.
20070321:: pilirivisi qanuiliuqsimaliqpata, qanuiliuqsimaliqpat taikkua Hamlakkut katimajiqutingit aanniaqannangittulirijikkut turaagaaksanginnik tikiqullugit.@----@ What has the department specifically done to date to assist the Committees of Council in reaching these objectives?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: mataam agluukkaq.@----@ Madame Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tuusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tavvaniilaungimmat ippassaq uqausirillutigu maligaliuqti.@----@ I regret the member wasn’t here yesterday when we talked about that.
20070321:: nainaarlugu taakkua maligaliuqvimmut uqausirilauqtara, aanniaqannangittulirijikkut pilirivigijangan iqqanaijarmata.@----@ In summary, what I provided to the House yesterday was the Department of Health is working towards establishing and revisiting the terms of reference of the Health Committees in every community.
20070321:: iluunnangit katimajiqattuinnait nunalinni nunavummi.@----@ We sent the terms of reference to the President of the Nunavut Association of Municipalities to seek their advice in defining further the role of each Health Committee.
20070321:: taakkua atjigiingittuutiullutik piliriassarijangit nunalinni, maanna sanngitiqpaaliqtinnasuktavut.@----@ Currently there’s a Health Committee in every community in Nunavut.
20070321:: katimajiujut maligaliurvimmi saqqittilauqtunga aanniaqannangittulirijikkut titiraqsimajunik nunalinni parnautigijaujuq qanuingitsiarasuarnirmik, aanniaqannangittulirijiillu katimajingit sannginiqsakkut piliriaksattaaqullugit anginiqsakkut.@----@ At the same time, I tabled in the House the Health Integration Report, which puts out recommendations in developing a Community Wellness Plan for every municipality and developing stronger roles of Health Committees.
20070321:: ilangit aanniaviit ataanigut aulataummata.@----@ Some of the Health Committees operate under the hamlet function, others under the health centres.
20070321:: taikkua aanniataaqtailimanirmut upalungaijautiit malittugit aanniaqtaaqtailimajjutiuqattaqtut upalungaijautiliuqattaqtuta qimirrunattuguttauq taikkua sanngilippaalliqullugit aanniaqarnangittulirinirmut katimajingit ammaluttauq unikkaangit.@----@ So the role of the next year in dealing with the Public Health Strategy that we are moving forward on in developing prevention strategies, we will also be looking at strengthening the roles of each health committee as defined in the Health Integration Report.
20070321:: marruunnik piliriaksaqaratta uutturutaullutik kangiqtugaapimmi, iqaluttuuttiarmilu taakkua kiinaujat aulataujjutiksangit katimajiralaangita aanniaqarnangittulirijikkut nunalinnilu anniaqtaaqtailimatittijinut atuqtauniaqtut aanniavinullu kiunasullutit tamakkununga aksuruusagutigijaujunut nunalinnut.@----@ At the same time I announced that we have two pilot projects underway with Clyde River as well as Cambridge Bay in trying to address base funding of these health committees, wellness centres in each community.
20070321:: 564@----@ 564
20070321:: pilirivivut.@----@ Department of Health.
20070321:: tavva taimailingavugut.@----@ So that’s a summary as to where we are at in that.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070321:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: amma tunngasugit amma iqqanaijaqtitit.@----@ I would like to welcome you, minister and your officials.
20070321:: taima taiguqsiqqaugama ullumi taakkuninga escort policy-up iluaniittumit kiinaujait atuqtauqattaqtuvinirnit.@----@ Today I tabled a document on escort policy expenditures.
20070321:: qanuimmakkiaq taanna qikiqtaaluk inugianniqpaangugaluaqtuni tamaani nunavummilaak kiinaujaqutinga mikinniqsauva kivallirmiunit?@----@ Why, although the Baffin region has the majority of population in Nunavut, the base funding is smaller than the Keewatin.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: minista.@----@ Madame Minister.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: inuulisaqtaujaqtuqtunut aullautiit aturumaaqtunit tunngaviqaqput unurningit aullaqattaqsimajut agguqtuqsimanngimmat nunalittigut agguqtuqsimaniqtigut atausirmit kiinaujaqturutiksaqaratta.@----@ It is not necessarily divided up by communities; it’s on a basis that we have one budget.
20070321:: tavvani unikkaaqsimajut atuqtaujut inuulisaqtaujaqtuqtut 2005-06-mi taimanna agguqtuqsimammat.@----@ What we have reported here is the usage of the medical travel for the fiscal year of 2005- 06.
20070321:: tavvani arraagumi taikkua apiqqutigijaulauqtut katimajiralaanut unurnirijangit agguqtuqsimajutigut piqatiqaqattarningita.@----@ That’s how it was broken down in that fiscal year in response to the question that was raised through standing committee on the number of travels by region, and the number of escorts that traveled by region.
20070321:: taakkua maliksisimatuinnaqtut akilittauqattarutinginnit ikajurutinginnit ukiuqtaqtumit agguqtuqsimajutigut pijumalaurmata katimajiralaa.@----@ So it’s on the basis of cost incurred to provide travel assistance to people in the north, broken down by region as requested by the standing committee.
20070321:: taakkua 33,000 ungataaniittunit qangattausissaliulauqtugut taimanna tavva agguqtuqsimavuq titiraqsimavuq maligaliuqtiup saqqiqqaujanga unnusa.@----@ In total we processed over 33,000 airline tickets in that fiscal year and that’s how it’s broken down in that document that the member tabled this afternoon.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): quanaqqutit, mis agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070321:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: kisumikkiaq akituniqsaummaat uvvalukiaq qanuq kisumikkiaq pijjutiqaqpa?@----@ Why is it more expensive, what’s the reasoning for the gap?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: aullaqattaqtut ajjigiinngimmatat agguqtuqsimanirmiittu unuqtut kinakkutuinnaq qikiqtaalummi iqalunnuaqattarmata akikinniqsaullutik usijaujut qangatasuukkut akikinniqsauninginnut qangattautingit tamaunga.@----@ The travel aid, perhaps the difference between the other two regions is that many individuals up island travel to Iqaluit, which may be less cost in transporting patients or the less travel cost for airline tickets.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070321:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 565@----@ 565
20070321:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taimali tukisililaurmigatta ikpassaq maligaliuqtiuqatima aippanga taanna aaniaviliaqsimatillugu, mista kattuk, taunuunaaqtuni manturiakkut vinipaikkuuqtuni akilluattianganut Churchill-mut taikunga takujaujaqtuq&uni.@----@ Can the minister clarify, like for example, Sanikiluaq is included in one of those regions, then we understood yesterday from my colleague, when Mr. Kattuk went to the hospital, he had to travel through Montreal, Winnipeg, and up to Churchill.
20070321:: taima tavvani piliriangujunnanginnikkuni vinipaig-mut utiriaqarajaqtusaulluni.@----@ And, if there were no services provided in Churchill, he would have to go back to Winnipeg.
20070321:: qanukiaq taanna justify-runnaqpaa taimanna kiinaujamut atuqtigiqattatilluta?@----@ How can you justify that when you expend that amount of money?
20070321:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: katimajiujuqai taanna atirmi uqaqpat kinamillu pijjutigillu kiuttiarunnaraluaqtara.@----@ So if the member is willing, if he can provide that to me I can respond to the issue.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070321:: makpigarmiittugut H-5.@----@ We’re on page H-5.
20070321:: taima katimajiujut apiqqutiqarpata ingirranirmut H-13-mut tikikkutta piniaqpusi.@----@ Members, please, if you have questions on medical travel, wait until we get to H-13.
20070321:: tavvunga H-5-miittumut apirikkanniarjulaukallunga.@----@ I have another question under H-5.
20070321:: taakkuaqai katimajiralaannguqsimajut tavvunga katimajiujunit kiinaujaqtaatikaunnanirniaqpaat 2007-08, ammalu taakkua uvvaluunniit taakkua katimajiujut kiinaujanaujangit miksigiaqtauniaqpaat?@----@ The committees that have representatives in the community, will they be receiving more money in 2007-08, or will their funding be cut?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: miksigiaqtaujjaangittut kiinaujat taakkununga katimajiralaattinnut nunalinni aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ There are no plans to reduce the current funding that we provide to our Health Committees.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: (tusaajikkut) qanuittunit pivaallirutiqarsimavat taakkua katimajiralaarijaujut qanuiliuqsimaliqpallu arraaguulauqtumit?@----@ What specific activities and accomplishments have the Committees of Council been involved with during the past year?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, iksivautaaq piliriarijangit taakkua nunalinni atuni katimajiralaat aanniaqarnangittulirinirmut ajjigiinnginninginni nunalinni ajjigiinngittunit piliriariaqaqattaqtut kangiqtugaapimmi@----@ The functions of each Community Health Committee vary by community.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In the case of Clyde River, they have been very Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 566@----@ 566
20070321:: piliriaqattaqtut tamakkuninga surlu imminiiqtailimanirmut, uqaujjiunirmut, niaqulirinirmut.@----@ active through the society in delivering programs on the land for suicide prevention, or counselling, or mental health services.
20070321:: taakkua atuni nunalinni ajjigiinngittunit piliriaqartitaummata Hammalakkut ataaniittutit taakkua katimajiralaangummat ajjigiinngittuutiullutillu.@----@ So every community’s committee functions and what they’ve done is different, and each committee, for the most part, work under the hamlet, so their activities vary.
20070321:: qanuq tamanna tukiqaqpa?@----@ We talked about ‘Healthy Communities,’ what does that mean?
20070321:: piliriaqarunnarmata katimajiralaat nunalingni nalunaiqsilutik qanuiliurutiqarunnarajarmangaarmik nunalingni.@----@ A big role of the Health Committees is to, I believe, identifying what some of those community based initiatives should be.
20070321:: tavvani unikkaaliuqtausimajuni ammalu unikkaarijaukkanirniaqtuni qimirrugatta nunalingni aanniaqtailimanirmut parnautigijaujut tamakkua kikkutuinnait aanniartaaqtailimajunnaqullugit.@----@ This coming year, under the Health Integration Report, and the Public Health Strategy that is under way, we are looking at developing community wellness initiatives around keeping people healthy.
20070321:: tamakkua piliriariniaqtangit taakkua katimajiralaakkut katimaviup iluanullu unikkaarutigijunnalaarmijakka.@----@ Those will be activities that I hope to be able to bring forward to the House and report back on.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Chairman: Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: maanna kiinaujaqutigijangit aanniaqannangittulirinirmut katimajiralaat asijjijjaanngittut tavvani arraagumi.@----@ The current funding for health committees will remain the same in this fiscal year.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: apiqqutiksait aulatsivingmi pilirivvingmut.@----@ Chairman: Questions on Directorate.
20070321:: aanniaqannangittuliriniq inulirinirlu.@----@ Health and Social Services.
20070321:: mistu arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 567@----@ 567
20070321:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua turaagani policy-ni directorate-mi tusaumajunga taima ullumi apirsurtunga kiinaujalirijimut.@----@ Under the Directorate there is a policy in place where today I directed questions to the Minister of Finance.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, imanna tukisigakku imanna akiksiraakkut maligalirijiunirmut ilinniarutaulaurtut pijjutigillugu nunavumi atunit taakkua ilinniaqataulauqtut pilirijiminnut suurlu ikajuqtaulaurmata paliisikkunni, kanataup gavamakkunginniluunniit, inuit katujjiqatigiikkunginnulluunniit.@----@ The way I understand how the law program was delivered and developed in Nunavut is that each individual participant in that program was sponsored by an employer, whether it be the RCMP, the federal government, Nunavut Tunngavik Incorporated or Inuit organizations, or the Government of Nunavut.
20070321:: tamakkua ilinniarniaqtut kiinaujalirinirmut ministu uqaqqaurmat tamakkuninga piliriqatiqarumagamiguuq tamakkuninga taimannatitut akiksiraaq maligalirijiunirmut uvagut iqqanaijaqtiugatta iqqanaijaqtituungulluta aanniasiuqtini.@----@ Similar to that in the delivery of financial training, I believe what the minister had said was looking at partnerships similar to the sponsorship identified through the law program.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070321:: mistu arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Under the Nunavut Act, it is your responsibility that we have shortage of nurses, Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 568@----@ 568
20070321:: ikajurunnaqtipituguut qattimiliani kiinaujanik makuninga.@----@ can you provide some money in order for us to train them.
20070321:: uqaqatigiiksimaqattaliqpaat taakkua qanuiliuqtiqattutik Health Department-kunnut.@----@ Have you held any discussions like that as a Health Department?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tamanna aanniasiuqtiunirmut ilinniatittiqattarmata ilinniaqtulirijikkutigut.@----@ I am working with the Minister of Education, who currently delivers the nursing program in the north through the Department of Education.
20070321:: $326,000-nillu ilinniarrutissaugajaqtunik, aanniasiuqtissaugajaqtunut pijittilauqsimagatta.@----@ We also provide $326,000 in scholarships for the nursing program, so I committed to providing that information to the member.
20070321:: taakkua tavva ikajurutigiqattaqtavut aanniasiuqtiunirmut ilinniarut taanna nunavut gavamakkunginnut kamagijaummat kiinaujatigut.@----@ Currently, the program, the nursing program in Nunavut is GN sponsored, solely by the GN.
20070321:: kanataup gavamakkungit taakkua uqallaqatigisimajaqput niaquliriniup miksaanut ilinniarrajaqtunik tamanna kanataup gavamakkunginniingaaqsimammat.@----@ We’ve had some discussions with the federal government on other training initiatives, such as mental health training, that was sponsored by the federal government funding we received, as an example.
20070321:: tamanna qimirrukannirniarniraq&ugu uqautisimajakka piliriqatigikkanirniarakku ilinniaqtulirijikkut ministangan tamanna aanniasiuqtiunirmut ilinniarut pitjutigillugu.@----@ But I had committed to the member to reviewing the matter with the minister of Education who delivers the nursing program in Nunavut.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070321:: taimaqai aangaalajuksaummat uqallaqatigilaunginakkit kanataup gavamakkungit, nunavut tunngavikkullu ikajuqtigijaugumasimajuujaangimmata uqallavigijausimajuujaangimmata aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtunut ikajurutiksanik.@----@ I guess that the short answer is no. I have not spoken to the federal government or NTI to seek partnership to help better finance the nursing program?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): iksivautaaq, tamanna tukisigutiksauniarniraqtugu uqautiqqaugakku.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 569@----@ 569
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070321:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taanna kingulliqpaaq apiqqutigijumajara.@----@ My last question is will all these commitments be done before the next school year.
20070321:: tamannaluktaaq, taakkualuktaat uqausirijangit pinianiraqtangit atuqtauniaqpaat ilinniarnaugiakkannilaunginnianik suurlu ukiaksaanguniaqtumik uvattinnut unikkaarunnaniaqpaa upinngaakkut katimalirutta?@----@ For example, by fall, can she report to us by the spring session?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tamakkua tukisigiarutissangit katimajiujumut upirngaaq katimalirutta uqausirigasunniapakka.@----@ I will try and have that information to the member by the spring session.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: atiqtaqarunniirama.@----@ I don’t have any more names on my list.
20070321:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070321:: katillugit aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: $21,682,000.@----@ $21,682,000.
20070321:: angiqpisii?@----@ Does this committee agree?
20070321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): mista tutu, apiqsuqtigunnaniaqpagit 10-minits.@----@ Chairman: Mr. Tootoo, I will allow you one ten-minute question.
20070321:: ministaqai tusaqtittijunnaqpa qanutigi aajiiqatigigutausimalirmangaat tamanna nalliukkumaaqautaunngittut aanniaqtuliriniq piliriarijaulluni ammaluttauq qangatajuukkuuqattarningit tamakkua aanniarviliaqtut?@----@ I am just wondering if the minister could inform us as to what the current status of negotiations with Non-Insured Health Benefits, especially in the areas of transportation and accommodation for medical clients.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you.
20070321:: maanna aajiiqatigiinnirmut parnapallialiqtugut kanataup gavamakkungit aajiiqatiginniarattikku tamatuma missaanut.@----@ We are preparing for negotiations with the federal government on these topics.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tamannaqai tukisinaqsititaukainnarli.@----@ I am just wondering if I can get a clarification on that.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 570@----@ 570
20070321:: maligaliuqti : iniqtirivunga.@----@ A Member: Point of Order.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): tamaqtuqaliqtillugu iniqtirijuqarumammat.@----@ Chairman: Point of Order.
20070321:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070321:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20070321:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iqalummiut pingannanganiuna nakinngaaqtuugaluakiaq, kisiani ukunani pilirianguniaqtut parnautinginni aanniaqarnangittulirijikkut naliukkumaaqtausimanngittut taanna pijjutigillugu tamakkuninga apiqqutiqartunga.@----@ I don’t know where my good friend from Iqaluit West is coming from on that but under the Directorate and business plan for the Department of Health and Social Services, there is a section there for Health Insurance Programs and Vital Statistics, so that’s why I am asking that question there.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: asingit apiqqutissait aulattivik pilirivvimmut makpigaq H-5.@----@ Any further questions to Directorate on page H-5?
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tukisinaqsitigiakkanniqujarauna aulattivik pilirivviup missaanut.@----@ I would like to ask for further clarification on that.
20070321:: takuguttigu H-12 pilirianguniaqtut parnautinginnit aanniaqarnangittulirijut taikkua nalliukkumaaqtausimanngittut ikajuutiit aulattivik pilirivimmut ataanut ilijausimammata.@----@ If you look at H-12 of their business plan it falls under Directorate, there is $1.2 million there for health insurance programs and it talks about the fact that the management of the administration of the Nunavut Health Insurance Program, Non- Insured Health Benefits, and Extended Health Benefits.
20070321:: aanniaqarnangittulirinirmut nalliukkumaat.@----@ Health Insurance Program.
20070321:: killisiniaqtiit.@----@ Vital Statistics.
20070321:: minista alluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: aanniaqarnangittulirinirmut nalliukkumaat pijjutigillugut taakkua qangattausiqsiqattarnirmut kanataup gavamakkunginniinngaaqattarmata tavvani ilijauqasiujjausimajut.@----@ The area related to health insurance, as indicated by the Premier, relates directly to the medical travel, the Non-Insured Health Benefits funding we receive from the federal government; it’s right in that category.
20070321:: taanna maligaliuqti qanuissanngippat taanna utaqqiutikainnarliuk apiqqutigiqqaujanga tikippat apiqqutigikkanirniarmagu.@----@ So if the member is willing just to hold off on that question until we get there that would be more useful.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 571@----@ 571
20070321:: taakkua pilirianngurniaqtut parnautiit iluani titiraqsimaqasiujjaummata taikkua inuujunniiqpalliajut, inuuvalliajut titiraqtaujjusiriqaqattaqtangit taikunngarutta apiqqutigingaarnialiqpaa.@----@ The information under the business plan relates to the Vital Statistics Office as well, which is the issuance of birth certificates and so on, which is beyond the member’s question.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: 5-minits nuqqangalaukanniarat.@----@ Chairman: We will take a five-minute break.
20070321:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 16:08mi amma pigiakkaniqtutik 16:20mi iksivautaq (tusaajikkut): katimagiakkanirniarliratta.@----@ >>Committee recessed at 16:08 and resumed at 16:20 Chairman: Let’s get back to this committee meeting.
20070321:: mista tutu, apirijumagakkin.@----@ Mr. Tootoo I would like to ask you a question; is your question on administration to the program, or Health Insurance Program?
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua aulatauqattaqpaat, taikkua aqqutigilunigit ammalu taakkua aajiiqatigiigutigijauvaat taikkua qanuq kajusititauqattarningit pinngingaarlugit?@----@ I would assume if they’re responsible for the administration and management of those programs it’s through that area that they’re doing the negotiations on those programs itself, not the actual program delivery.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): sivuliqti, tammaqtuqaliqtillugu iniqtirinirmik pitaqangittuq.@----@ Chairman: Mr. Premier, you have no point of order to the administration.
20070321:: allakvilirinirmut miksaanut.@----@ Mr. Tootoo’s question is on administration.
20070321:: sivulliqpaami uqalimaaqtausimallunilu piqujaksaq 1.@----@ The Minister of Finance’s tabled both at the first reading of Bill 1.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: apiriqqaugama taakkua minista ammalu iqqanaijaqtingit aajiiqatigiinnirmut parnanniraqtausimalirmata pingasunut arraaguunut.@----@ My question was; the minister’s officials said they are preparing for negotiations on that and it was my understanding that we’ve been told for at least two or three years now that these negotiations are under way.
20070321:: taimaittuummat tukisinaqsitigiakkanniqullugu unikkaaquqqaujara.@----@ So I was just asking for clarification on what is it?
20070321:: arraagugasannut aajiiqatigiinnikkuurutiqaqsimaliqpaat uvvaluunniit tamakkua parnaarijauvalliatuinnalitainnaqqat?@----@ Have we been negotiating for the last couple of years or are we just getting ready to negotiate as he had indicated?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taikkua aturumaanniaqtut aanniaqannangittulirinirmut nalliukkumaat iluaniittut ammalu taikkuninga atuniiqtauluni kamagijauniaqtuq kingunittinnilu aajiirutiqaqattaqsimalaurratta aatuvaami tujurmiviup miksaanut.@----@ Overall, the department has been preparing to deal with Health Canada on a number of things covered under health insurance related to the boarding homes, the Dental Programs, the Vision Program, the Medical Travel Program; that budget is identified under health insurance, and the department has been preparing to deal with that piece separately from the situation with the Ottawa boarding home discussions that have had in the past.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 572@----@ 572
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iqqaumaguma tammaruma uqaujjauniaqpunga, maanna aajiiqatigiinniq saqqisimalirman liina piitasan, tainna tujurmivik jialunaivmi pitjutaulluni ammalu maani iqalunni, angilligiaqtauniarningita miksaanut aajiigutigijauvalliammata.@----@ If memory serves me correctly, and I stand to be corrected, I know that argument of we’re in negotiations right now has come into play with questions in regard to the Lena Pederson Boarding Home in Yellowknife, and also with the boarding home here in Iqaluit, they’re looking at expansions and that.
20070321:: taikkua aajiirutigijauningit pijariiqtausimavallialiqpaat uvvaluunniit sukuttianiiliqpat?@----@ So, I’m just wondering if those negotiations have been under way, where are they at?
20070321:: tamatuma miksaanut apiqqutiqaqqaujunga.@----@ When can we expect some results to that?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: aajiirutigisimanngitavut jalunai tujurmivinga ammalu iqaluit tujurmivinga.@----@ We have had no negotiations with the Yellowknife boarding home, and Iqaluit boarding home.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tukisinaqsitigiakkannirluguqai.@----@ Maybe I need to clarify it a little clearer.
20070321:: taimaatuinnarmit tukisititaujumaqqaujunga taakkua aaqqittaulaurmangaat aajiiqatigiigutigijauningik nilliutigiqqaunngitaakka taakkua marruuk tujurmiviik.@----@ I never said anything about negotiating with those two bodies, those two boarding homes separately.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman, I hope that clarifies it.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taannali jalunaimiittuq uvaniitturlu ilagijauqataunngittuq.@----@ It has nothing to do with Yellowknife and/or here.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 573@----@ 573
20070321:: taima naluliqpungali tavva tusaqtitaulirata taissumungatuakuluk atausikulummut aajiirutiqarniqtutik.@----@ So, again, I’m a little confused.
20070321:: taikkua asingit ilaliujjausimanngittutik.@----@ Now we are hearing it is just specifically to that one when we’ve been told in the past that it’s all interlinked and they were trying to broaden it to make it all encompassing in the past.
20070321:: usiimmali aaqqissuisimanasulauqtugu taikkua atangiqtaulutik atauttikkuuqtaulutik kamagijauniarninginnit.@----@ Maybe I can get some clarification on that.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: nalunairiakkanirlugu, marruuk imailiurngatik.@----@ To clarify, two things are happening.
20070321:: aajiiqatigiinnirilauqtavut aatuvaamut tujurmivinganut aippangalu sivumuaqpallianiarutta tujurmiviuvattunut ilagiaqtauninginnut aanniaqtulirijikkut kanatami uqaqsimajut aaqqissiqujillutik maannaujuq illuqutigijattinnut aulatattinnut ammalu taakkua tujurmiviujunut katinngalugit ippigilugit.@----@ The negotiations that we did have related to Ottawa boarding home, the other piece that we are dealing with, in order to move forward on the boarding homes for expansions or whatnot, Health Canada has asked us to put a package together for all the current facilities that we have operating and to deal with the issue of boarding homes and rates collectively.
20070321:: qaujimajut kanatami tujurmiviqqakkanniriaqalaaratta kangiq&inirmi taakkua asigilauqtangat pijjutigillugu taakkua tuavirnarninginnut.@----@ Health Canada is aware that we will need additional boarding homes in Rankin Inlet and Cambridge Bay and have asked us to put forward the situations or needs of each facility that we currently operate and that was aside from what we were dealing with in Ottawa, just because of the urgency of that situation.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: piliriqatigittiaqtavut nunasikkut tamassuma miksaanut sivumuaqpallianiqaqtutalu aatuvaamut qanuilinganinga.@----@ We are working very closely with Nunasi on that situation and there is progress in moving forward with dealing with the Ottawa situation.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: nalunaiqsiviukkannirunnaqqitaa?@----@ Can we get some little bit more detailed than that?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista.@----@ Madame Minister.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: nunasikkut piliriqatigijavut sanavalliagumaarniaqtugut taikani aatuvaami.@----@ We are working with Nunasi again and we are moving forward in constructing a new facility in Ottawa.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 574@----@ 574
20070321:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taimalikiaq minista tusaqtittilaaqqa illussaujumit matuirvissangani pijariiqsimalauqsimammata kajusittialauqtutillu tujurmivimmut, taimaittuuq?@----@ When does the minister plan on doing an announcement on that and when does the facility plan on being opened.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua tusariakkanniriaqarajaqtakka taikkunangat pijittiqtiujunik qangakkut sanajaugajarmangaata pijariiqtaugajarmangaata.@----@ The situation in terms of timeline, I would have to get that information from the service provider which is Nunasi Corporation in terms of timeline, construction, and so on.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: aksualuk tamanna tusaruminaqtuq ammalu taunungaqattaniarngata atuvaaliaqtut quviaqattannialiqqut.@----@ It’s nice to hear that.
20070321:: qangauna isumaliurutaminiugaluaq?@----@ So maybe I can just ask the minister when that decision was made.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ajiiqatigiinniujuqai taitsumaniutillugu pijariilauqtuq.@----@ I guess that was the closing of the negotiations if there was an agreement on a rate.
20070321:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqa qanuq isumaliulaurmangaata taikkua pijittirtiuniaqtut sanajumaarniarninginnik iglumik?@----@ Can the minister indicate when the decision was made to let the service provider know that they can go ahead and build a new facility?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qanga tusartittijumaarnialauqqa uvattinnik kikkulimaanut?@----@ When was the minister planning on informing everyone else about that?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 575@----@ 575
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: suli kamanasuaratta nunavummi nunasikkut nunaqutitaarasukkaluarngata.@----@ We were still dealing with the situation of acquiring the land with Nunasi.
20070321:: kisiani nunaqutiqanngimmata taunani atuvaami.@----@ But, right now we do not have the land acquired in Ottawa to start, as far as I know.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, taikkua aanniaviliaqpaktut qilanaaqtuksaunialiqqut akaunirsamik tujurmiviqaqattalaalirngata.@----@ I look forward, and I’m sure all patients look forward to them getting the land and having a new facility that is more suitable for them to be in.
20070321:: taimali ministaujuq apirijumajara qanuilingalirmangaat kamagijaqattarunnarningat angirramut qaninniqsaulutik?@----@ So I would just like to ask the minister what happened to the Care Closer to Home Strategy.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tamatsumungali angirrarijaujumut qaninnirsaujumut kamagijaunirmut.@----@ In terms of Care Closer to Home, there are some initiatives that we have moved forward on from the Care Closer to Home such as the Continuing Care Facility, and so on.
20070321:: pigiaqtittivalliasimajugut suurlu taikkua kamagijauviuqattaqtut taakkua atuliqujaulaursimajut qaujimavallaijut maligaliuqtiit uvani taakkua kiinaujait atuqtuksait taimailingatuinnakainnarngat.@----@ In terms of moving forward on all the recommendations in the Care Closer to Home, I think members know in this House that the budget before us is status quo.
20070321:: tamakkua kamagijainnaalugijunnanginnattigu.@----@ We cannot afford to provide every service in the north as outlined in the Care Closer to Home.
20070321:: pijunnaqtatigulli tamakkua sivumuagiarniaqut kamagijauvallialutik ilinniaqtillugit iqqanaijaqtivut iqqanaijaqtigiqatarajaqtavullu silattusarvitigut tamanna parnagutaujuq tavvaniiktugaluaq, kisiani kajusititainnaalugijunnanginnattigu.@----@ In areas where we can, we have moved forward in some of those, such as the Continuing Care, training of our staff, or potential staff through the college programs and so on.
20070321:: uqausiriqqaummijara ikpaksaq uqausirillugu matuiqtauninganut nutaangujuq aanniaviujuq uqausiqaqtuta aksurunnarninganik matuiqtauninganut ammalu tujurmiviujuq.@----@ The other piece I mentioned, discussed yesterday was around the opening of the hospitals and the issues around the challenges of getting the houses to open those facilities and the boarding home situation.
20070321:: tamajja attuajuinnaungmata angirrarijamut qaninnirsaujumik kamagijaunirmut.@----@ Again, those are all of the pieces around the whole concept of Care Closer to Home that we have been trying to move forward on.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 576@----@ 576
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): ministu agluukkaq, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ministaqai uqarunnaqpuq tamanna qanuilingalirmangaaq maannaujuq taissumaniutillugu taqqiit 18- ngunialauqsimammata taimaak ilisarijausimajjutinga malittiaraluarmangaaq taqqiit 18-nguvallailirngata, qanuilingaliqqat maanna?@----@ It has been just about 18 months now, so I’m just wondering if I could get a status report on that.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: uvanili aanniavimmi pivikiluarngat taikkua saqqitainnarilugit iqqanaijaangujut piusitikkannirasuttaraluavut taikkua nalunaiqtausimalauqtut atuliqujaujut iniqartigiaqarattigu tappikani.@----@ The other piece that we’re dealing with in dealing with just the hospital here is that we don’t have enough space for all those positions, so we are trying to enhance the capacity, or the recommendations outlined in the report but we need the space to put those individuals in the hospital.
20070321:: iqqanaijaarijauniarlutit napparijangit ilaliujjauvallialaaqtut tavvunga aanniaviup matuiqtaunasunninganut taikkua nutaangujut iqqanaijaangujut tavvunga ilijauvallialutit aanniavimmut.@----@ So part of addressing those other, less than half there, new positions will be phased into the opening of the new hospital where we have the space to place the new employees that are to address the issues outlined in the Accreditation Report in the hospital.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 577@----@ 577
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qangalikiarngai niriugunnaqqita taanna ilisarijausimagajarngat malittiaraluarmangaaq?@----@ 18 months is just about gone, so I would like to just ask the minister when we can expect to have the hospital accredited again.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taimali qaujisariaqartavut qanuittunit asijjiisimalirmangaata.@----@ So we have to go back and evaluate their original recommendations and what they changed since then.
20070321:: taimanngat taqqiit 18 ungataaniinniaqtut piliriqatiqarasuttugut taikkununga maligiaqartunit qaujisaqtiuvattunit.@----@ So it will be more than 18 months and we are working with the accreditation organization to address those.
20070321:: ammalu qanuq tamakkua ippinarniqarniaqqat sivullirmik piliriangulauqtunik aanniavimmutuinaungittuq maliktaugialinnik aaqqiksuigutta kisiani tamaani nunavummi maliktauqattaniaqtunik taimailingajugut.@----@ So that’s the challenge we are tasked with, plus we are expanding developing standards, not just for the hospital but throughout the territory and our facilities.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qanga niriugunnalirivita tappikani aanniavimmi takujunnarluta maliktiarninganut maliktaugialinnik ilisaqsijjutausimajumik?@----@ When can we expect to have that nice sign swearing that the hospital is accredited back up at the hospital?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: turaangualauqsimajavut taikkua uvaguk, taikkuali uuttuqujisimammata arraagulluammik.@----@ The Accreditation Organization has asked us to pilot with them for a year.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taimaliqai arraagumi qaujisaqtaukannirajarivuqqai maliktiaraluarmangaata nalunaikkutarmik piluta?@----@ So I guess it is a year from now that we are going to be looking at bringing him back in for a resurvey to see if we meet accreditation standards?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 578@----@ 578
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua ministaup nalunairataarmagit iqqanaijaqtitaarniarninginnik taikkuninga nalunaiqtausimajunik qangakkut taikkua innuktaujumaaqpan?@----@ Given that the minister indicated they have only hired half of the people necessary to what they had outlined there, I was just wondering when they plan on having the rest of that covered off and what have they done with that money in the meantime.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: arvalliangit taakkua ungataaniittut innuktausimaliqtut, tikkuaqtausimajukkut iqqanaijaqtikainnaqtunullu.@----@ More than half of those positions have been filled through direct appointments, indeterminate, or casually.
20070321:: maannali aksuruusautigigattigu nammun, kisukuttianut iliniarrattigu aanniavimmut taikkua ilisarijaujjutiit utiqtitauqullugit.@----@ Right now the challenge is: where do we put them in the hospital to address the accreditations recommendations for the hospital.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: immaqaa, pilirivik taikkua $2.3 miliannit taiksumani atuqattaqsimammata akiliijjutaullutik 26-siujunik iqqanaijaaksanik qaujimalaungimmata taiksumani namunngariassaq qaujimangittutiik iqqanaijaaksanginnut?@----@ I am just wondering then why the department and the minister felt it necessary to ask for the full $2.3 million at the time to cover the costs of filling those 26 positions.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iniksakiluarmat aanniavik taimanna taimailingavuq maanna tusagaksait pisimajavut taiksumani malik&utigut atuliqujaliarijaulauqsimajuq atulauqsimagattigut.@----@ The challenge arrived when we discovered that there was not enough space in the hospital to provide all the services which were identified in that report and that’s the way we are right now and based on the information we received at that time that was what we had gone forward with to address the report’s recommendations.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: 579@----@ 579
20070321:: kisiani kingunngagut qaujilitainnaqtutiik?@----@ place to put those people; that they never found that out until after.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, taimailingajuq, ilangagut.@----@ To some extent that would be correct.
20070321:: taikkua ilangit iqqanaijaaksait pijariaqalaarattigu imannaililauqsimammimmat aanniavimmi iqqanaijaqtitaatuinnaratik.@----@ We need to space some of those positions out.
20070321:: taikani ilisarijaujjutitaarutinut unikkaani taimailingalaurmata taikkuali ilangit pigiaqtaulauqtutik.@----@ So some parallel initiatives were undertaken to address the Accreditation Report.
20070321:: atauttikullu iksivautaaq, aksuruusannaqattalilauqsimammat ilisaqsinirmut kappaniujut taikkua maligaminnik asijjilaurmata qimirrunakkannirialiq&utikkulu taikkua piliriarrijavut, atuliqujaujullu qimirrunakkaniq&utigu utiqvigiriaqalaurattigu.@----@ At the same time the time, Mr. Chairman, the challenge also came when the accreditation company changed their standards, which we had to go back and evaluate.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: minista nalunaiqsirataarman qatsi qaujimalirunnaqpan qanuiliuriassaq qanuiliuriaqammangaata ilisarijaujjutimut utiqtitauqullugu taikkua maligaliuqvimullu tunilugit tusarassait?@----@ Would the minister commit to, once they figure out what they have to do to get their accreditation back, to provide that information to the Members of this Assembly?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: Page H-5.@----@ Questions on Directorate, page H-5.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): (inuktitut tusaajitiguuqsimajutaqanngittuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tunngasuttippakka minista amma iqqanaijaqtingit tavvunga ullumi utirunarmata.@----@ I welcome the minister and her officials back to the House today.
20070321:: ippaksaq apiqqutigilauqtannit kiutillugu minista uqautilaurmaanga iqqanaijaqtingigguuq kiujjutinginnit qaitsituaqpata tukisigiarutiksamik tunisilaarluni.@----@ I just wanted to begin with yesterday I asked a couple of questions and the minister indicated that she would have her staff work on getting the answers to provide that information.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 580@----@ 580
20070321:: apirijumavara minista iqqanaijaqtinginnut atuinnaruqtitaulaurmangaata suli tukisigiarutiksait amma (tusaajitigut) ullumi pijunnaqsimmangaakkit.@----@ I’d like to ask the minister if her staff have prepared that information and I can get it today.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: marruuk nalunaiqsijjutiit maligaliuqvimmi, tusagaksanik pijumavaa luuttaami nunavummi pillugiit?@----@ A couple of clarifications from the member: Is he asking for the information related to the qualifications of doctors is Nunavut?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan, nalunaiqsikannilaurit.@----@ Mr. Peterson, can you clear up the matter.
20070321:: minista tusagaksanik pisimalaungimman.@----@ The minister didn’t have that information.
20070321:: ippassaq tavva pijumalauqtakka?@----@ That’s the information that I requested yesterday.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qinirninni taaksuminga tungilira pijumalauqtanganik ippassaq tusagaksanik luuttaap miksaanut qinikainnarniarrakkit, taanna kiungaakainnarluni tungilira.@----@ While I look for that here I am going to also have the assistant deputy minister respond to the other information that he requested in the House yesterday related to the qualifications of our doctors, so I’ll look for my notes in regard to other two.
20070321:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tukimuattittiji tainna katimajiraalaqarmat ilisarijaujjutingit luuttap angiqtauqullugit laisansingit angiqtauqulluguilaak.@----@ The director of that unit has a committee that reviews the credentials of physicians to grant a license.
20070321:: marruummatik luuttaat atuqtauqattaqtut pituinnaungittullu ammaluttau kisutuinnarnut inuulisaijiit.@----@ There are two types of physicians in practice; there are the specialist positions and the general practitioners.
20070321:: kisutuinnarnut inuulisaijiit ajjigiinngittunik inuulisaijjusiqaqtut, luuttaaqsijunnaqtut ajjigiinngittunik, kisutuinnarnut luuttaarsilutik inuulisaqtaujariaqaqtunut nunalinniittunut.@----@ General practitioners have a wide range of practices where they provide general services to patients as we have in our communities.
20070321:: luuttaaqtaqammimmat aanniavinni pituinnaungittunik inuulisaijiuqattartut tusarasuqattartullu aanniavingmiiktut aanniavingmiiktunik ammaluttauq nunavuut silataanit kiggaqtur&utik uvattinnik.@----@ We do have specialists working in the hospital, and providing consultations both in the hospital and outside of the territory on our behalf, as we refer patients to them.
20070321:: ilisarijaujjutiqarialiit ilinniarninga maliglugu ammaluttauq laisansiqalluni luuttaaqsijunnarniarmat.@----@ The specialist requires a credential which is achieved with education following their license as a general practitioner.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 581@----@ 581
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: apirsuinarniaqtara mistu ritsutsan taatsuma miksaanut makpigaq 8 12 piliriaksanginni parnautinginni.@----@ On page H-12 of the business plan, there is section or a division called Professional Practice which I think Mr. Richardson has already clarified.
20070321:: taikkua inuulisainirmut piuniqpaakkut pisiqaqattariaqallutik.@----@ They maintain professional standards, best practice, and clinical procedures.
20070321:: ilisarijaujjutingit luttaat kisutuinnarnullu inuulisaisuut luuttaat mistu ritsutsan nalunaiqsikannirunnaqpaa?@----@ He explained the credentials for doctors and general practitioners.
20070321:: aanniasiutit ammaluttauq isumalirijiit inuusilirijiit inuuilisaiqattaqtut nunavungmiunik.@----@ Could Mr. Richardson expand on who checks the credentials for nurses and other professionals such as psychiatrists, sociologists, and the other types of folks who might be providing treatment and professional services to Nunavummiut?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): quanaqqutit, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: mistu ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut): quanaqqutit, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taikkua inuulisaijiit laisantaaqtitauqattarktut ajjigiinngittunut suurlu inuulisaijiit nunavumi.@----@ The Professional Practice Unit does the licensing for many of the professional categories in the territory.
20070321:: aanniasiutiit kamagijauqattartut nunatsiarmiut nunavungmiullu aanniasiutiit katujjiqatigiinginnut.@----@ For nurses, the licensing is handled through the joint Northwest Territories, Nunavut Nursing Association.
20070321:: quanaqqutit, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): quanaqqutit, mistu ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): quanaqqutit, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: quanaqtauq, mistu ritsutsan.@----@ I thank Mr. Richardson for that information.
20070321:: kinaulli ilisarijaujjutingit qaujisaqattarpaut?@----@ Who checks their credentials?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): quanaqqutit, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: mistu ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: isumalirijiit tamakkua luuttaat ilisarijaujjutingit qaujisaqtauqattattut inuulisaitillugu katimajiraalaallu taikkua qimirrunaqattartut laisansinik tunisiqattartut nunavuumi inuulisaigunnaqullugit.@----@ A psychiatrist is a physician, so credentials for a physician would be checked through our Professional Practice Unit and the committee that awards the license to practice in Nunavut.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 582@----@ 582
20070321:: ministamut apiqqutigali: piliriviksi nauttursiivaa nunavungmi atuliqtitauninga taliviisakkut inuulisaijuti?@----@ So my question for the minister: is the department monitoring the savings to Nunavut from the implementation of telehealth?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): quanaqqutit, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: mistu ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: talaviisakkut inuulisaijjuti atatiliqtitausimajuq nunavulimaami amma pijitsirutiqaqattaqtut aanniavinni ikajuqattaqtut inuulisaitillugit qanuittuummangaaq qaujisaillutit.@----@ The Telehealth has been implemented throughout Nunavut and it provides very good services in assisting the health centres in clinical assessments and so on.
20070321:: talaviisakkut inuulisaijjuti taikkua ilinnitittijjutiqaqattarmijut aanniasiuqtinut luuktaanut katimajjutauvakkillutit ilanginni.@----@ The Telehealth has also been used to provide professional development of our staff in each health centre, conferencing and so on.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiittauq minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: $200,000-nginniimmata akikilligiaqtut kiinaujaqturutigijassinni talaviisakkut inuulisaijjutiit.@----@ I note that there is an approximately $200,000 decrease in the budget for Telehealth this year.
20070321:: nalunairunnaqpiuk qanuimmat akinga akpaqpalliangaarmangaaq?@----@ Can you provide an explanation for why your costs are going down?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: akinga akpaqpaalliqtuq pijjutigillugu maanna talaviisakkut inuulisaijjutiit inillangajuinnaulirmata taimanna akikilligiaqsimajuq.@----@ The costs have gone down because the systems are now in place in the communities, the purchase of the equipment and so on.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: kiinaujanit atuluannginiqsaugaangata uqapilugunnangittugut kisiani akitturiaqtuaaluugaangata.@----@ I guess we never complain about costs going down, we always complain about costs going up.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq tavva.@----@ About six ITs and six in the area of Telehealth, that’s the best estimate.
20070321:: quliuqquuqtut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 583@----@ 583
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik kiugavit minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: tavva taakkua qaujimaliqjuumivakka.@----@ Can you clarify a thought on my mind in that area, the Human Resources Division; this is an area that always confuses me.
20070321:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkusinni tamanna uimajaarutigiinnaqattarakku surlu iqqanaijaqtissanit pinasuaqtiugassi iqqanaijaqtitaaqattaqtutit ammaluttauq iqqanaijaqtulirijikkuttauq tavvautillugit ilissilu iqqanaijaqtussanit kamajiqarmigassittauq tavvani aanniaqarnangittulirijikkunni inulirijikkunnillu.@----@ We have a Department of Human Resources that’s responsible for hiring most Government of Nunavut employees, and then we have a Department of Human Resources, quite a large department based on the budget located right within the Department of Health and Social Services.
20070321:: minista nalunaiqsigunnaqpiit qanuiliuqattarmangaangit taakkua iqqanaijaqtulirijikkut ilissiniittut ammalu iqqanaijaqtulirijikkut uvani nunavut gavamakkunginni pilirijiugillutit?@----@ Could you clarify, minister, what is the role of your Human Resources Division versus what the role of the Government of Nunavut’s larger Department of Human Resources?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua asingittauq ikajurutigiqattaqtangit iqqanaijaqtitaaqtittiniq aanniasiuqtinit pisimassinirlu.@----@ Other areas that they provide assistance is in the area of developing the recruitment strategy for nurses as well as the physicians.
20070321:: ammalu iqqanaijaqtitaaqattarniq luuktaanik ammalu ikajuqattaq&utit nunalinni atunit nunaliit avittuqsimanirijanginnit angajuqqaaqarviujunik ikajuqattaqsutik.@----@ Another area that they oversee in health is to provide assistance to the field in each of the regions in HR advice and support.
20070321:: ammaluttauq ikajuqattaqtutillu tamakkuninga innuttaugiaqaqtunik aanniasiuqtinik nunavummiutauniaqtunik.@----@ The other piece around that is to assist in the filling of vacant nursing positions throughout the territory.
20070321:: ammaluttauq ikajuqtiuqattarillutik iqqanaijaqtitaarnirmit tamakkuninga aanniasiuqtinik nunavummi.@----@ So the division not only provides administrative support in the whole functions of HR but really around the recruitment and retention of our nurses in the territory.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: qujannamiiqparalu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: kisiani aanniaqarnangittulirijikkunnit iqqanaijaqtulirijikkunginni piliriaqatuinnaqattarmata tamakkungani aanniasiuqtinik luuttaanillu taimannaippaa?@----@ Can the minister clarify that the Government of Nunavut’s Department of Human Resources is responsible for recruiting and hiring and supporting all other health department employees in the Department of Health and the internal Human Resources Department is primarily concerned with just health specialists, such as nurses.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, taanna sulijuq.@----@ That would be correct.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiqparattauq minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 584@----@ 584
20070321:: kingulliqpaaq apiqqutiginiaqtara tavvani mappigaq H-18 taakkua parnautausimajunik sivulliqpautitaugiaqaqtut.@----@ One last question for the minister on this section, on page H-13 of the business plan; on the priorities for 2007-08, there is a priority to develop ongoing training for staff; specifically nurses and social workers; based on core competencies.
20070321:: ilinniaqtittiqattarmataguuq taakkuninga aanniasiuqtinik ammalu inulirijikkunnit.@----@ This is one of the issues in my riding.
20070321:: taima pijjutigijara iqaluttuuttiarmi sitamaugiaqarmata inulirijikkut atausiq marrutuinnaalluunniit iqqanaijaqtitaariqattarattigu.@----@ In Cambridge Bay, we’re supposed to have four social workers and we always seem to be down to one or two.
20070321:: minista titiqqatigut apirilaurakku tamatuma miksaanut.@----@ I asked a written question to the minister about that.
20070321:: unikkaarunnaqpaa iqqanaijaqtingit qanuiliuqpalliammangaata ilinniaqtittigiaqaq&utik inulirijikkunnit pilirijitaariaqaqtutillu nunattinnituinnaunngittuq asinginnillu nunalinnit?@----@ I am wondering if the minister could explain what her department is doing to, not only train social workers, but to recruit social workers and retain social workers, not only in my riding but all ridings in Nunavut.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tamanna kiulaurlugu ilanga taassumunga mista ritsutsanmut kiujautinniaqpara ilanga.@----@ I’ll start off with part of the answer to that and transfer over to Mr. Richardson.
20070321:: ilinniaqtittiqattaqtugut taakkutiguuna ilangagut nunavummi silattussarvilirijikkunnut iqaluttuuttiarmit tamanna ilinniarutauqattaqtuni ilinniaqtittiqattaqtugut inulirijiksaugajaqtunik nunavummi iqqanaijarniaqtunik.@----@ One of the things that in terms of training we provide that training, part of it anyway, through Nunavut Arctic College, and the program is offered in Cambridge Bay.
20070321:: ammalu arraaguulauqtumi pigialauqtuta quliuliqtullu taakkua ilinniaraanilauqtut niaqulirijiit, niaqukkut aanniaqtulirijiit.@----@ The other training that we’ve started this past year, and we hope to have the graduates, I believe there are about 10 graduates related to the mental health workers, which work alongside with social workers in the communities.
20070321:: tamakkua tavva ilinniaqtittugutauqattaqtut taimanna ammalu taakkua uqakkannirutiginiaqpaa taanna mista ritsutsan.@----@ So that’s a piece around the training that is offered in Nunavut for that field and I’ll get Mr. Richardson to elaborate a bit more on what we do.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qanuruluujaq pilirilauqtavut tamanna inuliriniq.@----@ We are doing a number of things.
20070321:: arraani taakkua aaqqiksulaurattigu ajjigiinngittittugit taakkua iqqanaijaarigiaqaqtangit qanuiliuqattarningillu inulirijiit, ammalu iqqanaijaqtitaaqtuta nalunaijaigialauqtutalu qanuq ajunnginniqarmangaata taakkaa ajjigiinngittut inulirijiit quvvaqsimaniqsait avvaqsimaniqsaillu.@----@ Last year we standardized the job descriptions so that all of the staff would be classified in a common way so that it would help us with the selection and distribution of our staff, with respect also to identifying the competencies required for each level of social work; whether it’s an entry level position, a supervisor, or manager.
20070321:: ajunnginnirijangit imanna qaujisaqtauqattarmata katinngajunut tamakkununga inulirijiujunut kiinaujaqaqtutalu ilinniaqtittiviugajaqtunik nunaliit avittuqsimaningita angajuqqaaqarvinginnit ikajuqsuiqattaqtutillu ilinniaqtitauninginnut inulirijiit taimanngalimaaq.@----@ The competencies; we have a committee of social workers identifying those and we have funding for social work instructors in each of our regions; who will be available to support the ongoing education of our social workers.
20070321:: taima aullaaliqpat tamanna iniqaqtummariuniaqtuq pilirijiqainnarunnaqulluta nunattinni inulirijinik.@----@ We believe when that is operational it will contribute significantly to the retention of social workers in our communities.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: mista arvaarluk, taakkua pijitsiraqsikkannirnianngiqqaugakkit apirikkannirunnaqputit atausirmit.@----@ Mr. Arvaluk since you didn’t finish your minutes I will give you one question to the minister.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 585@----@ 585
20070321:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tilijausuungummata ministanit ilaak aullattijii katimajikkunginni.@----@ I was asking questions before but I don’t see it in the estimates.
20070321:: ammalu taakkua titiqqai mista alaralammut nassiutijaulaurmata tamakkua aanniarviliaqattaqtut ajjaqsiqatauqattatullu piqatigijauqattaqtut pijjutigillugit kamajiugajaqtumit.@----@ Also, a letter was sent to Mr. Alagalak on medical travel and escorts from the minister about the client service coordinator.
20070321:: taanna qimirruttiakkannirunnapangaqai isumaliurutigijausimajuq tainna nuktiqtaukanirluni panniqtuurmuqtaulauqtuq taimannaigiaqarpat tainna qangattautiliriji uvunga utiqtitauluni aanniarvimmut iqalunnut.@----@ Would she review that decision and then move the client service coordinator from Pangnirtung if need be, and then put the transportation person back into this hospital?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua aanniarvimmi pilirijiujut qangattautitaaqtittijiuqattarmata parnaqattaqtunit aanniarvimmiittunit aatuvaamuarniaqnit.@----@ The hospital travel staff provides travel coordination planning for patients in the hospital to Ottawa.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: taima isumaqsuniaqpunga taimanna katimaniqsaallivalliajunnaqulluta aturumaarniaqtunit uqasiqarniarluta.@----@ I plan to use this discretion so that we can achieve significant progress in our budget deliberations.
20070321:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070321:: katillugit aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: $21,682,000.@----@ $21,682,000.
20070321:: angiqpisii?@----@ Does this committee agree?
20070321:: ilangit maligaliuqtit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: taakkua kiugunnaqpigiit, katimajiup apiqqutigilauqtanganik ippassaq.@----@ Can you please answer the member’s questions from yesterday?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 586@----@ 586
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: maanna tavvani aanniaqannangittulirijikkunni 182-ngummata aanniasiqtiin nunavummi.@----@ Currently within the Department of Health there are 182 nurses in Nunavut and the vacancy rates for those positions vary on a given day.
20070321:: innuktausimangittut atjigiingittut qangatuinnaq atjigiiqattangittut.@----@ So right now, we’re looking at about 50 to 60 vacant positions of nurses.
20070321:: maanna 50-luunniit, 60-luunniit innuktaugiaqattut aanniasiuqtiit imainnailiurasuqattaqtugut, innugasuqqaarasuqattaqtavut iqqanaijalaupillatuinnaniaqtunut ammalu taimaigunnangikkutka kaattulaaktinik aanniasiuqtimik iqqanaijaqtitaaqattaqtugut.@----@ In those cases what we try and do is fill those positions first with casual nurses, and if all else fails we resort to agency nurses to provide the service so we’re able to fill the vacancies.
20070321:: akituningit kaattulaaktaujuq maqrui&atugut iqqanaijaqtituinnaujuup kiinaujjassautinginnik kiinaujjassautiqaqattaqtuq.@----@ The cost of agency nurses is nearly two times the cost of an employee.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: aaggaa.@----@ Does that answer your question?
20070321:: mista piitasan.@----@ No. Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iikasak.@----@ That almost answers my question.
20070321:: qatsiiraaqattaqpa, qatsinik kiinaujaliuqpa aanniasiuqtituinnauqattaqtuq kaattulaaktaungittuq?@----@ What are your costs for a regular nurse?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taanna tukisigiarutissaq pikkanniriaqarniaqtara katimajimut.@----@ The levels of pay for nurses vary by positions as classified through job evaluations.
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: kiujauviin?@----@ Does that answer your question?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ Health and Social Services.
20070321:: katilimaaqtugit aulajjutiit makimautiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: $21,682,000.@----@ $21,682,000.
20070321:: angiqpitaa?@----@ Does this committee agree?
20070321:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: mappigaq H-8, aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Page H-8.
20070321:: aanniaqtaaqtailimatittinik surusilaanik, ilagiinik, nunalinnillu.@----@ Healthy Children, Families, and Communities.
20070321:: taimali unikkaasuunguqattaqquulauqsimajut.@----@ I think that’s the way it used to go a long time ago.
20070321:: Minister, sivulliqpaami apirikautigijumarataaqtara qaangiqsimaliqtuugaluaq tainna Operational specific-nga.@----@ My question, first of all: are we going to keep in budget with the Keewatin hospital?
20070321:: kisiani akuniujjaangittuq taanna apiqqutigijara.@----@ It’s going to be very brief.
20070321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 587@----@ 587
20070321:: kuuli: tainna aanniaqvik ukiuk marrukasauliqtuuk angilauqsimallutigu, ukkuilauqsimallutigu, illiqat&uni, kamagijauvviqattunilu innauluaqtunut.@----@ Mr. Curley (interpretation): The hospital has been in operation for about two years and it has beds, a treatment centre, and so on.
20070321:: taimailingalluni, kiinaujangit taakkua atuqtuksait ukiunguniaqtut naammaniaqpaat, ilakuuvalluvva.@----@ Are we going to be in budget for this year, or are we going to be within our budget, or are we going to be over?
20070321:: taanna sivulliqpaami qaujigiarutigijaujumaqqaummat.@----@ This health centre has been in operation for the past two years and the health professionals work extremely hard.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: ii, ippaksaq uqausirilauqtavut taikkua akaunngiliurutigijauqattaqtut matuiqsiniaqtilluta aanniavimmit illukissarniq pijjutigillugu.@----@ Generally speaking, yesterday we spoke of some of the challenges in opening the facilities, particularly around housing for our staff.
20070321:: ammalu kangiq&inirmi tainna aanniavik mappigaq H-13-miittuq taikunga suli tikilaunngittugut.@----@ In terms of the budget line item for the Rankin Inlet health centre that’s on page H-13, so we didn’t pass that subject.
20070321:: kisianili taimailiqqautillunga, iksivautaaq taikkua akaunngiliurutigijavut sivumuappalliajjutigijunnailiuqqajavut.@----@ But having said that, Mr. Chairman, the challenge that we are facing in moving forward in all the positions for each of those centres is around housing, around the fact that we need to build the boarding homes in the regions to provide expanded level of services.
20070321:: iqqanaijaqtuliriniq tamajjaugaluaqtillugu pijittirutiit saqqijaaqtauniarningit taanna akaunngiliurutiqaqtuq innuiliuqaratta iqqanaijaamit illukissarniq pijjutigillugu.@----@ We are looking at trying to move forward in that.
20070321:: taanna kamaginasuaqtavut uqalauramalu taimailiqqaugaluaqtillungalu kiinaujat aturumaarniaqtut tamakkununga avittuqsimajut aanniavinginnit uqumainnaqtuugaluaq kisiani sivumuakkannirjutigiinnarniaqtavut.@----@ The challenge we have is, as I had indicated, at the same time the budgets required for all the centres, we are challenged with some of those but we will continue to move forward.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: ammalu pigiakkannilaunnginnirnit mista kuulii uattiakkanniq katimatuinnarniq pigialisaaqqautillugu uqaqqaujunga taakkununga maligaliuqtinut kinguvaqsimattiaratta ammalu ukua gavamakkut pilirivvingit kiinaujat aturumaanniaqtuliritilluta.@----@ Just before I get back to you, Mr. Curley, earlier when we started this Committee of the Whole meeting, I had mentioned to the members of the committee, we are falling behind our schedule, as we proceed with departmental main estimates.
20070321:: uqakkannirumajunga maligaliuqti nilliqpat isumaqsuutigijunnaqtara iksivautaullunga 77(2) malittugu, kajusititaujunnaqtutit ammalu taanna isumaqsurunnarnira aturniaqtara pivallianiqattiarunnarniaratta kiinaujat aturumaarniaqtut kamagijautillugit.@----@ I will again mention that once a member has spoken, that I have discretion as Chair under the Rule 77(2) to allow you to continue.
20070321:: maligaliuqtii uqautikkanniqpagit maligaq 77(2) aturlugu, isumaqsurunnarnirmik tigumiaqtunga.@----@ I plan to use this discretion so that we can achieve significant progress in our budget deliberation.
20070321:: maligaliuqti nilliaraanippat ammalu maligaliuqtilimaat iluunnangit nillianippata kisiani nillikannirvissaqarunnarniaqtuq.@----@ Once again members, I am going to impose Rule 77(2) which allows me discretion to recognize a member more than the one time or not.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 588@----@ 588
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: taanna maligaliuqtituinnait katimatillugit ullaaq uqausirijauqqaujuq.@----@ This was mentioned on our regular members’ caucus this morning.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautarijaullunga maligaq 77(2) atuq&ugu, kajusijunnarviqaqtutit 10-minitsqaq&utillu apiqqutiksatit naanasullugit ministamut.@----@ Chairman: Mr. Curley, it is my discretion as the Chair under Rule 77(2) to allow you to continue.
20070321:: qujannamiik.@----@ I am giving you 10 minutes to ask your questions to the minister.
20070321:: atii.@----@ Go ahead.
20070321:: kuuli: iksivautaaq, una apiqqutigijumajara ministu qujannamiiq&ugu taikkua uqausiriqaujatit uqalimaariaqarajaqquugakkit.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I would like to thank the minister for her response and I believe that I will have to read up on it.
20070321:: tainna aanniarvik kivallirmi turaq&uni ukkuaqtaulaurmat 2 years ago.@----@ In regard to the Keewatin Health Centre, it was closed for a while, and I understand exactly what she said.
20070321:: amma uqaq&utik tukisittiarlutit taikkuaguuq ilakuungmata kamajiujut amma iglusat.@----@ I think there is enough staff housing in Rankin Inlet to get a full complement of staff.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Chairman: Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: maanna uqumaiksautigijavut uqaqqaugamailaak gavamaulluta kiinaujalirijikkullu ministangat nalunairsittialaur&uni taikkua ilunnangit kinngumajaujut nunavuulimaami kamaginasuktainnarijavut.@----@ The current challenge we have, and I mentioned some of the internal challenges, but overall as a government, I think the Minister of Finance has made it very clear that we are in a very difficult situation in trying to address all the needs of Nunavummiut financially.
20070321:: taakkua tamakkiik amigaqtualungmata.@----@ There is a national shortage in Canada in both those fields.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 589@----@ 589
20070321:: kisiani sivumuakpallianiarutta pijittirutillu saqqijaartinniarutikkun innuktausimalutik kisiani taikkua iqqanaijat.@----@ We are trying to enhance the incentives for doctors as an example to do further recruiting, as well as trying to address the issue with nursing.
20070321:: ammalu pijuumisaarutinik saqqiktivalliagaluaqtugut ammalu kamaginasuk&utikku.@----@ We are trying to move forward in expanding the services in the communities.
20070321:: sivumuakpalliagasukkaluaqtugut pijittirutillu tamakkua unursigiakkannirasuk&utikkut kisiani igluliriniq pijjutigillugu qangiq&inirmi iglukiksalauratta inuulisaijinut atuqtaujuksautaujunik qangiq&inirmituinnaungittuq iqaluktuuttiamilu.@----@ The issue around housing, we just received a decision from Housing to allocate a number of units for Rankin Inlet.
20070321:: kisiani sivumuakpallianiartilluta uqausirijariaqarmijavut tamakkua pijittirutiit piusivaalliriaqanningit suurlu tujurmiviit.@----@ We were short houses for health care professionals in Rankin Inlet, not only in Rankin Inlet, but Cambridge Bay as well as here, but as we move forward, we also need to address enhancing services for providing boarding home services to patients.
20070321:: ammalu pijittirutiit unursigiakkannirasullutikkut qangiq&inituinnaungittumi iqaluktuuttiarmilu ammalu tamaani iqalunni.@----@ So, those have to be worked on as we go forward in trying to enhance services not just in Rankin Inlet, but Cambridge Bay as well as here.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: kuuli (tusaajikkut): ii, tukisittiaraluartagit nunavut ammalu ministait ilaak kanataup gavamakkungit qanuiliurningit aanniaviliurumalaurtugut aviktursimajumi qikiqtaalungmi, qitirmiuni ammalu kivallirmi.@----@ I understand the territorial and the federal restraints on spending but the federal government agreed to build the hospitals in most of the regions, including Baffin, Kivalliq, and Kitikmeot, and also provide a number of initiatives to build facilities for boarding homes and so on, which they have done throughout southern Canada.
20070321:: kivallirmili matuirsiqataulauravit aanniavingmit.@----@ In Kivalliq, you know; you took part in the opening.
20070321:: kivallirmi aanniavik atuinnaujunnaniarmat taqqakkununga aanniaviliarialinnut aanniavimmiittariaqartunullu.@----@ It is still not clear whether or not the Kivalliq Health Centre will be available for patients that severely must be hospitalized, and if that were to happen, when will that happen?
20070321:: uniksimajunnariaqartut aanniaviliaqpatalu isiqtitaujunnarialiit uummasirippata.@----@ The thing is that somehow she was able to get to back in the hospital, if she couldn’t get inside and be cared for overnight at least before.
20070321:: qangataima tainna aanniavik uniksimavviujunnaqsiniaqpa taikkununga uniksimajariaqartunut kangi&inirmi?@----@ When will that facility be turned and be able to receive patients that need care at Rankin Inlet?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tainna matuiqtaulauqtillugu kivalirmi aanniaviujuq taakkua kamagijauqattaqtut takananngat aanniavimmi asijjiqsimaliqtut tarraqtuinirmut ajjiliurinirmunilaa@----@ Since the opening of the Kivalliq Health Centre there are enhancements to the level of services being provided from that particular health centre.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ There have been some changes around ultrasound, x-ray, the Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 590@----@ 590
20070321:: ammalu taikkua irnisuksiiviujut aulajut.@----@ laboratory, the specialist medical clinics, the birthing room now in full operation as examples.
20070321:: unnualimaaq iqqanaijaqtiqanngittuugaluat aaqqissimaninga maannaujuq.@----@ We are not at the 24/7 hospital type arrangement at this point in time.
20070321:: kisiani tamanna piliriarivalliajavut.@----@ We are working towards that.
20070321:: taanna qangallariulaarmangaaq qaujimanngitaraluara kisianili uqarasukpattunga taakkua assururutigivattavut tamakkua amigaqsinirijattinni aanniasiuqtinit ammalu luuktaanit pivalliattiarasuttaraluavut tamakkua kangi&inirmituinnaungittuq, iqaluktuuttiarmi iqalunnilu.@----@ So we are trying to move forward in that and enhancing those services and not just Rankin but as well as Cambridge Bay and here.
20070321:: qujannamiik, iksivataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: taanna maligaliuqtiujuq nalunaiqsigiallakannirunnaqqa naliangummangaaq nunalinni uqausirmangaaq namilu uqaqtuqarnirmangaaq taimaittumi namilu.@----@ In the worst case scenario that’s where we get the services, but if the member can be more clear what community he is referring to where that announcement was made and when that announcement was made.
20070321:: uqaqatigiqattaqtara tainna gavamatuqakkunni ministaujuq assururnirijattini kamanasuttuta aanniaqtulirinirmit.@----@ I have had many discussions with my colleague, the federal Health Minister on the challenges that we face in providing health care services to Nunavut.
20070321:: ilangit pivallianiqaqsimajuugaluat tamakkua kamaginasuttugit maannamaakkut uqarunnaqsilaaqtussaugaluaqqungali kisianili gavamakkut qaujimajut tamakkuninga assururnaqtunit iqqanaijaqtitaarnirmut ukiuqtaqtumi.@----@ The federal government is aware of some of the challenges that we face just in recruitment and the services in the north.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli (tusaajikkut): qaujimangitara gavamatuqakkuniingaanirmangaaq kisiani titiraqtaminiujuq taimaittuummat imailingajuujaarman.@----@ Mr. Curley: I alluded to an article; I’m not sure if it was specifically a federal government article, but it was an article by an individual that wrote a certain document.
20070321:: taimaatsainnaummat taakkua gavamakkunnit kiinaujanik amigaqtunik pititauqattaratta qanuiligunnangittugu, imailingajuq suli maannaungittuq.@----@ I think the story is still the same that because of federal government restraints, whether it is funding or what’s funded, or territorial funding, we can’t do a thing.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ ” Our question and the patients’ question is: “But Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 591@----@ 591
20070321:: qangali atuinnaulirajaqqa?@----@ when will that happen?
20070321:: 18-nit ukiulik uqaalaggainnaqtuminiq, anautarmut anauliqtaunikuulluni anitiqtaunikuummarialuulluni.@----@ The 18 year old man, because they couldn’t find the police, he barely made it to the phone; his face was kicked, beaten with a bat, and his head was almost the size of a football.
20070321:: taimatturli aanniavimmuuqtaugajannguaraluanngarlu kisiani 6-muuraluaqtillugu ullaakkut, taikkua aanniaviujut kiuttasinnalirngata.@----@ In my view, a person like that should have been medivaced, or put into the hospital but by six o’clock in the morning the local hospital started answering calls, and finally they took him there.
20070321:: taimaak kamagijaugiaqalauqtut imaak nirijunnalaungittuq takujaqtulaurrakku namminiq.@----@ But it’s that kind of thing that requires treatment and they’re not getting it.
20070321:: kanngunammarilauqtuq.@----@ He was sent home and couldn’t even swallow food.
20070321:: qanuippa suummat, mataam minista?@----@ Why is that done, Madame Minister?
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: uqausirijunnanginnattigut tamaani qanuinningit inummut atausirmut turaangajut.@----@ I think I have to be very careful in discussing individual patients’ conditions in the House.
20070321:: timingit qanuitauningit tamakkuali tusaqtaugiaqangikkaluarngata, uqausiujariaqattuujaangimmarittut imaak inugiaqviujumi.@----@ Individual medical cases are confidential to the person and, in my view, should not be discussed in the political arena.
20070321:: taakkuali atunik qaniinnirijangit malimmata kamagijaujuni ammalu maligaliuqtiuqatikka qaujimagiaqujakka inuuqatitta timingagut qanuinninginnik imaak inugiaqvimmi uqausirijaungillutik.@----@ Again, each patient’s condition is on a patient-by-patient basis and I would ask members to respect the confidentiality of individuals’ medical conditions and raise those issues with me confidentially on the side and I will be happy to follow-up to see what happened in that instance.
20070321:: inutuuqatigilugu, inutuuqatigilugit uqaqatigijunnatiaraluaqtugit.@----@ It concerns me as to what you’re saying and that’s a concern.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli, kamajugut missausassimajunik 2007-08.@----@ Mr. Curley, we are dealing with main estimates for 2007-08.
20070321:: apiqsulaurit taakkununga aulattivimmut.@----@ Ask your questions on Directorate, please.
20070321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley.
20070321:: taakkua kamammata kiinaujanik amigaqsinirmut nunalinni isumagijaungimmat.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, the Directorate is responsible for restraint spending, putting patients into the hospital, I don’t think it’s a local decision.
20070321:: taanna uqausiriqqaujara, taakkua luuttaangujut uqaujjauqattaqputit kamaqujaunatik tavvani aanniavimmi kisiani tuavinnatummarialuuppat.@----@ I alluded to the information that I read once that the authorities have instructed the local doctor not to receive any patients and care for them at this hospital, unless it’s a very urgent and emergency basis.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 592@----@ 592
20070321:: kamagijaungittut.@----@ No care for patients when the facility is there.
20070321:: qangainna atuqattalaaqtaraluavut aanniaviujuq qikatuinnaniangimmat.@----@ When are we going to start using that local hospital so that we don’t just waste infrastructure sitting there wasting time when the patients really need care?
20070321:: kamagijaujariaqattillugit tainna pigijariirattigut illu.@----@ We have the facilities.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: kiujunnangittunga titiraqtaminiujumit 73 arraaguit aniguqtillugit.@----@ I can’t respond to an article written 73 years ago.
20070321:: pijittirutaujunik kiujunnaraluaqtunga aanniavimmi.@----@ There is service being provided in the health centres in every community.
20070321:: ilanginnit kinguvaqsimagatta pinasuppalliajaraluavut uqausiriqqaujakka illulirinirmut tujurmivinnut, luuttaanilluunniit nanisinasunniq, aanniasiuqtinik nunavummi iqqanaijarunnaqtunik tamakkua kamagijunnaqsivallianiarattigu.@----@ As we move forward in addressing some of the challenges, I addressed earlier, around housing, around the boarding homes, around the challenge of finding doctors that can work in Nunavut, and nurses, then we can phase in some of those programs.
20070321:: kanatami akitturautiqataugatta, amigaqsimmata.@----@ We are competing in Canada where we have a national shortage.
20070321:: qangakkuugajarmangaaq ajurnaqtuq iqqanaijaqtissanik pitaqaqtinnagut nunavummituinnaunngittuq kanatalimaami.@----@ To answer the question when is very difficult when there are no people to fill those jobs, not just in Nunavut, but in Canada.
20070321:: imailingammalli pijittipattugut atuinnaqtaqaqtillugu nunattinnut atuinnaunngippat nunalinnit aullaqtiqattaqtavut qaninniqsaujumut kamajunnaqtunik aatuvaangugaluaqqa, iqalunnut, uinipag, kuujjuaraaluk, uvvaluunniit iatmantan.@----@ As it is right now, we provide services where it’s available in our communities, and if it’s not available in our communities we send them to the nearest facility that provides that care; whether that is Ottawa, Iqaluit, Winnipeg, Churchill, Yellowknife, or Edmonton.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: maanna uqausiqaqtugut aulattiviit pilirivimmut 2007-08.@----@ Mr. Curley, we are dealing with the Directorate 2007- 08.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, for reminding me.
20070321:: iqqaitikkavinnga uqaqsimammata sivuliqtiuqattaqtutik tamakkunungalu.@----@ The Directorate says it provides leadership and direction for the department, including health services and health workers.
20070321:: taimali minista apirijumajara qanga atuliqtittigiarumammangaaq $25,000,000-nik akiqaqsimajuq tainna ikarranut 24-nut matuingaqattalirluni.@----@ I’d like to ask the minister exactly when she will come up with the implementation plan to start using this $25 million facility on 24-hour care basis.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 593@----@ 593
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, qaujimajunga tamakkua matuirumajaraluavut gavamakkut kiinaujanik amigaqsinittinnut.@----@ I recognize that we want to open all facilities and the challenge we have as a government is financial resources.
20070321:: ministamut kiinaujalirijikkunnut kiinaujanik amigaqsirinirijattinni aanniaqtulirijikkuttauq ilagijaummimmata atuinnauliqpata kiinaujat tamakkua matuiqtainnarijunnarajaqtavut.@----@ I think the Minister of Finance has spoken very clearly to the House about the challenges that we face and the Department of Health is a part of that.
20070321:: kisianili illunga qaujimanngitakka qangallariugajarmangaaq.@----@ As resources become available we hope to be advancing to be able to open all the facilities.
20070321:: uvani uqarumajunga tamanna qaujimattiaqtavut sivumuappalliagasuaqtugullu amigaqsiinnaraluaqtuta qiluqqitaalattiinnaqtuta tavvani aanniaqtulirijikkunnit.@----@ When exactly the dates; I don’t have that, but I want to say to the House that we recognize that and are trying to move forward with the limited resources that we have to work with within the Department of Health.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista.@----@ Madame Minister.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taanna tamakkuninga uqausiqalauqtugut ajjigiinngittunik.@----@ I think we discussed those types of initiatives in various means.
20070321:: taimaak kangiq&initunnaunngittuq kisianili gavamakkullu kamanasuarat suurlu uuttuutigilugit luuttaangujut.@----@ To some extent that will support the initiatives that we’re trying to undertake in enhancing services in those facilities throughout Nunavut without coming up with a strategic plan for Rankin Inlet, but rather as a government we are trying to deal with physicians, as an example.
20070321:: ammaluttauq assururmijavut uvattinni ilinniaqtittigasuttuta aanniasiuqtinik.@----@ The other area that we’re working very hard is to train our own nurses to fill some of those jobs, and so on.
20070321:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuli naammasijjaugavit.@----@ At this time, Mr. Curley, I would like to take a 20- minute break, and we’ll be back.
20070321:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 17:40mi amma pigiakkanniqtutik 18:06mi iksivautaq (tusaajikkut): katimanirmut utilaurmita.@----@ >>Committee recessed at 17:40 and resumed at 18:06 Chairman: I would like to get back to our meeting.
20070321:: 594@----@ 594
20070321:: apiqsukatagumajut taaksumunga pitjutaujumut malik&ugit maligaq 18(1) maligaliuqtiuqataujuq tuksirarialik iluunanginnut angiqtaujumalluni.@----@ continue asking questions on this matter, in accordance with Rule 18(1), the member requests unanimous consent.
20070321:: aaggaaqtuqappaa?@----@ Are there any nays?
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, iluunanginnut angiqtaujumalunga tuksiralaungittunga.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I never asked for unanimous consent.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: anniaqannangittulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20070321:: aanniataaqtailimatitsiniq surusilaanik, ilagiinik, nunalinnillu.@----@ Healthy Children, Families, and Communities.
20070321:: katillugit aulajjutit aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: $42,569,000.@----@ $42,969,000.
20070321:: angiqpisiuk?@----@ Does this committee agree?
20070321:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20070321:: kisusiutiumanuna?@----@ I just wanted to ask what that is for.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua piqasiujjisimajut kiuqullugit taikkua paqqijauvimmiittut nunavumiutaujut ilusiqluktun amma nunavut silataaniittunut, paqqijaujut ilusirluktut.@----@ That increase was to address the increases to residential fare and group home rates that provide services to Nunavummiut, and in most cases that is out of jurisdiction services.
20070321:: taikkununga aturutiit.@----@ There was an increase that we had to address.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tammarajanngilangaa taima $16,152,000-sanik akiliqsuiqattaqpitaa, taikkununga ilusirluktunut paqqijaujunut nunavut silataaniittunut?@----@ Would it be correct then that we’re paying $16,152,000 for people in group homes outside of the territory?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: uppirusuktunga tamakkiinnut, nunavut silataani, iluanilu.@----@ I believe that would be both out of territory and in the territory.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, tammangittuq.@----@ That would be correct.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 595@----@ 595
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qatsitaala atuqtauva nunavut iluani ammalu silataani?@----@ Does the minister have a breakdown of how much is in territory, and how much is out of territory?
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qangali?@----@ When?
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): immaqaa katimarjuarnik isulilaunginningani tuninasunniaqpara.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: As soon as I have it and hopefully before the session ends.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: mista tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20070321:: aanniatuqtailimatittiniq surusilaanit, ilagiinik, nunalinnilu.@----@ Healthy Children, Families, and Communities.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson, go ahead.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: 6:00-mualitainnaqtuq 9:00-muaqjuujaaraluaqtuni.@----@ It’s only 6:00 and it feels like it’s 9:00.
20070321:: H-4, taikkunani parnautinginni piliriassanganit, qassit kigunniaqtiit kaanturaaqtausimavat aanniaqarnangittulirijikkunnut nunavummi?@----@ On page H-14 of the Business Plan, under Dental Services, I would like to ask the minister; how many dental contracts does the Department of Health have across Nunavut?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: kigunniaqtiit kaanturaaqtausimajut maanna tusagassangit pisimannginakkit tunijurnaniaqtakka maligaliuqtimut.@----@ Again, I can provide that information to the member.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taikkua tusagassait utaqqitiarniatakka qilanaa&ugillu aanniasiuqtiit tusagassanginni pijumallunga.@----@ I look forward to that information.
20070321:: iqaluktuuttiarmi kigunniaqti kaanturaaqtausimammat akaunngiliurutiqalauqtunillu tisipiriutillugu.@----@ In Cambridge Bay we have a dental contract.
20070321:: nuqqaqtitaujariaqalilaurmat ilanga kigusiriji akaunngiliurutiqaqattalilaurmat niruaqtauvigisimajannut ilangannut.@----@ I understand there was a problem with it in December that necessitated termination of one dentist which caused some difficulties for some of my constituents.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 596@----@ 596
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taanna tungilira aullajjutilirijiujuq kiuniaqpuq.@----@ I will have the Assistant Deputy Minister of Operations respond to that.
20070321:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: riitsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: tainna kigusiriji nuqqaqtitaurniqpat uvvaluunniit tammaqsimajanga aaqqitiaqtauqullugu?@----@ When there are difficulties with a particular dentist, what procedures do you follow to ensure that dentist corrects their service or is terminated?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pilauratta kigusirijauqattaqtut akaqsangittunit nunalinni.@----@ We receive complaints from patients about the services provided to them.
20070321:: taakkua kigusirijiunirmut pijissirutiqaqattaqtut iqqanaijaqtiit uqaujjauqattaqtut kaanturaaktittiqattaqtumit qaakkanniagut kaanturaarusiqaqattaqtunit.@----@ We have staff in each community who coordinate the provision of the dental services.
20070321:: tusarasuaqqaalauqtutit taikkununga kigusirijiujunut taimanna aaqqissiqattaqtugut qanuq kiuniarmangaatta.@----@ The staff advise the contractor who may be subcontracting the work by another dentist and in consultation with that person and with our specialist, we determine the appropriate response to the complaint.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: tavvani kigusiriji tainna nuqqaqtitaulauqtuq, kigusiriji nuqqaqtitaugami kingullirmi kigusirijiugajalauqtuq iqaluktuuktiarmi kinguvariaqtaulaurmat takujaujussait kigusirijimut kinguvariaqtaullutit.@----@ In this particular case the dentist was terminated but there was a lag time in the period between when the dentist was terminated and their next scheduled time in Cambridge Bay, which delayed patients from receiving their dental care that they were scheduled to receive.
20070321:: qanurli taanna kamagijaujunnaqpaa kigusiriji nuqqaqtitaugami kinguvaq&utit taikkua kigusirijaujarialiit nunaliniittut agguqtuqsimanittiluunniit?@----@ How do you overcome those lag periods when there is a delay in providing the scheduled dental service to a community or a region?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): quanaqqutit, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: unukallattunit naliiraarutiqaratta inulisaqtaujunit paqqilaqattaqulluta kigusirijikkut.@----@ We have a number of options to deal with patients in between visits by our dentists.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 597@----@ 597
20070321:: taikkua akaunngiliurutiqaqattarmata silamut asinginnullu.@----@ We periodically experience difficulties with the clinics due to weather and other conditions that prevent the availability of the dentist.
20070321:: kigusirijiit atuinnaunginnarunnaqattangimmata kigusirijikkut pijitsirutingit irnginnaq kigusirijiqariaqarpat kamagijautsautigijunnaqtut nunalingni.@----@ We will, for dental service problems that need immediate intervention, we can arrange for those patients to be seen in another community.
20070321:: aanniasiutiit pilirinasuktiaqattartut piliriaqaqullugit tamakkuninga qanuinniujunik.@----@ Our community health nurses make every effort they can to deal with the situation.
20070321:: kigusirijinillu iniksaliuqtauqattaqtut taikkua innuktauqullugit taikkua inuqanngittut.@----@ We schedule the dentist to fill those gaps as quickly as we can.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: mappigaq 15 piliriaksait makpiganginni inulirijikkunni aanniaqannangittulirijikkullu tiguaqattaqtunut pijitsirutiit iqaluttuuqtiarmi.@----@ On page H-15 in the business plan, under social services, it focuses on five main areas and one of the areas is adoption services.
20070321:: unukallaktut niruaq&irsimajut uvannut akaunngiliurutiqaqattarnirarmata isumaaluutiqaqtut akuniluaraaluguuq tiguaqsinasuqattarmata inuit iliqqusingitigut.@----@ In my riding in Cambridge Bay there have been several constituents that have come to me with problems related to adoption services.
20070321:: akunialuguuq arraagu ungataanut marruuk tiguarasuqattarmata.@----@ It’s dragging on in some cases well over two years.
20070321:: tiguaqtut paikpaanginnik aaqqiksinasuk&utik akunialuuqattarmata.@----@ The adoptive mothers have already taken the child and they’re trying to complete the paperwork, and they are running into difficulties in processing the paperwork for the child.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ingirraninga titiratauninginnut nunavungmi tiguaqpaktut taikkutigunaaqqattartut killisiniaqtikkut pilirivingittigut qangiq&inirmi qaujimajugut nunavumi taikkutiguunaq piliriviarusikkuuqattartut.@----@ The process for completing the documentation in Nunavut is through our Vital Statistics Department in Rankin Inlet.
20070321:: akaunngiliurutiqaqattarmigatta paaikpaak atiliuqtaurvigijaujut nunavu silataaningmat amma ilannikkut.@----@ Issues that we are aware of within Nunavut, we will address directly through that division.
20070321:: alagviit akaunngiliurutiqaqattarmata aulatauningit akaunngiliurutiqar&utik pijariiqtaunasuktillugit paikpaat titiraqtautillugit akiliinningittaraangamik nunavu silataaniktumik.@----@ We do experience problems with registrations that occur outside of the territory and sometimes they are administrative problems and sometimes there’s difficulty in completing the transaction due to failure to pay for the service outside of the territory.
20070321:: ajunnangittaraangat ikajurasuqattartugut sukkanirsauqullugu titiraqtauninga tiguaqpaktut.@----@ Where possible, we’ll assist people to expedite this documentation.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiktauq mistu ritsutsan kiujuapiugavinaasit.@----@ I thank Mr. Richardson for that answer.
20070321:: iksivautaaq, taanna tammaqsimaquujingmat taqqakkua niruar&irsimajut uvattinni maligaliuqtiminni suurlu ikajuqtiqarasuliqattarmata tiguarutingit paikpaat akunialualiraangata.@----@ It just doesn’t seem right that mothers should have to come to their Members of the Legislative Assembly to get help to process the adoption of their babies.
20070321:: 598@----@ 598
20070321:: isumaaluqattarniangimmata paikpaat titiraqtaujut asiujijauqattarninginnik maligaliuqtiminnut unnirluksariaqaliqattarmata arraagut marruulluunniit aniguraangata.@----@ have to worry that the paperwork has gone missing to the point where they have to call their Members of the Legislative Assembly after a year or two.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: mamianaq, minista.@----@ Madame Minister, go ahead.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ilangit taikkua aturattigu taikkua tiguaqattaqtut nunalilimaa taikkua inuktitut tiguannirmik kamisanaqarmata tikkuarsiqattartut nunalingni ikajuqattarniarmata nunalingni inuktitut inuit tiguarusinginnik tiguaraangata.@----@ Some of the things that we have in place to try and assist individuals with their adoption is that we have currently in every community a Custom Adoptions Commissioner; that individual is appointed to provide assistance to individuals in a community that are planning to adopt a child through the custom process, and should be there to provide guidance.
20070321:: taikkua tusagaksakannirmik tunisijarialiit.@----@ I suppose we can provide more information in terms of process to clients.
20070321:: 1999-mi nunavumiut 1,700-nginniiktunik tiguarutinik tuksirautiliuqsimajunik kamasimammata inuit suurlu tiguarusingitigut ammaluttauq nunavut silataagut amma nunarjuap iluagut.@----@ Since 1999 in Nunavut we’ve processed over 1,700 applications for custom adoptions, for private adoptions, for private out of territory adoption, as well as international.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ammaluttauq qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: taikkua inuit suurlu iliqqusingitigut tiguaqtitauqattaqtut ilanginnit.@----@ I’m aware that there are Custom Adoption Commissioners in every community, or most communities in Nunavut.
20070321:: 599@----@ 599
20070321:: kamagijaqaqtut tamanna aaqqittausimattiarunnaqullugu.@----@ would certainly be a big help for me, and I’m sure with a lot of my colleagues on this side.
20070321:: minista taimanna uqausiqaqquurmat tamatuma miksaanut.@----@ I wonder if the minister could comment.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taimannainnasuqattaqtugut.@----@ We’ll direct the staff to provide more information in the communities on the procedures of the step-by-step to follow.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiqparaktauq minista kiummat.@----@ I thank the minister for that answer, commitment, I guess, it’s a commitment of sorts.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua akitujuutinik atuqtussaniittuugaluat avani inigijarani immaqauqquuqtuq imannai: 12 najuqtauviit pitaqaqquuqtut tamaani nunavummi innarnullu surusinullu paqqijaugiaqaqtut.@----@ But, from what I understand, I think we have about 12 facilities, off the top of my head, that we have in Nunavut for both adults and children.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiqparattauq minista.@----@ I thank the minister.
20070321:: minista uqarunnaqpaa qattiummangaata katillugit taakkua innarnut inuusirlugutiqaqtunut nunavummit nunavut silataanilu qattiuvallu taakkua innait nunavummi ammalu qallunaat nunanganni pairijaugiaqasuut?@----@ Do you have the numbers available for the totals for challenged adults or children within Nunavut and outside Nunavut, what is the total numbers of persons who are in residential care in both Nunavut and in the south, I suppose?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister for that information.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 600@----@ 600
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tamanna unuqsigiarutaujuq.@----@ That increase relates to some of that.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiqpara ministuttauq.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: ii, taakkua kamagigiaqarattiguilaak taakkua timimigut ajurutiqattut najuqtavimmiigiaqattut qallunaat nunanganniittut.@----@ I suppose we do have to look after our disadvantaged citizens whether they are in Nunavut or outside of Nunavut.
20070321:: taakkua akitturiaqpalliatuinnasuungummata akikilligiaqpannatillu kisutuinnaq akitturianningit pitjutigillugit.@----@ Unfortunately the costs don’t go down in those areas when southern facilities are increasing their costs.
20070321:: taakkua arnait pitjutigillugit arnanut pilirigutauqattaqtut qatsit arnait suurlu qimaavimimmiiqattaqpan?@----@ On the same page under Women’s Initiatives, could the minister tell us how many women’s shelters there are in Nunavut?
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: 70-ullutik nunavummi.@----@ Before I answer that, the member had asked the number of facilities in Nunavut; there are eight and two that are in the capital estimates for the Continuing Care, and right now we have approximately 70 people in care in the territory.
20070321:: ammalu sitamaullutik qimaaviit.@----@ In terms of answering the member’s question, there are four.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ammalu qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister for that follow up information and the answer to the women’s shelters.
20070321:: taakkua arnait qimaavvingit.@----@ I know we’ve talked about this quite often throughout the years about violence against women.
20070321:: tamanna uqausiriqattaqsimagattigut arraagusimaliqtuni taakkua arnait aannitiqtauvanningit 25-ngummata nunaliit nunavummi.@----@ There are 25 communities in Nunavut, but there are only four shelters.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 601@----@ 601
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: nalunaiqsikannirumallunga taakkua uqausiriqqaujakka 70-qauniraqqaujakka arnait qimaaqvinginni pilirijiuqataujut.@----@ Just to clarify for the record, the number that I provided earlier in terms 70, that was also including the capacity of the women’s shelters.
20070321:: tavva titiranniarpakka taakkua qimaavviluktaat ammalu qanutigi piliriaqammangaata sulitsiarunnaqullugit.@----@ What I’m going to do is list down all the facilities and the capacity of each and provide that for the record so that it is correct information.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiqparaluk minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: iksivautaaq, minista apirigumajara surusiit aulaqtitauppata qimaavvinmut aulaqtitauqattarmat asinginnuttauq, qallunaat nunangannuut?@----@ I would like to ask the minister; if in sending women and their children to shelters, does that include sending them to other jurisdictions outside of the territory?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiqparalu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070321:: tataarniqpallu isuiliurutiqaqattarmata.@----@ So if a facility is full, then that poses difficulty in sending people to that facility.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: arragulauqtumi taakkua titiqsimajunit naasaigiaqarajaqtunga arraagu nunnguanut tikillugu qaujimajunga uqalaurama arraagusimajunit 1,200 arnait uvani iqalunniittumit atuqsimaliqtut arraagumi atausirmi.@----@ I do know in the case I had mentioned before in the previous years that over 1,200 women have used this one facility that’s in Iqaluit in one fiscal year.
20070321:: taakkua amisunnguqpalliasimammangaata mikilligiaqsimammangaatalu unurningit tamakkua unikkaarunnaniaqtakka.@----@ I can gather those statistics to see if there is a decrease in the numbers of usage in this past fiscal year since the last time I had reported in the House women that have used the facilities.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 602@----@ 602
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiiqparalu minista.@----@ I thank the minister.
20070321:: ii, taakkua tukisigiarutigijumagajaqtakka qaujimajauniarmat nunavummiunit.@----@ That would certainly be good information to have on the public record.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua $90,000 ikajurutissait nunavut tunngavikkunniinngaaqtut ikajurutissait taakkununga ikajuqtiuvattunut tiliuqtiuvattunut pijitsiariaqarniq.@----@ The $90,000 in there is a contribution to NTI to support the PYs that are there to provide assistance to the advocacy group.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070321:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: summat maligalirijikkut tamatumanngat kinguvariaqsilauqpakkiaq?@----@ Can you explain to us why the Department of Justice deferred that initiative?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: angiqatigiigutiqalauratta 1999-mit tigumialilauratta tamakkuninga anullassiivimmi anititaujunit surlu qaujisaqtitauqattaqtuta.@----@ Because of limited staffing our communities through an MOU back in, I believe 1999, we took on the responsibility of probation services in the communities where there are no probation officers through Justice.
20070321:: maligalirijikkunni pitaqalaunngimmat iqqanaijaqtissanit, taakkua sivuliqtitta kamagimmagilli.@----@ That initiative with my department and the Minister of Justice’s operations, we are trying to address some of those issues and my staff are working with the Department of Justice to try and address that gap.
20070321:: tamakkua aaqqissurasuttaraluaqput iqqanaijaqtikkat piliriqatiqaqput maligalirijikkunni tamanna piliriarijaugiaqarninganut maannaujunningani kinguvariaqalaurattigu kiinaujaqtaqannginninganut iqqanaijaqtiqanginittinullu maligalirijikkunni iqqanaijaqtiugajaqtunit nunalinni.@----@ As it is right now we have had it deferred because we do not have the resources to transfer that responsibility to Justice in the communities.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: atiqarunniirama.@----@ I don’t have any more names on my list.
20070321:: aanniaqtailimatittiniq surusinillu ilagiinillu nunalinni.@----@ Healthy Children, Families, and Communities.
20070321:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 603@----@ 603
20070321:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: naittugajaamik apirijumagama taassuma ilagalaanganit.@----@ Just a short question to that line of questioning.
20070321:: una pijjutigijara taakkua kuttanganinginnut Social workers nunalirmiutaunngittuit.@----@ The reason is because we have social workers that don’t live in the communities, or who don’t speak the language.
20070321:: ammalu ikkua corrections officers parole officers-nguquuqtunikkua tigujausimajuvinirnik uqallaqattapaktut qanuq pigajaktailimanirmillu inuuttiarasugiaqannirmillu.@----@ I think parole officers that deal with ex-inmates, they work for the Government of Nunavut and they make very good money.
20070321:: taakkua policy-ngit turaagangit takujauttiakannirunnarajarmangataa una paikpaa natsaqtanga qallunaa nunangannik university-mi atuutiqanngittiammariqattarmat nunalingniiliraangata qualification-ngit imannaituungaaqtittunnangilatsiuqai inulirittiarunnanniarmata nunalingni?@----@ These kinds of papers that we get from the university does not have any relevance whatsoever to the people in Nunavut.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu arvaalluk.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: katimajiujut atii isaaqattarlusi iksivautaq taakkununga makpigannuuraangata nuukkaangatta taimanna utirtaruluujaqattannianginatta.@----@ Members, please put your hand up when the chair is going through these branch summaries.
20070321:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070321:: angajuqqaa liuna aglukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua aanniaqannangittulirijikkut qinirasuqattaqtut inungnik iqqanaijartiksaminnik taikkua iqqanaijaqtulirijikkut pivalliajusingit maligat malik&ugit.@----@ The department does try to recruit Inuit for various positions in the community through the process established through the Department of Human Resources; we try and follow that.
20070321:: inuit qaujimajatuqanginni atuqtuq atuqpaalliriaqarninga qaujimal&uti ilitarillutigulu.@----@ Also, we use information from Inuit Qaujimajatuqangit, and we are also looking to recruit staff in that area.
20070321:: kisiani ta'vaniinginnatta HanajikHattinnit qiniinnaqtugut.@----@ Also, a lot of Inuit in the small communities go see whoever they trust in the community.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 604@----@ 604
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070321:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: uuminga apirikkannirumajunga uuma taaksuma iluaniittumilli H-8 qaujimagatta qaujimattialirattailaak, quqsallannasuungummalluunniit surusirnit takunasaalauqtuni takulluni qungammata savirajainnattiat kigutingit kigutaijalaunngittulluunniit kigutingit savirajauqattarmata sunauvva imigaluamut sukatuluamut kigutingit nunguliqattarmata.@----@ On page H-8, we know very well and sometimes it’s a little scary to see social services when they finally smile at you and you can actually see their teeth.
20070321:: apirijausuungugamaluunniit kigutilialuugavit sulii, suuqaimma makkuttunga.@----@ There’s even times when somebody asks me if I still have teeth because, of course, I’m very young.
20070321:: siggaliaqtaaruvit takuniaqtutit piunngittummarialummit taaksumingatuaq uqaqsimajuq taimannailiurunnarivittauqai ukua niqiit piunngittummarialuit ukua imigait piunngittummarialuit taannatuattiarlu takuksautitauluni.@----@ Is it possible for us to make a Nunavut Food Guide so that we can show what healthy food is, what’s processed food, and what’s not good for you?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taikkua uqauHirijatit taimailiuraHuaqattaratta inunnik nunavutmiutanik tuHaqtittinaHuaqtuta taHakkuninga timimut atuqtut atugaujut Hurarutigijauqattaqtut timittinnut.@----@ The comments you just stated, we’re trying to promote to use less pop and also trying to educate the community on what’s bad food for your body.
20070321:: kiHutilirijiutau mitsaanuttauq taimannaittunit iliHaqvikkut .@----@ Also, we use dentists, and we’re also using the posters as well.
20070321:: iliHaivaalliraHuaratta inuuHuktunik kigutingit uuttuutigilugu qanuq piHimattiarunnaqpigit kigutitit.@----@ We’re trying to educate them in that area that pop is not good for you.
20070321:: kukuit, imigaillu aupariallu taikkua Huraqpalliarutigijauqattarmata iliHarvikkuuqtuta taimannaikkatta.@----@ So we are trying to promote better lifestyles and a healthier lifestyle by promoting what’s good for you.
20070321:: unaHarviillu taakkua tamaraalungmi THR-qarmata taakkua Hanaugagalait inuuHiqattiarnirmut timimut Hagutiit tuHaqtittinaHuaqpaalliqtutik HanajuHarmata nunattinnik.@----@ We’re trying to use the Public Health Strategy, as well, to promote what is good in having a healthier lifestyle.
20070321:: kisianilli ippaHanittauq uqauHiqattungattauq tamaani Drop the Pop, imigaqattaHuiritti, taimanna uqattuummat uqauHiqattuta timimmullu, kigutinullu, ikuimmattauq taanna.@----@ I also commented that the other day on ‘Drop the Pop’ and that so because it doesn’t help to have healthy teeth and stuff like that.
20070321:: taimanna tuHaqtittinaHuaqtuta piqattaratta.@----@ We will always be like that and promote a healthy lifestyle.
20070321:: taimannainginnaniaqtutalu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 605@----@ 605
20070321:: arvaarlu: kingulliqpaaminai apirilungai.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): My last question.
20070321:: aanniavimmi, ilinniarvimmi, naukkut takuksautiqattaqpan.@----@ Do you show those in the schools, or in the nursing centres?
20070321:: ukua surusiit piluaqtumik mikinniqsait ilinniarvimmiittut, Elementary-miittut, uqautillugit sulillattaaqtuni uqaujjaujaraangamik uppirususuungummata.@----@ We have to focus on the younger children who are in the elementary schools.
20070321:: qanurli tamanna takuksautitauqattaqpa nunalinni?@----@ How do you make that information visible at the community level?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ammalu saqqijaaqtitauniqsaunasuqattaqtutik naalautikku ammalu katimaqatiqarnikkut ilisaqtinik.@----@ Part of the roles of every health centre is to do promotion; whether it’s through radio, or meeting with students, and that is carried out through the community health representatives in each community.
20070321:: aanniavimmi kamagisuurijavut tamakkua aanniaqtut kisiani aksuruutigikkanniriaqattavut aanniataarniangimmata taqqakkua.@----@ We recognize that we have the health centres and services in place to treat people when they are sick but we need to put more resources and energy in keeping people healthy in our communities.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: ammalu qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ammalu sivulliutijumallugu taanna Dental Services Program.@----@ I wanted to touch up on the dental program.
20070321:: Ministers Statement- liuqullataaraluaqtagilli qanuilingallattaaliraluarmangaata tamakkua.@----@ I would like you to make a statement on the dental program and whether they’re contracted, or not.
20070321:: taikkualu taikaniittut sivaniraluaqtugillu, suurlu, kangiq&inirmit, uvaniguuq kisiani taqqimi tikigumaaqtut.@----@ What I hear is that in Rankin Inlet, for example, you try to make an appointment and they tell you that the visiting dentist will be coming in at a certain month.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 606@----@ 606
20070321:: suurlu maannauliqtillugu kigutit piiqpat kisiani piiratalaarman taimaigunniitillugit.@----@ I don’t know what they did but it eventually came out.
20070321:: kisiani aanniaqtualuuqattaqqaujuq.@----@ We also use old products.
20070321:: taakkua uqausirijumajakka statement-liurajaruvit regions-limaanit qanuilingaliqpat Dental Services.@----@ Is it because we are trying to keep the costs low, or is that the best for your patients that require those products?
20070321:: taikkua ilangit innait qaujimaqattammarittuaaluit kigutinngualiqsimajut taimaguuq siqumikautiginiarmijut narrunikuinnaujaaqtuningikkua piqaqattaqtut.@----@ Even the elders know that when they get dentures they know what kinds are easily broken and I think that we only get the old product.
20070321:: taimannaituinnaniluuvva gavamakkut niuviriaqarmata uvvaluuvva Strategically akilulaangunasumulluuvva taimaiqattaqpat?@----@ Is it because the government has to buy those or is it done strategically so that we can keep the costs down?
20070321:: taakkua marruuluak kiuraallakkik.@----@ If you would respond to those two questions, please.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: maannaujuq kigutiliriniujut tamaani nunavummi kanatami aanniaqtulirijikkunni aaqqittausimallutit nunalinnuuqattarningit ammalu agguqsimallutit ulluit qattit piniarmangaata nunalinnut.@----@ Currently the Dental Program in Nunavut, the number of dental service days and the number of trips to each community are designated by Health Canada and are covered through Health Canada.
20070321:: taimali imailinasuttugut kigutirlunnginiqsaugunnaqullugit taimaak surattailimatittinirmut pinasuaqpugut pijittirasuttuta nunalinni.@----@ That’s part of the initiative that we are trying to address in the prevention side and at the same time provide services in the communities where we can.
20070321:: pijunnaraigatta maannaujuq kaanturaaqartugut aanniaqtulirijikkunni kanatami tamassumunga kamaniarlutit, ammalu tamanna uqaqatigiigutigikkannirumalauqtavut.@----@ Currently, though, we do have a contract with Health Canada on the number of days that they will cover for costs of dental, and this is one area that we had said we wanted to reopen the discussions with Health Canada.
20070321:: kisianili qanuittulattaanit atuqattarmangaata qaujimanngittunga tamaanngat nunavummiingaaqsimavanngittuugaluat taikkua sanajaujut kisiani qanuittulattaangummangaata qaujimanngitakka.@----@ In terms of products used, I don’t know what the products used are as related to other products used out of the Nunavut territory to respond to that member and what particular product is in question.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: kigutiliriji Trades-ngummimmat like any others, trade shows-qaqattaqtutillu.@----@ You should have an idea what they use, what materials they use.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Last year, during the winter, a person who makes the Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 607@----@ 607
20070321:: Products-nit Dentists-nut across Canada niuviassaqasuungugami tamaaniliguuq qanuq inuit nunangani atuqtaujunnaraluaqpat.@----@ dentures, who sells to the dentists all across Canada asked how he could be used.
20070321:: ministaunginnama qaujimanngitiammarikkama, Tender-tausuungummangaatalu Dental Services qaujimanngi&unga.@----@ Since I am not a minister, I don’t know if the dental services are tendered out.
20070321:: ministauguma qaujimanajaqquugaluaqtunga.@----@ So I just said that I didn’t know and I probably would have known if I was a minister.
20070321:: uqarumagaluaqtungali piujjuumijunittuq akinginirnit akituniqsauraaqjukkaluaqpat akitulaangunngituaqpat inuqutivut ikajuqtaujjuumigialaurlit tamakkua pillugit.@----@ I would recommend even if they cost more, then they should get the best quality.
20070321:: apirinngualauqsimagaluaqtunga arraaniuqquuqtut, unali kisiani pianikkuviuk atiliurniaqtara qaujimanngilunga sunamit atiliurmangaarma@----@ I have to sign it, only after you complete the task, what you have to do.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Chairman: Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taanna piliriarivaktavut kigutiliriniujuq kiinaujaqaqtitauvaktuq kanatami aanniartulirijikkunnik taakkua sanirvaisimallutik ullurnik ukununga nunalirnuuniarninginnut.@----@ The program we provide, the Dental Services Program is funded by Health Canada.
20070321:: qaujimagaluaqtugut pikkanniriaqaqtugut nunalingnilu akuniuniksauqattarluta kigutilirinirmutuinnaungittuq iggalirinirmut, aulaqattanirmut, tujurmiqattanirmut tamakkua kamagijauvaktut nunavungmi nalliukkumaaqanngittunut.@----@ We recognize we need to do more in terms of more time in the community and have said that we need to negotiate with Health Canada, not only the issue around dental programs, but for eye glasses, for medical travel, for boarding homes, everything that is covered under the Health Canada Non-Insured Health Benefits Program.
20070321:: tamanna qaujimattiaqtavut.@----@ So we recognize that.
20070321:: tamakkunani uqausirijangani kisuummangaata qaujimanngitakka.@----@ In terms of the specific equipment the person is talking about, I don’t know what they are.
20070321:: kiujunnangittara taanna qaujimannginnama kisullaringmik uqausiqarmangaat.@----@ What they are, I can’t respond to that because I don’t know specifically what the member is referring to.
20070321:: uqausiliqaunai kigutinguannut tamakkua tukisigiarunnatakka qanuilingammangaata asinginnut taakkuanguvaktut aanniartulirijikkunni kanatami.@----@ But I can get that information in terms of how we compare to other jurisdictions.
20070321:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 608@----@ 608
20070321:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: I wish to, taakkua kiinaujakallajjuammarialuungmata taakkua $42,969,00 milian.@----@ Under dental promotion, exactly what....because there is $42 million, exactly what do they do?
20070321:: taimannaitillugu Minister authority sannginiqagalaqquuraluaratsi, pijunnarniqaqquuraluaratsi.@----@ Some of them are under non-insured health.
20070321:: taakkua dental program, really up to date-ngurjuumigiaqattuujaarittiarakkilli.@----@ I believe the minister has the authority over the Dental Program so we can get up-to-date services.
20070321:: The products delivered-taujut inuit federal government- kunnit akiliqtaugaluarlutik.@----@ All the products that are delivered to Inuit, even though they are paid for by the federal government, you don’t contract the dentists, or the federal government doesn’t bill you.
20070321:: Exactly how does that work?@----@ I want to know exactly how that is from you or from your officials.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): taakkunungali kikkut akiliiqattarmangaata taakkua aanniaqtulirijikkut kanatami atuinnautitaujumi.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: In terms of who pays the bill for the treatment, Health Canada does.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070321:: mistu ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070321:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: nalliukkumaaqattunut aanniaqannangittulirijikkunnut kanatami.@----@ We contract on their behalf with the dentists as providers for the services, and the products and the standards of services are defined under the Insurance Program for Health Canada.
20070321:: taakkualu maligiaqattut aaqqiktausimallutik kaattulaaqattaqtugut taikkua maliktugit maliktaugiaqattitaujut.@----@ Service standards are set through Health Canada and we enter into the contracts based on those standards.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: Department review-ngugaluaqpat.@----@ They won’t say that.
20070321:: ilanganilu suurlu apirinajarakkit, (tusaajikkut) nunavut gavamakkut qanuiliuqattaqqan kigutilirinirmut pijittinirmut ammalu nunavut gavamakkungit qanuq kiggatuqqat tamatsumunga pijittinirmut nunavummi?@----@ Maybe you should do a complete review ...(interpretation ends) ...what does the territorial government do with these dental services and programs, and what’s the role of Government of Nunavut on all of these dental delivery services in Nunavut?
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 609@----@ 609
20070321:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kingullirmi ilagiarut uatsiaru apirikkaniajjuniaqtunga.@----@ (interpretation) I will have another question later.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qimirruvallianasuaqtugut piusivaalliqtigasuaqtugillu taikkua ullungit amisuunirivattangit asinginnillu taakkua nunattiap ammalu Yukon taimaatsainnaqtauq akaungiliurutiqammimmata tainnalu kaatulaagijavut.@----@ Not only that, we are dealing with the other jurisdictions, the two territories on the same issue as they have the same challenges in negotiating those types of issues and challenges in providing the service and the contract that we work under.
20070321:: taikkualu pilaktuijiujulluunniit tamakkua nunalinnuupammijut avittuqsimajunut pinasuarusiit 6-sit aniguraimmata pilaktuijiit.@----@ The orthodontist provides the visits to every region every six weeks.
20070321:: ammalu pilauktaugiaqattunik aanniavimmi kamagijaugunnangippata jialunaivmi, kuujjuaraalummi.@----@ We provide the oral surgeries in areas where we can provide it in the hospitals in Yellowknife and in Churchill, as an example.
20070321:: tamannali pittailimatittiniujuq kamagiqattaqtutigu ammalu kamagijaujariaqalirniqqata kamaqattaqtuta.@----@ So the prevention piece is there, as well as the treatment of individuals.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli: naittumiugaluaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Just quickly.
20070321:: kisianili uuminga inulirijjutimik apiqqutigijauqqaummat uqautijauttiaqaulluta.@----@ But, in regard to social issues, there was a question posed and there was a response.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 610@----@ 610
20070321:: suuq ajunnaluaqtualuuva nunalinni atausirmingunniit inulirijimik, inullattaamik ilinniaqsimangittuminiugaluaq inuup iliqqusinganik qaujimattiaqpat innarmik, consultant- qarunnangilasi.@----@ Why is it so difficult to at least have one community, to at least have one Inuktitut counsellor, who knows our culture?
20070321:: suuq, sunainna ajurutigijasi?@----@ Why can’t you hire an Inuit consultant?
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq?
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: nunalilimaami innatuqannik pijitsirutiqattillugit kiinaujaqtaqariaqamma.@----@ To have an elder in every community to provide these services would require resources.
20070321:: inunnik iqqanaijaqtiqaratta nunalinni inuktitut qaujimajunik, inuit iliqqusinginnik.@----@ We have Inuit employees in the communities that have Inuit knowledge as well, that are there, but not in all cases.
20070321:: taanna pitjutigillugu, taikkua pijittirialivut malik&ugit inulirijitigut piqujarjuatigut maligiaqaqattaratta.@----@ So there is some of that, but in terms of what we are required to provide for services through the social workers, those are defined through the legislation that we have to administer as it is right now.
20070321:: kiujjutigut qanuq piqasiutigunnarattigu inuit qaujimajatuqangit qimirrunagunnaqtugut qanuq paqqiktaujunnarmangaaq, uqaqqaugavit.@----@ In terms of addressing how we can better incorporate Inuit Qaujimajatuqangit, we can look at that, there are ways to I think address the gap that you are suggesting.
20070321:: taimannaittutik pijitsiniaqtillugit.@----@ In implementing or providing, for instance, the Child Welfare Act as an example, probation services through the courts.
20070321:: tavva inulirijituinnarmuungittuq pillugit pijitsirutiit nunalinni.@----@ Not just the piece on counselling, but it is quite large in terms of the services provided at the community level.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: kuuli: kisiani uqarunnaqtunga makuali Government Legislation ajurutaungitturuluit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I can state that the government legislation is not very good and they can be amended, if need be.
20070321:: aaqqigiariaqappata aaqqigiarniaqpavut.@----@ (interpretation ends) Inuit Qaujimajatuqangit is not blanket coverage for knowledge; I want it understood that we are talking about cultural knowledge as it relates to Inuit Qaujimajatuqangit.
20070321:: (tusaajikkut) piqasiujillutik inuit qaujimajatuqangit suurlu iluunnalimaaralunga inuit qaujijamatuqanga taikkua pijarialiit.@----@ (interpretation) Inuit Qaujimajatuqangit is segregated, like wildlife knowledge, so you can be provided with assistance because there are a lot of individuals who are hurting out there.
20070321:: ikajuqtaujunnaqtusi maanna siqumisimajut iqqattuivikkut charge-tauppatalu kisiani utaqqigiaqarunniiqtugut.@----@ We do not need to wait for why the government cannot get Inuit consultants.
20070321:: mataam minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ammaluktauq tusarasuanniaqpunga inuit qaujimajatuqangin katimajingit qanuq sivumuagunnarmangaatta taimannaittunik.@----@ I will also consult the Inuit Qaujimajatuqangit Committee on how we can move forward on that type of issue.
20070321:: ammaluktauq uqaqqannirumajunga tavvani, inunnik iqqanaijaqtiqattugut nunalinni.@----@ But I also want to say again, we have Inuit employees in the communities.
20070321:: taikkuattauq iqqanaijaqattaqtut piqujarjuartigut atuqtaujarialinnik inunnik qaujimajaminnik tunisillutik iqqanaijaqvimminut.@----@ They are there as well to bridge the gap, meeting the requirements under the legislation and bringing their Inuit knowledge to the job as well.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070321:: piliriviarusia nainaaqsimajanga.@----@ Branch Summary.
20070321:: aanniataaqtailimatittinik surusilaanik, ilagiinik, nunalinnillu.@----@ Healthy Children, Families, and Community.
20070321:: katillugit aulajjutiksangit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: $42,969,000.@----@ $42,969,000.
20070321:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070321:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070321:: aanniaqannangittulirijikku inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070321:: aanniaqtulirinirmut nalliukkumaalirijjutiit.@----@ Health Insurance Programs.
20070321:: katillugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070321:: $49,608,000.@----@ $49,608,000.
20070321:: uqarumaviin?@----@ Did you want to speak?
20070321:: imailiqattalaurit.@----@ Please raise you hand high.
20070321:: taanna tukisijumallugu sivulliqpaamik.@----@ This Transportation, $8,800,000; I need some clarification first of all.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taanna aktuaniqattuq tujummijjutigijanginnut inuulisaqtauqattaqtut, tujurmijjutigijanginnut amma tuavinnatukkut usikattanirmut.@----@ The Travel and Transportation of the $8,800,000 relates to accommodations, boarding homes, and medical travel co-payment and some ambulance fees.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli: ministaa, tukisinaqsikanniriaruk.@----@ Mr. Curley (interpretation): If you can further clarify that sum, is some of it used for salaries?
20070321:: taanna salaries-nullu ilanga aturivaa?@----@ I wanted to get more detail.
20070321:: kiinaujairuqattaqtualuugatta, Travel, Transportation piluaqtumik.@----@ I wanted to hear the break-down because we use large sums of money for travel and transportation.
20070321:: taanna explain-kannirunnaqpiuk?@----@ Can you explain it further?
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iqqanaijaqtinut akiliusiat, ikajuusiallu taakkua $8,800,000.@----@ Salaries are under compensation and benefits.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The $8 million is directly related to expenditures under boarding homes, Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 612@----@ 612
20070321:: tuavinnaqtunullu usikattauttinut.@----@ medical travel, co-payments, accommodations, and ambulance.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: mataam minista.@----@ Madame Minister.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksiataaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070321:: ii, tammangittuq.@----@ That would be correct.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: tavvani escort-lirijuniingittuugaluaq taanna kisiani taikkua Boarding Home-mi iqqanaijaqtun airport-muunngaullutik pick up-suungummata patients-nit.@----@ They get concerned about whether they will be picked up at the airport or not because there was an individual, an 80 year old elder, who stated that he is so used to traveling that he got tired of waiting for the driver and he saw the vehicle parked waiting.
20070321:: taikkua piuniraiqattartuugaluat ingirratsianniraijut kivallirmili aaqqigiariaqattuujaattuq qikiqtaalungmiulli taunani atuuvaamili naalautikkuuqtunillu qikiqtaalungmingaaqtunik tusaaqattar&utik kipinnguijautiqaqattarmata.@----@ Although the officials say that the boarding homes are operating very well but I believe there is room for improvement in the Keewatin region.
20070321:: I mean uqaujjauttaraluaqtugut isumarsurmata innait kisiani facility piginngimmajjuk.@----@ Although we’re told that they’re adults and they’re free but the facility is not there but you probably have a strong elbow.
20070321:: ikusiqaravit sangijurulualungmiuquuq ikusinnut taimannailigiarajaranni tamakkuninga qanturaaqtungujut piliritittigunniilaurlit.@----@ You could probably elbow them a bit; elbow their contractors a bit, so the contractors should stop that.
20070321:: uunnualuktaattiaruuq paktaqattartut taikani.@----@ We hear that they gamble all night long with cards.
20070321:: ministuqai taakkua qaujisalaurlugit unikkaattiarunnarajarputit taikungauniaraluuqtunga kisiuni kamajit qaujimaqugunniirakkit qanga tikilaarmangaarma.@----@ Although I will be visiting the boarding home, I don’t want the boarding home people to know when I will be visiting the community.
20070321:: tikilaanniranik qaujimagutik piujullarialuulangammimmat.@----@ If they expect me they will improve the boarding home situation.
20070321:: ministuqai kiujunnaqpuq taatsuminga?@----@ Could the minister respond to me?
20070321:: (tusaajikkut) ministu.@----@ Madame Minister.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I went again Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 613@----@ 613
20070321:: vivvuariungutillugu jalunaillu upalauqtunga, ammalu iatmantanmiiktumut.@----@ this year, starting February, to Yellowknife, as well as the one in Edmonton.
20070321:: ammaluttauq parnaksimajunga asinginnut pulaarialaarlunga.@----@ I am further planning to visit the other ones.
20070321:: pijitsirutiujut tujurmivinnut maliganginnik ajjigiiliqtiutausimajunik sanasimajugut aulajjuniuniaqtunik.@----@ The services provided by the boarding homes, we have developed the standards for the operators.
20070321:: atunilu tujurmivinnik aulattijiujut qaujimajut qanuittunik pijitsirutiqariaqarmangaarmik aanniariaqtuqsimajunut.@----@ Each operator is aware what services they are to provide to the patients that are in the boarding homes.
20070321:: ilannikkut aksuruutiqaqattaratta nunalingni ilanginni tujurmiviqattittijuni pijjutigillugit iqqanaijaqtiit amisuunngiluarninginnut atuvaami.@----@ We have some challenges in some of the communities, or some of the areas where a boarding home is being provided because of capacity.
20070321:: tainna akaunngiliurutiqanniqpaangummat aaqqigiaqanniqpaangujut iqqanaijaqtiit unungiluarmata.@----@ The situation in Ottawa is one where it is most serious for us to address in that they are beyond capacity.
20070321:: sivumuakpalliajavut taikkua akaunngiliurutiit kinngumajaujut aaqqiktauqullugit atuuvaami.@----@ We are moving forward in trying to address that immediate need to expand the facility in Ottawa to address the situation.
20070321:: tamanna aaqqitauttiaqullugu qanuinniujuq atuuvaami ilanginni sivumuaktianniqaqtuguugaluaq ilanginniktauq piusigiarutiksaqaqtuugaluaq.@----@ In some areas we are doing very well.
20070321:: ilangit taikkua pilirigumanirigajarmijavut ajjigiiliqtitausimajunik maligaliuqtillugit maligaqaqtilluginilaak.@----@ There are always areas where we can do better in providing service.
20070321:: tujurmivinnik aulattijiujut iatmantan, jialunai, guanapaig, atuuvaami, maanilu.@----@ One of the things that we would do is develop the standards of the operators so that it’s consistent in terms of what services are offered in Edmonton, Yellowknife, Winnipeg, Ottawa, and here.
20070321:: taikkua iqqanaijaqpallialiqtugut isumaalutinik ilisarsijunga saqqitaujunik niruaqtauvigisimajanginnut ajjinginni tusaqattarmijunga asinginni aggutuqtausimaniq ilaak maligaliuqtiuqataujunik.@----@ So we are working towards that and I recognize his concerns and the concerns of his constituents and I hear similar issues from other members as well.
20070321:: iqqanaijaqpallialiqtugut kiunasuk&uta tamakkununga.@----@ We’ll continue to try and address each case.
20070321:: tamakkuningalu kinasunniaqtugut aaqqiksinasuktugut atunilu taakkua aaqqiksutaunasuqattartut kiunasuk&utigu.@----@ Some of them are on a case-by-case basis, as well, that we need to address.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: ikajurunnarniarattigu@----@ It would be helpful.
20070321:: ammattauq taikkua ajjigiiliqtitausimajut maligai taikkuninga patittiktijunnarmataa imirtarlutik?@----@ One of the questions: do the standards that you mentioned allow gambling in those facilities?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: patittigiaqanngittut imartariaqanngittut tujurvinni.@----@ We do not allow gambling in the facilities and we don’t encourage gambling in the facilities.
20070321:: isumaalutitaqaqpan taanna saqqittunnaqtanga akarijaunningippat taikkua tujurmiviujut taimanna imartaqtittijariaqanngittuq.@----@ If there is a concern, or complaint the member can raise I will follow that up.
20070321:: taikkua mamisarviungmat aanniarunniirsiviungmat inuulisaqtautillugit.@----@ The service providers are not to allow gambling in our facilities.
20070321:: taimanna kajungirsaijjutiqaqattaqtugut i&urrilutik iluarsitsiarlutik taikkua aanniaminnik mamisariaqtuqtut.@----@ It’s a place for people to get better; the boarding home that’s boarding people that are sick.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 614@----@ 614
20070321:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiirpara minista, taimanna kiujjutigitsiaqtanga.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: kisiani uqautigunnaqtara minista arraagusimaliqtuni kivalliu iluani taikani tujurmivi uinipaigmi makittaqattarmata.@----@ I appreciate the minister’s frank answer to that but I could tell the minister that during the last few years in the Kivalliq boarding home in Winnipeg, the operators have permitted gambling.
20070321:: ammaluttauq atausikkanniq.@----@ I want to address one other thing.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tamanna uqausiri Contract-tiugijarput uinipaigmi kamajiuqattaqtu apirilugulu tamakkua isumaalugutigijaujut aaqqiksuqullugit makittaqattaqunngillugit taikanimiutaujut kiuniarpaanga ammalu katimajiujunut uqarunnarniaqtunga.@----@ To address his earlier comments, I will contact the contractor for the Winnipeg boarding home and ask him to follow up on the concern the member has raised around gambling and I will have a response from him, and share that with the Members of the House.
20070321:: taakkua atuni tujurmiviuqattaqtut qallunaat nunanganni iksisuungummata miktarvimmut agjaqtuilutiglu tikittunik miktarvimik taikunga tujurmivimmut taakkua Contract-gijangit.@----@ The responsibilities of each boarding home is to provide a pick up at the airport and to transport the patient arriving from the airport to the boarding home as part of their contract services.
20070321:: kisiani atauksikkut agjaqtuiqattar&utiglu luuttaalialiraangata anniarvingmut namunngaugiaqaraangata.@----@ At the same time their boarding homes provide transportation to and from the appointment of those individuals in various locations of the boarding homes.
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: suu taikkua taimanna sannginniqarmangaata tainnaliguuq qallunaatitut uqarunnarani.@----@ This individual that got dropped off does not speak English at all.
20070321:: suukiaq tamakkua taimannaititauttarpat Driver-tuinnarnut Patient, imirsimanngik&unilu inu tuinna.@----@ I wonder why those drivers treat patients that way and the individual had not had any alcohol consumption whatsoever.
20070321:: (tusaajikkut) minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 615@----@ 615
20070321:: taimannailiuriaqangikkaluarmata taikkua Contract uqarsimangmat aik&iriaqaqtut migvingmik taikunga Hotel-mulluunniit ugvaluunniit tujurmivinginnut aanniarviliaqattaqtut agjarlugit.@----@ The contract states that they are to pick up patients from the airport and bring them to the boarding home, or to the hotel where they are staying at.
20070321:: immaqa atingit uqausirijauppata taakkua qaujigiarunnaqattarniarattigu kinaulaurmangaalu ammalu kikkut Contract- tigijaungmangaata.@----@ So I will follow up to see if that has occurred and again it would be helpful for a name so we can follow up directly with the individual as well as the contractor.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: minista ii, taikkua tukisivigikkannirniarmigakki taikkua taimannaitaujuqalauqtut qaujitinniarpagit.@----@ Yes, I will find out what the results are from that and I will tell you to whom it happened.
20070321:: una anginirsaq aaqqigiakkanniriaqaqquuqtuq taikkua Cross cultural training- qakkanniriaqaqquurmata sanijiuqattaqtut.@----@ I think something has to be done.
20070321:: tamakkuninga ilinniartittiqattaniaraniraqtuugaluat doctors-nillu, kisiani inuungimman.@----@ Those individuals that have the contract for boarding homes, the manager, the drivers and all other staff should be given a cross-cultural education, as well as the manager.
20070321:: inuit ippigijanginnik utjiluajjaangimmat qaujimallarittara.@----@ Because I know that the doctors are taught the culture of Inuit, and that individual is not Inuk, so they’re not really going to respect Inuit ways.
20070321:: una pitjutigijara, taikani igajiujiqammat inummik, akunirulualuk sanaliq&uni.@----@ There is an Inuk that has been working there for quite some time and the contractors like her.
20070321:: Hard working lady-lariulluni, piugijallaripput amma kaattulaaktinut piugijauqataullarittuq.@----@ The daughter just cried because the non-Inuit contractors were making comments about their Inuit race.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua qaujigiakkanirniarpakka iqqanaijaqtiganut taakkua uqapiluutaulauqtut, taikkua pijitsirattiariaqaraluarmata.@----@ I will follow up with the staff on that complaint as well; again it’s the same service provider.
20070321:: uqallaqatigilugulu kaattulaaktiujuq taikani tujummiviuqattaqtumi uinipaigmi.@----@ And, in terms of evaluating the quality of service and standards, I certainly take all those concerns into consideration and speak to the contractor for the Winnipeg Boarding Home.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070321:: qaiqujituinnaq&atutillu.@----@ They welcome me when I go over there and they invite us to come and talk to them.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 616@----@ 616
20070321:: Encourage-kaluaqtagilli kaattulaaktutuinnaq katinngillugu, inuillu katiqataurasuqattaruniqai uvvaluunniit ikajuqtivit, qujagijaullarinniaqtutit taimanna.@----@ So, I would like to encourage you as the minister not to meet with the contractors but to meet with the Inuit employees or one of your officials can go and visit them to have a talk with them.
20070321:: inuit qaujimanituqanga malik&ugu uqautivagin.@----@ That’s the Inuit Qaujimanituqangit way.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq : quanaqqutit.@----@ Chairman: To the comments, Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): I thank my colleague.
20070321:: taikkanngaaq&unga uanapaigmuungaullunga, uanapaimittauq contractors Haningani taikaniittut aiqangillugit katimaqatigilugit iHumaalugijait tuHaqtugit, aippaaguttauq katimaqatiqattunga contractors-gijaujunik.@----@ Also, in Winnipeg, I usually Meet with the contractors as well as the patients on the side.
20070321:: Contractors-gijaujut aippaalu tainna jialunaimi taimannaillunga.@----@ I did the same thing in Yellowknife and Edmonton.
20070321:: Edmonton- millu taimanna avittuqsimallugit inuit katimaqattigittiaqtugit pilaurakkin.@----@ It’s better to see the facility itself with your own eyes, and then meet with all the people.
20070321:: kiHianili taikkua tuHaqtitauqattarama tuHumallugit.@----@ They use Inuit employees, and I usually meet with the Inuit employees as well.
20070321:: ilaannikkuttauq jalunaimi taimanai&&utik alaqiingimmata kiHianili tuHaqtugit taakHuat tuHaamatalu imminik tuHariaqarmata ikajuutimmariummat.@----@ Also, the same thing in Yellowknife, when I go down to a meeting, when you go down to the cities, you should meet with the patients as well sometimes.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thanks again, Mr. Curley.
20070321:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: upaksimanngik&ungalu ikpasaq piviqarjuninni pulaariarasulaurmigama takanunga lagamut.@----@ I had a chance to visit the Larga Boarding Home yesterday and I would like to thank the minister because she understands the operation of the Larga Boarding Home in Ottawa.
20070321:: kisiani ilangit taakkua aanniaqtut takanani innatuqaillu uqaqatigiqattarakkit, ilaak tukisinasugvigiqattarakkit ammalu kamajigijangat uqaqatiginasukpak&ugu takananiilauraangama.@----@ The people that are staying in the Larga Boarding Home, especially the elders, to find out from them about the Inuit patients; there’s a problem that has to be resolved in Larga Boarding Home, especially for the elders and the patients that just received surgery.
20070321:: silataaniiktut taakkua paallattaangit suqutaunngittuq.@----@ That has to be resolved.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070321:: iksivauta (tusaajikku): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, tukisigukku atuliqujingmat taimanna suurlu pisukviksamik ilisiqujijuuq?@----@ If I understand correctly, the member is making recommendations to add a ramp, is that correct?
20070321:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 617@----@ 617
20070321:: suurlu taikkua innait aanniaqtullu pilattaurataaqtut i&uilliurutiqaqattarmata matuiqsigunnaqattangimmata iglurusinginnut matunit.@----@ The patients, the elders, the patients that have surgery or bone surgeries are having difficulty opening these doors because they’re metal doors.
20070321:: ministu tamannaqai aaqqigunnarajarpanga qujannamiirutiginajaqpara.@----@ If the minister can address this, I would really appreciate it.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivauta (tusaajikku): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivauta (tusaajikku): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas: Thank you.
20070321:: tujurmivinnuuaqsijariaqaliqpak&uni taanna kamajigijanga kisiani taikkua tujurmivit ilangittauq accepting-siqattarunniirmata tamakkuninga patient-ngujunik taununga aanniaviliaqpalliajunik ilaak pitjutiqaut&utik.@----@ They receive patients that are too many in numbers, I mean the Baffin Larga Home receives too many patients and that manager has to try to find a place for them to stay.
20070321:: tamannaqai nanisikkannirunnaqpuqai ajunnalualirman taakkua tujurmiviksaqsiuqtut takanani aulattijiujunilaak.@----@ They are also not accepting patients when there’s no more room.
20070321:: ikajukkannirunnapaiqqai ministuup tamakkua tujurmiviksamik initaakkannirullugit taakkua.@----@ Could the minister provide another home where the patient can go?
20070321:: suurlu imanna tukiliujjinasuktunga, uvanngat suurlu, Travel Agency-mit pangniqtuumik uqaujjausimangi&aqpun computers- qattiaraluaq&utik kisiani tikitaukaallasuungummata ilaannikkugguuq unuluaqtunik.@----@ What I’m trying to say is from the travel agency from Pangnirtung, they have lots of computers that they can work with but there becomes a problem where there’s too many patients coming in to the Larga Home and they have no room for them.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, taakkua taikkua kaatulaaktiit iqqanaijaqatigisimaliqtavut sivumuappaliajjutigillutikkullu ammalu illuliuqpalialluta tujurmiviksauniaqtumik nirutuniqsaujumik.@----@ We share the member’s concern and have been working with the contractor to try and expand the new facility.
20070321:: inik&iulualiraangata uvvaluunniit unuluaqtut tikittuqaraangan siniktavimmut iniksaliuqqattaqtavut.@----@ Currently, where there is overcrowding, we put them in a hotel.
20070321:: arraagu aggiqtuq immaqaa tujummiviktaalaaqtugut nutaamik.@----@ Hopefully, within the next year or two, we’ll be able to address that.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 618@----@ 618
20070321:: qaujimaqattariaqammata makualu tusaumajjutiit aulaqtitauqattarlutik surlu taanna aulaqtitauniaqtuq qanuq kamagijaujariaqammangaaq.@----@ It’s not a hotel, it’s a boarding home that’s integral in how we provide the service.
20070321:: tujurmivik taunanituinnaungittuq maanniitturlu.@----@ So we are looking at developing IT system within the facilities for Ottawa Baffin Larga.
20070321:: tamajja uqausiksakka, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070321:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: manturiaalmuuqattatilluta tamakkua taunani aanniavimmiitsuujaqtut makununga takujagaqavvinnut takunaktitaujaqtuqpalaurmata kisiani ullumi taakkua iqqanaijaluallariqquulirmata taakkua iqqanaijaqtigijangit takanani Larga-mi.@----@ When we were going to Montreal, the patients down there for medical reasons were allowed to go to museums.
20070321:: tusaajaugaluaqtungaqai.@----@ The only place that they take them to is the stores.
20070321:: iqqanaijaluarnikumuujuksaujuq niuviqvituamut tavvunga aattiqattalirmata taakkuninga patients-ngujunik.@----@ I think it’s very important to take the patients out to see the museums and to do some sightseeing.
20070321:: taikkuaqai uqautigiarunnaqpigiit uvvaluunniit kiinaujaqattittijunnaqpiin tamakkua aanniavimmiittutuqait iqianguijarutissanginnut, isumaminniluunniit iluaqsivaallirutissanginnut.@----@ I think it’s very important to take them to other places of interest.
20070321:: niuviqviliatuinnaqattarmata takakkua takanani Patients-ngujuit Escorts- minni piqatiqar&utik.@----@ The way the program was set up in Montreal was very good for the long-term patients.
20070321:: kisiani makua niuvirviu asianut takujaqtuqtitaugjuumiqattarpata iqianngunginnirsaujjuuminajaqtuksaugaluarmata ilaa nalunangimmat.@----@ Is it possible to include that in the programs for the long-term patients?
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii, tamanna qanuqtuurutiginiaqtavut.@----@ I will see what we can do to address the member’s recommendation.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: apiqqutiqarumangmijunga Contract-tiit miksaanut ammalu tujurmivii.@----@ I just have some questions in relation to the contracts with the boarding home.
20070321:: taanna apiqqutiusaanngittuq ministamut taanna apiqqutigiqattaqsimagakku@----@ They are not new questions.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I’ve asked the minister Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 619@----@ 619
20070321:: kingunittinni ammalu taakkua iqqanaijaqtingit maaniinninginni imaqa kiujaujunnarsivunga.@----@ about it in the past, and I figure while we have the officials here; maybe we can get some answers.
20070321:: titiqqanik saqqiktilauruma uvani maligaliurvimmit taiksumanga turaangajumik apiqqutiqarumaniarama nilliutiqarumaniaramailaak.@----@ It deals with an incident that was outlined in an article that I tabled here in the House.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tujurmivingmuaqtitauqattaqtut siniktarvingnut.@----@ Patients are put in hotels.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: naangmaktunut siniktarvingnuaqtaujariaqaqattarpaa.@----@ Is there a requirement that they be put in appropriate accommodations?
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iingugaluaq kinamut tikkuaqturniaraluarutta tainna Contract-ti pijaksaqtaaqtiusimavut nangmaktunik siniktavirliuqattarluni.@----@ Regardless of whom you want to point the finger at on that, the contractor is responsible for providing appropriate accommodations.
20070321:: surlu Contract-tiugami Contract-sikkannir&utik sinittarvingmi taimaililaurmata angirutiliursimallutik qaksitaalaijarniarmangaat aaqqiksimajuksaungmata.@----@ By sticking them in a hotel, we have an agreed upon rate, I believe, with the contractor, the boarding home.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 620@----@ 620
20070321:: taimanna kaattulaaktittillutik aanniaviliaqtuq tainna summan illurusirmuuqtaulauqsimava?@----@ So how is it that, through a subcontractor like that, a patient could be stuck into a room that in the event of a fire that they would be trapped there?
20070321:: surli ikittuqalirniqpat tavvanili ajuqsinnajaqtuuq.@----@ That even happened when the patient went with an escort to go back to the hotel.
20070321:: anijunnailiuqqagajaqtuq ammalu taikunngarami tainna qummuattaruluk siqumisimannirman asuilaak iqqanaijaqtinut apiri&&aliqpuq ikajuqtaujumalluni taanna anaananga pisuggarman, kailluamik aturman.@----@ The elevator was broken, and the individual asked for help from the staff to help get her elderly mother, in a walker and down for either a knee or a hip replacement, up the stairs, and they refused to help.
20070321:: qanuqtaima naammannirarunnaqpiuk, tainna siniktaqvik atuqtautitaulauqtuq kaattulaaktiugami pijaksataaqtitausimavuq naammattumik tujurmivimmik nanisijjujjauluni.@----@ So how could that be considered appropriate accommodations, appropriate treatment, on behalf of the contractor, because the contractors are still liable or responsible for providing those services whether they do it themselves or they get someone else to do it.
20070321:: qanuqtaima taanna naammattuq.@----@ I would like to ask the minister, how can that be considered appropriate?
20070321:: qujannamiik, isivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qaujimajakkut February 17-mi taununngaqtuviniq, asianungaaq iglurusirmuqtaunniq&utik qautillugu unikkaujjaulauq&unilu tainna maliktinga.@----@ As far as I know, in that particular incident, the individual arrived on February 17.
20070321:: ajurnaqtuulaungi&&unilu atuqtaitillugu pijjutissaqsiungittugaugaluaq siniktavillu sapummisimanasunngi&&ugu.@----@ The room change was made the following day.
20070321:: tainna kaattulaaktausimavallaingittuq siniktaqvik.@----@ This was explained to the escort the previous day.
20070321:: taikkua siniktaqviliit aulattimmata illuminnik.@----@ The boarding home, I don’t believe has a contract with the hotel, but provides that service and we cover the cost of that hotel room.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: isumaginngilluguqai kina asijjilaurmangaaq kaattulaaktausimaninga malik&ugu, tainna kaatulaaqattuq pijaksaqtaaqtitausimavaa naammattunik iniksaliuqattarlutik aanniaviliaqtunik ammalu maliktinginnik.@----@ I guess if you really get down to it and forget about who made the change for what, under the contract that’s in place, is the contractor responsible to provide appropriate accommodations to the patients and escorts that are out on medical travel regardless of whether it’s at the boarding home or at a hotel?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iniksaliurajaqtuq tainna tujurmivik sinittavimmut.@----@ The reservations would be made by the boarding home with the hotel, which is what took place.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ When they were booked in, from what I understand, the next day the hotel management asked them to move to a Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 621@----@ 621
20070321:: asianut illurusirmuaqtaulilauqsimajut tainna illurusinga najuqtanga, tikilauqtinnagit asingaanganut iniksaliuqtausimalauniramma.@----@ different room because that previous room that they were in was booked already before their arrival.
20070321:: ammalu aatuvaami siniktavimmi iniksaliuqtauqattalilauqsimajut unuqtut taunungauqattarmata luttaaliaqtut.@----@ There were no rooms in Ottawa and that’s the biggest challenge.
20070321:: ukiungutillugu tammalu taikani ukiurmi quviasuutiqattillugu.@----@ We have the overcrowding situation in the Ottawa boarding home; it’s a huge issue for us.
20070321:: siniktaqviit asijjiqsijuminiit illurusingannik tamakkua pijjutigillugit.@----@ We are trying to move forward.
20070321:: ilaak isumassuutigijaummalli tamanna taikkununga sinittarviqaqtinut.@----@ The individuals in Ottawa do the best they can.
20070321:: ilaak asianik iniksaqtaqanngimmat.@----@ They try their best under the circumstances.
20070321:: tataaqtulluinna tujurmivik taanna aksualuk akaunngiliurutigiqattartavut ammalu sivumuakpalliajjutigiinnarasuktavut taikkualu aksuruq&utik.@----@ In this particular case, that particular person’s incident happened during the busiest time, and they tried their best to address the situation with the hotel.
20070321:: sinittarvit tujurmivillu taakkua aaqqiktiarsimanasuqattartavut aanniviliartullumakua aanniavingmiittariaqaqtullu.@----@ Again, it’s at the hotel’s discretion to make those changes.
20070321:: kisianili tujurmiviliit isumarsuutiqaqattarmata qanuq aulaniqanniarmangaat.@----@ Is it acceptable?
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ No. Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: ii tamanna taimaiktuqtaqariaqangittuq pijjutiksarsiurutigijaujariaqanngik&unilu.@----@ When it isn’t acceptable and making excuses, you can make all the excuses you want.
20070321:: kisiani naaliq&ugu kanturaaqtitainna pijasaqtaaqtitausimavut naangmaktunik tujurmivinnik aaqqisuisimajariaqanirmik.@----@ But, it sounds like it is the responsibility of the contractor to ensure appropriate accommodations.
20070321:: mamiavviujarialiit taikkua anaanagiik uqausirijaakkak.@----@ What was provided there wasn’t appropriate and that isn’t acceptable.
20070321:: uqapiluutiqalirmata ilainnaaqtaujuujaalauqtuuk pittiataunngik&utiklu.@----@ I believe that a letter of apology should be sent to these individuals for the way they were treated on this.
20070321:: ammalu qangiq&inirmut maligaliuqti uqaqattarsimammat ilainnaaqtauqattaqtugguuq aanniaviliarsimajut.@----@ If an individual stood up and said, “I don’t think I’m being treated fairly” for the way she was being treated, and I don’t blame her for getting upset; I would have too.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 622@----@ 622
20070321:: taikkua aanniaviliaqtut maliktiuk&araluaqpat aanniaviliak&araluaqpallu pittiaqtaunasuginngikkutik qanuittunik aturunnaqpat unnirluutiqarumagutik?@----@ So what mechanisms are there in place when people that are on medical travel, whether they be the escort or the patient, feels that they’re being abused, what mechanism is place for them to deal with it?
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: taimali taikkua pijittirtiujut pijittiqattarngata taikani tujurmijunut, tujurmiviujuni taakkualu aanniarviliaqsimajut aikparijangillu.@----@ As contractors, they make the decisions based on what is happening in the environment to address the matter before them.
20070321:: taikkuali taimailitittivattut pijittirngata taatsumunga qanuiliurniulaurtumiluunniit amma ikajuqturiaqaqtara taanna.@----@ They have to make that call as service providers in dealing with that particular individual or situation at that time, and at that moment.
20070321:: isumaliuriaqarngata imminik isumaliuqqaarlutik tamauna.@----@ I have to support that, and ultimately at the end of the day, they have to make the decision, first on their own.
20070321:: pinirluktaugutilluunniit ammalu taakkua isumagimmilugittauq asingit aanniaviliaqsimajun tavvani tujurmijut.@----@ There are issues around abuse, or what not, but also for the best interest of the patients as well as the other residents in the boarding home.
20070321:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taimaak pasijauruluujatuinnangillutik pittiangittuminiuniraqtaungillutik.@----@ They have a zero-tolerance but is that saying that the patients and escorts have to have all the tolerance if they feel they are being abused and mistreated?
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taakkua aippaqattuujut aanniaviliaqtullu aulattijiujunik, aulattijiujumut uqaalagunnaqtuq@----@ The escorts’ or the patients’ mechanism is to contact the regional directors who provide that manage the contract.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Or Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 623@----@ 623
20070321:: uvvaluunniit maligaliuqtiminut.@----@ they can go to their MLA, or they can go to the paper, or contact me, or … there are different mechanisms in place.
20070321:: uvannuluunniit ajjigiingiruluujaqtunik aqqutiqarunnaqtuq.@----@ If a person wants to file a complaint on the service provider, they are more than welcome to do so.
20070321:: akaksangikkutik taiksumunga, ii, tusarumatuinnatiaqtugut qaujisariarunnarajaratta qanuiliniqtaqarnirmangaaq ammalu qimirrujainnarilugit taakkua.@----@ We will investigate the situation and ensure that we treat both sides; review both sides of the situation and take it from there.
20070321:: tavvanngat qaujisariarunnarajaqtavut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: titiraqvigilaurikkit taaksuma miksaanut taanna angirraqtitaulluni kisiani titiriiqsimalirama.@----@ You’re taking cases ...in point this one that I have corresponded to you on.
20070321:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: imaak pinirlutuinnauqattangittuq pittiangitainnauqattangittut.@----@ I don’t think it’s appropriate to imply that every patient is mistreated at the facilities.
20070321:: ilangit akaungiliurutiqappattut aipparijanginnik.@----@ Sometimes we have problems with escorts and sometimes we have problems with patients.
20070321:: kisiani unikkaarunnangimmat taikkua maligaliuqvimmi uqausirijumanginakkin.@----@ We deal with each case on a case-by-case basis but unfortunately, I cannot tell the story, to protect the confidentiality of the patient and the escort, in the House.
20070321:: tamanna qaujigiaqtaulauqtuq taikkualu tujurmitittijut.@----@ The information was investigated and the service provider provided that information to us.
20070321:: kaattulaaktausimajut QC-kunnit.@----@ The contractor is QC, Nunasi, Larga is also the contractor.
20070321:: taikkua kaattulaaksimajut taikkuattauq pijittiriaqammijut nunataaqatausimajunik.@----@ It’s in their interest as well to provide services to the beneficiaries that go to their facilities.
20070321:: uvagulli Larga-muuqpattut tujurmivimmut pittiatammariuvattut iqqanaijaqtinut ilaannikullu piluaqtumit ilanginni tamanna qaujisaqtaulauqtuq ammalu uqaqatigiigutaulluni kamagijaulluni aaqqiktaugasuaq&uni.@----@ Sometimes we have incidents and we have to address them, and in this particular case, I’m satisfied that the review was done and the communications took place between the escort and my staff to address the situation in Ottawa.
20070321:: ii, tainnalu taunaniilauqtuq uqaqatigijaulaaqtuq tusaqsimallutalu taiksumanngat angajuqqaarijaujumik qanuiliurniulauqtumik.@----@ I understand a conversation took place with the individual, as well as the director here to address and discuss the situation.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 624@----@ 624
20070321:: tamakkua aaqqiksimajuugaluat kamajjutauqattaniaqtut qaujisarunnaqsisimagattigu.@----@ So the mechanisms are there to address the complaints and I think, through this process, we have been able to investigate the situation.
20070321:: taannali maligaliuqti uqautigumajara tamanna qaujigiarsimaliqtavut aaqqigiarsimanasuttugut.@----@ I want to reassure the member that we have looked into the situation and have tried to address it.
20070321:: ii quviananngittuugaluaq taimailaurngat kisianili pijittiqtauqattaqtut iqqanaijaqtini taakkualu aatuvaami iqqanaijaqtiujut pilirittiatummarialuuvammata asurunnaqtumiikkaluaqtillugit.@----@ It’s unfortunate it happened, but for the most part, the service is provided by the staff, and I want to defend the staff of Ottawa Larga because they do good work under the circumstances.
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070321:: taakkua aanniaviliarsimajunut tujurmiviujut pisimajut takujauniaqtunillu ammalu tikippalliajuni titirarsimajunik pitaliit.@----@ The boarding homes have set departure times and set pick up times from the boarding home to the various clinics and hospitals every day.
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: tutu (tusaajikkut):qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070321:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qaujimajakkut aatuvaami taikkua usigaluarutik usinngikkaluaruti taikunngarvigigialiminuurialiit.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: As far as I know, in Ottawa, those individuals are required to go whether they have a patient or not.
20070321:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 625@----@ 625
20070321:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070321:: taima maanna piqujivungaaqqunga nuqqariirumaliqtunga.@----@ Just recognizing the clock, I would like to move to report progress.
20070321:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070321:: piqujivungaaqtuqanngat nuqqariirumaliqtuni aivajjutaugunnangittuni naammasaqtut piqujivungaarutimik.@----@ All those in favour of the motion.
20070321:: nangmaksanngittut.@----@ Those opposed.
20070321:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070321:: nikuvinnialiqqunga nuqqariarnialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070321:: (tusaajitigut) unikkaangit katimatuinnaqtillugit.@----@ (interpretation ends) Report of the Committee of the Whole.
20070321:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070321:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070321:: ivjarutailak (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070321:: aippiijuqarmangaat.@----@ Is there a seconder?
20070321:: (tusaajitigut) qujannamiik, mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk is the seconder.
20070321:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20070321:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070321:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20070321:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070321:: (tusaajitigut) titiraqtii.@----@ Mr. Clerk
20070321:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070321:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070321:: maligaliuqtilimaat 9-kuuqqat nanummit.@----@ A reminder of a meeting of the Full Caucus tomorrow morning at nine o’clock at the Nanuq Boardroom.
20070321:: katimajjutiksait maatsi 22mut:@----@ Orders of the Day for March 22:
20070321:: 1.@----@ 1.
20070321:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070321:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070321:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070321:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070321:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070321:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070321:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070321:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070321:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070321:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20070321:: pingatsiq, maatsi 21, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, March 21, 2007 Nunavut Hansard
20070321:: 626@----@ 626
20070321:: 11.@----@ 11.
20070321:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070321:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070321:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070321:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070321:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070321:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070321::  pigiaqtitaq 3 - 2(4) 17.@----@ • Motion 3 – 2(4) 17.
20070321:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070321:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070321::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20070321:: 20.@----@ 20.
20070321:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070321:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070321:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070321:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070321:: uqaqti : qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20070321:: maanna katimaniqput nuqqangakainnarnialirmijuq qaunasunningani qitiqquu, maatsi 22, 1:30 pigialaarilluta.@----@ This House stands adjourned until March 22 at 1:30 in the afternoon.
20070321:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070321:: >>katimaniq nuqqaqtuq 20:07mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 20:07 
20070322:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070322:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070322:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070322:: quppirniliit 627mit 716mut@----@ Pages 627 – 716
20070322:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070322:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070322:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070322:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070322:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070322:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070322:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070322:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070322:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070322:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070322:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070322:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070322:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070322:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070322:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070322:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070322:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................627@----@ Opening Prayer............................................................................................................................627
20070322:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................627@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................627
20070322:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................629@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................629
20070322:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................635@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................635
20070322:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................636@----@ Oral Questions.............................................................................................................................636
20070322:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................656@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................656
20070322:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut..................................................658@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ............................................................658
20070322:: pigiaqtitait...........................................................................................................................................................................659@----@ Motions........................................................................................................................................659
20070322:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit............................................................................................................................674@----@ First Reading of Bills ..................................................................................................................674
20070322:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................674@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................674
20070322:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................715@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................715
20070322:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................715@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................715
20070322:: i. @----@ A.
20070322:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007......................................................................................................................................................627@----@ Thursday, March 22, 2007...........................................................................................................627
20070322:: u. @----@ B.
20070322:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070322:: 039 - 2(4): qurluqtuumi kuunga aulatauninganut parnainiq (nattiq).................................................................627@----@ 039 – 2(4): Coppermine River Management Planning (Netser)..................................................627
20070322:: 040 - 2(4): nunavut parnaijut atuqattangilluti umaqutituluaqtunit qaummaqqutinit (piiku)......................628@----@ 040 – 2(4): Nunavut Plan to Ban Incandescent Light Bulbs (Picco)...........................................628
20070322:: a.@----@ C. 
20070322:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070322:: 073 - 2(4): niqaisunnirmut akaungiliurutiit (mapsalak)............................................................................................629@----@ 073 – 2(4): Victims of Income Support (Mapsalak)....................................................................629
20070322:: 074 - 2(4): naammagijaunginningit gavamatuqakkut kiinaujat atuqtuksangit (kuuli)....................................................629@----@ 074 – 2(4): Reaction to the Federal Budget (Curley) ..................................................................629
20070322:: 075 - 2(4): upigusuqarniq aanniarsiuqtimit gaiju uriatpaat (paanapas)............................................................631@----@ 075 – 2(4): In Appreciation of Nurse Gail Redpath (Barnabas)..................................................631
20070322:: 076 - 2(4): innatuqait makkutuillu katimaninga qamanittuarmit (simailak)........................................................632@----@ 076 – 2(4): Elders and Youth Forum at Baker Lake (Simailak)..................................................632
20070322:: 077 - 2(4): igluligaarjummi sunatuinnarmit ilinniarutiksait (nattiq)...............................................................632@----@ 077 – 2(4): Chesterfield Inlet Science Fair (Netser)....................................................................632
20070322:: 078 - 2(4): puirjurarvik iqaluttuuttiarmit (piitasan)..................................................................................................633@----@ 078 – 2(4): Above-Ground Pool in Cambridge Bay (Peterson) ..................................................633
20070322:: 079 - 2(4): nanuit ulurianaqtumiingittut (kattuk)....................................................................................................634@----@ 079 – 2(4): Polar Bears Not Endangered Species (Kattuk) .........................................................634
20070322:: 080 - 2(4): maijaujjutigigialingit (piiku).......................................................................................................................634@----@ 080 – 2(4): Role of Mayor (Picco) ..............................................................................................634
20070322:: pi.@----@ D.
20070322:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070322:: 099 - 2(4): quttittumit inuunasuanirmut akitujuuninga (paanapas)...............................................................................636@----@ 099 – 2(4): Measures to Address the High Cost of Living in the High Arctic (Barnabas) .........636
20070322:: 100 - 2(4): kiinaujaqtaaqtitauniq pivallialiqullugit igluqarviujuup avataa nunangit (piitasan)..............638@----@ 100 – 2(4): Funding for Development of Lots (Peterson)...........................................................638
20070322:: 101 - 2(4): aqsarniit ilinniarvik sanajauninganut kinguvariaqtausimaninga - arraagu ilinniarniujumik@----@ 101 – 2(4): Delayed Construction of Aqsarniit Middle School – School Year Loss (Tootoo) ...641
20070322:: 102 - 2(4): ajuliqtitausimajut niqaisuqattaqtut (mapsalak)....................................................................................643@----@ 102 – 2(4): Victims of Income Support (Mapsalak)....................................................................643
20070322:: 103 - 2(4): ikajuusiat ilagiingujut aanniajunik qiturngaqaqtunit (ivjarutailak)..............................................646@----@ 103 – 2(4): Support for the Families of Sick Children (Evyagotailak) .......................................646
20070322:: 104 - 2(4): uqsualuk akituninga igluqutiqaqtunut (kattuk)................................................................................648@----@ 104 – 2(4): High Cost of Fuel for Homeowners (Kattuk) ...........................................................648
20070322:: 107 - 2(4): uumajurniarnimut pijunnaqtitaujjutiit (piitasan).......................................................................................654@----@ 107 – 2(4): Wildlife Harvest Permits (Peterson).........................................................................654
20070322:: pu.@----@ E.
20070322:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070322:: 054 - 2(4): ippiarjuup aanniavinga - iniksaqatsiannginninganut ajjinnguangit (paanapas)..........................656@----@ 054 – 2(4): Arctic Bay Health Centre – Photos of Crowded Conditions (Barnabas)..................656
20070322:: 055 - 2(4): nunavuumit nunalingnut katujjiqatigiingita tusagarsanga pivalliajutigut - gavamatuqakkut kiinaujat@----@ 055 – 2(4): Nunavut Association of Municipalities Press Release – Federal Budget Won’t
20070322:: nunalingnut katujjiqatigiingita angajuqqaangat maatsi 22, 2007 (piitasan)............................................................657@----@ Improve Nunavut’s “Quality of Life,” Declares NAM President March 22, 2007 (Peterson)
20070322:: 056 - 2(4): aanniaqarnanngittulirijikkut iqqanaijaqtulirinirmut piliriqatiqarningat allangajunit -@----@ 056 – 2(4): Health Human Resources Initiative with the Métis – Health Canada Press Release
20070322:: pa.@----@ F.
20070322:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070322:: 003 - 2(4): qipiluqullugit niruaqtulirinirmut killinginnut katimajingita unikkaarijanginnit (tutu)...........659@----@ 003 – 2 (4): Rejection of the Report of the Nunavut Electoral Boundaries Commission (Tootoo)
20070322:: ti.@----@ G. 
20070322:: maligaksait@----@ Bills
20070322:: maligaksaq 09 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunavumi niruaqtulirinirmut maligaq - sivulliqpaamik@----@ Bill 09 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – First Reading.....................................674
20070322:: uqalimaaqtauninga..........................................................................................................................................................674 maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 627@----@ 627
20070322:: iqaluit, nunavut qitiqquu , maatsi 22, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, March 22, 2007
20070322:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070322:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070322:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Good afternoon.
20070322:: katimajjutiksavut 2.@----@ Item 2.
20070322:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070322:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070322:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070322:: angajuqqaap uqausinga 039 - 2(4): qurluqtuumi kuunga aulatauninganut parnainiq (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 039 – 2(4): Coppermine River Management Planning (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: 2002-mi qurluqtuumit kuungujuq ilisarijaulauqsimammat qanuiliurviuqattaqtuminiuninganut taikkua aksururnirilauqtanginnut qurluqtuumi ammalu uumajulirijikkut katimajingit avatilirijikkullu.@----@ In 2002 the Coppermine River was successfully nominated to the Canadian Heritage River System through the hard work of the community of Kugluktuk, the Hunters and Trappers Organization, and my department.
20070322:: taakkua qurluqtuurmi ilisarijaulauqtuq pimmariuninganut tamanna kajjaanarninga ammalu pimmariuninganut tainna qurluqtuumi kuungujuq amisugalaalunnit niruaqtausimaqataummat tavvunga atuutiqattiaqtuni.@----@ The nomination highlighted the importance of the river to Kugluktummiut and already has resulted in more visitors and new opportunities for tourism in Kugluktuk.
20070322:: taanna sivulliqpauqataulaurngat tainna tavvunga ilaliujjaulluni tiilaan amma kaasaan, taimali upalungaijaqpalliagiarnialirmijut kuummit kamattiarunnanirmit tamakkua tainna niruaqtaujjutigilauqtanga kamagijauttiarunnaqullugu tamakkununga tigumiaqtiujunut.@----@ The second step is the preparation of a river management plan to ensure the values for which the river was nominated will be maintained through appropriate management action by all stakeholders.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 628@----@ 628
20070322:: piqasiujjijuq qitirmiunit inuit katujjiqatigiinginnit, Haammalakkunnit innatuqait, uvikkaujut ammalu nunalinni, nunalirinirmullu Miramar-mi ammalu uvanga pilirivigijakka tamatsumunga tasiuqtilluatauniaqtutik malikkaluarmangaata atuutiqattiarlunilu tainna.@----@ We have established a local Advisory Committee that includes the Kitikmeot Inuit Association, the hamlet, elders, youth, the Community Lands and Resource Committee, industry through Miramar, and my department to help guide its development and ensure it reflects what is important to all river stakeholders.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070322:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070322:: angajuqqaap uqausinga 040 - 2(4): nunavut parnaijut atuqattangilluti umaqutituluaqtunit@----@ Minister’s Statement 040 – 2(4): Nunavut Plan to Ban Incandescent Light Bulbs
20070322:: qaummaqqutinit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: maannaujuq uqakainnarumajunga nalunaiqsimajuni taikkununga nakasuujaujunut akauniqsaujunut aturnirmut taimaak atunnginiqsaugajarngata sururujuujumik.@----@ I would like to take this opportunity today to provide details about the Government of Nunavut’s idea to switch to energy efficient compact fluorescent light bulbs in Nunavut.
20070322:: nunavut sivulluqpauniaqtut.@----@ Nunavut will be the first in any Canadian jurisdiction to take this step.
20070322:: taima amisuummata nunavummiujut aturiimmata taikkuninga sanguilaangajunik.@----@ As you know, many Nunavummiut are already using the spiral shaped light bulbs.
20070322:: 75- pusan qattiinaaniqsanik aturngata ammalu akuniuniqsaujunnaqtutik.@----@ These bulbs use up to 75 percent less energy than regular light bulbs and last up to seven times longer.
20070322:: taimali pisimajumaniarattigu angirrarijattinnik, ilinniaqviujuni, allagviujunilu tamakkua niuviqviqaqattaqtut piliriqatigiqattaniaqtavut maligariniaqtanginnik.@----@ The goal is to have these bulbs in our homes, workplaces, businesses, schools, and offices.
20070322:: taima sila qanuilivallianinganut asijjipallianinganut nunavut sivulliqpaujumajunnarngata tamatsumunga kingullirmillu maligaliuqvimmi tamakkuninga nakasuujatuinnaujunik.@----@ As you can see, when it comes to addressing climate change, Nunavut is ready to take a leadership role beginning with a proposal to introduce legislation during the next session of the legislature to ban regular or incandescent light bulbs.
20070322:: uqaqtii, niriunniqappugut sitiiva 2007, gavamakkut nunavukkunni illuqutilimaangit, allagviujut illuqutingit taimaittuinnalimaanik nakasuujaqalilaarngata.@----@ Mr. Speaker, it is anticipated that by September 2007, all Government of Nunavut housing, public housing, and government buildings will be required to have compact fluorescent light bulbs.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 629@----@ 629
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: (tusaajikkut isulipput): katimajjutiksavut 2.@----@ Item 2.
20070322:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070322:: katimajjutiksavut 3.@----@ Item 3.
20070322:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070322:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 073 - 2(4): niqaisunnirmut akaungiliurutiit (mapsalak) mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 073 – 2(4): Victims of Income Support (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ullumi nikuvippunga aqassanginnirijannik uqausiqanniarlunga niqaisunnirmut.@----@ I rise today to express my continuing frustration regarding income support.
20070322:: pinasuarusiulauqtumik apiqsuqattalaurrama tavvani tamatsuma miksaanut.@----@ Earlier this week I posed some questions in the House regarding this issue.
20070322:: uqaqtii, taakkua niqaisuppattut suurlu marruatiqtutik pinirluktauvut, sivulliq niqaisuppattut iqqanaijaaksaqtaqangimman ammalu ikajuqtaunasukkaluarutik taikkua pijaqtaulirillutik niqaisuutinginni.@----@ Recipients of income support are often doubly penalized; first by relying on income support because of a lack of jobs.
20070322:: qanuingittuq, uqaqtii, naliannutuinnaq jagaigavit, iqqanaijanngillutik kiinaujaqangillutik, niqaisurumaguvit ikajuqtaulutit tavvangallu piiqsiulirilluni.@----@ Then if a gift is given to them to help out, that amount is deducted from their support.
20070322:: uqaqtii, aaqqigutaugunnaqtuq akaungiliurutaujumut pivallialuni asinginnuurlutik.@----@ It does not matter what you do, you lose either way; you have no job, no money, you ask for income support, you get help and that help is taken away from you.
20070322:: naangmaliqqat uqaqtii, apirsurutigikkanirniarmijara tamanna..qujannamiik, uqaqtii.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking more questions on this issue.
20070322:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: kangir&iniup uannaanut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 074 - 2(4): naammagijaunginningit gavamatuqakkut kiinaujat atuqtuksangit@----@ Member’s Statement 074 – 2(4): Reaction to the Federal Budget (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: nalunanngittuugaluaq taakkua ilagiaqtaugaluat kiinaujat tamaunga ilagiaraajjuktut nunavut gavamaktinnut, kisiani amigaqtullarinnik takujugut nunavutmut isivinnasugajaruttigu akitturiarutaugaalaaktut.@----@ Although some additional federal funds will flow to the territorial government, I believe that these will be barely enough to meet some immediate needs.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 630@----@ 630
20070322:: tamakkununga nunasiutirjuanut taikkununga pasialunnullu atuqattaniaqtunut ungasiktunullu nunakkuurutinut aquqattartut.@----@ Although the federal budget extended the benefits of the northern residents deduction to some residents of British Columbia, the amount of the deduction remains, once again, unchanged for the residents of the three territories.
20070322:: tamannagu sovereignty kanataup gavamauninga saqqumijaarumaalirmat.@----@ The federal government has told us it is committed to a strong sovereign north.
20070322:: taimainniaqpat utaqqijungasuli suna qanga sanagiarumaarmangaata tulattarviksaqalangammataguuq ukiulimaaq atuqattalangajumik.@----@ That may be so, but I am still waiting to hear a firm commitment to building a year-round deep water port.
20070322:: uqaqtii, pianigumagakku uigujaujumagaluaqtunga angiluktaaqpata.@----@ I am asking consent to conclude my statement.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070322:: maligaliuqti apirimmat tamatsinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is asking consent to conclude his statement.
20070322:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070322:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: utaqqijugutsuli federal government-kut tulattarviliulaaqtualulirtugguq ukiuluktaaraaluk aturunnaqtumik.@----@ We are still waiting for a year round deep water port.
20070322:: utaqqimmijarasuli taanna qanga pigialaamangaat.@----@ I believe she feels we have been betrayed.
20070322:: kiinaujaqanngimmataguuq, ammalu una uluriagillarittara suurlu matuirsinajarutta matuirsianiksimalirluta qaujijaulaarivitaa luuktaaqarniruq ajuqtugut tamaani akituluarmat tamaaniigunnangimmataguu ukiuni amisunik.@----@ I fear that shortly after the ribbon-cutting ceremony takes place there will be a bed closing ceremony because we can’t find and house doctors and other health workers.
20070322:: aakka taimailiuqtaujumagunniiqtugut amigarniraijualutuinnaurmik aatuvaamut uqarumajugut imanna, angiriaqaliqtut nunavutmiuni.@----@ I have been around long enough to have learned that it is to be expected that Ottawa will say no more often than it says yes.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 631@----@ 631
20070322:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 075 - 2(4): upigusuqarniq aanniarsiuqtimit gaiju uriatpaat (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Member’s Statement 075 – 2(4): In Appreciation of Nurse Gail Redpath (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: (tusaajikkut) ullumi nikuvittunga qujannamiirumallunga kiggaqtursugit taakkua niruaqtikka ikpiarjungmi pilirisimangmata pijitsirarsimammalu taanna Gail Redpath, angijuqqaarijaujuq aanniarsiuqtikkuni ikpiarjungmi.@----@ I rise today to express my great appreciation on behalf of my constituents in Arctic Bay for the work and service of Gail Redpath, Head Nurse at the Arctic Bay Health Centre.
20070322:: taikkua iqqanaijaqtingit taikaniluunniit sirluamuuqtitsiqattarmata silamut suurlu sirluamut.@----@ Health staff even have to store some of their supplies in sea containers outside the building.
20070322:: ullumiukkannirtuq saqqitiksiniarpunga ajjinguanik ilaa takuksaujunik uqausirijautuinnangilluti takujaullataarniarmata iniksaqatsiannginningit taikani aanniarvik ikpiarjungmi.@----@ Later today I’ll be tabling some photographs which show much better than words can describe the cramped, crowded conditions at the Arctic Bay Health Centre.
20070322:: taimanna takuksautiksigunnarpugut ukiuqtatumiutaujut qanuiktuungmangat.@----@ This is a very good way to show people what living in the remote northern community is like.
20070322:: ajautuinnarniaqtuksaummijuqtau tamakkua aanniarsiuti ukiuqtaqtumuurunnaqullugit aksururumalutik nangminiq ammaluttauq ilinniarumalutik quviasungnirmi ukiuqtaqtumi.@----@ It may even persuade some nursing professionals to come to the north to experience the challenges for themselves and learn to love the northern way of life.
20070322:: uqaqti, quviasukpunga taanna Gail ilitarijaulaurmat angirramituinnaungittuq kisiani kanatalimaamiunut.@----@ I am very pleased that Gail has been recognized not only at her home community but nationally.
20070322:: uqaqti, taakkua katimajiuqatikka suurlu upigijaqaqatigigumajakka Gail-mik ilitarijaulaursimaninganut ikpiarjungmi piliritsiarsuni.@----@ I will ask my colleagues to join me in congratulating Gail on her award and recognizing her invaluable service to the community of Arctic Bay.
20070322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker: Thank you.
20070322:: taakkua pivissarijasi kamattiaqattalauqsiuk.@----@ I just remind you to be more observant of your time allotted please.
20070322:: (tusaajitiguuqtuq nuqqaqtuq) katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20070322:: uqausissangit maligaliuqtiit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: qamaniqtuamut maligaliuqti, minista simailak.@----@ Member for Baker Lake, Mr. Simailak.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 632@----@ 632
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 076 - 2(4): innatuqait makkutuillu katimaninga qamanittuarmit (simailak) angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 076 – 2(4): Elders and Youth Forum at Baker Lake (Simailak) Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: unikkausirigiakkannilaaraluaqpara maligaliuqtinut.@----@ Today is Inuktitut Day so we would like to speak as much Inuktitut as possible.
20070322:: pinasuarusirilauqsimajattinni qamanittuarmi katimaniqtaqalauqsimammat kaanataluttamit inuit makkuttut katimajigijangit katimatittilauqsimammata makkuttunik innarnillu.@----@ The Canadian Youth Conference held a meeting not too long ago.
20070322:: tamanna tusaaplugu quvianalaurakku katimaniulauqtuq aturniqavijjualauqturlu ikajurniqavijjualauqturlu.@----@ It was very important and beneficial for the people of Nunavut.
20070322:: amisunik taikunga katimajaqtuqsimalauqtunik iqalunnit takujaqtulaurama quviasuttalauqtut tunnganaqtutillu qamanittuarmiut.@----@ There were a lot of people who went to Baker Lake for a conference.
20070322:: tamanna quvianalauqtut tusaallugit.@----@ It was very good to see them here.
20070322:: piluaqtumilu quviasulauqtunga ataataulluniilaak iliqqusiummimmata tainna atsaaraq irnirailaak nukaqtiq ataatannit atiqarmat atsaagauniraqtara ilitarijaurmimmat taikani aaqqissuilaurninganullu naammatsiaqtunit taikkua katimajaqtuqsimajut katimaniulauqturlu.@----@ I was happy to see, as a father, my son whom I named, was recognized for being a volunteer at that conference.
20070322:: taikkua tunisilauqtut ma’naaqpakka angijumit.@----@ The people who recognized him, I would like to say I appreciated it very much.
20070322:: qamaniqtuarmiullu angijumit ma’naaqpakka tusaaplugit tusaqtaqtugillu ikajurniqavijjualaurmata tunngasaarillutillu unnuluttaarlu mumiqtutik qanutuinnaq quviasuttittivalaurmata taikani katimajaqtuqsimajunit.@----@ The meeting went on very successfully and they had some entertainment there as well in Baker Lake.
20070322:: amisullu upattalauqtutik nirijaqturniriqattalauq ataatakkunnut, ataatakku ma’naarivakka.@----@ They also went to eat at my parent’s place in Baker Lake and the community held a feast for them as well.
20070322:: qamanittuarmiut ma’nauvusi.@----@ I would like to say thank you very much to the people of Baker Lake.
20070322:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070322:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: maligaliuqti sallinut, mista nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 077 - 2(4): igluligaarjummi sunatuinnarmit ilinniarutiksait (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 077 – 2(4): Chesterfield Inlet Science Fair (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taakkua upinnaqtumit pilirigiaqsimajut sunatuinnarmit ilinniarutiniittunik pijjutiqaqtutik avatimiutait miksaanut pijjutiqaqtunillu.@----@ I completed mine yesterday and returned it promptly as I was very impressed with the efforts displayed by the youngsters.
20070322:: imannaittuummat, 7-ngullutik apiqqutiit qaujilauqpiit tamanna sila asijjiqpallialirninganut?@----@ The survey consists of seven questions ranging from, “Have you noticed any change in the weather or environment?
20070322:: taakkuagalait apiqqutigijaulauqtut.@----@ ”
20070322:: taakkua sivuliqtiksauniaqtut qaujimajummarialuummata upigivakka.@----@ It is very gratifying to hear that the leaders of tomorrow are very much aware of our surroundings today.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista nattiq, nalulimmut maligaliuqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser, Member for Nanulik.
20070322:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 633@----@ 633
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 078 - 2(4): puirjurarvik iqaluttuuttiarmit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 078 – 2(4): Above-Ground Pool in Cambridge Bay (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ullumi nikuvittunga tusaqtittigumallunga maligaliuqtinut manna ulurianaqtuq iqaluttuuttiarmi pijjutigillugu aujakkut atuqtauqattaqtuq iqailisarnirmut.@----@ I rise today to inform the House about a problem that threatens Cambridge Bay’s most valuable public recreational facility.
20070322:: uqaqtii, aujakkut 1988 iqaluttuuttiarmi Haammalakkunnut katimajiuqatautillunga parnautiqalauqsimagatta nunavut gavamakkungitta suurlu puijjurarvissangani.@----@ In the summer of 1988 when I was on the Cambridge Bay Hamlet Council, we made a strategic decision to invest in the Government of the Northwest Territories above-ground pool program.
20070322:: ulurianangittumiitsiarunnaqullugit surusiqutigijaqput qaujisaqtautsiarlutik kamajinut.@----@ The pool is in a wooden structure building which may have mould problems.
20070322:: uqaqtii, taimanna nunavumiutatitut, iqaluktuuttiarmiut, taimanna piqutitaaqtitaungiluarmata kiinaujanik pititaungiluaq&utik iqqailisarnirmut atuqtaujuksanik.@----@ Like most hamlets in Nunavut, Cambridge Bay has not received sufficient infrastructure funding to upgrade or replace recreational facilities in our community.
20070322:: mikijuralaakulummik, arraagutamaaqsiut aulanirmut, aaqqiumanirmullu atuqtuksait CLEY-kunnit pijausimajuugaluat.@----@ The small annual operations and maintenance funding from Culture, Language, Elders and Youth, while welcome, does not keep up with the increasing costs of operating this facility.
20070322:: uqaqtii, uqautijaunginnaqattaqpugut surusivut ilavullu pimmariuninginnut.@----@ We constantly hear that our children and our families are important to Nunavut.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 634@----@ 634
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 079 - 2(4): nanuit ulurianaqtumiingittut (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 079 – 2(4): Polar Bears Not Endangered Species (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: I don’t mind two days ago.@----@ After I spoke about polar bears I was approached by people to ask me questions about polar bears.
20070322:: Two days ago.@----@ A lot of people told me that there are many numbers of polar bears here in Nunavut.
20070322:: nanuiguuq amisuulualirmataalajunut qaijuqaqattalaurmat.@----@ They even go into the communities because there are too many of them right now.
20070322:: taanna sulinngittuq, nakurmiik, ilaak maanimiutaugama amma tamanna maqairniq atuqpattara.@----@ The United States Government keeps on saying that they would be put in the endangered species list but I am from here, from Nunavut, and I go out hunting quite often.
20070322:: taimaimmat uqarunnaqtunga nanuit nunguppaliangittuit amisuit.@----@ I can say to the United States Government that there are a lot of polar bears.
20070322:: uqalaurmigama uqausirilauqtannik taiksumani nanuqappalaungittuq ataatagijanni nannugiussaliqtillunga.@----@ Years ago we didn’t even have polar bears but now they are coming into my community.
20070322:: uqaqtii, angiqtaujumavunga pijariirumallunga uqausiganik.@----@ I would like to have consent to conclude my statement.
20070322:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: maligaliuqti apirimmat tamatsinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is asking for consent to conclude his statement.
20070322:: mista kattuk.@----@ There are no nays, Mr. Kattuk, please proceed.
20070322:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii, ammalu niruaqtausimaqatikka.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and thank you colleagues.
20070322:: ilaak, imaak uqarumajunga taikkua isumaalukkutik qailaurlit, takuniarlaurlit inunnut uqaqatiqariaqtulaurlit.@----@ I would like to say that if the United States is concerned about polar bears declining in numbers why don’t they come over here and find out for themselves?
20070322:: tanna taimaimmat taikkua isumaaluutiqannirutik maunngalaurlit nunavuuttinut amma nanurni takunialaurlit attanartumiimmangaata.@----@ We don’t have to worry about it, but if the American government is worried, they should come over here to see for themselves that they are not at risk.
20070322:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: maligaliuqti iqaluit kanannanganut, mistu piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Minister Picco.
20070322:: maligaliuqtiup uqausinga 080 - 2(4): maijaujjutigigialingit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 080 – 2(4): Role of Mayor (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: kanatalimaami suurlu tariumi suurlu tariumik pijjutiqar&utik qaujisaqtaulaurput.@----@ Earlier this week, Canadians from coast to coast to coast were treated to a National Intelligence Quotient Test, or IQ test, not to be confused with Inuit Qaujimanituqangit.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 635@----@ 635
20070322:: CBC talaviisakkullu takuksaulaur&uni tamanna.@----@ This IQ test was broadcast on CBC Television.
20070322:: nunavumiutait iqaluit kiggaqtuilaurpuq ilisapi siutiapik maijagijaujuq tavvani iqalunni.@----@ Mr. Speaker, Nunavut’s capital, Iqaluit was represent by her Worship, the Mayor, Elisapee Sheutiapik.
20070322:: piliritsiatummariulauqpuq kiggatuitsiartuni iqalungmiuni nunavungmiutaujunillu talavisakkuuqtillugit.@----@ The role of mayor in the largest community in our territory is complex and demanding.
20070322:: taanna maijagijaujuq ullutamaat katimagiaqasuungummata unikkaakviuqattar&unilu qanutuinnaq kiggaqtuiqattar&unilu kiinaujaqarutiqaq&utiglu milinatalaniiktunik amisunik.@----@ Recently, discussion on having the position of mayor made full-time was raised at council.
20070322:: ilaak inugiangulaangullunilu taamani iqalunni pijariatujummariullunilu.@----@ I would again support the city in moving in this direction.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistu piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070322:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070322:: pitaqakkuurunniingat.@----@ I don’t think there are any more.
20070322:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070322:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulaurtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070322:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070322:: (tusaajikkut) ilisarsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070322:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20070322:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ullumi quviatunga tavvani ilinniaqtit unukallaktut nunavumi silattusarvingani tamaani iqalunniittut.@----@ It gives me great pleasure today to introduce in the Gallery several students from our own Nunavut Arctic College here in Iqaluit.
20070322:: ilinniaqtiit uqaqtittijii taakkua tavvani Foundation-kunni taakkua ilinniaqtiit.@----@ The students are in the foundation year at the college, and these students, and I want the members to give them a good round of applause after we do an introduction for them.
20070322:: pattartuqtauttiaqattaniarput kinakkuuninginnik taisilaurtillunga.@----@ They are in the foundation year, and they are entering the NTEP program, as well as the Nursing Program.
20070322:: taakkua Foundation-kunni ilinniaqtut ilisaijiksanngurasuaqtut ammaluttauq aanniasiutinngurasuktut piqatiqaqtuq niul saki piqatigijaulluni tavvani ilisaittiaqattarmat kanatalimaamilu.@----@ They are here with the Honourable QC, Mr. Neil Sharkey, who is one of the outstanding instructors not only here in Nunavut, but in Canada, and we would like to take this opportunity to welcome Neil also to the Gallery.
20070322:: taimali atingit taijaaraangakkit nikuviqattarniaqpusi.@----@ So, if I say the person’s name, if they would just stand up.
20070322:: ilisarsiqattanniaqtuksaungmata maligaliuqtiuqatiujut sivulliqpaamit iqalunni malaija tuisiat.@----@ First of all, we have from Iqaluit Malaya Doucette.
20070322:: >>pattatuqtut kimmirurmit; atsainnaq aqpik.@----@ >>Applause From Kimmirut; Atsina Aqpik.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 636@----@ 636
20070322:: iqalunnit; nurluk nua.@----@ From Iqaluit; Noodloo Noah.
20070322:: >>pattatuqtut qamanittuarmi, Hialan uuman.@----@ >>Applause From Baker Lake, we have Helen Oman.
20070322:: >>pattatuqtut asula putuguq kinngarni.@----@ >>Applause Asoola Pootoogook from Cape Dorset.
20070322:: >>pattatuqtut jila qaunnaq iglulingmin.@----@ >>Applause Geela Qaunak from Igloolik.
20070322:: >>pattatuqtut amma pirnati uttaq iglulingmiutaqtauq.@----@ >>Applause And I believe we have Benadine Otak also from Igloolik.
20070322:: >>pattatuqtut qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ >>Applause Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: amma tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070322:: ilisarsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070322:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: quttirtumut maligaliuqti, mistu paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070322:: (isuliktuq tusaaji) apirijumajunga taatsumunga ministuujumut ilinniaqtulirinirmut.@----@ (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister responsible for Education.
20070322:: uqaqtii, tainna maligaliuqtiuqatiga maligaliuqtiit uqausinginnik uqausiqattillugu ullumi, akullirmiutaq.@----@ Mr. Speaker, in his member’s statement today, my colleague from Akulliq spoke about the difficult situation facing many of his constituents in our small decentralized communities.
20070322:: (tusaajikkut) quttittumik inuunasuarluni akitujummarialuummat.@----@ (interpretation ends) The cost of living in the High Arctic is extremely high.
20070322:: kingulliqpaami katimarjuartillugit, minista parnaiqulaurrakkut ikajuqullugit taikkua niruaqtauvigisimajakka atuttiarunnaniqsauniarmata titiqqaniaqvikkut tikisaiqattarniq niqinik.@----@ During our last session, I asked the minister to work on a plan to help my constituents take better advantage of our food mail program.
20070322:: qanurli ministaujuq ikajuqsijunnaqpa, niruaqtauvigisimajakka taikkua akituluangittunik niqitaarunnaqattaqullugit.@----@ What has the minister done to take action to help my constituents to access more affordable food?
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070322:: ilinniaqtulirijikkunnut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 637@----@ 637
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: maligaliuqti taanna uqautilauqsimajara ippiajummiutaq tikisaijumaguni niqinik taikkutiguuna titiqqaniaqvitigut akilirunnarlugulu autajuuqaruni.@----@ Very quickly, the member did raise the issue and we had the opportunity to revisit it within the department.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: sivulliqpaami uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uakallangaa, kamanaqtuq.@----@ Incredible.
20070322:: taanna minista tusaqsimalirman isumaaluutinnik, qanurli kamaginiaqpait taakkua?@----@ Has the minister clearly heard my concerns on this issue and how will he address them?
20070322:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ilangit taikkua uuttuutigijavut ilangit ilanngaqtiriqattarunniirmata, suurlu kuapakkunnit utiqtussaqtaarutigijaujut.@----@ This government moved very quickly to allow people who receive those types of dividends to keep them and not be taken back as was the case in the past under the Income Support Program.
20070322:: taikkua ilanngatiqtauqattarunniirmata niqaisurutigijaujunut pisimajaunginnaq&utillu.@----@ So we are listening to what the member and other members have said.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: aippaani uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ministaup uqautigunnaqpaatiguu maligaliuqvik ullumi, aaqqigiarutittaqarniarmangaaq pinasuarusirijattinnik kanataup gavamakkuginni kiinaujaqturutissanik tailauqtanginni nunavummiut ajuqsarningit ikajuqtuuqullugit akitujualuummata tamakkua niuviaksait inuujjutigigasuarlugit?@----@ Can the minister tell the House today if there are any measures in this week’s federal budget that will help low income Nunavummiut receiving income support and social assistance to keep up with the high cost of living?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 638@----@ 638
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: nainaarlugu uqarunnanginnama kanataup gavamakkungitta kiinaujaqutigijanginnut taisigunnanginnama, nunavuut kiinaujaqutigingimmagit.@----@ Very quickly, I can’t speak to the federal budget.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qanurli inulirijikkunut niqaisuqattaqtut tusaqtitaulaaqpat tusaruminaqtunik ministamik pitjutigillugit akingit inulirijikkunni akiliqsurutiuqattaqtut.@----@ When can social assistance recipients expect to hear some good news from the minister in terms of social assistance rates?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: ilinniaqtulirinirmut ikajuusiaqtulirinirmullu pilirialik, mista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: kiinaujaqturutiksait tagvani gavamaulluta niqaisurutinut 15 Percent-mi akitturiarsimalirmata.@----@ We have increased for the first time since 2001, in the last two budgets of this government income support payments by over 15 percent.
20070322:: taanna qimirrunangniarmijavut upinngaaguniaqtu akitturiaqtaujariaqarmangaa taakkua akitturiarutingit ilijausimaliqtut taimanngalimaaq nunavumiunut atuutiqattiarnirsautinnasuqattaqtaraluavut.@----@ We again will be looking at that this spring to see if there is another need for an increase.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: iqaluktuuttiarmu maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070322:: apiqqutiginiaqtara ministanganut nunavumi iglulirijirjuakkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20070322:: uqaqtittijii, minista siqqittisimalirmat nunavumi igluliuqtittinirmut pilirijjutauniaqtuni nunavumiqai tusaqtittijunnarpa upalungaijauti tainna igluliurnirmut qanuilingalirmaat.@----@ The minister tabled the Nunavut Housing Trust Delivery Strategy, I think in the last session, and this session he’s issued a couple of Ministerial Statements to the House updating members on how that strategy is progressing.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 639@----@ 639
20070322:: apiqqutiginiaqtara: upalungaijautinik kiinaujaqtaqarpaa nunaligni qaujisaijunnarniarmata igluit agguqtursimaninginni igluillu inirsarijanginnik igluliuqtuqarnialiqtillugu?@----@ My question for the minister: is there funding in the strategy to help communities complete community surveys, subdivisions, housing lots, pad development to provide the resources to undertake the construction of houses in the communities?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: illulirijirjuakkunut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20070322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, taakkua illuit nami sanajauniarmangaata taakkununga gavamalirijikkunnut nunalinni piliriarijausuungummata.@----@ Community and Government Services deal with where the units are going to be built.
20070322:: kisiani taakkua uqarsimagata iqqanaijaqatigitsiarumatsutigu gavamalirijikkuujuit nunalinni tamakkua illuit initsaqatsiarniaraluarmangaata tamakkua sanavalliagasuartavunni taakkunani arraaguni qaijuni.@----@ The department has stated that we would like to work closely with Community and Government Services to make sure that there are lots available for the units that will be built in the future years.
20070322:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: sivullirpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiittauq minista kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070322:: maijagijaulaursimagama arraagunut tisamanut qaujimatsiaratta qanuq akiqaqtigingmangaata nunaliritillugit iniksanik, akitujummarialuummata iniksaliurnirmi nunalinni ilunnu.@----@ As the former mayor of the community for four years I’m well aware of what it costs to undertake the development of subdivisions, lots and pads.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: aippaanik uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 640@----@ 640
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiillu kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070322:: uqaqtittiji, tautulauratta minista kiinaujalirijikkunnu uqallaktillugu maannaguuq ajuksagalanniaratta kiinaujanik.@----@ As we saw in the Finance Minister’s budget it is going to be a very lean year coming up and a few more years after that.
20070322:: pilirivingat nunalikkut gavamakkunnullu pijitsiqtikku kiinaujarjuanik takuniaqquungimmata Hamlakkunnunngauniaqtunik igluksa iniksanginni sanajjutauniaqtunut taimaittulirijjutiksanik.@----@ I don’t think Department of Community and Government Services is going to see all that much money that can flow to the hamlets to assist them with the development of housing lots, pads, and other items like that.
20070322:: minista nalunairsiqqaungmat pilivinniguuq iqqanaijaqatiqallutik qanuq kiinaujait taakkua saqqititauniaqpat Hamlakkut ikajurutiksanginnik kinngumajanginnut suurlu igluksaliurviuniaqtut iniksanginnik.@----@ The minister had indicated he was working with all these departments, and working closely with them, but he didn’t tell me specifically how were they going to come up with the finances to help hamlets with their needs to develop the lots, subdivisions, and other utilities in the communities when these houses, or before these houses, arrive in the next fiscal year for construction.
20070322:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister responsible for Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070322:: taakkua kiinaujait qanuq atukkannirunnarajammaangattigu tautuinnarasuinnaniaqtavut.@----@ So we would like to see the funding used wisely, and we will continue to do so.
20070322:: tamannalu igluliurnirijavut kajusivalliatillugu nalunanginirsaujuuminiarilluni qanuq taakkua kiinaujait aaqqigiakkanniriaqanniarmangaata taakkua igluit sanagunnatsiaqullugit.@----@ As we progress with the construction of the units it will be clearer how we can expend the funds more wisely so that we can complete the units.
20070322:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, ministu akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070322:: kingulliqpaaq uigugiarut, mistu piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: nakikkiaqtaima nunavut gavamakkungit kiinaujaqtaaniarpat qaakkanniagut kiinaujarturutiksanik pitaqannirpaat ammalu taimanna unurtigijunik sananiarutik arraaguni aggiqtuni.@----@ I don’t know where the government is going to come up with additional money for the incremental costs to go to the hamlets to assist them with all the work they have to do at the community level to undertake such large projects over the next three years.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 641@----@ 641
20070322:: aulajjutinut makimautinullu atuqattarajartunik ammalu nunavut gavamakkut taimanna unurtigijunik kiinaujanik qiniqattariaqanniar&utik, iglulirijikkut nunalingni aulatsijunnarniarmata iglunik.@----@ That is operations and maintenance that the government will have to find to provide the funding to the local housing organizations to operate those houses.
20070322:: taakkua nanili $14,500,000-kannirnik kiinaujanik nanisiniaqpit?@----@ I would like the minister to clarify for me where his department is going to find an additional $14,500,000 to help the local housing organizations operate these houses.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070322:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070322:: ii, taakkua iglut atuutiqallarinniatillugit sanamajuinnauliqpata taimaiktunik kiinaujanik nanisigiaqarajaratta.@----@ I’m sure that after the houses are constructed, we will have to get additional funds, and we can probably talk to the federal government to get operations and maintenance dollars from them.
20070322:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mistu tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070322:: apiqqut 101 - 2(4): aqsarniit ilinniarvik sanajauninganut kinguvariaqtausimaninga - arraagu@----@ Question 101 – 2(4): Delayed Construction of Aqsarniit Middle School – School
20070322:: ilinniarniujumik asiujiniq (tutu) tutu (tusaajikku): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Year Loss (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna apiqqutiginiaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Education.
20070322:: taikkua kamaqattarmata aksarniup ilinniaqvinga.@----@ I’m sure that his good friend Brian was watching and caught those mistakes.
20070322:: ilak kamalauqsimammata aqsarniup ilinniaqvinga kinguvaq&uni matuiqtaulauqsimammat ammalu marruunnik pinasuarusinnik taikkua ilisaqtikuluin ilinniarniarninga kinguvariaqtaulauqsimalluni pijariiqsimanginninga pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister in relation to education deals with the delay that took place at the opening of the Aqsarniit Middle School and at the time there were concerns raised that students there had lost two weeks of instruction time as a result of those delays.
20070322:: uqajjaugunnaqpitaqai, qanuilingalirmangaaq, taikkualu anngutilirmangaagit kinguvaqtukuluulauqtut ilinniarnirilauqtangit.@----@ So I would just like to ask the minister if he could update me, the Members of this House, and the public as to the status of where they are in making up that lost time due to the delayed construction.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070322:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070322:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 642@----@ 642
20070322:: ammalu taassuma maligaliuqtiup apiqqutia kiugiarlugu, qaujimattiaqtugut aqsarniq ilinniarvik sanajauliqtillugu sukkaittuqjuammarialuulauqsimammata iqqanaijaqtiit aksuruttiaq&utik iqqanaijakainnalauqsimajut.@----@ Mr. Speaker, in answer to the member’s question, the member and the House is aware that there were some construction issues with the Aqsarniit Middle School.
20070322:: qanuq tainna aulatauniarmangaaq ammalu ilisaijiit ikarrangit piliriarijaugamik anngutivalliajjutigijaulilauqtut.@----@ In cooperation with the local district education authority here in Iqaluit, the staff who put in a lot of time and energy worked the schedule, not only administratively but logistically, they were able to cover off the teaching hours that were needed in cooperation, as I said earlier, with the district education authority.
20070322:: aqsarnirmik tainna ilinniarniq tamanna ilaak anngutinasuksimattiaqtut ammalu aktuiniqajjaangittunik ilinniarnirijanginnut.@----@ It is my understanding, Mr. Speaker, that the Aqsarniit Program is in place and is not in a position of being in jeopardy for the school year.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: sivulliqpaami uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070322:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taimanna isumaaluutiqalilauqsimata ilisaqtikuluin anngutisimaliraluarmangaan.@----@ It’s good to hear that.
20070322:: taanna ukiaksaaq sanajaulauqtillugu minista uqalaurman tainna aqsarniup ilinniaqvinganik sanajiulauqtut kaattulaati ilanginnik kiinaujaqturutinik akiliiniarniralaurmagu kinguvalaurninga pijjutigillugu ammalu anngutinasuggalaurmata.@----@ My second question, I know in the initial stages of this early in the fall the minister had indicated that the contractor was going to be paying for some of the extra costs involved in making up that extra time.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070322:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070322:: angajuqqa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, sulijuq taanna.@----@ The member is correct.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: aippaani aiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070322:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna minista uqaqqaummat, aajiiqatigiinnikugguuq tainna kaaturaakti ilanginnik akiliqsuiniarlaurman kinguvanninga pijjutigillugu.@----@ The minister indicated they were able to negotiate that they would be responsible for funding some of the positions necessary to catch up on lost time.
20070322:: qassitaalauvakkiaq taikkua kiinaijat atuqtaulauqtut ammalu qassinut iqqanaijaanut akiliqsuutigijauniaqpat taikkua kiinaujat kaatturaatimik pilaaqtavut or pilaaqtasi.@----@ Can he indicate how much funding they received and how many positions that funding was allocated to as a result of those additional costs to the school?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070322:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 643@----@ 643
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ilinniaqtulirinijikkunnut ministarijaullunga tainna pulaariaqattalaurrakku sanajautillugu, innuktaunasuliqtillugulu ammalu iqqanaijaannut marruunnut akiliqsuiniarlauqtut taikkua kaattulaak aajiiqatigiinnikkut taimanna isumaliulaurratta.@----@ I don’t have the dollar values with me on how much dollar values were used, but I can say I believe there were two positions, and that was my understanding.
20070322:: marruuk taakkua ilinniarnaup isulinninganut tukillugu taikaniinginnaniaqtun.@----@ I believe it was two person-years and I believe those positions would continue up to the school year.
20070322:: 4-muaqpat taikunganiarmigama tukisikkannirasunniaqtunga qanuilingallarilirmangaaq.@----@ I’ll be at the Aqsarniit School tomorrow at four o’clock and I’ll have an opportunity, again, to review some of that with some of the staff.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070322:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, taanna minista taakkualu ilinniaqtulirijikkut ammalu nunaliingnit ilinniaqtulirijikkut katimajingit tamakkuninga pijittirutinik aaqqissuilauqsimajuq kinguvajjaanngimmata taikkua ilisaqtuit ammalu quviasuutijumavakka iluunnangit aksuruutiqalauqsimajut tamatumani.@----@ I believe the minister, the staff, the department, and the district education authority have, as you would say, done yeoman service in making sure that the school year was not lost, and I congratulate all of them on that.
20070322:: taima tukisinaqsivuq iqqanaijaqatigiinnikkuuraangata kisunik piujunik saqqittuqaqattarmat.@----@ It just shows an example of what can happen if we work together.
20070322:: tainna kaanturaatti kinguvalaurninga pijjutigillugu kiinaujat utiqtittariaqalauqtangit qassitaalaummangaat tusaqtitaujunnarniaqpitaa katimavijjuarniqtaqaqtilluta?@----@ I would like to ask the minister to commit to providing the amount that the contractors if you want to call it a penalty, or having to compensate the school for those additional costs.
20070322:: minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, taikkua agguqturlugit uqausirijunnarniaqtavut pinasuarusiuniaqtumit.@----@ We will be able to break those dollar values out and I believe that we should be able to make that available to the members next week in the house.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070322:: apiqqut 102 - 2(4): ajuliqtitausimajut niqaisuqattaqtut (mapsalak) mapsalaak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 102 – 2(4): Victims of Income Support (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtinniaqtara ajuqsaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question today is for the Minister responsible for Income Support.
20070322:: kisiani naungikkua sanajaksait nunaliralaarnit?@----@ In my Member’s Statement today, I said that I heard people on income support should be employed but where are the jobs in the smaller communities?
20070322:: taimannaittuutillugu ammalu gavamakkut taakkua tamakkuninga nunaliralaanut turaangaluaqtunik aaqqiksuiniarniralauqsimammata suli maannamut pitaqanngimmat.@----@ We have been hearing from the government to date that we are going to be focusing on the smaller communities.
20070322:: saqqijaaqtuqapillanngimmat piliriaksanik.@----@ In my Member’s Statement today I alluded to the reasons why Nunavummiut have to resort to income support.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 644@----@ 644
20070322:: taimali apirijumajara minista taakkuaqai sanajaksaqtaarunnaqullugit isumagivangit taakkua sanajaksaqsiurialiit angirraminnit nunaliqutiminnik aullamiarlutik sanajaksaqtaaqunasuktanginai?@----@ Can the minister tell me today if he and his department believe that the residents of smaller communities should all move to decentralized communities in order to get a job?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070322:: ilinniaqtulirinirmit ikajuusiaqtulirinirmillu pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiiq&ugu taanna apirimmat.@----@ I appreciate the member’s question.
20070322:: gavamaulluta taimannganit 1999-minik siarmaqtittiqattalauratta iqqanaijaanik gavamakkunniinngaaqtunik piruqpallianiarmata taikkua nunaliit.@----@ I think what we are trying to do as the Government of Nunavut since 1999 has been through the decentralization program, and other programs of the government, is to foster and grow our communities, not to shut them down.
20070322:: mattusinasunngittugut, kiunasuk&ugit ukua gavamakkut ikajuqsuijut mikijuutinik angijuutinillu nunalinnit siammaqtirinasuk&utik.@----@ The answer to the member’s question is this government supports all communities in Nunavut: decentralized, large, and small.
20070322:: ammalu inulirijisiutinik uqausiqaqqaummat tainna aaqqissimajut iluunnangit inuit iqqanaijaaqtaarunnarniarmata nunaminni uvvaluunniit silataani.@----@ What we have been trying to do on our different programs, specifically the member is asking about income support programs, is to put a program in place that helps facilitate all people to receive employment, whether in that community or outside the community.
20070322:: iqqanaijalimmaksautinik tamakkuninga aaqqiksuisimajugut.@----@ For example, under income support, we have programs for transition to work.
20070322:: suurlu niqaisuutitaaqattaqtuq nunalinni nuuttunnarluni iqqanaijaaqtaarunnarniarmat.@----@ We are also putting training programs in place.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalaak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070322:: mapsalaak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: tainna maanna atuqtauliqtut nunaliralaanit aksualuk ajurnarmat.@----@ The situation facing people in the smaller communities is very, very difficult than the situations in the city.
20070322:: tamaanili nunalipaujami ajjiginngitarjuaraalugimmagu kisiani taimaittuugaluaqtillugu niqaisuutilirinirmut turaangajut maligait ajjigiititaujut nunalilimaami.@----@ However, in the regulations for income support, they are the same in all communities.
20070322:: taannaqai minista angirunnaqpa qimirrunalluni maligangit taikkua siarmaqtirviusimanngittuniittut kinnguumajangit anngutijaarniqsauniarmata ammalu iqqanaijaaksaqanngittumiiluaqtut.@----@ Would the minister commit to reviewing the regulations in order to better meet the needs of the people living in non-decentralized communities where there are particularly no employment opportunities?
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070322:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Income Support, Minister Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taakkua ajjigiittitaujut kangiq&ugaapimmiikkaluaqpata, naujaaniikkaluaqpata, iqalunniikkaluaqpataluunniit.@----@ The benefits under the income support program are known as universal benefits.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 645@----@ 645
20070322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: aippaanik uigugiarut, mista mapsalaak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070322:: mapsalaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: summat qangattautaata akinga piiqtauqattaqpan kiinaujallariungikkaluaqtillugu.@----@ If a person on income support receives an airline ticket that was obtained through Aeroplan points, or a buddy pass, how would the department assess the value of that ticket and why does it consider tickets to be unearned income if people aren’t using them as planned?
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamii, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070322:: ilinniaqtulirinirmut ikajuusiaqtulirinirmullu pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education and Income Support, Mr. Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: imailiuqsimajugut taikkua kiinaujaliat $400.00-mut aaqqiksimajut ilagiinut $200.00-ngullutik inutuannut.@----@ What we have done is increased the exemption for earned income by over $400 per family, or $200 for single people.
20070322:: taakkunanngat niqaisuutitaariqattaqtanginnik piiqtaujariaqarajaqtuq.@----@ The idea behind income support is that you have no income.
20070322:: suurlu qikariarluni, nalunaiqsijumajunga qangattausiqtauniqpat aanniaqtumik takujaqturluni, iluviqsiurialluniluunniit, tuavinnaqtuqtaqattilluguluunniit.@----@ It is not designed to allow someone in the community, for example, to go on a vacation, or something.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: maligaliuqti : kanngunaq.@----@ A Member: Shame.
20070322:: kanngunaq.@----@ Shame.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalaak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070322:: mapsalaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 646@----@ 646
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070322:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, ammalu tamanna aksuruutigittiarngagut.@----@ I think he has been a very strong advocate for the issue.
20070322:: kisiani uvagut piliriviulluta qimirrunasuktugut qanuq, qanukiangai kamagijunnaqqara taqqakkuatauq asingit isumagillugit.@----@ At the department, what we’re looking at, I am looking at the regulations to see how I can facilitate what the member is asking for without opening up the whole program.
20070322:: imaak, ministaullunga piqasiujjijjaangittugut tavvani kiinaujjassaanganik nunavummiulimaaraluit taimaigunnaqsigajammimmata.@----@ I can’t, as the minister responsible, just limit if someone receives a ticket and say we won’t include that in his or her income as a household, I would have to do it for all of Nunavut, all 25 communities.
20070322:: ii, ammalu qangakkut naammanniraigunnaqqitakiarngai.@----@ We are reviewing it.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: qulluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070322:: apiqqut 103 - 2(4): ikajuusiat ilagiingujut aanniajunik qiturngaqaqtunit (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 103 – 2(4): Support for the Families of Sick Children (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: apiqqutiga taakkua ministaujut.@----@ This question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20070322:: kisianili saqqittuqaraimmat saqqituqakanniqattaliraimmat taimali asijjijariaqallariliqqut ilagiingujut qiturngaqtaarutik imaak aanniaqaqtumit aanniavimmiigiaqaqtunit asianuuriaqarluni nunamut uvvaluunniit kanataup silataanut taimaili ilagiilimaat nuugiaqasuungummata.@----@ But, when a certain type of situation repeats itself over and over again, I believe that some changes need to be made: when a family has a child who needs to be close to medical care that can only be provided in another community, or province, this often means that the whole family has to move.
20070322:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqaa maligaliurvimmut qanuiluuqpaliammangaata taakkua ilagiingujut katinngattiaraluarmangaata qitunngarijanga ilangat aullariaqaqtillugu aanniaqviqaqtunut.@----@ Can the minister clarify for this House what steps are taken to ensure that a family stays together when one of their children needs to move to be close to medical services?
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070322:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 647@----@ 647
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: maannaujuq 200-miikasammata kamagijaujut nunavummi ammalu tamanna saqqinnaqattaniarngat.@----@ Currently, we have close to 200 people in care in Nunavut, and the issue of providing that will come up over and over and over until we have met the needs of patients and the facilities in the north.
20070322:: tamakkua ilaak kamagijainnausimalilauqtinnagit tamakkualu atuni kamagijariaqasuurigattigu ilaakkuutiqtugit.@----@ So we have to address each file and each case on a case-by-case basis, you’re correct.
20070322:: taimali taanna uqausirijanga maligaliuqtiup aanniaqtulirijiujut qaujisariaqarmimmata qimiruqattaqtut qanuittut pilirijjutiujut kamajjutiujut pitaqariaqarniarmangaata.@----@ In the case of the incident I believe the member is referring to, there is a critical team that needs to evaluate the patient’s needs.
20070322:: taikkuali attanaqtunit kamajut qaujisimaliqqata ammalu qaluq kamagijaugiaqarmangaat namilu tavvanngat pigiarunnarajaqqugut.@----@ In the case of that incident, the critical team is meeting, and will be responding to the family accordingly once they determine what kind of care the person needs, where that care can be provided, and then move forward in that.
20070322:: taimali qaujisaqqaariaqarajaqtuq taanna kamagijaujariaqaqtuq qinirutilirlugu naammattumi aanniarviujumi najurunnaniaqtanganit.@----@ But, the first step is the evaluation of the individual patient, and then to start searching for facilities that can treat that person.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: sivullirpaaq uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070322:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070322:: ajurnaqtualuumanilaak qimaruutisimatillugit ilagiingujut.@----@ It is very hard for families to be away from each other.
20070322:: ammattauq iatmatanmiittuqaqtuni akuni taimali qujalinaraluarpuq angiramut qaninniqsaujuumijumut nuutaulaalirngata.@----@ I know that the family has been in Edmonton for such a long time, but I’m glad that they are moving the family close to their home.
20070322:: ukaqtii, tamakkua nunalit inulirijigijavut aksuruttiapattuugaluat pilirinasuttutit ilagiilimaanut.@----@ I am sure that our community social workers do the best they can for the good of the whole family.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070322:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taikkuali kamaqattaqtut tamaksuminga kiuqattarunnaqqut inummut isumaliuqpattutillu taikkua qimirujausimaliqtillugit.@----@ So the team that deals with that will respond to that particular individual and decisions are made once the review is completed.
20070322:: aippani uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070322:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiillu minista.@----@ Thank you, Minister.
20070322:: 648@----@ 648
20070322:: ilagiingujut piluaqtumi surusiit katisimaqattarunnaniarmangaataa qilammiujunnanilimaanga malillugu pijunnatuaraippata.@----@ members, and especially children, are reunited with their parents at the earliest opportunity?
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070322:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, in the case of children and adults that live in facilities out of territory and within the territory, the department provides annual visits for those individuals from their families.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070322:: apiqqut 104 - 2(4): uqsualuk akituninga igluqutiqaqtunut (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Question 104 – 2(4): High Cost of Fuel for Homeowners (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna apirikainnarniarakku minista Education and Income Support.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Education and Income Support.
20070322:: ilangit nungurutiqattarmata taassumunga uqsuaalumminik kiinaujaqaratit.@----@ A lot of times they are declined by income support.
20070322:: taanna minista apirijumajara tamannaqai takugiarunnappauk ammalu aaqqigiarunnaqpauk?@----@ I would like to ask the minister; can the minister review this?
20070322:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: ilinniaqtulirinirmut ikajuusiaqtulirinirmullu pilirialik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Education and Income Support, Minister Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 649@----@ 649
20070322:: kisianili uuktuutigilugu taikkua pijunnaniqqata pititauqattarunnarajaqtuq niqaisuqattaqqata.@----@ If there is an issue with the program itself, for example, if there wasn’t the availability of the household to receive their fuel, then that appeal could be made to the income support worker.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ilaa ukiungutillugu assurunnaqattarmat taikkua piliriassaqanngittut kiinaujaliurvissaqanngittut taakkununga inulirijikkunut ajuqsaqtulirijikkunut taakkuninga ataataqartuujaaqtut kisiani pitsiataunngituit.@----@ It is extremely difficult in the wintertime especially for those people who have no income whatsoever.
20070322:: taimaimmat minista taassuminga aaqqiigiattiaquniaqpara amma qanga taanna qimirrulaaqpaauqai?@----@ So I am encouraging the minister; can he give an idea of when he can do the review?
20070322:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqqaugama taanna qimirrunaqpalliajavut taakkua niqaisunnirmut ammalu ikajuusianguqattaqtut ammalu amisuunirivattangit.@----@ As I indicated earlier, we are doing a review of the Income Support Program right now, areas around the subsidies that are available, the amount of the Income Support Program, and so on.
20070322:: taimali inuk illuqarunit niqaisuqattarutit uqquusautinganut ilaak uqsuaalummut qaumajjutinginnullu akiliqsuqtauqattaqtut illulirijikkunnut akiliqtauttautigillutit uvvalu uqsuaalummit.@----@ If, for example, a family is in a unit and they’re on income support, then the heating bill, the light bill, all associated bills of running that unit are covered through the income support program and are paid directly to the local housing association or the fuel supplier or what have you.
20070322:: taannali kiinaujait qattiugajannguarningit amigarniaqtuujaaqqata ajuinnakannirunnarmijut.@----@ If the amount of money for that period of time has been budgeted over on the family, then they can appeal to the income support worker and then those costs would be covered.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: aippaani uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: imaak inuusuktuni, uvikkaulluni inuutuulluniluunniit $200 amisuungimman.@----@ When you are living alone, $200 is not enough for a whole month.
20070322:: qanutigiikkua uqsaqtautigiqattaqqat taikkua niqaisuppattut.@----@ How often do you fill up the tanks for the houses?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna uqausirijanga imaittuunguanniqqat.@----@ What the member has described, I would like to use a couple of scenarios.
20070322:: taakkua ilagiingujut atausirluunniit illulirijiqut illuqutigijanganiippat angiqatigiigutimik pitaqammijuq nunaliqutittinni taikkua uqsualulirijikkut.@----@ If the family or the person is in a local housing association unit, then there is an agreement in place in all our communities for fuel delivery for that unit.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 650@----@ 650
20070322:: uqsuiqtuminiukallappata niqaisuqattarlutik uqsaqtauttautigijunnarajaqtuq taimali namminiq imminik akiliqsuiluni illuqutigijaujumi uqsuiniqqat tavvungattauq ilaliujjausimagajarmijuq.@----@ If the person is in a rented, private accommodation, then again, if they needed fuel then that would be added on to the income support for that month for that person.
20070322:: isulivviqangittuq.@----@ There is not a set, maximum limit in that case.
20070322:: pingajuattauq, namminiq illuqaruni ammalu niqaisuqattarutik, taikkua niqaisuqtilirijikkunnit akiliqtauqattarajaqtut tamakkua.@----@ In the third case, if the person owned their own home, and were on income support, again, income support would cover those amounts.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqausiqattunga tamakkuninga namminiq illuqattunik.@----@ I am talking about the homeowner that needs help for fuel.
20070322:: ikajuqtaugiaqattunik uqsualuktaanirmun.@----@ Maybe I should ask again.
20070322:: immaqaa, apirikkannirunnarumaqai, uqaqtii, imannailiurasuktungai, qatsiitaqtutik taakkua niqaituqattaqtut ikajuqtauqattaqpan uqsaktaullutik.@----@ What I am trying to indicate is how often do income support people get help for their fuel?
20070322:: qaqsiitaq&utiglu ikajuqattaqpisi uqsuqtaaqtitaullutik.@----@ How often does the department fill their fuel tanks?
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista piiku.@----@ Minister responsible for Income Support, Mr. Picco.
20070322:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: illulirijikkut illuqutigijanginnik illuqaruvit, atuqtuaruvigin taimannattauq uqsaqtauqattarmijut.@----@ When you are in a local housing association house, as the members know, you are renting it, and that unit belongs to the housing association.
20070322:: kisiani malik&ugit taakkua nunaliujut, naniimangaata.@----@ It depends on the unit.
20070322:: suurlu ikkiinaqsijuqalaurmangaaq uqsuqanginirmut pitjutiqattutik.@----@ I am not aware of any case where a house froze up because the income support clients weren’t able to receive fuel.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: maligaliuqti Rankin North, mista kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20070322:: apiqqut 105 - 2(4): kiinaujaqtaaqtitaukkanniriaqarningit iqqaqtuqtamik sapunniaqtiit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 105 – 2(4): More Funding for Defence Lawyers (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: una apiqqutigijumajara, Minister of Justice-mut, turaaqtitara.@----@ My question is directed to the Minister of Justice.
20070322:: taanna uqautigijaulauqsimajuq provinces-nut territorial ministanullu imailingammat: kiinaujaqtaakkanniriaqaraluarmataguuq tamakkua iqqaqtuqtaurjuaqtut pirajannikurjuanut criminals amma kiinaujaqtaarumallutik Civil Legal Aid.@----@ One of the things that the provincial and territorial ministers have called for is increased federal funding for criminal legal aid and new funding for civil legal aid.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 651@----@ 651
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Premier.
20070322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taqqiulauqtumit taima minista kiinaujalirinirmut tilisiqatigilaurmijara taakkuninga gavamatuqakkunnit kiinaujalirijinginnit ammalu iqqaqtuijilirijinginnut ikajukkanniqullugit tamatuma legal aid-mut anngutisimavanngittiaratta.@----@ We have been dealing with this for quite some time and I met with the Minister of Justice at the federal level.
20070322:: taakkua gavamatuqakkut ikajukkanniriaqaraluarngata tamatuma missaanut.@----@ I asked them if they could assist the people of Nunavut because we are not up to par with the rest of Canada.
20070322:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070322:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taima ukpirusukkama imanna kamagijaqariangaratta parnassimatsiarlutalu aaqqissuigunnarluta tamaani namminiq.@----@ We have certain responsibilities, and actually business plan, as well as a strategy that we can develop in our own territory.
20070322:: minista uqarunnaqpaa ullumii, qanuq tamanna aaqqiumatitauniarmangaaq?@----@ ” Can the minister explain to me today how this goal will be accomplished?
20070322:: iqqaqtuivilirinirmit pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070322:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ammalu taakkua katimajiujut surlu atuliqtittiniaqput taakkuninga atuliqujaulauqtunik ammalu saataujuksauniqsaukkannirumavugut ammalu atautsikkut taakkua kiinaujat naammattuk atuttiarasuqattarlugillu.@----@ A lot of work of reviewing the structure and operation of the board took place over the last few years and we’ll be taking steps to implement those recommendations.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070322:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070322:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna iqqaqtuijirjuaq kanatami maannasaangulauqtuq pivalliajutigut uqalaurmat maligaqtigut ikajuqtauniq tamanna aksururnaqsivalliatuinnarmat kanatamiunut kiinaujaqaluanngittunut.@----@ The Chief Justice of the Supreme Court of Canada recently was quoted in the media saying that access to justice is becoming increasingly difficult for middle class Canadians, and we don’t have any up here.
20070322:: taimannali taanna minista uqarunnaqpaa ullumi qanuq akausivaalliqtittigasuarniarmangaarmik iqqatuqtauvattunik nunavummiunit?@----@ Can the minister explain to us today how he will work to improve access to justice for all Nunavummiut?
20070322:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 652@----@ 652
20070322:: tamanna iqqaqtuqtaujut amisuunnginiqsauvalliajunnaqullugit.@----@ One of them, violent crime has, unfortunately, been a very difficult issue for our territory.
20070322:: tisamagijanganillu iqqaqtuivviktaarasuaq&uta silataanimiunik iqqaqtuijinik maunngaqtuqannginiqsauqattaqullugu.@----@ Luckily, some of the Akitsiraq students are graduating and becoming lawyers.
20070322:: ammaluttauq akitsiraaq ilinniarvingannit taakkua ilinniaraanikpalliajuit amisunnguqpalliallutik.@----@ That will assist us in getting more Inuit in the legal community.
20070322:: ii, taakkua tavvauvut piliriarisimaliqtavut akuni, tamakkua aullassiaqpallialin&utillu asingit akuniuniqsauniaraluaq&utik.@----@ So those are some of the steps that we’ve been taking for some time and it’s starting to work out in some areas, but it will take a bit more time in others.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070322:: kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070322:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: amisummarialuummata nunavumiutaujut iqqaqtugaksautitausimajut utaqqititaullutillu arraagulimaamut suli utaqqititaullutik.@----@ There are many Nunavut individuals that have been charged and are still waiting for court cases that have occurred maybe a year or two ago; they’re still on the court docket.
20070322:: taimaqai ministu qimirrutittigunnaqpaa qanuq tamanna aulattiaraluarmangaat maligaqtigut ikajuqtaugutauqattaqtunik taimangippat, summat taimainngippa?@----@ Would the minister be willing to order an independent review of the effectiveness and efficiency of our legal aid system, and if not, why not?
20070322:: iqqaqtuivilirinirmit pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Premier.
20070322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: tamanna tavva ajaurutigigasimajaqput nunatsiarmiullu uvvagullu nunavummiutaulluta akuniaaluk tamakkua utaqqititauqattaqunngi&&ugit tamakkua namminiq pigunnangittaraluaqput kanataup gavamakkungit piliriqatigilugit piliriarigasuaqtavut namminiq pigunnanginnattigu.@----@ So, it is something that we can’t do ourselves, but we’re trying to do with the federal government because it’s federal legislation and it’s something that we can’t do on our own.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070322:: apiqqut 106 - 2(4): qanuilirninga uqsualumut utiqtussamaanguqattaqtunit piliriaq@----@ Question 106 – 2(4): Status of the Review of the Fuel Tax Rebate Program
20070322:: qimirrujauninga (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna ministamut apiqqutilirijara kiinaujalirinirmut tainna piliriaqarmat nunavut gavamakkunginni taakkununga uqsuaalummut utiqtussamaanguqattaqtunit.@----@ My questions are for the Minister of Finance who is responsible for the Government of Nunavut Fuel Tax Rebate Program.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 653@----@ 653
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070322:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for the Department of Finance, Mr. Simailak.
20070322:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: tamakkua titirausirilauqtakka taikkua uqalimaaqtangit pivalliatuinnaqtut pianilluavittut saqqigialasijut ullunit, pinasuarusirniqai qaijunit saqqiniaqtuksauliqtut.@----@ We are doing an ongoing implementation of those changes.
20070322:: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: sivulliqpaami uiguriarut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070322:: arvaarluk (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taakkua ministaup pilirijingit kiulaurmata saqqititaulutit uqalaurmat imanna, maligaliurvimmiguuq katimarjuakkannilirutta maajji 2007-nguliqpat kiujjutiqarniarami katimajinut nutaanit uqausiqarluni tavvani arraagumi atuqtumi.@----@ The minister’s official response to the petition I tabled indicated that he will, and I quote, “...rise in the Legislative Assembly during our next sitting in March 2007 to provide members with an update on the first year of this new program.
20070322:: uqarunnaliqpa ullumi uvannut qanga taakkua saqqititauniarmangaata arraagutamaaqsiutit taakkua uqsuaalunnut utirutauqattaqtut niuviqtaujuvinirnut?@----@ Can he tell me today when he will table the first annual report on the Fuel Tax Rebate Program?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070322:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070322:: angajuqqaa taivit simailak: matna, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, tainna titiraugaaniqsimaliqpat saqqitittuulluarumaaqtavut tavvani illumi.@----@ As soon as it has been gathered I will table it in the House.
20070322:: matna uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: aippaani uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070322:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070322:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister for Finance, Minister Simailak.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 654@----@ 654
20070322:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Finance, Minister Simailak.
20070322:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, taiksumani arraangutamaaqsiutimik titiraqtauniaqtumik tamakkua titirausiuniarunaqtut, nalunaiqtauniarrunaqtut.@----@ Those will be in the annual report.
20070322:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070322:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070322:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070322:: apiqqut 107 - 2(4): uumajurniarnimut pijunnaqtitaujjutiit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Question 107 – 2(4): Wildlife Harvest Permits (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna apiqqutigijara avatimiutalirinirmut ministamut.@----@ My question is for the Minister for Environment.
20070322:: taakkua avatimiutalirijikkut iluani piliriaqammata tamakkuninga tuksirautigijaujunik, suurlu angunasuarnirmut ilaak kikkulimaanut kiinaujaliurutiginiurlugu.@----@ The Department of Environment has an internal review process to consider applications for wildlife harvesting permits for commercial harvesters across Nunavut.
20070322:: minista uqarunnaqpaa, kikkut katimajiuqataummangaata ammalu pianiktauniaqtillugit tamakkua qanuq akuniutigijauqattarmangaan.@----@ My question for the minister: can the minister provide an overview of who is on the review committee and how long they have to issue a permit if the application is complete?
20070322:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Mr. Netser.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Mr. Speaker, the Fisheries file belongs to the Department of Economic Development and Transportation.
20070322:: taanna iqalulirinirmut piliriaqammata taakkua kanataup gavamakkungit.@----@ So, I will refer the question over to them.
20070322:: kiugunnangitara tamanna.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20070322:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: apiqquti taanna nalunaittiakannilaurliuk.@----@ Could I get clarification on the question please?
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 655@----@ 655
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070322:: maani nanisijuqappalaimmat, qilaarijjaqtumik.@----@ I would like to ask the Minister of Economic Development to respond.
20070322:: nattiq, kiugunnarmangaaq.@----@ Mr. Netser.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: iqalliaqtulirinirmit pisimagaluaqtunga.@----@ We are responsible for giving out permits for commercial harvest.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070322:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070322:: qitirmiut niqilirijingan taikkua tuksirautiliulaurmata aktuuva 24-mi, 2006-ngutillugu ukiakkut arraagutamaa umimmanniarniaqtanginnik.@----@ Kitikmeot Foods in Cambridge Bay submitted an application on October 24, 2006 for their annual winter musk ox harvest.
20070322:: taikkua nunavummut avatilirijikkunnut aktuuva 16-ngani tunijaulaurman, pingasut ulluit umimmanniarialauqqaatinnagit.@----@ The department did not forward it to the Nunavut Impact Review Board until February 16, three days before their musk ox harvest was scheduled to begin.
20070322:: apiqqutiga ministamun: minista nalunaiqsijunnaqpa kisunik akunialuk kinguvariaqsimanniqpa tuksirautinik tunisilauqtillugit aktuuva 24, 2006-ngutillugu.@----@ My question for the minister: can the minister explain to me what would account for such a long delay when the application was complete and submitted on October 24, 2006?
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiiglu kiujuapiugavit.@----@ I thank the minister for the answer.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 656@----@ 656
20070322:: taanna qaujijariulaurmigattigut taimannainninganit.@----@ This is news to my constituents.
20070322:: kingunittinni arraagunik pilirivimmut pijunnautinik tuksirautiliuqtilluta avatilirijikkunnuutauvalaungimmat ministaup nalunairunnaqpaa taikua niruaqtauvvigisimajakka qitirmiup niqilirivvingi taikua avatilirijikkunnu tuksirautiliuriaqalauqtut.@----@ For the previous years they have applied to the department and now they are being sent to NIRB.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: avatilirinirmut pilirialik, ministu nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna nunataarutittinni uqaqsimammata asingit timiujuttauq taimanna aqqusaaqattaqullugit niurutiksauniaqtunik angunasungniaqtillugi.@----@ I believe that was in the Nunavut Land Claims Agreement where we have to deal with the NIRB and other bodies when communities do commercial harvest.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: gavamaugatta.@----@ One of the problems of the Government of Nunavut is delay, red tape, and barriers to business.
20070322:: taikkua avatilirijikkunnu aullariaqaqpata taikkua aullaqtitautsautigiqattarlutikt.@----@ If they identify early on it has to go to NIRB then send it to NIRB, don’t wait four months.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: angirlunga taanna pilirinasunniaqpara.@----@ I will commit to that.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: maligaliuqtiit apiqsurnaup siqinngujanga nungusimalirmimmat.@----@ Members, the Question Period is now over.
20070322:: katimajjutiksattinnut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20070322:: katimajjutiksavut 7.@----@ Item 7.
20070322:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070322:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070322:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunu.@----@ Returns to Written Questions.
20070322:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070322:: (tusaajikkut) kiujjutiit matuiqsijjutinut uqausirngautaulauqtunut.@----@ (interpretation ends) Replies to Opening Address.
20070322:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 10.@----@ (interpretation) Item 10.
20070322:: atiliuqsimajutigut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20070322:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070322:: tusaqtittijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070322:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070322:: tusaqtittijjutiit katimajiralaanut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070322:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070322:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070322:: quttiktumut maligaliuqti, mistu paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070322:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20070322:: saqqiqtitaujuq titiqqak 054 - 2(4): ippiarjuup aanniavinga - iniksaqatsiannginninganut@----@ Tabled Document 054 – 2(4): Arctic Bay Health Centre – Photos of Crowded
20070322:: ajjinnguangit (paanapas)@----@ Conditions (Barnabas)
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 657@----@ 657
20070322:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: titiqqangit maunngaqtaukainnarniarngata.@----@ Please bring the documents up.
20070322:: titiqqai saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070322:: iqaluktuuttiaq maligaliuqtingat, mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: saqqiqtitaujuq titiqqak 055 - 2(4): nunavuumit nunalingnut katujjiqatigiingita tusagarsanga@----@ Tabled Document 055 – 2(4): Nunavut Association of Municipalities Press Release –
20070322:: pivalliajutigut - gavamatuqakkut kiinaujat parnaktangi ikajuijjaangittuq nunavuup “inuusittiaqautimut saqqijaarutinginnik ,” uqaqtuq nunavuumit nunalingnut katujjiqatigiingita angajuqqaangat maatsi 22, 2007 (piitasan)@----@ Federal Budget Won’t Improve Nunavut’s “Quality of Life,” Declares NAM President March 22, 2007 (Peterson)
20070322:: piitasan (tusaajikkut): quanaqqutit, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070322:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070322:: mista, mamianaq maligaliuqti tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070322:: saqqiqtitaujuq titiqqak 056 - 2(4): aanniaqarnanngittulirijikkut iqqanaijaqtulirinirmut@----@ Tabled Document 056 – 2(4): Health Human Resources Initiative with the Métis –
20070322:: ministangat aanniaqarnangittulirijikku inulirijikkullu aksururluni pilirinasuqullugu taimanna kanataup gavamakkunginni kiinaujanik pinasuqullugit nunavumi aanniasiutiksait amma aanniavingmi iqqanaijaqtuksait ikajuqtaujjutiksanginnu.@----@ I urge the Minister of Health and Social Services to set up her efforts to access similar federal funding to support the development of Nunavut nurses, and other health professionals.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070322:: kangir&iniu uangnaanu maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070322:: saqqiqtitaujuq titiqqak 057 - 2(4): qanngualukkut asiunivininganut - sivulliqpaaqsiutit@----@ Tabled Document 057 – 2(4): Qangualuk Disappearance – Draft Terms of Reference
20070322:: una.@----@ Thank you.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 658@----@ 658
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070322:: maligaliuqti iqaluit East, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070322:: saqqiqtitaujuq titiqqak 058 - 2(4): tusagarsaq pivalliajutigut: ikummaqqutitunnginniqsait@----@ Tabled Document 058 – 2(4): Media Release: Compact Fluorescent Bulbs Do Not
20070322:: qaummaqutii ulurianaqtittinngilat ikigajarnitigut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Pose a Fire Hazard (Picco) Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: saqqittijunga marruunnik titiqqangnik taikunani qimirlurlurnirmut uqausiriqqaujarnik.@----@ I’d like to table two documents concerning the spiral light bulbs statement that I made earlier today.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: katimajjutivut 13.@----@ Item 13.
20070322:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070322:: mamianaq sukkalilualikasappita.@----@ I am sorry.
20070322:: (tusaajikkut) iqqaumatittiniaqtunga paipaat taakkua 1,2,3-simattiarlugit tuniqattalaursiuk, tappikunga titiraqtittinnut.@----@ (interpretation ends) Please present documents in an orderly fashion because we appear to have one that was clumsily presented to the table.
20070322:: uqaqti : katimajjutiksavut 13.@----@ Speaker (interpretation): Item 13.
20070322:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070322:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070322:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20070322:: katimajjutiksait 15.@----@ Item 15.
20070322:: tusaqtittijjutii piqujivungaarutimut sivullirpaamik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070322:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:14mi amma pigiakkanniqtutik 15:40mi uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit utirmigassi.@----@ >>House recessed at 15:14 and resumed at 15:40 Speaker (interpretation): Thank you members for coming back.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070322:: maligaliuqti apirimmat angiqtaujumajuq utirumalluni katimajjutissaqtinnut namma 5.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 5.
20070322:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070322:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070322:: kajusigiarunnaqqutit, mis agluukkaq.@----@ Please proceed, Ms. Aglukkaq.
20070322:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii, maligaliuqtiillu.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ilisaqsijumajunga maligaliurviliaqtumi luuttaaq sitiiv gurai panigiik tavvaniittuuk.@----@ Very quickly, I would like to recognize in the Gallery this afternoon, Dr. Steve Grey who is here with his daughter.
20070322:: taanna tamaunngakainnaqsimajuq iqalunni qimirrutittugu naalagiaqtutillu.@----@ His daughter is up for spring break, and he is taking a couple of days off to show her around Iqaluit and to listen to the proceedings today.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: 659@----@ 659
20070322:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070322:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070322:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070322:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070322:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070322:: pigiaqtitaq 003 - 2(4): qipiluqullugit niruaqtulirinirmut killinginnut katimajingita@----@ Motion 003 – 2 (4): Rejection of the Report of the Nunavut Electoral Boundaries
20070322:: unikkaarijanginnit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Commission (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: imaimmat 2006 nunavummi niruarviutillugit kamisanangitta unikkaangit saqqitaujut maligaliurvimmut nuvipiri 21, 2006-ngutillugu.@----@ WHEREAS the 2006 Report of the Nunavut Electoral Boundaries Commission was tabled in the Legislative Assembly on November 21, 2006;
20070322:: ammalu taimaimmat ilarusiaq 27(5) nunavummi niruarnilirinirmut piqujarjuaq uqaqsimammat tamanna katimajjutaujariaqaqullugu killiliuqtiit kamisanat nattaulingaakkaangat@----@ AND WHEREAS subsection 27(5) of the Nunavut Elections Act requires the Legislative Assembly to consider the Report of the Electoral Boundaries Commission;
20070322:: taimaimmat piqujivungaa aippiqtaullunga qamaniqtuarmiurmut taakkuninga angiqtauqunngi&&ugit atuliqujaliarijaujut killiliuqtiit.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that the Legislative Assembly reject the recommendations of the Report of the Electoral Boundaries Commission in their entirety.
20070322:: aippiijuq kingulliuluni ammalu pigiaqtittiqqaujuq kingulliqpaanguluni nillirunnarluni.@----@ The mover of this motion has the right to the last replies which closes the debate.
20070322:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: sivulliulaurlunga tuglirlugulu?@----@ Can I go first and second right away?
20070322:: >>illaqtut qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: quviasuttunga piviqaqtitaugama ullumi uqallagunnaqtitaullunga piqujivungaap miksaanut ammalu pigiarutigijumallugu qujannamiiq&ugu qamaniqtuarmiuq tugliqsimmat piqujivungaarmut.@----@ I am pleased to have the opportunity today to speak to the motion before the House and I would like to begin by thanking my colleague from Baker Lake for seconding the motion.
20070322:: 660@----@ 660
20070322:: 2002-ngutillugu panniqtuumi katimavijjuarniqaqtillugit.@----@ back in the fall of 2002 when the Legislative Assembly just started in your beautiful home community of Pangnirtung.
20070322:: taanna piqujarjuaq isumassaqsiurutigijauliqtugu aksuruutiqalauqsimajugut qanuq tamanna kamagijauttiarunnarmangaat niruarviit killingita aaqqisuqtausimaningit.@----@ When we developed the Act, careful consideration was given to how best to approach the issue of electoral boundary redistribution.
20070322:: ammalu maligaliuqtiit sivullirmi, ilangillu tavvani iksivaaqtut ilisaqsisimattiaqput qanuq taanna turaagaqarmangaat ammalu aaqqiumajjutiqarmangaat.@----@ The Members of the First Assembly, a number of whom are sitting here in this House today clearly recognized the need for an approach that is objective and systematic.
20070322:: uqaqtii, tuglianit maligaliuqtiit atausiugivut ammalu atausiullutik nipiqarivut aaqqiksiliramik killinik qimirrujingit arraaniulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, the Members of the Second Legislative Assembly were also united and spoke with one voice when we established the Electoral Boundaries Commission last year.
20070322:: ammalu taimaatuinnaq asijjiivut unikkaat taakkua saqqitauniarningit niriugilauqtakka ammalu atuliqujangit tukisinattiaqullugit isumassaqsiurutauttiarniarlutillu.@----@ Like other members, I looked forward to the presentation of a report that would provide clear and unambiguous recommendations based on rigorous and thoughtful analysis.
20070322:: taakkua unikkaat tunngavittaarijaunialauqtuugaluat tunngavittaaqtugit piqujaksaqtigut taanna sanajauniarmat ammalu ilinniaqtausimalaaq&utik tavvani maligaliurviup iluani.@----@ This report was supposed to provide the foundation on which a Constituencies Bill would be drafted for you to present before the House.
20070322:: uqaqtii, taimaittumit takusimavitaa illumi?@----@ Mr. Speaker, do we see a Constituency Bill before us today?
20070322:: aagga.@----@ No. Like other members, I was very disappointed at the final report of the boundaries commission.
20070322:: taimaatuinnaq maligaliuqtiuqatittut aittaarusuttunga taakkua kingulliqpaaqsiutiit unikkaat killiliuqtiit katimanmiinngaaqtut titiraqsimaningit.@----@ I do want to make it clear that I am in no way questioning the sincerity of the efforts of the commissioners.
20070322:: ammalu aksuruutigijausimajuksaulauqtuugaluat taikkununga katimajinnguqtitaulauqtunut pijaksarjuaraalummit tunijaulaurami.@----@ They had a challenging task before them.
20070322:: ammalu uqaqtii qimirrulaurattikku taikkua unikkaaliarijaulauqtut katimajiraalaanut maligaliurvikjuarmi qanuq tamakkua killiliuqtausimaningit aksurunnaqtuuningit nalunarunniilauqtut kanatalimaami takunnarlugu.@----@ Indeed, Mr. Speaker, if you were to review the recent and very interesting report from the House of Commons Standing Committee, you would see that the issue of how to approach electoral boundaries possesses challenges even at a national level.
20070322:: niruaviit killingitta kamisanngat unikkaangat naangmangittuq.@----@ The report of the Electoral Boundaries Commission is deficient.
20070322:: niruavit killingitta kamisanngat pijaksataaqtitaulaursimajut tukisinattiartunik atuliqujaliuqujaullutik.@----@ Mr. Speaker, the boundaries commission was assigned the responsibility of bringing forward clear recommendations.
20070322:: taima pilauqtavut taikkua naliiraarutituinnaulaurtut imailingagunaqtuulasimallutiglu nunanguangillu tukiliullariksimanngik&utik, atingillu asijjiqtauniarningit.@----@ What we got was a disjointed smorgasbord of options and scenarios, maps without substantive meaning and no evidence of consultation on changes to constituency names.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The commission brings forward not one, not two, but three extremely different options Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 661@----@ 661
20070322:: naliraarutinik saqqiilauqtut.@----@ for how to deal with the boundaries.
20070322:: naliaktaima naliirarut taakkununga katimajinut piuniqpaangunasugijaupa, aamai tamanna tukisinaaningimmat.@----@ Which option did the commission think was the best approach?
20070322:: uuktutigikkanirlugu iqaluit taakkua kiglinik qimirrujiit katimajingit naliirarummik saqqittilaurtut niruarumallutik iqalungmiut maligaliuqtingit ajjigijaunngillutik asinginnut niruarviujunut qaujisainasungik&utilluunniit ammaluunniit uqausiqalaunngi&&utik naukkut taanna tutsiraarijaujuq piuniqpaangunajarmangaat.@----@ As another example, in the case of Iqaluit, the commission actually brings forward an option to elect the city’s members on a fundamentally different basis than every other constituency in the territory without even an attempt to provide an analysis or discussion of the merits of this radical proposal.
20070322:: taakkua unikkaat aksualuk piunngittut taimailuarninganullu aaqqiktaukkanirviksaqanngittut.@----@ Mr. Speaker, the report is fundamentally and fatally flawed.
20070322:: ammalu uqaqtii uqanniatuksauvutit nutaamik timinnguqtittiluta aaqqiktaukautigijunnarasugijauningani.@----@ You may hear the suggestion that we can rush out and strike some form of new body to fix the problems.
20070322:: aggai taimaigunnangittuq taanna kamagijaujuq atuutiqarunniirmat.@----@ I’m sorry, but in this case, I believe the patient is dead.
20070322:: uqaqtii qaujimammijunga taanna piqujivungaarut taigusiatut ullumi saattinniittut piunngittuvaalattijuq aggaaqsigatta, taanna aggaaq piunngimmat siutimut.@----@ I recognize that the title of the motion before us today has a negative ring to it.
20070322:: taimaikkaluaqtillugu maligaliuqtiit piujumik saqqiktiniaktuksaujut kajusitittigutik taatsuminga piqujivungaarmik.@----@ However, I believe that the legislative assembly will accomplish something positive by passing this motion.
20070322:: ammalu pirjuangutimmijavut nunavut iluikkaulugu isumagiqattariaqannittinni ammalu maligaliuqtiullunga iqaluit qitianu, taanna unikkaaq angirunnalauraluaqtara uvannut turaangatuinnartillugu.@----@ As the Member for Iqaluit Centre, I could have endorsed the report for personal political gain, as one of the scenarios for my community would have positioned me well in the next election, if I chose to run.
20070322:: asingit nunannut turaangajut niruaqtiukkanniviksara isumaginnirukku.@----@ However, I firmly believe that we have an obligation to get the job done right for the benefit of all Nunavummiut.
20070322:: piviqajjaangittugut piqujaksarmik saqqiktigiaksaq niruaviit aulatauningit pijjutigillugit ammalu parnagunnaillilaar&uta niruanniukannilaartumut.@----@ There simply wouldn’t be time to bring forward a bill while providing our electoral administration with sufficient time to prepare for the next general election.
20070322:: uqaqtii piuniqpaangujuq taikkua maligaliuqtinngunniaqtut niruaqtaulaaqtut aaqqiksiqulugit nutaanik niruaviit kiglinginnik qimirrujinginnik tamakkaa iligvigilutikku tammalauqtavut.@----@ The best course of action is to permit the members of the next assembly the opportunity to establish a new commission from scratch, which can learn from these lessons.
20070322:: atii iqqanaijaqtialaurta ammalu kingurngagut quviasutuinnarniaqtunga aaqqigiaqtaukpata piqujarjuat taikkua katimajinngulaaqtut ikajunniarattikkut.@----@ Let’s do the job right next time, and I will be pleased to support any necessary amendments to our act to help the next commission do so.
20070322:: ullumi uqatuqaqattanniaqtut taakkua maligaliurvit ilainnakulunginnik pilutik piugijaminnik piuniqpaanginnik pijaigaluarutta isuajjangittuq.@----@ Mr. Speaker, you may hear comments today that suggest that the assembly should effectively cherry-pick the parts of the report that it likes.
20070322:: piunngittuupiksinnartillugu piujunniirtittikannituinnaniaqtugut akaunngiliurutiit katituinnarlugit.@----@ It would make a bad situation even worse by compounding the problems.
20070322:: killinik qimirrujinik katimajinik aaqqiksilaursimajugut atuliqujanik tukisinattiartunik iluikkanik katinngajunik atuliqujannik takujunnarniaratta.@----@ The whole point of establishing a boundaries commission is to present members of this House with a complete, clear and cohesive set of recommendations.
20070322:: pijaituinnarluta piugijattinnik unikkaat iluaniiktunik piujjaangittuq.@----@ Picking and choosing what we like as individual members treats the report as though it were some sort of buffet.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 662@----@ 662
20070322:: uqaqtii, piuniqsauniaqtuq kiinaujakipissinnaq asinginnut saanngangaarutta taakkua piunngittut titiqqait uqausirirulutuinnangillutikku.@----@ Mr. Speaker, we have better things to do with our limited time and scarce resources than to continue bickering over this flawed document like starving ravens.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070322:: maligaliuqti qamanittuarmut, mista simailak.@----@ (interpretation) Member for Baker Lake, Mr. Simailak.
20070322:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taissumani pigiaqtitaulauqtumit tugliksimalauqsimavunga taqaluaq&unga.@----@ We were told that we’ll have to do the same thing in 2009 and set up another commission.
20070322:: ammalu maanna tusainnaqpugut uqainnaqpugullu apiqsugauliraangatalu uqainnaqpugut iHii kiinaujakissaqtugut maannaujuq kiinaujakissaluarniaqtutalu nalunanngittut.@----@ At this time we keep saying that we have very limited financial resources and it would not be the right time to proceed with this.
20070322:: tamanna maanna kajusigiaraluaqpat kiinaujaliurutigilualikanniqsimaniarattigu gavamaulluta maligaliuqtiullutalu.@----@ We are going to be spending more money as a government and as Members of the Legislative Assembly.
20070322:: tamakkua pijjutigiluaqtugit uqaqtisijii taassuminga tugliqsijumalauqpunga.@----@ With that, I seconded the motion.
20070322:: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista simailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Simailak.
20070322:: (tusaajikkut) piqujivungaarmut.@----@ To the motion.
20070322:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070322:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: ii, taimanna angiqatigijaalutainnavut iqaluit qitianut maligaliuqti .@----@ (interpretation ends) I think this is one of the rare times where I actually agree with the Member for Iqaluit Centre ...
20070322:: >>illaqtut .@----@ >>Laughter ...even during budget time.
20070322:: kiggaqtuqtainnarijakkit illuunnangit nunalilimaat nunavut iluani mikinniqsaqtaqanngi&&uni anginiqsaqtaqanngi&&unilu assururutigiqattaqtavut arraagutamaaq iluunnangit nunavummiittulimaat naukkut ikajuqtainnarijumallutikku ammalu taimainginnaniaqtugut.@----@ But, I must say as the Premier of this territory I represent every single community and I try and represent every single community in the same light.
20070322:: taimaittuummat tamakkua sanaqutivut takunnariaqarmijavut nallia iluaniarmangaat ammalu atuliqujaqtaqartuni ilakkanniqullugit taakkua maligaliuqtiup unurningit kiggatuqtauttiaqturjuammarialuugaluaqtilluta qimirrunattiariaqarniaqtavut.@----@ With the struggles that we have each year, we try and do our part in making sure that every part of our territory is benefiting in some way, and I will continue to do that.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 663@----@ 663
20070322:: taakkua unikkaat atuliqujaliusimajut tisamakkanirnit ilajaukkanniqullugit ammalu kiinaujaqannginirmut unuluaqtuaalunnit kiinaujakkanirnit aturiaqarajaqtugut nunavut kiggatuqtauttiatillugu ungataujjisima&&ammarittilluguluunniit.@----@ The report recommends four additional members, and if broken down, would create additional limitations in our limited resources by creating an additional $2 million that will have to be expended for our territory to be represented when it’s already overrepresented.
20070322:: tamakkua aturunnatavut aturniaqpavut makununga atullarittuaalunnut assuruutigilutikku pittiarasunniarattikku.@----@ I think we owe it to our constituents to use the resources that we do have to deliver programs and services to the best of our abilities.
20070322:: taimaittuummat taanna piqujivungaarut ikajuqsurniaqtara ammalu maligaliuqtiuqatiga ikajurlugu aakaatillugu taassuminga piqujivungaarmit.@----@ So in that light, I will be supporting the motion and supporting my colleagues in rejecting the report.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070322:: piqujivungaamut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070322:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ (interpretation ends) Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070322:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taimailiuqtunit ajurnarmat angiqataunnginnama angiqataunngillarikkama taissuminga titiqqaulauqtumit imannailiurutissaulauqtumi ilitsijumajunit akilauq&unilu akitujuaaluulauq&uni $253,000.00-qalaurman.@----@ I do not agree to the report and I’m sure that it was very expensive as we spent $250,000 on it.
20070322:: ammalu taakkua pingasujjuangujut nilliarataaqtut kiinaujaqanginniraqtuugaluat amma 2009-mi taimaannatsainnaq uqallagumaaqtussaummimmata.@----@ Would the three members who are saying that there was no financial resources, I’m sure they’re going to be saying the same in 2009, and say that there should be no additions to the 19 members here.
20070322:: $2,000,000-laqarunnanginnatta.@----@ But again, as a government, we have to keep going forward instead of going backwards.
20070322:: ilagiaqtussaungilagut.@----@ We have to be proud of the bodies or the entities that we produce.
20070322:: ammalu tilijattinnik upigusuqattariaqat&uta.@----@ We worked extremely hard to make sure that the commission was approached by the elders, by the youth, by the people.
20070322:: tililaurattigut taikkua Boundary Commission-ngujut suurlu atuq&ugit inuit amisualuin.@----@ We directed them to go to the communities to hold public consultations and when I see that I wouldn’t want the people out there to be disappointed.
20070322:: tililaurattugu katimmajaqtuqattaqullugit nunalilimaattiarnut.@----@ They took the time to come to the meetings and now they might be saying that the government is doing totally useless things.
20070322:: tamanna suurlu taimannaittunik tautullunga nalligusunnaanirmit taikkuninga taututtittigajanginnama suvalikiaq qailauratsi.@----@ With all the documentation that was compiled, I’m sure that there are some extremely good recommendations or extremely good suggestions that came from the people of Nunavut.
20070322:: suvallikiallarilauqpusi atuutiqangilatit nunavut gavamakkunniilajutitut ilingalangagama.@----@ The people out there were saying what they would like to see in the government.
20070322:: atuutiksaqangittut, atunngittut suvalikiaq.@----@ They gave options to the commission.
20070322:: ammalu uqaqsimalaurmata imannailingajunik una tavva piujuugaluaq imanna imannailingangaakkanippattaaq atuqtaujuuluaq&uni ammalu pingasugiliqtangani ajjiujumik uqakkaniq&utik imannailluniluunniit.@----@ Again, we have been given the authority to make the decisions and we have to get the good recommendations from this report and put them to use.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 664@----@ 664
20070322:: ammalu uqausirikkannirumallugu tamanna taikkua titiralauqtangan, pinnguangittummarialuulaurmata taikkua tilijavut naammagisugillutigulu, uppirillutigullu.@----@ In addition, with all the information that was complied by the commission, they did their job.
20070322:: tililaurattigu ajunnginnasugijattinnik uuttuqtunik niruaqvigillutigu.@----@ They followed our direction, and we appointed people as commissioners because we believed in them.
20070322:: upinirmik taututtiniangikkutigu.@----@ We believed that they would do a good job.
20070322:: qanuiliurniaqpata 2009-nguliqpat taimannatainnaq suli taikkua atuqtaulauqtut, tujjattaulangamut taimannassainaq.@----@ In 2009 the same thing is going to happen again and we’re going to be hearing the same thing.
20070322:: sunataarutissaqangittut, imarluktut, aktarviqangittut, tulaktaqviqangittuq, ikajuutimik mikiluaqtut.@----@ I will keep working with you.
20070322:: kiinaujamilli igittilluta taimanna attigijumik tukiqangimmariktuq.@----@ I will oppose this motion.
20070322:: kisiani piliriqatigiinginnalangagassia, ninngaumangittungaugaluaq kisiani ninngaumangittunga kisiani uumatiganiktauq ippigusukkama nallinirmik ilakkanut niruaqpattunut tautukkama.@----@ I am not mad, but I have to let you know how I feel and how the people out there feel.
20070322:: aksurullarilauqtut takuqatlauqtunga allaat ajauppiaqtut, wheel chair-miittut qaijut, taikunga unikkaariaqtuqtun, tusaajaqtuttut upigusukkamik nunavut gavamakkunnut tilijaujunik takujumagamik.@----@ The commission worked extremely hard, and I saw people going to the meetings in their wheelchairs to be heard by this commission which was directed by the Government of Nunavut.
20070322:: taimannaittuutillugu taanna titiraqtaulauqtuq taimannaittumik tusaqsaulunga uqautijumaqqaujara.@----@ As such, I wanted to make those comments for the record.
20070322:: igitaujariaqarasugingilattaarakku uvagut aaqqiksuijunnaqtugut tunijaulaurratta pigiarutiksarijunnaqqaugattigu.@----@ It is up to us to make the decision.
20070322:: niruaq&ikautigijjutigingikkaluarlugu, kinguvariaqsimagaluarlugu ukiunik aturlugu tainnatsainnaq pijunnaqqaugaluarratta.@----@ We got the report which could be the first step to our progression.
20070322:: taimannailiurutigijumallugu nilliajjutigiqqaugakku.@----@ We can still go forward.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070322:: (tusaajikkut) piqujivungaarmut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070322:: kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070322:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070322:: tainna sivulliuqqaujugaluaq isaangatillugu Member for Kitikmeot-miinngaaqtuq.@----@ There was one person before me the Member for the Kitikmeot, but I’m rising now because you recognized me.
20070322:: kisianili uqarunnaqtunga katimajiutilluta amisunnguriaqattaqsimajunit Commission qattiiq&ungakiaq tautussimaliqtunga.@----@ First of all I want to say this is not the first time that a report is actually rejected, but it happened before in the NWT.
20070322:: jalunaiv taimainnailiuqattalauqsimajavut Report consider- lirattigu Table-taummat imaangai page by page.@----@ I can state that as a member I have witnessed where there have been increases, and we used to do that in Yellowknife; once we considered the report; once it’s tabled we used to review it page-by-page.
20070322:: (tusaaji isulittuq) nanmagilualaunngitara.@----@ The commission report that the chairperson (interpretation ends) experienced judge.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I think that you are going to agree with me that she is a very able judge of the Nunavut Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 665@----@ 665
20070322:: ammaluttauq upigijumallugu.@----@ court, and so on.
20070322:: tavvani gavamalirinirmi piliriniaratta.@----@ I would like to compliment her.
20070322:: (tusaajitigurunniiqtuq) uvanili uqarumajunga sivulliqpaami jalunaiv amisunnguriarasuqattatillugu angiqattalauqsimanngitavut asingit other regions angiq&utigu MLA-ngutillunga taissumani NWT-mit.@----@ (interpretation) First of all, I would like to say that when I was in Yellowknife when they requested increases to the Members of the Legislative Assembly in Yellowknife we rejected it, but we could permit it as we reviewed it page-by-page, riding by riding, and all the recommendations; A to Z.
20070322:: taanna pijjutigillugu (tusaajikkut) taikkuali pigiaqtittijuq aippangalu taanna piirlugu piqujivungaarut.@----@ (interpretation ends) Please withdraw the motion.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070322:: piqujivungaarmut.@----@ Motions.
20070322:: nattilimmut maligaliuqti, mista agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqalaunginirnit pigialaunginnirniilaak taakkua qujagijumajakka nunalinnuuqattalaurngata amisunut nunavuumiutaujunik naalagiaq&utik.@----@ Before I begin I would like to also acknowledge the Commission and their hard work in the last year and traveling to every community to speak to many Nunavummiut and to hear their concerns for the plans as it relates to the current boundaries, and their views on whether they’re adequately represented in this House or not.
20070322:: taakkuninga kiglinginnut niruaqtiuqattaqtut taikkua kiggatuqtauttiaraluarmangaata taikualu qujannamiiq&ugit jaj puraun, jan ninngak, pirnatilu pilirilaurmata tamatuminga.@----@ So I thank Judge Browne, John Ningark, and Bernadette Niviatsiak for doing that hard work for us.
20070322:: uqaqti quviasuktunga taannattauq ikajuqtunginnaku piqujivungaarut.@----@ I’m glad to have the opportunity again today to speak against the motion before the House.
20070322:: tamanna isumagijavut amisuaalungnit pimmarigijaummat maligaliuqtiulluta aksurutiarasuaqpakkatta kiggaqtuqtugit inuqutivut nunaqutivullu pijunnanittigut.@----@ The issue that we are considering today goes to the heart of this great institution.
20070322:: ilaannikkut ajjigiinngikainnaqtussauvakkaluaqtugut qanuq aaqqissinasunnirmit kisianili ukpirusukkama angiqsimajuinnaujugu piusivaalliqullugit nunavummiut.@----@ We may sometimes differ on what solutions to pursue, but I genuinely believe that we are all committed to the task of improving the lives of Nunavummiut, the hard working taxpayers who pay the bills and who have entrusted us with this great responsibility.
20070322:: taikkualu taaksiijaigiaqpattut akiliqsuivattut uvattinnillu sulijuqsaqsimajut kamaqujillutik tamassuminga.@----@ I agree with the mover with respect to some of the problems in the report.
20070322:: ii angiqatigijaraluara ilanginut.@----@ I agree with that.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 666@----@ 666
20070322:: kisianili taakkua aaqqigutaugajaqtut angirutiginginnakkut aaqqigutiungimmat, taikkua jagattituinnaqtut amisuqjuaraalunnit $200,000 $300,000-nik surlu imailituinnaq&uta sapiliqquguk taikkua kinguli maligaliuqtiulaaqtut aaqqiksialulaaliqqut imailiutainnaratta.@----@ It’s not a solution, which amounts to basically flushing $200,000 or $300,000 down the toilet, throwing up our hands and saying we give up, let the next bunch of Members of the Legislative Assembly deal with it.
20070322:: taikkua qujanaatuinnaqtugit katimajiujut pilirinirilauqtangit ammalu nunavumiullu uqausirilauqtangillu taikkunungaqai kingullirnut taimailiurniaratta.@----@ That’s what we’re saying: ignore all the hard work of the commission, and ignore all the input we received from the many Nunavummiut who spoke to express their views.
20070322:: kingullurnut maligaliuqtinut kamagijaungaraalulaqqut.@----@ Ignore that; leave it to the next Members of the Legislative Assembly.
20070322:: imailigasuttungali, kangivaqtirilluta aaqqigiarlugu akaunngiliurutaujuq.@----@ What I am proposing is that we roll up our sleeves and fix the problems identified in the report.
20070322:: taimali maligaliuqtiujut salaqaqugaluaqqakka piqujivungaarutimik nutaamiqqai piqujivungaarluta sannginiqaqtinniarlugit katimajiujut nalunaiqsimattiaqtuni qanuiliuqummangaattigu tavvani unikkaamit titiraqsimajuni saqqiiluta.@----@ I am asking members today to defeat the motion, and if we do so, I am prepared to bring forward a new motion to empower a new commission to be established with a clearly defined task of addressing the technical problems in the report, and bringing forward some practical solutions in time for the next general election.
20070322:: kisu pijjutigillugu?@----@ That is why we’re elected.
20070322:: maanna akaunngigutiujuq saqqijaaqtuq.@----@ The problem exists now.
20070322:: uuttuutigikkannirlugu, uqaqtii, ilisaqsisimajuinnaugatta taanna akullirmi aksurutigivattanga, tainnattauq maligaliuqtiulaurmijuq uuviti alakkannuaq@----@ To take another example, Mr. Speaker, we all recognize the challenges facing our colleague from Akulliq.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Like his predecessor, our good friend Ovide Alakannuark, the Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 667@----@ 667
20070322:: akullirmut maligaliuqtiulauqtuq ajunnaqattalauqtuq kiggaqtuittiarunnarnirmut marruunnik nunaliujuunnik marruunnik avittuqsimajuunningaaqtunik.@----@ Member for Akulliq faces the almost impossible job of effectively representing two communities split between two regions.
20070322:: taakkua qangatasuukkut aqqutigivattangit pijjutigillugit naliatuinnaq taikkua akuni ingirraqattaqtut taakkunanngat marruunnik iimak kiggaqtuqtiullarinnginiqsaulluni.@----@ Because of the airline route any member in that riding spends most of their time traveling between two communities instead of representing their communities in the community.
20070322:: avittuqsimajunit kivallirmi amma qitirmiuni taanna akaunngiliurutiniittuq.@----@ When it comes to regional issues in the Kivalliq and the Kitikmeot that person is in conflict.
20070322:: taimaak uqaujjauqattaqsimajunga niruaqtigijattinnit.@----@ When it comes to regional issues that is what I have been told by my constituents and by the leaders in the region.
20070322:: KIA angajuqqaanga, tungalinga ammalu nunavut tunngavikkut, maijanullu taimailiuqsimajuinnait.@----@ KIA President, Vice-President, NTI, all the mayors have said that.
20070322:: tauvuunakkanniq aqqutiqarunnanginnama, taima taakkua avittuqsimallugit nunaliujut, taakkua nunattiavaalugijavut uqausinginnullu ippigusuttiarlugit ilangit qujanaaqtuujaangaarlugit.@----@ I do not want to see us go down that path again and that path of deepening divisions between our communities of making some part of this beautiful land feel that their voice is valued less than the others.
20070322:: uqaqtii, ii, assururniaqtugut tamakkua aaqqigasullugit akaunngilirutiujut tavvani unikkaangujumi kingullirmut niruarniulaaqtumut.@----@ Mr. Speaker, it will certainly take some hard work to address the problems in the report and bring forward some solutions in time for the next election.
20070322:: taimaak niruaqtausimajugut inuqutittinnut piliriqattarniaratta ajurnaqtuaalunnit, imaak qujanaatuinnangillugit kamagigiarlugit.@----@ To deal with the hard issues, not to junk the report that they are saying we should address.
20070322:: saqqiiniarluta aqutittiavauniqsauniaqtumit isumaalugijanginnut avittuqsimajunit, ammalu sanngatittiarniarngat taanna nunavut tamarmik.@----@ Mr. Speaker, I urge all members to join together in defeating this motion and choosing a better path; a path that will address the concerns of our regions and lead us to strengthening the territory as a whole.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti (tusaajitigut): piqujivungaarut namma 4.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070322:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalak.@----@ (interpretation) Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070322:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taanna maanna nuugiaqtausimajuq uqausiujuq ajurnallattaattiammarimmat.@----@ The motion before us is very difficult for me as a member for Akulliq.
20070322:: uqaqtittijii, sulijut taakkua sulijuqutigijakka qitirmiut inuit katujjiqatigiingit ammalu qitirmiut maijagijangit uvannut suuqaimma attuaniqallattaammarittuq tamanna uvangatuattiarlu taimannaittumit kiggaqtuillunga marruunnik nunaliinnik aviksimajuunnik.@----@ We just heard about it and we are, especially for the Kitikmeot, it’s true that with the Kitikmeot Inuit Association and Kitikmeot mayors, this is very close to me because I am in that situation where I represent two communities in different regions.
20070322:: ammalu uqausiuqqaujuq ingirraniq akitujullarik, ammalu tamainnik upagutiniq ajurnaqattaqtuni.@----@ It was mentioned that it is very expensive to travel between those two and a lot of times I can’t even visit the two communities and I am pretty sure my predecessor experienced the same hardship.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 668@----@ 668
20070322:: qaiqujausimagaluaq&uni tamainni ajuliqattarmat.@----@ Even if we’re invited to go to a function it gets very difficult.
20070322:: uvani kiggatuqtakkattauq piqatingit nunaliit piqatinga, naujaat, taaksuma unikkaaliuqsimajuup nalunarman.@----@ I feel the concerns of the Kitikmeot and Repulse Bay, the other community that I represent.
20070322:: ammalu taimannaittuutillugu, ukkuiqsitillugu kiinaujalirijikkut ministangan uqalaurmam, takuranniqtumik, tusarniqtumik, tavvani ukiurijattinni pitaqaluangimman.@----@ The Minister of Finance, in his budget address about the federal budget, not too much was for Nunavut.
20070322:: takuminaqtumik pitaqangittuq ammalu aksuruinnaq&unga taimanganiluktaaq, kiggatuqtakka taakkua tamarmik siammataqviusimangimmata ammalu kiggatuqtakka nutaammiq saqqiqviusimaluangimmata.@----@ I constantly struggle to represent them well because they are not even decentralized.
20070322:: avanngat nunattiarmik maannamut nunavummut tiki&&ugu.@----@ There are not too many options for my constituents from the NWT to Nunavut.
20070322:: (tusaajikkut isulippuq) tamakkua nunaliit mikinniqsait kiggatuqtauttiakkanirniqsauniarraluarmangaata, tunijaukkannirniqsauniarraluarmangaata.@----@ (interpretation) I don’t see any positive outcome of this, but I doubt if the smaller communities will be better represented.
20070322:: tamanna pijjutigillugu, qanukiaq, uvangali nalujunga tamanna qanuiliniarriassanganik.@----@ For that reason I don’t know how I’m going to vote.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070322:: qujannamiik, uqallagunnarama tamatuma miksaanut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker for giving me the chance to talk to this motion.
20070322:: taakkua qaujisaqtiulauqtut niruaqtulirinirmut killiksaliuqtiit qujannamiirumajakka.@----@ First of all, I’d like to thank the boundaries commission for all the hard work that they did.
20070322:: imanna uqallatsiaqattalaurmata.@----@ I know they spent a lot of time traveling across Nunavut meeting a lot of people.
20070322:: kisianittauq piujunik iluliqaraluarmata aaqqisurunnatattinnik.@----@ I’d go through it and review it, talk to the boundaries commission, and see if I can adapt it to suit my needs.
20070322:: namminiq pilirivviqaqsimalirama akunialiqtuq qaujimajitaarijanganik qaujimatigijaranik naalaqattarama, igituinnaqattangittakka piqujangit.@----@ I am not going to spend good money and then throw it in the garbage.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 669@----@ 669
20070322:: taakkua unikkaaliuqtausimajut taakkua akiqalaurmata $250,000 ungataanut.@----@ This report cost over, I think the figure is over $250,000.
20070322:: tamanna taakkua kiinaujarjuammarialuungmata atuqtausimaliqtuq.@----@ To a lot of people that’s a significant amount of money.
20070322:: akunimmarialuuqattaq&unilu qangatainnaaluqattaq&unilu pimmat.@----@ It’s like travelling around the world for him.
20070322:: taanna isumaalugutigijanga tukisiumatsiaqtara.@----@ I don’t think any of us here has that type of concern.
20070322:: qaujimajunga sivuliqti taanna uqausiqaqqaurmat kiggaqtuluttaarnirar&uni suurlu nunavumiutaujuni.@----@ I know the Premier spoke about us all representing everybody in Nunavut; which we do.
20070322:: kisiani nunavumiutaujut kiggatuqtauniarpata pimmariutitaugiaqarmata.@----@ We don’t like to talk about regions sometimes, but the fact of the matter is there are regional differences, regional issues, and regional concerns.
20070322:: taikkua qitirmiungujut.@----@ We have regional Inuit associations, we have regional organizations.
20070322:: kisiani taakkuninga timiutiqaratta ajjigiinngittunik qitirmiunik, qikiqtaalungmit, kivallirmillu qaujimagiaqaqtugut taimanna ajjigiinngittuutiumma.@----@ I think the boundaries commission put a little bit too much emphasis on the electoral quotients in Nunavut.
20070322:: 19-ngullutiglu niruaqtaujunnaqtut.@----@ The figures they presented or I read; there are 1,573 constituents per constituency on average in 19 constituencies.
20070322:: nunatsiami 2,206, aatiariumi, 123,512 atausirmit maligaliuqtiqar&uni.@----@ In the Northwest Territories it’s 2,206, and in Ontario it’s 123,512 per one Member of the Legislative Assembly.
20070322:: taimannaittut taakkua tukisigiarutigijaqput takunnarlugit mistu mapsalak ikajurunnarajaqquurattigu aaqqiksurunnaqquurattigu tamakkua unikkaaqtausimajut.@----@ With that kind of information, I think we could work with the report, we can redraw some boundaries, and we can help Mr. Mapsalak out so he doesn’t have to make those seven or eight day trips.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 670@----@ 670
20070322:: taakkua unikkaaliuqtausimajut nallikkitarsiarlugit uqallaqattarlugit qangiq&iniq uannanganut uqaqqaummat katimajiiujuq taakkua makpigait makpiqattarlugit atausiunaaqtillugit qimirrutsiarunnaqtavut aaqqisurlugit piuginngitavut.@----@ I think we should deal with the issues now, go through the report as my colleague from Rankin Inlet said, Mr. Curley, page-by-page and review the recommendations, and make recommendations then.
20070322:: piliriaritsiarunnaqtavut.@----@ That would speed the process; we don’t have to go through a five to seven-year process.
20070322:: uqaqtii, taimannaitillugu taima tiliurumaniaqtakka katimajiuqatikka taanna piqujivungaarutauqqaujuq qipiluktauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I’m going to urge my colleagues in the House to vote against the motion, and I certainly intend to vote against it.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: maligaliuqti : ilaak.@----@ A Member: Hear.
20070322:: ilaak.@----@ Hear.
20070322:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taannattauq piqujivungaarutaujuq ikajursituinnarmigakku.@----@ I am in favour of the motion.
20070322:: taima uqalimaaqsimanginniraqtuugaluamik taakkua pijugattigu ammaluktauq kikkulimaanut takuksauliqtutik uqalimaaqsimajut amisuusurilimmigakkin, ilangit tamakkuatuinnaugaluat uqalimaagaksanik takutuinnaqattangimmata.@----@ Some of the members are saying that we have not read the report yet but it’s open to the public now.
20070322:: ippigusuttiarmata tamakkuninga aulajjutigijattinnik, aulanirijattinnik.@----@ A lot of people don’t really just want to pick up something and read it if it’s not interesting to them.
20070322:: maanna taanna unikkaaliangusimajungilaaq kajusingikalauqpan qanuigingimmigakku.@----@ I think that would be at least two five-plexes that we could build for that amount of money.
20070322:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 671@----@ 671
20070322:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taikkualu qujannamiimmijakka taikkua pularalauqtut taakkununga nunalinnut.@----@ I would also like to thank the commission that travelled to the communities.
20070322:: uqaqtittijii, akullirmiut maligaliuqtingatut taimannatigittiaq pimmagama.@----@ That’s the problem that I have with my riding.
20070322:: taanna taimannaitillugu iluangimmijuq uvannut ammalu taakkununga kiggatuqtannut.@----@ To me, it’s not adequate and it’s not adequate for my constituency.
20070322:: taanna piqujivungaaruti ikajuqturakku, nunalik marruuk kiggatuqtaakka upattausimangitillugik angirunnanginnama taimannailingajumik.@----@ I am in favour of the motion because two communities have not been consulted in my riding.
20070322:: jialunaivmi taakkua Electoral Boundaries Commission-nuuqalauqsimajuit nunalilimaattianut upagutilauqsimajut.@----@ When they had a Yellowknife Electoral Boundaries Commission, they visited all of the communities, and we were able to read their report and really dealt with the report.
20070322:: tusaqvigijausimangitiaqtut taima taikkua nunaliit report-mut taaksumunga kajusiqujijunut taanna tukiqangimmat taimanna ilainnangit upattausimatillugit uqallakviuqattatillugit.@----@ So it doesn’t make sense when some of the communities were not visited at all and the people were not consulted at all and the people did not have a chance to voice their opinions.
20070322:: titiraqtuinnaujjaangimmijut qaujimagattigu innaqutigijavut.@----@ I feel that this is not right because the elderly people don’t know anything about those kinds of things.
20070322:: taanna piqujivungaarutaujuq ikajuqturakku, uqaqtii.@----@ I’m in support of the motion.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: (tusaajikkut) pigiaqtitaujumut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070322:: mista kattuk.@----@ (interpretation) Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taaksumunga piqujivungaarutimmut uqakainnarumammigama.@----@ I would like to speak to the motion.
20070322:: una uqaqtitsiji naammagijaugialaungituq kisiani niruaqtiup atinga asijjilugu sanikiluarmut sanikiluangaami una tasiujarjuaq piirlugu.@----@ Mr. Speaker, this was not, the people of Sanikiluaq thought that it was not an adequate report because they did not go to Sanikiluaq and we have a lot of concerns in my riding about regional governments.
20070322:: taanna suurlu taatsumunga angijualummi isumaaluutiqarpakatta taakkua taannattauq avittusimaningita gavamaqutingit avitittiniitualuummata.@----@ We always felt that we were going to have less for Sanikiluaq because of that I will not be against the motion.
20070322:: taakkua sanikiluarmiu ilangit takunnani uqalaurmata taanna ikajuqtuluanngimmigakku qaujimajaugumajunga taakkununga niruaqtauqatigisimajannut.@----@ It seems somebody said that there would be an additional $2 million that will be spent for extra members of this House.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 672@----@ 672
20070322:: mikiluarniattut ilagiarniraluarutta taanna naammaginngiksiutingma ilagimmijanga.@----@ It is already too small as it is and if we get another extra member it will probably be too small to house more members that we have presently.
20070322:: naqurmiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: (tusaajikkut) mamianaq.@----@ I’m sorry.
20070322:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070322:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqqaugamailaa matuiriaqtillugu taimanna.@----@ As far as doing this whole process behind closed doors and as I mentioned in my opening comments, the report was tabled in our last sitting.
20070322:: taqqakkununga tusaqtaujunnarmata.@----@ It is out there, it is public information.
20070322:: ajjigiingittunik tusaaruluujaqattarataarama akiraqtuutijunik ilangit maligaliuqti uqaqtut 300-tausanlajurlu alangat 252-tausanlajurlu qassisaqar&uni ilangat iqaluiguq kiggartutauluaqtut ilangigguuq kiggaqtuqtaunngiluaqtugut iqalungni.@----@ I have heard conflicting comments on the amount; I have heard one member say $300,000, $252,000 and some change.
20070322:: mali&ugit inugiannirijangit unikkaat taanna malillugu kiggaqtuqtaunirijavut ununngiluarajaqtut suli.@----@ I heard someone say that Iqaluit is over-represented and someone else say it is under-represented, it is under- represented based on the current form, and on the report it would continue to be under- represented.
20070322:: uqausiqartilluta agguqtuqsimanirmit kiggatuqtaujunit surlu ministai katimajigijangat kangi&iniup uannanganiittaq katimajiujuq uqaqqaummat niruaqtauqattaratta.@----@ I think when you talk about regional representation, for Cabinet, as my colleague from Rankin Inlet North indicated, when we all get elected every member that is in here has an opportunity to run for Cabinet.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The report is incomplete, it does not contain the required information under Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 673@----@ 673
20070322:: mamiappunga taikkununga upagutiqattalauqtunut kiglilirijikkut katimajingit taikaniitillugit takujumajarminnit taikkua pikkaqtitassaungimmata katimajaqtuqatiqaqattalauqtut unikkaaliangat iqqanaiqtausimanginnittuni pijariiqtauttiaqsimanningimmat.@----@ I apologize to all those people that came out and put forward what their concerns were and what they would like to see.
20070322:: niruarvigikuluujallugit iqqanaiqsimanngittut unikkaat taimaittariaqaqquunginnatta.@----@ It is not their fault that the report was not done properly.
20070322:: niruarviit kiglinginni qimirrujinit aaqqissilluta taikkua kamisat taikkua katimajiit saqqitaujumalaurmata niruakatallutit imanna piuniqsanit piunnginiq imanna pijumagaluarmata.@----@ I don’t think it would be fair for us as members of the assembly; I don’t think it would be responsible for us as this assembly to cherry pick and go through an incomplete report.
20070322:: utaqqituinnanginnatta 2014- nit kiujauqullugu.@----@ But I am not here to look after my needs.
20070322:: kingullirmi niruarjuariiqpata arraagu avvarluniit arraaguullunniit marruuk aniguqpatik taikkua niruarviit kiglinginni qimirrujiujut kiglilirijiujut saqqitaulaarmijut.@----@ After the next election in one and a half to two years, automatically another electoral boundaries commission will have to be struck, because of the population, to do this all over again.
20070322:: inugianninginnillu qimirrunalluta taanna taimailiurutigijaukkannilirumaaqtuq.@----@ As I was saying, you take some lessons learned.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: naammassaqtut nikuvinniaqpusi ikajuqsuijut piqujivungaarummit taijaugusi atiqsi inginniaqpusi.@----@ All those in favour, please stand, and sit down once I have called your name.
20070322:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 674@----@ 674
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070322:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20070322:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070322:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070322:: minista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20070322:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20070322:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070322:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070322:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: akiraqtuqtut atii nikuvinniaqput inginniaqpusi atiqsi taigukkit.@----@ All those opposed, please stand and then sit down when I call your name.
20070322:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070322:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070322:: niruanngittut nikuvinniaqput atiit taigukku inginniaqpusi.@----@ All those abstaining, please stand and then sit down when I call your name.
20070322:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070322:: qujannamiik, katimajiit.@----@ Thank you, Members.
20070322:: naasautiit katirataarakkit ikajuqtuijut piqujivungaarutimit, 11.@----@ The results of the vote are as follows: those for the motion: 11.
20070322:: akiraqtuqtut piqujivungaarummut, 6.@----@ Those against the motion: 6.
20070322:: niruanngittuq, atausiq.@----@ Those abstaining: 1.
20070322:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070322:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070322:: minista alluukkaq.@----@ Sorry, Ms. Aglukkaq.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: 17 katimajjutiksattinni.@----@ We will return to Item 17.
20070322:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070322:: minista ilinniaqtulirijikkut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Education and Income Support, Minister Picco.
20070322:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20070322:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, piqujaksaq 9, aaqqigiaruti nunavummi niruaqtulirinirmut piqujaujuq, sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that Bill 9, An Act to Amend the Nunavut Elections Act, be read for the first time.
20070322:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker: The motion is in order.
20070322:: ikajuqtuijut.@----@ All those in favour.
20070322:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20070322:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070322:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujassat.@----@ Second Reading of Bills.
20070322:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20070322:: piqujaksaq 1, piqujaksaq 2, piqujaksaq 3 mista ivjarutailak iksivautanngurniaqtuq.@----@ Bill 1, 2, and 3 with Mr. Evyagotailak in the Chair.
20070322:: malillugit pijunnarniq tunijausimajut uvattinnut piqujivungaarutikkut 4-2(4) katimatuinnarniaqtut pijariirasunnilimaanginnit katimajjutissamingnit.@----@ In accordance to the authority provided to me by Motion 4 – 2(4), the Committee of the Whole will stay in session until it reports itself out.
20070322:: katimagialaunnginittinnit katimatuinnarluta 10-minis qikalaukanniaqtugut.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole we will take a short 10-minute break.
20070322:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070322:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 16:45mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 17:03mi@----@ >>House recessed at 16:45 and Committee resumed at 17:03
20070322:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 675@----@ 675
20070322:: iksivautaq (ivjarutailak)(tusaajikkut) katimatuinnarialaurmita.@----@ Chairman (Mr. Evyagotailak): I would like to call the committee meeting to order.
20070322:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070322:: aariak (tusajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): quunaqqutit, mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20070322:: angiqpitaa kajusiniarattigut kiinaujait atuqtuksait aanniaqannangittulirijikkut inulirijiqullu aturumaaqtangit?@----@ Are we in agreement to continue with the main estimates of the Department of Health and Social Services?
20070322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070322:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ in Committee – Health and Social Services Chairman: Thank you.
20070322:: minista agluukkaaq, iqqanaijaqtitit isiqtitauquvigiin?@----@ Minister Aglukkaq, do you have witnesses that you’d like to bring to the table?
20070322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070322:: iqsuktii, ukua isiqtilaukkit.@----@ Sergeant-at-Arms, could you please escort the witnesses?
20070322:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070322:: minista agluukkaaq, titiraqtausimaniarmata kinakkuummangataukua iqqanaijatitit tailaukkin.@----@ Minister Aglukkaq, for the record please introduce your witness.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taliqpinni tungilinga ikajuqti aulattijjutinut taiv ritsutsan ammaluktauq suurli aaltur, kiinaujaliriji.@----@ To my right is the Assistant Deputy Minister of Operations, Dave Richardson and to my left is Shirley Alder, Executive Director of Finance.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitsi maligaliuqvimmut.@----@ Chairman: Welcome to the chambers.
20070322:: katimajiit kinguvaliratta katimajjutiksatinni pilirivinni kiinaujait aturumaaqtangit qimirrunaktautillugit.@----@ Members of the committee, we are falling behind our schedule as we proceed with departmental main estimates.
20070322:: uqakkanirniaqpunga taanna maligaliuqti naliatuinnaq uqallagiiqpan isumassuutigijakka iksivautaullunga maligaq 77(2), taanna uqallakannirumappan uqallakannirunnatillugu iluunangit kisuani uqalauqtillugit.@----@ I will again mention that once a member has spoken that I have discretion as Chair under Rule 77(1), to allow you to continue.
20070322:: taakkua maligait aturniarattigut, atukkanittiarniarrattigu sivumuattiakanniqullugit katimaniqput.@----@ I plan to use this discretion so that we can achieve significant progress in our budget deliberations.
20070322:: katimajiit, nalunaiqsivigijumavatsi 77(2) taanna maligaq atuqattarniarrakku katimanittinni atausiangillu katimajiuqataujuq uqallagunnarninga ilisariqattarnirijara.@----@ Once again, members, I am going to impose Rule 77(2), which allows me discretion to recognize a member more than the one time or not.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: mista kuuli, mista paanapas, mista tutuu, nillilauqtut taaksumunga mappigarmut.@----@ We have Mr. Curley, Mr. Barnabas, and Mr. Tootoo that have spoken to this page.
20070322:: aanniaqtulirinirmut nalliukkumaalirijjutiin.@----@ Health and Social Services Branch Summary, Health Insurance Program.
20070322:: aulajjutii aaqqiumainnarutillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070322:: $49,608,000.@----@ $49,608,000.
20070322:: angiqpisii?@----@ Does this committee agree?
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 676@----@ 676
20070322:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070322:: aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070322:: nainaaqsimajut piliriviup.@----@ Branch Summary.
20070322:: aanniaqqattailimatittinirmut sapujjijiit.@----@ Health Protection.
20070322:: aulatjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070322:: $4,662,000.@----@ $4,662,000.
20070322:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does this committee agree?
20070322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070322:: inuulisainirmut piliriat.@----@ Treatment Programs.
20070322:: katilimaaqtugit aulajjutiit makimautiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: apiqqutigijumajarauna miksaanut Medivac Policy.@----@ I have a question regarding the medevac policy.
20070322:: taima tamaaniikkavit arraani uqalauqsimallunga taikkua innammariit medivac-taujut washroom facility-qattumiigiaqallattaaqattarmata medivac plane- ngugaluaqpan ammalu argument-gijauttalauqtutik timmisuukuluigguuq taikkua 1 hour and a half- tuinnagalauqattarman Churchill-mut.@----@ It seems to be a joke right at this time and last year as I said that the elders will be medivaced requires a medevac plane that has washroom facilities and the argument at that time was that the flight was only an hour and a half.
20070322:: suuq taimannaittuutillugu, medical travel, medivac Policy aaqqigialaursiuktunguna.@----@ Since that is the case I would like to urge you and your department to make changes.
20070322:: (tusaalikkut) qassimiliaraalunnik atuqattaratta tamakkununga tuavirnartunut ammalu qangatasuuqtarunnaqtusi quvilingmik quijarturvilingmik ammalu atuqtaugunnarajaqtumik taikkununga aullariaqaqpaktunut.@----@ (interpretation ends) Charter flights more than enough to buy a decent medevac plane that would be satisfactory for patients.
20070322:: taikkuninga qangatasuunik atuqattariaqarunniiqsugut nutaaunngittunik taanna minista kiujunnaqpaqai?@----@ It should be a requirement that we no longer should be using these frontier planes to medevac people.
20070322:: tamanna nalulimautigijauqattarmat kivallirmi.@----@ Could the minister respond to the state of confusion in the Kivalliq?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taanna tukisinarsitigiakkanirpat kisumit naluliumautiqaqattarmangaat tamanna nilliutiginasunniaqpara.@----@ If the member could clarify for me what the confusion is I’ll try and address his concern.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley: Just respond to my question because I’m using up my time.
20070322:: kuuli (tusaajikkut): kiunngittunguna siqinngujara ingirrammat, tukisinarsitittiaqqaugaluarakku.@----@ I was really quite clear in my language.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 677@----@ 677
20070322:: taikkua qangatasuut quijaqturviqaqpat uvvaluunniit aakka?@----@ Do these planes require washroom facilities or not?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: kisiani kanturaarsiniar&uta apirisimajugut qangatasuunik atuqattarumalluta quijaqturvilinni.@----@ The kind of aircraft that we fly, as far as I know from the guidelines around Transport Canada, the kind of aircraft that we use do not require toilets in most cases.
20070322:: taikkua atuqattartavut kanataup gavamakkungitta ingirrajjutilirijikkunginnut aulataungmata quvviqariatunngik&utik.@----@ But the types of aircrafts that are used to fly are under Transport Canada regulations do not need to have washroom facilities.
20070322:: taannaqai tukisinarsivuq.@----@ I hope that clarifies that question.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli (tusaajikkut): aakka tukisinarsingittuq.@----@ Mr. Curley: No, it does not clarify.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tungilira taanna qangatasuuqtiumimmat taikkuninga qaujimattiartuq paunngarpat kiungaarunnartuq.@----@ I’ll ask the deputy minister to come here who is also a pilot and has firsthand experience with Transport Canada and knows more about the field to come here to respond to the question.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20070322:: titiraqtausimaniarmat taanna kinaungmangaa nalunaikainnaruk?@----@ Minister can you please, for the record, introduce your staff.
20070322:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ran puraun talirpinniiktuq ministaup tungilirijangat aanniaqannangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ To my right is Ron Browne, the Deputy Minister for Health and Social Services.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: tunngasugit mistu puraun.@----@ Welcome to the Chambers, Mr. Browne.
20070322:: mistu puraun.@----@ Would you please answer the member’s question, Mr. Browne.
20070322:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: minista uqaqqaurmat pingatsuummata taikkua kanturaaqtausimajut tuavirnartulirijiuniaqtut qangatasuu.@----@ As the minister has mentioned there are three contracts for medevac services for the territory.
20070322:: maanna kanturat titiraqsimajuqtaqanngittut naliatuinnat quvviqariaqattitti ilaak taimaiktuqariatunngittuut.@----@ None of the current contracts require the availability of a built-in toilet on the aircraft.
20070322:: kisiani chartered-tausimajuqtaqattillugu sanikiluarmit qurvittalik nuktaqtaujunnartumit atuqtauqattaniaqtumit charter-sitillugit.@----@ What has been arranged in the case of a chartered scheduled medical service from Sanikiluaq is that there is a portable toilet in that aircraft for scheduled chartered medical flights.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 678@----@ 678
20070322:: tukisiumattiaqpugut qurvittaqarluni i&uarniqsauningani maanna nutaarmi kaanturaamit aaqqissuisimaliqtugut saqqitaulauq&unilu uuktuqtaujunnaniarmat.@----@ We understand the benefits of being able to have a toilet available.
20070322:: tainnalu kaanturaatiksaq niruaqtausimaliqtuni iluliqaliqtuq.@----@ There is a new medevac contract that has been put out for request for proposals, and a successful responder has been chosen for that.
20070322:: tainna kaanturaat piunajaqtuq taanna qangatasuuq qurviqarpat.@----@ The wording in that new contract is that it would be desirable to have an aircraft with a toilet.
20070322:: taimailingajuqtalik, ministalu uqaqqaummat pijjuanguniqpaaq tainna qangatasuuq sunakkutaaqauttiarluni upinnarani tuavirnatukkut aullaqtitaummat inuulisautiruluujarnit taimaittuqaurluni kisiani qurviqariatunngittuq.@----@ As the minister has mentioned, the most important thing is to have the appropriate aircraft for the patient that flies with the amount of equipment that is needed to medevac the patient, and those size of aircraft under Transport Canada regulations don’t require a toilet.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070322:: ministaup tungilinga, avittuqsimajut kaanturaangit qassitaalaturmangaat arraaninisait tusarumajakka uvvaluunniit ungaliani.@----@ Mr. Chairman, I would like the deputy minister to give the breakdown on each of the regions’ three contracts.
20070322:: qurviqariatunngittuulasimatillugu piuginnginakku.@----@ What amount they are roughly for the last year.
20070322:: surlu qangatasuukkut tuavirnatuummata.@----@ These are medevacs, a type of air ambulance flight.
20070322:: summalli uqaqsimallattaanngilasi kiinaujarjuarmariaalunni atuqattarassi tamakkununga tuavirnaqtunit?@----@ Why are you settling for less than real air ambulances for the amount of dollars that you are spending?
20070322:: qassitaalatuqattarmangaaq arraagu tukisititaujumajunga tuavirnaqtunut atuqtauqattartut.@----@ First you give me the figures; exactly what annually are you paying for the medevac service.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ippassaq tavvani maligaliurvimmi agguqtuqtausimajut taikkua naasautiit saqqitaulauqtut arraaninisait.@----@ Yesterday in the House, a letter with the breakdown was tabled with the medical travel for the previous fiscal year.
20070322:: tamanna suli kiinaujaq arraagumut isulisimanngimmat maanna.@----@ This fiscal year is not over yet for us to provide that information.
20070322:: ammalu katilimaaq&ugit $33,000 ungataani aullaqtittiqattaqtugut aanniaviliaqtunit tuavirnatukkut ammalunni qangatasuukkut tikittainnaqpatukkut.@----@ In total, that results in about over 33,000 people being shipped for medical travel as well as medevacs.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: 679@----@ 679
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista.@----@ Madame Minister.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: mista kuuli tungilinni kiuqujimmat taima qaninngautiga tavvunngangaaqpara.@----@ I believe Mr. Curley wants the deputy to respond, so I’ll transfer that to Ron.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Madame Minister.
20070322:: mista puraun.@----@ Mr. Browne.
20070322:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: uqaqqaugama, taikkua kaanturaassait iluani titiraqsimajut nutaannguriaqtitaummata assuruutigillutikku qurviqaqugaluaqtavut.@----@ As I mentioned, the wording in the request for proposal for the contract that is currently being renewed uses the phrase; “...make the best efforts to provide washroom availability on the aircraft.
20070322:: kisiani isumassaqsiurutigijariaqarmijavut unuqtut.@----@ ”
20070322:: piliriariniarattikkut ammalu sunakkutaaqauqtuttittiarniaruttikku qangatasuut qurviqariaqarninga tamanna pijjuaringinnirsaurattikkut piiunajaqtuq pitaqarpat imailingatuinnaqtisimajavut tainna kaanturaaksaq.@----@ There are a lot of factors that have to be taken into account in deciding the best overall arrangements for medevac aircraft.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Minister and Deputy.
20070322:: ii, uqarunnaqtunga niruaqtausimagatta 70-nik arraaguli 80-nik arraaguqakasaktuq tuavirnaqtukkut angirrautitaulirpat quisugulikturjuammarialuugluni kisiani tainna tikilaursimangmat Cancer-qar&unilu tuqusaalinialir&uni sunaugva.@----@ But I tell you when you have constituencies like we do, then you would say then when you a 70 year old, almost an 80 year old man that has been medevaced and coming home and saying, “I wish these strangers have a washroom.
20070322:: ii, kiinaujaijaqturjuarmarialuujusi taikkualu quviaqattaqtuksauvut kiinaujaliurjuaqtualuit sungmalli nunavummiutait pigumajanginni saqqittinasunngilasi uqaqqaugama nutaunngitturjuamarialuunni qatasuunik atuqattarmata.@----@ Why are you failing the constituents, the Nunavummiut, the patients of Nunavut and settling for I use the word ‘frontier’ type of airplane.
20070322:: tuavirnaqtursiutillariunngittut miliannginniitturjuammarialunni kiinaujanik atuqattaqtugut.@----@ Not jets, not real air ambulances, when you’re paying top dollar.
20070322:: nutaanik qangatasuunik niuvirunnarajaqtuksauvut taimaittualunni kiinaujaliuramik.@----@ They can finance any new airline air ambulance services with that amount of dollars.
20070322:: taikkua aanniaviliarialiit tuavirnaqtukkut ikajuqtaunirsaujariaqarmata qurviqariaqallattaaqtuu lasimajunnaraluarmat tainna kaanturaak ilua qassi milianraalunni akiliiniarassi.@----@ You have tremendous opportunity to put the binding needs of Nunavummiut, instead of ...otherwise why pay that amount of dollars when you’re settling for less than what is really needed for the patients of Nunavut?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: mista paraun.@----@ Mr. Browne.
20070322:: angijuqqaa liuna agluuqaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: sivullirmi taikkua qangatasuut atuqattaqtavut tuavirnartunut, atuqtauvaktut ajjituinnangit namituinnaq.@----@ First of all, the aircraft that are used for medevacs are similar aircraft any other jurisdiction uses.
20070322:: ilangillu supuuqtut atuqattarmijavut tamaani ukiuqtaqtumi.@----@ There are some jets that we use in transporting patients in the north.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So that is our Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 680@----@ 680
20070322:: taanna sivulliutigijavut isumaaluutiginirpaarillutikkullu.@----@ major concern and our top priority.
20070322:: ii kiinaujaqturjuammarialuuqattaqtugut nuktailluta aanniavingnullu ajjaqtuilluta inungnik.@----@ We pay huge amounts of money to transport people to hospitals.
20070322:: taanna sivuliutisimajavut maanna.@----@ That’s the only means we have at this point in time.
20070322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Minister and Deputy.
20070322:: taakkua missausaqtugit $20,000,000-raaqtillugit arraagulimaaq niuvirutituinnaunngimmata uqsualummut taikkua kiinaujaliurutilluaraaluuqattarngata.@----@ I can tell, you know, with the amount when you calculate that amount of dollars in one week at $20 million a year, not all of it is for purchasing fuel and everything.
20070322:: pilirinnginassili taikkua pijumallarittaraluassinnit nalunaiqsivannginassi kaanturaattauqujassinnit isumasi aaqqissimaliriirngat, ajuluaratta tauvunga sivumut.@----@ So a lot of that percentage is profit.
20070322:: uinipagmuurujjaulauqsimagama taununga taimaittukkut tuavirnaqtukkuurutaulaunngittuq kisiani piunnginiqsamut piqattarassi.@----@ I was on the medevac plane going down to Winnipeg.
20070322:: tamaanilu kanatami pivalirajaqtut ikajuqpaallirajaqtut.@----@ Please table those types of aircraft of the provincial governments and our own, exactly what type we are using, which ones are being used by other provinces and that will help us a lot.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: mista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ii, ajjinnguanit saqqiigunnaqtunga taassumunga maligaliuqvimmut.@----@ I will provide the photographs to the member.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 681@----@ 681
20070322:: ajjinnguatuinnaunngittunik nalunaiqsimajunik qanurlu qanuq kaanturaattauvammangaata angiqtausimatuinnapattut taikkua qangatasuut.@----@ I’m not just asking for photographs, I think we need the detailed information, what type of tenders they normally put out as well and look for their requirements for medevac planes.
20070322:: saqqijaaqtittigiaqaravit minista nunavummiunut.@----@ I think, minister, you need to demonstrate to the Nunavummiut that while you are not willing really to give the patients, as well as elderly, comfort when they have been medevaced.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: niriuppattugut ajjigiinngittunik tamakkununga qanuittunik qangatasuuqariaqarmangaata nalunaiqsimattiaqtut qanuittunik aturiaqarmangaata qangatasuungujunit amma akirautiujunik iluanuuqsigunnaraluarmangaata.@----@ What kind of aircraft we use and the types of abilities of each aircraft, whether they can put in a stretcher, or whether we can put in an incubator and so on.
20070322:: nalunairumajarali assuruttiarasuppattugut pijittiqtugit tamakkua aanniaviliarunnaqullugit inuqutigijavut.@----@ The information I gave in terms of the figures before are not just medevac.
20070322:: taanna nalunairumarataaqtara.@----@ For the record, I just wanted to clarify that.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 682@----@ 682
20070322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070322:: summanikkua sukkaippat.@----@ One of the things we learned was why it was so late?
20070322:: taikkua qangattausiqtaviniullutik gavamakkunnit qangattautingit kisianili angirraraluarrami ikijjutiruluanik piqanningimman.@----@ The airfare had been paid for by the government, for tickets and everything else, but she had not got home with the boarding pass part of the ticket.
20070322:: ikijjutiruluk tainnalu tuniniaqtaq angirutimik pitaqariaqammimmat.@----@ In order to submit the boarding pass, she had to get an affidavit.
20070322:: summalli qangattautigigiaqattarminingit paippaangit pitaqariitillugit tainna ikijjutiruluk pitaqariaqallarippa?@----@ Why is that such a big deal when you already had a travel agency pay for it?
20070322:: kinguvarutillarialuuvattuq taakkununga kiinaujanut akiliqtauqattarninginnut.@----@ The boarding pass is just a seat number required.
20070322:: summanikkua taimaigiaqammarikkivan?@----@ It is a part of the major delay of the Department of Finance.
20070322:: qujannamiik.@----@ Could you explain why that is such a big deal to the department?
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taanna ilaak uqausirijangani gavamakkunni iqqanaijaqtiujuq utiqviusuungummat tujummijjutinginnut nirijjutinginnullu.@----@ I think the difference here, from what I gather from this particular case of an individual posting a claim, if an employee working for the government travels, they get reimbursed for their hotels and their meals.
20070322:: taakkua silataanittut aanniaqannangittulirijikkut.@----@ That is outside the Department of Health.
20070322:: iqqanaijaqtiungippat nunavut gavamakkunginnut taikkua akiliqattaqtavut qangattaitingit ammalu tujummijjutingit.@----@ If it is a non-employee of the territorial government; we cover all the travel, transportation, the boarding home situation and/or the others.
20070322:: taimali iqqanaijaqtiujuq utiqtittiqujippat nirijjutimininginnik iqqanaijaqtiujut taimaittunik naliqqanginnik pitaqariaqammata.@----@ But if an employee is claiming back meals and so on, as part of the Financial Administration Act, employees are required to provide receipts.
20070322:: naliatuinnaq taimaisuungummata tamakkua piliriviujut.@----@ That would be the particular department processing their claims that would handle that.
20070322:: qangattaitingit akiliqtillugit tujurmiviginiaqtanganut qangatasuukuvimmut niritittugillu, nirijunnaqtittugillu tavvani tujurmivimmi.@----@ We cover that, we do the travel, we ship them to the boarding home, we pick them up at the airport, we provide them the meals at the boarding home and so on.
20070322:: tavvuuna ajjigingimmagit taikkununga aulapattunut aanniaviliaqtunut.@----@ I think that those are the two differences in administering medical in that particular instance.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20070322:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070322:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: summanukua, summat taimaippat.@----@ What is the explanation for this?
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 683@----@ 683
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070322:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: (tusaajikkut) taimali taimaikkajarivuqai niurruqattarutik ingirrajjutillut taimaiksainnatuinnarivut taikkunungaqaunai iqqanaijaqtiujut taimaiktuulaqiva.@----@ It probably applies to the same staff that are withdrawn from this line item?
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taanna apiqquksaqai niurruqattanirmut ingirrajjutilirinirmut suli tavvani sivulliqpaamikpit?@----@ Is the member asking me a question around the Travel and Transportation line item, or are you still under the first item?
20070322:: mistu alaralak.@----@ Mr. Aglukkaq, I’m sorry Mr. Alagalak.
20070322:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: uvaniittungasuli H 13.@----@ I’m on H-13.
20070322:: Something for staff namullikiaq ilingmata taanna uqaqqaugavit mikiligiapaarlir&uni nanikia angilligiarpaallirsimava sanajiup kiinaujartaaksanga ammalu ingirrajarautiksangit.@----@ As you stated earlier, because of six or seven positions, where do we see the increase in others, and is it the same with travel and transportation?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20070322:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: mista agluukkatsiavaugajaqtuksaujutit.@----@ I think you would make a very good Mr. Aglukkaq.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070322:: mistu puraun.@----@ Mr. Browne.
20070322:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Browne: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taimali taakkua piiqtisimakainnaqtavut 24.9 iqaluttuuttiami iqqanaijaangujut iqaluttuuttiarmi amma qangiq&inirmi $2,896,000 qattinnaunirsaulaqivuq.@----@ So we have temporarily frozen 24.9 person-years in Cambridge Bay and Rankin Inlet and that amounts to a reduction in the budget of $1,896,000.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu puraun.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Browne.
20070322:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 684@----@ 684
20070322:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ministuqai pijunnarnilimaamini taikkua inuqariaqarmata sanavviujui, inuqanngittut pinasuksimavuq maanna?@----@ I wonder if the minister, with all her power, because those positions have to be filled, has the minister tried to fill those positions to the best of her ability.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu alaralak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20070322:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taikkua inuqanngittut pinaHuaqtajuHuli qitirmiumi next week taikkua HanajikHanik Hanajikkut qinirianniarmijugut.@----@ The staff that were missing, next week, on Thursday, we will be recruiting.
20070322:: nunavungmut HanajunnaqtukHanik qiniinnaqtugut tavva Huli munarHit tamaniittut amigattiarmata angiqHimatiaqtara .@----@ We’re always looking because we’re short in Nunavut.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070322:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qungajaanngiluaqtualungmata ministutitut title-qalirama anarviqaluktaaqtunik tingmisuuqannialiratta.@----@ I now have a title of minister, so I want washroom facilities in all the aircrafts.
20070322:: tavvatuakalauq qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu alaralak.@----@ Chairman: Thank you.
20070322:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tunngasugit ministu ammalu iqqanaijartitit.@----@ Welcome minister and your officials.
20070322:: apirilaukagumallunga uvaniilaak atausianngik&uta maligaliuqtitigut nilliqattarsimagatta isumaalutigijattinnik tamatuminga aulatauniriqattartangata aanniaviliaqtut ingirrajjusilirinirmut tamaani qikiqtaaluup miksingaangani.@----@ On more than one occasion, as members we have raised the matter of operation of medical transportation within the Baffin region.
20070322:: qanuilingajunnillikiaq aaqqiksisimaliqpit ministuullutit taanna aqqigiarasuk&ugu qikitaalu iluanngiliurutigisimajavut.@----@ As a minister, what improvements have you made of the problem that we have in the Baffin region.
20070322:: taissumani katimaqattaqtilluta ilaa sivullirmi maligaliurvi matuingatillugu tamanna uqausiriqattalauqtavut pijjutigillugu.@----@ At the first assembly this was raised during the first assembly too.
20070322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taima sivullirpaami kiuqqaarumajara asijjiilaunnginittinni piliriaqalauratta 200-nik uqapiluutauqattaqtunik.@----@ First of all, I’d like to start my response to that by saying that prior to any change we were dealing with approximately 200 complaints under the old system a year.
20070322:: taakkua saqqititausimajut titiqqait suurlu, qangattautitaarniarluni amisummarialuuqattarmata.@----@ The volume that you see in the tabled documents and the number of volume we deal with in processing.
20070322:: pangniqtuumuaqtitsilaursimagata aanniarvingmut qalunnaat nunangannuungauniaqtunut qangattautitaartittijiuniarluni.@----@ Then we broke up the volume of this as it was.
20070322:: taakkua aggursimalilaurmata piliriarijaujut tavvani iqalungni aanniarvik kamagijaqaqattalaurmata aanniarviliarniaqtuni aanniarviliarnianngittuugaluarniglu taakkua aggulilaurattigu piliriarijangit.@----@ The Baffin hospital was providing services to people whether they were going to the hospital or not.
20070322:: 685@----@ 685
20070322:: aanniarvingmiittunik.@----@ the hospital.
20070322:: tagvani qikiqtaalungmituinnaq 13-tausanngummata taakkua kamagiqattaqtavut taqqini 12-ni arraaguluktaaq.@----@ You’ll see in the Baffin alone there are about 13,000 tickets that we’ve processed in twelve months.
20070322:: taakkua tagva akausivaallirtigasuksimajarput taakkua ammalu, uqakkannirumalaaqtunga arraagu anigursimalirpat tamanna atuliqtitaulauqtillugu qaujigiakkannirumajunga uqapiluutaujut amisuunnginirsaunialirmangaata qaujigiarumaniaqtunga nunalingniinngaqtunik.@----@ I’d like to report back after one year of implementing this change to see if there has been a reduction in the complaints of our clients traveling in and out of the communities.
20070322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiirpara minista.@----@ I thank the minister for her response.
20070322:: nunalingnik pingasunik kiggaqturama atausirmik qangatasuuqqaq&uta.@----@ I represent three communities with one airline.
20070322:: taimali usiksaqalualiraangallu taakkua qimaktauqattarmata aanniaviliaqtut qimaktaunginnaktuqasuungummat tamaunga.@----@ Whenever there is a load some of them are left behind that are supposed to go to the hospital.
20070322:: ammaluttau takanunga laagamut takanna kamajigijaujuq uqallaqatigigakku tikittuqaraangagguuq takanna tatalualiqattarmat laauga taakkuninga Medical Travel taanna relocated-taulauqtillugu taikunga pangniqtuumut.@----@ The Larga Manager in Ottawa, when I spoke to them they said that whenever there is somebody that comes down to the hospital and has to stay in the Larga Home they have no more space, especially when they have relocated that position to Pangnirtung.
20070322:: ullumi tusaumajjutiit unuqtualuummat, sukkajukkuurutiillu, qarasaujakkullu, talapuurlu, imannaittuuliraluaqtillugit kisiani tamakkua innaqutigijavut talapuut naasautinginnik qaittijausimagaluarlutik sivanikatainnarunnangimmata taikunga Travel Agency-mut.@----@ Even though it’s like that, even if you give a telephone number to an elder, they can’t keep on phoning the travel agent coordinator or the travel agent person because elders are not like that.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 686@----@ 686
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ippassaq uqausiqalaurratta tamatumunga miksaanut qanuiliuqattarmangaata tamakkuninga ikajuutaugiaqattunik.@----@ I think yesterday we spoke extensively about the challenge of trying to meet all the needs of the patients at the Ottawa boarding home, and we’ve been working very closely with Nunasi to address the boarding home situation in Ottawa.
20070322:: ikajuluktaarutiqarasuqattaratta surlu piliriqatigisimallugillu taakkua nunasikkut.@----@ There are capacity issues there; we recognize that and we will continue to work with the service provider in addressing their concerns.
20070322:: tamanna nuttiqtaugajarninga pangniqtuumik uvunga utiqtitaulugu iqalunnik.@----@ Relocating would not improve and address the two percent of the people that have complained before we made the change.
20070322:: tavvani aanniavimmiittuq ilaak, kamassiarumammata tamakkuniga aanniaviliaqpattunik aanniavimmiittunik.@----@ So the hospital is focusing on providing better service to the patients that are in the hospital.
20070322:: taakkua pangniqtuumi taakkua marruuk surlu ilijaulauqtuuk ikajuqtusaummatik aanniavimmiutanik.@----@ The two positions that we created in Pangnirtung is to provide service to the health centres in the communities.
20070322:: taakkua pangniqtuurmiutait inuktituuinnaq inuktitut uqarunnasiaq&utillu pimmata.@----@ Individuals at the other end in the Pangnirtung office are Inuktitut-speaking individuals.
20070322:: qangattautillu titiraqtauqattaq&uti pangniqtuumi.@----@ The tickets are processed through the Pangnirtung office and so on.
20070322:: maijagijaujut, surlu katimatissitilluta taannaguuq 2-pusan naammangimmat.@----@ My staff were at the mayors’ and QIA meetings just on this very issue and they said two percent is not acceptable.
20070322:: uqapiluqattaqtut taakkua 2-pusagijaujut suurlu akausivaallitigumajaqpun.@----@ And we’re trying to address that two percent with these improvements to the system.
20070322:: ii, taima qaujisarumagajaqtakka taakkua asijjilaungininnik katimajiujuup utiqtiqujanga tainna aaqqigialaunginnirani qaujisaqqaariarumajakkat taakkua uqapiluutauqattaqtut.@----@ So I would like to be able to evaluate it before I consider the member’s recommendations and report to the House on these complaints, or whether we’ve been able to reduce that.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: $15,000,000 ungatittiangani ammalu kivalliq $20,000,000 ammalu qitirmiut $10,000,000 tamaani atuqtaummata tamatuminga malittigilauqtuvinillu aullarujjauqattaqtunullu, aanniaviliaqtunullu malittigijauqattaqtunullu.@----@ A little over $15 million for the Baffin, $20 million for the Kivalliq, and $10 million for Kitikmeot, something along that line for medical travel and for their escorts.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 687@----@ 687
20070322:: qanuilingajunikkiaq alluriarutiqaqsimaliqpat taakkua avittuqsimajuqutigijangit tamanna surlu ungataujjijjaikkutauniaqtunik kiinaujamut, kiinaujatigut tavvuuna ingirrajulirinikku ingirrajulirijikkullu 2007-08-mit parnattausimajut kiinaujait miksaanut?@----@ What has the department done to try and not spend a huge amount of money for medical travel and their escorts in 2007-08?
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Chairman: Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: imanna taakkaa talaviisakkut takunnarutauqattaqtut uvvaluunniit irnisuttunut qaujisarutausuullu tamakkua atuqpallianiqsauliqtavut pivaallikkannirumallutigulu nunaliit avittuqsimanirijanginnit.@----@ So, quickly, that is the kind of initiatives we are undertaking, it is very, very difficult to predict illness.
20070322:: ii, taima tavvauvut piliriarigasuaqtavut.@----@ It is very, very difficult to forecast illness costs, so we try and provide as much service as possible in the communities.
20070322:: taima pijissirarasuanginnaqattaqtavut nunalinnimiutaujut kisiani kinatuinnaq aanniaqtuq luuttaaqtaugiaqaqpat aanniavimmi aullaqtigiaqaruttigulu taimannaigiaqaratta.@----@ But at the end of the day if a person requires treatment in a hospital we only have one hospital in Nunavut so we have to transport, so there are initiatives of trying to reduce this.
20070322:: ammalu taakkua talaviisakkut qaujisarutausuut taimanna qaujigasuarutigiqattaqtavut aanniaqtaaqtunik, qaittunillu aanniaqtaarmangaata.@----@ At the same time the investments in Telehealth, we have tried to do the diagnoses in that way.
20070322:: taannaqai kiugaluaqpuq.@----@ So I hope that, in short, answers some of the member’s questions.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: (tusaajitigut): taakkua katimajiujut uqaqattalaurmata tamakkuninga i&uaqsaqtauqattaqtunik aullaariaqaqattaqtunillu qallunaat nunangannut tamakkuaguuq aaqqittaugunnarmata qangattautitaaqtittijimik pitaarlutik.@----@ (interpretation ends) In response to concerns raised by members regarding services and treatment, including medical travel, the department has indicated that these would be addressed by creating a position of client service coordinator.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taima mamianaugaluaq taakkua ajjinginnit tujuinngittuviniujuksaugama innuttaunialiqtuugaluaq iqaluttuuttiarmiutaksauniaqtuq.@----@ We are moving forward in that, I apologize, and the member may not have a copy of that, but we plan to fill that position.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 688@----@ 688
20070322:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taanna saqqittumaaqtavut iqqanaijaassaq iqaluktuuttiarmiilaaqturlu taanna iqqanaijaq uqaqqaujunga titiqqanni maajji 6-ngutillugu, 2007-mit katimajiralaanut titiralauqtunga parnassimanittinni.@----@ I stated that in my letter on March 6, 2007, to the standing committee members, the plan to do just that.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: angiqatigiigasuaqsimaliqpaat kanataup gavamakkunginnut kiinaujaqturutissanginnut taikkua inissariniaqtanganut aullaqattarialiit.@----@ Have negotiations with the federal government, with respect to funding for accommodations for medical clients in the three regional centres been finalized?
20070322:: taikkua pijariiqtausimaliqpaat pijariiqtausimanngippata qanuimmat pijariiqtauninngila?@----@ If not, why not?
20070322:: ammaluttauq katimajiralaat qangakkut uqaujjaulaaqpat aajiiqatigiinniq pijariiqpat?@----@ And, when will the standing committee be advised of the results of these negotiations?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: marruuliqqangajuuk taakkua kiuggusiujuq taikkua kaanturaangujut taikkununga kaanturaaqtausimajut pijissiqtaujut taikkua pijariiqsimanngimmata suli ilangit.@----@ The answer to that question is twofold; some of these contracts with the service providers have not expired, so we haven’t started that process of the request for proposal.
20070322:: taikkua pijumanasugutit saqqijaaqtitausimaliqtuugaluat taqqakkununga pinasugunnaniarmata aulattiniarmata tujurmivimmi.@----@ Normally we do the public request for proposal process of getting submissions to operate the facility.
20070322:: tainna iqqanaiqtausimaliqtuugalua.@----@ And, that one is concluded.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 689@----@ 689
20070322:: amma jalunaivmiittuq taimanna aaqqittiaqsimagilluni.@----@ I went to see how Larga Baffin is doing.
20070322:: ammalu marrualiqqangammat suuqqaimma marruuk igluuk silaqqatigiik&utik taima piqatingaanganiittut pilattaunikuit saunilirijaunikuit tavvunga piqatingaanganut nirijaqturiaqarpattut.@----@ There are two buildings used as Larga Baffin; one is a boarding home, and the other is used for patients who have had surgery, and they have to go to the next house for their meals.
20070322:: taanna taimannailiqtillugit, (tusajikkut) qanuilingavalli taikkua tunngavingit agguqtuqsimanirmit tujurmiviujut?@----@ (interpretation ends) What is the status of the boarding home accommodations in the three regional centres?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: uinipaigmi tujurmivimmi kaanturaaqtausimajuq suli atuqtaujuq.@----@ As for Winnipeg, the contract with the service provider is still in place.
20070322:: taikkua tapirigattigu, iqqanaijaqatigittiaqsimajavut nuuppallianasuksimalluta sanagunnaqulluta aatuvaami tujummiviksauniaqtumik.@----@ We have been working closely with them trying to move forward on constructing a new facility in Ottawa.
20070322:: piqatingit, asingit taimannailisimangimmata suli.@----@ The others, we have not gone down that path yet, as it is.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: qangakiaq taanna pijariiqtaujumaaqpa, Crime Travel Policy.@----@ When do you expect to complete the Client Travel Policy?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ One example I will use is that we provide escorts, and the Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 690@----@ 690
20070322:: innatuqain taikkua piqatiqattitaulutik aulaqattatillugit inuulisaqtautillugit.@----@ recommendations from the members were every elder should have an escort whether they are medically required or not.
20070322:: aksurunnaqtualuummat tamanna.@----@ It’s a challenge.
20070322:: taimali taikkua tilisijjutiksanik pijumanaugaluaq.@----@ I’m hoping I will have that direction completed by this summer.
20070322:: maannauningani atuagaq tainna 2002- ngutillugu angiqtausimajumik atuagarmik atuqtugut suli.@----@ But in the interim, we still use the current policy that was approved in 2002.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20070322:: ilanga H-13-mittuq ilanga H-15, Business taanna H -20-miittuq apiqsuutiqattunga.@----@ I’m asking questions on page H-13, and some on H-20 in the business plan.
20070322:: mamianaugaluaq iksivautaaq.@----@ I apologize Mr. Chairman.
20070322:: (tusaajikkut) pilirivisi taikkua taqqakkununga tusaqtittigasuarniaqpat nalunaiqsilutik taikkua inuulisaqtaujaqtupattut piqatigivattangillu atuaganga atuliqtitaujjutiksanginnut ullumimut tikisimammangaata.@----@ (interpretation ends) When will the department conduct a public information campaign to explain the Client Travel Policy to the public, and to ensure that staff responsible for implementing the policy are up to date?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taikkua ministait katimajinginnuaqtauppata angiqtauppata taimannailiulaaqtugut.@----@ Quickly, as soon as I get support from Cabinet, and it’s approved, we’ll be doing that.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: qujannamiik, mista paanapas.@----@ Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaaq, apiqqutissaqarama tavvani pilirigiarisuup nainaaqsimaningani, tuavinnatukkut aulaujjiqattarniq inuulisaqtaujaqturiaqattunik.@----@ I have a few questions on this branch summary regarding medevacs.
20070322:: qaujijumaqqaujunga kassiiraammangaaq sanikiluarmi aivinipagmut charter-lugu.@----@ First of all, I wanted to know how much it is to charter from Sanikiluaq to Winnipeg.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: immaqaa $15,000.00 atunik aulaqtillugit.@----@ It is approximately $15,000 per trip.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tuusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qanuittunik qangatasuuni aturmata?@----@ What kind of plane are they using for travel between Sanikiluaq and Winnipeg?
20070322:: sanikiluarmit uinipagmuungaq inulisaqtaugiaqtuqattartut qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 691@----@ 691
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mistu kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ministaqai ministamut aaqqiktauqunaqtuugaluaq taanna.@----@ I’m hoping that the minister will correct that.
20070322:: King Air 200-mik qangatasuurmik aturunnartuksaujuugaluan sulivaa?@----@ I heard a rumour that they might use a King Air 200.
20070322:: sanikiluarmit ainipagmuunngauqattaqtut qangatasuuq King Air 200-mit aturunnarmata.@----@ Is that true that the airplane that’s used for the Sanikiluaq to Winnipeg medical travel must be a King Air 200?
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: akauniqsauquuqtuq kapaniit taikkua apiqsurukkit qaujimannginnama kiggusinganik taassuma akaunirsaq apirigukkit kappaniujut taikkua qangatasuunik niuvirviuqattartut qanuittunik parnaksimammangaata kangatasuup miksaanut tassumunga.@----@ I don’t know the answer to that rumour and it is better I ask the company to provide this information of what their plan is in regard to that aircraft.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mistu kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qangali taimailiurniaqpit?@----@ When will you do that?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qauppat uqaalavigijunnattiartakka.@----@ I can place a call tomorrow.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mistu kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: gavamakkut pilirivingit kiinaujanik aturjuaqattarmata sanikiluarmiut usikattar&utik $15,000.-talamik charter- qattarmata qangatasuullu qujjuaraalungmuaqattar&utik inuulisaqtaujaqtuqtut.@----@ I think the government or the department is using a lot of money transporting from Sanikiluaq; maybe it’s about $15,000.
20070322:: uinipagmuuqtauqattarmata sanikiluarmit uinipagmut, uinipagmi sinittataqut qauppanngurmat qujjuaraalungmuuaq&utik.@----@ Sometimes there are patients that are going to Churchill for checkups but they’ve been transported to Winnipeg, from Sanikiluaq to Winnipeg, and they overnight in Winnipeg and then go to Churchill.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 692@----@ 692
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: immaqaa isumaksaqsiurutaujunnarmijuq atuvaamiqai iniksaqanningimmatai uinipagminga aanniavingmi.@----@ Maybe there was no room in the Winnipeg boarding home, or the hospital, or the treatment wasn’t available in Churchill.
20070322:: ammaluttauq piqataa uqaqatigiqattaqsimajara iqqanaijaqtikka qanuimmat sanikiluarmi aatuvaamuuqattaqpat?@----@ The other thing that I’d like to ask and I’ve had some discussions with my staff, is around why doesn’t Sanikiluaq go to Ottawa?
20070322:: isumaaluutigali qimirrunagumagakkit qanuq pijissiqtaujunnarmangaaq aatuvaami taanna naliiraarutiuluni maannauningani.@----@ I think, in light of these kinds of concerns, I want to review the possibility of having this service to Ottawa as an option at this point in time.
20070322:: kisianili qaujigiarniaqpunga qanuiqattaqsimammangaata sanikiluarmiut uinipagmuurunnaraluaqtutik kuujjuaraalummuunngauqattarmangaata qaluimmat taimainnirmangaat.@----@ I will check to see what instances people in Sanikiluaq went to Winnipeg and then to Churchill and report back because I don’t know why.
20070322:: aanniaqtumut aaqqiksimajussautaulluni taimanna aaqqittausimajuksauvuq.@----@ It could be related to the patient, is my assumption.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: If she wants to find out, go down to Sanikiluaq and talk to the people.
20070322:: tukisivallaiqqaunnginnavit taikkua aanniaviliarialiit surlu ippaksaq ungalianniluunniit.@----@ I don’t think you understood my comment about transporting patients yesterday, or the day before.
20070322:: aanniavimmut Churchill-liariaqaqtuqalaurmat kuujjuarmit.@----@ There was a patient who had to go to Churchill for a check-up but they transported her from Sanikiluaq to Winnipeg, and then next day from Winnipeg to Churchill.
20070322:: tainna aullarialik sanikiluamiinngaattarami uinipagmuunngaujjaulauqtuq, qaummat uinipagmi kuujjualiattaqpuq, kuujjuaraalummut.@----@ She had a one hour check-up in Churchill.
20070322:: ikarralluamiqai qaujisaqtaugami taikani kuujjuarmi ippassaq uinipagmu utiqtitau&&arivuq.@----@ Yesterday she went back down to Winnipeg and she is coming home tomorrow.
20070322:: kiinaujaqtuqturjuammarialuujuksauvuq taimanna aaqqiksimatillugu.@----@ That’s using a lot of money, unfortunately.
20070322:: kisumikkiaq pijjutiqaq&utik taimanna saatarunnalaunngilat sunikiluarmit kuujjuaraalummut turaattautigilutik?@----@ I don’t know why the charter couldn’t go to Churchill direct from Sanikiluaq.
20070322:: piuniqsaunajarmat kikkulimaanut aanniaqarnangittulirijikkunnut, aanniajumut.@----@ It would be better for everybody, for the department, for the patients.
20070322:: taakkua aanniaqarnangittulirijikkut qimirrunakkanniriaqaqquuliqtut qanuq aaqqiksisimammangaat takunnarlugu pilirivvik ammalu tainna aanniaviliarialik.@----@ I think the department has to look at which is better for both sides, for patients and the department.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ That is all that I have, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tainna tukisikkannirasuarniaqpara kisumik pijjutiqarmangaaq nalugama.@----@ I will look into that situation with the staff in Rankin Inlet.
20070322:: qaujimanngi&&ungalu summat sanikiluarmi, uinipagmut, kuujjuaraalummut illungaanganullu taimailiulaurmangaat.@----@ I don’t know why they went from Sanikiluaq to Winnipeg to Churchill.
20070322:: taannaqai aanniaviliaqtuq kuujjuarmiqai takujausarainniqsaugunnalaurmat.@----@ I don’t know the answer to that specific question.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: takua tusaqtakka uqausiriniaqpakka kangiq&inirmi iqqanaijaqtitinnut, unikkaarviujumalungalu summat taimanna aaqqiksimalaurmangaat.@----@ I will take that information and talk to the staff and figure out and get them to explain to me why that was the case.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: kisiani uqarasuttunga taanna sivulliunngimmat, atausianngissimalirmat.@----@ I don’t know if I explained enough, or not.
20070322:: luuttaarmit kuujjuaraalummiuttamit takujaqturialiit, uinipakkuuqtitaungaaqqaasuut kuujjuaraalummuunngaujjauttaliqput.@----@ I am saying that it happened more than once, to my knowledge.
20070322:: sanikiluarmit kuujjuaraalummuuqtauttautiginngingaaqtutik saatakkut akikinniqsaugajaqtuugaluaq.@----@ That’s a shorter flight and cheaper.
20070322:: ammalu utiliraangami kuujjuaraalummi, uinipagmi, sanikiluarmi akunialuk ingirrasuut taikkua.@----@ And going back they have to go down to Winnipeg again, and then from Winnipeg to Sanikiluaq; that’s a long haul, eh?
20070322:: taakkua aanniaqarnangittulirijikkut tamatuminga qimirrunattiakkannirialiit.@----@ So I think the department has to take a look into this seriously.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ammalu tunngasuqullugu taanna ministarijaujuq ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I welcome the minister and officials to the House again today.
20070322:: makpigaq H-18, piliriat parnautingitta iluani ammalu inuulisainirmut piliriat iluagut.@----@ On Page H-18 on the Business Plan under Treatment the division there, Hospital and Physician Services.
20070322:: taikkua aanniavilirinirmut luuktaanullu pijittirutiit $5.6-miliannit ilagiaqsimammata taakkua tamatumani arraagumi.@----@ The budget seems to have increased by approximately $5.6 million over this current fiscal year.
20070322:: taannaqai ministarijaujuq unikkaarunnaqpuq kisumit pijjutiqaq&utit taimannatigiaaluk akitturiarmangaangit?@----@ Could the minister explain what the increase entails?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taikkua unuqsigialaurmata nunavut silataani pijittirutit atuqattariaqarpattavut.@----@ This relates to the increases of the out of territory services of our patients.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: qallunaat nunanginnii?@----@ Does that include bed nights in hospitals in southern provinces?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am wondering, if the minister could give us an idea of what the, I suppose they call it bed Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 694@----@ 694
20070322:: jalunaivmi iatmintan, uinipaig, aatuvaa, manturial, iqalunnilu ullu qassinit unissimaqattaqpat taikkua aanniavimmiittarialit?@----@ What’s the cost of being in the hospital in Yellowknife, Edmonton, Winnipeg, Ottawa, Montreal, and Iqaluit, would you have those kinds of figures available?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: mataam minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taakkuninga pisimannginnama taakkua nanigukkit nanijauppataluunniit tunniqqutigilaaqpakka.@----@ I don’t have that level of detailed information before me but I can give the information to the members.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ammalu qujannamiik kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070322:: taanna apiqqutigijara arraagut qassiuliqtukkiaq aanniaqarnangittulirijikkut ministarilauqsimajanga apirilauqsimagakku.@----@ One of the reasons I asked this question is I asked it several years ago to the former minister of health.
20070322:: ikkua qallunaat nunangatta avittuqsimajuqutinginni aanniaviit anittiqattaqsimammata inissaqtaaqtitauniarmata ukiuqtaqtumiutait $900-ngijaqtillugit ammalu aanniarninga malik&ugu unnuanginnaq $5,000- ngijaiqattalauqtut jalunaivmiinna $1,200-nguvallaijuq.@----@ Provincial hospitals are being squeezed quite a bit for funding so they will bump their patients and they will take patients from the north, Nunavut, and the patient rates could range anywhere from $900 a night to close to $5,000 a night depending on how seriously sick the patient is.
20070322:: ammalu taannauqautillugu tavvanissainnaq makpigarmi, siutiliriniq tavvaniiqataummat.@----@ On the same page there is a description of audiology services.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 695@----@ 695
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tamanna qanuippalliajjusirijaujuq qimirrunagunnaqtara ammalu qaujiguma tusaqtillugu taanna maligaliuqti.@----@ I can review the process and get back to the member on how that service is provided in Nunavut by region and report back to the individual.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taannaqai minista unikkaarunnaqpuq $5.5 milian summat piiqtaulaurmangaan.@----@ I wonder if the minister can explain there is a decrease in community health centres.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taikkua aanniaviit iqaluktuutiarmi qangiq&inirmilu kiinaujaqturutiit aanniaviit ammalu luuttaanut pijittirutiit iluanu nuuttausimammat.@----@ The facilities in Cambridge Bay and Rankin Inlet that was originally under the health centres were transferred down to, part of it under the Hospital and Physician Services.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taanna tungilimma tungilinga kiuquniarrakku.@----@ I’m going to ask the Assistant Deputy Minister of Operations to join me back at the witness table to respond to that question.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 696@----@ 696
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): iqsuktii, una isiqtikainnaruk.@----@ Chairman: Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s staff.
20070322:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiiqtugulugu mista ritsutsan.@----@ I thank Mr. Richardson for that answer.
20070322:: mista ritsutsan uqarataarngat piusivaallitittinirmut nutaangujumut aanniarviujumut.@----@ Seems like they are doing a lot here, what Mr. Richardson describes as enhanced services in that health facility.
20070322:: kisiani atausirmit luuktaaqarutta aanniasiuqtiillu naamanngippata aulaniqarajanngittuq taimaak aulagiaqarsimagaluaqtuni qanutigili aulaniqarunnaqqakiangai tainna aanniarviujuq ullumiujuq?@----@ Obviously if we only have one doctor and you don’t have the full complement of nurses then this facility isn’t 100 percent operational and delivering all the services intended to deliver, what level of operational capabilities do you consider the health centre to be at as of today?
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taikaniinngittuq parnagutaulauqtuugaluaq taissumunga amigaqsinninginnut iqqanaijatinit irnisuqsiiqattanirlu tamakkua ammaluttauq nutaanit iqqanaijaqtiqariaqarniarmijuq ajurnaniaqtungilaaq iqqanaijaqtitaarasulluni nutaanit.@----@ The only services that were planned for the facility that we are not currently able to operate due to the shortage of staff are the obstetric services and the acute in-patient services and those will require additional new staff that will be difficult to recruit.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ I thank the Mr. Richardson for that answer.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: mista ritsutsan.@----@ Mr. Richardson.
20070322:: ritsutsan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Richardson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: taimailaak pijariakittukuluungimmat missausallugu illulimaaq atuqtaraluavut amisuuniqsaujullu@----@ It is not as easy for me as the member to make this calculation.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The majority of services apart Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 697@----@ 697
20070322:: taikkua irnisuvviuqattaqtut tamakkua aulanngittut qattiinnauniqsait.@----@ from the in patient and the obstetrics are being provided.
20070322:: 50-pusant ungataaniittugut aulajunnarnirijariaqartavunilaak 70-pusantrujummiittuqait imaat pijunnarnirijariaqartanga aulanirijavut.@----@ I would say that we are more than 50 percent operational in the facility and I would put it at about 70 percent of the capacity of the facility.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ritsutsan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Richardson.
20070322:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: piitasan: qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiiqtugulu minista kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070322:: ii, taakkua qaujimajjutauqattaniaqtut akausivaallirutaugajaqtuksauvuq akarsangittunik uqaujjauvammigama.@----@ I certainly hope that the tracking does improve.
20070322:: upaluuqqajualuuqattanngata taikkua takujaugiaqalikallatillugit imaa qanuiliurnialauraluarmitillugit asinginnik uqaujjausikallattutik taikkunanga aanniavimmi iqqanaijaqtuni aullaqujaullutik ullumi takujaqtuniarngata kisulirijiujumik takujaqtungippata utaqqikanniriaqatuinnarajarmimmata taqqinik pingasunilluunniit.@----@ It puts a lot of stress on constituents when they had other plans for that day, or that week and they are told by the people looking after the referrals that you have to go on the plane today to go to Yellowknife, or Edmonton to see that specialist, otherwise you will have to wait three months.
20070322:: tavva taanna uqausirijumaluatuinnaqqaujara ministaujumut.@----@ Mr. Chairman, that’s more of a comment.
20070322:: taikkua takujariaqaqtillugit lutaamut atausirmut kamalluataqtumi lutaangujumik.@----@ I wanted to bring that to the attention of the minister and her officials, that referrals, if they’re not done properly, can place a lot of hardship on constituents who are in poor health already.
20070322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 698@----@ 698
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: kiggaturmigama uvannut upagutilauqtuq imaa ajurnaqtumiimmarittuni surusiujulli kamagijaunirsait ippigijauttianirsaugaluat.@----@ I have a constituent who came to me this summer in a very difficult situation.
20070322:: kisianili isumangigut akarringittunut taikani kangiq&inirmi taikani innaujut kamagijauqattangimmimmata taikani kamavitaqaraluaqtillugu.@----@ The children are somewhat treated, the mental health facility in Rankin Inlet, is a good example.
20070322:: kisiani kiinaujani turaangajuni pitaqanngittiarilluni isumangagut akarrinngittunut ikajurutissaugunnaqtunik.@----@ I am not questioning that one, but there are adults that don’t fit into that category and cannot get into that facility.
20070322:: ministaujurlu saqqiiqujara unikkaangujumit maannamaakkut taikkua isumangigut akarringittut qanuq kamagijaullattaaqattarmangaata taikkua qujanaaqsimagiaqarunniirattigu.@----@ I would like the minister to table such a report, if there is one, before too long so that people diagnosed with mental health or psychiatric needs ...how they’re really treated because I don’t think we should ignore them anymore.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070322:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: amisukallaummata turaangatitangit isumangagut akarringittunit.@----@ There are a number of initiatives that the department provides for mental health patients and mental health services.
20070322:: nunalilimaanit isumalirijiqattugut pijittiqattaqtut tavvunga nunalinnit.@----@ First of all, in every community we have mental health workers that provide service to the communities.
20070322:: nunavummilu amisukallannit illutaqarilluni najuqtaugunnaqtut unnuakkut, ullukkut.@----@ In Nunavut we have a few facilities that house 24/7 care to mental health patients.
20070322:: tamakkuninga illutaqanngippat tamaani nunavummi silataanuuriaqaliqattaqtugut taikkua pijissiqtauqullugit.@----@ In cases where we don’t have the facilities in the north to provide that, we have to go out-of-territory for providing that kind of service.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 699@----@ 699
20070322:: ammalu nunalilimaangujut ikajurvigivammijavut imaak ajuliqsimagutiujunut nunalinnit tamakkua iluaniiqasiutivattut.@----@ We also provide contributions to all the municipalities in providing not just mental health but addictions counselling services on a municipal level through contribution, that information is provided.
20070322:: tavvanittauq aanniaqarnangittulirinirmut aksururnaqtukkut ikajuriaqtiujunik tuavirnaqtuqaqqat isumangagit akarrinngittunut qanuiliuqtunut nunalinnit pivallianasuarmijugut iqqanaijaqtitaarasuttuta aulattijiuniaqtunik, ippigusunniaqtunilu tamakkuninga tamaani ukiuqtaqtumi.@----@ We are in the process of hiring a director of mental health and addictions person to focus more on those types of services in the north.
20070322:: saqqiijunnarmijunga saqqitaulauqsimajut 2002-ngutillugu nunavummi parnagutaujut isumalirijinirmut taanna pilirijjutigiqattarattigu kamajjutigillugu isumalirinirmut.@----@ I can also table the document that was tabled in the House I believe in 2002; it’s the Nunavut Addictions to Mental Health Strategy.
20070322:: atuinnautigunnaqtara tavvunga maligaliurvimmut.@----@ And, I will provide that information to the House and to give more information to the members on some of the initiatives that we’re undertaking.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: qujannamiirumajara mista kuuli taassuminga apirimmat.@----@ I would like to thank Mr. Curley for asking that question.
20070322:: atiliuqsimajuqutiqarunniirama.@----@ I don’t have any more names on my list.
20070322:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20070322:: inuulisainirmut piliriat.@----@ Treatments Program.
20070322:: aulaninginnut aaqqiumaninginnullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070322:: $106,701,000.@----@ $106,701,000.
20070322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: aanniaqtulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070322:: aulajjutiit aaqqiumajjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070322:: $225,622,000.@----@ $225,622,000.
20070322:: katimajiit angiqpaat.@----@ Does this committee agree?
20070322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiiqpaaluk.@----@ Chairman: Thank you, very much.
20070322:: angiqpisii aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pijariiqtaummata?@----@ Are you agreed the Department of Health and Social Services is concluded?
20070322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiiqpaaluk.@----@ Chairman: Thank you, very much.
20070322:: ministaujuq qujannamiirumajara iqqanaijaqtingillu.@----@ I would like to thank the minister and her staff.
20070322:: matujjutissanut uqausissaqaqqiit minista.@----@ Do you have closing remarks, minister?
20070322:: (tusaajitigut): qujannamiirumammijakka iqqanaijaqtikka suuli amma taivit, amma raan maaniittut.@----@ (interpretation ends) I would also like to thank my staff, Shirley, David, and Ron who is sitting in the Gallery today.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 700@----@ 700
20070322:: 5-minissinik nuqqakainnarniaratta.@----@ We will take a five-minute break.
20070322:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 18:39mi amma pigiakkanniqtutik 18:54mi iksivautaq : qujannamiik, utimmigatsi.@----@ >>Committee recessed at 18:39 and resumed at 18:54 Chairman (interpretation): Thank you, for coming back.
20070322:: taaksuminga piliriniaqtugut avatilirijikkut.@----@ We’re going to be dealing with the Department of Environment.
20070322:: quviasuppunga iliksinnut uqallagunnarama uqausiqarniarluta iqqanaijaqvimma kiinaujaqutissariniaqtanginnik 2007-08.@----@ I am pleased to appear before the Committee of the Whole to present our department’s main estimates and business plan for the 2007-08 fiscal year.
20070322:: taima ukua, mista saiman ava, tuglira, ammalu jain kuupur, taanna tuglimma ikajuqtinga.@----@ With me tonight are Mr. Simon Awa, Deputy Minister, and Ms. Jane Cooper who is the Assistant Deputy Minister.
20070322:: iksivautaaq, taima aturumaanniaqtunik 2007-08-milu $17,261,000.-ngummata.@----@ Mr. Chairman, the Department of Environment’s proposed main estimate budget for 2007-08 is $17,261,000.
20070322:: iqqanaijartikka 2007-08-nguniaqtumi piliriaqanniarmata ukuninga marruunnik pijjutiqaqtunik.@----@ My department has identified a budget and business plans for fiscal year 2007-08 that focuses on two issues.
20070322:: tamakkualuttaaq piliriarigiaqarpavut iqqanaijaqtitauqattarlutiglu tamakkua inuit.@----@ You will see a significant portion of our overall budget goes to ensuring that we meet those obligations.
20070322:: 701@----@ 701
20070322:: inullattaat.@----@ Inuit.
20070322:: taima sivuniksauniaqtumi marruunnik suurlu umajulirijiqarumajugut nunalingni atuni piluaqtuni anginiqsaujuni.@----@ One of our goals is to have two conservation officers in each community, especially in the larger communities.
20070322:: taimanna umajulirijiit taimanna ikajurtuqtauttiarunnaqullugit nunalillu pijissiraqtautsiarunnaqullugit umajulirijimut ammalu aullariaqaraangata piqatinga pitaqainnaqattaqullugu taimaiktunik.@----@ This would provide the officers with more security and support and to ensure communities continue to be served when an officer goes on leave or if a position becomes vacant.
20070322:: taakkua kiinaujaqutigijattinni parnatigijattinnillu 2007-08 piliriqatigiqatiqarumajugut kiinaujanik atunnginirsaugumalluta aullassiarunnaqullutalu piliriattinnik.@----@ Throughout our budget and planning for 2007-08 fiscal year, we have endeavoured to capitalize on partnership opportunities as the most cost-effective and efficient approach to getting things accomplished.
20070322:: piliriqatiqalluta asinginnik katujjiqatigiinik timiujunillu nangminiqaqtunik, gavamakkunillu iqqanaijarvikput taimanna pivaalliqtitaunirsaujunnaqullugit.@----@ By partnering with other organizations and institutions, in both private and public sectors, the department will maximize the impact of its resources to increase or supplement our internal capacity.
20070322:: ammaluttauq kiinaujanik atuarjukkaangatta iqqanaijarvivut ikajurunnaqattaniarmata pijitsirautiksanut nunavungmiunu.@----@ Often a relatively small investment from the department will support a much needed service in Nunavut for Nunavummiut.
20070322:: surlu uuktuutigilugu 2007-08-milu $946,000.-nik ikajuutiqanniaqpugut tunirrusiaqanniaqpugullu pilirijattinnut angunasuartulirijikkut katimajinginnut ammalu umajulirinirmut katimajirjuanut asinginnullu.@----@ For example, in 2007-08 we plan to contribute $946,000 as grants and contributions to our partnering organizations such as the hunter and trapper organizations, the regional wildlife boards and other partners.
20070322:: qaujisarutiqaqpugut suli mirnguisirviksaugajaqtunik tamakkunani siammakviusimanngittuni nunalinni.@----@ Respecting territorial parks, with community support we will continue our feasibility studies and development plans for potential parks in our non-decentralized communities.
20070322:: pijariirlunga iksivautaaq uqarumajunga taakkua aturumaarniatavut kiinaujat 2007-08 naangmassiarmata ammaluttauq piliriarigiaqattavut sivulliqpautigiaqaqtavut nunavut gavamakkulluta pitaqaqullugit taima atussiarasuanginnaniaqpugut kiinaujanik ammalu pingajugijaujunik ikajuqturutitaarasuaqattarluta kiinaujanik.@----@ In closing, Mr. Chairman, I would like to point out that the Department of Environment’s Main Estimates for 2007-08 are well balanced and clearly support the obligations and priorities of the Government of Nunavut as well as the needs of Nunavummiut.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Netser.
20070322:: katimajiit mamianaq taikkua ikajuqtitit qaiquvigiit?@----@ Do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20070322:: katimajiit angiqpaat taakkua pilirijingit taunungaqataujunnaqullugit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20070322:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070322:: iqsuktii, taakkua iqqanaijaqtingit taikunga ikajukkit.@----@ Sergeant-at-Arms, would you please assist the minister’s staff.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: taima titiraqtausimaniarmata ukua kikkuummangaata uqausirilaukkin.@----@ (interpretation ends) For the record, minister, please introduce your witnesses.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 702@----@ 702
20070322:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iksivautanga katimajiralaangita ajauqtikkuk uqausiksaqappaan?@----@ Does the Chair of the Committee Ajauqtiit have any comments?
20070322:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070322:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: quviasuppunga katimajinut uqausiqarunnarama 2007-08 aturumaanniaqtut pilirinirmullu parnautigijangit avatimiutalirijikkut uqausiriniaqtatillutigu.@----@ I am pleased to provide the committee’s opening remarks as we begin consideration of the 2007-08 Main Estimates and Business Plan of the Department of Environment.
20070322:: iksivautaaq, ajauqtiit katimajiralaangit katimaqatiqarunnalaurmata ministamik iqqanaijaqtinginnillu.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the Minister and his officials.
20070322:: minista taanna tusaqtissigunnalauqtuq uvattinnik qanuq kiinaujat atuqtaujariaqarniarmangaata arraaguuniaqtuni.@----@ The minister was able to provide an update on his department’s proposed expenditures for the coming fiscal year.
20070322:: katimajiralaat ujjirusulauqput taakkua iqqanaijaqviujut pititausimammata unuqsigiaqtausimallutik kiinaujaqturutiginiaqtangit, 2006-07-ngulauqtumi.@----@ The standing committee notes that the department has received a significant budget increase from its 2006-07 main estimates.
20070322:: katimajiralaat niriugijaqapput minista, katimajinik tusaqtitsiqattarniarasugillugu tamakkua unuqsigiarutaujut kiinaujat pijjutigillugit.@----@ The standing committee looks forward to the minister keeping the House fully informed of the specific projects for which this increased funding will be used.
20070322:: iksivautaaq, katimajiit taakkua isumaalugutiqainnaqput nanurnik.@----@ Members continue to be concerned about the polar bear issue.
20070322:: amialikakkut gavamakkungit imanna ilisiniarmata tamakkua ulurianaqtumititauliqullugit pittaulijauqullugit nanuit.@----@ The United States government is still considering adding the polar bear to its listing of endangered species.
20070322:: tamanna i&uiliurutigijaugunnarman nunaliralaanguniqsaujuni taimanna angunasuaqtittiqattaq&utik nanuqsiuqtittiqattaq&utik kiinaujjassautiqaqattarmata.@----@ This could significantly harm a number of our smaller communities, where sport hunting is a major source of economic activity and employment.
20070322:: qaujimallutalu tamakkua nanuit qassiuningit nunavummi qanuingittiarmata.@----@ Members are aware that there is much evidence to indicate that polar bear populations in Nunavut are, in fact, healthy.
20070322:: katimajiit quviasupput taakkua iqqanaijaqviit parnagutiqammata ipkajuqtuigumallutik katimajjuarnauniaqtumik 2009-mi atiqa&&uni Hudson Bay Summit.@----@ Members are pleased that the department is planning to support a major conference in 2009, the Hudson Bay Summit, which has the potential of helping to ensure that our concerns receive attention.
20070322:: katimajiit ujjirusulauqput iqqanaijaqviit pingasunik ilinniartissiniarmata ammalu tarrijautiliuqsimallutik inunnut, makkuttunut tamanna uumajulirijiuniq surlu piliriaksaqtaarijaujunnaqullugu makkuttunut.@----@ Members note that the department has hired three trainees and that the department has produced a recruitment video, targeted at Inuit youth, to encourage them to pursue careers as conservation officers.
20070322:: iksivautaaq, katimajiit qaujimammata nunavummi uumajulirinirmut, uumajulirijirjuakkut katimajingit piliriqatiqainnarmata tamakkuninga qimirrullutik nutaanik piqujaralaanginnik uumajuit miksaanut piqujarjuap.@----@ Members are aware that the Nunavut Wildlife Management Board continues its work with respect to the review of new regulations made under the Wildlife Act.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Members continue to receive concerns from their communities on such matters as the total Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 703@----@ 703
20070322:: pitaqtaugunnaqtunik ajjigiingittunik uumajunik.@----@ allowable harvest for certain species.
20070322:: katimajiujut tukisiumalauqput taakkua amisuuniqsait angirutausima ngittut nunavut gavamakkunnut, nunavut tunngavikkunnullu aaqqittauvallialirmata katimajiujut tamatuminga qausainnarutiqarniaqput.@----@ Members have been given to understand that the majority of the outstanding areas of disagreement between the GN and NTI are being resolved.
20070322:: iksivautaaq, maannasaangulauqtuq tusaqtittilaurmata angiqatigiigutissamit tamakkua uumajuit papataugiaqarningit tamakkua pianiqsimalirmata uqausirijauvallianinga.@----@ It was recently announced that an umbrella IIBA for conservation areas has been concluded.
20070322:: akuni ukiuni taimanna aajiiqatigiigiaqasuungugatta quviasukpugullu katimajiulluta tamanna pivaallirutausimalirmat.@----@ It takes many years to complete such negotiations and members are pleased that progress has been achieved.
20070322:: iksivautaaq, katimajiit quviasulauqput taikani qurluqtuumi surlu kuuk taanna aulassinialirmata parnautigijausimajurlu pianiqpuq.@----@ Members were also pleased that the Coppermine Heritage River Management Plan is being completed.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070322:: pigialaunnginittinni 77(1) taanna malillugu 10-minissimit uqallagunnarniarassi ammalu 77(2) malillugu iksivautaq uqarunnaniarluni katimajiujut kikkutuinnait uqarunnaniaqtut kisiani uqaqsimaluktaaliqpata taakkua katimajiluktaat.@----@ Before we proceed I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have ten minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20070322:: ii, taima katimajinut uqarumajunga ajurnangituaraangat apiriqattarlusi apiqqutigijumajassinni makpigait taakkua piliriarinittinni.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070322:: uqausissatuinnaqtaqaqpaa?@----@ Do members have any general comments?
20070322:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070322:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ammalu tunngasuttiarit minista nattiq amma pilirijitti.@----@ I would like to welcome the minister and his officials.
20070322:: taanna avatiliriniq piliriariliraangattigu quviagiqattarakku pijjutigillugu inunni atuqtaullariqattarmat angunasuttinit piluaqtumi.@----@ When we talk about environment, I feel very happy about that because it’s the Inuit have to deal with the environment, especially the hunters.
20070322:: una makkua amisut nirjutiit isumagijausimalirmata nunguppallianinginni tamanna kisiani taututtutigi sulinngilattaattiammarimmat.@----@ There’s a lot of wildlife that had been classed as declining but looking at that, because we live here, we know it isn’t so.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 704@----@ 704
20070322:: tamanna nuqqariaqallattaammariliraluarmat aksurukkanniriaqaqtugu.@----@ I think this has to stop.
20070322:: taanna uqausirilauqtara inuit qaujimajatuqangit atuqtaujariaqallattaammariliqtuq tusaajauttiarlunilu gavamatuqakkutinnut taimannaittumit nirjutinik ulurianaqmiilirniraqtaujaraangata kanataulluunniit asiani.@----@ We have to voice our concerns and use Inuit Qaujimanituqangit when you’re doing research on wildlife in Nunavut and tell the federal government that this is the way we want to do things.
20070322:: taanna naittuunaarlugu uqausirijumaqqaujara.@----@ That is just a comment that I wanted to make.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070322:: uqausiksait.@----@ General comments.
20070322:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070322:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tunngasugit minista iqqanaijarvitinnut.@----@ I would like to welcome you Mr. Minister and your officials.
20070322:: tunngasuttiallarigitti tavvunga apiqsuqtauniarnisinnut.@----@ Please feel welcome to the Chambers.
20070322:: ajjigiinngittuniinngaaqtut tamakkua tappaungattiasuungummatailaak.@----@ I, too, am representing the High Arctic communities.
20070322:: angirutiqanngittaraangata ajjiliuqtauqattariaqaqquunngimmata tamakkua angunasuttiqutigijavut.@----@ I know they need permission to take photographs.
20070322:: ammalu tamanna avatiliriniq ilaak taanna uvaguummat, avativut tamanna surappalliatillugu uvagut tavva attuqtauniaqpugut.@----@ For individuals working on climate change, I would urge your department to monitor the scientists doing the research during International Polar Year because we are the ones that are going to feel the first impacts up here.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 705@----@ 705
20070322:: tusarnaqtuqalaunngittuq.@----@ I also have a concern with them.
20070322:: qaujimajugulli inuktigut qassini tuquttilaurmangaata nipitittilaurmangaata mattittiqattar&utik.@----@ When the scientists came up to our community they tagged the narwhals, or asked questions like how many narwhals were harvested.
20070322:: suqai tavvaniilauratta qilalugarasuktiugatta.@----@ As Inuit people we know how many narwhals we’ve landed, or how many narwhals we’ve netted because we were there actually hunting the narwhals.
20070322:: qassiniglu piqutinginnik asiujilaurpat.@----@ We also know how many we had lost.
20070322:: Satelite-kuurtuni ajjinnguani takuqattarsimajugut takuqattarsimajugut tamakkuninga qilalukkanik.@----@ We have seen satellite pictures of whales.
20070322:: uvagut aannirsurinngittugut inuktigut.@----@ We as Inuit people are not hurting our wildlife.
20070322:: taikkua ilisijaraangami Scientist taissuma nirjutiup iliqqusirinngitanganik ippigusunngimmata taikkua Scientists.@----@ It’s the biologist and the scientists when they put in those tags they are interfering with the wildlife.
20070322:: nirjutiup iliqqusiringitanganik iliqqusiqaliqattaqtut, timiani atajuqalir&uni.@----@ When they interfere with the wildlife they change their behaviour.
20070322:: kisiani tamakkua takuksautitauqattamimmata silarjuarmiulimaanut tarrijausiuqtangit.@----@ If they don’t want to get permission from the Inuit at least don’t come up and don’t do research.
20070322:: taakkualuktauq taimannai uqaqtillunga HTO Boards taakkua iniksaqattiarunnaangiinnarmata ninuluktaanguqquqtuq.@----@ If the HTO is going to be used to get permission from the biologists, it’s not appropriate.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ They Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 706@----@ 706
20070322:: Federal gavamakkunni katimaqatiqaqattaqtut, nunalingni katimaqatiqaqattaqtut ajjigiinngittualungni katimaqatiqaqattaqtut.@----@ meet with the federal government, and they meet with the community members, and they meet with various members of the communities.
20070322:: katingattiammarilluni tavvani piuniqsauqquuqtuq.@----@ The hunters and trappers organizations are used more than conservation officers, and they work together very closely.
20070322:: Federal Government- ugaluaqpan, permission-taarasuktun.@----@ When they set up the renewable resource offices, perhaps they could provide space for the hunters and trappers organizations to have offices at the same location.
20070322:: permit-taarasuktun kinakiaq.@----@ They do need adequate space and offices.
20070322:: taimannauninganut taanna aksuruutigillarikkakkut.@----@ So, I really want to urge your department to provide offices for them.
20070322:: tamanna nilliutigiajjugumarataaqtara, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070322:: ammattauq mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070322:: kattuk: nakurmiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ilaak amisuuluangittunik uqakainnarumajunga tavvani.@----@ I just want to make brief general comments.
20070322:: taikkua amialikkamiut gavamangit pijjutigissugit.@----@ I know that the Department of Environment will be the leading department dealing with that.
20070322:: amma taissumani sanikiluarmi aujaq office-miuqquuqtunginna nanulirijuqalaujummimman tavvungaqtaujuminiik sanikiluarmi piliriarviniit.@----@ Last summer, I believe it was in August in Sanikiluaq, they were doing a tagging project, and I’m very happy that they did a study on the hydro project in the Hudson Bay area.
20070322:: tamanna upigijara uvattinnik taikkua qaujisaqtiit ikajuqsiammata.@----@ I’m very pleased that the researchers were very supportive to us.
20070322:: kisiani tamanna inuit uumajulirigusingan pijjutaussuni taikkua inutuinnat naammasittiaqajangimmata maqaittit piluarlugit.@----@ But the way Inuit manage wildlife, the hunters were not very pleased.
20070322:: taiksumani ukianganiqai nuuvapimiqai aturiaqtiksilaurrama tainna nassiq takanunga sanikiluarmi paunga illuligaarjummut, kangiq&inirmut ammalu sallinut amma sanikiluarmu amma taununga James Bay.@----@ Last fall, I think it was in November, I announced in Sanikiluaq, from Chesterfield Inlet to Coral Harbour, and back to Sanikiluaq, and to Cambridge Bay, the hunters had a concern about wildlife.
20070322:: taanna taima taimailingatillugu taikkua uumajunnirlu maqaittin isumaaluutigilaurmimmauk uumajuit makua tarrisuut.@----@ I think that seal was going all over the place when it was tagged.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 707@----@ 707
20070322:: immaqa tainna avaaqsimaqquunnirami qanukiaq.@----@ They believe the seal was quite disturbed by the tag.
20070322:: taaksumunga tarrikuunnirami avungatuinnaaluk takujausimaqquunirman ingirraqakatassunut.@----@ Even if the seal was itchy, it couldn’t even scratch itself.
20070322:: taanna isumaaluutaulaurmimmat immaqa taanna nammaquunngittuq apirivarali tainna qanuiliqajanngittuq ungilagaluaruni kumiqqajanngituq.@----@ I believe that the tag was uncomfortable and that seal was travelling all over the place.
20070322:: tamanna isuangitualuujussaummat tainna nassiq namutuinnaaluk ingirrakatalaurmat immaqa taassuminga pissiarutiqarani.@----@ The minister’s statement this morning under Ministers’ Statements, I was very pleased to hear that and my constituency was asking questions in regard to that.
20070322:: tamanna angijukalla Hudson Bay-muulangammat fresh water makuninga iqqamiutanit niqiqartilluta ammalu tamakkua uumajuit ilangit tariungunngittumi imarmiiqajanngituit.@----@ A huge amount of freshwater will flow into the Hudson Bay saltwater and it’s going to have a negative impact on the mammals that cannot live in freshwater.
20070322:: taimaimmat iksivautaaq angijumit isumaaluutiqartugut tavvungalaurniarama.@----@ Those are my comments, Mr. Chairman.
20070322:: amma suli mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070322:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: ukua isumagiluannguqattar&ugit taanna pilirianguninga umajuliriniq aksualuk pillariungmat nunattinniliilaat.@----@ It’s very important to deal with animals and their research and everything but we have to look at development.
20070322:: tiriganiarasuktiit amisuunngikkaluar&utik tiriganiarjuaqattarmata.@----@ I am sure that we all know about the fiscal restraint that has been practiced by the government.
20070322:: makualu makkunirsait tamakkuninga pinasukalliajut.@----@ But in the community of Arviat we send out a lot of seal pelts and fox furs, we don’t have a lot of trappers but they do get a large amount.
20070322:: surlu tautugaqaratik innangillu innauluali&utik ilangillu ilinniarsimaluanngi&&utik piqattartuvinirnut uvattitut ilauvattutuqaulaunngimmata.@----@ The younger generations are also harvesting those animals and some of these young people are not experienced as they didn’t go out with the hunters since they were small.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 708@----@ 708
20070322:: tamanna isumagijaujariaqanninga nilluritigiajjugumaqqaujara ilaak, pinasunnarsivalliatunnallarimmat taannalu ikajuutaugaluaq gavamakkuniingaaqtuq kisiani kiinaujasaqtaarajjutuqanniangitsiammarikpat asianik ikajuqtaujjutiksaliangusimammat.@----@ They don’t know how to dress the furs and the pelts and they don’t know that the furs or pelts tend to spoil if they’re not taken care of right away.
20070322:: taimannattaut taututtaujariaqaraasugilirakku.@----@ They also buy seal pelts and they buy a lot.
20070322:: kisiani taimaittuugaluallu ullumisuli ursuqtaarutiksangit sunataarutiksangit ingirrajjutiksangit ilakummarialuulir&utik.@----@ There is limited room in the freezers and these pelts have to be taken care of properly in places where it is temperature controlled.
20070322:: ammalu titirarvinganni suli tamakkununga niuviqattarmata qisinnik qisikallaalummariuliqattarmata ilanni.@----@ We don’t have any facilities to house those pelts and furs.
20070322:: quvianaqtuugaluaq tamanna kisiani akitukkannirutiksanginnik isumaksarsiuriaqaliqquuratta.@----@ I wanted to make those comments.
20070322:: ajurnarmat sunataqanngimmat piukutaagutiksanginnik ikajurajartunik pitaqanngimmat.@----@ There are a lot of people out there who want to work in environment-related jobs but they’re given limited equipment.
20070322:: tamakkua uqausiriajjugumaqqaullugit umajulirijivunilaak pilirijumajummarialuugaluar&utik makkua sunaqattiar&utiklu ingirrajarautiksanginnik.@----@ They’re given limited amounts of money to be used to buy gasoline and grub and so on.
20070322:: pitaaqtitauqattarmata gavamakkunnit kisiani sunakkutaaksangit qamutittiarigutiksangit, ingirajarautittiarutiksangit taquaksaqtaarutiksangit, ursurtaarutiksangit ilakuujuujallariqattarmata tamanna takunagiaqakkannillariliqquutaraluavut tavvani department-ngujumi.@----@ I think that we have to look at this closer as we don’t give them enough financial support.
20070322:: ajuqsariluaqattarattigu.@----@ I wanted to make those comments.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, mistu alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli: qujannamiik, ministu, amma deputy ikajuqtitillu.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Minister, the deputy, and the assistant deputy minister.
20070322:: Personal- ngunngimmata personal-ngusugijauttailittiarqattarlit, however, tough, rough to be one sided-ngugaluaqpata.@----@ We are dealing with the Department of Environment and please make sure that … we don’t take it personally however tough or one-sided we may appear.
20070322:: una taanna budget estimate piliriariniaqtillutigu sivulliqpaami.@----@ Since we’ve started deliberating on the budget of Environment, it’s a very important department and my colleagues are well aware and very educated on the issue of environment.
20070322:: taakkua uqausirijaujut silamiutainnagalaaluujaartuq maanna uqausingmata ikpigittiartut tukisittiartut member-nguqatikka ikpigittiallarittammarialukka.@----@ We have been working for a long time and if I use Rankin Inlet as an example.
20070322:: taikkua umajulirijikkullu misaanut@----@ It’s the second largest community in Nunavut.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The conservation officers don’t Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 709@----@ 709
20070322:: piliriariqattartangitta sunarrutiqanngittiakasangmata kiinaujallu piliriangitta miksaanut tautuk&ugit, they don't match.@----@ have any money at all compared to the large amount of responsibility.
20070322:: surlu overloaded, angijurjuaraalungmit overloaded-simallutik kiinaujallu piliriangillu ikajuqtiqarumagaluar&utik ajuliuqqattiallariqattartut.@----@ They are overloaded with responsibilities and the amount of money they receive is no match to the size of their responsibility.
20070322:: amma taanna nilliutigijumaqqaugakku tavvani sivulliqpaami.@----@ I wanted to make those comments.
20070322:: Strategy-qattuujaanngitiammarikkatta qanuq kiinaujanik access-kannirunnaqpita third party-nguppataluunniit, DFO-kulluunniit qanuq tigujaunasuglutik sivulliqpaamik facilities, taanna uqaqtaukainnaqtuq.@----@ There seems to be no strategy at all on how they can access more funds, be it third party funding, or from the Department of Fisheries and Oceans, and also for facilities.
20070322:: It's shameful.@----@ We have to have a long-term strategy and include the hunter and trapper organizations in the government infrastructure.
20070322:: Strategy- qariaqaqquuqtugut long term, community infrastructure-mi iliqataulugi HTO.@----@ They are doing a huge amount of work and it seems almost impossible to do all that since they don’t have an office.
20070322:: piqutingit aaqqittiarjuumilugit taimanna pilirijummarialuutillugit sapirnaruminaqattarmat titirarviksaqanngittut.@----@ We had a community freezer and I believe it’s owned by the Government of Nunavut and it’s connected to their building.
20070322:: kisiani owner-ngummangaat kina nalunaqtuq community operating-tuniuk.@----@ I don’t know who the owner is but it is community operated.
20070322:: Health inspector list-liuq&uni ukua aaqqiktaunngikpata shut down-simanialiq.@----@ Number one, the health officer closed down this building and the Mattaaq was just coming in and the health inspector was going to be closing down the building if they didn’t fix it up properly.
20070322:: kiinaujanik tunijaunngittiar&utik.@----@ I don’t know who owns that building.
20070322:: CGS-kunninna pigiqquutangat building, economic development-kullukiaq uvvalu Wildlife-kullukia pigiliqpanga.@----@ I don’t know whether it’s Economic Development, or Wildlife.
20070322:: $10,000.@----@ They spent approximately $10,000 and they couldn’t recover that cost in order to put that facility up to code.
20070322:: Government-kut tainna building pigiqquutanga.@----@ So this is one example, the building being condemned.
20070322:: taakkua tukisijumaniaqtakka qanuilingallattaaraluarmangaata Strategy-qaqtuujaangiimmat tamakkua titirarviksait miksaanut umajulirinit turaaqtut.@----@ I would like to find out what kind of strategy you have with regard to the hunters and trappers organization offices?
20070322:: ammalu suurlu maannasaaruluk tusaumajuinnauliratta kangir&inirmi taikkua uumajurniaqtit, uumajulirijit angunasutti Charge-taujuqalaur&unik nanurnut nanuup miksaanut.@----@ Just recently, and I think everybody knows, in Rankin Inlet a hunter was charged for killing a polar bear.
20070322:: ataatangatalu taimannailiutinniajanngittiaqtaa.@----@ He is a very accomplished hunter, but he was charged.
20070322:: That man, very incredible Credentials-qaqtuq, igluligaarjummiutatuqaaluuliqtu.@----@ He is very incredible and has credentials.
20070322:: angutillarialuulauqtut taikkuninga Respected- ttiaqtu angunasuttillariullunilu taanna, pijaarijjaangittiaqtuq nirjutinik.@----@ He would never intentionally kill an animal.
20070322:: kisiani taakkua ministas uqautilaurakkit taima taikani tusarumaniaqtara taanna Court-miinniraqtaujuugalua kisiani titirausirisimallugulu ivvit uvangnut.@----@ I would like to hear from the minister, I hear that it is in front of the courts, but I would like to get an update from the minister as to what is going to be happening.
20070322:: Office-nganut qaingmau Police angijuqqaanginnut Wildlife Act-mik pijuq Finger Printed- taugiaqanngimma.@----@ I called the conservation officers’ boss, and I told him that he was violating the Wildlife Act; it wasn’t a criminal case.
20070322:: 710@----@ 710
20070322:: piqujarjua iluaguungajut malillugit.@----@ proceedings under this Act.
20070322:: (tusaajikkut) taikkua kiggaturngata angunasuttinik uqalauqtu ikajurattigu taikkua uumajurniaqtiku katimajingit ikajuqtaulaunngittu.@----@ (interpretation ends) We have the support of the hunters and trappers organization, but that’s a political organization.
20070322:: ikajuqtuqtaugatillu taassumunga iqqatuqtaujjutiksanganu.@----@ They don’t all support it.
20070322:: tamassumunga ikajuqtaugumasarailualaunngata qaijisaqtauluni pianiktaulaurmat.@----@ Some have come to me and said we don’t support this charge.
20070322:: taimanna isumajut amisut.@----@ (interpretation) I believe it was investigated over one or two days.
20070322:: uvangatuunngittiaqtu.@----@ Mr. Minister, you wrote in the letter that we have to be fair.
20070322:: kisiani uqautijaulaurmijunga angummut angunasuttumu tauvani kangir&inirmi tuktuliaqsimalluni.@----@ We know that the mining companies don’t have investigative powers, but I was also told by a hunter in Rankin Inlet who was out caribou hunting, it appears that too many caribou are dead.
20070322:: isumalauqtunga, suurlikiangikkua Wildlife Officers Patrol- qattaruniirpat taitsumanitut Patrol-qattalaurmata qaujisaq&utik.@----@ I wonder why the wildlife officers don’t do their regular patrols like they used to because it’s not too cold.
20070322:: aiviigguurngikkua nunguliqquuqtut nunguppallialiqquuqtut kisiani Wildlife Officer-kkunni tusaqtitaugiaqaqtugu Agree-mangaata naangmagingmangaajjuk tariurmiutaliriji taimannailiuqtillugit tusaqtitaugumattiaqtugut taikkua ajauriaqarattigu, taanna taimainngimmat.@----@ With regard to the polar bears, we heard in the fall time, even though it came from the Department of Fisheries and Oceans, they were saying there is a population decrease in the walrus, but we have to hear from the wildlife if they agree with that because we have to convince them that it is not so.
20070322:: taanna pijjutigillugu ilissinnik qaujimassianiartugut.@----@ I will want to get more information in regard to commercial harvest.
20070322:: amma tukisijumaniaqtunga maligatsi qailingammangaata commercial harvest miksaanut, guideline-gijasi table- tauqujaralualuakka tavvunga suurlu develop-sigianniarutta tags, caribou tags piluartumik.@----@ So I would want you to see, I would want you to table what policies and guidelines there are and I will want information on that.
20070322:: tavvunga isulikalaurniaqtunga iksivautaaq, naangmaksiqquurmat.@----@ That’s all I have for now, Mr. Chairman.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: atiliursimajuqutiqarunniirama uqausiksatuinnarnut.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20070322:: katimalimaaqtugit aulaninginnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 711@----@ 711
20070322:: tainna qangiq&inirmiiktut isumaginngilaurlugu charged-taujuqarajarpat, qanuq section 241 tukiqarmangaat tukisittiarvigijumagaluartassi taima titiraravit umajulirijinulli ikajuqtuqtaujuguulaqqaummat.@----@ What does that section 241 exactly mean because as you said that you get the support from the conservation officers but I think that should be left up to the courts.
20070322:: taannaqai kiujunnaqpiuk.@----@ Exactly what does it mean?
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070322:: ministu nattiq.@----@ Minister Netser.
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: ministu.@----@ Mr. Minister.
20070322:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tainna tautuktuviniq, uppigijaullarittuq amma qaujimajunga taaksuma apirsuqtuup upigillarittanga, innattiavaulluni.@----@ The person who witnessed this I know but the member is proud of him because he is a very respected elder and I often consult with him in regard to the wildlife.
20070322:: apiqqutiksaqaliraangamalu takulaukpaksugu umajurniarniup miksaanut tainna tatimik atilik tautulaurniraqtuq quviasulaunngittuq naniqitillugu tainna makkuttuq atiqtalingmit.@----@ His name is Tatty and he said he witnessed the whole thing and he was not too happy when that young man was going after the polar bear with cubs.
20070322:: Thank you Mr. Chairman.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: uvani maligarni uqarsimanngimmat@----@ Yes, this will be put into evidence.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It looks like it had a political interference but in the Act it doesn’t state under Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 712@----@ 712
20070322:: taannaqai atuqtauqattarpa ikajurajarmijuugaluaq Written question-ga tainna kiukpat Alternative measures, taanna isumagijaulaurmangaat qattarmangaaq.@----@ And it would be helpful too if you can respond to my Written Question and do you think about alternative measures because I don’t think it’s referring to hunter and trapper organizations.
20070322:: taanna taannaqai atuqtausimava HTO-minguna uqaqquungimmat taanna sulimmangaarma minista apirijumajaraluara.@----@ So I would like to ask the minister.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: kuupa (tusaajitigut) qujannamiik, iksivauta.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: tavvanilu nunalingni iluani qanuq kamagijauniarmangaa aqqiivattuti.@----@ We often, between the conservation officer, the hunter and trapper organization, elders in the community will often look at something that has happened and decide within the community how to go forward with this.
20070322:: uumajurniaqtiuju uqaqatiqalaurlutik tavvunga kajusilirunnaqqut.@----@ In this case, at the consultation with the hunter and trapper organizations, the conservation officers decided that yes, they should proceed in the manner as they did.
20070322:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I asked the Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: ammalu mis jain kuupa kiujunnatussaummijuugalua.@----@ I am sure Ms. Jane Cooper can respond to my question.
20070322:: una apiqqutigijara, malillugu piqujarjuaq namiikkaluarpat maligatigut uumajunniatikkut katimajingit uqaqatigigunnaqpisiuk qanutigilu piliriqatigigunnaqpisiuk.@----@ Here’s the question, the question is according to the Act when wherever the charge is laid, are you required by law to consult with the hunter and trapper organizations and if so, under what provision is that in?
20070322:: kiutittilaungininni minista.@----@ Before I let the minister respond, please don’t refer to people by their names, anybody’s name.
20070322:: kinatuinnarmut apirijaujumut.@----@ Thank you.
20070322:: minista.@----@ Minister.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: qaujimattiaqtangit taakkua maligarjuap iluaniittut.@----@ The chair people of the hunters and trappers organizations were involved.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: angunasuaqtulirijikkut katimajinginnut tamanna uqallariksimanngimmat, tammaqsimaqquummat.@----@ Under what provision of the law in the Wildlife Act is the department required to consult with a hunters and trappers organization?
20070322:: iksivautaq : minista kiujunnaravit isumassuqtutit kiuqattarumaguvit amma kiugunnangittaraangavit taakkua iqqanaijaqtiti nilliqtiqattarunnarmijatit.@----@ It is up to the minister if you want to respond to the question, and you can also designate your official.
20070322:: minista.@----@ Thank you.
20070322:: kiulaungininni tukiliattittigiarumajuqammat, mista kuuli.@----@ Before you respond, I think Mr. Curley wants to clarify his question.
20070322:: mis kuupu.@----@ Ms. Cooper.
20070322:: kuupu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: pitaqangittuq tavvani piqujarjuarni taakkua angunasuaqtulirijikkut katimajingit qaujititaugiaqanninginnut.@----@ No, there is no provision under the Act for us to consult with the HTAs.
20070322:: piliriqatigittiaqattaqtavut tamakkualutaat uqallaqatigiqattaqtavut.@----@ We consult the HTA to see how they feel about going forward with different prosecutions, etcetera.
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 714@----@ 714
20070322:: tamakkua pirajarutauniraqtaujut apiriqattaqtavut qanuiliurumammangaata.@----@ It is a part of our consultation process that we do within the department with the HTAs.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis kuupu.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Cooper.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070322:: taikkua nunalinni surlu angunasuaqtulirijikkut katimajingittauq maligatigut imanna tukisigiarumaqattatuksaummata.@----@ I truly believe though each local HTA requires independent legal advice from yours.
20070322:: mis kuupuli taima uqallaqatigillugit taimannailiuqattarivisii.@----@ Is that part of the advice, Ms. Cooper, when you deal with that initial consultation?
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070322:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: ilagijaungimmata ukununga iqqanaijaqvimmut.@----@ Thank you.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070322:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070322:: angajuqqaa patiq nattiq : taliqpinganiittuq kiujumamman, mista ava.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Can you hold on a second.
20070322:: iksivautaq (tusaajikkut); qujannamiik.@----@ I would like Mr. Awa to respond to that question.
20070322:: mista ava.@----@ Chairman: Mr. Awa.
20070322:: ava: ii, nainaarluguqai, taakkua angunasuktulirijikkut katimajingit, HTO, ammalu tamakkua avittuqsimajuni angunasuktulirijii, NWMB, piliriqatiginasuaqattarattigu qanutuinnaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Just a short response; the hunters and trappers organizations and the bodies such as the Nunavut Wildlife Management Board are the people that we work with.
20070322:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070322:: iksivautaq : qujannamiik, mistu ava.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Awa.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: kuuli: apiqqutigijaqa taikkua taakkua witnesses naliatuinnaq apirigunnaqpara uvvaluuvva atausirmut turaaqtigiaqarpara.@----@ Mr. Curley (interpretation): My question, Mr. Chairman, is: can I ask any one of the witnesses, or do I ask one particular witness?
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 715@----@ 715
20070322:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070322:: taanna kiuqujaujut, mistu ava.@----@ Mr. Awa.
20070322:: (tusaajikkut) taanna apiqsuqquuravinnga.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley, I think you’re questioning my authority here.
20070322:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apirsulirangakkit Chairman-mut turaaqtillusiuk amma uvanga taanna ministu isumarsurtiqattanniarakku kiujumajaraangami.@----@ (interpretation) When you’re asking a question you can direct it to the Chair, that’s myself, and I will give the minister the discretion to answer or get one of his officials to answer the question.
20070322:: kiujumanngittaraangamilu taakkua tavvani iksivaaqatini tiliqattarunnarmagit.@----@ He can designate either one of his officials to answer that question.
20070322:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070322:: taassuminga naangmaksartut isaalaurlit.@----@ (interpretation) There’s a motion to report progress and the motion is not debatable.
20070322:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070322:: qujannamiik ministu ammattauq mistu ava, mis kuupu.@----@ Thank you, Mr. Minister, Mr. Awa, and Ms. Cooper.
20070322:: ilaak taima maanna nangiqsinialirama taakkuninga unikkaarumallunga katimajjutigirataaqtatinnik.@----@ I will now rise to report progress.
20070322:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070322:: mamianaq nillinnasaaqtukuluapik tuqqujaakka aliktummarilirakki.@----@ I’m sorry; I haven’t said anything for quite some time so my voice is kind of harsh.
20070322:: katimajjutiksatinnut utirluta.@----@ Going to the Orders of the Day.
20070322:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070322:: tusartijjutingit katimatuinnartillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070322:: mistu aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070322:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070322:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070322:: nuttigiartuqarngat taakkua angiqtauqullunigit.@----@ There’s a motion on the floor.
20070322:: naangmasaqtut.@----@ All those in favour.
20070322:: naangmasanngittut.@----@ Opposed.
20070322:: qujannamiik.@----@ The motion is carried.
20070322:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070322:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070322:: katimajjutivut 22.@----@ Item 22.
20070322:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070322:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20070322:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070322:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070322:: taakkua katimajjutiksat maatsi 23mut:@----@ The Orders of the Day for March 23:
20070322:: 1.@----@ 1.
20070322:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070322:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070322:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070322:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070322:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070322:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070322:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070322:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070322:: kiujjutit matuirutimut@----@ Replies to Opening Address
20070322:: qitiqquu, maatsi 22, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 22, 2007 Nunavut Hansard
20070322:: 716@----@ 716
20070322:: 10.@----@ 10.
20070322:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070322:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070322:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070322:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070322:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070322:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070322:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070322:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070322:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20070322::  maligaksaq 9 19.@----@ • Bill 9 19.
20070322:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070322::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3
20070322:: 20.@----@ 20.
20070322:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070322:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070322:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070322:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070322:: >>katimaniq nuqqaqtuq 20:06 unnukkut @----@ >>House adjourned at 20:06 
20070323:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070323:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070323:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070323:: quppirniliit 717mit 810mut@----@ Pages 717 – 810
20070323:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070323:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070323:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070323:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070323:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070323:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070323:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070323:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070323:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070323:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070323:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070323:: iliqqusiqatigiinngittulirinirmut, angirraqanngittulirinirmut amma@----@ (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070323:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070323:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070323:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070323:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070323:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................717@----@ Opening Prayer............................................................................................................................717
20070323:: angajuqqaat uqausingit..........................................................................................................................................................717@----@ Ministers’ Statements ..................................................................................................................717
20070323:: maligaliuqtiit uqausingit...................................................................................................................................................719@----@ Members’ Statements ..................................................................................................................719
20070323:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...........................................................................................................721@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.........................................................................................721
20070323:: uqausikkut apiqqutit...........................................................................................................................................................722@----@ Oral Questions.............................................................................................................................722
20070323:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut*..................................................................................................................................738@----@ Returns to Written Questions* ....................................................................................................738
20070323:: saqqitaujut titiqqait...........................................................................................................................................................739@----@ Tabling of Documents .................................................................................................................739
20070323:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.........................................................................................................................................739@----@ Notices of Motions ......................................................................................................................739
20070323:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit..................................................................................................................................741@----@ Second Reading of Bills ..............................................................................................................741
20070323:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................742@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................742
20070323:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................807@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................807
20070323:: pijunnautitiguuqtuq................................................................................................................................................................807@----@ Point of Privilege.........................................................................................................................807
20070323:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................808@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................808
20070323:: i. @----@ A.
20070323:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007..........................................................................................................................................717@----@ Friday, March 23, 2007 ...............................................................................................................717
20070323:: u. @----@ B.
20070323:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070323:: 041 - 2(4): surusiit ilinniarutiksaqtaarijunnaqtangit (piiku)....................................................................................717@----@ 041 – 2(4): Early Childhood Resources (Picco)..........................................................................717
20070323:: 042 - 2(4): iqqaqtuivimi tusaajiurnimik ilinniaqtitsinirmut piliriaq (ukaliq)......................................718@----@ 042 – 2(4): Legal Interpreter Training Program (Okalik) ...........................................................718
20070323:: 043 - 2(4): piqqusilirivvik ingirraninganut tusaqtittijjut (tapaaqjuk).................................................................718@----@ 043 – 2(4): Piqqusilirivvik Progress Update (Tapardjuk) ...........................................................718
20070323:: a.@----@ C. 
20070323:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070323:: 081 - 2(4): nuijaq ilinniarvik sanikiluarmi - nunaqaqqaaqsimajut ilinniaqtitautsiarningit (kattuk)719@----@ 081 – 2(4): Sanikiluaq’s Nuiyak School – An Aboriginal Education Success (Kattuk) .............719
20070323:: 082 - 2(4): uumajunit sirnaaqtiit (piiku).............................................................................................................................719@----@ 082 – 2(4): Animal Rights Groups (Picco)..................................................................................720
20070323:: 083 - 2(4): aanniaqannangittulirinirmut kiggaqtuijiit nunalinni (paanapas).......................................................720@----@ 083 – 2(4): Community Health Representatives (Barnabas).......................................................720
20070323:: 084 - 2(4): qujaliniq naansi qaritaq-lintiulmik (aariak)....................................................................................721@----@ 084 – 2(4): Appreciation of Nancy Karetak-Lindell (Arreak).....................................................721
20070323:: pi.@----@ D.
20070323:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070323:: 108 - 2(4): qaummaqqutilirinirmut isumaalutiit (kuuli).................................................................................................722@----@ 108 – 2(4): Energy Issues (Curley) .............................................................................................722
20070323:: 109 - 2(4): aanniaqannangittulirinirmut kiggaqtuijiqariaqarniq nunalingannut ausuittuup (paanapas).@----@ 109 – 2(4): Community Health Representative for Grise Fiord (Barnabas) ...............................724
20070323:: 110 - 2(4): aanniaviliaqtunut maliktinginnullu qangattautinut atuagait (tutu).......................................725@----@ 110 – 2(4): Client Travel Policies for Patients and Escorts (Tootoo)..........................................725
20070323:: 111 - 2(4): nunavut gavamangita ujaranniarnirmut qiniqtunik sanajunullu parnagutaujuq (piitasan)..............727@----@ 111 – 2(4): GN’s Mineral Exploration and Mining Strategy (Peterson).....................................727
20070323:: 112 - 2(4): sanikiluarmit aanniaviliaqtut aullarutingit (kattuk).....................................................................729@----@ 112 – 2(4): Medical Travel From Sanikiluaq (Kattuk)................................................................729
20070323:: 113 - 2(4): uqsualuit akingit (arvaarluk)................................................................................................................730@----@ 113 – 2(4): Fuel Prices (Arvaluk)................................................................................................730
20070323:: 114 - 2(4): qaujisaqtaunginnarialit puijit surunnaqtuqarningi sivunittinnut (alaralak)........................733@----@ 114 – 2(4): Continual Monitoring of Contaminated Marine Mammals (Alagalak) ....................733
20070323:: 115 - 2(4): angunasuktinut ikajuusiaqtuliriniq niqitaarutikkut (paanapas)............................................................736@----@ 115 – 2(4): Income Support Assistance for Hunters (Barnabas).................................................736
20070323:: pu.@----@ E.
20070323:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20070323:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 002 - 2(4): ikajuqsiniq nunalinni uqalimaagaqarvinit (titiraqti)....738@----@ Return to Written Question 002 – 2(4): Support to Community Libraries (Clerk) .....................738
20070323:: pa.@----@ F.
20070323:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070323:: 059 - 2(4): qirliqtuq - kiglisiniqaqsimajut nunavuumut tamakkununga ittarnisalirinirmut uumajuvinituqanullu@----@ 059 – 2(4): CD – Guidelines for Nunavut Territory Archaeology and Palaeontology Permits
20070323:: pijunaqtitaujjutiit (tapaaqjuk).......................................................................................................................................739@----@ (Tapardjuk) ...........................................................................................................................739
20070323:: ti.@----@ G. 
20070323:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070323:: tu.@----@ H.
20070323:: maligaksait@----@ Bills
20070323:: maligaksaq 09 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunavumi niruaqtulirinirmut maligaq - aippaanik@----@ Bill 09 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Second Reading ................................741
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 717@----@ 717
20070323:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , maatsi 23, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, March 23, 2007
20070323:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070323:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070323:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you.
20070323:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20070323:: >>tuksiartuq uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20070323:: ullaakkut, sivuliqtii, ministus, maligaliuqtiit.@----@ Premier, Ministers, Members, and pages.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: katimajjutiksattinnut.@----@ Orders of the Day.
20070323:: 2.@----@ Item 2.
20070323:: ministat uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070323:: ilinniaqtulirinirmut minista, mista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070323:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070323:: angajuqqaap uqausinga 041 - 2(4): surusiit ilinniarutiksaqtaarijunnaqtangit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 041 – 2(4): Early Childhood Resources (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taanna puuqsimajut taakkua ilinniarnialisaaqtunut atugarsauvut nunavut uumajunginnik pijjutiqaqtut ammalu tisamanik uqausirnik atuq&utik.@----@ The box contains and is geared for pre-school children age zero to five years, and will reflect both Nunavut’s wildlife, as well as all four official languages.
20070323:: taakkua takuksaugarsai uqalimaagaksait aaqqiksugaksaillu.@----@ One of the props that are used is an Okpik.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: 718@----@ 718
20070323:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: ministuup uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070323:: mistu sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070323:: ullakkut.@----@ Good morning.
20070323:: ilinniariaqarmijuqtauq.@----@ I don’t like being mistaken for an owl.
20070323:: >>pattatuqtut (tusaajikkuurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ >>Laughter (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: 1999-minit tanna aglagviga maligalirijikkut ikajuqatigiik&utik silattuqsarvikkut tamaani 8 vuiksnit ilinniaqtittivammata tusaajiunirmut.@----@ Since 1999 the Department of Justice, Court Services has partnered with Nunavut Arctic College to offer an eight week legal interpreting training program.
20070323:: taakkualu tusaajiugunnaqsivaktutik namilimaaq nunavuumit ikajuqpaqtutik iqqanaijaaksaqsiurninginnit namituinnaq piluaqtumik iqqaqtuivilirinirmut ilinniaqtitauvaktutik nangminilinnullu tusaajiujunnaqsivaktutik.@----@ Many interpreters from communities across Nunavut are interested in expanding their skills as numerous employment opportunities await them in the justice system and other areas of public and private sectors.
20070323:: ingirrajjutinginnut ammalu taakkua ilinniaqtukuluit kiinaujakkut ikajuqtauqattarsimammata taakkununga, qujannamiivijuartakka taakkua ikajurunnalaurmata.@----@ I would like to thank the Kakivak Association and First Air for providing sponsorship support for several of the students, in addition to the contributions of the students’ employers.
20070323:: (tusaajikkut) nunavumi iqqaqtuijulirijikkut Beverly Brown taanna iqqaqtuiji kamajiulluni taimanna tusaajiqatsiarumangmat nunavumi kikkutuinnarnik iqqaqtuikvikkuuqattaqtillugit taakkutiguuna ilinniarutaujukkut.@----@ (interpretation ends) The Nunavut Court of Justice, led by Senior Judge Beverly Brown, has always insisted on proper interpretation for Nunavut’s public and inspired the creation of this training program.
20070323:: (tusaajikkuurunniiqtuq) uqaqtittiji, niruaqtauqatigisimajakka quviasuqatigijumavassi sassikuluit pijariiqtunut tusaajiunirmut ilinniapallialauqtanginnik.@----@ (interpretation) Mr. Speaker and members, please join me in recognizing the six graduates of the Legal Interpreters Training Program for their achievements.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittiji@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070323:: quviasuqatigivattigit.@----@ We also congratulate the Legal Interpreters Training Program.
20070323:: iliqqusilirinirmut pilirialik iqqanaijaqtulirijikkunullu, minista tapaaqjuk.@----@ Minister for Department of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070323:: 719@----@ 719
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: piqqusilirivikHamut piliriaksilirijiqarattailaak ukanangaarsimajumik; iliqqusilirijikkunni, ilinniaqtulirijikkunni nunavut tunngavikkunni ammalu innaarnit.@----@ Piqqusilirivvik Steering Committee consists of Department of Iliqqusilirijikkut, the Department of Education, Nunavut Tunngavik Incorporated, elders from the three regions, along with some Members of Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit and the Mayor of Clyde River.
20070323:: taakkua parnapalliassiaqtualuummata piqqusilirivviksaq nippaqtaunirinajaqtanganut inuit ilinniarviksangailaa.@----@ Planning is well under way on the development of Piqqusilirivvik Inuit Cultural School.
20070323:: qaujimajariaqaqtangillu tamakkua piusiit, iliqqusiit tamakkua qaujimajauttiaqarningit pijjutigillugu tamanna ingirrasingnasuarattigu.@----@ Their knowledge and skills on culture and tradition will be essential.
20070323:: uqaqtittiji, taakkua iglumut uqarsimalaurpunga unikaanit tavvunga saqqiilaarumallunga arraagumi pigiaqtumut pigialisaartillugu kisiani, maannamut tikik&ugu maanna saqqiijunnangikkaluarama taakkua katimajiralaat maanna suli aaqqiksuinasuarmata.@----@ As I committed in the House last session to provide a report early in the year, I have not been able to do that yet as there are several sub-committees working hard to develop the implementation plan.
20070323:: taakkunangat pijariarsailirijinik piqqusilirivviksamut saqqiilaarpunga ammalu tamakkua tusaumattittumavakka niruaqtauqatigisimajakka tavvunga igluu iluanu.@----@ I wanted to assure this House the government is continuing to draft an implementation plan and once the progress report is provided to me then the Piqqusilirivvik Steering Committee, I remain committed to sharing that information with the members.
20070323:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070323:: katimajjutiksavut 3.@----@ Item 3.
20070323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070323:: tasiujarjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070323:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070323:: maligaliuqtiup uqausinga 081 - 2(4): nuijaq ilinniarvik sanikiluarmi - nunaqaqqaaqsimajut@----@ Member’s Statement 081 – 2(4): Sanikiluaq’s Nuiyak School – An Aboriginal
20070323:: ilinniaqtitautsiarningit (kattuk) kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Education Success (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: quviasukpunga ullumi nikuvigunnarama tusaqtissigumallungalu kajusissialauqtumik niujaq ilinniarvingani sanikiluami.@----@ I rise today to share with you another success story from Nuiyak School in Sanikiluaq.
20070323:: uqaqti tavvani taqqimi aturialisaaqtillugu katujjiqatigiit taakkua ilinniatsiavangnirmut pijjutiqaqtut saqqitissilaurmata unikkaanik.@----@ Earlier this month, the Society for Advancement of Expertise in Education released a report, a ten-case study on schools which are examples of success in aboriginal education.
20070323:: uqaqtii, unikkaaqtausimajut upigusulaurpuq sanikiluami, nuijaq ilinniarvingani sannginiqar&utik sivuliqtiusimaninginnut katitaullutiglu inuit piqqusituqangit qanuiliurutauqattarmata taikani.@----@ The report praised Sanikiluaq’s Nuiyak School for its strong leadership and integration of Inuit culture, activities, and innovative programs.
20070323:: uqaqti, taakkua katimajiuqatikka upiqaqatigigumavakka nuijaq ilinniarvingani kajutsiarutaulaurtumik.@----@ I ask my colleagues to join me in congratulating Nuiyak School on this very successful report card.
20070323:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070323:: maligaliuqti iqaluit kanannanganut, mistu piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070323:: 720@----@ 720
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: niriugillarik&ugu taanna ipurul 1-mi uvaniinnia ilaak tikikautiginialirmimmat.@----@ It is with great expectation and some apprehension that April 1 is almost here.
20070323:: tavvani ullumi nunalinnit taimanna siqinniinnaqattalisuungummat akuni taakkua atuqtausimajut atuinnaqattarattigu.@----@ Mr. Speaker, usually on that day in many of our communities in Nunavut, the 24-hour sun has come.
20070323:: taikkua nalligusuktut uumajunik taakkua katujjiqatigiit piussangimmata taimailiuraangatta.@----@ But, Mr. Speaker, Mr. Greenpeace and the folks at the International Fund for Animal Groups don’t like it.
20070323:: taimannaguuq piunngitummariummagguuq ulurianar&unilu ammaluttauq taakkua nungukpallialirmata.@----@ They say that the sea lemming is in danger of extinction.
20070323:: taikkua tamakkua surusilaarulungi ilaa avinngalaarulungit taakkua niurrutaugunnarillutik.@----@ The animal rights’ groups love to show baby sea lemmings because they are cute and marketable.
20070323:: taakkua avinngalaaruluit taakkua avaar&ugit tuquqattangittaraluaqput kisiani pitaqallarinngittuq taimaiktunik.@----@ But, Mr. Speaker, we don’t hunt the baby sea lemming, and we don’t club them either.
20070323:: taakkua unikkaarijauqattartut.@----@ Mr. Speaker, there really are no sea lemmings.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistu piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070323:: quttiktumut maligaliuqti, mistu paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070323:: ullaakkut katimajiuqatikka ullaakkuuqpakka, nunavuumiullu.@----@ Good morning and good morning to my fellow members and people of Nunavut.
20070323:: uqaqtittijii kiggaqturvigijarma ilanga tappinna quttinnirpaami nunaliujuq ausuittuq, qanimmaktailimanirmik piliriaqaqqaqattalauqsimagaluarmat ullumi kisiani pitaqanngimmat.@----@ In my constituency, in Grise Fiord, we used to have a community health representative but we don’t have one today.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 721@----@ 721
20070323:: innaillu tamakkua piliriqatigiqattartiarsimammagit qanimmattailimanirmik piliriaqaqtut.@----@ They talk to the public about anything that may be hazardous to their health.
20070323:: taanna pijjutigillugu nunalik qanimmattailimanirmik piliriaqaqtuqtaqariaqanninga ausuittuq piluannguaqtumik pitaqariaqaluartuq pitaqarunniirmat.@----@ For that reason, Grise Fiord should have a community health representative because the people are not as informed as they were before, because there is no program over there and they don’t have a worker as a community health representative.
20070323:: taanna pijjutigillugu nangiqsijjutigigakkut uqaqtii immaqaa ullumi apiqsurnarsikpat apiqsuniarama tamatuma miksaanut.@----@ At the appropriate time I will be asking questions about the community health representatives.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070323:: uqqurmiunut maligaliuqti, mistu aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070323:: maligaliuqtiup uqausinga 084 - 2(4): qujaliniq naansi qaritaq -lintiulmik (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 084 – 2(4): Appreciation of Nancy Karetak-Lindell (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Yes, thank you, Mr. Speaker.
20070323:: maanna nangiqsijunga uqaqujausimaninniktauq kiggatuqtannik nunattinni atausiunngittumut.@----@ I rise today to represent my constituents and to speak on the topic that they wanted me to speak about.
20070323:: uqaqsimaliqtillugu niruarassaukannijjaanginnirminik kisiani tamaunga pilirinirilauqtanganik nunavuummut qujannamiiqtaujumammarimmat aksuruqattarninganik ammattauq taimanngat aippaqarunniiraluaqtuni tavvani piliriinnarman tauma nunavuummut ikajurasuktuni.@----@ Although she does not appear in my community too much, she is our representative in the House of Commons in Ottawa.
20070323:: taanna ippigijaungimmat uvattinnik kiggaturninga, taimaitainnaugatta niruaqtausimajugut.@----@ As elected politicians the people in Nunavut appreciate this very much and I wanted to appreciate Nancy Karetak-Lindell for representing us in Nunavut.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak, uqausittit ippinattiaqqut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070323:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070323:: pitaqangippat katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070323:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070323:: kiujjuut uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070323:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070323:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmun.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070323:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070323:: katimajjutissatinnut 6.@----@ Item 6.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: apiqsurniq pigialaunginninganik nalunaiqsituinnarlunga; maanna iqqaumaqujillunga inuinnaqtun tusaajivut tavvani maanna atausituinnaummat.@----@ Before we proceed with the Oral Questions, at this time I would like to remind the members that we only have one Inuinnaqtut interpreter.
20070323:: taanna ippigijauniarngat ullumi pilirinittinni.@----@ Please make sure that you remember that.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 722@----@ 722
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070323:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070323:: apiqqut 108 - 2(4): qaummaqqutilirinirmut isumaalutiit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 108 – 2(4): Energy Issues (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070323:: una apiqqutiginiaqtara taassumunga qaumaqqutilirinirmut ministuujuq.@----@ My question is going to be directed to the Minister responsible for Energy.
20070323:: minista apirijumajara taanna akitturiarutauniaqtuq, akunialu akitturialauqquurunniirngata uqsut.@----@ I want to ask the minister about an issue that the application raises, I don’t believe that the prices have gone up for a long time; I would like to ask the minister what’s happening with the application.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: uumaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Mr. Picco.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: 01 cent-miqai ilajuq.@----@ That’s the application to the URRC.
20070323:: tamakkua uqsualuit akingita surraluajjaikkutingit taakkununga uumaqqutiit akingita qimirrujinginnut qimirrujauqattaqtut.@----@ Any FSR has to be approved by an independent body, in this case the URRC, before it can be applied.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: sivulliqpaaq uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070323:: kuuli: uqaqtii, taikkua QEC-kut imailingajumik application taikani ilisilaurmata, uqalimaanniaqpara.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Speaker, in the application I will quote.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070323:: ummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: 20 pusalluat kiinaujat aturumaarniaqtut nunavut gavamakkungit kamagijauqattarmata makununga uummaqqutinut uqsualungnik tikisainirmut ammalu asinginnut.@----@ Almost 20 percent of the total budget of the Government of Nunavut goes towards energy, and energy related matters, whether that is the production of electricity, the importation of fuel, and so on.
20070323:: 723@----@ 723
20070323:: akilligiarutilimaattia saqqijaaqtitaulirlutik niuviqattaratta ursualungnik ammalu, siammaktiriqattaq&uta.@----@ subsidies, make the subsidies transparent that are in place for the purchase and the distribution of fuel and energy.
20070323:: taikkua uqsualuit akillaringit aturlugit uqsualuit nuktaqtauningit siangmartiktaningit ammalu qimirrunaktauniarmijut taikkua qattaujaalungnittitauqattarmata, taikkua kamagijauqattariaqarmata qattaujaaluit.@----@ Right now, when you look at the price of fuel at the pump, it includes the transportation costs, and the distribution costs.
20070323:: taima uqsualuit akingit takuguvigit qangattautingit umiarjuakkuurutingit tamakkua surlu tavvuuna ilijausimaqattangittut ammalu uqsualuqautiqarvingmiigutingit.@----@ So, when we talk about the true cost of fuel that is something that we’re looking at.
20070323:: uqsualuit akillaringit qimirrunaktavut ammalu ikkua qaummaqqutilirijii akiliqsuivallialirlutik akillaringinni.@----@ We’re looking at the Power Corporation as a first step to start paying the true cost of fuel.
20070323:: taimaittulirijiullunga ministaujunga ukiaksaaq saqqiktijumaniaqtunga isumaksaqsiurutigijauniaqtut maligaliuqtinut.@----@ I would like to be in a position, as the minister responsible, to bring something forward in the fall for the House to review at that time.
20070323:: qujannamiik, uqaqti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: aippaani uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070323:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiir&ugulu taanna ministarijaujuq unikkautiqakainnarmat.@----@ Mr. Curley: I appreciate the minister briefing the members on the application.
20070323:: ii, qaujimattiariaqaratta nanuvummiutaujugut akitturiarniarmangaat uqsualuit uvvaluunniit qanuiligiaqtauniarmangaat.@----@ It is quite important that Nunavummiut be informed as to whether or not there will be additional costs assessed to the consumers.
20070323:: taanna ministarijauju apirijumajara qanuq tukiqarmangaat akillaringinnik akilirsuitittiniq qullikkut uummaqqutilirijingit ugvaluunniit niuvirpaktun.@----@ I would like to ask the minister exactly what he means by true costs being levied against Qulliq Energy Corporation or the consumers in general.
20070323:: tamakkua nunavummiutigut taimaittunik apirsurpugut.@----@ So that’s the kind of questions that Nunavummiut are asking today.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Mr. Picco.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taikkua uqsualulirijiqutingit akituningit 20-miliantulaursimajut 30-milianmut aaqqiksimaliqtu arraaninisait takunnaruttikkut ammalu, akillaringit uqausirillugit taikkua@----@ The actual cost of that fuel has increased from over $20 million three years ago to over $30 million last year which is the last year we have actual figures for.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Moving to the true Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 724@----@ 724
20070323:: niuvirlugit akigilauqtangit tuqquqtausimaningit siangmartiktausimaningillu taakkua iluunnangit isumagijaunajaqtut akilligiarutitigut.@----@ Right now, it’s hidden through the different subsidies that are in place and at different costs.
20070323:: tamakkua ijiqtausimajuujaarmata aqqiksimajumanajaqtugut katinngajumik atuqtaugajaqtumik nunavummi.@----@ We artificially take that price and set a rate for the territory.
20070323:: uqsualuit akillaringinnik uqausiqaqtilluta taimanna tukilik.@----@ So when we talk about moving to the true costs of fuel, that is what we’re talking about doing.
20070323:: taanna minista usumaksarsiurutiqaqujara nunavummiutait akiliititaukkanniqunngillugit iluunnanginni atunngimmata ursualungnik immaqa, nappalluanginnik atuqattaqtut gavamakkut niuviqtavininginni.@----@ Mr. Curley: I would like to urge the minister to seriously consider that Nunavummiut need not be levied or charged for true costs when in fact they are not even using it or spending it because they only use maybe 50 percent of the supply that the government bought.
20070323:: isumaksarsiurutiqarunnarpiit qassi pusantimik akiliititaulutik immaqa 3 Percent-tinginnik 100- pusantiungingaaqtuit uqsualuqavvinniituinnarmata niuviqpattunullu taikkununga atuqtaujuinnaungillutik.@----@ So could you consider that Nunavummiut be assessed a certain percentage of the cost up to a point, maybe three quarters of the supply instead of 100 percent of the supply bought, because it’s sitting in a container which has nothing to do with the consumers that you are intending to recover your costs from?
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiirumallugulu taanna apirimmat.@----@ Again, I want to thank the member for raising the question.
20070323:: qujannamik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070323:: (tusaajikkut) taanna apiqqutiga aanniaqannangittulirijikkut ministangannut turaaqtittumaniaqtara ammalu maligaliuqtiit uqausingitigut@----@ (interpretation ends) I would like to direct my question to the Minister of Health.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In my Member’s Statement I Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 725@----@ 725
20070323:: uqaqqaugama nunalinni aanniaqannangittulirinirmut kiggaqtuijitaqarialik niruaqtauvinni ausuittumi.@----@ mentioned that there needs to be a community health representative in Grise Fiord.
20070323:: ullumimut tiki&&ugu taimaittuqtaqangimman ammalu iqqanaijaaq innuktausimangit&uni, kajungiqsaijjutitiguuqtausimagaluaqtillugu ausuittumi.@----@ To date, there hasn’t been any position being advertised for that position in the community of Grise Fiord.
20070323:: taannaqai minista qanuilingalirmangaaq tukisitittigunnaqpa uvannik.@----@ Can the minister give me the status on this issue?
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: iqqanaijaqtikka uqallaqatigilaurlugit kisianiujariaqaniaqtunga kajungiqsautitiguuqtitaulaurmangaaq tainna iqqanaijaaq.@----@ I will have to speak to my staff to find out why that position has not been advertised and get back to the member.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070323:: sivulliqpamik uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070323:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taikkua ausuitturmiut taaksumunga iqqanaijaamut uutturniarmata.@----@ Can the minister advise me and the Hamlet of Grise Fiord once this position is being advertised so people in Grise Fiord can apply for this position?
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070323:: angajuqqa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii, ii, taimailiurniaqpunga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qaujikkaniaqpara tukisiguma iqqanaijaqtittinnik.@----@ I will do that.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070323:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20070323:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070323:: apiqqut 110 - 2(4): aanniaviliaqtunut maliktinginnullu qangattautinut atuagait (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 110 – 2(4): Client Travel Policies for Patients and Escorts (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ammalu iluunangit taimaatuinnaq kamagijaujjusiqaqattarlutik, maligaqaullutillu, tukimuaqsimattiarniarman.@----@ It also means that making the reasons for decisions are clear and understandable.
20070323:: ministamut apirijumajunga aanniaqannangittulirijikkut uvvaluunniit taikkua angajuqqautiit isumaliuqtigijauqattaqtut maliktiit miksaanut taikkuningassainnaq atuagarnik atuqattaqpaan.@----@ My question to the minister is: when the department or officials are deciding on escort travel, how do they ensure they are following the policy the same for everybody?
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 726@----@ 726
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: maliktiqarniarmangaaq uvvaluunniit aakka, taassuma aanniaviliaqtuup aturiaqattangit maliktautuinnasuut.@----@ A decision on whether a person requires an escort or not depends on the patient needs.
20070323:: ammalu qanuq aanniaqtigimmangaan taanna aulaujjaujuq.@----@ On that basis then that policy is applied.
20070323:: taimailingaqattaqtuq.@----@ The medical condition of the patients is considered first and foremost.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070323:: sivulliqpaami uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taanna qujannamiiq&ugulu kiumman.@----@ I thank the minister for that response.
20070323:: una apiqqutiga ammalu atuagani titiraqsimamman qangattausiqtauniarlutik atausirmik kisiani maliktiqarialik.@----@ I guess my next question is, also in the policy it states only one escort will be approved per trip.
20070323:: taimaillarikpaa uvvaluunniit unikkanniqtunik maliktiqarunnaqpa taanna aanniaviliarialik uvvaluunniit taimaittuqtaqa6simanikuuva aullaqtuqaqtillugu?@----@ I am just wondering if the minister can confirm if that is the case or if there are cases where multiple escorts would be sent out on a trip.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: aanniaqannangittulirinirmut piliriali, ministu agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: kisiani piusiqaggujugut atausirmik malittiqarluni taanna aullaqtuq.@----@ Normally, the practice is only to allow one escort.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: aikpaanik uigugiarut, mistu tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taavani atuagarmi uqaqsimajuqtaqarmat ajjiungittuqtaqaraangat taanna angajuqqaa atuliqujaliurunnaqtuq asijjiqtauqullugu ammalu atausiunngittumik maliktiqarunnaq&uni taanna aanniaviliaqtuq.@----@ In the policy it says, “Where there is a special circumstances the executive director must recommend any change and the director of client travel may approve more than one escort.
20070323:: taannaqai ministarijaujuq qaujimavuq qanuittut ajjiunginniraqtauqattarmangaat ammalu atausiunngittumik maliktiqarunnaqattarmangaat?@----@ I would like to ask the minister if she is aware of what types of special circumstances would be taken into consideration there to allow for multiple escorts to go?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: aanniaqannangittulirinirmut piliriali, ministu agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taimaatuinnangilaak uqaqqaugama taassuma aullaqtitaujuup aanniarninga qanuittuuninga malunnarningaluunniit maliktaulluni tamakkua isumaliurutigijauqattaqtut.@----@ Again, the condition of the patient; it all depends on the condition of the patient and how serious the person’s condition is when those situations are applied.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: kingulliqpaamik uigugiarut, mistu tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taakkua apiqsurutigigakkit taikkua saqqilaurtakka tavvunga agguqsimammata malittiqaqattaqtut aviktuqsimajunik qikiqtaalungmi.@----@ I have asked those questions because in the document that my colleague tabled other day that breaks down the medical and escort travel by region.
20070323:: 60-mut tikisimajut ukiungit 2,450 uallaqtitaulauqtut 1,225 maliktut.@----@ In the Baffin region, for ages zero to 16 there was 2,450 patients sent out, 1,225 escorts.
20070323:: 727@----@ 727
20070323:: 650-ngujut maliktit.@----@ 650 escorts with those patients.
20070323:: tauvani kivallirmi 1706 aullaqtitaujut ammalu 1824-ngujut maliktiulaurtutik.@----@ The anomaly here in the Kivalliq where they had 1,706 patients sent out and 1,824 escorts sent out.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: aanniaqannangittulirinirmut piliriali, ministu agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: iqaluttuurtiarmut maligaliuqti, mistu piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070323:: apirijumajunga pivalliajulirijikkunnut amma ingirraqattartulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20070323:: qimirrullugit ministaujut ujarannianirmut qinirnirmut parnagutaujuq, qimirrullugit makpigarmi 20-mi.@----@ I have been reviewing the minister’s recently tabled Mineral Exploration and Mining Strategy.
20070323:: qimirrulauqtillugit taqqaangat nunavut gavamakkungit ilinniatittilaarngata gavamatuqakkunnik piqatiqallutik tunngavikkunnik pingasunillu inuit katujjiqatigiinginnik nunavungmi parnanirmut katimajinik.@----@ In particular I was reviewing an action item on page 20, “Following an independent review, the Government of Nunavut will facilitate a workshop in partnership with the federal government, Nunavut Tunngavik Incorporated, and the three Regional Inuit Associations, Nunavut Planning Commission, Nunavut Impact Review Board, and the Nunavut Water Board.
20070323:: nunavungmilu ikpiniarninganut qimirruvingmut katimajinut imalirijikkunullu.@----@ This is a review of the permitting and regulatory structures.
20070323:: taimali uqaqtii, gavamakkut ilinniatittijumaarniarngata gavamatuqakkunnit tunngavikkunni qikiqtani inuit katujjiqatigiit kivallirmi qitirmiuni nunavungmi parnanirmut ammalu imalirinirmut.@----@ In other words, the government will facilitate a workshop with Government of Canada, Nunavut Tunngavik Incorporated, Kitikmeot Inuit Association, Kivalliq Inuit Association, Qikiqtani Inuit Association, Nunavut Planning Commission, Nunavut Impact Review Board, and the Nunavut Water Board.
20070323:: ii, taima qaujinaqquq upinnaraniikkua qaqiannaratik naluliqpakkaluarmi maliktaugialinni naliakkut maligiaksaq.@----@ I can certainly see why the mining sector is confused about our regulatory permitting process, and why it’s so slow and complicated.
20070323:: ministaujuq uqarunnaqqaa maanna qanuilingalirmangat tamanna qimirrunarniulauqtuq maligaksaujuq aaqqiksimaninginnik tamaani?@----@ My question for the minister: can the minister tell me what the current status is of the independent review of the permitting and regulatory structures in the territory?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamii, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: pivalliajulirijikkunut ingirrajulirinirmullu piliriali, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 728@----@ 728
20070323:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtissijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: sivulliqpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriali, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070323:: angajuqqaa taivit simailak: matna, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: mamianaq taanna tukisigiakkanniriaqarajaqtara.@----@ I will have to check into this further.
20070323:: uassiaru uqausirilaaqpara nanilluavikkaluarmangaaq.@----@ I will have to get more information and give him the information.
20070323:: matna, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: aippaanik uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: kujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamii, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070323:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ii, taannailak pimmariujuq amisut nunaliit apiqsugaulauq&utik.@----@ Yes, it is very important to consult with the different communities Ikaluktutiak, Iqaluit, Pond Inlet, and Clyde River.
20070323:: amisut ujarangniaqtillu nunavumiullu amisut apiqsugaulauqtut ikajurniqalauqtuq taanna aaqqisuqtautillugu.@----@ There were a lot of people that were involved and they were very beneficial in setting this up.
20070323:: taanna apiqqutigillarittanga tukisigiakkanniriaqarniaqpara iqqanaijaqtitinnut.@----@ As I said earlier, I’ll have to check with my officials and get back to the member.
20070323:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujagillugulu kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070323:: ii, taakkunungassainnaq uqainnarulangikkaluaqtunga avviarutiujunilaak, apuqtarutaujut amisualuuqattarmata, kiinaujaliurutiugunnaqtut saqqiqsimagajanngualiraluaqtillugit tamaani.@----@ I hate to keep harping on the same issue about the over-regulation, red tape and bureaucracy in Nunavut.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 729@----@ 729
20070323:: minista uqaqqaummat tamanna suli pigiaqtausimanngimman.@----@ The minister’s says the review hasn’t been completed, it hasn’t been started.
20070323:: uqaqqaullunilu ilinniartittigajanngata taikkua piqataulutik.@----@ He also mentioned in one of the action items that a workshop will occur with all those organizations.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070323:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtissijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taannalu pianissimalituaqpat tainna katimaniunajaqtuq kajusigialirajaqtuni.@----@ At that time, then the workshop will be held.
20070323:: ma’na, uqaqtissijii.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: tasuujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070323:: apiqqut 112 - 2(4): sanikiluarmit aanniaviliaqtut aullarutingit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Question 112 – 2(4): Medical Travel From Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taanna apiriutiginiartara aanniaqannangittulirijikkut ministanganut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20070323:: sivullimi tauvani 1950's 60's takanunga Moose Factory-mut Moose Factory, Ontario-mut qikiqtamiutai taununga aanniaviliaqpalaurtut.@----@ Back in the 50s and 60s, we used to go down to Moose Factory, especially people from the Belcher Islands.
20070323:: amma tamaniqai mid 1970s tauvunga Churchill amma suli 70-nginniisuta taununga Moose Factory.@----@ In the 1970s they would go to Churchill, and in the late 1970s we would go down to Moose Factory, too.
20070323:: kisiani una takanunga Winnipeg and Churchill, taakkua sanikiluamiut tukitaarutigisimajangat takanunga aanniaviliakattagumasutik..@----@ This was not our doing; it was the doing of the government.
20070323:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070323:: aanniaqannangittulirinirmut piliriali, ministu agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: apirisimajakka iqqanaijartikka qimirrunagiaqullugit taassuminga aaqqiksimaniujumik sanikiluarmit kujjuaraamutut uinigimut asiaguurviqarunnarajarmangaata pijittitiarniqsarilugit.@----@ I have asked my staff to review that current arrangement for Sanikiluaq patients travelling through Churchill and Winnipeg to explore whether there are other ways that we can provide better service to community of Sanikiluaq around health.
20070323:: imailingasimajuq atuuvaamuurlutiqai uvvaluunniit iqalunnu.@----@ One option is perhaps they should go to Ottawa; the other option is maybe Iqaluit.
20070323:: Charter-ngingaarlutik uinigimut uvunngangaarlutik uvvaluunniit atuvaamut.@----@ Instead of chartering to Winnipeg and Churchill we can look at Sanikiluaq being chartered to here, or Ottawa.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 730@----@ 730
20070323:: tamanna qimirruvalliajavut isumaliurutigisimanngitavut, pijjutigillugu akitujurjuaraaluninganut qanuq akikijjuumijumik aturunnatattinnik qimirrunasukkaluaratta, taikkua qimirrutuinnaqtugit maannaujuq akikinniqsaugajarmangaat qimirrujavut.@----@ So, we are just looking at that; no decision has been made, but because of the high cost of the service, we’re looking at ways of trying to reduce the costs of medical travel, and we are exploring just what those options might be at this point in time.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: sivulliqpaamik uigugiarut, mistu kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070323:: kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: amma nakurmiik, ministu.@----@ I thank the minister.
20070323:: kisiani uvani iglumu uqattauqattatuit takannaguuq atuuvaamiittuq tatanginnatuq iniqanngituq hotel- miiqattatuit.@----@ We hear in the House that the boarding home in Ottawa is constantly full and a lot of times they have to put people in hotels.
20070323:: sanikiluaq ilauniaqpat taanna isumagijaugilik amma maunga iqalunnut taimaaksainnaq tujurmivik tatattut.@----@ And, here in Iqaluit the boarding home is constantly full.
20070323:: tamakkua isumagijaussiariaqanniatut.@----@ Those things will have to be considered, too.
20070323:: kisiani ministu uqautigumammijara taakkua sanikiluarmiut uqaavigijaussiariaqalangajuit, piqataussiariaqalangajuit tamanna kamagijauniatuarpat.@----@ But, I would like to share with the minister that she will have to consult with the residents of Sanikiluaq.
20070323:: taannaqai taanna sanikiluarmiuniqai tamassuma miksaanut uqaqatirunnaniarpa?@----@ They should participate in the process if they’re going to be talking about this.
20070323:: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mistu kattuq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070323:: aanniaqannangittulirinirmut piliriali, ministu agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health, Ms. Aglukkaq.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ammalu tujurmiviujuqattartuq atuuvaanilu uvanilu isumagituinnattiatainnaqtavut maanna.@----@ The boarding home situation in Ottawa of course is part of it, as well as here.
20070323:: taikkua qanuiliuriarumalirnirutta nunaliujut sanikiluarmiungujut apiqsurajaqtavut uinipagmut Churchill- mulluunniit.@----@ But, we are just exploring the options and we will consult with the community what ever we decide to do.
20070323:: kisiani maannaujuq maanna isumagituinnattiarattigu qanuiliurunnarajarmangaatta qanuq sanikiluarmiu pijittittiarunnarijunnarmangaattigu maannaujuq taimailingajugut.@----@ But, at this point in time, again, I want to reassure the member it is just an exploration.
20070323:: asijjiqtuqanniqqat qaujikkalaarivara maligaliuqti.@----@ That is basically where we are at, and I will keep the member informed as well as the community in case there are any changes.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: tununirmut maligaliuqti, mistu arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070323:: apiqqut 113 - 2(4): uqsualuit akingit (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 113 – 2(4): Fuel Prices (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: una imigaq imiqtara pijaarillugu, nungummariujarasunngi&&ugu imirataarakku takutittiarumallugu.@----@ This glass of water I drank it where I left a little bit to compare it with the fuel tanks.
20070323:: imaimmarinnagu ilangit, ilangit imairutillutik.@----@ Sometimes the fuel tanks get refuelled when they are very low and they just did that in Arctic Bay.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 731@----@ 731
20070323:: taima apirijumajunga taakkua, taanna amiakkulluk amiakkua ¼ -milluunniit imaqtutigijuq akiqaqtuviniulluni arraanisarmik amma aujarmat tikimmat tatatiqtaummat nutaamik tamarmittiaq akiqalirilluni ataaluunniit qulaaluunnit ajjigiiliqtitaulluni akitturiaq&uni.@----@ My question is the residue at the bottom, maybe it has the price of last year’s and the following year when it’s refilled, then it is a new price including the residue that was left at the bottom.
20070323:: qanuq tamanna naammassiliqtauqattarma tainnalu akikilauqtuq arraani imaiqsimangittuq, nutaamillu illirijaugami katisimalirmatik, qanurlitaima akia aaqqiksuliqpauk.@----@ How do you justify the cost from the old fuel and the new one?
20070323:: qujannamiik.@----@ When it’s fixed, how do you justify the cost of it?
20070323:: uqaqti : qujannamii, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: tainna atuqtaulaungittuq uqsualuk, amiakkuulauqtuq ilajaukkanniqattarma qaangagut asiagut puuqangimman ammalu atausiungi&&utik.@----@ I can state that the remaining fuel that was left is added on with the new one because we don’t have any other tank.
20070323:: taakkua uqsualulirijiit tikisaiqattarmata taunanngat taikunangalu puurmut ilijauluktaaq&uni.@----@ PPD orders once a year.
20070323:: taakkua akitturianningit akittuqpaalliqtummarialuulaurmat uqsualuk.@----@ It’s the same size barrel.
20070323:: amma suli uqarumallungailaak taikkua katitauqattarningit taimannamut akia ajjigiippuq nunavummuluktaaq.@----@ The barrel is the same and the price keeps going up.
20070323:: 10 cents a litre-nguniraqtaulluni.@----@ In 2006 it was $78 a barrel.
20070323:: ajjigiititaujut nunavut iluaniluktaaq.@----@ The fuel went up considerably higher.
20070323:: ammalu akinga suqusijjaangi&&uni 10 cents kisiani ukiaksaaqai qanuinniarmangaaq qaujimangilanga.@----@ What I would like to say is that the residue from the previous year and the new supply is 10 cents a litre, and it applies to the whole of Nunavut.
20070323:: kiussia&arnirukku katimajiuqatiga.@----@ It will be the same.
20070323:: tavva unikkaarasukkaluaqpunga.@----@ That’s my explanation.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070323:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: angiqatigirataaqpagit.@----@ I agree with you.
20070323:: taakkua uimatittijut tusariaqaraluarmimmatattauq nunaliqammimmatattauq.@----@ I know that we need order because they have constituencies that need to be informed, too.
20070323:: una apiqqusirijumajara kingulliq, tavva upinngassaulirmimmat taima niuvirasunniatussaulirmimmata uqsualummit.@----@ The second question that I would like to pose is now that it’s springtime and I am sure that you’ll be looking to purchase fuel at the best price.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ How does that occur?
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: nunalingni gavamalirinirmullu pilirialik, ministu paraun.@----@ Community and Government Services Minister, Minister Brown.
20070323:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: amma tamakkua ajjigiinngimmatalaak uqsualuit pinasuktauqattartut ammalu akinginnit qinittiaqattaraluaqtugut kisiani pivviksaqaluanngialukkatta maanna taima niriunaqtuugaluaq taakkua Finance-kut saqqissitainnaqpata taassuminga hedging-mi.@----@ We work with the Department of Finance when we work on the prices of fuel and also we work with Petroleum Products Division, since they are responsible for that.
20070323:: niriunarniartuugaluaq qanuittuuniarmangaat taikkua akiksangit parnaktauniaqtut.@----@ We purchase different kinds of fuel, and we look for the most cost effective way.
20070323:: tamakkua diesel surlu diesel.@----@ There are hardly any options, but we expect to purchase fuel on hedging, for example, diesel.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 732@----@ 732
20070323:: taakkua katillugit akingit $137,813,364.@----@ In total cost: $137,813,364.
20070323:: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070323:: aikpaanik uigugiarut, mistu arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: uqaqtii, uqautijunnaqpammaqai aikpaanik uigugiaqsijumanngikkaluarama kiurataanngimmanga.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I don’t want to make a supplementary question because she did not answer my question.
20070323:: ministu paraun.@----@ Minister Brown.
20070323:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtissijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: apirijumallugu taanna apiqqutigiqaujaa apirikkannirunnarmangaagu?@----@ I would like to ask the member if he can ask the question again.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070323:: uvvaluunniit akiliiniaqpugut $137,813,364-nit taakkua immiqsuqsiuk.@----@ Do you pay for the fuel delivered, or do you purchase 137,813,364 worth of fuel ahead of time?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 733@----@ 733
20070323:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ammalu qujannamiik tainna apiqsuqtuq katimajiuqatiga.@----@ I would like to thank my colleague for asking those questions.
20070323:: taikkua uqsualuin pijauqattaqtut taunanngat Montreal Refinery-kunnit amma Edmonton Shell Oil- kunnit.@----@ The fuel is purchased from Shell Oil, from a Montreal refinery, and from Edmonton.
20070323:: kisiani taakkua Woodward Oil Limited, (tusaajikkut) taikkua umiarjuakkut usikaqtaqattarmata umiarjuanik uqsualuktatillugit nunalinnut, kivallirmi, qikiqtaalummilu.@----@ I have not identified how much fuel will be delivered to the communities, but Woodward’s Oil Limited, (interpretation ends) provides marine transportation and delivery of Government of Nunavut fuel to the communities in the Baffin and Kivalliq regions.
20070323:: ukiuqtaqtumi taikkua uqsualuktaqtiit nunavuut gavamakkunginnut uqsaitaqtiuqattaqtut qitirmiunullu, nunavuut gavamakkunginnullu.@----@ Northern Transportation Company Limited provides marine transportation and the delivery of Government of Nunavut fuel to the communities in the Kitikmeot region.
20070323:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taakkua uqalaurman nuuviivamiguuq akitturiariaqammat 10 cents-mik.@----@ The minister stated that they had increased at 10 cents but they required an increase of 26, but with the government’s assistance, they would increase the fuel by 10 cents a litre so that the communities would not pay too much.
20070323:: 20 cents-ngugaluarmagguuq akitturiarutigijariaqattanga.@----@ Was this increase for both gasoline and diesel?
20070323:: ikajurasullugit tamakkua nunaliit angiluaqtualummik akiliqsuiqungillugit.@----@ Did you also provide a subsidy for aviation fuel; A1 jet fuel, or JP4, used for helicopters?
20070323:: taakkua ikajulaurivisiuk tavvanngat at 10 cents-mit.@----@ Did you provide a 10 cent subsidy to for them as well?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: nunalinni gavamalirinirmut pijittirattulirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070323:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: arvianut maligaliuqti, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070323:: apiqsugalaagumallunga taassuminga ministuujumik, responsible for Environment.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Environment.
20070323:: apiqsugalaagumallunga ilaak, isumaaluutauqattaqtumik nillirutiqarumallunga piluaqtumik piliriarillaringitaraluanga kanatalimaaq tautuk&ugu imarmiutanik pijjutiqammat kisiani aktuqtaunginnaqattaratta tavvuunna aqqutiqaq&uta.@----@ I would like to make a statement because this has been a concern of mine.
20070323:: ukuninga pijjutiqaluaqtunga nassinillu, qilaluganillu taunuuna sanikiluakut taunanngat tasiujaqjuarmik isiriannilimaaq taunuunaaq&utik uvattinuungausuungummata tamaani kivallirmiutatigut taunuunaaqtumik.@----@ Although the minister is not really responsible for this, we have been impacted with regards to sea mammals such as seals and whales that migrate through the Belcher Islands, travelling to the Keewatin.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 734@----@ 734
20070323:: tamakkuninga imarmiutanik niqiqaqattaratta tamakkuningalu saunilinnik naqqamiutaujunik.@----@ We harvest them for subsistence.
20070323:: nalunaiqsimallarimmat taavanni 1980 pigialisaaqtillugu qinalugait mercury-mik tamakkuninga uqumaittussajanik pitaqanniraqtaulilauqsimallutik ammalu nalunaikkaniq&uni nattikuluk.@----@ Beginning in 1980 they identified that the whales are contaminated with mercury.
20070323:: tainna uimajaannirmullu uvva sanikiluarmiut maligaliuqtingata unikkaariqattalauqtanga.@----@ My colleague from Sanikiluaq made a statement about a seal that was tagged with a radio.
20070323:: tainuunaaq&uni tauvuuna arviakkut kangir&inikkut piqattarningit.@----@ They travel all over the place and these mammals travel through the contaminated waters.
20070323:: tamakkua taunanngat kuukviliuqtualungnik ulurianaqtuliuqtualunnik taunanngat aqqusaaqattarningit pijjutigillugit qanukia tamanna minista apirilagu, qaujisaqtaunginnaujaqattarpallukia imarmiutalirijingni qanuq piliriqatiqarluaqatigiqattarmangaassi?@----@ So I would like to ask the minister if there is continual monitoring of these waters and how do you work with the Department of Fisheries.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070323:: avatilirinirmut piliriali, mista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taanna qisiliriniq nattiliriniq tavvunga pivalliajulirijikkunnut nuttiqtaulauqsimangmat pivaliajulirijiuqqai ministangata kiujunnaqtaa.@----@ So I believe that he should be directing his question to that minister.
20070323:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070323:: taanna apiqqutigirataaqtanga tukiliuqtauniarngat mista sivuliqti taassumunga nalunaiqsittiakainnarit naliangnut pilirianguninga kiujautinniarmangaaqpiuk.@----@ Mr. Premier if you can clarify which minister is responsible for that question.
20070323:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070323:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taakkuangilaa taanna ingirrajulirijikkut kamavattut tamakkuninga tauqsiinirmut qisiinnut tamakkununga piluaqtumi taakkua uumajunut turaangajut taakkua avatilirijikkunnut kamagijauvaktutik aulaningit.@----@ The Department of Economic Development and Transportation is responsible for the trading of sealskins and wildlife issues are the responsibility of the Department of Environment but these two departments work together to lobby the federal government and to work with the federal government.
20070323:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taanna maligaliuqtiuqataujuq uqakkanniallagli apiqqutigiqqaujaminik.@----@ Could the member rephrase his question?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: apiqqutiit nalunairiakkannikainnaruk, mista alaralak.@----@ Please rephrase your question, Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: isumaalugijara nalunairsimakainnaraluarmat taakkua kuukviliuqattaqtualuit ukkualiurutingit taunani tamakkua imarmiutait attarnaqtuulirunnarninginnik.@----@ I stated my concern in regard to the hydro construction and when building those it can become hazardous to marine mammals.
20070323:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070323:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq natti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiirparalu maligaliuqti taassumingat saqqittimmat.@----@ I thank the member for raising the issue.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 735@----@ 735
20070323:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamii, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: sivullirpaamik uiguriarut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamii, uqaqtissiji.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taikkua tamakkua imarmiutalimaat taassuma Hudson Bay iluaniittui niqigijaullutillu taakkununga nirivaptatinnut isumaalugutaulirpalliatuinnarmata tusaqsaunginnarmata sanikiluarmiut maligaliuqtingat tamakkuninga isumaaluliqpalliatuinnar&uni.@----@ The marine mammals in the Hudson Bay waters are a food source for the people in Sanikiluaq and in the Kivalliq region and we have concerns about seals, and we have seen seals that are dead.
20070323:: nattinillu ammalu anginnut taakkuaqtauq iqqamiutait.@----@ We blame the hydro dam being built in Northern Quebec.
20070323:: taimanna qaujisaqattarmata iqalulirijikkut, uumajulirijikkugijangit arvianilu kangiq&inirmilu.@----@ (interpretation) Do they have a monitoring system yearly, or do they just do it once a year to do the monitoring of the marine mammals in the Hudson Bay area?
20070323:: qanuiliuqtuqagalappukiaq tamanna pijjutigillugu tamakkua imarmiutautait aanniaqtailijjutissanginnit?@----@ What is the process to make sure that those marine mammals are not getting sickly?
20070323:: gavamauqatinik piliriali kiujumavit, sivuliqtii?@----@ Mr. Premier.
20070323:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070323:: aippaanik uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070323:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070323:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: 736@----@ 736
20070323:: ii, ikajuqatiqarasuinnaniaqtugut qaujisaqtittigiarjuumigasulluta tamanna tariuliriniq gavamatuqakkunnut tigumiaqtautillugu uvagut namminiq kamagiluarunnanginnattigu kisiani ikajurasuppattugut amma ikajuiinnarniaqtuta tamakkua niqigigattigu taima tamanna qaujisaqtauninga saqqirjuumippata nalunainngittuq tavvunga katimavittinnut ilijunnalaarmijavut.@----@ I expect them to start on their work and yes, we will work together with them since the federal government has the jurisdiction over the waters, our government can’t really do anything about it, but we do provide support and will continue to provide support for we use those marine mammals for our subsistence, and once the assessment reports are complete I will table them in the House.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070323:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070323:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070323:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ammalu ikajuqatigiigumainnaniaqtugut qaujisaqtaukkanniriaqallarimmat tamanna.@----@ We have helped and assisted the people of Sanikiluaq because they’re closest to the hydro dam.
20070323:: ammalu taakkua iqqanaijaqatiginiaqsimallutigu avatiliriji kanatalimaami tamatuminga isumaaluutiqaratta ammalu tamaanimiutaunginnarniaratta tamanna attuaninga qaujisaqtiaqtaugiaqallarimmat nunavummiutanut.@----@ We will continue to help them and work with the Department of Fisheries and Oceans on the monitoring of those marine mammals, and to work with the various Departments of Environment because of our concerns because we’re going to be living here for a long time and our foods have to be monitored regularly.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070323:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070323:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070323:: apiqqut 115 - 2(4): angunasuktinut ikajuusiaqtuliriniq niqitaarutikkut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 115 – 2(4): Income Support Assistance for Hunters (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara taassumunga minista piikumut, ilinniaqtulirinirmullu tamakkuningalu ajuqsaqtulirinirmut kamangmat.@----@ My question is directed to Minister Picco, Minister of Education and Income Support.
20070323:: uqaqtittijii, taakkua qujannamiiqqaarlugit nunavut tunngavikkut ajunngitittiqattaqsimangmata tamakkuninga Income Support Recipients-ngujunik amma Low Income Earners-ngujunik tamakkuninga angunasugunniiqtunik pitaaqtittiqattarmata nunalinnut, Hunters Support Program-kut.@----@ I would, first of all, like to say thank you to NTI for enabling us to help out with income support and also the Harvesters’ Assistance Program for the Inuit of Nunavut.
20070323:: ammalu tamakkua Income Support Recipients-ngujut unurniksait angunasuktiummata.@----@ The income support recipients are the ones that do a lot of hunting.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 737@----@ 737
20070323:: taima ikajuriatausuungugatta tamakkuninga angunasuktiujunik niuviutillutigu ilaksaqtaariaqaqpat, niqitaariaqaqpat, gaasitaariaqaqpat.@----@ As they are hunters, we have to be able to assist them because we have no way of getting any money, except to go out hunting for food.
20070323:: tamakkuninga niuviutikatasuurigattigu suuqaimma niuvirvimmi niuviaksait akituluarninginnut nungusuungummata amma taakkua nunalingni niqituqtitaugatta.@----@ We sometimes assist them with gas and equipment purchases because of the high cost of buying equipment and food items in the communities.
20070323:: taimanna taakkua ikajurasuk&utigu taimanna pisuungugatta.@----@ As they are hunters, we have to help them out.
20070323:: taimali $400 ungataanilauqtuq nalunanngittuq ikajuutiqasuungujut inuit tamakkua ikajurasuttut tamakkuninga.@----@ I know that the Inuit people assist those hunters with the amount of $400.
20070323:: qanuimmakiaq tamanna taimannailingava?@----@ Why do they penalize them for the amounts that are given to them just so they can go out hunting?
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: ilinniaqtulirinirmik ikajuusiaqtulirinirmulu piliriali, minista piiku.@----@ Minister of Education and Income Support, Minister Picco.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taakkua tavva $400-nik taimanna niqaiturutitaaqattarmata.@----@ Under the Income Support Program, unearned income up to $400 is available to the family, as well as $200 to an individual.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070323:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ii, taanna titiraqviginiaqpara tamatuma miksaanut ammalu taikkua atingit taijumanginnakkit tavvani.@----@ I will write to the minister and I don’t want to say the names here in the House, so I’ll give him the information.
20070323:: uqaqtittijii, taassumunga apiqsurialakkannirluguilaak; ilaak ikajurasukkaluaq&uta qangattautirmulluunniit uvvaluunniit akullirmiut maligaliuqtinga uqalaurmat, ikajurasukkaluaqtugunukua taikkua angunasuqtiujut niqiqarunniirniqpata, uvattinnulluunniit niqitaarujjinasullutik taimanna sikituuqtaaqtitaulaurnirluni NTI- kunnit ilaksaqtaarutiqangimman.@----@ Mr. Speaker, my second supplementary question, even though we try to help them by giving them airline tickets, like the Member for Akulliq said that we’re trying to help the hunters because they might be short of food.
20070323:: anuijailliguni sikituuqtaaqsimajuq, anuijaqtaarasunniarruni, well over $100.00 ilangin.@----@ They receive money to buy skidoo’s from Nunavut Tunngavik Incorporated and there is nothing else for them to go out hunting with.
20070323:: tamakkua anuijait, skidoo parts ilangit.@----@ I think some of them have to spend well over $100 for repair work for their skidoo.
20070323:: taima taimanna ikajurniarutta, penalize-siqattaniaqpitaa tamakkuninga angunasuktiujunik Income Support recipients-ngujunik.@----@ If you are going to be taking money away from them, are we providing any service to them?
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 738@----@ 738
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taima uimajaaqsimaqquuratta taima qangatajuukkuurutiksarutitaaqpat kinatuinnaq niqaituqattaqtut surlu holiday-riaqtuniarluni takujaqtuniarlunilu ilaminik.@----@ If a person receives an airline ticket; and the member raised a couple issues, so I will deal with them one at a time; if a person receives a ticket to take a vacation to go visit someone for three months, they are not making a productive choice.
20070323:: surlu isumaalunngimmata, iqqanaijaaqtaarasunngimmata.@----@ It is the same thing as the EI Program.
20070323:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070323:: paanapas (tusaajikkut): pijunnautiga aturlugu.@----@ Mr. Barnabas: A Point of Order, Mr. Speaker.
20070323:: ikajurlugu kisiani tainna angunasuktingit.@----@ We have no other choice but to help them.
20070323:: uqaqti (tusaajikkut): mista paanapas, pijunnautimik aturluti taima nikuvittiqqaugavin, nuqqatissiqqaugavin taimanna tukisigiaqsittituinnaqtutit.@----@ Speaker: Mr. Barnabas, I don’t see a Point of Order in that, it being a clarification more than anything.
20070323:: taanna minista kiutigunnaniaqpara apiqqutigiqqaujannut.@----@ We will allow the minister respond to your question.
20070323:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikku): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: angunasuaqtuqappat taimanna niqiksaqsiuqattaqpata tamanna piujuq.@----@ What I was trying to clarify, that is the way we look at the airline ticket.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070323:: amma maligaliuqtiit, ujjirusugit siqqinngujanga apiqsurnaup nungummimmat.@----@ I would like to inform the members that the Question Period is now over.
20070323:: katimajjutiksattinnut utirluta.@----@ Orders of the Day.
20070323:: katimajjutiksavut 7.@----@ Item 7.
20070323:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070323:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070323:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070323:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070323:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut *@----@ Item 8: Returns to Written Questions*
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: *titiraqsimajut tukisigiarutinginniittuq kiujjutinga titiqqakut apiqqutaulauqtumut 2 - 2(4).@----@ *See Appendix for full text of Return to Written Question 2 – 2(4).
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: uqaqti : katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070323:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070323:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070323:: kiujjutiit matuiqsigiangautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070323:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070323:: (tusaajikkut) atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ (interpretation ends) Petitions.
20070323:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070323:: unikkaangit katimajiralaat katimajiralaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070323:: (tusaajikkut isulippuq) katimajjutiksavut 12.@----@ (interpretation) Item 12.
20070323:: tusaqtitijjutiit katimajinut qimirrujauningit piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070323:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070323:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20070323:: saqqiqtitaujuq titiqqak 059 - 2(4): qirliqtuq - kiglisiniqaqsimajut nunavuumut tamakkununga@----@ Tabled Document 059 – 2(4): CD – Guidelines for Nunavut Territory Archaeology
20070323:: ittarnisalirinirmut uumajuvinituqanullu pijunaqtitaujjutiit (tapaaqjuk ) angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ and Palaeontology Permits (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: taima taakkunani apiqsuqtautilluta katimajiralaangutillugu maatsi 16-ngutillugu, kangiq&inirmut uannaanut apirilauqsimamma taakkua saqqitittijunnarmangaatta nunavummi ittarnisarnullu ammalu tamakkununga nunait ittarnisaviniit uumajuviniit qimirrujauqattaqtut.@----@ During my appearance before the Committee of the Whole on March 16, the Member of the Legislative Assembly for Rankin Inlet North recommended to table the guidelines for the Nunavut Territory archaeology, and palaeontology permits.
20070323:: maanna taakkua qirliqtumut uqausiqartillugit imailingajunit tamakkua tuksirautauvattut laisintaarasuutauvattullu ittarnisanit navvaaqsiurumajullu qaujisarumajullu, uqaqtittijii.@----@ This compact disc contains, in all four languages, copies of the guidelines currently used to request permits and licenses related to archaeology and palaeontology.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070323:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070323:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070323:: tusaqtittijjutinit piqujivungaarutinit.@----@ Notices of Motions.
20070323:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070323:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20070323:: pigiaqtitaq 005 - 2(4): aaqqigiarutiit maligarnut 18 amma 39 maligaliurvikkut maliganganik -@----@ Motion 005 – 2(4): Amendments to Rules 18 and 39 of the Rules of the Legislative
20070323:: qaujikkaigut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Assembly – Notice (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqtii, taima qaujikkaigumajunga piqujivungaarutauniaqtut maligaq 18 ammalu 39 malillugu maligaliuqtikkut maliganga.@----@ I would like to give notice of a motion regarding amendments to Rule 18 and 39 of the Rules of the Legislative Assembly.
20070323:: kiujjutigikkanirniaqtaminit uqausikkut apiqqutitauluqtumi ulluni quliusimaliqtuni.@----@ his or her initial response to an oral question posed within the previous ten sitting days.
20070323:: (7) katimajiujuq qaujikkaingilluni pianiktillugit tamakkua uqausikkut apiqqusurnaujuq@----@ (7) A Member may, without notice, at the conclusion of oral question period, move
20070323:: pigiaqtittijunnaqpuq uqausikkut apiqsurnaq uigugiaqtaujunnaqullugu.@----@ that the time allotted for oral questions be extended.
20070323:: taanna piqujivungaarut angiqtauppat taanna apiqsurnaq 30-minisit akuniuniqsaukkannirunnaqpuq.@----@ If the motion is approved, the time shall be extended for thirty (30) minutes.
20070323:: (8) atausiq taanna piqujivungaarut ilanganit 7-mi taanna piliriarijaugunnaniaqpuq katimannautillugu.@----@ (8) Only one motion under subsection 7 may be entertained by the House on a sitting
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 740@----@ 740
20070323:: ammalu atuagaq 39 aaqqigiaqtauqullugu naasautingit 5 ammalu 6 taakkua asijjirlugit ammalu 6 ammalu 7 ammalu 9 ammalu 10.@----@ AND FURTHER, that Rule 39 be amended by renumbering subsection 5 as subsection 6; and subsection 6 as subsection 7, and subsection 9 as subsection 10;
20070323:: ammalu atuagaq 18 aaqqigiaqtauqullugu ilagiarlugit ukua: (4) suqutiginngillugit atuagaq 18(1) aturniqarniangittuq ukununga 39(7) ammalu 39(8).@----@ AND FURTHER, that Rule 18 be amended by adding the following subsection: (4) Notwithstanding, Rule 18(1) does not apply to Rules 39(7) and 39(8).
20070323:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070323:: tusaqtittijjutinit piqujavungaarutinit.@----@ Notices of Motions.
20070323:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070323:: pigiaqtitaq 006 - 2(4): nuqqangakutaarniq - qaujikkaigut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 006 – 2(4): Extended Adjournment – Notice (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: piqujivungaaliurumagama qaujikkainirmut naggajjaumi, mai 26-nguliqpat imailiniaqtunga: pigiaqtitillunga, aipiqtaulunga iqaluktuuttiarmi maligaliuqtinganut, maligaq 4 tavvaugaluaqtillugu maligaliuqtiit iqalunni nuqqangakutaanniaqtut naggajjauliqqi, mai 29-2007-ngurasunningani.@----@ I give notice that on March 26, 2007, I will move the following motion: I MOVE, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay that notwithstanding Rule 4, when the House concludes its present sitting in Iqaluit, it shall be adjourned until Tuesday, May 29, 2007.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070323:: katimajjutissavut naasautilik 14.@----@ Item 14.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: pigiaqtitaq 007 - 2(4): aaqqigiarutiit maligarnut 97 amma 101 maligaliurvikkut maliganganik -@----@ Motion 007 – 2(4): Amendments to Rules 97 and 101 of the Rules of the Legislative
20070323:: qaujikkaigut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Assembly – Notice (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqtii, qaujikkaigumajunga aaqqigiaqtauqullugu naasautilik 47, naggajjauliqpat, maatsi 26, 2007-mi imailiniaqtunga:@----@ I like to give notice for a motion regarding amendments to Rule 97 and 101 of the Rules of the Legislative Assembly.
20070323:: taima piqujivunga, aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut, taanna maligaq 97 (6) aaqqigiaqtauqullugu una piiqtauqullugu maligaq inangiqtaulugu uumunga:@----@ I give notice that on Monday, March 26, 2007, I will move the following motion: NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Rule 97(6) be amended by striking the present Rule and replacing it by:
20070323:: (6) taanna titiraqti katimajjutiviniit ajjinginni tuniuqqaiqattaniaqpuq uqaqtiup@----@ (6) The Clerk shall ensure that copies of Hansard are distributed under the authority
20070323:: pijunnarniqtaaqtitausimanini malillugu@----@ of the Speaker;
20070323:: ammalu piqujikkaniqpunga naasautilik 101 piiqtauluni inganiqtaukannirlugu: (101) uqaqtitigut pijunnarniqtaaqtausimanini malillugu titiraqti saqqitittiqattaniaqtu@----@ AND FURTHER, that Rule 101 is struck and replaced by: 101 Under the authority of the Speaker, the Clerk shall be responsible for the
20070323:: tuniuqqaijunilu katimajjutivinirnit.@----@ production and distribution of Hansard.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 741@----@ 741
20070323:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20070323:: qaujikkaijjutit piqujivungaarutissanit sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070323:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070323:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070323:: (tusaajikkuurunniiqtuq) katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070323:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070323:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070323:: tuglianut uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070323:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070323:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20070323:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga iqaluktuuttiarmiut maligaliuqtingannut, piqujassaq 9, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq nunavummi niruarnalirinirmut piqujarjuaq, tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that Bill 9, An Act to Amend the Nunavut Elections Act, be read for the second time.
20070323:: taannalu piqujarjuaq aaqqigiaqtauqullugu nalunaiqsiniarmata 2004-mi qaujilauqsimajavut niruarnaqtaqartillugu ammalu qanuqtuurutissaliarijaulauqtuq ilanginnut maligaliuqtinut.@----@ Mr. Speaker, this bill amends the Nunavut Elections Act to make further improvements identified from the experience gained during the 2004 general election, and suggestions made by some members.
20070323:: atausiunginttut aaqqigiaqtausimammijut.@----@ A number of housekeeping amendments are also included.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20070323:: tukisinaqsitigiakkanniruk taanna tuglianik uqalimaaqtauqqaujuq nalunaikkannikainnaruk.@----@ Minister Picco, can you please clarify your motion.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: pigiaqtittivunga piqujivungaaliuqullunga piqujaksaq 9, piqujaqtiu aaqqigiaqtautittijjuti nunavummi niruarnilirinirmi piqujarjua, tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I’m moving a motion to move that Bill 9, An Act to Amend the Nunavut Elections Act, be read for the second time.
20070323:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070323:: mista mamianaq minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Speaker (interpretation): Are there any nays?
20070323:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070323:: maligaksaq 9 aippaanik uqalimaaqtausimaliqquq amma taanna tunniqqutauniaqtuq katimatuinnaqtillugit.@----@ Bill 9 has had second reading and will be referred to the Committee of the Whole.
20070323:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070323:: aippaanik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070323:: katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070323:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070323:: (tusaajitigut) katimatuinnaqtillugit isumaksaqsiurutiqarningit piquksanik asinginnillu (tusaajitiguurunniiqtuq) mamianaq uqalimaarassakka amisuulualikainnarngata.@----@ I apologize; I have too many things to read.
20070323:: maligaliuqtiit, piqujaksaq 1, 2, 3, amma 9 mista aariak iksivautaulluni.@----@ Members, Bill 1, Bill 2, Bill 3, and Bill 9 with Mr. Arreak in the Chair.
20070323:: (tusaajikkut) pijunnarniqtaaqtitausimaniga malik&ugu piqujivungaat 4 - 2(4), katimainnarniaqtugut taakkua isulitaunasungninginni.@----@ (interpretation ends) In accordance with the authority provided to me by Motion 4 – 2(4), the committee will stay in session until it reports itself out.
20070323:: ammalu maligaliuqtiit katimatuinnarnirmuussautiginiaqtugut maaniqai qulaanuaqpat nuqqangalaukangniar&uta 1-muurpat utirluta.@----@ Members, you are to proceed directly into Committee of the Whole and you may take a break for lunch at around noon and report back to the House at 1:00.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 742@----@ 742
20070323:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070323:: katimatuinnalirutta ukua kamaginiaqtavut: maligaksaq 1, maligaksaq 2, maligaksaq 3, ammalu maligaksaq 9.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 1, Bill 2, Bill 3, and Bill 9.
20070323:: qanuilingajumaliqpisi?@----@ What is the wish of the committee?
20070323:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070323:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taikkua kamagiinnarumajavut maligaksaq 1 ammalu qimirrunarlutikku kiinaujat aturumaarniaqtut avatilirijikkunnut, pijariiqpat iqqanaijaqtulirijikkunnut nuunniarluta, ammalu nunavumi iglulirijirjuakkut.@----@ We wish to continue with Bill 1 and the review of the main estimates of the Department of Environment, followed by the Department of Human Resources, and then Nunavut Housing Corporation.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070323:: angiqatigiikpitaa kiinaujat aturumaarniaqtut avatilirijikkunnut kamagiqqaarniarlutikkut?@----@ Are we in agreement we first deal with the main estimates for the Department of Environment?
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: ununngaqatiqarumaviit mista nattiq?@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli (tusaajitigut): 10-minits nuqqangakainnaqtaa qittaingajjumiluta utirniaratta?@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, can we have a health break for ten minutes so that we can at least all be brightened.
20070323:: isaallit nuqqangakainnarumajut.@----@ Did you want to take a ten minute break?
20070323:: kajusinnarumajullikiaq isaallit.@----@ All those in favour, and those who want to proceed.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: kajusituinnarumajut amisuunirsaungmata kajusituinnaniaqpugut.@----@ We’ll just proceed if that’s the majority.
20070323:: iqsuktii, taakkua iqqanaijaqtingi taikunga apiqsuqtauvingmuurasuktillugit ikajukainnakkit.@----@ Sergeant-at-Arms, would you escort the officials.
20070323:: ministu taakkua kikkummangaata qaujimajauniarmata titiraqsimaniarmata iqqanaijaqtiti uqausirikainnakkit.@----@ For the minister would you introduce your officials.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 743@----@ 743
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: makpigaq I 5-miktugut 2007-08 kiinaujat aturumaarniaqtut.@----@ We’re on page I-5 of the 2007-08 Main Estimates.
20070323:: avatilirijikkut.@----@ Environment.
20070323:: nainaaqsimajut.@----@ Branch Summary.
20070323:: timiujumut kamajiuniq.@----@ Corporate Management.
20070323:: qanuilingammata taanna tukisijumagaluaq&ugu.@----@ Is it possible to table it in this Committee of the Whole?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: ulluq maanna nutaangummat ikarraqtaaqtitaurataaqtutit nutaamik.@----@ Today is a new day and you have just been allocated a new timeline.
20070323:: mistu ministu.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): In regard to the commercial harvest they are the responsibility of Economic Development and Transportation.
20070323:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: ministu.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tuktuit naasaqtauningit naasaqattartaraluavut takanani sallini.@----@ In regard to the commercial caribou tags, and I think you’re referring to Coral Harbour, when we harvest the caribou there is usually a quota system set.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: taikkua Policy-mik pigumarataaqtunga Commercial Harvesting-tuqarniaqpat nunattinniugaluaqpat Guidelines-ngujut qanukiaq sunanikiaq Conditions-qariaqaqpat, qanuilingaluni maligiaqaqpa?@----@ It would be in our community, but I believe that there are standards set and I believe there is a total allowable harvest set.
20070323:: taakkua maligaqaqquuraluarmata taakkuninga pijumatuinnarataaqtunga.@----@ That is what I wanted.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 744@----@ 744
20070323:: pijaulutiummata; tunijjutigijautuinnaqattangimmata qanuilingalugukiaq.@----@ They will not give out tags.
20070323:: taimannaruluutuinnaarniqpat sunauvvali kivallirmi pigiakkannirunnaqtuminiujuguqqai.@----@ If it was that easy, then we can do a lot more in the Keewatin.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tamakkua commercial harvest-nit pilirijumajuqattuminiunniqpat uvagut avatilirijikkut qanuq unuqtigijunik qaujisalauqqaaq&uta, commercial harvest-mi support-gunnarajaqpaa, tamakkuninga isumassaqsiurutiqalauqqaat&uta tuktuilluunniit umimmailluunniit.@----@ (interpretation) If there is an interest in commercial harvest, then the Department of Environment will have to do a study of the population and whether we should support a commercial hunt.
20070323:: amisuuninginnut malik&uta piliriaqaqattaratta.@----@ We go by the population of musk ox or caribou.
20070323:: ajurnaqtujaraangata kamattiariaqaratta, aaggaaqattaqtugut.@----@ If we feel the population is too low, then we decline those requests.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, minister.
20070323:: tavvaniittugut I-5.@----@ We are on I-5.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautatnaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua imarmik tariurmillu qikiqtamilu nalujuqjuarmariaaluin kanataup gavamakkungit kamajiutitaullutik.@----@ Under I-5, we all know that since the creation of governments in 1867, at the time the federal government which is responsible for waters and oceans, they have no idea.
20070323:: asinginnilluuqquuqtuugaluaq.@----@ The people who live up here, we are responsible for the land and maybe some lakes.
20070323:: taanna minista qaujimattiaqtuq taaksuminga.@----@ The minister is fully aware of this.
20070323:: amma qaujimagillutik manturiaal, St. Lawrence River, qilalugait taikkua amiakkullukui taunani mercury-lirjuammarialuumataguuq.@----@ I wonder if the Department of Environment can set up a protocol whether the department can be given the responsibility of Fisheries and Oceans.
20070323:: qarasaujakkut qinngurmigarunnaqquuqtuugaluan kisiani upagutisimanngimmata.@----@ They will probably look in the computers.
20070323:: tamaanniingimmata taakkua uumajunniaqtiit GN Environment-mi iqqanaijaqtuit tamaaniimmata.@----@ They will not look up here.
20070323:: qautamaat takuvammata.@----@ The harvesters and the renewable resources with the Department of Environment see this every single day and they know.
20070323:: taima qanuq tamanna aaqqigunnaqpa surlu MOU-milluunniit qanuittumikiaq tamakkua tariurmiutait Environment tariurmiutait, angiqatigiigunnarmangaata Federal Government-kullu GN-kullu kamajiujumanirarlutit iqqanaijaqtiqarami kiinaujjattaugiallakannirlutillu Federal Government-kuni.@----@ How can we fix this or maybe come up with a memorandum of understanding where the ...if the federal government and Government of Nunavut can negotiate to share the responsibility of Fisheries and Oceans, and to get more funding from the federal government.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 745@----@ 745
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: kiujaulaunnginningani taima tavvani 10-ngulluta kisiani niruarunnaqattaratta tamakkuninga kiinaujanit kisutuinnarnit angirialittinni inukilualiqtailimaqattarluta aniniaraangassi.@----@ Before he gets a response, we can only approve if there’s ten of us, if there’s anything to be approved, please try to make sure we have a quorum if you’re going to step out.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you.
20070323:: taanna maligaliuqtiuqativut sulittiaqtumi uqalattuq tamakkua nirjutiit tariurmiutaillu taimanngaaluk piliriarigattigu qaujimattiaqtutigut.@----@ The member is correct that the animals on land or water are our responsibility but the Fisheries and Oceans is handled by the federal government.
20070323:: kisiani tamanna imarmiutaliriniq gavamatuqakkunnut aulataummat maannangikkua Devolution-mit uqallarataarmat EIA-kut iligijauvallaijuugaluaq taanna uvagut avatilirinirmut pilirijiujugut tamassuminga kamagunnalirajanngimmangaata isumassaqsiurutausimavalliasimaqquurmijuugaluaq.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs are talking with the federal government on devolution asking if the Department of Environment can be responsible.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you.
20070323:: ammalu qilalugagassait taimannauttauq suli taakkua imarmiutaummata tamarmi.@----@ And it’s the same thing with whales because both of those are on oceans.
20070323:: taanna iluanilu Formula Financing iluaniillattaaqtukuluugaluarmangaaq qaujimamminagu.@----@ Under formula financing, I don’t know if it specifically states there.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ilagiarumappauk my DM ilagiarunnaqtanga, iksivautaaq.@----@ They’re not marine mammals, they’re land mammals.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: mista ava.@----@ Mr. Awa.
20070323:: ava: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Awa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 746@----@ 746
20070323:: tamanna uvattinnut avatilirijiujunut manimajjutauttialiqtuq tilijausimanirijaqput.@----@ So this has been put before us.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista ava.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Awa.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman for the information.
20070323:: ukua uqausiriqattalauqtara ingirrajjutilirijikkut ministangannut tulattarviktaariaqarniq.@----@ I know it’s not your responsibility but we have to start.
20070323:: piqataalu kisautiminik nusuutuinnammarik&ugu tamanna nunaasimajuq.@----@ Due to the winds, lives have been lost.
20070323:: anuraarunnaqtumi qaujimangimata Federal gavamakkut, anuraarunnasuungugatta aujakkut.@----@ And because of the high winds and spilling of oil, because the anchor line broke, and the others just pulled the anchor because the federal government knows that the winds can get very strong in the summer time.
20070323:: taunanngat piluaqtumiqai pangniqtuumiut anuraaqtumi qaujimammata Grise Fiord-miullu.@----@ Pangnirtung and Grise Fiord residents especially, and once our winds get strong, it comes from Davis Straight to Pond Inlet.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you.
20070323:: taanna iksarviliriniq uqausirijanga maligaliuqtiuqatikka, apiqsuqtaunginnaqqaummijuq taanna pivalliajulirijikkut ministangat tassuma kamagilluatarmagu amma, tusaqtitauqqaulluta, taakkuninga gavamatuqakkunni aajiiqatiqainnaqtuuniraq&uni ippigiqatigittiaqtavut, taanna maligaliuqtiuqatitta uqausingit.@----@ The docking facilities, this was one of the questions that were raised with Economic Development, they are trying to negotiate with the federal government, and we agree with the member.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: kingullirpaami Committee meeting-giaqtuaaluliraluarama naqigiaqtara.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): This will be my last question.
20070323:: GN-ngulluta tamakkua surlu tulaktarviqanngittut suruqsaiqattarmata kinnguqattaqtillugit kisaqmajut ammalu jagattuqaqattartillugu taimannagalak.@----@ As the Government of Nunavut, for those communities who don’t have docking facilities, they lose equipment and damage is done to the environment.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taanna gavamakkunnut piliriannguanilirmat titirajjaangi&&ugut.@----@ Yes this is already being worked on by the government, so we won’t be writing a letter.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070323:: tavvaniippugut I-5.@----@ We’re on page I-5.
20070323:: (tusaajikkut) avatilirinirmut.@----@ Environment.
20070323:: katittugit aulajjutiit aaqqiumannarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: $3,526,000.@----@ $3,526,000.
20070323:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 747@----@ 747
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070323:: mappiga I-6, I-7, amma I-8.@----@ Page I-6, which includes I-7 and I-8 of the Main Estimates.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: minista natti.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taanna uqausirijanga maligaliuqtiuqatitta ikkua nanulirinirmullu tuktulirinirmullu tappaani quttittumi naasaiqattaratta.@----@ What my colleague is talking about, polar bear and caribou management, we do surveys in the High Arctic and we do surveys with the helicopters.
20070323:: ikkua qulimiguuliit akitujummariuqattarmata atullutigullu kisianiuqattarmat.@----@ Because the helicopters are used for surveys, we have no other choice but to use them.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: Federal Government-kut ilisaqsilaurmata iiguuq, taikkuaguuq nuttilauqtangit Resolute Bay-miullu, Grise Fiord-miullu tappangna Arctic Island kanatamut turaanganingani ilisarijausimaqullugu nunarjuarmiulimaanut.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): So the federal government acknowledged the fact that they relocated people from Northern Quebec to the High Arctic for sovereignty purposes.
20070323:: taanna akinga utiqtitauniaqpa Federal Govenment-kunit.@----@ Are you going to get the funding back from the federal government?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ikajuqsungaaqattaqtatugut taanna gavamatuqakkunnit kiinaujanik immaqaa piqattaqtavut.@----@ Yes, we provide support to the federal government.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: ilagiarumaguviuk, mista ava.@----@ Mr. Awa, did you want to make a supplementary response?
20070323:: minista uqaqqaummat, kiuqqaumannilaak tamakkua atuqattariaqattavut qulimiguulillu, qangatasuullu, ammalu uqsualuit qaujisarutauniaqtut uqsurijauniaqtuq qangatasuunut, qulimiguunut agjatuqtauvagiiqattariaqarmata qaujisaqviuniaqtuup qanigijaanut.@----@ Our wildlife, as the minister responded, we need to utilize the helicopters and airplanes for aerial surveys and we need to purchase fuel for the helicopters and airplanes.
20070323:: tamanna akitujurjuaraaluuqattarmat taanna taimaijjutitugivauk.@----@ They have to be brought to the survey area.
20070323:: ammalu taanna amigaluaqattarninginnut asinginnik qaujisaqtirujunnillu, kanataup gavakkunginnillu, uumajulirijirjuakunnillu.@----@ So that’s why it’s so expensive and that’s one of the reasons why it’s so expensive.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 748@----@ 748
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista ava.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Awa.
20070323:: mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Mapsalak.
20070323:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: arraagutamaat kiinaujarmik sanirvaiqattaqtavut taassuma miksaanut.@----@ We set aside that $80,000 annually for that.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: kisiani ilaannikkut immaqaa pijariiqattartuit angunasuktiit piqutiminik nutaunngittuulirangata uvani qimatsimatuinnarjunijjuk angunasukvimini una anurimut pijaukallanniarmat kiinaujartaakallalaarama taimaak turaangagalaqattaqurmata silatusaariaqaqattaratta tamassuma miksaanut.@----@ If hunters lose their equipment due to a natural disaster, they can apply, but sometimes the hunters deliberately leave their equipment so that the natural disaster can destroy it in hopes of getting compensation.
20070323:: iksivautaaq, kujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mistu mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070323:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qassinikkiaq taanna atuqtausimaliqpa, atuqtausimalinnirpat qanuq kiinaujaq angitigijuq atutausimaqattaqpa?@----@ How many individuals have used this and how much funding was used?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070323:: ministu nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taanna $80,000.@----@ This $80,000 was depleted by January.
20070323:: tavvani jannuarimi nungulauqtuq atuqtaujuinnaulauqtuq kiinaujaq.@----@ It was all used up.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu mapsalak@----@ Mr. Mapsalak.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 749@----@ 749
20070323:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qassiuvakkiaq taakkua tassumanngat ikajuutauqattartut nunavungmi?@----@ How much is used for support in Nunavut?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070323:: ministu nattiq.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua aturtauttialauruluarmangaata uvagut qaujisatuinnaqattartavut kiinaujaq.@----@ In regard to Mr. Mapsalak’s question the funding is allocated to all the regional wildlife organizations annually.
20070323:: mistu mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070323:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taanna taimanna uqarsimaninga atausirmut turaangajuujaarsimalluni pingmat.@----@ The way it is explained it seems like it is geared towards one.
20070323:: qaujimallarikpuqai taakkununga taakkunungallarik atuqtausimaqattarmangaaq.@----@ Do you know if they are used for that specific purpose, or can it be used for other things?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070323:: ministu.@----@ Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070323:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tunngasugit mistu ministu iqqanaijartitillu.@----@ Welcome, Mr. Minister and your officials.
20070323:: I 7-miiktumik taanna contribution-niittuq Nunavut Wildlife Management Board, (tusaajikkut) kiinaujarutiksaujuq uumajulirijirjuakkut katimajinginnut nunalingni angunasuktulirijiit kiinaujaqaqtitauqattaqullugit.@----@ The $317,000 the hunters and trappers organizations on page I-7 … (interpretation ends) The contributions to the Nunavut Wildlife Management Board support Nunavut’s hunter and trapper organizations core-funding requirements.
20070323:: (tusaajikkuurunniiqtuq) taimali uqallalaurama apirsulaur&ungalu tamakkua HTO titirarviqannginningita miksaanut.@----@ (interpretation) When I made a statement I asked questions about the hunter and trapper organizations, about the fact that they don’t have adequate office space.
20070323:: ilaak avatilirijikkunullu pilirivijjuapak&utik tamakkuningalu governments-nik piliriaqariaqarpak&utik.@----@ They do a lot of work for the Department of Environment, and they have to work with the government.
20070323:: nanikiaq kiinaujartaqaqpa tavvani tamakkununga titirarviktaarutisanginnik tamakkua HTO kiinaujartaqaqpaa titirarviktaarutiksaujunnaqtunik?@----@ Where can we find the line item to provide funding for the hunter and trapper organization offices?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: taakkuangilak umajulirijiralaakkut piliriqatigittiaqattartavut amma qujannamiillariqattartavut uvattinnu aksualuk ikajuqattarmata kisiani ugguaraluarpunga kiinaujaqannginatta allagviugajaqtuup miksaanut.@----@ We work with the hunter and trapper organizations very closely, and we do appreciate that fact that they provide a lot of support to us, but I am very sorry that we don’t have any funding to provide their offices.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 750@----@ 750
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mistu paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070323:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: isumaksarsiurunnarajaqpuqai taanna ministu ilaa maanna kiinaujaqtaqanngittu qaujimagaluaqtunga kisiani, nutaanik kiinaujanik saqqittumaarumaamingmat taima aippurumi tauvani.@----@ I wonder if the minister can consider, although I know that there is no funding at this time, but if he can consider bringing new funding or we can get new funding at the end of the fiscal year.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: tamanna kiuluarniq ajurakku isumaksaqsiurutigituinnarajaqpitigu ikajurumatuinnarajaqtaraluavut.@----@ Therefore, I can’t really respond whether we can consider providing support.
20070323:: kiinaujaqarutta kisiani gavamakkunnut aulataummingmata.@----@ If we did have funding, we would be willing to provide support for them.
20070323:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iila qaujimajaraluakkattauq taanna Independent-nguninginni.@----@ Yes, I am aware of the fact they are independent but their responsibilities have an impact on the government.
20070323:: kisiani gavamakkut pilirianginni attuallattaaqtuni pilirisuungungmata avatilirijiullutiglu.@----@ They do a lot of work for the government.
20070323:: taimanna paipaat namiituinnaqtullugit suqutaunngimmaa qiniriaqarajangi?@----@ Is it okay to have papers all over the place?
20070323:: qanurli pinajaratta surlu, titirarviqanngillunga kinamukkiaq, kiakkia paipaaqutikka takunagunnaqtangit kinamukkiaq kanngunaqtuugaluarniqpata titirarviktaqanngippat.@----@ Can the minister commit to providing some assistance to the hunter and trapper organizations?
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070323:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: nirinnarningani ilisaqsijumallunga nuqqangalaukagumagama iksivautaaq.@----@ I would like to recognize the clock for lunch hour.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: 751@----@ 751
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, utirmigassi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you for returning.
20070323:: taima apiqsuqqaummat mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas was questioning the minister.
20070323:: pijariiqtuminiq.@----@ I think he was finished.
20070323:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamiik, iksivautaapaullatnaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: umiingali apirijjutiqarumajunga nangiqtumi nalunaiqsimallarittumi kiinaujaqarunnaqtuujanngimmaringmat taimanngat akunikalla piliriariqattaqsimallutigu ukiugasauliqquuqtut.@----@ I just wanted to find out if this program can have some funding.
20070323:: tainnaqai aivirnut turaikuluusas-galannut tamakkununga attanaqtummarialummata inungnut taimannattuqarvissagalammi uvvaluunniit kiinaujaqartittinirmit kinatuinnarmut uukturumajumut taimaittuqarnirmut isumagijausimanngilaq?@----@ Have you had any thoughts about having some funding for laboratory use?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, maligaliuqtipaujannaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Alagalak.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tamakkua Lab-taarajarutta nunalingni kangiq&inirmi taikungali qaujimajakkut aullaqtittiqattaqtugut.@----@ It would be good to have a laboratory in Rankin Inlet.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ And who does the testing?
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taima aullaqtiqattarattigu taununga qaplunaat nunangannuluunniit qaujisaqtautiqattaqtavut malingnarasugijaujuit nirjutiit.@----@ For land animals, whenever there is a suspected disease in the body parts of an animal, they usually take those out and send them to our wildlife officers and they send them down south for testing.
20070323:: qujannamiik.@----@ They test for things such as growths in animals.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ilaak, taikkua qangatuinnatuujattiaqattarmata aiviit, taikkua aanniangunngitturuuluugaluat qupirrurulungit inungnuangaarami piungittummariaaluummata sukkutittijunnaq&utiglu inungnit.@----@ It seems like there are a lot of parasites growing in the walrus, and whenever there are parasites in walrus, they usually send samples out for testing.
20070323:: taikkuali unani kupaimmi inungni pittiattummarialuummata aivvaqtautuarmat qaujisaqtauraallattuni nirijassaugaluarmangaat qaujijaukautigiqattaq&uni.@----@ I feel that there should be a laboratory in Nunavut so that we can get our tested samples returned as soon as possible.
20070323:: tamaani surlu aullatittiniqput tamanna pianiksimaliqtumik qaujinajaqtuujaqtukkut aqqutiqaratta maanna akuniuluaqtualuuqattarmat.@----@ We have seen parasites and other sicknesses in animals and marine mammals.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 752@----@ 752
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taannalu qujannamiiqsugu isumassaqsiurutittiavammik qaittumman.@----@ I would like to thank the member for a very good idea.
20070323:: (tusaajikkut): uqallaqatiginiaqtakka taikkua imarmiutalirijikkut taimannaittumik qaujisaqvimmik sallirni aaqqiksigunnaqulluta.@----@ (interpretation ends) I can commit to, having talked with Department of Fisheries and Oceans, to have a lab set up in maybe Coral Harbour.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taimaqai minista qaujitittigunnarajaqpa tamanna atuqtauqattaqsimangmangaaq.@----@ I am just wondering if the minister could let us know what the uptake has been on that in the past.
20070323:: atuqtauqtiaqattaqsimammangaaq.@----@ Is it a well-utilized program?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taimanna nunalingni angunasugujjiqattaqtut kiinaujat atuqtautsiaqattaqput ammalu nunalinnimiunut alianaigijauqattaq&uni.@----@ The community wildlife hunts funding is well utilized and it’s well received by the communities that apply for that program.
20070323:: nunalinnimiut taimanna tuktuqanngikaangata tavvanngat kiinaujaqutigijaujunik tuksirarunnaqattaqtut.@----@ We really don’t have plans except for caribous, etcetera.
20070323:: angunasuaqrujjiniarlutik tuktunik asinginnillu.@----@ They can apply to that funding and I can tell the House that it’s well applied.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tusaqtittigunnaqpa ministaujuq qanuq tamanna tuksirautaujunnaqattararunnarmangaat nunalinnimiutaujuminit taimanna angunasuarujjiniarluni.@----@ Can the minister just inform us as to what process and how a community would go through to apply for funding under that program?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: nunalingni angunasuktulirijikkut katimajingit, tuksirarunnaqtut taimanna angunasugujjitiksanik kiinaujanik tunisigunnaqtut ikajurutiksanik qanutuinnaq ikajurlutilluunniit kiinaujatigutuinnaungittuq.@----@ The hunters and trappers organizations provide additional financial assistance, or in-kind funding, to enable these hunts to take place.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 753@----@ 753
20070323:: uqaqsimangmat uvani ikajuqtauqattaqtut taakkua ingirranirmut ammalu angunasugujjijii tamakkua nunalingniittut.@----@ It says in here contributions to assist with transportation costs of organized hunts for eligible communities.
20070323:: nalliangit tuksirarunnangittut uqarunnaqpigiit?@----@ I would assume that all communities in Nunavut are eligible, if not, which ones aren’t and why?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua nunaliujut 2006-07-milu ikajuqtiit angunasuktulirijikkut ikpiarjungmi, aiviq ausuittumik ammalu pangniqtuumi ammalu ausuittumi, qausuittumi.@----@ The communities that benefited from this community hunt in 2006-07 was the Ikayutit Hunters and Trappers Organization from Arctic Bay, Aiviq Hunters and Trappers Organization in Grise Fiord, Hall Beach Hunters and Trappers Organization, Pangnirtung Hunters and Trappers Organization, and Resolute Bay Hunters and Trappers Organization.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tuksiraqtuqalauqsimava nakituinnaq nunaliujunit qipiluktaulauqtunik kiinaujaqtaqannginningat pijjutigillugu?@----@ Were there any applications for assistance from any communities that were turned down because of lack of funds?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: aagga.@----@ No, there was not.
20070323:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070323:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: mista tutu suli apiqsurasugiqqaugaluarakku.@----@ I thought Mr. Tootoo wasn’t done so…Mr.
20070323:: qujannamiirumajagit iksivautaaq ammalu minista tunngasuqullugit iqqanaijaqtingillu.@----@ Chairman, I would like to welcome the minister and his staff.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 754@----@ 754
20070323:: angunasuktiullunga taimanna uvangatituuqtut qaujisasuunguummata tuktuit aanniaqanngikkaluarmangaata ammalu umingmait.@----@ A lot of hunters, like me, are always looking around to see how healthy the caribou or musk oxen are.
20070323:: takuvalliaqattalirattali tamakkuninga tamakkuninga qatsiktukulungnik qakuqtaujunik suurlu niqiup iluaniittunik.@----@ Nowadays, we start seeing these little white worms or bugs in between the muscles.
20070323:: qurluqtumituinnaunngittuq.@----@ I’m sure it’s not only in the Kugluktuk area, but other areas.
20070323:: ammalu uqautijauvalauqsimagatta suurlu qaujisaqtaujuksanik piiqsiluta aullaqtiqattaqujauqattaqsimagatta kisiani qaujisaqtautittinnasuttavut utilauqsimanngimmata.@----@ We were always told to bring some samples to the communities for the wildlife office to check and send out for testing.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: kisuuninganullu suurlu taakkua qaujigiarunnaqtakka katimajiuqatinnut.@----@ We would like to know which communities have sent samples out and have not been given results.
20070323:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: minista natsiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070323:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Minister.
20070323:: suli uqaluvvigisimanngittara tusarvigisimanngittara qurluqtumi angunasuaqtittiniarmingmata ilaak tuktunik.@----@ I haven’t been able to get hold of him yet, but I am just wondering if Kugluktukmiut did another harvest for the community.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 755@----@ 755
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: taanna qanuilivallianiarmangaa apirilaukaglunga ammalu suurlu HTO-kut atuqtullammarialuummata atuqtaujurjuammarialuummata nunalingni.@----@ Hunters and trappers organizations are a very important part of our community because they bring in food, and then they then deal with the Hunters’ Support Program, and they do fisheries; they do all kinds of stuff.
20070323:: taakkuali previous page 143-miittut I-6-mi aturijauluanngimmariktut uumajurniaqtikkut, paliisiksauqquutuugaluat ilaa niuvikpangmijuugaluat qisingnik.@----@ On the previous page, there is $143,000, on I-6.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Minister.
20070323:: taanna $317,000-tausan taimanga 1999-mi nunavuutaalaursimatilluta aaqqiktaulaursimangmat amma, taakkua NWMB-kunnit kiinaujaqtaaqtitauqattarsutik umajulirijiralaakkut, immaqa taakkua FMB ADM. @----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): That $317,000 has been spent since 1999, and a contribution goes to the Nunavut Wildlife Management Board to support Nunavut’s hunters and trappers organizations’ core funding requirements.
20070323:: Ministers for Finance tusaammat titiraqtaumma uqausingillu tusaqsutigut.@----@ The Minister of Finance is listening to the question and stuff.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: una pillugu, aujakkut atuqtauqattarmata mittimatalingmi ammalu jagainnanginnirsarjuaraaluullutik qilalukkanik attataqtunik.@----@ With the beluga nets there was no loss.
20070323:: annaijauggujut qukiutinut.@----@ You have to know exactly where to shoot it, and usually if you use a gun, you tend to lose the narwhal the majority of the time.
20070323:: qanuimmat taakkua taanna sulinnirpat nuluaqariaqannginniq sijjakkut maani aulaarsimajuni piluaqtumi taimailingammangaaq.@----@ What I want to ask the minister is, is it a fact that beluga nets are not going to be used anymore?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 756@----@ 756
20070323:: iksivautaq : qujannamii, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you.
20070323:: tusariuttiaqtavut taikkua mattittautiit nuluaqariaqannginninginni sigjakkut kisiani imarmiutalirijikkunnut kamagijaungmat tusaqtuviniukpat.@----@ This is the first time we’re hearing of it, but this is the responsibility of the Department of Fisheries and Oceans.
20070323:: taanna uvaguttauq tusaqtitaugajarmijugut nalunanngittuq taimaittuujariaqarninganik.@----@ I’m sure that if it was a fact they would have informed our department.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you.
20070323:: qujannamiirpara minista.@----@ I would like to thank the minister.
20070323:: tusalaunngituarpat taima aaqqiksisimajuqanngilaq.@----@ Then I would assume that it is not a fact then, if the minister has not heard about this issue.
20070323:: amma kingullirpaamiuqquuqtuq tusarumajunga titiqqausiaqattarama HTO-kkunnit pinasuksuujaalukkaluarmataguuq ilinniarviralaaminirmik Portable School, akunialummarik.@----@ My last question is; I keep getting letters from the hunters and trappers organizations and they have been trying to get the portable school for a very long time.
20070323:: taanna atuqtaujunniiqturuluk office- taarinasugumallugu isumalilaurraluarmimmata.@----@ This portable school is not being utilized and the hunters and trappers organization would like to gain access to this portable school.
20070323:: taanna kiujausimammangaaq.@----@ Has there been a response from your department on this issue?
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you.
20070323:: tuniqattaqtavut uumajunniaqtiralaakunnut ingirrajjutiksarijanga taanna.@----@ It is not for other things.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua tuksiraqsimajanga namiilirmangaan, asiuqquummat.@----@ Will the minister be able to respond to my question before March 31?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tainna illu uqausirijanga, kinakkunullu pigijaummangaaq qaujimagissuta amma tusaqtitaulauqsimanata, titiqqamillu takutitaulauqsimanata taikkunanngat umajunniaqtinginnik mittimatalikmiunut.@----@ In regard to the portable school, we don’t know who owns that building and I have never seen any correspondence coming from the Pond Inlet hunters and trappers organization.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: taanna kiujunnariaqatuinnarmagu minista piiku.@----@ Minister Picco might be able to respond to that question.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tuusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: 757@----@ 757
20070323:: gavamakkunnut nunalinnullu pijittiqtiit qaujikkattaujunnaqtut.@----@ Community and Government Services for usage for that asset for whatever community organization would want it; in this case with the hunters and trappers organizations.
20070323:: minista aqqusaangikkaluarlugu taimailijunnaqtut.@----@ It wouldn’t specifically go through the minister’s department.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taanna taimanna pisimattiaqtuq.@----@ They have done exactly that.
20070323:: taikkua HTO ilinniarvimmullu, DEA- kunullu, CGS-kunullu tamainnut titiraqsimajut.@----@ They have talked to the District Education Authority and they wrote letters to Community and Government Services.
20070323:: taakkunanngat gavamakkunnit tusaumajaungippat qaujiniarivungattauq tappikkunanngat kinakkut titiraqviulaurmangaata, qangalu, namut address-lugu.@----@ Now that the government knows about this, I could find out when and who they directed that question to.
20070323:: taimakalauq.@----@ Thank you.
20070323:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you.
20070323:: kiujjutissaqajaangittunga taassuma uqausinganut.@----@ I have no response to that.
20070323:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ilaangikkua arraani ungarlirmilu tusaannaqattalilaurmata taakkua nunamiutaummata suuqaimma timmian.@----@ We live very close to a bird sanctuary and there are thousands of birds that utilize that sanctuary.
20070323:: isumainnaaluk timmiaqammat.@----@ We like snow geese and greater snow geese as part of our diet but we’ve been hearing about the geese becoming more and more inedible.
20070323:: tusannaruluujaqattatillugit niqiksauluarunniipallianinginnik, ministaqai tamatuminga unikkaaraajjugunnaqpuq.@----@ Does the minister know anything about this?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: taikkua tuquraqattaqtuminiit tainna Cholera-nguniraqtaujuq taikkua tingmiat aanniaqtaaqattartuit isumaalugijaunngittut tamaunga ukiuqtaqtumurajarianganik tamaunngalauratiguuq tuqunajarasugijaungmata.@----@ In regard to the snow geese and the greater snow geese, we heard about the avian bird flu going around, cholera.
20070323:: kisiani qaujinniqpataluunniit tamakkua tingmiaqsiuqattaqtui tuqangajuvinirnik umajunniartikkutinnut ilaak umajulirijikkutinnut tunijauqattaqujavut.@----@ We heard about birds contacting these diseases but we heard that the birds that do make it to the north do not have that disease because if they did they would have died en route, on their migration.
20070323:: aullaqtitauqattarmata tamakkua malunnartuinnilaak uqausiriqaugattigu qaujisaqtautigajarattigu.@----@ So if you see any dead birds please make sure that you bring the carcasses to the hunters and trappers organizations.
20070323:: kisiani ullumimut tikik&ugu tamaunga kanatumuuqtuqalaunngilaq ukiuqtaqtumuurtuqalaunngittuq.@----@ I can assure you that to date there have been no cases in Canada.
20070323:: ungasigalagasugijaulluni tamanna ukiuqtaqtuq taunani aanniarmik pinnirutik tamaunga ukiuqtaqtumuulauratik taunani qaplunaat nunanganni tuquqattarajarmataguuq tassuminga aanniaqaqtuit.@----@ We are assuming that if they contact that disease that they would have died off before they reached North America.
20070323:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 758@----@ 758
20070323:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): I was talking about the greater snow geese, and the snow geese.
20070323:: makuninga migratory, snow geese ammalu greater snow geese.@----@ I thought that Nunavut was just part of the rest of Canada because we have a large population of non-native people living up here now.
20070323:: taakkuninga timmiallarittinnik uqausiqaluaqqaujunga tamakkua tusarnaqattalaurmata pijjutigillugit.@----@ I would like to make sure that all the information is made out there.
20070323:: qallunaanut nunagijaunasugiqatautunnaliraluarakkuli nunavut qallunaaqauratta aglaat akilittiara taika qallunaaraalungmat tamaani nunaqaq&unilu taimannaittungmat.@----@ There are people from Arviat who have relatives from different parts of Nunavut and they send birds out to the other communities.
20070323:: imaak alilajukkut takusimanngikkaluartugu kisiani killiqattiaqtukulungmik tusaumajaujariaqallataattiamariliqquurmata.@----@ You tend to become cautious when you hear about the diseases that have been contracted by migratory birds.
20070323:: qanukiarmanna killiqattiartumi Canadian Wildlife Service-kulluunniit taikkua kanataup umajulirijiqutingit tusaumanniruvilli taikkunangat qanuq tamakkua timmialattaavut qanuilingalirmangaata, ilaak iliqqusingit aannianginningillu uqakkaniarjuqugaluaqtagit tamatumunga.@----@ You could probably obtain that information from the Canadian Wildlife Service and make sure that there are no diseases that have been contracted by our birds.
20070323:: ministu nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): I said avian cholera but I made a mistake.
20070323:: taanna Avian cholera-laqqaugama tammarsunga.@----@ It was avian influenza that has killed our birds.
20070323:: innangaaq avian influenza tainna tingmianut tuqurarutauqattarsimajuq tusaumajatuqariliqtavut.@----@ We are working with the Canadian Wildlife Service and we want to make sure that the hunters and trappers organizations are informed if there has been a detection of any disease.
20070323:: amma tamakkua aviktuqsimajut Provinces piliriqatigittiarmijavut, taakkua uqausirijangita miksaanut.@----@ We work very closely with the Canadian provinces too on this issue.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070323:: alaralak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: arraagutamaangikkua unikkaaliuqattartuksaujut.@----@ I’d like to really obtain, as soon as possible, before spring comes on us.
20070323:: taikkua tingmiat angunasunniaqtillugit taikkua nunavumi timmiannialuaqattartut namunngaluaqattangimmata.@----@ Maybe distribute information among the people who live nearby the sanctuaries across Nunavut.
20070323:: taimanna ministamut uqarumajunga.@----@ I would suggest that to the minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070323:: apiqqutigijumajara tainna uvani takunngittugu Grant uvvaluunniit ikajuutauqattaqtuq makununga miqqulinnut qisingnullu tiriganianullu amarurnuluunniit akiliuvaalulitausuuq.@----@ My question is regarding an issue that I don’t see here; the Fur Incentive Program, I think it is.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 759@----@ 759
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): With regard to buying pelts and furs, we gave them to Economic Development and Transportation and it is no longer our responsibility.
20070323:: qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: tainnaqai ingirratiarninga ministup unikkaa&&aruniulluunniit, arviammili atuqtaugajuktullu ujjirillugu ammalu makkuttuk piliriassaqanngiluaqtut, uvagut ikajurasugiaqarattigu.@----@ Mr. Curley (interpretation): It is a program that is very well liked by the communities, in Arviat especially, and it is up to us to help the youth.
20070323:: taanna ingirratiaqtuaaluujaasungummat suqusingittuugaluaq.@----@ I think this program is running very smoothly, and there has been no change to date there.
20070323:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taanna arviamiutaujuq uqalaurmimmat taikkua iqqanaujaqtivut assuruttiaqattarngata tamakkuninga miqqulinni siqinniluunniit niuviqattaqtutit tainnalu aulattiatummariaaluulunni.@----@ The Member for Arviat indicated I think it was yesterday, that our staffing in Arviat was working hard in purchasing these fur-bearing animals, so I can safely say that it’s a well run program.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: taanna tusaummattiaqtavut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, we are aware of that.
20070323:: taikkua taimailiuqattaq&utillu Caribou Management Board.@----@ The caribou are tagged for studies, and we hear in the Western Arctic the population of caribou is declining rapidly by the Caribou Management Board.
20070323:: tusaqtitaugunnaqpitaqai taikkua nunguppallianiraijut.@----@ Can we get an update as to how that is?
20070323:: qanurlikai uumajulirijit taanna isumagivanga nunavummi.@----@ And, do they feel that the caribou in Nunavut is declining over here, too, or is it different from the Western Arctic?
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 760@----@ 760
20070323:: ukiuq marruulauqtuuq tuttuqarnasaaqtuaaluulaupillalauratta kangi&inirmi ukiu taakkua year and a half maanna tuttuqaruluujainnaliqtuta qanittumi taanna tusaruminaqattalilauqsimammata.@----@ The other fall, not until winter time, for a year and a half, the caribou were quite far, and we had no idea.
20070323:: taanna qanuq isumagimmangaarni Information-qai taikkununga uqausirijakkanut tunijauraallagunnarajaqpaa?@----@ I wonder if that information can be provided to the public or in the community.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: ii, taanna tusarumalaarattigu ukiuq qangaluunniit upirngaqsaarluunniit apiqsukannirunnaniaqtussauvugut taassuma missaanut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, maybe in the spring time I will be able to bring that up when we start again.
20070323:: unali apiqqutigijumajara taikkua minista qaujimangmat ammalu ikajuqtingit taakkua surlu opening statement-mi uqausirilauqtakka uumajulirijiralaat piliriaksanut over loaded-simallariqattarmata.@----@ Another I question I have, because the minister knows, and his officials, in my opening statement, the hunters and trappers organizations are overloaded with work.
20070323:: taanna taimanna isumagimmangaagut over load piliriaksanik tunijausimallarik&utit qanutuinnattiaraaluk.@----@ I wonder if the minister feels the same way because they are given all kinds of responsibility.
20070323:: surlu niruaqtauqatigisimajarma jaimis arvaarluup uqausiriqqaujangit.@----@ My colleague, Mr. Arvaluk, mentioned the same thing.
20070323:: taanna taimanna isumagiviuk piliriaksaqaluaqpat uvvaluuvva piliriaksanik tunijariaqarniqpata tunikkannirumavigit?@----@ Does he also feel the hunters and trappers organizations have too much work to do?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: (tusaaji nuqqaqpuq) taikkua uumajulirijiralaat piliriqatigiqattaqtavut apiriqattaqtavut piliriqatigijumallutigut angiraangata piliriqatigiqattaqtavut ajauraalunngittugu piliriqatigiinnaqattannginnattigut.@----@ We ask the hunters and trappers organizations to work with us, and once they agree, we work with them.
20070323:: taassuma asianik kiuluarunnanngittunga.@----@ We are not pushing them to do something that they can’t handle, and we usually ask them.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: mista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 761@----@ 761
20070323:: qaujimannginnatta kisiani atuutiqallarittut nunalinnu angiqatigijunnaqtara taanna maligaliuqtiuqatiga.@----@ don’t know what detailed arrangements they make between them, but we know they are very beneficial.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: tusaumatitaukkanniriaqaqquurasugittalirakkilli nunavummiut una pijjutigillugu piliriaksanik angijurjuaraalunni piliriqatiqasuullutit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I think Nunavummiut should be more informed because the hunters and trappers organizations have a great responsibility.
20070323:: Report-ngani Annually pisimattilirutta.@----@ But, if we can get an annual report, then we won’t have an excuse to say we didn’t hear about it.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli (tusaajitigut): kinakkuluktaat Annual Report-qasuungummata ammalu taimanna piliriqattalirutta taikkua Database qaujimagiaqaqtavut inuit qaujimanituqanginnik tusaumaniraqattaq&uta titiqqaqutiqaratalu uppinnaqtuujaasungugunniimmat ilaanni inuigguuq qaujimajatuqanginnik pijumajut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Nowadays, everybody gives annual reports, and they can be put in a database and sometimes … with Inuit Qaujimanituqangit, when they request them, but if it’s part of the annual report, then we can have a lot of information.
20070323:: surlu una niruaqtauqatigisimajara maanna qaittijaupillaqqaummat ajjikulungmik tuktuliaqtuvinirnik.@----@ For example, my colleague to my right gave me a picture of...and looking at the data, it was very interesting.
20070323:: nunaliikkiaq qassitaalataaqattaqpan.@----@ Is it the same amount?
20070323:: ajjigiimik piqattaqpaat uvvaluuvva ilangit anginiqsauvat.@----@ Or is it bigger in some communities?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qitirmiullu ammalu qikiqtaalummiutait ajjigingitanginnittauq tunijauqattarillutik.@----@ In the Keewatin they’re given the same amount and in the Kitikmeot and Baffin they’re different.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 762@----@ 762
20070323:: minista nattiq.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: kiinaujakissarnittinnut tamakkua urnaanigunnaqattanginnattigu ujaranniaqtini pilirijuit.@----@ The areas that are close we can definitely do patrols.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: taannaqai taimanna isumagikkaniqtuuluaqpiuk.@----@ If you can look into this and consider this.
20070323:: minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tunngasugit minista ikajuqtingillu.@----@ I welcome the minister and his officials to the Committee of the Whole today.
20070323:: tusarumalirmijunga.@----@ There was a moratorium placed on the hunting and harvesting of polar bears.
20070323:: tamanna qanuilingalirmangaat nanuit amisuuningit tauvani 2007-mi tamaani.@----@ I would like to ask for an update on what the situation is with that polar bear population in 2007.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: mistu ministu.@----@ Mr. Minister.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 763@----@ 763
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: apirimmallu qujagillugit taakkua nannugunnarsimmijut ammalu taikkua amisuuningit amisuruqpalliatunnaqtutingilak.@----@ The moratorium has been lifted and I can say that the population of polar bears in that region is getting better as the years go by.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you Mr. Chairman.
20070323:: ministaqai uqarirunnaqquq nalunairsigunnaqqut qanuq utirpallialirmangaata nanuit.@----@ Perhaps the minister can give me an indication about how well the population is recovering by providing information on how many tags are allowed to each hunters and trappers organization in each area that harvests polar bears.
20070323:: qattinnik nannugunnaguqat umajulirijikkut katimajinginni nannuktaugunnaqtunut qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: mistu ministu.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: marruunnik tauvani sullualungmi nannugunnasitittivallailauqtugut marrunnik.@----@ I believe we allocate two tags for the McClintock Channel population.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua marruuk atausirmut nunalingmut uvvaluunniit marruuk katittugu qitirmiulimaanut?@----@ Is that two tags per hunters and trappers organization, or two tags total?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: ministu.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taikkua McClintock Channel taikkua marruuliqangammatik taikkua aggutuqsimallutik.@----@ It is for that zone on the McClintock Channel so it’s two tags for the whole area.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiittauq minista nalunairaviuk taanna.@----@ I thank the minister for clarifying that number.
20070323:: ministaup uqautijunnaqpaanga qanuimmat naasautingit unungittukuluuva?@----@ Could the minister tell me why the number is so low?
20070323:: marruinnaak unungittukuluuvalungmatik.@----@ Two seems like a fairly low number.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: ministu.@----@ Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taikkua utirjumititauningit unursigiaqtitaunasuktillugit akunialuk utirjuumisunasungummata nanuit unurnirijangit.@----@ It takes a long time for a population of polar bears to increase.
20070323:: taimanna tavva pittiarasukpugut marruuraaqtituinnar&utigu nanuqsiuvingmi tauvani.@----@ That is why we are diligent in allowing only two tags for that area.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 764@----@ 764
20070323:: minista nalunaqsiqaungmat qanuq qanissartigillutit angunasuktulirijikkunnik iqqanaijaqattarpat pilirivissi qimirrunaliraangata isumaliritigijaujunik qangakkut unursigiaqtaujariaqaqmangaata.@----@ Can the minister indicate how closely the department works with the hunters and trappers organizations when they are reviewing the decision on when to increase the numbers?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: ministu.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: We currently have memorandums of understanding with the hunters and trappers organizations and Nunavut Wildlife Management Board.
20070323:: maanna tukisimaqatigiinnirmut angiqatigigutigisimagatta nunalingni angunasuktulirijikkunnit nanulirinirmut pijarningittuullutillu ilulirijangit angiqatigiigutiqaqtugut tukisimaqatigiinnirmut nunalinnut angunasuktulirijikkunnut qassiraarunnarajammangaata nanniarviqutingannut.@----@ It is a very complex issue and very technical and I don’t really want to try to get into that but we have a memorandums of understanding with the hunters and trappers organizations on the allowable harvest for that area.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, minista.@----@ I thank the minister for that information.
20070323:: ii, ilulinginnik uqausiqarumanngittutit tukisimattiartunga pijarningittunik taikkuninga.@----@ I certainly appreciate why you don’t want to get into a technical answer there.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: ministu nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivaataq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq, ministaalu.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: apiqsuutiqarumaqqaugama nunalinni angunasuktittitillugit ikajurutiuqattaqtut 251-tausanngummata nunalingni angunasuktinut ikajurutiksait piliriat agguqtuqsimaniqtigut.@----@ I wanted to follow up as well on the Community Harvesters Assistance Program where you have $251,000 identified.
20070323:: nalunairunnaqpigit taikkua nunaliralaat qassit kiinaujaqtaaqattarmangaata?@----@ Do you have a list by region of all the outpost camps that receive funding?
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Nester.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iluani nunalingni angunasuktiit ikajuqturutinginnut pingasunik agguqtuqsimanirmingmat.@----@ Under the Community Harvesters Assistance Program, we divide it into three regions because Nunavut has three regions.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 765@----@ 765
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiiglu tusagaksamik qaittigavit.@----@ I thank the minister for that information.
20070323:: minista apirijumajara taakkua katimajiralaat pisimajangit ilaak tunisijunnarmangaat tusagaksanik titiqqanik, nunaliralaalimaat titiraqtausimalutit agguqtuqsimaningitigut qassi taalanillu tunijauqattarmangaat taakkua nunaliralaat kiinaujanik tavvanngat?@----@ I wonder if I could ask the minister, if, for the information of the standing committee and the Members of the Legislative Assembly, if he can provide a list of all the outpost camps by region and how much each outpost camp received out of the funding that was approved.
20070323:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiiglu minista.@----@ I thank the minister for that information.
20070323:: arraagugijattinni, ilaak pijjutiit saqqitauqattalaurmata maijautiglunga iqaluktuutsiarmi ilangit ijiqsimattiarmata tamakkua avatittinnut ulurianaqtut.@----@ An issue came up several years ago when I was Mayor of Cambridge Bay.
20070323:: iqqaumagama nunavumi katujjiqatigiit gavamakkunginnut piqujivungaalauqsimagatta nunavut gavamakkunginni tuksiraq&uta Hamlakkunni ikajuqullugit.@----@ In the community you would walk by them all the time, but you would never see them.
20070323:: naisaijunnarmangaata avatimiut ulurianaqtunik nunalinni atuni.@----@ We roughly estimated the cost to each hamlet would be about $30,000 to $32,000.
20070323:: ministauqqau uqaujjijunnaqpaatigut iqqanaijaqtingit iqqanaijaqatiqarmangaata nunavumi nunaliit gavamangita katujjiqatigiinginnit taanna aulajjattaugiarniarmat naisaigiarnirijangat?@----@ I wonder if the minister could tell us if his officials are working with say the Nunavut Association of Municipalities to, at some point, take some action on inventorying those environmental hazards, and seeking funding from the federal government or other sources to clean them up in the communities.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Nester.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 766@----@ 766
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: qujannamiiglu minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that information.
20070323:: taakkua pilirinasuttianiaqtavut nunaliit ikajuqtauqullugit salummasaqtauqullugit taikkua sururnaqtuqartut nunalinni.@----@ I think we should undertake as much as we can within our resources to help the communities to clean up the hazards, or identify them.
20070323:: mista minista, tavvani makpigarmi I-14-mit piliriassanit parnautigijasinni sivulliujjausimajuujut 2006-07-mit uqalaurassi nunavummi imalirijikkunni iqqanaijaqatiqarniarassiguuq imanginnut laisataarutiit pilirijauqullugit.@----@ Mr. Minister, on page I-14 in your business plan your priorities in 2006-07, you said work with the Nunavut Water Board to review water licensing conditions for development projects.
20070323:: taanna kajusiinnaqtavut qimirrunarniq pijariiluaqtuq atuliqujaliulauqtutilluguuq.@----@ Your status is “ongoing completed reviews and provide a recommendation to date.
20070323:: unikkaarunnaqpiuq qanuilingalirmingaata qanuq iqqanaijaqatiqaqattarmangaassi pilirivissi surlu nunavummi imalirijikkut katimajinginni nunavummilu avatilirinirmut katimajingit amma nunavummi parnaijikkut katimajinginni?@----@ Can you provide me with an overview of how your department works with agencies such as the Nunavut Water Board, Nunavut Impact Review Board, and the Nunavut Planning Commission?
20070323:: qanurli ikajuqtuiqattaqpisi taikunga iqqanaijaqtillugit nunavummi?@----@ What is your role in assisting them to do the work that they’re commissioned to do in Nunavut.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: ministaa, iqqanaijaqatiqariaqaqquuratta qanigilugit, qanutigi ajauqtuijunnaqpisi kingulliqpaami isumaliuqtaujunit taikkua timiujut isumaliurutigiqattaqtanginnut tussirautiliuqtillugit taikkunanngat?@----@ I think you do have to work closely but I am just wondering how much input do you have into the final decisions that these organizations make with respect to applications under their jurisdiction?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiittauq minista nalunairaviuk taanna.@----@ I thank the minister for clarifying that.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 767@----@ 767
20070323:: inuit pisnasqaqtut iqaluktuuttiarmi piliriqataullutit taassuminga amma iqqanaijaassanit unuqtuaalunni saqqiiqattarmata nunavummi imalirijikkunnut aakkaaqtautillugit taanna surlu ajurnaqsikallalilaurmat.@----@ There are a number of Inuit-owned businesses in Cambridge Bay that are involved in the project.
20070323:: qitirmiu inuit katujjiqatigiingit titiraqsimaliqtuugaluat ministattauq titiraqsimaliqtuugaluaq.@----@ I understand that the President of Kitikmeot Inuit Association has written letters and a minister wrote a letter to you.
20070323:: minista uqaqatiqarunnaqsilauqpiit imalirijikkut katimajinginni isumaaluutigijaujut pijjutigillugit aakkaaqtauttiammarilaurninga pijjutigillugu laisataarasuttillugit imalirijjutissanginnut?@----@ I wonder if you have had a chance to talk to the Nunavut Water Board to see what their specific concerns were that they had to outright reject the water application license.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: suli ullut ununngittukuluugaluat saqqittivigigiaqattanga tuksirautimut.@----@ I understand Miramar is due to resubmit this month, so we have a few days for that resubmission.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, minista kiugavin.@----@ I thank the minister for that answer.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua immikkuulingajut katimajiujut taakkua timiuqattarmata uvagut ministaulluta uqallaqatigiqattanginnattigu.@----@ These independent boards are bodies that we as ministers don’t talk to directly.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 768@----@ 768
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister.
20070323:: minista uqarunnaqpaa nunavut gavamakkunginniingaaqtumik kiggatuqtiqammangaata imalirijikkut katimajinginnut.@----@ Can the minister indicate if he has a Government of Nunavut representative on the Nunavut Water Board?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: tamakkua kinguvaluaqattarmata pijunnautitaaqtitaunirmut.@----@ There seems to be a lot of red tape and other issues surrounding some of these applications.
20070323:: pijunnautigijangit utaqqititauqattarmata pijariatutitauqattarmata gavamakkut titiqqaqutinginnut.@----@ The proponents are not totally clear on who they apply to or how they should proceed.
20070323:: ilaak kiinaujjassautiqappalliatittigumallutillu nunavummi tamakkua aaqtkiktaukautigijunnaqattariaqaraluarmata avatimiutaillu ilaak sapumminasullugiugaluaq.@----@ They are confused as to why the Nunavut Water Board outright rejected the Miramar application.
20070323:: nunalinnullu unikkaariaqtuqattaq&utik.@----@ Communities are involved.
20070323:: tamakkua ujaranniaqtiit amisunngupalluatuinnatillugit piliriqatigijumatsiaqtavut ammaluktauq iqqanaijaqviugunnaqattaq&utillu ammalu nunalinmut suurlu kiinaujaliurutigijauqattaq&utik pilirivviqattunut.@----@ Timing is everything in the mineral resources sector and, in the Kitikmeot anyway, we do depend a lot on the various mining companies.
20070323:: minista tiliuqpara ilauniqatsiarunnaqullugu ilinniarnirmut katimajigijauniaqtuq minista simailak ilauniarmimattauq qaujiniarmata tuavinnaniqsakkut kamagijaugunnaqullugit tamakkua kajusititaitsiarunnaqullugit.@----@ I urge the minister to participate in that workshop that Minister Simailak is going to have later this year.
20070323:: minista uqarumappat uqarunnaqtuugaluaq.@----@ If the minister wants to comment on that, it would be much appreciated.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 769@----@ 769
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: piliriarigiaqarattigut avatimiutavut sapummijaulutiglu atautsikkut.@----@ We need to ensure that the environment is protected for future generations of Nunavut.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: avatimiutaliriniq.@----@ Environment.
20070323:: agguqtausimajut iqqanaijarvingat.@----@ Program Management.
20070323:: katillugit aulajjutiit aaqqiumagutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: $13,735,000.@----@ $13,735,000.
20070323:: angiqpisiuk?@----@ Agreed?
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq I-9 tukisigiarutiksatuinnait.@----@ Chairman: Page I-9 is an information page.
20070323:: taima utilirluta mappigaq I-5, I-4.@----@ Go back to page I-4.
20070323:: agguqtuqsimanirijangat aviktuqsimajut akilirialiit.@----@ Detail of Expenditures.
20070323:: aulanirmut aaqqiumanirmullu katillugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: $17,261,000.@----@ $17,261,000.
20070323:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpitaa taakkua avatimiutalirijikkut pianingmata?@----@ Chairman: Are we agreed that the Department of Environment is concluded?
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, ikvautaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: (tusaajitigut) apirigumajara minista tapaaqjuk iqqanaijaqtulirijikkunnut matuiqsiqullugu matuirutiksanginnik.@----@ I will ask Minister Tapardjuk of Human Resources to make his opening remarks.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaq, ammalu niruaqtauqatigisimajakka.@----@ in Committee – Human Resources Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Good afternoon Mr. Chairman, and members of this committee.
20070323:: taakkua quviasukpunga saqqittunnarnialirmigattigut kiinaujaqtuutigijumajavut ammalu aulanirijumajavut taakkununga iqqanaijaqtulirijikkunnut 2007-08 atuqtillugik.@----@ I am pleased to present the proposed main estimates and business plan for the Department of Human Resources for 2007-08.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 770@----@ 770
20070323:: taimaikkaluaqtillugu taakkua iqqanaijarvitta iluanni asijjiriaqsimaruluujarmigatta taakkuninga suurlunu una ujjirnaluaqtuq 91-ngulauraluarmata iqqanaijaqtivut maanna 94-nguliq&utit.@----@ Through internal reallocations we have increased our complement of 91 staff to 94.
20070323:: ukua ilagijaummat 16-ngujut aulattijinnguqsajut ilinniaqsinnaani iqqanaijaqtut ajjigiinngittunut gavamakkut avittuqsimajuujjutinganut pilirijut.@----@ This includes 16 Management Intern positions that are assigned across most government departments.
20070323:: tamakkua isumagillutigut ajurnaqtuqsiurutigijavut kiinaujaqtigut isumaqsuutigiluannginnattigut tavvani nunavut gavamakkunginnut isumagillutigut aqqiigiaqsimalirattali iqqanaijarvitta iluanni nuutiriruluujaq&uta qanuq aaqqiqpaallirunnarajarmangaat isumagiglugu ammalu taanna pinasuaqtavut titiqqaq turaagarijangit atulirjuumijunnarmangaata ammalu tamakkua atuagarivattavut ilaakkuungajumik 23-mi nunataarutinik nalunaiqsimajuq.@----@ While keeping in mind the fiscal restraints the Government of Nunavut faces, the Human Resources Department has re-profiled internal money to support program requirements that are consistent with the principles of Pinasuaqtavut and support the guidelines of Article 23 of the Nunavut Land Claims Agreement.
20070323:: tamaani 30-pusanti uvvaluunniit kiinaujatigut $5,400,000 taakkunani iqqanaijarvitta kiinaujaqtuutigijumaniaqtangit tamatumani turaangajut inuit inullattaat iqqanaijarninginnut tavvani ammalu pilimmaksaqtanginnut ammalu ajurunniiqpallianinginnullu iqqanaijarvigijamingnik.@----@ About 30 percent or $5.4 million of the department’s budget for the fiscal year is allocated for Inuit representation in the workforce, and to do training and employment initiatives.
20070323:: aksuruutigiinnarniarattigu inullattaat unuqsijjuumijunnaqullugit nunavut gavakkunginni taakkua suurlu avittuqsimajiujut ikajurutiginiarattigut naukkulimaaq ikajurunnaqtatittinnik 56-pusantinnguqtittinasuaq&uta inungnik iqqanaijaqtunik gavamakkut arraagut 2009-10 atuqtillugu.@----@ We will endeavour to increase the representation of Inuit in the Government of Nunavut by providing departments with tools and technical support to achieve 56 percent Inuit employment by the end of the 2009-10 fiscal year.
20070323:: ammalu, tamakkua suli sivukkaqtaviginiarmijavut inuit inungnut iqqanaijarniq tamanna piliriarinasuaqtavut tamakkua avittuqsimajuujuut piliriqatigiillutigut tamakkuninga parnautinut turaagariniaqtatinni ammalu tamakkununga ikajuqsiriaqartunut tamakkua isumagillutigu tamakkua aaqqittiaqsimajariaqarninginni kiinaujait isumaqsuutaunginninginni pijjutigillugit.@----@ In addition, we will continue to lead the implementation of the Inuit Employment Plan by working closely with the departments to develop a more defined plan, targets, and shared accountabilities, taking into consideration the challenges of current budget constraints.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut qaujigiaqsimammata tukisigiaqsimammata gavamakkut iqqanaijaqtinginni, qanurli taanna atuliqtittunnarajaqquqpitigu 56-pusantngutinasuarlugit inuit iqqanaijaqtut unurningit 2010 atuliqpat?@----@ The Department of Human Resources has conducted an employee survey to provide Government of Nunavut employees with an opportunity to provide input to ways to achieve the government’s target of 56 percent Inuit representation by 2010 and will act on those suggestions.
20070323:: tamakkua isumassaqsiurutautillugit imannailiurajannguaqpuguvalliatilluta nalunaiqsijuqalauqput, inuit imminnut ikajuqtigiikkanniriaqarninginni tuttarviit isumassaqsiurrutiginiaqjutitut aulajjaniaqtunijjut tamatumani arraagugijattinni.@----@ The department has also proposed the concept of an Inuit Peer Group Program to the Tuttarviit Committee to be initiated this fiscal year.
20070323:: una turaagarijauluannguaqtuq titirarviit iluanni qanuq quvianarniqsaujunnarajarmangaat inuit piusingitta iliqqusittiavangit aturlugit ammalu iqqanaijaqtivut pisimainnaniqsaujunnarajarmangaatigut ammalu qanuq iqqanaijaqtivut pilirittiakkannirunnaniqsaujunnarmangaat saqqitittivallianiqsaulutit.@----@ This program is designed to create a positive office atmosphere consistent with Inuit societal values and will support employee retention and increased staff productivity.
20070323:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkut tamatumingailaak assuruutiqainnarmata iqqanaijaqtitaarasuaqtutit ammalu atuagarijaunajaqtut tamakkua aaqqisurjuumigianasuaq&ugit surlu aallaujunniikkannirunnarmangaata iqqanaijaqtittinnut inunnut ammalu kanngunaqtuqarunniirjummijunnarajarmangaat takussautiarlutit iqqanaijaqtitaarasuaqtillugit.@----@ The department is continually enhancing the staffing process and guidelines to provide a responsive and transparent recruitment process to all government departments and to ensure the consistent application of the priority hiring policy which provides employment priority for beneficiaries.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 771@----@ 771
20070323:: 2007-08 atuqtillugu taanna atuagarijavut sivuggujjaujariaqartut iqqanaijaqtitaarasuaqtilluta qimirrujariaqarniarattigu taakkua Cabinet-ngujut taassuminga tiliurutiqarmata.@----@ In 2007 and 2008, the Priority Hiring Policy will be reviewed as per Cabinet’s request.
20070323:: tamannalu assuruutiginnaniaqtavut iqqanaijaqtittiniq iqqanaijaqtitaarasuarniq taakkunungalu ikajuqattarniarattigu suuqaimmat aanniaqartailitittijikkut ilinniaqtulirijikkut silattusarvikkut taakkua ikajuqattaniaqtavut suli tamakkuninga nunavut gavamakkut atuqpattanginni iqqanaijaqtingitta aulanirigajaqtanginnu.@----@ We will continue to provide training to Staffing Practitioners within the Department of Health and Social Services, Education and Nunavut Arctic College by communicating and advising them of Government of Nunavut approved staffing process and guidelines.
20070323:: sivuliqtissat atuq&utigu gavamakkut tamatuminga suli ikajuqsummaripput ajaurimmaagigasuaqtutit iqqanaijaqsinnaat ilinniapalliajunut aulattijinngupallianasuaqtunut, taanna ilaakkuungajuq 23 nalunaiqsimajuq nunataarutinit mali&ugu.@----@ Through our Sivuliqtiksat Program, we continue to provide Government of Nunavut departments with a supportive and effective internship model to assist them in meeting their Article 23 targets.
20070323:: tamanna unuqsigiaqtittikannirasulauratta taakkua ilaujunnaqullugit 14-ngulauqtuugaluat maanna 16-nguliqtut.@----@ This program has recently been expanded from 14 to 16 positions and we are offering more internship opportunities in our decentralized communities.
20070323:: maanna piliriqatiqarput kiinaujalirijikkunni qanuq tamakkua iqqanaijaaksait kiinaujalirinirmut aqqiksu ilaa isumaksarsiurutaujut pilirianguttiarunnarajarmangaata tamaani nunavut gavamakkunni.@----@ We are currently working with the Department of Finance to develop a comprehensive human resources strategy for finance positions in the Government of Nunavut.
20070323:: taanna parnautaujuq, aqqiksuiniarpuq qanuq sanngittikkannirunnarmangaatta tamakkuninga pijunnarnirijavut qaujimanirijavullu piluaqtumik, tamakkuninga atiqaqataujunut nunataarsimanikumut nunataarsimaninginnut atiqaqataujunut.@----@ The strategy will provide a plan of action for strengthening our capacity, expanding our knowledge and skills and increasing Beneficiary employment in the area of financial management.
20070323:: aujakkut ilinsaqtunut nuqqangalaupiglanninginik pijungmaksainiq tamana ingirrattiaqtummarialuulaurmat suli kiinaujanik nalunairsisimaniaqtugut $950,000-tausannik.@----@ The Summer Student Employment Program continues to be successful and funding is maintained at $950,000.
20070323:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkut tusaumajjutiksanginni ammalu tamakkua kiinaujjaksaqtauvaktut tamanna suurlu katirsuqtauniarmata ammalu iqqaniaqtauvviksautiqar&utik aujauniaqtumik 2008.@----@ A two stage implementation of Leave and Attendance, the last module of Phase 1 of the Human Resources Information and Payroll System will be complete in the summer of 2008.
20070323:: tamakkua qimirruaqtaukkannirniarmata tamaani nunavut gavamakkunginni.@----@ Completion of this phase combined with the planned incorporation of selected modules of Phase 2 will enable departments to use the system and reporting capabilities to improve human resource management throughout the Government of Nunavut.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 772@----@ 772
20070323:: taannalu maligaq saqqitaksautautisimalluni upirngaangulirpat 2008.@----@ The Act will be introduced in the legislature in the spring of 2008.
20070323:: taanna turaagariniarattigu tamakkua uniluksaqsimajut gavamakkut piniarnirijanginnut amisuummata taimali isumanaqpuq taanna ununngitiinnarasunniarrattigut 30-pusammi.@----@ We will also research and develop a database for job evaluation information and will implement a Language Skills Profile for Government of Nunavut job descriptions.
20070323:: tamakkua suurlu aaqqipallianginnariaqarniarmata akailiurutigijauvattut iqqanaijaqtiujunullu gavamakkunnullu unniluksautiminiit tamakkua kamagiinnarumajavut.@----@ The department will develop and implement an attendance management program and have targeted a minimum 30 percent level in resolving grievances.
20070323:: sivulliqpaattiarmi taakkua tautuqatigiittutik gavamakkuniingaatullu Union-kuniingaatullu katimalauqsimammatik tisipiriutillugu.@----@ The negotiations have begun and the first face-to-face meetings were in mid-December.
20070323:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkut tamatuminga suurlu iqqanaijaqviup iluanni, inuuttiarasunnirmut aksuruinnaqtut ilisaiqattatullu ammalu ajuriqsuijjivallianginnaqput tamakkua qanuq iqqanaijaqtiit imminnut saimaqattautijunnaniqsaummangaataluunniit uvvaluunniit akirariingillutik iqqanaijaqtigiittiarunnarmangaata iqqanaijaqvigijangallu upaguminarluni.@----@ The Department of Human Resources will continue to provide wellness programs by delivering year-round courses and workshops designed to improve the well-being of employees and to ensure safe working conditions.
20070323:: iksivautaaq, tamakkua piniarnirijavut pijittirannirijavullu taakkua turaagaqammata ikajuqsuinnarasunniaqtutillu taaksuminga pinasuaqtavunnut nalunaiqsimajumik inuit piusingita iliqqusittiavangit.@----@ The programs and services of the Human Resources department continue to support the goals and priorities in Pinasuaqtavut and are culturally sensitive to Inuit societal values.
20070323:: taakkunani ippigijaujariaqammammimata ammalu tamanna suli gavamakkut pijittirariaqanninginnut inuqutiminnut taanna isumagillutigut suurlu tunnganaqtuujariaqamman taakkua iqqanaijaqtulirijikkut ammalu avittuqsimajulimaat ammalu timiqutaujut gavamakkunnut atajut.@----@ To enable us to carry out our tasks in leading and developing the government’s public service and providing human resource management support to Government of Nunavut departments and agencies, we will need the resources identified in the draft main estimates.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu apiqqutissaqattuqappat kiunasuruluujarunnarniarrivugut.@----@ I would be pleased to answer your questions.
20070323:: iqqanaijaqtinnik taikunngaqatiqarumaviit apiqsuqtauvimmut?@----@ Would you like to appear with any of your officials today?
20070323:: uattiarui, ikajulaungininni, katimajiit angiqpaat taakkua iqqanaijaqtingillu taikunngaqatigijariassaq?@----@ Before you do that, do we agree that the officials can go up to the witness table?
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: minista, taakkua kikkuummangaata atingit uqausirikainnakkit titiraqtausimaniarmata.@----@ Please introduce your officials.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: (tusaajikkut) taanna gavamakkut aulaninganut saatassauninginnullu katimajiralaat iksivautanga uqausiksaqappaa?@----@ Chairman: Chair of Standing Committee on Government Operations’ opening comments.
20070323:: atii.@----@ Please proceed.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 773@----@ 773
20070323:: taimaittuuliqtillugu 66-pusantinik ilagiaqsimaliqtuit iqqanaijaqtulirijikkut kiinaujaqtaarivalauqtangit pigiaqtillugit 1999-mi 2000-milu taikaniutillugu 10,836-miliangulauqsimangmata.@----@ This represents a 66 percent increase over the department’s initial 1999-2000 budget allocation of $10,836,000.
20070323:: taakkua gavamakkut pilirivvingit iqqanaijaqtut 11-pusantinginniittut taimannganik 2004 ammalu 2005-mi.@----@ The department’s total number of PYs has increased by approximately 11 percent since the 2004-05 fiscal year.
20070323:: 42-pusanti innuttausimanngittut tamaani iqalungniittut maanilu 311-ngullutit innuttausimanngittut gavamalimaaq takunnarlugit.@----@ Approximately 42 percent of the vacant positions are located here in Iqaluit, where there are approximately 311 vacancies.
20070323:: atausiq asingit, nunaliit innuttausimanngittunik unuqtunik pitaqaurmijuq.@----@ A number of other communities also have a significant number of vacancies.
20070323:: ammalu, ilisaqsisimajugut nunavut gavamakkulimaanginnut turaangajunik iqqanaijaaqarmata qaujisaiqattarnikkut nalunaikkutsiqsiqattarnikkullu ammalu nunavut gavamakkungannut iqqanaijaqtiit unuqsivalliajurjuammarialuummata quttinniqpaangullutit aulatsijiuqataujut.@----@ The committee continues to be concerned by what appears to be a high rate of growth in the number of Government of Nunavut positions classified as being in the management categories.
20070323:: nunavut gavamakkungit tisamaiqsuq&ugu unikkaaliariqattaqtangit inuit iqqanaijaqtitauninginnut parnautiit jaannuari 2000-ngutillugu 233-ngulauqtut akunniqsuqtiit.@----@ According to the Government of Nunavut’s quarterly Inuit Employment Plan Report, in January of 2000, there were 233 positions across the Government of Nunavut classified as middle management.
20070323:: maanna taikkua unuqsivaalluqsimaliqtutit maaniqai 432-nguliq&utik 85-pusanti ungataani taakkua unuqsikkanniq&utik.@----@ That number has since grown to approximately 432; an increase of over 85 percent.
20070323:: allavvilirijjutiit 15-pusantimik mik&ivaalliqsimajut taannasainnaq atuqtillugu.@----@ By contrast, the number of administrative support positions has actually decreased by almost 15 percent over the same period of time.
20070323:: nunavut gavamakkungitta sitiippiri 2006-mi inuit iqqanaijaqtitauningitta parnautingitta unikkaanganik katilimaaq&ugit 473 iqqanaijakainnalauqtut taakkunanngallu 311 inuullutit.@----@ According to the Government of Nunavut’s September 2006 Inuit Employment Plan Quarterly Report, there were a total of 473 casual employees employed with the Government of Nunavut, of whom 311 were Inuit.
20070323:: taakkua katimajiralaat ikajuqsuijut iqqanaijakainnaqattarniaqtunik aturlutik gavamakkunnut iqqanaijaqtiit inuit unuqsivallianiarninginnik,@----@ The standing committee is supportive of efforts to ensure that casual hiring concentrates on brining Inuit into the Government of Nunavut’s workforce.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The committee also notes Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 774@----@ 774
20070323:: ammalu atausinngittunik atuliqujausimajut maannaruluulauqtuq tammaqsimajurniaqtautillugit taikkua iliuqqaqtausimalirninginnik ujjirilaurmijugut.@----@ that the department has implemented a number of recommendations from its recent audit of the casual staffing process.
20070323:: ammalu parnautiit atuqtaullutik nutaarnik gavamakkunnut pijittirutiit pijittiqtiit piqujarjuangat nutaat saqqilaarniarninginnik 2008-nguliqpat.@----@ The department’s business plan indicates that it is continuing to develop a new Public Service Act, which up until today, we thought may be introduced in 2008.
20070323:: katimajiralaat niriupput takuniarnirmingnik nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingit ammalu nunavummi ilisaijiit katujjiqatigiingit ilauniqarniaqullugit taakkua piqujarjuat sanajauliqpata ilisaijiit.@----@ The standing committee would wish to see the Nunavut Employees Union and the Federation of Nunavut Teachers have meaningful involvement in the development of this legislation.
20070323:: taakkua katimajiralaat ujjirisimammijut taikkua uqausiqaqattaqtut sapummiusiqtausimaninginnik turaangajut piqujarjuanik takujumallutit ammalu saqqikkannirlugit akunniqsuqtiqarunnarnirmik aajiiqatigiinnikkuurutiqaqtillugit.@----@ The committee has also noted the minister’s commitment to fully consider the issue of whistle blower protection in the development of the Act.
20070323:: katimajiralaat ikajuqsuijut akiliqsuiqattaniarnimit kajungiqsainirmillu inuit uqausingit atuqtauqattaniarmata iqqanaijarviit iluani piluarlugit tamakkua inunnut takujauqqaaqattaqtut gavamakkut titirarvinginnut isiraangami.@----@ The standing committee supports measures to compensate for, and encourage the use of, Inuit languages in the workplace, especially with respect to front-line positions that directly serve the public.
20070323:: katilimaarlugit 1,377 nunataaqatausimajut iqqanaijaqtigijaulauqtut sitipiri 2006-mi ilagiakkanirmata 55- pusantinginniittunit.@----@ A total of 1,377 beneficiaries were employed in September 2006, an increase of 55 percent.
20070323:: ammalu taikkua iqqanaijaqtiit inuit maani 48-pusantinginniittut.@----@ Members note that the overall Inuit employment rate in the Government of Nunavut is approximately 48 percent.
20070323:: ammalu isumaaluutiqaluanngualauqtugut inuit iqqanaijaqtiit tuttarvinni iqalunni 33-pusant ungataanigalaatuinnaqtut surlu quliuppata innuttausimajut iqqanaijaat pingasuinnait inuunajaqtut.@----@ Members note with particular concern that the Inuit employment rate for headquarters positions in Iqaluit is just over 33 percent.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 775@----@ 775
20070323:: ujjirilaurmijavut taakkua gavamakkut matsi 31, 2010-mit killiliuqsimallutit uvvaluunniit 56-pusant unnukkaniqtuluunniit iqqanaijaat innuttauqujausimania&utit nunataaqatausimajunit.@----@ Members note that the government has set a target date of March 31, 2010, for 56 percent or more of all positions across all occupational categories to be filled by beneficiaries.
20070323:: taanna assuaaluk pinasuaqsimajuq atausiunngittut 700-nginniittut iqqanaijaqtitaujariaqarniarningit inuit.@----@ This is an ambitious goal, given that 700 new beneficiary employees will need to be hired in order to achieve it.
20070323:: makua akunnisuqtiit ammalu pituinnaungittulirijiit iqqanaijaqtiit inunni innuttausimaningit attiniqpaangujut.@----@ Members note that the middle management and professional occupational categories presently have the lowest levels of beneficiary employment.
20070323:: ilissinni ajaurivugut tamanna assuruutigijaukkanniqullugu iqqanaijaqatigilugit asingit timinnguqtitausimajut ilinniarutissanit kiinaujanit pijunnarniarassi kanataup gavamakkunginnut atukutaanniaqtunit turaagaliarisimajattinni atuq&ugu nunataarnikkut naasautilik 23 kiggatuqtauniarmata inuit.@----@ Members urge the department to continue its efforts to work in partnership with other entities to secure training investments from the federal government in order to help us achieve our long- term Article 23 goal of building a representative, qualified and professional public service.
20070323:: akitsiraami maligarnianirmut ilinniarutiit uktuuttiavaalluk saqqittijumaniarutta inunni ilisaijinit aanniasiuqtinit inuulisaijinit kiinaujalirijinit ammalu asinginni pituinnaungittulirijinit.@----@ The success of the Akitsiraq Law School Program provides a model worth emulating for producing the next generation of Inuit teachers, healthcare providers, accountants and other professionals.
20070323:: katimajiralaat tamatuminga atuagarmit ikajuqsuittiattut.@----@ The standing committee firmly supports this policy.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut 2007-08 parnautingit uqaqsimajut akunniqsuqtimit qimirrunaqtauqullugu taanna atuagaq 2007- nguliqtillugu.@----@ The department’s 2007-08 business plan indicates that it will conduct an interim review of the policy in 2007.
20070323:: ministaujuq angilaurmata atuqtauqattarnialiqtumi iqqanaijaqtitaarnirmit iqqanaijaqtulirijikkunni.@----@ In September 2005, Cabinet approved a new process for use by the Staffing Division of the Department of Human Resources.
20070323:: taanna atuqtauvattuq maannaujuq nunavut gavamakkunginni iqqanaijaqtiujuq ammalu nunavummiujut arraagumi atausilluami tamaani nunaqaqsimallutit asinginnut silatittinni pinasulaunnginninginni.@----@ The process provides for the consideration of current Government of Nunavut employees as well as other Nunavut residents, with a minimum of one calendar year of residency, before applicants from other jurisdictions.
20070323:: asijjiqsimanngimmijut sivulliujjauqujanut iqqanaijaqtitaarnirmut sivulliulutit ammalu isumagijaugiarniarlutit nunavummi nunataaqatausimajunut.@----@ There is no change to the Priority Hiring Policy, which provides first and foremost consideration to qualified Nunavut Land Claims Beneficiaries.
20070323:: nunavut gavamakkungitta atuqattaqtanga iqqanaijaanut ilisaqsiqattanirmut akuni iqqanaijaqsimaliqtunut taikkua iqqanaijaqsimajut arraagunut tallimanut ilisarijaugianngapattutit taanna pigiarutittiavauqattaniarngat kikkut ukiuqtatumiungutaangummangaata arraagutuinnarmit nunaqariaqangillutit.@----@ The Government of Nunavut’s own system of employee recognition provides long-term service awards to public servants who have been with the government for at least five years.
20070323:: taakkua aksururutauvattut aktuaniqallarittut tamakkununga inuusilirinirmut pitjutiqattunut ammalu iqqanaijaqattanirmut, ilinniaqsimaninginnut.@----@ In March of 2006, there were 382 beneficiary males and 1,038 beneficiary females employed.
20070323:: iksivautaaq, katimajiralaangujut ikajuqtuitiaqput tamakkuninga atuutiqammarittunik pigiaqtauvallianiaqtunik aujakkut ilinniaqtinik iqqanaijaqtittinirmut.@----@ The recruitment challenges in this area are clearly linked to such broad social issues as levels of educational attainment.
20070323:: 2006-mi katitugit 207-ngujut nunavummi ilinniaqtiujut@----@ Mr. Chairman, the standing committee strongly supports such valuable initiatives as the Summer Student Employment Program.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In 2006, a total of 207 Nunavut students Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 776@----@ 776
20070323:: iqqanaijaqtitaulauqtut ilippaliqtutillu.@----@ participated in the program and gained valuable experience.
20070323:: miksaaniittut avvalliangiqqai tamakkunanngat iqaluit silataaningaaqsimalauqtut.@----@ The issue of workforce morale is important.
20070323:: ippinarnirijangan nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinut illuqattitauninginnut atuagaujuq kamagijauttiariaqammijuq.@----@ The impact of the Government of Nunavut’s new Staff Housing Policy on employee recruitment and retention across the government must closely be monitored.
20070323:: nunavut gavamakkungita angiqatigiigutigisimajanga iqqanaijaqtingita isulilaurngat sitiva 30, 2006.@----@ The Government of Nunavut’s Collective Agreement with the Nunavut Employees Union expired on September 30, 2006.
20070323:: katimajiralaangujut utjisurniaqtut tamanna pivallianinganut nutaamik sanajaujuqalluni iqqanaijaqtunik angiqatigiigumik naammalluni iqqanaijaqtinut ammalu akituluangilluni gavamakkunnut.@----@ The committee will be monitoring with attention the progress towards a new collective agreement that is fair to employees and affordable to the government.
20070323:: iksivautaaq, tavva uqausinngautikka.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20070323:: qulanngittunga katimajiralaangujuttauq uqausiksaqarniarmijut imminik pivalliatilluta.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: taimali iqqaitigumavatsi ajunnangigaippat apiqsuqattaniaqqusi taakkununga mappigaq malillugit uqausirijaujuq.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070323:: uqausiksatuinnarnik pitaqappa iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ Do members have any general comments on Human Resources?
20070323:: uqausiksatuinnait?@----@ General comments.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: iqqanaijaqtimik uqausiqarumaluaqtunga, illulilluataungittuq.@----@ I want to talk about employees, not specifically housing.
20070323:: apiriqqaarlungaqai, give me direction.@----@ Can somebody make that clear to me?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 777@----@ 777
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut iqqanaijarnitainnarmut kamasuungujut tamakkuali illuqattittinirmut illulirijirjuakunnit kamagijaullutik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Human Resources is responsible just for employees; the Housing Corporation is responsible for staff housing.
20070323:: iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, taakkua ilaa kamagijauqattangittulli iqqanaijaqtulirijikkunnut taakkunungali ilulirijirjuakkuglu ammalu Unions taikkunungali tamakkua aijaaqarutaullutik kamagijausuungungmata ik&ivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, this is not handled by the Department of Human Resources, only by the Nunavut Housing Corporation and also by the union because they are negotiated through the union.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: utaqqinialirpunga taaksuminga.@----@ I’ll wait on that.
20070323:: tavva atuutiqanngilanga?@----@ How useful is it?
20070323:: kisumulli taakkua atuutiqarunnarpat kisiani aanniavimmi kisiani ilisaijigutik kisiani?@----@ Is it only if they are teachers or if they work at the hospital?
20070323:: inuktillu qalunnaatillu uqarunnaqtulimaatsiat mitsimatalimmi iqqanaijaraluaruni qallunaanut atuqtaunginnaqattarmata marruunnik uqausiqarniit.@----@ I don’t think either of them gets bilingual bonuses.
20070323:: kisiani akilirsuqtauqattaqquungittuit ilangit pijjutiksaqanngimmaguq qanurli qaujiqattarpisi kina pijjutiksaqarmangaaq kinalu pijjutiksaqanngimmangaat?@----@ Can you differentiate who is eligible for a bilingual bonus and who isn’t?
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20070323:: iqqanaijarngat taanna atuutiqariaqallarittuq uqallaraqatiqaqattariaqarnirmut tavvani iqqanaijarvingatta silataanut pijittiraqtut.@----@ Our policy is if a person is bilingual in English or Inuktitut, the service providers, the receptionists who will deal with the public and any essential service providers, they get a bilingual bonus.
20070323:: tamakkua tamarmilimaaq suurlu, atausiunngittumi uqausiqarnirmut qujannamiirusiaqtautiqqai ugvaluunniit ikajuutiit, inuktitutuinnangittuq ammalu uiviitituinnaunngittuq.@----@ Not only Inuktitut speaking but French speaking as well get the bonus.
20070323:: iqqanaijaat ilangit taimannatuqanngikkaluarlutik suqutaungingmat.@----@ Some positions you don’t need to be bilingual.
20070323:: suurlu ullulimaaq qarisaujauqqai saattianganiinginnarniarlutik inungnik takulaunngillutik tamainniguuq uqausiqarunnaraluaqlutik.@----@ For example, an employee sitting in front of the computer all day does not need to be bilingual.
20070323:: iqqanaijaksait tamakkua nalunairsimaqattarmata tamakkua nalunairsimaqattarmata.@----@ In that case, if you just sit in front of the computer, there is no bilingual bonus.
20070323:: 778@----@ 778
20070323:: iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you.
20070323:: taakkuaqai iniksait iqqanaijaaksait taimaittuqariaqaqtutut taimatuqariaqanngittullu piluaqtumiluunniiqai, taimaiqarialiit titirarsimalugit saqqittunnarpait.@----@ The positions that require the persons to be bilingual, especially if they are bilingual; can he table a document as to which positions need to be bilingual?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: mistu arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tamanna suli taimaikpaa?@----@ Is that still the case?
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mistu arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: ilinniartitaullutik ajurunniirsajaullutik innaruqsiangullutiglu taimaisuungummata taimaiktuqaluamariqattangimmat nunalingni siammatirsimajuni gavamakkut titirarvinginni.@----@ I don’t see that actually occurring in the communities where the government offices were devolved.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 779@----@ 779
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: ministu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: tamakkua aulattijinnguqugaluarattigu atiqaqataujut nunataarutinik taanna turaagarillutigu inangiivallianginnaqullugit gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ That is our target so that beneficiaries can take over the Government of Nunavut staff.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: ukua nunaliit iliqqusingit uqausingillu iliqqusituqangillu qaujimajatuqangillu qaujimattiarlugit kisiani inulirijiujariaqaliqtuq ullumi.@----@ The community’s knowledge and their traditions, you have to know the community affairs, traditions, that way you can become a good social worker.
20070323:: imminiiqtuqaqattaqtut makkuttunik piluaqtumik, taatsumap tukisijunnanngitanginnik inulirijiup.@----@ They need to be successful in dealing with suicides, especially with the young people, because the social workers cannot understand these individuals.
20070323:: makkuninga Social Worker qaujimapillaarjukulunngittiaqtuq iqqanaijaqtitauqattarmat gavamakkunnut.@----@ So the social worker has no knowledge whatsoever of community residents and this individual works for the government.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaaluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua ilaak titiranngimmanilaak taikkua iqqanaijaqtulirijikkut kamaqattarmata kisianili tamakkua avittuqsimajiujut suurlu aanniaqaqtailitittijikkut makuninga iqqanaijaqtitaarunnarmangaat ilaak pijunnaqsititausimangmata tamakkuninga luuktaaniglu asinginniglu.@----@ Human Resources are responsible for services, but the departments, like the Department of Health and Social Services have been given authority to hire medical health professionals.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 780@----@ 780
20070323:: ammalu taakkua silattuqsarviit iqqanaijaqtiksanginnut taikununga kamagijauvak&utik ammalu ilinniaqtulirijiit.@----@ The Arctic College also hires their own, and the Department of Education.
20070323:: taakkua iqqanaijaqtut tamakkunungailaak iqqanaijaqtulirinirmut taakkuattauq tunijausimammingmata.@----@ Human Resources have given them that authority.
20070323:: taimannailingagaluaqtillugu, kisiani ikajuqattaqtugut HR-ngulluta iqqanaijaqtulirijikkuujutigut ikajuqattaqtugut iqqanaijaaq.@----@ Although they have that authority, the Department of Human Resources provides support to the departments.
20070323:: suurlu inulirijikkut iqqanaijaqtitaarumakpata inulirijimik, suurlu Social Service.@----@ For example, if Social Services wanted to hire a social worker, we provide assistance to Social Services through interviews.
20070323:: taima ikajuqattaqtavut tamakkununga suurlu aqpiqsurniit HR-kunniinngaaqsimajuqak&aqpuq.@----@ We have an individual from Human Resources and from the department sit through the interviews.
20070323:: aanniaqaqtailitittijikkunniinngaaqtuqak&aqpuq ammalu tamanna saqqitauvaktuni tilijaugutta taakkunanngat aanniaqaqtailitittijikkunnut qimirruqujauluta ikajuqtaujumatuaqpata tamakkuninga iqqanaijaqtitaarasuaqtillugit ikajuqtaujumappata matuingattiammarittugut.@----@ If we are asked by Health and Social Services to review and help them when they are trying to hire an individual, we are open to providing assistance if we are requested to do so.
20070323:: ammalu qimirruqujaugutta tamakkuninga iqqanaijaaksaup iluani Job Description tamakkununga ikajurumattiaqtugut.@----@ If we were requested to look at the job description, we are very open and readily available to provide support.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: pivikkitturuluulirattaasit, apiqqutiga una tavvani aulattivimmut pilirivimmut atuagat inulirijiit pimmariaaluummat inulirijiup pijunnariaqartanga.@----@ I guess my question is, under the Directorate, the policy and qualifications for social workers is very important.
20070323:: tavvani maligaliurvimmi imanna uqaujjauvugut annuraaqsimaluta qungasiruqsimaqattariaqartugut taimannaigiaqanngittuugaluaq uqa&uta.@----@ We could have, in this Legislative Assembly; we are told the dress code is suit and tie.
20070323:: qanurli pijarninngitigivaa atuagarmit saqqiqtitautilluta inulirijikkut inuttituurunnatiarlutit innatuqauluni qaujimaluni nunaliup atuqsimajanginni inuqugijanginnillu atuqsimajanginnillu amma pijunnariaqartanginnillu.@----@ How is it so hard to come up with a policy requiring social workers to be fluent in Inuktitut, be an elder and know the background of the community and its people in the qualifications?
20070323:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: taimattuuninganut tamakkua naalatuinnapattugit ikajuqtaujumagaangata iqqanaijaqtulirivvimmut.@----@ They have to abide by the legislation.
20070323:: tamakkununga ikajurasukpattugut saqqittiniq, apiqsurniq, asilimaanginnullu taakkua malik&ugit Departments- ngujut pijumaningit malik&ugit taimainnaiqattaratta immaqa taassumunga ministuqatigijama kiukkannirumappagu taanna arvaarluk kiukkannirunnaqsijuq.@----@ As long as they don’t amend that legislation, we will continue to do it the way we work with the Department of Human Resources.
20070323:: kisiani iqqanaijaqtulirijiujutigu taimanna aaqqissimavugut.@----@ We provide support to the departments by way of following the requests of the departments.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 781@----@ 781
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I said that was going to be my last question but I still have some.
20070323:: taanna angijuqqaakkuvik ikajuqtuiqattaqtuq ministanit unikkaarvigillugit amma kiuqattaqtutit maligaliurvimmi saqqitaujunit tavvani.@----@ Directorate also provides support to the minister by providing briefing statements and response to issues raised in the Legislature, which is here.
20070323:: qaujisariaqarmata qanuittunit pijunnautiqariaqarmangaata ilangit iqqanaijanirmut aaqqissimajut inulirijiit pillugit ilisaijiit asingillu.@----@ I think it is important to note that there has to be research done now as to what qualifications should there be for some of the employment conditions, especially for social workers, teachers, etcetera.
20070323:: (tusaajitiguurunniiqquq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070323:: taakkuninga ikajuriaqattunik, ikajunniaqtunillu.@----@ Some positions are requesting qualifications way beyond what the actual qualification should be.
20070323:: tamanna isumagijavut, isumaaluutigijavullu ammalu qimirrujauvallianginnaqtuq, iksivautaaq.@----@ Yes, we are considering this and yes, we are concerned about that, and yes, we are still reviewing it continually.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: maanna 20-minismik nuqqangakainnaniaqtugut.@----@ At this time we’ll take a 20-minute break.
20070323:: >>katimajiralaat nuqangakainnaqtut 15:06mi amma pigiakkanniqtutik 15:31mi iksivautaq : D-5-miikkatta.@----@ >>Committee recessed at 15:06 and resumed at 15:31 Chairman (interpretation): We can resume our committee meeting.
20070323:: (tusaajikkut) iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Please return to your seats.
20070323:: aulattijingit.@----@ Order.
20070323:: $2,298,000.@----@ $2,198,000.
20070323:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq D-6.@----@ Chairman (interpretation): Page D-6.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20070323:: katillugit aaqqiumanirmut aulanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, minista, iqqanaijaqtingillu.@----@ I thank the minister and his officials for coming in this afternoon.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 782@----@ 782
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taanna tungilimma kiulaurniarmagu, vikta.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my Deputy Minister Victor to respond to that question.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Victor Tootoo.
20070323:: taimanna qaujisaqtigijauqattaqtuq iqqanaijaqtitaaqpallianittinnut.@----@ So, that is the manner in which we normally monitor the transparency and accountability of the staffing process.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiiqpara minista amma mista tutu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo for that information.
20070323:: iksivautaaq, tamakkua isumaaluutigijakka gavamakkunni suurlu tikkuaqtaullarituinnaraangata iqqanaijaqtiksait.@----@ One of the areas that I’m concerned about in the government is when it comes to direct appointments of positions.
20070323:: minista qaujivvigijumajara unikkaaqujara qanuq tikkuaqsisuungummangaatsi akaujukkut pirajannginikkut tamanna piliriarijauqattaraluarmangaaq.@----@ I would like the minister to explain how the direct appointment process works to ensure that it is done in a fair and transparent manner?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiik tainna maligaliuqtiuqatigijara.@----@ I thank the member for his question.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 783@----@ 783
20070323:: suurlu gavamalirijikkuqqaiq taakkununga suurlu Cabinet-mut suurlu tuksirarajarmata una ilijauqujaulluni tavvunga iqqanaijaamut.@----@ We have to consult with the Cabinet Members if there is going to be a direct appointment.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: minista uqarunnaqpiit unikkaarunnaqpit uvannuk qanuq taakkua gavamakkunniittut iqqanaijaqtut qanuq tikkuaqtausuungummangaata qanurlu niruaqtausuungummangaata tikkuaqtauniaq&utik?@----@ Minister, could you explain to me how individuals in the government are identified internally to receive a direct appointment?
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taima tungalirma kiulaurniarmaga vikta.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my deputy to respond to that question.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista viktu tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiiqparaluktauq minista ammalu mista tutu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo for that information.
20070323:: taimanna uuturasuarlutit piqattanngimmata, piqattaqquunngimmata aatiqsuqtauqatta-apiqsuqtaulauq&utik tamakkua piliriaksaqtaaqattarmataa?@----@ Can’t the same objective be achieved by a competition and those individuals apply through the competition process and then go through the interview process, and still give the successful candidate a job?
20070323:: uqausiriqattarniaqpatit kikkut kiuqummangaaqpigit.@----@ (interpretation) Minister, for the record please make sure to say who is going to respond to the questions.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taanna tungalirma kiulaurniarmagu viktup.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll get Mr. Tootoo to respond to the question.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 784@----@ 784
20070323:: tamanna pitjutigillugu ilaannikkut uutturutauqataujut nuqqattitaullutik taimanna tikkuataukautigiqattaqput.@----@ That’s why in some cases that is why competitions are cancelled and we proceed with direct employment.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: una atiqattuq imanna nuutauqattaqtutik.@----@ Another interesting type of method to award jobs to individuals is something called a transfer assignment.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taimanna isuaqtuujaaluangimmat.@----@ It doesn’t seem right to me.
20070323:: atii uqakkannirunnaqpiuk taanna.@----@ Can you clarify your last statement?
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taanna tungilimma kiulaurniarmagui.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my deputy to respond to that question.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tumaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: kisiani ukuangaaq isumaliuqattaqtut taakkua aulattijingin angijuqqaangit suurlu nuttiqtaulutik@----@ Employees are not the ones who identify transfer assignment opportunities.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It is management who decides that there is an opportunity to fill a position with a transfer Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 785@----@ 785
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: qanuq tamanna ikajuqtaujunnaqpa taikkua ukturasuaqtuviniit iqqanaijarvimmut?@----@ How does the process help those people when you state, “manage a fair and accountable recruiting and staffing process”?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua pusantitigut iqqanaijaqtit nuktiqtauqattaqtut nuuqattaqtut tamakkununga uuktuqtunut tunijauqattaqtuugaluat.@----@ It is incumbent upon the management of each department to ensure that the morale in their department is not negatively affected by these forms of staffing.
20070323:: uqallarigunnangikkaluaqtunga nalliani iqqanaijaanni taimannaittunit piqattarmangaata qaujimaluannginnama apiqsuqtumit kisiani uqarunnaraluaqtunga taakkua angijuqqautigijaujut isumaaluugutiqarmata iqqanaijaqtiqainnarumaqattatutit.@----@ I’m not exactly certain what the member is referring to, but I can say that for the most part that management in the departments are very concerned about retention of their current valued employees.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 786@----@ 786
20070323:: taanna mista tutuqai unikkaakannirunnaqpuq, kikkutuinnait innuttausimanngittunut uukturumagutit nuutausimajumut innuttausimajut uvvaluunniit innuttausimanngittumuurumappata i&uarinngikkuniuk taissumunga ilijaujumajuminut ajuinnaarijunnaqpauqai taikunngarumannginnini?@----@ Could the minister or Mr. Tootoo tell me; if an individual or individuals were interested in a vacant position that was filled by a transfer assignment, or possibly even a direct appointment, can they appeal those decisions?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tungilinnut kiujautinniaqpara taanna.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll have my deputy respond.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tukisiumanira malittugu tainna iqqanaijaqtiuppat nunavut gavamakkunginnut isumaluutiqarpallu iqqanaijaqtitaarusinnit ii, ajuinnaarutigijunnaqtanga taanna i&uarinngitani.@----@ My understanding is that if the person is an employee within the Government of Nunavut, and they have a concern about the staffing process, there is an avenue for them to appeal that.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiiqtugu mista tutu.@----@ I thank Mr. Tootoo.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilinnut kiujautinniaqpara.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll have my deputy respond.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20070323:: tamanna pivalliarjusiq unnirluusirijauqattaqtutuqarniq malinngittuq tammatuinnariaqartunga kisiani taikkua asianut iqqanaijaamut nuutaujut inuit iqqanaijaqtitauningitta.@----@ The process is not a normal appeal process because the majority of the transfer assignments, I may be mistaken, but I think all of the transfer assignments are for non-unionized positions.
20070323:: parnautingittiguuqtut iqqanaijaqtiit titirarajaqtut iqqanaijaqtulirijikkut ministangannut nalunairlunigillu qanuittunit isumaaluutiqarmangaaq.@----@ So the process is that employees would write a letter to the Minister of Human Resources to have him address their concerns.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: tamakkua tusaruminaqtut.@----@ It was useful information.
20070323:: makpigaq D-10, aakkai D-16-taakkunani parnautiit ilulinginni taisisimajut 2006-07-mi iqqanaijaqtitikainnarnirmut turaangajut.@----@ On page D-16 of your business plan, there is a reference to ongoing priorities for 2006- 07; “The casual staffing audit is now completed.
20070323:: taakkuaguuq pijariiqtausimalirmata atuliqujait ammalu iqqanaijaqtulirijikkunnut angajuqqautinginnuuqtausimaliq&utik ilangit atuliqujait angiqtausimaliqtut angiqtaujarialiit nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ Recommendations will be presented to Human Resources senior management and Deputy Ministers’ Committee and some recommendations will require approval from the Nunavut Employees Union.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 787@----@ 787
20070323:: taikkua iqqanaijakainnaqattarniaqtut miksaanut qanuittunik atuliqujaliurutigijausimavat taakkununga katujjiqatigiinut?@----@ Can you give the members an update on the casual staffing audit and how it went and what kind of recommendations are coming out of there or have come out of it?
20070323:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungalirnu kiujautikkannirniarakku iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy minister respond, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu sanaqqutiqarniqsaukkannirumallutit ammalu qaujisaqtauqattarningit kamagijauqattarusingit iqqanaijakainnaqattaqtut kamagijaujjusingit taimaatuinnaq matuingattiarlutit kamagijaujjusiqaqattarniarmata iqqanaijainnaqattaqtutitut.@----@ A number of recommendations came out of it and some of those responses are contained in the response to the standing committee and in the letter, and this issue was raised there as well.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiiq&ugu taanna mista tutu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo for that.
20070323:: iqqanaijakainnasuunikkua isumaaluutigijauqattarmata niruaqtinnut taimanna tusarmata pivalliajjusiillu taikkua isumaliurutigijaularmata aaqqigiarutiuniaqtut.@----@ Casual staffing has been an issue for a number of my constituents for quite a few years but I hope that will improve the process that you just outlined.
20070323:: ammalu tavvaniksainnaq uqaqsimajuqtaqarmijuq aaqqiksuisimaliqtugguuq iqqanaijakainnaqattaqtut iqalungni qanuq naniiliraluarmangaat namunngaqtiqtaummangaanginnullu turaangajunik.@----@ You mentioned also on the same page, there’s a tracking system that has been developed for the casual employment opportunities in Iqaluit.
20070323:: taimaittuqtaqarmaat?@----@ Are you going to be doing the same in the other communities in Nunavut, implement a tracking system?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 788@----@ 788
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: amma qujannamiiq&ugulu minista kiummat.@----@ I thank the minister for the answer.
20070323:: 2007-08-mi sivulliujjausimajut tauvungalimaaq tammaqsimajuqsiuqtiit atuqtautitauqattaqullugit nunavummi silattuqsarvimmut ammalu aanniaqarnanngittulirijikkut aanniasiuqtinginnut.@----@ One of your priorities for 2007-08 is to conduct ongoing compliance audits for delegated recruitment of Nunavut Arctic College and Health and Social Services nursing positions.
20070323:: iqqanaijaqtitaaqturnirmutnuna aaqqiksimava uvvaluunniit una atuqtauluni maliktiaraluarmangaanginnik nautsiqtuutit?@----@ Are there problems in those two organizations with the way they hire under delegated recruitment, or do you just want to ensure that they’re complying with the delegated recruitment process?
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : amma kiujautikkannirniaqpara iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will refer this question to my deputy minister, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taikkua tammaqsimajurniutaulauqtut iqqanaijaqtiit tauvungalimaaq kamagijaujuq.@----@ The audit of delegated staffing authority is an ongoing thing.
20070323:: isumaaluutiqarnirmuunngittuq atuqtauggusituinnait.@----@ It’s a regular course of business.
20070323:: malik&utikkut tammaqsimajuqsiuqtaulauqtut uuttuutigijaullutik.@----@ When we audit, it’s on a test basis.
20070323:: tainnalu iqqanaijaa kajungirsautitiguulauqtuq tunniqqutauninga malittiaraluarmangaat ajuinnaaqaqtuqalaurmangaangallu tamakkua piliriariqattaqtavut tammarsimajursiuliraangatta.@----@ Those are the kinds of things that we review in our audits.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiirsugu minista ammalu tungilia.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo.
20070323:: tamarsimajursiurlusi i&uanngijjutimik takunnirussi qanuq taima?@----@ If in the course of your audit, if you detect any irregularities, what are the next steps?
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tungalingnut taanna kiujautikkannirpara.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will refer the question to my deputy minister.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: taimaatuinnaq tammarsimajursiurniit pijjutigillugi unikaaliusuungujugut ammalu isumaaluutiksataqarnirutta, taikkua angijuqqautigijaujut katimaqatigiqattaqtavut.@----@ As with any other form of audit, an audit report is generated and if there are concerns raised within that audit report it’s discussed with management of the organization.
20070323:: 789@----@ 789
20070323:: isumaaluutigijavullu saqqir&utikkut kamagijaujuinnauqattaqtut.@----@ areas of concern in the audit and provide any training or support necessary to ensure that those areas of concern are addressed.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Victor Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiir&ugit taakkua.@----@ It certainly sounds like there’s a rigorous ongoing compliance.
20070323:: qassit iqqanaijaqattartitauqattarpat atausiuvaa 6-nguvalluunniit taikkua tamarsijursiuqtiuvaktu.@----@ Is that one employee; is that six?
20070323:: ammalu malittiaraluarmangaat naittirsuqtigijaujut qassiuva?@----@ Do you have a special division in there to ensure there is compliance to delegated recruitment?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, taanna tungalinnu kiujautikkannirpara, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I will refer this to my deputy, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iqqanaijaqtiqaqtugut tamaanik iqalunniiktuni qimirrujigijauqattaqtut tuktarvingmi paippaaqutini ammalu iglulingmiiktuqaur&uni, iqaluktuuktiarmilu ammalu kangir&inirmi.@----@ We also have staff in Igloolik, Cambridge Bay, and Rankin Inlet to do the reviews in those regions.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Victor Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiirsugi takkua tusaqtittimmat.@----@ I thank the minister and Mr. Victor Tootoo for that information.
20070323:: taannasainnauqquujiqattarsunilu 20 pusanti innuktausimanginniraqtauluti.@----@ That is a vacancy rate of approximately 20 percent.
20070323:: qanga taima takutitaulaarpita nunavut gavamakkunni iqqanaijaat 90 pusantingit innuktausimalirniarningit?@----@ I am wondering if the minister could tell us when he, or the Government of Nunavut, realistically expects the employment in the Government of Nunavut to reach 90 percent in its positions.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tungilirmai taanna kiunirsaruluujaaqtuksaujungai.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I will refer that to my deputy minister.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 790@----@ 790
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: pitjutiksangit malik&utikku aaqqiktausimaqattarmata ammalu qaujimagatsi taanna ministarijaujuq nalunaiqsisimaliqtuq nunarjuarlimaami kanatamituinnaungittuq aanniasiuqtikissaturjuarmarialuummata.@----@ As to our guess, it depends on a number of factors.
20070323:: ammalu kiinaujalirijiit, nalunaikkutaliit amigarmijut taannalu aktuiniqallarit&uni qiniqattanittinnik kiinaujalirijiksanik.@----@ There is a dearth of qualified financial managers, accountants, throughout the country and that is affecting our recruitment of people in that area.
20070323:: ii, qanga uqallattaarunnangittunga innuktausimajut unuqsikannirniarmangaangit kisiani pivalliajjutinasuktavut aajiiqatigiinnikkuurutikainnaq&uta iqqanaijaqtinik ammalu asingit pitjutigillutikku qanuqtuurutigiqattaqtavut gavamakkut iluani qanuiliurniarmangaatta qiniqtilluta, papattinasuktillutalu iqqanaijaqtinik.@----@ I couldn’t hazard a guess as to when that might be, but we continue to make best efforts to ensure that we move forward with that progress as we continue to negotiate our collective agreements with the unions to have those signed and agreed to, and the other areas in our department, where we look at other things that we can do as a government to retain and to recruit staff.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiirumallugu minista, mista tuutulu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo.
20070323:: tavvani 20-pusanmiippat arraaguni amisukallaujuni aniguqtuni qanuimmat amisururiaqsigunnaqqat iqqanaijaaksaujunik imaak taikkua iqqanaijaaksaujuugaluat innuktausimanngittugalaaluutillugit.@----@ I guess an obvious question then is if it’s around 20 percent in the last few years, my question becomes why departments are allowed to increase their number of positions in organizations if almost every one out of every five Government of Nunavut positions is vacant and has been.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilimma taanna kiukkaninniaqtanga.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll let my deputy respond to that.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ii, taanna sulijuq pusanngitigut atjigiirujuugaluat kisiani takunnaaqtugit naisautingit iqqanaijaqtiit amisuuniqsauliqtut gavamakkunni iqqanaijaqtut arraaguuk marruur aniguqtut takunnanguarlugu.@----@ The member is quite correct that the actual percentage has remained the same but if you looked at the sheer numbers, we have more people employed in the Government of Nunavut than we did two years ago.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 791@----@ 791
20070323:: amisuuningilli aulattunanngimmijavut ikajutuinnaqattaqtugut tamakkuninga iqqanaijaanik saqqiiniaqtillugit.@----@ We merely assist them in recruiting and retaining for those positions.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu minista qujannamiiqtugu, mista tutullu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo for that information.
20070323:: 311- pangulutik iqqanaijaangujut.@----@ That works out to being about 311 positions.
20070323:: taikkua 33-pusantuinnangit iqalunniittut nunataaqatausimajunut innuktausimallutik.@----@ The other interesting anomaly is only 33 percent of the Iqaluit-based Government of Nunavut positions are presently filled with beneficiaries.
20070323:: appasinniqpaanguvallaimmat tamaani nunavummi 25-ngutillugit nunaliujut.@----@ I think reading through your report; it’s the lowest in Nunavut of the 25 communities.
20070323:: ministaujuqai tusaqtittigiarunnaqqut kisumik pitjutiqattutik taakkua appasittummariummangaammata tamaani iqalunni iqqanaijaangujut.@----@ I’m wondering if the minister could give us some information on what specific factors account for the relatively low levels in Inuit employment in the Iqaluit-based positions.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: qikiqtani inuit katujjiqatigiikkungit tavvani titirarviqartutit ammalu ajunngitiaqtunit iqqanaijaqtiqarumagillutit.@----@ And then there is Qikiqtani Inuit staff.
20070323:: gavamatuqakkuttauq tavvani iqalunni titirarviqarillutittauq tamakkuningattauq pijumajuaaluqattaqtutit.@----@ And then there’s the federal government who also has an office here and they want the best, too.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Government of Nunavut is Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 792@----@ 792
20070323:: iqqanaijaqtittijituinnautinnangit asingillu katujjiqatigiillu asingillu tamakkua angijuqqaaqarviuvattut nunavuulimaamut tavvani nunaqartillugit iqalunni tamakkua ajunngitiaqtut pijunnatiaqtut amigaqquujiniqsauqattarmata.@----@ not the only employer, there are a lot of other organizations that also want the best qualified beneficiaries and there are not too many of them so we tend to fight over them.
20070323:: D-6-miikkatta.@----@ We are on page D-6.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070323:: minista apirijumallugu tainna taassuma Staff Housing Policy atuqtauliqtillugu nutaangulauqtuq.@----@ I’d like to ask the minister on the Staff Housing Policy.
20070323:: tamakkua iqqanaijaqtilimaattiat GN Housing-miikkutit Rent-mit akiliiqattaliqtuinnauvaat?@----@ All the staff that are in GN housing do they all pay rent?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070323:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksiutaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tukisinnginakku mamianaq apiqqutaujuq.@----@ I didn’t hear his question, if he can repeat his question.
20070323:: tamakkua Government Staff Housing Policy tainna atuliqtillugu, gavamakkunni iqqanaijaqtilimaat akiliiqattaliqpaat GN Housing-miittulimaangugutit?@----@ Since it has been implemented, are all the GN employees who are in staff housing pay rent?
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista akisuk kiuqujauqqaugavit taassuminga.@----@ Minister Akesuk this was deferred to you.
20070323:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070323:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ii, taakkua gavamakkut iqqanaijaqtilimaangit akiliitippattavut illulirijirjuakkunni iqqanaijaqtinginnut atuqpata illunit.@----@ All the GN employees, if they are in staff housing, pay rent, if they’re in a Housing Corporation unit.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: tavva taanna tukisinasuktara.@----@ There is Government of Nunavut housing.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 793@----@ 793
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: ilangit uqaqsimattalaurmata It Comes with Housing Staff (tusaajitigut) illumik illuqarniarniraqtaullutit (tusaaji nuqqaqpuq) iglumik iglutaqaqquuqattalauqsimangmata, maannali taimannailingajuqtaqaqattarunniituq?@----@ Because it indicated (interpretation ends) it comes with housing, staffed position, (interpretation) and once they advertise that housing is provided … it isn’t like that anymore?
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, taanna tungalirma kiuttiarniarmagu, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll let my deputy respond.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: tukisiumajakkulli illulirijirjuakkut katimajiralaaqarngatai illuqaqtittinirmut taikkua aaqqiksuivaktut naliat iqqanaijaangujut saqqijaaqtitauniarmangaata illuqarumaarniarlutik uvani iqalunni.@----@ My understanding is that the Nunavut Housing Corporation has a Staff Housing Allocation Committee, and they are the ones who determine which positions get advertised with or without housing here in Iqaluit.
20070323:: uvagulli taakkunanngat uqaujjaugaigatta malituinnapattugut saqqijaaqtittigutta illuqariaqaqujauppat taakkunanngat katimajiralaaniinngaarajaqtut iksivautarijaulluni iqqanaijaqtuq taakkununga nunavummu illulirijirjuakkunnut ammalu kamallutit tamakkununga iqqanaijaqtunut illuqaqtittinirmut.@----@ And our role is that we take direction from that committee; when we advertise the position, if it’s with housing, then that’s the information that comes from the Staff Housing Committee which is chaired by employees in the Nunavut Housing Corporation who are responsible for staff housing, as well as the Staff Housing Policy.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: taimali sulivaa taakkua iqqanaijaqtulirijikkut qanulimaaq saqqiinirmik imaak naliatuinnaq iqqanaijaangujuq igluqarniaqpat aanniaqtulirijiugaluaqqalluunnii tamakkununga kikkulli taima aaqqiksigajaqqat naliat iqqanaijaaq iglumik malinniarmangaaq?@----@ So, am I correct in saying now that Human Resources has no involvement whatsoever in establishing a policy that any position comes with housing?
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Yes, then I understand, whether it’s a manager or minister...so it’s not up to the staff to indicate whether housing will come with it, only Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: committee-kkut una position housing-qariaqalaaqtuulaqattaqtuuliqtuuq Staff Housing Committee?@----@ So, it’s only the Staff Housing Committee who has to the authority to say if a housing unit will be provided.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070323:: taakkua iglulirijikkut saanganuurniamimmata sivunittiatinni taikani taanna apirsuqtaujunnaqtuni.@----@ Nunavut Housing Corporation will be at the witness table right after Human Resources and this can be discussed then.
20070323:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: ministu apirijumajara Human Resources tamanna Human Resources-kulli Housing uvani ilaulaaqtuulagunnaillijugut recommending-gunnaillijuq taikkununga kisiani iglulirijirjuakunnut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I’d like to ask the Minister of Human Resources so they can’t recommend to the housing committee because I am wondering if they are capable of making policies.
20070323:: una position igluqariaqalaartuq taikkunungainnattiaq tukisigasuarniarmijaraluakka kisiani iglulirijirjuakkut policy-liuriangit medical staff housing-mut nalugigakkit taimaak taimanna tukisigasuarutigiluaqtara.@----@ If the job requires housing, I know I will be raising the same question but I don’t know if they can make policies under professional services.
20070323:: mistu tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taakkua iglulirijirjuakkunnut kamagijaungmata ammalu aviktuqsimajut departments.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The Nunavut Housing Corporation has the responsibility and the departments because they’re the ones once the job comes out they decide what benefits they’ll have.
20070323:: takkuali igluliriniit takkuninga iglulirijirjuakunnik kamagijaullutik.@----@ If it’s identified by the department then they give that to us then it is the responsibility to take that but the staff housing part is handled by the Nunavut Housing Corporation.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070323:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): But I wanted to be responded to.
20070323:: kiujaujumanaqtuq kisiani Housing Corperation-ku policy-liuqtiugasuginngitakka, cabinet taanna policy-liuqattarasugijakka housing taikkua naliak inuujut taikkununga inigijaujut iglutaqariaqarpa suurlu medical staff.@----@ I don’t think the Nunavut Housing Corporation has the authority to make policies, I thought it was up to the Cabinet which positions require housing?
20070323:: uqautijauqattarat recruitment medical staff-mut ajunnarutigiqataungmaguguuq igluqannginninganut.@----@ We’re told that one of the difficulties in retaining medical staff is because there is no housing.
20070323:: iglulirijirjuakkuut taanna isumaliurutigilunijjuk kisianiuniaqpaa ministu tusak&aluttaluunniit ivviungikpat taikkuanguppat namukiatauma ainiariva.@----@ If we can get an idea if it’s not the Human Resources, or Nunavut Housing Corporation, or the Minister of Health.
20070323:: uvvaluuvva Minister of Health isumaliurunnaqpa una provision doctor provision-ni igluqarialiilajuq kinakkunnut namut apirijunnarumaaqpunga?@----@ The doctors position if it’s advertised, who decides if it requires staff housing?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: tavvaniikkatta D 6.@----@ We’re on page D-6.
20070323:: iqqanaijaqtitaaqpallianiq.@----@ Staffing.
20070323:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ukua taakkuninga iglulirinir iqqanaujaqtiit iglutaarningit taanna iglulirijikkut ministangannut kamammat taanna iqqanaijartulirijikkut ministanga@----@ Specifically, on issues around housing and staff housing, that is under the daily work of the Minister of Housing.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Minister of Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 795@----@ 795
20070323:: piliriajjummata kisiani iglulirinirmut.@----@ It is not part of the collective agreement in Nunavut.
20070323:: taanna ilaginngimmagu nunavungmi angirutiigutinnut ilaginngimmagu iqqanaijaaksanullu taikkununga katimajinut akunnangirsijitaqanngimmat iglutaaqtuksani.@----@ It is not part of any job offers decided by that tribunal of people when they’re looking at hiring people.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. House Leader.
20070323:: maligaliurvingmi sivukkatartii, mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you.
20070323:: taanna iqqanaijaqtulirijikkut pijunnautaa tunijausimangmat ministamut aanniaqaqtailitittijikkunnut ammalu ministamut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Human Resources authority has been given to the Minister of Health and Social Services, and to the Minister of Education.
20070323:: tamakkua ilisaijiksait i&uaqsaijiksait tamakkua pijariaqallarittut.@----@ For the hiring of teachers and doctors and nurses, these are the essential employees so these departments are responsible for hiring and staffing for the nurses and others.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20070323:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070323:: suurlu aujaq taima upirngaarlu nuqqangalirmippata ilinniaqtuit namunngarviksaqajjaanngimmimmata taakkua ilinniaqtut iqqanaijarumagaluaqtutit ilangillu ilinniaqtunik ajuqsaqtulirituinnaliq&utik imannaittuuqattarmatailaak ajurnarmat.@----@ Some students end up receiving income support during the summer because there are no employment opportunities.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 796@----@ 796
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkuanilaak avittuqsimajiujut Departments taakkua qaujigiaqtiqattarattigu qatsinik ininik aujaujumi tamatumani ilinniaqtunik iqqanaijaqtittijunnaqpisi?@----@ We ask the departments how many students they can hire during the summer.
20070323:: suurlu ilinniaqtulirijikkuqqai qatsinik iqqanaijaqtittijunnaqpisi aujauniaqtumik?@----@ For example, the Department of Education, how many students can you hire for the summer?
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070323:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ilainnaqsiurumanngikkaluaq&unga, ilaak tamakkuninga ilinniaqtiujunik kisiani tamakkua ilamingnik iqqanaijaqtittigajungniqsaummata tamaani.@----@ I want to be fair to everyone, to all the students but they usually hire in the smaller communities and in the larger centres in the communities they usually hire the students that are related to them.
20070323:: mikinniqsaujunilu anginiqsaujunilu nunalingni.@----@ So they don’t hire the relatives of the staff of the GN.
20070323:: qujannamiik, iksivataq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: suurlu iqqanaijaqtitaqarpat matuingajuqalirpat iqqanaijaaksamik taanna apirijaunajarmat iqqanaijaqtuq kinamikiangai innuktaujunnarpait taanna qiniqtitaulirani sivukkaksinajaqtuksaungmat kisuminikiaq ilaminik.@----@ For, example, if there is a government employee, and there is an employment opportunity open, and they ask an individual Government of Nunavut employee, “Who can we find as an appropriate employee,” and that individual, I’m sure, would look into hiring his or her relatives.
20070323:: tamanna taimannailiuqunngitaraluavut tiliurutiginngivijjuaqtavut.@----@ This is not allowed and we do not encourage that.
20070323:: qanuqtuurutigijariaqallarinniaqtavut.@----@ I am sure we will have to consider it carefully.
20070323:: aujakkut ilinniarnannginningani sanatiksilaupiglagunnaqtusiliqai qassinikiarai.@----@ We usually ask the departments if they can hire summer students and how many they can hire.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: iilaak, tukisiumaktiaqtunga mikinnirsaujut nunaliit taimannalijummatailaak, katimajiuvingnikluni taimannaituujungmata.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Yes, I clearly understand that in the smaller communities it becomes difficult.
20070323:: tamannalu tukisinar&unik asiani pitaqanngimmanilaak.@----@ Even in the elected entities.
20070323:: tassumunga nilliarjugumatuinnaqqaujunga.@----@ I just wanted to point that out.
20070323:: qujannamiik iksivautaq, nillirtittunnaravinnga.@----@ Thank you, Mr. Chairman for allowing me to speak to this.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Chairman: Human Resources.
20070323:: pilirivirirusia nainaarsimajuq.@----@ Branch Summary.
20070323:: iqqanaijaqtitaarpallianiq.@----@ Staffing.
20070323:: katillugit aulagjutiit aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: $5,081,000.@----@ $5,081,000.
20070323:: angiqpisii?@----@ Agreed?
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 797@----@ 797
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq : D-7.@----@ Chairman: D-7.
20070323:: nunalingni aulataujut.@----@ Community Operations.
20070323:: katillugit aulajjutiit aqqiumaunnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: nunalingni aulataujut tavani qikiqtaaluk, kivalliq, qitirmiut, iglulik, kangir&iniq, iqaluktuuktiaq, allagviktaqauqqitaa.@----@ I think Community Operations is on this page, Qikiqtaarluk, Kivalliq, and Kitikmeot regions have offices in Igloolik, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20070323:: iqalungnii allagviqarmingmaat.@----@ Is there an office in Iqaluit as well?
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: mista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiillu minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070323:: iqalungni allagvik taanna ajjinginni piliriaqaqattarpat taakkua nunaqqatiginngitangataa titirarvingita iglulingmi, kangir&inirmi, iqaluktuuktiami, ajjinginiik.@----@ Does the Iqaluit office perform many or the same functions as the offices in Igloolik, Rankin Inlet and Cambridge Bay?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungalingnu kiujautinniaqtara iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll have my deputy respond to that question.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you Mr. Minister.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ajjittianginni piliriaqaqattaqtugut pijitsiraqattaqtugullu nunalingni allagvingita ajjingita.@----@ We do provide the same services as we do in community operations.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, ikvautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiilu mista tutu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo.
20070323:: qanuimmat marruungnik aglagviqarpisi taassumingattainnaq piliriaqaqtillugit?@----@ Why do you have to have two offices doing essentially the same thing?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tungalinnut kiujautinniaqtaa.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I’ll have my deputy respond.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 798@----@ 798
20070323:: vikta tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iglulingmi aglagvik tainna qikiqtaalungmiunik pijiksiqtuq.@----@ The Igloolik office serves the Baffin region.
20070323:: angajuqqaakkuvik taanna pijitsiqtuq iqalummiunut iqqanaijaqtitaaqpallianirmut ammalu pijitsiqtuq qikiqtaalulimaattiamut.@----@ The headquarters office serves Iqaluit for staffing and also serves the entire region for staffing.
20070323:: tainna piliriviarusia iqqanaijaq&uni aggutuqsimanirmik iqqanaijaqtulirijikkunni tamaani iqqanaijaqtiit kamagijaaninginnut pilirijiqammigatta pijitsiqtiit pilirijjutiqattutillu nunavuulimaattiamut allagviqattutik aggutuqsimanirmik taikkualu naisaijiuqattaqtut tammaqsimasiuqattaqtut atjituinnarillugit.@----@ We have an Employee Relations Division here in Iqaluit at the headquarters that provides programs and services to the entire region through our regional offices.
20070323:: angajuqqaakkuvik tamaaniittuq iqalunni.@----@ We have a number of other divisions within our department that do the same thing, and our headquarters is located here in Iqaluit.
20070323:: anginiqsaujut taikkua iqqanaijaqtitaaqpallianirmut piliriarijauqattaqtut nunavummi pilirijauqattarmata unuqtualuummata iqqanaijaqtitaaqpalliariaqattut iqalunni.@----@ A large portion of the staffing activity for our territory is here in Iqaluit because of the large numbers of staff located here in the capital.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: taimanna tavva piliriqattaqpaan, tukisijaraunaa.@----@ Would that be a fair assessment of what I see here on this page, and from what Mr. Tootoo told me?
20070323:: mista tutuup kiujjutigirataaqtanga malillugu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tungilimma taanna kiuniarmagui.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will refer this question to my deputy.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): mista vikta tutu.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ii, tavva tukisimajakkut taimannaittuq, maligaliuqti tammangittuq.@----@ Yes, that is my understanding as well.
20070323:: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaakjikut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiik minista ammalu mista tutu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo for that answer.
20070323:: amisunngupalliatittinasuarlutilluja.@----@ I know what the minister said earlier, there’s lots of competition.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 799@----@ 799
20070323:: mista minista, mista tuutuluunniit tamatuma miksaanut uqarunnaqpaa?@----@ I wonder if the minister or Mr. Tootoo could comment on that.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilinnut kiujautinniaqtara iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my deputy to respond to the question.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkut iqalunni ammalu asinginni pilirikkaniqattaqpata nalunanngittuq tamanna ajunnarajanngimma.@----@ If the Staffing Division here in Iqaluit, as well as other areas of our department were devoted more resources, we could certainly do more work.
20070323:: ii, tamanna pitjutigillugu asinginnit piliriaksaqaqattangimmat tamakkuninga ilanginnik piliriarijaujariaqattunik.@----@ Therefore, they don’t have a lot of spare time to try to address some of the more further looking problems.
20070323:: tamanna pitjutigillugu taima atuagalirijiqappugut tamaani taimanna ikajuqtauqattaqullugit taakkua iqalunniittut.@----@ That is why we have our policy folks, and that’s why we have other areas of our department to try and help them in that area.
20070323:: taikkua iqalunniittut aksummarialuk pilirimmata qaujimagakkillu.@----@ I think that the folks in the staffing division here in Iqaluit are extremely busy.
20070323:: ammalu qaujimallunga isumaalugutiqammatattauq taimaatsainnaq katimajiujuup isumaalugutigijanginnik.@----@ I do know that they also have the same concerns that the member has raised, and so does our minister.
20070323:: ministattauq taimanna isumaalugutiqarilluni uqaqattarman taakkua iqqanaijaqtigijaqput atuqsiarasuqattaqtavut.@----@ Our minister has spoken to me about this on a few occasions as well, and we do what we can with the resources that we have.
20070323:: tamakkua asijjiqattaqtuugaluaq taima kanatami taakkua kiinaujjassautiit ammalu amigaliqtillugit iqqanaijaqtissait taima iqqanaijaqtussanit piliriluaaraalungilluta asinginni.@----@ If some of the factors change, as I noted earlier, like things in the Canadian economy, and the shortage of professionals, then we won’t be doing so much staffing, and we will be able to do more proactive things like the member has raised.
20070323:: pilirigasunniaqpugut taimainnailiurasukkaluaqtugut.@----@ We do take that as a serious concern and we are striving towards those goals.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Victor Tootoo.
20070323:: minista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiik mista tutu kiummaanga.@----@ I thank the minister and Mr. Victor Tootoo for that answer.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Maybe you have to have a meeting internally to channel Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 800@----@ 800
20070323:: piliriarijaugiaqartut asiminnut kamagititauqattarlunigit iqqanaijaqtitaarasuarnirmut.@----@ more resources to their sector to help them in their recruitment efforts.
20070323:: arraagutamaattiaq tavvani iqalunni surlu uqausiqaqattaratta inuttausimanngittunit amisunit pitaqarmata piliriasaqtaatittigiaqaqtugut nunavummi kisiani pijunnaqaqartuujaarmata tavvani.@----@ Year after year we keep hearing that here in Iqaluit that there is a large vacancy rate going on, and you are always crying about the rate of unemployment in Nunavut.
20070323:: ii, tavva sivulliqpautitaujariaqartuujaallarimmata tamanna.@----@ I am sure that there are many factors involved.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : ii, tungilirma taanna kiuniarmagu.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will get my deputy to respond to the question.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister Tapardjuk.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammaluttauq qujannamiiqpara taakkua.@----@ I thank the member for the question.
20070323:: ajuinnaaqattaqtut iqqanaijaqtiit tamanna pijjutigillugu qimirruqattaqpara qaujinnarutauqattarninganut imanna iqqanaijattiarninginnut taakkua iqqanaijaqtulirigijaqput iqqanaijarvitinni.@----@ The staffing appeals is one of the things that I look at as an indication of the integrity of our staffing process, and I think it’s one of the most important factors for our department in statistics.
20070323:: qaujimanngitaraluakka ilangit agguqtuqsimanngitakka nunaliit avittuqsimaningitta angijuqqaaqarvinganit qassiuqattarmangaatta kisiani tavva titiraqsimajuqtaqaraluaqtunga:@----@ Some of the stats, I do not have them broken down by region, but I am certain that we can get that information and provide them to the members, but I do have some stats to provide.
20070323:: arraagumi 1999-mit 2000-mut tikittugu kati&ugit 13-ngulaurmata ajuinnaaqtut marruuk taakkua surlu kamagijaullutit qulit qipiluktaullutit .@----@ In the fiscal year 1999 to 2000 we had a total of 13 appeals; two of which were upheld, ten denied, and one withdrawn.
20070323:: 2000-01, 8-ngulauqput ajuinnaaqtut marruuk taakkua kamagijaullutit 6 qipiluktaullutit.@----@ In 2000-01, there were a total of eight appeals; two of which were upheld, and six were denied.
20070323:: 2001-02, 13-ngulaurillutit ajuinnaaqtut 11 taakkua qipiluktaullutit marruuk angiqtaullutit.@----@ In 2001-02 there was again 13 appeals; 11 if which were denied, and two upheld.
20070323:: 2002-03, kati&ugit 16-ngulauqtut atausituaq kamagijaulluni 15 qipiluktaullutit.@----@ In 2002-03 there were a total of 16 staffing appeals; only one of them was upheld, and 15 were denied.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 801@----@ 801
20070323:: 2003-04, 31-ngulauqtutit ajuinnaaqtut, 6 kamagijaullutit 25 qipiluktaullutit.@----@ In 2003-04, there 31 staffing appeals; six were upheld, and 25 were denied.
20070323:: 2004-05, 29-ngulauqtut ajuinnaaqtut, 8 taakkua kamagijaullutit 21 qipiluktaullutit.@----@ In 2004-05 there were 29 appeals; eight of them were upheld, and 21 were denied.
20070323:: 2005-06, kinguliqpaangulauqtuq taanna tukisigutisimajaqput tavvunga tikimmata 43-ngulauqtut ajuinnaarutiqartut sitama aaqqigutaullutit 39 qipiluktaullutit.@----@ In 2005-06 and that’s the last year we have final information for so far, there were a total of 43 appeals; only four of them were upheld, and 39 were denied.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: qujannamiiqpara mista tutu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo for that information.
20070323:: imaak amisunnguqalliajuujaarmata suurlu iqqanaijaaksat amisunnguqsimalitillugiqqai gavamakkunnut iqqanaijagaksait.@----@ There is a definite trend or increase but that is probably because there are more positions being added to the government.
20070323:: ajuinnaarutiit malik&ugit taakkua iqqanaijakainnatuinnaqattaqtu ajuinnaarutiqarunnaqattarivaat?@----@ Under the appeal process are casual employees allowed to appeal competitions?
20070323:: uutturasualauraluaq&utik pititaunngikkkutit iqqanaijaaksamik piliriaksaqtaarniarasugijuviniunniraangamik ajuinnaarunnarivat?@----@ If they see someone get a job that they think they should have had, or had an opportunity on and didn’t receive, can they also appeal with those positions?
20070323:: taakkua ilautitauvat naasautirnut ilaqqaujarnut?@----@ Would those figures include casual employees?
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, it is a different policy altogether, Mr. Chairman.
20070323:: mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20070323:: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli: iksivautaaq, taanna piqatingaanganik apiqqutiginiaqtara qaujisaqqaar&ugu.@----@ Mr. Curley (interpretation): Mr. Chairman, I have another question.
20070323:: qujannamiik.@----@ It’s on a different page.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: tavvaniippugut D-7.@----@ We’re on page D-7.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20070323:: nainaaqsimajuq pilirivia.@----@ Branch Summary.
20070323:: nunalinni aulajjutiit.@----@ Community Operations.
20070323:: katittugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: $2,773,000.@----@ $2,773,000.
20070323:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): D-8.@----@ Chairman (interpretation): Page D-8.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 802@----@ 802
20070323:: D-8.@----@ D-8.
20070323:: (tusaajitigut) iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20070323:: qaujisaqtauningit iqqanaijarvik aaqqiumaningillu.@----@ Job Evaluation and Organization Design.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: apirigumajara minista 2006-07-nguniaqtumi 2007-08-mullu kajusilluni taakkua nunavumi iqqanaijaagaksait 85-pusangijaujugguuq taakkua qaujisaqtausimalirmat iqqanaijarnirmut titiqqaqutigijangit.@----@ I would like to ask the minister; one of the priorities for 2006-07, and it is continued for 2007-08 is, perform audits of Government of Nunavut jobs for inflated qualifications, and the status; approximately 85 percent of the audits of the qualifications have been completed.
20070323:: taanna qanuq tukiqaqpa?@----@ My question: what does that statement mean: inflated qualifications?
20070323:: tamakkua angijumik ilinniarniqaqtut-lasimanngi.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070323:: taanna surlu atausiq nalunaiqtara asingillungu amma ungasiluarjuanganut ajunngitittigasuluarjuarninginnut ilangit pisimammata taikkua sulijjuumijumit taassuma iqqanaijassalattaup piliriassalattaup.@----@ There are also some job descriptions are written up so that the person has to have so many qualifications; we want to be able to write the job description to correspond to that person’s duties.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiik minista taanna kiummagu.@----@ I thank the minister for that answer.
20070323:: qanuq taakkua innuttaujussait pijunnarnirigajaqtangit piluaqtuaaluutaqpakkiaq.@----@ How do these positions slip through the process and then become inflated qualifications to get the job?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 803@----@ 803
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua nunatsiarmi qaitaulauqsimammata maanna aaqqissurasuliqtavut nunavummut naammajjuuminiarmata, iksivautaaq.@----@ We grandfathered these from the Government of the Northwest Territories and we are now making changes to make them made in Nunavut.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you.
20070323:: mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammaluttauq qujannamiik kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilirma taanna kiunasuruluujalaurliuk.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy respond.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taakkua naasautiit pisimanngitaraluakka kisiani naasaruttikku maani 3200-ngunajaqtut iqqanaijaat nunavut gavamakkut iluani ammalu 85%-tit taakkunanngaaqtut 2,800- ngunajaqtut.@----@ I don’t have the exact numbers on what they audited but if we did the math, if there are approximately 3,200 positions within the Government of Nunavut, then 85 percent of that is about 2,800.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiiqtugu kiummat mista tutu.@----@ I thank the minister and Mr. Tootoo for that answer.
20070323:: tammaqsimajuqsiuqtillugit qassit iqqanaijaat ajunnginniqauluaqtitaulauqpat?@----@ In the course of the audited qualifications, how many positions did you determine had inflated qualifications?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: anngaasaaqtuq ammalu ajunnginirijariaqartangit unuluaqtuaaluuppat 5-mit 6-miluunniit quvvasinnilimmi akiliqsuqtauluni attisigiaqtaujariaqarajaqpaa kiinaujjassaangit ajunngittariaqarnangit miksigiaqtaukanniniqpat.@----@ If you identify a position that has inflated qualifications and has an incumbent in that position, and the incumbent is being paid at a pay level five or six based on their inflated qualifications, you will have to reclassify that position at a lower level.
20070323:: uvvaluunniit taimanna aaqqissimainnarajaqpa?@----@ Do they still get paid at pay level six or do they have to take a pay cut?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 804@----@ 804
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taakkua iqqanaijaqtilimaat kiinaujjaksaanginnik mikilligiaqtitsinajannginnatta kisiani taanna iqqanaijaaq saqqitaummippat taikkua aaqqigiaqtausimajunik malilirajaqpugut iksivautaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We would not lower the salary, but if this position comes up again it would be re-classified to the right position.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: D-8.@----@ D-8.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: taanna tukisinaqsigiarluguqai minista uqausirikkannirunnaqpiuk?@----@ Mr. Minister, could you elaborate further on this priority?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : taanna tungalirmai kiulaurniungai.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will have my deputy respond to this question.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: una gavamakkut gavamaqarvinni asinginnik qimirrunarniaqtut.@----@ What this is, is the ability in our government to look at other jurisdictions, and other similar type jobs and determine whether or not we’re paying comparable and competitive salaries to similar type positions.
20070323:: qaujinasunniaratta kiinaujjaksattiaraluarmangaata taakkua iqqanaijaat naliqqualluangit piqatigillutikkut kiinaujalirijikkut taakkua aaqqiksuiqattarmata kiinaujjaksaanik ammalu ikajuutiksanik taimanna aaqqiksimajuq.@----@ It’s a joint initiative with the Department of Finance, as they administer the pay of our pay and benefit system.
20070323:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070323:: taanna tukisivaallirakkut.@----@ Thank you for that clarification.
20070323:: taanna qanuilingajukiarnguna inuit uqausingit ilauqatauvat uvvaluuvva all three languages.@----@ Are we talking about the Inuit language, or are we talking about all three languages?
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070323:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 805@----@ 805
20070323:: taakkua isumaginajaqtutigut Job Descriptions-mi.@----@ For example, usually the jobs are identified in a department.
20070323:: taakkua nalunaiqtausimanajarmata una ilitarijaujjutitaarialik uqausikkannirmik ajjiginngitanganik.@----@ For example, if it was a receptionist position, this individual would have to speak both Inuktitut and English.
20070323:: ilaak marruunnik uqallagunnarmat.@----@ That would be identified in the job description as a requirement, and then they would be qualified for the bilingual bonus.
20070323:: tamakkua suli qimirrunariaqarattigu silattusarvik piqatigilutigu tamakkuninga aaqqisittiarunnarajarmangaattinni.@----@ So we’re still looking at that with the cooperation of Nunavut Arctic College.
20070323:: taakkua tuvva nalunaiqsijjutiginasuluaqtavut taakkua sanajassait takussauttiariaqarmata tukisiumajauttiarlutit inuttullu qallunaatitullu uiviititut.@----@ We have to be reasonable out there and be able to be put out there in Inuktitut, English and French.
20070323:: D-8.@----@ Page D-8.
20070323:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070323:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: mista tutulajuqarniarmat apiriniarama.@----@ I would like to ask a question so that we get a Mr. Tootoo, Mr. Tootoo situation going.
20070323:: matuiqsigiarutinni tamanna uqausiriqqaugakku.@----@ Mr. Chairman, my opening comments talked about this issue.
20070323:: jaannuari 2000-ngutillugu angijuqqautiit ammalu akunniqsuqtiit nunavut gavamakkunginni unuqsivalliajurjuammariaalummata 62-pusantimillu unuqsigiakkaniqtunit ammalu titiraqtiit attiniqpaallu 15-pusantinit ilanngaqsimaliqtutit.@----@ Since January 2000, the number of executive and management positions in the Government of Nunavut has grown by 62 percent, however the number of positions classified as administrative support has actually decreased by over 15 percent.
20070323:: apirijumajara taanna ministarijaujuq iqqanaijaqtingilluunniit, kisunit pijjutiqartutit taakkua angijuqqautiit unuqsivalliqtukallaunirmangaa?@----@ I would just like to ask the minister or his officials, what accounts for that significant increase in senior management and middle management positions?
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilinnut kiujautinniaqtara, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will defer that question to my deputy.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: sulittiaqtutit taakkua iqqanaijaat angijuqqautiit iluaniittut unuqsivaalliqsimajugaluat ammalu nunavut gavamakkungit iqqanaijaangit unuqsivaalliqtutit.@----@ The member is quite correct that the number of positions in senior management has increased but so has the overall number of positions within the Government of Nunavut.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Every year the budget gets higher, and the demand for programs and services are increased because Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 806@----@ 806
20070323:: 2000-mit nutaangulauqsimammata nunavut gavamakkut taakkua iqqanaijaqtulirijikkut ilaat pilirivviit asijjiqsimajullariuliqtutit.@----@ But also in 2000, the government was very young and very new, and a lot of the departments have restructured and have changed.
20070323:: taimanna gavamakkut iliqqiipallianinga malittugu malissimajut unuqsivallianinginnut kisiani taimattuugaluaqtillugu atauttikkuaaluk piruqpaliajjaangittut.@----@ I would characterize it as the natural evolution of the bureaucracy in terms of an increase in the overall positions, and that doesn’t necessarily mean all levels of positions will increase all at the same time.
20070323:: 2000-mit asijjiqsimajullariaaluuliratta pijittirutiillu piliriannguqtitausimajullu malituinnaqtuta asijjiqsimaliqtut.@----@ The government has changed considerably since the year 2000.
20070323:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mista Hantu tutu.@----@ Mr. Hunter Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: ammalu qujannamiik mista tutu kiummat.@----@ Thank you, Mr. Tootoo for that response.
20070323:: ukuali allavilirinirmut turaangajut maanna uqausirijattikku uqausiqartungali tamakkuninga pijittirutinit kamajiuvattunit pijittiqtinit.@----@ So, given that, can we expect to see some increases in that area soon, in the future?
20070323:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070323:: angajuqqaa lui tapaaqjuk : tungilira kiutikkanirniaqtara, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I will defer that question to my deputy, Mr. Chairman.
20070323:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070323:: mista vikta tutu.@----@ Mr. Victor Tootoo.
20070323:: vikta tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Victor Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: taimaatuinnaq pivalliajjusirmit malissimatuinnaqtuq uqaqqaugatta katimatuinnatilluta uqalauratta nalunaqsigasusuungujugut kisut namut iliuqqartauniarmangaat.@----@ As we sit before the Committee of the Whole in the Legislative Assembly, that’s where it’s determined what resources are allocated where.
20070323:: kisiani iqqanaijaqtulirijikkunni sanaqqutiksakkannirni kiinaujangit takukkannirumatuinnaqtugut kamaginiarattikkut taikkua inunnut takujauqqaaqattaqtut.@----@ And so, if the members are concerned that there aren’t enough resources allocated to the front line, I think this is the most appropriate place to address those concerns.
20070323:: kisiani qaujimajuinnauvusi gavamakkungit kiinaujakkannirnik atuqtailititaummata.@----@ But we also are, as all of you are aware, of the constraints that the government is under in terms of funding.
20070323:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ (interpretation) We are on Human Resources.
20070323:: iqqanaijaat qaujisaanguningit.@----@ Branch Summary.
20070323:: timiujuup aaqqiksuqsimaningit aaqqiksuijiit.@----@ Job Evaluation and Organizational Design.
20070323:: aulajjutiit makimautiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070323:: $809,000.@----@ $809,000.
20070323:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 807@----@ 807
20070323:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070323:: iksivautaq (tusaajitigut): mista tutu.@----@ Chairman: Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070323:: nuqqaqpalliajumalirama.@----@ I’d just like to recognize the clock and report progress.
20070323:: angiqtuinnait isaagli.@----@ All those in favour raise your hand, please.
20070323:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070323:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070323:: qujannamiik, mista tapaaqjuk, mista vaav luar, ammalu mista viktu tutu.@----@ Thank you, Minister Tapardjuk, Mr. Brad Loehr, and Mr. Victor Tootoo.
20070323:: maanna nangiqsinialirama nuqqaqpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070323:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070323:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070323:: tusaqtitijjutiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070323:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070323:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070323:: aariak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: katimajisi uqausiqaqqaummata piqujaksaq 1-mi ammalu aturumaarniaqtuqutinginnillu nuqqarumaliqtutiglu.@----@ Your committee has been considering Bill 1 and the main estimates and would like to report progress.
20070323:: ammalu uqaqti, pigiaqtittivunga katimatuinnarutauqqaujut angiqtauqullugit.@----@ Also, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20070323:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070323:: pigiaqtitimmat angiqtauquliqtunigit katimatuinnarutauqqaujut.@----@ There is a motion on the floor.
20070323:: tugliqsijuqarmangaat.@----@ Is there any seconder?
20070323:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070323:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070323:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: mamianaq, tavvunngalaunnginittinni, iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Sorry, before we go, the Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070323:: tutu (tusaajitigut): qujannamii, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: pijunnautira aturlugu nikuvikainnarumajunga.@----@ I would like to rise on a Point of Privilege.
20070323:: uqaqti : kajusigit.@----@ Speaker: Please proceed, Mr. Tootoo.
20070323:: pijunnautitiguuqtuq@----@ Point of Privilege
20070323:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqtii, taanna titiqqaujuq ajjigimmagu katimajjutiminiujut uqaalautikkut taakkunanngat qitirmiunit maijanit ammalu allattinginnut.@----@ Mr. Speaker, this document is a copy of the minutes of the meeting held by teleconference between Kitikmeot mayors and Senior Administrative Officers.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I draw your attention to the fact the minutes reveal that the conference call was held on the afternoon of Monday, March 19, 2007 at 2 p.m. Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 808@----@ 808
20070323:: taakkualu titiraqsimajungit imailingallutit, “uqausirijaulaaqtu tamakkua atuliqujauluaqtut ikajuqtuqtauqullugit tavvunga pingasuuliqsuungujumit matsi 21 nirualiqqata.@----@ The minutes indicate that, and I quote, “The topic of the teleconference was to ensure that the recommendations of the Electoral Boundaries Commission were supported in the Legislative Assembly during the Wednesday, March 21, 2007 vote.
20070323:: ”@----@ ”
20070323:: uqaqtii, taimali katimajunnarajaqtuminiuvut taissumani taanna maligaliuqtiujuq siqumittiniqpat taakkuninga tusaqtaugiaqanngittunit tusaqtitilluni.@----@ The only conceivable way in which that conference call could have been held on March 19 was if a Member of this House violated caucus confidentiality and provided them with advance information.
20070323:: taakkuali maligaliuqtilimaat ilisarijausimammata aulattijiillu katimajinginni pijiqartitilluti taakkua uqaqtuinnarunnarlutit.@----@ The institution of caucus is formally recognized in our Legislative Assembly and Executive Council Act.
20070323:: taakkuali tusaqtaugiaqannginningit ilulingit taimaassainnapaluttauq maligaliuqtituinnait katimajiralaaniittut.@----@ This ability depends on respect for the principal of caucus confidentiality.
20070323:: taakkua tusaqtaugiaqarpangimmimmata kiinaujait atuqtussaqutingit akitujuqturutiillu ammalu piliriniarnirmut parnagutaujut ammalu kiinaujait ilagiarutissaujut.@----@ It is similar to the need for the regular members of our standing committees to respect budget confidentiality during our annual reviews of the government’s draft main estimates, capital estimates, and business plans as well as supplementary appropriations.
20070323:: taimali uvagut pijunnautiqarmigatta uqarunnaratta qanutuinnaq uppirusukkamali taima uqarunnarnirijara taanna piiqtittiniriniaqtara qaujijaujariirnilaurngat sivuningagut saqqilauqtinnaguluunniit.@----@ I believe that my ability to speak freely has suffered damage as a result of this incident, and my ability to publicly articulate the reasons for moving my motion was compromised before the public had an opportunity to hear my reason for moving the motion.
20070323:: taanna isumassaqsiurutigijauttiaquvara ilinnut.@----@ I would ask that you rule on this serious matter.
20070323:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070323:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: taanna qimirrulaaqqara ammalu tusaqtilaaqtutit qanuilingalaarmangaaq.@----@ I will review your Point of Privilege and provide a ruling at an appropriate time.
20070323:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20070323:: mamianaq.@----@ Sorry, I did not get your last comment.
20070323:: tusarataannginnama mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070323:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: My Point of Privilege is that as a member I can seek support from my constituents at any time on any given subject.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: uqarataarama aivajjutissaungimmat taanna pijunnautiminit atuqtuni uqarataaqtaraluanga taanna niliutigijaukkanniqujjaangitara maanna.@----@ As I just indicated, there is no debate on the Point of Privilege that was just raised.
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20070323:: (tusaajitigut) pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070323:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20070323:: (tusaajitigut) katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070323:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070323:: 809@----@ 809
20070323:: 1.@----@ 1.
20070323:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070323:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070323:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070323:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070323:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070323:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070323:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070323:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070323:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070323:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070323:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070323:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070323:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070323:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070323:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070323:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070323:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070323:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070323:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070323::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 9@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3 • Bill 9
20070323:: 20.@----@ 20.
20070323:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070323:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070323:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070323:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070323:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20070323:: maanna nuqqanganialirivuq sivataaqvimmi 1:30mi pigialaarmijugut.@----@ This House stands adjourned until Saturday, March 24 at 1:30 pm. 
20070323:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070323:: ullutuinnaq, maatsi 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, March 23, 2007 Nunavut Hansard
20070323:: 810@----@ 810
20070323:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:10mi unnusakkut@----@ >>House adjourned at 17:10
20070323:: titiraqsimajut tukisigiarutiit - maatsi 23, 2007@----@ Appendix – March 23, 2007
20070323:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 002 - 2(4): ikajuqsiniq nunalinni uqalimaagaqarvinit apirijuq : jaimisi arvaarluk, maligaliuqti (tununiq) apirijaujuq : angajuqqaa lui tapaaqjuk, angajuqqaa iliqqusilirijikkunnut ullunga: maatsi 14, 2007 apiqqut 1: maatsi 14, 2007-mi pigiaqtugu, qanuilingaliqpa iqqanaijaaq tarningit nunalinni pijittiraqtiit uqalimaagaqarvilirijimi nunavu uqalimaagaqarvilirinirmut allavvingani qamani’tuarmi?@----@ Return to Written Question 002 – 2(4): Support to Community Libraries Asked by: James Arvaluk, MLA (Tununiq) Asked of: Hon. Louis Tapardjuk, Minister of Culture, Language, Elders and Youth Date: March 14, 2007 Question 1: As of March 14, 2007, what is hte status of hiring a Community Services Librarian for the Nunavut Public Library Service Headquarters in Baker Lake?
20070323:: kiujjutik apiqqut 1mut: iqqanaijaaksaq saqqijaaqtitauningat nunalinni uqalimaagaqarvilirijiujuq matulauqtuq maatsi 9, 2007- ngutillugu.@----@ Response to Question 1: The competition for the Community Services Librarian closed on March 9, 2007.
20070323:: iliqqusilirijikkut maannaujuq qimirruvut kikkut naliat iqqanaijaaqtaarunnarajarmangaata pinasuaqtuni.@----@ The department is attempting to schedule the screening of the applications.
20070323:: apiqqut 2: qanuittunit ilinniaraksaqaqtittisuunguvat iliqqusilirijikkut taakkununga nunalinni uqalimaagaqarvilirijimut nunavumi?@----@ Question 2: What training does the department provide to local librarian in Nunavut?
20070323:: kiujjutik apiqqut 2mut: nunalinni pijittiraqtiit uqalimaagaqarvilirijiujuq ilisaisuunguvuq nunavumi nunaliit uqalimaagaqarvinginni iqqanaijaqtinit qaujimanattiaqullugu ajjigiittumik atausirmik atuinnaumaniqaqtittigaluarmangaat uqalimaagaqarvikkut tamainnut uqalimaagaqarvimmi atusuungujunut malittugit aaqqiktausimajut nunavumi kikkutuinnarnut uqalimaagaqarviit pijittiqtingita atuaganginnik aulaninginnillu.@----@ Response to Question 2: The Community Services Librarian provides training to staff of Nunavut community libraries to ensure a consistent standazrd of public library serivce is being provided to all patrons in accordance with established NPLS policies and procedures.
20070323:: ilinniaqtittiniqasuunguvut ajjigiinngitturuluujarnit atuqtutik suurlu, arraagutamaat nunalinnut niurrullutit qimirrugiaqtuqtaulluni atuni uqalimaagaqarvit uqalimaaganginnit, ammalu ikajuqtaullutit nunalinni uqalimaagaqarvilirijiujuq piliriat atuinnautittanginni pivallianiqaqtittillutit.@----@ This training is delivered through various forms such as annual community visits to review the state of each library’s collection, and to assist the community librarian with program development.
20070323:: ilinniaqtittisuungugivut ikajuqtuqtaullutillu tusaumaqattautinikkut uqaalautikkulluunniit, sukattukkulluunniit ammalu qarasaujakkulliiluunniit tusaumaqattautisuunguvut.@----@ Training and support is also provided through ongoing correspondence via telephone, fax, and email.
20070323:: apiqqut 3: iliqqusilirijikkut kiinaujat ilijausimaningit nunalinni uqalimaagaqarvit ikajuqtauninginnut angilligialauqsimanngimmata 2006-07.@----@ Question 3: The department’s budget for community library support has not increased since 2006-07.
20070323:: qanuilittunik ikajuqtuiniqasuunguvat iliqqusilirijikkut taakkununga nunalinni uqalimaagaqarvilirijiujunutnunavumi ammalu qanuittunik parnagutiqaqpat iliqqusilirijikkut tamakkuninga pijittirarutinginnik piusitittigiarasuaqtutit 2007-08 arraagumut?@----@ What types of support are provided by the department to community libraries in Nunavut and what plans does the department have for enhancing these services during the 2007-08 fiscal year?
20070323:: kiujjutik apiqqut 3mut: kiinaujat ilijausimaqujaujut nunavumi kikkutuinnarnut uqalimaagaqarviit pijittiraqtinginnut amisururiajjaanngilat 2007-08-mut.@----@ Response to Question 3: The proposed budget for the Nunavut Public Library Services will not increase for 2007- 08.
20070323:: iliqqusilirijikkut aulaninginnut nunaliit uqalimaagaqarvinginni kiinaujaqaqtittisuunguvut ikajuusiaqtittinikkut.@----@ The department provides operational funding for community libraries in the form of contribution funding.
20070323:: katittugit $352,000 iliuqqaqtausuunguvut arraagutamaat qulinut nunalinni uqalimaagaqarvinut.@----@ A total of $352,000 is distributed annually to 10 community libraries.
20070324:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070324:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070324:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070324:: quppirniliit 811mit 879mut@----@ Pages 811 – 879
20070324:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070324:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070324:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070324:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070324:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070324:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070324:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070324:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070324:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070324:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070324:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070324:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070324:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070324:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070324:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070324:: tuksiarnirmut matuiqtauninga..............................................................................................................................................811@----@ Opening Prayer............................................................................................................................811
20070324:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu.......................................................................................811@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .......................................811
20070324:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat..................................................................................................................878@----@ Report of the Committee of the Whole .......................................................................................878
20070324:: katimajjutiksait.........................................................................................................................................................................878@----@ Orders of the Day ........................................................................................................................878
20070324:: i. @----@ A.
20070324:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007..................................................................................................................................811@----@ Saturday, March 24, 2007 ...........................................................................................................811
20070324:: u. @----@ B.
20070324:: maligaksait@----@ Bills
20070324:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee
20070324:: ............................................................................................................................................................................................812 maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - nunavumi iglulirijirjuakkut..........................................................................................................................................................813 maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 – iqqaqtuijulirijikkut ............................................................................................................................................................................................857@----@ – Human Resources..................................................................................................................812 Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee – Nunavut Housing Corporation ..............................................................................................813 Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration in Committee – Justice....................................................................................................................................857
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 811@----@ 811
20070324:: iqaluit, nunavut naatsiinngujalaarniaq , maatsi 24, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Saturday, March 24, 2007
20070324:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070324:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070324:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): ullukkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Good afternoon, Members.
20070324:: >>tuksiartut uqaqti : ullukkut, sivuliqti, ministait, maligaliuqtiit, ammalu maligaliuqvimiittut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Premier, Ministers, Members, and visitors.
20070324:: tunngasuttiarissi.@----@ Welcome to the House.
20070324:: aksurjuaraaluk silattiavaummat.@----@ It’s a beautiful day outside today.
20070324:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070324:: taima suqutigingillugu 27(2), angiqtaugumagaluaqtunga katimatuinnariarumalluta katimajjutiksaq 19-muukautigiluta.@----@ Notwithstanding Rule 27(2), I seek unanimous consent of the House to proceed immediately to Item 19 in our Orders of the Day.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070324:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070324:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak): I would like to call the committee meeting to order.
20070324:: qanuiliurumaliqpisi.@----@ What is the wish of the committee?
20070324:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070324:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 812@----@ 812
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070324:: angiqpitaa?@----@ Are we in agreement to continue with Human Resources?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 -@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070324:: iqqanaijaqtulirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): kajusigumalluta iqqanaijaqtulirijikkunnit.@----@ in Committee – Human Resources Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: mista tapaarjuk, iqqanaijaqtinnik tamaunngaujjigumaviin?@----@ (interpretation ends) Minister Tapardjuk, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20070324:: angajuqqaa lui tapaarjuk: i, taaunaniiqatiqarumavunga.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, I would like to bring in my witnesses.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista tapaarjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070324:: angiqpisii katimajiujusi taununngaqatiqaqullugu?@----@ Does the committee agree that the minister have his witnesses with him at the witness table?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna talirpitsianniittuq viktu tutu taanna tungalirillugu taakkunani iqqanaijaqtulirijikkunni aulattijigijaujuq.@----@ On my right is Mr. Victor Tootoo, the Deputy Minister, and on my left is Mr. Bob Loehr, from Corporate Services.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: tunngasugissi mistu tutu amma mistu luar.@----@ Welcome Mr. Tootoo, and Mr. Loehr.
20070324:: katillugit aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $722,000.@----@ $722,000.
20070324:: angiqpisiuk?@----@ Does the committee agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq D-10.@----@ Chairman (interpretation): Page D-10.
20070324:: iqqanaujartulirijikkut.@----@ Human Resources.
20070324:: pilimmaksainiq pivalliatittinirlu.@----@ Training and Development.
20070324:: katillugit aaqqiumanirmut makitaumanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $4,733,000.@----@ $4,733,000.
20070324:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070324:: makpigaq 11 taanna tukisigiaqutiksatuinna.@----@ Page 11 is an information item.
20070324:: D-12.@----@ Page D-12.
20070324:: iqqanaujaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20070324:: iqqanaujaqtinik piliriqatiqanniq.@----@ Employee Relations.
20070324:: katillugit aaqqiumanirmut aulanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $1,703,000.@----@ $1,703,000.
20070324:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070324:: iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ Human Resources.
20070324:: katillugit aaqqiumanirmut aulanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $18,019,000.@----@ $18,019,000.
20070324:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 813@----@ 813
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpitaa taakkua iqqanaijaqtulirijikkut pianingmata?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Human Resources is concluded?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: ministu tapaaqjuk uqausiksaqaruvit kingulliqpaamik niglikainnarunnaqputit.@----@ Mr. Minister, do you have any final remarks?
20070324:: ammalu qujannamiik taakkua kajusititaujunnarniarmigatta piliriaksaktinnik qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: ullulimaaq taima sukkalitigigutta pijariinniaqtugut taakkuningaliimaaq.@----@ If we could go this fast all day we could finish all the departments.
20070324:: (tusaajikkut) ministu akisuk nunavuumi iglulirijirjuakkunnut matuirutiminik uqausiqaqujara.@----@ (interpretation ends) I would now like to ask the Minister of the Nunavut Housing Corporation to make his opening remarks.
20070324:: mistu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 - nunavumi@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070324:: iglulirijirjuakkut angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ in Committee – Nunavut Housing Corporation Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: quviasummarikpunga ullumi katimaqatiqarunnarama 2007-08 parnaksimajuqutittinnik aturumaarniartunillu nunavuumi iglulirijirjuakkunnut.@----@ I am very pleased to be able to meet with you today to discuss the 2007-08 Business Plan and Main Estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20070324:: iksivautaaq, kuviasukpunga tusartitsijunnarama taakkua sivulliqpaat 96 igluliuqtauniaqtut pianingniarmata ukiaksaami 2007-nguliqpat.@----@ Mr. Chairman, I am pleased to announce that the first 96 housing units under the Nunavut Housing Trust will be completed by the fall of 2007.
20070324:: ammalu kuapuraisankut taakkua tikisaisimavut 219 igluksauniaqtunik aujakkut umiarjuakkut tikinniartunik.@----@ In addition, the corporation has already ordered materials of 219 units to be delivered on this summer’s sealift.
20070324:: taakkua ilautitaunngittut 20-niaqtut iqalunnuuqtauniaqtut umiarjuakkut.@----@ This does not include the 20 units for Iqaluit that will be delivered under a Supply, Ship, and Erect contract.
20070324:: 2006-ngutillugu kajusilaurpugut tamakkuninga pinasuartavukkunni imanna:@----@ During 2006 we continued to fulfill our commitments to Pinasuaqtavut in the following ways:
20070324::  nangminiq igluksaqanniaqtut imanna:@----@ • Continued the homeownership programs including the:
20070324:: o ikajur&ugit suurlu igluksarirajartanginnut o innatuqait ilusirlugutiqaqtullu aaqqiksurujjillugit igluksanginnik.@----@ o Material Assistance Program o Seniors and Disabled Persons Preventative Maintenance Program, and o Nunavut Down Payment Assistance Program, and
20070324::  ammalu atulirtitsilluta nutaanik kiinaujanik.@----@ • Implemented a new funding formula for Local Housing Organizations.
20070324:: taima 2007-2008-nguniaqtumi nunavut gavamakkungita iglulirijirjuakkungit $3,633,000.-nguniaqput 2006- 2007-vaulaqtumi.@----@ Fiscal year 2007-08 Government of Nunavut funding to the Nunavut Housing Corporation will increase by $3,633,000 from the main estimates of 2006-07.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 814@----@ 814
20070324:: taakkua unurningit 74 pusangijangit $2,686,252.@----@ Specifically, $1,425,652 will cover the increased power costs and $1,260,600 for fuel.
20070324:: taakkua nunalingni iglulirijikkunnut atuqtauniaqput ummaqutinginnut uquqsautinginnullu akitturiarutiqar&utik $1,425,652.@----@ Similarly, in staff housing, $326,748 will go toward the increased price of power and fuel.
20070324:: taakkua ummaqutinut akitturiarutauniaqput ammalu $1,260,600 uqsualungmut.@----@ Specifically $102,542 will cover the increased power costs, and $224,206 for fuel.
20070324:: ammaluttauq iqqanaijaqtii igluqutinginnit $326,748.@----@ To facilitate the delivery of the Nunavut Housing Trust, four staff positions will be added to administration for $626,000.
20070324:: taakkua unursigiarutauniaqput ummaqutinut ammalu uqsualungnut.@----@ Those positions will be created in a three year term.
20070324:: iksivautaaq, taakkua iglurjualiuraksait pijjutigillugit aturumaarniaqtut kiinaujat iglulirijirjuakkunnut asijjiqsimangittut arraaniulauqtumit.@----@ Mr. Chairman, in all material respects, the main estimates of the Nunavut Housing Corporation remains unchanged from last year.
20070324:: taima quviasutuinnarniaqpunga kiuqattarnialunga apuqqutigijaujunik nunavumi iglulirijirjuakkut pijjutigillugit 2007-08 parnaktausimajut aturumaarniaqtullu.@----@ I would be pleased to answer any questions you may have regarding Nunavut Housing Corporation’s 2007-08 Business Plan and Main Estimates.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20070324:: pilirijingnik unungauqatiqarumavit?@----@ Do you have witnesses you would like to bring to the table?
20070324:: angajuqqa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautapanaarjuaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: (tusaajitigut) katimajiit angiqpat taakkua ununga ikajuqtingit ikungaujunnaqullugit?@----@ (interpretation ends) Does the committee agree to bring in the witnesses?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq : iqsuktii, taingna iqqanaijaqtinga ikajukainnaruk.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-Arms, will you assist the official.
20070324:: taakkua tusaumaniarattigut ammalu titiraqsimaniarmat uqausirikainnaruk kinaungmangaat, minista akisuk.@----@ For the record, if you can introduce your official, Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivauta.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna pita sikaat, angajuqaarijaujuq iglulirijirjuakkungit nunavumi tavvaniiqatiginiaqtara.@----@ Peter Scott, President of the Nunavut Housing Corporation.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, tunngasugit President.@----@ Chairman (interpretation): Welcome, Mr. Scott.
20070324:: iksivautangat katimajiralaangita unikkaaksaqaqpa iglulirijikkunni, kisunikkua Infrastructure commitee?@----@ Does the chair of the committee have any opening comments?
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes.
20070324:: unikkaaksaqaqtugut, pigiarunnaqsivungaa?@----@ Can I start?
20070324:: iksivautaq : ii, uqallalirit mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Yes, Mr. Curley, go ahead.
20070324:: katimajiralaat taakkua qaujisalaurmajjuk 2007 amma 2008 atuqtaujumajut parnautausimajut amma, taikkua Business Plan isumaksauqsiurutigijangit nunavut Housing Corporation, ammalu katimajunnalauqsimagattigut taanna minista, januariutillugu.@----@ The community has reviewed the 2007-08 Main Estimates and Business Plan of the Nunavut Housing Corporation and had the opportunity to meet with the responsible minister in January.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 815@----@ 815
20070324:: taimali maanna uminga nipliutigijumagakku, qujannamiik ministu taakkuninga katimajinginik tunisilaurmat amisunik tusarumajattinnik ammalu pijumalauqsimajattinnik sivuaniani.@----@ I would like to take this opportunity to thank the minister for providing members with many of the information items that were requested during the meeting.
20070324:: taakkua tusarumalauqsimajavut ikajurniqattiaqtut takuksauttiaqullugit takkua piliriarijangit kuapuriisan tamakkua ikajuutigittaqtangitta amma iliqqusiit maligangitta miksanut.@----@ The sharing of information is essential to transparency with respect to the corporation’s programs and policies.
20070324:: katimajiralaat ikajuqtuittiaqtut taanna taakkua iglut sanajaugiarniaqtillugit nunavutmiunut ammalu taakkua contractors-ngujut private sector iniqattiarniarninginnik piviqattiarniarningit nunavut nunaliralaangujunik, ammalu taakkuaguuq ilinniartittigiarniaq&utik pingmata nunavutmiunik illulirijirjuakkut, training-sigumallutik.@----@ However, members would remind the corporation that the primary goal of the Nunavut Housing Trust is to increase the number of public housing units across the territory in a timely fashion in order to reduce the number of people on waiting lists.
20070324:: taakkua katimajit ilitaqsilaurmijut Nunavut Housing Trust taanna kiinaujanik tigumiaqtiujuq siammaqtiriniaqtillugu parnautiminik taanna nutaaq pigiarutaujuq ujjinnalauqtuq.@----@ Members recognize that the Nunavut Housing Trust Delivery Strategy is a new initiative for the corporation.
20070324:: ammalu taanna aksurunnallarik&uni pillarialuk kuapuriisankut pianigajaqpata $200,000,000 taanna aturniaqtangat atuaniksimalirniqpat suurlu pitjutiksaqattiarajaratta tuksirarasugluta gavamatuqakkunnit.@----@ It is essential that the corporation be successful in the delivery of the $200 million Housing Trust in order to better make the case for additional federal funding for this important portfolio.
20070324:: tamakkuattauq ujjirijauquttialauqtavut.@----@ Committee members encourage the minister to work together with other interested parties to fund a comprehensive housing needs study.
20070324:: katimajiralaat ujjirusulaurmijut kuapuriisankut pigiarumajangan 2007-08 aaqqiksuijumalluq nutaamik suurlu parnautigijauniaqtumik nunavut taijaujumik, Nunavut Housing Strategy.@----@ The standing committee noted that the one of the corporation’s priorities in 2007-08 is to prepare a draft Nunavut Housing Strategy.
20070324:: katimajiralaat ujjirusulauqtut tamanna pianinniqpat taanna parnautaujuq taakkua kuapuraisankut Business Plans-gijangit nalunaiqtiarlutik ammalu minista taanna kajungiqsaqujauttiarlauqtuq tamanna Strategy pianiksaalijunnarajaqpat piujuugaluaq tukisiumattianiarratta ajjigiimik isumaqagalagunnarajarutta taanna aturlugu.@----@ Members also note that the completion of a Housing Strategy has been an element in each of the corporation’s recent business plans, and we urge the Minister to share the draft strategy as soon as it has been completed.
20070324:: katimajiralaat amma ujjirusulauqtut katimajiralaat tamanna pialajumik sila asinngupalliaqattalirmat ammalu ilanganik piungintuulluni ammalu suurlu taikkua illurjuat ilangit ippigiqattarmata tamanna sila asinngupallianinga pijjutigillugu.@----@ Committee members recognize that climate change is having a negative impact on some of the units in the public housing stock.
20070324:: katimajiralaattauq ujjirusulauqtut uuminga tamakkua gavamakkut iqqanaijaqtingit suurlu takusimalirmata akitturiarnialungnik iglut atuqtuaqtangit taingna iqqanaijaqtingitta Housing Policy-ngitta 2005- ngutillugu aaqqiktaulauqtillugu.@----@ Committee members note that Government of Nunavut employees have now seen their second rental increase since the introduction of the Staff Housing Policy in 2005.
20070324:: katimajiralaat isumaalullariktut taaksuminga suurlu sanajitaarasunniarutta ammalu sanajivut tamaanittunarniaqpata nunavutmi tamakkua akituluarningit suurlu naammagijaungijjutiqaqtut amisuulualigaagalaqattalirmata nunavutmi, nunaliralaangujunut.@----@ Members remain extremely concerned that the government’s ability to recruit and retain staff is being negatively impacted by the lack of staff housing in many communities in Nunavut.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 816@----@ 816
20070324:: katimajiralaat suurlu ujjiqsuqujijut una ujjirittiariarlugu tamakkua nutaat iglurjuat nunattinni piqutirjuat sanajauliqpata suurlu cultural schools, trade school-luunniit amma aanniarviit.@----@ The standing committee cautions the government that many of our new facilities, such as the cultural school, trades school and regional health facilities will not be able to function at capacity if the Government of Nunavut cannot offer staff housing.
20070324:: pijjutigiluaq&ugu taikkua igluksaqaqattarunniirmataguuq sanaji pillugi immaqa qaujimattiarutik amisuuniqsait iglutaarasugunnaqattarnirmut tuksiraqtuulluarmata.@----@ Members believe that further efforts must be made to communicate the benefits of home ownership to Government of Nunavut staff and to encourage and facilitate the move from staff housing to private accommodation.
20070324:: katimajiralaattauq taakkua ujjirusuktut kuapuraisakkut aksuruutigijanginnik tamakkua iglulirijiralaat nunalingni kiinaujaqaqtitauttiaqullugit naammattunik amma taakkua kuapurarisakkut qaujisattiaritti imaililauqtavut monitor-tiarlugit amma aaqqigiaqattarlugu taanna kiinaujaqtaarutiruluuvaktuq formula.@----@ Members appreciate the corporation’s efforts to ensure the local housing organizations are funded at adequate levels and encourage the corporation to continue monitoring and possibly adjusting the funding formula as demands on local housing organizations change.
20070324:: suurlu taakkua nunalingni iglulirijikkut pijumajangit ujjirigasuttiarlugit.@----@ Members appreciate the corporation’s efforts to assist seniors to stay in their own homes through the introduction of the Seniors and Disabled Persons Preventative Maintenance Program, and we thank the minister for that.
20070324:: kisiani una ujjirijauqulauqtavut tusaqattaqsimagatta innarni tauvani kivallirmi amisuruluungmata innauliqtut na`miniqaqtut amisut igluminnik asiujivallialirmata akitulualirninganut taanna iglugijanga aulagasuk&ugu Insurance-mi suurlu uqsullu akiliriaqaq&utik sunalimaat angummatigunnailivalirninginnik unikkautilaurmijavut.@----@ However, members have heard from elders in various communities, such as the Keewatin, that there are quite a few elders who are living in their own homes who are afraid that they will lose their homes due to rising maintenance and operating costs.
20070324:: amma katimajiralaat isumaalulauqtut imaak imailingajuqtaqaqtuujaarninganit tamakkua niruaqtausimajut suurlu ilanganik, uvagut uqautijaukatanniqsaujaaqattaliratta aksuruluallariliraangata innait namut uqarniarmangaarmik naluliuqqaqattaqtut.@----@ Members are also concerned that the perception exists that elected officials must become involved in each case in order to ensure that elders receive appropriate assistance.
20070324:: imaaqa taanna kuapuraisan uqautijavut unikkaattiarajarussiqai tusaumanattiaqtunut ikkununga uqumaiksaluaqattaliqtunut innarnut, your communication plans taikkununga innarnut igluqaqtunut.@----@ The standing committee urges the corporation to better communicate all of the options that elders have if they own their own homes.
20070324:: kisiani, kingulliqpaami una nipliutigijumajarali qujannamiikrumallugu iqqanaijaqtikulugiqattaqtavut Andrea Witzany aksuaaluk piliriqattarmat ammalu tamatuminga aksuruutiqallarik&uni.@----@ Lastly, I would like to thank our staff member, Andrea Witzaney, because she works very hard and diligently and I would like to thank her for that.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: 817@----@ 817
20070324:: maliglugu maligaq 77(2) piqujikpat kisiani iksivautaq uqallakannirunnaniaqpusi tavvani uqausiksanit kisiani uqallagiiqsimajuinnattianguliqpata taakkua uqallagumaniaqtut.@----@ according to Rule 77(2), at the discretion of the Chair a member may speak more than once but not until every member wishing to speak has spoken.
20070324:: taimmaluttauq tamatuminga qaujitittigiakkannirumagivunga maligaliuqtiujut apirinialiraangassi apiqqusissasi tavvungattiaq turaangalutit nalunaijattiaqsimalutit taakkuninga makpiqtugarnik makpiqtuilirilirutta taassuma iglulirijirjuat titiqqaqutingit maliglugit.@----@ I also would like to inform the members that when you’re going to ask your questions, please be to the point and ask them according to the page that we are reviewing according to the Nunavut Housing Corporation.
20070324:: uqausissatuinnalittaqaqpaa?@----@ Are there any general comments?
20070324:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070324:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20070324:: minista tunngasugit, mista sikaat tunngasugit.@----@ I would like to welcome you, Mr. Minister, and Mr. Scott.
20070324:: qujannamiiglu taakkuninga ilinniarutiksauvalliasinnaaqtunit igluksarijaujunit tamaunga kiggaqturvigijannuttauq piviqartitingmigassi ammalu taakkua Hamalaujut naluliumalaurmata tamanna taimannailingatillugu.@----@ I would like to thank the corporation for providing training opportunities during the construction of the units.
20070324:: kisiani isumaaluutiqarmata taakkua Hamalaujuit iglulirijirjuakkunni pisimajaulaurluni sivulliqpaaq, taanna uvattinnulli unikkautiusimajuq taakkununga Hamalaujunut katimaqatautillunga unikkautiusimajut taakkuninga illulirijirjuakunni taimannainniarniqpat taakkua iglulirijirjuakkut.@----@ The hamlets in my constituency have a concern that according to the report that was given to the hamlets, if it’s going to occur the way they stated, that the Housing Corporation will construct the units, first of all.
20070324:: sivullirpaami igluliurniarmata.@----@ Is that going to be the case?
20070324:: taimannaininganut tamakkua taujausimalauqtut kajusititauttiaqujaullutik uqaujjausimagama taakkunanngat Hamlaujunik, ammalu tamanna ilaa iglukiksarniq qaujimajaujuugaluaq ammalu taakkua aksururmata iglulirijirjuakkut.@----@ We know we have a housing shortage and that the Housing Corporation faces many challenges.
20070324:: makua katinngaluaqtuit igluit sanajauqattalirninginni uqaujjausimattiaqtungaugaluaq taakkua sivullirpaat makkuktuit unursivallianingit malik&ugit iglutaariaqaqtut, tamakkua katinngajut sanajauvalliaqattarmata.@----@ The units that are being built, the four-plexes, there are young people starting to move into those different ‘plexes’.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The family Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 818@----@ 818
20070324:: nuktirviujumajunniiqattarmata sanaujakkannirsimagaluaqtillugit qaujimajauluarnikumu, nutaunngituulirmata.@----@ members would like to move to a new unit if they didn’t qualify or weren’t eligible for homeownership.
20070324:: taakkuattauq ilagiingujuit nutaamut isirunnariaqaqtillugit nangminiqtaarasunngikkutik ilaa nangminiqtaarunnarningikkutik.@----@ Another issue that has been brought up by the infrastructure committee chairman is regarding elders’ facilities.
20070324:: tamanna qujannamiirutigijauvut taakkununga iglulirijirjuakkunnut.@----@ I would like to thank the Nunavut Housing Corporation for that.
20070324:: tavvunga tikikalaurniarama, iksivautaaq.@----@ That is all I have for now.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : (tusajitigut) qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070324:: atuqtuaqtunut iglulirijirjuakunnit.@----@ This is different for those two different types.
20070324:: una iliqqusiriggumimmaguttauq tamakkua inuit amisuuniqsammarialuit ilangit qitunngaqaummata.@----@ Inuit usually have more children, so they require bigger units.
20070324:: qitunngaqauramik anginiqsamik igluqariaqaq&utik taanna akiliqsuqtatik angigligiakkanniriaqaliq&uni.@----@ So, they have to rent a bigger place, and sometimes they pay 40 percent of their income.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 819@----@ 819
20070324:: nuktiqtitaujunnaratiglu iglulirijikkunnut qanuq pirajanngimmata, anitaujjutiksaqangimmata.@----@ They can’t be forced to move because they’re not doing anything wrong; they have no reason to be evicted.
20070324:: tamanna ilaak, uqarasukpunga imanna, sukkaittuugaluaq kisiani inuit amisuuniqsait gavamakkunni iqqanaijaliqpalliammata tamakkunani siammatiqsimajunik nunalingni.@----@ What I’m trying to say is that it is a slow processing procedure, but there are more Inuit getting jobs with the government, because there is an increase.
20070324:: taima niriukkaluaqtunga qangakkukkiaq iglulirijirjuakkut isumaksaqsiuqullugit inuqutimingnut nunavummiunut igluqattittiniq Public Housing-mik igluqattittinirlu gavamakkunnut taanna ajjigiimik aaqqiksimaqullugu.@----@ A lot them who are in public housing don’t want to move to government staff housing because of the high rents they would have to pay.
20070324:: suurlu gavamakkunnut iqqanaijarasuktuit, iqqanaijaqujaujuit gavamakkunnut, Public Housing-mut amigaqsijunut amigaqsijjutaugiallaqunagit.@----@ For example, for a two bedroom government unit they would pay $1,300 a month plus the services and electricity.
20070324:: sanavvingmitalu shop- ngujut sanavvingminnik taakkua amiarutiit taikani iniqattinnasukpak&ugit.@----@ There are no heated warehouses, or units, or storage areas.
20070324:: ulurianarmat tamanna iqqanaijaqtunut pangmiuluarlutik qanuittuqaqallaniqpat tamanna ulurianatuinnariaqarmat.@----@ If the place is too crowded, then it gets dangerous.
20070324:: taakkuattauq sirluat isumagijaujariaqanniarmijut.@----@ Those are the things that they will have to consider.
20070324:: tavvungakalauq uqallanniarama apirsurniarmigama iluani taatsuma miksaanut uattiaru.@----@ Those are my general comments for now but I will be raising questions later.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070324:: uqausiksatuinnaniippugut, suli uqausiksatuinnarni pitaqaqpa?@----@ Are there any more general comments?
20070324:: pitaqarunniirmat.@----@ There are none.
20070324:: (tusaajikkut) atiliursimajuqutiqarunniirama uqausiksatuinnarnut.@----@ (interpretation ends) I have no more members on my list for general comments.
20070324:: 2007.@----@ Departmental Summary.
20070324:: nunavumi iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070324:: mistu arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070324:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkua qaujisarsimangmangaata iglulirijirjuakkut, tamaaningilaak kamangmata inungnullu kikkutuinnarnut atuqtaujunnaqtut public housing ammalu staff housing.@----@ (interpretation) I would like to ask a question regarding the Housing Corporation because they are responsible for the public housing units and staff housing.
20070324:: tamanna qimirruarsimaliqpa ajjigiilirjuumiqullugu akilirsuanirivaktangat percentage-migluunniit atungaarlutik, iglulluunniit angininginnik atungaarlutik.@----@ Have they reviewed where the rental part is similar to go by percentage of their income?
20070324:: una percentage piugijjutigijara suurlu tamakkua innaillu ajuqtullu iqqanaijanngittullu anitauvalliaqunagit iglunit akiliijunnangittut.@----@ The reason I prefer percentage is because there are unemployed people or the elders so they wouldn’t have to be evicted from their units if they can’t pay, especially in the smaller communities.
20070324:: tamaani nunattinni piluannguaqtumik sapirnarmat igluqanngittariaksaq.@----@ It’s impossible now to have a place to sleep.
20070324:: iglukiksaqtunut tamannaa qimirruaqtuujumaaqpa ajjigiijjumijunik iliqqusiqaqtitauqullugit gavamakkunullu iqqanaijaqtut ammalu public housing-miiktut.@----@ Will you do a review to see if the public housing unit tenants and the government staff housing unit tenants are charged similarly?
20070324:: ministu akisuk.@----@ Mr. Minister.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 820@----@ 820
20070324:: qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I wonder when that will be completed.
20070324:: taikkua $200,000,000.-nik alakkaiviukallagatta sakkuingaakainnasaasugit taatsumanngat qanuiliurniriniaqtatinnik $200,000,000.@----@ Once we got that $200 million we decided to concentrate on how to spend that $200 million.
20070324:: miksaanut titirakainangaasijugatta taanna tuavirnarsinirsautillugu taanna pijariiqsimajuuminirsaulirmat immaqaa tavvani arraaguttinni qimirruvallianirijavut iglulirijirjuakkut qanuiliurniarnirijanginnik illuliriniup mitsaanut arraaguttinni pijariirniaqquuqtuq.@----@ Hopefully, this year we will be able to finish the Nunavut Housing Strategy.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista arvaallu.@----@ Mr. Arvaluk.
20070324:: arvaarlu: isumaksaqsiurunnarajaqpakai suurlu atuagarmik Policy-mik maannauninganik, taakkua piluaqtumik inuit, qiturngaqauqtut angiqnisamik igluqariaqarmata GN-kkut igluqutinginnik anginiqsaalummillu akiliqsuijariaqaq&utik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I wonder if you can consider a policy, especially for the Inuit who have children because they require bigger units.
20070324:: aaqqiksikainnarunnanngilaqqai ilagiit amisuuluaqpata suurlu GN-kunnik iqqanaijaqtuq atausiuggummat inuujaraangamik, tavvani ilagiinik.@----@ Maybe in the meantime they can make a policy where a large family, if there’s one person working in that family they have to occupy a bigger unit and they have to pay $1,500 or $1,600 a month.
20070324:: akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: i, tamanna qimirrugiaqsimajavut taikkua qiturngagasaqaluaqtuit illumi taimailluasinnaqtumik najuqsutik akiliqtuijuit qiturngagasaqanngittunik taakkua ikajuqtuutigigasuaqtavut, ilaak tutsirautiujuit pigasuatuinnariaqarmata.@----@ We have looked at this where a family with many dependents can apply for the Rent to Own Assistance Program, even though the unit might be the same rental for the people who use the Rental Assistance Program.
20070324:: apiqqutiksanik.@----@ Questions.
20070324:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070324:: paanapas: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taima ilaak taakkua aanniasiuqtiillu ammalu ilinniarvingmi iqqanaijaqtiujut piluannguaqtumik tamatumani gavamaqarviksaqangittunik nunalingni mikinniqsaujunik Staff Housing-qajaangimmata.@----@ In regard to school staff and the nurses, especially in the decentralized communities, there is absolutely no staff housing available.
20070324:: taakkua iqqanaijaqtiulaukaqattaqtuit tamaunga iglumi niuvirunnaratit suuqaimmat ilangit One Year Term- qaq&unik imannaittuusuungummata.@----@ Usually the staff cannot buy their own housing as some of them are employed on a term basis and usually what happens is that they are put together in one house.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 821@----@ 821
20070324:: tamannakiaq qanuilingava ullumimuungajumiqai uqautijunnaqpaanga ministum.@----@ My question is could you tell us what’s happening on that issue?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: i, tamakkua akitujuutinik titiraqsimajuqutivut taikkua pisimannginnattigut maanna.@----@ We don’t have our capital estimates but we’re currently working on the housing issue, especially in the smaller communities.
20070324:: kisiani tamanna qimirrugiakkannirasuarivavut arraaguni qaijunik nalliat nunaliit pigiaqarniarmangaata tamakkunangat illunik iqqanaijaqtinut najuqtaukainnaqattaqtuni, tamanna piliriarivalliagiaqtavut.@----@ We will have to look into it further in the upcoming years and decide which of the communities will require staff housing for the nurses and for the teachers.
20070324:: taakkua akitujuutiqutivut ukiatsaaq piliriariniarmigattigut qanuilingagiakkannirunnarniarmangaata tamakkunanngat najuqtauvattunik illunik iqqanaijaqtinut.@----@ We’re going to be working on our capital estimates in the fall and we’ll be looking at staff housing for some of the decentralized communities.
20070324:: takugiatsiakkannirniarivavut.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070324:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070324:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna Warehouse-taarasungni qaunuilingalirmangaattali tukisijumagaluaqpunga mikinniqsaujuit nunaliit miksaanut.@----@ I would like to ask the minister what the warehouse situation is in the smaller communities.
20070324:: asianit apirijumagama iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): I would then like to ask another question regarding the monies that are given to private homeowners.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 822@----@ 822
20070324:: tainna kiinaujaqtaaksaviningata ilanga sanajaujjutissavininga tikisaijjutigijaujunnaniaqpaa angiqtausimajuq taakkununga iglulirijirjuakkunni tamakkununga Sealift Materials-rujungnut sanajaukkannirutissariniaqtanganut nangminiqartiujut?@----@ Is it possible to order lumber or building supplies with the money that they get through the Material Assistance Program?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taikkua Programs-qutivut pisimangimmigakkit maanna uvani.@----@ I don’t have that information handy at this time.
20070324:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070324:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tukisiumattianiarmata taikkua nangminiqartiujut qanutigi kiinaujanit tuksirarunnarmangaata naukkullu.@----@ For the information of private homeowners, how much money is available and what kinds of programs are there.
20070324:: taannaqai minista taakkununga kiggaqtuqvigijannut iglulirijikkunginnut uvvaluunniit tusaumajjutinit Notice-ngujunit tamakkuninga saqqitittijunnaqpuqai?@----@ Is it possible for the minister to send out that information to the local housing organizations so that the information is available?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20070324:: ii, taikkua nunalinni illulirijikkut illulirijikkuuniraqtavut nunalinni, paippaanit iluunnanginni tunigasuaqsimajavut ammalu taakkua kinngarnillu illulirijirjuakkut allavviqarsutit.@----@ The local housing organizations have been given all the information and it is also available at the Cape Dorset Housing Corporation Office.
20070324:: apirijaugiattiarumappata apirijaugiattiarunnarillutit inunni iqqanaijaqtiqautsutillu sunait atuinnaummangaata ammalu qatsinit kiinaujanit pijunnarmangaata taimailingajuq.@----@ You can call them to find out what program you are eligible for and for how much.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: apiqqutiksani, mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: tillirnaikuni.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkua suurlu ursumut ursuup akitturiarninganut, Public Housing tamakkua iglutuinnait nunalingniittut akituriarutiqar&utik ursuq akitturiarninga pijjutigillugu.@----@ I would like to direct a question to the minister regarding the opening comments that he made.
20070324:: taakkuaqai akitujukkallaummat taanna tamakkununga akiliutauqattaqtunut atuqtuaritinuk akitturiarutaulangavuq?@----@ Since it’s quite expensive, is it going to increase the rental rates?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkua gavamakkut akitturiarutaujunik akiliiniarmata taakkua illulirijirjuakkunni atuqtuaqtiit akitturiaqsiniq.@----@ The government will be paying for the increases of the power and fuel.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 823@----@ 823
20070324:: alaralak: qujannamiiraaluuvusi.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, very much.
20070324:: inuusiqakkutaakkannirnialirpusi akitturiaqtittilannginnassi.@----@ So you will live longer because you are not going to be increasing the rental rates.
20070324:: ammalu tavvanitsainaq suli uqausiriqqaujarni ukkuirsiliqtillutit $336,738 taakkua gavamakkunnut iqqanaijaqtuit iglugiqattalangajangit akitturiarutiksaqarillutik, tamatumunga ursumullu qaummaqqutinullu.@----@ Again, in the opening comments there is $336,738 that will be for the staff housing increased costs for power and fuel.
20070324:: tamakkualikiaq qanuilingatitaulangavat atuqtuarutingilluuva akitturiaqtaulangavat uvvalu suqusilangannginnivat?@----@ Will that also increase the rental rates for the government employees?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, minista akisuk.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20070324:: kisiani taakkua akitturiaqattarniarnirpata arraagutamaat ammalu nalunanngimmat tamakkua sanajuit gavamakkunnut akitturiarutiqaqattar&utik arraagutamaarsiumittaugalak kiinaujaliurninginnut.@----@ But if there is going to be an increase on an annual basis, usually there is an increase in their compensation and benefits.
20070324:: taimaqai akitturpalliatuinnalangakpata tamakkua qaummaqqutillu ursurlu isumagijaujuksamaangugalalangaqquuppa ilitsinnut ukiunik qaijunik?@----@ If there is an annual increase in the power and fuel would that trigger an increase in the rental rates.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ii, tamanna taimailinganianngittu akituriaqtitsigasuarniujuq atuqtaujunik tautugumaluanngitavut.@----@ No, we are not going to be increasing the rates and we do not want to see an increase.
20070324:: immaqa, ursualuu akinga katappalliaraarjutillugu akitturiarnirmik tautuluarasuangittugut taikani arraagumi qaijumi.@----@ We won’t be looking at an increase in case there’s a decrease in the fuel.
20070324:: mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: amma taikani uqausirikkanniqqaumijaani taima sanajuqutiqakainnalangagatsi akuniunngittuugaluami ukiunik pingasunik ilingajuksamautaulangajunik.@----@ Again, in your opening comments, you are going to be getting additional employees for three years while the Nunavut Housing Strategy is on.
20070324:: taikkua iqqanaijalangajuit tamanna, igluliurnirmik iglulirinnirmik piliumijjutausimajuq pijjutigillugu taikkuakiaq iqqanaijakainnalangajut, nani nunalingniilangajuit.@----@ Where are those three positions going to be?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: taikkua iqqanaijakainnaniaqtut marruuniaqtuuk arviami ammalu marruuk maani iqalunni.@----@ There will be two employees in Arviat and two here in Iqaluit.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 824@----@ 824
20070324:: taikkua sivulligalaulauqsimajuin Access-nit pijullu HAP House-niglu.@----@ Mr. Chairman, I would like to turn to something that is becoming quite old.
20070324:: nunamik isumaqsuratik uvunga iglutaalangavutiilajauqattarnikuummata.@----@ Sometimes I get phone calls about the Access and Housing Assistance Program.
20070324:: nunagiguangikkaluaq&ugu, sijjamilluutittiluaqtut ilangit ammalu tamaani nunatsiavaunginirmi suurlu ilijaunikuvinituinnait.@----@ Those programs have been around for a long time, and there were some people who got Housing Assistance Program housing, and Access housing.
20070324:: nunagillariguangitamini ilijausimajuit niruaq&igatik.@----@ Usually they had no choice as to where they could build their house.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: alaralak: qujannamiituinnaliqpagit minista akisuk ammalu piqatiit tainna piita, ammalu ivvit iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Yes, I would like to thank Minister Akesuk and the President of the Housing Corporation.
20070324:: uattiaru apirigiakkanirniarrama taanna pianinnginningani.@----@ I will have further questions later on when we’re discussing the Housing Corporation’s budget page by page.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tunngasuquvara taanna minista iqqanaijaqtingalu ullumi tagvungarmata.@----@ I welcome the minister and his officials to the House today.
20070324:: Saturday-ngutillugu silattiakuluutillugu katimagatta.@----@ It’s a fine Saturday afternoon to work; it’s sunny outside.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I wonder if the minister or his officials can update us on what activities they’re engaged in to ensure that we continue to receive adequate Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 825@----@ 825
20070324:: tamakkuninga kikkutuinnarnut igluksauniaqtunik sanavallianginnaqulluta.@----@ funding to deliver public and social housing in Nunavut after those programs sunset.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna tungilira uqariakainnarniarmat.@----@ I will get my official to answer the question.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kanatami iglulirijirjuakkungit ikajuqattarmata $52 miliannik uvattinnut.@----@ The Canada Mortgage and Housing Corporation they contribute to the tune of $52 million a year to the corporation for maintenance and operations of public housing.
20070324:: suurlu aaqqiksurutiksaugajaqtunut taakkununga iglunut nutaannguqtirutaugajaqtunut $27 miliannik akiliisimagatta akiliksattinnut tamakkununga iglulirinirmut.@----@ Out of that we return essentially $27 million for debt repayment because most of these public housing units are on a mortgage, or loan basis, with Canadian Mortgage and Housing Corporation.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista pitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqparalu minista ammalu mista sikaat.@----@ I thank the minister and Mr. Scott.
20070324:: kanataup gavamakkungitta ministangit tuksirarvigivisiuk?@----@ Are you lobbying the federal ministers for help?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 826@----@ 826
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ministamut titiraqpattunga uvvaluunniit takujaqturunnaqsilaunnginnakku tainna ministutaaqqaungat takujaqturasuarniarivara katimagiiqsimalirutta.@----@ I write letters to the minister, or I go down to meet with the federal minister.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqparalu minista kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqparalu minista kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: taana uqalimaaqsimagakku tukisigiarutiksaq pijariatujummarialuuqattarmat ilaak aivautigijaujut 4,000-kannirnik iglutaakkanniriaqaratta atautsikkuuqpata piugajanngittuugaluaq.@----@ I don’t think it would be good if we got them all at the same time but the fact of the matter is we do need them.
20070324:: kisiani igluksaqtaakkanniriaqaratta iqaluktuuttiarmiutaujut 15 suurlu ilagiit atausirmik igluqarmata iglurusiqaqtumik atausituinnarmik.@----@ I have one family in Cambridge Bay where there are 15 people living in the house, and six of them are living in one bedroom, an entire family.
20070324:: aksuruutigijaukkanniriaqaqtuq tamanna iglutaaqtitsiniq.@----@ So that’s something that we have to work hard on.
20070324:: una mappigaq L-21 parnautausimajunit tavvani illuli illulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, on page L-21 of the business plan under Public Housing, there’s a reference to leased units and rent supplements.
20070324:: uqausiqarmata atuqtuarniq tamanna suurlu $300,000 akitturiaqsimammarilirmat 266-ngummataguuq tamakkua atuqtaujut igluit.@----@ It’s decreased by close to $300,000 from last year’s budget and it refers to 266 leased public housing units throughout the territory.
20070324:: titiraqsimajuqaqpiit agguqtuqsimajunit nunalingni qassit 266 taakkua atuqtuaqtaujut naniimmangaata?@----@ I wonder if the minister could tell me if he has a list by community and costs for those 266 leased public housing units.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 827@----@ 827
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqparalu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: $7,000,000-nguqattarmata 256-nik iglunit kikkutuinnarnut atuqtaujuksangit.@----@ The numbers we’re seeing there is $7 million to lease 266 public housing units throughout the territory.
20070324:: tavva taakkua naasaqsimagakkit taimanna.@----@ So that works out a ballpark figure of over $20,000 per leased unit.
20070324:: ii, taakkua titiraqsimajasi $20,000-raaqattarmataguuq tamakkua kikkutuinnarnut igluqutigijaujut aaqqisuqtautillugit, ilaak aulatautillugit.@----@ I know your figures given elsewhere; it costs $20,000 per year to support one public house through our local housing organizations.
20070324:: taakkua iglulirijirjuakkut 266-nik atuqtuaqattaqtillugit aulanirmut aaqqiumanirmullu akiliqtuivalliavisii?@----@ I wonder Mr. Chairman, if the Housing Corporation is leasing 266 houses, do they also pay the operations and maintenance on those houses annually.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taimanna sulivaa, $40,000-nik akiliqtuiqattaqpisii arraagutamaat?@----@ So then you expect to be paying $40,000 a year for lease costs and operations and maintenance costs, I’m just ball parking to you, is that correct?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ii, taimannaittuq.@----@ Yes, it is in that instance.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqparalu minista.@----@ I thank the minister for the answer.
20070324:: taakkua unuqsigiaqsimangmata $6,500,000 titiqqalirigutiit minista sungmat taimanna unuqtualungmit akitturiaqsimammangaat tavvaniittuq.@----@ Could the minister clarify why there’s such a large increase in that item?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tukisigialaurlanga L-21-miinginnarmangaat.@----@ I just want to get clarification if he’s still on page L-21.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: L-21-miittuq.@----@ Mr. Peterson: That’s correct, that’s on L-21.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 828@----@ 828
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: taikkua illulirijiujut nunalinni iqqanaijaqatigillutigu taanna akitturiaqtaulauqtuq.@----@ It’s for the local housing associations; that’s why the expense is larger.
20070324:: mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20070324:: taakkua taaksiijaijjutiit atuqtuarutiillu nunamut qatsiraaqattaqpat?@----@ Under Taxes and Land Leases, I’m curious.
20070324:: iglulirijirjuakkut akiliiqattaqpat qassinit atausirmut illumut atuqtuarnirmut nunavummi?@----@ How much per lease does the Housing Corporation pay for a typical house in a typical community in Nunavut?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kamanammarilauqpuq nunavummi iglulirijirjuakkunnut namminiqutigijaujut $250 atuqtuarutimut nunamut akiliiqattalaurmata $600 tuinnarli akiliiqattalauramat.@----@ It was interesting that the houses that belonged to the Nunavut Housing Corporation were paying $250 a year for a land lease.
20070324:: sungmat nunavut gavamakkungit taimannaaluk akiliqtuiqattaqpat nangminiq igluqutiqartut taimannaingittillugili.@----@ I couldn’t quite understand why the Government of Nunavut Housing Corporation pays less for a land lease than a private citizen.
20070324:: ilangit $800-$900-nit akiliiqattaq&utik nunamut.@----@ I have some residents in Cambridge Bay who are paying $800 or $900 annually for a land lease.
20070324:: sungmat ajjigiinngiluaraalukpakkiaq?@----@ Why is there a disparity?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20070324:: mista sikaat kiutinniaqpara.@----@ I will get Mr. Scott to answer this.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taimanna pijjutiqartuq, taakkua kikkutuinnait illuqutigijangit surlu ilangit kamisanaup nunaqutinginniimmata nutaunngi&utiglu.@----@ The main reason for that probably is because a lot of these public housing units are on old land leases, some of them are on commissioner’s land, some of them are on sketches as opposed to surveyed lots.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 829@----@ 829
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: unikkaarumajunga gavamalirijiunngittuq piqati.@----@ So it’s basically because they are one of my supporters?
20070324:: tamanna taimanna piunngimmat ilangit nunalingnimiutaujut akituniqsanit akiliiqattaqtutit ilangillu akiliiluannginiqsaullutit.@----@ So, to me it’s not right that some people in the community had to pay more than a large leaseholder like the Government of Nunavut.
20070324:: piliriviksi taimannaittunit qimirrunaqattaqpaa ilauqattapalluunniit uqaujjigiakpaksiluunniit?@----@ Did your department review that case at all or get involved at all, or give advice?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: nunalinni illulirijaujuit tamatsuminga piliriaqalaurmata, kisiani tukisiumatigigialauqqavut Advise-qalautugut tamatsumunga ippigusugiatsiaqutsugit uvattiniinngaalaunngimmata taakkua taimailiurumanirijangit nunalinni illulirijiit taassuminga piliriaqalauqtut.@----@ But we gave them some advice on this issue, to be very careful on this issue because this request was not coming from our department; it was coming from the local housing organization at the local level.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: makpigaq L-23-mit.@----@ I am over on page L-23 of the business plan now, under staff housing.
20070324:: taakkunani piliriassanganit iqqanaijaqtiit angirrassanginni ingirraqartitauningani tusaqtittijunnarmangaaq atuliqtitauninga nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut igluqartittinirmut atuagaq atuutiqattiaqpaa?@----@ I wonder if the minister could give me an update on how the implementation of the Government of Nunavut’s Staff Housing Policy is working.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkualu ilangit iqqanaijaqatigigiaqarmigattiguilaak iqqanaijaqtilirijikkuujuit tavvani gavamakkunni.@----@ We have to work closely with the Department of Human Resources of the Government of Nunavut.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 830@----@ 830
20070324:: tamanna tukisinaqsitsiaqsimajumit titiraqsimajumit piliriariniaqtavut.@----@ So once we get the results we will make a report on that.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiglu minista kiungmat taassuminga.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: minista niruaqtausimavigijanni iqaluktuuttiarmi upaktaulaurama nalunaiqsisimagluni niruaq&iqsimajuq tainna aullalaaramiguuq nunavut gavamakkunginni qimailuti igluksangat akitturiaq iglunganilaak akittuqpalliatuinnarmat atuqtuaqtangat.@----@ Mr. Minister, I have constituents in Cambridge Bay who have approached me, and some of them have indicated that they are planning to leave the Government of Nunavut because they can’t afford the housing; it keeps going up and up.
20070324:: immaqa isumatuinnaqqaujunga iqqanaijaqtisi angajuqqautiujut tusagaksanik nuattivalliavat qanutigi attuisimangmangaata nunalingni akitturiaqtauqattaqtillugit gavamakkunnut iqqanaijaqtiit angirraqutigijaujut?@----@ I was wondering if you have officials collecting information, like exit interviews so that you can assess the impact at the community level that the increased rents are having on your employees of the Government of Nunavut.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: taakkua qanuiliuqpallianirijanginnik iqqanaijaqtiujuit apiqsuqtaujuqalaurmat taakkua HR-kkut tamatsuminga piliriaqatigilauqsutigu tamanna piliriarivalliajavut maannamut.@----@ Yes, the progress of the staff that our officials were asking questions to the Department of Human Resources, and we’re now working on that.
20070324:: qanuiliuqpalluasimammangaata taakkua iqqanaijaaminnik aullalaqisimmangaata uvvaluunniit tamanna aturniqanngittuujaarmangaat titiraqsimajunik taakkua pilirivalliasimajuit.@----@ And we do exit interviews with employees and we are now working on those interviews.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik minista kiugavi.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: apirillugu minista atuagaq tainna nuqqaqtitaukainnarunnanngilaq qaujisaqtauninganik taikkua qaujisaqtaujut?@----@ I would like to ask the minister, have you considered putting a freeze on that policy until you analyze the results of your meetings with staff and other departments?
20070324:: minista akisuk.@----@ Mr. Minister.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taikkua pijariiqpata pilirivingmiinngaaqtut iqqanaijaqtit nuqqaqpallianingit apiqsuqtauqattaqtut ministait katimajinginnut tunisijunnalaaqtunga qanuq taakkua kamagijunnarmangaattigu.@----@ I think once the exit interviews are done by department, and we have information, I think that I can forward something to the Cabinet on how we could deal with this.
20070324:: taanna isumaksaqsiurutigijunnaqtavut kisianili uvanga ministaullunga nunavumi iglulirijirjuakkunnut kiujunnannginnama quaqtittiniarmangaatta tamatuminga.@----@ I think that is something that we can consider, but then again, myself as Minister for Nunavut Housing Corporation, I can’t answer whether we’re going to be freezing that or not.
20070324:: kisiani iqqanaijaqatigittiarniaqtavut pilirivingit gavamakkut qanuq taikkua apiqsuqtauqattaqtut iqqanaijaaminik nuqqaqtittiliqtut qanuittunik tusagaksanik tunisiuqqaulirmangaarmik.@----@ Then again, we’ll work very closely with other departments on how the exit surveys are doing and what information they’re giving us.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: qujannamiik minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: unikkaaq pigussiuk tusagaksangillu pigussi iqqanailirussiuk taakkua.@----@ I look forward to receiving information on your work in that area.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 831@----@ 831
20070324:: iksivautaq, iqqanaijaqtiit igluqaqtitauningit 90-pusantingit igluit taikkua atuqtuaqtaungmata igluit.@----@ There is a paragraph describing staff housing that mentions that over 90 percent of staff housing stock is in the form of leased units.
20070324:: iksivautaq, gavamakkut akitturiaqtuqtiqarmangaata arraagutamaanut atuqtuaqtanginnut iglutuqaullutiglu taikkua igluit.@----@ I wonder, Mr. Chairman, the government is increasing the annual rents on those units and many of them are quite old.
20070324:: taikkualu namminiqaqtiujut nunavut gavamakkungit nutaannguriaqtittiqattaqtillugit iglunik taikkua akitturiaqtauniaqpata igluit piuttiaqtunik igluqaqtitaujariaqaqtut.@----@ I wonder if the minister could indicate whether the landlords, and/or Government of Nunavut will be making corresponding repairs and upgrades to the houses to.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: taakkua illunik atuqtuarvigijavut gavamakkuuluta titiraqsimajunik tunijausuungujut ukua aaqqigiariaqaqqavut tavvani arraaguttinni angiqtausimalutik taakkua atuaqtautsiarialiit tamakkua attanaqtamiiqunagit iqqanaijaqtiqutigijavut taanna tavvani gavamagijattinni.@----@ As a government, when we lease the units, we receive correspondence on which units require renovations and we need to follow the policy because we wouldn’t want to have our staff under safety and health issues.
20070324:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: arraaguit amisukallait aniguqtillugit nunavut gavamakkungit uqalauqsimangmata pijumatuinnaqtugguuq gavamakkut atuqtuaqtaujut igluit piummangaata piunngimmangaata.@----@ Many years ago a Government of Nunavut employee told me that the government was only interested in the bottom line and that they don’t care whether the leased units are good quality or if they’re upgraded.
20070324:: minista taisijunnarmangaaq ullumi uqaujjijunnarmangaata taimannainginnirarluniu nunalingni taikkua igluqutigijaujut salumalutik aaqqiktiaqsimalutik natingillu alurluujautingiglu nutaaruriaqtaulutik?@----@ I wonder if the minister could refute that and tell me today that they’ll ensure that the landlords are upgrading their houses to make sure that they’re safe and clean.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: sivulliujjujjausimajuit taikkua maliqattaqtavut maliktauqattaqtuq iqqanaijaqtinut.@----@ Like I said, our priority is to make sure that our staff are in healthy apartments or houses that they’re renting.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 832@----@ 832
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ii, taimailiurniaqpugut.@----@ Yes, will do.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ullumi saqqitunnaniaqpiuk tainna tusarassaq.@----@ Could I get that information tabled today?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ullumi ajunnaniaqtuq.@----@ We’ll try our very best, but I don’t think we’ll do it today.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: ataani mappigaup uqaqsimammat sivulliujjausimajut 2006-07-vanmi atuqtuaqtausimajut nutaaruriaqtauqullugit atuliqtitauqullugillu.@----@ At the bottom of the page there is a priority for 2006-07 that referred to a Lease Hold Attrition Plan being prepared and is in the process of being implemented.
20070324:: iqalunni, qangiq&inirmi, iqaluktuuttiarmilu.@----@ That’s for the communities of Iqaluit, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
20070324:: ministaup nalunairunnaqpait kisunik atuqtuarutiit kisuummangaata, qanurlu atuliqtitausimammangaata.@----@ Could the minister clarify what the Lease Hold Attrition Plan is and how they are implementing it?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: atuqtuaqtaujut taikkua atuliqtittinirmut parnaktausimajut suli titiraqtaujut, uutturautiliarijausijut kisiani akingit taikkua nutaaruriaqtautillugit atuqtuaqtaujunut.@----@ The Lease Holding Implementation Attrition Plan is still in draft, but what it does is look at the rates of the renewing leases as they come up for renewal or dropping leases if it appears they are not needed within the portfolio.
20070324:: arraagut tallimat, qulit iluani aggiqtuni iqqanaijaqtiit illunginnut, illuqattitauninginnut atuagaq kamagijautillugu ammaluktauq sivitujumut, 2010 arraagu ungataanuungappat qanurli piliriarrilaaqpitigut taikkua igluit atuqtuaqtaujut iqqanaijaqtit igluqattitaujariaqarajalaurmijut taiksumaniuliqpat.@----@ Over the next five to ten years of the life of the Staff Housing Policy, in it they also look at the long-term leases, the ones that extend past 2010 and how we will deal with those leases since we will have to continue to provide some staff housing after 2010, particularly in Iqaluit and the emerging market communities.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 833@----@ 833
20070324:: tusaqtitaulaarninnik qilanaaliqpunga taikkuninga amma tavvanittauq pijumanasuguti`ni saqqitittilaurmata parnautimik saqqitittiqullugit.@----@ In the same bullet there, it says there are RFPs issued for additional supply and results are being incorporated into the plan.
20070324:: mista sikaat uqalaurmat iqqaumaguni aujaq pijumanasugutit taikkua igluliunirmut iqaluktuuttiarmi isumaalugutigijaulaurmat tainna pijumanasuguti saqqitaulauqtuq aujarataaq.@----@ Mr. Scott and the minister will recall last summer they issued a RFP for additional housing in Cambridge Bay.
20070324:: iqalliatillugit, aulaaqsimatillugit inuqutigijangit aujaq saqqitaunirmat tainna pijumanasugutaugunnaqtuq iqqaluktuuttiarmi kinnguumak&illarikkatta illuksariniaqtanginnik luuktaat, aanniasiuqtiillu tavvani maligaliuqvimmi katimarjuatilluta iqqulliutigiqattaqsimajaraluakka.@----@ I think they had one proponent, there was some concern in Cambridge Bay that the RFP came out in summer, with people out camping, fishing, and other things, and it’s quite busy during the summer.
20070324:: ministauqai unikkaaqvigijunnaqpaanga saqqittijumaammangata pijumanasugutikkanirmik.@----@ If the minister is aware, in Cambridge Bay we have a dire need for housing for doctors and nurses; it has come up in the House a few times in this sitting.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: suli angiqatigiigasuaratta.@----@ We are still negotiating with KC just for the three units that we were talking about.
20070324:: kaisi maannaujuq titiraqtauvalliajuq maanna matuingaaqtugut kinakkutuinnait saqqittigumanniqpata pijumanasugutinik pilirivivut taimannaittuliuqtumik iqqanaijaqtiit igluksanginnik sivuniksatinni.@----@ We are open for anybody who wishes to come up with an RFP to our department from that area as we’ll need staff housing units in the future.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: apiqqutiksait.@----@ Questions.
20070324:: minista Human Resources amma House Leader amma Premier kiujunnangik&uniuk.@----@ Human Resources, the House Leader, and the Premier couldn’t respond to my questions.
20070324:: taimannaqai uqausirijunnaqpiuk una 10-minissiga aturumanngikkaluaq&ugu tavvunngaqujaulaurmat uvannuungittuugaluaq.@----@ Perhaps we can discuss that, although I don’t want to start using my ten minutes.
20070324:: 20-seconds ilakkanniqtuq taanna.@----@ I’ll add 20 seconds.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): If I remember the questions correctly, I’ll try and respond to his questions.
20070324:: apiqqutingit titiragalalauraluarakkit.@----@ In regard to the units, which employees are eligible for staff housing; I think that was the question.
20070324:: taimaat tukisinniruma tamanna taimailingajuq.@----@ So if I understood your question correctly, that’s how it is.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 834@----@ 834
20070324:: taimaak tukisinniruma mitsiqaluanngippat taanna kiujjutiga apirigiaqtauttiakkannitsiarumagalluta kiugasuarniarattigu.@----@ So if I understood your question correctly, and if my response does not respond to your question, you can rephrase it.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: maanna mista kuulip 10-minisingani aturialaunnginningani nuqqangakainnarunnaratta 20-minisimit.@----@ Mr. Curley, before he starts using his ten minutes, we’ll take a 20-minute break.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: taakkualu katimmajiujuit tavvanngat gavamakkunniingaaqsimatsuni aggutuqsimajunik gavamagijattinnik nallia taakkua illuit atuinnauviuniarmangaatangilaat iqqanaijaangujuit.@----@ There is a working group on the Housing Strategy representing from the government, which positions are supplied with housing and in the following session, I will be able to table the Housing Needs Strategy.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kisiani apiqqutigikkannirumajara piqasiutivaa gavamakkut igluqaqtittininginnut pijaujariaqaqtunik?@----@ Or is it just public housing needs?
20070324:: qujannamiik@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: ministu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: mistu sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: uqausiqaratta marruunnik parnagutaujuunnik.@----@ We’re talking about two strategies here, two studies.
20070324:: ilaak igluqariaqanninginnut illulirijikkunnit tamaani nunavummi.@----@ The focus of that study would be on the need for public housing units in the territory.
20070324:: 835@----@ 835
20070324:: kisiani atangiilluni tainna igluqariaqanninginnut akuniunirsautuinnariaqaqtuq nuagasullugit akunikallaruluusuungummata arragumilluunniit ungataaniluunniit taanna akunikallaatuinnarialik qujannamiik.@----@ A full blown housing needs study survey could take quite a bit longer than that to do, to compile, and to report on.
20070324:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: apiqqutiksarimmijara taakkua aulajjutinginnut aaqqiumainnarutinginnut kikkutuinnanut igluujunut qanutigi aulajjutingit akiqarmangaata.@----@ I have a further question with respect to the operation and maintenance of public housing.
20070324:: arraagujumili amisukallaujuni kamatitaukkannilirngata gavamakkut igluqutinginnik qaujimarujukpiit, 98,754, atuqtauqattarngat taakkununga kikkutuinnarnut iglugijaujunut iqqanaijaqtinullu iglunut.@----@ Throughout a number of many years you probably have a pretty good record of exactly the total operation and maintenance requirements of public housing.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: taakkua qanutigi kiinaujanik atuutiqakkanirniarmangaata kisiani maannamunut qimirrussiarasuanginnaniaqtavut taakkua aulatsiarunnaqullugit igluit sanavalliajavut tamaani nunavungmi.@----@ Maybe in the coming years we’ll have a better idea of how that funding will be spent so that we can operate and maintain the units in Nunavut.
20070324:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: qujannamiik@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: ministu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070324:: 836@----@ 836
20070324:: pilauqpisiuk?@----@ to you?
20070324:: iluqalauriva iluliqalaurivaa aulajjutinginnut aaqqiumajjutinginnullu uvvaluunniit ilissinnit aaqqiumajjutinginnik kamagivisiuk?@----@ Did it contain some operation and maintenance money, or did they just say maintain them from your current allocation that was originally allocated for public housing?
20070324:: qanunguna pillariksimajuugaluaq?@----@ How does that actually work?
20070324:: ministu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: piita sikaat kiutinniarakku taassuminga.@----@ I’ll get Peter to respond to that question.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mistu sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkua iqqanaijaqtinut igluqutigijaujut tavvunga iglulirijirjuakunnut kamagijautitaulilaurtut arraagut tisamat ammalu kiinaujait atuqtuksaujut tavvungaqtaullutik iqqanaijaqtinut igluqaqtittiniujuq.@----@ When the Staff Housing Program was transferred back to the Housing Corporation, I think it was about four years ago, there was a budget transfer done at the time.
20070324:: 34-miliannik atuqattarngat ikajurutaujut $98,000, $86,000,000-miippallaijut kikkutuinnarnut illujunut.@----@ The Staff Housing Program is roughly a $34 million expenditure included in with our grants and contributions of $98,000.
20070324:: isumagiluginilaat pititaukkanniqattarmigatta kanatami illulirijirjuakkunginni tamakkununga aulatauninginnut aaqqiumaninginnullu.@----@ That compares with approximately $86 million for the Public Housing Program, keeping in mind that we also do receive additional funding from Canadian Mortgage and Housing Corporation for public housing operations and maintenance.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ii taakkua kiinaujait pisimainnaniaqtavut tamakkuninga aulatsigunna, aulatsigunnatsiaqulluta piliriarijattinni tavvunga kiinaujaqutittininniaqtut.@----@ Yes, we will receive that funding in order to maintain the units.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taimali nutaanik kiinaujanik pijuqariaqaqqat gavamakkut iqqanaijaqtinginnut illuqutinginnut.@----@ Is there any new money that is needed for government staff housing … would that be competing from the public housing allocation currently?
20070324:: vangaaqtaugajaqqa kikkutuinnarnut illugijaujuni $98-miliannik qaujimallaringinnama gavamakkut illuqutinginniittut iqqanaijarvit.@----@ For instance, out of $98 million of Government of Nunavut contribution?
20070324:: sanajaugajarmangaata kanatami illulirijirjuakkunni tavvani tukisigiarutiksaujuq $63-miliannik.@----@ Because I am not sure that government staff housing would be built with the Canadian Mortgage and Housing Corporations contributions which you have in your information item, I think out of $63 million.
20070324:: taakkua asiagut kiinaujakkanniugajaqqat turaangagajaqtut iqqanaijaqtinut illuliurnirmut?@----@ So would that be extra money allocated specifically to build staff housing from the government?
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 837@----@ 837
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista sikaat kiutinniarakku taassumunga.@----@ I will get Mr. Scott to respond to that question.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taimaasainnattauq nutaangujut atuqtuaqtauniaqtut iqqanaijaqtinut illuujunut saqqitausimajut tavvani kiinaujani atuqtussaujuni angiqtaujjutigivattavut ilagiarutiuluni-lutik.@----@ It’s the same with new leasehold leases for staff housing that is put forward.
20070324:: taakkua aulanirmut aaqqiumanirmullu tavunga ilaliutisimajut kiinaujaqutigivattatinni kingullirmi kiinaujani atuqtusanik.@----@ If it’s before the main estimates approval, we put it through to get approval on it and a supplemental appropriation to pay for the leases and our costs, our operating costs as well and then that is built into our base on the next main estimates.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkua marruuk $2.6-milianngujut aturluataqattartinnut ammalu akitturialaarmijut qattiinnaruriarajaqtusauvut ilaa akitturutingit qattiinnaruriarajaqtusauvut.@----@ These two amounts were the amount of $2.6 million goes to our base amount.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: taakkunannga illuni atuqtuaqtunik akiliijjutauvattunut.@----@ But can we get some indication from the minister or the president exactly how much of these figures, both the power bill and fuel costs that would be recovered from the tenants?
20070324:: qujannamiik.@----@ Is there a ratio that you apply towards the rent or what not?
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you...Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kiinaujait taikkunanngat atuqtuaqtumit illunit utiqtittijutiit utiqtittiqattangittugut taikkunangat kiinaujanit atuqtatinni taakkua akitturiarutiujunit akitturiariniannginatta kiinaujait atuinnautitavut.@----@ (interpretation) The money that we receive from the rent, we don’t put it against those.
20070324:: qujannamiik.@----@ So there’s no increase from that.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 838@----@ 838
20070324:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20070324:: akiliivattugut taakkua akitturiarutingit uummaqqutinut.@----@ Yes, we pay for the increase of the electricity bill.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070324:: tusaruminaqtuq taanna.@----@ That’s good for now.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: $0.06/kilowatt hour kaivattuq pijauvattuq atuqtuaqtunut.@----@ It is six cents per kilowatt hour that is charged to the tenant.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): taanna atangiijussaugajaqqu nunavulimaami ajjigiimmat uvvaluunniit ajjigiinnginniva avittuqsimajunit nunalinniluunniit?@----@ Mr. Curley: That’s probably a small percentage of the total bill, and is that right across Nunavut, or does it differ from region to region or community?
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taimaittainnalijuq nunavulimaami.@----@ That’s right across Nunavut.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: qanullarimmanna aulatauvattuugaluaq illuminik akitussalualirniqqat qanuilingallarippa qanuiliuriaqaqqaa?@----@ Could the minister explain exactly how the process works because an elder is not able to afford to live in a house?
20070324:: tainna illuujuq utiqtitaulunit illulirijirjuakunnuluunniit ammalu qanuittumit illumiittaria, ilaa, qanutigi assuruliqsimajariaqaqqa illulirijikkut illuqutinganut isirunnaqsijunnarluni?@----@ How does that actually work; what must be done for the house to be turned over legally and just to turn the title over to the Housing Corporation, and as well as what condition should the elder be in, in order to qualify for Housing Corporation to take over the unit?
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 839@----@ 839
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista sikaat kiutinniarakku taassumunga.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taikkua innait ammalu timimigut ajurutiliit naliiraarviksaqartitauqattarmata ikajuqtauqattaq&utiglu illulirijirjuakkunnut taikkua nangminiliit nangminiqutingit illulirijirjuakkunnu.@----@ What we’re calling the seniors and disabled options program is a series of steps of counselling the elder or the disabled homeowner and to assist them in transitioning from homeownership, having their own home, back into public housing.
20070324:: tungiliriittunit maligiaqasuut naliiraarutingillu ajjigiinngi&utik isumaliurutigijaujariaqartunilu.@----@ And then we will counsel them and walk them through a series of steps where they have different options and must make certain decisions as they go along.
20070324:: sivulliqpaaq naliiraarut isumassaqsiurutigijaujunnaqtuq taanna illunga ilaminut paningminut irnirminulluunniit kinamut tuniqqutigiluniuk taissuma atingaanganuqtaulirluni ammalu tavvani illuqainnarunnaq&uni uvvaluunniit sivulliujjauluni iglutaarunnaqtitaujut asianut igluqutinginnut.@----@ The first option that they can entertain is signing the house over to a relative; son or daughter, somebody in the family that’s capable of looking after the unit.
20070324:: innaup timimigulluunniit ajurutiliup ilangit pigutik taassumunga iglumut niuqqutiqarunnaqtut niuviqtaujunnaqpaat, ammalu taannaulauqtillugu sivulliuluni inuit igluqutinginnut nuttirunnaqtitaunajaqtut.@----@ The elder then has the choice of either remaining with that family living in the house, or they can be put on top of the waiting list for public housing.
20070324:: ammalu asia naliiraarut iglulirijirjuakkut niuvirunnaqtut taassuminga iglumit innarmit, timimigulluunniit ajurutinik iqqanaijaqtinut iglugijauniarmat.@----@ The other option is that the corporation can look at buying the house from the elder if we need the unit, say for staff housing, in that community.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070324:: tigusigumajumut amma taassumangaaq atinga tavvunga ilijausimalirluni.@----@ So, the first two that I see; to try and transfer the title over to relatives and so on, the family that the elder is comfortable with, and that would mean transferring the legal title as well.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 840@----@ 840
20070324:: ammalu akiliqsuingaalirluni taikkuninga akiliqsuqattarialingnit nangminiqalirami.@----@ The liabilities and any obligations that the homeowner still has would be honoured by the new owner.
20070324:: taimailingajurngai?@----@ Is that the way it would work?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: ii. qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: kajungiqsautitigulluunniit taimailinganajaqpaa?@----@ Is that how it works?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ii, taimailinganajaqtu.@----@ Yes, that would happen.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070324:: taima angiqatigiigutik imannauna akiqarniaqtuq niuviqtuqsaqtaqaqpat tavvani nunanganni.@----@ So, assuming then that there would be an agreed upon price of that unit to try and see if there is a market, or a buyer within that community.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Is that the way I understand it?
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: imailinganajaqtugut, taanna iglu uvattinnut utiqtitaunajaqtuq iqqanaijaqtinut iglugijauniarmat uvvaluunniit najuinnarumaguniuk najurunnarajaqtanga iglulirijirjuakkunnut tamakkua kiinaujaqturutiit akiliqsuqtaulirlutik.@----@ What we would do is they would return it to us, if we needed it for staff housing, or if a person, an elder, or disabled person wants to live in it, we would be the ones maintaining the unit.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajitigut): taanna innaq timimigulluunniit ajurutilik kiinaujaliurnirmit qaujimaguni tunniqqutigirulutuinnarumanajaqtaksarinngitanga iglulirijirjuakkunnut.@----@ Mr. Curley: But if the senior was quite an adaptive business sort of individual, I bet you he would not just want to give it over to the housing corporation for free.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 841@----@ 841
20070324:: sungmallikiaq taakkua iglulirijirjuakkut akiliqsijunnangilat ilangagut ilanganik iluikkaungittumiugaluaq?@----@ Why is the Housing Corporation not prepared to consider paying a portion of the total price of that house?
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kisiani iglulirijirjuakunnut tamakkua akiliqsuqtauliraluaqtillugit taanna innaq tavvaniinginnarunnaqtuq.@----@ If there was no market in the community, for example, then the only other option is to turn it over to the housing corporation.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070324:: kisiani taimaittuugaluaqtillugu namminirijunniiqtanga taanna iglu.@----@ Hopefully the counsellor would actually ensure that the potential person living in that unit fully understands the economic value of that unit.
20070324:: taimanna tukisiumaniaq.@----@ (interpretation) Would you commit to doing that?
20070324:: kuuli.@----@ Thank you.
20070324:: minista akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ii, taimailiurniaqpugut.@----@ Yes, we’ll do that.
20070324:: taima uqaqqaugatta taanna uqautijauttiaqattaniaqtuq i&urrijaangittuq igluqutimini.@----@ Like we said; we’ll have a series of counselling with the person who is doing that.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 842@----@ 842
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna ministarijaujuq apirijumajara, L-22, 2007-08-mi sivulliujjat.@----@ I would like ask the minister a question on page L-22 of the business plan, under the priorities for 2008; the Housing Trust Delivery Strategy.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): mista sikaat kiutikainnarniarrakkut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I’ll get Mr. Scott to respond to that.
20070324:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taikkua parnausiuqpalliajut kuapuriisankunnut ilauqataugajaqtut.@----@ Developing a business plan for the Development Corporation; that’s not something that we would be involved in.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiq&ugu kiungmat.@----@ I thank the minister and Mr. Scott for that answer.
20070324:: nunavummi igluliuqtinik amisurulunnik pitaqaurmat kiinaijaiqturjuammarialuuqattaq&utiglu ammalu kiinaujakkuvingni atuqtuaqattaq&utik atuqtuavingniglu ammalu pilimmaksanngimmata iqqanaijaqtingit.@----@ Nunavut has many construction companies and they spend a lot of money getting established: they apply for loans from the bank, and the Nunavut Business Credit Corporation and have many years of experience behind them, plus experienced staff behind them as well.
20070324:: kinguvaqsimaqattaqtut taikkua nunavummi pisnisqaqtut suurlu kiinaujaliurasuaqtiit, Hamlakkut ammalu asingit nunavummi Hinguva ?@----@ I am wondering if the minister could comment on if he is concerned that there’ll be any impact on the Nunavut businesses, by the establishment of Community Development Corporations, by the hamlets right across Nunavut.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 843@----@ 843
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: amma taikani katimatilluta pinasuarusittinni tavvani uqalaurillunga taakkua nunaliit iluunnatik pularaqattalaurattigu qanuittunik atuinnauviqarmangaata tamakkuninga illunik sanagajaqtunik taanna tautugasuatsiaqsimatsutigut qanuq katattittigasuatuinnanngilluta tamakkunanngat pigiarajaqtunik.@----@ We visited the majority of the communities to find out what resources are available to make sure that we have the companies to build those houses.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: taikkua pivalliajulirijiit kiinaujaliurasuaqtuit saqqiqpalliangmata titiraqsimavigiit?@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: titiraqsimaguvigit maligaliurvimmut saqqitaugunnaqpaat?@----@ If he has a list that he could table in the House.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: unukkanniqtuksaugaluaqtut pingasuinnakulunnik qaujimajaaqaqtugut.@----@ Maybe there’s more but we only have three that are listed with us.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiq&ugulu taanna ministarijaujuq.@----@ I thank the minister.
20070324:: pitaqaqpat kiinaujaliurasuaqtimik tainna kaanturaakti asiani nunaqaqtuq katujjiqatigiinnikkuurlutit katujjilutik igluliurunnaqpaa tavvani nunami?@----@ If a business doesn’t exist in a community, and they establish a community development corporation, can a contractor from another community joint venture with the community development corporation to build all the houses in that community?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: i, taimannaigunnaqtuq.@----@ That is possible.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: makpigaq L-23-mi parnautausimajunik iglulirijirjuakkunnut uqaqsimangmata imanna: sivulliqpautitauniaqtut 2007-nguniaqtumi kaanturaattittinirmut suurlu piliritittiniarmata nalunaiqsigasuarlutit qatsinik suurlu katsinik iglutaariaqaqtuqarmangaat.@----@ On page L-23 of the business plan the Housing Corporation is indicating that one of its priorities for 2007 is to tender proposals to conduct a Housing Needs Study in 2007, which will provide a clear picture of the actual needs.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 844@----@ 844
20070324:: minista uqarunnaqpa ukiunugguuq qulinut tamanna aaqqiksimangmat 2007-mi nalunaijaqtauniarmata ammalu arraaguni qulini qaujisaqtauniarillutit inuit iglutaarigiaqaqtanginnik.@----@ I wonder if the minister could clarify what the difference would be between the Housing Needs Study in 2007 and the Ten Year Inuit Housing Strategy, which was completed and tabled approximately two years ago.
20070324:: arraaguni marruulauqtuunnik taimanna pijaugiaqalaunialauraluarmat.@----@ Do you need some additional information that will help in Ottawa?
20070324:: taimannaittumik pitaqakkannirniaqpa?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: qujannamiiqparalu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: minista uqaqqaungmat nalauktaaqsimava 2007-mi aturniarmangaat igluliurniarluni?@----@ Can the minister indicate does he have an estimated cost to complete the housing needs study in 2007?
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: immaqa $500,000, $750,000-luunnii qaujisaqtauniarluni.@----@ Maybe $500,000 to $750,000 to do the study.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqpara minista kiugutigijanganut.@----@ I thank the minister for that information.
20070324:: minista uvvaluunniit mista sikaat unikkaakkannirunnaqpaa qanullattaaq taakkua iglulirijirjuakkut iglutaariaqaqtunik qanuq naasaqtauniarmangaata kikkullu apiqsuqtauqattarniaqpat nunavumiutait?@----@ Can the minister or Mr. Scott expand a little bit on exactly how the Housing Corporation is going to undertake the housing needs study and who’s going to be consulted and involved across Nunavut?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna mista sikaatmut kiujautinniaqpara.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 845@----@ 845
20070324:: namminiq igluqaqtut, ammaluttauq gavamakkunniinngaanngittunik igluqaqtut, taimanna tavva taakkualuktaa naasariaqarniarattigu kamagijiqarlutalu kamajiugunnarajaqtumik.@----@ There is a lot of work that also has to be done up front in developing the survey and hiring a coordinator to be able to coordinate it.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqparalu mista skaat kiutsiarmaanga.@----@ I thank the minister and Mr. Scott for that answer.
20070324:: tamanna qaujisarutauniaqtuq 2007-mi tamanna pimmarialuuniarmat tukisigiarutiqariatsiariaqarniarmata taimanna aatuvaamut unikkaarunnaqattaqullugit iglutaakkanniriaqarutigijaujunik pijjutiqarlutit.@----@ It certainly seems like an imposing project for 2007, I hope that it gathers the information required to make a sound compelling argument again in Ottawa.
20070324:: tukisiumannginnama sungmat tamakkua ilangit aatuvaami katimajiujut sungmat tamaunga tikingaanngimmangaata takujaqturlutit tamakkuninga iglunik arraaguni 40-nik napaliqtunik nutaunngittualuujuniglu.@----@ I don’t understand why some of the Members of Parliament and other officials in Ottawa just don’t come up here and take a tour around Nunavut, see some of the housing, some of the 30 year and 40 year old housing and some of the overcrowding.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qaujisarniujuq atuutiqallarinniaqtuq nalunanngittuq taikkua qaujisaqsimajavut atuqsimagattigut kiinaujani tunijaulauqsimagatta tamanna illukissarnivut ilitarijaujuumiitsuni ammalu tamakkua amisunngupallianirijavut qiturngavullu piruqpalliajut amisuullutik taakkualu titirariattutsainnapanngimmitsutik illutaarunnaqsigaluaqsutit katimajuinnaugaluarluti.@----@ I am sure those waiting list numbers will be credible because we were given some money to build more houses because they recognize that it was needed because the families are growing in the communities, and they don’t always keep putting their names on the waiting list, even if they need a house.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 846@----@ 846
20070324:: tamanna tukisinatsiaqtumit ammalu taikani ullumi imaittuulauqtuulasimatsiaqtumit tunisigiaqaratta taikkua gavamatuqakkut tamatsumanngat tukisiumatitsiarumagattigu qanuilingavalliammangaata tamaani nunavummi immaqa taanna piruqpallianirijavut tamaani sukanniqpautillugu inuinnilaak kiggatuqtavut.@----@ We have to make sure that the waiting list numbers are accurate and up to date, because in Nunavut, the families are growing in number more so than the rest of Canada.
20070324:: taanna pimmariuniarmat amma tukisinaqsiniqsaujuumiluni qanuq tamanna qaujisarnirivattavut kajusiniqattiakannigunnaniarmangaat taanna pijariiqsimaliraluaqtillugu qaujisaqpallianirijavut tamanna illukissarnirijavut tamaani pijjutigillugu.@----@ I think it’s very important that the federal housing department recognizes that there is a need up here because there is not enough housing up here in Nunavut communities.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: qaujimagama nunattinni arraagut pingasut aniguqsimaliqpatta surlu atirminni ilisikkanningitsiamariqattarmata sapiliraangamik.@----@ I know people in my riding that after two or three years on a waiting list who have stopped applying.
20070324:: summat utiqattangilat illulirijirjuakkunnut namiimmangaata taakkua kiinaujaliarivalliajangit pitaqaqtuujaangimmat?@----@ Why don’t they go back into the Housing Corporation?
20070324:: qujannamiik tavvani atuqtaujussanit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : (tusaajikkut) qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tavvani taakkua gavamatuqakkut titirarvigisimaniaqtakka taimanna qaiqqulugit tamaunga nunavumut takujaqtuqtitaulutit taimanna katimaqatiginiarillugi ukiassaanguniaqtumi niruarnaulaalirmippat.@----@ On the first one about the MPs, I’ve written letters to them to invite them to talk about the housing situation in our territory and hopefully we’ll meet with them in the fall depending on the election I guess.
20070324:: ammalu tamanna pijjutigillugu kiinaujat namunngauqattarmangaata kikkulimaat ilaak gavamakkut kiinaujaqutilimaanginnut ilijauqattaqtut akiliqturutauvalliajut.@----@ Also, on the money that goes to the government, it goes to the general revenue that we collect from staff housing units.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : (tusaajikkut) qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 847@----@ 847
20070324:: gavamakkuqqai aatuvaamiutait qainiaqtussaugaluaqput qaiquguvigit.@----@ I certainly hope that some of the Members of Parliament do accept the invitation to come up here this year.
20070324:: qujannamiik, isivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : (tusaajikkut) qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista sikaat taanna kiutinniaqpara tamatumunga.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkualuktaaq gavamakkut kiinaujaqtaarivattanginnut iliuqqattauqattaqtuq.@----@ Anything that’s deducted from the employee as part of paying for the rent surcharges, all of that goes into general revenue.
20070324:: taakkua kiinaujaliurutigijauvalliajut iglulirijikkunnut, kiinaujalirijikkunnuuqattaqtun.@----@ The revenue side of staff housing will be part of the Department of Finance’s main estimates.
20070324:: taimannaiqattarninga, taimannailiunginnaujaqpangman, taimannainginnaqsimajuq.@----@ Why it’s done that way is probably because it’s always been done that way.
20070324:: taimannganik aulajigakku taimainginnaqattaqsimajuq.@----@ It’s from whenever I can recollect.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: sungmallikiaq taakkua illulirijirjuakkut taimaatitut qulliq uumaqqutilirijikkutituungavut iliqqusiqariaqattuujaaraluarmata.@----@ I was looking at the Qulliq Energy Corporation Annual Report for March 31, 2006.
20070324:: taimanna arraagutamaallu tuksirautiqakainnaqattaqtusi kiinaujanik.@----@ The Qulliq Energy Corporation is a crown agency.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 848@----@ 848
20070324:: timiqutigijaugassi taimannailiurunnariaksaq qaujigasuariaqaqquurassi.@----@ Is it something that your crown agency should be exploring?
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikku): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: minista nalunaiqsijunnaqpaa isumassuutiqammangaat ministauqatigijamminik tamatuma.@----@ Can the minister indicate if he had discussions with his colleagues at the Cabinet level with respect to proceeding in this direction?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ministauqai nalunaiqsivigijunnaqpaanga kiggusiriqqaujannut saqqitainnaqpat, saqqititsijunnaqpataguuq tusagaksamik ilanga.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: (tusaajikkut isulippuq): tukisinaqsitigiarlugu paippaamik tukisinaqtumik pitaqarajanniqpat ammalu taakkununga katimajiujunut qanuqtuurutaugunnaqtumik takuksaqtaqanniqpat tamanna nalunanngittuq alakkakallagunnaqtut sivuniksatinni taakkununga kiinaujalirijikkunginnut katimajingigijanut.@----@ (interpretation) Just to clarify, if there was a document that clearly stated, or if we were to come up with an options paper, then I would be able to give it to the Financial Management Board.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: apiqqutiksanik, mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: sunatuinnarnik aaqqiumatsiarutiksanik kamajariaqar&utik iglunut, kisiani taanna qanungaaq inuktitut inuttituurasuarlugu, taanna suurlu imaa iglut aqqiumattiaqtigasuarlugit taakkua inuit atuqtuaqattartut aqqiumattiariaqarninginnik nalunaijarviusimajjuumiqattariaqarasugilirakkilli ullumi amiasualuulirtillugit igluit sanainnarialialuit amisummarialuuliqattarmata siquttiqtaunikkut kamatsianginnikkut.@----@ They have to do the maintenance of the units but it’s very difficult to translate that to Inuktitut…the maintenance of the units because the tenants, I believe have to be informed how they should be maintaining their units because there are a lot of units that require renovations because there is a lot of damage done to the houses by the tenants.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 849@----@ 849
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: tamanna pimmariummat illuqatsiatitsiniujuilaak-niujuilaak tamakkunanngat najuqtauvuttuni inunnut.@----@ This is a very important in order to provide adequate housing to the public.
20070324:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Alagalak: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: pimmarialuuqquurmat atuutiqaqquurmat ikajuqtaujarialiit.@----@ I think it is valid enough to say that they need help.
20070324:: taikkua igliminik paqqittilituaraalu-paqqitittianngimmata surattiriqattar&utiglu.@----@ This government has to establish some sort of a prevention program to the buildings.
20070324:: taikkua kisiani aturnirluqattaqtu suraiqattaqtut igluqutimingni atuqtuaqtamingnik.@----@ There is a big thing going on and except for those people who are abusively breaking up odds and ends in the housing units.
20070324:: qanuittunik pilirijjutitaqarpa, parnaksimavisiuk uvaluunniit iglulirijikkunnut tusirautiliurpisi nunalignut?@----@ Any kind of program that you have, you are planning, or proposing to housing associations in the communities?
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 850@----@ 850
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: kisiani iglulirijikkut nunalingni ikajuqtaugiaqarasugilirakkilli katimmajiqaraluarmata.@----@ The local housing organizations, I believe, require assistance, even though they have a housing association board of directors.
20070324:: ammalu igalaaluktaattiangit ikkuingaasuut ukiukkut akitujurjuaraaluuliqattarmata tamakkua gavamakkunnut suurlu avungaqpaalliurutiksaunajaqtuulirutiksaugajaqtuni kamattiarasuarnirmut tamannaqai minista tuavirnagalaktuunasugilirakkuli iglulirijikkunni tamanna nutaangutillugu tusagaksaq.@----@ I know that it’s evident that sometimes some units have their lights on all night long and their windows are open all night long in the middle of winter and it becomes very expensive to operate a unit.
20070324:: suurlu qaujigiarunnaqpiuk qanurli isumanajarmangaata?@----@ If there was preventative work done on a program it would be less expensive.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070324:: taikkua minista piku uqarataalaurmimmat taikkua qaummaqqutiit akikinniqpaujunnaqtunik takugumaniaratta arraaguit qaijunik naannginningani.@----@ Minister Picco has stated too that we’d like to see the ban of incandescent light bulbs.
20070324:: taikkunanngatuaq aturunnarlutit.@----@ So we’re working towards that.
20070324:: tamanna piliriarivalliagasuaqtavut.@----@ And also the Energy Secretariat, which I believe is under the Premier’s portfolio.
20070324:: ammalu taanna ilitarijauniqatsialauqsuni taakkununga illulirijirjuarijaujunut.@----@ We continually work with them about the efficient use of energy.
20070324:: piliriariinnarniaqtavut taanna ilitarijautsiaraluaqtillugu nalunanngittuq piuniqsanik suli sanakkannirunnaratta sivunitsattinni taanna tautugasuanginnarniaqqavut.@----@ Although I know there is still room for improvement in the future and we will continue to work towards that.
20070324:: qujannamiik, itsivautaq.@----@ Thank you.
20070324:: tutu (tusaajitigut): qujannamii, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: paqusalaunnginninni Haluurumajunga talaviisaqtunik miarilin Haluuqpagit .@----@ Before I go on with my question I just want to say hi to a friend of mine that’s watching right now; Marilyn.
20070324:: talaviisaqtuksaungmat tainna iksivautaq.@----@ I say hi to her.
20070324:: apiqqutigijumajara mista piitasan apiqqutigiqqaujangat tusaqtikallaqqaummanga tusaruminaqtumik, ujjirilauqsimanngitannik.@----@ I just want to follow-up on Mr. Peterson’s questions.
20070324:: kiinaujait isiqpalliajut iglulirijirjuakkut ilaak iglunik atuqtuaqtauvalliajunik.@----@ He tweaked my interest, and something that I never realized, that has to deal with the revenues from staff housing.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 851@----@ 851
20070324:: qaujimajunga tailauqtillugu taanna nainaaqsimajut kiinaujait isiqtauvalliajut aturumaaqtunik $15 milian ungataani kiinaujaqturutiksanginni pitaqarmat.@----@ I went into the Summary of Revenues in the main estimates and there is a little over $15 million in the budget of rental recovery from staff housing.
20070324:: atuqtuaqtuviniit iqqanaijaqtiit iglunginni gavamakkunni kiinaujjaksaarijaujut atuqtuaqtuvinirni igluni.@----@ I would assume that is the income that the government makes from rent from their units.
20070324:: amma uqaqqaummingmat iglulirijikkut iglulirijirjuakkut gavamakkut timiqutigijangat aulattingittutuanguvat kiinaujaliarijauvalliajunik piliriangitigut?@----@ Is the Housing Corporation the only Crown Agency, or corporation that doesn’t have control over the revenue side of their program?
20070324:: taanna pigiarvigilugu.@----@ I’ll just start off with that.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista sikaat kiutinniaqpara paqusaummut.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qaujimanngittungaugaluaq ilulikuluujangit qanuq aulaniqaqattarmangaata piliriviujut kisiani pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkut kiinaujanik pisimaqattaqquunngimmimmata laisanut akiliutauqattaqtunik avatilirijikkullu niuqrutiqaqattaqtillutik iqalliarunnautinik angunasugunnautinik.@----@ I’m not aware of how all the departments operate, but I don’t think that Economic Development and Transportation retains the revenues from licenses and the same with Environment when selling a fishing and hunting license.
20070324:: pisimassiinnaqattaqtutillu niurrutigijanginnit ikummaqqutinut atuqtaujuvinirnut akiliutivinirnut.@----@ I think that all of that goes into general revenues.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070324:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qaujimajunga tusalaurattigu unukallattunut maligaliuqtiujunut tavvanngat tusanikupikkatta taimanngat pigialisaaqtilluta 1999-mi kiinaujanik amigaqsainnaratta illuliurutiksanik.@----@ I know we’ve heard from a lot members here, and I’ve been hearing it ever since we first started in 1999 that there never seems to be enough money for houses.
20070324:: amigaqsiinnaqtutalu kiinaujanik kiujjutiksaujunik taakkununga angirutaujunut.@----@ If the idea of Housing Corporation retaining all the revenues from staff housing would that help alleviate some of the problems?
20070324:: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista sikaat kiuniaqpuq.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 852@----@ 852
20070324:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kuapuraisakkut mianiqsiliqpata pilirialimaaminnik akiliqsuijjutiminnik kiinaujanillu isiqpaliajunik taimanna tukiqattiarajaqtuugaluaq.@----@ What it would allow the corporation to do I guess is to manage the entire program, the expenditure and the revenue side of it which I guess makes sense.
20070324:: ammaluttauq qaakkanniagut suurlu isumaqsurniqsaulirajaratta sangukatagunnaqsiniqsauluta.@----@ It would also allow additional flexibility to be able to work within the funding that is provided to pay for staff housing, to actually manage the program possibly more efficiently.
20070324:: tavva taakkua uqausiriqattaqsimajavut kiinaujalirijikkut pilirivingannit taassuma miksaanut.@----@ Those are the general discussions that we’ve been having with the Department of Finance on this particular item.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070324:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taimali uqaqatiqaqattaqsimavisii kiinaujalirijikunnit tamakkua missaanut?@----@ So, you have been having those discussions with the Department of Finance.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070324:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tamanna piliriariinnaqtavut taikkua kiinaujalirijikkut piliriqatigillugit.@----@ Again, it’s something that we’re working closely on with the Department of Finance.
20070324:: uvanga ministaullunga ammalu illulirijirjuakkullu uqarunnangittugut pijassai pijariirunnarajarmangaata mainguliqqa ukiassaarluunniit kisiani qaujigiarunnaqtunga taakkua qanuq pigiarunnarajarmangaatigu tamanna.@----@ Myself, as the minister of the corporation can’t commit whether it would be doable in May or in the fall, but we’re doing our very best to come up with ideas of how we could proceed with this.
20070324:: piliriqatigijariaqarajarattigu kiinaujalirijikkut saqqiinasulluta qanuqtuurutissaugajaqtunik.@----@ I think that we would really have to work closely with the Department of Finance to come up with an options paper.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070324:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070324:: ministu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 853@----@ 853
20070324:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ministaujuq taakkua ministauqatiminut tunisimagunnalaarngagit.@----@ So I encourage the minister to pass on those comments from Hansard to his Cabinet colleagues.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070324:: ministu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: (tusaajitiguurunniiqtuq) L-4-miittugut.@----@ (interpretation) We’re on L-4.
20070324:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: 2005-06 saqqitaulaursimanngimmatasuli ministaujuq nalunairsijunnaqquqai uvattinnut qangakkullarik taikkua saqtaujumaarniarmangaataa arragutaamaaqsiutiit 2005-06?@----@ Can the minister indicate to this committee exactly when you expect to table the annual report of 2005-06?
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: ministu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): ii, takulaaqtassarigaluaqqavut taikkua unikkaangujut.@----@ Mr. Curley: Yes, hopefully we’ll see that annual report.
20070324:: tavvungattauq uqausirngautigiqaujanginni taakkunani iqqanaijaqtiit igluqaqtitauninginnit, taimanngat iglulirijirjuakkut kamalilaursimammata iqqanaijaqtitta igluqaqtitauninginnut.@----@ Also, what I alluded to in the opening comments was the impact of the Staff Housing Policy and the rental increases that, I believe, have occurred twice now since the Housing Corporation took over the government staff housing.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: ministu akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 854@----@ 854
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mistu sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: aturtuaqtauvaktut akilirsurtaugunnaraluarmangaata gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Number one is that the Rental Assistance Program is in place and is there to ensure that the staff housing rents are affordable for our government employees using the staff housing.
20070324:: taakkua katimajiujunilaak tusarumakpata tamakkuninga pisimajugut akitturianniuqattaqtunik iglunik atuqtuaqtunut katittugit nunalingitigut ammalu qitinganiirujuktut nunalinni.@----@ If the members are interested, then we do have information and statistics on the rental increases over the last two years, and the total amount of increase by community, average increase in the community.
20070324:: surlu mittimatalimmi arraaguunni marruunni $205-mit arraaguunni marruunnik.@----@ For example, in Pond Inlet over the last two years of increases, the rent has gone up an average of $205 over the two year period.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna tusaqtaujariaqartuujarniq pillariummanilaat aippangali takuqattarmigatta assurunnaqattarngata nunalinni illulirijikkunni kikkutuinnarnut illugijaujunit.@----@ The second part of my question is; we see the pressure developing with the public housing in some communities as a result of this and I don’t know what can be done about it.
20070324:: qaujimanngittunga qanuiliurunnarmangaata kisianili maannaujuq illunit atunngittunit pitaqaliqqat akitturialaarninginni uvvaluunniit amigaqsivisi suli nunalinni ilaa avittuqsimajunit nunalinnilu?@----@ But one thing that we look to is…currently, do you have any surplus housing now as a result of the increased prices or are you still short of staff housing in most regions and some communities?
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli: taassuma ilanganut, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ For example, there Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 855@----@ 855
20070324:: iqalungni 300 ungataanii&utit; kangir&inirmi 80 qanigijaaniittuujaaqtutit kisiani funding-taujuinnaungimmata.@----@ are over 300 vacancies; in Rankin Inlet close to 80 but they are not all funded.
20070324:: In some communities and regional centres atunngittuqtaqaqpaa gavamakkut illuqutinginni?@----@ Are there some units that are not occupied?
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista sikaat kiutinniarakku.@----@ I will get Mr. Scott to respond to that.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kangisinirmi tusalaurmijavut 22-ngummata inuqanngittut illut ammalu 22-ngullutit matuingajut iqqanaijaassaujut illuqariaqartut saqqijaaqtitaujuq.@----@ For example, in Rankin Inlet, this is information that we received a few days ago, there are 22 vacant units with 22 active competitions that come with housing that are out for advertisement right now.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kingulliq apiqqutigijumajara illuqartitauvakkivat taikkua tamakkununga ministaujullu illuqartittivakkivisi?@----@ My next question is: do we also provide housing to those who qualify; government housing for Cabinet Ministers?
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista sikaat kiutinniaqqara.@----@ To Mr. Scott.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20070324:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taikkua atuinnautippanngittavut tamakkunga ministaujunut.@----@ We prefer reputable tenants in our houses so we don’t provide them to cabinet ministers.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: illulirijikkut ministangannut taanna turaangatimmat?@----@ Because the information that we get is that the Housing Corporation is now responsible for all government housing staff.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: kamajariaqanngittungulli ministaujuq taakkua gavamaqatingiittulirijikkunni@----@ It’s not our responsibility to respond to ministerial benefits.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Executive and Intergovernmental Affairs would be the one who Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 856@----@ 856
20070324:: kamagijaugajarngata tamakkuninga kamaqattarngata gavamakkut iqqanaijaqtingit.@----@ would handle those kinds of questions as we are the ones that handle government employees.
20070324:: uvagut gavamakkunnut iqqanaijaqtiunnginnatta.@----@ We’re not government employees.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli (tusaajitigut): ammalu saqqiigunnarmijutit saqqirumajarni qanuittutuinnarnik.@----@ Mr. Curley: You can also volunteer to release any information that you may have.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: >>illaqtut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista akisuk.@----@ >>Laughter Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20070324:: taanna turaangagajaqtuq ministamut gavamauqatigiittulirinirmut.@----@ I’ll leave it to the Minister for Executive and Intergovernmental Affairs.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20070324:: L-4miikkatta.@----@ We’re on page L-4.
20070324:: nunavummi illulijirjuakkut kuapuriisanngat.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070324:: nainaaqsimalugut pilirianganut nailligiaqsimajuq.@----@ Department Summary.
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): ii, nainaaqsimajut pilirivingat.@----@ Chairman: Yes, it is department summary.
20070324:: >>illaqtut iksivautaq (tusaajitigut): nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ >>Laughter Chairman: Nunavut Housing Corporation.
20070324:: aulajjutinginnut aaqqimainnarutinut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $98,754,000.@----@ $98,754,000.
20070324:: angiqpisi?@----@ Are you agreed?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiqpakka taakkua katimajiuqatikka uqausitsatsiavannik ammalu uvattinni ikajuqsigiarutinik uqausiqakainnarmata ammalu taanna mista sikaat tavvaniiqatigirataarakku qujannamiiqpara.@----@ I would like to thank the members for raising some very important issues to us, and I would like to thank Mr. Scott for appearing with me.
20070324:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: taima iqqaitikkannirlusi angiqsimagatta 6-muuqsiiningani katimaniaqtuta.@----@ Just to remind you, we all agreed to meet until 6:00.
20070324:: sivuningani pigiaqtittijuqakallanngippat.@----@ We will be here until 6:00 if there is no motion before that.
20070324:: (tusaajitigut) ministaujuq minista ukaliq maligalirijikkunnut uqausirngautinginnik uqaqullugu.@----@ (interpretation ends) I would now like to ask Minister Okalik of the Department of Justice to make his opening remarks.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 857@----@ 857
20070324:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , 2007-08 –@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Consideration
20070324:: iqqaqtuijulirijikkut sivuliqti paal ukaliq : quviasuppunga taima unikkaarunnarniarama katimajiuqatinnut.@----@ in Committee – Justice Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taannaqai akitturiarutigilulialauqtut tallimakulunni taakkuninga akitsirarmik maligalirinirmut ilinnialauqtunik pijariiqpallialirmata ammalu piqujalirijiunialiqtutit allavvinni ikajurniaqtutit.@----@ An additional $54,000 has been reallocated to Justice from the Department of Community and Government Services, to run the recycling program for government offices in Iqaluit.
20070324:: isumassaqattianngitukkuvimmiingaaqpattut taakkua allavvinni nuattitippakattigu paippaat atulikkaniqpattutit.@----@ Staff and residents of our Isumassunngittukkuvik collect recycling from the various offices and workplaces weekly.
20070324:: qujannamiikkannirumavakka taakkua niruaqtauqatigisimajakka ikajuvijjuajummata maligarmi kajusitittinasuktilluta tamakkuninga ilagiinut aanniqtirivattunut ukiungulauqtuq.@----@ The Department of Justice is developing a framework for the implementation of this legislation that will help to combat family abuse of all kinds.
20070324:: taanna atuliqtigasunniaqtavut maligaliuqtut tisiivva 2007-mi ammalu nalunanngittuq ikajuqtaukkanniriaqarniaqtugut kiinaujakkut.@----@ We hope to have the Family Abuse Intervention Act come into force in December 2007, but this will require some additional resources.
20070324:: taimaimmat upinngassaaq taanna kamagigiakkanirniaqtavut maligalirijiuluta katimakkannilirnirutta upinngaangulaaqtuq.@----@ We will have a proposal for funding for this important initiative ready for your consideration as a Supplementary Bill during the spring session.
20070324:: taimailaak nuuviiva 2005-mi, taakkua paliisikkut angirutimik atiliuqsijummimmata taanna akitturiarutaukkanirniaqtuni $381,000-nit tamaani arraaguuginiaqtatinni.@----@ In November 2005, a three year collective agreement for the RCMP was negotiated at the national level.
20070324:: taakkua tavva allavinniingaaqtut aturasuppakatta inuit iliqqusituqanginnik qanukkanniq atuliqtikannirunnarmangaattigu nalunanngiqtuq tamanna ikajuqtauqannirunnaniaqtuq inunnik iqqanaijaqtiqakkaniqjuumigutta.@----@ The department continues to strive to have the delivery of all of its programs and services be guided by Inuit societal values.
20070324:: quviasuppungali iksivautaaq, taanna@----@ In order to accomplish this, we have put considerable focus on having services delivered by Inuit.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I am happy to report that over the past year Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 858@----@ 858
20070324:: imaak inunniilaak iqqanaijaqtikannirnik qinirasuvijjuapakkatta ammalu ilinniartikkannirumallugit amma qanukkanniq ikajukkannirunnarmangaattigut qaujisarasuinnapattuta inunnik unurniqsanik iqqanaijaqtittikannirumattiarraluarratta allavimmi.@----@ We will continue efforts to recruit and retain more Inuit by customizing our hiring practices, providing opportunities for personal development, and fostering workplaces that are attractive to Inuit.
20070324:: 51- pusanmiigumalaaratta arraaguulaaqtumi qulaanuurunnaruttalu quvianavijjuarniarrilluni.@----@ I would be pleased to answer questions from committee members.
20070324:: taakkua tavva unikkaarikainnarumaqqaujakka katimajiuqatinnut nalunanngittuq apiqsuvijjuarumaniarmigassi.@----@ I am sure you have a lot of questions.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : assullukiaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Yes.
20070324:: iksivautaq : katimajiit angiqpat taikunga apiqsuqtauvimmuuqatiqaqujaulluni.@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree that the officials go up to the witness table.
20070324:: iqsuktii, taakkua ikajukainnakkit.@----@ Sergeant-at-Arms if you would escort the officials, please.
20070324:: tunngasugitti minista.@----@ Welcome Mr. Minister.
20070324:: qaujimaniarrattigu ammaluktauq titiraqsimajaulutiuniarmata kikkuummangaata taakkua uqausirikainnakkit.@----@ For the record, please introduce your staff.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taanna qaujimajasi taliqpiniittuq, tungilirijara, maakusi vaipa ammalu taanna sauminniittuq, taakkuninga kiinaujalirinirmut aulattijiujuq, tiat tinngu.@----@ I am sure you all know my Deputy Markus Weber, and on my left is our Comptroller Ted Dingle.
20070324:: iksivautanga katimajiralaat ajauqtikkut uqasiksaqappa?@----@ Does the chair of the standing committee have any opening comments?
20070324:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070324:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ammalu quviasuppunga minista tamaunngarunnarmat amma nalunanngittuq apiqsuqtauvigjuarniaqtuq.@----@ I am very pleased to have the minister make an appearance in the Committee of the Whole and I am sure that there will be a lot of questions.
20070324:: (tusaajikkut) iksivautaaq, quviasuppunga katimajiralaat matuiqsigiarutinginnik uqausiqarunnarama katimajjutauniaqtillugit 2007-08 kiinaujat aturumaanniaqtut ammalu parnautiit maligalirijikkunnut.@----@ (interpretation ends) I am pleased to deliver the committee’s opening remarks as we begin consideration of the 2007-08 Main Estimates and Business Plan of the Department of Justice.
20070324:: uattiarukkanniq maligaliuqtiit nillirunnaqviqarniaqtut ammalu apiqsurumagutik apiqqutiqaurniaqtu taakkua kiinaujat aturumaarniaqtut pijjutigillugit.@----@ Later on, members will have an opportunity to make comments and ask questions regarding these estimates.
20070324:: iksivautaaq, taakkua ajauqtikkut katimaqatiqarunnalauqtut ministamik ammalu iqqanaijaqtinginnik.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit has had the opportunity to meet with the minister and his officials.
20070324:: ammalu iksivautaaq, ujjirilaumijavut taakkua maligalirijikkut akitsirarmi ilinniarlauqtunik tallimanik iqqanaijaqtiqaliqtut.@----@ Members noted that the department has hired five of the graduates from the Akitsiraq Law School program into positions in the department.
20070324:: aksuruq&ututik ilinniaqqautillugit ammalu kajusiniqattiaquniaqpavut.@----@ It is exciting to see these students put into practice the efforts of their hard work, and we wish them all the best.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 859@----@ 859
20070324:: iksivautaaq, taakkua ajauqtikkut iqqanaijaqatiqattiasuut ministarijaujumik taikkua nutaat qatanngutigiinut ningaqtailimatittinirmut piqujarjuaq kajusititaulaurmat kingullirmi katimavijjuarniqattillugit.@----@ The standing committee worked well with the minister in ensuring that the new Family Abuse Intervention Act was passed during the last session.
20070324:: taimaikkaluaqtillugu isumaaluutiqalauqsimajugut taikkua iqqattuijiralaat ilinniaqsimattiariaqanniaqtut pirjuarraalunnik pijaksaqtaaqtitausimammata piqujarjuap ataagut titiraqsimajunik.@----@ Members were concerned however, that Justice of the Peace Officers will need to be adequately trained in order to carry out their important responsibilities under the Act.
20070324:: quviasulaurmijugut taakkua maligalirijikkut parnautingita iluliqarasiujjisimalaurmata ilinniaqtitaulaarlutik taakkua atuliqtitauvallianiaqtillugit piqujarjuat.@----@ Members were pleased to note that the department plans to provide such training as part of its overall implementation plan for the Act.
20070324:: niriuppugut ullumimut qanuippallialirmangaat unikkaujjauqattarniarnittinnik atuliqtitauniaqtillugu piqujarjuaq.@----@ The committee looks forward to being updated on progress in implementing the Act.
20070324:: ammalu taakkua katimajiralaat ujjirilaurmijut maligalirijikkut ilainnaaqtittiqattarniqalaurmata nunavummi qiturngaliit akiliiqattariaqarninginnut piqujarjuat qanuq atuutiqattiarmangaat ammaluttauq piusititaukkannirniaqtuksauvuq taanna piqujarjuaq.@----@ The committee has noted that the department has recently undertaken public consultations on the effectiveness of Nunavut’s Maintenance Orders Enforcement Act, and looks forward to possible improvements to the legislation.
20070324:: iksivautaaq, parnautivut uqaqsimajut immikkuuqtuniguuq pirajappattunik nauttiqsuutinut pijittirutinik aaqqiksuinasuktut nunavummit aturajaqtunik.@----@ This has been a concern for some time now, especially in communities where probation services are provided by the social workers, who are often already overburdened.
20070324:: iksivautaaq, quviasulaurmijugut maligalirijikkut aksuruutiqarmata inungnik iqqanaijaqtitaakkannirasuttutik pilirivvingita iluagut.@----@ Members were pleased to learn that the department is making efforts to increase Inuit employment within its department.
20070324:: katimajiralaat ujjirilaurmijut ministaup angiqsimattiarninga 51-pusantinik inunnik iqqanaijaqtiqarumalluni maannaruluuniaqtuq.@----@ The committee noted the minister’s commitment to achieve a 51 percent Inuit employment target in the near future.
20070324:: taakkua katimajiralaakkut ikajuqsurniaqput maligalirijikkunnit iqqanaijaqatiqarlutillu suurlu silattusarvikkunnit sivurngagut ilinniaqtitauqqaaqattarniarmata kivallirmiuttait kivallirmi matuiqsiniaqtillugit nutaarmit ikajuqtauvimmit, anullassiivimmi.@----@ The committee would support efforts on the part of the department to work with such organizations as Nunavut Arctic College to provide pre-employment training programs for the residents of the Kivalliq in anticipation of the opening of the new regional correctional facility.
20070324:: ammalu katimajiralaaq qaujimammijut qujalillutillu nunalinnit iqqaqtuijiralaat katimajiralaanginnit aksualuk pirjuanit iqqanaijaaqarmata.@----@ Members recognize and appreciate the important work performed by Community Justice Committees.
20070324:: katimajiralaat ujjirilaurmijut taakkua maligalirijikkut parnautingit nalunaiqsisimangmata kimmirurmit ammalu kangiqtugaapimmit maanna katimajiralaaqanngittut iqqaqtuijiralaanik.@----@ The committee notes that the department’s business plan indicates both Kimmirut and Clyde River are currently without active Community Justice Committees.
20070324:: katimajiralaat ajauqtuivut maligalirijikkunnit tamakkua nunalilimaat katimajiralaaqaqtuinnaulirniarmata.@----@ Members encourage efforts on the part of the department to ensure that all communities have active justice committees.
20070324:: iksivautaaq, quviasummijugut taanna minista maannaruluulauqtuq saqqittilaurmat maligaliurvimmut ukiuqtaqtumi paliisilirinirmut unikkaamit ammalu paliisilirinirmut nunavummi unikkaamit.@----@ Mr. Chairman, members were pleased that the minister recently tabled in the House the Policing in the Territories Report and the Policing in Nunavut Report.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 860@----@ 860
20070324:: akuniuluaqtualuuqattarmagguuq ammalu tunngananngi&utik uvvaluunniit katinngaqquujinngiluaq&utik.@----@ Residents find the process too time-consuming and impersonal.
20070324:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat ammalu asingit maligaliuqtiit maannaruluulauqtut pulaarialauqtut iqalungni paliisikkut titirarvingannut.@----@ The standing committee and other members recently took the opportunity to visit the Iqaluit RCMP detachment.
20070324:: iksivautaaq, pigiaqtitaujunit takujumajugut surlu ningattailimatittinirmut turaangajut kajusititaulutit ammalu nunalinni unukkaniqtunit saqqijaaqtitaulutit.@----@ Members are pleased to see initiatives such as spousal abuse prevention programs continue to be offered in more communities.
20070324:: ikajuqsuinginnaqpugut maligalirijikkut taimaittunit aaqqissuivallianasuttillugit qatanngutigiit i&uqajaanngittut akaunngiliurutijulluunniit ikajuqtauqattaniarmata inuit piqqusingit tunngavigijaulutit.@----@ Members continue to support efforts on the part of the department to develop programs that will help resolve family disputes in a culturally sensitive way.
20070324:: ajaurivugut ministamit kiinaujaqtaaqtittikanniqujilluta tamakkununga turaangajunit.@----@ Members urge the minister to continue to seek additional funding for these programs.
20070324:: iksivautaaq, minista uqalaurmijuq nuvivva 2005-ngutillugu pingasunut arraagunut aaqqissimajunit paliisilirinirmut pijittirutinit angirutinit atiliuqatiqalaurmata, aajiiqatigiinnikkuurutiqalaurmata paliisikkunni kanatalimaami.@----@ The minister indicated in November of 2005 a three year policing service agreement for the RCMP was negotiated at the national level.
20070324:: taimaittuuninganit $381,000 kanniit tamatumunga arraagumut ilajaulauqtut ammalu maligalirijikkut unukkaniqtunit tussirarniarvaluktutit paliisikkut kaanturaaqartitauniaqtillugit 2007-08 arraagungani..@----@ In addition to an increase of $381,000 required in the current year, the department may need to request an increase to the RCMP contract within the 2007-08 fiscal year.
20070324:: niriuktugut tamatuma miksaanut tusaumatitauttiaqattaniarnitinni.@----@ Members expect to be kept fully informed on this issue.
20070324:: iksivautaaq, tamajja matuiqsigiarutikka.@----@ Mr. Chairman, this concludes my opening remarks.
20070324:: niriukpunga taakkua maligaliuqtiit nangminiq uqausiqarninginnik isumaaluutiminnillu nilliutiqarniarninginni maligalirijikkut 2007/08 kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit parnautingillu kamagijautillugit.@----@ I anticipate that individual members will raise their own comments and concerns on the department’s 2007-08 main estimates and business plan.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070324:: kajusigialaunnginittinni iqqaitittigiakkannirumajunga maligaq 77(2) aturlugu 10-minisiqartitauvutit ammalu maligaq 77(2) malik&ugu isumaqsuutigijauluni iksivautarijaujunut maligaliuqti atausiangilluni nillirunnaqtuq kisiani iluunnangit nillirumajut nillituinnausimaliqpata.@----@ According to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20070324:: ammalu ilissinnut uqarumammijunga ajurnangittaraanga apiqqutitit apiqqutigiqattaniarlugit makpiqtugaqtigut qimirrunalirutta maligalirijikkut pilirianginnik.@----@ I suggest to members that whenever possible, ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070324:: kisutuinnarnut turaangujut uqausissait.@----@ Do members have general comments?
20070324:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070324:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tunngasugit mista minista ammalu iqqanaijaqtitit.@----@ I would like to welcome you Mr. Minister and your officials.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 861@----@ 861
20070324:: taakkua tikkuaqtauqattaqtut paliisilirinirmut katimajiuniaqtunut Hammalakkut Hammalaujut taakkua tikkuaqtaujuqariaraangat nunalingni, Hammalait katimajingit qaujititauqattarumammata taakkuninga iqqaqtuivilirijikkunnit.@----@ In regard to the appointments of the committees, the hamlets, when there is an appointment required, the hamlet councils would like to be notified first-hand before any appointments are made.
20070324:: taakkua qaujimatitaunngitillugit Hammalakkut niruaqsijuqarniraangat Hammalakkunnut katimajiujumit taakkununga nunalingnut niruaqtausimajunut tamanna naammaqattanginninganut taanna nalunaigalaaqqaarlugu.@----@ When an appointment is made without notifying the hamlet council it creates friction between the appointee and the hamlet council and it is not right not to inform the hamlet councils first of all before making an appointment.
20070324:: 5-miingaaliraangat nanikiaq pulaaqsimajunnarmata ilaak, pulaarunnaq&utillu uqalausijainnaqattaqtuugaluat taikkua on call -miittut.@----@ And as our Chairman stated, and we do know that the RCMP need to take a break now and then, but we do have frustrations with the central system, or the central dispatch system being based in Iqaluit.
20070324:: taimannaitillugu inuktitut uqallagunnaqtuqanngitillugu tavvani kiujiuviuqattaqtumi taanna naammangimmat.@----@ We would think that there would be an Inuktitut speaking person answering the phones, and I’ll be asking more questions later.
20070324:: tamanna apiqqutiginiaqtara auttiaru.@----@ I even got phone calls several times at my home to make a telephone call to the RCMP.
20070324:: taimannaitillugu uqaalajariaqaqtilluta katimajiuluta naammangittuq, paliisikkunnu tuavirnaqtuqattillugu.@----@ I wanted to voice my concerns to the Department of Justice about that.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070324:: atiqtaqarunniirama, uqausiksaqarumajunik.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20070324:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070324:: arvaarluk: taakkua uqausirijjaarunniikkaktakka, My Colleague uqausiringmagit naamattianaaq&ugu qanuq uqatsiakkanniriaksa ajurnarsimmat.@----@ I was going to talk about this too, but my colleague already voiced my concerns, but I’ll talk about something else.
20070324:: kisiani taakkua makpigangani uqallarataaqtangata minista, 13 uqagalaagumajunga.@----@ On the third page of the minister’s opening remarks, I would like to say something.
20070324:: tamanna piujummariujuq.@----@ This is a very good statement.
20070324:: uqausituinnaunngittuugaluaqaunai.@----@ I hope it’s not just mouthpiece information.
20070324:: ii, taima qaujimagatta uvagut nangminiq nunattinni tamakkua nunalialaarmiutait, taakkua nunalialaarmuuqtitauqattarmata tamakkua makkuktut anulaksiat taakkua innaillu ammalu makkuktut.@----@ Because we know in our own community that outpost camp programs for young offenders is very, very helpful for both the young people and adults.
20070324:: katititaugunnaqattarmata uqumaiksartitaunngik&utik parvisaktaungik&utiglu asiminut.@----@ They are able to get together without any hindrance or interference from the rest of society.
20070324:: tamanna ikajurniqammariktuq.@----@ That has to be very helpful.
20070324:: taanna pattarturiaqaqtara.@----@ ” I’ve got to clap on that one.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 862@----@ 862
20070324:: >>pattatuqtut iilaak, apirilaurakkit inulirijikkut kiinaujaqtuqutiksangit piliriarijautillugit imanna suurlu inuktut inuliriji inutuinnait tamakkua qaujimatsiaqtut inuit piqqusinginnik taimanna inulirijinngurpalliajunnaqullugit apirilaurakku.@----@ >>Applause I was asking social service staff during her presentation that isn’t there any way you can find a way to customize the social service workers so that Inuit who are unilingual, who know Inuit societal values, etcetera, etcetera, can be hired and be useful for the community.
20070324:: ii, tamanna piliriarijaullarigiaqarmat maligarijaulirlunilu iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I think this is the key that should be adopted by the Department of Human Resources.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070324:: (tusaajikkut) uqausiksatuinnait.@----@ General Comments.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: taimanganni tauvunga sivunittinnulimaat gavamauniaqtuksaummat, aaqqikpalliagiaqarmat.@----@ I feel that the government could do a little bit better.
20070324:: ammalu qujannamiirumallusi taikaniilauqtillutit ammalu taikkua Deputy minista Correctional Facility miksaanut aksualu inuit taikkua taikani quviasulaurmata qaujimatsiarniarpusi.@----@ I would also like to thank the Minister and the Deputy Minister for coming to my community to talk about the facility that is going to be opened.
20070324:: That’s the good sign, that’s a good way to .@----@ That is a good way to introduce the government minister as well as his team into the community consultation process.
20070324:: . .@----@ That was very much appreciated.
20070324:: imialungnik angajaannartuniglu taimannailiuqattarmata.@----@ They have figured out the trade routes of drug smuggling and everything else and there is really no strategy in my mind.
20070324:: ministu apirikkanninniaqtara tamanna parnautigisimajangat gavamaluktaanut piliriarijaugiaqarmat tamakkuninga angajaarnartullunik tikititsiqattartunut imialungniglu.@----@ I will be asking the minister again because I believe the strategy should be an overall government strategy for dealing with substance abuse, as well as the drug trade, illicit drug and alcohol trade, and as well as in finding ways for the community to be involved.
20070324:: ammaluttauq qanukkanni nunalinnimiut ilaugiaqarmataugaluaq.@----@ It’s not just the law enforcement completely per se.
20070324:: taakkua paliisikkut immana piliritsiartummarialuugaluat tamakkuninga tigusiqattar&utik qanungasaqattartunik taimanna.@----@ I think the RCMP; the law enforcement officials are doing really quite a good job at apprehending some of those that are more … individuals that are causing trouble in communities.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I think we need a much broader strategy so that it’s not just in the hands of the RCMP, that the officials as well in the Justice Department establish programs and whatnot so that Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 863@----@ 863
20070324:: nunaliit, piluaqtumik tamakkua innaqutigijaqput taimanna ilisimatitaujunnaqullugit innatuqait tamakkua qaujimaluaraalunngimmata.@----@ communities, in particular our elders as well, can learn from the street because many of our elderly people are not aware of exactly what impact the use of drugs cause with our young people.
20070324:: sivaniqattaraluarmataguq pukittalinnut kiujuqarunnangimma, kiujuqarunnanginnamagguq 5-muaqtillugu uplaakkut.@----@ Last week there was an elder who went to get his son, and I realized what a hardship he went through because he phoned the RCMP and he was trying to phone the RCMP at five in the morning.
20070324:: imminiguuq aililauqtanga qanukiaruq telephone-muuqtuviniit.@----@ So he went over to get his son himself.
20070324:: tainnaguuq sirluanga sirluangaguq tainna aungmit tatattuq suurluguut aijavirmut pilavvivinialu.@----@ There was a lot of blood in this shed that he went to and somehow he happened to get into a shack or a storage place and happened to find his son full of blood.
20070324:: talapuumurulujarnirami ataataminik sivanirtuq.@----@ The hospital was closed, so he took him home but almost didn’t want to take him home.
20070324:: sivanirmat aijavininga ataatangata uqalaurtuq imannai usiliutinngikasattiaqqaujara.@----@ Those kinds of concerns are very serious.
20070324:: tamakkua isumaalunnartualuit imanna uqarunnaqtungai, improve-gunnaqquuqtavut tamakkua services.@----@ I could say I think we could improve those services.
20070324:: pukittalinnutuinnaq taanna aaqqiktauniq ajuqpat community the government, the minister the government policy.@----@ If it can’t be the responsibility of the RCMP, I think there should be a person in the community that’s answering those telephones.
20070324:: surlu uqaqaungmat community-mit kiujuqarunnaqpuqai tialaputinik?@----@ (interpretation ends) It’s not just a technical thing anymore.
20070324:: imanna uqallunga (tusaajikkut) tamanna pijariatujummariunngittuq taakkua taakkunungatuinnaq piliriaqarunniiqquraluaratta.@----@ We need to do more than just complying with the technical job interpretation requirements.
20070324:: tamakkua pijariatuujuugaluat immana aaqqiktaujunnaqtuujaarigakkit.@----@ Sure, these are complex issues but are they impossible to improve?
20070324:: ilangit inuit gavamakkuniittut suurlu imminut turaaqtitaunasugituinnariaqqataraluangit asiagullu aaqqiktaugunnanginninginnut uqatuinnariaqaqtuksaujuugaluat.@----@ Some individuals in the government will take it personal - this is not a personal issue.
20070324:: kisiani taimanna takulaurama unataqtausimajurjuammarialungmit ilitannangitturluunniit.@----@ So I saw the victim that was brutally beaten.
20070324:: kisiani qanuigunniiqsimaliqtuugaluaq taanna uuktuutigituinnaqtara.@----@ You wouldn’t recognize the individual if you were to see him but he recovered since then.
20070324:: imanna uqallavviuqattanngimmata iqqaqtutaunialisaaqtillugit.@----@ Really, there is no pre-consultation.
20070324:: amisuni nunalingni nunaliralaanguniqsaujunik tamakkua maligalirijikkut tamakkua atauttikkuuq&utik iqqaqtuijinut tikiqatauqattarmata.@----@ In many places, smaller communities, the lawyers come in at the same time the court party is happening, even in places like Rankin where there is supposedly a lawyer based in the community.
20070324:: taakkua maligalirijinut katimajigijiujut katimajiujut taimannaittunik saqqititsiqattariaqaqquugimmat akiliqtuqtauqattarmata, nunavumiutait taimanna akiliqtuiqattarmata.@----@ I really truly believe that Legal Services Board should be instructed that they not allow those kinds of things, because who foots the bill on those things?
20070324:: tamanna naammanngimmat.@----@ Who pays for that service?
20070324:: ammaluttauq uppirusukkama maligalirijikkut ministangat titirarunnaqquuraluarmat maligalirijikkut katimajinginnut taimanna@----@ I think Nunavummiut pay for that service and it’s not acceptable.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I believe the Minister of Justice is fully able to write a friendly letter to the Legal Services Board to Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 864@----@ 864
20070324:: ikajuqtiqatsiariaqaqattarmata iqqaqtuivvikkuurujjijut inuuqatiminik imanna namminiq pinasuariaqaqquunngimmata.@----@ make sure there is a client and professional relationship properly established for all cases.
20070324:: taakkualuktaat piliriarijaugiaqaqtut kamagijautsiaqattariaqarmata.@----@ If the relationship is not established, they do not proceed with the court case because a judge probably normally assumes that all the work required has been done.
20070324:: taakkua tavva uqausirigumajaakkak marruuk imanna isumavalliagiaqaqquuliratta taakkua iqqanaijariaqanngimmata paliisikkut 8-mi 5-mutuinnaq nunalingni.@----@ I am just raising these two main points because I think we need to get the mentality that there is an only eight to five kind of an office for the RCMP in the communities and we need to tighten up in the communities.
20070324:: qaujimagamalu tamanna minista aaqqigunnarajaqquuraluarmagu.@----@ I just wanted to raise these two areas and I am sure the minister will find a way to correct those kinds of things that are not working as they should.
20070324:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: atiqarunniirama uqausiksatuinnaqaqtunik.@----@ I have no more names on my list for general comments.
20070324:: ammaluttauq E-5, E-6.@----@ This page also includes Page E-6.
20070324:: katillugit aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: taatsumaqai mitsanut minista unikkaakkannirunnaqpa?@----@ The Territorial Policing Agreement is the priority.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: So, tamakkua takuminaqpattut ammalu paliisikkunnut qaujimatippattutigut tusattiaqtitaugaigatta.@----@ I know that the RCMP work very well here in the north because a lot of the good work does not get heard, only the bad news gets heard in the communities when it’s regarding the RCMP.
20070324:: ammalu gavamarijatta nalunaijaqtaulauqtut qanuiligiakkannirunnarmangaata.@----@ We were told that there should be something forthcoming.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: minista taakkuninga angiqatigittiaqtara kisiani 10- ministuinnaqatuinnaqattaratta.@----@ Yes, I agree with the minister but we only have ten minutes to ask questions.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 865@----@ 865
20070324:: qaujimaniaqputit uvagut maaniittutigut Full time job-ginginattigu qujannamiinniinnaalummik pigaluaruttuta taikkua aaqqigiarialitit aaqqigiarunnasijjaangittut imanna uqarasuktugut.@----@ There are a lot of things that could be done better in your department.
20070324:: ilangit ingirratiangippata nunavutmiut akiliqtuijiruluummata tamatuminga tax-siijaqtiugatta unlike many of our First Nations people down south.@----@ If it’s not running properly, you have to be able to fix it because Nunavut people pay taxes too.
20070324:: taakkua services-ngujuit improve-giaqattut amisuummata innarnik uqaujjuusiallarialukput.@----@ I think the services to the communities should be improved, especially for the elders.
20070324:: suu, taikkua piqataa Drug Trade angijualuujaarmat tamaani uqalimaalauqsimajunga taissumani maannasaakkut, Quebec alone arraani ungallirmi 20 milianngusugijaulauqsimajut ilanga manna anginiqsaummat taikkua kiinaujaliuqtuqjuarraaluuqattalirmata Drug Trade-lirijut tamanna ukkuikanniriaqammat.@----@ If I can talk about the drug trade because I read an article in the newspaper that said in Quebec alone last year, I think it was about $20 million worth of activity in drug trade, because the drug traders are making a huge amount of money.
20070324:: qaujimagama tamakkua innauniqsait najappuluunniit innauniqsait anaanakkuvut tukisiangimmata, impact-nganik drugs nutaqqanut, makkuttunut.@----@ There should be more done about it because some elders, such as our parents and our elders do not understand the impact of drugs to children in the communities.
20070324:: tamanna ikajuqtaukanniqullarittavut.@----@ I think you should have more help.
20070324:: minista taanna ikajuqtaumajara Drug Trade tamanna control-liriniqsauniaqpat qanuilingalugu takuniaqquuppitigu nunavutmi.@----@ I would like to urge the minister to try to stop the drug trade in Nunavut.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingilaak.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20070324:: taimaak tamanna aanniqtiriniq nuqqaqtigiarumagattigu.@----@ If you have a good objective, you can reduce the amount of assaults.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: inuuqatigiittiarniq, inuuqatigiitsianiq ingirrappat.@----@ Yes, these are all very important issues.
20070324:: suurlu uqausiriqattaqtasi inuigguuq qaujimanituqangilluuuvva, inuit iliqqusingilluunniit.@----@ For example, according to my understanding, I believe that they need to understand this more, and the RCMP officers should work closely with the public out there and to work closely with the people and have a good relationship with them.
20070324:: arvaarlulluu uqausiriqqaujangit society values atuqpata atullattaaqpata tamanna violence pitaqanginiqsaunajaqtuq.@----@ Mr. Arvaluk stated that if we start using Inuit societal values there will be less violence in the communities.
20070324:: kisianili taikkua piqujat sannginiqsautillugit tamatumunga pijut iqqattuivikkut corrective measures-ngit pilirianguniaq&utit.@----@ Since we have that Act that prevails and these are corrective measures and they have to go through the courts.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 866@----@ 866
20070324:: taakkua pijunnaqtavut Drug Trade uvakkulli Priority-gijauqataullariktuksaujuugaluaq naniippakiaq?@----@ I believe that the drug trade is one of our priorities.
20070324:: sivulliqpaangunninngippat kisiani makkuttuniinniqsallammarialuummat violence-mullu angijummarialummik itiqtittiqattaq&uni.@----@ I don’t know what level of the priority it is.
20070324:: tamakkua Drugs amma illegal liquor tamakkuaqai sivulliuqatauniaqpat taatsumap Premier priorities- gijanginnut?@----@ If it’s not the first priority but because it deters the youths and also it increases the violent activities.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: maligaliuqtiulluta maligassamik kajusitittijugatta nuqqatittijumalluta tamatuminga aanniqtirivannirmik.@----@ As Members of the Legislature we passed legislation to eradicate family abuse.
20070324:: kanngunattiarngat kiggatuqtuni nunavummi aanniqtiriniqpaangujumik kanatalimaattiami.@----@ That’s our priority because it’s shameful that we have the highest rates of assaults.
20070324:: taanna nuqqaqtigiaqarattigu.@----@ That’s why we worked hard this year.
20070324:: taimaak taanna kamagivijjuarasunniaqtavut tamaani arraaguginiaqtattinni tamakkua ilisarijauppata kamagijaunginnaniaqtut.@----@ We will continually work with the criminal activities to make sure that they’re caught.
20070324:: kisiani uvagulli gavamaullu tamatuminga iliqqusittinni iliqqusituqattinni aqqutiqarniarmijugut nuqqaqtittigiarjuumigasullutigu.@----@ But using Inuit societal values to try and eradicate the criminal activities but if we change our focus we’re not going to move as fast.
20070324:: taima asinginnut sangukallaqattaraluarutta nuuluajjaannginnatta taanna kamagivijjuarasunniaqtavut tamaani arraaguginiaqtattinni.@----@ So we will work harder this year to focus on that.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: tamakkua illegal-ngullutiglu naammanngik&utiglu drugs and alcohol niuvirvinni pijaunngikkutit pirajagutauliqattaqtut.@----@ Mr. Curley (interpretation): I don’t believe it’s going to change the work of the department because it’s not changing the communities’ enforcement of justice.
20070324:: kiinaujaqarmat uvani enforce-taugiaqarmata tamakkua illegal drug trade makkuktunut inuusinginnik violence-mut leading factor-ngujut, Suicide taikkununga piliqattaqtut.@----@ So we need to stop the drug trade because it is the leading factor of young people’s suicide.
20070324:: minista taanna sivulliutijumanngitaraluangat, but, sukuttirmiippali priority-ngunninngippat taanna?@----@ If it’s not the minister’s priority where is it in his priorities?
20070324:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Mr. Minister.
20070324:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: taakkua Legal Services Board hopefully qangatuinnaq taikkua piliriangit takukkannirunnaqsiniaqtuksauvavut uvvaluunniit Annual Report-ngit Table-tausimakpata arraanisait qangakiaq.@----@ I am sure that we’ll be able to see their annual report or if they can table their annual report.
20070324:: kisiani taakkua kiinaujakallangmi atuqattaqquurmata taakkunani pingasuujuni $4-milian $5-miliankasallariullutit.@----@ I believe that they spend large sums of money: the Legal Services Board almost $5 million.
20070324:: taikkununga pasijautisimajunut.@----@ How can the Board give advice because the legal counsel is provided through this line item to the communities?
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 867@----@ 867
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070324:: sugamilikiaq tainna taimattuviniuvu taimaittutuaqai tainnai?@----@ So I was wondering why this individual ...maybe this was an isolated incident and I’m sure we’ll look into that.
20070324:: taanna tukisinarniatuqsauvuq taikaninga qaujigiakkannirumaaqpuvut taakkua.@----@ In regard to the Human Rights Tribunal, one of the issues that I mentioned, we felt that there was a human rights issue.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: maanna apiqsurumajunit atiqutiqannginnama.@----@ I have no more names on my list for general questions.
20070324:: (tusaajitigut) E-5-miittugut.@----@ (interpretation ends) We’re on page E-5.
20070324:: aulattivik pilirivingmut.@----@ Directorate.
20070324:: katillugit aulajjutiit aaqqiumainnarutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $8,652,000.@----@ $8,652,000.
20070324:: angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq : (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: E-7.@----@ (interpretation ends) E-7.
20070324:: maligalirijikkut.@----@ Justice.
20070324:: piliriviup agguqtuqsimaninga.@----@ Branch Summary.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tainna sivaniqtaujjutigijunnaqtavut qaujigiarviujuumiqattaratta namut sivaniriaksaq qaujigiariaksarlu nalunarniqpaanguvallaimmat inuuganilu tainna introduce-taulauqsimajuq nunavummu qimmiq ikajuqtiugasualangajuq tamaani nunavummi tamakkuninga nunalingnuaqtailijunit imiaalungni panirasuaqtillugit nunaliit.@----@ There are people who call us because they confused about making a phone call in regard to the dog that was introduced to Nunavut to help with the illicit selling and bootlegging.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We hear that we need more police dogs Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 868@----@ 868
20070324:: qanukiaq sivuliqti ikajuturajaqpauk tamanna uvvalu isumaliurutausimava piqatitaakkanniriaqarmat aippaqtaariaqarmalukiaq irniqtaariaqarmallukiaq panittaariaqarmallukiaq tainna qimmiq.@----@ So how can the Premier provide us support because we need additional police dogs, whether the police dog gets offspring or not.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: ii, taakkuangilaak paliisikkut taakkuninga gavamatuqakkunnit kiinaujanut ikajuutaukkannirumallutik pinasuttut taakkua taakkua taimaititavut amma taimailiurasuttavut.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Yes, the RCMP has been requesting additional support from the federal government and we are in support of their request.
20070324:: tamanna nalunanngittuq kamagijaugiariaqarniarmat sivunittinnut.@----@ I know that they will have to work on this issue in the future.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: maanna qaujimanngittugut suli tamatuma miksaanut.@----@ At this time we don’t know when it will be.
20070324:: katittugit aulajjutiit aaqqiumajjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $21,287,000.@----@ $21,287,000.
20070324:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 869@----@ 869
20070324:: alaralak: tammaaqsiullakpunga, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you.
20070324:: ilaak taanna tavvaniitilluta apiqqutiksaqakkaniqtunga.@----@ I have another question under this with regard to lawyers.
20070324:: uqaqqaugavit uqausiriarngarnit pigiarniasaaqtillutit taikkua alianaittuullutiglu taimaittunnguqsimalauqtut.@----@ Those students that were in Akitsiraq Law School, you mentioned in your opening remarks that you will employ Akitsiraq Law School graduates.
20070324:: taikkualikiaq taima naniimmata nunaliit iluani, nunalinniluunniilangajut office-qalangajut taikkua?@----@ Under the main estimates, where will they be stationed?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Where will their office be Mr. Chairman?
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkua tamaani iqalunniinniaqtut.@----@ They will be in Iqaluit.
20070324:: taakkua marruuk legal services board-kunnut iqqanaijarniaqtutik ammalu pingasut uvanga allavvinganiinniaqtutik.@----@ Two of them will be working for the Legal Services Board, and three of them will be in my office.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: taakkua akirariikainnaqattarniaqtussaujuuk inuuqatigiikkaluarlutik taimaak piusiqarngata iqqaqtuivikkut.@----@ So they may have to work against each other, even though they are Inuit.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070324:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiillu Premier.@----@ Thank you Premier.
20070324:: tarrijaqtuujaliriirakkit qanuiliuqattaniarmangaata kisiani taikkuaqai nunalingmut iqqattuiviksaq qaniluangitillugu atuinnaujuuminiqsauqattalaaliqsutuksaungmata amigarunniipaallirajarmata taikkua sapunniaqtiuqattaqtuq.@----@ I can already see how that will be, but I wonder if they will be able to travel to the communities way ahead of the court time.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 870@----@ 870
20070324:: taikkuali Proscutor-ngulangajut piqsiujjaunginnatuinnaraluaqqata suqutaulaangittualuuvallaimmatik taikkua saalaksaqattalaarngata.@----@ Today those people that will be in prosecution, even if they get stuck, it won’t matter.
20070324:: taimali taakkua apirikkanirlagit, taikkua iqqattuiviksaq nalunaiqtausimaliraangat nunalingni namiinniarmangaaq taima taikkua iqqatuqtauniaqtut nilliqviqarunnaniqsaunajaliqqaat titiraqvingnut ikajuqtaujariaqannirminut, uqaqatiqariaqannirminillu sivunikallangagut iqqattuivviksaq tikiqqaatinnagu.@----@ In some communities the court date is set and those people who have to appear in court, will they have more communication that if they request a lawyer ahead of when the court is scheduled?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: ulluq atausiq ilaanni marruuk tikippallialiqtillugu iqqatuqtauviksanga naliatuinnaq.@----@ What we use now is they go to the community one or two days ahead of the scheduled court date.
20070324:: taakkua sapummijiit ammalu Prosecution-mit tavvunga nunalinnuupattut uqaqatiqariaqtuqtutik taakkuninga iqqattuiviup saanganuunniaqtunik ammalu ilangit unikkaariaqtuniaqtunik.@----@ They do go to the communities to talk with clients for those clients who have to appear before the court, and for witnesses.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: tavvaniippugut E-5-miittugut, (tusaajitigut) E-8.@----@ (interpretation ends) We are still on Page E-8.
20070324:: (tusaajitiguurunniiqtuq) utirataarama.@----@ (interpretation) I went back.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: tunngasuktigumallugu ministaujuq ammalu ikajuqtingit.@----@ I welcome the minister and his officials to the Committee of the Whole.
20070324:: E-7- pilirinirmut parnagutaujuni pitaqanngat tamakkununga gavamakkunnut.@----@ On Page E-17 of the business plan, under priorities for 2007, there is a bullet there ‘to expand the division’s capacity to respond to complex and costly litigation against the government’.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ministaujuqai nalunaiqsigunnaqquq qattinik akiliititaugasuksimammangaata maannaujuq.@----@ I wonder if the minister could give us an idea of how many lawsuits the Government of Nunavut is currently dealing with.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 871@----@ 871
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: (tusaajikkut) ajjigiingitukkut 15-qai qanigijanganiittut uattiurukkanniq qaujigialaurlugulu uqausirigunnaqtara ajjigiingiliqtanngan.@----@ (interpretation ends) In various ways, I think it is close to 15 but I can stand to be corrected.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: (tusaajikkut) ajjigiiqattangittut tamakkirujuttut.@----@ (interpretation ends) Usually it is a mix of both.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070324:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $2,658,000.@----@ $2,658,000.
20070324:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq : (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070324:: E-9.@----@ E-9.
20070324:: katittugit aulajjutiit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $7,072,000-milian.@----@ $7,072,000.
20070324:: isaaksaraijjuumiqattalaurisi.@----@ Don’t wait until the last second.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal uqaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: (tusaajikkut) naasautinik tunisigunnangittunga tamakkua aippanginnu qiturnganginnut akilisuigiaqaqtunullu aipparijanginnullu ajjigiiqattangimmata qautamaat.@----@ (interpretation ends) I can’t provide numbers but it’s a combination of child support orders, spousal support orders, and so those, like anything, vary on any given day, so I can’t provide an exact number at this time.
20070324:: naasautillarimmi tunisigunnanngittunga maannaujuq.@----@ Oh, sorry.
20070324:: vivuari 2000-mi matuilaursimalagatta 260-ngujut turaangasimammijut taimaittunut.@----@ For example, since February 2000, since we opened, there have been 260 files related to these matters.
20070324:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 872@----@ 872
20070324:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ii, taima taakkunungaqai tigujausimaviujunut qaujimajjutiqaqattaqqisi anititaugaimmata taikkua attanaluannguaqtut pirajaqattaqtuq?@----@ Do you have a system in place to track dangerous offenders when they’re released back into Nunavut or into the various communities?
20070324:: qujannamiik, iksivauta.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): ii, pijariatujuruluummat tamanna uvattinnut.@----@ Hon. Paul Okalik: Yes, it’s a difficult area for us because usually dangerous offenders are federal inmates, so we’re often placed in the middle, which is not enviable for us.
20070324:: uttuutigillugu qaujikkataulluta pinasuarusirmik atausirmik sivuniagut aksururnaulauqtuq.@----@ Sometimes, like in one case we weren’t notified until a week before, so it was a struggle.
20070324:: taakkua paliisikkuugajuttut, imaa qaujikkaiqattaqtut nunalinnik, taikkualu pilirittiasuungullutik ilanginnili iqqaqtuivimmuurluniluunniit pinasulluni tilisijjutauniaqtunik tamakkununga qanuiliuriaqarniarninginnut.@----@ So it’s usually the RCMP that can issue warnings to the communities and they’ve been doing a very good job in that, but in some cases it’s a matter of also going to court and applying for an order for recognizance.
20070324:: tamannalu piusikkannirunnaqtuni.@----@ So it’s a mixed area that we do hope can be improved.
20070324:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taikualu uattijiujut taikualiilaa tisamairaqtiturniqai tallimalluunniit tusarsimaliqtunga taikkuaguuq pirajattailimanirmut katimaqatiqariaqarmata ammalu nipikkimmarialuuvattuti.@----@ I believe in Cambridge Bay there are probably as many as ten dangerous offenders that we know of, and they have to be supervised by the corrections officers when they come back to town.
20070324:: takugiaqattarsimammarilirama tamakkuninga kamajiujunik imaa kappiasuttualuulutik pinngittuugaluat kisiani asurunnarunaqtualuummat.@----@ So that confirms myself, I’ve gone out and checked on the corrections officers, they’re not frightened but it’s a stressful situation for them.
20070324:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 873@----@ 873
20070324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taikkua attarnaqtut tigujausimattautigisuungujut.@----@ If they’re dangerous offenders, they are permanently held in jail.
20070324:: taikkuaqai uqausirijatit anititaunikuit tigujausimajut.@----@ They’re probably released inmates that have done time.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: apirirataalaurmigama qimirrulluta aanniaqarnanngittulirijikkunni tavvani uqaqsimajuqalaurmimmat, parnagutinginnik pilirianginniilaak, nuttiqtauninginnut ungavariaqtaummat.@----@ We know that social workers are doing some of the correction services in some of the communities, and that was deferred.
20070324:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): i, iqqanaijaqatigiinnaqattaqtavut taikkua inulirijikkut.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: uatsijitaqanngittaraangat ammalu taimailiuqsimajugut tukisiumaqatingiinnirmut angirutinginnik atiliuqatigiiksimaglutikkuk.@----@ Yes, we do have an ongoing relationship with Social Services where the numbers don’t warrant probation workers in some communities and that was dealt with by way of memorandum of understanding and that is ongoing.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: sivuniksattinni, inulirijiit anullaksiqtuvinirnik kamajariaqarunniilaaqpaqqai sivuniksattinni?@----@ Does the minister see some year, in the foreseeable future when social workers will not have to do double-duty as community corrections officer?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Hon. Paul Okalik: It is difficult for me at this time with caseloads and the resources that we do have at the government to decide what will happen in the future but for instance, Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 874@----@ 874
20070324:: unuqsivalliammata uqsuqtuurmi iglulingmilu taikkua kamagijaujarialiit taimaittuungmat qaujigiarviuqattarialingnik taikunngaqsiniaqtugut.@----@ there has been increasing caseloads in Gjoa Haven and Igloolik, so we’ll be putting probation workers there.
20070324:: unurningit malik&ugit taimailiuqattaqtugut.@----@ The caseload dictates the resources that will be required.
20070324:: ilanginikkua pitaqanngimmata anititausimajunik maanna pitaqarniaqtuulajunnanngittunga.@----@ In some communities, there’s not a lot of caseload and it would be difficult to justify a probation worker at this time with the resources that we do have.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq E-10.@----@ Chairman: Page E-10.
20070324:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070324:: arvaaluk (tusaajitigut) : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taakkua parnautiit iluani E-31 makpigangani, tigujausimaviit iluagut uqaqsimajuqtaqarmat taakkua tigujaumaviit aulatauningit ilaliujjisimavut innarnut makkuttunullu anullaksiivingni ilagijauqatauluni aullaqsimaujjiqattaqtut ammalu parngaiqsimanngittumiittut.@----@ Under the Business Plan, E-31, under the Corrections, “Corrections administers programs that include adults and young offenders’ institutions, including on the land camp operations, open custody homes.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Minister Okalik.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Could you rephrase it please?
20070324:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: mista arvaarluk apiqqusiit tusaqtautigiakkanniruk.@----@ Mr. Arvaluk, if you would rephrase your question, please?
20070324:: uqaqqaugaluarama pinnguarviqattiaqtut tavva siarrijaarviqattiarlutalu.@----@ As I stated earlier we need recreational facilities, like arenas for example.
20070324:: taakkua pairijut kiinaujaqtaaqtitausuunguqquurmata, kaanturaamit atiliusuunguvat pairilluni iliqqusiriniaqtangani ammalu qassiliurniarmangaat?@----@ Do you outline how much they’re going to be making?
20070324:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 875@----@ 875
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: taassumaqai tungilimma kiugiakkannikainnarunnaqtanga.@----@ I will have my deputy respond to that question.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070324:: mista vaipa.@----@ Mr. Weber.
20070324:: ammalu qautamaaqsiutitaaqattarillutit qassit tigujausimajut unurningit malik&ugit.@----@ Then they get daily rates for the inmates that are staying with them.
20070324:: $145-mut aaqqiksimajuq qautamaaq inungmut atausirmut pingasuuttaq&utik tisamautaq&utigluunniit taikaniiqattaqtut.@----@ It starts at $145 per day for the first inmate and then it goes down slightly for two, three, or four inmates, if there are more staying with them.
20070324:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070324:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: aagga, mista vaipa uqaqqaungmat $6,000-qattaqtut akitujuqturutiksanut aturajaqtunit kaanturaattut taanna iluanut titirauqtauqasiujjausimasuungulluni.@----@ No, but as Mr. Weber said, they’re given $6,000 for capital at the commencement of the contract.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070324:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: ilangit surlu uktuutigilugu aulattiqattaqtut ullunuqaiq 30-nut aaqqiksimalugu, $6,000-taaqquurunnaqunngimmata sunakkutaaqtaarutiksanginnut ikajuutiksanik.@----@ Some of these, for example, who are operating for 30 days, for example, I don’t think they are qualified to get $6,000 upgrade of their equipment.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 876@----@ 876
20070324:: makpigaq E-10.@----@ Page E-10.
20070324:: $15,460,000.@----@ $15,460,000.
20070324:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq E-11 ammalu E-12.@----@ Chairman: Page E-11 which goes into Page E-12.
20070324:: maligalirijikkut nainaarlugit.@----@ Community Justice.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qanuq taanna tukiqarmat?@----@ Can the minister expand on this statement?
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: qujannamiiglu kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070324:: qaujimajuinnaugatta pirajakpattut unuqturjuarmarialuungmata ammalu taikkua pinirluktaviniit unuqtuullutit.@----@ Everyone knows, in Nunavut we have a very high crime rate and for every crime there is a victim or victims.
20070324:: isumaksaqsiurutigijausimavaqqai katujjiqatigiinik uvvaluunniit timinnguqtitausimajunik nunalingnit saqqittiniarmangaat taikkua pinirluktauqattaqtut ikajuqtauttiarunnarniarmata?@----@ I wonder if the minister and his department have given any consideration to setting up organizations in each community that would specifically serve victims of violent crime or any other types of crime against themselves.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070324:: minista ukaliq.@----@ Minister Okalik.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: (tusaajitigut) qujannamiiq&ugu taanna apirimmagu apiringmat.@----@ (interpretation ends) I appreciate the question from my colleague.
20070324:: tamanna tavva qaujisaliqtavut piqujarjuat taikkua kajusititaulauqtut ukiaksaaq qaujisaq&ugu qanuq taanna atuliqtitauttiarunnarniarmangaat isumaksaqsiurutigillarigiaqarniarattikkut.@----@ That is what we are studying with the legislation that we passed in the fall, so we are trying to study the best way of implementing it.
20070324:: taikkua iqqanaijaqtikka gavamakkut pilirivvigijanginnik iqqanaijaqatiqaqtut qanuqtuurutiqaq&utik tainna piqujarjuaq atuliqtitaullarigunnarniarmangaaq.@----@ So my officials are working with other departments to see what will be the best way of implementing the legislation.
20070324:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 877@----@ 877
20070324:: unuqtutigut nunavumiutigut isumasimagatta taikkua pinirluktauvaktut ikajuqtaukkanniqullutikkut tamakkiik ikajuqtaujariaqarmatik pirajaktuviniik ammalu pirajaktaviniit.@----@ I’m happy to hear that because it just seems to me and probably to a lot of us in Nunavut that there is more help for the offenders than there are for victims and I think we have to support and help both sides.
20070324:: ilanginikkua maligarnik tukisiniarviliasuungungmata.@----@ Just like someone to go into the legal aid office here.
20070324:: ikajuqsullarikpagit tamanna aksuruutigijangni ammalu nunalingni taimailiurasukkassi, ikajurasuk&usiuk taikkua pinirluktauqattaqtut.@----@ That’s more of a comment, but I certainly support the minister’s efforts taken in getting something done at the community level to help the victims of crime.
20070324:: sivuliqti (tusaajikkut): ii taanna apiqqutauqqaungimmat tusaqtara.@----@ Hon. Paul Okalik: It was a comment, so I agree with the member.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070324:: uqautituinnaqaujuq qaujimagaluaqtunga.@----@ I knew it was a comment.
20070324:: maligalirijikkut.@----@ Justice.
20070324:: nunalingni maligaliriniq.@----@ Community Justice.
20070324:: katimalimaarlugu aulajjutiit makimautiillu.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070324:: $1,953,000.@----@ $1,953,000.
20070324:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: maligalirijikkut.@----@ Justice.
20070324:: ilulikuluujangit kiinaujaqturutiit.@----@ Department Summary.
20070324:: katimalimaarlugit aulajjungutiit makimautillu.@----@ Detail of Expenditures.
20070324:: $57,072,000.@----@ $57,072,000.
20070324:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpitaa taakkua maligalirijikkut pilirivvinga pijariingat?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Justice is concluded?
20070324:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070324:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070324:: qujannamiik, mistu ministu ammalu iqqanaijaqtiti.@----@ Thank you, Minister and your officials.
20070324:: matuijjutit uqausiksan?@----@ Last words?
20070324:: ministu.@----@ Minister.
20070324:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, iksivautaaq, amma niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, very much, Mr. Chairman, and also my colleagues.
20070324:: taakkua uqausiriqaujasi ikajuutisilu quviagittiaqakka aksurunnakainnapaktuugaluaq kisiani kajusittiarasunniarmijugut.@----@ Thank you very much for your suggestions and the comments that were made around the table.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 878@----@ 878
20070324:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070324:: maanna piqujivungaarumallunga nuqqalaukagumallunga.@----@ At this time I would like to make a motion to adjourn.
20070324:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070324:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20070324:: piqujivuungaaqtaqarma nuqqaqpalliajumaliq&uni.@----@ We have a motion on the floor to report progress.
20070324:: taanna katimajjutigijaujunnangittuq.@----@ The motion is not debatable.
20070324:: angiqtuinnait isaaglit.@----@ All those in favour, raise your hand, please.
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: akiraqtuqtuk.@----@ Opposed.
20070324:: marruuk.@----@ Only two.
20070324:: >>illaqtut nangiqsinialirama nuqqaqpallianialiratta.@----@ >>Laughter I will now rise to report progress.
20070324:: nangiqsinialirama nuqqaaqpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070324:: uqaqti : qujannamiik, katimajiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070324:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070324:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20070324:: pingajuani mamianaq.@----@ I’m sorry.
20070324:: katimajjutiksavut 20.@----@ Item 20.
20070324:: tusartitijjutingit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070324:: mistu aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070324:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070324:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070324:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070324:: uqaqti : qujannamiik, mistu aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070324:: aikpiijuq?@----@ Is there a seconder?
20070324:: qujannamiik, mistu ivjarutailak.@----@ Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070324:: nangmasaqtut.@----@ The motion is in order.
20070324:: nangmasangittut.@----@ All those in favour.
20070324:: qujannamiik.@----@ Opposed.
20070324:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070324:: katimajjutisatinnut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20070324:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20070324:: pingajuannik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070324:: katimajjutiksavut 22.@----@ Item 22.
20070324:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070324:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070324:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070324:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070324:: taima katimaniarmata naggajjaumi ullaakkut 9-muaqpat ullakkut katimajiraalat gavamakkut aulatanginnut 10-muaqpallu katimaniaqtut taakkua katimajilimaat.@----@ A reminder of two meetings for Monday morning; first one at nine o’clock in the morning of the Standing Committee on Government Operations and Accountability, and at ten o’clock a special meeting of the regular caucus in the Nanuq Boardroom.
20070324:: katimajjutiksait maatsi 26mut:@----@ Orders of the Day for March 26:
20070324:: 1.@----@ 1.
20070324:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070324:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070324:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070324:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070324:: ilitaqsiniq pulaaqtinit@----@ Recognition of Visitors in the Gallery
20070324:: naatsiinngujalaarniaq, maatsi 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Saturday, March 24, 2007 Nunavut Hansard
20070324:: 879@----@ 879
20070324:: 6.@----@ 6.
20070324:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070324:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070324:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070324:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070324:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070324:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070324:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070324:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070324:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070324:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070324:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070324::  pigiaqtitaq 5 - 2(4)  pigiaqtitaq 6 - 2(4)  pigiaqtitaq 7 - 2(4)@----@ • Motion 5 – 2(4) • Motion 6 – 2(4) • Motion 7 – 2(4)
20070324:: 17.@----@ 17.
20070324:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070324:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070324:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070324::  maligaksaq 1  maligaksaq 2  maligaksaq 3  maligaksaq 9@----@ • Bill 1 • Bill 2 • Bill 3 • Bill 9
20070324:: 20.@----@ 20.
20070324:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070324:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070324:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070324:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070324:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070324:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:05mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:05 
20070329:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070329:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070329:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070329:: quppirniliit 1217mit 1294mut@----@ Pages 1217 – 1294
20070329:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070329:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070329:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070329:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070329:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070329:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070329:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070329:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070329:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070329:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070329:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070329:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070329:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070329:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070329:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070329:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1217@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1217
20070329:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1217@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1217
20070329:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1222@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1222
20070329:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.................................................................................................................................1230@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................1230
20070329:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1231@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1231
20070329:: uqausikkut apiqqutiit........................................................................................................................................................1233@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1233
20070329:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1253@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1253
20070329:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1253@----@ Motions......................................................................................................................................1253
20070329:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1267@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1267
20070329:: katimajiralaanit pigiaqtitaq 003 - 2(4): aaqqigiarut naliqqanganut maligaksaq 2-mut piirlugu niruarniq 1@----@ Committee Motion 003 – 2(4): Amendment to Schedule of Bill 2 by Striking Out Vote 1 and by
20070329:: ammalu kinguvvirlugu niruarniq 2mik (simailak)...................................................................................................1270@----@ Substituting Vote 2 (Simailak)............................................................................................1270
20070329:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1290@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1290
20070329:: utirniq katimajjutiksaq 8mut: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut*......................................................................1290@----@ Revert to Item 8: Returns to Written Questions* ......................................................................1290
20070329:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................1291@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................1291
20070329:: angiqtauningit maligaksait.............................................................................................................................................1292@----@ Assent to Bills ...........................................................................................................................1292
20070329:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1293@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1293
20070329:: i. @----@ A.
20070329:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007...................................................................................................................................................1217@----@ Thursday, March 29, 2007.........................................................................................................1217
20070329:: u. @----@ B.
20070329:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070329:: 050 - 2(4): sivuliqti ukaliq maligaliurvimmiinngittuq (piiku)..............................................................................1217@----@ 050 – 2(4): Minister Okalik Absent from the House (Picco) ....................................................1217
20070329:: 051 - 2(4): nunasiutit pituqaulualiqtut ammalu savirajaminiit (nattiq)........................................................1217@----@ 051 – 2(4): End of Life Vehicles (ELV) and Scrap Metal (Netser) ..........................................1217
20070329:: 052 - 2(4): nunavumi ilinniarutit naammanaraqtat ilinniavijjuanut ilinniariarunnautitaujunut (piiku)@----@ 052 – 2(4): Nunavut Courses Meet University Entrance Requirements (Picco).......................1218
20070329:: .........................................................................................................................................................................................1218 053 - 2(4): kiinaujaksait nunavuumi katujjiqatigiikkunnu nunaliit gavamanginnut nalliukkumaalirinirmut (paraun)@----@ 053 – 2(4): Funding for Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange (NAMIX)
20070329:: .........................................................................................................................................................................................1219@----@ (Brown)...............................................................................................................................1219
20070329:: 054 - 2(4): igluksanit niuviaksanit qaujigiarvik kasuutiniqjuakkut (akisuk)...............................................1220@----@ 054 – 2(4): Housing Classified Website (Akesuk)....................................................................1220
20070329:: 055 - 2(4): nunavuumi silattusarvik ikajuusiaqtut (piiku)............................................................................................1221@----@ 055 – 2(4): Nunavut Arctic College Receives Grant (Picco) ....................................................1221
20070329:: a.@----@ C. 
20070329:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070329:: 107 - 2(4): 2007 pangagguijjiniq nunavuumi qimuksiqattautijut (paanapas)........................................................1222@----@ 107 – 2(4): 2007 Pangaggujjiniq Nunavut Quest Dog Team Race (Barnabas).........................1222
20070329:: 108 - 2(4): nunavut kiinaujaqtaakkanniriaqarninga (kuuli)......................................................................................1223@----@ 108 – 2(4): More Funding for Nunavut (Curley) ......................................................................1223
20070329:: 109 - 2(4): maannaruluuniaqtuq kanataup gavamakkungit niruarniqalaaqtut (piitasan).........................................1224@----@ 109 – 2(4): Upcoming Federal Election (Peterson)...................................................................1224
20070329:: 110 - 2(4): kanatami pilimmaksaijikkut saalaksarutautinga (tutu)................................................................................1225@----@ 110 – 2(4): Skills Canada Competition (Tootoo) ......................................................................1225
20070329:: 111 - 2(4): nunalinni sujuqarningit (agluukkaq)......................................................................................................1226@----@ 111 – 2(4): Community Activities (Aglukkaq) .........................................................................1226
20070329:: 112 - 2(4): mista ammalu misis itinnua 58nik arraagunik katititausimaliqtut (paraun)...............................1226@----@ 112 – 2(4): 58th Anniversary to Mr. And Mrs. Ittinuar (Brown)..............................................1226
20070329:: 113 - 2(4): kiggaqtuqtangita isumaaluutigijangit (alaralak)......................................................................................1227@----@ 113 – 2(4): Constituency Concerns (Alagalak) .........................................................................1227
20070329:: 114 - 2(4): iqalummiut tunnganarningit (aariak)..................................................................................................1228@----@ 114 – 2(4): Iqaluit Hospitality (Arreak) ....................................................................................1228
20070329:: 115 - 2(4): qujaliniq naansi qaritaq-lintaulmit (piiku).......................................................................................1229@----@ 115 – 2(4): Thanks to Nancy Karetak-Lindell (Picco)..............................................................1229
20070329:: 116 - 2(4): inuit qaujimajatuqangit piqasiujjauninga (kattuk).........................................................................1229@----@ 116 – 2(4): Incorporating Inuit Qaujimajatuqangit (Kattuk).....................................................1229
20070329:: pi.@----@ D.
20070329:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20070329:: kiujjutik apiqqutimut 116 - 2(4): surunnaqtutaaqpallianingit uumajuit nirivattavut (nattiq)................1230@----@ Return to Oral Question 116 – 2(4): Mercury Build-up in the Food Chain (Netser) ................1230
20070329:: pu.@----@ E.
20070329:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070329:: 150 - 2(4): gavamatuqakkut angiqsimanirijangita kajusititausimaningit ukiuqtaqtumik sapujjinirmik@----@ 150 – 2(4): Fulfillment of Federal Promises on Arctic Sovereignty (Curley)...........................1233
20070329:: 151 - 2(4): nalliukkumaamut ikajuutiit aujlaujjijinut (paanapas).............................................................................1236@----@ 151 – 2(4): Insurance Support to Outfitters (Barnabas) ............................................................1236
20070329:: 152 - 2(4): igluksait aanniaqtulirijinut (piitasan)............................................................................................1238@----@ 152 – 2(4): Housing for Health Professionals (Peterson)..........................................................1238
20070329:: 153 - 2(4): qurluqtuumi qimaaviup qanuilinganirijanga (ivjarutailak).............................................................1241@----@ 153 – 2(4): Status of the Kugluktuk Crisis Shelter (Evyagotailak)...........................................1241
20070329:: 154 - 2(4): savirajaminirnit sausiqattarniq (kattuk).................................................................................................1243@----@ 154 – 2(4): Buried Scrap Metals (Kattuk).................................................................................1243
20070329:: 155 - 2(4): iqqanaijaqtinut amma inulimaanut iglugijanut atuagait (arvaarluk).....................................1244@----@ 155 – 2(4): Staff and Public Housing Policies (Arvaluk)..........................................................1244
20070329:: 156 - 2(4): mattarvinni saliguutinit qaujisariarniit (kuuli)....................................................................................1246@----@ 156 – 2(4): Airport Heavy Equipment Investigations (Curley).................................................1246
20070329:: 157 - 2(4): pingasut igluit inuqanngittut sanikiluarmi (kattuk).....................................................................1247@----@ 157 – 2(4): 3 Vacant Units in Sanikiluaq (Kattuk)....................................................................1247
20070329:: 158 - 2(4): umingmannik aulattinirmut kamagijauvviit (kattuk)................................................................................1248@----@ 158 – 2(4): Muskox Management Zones (Alagalak).................................................................1248
20070329:: 159 - 2(4): isumalirinirmut pinasuarusirmi atuqtaujuit (piitasan)......................................................................1250@----@ 159 – 2(4): Activities during Mental Health Week (Peterson)..................................................1250
20070329:: pa.@----@ F.
20070329:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20070329:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 001 - 2(4): maligait uumajuit maligangita missaanut (nattiq).................1290@----@ Return to Written Question 001 – 2(4): Enforcement and Implementation of the Wildlife Act
20070329:: ti.@----@ G. 
20070329:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Documents
20070329:: 075 - 2(4): 2007 pangaggujjiniq nunavuumi qimuksiqattautijut (paanapas)............................................................1253@----@ 075 – 2(4): 2007 Pangaggujjiniq Nunavut Quest Dog Team Race (Barnabas).........................1253
20070329:: 076 - 2(4): nunavut gavamakkunni kaanturaarijanit unikkaat arraagumi 2005-06 (paraun)....................................1253@----@ 076 – 2(4): Government of Nunavut Contract Activity Report for Fiscal Year 2005-06 (Brown)
20070329:: 077 - 2(4): nunavut gavamakkunni kaanturaanit saalaksaqattautittinirmut unikkaat arraagumut 2005-06@----@ ............................................................................................................................................1253 077 – 2(4): Government of Nunavut Procurement Activity Report for Fiscal Year 2005-06
20070329:: (paraun)..........................................................................................................................................................................1253@----@ (Brown)...............................................................................................................................1253
20070329:: tu.@----@ H.
20070329:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070329:: 008 - 2(4): aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu iqqanaijaat namiinniarningit (arvaarluk)........1253@----@ 008 – 2(4): Location of Health and Social Service Positions (Arvaluk) ...................................1253
20070329:: 009 - 2(4): pilirininginut qimirruijauningi aanniaqarnangittulirijikku inulirijikkullu pilirivvingit@----@ 009 – 2(4): Performance Audit of the Department of Health and Social Services (Tootoo) ....1260
20070329:: ta.@----@ I. 
20070329:: maligaksait@----@ Bills
20070329:: maligaksaq 02 - ilagiarutiit kiinaujat (akitujuqturutiksait) maligaq #3, 2006-07 -@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07 – Consideration in Committee
20070329:: uqalimaaqtauninga.......................................................................................................................................................1292@----@ Reading ...............................................................................................................................1291
20070329:: maligaksaq 01 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, 2007-08 - angiqtauninga......1292@----@ Bill 01 – Appropriation (Operations & Maintenance) Act, 2007-08 – Assent..........................1292
20070329:: maligaksaq 02 - ilagiarutiit kiinaujat (akitujuqturutiksait) maligaq #3, 2006-07 - angiqtauninga...1292 maligaksaq 03 - ilagiarutiit kiinaujat (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq #3, 2006-07 - angiqtauninga.............................................................................................................................................................1292 maligaksaq 08 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu kiinaujjaksarnirmut taaksijaaqtauvattunut maligaq -@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07 – Assent ...........................1292 Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2006-07 – Assent
20070329:: angiqtauninga.............................................................................................................................................................1292@----@ ............................................................................................................................................1292
20070329:: maligaksaq 09 - maligaq aaqqigiaqtauqullugu nunavumi niruaqtulirinirmut maligaq - angiqtauninga...1292@----@ Bill 09 – An Act to Amend the Nunavut Elections Act – Assent..............................................1292
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1217@----@ 1217
20070329:: iqaluit, nunavut qitiqquu , maatsi 29, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, March 29, 2007
20070329:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taivit simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070329:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070329:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): ullukkut amma qujannamiit.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Good afternoon.
20070329:: apirijumallugu mista simailak tuksiarunnarmangaat.@----@ I would like to ask Mr. Simailak to say the opening prayer.
20070329:: >>tuksiartut uqaqti : ullukkut.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: ministait, maligaliuqtiit, pulaaqtivullu, tunngasugissi.@----@ Ministers, Members, and the visitors, welcome.
20070329:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070329:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070329:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik ummaqutilirinirmullu, ministu piiku.@----@ Minister of Education and Energy, Minister Picco.
20070329:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070329:: angajuqqaap uqausinga 050 - 2(4): sivuliqti ukaliq maligaliurvimmiinngittuq (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 050 – 2(4): Minister Okalik Absent from the House (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: maannaujuq tusaqtittigumajunga sivuliqtivut uvaniijjaangimmat ullumi.@----@ I would like to take this opportunity to inform the House that the Honourable Paul Okalik will be absent from the Chambers today.
20070329:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070329:: avatilirinirmut pilirialik ministu nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070329:: (tusaajitigut) pinasuaqtavunni qaujinasugumagatta utiqtigumallugit tamakkua nunasiutiminiit nunavut gavamangitta pilirivigijangit avatilirijikkut nunalinni gavamakkunni pijiqtiit, pivalliajulirijikkut ingirraqattaqtulirijikkullu katujjiqammata taassuminga.@----@ The Government of Nunavut Departments of Environment, Community and Government Services, and Economic Development and Transportation are cooperating together to complete this objective.
20070329:: pijariiqsimaliqtugut tamakkuninga qaujisarniusimajuni ammalu qiniqpallialiqtugut taqqangat namminiqaqtumik ilauqataugunnaqullugit tamakkua aullaqtitaujussauningit nunavutmi nunalinni.@----@ We have completed the necessary background studies and are now preparing to seek private involvement in proceeding with removing end-of-life vehicles from Nunavut’s communities.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1218@----@ 1218
20070329:: pijariatujuruluummat tamanna gavamakkut pilirijinginnut amisukallaujunut pijariaqaqtut nunalinni nangminiqaqtunullu piliriqatiginiaqtakka ministu simailak amma mis paraun tamanna kajusijunnaqullugu.@----@ This is a complex initiative involvement several government departments, communities, and the private sector, and I will be working closely with my colleagues, Minister Simailak and Minister Brown to make it a reality.
20070329:: amisuujut nunaliujut pijariiqsimaliqtut naasaillutik nunasiutiminituqaviujunik savirajaminiujunik taikkualu sivullipaujjiugajaqtut uutturutaulutik qanullarik akiqarajarmangaaq qanutigilu iqqanaijaqtiqallutik.@----@ Several communities have already completed inventories of the old vehicles and scrap metals they have, and these communities will be done first as pilot projects to give us a more accurate picture of the cost and the logistics.
20070329:: uqaqtii, nunasiutiminiutillugit pilirimmijugut nunamiutalirijikkunnit kanatami aaqqiksigunnaqullugit savirajaminiujunik qanuq taikkua utiqtitauqattarunnarmangaata nuappalliatuinnaqsimajut nunavummi nunalinni amisukallaujunik.@----@ Mr. Speaker, in addition to vehicles we are working with NRCAN, or Natural Resources Canada, to develop a scrap metal action plan to identify feasible methods of repatriating scrap metal that has accumulated in several of our Nunavut communities.
20070329:: iqqanaijaqtikka piliriqatiqalaurmimmata nunamiutalirijikkunnit kanatami kivallirmi nunalinni katimaqatiqattutik maijanik iqqanaijaqtinillu taikkua ikajuqtutauttiallarilauqtut piliriqatigiqattaniarmijavut tamakkua nuattivallianiujunik savirajaminirnik kivallirmik nunalinni ammalu qanuq nuattiqattanirmut pijainirmillu sivikittumik sivitujumullu.@----@ My staff has just accompanied Natural Resources Canada to two of our Kivalliq communities where they met with the mayors and the municipal staff.
20070329:: tamakkua aulatittigasuarnit akitujuniarmangat ikajuqtutaukkannirumaniarmijugut gavamatuqakkunnit tamanna nunavummiulimaanut turaanganiarngat.@----@ Removing these piles of scrap metals will be expensive, and we will be seeking additional federal support for this initiative and to expand it to all of Nunavut.
20070329:: uqaqtii, piliriqatiqaqattaniaqtugut nunavummi katujjiqatittinnik gavamakuqakkunillu tamanna pimmariuninganut savirajaminiulluni aulatittinirmut nunasiutiminirnillu nunavummi nunalinni.@----@ Mr. Speaker, we will continue to collaborate with all partners within Nunavut and the federal government to further the important goal of removing scrap metal and old vehicles from our Nunavut communities.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ministai uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070329:: maligaliuqtit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070329:: minista piiku.@----@ Hon. Ed. Picco.
20070329:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: utirumagaluaqtunga 2-mut, qaangirataarattigut ministait uqausinginniitilluta.@----@ I’d like to return to Item 2, if we haven’t passed Ministers’ Statements.
20070329:: qujannamiik.@----@ Mr. Picco.
20070329:: angajuqqaa iut piiku (tusajikkut ): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taima angiqtaujumagaluaqtunga tavvunga utirumallunga namma 2-mut katimajjutissani.@----@ I would ask the indulgence of the House to ask unanimous consent to return to Item 2 on our agenda.
20070329:: apirimmat tamatsinnik angiqtaujumalluni utirumalluni katimajjutiksavut 2.@----@ The minister is asking for unanimous consent to return to Item 2.
20070329:: aaggaaqtuqammangaaq.@----@ Are there any nays?
20070329:: aaggaaqtuqangimmat.@----@ There are no nays.
20070329:: kajusigiarunnaqqutit, minista piiku.@----@ Proceed Mr. Picco.
20070329:: angajuqqaap uqausinga 052 - 2(4): nunavumi ilinniarutit naammanaraqtat ilinniavijjuanut@----@ Minister’s Statement 052 – 2(4): Nunavut Courses Meet University Entrance
20070329:: ilinniariarunnautitaujunut (piiku)@----@ Requirements (Picco)
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1219@----@ 1219
20070329:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: suli kiujauqsiqtugut 16-ngujunik silattuusaqviujunik.@----@ We are still awaiting the results of faculty reviews from 16 more universities.
20070329:: uqaqtii, silattursaqviujut angiriiqsimajut ammalu taikkua maanna utaqqijut aksualuk pijuminaqtun.@----@ Mr. Speaker, the universities who have already approved the courses as well as those where approval is pending are very positive about these courses.
20070329:: uuttuutigilugu angajuqqaangata tungilirijanga ilinniarnirmut qujarnilaumaluunniit taakkunia nunavummi ilinniaqtaupa, silattuusaqvimiinniaqtunik.@----@ For example, the Associate Vice President of Academic Studies at the University of Ottawa stated, “thank you for sending these documents related to the newly developed Nunavut secondary school courses.
20070329:: uqaqtii, silattursaqviujut angiqsimaliqtut Simon Fraser University, Calgary-mi, Saskatchewan, Brandon, Manitoba, Carleton, silattursaqviit Toronto, Windsor, Wilfred Laurier, York, McGill, St. Mary’s, St. Francis Xavier, Dalhousie, Memorial, ammalu New Brunswick.@----@ Mr. Speaker, the universities that have given approval to our courses are: Simon Fraser University, University of Calgary, Saskatchewan, Brandon, Manitoba, Carleton, Guelph University, McMaster University, University of Toronto, Windsor, Sir Wilfred Laurier University, York, McGill University, St. Mary’s, St. Francis Xavier, Dalhousie, Memorial University, and the University of New Brunswick.
20070329:: silattursaqvirjuat taikkua tavvunga pinasuktut maligiaqarniarmijut atjigiippangimmata silattursaqvinni.@----@ Students applying to universities must meet the overall requirements for the program they are applying for and that can vary from university to university.
20070329:: uqaqtii, ilisarilugit kanatalimaami sanngitittikannirnivut ilinniarrutaujuup piujuuniriniaqtanganik nunavummi, nunavummi ilinniaqtinut.@----@ Mr. Speaker, the recognition by universities across Canada, validates the academic quality of courses developed in Nunavut, for Nunavut students.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: ministait uqasiksangit.@----@ Minister Statements.
20070329:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070329:: angajuqqaap uqausinga 053 - 2(4): kiinaujaksait nunavuumi katujjiqatigiikkunnu nunaliit gavamanginnut@----@ Minister’s Statement 053 – 2(4): Funding for Nunavut Association of Municipalities
20070329:: nalliukkumaalirinirmut (paraun) angajuqqaa laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Insurance Exchange (NAMIX) (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: nikuvippunga uqarumallunga gavamakkut angiqsimanirijangannik nunavummi nunaliujut nalliukkumaaqattiaqullugit nunalinni piqutirjuanginnut iqqanaijaqtinginnut aulaninginnullu.@----@ I rise today to announce the government’s ongoing commitment to ensuring that Nunavut’s municipalities have adequate insurance coverage for their municipal infrastructure, staff, and operations.
20070329:: nunavut gavamakkunni kiggatuillunga ammalu gavamalirijikkunni quviasukpunga $1.5-miliankanniit kiinaujarijauniaqtut nunavut katujjiqatigiingit nunalinni nalliukkumaaqarnirmut.@----@ On behalf of the Government of Nunavut, and Community and Government Services, I am pleased to announce an additional $1.5million in funding for the Nunavut Association of Municipalities Insurance Exchange known as NAMIX.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1220@----@ 1220
20070329:: >>pattatuqtut uqaqtii, taakkua nalliukkumaalirijiujut saqqitaulauqtut 2002-mit ikajuqtiqartutit nunalinni katujjiqagiinit nunalinni ammalu gavamakkunni pijittiqtinit taakkua akituluanngittunit nalliukkumaaqtaarunnaqullugit.@----@ >>Applause Mr. Speaker, NAMIX was formed in 2002 in collaboration with the Nunavut Association of Municipalities and Community and Government Services in response to the inability of our Nunavut communities to obtain affordable insurance coverage.
20070329:: arraagunit tallimat aniguqtuni nunavut gavamakkungit tunisisimaliqtut $5-milian ungataani taakkununga nalliukumaaqarunnaqullugit nunavummi nunaliujut.@----@ Over the past five years the Government of Nunavut has contributed $5 million to NAMIX which is an insurance exchange with all Nunavut’s communities being the owners.
20070329:: atulitiqtitauninganillu nunavummi ikittailimanirmut parnagutaujut NAMIX-ngujut taakkua akituluannginiqsauqattalirngata nalliukkumaataatillugit nunaliujut ammalu jagainnginiqsauliqtillugit nunalinni.@----@ In combination with the implementation of the Territorial Fire Strategy and Loss Control workshops, NAMIX has had great success at providing affordable insurance coverage for municipalities, while reducing the amount of losses in communities.
20070329:: taakkua kiinaujat nutaangujut NAMIX ikajurutiqattiaqattaniarngat tamakkununga nalliukkumaaqartunut nunalinnut.@----@ This new funding will assist in ensuring that NAMIX remains viable and continues to provide insurance coverage to municipalities.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: ministai uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070329:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070329:: angajuqqaap uqausinga 054 - 2(4): igluksanit niuviaksanit qaujigiarvik kasuutiniqjuakkut (akisuk) angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 054 – 2(4): Housing Classified Website (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: unnusakkut, niruaqtaumaqatikka.@----@ Good afternoon, Members, my colleagues.
20070329:: ullumi nikuvippunga tamanna pivallianirinasuaqtavut nutaaq quviagillaritsutigu taakkua nunavummi illulirijirjuakkut tamatsumunga qaritaujarmuungajumit qaritaujakkut alakkaumatitsinirmit amma tukisiumatitsinirmit allakkaumatitsiniqsaunialiratta tamaani nunavummi.@----@ I rise today to speak about the exciting new feature that the Nunavut Housing Corporation have just added to their website to improve access to information about available housing options across Nunavut.
20070329:: taakkua illulirijirjuakkut tamatsumanngat qanuq sivulliqtisiatsiaqsimavut taanna alakkaumatigasuaqsugu nutaangujuq qaritaujakkut takugiarassaujuq mannalu alakkaumaliqsuni.@----@ The Nunavut Housing Corporation is taking a leadership role and has created a new section of their website that is now up and running.
20070329:: taakkua imailingajuit maanna kikkut atuqtautitsimmangaata tamatsumunga titiraqsimajuit alakkaumatsiaqtut illuit nalia uvvaluuniit tamakkua apartments-ngujuit tamaani atuqtuaqtauvattuit niuviassauvattuit titiraqtausimatsiatillugit amma alakkaumatsiatillugit tamakkua piliriarijavut.@----@ This feature allows landlords of rental properties to register available apartment units or houses for rent or sellers of homes to register available houses for sale.
20070329:: taanna nutaangujuq maanna matuingaliqtitavut tamakkununga illuqaurtunut ammalu niuvirasuarniaqtunut taanna iluunnatit alakkaumatsianiaqsutit naliakkutuinnaangajuit tamanna alakkaumatitsianiaqtavut tamanii nunavulimaamit sunait illuit ammalu atuqtuarassait alakkaumammangaata nunalinni.@----@ This new section opens up to a page which gives tenants and prospective buyers access to a network of one-stop information on housing that is currently available in communities across Nunavut.
20070329:: taanna uqaqtii, taanna illulirijirjuakkut matuingatitsiaqtanga tamaunga nunavummu.@----@ The Housing Corporation classified feature opens onto a map of Nunavut.
20070329:: taanna nunannguani atuqsuni piliriarigattigu taakkua atuqtauvattuit niuviqtiit uvvaluunniit niuviatsaliit tavvunga alakkaumatittigunnaniaqtut qanurlu tamanna atuqtuarniuq uvva niuviatsaqarniujuq tukisiumatittijjutigillutigu tamanna nunavummi piliriarivijjuarattigu.@----@ Both buyers and sellers are able to click onto individual communities to either register their property for sale or rent, or to obtain the information they need.
20070329:: taakkua angajuqqaarijaujuit atuqtuaqtauvattunnut uvva illuni niuviatsaqarasuaqtuit tavvuuna atuutiqallarinniarma tamanna piliriaritsiapalliarasuaqtavut atuqtaujunnatsiaqullugu tamakkununga atuqtuapattunu uvva niuviqpattut.@----@ If you are a manager of rental property or want to sell your house you will be able to enter the details about your individual property so that it will be available to prospective renters or buyers.
20070329:: taanna nutaangujuq qaritaujakkut alakkaumatitsigutiginirijavut nalunanngittuq atuutiqallarinniaqtuq tamanna tukisiumatitsiniujuq pijariakinniqsaulunilu tamakkununga inunnut nunalinniittunut nunavumma tamanna niuviassaqarniujuq uvva atuqtauniujuq allakkaumagunnaqullugu taassuma qaritaujakkut takugiarumagajarniruviuk@----@ Mr. Speaker, this new website feature is a great communication tool and will make it easier for people to find out what housing is available in any community in Nunavut.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1221@----@ 1221
20070329:: www. nunavuthousing.@----@ www. nunavuthousing.
20070329:: ca-miittu tavvani taanna aaqqigiaqtausimainnaqattaniaqtuq amma angilligiaqsimagiaqarniqpat angilligiarniit taakkua nunavummi illulirijirjuakkut alakkaumatitsittiarumaningit tamakkununga atuqtuaqtauvattunnut uvva niuviassali maanna piliriarigattigu.@----@ ca, the Nunavut Housing Corporation will continue to monitor, update, and expand this website to provide access to available housing options.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070329:: ministai uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070329:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education and Income Support, Minister Picco.
20070329:: angajuqqaap uqausinga 055 - 2(4): nunavuumi silattusarvik ikajuusiaqtut (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): unnusakkut, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 055 – 2(4): Nunavut Arctic College Receives Grant (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taakkua turaarasuaqtanga nalunaiqtausimajut pinasuaqtavummi tamakkua sanngattigumalluta iqqarilugillu ammalu nalunairlugu ajjiunginningani nuna inuqutigijavut nunaliujut.@----@ One of the objectives of this government as outlined in Pinasuaqtavut is to ensure that we build on strengths, respecting and highlighting the unique elements of our residents, communities, the environment, and our economy here in Nunavut.
20070329:: ammalu nunavummi taikkua piliriangusimajut nunavummi silattusarvimmi ilinniaqtulirijikkunnillu ikajuqattarninginnut tamaunga.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize today the work of the staff at Nunavut Arctic College and our Department of Education for their contribution in this area.
20070329:: asingitigullu taanna aturunnaqsivalliajumajut PLAR-mik tamaani nunavummi taakkualu nunavummiut ilisarijaujjutiqarunnaqsisimalutik ilinniaqsimajanginnik silataani ilinniarviup.@----@ Mr. Speaker, the project is expected to lead to the use of PLAR across the territory and provides the means for Nunavummiut to get credit for the lessons and skills that they have learned outside the classroom.
20070329:: qilanaaqpugu saqqijaaqtittilaarnittinnik ilisausimaqattaqtunik kisumillu niriuqattaniarmangaata kajusittiatillugit tamaani nunavummiumi.@----@ Mr. Speaker, we look forward to the introduction of a Nunavut program for accessing prior learning experience and expect that this project will contribute to the growing success of Nunavummiut.
20070329:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070329:: katimajjutiksavut 3.@----@ Item 3.
20070329:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070329:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1222@----@ 1222
20070329:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070329:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070329:: uqaqtittijii, nangiqsijjutiqaqtunga ullumi, ilitsinnik tusaqatiqarumallunga tamakkuninga tusagaksaujunik taakkua pangaggujjijiit qimutsiujjuarniriniaqtangata miksaanuk tamatumani arraaguujumi taakkua aullariarumaarmata iglulingmik sanirajammut ammalu naujaanut.@----@ I rise today to share with you some news about the Pangaggujjiniq Nunavut Quest Dog Team Race, which this year, will travel from Igloolik and Hall Beach to Repulse Bay.
20070329:: . .@----@ Mr. Speaker, despite their best efforts dog team owners have faced and continue to face some major challenges.
20070329:: uqaqti (tusaajikkut): mista paanapas, siqinngujait nungummimmat.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, your time is up.
20070329:: paanapas: uqaqtii, uqausiksakka pijariirumallugit katimajiuqatinnut angiqtaugumajunga.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1223@----@ 1223
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: apirimmat ilitsinni angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070329:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070329:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070329:: kajusigiarunnaqqutit, mistu paanapas.@----@ Please proceed, Mr. Barnabas.
20070329:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and my colleagues.
20070329:: uqaqtii naangmasikpat titiqqanik saqqiktiniartunga tamatumani arraaguttinni pangaggujinut aaqqiksuqtausimajunik.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will be tabling documents that describes this years’ Pangaggujjiniq Nunavut Quest and everything that is contributed to make it a success.
20070329:: ammalu kajusittiarutiginiaqtanginnik taimanninganut taikkua qimuksiujjuaqatauniaqtut ingirrattiaqunarput ammalu attanajjairsimalutik kajusittiarlutiglu naujaanut.@----@ I ask my colleagues to join me in wishing the participants and their dogs a safe and successful race to Repulse Bay.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: atiqutiqarunniirama maligaliuqtiit uqausiksanginni.@----@ I have no other names on my list for Members’ Statements.
20070329:: kangir&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 108 - 2(4): nunavut kiinaujaqtaakkanniriaqarninga (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 108 – 2(4): More Funding for Nunavut (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: sivullirpaami iqalummiut qujannamiirumallugit ammalu tamaanirmiut katimajiit iqalunni tunngasuttittiaqattarmata tamaaniitilluta ammalu taikkua takuqattartavut nirivinnullu nirijaqtupattutauvammat.@----@ First of all, I would like to take this opportunity to thank the people of Iqaluit, those who welcome us when we are here, and the people that we meet in the restaurants and other public places.
20070329:: ammalu suurlu uqarajarama ilinniatittijit amigaqtut ilinniarvinni tamainnikasauqquuqtuq ilinniaqtut amisuuniqsallariuliq&uti classroom-miiqattaqtut.@----@ I could also say that we have a shortage of teachers in all the schools, and there are an increasing number of students attending schools.
20070329:: amma qaujimajugut tusaqattaqqaujugut nurses-guq nunavummi amigaqtut, ammaluguq tamakkua isuaqsaijit doctors-guut suli amigaqtut ammalu asingit other healthcare workers.@----@ We are well aware that we have a severe shortage of nurses in Nunavut and including physicians and health care professionals or workers.
20070329:: ammalu maanna takuqattaliqtugut aanniaviksait ilangit sanajaulauqtut illiit atuqtaungittut 24 hour care-qarniq ajurnarmat.@----@ We also see in Nunavut that some of the hospitals that were built are not utilizing their beds because they don’t have 24 hour care facilities.
20070329:: ammalu suurlu uqaqtii uqarajarmijunga ammalu essential workers ilangit employees-gijangit sanajigijangit gavamakkut taakkua illuqarunnailiuqqajukguuq piluaqtumit isuaqsaijinullu nurses-nulu.@----@ Mr. Speaker, I could also say that some essential workers within the government departments do not have staff housing, especially the nurses and the medical professionals.
20070329:: apirigumagaluaqtunga pianigumagama uqausirijarani uigujaujumallunga.@----@ I seek unanimous consent to conclude my statement.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1224@----@ 1224
20070329:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070329:: angiqtaujumammat uqausiksaminit pijariirumalluni.@----@ The member is seeking unanimous consent to finish his statement?
20070329:: atii kajusigit, mista kuuli.@----@ You may proceed, Mr. Curley.
20070329:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070329:: maaniguuq sunataariarumaarnitinni kanatami uqautijausimamauratta niquaqsuqpalliatillugit maanna Halataingillusi aatuvaamullu taunungauqattarniaqpusi uqautilugillu niruaq&iqtillugit imailiulaurmata ammalu immaqaa tagvani taqqinik pingasunigluunniit niruaq&irnialirmingmata, uminga uqautikkannirlassi nunavutmi imaangait niriungmata, aksuruttiarlusi ministut pilirigissi tamakkirlusi ammalu timisi qanuingittiaquvavut ikajuqtuqpassi aksualuk.@----@ You are going to have to work extremely hard and make sure that the monies are used prudently during the, I don’t think that you should be going on holidays to Ottawa, I think the people out there elected you because of your ability and there’s going to be elections again in about three months.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070329:: ullumi quviasuktunga nangiqsimagama taanna kingulliqpaanguniarvalungmat makivviangulaunginningani.@----@ I am pleased to rise today on what we anticipate to be our last sitting before we leave to recess.
20070329:: niruukpunga angirrauniarninnik qatangutikkalu ilakkalu nunaqatikkalu niriaqtikkalu.@----@ Like my colleagues, I’m looking forward to returning home to my family, my community, and my constituents.
20070329:: sipiisi uqalauqtut taanna kut ijitsiaq kiggaqtuiniarmat lipurukkunnit maannaruluuniaqtuq kanataup gavamakkungit niruarniaqtillugit.@----@ A CBC News report said Iqaluit resident Kirt Ejesiak will represent the Liberal Party of Canada in the upcoming federal election.
20070329:: quviasutivara kutu niruagaksanguqtitaulaurami.@----@ I would like to take this opportunity to congratulate Kirt on the nomination.
20070329:: iqalungni maijaup tungilirisimajanga ammalu naluqutingittunga taanna aksualuk tukisiattiarniarninganik kisut kinngumajaungmangaat nunavummi ammalu nunavumiunut.@----@ Being a former Deputy Mayor of Iqaluit, I’m confident that his background in the trenches of municipal government will provide him with a good understanding in the real needs of our territory and residents.
20070329:: piviqarninni qitirmiut qanuq isumagijaqarmangaat uqakainnarumajunga.@----@ I want to take a moment to give a Kitikmeot perspective on the next campaign.
20070329:: niruagaksauliraangat aksualuk taikkua niruagaksait nunalingnuaqtaqattarialiit isumaalutigijaujunik tusaagiaqturlutik sivukkaqtaqtinik ammalu nunavummiunik.@----@ When the campaign gets going it’s going to be important for Nunavut’s candidates from all major parties to take the time to travel across the territory to listen closely to the concerns of our local leaders and residents.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1225@----@ 1225
20070329:: uqaqattarmijugut qitirmiuni nunavut isuliqattangimmat iqaluit imiqtarviviniraluata aqqutaata isua tikitaujaraangat.@----@ As we often say in the Kitikmeot, Nunavut does not finish when you reach the end of Iqaluit’s Road to Nowhere.
20070329:: uqaqti, taingna, taikkua niruagaksait kasuktuqpata paangnut takunnannguaqtinnasungniaqtakka kisunik kinngumajaqarmangaatta aksuruutiqariaqaqtugut ammalu kanataup gavamakkungit angiqtillugit surlu bipar piliriarijauninga kivallirmi maanitupamut aqqut ammalu iqalungni itijumi umiarjuarnut tulaktarviunajaqtuq.@----@ I will be asking them to be prepared to stand up and push for such issues as a firm set of commitments to nation-building projects, such as the Bathurst Inlet Port and Road Project, the Kivalliq-Manitoba Road, and the Iqaluit Deep Water Port.
20070329:: taikkualu angunasuktiit ammalu qukiutiit atiliuqtauqattariaqarningit tamakkua akiraqtuqtaujarialiit.@----@ I want them to promise that they will represent our hunters in voting against the Gun Registry.
20070329:: kajungiqsaqpara angiqsimattiarniarmut taingna niruaqtauniaqtuq iluunnangillu angutiit arnait tamaani niruakpunga nipiqarniarmata sangijumik.@----@ I salute all the men and women who will be running in Nunavut and look forward to electing a strong voice for our people.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070329:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 110 - 2(4): kanatami pilimmaksaijikkut saalaksarutautinga (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Member’s Statement 110 – 2(4): Skills Canada Competition (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ilangit taikkua makkuktut ilisaqtiit takunnaqaugakkit 5-minits inuit saanginni uqallagiaqaqattaqaungmat.@----@ It was a public speaking competition and I watched some of these young students that had to do a five-minute speech on different topics.
20070329:: ammalu ilangat uqausiqaqaulluni sullulirijiuniup miksaanuut ammalu pirjuanguninganik kiinaujaliurnaqtualuuniraillunilu taikkua ikarralimaaq ikarramut qassi talaliuqattarninga tainna pijjutigilluniuk sullulirijingurumajuq.@----@ One young guy was talking about being a plumber and how important it was because the bottom line for him was that amount he gets paid an hour was the attractive thing for wanting to be a plumber.
20070329:: taimanna makkuktunik takunnaq&uni niruungnirmut tikitauqattaqtunga taikkua makkuktut sivumuakpallianiarmata sanajillaringuriuksarniarutigluunniit kisungurniarutigluunniit kajusittiaqunaqtut.@----@ But I think it’s not only getting up there and speaking at that young age and watching that, I think it gives me hope that I’m going to see young people move on, whether it’s in a trade or in any category of work that they do well.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1226@----@ 1226
20070329:: ammalu qaujimangmijunga asinginnik pivalliajuqarmat paani ilinniarvialungmi taikkualimaat kajusittiaquvakka quviasutillugillu naluqutingi&utik ukturaqataungmata taimaittumik saqqijaaqtittitilluta.@----@ I know there were other events going on up at the high school, and I wish all of them the best of luck and congratulate them on taking the courage to compete in such an event.
20070329:: atii, maligaliuqtilimaat quviasuutilavut taikkua ammalu taikkua saalassaniaqtun kajusittiaqunaqpun.@----@ The winners who are yet to be determined, and all of them for participating.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070329:: maligaliuqti nattilirmut, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 111 - 2(4): nunalinni sujuqarningit (agluukkaq ) angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 111 – 2(4): Community Activities (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: Happy Easter-patsi, makivviasiuttiarniaqpusi.@----@ I want to say happy Easter to everyone and safe travels home.
20070329:: ullumi nalunaiqsijumagama (tusaajikkut isulippuq) uqauHiqarumagama uqsuqtuumi ipuru 12 – 15-mi nattilikkut Haakinniarmata.@----@ In Gjoa Haven we will be hosting the Nattilik Cup Hockey Tournament on the weekend of April 12 to 15.
20070329:: ammaluktauq talurjuarmi, tuHulaktittinasuarniarmimmata taikani iipuru 23 – 27-nguqtillugu.@----@ (interpretation ends) As well for the new candidate for the Liberal Party, my congratulations go out to him as well.
20070329:: iqaluktuuttiarmiut, uqsuqtuurmiut, qulluqtuurmiut ammalu naujaani, kangiq&inirmilu taikunngaunaHuanniarmata quviasuttiarniaqput taikkualu qunngiarumarut katillutik quvianattiaqattarmat upinngaakkuuliraangan takujumannaniaqtut.@----@ At the same time they’re picking a season where it’s spring to campaign where as unlike us we were campaigning door to door in February at minus 60.
20070329:: (tusaajikkut) ammalu tainna niruaraksaq quviasuutigimmijara ammalu niruaraksauliqpata uvattitutuinnaaq pulararuluujaqattalaurratta nillasuktualuutillugu taima qaujimavugut nunavut atjigiingittuutauninganik.@----@ So hopefully, he’ll get out to and get to as many of the doors in Nunavut to hear first hand the diversity of our territory.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070329:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070329:: maligaliuqti (tusaajitigut) kangiq&iniup nigiani amma tikirarjuaq, mis paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Brown.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 112 - 2(4): mista ammalu misis itinnua 58nik arraagunik@----@ Member’s Statement 112 – 2(4): 58th Anniversary to Mr. And Mrs. Ittinuar
20070329:: katititausimaliqtut (paraun) angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ammattauq uqarumallunga taakkua angirrausaaliniarlirmimmata katimajiuqativut.@----@ I too would like to make a statement.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I wish you a safe trip back Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: qangatatsianiaqpusi ammalu taikkua paijukuluin qujannamiiqsimatsiatakka nuliasi, ilasi paijunnaqtualuummata, iqqaumanaqtutillu.@----@ And I would also like to thank the family members of the MLAs for being very patient.
20070329:: ilaak makivvialu qalliniarlirmimmat makivviasiuqtianiaqpusi.@----@ And Easter is upon us so have a good Easter break.
20070329:: uiga taununga aulaqtitaulauqsimamman, sanajaqtuqujaulluni.@----@ Back in the 1950s and 60s my husband was sent over there to work.
20070329:: tamanna suli atulaurattigu, aniktaluunniit sivuniqattiarniarniratta taimanna qujannaqpuq.@----@ At least we went to work and had a great future, so I would like to thank them and I would like to have a 58th anniversary, too, myself.
20070329:: qujannamiik, uqattittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070329:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 113 - 2(4): kiggaqtuqtangita isumaaluutigijangit (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 113 – 2(4): Constituency Concerns (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: alianairaaluk, angiqrasiqtuuluulirattaguuq, angirraujumaaliratta pianinnialiqquuratta.@----@ We are very homesick and are glad that we’ll be going home.
20070329:: inungit nunaliit tungasaariqattatillugit alianait.@----@ It’s especially very nice, when you are here in town, when the host community residents have great hospitality.
20070329:: ammalu takugajuktummarialuugatta takunasaaktaaluttinnik nakinngaatuinnaqtunik taanna quvianaluaqattaqtuq.@----@ Even though we reviewed the budget, it seems like we repeat things over and over.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Rankin Inlet, Iqaluit and Yellowknife benefit from the food mail program but other communities Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1228@----@ 1228
20070329:: 4, suurlu sitamanik ajjigiinngittunik tamakkuninga tigummijaqtiuqattaqtunik atutuinnarniaratta tamanna aaqqigiariaqallarimmat taima tamanna pijjutigillugu maanituuva kivalliq road, taanna pillariuniqpaanguqataungmat aksururiakkanniqujillarikkaluaqtunga tamakkuningaluktaanginna aaqqiijunnaqtuq.@----@ The Manitoba-Kivalliq Road is the most important issue and I am urging the government to work harder on that so that it can resolve some of the other issues.
20070329:: pinianngigalaakkamai uqaqtittijii ilagiaqtaukannigalaagumagaluaqtunga.@----@ I’m asking unanimous consent to conclude my statement.
20070329:: apirimmanga angiqtaujumalluni tamatsinnut pijarirunnarmalu nuqqaviksaminut.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070329:: aaggaqtuqarmangaaq.@----@ Are there any nays?
20070329:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070329:: kajusigiarunaqtutit, mista alaralak.@----@ Please proceed, Mr. Alagalak.
20070329:: alaralak: qujannamiimmarialuk niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20070329:: kisiani piliriqatigiikkannirniaratsiai uvani anigaluaqtilluta ammalu iqqaumaqattarniarmijassi qungajaaqtillusi annuktuqaluasuittuugatsi iglaktittunnaqtusilu illaktigumatuaraangatsi qangatuinnakkut.@----@ There were lots of issues but one that has not been developed, and has been staying idle for so long, is the fisheries budget.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik,nu alaralak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 114 - 2(4): iqalummiut tunnganarningit (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 114 – 2(4): Iqaluit Hospitality (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqtittijiittauq qujannamiikainnarumammigama kingulliqpaaqquliratta angmattauq taima tiviikkuraluarmangaattali iqqaumajunnarnaqattangimmat ilaanni qunngiaqtauniraqtaulluta uqaujjauqattaraluaratta taikkua takunnaqattaqtut qujannamiik.@----@ It’s very difficult for me to find out what kind of broadcasting, or what language will be aired on TV, so I would like to thank everyone for watching.
20070329:: ammalu ikajuqsigiaqpattut uqaujjaugiaqtailiqattangilluta tammaqattaraangatta ammattauq.@----@ Don’t hesitate to correct us when we are wrong.
20070329:: taima irngutamaaqpattarattauq nunattinnimiutaq kangir&ugaapigmi itturiiguuq takunnaqattarmatik, pingigilirnilaurmagit nujakka takunnaqpattunigit ilangit tamakkua tavvani nujakirujuttut <<illaqtuq>> nujaigutilaalirmijungaliqaiguuq.@----@ Also, my grandchild, in my community of Clyde River who watches the proceedings on TV, my grandchild started worrying about my hair because the majority of the members are going bald.
20070329:: iilaak, taimaak qujannamiittiappatti taakkua atangittiaq&usi iqalungmiulluttauq taimaak qujannamiik ilitsiluttauq tamakkua nirivigittiapattakka qujannamiittugit ammaluttauq tiliurigiakkanirumallunga.@----@ So I would like to thank each and every one of you, especially the Iqalungmiut for your hospitality.
20070329:: taima taimaattauq uvattituutuinnatiarmimmata kajusigiaqattarlit isumaqattiaqattarmata amisuit tamakkuninga iqqanaijaaqtaarutissanut ammalutauq makimajjutissakannirnut tamaani nunavummi.@----@ We continue to ask questions, so don’t hesitate to ask questions because a lot of good ideas come from our constituency members for employment opportunities and others.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1229@----@ 1229
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070329:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070329:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 115 - 2(4): qujaliniq naansi qaritaq -lintaulmit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 115 – 2(4): Thanks to Nancy Karetak-Lindell (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: maannauningani maanna upigijumajakka mista kuut ijitsiaq niruaqtausimajuq taanna niruarasanirmut kanataup piqujaliuqtirjuassanganut.@----@ I would like to take this opportunity to also congratulate my constituent, Mr. Kirt Ejesiak, for his election as the Liberal candidate in the next federal election.
20070329:: niruaqtausimalluni kiggatuijiulluta qaujimagatta aksururnaqtuaaluummat niruaqtausimalluni ilattinnut piluaqtinut.@----@ During her tenure, she invited and they accepted.
20070329:: taikkua nunavummiunit kiggaqtuillutit ajauqtuiqattaqtuq naansi atuutiqallarilauqtuq.@----@ As a backbench MP, Nancy was effective.
20070329:: uqaqtittijii, qujannamiirumajara naansi iqqanaijattialaurmat kiggaqtuitillugu nunavummiulimaanit.@----@ I would like to take this opportunity to thank Nancy for her hard work and representation for all of Nunavummiut.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070329:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070329:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070329:: maligaliuqtiup uqausinga 116 - 2(4): inuit qaujimajatuqangit piqasiujjauninga (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Member’s Statement 116 – 2(4): Incorporating Inuit Qaujimajatuqangit (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taimaak uqautijauqattaqsimagatta tamakkua iqiaginngillugit sunatuinnait pigasuaqpalangavugut.@----@ I have a better idea during this session of the Government of Nunavut.
20070329:: uqaqtisijii, makua inuit taissumani makuninga piqutigiliqtatinni ullumi pitaqalaunngittugut kisiani inuit pigunnatsialauqtut uuktuutigilugu una aanniaqtuliriniq.@----@ I believe the government should focus more and incorporate Inuit Qaujimajatuqangit more because in the past Inuit did not have the equipment we have today but were very capable without all the equipment today like, for example, health.
20070329:: aanniasiuqtaqaratik aanniasiutiaaluqaratit aanniaviqaratit imminitsiaq tamatsiminga pigunnapalautut.@----@ Without the aid of the nurses and the doctors, without the aid of the hospitals and nursing stations, Inuit had treated their own people.
20070329:: 1230@----@ 1230
20070329:: amma inna tusaqattalaurmijara tavvani katimanittini ikajuusiarniliriniq.@----@ Inuit have survived by supporting each other and helping each other.
20070329:: taakkua inuit imaittuusimajut ikajuutiksutit kisiani inuk ullumi tamaani uvani nangiqsigunnagalaksimavunga taikkua sivullirilauqtaka ilagilauqtaka ataatakkukka anaanakkuka anaanatsiakkuka ataatatsiakukka ikajuutiksialaurmata.@----@ That’s how I am able to survive, because my ancestors, my parents, my grandparent had supported each other and survived together so that’s how I am able to be here.
20070329:: taimainninganut maani isumagama tainna ikajuusiarniliriniq tusaqattalauqtara taanna nunavut gavamangata taakkua inuit ikajuutitsiariaqarniarmata uvagut nulitugunnailiqtilluta.@----@ When we talk about income support, I believe that the Government of Nunavut could infuse Inuit Qaujimajatuqangit, the ability to support each other.
20070329:: uqaqtitsijii, pijariirumagaluarama, angiqtaujumamut.@----@ I seek unanimous consent to conclude my statement.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: apirimmat tamassinni angiqtaujumalluni pijariirunnarrumallunni uqausissaminik.@----@ Mr. Kattuk is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070329:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070329:: aggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070329:: kajusigiarunnaqqutit, mista kattuk.@----@ Please proceed, Mr. Kattuk
20070329:: kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii, amma niruaqtiuqangaatikka.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ilaak una uqaqtara, ikajuusiarniliriniq taakkua ikajuqtigiinik isumanngiluarvalummat taanna nunavuu gavamangata isumagitsiarialinga.@----@ What I’m saying is that, when we’re talking about income support, and how we’d like to support each other, the Nunavut government should focus on helping each other and cooperation.
20070329:: amma inuit makununga uumajurnullu avatimullu tamanna atursimammijanga sunakkutaqajjamigatik.@----@ And Inuit, when it comes to the environment, they survived in the environment without having any modern day equipment.
20070329:: taimaimma uumajurnik kamatsiasugulut tamanna uumajulimaa atursugu niqingit, ursungit, amingit, qisingit.@----@ They were sustained by wildlife by utilizing the animals for everything from skin down to the bone.
20070329:: tamakkualimaatsiat annaumautausimajuq taavannganialu, amma tamanna avativut kamagitsiasimajavut.@----@ We’ve been protecting our environment, because of the wildlife and the fact we live off of it.
20070329:: taakkua imaa uqaqtunga taakkua nunavut gavamangat tamakkuninga inuit qaujimajatuqanginnik taakkua maligangingnik ilanganillu giaqaliqtut taavungalimaaq qaujimagiaqarniarmata taakkua kinguliriniaqtavut.@----@ What I’m saying is that the Nunavut government should incorporate and infuse Inuit Qaujimajatuqangit so that Inuit Qaujimajatuqangit could be used permanently.
20070329:: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070329:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070329:: pitaqarunniiqqat.@----@ If there’s none.
20070329:: katimajjutitsavut 4.@----@ Item 4.
20070329:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070329:: avatilirinirmut piliriali, minista nattiq.@----@ Minister for Environment, Mr. Netser.
20070329:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20070329:: kiujjutik apiqqutimut 116 - 2(4): surunnaqtutaaqpallianingit uumajuit nirivattavut (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqti.@----@ Return to Oral Question 116 – 2(4): Mercury Build-up in the Food Chain (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taima kiujjutiqarumajunga uqausikkut apiqqutailauqtumi maatsi 26-ngulauqtumi quttikturmiutaujumit.@----@ I would like to provide a response to an Oral Question posed to me on March 26 of this month by the Member from Quttiktuq.
20070329:: taanna apiqqutiqamaurmat suurlu avatimiutanit suurlu sururnaqtunik qaujisaqtitsitiqujilluni.@----@ The member asked about current environmental contaminant monitoring practices for the arctic food chain.
20070329:: tamakkua suurlu savirajatuqait nanuit niqinginniiqattarmata.@----@ The member was correct when stating that heavy metals tend to accumulate in polar bears since they are at the top of the arctic food chain.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1231@----@ 1231
20070329:: taimanna qaujisartauqujaularmata asingillu uumajuit tamanna piliriarijausimaliq&uni taimanngani 1970- ulauqtini ullumilu kajusilluni.@----@ Contaminant monitoring in polar bears and other species has been ongoing since the 1970s and is still continuing today.
20070329:: tamakkua sururnaqtut suurlu nanurni nanijauqattaqtut nutaunngittutuqaullutik ammalu nutaani nanisiqattalirpugut.@----@ Contaminant levels in polar bear tissues are declining for most kinds of contaminants, but new contaminants are always being discovered.
20070329:: taimanna ursunganiiluaqattarnirsaullutik ammalu savirajait tamaanik&utik niqingani nanuup tamakkua qanuinngittut nirijaugaluarlutik.@----@ Contaminant levels tend to be highest in the fat, but levels of heavy metals are not high enough to cause a health hazard to the bears or the hunters that harvest them.
20070329:: taimanna nanuqtulaurmigamattauq, qanuinngittuq.@----@ I love polar bear meat, by the way.
20070329:: tagvaqai kiuvaqai.@----@ I trust this answers the member’s question.
20070329:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070329:: kiujjutii uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070329:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070329:: ilisarsiniq pulaariarsimajuni maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070329:: maligaliuqti iqaluit kanannanganut, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070329:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070329:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tagvani katimatuinnaqtilluta uqausiqalaurama taakkuninga silattursarvilirijikkut katimajingit iqalunni katimanirar&ugit taakkua katimajingit tagvaniilirmata.@----@ In the Committee of the Whole the other day I mentioned that the Arctic College Board of Governors would be meeting this weekend in Iqaluit.
20070329:: taanna niruaqtigijara akunialuk ukiuqtaqtumiutauliqtuq ataata, ataatatsiangullunilu qaujimatsiaq&unilu nunamiiqattarninga imarmilu angunasuar&uni ammalu unataqtuksausimalluni taissumanituqaq unatarjuarnautillugu ukua uvvauvuq, mista Frank Pierce.@----@ I would take this opportunity to introduce one person on the board of governors who’s my constituent, a long time northern resident, father and a grandfather, well known for his exploits on the land as well as on the water, former Armed Forces and Naval Senior Executive Officer in the 50s during the Cold War against our friends, the Russians.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070329:: tunngasugit maligaliurvimut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070329:: ilisarsiniq pulaariasimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070329:: maligaliuqti nattilimmut, mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq : qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taannatau Hivulitsimiut ilitarirumajara tamaani maligaliurvimmi qaujimajauttiaqtuq, ursuqtuumilu maijarillutigu, juraias pukirnak.@----@ I would like to recognize here, he is well known here, he is the mayor in Gjoa Haven, Uriash Puqiqnaq.
20070329:: >>pattatuqtut tamaaniigunnammattauq tunngasuquttiarpara.@----@ I would like to welcome him.
20070329:: (tusaajikkut) uqaqtiu tuglirilaursimajanga (tusaajikkuurunniqtuq) tunngasuttiarniaqqu ikajuqtuinna'mallu uvamnik qujannamiinginnar&ugu qujainnaqtunga taanna.@----@ >>Applause Welcome to the Gallery and I thank you for being a strong supporter of mine.
20070329:: (tusaajikkut) uqaqtii taakkuattau tamaanimmimmatattau ullumi Canadian Stroke Network-mi uummatikkut aanniaqaqattaqtut pijjutigillugu pilirijiujut aalvuutamiinngaaqsimajut taakkuanguniaqput.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, there’s another group of individuals that are here with us today from the Canadian Stroke Network, Heart and Stroke Foundation of Alberta, Northwest Territories, and Nunavut, Canadian Stroke Strategy Group, Canadian Heart Health Strategy for Foothills and Hospitals, and I’m just going to introduce them briefly.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1232@----@ 1232
20070329:: kaaman kaanali.@----@ Ms. Carmen Connolly.
20070329:: >>pattatuqtut taana Haistings .@----@ >>Applause Donna Hastings.
20070329:: >>pattatuqtut taijaan kurasi.@----@ >>Applause Diane Krecsy.
20070329:: >>pattatuqtut mis tipura linkauski.@----@ >>Applause Ms. Debra Lynkowski.
20070329:: >>pattatuqtut ammalu luuttaaq kiavan uilis.@----@ >>Applause And, Dr. Kevin Willis.
20070329:: taakkuattauq asingit tavvaniiqqaujuugaluat anigiaqaqqaummata raaut simit ammalu luuttaaq kim uatsan, tunngasuttiarissi.@----@ >>Applause The other individuals that were here that had to go to another meeting are Mr. Robert Smith and Dr. Tim Watson.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070329:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070329:: minista paraun.@----@ Ms. Brown.
20070329:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiittiaq, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ilisaqsijumagamattauq amma sarimattummarialuullungalu tamaaniittuqarmat nunaqqatittinnit, uvangalu tagaarlu nunaqqativuk.@----@ On behalf of me and Tagak, I would like to welcome an individual.
20070329:: kisiani uvanga niruaqtigilauqtakka tauvani Rankin South-miinngaaqtumit tavvaniittuqarmat.@----@ There’s someone from Rankin Inlet South I would like to introduce.
20070329:: taakkua tamarmik tauvanirmiutauraujaqtut.@----@ First of all, Rianna Satiana.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista puraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070329:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070329:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070329:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1233@----@ 1233
20070329:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: una uqarunnarakku tusaumagalattuksaujusi ikajuqtigijauqattalauqsimammat luuti pallurmut katimajiutillugu.@----@ Those have been introduced before but I would like to congratulate and welcome to the Gallery because Levi Barnabas knows them because he used to be a Constituency Assistant for Lootie Palluq.
20070329:: Congratulate-gumallugu juusi kusugaq maannasaarlu nominate-lauqtugu Board of Governors-nut.@----@ I would like to congratulate Jose Kusugak and I nominated him to be on the Board of Governors for the Arctic College recently, and I’m very proud of him.
20070329:: apirittaqtuni president-ngullunga tiligakku nunatsiarmit tigligiaqpavut, tiglittugu angirmat, piliriniaravit nunavutaarasunnirmut piliriaqalluavinniaqtutit ammalu taanna qaujimattiaqtuq taunani iqqanaijaqatigilauqsimammigakku taissumani atauttikkut.@----@ When I was President of Inuit Tapiriit Kanatami he told me that I am going to be involved with working very hard for the Inuit people of Canada.
20070329:: juusi kusugaq angiqsimaliqtuni assistant-giniarakku, kisiani apirilauqsimammat imaangai nunataarasunnirmut piliriaqallarinniaravit taanna file qiviaraminga apirilauqsimammat, “sunaummat land claims?@----@ When Jose Kusugak agreed to be my assistant, he asked me a question because we’re going to be working very hard for the Inuit of Canada, and he asked me, “What is Land Claims?
20070329:: ” maanna qaujimaqquuliqtanga.@----@ ” but I think he knows what it means now.
20070329:: kangiq&inirmiullu amma taanna maik suultais pigilauqsimammijara arviarmi nunavummuuqtualuummat taivit alaralallu iqqanaijaqtunuk arviarmi.@----@ I also appointed Mike Shouldice to Arviat, as well as myself and David Alagalak.
20070329:: tunngattiarissi tamarmik, riiaanalu.@----@ I would like to welcome them to the House.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070329:: nanulimmut maligaliuqti, minista nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20070329:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: inna naujaarmiuq tamaaniinngimmat maligaliuqtiuqativut.@----@ The Member from Repulse Bay is not here.
20070329:: ilitarinajaqtanga taanna tunngasuqullugu ilisiusi alakannuaq naujaarmiutaq.@----@ I would like to welcome Ilisuusie Alakannuark from Repulse Bay, and this person has been recognized already in the House but I would like to recognize the individual.
20070329:: unaruluk inunnut qaujimajatuqanginnut qaujimajaunngillarimmat tavvani pilirinasuttillunga naluliuqqattiaqtillunga juraijas qailauqsimammata.@----@ This thing is not known by Inuit Qaujimajatuqangit, so when I was really mixed up, because he taught me what to wear, I would like to welcome Uriash Puqiqnaq to the House.
20070329:: katimajjutiksavut tallimangat.@----@ Item 5.
20070329:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070329:: pitaqarunniiqqat.@----@ If there are no more.
20070329:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070329:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070329:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutiit@----@ Item 6: Oral Questions
20070329:: uqaqtii, una apiqqutiginiaqtara sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker this is a question to the Deputy Premier.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1234@----@ 1234
20070329:: (tusaajikkut) ippassaq taakkua niruaqtausimangittut, taakkua Senator-tuin unikkaaliulauqsimammata taimanna sulinngittumik suurlu ulurianangittumik kanatamiutaujunut tavvaniguuq ukiuqtaqtumi, imiqtinni.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, yesterday a committee of unelected and unaccountable senators released a report which makes an outrageous claim that little or no threat to Canadian sovereignty and security exists in our northern waters.
20070329:: kisiani qaujimajugut uqattuqalaurmat tamakkua sila uunaqsivallianinganut ammalu aqqut tamauna imakkut matuiqtauvallianinganut taimanna suurlu qaujisaqtautsianginnariaqalirman imaqutigijavut.@----@ However, we know that experts are saying that the prospect of global warming and opening of Northwest Passage will in fact create new security challenge to Canada’s Arctic.
20070329:: gavamakkut taimanna, nunavut gavamakkut taimanna nipiqariaqalirmata.@----@ This is not the time for our government, the Nunavut Government to be silent.
20070329:: taanna sivuliqti tuglinga uqarunnaqpaa taakkua ministaujut uqattiarunnaqullugit isumaaluutigijaqput tamanna pijjutigillugu aatuvaamiunut.@----@ Will the Deputy Premier commit to this House that she and her cabinet colleagues will clearly and convincingly convey our concerns to Ottawa on this issue?
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20070329:: sivuliqtiup tungilinga, mis paraun.@----@ Deputy Premier, Ms. Brown.
20070329:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20070329:: taanna pimmarialuuninganut pitjutigillugu ammalu tammattaruanginnikumut uvanga taakkualu uqalimaagain tusarniqtuutiullutik suuqaimma aivajjutaujunnaniarmata.@----@ I also feel this is a very important question, and I don’t want to make any mistakes.
20070329:: taanna pitjutigiluaq&ugu amma uvanut unikkaariniktausimannginnia pitjutigillugu taanna tavvaniiqattaaniqsaunikuumma uvannik, Government Leader, kiuqullugu.@----@ It’s a very controversial issue and it has not been given to me as one of my responsibilities, so I would like the House Leader to answer.
20070329:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Picco.
20070329:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070329:: sivulliqpaami uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070329:: 1235@----@ 1235
20070329:: ammaluktauq uqautigumajara taakkua katimajiujut taakkua kanatamiut tusaqtitsilauqsimammata taakkua suurlu sitiivan Haapu sapujjilauqsimammagguuq kanatami mianiqsijiunittinnut taimanna.@----@ I also would like to remind members that there is such thing as Stand Up for Canada document, and press release, “Harper stand ups for sovereignty” you can read all about it in that press release.
20070329:: tainna qaujimajunga taanna Premier uqaqtiqalauqpangma uvannut kisiani taimanngat aivaqatigiigiaqaqattarmata taakkua gavamaujut tavvani amma gavamaujut taunani.@----@ I know that the Premier talks to me about those kinds of issues and that there have to be negotiations between the federal and Nunavut Governments.
20070329:: taikkua urniriaqaqtangit aivaqatigiinnaqattarmarit tavvuuna qaujimajakka qaujimajara, ammalu taanna aqsuruutaullarimmanilaaq aqsaarautausituinnauqattaqsuniluunniit pilingma kisiani aqsurukkanniriaqarniaqtugut qaujimajunga amma tainnattauq sivuniqsavut tautursuru tainna deep water port-nguniraqtaujuq itijurmuqqai tulattarvik suli uvagut aqsuruutigigiaqakkanniriaqarniaqtavut amma kiinaujaqattiariaqarniarmat kiinaujangit qaujijauraanilauraluarmata taikkua asiuqunngirlurit suli siuniksavut pijjutiriluru tamanna pilirijjutigikkanirniarattigu taanna aqsuruutigikkanirniaqpara ammalu Premier unikkaaqatirikkanirlugu.@----@ We are working very to protect the waters of Nunavut and I know it’s going to continue and as well as working very hard together to work on the deep water port and we would not like to lose any money because this would benefit the people of Nunavut and we are working very hard and I will continue to work very hard on that.
20070329:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtiup tungilinga.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Deputy Premier.
20070329:: aippaanik uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070329:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti (tusaajikkut):qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: sivuliqtiup tuglinga, mis paraun.@----@ Deputy Premier Ms. Brown.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1236@----@ 1236
20070329:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ammalu nalunaiqsivigillugit aittaarusuttugut atuliqujaliarijaulauqtunut taakkununga itturnut ittuit katimajinginnut ammalu kanataup gavamakkungit atuliqtitsijariaqaqtutik taikkunanngat angirutigilauqtanginnik.@----@ Will you do that and inform the public that the Nunavut Government is transparently disappointed in what they recommended because Arctic sovereignty I believe is essential and the federal government must quickly implement their promises.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070329:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiillu taanna saqqigangni.@----@ I would like to thank the member for bringing this issue up.
20070329:: ammalu taikkua Senate taatsuminga pilirilauqtillugit angiqatiginngitakka.@----@ Again, with the Senators I totally disagree with the recommendations that they’ve come up with.
20070329:: ilitaqsianiktunga tamanna aaqqigiaqallattaaqtut ammalu taakkua ministauqatigijakka tusaangmata uvanni ugiarniaqtut nalunarunniiqtut ammalu nipaititsinianngittut tamanna pilirivilluavinniaqpavut amma ukpirijaujumajunga ilitsinnut.@----@ We will work collectively, and I would like to assure you that I will keep working on it.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtiup tungilinga.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070329:: apiqqut 151 - 2(4): nalliukkumaamut ikajuutiit aujlaujjijinut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 151 – 2(4): Insurance Support to Outfitters (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara ministaujumut pivalliajulirinirmut ammalu ingirrajulirijikkunnut.@----@ I will direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20070329:: (tusaajitigut)@----@ (interpretation ends)
20070329:: uqaqtii, amisut nunavummiut kiinaujaliuqattarmata ammalu taimailiuqattaq&utit iqqanaijaassaqtaqanngimmat.@----@ For many Nunavummiut, the outfitting business is an important source of seasonal income, especially for those communities where there is little or no wage employment.
20070329:: taqqakkua naalammata qanuq ikajuqtauqattaqpat taikkua aullaujjijiit ammalu pularattulirijii?@----@ Can the minister clarify for this House, and for the listening public, what kind of support his department provides to outfitters and other tourism operators?
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtisijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tamakkua tujurmialirijiuvattut nunavummi ilaa nunalinni qanutuinnaq ikajuqtulluarunnapattavut kiinaujatigulluunniit tussiraraangata atuqtuarumagaangataluunniit ikajuujuluappatu tussirautinit@----@ In regard to outfitters we can give them support financially if they apply for it.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ And we also give them support Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1237@----@ 1237
20070329:: taakkuatiguunarluni Nunavut Tourism-kutigut ikajugaugajukpak&utit tamakkuninga sunatuinnarnit piliriaqartillugit.@----@ through the Tourism Association.
20070329:: katujjiqatigiinnitaarluta taima Nunavut Tourism saqqitilauqsimammajjuk taakkutiguunaq ikajuqtaugajuktut.@----@ We also have the economic development officers and also the regional offices that can give support to the outfitters anytime it is requested.
20070329:: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: sivulliqpaami uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: aippaani uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070329:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taikkua tusaummajjutiit ammalu paipaat aturlugit aqqutittiavaallumat makualu nalliukkumaat akituninganut apuqtautigijauqattalirmata.@----@ Providing contact information and appropriate paperwork to outfitters is one step in the right direction; however the high cost of insurance is a very high barrier.
20070329:: $2-milian kiinaujaqtaaqtiuqattaqtut gavakkunginni taakkunanngaaqtut.@----@ Nunavut Tourism receives more than $2 million from the government every year.
20070329:: kiinaujat atuinnauvat tamakkununga akilligiarutigijaujunnaniarma nalliukkumaanginnut?@----@ Is any of the money available to outfitters who provide important tourism services as a subsidy for their insurance?
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1238@----@ 1238
20070329:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taakkuninga Nunavut Tourism-kut kiinaujaqutinginni ikajuutitaqarmangaaq apirinniqpat qanuluavinnamaat qanurlu aaqqiisimammangaata maanna tusaqsimanngittunga asiagulli ikajuujuallammangaata tamakkua tujurmialirijiuvattut nunavut iluani takugiakkaniriaqarajaq&ugut.@----@ The Nunavut Tourism Association, if you are asking me about whether there is any money from Nunavut Tourism I am not aware if there is any.
20070329:: kisiani tukisinilukkaluaqtuvut suli.@----@ I know exactly where you’re coming from.
20070329:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: kingullirpaaq uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070329:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiillu tamatuminga kiuttiarmat minista.@----@ (interpretation) I would also like to thank the minister.
20070329:: atuinnaruqtitaulutiglu taikua tamakkununga pularaqtinut ammalu aullaujjijigijauqattaqtunu.@----@ (interpretation ends) Will the minister commit to reviewing this issue and making insurance information available to outfitters and others in the Nunavut tourism industry?
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ii, taakkua Nunavut Tourism-kut tamakkua namminiq tujurmialirijiuvaktut katijjiqatigiikkugijangit piliriqatigigiakanirniarpavut tamanna nalunaijariakkannirlugu nunavut iluani.@----@ We will work closely with the Nunavut Tourism Association to see what we can do about the insurance rates and look at suggestions.
20070329:: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070329:: apiqqut 152 - 2(4): igluksait aanniaqtulirijinut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 152 – 2(4): Housing for Health Professionals (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taanna apiqqutiginiaqtara nunavummi iglulirijirjuakkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20070329:: taakkua aanniaqarnangittulirijikkut maaniqai 20-nik iglutaariaqarmata taikani iqaluktuutiarmi aanniasiuqtinut luuktaanullu aturajaqtunik.@----@ The Health Department requires as many as 20 houses for health professionals in Cambridge Bay.
20070329:: taikani 20-nginniittunik inuilisaijiqariaqarniarmata aanniaviktaasaarmi.@----@ They can’t hire any nurses or doctors for up to 20 of those health professionals at the health centre over there.
20070329:: julaimi tuksirautinik takulauraluaratta nunavummi iglulirijirjuakkut angirsitianngilualaurmata.@----@ Last summer, Mr. Speaker, the Nunavut Housing Corporation issued a request for proposals in July.
20070329:: taanna ministarijaujuq, ullumi nalunairsijunnarpaa iipuru 2007 tungaani igluqaqtitaulirunnarniarmata inuilisaijiit ammalu igluliurniarpata anngutiniarattikku umiarjuakkuurutiksangit.@----@ My question for the minister, will the minister commit today to issue a request for proposals for the Health Department housing in Cambridge Bay by the end of April 2007 to give local developers an opportunity to submit bids in time for the upcoming sealift season?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamii, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: illulirijirjuakkunnu pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1239@----@ 1239
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) taakkua illulirijirjuakkut tamatsumanngat takugumatuinnaqtuit nalliak taikkua illuliurunnaqtuujuit titirarsimajumik alakkaigumagajarnirpata tamanna matuingavigitsiaqtuvut.@----@ (interpretation) The Nunavut Housing Corporation … if you would like to, we’re more than open to any suggestions.
20070329:: tama mamianaq tamanna matuingavigigattigu taikkua illuliurasuarajaqtuit taakkununga atuqtuaqtaugunnarajaqtunik gavamagijattinnut.@----@ We are open to getting requests for proposals from companies out there to make sure that there’s housing available.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: sivullirpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070329:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiiglu kiugavit.@----@ I thank the minister for the answer.
20070329:: taanna sivullirpaami taanna angirutigilauqqaalugu piunirsauniaqquuqtu taikkua sanajuksait kingulliutilugit.@----@ I think you should take that first step and not make the developers come forward without that commitment.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: illulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ii, taakkua iqqanaijaqatigitsiaqajaqqavut aanniaqarnangittulirijikkut iqqanaijaqtigijangit taakkualu iqqanaijaqtivut.@----@ We will work closely with the Department of Health and Social Services.
20070329:: taannalu ministuuqatiga uqaqatigitsiarajagillugu tamakkua aanniarviujuit taavani qitirmiutuinnamiungikkaluarpat taavanilu kivallirmi ammalu maani qikiqtaalummi aulaniqatsiarunnaqullugit, ammalu igluit amigaqunngillugiila tamakkununga aanniasiuqtiujunut.@----@ The minister and I can have meetings, not only in the Kitikmeot area but in also the Keewatin and Baffin, to make sure that there’s adequate housing for health professionals.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070329:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tusaqtauqquujiqattinginnama ilaannikkut.@----@ Sometimes I feel like I’m beating my head against the wall.
20070329:: iqaluktuuttiarmi maijaautillunga gavamakkut parnausiuqpallialilauqsimammata aanniaviksaliuniarnirmik ammalu katimajiit qaujittautigilauqsimallutik luuttaanut aanniasiuqtiillu tikilaarningit ammalu taiksumani tainna ministarijaulauqtuq uqalauqsimajuq illuqauttiarniarmataguuq.@----@ When I was Mayor of Cambridge Bay and the Government of Nunavut was planning the health facility, in my council we immediately recognized that there was going to be a need for housing health professionals.
20070329:: katimakkanniqattaniaqtugut taimailijaurulutuinnaqtunga qanulluunniit isumaliuqsimangittuq katimarulutuinnaqattarmata sunamik saqqittuqalauqsimangitillugu.@----@ The minister just said we’d have more meetings.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ My question for the minister, what current planning activities are underway in the Nunavut Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1240@----@ 1240
20070329:: illulirijirjuangullusi illukissarniq tamanna kamagijaugunnaniarngat.@----@ Housing Corporation to address the critical housing shortage for health professionals in Cambridge Bay?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: illulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: aksuruutigilutikku qanuqtuurutiginiaqpavut iqqanaijaqtiit taikkua illuqangittualutuinnaunajarmata.@----@ Again, we will do our very best to come up with ideas on how we can eliminate any possibility of not having any staff housing for our nurses.
20070329:: ilaak alannguangitavuun qanuqtuurutigijavun.@----@ Again, I don’t think that we’re ignoring it.
20070329:: aanniaqannangittulirijikkullu pilirivvingan iqqanajaqatiginiaq&ugulu tamatuma miksaanut.@----@ We’re doing our very best to come up with ideas on how we can work this out with the Department of Health.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Minister.
20070329:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070329:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiik, minista kiugavinnga.@----@ I thank the minister for that answer.
20070329:: immaqa ikajuutiqarajaqtuq nunavummi illulirijirjuakkut saqqitippata pijumanasuutinik 2007-08-mi uqaujjilutik illuliuqtinik uqaujjilutik qanuittunik illunik pitaariaqammangaata inuulisaijiit.@----@ Perhaps it might be helpful if the Nunavut Housing Corporation, when they issue an RFP, hopefully by the end of April 2007, they tell the developers what type of housing is required for health officials.
20070329:: apiqqutiga ministamut, iqqanaijaqtiit qaujisaittialaurlutik ministaup uqautijunnaqpaangaa qanuittunik qaujisainiqammangaata, qanuittunik iglunik sanajariaqammangaata iqaluktuuttiarmi.@----@ And a question for the minister, and I’m sure that the staff has done all this research, can the minister tell me what research, based on the Nunavut Housing Corporation research, what type of housing is required to provide affordable accommodation for health professionals in Cambridge Bay.
20070329:: qanuittunik iglutaariaqappan.@----@ Just exactly what type of housing do they require?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: illulirijirjuakunnut piliriali, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing Corporation, Mr. Akesuk
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ministaullunga taaksumunga, minista agluukkaq uqaqatigillugu kanatami amigassimmata luuttaanik, aanniasiuqtinillu aaqqigiaqsijariaqanniarratta piuniqpaanik.@----@ I asked the minister myself, Minister Aglukkaq, and there is a shortage of doctors and nurses throughout Canada.
20070329:: aaqqigutiuniaqtunik aanniasiuqtiillu, luuttaallu nunavumuaqullugit.@----@ And I do believe we have to come up with the best solution how we could get nurses and doctors to get to Nunavut.
20070329:: piliriniaqtugut naliiraarutinik akauniqpaanik aturasulluta atuqtaujunnaqtunik.@----@ So we’re going to do our very best to make sure which of the options we have opted for works for us.
20070329:: isumassaqsiurasuk&uta akikinniqpaamik aanniasiuqtitaaqulluta nunavummi.@----@ We’re trying our best to come up with ideas that are the most affordable to get nurses to our territory.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1241@----@ 1241
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: qulluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070329:: apiqqut 153 - 2(4): qurluqtuumi qimaaviup qanuilinganirijanga (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 153 – 2(4): Status of the Kugluktuk Crisis Shelter (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: apiqqutigijumajara taanna ministanganut aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070329:: uqaqtii, pinasuarusirilauqtatinni minista nalunaiqsilaurman maannaujuq uvvaluunniit imanna suliguuq tisamaummata qimaaviin arnanut surusinullu matuingajut nunavummi.@----@ Last week, the minister indicated that there are currently, or shall I say, still, only four crisis shelters for women and children in Nunavut.
20070329:: taanna pijjutinga arnait aannisiqtauqattarningit surusillu isumaaluutigijaullarimmat nunavummiunik 25-nut nunalinnut.@----@ The issue of the violence against women and children remains a serious concern in many of Nunavut’s 25 communities.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070329:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Social Services, Minister Aglukkaq.
20070329:: katimajiralaangit katimammata katimajinillu taikkunanngaaqtut tusagaksait maligaliurvimmuuqtaulutik.@----@ Those recommendations fall within different departments as well.
20070329:: ammaluttauq qimaavinnit sanajaujjutiujarialiit pilirijjutinut taakkua sanajaujariaqarmata attuaqatigiillutillu pilirijjutiit qimaavinnut pilirijjutigijangit.@----@ The other areas around shelter development, community involvement, those remain to be developed as programs and resources will have to be tied into that.
20070329:: taanna atuinnauliqpata parnautiit aksuruusainnarniarmijuq kiinaujaqaqtittinasulluni taakkuninga aulajjattaugiaqtunik sivumuagiarunnaqsiniaratta.@----@ Once the implementation plan is in place, of course, the next big challenge will be to fund each of those initiatives accordingly.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: sivulliqpaami uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070329:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ministaa, qujannamiik kiujuannuugavinaasit.@----@ Thank you, Minister, for your answers.
20070329:: ilangit niruaqtauvigisimajannit isumaaluutiqaqattarmata qimaaviqanngiluarmata arnait surusiillu upattaujunnaqtumit piluaqtumit iqqanaijaqtiit ujaranniarvimmiinngaatut tikiqattarmata imialugiaq&utik.@----@ Some of my constituents have expressed concerns about the lack of safe homes for women and children to go to, especially when workers from the mine come home bringing alcohol with them.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1242@----@ 1242
20070329:: ministaup tusaqtittunnaqpaatiguut maligaliurvimmi qanuilingalirmangaata taikkua uqausirijauqattalauqtut?@----@ Can the minister update this House on the status of those discussions?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070329:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taakkua KIA-kut qitirmiut inuit katujjiqatigiingit uqaqatigiilauqtut qanuq ilauttiarunnarniqsaummangaata inuusilirinirmut attuqtausimajanginnut inuit.@----@ So, it was a dialogue during the KIA AGM on how better we can tap into the IIBA discussions on addressing the social impacts to Inuit as a result of development.
20070329:: uvagut aanniaqarnangittulirijiulluta angiqatigiigasuaqpanginnatta inuit attuqtauninginnut angirutinit.@----@ That’s what the IIBA is intended to address outside the portfolio of this department.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: aippaanik uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070329:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiittauq ministaa.@----@ Thanks, Minister.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070329:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tisamaummata qimaaviit nunavut iluani taakkualu qimaaviit aulatauqattaqtut Hammalakkunnut nunalinni tamaani timiujumut katujjiqatigiimut.@----@ We have four shelters in the Nunavut territory and those shelters are operated through the hamlets, in most cases, here it is through a society.
20070329:: katujjiqatigiingujut WCB-kunnut iqqanaijaqatiqarialiit qanuq aulatauttiarunnarmangaata qimaaviujut pilirijjutissaujullu.@----@ The society here has been working with YMCA in how better to operate the facility and developing training programs, and so on.
20070329:: taakkua angiqatigiigutigijaujut nunavut gavamakkunginnuungimmata.@----@ Those agreements are within those agencies and not so much the Government of Nunavut.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1243@----@ 1243
20070329:: nunavut gavamakkunginnut angiqatiqaqsimajuugaluat Hammalakkunnit aulataunissanginni qimaaviujut kisiani qaakkanniagut angiqatigiigutiqakkanningittut kisianili timiujut taikkua namminik angirutiliit.@----@ The Government of Nunavut has a range of agreements in place with municipalities to operate the facilities, but beyond that, the extensions of additional agreements would fall under those organizations.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070329:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your final supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070329:: tusaruminaqtunit angirraujjijumagama nunattinnut.@----@ I would like to bring home some good news to my constituents.
20070329:: minista tusaqtittijunnaqpaa qanuiliuqsimalirmangaata pilirivigijangit ikajurasuttillugit qurluqturmiut qimaavinganni matuikkanniqullugu.@----@ Can the minister provide an update on what efforts are being made by her department to assist the Kugluktuk Crisis Shelter in becoming operational once again?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070329:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: pilirivivut agguqtuqsimanirmut iqqanaijaqaqatiqaqattaqsimajugut Hammalakkunnut qanuq tamanna kiujaujunnarmangaaq qurluqturmi qimaavik pijjutigillugu.@----@ The department in the region has been working closely with the municipality on how to address the situation with the shelter in Kugluktuk.
20070329:: taikkua aulattilauqtut timiujuq qimaavimmi aulajunniilaurmata aulattialaurunniilaurmata matujaujariaqalilauqtuq qimaavik.@----@ The original group that had operated the women’s shelter there was no longer functioning well, and as a result of that, they had to close the shelter.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070329:: apiqqut 154 - 2(4): savirajaminirnit sausiqattarniq (kattuk) kattuk: nakurmii, uqaqtisijii.@----@ Question 154 – 2(4): Buried Scrap Metals (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: una avatilirijikkut ministanganut apirutigikainnarniarakku taakkua ministait uqausissanginni uqausiriqqaujangata missaanut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20070329:: ukua nunakkuurutiviniit ammalu scrap metals taanna taakkuaguuq nunaliit ilangit tamakkua nunakkuurutiviniit amma savirajaviniit taunungaguuq qallunaanut namukkiaq aullaqtitausimalirmata.@----@ In the Minister’s Statement in regard to end-of-life vehicles and scrap metals, they would be sending out old vehicles from communities somewhere down south.
20070329:: kisiani qaujimajakkut ilangit nunaliit tamakkuninga savirajavinirnit scrap metals sausissimaqquurmata makualikiaq saujanikuviniit qanuiliuqtauniaqqalikiaq, uqaqtisijii.@----@ According to my knowledge, some communities have been burying scrap metal.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070329:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1244@----@ 1244
20070329:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tamakkua takussaujuinnarnit pilirilangajugut sausimajuviniit aggaliruttigu qangaluktaa aggainnarajaqquuratta.@----@ We will be working on scrap metals that already exist.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: sivullirpaaq uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070329:: kattuk: nakurmii, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: aaggaalanngittusi taikkua piliriutiniarulummata uqumaittut uqumaittuniutiliaalummata.@----@ So I would like you to consider scrap metals that have already been buried.
20070329:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070329:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070329:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tamakkua sausimajut saujausimajuit isumagijjaanngitavut maannaujuq makua maanna kivallirmiittut nunalit isumagikainnalangallutigu aulaujangaluq arraagulu.@----@ We’re not going to be working on the scrap metals that have been buried.
20070329:: tamanna ingirratiaqtimajunnaqtuq immaqaa kiinaujaqakkanninirunnarutta tamakkua nunalilimaat nunavuumi isumagigiarajaqtavut kisiani tamakkua saujausimajuit maanna isumagijjaangittavut, uqaqtii.@----@ If this goes well, and if we can get additional funding, then we will expand it to the other communities in Nunavut, but for the scrap metal that is buried, we won’t be considering it.
20070329:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20070329:: tununirmut maligaliuqti, mista aarvaaluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070329:: apiqqut 155 - 2(4): iqqanaijaqtinut amma inulimaanut iglugijanut atuagait (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 155 – 2(4): Staff and Public Housing Policies (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: apirijumajunga iglulirijirjuakkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20070329:: ilaak uqarataalaurmat aaqqiksuilluni uqalauqtaminik aaqqitsuikkannirutiminik uqalaurmat; taakkuaguuq igluqaqtut gavamakkut igluqutinginnik taakkua collective agreement iluaniinngimmat.@----@ As he recently stated, the tenants in government staff housing are not in the collective agreement.
20070329:: taimanna uqalaurmat aaqqitsuilluni.@----@ That’s what he stated.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: iglulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing, Mr. Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tamanna qimirrugiarunnarajaqqavut naukkut aaqqitsimakkannirunnarajarmangaaq kisiani taakkua qanuq, ikajuqtuqattarattigut gavamakkut illuqutinginniittuit atuqtuaqtatinniluunniit imailingatillugit taakkualu illuliit atuqtuaqtuit iglulirijiujunik nunalingni.@----@ We can look at the member’s suggestions to see if we can create a policy because we provide staff with housing.
20070329:: tamanna piliriqatigiigiaqarajarmata qanuq ajjigiilikkannirunnarmangaata taakkua nunalingni illulirijiujuit aulatsiniqsautillugit uvagut tamakkununga gavamakkunnut iqqanaijaqtiqutigijattinnut tamakkununga aulatsiniqsautilluta qanuq tamanna piliriarikkannirunnarmangaattigu.@----@ The people who rent public housing, we want to try to find out whether we can help out our staff in staff housing.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1245@----@ 1245
20070329:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk: gavamakkut taakkua turaagaqarmata katinngasiarlutiguuq avittuqsimanngillutik inuit ajjigiittumillu kamagilugit.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): The government has a goal that they have to be able to work for the betterment of all people and treat them the same way.
20070329:: taatsuminga turaagaqarmata.@----@ That’s their goal.
20070329:: ammalu turaagaqarillutik qangauliqpat 85-pusantmiguuq inungnik iqqanaijaqtiqarumaaqtut kisiani maanna gavamakkunnut iqqanaijarasuttut.@----@ And they also have a goal that they would reach 85 percent Inuit employment in the government, within the government.
20070329:: sapiliqattarmata qiturngariaqtuutuaraangamik anginiqsamik illuqaramik 3 bedroom-milluunniik 4 bedroom- milluunniit, taanna angininga malillugu taqqitamaaq kiinaujaijaqattarma inuillu kiinaujjaksattiannginiqsaullutik.@----@ Some people gave up, say for instance, if a person has a two-bedroom house, they have to pay the rent according to the size of the house, and they don’t make that much money.
20070329:: apirijumajunga tamanna turaagasi.@----@ I’d like to ask a question about the goals of the government.
20070329:: taakkua iglulirijirjuamut rent, qanuq, public housing-miittullu nunavut gavamakkuniittullu kamagijainnarigatsiuk gavamakkut tunngavillattaanganik turaagallattaanganiik suraisimanngikkaluaqpa.@----@ While you’re looking after the public housing tenants and the staff houses, is there any way that the governments’ own rule is broken by not treating them the same.
20070329:: iglulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Minister for Housing, Mr. Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, Mr. Speaker, we reviewed this, reviewed our goal.
20070329:: tamanna qimirrusiaqsimagattigu uqausirilaurillugulu taakkua amisunik qiturngaqauqtuit illupaujauniqsamiittuit akiliqtuiningit ikajuqtuutinut Rental Assistance Program-nguniraqtaujumi atuinnatitsivigigattigu.@----@ What we do is give rental assistance to the public who cannot pay the full rent.
20070329:: qanuq aaqqitsimatsiaqtumik piliriarivalliagasuaqsimagattigu amma nalunanngittuq sivuniksatinni qimirrukanniriaqarniarmigattigu qanuq aaqqitsimagiakkannirunnaniarmangaaq tamanna piliriarivalliagumaqasiutitsiaqtutigullu taakkua iqqanaijaqtivut nuqqatuinnaqattaqunagit igluit miksaanut.@----@ So what we’re going to do is, we’re going to be reviewing our policy to find out if there’s equal treatment of our staff and the public housing tenants to make sure that the staff do not leave their position.
20070329:: aippaanik uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tusaqattaratta ilaannikkut gavamakkut iqqanaijaqtingit nuttirumaninginnut kikkutuinnait illugiqattaqtanginnut 25-pusantuinnanginnik akiliiqattarmata ilaak akiliqtuinirmut.@----@ You hear from time to time, that government employees are now trying to move into, or some of them have moved into public housing because they only pay 25 percent.
20070329:: amigaqpalliatuinnalirillutillu tamakkua illuin.@----@ This affects the shortage of housing even more.
20070329:: taima minista qimirrugiaqappuq taakkua gavamakkut turaanniqariaqammata maliksiarlutillu turaannirijaminik tamakkua akiliqtuugutauqattaqtut illunut pijjutigillugit.@----@ Will the minister review to ensure that the Housing Corporation Policy on Rental Scale abides by the government directive?
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista aarvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: illulirijirjuakunnit pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister for Housing, Minister Akesuk.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1246@----@ 1246
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: illulirijirjuakunnik piliriali, minista akisuk.@----@ Minister for Housing, Minister Akesuk
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqqaugama taikkua illuit anginiqsait atuqtaugajarniqpata taikkununga qitunngaqanniqsaujunut ikajuqtuutinik alakkaumatittivugut tamanna ajjigiijjuumitigasuaqtutigu.@----@ They pay 25 percent of their wages and we have some benefits for those individuals.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070329:: apiqqut 156 - 2(4): mattarvinni saliguutinit qaujisariarniit (kuuli) kuuli: qujannamiik.@----@ Question 156 – 2(4): Airport Heavy Equipment Investigations (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister for Transportation, Minister Simailak.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1247@----@ 1247
20070329:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, iksivautaaq, mamianaq, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ii, tamanna takugiarunnaqtavut nalunaijaivviginajaqpara qakugutuinnaq nalianni nunalingni uqausiqarmangaarmi tamanna tukisitigiakkannirunnaniaqtavut.@----@ Yes I can investigate to see whether this is true or not if the member can give me some information as to which community has been using this equipment.
20070329:: sivulliqpaa uigugiarut, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Curley.
20070329:: kuuli: qujannamiik, mista uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taakkuali minista qaujigiatuinnangilluni investigate-gajaqpat taikkua takujausimallutillu takujuviniillu tautulauqtullu apiqsuqtaulutik taanna qaujiniaqquummagu.@----@ Can the minister not just investigate, but question the people that have seen this type of activity going on?
20070329:: tamakkuaqai maligangit taikkua siqumitausimannirmata atuqtaugiaqanngittiaqtuniguu agreement-qaaningmata angmalu amisut airport-mi nunalingni taimaak maliktiaqtut taikkua qujannamiiqtavut.@----@ If there is an agreement, can the minister...because there is could be an emergency at the airport and that is airport equipment, if they want to use those kinds of equipment they can ask the private sector to rent that equipment.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tamanna tukisigiakkanirniaqpavut taimannaitluavingmangaat aaqqigiariaqaqpallu aaqqigiarlugu uqaqatigiijuulluarniaq&ugu uvagullu tamakkualu Hamlangujut asingillu tamakkua miktarvingmi piliriaqaqtut tamanna tukisigiakkannirniaqpavut.@----@ I will talk with the Hamlet Council to try and find out if the equipment is being utilized for other things rather than what they are supposed to be used for
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: tasiujarjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070329:: apiqqut 157 - 2(4): pingasut igluit inuqanngittut sanikiluarmi (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Question 157 – 2(4): 3 Vacant Units in Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: iglulirijirjuakkut ministanganut apirikainnarumagama.@----@ I would like to direct a question to the Minister responsible for the Housing Corporation.
20070329:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070329:: iglulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing, Minister Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: (tusaajikkuurunniqtuq) taakakkuanaliannut qumiumajaummangaata tukisigiarunnarajaqqunga taikkua atuqtautsiaqunaraluarmata taakkua immaqa nalliak iqqanaijarviujuit gavamakkunni atuinnautitsiviummangaata.@----@ I will look into this to see whose houses those are and to see whether they could be occupied by staff or what purpose they are there for.
20070329:: tavvani pisimannginakkut, naliannullu atuqtaugumaarniaqsimammangaata tamakkua titiraqtaumasuungummata illuit kikkunnut atuqtauniarmangaata naliannut gavamakkut avittuqsimajuqutingijanginnut tamanna qaujigiatsiarunnarajaqtara.@----@ I will find out which department those houses are allocated to.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070329:: kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taikkua nunalinni illulirijiit imaak isumatuinnallaarippammata taikkua akunialuk atuqtaulauqsimanngimata.@----@ The local housing organization was wondering why these houses have not been occupied.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Perhaps just give them to the Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1248@----@ 1248
20070329:: nunalinni illulirijikkunuqait tunitsiatuinnalugit taikkununga illuijaqtunut atijaungaarniarmata tamannaqai qimirrugunnaqpaqaa, gunnapaa?@----@ local housing authority and they can assign them as public housing.
20070329:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070329:: iglulirijirjuakunnut piliriali, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing, Minister Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: kisiani tukisiumatsiaqqaariaqarajarama naliannut gavamakkunnut aggutuqsimajunut taikkua qumiumajaummangaata illuujuit takanani sanikiluami.@----@ But I still have to first investigate to see which department is holding that staff housing before I can commit to something.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: aippaani uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070329:: kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: nakurmiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070329:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing, Minister Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ii, taikkua uqaqatigigiarniaqakka iqqanaijaqtikka qanuq tamanna piliriarijaugunnarmangaaq taakkununga iqqanaijaqtigijattinnut.@----@ I will talk with my staff to see if they can investigate which departments these houses are allocated to and then let the member know.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20070329:: kingulliqpaamik uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070329:: kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ila uqarataarmat taakkuaguuq pilirijingit uqaqatiginiarmagit.@----@ Like the minister said, he will talk with his staff.
20070329:: taikkuaqai illulirijit, nunalinni illulirijikkut taikkuninga atigunnamangaata, uqaqatiginiaqiaqai.@----@ I just wondered if the minister could talk with the local housing organization to see whether they can take over those houses.
20070329:: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: arvianut maligaliuqti, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070329:: apiqqut 158 - 2(4): umingmannik aulattinirmut kamagijauvviit (kattuk) alaralak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 158 – 2(4): Muskox Management Zones (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: 1249@----@ 1249
20070329:: ikkua umingmaruluit tauvani MS 21, amma MS 21A ammalu MS 21(18).@----@ the issue of Muskox in MS 21A and MS 21(18).
20070329:: piluaqtumik taakkua MS 21 amma MS 21A taikkua Management zone-qarmata taimaigunniilaarniarniraqtausimangmata tamakkua aviktuqsimaningit taikkua Management zone.@----@ In MS 21 and (A) they have a management zone and we’ve heard that they were going to do away with the management zones.
20070329:: qanukiaq aaqqiktaujumaarnialilauqsimajuujarmata piijaqtauttiarmariglutik Management zone-qarunniirluni tauvani kivallirmi.@----@ I’m not exactly sure but I think they were going to be revamping them and getting rid of the management zone in the Keewatin area, if that’s the case.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070329:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070329:: angajuqqaa patiq nattit: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taassumungattauq breifing-taulaungittiaq&ungattauq umingmalirinirmut taikkua taima briefing-taujjutituarilauqsimajaakka ungmimalaat tiguarijaujuviniit tauvani ujaraktarianut.@----@ I haven’t been briefed on the issue of musk ox and the only briefing that I got on musk ox was the pair of baby muskoxen adopted by a camp.
20070329:: mamianauguluaq uqaqti, taakkualu NWMB-kunnuqai piliriangusuungullutiglu tamakkua Management zone.@----@ I believe the Nunavut Management Wildlife Board covers this issue.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070329:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070329:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070329:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tamakkua ujaraktariat piliriqattaqtuit qulimiguuliit aksualuk isumaalugaluavut uvagut avatilirijiujugut nalunajaangimmat tamakkua nirjutivut aulajjaktitauqattarmata tamakkununga.@----@ In regard to the development, the Department of Environment is concerned with the helicopter surveys that are being done.
20070329:: taakkua taassuma maligaliuqtiuqatima isumaalugijangit qaujigiarumaaqpavut, uqaqti.@----@ We will look into this issue.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070329:: aippaanik uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak
20070329:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taikkua qaujimattiarakkit umingmait qimaksijaraangamik qimaijaraangamik taikkuninga nurrakulungminik qirniqtutuinnattiamik tautungmata asianiungittiaqtuq.@----@ If they see something black they’ll go to it and you have to scare them away, or hurt the musk ox.
20070329:: kisiani unguraaluk&ugit tauvuunaaluk taikkua aqqusaaqtautil&ugit malissaqtiqattasuurilaurattigu taimannaittuqallaaqpalliatuinnaliqquurmat, tuquraijjaangittut qaujimagaluaqtunga.@----@ I think we have to know or find out where the musk oxen are moving to.
20070329:: tamannaqai tilisijjutigijunnaqpaa taikkununga qaujimajurjuaqutinginnut?@----@ Is it possible for your department to look into this issue?
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070329:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1250@----@ 1250
20070329:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: angiqtunga taassumunga maligaliuqtiuqatiganut.@----@ I will commit to looking into this issue.
20070329:: kinguliqpaami uigugiarut, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20070329:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ilaak tukisiumattiaqtunga tamanna isumaalugigalak&utigu.@----@ I’m well aware of it but we are concerned about the movement of these herds, and we have to look at what is available in these management zones.
20070329:: ammalu qanungasarumanatik naalattiarumanaqpasuungummata.@----@ We have to make sure that they are managed properly.
20070329:: tamanna pigiaqqaaqtinnagu kamagijauttiarjuumigiaqarasugivara tamanna umingmagasuvvik paungalu paungakallaaluuqattarmat qamaniqtuap ungatialuanut.@----@ They go all the way behind coming into Baker Lake.
20070329:: MF-18 takpanguungaluktaaq amma MF-20 taanna qamanittuarmiunut suurlu umingmagasuvviulluni tavvanili suurlu suqusialuaqtuginngittuugaluat, kisiani tauvanillarik taima jurainiammi proposal-taqarmimmat ujjiqsuriaqakkanniluakkanirniaqpavut taakkua.@----@ Around MF-20 and MF-18 there is also uranium development, and if all of the musk oxen move to the Kitikmeot area, then there won’t be anything left in the Keewatin.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070329:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070329:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070329:: apiqqut 159 - 2(4): isumalirinirmut pinasuarusirmi atuqtaujuit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 159 – 2(4): Activities during Mental Health Week (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taanna apiqqutiginiaqtara aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20070329:: isumaliriniq pinasuarusiqaqtitaulaurmat vivvuaari 4 pinasuarusingani.@----@ Mental Health Week was held in Canada the week of February 4 to 10 in 2007.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: atausiunngittunik pigiaqtittilauqtugut.@----@ There are a number of initiatives that have been undertaken by the department.
20070329:: qimirrunatuinnannginnatta iqqanaijaqtiksaqsiurnirmit kisiani ujjirusuttittinasuttugut isumaliriniup miksaanut.@----@ Not only are we looking at trying to build our own capacity but we raise awareness on mental illness in our communities.
20070329:: nunalinnit aanniaqarnangittulirijikkut kiggaqtuijingit nunalinni nalunaiqsilauqtut taanna pinasuarusiq atuliqtillugu.@----@ Each group in the communities have, through their community health officers, announced and identified initiatives around community-based projects by community.
20070329:: kisiani isumaliriniq ujjirijauvallialirmat kanataup iluani isumakkut akaunngiliurutiqaqtut pijjutigillugit.@----@ The issue around mental illness is one that, I guess for lack of better word, is raising momentum around Canada on treating individuals with mental illness as any other illness in our society.
20070329:: ammalu pigiaqtitaulauq&utik ujjirusuliqtittivaallirasuk&utik nunalinnit.@----@ So the initiatives that had been undertaken were related to raising awareness at the community level.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1251@----@ 1251
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070329:: tamakkua isumakkut akaunngiliurutiqalisuungummata ukiukkut, aujakkut, upirngaakkut taimanna malituinnaq&utik.@----@ Mr. Speaker, Seasonal Affective Disorder, otherwise known as SAD as an acronym, is a well documented mental disorder.
20070329:: taaqtuutilluguikkua isumangit akaujunnaiqtuusuungummata taimaittulirinirmit pitaqarniaqpaa tamaani?@----@ And, from what I’ve heard from the wellness staff, it has been quite successful to date with several of these units.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: aanniaqaqtailimanirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070329:: aippaanik uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070329:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ammalu qujannamiirsugu kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070329:: nunavummiut unuqtut isumalirijauqattariaqaqtuksaujut makununga pijunnautilillarinnut.@----@ Many Nunavummiut likely require psychiatric counselling from fully qualified professionals.
20070329:: taassumunga taima apirijumajunga: qanuq aanniaqarnangittulirijikkut isumalirijimik atuinnaruijunnarmangaat kamagijaujunnarniarmata taikkua isumakkut akaunngiliurutiliit.@----@ My question to the minister: how does the Department of Health and Social Services ensure that psychiatrists are available to help residents who require this type of professional help?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: sivullirpaaq nunalinni isumalirijiqaurmat ikajursuijiuqattaqtunik nunaqqatimingnik.@----@ I think first we need to recognize that in most communities we also have mental health workers that provide support to individuals that require that service.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1252@----@ 1252
20070329:: ammalu kiugiarlugu taanna apiqqutaa, taimaatuinnaq piliriat unuqtut saqqitiqattarattikkut ammalu taikkua tikitiqattariaqar&utikkut isumalirijiit taaqqiit aqqiksuqtausimaningit malik&ugit avittursimaningillu.@----@ In responding to the individual’s question, like many of the programs that we provide in terms of services, we need to bring in those specialists into our communities on a scheduled based by regional needs and community-based needs.
20070329:: taimaatuinnaq tamaunngaqtittijaraangatta pijittirutigigakku aaqqiksuiqattaqtugut taikkua takujaujarialiit takujauqattarunnarniarmata.@----@ So like any other service when we bring in specialists that is one of the areas that we organize in order to provide that service to our citizens.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070329:: ammalu qujannamiir&ugu kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070329:: makua isumamut turaangajut akaunngiliurutiit suurlu tautuqattaqtut pitaqanngittunik, numaasuluaqtaqtut, nirijunnailliuqqajut niriluaqattaqtulluunniit i&uangiliurutii tamakkunungaruluujaaluit ilainnakulungit taijakka.@----@ Mr. Speaker, there are several major types of mental disorders, there’s schizophrenia, there’s mood disorders, and by mood disorders I refer to depression and manic depression, there’s anxiety disorders, eating disorders, personality disorders and those can all affect our residents.
20070329:: aanniaqarnangittulirinirmi pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: makua uirisimaniq, asingillu akaungiliurutiit nunavutmiunut atuinnaruqtitausuut isumajulirijingit aqqutigijaullutik.@----@ Within each community and region I would assume that would be the situation.
20070329:: ammalu kikkuumangaaq qanuittuummangaat aanniangit tamakkua atuinnaru ilaa taimailiuqtuqaqattaqtussaungittu tamaani nunavummi, nunalingnit ammalu avittursimajuni.@----@ But having said that, I think one of the things that also need to be recognized is that within the department we are looking at recruiting a Director of Mental Health and Addictions to implement some of these territorial initiatives around mental health and addiction.
20070329:: taimailinganasuginnallunga ilisarijariaqarmijugut qimirrunakkatta isumalirinirmut angijuqqaarijauniaqtumik.@----@ I look forward to reporting progress on that.
20070329:: tamakkua kamagijaugunnarniarmata akaungiliurutiit timiup uirisimajangit.@----@ But the position of Director of Mental Health has been non-existent.
20070329:: taimailiqqautillunga titiqqaqutiqauqquungittugut qassiumangaaq taikkua i&uangiliurutiliit isumakkut ajjigiingittunigluunniit timikkuuqtuni.@----@ Having said that, I don’t believe we have the data to track every illness from the headquarters office, and I don’t believe we have those statistics.
20070329:: maligaliuqtiit, ujjiriniaqtasi siqirngujanga appirsurnaup nungusimalirmimmat.@----@ Members, Question Period is now over.
20070329:: katimajjutitsatinnuurluta.@----@ Going back to our Orders of the Day.
20070329:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20070329:: titiqqakkut apiqqutii.@----@ Written Questions.
20070329:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20070329:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070329:: mamianaq.@----@ I apologize.
20070329:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20070329:: kiujjutiit matuiqsigianngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070329:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20070329:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070329:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20070329:: tusaqtitijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Reports of Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1253@----@ 1253
20070329:: katimajiralaanut qimirrujauningit piqujassait.@----@ Committees on the Review of Bills.
20070329:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070329:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070329:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070329:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20070329:: tamakkua asuaaluk ikajururniqaqtut makkuttunut ikajuqtigijauniaqtunut quviasuutigijauniaq&utillu nunalinni qimuqsitittiniaqtunit.@----@ Some additional benefits of the race include learning experiences for young support crews and celebrations in the communities that host the quest.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: titiqqaq maunngaqtauniarngat.@----@ Please bring the documents forward.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070329:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070329:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070329:: saqqiqtitaujuq titiqqak 076 - 2(4): nunavut gavamakkunni kaanturaarijanit unikkaat arraagumi 2005-06@----@ Tabled Document 076 – 2(4): Government of Nunavut Contract Activity Report for
20070329:: (paraun) saqqiqtitaujuq titiqqak 077 - 2(4): nunavut gavamakkunni kaanturaanit saalaksaqattautittinirmut@----@ Fiscal Year 2005-06 (Brown) Tabled Document 077 – 2(4): Government of Nunavut Procurement Activity Report
20070329:: unikkaat arraagumut 2005-06 (paraun) angajuqqaa liviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ for Fiscal Year 2005-06 (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070329:: (tusaajitigut) titiqqaq maunngaqtauniarngat.@----@ Can we have that document brought forward to the table please?
20070329:: katimajjutissavut 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20070329:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070329:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070329:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20070329:: qaujikkautit piqujivungaarutissanut sivulliqpaamut uqalimaaqtauqullugit piqujassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070329:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070329:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070329:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070329:: piqujivungaarutiga nuktiqtauqullugu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu iqqanaijaassangit.@----@ My motion is about the relocation of positions in Health and Social Services.
20070329:: 1254@----@ 1254
20070329:: amma imaimmat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkut maannaujuq sanajumammata aullaujjijiuqattaqtut tukimuattittijiuniaqtumit iqqanaujaqtimut;@----@ AND WHEREAS the Department of Health and Social Services is currently proceeding with the establishment of the Client Services Coordinator function;
20070329:: taimaimmat pigiaqtittivunga, tugliqtaullunga quttiqturmiunut maligaliuqtinganut, maligaliuqtikkut atuliqujaliurlutit inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkut parnautiliuqullugit sanaqullugit taikkua aullaujjijiuqattaqtut qangattausiriviuqattaqtuq panniqtuurmiittuq iqalunnut nuttiqtauqullugu asingillu nuttiqtauqullugit taikunga.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Quttiktuq, that the Legislative Assembly recommends that the Department of Health and Social Services bring forward a plan to establish the Client Service Coordinator function in the department’s Pangnirtung office and relocates that office’s medical travel coordination functions to Iqaluit.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: taanna piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070329:: pigialaunnginittinni uqatauninganut piqujivungaarutiup nalunaiqsigalaanniaqtunga aturniatattinni.@----@ Before we start with the motion I will remind the members.
20070329:: taanna pigiaqtittijuq piqujivungaarummit sivulliqpauluni uqarunnaniaqtuq ammattauq aippiijuq kingulliujunnarniarrilluni.@----@ And the mover of the motion may speak to the motion first and the seconder can speak to the motion next.
20070329:: taanna nuuttijuq piqujivungaarummik pijunnarniqarniaqtuq kingulliqpaamik uqausiqarunnarluni matusiniaqtullu, matujauniaqtillugu uqarutauninga.@----@ The mover of the motion will have the opportunity to make the last statement to the motion.
20070329:: (tusaajikkut) piqujivungaarummut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: quviasuppunga maannaujuq nilliqtitaujunnarama piqujivungaarummut taanna saaksinnuurataaqtara.@----@ I’m pleased to have this opportunity to speak to the motion that I have brought before you.
20070329:: uqaqtii, qaujimajuksauvutit taikkua pijjutiit apiqqutigiqattaqsimajavut maligaliuqvimmi tavvani katimarjuartilluta taimanngat kajusiinnaqattarmata akaungiliurutit tukimuattitautillugit qangattautinik sanakvigiqattaqtanga annulisaqtaujaqtuqtuq qikiqtaalummi.@----@ As you will be aware from issues and questions raised by members of this House over the past few sittings, there are persistent and ongoing problems with coordination of medical travel services for the Baffin region.
20070329:: uqaqtittijii, akaksangittut unuqtukallaumma puttusivalliallutillu taimanngat qikiqtaalummi qangattausirivvinga pangniqtuumut nuttiqtaulauqtillugu.@----@ I think it’s safe to say the number of complaints and problems in this area have escalated ever since the establishment of the Baffin region client travel office in Pangnirtung.
20070329:: kingunittinni taikkua qikiqtaalummi qangattausirivviliuqattalaurmata iqalunni inuulisaqtuujaqtuttun qangattautiksanginnik.@----@ In the past, medical travel for the Baffin region was coordinated out of one office in Iqaluit.
20070329:: taakkua inuulisaqtaujaqtuttun qangattautinginnik iqalunni aaqqiksuiqattalauqtut nunalinniingaaqpalliajut tamaungapalliajut aanniavimmut ammaluktaiq qallunaangut nunangannut inuulisaqtauvalliajut.@----@ The medical travel staff in Iqaluit made travel and accommodation arrangements for patients traveling to, and from, their home communities for treatment at the Baffin Regional Hospital and for patients travelling for treatment in southern Canada.
20070329:: uqaqtittijii, tukimuattitauninga qangattausirijingita aanniariaqtusimajunut tavvanngat allagviqattillugit aaqqitiaqsimalaurman.@----@ The coordination of medical travel services worked very well out of this office.
20070329:: qanuimmatkiangai aanniaqannangittulirijikkut agguqtuijumalirniqpat surassimangitillugu sanajunasuktutik marruunnut nunaliinnut aviktaullutik.@----@ It is not clear why the department of Health and Social Services saw the need to fix it by splitting up the service delivery function and locating them in two different communities.
20070329:: uqaqtittijii, pilirivinga aanniaqannangittulirijikkut tusaqtittilaurmata 17-ngujugut kiinaujalirinirmut iqqanaijaangujut aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu pilirivinganniingaaqtut nuttiqtaulaurmata kiinaujalirijikkut pilirivigijanginnut angijuutiuniqsanik iqqanaijaqvinni allagvinginnut nuttiqtauqullugu.@----@ The Department of Health and Social Services recently announced that the transfer of 17 finance position from the Department of Health and Social Services to the Department of Finance where there is a larger and more stable unit for processing payments.
20070329:: taakkua pijanniniqsauqullugu atausirmiiniarmatalu.@----@ This move was made in the name of simplicity and unity.
20070329:: taimannalu atausirmik iglumiiliqullugit taakkua pijittirutiujun.@----@ This move brings the providers of similar services under one roof.
20070329:: uqaqtittijii, taimannaittumik nuttigiarutik tukiqallattaarman taimannattiaq naalaaguuqtukkut katisiqtaujut@----@ Mr. Speaker, a move like that make sense.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I look Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1255@----@ 1255
20070329:: takujuminaugaluaq iqqanaijaqtillariujut.@----@ forward to seeing the positive results of consolidating efforts and expertise.
20070329:: nalunaiqsisimattiarrialik iluunanginnut taakkua illungaanganut saqqiqsitillugit avittuitillugillu piusiqattillugit akaungiliurutiliuqattarmata iluangiliurutiqat&utillu.@----@ It should now be clear to everyone that doing the opposite and splitting up functions which have similar practices and objectives only creates problems and inefficiencies.
20070329:: pimmarik aksualuk aksuruusautiliqattarman akaungiliurutiqaliriiqtun aanniaqtut ilagiit inuulisaqtaujaqtuqtun aksuruusagiallagutiqalikkanniqattarmata qangattautinginnut tujurmijjunginnullu.@----@ It is also extremely hard on those individuals who are already having problems with their health or the health of their family members to have difficult experiences with their travel and accommodations.
20070329:: uqaqtittijii, nalunaiqsijumajunga ikajuqtuittiarrama siammaqtirinirmik piliriaksanik taimanngat aggutuqsimaningan aggutuqsimanirmi pilirivingan aanniaqannangittulirijikkut pangniqtuumut aulaqtitaulauqtillugu atuagalirijuin taimannaittut tukimuattittijii pangniqtuumiititauppata qanuikkajanngittuugaluaq.@----@ Since the regional office of the Department of Health and Social Services are located in Pangnirtung, it seems fitting that policy-type functions such as those provided by the Client Services Coordinator be located in Pangnirtung.
20070329:: uqaqtittijii, quviasuttunga pilirivinga aanniaqannangittulirijikkut upigijaujunnaqtumik aaqqiksiqullugit pijitsiqtiugajaqtumik qangattausirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, I was very pleased to note that the Department of Health and Social Services will finally be bringing forward a praiseworthy initiative of the Client Service Coordinator.
20070329:: uqaqtittijii, uppirusuppunga taanna piqujivungaarutiujuq aaqqigiiaqsiniarmat akaungiliurutittinnik.@----@ Mr. Speaker, I believe that the motion currently before the House brings forward a solution to our client situation: bringing all Baffin medical coordination services together under one roof will help reduce inefficiencies and improve communications.
20070329:: uqaqtittijii, qikiqtaalummi inuulisaqtaujulimaanut qangattausirijiuqattaqtun atausirmut illumiiliqpata akausivaalliniaqtuq tusaumaqatigiittianiqsaulirlutik ammaluktauq pangniqtuumi tukimuattittijimik iqqanaijaqtiqaliqpata taimannaittunik pijitsirutiqaliriiqtunik allavimmik taikanngat atuliriillutik.@----@ To establish the client services coordination position in Pangnirtung will help to complement the type of services and functions that are already delivered out of the office.
20070329:: piuniqpaangujuq uqaqtittijii, siammaqtiriniq suli atuqtaunginnarluni, iqajuqtauluni.@----@ Best of all, the spirit of decentralization would remain supported.
20070329:: maligaliuqtiullunga nunavummi uppirusuktunga taimanna tukiqarasugillugu ikajuqsuqtaujumallungalu katimajiuqatittinnut.@----@ As the Legislative Assembly of Nunavut, I believe that we should make decisions that make sense.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : piqujivungaarummut.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas
20070329:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taannattauq ikajuqturumasimagakkut aippiqsimagakkuilaak taanna piqujivungaaruti pijjutiqar&unga tamakkua innarijavut ullumi qallunaatitut aulanngimmata talavuukatainnarlutillu pisuungunngir&utik.@----@ I am in support of this motion since I’m the seconder of this motion, because our elders don’t operate the way the Qallunaat people do, they often don’t make phone calls.
20070329:: kamajiqanngittaraangamik tamaani ajuqsiuqqaqattarmata uplugasangnut ammattauq tukisi&&alaurivunga taununga takanunga aatuvaamut Larga-mut.@----@ When they don’t have any escort, they get stuck for many days here in Iqaluit.
20070329:: takanna uqallaqatigijaqtuqsimagakku manager-gijaujuq qanuq tamanna iluanngijjutiqaqtigingmangaat nalunaiqsilauqtuq uvannut; ilaannikkugguuq 27-milluunniit parnassimanngittiaqtanginnut takanunga tikittuqaqattaqtuq patients-nik aanniaviliaqtunik taununga aatuvaamut taanna tataaqpagiiqtillugu tujurmivigijanga takanani.@----@ And another thing I found out when I visited Ottawa Larga and I spoke to the Manager of that Baffin Larga, he indicated to me that sometimes there are 27 patients that arrive to the boarding home that have no plans, and when the boarding home is already filled to capacity, then he has to make arrangements to accommodate these patients.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ And one of the reasons Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1256@----@ 1256
20070329:: taikkua uvunga aanniarviliaraangamik tamaunga inungnut tujurmigalasuungummata.@----@ is that the patients, when they come to Iqaluit, usually they board at private homes.
20070329:: taakkua aaqqittiaqsimalaurmata qikiqtaalungmi tavvani aanniavingani tappikani pijariiqtauvalliajut luuktaanut tappiikunga tavvanittainaaqtillugu aullarviksanganik qaujimavagiilikautigiqattalauqtut qangatasuulirijiujut taikkua aullarviksanginnik qaujimavagiiliqattaulauqtut.@----@ The set up with the transportation office in Baffin region was set up properly when the office was here, when the patients could go to the transportation office.
20070329:: tamanna taimannaitillugu innaqutivut aksuruqtilualirattigu tamakkua taanna qangattausiqtausimaqattanginnirlu pijjutigillunijjuk, angirrariaqaliraluaqtillugi.@----@ The way the system is set up now, the elders are going through hardships.
20070329:: taimannainninganut taanna uqaqtii, ikajuqturakkut.@----@ For that reason I will be in support of this motion.
20070329:: ammalu taakkua katimajiuqatikka taatsuminga piqujivungaarummi ikajuqtuquniarivakka.@----@ And I urge all my colleagues to support this motion.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070329:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taimaak tamanna uqautigijaugajunniqpaattia anginiqpaanguqattaqtuq aaqqigiaqujaulluni suuqaimma suratsimatinnagu aaqqigiaqtaugami naangmagunniijumma tamanna kajusituinnaqummigakku piqujivungaarut angma kajusippat atuliqtitauquttiangmarik&ugu.@----@ So I would like to see this motion pass and once this motion has passed I would like to see it implemented.
20070329:: tiliurivakkattauq tavvaniittulimaak tamatuminga ikajuqtuiqullugit piqujivungaarut angiqtauluni.@----@ So I urge all my colleagues to support this motion.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you Mr. Arreak.
20070329:: (tusaajikkut) piqujivungaarummut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) aanniaqarnangittulirinirmik pilirialik, minista agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukaq (tusaakjikut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiiqpunga pivitsaqaqtitaujunnarama uqallagunnarlunga tavvani maligaliurviup iluani angmaluttauq nalunaiqsikanniarjugumallunga tukisittianirmata maligaliuqtiuqatikka.@----@ I appreciate the opportunity to debate this issue further in the House and also to provide some clarification to the understanding of some of my colleagues.
20070329:: sivulliqpaami ikajuqtunngitara taanna piqujivungaarut, nalunaiqsiniaqpunga pijjutinnik.@----@ First of all, I am not in support of this motion and I’ll just explain some of the reasons why.
20070329:: sivulliqpaami piqujivungaarut siangmaqtirinirmik ikajuqtuingimmat.@----@ First of all the motion is not in support of decentralized operations, that’s first and foremost: Cambridge Bay and Pangnirtung.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Client Services Coordinator is a territorial position and I have indicated in my letters to the members that this position Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1257@----@ 1257
20070329:: angijuqqaakkuvingmiikkajarmata aanniaqarnangittulirijikkut iqaluktuuttiarmi.@----@ would be located at the headquarters operations of Health and Social Services in Cambridge Bay to work alongside the Assistant Deputy Minister of Operations.
20070329:: tamatumunga nuktirpallialutik agguqtursimanirmik-tuinnarmi aqqiksurtauppat pangnirtuurmi qikiqtaalutuinnarmut turaangammat, angijuqqaakkuviungimmat.@----@ Moving this to a regional operation would not work well.
20070329:: taanna nalunaittiakkannirialik tukisijauttiarialik.@----@ So that is one clarification I think people need to understand in making that decision.
20070329:: taanna isumaliuqtilluta taassuminga tusaumatitauttiariaqarniaqtusi tusaumatitauttiariaqarniaqtugut.@----@ I think we need to be well informed in making a decision of this nature.
20070329:: kisiani ajangit aanniavingmuariatungimmata.@----@ Some of them don’t need to go to the hospital here.
20070329:: taqqit 12 iluani qikiqtaalutuinnarmit tava piliriaritillugit agguqturasuk&utigu iqqanaijaaksait aaqqiksu&utigut aanniaviit pijitsittiarnirarmata inuulisaqtaujariaqaqtunut.@----@ So as we were dealing with that situation we tried to separate and manage the workload better and allow the hospital staff to provide better services to the patients at the hospital.
20070329:: sivurngagut piliriaqalaursimangmata isilaungittunigluunniit aanniavingmut taimali mianirsirijauttiaqullugit.@----@ Before, they were dealing with patients that never even entered that building.
20070329:: taanna asijjiqtaulaursimangmat.@----@ So in order to manage the file a bit more effectively we made this change.
20070329:: akaungiliurutitaqamaurpa asijjiqtaulaunnginningani?@----@ Did the problems exist before this change?
20070329:: iittiammarik.@----@ Absolutely.
20070329:: 300- maringnigluunniit taimanna uqapalukviuqattalaurata taamanna akausivaallirtigasuksimajaraluarput.@----@ We, on average, received 200 to 300 complaints before this change.
20070329:: taimaluunniit uqapilugviuqattannginnirsauliqtugut.@----@ As a matter of fact now we receive fewer complaints.
20070329:: tamanna nalunaijarumaqqaugakku.@----@ The hospital staff here is dealing with patients directly at the hospital and I think that needs to be clarified.
20070329:: tamanna ikajuqtuigutsi piqujivungaarutimik marruuk taakkua iqqanaijaaqtaa iqqanaijaak piqtauniaqtut nuktiqtaulaunngimmata taavunga.@----@ Supporting this motion will mean laying off two individuals in Pangnirtung because those positions were not moved from here.
20070329:: taakkua ikajuqturumanngitara imanna uqarma uqarmata aaqqiktaunngilli.@----@ So I will not support this motion.
20070329:: taanna i&uilliurutausimajutuqaungmat taimanna i&uilliurutigijaunginnarsimajuviniungmat, taima takuksaungmat, taimanna i&uittuujaaqtuq nuktiqtausimaninganut nuktiqtausimaniraqtauninganut qangattautitaaqtitsijiujuq.@----@ If anything this motion is saying ‘don’t fix it’.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The second piece, as an organization, we are trying to develop better coordination of managing patient files from the hospital and from the Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1258@----@ 1258
20070329:: aanniaviliarpaktunik ammaluttau tujurmiqattaqtunik paani.@----@ health centres and the boarding home and so on.
20070329:: tamanna akausivaallirutausimajuugaluaq akausivaalliqtitsigasuaqtausimajuugaluaq.@----@ So these are system improvements that we are trying to make overall in the territory.
20070329:: taima tamanna pijjutigillugu uppirusunnginnama taanna piqujivungaarut suurlu siangmaktirinirmik iqaluttuutsiarmi pangniqtuumut nuktiriqattarniq taanna uqaqtuujaarmat taimanna surrangillugu aaqqiktaungillugu sugajarpita.@----@ So again, to summarize, I don’t believe this motion supports decentralization, moving jobs from Cambridge Bay and Pangnirtung and dissolving two jobs in Pangnirtung and this motion is basically saying ‘leave this as is, don’t fix it’ and then what?
20070329:: ii, taima tiliuqtakka katimajiujut qimirutsiaqullugi qaujisatsiaqullugi qanuiliurasuarmangaatta, ammalu taakkua piliriarijaujut uvaniimmata suli tappiikunngaurunnaqtusi takujaqturlusilu.@----@ So I would encourage the members to look at what we’re trying to do and again the jobs here are still here.
20070329:: iqqanaijaqtini takpaani piliritsiaqtummarialuungmata taimanna 13,000-nik taqqinut 12-nut kamasimagaluaqtillugit.@----@ I think they are doing a phenomenal job considering they process 13,000 tickets in 12 months and trying to coordinate that with the other staff.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you.
20070329:: pigiaqtitaujumut.@----@ To the motion.
20070329:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070329:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taima uqarumajunga imanna uqakkannirumajunga ministaup uqausirijanganittauq taanna pimmariungmat uqausirikkanniriaqarakku isumaalugitigijausimammata tainna inigijaujuq pijjutigillugu panniqtuumi pijitsiraqtigijaujuq.@----@ I think it’s important to point out that concerns had been raised in the House with the position that’s mentioned here about the Pangnirtung client service office.
20070329:: taakkua isumaaluutigijaujut katimaqatigigunnaqsilaurakku minista ammaluttauq asijjiisimalluni minista titiralauq&unilu maligaliuqtikkunnut matsi 6-ngulauqquuqtumi tusaqtittilauq&unilu tainna panniqtuumi allavvi akuniuniqsaq matuingaaqattaniqsauliqtuq taimanna kamatsiarunnaqattaqullugu taimanna 6- muarasuarninganut matuqattarmat ammaluttauq pinasuarusiuk nunnguani tuavirnaqtulirijiuqattaliq&uni panniqtuumilu ilinniatittisimalluta kamajiuqattarajaqtunit.@----@ Those concerns have been taken seriously by the minister, I know because we had discussed them in Cabinet, and I’ve had an opportunity to discuss it with her one-on-one, and the minister has put several changes in place, and she actually wrote all MLAs with an open letter on March 6, I believe, and informed them that the office in Pangnirtung now has longer hours so that we can deal with one-on-one basis with clients.
20070329:: uqaqtiilu qaujilaurama taimanna aanniarviliaqattarniq pijjutigillugu pijitsiraqtaulaurama atausiituinnangi&unga marruitaq&unga ammaluttauq nunavummi taakkua tujurmiviuqattaqtut pulararunnalaurillugit ammalu piqatiqarunnalauq&unga taakkuninga aullarujjauqattaqtunit piqatiqar&utit.@----@ I’ve also had an opportunity to visit every boarding home in Nunavut several times, and I’ve had an opportunity to be with people who have been escorted.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1259@----@ 1259
20070329:: uqaqtii, taanna minista taanna ikajurasuaqsimajuugaluaq isumaaluugutigijaujunit tusalitainnangittaqput tusainnaqattaqtavut.@----@ I believe the minister has been proactive, has heard some of the concerns raised, and we hear them, too.
20070329:: taanna ikajuqtuqjaanngitara piqujivungaarut.@----@ I will not be supporting the motion.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070329:: (tusaajitigut) piqujivungaamut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ (interpretation) Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070329:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taimattauq taimanna uqausiriniaqaunngitaraluara piqujivungaarutaujuq kisiani tusaqqaujakka tusaq&ugit tukisitittikanniriarniaqtunga isumaliurutiqarnialiq&ungalu taanna piqujivungaarut ikajuqturniaq&ugu.@----@ I just wanted to say that I wasn’t planning on speaking to the motion, and after hearing what I’ve heard, I think I have to clarify something and it’s caused me to completely decide that I’m going to support the motion.
20070329:: taimanna pilirilauqtuugaluat amisuuniqsait uvani nuutausimali&utit panniqtuumut.@----@ That function being transferred means there are less people doing that job here than there were before.
20070329:: tamanna pijjutigillugu ikajuqturniaqtara piqujivungaarut.@----@ I think what she had indicated doesn’t accurately reflect what the department has done, and for that reason, I will be supporting the motion.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070329:: pigiaqtitaujumut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070329:: (tusaajitiguuruunniiqtuq) nalunaiqsivigijumallusi atiqutiqarunniirama taanna pigiaqtittiqqaujuq kingulliqpaami matusijjuqarumammangaaq.@----@ The mover of the motion has the closing remark.
20070329:: (tusaajitigut) mista arvaarluk.@----@ (interpretation ends) Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: inuit amisualuit nunattinni ilaak tamaani qikiqtaalungmi uvattinnut unnirlussaujainnattialaurmata maligaliuqtinut.@----@ But there are a lot of people in our communities in the Baffin region that have always constantly complained about the discomfort that they have.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1260@----@ 1260
20070329:: taassuminga piqujivungaarummit ikajuqtuqtut, taliqsi qummuassiuk.@----@ In favour of the motion, please raise your hands.
20070329:: niruanngittut, taliqsi qummuassiuk.@----@ Abstentions, please raise your hands.
20070329:: maligaliuqtiit, uvva niruarutaujut imailingavut: ikajuqtuijut piqujivungaarummit: 7.@----@ Members, these are the results of the vote: in favour: seven.
20070329:: naammasanngittut: 9.@----@ Against: nine.
20070329:: niruanngittut pitaqanngi.@----@ No abstentions.
20070329:: taanna piqujivungaarut kajusinngittuq.@----@ The motion is defeated.
20070329:: katimajjutissatinnut utirluta.@----@ Orders of the Day.
20070329:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070329:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070329:: pigiaqtitaq 009 - 2(4): pilirininginut qimirruijauningi aanniaqarnangittulirijikku@----@ Motion 009 – 2(4): Performance Audit of the Department of Health and Social
20070329:: inulirijikkullu pilirivvingit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Services (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taima pigiaqtittigumajunga uuminga piqujivungaarummit: nunavut gavamakkungit aanniaqarnangittulirijikkut taakkua amisummarialungnit $10-milianiittunik qaangiutisimangmata taimannganit 1999-mi;@----@ I would like to move the following motion: WHEREAS the Government of Nunavut’s Department of Health and Social Services has incurred tens of millions of dollars in over-expenditures and budget shortfalls since 1999;
20070329:: ammalu kanatami tammaqsimajuqsiuqti qaujisalauq&uni taakkuninga kiinaujaqutinginnit aanniaqarnangittulirijikkut taimannganit taissumani 1992-mi;@----@ AND WHEREAS the Auditor General of Canada last performed a comprehensive audit of the Department of Health of the Government of the Northwest Territories in 1992;
20070329:: ammalu 2007 kanataup gavamakkunginnit kiinaujaqtaarijaujut nunavut gavamakkunginnut $23 miliantaaqtittikannirniarmata sanngiliqtitaujunnaqullugit kiinaujanik aulattigutigijanginnit;@----@ AND WHEREAS the 2007 federal budget will provide the Government of Nunavut with an additional $23 million in funding to support its efforts to strengthen its financial management practices and systems;
20070329:: ammalu taimaimmat katimajiit maligaliuqtikkunnit isumangmata immikkuulingajumit qaujisaqtuqariaqarmat aanniaqtulirijikkunnit inulirijikkunnillu ammalu tukisigiaqtittiluni piqujivungaarutiqarlunilu qanuiliuriaqarninginnut tamakkua kiinaujat.@----@ AND WHEREAS the Members of the Legislative Assembly are of the view that an independent, objective and comprehensive performance audit of the Department would provide valuable information and recommendations for the Government of Nunavut to use in determining how best to allocate its resources;
20070329:: taima pigiaqtittivunga, tugliqtaullunga katimajiujumit arvianut, taakkua maligaliuqtikkut atuliqujivut aulattijiit katimajinginnut maliglugu 47 nunavummi piqujarjuaq uqautilugu kamisana nunavummi tuksirarluni taanna tammaqsimajuqsiuti qaujisarunnaqullugu kiinaujaqutigijanginnit aulattininginnillu kiinaujanik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ammalu unikkaakkannirlutik maligaliuqtikkunnut pijunnaqsituarutik.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Arviat, that the Legislative Assembly recommends that the Executive Council of Nunavut, pursuant to section 47 of the Nunavut Act, advise the Commissioner of Nunavut to request the Auditor General of Canada to undertake a comprehensive performance audit of the financial management practices of the Department of Health and Social Services and report thereon to the Legislative Assembly as soon as practicable.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070329:: taakkua iliqqusiuniaqtut piqujivungaat uqausiutillugit nalunaiqturiiqqaugakkit.@----@ I already mentioned the rules of the motion.
20070329:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070329:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: 1261@----@ 1261
20070329:: maligaliuqtikkut taimanna ilijausimammata niruarunnaqtitaungit&utik qanutuinnaq, qanuqtuurutiqangit&utik kisiani angirutiqallutik kiinaujanik piqujausimalirmata qaangiutisimajualuugaluaqtillugin.@----@ that the Members of the Legislative Assembly have been put in a position where we really don’t have any choice except to vote for supplementary appropriations to cover over-expenditures in this department.
20070329:: tamanna nuqqaqtaugiaqammat.@----@ The department is bleeding red ink.
20070329:: taimanna tusaqtittigiaqaratta niruaqtitinnut.@----@ This has to stop.
20070329:: taimanna maligaqtinnik maligiaqaratta.@----@ We have to send a message to our constituents that we will comply with our own laws.
20070329:: maannasaangulauqtuq aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu nuttiqtaulaurningit kiinaujalirijikkunnut.@----@ The recent move of Health and Social Services staff to the Department of Finance tells us that the department and the government have enough on its plate now just getting the bills paid.
20070329:: ii, taimaangilaaq takuguttigu tamakkua pivalliajunik uqaqtauqattaqtut nunatsiarmi suurlu aanniavinga taikani i&uiliurutigijaujunik nunavummiutaujunik taavunngaqattaqtunik uqausiqaqattalirmata.@----@ Indeed, if you looked at some media coverage in the Northwest Territories that places like the Stanton Hospital are going public with what they refer to, and I’ll quote it, “Problems in dealing with Nunavut patient billing issues.
20070329:: taimannaittunik tammaqsimajunik qimirrujunnangimmata maannaujuq.@----@ ” They don’t have the time to conduct the sort of in depth audits and reviews that is required.
20070329:: uqaqtii, taanna piujummariulluni piqujivungaaruvut ikajurutissauniaq&unik aanniaqannangittulirijikkunni gavamakkunillu tamainnik.@----@ I look at this as a positive motion, which is designed to help the department and the government as a whole.
20070329:: taimannganik 1999-ngulauqtumi ministaqaqattalilauqsimamman aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu tamarmiluktaaq aksururutiqaqsimallutik kiinaujanik piliriarminnut.@----@ Since 1999, we have had a number of Ministers of Health and Social Services.
20070329:: taima maanna qaujisaqtaugiaqaliqpun.@----@ I view this like a trip to the dentist.
20070329:: surlu kigusirijimunngaujuujaaratta quviananngittuugaluaq kisiani kinguniagut piusivaalliniaqtuq.@----@ It may not be the most pleasurable experience but the end result is that you get better.
20070329:: taimaak akaungilaangujuq taanna akaungiliqtitsigiaqanginatta i&uliirutimmat maanna.@----@ The worse thing to do is to let the problem get worse.
20070329:: uqaqtii, taakkua qaujisaqtauniaqtillugu akiliijjangittugut tammaqsimajuqsiuqtilirijikkut nunavut gavamakkunginnut pilirilluni akiliititsiqattangimman akiliititsiqattangimmat.@----@ This audit won’t cost us a dime; the Auditor General’s Office does not charge the Government of Nunavut for the valuable work that it performs.
20070329:: taimanna ikajunniqarniangippat taima suqutaugajanngittuq.@----@ If the recommendations turn out not to be helpful, well, we’re no worse off than when we started.
20070329:: kisiani qaujimagama taanna uqaqtii, ikajunniqallarinniarman taakkualu tilivakka katimajiluktaat ikajuqtuiqullugit piqujivungaarummit.@----@ However, I’m extremely confident, that they will be extremely beneficial, and I ask all members to support me in this motion.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1262@----@ 1262
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070329:: mamianaq.@----@ I apologize.
20070329:: (tusaajikkut) piqujivungaarummut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) aippiiqqaujuq, mista alaralak.@----@ (interpretation) The seconder, Mr. Alagalak.
20070329:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ammalu naukkut ingirrajjutiksat takunngitavaalupput piuniqsaunajaqtuvinaaluk.@----@ That is not only for the people of Nunavut.
20070329:: surlu tamakkununga nunavumiutatuinnarnut tamakkununga pijittirarvigijaqtinnut takujautaliraluaqtuni uvagut qaujimaqattanngitaalugigattigu tamakkutiguuna qaujisaqtitigut surlu qaujijausaaliniqsaujunnaqsiqattarmat.@----@ There are other people out there that are looking at the government and if we have an audit done on this department, then we will find out where the problems are.
20070329:: arraagutamaaqsiutit taimatuinnangittiaqtut aaqqisuqtauliqattarmata taakkununga ministujunut taimannattauq surlu naammanaattiarumallarik&ugu aaqqissuigaluaq&utit unattauq qaujinangittuaaluk niriunalaunngittuaaluk saqqiliraangat surlu uniurviqarunniiqatta&uni.@----@ Even if you set up your budget and try to be as accurate as you can there are times when we have to ask for supplementary appropriations.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkat (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: ammalu qujannamiiq&ugit taanna saqqitaummat.@----@ I thank the members for bringing this forward.
20070329:: qaujimajuinnaujuksaujugut 8-nut arraagunut aksuruusaksimagatta aanniaqarnangittulirijiujugut tamakkualu apuqtautiit apuqtautigiinna&utikku tamaani nunavut iluani.@----@ I think it’s no secret the challenges that we have faced as the Department of Health and Social Services in our territory in the past eight years.
20070329:: uqaqatigisimajakkaukua ministauqatikka ammalu kiinaujalirijikkut ministanga qanuqtuurutiginasuttavut aulajjusiriqattaqtavut kiinaujaliriniup missaanut ammalu tamakkua pigiaqtisimajavut ikajurniqarniaqtut.@----@ I have spoken to my colleague, the Minister of Finance, and in addition to the other initiatives that we have undertaken over the last year to try and start fixing the way we do business around financing, and I think those initiatives will help.
20070329:: 1999-mit pigiarlugu tamakkua pivalliajjusirijauqattaqtut tammaqsimajuqsiuqtimut ammalu kamagijauttautigijunna&uni.@----@ In terms of the recommendation to have the OAG report, that will be put forward to the OAG to consider conducting this audit going back to 1999, and I believe those are part of the normal processes of the OAG office.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1263@----@ 1263
20070329:: 1999-minit tukisinaqsitiakkanniriaqarniatavut ammalu sagvarlutikku.@----@ So how quickly something like this, dating back to 1999, can be done will remain to be something that we need to clarify and bring forward.
20070329:: uqakkannirumammijunga nalunaiqsigumajunga tamanna asinginnut pigiaqtisimajattinnut aktuiniqaruminanngittuq tammaqsimajuqsiuqtauluni iqqanaujattiaraluarmangaat nalunaiqsigunnaqtugut makuninga akaunngiliurutinit kisiani taissumunga tammaqsimajuqsiuqtiup titirarvinganut kigliliuqtaujumanngitara kamagijjusirijavut tamakkununga qangattautitsiqattaqnitinut asinginullu taikkua kamagijauqataujarialiit.@----@ An audit or a performance audit is a way to identify issues and so on, but I do not want to be restricted to the OAG office in trying to deal with the challenges that we face in putting systems in place such as the medical travel or other things as we deal with the challenges within the Department of Health.
20070329:: ammalu qanuqtuurutigiqattarillutigu kiinaujaqturutivut ammalu taikkua taijauqqaujut taakkununga maligaliuqtituinnarnut aanniaqarnangittulirijikkut qaujisaiqattarusingit aaqqigiarutikkut pivaalliutigijaugajaqtuq ammalu akiliqsuiniriqattaqtavut.@----@ And some of the examples some of the members have heard is to try and get the Department of Health to focus on doing better analysis and trend analysis of initiatives in the north rather then being still focused on one thing, that being the payment processing.
20070329:: taikkua asijjirniit qanuittunik saqqiiniarmangaat qaujimanngittugut maanna kisianili qaujimajariaqaqtugut tamakkua piliriariinnarasuqattarattigu pirunnaqpaallirunnarniarmata ammalu kiinaujanik aulattijjutiit tamakkua kamagilutikkut.@----@ So we haven’t seen the end result of those changes that so long as we’re moving forward I think the recognition has to be given that those things are something that we are continuing to trying to do to improve initiatives and deal with financial management.
20070329:: ministarijaullunga taimaattainnaq tamanna i&uariqattangimmijakka apuqtautiit ammalu qangattausiqsiqattarniq aullaqtittiqattarnirlu pijjutigillugu akauginngimmijara ilissitutuinnaq.@----@ I’m as frustrated as you are, and I’m willing to work with each and every one of you to report some of those needs to change as we address the issues around it.
20070329:: asijjirialiit tamakkua kamagivalliajumajavut.@----@ But at the end of the day we need to look at how we do business.
20070329:: kisiani qimirrunagiaqaqtavut qanuq aulattiqattarmangaatta kamagijaujarialinnit tamakkualu kiinaujait atuqtaujjusiit qaujigiarlutigu.@----@ The purposes of how we do business need to be evaluated if we’re ever going to get a glimpse of how the spending patterns work and to think differently from just processing.
20070329:: tamakkua saannganiqsaujariaqaqtavut iqqanaijaqtikkalu qaujisarluta ikajuqsuilutalu avittuqsimajut titirarvinginnit.@----@ And this is where I need to focus my staff to deal with analyzing and providing support to the regional offices and putting in the systems necessary to forecast better.
20070329:: ammalu pitaqariaqaqpat sivurngani qattittaalatunniarmangaat aaqqissimavagiigiarasuqattarluta sivumuappalliajjutigigattigu tamakkua.@----@ And I’m committed to do that, I want to reassure my staff and my colleagues as well that we’re moving forward.
20070329:: sivumuappallianiarutta isumaaluutigijavut uqausirijauqattaqtut kiinaujalirinirmut ministarijaujumut ammalu tammaqsimajuqsiuqtauniviniit 1999-mi pigiaqtaulauqsimajut.@----@ So in terms of moving forward on this, I have to then bring forward the concerns to the Office of the Auditor General office through the Minister of Finance in looking at an audit to 1999.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070329:: piqujivungaarmut.@----@ To the motion.
20070329:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070329:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: nainaaq&ugu piqujivungaap miksaanut ammalu tammaqsimajuqsiuqtauqujauniarningit aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu nunavut gavamaulluta piviqaqtitauniaqtugut ammalu tainna tammaqsimajuqsiuqti immikkuurami gavamakkunnut attuiniqannginnami taakkuninga kamagajaqtuq.@----@ Just very quickly, on the motion to do a performance audit on the Department of Health and Social Services by the Auditor General of Canada.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1264@----@ 1264
20070329:: kanataup gavamakkungit taimaittulirinirmit tigumiaqattarmata inunnut turaangatillugit.@----@ We believe the federal government has the responsibility, fiduciary responsibility for Inuit for not only in Nunavut, but in Canada.
20070329:: ammalu akaunngiliurutiriniqpaarisuurijavut kiinaujaqtaariqattaqtavut kanataup gavamakkunginnit tamanna aaqqigiaqtaugunnaqtuq.@----@ The biggest problem that we’ve experienced is the expenditure base that we have in place within the department, and within that funding arrangement that we have from our federal partner.
20070329:: ammalu maligaliurviup iluani sivukkaqtaqtigijaullunga gavamakkut imminik tammaqsimajuqsiuqtaujunnangimmata niruajjaangittut tamanna niruaqtauliqpat.@----@ Second part as the House Leader, Mr. Speaker, It’s very difficult for the government to vote to agree to audit themselves.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070329:: piqujivungaarmut.@----@ To the motion.
20070329:: mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070329:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qujannamiiqpakka taikkua nilliaqqaujut piqujivungaap miksaanut.@----@ I appreciate the thoughts of all the speakers on the motion.
20070329:: ammalu minista piiku uqaqqaummat piujumit saqqittuqarniaqtuq.@----@ As minister Picco pointed out, this is something that could be good and will be good for not only the Department of Health, but the government as a whole.
20070329:: ammalu qanukiaq kajusitittunnarniarmangaattigulluunniit nalujunga.@----@ As far as the comments relating to, I don’t know if they’ll be able to do it.
20070329:: kisiani arraagu ammalu nappangani nunatsiarmiut piqujivungaarmi saqqiktilaursimajut tammarsimajursiuqtauqujaullugit iqqasaijaqtiit nalliukkumaalirijingitta katimajinginni.@----@ You know if you look just recently in the last year and a half or two years, the Northwest Territories passed a motion to have the Auditor General do a special audit on the Workers’ Compensation Board and that was complied with quite quickly and some very good information was gained from that audit.
20070329:: tamanna aksualuk tusaumajjutinik ikajuutilingnik takutitaulauqtugut.@----@ We have tried our best with our limited resources.
20070329:: taimaittuungmat niriukpunga taimainniarninginnik, piujumik saqqittuqarniarninganik avutilaunngittillutaluunniit akaunngiliurutiqarpagiililaursimangmata aksurutiksamiqarsimajugut taassuminga kiinaujakipiksingmaq iqqanaijaqtiit kikkutuinnait aksuruutiqarsimajut tamatuminga ammalu piunirpaanguniaqtuq taqqaangaaqtumik qaujisaittittiluta asiagungaaq takunnarami uqaujjaugunnarniaratta qanuilikkannirunnarmangaat.@----@ I am not knocking the staff or anyone in this, but this is simply I think the best thing for us to do is have an objective outside look at things and give us a different perspective in looking at the whole thing.
20070329:: iluaniilluni tagvungattainnakulu taqqaangangaaq qaujisaqtauluni piunirsaugajaqtuq iluaniinnginnamili, ammalu qanuqtuurutiksausiattiarniaqtuksaulluni.@----@ And that’s why I think it’s important that we get an outside, objective view and a fresh look at how things are done.
20070329:: tamanna akaunngiliurut aqqikpaallirniarmat aanniaqarnangittulirijikkut pijjutigillugi arraagugasangnut.@----@ Maybe they will be able to give us some good solutions to try and help alleviate the problems that this government has had with the Department of Health over the years.
20070329:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1265@----@ 1265
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070329:: naammasaqtut isaalaurmilit.@----@ All those in favour please raise your hand.
20070329:: naammasanngittut isaalaurmilit.@----@ Opposed raise your hand.
20070329:: niruanngittut isaalaurmilit.@----@ Abstentions.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: tavvaukua niruarutaurataaqtut imailingajut: piqujivungaarummi naammasaqtut: 9.@----@ The results are those in favour: nine.
20070329:: naammasanngittut: pitaqanngi.@----@ Those opposed: none.
20070329:: niruanngittut: 7.@----@ Abstentions: seven.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070329:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070329:: kangiq&iniu uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20070329:: pigiaqtitaq 010 - 2(4): tunnirijauninga saqqiqtaujuq titiqqak 049 – 2(4): uqausiksaliaksaq@----@ Motion 010 – 2(4): Referral of Tabled Document 049 – 2(4): Discussion Paper for
20070329:: (tusaajikkut) imaimmat taakkua titirarsimajut uqaqatigiigutiksaujut ikummatiit ummaqqutilirinirmut parnagutaujut nunavummi saqqitaulaurmat maligaliurvinni maatsi 21, 2007-ngutillugu;@----@ (interpretation ends) WHEREAS the document titled A Discussion Paper for Ikummatiit: An Energy Strategy for Nunavut was tabled in this Legislative Assembly on March 21, 2007;
20070329:: ammalu imaimmat maligaliuqtiit isumammata taanna pimmarialuummat titiqqaujuq qimirrunattauttiariaqanngusumma nalunairsimattiariaqtunik;@----@ AND WHEREAS the Members of the Legislative Assembly are of the view that this is an important document which requires detailed scrutiny;
20070329:: apirijumallugu pigiaqtittirataaqtu uqausissaqarmangaat, mista kuuli.@----@ I would like to ask the mover if he has comments.
20070329:: kuuli: naitturulungmiugaluaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070329:: They call them Strategies, kisiani Cost estimate-qanngittiar&utik suurlu Kindergarten- mu ilinniaqtunu apiriguma, Energy strategy-uqulugit.@----@ These strategies that are tabled … but there are no cost estimates or just like if I ask a kindergarten class…we have to know…if we’re going to have a hydro project, and there should be timelines.
20070329:: (tusaalikkut) piunirsamiqqai tunisigajaqtut, qanuq akiqarniarmangaaq.@----@ We don’t get that information.
20070329:: uqaqtii, 10 minutes-tuinnavut amigaqattarmat tainna tavvani upinngaaq taanna uqausiriliruttigu minista kiujunnatiaqqumut isumassaqsiuqujaraluarra taikkua Energy Wizard-qappalaimmat namikiuq, ikpiarjuata iluani.@----@ Those are the things because we don’t have enough time for ten minutes, so we want the minister to have the answers to the questions we might have.
20070329:: taikkua nassarlunigit, saqqilimaarlunigit qailaaqquq upinngaaq uqausirittialaarattigut ammalu taanna qujannamiiq&ugu tugli&iqqaujuq.@----@ I think he has an energy wizard somewhere in his pocket, and we want him to disclose all of that information.
20070329:: ikajuqtuiquluktaatakka even the Cabinet Ministers taaksumunga.@----@ I would like to thank the seconder, and I urge all of the Cabinet Ministers to support this motion.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1266@----@ 1266
20070329:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070329:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ (interpretation) Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070329:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tamakkua tukisiumangiluaqtilluta kiggatuqtavut tukisiumanngiluaqtillugit tamatuminga aaqqiksuinasulluta naammajjaangimmimmat.@----@ I support this motion because a lot of times we don’t have all of the information, therefore our constituents don’t have all the information.
20070329:: ammalu tamakkua angiqsijaraangatta kinguniagut qaujiliqattaratta qangattiarataaq qaujilaurmigatta tamakkua mikinniqsaujut nunaliit akiliqsuiniqsauqattaqtuviniuninginnik nunalinnik anginiqsaujunik.@----@ We try and make decisions but once we approve something, we find out later that the smaller communities apparently were paying higher than the bigger communities.
20070329:: tamanna pijjutigillugu taanna tukisiumattiarumamut apiqsuqattarumamullu taaksumunga ministuulaaqtumik, taanna ikajuqtuutigiqqaugakku.@----@ So for that reason, we want to have all of the information that we need from there.
20070329:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070329:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20070329:: (tusaajitigut) mamianaq.@----@ (interpretation) I’m sorry.
20070329:: uumaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070329:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: taimali piviqarunnaqsititaugivugut taimaitusainnarmik aivajjututiqarniarluta mainguliqqat katimalirutta.@----@ Now, it gives us an opportunity to move three years forward and have that same type of debate during our May sitting.
20070329:: uqarumajungali taaksumunga piqujivungaaqtittijumut ulluunnik marruunnik, ullumi kingulliqpaangulirngat uqaqqaummat maligaliuqti sanngijualummik uqaqqaummat.@----@ I do want to say one thing to the mover of the motion, and that is over the last couple of days, and this is our last day, the member made some strong remarks ...well, I might have had an operation, Mr. Speaker, but I’m not deaf.
20070329:: ii, taimali aivajjutigijumaniaqqara taannautillugu.@----@ I heard those remarks, and I look forward to debate them with him in May. 
20070329:: taima sivuliqtiulunga tavvani ikajuqtuniaqtavut taanna piqujivungaarut.@----@ With that, Mr. Speaker, as the House Leader, again, we will be supporting the motion.
20070329:: (tusaajikkut) piqujivungaarummut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070329:: (tusaajikkut isulippuq) niruarumalirngata.@----@ (interpretation) Question has been called.
20070329:: naammasaqtut isaalaurmilit.@----@ All those in favour of the motion, please raise your hand.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070329:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070329:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070329:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070329:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070329:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070329:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070329:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20070329:: isumagijauningit katimatuinnatillugit piqujaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070329:: piqujaksaq 2, 3, 8, amma 9 mista aariak iksivautauniaqtuq.@----@ Bill 2, Bill 3, Bill 8, and Bill 9 with Mr. Arreak in the Chair.
20070329:: nuqqanganiaqtugut maanna 20 minits.@----@ We will have a break for 20 minutes.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1267@----@ 1267
20070329:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070329:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 16:24mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 16:55mi@----@ >>House recessed at 16:24 and Committee resumed at 16:55
20070329:: katimatuinnaqtilluta pijaksaqaqtugut: piqujaksaq 2, piqujaksaq 3, piqujaksaq 8, amma piqujaksaq 9.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 2, Bill 3, Bill 8, and Bill 9.
20070329:: katimajiralaat qanuigumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20070329:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070329:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: kinguniagut piqujaksa 3, kinguniagu kajusiniaqtuta ilaakkut qimirruniaqtavut 8 amma 9.@----@ We would like to commence the review of the supplementary appropriations starting with Bill 2, followed by Bill 3, after that we will proceed to the clause-by-clause of Bills 8 and 9.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070329:: angiqpitaa kamaginiarlugu piqujaksa 2, ilagiarutiujut kiinaujat (akitujuqturutinut) maliga #3, 2006-07?@----@ Are we in agreement to deal with Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: maligaksaq 02 - ilagiarutiit kiinaujat (akitujuqturutiksait ) maligaq #3, 2006-07 -@----@ Bill 02 – Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07 – Consideration in
20070329:: isumaqsaqsiuqtauninga maligaksaq 03 - ilagiarutiit kiinaujat (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq #3, 2006-07 -@----@ Committee Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2006-
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivi simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: quviasukpunga tavvani saqqiiniariarsaq piqujaksa 2 ammalu 3.@----@ I am pleased to appear before members today to speak to the Supplementary Appropriation Bills 2 and 3.
20070329:: taanna piqujaksa 2, ilagiarutiksaujuq (akitujuqturutinut) maligaq #3, 2006-07.@----@ Bill 2 is the Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07.
20070329:: taanna $77,183,000 aturniaqtu imaitun taakkua:@----@ This supplementary appropriation will provide funding of $77,183,000 for the following:
20070329::  akitujuqturutiujut tavvani maligalirijikkunnit;  qikiqtani aanniavimmut; ammalu,  iglutaaqtitauniarninginnut.@----@ within the Department of Justice; • the Qikiqtani General Hospital; and, • allocation of the Nunavut Housing Trust Fund.
20070329:: aulaninginnut kiinaujaqqaqtittiniaqtu $21,929,000 imaittunut:@----@ Bill 3 is the Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #3, 2006- 07.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1268@----@ 1268
20070329::  uqsualulirinirmut; ammalu,  nunalinnili iglulirijikkut.@----@ • the Petroleum Products Stabilization Fund; and, • local housing organizations.
20070329:: quviasunniarmijunga kiiunasuqattariaksaq maligaliuqtinut.@----@ I would be pleased to answer questions from members.
20070329:: (tusaajitiguurunniqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: tavvunga iqqanaijaqtinni apiqsuqtauvvimmuuqatiqarumavit?@----@ Do you have members you would like to bring to the table?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: (tusaajitigut) minista, titiraqtauniarmata kikkuummangata uqausirilaurmikkit aipparijaakkik.@----@ (interpretation ends) Minister, for the record, introduce your witnesses.
20070329:: angajuqqaa taivi simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: taliqpinni taian muargu ammalu piita maa sauminni.@----@ On my right is Diane Moebis, and on my left is Peter Ma. Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: pigialaunngittinni iqqaitittigumajunga maliglugu 77(1), 10 minitsmi uqarunnaqtusi uqausiksatuinnarmik, ammalu maligaq 77(2), isumaqsuutigiluniuk iksivautaup maligaliuqtiujuq atausianngilluni uqallagunnaqtu uqausirijaujumik kisiani taikkua uqarumasimajut uqaqsimajuinnauliqtillugit.@----@ (interpretation ends) Before we proceed I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have ten minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20070329:: uqarumallungalu, ajurnanngigaippat taakkua apiqqusirijasi mappiqsimajattinnut turaangatiqattarlugit tavvani piqujaksanit.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the bill.
20070329:: maligaliuqtiit uqausissatuinnalittaqaqqaa?@----@ Do members have any general comments?
20070329:: pitaqanngimmat isaassimajuqanngimmat uqausissatuinnarnut.@----@ As there are no general comments we will now proceed to page-by-page review of the Supplementary Capital Estimates.
20070329:: pilirivik maligalirijikkut.@----@ Department of Justice.
20070329:: pijjutinga akitujuutinut.@----@ Subject, Capital.
20070329:: akitujut sivuniagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not Previously Authorized.
20070329:: ikajuqtauvilirinirmut.@----@ Correction.
20070329:: -$1,217,000.@----@ -$1,217,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: -$1,217,000.@----@ -$1,217,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1269@----@ 1269
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit piliriviujut.@----@ Chairman: Total Department.
20070329:: -$1,217,000.@----@ -$1,217,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070329:: akitujuqturutinut.@----@ Capital.
20070329:: aulattivingani sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not Previously Authorized.
20070329:: $4,000,000.@----@ $4,000,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit aulattijinut.@----@ Chairman: Total Directorate.
20070329:: $4,000,000.@----@ $4,000,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit piliriviujumut.@----@ Chairman: Total Department.
20070329:: $4,000,000.@----@ $4,000,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 6.@----@ Chairman: Page 6.
20070329:: nunavummit illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070329:: akitujuqturutinut.@----@ Capital.
20070329:: sivuniagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not Previously Authorized.
20070329:: $74,400,000.@----@ $74,400,000.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I just want the correct information.
20070329:: nallia imannaittumik akiqaqtiginiaqpuq, suurlu taakkua steel piles iliuqaqtautillugit qassiturniaqpat?@----@ For example, how much is it going to cost to put the steel piles?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: (tusaajitigut) nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Housing Corporation.
20070329:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not Previously Authorized.
20070329:: $74,400,000.@----@ $74,400,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit illulirijirjuakkunnut.@----@ Chairman: Total Nunavut Housing Corporation.
20070329:: $74,400,000.@----@ $74,400,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): utirluta mappiganganut 2.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: $77,183,000.@----@ $77,183,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1270@----@ 1270
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajitigut): piqujassanut 2-mi, maligalirinirmut taikkua qakuqtai.@----@ Chairman: Members, go to Bill 2 in your legislation binder, that’s your white binder.
20070329:: ilagiarutiujut kiinaujat (akitujuqturutinut) maligaq #3, 2006-07.@----@ Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07.
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20070329:: katimajiralaanit pigiaqtitaq 003 - 2(4): aaqqigiarut naliqqanganut maligaksaq 2-mut piirlugu@----@ Committee Motion 003 – 2(4): Amendment to Schedule of Bill 2 by Striking Out
20070329:: niruarniq 1 ammalu kinguvvirlugu niruarniq 2mik (simailak) angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Vote 1 and by Substituting Vote 2 (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: pigiaqtittivunga taanna aaqqigiaqtauqullugu kiinaujaqarvigijaujut 1-mit 2-ruqtingaarlugu kiinaujaqarvigijaujumit.@----@ I move that the schedule to the bill be amended by striking out vote 1, and by substituting vote 2 on the schedule.
20070329:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070329:: niruarumajuqalirngat.@----@ Question has been called.
20070329:: naammasaqtut, isaalaurmigissi.@----@ All those in favour, raise your hand please.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070329:: ilanga 3.@----@ Clause 3 in the schedule as amended.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): utillusi sivulliqpaanganut makpiganganut piqujassaup.@----@ Chairman: Return to page 1 of the bill.
20070329:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq : ilanga 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1271@----@ 1271
20070329:: iksivautaq : ilanga 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): makpigaq 2.@----@ Chairman: Page 2.
20070329:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: makpigaq 4.@----@ Turn to page 4.
20070329:: maligalirijikkut.@----@ Justice.
20070329:: aulaninginnut aaqqiumaninginnut.@----@ Operations and Maintenance.
20070329:: maligait atuliqtitauninginnut.@----@ Law Enforcement.
20070329:: sivuniagut angiqtausimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20070329:: katittugit.@----@ Total Law Enforcement.
20070329:: $381,000.@----@ $381,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): titiraqtauviujuq iqqaqtuivilirijiit.@----@ Chairman: Registration Court Services.
20070329:: $106,000.@----@ $106,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: maligait atuliqtitauninginnut.@----@ Law Enforcement.
20070329:: sivuniagut angiqtausimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20070329:: katittugit maligait atuliqtitauninginnut.@----@ Total Law Enforcement.
20070329:: $381,000.@----@ $381,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): titiraqtauninginnut.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: $106,000.@----@ $106,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): ikajuqtauviliriniq.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1272@----@ 1272
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: $730,000.@----@ $730,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtii : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: mikpigaq 5.@----@ Page 5.
20070329:: maligalirinirmut.@----@ Justice.
20070329:: aulaninginnut aaqqiumainnarutinnullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070329:: maligalirinirmut katimajiujut.@----@ Legal Services Board.
20070329:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070329:: $600,000.@----@ $600,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit piliriviujun.@----@ Chairman: Total.
20070329:: $1,817,000.@----@ $1,817,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070329:: mappigaq 6.@----@ (interpretation ends) Page 6.
20070329:: aanniaqannangittulirijikut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070329:: surusiit qanungitiarninginnut ilagiillu, nunaqqattigiillu.@----@ Healthy Children, Families, and Communities.
20070329:: sivuniagut angiqtauvaagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070329:: $1,415,000.@----@ $1,415,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: $1,415,000.@----@ $1,415,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): ikajurasuarnirmut.@----@ Chairman: Treatment.
20070329:: $9,103,000.@----@ $9,103,000.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: taannaqai aanniaqannangittulirinirmut minista kiujunnaqtuq.@----@ The Health Minister could answer that question.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20070329:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: 1273@----@ 1273
20070329:: kisiani taikkua $7 milian ammalu atuluaqtuminiit taikkua atuinnaruqtilaaqqakka.@----@ the $7 million but also the overall total budget breakdown, including the $7 million over- expenditure.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: amma tavvani tainnaqsuli taanna $256,000 nutaamugguuq taanna akitturiarutaujuq position.@----@ For the Minister of Finance I would like to ask him; it states here that the escalation of medical travel and on the same page, $256,000 is for the implementation of a new remuneration package for physicians.
20070329:: One region-nguniaqpaa.@----@ I wonder if the Minister of Finance can say which doctors that applies to.
20070329:: ministaqai taanna tusaqtigunnarivaatigut.@----@ Is it just for one region, if the minister can inform us?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq : qujannamik, mista kuu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): aanniaqannangittulirinirmut minista kiuniaqtuq.@----@ Hon. David Simailak: The health minister can answer that.
20070329:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: taanna sivulliujuq, competitive-nguliqpaa salary grid for the position, secondly if it’s one time increase for the doctors.@----@ I would like to ask the minister, so with that increase will we be in the competitive range or that the increase, is it an annual increase or is it just one time increase.
20070329:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you Mr. Curley.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): aanniaqarnangittulirijikkunnut minista, mis agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Minister, Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1274@----@ 1274
20070329:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you Mr. Chairman.
20070329:: qujannamiir&ugu minista.@----@ Could the minister respond to that?
20070329:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: aanniaqarnangittulirijikkut ministaat kiujunnaqtuq.@----@ Health Minister Health Minister will respond.
20070329:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20070329:: ministanga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, mis agluukkaq.@----@ Health and Social Services MinisterAglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: tukisimajakkut luuttakkut taikkua iqqanaijaqtut ukiuqtaqtumi ilagijaummata taikkununga agguqtuqsimaningitigut qaujigiarniaqpunga tavva taimanna utirvigijariaqarniaqtara taakkua iqqanaijaqtigijavut kaantulaaktausimangmata utirvigijariaqarniaqtara taanna.@----@ From what I understand the physicians working in the north are part of the same housing pool but I have to confirm that.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusajiikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: kiuniarmagu aanniaqarnangittulirijikkut ministangatta.@----@ The Health Minister can answer that.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1275@----@ 1275
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: aanniaqarnangittulirijikkut kiuniaqpauk ministangatta.@----@ To the Health Minister please.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk tusaajikkut): qallunaat nunangannut atausirmi qangatasuulirijingmi pinasuttuqaqattangimmaat?@----@ Mr. Arvaluk: Isn’t there one airline in southern Canada that applies for these contracts?
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: aanniaqarnangittulirijikkunnut kiujauli.@----@ To the Health Minister, please.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): minista aanniaqarnangittulirijikkut, mis agluukkaq.@----@ Chairman: Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070329:: qaujimanngittunga nunanganiittunik taijanganik katimajiuqataujuu, kisianilli ingirraninga atuqattaqtavut taqqakkua saqqijaaqtittiviuqattaqtut qangatasuulirijiujut naliatuinnaq pijumanasuqataujunnaqtuq.@----@ I don’t know what airline in southern Canada the member refers to, but just in terms of the process that we do follow, it is a public process through the contracting procedures guideline and any aviation company can submit proposals based on that.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: kingullirpaaq taassumunga ministamussuli.@----@ Last question on this, to the same minister, is that escalation in medical travel.
20070329:: puqtusivalliajjutia inuulisaqtaujaqtuqtu qangattautingit qanurli aturiaqarpat 7-miliankanialungni, 7- miliantaalakkannialungnik.@----@ How is it that they require an extra $7 million that was not previously authorized, when they already have a medical travel contract?
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Are they Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1276@----@ 1276
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ To the Health Minister please.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): ministanga aanniaqarnangittulirijikkut, mis agluukkaq.@----@ Chairman: Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: ii kaanturaaktqaqtugu usijaujjutiksangani kaanturaaktqarmijugut First Air, Canadian North usikattarniarmata tamakkutiguuna qangatasuukkut.@----@ The population growth in Nunavut has increased as well, so it’s a combination of factors.
20070329:: kisiani unurnirijangit aanniaqtut inuulisaqtaujarialiit unursivalliangmata.@----@ Why have we not been able to predict it?
20070329:: inugiaksivalliallutiglu nunavuutmi atauttikkut, taakkua katiruluujar&ugit taimannaippa qanuimma miksausagunnangilagut pijarningittualuumma.@----@ It’s not easy to predict illness, when people are going to get sick or not, like RSV as an example.
20070329:: qanimmaniaqtut qassiuniarmangaata miksausaklugit taikkua surusiit nuvaluaqattaqtut pijjutigillugi.@----@ In just days, we medivaced 30 people with RSV, and that’s very costly.
20070329:: 40-nik unigainnaqaqtunik nuvaluaqtunik surusilaakulungnik aullaqtittiqattalauratta akitujualuungmat unuqtuarlungni pijjutiqauqtuq taanna taassumunga attuaniqaqtuq.@----@ So, there are a number of factors that relate to this piece.
20070329:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: taimannaqai akikinniqsaulirajanngilangai saatattaujut akikiniqsaulirunnanngilaqqai qangatasuut?@----@ That would attract maybe cheaper charter service airlines to bid for that.
20070329:: piqataunasullutit aullattariaqarattigu taanna akitujuaalummi akiliqsuiqattaliratta.@----@ We need to get control of this exorbitant expenditure.
20070329:: apiqqutiginiaqtara piqataa: qimirrunalauqpiuk piusirijanga qangatasuukkut usikattaqattarniq ammaluttauq qangatasuukkut satattaujunnaqtut kanatalimaami qangatasuulirijiujut akikinniqpaakkut qangatasuulirijinit atuqullusi?@----@ I guess my next question is: have you reviewed the method of medical travel including potential air charter service businesses across Canada in order to get the best deal for your money?
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: aanniaqarnangittulirijikkut kiulirliuk.@----@ To the Health Minister, please.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1277@----@ 1277
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: minista aanniaqarnangittulirijikkut, mista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070329:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: ii, angiqatigiigasuaqsimajugut qangatasuulirijikkunni akil&igiaq&ugit akittuqpallianirijanga usijauqattarningit aanniariaqtuqsimajut inuulisaqtaujaqtuqsimajut ukiuqtartumi.@----@ We have negotiated with some of the airlines at trying to reduce the escalating cost of medical travel and medivacs in the north.
20070329:: aksuruttiaqattaraluaqtugut piuniqpaakkut akikiniqpaakkuuqtinnasuttu&utigu inuulisaqtaujaqtuqtut usijauningit qangatasuukkut pijarningimmat nalauttaaqsigiassaq qanuq akulaitigijuq qanummaqattaniarmangaata inuqutivut tavva taanna pijarninginninga naliqquttaujunnanginnatta qassi qanimmaniarmangaata qanga.@----@ As much as we put in the effort to try and get the best deals in the north for medical travel and medivacs, it’s difficult to predict the frequency of when that service is required when people get sick.
20070329:: taanna tavva aksururnaniqpaangujuq.@----@ So that’s the challenging part.
20070329:: atausirmit aanniaviqaratta nunavummi iqalunni.@----@ We have one in Nunavut and that’s in Iqaluit.
20070329:: qangatasuukkut usikattaqtaujjutingit inuulisaqtaujaqtutut pijarningimmat usikattaqpakkaluaqtilluti qallunaat nunanganiittullu ukiuqtaqtumiittullu ajjigiinngimmatik.@----@ And as much as the flying of patients are the same but if southern Canada/northern Canada is comparing apples and oranges when it comes to what we have for charter services or services we provide within the Department of Health.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkat.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: ilanga qangatasuut taikkua qangatasuulirijavut aksuruttiaqattarmata pilirijjutiminit atuq&utit sunakkutaaminnillu atuq&utit pigijaminni.@----@ First of all, I think the airlines that we do have certainly try to work hard with the resources that they have, and also the equipment that they have.
20070329:: isumaqsuutigiqquummajjulli gavamakkut qinirlutit pinirlutiqanngittunit sunakkutinit aturiaqarmangaata malillugit tussirautiliarijausimajut maligagijangit taqqakkununga saqqitaujuq.@----@ But I think it’s really up to the government to seek and request exactly what type of equipment they wish to use based on the terms of the proposals, the tender.
20070329:: minista nalunaiqsiqujaraluara titiqqatiguqqai katimajiralaanut uvattinnut nalunaiqsilauqqaummat tuavirnatukkut usikattaqattarniq inuulisaqtauniaqtunut kaanturaangat taakkua kaanturaatauqattarmata taqqakkununga saqqijaaqtitaulauqsutit.@----@ I would like to ask the minister exactly, and also clarify perhaps by way of a letter to the committee here, that she indicated all these medivac contracts where they are normally secured through an open tendering process but I think we need to clarify that.
20070329:: taanna nalunaiqtauttiakanniriaqaqquurmat.@----@ Again, that’s one method.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1278@----@ 1278
20070329:: ministaujuq nalunaiqsittiarunnaniaqpaa qanuq taakkua kaanturaaktaujjutigijangit saqqiqattarmangaata taijakka malil&ugit taakkua?@----@ Can the minister undertake to clearly state exactly how the contracts are secured for medivac services considering the point that I raised?
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: aanniaqarnangittulirijikkut ministangata kiuniaqpauk.@----@ To the Health Minister please.
20070329:: qujannamiiqparalu maligaliuqti apiqsurma.@----@ I thank the member for his question.
20070329:: ii, angiqquuqaujunga pinasuarusirilauqtattinni katimatuinnaqtilluta taatsuminga saqqitilaarumallunga, ii, saqqilaaqtara taanna.@----@ And I think that I committed to providing that last week in committee of the whole area around that very issue and I will provide that information.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivauqta (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mappigaq 6-mut utirmiluta.@----@ Turn back to page 6.
20070329:: i&uaqsaqtauningit.@----@ Treatment.
20070329:: $9,103,000.@----@ $9,103,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit.@----@ Chairman: Total Treatment.
20070329:: $9,103,000.@----@ $9,103,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: $10,518,000.@----@ $10,518,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: nunalingni gavamalirijikkullu pijissiraqtikkut.@----@ Community and Government Services.
20070329:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070329:: angijuqqaaqarvingmi angiqtauvagiiqsimanngittuq.@----@ Not previously Authorized.
20070329:: $2,900,000.@----@ $2,900,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit taatsumunga.@----@ Chairman: Total Directorate.
20070329:: $2,900,000.@----@ $2,900,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit pilirivimmut.@----@ Chairman: Total Department.
20070329:: $2,900,000.@----@ $2,900,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: nunavummi iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070329:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1279@----@ 1279
20070329:: igluliurutau, ilaak atuqtauniaqpaa igluliurutauniar&utiik?@----@ Not previously authorized is that for the production of some of the units that will be built.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: minista akisungmut tuniliqpara.@----@ To Mr. Akesuk, please.
20070329:: ullutamaaq aulagutiksait $5,037,000 kiinaujjaksautiksangit $1,600,000 ullutamaaqsiutiuniaqtut.@----@ It’s for day to day operations for $5,037,000 in salaries, its $1.6 million.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070329:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: sungmat, sungmat taimanna nalautsaarunnalaunngippat aturumaarniaqtunik.@----@ Then why wasn’t this able to be predicted in the main estimates.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: minista akisungmut.@----@ To Mr. Akesuk, please.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070329:: iglulirinirmut minista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing, Mr. Akesuk.
20070329:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: taima piliriqatiqaqsimagatta arraaniulauqtumi tamanna naangmaksiarunnaqullugu nunalingni iglulirijikkut kiinaujaqatsiarunnaqullugit qaujilauqpugut taimannatigi kiinaujaqariaqarninginnut tamanna $6,694,000-ngugiaqalaurmata unuqsigiarutauniaqtut, ilaak unuqsigiarutauniaqpata taimanna katagutiqaqtailimaqullugillu.@----@ As we’ve been working very closely since last year, a couple years ago, to make sure that there’s adequate funding for local housing organizations in the communities throughout Nunavut and we figured that they would need this much money.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: mappiigaq 6, 8 mamianaq 8.@----@ Page 8.
20070329:: nunavumi iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070329:: $6,694,000.@----@ $6,694,000.
20070329:: angiqtauvagiiqsimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20070329:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: katillugit nunavuut iglulirijirjuakkunginnut.@----@ Total Nunavut Housing Corporation.
20070329:: $6,694,000.@----@ $6,694,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: katillugit iglulirijirjuakungnut.@----@ Total Nunavut Housing Corporation.
20070329:: $6,694,000.@----@ $6,694,000.
20070329:: angiqpiisii?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: nalunaiqsimajuq 1.@----@ Schedule 1.
20070329:: aulanirmut aaqqiumanirmullu katillugit.@----@ Operations and Maintenance.
20070329:: $21,929,000.@----@ $21,929,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1280@----@ 1280
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiit, piqujaksaq 3-mualiqta tavvani qakuqtanit.@----@ Chairman: Members, go to Bill 3 in your white legislation binder.
20070329:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 2-muarluta.@----@ Chairman: Go to Page 2 of this schedule.
20070329:: mappigaq 2.@----@ Page 2.
20070329:: aulanirmut aaqqiumanirmullu katillugit.@----@ Total Operations and Maintenance.
20070329:: $21,929,000.@----@ $21,929,000.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: $21,929,000.@----@ $21,929,000.
20070329:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): utirmiluta mappigaq 1-mut.@----@ Chairman: Return to page 1 of the bill.
20070329:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: ilanga 5.@----@ Clause 5.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): katimajiit angiqpaat taanna piqujaksaq tamaitigut?@----@ Chairman: Do members agree to Bill 3 as a whole?
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1281@----@ 1281
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: katimajiit angiqpaat taanna atuagaq 62(2) taanna pingajuanit uqalimaaqtaujunnaqullugu?@----@ Do members agree that pursuant to Rule 62(2) that Bill 3 can be immediately be added to the Orders of the Day for third reading?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista simailak, katimajiillu.@----@ Chairman: Thank you, Members.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) piliriarijumaqqaujasi suli tavva piqujaksaq 8.@----@ (interpretation) We still have Bill 8.
20070329:: (tusaajitigut) piqujaksaq 8, “inkam taaksilirinirmut piqujanganut aaqqigiaruti” titiraqtaukkannirninga.@----@ (interpretation ends) Bill 8, “An Act to Amend the Inocme Tax Act” Reprint.
20070329:: maanna apirijumajara maligalirinirmut titiraqti uvattinnut ilauqullugu saami.@----@ I would now like to ask the Law Clerk to join us at the table.
20070329:: maligalirinirmut titiraqti.@----@ Law Clerk.
20070329:: k@----@ Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: quviasuppunga katimajinut uqausiqarunnarama piqujaksaq 8 pijjutigillugu, inkam taaksilirinirmut piqujanganut aaqqigiarut piluaqtumit taakkua uiqanngittut, nuliaqanngittullu taimanna utirviukkanniqattaqulugit.@----@ I am pleased to appear before members to speak to Bill 8, An Act to Amend the Income Tax Act, specifically a tax credit for single parents.
20070329:: taimanna kiinaujat miki&&igiaqtauniaqtutik taaksinut akiliutigiqattaqtangit $255.12-mut.@----@ It does this by introducing a new tax credit for single parents that will see the amount of taxes paid by them decreased by as much as $255.12.
20070329:: taima pigiarlugu jaannuaari 1, 2007-nguniaqtumit.@----@ The effective date would be January 1 of this year.
20070329:: tamarmik nunavummiutaujut 2007-mi utiqtussanit tatatirijut imanna ikajuutitaarniaqput $1,200-nik.@----@ All Nunavummiut who will file the 2007 Income Tax Return will be eligible for a cost of living benefit of up to $1,200.
20070329:: kisiani tavva kiinaujalirijikkut imanna katimajiralaanut upaksimatillugit gavamakkut aulatanginnut saataujussauninginnullu katimajiralaat uqalauqput tamakkua uiqanngittut nuliaqanngittullut qiturngaqtut suurlu kiinaujakissaqattarmata.@----@ However, during the Department of Finance’s appearance in front of the Standing Committee on Government Operations and Accountability, committee members suggested that single parent families have more difficulty making ends meet than many two parent families.
20070329:: tamanna pijjutigillugu gavamakkut angilauqput taimanna taaksiijaijaijarutingit mikilligiaqujaujunnaqullugit taakkunungatuaq uiqanngittunut nuliaqanngittunullu qiturngaqaqtunut.@----@ As a result the government has agreed to introduce an additional tax credit, one that will be available only to single parents.
20070329:: taimanna utiqtussaujut $60,000- taaqattaqpata kiinaujjassautingit ammalu katillugit kiinaujjassaarijangit $60,000-nguppata $255.12 utirviuqattarlutik.@----@ Single parents will be able to claim this tax credit if they make more than $60,000 in net income.
20070329:: kiuqattarunnaniaqpunga tamatumunga miksaanut apiqqutiqattunik.@----@ We would be pleased to answer any questions from the members.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you Minister.
20070329:: taima asijjiigumaviin taakkuninga pilirijinniik uvvaluunniit taakkuasainnait pisimagumavigin?@----@ Or do you want to keep the ones you have there now?
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1282@----@ 1282
20070329:: atii taanna kinaummangaaq uqalauruk.@----@ Please for the record introduce your witnesses.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you Mr. Chairman.
20070329:: taanna piita tamaaulti amma piita maa, sauminni.@----@ On my right is Peter Tumilty and on my left is Peter Ma. Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): iksivautarijaujuq taanna katimajiralaakkunnut gavamakkut aulatauninginnut uqausiksaqappaa.@----@ Chairman: Does the Co-chair of the Standing Committee on Government Operations have comments?
20070329:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070329:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: uqausiksaqattunga iksivautaaq.@----@ I do have some comments.
20070329:: katimajiralaat gavamakkut aulatanginnut saataujuksautauninginnullu qimirrulaurmata piqujaksaq 8, piqujaq aaqqigiarut inkam taaksilirinirmut piqujammut.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Accountability have had the opportunity to scrutinize Bill 8, An Act to Amend the Income Tax Act.
20070329:: quviasuppungalu matuiqsigunnarama ullumi tamanna piliriarrilaurnitinnut.@----@ And I’m pleased to be able to make some brief opening comments today on the initiative.
20070329:: iksivautaaq, katimajiit tamakkua uqallaqatiqatsiarunnalaurmata ministamik piqatiqat&utik iqqanaijaqtinginnillu katimajiralaat saanganuuqsimatillugit.@----@ Mr. Chairman, members enjoyed a productive dialogue with the minister and his officials during his appearance before the standing committee.
20070329:: iksivautaaq, katimajiralaat qimirrutillugit taakkuninga unuqsigiaqtausimajunik akiliqtuqtaunirmut taaksiijaijarutauqattaqtunik kingullirmi katimarjuatilluta kamagijaulauqtunik.@----@ When the standing committee scrutinized the increase on Payroll Tax that was introduced during our last session, members were mindful of a number of issues.
20070329:: iksivautaaq, taannasainnaq pijjutigillugu katimajiralaat quviasulauqput minista uqalaurmat tamakkua akiliqtuqtaunirmut taaksiijaijarutauqattaqtut qimirrujautsiarniarniraq&ugit tamakkua kaattulaaktiuvattut ammalu qaujimatiuvattut piluaqtumik tamakkua nunavummi nunaqangittut taaksiijaijaqtauqattaqungit&ugit.@----@ Mr. Chairman, on a related note, the standing committee is pleased that the Minister is committed to moving forward with measures to ensure that the payroll tax system is reviewed with the objective of ensuring that it captures revenue from contractors and consultants, especially those who do not live in Nunavut, but may earn significant incomes from contract work with the Government of Nunavut.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1283@----@ 1283
20070329:: tavva matuirutikka pianikput.@----@ That concludes my opening comments Mr. Chairman.
20070329:: katimajiralaakkut ikajuqtuilauqput ammalu kajusititsiqujivut taakkuninga.@----@ The standing committee supports the bill and recommends its passage to all members.
20070329:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070329:: uqausiksatuinnait pitaqappaan?@----@ Are there any general comments?
20070329:: uqausiksatuinnait pitaqappaat?@----@ There being none.
20070329:: pitaqanngippat nallikkitaariaqtaulirli taanna piqujaksaq.@----@ I’ll go through clause-by-clause of the bill.
20070329:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajitigut): taakkua katimajiujut angiqpaat 6(2) taanna piqujaksaq 8 katimajjutiksaqtinnuurniarattigu pingajuani uqalimaaqtaujunnaqullugu?@----@ Chairman: Do members agree pursuant to Rule 62(2) that Bill 8 can immediately be put on the Orders of the Day for third reading?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, very much.
20070329:: qujannamiik, minista simailak.@----@ (interpretation ends) Thank you, Minister Simailak.
20070329:: qujannamiik, mista maa.@----@ Thank you, Mr. Ma. Thank you, Mr. Tumilty.
20070329:: qujannamiik, mista timuuti.@----@ (interpretation) If you have any closing remarks, Minister Simailak.
20070329:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iqqanaijaqtikkalu qujannamiiqpakka ammaluttauq minista taanna aanniaqarnangittulirinirmut kiuqattaqqaummat illulirinirmullu, qujannamiik.@----@ I thank my staff for being here with me, and also to the ministers that answered all of those questions.
20070329:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Members.
20070329:: uqaqtivut matuiqsigiarutinik uqallagiaqujara piqujaksaq 9mut.@----@ I would now like to ask Mr. Speaker to make his opening remarks on Bill 9.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20070329:: quviasuppunga piviqaqtitaugama saassinniittunnaqtitaullungalu katimatuinnaqtillusi saqqittunnarniarakku piqujaksaq 9, piqujarjuarmut aaqqigiaqsijjutauniaqtuq nunavummi niruaqtulirinirmut piqujarjuaq.@----@ I am pleased to have the opportunity to appear today before the Committee of the Whole to introduce Bill 9, An Act to Amend the Nunavut Elections Act.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1284@----@ 1284
20070329:: taannauqqautillugu unikkaanga katimajituinnait piqujivungaarmit angiqsilauqsimajut aipuru 27, 2005- ngutillugu atuliqujaliuqtutillu katimajilirijikkut katimajingit ikajuqtaullutik niruaqtulirijikkut titirarvingannit aaqqissuiqujaullutik aaqqigiarutiksanik nunavummi niruaqtulirinirmut piqujarjuarmi isumassaqsiurutigijaujunnarniarmata maligaliuqtikkunnut.@----@ Subsequent to its consideration of the report, the Committee of the Whole adopted a motion on April 27, 2005, recommending that the Management and Services Board, in cooperation with the Office of the Chief Electoral Officer, develop amendments to the Nunavut Elections Act for consideration by the Legislative Assembly.
20070329:: tisipiri 2005-ngutillugu maligaliuqtiit kajusitittilauqsimajut piqujaksaq 10-mi atuliqtittijut, atausiunngittunik atuliqujaliarijaulauqsimajunut piqujarjuaq piusikkannirniarmat.@----@ In December of 2005, the Legislative Assembly passed Bill 10, which implemented a number of recommendations for improvements to this Act.
20070329:: taanna piqujaksaq ullumi saassiniittuq sanngikittivaallirniaqtuq tukisinarsigiakkannirlutik pijariakinnirsaulirlutiglu ilulingit piqujarjua iluaniittut niruaqtuliriniq pijjutigillugu ammalu piviqarningni pirjuanguningit tamakkua piqujarjua piqujaksau iluaniittut uqausirikainnarumaniarakkit.@----@ The bill before you today proposes measures to further strengthen, clarify, and simplify a number of provisions in the Act related to the integrity and accessibility of our electoral process.
20070329:: akilirsuqtaungil&utik kiinaujaliurasuaqtiungittu timiit nalunaiqtaukkannirniaqtut kiinaujaliurasuangittut timiit tunijauqattarunnarniarmata niruaraksaulauqtuu amiakkunginnik.@----@ I would like to take a few moments to highlight the key elements of the bill.
20070329:: niruagaksannguqtittiniq inangiqtausimajuq nalunairsijjusirnut.@----@ A declaration process is replacing the nomination process.
20070329:: maanna uqarsimajut 15-nut niruagaksannguqtitaujariaqa&utik ammalu takunnaqtingit taakkua piiqtaullutik.@----@ The existing requirement to have 15 nominators and witnesses is being removed.
20070329:: taimaittuuninganut tammaqtanginnirsaulirunnarniaqtut niruagaksangurasutu ammalu pivalliajjusingit pijariakinnirsautitaulir&utik niruagaksannguqtitaujumajunut.@----@ This will avoid the potential for technical errors in the process of becoming a candidate, and simplify the process for Nunavummiut wishing to stand for election.
20070329:: taikkua niruaraksanguqtitausimaju nalunairsiqattarniaqtut kiinaujalirijiksamingni ammalu niruarniup miksaanut kamajigijiniaqtaminnut.@----@ It will allow potential candidates to focus on identifying financial agents and campaign managers.
20070329:: niruagaksat kiinaujanik aqqiksianinngituq niruagaksangukkannirunnanginninga tallimanut arraagunut aaqqiktausimaliqtut, ammalu kiinaujalirijiit pijunnarnititaujunniirajariglutik taakkutiguuna.@----@ The period of disqualification for a candidate whose financial return is not properly filed is being limited to five years.
20070329:: taimaiktuummat naliqquariilirniaqtuut maliganik maligialiit ammalu pijjutiksaqaqtittiarniq tunngaviqaqtittiarnilu taikkununga niruaqtinut ammalu kamajigilauqtanginnut.@----@ This provision strikes an appropriate balance between the need to encourage compliance with the law and the importance of providing a reasonable sanction that will stand constitutional scrutiny.
20070329:: niruaqtulirijiit sanarrutitaaqtuqtiktaukkannirniaqtu sappummiusiqtaunirsaisimaniarmata niruaqtiit pagvisaarijaungillutiglu niruarviup iluani.@----@ Elections officials will be provided with an expanded range of tools with which to provide greater protections for voters from disturbance at a voting place.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1285@----@ 1285
20070329:: tamajja uqausiksakka iksivautaaq.@----@ That concludes my opening comments.
20070329:: niriukpunga apiqqutiksaqarnirussi uqausiksaqarnirussilu piqujaksaq 9 pijjutigillugu.@----@ I look forward to responding to any questions or comments that members may have on Bill 9.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): tappaungaqatiqarumaviit.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: angiqatigiikpitaa taakkua saariniiqatauniaqtut takpaungarpata?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: qujannamiik, iqsukti.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070329:: (tusaajitigut) uqaqtii, taakkua tamaaniqatigijatik kikkuungmangaa nalunaikainnakki.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, please introduce your witnesses for the record.
20070329:: uqaqti : ilingniungittialiramali ikijutirulungmik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: Its intimidating.@----@ That red light in front of me is intimidating.
20070329:: uqaqtii.@----@ Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: tunngasugitsi maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Chamber.
20070329:: kisutuinnarnut turaangajunik uqausiksaqaqqaa piqujaksaq 9 pijjutigilugu.@----@ Are there any general comments on Bill 9?
20070329:: uqausiksaqtaqanngimmat.@----@ There being none.
20070329:: piqujaksaq 9, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq nunavummi niruarnilirinirmut piqujarjuarmik.@----@ Bill 9, An Act to amend the Nunavut Elections Act.
20070329:: naasautinga 1.@----@ Clause 1.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: kuuli (tusaajikkut): ii, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Yes, Mr. Chairman.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070329:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: taliqpiniittuq saanti kusugaq taatsumunga kiutiniaqpara nalunaiqsiniarmat uqarutaulauqtunik.@----@ I will have Sandy Kusugak respond to your question.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: mis kusugaq.@----@ Ms. Kusugak.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1286@----@ 1286
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070329:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070329:: taimakalauqtuq.@----@ I appreciate that.
20070329:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070329:: naasautilik 1.@----@ Clause 1.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 8.@----@ Chairman: Clause 8.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1287@----@ 1287
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 13.@----@ Chairman: Clause 13.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 14.@----@ Chairman: Clause 14.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 15.@----@ Chairman: Clause 15.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 16.@----@ Chairman: Clause 16.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 17.@----@ Chairman: Clause 17.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 18.@----@ Chairman: Clause 18.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 19.@----@ Chairman: Clause 19.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 20.@----@ Chairman: Clause 20.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1288@----@ 1288
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 21.@----@ Chairman: Clause 21.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 22.@----@ Chairman: Clause 22.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 23.@----@ Chairman: Clause 23.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 24.@----@ Chairman: Clause 24.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 25.@----@ Chairman: Clause 25.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 26.@----@ Chairman: Clause 26.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 27.@----@ Chairman: Clause 27.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 28.@----@ Chairman: Clause 28.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 29.@----@ Chairman: Clause 29.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 30.@----@ Chairman: Clause 30.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 31.@----@ Chairman: Clause 31.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1289@----@ 1289
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 32.@----@ Chairman: Clause 32.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 33.@----@ Chairman: Clause 33.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 34.@----@ Chairman: Clause 34.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 35.@----@ Chairman: Clause 35.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 36.@----@ Chairman: Clause 36.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautilik 37.@----@ Chairman: Clause 37.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: uigungit.@----@ Schedules.
20070329:: taakkua naammagivisiuk?@----@ Do you agree to that?
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070329:: qujannamiik, suu kuupu.@----@ Thank you, Members.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070329:: tusaqtitijjutiit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20070329:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1290@----@ 1290
20070329:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070329:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqtii, piqujivunga angiqtauqullugit katimatuinnarutauqqaujut.@----@ Mr. Speaker, I move that the report of the Committee of the Whole be agreed to.
20070329:: uqaqti : nalunaiqsiniqariaqaratta utaqqikainnagalaaritsi.@----@ Speaker: Members (interpretation): We have to fix something here.
20070329:: (tusaajikkut) mista aariak.@----@ (interpretation ends) Mr. Arreak.
20070329:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: tammarnirataarama aqqigiarumagama pigiarninganingai.@----@ I would like to make corrections on ...I’ll start from the beginning again.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070329:: (tusaajikkut) ullukutaangummanai.@----@ (interpretation ends) It has been a long day.
20070329:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070329:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20070329:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: maligaliuqti nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070329:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: angiqqaujumajuvunga utirumallunga katimajjutitinnut 8.@----@ I seek unanimous consent to return to Item 8.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070329:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni utirunnarumalluni katimajjutissavut 8.@----@ The member is seeking unanimous consent to return to Item 8.
20070329:: aaggaaqtuqarmangaaq.@----@ Are there any nays?
20070329:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070329:: kajusigunnaqquti, minista nattiq.@----@ Please proceed, Minister Netser.
20070329:: utirniq katimajjutiksaq 8mut: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut *@----@ Revert to Item 8: Returns to Written Questions*
20070329:: uqaqtii, kiujjutiqarama titiqqatigut apiqqutaulauqtumit 001 - 2(4), kangi&iniup uannanganut matsi 14, 2007-ngutillugu pijjutiqaqtuq atuliqtitauninginnut uumajulirinirmut maliganga.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I have a Return to Written Question 01 – 2(4) asked by the Member for Rankin Inlet North on March, 14, 2007 concerning the enforcement and implementation of the Wildlife Act.
20070329:: taakkua tunisimajaraluakka titiraqtimut titiraqtaulaarngata takijukallaruluummata.@----@ I have filed it with the Clerk for transcribing into Hansard, for the public record, and for distribution to all members.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: *titiraqsimajut tukisigiarutinginniittuq kiujjutinga titiqqakut apiqqutaulauqtumut 1 - 2(4).@----@ *See Appendix for full text of Return to Written Question 1 – 2(4).
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1291@----@ 1291
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070329:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20070329:: piqujivungaa, aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut, piqujassaq 1, ilagiarutaujut kiinaujait (aulaninginnut makimainnarutinginnut) maligaq #3, 2007-08, pingajuanni uqalimaaqtauqullugit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 1, Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2007-08, be read for the third time.
20070329:: ma’na, uqaqtisijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070329:: niruarumalirngata.@----@ Question has been called.
20070329:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070329:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 1 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 1 has had third reading.
20070329:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070329:: pingajuanut uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: piqujivungaa, aippiqtaullunga qikiqtaaluup nigianut, piqujaksaq 2, ilagiarutiujuq (akitujunut) #3, 2006-07, pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 2, Supplementary Appropriation (Capital) Act #3, 2006-07, be read for the third time.
20070329:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070329:: niruarumaliqtutit.@----@ Question has been called.
20070329:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070329:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 2 pingajuani uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 2 has had third reading.
20070329:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070329:: pingajuanut uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: maligaksaq 03 - ilagiarutiit kiinaujat (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq #3, 2006-07 -@----@ Bill 03 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act #3, 2006-
20070329:: pingajuannik uqalimaaqtauninga angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ 07 – Third Reading Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: (tusaajitigut) piqujivungaa, aippiqtaullunga nattilimmut, piqujassaq 3, ilagiarutiujuq (aulanirmut makimainnarutinullu) #3, 2006-07, pingajuanni uqalimaaqtauqullugit.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 3, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act #3, 2006-07, be read for the third time.
20070329:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ma’na, uqaqtitsijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070329:: piqujivungaarut naamammat.@----@ The motion is in order.
20070329:: niruarumaliqtut.@----@ Question has been called.
20070329:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070329:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 3 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqpuq.@----@ The motion is carried and Bill 3 has had third reading.
20070329:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070329:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070329:: piqujivungaa, aippiqtaullunga kangiq&iniup tikirarjuarmullu, piqujaksaq 8, piqujaq aaqqissuinirmut inkamtaaksilirinirmut, pingajuani uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that Bill 8, An Act to Amend the Income Tax Act, be read for the third time.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070329:: pingajuannik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070329:: ilinniaqtulirinirmit pilirialik, minista piiku.@----@ Minister for Education, Minister Picco.
20070329:: piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluttuuttiarmut, piqujassaq 9, maligarmit aaqqigiarutaujuq nunavummi niruaqtulirinirmut piqujaq, pingajuani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the honourable member for Cambridge Bay, that Bill 9, An Act to Amend the Nunavut Elections Act be read for the third time.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in Order.
20070329:: niruarumajuqalirngat.@----@ Question has been called.
20070329:: piqujivungaarummit naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070329:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070329:: piqujivungaarut kajusijuq taanna piqujaksaq 9 pingajuanit uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 9 has had its third reading.
20070329:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070329:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070329:: kuak, qaujigiarunnarmangaaqpit kamisanavut nunavummi atuinnaulirmangaaq tavvunga maligaliurvimmut isirunnarluni piqujassamut piniarluni?@----@ Mr. Clerk, can you see if the Commissioner is ready to give us Assent to Bills?
20070329:: mistu kuak.@----@ Thank you, Mr. Clerk.
20070329:: angiqtauningit maligaksait@----@ Assent to Bills
20070329:: 1293@----@ 1293
20070329:: taakkuatagga angiqtakka piqujaliasi.@----@ Those are the bills.
20070329:: taima akunikallak uvaniikkatsi taqamajusilu qaujimaliqtunga timikkut isumakkullu angirrasiarniaqqusi.@----@ You have been here for a while and I know you are tired physically and mentally.
20070329:: qauppagu kisiani pirsilaarpalaimmat qangatatsialaaqqusi taikkua paijiaraapisi katitsialaarmigatsiuk.@----@ I hope you make it home fine but we’re supposed to get a blizzard tomorrow.
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070329:: katimajjutitsavut 22.@----@ Item 22.
20070329:: katimajjutitsait.@----@ Orders of the Day.
20070329:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20070329:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070329:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070329:: katimajjutitsait mai 29mut:@----@ Orders of the Day for May 29:
20070329:: 1.@----@ 1.
20070329:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070329:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070329:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070329:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070329:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070329:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070329:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070329:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070329:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070329:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070329:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070329:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070329:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070329:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070329:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070329:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070329:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070329:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070329:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070329::  saqqiqtaujuq titiqqak 49 - 2(4) 20.@----@ • Tabled Document 49 – 2(4) 20.
20070329:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070329:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070329:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070329:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070329:: qitiqquu, maatsi 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, March 29, 2007 Nunavut Hansard
20070329:: 1294@----@ 1294
20070329:: uqaqti : qujannamiik, mista kuak, amma katimajiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20070329:: taanna katimanirput nuqqangakainnarnialirmitilluta angirrarmut ingirrasiaqunarpusi ammattauq qujannamiik pilirissialaurassi tamaani.@----@ Members, while we are on extended adjournment I wish you a safe trip and thank you for working hard during this session.
20070329:: maanna katimanirput nuqqangakainnarniaqtuq tikigasullugu naggajjauliqqi mai 29, 1:30-ppat pigiarumaarmijugut.@----@ At this time our House stands adjourned until Tuesday, May 29, starting at 1:30 in the afternoon.
20070329:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070329:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:19mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 18:19
20070329:: titiraqsimajut tukisigiarutiit - maatsi 29, 2007@----@ Appendix – March 29, 2007
20070329:: 1.@----@ 1.
20070329:: qatsit iqqaqtuqtaujjutiksat pasijaujjutilluunniit pisimaliqpat uumajulirinirmut piqujaq@----@ How many charges have been laid under the Wildlife Act since it came into force
20070329:: atulilaurtillugu julai 9, 2005minit?@----@ on July 9, 2005?
20070329:: apiqqut :@----@ Question:
20070329:: 2.@----@ 2.
20070329:: kiujjutik: pasijaujjuti #1 - nunavurmiutaungittuq angunasugiaqsimajuq umingmaksiuriaqtuqsimajuq piqujanik siqumittilluni tuktuktuviniungmat.@----@ Response: Charge #1 – A non-resident sport hunter who was licensed to hunt only muskoxen illegally hunted a caribou.
20070329:: pasijaujjuti #2 – nunavuurmiutaujuq angunasukti pasijaujjutitaaqtitaulauqtuq ilagiingujunik nannuktuviniuninganut (anaanaujumik atiqtaqaqtumik).@----@ Charge #2 – A resident hunter was charged with unlawfulluy harvesting a family group (female accompanied by dependant cubs) of polar bears.
20070329:: apiqqut :@----@ Question:
20070329:: 3.@----@ 3.
20070329:: uumajulirinirmut piqujarmi iluaniittuq naasautilik 241 asiaguungarutiksanik@----@ Section 241 of the Wildlife Act provides that alternative measures may be used to
20070329:: atuqtaujunnaqtittingmat kinatuinnarmut piqujanik siqumittijuvinirmut iqqaqtuiviup asiagut aaqqigutiksaqaqullugu.@----@ deal with a person alleged to have committed an offence instead of judicial proceedings.
20070329:: taanna qatsiaqti atuqtausimaliqpa?@----@ On how many occasions have the provisions of this section been used?
20070329:: apiqqut :@----@ Question:
20070329:: 4.@----@ 4.
20070329:: iluani titiraqsimajuq 160 uumajulirinirmut piqujaup ministaujumik@----@ Section 160 of the Wildlife Act provides that the minister must appoint an
20070329:: ullumiujuq kikkut katimajiuqatauvat@----@ At present, who are the members of the Advisory Committee?
20070329:: tamaaniinninga, qimirrujaujuinnaullutik maliktaujuksaliarijausimajut angiqtaujuinnaulauqqaaqtinnagit nunavumi uumajulirijirjuakkunnut, aviktuqsimajuni uumajulirinirmut katujjiqatigiingujunut ammalu nunalingni angunasuktulirinirmut timiujunut, sukkaigligiarutausimangmat atuliqtitaujunnauniksanganut uumajulirinirmut piqujaujup iluaniittunut.@----@ This process, providing for a full review of the draft regulations by NWMB, RWOs, and HTOs, has slowed down full implementation of the Wildlife Act provisions.
20070329:: piliriqatigivara angajuqaanguqatigijara tapaarjuk atuqtauttiaqullugit inuit qaujimajatuqanginnut katimajiit (IQK) uumajulirinirmut pijjutiqaqtunut.@----@ I am working with my colleague Minister Tapardjuk to utilize the existing Inuit Qaujimajatuqangit Katimajiit (IQK) for wildlife purposes.
20070329:: inuit qaujimajatuqanginnut katimajiit pinnguqtitaulauqsimangmata nunavut gavamanganut uqaujjijiuqullugit  inuit iliqqusinginnuungajunut.@----@ IQK was formed to provide the Government of Nunavut with advice on Inuit cultural  issues.
20070329:: atuqtauqattarningit maanna atulianingmata ammalu  piliriqattaliriirninginnut taimannatsainnaq pikkanniriaqaqattangittugut taimanna aulanittinnut  pialaniqsaujjutigijunnasuurillugut.@----@ Utilizing this already operational and experienced committee allows us to avoid  duplication and bring additional efficiencies to our operations.
20070529:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070529:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070529:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070529:: quppirniliit 1295mik 1328mut@----@ Pages 1295 – 1328
20070529:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070529:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070529:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070529:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070529:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070529:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070529:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tununiq)
20070529:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070529:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070529:: angajuqqaaq iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070529:: iliqqusiqatigiinngittulirinirmut, angirraqanngittulirinirmut amma@----@ (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus
20070529:: nunataaqpalliajulirinirmik angajuqqaaq taivit simailak (qamaniqtuaq) minista kiinaujalirinirmut; iksivautaq kiinaujanit aulattinirmut katimajikkunnut; minista@----@ (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20070529:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070529:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070529:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070529:: iqsukti@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070529:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070529:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1295@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1295
20070529:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1296@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1296
20070529:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1302@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1302
20070529:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1303@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1303
20070529:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut*...............................................................................................................................1321@----@ Returns to Written Questions* ..................................................................................................1321
20070529:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1322@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1322
20070529:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1323@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1323
20070529:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................1323@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1323
20070529:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1324@----@ Motions......................................................................................................................................1324
20070529:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................1325@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1325
20070529:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................1326@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1326
20070529:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1327@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1327
20070529:: i. @----@ A.
20070529:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070529:: aippiq, mai 29, 2007..................................................................................................................................................1295@----@ Tuesday, May 29, 2007 .............................................................................................................1295
20070529:: u. @----@ B.
20070529:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070529:: 117 - 2(4): ilitaqsiniq miali kasinsimik (kuuli)......................................................................................................1296@----@ 117 – 2(4): Recognition of Mary Cousins (Curley) ..................................................................1296
20070529:: 118 - 2(4): qimuksikkut sukannikisautiniq (mapsalak).................................................................................................1297@----@ 118 – 2(4): Dog Team Race (Mapsalak) ...................................................................................1297
20070529:: 119 - 2(4): tulaktarviqanngittut nunaliit miksaanut (arvaarluk)..............................................................................1298@----@ 119 – 2(4): Lack of Docking Facilities in the Communities (Arvaluk) ....................................1298
20070529:: 120 - 2(4): pukiqtalikkunnit iqqanaijaqtuq aujamut (ivjarutailak).............................................................1298@----@ 120 – 2(4): RCMP Summer Student (Evyagotailak).................................................................1298
20070529:: 121 - 2(4): qujaliniq upirngakkut pilirivaktunut akiliqsuqtaugatik arviamit (alaralak).....................1299@----@ 121 – 2(4): Thank Arviat Spring Volunteers (Alagalak)...........................................................1299
20070529:: 122 - 2(4): nunavut sivuniksavut ilinniaraksamit pijariiqsijut (agluukkaq).....................................................1299@----@ 122 – 2(4): Nunavut Sivuniksavut Graduates (Aglukkaq) ........................................................1299
20070529:: 123 - 2(4): niurrutiqarasuarniq iqaluktuutsiamit (piitasan).................................................................................1300@----@ 123 – 2(4): Heart of Canada’s Arctic (Peterson).......................................................................1300
20070529:: 124 - 2(4): nutaaq aksalualinnut siarrijaarvik (piiku)............................................................................................1301@----@ 124 – 2(4): New Skateboard Park (Picco).................................................................................1301
20070529:: 125 - 2(4): ilairninginnut ilagiit ilisarijauningit (paraun).......................................................................1301@----@ 125 – 4(2): Condolences to Family Members (Brown).............................................................1301
20070529:: 126 - 2(4): tusagaksait kinngarnit (akisuk).................................................................................................................1302@----@ 126 – 2(4): Cape Dorset Community Updates (Akesuk) ..........................................................1302
20070529:: a.@----@ C. 
20070529:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070529:: 160 - 2(4): kuugaarjummit kuviqtarvik (mapsalak)...............................................................................................................1303@----@ 160 – 2(4): Kugaaruk Sewage Lagoon (Mapsalak)...................................................................1303
20070529:: 161 - 2(4): qulliq uummaqqutilirijikkut akiliksaqtaaqtittivanningit (kuuli)...................................................1304@----@ 161 – 2(4): Qulliq Energy Corporation Billing Practices (Curley) ...........................................1304
20070529:: 162 - 2(4): nunavumut tulaktarviit qanuilingalirningit (arvaarluk)....................................................................1308@----@ 162 – 2(4): Status of Small Craft Harbours for Nunavut (Arvaluk)..........................................1308
20070529:: 163 - 2(4): aanniaqarnanngittulirijikkunnit inulirijikkunnilu unirluutiit (paanapas).................................1309@----@ 163 – 2(4): Addressing Health and Social Services Complaints (Barnabas) ............................1309
20070529:: 164 - 2(4): killiniq ilinniarviup sanajulirivvinga kinguvangajuq (piitasan)................................................1312@----@ 164 – 2(4): Kiilinik High School Trade Shop Delays (Peterson)..............................................1312
20070529:: 165 - 2(4): tulattarviit qanuilingalirningit (alaralak).......................................................................................1315@----@ 165 – 2(4): Status on the Breakwaters (Alagalak).....................................................................1315
20070529:: 166 - 2(4): qatsiuningit nuqqaqattaqtut tungiliujut ministamut aanniaqarnanngittulirijikkunnit (kuuli)@----@ 166 – 2(4): Number of Health and Social Services Deputy Ministers Resignations (Curley) ..1317
20070529:: 167 - 2(4): kanatamiutaunirmut paippaanut ajjiliugait (paanapas).......................................................................1320@----@ 167 – 2(4): Status of Passport Photos (Barnabas) .....................................................................1320
20070529:: pi.@----@ D.
20070529:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20070529:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 003 - 2(4): akitsiraq maligalirinirmut ilinniarutik (titiraqti).....1321@----@ Return to Written Question 003 – 2(4): Akitsiraq Law School Program (Clerk)......................1321
20070529:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 004 - 2(4): silaup avatinganut sururnaqtut (titiraqti)......................1321@----@ Return to Written Question 004 – 2(4): Environmental Contaminants (Clerk) ........................1321
20070529:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 005 - 2(4): akikkanniujut aanniaqarnanngittulirijikkut@----@ Return to Written Question 005 – 2(4): Supplemental Costs of Staffing HSS Positions with Non-
20070529:: iqqanaijaanginni aanniasiuqtinit paippaaqutiqanngittunit (titiraqti).................................................1321@----@ Certified Nurses (Clerk)......................................................................................................1321
20070529:: pu.@----@ E.
20070529:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070529:: 078 - 2(4): pijariaqaqtitaujut unikkaanit asinginnillu saqqitittiniarnirmik maligaliurvimmi nunavumi mai@----@ 078 – 2(4): Statutory Requirements for Tabling of Reports and Other Documents in the
20070529:: 2007 (uqaqti)..........................................................................................................................................................1322 079 - 2(4): iliqqusiqattiariaqarnirmut maligaq sivulliqpaaq ukiut tallimanut qimirrujariaqarnirmik jaanuari 10-2007 - iliqqusiqattiaqtulirinirmut kamisanaup unikkaanga (uqaqti)..............................1322 080 - 2(4): iliqqusiqattiariaqarnirmut kamisinaup arraagutamaat unikkaanga iipuru 1, 2006-mik maatsi 31, 2007-mut (uqaqti)....................................................................................................................................................1322 081 - 2(4): nunavumi niruaqtulirijirjuakkut 2006-07 arraagutamaat unikkaanga amma unikkaaq aulaningata@----@ Legislative Assembly of Nunavut May 2007 (Speaker).....................................................1322 079 – 2(4): Integrity Act First Five-Year Statutory Review January 10-2007 – Report from Integrity Commissioner (Speaker)......................................................................................1322 080 – 2(4): Integrity Commissioner Annual Report April 1, 2006 to March 31, 2007 (Speaker) ............................................................................................................................................1322 081 – 2(4): Elections Nunavut Annual Report for 2006-07 and Report on the Administration of
20070529:: uutuupiri 2006 (uqaqti)..........................................................................................................................................1322@----@ the Tunnuniq By-Election October 2006 (Speaker)............................................................1322
20070529:: pa.@----@ F.
20070529:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070529:: 012 - 2(4): nalunaiqsiniq iliqqusiqattianirmut maligarmik - qaujikkaigut (piitasan)...............................1323@----@ 012 – 2(4): Confirmation of the Integrity Act – Notice (Peterson) ...........................................1323
20070529:: 012 - 2(4): nalunaiqsiniq iliqqusiqattianirmut maligarmik (piitasan).............................................................1324@----@ 012 – 2(4): Confirmation of the Integrity Act (Peterson)..........................................................1324
20070529:: 013 - 2(4): nuqqanganinga katimaniq ullumimut (piiku).............................................................................................1327@----@ 013 – 2(4): Adjournment for the Day (Picco) ...........................................................................1327
20070529:: ti.@----@ G. 
20070529:: maligaksait@----@ Bills
20070529:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008 - qaujikkaigut....1323@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 – Notice..................1323
20070529:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008 –
20070529:: qaujikkaigut..................................................................................................................................................................1324@----@ Notice..................................................................................................................................1324
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1295@----@ 1295
20070529:: iqaluit, nunavut aippiq , mai 29, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, May 29, 2007
20070529:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taivit simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070529:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): unnusakkut katimajiit.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Good afternoon, Members.
20070529:: uqarumajunga taana uqaqti ammalu tungilinga uvaniigunnanngimmata qangatajuuqarunnannginninganu piqsirninganut.@----@ I wish to advise you that both the Speaker and the Deputy Speaker are unable to be present in the House today due to inability to get to Iqaluit due to weather.
20070529:: taanna piqujaup ilanga 44, ilanganiittuq 2, taana uqaqti tungilingalu tagvaniinngippatik, maligaliuqtit niruariaqaqput katimajiniaqtumik uqaqtiksauniaqtumi ullumimut.@----@ In accordance to section 44, sub-section 2 of our Act, where both the Speaker and the Deputy Speaker are not available to be in the House to sit as Speaker, the Assembly shall elect a member to take the chair as Speaker for the day.
20070529:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taima katimajiujut tilivakka mista kattuk uqaqtiuqullugu ullumi.@----@ I would ask that this House recommend that Mr. Kattuk assume the chair for today’s sitting.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: kattuk (tusaajitigut): ii, angiqtunga.@----@ Mr. Kattuk: Yes, I accept.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: titiraqti (tusaajitigut): mista kattuk.@----@ Clerk: Mr. Kattuk.
20070529:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20070529:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070529:: uqaqti (angajuqqaaq piita kattuk): nakurmiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kattuk)(interpretation): Thank you.
20070529:: apiriluguqai alaralak tutsianikkut pigiaqtitsiluni.@----@ I would like to ask Mr. Alagalak to say the prayer for us.
20070529:: >>tuksiaqtut uqaqti : nakurmiik, mista alaralak.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070529:: >>pattatuqtut (tusaajikkut) pigialaunnginnittinni ukuninga uqalimaarniaqpunga titiqqanik kamisanamiinngaaqtunik.@----@ >>Applause (interpretation ends) Before we proceed with our Orders of the Day, I will read the following letter from the Deputy Commissioner of Nunavut.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1296@----@ 1296
20070529:: uqaqtii, taima uqautigumajakka taakkua inuit maligaliuqtikkut nunavumi ukua kajusititaujunnaqullugit piqujaksait tisamangannit katimarjuarnautillugu tuglirijaujunit maligaliuqtinik.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills during the Fourth Session of the Legislative Assembly:
20070529:: (tusaajitiguurunniiqtuq) atiliuqtuq Hialin magsagaq, kamisanaup tullia nunavuumut.@----@ (interpretation) Signed by Helen Maksagak, the Deputy Commissioner of Nunavut.
20070529:: katimajjutiksaq 2.@----@ Item 2.
20070529:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070529:: pitaqanngimmat.@----@ There being none.
20070529:: katimajituinnait uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070529:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070529:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070529:: amma ataatakkungit anaanakkungit ammalu taikkua aningit maanna suli pinasuaqtiujut tamaani nunavutmi.@----@ Her parents and her brothers are still with us today assisting the people of Nunavut.
20070529:: unali nikuvijjutigijara piluaqtumik inuit aulajjagasualiqtillugit, makippallialiqtilluta tusaqattaratsi ammalu tusaumajuinnaullusi kisiani ilanginnit tusaumaaninnginnatsi.@----@ The reason why I stand today to let people know is at the beginning and some people don’t know what she has done.
20070529:: inuit, makigasuariaqaqpitaa?@----@ She helped me a lot when we first started as an Inuit organization.
20070529:: inuit iliqqusinga qujanaarlugu qallunaanit malituinnaliqtaa?@----@ Are we going to be living in a Qallunaat style or Inuit style?
20070529:: 1970s-ngutillugu miali uqaqatigiqattalauqsimajara qaujimatsialaurakku aninga piluaqtumi qaujimalaurakku ilinniaqatigiqattarnikugigakku muusis qajaaq.@----@ So I consulted with Mary Cousins, I especially knew her brother Moses Qajaaq.
20070529:: taanna pillugu miali kasans tunngasuktittilauqtuq uvannit amma tunngasuktittilauqtuq taikkuninga [katimajiralaanguqpallialiratta] ingirrasivallialluta, miali kasans ilagillarilauqtavut [inuit tapiriit kanatamit] saqqittigasualiqtilluta.@----@ So for that reason Mary Cousins was very welcoming to me and respected me since we started our committee years ago and she was totally involved when we were trying to get ITC going.
20070529:: uqaqtii, una pianigumagakku maanna uigujaukainnarumajunga.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20070529:: uqaqti : maligaliuqti angiqtaugumammat uqausirminik pijariirumaluni.@----@ Speaker (interpretation): The member is asking for unanimous consent to conclude his statement.
20070529:: aaggaatuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20070529:: aaggaatuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070529:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070529:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: miali piruqsanikuulaurmat inuit qaujimanituqallarianik, iliqqusillaringinnit atuq&uni.@----@ What we did was we involved Mary Cousins at the beginning of our committee to form ITC.
20070529:: takujauqattalauqtuq nunatsiarmituinnaunngittuq kisiani nunavimmilu, amisunut qaujimajaulauqtuq.@----@ lot of people in Nunatsiaq at that time, and also in Nunavik.
20070529:: tamaani gavamakkut aaqqikpallialiqtillugit ilinniaqtittijinngurniku.@----@ She became a teacher shortly thereafter.
20070529:: uuminga uqarumajunga, uqaqtii, miali kasans makkuktuutillunga pigiaqpalliatillunga imaak kajungiqsaiqattalauqtuq naammaktumik ingirrangmangaatta uqaqtiuqataulaurmat.@----@ I would like to say, Mr. Speaker, Mary Cousins, when I was very young, started out with me and encouraged me to be vocal in forming ITK.
20070529:: kisiani imaak qanirraqtiunginnarniq ajuratta, piluaqtumik niruaqsiqattaliqtillugit sivunittinnit iliqqusituqavut aturuttigut qanirraqtiunginnarajaqtuugaluat innaujut qanirraqtiugunniiqtitauqattalirmata maannauliqtillugu niruaq&irniq aturaangattigut.@----@ We can’t all be leaders, especially when there is an election that we have to follow.
20070529:: taimaittuq tamanna taimailigiarmat amisuluallu niruaqtaugasualiq&utik miali kasans taikunga ililaunngimmat 1971-mi taanna [inuit tapiriit kanatami] saqqinnattigut.@----@ But today with the elections that we have to follow, we don’t always have the same leader, and Mary Cousins helped me in 1971.
20070529:: kisiani miali ilitarijumajavut anaananga suli inuungmat uqautijumajakka angijumik ikajurniku, ikajurniku tunngasuktittininga angijuqjuaraaluulaurmat.@----@ We would like to recognize Mary Cousins’ mother who is mother who is still alive today because she has helped, encouraged, and welcomed everybody.
20070529:: miali tunngasuktittilauqtuq tammanngittugguuq inuktigut makkuktugut ingirrasigialiqtilluta taimaimmat iqalungmiutaullunilu iatmantanmii&unga uqalugvigivalauqtara immaqa qautamaakasak.@----@ Mary Cousins welcomed everybody and encouraged everybody to be the leaders in Inuit organizations.
20070529:: taimaitillugu tunngasuktittiqattarnikuvinia maanna takuksaujuq, amma takuksaujuq ilinniaqtittijiulaurmat iqalungnit ukiunik amisunik.@----@ I talked to her while I was in Edmonton everyday, and I can say that she has encouraged and taught us for many years.
20070529:: [uqaqtii,] uqarumajunga taanna qujagijariaqaqtavut miari kasans ikajurnikuviningit inungnut nunavutmiunut amma tamaaniituinnaunngittuq kisiani tusungnaqtuulauqsimajuq gavamakkunnulu sanalluni tukisiattiaq&uni inungnit umiaqjuanullu ikivalliajut kappiasuqattalauraluarmata kisiani inungmik takugaangamik tunngasuktitaunirmik ilitaqsiqattarnikuungmata.@----@ She worked for the government and on the medical ship, and they were afraid, but whenever they saw her on the ship, they were not as scared.
20070529:: taanna nikuvijjutigiqqaujara tainna iqqaumaniarattigut mialiup ikajuqattarnikuvinia kinguvaattinnut.@----@ I would like to remember Mary Cousins’ assistance when she was alive.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: >>pattatuqtut uqaqti : nakurmiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070529:: mista mapsalak, (tusaajitigut) akullirmut maligaliuqti.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070529:: maligaliuqtiup uqausinga 118 - 2(4): qimuksikkut sukannikisautiniq (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 118 – 2(4): Dog Team Race (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ullumi nikuvigutiqaqtunga taikkua qimuksiqjualauqsimajut pijjutigillugit iipurumi.@----@ I rise today to recognize the people that raced in the dog team races.
20070529:: iipurumi ingirraniqattialauqsimangmata ammalu nikuvijjutigiluaqtara sarimasuutigimmarik&ugulu tainna sivulliqpautilauqtuq arnaulluni arnatuangulauq&uni ammalu makkuksuni, tiniis malaki, qaujimajaujuq tagvani arraani iksivatilluta pijikuluuqataulauqsimangmat tainna makkuktuq.@----@ I would like to congratulate the winner, who is a woman, who was the only woman racing, and she is a very young woman at that, Denise Malaki, who is known by some people here, because last year she was acting as a page here in the Legislative Assembly.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: 1298@----@ 1298
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070529:: tainna upinnapuq uvikkaq pikkaaluk.@----@ I would also like to congratulate Ms. Malaki.
20070529:: amma mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070529:: taikaniilualaurmigama angutiit taikkua qimuksiuqjuaqtut uqautiqattalauqtaraluavut arnatitut qimuksiqattalauritti saalaksaqattarniarassi.@----@ I would like to say that I thank the other members that stood before me.
20070529:: taakkua katimajuviniulaurmata kanataup katimavijjuangannit ittuit, [kanatami maligaliarijaujunik qaujisaqtiit katimajiralaangat] – Senate Committee-nguniraqtaujut taassuminga uqausiqaq&utik.@----@ I talked about the lack of docking facilities in the communities, and they talked about this subject during the Senate Committee.
20070529:: qujannamiiqpungalu ministamut ingirrajulirijikkunnut taikaniittuviniulaurmat ammalu taakkua asingit [uumajulijikkunniinngaaqtullu] uqallaqattalaurmata.@----@ We have to realize that we have no highways in Nunavut and we do not have any other transportation except through ships and airlines.
20070529:: kisiani qaujimattiariaqaqtugut aqqutiqannginnatta naukkut asiagut tikigviksaqaqattanngimmat nunalinnut, piluartumik tuavinnartuqaqtillugu, asiuqqajuqaqtilluguluunniit ajunnarsimmariqattarmat.@----@ We just do not want docking facilities for the purpose of fishing but also for safety and emergency purposes.
20070529:: iqalulirinituinnaungittumut tulattarviktaarumagatta ulurianarninganut, imaqput nangiarnarninganut, tuavirnartuqasikaallaqattarninganut ammalu makua niuviaksait niuviaksarinasuarpaktavut nunalingni atunik tikinngiliraangamik surusuungummata nunalinnuakautiginngittaraangamik iqaluilluunniit, mattaalluunniit asingilluunniit surusuungummata taakkua atuqtummarialuungmat.@----@ Also, goods such as foods that we eat spoil very easily while en route to our communities, such as the Inuit foods like Mattaaq and other perishable goods.
20070529:: kanataup gavamakkungit qaujimattiariaqaqtut una uumajjutimmarikput ikajuqtaujariaqaqtuq kanatamiutaunivuttauq pijjutigillugu.@----@ The federal government should know that these foods are for our survival.
20070529:: taannalu piqujarjuarmi taimaittariaqanngik&uni kanatami.@----@ We have to have the same kind of convenience as the rest of the Canada.
20070529:: uvaguttauq nunavungmiutartigut ajjimik pititaujariaqaratta taanna apiqqutiginiarakku apirsuutigikkanirniarakku ministamut.@----@ I will be asking about that question during Question Period.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070529:: mistu ivjarutailak, katimajiujuq qurluqtuumit.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070529:: maligaliuqtiup uqausinga 120 - 2(4): pukiqtalikkunnit iqqanaijaqtuq aujamut (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 120 – 2(4): RCMP Summer Student (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: nikuviktunga ullumi upigigumallugu paamila puult.@----@ I rise today to congratulate Pamela Bolt.
20070529:: paamila makkuktuq qulluqtuumiutaulluni maannasaangulaurtuq pinasuarusini pingasunik paliisiunirmut nunaqaqqaarsimajuni ilinniaqataulaurmat rijainami.@----@ Pamela is a young woman from Kugluktuk who recently completed a three- week RCMP Aboriginal Youth Training Program in Regina.
20070529:: paamila taanna piliriqatiqarsimammat ilinniar&uni aujaujumi ammaluttauq kappianaqtumiiktunik sapujjinirnik imanna ilinniartitaulaurmat ammalu atsungirutinik iliuqqaigunnarnirmut.@----@ Her training taught her how to defend in possible situations and, if need be, how to apply handcuffs.
20070529:: uqaqtii, tamanna aksuruutigijauniaqpuq paamilamut.@----@ Mr. Speaker, this will be the biggest challenge for Pamela.
20070529:: quvianaqpuq paamila ikajurtuqtaujummariungmat ilaminut ammalu piqannarijaminut, taimanna makkuktut ikajuqtauqattariaqarmata.@----@ Fortunately, Pamela has received a lot of support from her family and friends, which is exactly what our youth need.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1299@----@ 1299
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: >>pattatuqtut uqaqti : quanaqqutit, mistu ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070529:: mistu alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070529:: alianait kisiani Haluurumallusi tamatsi tamaunngarmigatta takujjutijunnarmigatta kisiani nalunangitsiarattai ilaisigut maqailauqsimanninginnatsi angunasugialaursimanninginnatsi qaullutsiaratsi tusunnaraluarpusi ajurnarmat qinnirsijutigut angutillarialuujaalirapta.@----@ I would like to say hello to everyone and it is nice to see you again.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Just by looking at you, some of you have not gone out hunting.
20070529:: maannali nikuvijjusiqaqtunga ikkuninga nunattinni arviani.@----@ I rise today in regard to Arviat.
20070529:: upirngaatamaat ikajuqattartualungnik suurlu sunataarniaratik ikajuqattartuit tamakkuninga iqalugjuarasuktuniglu silamiiruluujarniaqtunit ilagiinik nutaqqaniglu ilinniatittiruluujarniaqtut namungaukatanniaqtullu ilinniaqtukuluillu ungasiktumut siniktariaqtitauqattaqtut.@----@ Mr. Suwaksiork has always assisted by doing volunteer work and to do all kinds of activities in the communities.
20070529:: suurlu ukaa atingit tainajarukkit suvaksiuq arraagutamaattiaq ikajusuurimmaatigut arviani.@----@ I would like to thank him for doing volunteer work for the people of Arviat.
20070529:: saalaksarunnangittutigut tamakkuninga 99- pusanngugaluaqtugut kisiani quviasuqatautuinnaqattaratta.@----@ I know that 99 percent of us don’t always win competitions or some activities.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070529:: upimmigakittauq tamatta upimmigatta qujanaqquq.@----@ [It’s good that we’re all back together again.
20070529:: atauHiq talurjuarmiuq maigan piisu-laiju ammalu aippaa aanjila nuliajuk uqHuqtuurmiutaq quviaHuqatigillugillu iliHaqtaaqmatalu ilitarijaummata quvianaqtuq.@----@ One from Taloyoak - Megan Pizzo Lyall and one from Gjoa Haven, Angela Nuliayuk for finishing the one-year course.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1300@----@ 1300
20070529:: qujannamiirumalluaqparattauq taanna minista ilinniaqtulirijikkunnut ministanga iat piiku aatuvaamiingaaqtuni tainna upluani Hivataarvimmi taikkunngaugunnarmat ilitarijaqtuq&ugit taikkua unnunganillu 11:00- muungaqtillugu utiratta qujagijumallugu taanna.@----@ I would like to thank the Minister of Education Ed. Picco for being able to travel from Ottawa to Gjoa Haven and back here by 11 p.m. that night.
20070529:: taakkua amiHummariit iliHaqtaaqtut nattilimmiut 31-ngutmata, quviagittiaq&ugillu iliHaqpaaliqtullu taikkua ilaHaqtittirariarniaqqun inuuHuttullu taikkua iliHattiariaHattaniaqput ukiulimmippan.@----@ I hope they all can continue to further their education and for the rest of the students I wish to say that they should stay in school and try and finish their education.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070529:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister Aglukkaq.
20070529:: katimajjutiksatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070529:: katimajiup uqausiksait.@----@ Members’ Statements.
20070529:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070529:: maligaliuqtiup uqausinga 123 - 2(4): niurrutiqarasuarniq iqaluktuutsiamit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 123 – 2(4): Heart of Canada’s Arctic (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: quviasuttunga ullumi nikuvittariaksaq tusaqtittilunga maligaliuqtiujunit iqaluttuuttiami Hammalakkut katimajingit nunalinni pivalliajulirijikkut kamasimalirmata.@----@ I am pleased to rise today to inform the House about an important initiative that the Cambridge Bay Hamlet Council and Community Economic Development have undertaken.
20070529:: uqaqtittijii, Hammalakkut katimajikkut amma pivalliajulirijikkut iqaluttuuttiarmiunit niurrutiqarumalirmata suurlu sanauganginni ukiuqtaqturmiunit.@----@ The hamlet council and Community Economic Development have decided to take Cambridge Bay’s reputation and market it.
20070529:: uqaqtittijii, taakkua iqaluttuuttirami pilirijaujut kajungiqsaijjutiqarniaqtut.@----@ The hamlet council is trademarking the slogan and will use it on promotional materials and for information purposes.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Mr. Speaker, I would like the House to join me in congratulating the Cambridge Bay Hamlet Council and Community Economic Development on their initiative and wish Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1301@----@ 1301
20070529:: sivumuattiaqtittilaurmata iqaluttuuttiaq kajungiqsautigijaullugu nunarjuarmi qanuittailimanasuarnirmut.@----@ them continued success in promoting Cambridge Bay around the world.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: katimajjutiksattinni utirluta.@----@ Orders of the Day.
20070529:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070529:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070529:: ammattauq, uqaqtittijii, tusaqtittijumagama maligaliurvimmut iqalunni makkuttunut piliriaqalaurmat.@----@ I would like to update the House on an excellent initiative by the City of Iqaluit for our young people.
20070529:: nutaaq tainna siarrijaarviuqattaqtuq aksalualinnut matuirataalaurmat surusirnut pinnguarviuqattaujuq.@----@ Last week, the new and improved skate board park located at the curling rink officially opened.
20070529:: uqaqtii, angijuqqaangullunga amma qiturngaqauq&unga, niruaqtausimallunga ununngittukulunnit piliriaksaqaqattarmata upirngaakkut aujakkullu qiturngavut.@----@ Mr. Speaker, as parents and elected officials, we regularly hear that there are too few programs during spring and summer for our children.
20070529:: taakkua qiturngavut piliriaksaqarnialirmata aujaq.@----@ The skate park helps fill this void here in Iqaluit and locally.
20070529:: uqaqtittijii, niriuttunga tainna piliriarijaujuq aujauniaqtuq upaktauqattarniaqtuq puijjurarvillu taikkua asingit atuinnauniarmata iqalummiut sitikkunginnit, amma nunalinnit suurlu nius nuat- kunniinngaaqtut ammaluttauq pivalliajulirijikkut, nunatsiaq nius-kuk, mista piul titiraqtillugu taikkuninga.@----@ I expect that more coverage of this program - the summer T-ball program, the activities at our swimming pool, and other activities - will be available from the city recreation office, and in the local media, like the award-winning News/North, and the recent national award-winning Nunatsiaq News and its Sixth Estate Editor Mr. Bell, very soon and in the coming weeks.
20070529:: uqausiqaqattaqujaraluavut maik kuatni iqqanaijarnirisimajangit pinnguaqtulirijiujukkut ammaluttauq maija siutiapik maijautillugu katimajingillu upigijaujariaqaqtut taissuminga nunalinni saqqittisimammata siarrijaarvingannit nutarait, aksalualinnut ajauqtuq&ugit kiggaqturlugillu makkuttuvut, qiturngavut.@----@ Mr. Speaker, the work by Mike Courtney and his recreation team, as well as the foresight of Mayor Sheutiapik and the council, should be commended for developing this program for our community.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070529:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070529:: maligaliuqtiup uqausinga 125 - 2(4): ilairninginnut ilagiit ilisarijauningit (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 125 – 4(2): Condolences to Family Members (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: iqalliavijjuarmata kangir&inirmi ilaulauraluarama kiinaraluunniit silarinningimmat.@----@ I took part in the fishing derby in Rankin Inlet but I didn’t get a suntan, even though I took part.
20070529:: ilissinnit tusaqqaugama silariqquunnginnama, ii. @----@ I don’t think I got a tan from the fishing derby.
20070529:: taikkua ilakulukka tamarmik qanuinngittut, qanuinngippalliajut, mamisaqpalliajullu.@----@ Although we lost a family member, we are told that we are all to die, but my family members are going through a healing process.
20070529:: amma tainna arnaqatigillugu anaanaujuq.@----@ My colleague and I went to visit the family who lost their family member, and the mother who lost a child is my first cousin.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1302@----@ 1302
20070529:: taimannaitillugu ilissinnit tusaqujillunga saqqippara kisiani qanuinngimmata mamisaqpalliallutillu ammalu takuniarmigakkit katimaaniksimalirmata tavvani illualimmit tavvani katimaanikkutta tauvunngaalaarmigama takulaarmijakka.@----@ For that reason, I would like to update this to you, the family members are going through a healing process, and I will be seeing them after the session here is over.
20070529:: taikkua tamarmik nagligivakkaugaluaq ilaluttaakka ammalu takulaarmigassi kisiani taanna pianiksimaliqpat katimaniq.@----@ I would like to send my condolences and my love to all my family members.
20070529:: taikkualu tikirarjuarmiukuluit tavvauvutiiqpakka, kangir&inirmiullu tamaita taikani niggianilu, taikanilu uannangani.@----@ I will be seeing you after the session is over.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070529:: maligaliuqtiit uqausinginnit.@----@ Members’ Statements.
20070529:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20070529:: maligaliuqtiup uqausinga 126 - 2(4): tusagaksait kinngarnit (akisuk) angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 126 – 2(4): Cape Dorset Community Updates (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiirumatsunga sivuliqti kinngaliarunnalaurmimmat, tainna Seewald Park-nguniraqtaujuq matuiriaqtuqsutigu.@----@ I would like to extend my gratitude to the Premier for being able to visit Cape Dorset to open the Seewald Park.
20070529:: immaqa kingullirmi sivuliqti kinngalialirnimippat score-rajaqtutsaujuugaluaq kisiani score- titaugunnalaungimmat quvianagiallalaurmijuq.@----@ Perhaps the next time the Premier visits Cape Dorset, he’ll score the next time but they wouldn’t let him score in the last visit.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: >>pattatuqtut uqaqti : nakurmiik, mista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20070529:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ (interpretation ends) Members’ Statements.
20070529:: tisamangat.@----@ Item 4.
20070529:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070529:: namma 5.@----@ Item 5.
20070529:: pulaariaqsimajunik ilisaqsiniq.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070529:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070529:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: quviasuttiaqtunga tunngasuktittijariaksaq tavvunga maligaliurvingmut qaujimajauttiaqtuq taanna mista raaput staanpiuri.@----@ It gives me great pleasure to welcome back to the Gallery today a very distinguished visitor, Mr. Robert Stanbury, QC, or Queen’s Counsel.
20070529:: taanna mista staanpiuri qaujimajaujuq pijittiqattaqsimajuq Prime Minister Trudeau ministariqataulauqsimangmagu piliriqataullunilu kiinaujaqaqtittiqataulaurilluni taassuminga maanna pilirijattinnit.@----@ Mr. Stanbury, as many members know, served in Prime Minister Trudeau’s cabinet in the early 70s and played an instrumental role in getting funding for the beginning of the process that we have right now for the Government of Nunavut.
20070529:: tunngasuktittumallugu mista raaput staanpiuri.@----@ So I’d like to take this opportunity to welcome Mr. Stanbury to the Gallery.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: >>pattatuqtut uqaqti : tunngasugit maligaliurvingmut mista raaput staanpiuri.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Welcome to the Gallery, Mr. Stanbury.
20070529:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20070529:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurvingmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070529:: (tusaajikkut) 6.@----@ (interpretation ends) Item 6.
20070529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070529:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1303@----@ 1303
20070529:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070529:: apiqqut 160 - 2(4): kuugaarjummit kuviqtarvik (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 160 – 2(4): Kugaaruk Sewage Lagoon (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: apiqqutiginiaqtara taanna turaaqtinniaqtara nunalingnut gavamalirijinut ministugijaujuq mis paraun.@----@ I would like to direct my question to the Community and Government Services Minister Ms. Brown.
20070529:: uqaqtittijii, ujjirusungmat kuugaarjungmiunit Hamlakkunginnit naujaani apiqqutiqalauqsimangmata kuvittarvingmi.@----@ Mr. Speaker, the Hamlet of Kugaaruk asked about the Repulse Bay Sewage Lagoon.
20070529:: taikaniirataalaurama taikanngaaq&unga tamaunngalaurama tainna apiqqutaukkannilaurmat taikaniittillunga ammaluguuq qaamisimaliq&uni kuukpallialiq&uni mikiluarninganut.@----@ I came to Iqaluit from that community and they asked the same question while I was in the community.
20070529:: nutaarmik sanajautittiniarniralauqsimajuugaluaq ukiut qassiuliqtukkiaq.@----@ They were told for I don’t know how many years that they would be eligible for the new sewage lagoon.
20070529:: minista apirijumajara, tamannaqai nalunaiqtausimavuq taakkununga qaamippallialirninganit kuugaarjungmi kuvittarvik.@----@ I would like to ask the minister if they’re aware of the sewage lagoon overflowing in Kugaaruk.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070529:: minista pilirialik gavamalirijikkunnit, mis paraun.@----@ Minister of Department of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070529:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ammalu qujannamiiqpagit taassuminga apiqqutiqaravit.@----@ I would like to thank the member for asking me the question.
20070529:: taima maanna tusaangmata taikkua sanajikka maannakautigi takujaugiaquniarivara taanna.@----@ I will ask my officials to look into that right away.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070529:: mista mapsalak, (tusaajikkut) sivulliqpaaq uigugiarutiit apiqqutingnut.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070529:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taakkua kuugaarjungmiut isumaaluutiqammaringmata taassuminga pijjutigiluaq&ugu iqaluqaullaringmat kuungmii&utiklu iqalugasusuungullutik.@----@ The community of Kuugaruk is quite concerned about this because the river if fish; arctic char, and that’s where they go fishing.
20070529:: ammataima kuvittarvik ungasigani tariurmut, tariumugguuq kuukpalliaqattarmat.@----@ The sewage lagoon is very close to the ocean, and that sewage lagoon is now seeping on to the ocean.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070529:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070529:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taima qaujisaqtaunikuungmat taissumani 2003-mi aujakkut pigiaqsutik.@----@ My colleague’s statement is very important and there was a study done in 2002 during the summer.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Back in August 2004 they went to look Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1304@----@ 1304
20070529:: qaujigiaqtaukkannilauqsuni.@----@ into that to see what they could do.
20070529:: taikkualu Dillon Consulting upirngaami 2005-mi qaujisakkannilaurmijut amma aggismisuli.@----@ And also, Dillon Consulting in the summer of 2005 did a study on that in August.
20070529:: taimali maanna imannaittumit utaqqituinnaliraluartugut taanna tusaumajara maliksugu, nunavut imalirijikkut katimajingit licence-mit qaitsijariaqaraluarmata tainna utaqqijaujuq.@----@ We’re now just waiting; according to what I have heard that the Nunavut Water Board is supposed to provide a license, so that’s what we’re waiting for.
20070529:: qaituarpat qaujituarutta taima tavvani aujami 2007-08-mut piliriangugiarnialiqtuq taikkua isumaaluktut isumaaluqatigigaluaqpakka.@----@ Once we obtain the water license in the summer of 2007 and 2008, they will start working on that.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiik, ministu.@----@ I would also like to thank the minister for her response.
20070529:: ministuqai qaujimavuq qanuq akuniutigijumi taikkua utaqqiujautiginiarmangaataa Water Board-kut kiuniriniartanganik.@----@ Can the minister inform this House as to how long we’re going to have to wait for the water board decision?
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mistu mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070529:: (tusaajikkut) ministu kamajigijaujuq nunalingni gavamalirinirmut pijittirtinut, mis paraun.@----@ (interpretation ends) Minister responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20070529:: taakkua licence- taarviuqattaqtunut nunavut imalirijikkut qaujimanajaraluarmata pimmarialuungmat taanna.@----@ Should there be an overflow, the Nunavut Water Board will have to be informed and they will have to know that it has to be dealt with as soon as possible.
20070529:: tuaviqujiniaqpugut amma tusaqtitsikkanirniaqpugut taanna pillariuninganik.@----@ We will inform you as to how it’s going.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : [nakurmiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070529:: ] (tusaajikkut) uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20070529:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070529:: ] uqaqtii niuviraangatta tamakkua niuviaksaujut uqumainningaguuqtut suurlu uqarajaqpuq apple-taarniarutta uvvaluunniit vegetables, niuvirvinit niuviraangatta akiliijumasuungugatta uqumainninga malilluarlugu.@----@ Mr. Speaker, when you buy a kilogram of apples or vegetables from the Northern Store you expect to be charged for a kilogram of apples and not just an estimate.
20070529:: suurlu estimate-tuinnaungillugu, unaqai imanna akiqarajaqpuqaituinnangillugu.@----@ It should be the same for the electricity that we consume.
20070529:: No more, no less.@----@ You should be charged for what you actually use.
20070529:: maannasaakuluuqqaujuq tunijauqattaqqaugama ilangit avanimmarialuk amisuuluarninginnut isumaalugijaujut ikpinnarmariqqaungmata kangir&inirmi.@----@ In recent weeks I have received a number of concerns, numerous concerns, from my constituents in Rankin Inlet.
20070529:: ministuqai unikkaattialaurli uvunga qanuq tamanna kamagittiarniarmangaarmiuk aaqqiktiarlugulu.@----@ Can the minister explain to the House how he will address this problem?
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070529:: ministurijaujuq uummaqqutilirinirmut, ministu piiku.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1305@----@ 1305
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ammalu taanna uqautijumallugu apirisaaqtuq qujannamiirumallugulu qarisaujakkut titiqqanik kangir&inirmiingaaqtunik tagaarmut turaaqtitausimajunik uvannut tunisisimammat.@----@ I would like to thank the member for that question and I would like to thank the member for forwarding to me several emails concerning the constituent issues in Rankin Inlet.
20070529:: ammalu taikkua siqinngujannguaruluit atuqtauqattarmata iqqanaijaqtitinnut kangir&inirmituinnaunngittuq, namituinnaq.@----@ I believe we’ve been able to address some of the concerns in that fashion.
20070529:: tainna upaktaujunnangikpat siqinngujannguaruluk naliqqutaq&ugu aaqqiktausuuq.@----@ In this case, if there’s an animal in place, then the meter reader cannot get to the meter, then they do an estimate.
20070529:: kisiani nirjutitaqarniqpat silaluunniit piuttiangitillugu tainna uqalimaaqtauttianngituinnarialik ilaannikkut.@----@ However, in a time like if there’s an animal in place, Mr. Speaker, or sometimes because of inclement weather, then the meter may not be read on that date.
20070529:: tamannauliraangat naliqqutaqtautuinnar&uni naasausiqtauqattaqtut.@----@ However, the following month the meter would be read and then that average would be taken for the bill.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070529:: sivullirpaaq ilagiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070529:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, taanna kiuttiaqtanga nainaaq&uniullu kisianili akaunngiliurutitaqarmat kangir&iniq aksuruunnaqtuqjuammarialuulirmat isumaaluutigijaummata tamakkua uummaqqutining atuqpattunut.@----@ I think the problem that we are facing, not only Rankin Inlet, is really overwhelming crisis that the billing system of NPC has created for the consumers.
20070529:: unuluaqtualunning taimailiuqtuqaqattaqsimalirmat.@----@ In one community there were so many that it is incredible.
20070529:: taikani nunattinni naliqqutaqtausimajut pijjutigillugit 1,000 ungataaniittuning uqaalaviuqattaqsimajugut isumaaluutilingnik.@----@ The average bill that I estimated from people calling me was about over 1,000 per house.
20070529:: unikkaat atuliqujaliulauqsimajut taikkua akiliksaliurutigijauqattaqtut akulaittukkut qimirrunaktauqattarluting aulattiarniarmata.@----@ The report recommends that the billing system be reviewed regularly to ensure that it is operating effectively.
20070529:: ”@----@ ”
20070529:: aulattianngittummarialuummat ullumi.@----@ Mr. Speaker, it is not operating effectively.
20070529:: taannaqai minista uvattinnut ullumi unikkaarunnaqpuq qanuq uummaqqutilirijikkut atuliqtittiniarmangaat tamakkuninga nutaanit akiliksaqtaaqtijjutigijauqattaqtuning.@----@ Can the minister explain to the House today how the corporation is actually implementing this new billing system?
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1306@----@ 1306
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070529:: uummaqqutilirinirmut minista, mista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, taanna sulittiaqtuq maligaliuqti uummaqqutilirijikkut qimirrunalauqsimammata akiliksaliurutiqaqattarnirminnik.@----@ The member is correct that the Power Corporation did do a review of billing issues.
20070529:: taikkua akiliqsuivalliajut titiraqtauqattarningit amma taikkua siqinngujannguaruluit uqalimaaqtauqattarningit.@----@ One is the actual receipt of payment of an account and the one is, of course, the actual reading of the meter, which manufactures that account.
20070529:: taikkualu tammaqtaviniit uqaujjaulluting aaqqigiaqtaulluting ungataujjaulluti akiliititaunniruti utirviusimaliq&utik.@----@ In some cases, as the member pointed out, there might have been under-billing.
20070529:: tamakkua aaqqiksuqsimaliqtun akaunngiliurutigiqattalauqtavut.@----@ In those cases, those problems have also been rectified.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070529:: tugliani ilagiarun, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070529:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, taanna minista qaujimattiaqtuksauvuq akiliksaliurusiit akaunngiliurutigijaulaurmata aaqqiktaulauraluaqpata aaqqiktaulaunngikkaluaqpatalu suliilaak akiraqturviksalik.@----@ I believe that the minister is certainly aware that there were billing problems with the system that the NPC had.
20070529:: isumaaluutigiinnarakku taimaittuuninganut tuaviutigilugu kamagijauttiakkannirialiit nunaga tugliulluni anginiqpaangummat inuqarniqpaangullunilu taikkualu uqapiluutigijauqattaqsimajut unuqtuuninginnit qimirrunaqtaukannirialiit.@----@ Therefore, I think it is urgent that the second largest community with the largest accounts in private sector and private homeowners in that community is presenting a complaint that the customer service is not what it should be.
20070529:: taikanilu qamanittuamiikkua kamagijauqattaqpallaimmata, kisiani kiggaqtuijitaqarialiit akiliqsuivimmit apiqsurviujunnaqtumillu titirarvimmi kangir&inirmit.@----@ A number of staff have been moved out to Baker Lake where they are handling all the billing systems up in that place, but a place like Rankin Inlet needs a customer service agent.
20070529:: ”@----@ ”
20070529:: taannaqai minista angirunnaqpuq kangir&inirmiut uqaalajunnaqullugit qullikkunnut uvvaluunniit titirarvinginnuarunnarlutik ikajuqtaukautigijunnaqattarniarmata isumaaluutiqatuarutik akiliigiaqaqtangita miksaanut.@----@ Can the minister commit to ensuring that if a customer in Rankin Inlet calls the Qulliq Energy Corporation or walks into their office, someone will immediately help them to resolve their billing concerns?
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1307@----@ 1307
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070529:: ministarijaujuq uummaqqutilirinirmut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Mr. Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqqaugama uattiaq, ii, quviasuppunga taanna saqqitaummat taaksumunga maligaliuqtimut ammalu angiqatigijaksarivaanga qarasaujakkut uqautiqqaugakku kamagittautiginiaqtara.@----@ As I said earlier, I appreciate the member raising the issue in his home community, and as the member, I’m sure, would concur that as soon as I received the email I responded back to him that we would follow it up immediately, which we have done.
20070529:: tammaqsimajuqtaqarniqpat aaqqittausimalinngippat kamagijaukkannirunnaqtut ammalu kiggaqtuq&ugit qullikkut uummaqqutilirijingit, mamiappunga tammaqtuqarniqpat.@----@ And on behalf of the Power Corporation, if there has been a problem, we apologize for that.
20070529:: 16,000-nik akiliksait naliqqanginnit aullaqtittisimajugut.@----@ However, as I said earlier, Mr. Speaker, I think we send out over 16,000 invoices or bills a month, and sometimes you’re going to have some issues when you have that number.
20070529:: ammalu isumaaluutigijaujunik tusaqtitauqattaqsimallunga minista agluukkaq, nunangattaguuq ilanga taimanna akaunngiliurutiqalaurmingman.@----@ I also heard various concerns, for example, from Minister Aglukkaq with one of her communities, and so we are following up those concerns.
20070529:: taimaittuutillugu akiqanngittumit 1-800-mit uqaalavittaqarmijuq qangatuinnaq uqaluvviujunnaqtumik.@----@ At the same time there’s a 1-800 number available and we do provide unilingual service where acceptable.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070529:: kingulliqpaaq ilagiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070529:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taima taikkua akilligiarutiit atuqtaujut kiluvaat hours-nut atuqtausimanngittunut namminiq illulinnut taimaittuuninganut tammaqsimajurulutuinnaunngittuq, ungataujjisimatittituinnangittugut.@----@ So in a sense this subsidy is being used to pay for kilowatt hours that are not being consumed by the homeowner.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070529:: ministarijaujuq uummaqqutilirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: tukisinaqtittigiarlugu atausiunngittumit taanna saqqiimmat.@----@ Let’s make it perfectly clear that the member has raised several points and I have acknowledged his points.
20070529:: uqattiaqturjuammarialuuqqaullunilu tamanna tuavirnaqtuulirmat, tuavirnanngittuq.@----@ The member has flamboyantly said that there’s a crisis and so on and so forth but that is not the case.
20070529:: titiraqtausimaniarmat nunavummillu naalattut tusaumattiarniarmata kiinaujat surraluajjaikkutinut aaqqittausimajut uummaqqutiit akinginnit qimirrujiit katimajinginnut aaqqittauqattaqtut.@----@ Let me, for the record, so that people in Nunavut who are listening will be sure of what is being said, and that is, very carefully and quickly, that the amount of money on the bill for the rider has been approved by the URRC, which is the Utility Rates Review Council.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1308@----@ 1308
20070529:: ungatauttiluaqsimajunik pisimannirutta tammaqsimajuqsiuqtauqattaqtugut, tammaqsimajuqsiuqtaulirutta, taimannaittuunnirutta taikkua utiqtigiaqaqtavut tiguluaqsimajavut.@----@ So there is no borrowing or lending of money to the corporation.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Minister Picco.
20070529:: katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070529:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070529:: apiqqut 162 - 2(4): nunavumut tulaktarviit qanuilingalirningit (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 162 – 2(4): Status of Small Craft Harbours for Nunavut (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taanna apiqqusiriniaqtara ministamut pivalliajulirijikkunnut, ingirrajjutilirijimullu.@----@ My questions are for the Minister of Economic Development and Transportation.
20070529:: tamatumani taqqiujumit taakkua ittuit katimajiralaanginnut, tariulirijiit iqalulirijiillu katimajiralaanginnut uqallagiaqtulaurmat.@----@ Earlier this month the minister appeared before the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, taikkua katimaqatigilaurattiguilaak katimaqatigilaurakkinilaak senate-ngujut katimajiralaangit iqalulirinirmut.@----@ Yes, I met with the Senate Committee on Fisheries and Oceans.
20070529:: tamatuminga ikajuqtuiniqattialauqtut ikajuqtuiniqarniarniralauqtullu taakkununga imarmiutalirijikkunnut sanguniaqataulutik kiinaujanik tunijauqulirluta.@----@ We talked about this subject with regard to Nunavut, and they stated to me that they would be in support of getting the Department of Fisheries and Oceans to provide some funding for seven communities in Nunavut.
20070529:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070529:: (tusaajikkut) sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista arvaarluk.@----@ (interpretation ends) Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070529:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, qujannamiik kiujauttiarama taimailitillugu taakkua sanitait.@----@ Thank you for the answer.
20070529:: uqarunnaqpaa minista qanuq taakkua pilirijingit qanuiliuriarniarmangaata tulaktarviit pijjutigillugit nunavuumi.@----@ With that Senate support, can the minister outline for the House his department’s strategy for getting federal action on the issues of a deep water port for Nunavut and small craft harbours?
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1309@----@ 1309
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070529:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, taakkua imarmiutalirijikkut gavamatuqakkunnit tamatuminga qaujimatsiarmata tulaktarviliuriaqarnittinnit nunavumi tulaktarviqanngiluarninganut nunavumi.@----@ The Department of Fisheries and Oceans knows the problems that we have here in Nunavut for small craft harbours and deep water port facilities.
20070529:: taikkua piliriqatigillualauqpavut.@----@ This has been brought to the attention of the federal government in Ottawa already.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070529:: (tusaajikkut) tugliagut apiqqut, mista arvaarluk.@----@ (interpretation ends) Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista arvaarlu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070529:: minista pilirialik ingirrajulirinirmut, minista simailak.@----@ Minister for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: kisiani mittimatalik taijausimaqataujuq.@----@ They have identified as a priority the seven communities in Nunavut, and Pond Inlet is also one of the seven communities that are on the priority list.
20070529:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20070529:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070529:: apiqqut 163 - 2(4): aanniaqarnanngittulirijikkunnit inulirijikkunnilu unirluutiit (paanapas) paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 163 – 2(4): Addressing Health and Social Services Complaints (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajiuqatikka tunngasuqatigissi tamaunga utirmigatta.@----@ (interpretation) I would like to welcome the members back to Iqaluit.
20070529:: (tusaajitigut) uqaqtii, taanna apiqqutigijara ministamut aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070529:: taqqiik marruusimaliqtuunnik maatsi 22-ngutillugu titiralaurama ministamut ikajuqtaugumallunga kiggaqtuillunga taakkuninga nunattinnimiutaujunik aanniarviliaqtillugit uutuvaamut qanuq ikajuqtaujunnarmangaatta.@----@ Mr. Speaker, over two months ago, on March 22, I looked to the minister seeking assistance on behalf of a constituent of mine who travelled with her son to Ottawa for a medical appointment.
20070529:: imanna pinasuarusiik marruunnuk nuqqaqtitaulauqsimammat tainna aanniarviliaqtuugaluaq, utiriaqanngi&&unilu nunaminnut pinasuarusiinnuk marrummariinnuk.@----@ The appointment was cancelled and rescheduled for two weeks later.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The department’s Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1310@----@ 1310
20070529:: uqallattigijaujut uqaqsimalirmat taanna uqapilugunnarmagguuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut titirarluni taanna pitsiaqtaulaunngittuq.@----@ spokesperson now says that my constituent can submit a formal complaint to the department.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070529:: minista aanniaqarnanngittulirinirmut inulirinirmullu, mis alluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070529:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: tamanna aaqqiktauniaqpat, uqapiluutauniaqpat taimanna i&uilliurutiqaqtuviniit, isumaalugutiqaqtuviniillu katitaugiaqarningillu tamakkua i&uilliurutigijaulauqtut.@----@ To address that issue, we have been trying to deal with ways of coming up with more centralized responses to various concerns and the collection of data of various concerns across the territory.
20070529:: ii, sulitsiaqtuq taanna katimajiujuq isumaalugutigijaujunittauq piqattarmigamattauq niruaqtiganik.@----@ The member is correct that when there are issues of this nature we all receive constituency concerns.
20070529:: aaqqissuigasuaqattaratta pijitsiraqti taanna angajuqqaaqqarvimmiigiaqaq&uni iqaluttuuttiarmi, tavvani piqujaq aaqqiksimalirmallu matujaunialiq&unilu taanna iqqanaijaaksauniaqtuq.@----@ To try and deal with some of that, we established the position of client services coordinator and that position will be located in the headquarters division of the Department of Health and Social Services in Cambridge Bay.
20070529:: taimannaittumit uqapiluvviksaugajaqtumik pilirijitaaqsimaliratta nanituinnaq aglavvinginni nunalinniittunik tunijaugunnaq&utik, nassiujjijaugunnaq&utillu.@----@ The ad is out and I believe it closed last week or is closing this week, and we hope to have that position filled shortly.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070529:: sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070529:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, taakkua uqapiluutaujuugaluat aanniaqarnanngittulirijikkunnut suurlu jagatuinnaqattarmata aaqqittaugutigijaugajaqtullu tusaqtaulauqsimanngi&&utik.@----@ It often seems that complaints received by the Department of Health and Social Services disappear into a blackhole and their final outcome or resolution is never known.
20070529:: taakkua maanna uqapiluutauqattaqsimajut aaqqittausimaqattaqpaat isumaliurutigijauqattaqpalluu iqqanaijaqtigijassinnut ajuinnaarutaujunnaqpallu?@----@ Can the minister clarify whether the current complaints process includes a mechanism by which decisions made by the department can reviewed or appealed?
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070529:: minista pilirialik aanniaqarnangittulirinirmut amma inulirinirmut, mis alluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070529:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So when there are complaints of that nature that involve confidential medical files of an individual, those types of responses are directed directly to the individual who raised the Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070529:: tuglianit apiqqut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070529:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: (tusaajitiguurunniiqtuq) minista uqaqqaujuugaluaq taima aaqqiksiniarniraq&uni client service coordinator-mit.@----@ (interpretation) The minister stated that she would get a client service coordinator.
20070529:: (tusaajitigut) minista taanna uqainnaqattaqtuugaluaq aaqqissuiniarniraq&uni iqqanaijaqtiugajaqtumik pijitsiraqtiugajaqtumit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, for sometime, the minister has been promising to establish a position for the client service coordinator to assist medical clients, but they could face some concerns.
20070529:: maannasaangulauqtuq taanna iniksarijauniaqtuq saqqititausaalaurmat.@----@ I recently noted that this position is finally being advertised.
20070529:: qanga taanna iqqanaijaaksaq pijitsiraqtiqattarajaqtuq innuktauniaqpa, qangalu pigiarniaqpa?@----@ When does the Minister of Health and Social Services anticipate that this position of client service coordinator will be filled and functioning?
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070529:: ministu kamagijaqaqtuq aanniaqarnanngittulirijikkunnut amma inulirijikkunnut, mis agluukkaq@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070529:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070529:: ii, taimanna pilirijitaarumatsiaqtunga pijitsiraqtiuqattarajaqtumik aaqqiksimajurtaqarmat, kinatuinnaq suurlu ajuinnaarumajuq uqapiluutiqarumajurluunniit uvattinnut titirarunnaqtuq.@----@ Just to clarify, there is a service in place right now for any individual who wants to file an appeal or complaint to any of us in the department.
20070529:: taanna inuktauniaqtuq taqqiuniaqtumi taanna iqqanaijaaksaq saqqijaaqtitausimalirmat matuniarsunilu tavvani pinasuarusirmi atuqtumi.@----@ I hope that the position will be filled within a month or so; I believe the competition advertised is closing sometime this week.
20070529:: kingulliqpaaq apiqqut, mistu paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070529:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taanna kamajiuqattarajaqtuq pijitsiraqtiuqattarajaqtuq iniqarmat maanna iqaluktuutsiarmi.@----@ The position of client service coordinator is currently located in Cambridge Bay.
20070529:: ministu qaujisariarunnaqpaa taassuminga iqqanaijaarijaujumik piluaqtumik aullaatsiaqtitsiqattaraluarmangaata tamaani kanannami nunavumi.@----@ Will the minister commit to evaluate the performance of this position, especially with respect to its effectiveness in dealing with the issues that arise in the eastern region of Nunavut?
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070529:: (tusaajikkuuqunniiqtuq) ministu pilirialik inulirinirmut, mis agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1312@----@ 1312
20070529:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taanna innuktausimaliqpat iqqanaijaaksaq iqqanaijaqsimaliqpallu qaujisaqattaliqpallu iqqanaijaqaqatiqaqattalirlunilu nalliatuinnarnik maaniluunniit, kivallirmiluunniit, qitirmiuniluunniit.@----@ Once the position is filled and the individual has had some time in that job, I’ll commit to evaluating how effective it is and work with each of the regions to put in the processes as well.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070529:: katimajjutiksait ullumi.@----@ Orders of the Day.
20070529:: apiqqutiit uqausikkut.@----@ Oral Questions.
20070529:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070529:: apiqqut 164 - 2(4): killiniq ilinniarviup sanajulirivvinga kinguvangajuq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 164 – 2(4): Kiilinik High School Trade Shop Delays (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taanna apiqqutigijara ministamut ilinniaqtulirinirmut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20070529:: $1 milian ungataanut akiqalaurmat nutaannguqtitaulluni, taikkua umiarjuakkut arraani tikilaur&utiglu taakkua piqutiksangit.@----@ I expected to see a fully-operational trades shop as the Legislative Assembly approved close to a $1 million in upgrades and the fact the equipment arrived on the barge last August.
20070529:: immaqa 80-pusantingit atuqtaunngittuq taikani piqutingit ilinniarvingmi akitujummarialuulaur&unilu atuqtaungitsiarmariktut.@----@ Instead what I saw there is a facility that was probably 80 percent unutilized, in my humble opinion, expensive shop equipment sitting idle, collecting dust.
20070529:: suurlu imanna titirarvigimmarilauqtakkaluunniit titirarviusialaurmata “iat, ikajuqtaulauqta” imailillugu.@----@ In fact, I took a picture of one of the pieces of equipment that I wrote on it, “Ed, please help” and then emailed it to the Minister of Education.
20070529:: ministu unikkaarunnaqpaa taqqit 9 aniguqsimaliqtillugit killiniq ilinniarvikjuangani atuqtaungitsiammarimmata ilangit.@----@ My question for the minister is: can he explain why, after nine months, the trades shop of the Kiilinik High School is still basically inoperational?
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: ministu ilinniaqtulirinirmut, ministu piiku.@----@ Minister responsible for Education, Mr. Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, quviasukpunga uqarunnarama ilinniariarunnalaurmat katimajiujuq.@----@ I’m pleased to say that the member had an opportunity to go to the school.
20070529:: uqaqtii, tainna ilinniarvik qaummaqutigijangit akailliulaunngimmata.@----@ In this case, as the member knows, the trades shop area is in the school; it’s in the Kiilinik High School in Cambridge Bay.
20070529:: taimanna nutaanguqtitausimanngimmata taakkua kappujaqtugalangit ammalu pujuqaluar&unilu salumanngiluar&unilu.@----@ I would suggest to you that that school has electricity and that indeed most of the equipment would be able to work.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1313@----@ 1313
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiittauq minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070529:: taqqit 9, uqaqtittijii, taimanna akuniutigijualuk sanajaujariaqalaunngittuugaluaq katimaqati`qaruluujaqattalauqtut iqqanaijaqtinginnit ilinniaqtinut ammaluttauq nunalirijikkunnut.@----@ I did hear that story that the power is 208 versus the requirement of 220, but it shouldn’t take nine months to sort out that problem.
20070529:: taqqit 9 iluani aulajjaigiaqaraluarnirmata.@----@ So in those nine months, nothing has happened.
20070529:: qujannamiik, uqaqtitiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: minista kamajuq ilinniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Education, Minister Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtitijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, tamanna ilinniarutigijavut, qaujimajara maligaliuqtiujuq tikkuaqtaujumanngittuq.@----@ I know the member doesn’t want to lay any blame, or I’m not in a position to lay any blame.
20070529:: aaggiisiuliqpaqqai taanna ajurunniiqtitauniaqtuq ilinniarniq matuiqpat taqqiik marruuk anigurmippatik taikkua sunakkutingit atuqtaujunnarlutik.@----@ So when school starts in a couple of month’s time, the equipment and everything will be able to be used.
20070529:: imannaililaurmat tavvani qilanaalualirniratta taikkua tikisaq&utigut sunakkutivut ammaluttauq uajamuuqtut tamakkua uajagalait kappurjarvigalait sanngiiliqtitaugiaqaraluar&utik aaqqiktaunninngimmata utiriaqalirnir&uta.@----@ Once that equipment arrived, the capacity of the electrical grid in the school, to have all the equipment on, for example, wasn’t there, and then it had to go back to the Department of Education.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1314@----@ 1314
20070529:: taimanna kappujjaqtut asingit atuqtaujunnalaunngilat taimanna.@----@ That has now been rectified.
20070529:: nunalinnut gavamakkunnullu pijitsiqtikkut taikanngaaqtuq taikunngalauqtuq iqaluttuuttiamut killinirmiut ilinniarvinganut taikkua atuqtaujunnaqsiniarmata.@----@ We do have the CGS person in, and the students at Cambridge Bay Kiilinik High School will be able to use the equipment in August.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Minister Picco.
20070529:: tugliani ilagiarutiit, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070529:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiittauq minista kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070529:: uqaqqaummat aaggiisimiguuq atuqtaujunnaqsiniarmat tainna ilinniarvimmi sanajariuqsarviuqattaqtuq killinirmit ilinniarvingani.@----@ The minister mentioned that it should be operational by the end of August.
20070529:: 2007-mi aaggiisimi atulirniarmangaat taikkua ilinniarutiksalimaattiat ilinniarvialummi nunavumilu silattusarvimmut atuqtauniarmata.@----@ Would the minister be prepared to give me his commitment today that the Kiilinik High School Trade Shop will be fully operational by the end of August 2007, and further; offering a full range of program courses available to the high school students and the Nunavut Arctic College students?
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: ministangat ilinniaqtulirijikkut, mista piiku.@----@ Minister responsible for Education, Honourable Ed. Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiiqpara maligaliuqti taassumangat saqqittisimangmat amma uvangnik uqaqatiqaqattalaurmat pinasuarusiit maarruk iluani, kannguttinnarinngitarali tamanna.@----@ The member has been in correspondence with me on this issue for a couple of weeks now and I don’t find it embarrassing.
20070529:: taanna pijjutiujuq aglagviktigut imanna sakkutaunnir&uni piliriaksaujuq aulajjakkannirasulirattigut.@----@ It’s an issue where, logistically and administratively, the ball was dropped.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1315@----@ 1315
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Minister Picco.
20070529:: kingulliqpaaq apiqqutiksait, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070529:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamittauq minista.@----@ I thank the minister for that commitment.
20070529:: aaggiisi 2007-liqqalliqqai taimannaiqunaugaluaq.@----@ I hope he means August 2007.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: minista kamajuq ilinniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Education, Minister Picco.
20070529:: angajuqqaaq iak piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taanna tamatumunga ingirraniujuq iqaluktuuttiarmi sanajariursanirmut ilinniarvialungmi sanagviksauqattarniaqtu ilinniarutauluni nunavumilu sanajariursanirmut ilinniarutiksamik sanagatta iqaluktuuttiarmi amma iqalunni iqaluktuuttiarmilu.@----@ We also upgraded the auxiliary sites that we have in Iqaluit and in Cambridge Bay to provide additional mine training.
20070529:: taikkua ujararniarnimut ilinniarutiksauniaqtuni iqaluktuuttiarmi ilinniarvialugmi ilinniarviksaq tainna qitirmiunut atuqtauniarluni amma taikkua ilinniarvialungmi ilinniaqtut sanajariursanirmut.@----@ The focus in Cambridge Bay out of that shop in the high school is to help Cambridge Bay residents, Kitikmeot residents, and the high school students to be able to broaden their horizons by going to trades programs.
20070529:: tainna ilinniarvik ammalu ilinniaqtulirijikkut katimajingit ilinniaqtittijunnarniqpata tainna angirunnarniaqtunga quviasuttiarajaqtungalu qimirrunagiaksaq qanuq ikajurunnarmangaatta ilinniaqtittigasuaqtillugit tamatuminga.@----@ If the school and the local DEA have suggestions on some other programs that we’re able to facilitate, then, I would make that commitment to the member that we’d be very pleased to look at it and see how we could help facilitate that.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Minister Picco.
20070529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070529:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070529:: apiqqut 165 - 2(4): tulattarviit qanuilingalirningit (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 165 – 2(4): Status on the Breakwaters (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taanna apiqqusirilangajara nalunanngimmat taapsumunga ministaujumut umiagalait uqquarivaktangit tulattarvinginnullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Small Craft Harbours and Docking Facilities.
20070529:: kisiani sivulliqpaamik, uqaqtittijii, qujannamiirumallugu taivit simailak arviamiilaurmat ikajuriaq&uni taakkuninnga uugaqsiulauqtunit, ammalu alianaigijauvalummarilaurmat taikaniittillugu@----@ First of all, I would like to thank David Simailak for going to Arviat to help with the fishing derby.
20070529:: aliinaigguuq taikaniilauravit ammalu quviasuttittilauravillu.@----@ community talking through the CB radio that they enjoyed your visit very much.
20070529:: (tusaajitigut) qujagijauttiaq&utillu arvianiikkavit.@----@ (interpretation ends) People really appreciate you being in Arviat.
20070529:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kisiani quvianaqtumik uqautiqataarakkit, quvianaluanngittumik apiqsurniarmigakkit, pijarnirmat.@----@ (interpretation) Now that I’ve given you very good news because they appreciated you, I give you a bit of bad news, too.
20070529:: suurlu tamakkua arnait ningarijaujut namunngauvissaqarunniitiaqtut assururvijjuasuungummata.@----@ Sometimes we do work on behalf of women; we provide them with women’s shelters.
20070529:: apirijumagakkit taikkua uqausiripillaqattalauqtavut ukiuq uqquaksanit uqqualirinirmut amusitsiarasuarviksanullu umianut qanuilingalirmangaat tamanna unikkaarilaupillagajurunni uvannut.@----@ So I would like you to update me on what the status is on the breakwaters.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070529:: minista pilirialik ingirrajulirinirmut, minista simailak.@----@ Minister responsible for Transportation, Minister Simailak.
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: tainna uqquugutaunajaqtuq uquutauliurniunajaqtuq qanuilisimaluanngitavut suli kiinaujaqtaqanngimmat suli tamatumunga aturunnaqtunit.@----@ We haven’t really worked on the development of the breakwater because we have no funding.
20070529:: taikkualu uqausirilauqtangit angigaunngik&utit Federal Budget angigaunngik&uni suli aatuvaami angiqtaunajaqpat taimaulirniaqtugulli taikkua $25 milian.@----@ Ottawa has not told us how we’re going to utilize this $25 million since the federal budget has not been approved yet.
20070529:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070529:: sivulliqpaaq apiqqutinnut ilagiaruti, mista alaralak.@----@ (interpretation ends) Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070529:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: apirikkannirumajagit Hammalakkunniqai piliriqatiqarlutit qanukiaq akituluanngittuugaluarmi nunaattarvinganilluunniit taikkua nunaaqsigasuaraallagviksamit tininngatillugu aaqqiksirijuqaallagunnarajanngilaq aujalaunnginningani ilaa aujarluunniit pigialisaaqtillugu?@----@ My question is perhaps to work with the municipalities to get a breakwater, or get some form of a facility where they can use the facility during low tide.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070529:: ingirrajulirinirmut pilirialik, mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Minister Simailak.
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: tainnaunniqpat iksarviunniqpat arviani taikkua uugaqsiuqtut qaujisarvigijangatta timitsianganiilauqtut tainnaunniqpat taima mikiluamiatsiarmat nailuamiatsiaq&uni pukkiluaq&unilu.@----@ If it’s the facility in Arviat where they had a fishing derby, yes, it’s very short and it’s very shallow.
20070529:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1317@----@ 1317
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070529:: tungiliani apiqquti, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070529:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: nakurmiik, taanna niriugilangammigattigu aujauniaqtumi.@----@ Yes, we will be expecting that this coming summer.
20070529:: taimailiurunnaqtillugit taimannailiurutaujunnarmat tamanna pillarialuutillugu.@----@ Perhaps you can do the same, like move one budget to another.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070529:: (tusaajitigut) nuttautilirinirmut ministarijaujuq, minista simailak.@----@ (interpretation ends) Minister responsible for Transportation, Mr. Simailak.
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, tamakkuninga qanuqtuurutiqainnaq&uta uvani ingirrajulirijikkunni amisuummata nunaliit tamarmiqqajaatsiaq allaat iksaarvittaariaqaqtut, uquutaqtaariaqaqtut.@----@ We have been thinking about all those issues because, of course, there is a need in all the Nunavut Communities.
20070529:: tamannalu tuavirnaq&uni, tuavirnaqtuulluni kappianaqtuni annaijanaqtumiitittillunilu tamakkuninga uqausirijanit umianit inunnillu aglaat umiaqtuqpattunik.@----@ There are breakwaters required, landing docks, holding docks, or other devices that are required in every Nunavut community.
20070529:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20070529:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070529:: apiqqut 166 - 2(4): qatsiuningit nuqqaqattaqtut tungiliujut ministamut@----@ Question 166 – 2(4): Number of Health and Social Services Deputy Ministers
20070529:: aanniaqarnanngittulirijikkunnit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Resignations (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: una apiqqutigijumajara sivuliqtimut.@----@ My question will be directed to the Premier.
20070529:: uqaqtii, aipuru 1, 1999-ngutillugu maannamut tikik&ugu taanna [aanniaqarnanngittulirijikkut pilirivinga 9- nit ministait tungiliqaqsimalitmat] amisullu nuqqarnikuullutik namminirminut pijjutiminut.@----@ From April 1, 1999 and to date, the Department of Health had nine deputy ministers so far and all or most of them have resigned on their own due to their work or for some other reason.
20070529:: taanna sivuliqti tukisiattiaqtutuuqquurmat suuq taikkua nuqqaqattaqtut pijjutiqaq&utik sunamik nuqqaqattarnikuumangaata.@----@ I think the Premier knows very well why or for what reason these deputy ministers have been resigning.
20070529:: maannamut tikittugu nunavummiut apirijumalitainnarmata, suurngikkua nuqqarajuluaqtualuuvat [ministait tungilingit aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu pilirivinganni?@----@ To date, the people of Nunavut are now asking for answers as to why so many deputy ministers are resigning from Health and Social Services.
20070529:: ikajuqquunngimmata department staff-nginnit amisuluit nuqqaqattaqtillugit.@----@ Could the minister inform the House as to why there are so many deputy ministers resigning?
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070529:: sivuliqti nunavummit, mista ukaliq.@----@ Premier of Nunavut, Mr. Okalik.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1318@----@ 1318
20070529:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taakkua unurniqsait imminik nuqqaqattaqtut aulannginakkit, imminik nuqqaraimmata nuqqangatigunnaqpannginnattigu.@----@ The majority have resigned on their own.
20070529:: tamanna assuruurnammarippammat taakkununga iqqanaijaqtitinnut, tamakkua unurniqsait taimaak piusiqaqattaqsimajut uggunaqtuugaluat kisiani nanisinasuqattaqtugut namilimaaq akaunaarasuttugit.@----@ We cannot do anything about them and we cannot keep them if they do not want to work in those positions.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20070529:: (tusaajitigut) sivulliq ilagiarut, mista kuuli.@----@ (interpretation ends) Your first supplementary, Mr. Curley
20070529:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: (tusaajitigut) sivuliqti nunavummut, mista ukaliq.@----@ (interpretation ends) The Premier of Nunavut, Mr. Okalik.
20070529:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : naqurmiik, mista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20070529:: (tusaajitigut) tugliani ilagiarut, mista kuuli.@----@ (interpretation ends) Your second supplementary, Mr. Curley.
20070529:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: suvuliqtii, qujannamiik.@----@ I would like to thank the Premier.
20070529:: taikkua nunavummiut tukisijumammata qanuimmat taakkua amisuluanilaak nuqqaqattaliqtil&ugit taikani uppirnarunniiqpalliatuinnalirmat.@----@ The people of Nunavut would like to know why there are way too many resignations in the department, as we’re losing faith.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1319@----@ 1319
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070529:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20070529:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: ii, takunnaaqtugulu deputy tamakkua tungilirijait aulattitiarningit allavinginni qaujisaqpakakkit taanna tamaani, tamaanituunngittuq deputy-qattaqsimajuq.@----@ I am very pleased that he has the experience and the expertise, and also the willingness to fill this position.
20070529:: unanilu qallunaanit deputy-qattaqsimajuq.@----@ There have been a lot of turnovers over the years.
20070529:: taakkua unuqtitaunguatuqpaaluummata asinikainnaqattaqsimajut ilainnangit tavvani atakainnatuinnaqattaqsimammata taikkua suruinasuinnaqtut taakkuninga nuattinnguaqtutik katitirinnguaqtutik unuqsitittigiqpammata taakkuninga ilikainnaqsimaqattaqtunit utaqqitilluta nutaanit qiniqtilluta.@----@ Some of them were put in for just a term position to fix whatever the problem was.
20070529:: taakkua 9-ngutitaunguaqtut avanialuurma qanigijaaniinngimmata.@----@ While we were looking for a permanent employee, there have been term positions.
20070529:: taakkua nunavummiutauqatikka qaujitittigumattiatakka taanna pimmarigigattigut qinittiarasuinnapattuta, ilisisimakainnapattutalu taanna inuqanngittuugunnangimmat.@----@ I would like the people of Nunavut to know that this is a very important department.
20070529:: taanna nalunaittiarumajara taakkua ilikainnatuinnasuungummata ilangit katititaunngualiqtutik taakkununga suruijumajunut.@----@ Some were just there for an interim position.
20070529:: taanna nalunaittiarumajara taimainngikkaluarngat.@----@ For the people who want to look at the dirt and so on, they put it all together and make it into nine deputy ministers.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti : naqurmiik, minista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070529:: (tusaajitigut) kingulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut, mista kuuli.@----@ (interpretation ends) Your final supplementary, Mr. Curley.
20070529:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: Premier uqarataarmat taikkua ilijausimannguakainnatuinnaqattaqtut pilirinnguaqtullu, [kisiani] taimannaiqquungittunikkua, [iqqanaijaaksaqtaaqtitaunikuinikkua sivuliqtimut.@----@ The Premier stated that there were some who filled the positions on an interim position.
20070529:: taimaimmat taimailiuriaqaqquunginnatta.@----@ I believe that’s not the case.
20070529:: [qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070529:: sivuliqti ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20070529:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: silatittinnit namilimaaq inattisimalluta qiniqtilluta tamakkua ilisimakainnaqattaqsimagakkit ilaannikkut taanna inuqanngittuujunnangimmat.@----@ This position has to be filled, and because of that, we have to have interim positions sometimes that have the expertise and the knowledge.
20070529:: tuavirnaqtuqalirniqpat aanniaqaqtailinirmut, taanna atuqtaunginnariaqarngat allavvinga tungilingita aanniaqaqtaijulirijikkut.@----@ We have looked outside of Nunavut to make sure that this position is permanently filled.
20070529:: taimaimmat tavva unuqtualuujaaqtut tavvani ilangit tavvaniikainnaqattaqsimangmata uattijaunginnariaqarngat.@----@ Because of that, it seems like we have a high turnover in this deputy minister’s position.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1320@----@ 1320
20070529:: qinivikjuaqattaqsimajugut namilimaaq inattilluta kikkutuinnattianik ajuqtulingittunik uuktuqujilluta.@----@ It is a position that cannot be filled by just anybody.
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista ukaliq.@----@ Speaker: Thank you, Minister Okalik.
20070529:: (tusaajikkut) katimajjutiksait.@----@ Orders of the Day.
20070529:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070529:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070529:: uqaqtittijii, taanna apiqqutiginiaqtara ministaujumut multicultural-mit pilirijumik mista piikumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Multiculturalism, Mr. Picco.
20070529:: (tusaajikkut) uqaqtii, atausiarnagut apiqqutigiqattaqsimagakku taanna ullumilu qanuqtuurutiksaqtaqaliqturuuq kanataup silataanuurunnautiup miksaanut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, through repeated questioning in this House, we are finally supposed to have a solution to passport photo problems.
20070529:: uqaujjaujunnaqpitaa qanuilingalirmangaat tamanna?@----@ Can the minister update this House on the status of this issue?
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070529:: minista pilirialik kanataup silatinganut, minista piiku.@----@ Minister responsible for Immigration, Minister Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: nunavummi Hamlakkut katujjiqatigiit aqqutigillutikkut taikkua kanataup silataanuurunnautiit ajjiliurutiruluit taqqaungaqtausimaliqtut ammalu ilinniaqtittisimaliq&uta Hamlakkunnit asinginniklu timinnguqtitausimajunik nunalingnit.@----@ Mr. Speaker, recently, during the Nunavut Association of Municipalities meetings, we were able to facilitate the purchase of passport-quality photo equipment, and training sessions were given to employees of our various communities and hamlets in Nunavut.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Minister Picco.
20070529:: sivulliqpaaq ilagiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070529:: paanapas (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) uqaqtittijii, tukisiumagama taikkua Hamlait katujjiqatigiingit katimatillugit, taakkua Senior Administrative Officer-ngujuit Hamlakkunnut angajuqqaarijauqattaqtut ajjiliurunnaqsititaulaurmata taakkuninga ilaak passport-taarasuktut ajjinnguaksanginnit.@----@ I understand that during the Nunavut Association of Municipalities meeting, the senior administrative officers were given the training to take pictures that are required for passport applications.
20070529:: qanukkiaq akitutigijumik taakkua Hamlakkut akiliiniaqpat taakkuninga atuqattarniaqtillugit ajjiliurutinik ammalu asinginnit passport-taarasuutigijaujunik.@----@ How much are the hamlets going to pay for the usage of the equipment and for the application process?
20070529:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070529:: minista pilirialik kanataup silataanik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Immigration, Mr. Picco.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1321@----@ 1321
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: nainaarlugu, taikkua ilinniarniq NAM-kut ilaak Hamlakkut katujjiqatigiingit katimatillugit ilinniaqtitsijunnaqsilauratta tikitittilauq&utalu ajjiliuriqattarniaqtunik.@----@ Very quickly; because we were able to tag the training on during the NAM meetings, there was no cost for bringing people in and being able to facilitate the training.
20070529:: ammalu uqaqtii, nunavut gavamakkungit niuviqsimajut ajjiliurutinik asinginniklu tuniqqutaullutik akiqaqtitaunngittiaq&utik Hamlakkunnut .@----@ Also, Mr. Speaker, the Government of Nunavut has purchased the equipment and has turned it over to individual hamlets at no cost to the hamlets.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070529:: tuglia ilagiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070529:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: kingulliqpaami taanna apiqqutigijumajara.@----@ This will be my last question.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070529:: minista pilirialik kanataup silataanuk, mista piiku.@----@ Minister responsible for Immigration, Mr. Picco.
20070529:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: kaanturaksimajumik iqqanaijaqtitaakainnalauqtugut taikkua sunakkutaat ajjiliurutilluunniit nangminirijaujunut tunniqqutaulaunngittut.@----@ We did hire a contractor to help deliver the workshop, but the equipment was not given to any private communities.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piiku.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070529:: katimajjutiksaq 7.@----@ Item 7.
20070529:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070529:: namma 8.@----@ Item 8.
20070529:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070529:: mistu kuak.@----@ Mr. Clerk.
20070529:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut *@----@ Item 8: Returns to Written Questions*
20070529:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 003 - 2(4): akitsiraq maligalirinirmut ilinniarutik (titiraqti ) kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 004 - 2(4): silaup avatinganut sururnaqtut (titiraqti ) kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 005 - 2(4): akikkanniujut aanniaqarnanngittulirijikkut@----@ Return to Written Question 003 – 2(4): Akitsiraq Law School Program (Clerk) Return to Written Question 004 – 2(4): Environmental Contaminants (Clerk) Return to Written Question 005 – 2(4): Supplemental Costs of Staffing HSS
20070529:: iqqanaijaanginni aanniasiuqtinit paippaaqutiqanngittunit (titiraqti ) titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Positions with Non-Certified Nurses (Clerk) Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: *titiraqsimajut tukisigiarutinginniittuq kiujjutiit titiqqakut apiqqutaulauqtunut 3 - 2(4), 4 - 2(4), amma 5 - 2(4) tuqquqtausimajut titiraqtimut.@----@ *See Appendix for full text of Returns to Written Questions 3 – 2(4), 4 – 2(4), and 5 – 2(4) filed with the Clerk.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1322@----@ 1322
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20070529:: namma 8.@----@ Item 8.
20070529:: kiujjutiit titiqqatigut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070529:: namma 9.@----@ Item 9.
20070529:: kiujjutiit uqausirngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070529:: namma 10.@----@ Item 10.
20070529:: atiliuqsimajut tutsirautiit.@----@ Petitions.
20070529:: namma 11.@----@ Item 11.
20070529:: unikkaangit katimajiraalaat katimajiralaangukainnatullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070529:: namma 12.@----@ Item 12.
20070529:: unikkaangit katimagutaulauqtillugit qimirrujaullutik piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070529:: namma 13.@----@ Item 13.
20070529:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070529:: taakkuninga titiqqanik pitaqarama saqqititaujuksauniaqtunik.@----@ I have some documents that need tabling.
20070529:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20070529:: saqqiqtitaujuq titiqqak 078 - 2(4): pijariaqaqtitaujut unikkaanit asinginnillu@----@ Tabled Document 078 – 2(4): Statutory Requirements for Tabling of Reports and
20070529:: unikkaanga amma unikkaaq aulaningata tununirmut niruarvimmarik aniguqsimatillugu niruaqtitsikkannirniq inangiijjutimik maligaliuqtiksamut uutuupiri 2006 (uqaqti )@----@ Report on the Administration of the Tunnuniq By-Election October 2006 (Speaker)
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): ukuninga taakkua saqqititaujuksait maligaliuqtikkut suurlu mai 28-ngutillugu 2007 qanuq unikkaat saqqititaugiaqasuungummangaata.@----@ I wish to table the Statutory Requirements for the Tabling of Reports and Other Documents in the Legislative Assembly of Nunavut dated May 28, 2007.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: ammaluttauq saqqititsigumajunga ullumi taakkua iluittuutsiarnirmut kamisinaujut nunavumi arraagunik tallimauniaqtunik unikkaaliarijangit pijjutigillugit iluittuutsiarnirmut piqujaq.@----@ Also, I wish to table the Report of the Integrity Commissioner of Nunavut on the 5-Year Statutory Review of the Integrity Act.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: ammaluttauq saqqititsigumajunga ullumi 2006-07 arraagutamaaqsiut unikkaat iluittuutsiarnirmut kamisaup nunavumi.@----@ I also wish to table today the 2006-07 Annual Report of the Integrity Commissioner of Nunavut.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: ammalu kingulliqpaa saqqititsigumajunga titiqqanik 2006-07 arraagulimaamut unikkaaliangit taakkua nunavumi niruaqtulirijirjuakkut.@----@ I also wish to table today the 2006-07 Annual Report of the Chief Electoral Officer of Nunavut.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070529:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070529:: saqqiqtitaujuq titiqqak 082 - 2(4): uummaqqutit akinginnit qimirrujikkut nunavumi 2007 arraagutamaat@----@ Tabled Document 082 – 2(4): Utility Rates Review Council of Nunavut 2007 Annual
20070529:: unikkaanga (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Report (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: taakkua saqqitigumajakka 2007 arraagutamaaqsiut unikkaat qaummaqqutilirinirmut katimajingitta unikkaangit.@----@ (interpretation ends) I wish to table the document: 2007 Annual Report of the Utility Rates Review Council.
20070529:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1323@----@ 1323
20070529:: saqqiqtitaujuq titiqqak 083 - 2(4): paniqtunit umiaqjuakkut tikitittigutimik atuqtaulauqtunit@----@ Tabled Document 083 – 2(4): Dry Cargo Resupply Programme Activity Summary
20070529:: nainaaqsimajuq niuraijarnaujumi 2006 (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Shipping Year 2006 (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: saqqititsigumajunga ukuninga titiqqanik: taakkua umiarjuakkuurutaulauqtut arraagumi 2006.@----@ I wish to table the following document: Dry Cargo Re-supply Programme Activity Summary - Shipping Year 2006.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Brown.
20070529:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070529:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20070529:: saqqiqtitaujuq titiqqak 084 - 2(4): kiujjutik atiliurutausimajumut 1 – 2(4) - aanniaviliaqtut@----@ Tabled Document 084 – 2(4): Response to Petition 1 – 2(4) - Medical Charter
20070529:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Services for Sanikiluaq (Clerk) Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: saqqititsigumajunga kiujjutaulauqtunik 1 - 2(4) sanikiluami taakkua saqqititaulauqtut uvattinnut, titiraqtimut.@----@ I’m tabling the response to Petition 1 – 2(1) Medical Services for Sanikiluaq that was filed with the Office of the Clerk.
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20070529:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070529:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070529:: qaujikkainiq piqujivungaarutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20070529:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070529:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20070529:: pigiaqtitaq 012 - 2(4): nalunaiqsiniq iliqqusiqattianirmut maligarmik - qaujikkaigut (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 012 – 2(4): Confirmation of the Integrity Act – Notice (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qaujikkaivunga, sitammirmi, mai 31, 2007, ukuninga piqujivungaaliurniarama:@----@ I give notice that on Thursday, May 31, 2007, I will move the following motion:
20070529:: taima pigiaqtittivunga, tugliqtaullunga iqaluit kanannangani maligaliuqti, imanna angirutiqaqullugit iluittuuttiarnirmut piqujarjuaq pijjutigillugu titiraqtinga malik&ugu.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that the Legislative Assembly confirms the Integrity Act in its present form.
20070529:: taima ullumi tamanna piqujivungaaliurutigigumallugu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will seek consent to deal with my motion today.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: katimajjutisakvut 14.@----@ Item 14.
20070529:: qaujikkainiq piqujivungaaliurutiksanik.@----@ Notices of Motions.
20070529:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070529:: qaujikkainiq piqujivungaaliurutiksanik sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070529:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070529:: (tusaajitigut) taanna sitammiuliqpat, mai 31, 2007, piqujaksaq 10, ilagiarutiksat kiinaujanut (akitujuutinut) piqujanut, naasautilik 1, 2007-2008, sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit.@----@ I give notice that on Thursday, May 31, 2007, that Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008, be read for the first time.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti : nakurmiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070529:: (tusaajitigut) katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070529:: qaujikkainiq piqujivungaaliurutiksanit sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070529:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1324@----@ 1324
20070529:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070529:: qaujikkaigut angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2007-2008 – Notice Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qaujikkaigumavunga sitammirmi, mai 31, 2007, piqujaksaq 11, ilagiarut (aulanirmut aaqqiumanirmullu) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008, taanna sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Thursday, May 31, 2007, that Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008, be read for the first time.
20070529:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista simailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Simailak.
20070529:: qaujikkainiq sivulliqpaamit piqujivungaarutiksait uqalimaaqtauqullugit.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070529:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070529:: maligaksaq 13 - nunavumit qaummaqqutinik atuttiarnirmut maligaq - qaujikkaigut angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 13 – Nunavut Energy Efficiency Act – Notice Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qaujikkaigumajunga sitammirmi, mai 31, 2007, piqujaksaq 13, nunavummi qaummaqqutinik atuttiarnirmut piqujaq, sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu.@----@ I would like to give notice that on Thursday, May 31, 2007, that Bill 13, Nunavut Energy Efficiency Act, be read for the first time.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco.
20070529:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20070529:: qaujikkainiq piqujivungaaliurutiksanik sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070529:: katimajjutiksavut 16.@----@ Item 16.
20070529:: piqujivungaarutiksait.@----@ Motions.
20070529:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070529:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070529:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: angiqtaugumagaluaqsunga ullumi taanna piqujivungaaliurutiksaq pigiaqtauqullugu.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: taanna katimajiujuq angiqtaugumammat katimajiujunut piqujivungaaliurutiksaq taanna kamagijauqulluniuk ullumi.@----@ The member is asking for unanimous consent to deal with the motion today.
20070529:: aaggaaqtauvaa?@----@ Are there any nays?
20070529:: aaggaaqtaunngimmat.@----@ There are no nays.
20070529:: pigiaqtitaq 012 - 2(4): nalunaiqsiniq iliqqusiqattianirmut maligarmik (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 012 – 2(4): Confirmation of the Integrity Act (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: pigiaqtittivunga, iqaluit kanannanganut maligaliuqtimut tugliqtaullunga, taanna piqujaq imanna titiraqsimaninga malillugu kajusigiarunnaqullugu.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that the Legislative Assembly confirms the Integrity Act in its present form.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1325@----@ 1325
20070529:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070529:: naammappuq.@----@ The motion is in order.
20070529:: pigiaqtitaujumut niruarumalirmata.@----@ To the motion.
20070529:: naammaksaqtuluttaat.@----@ A question has been called.
20070529:: taima naammaksanngittut.@----@ All those in favour of the motion.
20070529:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070529:: piqujivungaarutiksait.@----@ Motions.
20070529:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20070529:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070529:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070529:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: angiqtaugumajunga maligaliuqtikunnut marruu ulluuk taakkua aniguqullugit taakkua akitujuutit kiinaujat ilagiarutissait uqalimaaqtauqullugit piqujassait.@----@ I request the consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow the first reading of Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008.
20070529:: angiqpisii?@----@ Do members agree?
20070529:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): mista minista atii kajusigit.@----@ Speaker: Mr. Minister, please proceed.
20070529:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 - sivulliqpaamik@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 – First
20070529:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: qujannamiittauq katimajiuqatikka.@----@ I thank my colleagues.
20070529:: pigiaqtitsivunga, tulliqtaullunga katimajimit tulliqtaullunga iqaluit kanannanganit, piqujassaq 10, ilagiarutissaq kiinaujat (akitujuutinut) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008, be read for the first time.
20070529:: naammakpuq pigiaqtitaujuq.@----@ The motion is in order.
20070529:: naammasaqtuluttaat.@----@ All those in favour.
20070529:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070529:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070529:: [maligaksaq 10 sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ [Bill 10 has had first reading.
20070529:: ]@----@ ]
20070529:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20070529:: sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit piqujassat.@----@ First Reading of Bills.
20070529:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070529:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: angiqtaujumavunga taakkua marruuk ulluit aniguqullugit atunngilaupillaqullugit sivulliqpaami uqalimaaqtaujunnaqullugit piqujassaq 11, ilagiarutissait kiinaujanut aturumaarniaqtunut (aulanirmut aaqqiumanirmullu) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow for first reading of Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008.
20070529:: angiqtaujumammat piqujassaq 11 uqalimaaqtaujunnaqullugu sivulliqpaami ullumi.@----@ The Minister of Finance is seeking consent for Bill 11 to have first reading today.
20070529:: atii kajusigiarit, mista simailak.@----@ Please proceed, Mr. Minister.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 1326@----@ 1326
20070529:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070529:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2007-2008 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: pigiaqtittivunga, iqaluit uannangani maligaliuqti tulliqsilluni, ilagiarutissait kiinaujanut (aulanirmut aaqqiumanirmullu) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008, be read for the first time.
20070529:: naammappuq pigiaqtitaujuq.@----@ The motion is in order.
20070529:: naammasaqtuluttaat.@----@ All those in favour.
20070529:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070529:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070529:: [maligaksaq 11 sivulliqpaamik uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ [Bill 11 has had first reading.
20070529:: ]@----@ ]
20070529:: katimajjutissaq 17.@----@ Item 17.
20070529:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070529:: katimajjutissaq 18.@----@ Item 18.
20070529:: tulliani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070529:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070529:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20070529:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 - aippaanik@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 – Second
20070529:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: pigiaqtittivunga, tulliqtaullunga maligaliuqtimut iqalunnimiinngaaqtumut, taakkua piqujassaq 10, ilagiarutissat kiinaujat (akitujuutinut) maligaq, naasautilik 1, 2007-08, aippaanik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008, be read for the second time.
20070529:: kiinaujat akiliutaugiaqaqtut nunavut gavamakkunginnut arraagu nunnguanut maatsi 31, 2008 atuqtaujunnariarniaqtunit.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut to defray the capital expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2008.
20070529:: piqujivungaamut niruarumalirmata.@----@ The motion is in order.
20070529:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070529:: piqujivungaarut kajusivuq amma piqujassaq 10 tulliani uqalimaaqtaugiiqsimaliqpuq katimatuinnarutaujunnaqsillunilu.@----@ Bill 10 has had second reading and is referred to Committee of the Whole.
20070529:: tulliani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070529:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070529:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070529:: aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2007-2008 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: pigiaqtittivunga, tulliqtaullunga iqalunni uannangani maligaliuqtimut, piqujassaq 11, ilagiarutissait kiinaujat (aulanirmut aaqqiumanirmut) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008, tulliani uqalimaaqtaujunnaqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 11, Supplementary Appropriation (Operation and Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008, be read for the second time.
20070529:: nunavut gavamakkungit akiliijunnaqullugit kiinaujanit akilissarijaminnik arraagu nunnguani maatsi 31, 2008.@----@ Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations for the Government of Nunavut and reduces an appropriation to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2008.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista simailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Simailak.
20070529:: naammakpuq pigiaqtitaujuq.@----@ The motion is in order.
20070529:: piqujivungaarutigijanganut niruarumalirmata.@----@ To the principle of the bill.
20070529:: naammasaqtuluktaat.@----@ All those in favour.
20070529:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070529:: piqujivungaarut kajusivuq amma piqujassaq 11 tulliani uqalimaaqtausimaliqpuq katimajiralaanuaqtaugunnasillunilu.@----@ Bill 11 has had second reading and it is referred to the Committee of the Whole.
20070529:: tullianut uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070529:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20070529:: katimatuinnarialirniq piqujassanit asinginnillu katimajjutiqarniarlutit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070529:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070529:: pigiaqtitaq 013 - 2(4): nuqqanganinga katimaniq ullumimut (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Motion 013 – 2(4): Adjournment for the Day (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: maanna pivissaqarninni upigijumajagit tappikani uqaqtiuttiaqtummarialuugavit ullumi.@----@ I just want to take this opportunity to congratulate you for an excellent job on behalf of the members today in the Chair.
20070529:: >>pattatuqtut uqaqtittijii, malik&ugu maligaqput 46, piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut quttiktuup, taakkua maligaliuqtit qikakainnaqullugit ullumi nuqqakainnaqullugit.@----@ >>Applause Mr. Speaker, pursuant to our Rule 46, I move, seconded by the Honourable Member for Quttiktuq, that this House adjourn for the day.
20070529:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku, maligaliuqti iqaluit kanannanganut.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Picco, Member for Iqaluit East.
20070529:: piqujivungaaruti naamangmat.@----@ The motion is in order.
20070529:: naangmasaqtut piqujivungaarungmik.@----@ All those in favour.
20070529:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070529:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070529:: 22-muarnialiqpugut katimajjutiksamut.@----@ We will proceed to Item 22.
20070529:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070529:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070529:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Clerk: Thank you, Mr. Speaker.
20070529:: iqqaitittijumajunga qauppat 9-muaqpat katimajituinnait katimaniarmata.@----@ A reminder for tomorrow morning at nine o’clock, a meeting of the Regular Caucus in the Nanuq Boardroom.
20070529:: katimajjutiksait qauppat mai 30:@----@ Orders of the Day for May 30:
20070529:: 1.@----@ 1.
20070529:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070529:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070529:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070529:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070529:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070529:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070529:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070529:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070529:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070529:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070529:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070529:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070529:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070529:: aippiq, mai 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, May 29, 2007 Nunavut Hansard
20070529:: 17.@----@ Motions 17.
20070529:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070529:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070529:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070529::  maligaksaq 10  maligaksaq 11  saqqiqtitaujuq titiqqak 49 - 2(4)@----@ • Bill 10 • Bill 11 • Tabled Document 49 – 2(4)
20070529:: 20.@----@ 20.
20070529:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070529:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070529:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070529:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070529:: iqsuktii.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms.
20070529:: >>katimaniq nuqqaqtuq 15:21mi@----@ >>House adjourned at 15:21
20070529:: titiraqsimajut tukisigiarutiit - mai 29, 2007@----@ Appendix – May 29, 2007
20070529:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 003 - 2(4): akitsiraq maligalirinirmut ilinniaruti apirijuq : jaimisi arvaarluk, maligaliuqti (tununiq) apirijaujuq : sivuliqti paal ukaliq, angajuqqaaq iqqaqtuijulirinirmut ullunga: iipuru 18, 2007 apiqqut :@----@ Return to Written Question 003 – 2(4): Akitsiraq Law School Program Asked by: James Arvaluk, MLA (Tununiq) Asked of: Hon. Paul Okalik, Minister of Justice Date: April 18, 2007 Question:
20070529:: 1.@----@ 1.
20070529:: maatsi 14, 2007-munut, qatsiusimavat katilimaaqtugit akigisimajangit akitsiraq maligalirinirmut@----@ As of March 14, 2007, what was the total cost of the Akitsiraq Law School
20070529:: ilinniarutiup, agguttuqsimalugit ajjigiinngittut kiinaujaqturutiminiujut?@----@ Program (ALSP), broken down by category of expenditure?
20070529:: kiujjutik: nunavut gavamakkungit ilagijauqataulauqtut amisunut katujjiqatigiittunut ammalu akiliqsuijunut akitsiraq pigiaqtitausimajumut.@----@ Response: The Government of Nunavut was one of numerous partners and sponsors in the Akitsiraq initiative.
20070529:: akitsiraq maligalirinirmut ilinniarvimmut timiujut kiinaujaliurasuaqtiugatik katujjiqatigiingujut timinnguqtitaulauqtut aulatsijiutitaullutik ilinniarutimik.@----@ The Akitsiraq Law School Society is a non-profit organization which was formed to oversee the program.
20070529:: nunavut gavamakkunginnik katilimaaqtugit kiinaujaqtigut ikajuqtausimajut akitsiraq maligalirinirmut ilinniaruti $3,041,680.@----@ The Government of Nunavut’s total contributions in relation to the Akitsiraq Law School Program were $3,041,680.
20070529:: timiujut aulatauvattut akiliqsuqtaugatik ikajuqtinut ammalu timiuningit immikkuungallutik nunavut gavamakkunginnik.@----@ The society is operated by volunteers and is an entity independent from the Government of Nunavut.
20070529:: maannaujuq aaqqitsuivalliajut atangiqtumik kingulliqpaaqsiutimik unikkaamik ilagiliujjisimaniaqtutik atangirlugit kiinaujait isiqpalliajuminiit ammalu kiinaujaqturutiminingit, upalungaijaivalliallutik piliriaminirnik ammalu ilinniarutillattaamuungajunik.@----@ It is currently preparing an extensive final report incorporating all of its revenues and expenditures, the organizing work and the academic program.
20070529:: niriuttugut taakkua titiraqtauvalliajut atuutiqallarigajarninginnik atuagaulutik tamakkiinnut qimirruigiarnirmut ilinniarutiulauqtumik ammalu pivalliatitsigutaulutik malittaulutik kajusitsiarutausimaningit.@----@ We are anticipating that this document will be a useful guide for both reviewing the program and building on the successes of this model.
20070529:: tunisilaaqtunga unikkaaliaminirmik maligaliuqtinut pijausimaliqqat nunavut gavamakkunginnut, isumanaqtuugaluaq 2007 ukiatsaakkut maligaliuqtiit katimalaarningita tungaaniugajarninganik.@----@ I will provide that report to members when it is received by the GN, hopefully before hte 2007 fall session.
20070529:: apiqqut :@----@ Question:
20070529:: 2.@----@ 2.
20070529:: qatsiuvat nunavut gavamakkungita katilimaaqtugit kiinaujaqturunngiusimajut akitsiraq maligalirinirmut@----@ What were the Government of Nunavut’s total expenditures in relation to the
20070529:: ilinniarutimut?@----@ ALSP?
20070529:: kiujjutik: nunavut gavamakkunginnik katilimaaqtugit kiinaujaqtigut ikajuqtausimajut akitsiraq maligalirinirmut ilinniaruti $3,041,680.@----@ Response: The Government of Nunavut’s total financial contributions in relation to the Akitsiraq Law School Program were $3,041,680.
20070529:: apiqqut :@----@ Question:
20070529:: 3.@----@ 3.
20070529:: qanutigi kiinaujaqaqtitausimavat akitsiraq maligalirinirmut ilinniaruti ualta ammalu tankan@----@ How much funding for the ALSP was provided by the Walter and Duncan
20070529:: kiinaujaqtaaqtitsijikkunginnik turaantumi, kanataup gavamakkunginnik, asinginnillu timiujunik kiinaujaqtaarvigisimajanginnik?@----@ Foundation of Toronto, the Government of Canada, and other third party sources?
20070529:: kiujjutik: kiinaujaqtigut ikajurutiusimajut asilimaanginnik timiujut nunavut gavamakkungita katilimaaqtugit $2,329,288.@----@ Response: The financial contributions of all other agencies other than the Government of Nunavut
20070529:: kiinaujaqaqtitsigutiusimajut ilagiliujjisimajut ilanginnik ilinniaqtinut kiinaujaqaqtitsigutinut ammalu kiinaujjatsaanginnut, ikajuqsuinikkut innammarimmik ilauqatautitsinirmut, ajjigiinngittunik ilinniaqsinnaat katimatitsiqattarnirmut ilinniaqtinut ammalu kikkutuinnarnut, ammalu illuqaqtitsinirmut ammalu kiinaujjatsatitsinirmut ilisaijinik ammalu iqqanaijaqtinik.@----@ The funding includes some student funding and salaries, support for elder participation, specific workshops for both students and the public, and accommodation and compensation for professors and staff.
20070529:: apiqqut :@----@ Question:
20070529:: 4.@----@ 4.
20070529:: qanutigi akiliqsuqtauvalauqqat ikajuusiaqtaaqpalauqqallu ilinniaqtiit ilinniaqataujut@----@ What allowance and benefits were provided to students enrolled in the ALSP?
20070529:: kiujjutik: kiinaujaqtaarivattangit ammalu ikajuusiaqtaarivattangit ilinniaqtiit pijjutiqalauqtut akiliqsuqtaummangaata katujjiqataujunut timiujunut.@----@ Response: The allowances and benefits afforded to students depended on whether they were sponsored by a partner agency.
20070529:: ilinniaqtiit akiliqsuqtaujut nunavut gavamakkunginnut atuinnaqaqtitaulauqtut illutsanginnik ammalu tunijauvattutik imannatigi:@----@ Students sponsored by the Government of Nunavut had access to housing and received:
20070529::  ilinniarnirmut akiliqsurialinginnut ammalu uqalimaagarnut akiliutitsangit nunavummi@----@ • tuition and book allowance from FANS (Financial Assistance for Nunavut
20070529:: ilinniaqtinut kiinaujaqtigut ikajuutitigut (FANS)  70 pusantingit pigianngaqtutik kiinaujjatsaanginnik nunavut gavamakkungita maligalirijingita ammalu@----@ Students) • 70 percent of the starting salary of a GN lawyer plus Northern Living
20070529:: ukiuqtaqtumiutaunirmut ikajuusianik, katilimaaqtugit $52,416.16 arraagutamaat.@----@ Allowance, totalling $52,416.16 per year.
20070529:: utiqtitsilutik, ilinniaqtiit iqqanaijarniarniraqsimajut arraagunik marruunnik kiinaujaqaqtitsijigilauqtaminnut timiujunut pijariiqsimalirutik uvvalu asinginnut timiujunut nunavut iluani arraagunik sitamanik pijariilauqtillugit.@----@ In return, students committed to work for two years for their sponsoring agency after graduation, or for another agency within Nunavut for four years after graduation.
20070529:: apiqqut :@----@ Question:
20070529:: 5.@----@ 5.
20070529:: qatsiuvat ilinniaqtiit pigianngaqtillugit ilinniariaqataulauqtut akitsiraq@----@ How many students were initially enrolled in the ALSP?
20070529:: kiujjutik: 15 ilinniaqtiit pigianngaqtillugit ilinniariaqataulauqsimajut.@----@ Response: 15 students were initially enrolled.
20070529:: apiqqut :@----@ Question:
20070529:: 6.@----@ 6.
20070529:: qatsit ilinniaqtiit pijariiqataulauqqat akitsiraq maligalirinirmut ilinniarutimik?@----@ How many students graduated from the ALSP?
20070529:: kiujjutik: 11 ilinniaqtiit pijariiqataulauqtut arraagunik sitamanik ilinnialauqtutik.@----@ Response: 11 students graduated after four years of study.
20070529:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 004 - 2(4): avatittinnit surunnarutiujut tikippaktut@----@ Return to Written Question 004 – 2(4): Environmental Contaminants
20070529:: apirijuq : liivai paanapas, maligaliuqti (quttiktuq) apirijaujuq : angajuqqaaq patiq nattiq, angajuqqaaq avatilirinirmut ullunga: maatsi 28, 2007 apiqqut 1: maliglugu avatimik sapujjisimajjutiit maligangat, avatilirijikkut kamagijaqaqput nalunaiqsimanirmik pitittittailimanirmiglu sivuuranatuinnarialingnik avatimut sururnaqtunut.@----@ Asked by: Levi Barnabas, MLA (Quttittuq) Asked of: Hon. Patterk Netser, Minister of Environment Date: March 28, 2007-08-07 Question 1: Pursuant to the Environmental Protection Act, the Department of Environment has the responsibility to identify and prevent potential threats of environmental contamination.
20070529:: qanuiliuqsimajuqaliqpali, maligaup iluagut uvvaluunniit asingitigut pilirivviujunit piliriangujunut, qaujisaqpallialugit savirajaksait angininganik nunavuup nirjutinginnit?@----@ What steps hve been taken, either under the Act or through other departmental initiatives, to monitor the levels of mercury in Nunavut wildlife?
20070529:: kiujjutik apiqqut 1mut: avatilirijikkut piliriqatiqaqattaqsimavut uumajunik tuqunnaqtunut qaujisaqtinit amma aannianarmut pilirivvinginnit, qaujisaqtulirijinut pilirijjutauvaktunullu pijittiraqtiit, kanatami avatilirijiit qaujisaqattarumamut nanuit sururnaqtuqarmangaata.@----@ Response to Question 1: The Department of Environment works closely with the Wildlife Toxicology and Disease Division, Science and Technology Branch, Environment Canada to monitor contaminant levels in polar bears.
20070529:: uqsunginnit qaujisagaksanit katiqsuiqattaqput qaujisaanguvak&utillu arraagut tallimat anigutuaraangata qaujisarutauvak&utit asijjiqsimalirmangaata sururnaqtuqsiarviusimajut, savirajaksait ilaliujjausimallutik.@----@ Fat samples are collected and analyzed every five years to monitor any changes in contaminant levels, mercury is included.
20070529:: qaninniqpaakkut katiqsuqtausimajut qaujisarutiksait piliriangulauqput upirngaangulauqtuq.@----@ The most recent collection of samples was carried out this spring.
20070529:: asingittauq sururnaqtut suurlu PCBs, asingillu tuqunnaqtuliqsimajut, amma brominated hydrocarbons suurlu polybrominated diphenyl ether (PBDE)- liqsimajut ikisarainngittut kinguninganit amma/uvvaluunniit maannaujuq qaujisaangujut.@----@ Levels of other contaminants such as PCBs, other chlorinated hydrocarbons, and brominated hydrocarbons such as polybrominated diphenyl ether (PBDE) flame retardants have historically and/or are presently being monitored.
20070529:: qaujisarniq taassumunga piliriaksamut takuksautittivuq savirajaksanit nanurniittut avungakallaaluk qanuilivallianirijaujuq akpaqpaallirjuaqsimaliqpuruuq.@----@ Testing under this program shows that mercury levels in polar bears have been on a long-term declining trend.
20070529:: ilaliutillugu nunavut gavamangatta avatilirijikkungit iksivaaqatauvut niqiit avatittinni katimajinginnut aaqqiktaulauqtuq kanatamiut inulirijituqakkunginnut ukiuqtaqtumi sururnaqtulirijinut pilirijitigu (NCP).@----@ In addition the GN Department of Environment sits on the Niqiit Avatittinni Committee established by Indian and Northern Affairs Canada under the Northern Contaminants Program (NCP).
20070529:: taakkua katimajiit iksivautaqaqput tuglirijaujumik nunavut gavamangatta aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunginninngaaqtumik, ukua tavva piliriariniaqtangit:@----@ This committee is co-chaired by the GN Department of Health and Social Services, and its mission is:
20070529:: ‘piliriaqaqput mik&igiaqtittinirmik amma, nanituinnaq ajurnanngituaraangat, piiqsivaglutit sururnaqtunit anniqsuanguvaktunit niqinit, tusaumatittiujaarjuglutillu ikajuqsuijjutinik tusaqtaujarialingnit isumaliarijausimajunit inutuujunut nunaqqatigiinullu niriqattaqtangitta miksaanut.@----@ ‘Working to reduce and, wherever possible, eliminate contaminants in traditionally harvested foods, while providing information that assists informed decision making by individuals and communities in their food use.
20070529:: ’@----@ ’
20070529:: atangiijumik qaujisaanguqattarnikut kiinaujaqaqtitaullutit NPC-kunnut takujaujunnaqtuq uvani ikiaqqivingmit: http://www.ainc-inac.gc.ca/ncp/intdc/index_e.html@----@ An extensive list of research funded by NCP can be viewed at the following link: http://www.ainc-inac.gc.ca/ncp/intdc/index_e.html
20070529:: apiqqut 2: qanurli avatilirijikkut ilausimavat tukisiumalirlutit maliktaulutit nunavummi avatinga qanuq angitigingmangaat suraktauvalliatiginajarningata tamakkunanngat uummaqqutinut saqqittivalliajunik piqutini imaq atuqtauluni uummaqqusiuqtuqaqattarniaqpat?@----@ Question 2: How is the Department of Environment involved in determining the extent to which the Nunavut environment is subject to damage from such energy-producing technologies as hydroelectric power?
20070529:: kiujjutik apiqqut 2mut: avatilirijikkut piliriqatiqattianginnaqattaqput pilirivvigijaujunit kikkutuinnanut gavamagijaujunik@----@ Response to Question 2: The Department of Environment works closely with Institutes of Public Government
20070529:: (IPGs)-kunnit takugiattiarniaqtut aktuqsiniujunik pivallianirmut piliriangujunik nunavummi, ilagijaulluni uummaqqutitaarnaqtut pilirijjutauvaktut suurlu imarmut uummaqqutiqarniq.@----@ (IPGs) to review the impacts of development projects within Nunavut, including energy producing technologies such as hydroelectric power.
20070529:: maliglugit atuqtauvalliavaktut uqausiusimajut nunavummi nunataarnirmut angiqatigiigutikkut, saqqitittivugut isumagijaujuluktaanit piliriangulaukaktut pinajuutigijanginnut maliglugit kamagijariaqaqtavut avatilirinirmut sapujjinirmut maligangannit amma uumajulirinirmut maligangannit.@----@ Following the processes described in the Nunavut Land Claims Agreement, we provide input into all project proposals pursuant to our responsibilities under the Environmental Protection Act and Wildlife Act.
20070529:: maannaujuq imarmut uummaqqutiqaqtittiniq piliriangulaukagasuktuq isumagijausimavuq qikiqtaaluup nigiqpasianik iqaluit qanigijaani, piliriangulaukangniaqtuluktaat maliglugit, piliriqatiqaqsimavugut pinajuksimajut kajusittiaqullugit qanutuinnattiaq aktuqsiniutuinnarialiit, ilaliullugit sururnaqtut kuvinniqpata, qaujijaukauttuqpaglutit.@----@ At the present time there is a hydroelectric project being considered for the South Baffin area near Iqaluit, and as with all projects, we are working with the proponents to ensure that any possible impacts, including contaminants discharge, are identified early.
20070529:: piliriangulaukaktumik avatimut sururnaqtunik kuvijuqatuinnariaqarniqpat, avatilirijikkut kajusitittisuunguvut taanna pivallianirmut kuvituinnarialik kamagijaujariaqaqtillugu IPGs- kunnut pirujuktaujut kaujisaqtaunajarmata mikigligiaqtillugillu qaujisaqpallialugillu ilisarijauqattarniarmata.@----@ If a developmental project has potential to discharge contaminants to the environment, DOE ensures that this potential is raised to the IPGs so that impacts are assessed and mitigation and monitoring measures are identified.
20070529:: ilaliullugu piliriangulaukagumajuq nunavummi, isumaaluutaujuqaqpuq pirjuammaringmit imarmut uummaqqutiqaqtittinirmut aaqqiksivalliatillugit kupaingmi, kuuktunut tasiujarjuamut siqinirmiunullu, aktuqsiniqaqtittituinnariaqarninganik nunavummit.@----@ In addition to projects within Nunavut, there are concerns that major hydroelectric development projects in Quebec, on rivers that discharge into the Hudson and James bays, may have impacts in Nunavut.
20070529:: piliriangulaukagasuktut asittigu inigijaujuni silataaniillutit IPGs-kunnut, tasiujarjuap pilirivvingmiutauqatiginngitangit piliriqatigiingit nunavummi tasiujarjuarmiuqatigiit katujjiqatigiingit (NTK)-kut pigiaqtitaulauqsimavuq kiujjutauluni isumaaluutaujuviniit sanikiluarmiutarnut.@----@ As projects in other jurisdictions are outside of the jurisdiction of the IPGs, the Hudson Bay interagency working group Nunavumi Tasiujaqjuamiuqatijii Katutjiqutijiingit (NTK) was established in response to concerns raised by the community of Sanikiluaq.
20070529:: avatilirijikkut ilagijaungmata ilainnanganiglu kiinaujatigut ikajuqpak&utit taakkununga piliriqatigiinut, piliriarivalliajangillu ilaliujjisimavut avatilirijikkunnut upagutivaglutit takugiattiaqtiit katimajinginnut ukununga Eastmain 1-A Rupert River piliriangulaukaktunut.@----@ The Department of Environment is a member and partial financial supporter of this group, and its activities include appearing before the environmental review panel for the Eastmain 1-A Rupert River project.
20070529:: taikani uqallaqatigiingnirmik nunavummiut katimajingit isumaaluutinginnit saqqittilaurmata aktuqsiniunajaqtunik taassumunga piliriangulaukaktumut imarmiutait avatinginnut, piluannguuqtumik niqillattaanut aktuqtautuinnarialingnut, katippalliajullu qanuilingaliqtittituinnarialiit maannaujuq sivunittinnillu imarmut piliriangulaukakpaktunut tasiujarjuap avataani.@----@ At this forum Nunavut delegates raised concerns about the impact of this project on the marine environment, paying particular attention to potential impacts on traditional harvesting and country food, and cumulative impacts of current and future hydro projects on the marine environment of the Hudson Bay.
20070529:: atausiq saqqititaujuq katimajinginnut qanuiliuqujilaurmata gavamatuqakkunnit saqqittiqullugit ilaakkuuqtumut qaujisarnirmit qaujisaqpagluni tusaqtittiqattarniaqtumik katippalliajuni aktuqsiniujunik tasiujarjuami siqinirmiullu avatinginnit.@----@ One outcome of this review panel was a recommendation that the federal government establish an independent research and monitoring program to address cumulative impacts on the Hudson Bay and James Bay ecosystems.
20070529:: nunavut gavamangallu nunavummi tasiujaqjuamiuqatigiit katujjiqatigiingillu maannaujuq qiniqpalliajut sulijunik gavamatuqakkunnit taanna qanuiliuqujiniunajaqtuq kajusititauqullugu.@----@ The GN and NTK are currently seeking assurances from the federal government that this recommendation will be implemented.
20070529:: apiqqut 3: kisunigli taima atuqattaqpat uumajurniaqtinut uvvaluunniit asingi pilirijimmariit avatilirijikkunninngaaqtut tusaqtittijiuniaq&utit kikkulimaanit qanuilinganirijanganiglu avatittinnut sururnaqtutnut turaangajunut, suurlu savirajaksait, qaujijauvat angiglivalliatuinnarninginnii?@----@ Question 3: What tools are in place for wildlife officers or other officials of the Department of Environment to inform the public in circumstances where levels of environmental contaminants, such as mercury, are found to be rising?
20070529:: kiujjutik apiqqut 3mut: avatilirijikkut uumajurniaqtiqaurmata nunavut nunalilimaanginnit 25-ngullutit taakkualu uumajurniaqtiit piliriaqatiqattiaqpak&utit nunaqqatigijaujut angunasuktulirijinginnit piliriaqariaqaliraangata pijauvalliavaktunik angunasuktinut.@----@ Response to Question 3: The Department of Environment has wildlife officers located in all 25 of Nunavut’s communities, and these officers work very closely with local Hunters and Trappers Organizations (HTOs) on matters that are related to harvesting.
20070529:: sulittauq, atangikasak&utit nunaliit mikittuutaungmata saqqitittijariaksarlu kikkulimaanut tusagaksanit ajurnaqpanngi&&uni.@----@ In addition, most communities are relatively small and providing broad public notice is generally not difficult.
20070529:: qaujisarnirijavut, qaujisaqpalliatilluta pinajuksimajunut, uvvaluunniit qaujisarnirijaujunit ukiuqtaqtumiut sururnaqtulirijinginnut piliriaksanut ilisaqsiumalutit akaunngittunit inuuqatigiinut isumaaluutaujunut atuliqtittijunnarniaq&utalu taakkuninga nunaliup iluaniittunit iqqanaijaqtinginnut@----@ If our research, monitoring from project proponents, or the studies undertaken by the Northern Contaminants Program identify a problem of public concern, then we can utilize these community based staff to work with HTOs and inform the public.
20070529:: piliriqatiqaqullugit angunasuktulirijinut tusaqtittivaglutillu kikkulimaanit.@----@ It is
20070529:: pimmariuvuq nalunaiqsiniq, kisianili, kisutuinnait aktuaniliit inuup qanuinngittiarninganut, ilaliullugit angiglivalliajut sururnaqtuqtaaqsimajut niqillattaat, piliriangusimangmat kiggaqtuqtaulluni aanniaqarnanngittulirijiit inulirijikkullu, taimainninganullu sivuliuqtiunajaqtut tusaqtittijiulutit inulimaanit.@----@ important to note, however, that any matter related to human health, including rising contaminant levels in country food, falls under the jurisdiction of the Department of Health and Social Services, and therefore they would take the lead in advising the public.
20070529:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 005 - 2(4): akiliriatukkanniqtut iniujuit aanniasiutinik@----@ Return to Written Question 005 – 2(4): Supplemental Costs of Staffing HSS
20070529:: ilisarijausimangiktunik iqqanaijaqtiqarniq apirijuq : Hanta tutu, maligaliuqti (iqaluit qitianut) apirijaujuq : angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnulu ullunga: iipuru 26, 2007 apiqqut : qatsiulauqqat katilimaaqtugit qaakkanningagut akiliqsurialiit iqqanaijaqtitaariaqarnirmut qaakkanningagut aanniasiuqtinik ikajuqtiuniarlutik nunarjuap asinginniingaaqsimajunik aanniasiuqtinik Trillium Consulting-kutigut iqqanaijaqtitaangulauqtunik ammalu kinguniagut iqqanaijaqtiuliqtutik aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu iqqanaijarunnalaunngittut immikkut kajusigutiqalaunnginnirmini kanatami aanniasiuqtiunirmut qaujisaqtaugutimik?@----@ Positions with Non Certified Nurses Asked by: Hunter Tootoo, MLA (Iqaluit Centre) Asked of: Hon. Leona Aglukkaq, Minister of Health and Social Services Date: April 26, 2007 Question: What were the total supplemental costs of hiring additional nursing staff as support for the International Nurses recruited by Trillium Consulting and subsequently employed by the Department of Health and Social Services who were unable to practice independently before they had successfully passed the Canadian Registered Nurses Exam?
20070529:: kiujjutik: katilimaaqtugit akigilauqtangit iqqanaijaqtitaariaqarnirmut namminiqaqtiujuniingaaqtunik aanniasiuqtinik ikajuqtiuniarlutik nunarjuap asinginni iqqanaijaqtitaangusimajunik aanniasiuqtinik $2,576,000 arraagunginni 2005-06 ammalu 2006-07.@----@ Response: The total cost of hiring agency nurses as support for hte internationally recruited nurses was $2,576,000 for the fiscal years 2005-06 and 2006-07.
20070529:: aanniasiuqtiit nunalinnuurataaqsimajut aanniarvinginnut uvvaluunniit aanniarvialunnut qaakkanningagut  upalungaijaqtaugiaqasuut, pijariirataaminiugutik nunavut silattusarvimmik, uvvalu nuttirataarnikuulutik kanataup  aanniaqarnangittulirinirmut aaqqiumaninganut, kisiani piluaqtumi taikkua tamaunngariuqtut  aanniaqarnangittulirinirmut nunavummut.@----@ Nurses who are new to community health centres or hospitals require extra preparation,  whether they are new graduates from the Nunavut Arctic College, or new to the Canadian  healthcare system, but especially for those who are new to the health system in Nunavut.
20070529:: namminiqaqtiujuniingaaqtutik aanniasiuqtiit  iqqanaijaqtitaangulauqtut ikajuqtiuniarlutik nunarjuap asinginni iqqanaijaqtitaangusimajunik  kajungiqsaijiutitaulauqtut qaakkanningagut pilimmatsaijiutitaullutik pilirigunnarniarngata  aanniaqarnangittulirijjusittinni.@----@ The agency nurses hired as support for the internationally recruited nurses served as  mentors to provide the extra training required for work in our system.
20070529:: ilangat iligutigisimajavut ilauqatausimanittinnut nunarjuap asinginnik  iqqanaijaqtitaaqattanirmut qanuqtuurutikkut ilinniaqtitsigiaqattarnirmut ilagijauqatariaqarninga  aanniasiuqtilimaanut ilagiliujjisimaqattariaqarninganik pilimmatsaillattaarnirmik.@----@ One of the lessons  learned from our involvement in the International Recruitment Strategy was that our  orientation process for all nurses hired must include a training component.
20070529:: pilirivivut  kamagijaqaqpalliujut ilagiliujjiqattalirajarlutik taimaittunik pilimmatsaigutinik sivunitsatinni  iqqanaijaqtitaariqattarniaqtanginnut, nakituinnaaqsimagaluaqqata.@----@ The  department is working to include this type of training for future hires, regardless of their  origin.
20070530:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070530:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070530:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070530:: quppirniliit 1329mik 1357mut@----@ Pages 1329 – 1357
20070530:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070530:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070530:: maligaliuqtituinnalimaanut; katimajiinnait katimajingit@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070530:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070530:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus
20070530:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20070530:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20070530:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson
20070530:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070530:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Iqaluit East) Government House Leader; Minister of Education; Minister of Energy; Minister responsible for Multiculturalism, Homelessness and Immigration
20070530:: katimajiralaanut allatti quuju nusuttaq@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre) Striking Committee
20070530:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20070530:: katimautinik aaqqiksuijiit@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1329
20070530:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1329@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1329
20070530:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1332@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1332
20070530:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1335@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1335
20070530:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1335@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1335
20070530:: titiqqat saqqiqtauningit.................................................................................................................................................1354@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1354
20070530:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1355@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1355
20070530:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1355@----@ Motions......................................................................................................................................1355
20070530:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1356@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1356
20070530:: i. @----@ A.
20070530:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070530:: pingatsiq, maatsi 7, 2007...................................................................................................................................................1329@----@ Wednesday, May 30, 2007 ........................................................................................................1329
20070530:: u. @----@ B.
20070530:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070530:: 056 - 2(4): ukiuqtaqtumut tauttugarijaq (ukaliq)...............................................................................................1329@----@ 056 – 2(4): A Northern Vision (Okalik)....................................................................................1329
20070530:: 057 - 2(4): qiniqtiit tuavirnaqtutigut nunavumit ilinniaqtitauningit (paraun)....................................1330@----@ 057 – 2(4): Pan-Territorial Search and Rescue Initiative (Brown)............................................1330
20070530:: 058 - 2(4): kanatamit ajunngilisautijut sanajulirijit pilirivimmit 2007 (nattiq).......................................1331@----@ 058 – 2(4): Skills Canada Nunavut Competition 2007 (Netser)................................................1331
20070530:: a.@----@ C. 
20070530:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070530:: 127 - 2(4): innatuqarnut aanniarviliaqtunut malittiuvattut (mapsalak).......................................................1332@----@ 127 – 2(4): Medical Escorts for Elders (Mapsalak) ..................................................................1332
20070530:: 128 - 2(4): nalunaikkutaqaqtut surusilaalirinirmut ilinniarnirmik isuliksijuit (ivjarutailak).............1332@----@ 128 – 2(4): Certified Educators Program Graduates (Evyagotailak).........................................1332
20070530:: 129 - 2(4): piqutirjuanit qaujisarnirmut aulatsijingat (piitasan)......................................................................1333@----@ 129 – 2(4): Infrastructure Research Manager (Peterson) ..........................................................1333
20070530:: 130 - 2(4): katiqsuqtaukkannirningit iqqanaijaqtiit angajuqqautiqarvimmit (tutu)...................................1334@----@ 130 – 2(4): Recentralization of GN Positions (Tootoo) ............................................................1334
20070530:: pi.@----@ D.
20070530:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070530:: 168 - 2(4): katiqsuqtaukkannirningit iqqanaijaqtiit angajuqqautiqarvimmit (tutu)...................................1335@----@ 168 – 2(4): Recentralization of GN Positions (Tootoo) ............................................................1335
20070530:: 169 - 2(4): innatuqarnut aanniarviliaqtunut malittiuvattut (mapsalak).......................................................1337@----@ 169 – 2(4): Medical Escorts for Elders (Mapsalak) ..................................................................1337
20070530:: 170 - 2(4): tuksirautiliurutiksaq iqaluktuutsiarmi igluksanut (piitasan)..........................................................1340@----@ 170 – 2(4): RFP for Cambridge Bay Housing (Peterson) .........................................................1340
20070530:: 171 - 2(4): qanuilingalirninga umiarjuanut tulattarviuniaqtuq nunavumi (kuuli)....................................1343@----@ 171 – 2(4): Update on the Deep Sea Port in Nunavut (Curley).................................................1343
20070530:: 172 - 2(4): aanniaviliaqtunut aullarasuktunut qangattautiliriniq (paanapas)..........................................1345@----@ 172 – 2(4): Medical Travel Airline Bookings (Barnabas).........................................................1345
20070530:: 173 - 2(4): aqqusiuqtaujuq siuraqtarvimmut qanuilingalirmangaat (alaralak)...............................................1348@----@ 173 – 2(4): Update on Road to the Gravel Pit (Alagalak) .........................................................1348
20070530:: 174 - 2(4): aanniaviliaqtunut uqallavviksanik tangmaaqtarviujunit (arvaarluk)...........................................1349@----@ 174 – 2(4): Patient Counsellors in the Boarding Homes (Arvaluk) ..........................................1349
20070530:: 175 - 2(4): kiggaqtuijiit iqqanaijaqtittinnut tusaqtitauningit iqqanaijaaksait nuttiqtauninginnut@----@ 175 – 2(4): Informing Union of Transfer of Positions (Tootoo) ...............................................1352
20070530:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070530:: 085 – 2(4): ukiuqtaqtumi tautunnguaqtaq: ukiuqtaqtuq sannginiqsaujuq amma kanata@----@ 085 – 2(4): A Northern Vision: A Stronger North and A Better Canada (Okalik)....................1354
20070530:: quvvasigiarniqarluni (ukaliq)...............................................................................................................................1354 086 – 2(4): atiliuqsimajuq nunavut iqqanaijaqtiit kiggaqtuijinginnut ilagijaujunit@----@ 086 – 2(4): Petition from Nunavut Employees Union Members in H&SS Finance Division re. 
20070530:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070530:: 014 - 2(4): nanuit attarnarniraqtauningit amialigakkunnut pijjutigilugu - qaujikkaigut (nattiq)....1355@----@ 014 – 2(4): Listing of Polar Bears as a Threatened Species – Notice (Netser) .........................1355
20070530:: 015 - 2(4): nuqqanganinga katimaniq ullumimut (tutu).............................................................................................1356@----@ 015 – 2(4): Adjournment for the Day (Tootoo).........................................................................1356
20070530:: iqaluit, nunavut pingatsiq , mai 30, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, May 30, 2007
20070530:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taivit simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070530:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnikkut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070530:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070530:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak, amma maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak and Members.
20070530:: tamaunngarunnaqsitainnaratta ilaatigut.@----@ For some of us we can finally be here, and we’re happy to be here.
20070530:: tamaaniiqataugiuraluaqqugut.@----@ Orders of the Day.
20070530:: katimajjutiksattinnut 2.@----@ Item 2.
20070530:: ministai uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070530:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070530:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070530:: angajuqqaap uqausinga 056 - 2(4): ukiuqtaqtumut tauttugarijaq (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 056 – 2(4): A Northern Vision (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tunngasuttiarit.@----@ Welcome.
20070530:: quvianaqtuq tamaunngarunnasisinnaravit.@----@ I am so happy that you’re here.
20070530:: ammalu pijjutiujunut Mr. Speaker taakkua nunavummi ikajuqutigijangit tasiuqtauluaqtut pinasuaqtavut malittutik 2004-05 ukiuqtaqtumut parnagutaujunik.@----@ Mr. Speaker, Nunavut’s contribution was guided by Pinasuaqtavut, and was built on the 2004-05 Northern Strategy Conference.
20070530:: taakkunani katimaqatigiinniujunit ivvit nunavummiullu uqausiqalaurngata kiinaujaliurutiqattianirmit ikajuqtuilluni iliqqusittinnit sanngijumit nunavummi.@----@ In these consultations, you and many other Nunavummiut expressed your views on a strong economy supporting a strong culture.
20070530:: iliqqusiqaqattaqsimagatta katujjilluta juukaanmi ammalu nunatsiarmi.@----@ Nunavut has a strong history of working effectively with our northern neighbours of the Yukon and the Northwest Territories.
20070530:: katujjiqatigiittuta ukiuqtaqtumi saqqiisimaliratta ikajurutiksaujunik inuqutittinnut ammalu piusivaallirutissaujunik kanatami.@----@ Through our northern partnership we have brought many benefits to our citizens and increased influence at the national level.
20070530:: taimali atangirluta ikajuqtuqtauvakkatta gavamatuqakkunnit kiinaujaqaqtitaunittinnut tamaani nunavummi ammalu ikajurutikkanniujut aanniaqtulirinirmut ammalu kiinaujaqtaarutikkanniugasuarunnaqtut.@----@ Together we gained federal support for improvements in the Territorial Formula Financing, additional benefits in healthcare, and direct investments to economic development initiatives.
20070530:: piluaqtumit qilanaaqpungalu pilirianguniaqtumit qulannginnama minista purantas ammalu uqaqatigiippallianiaratta sannginiqtaaqtitaunirmut.@----@ In particular, I look forward to continuing the good work already begun by Minister Prentice and to finally begin talks on a devolution agreement.
20070530:: naammasippat saqqiiniarmijunga atiqaqtumit ukiuqtaqtumit taututtaujuq sannginiqsaq ukiuqtaqtuq ammalu kanata piuniqsauqullugu.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will table the document entitled; A Northern Vision, A Stronger North, and A Better Canada.
20070530:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070530:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070530:: nunalinnit gavamalirinirmit pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20070530:: angajuqqaap uqausinga 057 - 2(4): qiniqtiit tuavirnaqtutigut nunavumit ilinniaqtitauningit@----@ Minister’s Statement 057 – 2(4): Pan-Territorial Search and Rescue Initiative
20070530:: (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: (tusaajitigut) uqaqtii, nikuvippunga uqausiqarumallunga ukiuqtaqtumi avittuqsimajunik piliriangulauqtunik tuavirnaqtulirijinut paliisikkunnit nunattiarmi ammalu juukaanmi, nunavummi qiniqattarniujumut qanuiliurniujunit ilinniatittinirmut ammalu tuavirnaqtailimatittinirmut ukiuqtaqtumut turaangajunit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to announce a pan-territorial initiative that brings together the emergency measures organizations and the RCMP division of the Northwest Territories, Yukon, and Nunavut to focus on search and rescue exercises, training and prevention issues specific to the north.
20070530:: uqaqtii, turaagarijangat taassumunga qanuilittailimanirmut tukisiumajunnaqullugit pijunnaqullugit taimaak qiniqtaujariaqaqattarnianngimmata.@----@ Mr. Speaker, the objective of the Prevention and Awareness Strategy is to motivate all people to use the knowledge, information, skills, and programs to help them avoid or reduce the severity of search and rescue incidents.
20070530:: taanna ukiuqtaqtulimaami piliriaqarniaqtuq uvikkanut qaujimajaukkanirlutik nunaqaqqaaqsimajut nunaliit ammalu pulaariaqpattut.@----@ This Pan-Territorial Strategy will focus on youth awareness, aboriginal communities, and northern visitors.
20070530:: uqaqtii, kiinaujaqaqtitaunanga ukiuqtaqtumi qinirnirmut parnagutaujut kiinaujaqaqtitaujut gavamatuqakkunnit qiniqtikunnit allavvingannit ammalu $1 miliannik kiinaujaqaqtittiniaqtut taakkununga pingasuujunut ukiuqtaqtumi avittuqsimajunut arraagunut pingasunut.@----@ Funding for the Northern Search and Rescue Strategy is provided by the Government of Canada’s National Search and Rescue Secretariat New Initiative Fund and will provide $1 million to the three territories over the next three years.
20070530:: uqaqtii, pilirivigijara katujjiqatiqaqtuta asinginnit ukiuqtaqtumi quviasuppugut tamanna sanajaunnguattaqsinarngat ajjigiinngittunik aksururutiqaqattaratta saputisimanasuttugit nunavummiuqutivut.@----@ Mr. Speaker, my department, in conjunction with the other northern territories, is pleased that a Northern Strategy is being developed to address the different challenges we face in protecting our citizens.
20070530:: taimaittailimaniujuq tamakkununga jagaijjutiginnginiqsarijunnarattigu nalligijattinnit ilinniatillugit upalungaijarlugit uvikkaujut sannginiqaqtitauqataujunnarlutik ukiuqtaqtumi nunalinnit.@----@ Prevention is the key to reducing the loss of loved ones, educating and preparing our youth is to play an active role in the future, and will add to our northern communities’ strength.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070530:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070530:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Minister Netser.
20070530:: taimali upigijumavakka taikkua ilauqataulauqtut, piluaqtumik taikkua akitturautiqataulauqtut iqqanaijarvingmi attanaqtailimanirmut.@----@ I would like to extend my congratulations to all those who took part, especially those competitors in the Worksite Safety event.
20070530:: taakkununga piqataujunnarlutik taikkua ilaujut tiliuqtauqattaqtut pijariiqujaullutik attanaqtailimaniq uvikkaujunut iqqanaijaqtunut tamaani arraagumi 6-ngulaurmata mikiniqsaujunik tallimaujut angijuutauniqsanik.@----@ This year there were six participants at the territorial level; one in the junior category and five in the senior category.
20070530:: taikkua ilinniaqtiujut ilaulauqtut pilirittialauqtut ammalu utiqugivakka arraaguulaaqtuq.@----@ The students who participated performed well and I encourage them to return next year.
20070530:: kanatalimaami qaujivalliammata inuit tamakkua pinirlunniuvaktut iqqanaijarvinnit taimainngigunnaraluarngata aanniqtuqaraimmat taimainngigunnaraluarngata.@----@ Across Canada people are beginning to realize that workplace accidents must not be accepted as part of our working lives.
20070530:: upigijainnarivakka uvikkaujut ilauqataulauqtut nunavummi, piluaqtumik raaput piita mittimatalimmiuq, taanna guulutaalauqtuq angijuutauniqsaujuni iqqanaijaqtini atattailimanirmut.@----@ I applaud all the youth who participated at the territorial level, particularly, Robert Peter of Pond Inlet, who received the gold medal in the senior category Worksite Safety event.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: katimajjutiksatinnut 3.@----@ Item 3.
20070530:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070530:: akullirmut maligaliuqti, mistu mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070530:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070530:: maligaliuqtiup uqausinga 127 - 2(4): innatuqarnut aanniarviliaqtunut malittiuvattut (mapsalak) mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 127 – 2(4): Medical Escorts for Elders (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: ullumi nikuvikpunga uqausiqarumallunga isumaalugutauniqpaangujuq uvannut uqautausimajuq inuqutigijannit.@----@ I rise today to raise an issue that remains one of the biggest concerns brought to me by my constituents.
20070530:: uqaqtii, ii, tamakkua maannaujuq aanniaviliaqtunut ingirraqattarniujuq uqaqsimagaluaqtillugu qallunaujarunnanngittut innatuqaujut nunangita silataanuuqtut suli aippaqaqattangimmata.@----@ Mr. Speaker, despite what the current Medical Travel Policy states, unilingual elders travelling on medical services outside their community are still been denied escorts.
20070530:: uqaqtii, innarijavut naalautikkuuqattarmata aullaqattarumagunniiqtutik inutuuniarutik.@----@ Mr. Speaker, our elders have gone on radio stating that they will refuse to travel if they are not provided with escorts.
20070530:: uqaqtii, ii, ilisaqsigaluaqtunga tamakkua aippaqassainnariaqanngittut aullaqtillugit aanniavimmut.@----@ Mr. Speaker, I recognize that it is not necessary to have all medical travel clients to have an escort.
20070530:: uqaqtii, tamakkua aksualuk akaunngimmata, qallunaujarunnangittumulli innarmut kappianarunnarngata aksurunnarlutillu.@----@ For an experienced traveller, who has the ability to speak English, Mr. Speaker, these situations are intriguing at best, for unilingual elders, they can be frightening and traumatic.
20070530:: uqaqtii, tusaqsimajugut tavvani maligaliurvimmi titiraqpalliammataguuq aullaqattarktunut atuagaujumik saqqitaulaarluni ministamut.@----@ Mr. Speaker, we have heard in this House that a draft Client Travel Policy has been brought before Cabinet.
20070530:: naangmasikpat, uqaqtii, apiqqutiqarviginiarmijara taanna.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will have questions on this issue.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20070530:: (tusaajikkuurunniiqtuq) maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ (interpretation) Members’ Statements.
20070530:: qurluqtuumut maligaliuqti, mistu ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070530:: maligaliuqtiup uqausinga 128 - 2(4): nalunaikkutaqaqtut surusilaalirinirmut ilinniarnirmik@----@ Member’s Statement 128 – 2(4): Certified Educators Program Graduates
20070530:: isuliksijuit (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: ullumi nikuvippunga upigusugumallunga pijariirataalauqtunik ilinniaqtittijiuniaqtunik inungnit amma nunaqaqqaaqsimajut surusilaalirinirmut qurluqtuumi.@----@ I rise today to congratulate recent graduates of the Educators in Inuit and Native Children Care Service Program in Kugluktuk.
20070530:: taakkua pijariilauqtut siaja akHaliaq , paturisa aulguuna, liasli ataataHak , vaiulat iktuktuuq, kuristiin kaijuganaq, kuristiina qaulluaq, aniita nittanaattiaq, sintia nivingaaluk, ammalu kingulliqpaaq kaani panngut.@----@ The graduates were Sarah Algiak, Patricia Algona, Lesley Atatahak, Violet Etoktok, Christine Kaiyogana, Kristina Kuodluaq, Anita Niptanatiak, Cynthia Nivingalok, and finally Connie Pangon.
20070530:: uqaqtii, taima qinujumavunga taakkua kajusittiaquniaraluarattigut tavvani piliriaqaqtillugit.@----@ Please join me in wishing them the best in their chosen fields.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070530:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070530:: maligaliuqti iqaluktuuttiamut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070530:: maligaliuqtiup uqausinga 129 - 2(4): piqutirjuanit qaujisarnirmut aulatsijingat (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 129 – 2(4): Infrastructure Research Manager (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: quviasukpunga nikuvigiassaq tusaqtittigumallunga nunavummi katujjiqatigiit nunalinnit saqqiisimalirngata katujjiqatigiinginnut.@----@ I am pleased to rise today to inform the House about an important position that the Nunavut Association of Municipalities has created within their organization.
20070530:: uqaqtii, NAM-kut miksausaksimammata nunavummi piqutiqjualirijingit akiliksaqarmata 600 milian nunavut gavamakkungit.@----@ Mr. Speaker, NAM estimates that Nunavut’s municipal infrastructure deficit is $600 million.
20070530:: nunalinnit mikijuutauniqsaujunik kiinaujaqarviujut gaasiijarnirmut taaksiijarnirmut ammalu kanatami parnagutaujunik 200 miliannik tunisiniarngata arraagunit tallimaujunik akiliksanginnut.@----@ The Government of Nunavut, the Municipal Rural Infrastructure Fund, the Gas Tax Incentive, and the Canada Strategic Infrastructure Fund will provide less than $200 million over the next five years to help address Nunavut’s Municipal Infrastructure deficit.
20070530:: taakkua iqqanaijaangujumut kiinaujarijaugajaqtut nalunaiqsisimallutik nunavummi katujjiqatigiingujut pitaqariaqallarinninganit qanuqtuurutaugiarniaqtunik piqutiqjuanginnut akiliksanginnut.@----@ The scope and responsibilities for this new position are daunting; they highlight what the Nunavut Association of Municipalities sees as a critical requirement to initiate immediate action before Nunavut’s municipal infrastructure deficit deepens.
20070530:: uqaqtii, asinginnut piliriaksaqarmitillugu angajuqqaarijaujuq qaujisaqattarniaqtut tutsirautiliurlunilu qaujisaqattarlutiklu nunalinnit piliriangujunik ammalu uqaqatiqaqattarluni gavamaujunik pingasunik.@----@ Mr. Speaker, among other duties, the manager will research and write funding applications, conduct research for community projects, promote solutions that improve the environment, and communicate and liaise with three levels of government.
20070530:: niriuttiaraluaqpunga tunngasuktitauttiaqullugu gavamakkunnit tavvunga iqqanaijaarinialiqtanganut tavvunga pularaqtillugit.@----@ I sincerely hope that officials in all levels of government extend a warm welcome to the incumbent when he calls or visits them.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070530:: uqaqtii, nikuvippunga uqarumallunga isumaaluutigimmariktannit gavamakkut uqausirirataalauqtanginnit iqqanaijaangujunit taakkunani gavamauqatigiiktulirijikkunnit aanniaqtulirijikkunnit nuutaulaurngata kiinaujalirijikkunnut.@----@ I rise today to express some serious concerns about the government’s recent announcement that a number of positions in the Departments of Executive and Intergovernmental Affairs and Health and Social Services will be moved to the Department of Finance.
20070530:: upigijumavakkalu taikkua nillirunnannguataqsinnalaurngata.@----@ And I commend them on their courage for speaking out.
20070530:: uqaqtii, kisianili quaqsaaqpunga uqaujjausimanirijannik iqqanaijaqtinut kiggatuqtingillu tavvani pittiaqtaunginninginni.@----@ Mr. Speaker, I am disturbed by what I have been told by the employees and their representatives about their treatment during this affair.
20070530:: tamanna piuvallainngimmat iqqanaijarviujumit ammalu taakkua tunnganiqallarittinnagit.@----@ I do not think that this is good for the morale of our workforce, which I believe is already on shaky ground.
20070530:: uqaqtii, ullumikkanniq apiqsuniaqtunga ministamit taassumunga.@----@ It appears clear to me that efforts need to be taken to rebuild our workforce’s confidence in their leadership.
20070530:: nunavut gavamakkungit iqqanaijaqtingit gavamakkunnit naalanngusuttut tamakkununga kiggusirijanginnut.@----@ There will be GN staff across the government who I’m sure will be listening very closely.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070530:: katimajjutissattinnut utirluta.@----@ Going to the Orders of the Day.
20070530:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20070530:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070530:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20070530:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070530:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070530:: qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070530:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070530:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070530:: apiqqut 168 - 2(4): katiqsuqtaukkannirningit iqqanaijaqtiit angajuqqautiqarvimmit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 168 – 2(4): Recentralization of GN Positions (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: apiqqutiga taanna ministamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20070530:: minista iqqaumajuksauvuq saqqitittilauqsimagama taakkua katimatilluta kingullirmi amisuit kiinaujait pijjutigillugit miksaanut aulattinirmit iniujunullu iqqanaijaanik kiinaujaliriji ammalu aanniaqtailimajulirijikkut kiinaujalirijinginnit.@----@ As the minister would recall, I posed questions to him during our last sitting on the issue of the government’s plan to move a number of financial management positions from the Departments of Executive and Intergovernmental Affairs and Health and Social Services to the Department of Finance.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: mista simailak, kiugit.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: [sivulliqpaaq ilagiarut apiqqutimut,] mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070530:: qatsiuniarmangaata inuit taikunngarniaqtut tukisijumannaugaluaq.@----@ I just thought by now that you would have an idea of when those people were going to be going there.
20070530:: minista unikkaarunnaqpuq ullumi tavvani katimatilluta maatsi 12-mi tusaqsimannginnatta suli, tusalaunngimmata suli taikkua qatsiit nuttiqtauniarmangaata taakkununga kiinaujalirijikkunnut.@----@ Can the minister explain to the House today why he told us on March 12 that, quote, he had “not heard of anyone who doesn’t want to be transferred to the Department of Finance”?
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: (tusaajitigut) minista simailak, ministaujuq kiinaujalirinirmut.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070530:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, ministuu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: aikpaanik uigugiarut, mistu tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070530:: tutu (tusaajikkut): [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taima iqqaumajuksaujuq pijaksallattaaminik uqalauqsimammat qujagijara taimanna nilliutigikkanirmagu.@----@ I would like to thank the minister for that response and remembering the commitment he made back then and I appreciate him making that again.
20070530:: pijaksallataarigiarnialilaurmagu tamanna.@----@ Like I said, he did make that commitment to work with employees on this matter.
20070530:: kiinaujalirinirmik pilirialik, ministu simailak.@----@ Minister responsible for Finance, Minister Simailak.
20070530:: angijuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: ii, katimaqattaqsimajugut uqaqatigillutigulu tukisinasuaqsimajavut iqqanaijaqtiit nunavumi.@----@ There has been a meeting and consultation with the Nunavut Employees Union, the Government of Nunavut, and the affected staff members.
20070530:: iqqanaijaqtiujullu saqqilauqtinnatigu katimaqatigilaunngitaraluavut suli.@----@ Although this meeting did not happen before the announcement, nor did it have to.
20070530:: kisiani pigiaqsimajugut apluriaqsimajugut tamakkua iqqanaijaqtiujut inigijanginni.@----@ We have taken a number of steps to make this transition as easy as possible for the employees affected through interviews with each of the potentially transferred staff.
20070530:: kisiani asijjijjaanngitavut nuttiriaqanngikpata qaujititaulutiglu amma quviagijavut taakkua qaujimajigijavut tamatsumunga ammalu nuttirajarninginnit niriukkaluaqtugut.@----@ Staff were informed that their positions would not be changed in any significant way and that they would not have to relocate to another community.
20070530:: nuttirumanngikpata@----@ Because we appreciate the expertise that these employees have in their current work, we hope that they will go on with this transfer.
20070530:: pingatsiq mai 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1337@----@ However, they were informed that if they were not happy with the Wednesday, May 30, 2007 Nunavut Hansard
20070530:: quviasunngillutik taima asinginnit iqqanaijaaksaminnik nanisijariaqarniaqtut.@----@ move they are free to apply on other jobs within the Government of Nunavut.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: amma taakkua ilagimmagu taanna gavamakkut pijumaniqaqtillugit kiinaujait aulatitsiannirmit pijariaqaqtillugit ammalu qaujimagama kanataup gavamakkungit kiinaujanik $20 miliannik nalunaiqsisimammata kiinaujarmit aulattittiarasuarnirmut.@----@ I know that this all ties in with the government’s desire to tighten up its financial management practises across the government and I know in the recent federal budget, there was $23 million in funding to address financial management practices and systems.
20070530:: taima minista tunisijunnaqpaa uvattinnut qanuq taakkua kiinaujait atuqtaullattaarniarmangaata?@----@ Can the minister provide the House with details on how that money will actually be spent?
20070530:: angijuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: naniallalakka taakkua titiraqsimajakka nalunaijaqsimajut.@----@ Let me just find my note on the $23 million, please.
20070530:: taima sitamaulaurmata nalunaijalauqtavut ilinniaqtittijariaqarnittinnik tamatsumunga iqqanaijaanut.@----@ There were four areas that we identified where we needed more training.
20070530:: taima atausiq kanataup gavamakkunginnik tunisitilluta kiinaujanik 24-ngulaurmat 23 milianngulauqtut kiinaujait.@----@ In our presentation to federal Finance, we had indicated that funding was needed in four areas, and that’s where the $23 million over seven years comes in.
20070530:: qaujimajjutiksanginnut ilinniarutiksait imanna sulijuujariaqanninginnik parnaivallianirmut inulirijiuqattaqtillugit inungnik kamaqattaqtillugit kiinaujanut ilingajut tamanna nunavulimaami qanuq ilingatsiariaqarniarmangaata kamaginiaqtavut.@----@ There are skills and development training, expansion of the accountability framework, preparation of the public accounts, strengthening financial management, like increased financial systems, like increasing bandwidth across the territory.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: akullirmut maligaliuqti, mistu mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070530:: apiqqut 169 - 2(4): innatuqarnut aanniarviliaqtunut malittiuvattut (mapsalak) mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 169 – 2(4): Medical Escorts for Elders (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: unikkaarunnaqpaa ministu taikkua qallunaatitut uqarunnangittut innai suuq aaggaaqtauqattarmangaataa malittiginiaqtanginnik ingirratillugit aanniarviliaqtillugillu nunangitta silataani?@----@ Can the minister explain to this House why unilingual elders are being denied medical escorts when they travel for medical service outside of their community?
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070530:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, ministu agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuni agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taima 2002-mi innait ikajuqtiksanganit naksaqattarajarninginnit aanniaviliaqtillugit ikajuqtiksanginnit.@----@ The current Medical Travel Policy that has been in place since 2002 allows elders requiring assistance while they travel to medical centres for escorts.
20070530:: ammalu kinguniagut kingullirmi tingmisuumut ilijaujunnarajaqtut tainna ikajuqtiginiaqtanga tusaajiginiaqtangaluunniit taikkua tingmisuut atuqtavut malik&ugit piqattarattigut.@----@ Our primary goal is to get that person into a medical facility where they can be treated for their illness, and the following day the escort would follow on a scheduled aircraft.
20070530:: ammalu piluaqtumik kinaungmangaat tusarumagaluaqtunga tainna kamagigiarniarattigut.@----@ So in the case of where the member is raising this issue on a particular person, I would like to know who that is so that I could do an adequate follow-up.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mis minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: sivulliqpaami ilagiarut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070530:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070530:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuni agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: kiurataaqquuqtara taanna apiqqutigijaa.@----@ I think I just answered that question in my first reply.
20070530:: taima tingmisuuq angiluanngippalluunniit innuksimajuinnaukpata iksivautaujut, taimannaittuqarniqpat kisiani taima kingullirmi itititaujunnarajaqtuq ikajuqtiginiaqtanga tingmisuumut.@----@ In situations where the aircraft is not big enough to have more than so many people in the aircraft, if a person is on a stretcher and there’s not enough space; in those circumstances the escort would follow the following day to where the individual has been sent.
20070530:: taimaittuqaliqpalli ikajuqtiqariaqanngippat maligavut malik&ugit taima aanniarviliaqtuqariaqaqpat ikajuqtiqariaqaqpallu aanniarviliaqtuq taimaak nanisiqattaratta ikajuqtiksanginnit.@----@ In the case where an escort is not required for the medical travel, but the policy itself is clear in that if a person requires medical travel assistance when they’re being sent to medical centres they are assigned an escort.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: aippaanik uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070530:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070530:: taanna ilaak piliriarigattigut suli inillattaangimmat ammalu kisiani angiqtauniaqtuq aujaqai.@----@ That is still in the works and we hope to have that information to Cabinet for approval sometime this summer.
20070530:: [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070530:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti (tusaajikkut) mista mapsalak, qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070530:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuni agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taanna aanniarviliaqtitsiqattarniq taannatuangunngimmat agjaqtaujut suurlu qangatajuukkuuqtut angirraqtitaujullu taakkuatuanngungimmat, ajjigiinngittunit piliriaqariaqasuungugatta.@----@ The Medical Travel Policy is much broader than just transporting a person from A to B.
20070530:: taakkua aanniarviliarniaqtut iniksaqanngikkaangata tamakkua maliktigijaugiaqaqtut asiagut piliriarigiaqaqattarattigut.@----@ So it’s much broader in that context; all of that is considered in developing the policy.
20070530:: nalliukkumaalirijikkullu taimanna piliriqatigiqattarattigut nalliangit nalliukkumaaqariaqarmangaata nalliangillu nalliukkumaaqariaqanngimmangaata.@----@ At the same time we also work with insurance companies that will tell us what they will cover and what they will not cover.
20070530:: taakkua gavamatuqakkunnut kamagijaummat uqautijauqattaratta qanuiluuriaqarmangaatta.@----@ For example, Non-Insured Health Benefits is a federal program that covers many of the health costs of Nunavummiut, and they tell us what they cover and what they will not cover.
20070530:: taakkua uqausirillugit saqqitittisimagiaqaratta qaujimagiaqarattalu tamakkuninga pivaallirutigijaugajaqtunit taakkua aajiiqatigigiaqaqattar&utigulu atuagaliurnialiraangatta.@----@ So these are negotiations that take place as another factor that we have to consider in the policy.
20070530:: asingittauq tamakkua piliriarigigiaqaqtavut nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingittauq atuagaqarmimmata asiagut inullattaatuinnaqtitut ajjiginngitanginnit@----@ For instance, Government of Nunavut employees have a Medical Travel Policy and/or guidelines and insurance plans that are separate from Non-Insured Health Benefits.
20070530:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: iqaluktuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070530:: apiqqut 170 - 2(4): tuksirautiliurutiksaq iqaluktuutsiarmi igluksanut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 170 – 2(4): RFP for Cambridge Bay Housing (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taanna apiqqutigijara ministamut nunavummi iglulirijirjuakkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20070530:: uqaqtii, tamanna uqausirilaurakku amigarningit igluit taakkua iqqanaijaqtivut aanniaqtulirijipput suurlu taqavallialirmata amigaitillugit igluksanit.@----@ Mr. Speaker, I raised the shortage of housing in Cambridge Bay for health professionals on several occasions over the years.
20070530:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista pitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070530:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070530:: taakkua illulirijirjuakkut tamaksuminga piliriaqaqsimajuit immaqa tavvani taqqiginiaqtatinni alakkainiaqtugut uvvaluunniit tavvani pinasuarusittinni tamatsumanngat illunit alaikkanasuaqtitsiniujumi taikani iqaluttuutsiami.@----@ The Nunavut Housing Corporation has dealt with this and next month we will be doing a request for proposal for Cambridge Bay.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070530:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070530:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: apiqqutigijarattauq taanna minista, apirijara minista nunavut [illulirijirjuakkunnut] amigarmata, summat sugiakaallalaunngippakkiaq?@----@ My question for the minister, and again, I have to question how serious you are, I’m asking the minister: if they Nunavut Housing Corporation was serious about addressing the housing shortage for health professionals in Cambridge Bay, then why did they waste the last ten months doing nothing about it?
20070530:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070530:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: maannamut tuavirnaqtillugu taututtavut tamanna piliriaritsianginnaniaqpavut, immaqa taakkua illuit maanna qikaqtisimajavut tamaani 8-nguqquurmata taakkununga aanniaqarnanngittulirijikkunnut atuqtaugumaarniaqtuit taakkua qikatuinnaqsimatsutik maannamut atuinnautigaluaqsutigut, kisiani taakkua iqqanaijaangujuit pijausimatinnagit inuqanngimmata.@----@ I know that this item is rushed, but the houses that are vacant right now, I think there are about eight of them, that could be used for the Department of Health staff, at the present time they are vacant, but if we don’t have staff we can’t fill them.
20070530:: tamanna piliriarigiarniarivavut.@----@ Those are the types of things that we’ll be dealing with again.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik kiujaugama.@----@ I thank the minister for that response.
20070530:: tamanna piliriarisimaliqtara arraagunit tallimanit 6-nguliqtuniluunniit.@----@ Mr. Speaker, I have been dealing with this issue for five or six years now.
20070530:: maijangulauqsimagama gavamakkut uqautilauqsimajaraluakka igluqaqtittigiaqarajarninginnut.@----@ When I was mayor, I told the government about what the problem was.
20070530:: uqautijaulauq&ungalu aanniaqarnanngittulirijikkunnut iglunit akaunngiliurutiqajjaangittuguulalauqsimammata.@----@ There’s no end in sight.
20070530:: taima uqautijauliqpugut tuaviutaulirninganut tamanna suurlu aaqqittauniaqtuujaaranilu.@----@ I believe they need 20 houses in Cambridge Bay for health professionals.
20070530:: ] minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070530:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taakkua aanniarviit aulaniqatsiariaqaqtillugit, taakkualu kiinaujait nakit alakkaaniarmangaattigut piliriariinnaqsutigut kiinaujanit atuinnautitsigumatsiaratta tamaunga aanniaqarnanngittulirinirmuungajumilluunniit uvvaluunniit gavamakkut iqqanaijaqtilimaanginnut illussaugajaqtunit.@----@ We have been looking for funding for those issues for the Health Department, or the staff of the Government of Nunavut.
20070530:: taanna pimmariutillugu namilimaalu tamakkua aanniasiuqtiujuit pijaugumaniqaqpatsutik taakkualu illuliarijavut ammatuinnaniaqpaangusimatsutit.@----@ This is very important and we know that we have to have adequate housing for our health professionals.
20070530:: pingatsiq mai 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1342@----@ Wednesday, May 30, 2007 Nunavut Hansard
20070530:: kisiani tamanna atsuruutigiinnaniaqtavut.@----@ 1342
20070530:: kingulliqpaa uigugiarut, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070530:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070530:: illulirijirjuakunnut pilirialik, mista akisuk.@----@ Minister responsible for Housing, Mr. Akesuk.
20070530:: (tusaajitigut) pittialaurissi.@----@ (interpretation ends) Can we have some order, please.
20070530:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070530:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taakkua piliriarivalliagattigu maannamut.@----@ Those are the types of things that we are dealing with right now.
20070530:: taikkua apiqqutiukainnaqtuit jagaikallammarimmigakkit apirigiakkannirunnaqpat taanna qaummaqqutirulua, apiriniaqtanganik apirigiakkannirunnaqqat.@----@ I am sorry, Mr. Speaker, if I can get the member to repeat his question because I had forgotten the question.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070530:: taanna ministaqai aaqqissijunnaqpa qaummaqqutinit uummaqqutilirijikkut ministangat?@----@ Perhaps the minister can fix the power problem over on the other side there.
20070530:: nunavut gavamakkungita iqqanaijaqtingit aullaqpallialirmata taimanna akituluaqtumik akiliqsuititauninginnut.@----@ We’ve heard that a lot of Government of Nunavut staff are leaving because of high rents, we hear it is hard to attract health professionals because of the housing issue and the expensive rents they might be expected to pay.
20070530:: taimannatsainnaqai akiliqsuqsuititauniaqpat aanniaqtulirijikkut, taikani gavamakkut iglugijanginniiliqpata, taimaaksainnaqtitut atuagait nunavut gavamakkungit malillugit?@----@ So my question for the minister: would health professionals be expected to pay for the same rent for their housing that other Government of Nunavut employees pay as per the Government of Nunavut’s Staff Housing Policy?
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Minister.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: kangir&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070530:: apiqqut 171 - 2(4): qanuilingalirninga umiarjuanut tulattarviuniaqtuq nunavumi (kuuli) kuuli: qujannamiik.@----@ Question 171 – 2(4): Update on the Deep Sea Port in Nunavut (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tunngasugit tavvunga utiqtuapiugavit, alianai.@----@ I would like to welcome you back.
20070530:: uqaqtii, una apiqqutigijumajara sivuliqtimut.@----@ Mr. Speaker, my question is to the Premier.
20070530:: niruaq&irniaqtillugit Conservative Party-kut, nunavutmiunit uqaujjilauqsimammata maaniguuq ukiulimaaq tulattarviulangajumik tamaani saqqittilaarmata nunavutmi, amma umiarjuaraaluit unatautiqaq&utik, large icebreakers, sikunut suraktirijjutit tamaani nunavutmiigajaq&utiguuq.@----@ The Conservative Party will be doing their campaign and they said that they would bring up icebreakers in the north, and they would provide a deep sea port.
20070530:: maannamut tikik&ugu nunavutmiut niriuqquurmata suli tamanna saqqilangammat.@----@ I think the people of Nunavut are expecting a deep sea port.
20070530:: qanurlikiaq sivuliqti uqarunnaqpa nunavutmiunut qanuilingallattaalirmangaaq tusaumajanga?@----@ Can the government leader provide the people of Nunavut what is happening to date?
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070530:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070530:: iqulliutiginasuinnaqpattavut qanuilingaliraluarmangaaq.@----@ We have continued to remind the government and to ensure it remains a priority.
20070530:: maanna qaujititausimagaluaqtunga taannaguuq suli kajusititaugasuttuq tulattarviuniaqtuq.@----@ I have been informed that this project is being pursued ahead.
20070530:: kisiani iqqulilaunngittuq namiinniarmangaata, ammalu ilinniarvissauniaqtuq.@----@ They have not decided exactly where the port and the school are going to be located.
20070530:: taakkua uqaujjiqsimajavut taakkua gavamagijaujut taakkua kajusijariaqarngata, niruaqtaunasuktutit qulliutaulauqsimammata.@----@ We have told the government that these projects must proceed, particularly when they were part of campaign promises in the last election.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070530:: sivulliqpaa uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070530:: kisiani suli, sivuliqti pigiakkanniriaqaqtutit niriugijaullutillu nunavutmiunut takuksaukkannirialik tamanna.@----@ Mr. Premier, you have to continue with the job that you were given the responsibility for.
20070530:: taakkua naniinajarmangaata uqaqsimanngi&&utik.@----@ We have not heard where those six patrol ships will be located.
20070530:: taanna pijjutigillugu taakkuaqai umiarjuat 6-ngujut niuvirumajangit naammanngiluarmata taimaililutit nunavutmiunut tusaqtittigunnaqqit taanna inangiutaunasukpat naammaginnginnattiguli ilaitigut.@----@ Can the Premier tell us if those six ships will be the replacements for what they promised us?
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070530:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070530:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tusagallarit nalunaiqtaullarilaunngimmata suli taakkua ilulingit, qanuq kajusiniarmangaata ajaunginnaqtavut taakkua nalunailauqsimajangit kajusijariaqarngata.@----@ The news story have not been confirmed as yet, but we continue to lobby the government to make good on their commitments.
20070530:: taakkua pimmarigisimagattigu ilinniarvissauniaqtuq ammalu tullattarvik.@----@ At this time, I cannot say whether it will be in the form of these ships.
20070530:: taakkua atuutiqavijjuarunnarmata nunavummiutanut, taakkua kajusiquvijjuaqtavut nunavut iluani.@----@ We believe the school and port are very important to the people of Nunavut, and so very much want to see these projects to proceed and be built within Nunavut.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070530:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070530:: kuuli: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taakkua annaituinnariaqalirattigu niplingikkutta nipaituinnarutta, taikkuali naammaginngitavut umiarjuat taikkua icebreaker-llariit tamaaninniarniraqtaulauqtut, based in Nunavut, Arctic port-lu sanajauluni.@----@ If we don’t say anything about that, we might be missing our opportunity because the icebreakers… said that they would be based in Nunavut and that they would build the arctic port.
20070530:: sivuliqtiqai uqarunnaqpuq nunavutmiunut taanna qaujigiaqsaalilanganirarlugu ammalu inangiqtauqunngillugit taikkua nunavutmiunut piniarniralauqtangit, promise-niarniralauqtangit maani sanajaugumaarmata.@----@ Perhaps the Premier can tell Nunavummiut that he will look into that and ask the federal government not to replace the promises that the Conservative Government had stated during their campaign.
20070530:: taatsuminga tusarumagaluaqtugut ilinnik sivuliqtii.@----@ So we would like to hear from you, Mr. Premier, about that.
20070530:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070530:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taakkuangilaak pimmariginiqpaarijavulli taakkua tulattarvik ammalu ilinniaqtittiqattarniq unaliksanit tamaani nunaliit iluani.@----@ Yes, the most important thing for us is the deep sea port, and also training of military in Nunavut.
20070530:: taakkua pimmariujut qaujimajavut ammalu kajusigiaqallarinniaqtutik.@----@ We know that they’re very important and that they need to go ahead.
20070530:: taakkua niruaqtaukkannirasugumaniaqtutik tamaani nunavungmi, taakkua qaujimatittiaqsimajavut.@----@ If the Conservative Government wants to be re-elected by Nunavummiut… they made promises to Nunavummiut but we’re still waiting for them to deliver on those promises.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: kuuli: qujannamiik, sivuliqti.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070530:: pingatsiq mai 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1345@----@ The recommendation made by the Cabinet Committee, it had already been given to Prime Wednesday, May 30, 2007 Nunavut Hansard
20070530:: taanna tuavirnaqtuujaarmat Prime Minister taikani titirarvianiippallailirmata.@----@ I believe that this is an urgent case and this request is already in the Prime Minister’s Office, so if you could provide some sort of support to Nunavummiut we would appreciate it.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070530:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20070530:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taannatuunngimmat unataqtuliriniq, taakkua tulattarviit ammalu tamakkua ilinniarvikjuanguniaqtut ikajuutiqavijjuaniaqtut.@----@ I will include that in our discussions and we will not stop dealing with this.
20070530:: ammalu taanna saqqitiniaqtugu unikkaariqattarktatinni tamanna kamagiinnaniaqtavut ammalu qaujisakkanirniaqtara qanuilingallarimmangaata ammalu iqqulliutigikkanirlugu taakkua saqqiqtauniarniraqtaulauqsimajut niruarnautillugu.@----@ I will look into exactly what their position is and discuss the promises.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: quttittumut maligaliuqti, mistu paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070530:: apiqqut 172 - 2(4): aanniaviliaqtunut aullarasuktunut qangattautiliriniq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Question 172 – 2(4): Medical Travel Airline Bookings (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tunngasuktikpagit utiravit tavvunga.@----@ I would like to welcome you back.
20070530:: uqaqtittijii, apiqsuutiginiaqtara taanna turaaqtinniaqtara aanniaqarnanngittulirijikkut ministungannut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070530:: uqaqtittijii, katimajiuqatiga mapsalak uqaqqaungmat tamakkua qimattauqattalauqtuit innait pijjutigillugit.@----@ My colleague Mr. Mapsalak mentioned an issue in regard to the patients that have been left behind.
20070530:: taanna ministu apiqsurattigu maatsimi uqalauqsimammat taakkuninga airlines-kunnit uqallaqatiqarniarniraq&uni, tamakkua patients qimattauqattalirningita miksaanut iniksaqaqattanginninginnut.@----@ When we asked the minister about this during our March sitting, she said that she would talk to the airlines in regard to the patients being left behind due to lack of room on the airplane.
20070530:: piluannguaqtumik matsimi tauvani tamaaniitillunga kiggaqtuqtannik innarmik tisamaiksuqsuni qimaktaujuqalauqtuq qangatasuukkuvingmiipakkaluar&uni.@----@ This individual was left behind, although he was being helped by the family.
20070530:: qanuilingaliqpakiaq tamanna qangatasuulirijikkunnut katimaqatiqaqsimaliqpaat tamakkua aanniaviliaqtut ikijunnaqattaqullugit qangatasuumut?@----@ So what is the status of your meeting with the airlines to make sure that patients get on their flights on time?
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070530:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: pituinnarialik uvvaluunniit pijariiqsalijauniqsaunnirmallukiaq ajjigiingittunik pijjutiqaqattarmata qimaktaujut.@----@ So there are a number of factors, and it’s not broad generally speaking.
20070530:: taimali kiujunnattiaqullugu taissumunga atunit atinga kinauningalu pijariaqarniarakku qaujigiarniarakku kiujunnaqullugu taassumunga turaangajumut.@----@ So if the member can share with me the individual’s name, I can then proceed with responding.
20070530:: iqqanaijaqtivut iqalungniittut ammalu pangniqtuumi aatuvaamiittullu uqaqatigijaujunnaqtut qangattausirinasuktillugit luuktaaliaqtunut.@----@ At the same time, there is staff here in Iqaluit, as well as in Pangnirtung, as well as in Ottawa, so there is a direct connection with the airlines on a regular basis in supporting travel transportation of our patients.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taanna tamainnulimaa iluanngiliurutaungmat.@----@ This is a problem for all.
20070530:: Case by case- ngungittunnarilluni.@----@ It is not just a case-by-case incident.
20070530:: aullariaqaliraangamik qaujimaqattarmata innait luuktaamik takujariaqaliraangamik tuksirasuungungmata maliktaujumallutik escort-qarumallutik uvvaluunniit saunilirijauniaruni, pilaktauniaruni, qallunaat nunangannuarniaruniluunniit, suuqaimma nunaginnginnamijjuk qaujimangimmata.@----@ The elders know exactly when they’re supposed to leave and they know when they are to meet the doctor, and they request escorts if they’re going to see a chiropractor, or get an operation, or if they’re going down to one of the provinces, since it’s not their community, and they don’t know the community itself.
20070530:: taimali angiqtaunngittaraangamik appeal-riaqaqattarmata kangir&inirmut.@----@ When they are not approved, they have to make an appeal to Rankin Inlet.
20070530:: qanuq taanna akuniutigijuq appeal-taunasuktuq piliriangusuungungmat taikani kangir&inirmi?@----@ How long does this appeal process take to deal with in Rankin Inlet?
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070530:: minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: iilak sulikkanniq atuniingangmatailaak taikkua qimaktauqattaqtut mittarvingmi.@----@ Again, case-by-case, if there are people left and stranded at the airport, tell me who they are, and we’ll follow up.
20070530:: qimaktaujunut uqaujjauqattalaurlanga kinakkuungmangaata, qaujimajariaqaratta tamakkua kamagijaujunnarniarmata.@----@ We need to know who they are to follow up if that is the situation that the member is referring to.
20070530:: taimali aktuaniqaqpat innatuqarmut qaujigiarunnattiarniaqtara.@----@ If it relates to this specific individual elder case, I would be glad to follow up.
20070530:: aatuvaami ajjituinnangattauq.@----@ The same applies in Ottawa.
20070530:: taimannailitillugu tamakkua ikitinnasuqattaqtaraluavut qangatasuut tatakkaluaqpata tatanngikkaluaqpat tamakkua qaujigiakkanniqattarattigut.@----@ In those situations we try our best to get people on their flights, depending on whether the flight is full or not, and so on, we try and follow up.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070530:: aippaanik uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070530:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taikkua tuksirautit angiqtaunngittunut piliriangukautigiqattangittut qaujimanakautigimmat taassuma pilirivvingani.@----@ They are gone already without having gone through the appeal process.
20070530:: taanna ilangagut qimaktaujjutauluaqattarmat nalunanngittuq.@----@ It’s evident that that’s one of the reasons why the patients are left behind due to the fact that the office is there.
20070530:: qanukiaq taanna, qanurli tamakkua innait tuavirnaqtukkuuqtut kamagijauqattaqpat taimanna appeal-rutinginnut?@----@ How do you deal with the elders’ appeal process when they have to travel on urgent cases?
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070530:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: innatuqait tuavirnaqtuqaqtillugu aullaqtuqaqtillugu, nalunaiqqaujaraluara mista mapsalaarmut, qangatasuuq ikimajunnaqtuqaqpat malinniaqtimit maliktitauqattaqtut.@----@ In cases where elders are on the medevac, depending on the flight, I explained this earlier to Member Mapsalak, if the aircraft can accommodate, an escort is provided if it is required.
20070530:: asingit taikkua qangatasuuq mikiluaraangan kingurngagut maliksaqtitauqattaqtut, piqatiginiaqtaraluanga tainna ikititaunningittaraangat qangatasuumut tuavirnaqtumut.@----@ If it is required and the aircraft is too small, the escort follows on the first available flight to where that individual is.
20070530:: kisiani turaagaksarijavut tainna qanimajuq piqqaarlugu, inuulisaqqaarlugu, tainna piqatiginiaqtanga malinniaqtuq maliksaqtitautainnarluni kingurngagut iniksaqalituaqpat.@----@ We try to accommodate in that way, but the primary goal here is to treat the sick person first and foremost, and then we try and follow up with the escorts to the various communities, and so on.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: arvianut maligaliuqti, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070530:: apiqqut 173 - 2(4): aqqusiuqtaujuq siuraqtarvimmut qanuilingalirmangaat (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 173 – 2(4): Update on Road to the Gravel Pit (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tunngasugit silarisimajuapiugavit ilagivagit.@----@ I did not expect that.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ You have a good tan, same as mine.
20070530:: una apiqqutigijumajara uumunga gavamalirijikkunnut CGS-kut ministagijanganut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20070530:: qanuilingalirmangaaq tamanna takunarniarniralauqsimajuq.@----@ So what’s the update on that?
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070530:: nunalinni gavamalirinirmit pilirialik, minista puraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070530:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taanna suli maannamut pilirianguvalliajuq, qaujijauvalliajuq.@----@ We are still working on that and finding new things within the department.
20070530:: taakkua pilirivvikkullu ammalu taikkualu regional staff-kut taakkuninga suli piliriaqaqtut amma qaujinasuaqtut nalia isuarniqsauniarmangaat.@----@ The regional staff are still working on that and they are still doing a feasibility study.
20070530:: tainnalu pijaujumajuq nunalinganit malinniaqsutigu, maligumaplutiguilaak, tamakkua sunatuinnarnut aaqqigiaqaqtut maanna takujaunasuttut.@----@ We will follow the request by the community and we are looking into the things that need to be worked on.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070530:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070530:: alaralak: qujannamiik, minista.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070530:: pingatsiq mai 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1349@----@ And usually, if you go down, it’s full of water, Wednesday, May 30, 2007 Nunavut Hansard
20070530:: imainnagalattiammarik.@----@ 1349
20070530:: nunaliulauq&uti kisiani nunaliuqtiunngikkaluaq&utik taimaittariaqasuungummat.@----@ They have to put land on there, even though they’re not creators.
20070530:: tamanna pijjutigillugu minista nalunairaaningmat juuninguliriirmat nalunangik&uni julaimi taima Hammalakkut piliriliqpallianiarmimmata aqqutimingnit.@----@ But its evident now, madam minister, it is now June, and in July the municipality is going to start constructing the roads.
20070530:: siuraqtarviqanngikkuttali qanuiliurniarliqpita?@----@ What are we going to do if we have no go of it?
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070530:: amma niriukkattailaak tamakkua iglurjuat qaituinnaniarmata uqaujjausimagattaluunniit tamaani 700 iglurjuat saqqinniarmata pingasut ukiut aturluti.@----@ Over the next three years, we are going to have to prepare for the 700 new housing units that are going to be coming in.
20070530:: atii pijaukkanniriarli taimanna tiliurisimaniaqpunga iglurjuat tikinniaqtillugit tamanna parnaktausimatsiariaqarniarninga pijjutigiplugu.@----@ I will have to urge my department to make sure that we’re prepared for the onslaught of construction and building that’s going into our communities.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: aippaani uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary Mr. Alagalak.
20070530:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070530:: minista pilirialik nunalinni gavamalirinirmut, mis paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070530:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: ii, taikkua sanaqatiginiaqtakka piliriqatigitsianiaqpakka ukua sanajikka tagvani CGS-kunni amma tilisimaniaqpakka nunaliluttaat tamarmik takujaujariaqarnialirmimmata maannakautigi, piluaqtumit arviat piliriqatigitsiarniarivappuk tamaani qanittumit qaijumit.@----@ Yes, I’ll make sure that I’ll work very closely with our department and I will also direct the communities to make sure that they start working on it right away, especially in Arviat.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070530:: alianait tikinnavit.@----@ Welcome back.
20070530:: taanna apiqqutigigumajara ministamut aanniaqaqtailitittijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070530:: uumingaqai tukisiqqaarluni, taakkua aanniaqtut suurlu aatuvaamuuqtaujaraangata qaujisaqtaujaqtur&utik qaujivviuqattarmata mamittuittulingmi cancer-mi.@----@ As a preamble, the patients who have to be transported to Ottawa for medical reasons, and if they’re diagnosed with cancer, are usually escorted by their wife, or a son, or a daughter, or an immediate family member because there is counselling involved when you’re diagnosed with cancer for example.
20070530:: tamanna aksuruunnaqtummariummat qaujimajaungmat tamannut cancer- qaggujualuuliqtillugit ilagiinut aksuruunnaqturjuammarialuummat.@----@ I know that’s very hard on the patient and also on the immediate family member who is escorting this patient.
20070530:: apirijumajunga ministumut pitaqarmangaat aatuvaami patient counsellor-mik, suurlu inulirijimik aanniaqaqtut tamakkua utaqqininginnit pilaktauvviksaminnigluunniit utaqqininginnit counselling-qattarajaqtunik taakkuninga aanniaqtunik.@----@ My question to the minister is: is there a patient counsellor available in Ottawa who can work with patients who are terminally ill, who are waiting for an operation or some other work?
20070530:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, ministu agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: sivulliqpaaq uigugiarut, mistu arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070530:: taakkua immaqa apiriqqaarlunga taakkua boarding home-mi counsellor-nguniraqtangit inuktitut uqarunnattiaqpaat inungnit inuit iliqqusinginnit qaujimavat?@----@ Maybe I should ask if these counsellors in the boarding homes, are they able to speak Inuktitut, and do they know about the Inuit traditions?
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070530:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tukisinarsitigiaq&ugu, inulirijitaqanngittuq tujurmivinni.@----@ Just to clarify, my response is that we don’t have social workers in the boarding home operations.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: aippaani uigugiarut, mistu arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070530:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: alianaikasarataaraluar&uni.@----@ (interpretation) Well, I thought that was my first supplementary but it was my second.
20070530:: tukisijunga pitaqanngimmat taimaittulirijillattaamik uqaqqaugama taima inungnit pitaqaurmat.@----@ Since I understand that there is no patient counsellor available, we’re told that there are Inuit counsellors available.
20070530:: inungnit counsellor-taqaurmat ilangit social worker- ngullutik, inulirisimajut akunialuk.@----@ Some of them are social workers and they have been working for a very long time.
20070530:: aglaat mittimatalingmi pitaqaqtuq arraagunit tamaani 14-nit taimaiktulirisimajumik.@----@ We have one such person in Pond Inlet, who has been working for the past 14 years.
20070530:: una apiqqutigijara taima pitaqannginnirarmagu, taakkualu akunialuk utaqqiqattaq&utik aanniarvingmiittut pilaktauvviksaminik uvalluunniit chemo therapy-tauviksaminik utaqqiqattarmata: utaqqitillugit taanna iniksaq iqqanaijarviksaq saqqitaujumaarpa?@----@ My question is: since you don’t have patient counselors and because these terminally ill patients wait a very long time for their chemotherapy, and also for the operation, is it possible for you to set up a position so that we could have a patient counsellor available for those patients?
20070530:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, ministu agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taikkua pijittirutiit atuinnaruqtitauqattaqtut maliksimaqattaqtavut atuinnaruisimaqattarningit tamakkununga pitaqanngikpata tamaani nunavummi, alpuutami, jaalunaimi, maanituupa, antiuriuumilu taimaiktunik pitaqaunnginnatta.@----@ The services provided by jurisdictions, we rely on the jurisdiction, through our arrangement, to provide medical services that are not available in our territory.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070530:: kingulliqpaaq uigugiarut, mistu arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070530:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taima apiqqutiksait saqqikpalliatuinnaliqput kiggutiksait tamakkua saqqikpallianngitillugit.@----@ We are creating more questions than answers.
20070530:: quviasuktunga taanna tamatuminga qimirrunaqatiqarniarmat gavamaqarviqaqtunik aturvigiqattaqtattinnit.@----@ I am glad that she will be reviewing these with other jurisdictions.
20070530:: kisiani tukisingikkungni inuusilirijjusiq inuit piqqusingittigut inuusilirittiarunnanngilatit tukisiannginnarnit.@----@ However, if you do not understand the social system of the Inuit especially, then you cannot effectively counsel.
20070530:: taannaqai minista uqarunnaqpuq, taikkua kaanturaat qimirrunarniarlunigit pijittiqtigiqattaqtangitta miksaanuungajut iqqanaijaaksamiglu saqqittiluni aanniaqarnanngittulirijikkunnit iluaniinniaqtumik atuinnaruqtitausimaqattarniarmat taanna aaniavingnit qallunaat nunanginnit.@----@ So can the minister tell me then that she will review her contract with other jurisdictions with those services and consider, instead, creating a PY within their own department and have the PY placed in those hospitals?
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070530:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070530:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070530:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070530:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070530:: taanna apiqqutiginiaqtara iqqanaijaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Human Resources.
20070530:: gavamakkunukua tusakkaiqqaaqattariaqarmata asijjiqsiniarutik aktuiniqarniaqtunik iqqanaijaqtinik.@----@ I would assume that the Department of Human Resources would be that department conveying with the union and in any cases like that.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: iqqanaijaqtulirinirmut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Human Resources, Minister Tapardjuk.
20070530:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: sivulliqpaami uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070530:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taanna minista uqaqqaungmat tusaqtittilaurniraq&uni maatsi 23-mi.@----@ I think the minister indicated that he provided that information on March 23.
20070530:: tukisisimajungali sivurngaguuqquuqturnginna tusaqtittilauravit uvani maligaliurviup iluani nuktiriniarniq miksaanut.@----@ My understanding of it is that it was earlier in March that the announcement was made here in the House on those position transfers.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: minista iqqanaijaqtulirinirmit pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070530:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk: (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tainna uqausiriqqaujarailaak taikkua iqqanaijaqtulirijikkut tusaqtitautuarutik tamakkuninga avittuqsimajuujunit gavamakkut iqqanaijaqtulirikkunginnit pilirivviujunit apirijausuungugatta taakkununga pilirivvinut iqqanaijaamut nuutiriniaqtut asinnguiniaqtulluunniit qanurli aaqqigiarviqaqpa qanurlu aulattariaqaqpatigut.@----@ As I stated earlier, once I was informed about these proposals that will affect the employees, we are asked about what we should do in order to propose making any changes.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ They were informed March 23.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, tapaaqjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070530:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070530:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: tukisittiaqtaraluara taanna ministaup uqausirijanga.@----@ I can understand a little about what the minister is saying.
20070530:: iqqanaijaqtulirijikkut taimaattauq kiinaujalirijikkutitut uqautigiaqattaqtutik asinginnut piliriviujunut.@----@ I guess the Department of Human Resources, much like the Department of Finance, is a central organization providing advice and support to the other departments.
20070530:: uqaqattatuinnarnganilaak tusaqtitausimaliramik taassumunga, apirijumajungali ministamut qangakkut ukua iqqanaijaqtulirijikkut tusaqtitaulaaqqat aanniaqarnanngittulirijikkunnit asijjirniuniaqtumut tamassumunga?@----@ He kept referring, in his response, that once they were informed of this, I would just like to ask the minister, when was the Department of Human Resources informed by the Department of Health and Social Services about this change?
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: iqqanaijaqtulirinirmit pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Human Resources, Minister Tapardjuk.
20070530:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070530:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: minista qaujinasuttillugu qaujimagujuppuqai qanga tusaqtitaulaurmangaaq taanna ministaujuq uqausirijaulauqtinnagu uvani maligaliurvimmi taissumani?@----@ While the minister is checking that out, would he have an idea of whether or not the information was passed on to him or the department officials prior to the announcement being made here in the House?
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: tusaumatitausimanngittugut qanuq isumanajarmangaata iqqanaijaqtulirijikkut.@----@ For Human Resources, we were not informed on how it would affect us.
20070530:: pingatsiq mai 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1354@----@ If we could provide the organizational Wednesday, May 30, 2007 Nunavut Hansard
20070530:: chart suurlu taikkua ikajurutinnguakuluit tautuqquulirutausuut iqqanaijaqtinut.@----@ charts when they’re going to make changes, then they can ask for assistance from the department.
20070530:: taakkua kisiani uvattinnut saqqitauppata iqqanaijaqtulirijikkut taima taakkunani pilirivviujunit naukkutuinnattiammarik tiliurutaujunik ikajurasukkajarmata.@----@ Once that is put in front of us then Human Resources can make changes if they’re recommended by the department.
20070530:: taimanna aulasuunguvugut, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: ujjiriniaqqusi apirsurnaup siqinngujanga nungusimalirmimmat.@----@ I would like to recognize that Questions Period is now over.
20070530:: katimajjutiksatinnut 7.@----@ 7.
20070530:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070530:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070530:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070530:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070530:: (tusaajitigut) kiujjutiit matuirutimut.@----@ (interpretation ends) Replies to Opening Address.
20070530:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 10.@----@ (interpretation) Item 10.
20070530:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070530:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20070530:: tusaqtittijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070530:: tusaqtittijjutiit katimajinut qimirrujauningit piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070530:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070530:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070530:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070530:: katimajjutiksaq 13: titiqqat saqqiqtauningit@----@ Item 13: Tabled Documents
20070530:: saqqiqtitaujuq titiqqak 085 – 2(4): ukiuqtaqtumi tautunnguaqtaq : ukiuqtaqtuq@----@ Tabled Document 085 – 2(4): A Northern Vision: A Stronger North and A Better
20070530:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Canada (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: (tusaajitigut) titiqqamit saqqiijumajunga ukiuqtaqtumi tautugaujut sannginiqsaujut ukiuqtaqtumi ammalu kanatami piuniqsaulluni.@----@ (interpretation ends) I wish to table the following document: A Northern Vision: A Stronger North and A Better Canada.
20070530:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070530:: taanna saqqirataaqtanga maungaqtaukainnarli.@----@ Can we have the document brought forward to the table, please.
20070530:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20070530:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070530:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070530:: saqqiqtitaujuq titiqqak 086 – 2(4): atiliuqsimajuq nunavut iqqanaijaqtiit kiggaqtuijinginnut@----@ Tabled Document 086 – 2(4): Petition from Nunavut Employees Union Members in
20070530:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ H&SS Finance Division re. Transfer to Department of Finance (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: saqqiijumajunga kiggaqtuilunga nunavummi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut angijuqqaangannit katujjiqatigiit tuksirautiujuq atiliuqsimajut.@----@ I’d like to table, on behalf of the Nunavut Employees Union, a request that I got from the president of the union, is a petition on their behalf of the individuals.
20070530:: imailingajuq, “taakkuulluta inuulluta atiliuqsimajugut angiqatiqanngittugut kamagijaunirilauqtatinni aanniaqarnanngittulirijikkunni inulirijikkunni nuttiqsijumaninginnut kiinaujalirijikkunnut.@----@ It says, “We, the individuals signed on this petition disagree with the treatment by the Department of Health and Social Services and their decision to move us to the Department of Finance.
20070530:: minista simailak uqausirilauqtangani maligaliurvimmi angiqatiginngitavut 2007, apirijaulauqsimannginnatta qanuissanngimmangaatta tavvunga nuttiqtaugutta kisianili uqaujjaulauratta taimaa kisianiuniarmat iqqanaijaaqarunniirajaratta anginngikkutta.@----@ We disagree with Minister Simailak’s comments in the Legislature on March 12, 2007, that any of us had been asked if we were okay with this decision but rather we’re told that we have no choice in the matter and we wouldn’t have a job otherwise.
20070530:: ”@----@ ”
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: (tusaajitigut) taanna saqqittanga maunngaqtaulaurli.@----@ (interpretation ends) Can we have that document brought forward to the table, please.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070530:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070530:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabled Documents.
20070530:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ (interpretation) Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070530:: saqqiqtitaujuq titiqqak 087 – 2(4): titiqqak amma atiliuqsimajuq nunavut iqqanaijaqtit@----@ Tabled Document 087 – 2(4): Letter and Petition from Nunavut Employees Untion
20070530:: kiggaqtuijinginnit pijjutiqaqtuq : akiliqsuigutisiutit atausiulingaliqtitauningat - aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu (tutu)@----@ re: Centralization of Payment Processing – Department of Health & Social Services (Tootoo)
20070530:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070530:: titiqqanga maunngaqtaukainnarli.@----@ Please bring the document forward.
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070530:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070530:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070530:: katimajjutiksavut 14.@----@ Item 14.
20070530:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20070530:: minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070530:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20070530:: qaujikkaivunga ullutuinnarmit, juuni 1- nguliqpat, piqujivungaalaarama uuminga:@----@ I give notice that on Friday, June 1, 2007, I will move the following motion:
20070530:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut tununirmut, maligaliuqtikkut nunavumi akiraqturunnaqullugit imarmiutalirijikkunginni taikkuninga mialigait nanurmit attanaqtumuuqtitsigumaninginnut.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Tununiq, that the Legislative Assembly of Nunavut opposes the move of the United States Fish and Wildlife Service to list our polar bears as a threatened species under the U.S. Endangered Species Act of 1973.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070530:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070530:: (tusaajitigut) [qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20070530:: katimajjutissavut 15.@----@ If there are none, Item 15.
20070530:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutinut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070530:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070530:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070530:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070530:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070530:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070530:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070530:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20070530:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujassait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070530:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070530:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070530:: pigiaqtitaq 015 - 2(4): nuqqanganinga katimaniq ullumimut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 015 – 2(4): Adjournment for the Day (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: malillugu maligaq 46, piqujivungaaqpunga, aippitaullunga [iqaluktuutsiarmi maligaliuqtimut], taakkua ullumi nuqqarluni katimanirijavut.@----@ Pursuant to Rule 46, I move, seconded by the Honourable Member for Cambridge Bay, that the House adjourn for the day.
20070530:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20070530:: piqujivungaarut naammattuq aivajjutaujunnanngittuq.@----@ The motion is in order and it is not debatable.
20070530:: (tusaajitiguurunniiqtuq) naammasanngittut.@----@ (interpretation) Opposed.
20070530:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070530:: [titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070530:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070530:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070530:: taakkua maligaliuqtituinnait katimaniaqtut kiinaujalirijikkut 3:30-pat nanuq katimavingani.@----@ There will be a meeting of the regular caucus with the Minister of Finance at 3:30 in the Nanuq Room this afternoon.
20070530:: katimajjutissait mai 31-mut:@----@ Orders of the Day for May 31:
20070530:: 1.@----@ 1.
20070530:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070530:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070530:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070530:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070530:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070530:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070530:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070530:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070530:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070530:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070530:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070530:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070530:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070530:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070530:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070530:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070530:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20070530::  maligaksaq 13 18.@----@ • Bill 13 18.
20070530:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills
20070530::  maligaksaq 10  maligaksaq 11  saqqiqtitaujuq titiqqak 49 - 2(4)@----@ • Bill 10 • Bill 11 • Tabled Document 49 – 2(4)
20070530:: 20.@----@ 20.
20070530:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070530:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070530:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070530:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070530:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070530:: >>katimaniq nuqqaqtuq 15:03mi@----@ >>House adjourned at 15:03 
20070531:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070531:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070531:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070531:: quppirniliit 1358mik 1427mut@----@ Pages 1358 – 1427
20070531:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070531:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070531:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070531:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070531:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070531:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tununiq)
20070531:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070531:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070531:: angajuqqaaq iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070531:: iliqqusiqatigiinngittulirinirmut, angirraqanngittulirinirmut amma@----@ Hon. David Simailak
20070531:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu@----@ Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board; Minister of Economic Development and Transportation
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070531:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070531:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070531:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070531:: iqsukti@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070531:: maligaliurvik nunavuumut titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070531:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1358@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1358
20070531:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1358@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1358
20070531:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1360@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1360
20070531:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1366@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1366
20070531:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1368@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1368
20070531:: iniqtiriniq.......................................................................................................................................................................1383@----@ Point of Order............................................................................................................................1383
20070531:: titiqqakkut apiqqutit........................................................................................................................................................1389@----@ Written Questions......................................................................................................................1389
20070531:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1389@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1389
20070531:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................1390@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1390
20070531:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu.................................................................................1391@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1391
20070531:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat............................................................................................................1425@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1425
20070531:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1426@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1426
20070531:: i. @----@ A.
20070531:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007....................................................................................................................................................1358@----@ Thursday, May 31, 2007............................................................................................................1358
20070531:: u. @----@ B.
20070531:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070531:: 059 - 2(4): mai 31 silaqjuami tavvaakituqtailiniup ullunga (agluukkaq).....................................................1358@----@ 059 – 2(4): May 31st is World No Tobacco Day (Aglukkaq)....................................................1358
20070531:: 060 - 2(4): pilirivikkut katujjiqatiqarningat Haamlanit (paraun)......................................................................1359@----@ 060 – 2(4): Department Collaboration with Hamlets (Brown)..................................................1359
20070531:: 061 - 2(4): avatiliriniup pinasuarusinga juuni 3-9, 2007 (nattiq)..............................................................1360@----@ 061 – 2(4): Environment Week June 3 - 9, 2007 (Netser) ........................................................1360
20070531:: a.@----@ C. 
20070531:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070531:: 131 - 2(4): naujaani kikkulimaanit katimatittiniq (mapsalak)....................................................................................1360@----@ 131 – 2(4): Repulse Bay Public Meeting (Mapsalak) ...............................................................1360
20070531:: 132 - 2(4): talurjuami inunnik katitittikatanniq (alluukkaq)...........................................................................1361@----@ 132 – 2(4): Taloyoak Social Events (Aglukkaq).......................................................................1361
20070531:: 133 - 2(4): ataatanga inuulivviksiurningani quviasuqatigijanga (simailak)......................................................1361@----@ 133 – 2(4): Happy Birthday to Father (Simailak)......................................................................1361
20070531:: 134 - 2(4): qitirmiut tunngasuktittivut aippaanit qangatasuuqtinit (ivjarutailak)....................................1362@----@ 134 – 2 (4): Kitikmeot Welcomes Second Airline (Evyagotailak)............................................1362
20070531:: 135 - 2(4): inuit iliqqusingit (kattuk)..................................................................................................................1363@----@ 135 – 2 (4): Inuit Traditions (Kattuk)........................................................................................1363
20070531:: 136 - 2(4): nunalinni paliisiit (paraun)......................................................................................................................1363@----@ 136 – 2 (4): Community Constables (Brown) ...........................................................................1363
20070531:: 137 - 2(4): alaaskami arviniaqtut (paanapas).............................................................................................................1364@----@ 137 – 2 (4): Alaska Bowhead Hunt (Barnabas).........................................................................1364
20070531:: 138 - 2(4): nunavumi uummaqqutilirijikkut akiliivattunit akiliititsiluaqattarningit (kuuli)..........................1364@----@ 138 – 2 (4): N.P.C. Over-billing Customers (Curley) ...............................................................1364
20070531:: 139 - 2(4): ikajuqtuiniq ministaup tullianik aanniaqarnanngittulirijikkunnit (tutu)...........................1365@----@ 139 – 2 (4): Support for New Deputy Minister of Health and Social Services (Tootoo)..........1365
20070531:: 140 - 2(4): nanuliriniq (aariak)..............................................................................................................................1366@----@ 140 – 2 (4): Polar Bear Issue (Arreak) ......................................................................................1366
20070531:: pi.@----@ D.
20070531:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070531:: 176 - 2(4): aanniaqarnanngittulirijikkut kiinaujalirijingit nuttiqtauningit (tutu)....................................1368@----@ 176 – 2(4): Health and Social Service Finance Employees Transfers (Tootoo) .......................1368
20070531:: 177 - 2(4): iqaluktuutsiarmi ilinniarviup tujurmivinga matujauninga (piitasan)..............................................1370@----@ 177 – 2(4): Cambridge Bay School Hostel Closure (Peterson).................................................1370
20070531:: 178 - 2(4): saqqiqtitauningit nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut amma nunavumi namminiqaqtunut@----@ 178 – 2(4): Tabling of the Nunavut Development Corporation and the Nunavut Business Credit
20070531:: atuqtuarvikkut arraagutamaat unikkaangit (kuuli)......................................................................................................1373@----@ Corporation Annual Reports (Curley).................................................................................1373
20070531:: 179 - 2(4): tuavirnaqtulirinirmut paqsaijulirinirmullu parnautit (aariak)...............................................1375@----@ 179 – 2(4): Search and Rescue Emergency Disaster Plans (Arreak).........................................1375
20070531:: 180 - 2(4): tusagaksaq angajuqqaaq katimanirilauqtanganik amialigait nunangani (kattuk)........................1376@----@ 180 – 2(4): Update on Minister’s Meetings in the United States (Kattuk)................................1376
20070531:: 181 - 2(4): timimik nirivalliasuumik aanniarnirmik nungusainirmut pijittirautit (alaralak).......................1377@----@ 181 – 2(4): Cancer Treatment Services (Alagalak)...................................................................1377
20070531:: 182 - 2(4): ilinniarvinga naujaanit nirukigijaulirninga (mapsalak)...................................................................1379@----@ 182 – 2(4): Repulse Bay School Overcrowding (Mapsalak).....................................................1379
20070531:: 183 - 2(4): iqqanaijaqtinit nuttiqtirinirmut atuagaq (tutu).......................................................................1381@----@ 183 – 2(4): Employee Transfer Policy (Tootoo) .......................................................................1381
20070531:: 184 - 2(4): tusagaksaq uqsualummut akittuluaqtailigutimut (paanapas)..............................................................1384@----@ 184 – 2(4): Update on the Fuel Rider (Barnabas) .....................................................................1384
20070531:: 185 - 2(4): innatuqarnut uqquusautisiutimik uqsualummik ikajuutit (kuuli)....................................................1386@----@ 185 – 2(4): Senior Citizens Fuel Subsidy Program (Curley).....................................................1386
20070531:: pu.@----@ E.
20070531:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20070531:: 006 - 2(4): imialulirinirmu maligarmik aulattiniq amma atuliqtitautittiniq (piitasan)......................1389@----@ 006 – 2(4): Administration and Enforcement of the Liquor Act (Peterson)..............................1389
20070531:: pa.@----@ F.
20070531:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070531:: 088 - 2(4): nunavumi nunaliit katujjiqatigiingit arraagutamaaqsiurninga - 2007-mi angiqtausimajut amma@----@ 088 – 2(4): Nunavut Association of Municipalities Annual General Meeting – 2007 Approved
20070531:: piijaqtausimajut pigiaqtitaliaminiit (piitasan).......................................................................................................1389 089 - 2(4): titiqqak minista kiinaujalirinirmut amma minista kamagijalik nunavumi laisataaqtitsinirmut@----@ and Deleted Motions (Peterson)..........................................................................................1389 089 – 2(4): Letter to Minister of Finance & Minister Responsible for the Nunavut Liquor
20070531:: imialulirinirmullu katimajinginnit ikajuutitsait aaqqigiarutiit nunavumi imialulirinirmut maligarmut pijjutiqaqtuq: tuniuqqaqtauningit anullaksaqtaujjutiit aangajaarnaqtulirinirmut paniqsiinirmut@----@ Commission Supporting Amendments to Nunavut’s Liquor Act re. Allocating Fine Revenue
20070531:: pinasuagarnut (piitasan)...............................................................................................................................................1390@----@ to Substance Abuse Programs (Peterson) ...........................................................................1390
20070531:: 090 - 2(4): kiinaujaliurutinit iglunit atuqtuarutit - atausiuliqtittinirmut atuagaq, mai 10, 2007@----@ 090 – 2(4): Leasing of Commercial Real Property – Consolidated Policy, May 10, 2007 (Brown)
20070531:: (paraun)..........................................................................................................................................................................1390@----@ ............................................................................................................................................1390
20070531:: ti.@----@ G. 
20070531:: maligaksait@----@ Bills
20070531:: maligaksaq 13 - nunavumi qaummaqqutinik atuttiarnirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga.....1390@----@ Bill 13 – Nunavut Energy Efficiency Act – First Reading........................................................1390
20070531:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008 - katimajiralaanit@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 – Consideration in
20070531:: isumaqsaqsiuqtauninga.............................................................................................................................................1391 maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008 - katimajiralaanit isumaqsaqsiuqtauninga..................................................................................................................1391@----@ Committee...........................................................................................................................1391 Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008 – Consideration in Committee ...............................................................................................1391
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1358@----@ 1358
20070531:: iqaluit, nunavut qitiqquu , mai 31, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, May 31, 2007
20070531:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taivit simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070531:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070531:: mista kuuli.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: ullumi sivulliqpaami, panikuluga panniqtuumiittuq, lin qilavvaq, nalliuniqsiurngat.@----@ Today I’d like to say happy birthday to my daughter Lynn Kilabuk.
20070531:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070531:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070531:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070531:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070531:: angajuqqaap uqausinga 059 - 2(4): mai 31 silaqjuami tavvaakituqtailiniup ullunga (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 059 – 2(4): May 31st is World No Tobacco Day (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tunngasugittauq, jaimisi aariak.@----@ Welcome back to James Arreak.
20070531:: uqaqtii, taanna silarjuarmi aanniaqannangittulirijikkut 1987-ngutillugu, mai 31-ngutillugu, tipaaqtuqtailititsijigutiqaqsimangmata tamanna suurlu aanniarnarutaummat tuqugutausuungullunilu.@----@ The World Health Organization in 1987 set aside May 31 as World No Tobacco Day in order to draw global attention to tobacco epidemic and the preventable death and disease it causes.
20070531:: iqalunni taanna tipaaqtuqtailiniq ullunut qulinut atuqtauniaqput, pinnguatitsiniaqpullu taimanna ikajuqtuigasuglutillu nuqqarasuktunik.@----@ In Iqaluit World No Tobacco Day will be observed with a special ten-day event.
20070531:: uqaqtii, nunavummi tamanna aksuruurutaummat aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnullu aanniaqtailimajunnaqullugit.@----@ In Nunavut this event is part of an ongoing effort of the Department of Health and Social Services to promote good health.
20070531:: ii, ammaluktauq taima atugaksanik pitaqaqpuq uqalimaaganit uqaqsimajunik qanuttutuinnaq uqaqsimajunit nuqqarasuarutaugajaqtunit siggaliaqtuqattarnirmut ilinniarvingni nanituinnarlu.@----@ It complements the resources available at our health centres and public health units for helping people quit smoking and the work in schools and elsewhere to encourage people never to start.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1359@----@ 1359
20070531:: tamakkua kiinaujallu atuqtaujummarialuuqattarmata aanniaqtailimatigasut&ugit tamakkua supuuqtuqattaqtut.@----@ We want to focus our resources and energy in keeping people healthy, not just on treating people when they’re sick.
20070531:: taima katimajiujuluktaat tavvani ullumi tipaaqtaqtuqariaqannginninganut taimanna ikajuqsuiquvakka inuusiqatsiarunnaqullugit.@----@ I would invite all Members of this House to join me later today at the No Tobacco Tent Event to show our support for a smoke-free lifestyle.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : katimajjutissavut 2.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Item 2.
20070531:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070531:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, mis paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20070531:: angajuqqaap uqausinga 060 - 2(4): pilirivikkut katujjiqatiqarningat Haamlanit (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Minister’s Statement 060 – 2(4): Department Collaboration with Hamlets (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ikpaksaq uqalaurama tikinnavit iluikkaruqpalliagapta, ullumi i. luikkarummari&aqpugut jaims aariak tikimmat quvianaq.@----@ Like I said yesterday, James Arreak is here now, and you are, too, Mr. Speaker.
20070531:: (tusaajitigut) uqaqtii, taima katimajiujut uqautigumajakka qanuiliuqpaliangmangaata nunavummi nunalingni.@----@ (interpretation ends) I rise today to inform the Members of this House on the department’s ongoing collaboration with Nunavut’s municipalities.
20070531:: nunalingni gavamakkut pijitsiraqtingillu taakkua gavamakkuulluta piliriaqaqpugut Hammalakkunnit nunavumi.@----@ Community and Government Services is the primary government department dealing with hamlets throughout Nunavut.
20070531:: tamanna piliriqatigiinnirijaqput gavamakkut pijiksiraqtiupluta tamanna pimmariuvuq gavamakkunnut nunalinnullu.@----@ This relationship is one that CGS feels it is very important for both government and municipalities.
20070531:: nunalingni gavamakkut pijitsiraqtingillu pularaqattarmata taakkua nunalingnut ikajuriaqtur&utik ajjigiingittunit nunalingni Haamlakkut piliriariqattaqtanginnit naalaqattar&utiglu kiutar&utiglu isumaalugutigijanginnik.@----@ CGS has regional staff who visit communities on a regular basis to assist with various aspects of the work community hamlets do and to listen and to respond to their concerns.
20070531:: maannasaangulauqtuq taakkua nunalingni katujjiqatigiit arraagutamaaqsiummit katimalaurmata iqalunni.@----@ Recently, the Nunavut Association of Municipalities held their AGM in Iqaluit.
20070531:: taakkua katimajaqtuqataullutik maijagijaujut titiraqtingillu ammaluttauq ministait ammalu iqqanaijaqtingit ammalu sivuliqti.@----@ The event was attended by mayors and SAOs, and was also well attended by members of the Cabinet, and their staff, including the Premier.
20070531:: taima maanna qujannamiirumajakka taikkua ministait katimajaqtuqataulauqtut iqqanaijaqtingillu tammanna kajusitsiaqullugu katimanirijaulauqtuq.@----@ I wanted to take this opportunity to thank the members of Cabinet that did attend, and their staff for assisting and making the meeting a great success.
20070531:: uqaqtii, taima isumagama piliriqatigiitsiariaqaratta nunalingni nunaliujunit ikajuqtautsiagunnaqullugit tamakkuninga ajjigiinngittunik piliriaqaqattarningit ajjigiinit nunavut gavamakkungit nunalingnilu gavamagijaujut tamakkuninga pilirianit pijitsirautiniglu nunavummiunut.@----@ Mr. Speaker, I feel that a good relationship with the Nunavut Association of Municipalities will continue to assist in effectively handling the many mutual challenges that both the territorial and the municipal governments have in providing programs and services to Nunavut’s citizens.
20070531:: 1360@----@ 1360
20070531:: nunavut gavamakkungit tamakkuninga pimmariujunit piliriqatigijattinnit.@----@ Government of Nunavut have with one of our most important partners.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070531:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Minister Netser.
20070531:: angajuqqaap uqausinga 061 - 2(4): avatiliriniup pinasuarusinga juuni 3-9, 2007 (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 061 – 2(4): Environment Week June 3 - 9, 2007 (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: juun 3-mik 9-mut avatimiutaliriniq pinasuarusiutillugu kanatami, avatimiutalirijikkut parnautiqaqput qanuiliuruluujarutiksauniaqtunit.@----@ June 3 to 9 is Environment Week in Canada, and the Department of Environment is planning a variety of activities to mark the occasion.
20070531:: tamanna pinasuarusiuliqpat ajjigiingittunit sapummisarniq ammaluttauq nutaanguqtiriniq avatimiutami piliriaqarniaqpugut juunmi pigiaqarniarmat silarjuarmi tamanna avatiup ullunga juun 5-nguniaqtumit.@----@ It takes place in early June to coincide with World Environment Day which is celebrating on the fifth of June.
20070531:: taakkua salumajumit aniqsaatuurutiqariaqaqpugut juun 6-ngunialiqpat.@----@ Other important days to observe the week are Clean Air Day on June 6, and World’s Ocean Day on June 8.
20070531:: taima ilauqujivunga avatimiutarmik pinasuarusiqaqtillugit, ikajuqtaujunnaqullugillu saqqijaaqtitsiqullugillu avatimiutanit pijjutiqaqtunit nunavummi, kanatami, silarjuamilu.@----@ Mr. Speaker, we welcome everyone to join us in celebrating the environment and help to increase and promote awareness of environmental issues in Nunavut, Canada, and the world.
20070531:: uqaqtii, aksuruutiqainnaqpugut kisiani qaujimagama nunavumiut ilauniarmata sapuujjivalliajunnaqullugit papatsiqullugillu avatittingnit ammalu ikajurasuarlutik tamakkuninga pujurlungnik pitaqaqtailititsilutik.@----@ Mr. Speaker, we continue to face many challenges, but I am confident Nunavummiut will do their part in finding ways to protect and preserve our environment as well as contribute to the overall reduction of greenhouse gasses and other air emissions.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070531:: katimajjutissavut 3.@----@ I am sorry Item 3.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070531:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070531:: 1361@----@ 1361
20070531:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ullumi nikuvijjutiqaqtunga qujannamiirumallunga kiggaqtuqtarma nunaliup kuugaarjungmiunit.@----@ I rise today to thank the people of Kugaaruk.
20070531:: ammattauq taakkua qujannamiiluarumagillugit ministait tamarmik taikunngarunnalaurmata tamakkittiaq&utik.@----@ I would like to thank some of the ministers that were in attendance.
20070531:: ikajurniqallarilauqtuq ammalu quviagijaullarilauqtuq apiqqutiksaqaulaurmata amisunik ammalu nalunangittuq apiqqutigijaujut isumagijauttiarunnaqsiniarmata isumaaluutigijaujut taikkunanngat nunaliingnik marruungnik kiggaqtuqtakkanit.@----@ There were a lot of questions from the public and I’m sure that the questions and the concerns from my constituents will be responded to.
20070531:: ilaak qujannamiirumattiaqtakka taakkua tamarmik taikaniilauqtut.@----@ I would like to again thank the ministers and whoever was in attendance of that meeting.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: maligaliuqti, mamianaq, nattilingmut maligaliuqti, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20070531:: maligaliuqtiup uqausinga 132 - 2(4): talurjuami inunnik katitittikatanniq (alluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 132 – 2(4): Taloyoak Social Events (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: amiHut taikunga inniaqHimalaurmata naujaanniinngaaqtut, kangir&inirmit, kuugaarjungmit, uqsuqtuumit, talurjuarmiunillu taikunngarunnarmat.@----@ Mr. Speaker, there were participants from a number of communities and special events were held throughout the week.
20070531:: unnukkuttauq taakkua Huqulajiit tikiHimajut amiHunik nunaninngaaqtut uliqqivingmi Huqulaqattarmata iliHai ’lutiglu quviaHuklutiglu takutittiglutiklu pi’mata.@----@ I would also like to thank CLEY for their contribution as well as all the participants that helped make this event a success.
20070531:: tainna aippaa, uuli itinnuaq kangir&inirmiutaq, ammalu juusi angutinnguurniq kuugaarjungmiutaq iliHaimmarikHimangmata taikHumani taakkua qujannamiirumallugillu talurjuarmiutallu qujaqatigivakka.@----@ Mr. Speaker, I would especially like to express my appreciation to Joseph Quqqiaq and Natchillingmiut Huqulariit for the efforts they have made to the success of the Drum Dance Festival.
20070531:: qujannamiirumallungattauq taakkua illuaqqaujut taaHuma mikHaanut juusiv quqqiaq talurjuarmiutaq nattilingmiullu Huqulajiit ikajuqtulluaq&utik taima tikititsingmata.@----@ Also, I would like to acknowledge the donation of items from the Paleajook Co-op and Northern Store in support of the Drum Dance Festival.
20070531:: kiinaujaniklu tikHittuumallutik illuaqqaillutiglu taakkualu tujurmiviqauqtut qujannamiiq&ugit talurjuamiitillugit.@----@ Mr. Speaker, the next Nunavut Drum Dance Festival will be held in Repulse Bay.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you Mr. Speaker
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: qamaniqtuamut maligaliuqti, mista simailak.@----@ Member for Baker Lake, Mr. Simailak.
20070531:: 1362@----@ 1362
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq, uqaqtitsijii, [mamianaq].@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qamanittuarmiullu ilaksivakka.@----@ I’d like to say hello to the people of Baker Lake.
20070531:: kisiani qamanittuarmiut quviasuqatigijumavakka tamaita ataataga nuaman atangalaaq qamanittuarmiutaujuq amisunillu nunavummiunit qaujimajauliq&uni.@----@ I would like to be happy with the people of Baker Lake, especially to my father, Norman Atangalaaq.
20070531:: namutuinnaq katimajaqtuqtarnikuummat ilauttarnikuummat sunatuinnatsianut.@----@ A lot of people in Nunavut know who my father is.
20070531:: uplumi mai 31 inuulivviksiurmat, nalliutimmat ullumi.@----@ Today is May 31 and his 75th birthday.
20070531:: tamanna quviasuutigijavut.@----@ We are glad that we have done that.
20070531:: maanna atiriliqtangalu irniralu nukaq&iq tununnimmaarmat tamanna quvianaluavimmaaq&uni.@----@ My son is behind me, who is my father’s namesake.
20070531:: ataataga ullumi quviasuqatigivavut.@----@ I would like to be happy with my father today because he is celebrating his birthday.
20070531:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista simailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070531:: ulluqattiaquvavut ataatakuluit panikkukka atauttikkut nalliutisuungunnirngatik.@----@ I would like to wish Mr. Atanalaaq a happy birthday.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: qurluqtuurmut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070531:: maligaliuqtiup uqausinga 134 - 2(4): qitirmiut tunngasuktittivut aippaanit qangatasuuqtinit@----@ Member’s Statement 134 – 2 (4): Kitikmeot Welcomes Second Airline
20070531:: (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: nikuvittunga ullumi quviasuttummariugama taakkua kanaitian nuatkut nunalingnut qitirmiuni qangataqattarnialirmimmata, tikiqattarnialirmata.@----@ I rise today to say how pleased I was to learn that Canadian North will soon be flying to more communities in the Kitikmeot region.
20070531:: uqaqtii, iqqaumajuksauvutit nuvipiri 21, 2006-ngutillugu tungiliqsilauqsimagama piqujivungaarutigijaujumit taassumunga quttiktumut katimajiujumut, mista livai paanapasmut.@----@ Mr. Speaker, you will recall that on November 21, 2006, I seconded the motion moved by my honorable colleague, the Member of Quttiktuq, Mr. Levi Barnabas.
20070531:: piqujivungaarut imannaililaurmat taakkua maligaliuqtikkut piqujivungaarutiqariaqaqput nunavut gavamakkunginnit piliriqatiqarlutik qangatajuulirijikkunnit parnautiqarlutiglu atuinnauniqsaujunnaqullugit qangatasuungujut nunalingnuuqattaqtut mikiluarniqsaujunut, suurlu pijitsiratsiaqtaunngittunut.@----@ The motion was that the Legislative Assembly recommends that the Government of Nunavut work with the airline industry to bring forward an action plan to improve the availability for affordable, reliable air service to Nunavut’s smaller and underserved communities.
20070531:: uqaqtii, ikajuqtuivallianginnarniaqtakka taakkua katimajiuqatikka taimanna piqujivungaaliulauqtut taimanna quttikturmiunut.@----@ Mr. Speaker, I will continue to support my colleague, who moved this motion, to push for improved airline service for the High Arctic.
20070531:: kiggaqtuqtakka quviasuttummariuvut asinganit suurlu niruarunnaqattarnialirmata qangatajuumit.@----@ My constituents are very pleased to have other choices.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: 1363@----@ 1363
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Tasiujarjuaq, Mr. Kattuk.
20070531:: maligaliuqtiup uqausinga 135 - 2(4): inuit iliqqusingit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 135 – 2 (4): Inuit Traditions (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: quvianaqtutuinnarnit uqarumagaluaqtunga, kisiani quviananngittunik tusaqtitauvakkatta inunnik kiggaturnirmit uqakainnarniaqtunga.@----@ I would like to be able to talk about happy things, but we hear of bad news all the time.
20070531:: taqakkua amialikakkut gavamakkungit tamatuminga nanurnik isumaaluutiqarmata taanna tusaqattarattigu tamaani nunavuttinni.@----@ The American government is once again concerned about the polar bear situation here in Nunavut.
20070531:: ukiuqtaqtumi nanurnik takunialaurlit uqausitsasiarmik piniarmata sulijumik.@----@ I would invite them come here to see the animals and the polar bears for themselves so they can have a true interpretation of what they are trying to do.
20070531:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: maligaliuqti kangiqsinirmut amma tikirarjuarmut, mis paraun.@----@ Member for Whale Cove and Rankin Inlet South, Ms. Brown.
20070531:: maligaliuqtiup uqausinga 136 - 2(4): nunalinni paliisiit (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 136 – 2 (4): Community Constables (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taiksumanituqaq taijauvalauqtun Constables-nit pitaqalirmat taikani kangiq&inirmi, immaqa nunaluktaaniunialiqtussaujuq.@----@ We now have constables in Rankin Inlet, and possibly throughout Nunavut.
20070531:: taikani Community Constables-ngujut taakkua uin kusugaq amma piqataa aaput kimaliarjuk ilitarijumatsiaq&ugin.@----@ Special Constables Wayne Kusugak, Albert Qimaliarjuk, and I would like to recognize them.
20070531:: taima tusannalaurman taakkua piqataullutik, ilauplutingilaaq.@----@ We heard that they were in training, and the hamlet and the RCMP joined together to train these special constables.
20070531:: nakiksaluaqtut qaujijauqattarnialirmata nangiannangijjuuminiqsaunialirman quviasuksunga, amma@----@ They will be looking out for speeding skidoos, Hondas, and cars in the communities, and they’ll be monitoring them very carefully in the communities.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ They are working very Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1364@----@ 1364
20070531:: taanna iliksinnut saqqittumajara immaqa nunasi taimaittuqtaalaurivut tamanna piummat pivaallirutauplunilu.@----@ I would like to bring that out and maybe possibly some of the communities did also send their trainees to Iqaluit.
20070531:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070531:: maligaliuqtiup uqausinga 137 - 2(4): alaaskami arviniaqtut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 137 – 2 (4): Alaska Bowhead Hunt (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tunngasuktittumagilluguttauq mista aariak tamaunga tikittunarmat, ilaak tavvani katimaqataugunnaqsimmat.@----@ I would like to welcome Mr. Arreak since he came in today and that he is able to join.
20070531:: uqaqtittijii, ullumi nangiqsijjutiqaqtunga ikpassaq tusaqsaujuqalaurmat National News-kut taakkua alaaskamiullu ammalu taavani akingaanganiittut rassiamiut pijunnaqtitaummata arvinnik taakkua amialikan gavamakkunginnit.@----@ Mr. Speaker, I rise today because we heard on national news today that in Alaska and another place they were able to hunt a bowhead.
20070531:: kisianili taakkua pijunnaqtitautillugit, amialikamiut uvattinnut uqarmata tamakkua Endangered Species-muaqtauniarninginnik.@----@ The Americans are saying to us that since they are allowed to get a bowhead that they are helping them to get it.
20070531:: taanna pijjutigillugu tamanna nillirutigijumarataarakku atjigiinngititaujariaqanginatta tamaani ukiuqtaqtumiutaujutigut ukiuqtaqtumiutauqatittinnik asiani jurisdiction-qaraluaqpat.@----@ The Alaskans and Russians are able to get bowhead whales, then we all should be able to get the same in our communities in Nunavut, and I wanted to stand up and say this to you because we shouldn’t be left out in the hunting for wildlife because we live in the circumpolar area as well.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: uqaqtii, taanna atuqtauqattaqtut NPC-kunnut over billing, taijaujurli estimate billing, ajunnginnirarmata taikani guideline-ngagut.@----@ I would like to say further Mr. Speaker, that the Nunavut Power Corporation concerning the over billing in the communities and the estimate billings, and also their guidelines.
20070531:: taikani kangir&inirmi taikkua apiqsuqattalauqtakka naalautikkuuq&unga amisut unikkaalauqtut over billing- simallariqattalirmataguuq.@----@ In Rankin Inlet particularly, I went on the local radio and many called in that there were many over billing bills that came in through the mail.
20070531:: ilanganilu uqaqtuqalaurmijuq atausiunngimmarittumik naalautikkut tusaqsautilluta taimaguuq meter apujjausimajuq unanialuuqtuq, ukiulimaakasaguuq puarrijaqtaulaunngitturluunniit, private home.@----@ When we were live on the radio station...this particular house was never checked because there is so much snow around the house, they’ve been over billing that homeowner.
20070531:: isumavunga over billing atuq&ugu.@----@ They’re just getting an estimate and letting them pay that amount.
20070531:: kisiani NPC tainna kiinaujaq aturumajani taqqitamaat tigusiqattaliqtut.@----@ And, I was saying that I think the minister can rectify this.
20070531:: imanna tukiqaqtuq (tusaajikkut) taakkua akiliqtuivalliatuinnaqtut (tusaajitiguurunniiqtuq) taimannailiuqujaugunniiqtuq minista taanna aaqqigiarunnaqquurmagu tavvunga nipliutigijara, uqaqtii.@----@ Mr. Speaker, he could rectify this problem and let him put it to stop and he can order NPC to stop over billing the customers, the users.
20070531:: uqaqtii, imaangai aaqqigiarunnaqtanga, nuqqaqtilaurlangit over billing-nga, order-gunnaqtangit NPC.@----@ I think it’s a huge overpayment to energy, and if I were to ask...
20070531:: 1365@----@ 1365
20070531:: minista imailigunnaqtuq, “Collect-lauritsi over bill-niarutsi [25-pusantimik 30-pusanti ungataanuunngillugu].@----@ doesn’t show in the meter, it shouldn’t go more than 25 percent, or even 30 percent.
20070531:: ” taimaak atuqtuaqtauninga kiinaujait taanna incentive- qarajaqtuq collecting-gumagajarmata correcting-gumaligajarmata, aaqqigiarumalirajarmata NPC next bill-ngutuaqpat.@----@ And I think the NPC is borrowing the money from the people and I think you would want to correct the problem with NPC for the next bill.
20070531:: uqaqtii, amma una uqautigijara taakkua nunattinni taimanna taqammata amisullariullutik.@----@ Mr. Speaker, I would like to say, in our community my constituents are tired.
20070531:: ministaqai angirunnarniaqpuq tamanna over billing collection-qarninganut revenue-ginasuttanginnut nuqqalaurlit taakkualu subsidy-ngujut.@----@ I wonder if the minister would say yes to this if he could look into the over billing of the customers and the users and if he could put a stop to that.
20070531:: . .@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: mista kuuli, apirijumaguvit maligaliuqtiuqatitit apiritinniaqqagit, mista kuuli.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: kuuli: apirijumajunga uigujaugumallunga pianigumagakku.@----@ I would like [unanimous consent to conclude my statement.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut apirimmat tamassinnut angiqtaugumalluni pijariirumalluni uqausissaminik.@----@ Member for Rankin North would like [unanimous consent to conclude his statement.
20070531:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070531:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070531:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: amma una uqautigijara, taikani customer service-qatsiarunniirmat kangir&iniq angilaangugaluarmat.@----@ I was saying there’s no customer service in Rankin Inlet although its one of the biggest communities in our region.
20070531:: Bills-ngit correcting-tauniq ajuliqtutik qamaniqtuarmugguuq kisiani uqaluttutik long distance telephone calls taimaiqattaliqtut.@----@ We need to have customer service agents through NPC in our communities because the Northern Stores is not able to look at the bills and try and find out if the invoices have been over billed.
20070531:: taanna pijjutigillugu, uqaqtii, ajurnaqtuujaanngittut taakkua qinujjutingit pingasuit uqausirijakka.@----@ It doesn’t look too hard to get customer service agents in the communities for energy.
20070531:: minista tavvaniinnittinni uqaqulangajaraluavut aaqqigiarniarmangaarmik taikkualu cap-lugit revenue collecting-tauqattaqtut estimates atuq&ugu.@----@ I would like him to rectify this problem as soon as possible and also maybe look at the overpayments as well.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Speaker (interpretation): Member Statements.
20070531:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070531:: maligaliuqtiup uqausinga 139 - 2(4): ikajuqtuiniq ministaup tullianik@----@ Member’s Statement 139 – 2 (4): Support for New Deputy Minister of Health and
20070531:: aanniaqarnanngittulirijikkunnit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Social Services (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: piviqaqtitaugama ikarraqtitaullunga ikajuqtuijumallunga quviasuqatigijumallugit taanna nunattinnut mista aaliks kaampul nutaa taanna ministamut tungiliqtaarijaujuq aanniaqtailimajulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I would like to take the opportunity to use my time in this House today to express my support, confidence and best wishes to a constituent Mr. Alex Campbell, our new Deputy Minister for Health and Social Services.
20070531:: uqaqtii, qaujimagakku aaliks kaampul akuni ukiunit ammalu pilirikkarjuangulluni qaujimaniqattiaq&unilu taakkua tatigijunnattiaq&utigu attanaqtunik ammalu saatausimajjutinit aanniaqtailimajulirinirmut iqqanaijaqtillugu.@----@ Mr. Speaker, I have known Alex Campbell for a number of years, he is a dedicated and experienced individual who I trust to take on the critical and challenging portfolio of health.
20070531:: taanna mista kaampul ikajuusigunnarniaqtuq akuni qaujimaniqaqtunilu kivallirmi ammalu ajunngittiaqtuni tukisiallunilu saatausimajjutauqattaqtunik@----@ Mr. Campbell also benefits from having frontline experience in the Kivalliq, which I believe enables him to better understand the challenges facing frontline health care workers in our communities.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: uqaqtii, quviasuttunga taanna ikajuqturumallugu aaliks ammalu taanna sivuniriniaqtanginnit kiggarijauniarmat iqqanaijarviujunit ammalu taimannganit ammalu tusaqattarniaratta qanuq pilirininga ikajuutiqarniarmat angijumik tusariaqallattaaqtut.@----@ Mr. Speaker, I personally don’t question his qualifications, I am pleased to extend my support to Alex and all the frontline staff in the Department of Health and Social Services and all the departments, now more then ever.
20070531:: amma tusaaraangatta imaaqaikautigi kiukautigingilluta kisiani isumassaqsiurutigilaurlugit kiuqattariaqaratta.@----@ They need to hear that their work is valued, and I would like to share something with them that I’ve learned over the years to do and that is: when you hear something, don’t react to it, think about it and think about where it came from.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20070531:: maligaliuqtiup uqausinga 140 - 2(4): nanuliriniq (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 140 – 2 (4): Polar Bear Issue (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: nangiqsiniaqqaungikkaluaqtunga tunngasuktitauqattarama alianait nangiqsivunga ammaluktauq katimaqataugunnaqsigama quviasukpunga.@----@ I am able to be here with you.
20070531:: (tusaajikkut) uqaqtii, tamakkua nanuit avatimut attananngimmata aksuruqtitauqattanngimmat qukiqtaujaraangata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, saving polar bears will not save the environment, if anything, it will prolong their suffering.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070531:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070531:: katimajjutissatinnut utirluta.@----@ Going to the Orders of the Day.
20070531:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20070531:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070531:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20070531:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070531:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070531:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070531:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and the members.
20070531:: tamaani innakulummut upattausimammigattaasit, taanna kiggatuqtakuluga quviagiinnapattugulu, iliranakainnapattunilu.@----@ We have an elder in the Gallery and I’m always happy to see him but sometimes I have a little bit of fear of him; I revere him.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ I would like you to welcome Mr. Irkidjuk.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20070531:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20070531:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070531:: tunngasuqullugit taanna tavvunga pulaariaqsimajunut.@----@ I would like to welcome a visitor.
20070531:: kiinaujanik utiqtittiviuqattaqtunut taanna piliriaqaqsimattiaqtuq nuuva skuusiami.@----@ With her husband Ryerson, a professional photographer, Ms. Clark has now relocated to the north.
20070531:: tunngasuktitsiuk taanna mis kalaak tamaunga tikitillugu.@----@ Please join me in welcoming Ms. Clark and her husband Ryerson to the Gallery and Nunavut.
20070531:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunit.@----@ (interpretation) Recognition of Visitors in the Gallery.
20070531:: qamaniqtuamut maligaliuqti, mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: piqatigijangalu aimi tutu qamanittuarmiutaqtauq.@----@ And Amy Tootoo is next to him, also is from Baker Lake.
20070531:: piluaqtumik inuusirmik quviasuutiqarnirmit quviasugutiqarnirmit inuutsiarnirmullu makkuttunut aksuruutiqaluaqtut taakkua katimajiqutingillu.@----@ They enjoy working with young people and they really support the youth in their community and in their committee.
20070531:: piluaqtumit namminiq qaujisimaliq&ugit taakkua katimajikuluit makkuttugajaat, marruunnik makkuktuunnik inuusirminik namminiq inuujunniiqsimammata pianimmata marruunnik tamanna quviasuutigivikjuaqtugu.@----@ Particularly, I know that the committee for the youth has supported two young people who wanted to commit suicide and they saved them.
20070531:: taakkua upigivijjuaqpakka qamanittuarmi tasiuqtinik atiqaqtut makkuktut katimajingit.@----@ I am proud of these two young people who work for the youth in Baker Lake.
20070531:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1368@----@ 1368
20070531:: quviasuppakkivungattauq tunngasuttittigiaksaq marruunnik inuunnik.@----@ It gives me great pleasure today to introduce to the Gallery two very fine people.
20070531:: sivulliq tainna nunatsiaq nius jaan taamsan uvaniimmat.@----@ First of all, from the wonderful, award-winning newspaper, Nunatsiaq News, Mr. John Thompson is here.
20070531:: taakkua qaujimajunga maligaliuqtiujut uqausirijaraluavut uvani ajjiginagit titiraqtauvammata mista taamsan uvaniittuq takujaqtuqsimalluni qujagijumallugu tavvunga ilauqataujunnarmat.@----@ Mr. Speaker, I know the members sometimes feel that what is being said in the House is sometimes misquoted in the newspaper, so it is great that Mr. Thompson is here at first hand in seeing what’s up.
20070531:: ammalu aippangani, quviasuttiarivunga kiggatuqtara piqatigijara mista saiman nataaq.@----@ Second of all, Mr. Speaker, it gives me great pleasure, again, to introduce a constituent of mine, a friend of mine, Mr. Simon Nattaq.
20070531:: taanna iqsuktigijavut tamaani pinasuarusirmiittunit tamaani.@----@ Simon is serving as our Sergeant-at-Arms and has been with us all week.
20070531:: pinasuarusiulauqtumit qiniqtuqalaurngat tavvani iqalunni tavvani naattiingujamit, mista nataaq tavvani saiman-ngilaa ikajulaurmimmat taakkununga upigijumallugu qujagijumallugu angiqsimattiarngat tavvunga ikajurumanirmut iqalummiutaulluni.@----@ I want to point out that last week we had a search and rescue here in Iqaluit, and when I was at the search and rescue early Sunday morning Mr. Nattaq was helping out and volunteering his time.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070531:: (tusaajikkut) tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ (interpretation ends) Welcome to the Gallery.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 5.@----@ (interpretation) Item 5.
20070531:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070531:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070531:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070531:: apirijumajunga ministamut kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20070531:: uqaqtii, tukisititaugiarumajunga qanu atulaurmangaata tusaqtittinasuaqtutit kiinaujalirijikkut iqqanaijaqtinginnit taikkua iqqanaijaangujut aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikunullu nuttiqtauniarninginnut tavvanngat iqqanaijaqtulirijikkunnit katimaqatiqalauqtinnagit katujjiqatigiingujut.@----@ Prior to the meeting with officials from the Department of Human Resources and prior to the meeting with the Nunavut Employees Union, but after the public announcement, the Health and Social Services finance employees were advised that their jobs were being transferred.
20070531:: kisiani tusaqtitausimaliqtillugit aanniaqarnanngittulirijikkut uqaujjaulaurngata iqqanaijaangit nuttiqtauniarngata kiinaujalirijikkunnut.@----@ Can the minister inform this House: on what date was the first meeting held with the Health and Social Services’ finance employees to inform them of the transfer of their positions?
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1369@----@ 1369
20070531:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ministaujuq uqaujjigunnaqpa nallia nunavut gavamakkunginnit nakillu piliriviujunit tusaqtittiqqaalauqsimammangaata kiinaujalirijikkunnit nuttiqtauniarninginnik?@----@ My next supplementary question is: can the minister inform this House which GN officials and, specifically, from which department were these officials from who first informed the Health and Social Services finance employees that their positions were being transferred?
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tukisitsiatuarukkut uplumiujunnaqtualuuqquuqtuq, uplumi tukisitinniaqpara maligaliuqtiuqatiga.@----@ Once I get that information I will give it to the member.
20070531:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: aippaanik uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taikkua kiinaujalirijikkunniingaalauqqat, iqqanaijaqtulirijikkunnit, uvvaluunniit aanniaqarnanngittulirijikkunnit?@----@ Were they officials from the Department of Finance, or Human Resources, or Health and Social Services?
20070531:: naliakiarngai tusaqtittiqqaalauqqat katimaqatiqalauqtut taikkuninga iqqanaijaqtinit?@----@ I’m just wondering; he must know from which department the individuals who first met with the affected employees.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: kiinaujalirinirmut pilirialik, mista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ma’na, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1370@----@ 1370
20070531:: ministaujuq tusaqtittigunnaqqaa qanullarik aanniaqarnanngittulirijikkut kiinaujalirijikkut uqaujjaulauqqat katimatillugit tusaqtitaugianngaqtillugit nuttiqtauniarninginnit iqqanaijaanginnut?@----@ Can the minister advise this House as to what exactly was told to the Health and Social Services’ finance employees by these GN officials at the meeting when they were first advised, in person, of the transfer of their positions?
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taakkua katimaqatigijaulauqtut uqautijauplutik taakkua piliriarijangit pilirivvigijangit ilaak kiinaujalirinirijanganilaak taakkunanngat ministaujunit nuktiqujaulilaurmat uvattinnut kiinaujalirijikkunnut.@----@ They were told that these positions were told to the Department of Finance.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070531:: iqaluktuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070531:: apiqqut 177 - 2(4): iqaluktuutsiarmi ilinniarviup tujurmivinga matujauninga (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 177 – 2(4): Cambridge Bay School Hostel Closure (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: apiqqutigijumajara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20070531:: nunaqutigijarnit pingasuummata marruuk qinngaut, umimmaqtuuq, amma iqaluktuuttiaq kiggaqturakkit taakkua ilinniarviqanngimmatit umimmaqtuuq ammalu qingaut.@----@ Mr. Speaker, in my riding there are three communities; two communities of Bathurst Inlet and Umingmaktok, and Cambridge Bay.
20070531:: taikkua iqaluktuuttiamuuqattarngata ilinniariaqtutit surusirijangit.@----@ Bathurst Inlet and Umingmaktok do not have schools.
20070531:: tujurmiviktaqaqattalauqsimajuugaluaq taikkununga ilinniariaqtunut.@----@ The parents must send their young children to Cambridge Bay for schooling.
20070531:: apirijumajara ministaujuq sungmakkiarngait uattiaru taikkua matujaulauqsimavat tamakkununga nunaqanngittunut inigijauqattaqtuq?@----@ Mr. Speaker, in the past there were hostels in Cambridge Bay to accommodate out of town students but those hostels have been closed.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070531:: angajuqqaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taikkua matujaulauqsimavallaijut iglu tujurmiviuqattalauqsimajuq ilisarvimmut gavamakkuulauqtinnatali.@----@ I believe the closure of the hostel facility was before this government.
20070531:: qarisaujakkut titiralaurngat titiraqtunilu tukisiumalaurakkuli atuqtauqattarunniilauqsimammata taikkua tujurmiviuqattaqtut ilinniariaqtunut.@----@ It was my understanding that there just seemed to be a redundancy in the need for the hostel for those two small communities.
20070531:: ammalu taikkua inugiarnirijangit ilinniaqtiujut qattiinnakuluulaurngata, tamanna pijjutigillugu tainna tujurmiviuvattuq matujaulauqsimajuq.@----@ I believe the number of students from the two communities was less than a dozen and because of that need the hostel was closed.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1371@----@ 1371
20070531:: ministaujuq tujurmiviqaqtittijumanniqqat umimmaqtuurmiunit qinngaurmiunit taikunga ilinniariarumajunut?@----@ Does the minister have any plans to provide a new hostel to accommodate out of town students from the communities of Bathurst Inlet and Umingmaktok?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: ministu piiku.@----@ Minister Ed. Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: parnasimajattinni sivitujumut pisimanngittugut tujurmiviuqattarajaqtut ilinniariaqtunut iqaluktuuttiarmut taikkunanngat nunalinnik marruunnik.@----@ We do not have anything in a long range plan for a dedicated hostel for just a few students that attend school in Cambridge Bay from those two communities.
20070531:: qaujimammat maligaliuqtiujuq taikkua najuraksaqaqtitauqattaqtut pijariaqallarilirniqqata amisukkanniuppataluunniit qimirrukannirunnarajaqtavut.@----@ However, Mr. Speaker, accommodation, as the member knows, has been made available for those students.
20070531:: matuiqsinnirutta tujurmiviugajaqtumi iqqanaijaqtiqariaqarajaqtuq ammalu akiqarajarilluni.@----@ If we opened up a hostel, we would have to have staff for 24 hours and seven days a week for those students.
20070531:: maannaujuq akinga akigigajaqtanga takunnaaqtugu naammaluanngimmat.@----@ We look, again, at the economic scale and it is not cost conducive.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ministu piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: aippaanik uigugiarut, mistu piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qujannamiirlugulu kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070531:: gavamakkut uqaqattarsimammata uvikkarijauvut sivuniksarigattigu.@----@ The government said in the past that youth are our priority and our future.
20070531:: imaak, ii, taikkua iqaluktuuttiamiittut tujurmiviqaqattaqtut pijjutigillugit surusikkuviujumik pitaqanngimma, taikkua surusiujut marrukanniujuuk isumaalugutiqarmata qiturngarijangit katinngatitauqattanngimmata tujurmititautillugit.@----@ It concerns me that it comes down to numbers when we are dealing with young children.
20070531:: ministaujumut apiqqutigijumajara: qanuiliuqtuugaluanikkua ilinniaqtulirijikkut tamakkua nunaqanngittut ilinniariaqsimajut qatanngutigiit tavvanissainnaq tujurmititauqattaraluarmangaataa?@----@ My question for the minister: can he explain what role the Department of Education plays in ensuring that out of town students, particularly siblings, are accommodated together in the same homes in Cambridge Bay?
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ii, taimaiqattariaqarngatailaak qaujimanngittunga uvangailaak takusimanngittunga titiraqsimajunik isumaalugutiqarmangaata taikkununga angijuqqaarijaujunut, ilaak tujurmiviuqattartut taikkua iqaluktuuttiarmi.@----@ I am not aware, personally, and I have not seen anything in writing to indicate that there is a concern with the families that are providing a service in Cambridge Bay by providing board and lodgings for the students.
20070531:: malittugit qanutigi amisuummangaata ammalu uqausiqaratta qattiinnakulunnik.@----@ Again, it depends on the numbers and we are talking about a small number of students.
20070531:: tukisimagamalu tavvani maligaliurviup iluani tamakkuninga pijunnannginnatta, kisiani qaujimatippaanga qanuiligiarunnaqtunga.@----@ Again, I understand that this is not the place to discuss those types of things, but that is an avenue the member can follow.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ministu piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: kingulliqpaaq uigugiarut, mistu piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qujannamiirlugulu ministaujuq kiummat.@----@ I thank the minister for his answer.
20070531:: tamanna taikkua tujurmiaqaqattarumajut amisurukkannirialiugaluat.@----@ There seems to be an issue with students having to move around a little bit.
20070531:: ministaujuq uqarunnaqqa ilinniaqtulirilijikkut qanuq qimirrujumaarniarmangaata taikkunanngat tujurmiviuqattarunnarajaqtunit iqaluktuuttiarmi, parnagutiksaqanngittut tujurmiviuqattarniaqtunik saqqiinianngippata?@----@ My question for the minister: can the minister explain what plans the Department of Education has to review the home boarding program and increase monthly home boarding fees in Cambridge Bay if his department has no plans to provide a hostel?
20070531:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: imaak illumiuqatiqarlutik tamakkua qatanngutigiingujut iqaluktuuttiarmuuqtauppata taikkua katinngatigasuarajaqtavut.@----@ Again, it depends on the mixture with the clientele; we don’t want young people in with adults and so on.
20070531:: taikkuningali akiliqtauqattarninginnut taanna uqausiriqattaqsimammagu qimirruvalliajara taakkununga tujurmiaqaqpattunut ilinniariaqtunik, $50-ngummat inummut atausirmut ulluq.@----@ The standard for boarding fee or home stay, for example, which we follow is under the hospital allocations is $50 per person a day for private stay.
20070531:: taikkuali qattiinnauniqsaajjuummata kisiani taakkua qimirruvalliajavut qaujisaqtugit qattiuningit.@----@ I believe the amounts that are available right now for students are a little bit less then that, so we are currently reviewing those dollar amounts.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070531:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070531:: apiqqut 178 - 2(4): saqqiqtitauningit nunavumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut amma nunavumi@----@ Question 178 – 2(4): Tabling of the Nunavut Development Corporation and the
20070531:: namminiqaqtunut atuqtuarvikkut arraagutamaat unikkaangit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Nunavut Business Credit Corporation Annual Reports (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: una apiqqutigijumajara taatsumunga pivalliajulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Economic Development.
20070531:: ukiuq katimatilluta katimajiralaanilu, minista pigiarniarniralaurmat ukiuq tavvani upirngaamiguuq tainna report pianiktausimaliqtuq vivvuaringutillugu 2007 taatsuma nunavut Development Corporation miksaanut amma nunavut Business Credit Corporation miksaanugguuq tavvunga table-gunnalaarmagu.@----@ Last winter, during our session and during the standing committee meetings, the minister said that he would start with the report from February 2007, from the Nunavut Development Corporation and Nunavut Business Credit Corporation, and that he was going to table those reports.
20070531:: apirijumajara minista: maannaqai uplumiqai table-gunnarniaqpiuk, uplumiunngippat qanga uvunga table- niaqpiuk?@----@ I would like to ask the minister if he’s ready to table the report today, and if not, when you can report it.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development, Mr. Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: tavvani katimarjualirutta saqqinniariviuk?@----@ So will it be in this session that you will be tabling it?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1374@----@ 1374
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qaujisaqtaukkannirmanilaak tunijausimalilauqtuugaluaq iqqanaijaqtittinnut.@----@ Once it’s completed we will be able to table it in the House.
20070531:: qaujisaqtaummat, qaujisaqtaugiituaqpallu aaqqigiaqtaujariaqarningit aaqqigiaqtauniaq&utik.@----@ The report is being reviewed, although it was given to our officials but its still under review now.
20070531:: pianituaqpat tunijunnaqsiniaqtavut.@----@ Once the review is completed and once they make the required amendments we’ll be able to table it.
20070531:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: aippaanik uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ii, tukisittiaqtunga kiujanganik.@----@ I understood your response, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqtittijii, apiqqutiga taikkua saqqitauniaqpat tavvani katimarjuaqtilluta?@----@ But my question was actually; will it be tabled during this session?
20070531:: saqqitaujjaanngippat tavvani ukiaksaaq katimarjuaqtilluta saqqitaujumaaqpaa?@----@ If not, will it be tabled later in the fall or something?
20070531:: ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Transportation, Mr. Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tagvani katimanittinni maannallarik saqqitittunnarnianngitavut, niriunnarniqsaujuq ukiaksaaq katimalirmigutta saqqitittuuluariaksaq.@----@ So I will not be able to table that report that during session but I expect it to table it this coming fall session.
20070531:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) una apiqqutigiliqtara taaksuma miksaanut, nunavut Development Credit Corporation President-qanngiinnalirmat ukiulimaanguvallaijuq ungataanut.@----@ My question is; the Nunavut Development Corporation has not had a president for over a year now.
20070531:: ministaqai tagvani maanna uqarunnaqpuq qangakkut appoint-tiksilaarmangaarmik President-sanganik NDC ammalu kina maanna acting president-nguva?@----@ Can the minister tell us now when he will be making an appointment, and who is the acting president right now?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070531:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taanna iksivautarijanganilaak taakkua katimajingitta, taatsuma nunavut Development Corporation-ngujut titiraqsimalirmata ikajuqtuiniraq&utik taannatsainnaq president-ngulauqtuq president-nguqtitaukkanniquplugu, tamatuminga tuavirutiqarniraq&utiglu titiraqsimajut.@----@ The President of Nunavut Development Corporation has written a report to support the previous president and they’ve already written a report stating their support for the previous president.
20070531:: taanna president-ngulauqtuq kaanturaagilauqtanga isulilauqsimammat maatsi 31, 2006-mi.@----@ The previous president’s contract lapsed on March 31, 2006.
20070531:: taanna president- ngujurngilaak maanna tamatuminga kajusituinnaqtuq pilirituinnaqtuq taakkununga katimajinut kaanturaaqaq&uni.@----@ The president will continue and he is still working under contract through the board, but we’ve asked the executive as to what we will be doing, whether we should open it up to the public.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070531:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070531:: taassumunga apirijumagama ministaujumut nunalinnit gavamalirijimut, CGS.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20070531:: ikpassaq taima tusaqtittilaurmat tamakkununga tuavirnaqtulirinirmut paqsaijulirinirmullu tamatumunga ukiuqtaqtumut $1 miliannik kiinaujaqaqtitaulaarnirailluni arraagunut pingasunut.@----@ Yesterday she made a statement about search and rescue in the north and that they would be providing $1 million for three years.
20070531:: taima taakkua tuavirnaqtulirinirmut pilirijut tamatuminga parnaivalliavat qanuq aulatauttiakkannirunnarajarmangaat taimaitillugu tuavirnaqtumut tikitaukallannirmigutta?@----@ Are the emergency workers making any plans for how to deal with such an issue?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070531:: nunalinnut gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ammalu qujannamiik, apiqsuqtuq.@----@ I would like to thank my colleague for his question.
20070531:: ilaak tainna uqausirilauqtara $1 milian kiinaujaq atuqtauniarmat pingasunut avittuqsimajunut tauvunga juukaanmut, nunatsiarmut, nunavummullu suli qaitaunngittuq, qaitauppat nalunairumaarmijualuujugut niriuttugut qaitauniarningani.@----@ The statement I made with regard to the $1 million that will be used by the three territories; the Yukon, Northwest Territories, and Nunavut, has not be allocated yet.
20070531:: taikkua qiniqtingit aulattisimmariusuungummata nunalinni.@----@ We expect it to come to our community.
20070531:: taikkua ikajuqtuqtaalupput CGS-kunnut amma sarimagillutigut.@----@ As the Department of Community and Government Services, we are in support of those committees and we’re so proud of them.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20070531:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qujannamiik, minista.@----@ I would like to thank the minister for her response.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1376@----@ 1376
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiingaa, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ii, taikkua qaujisautiinilaak nanijjutiit taakkua CGS-kut tamakkuninga pitaaqsimajuugaluit, suurlu imannaittunik, personal locator beacon, taikkua nunalingnit pitaangusimagaluarmata.@----@ The Department of Community and Government Services has received personal locator beacons and they’ve been allocated to the communities.
20070531:: amma tainnali kisiani uqausirijaa apiqqutigijaa maannamut uplumimut qaujimannginnakku ilinniaqtitauqattaraluarmata taakkua tamaita nunaliit.@----@ But with regard to your question, to date, I have no knowledge of that but there has been some training programs for the communities.
20070531:: taikkuuna ilinniaqtitaugaangamik qaujititauttiaqattaqtuugaluit taakkua search and rescue-kut katititauqattarmata nunavuluktaaq iluaniiktut arraagutamaat.@----@ When they do provide training for search and rescue and they have annual meetings for the search and rescue teams for all of Nunavut.
20070531:: tainna uqausirijaa kisiani maanna qaujimannginnakku immaqa qaujigiatsialaurlugu tavvunga utikkannirunnarniaqpunga taatsumunga katimajiuqatinnut.@----@ In regard to the issue you’re speaking to, I will look into that and get it back the information to the member.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070531:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mistu kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070531:: apiqqut 180 - 2(4): tusagaksaq angajuqqaaq katimanirilauqtanganik amialigait nunangani (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 180 – 2(4): Update on Minister’s Meetings in the United States (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: maligaliuqtiit uqausinginnit uqausirikainnatamma miksaanut apirikainnaniarama takiluanngittumik ministuujumut avatilirinirmut.@----@ I would like to ask a question in regard to my Members’ Statement to the Minister of Environment.
20070531:: taanna ministu upinalauqtuq taununga amialikkaliarsimalaurmat ukiuqai.@----@ What transpired from that meeting and what kind of expectation should we expect?
20070531:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070531:: avatilirinirmut pilirialik, ministu nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070531:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: takanunga uasingtanlialauqtugut ukiuq taikkua amialikakkut gavamakkungit uvunngaqsigumangmata nanuutittinnit ulurianaqtumuuqtitsijumanirijanginnik akiraqtuq&uta takanunngaulauqsimajugut ADM-galu jain kuupa.@----@ I visited Washington last winter because the United States Government wanted to put polar bears on the threatened listing.
20070531:: tamatsuminga angiqatiginnginniraqsugit uqariaqtulauqsimajugut takanunga.@----@ We went down to the States to oppose the proposal for polar bear being listed on the threatened species list.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mistu kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070531:: kattuk: nakurmiik amma nakurmiik ministu.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: kisiani apirigiarluguqai tainna katimajaqturnirilauqtait qanuq kiujausimava taikkununga amialikamiut gavamakkunginnut?@----@ In your meeting, what kind of response did you get from the United States Government?
20070531:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070531:: avatilirinirmut pilirialik, ministu nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070531:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: jaanuari 2008-nguliqpat taima tamakkua uqausirilauqtatinnik amisuulaurmata uqariaqtuqtut takanunga.@----@ In January 2007 a lot of things were covered.
20070531:: taakkuninga qimirrulaurlutik jaanuari 2008- nguliqpat qanuilingatittilaarniarnirminik tukisinarsisailigumaaqtut taikaniujumaaqtuq.@----@ The minutes will be reviewed and then in January 2008, they’ll be making a decision.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ 1377
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070531:: maligaliurti arvianut, mistu alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070531:: uqaqtittijii, apiqqutigilangajara taanna aanniaqtailititsinirmut ministaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070531:: sivullirmiqai uqagalaaqqarlugu naittumiugaluaq.@----@ First of all, I’ll make a short preamble.
20070531:: ammalu tusarnarajukturjuaraalungmata suurlu 20-upata taimanna aanniaqtaaqtut, atausiq anigguutijunnaq&uni qanuittuniitsiarlunilu ilaluktaangit taakkua uqaujjausuungummata kinguvaqturuuq ajunnaqsianiktilluguguuq qaujijaulirmat.@----@ We hear a lot of times that one out of 20 can recover from cancer.
20070531:: aittaangugaluaq taimanna inuunasuaqtitaupillatuinnalangajuruuq akuniuniqpaami, kisiani nalunairaanikturuuq tainna nungutaujunnailliniarmat, uakallaugaluaq ajurnarmat.@----@ Sometimes the patients are told that you’re too late to get treatment.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070531:: aanniaqannanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: kisiani maanna iqqanaijaqtiqanngimut ammalu pijittirutinik pitaqanngimut, maanna tamaani taimaittunik atuqattarunnanngittugut kisiani qaujisautikkanirnik sunakkutaanik pitaarasukpalliajugut.@----@ Presently in Nunavut we do not have the resources or the capabilities of providing that service as it stands right now.
20070531:: kisiani ullumimut tiki&&uta taqqaunga qaujisaqtittijaqtuqattaqtugut aantiuriuu, maanituupamilu, tamakkununga turaangajunik.@----@ We’re working towards trying to get further diagnostics done in the territory.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070531:: alaralak: qujannamiik, minista ammalu uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Madame Minister and Mr. Speaker.
20070531:: angijukallaalungmik ajjiginngitanginnut qaujisautinik suurlu ajunngiqattaratta, suurlu arnait tamakkua ivianngingitigut qaujisaqtaujunnaqattaliq&utik, suurlu pijariakinniqsaullutik turaagaksautsiarunnaqtuujaq&utigu nalunanngimmat naniigajarmangaat.@----@ I’m sure that’s the case, but we are able to access diagnostic equipment, for example, mammogram equipment.
20070531:: naniigajarninganik qaujimanarami, suurlu taikunga ijigijaujunnaqsilluni ammalu quvianaqtuulluni tavvuuna inigijaujuminaqtumiiluarniqpat qaujijaujunnaqtuni.@----@ We can find out whether the patient requires further treatment or not through diagnosis, and because of the diagnostic equipment, we can find out what kind of treatment the patient requires.
20070531:: ammalu tamanna piunngittualuk aniqsaatuqvigiqattaqtavut sila aaqqiumavaallirutitsanginnik aksuruuqturjuaraaluuliqtugut silarjualuktaarmik aaqqiksuutitsanginnik.@----@ We’re working very hard to make sure that we reverse or minimize global warming or climate change.
20070531:: taimannattiaq aksururiaqaliqquuratta qinirluta qanuq qaujisaqtaugunnaqsijariaksanginnik inuit nunavummiutait ukiuqtaqtumiutalimaat ammalu qanukiaq kinguvaqattarunniirlutik.@----@ I think it’s up to us to make sure that we have the best equipment available to make sure that the people of Nunavut are diagnosed as early as possible, so that they can be further treated and possibly go into remission.
20070531:: kinguvaqattarutinga taanna tautunnguarlugu aaqqiktuqarunnaqquurmat.@----@ To date, what has the department done to diagnose or to… what is the treatment process of a person diagnosed with cancer in Nunavut?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070531:: iqqaitikkanirlusi taakkua uigugiarutisi nainaaqjuumiqattarlugit amma kiujjutisi.@----@ To remind all the members, please make sure that you keep your questions and responses as brief as possible.
20070531:: aanniaqannanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: inuk qaujijaunniqpat kaansuqarninganik taikkua sunakkutaalimaattiat ikajurutiksangit atuqtauqattaqtut sunakkutaaqatuarutta tamaani ukiuqtaqtumi immaqa uutiqtauniarlutigluunniit, iatmantan, uinipaig, ammalu aatuvaamut aullaqtitauqattaqtut.@----@ When an individual has been diagnosed with cancer, presently all those treatments are provided in jurisdictions that have the capabilities of providing the chemotherapy or radiation, in most cases mostly in Edmonton, Winnipeg, and Ottawa.
20070531:: tamakkua qaujisautiit inuulisautiillu pitaqanngituarmat tamaani.@----@ We don’t have that service available in our territory as of right now.
20070531:: ammalu imailiuqattarmijugut qautamaat aanniataaqtailimatittinirmut turaangajunik uuktuqattarmijugut, suurlu uqumainniniarvinni nunalinni akulaittukkut qaujisaqtaujaqtuqattarlutik inuit.@----@ What we try and do and in everyday, are to do preventative-type measures through initiatives for public health in our communities to get people to go for regular physical examinations and so on.
20070531:: ii, tamanna aksururnaqturjuammarialuugaluaq kisiani aksuruutigittiaqtavut.@----@ It’s a huge challenge for us.
20070531:: tamakkua pijittirutiit ukiuqtaqtumuuqtippalliagasuk&utikkut kisiani ajurnasuungujuq sanarrutiksavut tamakkua ununngiluarningit pijjutigillugit.@----@ We are trying to bring some of these services to our territory, but as it is right now, it’s very difficult to meet all the different types of medical needs services required in the territory.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ilaak, angiqatigillariktagit taakkuninga, qujannamiik.@----@ I agree with you wholeheartedly.
20070531:: tamanna ilinniaqtittijjutaunngiluarasugilirakkuli tamakkununga kamajiuqattaqtunut imanna pijariaqallarikputiirutaukkanniriaqarasugilirakku, titiqqanik takusuungugaluaqtugut tamakkuninga pittailijjutinik.@----@ Is it possible for your department to consider making it a requirement for all Nunavummiut to go for regular checkups every six months?
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1379@----@ 1379
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqumainniniarvikkut amma aanniavittigut piliriannguqtitausimajunik aaqqiksisimajugut akulaittukkut qaujisaqtaujaqtuqattarunnarniarmata inuit.@----@ Through our public health and through our health centres, we have programs in place to encourage people to go for regular checkups at the health centre.
20070531:: tamatumani arraagumi uqumainniniarvingmut turaangajunik tukimuarutinik aaqqiksuinasukpalliajugut ammalu nunaliit iqqanaijaqatigilutikkut taqqakkunanga ilinniaqtittikkannirumaniaqtugut.@----@ One of the other areas that we’re working on this year is the whole Public Health Strategy on initiatives to keeping people healthy and to strengthen that in terms of how we can work with our communities to better educate Nunavummiut in initiatives to keeping people healthy.
20070531:: aanniataaqtailimatittiniup iluaniiqatauluni iluikkauluni taanna piliriarinasungniaqtavut, qanuqtuurutiginasuinnaqtavut taqqakkuninga ilinniaqtittinasungniq, aanniaqtaaqtailimatinirmut, ammalu kaansutaaqtailimanirmut.@----@ So that’s part of the whole prevention plan, but I certainly take the member’s concerns and will look to see what more initiatives we can do to educate the general public on prevention around cancer.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070531:: iqaluit, mamianaq, akullirmut maligaliuqti, mista mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070531:: apiqqut 182 - 2(4): ilinniarvinga naujaanit nirukigijaulirninga (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 182 – 2(4): Repulse Bay School Overcrowding (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: apiqqutiginiaqtara taanna turaaqtinniaqtara ilinniaqtulirijikkut ministanganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20070531:: qanukiaq tamanna qimirrutigisimaliqpauk maannamut tikit&ugu taanna nirukigijaulirninga ilinniarvik naujaani?@----@ What kind of review have you done to date on the size of the school in Repulse Bay?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070531:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: pigiarutigiluguqai qujannamiirumajara taanna tunngasuktittinguataqsinnalaurmat naujaanut.@----@ I’d like to begin by thanking the member for inviting us to Repulse Bay to review a lot of community issues in the community.
20070531:: 1380@----@ We met with the DEA.
20070531:: aturumaarniaqtut iluaniittuqaqpat piliriarigalaagunnarniaqtavut tainna ilinniarvik naujaanniittuq.@----@ We are looking for some opportunities for supplementary targets within the budget to see if there is an opportunity to do some work in the community with the school.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070531:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: nalunaiqsisimaaqjunngilaat qakugut taanna ilinniarvik ilagiaqtaugunnarajarmangaat, ukiumik nalunaiqsisimanngilaq maannamut tikik&ugu?@----@ Has your department made a decision on when our school will be getting an addition, and can you let us know what year?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070531:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: gavamakkut pilirivvingit akitujuqturutiksait iluaniinnajarmat.@----@ Like every government department, we have targets to meet under the capital.
20070531:: uqaqtii, taanna uqausirillugu ilagiarutiit akitujuqturutiksait kiinaujanik nanisivigijunnarniaqtaksarijavut.@----@ In this case, Mr. Speaker, on the supplementary capital budget of the government, we are looking at some opportunities for some dollar values there to see if we can bring the project forward.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: aippaanik uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070531:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ammalu qujannamiiqpara minista kiuttiarunnaqattarmat.@----@ I would also like to thank the minister for his excellent responses.
20070531:: taimali ilinniaqtulirijikkut naujaanit angiqatigivangit taimanna nirukilualillattaammaringningani taanna ilinniarvik naujaani amisuruqpalliammariktillugillu ilinniaqtuit, amisurunnguqpalliallaringmatailaak naujaani ilinniaqtut.@----@ The DEA in Repulse Bay has stated that the school is now overcrowded and there is also a rapid increase in the school’s population number.
20070531:: taimali taakkuninga angiqatiqaqpaa ilinniaqtulirijikkunnit mikissalualirninginnit naujaanit ilinniarvimmit?@----@ Do you agree with the Repulse Bay DEA that the school is now overcrowded and too small for the school population?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070531:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: 1381@----@ The member is correct.
20070531:: ii, sulittiaqtuq taikkua nirukiksalualirmata.@----@ So the member is correct when he says that there is an issue with capacity.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070531:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: minista quvianarmat taaksuminga angiqatiqattiarmat.@----@ I would like to thank the minister.
20070531:: kisiani taikani nalunaiqsijunnaqsinialiqpaa akitujuutinik kiinaujanik atuqtuksanik pilirijumaaqtilluta, taikani saqqittijumaaliqpaa?@----@ First of all, will it be possible in the spring to identify some capital funding to expand the school in Repulse Bay?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070531:: ullunit aggiqtunit ilagiarutiit ikkua akitujuqturutiksait uqausiriniarattikkut, angirunnanngittunga maanna imailinganiaqtuulagunnanngittunga uplumi.@----@ Later today, or the next couple days after we finish the energy briefing, we might have an opportunity to discuss the supplementary capital budgets.
20070531:: kisianili imailijunnaqtunga: taikkua ilinniarniaqtut atingit, unurningit takunnaruttikkut immaqa taikani isumaksaqsiurutigittiakkannirunnarniaqtavut.@----@ I cannot commit at this time to be able to bring those monies forward.
20070531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: iqaluit qitianut [maligaliuqti], mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070531:: apiqqut 183 - 2(4): iqqanaijaqtinit nuttiqtirinirmut atuagaq (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 183 – 2(4): Employee Transfer Policy (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taanna apiqqutiginiaqtara iqqanaijaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Human Resources.
20070531:: uqaqtii, taanna apiqqutiginiaqtara pijjutiqarniaqtuq qanuq kisut kamagijauqattarmangaat, qangallu iqqanaijaqtiit tusaqtitauqattarmangaangit asijjiqtuqarniaqpat iqqanaijaangitta miksaanut qimuksinngurutiruluillu taikkua qanuq aaqqigiaqtauniqpata?@----@ My question to the minister, I know there seems to be some ambiguity around how things are handled.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: iqqanaijaqtulirinirmut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20070531:: 1382@----@ 1382
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: atuagaqarniraravit taimanna maliqattaqtassinnik gavamakkuullusi.@----@ There is a policy in place that is followed by the government.
20070531:: ii, taanna timiugatsiilaak kamajiuqattaratsi iqqanaijaqtinut.@----@ I can understand that the central agency that the Department of Human Resources provides that advice to the affected departments.
20070531:: minista qaujimavaa kisunit titiraqsimajuqtaqarmangaat unikkaaqsimajuqtaqarmangaalluunniit iqqanaijaqtiit suurlu qanuiliuqtaugiaqaqattarmangaata ammalu qanuiliuriaqarmangaata, qanurlu iliqqusiqariaqarmangaata, qanuqtuurutiqarunnarmangaata, ajuinnaarutiqarunnarajarmangaataluunniit?@----@ I would assume if a minister is aware of exactly what’s in that policy, does it explain what employees are to be told when they’re first informed?
20070531:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: iqqanaijaqtulirinirmut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister for Human Resources, Minister Tapardjuk.
20070531:: ammalu taakkua union tusaqtitaujarialiit tavvani angirutiup iluani attuqtauviqarniaqpata taakkua tusaumatittariaqarattigu maligait taakkua aturniaqtillutigut angirutausimajut taakkua union-kut aajiiqatigiik&utik.@----@ Also, the northern union has to be told as well because we have to tell them about the policy because of the agreement that we have between the union and the government.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: iqqanaijaqtulirinirmut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister for Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20070531:: 1383@----@ It’s all written in the policy about that information.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070531:: minista qaujimallarimmangaaq apirituinnaqtara, qaujimallarinngippat ilulinginnik qanutuinnaq allurutiksanik pitaqauqtuksaungmata.@----@ I don’t know if the minister has knowledge of exactly what is in that policy, but if he doesn’t, I know it’s probably not a short little thing in there, there are probably a number of steps in there.
20070531:: iqqanaijaqtiujuq uqautijauguni nuttiqtauniarninganut, asijjiqtauniarninganullu iqqanaijaarijanga, taima taanna iqqanaijaqtittijiujuq uqariaqarniaqpaa iqqanaijaqtimut qanuqtuurutiksaqarunnarninginnut?@----@ I’m just wondering if he is aware of when an employee is informed that their position is being moved or their employment is being changed, is there a requirement for the employer to inform that employee of different options that are available to them?
20070531:: qanuqtuurutiksaqtaqanngippat, ilaak tukisigiarutiksait pitaqanngippata, atuagarniqai taakkuninga pititaugunnarumagaluaqpunga.@----@ And, if he doesn’t have that information, I would appreciate it if he could get that policy that he talked about and provide it to the Members of this House.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: (tusaajikkut) taanna uqausirikkannirumajara akunikallak tamanna kamagijausimalirmat.@----@ (interpretation ends) I just want to make a couple of points on this matter.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20070531:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ilaak, minista apirituinnaqtara taakkuninga tukisigiarutiksanik atuagarnik pitaqarmangaat sunanik uvannullu tuniqullugu.@----@ I just asked if the minister had that information of what exactly was in that policy and if he could provide it to me.
20070531:: summakkiaq nikuvingmangaat qaujimannginnakku asianik uqausiqaq&unilu.@----@ I don’t know why the Premier has to stand up and try to cover things up by going off on a different angle.
20070531:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1384@----@ 1384
20070531:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070531:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: (tusaajikkut) unikkaaqvigigasutuinnaqtara qanuiliulauqsimangmangaatta tukisinatsiarunnaqullugu kituluktaanut tamanna suvalikiangujuujaarmat uvannut.@----@ (interpretation ends) I am only trying to explain the background on this matter so that it’s open and that it’s clear for everyone, that this matter, which is rather insignificant in my opinion.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation) Oral Questions.
20070531:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttituq, Mr. Barnabas.
20070531:: apiqqut 184 - 2(4): tusagaksaq uqsualummut akittuluaqtailigutimut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 184 – 2(4): Update on the Fuel Rider (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara ikummaqqutilirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for Energy.
20070531:: uqaqtittijii, maatsimi katimatilluta nalunaiqsilauqsimagama tamakkua mikinniqsaujuit nunaliit akiliqsuimmata fuel rider-mut akituniqsamik nunalingni anginiqsaujunit.@----@ During the March sitting, I said that the smaller communities are paying a higher fuel rider.
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070531:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister for Energy, Mr. Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taanna akiliqtuiluaqtailigutiujuq qaummaqqutinut akiliqtuiqattaqtunut, taakkua akiliikkannirutigijauqattaqtut qaummaqqutilirijikkunnit akituluaqtailimajunnaqullugit akiliatauqattaqtut, ilaak, diesel-mingilaak atuqattaratta uqsualungmik.@----@ The fuel rider is a mechanism that is put on the customers’ bills to recoup any extra costs that have been incurred by the Power Corporation for the fluctuation of fuel prices.
20070531:: taimannaippuq tainna.@----@ That recommendation for the fuel rider was brought forward to the URRC, which is the Utility Rate Review Council.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: sivulliqpaaq uigugiarut, mistu paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070531:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijiit.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tamanna tukisiumajara ministaup uqausirirataaqtanga.@----@ I know what the minister is talking about.
20070531:: taakkua isumaksaqsiurutiqarniaqpaat tamanna fuel rider-mut akiliqsuinirijavut iqqanaijaaqattiannginniqsaungmata mikinniqsaujuit nunaliit, taimanna akiliqsuiniqsautillugit tamanna naammangimmat.@----@ Will you be considering that the fuel rider be cheaper for the smaller communities because they don’t have any jobs?
20070531:: ikajuutimiik taakkua isumaksaqsiurutiqarniaqpat gavamakkut tamakkua ikajuqtauvaalliqullugit nunaliit mikinniqsaujuit?@----@ Will you be looking at the subsidies for people that are paying more for their fuel rider?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister of Energy, Mr. Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taakkua qimirruniaqtuvut.@----@ So we won’t be reviewing that amount.
20070531:: taakkua akiliutigijauqattaqtunik katimajigijaujut apirisimajaqput iipurumi 6.65-sans taanna qimirrujaukkanniqusimajaqput.@----@ What we have done is asked the URRC to look at the amount that we have put in place on April 1, 2007, which is the 6.65 cents, to see if that is a good amount or not.
20070531:: qaummaqqutilirijikkut kuapuriisakkungit kiinaujaliukkanniqtuviniuppata utiqtitsigiaqaqattaqtugut tamakkununga akiliiluaqtunut.@----@ If the Power Corporation recoups more money than it should in the fuel stabilization fund, then they have to rebate or give back that money to the customer.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: aippaani uigugiarut, mistu paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070531:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ammalu akiliinasaaraangatta, tamakkua piluannguaqtumik innait, inatuqait akiliinasaaraangata nakataujaliqpak&utik ikummaqqutingit.@----@ Yes, I understand that’s the way it is because the smaller communities are paying a lot more, and if they don’t pay their bill right away, especially the elders, they tend to get cut off.
20070531:: qanuqtaima tusaumatitauniaqpat tamakkua mikinniqsaujut nunaliit taatsumunga akiliqsuijjutaukkanninngijjutaugajaqtumut?@----@ Will the smaller communities be given information about the fuel rider costs?
20070531:: nunaliit upaktaukatangniaqpaat, tusarianniaqpat nunalingnut, uvvaluunniit taikkua katimajiujuit nangminiq tusaqtitaunngimmiluta akitturiatuinnaqtumik mik&igiatuinnaqtumik tusarniarivitaa?@----@ Will you be going into the communities to explain this to them, rather than not getting any information; will we be getting some information on that?
20070531:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tamanna pijjutigillugu taima kikkutuinnait tusaumatitautsiaqattaqtuugaluat, uqaqtii.@----@ That’s why we have a check and balance in place when we bring forward rates.
20070531:: ammalu taakkua qaummaqutinik akiliqtuinirmut katimajigijangit qimirrutitauqattaqtut akinginnik.@----@ That process is a public process and interested stakeholders and so on have an opportunity to address the URRC on what they believe the rider or rate should be.
20070531:: 1-800-nik uqalukviujunnaqattar&utiglu, ilaak uqalukviuqattarunnar&utalu.@----@ We have a 1-800 number that is available in Inuktitut and English for clarification.
20070531:: ingirrajajjaanngikkaluaqtugut nunalingnut unikkaarutigilugu tamanna akitturiarutauqattaqtuq.@----@ No, I will not be on the road with the Power Corporation explaining the rider.
20070531:: taimanna akitturiarninginnut tamakkua uqsualuit taimanna akitturiaqtitsiqattaratta.@----@ The rider is a temporary measure that is put in place to reconcile the extra fuel costs that are in place because of an increase in fuel.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: kingulliqpaaq uigugiarut, mistu paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1386@----@ 1386
20070531:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tukisiumajara taanna uqausirijanga ministaup.@----@ I understand what the minister is talking about.
20070531:: uqaqtittijii, nangminiqaruvit iglumik uqsuqautiit immaktaukpat, 6-sansmi akiliiqattaqtutit taksimut, uvagut taimanna akiliiqattaqtuinnaujugut.@----@ If you have your own house, then you know how much fuel you use.
20070531:: qanuilingatitauniaqpat taanna taimannailingatillugu tamanna?@----@ You pay 6 cents, and we all pay that equally, but when we get our power bill and we have to pay, how are you going to scale that?
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070531:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taakkua iligattigut nuvipiri 1-ngutillugu arviniliit naasimaliqtut 7-sansnguliq&uni ammalu qaujisaqqaaq&utigu mik&igialaurmijavut taanna anginia 6.5-sansmit.@----@ Originally, when we put the fuel riser in place effective November 1, 2006, a little over six months ago, we had asked for 7.87 cents.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070531:: apiqqut 185 - 2(4): innatuqarnut uqquusautisiutimik uqsualummik ikajuutit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 185 – 2(4): Senior Citizens Fuel Subsidy Program (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: apiqqutigijumajara taanna minista responsible-ngujuq Income Support-kunnut.@----@ My question is to the Minister for Income Support, and he knows exactly what I am talking about concerning the senior citizens for the fuel subsidy program.
20070531:: maanna arraani ukiaksaangulauqtuq aaqqigiaqsimagalaliq&uni.@----@ Last year and this fall has been rectified a bit.
20070531:: qanuimmalli officials-nut income support-lirijinut angiqtauqattanngilat?@----@ Why do the income support people deny their applications?
20070531:: ikajuusiaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: tuavirlunga, quviagijara taanna titiraqattalaurmat uvannut.@----@ I appreciate the member corresponding with me over the last several weeks on issues and I know we have helped out these constituents with this regard.
20070531:: ikajuqsimajavut taikkua inuqutinginnut kiggaqtuqtanginnut.@----@ The Senior Fuel Subsidy Program is an excellent program.
20070531:: tamakkunungalu inutuqanut ikajuusianguqattaqtut uqsualungnut saputisimallugit tamakkua inutuqaqutivut.@----@ It is in place to better protect and help our senior citizens.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1387@----@ 1387
20070531:: ammalu pijunnarningit uuktuqtut tamakkununga ikajuqsuqtaujumajut kiinaujatigut taanna piliriaq nalunaijaqsimajuq taakkua ajunngittiaraluarmangaata uukturaangata tuksirautitigut.@----@ People come in and apply or the income support worker will look at that program detail and see if the qualifications are met and then the person would be able to be eligible or ineligible for the program.
20070531:: 66 nunavumiut ikajuqsimajavut arraani.@----@ 66 Nunavummiut were helped on this program last year.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: taanna qujannamiir&ugu minista taanna guideline uqalimaaqtanga ajurnangittuapik pittiriaqtuapiujaaq&uni immaqaluunniit piujuq.@----@ I thank the minister for the guideline that he just read.
20070531:: They qualifed then and they qualifed suurlu today.@----@ Like I said earlier, for those who qualified from the program and they had a $39,000 level of income.
20070531:: kisiani their application reject- tittausimangmata.@----@ The elders only get their Old Age Pension and they qualify under that today, and their applications were rejected.
20070531:: titiqqaqtaaqqaujunga yes.@----@ Can you look into that case particularly and review the program?
20070531:: taqqiingnugguuq marruungnut ikajuqtaulangaliqtut this year.@----@ Maybe you could put in the corrective measures for those kinds of people.
20070531:: suurliikkua minista ikajuqtauqattarninngilat qualified-&utik.@----@ Some of them are being ignored and that person is over 80 years old.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: ilinniaqtulirinirmit pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: taikkua pijunnaqtitauningit uuktuqtunut ajunnginningit pititaujunnarninginnut innait uqausirijangit taikkua nunaqutingani.@----@ For the record, I’ll just read the qualifications the member is talking about.
20070531:: nangminiqarutik ajunngittuksautamautaugaluarmata akiliijunnarnirmit.@----@ In the member’s case we were able to help out those elderly people in the member’s constituency.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070531:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070531:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ajunngilauqtuugaluat uuktuutingit tatatiqsimajut aaggaaqtaulaurmata.@----@ The problem is that they were unfairly treated.
20070531:: qaujisarunnaqpiuk tainna aaggaaqtaulauqtuq ammalu unikkaarvigilugit suuq arraani ukiungulauqtumilu sivuniagut aaggaaqtaulaurmangaata?@----@ So will the minister review that case and explain to them why their applications last year or previous years were rejected?
20070531:: ammalu maanna taakkua pilirivvisi ajjigiinngiktittilirmata uuktulauqtut.@----@ They are now under opinion that the department is biased against them.
20070531:: taima iqqanaijaqtitit angijuqqautisi marruinnaangnugguuq taqqiingnuk utiqtivviulangajut kiinaujanik@----@ So they qualified this year, and your officials have now given them two months of reimbursement.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ That’s Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1388@----@ 1388
20070531:: ipurumit amma maatsimut ungataanut aaggaaqtaujut.@----@ the months of April and March; they cannot be reimbursed beyond that.
20070531:: taakkua taqqiik suuq, tukisinasulaurmata suuq arraani ikajuqtaujunnalaunngimmangaata taqqiluktaanik ikajuqtaujunnalauqtuugaluat ammalu maanna ukiumi.@----@ And that is what they want you to inquire why they could not be given assistance last year when they qualified for all these months and this year.
20070531:: minista qaujisarunnaqpiuk tamanna ajunngikkaluarmangaata taikkua pititaunirmit angiqtaunirmit?@----@ So I ask the minister: will you review the case and report that to the House?
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: ilinniaqtulirinirmit ikajuusiaqtulirinirmillu pilirialik, minista piiku.@----@ Minister for Education, Ed Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: [uqakkannirumatuinnaqtunga maligaliuqti pilirikautigigunnarninganut tunisigunnarningani tukisigiarutinit.@----@ Again, I want to say that, I want to thank the member for being proactive; he did bring the information to me.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070531:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: ammalu atirnit pijumalauravit atirnit tunilauqtagit, sujuqalaunngittuq.@----@ As well as earlier this year during the session, you were sitting there, and you wanted the names.
20070531:: kisiani pinasuarusiik marruuk naasimaliqtillugit tunikkannilauqtagit atirmit.@----@ Only about two weeks ago, a week or so ago, I gave you the names again.
20070531:: ii, pijunnalauqtut ajunngittiaqtitaujunnaq&utik, suuq taima ajjigiittitaunngilak taakkua marruuk nuliariik kinakkutuinnaalluunniit 80-nit ungataani ukiuqaqpata ajunngikkaluaqtillugit.@----@ So why are they unfairly, the couple, treated, or any couple, if they are 80 years of age or over, if they qualified?
20070531:: taima qimirrutuinnariaqanngitatit taikkua igvit pilirittiarniraq&ugit iqqanaijaqtitit kisiani utiqtitauniarniraq&ugit taqqiingnuk marruungnuk immaqa kisiani ukiut asinginnut suuq tunijaunngilat?@----@ So not only should you look at why you did such a good job, or your officials, in promising them they will be reimbursed for two months of April and May this year, but not any other years.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: ilinniaqtulirinirmit ikajuusiaqtulirinirmillu pilirialik, minista piiku.@----@ Minister for Education, Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: makijjaanngittunga quviasunngitillugu.@----@ I will not rise to what the member has said.
20070531:: kisiani taima ajjigiinngimmata taikkua kamagijauniujut atuniiqtunut.@----@ What I will say is this: in any case it is different.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1389@----@ 1389
20070531:: taima ipurumi maimut utiqtivviuniaqtut tunijauniaqtut aktuuva, nuvipiri, tisipirimi akilirunnanngitakka.@----@ The reason why the reimbursement is ready for April and May is because that’s where we are, in the fiscal months of April and May, I can’t pay October, November, December, 2007; we’re not there yet.
20070531:: uqarunnaqtunga kisiani saglungillunga titirarvigilauqtavut taikkua pillugu tamanna pijjutaujuq, ammalu akiliqtauniaqtut.@----@ I can say, unequivocally, any monies owed to the people in this regard, will be, or have been, paid.
20070531:: ammalu sulillattaarlunga piniarnirarunnaqtunga.@----@ I can commit to ensuring that that will occur.
20070531:: ammalu asingit saqqijjutaujut tamatsumunnga pijjutaujumut.@----@ There are other issues occurring here on the files that need to be clarified.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: maligaliuqtii ujjiriniaqtasit siqqunngujanga nungusimalirmimmata apiqsurnaup.@----@ Your time is up, Mr. Curley.
20070531:: [katimajjutiksavut] 7.@----@ Item 7.
20070531:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070531:: iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mistu piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070531:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit@----@ Item 7: Written Questions
20070531:: titiqqakkut apiqqut 006 - 2(4): imialulirinirmu maligarmik aulattiniq amma@----@ Written Question 006 – 2(4): Administration and Enforcement of the Liquor Act
20070531:: atuliqtitautittiniq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: titiqqakkut apiqqutiga taanna ministamut imialulirinirmut miksaanut piqujanganit aulattinirmut ammalu aaqqittausimaningit.@----@ My Written Question is for the Minister responsible for the administration of the Liquor Act.
20070531:: 1.@----@ 1.
20070531:: nuvipiri 5-mi, 2003 taakkua nunavumi aangajaarnaqtut imialulirinirmut piqujait@----@ On November 5, 2003, the Nunavut Liquor Act was amended to increase the fines
20070531:: aaqqigiaqtaulaurmata angilligiaqtauqujaullutit taakkua pirajaktut akiliqtuutautiit, malik&ugu maligait ammalu ilaginngi&&ugit taakkua qanungasaq&utit imialungnit niurrutiqaqattaqtut nuvipiri 1-mik, 2005 maatsi 31, 2007.@----@ From November 1, 2005 to March 31, 2007, broken down category of offence and by community in which an offence occurred, how many fines were imposed for violations of the Act and what were the amounts of each fine?
20070531:: 2.@----@ 2.
20070531:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20070531:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070531:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20070531:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070531:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20070531:: kiujjutiit matuiqsigianngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070531:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20070531:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20070531:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20070531:: tusaqtittijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070531:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20070531:: tusaqtittijjutiit katimajinut katimajiralaanut qimirrujauningit piqujassait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070531:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070531:: [saqqiktitaujut titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070531:: ] iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070531:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20070531:: saqqiqtitaujuq titiqqak 088 - 2(4): nunavumi nunaliit katujjiqatigiingit arraagutamaaqsiurninga -@----@ Tabled Document 088 – 2(4): Nunavut Association of Municipalities Annual
20070531:: 2007-mi angiqtausimajut amma piijaqtausimajut pigiaqtitaliaminiit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): [qujannamiik, uqaqtii.@----@ General Meeting – 2007 Approved and Deleted Motions (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: saqqitittijumajunga angiqtausimajunit nuuttigiaqtaulauqtunit 2007-mi arraagutamaaqsiuqtillugit nunavuumi nunaliit gavamangit katujjiqatigiingit.@----@ I wish to table today a package of the approved motions and other items from the 2007 Annual General Meeting of the Nunavut Association of Municipalities.
20070531:: maligaliuqtiuqatikka tamarmik qimirruttiaquniaqpakka tamakkuninnga piqujivungaarutaulauqtunit ammalu niriuttiarniaqpunga gavamakkut kiujjutiginiaqtanginnit taakkununnga piqujivungaaliangulauqtunut.@----@ I encourage all members to review these motions and I look forward to government’s full response to them.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1390@----@ 1390
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070531:: [titiqqait saqqiqtitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070531:: ] maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, mistu piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070531:: saqqiqtitaujuq titiqqak 089 - 2(4): titiqqak minista kiinaujalirinirmut amma minista kamagijalik@----@ Tabled Document 089 – 2(4): Letter to Minister of Finance & Minister Responsible
20070531:: nunavumi laisataaqtitsinirmut imialulirinirmullu katimajinginnit ikajuutitsait aaqqigiarutiit nunavumi imialulirinirmut maligarmut pijjutiqaqtuq : tuniuqqaqtauningit anullaksaqtaujjutiit aangajaarnaqtulirinirmut paniqsiinirmut pinasuagarnut (piitasan)@----@ for the Nunavut Liquor Commission Supporting Amendments to Nunavut’s Liquor Act re. Allocating Fine Revenue to Substance Abuse Programs (Peterson)
20070531:: piitasan (tusaajikkut): [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: saqqitittijumajunga titiqqait naliqqanginnit naksiujjilauqtarnit kiinaujalirinirmut ministangannut taqqigijattinni.@----@ I wish to table today a copy of correspondence that I sent to the Minister of Finance earlier this month.
20070531:: titiraqtarnik nuitittilauqpunga atuqtuksaqtaqariaqarninganik aangajaarnaqtulirinirmut paniqsiinirmut pinasuagarnut.@----@ I look forward to receiving the minister’s reply to my correspondence.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: katimajjutissaq 13.@----@ Item 13.
20070531:: [titiqqait saqqiqtitaningit.@----@ Tabling of Documents.
20070531:: ] nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, ministu paraun.@----@ Minister responsible for Department of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070531:: saqqiqtitaujuq titiqqak 090 - 2(4): kiinaujaliurutinit iglunit atuqtuarutit -@----@ Tabled Document 090 – 2(4): Leasing of Commercial Real Property – Consolidated
20070531:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik ministuu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070531:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070531:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20070531:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20070531:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutinit sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20070531:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070531:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070531:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070531:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070531:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070531:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20070531:: maligaksaq 13 - nunavumi qaummaqqutinik atuttiarnirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaaqta iat piiku (tusaajikkut): [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 13 – Nunavut Energy Efficiency Act – First Reading Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: pigiaqtittivunga, tulliqtuni iqaluit pinarnanganut maligaliuqti, maligaksaq 13, uummaqqutilirinirmut maligaksaq, uqalimaaqtauqullugu sivulliqpaamik.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 13, Nunavut Energy Efficiency Act, be read for the first time.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070531:: piqujivungaarut naammammat.@----@ There is a motion on the floor.
20070531:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: apiqqutigijannut sivulliqpaami uqalimaaqtautillugu nillirviksaunngi kisiani aippaani uqalimaaqtaulauqtillugu nillirvigijunnarajaqtait pijjutigijanga piqujassaup.@----@ First of all, when it’s on the first reading, you can’t make comments.
20070531:: qujannamiik.@----@ On the second reading you can make comments to the motion.
20070531:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070531:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1391@----@ 1391
20070531:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070531:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070531:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070531:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070531:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20070531:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugi piqujassait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070531:: [maligaksait] 10 amma 11, saqqiqtausimajuq titiqqaq 49 - 2(4), paanapas issivautauluni.@----@ Bill 10, Bill 11, and Tabled Document 49 – 2(4) with Mr. Barnabas in the Chair.
20070531:: maanna kajusilaunnginittinni katimatuinnarniuniaqtumut nuqqangakainnarniaqtugut 20 minits.@----@ Before we go into Committee of the Whole we’ll take a 20-minute break.
20070531:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070531:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:21mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:48mi@----@ >>House recessed at 15:21 and Committee resumed at 15:48
20070531:: qujannamiik, utirmigatsi.@----@ Thank you for coming back.
20070531:: qanuq katimajiralaat isumaqaliqpat?@----@ What is the wish of the committee?
20070531:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070531:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: katimajiit naammaksaqpaat taanna piliriariqqaaruttigut [maligaksaq 10, ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008?]@----@ Does the committee agree that we deal with Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: maanna apirijumaliqtara minista simailak, taanna kiinaujalirijikkut ministangat, matuiqsinngautiminik uqausiksaqammangaaq.@----@ I would like to ask the Minister of Finance, Minister Simailak if he has opening comments.
20070531:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20070531:: (tusaajikkut) tamakkiik uqausiqarvigijumajaakka piqujaksaq 10 amma 11.@----@ If it’s okay with you, I would like to make opening comments on both Bills 10 and 11, (interpretation ends) if I may, I’d like to speak to both Bills 10 and 11.
20070531:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070531:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 - katimajiralaanit@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 –
20070531:: isumaqsaqsiuqtauninga maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Consideration in Committee Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070531:: katimajiralaanit isumaqsaqsiuqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ 2007-2008 – Consideration in Committee Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: 1392@----@ 1392
20070531:: kinguvviinniq nutaanillu niuvirniq aanniavimmi qaujisarutissaujunit, kigusilirijjutissaujunit.@----@ carryovers, and also, replacement of, and new purchase of diagnostic, medical, and dental equipment.
20070531:: kiinaujaqaqtiniqsauqullugit tamakkua nunalinni gavamakkunullu pijittiqtiit.@----@ We have begun, however, to take steps to improve the cash flowing of multi-year capital projects with the support of the technical division of CGS.
20070531:: pigiaqtugu 2008 amma 2009 akitujuqturutinut taikkua pijariatuniqsaujunut pilirivattut arraagunut amisunut akitujuqturutauniaqtut tamakkua:@----@ So starting with the 2008-09 capital planning process, the technical division of CGS will review all substantiation sheets for all multi-year capital projects to determine the following:
20070531::   arraagutamaat kiinaujaqariaqarnirivattangit;   nunalinni pijunnarninginnut pijjutiujut; ammalu   taakkua piliriangujut angajuqqaangujut iqqanaujaqtingit kamajunnarlutik.@----@  ƒ reasonability of annual cash flow requirements;  ƒ community capacity issues; and,  ƒ the ability of project management staff to oversee project delivery.
20070531:: sivikittumulli kiinaujalirijikkut piliriqatiqarniarmijut arraagunut amisunut pilirianguqattaqtunut arraagumut kajusijaugiarlutik.@----@ In the short term, the Department of Finance will work with departments to re-profile shortfalls in multi-year projects from existing capital carryovers.
20070531:: tamanna aaqqissuikkanirnirmut kiinaujanik taimaigunnaqtut taikkua kiinaujat pijaugiaqalaunnginninginni tavvani arraaguunit tallimaniujunit parnagutaujunit akitujunit.@----@ This, Mr. Chairman, can be achieved by re-profiling funds from capital projects, where the funds are not required until later years of the five-year capital plan.
20070531:: piqujassaq 11 ilagiarutiujut aulajjutinut aaqqiumajjutinut 2007-08 $45,382,000-ngullutik.@----@ Bill 11 appropriates supplementary operations and maintenance monies in 2007-08, in the amount of $45,382,000.
20070531:: taakkua ilagiarutiujut kiinaujaqaqtittiniaqtut ukuninga:@----@ This supplementary appropriation will provide funding for such items as the following:
20070531::   piliriviujun inugiassivallianinginnut;   ilagiingujumut aanniqtirittailimatittinirmut piqujarjuaq; ammalu   kiinaujaqattittinirmut avatilirinirmut pilirianut.@----@  ƒ departmental forced growth requirements;  ƒ Family Abuse Intervention Act; and,  ƒ funding for Eco Trust projects.
20070531:: taakkua amisuruqpallianinginnut piliriangujut inugiaksivallianinginnut akittupallianinginnut akingit ammalu nunangita namiinningit.@----@ Departmental forced growth requirements were prioritized based on increased costs for the delivery of existing programs and services, resulting from the uncontrollable impacts of population growth, inflation, rate increases, or demographics.
20070531:: taakkua piliriviujut akiliiqattaniaqtuugaluat ilanginnit kiinaujaqutigijanginnit.@----@ Departments will absorb some of their forced growth within the existing budgetary resources.
20070531:: taimali piliriviujut iluani kiinaujait atuqtuksait malinniqsauniaqtut maliktianiqsaulutik atuqtaullariqattaqsimajunik arraagujumi.@----@ As a result, departmental internal budgets will be realigned to more accurately reflect the actually spending patterns of expenditures that occur during the course of the fiscal year.
20070531:: piliriviujut uqaujjausimammijut atuqujaullutik angiqtausimajunik maligaliurvimmi 2007-08-mi kiinaujait atuqtuksait taikkua gavamatuqakkunnit piqujassaq C-52 angiqtaulaunnginningani.@----@ Departments, Mr. Chair, have also been instructed to maintain expenditures at the levels that were approved by the Legislative Assembly for the 2007-08 main estimates until the federal budget Bill C-52 receives Royal Assent.
20070531:: qilanaaqpunga apiqqutiuniaqtunik maligaliuqtiuqatinnik.@----@ I look forward to answering questions from my colleagues.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070531:: maanna apirijumajagit taakkua apiqsuqtauvimmi iqqanaijaqtitit takananiiqatigijumammangaaqpigit, mista simailak.@----@ Do you wish to bring your officials to the witness table?
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1393@----@ 1393
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070531:: taakkua katimajiralaangujut naammaksaqpaat taakkua apiqsuqtauvimmuaqtauqulugit kiinaujalirijikkut ministangatta iqqanaijaqtingit?@----@ Does the committee agree that the minister go to the witness table along with his officials?
20070531:: ilangit maligaliuqtit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070531:: maanna titiraqtausimaniarmata minista simailak, taakkua iqqanaijaqtitit tavvani apiqsuqtauvimmiittut atingit uqausirijunnaruvigit.@----@ Minister Simailak, can you introduce your officials for the record?
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: sauminniittuq piita maa amma taliqpinni mista rui guriin.@----@ On my left is Peter Ma, and to my right is Mr. Roy Green.
20070531:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : ma’na, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: (tusaajikkut) pigialaunnginnittinni iqqaitittigiarumajunga ukuninga: malillugu 77(1), 10 minitsmi uqaq nilliaviqarunnaqtutit, 77(2) malillugu, isumaqsurluni taanna iksivautaujuq atausianngilluni maligaliuqti nilliagunnaqtu kisiani asingi maligaliuqtiujut nillirumasimajut nillituinnausimaliqtillugit.@----@ (interpretation ends) Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20070531:: taimali ajurnangippat nalunairsimajut apirsuqattaniaqqusi tavvani tikigaiguttigu titirarsimajuni.@----@ I suggest to the members that whenever possible, you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070531:: uqausissalituinnalittaqaqqaa?@----@ Do members have any general comments?
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apirikkanirlunga katimajiit uqausiksatuinnarmik uqarumajuqarmangaat?@----@ (interpretation) Any general comments?
20070531:: taanna tavvanngat pigiarniaqtugut makpigarmi 4.@----@ We’ll start with page 4.
20070531:: (tusaajitigut) 2007-08 ilagiarutiujut kiinaujanut naasautinga 1.@----@ (interpretation ends) Supplementary Appropriation (Capital) Act #1, 2007-08.
20070531:: maligalirinirmut.@----@ Department of Justice.
20070531:: akitujuqturutinut.@----@ Capital.
20070531:: sivuniagut angiqtausimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20070531:: titirarviunirmut iqqaqtuivilirinirmut.@----@ Registries and Court Services.
20070531:: $67,000.@----@ $67,000.
20070531:: katittugit titiraqtauninginnut iqqaqtuivilirinirmullu.@----@ Total Registries and Court Services.
20070531:: $67,000.@----@ $67,000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): [Thank you.
20070531:: katilimaaqtugit taakkua (tusaajitigut) titiraqtauvimmut iqqaqtuivilirinirmut.@----@ ] (interpretation ends) Total Registries and Court Services.
20070531:: $67,000.@----@ $67,000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: (tusaajitigut) sivuniagut angiqtauqqaarsimanngittut.@----@ (interpretation ends) Not previously authorized.
20070531:: (tusajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : katittugit ikajuqtauvilirinirmut.@----@ Chairman (interpretation): Total Corrections.
20070531:: $2,227,000.@----@ $2,227,000.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1394@----@ 1394
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taima quviasuttiaqtunga tavvani akunialungilaak niriunnarsimagaluaqtillugu arnanut tigujaumaviujuq ikajuqtauviujuq.@----@ Unfortunately, I’m happy to see it, but it’s something that’s been long overdue and it’s dealing with a women’s correctional facility.
20070531:: sivullirmi maligaliuqtiujut ajauqtinit taanna saqqitauqattalaursimammat pitaqariaqallanginninganut ammalu kiinaujaqaqtitaulirngat.@----@ I remember when I was the chair in the First Assembly of Ajauqtiit, that was something that was raised in reports that was needed and there is some funding here for it.
20070531:: taimaliqai tusaqtitaugunnaqqita qanga tainna najuqtaulirunnarajarmangaat?@----@ But I’m just wondering if we can get an idea of when that facility will be operational.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): [qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ] sivuliqtimut.@----@ To the Premier please.
20070531:: [qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: maannaujuq atuutiqattaqtugit illukutaaruluit taikkua piliriviuqattarnialaursimajuit ilinniarutitsaujunut.@----@ Currently we are using a trailer that was originally dedicated for delivering programs at the BCC.
20070531:: ii, taimali sanagumalilaurattailaak nalunairsimajut.@----@ It hasn’t been working to our expectations, so we’ve made the decision to start constructing this.
20070531:: taannalu angijualuugajanngimmat kisiani assururutigivattatinnik maannaujuq ikajuqpaalliutigajaqtuq arraagumiluunniit marruunnilluunniiqqai.@----@ It’s not a big facility but it will alleviate some of the stresses that we are experiencing right now at the current facility.
20070531:: suli apiqqutiksaqtaqaqpat?@----@ Are there any other questions?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: taakkua (tusaajitigut) sivuniagut angiqtauqaaqsimanngittut.@----@ (interpretation ends) Not Previously Authorized.
20070531:: $2,227,000.@----@ $2,227,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Do members agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit piliriviujuq.@----@ Chairman: Total Department.
20070531:: $2,344,000.@----@ $2,344,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Do members agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: makpigaq 5-mut.@----@ Now go to page 5.
20070531:: (tusaajitigut) ilagiarutiujut kiinaujanut (akitujuqturutinut) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008.@----@ (interpretation ends) Supplementary Appropriation (Capital) Act #1, 2007-08.
20070531:: iliqqusilirijikkut.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20070531:: sivuniagut angiqtauqqaaqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070531:: aulattiviujumit.@----@ Directorate.
20070531:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: apiqqusiqarvigijumalauqtara pinnguaqtuliriviujunit $207,000- littaaqsimangmata pinnguarviujut nalunaiqsimammijut.@----@ Just a question I had and it deals with the recreation facilities; there’s $207,000.
20070531:: taimali aktuaniqarmangaat nalunaiqsimallarittumut qanuilingalirmangaarlu.@----@ I am just wondering if that carryover is tied to any specific project, what they are, and where they are.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1395@----@ 1395
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ministangannut iliqqusilirijikkut.@----@ Yes, to the Minister of CLEY, please.
20070531:: taanna taakkununga iliqqusilirinirmut, uqausirmullu, innarnullu makkuktunullu ministuujuq, mista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkua kiinaujat atunngiluaqsimalaurattigut arraani pijjutiqaluaq&uta ilaak iqqanaijaqtikiksarnittinnut.@----@ We did not use the funding because we were short of staff, but at this time, this year, the funding that is being requested is a lot more than what we originally put out.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tukisigukku aktuaniqanngittuq atausirmut piliriamut.@----@ If I understand correctly, it is not tied to any particular project.
20070531:: tuksirautinik pisimalauqqaat atuqtaugiiqsimallutik nalunaiqsimagiiqtumut piliriamut?@----@ Is that correct, or have applications been received and these funds are already going to be used towards any specific project?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: mista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: tamakkuninga tuksirautaujunik kiinaujamik qimirrujjutigivaktavut.@----@ We used this funding to review the applications.
20070531:: taikkua tuksiraqattaqtut uqausirijavut, arraannisaungmata taakkua kiinaujait.@----@ The applications that he is talking about, this is last year’s money.
20070531:: tuksiraqtut taikkua uqausirijaujut arraanisait, uvvaluunniit arraagugijattinniinngaaqtut?@----@ Are they from last year or are they from this year?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: 1396@----@ 1396
20070531:: katilimaaq&ugit kisiani ilainnanginnit maanna tunisijunnalauqtugut ammalu kiinaujait atuutiginiaqtavut suli amiakkusimaaqjuk&utik.@----@ but we can allocate to only some of the applications because we still have some leftover.
20070531:: tamatumunga arraagugijattinnut 2007-08-mut turaangallutik taikkua kiinaujait tuksiraqtausimajut taimaittuujut.@----@ This is for 2007-08 applications.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: pijariiqtaunninngimmataqai taikkuninga pijariiqtauviksaraluanganut.@----@ I guess I have a little bit of a concern.
20070531:: isumaaluutiqarama taanna kiinaujaqalauraluaq&usi atuqtauninngit&uni arraanisaq ilajauk&apuq kiinaujaqturutiksanganut arraaguuniaqtuq tamatumunga arraaguumut.@----@ It seems like this is strange where you might have money that you didn’t spend under that money in a previous year and that you want to just add it to the budget for the next year.
20070531:: tukisimajakkulli taimanna gavamakkut aulasuungunngimmata.@----@ My understanding is that’s not how the government operates in their budgeting process.
20070531:: kiinaujaqturutiksamingnik pigiaqaqtillugit kiinaujait atuqtaunnginnikuit taikkua isulimmat atuqtauviksanga arraaguulaaqtumut aturumaaqtanginnuangaaq&utik.@----@ If there are funds that aren’t used are committed, they’re lapsed, and then go on to next year’s budget.
20070531:: immaqa kinamikkiaq nalunaiqsiviulaurlanga tamatuma miksaanut taanna atjiungittuujaarman.@----@ So I don’t know if I could just maybe from someone get an explanation on that because it just seems a little odd.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: mista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: taikkuninga kiujaujunnaqpat ajurnanngippat taikkunanngat tukisinaqsittiarunnaqunajaqtara.@----@ If either one of them can respond to that they can make that explanation.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: katimajiit apirijumajakka taakkua apiqsuqtauvimmut isiqummangaatsiuk kiujunnaniarmata apiqqutaujumut.@----@ I would like to ask the members if you would like the two officials to go to the witness table.
20070531:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: utirniaqpusi minista simailak amma iqqanaijaqtitit.@----@ First of all I would like to thank Minister Simailak and your officials.
20070531:: minista tapaaqjuk, apiqsuqtauvimmungaalaukagunnaruvit.@----@ Minister Tapardjuk if you can go to the witness table.
20070531:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, takanunngarunnaratsi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you for coming down to the witness table.
20070531:: minista tapaaqjuuk, taakkua iqqanaijaqtitit titiraqsimajauniarmata nalunaijarunnaruvigit.@----@ Minister Tapardjuk, please introduce your officials for the record.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1397@----@ 1397
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna saumittianiittuq tungilirijara tavvani aulattijimmarikput iliqqusilirijikkunnit, taivit aqiaruq, amma taanna taliqpingaanniittuq taakkunani titiqqaniglu, piniarniujuniglu, kiinaujaniglu kamajigijavut, taivit kulaat.@----@ To my left, my Deputy Minister for Department of Culture, Language, Elders and Youth David Akeeagok, and also to my right, Finance Comptroller David Kolot.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk, and your officials.
20070531:: tunngasugitsi.@----@ Welcome.
20070531:: apiqqutauqqaujumut kiujuqarunnaqpa iqqanaijaqtinit?@----@ If one of your officials can respond to the question that was posed.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : taanna kiinaujalirinirmullu aulattijigijavut tavvani kiujjutiginiaqtanga taanna apiqqutauqqaujuq, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Our finance comptroller will respond to the question that was posed, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070531:: mista kulaat.@----@ Mr. Kolot.
20070531:: kulaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kolot: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: $207,000 taikkua nalunaiqtausimajut arraanisaguuq atuqtaunngittuq pinnguarvilirijjutigijauniaqtuq saqqisimajuq kiinaujait atuqtaulaunngimmata maatsi 31, 2007.@----@ The $207,000 that’s been identified as a carryover for recreation facilities’ project is a result of funds that were unspent as of March 31 of 2007.
20070531:: iliqqusilirijikkut tuksiraqtut angiqtauqullugit taakkua kiinaujait arraanisait atuqtaunnginnikuit 2007-08-mut ilijaungaaqullugit niriungmata pijumajuqarniarninganik taakkuninngaaqtunik kiinaujanik.@----@ The Department of CLEY is asking for approval for these funds to be carried over for the 2007-08 fiscal year in anticipation that there will be sufficient demand to address these amounts.
20070531:: amisukallat tuksirarniaqtuksaungmata taanna arraanisaq tamaunga nutaamut nuktiqujaulluni tuksiraqtut.@----@ So there’ll be sufficient applications to address with carryover amounts in the fiscal year.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kulaat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kolot.
20070531:: apiqqutiksaq.@----@ Questions.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tunngasulli minista ammalu iqqanaijaqtingit.@----@ I welcome the minister and his officials to the table.
20070531:: taanna arraanisaq atuqtaunnginniku isuliktariaqaqtuminiugaluaq qassitaalaraarnirmakkiaq maanna arraagugijattinni aturniaqtasi.@----@ So this would be on top of the approved budget amount that you were approved for this year.
20070531:: taanna qaakkanniaguurniarmat angiqtausimajuup qaakkanniaguurniarmat aturumaaqtangata, Hilii , tukisitsiaqpungaa?@----@ This is going to go on top of that.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taaksumunga tungalinnut kiujautilaurlaguai taannai.@----@ I will have my deputy minister respond to that.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070531:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20070531:: aqiaruq : qujannamiik.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you.
20070531:: tavvani 2007-08 akitujuutinut kiinaujaqtaat taassumunga tunijausimajut $8,298,000 taanna ilagiaqtaugajaqtuq $207,000 taanna iliqqusilirijikkunnulimaangujunut taanna turaangajuq.@----@ The 2007-08 fiscal year capital was $8,298,000 and that amount would be on top of $207,000 for the whole Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1398@----@ 1398
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: $8 miliannik tusarataaraluaqtunga, suliqunauguluaq.@----@ I know I heard $8 million.
20070531:: nalunaiqtauttiakkanniqujaraluara qassitaalaunirijanga ikajurutiit tunirrusiaksallu angiqtauniaqtut taassumunga arraagugijattinnut.@----@ I just want to get a clarification on the amount for that particular grants and contributions program that were approved for this year.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: mista kalaat.@----@ Mr. Kolot.
20070531:: kalaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kolot: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: arraanisait atuqtaunnginnikuit $207,000-nguttaqqut, ilagia&&aqpuq taakkununga angiqtausimajunut 2007-08-mit akitujuqturutiksanginnut pinnguarvilirijjutauniaqtut kati&&ugit $875,000-nguniaqtut kiinaujaqturutiksangit.@----@ The carry over is $207,000 and adding that to what has been approved in the 2007-08 capital for recreation facilities’ projects, we will have an excess of $875,000 for this budget category.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kulaat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kolot.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taimali tammanngikkuma taikkua angilauqsimajavut kiinaujaqturutiksangit arraagugijattinni nalunaiqsijjutinginnit $668,000.@----@ So I’m just hoping the amount that was approved in the budget for this year was on the substantiation sheet to be $668,000.
20070531:: aivanngikkaluaqtunga kinnguumajaunirijanginnik, kiinaujalirinirmut piusirijanginnit takunnarlugu, taanna attarnarasugillugu piusirijaujuq ijjuaqtau&&arniarmat.@----@ Like I said, I do not argue the need of that, but it is just from a financial management practice perspective I think that it is a dangerous precedent for the departments to carry over.
20070531:: nalunaiqsiviuttiakkanniruma&&araluaqpunga ministangat kiinaujalirijikkunniqqai asingit tamakkua piliriangujut kiinaujanik atuqtaunngittut nungunniqpata iluanut gavamakkut kiinaujaqutinginnut utiqtitauqattarmata.@----@ I do not mind right here, but I just want to have some assurances from the Minister of Finance that any other program that does not use it’s funding, it gets lapsed and it goes back into the general revenue.
20070531:: pinnguaqtulirijiunikuullunga qaujimattiaraluaqtunga kinnguumajaujunik.@----@ To me it is very abnormal.
20070531:: tusaqtitaujuma&araluaqpunga taimannaittunik taimannailikkanijjaannginningani.@----@ I am a little surprised by it.
20070531:: taimannainngittuugaluaq tavvani taimannailikallatuinnariaqarmat pijjutigillugu taimannailiuqattaqtugut.@----@ Believe me, I know that that is not the case in this situation, but that leaves a potential for that to happen and that is why we do that.
20070531:: [taima pillugu angiqtauqattaqtuq arraagutamaat.@----@ That’s why it’s approved every year.
20070531:: taanna pillugu qujannamiiqpagit saassinnuaratta kiuttiaravillu qanuiksanngittunga angiriaksa kisiani kiinaujalirijikkut ministangannit tusaqtitaujumajunga taanna taimannailikkannijjaannginninganik, taimannailijariaqanngimmat.@----@ I have no problem with approving it, but I want assurances from the Minister of Finance that that will not happen, it shouldn’t happen, and it won’t happen again.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1399@----@ 1399
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna taimannaittariaqarninngittuviniugaluaq aamitaviniuqpat taimannailikkanijjaanngittuq.@----@ Unfortunately, that is one that we missed, it should not have happened and it will not happen again.
20070531:: maanna apirijumajumik atiqutiqarmigama taakkunungattainnaq apirijumammangaaq mista piitasan uvvaluunniit [kiinaujalirijikkut angajuqqaangat] apiqqutiksaqarvigiviuk?@----@ At this time I would like to ask Mr. Peterson if he would like to ask the question to the Minister of CLEY, or does he have a question to the Minister of Finance?
20070531:: kakkua apiqsuqtauvimmiinninginni tukisilauqqaalaukallunga.@----@ I would like to get clarification first from Mr. Peterson.
20070531:: apiqsurumajunga ministangannut iliqqusilirijikkut iqqanaijaqtinginnullu taikaniinninginnit.@----@ I can ask the question to the Minister of CLEY since he and his officials are here at the table.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq (tusaajikkut): mista piitasan, atii kajusilirit.@----@ Chairman: Mr. Peterson, please continue.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tunngasuttippakka ministaujuq amma iqqanaijaqtigijangit takanunga apiqsuqtauvimmut.@----@ I welcome the minister’s witness to the witness table.
20070531:: uqalimaaq&ugit taikkua nalunaiqsijjutigijangit nunavummi ittarnisaqarviujuq tainna silaqqatingani gavamakkut $50 miliannit kiinaujaqtaarniarmata gavamakkut silataaniinngaaqtunit.@----@ I was reading where you say that the third party funding in the amount of $50 million will need to be secured from potential third party funders.
20070531:: qaujijuma&&araluaqpunga titiraqtausimaniarmat qanuittunik taqqakkunanngaaqtunik gavamakkut silataaniinngaaqtunit kiinaujanit qinirumaniaqpisi?@----@ I’d like to know for the record: what type potential third party funders you’re considering to approach to seek funding?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: kaanturaaksimaniaqtuq kiinaujanit saqqitittinasullarinnialiqtuq taakkua akiliqtaujjutiksanginnut akiliqtauniaqtunukuit taanna $50 milian mista piitasan uqausirisaaqtanganik saqqiinasungniaq&uni.@----@ At this time, while we’re planning for the heritage centre, we will table… while we are requesting an individual who will work and he will be contracted out, and we’ll be looking for funding to pay for $50 million.
20070531:: ammalu taanna isumaksaqsiurutigisimagattigu tamakkua private sectors, suurlu immiguuqtut business-qaqtiujut.@----@ Once we get an employee we’ll try and get some funding from the federal government, and we’ve also thought about private sectors.
20070531:: tavvunga kiinaujamit piruqsaivallianasuaqtilluta taima taakkuninngalu kamanajaq&uni, isumajugut tamatumani arraagugijattinni nungulauqqaaqtinnagu tamanna 2007-08.@----@ While we are trying to collect money that this individual would work and I believe that this year, prior to this 2007-08 fiscal year is over, I believe that we will work on this issue.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ammalu qujannamiiqtugu ministarijaujuq kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1400@----@ 1400
20070531:: taannaqai ministarijaujuq nilliutiqarunnaqpa tamatuma missaanut?@----@ I’m wondering if you could comment on the record for that.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna tungalirai taassuminga kiulaurmili.@----@ I will have my deputy respond to your question.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20070531:: aqiaruq : qujannamiik.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: (tusaajitigut) isumaaluutigijavut tamanna taikkualu akittuqpalliajjusiit pijjutigillugit naasautingit ajjigiinngiinnaqattaqtangit tuksirausiulirutta.@----@ (interpretation ends) Yes, we are concerned, and those inflation factors are one of the driving factors that the amount goes to different occasions.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ammalu qujannamiiq&ugu taanna kiummat.@----@ I thank the minister’s official for that answer.
20070531:: qangatuinnaq kiinaujanit piruqsaijunnannginnirussi $50 miliannit ammalu qaakkanniagut kiinaujaqtukkannilikallanniqpat arraagu marruuk naanasuktillugit 2009-miuna sanajauviksaqarmat, qanuiliulirajaqpisi taanna nuqqaqtitauttiammarikkajaqpaa uvvaluunniit kinguvariaqtauluni kiinaujakkannirnit qinirnissinni?@----@ In the event that you are unable to secure the funding, the additional $50 million, and then possibly more funding on top of that, prior to your scheduled start up time of 2009, what would your department do?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkua iliqqusilirijikkut tamatuminga pilirijituunngimmata, nunavut tunngavikkullu taikkua tamatuminga aajiiqatigigattigut pilirivalliallutalu.@----@ The Department of CLEY is not the only one that is working on the heritage centre.
20070531:: ammalu nunataarutinit tavvani uqaqsimajuqtaqarmat ilaakkuungajunit 33-mit nalunaiqsimajumit, tamaani nunavuumi takujagaqarvimmi ittarnisagaqarvimmi saqqiijuqariaqarumaaqtuq taakkunani.@----@ We are also working with Nunavut Tunngavik Incorporated, and we are working very closely with them.
20070531:: taakkua malik&ugit taima qimaktausimagatta nunavummiutigut, ilaak nunavut gavamakkuujutigut taakkua saqqittuqariaqarniarninganik taatsuma angirutiup iluani malik&ugit Article 33.@----@ In the Nunavut Land Claims Agreement under Article 33, there is a requirement to establish a heritage centre, and following those specifics, the Government of Nunavut is required to set up a heritage centre under the agreement under Article 33.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1401@----@ 1401
20070531:: taimaittuuninganut tamanna kajusituinnarasullarinniaqtavut amma maanna sapiliqsimanngitsiammarikkatta tamanna ingirragiaqarningani.@----@ Should we have any problems and should we not be able to set up the heritage centre, we will have to do something about it because there are specific requirements for the establishment of one.
20070531:: maanna isumaksaqsiuqsimanngilagulluunniit aglaat taanna kajusinngikaallangniqpat qanuiliurajariaksattinni.@----@ With that specific mandate, we are going to try to make sure that it does get off the ground.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ammalu qujannamiiq&ugu taanna ministarijaujuq.@----@ I thank the minister for that answer.
20070531:: ii, taanna uqaqtara tukisittiaraluaqtara kisiani isumaaluutiqarama $50 miliannik piruqsaijunnanngikkutta $60-70 miliannigluunniit pijunnannginnirutta taqqaanngat, angirutitigut saqqittarialiugaluaq kisiani nunavut gavamakkut kiinaujatipiksinnaq kiinaujaqartittijariaqarniaqtut taassuminga.@----@ I understand what the minister is saying but my concern is that if you don’t raise the additional $50 million, or even a possible $60 or $70 million from other sources, and you have that requirement under the land claim agreement that your department, the Government of Nunavut, will have to fund it with our limited capital budget.
20070531:: ammalu taikkua Hammalakkut akiliksangit $600 miliannginniimmata arraagutamaat maani $100 miliankulungnit amiakkuqaqattaratta.@----@ As we are already aware, the municipal deficit in Nunavut is $600 million which places demands across all government departments, and I think the most we have every year is like $100 million.
20070531:: taimali isumaaluutiqarpunga tungauttinnirussi $10 milianqaraluarassi $50-60 miliannik piruqsiinasungniarutta taqqaangallu kiinaujaqtaarasugluta, aksualuk tungauttinnirutta, aksuaaluk nunavut gavamakkut aksururniaqtut.@----@ If we have $10 million, but if we have to raise another $50, or $60, or $70 million on top of that, and if we can’t get it from third party funders, that we have to do it internally, and that is going to create a lot of difficulties for the other government departments that we’re looking at.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: taikkualu angiqsimalauqsimallutit lipuralngutillugit nappangani akiliijumagajarninginnik kisiani kansuuvativnguqtillugit maanna nalunarmat.@----@ It is an agreement between the Liberal Government at that time, but at this time, since we now have the Conservatives, we’re on unsure footage.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: tavvaniinnatta mappigaq 5-miinnatta.@----@ We are on page 5.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna $10 milian tigumiaqtavut, kisiani maannamut tiki&&ugu.@----@ I would also like to ask the minister about this $10 million that the government has set aside.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1402@----@ 1402
20070531:: taatsumungaqai kiulaurlutik apirikkanirniarakkit.@----@ Have you completed the work that is required beforehand?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkutiguuna ittarnisarnit papattijimingikkua taijat (Inuit Heritage Trust) taikkualu piliriqatigi&arattigu nunavut tunngavikkunlu taakkuninga katimajiralaaqutiqaratta taassuminga parnappalliajunik.@----@ We’re working with the Inuit Heritage Trust and Nunavut Tunngavik Incorporated and we also have a working group doing the foot work at this point.
20070531:: tamakkua suli pianiksimanngiluaraarjukkattigu.@----@ We have not finalized those stages.
20070531:: taakkua aulaniriniaqtanga, governance, qanuq aulatauniaqpa, katimajiqarniaqpaa, ammalu nakilli kiinaujanik pikkannirniaqpitaa.@----@ We also have to talk about the governance of the board and where we are going to get additional funds.
20070531:: tamakkualimaat kamagijaujariaqarniarmata.@----@ This is the work that is required prior to the establishment of the Heritage Trust.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070531:: ikajurniarutik nalunaiqsimagalaktuqaqpuqai tukisiumajarnik $10 milian ungataanulli ikajurniaqtuksaumman GN, nunavut gavamat.@----@ I am sure about the $10 million that is going to be put up by the Nunavut Government, but we’re not sure if we’re going to be able to get the money from the outside sources.
20070531:: Scale back-gunnanngilaqai nappalluanganulluunniit, let’s say $25 milian?@----@ Can we scale it back to, let’s say $20 million?
20070531:: MLAs-ngujutiguqqai katimajiujutigut unikkaarviugalajunnarajanngilat naliangnik miksiqarniqpaamut ingirrasijulluavikkaluarmangaatta piggusiuqjuaqtaummata taakkua kiinaujat atuinnaujut.@----@ Just looking at the amount for the total construction and the inflation, and so on, we don’t know whether we are going to be able to put up the required amount.
20070531:: taanna pijjutigillugu taimaa apirijagin minista.@----@ That’s my question, Mr. Minister.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1403@----@ 1403
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkua kiinaujait imanna akitunajannguaqtuurutigisimajangit qaujisaqtaulauqsimangmata kikkunikkua Lord Cultural Resource Planning and Management-kunnut taakkua kaanturaaktaulauqsimammata 2002-ngutillugu qimirruqujaullutit takujagaqarviksamik saqqiinasungniaratta tautuqquuliqtitaujumalluta imanna aaqqiksimanajannguaqtuq tauttunga anginingalu.@----@ We had the cultural resource and planning management work contracted in 2002 to look at the fiscal aspects of the Nunavut Heritage Centre so that we could get an idea of what price range it would cost.
20070531:: amma namminiq uqaujjausimalluta private sector-mut ikajurumatuinnatugguuq aksururmarik&utiglu tavvani takujagaqarviqariaqarningani.@----@ We’ve been told by the private sector that they are more than willing to make contributions, or to give some kind of support in constructing this Nunavut Heritage Centre.
20070531:: tamakkua qimirrusimajavut ammalu taanna kajusiinnarniaqtugut taanna naukkut tamakkua options surlu kigliqarunnarnilimaattinnut taanna qimirruvalliajavut.@----@ So we’re looking at that type to put up the construction, and with that, we are looking at getting a permanent position set in to do some fundraising.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070531:: taima taikkua Consortium Report-ngujuksaujut taikkua unikkaaqtasi general- larialuugajarasugigakkit.@----@ They were talking about $50 million, and I’m sure that it’s doubled in 2007.
20070531:: maanna qaujimanngitilluta qanuq angitiginiarmangaat, in terms of square footage, cost-ngit qaujillattaarunnannginnattigu.@----@ We can’t really tell how much it’s going to cost if we don’t know exactly how big the building is going to be.
20070531:: minista ukuniuluanngittuq nunavummiunut uqariaqarniaqquuliqtugut imanna angitigijumik iglumik square footage-nga maliglugu kisiani pigutta akinga avungatuinnaaluk ingirrajjaanngittuulajumik nunavummiut uppirusulirniaqquurmata taimainnaigunnarajaqputiqqai?@----@ So it’s up to the government to be very specific about the size of the building, and I think that’s the only that we’ll be able to sell this to the people of Nunavut.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070531:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tamakkualu qanuq aaqqigiariaqaqpat uvvaluunniit angiqtausimanngittumut naukkukkiaq sangujariaqarajarutta taakkua Cabinet-mut ministauqatigijannut unikkaariaqarajarama taakkua angiqtausimaningit malik&ugit.@----@ We will be able to have somebody look over it to see how we can fix it, or whether we have to do the changes.
20070531:: kisiani taakkua kiinaujait atuutiginiaqtavut takujagaqarviksamut kajusiinnariaqarmata tamanna piliriarinasuaqtavut.@----@ It’s a lot of work but it is expected that we will have to get a heritage centre.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: tavvaniinnatta (tusaajitigut) [ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008.] iliqqusituqalirijikkut.@----@ We’re on (interpretation ends) Supplementary Appropriation (Capital) Act #1, 2007-08.
20070531:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20070531:: angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070531:: aulattijiit.@----@ Directorate.
20070531:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1404@----@ 1404
20070531:: iksivautaq : kati&&ugit.@----@ Chairman (interpretation): Total Directorate.
20070531:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: (tusaajikkut) aaqqigiaqsimajuqariaqaqtuq uvani aaqqigiaqtaugiaqarmata avaniimmata titiqqaqutikka naasautit asijjiriaqarmata.@----@ (interpretation ends) We have to make one slight correction on this page, but my notes are over there.
20070531:: taakkua qujannamiik, mista tapaaqjuk amma iqqanaijaqtitit.@----@ I would like to thank Minister Tapardjuk and his staff.
20070531:: iqsuktii, taakkua apiqsuqtauvingmit anitittunnaruvigit [kiinaujalirijikkut angajuqqaangat] taikunga utirniarmat amma taakkua iqqanaijaqtingit mista guriin amma mista maa tavvunga apiqsuqtauvingmut isiqtittunnaruvigit.@----@ Sergeant-at-Arms, can you please escort the minister and his officials so the Minister of Finance can return to the witness table, Mr. Greene and Mr. Ma included.
20070531:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070531:: tunngasugitti [kiinaujalirijikkunnut angajuqqaaq] amma iqqanaijaqtitit.@----@ Welcome back, Minister of Finance and your officials.
20070531:: iglukisaalaukapillakkaluaq&uta taimannailiuqattarniaqtuksaugatta taakkua apiqqutiksait maliglugit.@----@ I think we are going to be doing this for the time being in accordance with the questions from the members.
20070531:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna sivulliqpaaq qamanittuarmi uqalimaagaqarvik, $969,000.@----@ This first item on the last page about the Baker Lake Territorial Library it says $969,000.
20070531:: ilaak aaqqigiaqtaugiaqaqtuugaluaq qamanittuarmi uqalimaagaqarvingmi tagvani makpigarmi 5-mi.@----@ Unfortunately, those two items were added together and both went into Baker Lake Territorial Library on page 5.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070531:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna katinninga $3,382,000 ilaak aaqqigiaqtaugiaqanngittuq.@----@ The total will not change.
20070531:: qamanittuarmi uqalimaagaqarvik $113,000-ngugialiugaluaq.@----@ It is still $3,382,000 for those items, but the Baker Lake Territorial Library should be $113,000 only.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1405@----@ 1405
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070531:: katimajiit tukisiqquurmata taassuminga asijjirutaujumik.@----@ I think the members understand the correction.
20070531:: angiqpaat?@----@ Is that agreed?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : tavvaniinnatta (tusaajikkut) [ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq #1, 2007-08.] iliqqusituqalirijikkut.@----@ Chairman (interpretation): We are at (interpretation ends) Supplementary Appropriation (Capital) Act #1, 2007-08.
20070531:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20070531:: angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070531:: angajuqqaaqarvik.@----@ Directorate.
20070531:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit angajuqqaaqarvingmut.@----@ Chairman: Total Directorate.
20070531:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit tagvungaluktaaq iqqanaijarvingmut.@----@ Chairman: Total Department.
20070531:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: mappigaq 6-muarluta.@----@ Page 6.
20070531:: (tusaajikkut) ilinniaqtulirijikkut.@----@ (interpretation ends) Education.
20070531:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20070531:: angiqtauvagiiqsimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20070531:: kiinaujalirijikkungit.@----@ Corporate Services.
20070531:: $20,629,000.@----@ $20,629, 000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqqutiksaqtaqaqpaa?@----@ (interpretation) Are there any questions?
20070531:: katimajiit naammaksaqpaat?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: ] $20,629,000.@----@ $20,629,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070531:: (tusaajitigut) katillugit [pilirivimmut].@----@ Total Department.
20070531:: $20,629,000.@----@ $20,629,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: mappigaq 7-muarluta.@----@ Chairman (interpretation): Go to page 7.
20070531:: (tusaajikkut) aanniaqarnanngittulirijikkut.@----@ (interpretation ends) Health and Social Services.
20070531:: angajuqqaaqarvik.@----@ Special Warrants.
20070531:: $21,527,000.@----@ $21,527,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20070531:: tavvani nalunaijaisimajjuti iluani uqaqsimammat taikaniguuq iglulingmi aanniavik taakkua uunaqtuqautaalu ammalu imangit kutuqattalaurmata.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): On this page, in the explanation, it states that in Igloolik, the nursing station boiler had a leak.
20070531:: taima [nunalinni gavamakkunnilu pijittiqtiit] uqaqatiqaqtut taakkuninga sanalauqtunik.@----@ Community and Government Services are talking with the people that built that nursing station in Igloolik.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1406@----@ 1406
20070531:: taannaguuq igluliup, iglulingmiguuq aanniavik sanajaujuq mittimataliup aanniavingata ajjittiaringmagu.@----@ That nursing station is exactly the same as the Pond Inlet Health Centre.
20070531:: mittimatalingmiluguuq taassuminga akaunngiliurutiqaqattarilluta igluliup akaunngiliurutaata ajjinganik.@----@ Pond Inlet has the same problem as the Igloolik Health Centre.
20070531:: apirijumajunga: qanuimmat mittitamalingmi akaunngiliurutiqaqtillugit tamauna sullunginnut, ajjittiangani sanajuminiuvat iglulingmi?@----@ I would like to ask why, when they had these problems with leaking, they went and built the one in Pond Inlet?
20070531:: minista simailak apirivagit kinamut kiujauqummangaaqpiuk.@----@ Mr. Simailak, who would like you to have answer the question?
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : mamianaq.@----@ Chairman (interpretation): I’m sorry.
20070531:: apiriniarataarakkit iqqanaijaqtitit tavvaniittariaqarmangaata.@----@ I was going to ask you if you would like to have your officials in the House.
20070531:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I think I can address the member’s question.
20070531:: ii, taanna sulitsiaqtuq taanna katimajiujuq taanna titiraujaqtausimaninga taakkua marruuk iglulingmi mittimatalingmilu.@----@ The member is correct in that the design of the two projects is the same for Pond Inlet as well as Igloolik.
20070531:: tamakkua naammanngijjutigijangit kamagijauliqtuugaluat taanna iglurjuaq qaujisaqtausimaliqpat qaujisaqtauna .@----@ As it is right now we are dealing with some of the deficiencies in the facilities.
20070531:: sungmat taimanna titiraujaqtaulaurmangaat arraagut tallimaulauqsimatillugit qaujimallarinngittunga qanuigutaulaurmangaat tamanna.@----@ Why did we go with the design back, what is it, three or four years ago, five years ago, on these?
20070531:: taima titiraujaqtaulaurmat taimanna taimannganit qaujilauqtilluta i&uilliurutigijaujunit taakkua quaqattarmataguuq suplulingit, taakkua piliriariliqtavut, aaqqiksuiliqtavut maanna, gavamakkut pijitsiraqtikkunnut kamagijauliqtut.@----@ Since that time there have been some concerns related to the building pipes freezing up and so on, and those are deficiencies that we’re working through with CGS at this time.
20070531:: taimanna ajjitsainnanganik suurlu asinginnit sanajjaarunniiraluaqtugut.@----@ And, from what I’m aware of, we’re not looking at the same design at this point in time for other projects, is what I understand.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070531:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070531:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taakkua ilaak mittimatalingmi taanna aanniavik akunigalak makitalirmat.@----@ The health centre in Pond Inlet has been up for some time.
20070531:: taanna iglulingmi sanajaulauqtinnagu qaujijaulaunngimmata taakkua sulluit quaqattaqtullu suuq qaaqattaqtut?@----@ Didn’t you find out before you built the one in Igloolik that there would be some pipe freezing problems?
20070531:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taima aanniarvik pianiktautillugu iglulik sanagialikautigilaurattigu mittimataliup aanniarvinga pianilaunngitilluguluunniit.@----@ At the time, the health centre was completed I believe we had already proceeded with the Igloolik project before Pond Inlet was finished.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1407@----@ 1407
20070531:: mittimatalik pianingmat nunavut gavamakkunginnut tunigiaqalilaurattigu taakkua gavamakkut pijitsiraqtikkut taikkua piliriqatigililauqpavut.@----@ When the Pond Inlet Health Centre was completed, the whole process of turning over the facility to GN was the next phase where we worked with CGS to identify those deficiencies.
20070531:: ammalu iglulingmiittuq taanna sanajaugialikautigilaurmat, kaanturaaktaugialikautigilaurmat.@----@ I believe at that point in time the Igloolik project had already proceeded in tender costs and so on.
20070531:: taakkua naammanngijjutigijangit mittimatalingmi aaqqiksurasuanginnaq&utigu taakkua gavamakkut pijitsiraqtingit piqatigillugit, kaanturaaktiulauqtullu.@----@ The deficiencies in the Pond Inlet Health Centre continue to be addressed at this point in time with CGS and the contractors.
20070531:: qaujimallarinngittunga qanullarik tamanna kamagijaulauqsimangmangaaq.@----@ I’m not aware of the decision at the time.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070531:: ilaak tukisijunnanngijjutigijara taanna amisummarialungnik akitujuqsiutinik parnakjutiqarmat gavamakkut iluani.@----@ Maybe perhaps the GN planners should be able to notice something like that when there’s going to be deficiencies.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070531:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: minista agluukkaq.@----@ Madame Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1408@----@ 1408
20070531:: ammaluttauq akitujuutinit sanajaulauqtut nuvipirimi angiqtaulauqtuni pijjutiqarmata tamakkuninga naammanngijjutigijaulauqtunik.@----@ At the same time, the carryovers from the capital projects approved in November relate to addressing deficiencies within the facility and so on.
20070531:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: pijjutigillugu tagvaniilaunnginnama ukiaksaaq katimatillugit kiinaujaliritillugit akitujuutinik, kisiani isumagajaramali taakkua pijariaqaqtut akitujuutinut piqutinut ikajuutaugajarninginnit inungnut atuqtaulirluni inungnut atuqtaulirluni kiggaqtuqtigijanginnut.@----@ Mainly because I wasn’t here during the fall session, during the capital estimates when they were presented, but I would assume all the equipment that are required there related to capital, that will actually help enable that facility to serve the people.
20070531:: imannaittuqalauqtillugu taikkua inuk tuqusaaqqaujuq taikani aanniarvingmi kamagijautsiariaqalauqtuugaluaq kingulliqpaatuinnakulungmi aannialiqtillugu kamagijaunngingaarluni.@----@ We had recently had a very unpleasant situation that happened because like the conditions like the person who died recently should’ve been in that hospital, should’ve been treated in that hospital before waiting until the last minute with the last breath of his life to happen.
20070531:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tamakkuangungmata, taakkua pijunnatittiniaqpaat ingirrainnalirluni qautamaat?@----@ Will these three items allow for that to be a full time facility?
20070531:: aagga, suli maanna nauk.@----@ The answer to that question is no because these three items are not all that it takes to open that facility.
20070531:: apiqqutiit aktuatillugu pingasuilingajunut taakkua ingirrajjutauttiarniaqpat?@----@ So if your question is related to these three items: will these three items achieve that ultimate goal?
20070531:: aagga, pijjutaujut suli kamagijariaqarniarattigu.@----@ No. There are other factors that we need to deal with, aside from these three areas.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: imanna taakkua i&uanngittut, naammanngittut uqautijunnaqtara qanuq uqausirijangit, suuq uqautijunnaqtagit suu naammanngimmangaata tainna iglurjuaq aanniarviksaq kangir&inirmi kaanturaaktinut sanajaulauqtut imanna akiliikkanniriaqarajarmata qaangagut ammalu uvagut@----@ Could the minister table, or at least present to us exactly what she means by deficiencies because I can tell the minister that all the deficiencies within the public buildings are normally the responsibility of the contractor.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Exactly what do you mean by having to create an account and asking us to cover the Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: illurjuat naammanngittut minista tainna taakkua turaaqput taatsumungaa?@----@ So how much and exactly what deficiencies is the minister alluding to?
20070531:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tagva taakkua anginingit kiinaujait kajusititausimajut angiqtaulauqtunik nuttiqtaullutik ukiumut.@----@ Again, these figures are a carryover from approved capital projects from November.
20070531:: ammalu tamanna tamatsumunga aktuajuq uqautijagit, taima piqutinut akitujuutinut kiinaujait pianiktaugajaqtut.@----@ Areas that were not completed in that fiscal year, that funding carryover for the project managers, CGS, to ensure that contractors finish off those projects, and so on.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: taimali gavamakkut akiliikkanniriaqarniaqput qaangaguut, suurlu marruilingallutik akiliigajarmata kiinaujanik taatsumunga iglurjuaksamut aanniarviksamut kangir&inirmit, kaanturaaktittijiillu akiliijariaqanngaarajaqquujitillugit taatsumunga iglurjuaksamut aanniarviksamut kangir&inirmi?@----@ The significant amount of deficiencies for any project; to be given that amount of deficiencies, whether it be air handling unit, or what not, again, these should be covered by the warranty.
20070531:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: kisiani kajusijariaqarniqtavut taakkua ukiunguniaqtumut pianigasuglugu tainna piliriangujuq, nuvipirimi angiqtaulauqtillugit.@----@ They’re not new money; they’re not new projects, but rather we need to carry the remaining fundings to this fiscal year to finish off the project, as approved in November.
20070531:: 1410@----@ 1410
20070531:: niriulauraluarama piliriaq tainna titiqtuqtasimanirijanga sanajausimanialu iglurjuat makua aulautigalangnut makua uajanginnullu nalunaiqsimattiaqattaraluarmata taanna makititaulauqtinnagu iglurjuaq sanajauninga.@----@ I understand what you mean, but I assumed that the project when it is designed including all the mechanical and all the other technical specs, they are normally specified before the construction proceeds.
20070531:: taikkua kaanturaaktiujut pijaksaqarmata akiliijariaqarninginnut gavamakkunnut kiinaujaqutaalirmilutik, ammalu akilianikpisiuk?@----@ Therefore, the contractor has the responsibility to pay for these and bill the government for that.
20070531:: taima suurlitaima ukiaksaaq angirasulilaurpisi akilikkannirumallugit kaanturaaktiujut pianiksijariaqallattaaqtuugaluat kiinaujanik tutsiranngillutik.@----@ Why are you trying to, since last fall, agree to pay for them again when they are in fact the contractors’ responsibility to complete them.
20070531:: ammalu taikkua aulautigalait piqutigalait atuqtaujut sanajjutinut nutaangunngimmata.@----@ Therefore, they are not new.
20070531:: titiqtuqtauninganut ilingaqataulauraluarmata ilagijausimajaunngi&&utik aviktuqsimajunut piliriarijaujunut.@----@ They were part of the engineering or technical specs.
20070531:: kisiani taakkua qaangagut akiligaksaukkanniliqpaat?@----@ Were they not included in those regional specs, as a result, you are now paying for this additional expense?
20070531:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: suli nutaangunngittut kiinaujait.@----@ Again, these are not new monies.
20070531:: qanuq tukisitittikkannirnirmik naluliqtunga kisiani unikkaakanniriaq kisiani nuktiqtat kajusititautuinnaqtut arraaniulauqtumi maannamut.@----@ So I do not know how much more clearly I can be on that in trying to explain that it is a carryover.
20070531:: taima kaanturaaknut tunisitilluta taakkua ilinganingit taimaisainnaqtuq.@----@ It is to finish off the project as approved and as awarded in the contract some time ago.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, ministu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tukisitittinasutuinnaqtunga kaanturaaktiujut tainna pijaksanik kiinaujanik aturluni ingminik aaqqigunnarmagit.@----@ I am trying to make a point that the contractor is responsible to cover the deficiency.
20070531:: taikkua 100-pusantimik naangmaksikpata kisiani pijaksarimmagu kaanturaaktiujuup.@----@ Why has the minister agreed to pay 100 percent of the deficiency when they are in fact the contractors’ responsibility?
20070531:: taima kaanturaaktiup pijaksarijaarinngimmagu tamanna?@----@ Are they not the responsibility of the contractor?
20070531:: ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070531:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: immaqa 100-pusantimik akiliisimannginnatta taima kajusituinnaliqqut arraaguuniaqtumut.@----@ Obviously, we have not paid 100 percent if we are asking for a carryover into this fiscal year.
20070531:: pijaksarigattigu taakkua akilikkaniqsimanngitavut piliriamut iluikkamik 100 pusantimik.@----@ It is their responsibility to address and fix those, but we have not paid for the project 100 percent.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1411@----@ 1411
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070531:: makpigaani 7.@----@ We are on page 7.
20070531:: aanniartailimajulirijikkut ammalu inulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20070531:: piqutiit akitujuutinut.@----@ Capital.
20070531:: [aulattijinginnut.@----@ Directorate.
20070531:: maunatuinnaq angiqtaugialiit.@----@ Special Warrants.
20070531:: $17,845,000.@----@ $28,527,000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: maunatuinnaq angiqtaugialiit.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20070531:: $17,845,000.@----@ $17,845,000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : amma katittugit taanna [pilirivik].@----@ Chairman: Total Directorate.
20070531:: (tusaajitigut) [maunatuinnaq angiqtaugialiit.@----@ Special Warrants.
20070531:: ] $21,527,000.@----@ $21,527,000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqtaulaursimanngittut taakkua.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20070531:: $17,845,000.@----@ $17,845,000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq : katittugit [pilirivik.@----@ Chairman (interpretation): Total Department.
20070531:: (tusaajitigut) maunatuinnaq angiqtaugialiit.@----@ (interpretation ends) Special Warrants.
20070531:: ] $21,527,000.@----@ $21,527,000.
20070531:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqtaulauqsimanngittut taakkua.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20070531:: $17,845,000.@----@ $17,845,000.
20070531:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: avatilirinirmut.@----@ Environment.
20070531:: piqutinut akitujuutinut.@----@ Capital.
20070531:: piliriat aulatauningit aulattiniq.@----@ Program Management.
20070531:: angiqtausimalaunngittut.@----@ Not previously authorized.
20070531:: $899,000.@----@ $899,000.
20070531:: angiqpisiuk?@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: mista arvaarluk.@----@ Chairman: Mr. Arvaluk.
20070531:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkunaniillarinngittuugaluaq kisiani ukua tukisiqquujigama nunavummiut mirnguisirvinginnit uqausiqaqtut uvajuq, ijiraliq, qikiqtat taakkuarujuit.@----@ It’s not directly here in this but I seem to understand that Nunavut parks; Uvajuq and Ijiralik Parks, concerning those.
20070531:: taakkuaqai iqqanaijaqatigiipput territorial parks-mi pilirivaktut ammalu national parks-mit pilirivaktut?@----@ There’s one in the Pond Inlet are; it’s a national park; the federal and GN, are they working together?
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We cannot use the CBs for long distance purpose because we have many Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: kinngaqaluamut, taimaittutigut kisiani talituaraangatta ajurnaqsikautigisuungummat.@----@ Once we get behind them we cannot use these CBs.
20070531:: tamannaqai kamagijauvalliajunnaqpuq?@----@ Can they start to use these in our area?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070531:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taassumunga avatilirijikkut ministangannut.@----@ The Environment Minister please.
20070531:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: kamagijaqartugut ilagiarutissaujunit taikkununga CB-nut ilaa uqaalautiralaanut pinnginatta.@----@ We are dealing with the supplementary appropriation and not with the CB beacons or transmitters.
20070531:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070531:: tavvaniippugut makpigaani 8.@----@ Page 8.
20070531:: (tusaajitigut) avatilirijikkut.@----@ (interpretation ends) Environment.
20070531:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20070531:: pilirianganut kamagijauninganut.@----@ Program Management.
20070531:: sivuniagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070531:: $899,000.@----@ $899,000.
20070531:: angiqpaat katimajiit?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaaqtugit.@----@ Chairman: Total Program Management.
20070531:: $899,000.@----@ $899,000.
20070531:: angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: $899,000.@----@ $899,000.
20070531:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070531:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070531:: nunalinni gavamakkunillu pijittirnirmut.@----@ Community and Government Services.
20070531:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20070531:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070531:: ivjarutailak (tusaajikkut): iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: atausiunngittumit apiqqutissaqarama, mappigaq 8, qurluqtuumi imirmut kamagijauninganut ammalu Hammalakkut illuqutinganni.@----@ I have a couple of questions on this page, page 8, to uphold the water treatment and also the Kugluktuk Hamlet office building.
20070531:: Hammalakkut under substantiation sheet uqaqsimammat qaujisarnituinnaugunniirngat kajusigunnarmangaaq, kisianili nutaangujuq tainna sanajaugialaaqtuni 2009.@----@ The hamlet office building substantiation sheets indicate that this is no longer a feasibility study and that construction of a new building will start in 2009.
20070531:: ministaujuq apirijumajara: taima qanukiarngai akiqarajannguarajaqqa nutaangujumik Hammalakkut allavviliurlugit qurluqtuumi?@----@ I would like to ask the minister: what is the estimated total cost of the new hamlet office in Kugluktuk?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1413@----@ 1413
20070531:: taakkununga ministangannut nunalinnut ammalu gavamauqatigiittulirijikkunnut pijittiqtinut.@----@ Hon. David Simailak: Ask this to the Minister of Community and Government Services, please.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: minista puraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: isumassuqputit ikajuqtaujumaguvit iqqanaijaqtinnut tavvani apiqsuqtuqarningani.@----@ It’s entirely up to you if you want assistance from your officials while looking up that information.
20070531:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070531:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: minista puraun.@----@ Minister Brown, I think you will be getting a number of questions.
20070531:: maanna apiqsuqtauvimmiittumaguvit amisukallannut apiqsuqtauniaqquuravit iqqanaijaqtitit piqatigilugit taikunngarumammangaaqpit apirivagit.@----@ If you wish to go to the witness table along with your officials, it’s entirely up to you.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: ii, angiqpunga.@----@ Hon. Levinia Brown: Yes, I agree.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: iqsuktii, taakkua apiqsuqtauvimmiittut ikajukainnakkit ammattauq taikkua isirialiit isiqtillugit.@----@ Sergeant-at-Arms, can you please escort the minister and her officials to the witness table.
20070531:: tunngasugit minista ammattauq iqqanaijaqtitit.@----@ Welcome minister and your officials.
20070531:: tusaumattiarniarattigu kikkuummangaata uqausirikainnakkit.@----@ For the record, please introduce your officials.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: tunngasugissi.@----@ Welcome.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista, aaqqigiiqtualuuqaugavigit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: mista ivjarutailak apiqqusiriqqaujait apiqqusirikkannirunnaqpiuk?@----@ Going back to Mr. Evyagotailak’s question.
20070531:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taimaliqai utirlunga sivulliuqqaujuqai apiqqutigiqqaujara.@----@ Perhaps I can go back to the first question that I had because she had given me a couple of numbers.
20070531:: naasautinik qaittiqqaugaluarngat tainna utirvigikkannirlugu Hammalakkut allavvinganut missaanut.@----@ I’ll just go back to the hamlet office building.
20070531:: apiqqutigijumajara: qanuq missausaksisimavat, qattiraarajaqtuutiqaqpat nutaangujumik Hammalakkut allavvittaaqqata qurluqtuumi?@----@ My question is: what is the estimated total cost of the new hamlet office in Kugluktuk?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1414@----@ 1414
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: maanna nalunaiqsimajuq $2,700,000.@----@ The total for the hamlet office in Kugluktuk at this time is $2,700,000.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070531:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik, minista, taakkuninga qaittinnguataqsinnaravit.@----@ Thank you, Madame Minister, for giving me a total.
20070531:: kingullirli apiqqutigijumajara pijjutiqaqtuq qurluqtuumi imirmut piusaijjutiujuq.@----@ My next question is with the Kugluktuk water treatment.
20070531:: kaanturaaktaarutaulauqsimajuq qanutigiikkua piliriniaqqat taassuminga imilirinirmut?@----@ What will the scope of the water treatment project be?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkua qaujisarniujut pijariiqtaujumaarniaqtut tavvani taqqimi, tainnalu kaanturaak tunijauluni pinasuktunut.@----@ The evaluations of the proposal this year are to be completed this month and a contract will then be issued to the successful proponent.
20070531:: titiraujaqsimaninga pijariiqtaujumaarniaqtuq tainna sanajauliqtillugu pigialauqtillugu 2008-mi sanannauliqtillugu.@----@ Design is scheduled to be completed in time to tender the construction of the water systems upgrade for the 2008 construction season.
20070531:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070531:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkua qaujisaqtugit imirmut kamajjutaugajaqtut, qanutigi Hammalakkut ilauqatausimavat qaujisarnirmut?@----@ During the investigations of the water treatment, how has the hamlet been involved throughout the investigation?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iqqanaijaqtiujut aviktuqsimajunit piliriqatiqaqattalauqtut Hammalakkunginnit qurluqtuumi.@----@ The regional staff in CGS continues to work with the Hamlet of Kugluktuk.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070531:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiirumajara ministaujuq.@----@ I’d like to thank the minister and I hope that this water treatment will be in proper operation because we have been going through a lot of problems with it.
20070531:: taanna imirmut piusaijjutaujuq aulaniqattialauqtussaugaluaqqut.@----@ I had brought you down to the intake water treatment during the time it was not in good shape.
20070531:: akaunngiliurutiqaqattarattailaak, taikunngautilauqsimammigakkit ajurujuttillugu piuniqsaulaaqtussauliraluaqquq imiq piusaqtaugiaqarninga pimmariungmat taakkununga nunaqqatittinnut.@----@ I hope that it will be in better shape for a long time because water treatment is very, very important to our community.
20070531:: tavvatuaq apiqqutissakka ministamut.@----@ That’s all I have for the minister.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1415@----@ 1415
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: apiqqutimik tusanngikkaluaqtunga.@----@ I didn’t hear a question.
20070531:: kisiani ii, ikajuqturasuinnarniaqpavut taikungalu tikititsiqattarniaqpunga sanajittinnit pimmariungmat tukisigakku amma aksururmata taikani qurluqtuumi.@----@ We will try and assist and I will send people to the community because I know they’re working very hard in Kugluktuk.
20070531:: qujannamiittauq mista ivjarutailak.@----@ Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070531:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070531:: alaralak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taikani pianiktausimannginnikuviniummatailaak pijuksatuqaujuviniullutik.@----@ My question is under supplementary appropriation.
20070531:: tavvani five-year capital plan iluaniittuinnausimalauqpuqqai taakkua pianiktausimannginnikuit.@----@ Because these were not completed under five-year capital plan, were they all under the five-year capital plan?
20070531:: ivjarutailak uqaallaqqaulluni taanna imalirinirmut aaqqigiarutiksaulauqtuq taikani qurluqtuumi 2001- 02 capital-miittuviniunniq&uni, 2007-miiliratta, tauvanngaaluk pianiktausimanngitainnarnikuviniit.@----@ Mr. Evyagotailak mentioned that the water treatment in Kugluktuk in 2001-02, it was under capital plans and this hasn’t been worked on.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ii, taikani iluaniiluktaalauqtuugaluit taikani parnaktausimajunit tallimanit ukiunit.@----@ Yes, these were all in the five-year capital plan.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ministaqai unikkaarunnaqpuq suuq arraani aujauqqaujuq sanajaulaunngimmangaat amma maanna kanturaaktausimaliqpaa?@----@ I wonder if the minister knows why they didn’t start the work last summer, and did they find a contractor?
20070531:: immaqa minista unikkaarajaqpangit.@----@ Can the minister elaborate more on this?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Curley.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ilaannik taikkua nuqqangajjutauliqattarmata taimaluunniit nuqqangalauqput tamaani, ilaak qaujisaitillugit arvinilingnit taqqinit taikanngat qulingiluaqtunut taqqinut pianiksimajariaqalauqtuugaluaq.@----@ And they were delayed from six to nine months because of that.
20070531:: maanna kisiani qanuinniarmangaat tainna design-nga aaqqiktauraaniktuq, pianiksimaliqtuq.@----@ But at this time the design is completed.
20070531:: qujannamiingaa, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070531:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1416@----@ 1416
20070531:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070531:: tainna uqausiriqqaujavun nalunaiqsimammat design-nga qanuittuuniarmangaat sanajauniksanga, titiraujannguaqsimaningalu.@----@ The issue assessed was before the design has been completed.
20070531:: tamakkua pianiksimattialirmata taakkua tunijjutaunialiqtut taikunga imalirijikkut katimajinginnut.@----@ Everything has been completed, so it will be given to the Nunavut Water Board.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madame Minister, Mr. Curley.
20070531:: uvani nalunaiqsijjutinginnik piliriaksait, 507074, mittimatalingmi angijuutiit piliriaksait pinnguarviksanganut amma siarrijaarviksarmut.@----@ On the substantiation sheet for project #507074, the Pond Inlet major works for community hall/arena.
20070531:: taakkuali sukangit ammaluttauq taikkua niuvirvigalangit taikkua piunngittuullutik.@----@ Support infrastructure, canteen, change rooms, center are also substandard.
20070531:: taakkua qimirrunaktaugamik nalunaiqsilauqtuq akauniqsaungmat kiinaujakinniqsaugajarmat nutaamik siarrijaarviliurutik.@----@ Technical evaluation has confirmed that is more economical to build a new arena.
20070531:: taanna atuqtaunnginnikuit arraanisait 2006-07, $849,000, ammaluttauq aturumaaqtaqarmijuq tagvani $960,000 2007-08-mut, katik&ugit $2,914,000.@----@ On this carryover from 2006-07, $849,000 has also it is budgeted another $960,000 for 2007-08, totalling $2,914,000.
20070531:: taakkua piqasiujjisimavaat iglumi siarrijaarvingmi sanianiittuq maanna pinnguarvikta sanajaujuup 35-pusant pijariiqtausimajuup?@----@ Does that include building an arena adjacent to the community hall that is presently being constructed, 35 percent complete?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tainnailaak arena-up titiraujannguarninga qanuittuuniarmangaat amma taikkua maligaksait specification tamaani pianiksimajut 65-pusantimik.@----@ The design of the arena and the specifications are 65 percent complete.
20070531:: taakkua takuksaruqtut taimannaitillugit amma una mista raavtu kiutilaurniarakku, iksivautaaq.@----@ I will have Mr. Rafter respond.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070531:: (tusaajitigut) mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070531:: raavtu (tusajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070531:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070531:: arvaarluk (tusajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tukisijakkut pinnguarvik kisiani tainna 35-pusant pijariiqtausimajutuaq.@----@ I understand that only the community hall is 35 percent completed, and the arena, I believe, is also budgeted in the capital plan as per the substantiation sheet.
20070531:: malik&ugit taikkua nalunaiqsijjutiit titiraqsimajangat tunngaviksaq suli sanajausimanngimmata.@----@ Even the steel piles or any kind of foundation is not being done.
20070531:: uqarpiit 35-pusantimiguuq iqqaniaqtausimangmat naasautituinnaq taanna piqasiujjisimajuq pinnguarvituinnarmik siarrijaarviksaunngittumik?@----@ Are you saying that 35 percent is only reflected into the community hall and not the arena?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1417@----@ 1417
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you.
20070531:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070531:: arvaarluk: (tusaajitigut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taimali pusantinik aaqqiksuilirussi siarrijaarviksamut, pijariiqtauttiaraluaqpata pinnguarvik 50-pusantuinnarmi iqqaniaqsimalaaqtusiai?@----@ Then when are you going to start putting percentages into the arena because even if you completely finish the community hall, you will only be 50 percent complete because the arena is not being built yet.
20070531:: suuqaimma siarrijaarviksanga iqqaniaqtausimanngimmat atauttikuujjaanngimmatik?@----@ It’s not being built at the same time.
20070531:: qangali nalunaiqsilaaqpisi siarrijaarviksaq sanajauniksanganut?@----@ When will you specify that the arena will be built?
20070531:: pijariiqtauqqaariarniaqpaa pinnguarvik siarrijaarviliulitainnarlutik, tunngaviksanganik sanalitainnarlutik siarrijaarviksaup nutaap?@----@ Are you going to wait until you completely finish the community hall first, and then start building the foundation, or drilling the steel piles for the arena?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna mista raavtu kiutilaurniarmigakkut.@----@ I’ll have Mr. Rafter respond.
20070531:: tavvaniinnatta, mamianaq, mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070531:: raavtu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: kiuttiarlugu taanna apiqqusiuqqaujuq maligaliuqtiuqataujuq.@----@ I hope that fully responds to the member’s question.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070531:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070531:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taimali katik&ugit taakkua piliriaksat $2,914,000 taanna piqasiujjisimajuq siarrijaarviksamik ilagilluniuk pinnguarviup?@----@ So for your total project of $2,914,000, also include the arena part of the complex.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: ii, taimannaittuq, nalauttuq taanna mista arvaarluk.@----@ Yes, that’s how it is, and you’re correct, Mr. Arvaluk.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tunngasugit ministaa ammaluttauq iqqanaijaqtitit apiqsuqtauvimmut.@----@ I welcome the minister and her officials to the witness table.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1418@----@ 1418
20070531:: apiqqutigali ministamut: aktuiniqarajanngimmaat imalirijikkut iqqanaijaqtikiksarningit pijjutigillugu imalirinirmut aktuajut angiqtaujarialiit, pijariiqtaujarialiillu?@----@ My question for the minister and her officials is: have they determined what impact the water board’s current staffing situation would have on the timelines for these water related Government of Nunavut projects, in terms of being approved and completed?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna mista raavtumut tunijjutiniarakku apiqqut.@----@ I’ll have Mr. Rafter respond to the question.
20070531:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070531:: raavtu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taakkua nalaaguunngittuq aktuiniqarumaaqtugguuq unukallattunik piliriaksanit taikkua maligaqtiguuqtutigut angiqtaujariaqarmata.@----@ It is, to answer the member’s question, expected to have a negative impact on a number of projects that do require regulatory approval.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiillu minista ammalu raavtu kiugassi.@----@ I thank the minister and Mr. Rafter for that answer.
20070531:: iksivautaaqai immaqa mista raavtu nalunaiqsijunnaqpaa nalaaguunngitukkugguuq aktuiniarninganik, uqarunnaqpaa qanuq tukiqarmangaat?@----@ Could Mr. Rafter clarify what he means by “negative impact”?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070531:: raavtu (tusaajitigut): mamianaq uqarama taimanna.@----@ Mr. Rafter: I apologize for that statement.
20070531:: maliksisimalutik qanuq sukkatigijumik taikkua iqqanaijaqtitaarmangaata maligaqtigut angiqtaujarialiqutivut pillugit.@----@ It really depends on how quickly positions are staffed, and how quickly regulatory approvals are able to be received.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiiktauq mista raavtu.@----@ I thank Mr. Rafter for that answer.
20070531:: iksivautaaq, ministaluunniit mista raavtuluunniit unikkaarunnarmangaata nalia piliriaksait taikkua nunavut imalirijikkut katimajingitta qimirrunagiaqarmangaagit piliriaksaujut taikkua nalunairunnarmangaagit.@----@ I am wondering if the minister or Mr. Rafter can give us a quick rundown on which of these projects are currently before the Nunavut Water Board, and which could face significant delays.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1419@----@ 1419
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taima taakkua nalunairasunniarapkit.@----@ I will try and explain.
20070531:: kinguvarjuarajaqtuksaujuq taikkua pijjutigilugit nunavut imalirijikkut utaqqijautillugit.@----@ In Rankin Inlet, that’s what we just spoke to, I think that would be delayed due to the Nunavut Water Board.
20070531:: ammalu suli kuugaarjumi kuvittarvia utaqqinajaratta taikkunanngat naammaksaraluarmangaata.@----@ While we’re waiting for Nunavut Water Board decision, and also Kugaaruk sewage lagoon; that project will have to wait for Nunavut Water Board approval.
20070531:: amma kinngani kuvittarviattauq ananut kuvittarviujuqtauq taanna pianigiaqaraluarmat.@----@ Also in Cape Dorset, the sewage lagoon will have to be completed, too.
20070531:: ammalu tamakkua ilaak attualuaqtut nunamut, imarmullu attualuarajaqtuqqai avatimiutait attuqtausimanajaluaqtut taakkununga imalirijikkut katimajinginnut.@----@ Ones that pertain to the land and/or the water; if the assessed projects are going to have an impact on the land or the water, then they require the water board’s approval.
20070531:: taakkua pingasut nalunairunna&&aqpakka maanna.@----@ These are the three projects that I can identify.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiittauq minista nalunaiqsigavit, kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070531:: taakkua uqausirisimaliqpigiit kinguvariatuinnarialiit nunaliit Hammalakkunginnut uqausirisimaliqpisiuk sanajaulaunnginninginnit?@----@ Have you discussed them with the community councils in the communities where they are going to be developed?
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: agguqtuqsimanirmit iqqanaijaqaqtiit nunalirijikkut taikkua tusaumatittisimaliqtut Hammalakkut katimajinginnit nunalinnut.@----@ Our regional staff and CGS staff have direct communication with the hamlet councils in the communities.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiittauq minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070531:: tavvanilu uqalimaagarutissinni nalunaiqsijjutiunngittuugaluaq nalunaiqsisimajuq piliriaq nanisivingmi qaujimajitarijaugajaqtuq pijarninngittunut.@----@ It is not really a substantiation sheet that I am familiar with, but it identifies the project as a Nanisivik facilities technical evaluation.
20070531:: taanna arraanisaq atuqtaunnginniqpuq angummatinngimmat 302-5 4.3-mit titiraqtausimajuviniq piliriaksaujuq kiinaujaqtaqajjaanngittuq.@----@ Over in the area where you described the project, it says that this carry over request does not meet Financial Administration Manual under section 302-5 paragraph 4.3 because the project has not started nor contractual or financial commitments exist and no funds are being spent.
20070531:: marruummatik piliriak taimailingangmatik.@----@ In fact, there are two projects like that.
20070531:: 1420@----@ 1420
20070531:: kiinaujait atuqtaulaunngittut isumaksaqsiurutaunianngittut arraagu tallimanut parnautiliarijaujunit kiinaujalirijikkut katimajinginnut tunijaulutik nutaatitut piliriaksauniaqtillugu.@----@ It should be either re-phased into the five-year capital plan or presented to the Financial Management Board as a new project.
20070531:: minista iqqanaijaqtingilluunniit nalunaiqsijunnarmangaat tamatuminga kisumut kisuummangaat?@----@ I am just wondering if the minister or her officials could clarify what that is all about so that we understand what the process is here.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070531:: angajuqqaaq liviinia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: mista raavtu kiutinniaqpara taassumunga.@----@ I will have Mr. Rafter respond to your question.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms, Brown.
20070531:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070531:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: tainna nanisivingmi piliriarijaujuq taikkua iglut nanisivingmiingaaqtut ikpiarjungmut ajjaqtaulauqsimajut atuqtaujunnarniarmata Hammalakkunnut mivvingmulluunniit taikunga ikpiarjungmuuqtautuaqpata.@----@ It will see a facility salvaged from Nanisivik and relocated to Arctic Bay for use either by the hamlet or used by the Arctic airport at such time that it is relocated.
20070531:: taannautillugu tamatumani arraagumi kajusitittunnalauqsimanngitavut maligiaqalauqsimagatta taikkua ujarangniarvingmi angajuqqautiit isumaliarivalliajangit.@----@ The timing, unfortunately, with this it was not able to be completed in this past fiscal year.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiiq&ugulu mista raavtu kiujunnarmat.@----@ I thank Mr. Rafter for that answer.
20070531:: taakkua tusaumajjutiin iliksinnuunngaulaurmata, qanuittunik atuaganik maliganiglu atuq&usi taakkua marruuk uvunga iliqasiujjaujunnaqsinniqpat ilagiarutiksanut akitujuqturutiksanut aaqqiksimajunut?@----@ This is information you guys provided to us, so what policy, or procedure, or clause allows you to include these two projects in this capital supplemental appropriation application?
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1421@----@ 1421
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: minista paraun.@----@ Ms. Brown.
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: mista raavtu kiutinniarakku taaksumunga.@----@ I will direct Mr. Rafter to respond to that question please.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070531:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070531:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, kiungmat.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: apirinasuktarauna titiraqsimajuqtaqappaa qaitaujunnaqtunik tukisittiarniaratta qanuiliurmangaassi ammalu taikkua kiinaujalirijikkut katimajingit ammalu kisumik pijjutissaqar&uni taakkuninga ilagiarutiksanut iliqasiujjausimangmangaangit?@----@ What I’m trying to ask Mr. Rafter, or the minister, is there something written down somewhere that you could provide us to reassure us that there something written down somewhere that defines inherent value, particularly in your department or the FMB, used to justify including them into supplementary appropriation.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070531:: mista raavtu.@----@ Mr. Rafter.
20070531:: raavtu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Rafter: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: kiinaujalirijikkut isumaqaraangaamik pijjutiksaqattiarutiglu taimanna nutaunngittut nutaamut nuktiqtauqattarunnarniaqtut, atuliqujaliarijausimajut gavamakkut pilirivvinginnut maliktaullutik.@----@ And in this case the Financial Management Board felt, based on the departmental recommendations, that there was value in bringing these forward to the fiscal year.
20070531:: ii, tukisittiaqtara taanna uqausirinasuktanga.@----@ The comments are understood though.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista raavtu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Rafter.
20070531:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1422@----@ 1422
20070531:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: kiugavit.@----@ I thank the minister and Mr. Rafter for their answer.
20070531:: qanuq tamanna tukiqallattaarmangaat tukisinaqsitikuluglugu nalujungaugaluaq kisiani apirijumajunga taakkua ilagiarutiksait angirniaruttikkut maliganik siqumittinajaqpitaa?@----@ I’m not quite sure how to interpret all that, but I’ll ask the minister, if you’re asking us to approve supplementary appropriation today.
20070531:: maligaliurvik maliganik siqumittinajaqpa?@----@ I don’t know if we’ll get around to approving it, will we be breaking any laws in the Legislative Assembly?
20070531:: ukua marruuk taakkua uqausirijavun 302-4(5), siqumittinajaqpitaa maliganik, maligattinnik ukua angiruttikku taikkualu marruuk uqausirijavun angiqtauqasiujjauppata?@----@ If these two projects, as it says, don’t qualify under section 302-5 paragraph 4.3, would we be breaking laws, our laws, if we were to approve those two projects?
20070531:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: maliganik siqumittijjaanngittugut.@----@ No, we will not be breaking any laws.
20070531:: taimanna nalunaiqsigunnaqtunga.@----@ I can reassure you that.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taikkua apiqqutigijauqattaqqaujut mista piitasanmut, tainna kiinaujanit aulatsinirmut maligait siqumittat, kisiani ukua angiruttikku maliganit siqumittivitaa?@----@ I guess, also with the questions raised by Mr. Peterson, I don’t know if the Financial Administration Manual that is broken is breaking the rules I guess not the law but the rules.
20070531:: taanna takuqqaunngikkutikkut siqumittinittinni qaujimanajaqqaunngittugut.@----@ By us approving this, it’s asking us to break the rules.
20070531:: imannarulutuinnaq taakkua kajusititaunniqpata siila vuraisu tainna tammaqsimajuqsiuqtirjuaq apirinajarakku: qanurli taimailiuqtilluta isumagiviuk?@----@ If it just went through like this, I’d like to ask Sheila Fraser what she would have to say if she ran across something like that.
20070531:: tavvaniippat piujurjuammarialuunajaqtuq apiritsautigigajarakku.@----@ I don’t know; I wish she was here to ask her.
20070531:: ”@----@ ”
20070531:: ukua nutaunngittuniingaanngittut.@----@ I don’t know.
20070531:: kiinaujalirijikkuqai iksivautangat taakkuninga angiqsinniqpat asijjiqsinniqpallu uvattinnuqqai unikkaarunnaqpuq kisumik pijjutiksaqar&utit uqaujjaulaunngimmangaatta qaujikkaqtaulaunngimmangaattaluunniit unikkaarviutilluta qulaani.@----@ Maybe if the Chair of the Financial Management Board who had approved those changes could explain to us why we weren’t informed or made aware of that during our briefing.
20070531:: uvannulli taimanna titiraqsimatillugu uqausiqtarulungit tammaqsimalluni tammaqsailluni titiraqsimajuq.@----@ Just to me, having it worded like that is inaccurate.
20070531:: uvani uqaqsimangmat ukunani nutaunngittuninngaaqtugguuq maliganik malik&utik.@----@ It says right here that the substantiation sheets were not carryovers; they don’t meet the criteria for the carryover project.
20070531:: mista piikuqai kiggutiksattiavaqarniqsauvuq tukisinaqsitittikkannirunnaq&unilu unikkaarunnaqpuqai, ilaak pijjutiksattiavalialuugaluaqai tusaqtitaujuma&&araluaqpunga.@----@ Maybe there is a good explanation for that but I’d like to hear it.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1423@----@ 1423
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: minista paraun.@----@ Ms. Brown.
20070531:: angajuqqaaq liviinia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna kiinaujalirijikkut iksivautangat tamakkununga kiujunnaqpat kiuqu&araluaqpara.@----@ However, maybe if the Chairman of the FMB could allude to that answer.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070531:: [kiinaujalirijikkut angajuqqaangat,] mista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: mamiattunga taanna takunnginnirakku nilliutigilaunnginnattikkullu kiinaujalirijiit katimatillugit, mamiappunga, ukua piliriattiavarjuammarialuit.@----@ Unfortunately, this was an oversight on our behalf when we were at the FMB meeting approving these carryovers, and I apologize for it.
20070531:: qanukkanniq nilliutigikkannirunnanngitakka takulaunnginnirakkit.@----@ I can’t really say any more on that.
20070531:: pasijaksatuuvunga.@----@ It’s entirely my fault.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: qujannamiiq&ugulu taanna minista taimanna nillirmat.@----@ I appreciate the minister’s comment there but they’re not carryover projects and it says that there.
20070531:: ukua nutaunngittuniingaanngittut uqaqqaugama taimaak.@----@ I don’t know how that could be missed, or not felt that it was important.
20070531:: takunngitavinialugillugit qanualukiaq taimanna taimaittuutillugit, nutaattiangungmataukua piliriangujumajut, saqqisaattiaqtut.@----@ These are brand new projects, by the looks of it.
20070531:: immaqa apirijunnaqpara taikkua gavamakkut pilirivvinginni angajuqqautigijaujut.@----@ Maybe I can ask the departmental officials if they could explain the sheet that we have here.
20070531:: ukua kisunik tukiqaq&utik taimailingangmangaangit, nunavummi aulattinirmut pilirianguqtitaujujuq qaitauqasiujjaulauqtuq $1,005,000, $932,000 uvanii&&aqput.@----@ The Nunavut Management Program is all it says; the sheet that was in our substantiation sheets.
20070531:: maanna kaanturaaktiksanit qiniqpallianiasijut saqqitausarailaaliq&utiglu.@----@ It says, “The RFP is currently under review and will be issued shortly.
20070531:: taimaatuinnaq ajjittianginni titiraqsimajuqtaqaqtuq.@----@ ” And that’s the exact same thing it says for the other one.
20070531:: qanuq taimailijunnaqpit nutaunngittuniingaarnirarlugit taikkuninga maliganit siqumiktisimatillugit taiqqaujannit taikkua naasautini?@----@ How can you say that those are carryover projects if they don’t meet the section of the Act if they have to go as new projects?
20070531:: unikkaarviujumajunga nutaunngittuniingaarunnaqtitaummangaangit.@----@ The document before was saying it was a carryover project.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: kiinaujalirinirmut minista.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1424@----@ 1424
20070531:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): mamianaq, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: I am sorry, Mr. Chairman.
20070531:: taakkua piliriaksatsiavaugaluat kisiani malinngimmata taakkuninnga maligarnit pijaugiaqanngittuugaluat, ii, sulitsiaqtuq taanna katimajiujuq ukiaksaami qaitaungaalaaliqput.@----@ Like we were told earlier, they can’t technically be done here but the member is absolutely correct, they do not meet FAM, so we should pull the two out and bring them back later in the fall.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: immaqa uvangatuangungittuugaluaq unaqai taanna mappigaq una aaqqigiaqtautuinnarluni takuksauluni sunauninginnut taakkua angiqtauvagiiqsimammangaata nutaaniglu kiinaujanik illiqturviulutik.@----@ It’s not up to me, but if we can have that page of the bill amended to actually show what is really there and the fact that those are not previously authorized projects with new money.
20070531:: ilaak aivagasunngikkaluaqtunga taakkua sanajauniarninginnut, kisiani ukua tammaqsimangmata.@----@ Again, I’m not arguing the merits or anything of the project, but this is not accurate information that we’re looking at.
20070531:: angirumannginnama taakkuninga tammaqsimajunik.@----@ I don’t know if I want to approve inaccurate information.
20070531:: immaqa minista utirunnaqpaqai qauppat tagvani 9 aaqqigiaqtausimalirluni taakkua kajusituinnarningit.@----@ Would the minister commit to coming back maybe tomorrow with an amended page 9 that would show those not as carryovers but as actually new projects?
20070531:: kajusituinnaqsimajaunngittut taakkua piiqtaulutik nutaangungmata ilangit.@----@ This is definitely not a carryover project.
20070531:: katimajiinilaak taaksuminga isumaksaqsiuriaqarniarmata.@----@ I think the members will have to consider these.
20070531:: maanna kiujumaguni minista piiku.@----@ If you want to respond, Minister Picco.
20070531:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna katimajiujuq pijjutiqarmat taakkuninga ajjigiinngittunik.@----@ The member has raised a couple of issues here.
20070531:: taakkua sanajaujuksait nalunaijaqtausimagiaqalaunngittuugaluat qanutigilu kiinaujaqturutiqarniarmangaata.@----@ The project itself should not have been identified as a capital carryover, specifically to the amount of dollar values that are available there.
20070531:: taannaqai minista simailak, iqqanaijaqtingillu ikunngaqpata apirijauniarlutik qanuq iliqqusiqaqattarmangaata taakkua kiinaujat taimanna kiinaujaqturutiksarijauqattaqtut pijjutigillugit.@----@ If I could ask Minister Simailak, along with the minister’s staff, to go to the witness table to explain the process of the financial issues under FAM and the amount of dollar values that have been brought forward in this supplementary, because again, there is a prerogative under the Financial Management Board to be able to bring monies forward.
20070531:: kisiani nalunaijaqtausimaningit akitujuutiit taakkua kajusititauniarninginnut uqaqsimajuq taanna tammaqsimangmata.@----@ However, the identification of said monies has a capital carryover and the supplementary is incorrect.
20070531:: mista simailak, mista maa, ammalu taanna piqatinga taikunngarutik takisititsiaqtitsigunnarniaqquurmata.@----@ But, if I could get Minister Simailak to go to the table with Mr. Ma and the staff, I think it would be good for everyone to understand what is occurring on the file.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070531:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1425@----@ 1425
20070531:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: taanna kiinaujalirinirmut ministaujuq taimanna pijaarigajaqtuviniujuksaujuugaluaq, unaunngittuq.@----@ If it was the old Finance Minister, maybe I would think it was done on purpose.
20070531:: >>illaqtut tavvaniigunniiqtumut kiinaujalirinirmut ministaujumut.@----@ >>Laughter Or the old, old Finance Minister.
20070531:: ii, mis vuraisu, “sulitsiaqtumi taimannailiuriaqanngittugut.@----@ I wouldn’t want to say to Ms. Fraser, “you are right, Ms. Fraser, we agree, we do things that are incorrect.
20070531:: ” taanna piqujaksaq una sulitsianngi&&uni taimanna titiraqsimangmat, mamianaugaluaq aaqqiktaugiaqarmat.@----@ ” This Bill is inaccurate that is before us.
20070531:: angiqtaulaunnginningani aaqqiktauqugaluarakku.@----@ It was an honest mistake, or whatever, but I think it should be fixed before we approve it.
20070531:: taimannailingatillugu taima, iksivautaaq, minista sivuliqtingallu katimaviup iluani uqallaqatigiigunnarniarmatik qanuiliurutiksaminik qinirlutik.@----@ So maybe with that, Mr. Chairman, that will give the minister and the House Leader the time to talk about it, and maybe contemplate on what to do.
20070531:: iat tusaatsiarunniiqturuluungmat unikkaatsiaqtaugiaqaqquurmat iatmut.@----@ Ed’s having a hard time hearing these days.
20070531:: taima nuqqarumaliraluaramali.@----@ I would like to recognize the clock and report progress.
20070531:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070531:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070531:: piqujivungaaqtuqarmat nuqqarumalluni, taanna aivajjutaujunnanngimmat.@----@ There is a motion to report progress that is not debatable.
20070531:: maanna katimajiit apirijakka angirmangaata taaksumunga piqujivungaarutaujumut.@----@ I’m asking the members if they are in agreement to report progress.
20070531:: qujannamiik, minista paraun amma ikajuqtitit.@----@ Thank you, Minister Brown, and your officials.
20070531:: iqsuktii, taakkua apiqsuqtauvimmit anitittunnaqsijatit.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the minister and her officials.
20070531:: kajusijuq.@----@ Carried.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: taima nangiqsinialiqpunga nuqqarumajjutimik uqausiqarniarlunga [uqaqti] tavvungaqpat.@----@ I will now rise to report progress.
20070531:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070531:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker: Thank you.
20070531:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20070531:: tusaqtittijjutiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070531:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070531:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070531:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070531:: nuuttigiaqtuqarngat aippiijuqarmangaat.@----@ [Is there a seconder?
20070531:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070531:: naammasaqtut.@----@ All in favour.
20070531:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070531:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070531:: katimajjutissavut 21.@----@ Orders of the Day Item 21.
20070531:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070531:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20070531:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070531:: mista titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1426@----@ 1426
20070531:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070531:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070531:: katimajjutiksait ullutuinnarmut, juuni 1-mut:@----@ Orders for the Day for June 1:
20070531:: 1.@----@ 1.
20070531:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070531:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070531:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070531:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070531:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070531:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070531:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070531:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070531:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070531:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070531:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070531:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070531:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070531:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20070531:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20070531:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070531::  pigiaqtitaq 14 - 2(4) 17.@----@ • Motion 14 – 2(4) 17.
20070531:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070531:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20070531::  maligaksaq 13 19.@----@ • Bill 13 19.
20070531:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters
20070531::  maligaksaq 10  maligaksaq 11  saqqiqtitaujuq titiqqak 49 - 2(4)@----@ • Bill 10 • Bill 11 • Tabled Document 49 – 2(4)
20070531:: 20.@----@ 20.
20070531:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20070531:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20070531:: qitiqquu, mai 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, May 31, 2007 Nunavut Hansard
20070531:: 1427@----@ 1427
20070531:: 22.@----@ 22.
20070531:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20070531:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070531:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:58mi@----@ >>House adjourned at 17:58 
20070601:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070601:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070601:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070601:: quppirniliit 1428mik 1477mut@----@ Pages 1428 – 1477
20070601:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070601:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070601:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070601:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070601:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070601:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070601:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tununiq)
20070601:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070601:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070601:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070601:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070601:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070601:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070601:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070601:: iqsukti@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070601:: maligaliurvik nunavuumut titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070601:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1428@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1428
20070601:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1428@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1428
20070601:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1431@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1431
20070601:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1440@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1440
20070601:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1460@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1460
20070601:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................1461@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1461
20070601:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1462@----@ Motions......................................................................................................................................1462
20070601:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu.................................................................................1470@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1470
20070601:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat............................................................................................................1476@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1476
20070601:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1476@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1476
20070601:: i. @----@ A.
20070601:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007..........................................................................................................................................1428@----@ Friday, June 1, 2007 ..................................................................................................................1428
20070601:: u. @----@ B.
20070601:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070601:: 062 - 2(4): nunait namminirijaujut qarasaujakkuuqattarnialirningit (ukaliq)................................................1428@----@ 062 – 2(4): Land Titles Modernization (Okalik).......................................................................1428
20070601:: 063 - 2(4): tukimuaqtittijiit ikajuusiaqtulirijikkut arraagutamaat katimaninga (piiku)...........................................1429@----@ 063 – 2(4): Directors of Income Support Annual Meeting (Picco)...........................................1429
20070601:: 064 - 2(4): inuit piusingitta iliqqusingit pilirianngautaujuq (tapaaqjuk)..............................................1429@----@ 064 – 2(4): Inuit Societal Values Pilot Project (Tapardjuk)......................................................1429
20070601:: 065 - 2(4): tukisitittigiarniq sivuliqtiksat iqqanaijaqsinnaat ilinniaqtitauningit pinasuagarmik@----@ 065 – 2(4): Update on Sivuliqtiksat Internship Program (Tapardjuk).......................................1430
20070601:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070601:: 141 - 2(4): ilitaqsiniq maani ulujuk ilinniarvimmi kangir&inirmi - sitiiv vaakna (paraun).......................1431@----@ 141 – 2(4): Recognition at Maani Uluyuk School in Rankin Inlet – Steve Faulkner (Brown) .
20070601:: 142 - 2(4): tuqungajulirijimmariup allavvinga (kuuli).............................................................................................1432@----@ 142 – 2(4): Chief Coroner’s Office (Curley).............................................................................1432
20070601:: 143 - 2(4): sanikiluap ilinniarvingannik kajusiniqattiaqtuminiit (kattuk)....................................................1433@----@ 143 – 2(4): Sanikiluaq School Success Stories (Kattuk)...........................................................1433
20070601:: 144 - 2(4): sanajimmariunirmik ilinniattiaqtut kuugaarjummi (mapsalak)................................................................1434@----@ 144 – 2(4): Apprenticeship Success in Kugaaruk (Mapsalak) ..................................................1434
20070601:: 145 - 2(4): qurluqtuumi aqqutirlunninga (ivjarutailak).......................................................................................1434@----@ 145 – 2(4): Kugluktuk Roads (Evyagotailak)............................................................................1434
20070601:: 146 - 2(4): qujagijumallugu kuplu taqtu (agluukkaq)...................................................................................................1435@----@ 146 – 2(4): Thanks to Kublu Taqtu (Aglukkaq)........................................................................1435
20070601:: 147 - 2(4): silaqjuap uqquusivallianinganut ilinniarniq 101 pulararnikkut kangiqtugaapimmut (aariak)@----@ 147 – 2(4): Global Warming 101 Visit to Clyde River (Arreak) ..............................................1436
20070601:: 149 - 2(4): akiliksaqtaarutimik auktajuumik saalaksausiarniq (ukaliq)................................................................1437@----@ 149 – 2(4): Prize Event for Master Card (Okalik).....................................................................1437
20070601:: 150 - 2(4): ilitaqsiniq juatan tutumik (arvaarluk)................................................................................................1438@----@ 150 – 2(4): Recognition of Jordin Tootoo (Arvaluk) ................................................................1438
20070601:: 151 - 2(4): ikajurasunniq inunnit ujararnianirmi iqqanaijaaqtaarasunnirmut (alaralak)............................1438@----@ 151 – 2(4): Assisting People to Obtain Mining Jobs (Alagalak)...............................................1438
20070601:: 152 - 2(4): qaummaqqutituqait (paanapas)...................................................................................................................1440@----@ 152 – 2(4): Incandescent Light Bulbs (Barnabas).....................................................................1440
20070601:: pi.@----@ D.
20070601:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070601:: 186 - 2(4): kiinaujaqaqtitauninga pivalliatitauninginnut nunavumi aanniasiuqtiit (arvaarluk)..........1440@----@ 186 – 2(4): Support for the Development of Nunavut Health Professionals (Arvaluk)............1440
20070601:: 187 - 2(4): nuijak ilinniarvik uqquusautinganut akaunngiliurutiit (kattuk)..............................................1443@----@ 187 – 2(4): Heat Problems at Nuiyak School (Kattuk) ............................................................1443
20070601:: 188 - 2(4): qurluqtuumi aqqutinit iluanngiliurutiit (ivjarutailak).............................................................1444@----@ 188 – 2(4): Kugluktuk Road Problems (Evyagotailak) ............................................................1444
20070601:: 189 - 2(4): kiinaujaqaqtitauniq gavamatuqakkunnit qiniqtinut tuavirnaqtulirijinullu (kuuli)...............1445@----@ 189 – (4): Funding From the Federal Government for Search and Rescue (Curley) ................1445
20070601:: 190 - 2(4): qaummaqqutiit (paanapas)..............................................................................................................................1447@----@ 190 – 2(4): Incandescent Light Bulbs (Barnabas).....................................................................1447
20070601:: 191 - 2(4): ilisaqsiniq nunalinni ilinniaqtulirijiit iqqanaijaqattaqsimaninginnut (piitasan)........1449@----@ 191 – 2(4): Recognizing DEA’s Hardwork (Peterson) .............................................................1449
20070601:: 192 - 2(4): kaanturaaktiujut atuqattarningit uummaqqutinik iglulirijikkunnit (kuuli).......................................1452@----@ 192 – 2(4): Contractors Using Public Housing Power Outlet (Curley).....................................1452
20070601:: 193 - 2(4): saqqitauningit 2005-2006 unikkaat kiinaujanut atuqsimajut (tutu).............................................1453@----@ 193 – 2(4): Tabling of the 2005-2006 Public Accounts (Tootoo).............................................1453
20070601:: 194 - 2(4): nunalinnit kaanturaakti ajuqtitaujuq (paanapas)...................................................................................1456@----@ 194 – 2(4): Local Contractor Denied Contract (Barnabas) .......................................................1456
20070601:: 195 - 2(4): uquksimajut ilinniarvinnit ulurianaqtuq qanimanaq&utik (piitasan)....................................1458@----@ 195 – 2(4): Health Risk of Black Mold (Peterson)....................................................................1458
20070601:: pu.@----@ E.
20070601:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070601:: 091 - 2(4): titiqqak amialigait iqalulirijikkungit uumajulirijikkunginnullu pijjutiqaqtuq: uumajuit@----@ 091 – 2(4): Letter to U.S. Fish and Wildlife Service re. Endangered and Threatened Wildlife and
20070601:: piruqtullu nungutuinnariaqarninginnut attarnarijauliqtut amma ulurianaqtumiiliqtitaujut; taqqinut 12-nut atiliuqsimajut qaujijjutiit ammalu tuksirarutiit maligaksanginnut titiraqtausimatillugit nanuit@----@ Plants; 12-month Petition Finding and Proposed Rule to List the Polar Bear (Ursus
20070601:: nungutuinnariaqarninginnit avatilimaarijanginnit (nattiq)........................................................................1460@----@ maritimus) as Threatened Throughout its Range (Netser)..................................................1460
20070601:: 092 - 2(4): tusarasuarutiit gavamait pilirianginnut kanngunaqtunik sapummik&iruti maligarjuaq - 2006/07@----@ 092 – 2(4): Access to Information and Protection of Privacy Act 2006/07 GN Annual Report on
20070601:: atausiulingaliqtitauninganut - aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu (ukalik)..................1460 094 - 2(4): kivallirmit namminiqutilinnut katujjiqatigiingit arraagutamaaqsiurningata atuliqtitaujuksait (kuuli) .........................................................................................................................................................................................1461@----@ the Administration of the Act (Okalik)...............................................................................1460 093 – 2(4): Letter to Nunavut Employees Union on Centralization of Payment Processing - Department of Health and Social Services (Okalik)...........................................................1460 094 – 2(4): Kivalliq Chamber of Commerce Annual General Meeting Resolutions 2007 (Curley) ............................................................................................................................................1461
20070601:: pa.@----@ F.
20070601:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070601:: 014 - 2(4): nanuit attanarniraqtauningit amialigakkunnut pijjutigilugu (nattiq)....................................1462@----@ 014 – 2(4): Listing of Polar Bears as a Threatened Species (Netser)........................................1462
20070601:: ti.@----@ G. 
20070601:: maligaksait@----@ Bills
20070601:: maligaksaq 06 - nalunaikkutalik uqausirnut ilisarijausimajunut maligaq - qaujikkaigut...........................1461@----@ Bill 06 – Official Languages Act – Notice................................................................................1461
20070601:: maligaksaq 07 - inuit uqausingita sapummijaujjutiksanginnit maligaq - qaujikkaigut..................................1461@----@ Bill 07 – Inuit Language Protection Act – Notice.....................................................................1461
20070601:: maligaksaq 12 - tuavirnaqtulirinirmut maligaq - qaujikkaigut............................................................................1461@----@ Bill 12 – Emergency Measures Act – Notice ............................................................................1461
20070601:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008 - katimajiralaanit@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 – Consideration in
20070601:: isumaqsaqsiuqtauninga.............................................................................................................................................1470@----@ Committee...........................................................................................................................1470
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1428@----@ 1428
20070601:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , juuni 1, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, June 1, 2007
20070601:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taivit simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070601:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070601:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you.
20070601:: >>tuksiaqtut uqaqti : ullaakkut, sivuliqtii, ministait, amma maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good morning, Premier, Ministers, and Members.
20070601:: katimajjutissatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070601:: namma 2.@----@ Item 2.
20070601:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070601:: [sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070601:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070601:: angajuqqaap uqausinga 062 - 2(4): nunait namminirijaujut qarasaujakkuuqattarnialirningit (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : ullaasakkut, niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Minister’s Statement 062 – 2(4): Land Titles Modernization (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Good morning, it’s Friday, Members.
20070601:: (tusaajikku) uqaqtii, taimannganit 1999-mi taakkua atiliuqtit [namminirijaujunut] imanna paippaaliriqattatuinnaqsimangmata.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, since 1999 the Legal Registries Division has operated in a manual, paper-based environment.
20070601:: tamanna pijariatunnginniqsauniarlirmat taakkua nunami niurrutiqagalaktut pijjutigillugit taimannatitut kanatamiutatitut atuqtaunialir&utik.@----@ This will greatly reduce the time necessary to affect any land-based transaction in Nunavut and make us competitive with all Canadian jurisdictions.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070601:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070601:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1429@----@ 1429
20070601:: quviasukpunga tusaqtitsigunnarama katimajiujunut nunavumi taakkua niqaiturnirmut katimarjuarniarmata iqalunni.@----@ I am very pleased to inform the House that Nunavut will be hosting the Directors of Income Support Annual Meeting in Iqaluit later this month.
20070601:: tagvani nunavumi katimarjuarniaqput.@----@ Every year Canadian jurisdictions take turn in hosting the directors annual meeting and this year it is Nunavut’s opportunity.
20070601:: katimagutauniaqpuq tamakkua niqaituqtuliriniq tamanna kamagijautsiarunnaqullugu kanatami.@----@ The annual meeting will also provide an opportunity to showcase our beautiful territory.
20070601:: ammaluktauq piliriattinnik takutitsigunnarniaqtavut taakkuninga qarataujakkut kamagiqattaqtattinnik ammalu innarnik ilinniaqtitsiqattarnirmik nunalinnilu pilimmaksaqattarnirmik.@----@ At the end of the day of meetings, directors will be treated to unique opportunities to explore our wonderful outdoors, and to sample some of our delicious northern foods.
20070601:: ammalu arraagutamaaqsiurnirmut katimanirijauniaqtuq takuksautitsiniarilluni nunavummiutaujunik, ammaluktauq tukimuaqtitsijit tamakkua silamiititauruluujarniaqput ukiuqtaqtumiut niqinginniglu nirititauqattarlutik.@----@ Mr. Speaker, I understand that some staff and many directors that are coming here and visitors are looking forward to the meeting, as most have never before travelled here to our wonderful home.
20070601:: iqqanaijaqtingit tukimuaqtitsijit taakkua niriugijaqatsiaqput tikigumallutik tagvunga tamaunngalauqsimanngitullu pitaqarniarmata.@----@ Mr. Speaker, very soon we look forward to welcoming the directors of income support to Nunavut’s capital.
20070601:: uqaqtii, maannasaanguniaqtumik tunngasuktitsiniaqpugut taakkuninga tukimuaqtitsijinit niqaiturnirmut iqalungnut ammaluktauq tunngasuktitsiniaqpugut.@----@ We will extend them a very hearty northern welcome.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070601:: minista iliqqusilirinirmut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070601:: angajuqqaap uqausinga 064 - 2(4): inuit piusingitta iliqqusingit pilirianngautaujuq (tapaaqjuk ) angajuqqaaq lui tapaaqjuk : ullaakkut, uqaqtitsijii.@----@ Minister’s Statement 064 – 2(4): Inuit Societal Values Pilot Project (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We always try to work and we try to make healthy communities, and to have a better community in the Nunavut Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: aksuruutigiinnaqpakkattigut nunavut gavamakkuutilluta.@----@ As the Nunavut Government, that’s what we do.
20070601:: nalunarunniittiarma suurlu sanngijummarimmiglu ammalu pijumajaummarik&utik tamakkua suurlu nunalingni saimanaqtumiglu ammalu inuuqatigiitsiarnirmit pinasunniarutta inuit piusingitta iliqqusitsiavangit kisiani aturlugiujariaqaratta.@----@ I know that we will be strengthening our communities and we have to use the Inuit culture in our workplace.
20070601:: tamanna ikajuutiqammariksimavuq nunavut gavamakkunginnut tukisivaalliqtitaummarikkatta tamakkua inuit piusingitta iliqqusingit qanuittuujariaqarmangaata.@----@ I know that it has benefited the Nunavut Government to have the knowledge of the Inuit.
20070601:: taakkua ikajuqtausimallutik kiinaujatigut, ingirratsiarmata inuit piusingatta iliqqusitsiavangailaak taanna saqqittariaqaqtillugu innarnut tamakkunungalu suurlu maanna sivunniaqtigijaulirmata imailiuriaqaqputiirutingit tamakkua ikpigijauvalliatuinnalirmata taakkuninga piliriarijattinnit.@----@ These kinds of assistance will be available to those two communities to make sure that the elders are involved and to follow the Inuit Qaujimajatuqangit; they have assistance through funding to make sure the Inuit culture is taught and used in the communities.
20070601:: isumagaluaqpugut tamanna qaujisarnirijavut nalunarunniitsiaqpat ikajuutiqammarigunnarniaqtuq, nunaliit asinginnut tamanna uuktuqtaulaaqugattigut.@----@ Our goal is to expand this pilot into a full program to be offered in other communities.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070601:: ministait uqausissangit.@----@ Minister Statements.
20070601:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirinirmullu pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister for Culture, Language Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070601:: angajuqqaap uqausinga 065 - 2(4): tukisitittigiarniq sivuliqtiksat iqqanaijaqsinnaat@----@ Minister’s Statement 065 – 2(4): Update on Sivuliqtiksat Internship Program
20070601:: ilinniaqtitauningit pinasuagarmik (tapaaqjuk ) angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ilaak tusaqtitsikanniqullunga qanuiliuqpallialiraluarmangaata iqqanaijaaqtulirijikkut taakkua ilisaivalliatillugit tamakkuninga piliriaksanik taiguusiqaqpakput taanna ilinniarniujuq sivuliqtiksat.@----@ I would like to provide my colleagues with an update on one of my department’s most successful training and development initiatives - the Sivuliqtiksat Internship Program.
20070601:: sivuliqtiksat iqqanaijaaqsinnaat ilinniaqtitauvalliangmata aulattijinnguqpallianiaqtillugit ammalu tamakkuninga pijariatujunit ilitausimatsiariaqaqtunit ilinniaqpalliangmata tamakkununga inungnut makununga@----@ Sivuliqtiksat is on-the-job training program that is designed to provide professional development opportunities to Inuit at the director, manager, and specialist level within our public service.
20070601:: pilirivvingnit pijittirarniaqtillugit tamakkuninga inungnit.@----@ Positions for the program identified by our departments and agencies based on their Inuit employiment plans.
20070601:: uqaqtitsijii, taakkua niruaqtausimajut tamatuminga ilinniaqsinnaat iqqanaijaqtut arraagumut ,arraagunut pingasunut, taima tamakkuninga ikajuqtauqattaqtut ilinniaqtitauvalliallutik ammalu tavvunga iniglaktitauvallianasuaq&utik ikpigusungnirmigut nunavut gavamakkunginnit iqqanaijaqtiuniaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, those selected for the program complete a one to three-year internship under the guidance and direction of an experienced Government of Nunavut employee.
20070601:: taakkua suli ikajuqsiqtauqattaqtut suurlu ukununga@----@ The program also provides additional training support to interns.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ For example, each intern Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1431@----@ 1431
20070601:: ilinniagaksangit aaqqiktausimaqattaqtut tamatumunga turaangajumut nunagijattinnit ammalu tamakkua ilinniarutauvaktut aaqqiksuqtaunginnaqpalliajut taakkua atuqtauvalliatillugit.@----@ follows a customized learning plan that was developed at the start of the internship, and is reviewed and updated regularly.
20070601:: maannamut tikit&ugu, uqaqtitsijii, 7-ngujut maanna taakkuninga anuguisimaliqtut ilisarnirmik, maanna 16-ngullutik taakkunani suli ilisaqtaujut.@----@ To date, Mr. Speaker, seven interns have successfully graduated from the program, and there are currently 16 interns participating in the program.
20070601:: tamanna pijaulauqtillugu, inuit iqqanaijaqtut gavamakkunnit unuqsivaalliqsimammarikput ammalu quviasungmarikpunga maannaujurngilaak ullumi iqqanaijaqtulirijikkut unuqsigiaqtitsikkannilaurmata ilinniaqsinnaat iqqanaijarniaqtunut tavvani sivuliqtiksakkunnit 14- ngulauqtuugaluat maanna 16-nguqtiliqtavut.@----@ Since internship is such an effective means of increasing Inuit employment in our work place, I am pleased to announce today that the department of human resources has recently expanded the Sivuliqtiksat Program, from 14 to 16 positions.
20070601:: taakkununga suli manisautiqarniaqpugut tuksirarasuarniaqtugut suli takuksaujutigut kikkut uukturumanajarmangaata taakkua innuktauqullugit pingasuujut inuqanngimmata taakkua innuktauqullugit.@----@ A job competition was held to fill the remaining three vacant positions in the program.
20070601:: taakkua ilinniaqtut iqqanaijaqsinnaat ukunanngaarmatait: kinnganit, qurluqtuumit, ammalu arviani.@----@ The successful candidates’ positions are located in: Cape Dorset, Kugluktuk, and Arviat, and will focus on the key areas of land, community, economic development, and mining respectively.
20070601:: ammalu qujagimmarikpakka upigimmarik&ugillu taakkua aksurutsiaq&utik pijumatsiaq&utiglu ilinniarmata.@----@ Mr. Speaker, the Sivuliqtiksat Program demonstrates our commitment to developing a workforce that is representative of the people it serves and to the IQ principles of Pilimmaksarniq and Pijitsirarniq.
20070601:: taissumaniulauqtuq aglaat maannamut tikit&ugu taimannainginnarmata, ammalu taakkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut ilisaiqattarmata tamakkuninga tusaqtaujarialingnit ikajuqsuttiaq&utiglu tamanna ingirrattiarninganit ilitittinniaqtullu kajusittiarniaqpullu nalunanngimmat.@----@ I commend the commitment and hard work of our interns, both past and present, and those employees throughout the Government of Nunavut who have trained, mentored, and supported the interns’ learning and development.
20070601:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: kangiqsinirmut tikiraarjuamullu [maligaliuqti], mis paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Brown.
20070601:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 141 - 2(4): ilitaqsiniq maani ulujuk ilinniarvimmi kangir&inirmi -@----@ Member’s Statement 141 – 2(4): Recognition at Maani Uluyuk School in Rankin
20070601:: sitiiv vaakna (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Inlet – Steve Faulkner (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: (tusaajitigut) quviasuppunga tusaqtitsigunnarama ilinniaqtitsiji ilitarijausaalaurmat Canadian Association taakkua iqailisarnirmut suurlu katujjiqatigiikkunginnut.@----@ (interpretation ends) I am pleased to inform my colleagues that a teacher was recently honoured by the Canadian Association of Health, Physical Education, Recreation and Dance.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1432@----@ 1432
20070601:: uqaqtii, taakkua katimajiuqatikkalu taakkua upigigumavavut sitiiv vaakna ilitarijaulaurninganut pimmariujumik kanatami ilitarijaujjusiamik.@----@ Mr. Speaker and colleagues, please join me in extending our congratulations to Steve Faulkner in receiving his important national recognition which serves as a model for service to other Nunavummiut.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 142 - 2(4): tuqungajulirijimmariup allavvinga (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 142 – 2(4): Chief Coroner’s Office (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ilangit pijjutiqaqattaqtut silamit, ilangit uvvaluunniit ukiungugaluaqpat aujauppalluunniit, suurlu ilangit silamiinnirmit tukisiumanngiluagalamut qanuq uqqualiurunnariaksarluunniit.@----@ Although they shouldn’t, some of them have different reasons, they die due to exposure outside, whether it be winter or summer because sometimes some of them don’t have survival skills.
20070601:: ilangit tuquqattaqtut, inuujunniiqattarmijut nunavutmiuqutivut aanniarnituqaalunnut qaujijaulauqsimanngittuvinirnut.@----@ Some of our residents die from old sicknesses that have never been diagnosed.
20070601:: uqaqtii, amma amisualuit nunavutmiut suli utaqqijut aanniarnirminnik qanuittuummangaat qaujijaujumallutik.@----@ Some people live a long time that have never been diagnosed by a medical institution and many Nunavummiut are waiting to get diagnosed.
20070601:: immaqa gavamakkut uqaujjiqattaqpata ikkua sunamik pijjutiqar&utik tuqujuqarnirmangaat qaujigialauritsi.@----@ Perhaps, the government should ask the coroner to look into the causes of death and make a report.
20070601:: qaujigiaqpat report-qaqpat tukisivaallirajaratta makua tamajja nuqaqqaqpaallirutaugajaqtuniilagunnaqpallaigajarmat.@----@ After the report has been made, we will have a better idea of what the causes of death are so that we can try and prevent them.
20070601:: taimailiunngippat, Mr. Speaker, tikkuaqtuligaajuqarunnarmat katimajimik uvannigluunniit inna ikajulaurninngimmat.@----@ Mr. Speaker, if that is not going to occur, then we could be pointed at for not helping them.
20070601:: amma maanna apirijumagaluaqtunga uigujaujumallunga pianigumagakku.@----@ The government should be utilizing the Chief Coroner and I would like to ask unanimous consent to conclude my statement.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1433@----@ 1433
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausissaminit.@----@ The member is seeking unanimous to conclude his statement.
20070601:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070601:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070601:: kajusigiarunnaqqutit, mistu kuuli.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20070601:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taikkua amisuulirmata pijjutaujut, suurlu aujakkut umiat naammanngittunik immaqaa atuqtuviniit umiurnigluunniit sunanit, uvvaluunniit makkuluaqtut silamiinniruni ikajuqtiqanngi&&uni taquaqanngi&&uni iglulijjutiksaqanngi&&uni, sunaqanngi.@----@ There are many causes like during the summer time when they use inappropriate boats, or perhaps if the individual was too young and did not bring proper equipment.
20070601:: tukisijaukkanniriaqalirmata, Chief Coroner ikajurunnarasugijara.@----@ We need to look into these things with the assistance of the Chief Coroner.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: maanna tasiujarjuarmut maligaliuqti, mistu kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070601:: nikuvittunga ullumi maligaliurvimmi sivumuatsiarnikumik uqausiqarumallunga sanikiluarmi nuijak ilisarvinganik quviasutsiaqtunga taikkua sivumuasisimatsiaqsisimangmata arraagugijattinni.@----@ I rise today to share with the House some success stories from Sanikiluaq’s Nuiyak School.
20070601:: uqaqtitsijii, sivulliqpaami upigigumatsiaqtakka nuijak ilisarvingani taikkua volleyball-qattaqtut saalanniilaurmata guulumik maannarataangujuq iqalungni tamaani volleyball-riaqsimatillugit.@----@ Mr. Speaker, first of all, I would like to congratulate the Nuiyak School Volleyball Team for winning the gold medal at the recent Regional Volleyball Tournament in Iqaluit.
20070601:: taakkua nunavut volleyball-tinginnut pinnguariaqtulangammijut kangir&inirmut uutuupirimi.@----@ The team will be going on to the Territorial Volleyball Tournament in Rankin Inlet in October.
20070601:: uqaqtitsijii, taakkua saalanniippata guulumik kiggaqtuituinnarialiit nunavummiunik pinnguavijjualiqpata ukiuqtaqtumi jalunaivmi arraagu.@----@ Mr. Speaker, if the team wins gold again, they may represent Nunavummiut at the Arctic Winter Games in Yellowknife next year.
20070601:: saalanniqugaluaqqakka taikkua ikajuqturniarattigu ukiuqtaqtumi pinnguavijjualiqpata.@----@ I hope they win so that I can cheer them on at the Arctic Winter Games.
20070601:: ukiaksaanguniaqtuq taakkua ilisaqtujut silattusarvijjuanganuurniarmata aantiariuumi turintnguniraqtaujumut.@----@ In the fall, one of these students will be going to the University of Trent in Ontario.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1434@----@ 1434
20070601:: taikkua maligaliuqtiuqatikka apirijakka upigusuqatigigumallugit ilisaqtinik pijariiqsisimajunik amma ilisaijinik, angajuqqaanganniglu ilisaijiit sanikiluarmi ilisarvingani sivumuatsiaquvakka.@----@ I ask my fellow members to join me in congratulating the students, the graduates, the teachers, and the principals of Sanikiluaq’s Nuiyak School on their many successes this year.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070601:: katimajjutivut 3.@----@ Item 3.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: maligaliuqti akullirmut, mistu mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 144 - 2(4): sanajimmariunirmik ilinniattiaqtut kuugaarjummi (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 144 – 2(4): Apprenticeship Success in Kugaaruk (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: (tusaajitigut) nikuvittunga ullumi ikajuqsigumallunga nunavumi iglulirijirjuakkut ilinniaqtittijjutiksanginnik pilimmaksautiksanginnut kuugaarjungmi sanajiruriuqsarutiginiaqtanginnit piliriamik.@----@ (interpretation ends) I rise today to express my support to the Nunavut Housing Corporation training program and apprenticeship program in Kugaaruk.
20070601:: uqaqtittijii, tamakkua uqausiriqattarakkit maligaliurvingmi pilimmaksaujariaqaratta iqqanaijaaksaniglu piviksaqariaqarattigut nunaliit mikittuutauniqsait siammaktirivviusimanngittut.@----@ Mr. Speaker, I have spoken often in this House about the need of training and employment opportunities in our small non-decentralized communities.
20070601:: nalunaiqsijumajunga qujalininnik iglulirijirjuakkunnut angiqsisimaninginnik kuugaarjungmiunut amma sivumuatsiaqugaluaqpakka takulaarumallugit piviksaujut sivuniksattinni naujaarmiunit atuqtaujuksait asinginniglu nunalingni nunavut iluaniittunit.@----@ I want to express my appreciation to the Housing Corporation for its commitment to Kugaaruk and I look forward to more opportunities being provided in the future to residents in Repulse Bay and other communities across the territory.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070601:: maligaliuqti qurluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 145 - 2(4): qurluqtuumi aqqutirlunninga (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): ullaakkut, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 145 – 2(4): Kugluktuk Roads (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Good morning, Mr. Speaker.
20070601:: ullumi nikuvittunga upirngaakkut ullaami uqausiqarumallunga qaujimajauttiaqtumik maligaliuqtiuqatinnut.@----@ I rise on this spring morning to share a common experience with my colleagues.
20070601:: uqaqtittijii, upirngaanguliraangat qaujimajunga unuqtut nunavumi nunaliujut akaunngiliurutiqaqattarmata aqqutimingnik.@----@ In the springtime I know that many Nunavut communities experience trouble with their roads.
20070601:: takunattiruluujalaurakkit iqqanaijaqtingit qanuq aqqutivut saattukuluutigilirmangaata.@----@ I showed her and her officials how thin the roads are becoming.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1435@----@ 1435
20070601:: kisiani pilirijunnaqtanga isuqaqattarmingmata sunakkutangit malik&ugit taikkualu nunasiutinut atuqtauluarnikuit kappianammariliqtut ilangillu aqqutiit kuugujjauliqtut.@----@ I have watched heavy equipment actually squeeze water out of the clay.
20070601:: uqaqtittijii, takuqattaqsimajunga uqumaittuqsiutiit imaijaijuq marrarmik amma taikkua nunasiutiit ilangit marrarmut kivituinnalaaqtuksaujut aqqummi.@----@ One day I am sure that one of those vehicles will sink right in the road.
20070601:: uqaqtittijii, aqqutiit paniliraangata aujannguraangallu nunaliujuq, taakkua aqqutiit paniraangamik aujannguqtillugu nunaliujut aqqutingit pujuinnaulirniarmingmata isumaaluutaulirmillunilu.@----@ Mr. Speaker, when the roads are out and the summer comes the community will have dust to be concerned with.
20070601:: qaujimajunga maligaliuqtiuqativut tavvani maligaliurvingmi nikuviqattaqsimangmata ikajuqtaujumallutik nunalinginni pujuuluaqunagit aqqutinginnit.@----@ I know that my colleagues have stood in this House to ask for help to reduce dust in their communities.
20070601:: maannaujurli piliriaqariaqaliqtut aqqutiit qaanga qaalirsuqtauluni.@----@ It is time for projects that will build up the road’s surface.
20070601:: taimanna sapujjisimagajarmat taunanga nunami quarmik amma attarnannginniqsaulirluti aqqutiujumut amma pujuunnginniqsaulirluni.@----@ This will protect the permafrost, increase safety for drivers, and minimize the dust.
20070601:: uqaqtittijii, taima naammaksippat apirsuutiginiaqtara ministamu taanna.@----@ At the appropriate time I will be asking the minister questions on this issue.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: maligaliuqti nattilimmut, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 146 - 2(4): qujagijumallugu kuplu taqtu (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 146 – 2(4): Thanks to Kublu Taqtu (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker, and good morning.
20070601:: sivulliqpaami ilisaqsijumajunga qujannamiirlugillu taikkua niruaqtauvigisimajanniingaaqtuq, kuplu taqtu, arraagunut 30-nut ilisaijiuqattaqsimalirmat talurjuarmiunut.@----@ (interpretation ends) First, I would like to take this opportunity to thank one of my constituents, Kublu Taqtu, for her 30 years of services as a teacher to Talurjuarmiut.
20070601:: kuplu tainna ilisaijigilauqsimajara ilinnialisaar&unga amma gurait 1-mi ilinnialiqtillunga.@----@ Mr. Speaker, Kublu will be missed in a classroom; she has a special gift of capturing and holding attention of her students.
20070601:: ullumi suli iqqaumattiaqtara piujuutinik ullumimut tikit&ugu kuplu.@----@ In addition, her experience in working with the youth will be hard to replace.
20070601:: t sivumuattiaquniarmijara qikaliqtillugu.@----@ On behalf of the Talurjuarmiut and this government, I would like to thank her for her contribution to educating Nunavummiut, and wish her the very best in the new chapter in her life.
20070601:: 1436@----@ 1436
20070601:: qaujimaqquuqtasi kinaummangaat, sivumuattiaquniarmijara ammattauq qujannamiikkannirumallugu arraagunut amisunut ikajuqsimalirmat nunavuumi pivalliatitauninganut.@----@ I think many of you know who he is and I’d like to wish him well and again, thank him for his many years of contribution to the development of Nunavut.
20070601:: kingulliqpaami, uqaqtittijii, piqannirijara kangir&inirmiutaq nalliutittiaqujara qaukpat, jiin kusugaq, naalakkuvit nagligivagit amma qaukpat nalliutittiarniaqputit.@----@ And lastly, Mr. Speaker, I want to wish my good friend, my girlfriend, from Rankin Inlet, a happy birthday, her birthday is tomorrow, Jean Kusugak if you’re listening Nagligivagit and I hope you have a good day tomorrow.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Member Statements.
20070601:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070601:: iqqaumajuksaugassi taikkua amialikamiutait maannarataangulauqtuq taqqinut tisamanut qimuksilaurmata qikiqtaalummi nuattiglutik tusagaksanik qanuq sila uqquusivallianinga aktuisimangmangaat nunarjuatinnik.@----@ As members may be aware this American group recently undertook a four-month expedition across Baffin Island to collect information on the impact of global warming on our part of the planet.
20070601:: amma qaujijamingnik nunarjuarmiunut tusaqtittijumallutik.@----@ I’d like to share its findings with a worldwide audience.
20070601:: taqqakkua ukjirusuktitauninga nuna silarjuap uqquusivallianinga aktuinirijangalu ukiuqtaqtumi qautamaattiaq unuqsivalliangmata.@----@ The public’s awareness of issues of global warming and its impact on the Arctic is growing day by day.
20070601:: kangir&ugaapingmiittillugit taikkua takutitaulauqtut aksuruq&uta iliqqusituqattinnik aturasukkatta ullumisiutiniglu aturasusinnaaq&uta.@----@ During their visit to Clyde River, the group saw that we are working hard to maintain our traditional values while adapting to the modern world.
20070601:: uqaqtittijii, pulaariaqtillugit uqautilauqtakka pulaariaqsimajut pimmariuninganik tamanna pijjutaujuq.@----@ Mr. Speaker, during their visit, I did tell our guests the importance to us of one specific issue.
20070601:: qaujimajuinnaugatta amialikkamiut maannaujuq tuksirautiliulirmata titiraqtauqullugit nanuit titiraqtaumavinginnut attarnaqtumiinniraqtaullutik amialikkamiut nirjutit nungunniaqtugijauliqtut piqujarjuangitigut.@----@ As we are aware, the U.S. Government is presently considering a proposal to list polar bears as being threatened under American Endangered Species legislation.
20070601:: uqautilauqtakka amialikkamiut pulaariaqsimajut avatilirinirmut minista pulaarialauqsimangmat uasingtanmut uqallagiaqtuqsimalluni taununga.@----@ I told our American visitors that our Environment Minister recently travelled to Washington to deliver a clear message.
20070601:: taakkua mianiqsijjutigivattavut tunngaviqarmat piursuarnirmik malik&ugit piuniqpaanik tusagaksanik pisimajattinnik.@----@ Our management practices are based on conservation according to best information.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1437@----@ 1437
20070601:: uqaqtittijii, qujannamiirumajakka kangir&ugaapingmiut, qikiqtarjuarmiunullu tunngasuktittittialaurmata iliqqusirmingnik atuq&utik nunaqqatiginngitattinnik pulaariaqsimajunik.@----@ Mr. Speaker, I want to thank the residence of Clyde River and Qikiqtarjuaq, for extending a traditional warm welcome to our international visitors.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070601:: maligaliuqti [iqaluit kanannanganut, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 148 - 2(4): tuksiarvijjuaksamut sanaviksamik ijjuliriniq (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 148 – 2(4): Sod Turning for the New Cathedral (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: piviqaqtitaunirni tusaqtijumajakka maligaliuqtiit quvianammarittumik pijuqarniaqtumik iqalunni naattiungujauniaqtumi.@----@ I want to take this opportunity to update the House on an exciting event that will be occurring in Iqaluit on Sunday.
20070601:: uqaqtii, ajuriqsuijirjuaq anturuu ataguttaaluk ilaqaurluni tuksiarvimmut ilagijaujunik amma qaiqujausimajunik angmainasuarlutik ijjurmit tuksiarviksatta iningagut taikani nunanga qaluraqtailiruni.@----@ Mr. Speaker, our bishop Andrew Ataguttaaluk, along with various congregation members and invited guests will be on hand to officially break ground for our new cathedral.
20070601:: ilaqarniarmat silamit tuksiarnirmik amma saimmaqtitauluni.@----@ Mr. Speaker, the ceremony will include an outdoor service and blessing.
20070601:: taikani tuksiuriirutik, piruqsainasualangajut kiinaujanik saqqijaaqtittilutik nirijaksanik, piluaqtumik aggualiqisaamik palaugaaqaq&uni pijaksauniaqtut $10-mut.@----@ After the service, a fundraiser will be held featuring caribou stew and bannock at the parish hall for $10.
20070601:: uqaqtii, pijunnarninnit qujalijumavakka iqalummiutait inuillu namilimaaq ukiuqtaqtumit qallunaat nunangannilu ikajuimmata sanajaukkannirasuarninganut nalligijaummariktuup tuksiarviup iqalunnit.@----@ Mr. Speaker, I would like take this opportunity to thank the residents of Iqaluit and the people all across the north and the south, who are supporting the rebuilding of beloved cathedral here in Iqaluit.
20070601:: ullumimut tiki&&ugu, piruitittisimaliqtut ungataanut $100,000 iqalunnituaq.@----@ To date, we have raised over $100,000 alone, locally here in Iqaluit.
20070601:: katilimaaq&utik piruitittausimajut $1.4 miliannginnit nunavumi kanataullu iluaniruluujaq.@----@ In total, we have approximately $1.4 million in funds received across Nunavut and Canada.
20070601:: tamanna nunamik angmainiq saqqititaulangammat iniksanginnut niglinarunnautiit napajuksanginnut.@----@ The sod turning will be for the installation of thermal siphons.
20070601:: tamakkua niglinarunnautiit napajuksangit, qaujimagussiuk, quaqtittivammata nunamik nunaksanga tuksiarviup quaqtitauniarmat sanajunnaqsitainnarajarmata quanguliruni nunanga immaqaa 12-nik 18-mut taqqinut quarasukkajarmat.@----@ The thermal siphons, as you know, are to help freeze the lot site for the new cathedral and then construction on the cathedral should begin after the lot is frozen properly within 12 to 18 months.
20070601:: uqaqtii, tunngasaijumajakka tamarmik maligaliuqtiuqatikka amma naalaktuit taqqaani upagutiqullugit 11-mit ullaakkut tuksiarviviniup nunaviningannit nattiinngujamit nunangat qaluraqtautillugu ammalu piruinasuaqtilluta tuksiarviksamut aggualiqisaaqturiaqturlutik palaugaalimmik tuksiarniqtaqalaurluni sivurngagut.@----@ Mr. Speaker, I would like to invite all the members and the listening public to join us at 11:00 a.m. at the old church site Sunday morning for the ground breaking and then join us for the fundraiser Caribou stew and bannock at the Parish Hall at 12:00 after the service.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070601:: [maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: maligaliuqti iqaluit uannanganut, sivuliqti.@----@ Member for Iqaluit West, Mr. Premier.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 149 - 2(4): akiliksaqtaarutimik auktajuumik saalaksausiarniq (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 149 – 2(4): Prize Event for Master Card (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: (tusaajitigut) [ullumi tissinaaqannaummat ullutuinnaq, unikkaakainnarumagama maligaliuqtiuqatinnut.@----@ (interpretation ends) This being a funny Friday, I thought I would share a story with my colleagues.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1438@----@ 1438
20070601:: saalaksaqtuqarasulaurmat niuviraqpaktunut akiliksaqautikkut MasterCard-kut ammalu niruaqpak&utik atausirmit saalaksaqtumik tamainnik agguqsimaniujunit kanatamit.@----@ There was a recent prize event for a MasterCard not too long ago and they would pick a winner from each jurisdiction.
20070601:: atuinnallarilaurakkut akiliksaqarutiga immaqa tisamaiqsuq uvvalu tallimaiqsuq&ugu ulluup iluagut saalaksarasuaq&unga pijaunasuaqtumik qangattautimik irngusiqtaarasuaqtunik Haakiqtillugit .@----@ I was using my MasterCard maybe four or five times a day to try and increase my chances of winning a trip to the Stanley Cup finals.
20070601:: numaasuliq&unga tusarama maligaliuqtiuqatiga iqaluit kanannanganut saalaksalaurninganut atausiattiaq&uni atuq&uniuk akiliksaqautiqarutinga.@----@ I was deeply disappointed to learn that my colleague for Iqaluit East won it after using it just once during the period.
20070601:: tatamilauqtunga tusarakku tamanna amma utaqqinialirama kingulliqpaanganut ullurmut akiliriaqarnirmut angijurjuamit akiligaksaqalirama niuvirutigiqattalauqtannut.@----@ So I was flabbergasted and I am going to wait until the last possible day to pay off this huge MasterCard bill that I incurred during this period.
20070601:: tusaumaguviuk takuksauvaktuq tamatumunga, maligaliuqtiuqatiga upagutijunnajjaanngimmat Haakiqtunut irngusirmit pinasuaqtunut.@----@ As the commercial says, my colleague can’t make it to the finals.
20070601:: qaujimagajarassi saalaksalaurmat.@----@ So you will know he won it.
20070601:: kisiani akiqaliriangannit saqqitaksaunngittutut upagunnanngimmat kinguvviutiniarakku taikkununga pinnguaqtuit qunngiarutinginnut.@----@ It’s priceless that he can’t go and I will get to be in.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>illaqtut >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ >>Laughter >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 150 - 2(4): ilitaqsiniq juatan tutumik (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 150 – 2(4): Recognition of Jordin Tootoo (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: mittimatalingmiut kiggaqturlugit qujannamiirumallunga juatan tutu ammalu taakkua ilagijangit tappaaniilaurmata ippaksaq.@----@ I would like to thank Jordin Tootoo and his members who were up in Pond Inlet.
20070601:: taakkua aksummarialuk quviagijaulauqtut mittitamalingmiunut piluaqtumik makkuktunut tamakkununga Haakirumavaktunut .@----@ People immensely enjoyed them, particularly the youth that play hockey.
20070601:: Arena-taaruminaa.@----@ We would like to get an arena in Pond Inlet.
20070601:: quviagijammarialuulaurmata taimaak aksururiallangniaqtuksaulirmijut siarrijaarviktaarumalutik, uqausirikkannilaaqtaksarigivavut suli minista tamaunga saqqijaarvingmuurmippat ukiaksaaqai.@----@ People immensely enjoyed them and I know that they are going to try harder to cry out for a hockey arena in Pond Inlet if the minister comes up, maybe this fall or here.
20070601:: ilaak, una pijjutigiluarlugu uqausirijara taakkua takutuinnaq&utik, suurlu tiiviikkut tautukpattut taakkuninga naasviul puratatuskunnit kisiani takutuinnar&utik inuuninga takugamijjuk makkuktuugami pivaallirutigimmarialugiqattarmagu arraagulimaamut taima quviagiinnarnialirillugu takulauqsimagamijjuk.@----@ Particularly, what I am talking about is when we see, for those that watch television, watching the Nashville Predators, when they see the people that are role models as Inuit, they will not forget them throughout the year.
20070601:: ammalu atiliuqattaq&uni tamakkununga takujararvaarilaaqtanganit.@----@ He also signs and his signature is immensely wanted.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070601:: qujannamiiraaluuvutit.@----@ Some of them do not even hunt.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1439@----@ 1439
20070601:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) ilaallarik.@----@ We are not showing anything.
20070601:: taanna pijjutigillugu maanna nikuvijjutigijara ikajuqtaujarialiinikkua Haamlakkunnulluunniit gavama una piliriqatiqarluni uvvaluunniit inuit katujjiqatigiinginnit piliriqatiqariallakkannilirluni.@----@ (interpretation ends) Absolutely nothing to show what we do to help those who are looking for jobs in the mining field.
20070601:: uqaqti : mista alaralak, siqinngujait naammaksittiarmimmat.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Alagalak, your time is up.
20070601:: apirilaurmilatsi niruaqtauqatigisimajakka taanna pianigumagakku naittuuliqtuugaluaq uigugunnarmangaakku.@----@ You need to seek unanimous consent from the floor.
20070601:: alaralak: qujannamiiraaluuvusi, alianait.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: una takujaqtuqsiuk inuk gavamakkunnit sanajuq, QIA-kunnit sanajuq, Haamlakkunnit sanajuq takujaqturitsiuk pilirilauqsimanniruvit qanuq isumajaarniruvit.@----@ There’s no contact person from the government if you have any experience or if you have concerns.
20070601:: taimainnianngikkutta taimannainginnaujarniaqtuq tauvungaluktaattiammarik.@----@ We need to assist those people that are seeking jobs in the communities.
20070601:: qaujimalilauqsimajjaanngittut ilittilauqsimajjaajunngittut pilirijariulauqsimajjaanngittut.@----@ If we don’t do something about it, it will not stop, and they will never be able to have experience in the communities.
20070601:: tamakkununga uqaraluaqtugut alianait tamakkua saqqitiqpallialirmata nunavut iluani.@----@ Although we say these mining opportunities are open, and if we don’t do anything about it...if you have a portfolio in these types of mines in the communities, please help your people in your jurisdictions.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1440@----@ 1440
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: maligaliuqti quttiktumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070601:: maligaliuqtiup uqausinga 152 - 2(4): qaummaqqutituqait (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 152 – 2(4): Incandescent Light Bulbs (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqattiaqtumik tusalauqpunga from my colleague arviarmiutaq.@----@ This is one of the best statements from Arviat.
20070601:: kisiani tamakkua akilingniqsaummata tamakkua regular qaummaqqutit tamakkua ban-taujumajut, ilaak atuqtaujumajunniiqtut new gavamanngujumik.@----@ I think we use the most light bulbs in the High Arctic, so I would like to find out if these light bulbs are banned up to now.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070601:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070601:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20070601:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070601:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070601:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070601:: apiqqut 186 - 2(4): kiinaujaqaqtitauninga pivalliatitauninginnut nunavumi aanniasiuqtiit@----@ Question 186 – 2(4): Support for the Development of Nunavut Health Professionals
20070601:: (arvaarluk) arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: turaaqtittumajara aanniaqtailimajulirijikkut inulirijikkunullu [ministanganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070601:: uqaqtii, sivulliqpaami minista qaujimaqujara ikajuqtuqtakka ilinniatittinirmik, saqqitittivallianirmillu aanniarvimmi aanniaqsiutiksanik.@----@ Mr. Speaker, first of all, I would like the minister to know that I support every and all efforts in the training and developing our team of Nunavut health professionals.
20070601:: taima turaaqtaujunik tusaqtitaulauratta makuninga nunatsiami.@----@ I was pleased to hear last month’s announcement of the federal program aimed at establishing patient wait-time guarantees.
20070601:: qaujimagama nunatsiarmi aturniarmata kiinaujanik taakkunanngat tunijaujjutigijanginnit aanniaqsiutiksanut najannguaksanut.@----@ I know that the Northwest Territories will be using some of their share of this funding to implement training programs for community health nurses.
20070601:: ammalu qatsinik qaangagut kiinaujanik nunavumut tunisikkaniqpat ammalu qanuq atuqtauniaqpat?@----@ Can the minister clarify how much additional funding has been provided to Nunavut, and how it will be spent?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1441@----@ 1441
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070601:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070601:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: minista nalunaiqsikkannirunnaqpaa taakkua kiinaujait qanuq naliannut aturniaqpat ilinniartittinirmut ammalu isumaaluktunut aanniaqsiutinut qanuq atuqtauniarmangaata?@----@ Can the minister clarify whether any of these funding will be specifically directed towards training Nunavut health workers, and if not, why not?
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070601:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: apiqqutinga taanna uqausiriniaqqaujaraluara saqqitillugu.@----@ His question beat my Minister’s Statement, I was going to do announcement on this.
20070601:: aippaani uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070601:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taanna minista iqqaumajuksauvuq kingullirmi katimatilluta saqqittilauqsimangmat qallunaangunngittunut turaangajunik pigiallautiksanik iqqilingnut ammalu inungnut turaangajunik.@----@ I am sure that the minister will recall that at our last sitting I tabled a press release announcing an Aboriginal Health Human Resource Initiative in partnership with the Métis Nation.
20070601:: tukisititaujunnaqpitaa qanuilingalirmangaat taakkua aanniaqarnanngittulirijikkut kiinaujanik kanataup gavamakkunginnit pijunnarniaratta tainna aqqutigilugu qallunaangunngittunut turaangajut inuulisaijitaaqpallianiaratta nunavumi?@----@ Can the minister update this House on what steps have been made by her department to access funds from the federal Aboriginal Health Human Resources Initiative to support the development of Nunavut health professionals?
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070601:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: 1442@----@ 1442
20070601:: inuulisaijiit unuqsivalliatinasuk&utikkut aanniaqarnanngittulirijikkut kiinaujanik pisimaliqtut.@----@ nurse practitioners, the Department of Health has received territorial funding from the Territorial Health Access Fund.
20070601:: ammalu tamatumani pinasuarusirmi qaujikkainiaq&unga qanuq taikkua kiinaujat agguqtuqtausimalirmangaangit ammalu qanuq kiinaujat aturniarmangaangit nunavut iluani inuulisaijitaarasukkanniqtilluta.@----@ Later this coming week I’ll be doing an announcement on how that funding has been allocated in the north and how that’s being spent in the north in training Nunavummiut for various, different levels of healthcare profession.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070601:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070601:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: unikkausiqarniarivuqtuq taima nalunaiqsiguni naggajjaumi aippaaniluunniit gavamakkut titiqqatigut apiqqummut kiujjutit uqaqsimalauqsimangmat $2,576,000-guuq atuqtaulauqsimajut taikkununga inangiikainnaqattarniaqtunut aanniasiuqtinik kanataup silataani iqqanaijaqtitaangujuviniit iqqanaijaaqtaarunnanngi&&utillu kanataup iluani.@----@ I hope that she will also explain when she makes a statement my next and final question, that I note from the government’s Return to Written Questions that a total of $2,576,000 was spent on agency nurses to support those nurses who were hired internationally but were unable to work independently.
20070601:: ammalu titiqqatigut apiqqummut kiggutiit imailingalauqsimangmijut akitsiraarmut maligarniarvingmi ilinniaqtunut atuqtuviniit $3,041,680-ngujuviniit.@----@ At the same time I note, also from the Return to Written Questions that the government’s investment in the Akitsiraq Law School Program was $3,041,680.
20070601:: kiinaujakippiksinnaq tamaani inuulisaijiksanit ilinniaqtitsingaariaqaqtugut unuqsivallianiarmata.@----@ In my view, our limited resources are better spent on developing home-grown professionals of throwing good money after bad.
20070601:: taannaqai ministarijaujuq unikkautiqarunnaqpat qanuittunik pigiaqtittimmangaat ammalu taqqaanngat kiinaujaqaqtitaulutik katujjiqatigiiglutik pigiaqtittiniarmangaat.@----@ Can the minister update this House on what efforts, if any, has been made to secure sponsorship for an Akitsiraq-type of program for nurses?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070601:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070601:: (tusaajitiguurunniiqtuq) aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: titiraqtausimaniarmat ammalu taassuma nilliutigijangit tammaqsimajut aaqqigiarlugit, taikkua taqqaanngaaqtut atuqattaqtavut atausiunngittunik innuksimanngittunik pitaqaqattarmat maannaujuq.@----@ At this point in time we’re looking at trying to reduce the dependency on agency nurses.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1443@----@ 1443
20070601:: taikkua maligaliurvingmut tusaumajjutiit tamatumani saqqittigumaniaqtakka ajurnaqpalluunniit aujakkut ammaluunniit ukiaksaakkut saqqittumaarniaqtakka.@----@ The efforts that we have put in, in terms of developing a Recruitment Strategy, I had hoped to table that information in the House this session but that will not happen until some time over the summer or the early fall and that’s the Nunavut Strategy for Nursing Recruitment.
20070601:: qanuqtuurutiksaqsiurniaqtugut aanniasiuqtiit tamakkua iqqanaijaaqtaqtippallianiarattikkut ammalu qanuq ilinniaqtittivallianiarmangaatta aanniasiuqtinik ilinniaqtittivallialuta, ammalu iqqanaijaaqtaaqtippallialutikkut taikkua pijariiqpalliajut.@----@ We’re also looking at putting in place how we can keep our nurses and some of the challenges that nurses face in the communities, in the delivery.
20070601:: tamakkua katilimaarlugit tusaumajjutiit maligaliurvingmut saqqitaulaaqtut immaqa ukiaksaaq.@----@ In the Nursing Recruitment Strategy I hope to pull all that information together and table it in the House hopefully early this fall.
20070601:: uqaqti : mamianaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070601:: iqqaitigiakkanirlusi taakkua kiujjutisi nainaaqsimagiarlugit apiqqutisilu nailligiaqsimalugit.@----@ Please make your questions and responses as brief as possible.
20070601:: katimajjutissatinnut.@----@ Item 6.
20070601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: tasiujarjuamut maligaliuqti, mistu kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070601:: apiqqut 187 - 2(4): nuijak ilinniarvik uqquusautinganut akaunngiliurutiit (kattuk) kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 187 – 2(4): Heat Problems at Nuiyak School (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taanna apiqqutiga turaaqtittumajara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20070601:: uqaqtii, sanikiluarmi ilinniaqtulirijikkut katimajingit isumaaluutiqalaursimangmata uqquuluaqtualuungmat tainna nuijaap ilinniarvinga.@----@ Mr. Speaker, the Sanikiluaq District Education Authority has raised a concern about the extreme heat in the school.
20070601:: qanuqtuurutigijauniaqpa taanna?@----@ Is the minister aware of this situation?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070601:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ii, taanna qaujimattiaqtuq akitujuqturutiksanit piliriaqarasukkatta ammalu sanikiluarmi ilinniarviliurumalluta nutaamik.@----@ As the member is aware, we are in the process of developing a capital plan and moving forward with the construction of a new building in Sanikiluaq.
20070601:: taanna qaujimalaunnginakku isumaaluutigijaujuq sanikiluarmiunut.@----@ I am not aware of the particular concern that the member has raised.
20070601:: qaujigiakkannilaurlugu kamagigiaglakkannirniaqpavut.@----@ Now, that the member has raised it we will be able to follow it up.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: sivulliqpaaq uigugiarut, mistu kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1444@----@ 1444
20070601:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: amma nakurmiik ministu.@----@ I would like to thank the minister for his response.
20070601:: kisiani apirigumajara qanga tamanna piliriagigianniarmangaagu.@----@ I would like to ask the minister when he’s going to be able to do any follow up on this concern.
20070601:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070601:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: maanna tusalitainnarama taassumunga maligaliuqtimut uqarunnaqtunga tusaumajjutiit pituarukkit kamagitsautiginiaqtakka.@----@ I just heard about it now, so I would commit to the member to have more information on what we can do to rectify the situation.
20070601:: iqqanaijattiariaqaraluarmata attanajjairsimattiarlutik ilisaijiit ammalu ilisaqtiit ilinniarialiit.@----@ Again, it’s very important to have a safe and a good work environment.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070601:: aippaani uigugiarut, mistu kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070601:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: nakurmiik, uqartitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070601:: apiqqummik tusannginnama.@----@ I didn’t hear a question, but Mr. Picco, if you would like to make a comment.
20070601:: ministu piiku.@----@ Mr. Minister.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taimaatuinnaq taikkua pisimajakka qimirrunaqsimagakkit kisuniglu isumaaluutigijaujunik turaangajunik takunngi&&unga, tusariurakkuilaak.@----@ I don’t seem to have any information on the concerns that have been raised.
20070601:: uqaqtii taanna maligaliuqti nalunairvigijumajara taanna kamagitsautiginiaqtara ammalu iqqanaijaqtiit maannaluunniit pilirinasusikautigijuksauvuq.@----@ I commit to the member to follow it up immediately, and I’m sure as we’re speaking right now, our staff are looking over what has occurred in Sanikiluaq to see how it can be addressed.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070601:: uqasikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: qurluqtuumut maligaliuqti, mistu ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070601:: apiqqut 188 - 2(4): qurluqtuumi aqqutinit iluanngiliurutiit (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 188 – 2(4): Kugluktuk Road Problems (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taanna apiqqutiga nunalinni gavamannullu pijittiqtinut ministarijaujumut turaaqtittumajara.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20070601:: maligaliuqtiit uqausingittigut saqqittiqaugama taikkua qurluqtuurmi aqqutiit sanajaukkanniriaqarninginnik.@----@ In my Member’s Statement I raised the issue of the need for repairs to the roads in my community.
20070601:: ukiaksaanguliqtuq taanna ministarijaujuq nunattinnut pulaarialaursimajuq ammalu takuqqutilauq&ugu qanuittunik uqumaiksautinik saanngajauqattarmangaat taikkua niruaqtikka.@----@ In the fall I enjoyed the minister’s visit and the opportunity for her to see firsthand the challenges facing my constituents.
20070601:: takuqqutilauqtara aqqutiktingnik ammalu saallivallialualirninginnik.@----@ I showed her the thinning roads.
20070601:: taannaqai ministarijaujuq uqaujjijunnaqpuq qanuq aqqutilirinirmut akaunngiliurutiit qurluqtuumi kamagijauniarmangaanginnik.@----@ Can the minister tell me how she will address the road problems in Kugluktuk?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070601:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1445@----@ 1445
20070601:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ilaak qurluqtuumiilaurama taanna nunaqatsiaqtualuummat, nunanga kajjaanaqtualuummat piujariaqammat.@----@ Yes, I was in Kugluktuk, and it’s a very beautiful community.
20070601:: taima ilittijjutigilaurakkuluunniit tauvani takugama amisunillu nunalinni takusimaplunga taikkua ajuqsaqtuq siuraqtanirmut.@----@ During that visit I learned, and I did see similar situations in lot of Nunavut communities.
20070601:: taanna nunalia taimannaiqataummat ajuqsarnikuanut siuraqtarvimmut, siurait naammatsiariaqaqattanirmat.@----@ Kugluktuk does not have an adequate gravel supply, and there are not enough different grades to build proper roads.
20070601:: ammalu kiinaujarmik tunisisimaqattaqtuugaluit Haamlakkunnut tamainnut nunalinnut tamakkuninga aqqutinik nunaliit iluani aaqqiksuutauniaqtunik.@----@ There is money that is being made to Nunavut communities so that they can maintain their roads.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070601:: apiqqut 189 - 2(4): kiinaujaqaqtitauniq gavamatuqakkunnit qiniqtinut tuavirnaqtulirijinullu@----@ Question 189 – (4): Funding From the Federal Government for Search and Rescue
20070601:: (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taanna apiqqutigijumajara taatsumunga suli ministamut, search and rescue miksaanut turaangajuq.@----@ I would like to direct my question to the same minister with regard to search and rescue.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: minista pilirialik nunalinni gavamalirinirmut, mis paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20070601:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ii, tainna kiinaujangilaaq $1 milianngungmat, pingasunut avittuqsimajunut aturniarmat.@----@ It is $1 million and it’s going to be used for Nunavut, the Northwest Territories, and the Yukon.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070601:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1446@----@ 1446
20070601:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: minista qujannamiiq&ugu.@----@ I would like to thank the minister.
20070601:: taakkuali kamagijaugiaqpata taikkua nunavut Tourism-kugalait qularnanngittuq kiinaujamik ningirumaniarmata pularaqtut miksaanut ujjirusulirutiksanginnik.@----@ We are very sure that the tourism sector is going to be involved, be it in the Northwest Territories, Yukon, or Nunavut.
20070601:: kisiani nunavut, makkuktullu, ammalu makua nunaqaqqaarnikkut nunangit pijjutigillugit, ministaqai upigusuttiarunnarajaqpuq taikkua innaillu ilisimajut tusaumaqujangit titiraqsimattialirajaqpata.@----@ With regard to aboriginal youth, could the minister make sure that the elders are also informed and not just to used those monies consultants?
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: minista nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, mis paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070601:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: iiluammarialuk taima taakkua makkuktunai isumagiluaqpavut aullarajuksimmatattauq ajurunniiriaqarmimmata nangiarnaqtut tamakkua qaujijaukkanniriaqarmata makkuktunut.@----@ Certainly, we are focussing on the youth because they are starting to go out there and they are going to have to use safe practices.
20070601:: innatuqait ilauniqsaullutik tamakkua consultant-ngunnginniqsaujut.@----@ The elders will be used and I agree with you wholeheartedly.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20070601:: aippaani uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070601:: kuuli: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: amma taanna qujannamiik minista.@----@ I would like to thank the minister.
20070601:: taanna niriuginiaqpuvun taimannaippaallirunnarmata.@----@ We will be expecting that.
20070601:: ikpiarjummiutakulungmik sanasimajuq, sunanik naksaqattariaqarmangaatta silamillu ujjirusugiaqarninginnik makkuktunut tuniuqqautigiqattaqtanga.@----@ He hands them out to the young people.
20070601:: ajurnanngittuq taimailingajumik regions ajjigiinngimmata ulurianaqtuqtaqar&utiglu, suurlu maunngarama maani ulurianaqtunik takuqattalauqtunga sikuvallialisaaqtillugu kivallirmi pitaqanngittuq.@----@ I know the regions are different, like here in Baffin I encounter during freeze up, which is different from Kivalliq.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070601:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiingaa, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ii, taikkua nunalinni katimajiralaat aqqutimmarialugisuurigattigu amma ilitarijautsiaqsimaplutik taikkuali aqqutiginiaqtavut suuqaimma qaujimaniqsaummata nunamminik.@----@ Yes, we utilize the Search and Rescue Committees in the communities because they know more about their communities.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1447@----@ 1447
20070601:: apiqqut 190 - 2(4): qaummaqqutiit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 190 – 2(4): Incandescent Light Bulbs (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taima gavamavulli qanuq tamatuma miksaanut piliriniaqpat taakkua ban- tauniaqtut qaumaqqutiit miksaanut?@----@ What will our government be doing if they are going to ban those incandescent lights?
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: tavvani maligaujumingilaaq tavvani sivulliqpaami aippanganillu uqalimaaqtauningani.@----@ I did notice of legislation in the House and we have not done first or second reading of the bill.
20070601:: uqarunnaqtunga taassumunga piqujarmut, piqujassamut.@----@ What I can say on the legislation, very quickly, Mr. Speaker, is that we believe that this is a very good move by Nunavut.
20070601:: taannailaak piujuutigittiarattigu nunavummiutaulluta, 130,000-nik niriukkatta uqumainniqaqtunik, 130,000 tans uqumainninginnik pitaqanngippaallirajaqtuq.@----@ We are looking at about 130,000 tonnes of greenhouse gas emissions that would be cut by the introduction of the small fluorescent bulbs that we have been talking about.
20070601:: nalunairiaqarillutalu aasturailia, aantiuriuu, nuuva skuusia, amma gavamatuqakkut uqaqsimalirngatattauq tamakkuninga atuqattarunniirniarniraqtutik.@----@ I think it is important to point out that Australia, Ontario, Nova Scotia, and even the Federal Government of Canada have also announced that they will be banning the sale of incandescent light bulbs.
20070601:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070601:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070601:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Energy, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taima kiinaujaningilaak pisimagatta gavamatuqakkuttinnit qimirruvalliallutillu taikkua tunijaujumaarniaqtutik nakasuujaujut tamaani nunavummi.@----@ So the good news is that the Government of Nunavut will be providing each individual in Nunavut with a light bulb.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1448@----@ 1448
20070601:: kisianili atuinnaqattaqtattinnik illuttinnit taikkua isumagiluaqtavut.@----@ We’re mostly concerned with the indoor light bulbs and try to be efficient where we can with that type of regulation.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: aippaani uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070601:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taikkuali qanuittukkiarngai, tukisiumakkanniqullugit kiggaqtuqtakka amma nunavummiut, qanuittut taikkua qaummaqqutit ban-tauniaqpat?@----@ So that my constituents and Nunavummiut will know, what kind of lights are they banning because there are different kinds, and the light bulbs were not so great.
20070601:: Ban-tauppata gavamavut maliksarniaqpat qanuittut taikkua qaummaqqutit ban-taummata?@----@ What kind of light bulbs are being banned?
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ii, uqakkannirlunga taikkua maligaujunilaak pisimannginakkit uvani maligaksaujut.@----@ Again, I find it difficult answering the question because as the member knows I don’t have the legislation in the House and we’ve already announced it.
20070601:: taikkua illumit atuqpattavut nakasuujait taikkua uqausirijavut, taikkua 60 watts-mit sannginiliruluit 100-milluunniit uummaqqutinik atuqtummarialuummata.@----@ The ordinary one that you could buy, the 60 watts, or 80 watts, or 100 watts, that’s the bulb that we’re talking about; it’s not energy-efficient.
20070601:: taikkua inaluangujannguakuluujaaqtut imailingajut taikkua takullugit.@----@ The new bulb we’re talking about is the small spiral bulb that people and members have seen.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uigugiarut kingulliqpaaq, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070601:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: iilaak, ullutuinnaungmat qaummaqqutivut ilaannikkut ikilauqattarmatik.@----@ Sometimes our bulbs go out.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Ontario and Nova Scotia, for Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1449@----@ 1449
20070601:: uqaqsimalirmijut taimaikkannirniarnirarillutik aasturailiamilu.@----@ We all know what the cost of energy is.
20070601:: uppirusukkattali sukkaliniqsauraarjukkutta atunnginiqsaugunnaqtugut uummaqqutinik 130,000 tansnik uqumainniqaqtunik atunnginiqsaulirajarngata asijjipallianinganullu taqqaunga imaak ippinarniqarniarngat taimaak.@----@ By reducing 130,000 tonnes of greenhouse gas emissions a year, we believe, as a jurisdiction dealing with global warming and climate change which we see every day here, we need to step up to the plate as it were, and that’s the reason why we decided that we would move forward.
20070601:: ii, mista kuuli uqarngat kiinaujaqariaqalaarmijuq.@----@ Mr. Curley is indicating that there is some money involved in it, and that’s correct, Mr. Curley.
20070601:: taima atuqpavut taikkua gavamatuqakkunnit kiinaujaqtaarisimajavut tamassumunga.@----@ That is why we’re using the Federal Eco Trust Fund.
20070601:: >>illaqtut qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: iqaluktuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070601:: apirijumajara ilinniaqtulirijikkunnut minista.@----@ My question is for the Minister of Education.
20070601:: taikkua iqaluktuuttiarmi aksuruqsimammata.@----@ In Cambridge Bay, we certainly appreciate our district education authority’s hard work and dedication.
20070601:: apirijumajara ministaujuq: ministaujuq uqarunnaqqa taakkua nunalinnit ilinniaqtulirijikkut katimajingit pijunnarniqallarigiaqarngata angiqtaurulutuinnaqattanngillutik.@----@ My question for the minister this morning: would the minister confirm to the House that his department recognizes DEA’s as significant partners in education, not simply rubber stamping organizations for education policy?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1450@----@ 1450
20070601:: katimaqatigijunnalaurmigakkit maannaruluulauqtuq tainna pijjutigillugu ilinniarnilirinirmut piqujaq saqqilaatuq ukiaksaaq.@----@ I did have an opportunity to meet with all DEA representatives here in Iqaluit two weeks ago on the new Education Act that we’ll be bringing forward this fall.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: sivulliqpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070601:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiiklu ministaujuq.@----@ I commend the minister for his dedication to education.
20070601:: ii, angiqsimattiarngallu taassumunga taanna pijariirninganit irninganut pijariiqtillugu taanna ministaulluni angajuqqaarijaullunilu.@----@ I understand he’s foregoing the game on Saturday in Ottawa that he won through MasterCard to attend his son’s high school graduation.
20070601:: tamakkua nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit tamakkua isumaliurutigijaraluangit piusivaallirutaunasuarniarlutik nunagijanginnit.@----@ Most district education authorities that I am aware of make wise and considered decisions about education issues and policies that will benefit and improve education content and programs in their respective communities.
20070601:: uqaqtii, apiqqutigijumajara ministamut: qanutigi aulattiniqarunnaqqat tamakkunani nunanginni avittuqsimajuni ilinniarviit aulaniriniaqtanginnut?@----@ My question for the minister: would the minister outline to the House the limit of the district education authorities’ authority within their communities with respect to regional school operations, who have responsibility for all schools in a region?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070601:: ilinniaqtulirinilirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq piat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: tukisigiaqtikkannirlugu aanaHaimmiinnialauraluarama takujaqturlunga akiliqtaulunga.@----@ Just for clarification purposes, I was actually supposed to be in Anaheim this week with tickets all paid for but the House was sitting and I wanted to be here to answer questions like that for Mr. Peterson.
20070601:: >>illaqtut tainna taimaak pijariatujummariujurngilaak apiqqutigijanga.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, that is a very complex question.
20070601:: taakkua ilinniaqtulirijikkut allavviqarngata KSO-ngummata, taikkua kamaqattaqtuit iqqanaijaqtigijanginnit amisuaqtittugillu ilisaviujut aaqqissimaninginnut.@----@ The regional operations office for the Department of Education, or regional school operations offices, or in the member’s case, it’s the KSO.
20070601:: ilinniaqtulirijikkungilli katimajigijangit piliriaqaqattaqtut imaak iqqanaijaqtitaarunnanirmut ammalu qanuq ilinniaqtitaugiaqarninginnut ammalu qautamaat aulaniriqattaqtanginnit tavvani ilinniarviujuq.@----@ That includes being involved in the hiring process, setting the time of hours of instruction, looking at the schedule for the school itself, and the day-to-day operations of the school.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: aippaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070601:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujagillugulu ministaujuq tukisigiaqtittimmat.@----@ I thank the minister for that clarification.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1451@----@ 1451
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070601:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qaujimajunga mista kuak qaujimajuq imaak kangiisutuinnaqtuujuq taimaittuqalaursimanngimmat.@----@ I know that Mr. Quirke, being the Table Officer, noticed that that was probably a leading and hypothetical question because that hasn’t occurred.
20070601:: uqarumajunga, uqaqtii, atunit maliqattarngata qanuiliurasuarninginnit uqarunnanngittunga taimailauqsimajuqaqtinnagu.@----@ I would suggest to you, Mr. Speaker, in answer to the members question, is that each situation is based and judged on its own merits.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taanna taimailauqsimanngittuugaluaq kisiani taimaittuqarniqqat qimirrujariaqarajaqtugut.@----@ But again, we haven’t had that situation where DEAs have resigned and so on.
20070601:: uvannut, uqaqtiullunga, uqausirijauqattariaqaqtut.@----@ Just to remind members that all questions that may be deemed hypothetical are questions that I have a final say at, not my staff.
20070601:: pingajuat ammalu kingulliqpaaq [ilagiarut], mista piitasan.@----@ Third and final supplementary, Mr. Peterson.
20070601:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiiqpara minista kiugutiqarmat.@----@ I thank the minister for the answer.
20070601:: ii, sulitsiaqtuq.@----@ The minister is correct; the DEA has not resigned yet.
20070601:: taikkua ilinniaqtulirijikkut katimajingit taikkua iqaluktuutsiarmi nuqqalaunngimmata ammalu ilinniarviit aulatauninginnut piugijaulaunngimmata.@----@ But I understand that they have made the decision that the regional school operations didn’t like, and now the DEA is concerned about that.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1452@----@ 1452
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070601:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ii, taima taimannaittuqaqtuviniuppat, katimajiup uqausirijanga maliggu, imanna uqaqqaungmat, ilinniaqtulirijikkut katimajingit nuqqaqsimanngimmataguuq suli.@----@ Again, in this situation as the member has outlined that, I think the member has said something to the effect that the DEA has not resigned yet, the serious situation that the member is talking about.
20070601:: imanna kiugumannginnama suurlu imannailiuqtiqattarniqpaalaatuinnarmanilaak.@----@ I don’t want to answer in a speculative manner again because this situation hasn’t occurred.
20070601:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20070601:: apiqqut 192 - 2(4): kaanturaaktiujut atuqattarningit uummaqqutinik iglulirijikkunnit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 192 – 2(4): Contractors Using Public Housing Power Outlet (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: una apiqqutigijumajara ministamut [ikummaqqutilirinirmut].@----@ I would like to ask this question to the Minister of Energy.
20070601:: ilangit power source-qanngikkaangamik construction-mut aturniaqtumik service-qangikkaangamik power-mut, atuliqattarmata public housing-miittut tenant power-nganik.@----@ There are things that I have mentioned to the minister that I would like to let the minister know that the contractors for the government...there are a lot of people that do contract work for the government.
20070601:: taimaitillugu maanna ukiuq aniqujaujuqaliqqaummat constituency-ganit sananngi&&uni iqqanaijaaqanngi&uni.@----@ When you don’t have the power source to do the construction, they use the public housing tenants’ power.
20070601:: tainna power bill ungataaniiliqtuq $1,000.@----@ His power bill is over $1,000 and he has a lot of children.
20070601:: NPC-kunnut taikunngauqattaqtuugaluaq nanijaujunnailiuqqalluni nutaraqarami amisunik taikkua bills-ngit nanijunnailliuqqammagit, qaujimallarittuq $1,000 ungataaniimmat tainna atuqtaunikuq contractors-nut.@----@ He could not find his bills but he knows that it was over $1,000 that he had to pay because the contractor was hooked up to his power.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister for Energy, Mr. Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1453@----@ 1453
20070601:: taimanna qaujimaguni maligarnik malinngittuq siqumiksijuq tigliktuq suurlu, taanna katimajiujuq taimannaqai tukisigiarutiksait uvattinnut tunikpagit taakkua qaujigiarunnarajaqtavut.@----@ So I would suggest, Mr. Speaker, in this forum, that if the member could make that information be known to us in writing so that we could actually follow it up.
20070601:: piluaqtumik taimannaittuqaqpat, tamanna pimmariungmat taimanna kikkutuinnaup suurlu atuqtuaqtuup iglumik contractor atuqpat kapputisimajuviniunniqpat tigliktutituurajaqtuq.@----@ Specifically, Mr. Speaker, on a case like this, it’s a very serious issue that accessing a social housing unit by a private contractor for power use is not acceptable and would be considered theft from the local housing authority.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: sivulliqpaamik uigugiarut, mistu kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070601:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiir&ugu ministu.@----@ I thank the Minister of Energy.
20070601:: taanna complex-ngugalangmat, titirausiriniaqsimajaraluara kisiani ministu qaujimatigumajagit amisuungmata inuunngittumigluunniit pitaqarmijuq taikani sapiliuqqaliqtuq qanuq utiqtigajarmangaarmiuk power atuqtaunikuvininga.@----@ I would like to tell the minister that there is also an individual that is having a problem with the contractors plugging in to their power.
20070601:: immaqa ministuqai Power Corporation maligaliurunnaqputit tamakkununga contractors-nut, kapputituinnaqattariaqannginninginnit qaujimaqattaqquunngimmata suqutiksangi&&utiglu.@----@ Perhaps the minister, through the Power Corporation, let the public know, especially the contractors, that they are not allowed plug into the public housing electricity and they have to unplug those things that the contractor is charging from borrowing his power.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, ministu piiku.@----@ Minister of Energy, Mr. Picco.
20070601:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: kaanturaaktiujut taakkua nunalingni pilirigaangata angijuutiuluaqattanngimmata taakkua nunalingni uummaqqutiqariaqarmata taakkua uqausirijaukautigigiaqaqtut iglulirijikkunnut.@----@ When a contractor is in a community doing work, our communities are not that big and we usually know what is occurring in the communities.
20070601:: taima pimmariungmattauq katimajiujuq taanna uqautigumajara nunalingni taikkua kiggaqtuqtiqaraluarmata qangir&inirmi ammalu tamanna qaujigiarniaqpavut tamanna qaujijausimalirninga.@----@ So, in cases like this, that should be reported automatically to the local housing association and the Power Corporation.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mistu tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070601:: 1454@----@ 1454
20070601:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taanna apiqqutiga pigialaunnginnirani kiinaujalirinirmut ministumut, tunngasuqujakka taanna ilakuluga illukuluga angutiqatiga juatan tutu.@----@ Before I direct my question to the Minister of Finance, I would like to take the opportunity to welcome my cousin Jordin Tootoo to the Gallery.
20070601:: taima apirsurnialiqpunga.@----@ So I would like to thank him for that and congratulate him.
20070601:: ii, taimannaittuunnginnattali avaniingaaqtut taimannaittuummata.@----@ The Minister of Energy indicated earlier that sometimes the light doesn’t come on over here.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070601:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: (tusaajitiguurunniiqtuq) mamianaugaluaq nuvaliqpalliagama.@----@ (interpretation) I am sorry, I am catching a cold.
20070601:: (tusaajitigut) uqaqtii, taakkua 2005-06 kiinaujaqturutigilauqtangit gavamakkut pianikpalliajauliqtuugaluat jaanuaringulauqtumi kisiani pianiksimanngiarjungmata saqqititaujunnarniaqtuugaluat.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the 2005-06 Public Accounts have been in a near final state since January of this year.
20070601:: pijjutiqaluaq&uta taakkua 2005-06 nunavut iglulirijirjuakkungit ilautitsigiaqarmata kiinaujanik nalunaijaqsimajunik 25-ni nunalingnit iglulirijikkunniinngaaqtunik.@----@ The main reason for this is because of a new accounting standard for 2005-06 that requires the Nunavut Housing Corporation to include the audited financial statements of all 25 local housing organizations in its own statements.
20070601:: tamanna pijariatujummariungmat kisiani piliriqatiqatsiaqtuugaluat taikani kiinaujanit tammaqsimajuqsiuqtirjuakkunnit ammalu kiinaujalirijikkuttinnik.@----@ It is very complex and difficult; much more complex and difficult than we thought, however, we’re working very closely with the staff of the Office of the Auditor General, the Housing Corporation, and our own Comptrollership Branch.
20070601:: pianikpallialiqtuugaluat.@----@ We’re almost there.
20070601:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: sivulliqpaami uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070601:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1455@----@ 1455
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070601:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): nunavumi iglulirijiqjuakkungitta kiinaujaqutingit nalunaijaqsimaningit pianikpallialiqtuugaluat amiakkut pitaqaarjuktuugaluat pianiksimanngiarjuktuugaluat.@----@ Hon. David Simailak: The Nunavut Housing Corporation’s financial statements, again, appeared close to being finalized with just a few remaining items to be reconciled with the Office of the Auditor General.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070601:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: apirigumangmijarattauq taanna minista: taqqiuniaqtumi, taqqi marruuk, uvvalu upirngaaq, uvvaluunniit aujaq, qangallattaaq, uqautijaujunnarutta qangallattaaq taakkua atuinnaulirniarmangaata?@----@ Again, I ask the minister is it something that he expects within a month, or within two months, this spring, or over the summer?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070601:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: 2005-06 taakkua kiinaujat nalunaijaqtausimaningit qimirrujaullariksimanngimmata pianiktaulauqsimallutik saqqititaullutiglu sitipiri 2006-ngutillugu.@----@ For the 2005-06 Public Accounts the un-audited, non-consolidated, or interim financial statements were completed, and tabled on time in September 2006 for the first time ever since division.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1456@----@ 1456
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: apiqqut 194 - 2(4): nunalinnit kaanturaakti ajuqtitaujuq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 194 – 2(4): Local Contractor Denied Contract (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: sivullirmi qujannamiirumagakku juatan tutu ammalu taakkua nunasikkut kiggaqturvigijarnut upagutisimalaurmata.@----@ First of all, I would like to thank Jordan Tootoo and the Nunasi Corporation for going to my constituency.
20070601:: ammalu upattauttiarniraqtaulluni quviagijaulluni uqaujjaukatakkama kiggaqturvigijannut, qujannamiiraaluk tamarmik.@----@ The turnout was really great in my community and my constituents have been telling that me that it was really great and the turnout has been really great.
20070601:: kisiani overbid-niraqtaullutik taakkua local contractors-qasuktuit tamatumunga angiqtausimanngimmata kaanturaaktaarinasuktanganut.@----@ They have been told that they have overbid the local contractors and they have been denied their application.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: nunavut illulirijirjuakkunginnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Nunavut Housing Corporation Minster Mr. Akesuk.
20070601:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: tamanna titiraqsimajavut imailiurniriniarniralauqsimajujavut taakkua $725 milian tunijautillugit uvattinnut.@----@ We want to use a standardized guideline and go ahead with the promises of the $700 million funding.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: sivulliqpaami uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070601:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qaujimagakkit iglulirijirjuakkut tamakkua ilippaallirunnaqullugit tamakkua makkuktuit kisunngurumajut.@----@ So what is happening with the Nunavut Housing Corporation...and the contractors will be returned to the local housing association.
20070601:: taikkua akitukkannirutaujumut bid-gutaujuviniit qanuqtuurutauniaqpalli iglulirijirjuakkunnut?@----@ What is Nunavut Housing Corporation going to be doing with the local contractors overbids?
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1457@----@ 1457
20070601:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ii, taakkua kiinaujait aaqqiksimagattigu tamaani $200 milian 725 illunik sanagutigigasuarattigu.@----@ The funding has been set, $200 million to build 725 units.
20070601:: taakkua kiinaujait taikkununga naammanaaqsimatillugit 725 illuit najuqtaugunnaqtut sanagumaniarattigu, kiinaujanik imaittunik, imailluaqtunik aturniaqtugut makununga illuliurutaujunuugiiqsimagatta.@----@ The funding has been budgeted for 725 units; we have budgeted each line item.
20070601:: taanna taimailingainnatigasuarniaqtavut illuliurnirijavut sulijumik uqaqsimagumagatta, taakkua kiinaujait naammanaaqsimatiinnarasuarlugilu ilinniaqtitsigutigivalliagasuaqtattinnit tamakkuninga inunnut iqqanaijaaqtaarunnarajaqtunut, amma paippaaqutitaarunnarajaqtunut illuliurniq piliriarijauluni.@----@ We want to follow through with our plans, and also to use that program to teach Inuit people for certification training.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: aippaani uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070601:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: suurlu uvangali kiggaqturvigijaannit igluliurniarmata ikpiarjungmi 26 [ausuittumilu] ammalu [qausuittumi] igluliuligaammata.@----@ Like in my constituency, they will be constructing 26 units in Grise Fiord, Resolute Bay, and Arctic Bay.
20070601:: tamakkua nakatiqtauniaqpaat igluit taikkua uqaqtausimajuugaluat kiinaujaq naammangningippat?@----@ Will they be cutting the number of units if the funding was not enough?
20070601:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: nunavummi illulirijirjuakkunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070601:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: tautungaarasuarumanirsarijavut illuliukkannirunnaqqita qanuq.@----@ That is what we are focusing on.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: kingulliqpaaq uigugiarut, mistu paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070601:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taimailaak ilinniaqtittivallialutik taakkua iglulirijirjuakkut igluliurumammata.@----@ Yes, they will be training people during the construction of the units by the Nunavut Housing Corporation.
20070601:: qatsinik iglunit ilinniaqtittijjutiqanniaqpat iglukiksanniqput taanna pijjutigillugu igluliullarigiaqarmatailaak nunalingni.@----@ How many units are you going to be using to train because we are in a dire shortage of our housing?
20070601:: qatsinik iglunit ilinniaqtittijjutiqarniaqpat nunalingnit?@----@ How many units are you going to be using for training purposes in the community?
20070601:: amma taakkua qatsiuniaqpat taakkununga contractors-nit igluliarijauniaqtut ilinniaqtittijjutaujjaanngittut?@----@ And also, how many units will be built by contractors without any training program?
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: nunavummi illulirijirjuakunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1458@----@ 1458
20070601:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070601:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070601:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mistu piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070601:: apiqqut 195 - 2(4): uquksimajut ilinniarvinnit ulurianaqtuq qanimanaq&utik (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 195 – 2(4): Health Risk of Black Mold (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: aanniaqarnanngittulirijikkut ministungannut apirsurumajunga.@----@ My question is for the Minister of Health.
20070601:: taakkua pijjutiujut ilinniarvinni, pijjutiujuq uqausiuqattarmata ilinniarviit ilangit uquksiaqattalirnirmata, uquqaliqtillugit igluit attarnarmata timittinnut amma ipiniaqpaktunut ijjannguvaktunullu.@----@ The presence of mold in structures such as schools or houses has been linked to a number of health problems such as respiratory illnesses, asthma, and other infections.
20070601:: ministamut apirsugijara: nalunaiqsijunnaqpaa maligaliurvingmi qanuittunik gavamakkut piliriviqutinginnit iqqanaijaqatiqaqattarmangaata nunalilirijikkunnit, iglulirijikkunnit qaujisarniarmata uquqarmangaata?@----@ My question for the minister: can the minister clarify for the House whether her department works with other government departments such as Community and Government Services or the entities such as the Nunavut Housing Association to investigate and determine whether mold is a health risk in Nunavut Housing units and other structures?
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070601:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, ministu agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: aanniaqarnanngittulirijikkut avatilirijikkut, avatimut aanniaqaqtailimatittinirmut piliriaqtaqaqtillugu taikuuna pilirijaujuq.@----@ The Department of Health and Social Services, through the Environmental Health Office, provides that service to the communities.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070601:: sivulliqpaami uigugiarut, mistu piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070601:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: amma qujannamiik, ministu.@----@ I thank the minister for that answer.
20070601:: ministaup nalunaiqsivigijunnaqpanga nani qaujisaisimangmangaata nanilu naasaisimangmangaataa aanniaqtaarutiuqattaqtunik iglumit pijunit?@----@ Can the minister indicate whether any studies are surveys have been conducted by her department or by other research units on health outcomes in Nunavut in relation to housing conditions?
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070601:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, ministu agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1459@----@ 1459
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qaujimanngittunga aanniaqarnanngittulirijikkut qaujisainnirmangaata iglumut aanniaqtaarutiuqattaqtunut.@----@ I am not aware of the Department of Health conducting a study related to housing situations.
20070601:: qaujimajuinnauqquuratta ukiuqtaqtumi pangmiuqattarniq tamanna aanniaqtaarutauqattaqsimangmat akulaittukkut.@----@ But I think it’s a well-known situation in the north that overcrowding has a number of health determinates that we deal with on a regular basis.
20070601:: ammaluttauq maanna qaujisaiqattaqsimalluta taassumani nunavumi silataanilu.@----@ There have been other studies around that, not just in the territory here but through other jurisdictions as well.
20070601:: taikkua upalungaijautinik taikkua pinginnik ajuriallagluta aturunnaqtuq.@----@ We have worked and adapted in the north in developing strategies around prevention.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070601:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070601:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiittauq minista kiugavit.@----@ I thank the minister for the answer.
20070601:: uqaqtittijii, Haamalakkut katimajinginniilauqsimagama iqaluktuuttiarmi uqausiqaqattalauqsimagatta tamakkuninga inuurataaqtukuluit ijjannguqattarninginnit iglunga taanna qingaqannginninganut.@----@ When I was with the hamlet council in Cambridge Bay, we also discussed the issue of elders and infants with respiratory problems due to poor ventilations in homes; it’s quite a serious issue in our community.
20070601:: jaannuarimilukiarnginna pimmarialummik, pirjuarmik saqqittuqalaurmat.@----@ Even earlier this year in January, it was a very serious issue.
20070601:: minista nalunaiqsijunnaqpaa taanna saqqitauqattaqsimalirmangaat pijjutiujuq pilirivissinni taanna aaqqiktaugiarunnarniarmat?@----@ Can the minister clarify whether this issue has been raised by her department, and if so, what measures are being taken to address it?
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070601:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: pijjutit taassumunngaujuq ijjannguqattaqtunit ipiniaqattaqtunit ukiuqtaqtumi taakkua ilinniaqtittinasuqattaqtugut nunalingnirmiunit angajuqqaarijaujuniglu.@----@ The issue around the respiratory illnesses in the north, we deal with that through trying to educate the parents or individuals in a community on prevention measures.
20070601:: uuttuutigilugu ijjannguqattaqtut suurlu siggaliaqtuqtuqaqattaqpat angirrarijaup iluani, taikkua ijjannguqattaqtut piluannguaqattarunnarmata.@----@ On one example in the area of respiratory illnesses is smoking in the home.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20070601:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070601:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, kiugavit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu, iglulirijirjuakullu asingillu gavamakkut piliriviqutigijangit tamatuminga aksualuk pirjuaqaq&utik piliriaqalirmata.@----@ I thank the minister again for that answer; I certainly hope that the Department of Health and Social Services, the Housing Corporation, and other government departments are taking it very seriously.
20070601:: isumaaluutiqarmata, kiinaujanik atunngiluaqquuratta tamatumunga.@----@ To me, it is a big concern in Nunavut, and I don’t think we’re directing enough resources to the issue.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1460@----@ 1460
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070601:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070601:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ammaluttauq iqqanaijaqtivut tamakkua upalungaijautiliarijavut qimirrunakkattigu aanniaqtaaqtailimajjutauqattaqtunik maanna aujauniarmijuq piliriaqarniarmijugut taakkuninga.@----@ We’re also involved in a project that is studying the health of people in Nunavut starting this summer.
20070601:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070601:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20070601:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070601:: katimajjutissavut 9.@----@ (interpretation ends) Item 9.
20070601:: (tusaajitigut) kiujjutiit matuiqsinngautinut.@----@ Replies to Opening Address.
20070601:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20070601:: tusaqtittijjutingit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070601:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20070601:: (tusaajitigut) katimajiralaat qimirrunalauqtillugit unikkaalianik piqujaksanik.@----@ (interpretation ends) Reports of Committees on the Review of Bills.
20070601:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070601:: titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070601:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070601:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20070601:: saqqiqtitaujuq titiqqak 091 - 2(4): titiqqak amialigait iqalulirijikkungit@----@ Tabled Document 091 – 2(4): Letter to U.S. Fish and Wildlife Service re. 
20070601:: uumajulirijikkunginnullu pijjutiqaqtuq : uumajuit piruqtullu nungutuinnariaqarninginnut attarnarijauliqtut amma ulurianaqtumiiliqtitaujut ; taqqinut 12-nut atiliuqsimajut qaujijjutiit ammalu tuksirarutiit maligaksanginnut titiraqtausimatillugit nanuit nungutuinnariaqarninginnit avatilimaarijanginnit (nattiq )@----@ Endangered and Threatened Wildlife and Plants; 12-month Petition Finding and Proposed Rule to List the Polar Bear (Ursus maritimus) as Threatened Throughout its Range (Netser)
20070601:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070601:: (tusaajikkut) ajjinganik tunijaulauqta taakkua saqqittangita.@----@ (interpretation ends) Can we have that document brought forward to the table, please?
20070601:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20070601:: (tusaajitigut) titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070601:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070601:: saqqiqtitaujuq titiqqak 092 - 2(4): tusarasuarutiit gavamait pilirianginnut kanngunaqtunik@----@ Tabled Document 092 – 2(4): Access to Information and Protection of Privacy Act
20070601:: (tusaajikkut) saqqittijumajunga titiqqanik tusagaksanik tigusinirmut sapummittinirmullu kanngunaqtunik ipuru 1, 2006-mit tikillugu maatsi 31, 2007 arraagulimaarsiut unikkaanga.@----@ (interpretation ends) I wish to table the following document: Access to Information and Protection of Privacy Act for the Period of April 1, 2006, to March 31, 2007 Annual Report.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1461@----@ 1461
20070601:: ammaluttauq saqqittijumallunga titiqqanik iqqanaijaqtiit katujjiqatigiinginnut aanniaqarnanngittulirijikkut iqqanaijaqtillu nuutauningit.@----@ And also, I wish to table a letter to the Nunavut Employees Union on centralizing of Health and Social Services staff.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070601:: (tusaajikkut) taakkua titiqqat aataulaurlit uvattinnut.@----@ (interpretation ends) Can we get that document brought forward to the table, please?
20070601:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070601:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070601:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070601:: kangirsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070601:: saqqiqtitaujuq titiqqak 094 - 2(4): kivallirmit namminiqutilinnut katujjiqatigiingit@----@ Tabled Document 094 – 2(4): Kivalliq Chamber of Commerce Annual General
20070601:: arraagutamaaqsiurningata atuliqtitaujuksait (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Meeting Resolutions 2007 (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: una [saqqitigumallugu] taakkua kivalliq [namminiqutilinnut katujjiqatigiingit] taanna titiqqaq [angajuqqaanganit] kivalliq [namminiqutilinnut katujjiqatigiingit], iali kaansiviul titiraqsimajanga.@----@ I would like to table a letter from the Kivalliq Chamber of Commerce President Ellie Consfield.
20070601:: taakkua maatsi 28 katimarjuaqtillugit kivalliq [namminiqutilinnut katujjiqatigiingit] resolution-ngujut [saqqiigumajakka].@----@ It is dated March 28 and it is the Kivalliq Chamber of Commerce AGM Resolutions.
20070601:: titiqqangit maunngaqtaukainnarniarngata.@----@ Please bring the tabled document to the table officers.
20070601:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070601:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070601:: katimajjutissavut 14.@----@ (interpretation ends) Item 14.
20070601:: [tusaqtittijjutiit pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20070601:: ] katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20070601:: [qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070601:: tusaqtittivagiirumallunga naggajjauliqpat, juuni 4, taanna [maligaksaq] 6, nalunaikkutalik uqausirnut ilisarijausimajunut piqujaq, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I give notice that on Monday, June 4, I will table the following document: I move that Bill 6, Official Languages Act, be read for the first time.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070601:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20070601:: [qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070601:: ] minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070601:: maligaksaq 07 - inuit uqausingita sapummijaujjutiksanginnit maligaq - qaujikkaigut angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Bill 07 – Inuit Language Protection Act – Notice Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: [maligaksaq] 7, taanna maligaksaq inuit uqausingita sapummijaujjutiksanginnit, sivulliqpaamik uqalimaaqtauqujillunga.@----@ I give notice that on Monday, June 4, that Bill 7, Inuit Language Protection Act, be read for the first time.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20070601:: katimajjutiksat 15.@----@ Item 15.
20070601:: [qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ (interpretation ends) Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070601:: ] nunalingnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ (interpretation) Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070601:: 1462@----@ 1462
20070601:: angajuqqaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uvangattauq, uqaqtitsijii, nalunaijarumavunga [naggajjaunguliqpat], juuni 4-mi, taakkua [maligaksaq] 12, tuavirnaqtulirinirmut maligait, sivulliqpaami uqalimaaqtauquplugit.@----@ I give notice that on Monday, June 4, 2007, that Bill 12, Emergency Measures Act, be read for the first time.
20070601:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070601:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20070601:: [qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ (interpretation ends) Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070601:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 11:53mi amma pigiakkanniqtuni 13:07mi uqaqti : qujannamiik, utirunnarmigassi.@----@ >>House recessed at 11:53 and resumed at 13:07 Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070601:: tavvani katimajjutissatinni.@----@ Orders of the Day.
20070601:: [katimajjutiksaq] 16.@----@ Item 16.
20070601:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070601:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070601:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070601:: pigiaqtitaq 014 - 2(4): nanuit attanarniraqtauningit amialigakkunnut pijjutigilugu (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqqatii.@----@ Motion 014 – 2(4): Listing of Polar Bears as a Threatened Species (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: imaimmat taakkua amialigat iqalulirijiit uumajulirijiillu isumaliurmata taakkua nanuit attanarniraqtaullutik uumajuuninginnut tamanna qaujisarningit pijjutigillugit, ammalu ilitaqsisimaluanngik&utik tamanna ilinganirijanga, amma ilitarijausimanngik&utik qanuq aanniarniqaqtigimmangaata nanuit;@----@ WHEREAS the United States Fish and Wildlife Service is considering listing the polar bear as a threatened species, based on studies that are limited in scope, speculative in nature, and do not recognize the health of current polar bear populations;
20070601:: ammalu imaimmat nunavumi taakkua 12 ammalu 19-nit amisuuniqaninginnit nanuit ammalu immaqa 65-pusant silarjualimaamit nanuit ammalu aulatauttiariaqarningani kajusittiariaqaqtuq;@----@ AND WHEREAS Nunavut has or shares 12 of the 19 populations of polar bears and approximately 65 percent of the polar bears worldwide, and manages them successfully in a sustainable manner;
20070601:: ammalu imaimmat taakkua nunaqaqtut tamaani tamaaniittunilaak qaujimangmata nunavummiut qaujimangmata nanuit avatilirinirmut qaujimaniqsauninginnut qallunaat timiqutinginni ammalu tamakkuninga sirnaaqtinit;@----@ AND WHEREAS those of us who live and hunt in Nunavut know our polar bears and environment far better than southern organizations and activist groups;
20070601:: ammalu imaimmat taakkua angunasuktiit innaillu ammalu qaujimajiujut nalunaiqsisimallattaarmata nanuit taakkua qanuinngitsiarninginnit, ammalu amisuuningit unuqsivalliallutit;@----@ AND WHEREAS Nunavut hunters, elders, and scientists confirm that our polar bears are doing well and their overall population is increasing;
20070601:: ammalu imaimmat taakkua nanurnut nalunaijaqsimajut suurlu attanarninginnit aaqqigiariaqanngimmata tamakkua aulatauningit ilinganinginnut mianirijauninginniglu ammalu piuniqpaangulluni silarjuami;@----@ AND WHEREAS listing polar bears as threatened will do nothing to improve a wildlife management system that is one of the best in the world;
20070601:: ammalu imaimmat taakkua nanuit nalunaijaqtausimaningit attanarninginnit taakkua imainngitillugit taakkua;@----@ AND WHEREAS listing polar bears will seriously curtail a sport hunt that does not take one extra animal out of the annual polar bear quotas;
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ AND WHEREAS listing polar bears as threatened has the potential to negatively impact Nunavut and Nunavummiut; Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1463@----@ 1463
20070601:: [taimaimmat tavva pigiaqtitsivunga aippiqtaulunga maligaliuqti tununirmut, [nunavumi maligaliurvik akiraqtuqullugu pigiaqtitauninga amialikami imalirijikkunnut iqalulirijikkunnullu nanurmit attanaqtumuuqtitsigumaninginnut amialikaup attanaqtumiinniraqtaujunit uumajurnit maligarjuangat 1973-mi malillugu.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Member for Tununiq, that the Legislative Assembly of Nunavut opposes the move of the United States Fish and Wildlife Service to list the polar bear as a threatened species under the U.S. Endangered Species Act of 1973.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker: Thank you, Minister Netser.
20070601:: [piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070601:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20070601:: kinatuinnaq nillirunnarmat.@----@ Every member has the right to speak once in the motion for a total of 20 minutes.
20070601:: pigiaqtittijuq tainna sivulliuluni amma tugliijuq uqallagiaqaqtut taanna pigiaqtittijuq piqujivungaarummut.@----@ The mover of the motion speaks first and the seconder speaks second.
20070601:: taatsumunga piqujivungaarutaujuq.@----@ The mover of the motion has the right to last reply, which closes the debate.
20070601:: mista nattiq.@----@ Minister Netser.
20070601:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taima aivajjutaungmat amialikat nunanganni taakkua nanuit ilijaujariaqarmangaata attanaqtuuninginnut.@----@ There is a debate taking place in the United States on whether or not polar bears should be listed in the Endangered Species Act as threatened.
20070601:: tamanna taqanaqtuusimammariktuq aivajjutautillugu avatilirijinut ammalu sirnaaqtinut uqausiqaqtillugit taatsuminga nanurnit, ilaullattaariaqaqtugguuq amialikat maliganginnit.@----@ It has been an exhaustive debate with many animal rights and environmental groups arguing that for the future health of the species, polar bears must be included in the U.S. legislation in order to be protected.
20070601:: taima malikkuttigut taakkua pijjutillattaanginnit taakkua attanaqtumut ilijausimanirijanginnit pijjutiqanngimmata taakkualu qanuinnirijanginnit amisuuninginniglu nanuit tamaani.@----@ If we follow in detail the real reasoning behind the listing craze we quite literally see that it truly has nothing to do with the health of the world polar bear population.
20070601:: taakkua ilitarijaunasuaqattarmingmata kisiani nanuit taakkua pijunnattiaqtut avatimullu tunngattiaqsutik namunngaujunnarmangaatalu qaujimattiaqsutigut.@----@ The polar bear is perfect to be used as an icon.
20070601:: ammalu tukisiumajanngittiaqtut nagligusuktituinnait uumajunik tamakkua ukpirusungmata tamakkununga uqausiujunik.@----@ On the other hand, the polar bear has been depicted as a furry, cuddly stuffed animal that children can take to bed and snuggle while they sleep.
20070601:: taanna saqqititausimallattaaqtuq.@----@ What a shame.
20070601:: tamanna aksurunnallattaaqtuq uvattinnut.@----@ They are using this icon to create uproar, allowing them to gain an advantage over reality.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1464@----@ 1464
20070601:: taima makua maqaitivut innaillu uqaqattaqsimangmata nanuvugguuq qanuinngittiangaqtut ammalu qaujimalluta, uqaqtii, amisuuningit nanuit unuqsivalliajut 1970s atuqtillugit.@----@ For some time now our hunters, elders, and scientists have been saying that our polar bears are doing well and we know for a fact, the population, overall, has been increasing since the 1970s.
20070601:: tamakkua uumajulirinirmut aulattijiujut tamanna piuniqpaangujuq silarjuami ilinganiujunik, inuillu piqqusingittigut atuq&uta qaujimaninginniglu ammalu uplumi inuutilluta.@----@ It is a tribute to our wildlife management system that is one of the best in the world today.
20070601:: uqaqtii, pianiliqtillunga, taima amialikat iqaluksiutingit uumajulirijingillu timingat ilisinasuarmata tamanna nanuit attanaqtumut ilijauqujaullutik.@----@ Let me make it clear that listing polar bears as threatened will do nothing to change our hunting and management practices.
20070601:: uvagut tamaani ukiuqtaqtumiittutuunnginnatta ammalu amialikait ilisitillugit taanna attanaqtuuninganut nanuq taimaak alaaskamiutait piqujivungaarutimut qaangiqtittilaurmijut tamanna pillugu, ilauqujaullutik amialikat gavamakkunginnut.@----@ The U.S. State of Alaska has passed a motion opposing the listing and is asking other legislatures in the U.S. to join them in denouncing this action.
20070601:: kisiani katujjiqatiginiaruttigut tamakkua tappaani inuuqatigijavut silarjuap kajjiani tamanna pijjutigillugu.@----@ So in solidarity with our circumpolar neighbours, I now ask my colleagues to join me in passing this motion to oppose listing polar bears as threatened.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker: Thank you, Minister Netser.
20070601:: taaksumunga piqujivungaarummut.@----@ To the Motion.
20070601:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070601:: arvaarluk: qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: quviasuktunga aippiigama taaksuminga piqujivungaarutimik ammalu naittungajaamiglu uqarniaqtunga.@----@ I’m happy that I’ve seconded this motion and I'm going to make it brief on my statement.
20070601:: una amialikanit aivajjutaujuq nanuit taakkua amialikat nunanginnuuqattariaqarunniirajarmangaata aivajjutaujuq.@----@ The U.S. debate concerning the polar bear, I’m thinking that we should not even give this to the U.S. for debate in the long run.
20070601:: ajjittiaringmagu taiksumani tariup akiani niuviqattarumajunniilauqsimammata qisirnik, nattiit qisinginnik.@----@ The people overseas did not want to buy the seal pelts any longer and this is a similar case; they’re exactly doing the same thing.
20070601:: qaujimajugujut uqausirijauqattalaurmata tamaaniqai 2 milian qanigijaaniinnasugijaullutik.@----@ They thought they were over 2 million in population, and this is the same with the polar bears.
20070601:: ammalu taanna nuqqaqtittigaluaqpata tikitiqattaqujijunniirlutik amialikat nunangannut, angunasuktiit nannugunnaqtangi suqusijjaangimmata.@----@ We need to stop, maybe, inviting those people from America and the quota for the sports hunting for polar bears in the U.S. will not change.
20070601:: tavvuuna akaulauraluarmat kiinaujaqtaarutauvaalliqtuniglu iqqanaijanngittunut, qimmiqaqtunut ammalu makkuktunit ikajuqattaqtunut.@----@ It’s a matter of earning wages for the people that don’t have job opportunities and also for the young people.
20070601:: taanna suuqaimma niqinga nunalinnut tavvunga siammaktiqtauqattarmat nunaliit niqiksaqutiginiarlunijjuk.@----@ We also utilize the meat in the communities and are spread throughout the communities.
20070601:: uqaqtii, ikajuqtuniaqtunga taaksuminga [piqujivungaarutiliuqtumik] taakkua atuqtautuinnarniarmimmata.@----@ Mr. Speaker, I am going to support the mover of the motion.
20070601:: taanna kamagijauqqaalauqtillugu isumaksaqsiulaaqpugut qanuiqatigijumammangaata.@----@ We need to really consider this because we’re just going to be used again by the U.S. Government.
20070601:: una tautukkakku tavvaasit taakkua amialikat nunaqqatiginngitaminik, nunaqutiginngitaminik aulattinasuaqpakkamik namituinnalimaattiaq nunarjuarmi taimailiutuinnaqtut tamaunga kanatamut, uvattinnut.@----@ And, also, Al Gore has been really trying to possibly give us a bad name throughout the world, and we want to consider how we are going to work with them.
20070601:: aulattinasuanginnaujaqtut nunaqutiginngitiaqtaminnik, ilaakut gavamaqaqtunik.@----@ I’m looking at the American Government and they are not even up in this area.
20070601:: taanna pijjutigillugu ikajuqtuniaqtara taanna [piqujivungaaruti].@----@ They’re trying to control and run our issues even if we don’t belong to the U.S., in the same country, and for this reason I’m going to support the motion.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070601:: piqujivungaarummut.@----@ To the Motion.
20070601:: tasiujarjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay Mr. Kattuk.
20070601:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taanna piqujivungaarut ikajuqtuniarmigakkuttauq.@----@ I will be supporting the motion.
20070601:: tavvani maligaliurvimmi uqausirivattakka pijjutigigakkit amma qaujimanikka pijjutigigakkit taatsumunga.@----@ I’ve been making statements in the House in regard to polar bears.
20070601:: taanna piqujivungaaruti ikajuqtuniaqtara.@----@ I make those statements with my traditional knowledge.
20070601:: qaujimavugut inuttigut ilaa tamaani nunattinni, nunalilimaaniqai kiinaujaliuruti ajurnamat, kiinaujaliurasuarniq ajurnamat.@----@ The Inuit know and I think it’s in every community; this is part of our wage economy for all the Nunavut communities.
20070601:: uuttuutiqarniatunga ukiuq katimalangaliqsuta nannulaurmigama, taikkua maligaliuqtiuqatima ilangit tamaani iqalunni niriqatigilauqtaka.@----@ Just before one of the sessions, I had caught a polar bear and we had a feast with the members here in Iqaluit.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1466@----@ 1466
20070601:: tamanna tukiqanngittuq suurlu.@----@ It does not make any sense.
20070601:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070601:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070601:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiiqparalu tainna avatilirijikkut ministanga tassumunga piqujivungaarmut.@----@ I would also like to thank the Minister of Environment for making the motion.
20070601:: amma ikajuqturniarmigakku, uqaqtittijii, taanna piqujivungaarutaujuq.@----@ I would also like to state that I will be supporting the motion.
20070601:: kiggaqturama tappaksuminga quttiktumit nanulillarialungmik, taakkualu nannugasuktillariullutik kiggaqtuqtakka ilangit qaujimajakka.@----@ I represent the High Arctic area of Nunavut and there is a large polar bear population up in that area.
20070601:: uqaqattarmata nanuigguuq takujauqattaqtut ilaannit imainnallattaattiammaringmit imanna nunamut qaninngittummarialungmit umiaqtuqsimajunit.@----@ The people of the High Arctic say that they sight polar bears in open water with no land in sight.
20070601:: taimannainninganut angunasungmata nanituinnattiaq sikuirutigaluaqpat angunasugunniijjaanngimmata.@----@ They will hunt even if there is no more ice out there.
20070601:: ammalu uvagut pinnguaqannginatta nanurnit inuktigut, angunasuktiit pinnguaqanngimmata.@----@ There was one show that I was watching, America’s Funniest Videos, where there was a polar bear and he was shown dancing and being made fun of.
20070601:: talaviisakkut tautulaurmijugut, taanna ninngagutigimmarilauqtara taikkua America’s Funniest Video-nguniraqtaujuq nanunnguaq zoo-miittuq uqausiriqqaujangata katimajiuqatigijamma muminnguaqtuliarijaulluni qarasaujakkut illautaujuq.@----@ We see polar bears that are in zoos that can no longer think for themselves, who don’t know what to do with themselves because they’ve been in one little spot for a very long time.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: (tusaajikkut) piqujivungaarummut.@----@ (interpretation ends) To the Motion.
20070601:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070601:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: taannattauq ikajuqtuttiaqtara qujannamiiq&ugulu minista amma taakkua inuit ippiginingit tagvunga ilijausimaliq&utik tukisinaqpaalittiarmarik&uni.@----@ I would also like to state my support to the motion, and I would like to thank the minister for making that motion.
20070601:: una niplirutigijumagakku kanatami angiqatigiittuinnaaluunngimmigatta nanuit miksaanut, amialikatuinnaungittiaqtut.@----@ One comment that I wanted to make is that all Canadians do not agree all at the same time.
20070601:: nanuit naasaqtauqattarmata [gavamatuqakkunnut], [kanatami uumajulirinirmut pijittiraqtiit] ammalu ilaannik taikkua [kanatami uumajulirinirmut pijittiraqtiikkut] uqaqattaqtut nanuigguuq nunguliqtut two years ago imannailauraluarmatali maanna pitaqarunniirmijut.@----@ Like the Americans, the federal government does the polar bear count and the Canadian Wildlife Service is saying that the population is depleting.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1467@----@ 1467
20070601:: arraagutamaat taakkua [qikiqtaaluup ikingani] amisunnguallakpak&utik arraagukkaangat taimannaigunniirmijugguuq.@----@ We hear that, and every year there is an increase in the Davis Strait population, and then a decrease; it’s never the same.
20070601:: amma kangir&iniq tainna qitianiigalangmat nannuqattarattaliguuq [sikusilaarmiut tariunganirmiunginnarnik] piqujaugatta.@----@ Since Rankin Inlet is in the middle of Nunavut, they say that we can only hunt in the Foxe Basin area.
20070601:: taikkua kisiani nannuktuqaraangat taakkua passport-ngit takujaugiaraangata nanuit nunavutmiutauniratuinnaqattaqtut, [sikusilaarmiut tariunganirmiutaunngittuq], [tasiujarjuami] nanuangunngittuq, nunavugguuq nanungit.@----@ When you look at the passport of a polar bear it just says ‘From Nunavut’, it doesn’t say that it’s from Foxe Basin or Hudson Bay; it’s a Nunavut polar bear.
20070601:: taikkua uumajulirijikkut [qaujisaqtingillu] uqautijumajakka uuminga nanuit, innait uqaqattaqtut amisunngupalliajut tauvanngat 100 years ago aulajijangit ataatatsiakkunginnit pigiaq&ugit.@----@ I would like to tell the department that the Inuit are saying that there is an increase because they’ve known the polar bear population for about 100 years, following the information that they got from their grandfathers.
20070601:: taima maannali amigarunniiqtut nanuit.@----@ They didn’t have any of that material because there were no polar bears.
20070601:: uuminga niplirumallunga, nanuit naasaqtautuinnaqattarmata [kanatami uumajulirinirmut pijittiraqtiikkunnut].@----@ For the Canadian Wildlife Service, they don’t think anything about the polar bear in the spring.
20070601:: nattiaviniqsiurumaliqattarmata.@----@ The cubs and the mothers move away because they don’t want to be in the moving ice.
20070601:: nattiakului saqqikkaangata maimi ipjujumiigumaliqattaqtut nanuit.@----@ They want to look for baby seals so they move to another area.
20070601:: [kanatami uumajulirinirmut pijittiraqtiikkugguuq] 50-nit nanurnik [nivingataaqsigumajut] aulanirmiittunik [tasiujarjuami] amma [qikiqtaaluup ikingani] piqujaunngittut.@----@ Mr. Speaker, when the Nunavut Wildlife Management Board was having a meeting in Rankin Inlet, the CWS wanted to tag 50 in the Hudson Bay and Davis Strait area.
20070601:: taikkua taima taikkuninga ikajuqtuimmijut tiviikkut tautulaurmijunga [kiinaujanit nuatsijut] nanurlu taanna aulanirmiinnguaqtukuluk piujummarialuk.@----@ In closing I would like to say that the World Wildlife Fund, who we assume work for us, are given the license by us and they are the ones who are supporting and doing some fundraising using that dancing polar bear.
20070601:: taanna pijjutigillugu taikkua nuqqaqtijjuumigiaqarmijavut tamakkua ikajuqturniaruttigu inuqutigijavut.@----@ So we’re going to do something about that to hinder their process in order to help the people of Nunavut.
20070601:: qujannamiik taanna [piqujivungaaruti] saqqiqqaummat, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070601:: (tusaajikkut) piqujivungaarummut.@----@ To the Motion.
20070601:: (tusaajikkuurunniqtuq) iqaluit qitianut maligaliuqti, mistu tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1468@----@ 1468
20070601:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: nilliqataujumangmijunga taatsumunga ikajursurninnik.@----@ Well who put them on that list?
20070601:: qanuiliurasungningit taakkua mialigait nunanganni uumajulirijingit ammalu taikkua nanuigguuq unurunniiqpallialirmata taimailiqattaqtillugit ulurianaqtumuuqtaulaurlinikkua.@----@ You go back in time, not too far back for us, when the whalers used to come up here, who killed all the whales?
20070601:: taikkua takulavut kingumungaaq takunnarutta ilaak ungasiluanngittumuut takunnarutta, taikkua arvanniaqtiit maniittualuuqattalaursimammata kikkut nunguuttilaursimavat?@----@ The Americans came up here, helped themselves, took everything they wanted, left the bones here to just be here, the carcasses were just left, and went back.
20070601:: inuuvigiqattaqtangaqai nungulirmat?@----@ Why is it disappearing?
20070601:: kinataima pasijaksauva?@----@ Global Warming.
20070601:: ammalu taimanna isumaaluutiqaqtuuluugutik nanuit miksaanut sapummiusirsisigumagutiglu nanurnik sungmalikiangikkua Kyoto angirutimut angiqataujumanngilat?@----@ Again, if they’re so concerned down there about the polar bears and protecting them and wanting to preserve them, why the hell don’t they sign onto the Kyoto Accord?
20070601:: nunguuttivalliajjutigijaungmat makua isiaqijualuit uuqquusivalliajjutaungmata nunarjuatinnut.@----@ That’s what’s killing the bears.
20070601:: ammalu kingumungaaq takugiakkannirmigutta taikkua sirnaaqtiit taqqaaniiktut qanuililaursimangmatakiarngikkua nattirunnaillitittillutik.@----@ That’s what’s taking away their habitat - it’s all the greenhouse gases that they’re pumping out into the atmosphere and we’re suffering from it.
20070601:: ilaak qisingnik pijumajunniiqtittilaursimangmata nunarjuarmi.@----@ Again, well intentioned, but what’s the effect on us?
20070601:: pijjutiksaqattialauraluaq&utik taimailitittiqattarmata katattitittillutillu nunalittinnik.@----@ It devastated a lot of our communities, a lot our people.
20070601:: suurlu arsaaqsijut nangminiq makimautiksanginnik.@----@ It took away their self reliance.
20070601:: taimanna ninngarnariqattaqtara taimaittunik tusaraangama taikkua ikajuqtiuniraqpaktut nunarjuarmi sivukkaqtaqtiunasukpaktut taimailiuqtittiqattarmata uvattinnik.@----@ If they’re truly a world leader, lead by example.
20070601:: uuktuutigijaujuminarlutik ajjuminarlutingikkua inuunasulaurlit kisumik pilirilutik maliguminattiaqtumik saqqiktuqarniarmat.@----@ Do something to stop what’s destroying the world: the Kyoto Accord.
20070601:: taikkua ittungit mialigaup ittungit angiqsilaursimanngittut taikkuninga unikkaanik.@----@ Their senate actually rejected that report, “We’re not going to sign onto it.
20070601:: aagga, taimaittunit atiliurijjaanngittuguulalauraluaqtillugit immaqa pasijaksanngutuinnariaqarnirminik isumaliramik taimailingaliratta.@----@ ” So maybe they feel guilty now, saying, “Well, we can try and cover up our guilt by saying, ‘We’re going to protect these animals and we’re going to put them on the species-at-risk list.
20070601:: ii, ukua sapumminialiqtavut ulurianaqtunullu titiraqtauqasiujjautillugit saimmaqjuuminiaramik.@----@ ” Well, that’s not really doing anything.
20070601:: tavvali tusagaksara taikkununga mialigainikkua ajjigiiktuinnaunngimmata innali alaaskamittauq taima inuqarmingmata taimaattauq@----@ If they were serious about doing something, they shouldn’t act like a bunch of hypocrites and do something; do the right thing.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ And I’m Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: mialigainikkua anginiqpaangujuksaugamik taimanna asimingnit tilisijunnarasugijut sivukkaqtaqtuqjuammarialuunasugijuksaullutiglu.@----@ Look at what they’re doing throughout the world.
20070601:: ilaak taimaittuujariaqanngikkaluaq&utik taimaittariaqanngittiaqtut ammalu tukisititaujarialiit tusaqtitaujarialiit kanngusugiaqaliqtutik imailiurlugit.@----@ It’s just very frustrating to just sit there and watch, and be affected by that type of thinking, and them just doing what they want anyway.
20070601:: angiqsimattiarlutik kamagijaqaqattarialiit.@----@ I think more people need to stand up and tell them that.
20070601:: imailiuqtuguulagutiksatuinnakuluunngittunik.@----@ I mean we’re not going take that.
20070601:: taimailiuqtualuugaluaq&utik tainna Kyoto-mi angirutaulauqtuq atiliuqtaujumanngittuq mialigat gavamanginnut.@----@ A bully keeps being a bully as long as you let him.
20070601:: taimannarulutuinnaq takunnarluni aktuqtauniarluni akaunngittuummat taimanna isumaqattarmata isumaqsur&utik.@----@ I think that’s the message that should go down to them.
20070601:: maligaliuqtilimaat tavvaniittut ikajuqsuqtuksauvut.@----@ And again, I thank the minister for bringing this motion forward, I whole heartedly support it, and I’m sure all members here will.
20070601:: ammalu nilliutigijavut pijjutigillugit tusaqtuksauvut mialigarmiut.@----@ Hopefully, through some of our comments, they will get the message.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070601:: nalunaiqsijumallunga atiqutiqarunniirama.@----@ At this time I don’t have anybody else on the list.
20070601:: taanna nuuttigiaqqaujuq kingulliqpaami matusijjusiqarumangmangaat.@----@ I will get the mover to make his final comments.
20070601:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070601:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: ammalu uqaqtii, uqarumallunga apirijumallunga [niruaqtut atingit titiraqtauqujijumallunga.@----@ I would like to thank the members for voicing their concerns.
20070601:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070601:: taakkua niruarutisi nalunaiqtisimalugit tuksiraangummata.@----@ The member is asking for a recorded vote.
20070601:: taikkua ikajuqtuiniaqtut nangiqsiqattarniaqqusi ammalu ingilitainnarlusi atiqsi taijariirukkit.@----@ For all those members who support the motion, please stand up and stay standing up until I call your name.
20070601:: ammalu nuuttigiaqqaujumit pigiaqpallianiarmijugut.@----@ And we’ll start with the mover.
20070601:: taassutuminga naammasaqtut nangiqsilit.@----@ All those in favour please stand.
20070601:: (tusaajitigut) mista nattiq.@----@ (interpretation ends) Mr. Netser.
20070601:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070601:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070601:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070601:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070601:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070601:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070601:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070601:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070601:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20070601:: mis aluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070601:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070601:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070601:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070601:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ Thank you.
20070601:: taakkua nalunaiqsivigijumallusi katimajiit tamarmittiaq taassuminga ikajuqsuimmata piqujivungaarut kajusijuq ammalu 15-nut ikajuqsuqtaq.@----@ I would like to inform you that the motion is unanimously carried, 15 agreed.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1470@----@ 1470
20070601:: katimajjutissatinnut 16.@----@ Item 16.
20070601:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070601:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070601:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070601:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070601:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070601:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20070601:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujassait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070601:: piqujassaq 10 amma 11, ammattauq saqqiqtausimajuq titiqqaq 49 - 2(4), mista paanapas iksivautauniaqtuq.@----@ Bills 10 and 11, and Tabled Document 49 – 2(4), with Mr. Barnabas in the Chair.
20070601:: maanna apirijumallusi tavvani issivautaqsinniinginnarlusi kajusigiatuinnarniarassi katimatuinnarnirmut mista paanapas iksivautautillugu.@----@ I ask that you remain seated at this time so you can proceed with the Committee of the Whole with Mr. Barnabas in the Chair.
20070601:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070601:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman Mr. Barnabas (interpretation): I would like to call the committee meeting to order.
20070601:: tavvani katimajiralaat katimavvingani katimaniqalauratta taakkua piliriarilauqtavut piqujaksaq 10, piqujaksaq 11, amma saqqitausimajut titiqqait 49 - 2(4).@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 10, Bill 11, and Tabled Document 49 – 2(4).
20070601:: katimajiralaat qanuq ullumi piliriarijumajaminnik isumaqaliqpat?@----@ What is the wish of the committee?
20070601:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070601:: ivjarutailak (tusaajitigut): unnusakkut iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Good afternoon, Mr. Chairman.
20070601:: kajusijumajugut qimirrunarlutigut piqujaksaq 10 amma taikkua ikajuqtuijjutiujut nalunaiqsimajut, kingulliuniarluni piqujaksaq 11.@----@ We wish to continue with the review of Bill 10, and the supporting budget detail, followed by Bill 11.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070601:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070601:: katimajiralaat angiqpaat taakkuninga kajusijumallutik taanna piqujaksaq 10, piqutirjuanut ilagiarutaujut kiinaujait miksaanut?@----@ Does the committee agree that we will proceed with Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act?
20070601:: ilangit maligaliuqtit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070601:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 - katimajiralaanit@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 –
20070601:: isumaqsaqsiuqtauninga iksivautaq : qujannamiik.@----@ Consideration in Committee Chairman (interpretation): Thank you.
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak: ii. ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes, Mr. Chairman.
20070601:: iqsuktii, taakkua apiqsuqtauvimmut minista simailak amma iqqanaijaqtingit isiqtilaukkit.@----@ Sergeant-at-Arms, can you escort the witnesses to the witness table?
20070601:: qujannamiik, iqsuktii, isiqtiqqaugavigit.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms, for escorting the officials.
20070601:: titiraqsimaniarmata taakkua katimajjutikkut minista simailak, taakkua iqqanaijaqtivit atingit uqausirijunnaruvigit.@----@ For the record, Mr. Simailak, can you introduce your officials, please?
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: sauminniittuq piita maa, taliqpinnit mista rui gurii.@----@ Peter Ma is on my left, and to my right is Mr. Roy Green.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1471@----@ 1471
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070601:: (tusaajikkut) kajusilaunginnittinni, (tusaajitiguurunniiqtuq) mappigaq 9- miilauqtugut amma 10.@----@ (interpretation ends) Before we proceed (interpretation) I think we were on page 9 and 10.
20070601:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: kisiani tavvani piqujaksami, taakkua arraaninit kajusititauniraqtaummata.@----@ However, in the bill, it says that these are all carryover projects.
20070601:: taimali nalunaiqsiviukkannirumajunga taassumunga ministaujumut.@----@ I’m just wondering if I could get an explanation from the minister on that.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070601:: taakkua tarranginnit tunijaulauqtilluta tunijauraallaktait, utaqqikainnaliqta.@----@ We’ll get the copies first.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070601:: pijuinnauqquurmata katimajiralaat.@----@ I believe everybody received a copy.
20070601:: minista simailak unikkaariarunnaqsivuti.@----@ Minister Simailak, you can proceed.
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: nalunaiqsigiakkannirumajunga taikkununga akitujutinut malinnginniralauqtunit.@----@ If I am able, I would like to take a few minutes to clarify the issue of non-FAM compliant capital carryovers.
20070601:: taakkua kiinaujalirijikkut piusivaalliqtittigiaqarngata saqqitaminik maligaliurvimmi pijunnarninginnit qimirruninginnut isumagijauninginnut gavamakkunnit ilagiarutiuniaqtunik piqujaksanut.@----@ One of the objectives of the Department of Finance is to prove disclosure practices in a manner that enhances the Legislative Assembly’s ability to review and consider the government’s supplementary appropriation rules.
20070601:: sivulliqpattiami qimirrujunnaqsigassi akitujuutinut nalunaiqsimajjutiujunit pisimallusi arraanisarnik.@----@ At this sitting you have had the opportunity for the first time to review capital projects substantiation sheets during the capital carryover process.
20070601:: tamakkua matuingattiarunnaqulluta kiinaujalirijikkut tunisisimagunnalauraluarngata malinninngittunik taakkualu gavamakkunnut kajusiqujaujunit 2007-08mi arraagumi.@----@ Mr. Chairman, to ensure that processes are transparent, the department should have provided members with a listing of non-FAM compliant capital projects that the government would like carried forward into the 2007-08 fiscal year.
20070601:: taimalu qaujimagiaqaqpuq taakkua malinnginniraijut taakkua akitujut piliriangujut pigiaqtaulauqtut uvvaluunniit kaanturaaqalaunngippata angirutausimalaunngippatalu taimali taikkua utiqtittaujariaqaqput kiinaujalirijikkut katimajinginnut angiqtaujussaullutik.@----@ In the prolongs of the department, it means the capital project that has not started, or where no contractual or financial commitments exist, or where no funds have been expanded, then thus the capital project must be brought back to the Financial Management Board for approval again.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1472@----@ 1472
20070601:: taakkua tamarmi piliriat ilagiaqtaujunnaqtuinnaujunnaqput nutaamik pilirianguningit pijjutigillugit 2007-08 arraagunganut.@----@ All of these projects are eligible for supplementary appropriation as new projects in the 2007-08 fiscal year because the project funding associated with these capital projects lapsed in the 2006-07 fiscal year and have not been used for other purposes.
20070601:: taakkuali nungusimajut tavvunga kajusititaulaurngata 2006-07.@----@ The lapsed monies, though, need to be carried forward from the 2006-07 fiscal year.
20070601:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiujut tavvunga nalunaiqsititaugunnarama ammalu taakkua titiraqsimajut kajusititauniaqtut piliriangujut.@----@ I would like to thank members for the opportunity to clarify the events of yesterday and for your patience today, and attach the listing of the new projects brought forward for capital carryover.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070601:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070601:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: qujannamiirumajara ministaujuq kiummat taaksumunga.@----@ I thank the minister for that response.
20070601:: ilaakkuungagajannguaqtuutigigaluarakkuli tavvani piqujaksami nutaangummat asinginnilu pilirianguqattaqsimajunit kajusititaullutik akitujuutinut piliriangujut maligat taikkua angiqtausimajuminiullutik takujaksatuinnarilugu tunijaujaatuinnarngat.@----@ Maybe it should show as a separate… you know where it says on the bill itself it says that these are new projects and this money is being brought forward from other projects in the past, and to all just carry it over to the capital project, it would imply that all those projects have been approved before in the House, when actually they haven’t.
20070601:: malillarittuutiginnginnakku tavvaniittunik taimanna aaqqiksimajunit.@----@ It is more of a layout issue.
20070601:: ii, uppirusulittautigijjaannginnamailaak kisuani qaujimattiarumagama@----@ I am still thinking that this doesn’t accurately reflect what’s actually there in that format.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I’m not convinced that it’s okay to be like that and it’s fine Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1473@----@ 1473
20070601:: imaak angirumanngimmigama tammaqtumut tavva taimailingajunga.@----@ So that’s what I’m talking about.
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Tootoo.
20070601:: taanna tunngasuktilaurniarakku piqujanut titiraqtigijavut, unikkaaniarmat taaksuma tuksirautigirataaqtanganut mista tutuup.@----@ She shall speak to the request made by Mr. Tootoo.
20070601:: [maligarnut titiraqtii,] unikkaarunnaruvit.@----@ Our Law Clerk, if you are ready.
20070601:: kuupa (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: taakkua maligaliurvimmi taimanna kiinaujait aulatauninginnut piqujarjuatigut taimanna aaqqiksimammat.@----@ So those are the restrictions that the government is working under, and the House is working under, under the Financial Administration Act.
20070601:: arraanirnisait atuqtaunnginnikuit tamakkua nutaamut arraagumut nuktiqtaunirijangit kiinaujalirinirmut taanna pijjutiuvallaijuq.@----@ How those monies are characterized as carryovers, or lapsed funds, are perhaps an accounting issue.
20070601:: kisiani kiinaujait taakkua kiinaujaliriniup arraaguani atuqtauniaqpata angiqtaugialiit maligaliurvimmi amma tunisiuqqaqtaulutik taakkua kiinaujait, tuniuqqaqtaulutik.@----@ But if the liability or the financial obligation was not accrued during the fiscal year than the ability to spend that money would require the authorization of the House and an appropriation bill.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, taanna maligarnut titiraqtigijavut unikkaasaarmat.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, our Law Clerk.
20070601:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: qaujimattianngittungaugaluaq taaksuma uqaqtanganik.@----@ I’m not sure if it’s any clearer.
20070601:: tuniuqqaqtaujariaqarmata taakkua nutaanut piliriaqarniaqtillugit tunijaujariaqarmata, maligaqtigut taimannaittariaqaraluaqtillugu taimaililaunngimmat.@----@ If an appropriation is needed for any new projects, it says that there are going to be new projects, and then technically, that’s never happened.
20070601:: tavva tavvuuna ippigusuutigivara angiqtaulauqsimanngimmata piliriaksait maligaliurvimmi.@----@ I guess that’s where I’m caught; projects that have never been approved by the House in any way, shape, or form.
20070601:: aivanngikkaluaqtunga kiinaujalirijikkut gavamakkullu pilirijunnarnirijangannit, angiqsijunnarnirijangannit nutaanik piliriaksanik kiinaujaqturutiksauniaqtunik.@----@ Although, I am not disputing the Financial Management Board’s and the government’s ability to approve new projects and put new funding forward to new projects.
20070601:: tatigittiarassi taimannailiuqtillusi.@----@ You have the right to do that, and we trust you to do that.
20070601:: isumaaluutigali uvani, qanuq tauttuqarmangaaq tavvani, tauttia isumaaluutigigakku.@----@ My concern, again, here is to how it looks on here.
20070601:: immaqa, aatsuuli@----@ It doesn’t look like those projects have ever come here before the House for an appropriation.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ To just lump them as carryover capital projects, when those projects have never been before the House… I Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1474@----@ 1474
20070601:: tukisittiarunnarniqsauvallaijugut tammaqsimajuqsiuqtiup aglavvingani kiinaujalirinirmut.@----@ don’t know, maybe we should get a better understanding from someone from the Auditor General’s Office, or something, just for accounting purposes.
20070601:: naammagilugu mis vuraisu nalunailaarmagu unikkaalianganit pittianngilluta pilirijuviniukallak&arniaratta.@----@ My concern is I don’t want to say, “Oh yeah, that’s okay,” and then find out after that it’s okay that Ms. Fraser is going to outline in her report that that wasn’t done properly.
20070601:: taimailiurumannginnama uvannut tammaqtittumannginnama.@----@ I don’t want to do that to myself.
20070601:: immaqa nalunaiqtitauttiakkanniqpat tamanna qanullarik pisimangmangaat ikurrililaunnginninni, angilaunnginninni.@----@ Maybe if I can get a little more clarification on exactly that before I feel comfortable and know for myself before approving any of this.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070601:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: mista maa kiulaurliuk taanna.@----@ Could we have Mr. Ma respond to that, please.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070601:: nalunaiqsinasungniaqtunga kiggusirillugu maligaliuqtimut.@----@ I’m going to try to explain, or answer the member’s question, I guess, in non-accounting terms.
20070601:: taikkuninga maligaliurniaqtisi uqarataaqtuq, ii, asingit maligait piqasiujjingmata.@----@ It is quite right as the Law Clerk said: there’s accounting terms and then there’s other terms that are floating about here.
20070601:: nalunairasullugu imannailimmat taikkua nutaanguniraqtaujut piliriat ullaaq ilissinnut tunijauqqaujut taikkua akitujuqturutiksait angiqtaulauqsimajut maligaliurviup iluani 2006-07 arraaguani aturumaaqtunik.@----@ In actual fact, the projects that are listed “new” on the list that was provided to members this morning were in fact capital projects approved by Members in this House for the 2006-07 fiscal year.
20070601:: imannaililaurmat, kiinaujait aulatauninginnut piqujarjuanginnut taakkua kiinaujait angiqtaulauqtillugit atuqtauniaqtillugit akitujunut, taikkua kiinaujait isulikkajarmata atuinnaujunniirlutiglu.@----@ Now, what happens is, under the Financial Administration Act, if there wasn’t a financial commitment or no funds were expended against a particular capital project, in essence, the monies for that particular project would lapse.
20070601:: kisianili FAM 302-5 maligaq uqaqsimammat pijunnaqtittilluni taimannaittut piliriaksait saqqitaukkannirlutik.@----@ However, Financial Administration Manual section 302-5 also allows projects like that to be brought forward again by going forth to the Financial Management Board.
20070601:: kiinaujalirijikkut katimajikkungit aqqusaaqtaulutik katimajiit isumaqsuqtut, isumaqsuttugguuq angirlugu, aaggaarluguluunniit tainna piliriaksaq saqqitaukkanniqtuq.@----@ The board has discretion, and the word here is discretion, to either approve or not approve that project to be brought forward again.
20070601:: katimajinut angiqtauppat taanna saqqitaukkanniqtuq nutaanguniraqtaulirluni, kisiani kiinaujat aturumaarnialauqtangit angiqtaulauqsimajut kinguniq arraani atulirmilugit.@----@ If the board approves it to be brought forward again, then it is considered to be a new project, but we have to attach the funds that was previously approved in the last fiscal year to that project.
20070601:: taimali gavamakkut kiinaujanik aturunnarlugit utiqtittariaqarattigu maligaliurvingmut katijjuaqtillugit utiqtitaulutik angiqtaunasuliq&utik maligaliurvingmi ilagiarutitiguungaaliq&uni.@----@ Now, in order for the government to actually spend money against that project, we have to come back into the Legislative Assembly, which we have done at this sitting, to get approval of the Assembly through a supplementary appropriation.
20070601:: tavva taimanna kiinaujalirinirmut naisautiit uqausiqtanginnik taisinngillunga qaujimanissinnit piliriviujuq sanngiliqtittipaallinnasuktillugit kiinaujalirijjutiminnik tamakkununga uqausiqarniq titirarniarmijugut nalunaittiarsimanirsaulutik maliganginnit.@----@ So there is no question in the mind of the department that as we go through strengthening financial management and work on the rewriting of some of our FAM directives, that we have to make that part of the FAM much clearer.
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1475@----@ 1475
20070601:: uimanaqturuluugaluat pilirivittinuttauq uimanarmimmat.@----@ It is confusing, even for those of us that work day-to-day within the department.
20070601:: ii, nalunanngittuq taanna aaqqisuqtittiakkanniriaqarniaqtuq nalunaittiakkarnirlugit.@----@ So there is no question that we have to work on that part of the FAM to make it clearer.
20070601:: kiugaluaqparaqai maligaliuqtiup apiqqutigiqaujanga.@----@ I hope that answers the member’s question.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mistu maa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ma. Mr. Tootoo.
20070601:: uimmaliramali uvuuna mistu maa uqarataarmat nutaanguniraqtaullutik piliriat, uqausiktanga nutaangunngik&uni piliriaq.@----@ Where I’m getting confused is even Mr. Ma stated that this is termed as a new project but the way it’s worded in here, it’s not a new project.
20070601:: taimanna tavva iluanngijjutiqaqpunga tukisijunnailliuqqavunga.@----@ That’s where I’m having difficulties understanding.
20070601:: immaqa piqasiujjausimajariaqanngittuugaluaqai arraanisait kiinaujat atuqtaunnginnikuit nuttiqtaujut taakkua ilaakkuungajariaqaqtuugaluat.@----@ Maybe it shouldn’t be lumped in with all those capital carryovers from previous years because they’re not.
20070601:: piluaqtumi tavvani makpigarmi taikkua marruuk piliriaksaak kiinaujalirijikkut katimajinginnut angiqtaullutik kiinaujaqturutiksavinituqangit atuqtaulutik, taimanna saqqijaattiarnirsauluniugaluaq.@----@ There should be a separate line in there on this particular page; those two projects are new FMB-approved with old year funding brought forward for them.
20070601:: taimannaittariaqarmangaat qaujimanngittungaugaluaq.@----@ It should be something that is a little more transparent than what is there.
20070601:: tammangitturngunaa, tammaqpaluunniit?@----@ I don’t know if that’s how it should be.
20070601:: angirumannginnama tammarsimajumik.@----@ Is this correct, or is it not correct?
20070601:: suli ukpirusulinnginnama taimanna pijariaqarmangaat.@----@ I’m still not convinced yet that that’s how it should be.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070601:: ministu simailak.@----@ Minister Simailak.
20070601:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: (tusaajikkuurunniiqtuq) mistu maa kiugiakkannilaurlai.@----@ (interpretation) Mr. Ma will respond to that question.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mistu simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070601:: maa (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Ma. Mr. Ma: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: qujannamiittiaqpakka maligaliuqti isumaaluutiqarmata.@----@ I appreciate the member’s concern and I think he has certain grounds for his concerns.
20070601:: nutaalajaujuq taikani maliganginni kiinaujalirinirmut uqaqsimangmat taimanna.@----@ I guess I use the word “new” because that is the actual word that is in the FAM directive, and you’re right, it is confusing.
20070601:: katimarjuariiqpata qimirrunarniaqtavut qanuq tamakkua piliriaksait saqqitaukkannirunnamangaataa.@----@ We will, after this sitting I guess, review how we bring forward those types of projects.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: 1476@----@ 1476
20070601:: pinasuarusiup nunnguani ilinniaraallalaurlugu naggajjaumi ilurrinirsauniarama.@----@ over the weekend and then feel comfortable with it on Monday.
20070601:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070601:: piqujivungaaqpiit, apirivagit.@----@ Did you move a motion, I am asking you.
20070601:: tutu (tusaajitigut): ii, piqujivungaaqtunga.@----@ Mr. Tootoo: Yes, I did.
20070601:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070601:: taaksumunga piqujivungaarmut naangmasaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20070601:: naangmaksanngittut.@----@ Opposed.
20070601:: piqujivuungaaq kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070601:: maanna nangirsinialiqpunga taanna uqausiriniarakku.@----@ I will now rise to report progress.
20070601:: qujannamiiqpagit, mistu ministu amma iqqanaijaqtiti.@----@ I would like to thank you and your officials.
20070601:: iqsuktii, taakkua apirsuqtaumanit anitittunnaqsijatit.@----@ Sergeant-at-Arms, can you escort the minister and his officials, please.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070601:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20070601:: tusaqtittijjutiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20070601:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070601:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070601:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070601:: piqujivungaarutinga naammammat, aippiijuqarmangaat.@----@ The motion is in order.
20070601:: qujannamiik, minista tapaaqjuk.@----@ Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070601:: minista tapaaqjuk aippiijuq.@----@ Mr. Tapardjuk seconds the motion.
20070601:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070601:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070601:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070601:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20070601:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070601:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20070601:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070601:: [titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070601:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070601:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070601:: juun 4-mi katimajjutiksait:@----@ Orders for the Day for June 4:
20070601:: 1.@----@ 1.
20070601:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070601:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070601:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070601:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20070601:: ullutuinnaq, juuni 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, June 1, 2007 Nunavut Hansard
20070601:: 1477@----@ 1477
20070601:: 5.@----@ 5.
20070601:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070601:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070601:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070601:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070601:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070601:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070601:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070601:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070601:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20070601:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20070601:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070601:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20070601::  maligaksaq 6  maligaksaq 7  maligaksaq 12@----@ • Bill 6 • Bill 7 • Bill 12
20070601:: 18.@----@ 18.
20070601:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20070601::  maligaksaq 13 19.@----@ • Bill 13 19.
20070601:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20070601::  maligaksaq 10  maligaksaq 11  saqqiqtitaujuq titiqqak 49 - 2(4)@----@ • Bill 10 • Bill 11 • Tabled Document 49 – 2(4)
20070601:: 20.@----@ 20.
20070601:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20070601:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070601:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070601:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070601:: uqaqti : qujannamiik, [titiraqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20070601:: ] katimaniqput nuqqangakainnarniarlirmijuq naggajjaururasunningani, juun 4, pigialaarilluta 1:30-pat.@----@ Our House stands until Monday June 4, starting at 1:30 pm in the afternoon.
20070601:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070601:: >>katimaniq nuqqaqtuq 14:07mi @----@ >>House adjourned at 14:07 
20070604:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070604:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070604:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070604:: ulluq 23@----@ DAY 23
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007@----@ Monday, June 4, 2007
20070604:: quppirniliit 1478mik 1557mut@----@ Pages 1478 – 1557
20070604:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070604:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070604:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070604:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070604:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070604:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070604:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tununiq)
20070604:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070604:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070604:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070604:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070604:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070604:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu@----@ Minister of Finance; Chair of the Financial Management Board; Minister of Economic Development and Transportation
20070604:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070604:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070604:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070604:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070604:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070604:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1478@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1478
20070604:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1478@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1478
20070604:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1483@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1483
20070604:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1491@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1491
20070604:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1491@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1491
20070604:: titiqqakkut apiqqutit*......................................................................................................................................................1512@----@ Written Questions*....................................................................................................................1512
20070604:: utirniq katimajjutiksaq 4mut: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut........................................................................1512@----@ Revert to Item 4: Returns to Oral Questions .............................................................................1512
20070604:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................1513@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1513
20070604:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu.................................................................................1517@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1517
20070604:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat............................................................................................................1556@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1555
20070604:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1556@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1556
20070604:: i. @----@ A.
20070604:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007....................................................................................................................................................1478@----@ Monday, June 4, 2007 ...............................................................................................................1478
20070604:: u. @----@ B.
20070604:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070604:: 066 - 2(4): uqsuqtuumi aanniavik (agluukaq)............................................................................................................1478@----@ 066 – 2(4): Gjoa Haven Health Centre (Aglukkaq) ..................................................................1478
20070604:: 067 - 2(4): miuramaa, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit amma ilinniaqtulirijikkullu: katujjiqatigiittut!@----@ 067 – 2(4): Miramar, KIA and the Department of Education: Collaborate!
20070604:: (piiku)................................................................................................................................................................................1479@----@ (Picco).................1479
20070604:: 068 - 2(4): nungusuittumut sanajaunasuarutinut kamajjutinginnut parnautimut tunngaviit (simailak).............1480@----@ 068– 2(4): Uranium Development Management Plan Principles (Simailak)............................1480
20070604:: 069 - 2(4): tallurutiup imanganit nanuit qaujisaqtauningit (nattiq)........................................................1481@----@ 069 – 2(4): Davis Strait Polar Bear Survey (Netser).................................................................1481
20070604:: 070 - 2(4): nunavumi aanniaqarnanngittulirinirmut kiinaujaqaqtitauninga (agluukkaq)...............................1482@----@ 070 – 2(4): Territorial Health Access Fund (THAF) (Aglukkaq) .............................................1482
20070604:: a.@----@ C. 
20070604:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070604:: 153 - 2(4): Hainnali ivaluarjuk iqqaumallugu (arvaarluk)............................................................................1483@----@ 153 – 2(4): Remembrance of Henry Evaluarjuk (Arvaluk).......................................................1483
20070604:: 154 - 2(4): asiujunut inuulivviksiutinut ikajuqtauningit gavamakkunnut (alaralak)..................................1483@----@ 154 – 2(4): Government Assistance in Replacing Lost Certificates (Alagalak) .......................1483
20070604:: 155 - 2(4): qurluqtuumi kamagijaqarvik qanuilirninga (ivjarutailaq)................................................................1484@----@ 155 – 2(4): Status of the Kugluktuk Crisis Shelter (Evyagotailak)...........................................1484
20070604:: 156 - 2(4): pikkugijauningit ilinnianirmik isuliksijuit qikiqtarjuarmi (aariak)......................................1485@----@ 156 – 2(4): Congratulations to Student Graduates in Qikiqtarjuak (Arreak) ............................1485
20070604:: 157 - 2(4): pikkugijauninga saana sammuqtuq (nattiq)..............................................................................................1486@----@ 157 – 2(4): Congratulations to Shawna Summurtuk (Netser) ...................................................1486
20070604:: 158 - 2(4): inuksuk ilinniarvialummik isuliksijuit (piiku)...............................................................................1486@----@ 158 – 2(4): Inuksuk High School Graduates (Picco).................................................................1486
20070604:: 159 - 2(4): qaummaqqutiit ikummaqqutiturniqsait nuqqaqtitauningit (kuuli)..................................................1487@----@ 159 – 2(4): Banning of Incandescent Light Bulbs (Curley) ......................................................1487
20070604:: 160 - 2(4): isumaliriniq (piitasan)..............................................................................................................................1488@----@ 160 – 2(4): Addressing Mental Health (Peterson).....................................................................1488
20070604:: 161 - 2(4): sanikiluarmi inuusuktuit katimajiralaangit (kattuk)................................................................................1489@----@ 161 – 2(4): Sanikiluaq Youth Committee (Kattuk)...................................................................1489
20070604:: 162 - 2(4): Haamlakkut ulluqutinganik kangir&inirmi pakallalauqtut (paraun)..............................................1489@----@ 162 – 2(4): Literacy Council Event in Rankin Inlet (Brown)....................................................1489
20070604:: 163 - 2(4): namminiq illuqaqtunik ikajuqtuiniq(paanapas)...............................................................................1490@----@ 163 – 2(4): Support for Homeowners (Barnabas) .....................................................................1490
20070604:: pi.@----@ D.
20070604:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns Oral Questions
20070604:: pu.@----@ E.
20070604:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070604:: 196 - 2(4): ikajurutiit atuqujaujunniirninginnut qaummaqqutiit nakasuujaujut (kuuli)..........................................1492@----@ 196 – 2(4): Benefits of Banning Incandescent Light Bulbs (Curley)........................................1492
20070604:: 197 - 2(4): nuliangiqsimajut ikajuqtaujariaqarningit (mapsalak).......................................................................1494@----@ 197 – 2(4): Assistance for Widowers (Mapsalak).....................................................................1494
20070604:: 198 - 2(4): qurluqtuumi qimaavik qanuilingalirmangaat (ivjarutailak).................................................................1496@----@ 198 – 2(4): Status of the Kugluktuk Crisis Shelter (Evyagotailak)...........................................1496
20070604:: 199 - 2(4): piliriaksait pijittirautiillu timimigut ajurutiqaqtunut (alaralak)...........................................1498@----@ 199 – 2(4): Programs and Services for Disabled People (Alagalak).........................................1498
20070604:: 200 - 2(4): isumaliriniq (piitasan)..............................................................................................................................1500@----@ 200 – 2(4): Addressing Mental Health (Peterson).....................................................................1500
20070604:: 201 - 2(4): aquttuqsiutitaarasunniq (kattuk)............................................................................................................1503@----@ 201 – 2(4): Obtaining Drivers’ Licences (Kattuk) ....................................................................1503
20070604:: 202 - 2(4): ilinniaqtittiniq aanniaqtulirijinit (tutu)................................................................................1505@----@ 202 – 2(4): Educating Health Professionals (Tootoo)...............................................................1505
20070604:: 203 - 2(4): qimirrujauninga uqsualummut utirutinut pijittirutaulauqtuq qanuilingalirmangaat (arvaarluk)@----@ 203 – 2(4): Status of the Review of the Fuel Tax Rebate Program (Arvaluk) ..........................1507
20070604:: 204 - 2(4): gavamakkut atuagangit iqqanaijaqtitaarasuarutinut atuqtaujunik (ivjarutailak)...................1509@----@ 204 – 2(4): Government of Nunavut Hiring Policies and Procedures (Evyagotailak) ..............1509
20070604:: 205 - 2(4): qaujisaqtauninga inuujunniirataalauqtumi kangir&inirmit (kuuli).......................................................1511@----@ 205 – 2(4): Investigation of Recent Death in Rankin Inlet (Curley) .........................................1511
20070604:: pa.@----@ F.
20070604:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20070604:: 007 - 2(4): aanniqtuqtauvattut nunavumi (piitasan)................................................................................................1512@----@ 007 – 2(4): Victims of Violence in Nunavut (Peterson)............................................................1512
20070604:: ti.@----@ G. 
20070604:: maligaksait@----@ Bills
20070604:: maligaksaq 13 - nunavumi uummaqqutinut atuluaqtailimanirmik maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga..1513@----@ Bill 13 – Nunavut Energy Efficiency Act – Second Reading ...................................................1513
20070604:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008 - katimajiralaanit@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 – Consideration in
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1478@----@ 1478
20070604:: iqaluit, nunavut naggajjau, juuni 4, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, June 4, 2007
20070604:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taivit simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070604:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070604:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070604:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070604:: aanniaqarnanngiqtulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070604:: angajuqqaap uqausinga 066 - 2(4): uqsuqtuumi aanniavik (agluukaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 066 – 2(4): Gjoa Haven Health Centre (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: mai 15-nguliqpat uqsuqtuurmi aanniavik imirmut sukkutaulauqsimangmat pijaarijaulluni.@----@ On May 15 the Gjoa Haven Health Centre suffered water damage as a result of vandals setting off the sprinkler system in the front foyer.
20070604:: Haammalakkut ammalu nunaqqatigiit aksualuk aksuruq&utik tamakkuninga piliriaqarasulauqtut.@----@ After the hamlet fire department responded to the alarm, staff arrived at 9:30 p.m. and started to clean up while assessing the damage.
20070604:: iqaluttuuttiarmiutait qattirijirjuarmik taikunngaqtittilauqtut, taikanilu Haammalakkut iqqanaijaqtittilauq&utik tallimanit salummaqsainiaqtunik.@----@ The hamlet helped recruit five extra people to help with clean-up.
20070604:: aanniavik matumaliqtuq tuavirnaqtuqsiutuinnaq&utik ullunut pingasunut, mai 22-nguliqpat matuikkannilauqtut.@----@ Mr. Speaker, the health centre wound up having to close for all but emergencies for three days but it was business as usual by Tuesday, May 22.
20070604:: taanna upirngaakkut salummaqsaisimaliqtut sivunialuagut taimaittuujariaqanngikkaluaqtillugu.@----@ The staff now calls this adventure an “early spring cleaning,” even though it could have been much, much worse.
20070604:: qujannamiirumajavut taikkua ikajulauqtut matuikkannirunnarniarmat.@----@ I would like this House to commend the efforts of the following people to restore the health centre to full function.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1479@----@ 1479
20070604:: uqaqtii, qattirijiit angajuqqaangat jaan qirniq, tungilia gurik naarlulik, kaaptan aatuu ikkuuti&&uk, siaja kamimmaalik, juani saalariina, piita iliHiittuq, juanasi uquttunnuaq, aatam uquttunnuaq, ammalu jiani kigiaq.@----@ Mr. Speaker, the fire fighters are: Fire Chief John Kirnik, Deputy Fire Chief Greg Nahalolik, Captain Otto Ikkutishluk, Sarah Kamimmalik, Joanie Sallerina, Peter Eleehetook, Joanasie Ukuqtunnuaq, Adam Ukuqtunnuaq, and Jenny Kigeak.
20070604:: qujannamiirumammijara, pati kuan, paliisikkunnit.@----@ I would also like to thank the RCMP Buddy Quant for his contribution.
20070604:: ammalu iqqanaijaqtiit, kiuri muuspik, saantura viu, ammalu aana aaluk, maali siiutinnuaq, maasiliin angutittauruk, vuraanika kuumaangat, uripika ukpik, raHaapi qamuukaq, niivi tuuttiaq, maak, saaima kununak, Hana nargiak, turiiva inis, kuatni piits, saanti kantusan, turisa kuant, amma uuma siliin.@----@ And the health centre staff: Cary Mosebeck, Sandra Weir, Anna Aaluk, Molly Siutinnuaq, Marcelline Anguttitauruq, Vernoica Komangat, Rebecca Okpik, Rahabi Kamookak, Neevee Tootiak, Mark, Simon Kununak, Hana Nargyak, Treva Ennis, Courtney Beech, Sandy Gunderson, Trisha Quant, and Irma Seelen.
20070604:: uqaqtii, ammalu tamatumani nalunaiqsijumavunga, qujannamiirumallutit aksualuk ikajuqtigiiqataulaurmata uqsuqtuurmiut ammalu aanniavik nirivijjuaqtittiniaqtut maannaruluuniaqtut ullunga nalunaiqtaulaaqtuq qujannamiiqtaulutik taikkua salummaksaiqataulauqtut.@----@ Mr. Speaker, I would also like to announce that at this time that as a big thank you goes to the generous spirit of Gjoa Haven residents, the health centre who will be hosting the community feast later this week to thank the individuals who helped with this clean-up.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070604:: ilinniaqtulirinirmut ammalu uumaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, and Minister of Energy, Minister Picco.
20070604:: angajuqqaap uqausinga 067 - 2(4): miuramaa, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit amma@----@ Minister’s Statement 067 – 2(4): Miramar, KIA and the Department of Education:
20070604:: ilinniaqtulirijikkullu : katujjiqatigiittut!@----@ Collaborate!
20070604:: (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: quviasuktuvijjuaraaluujunga tusaqtittijunnarama aujakkut pilirititauniarmata qitirmiut tamatumani aujauniaqtumi.@----@ I am very pleased to inform members of an upcoming summer camp for students from the Kitikmeot region being held this summer.
20070604:: aujauliqpat taikungarniaqtut katujjiqatigiinnikkuurlutik miuramaa ujaranniaqtingit, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit, ilinniaqtulirijikkullu.@----@ This camp has come about through the positive partnership between Miramar Mining Corporation, the Kitikmeot Inuit Association, and the Department of Education.
20070604:: miuramaami ujararniaqtingit 32-nik makkuktunik qitirmiutanik taikkunga jialunaivmut ilinniariaqtittiniaqtut, takujagaqaqtittisinnaat.@----@ The Miramar Mining Corporation is generously sponsoring 32 youth from the Kitikmeot to attend the Kimberlite Career and Technical School in Yellowknife.
20070604:: 16-nguqattalauqsimagaluarmata arraani, taakkua unuqsigiaqtausimaliqtut.@----@ This is an increase from the 16 students receiving support last year.
20070604:: taikkua pijariiqtut ilinniarvialummi ilinniarutinginnut ikajuutiksaqtaaqtitauniaqtut pilimmaksarningit pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, all students who complete this camp will receive a Career and Technical Studies (CTS) credit for their high school program for learning trades skills.
20070604:: taimanna aullaqattarniq ammalu ajjigiinngittunik takuqattarniq ilinniarutiksanginnut aksualuk pivaalliutigijauniaqtuq.@----@ The experience of trade and exposure to different environments will provide confidence to further their education.
20070604:: tamakkua pigiaqtitaujut pijjutigillugit nunavummiut pilimmaksaqtaunginnarniaqtut ilaulutiglu pivallianirijaujumut angillivallianirijaujumullu nunavummi kiinaujaliurasuarnikkut.@----@ This type of initiative can ensure that Nunavummiut get the skills that will allow them to more fully participate in the development and the expansion of Nunavut’s economy.
20070604:: uqaqtii, quviasuktugut arraani sivulliqpaattiarmik taikungaqtillugu kajusittiarlaurmat ammalu tamatumani aksualuk pivaalliutigijauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, we were very encouraged by the success of last year’s first camp and know that this summer’s will also be a positive experience for all involved.
20070604:: ikajuqtigijavut suurlu miuramaakkut ammalu inuit katujjiqatigiingit taimaittunik takukkannirumajut nunavuulimaami.@----@ We continue to support and encourage private companies such as Miramar as well as Inuit organizations that seek to sponsor similar programs across Nunavut.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1480@----@ 1480
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070604:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaap uqausinga 068 - 2(4): nungusuittumut sanajaunasuarutinut kamajjutinginnut parnautimut@----@ Minister’s Statement 068– 2(4): Uranium Development Management Plan
20070604:: tunngaviit (simailak) angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii, ammalu unnusakkut.@----@ Principles (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker, and good afternoon.
20070604:: uqaqtii, sanngijumik kiinaujaliurasuarutiksamik turaagaqariaqaqtut gavamakkut.@----@ Building a strong and sustainable economy is the key objective of our government.
20070604:: taimanna ujararniarniq aksualuk tuttaqvigijaujuq tamatumunga parnausiarijausimajumut ammalu sivumuaqpalialluta makimattiaqtumik pivallianirmik.@----@ Fostering a robust mineral exploration and mining industry is a central part of that plan.
20070604:: takujumaniaqtugut sapummiusiqsimasinnaarlutikku avativut ammalu pivaalliutigijaujunnaqtut nunavummi.@----@ As we move forward we are ensuring there is a balanced sustainable approach to development that ensures protection of our environment and maximizes opportunities for Nunavummiut.
20070604:: ujaranniarnirmut tukimuarutiit pitaqarialiit nunavut gavamakkut tukisinattiaqtunik atuaganik piqarniarmata pivaalliutigijauniaqtut sanajinut, nunavummiunut, ammalu katujjiqatigijavut inuit timinnguqtisimajangit, kanataup gavamakkungit, ammalu nunavummi nungujuittulirijikkut.@----@ The Mineral Exploration and Mining Strategy identifies the need for the Government of Nunavut to provide clear policy direction to industry, to Nunavummiut, and to our partners in Inuit organizations and the federal government on the development of Nunavut’s uranium resources.
20070604:: taanna pivalliatitauniaqtillugu atuagaq, nungujuittumut aulatauningatta parnautinginnik saqqittijariaqarniaqtugut ammalu 6-sinik tunngaviqarlutik katimajjutigijauvallianiaqtunik.@----@ To serve as a guide for the development of that policy, and a uranium development management plan, we have established six principles that create a framework for further discussions.
20070604:: 1.@----@ 1.
20070604:: nunavut gavamakkut ujaranniarnirmik ilaliullugu nungujuittuliriniq aksualuk@----@ The Government of Nunavut regards mining, including uranium mining, as an
20070604:: iqqanaijaaqtaapalliutigijauniaqtut nunavummiunut inugiaqsivalliatillugit nunavummiutait.@----@ important source of jobs for Nunavummiut and for revenues to meet the needs of our growing population.
20070604:: 2.@----@ 2.
20070604:: nunavut gavamakkut ilisaqsisimajut nungujuittuliriniq pijaksaqtaarijaukkanniqpuq gavamakkunnut@----@ The Government of Nunavut recognizes that uranium development places special
20070604:: taanna attanaqtuuninga pijjutigillugu ammalu ulurianaqtuutuinnariaqarninga inunnut ammalu avatilirinirmut unatarutiksanullu atuqtaujunnaq&utik ammalu saimanirmut.@----@ responsibilities on government because of the nature of uranium and its by- products, the history of its use for both peaceful and non-peaceful purposes, and its potential risks to human health and the environment.
20070604:: 3.@----@ 3.
20070604:: 4.@----@ 4.
20070604:: a.@----@ a.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut attanaqjaiqsisimanirmullu maligait.@----@ Health and safety standards are issued for workers.
20070604:: b.@----@ b.
20070604:: avatilirinirmut maligait nalunaiqtausimattiarlutik.@----@ Environmental standards are assured.
20070604:: c. nunavummiut tigusiniqpaangulutik ikajuusiarnirmik nungujuittuliritillugit.@----@ c. Nunavummiut must be the major beneficiaries of uranium development.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1481@----@ 1481
20070604:: 5.@----@ 5.
20070604:: nunavut gavamakkut isumaqaqtut tamanna qaaqtajuuliriniq aksualuk pimmariuniaqtuq@----@ The Government of Nunavut believes that nuclear power will be an important part
20070604:: isiaqinngitittilutiglu.@----@ of meeting global energy needs while limiting greenhouse gas emissions.
20070604:: 6.@----@ 6.
20070604:: ammalu nunavut gavamakkut isumaqarmijut kanataup maligangit nunarjuarmilu angirutiit@----@ The Government of Nunavut believes that Canadian Law and international
20070604:: atuqtauniaqtut ujararniaqtillugit nungujuittunik nunavummi.@----@ agreements provide assurance that uranium mined in Nunavut will be used for peaceful purposes.
20070604:: tamakkua nunavummiut qaujikkaqtauqattarniaqtut tukisiviunasungniaq&utiglu nungujuittuit aulatauniarninngita parnautingit piliriarijauliqpata nutaat tamakkua ujararniarviit saqqippallialiqtillugit nunattinni.@----@ These principles will allow us to move forward and I assure you that Nunavummiut will be consulted during the development of our uranium management plan to ensure that we are fully prepared for the arrival of an era of new mining development in our land.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070604:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070604:: angajuqqaap uqausinga 069 - 2(4): tallurutiup imanganit nanuit qaujisaqtauningit (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 069 – 2(4): Davis Strait Polar Bear Survey (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taakkua nanuit tallurutiup imangani unuqsivalliajut.@----@ It’s a population that gives the appearance of thriving.
20070604:: sivulliq marruuniaqtillugit arraaguuk nalunaiqsisimaliqtugut inuit qaujimajatuqangit malik&ugit unuqsivalliavut nanuit taimannganit kingullirmi nanuit qaujisaqtaulauqsimangmata 1970-nginnit.@----@ Mr. Speaker, the first two years of the survey have been able to confirm Inuit knowledge that the population has increased significantly since the last survey in the late 1970s.
20070604:: maanna 2,100-nginniinnasugijauliqtut, 900-tuinnauniraqtaulauqsimajut.@----@ Preliminary numbers show that there are approximately 2,100 bears in this population, up from about 900.
20070604:: kisiani taimaituugaluaqtillugu, maanna tallurutiup imangani nanuit qaujisaqtauningit pijariiqtauviksaqarniaqtut pingajungat kingulliqpaarlu qaujisaqtaulaurluni.@----@ However, the study will not be able to comment on the current trend of the Davis Strait polar bears until completion of the third and final year of the mark- recapture sampling this fall.
20070604:: sivulliqpaaqsiutiit ammalu unikkaat atuinnarurniaqtut ukiunguqpat 2008-mi.@----@ A preliminary analysis and report could be available by winter of 2008.
20070604:: taakkua unuqsivalliajuttiat ulurianaruminanngittut ammalu tusaumatiinnarniaqpasi qatsiuliraluarmangaat taikkua naasautiit pigukkit kingulliqpaaqsiutit.@----@ Still, the initial numbers look very promising and perhaps will give some pause to those wishing to list our polar bears as a threatened species.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1482@----@ 1482
20070604:: angajuqqaap uqausinga 070 - 2(4): nunavumi aanniaqarnanngittulirinirmut kiinaujaqaqtitauninga@----@ Minister’s Statement 070 – 2(4): Territorial Health Access Fund (THAF)
20070604:: (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkut angiqsimattiaqput makimattiaqtunit nunaliqutiqarumallutik, imminik pijittirunnaqtunillu.@----@ The Department of Health and Social Services is committed to building healthy communities and promoting self-reliance.
20070604:: maanna pijittirutiit tamakkua kanatami maliganit angummatijut.@----@ Our focus is on maintaining current services in the territory and providing assistance that meets national standards.
20070604:: taqqiulauqtumi taakkua kiinaujat atuqtausimajut ukununga:@----@ Mr. Speaker, over the past few months, Territorial Health Access Funding has supported training in the following areas:
20070604::   inuujunniiligaajunut ikajuqsuutiit   tuavirnaqtulirinirmut aanniaqsiutiit surusilirijiit   najjiarijaujut qaujisaarijauningit irniarijauvallialiqtillugit@----@  ƒ Acute Cardiac Life Support  ƒ Emergency Nursing Pediatrics  ƒ Fetal Health Surveillance in Labour
20070604:: ammalu maannaruluuniaqtuq nunavummi ilinniarutiksanit saqqiktisimaniaqtut qitirmiuni ammalu qikiqtaalungmi.@----@ Over the next few months they will be training for “Trauma Nursing in a Community Health Centre Setting” which will be offered in the Kitikmeot and Baffin.
20070604:: taakkua kiinaujait atuqtauqattarmijut avungaujisimaniqsamut ilulaliullugit:@----@ Territorial Health Access Funds also supports longer term opportunities, including:
20070604::  uqumainniniarnirmut iqqanaijaqtiit 8-ngullutit ilisaqtiit pijariirniaqtut ammalu nutaat@----@ • The Mental Health Worker Training Program, with eight students expected to
20070604:: taakkua kiinaujat atuqtauniaqtut uqumainnilirinirmut piliriarijaullutik.@----@ Mr. Speaker, the Territorial Health Access Fund supports a great deal of work going in to the development of a Public Health Strategy for Nunavut.
20070604:: pigiarutigijaulutik nunavummi pitaqalirniarmat nunavuulimaami.@----@ This will have a significant impact on health and health care delivery across the territory.
20070604:: kiinaujat taakkua pigiaqsimajut 2004-mi sivulliqpaaq ministait angirutiqaqtillugit qulinut parnautinginit aanniaqarnanngittuliriniq makimattiarniarmat.@----@ The Territorial Health Access Fund dates from 2004, when First Ministers agreed to a 10- year plan to strengthen health care.
20070604:: ikajuqsuutillarialuuniaqtut ikajuqsuutiqarniaq&utiglu nunavummiulimaanut.@----@ It is a welcome support that we are using wisely, to the benefit of all Nunavummiut.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: 1483@----@ 1483
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070604:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070604:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070604:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070604:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 153 - 2(4): Hainnali ivaluarjuk iqqaumallugu (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 153 – 2(4): Remembrance of Henry Evaluarjuk (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: Hainnali ivaluarjuk iqqaumalugu ullumi iluviqsiuqtaummat iqqaumajjutinganut.@----@ I would like to make these comments in memory of Henry Evaluarjuk.
20070604:: taakkua makkuvijjuaqtillugit inuujunniirmat taakkua ilangit kamajiksaqarunniirmata.@----@ That is when Mr. Maktar was very young and because the children no longer had anybody to care for them, Henry Evaluarjuk took it upon himself to take care of the children.
20070604:: kamajiksaqarunniirmata Hainnali ivaluarjuup kamagililaursimannirmagit.@----@ My grandmother, Sula Kublu, was Henry Evaloakjuk’s sister.
20070604:: taanna ningiura suula kuplu najagilaurmagu Hainnali ivaluarjuup.@----@ He took it upon himself to take care of the children.
20070604:: mittimatalingmiut qaujimangmata kisiani kajurjungmik makkuktillugu ikajuttiarunnalaurmat uiqarunniiqtumik qajaunikuvinirmik.@----@ The people of Pond Inlet know that this individual was known as Kajurjuk, who was a widow.
20070604:: taimaimmat taakkua maktaakkut kinguvaangit kiggaqturlugit qujannamiirumajugut kajurjungmut annigusunngittiaq&uni ammalu iminnik ikajurumattiaq&uni taakkua piruqsajunnalaurmagit.@----@ On behalf of Allan Maktar and his descendents, we would like to take this opportunity to say thank you to Kajurjuk, who gave himself unselfishly to raise the children of another family.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 154 - 2(4): asiujunut inuulivviksiutinut ikajuqtauningit gavamakkunnut@----@ Member’s Statement 154 – 2(4): Government Assistance in Replacing Lost
20070604:: (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Certificates (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: (tusaajitigut) ullumi nangiqsijunga kiggaqtuq&ugit atausiunngittut nunavummiut imminik aaqqiksurasuktuugaluat kisiani akaunngiliurutilirijurjuammarialuungmata paikpaaqutiqannginniq pijjutigillugit@----@ (interpretation ends) I rise today on behalf of a number of Nunavummiut who are trying to put their affairs in order but are facing difficulties because they don’t have the proper paperwork.
20070604:: ammalu qaujimajuksauvutit makua titiqqallariit nalunaikkutaillu inulirvisiurutiillu nalunaikkutangit, katititaunirmullu nalunaikkutait nutaangummata inungnut piqqusinginnullu.@----@ Mr. Speaker, as you will know, such things as documents, certificates, and paper proofs of birth, or death, or marriage, are relatively new features in the lives and lifestyle of Inuit.
20070604:: 1484@----@ 1484
20070604:: ikkua ilangit arraagunut avatinut 30-nulluunniit katinngasimaliqtut avititaulauqqaaqtillugit arraagugasaalungnit paippaangilli jagasimaliq&utik.@----@ For other individuals, it has been 20 or 30 years since they were divorced and over time the documents have been misplaced or lost due to improper storage facilities.
20070604:: uqaqtii, maanna taakkua gavamakkut aaqqiksimaliqtillugit aksualuk akunialuk utaqqiqattaqtugut paippaanik pinasuk&uta, piniarutik.@----@ Mr. Speaker, with the current system of government it takes a very long time to get the correct replacement certificates, if at all.
20070604:: inuit pijjutigillugit asijjiqpalliajualuit nunamiutatuinnauvalaursimajut iglunuaqqaqtaviniit Haammalakkunnut , tuqquqtauningit kamagijauningit tamakkua paippaat jagaijauqattarsimajut ilaannikkullu, uqaqtii, ilippaktugut aksururnaqtuksiulauqqaaqtilluta kisiani.@----@ For many Inuit, especially for those who have lived through great changes in their lives, going from living off the land to being settled into a house in a hamlet, the storage and handling of important papers and documents is something that had to be learned.
20070604:: uqaqtii, gavamakkut ikajurialiit taqqakkuninga nunavummiutanik kiggaqtuqtaminik.@----@ Sometimes, Mr. Speaker, we learned the hard way.
20070604:: gavamakkut makuninga pinailutaalungnik tununngaqqaarialiit paippaalirijjutirulunniglu aksuruq&utik taimaattiaq ingirragasuqattarmata inuit ammalu saataujariaqanngi&&utik paippaaqutiqannginninga pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I believe that the government should be there to assist the population it serves.
20070604:: uqaqtii, iqqaumavunga sivulliqpaattiaq pigiaqtitaulaursimajuq nunavut gavamakkunnik atirminik asijjiqsijumajut akiliititaunngitillugit.@----@ The government should not be focusing on red tape and paperwork just to make itself look busy.
20070604:: iqqaqtuivilirijikkuuqtitaulluni tamanna kamagijaulaursimajut, maligalirijikkunnut ammalu killisiniaqtinut taakkua katujjillutik pijariakinnirsakkuuqtittinasuk&utik nunavummiutanik.@----@ People who are trying to do the right thing and get their affairs in order should not be punished because they do not have a piece of paper.
20070604:: atinginnik inuulirviksiutingita ullungit nanilu inuulaurningit titirakammaktauqattalaursimajut paliisikkunnut, niuviqtikkunnut ammalu taikkununga attiqsuilaursimajunut aaqqiktauniarmata.@----@ Mr. Speaker, I recall that one of the first initiatives of the newly formed Government of Nunavut was to establish the Change of Name Initiative.
20070604:: uqaqtii, ajaurivunga gavamakkunnit tamanna isumaksaqsiurutigijauttiaqullugu ajjipalunginniglu aaqqiksiqullugit taikkua paippaanik jagaisimajut suurlu avigutinik ikajuqtaujunnarniarmata.@----@ Mr. Speaker, I urge the government to give some consideration to establishing a similar process to assist individuals who have lost or misplaced old documents such as divorce certificates.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ >> Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti qurluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070604:: ullumi nikuvittunga uqallagumallunga akunimmarialuk qurluqtuurmiut pijjutiqaqsimangmata qimaavingmit.@----@ I rise today to raise the long-standing issue of the status of the Kugluktuk Crisis Shelter.
20070604:: uqaqtittijii, qurluqtuumi qimaavik taanna aulajunniirma akunialuk, akuniuluaqturngilaak.@----@ Mr. Speaker, the Kugluktuk Crisis Shelter has not been operational for an unacceptably long time.
20070604:: tukisijunga, gavamakkut ikajurumaqattaqsimangmata Haammalakkunnik matuiqtaukkanniqullugu.@----@ I understand that the government has offered to assist the hamlet to re- establishing this much needed service in the community.
20070604:: uqaqtittijii, qimaavik matutillugu iqqanaijaqtingit iqqanaijaaqarunniilauqtut iqqanaijaqpakkaluaq&utik akiliqsuqtaulauratik.@----@ Mr. Speaker, when the shelter first closed, its employees were left without a job and without being paid for their work.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1485@----@ 1485
20070604:: uqaqtii, taimanngat ilagiit angirramingnit ilangit matuiqsiqattalaurmata qimaaviuqattarniarmata aanniqsiqtausimajunut.@----@ Mr. Speaker, since that time some families have opened their own homes to victims of violence.
20070604:: taikkualu upigijumajakka nagligusuqattaqtut inuuqatimingnit.@----@ I would like to commend those individuals for their compassion and their sense of community.
20070604:: kisiani, uqaqtittijii, ikpigusuktunga gavamakkut pilirittiakkanniriaqaraluarmata taikkua aanniqsiqtaujunik amma angirrarijaujunit pinirluktauqattaqtut qimaaviksaqaqullugit.@----@ However, Mr. Speaker, I feel that it is the government’s responsibility to do whatever it can to ensure that victims of violence and domestic abuse have a safe place to go to.
20070604:: naammaksippat, uqaqtittijii, apiqsuutiginiaqtara taanna.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will have questions on this issue.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti uqqurmiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 156 - 2(4): pikkugijauningit ilinnianirmik isuliksijuit qikiqtarjuarmi@----@ Member’s Statement 156 – 2(4): Congratulations to Student Graduates in
20070604:: (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Qikiqtarjuak (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taima qikiqtaqjuamu ipigusugiaqtuqsimarataalauratta ilinniarvingmi gurait 12-mik pijariirataaqtunik ullutuinnautillugu, juuni 1-mi.@----@ In Qikiqtarjuaq we went to celebrate the graduates of grade 12 last Friday, on June 1.
20070604:: taanna minista piiku qujannamiittiaqpara qaijunnalaurmat qikiqtaqjuamut.@----@ I would like to thank Minister Picco for attending the graduation ceremony in Qikiqtarjuaq.
20070604:: taakkua upigijumagakkit gurait 12-mik pijariiqsijut: uliina aluki, jaikupi qaqqaq, pasa kuuniluusi, pasa aulaqiaq, linta kuuniluusi ammaluttauq laisa kuuniluusi.@----@ I would like to congratulate the grade 12 graduates: Oleena Alookie, Jacopie Qaqqaq, Pasha Kunilusie, Pasha Audlakiak, Linda Kunilusie, and Laisia Kunilusie.
20070604:: tamakkua, uqaqtii, ilinniarvingmi kajusijut upigittiaqattarattigut.@----@ Mr. Speaker, these students have graduated grade 12.
20070604:: ilissinnut upigusuqatiqattiarumangmigama ammaluttauq tamakkununga makkuktunut uqakkannirumagillunga tamakkua inuusirmut kataksautit atunngikkannirlugit kajusikkannirniuqattarniaqtut inuusirmut imialuillu ammaluttauq asingit angajaarnaqtut atunngittiammarillugit.@----@ On behalf of the members, I would like to congratulate the graduates, and I would also like to encourage young people to complete their schooling and not use alcohol and drugs.
20070604:: kajusirnirmik piuniqsauniaqtuq.@----@ It’s better to graduate without these negative things in your life and without abusing them.
20070604:: tamakkua kataksautituinnaummata aturnirluluaqattaqtugit iqqanaijaaksamullu niuvirunnarnirmullu ammaluttauq inuuqatauttiannginnirmut tamakkua aturnirluutiginiusalituinnarmata.@----@ That way, you’ll have more opportunity in life and to have a healthier life.
20070604:: tavva tamakkua makkuktut upigigattigut, tamatuminga inuusiqattiarnirmit tiliuttiaqpakka.@----@ We are very proud of our young people, so I encourage them to live healthy lives.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070604:: maligaliuqti uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti nanulimmut, mista nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1486@----@ 1486
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 157 - 2(4): pikkugijauninga saana sammuqtuq (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 157 – 2(4): Congratulations to Shawna Sammortok (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna angiqatigittiaqtara tamakkua angajaarnaqtunik akiraqtuqtillugu inuusiunngimmata tamakkua.@----@ I agree with my colleague because drugs and alcohol are not part of a healthy life.
20070604:: (tusaajitigut) uqaqtittijii, nikuvippunga ullumi saana sarmuqtuq upigijumallugu igluligaarjungmiutaq tainna saalaksaqataulaurmat 2007 kivallirmi qaujisaitillugit, qaujisaqtiunirmut ilinniaqtillugit ilinniaqtiit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to congratulate Shawna Sammortok of Chesterfield Inlet who was one of the winners of the 2007 Kivalliq Science Educator Community Students Science Award.
20070604:: taanna tuniqqutiuqattaqtuq pijariiqpalliajunut ilinniarnirminik pijariiqsijunnarnirminik ajuriqsuijjiijunnaqtillugu kisutuinnarnik qaujisaitillugu ammaluttauq ilinniarvimmi pinnguaqtillugit amma qaakkanniagut quttingniqsami ilinniarumatillugit.@----@ This award is given to graduating students who demonstrate efforts and achievements in science subjects, participate in school and regional science fair camps, and are interested in pursuing a post-secondary education.
20070604:: saana inuktatuattianguniaqtuq taikani umiaqtuqtillugit ammaluttauq ikajuqtuqtiaqtavut taikunga qilanaaqtillugu, aksuttiaq kiggaqtuqtittiavauniaqtut nunavummut.@----@ Shawna will be the only aboriginal Inuk on the trip, and I’m sure, with her obvious enthusiasm for adventure, she will make an excellent ambassador for Nunavut and Canada.
20070604:: amma qujannamiirumajunga ilinniarvialungmi tainna ilisaijiujuq igluligaarjungmi ammaluttauq nulianga aksuruttiaq&utik iqqanaijaqattalaurmatik nunalingni.@----@ I would like to give a special thanks to Glen Brocklebank the high school teacher in Chesterfield Inlet and his dear wife for all the hard work that they give in the community.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti [iqaluit kanannanganut], minista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 158 - 2(4): inuksuk ilinniarvialummik isuliksijuit (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 158 – 2(4): Inuksuk High School Graduates (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqtittijii, angijuqqaarijaullunga ilinniaqtikuluk qiturngara pijariiqsimaurmat, qujannamiirumajakka iqqanaijattiaqattarsimangmata ikajuqattarsimangmatalu ilinniaqtinik.@----@ As a parent of one of the graduates, I would like to take this opportunity to thank the good work, support, and encouragement shown to the students by the staff and to the 35 Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1487@----@ 1487
20070604:: uqaqtittijii, qujannamiiqattalauqta angijuqqaamingnut ullaakkut tupaaqsaqtauqattalauramik.@----@ They also mentioned and thanked their parents for helping them get up in the morning.
20070604:: angijuqqaangulluta taanna piliriaksarigattigu ikajuqattariaqarattigu ilinniaqtiqutivut.@----@ And as parents that’s a major role that we have to play - is to support our children and young people.
20070604:: kiggaqtuq&ugit maligaliurvik ammalu angijuqqaarijaujuit 35-ngujuit taikkua upigijumavavut pijariiqsilaurmata.@----@ Again, Mr. Speaker, on behalf of the House, parents, and families, congratulations to the 35 graduates from Inuksuk High School.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: malijugaliuqti kangiqsiniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070604:: nikuvippunga uqallagumallunga maligaliurvingmut nunavut akuniuniqpaaq taaksiijaqattarniqpaangungmat tauvijjuaqtillugu ammaluttauq ajjigilluniuk kanatami Province- ngujut agguqtuqsimanirijanginnit isiaqinirluktittiqattarmigatta.@----@ I rise today to state to the House that Nunavut has probably the longest period of darkness during a particular time of the year, and it’s really unlike any other parts of the provinces where serious greenhouse emissions are occurring.
20070604:: taanna taqqakkununga suurlu tusaqsauluni uummaqqutinik atuluaqtailimaluta kanatalimaami ajjigiinnginnirijangit kanatami surraluanngittut.@----@ I consider that to be a good publicity stunt that we would be reducing our contribution towards the national average.
20070604:: taikkua nunasiutikkuviqanngittut, sikituuliurviqanngittullu silami ikumanasuqattarmata quttikturmiunit piluannguaqtumit ukiukkut.@----@ There are many more people depending on these flood lights to work on their machines and everything else outside of their places, more so in the high arctic and so on.
20070604:: minista kiinaujanik aturiatunngittuugaluaq kanatamut gavamaujut saqqiqtiniaqtillugit tamakkununga kiinaujaqaqtittilutik aturniaqtillugit.@----@ The minister should not proceed with spending money when the national government is so into the sharing the provinces and contribute towards that.
20070604:: minista ingna, sivumuagialik uukturaqattarluni taikkua nutaat ikummaqqutiit atuqtaungaaquliqtangit aturunnaraluarmangaata ukiuqtaqtumi.@----@ The minister should actually proceed first in making sure that the new technology he plans to introduce actually works because it will have an impact not only the commercial providers but also people who have no luxury of having a warm place.
20070604:: aktuiniqarniarmata niurrutiksaliuqtinut, kiinaujaliurutiksaliuqattaqtunut, isiqviksaqanngittunut tamakkua nakasuujaunngittut ikummaqqutiit niglasuktumi ikittunnailliuqattarmata.@----@ These new fluorescent lights do not actually work in cold temperatures.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1488@----@ 1488
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti iqaluktuuttiamut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 160 - 2(4): isumaliriniq (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 160 – 2(4): Addressing Mental Health (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: nikuvippunga ullumi aktuaniqaqtumik uvattinnut uqausiqarumallunga nunaliulluta, ilagiittuulluta, nunavuullutalu taanna una isumaliriniq.@----@ I rise today to address an issue that affects all of us, as a community, as a society, and as a territory.
20070604:: uqaqtittijii, isumaliriniq tamanna aktuiniqaqattarmat inuusilimaattianit qautamaat.@----@ Mr. Speaker, mental health is something that affects every part of our daily lives.
20070604:: ikpingnianirijavut iluttinniittut, timittinnut aaqqiksijunnarmaringmat ammalu inuuqatittinnik piniarnirivaktatinnut, iqqanaijarnirivaktatinnut, inuusiktinnillu aksuruurnaqtuqutittinni.@----@ How we feel inside can make a big difference to our physical health, to the way we interact with other people, to the way we do our jobs, and to the way we deal with life’s challenges.
20070604:: uqaqtittijii, ikpigusuliraangatta timivut aanniqtauniaqsugillugu isumaksuqattaratta aannialiraangattaluunniit aanniaviliarumalluta.@----@ Mr. Speaker, when we feel that our physical health is threatened or vulnerable we have the option of going to our local health centre and being seen by a qualified health professional such as a nurse or a doctor.
20070604:: aanniasiuqtimik, luutaamigluunniit takujaqturluta, taakkua ikajuriaqaqattarmata aanniaqsiuq&utik, qanimasiuq&utiglu, ijagaqtaaqtittillutik uvattinnik pijunniiqtittinasuk&utik.@----@ These professionals are there to help assess and diagnose a problem, an illness, or a disease, and to prescribe a course of action to put us back on the road to good health.
20070604:: uqaqtittijii, ukpirusuktunga taakkua kikkutuinnait isumamigut aanniaqtut upagunnattiaqattaqugaluarakkit ilinniaqsimajunut ikajuqsuiqattarniaqtunut akaunngiliurutingit aaqqigunnaniarmata.@----@ Mr. Speaker, I believe it is important that individuals, who feel that their mental health is at risk, have reasonable access to trained and qualified professionals who can help them work towards resolving their problems.
20070604:: uqaqtittijii, imannaigajungmat, matuinganiqsauquujiqattaratta tamakkunanngat timimut aannirnaqtunik.@----@ Mr. Speaker, it often seems that we are more open about what can affect our physical health than we are about what affects our mental health.
20070604:: uqaqtittijii, pijarninngittualuungmat ilagiit isumaaluutiqaqtillugit isumakkut aanniaqtumik ikajuqtautittinasuktillugit iqqanaijaqtiillu atuinnaujariaqaq&utik, nunalittiniittut tuluqtarutiqarnianngimmata isumangitigut aanniarutiliit kamagijaujunnarniarmata.@----@ Mr. Speaker, think of how difficult it is for an individual or concerned family member to come forward and seek help for a mental health issue.
20070604:: uqaqtittijii, pinasuarusirijattinni iqaluktuutsiarmiutait mamisarniq, uqaqatigiinnikkut katimatillugit, taimanna ujjirusungnirmik isumakkullu aanniamik mamisarnirmut uqaqatigiilaurmata.@----@ Staff and resources must be available and accessible in our communities so that there are no additional barriers for individuals to have their mental health problems addressed.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1489@----@ 1489
20070604:: uqaqtittijii, tiliurivunga aanniaqarnanngittulirijikkut pilirivingat taimaittunik isumalirijjutiujunik piusigiaqullugit pilirijjutiujunik.@----@ Mr. Speaker, I encourage the Department of Health and Social Services in its efforts to improve programs and services for addressing mental health issues in Nunavut.
20070604:: naammaksippat, uqaqtittijii, apiqsurniaqtunga taaksuma miksaanut.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will have questions on this issue.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti tasiujarjuamut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 161 - 2(4): sanikiluarmi inuusuktuit katimajiralaangit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Member’s Statement 161 – 2(4): Sanikiluaq Youth Committee (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqarialaunnginirni, tainna inuuliqviksiuqatigiisuura sanikiluarmiuq, juun 2, nalliutiqatigilauqtara, nalliutitsiajutsaunnirivulli.@----@ Before I rise to make my statement I would like to send my greetings to this individual who is my birthday buddy in Sanikiluaq.
20070604:: kisiani uqaqtii, nikuvittunga nakurmiigumagama sanikiluarmiut uvikkangita katimajinginnik.@----@ I rise today to express my gratitude to the Sanikiluaq Youth Committee.
20070604:: kisiani ukua, uqaqtitsijii, nakurmiigumammijakka inummariit taakkuninga ilisaivattut, piluarlugu maina inuktaluk, siura kullualuk, jaani tukaluk, juanasi iqaluk, amma miari iqaluk.@----@ Mr. Speaker, I would like to extend my gratitude to the elders who do the instructing, especially Mina Inuktaluk, Sarah Kudluarok, Johnny Tookalook, Johnassie Iqaluk, and Mary Iqaluk.
20070604:: taakkua taakkuninga pinasuarusinik amisuunngittuugaluanik taakkuninga kamasuungummata taakkua.@----@ For a few weeks, these elders take care of youth out on the land.
20070604:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti kangiqsiniup nigianut, mis paraun.@----@ Member for Rankin Inlet south and Whale Cove, Ms. Brown.
20070604:: kangir&iniq agviallarilaurmat taqqiulauqtumi ammalu taikanikkanniq taqqiup piqatigilauqtaani iipurumi, Hamlat Days-lutik ilaak pikallaktuimlaurmata ammalu qanuruluujatuinnaq pitittilaurmata ammalu qimuksiqtittirjuaqattaqsutik.@----@ I rise today to announce the developments from last month, and also in April, there were Hamlet Days and Akallak Days.
20070604:: quvianaqtummariuqattalaurmat taikkua sunaluqiit ingirrajut tautuksugit.@----@ There were different kinds of activities and they had some dog team races.
20070604:: (tusaajikkut) taqqiulauqtumi quvianaqtummarialungmi pitaqalaurmimmat piita jaaski Golf-qattaqtunut taikani kangir&inirmiilauqtut.@----@ What I’d like to say at this time, (interpretation ends) Mr. Speaker, last month, there was a very exciting event happening with the Peter Gzowski Invitational Golf Tournament, which took place in Rankin Inlet.
20070604:: amisullu nakinngaaruluujaqsimajut nunavummi tauvunngalaurmata ukiuqtaqtumi qaujimajaujunit sivuliqtigijavullu tauvaniilauqtuni ammalu ministaujuq ilinniaqtulirijikkunnut, qilliqtuqaqtuq maijanga kangiqsinirmi luan kuusugaq ammalu unikkaaqti arvaarluk kusugaq.@----@ Many people from everywhere came to Nunavut from Nunavut and far away places, which brought well-known northern personalities, such as our own Premier from Nunavut, our very own Minister of Education who has a CD, Mayor of Rankin Inlet, Lorne Kusugak, and a story teller, Arvaluk Kusugak.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1490@----@ 1490
20070604:: taikkua qaujimajaujut tavvunngalauqtut naalausirijiujuq siila raajjus piqataulauqtuq, jaanatan tuarins ilisarijauniqarsimammijuttauq ilisaijiit juusiv puitin, taanna tapirilauqtara, ilisarijausimajuq nijjausijaqti kaani giultu, maik stiivanslu, piita jaaskiup paninga alisan ammalu qaujimajauttiaqtut inuit ingiqtiujut tarralik paturik, kujjuarmiutaujuq, ammalu juranamu inuutiq, kangiqtugapingmit iqalunnillu.@----@ Celebrities who came to Rankin Inlet were radio personalities such a Sheila Rogers, actor Jonathan Torrens, award-winning author and teacher, Joseph Borden, who wasn’t on my team, award-winning magician, Pauny Kaldor, and Mike Stevens, Peter Gzowski’s daughter Alison, and some of the well-known Inuit artists, hip-hop and rap artists, Taqalik Partridge from Kuujjuaq, and Geronimo Inutiq from Clyde River, also from Iqaluit.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) isuanngikainnalauraluaqpuq taikani qitinnguaqsuta Golf-suta.@----@ (interpretation) During the golf game, they were way ahead of us.
20070604:: taakkua sivulliujjaulaurmata ukua [ilinniaqtulirijikkut ministangit], sivulliungmata taakkua qitiqatiginasuksutigut pialauluaqattalaurmata uvagut nakiluaqsuta.@----@ For example, the Minister of Education, they were very slow compared to us, so it was kind of inconvenient, even though we wanted to finish ahead of time, they slowed us down, like Minister Picco.
20070604:: uqaqti : matam paraun, siqinngujait nungummat.@----@ Speaker (interpretation): Madam Brown, your time is up.
20070604:: apirijunnaraluaqqutit maligaliuqtiuqatinnit uigugiakkannirumaguviuk.@----@ You can ask for consent to complete your statement.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070604:: maligaliuqti apiringmat tamassuminga apirijumalluni pijariirunnarumalluni uqausissaminik.@----@ The member is asking for unanimous consent to conclude her statement.
20070604:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070604:: aggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070604:: kajusigiarunnaqqutit, mis paraun.@----@ Please proceed, Ms. Brown.
20070604:: taima qujannamiirumaplugit ilitarijumaplugit taikkua ikajuqjualauqtut taassuminga parnaillualauqtut saanti kusugaq ammalu kim kuraakat taikkualuktaat sanajikuluit tagvani nunavut [uqalimaarunnarniq-titirarunnaqtulirijikkunnit] sanaqattaqtut.@----@ I’d like to thank and recognize the people who organized this, Sandy Kusugak and Kim Crockett, and all the staff and volunteers who work for literacy.
20070604:: tamannailaak pillariutillugu taimanna pilirilauqtut qujannamiiruarakkit tainna parnaiqataulauqtut sikumit aaqqiksuilauqtukuluk makkuktukuluunluni taivit kalaak.@----@ This was a very worthwhile cause and one of the people who prepared it was David Clark, who had to prepare the golf course and it was lots of fun.
20070604:: taanna Golf Course-gilauqtavut taassumunga sanajinginnullu aaqqiksuqtauttiaqtualuulaurmat taimannamut ingirrattiakkannirunalauqpugut qititsiaqsutalu.@----@ We heard that the money they raised was over $6,000.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mitaam paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Brown.
20070604:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: maligaliuqti quttiktumut, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070604:: maligaliuqtiup uqausinga 163 - 2(4): namminiq illuqaqtunik ikajuqtuiniq (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 163 – 2(4): Support for Homeowners (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: unnusakkut, uqaqtittijii.@----@ Good afternoon.
20070604:: ullumi nangiqsijjutiqaqtunga tamakkua nangminiqaqtuit iglumik piviqanngiluarningit pijjutigillugit.@----@ I rise today in regard to the homeowners.
20070604:: piluannguaq&uni suurlu [kiinaujakkuvinut] ilisariumajaulirmata atuqtuarumatillugit taanna asset-gijunnanngi&&uniuk nangminirijanga iglu, market- qanngiluamut tamaani nunavuumi.@----@ They don’t have too many opportunities, for example, they are not recognized by the banks when they want to borrow money because the unit they live in doesn’t have market.
20070604:: ammalu nangminiliit ilanngaraangamik tavvanngat iglumit namunngarviksaqanngittiarmata.@----@ They can’t move to social housing.
20070604:: ammalu tamakkua nuktiraangata nangminiliit nuttiqsimalaukakkaangata illungit kamagijaujjutiqanngimmata.@----@ Once the homeowners move, there is no assistance for maintenance or operations, so they spend a lot more.
20070604:: taimannaitillugu tamakkua namminiqaqtut qanutuinnaq pigaluarniqpata asianut illumut nuktirunnanngititautillugit tamanna naammanngimmat.@----@ For that reason, they can’t move to another unit, and this is not acceptable.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1491@----@ 1491
20070604:: immaqa apiqsurnaqsippat, uqaqtittijii, taanna [illulirijikkut ministangat] apiqsurniarakku tamatuma miksaanut.@----@ Maybe at the appropriate time I will be raising those questions to the Minister of Housing.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070604:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20070604:: maligaliqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070604:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20070604:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070604:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20070604:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070604:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070604:: uqaqti : maligaliuqtiuqatikka, maanna tavvani pulaaqtigijattinnit nalunaiqsijjutiqarumajunga.@----@ Speaker (interpretation): My colleagues, (interpretation ends) I am pleased to draw the members’ attention to the presence in the Gallery of the visiting Parliamentary Interns from the House of Commons.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 5.@----@ (interpretation) Item 5.
20070604:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070604:: maligaliuqti iqaluit kanannanganut, minista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: quviasuppunga tavvunga niruaqtitauqatauniaqtut kanatami niruavijjualiqpata ammalu iqqanaijaqtiuqattaqsimajut kuuk ijitsiaq.@----@ It gives me great pleasure today to introduce to the Gallery one of the candidates in the upcoming federal election, as well as no stranger to this House, a former employee of the Assembly, Mr. Kirt Ejesiak.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070604:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20070604:: (tusaajitiguurunniituq) ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmi.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070604:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070604:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1492@----@ 1492
20070604:: apiqqut 196 - 2(4): ikajurutiit atuqujaujunniirninginnut qaummaqqutiit nakasuujaujut (kuuli) kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 196 – 2(4): Benefits of Banning Incandescent Light Bulbs (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: apiqqutigijumajara uummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Energy.
20070604:: uqaqqaugama uqausirijangit taikkua pujurnilluunik atuluaqtailimanirmut taikkua nakasuujatuinnait atuqtauqattajjaagunniirngata maannamut atuqtauvaliqtunut.@----@ Earlier I stated that the plans that he asked to reduce greenhouse emissions include the banning the long serving incandescent lights from Qulliq Technologies to our current light bulbs.
20070604:: qanutigi pinnginiqsaugajarmangaata arraagutamaat malittugit gavamatuqakkunni missausaqtausimajunik 6 milian tans-ngulaarngata atunnginiqsaulirajaqtut atuqtaugunniiqqata taikkua nakasuujatuinnaujut.@----@ I wonder if the minister can speak to the House exactly what benefits did the minister have, in terms of percentage of the tonnage that would be reduced per year, because according to the federal estimate there will be about 6,000,000 tonnage per year of reduction with the banning of the incandescent lights.
20070604:: ministaujuq tamassuminga saqqiigunnaqqaa qanuq atuqtaugunniiniqqata taikkua nakasuujatuinnait atuqattaqtavut?@----@ Does the minister have any figures to support his case to ban such useful incandescent lights?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Mr. Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uppirusukkattalu nunavummi tamakkua pujurluujut atunngilikkannirunnaruttigu 13,000 tans-nik tamaani nunavummi arraagutamaat.@----@ We believe in Nunavut, based on greenhouse gas emissions by moving forward we can eliminate up to 1,300 tonnes of greenhouse gas emissions annually.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: sivulliqpaami uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: pimmariummanilaak nunavummiutaujut qaujimattiariaqarmata kisunik takuniarmangaata ammalu taikkua naammanngijjutigijangit tamakkua nakirniqsaaluugaluat piuniqsaaluuluaqtuutigijaunngimmata.@----@ I think it’s important that Nunavut communities know exactly what benefits that we’re seeing and also the negative side of this is tremendous I think because the proven technology for the fluorescent lights has not been proven yet in this part of the world.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq ikat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtitijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna aivaqatigijumanngitara taiksumunga maligaliurvimmut saqqilaunngituq suli aippanganik maligaksaujuq.@----@ I don’t want to get into a debate with the member on a proposed legislation that hasn’t come before the House on second reading.
20070604:: uqakainnarumajunga taakkua uqausirijangit ilangit sulinngimmata.@----@ But, what I would say, very quickly, is that some of the statements that the member has said are partly incorrect and those are several.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1493@----@ 1493
20070604:: imaak silami, imaak aturunnailitigasukkattigu taimainngittuq, kisianili taikkua silanganni, imanginnullu nakasuujaujut tamakkua atuqtaugunnarajaqtut utaqqiniarnirutta.@----@ The member, in his statement, said that we were trying to ban lights being used outdoors and so on, and that’s not the case.
20070604:: uqaqsimarulummata gavamatuqakkut angillarilaaqtut taimailingananngittut.@----@ Just because the federal government has announced something, it doesn’t mean they’re actually going to pass it.
20070604:: qaujilaaqqugut ukiaksaaq.@----@ As we know, there may be a federal election this fall.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070604:: qaujimakkailiriiqtunilu aturuunniitittilaarngata taikkua nakasuujatuqajjaaruluit atuqtaujjaarunniirngata.@----@ He has already made it known through the press that he has planned to ban, and make it illegal to have incandescent lights.
20070604:: taikkua angunasuttiujut atuqattarngata silami ikumajjutiqaqtutik, taimali siqumittigajaqqa maligarmik taikkua niurrutiqaqattaqtut taimaittunik nakasuujarnit?@----@ Even if the hunter or outdoorsman is using incandescent lights, will it be illegal for the particular supplier to have to sell these incandescent lights upon the effect of the legislation coming into force?
20070604:: siqumittiniqarajarivat niuviassaqarniqqata taanna maligaujuq saqqijaaliqtillugu taikkua angunasuttiujut aturunnaraluarlutik taimali sanaqattaqtut sanainnarunnarajarmangaata, niurrutiqarunnarajarmangaataluunniit nalunaqquq.@----@ Will it be so, even if the hunter is able to use it, it doesn’t mean the supplier will have a legal reason to sell a product, is that so?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Mr. Speaker, for the record again, the member is incorrect.
20070604:: nalunaiqsimattiarlugit, uqalauqsimanngitiaqtugut qanuq aaqqissimagajarmangaaq maligatigullu siqumittiniugajarmangaaq.@----@ What we have suggested is what the member has said at the end that we’re looking at the banning the sale of incandescent bulbs.
20070604:: ii, sulijuugaluaq maligaliuqti, taakkua niurrutissaugunnaililaarninginnut.@----@ So the member is correct in when he’s saying that we’re looking at banning the sale of the incandescent bulbs.
20070604:: taikkua kisiani maligaqarajarmijut taakkua piqujaujut taissumaniuliqqat.@----@ There will be a timeframe and guidelines within the regulations of the Act at that time.
20070604:: uvagut sivuliqtiupaluttugut nunavummi@----@ We’ve also heard from other jurisdictions in the country on how they’re going to move forward.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Nunavut Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1494@----@ 1494
20070604:: piviqarunnaqtuujaaratta.@----@ We believe there’s an opportunity.
20070604:: taima uqaqtii, taanna saqqittilaaqtara aivajjutigijunnalaaqtutigulu.@----@ So again, when we bring the bill forward we will have an opportunity to debate it.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070604:: kisiani sulijjutiujunik pitaqanngimmat, taikkua imaak nillasuluanngittunik pijunnatiaqtut uvaniluunniit uvvaluunniit illumi, kisiani pijunnaluanngimmata ikkiinaqtumi, nillasuktumi.@----@ These fluorescent light bulbs work in warm places at room temperature like this room or households throughout Nunavut but they don’t actually work outside in temperatures below zero.
20070604:: ministaujuq qaujisattiaqqaarunnarajaqqa, saqqirlugulu tavvunga maligaliurvimmut ukiaksaanguliqqaluunniit.@----@ So for that reason, will the minister undertake to do a proper, leading-edge research in technology and table that report by this fall?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Mr. Speaker, again, I want to make sure that everyone in Nunavut understands what the member is saying.
20070604:: ii, nunavummiut tukisiamattiaqujakka uqausirijanganik sulinngimmat.@----@ When we say we’re banning the incandescent light bulb, we’re talking about the old light bulb that we see outside and so on.
20070604:: kisianili uqausiqarattali taikkuninga qaumanirsaujunik taikkua nunalinnuuraigama LED taikkua quviasuvvissiutiit.@----@ However, Mr. Speaker, we’ve talked about inside houses using the compact fluorescent light bulb, and we also have LED lights, which won’t be banned.
20070604:: 40 below-mi taikkua namiliimaaq atuqtauvammijut.@----@ So, for example, in every community that I’ve been in over the last several years, people are using LED Christmas lights that are outside at -40.
20070604:: taimali, uqaqtii, taqqakkuatuinnait tukisilaaqtuksaugaluaqqut imaak kappiasuajaariaqanngittut sivuurajariaqanngittut ikkiinaqtumituinnaq ukiuqtaqtumituunngittuq nunavummituunngittuq kisianittauq igluujunit.@----@ So it’s not just one kind of light bulb, Mr. Curley.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: apiqqut 197 - 2(4): nuliangiqsimajut ikajuqtaujariaqarningit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 197 – 2(4): Assistance for Widowers (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: apiqqutiginiaqtara taanna turaaqtiniaqtara iglulirijiqjuakkut ministungannut.@----@ My question is for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ They had lost elders for those that had homeowners and the spouse Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1495@----@ 1495
20070604:: piqatairaangamik ajuliqsimattiasuungummata.@----@ was working, and then they passed away.
20070604:: ammalu ukiunnit tamaani 60-nginniik&utik uvvaluunniit 60- ngusaapalusimapaluktutik tamakkuninga.@----@ Some of them have passed away when they’re less then 60 years old.
20070604:: tamakkuningaqai ikajuutiksaqasuunguvut iglulirijiqjuakkut taimannaittumut?@----@ Is there assistance to those widows and widowers?
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070604:: nunavuumi iglulirijiqjuakkunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister reponsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070604:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taakkua iqqanaijaqatigigasuasuurijavut qanuq tamakkua angirraminik aulatsigunnatsiarajarmangaata taimailingajuviniuliqtillugit.@----@ Yes, we work with the widows and widowers on how we could assist them properly when their spouses pass away.
20070604:: taakkua taimailiuqatigigasuarajaqtavut iqqanaijaqatigitsiarlutigu taakkua igluminik papatsitsiarunnaraluarmangaata.@----@ And we would work with those people that you are talking about so that they are comfortable while they are alone.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: sivulliqpaaq uigugiarut, mistu mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070604:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taikkua ikajuqtaujunnaqpat taimannaittugalait?@----@ Is there assistance for those widowers?
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070604:: nunavuumi iglulirijiqjuakkunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070604:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: aippaani uigugiarut, mistu mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070604:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqtittijii, apirikkannirumajara minista tamakkuninga taimannaittuutillugu ajulillarisimasuungummata.@----@ Mr. Speaker, I have a supplementary question to the Minister of Housing.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mistu mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070604:: nunavuumi iglulirijiqjuakkunnut pilirialik, ministu akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070604:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20070604:: ii, tamanna uqausirikainnarakkuilaak, iqqanaijaqatiqallutik taakkunnangat ikajuusiartitsijiuniraqtatinnik tamanna qanuq piliriarijaukkannirunnarmangaat.@----@ Yes, I’m saying, again, that we would be working with them, and our people would help them as to how we could further assist them once they get to be alone.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1496@----@ 1496
20070604:: taakkualu illulirijiqjuakkut ikajurumaniqatsiaqsutik tamakkuninga illuliulauqtunik, illuliurujjaugumalauqtunilaak taakkununga namminiqtaarijauniaqtillugit tamanna qanuq pigunnarvilimaanganik taakkua illulirijiqjuakkut iqqanaijaqtiqutigijangit namminiqauqtunik uqaqatiqatsiaqqaarasuaqpattuit qanuq akauniqpauniarmangaat.@----@ We are open to help those people who have their own homes and we are trying to help them with everything we have, for those who have their own homes and as to how best we can assist them
20070604:: taanna illuk pijariatujuugutaujuq kisiani taakkua gavamakkut tamatsumanngat ikajurasuaqtillugit takutsautigasuaqpattavut.@----@ These are pretty hard to deal with at times and we are trying to show them that they are available to assist them.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070604:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ministaqai nalunaiqsijunnaqquq taakkua ikajuqtaujumajut namunngaujunnarajarmangaat ikajuqtaujumagutik uvvaluunniit tusariarumagutik?@----@ Maybe the minister could identify where they would go for assistance if they are in that situation.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070604:: nunavuumi illulirijiqjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070604:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: qurluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070604:: apiqqut 198 - 2(4): qurluqtuumi qimaavik qanuilingalirmangaat (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 198 – 2(4): Status of the Kugluktuk Crisis Shelter (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: apiqqutiga turaaqtitara aanniaqtailimajulirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Health and Social Services.
20070604:: uqaqtii, ullumi saqqitittiqqaugama kajusiqujilluta matujausimaninganik taanna qurluqtuumi qimaavik.@----@ Earlier today I raised the issue of continuous closure of the Kugluktuk Crisis Shelter.
20070604:: maatsimi taima minista uqalauqsimangmat taakkua uqausiuniraq&unigit uqaluutauniraq&unigit tamanna pijjutigillugu qanuq kajusijunnarmangaat taanna titirarvingani Hammalakkullu .@----@ In March, the minister indicated that discussions on this specific issue that were ongoing between her department officials and the hamlet.
20070604:: minista tamaksuminga ullumimut ilingaliqtunit uqarunnaqpaa?@----@ Can the minister provide an update on the status of those decisions?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkuq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: nalunaiqsilaurama isumaliurisimannginattasuli.@----@ I cannot provide an update on the decisions because there have been no decisions made.
20070604:: 1497@----@ 1497
20070604:: matujaulilaurmat saatausimajjutiqalaurmata aksururnaqtunit.@----@ That has been a challenge for us.
20070604:: ammalu kiasini maannaujuq, maannakainnaujuq nunaliit jialunaimut taikkua qimaajut aullaqtitauqattarmata.@----@ So it has been difficult to accommodate the request at the community level.
20070604:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070604:: sivulliqpaami uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070604:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkuq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: amisuit ilaungmata timiujut YWCA-kullu uqaqatigisillutigut.@----@ One of the subjects on that is going to be on violence against women.
20070604:: nunavumilu nanituinnaq taikkua ningarijauluaqattaqtuit arnait miksaanut katimatillugit.@----@ This coming month, we are participating in a conference at a national level, the Aboriginal Women’s Summit.
20070604:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070604:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ministu, qujannamiik.@----@ Thank you, Minister.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Last December the Premier tabled the Final Report of the Symposium on Violence Against Women that was Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1498@----@ 1498
20070604:: iqalungni.@----@ held here in Iqaluit.
20070604:: taima minista uqalaurmata pimmariuninganik parnaisivallianirmik kamavallianirmillu tamakkua pimmariujut pijjutigillugu unikkaaliami.@----@ In March the minister indicated that her department would be working on an important plan to address the recommendations from that report.
20070604:: minista uplumimut ilingaliqtunik saqqitittijunnaqpaa parnaktauvalliasimajut tamatuma miksaanut uqarunnaqpaa?@----@ Can the minister provide an update on the status of that implementation plan?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your final supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: minista aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taima tusagaksattiavak nunavumut, taima nuqqaqtittumajavut ningarniuqattaqtuq, anniqtiriniuqattaqtuq.@----@ I guess the good news for Nunavut would be that there would be no violence in Nunavut.
20070604:: taima ukkuiqsinirmik qimaavimmik tamanna pillugu uqausiksaqarviginngitara maanna.@----@ In terms of situations related to opening a shelter, I have nothing to report at this point in time.
20070604:: kisiani pilirijivut uqaqatigiingmata tamatsumunga.@----@ I can look to see where my staff are in terms of their discussions.
20070604:: maanna nutaamik tusagaksamik pitaqanngittunga ammalu kajusinasuaqtavut taakkua piliriavut.@----@ At this point in time I have nothing new to report other than that.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070604:: apiqqut 199 - 2(4): piliriaksait pijittirautiillu timimigut ajurutiqaqtunut (alaralak) alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 199 – 2(4): Programs and Services for Disabled People (Alagalak) Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna apiqqutigilangajara taaksumunga piliriaksaqaqtumut ajurutilinnut nunavut iluani, disabled people.@----@ My question is to the Minister responsible for Disabled People.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1499@----@ 1499
20070604:: uqausirilauqsimagakkit paataliingillu sanngiilualikautigiqattarningit ammalu aksalualutummarialuummata, wheels-kulunnik, tualuaqtukulunnik aksaluaqaq&utik.@----@ I brought them up at the last House sitting.
20070604:: ajuqsiuqqajut ilaannit aqqummik nanituinnaq, imaqsummiluunniit upirngaksaakkut takunasuungummata.@----@ The batteries get low very quickly and very hard to push, and the wheels are too small, especially when there are puddles around on the roads.
20070604:: taima maanna taimannailirmimmata.@----@ This is happening again this spring.
20070604:: qanuq tamanna isumagijausimalirmangaat tusarumallunga.@----@ Are there any plans as of our last House sitting in this House?
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: pingattirmi saqqitittiniaqtunga uqalimaagarmik.@----@ That booklet will be tabled this week.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: sivulliqpaami uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070604:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: tainna uqausirijanga tavvunga tusarusiarijumaaqtanga iglumut, nakinngaaqtukiaq; tavvanngat nunavuut gavamakkuniluuvva uvvaluuvva asinginnik kanatami uvvalu nanituinnaq?@----@ What she spoke about, the booklet that is going to be tabled in the House, is it from the Nunavut Government, or from other agencies in Canada, or elsewhere?
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070604:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can the minister state that...the issues with batteries in wheelchairs and the wheels being too thin to go through Nunavut Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1500@----@ 1500
20070604:: aqqutinginnit tuapainnaummata, siurainnaummata, aputinullu sikurlannut aaqqigiaqsimajjutiksanganik saqqitittijjuuminiaqpuqqai taanna gavamavut?@----@ roads because of the sandy roads and stuff; will the minister be providing an alternative for those problems that they have in the communities?
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: tusaqtitsiniaqpugullu sivuliqtilu taakkuanguluta qaujisakkannirlutalu tamakkuninga aksuruutauqattaqtunik nunalinni aqqutinut.@----@ In fact, I believe he is arriving tomorrow.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your final supplementary, Mr. Alagalak.
20070604:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: alianai katiqatigijaukkannirumaarmata taikkua ajuqsaqtuit aanniaqtuit.@----@ I’m happy to hear that there will be a meeting in Rankin Inlet.
20070604:: taikkuaqai katingmajjutivininginnik uqausinginniglu ammalu [atuliqujalianginnik] pititaujunnarumaaqpugut?@----@ I wonder if the members can be provided with the minutes of that meeting and the recommendations.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: minista aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ii, tuniuqqaijunnarniaqtunga pilirijikka ajjigiinngittullu taakkua iqqanaijarviujut taikaniiqatauniarmata.@----@ Yes, I would be prepared to share that information.
20070604:: pisimalirukkit tunisigunnaqtunga.@----@ I would be pleased to report that once I have it.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: iqaluktuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070604:: apiqqut 200 - 2(4): isumaliriniq (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 200 – 2(4): Addressing Mental Health (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna apiqqutigijara aanniaqarnanngittulirijikkut ministanganut.@----@ My question, too, is for the Minister of Health and Social Services.
20070604:: uqaqtii, taima uqausiqaqqaugama pimmariuninganut niaqukkut aanniaqattaqtut, timimigullu.@----@ Earlier I spoke about the importance of addressing mental health issues, as well as physical health issues.
20070604:: minista uqarunnaqpaa tukisiagutiksanik pitaqarmangaat iqqanaijaqtiniglu nunavumiutaujunut niaqukkut aanniaqaqtunut?@----@ Can the Minister of Health provide some information on what resources or personnel are available to Nunavut residents to help them address their mental health issues?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1501@----@ 1501
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taima maanna piliriaqaqtugut nunalingni aanniarvikkut taakkua inulirijikkut niaqukkullu aanniaqaqtunik kamajiuqattaqtut Haamlakkut titirarvinginniittut.@----@ Currently, we have some programs available in the community through the health centres, social workers, and mental health workers; there are also addictions counsellors in hamlet offices.
20070604:: ilinniaqtitausimangmatalu tamakkua niaqulirijiit nunalingni ajjigiinngittunik, ammalu tukimuaqtitsiji niaqulirinirmut piliriaqaqquursimajaqput.@----@ At the same time the department had undertaken a training program in Nunavut to train mental health workers for positions in various communities.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070604:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqtii, tamakkua kikkutuinnait aanniaqaqtut suurlu ajjiunngittumik luuktaamik takugiaqasuungummata.@----@ Just as a person with complicated physical illness needs to see a specialist, so do people with complicated severe mental health problems need to see a specialist such as a psychiatrist.
20070604:: minista aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiiqparalu minista kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070604:: ii, taanna pimmariunasugigakku innuktaugiaqarninga.@----@ I think it’s a very important position.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1502@----@ 1502
20070604:: minista tusaqtitsigunnaqpaa qanga tamanna innuktauniarmangaaq niaqulirijiuniaqtuq ammalu qanuq piliriaqaqpallianiaqpa niaqulirinirmut innuktausimalirluni?@----@ My question for the minister: can the minister provide an update on when she anticipates filling the position of director of mental health and what steps are currently being taken to administer the department’s territorial initiatives of mental health, if that position is all vacant?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna tukimuaqtitsiji niaqulirinirmut innuktausimanngittuq akuniuliqtuq.@----@ The director of mental health position has been vacant for some time.
20070604:: innuktaunasaaqtammariulaurmat maannasaangulauqtuq innuktausaalauqtuugaluaq iqaluktuutsiarmut pilirijiksamik qiniqsimaliraluaqtugut.@----@ We’ve just recently relocated that position to Cambridge Bay and the ad is out now.
20070604:: innuktausimaliqpat taima kamagijaujunnarnirsautsiarniaqpuq namunngautitaugiaqarniarmangaat pilirijitaarunnaqsisilaunnginnatta niaqulirinirmut tukimuaqtitsijimik.@----@ I hope to have the position filled, and once that position is filled, we will be able to do more coordinating and planning around mental health.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ammalu qujannamiik minista kiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070604:: taimaqai innuktausaaliniaqtuksauvuq ammaluttauq tulurutiqaqtailimaniaqpuqtuq iglutaagaksaqannginninganut, akituluarninganullu igluksangit.@----@ I hope the recruitment process isn’t hampered by the high cost of GN staff housing.
20070604:: tamakkua piliriaqaqattaratta tamakkuninga uiritauqattaqtunik suurlu aangajaarnaqtugalangniglu.@----@ I’m concerned that poor mental health is a much greater issue in Nunavut than we have acknowledged to date; it has been driven deeper and deeper by related issues such as addiction and abuse.
20070604:: tamanna niaquliriniq sivulliqpautigasuarniaqpangaa ministaup?@----@ We’ve talked about that often in this House and there seems to be no end to it.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: tamanna niaquliriniq sivulliqpautitautsiarmat gavamakkunnut tagvani arraagumi atuqtumi pivalliatitsigumajugut tamakkuninga uiritauqattaqtunik atuqtailimatitsiniup miksaanut taakkua 2002-ngutillugu niaqulirinirmut kamagijaqarnirmut piliriarijaulaursimangmata.@----@ Mental health is a priority at the government and this year we’d like to focus on developing an Addiction Strategy for the north, in addition for the recommendations that were presented in the 2002 Mental Health Strategy.
20070604:: tamakkua suurlu niaqulirinirmut pijjutiqarmata ammaluttauq ningaqattarnirmut.@----@ At the same time many of the initiatives that we’re undertaking, such as Inuuqatigiitsiarniq Symposium, many of those tie into mental health as well, victims of violence tie into mental health as well.
20070604:: tamakkua kamagigasuaqattainnaqtavuugaluaq.@----@ So there are a number of initiatives that we try and address.
20070604:: ammalu atautsikkut taakkua aanniaqarnanngittulirinirmik tamakkua kamagijaugunnaqtut tagvunga katujjiqatigiigutaungmata@----@ At the same time we’re looking at the Public Health Strategy and developing strategies in the community level in keeping people healthy, and that’s all tied in.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The key for us right Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1503@----@ 1503
20070604:: tukimuaqtitsijitaariniaqtavut tamanna sannginirsamik piliriaqarunnaqullugu pinasuarniaraluaqtugut.@----@ now is to get the director in place to put the full attention it requires to develop a stronger strategy for the north.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070604:: apiqqut 201 - 2(4): aquttuqsiutitaarasunniq (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 201 – 2(4): Obtaining Drivers’ Licences (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: apirikainnaniarama ministamik ingirrajulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Transportation.
20070604:: tainnali kingullipaami pilauqtuq [quliit taqqiit] kisiani naammata pilaurmat.@----@ Those individuals did not get their drivers license until ten months later, and the minister is aware of that.
20070604:: ammalu taanna qaujimatsuni piliriqatigiqattarakku.@----@ I worked with him about the delay in drivers’ licences.
20070604:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker…
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taimanna utiqtatuinnaliqtarma ilaannikkut tamakkua alilajuit paippaat tuksirarutiugaluit.@----@ That’s what we’re dealing with all the time.
20070604:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: sivulliqpaami uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070604:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1504@----@ 1504
20070604:: uqaqtuuq taakkua nunaliit namminiq nunalimminik, ilaak inuit laisataaqauqtuit pivalliagunnalangavat nunalimminik?@----@ People applying for licenses, will they be able to get some assistance in their own community in acquiring licenses?
20070604:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Transportation, Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: namminiqtauq amisuiq&unga laisataariaqaqtuqsimalirama nutaannguqtitsijariaqaqtuqsimalirama.@----@ I have made an application to get my own license.
20070604:: sivulliqpaamik tusarngaqpunga laisatuqarminik aullaqtitsijariaqaqtumik.@----@ We have to provide the old license when applying for a new one.
20070604:: namminirli aullaqtitsijariaqalauqsimannginnama laisatuqarijannit nutaannguqtiritillunga.@----@ I will try to get the information as to the procedure and I will get back to the member.
20070604:: tamanna tukisigiakkannirniaqpara suuq taimannainirmangaat ajjigiiktujanngimmangaat.@----@ What we have done is that the application for a new license has to be shipped to Rankin Inlet, Iqaluit, or Gjoa Haven.
20070604:: aaqqiisimajugut tamakkua laisataarutaujut tuksirarutaujut aullaqtitauttariaqarniraq&ugit suurlu tavvunga iqalungnut, kangir&inirmut, uqsuqtuumullu tamakkua qaujisaqtauttariaqajummata naammatsiarniarmangaata aaqqiksuqtausimajut naammatsiarmangaata, maliganik maligiaqarmattauq tamakkua aaqqiksuqtautillugit.@----@ They have to make sure that the application is complete and they have to make sure that the rules are followed in trying to acquire a license.
20070604:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070604:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: kisiani suli laisamik pilaurani taikkuasainnait ajjinnguangit ammalu laisatuqangit tutsiraarijaulirmilutik.@----@ To make it clear to the minister, if I send a picture along with my application for a driver’s license, do they use the same picture from the previous license?
20070604:: tamanna akunialuk [taqqiit quliit] takiluaqtuq.@----@ Is that why you have to send the old driver’s license along with the application, and is that why it takes about ten months?
20070604:: taimaimmat, ministaqai tamanna aaqqigiarniapauk nunalinnit piuniqsauqullugu.@----@ Will the minister undertake to expedite the process so that people can get their licenses sooner?
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Transportation, Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: tamanna amisuiq&ugu tusaliraptigu aaqqigiariaqallarik&unilu.@----@ We have heard that so many times so we have to do something about it.
20070604:: tamanna taikani uqsuqtuumi titirarviktinnik pilirianguinnaqtuq tamakkualu aviktuqsimajunit pilirijiujut ilinniaqtitautuinnaqsutik suli.@----@ Because this is the responsibility with the community of Gjoa Haven, we feel that this has to be resolved to make it a little bit faster for people to get their driver’s licence.
20070604:: tamanna aaqqigiariaqarmat, aaqqisurniluktavut aaqqinniaqtavullu pialaniqsamik laisanik nutaannguqtiriniq pivalliagiarniaqtugut.@----@ That’s what we are trying to do.
20070604:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20070604:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1505@----@ 1505
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ii, maligaliuqtiuqatikka tamatuminga tusaqtituulluarumaaqtakka qanuiliuqpalliammangaatta.@----@ Yes, I will let the members know as soon as we have done something about the problem.
20070604:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070604:: apiqqut 202 - 2(4): ilinniaqtittiniq aanniaqtulirijinit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 202 – 2(4): Educating Health Professionals (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna apiqqutiginiaqtara aanniaqarnanngittulirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20070604:: ilinniaqtitaukkanirlutik kisianiujariaqarmataa iqqanaijaqtitaalaunnginninginnit?@----@ So would it be this division that would get people more educated before they hire them?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: tukimuaqtittitaqaqtuq taakkununga kiinaujanik aulattijiuniaqtut iqaluktuuttiarmi iqqanaijaq&uni.@----@ There is a coordinator for this program that works out of the Cambridge Bay office under the ADM of Operations.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, matam minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20070604:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ (interpretation) Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qaujimajunga nunalilimaat nunavummi, taqqaanngaaqtunik kanataup silataaniinngaaqtunik aanniasiuqtiqagguurmata amigaqsiniq pijjutigillugu.@----@ I know every community across the territory is going to see the reliance that we have on international nurses or international agency nurses.
20070604:: taikkua iqqanaijaqtulirijikkut aanniaqarnanngittuliriniup iluaniittut ministamut unikkaarijaqaqattaqpaa qassit iqqanaijaannit uukturnirmangaat, qassit iqqanaijaqtitaarijaurnirmangaat, qassiaqtir&utiglu uuktuqujauqattarmangaanginnit?@----@ Does the Human Resource Division in the Department of Health provide the minister with regular updates on how many people apply for jobs, how many interviews they have had, how many offers they have had, and that type of information?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1506@----@ 1506
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: maanna aanniasiuqtikiksarniq pijjutigillugu nunavummi aanniasiuqtimik iqqanaijaqtuqarumappat iqqanaijaaqtaatsautigigajaqtuq.@----@ Given the dire need of nurses, I would assume that any qualified that applied for a job in Nunavut would be snapped up like that.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ii, angirunnaqtunga taikkuninga tusaumajjutinik atuinnaruijunnaq&unga maligaliuqtimut, taqqakkunungalu.@----@ I can commit to providing that information to the member and this House.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna atirmik uqaalaviulaunngittumik qaujimajaqaruni qaitauniaqpuq qaujigiarniarakku qanuilingalirmangaallu taanna tukisigiarlugu.@----@ If the member can provide me with the name of that individual that was not called and I will follow up.
20070604:: taimaittutaqaraangat qaujikkaqtauguma qaujigiarunnarniaqtunga kikkut uqaalaviulaunngimmangaat ammalu qanuilaurmangaat.@----@ But, in that particular situation and that person, I would need the name of that person that was not called to follow up and report back.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1507@----@ 1507
20070604:: apiqqut 203 - 2(4): qimirrujauninga uqsualummut utirutinut pijittirutaulauqtuq@----@ Question 203 – 2(4): Status of the Review of the Fuel Tax Rebate Program
20070604:: qanuilingalirmangaat (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: (tusaajitigut) taanna apiqsuqattaqtuq iqqanaijaqtulirijinik takujumaqattaraluaratta taqqaanngaaqtunik aanniasiuqtinik pinngittuta.@----@ (interpretation ends) Hearing my colleague asking questions, we should have hiring agencies and not agency nurses.
20070604:: taanna apiqqutiginiaqtara kiinaujalirijikkut ministangannut taanna kamajuksaqtaaqtitausimangmat nunavut gavamakkungitta uqsualuit kiinaujairutiviniit utiqtitauniarningit.@----@ Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance, who is responsible for the GN’s Fuel Tax Rebate Program.
20070604:: gavamakkut kiulauqsimangmata atiliuqtausimajumik saqqitigama maligaliurvingmut ammalu minista imaililauqsimajuq tukisinattiaq&uni, “sialaakka kiinaujalirijikkuniittut tilisimajakka tamanna qimirrunaktauqullugu ammalu asijjirialiit asijjiqtaulutit isumaaluutigijaujut jaganniarmata.@----@ In the government’s official response to a petition that I presented in the House, the minister indicated, and I will quote to be perfectly clear, “I have directed my officials in the Department of Finance to review the program and make the necessary changes to address the concerns.
20070604:: ” uuktuutigilugu, unuqsigiarluti taikkua angunasuktiit ammalu angunasugiaqtiuqattaqtut attuiniqarniarmata tamatumunga iqqanaijaaqaraluaqpata uvvaluunniit angunasuktillariuppata niurrutiksanit ammalu tamakkua tatatirialiit pijariakilitinniqsarijavut.@----@ For example, we are suggesting an expansion of the program to allow all hunters and harvesters to access the program, regardless of whether or not they are employed or classified as a commercial hunter.
20070604:: taannaqai ministarijaujuq ullumi uvattinnu uqarunnaqpuq qangat taikkua aaqqigiaqtausimajut uqsualungnut kiinaujairutiviniit utiqtuksait iluliqaulirniarmangaat taikkuninga asijjiqtauniarniraqtaulauqsimajunit?@----@ Can the minister tell the House today exactly when he will table the details of the revised Fuel Tax Rebate Program to reflect these changes?
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: kiinaujalirinirmut pilirialik, mista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taikkua uqsualuit uqsumigluunniit uqsualummigluunniit niuvirnikkut namungaqtarajarmangaata qanuq tavvungaqtarajarmangaata.@----@ Our department has been working closely with the communities in regard to the Fuel Tax Rebate Program.
20070604:: tamakkua nunaliit piliriqatigiinnaqtavut suurlu Haamlakkut , angunasuktiit katimajingit qiniinnaqsuta qanuq tamanna aaqqiumaniqpaangunajarmangaat nunalingnit.@----@ We are working closely with the communities to make sure that we get the people who are eligible for this program with the hamlet councils.
20070604:: ammalu taikkua tuksirarutiit nutaanguqtianiliqtut, aaqqiksuaniliqtut, atausiikanirluta katimaluta pianingnialiqquuqtut, aaqqigunnarnialiqquuqtuq.@----@ The forms are almost complete at this point and we will have one more meeting prior to the completion of making those changes.
20070604:: tamakkua pivalliatuinnaqtut tuavirutigisimammaaraptigut tamakkua nunalingnit uqsumi, uqsualummigluunniit niuvirnikut niuviqsimajut angunasuktiit asingillu kiinaujanit utirviutaugunnaquplugit, tamanna tuavirutigisimainnaqtavut.@----@ We’re not in a rush to change them; we just want to make sure that everyone who is eligible to get a rebate through this program has full access and will get one.
20070604:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20070604:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070604:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: minista uqalauraluarmanilaak gavamakkugguuq sivulliqpaami unikkaangit saqqijaaqtut tamanna uqsualulirinirmut utiqtittiviusuungujariaqaqtut [taaksiijautinut] tamaani maatsimi.@----@ The minister originally indicated that the government’s first annual report on the Fuel Tax Rebate Program would be tabled some time in March.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (intepretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We had sent a copy to all of the Members of the Legislative Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1508@----@ 1508
20070604:: Haamlakkunullu asinginnullu suurlu angunasuktiit katimajinginnut tamanna tusaqtautsiaquplugu.@----@ Assembly, the hunters and trappers organizations, and the hamlet councils to make sure that those reports are easily accessed.
20070604:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070604:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: immaqa minista uqarunnaqpuq, qatsit angunasuktiit utiqtiviusimavat taassuminga atuqsimavat [taaksiijautinut] utiqtiviujjutiksamik ammalu qatsinik kiinaujanik gavamakkut tunisisimaliqpat ujarangniaqtinut, kampaninut taakkuningatsainnaq aturasuarmijunut?@----@ Can the minister indicate to us today how many hunters have actually been able to take advantage of the program to date and how much the government has spent to date on Fuel Tax Rebates for mining companies?
20070604:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: apiqqutingit minista tukisinniruvigit, kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ If you understood the question, Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ii, tamakkua titiraqsimalugit apiqqusirijangit, qapsit tuksiraqsimaliqpat, qapsit utiqviusimaliqpat angunasuktit asingillu, pularaqtunut tujurmialirijiit asingillu qapsit tuksiraqsimalirmangaata, qapsillu utiqviusimalirmangaata ammalu ujaraktarianit qapsit tuksiraqsimalirmangaata, utiqviusimalirmangaatalu.@----@ With regard to how many hunters took advantage of the program to date and how much the government has spent to date on Fuel Tax Rebates for mining companies, I am willing to commit to the member that I will get all the numbers figured out and given to the member.
20070604:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070604:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ii, taassuminga utaqqiniaqpugut.@----@ We will wait anxiously for those details.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070604:: qurluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1509@----@ 1509
20070604:: apiqqut 204 - 2(4): gavamakkut atuagangit iqqanaijaqtitaarasuarutinut atuqtaujunik@----@ Question 204 – 2(4): Government of Nunavut Hiring Policies and Procedures
20070604:: (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taanna apiqqutiginiaqtara iqqanaijaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question today is for the Minister of Human Resources.
20070604:: uqaqtii, taannaqai minista uvattinnut ullumi uqarunnaqpuq taikkua iqqanaijaqtulirijikkut nunavut gavamakkungitta iqqanaijannguqtitangit matuingattiaraluarmangaat ilainnaarisimanngikkaluarmangaangillu.@----@ Can the minister tell this House today how the Department of Human Resources makes sure that all Government of Nunavut jobs competitions are fair and open?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20070604:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : [qujannamiik, uqaqtii].@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taima apiqqutigijanga tukisittiarukku, taakkua iqqanaijaqtulirijikkut atuagaqarmata suuqaimma taakkuninga.@----@ If I understood your question correctly, the Department of Human Resources, of course, has a policy that they have to adhere to as all other departments do.
20070604:: taakkua [pilirivviit] ajjigiinngittut malituinnaqtavut imannaittumik saqqiijumammata ammalu ikajuqattaqtavut tamakkuninga [pijumajjutinit tatatiqtaujariaqaqtunit] ammalu kikkut apiqsuqtaujunnarmangaata.@----@ With the various government departments: we just follow through with what they want and we give them advice and support on the applications, who should be interviewed, and so on.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070604:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ii, maligangit maliktauqattariaqaqtut nunalingnit unuqtunit.@----@ The rules should be followed in a lot of communities.
20070604:: kisianili ilamingnik gavamakkunnut iqqanaijaqtiit iqqanaijaqtitaarasutuinnaqattariaqanngittut.@----@ However, it is more important to make sure that nepotism is not allowed in our government’s hiring practices.
20070604:: iqqanaijaaksait saqqitaujaraangata qanurli piliriviujuq piliriaqaqattaqpa iqqanaijaqtiit apiqsuqattaqunagit nangminiq ilagijamingnik amma isumaliuqattaqunagit nangminiq iqqanaijaqtitaariniarlugit?@----@ When job competitions are being held, how does the department make sure that the employees are not interviewing their own relatives and making hiring decisions?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister responsible for Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20070604:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Each department identifies who will be interviewing while they’re interviewing an applicant, and also each Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1510@----@ 1510
20070604:: iqqanaijaaksaq taanna innuktaunasuaqtillugu.@----@ department gets an interview person.
20070604:: taakkua ajunnginninginnik qimirrunasuqattarktut qaujimallunga.@----@ We look more at the individual’s merit rather than individuals’ relative.
20070604:: aippaani uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070604:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiittauq minista.@----@ Thank you, Minister.
20070604:: malik&ugit nunavuup gavamakkungitta maannarnisauniqpaat gavamakkunnut iqqanaijaqpaktut unikkaaliariqattaqtanga arraagutamaat ammalu asingit tusagaksait ministaminngaaqtut, ministait angiqsilaurmata 66-nik tikkuaqtauniaqtunik 2005-06 amma 107-ngujut iqqanaijaqtitaarijaujut tikkuaqtautsautigillutik 2006-07.@----@ According to the Government of Nunavut’s most recent Public Service Annual Report and other information from the minister, the Cabinet approved 66 direct appointments in 2005-06 and 107 direct appointments in 2006-07.
20070604:: summanukua taakkua tikkuaqtausimajut iqqanaijaqtitaarijauniaq&utik unuqsigiakallaktualuuvat arraaninit?@----@ Why has the number of direct appointments increased so much in the last year?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070604:: iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister responsible for Human Resources, Minister Tapardjuk.
20070604:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: taakkua suurlu ilijautuinnaqattaqtut tamakkua iqqanaijaqtiujut tamakkununga suurlu iipuru 1, 2006 iipuru 2007 uqausirisaaqtangit 107-ngulaurmata.@----@ Directly appointed employees starting from April 1, 2006 to 2007; there were 107 direct appointments and out of all of these 107, only one individual was a non-beneficiary.
20070604:: taakkualu tamarmittiaq atausirmik nunataaqatausimajumik piqanngittutuullutik.@----@ There were 106 beneficiaries.
20070604:: taimanna taakkua innuksaalinirsauqattarattigu tamakkununga nunataaqatausimajut iqqanaijaaqtaarasuaqpallialiqtillugit, ammalu tamakkua ilijautuinnaqtut tuksiraanguqattarmata.@----@ That’s how it’s easier to staff a position when there are Nunavut beneficiaries applying, like direct appointments requested by the departments.
20070604:: tamakkuninga [pilirivviujunit] tuksiraqtaulauqtillugit taima [pilirivviujuq] suurlu ilisituinnarumappat, taima taakkua iqqanaijaqtulirijikkutigut (HR-kut) taima qimirruqattaqtut taassuminga [pilirivviujumut] ilijaujumajumik naammakkaluarmangaat, tamakkualimaat aturialiit atuqtauttiaraluarmangaata taakkununga saqqitaulauqqaatinnagit [katimajiit ministanginnut], uqaqtittijii.@----@ After the department requests for direct appointments, if a department wants to hire under direct appointment, the Department of Human Resources reviews the department’s request to make sure it follows all the guidelines prior to it being given to the Cabinet level.
20070604:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your final supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070604:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiittauq minista.@----@ Thank you, Minister.
20070604:: kingulliqpaamik apiqqutiga: taikkua iqqanaijaqtulirijikkut qanuq piusiqaqattaqpat tamakkua tikkuaqtautuinnaqtut matuingattiaqullugit ajjigiittitauqullugillu?@----@ My last question: how does the Department of Human Resources make sure that the direct appointment is fair and open?
20070604:: iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Tapardjuk.
20070604:: taakkua taima qimirrujariaqaqattarutigijangit iqqanaijaqtulirijikkut (HR-kut), taanna apiqqutigisaaqtait maliktauttiaraluarmangaat, taakkua maliktauttiaraluarmangaata ammalu asinginnit aturialinnit atuttiaraluarmangaata.@----@ That’s why the Department of Human Resources has to review it to make sure that they abide by the rules that you just asked a question on, to make sure that they’re fair and open, and to make sure that the process is open.
20070604:: taanna isumagijara taimanna pilirianguttiaqattaviksanginnit taimanna, uqaqtittijii.@----@ That’s why the Department of Human Resources reviews the requests for direct appointments.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1511@----@ 1511
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070604:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070604:: apiqqut 205 - 2(4): qaujisaqtauninga inuujunniirataalauqtumi kangir&inirmit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 205 – 2(4): Investigation of Recent Death in Rankin Inlet (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: apiqqutigijumajara taanna taatsumunga aanniaqaqtailinirmut ministaujumut amma niqaituqtaqtittijinut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070604:: taakkuali qatanngutilimaangit taitsuma inuujunniilauqtuup utaqqilaurnirmata ikarraannik marruunnik taikaniilauqtuq takulaunngiinnaq&uni i&uaqsaijimit [aanniasiuqtinit] takugaluaq&uni tagvani kamagijauvvimminik.@----@ The family is asking why the deceased was waiting for more than two hours in the waiting room before he collapsed, although he had seen some nurses.
20070604:: taanna sivulliqpaaq apiqqutigijara ministamut una: qaujisaqtuniqai tilisilauraluaqpuq [pinirluksimajunik qaujisainiup] taatsuma miksaanut?@----@ My first question to the minister is this: has she ordered an internal investigation into this incident?
20070604:: taimaippat taikkua qaujijanit, qaujigunigit pisimaliqpangiit, pisimanngikkunigit suuq pisimanngilangit?@----@ If so, when will she receive its findings, and if not, why not?
20070604:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070604:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: imanna sulittianngittuugaluanginnit taaksuma miksaanut uqausiqarunnannginnama.@----@ The way the individual presented the facts, they’re not entirely accurate, but I cannot speak to that particular file.
20070604:: atauttikkulli maligaq 23 (g) (ii) kiujunnannginnakku taanna apiqqutigijanga maligaliurviup iluani.@----@ At the same time, pursuant to Rule 23(g) (ii), I cannot respond to that question in the House.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik.@----@ ] Thank you.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: qujannamiik.@----@ ] Thank you.
20070604:: mamianaq, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qallunaatitut uqallarataarmat inuktitut tusaaji.@----@ On the English Channel I just heard you speaking in Inuktitut, so I didn’t hear anything that you said.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1512@----@ 1512
20070604:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: mamianaq, mista tutu.@----@ Mr. Curley.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: isulirataarmat kisiani iqqanaijaqtitit apiqsuliravigit.@----@ I had a number of follow up questions and my time certainly did not expire when I did, but they did expire only when you were conferring with your officials.
20070604:: qanuimmalli apiqqutinga una qanuimmat apirititaujunnanngilanga kingullirmik apiqqutiksaraluannit?@----@ So my question is: why I am prevented from my follow-up question?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: uqaqqaugamailaak uattiaq minista niruarmat kiujumanani apiqqutigijarnik.@----@ As I indicated earlier, the minister has chosen not to respond to your questions as this time, which does not allow you to proceed with these supplementary questions on that particular matter.
20070604:: taanna pijjutigillugu, katimajjutiksattinnut utirniaqpugut.@----@ As a result, we will proceed to agenda Item 7.
20070604:: titiqqatigut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqaluktuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ (interpretation) Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070604:: katimajjutiksaq 7: titiqqakkut apiqqutit *@----@ Item 7: Written Questions*
20070604:: titiqqakkut apiqqut 007 - 2(4): aanniqtuqtauvattut nunavumi (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtiitittiji.@----@ Written Question 007 – 2(4): Victims of Violence in Nunavut (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: titiqqanga maunngaqtauli.@----@ Please bring the Written Question forward.
20070604:: katimajjutissattinni 7.@----@ Item 7.
20070604:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070604:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20070604:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070604:: iqqanaijatulirijikkunnut iliqqusilirijikkunnut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister responsible for Human Resources and Culture, Language, Elders, and Youth, Mr. Tapardjuk.
20070604:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070604:: aggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070604:: kajusigiarunnaqqutit, minista tapaaqjuk.@----@ Please proceed, Minister Tapardjuk.
20070604:: iqqanaijaaksait nuttiqtauninginnut (tapaaqjuk ) angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: *titiraqsimajut tukisigiarutinginniittuq titiqqakut apiqqutimut 7 - 2(4): aanniqtuqtauvattut nunavumi.@----@ *See appendix for full text of Written Question 007 – 2(4): Victims of Violence in Nunavut.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1513@----@ 1513
20070604:: mai 30-ngutillugu maligaliuqti Hanta tutu apirilaurmat taakkuninga iqqanaijaqtulirijikkut titirarvingatta miksanuungajumik.@----@ On May 30, Member Hunter Tootoo had asked a question to the Department of Human Resources.
20070604:: imanna kiujjutigilaurakku, taanna tusaqtittariaqarniarniraq&ugu qanullaktaanguniarmangaat.@----@ The question was when the department wanted to make the changes.
20070604:: maanna kiujumajunga, uqaqtittijii, vivvuari 28, 2007-ngutillugu tusaumalilauqtut iqqanaijaqtulirijikkut tamatuminga.@----@ Mr. Speaker, I would like to respond on February 28, the Human Resources heard about this issue.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: mamianaq, utiqsimarataaratta katimajjutissanut 4.@----@ We returned to Item 4.
20070604:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070604:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20070604:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070604:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20070604:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070604:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20070604:: kiujjutiit matuiqsigianngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070604:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20070604:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20070604:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20070604:: tusaqtittijjutingit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070604:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20070604:: (tusaajitigut) katimajiralaat unikkaaliangit qimirrunalauqtillugit piqujaksanit.@----@ Reports of Committees on Review of Bills.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070604:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070604:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070604:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutimut.@----@ Notice of Motions.
20070604:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20070604:: tusaqtittijjutiit piqujivungaarutimut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills.
20070604:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070604:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070604:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070604:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070604:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070604:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20070604:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik amma uummaqqutilirinirmut, minista piiku.@----@ Minister of Education and Energy, Minister Picco.
20070604:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20070604:: maligaksaq 13 - nunavumi uummaqqutinut atuluaqtailimanirmik maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Bill 13 – Nunavut Energy Efficiency Act – Second Reading Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga [maligaliuqti] qikiqtaaluup nigianut, piqujaksaq 13, nunavummi uummaqqutinut atuluaqtailimanirmik maligaq, tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Baffin South, that Bill 13, Nunavut Energy Efficiency Act, be read for the second time.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070604:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20070604:: maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqausiqarumajunga taassumunga piqujassaujumut.@----@ I wish to at least make a principle statement on the bill.
20070604:: tuaviqtuujaaratta, nakasuujalirinirmut saqqijaaqtittiluatuinnarnirmuujaarngat ammalu tukisiumaluaraalunnatigu niriuttuta $14 miliannit atuluaqsimanikuuniaratta tamaani arraagumi.@----@ I believe that we are rushing into this, what I call, aside from light bulb legislation, is a publicity legislation to try and kick start something that we really don’t have any resources to do, in view of the fact that we also have an expected $14 million deficit this year.
20070604:: qaujimallarinngittugullu kikkut atuliqtittilaarmangaata ammalu taikkua titiraqtaugiaqarningit, qanurlu nutaangujunik taikkuninga atuqtauqattaliqtunik taikkualu sanaqattaqtut niurrutiqaqattarniaraluarmangaata taikkuninga nakasuujaujunik.@----@ We are actually not sure exactly who is going to be the implementing agency to make sure who will police the light bulb legislation.
20070604:: taannali pijjutigillugu ministaujuq saqqiisimanngimmat unikkaangusimajunik qanuq imaak uqquujumik tamakkua nakasuujauvaliqtut nutaangujut qaumajunnattiaraluarngata amma taikkualu kinguvviqtaugiaqarniqqata nakasuujajjaatuqaruluit piugaluarmimmangaata nillasuttumi.@----@ Why and how we are going to see the new technologies, or the efficiency, when you cannot have the actual supplier carry this particular light bulb, which has served Nunavummiut quite well.
20070604:: taanna angunasuluaqattanngimmat, nunasiutikkuviqattiatussaugillunilu.@----@ It may be very funny for the minister because he does not really depend on hunting and probably has a very good garage, and so on.
20070604:: kisianili arraagunik tisamanik ungataanuungagiaqarniapallaimmat taikkua atuqtauniarunniiqqata taikkualu sanaqattaqtut@----@ There are hunters out there that depend on it but, surely, they’re going to have to have a much longer period than four years to ban completely the light bulb that is operating.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1514@----@ 1514
20070604:: amisuuluaraalujjaanngimmata taanna maligaujuq angiqtausimaliqqat.@----@ The suppliers will not be willing to bring in this incandescent light bulb once the legislation is passed and so on.
20070604:: taannali kajusinngitiammariqujaraluara ammalu angijjaanagu.@----@ It would be well that we do not proceed with this legislation and vote against it.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: (tusaajitigut) pijjutinganut uqalimaaqtauninganut.@----@ (interpretation ends) To the principle of the bill.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ (interpretation) Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070604:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: tuqsuuvut kisiani asiani qaummaqqutiq&ugu ajurunniiqpak&utik.@----@ We have to change the light bulbs in the porches.
20070604:: qanuimmallikiaq uuktuqqaanngilagut taanna piuniaraluarmangaat ikummaqqutinik taikkuninga nutaanik aturluni.@----@ Why are we in a rush to go ahead with the bill because usually the government wants to make sure whether those will be effective or not.
20070604:: illuunnik marruunnik, tallimanilluunniit uukturluni nunavutta iluani.@----@ Maybe do two to five houses in Nunavut.
20070604:: uuktuutigilugu siarrijaarviksaq mittimatalingmi uuktuutaulauqsimangmat 1970-mi maannamut tikit&ugu qaujijaulitainnaqtuq piunngittuq, tamaani ukiut 30 qanigipalugiliqtangani.@----@ The Pond Inlet Arena was tested in the 1970s and now they finally know it’s not adequate after 30 years.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: (tusaajitigut) pijjutinganut piqujassaup.@----@ (interpretation ends) To the principle of the bill.
20070604:: minista piiku.@----@ (interpretation) Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: nainaarlugu taassumunga pijjutinganut, tukisinirlussimajuggutaummata tavvani uqausiujunik.@----@ Very quickly, to the principle of the bill, there has been a lot of misinformation being said here today.
20070604:: uuttuutigilugu, uqaqtii, taassumunga pijjutinganut, nunasiutikkuviqanngittunga.@----@ For example, to the principle of the bill, I don’t have a garage, Mr. Speaker.
20070604:: uqalimaaqtauppat aippaanik katimajiralaanuuqtaugajarmijut.@----@ This bill, when it receives second reading, if it receives second reading, goes to the standing committee.
20070604:: taikkualu katimajiralaangujut piqujassanik pilutik nunavummiunut saqqiigiaqarajarmijut.@----@ The standing committee will take that like every piece of legislation and go out and do public hearings and hear from all Nunavummiut.
20070604:: taimailiuqattaqtut.@----@ That’s the prerogative that provides the check and balance for the legislation.
20070604:: maanna atuinnaqtaqanngippat saqqirajarmijut katimajiralaat katimatillugit niruarutigilitainnarlutigu.@----@ If there are items that aren’t available right now, they will become available during the committee hearings.
20070604:: maannaujurli aippanganik uqalimaarasulitainnaqtugut, uqaqtii.@----@ Right now, we’ve only gotten to the point of doing the second reading of the bill.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1515@----@ 1515
20070604:: taikkua mikijuujut pijunnamimmata, nillasuttuni alaaskami qaujisaqtauqattarsimajut akukittunillu asinginnillu nunalinnit.@----@ There are compact fluorescent light bulbs, or CFLs, that work in the cold.
20070604:: katimajiralaangujut utirunnarajarmimmata, imaaqai asijjiiqujigunnarajaqtut.@----@ That’s the principle of the bill.
20070604:: tavva pijjutigijanga taimaigunnaqattaratta tavvani maligaliurvimmi inuqutigijavut nillirunnaqtittugit.@----@ That’s the democratic process that we’re allowed to do in this House to give people an opportunity to speak.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20070604:: pijjutinganut piqujaksaup.@----@ (interpretation ends) To the principle of the bill.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: tamannailaak ikajuqturumallugu.@----@ I would like to support the principle of the bill.
20070604:: kisiani aulagunnaraluarattigu tamanna atuqattaqtavut uqsualummut, nuqqaumitigunnaqtutigu.@----@ If use less fuel, it would be cheaper.
20070604:: tamakkua atunnginirsauluta tamakkuninga qaummaqqutiup uqsuulunnit aturninginnit.@----@ That’s why I support the principle because we spend a lot of money on that.
20070604:: taanna tavva ikajuqtuvijjuaqtara nuqqaumiqullugu tamanna uqsualummi atuqattarniq akittujjutarjuaraaluuvammat uvattinnulimaaq gavamagijattinnut ammalu tamakkununga namminilikulunnut ammalu tamakkununga namminiqarunnanngittunut.@----@ That’s one of the things that businesses find; the fuel is very expensive.
20070604:: ammalu tamakkua ajjigiinngittut atuqtauliqtut nillasuttumiigunnaqtut suli atuqtaukkannirunnaraluarngata.@----@ There are different things that are being used and they can work just as well in cold weather.
20070604:: taanna kajusiqutuinnaqtara ammalu quviasuvijjuaniaqqunga niruaqtauqatigisimajakka sivumut takunnaattiarasuqatigijumallugit.@----@ So I will support this and I will be very happy if my colleagues can look to the future.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070604:: isumagijauninganut piqujassaup.@----@ To the principle of the bill.
20070604:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070604:: alaralak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uvangattauq nilligalaagumallunga taikkua 13 uatsruluummata ilaak, ungataanuuluanngittuq 14 uat 13 uatmut tamaani sannginiqaqtumik ukkaamut qaumaliqtitaujunnaqattarmata, qaumattialiq&utik uqautausimaninga malik&ugu.@----@ Very briefly to the principle of the bill; the fluorescent lights are about 13 watts and they give enough light, but once it’s cold, because it doesn’t go on right away, it doesn’t give off that much light, and then it uses more power.
20070604:: ikumaaluillu aksurulikkanniraluarami qaummanngittut suli.@----@ When that is the case, does it use more power?
20070604:: taimannaittuq taanna qanuq piluaqtigimmangaat naliani qanurlu [qaummajjutituliqpaallirmangaat] taanna fluorescent-mit taijaujuq [nakasuujaunngittuq] takujumagaluaqtungali qanuq aktigijumit ukkaaturluaqtigilirmangaat ikittunarsitainnarluni imannaillugu taanna ikkiirnarninga.@----@ What I would like to see is how much power or voltage it uses when it’s first turned on in cold weather.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1516@----@ 1516
20070604:: tamanna pijjutigillugu maannakainnaq ikunngaqugaluaq&ugu katimmajiralaanuuqtauqugaluaq&ugu taimannatsainnaqsuli aivajjutiginiarmilutigu pijjutinginnik saqqittikkannituinnarniarluta.@----@ They forecast 13 volts but they have to use a lot of power to turn it on because there are different strengths and sometimes they even get hot.
20070604:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: pijjutigijanganut piqujassaup.@----@ To the principle of the bill.
20070604:: mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: ikajuqtuniaqtara taanna piqujassaq.@----@ I’m going to be supporting this bill, I think more out of intrigue than anything else.
20070604:: qaujijumattiaramali tamassuminga.@----@ That didn’t happen.
20070604:: taakkua uqausirijavut uqausiujunilaak ajjigiinngimmata ammalu piliriliraigatta tamakkuninga qaujigasuttiasuungugatta piviqarnirutta.@----@ The result of the conflicting information that we’re hearing, I chair that standing committee and I’ll make sure that we’re very thorough in doing our jobs to make sure that everything does get looked at.
20070604:: sivuliqtiuluta qimirrukannirunnarluta, tamaunga nunavummut ippinarniqarniatillugu.@----@ I think if there is an opportunity for us, as leaders, to look at ways to try and do the one thing that is having the biggest effect on our territory, and that’s global warming, to reduce that.
20070604:: uvaguttauq qimirruttiariaqaqtavut tamanna.@----@ We have an obligation to look at it.
20070604:: niriulauramalu amma tamakkuninga ministaup uqausirirataanngimmagit tamakkua.@----@ From that point, I’m surprised that we didn’t hear those kinds of comments coming from the minister today.
20070604:: uvaguqai qaujisakkanniriaqarniaqtavut.@----@ I guess we’ll have to do our homework ourselves and look at it, and I look very much forward to do that.
20070604:: piviqaqtitaunnirutta pujurlunnit atunnginirsaujunnarnirutta, ammalu uqsualummik atunnginirsaulirunnarnirutta tamassuminga uutturunnarasugiaqaqtugut ikajuqturniaqtara piqujassara.@----@ If we have an opportunity, and we can, reduce greenhouse gasses, we can reduce power consumption, we can reduce fuel, we can reduce the cost the individuals paying their power bills.
20070604:: qaujigajaqtavut tamanna maliktausimaliqpat.@----@ I think we have an obligation to do that and I will be doing that, and I will be supporting this bill.
20070604:: ii, isumaliulitainnarajaqqunga taissumaniuliqqat.@----@ If those things are there, which we will find out after the process is followed; I’ll make my decision up then.
20070604:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: (tusaajitigut) pijjutigijanginnut piqujassaup.@----@ (interpretation ends) To the principle of the bill.
20070604:: (tusaajitiguunniiqtuq) niruarumalirngata.@----@ (interpretation) Question has been called.
20070604:: taassuminga naammassaqtut.@----@ All those in favour.
20070604:: naammassanngittut.@----@ Opposed.
20070604:: piqujivungaarut aippaanik uqalimaaqtausimaliqtuq ammattauq tunniqqutauniaqtuq taikkununga kamagijaqarniaqtunut katimajiralaanut.@----@ The bill has had its second reading and will be referred to standing committee.
20070604:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070604:: (tusaajitigut) aippaanik uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 19.@----@ (interpretation ends) Item 19.
20070604:: (tusaajitigut) isumagijauningit katimatuinnatillugit piqujassait asingillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070604:: piqujassaq 10, 11, amma saqqitausimajuq 49 - 2(4) mista aariak iksivautarijauluni.@----@ Bills 10, Bill 11, and Tabled Document 49 – 2(4) with Mr. Arreak in the Chair.
20070604:: kajusilaunnginittinni katimatuinnanirmut 20 minits nuqqanganiaqqugut.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole we will take a 20-minute break.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1517@----@ 1517
20070604:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070604:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:34mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 16:00mi@----@ >>House recessed at 15:34 and Committee resumed at 16:00
20070604:: taima katimagiaqujilirmigama maanna katimanituinnarmik.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20070604:: tavvani katimanituinnatinni piliriaksaqaratta piqujaksaq 10, piqujaksaq 11, ammaluttauq saqqitausimajuq 49 - 2 (4).@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 10, Bill 11, and Tabled Document 49 – 2(4).
20070604:: qanuiliurumaliqpisi?@----@ What is the wish of the committee?
20070604:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070604:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: maligaksaq 10, piviqarutta saqqitittiniarluta taanna maligaksaq 11 amma taanna saqqititausimajuq.@----@ Are we in agreement that we continue with Bill 10, and if time allows, we will discuss Bill 11 and Tabled Document 49 – 2(4)?
20070604:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 - katimajiralaanit@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 –
20070604:: isumaqsaqsiuqtauninga iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Consideration in Committee Chairman (interpretation): Thank you.
20070604:: mista simailak, saqqitittijumaviit ikajuqtiginiaqtannik?@----@ (interpretation ends) Minister Simailak, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Yes, I do, Mr. Chairman.
20070604:: angiqpisii katimajiit katimatuinnaqtut?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqsuktii, taakkua ikajukainnalaurmikkit isirasuktillugit.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20070604:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070604:: minista tusaumattiarniaratta titiraqtausimaniarmatalu taakkua kikkuummangaata tamaaniiqatitit uqausirikainnalaurmikkit.@----@ For the record, minister, please introduce your officials.
20070604:: sauminniittuq, piita maa ammalu taliqpinni mista rui guriin.@----@ On my left is Mr. Ma, and on my right is Roy Green.
20070604:: 1518@----@ 1518
20070604:: atausiinngillutit uqallakkannirunnaqtutit amma uqallagumajuq tainna katimajituinnanut.@----@ 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20070604:: taakkua apiqqutisi nalunaijaqsimattiarlugit taakkununga nalunaijaqsimajunut kiinaujanut.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20070604:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: ii, taakkua tuniuqqattaujunnaqpat tuniuqqattaukainnarlit.@----@ You can hand them to everybody on the floor.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: tavvaniikkatta suli [maligaksaq 10, ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007- 2008.@----@ Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008.
20070604:: mappigait 9 amma 10.] pisimajuinnauqquuliratsi.@----@ We’re on page H-9 and H-10.
20070604:: minista uqausiksarnik uqallagunnaqputit, minista.@----@ I think they all have them now, so go ahead, Mr. Minister.
20070604:: mappigaani 10 taakkua akitujuutinut kiinaujait ilingaliqtut 2006-07-mut taakkua kajusijumajavut arraagumut.@----@ Page 10 lists the capital projects, or expenditures, or commitments that are in place now for 2006-07 expenditures, and these are the ones that CGS would like to carryover into 2007-08.
20070604:: mappigaani 11 nalunaijaqsimajut taakkua pijittiqtulirijikkut kiinaujangit 2007-08 nalunaijaqsimajut piliriat kiinaujaqanngittullu amma 2006-07-mi kiinaujaqanngittut ammalu kaanturaaknut.@----@ On page 11, the top portion lists those CGS capital monies that CGS would like to carry forward into the fiscal year 2007-08, and this list of projects are those that have not started, or where no contractual commitments exists, or where no funds have been expensed in fiscal year 2006-07.
20070604:: taima apiqsulaurmata maligaliuqtiit taakkua apiqsuutaujumallutik.@----@ So I believe this is what the members were asking for and I believe this will now satisfy that request.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taima angirumallugit akariniqsaugakkit.@----@ I’m sure I’ll feel better approving it like this.
20070604:: tamarmik ilangit nuktitaujuinnaulaurmata arraagumut akitujuutit piqutiit aaggautillugit ilangit.@----@ The old format that was there implied that all of them were actually capital carryovers, where we found out that some of them weren’t.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1519@----@ 1519
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqqutiksaqaqquunngimmat.@----@ (interpretation) I don’t think there are any questions.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli: [ii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070604:: makua piliriaksattiavait.@----@ Mr. Chairman, I have a question.
20070604:: suurlu [piliriaksattiavanik maligaliuqtitigut] uqaqattaraluarmigatta taikungali [pilirijunnaqjutiqarunnanngitillugit] qanurli taakkua [piliriaksattiavauniinnarminnut] tagvunga ilijaujunnaqsi&&aqpat nutaangullutik not carry overs?@----@ As members of the Legislative Assembly, we think that there are good projects, and if anybody would not be qualified to get into those projects, why are they in that...they’re not carried over, but they’re new funding; they’re new in the budget.
20070604:: [qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: tukisiumallunga arraaniulauqtumi nunavut gavamakkunginnit katimatuinnaqtiillu ammalu piliriaksait tagvani ilingainnaqattaqsimajut maligaliurviup iluani atuqtaulaunngittut kiinaujait kaanturaagasait atiliuqtaulaunngitillugit.@----@ It is my understanding that in previous years of the Government of Nunavut, when this was before the House in the Committee of the Whole, there were always projects in there where money had not been spent, or no contract had been signed, and they were never identified in the supplementary appropriation documents.
20070604:: ammalu ilaliutautillugit kiinaujait tagva sanngiliqtirutigijavut kiinaujalirijjutittinnit tagva sivulliqpaami taimanna nalunaiqsinasukkatta piliriangujunik tautuk&ugit taakkua pigiaqtaujut kaanturaat nauk pitaqanngittut piliriaksait maannamut arraaguulauqtumit.@----@ As part of our Strengthening Financial Management Project, this is the first year where we have tried to identify those projects, again, where no project has started, or where no contractual commitments exist, or where no funds have been expensed in that previous fiscal year.
20070604:: amma tagva ilingajut tagvani paippaaqutittinnit nalunaiqsimajut.@----@ That’s what we’ve tried to do in these documents.
20070604:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: una nutaaq ilisimaliqtasi taakkununga ilagiarutinut kiinaujanut turaaqtuq, taikunga ilijaulluni kiinaujait qaangagut akiliqtugaksakkanniuliq&utit?@----@ Is this the new criteria each time the supplementary estimate is submitted that you can put in the additional expenses to be covered; mainly that fact that they may not be their priority but these are just good projects?
20070604:: immaqa sivulliutinngitaraluasiqai kisiani taakkua nutaanguvaa pilirivvitsinnit taakkua ilingaliqtillugit?@----@ Is that the new criteria being used by departments?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: mista maamut kiujautinniarakku.@----@ To Mr. Ma, please.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1520@----@ 1520
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: kiunasungniaqpara apiqqutinga maligaliuqtiup.@----@ I will attempt to answer the member’s question.
20070604:: taima aulattinirmut kiinaujanut maligait atuagait piqutinut akitujuutinut akaunngiliurutiqanngippat uvvaluunniit ilisimanngikkutta piliriamut, taima utiqtiqattarattigu kiinaujanit aulattijinut nutaanguliqti&&ugu piliriaksauninganut tainna angiqtausimajutuqausimajuq maligaliuqtinut ammalu utiqti&&ugu taanna titiqqanga nutaamut pilirianguniraqtauliqattarmat taimanna.@----@ As the minister stated in his comments on Friday, when he tried to clarify the process that we’re following, in the FAM, the Financial Administration Manual, when a capital project does not have a financial obligation against it, or if we haven’t spent money against that project, it needs to be brought back to the Financial Management Board and re-approved again, as a new project, even though that project was previously approved by this House.
20070604:: maligaliuqtiup apiqqutinga ilingani atuliqtavut pillugu asijjinngitavut taakkua ilingalirnirijangit tunirrutitta kisiani atuqattalauqtavut pilirianut taimaittusainnaq.@----@ In terms of the member’s question with respect to the criteria that’s used, there is no change in criteria.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista maa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ma. Mr. Curley.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: pinasuarusiulauqtumi tallimirmi nalunattialaunngimmat sunanut tukiqarmangaat uqattialaunngimmagu nakurivara nalunaiqsittiaravit tukisinaqtumit.@----@ For the record, I appreciate the response because I think it’s important that we clarify that because last Friday it was not clear exactly what he meant by it.
20070604:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: mista maa iqqaitimmaanga titiqtauqullugu nalunaiqtauttiaqullugu tukisinattiarmat.@----@ Mr. Ma just reminded me.
20070604:: amma mista maa uqarmat imanna ajunnaqtugalanningit nutaat piliriangujut piliriangusimajutuqait angiqtausimajutuqaungmata maligaliurvingmi pijjutiqaraluaqtut sunamikiaq.@----@ As Mr. Ma indicated it’s more of a technical term for “new project,” that all these projects that are listed here under this area have been projects that had been approved in the House in the past but for whatever reason didn’t get started in any way shape or form.
20070604:: kisiani pianingninngippata, taimali tamanna atuqtasi mista maa uqausirirataaqtanganut utirvigijariaqarattigu angiriaqaliq&ugu nutaanguningani pilirianguliqtillugu.@----@ So the process that Mr. Ma indicated requires it to go back for re-approval as a new project.
20070604:: taanna nalulirutigilaurattigu nutaangummangaat nutaunngimmangaalluunniit.@----@ That’s where the confusion was: if it was a new project, or an old project.
20070604:: tagva titiqtauqullugu nalunaiqtauqullugu, tagva sulivungaa tamakkua pilirialuktaangujut taimannamut ilijauvaat tuniuqqautaujunit angiqtausimajutuqaulauqtut tamanna pilirianguninga nalunaiqtautuinnaq&uni taaksumunga piliriamuut?@----@ For the record, am I correct in saying that the process that all of these projects that fit in this category were handed out were projects that were previously approved by the Assembly, and just for technical reasons they have been called “new projects”?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: mista maa nalunaiqsittiakkanniquniarakku.@----@ To Mr. Ma to clarify it some more, please.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1521@----@ 1521
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: tallimirmi taima minista uqalaurmat uvvaluunniit uqausirilauqtuksaujakka, nalulirama.@----@ I believe on Friday, in the minister’s comments, or it might even be my comments, I don’t recall for sure, but as part of our strengthening Financial Management Initiative, we’re all working on re-writing some of the sound directive.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista maa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Ma. Mr. Mapsalak.
20070604:: tukisigiarumatuinnattiaqtungali taakkunanngat aaqqigiaqsimajunik namma 10- mik uqausiqaqtut uvvaluuvva taikani qimirrujatuqarilauqtatinnit.@----@ I just want to get some clarification in the corrected version; I think we’re on page 10 or the old version.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070604:: minista.@----@ Minister.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: (tusaajitigut) mappigaq 10, 11 ammalu 12, taakkua tuniuqqaqtaujut.@----@ We’re on page 10, and 11, and 12 of the pages that were handed out today.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: tavvaniippugut uqausirirataaqtanginnit ammattauq [maligaksaq] 10, [mappigaq] 9 amma 10.@----@ We’re on page 10, 11, and 12, and Bill 10, page 9 and 10.
20070604:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070604:: mapsalak: qujannamiik.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ii, taanna sulijuq.@----@ That is correct.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq : taimaa?@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: tunngasuttippara minista amma iqqanaijaqtingit utiqsimalirmata.@----@ I welcome the ministers’ officials back to the witness table.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1522@----@ 1522
20070604:: tainna W.G. Brown Building taanna atuqtuaqtauvaa uvvaluunniit gavamakkunnut nangminirijauva?@----@ Is that W.G. Brown Building, is that a leased building, or is that Government of Nunavut building?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: nunavut gavamakkungitta namminirijangat, atuqtuaqtaunngittuq.@----@ That is Government of Nunavut owned, not leased.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik, minista.@----@ I thank the minister for the answer.
20070604:: tukisivaalliqpunga qanuittunik pinasuarmangaata.@----@ That clarifies in my mind what you’re seeking here.
20070604:: taannattauq piqataa uvani mista maa uqausiqaqqaungmat kiinaujanik kamatsiarniq.@----@ The other things that occurred to me, Mr. Ma mentioned good financial practices.
20070604:: taakkuattauq titiraqsimakkaniqtut pitaqarmata tagvani taakkua ilangigguuq taakkua nanijaugunnanngimmata.@----@ There are a number of substantiation sheets in here with notations, that the original substantiation sheets cannot be located.
20070604:: taimannaittuut gavamakkunnut pisimajaugiaqanngikkaluarmataa, taakkununga sanajauniaqtunut aaqqiumatitaukkanniriaqattuujaaraluarmata.@----@ Is that not something that the government should have when they go forward with projects?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua titiraqtausimajut pilauqtaraluaqput ukua.@----@ We don’t know why they are missing; these substantiation sheets are what came in from the departments as they’re written.
20070604:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20070604:: taimaqai minista uqarunnaqpaa pitsiaraluarmangaata kiinaujanik taimanna tuniuqqaillutik ilainnanginnik ilakunik sanajaukkanirniaqtunik pituqait taakkua saqqijaanngitillugit?@----@ I wonder if the minister could comment on whether or not he thinks its good financial practice for departments to be submitting projects for carryovers where they can’t provide the original substantiation sheet.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua titiraqqaujakkat taakkua makpigait, tamarmiluktaaq taakkua kajusititaukkanirniaqtut taimaittuummata.@----@ That’s why it’s highlighted on those particular pages, and in fact, all the pages as carryover justification.
20070604:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1523@----@ 1523
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiiqpara minista.@----@ I thank the minister for the answer.
20070604:: minista uqarunnaqpaa taakkua nunalingni Haammalalirijikkut pijitsiraqtikkullu nalunaijarsimanirijangit taakkuaqqai asiujisimangaarmataqai?@----@ Can the minister indicate whether he thinks it’s the Department of Community and Government Services who lost the substantiation sheets, or would it be the sponsoring departments that would have lost the substantiation sheets?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua nalunaijarsimajut taakkununga aviktursimanirijaujunit iqqanaijarvinnut piliriarijauqattarmata, taakkuaqai asiujisimajut.@----@ The substantiation sheets are written up by the sponsoring departments.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik kiutsiaravit.@----@ I thank the minister for that answer.
20070604:: taima pimmariunasugigakku sivuniksauniaqtumi taakkuninga piliriaqarnialirmigutta, tamarmiluktaaq titiraqtausimagiaqarasugigakkit tamakkua sanajauniaqtut qaujimaniarattigu taissumaninitauninginnut.@----@ I think that it’s important that before you’re in a future lease, when we are going through this exercise again, that we do have all the substantiation sheets because they provide a lot of valuable history.
20070604:: taissumani pigiaqtaulaursimagaluarmata 2000-ngutillugu.@----@ Like this one project for example, it mentions this project originated back to the year 2000.
20070604:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taimanna sanngiliqtippaaliqtitsiniq kiinaujaqutigijattinnik taimanna uqautisimajaqput tamarmik iqqanaijaqtiit.@----@ As part of strengthening financial management, we will continue to work with all departments regarding that.
20070604:: makpigaq 10 tuniuqqaqtauqqaujuni.@----@ We are on page 10 of the handout.
20070604:: nunalingni gavamalirijikkut pijitsiraqtikkullu.@----@ Community and Government Services.
20070604:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20070604:: atuqtuksait parnautausimaningit.@----@ Capital Planning.
20070604:: angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $15,189,000.@----@ $15,189,000.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 11.@----@ Chairman: Page 11.
20070604:: katillugit akitujuutinut atuqtuksait.@----@ Total Capital Planning.
20070604:: angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $15,189,000.@----@ $15,189,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): uqsualulirijikkut.@----@ Chairman: Petroleum Products.
20070604:: angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $3,018,000.@----@ $3,018,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1524@----@ 1524
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 12.@----@ Chairman: Page 12.
20070604:: katillugit uqsualulirinirmut.@----@ Total Petroleum Products Division.
20070604:: angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $3,018,000.@----@ $3,018,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: $18,207,000.@----@ $18,207,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): makpigaq 13, taakkua nutaat tuniuqqaqtauqqaujut.@----@ Chairman: Page 13 of the new handout.
20070604:: pivalliajulirijikkut pularaqtulirijikkullu.@----@ Department of Economic Development and Tourism.
20070604:: akitujuutinut.@----@ Capital.
20070604:: ingirrajulirinirmut.@----@ Transportation.
20070604:: angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: katillugit iqqanaijarvingmut.@----@ Total Department.
20070604:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: katillugit.@----@ Total Department.
20070604:: $3,382,000.@----@ $3,382,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: makpigaq 2-mut piqujaksaq 10, makpigaq 2.@----@ Go back to page 2 of Bill 10.
20070604:: nalunairsimajuq 1.@----@ Schedule 1.
20070604:: akitujuutinut atuqtuksait.@----@ Capital.
20070604:: atuqtuksait akitujuutinut.@----@ Capital Appropriation.
20070604:: $88,215,000.@----@ $88,215,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: piqujaksaq 10, [ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008.]@----@ Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008.
20070604:: nalunaiqsimaninga.@----@ Definition.
20070604:: ilangani 1.@----@ Clause 1.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangani 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangani 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): nalunaijaqtausimaninga, makpigaq 2-ngani piqujaksaup.@----@ Chairman: Go to page 2 of the bill.
20070604:: akitujuutinut atuqtuksait.@----@ Capital.
20070604:: katillugit.@----@ Total Capital.
20070604:: $88,215,000.@----@ $88,215,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1525@----@ 1525
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit atuqtuksait.@----@ Chairman: Total Supplementary Appropriation.
20070604:: $88,215,000.@----@ $88,215,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): utiriarluta makpigaq 1-mut.@----@ Chairman: Go back to page 1.
20070604:: ilangani 4.@----@ Clause 4.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanganit 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangani 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangani 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisii piqujaksaq 10 tamaitigut?@----@ Chairman: Are you agreed to bill 10 as a whole?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisii taanna maliglugit 62(2) piqujaksaq 10 taanna katimajjutiksauniarmat pingajuanni uqalimaaqtaugunnarlugu?@----@ Chairman: Are you agreed that pursuant to Rule 62(2) that Bill 10 can immediately be placed on the Orders of the Day for third reading?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: maligaksaq 11 piliriarinialirivavut.@----@ Now, we have Bill 11 to deal with.
20070604:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070604:: katimajiralaanit isumaqsaqsiuqtauninga maligaksaq 11, ilagiarutiksait kiinaujat (aulanirmut aaqqiumanirmullu) maligaq, naasautilik 1, 2007- 2008.@----@ 2007-2008 – Consideration in Committee Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007- 2008.
20070604:: aulattijiit gavamauqatigiilirijikkullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20070604:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua ministaqai unikkaarunnaqpangit [uuttuutiqarluni] qanuittumut atullattaarniarmangaata?@----@ Can the minister give us an example as to where the money is going?
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1526@----@ 1526
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua $5,000,000, mamianaq iksivautaaq.@----@ For the Residual Heat Projects, there’s $5,400,000.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Is the $5 million for residual heat?
20070604:: $5,000,000 residual heat miksaanut aturniarniraqtut tagvani [kiinaujalirinnaup arraaguujumi] aturniaq&uni.@----@ Is that going to be used this fiscal year?
20070604:: taakkuangilaak katik&ugit $6,400,000-ngungmatik.@----@ Together, there’s $6,400,000.
20070604:: $700,000 tainna gavamakkut igluqutiginngitanginnut turaangalluni.@----@ The amount of $700,000 will be directed to non-government houses, and the $5 million goes to government staff houses for the Eco Trust Fund.
20070604:: taannali $5,000,000 gavamakkut igluqutingannuungajut taakkua Eco Trust Fund-mingaaq&utit.@----@ I wonder why the Cabinet or the minister gives a small amount to homeowners and a lot more to the government because we have consumers here in Nunavut.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: minista piikumut taanna turaaqtippara.@----@ To Minister Picco, please.
20070604:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ammalu kiinaujallaalungnit atunnginnirsallarialuusimaliq&uta 90-pusantimit kiinaujairutiqaqattaratta tamakkununga kingiqtunut uqquusautinut atuqattaqtunit.@----@ We had an opportunity to go over there and move forward and actually officially open that project.
20070604:: ammalu taikkua kiinaujaqturutiit kangir&inirmi piluaq&ugu, tuglianut nuugunnaqsinialiqtugut taikkua atuqtuviniit uqquusautiviniit@----@ We’re saving a considerable amount of money, and the residual heat is 90 percent of the displaced diesel cost of energy when we look at the heat being displaced.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1527@----@ 1527
20070604:: iglulirijiqjuakkut ammalu kiinaujait taikkua atuinnaruqtitausimajut pijjutigillugit, maligaliuqtiit qaujimajut taimaittut kiinaujat kanataup gavamakkunginnit tuksiraariluginikkua piqattariaqarmata tunniqqutiksatuinnaunngimmata, “uvvauna kiinaujaqutigijavut pilikkit,” imailijjaanngimmata.@----@ On the Nunavut Housing Corporation and the monies that have been made available under the Eco Trust, there are parameters, as the member knows and the House knows, for those types of trust fund moneys when you draw them out from the federal government.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20070604:: mista kuuli.@----@ Minister Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiirumallugulu taanna ministarijaujuq tamakkuninga uqausiqakainnarmat.@----@ I’d like to thank the minister for outlining some of the projects that will be funded.
20070604:: kisianili imailigasuqqaujunga taanna ministarijaujuq, piqjuaraaluuqattarmata ammalu nunavummiulimaapaluttiarnit aktuiqattaq&utit.@----@ But my point really is that the minister appears to, most of the time… these are very important projects and they have a great impact on Nunavut lives.
20070604:: taikkua gavamakkut makuninga naliqqanit pitaqaluanngimmata ammalu uummaqqutilirinirmut makua uummaqqutinut aktuinillariit qanuilingallarimmat tukisianiksimavallainngimmata.@----@ But really, the territorial government...or the government has had a lot less burden of proof upon themselves for affording such energy impact stuff and so on.
20070604:: taikkua uqquusautinut aturnikurluviniit atuqtaukkannirningit pijjutigillugit.@----@ So in a sense, these are commercial buildings.
20070604:: apirijumajara taanna ministarijaujuq: sungmat taikkua niuvirviliit kiinaujaliurasuaqtiit ammalu nangminirsuqtut makualu gavamakkut nangminirijingit iglu sivulliujjausima&&armangaangit atuluaqtailimanirmi uummaqqutituluaqtailimanirlu?@----@ So I would like to ask the minister why the commercial sector and the public sector are the priorities, like the public infrastructure, government-owned infrastructure, they’re the priorities of this government, in terms of energy-saving conservation stuff.
20070604:: iglulirijiqjuakkugguuq, ii, atausiunngittunik piliriaqaqtugut kisiani taanna, iglulirijiqjuakkut ministangat apirinnirukku nutaannguriaqtitaujullu makua tainna nangminiliq pingasuir&uni uuktuqattarsimaliqtuq arraagunut pingasunut, angiqtaulaursima&&arani.@----@ Even though the minister says that the Housing Corporation has a number of projects, I just sent the Minister responsible for Housing an application for renovation projects that the homeowner has applied three times now, in three fiscal years.
20070604:: 1528@----@ Each time there is a rejection, not qualified.
20070604:: kisiani tamakkua nangminiqaqtut maaniinginnarniarmata, sungmalikiaq ikajuutiksakkannirnik pitaqanngilaq?@----@ But these people are long-term residents, so why isn’t there much more public information about the Energy Conservation Initiative that the private homeowners can benefit from.
20070604:: ammalu tusaumajjutinik taqqakkua tusaumatitauttiarniarmata ammalu ikajuqtaujunnarutik tamakkua ikajurutiksait aturniarmagit uummaqqutinut, nutaugunniiqtuksaujut makua uqquusautingit.@----@ In terms of even heating systems, they are probably outdated now but we Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: qanuq taima?@----@ 1528
20070604:: namunngaujunnaqpita, qanuiliurunnaqpita nutaanik qaummaqqut, ilaak iganik pijumannirutta, ilaak uqquusautinik?@----@ just don’t have any idea, nor can we go shopping for new heating systems in most of the communities.
20070604:: tamakkua piujualuungnik taimaittulirijunik saqqittijunnaqtugut nangminilingnut.@----@ Could the minister undertake putting in a good project that would benefit a homeowner?
20070604:: qanuimmallikiaq tamanna pijariatuqtitaaluuva?@----@ Why is it so hard to do that?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): [qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: angajuqqaaq akisumut.@----@ To Minister Akesuk, please.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman Thank you, Minister.
20070604:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070604:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua namminiqauqtuit illungit sanajaugiakkannirunnaqullugit tavvunga taanna qimirrugiatsiarajarivavut kiinaujait atuinnautitautsialirniqpata taikkanngat gavamakkunnit.@----@ We will make sure that these monies are put to good use.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070604:: imailigasuttunga, qaujikkaqtaujariaqaqtugut ikajuqtaullarigiaqaqtugullu uummaqqutinik atunnginnirsaulirunnarniaratta.@----@ My point is that we desperately need advice and help to reduce energy consumption.
20070604:: gavamakkullu asingillu tamakkua, ii, akilirsuijunnattiaqtut makuninga akittuqtualuugaluaqpata, kisiani taikkua nangminiq igluliit aksuruuqturjuammarialuuqattarmata qanuq akiliurnialirmangaat makununga uummaqqutinut.@----@ Everybody wants a reduction, but not only the public sector, government is well able to afford to pay high energy prices, where the homeowners have very difficult times finding ways of lessening the impact of the energy at the home.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: minista akisungmut.@----@ To Minister Akesuk, please.
20070604:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1529@----@ 1529
20070604:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Akesuk.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070604:: taakkua Eco Trust-miingaaqtunilaa $5 milian amma kati&&ugit taannalu $5 milian piluaqtumik taikkuninga Residual Heat Project miksaanut, Conversion turaangatillugit suukiaq [gavamauqatigiittulirijikkunniippa?@----@ In regard to the Eco Trust Fund that is $5 million, especially this $5 million and in regard to the Residual Heat Project and Conversion, why is it in Executive and Intergovernmental Affairs because I would assume that it would be better suited with Community and Government Services?
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: imaak qanuq taakkualu ilangit illuliriniq aktuallutik ilangillu qaummaqqutilirijikkunnut aktuallutik.@----@ Some are for housing and some for energy, so for those various reasons that is why it goes through our Department of Executive and Intergovernmental Affairs.
20070604:: tavvuuna qanurli nuqqaumitikkannirunnaqqavuut uqsualuk atuqpattavut?@----@ The question is how we can cut down on the use of fossil fuel.
20070604:: taanna tavvuuna takunnaaqtugu nunavuulimaaq takunnaaqtugu, takunnaariaqarattigut gavamaulluta.@----@ We have to view Nunavut as a whole, as a government.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ ] Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070604:: ] mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank you.
20070604:: unali [pilirivvik] uminga pijumaniqsaujuq.@----@ If it’s under Executive and Intergovernmental Affairs, under the direction of the Premier, are they funds fairly allocated?
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Are we using a fair process, or if you oppose it, then there Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1530@----@ 1530
20070604:: taannaqai [pilirijjusinga] naammattiaqattaraluaqpa, naammagijaungikkuni nillirniq ajulituinnariaqaq&uniluummat tainna [pilirivvik].@----@ won’t be much you can do, especially if it’s under Executive and Intergovernmental Affairs and it has to go through the CGS Planning Committee.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : iksivautaaq, ii, tamakkuangilaq agguqsimalluta gavamaulluta iqqanaijaqatigiigasugiaqappakatta.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ammalu taakkua inatainnarivattutigu allavvilimaavut.@----@ As government departments, we have to work closely.
20070604:: ammalu tavvani aaqqisuivalliatilluta ilagijainnauvalauqtut gavamalimaakkut.@----@ It’s all part of the planning process and we’re right in the middle.
20070604:: tavva ikajuutiqalauqtuq qitinganiittiaratta.@----@ We are not representing any particular department.
20070604:: naliannituinnaq [pilirivvimmiingaarnata] ikajurnisaunnata, ikajuutiqakkannirniqpaangujunnaqtumik nunavuulimaamut takunnarasugiaqasuungugatta.@----@ What we are trying to look at is a program that would be good for all of Nunavut.
20070604:: ] mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20070604:: mista maamut.@----@ To Mr. Ma, please.
20070604:: taikkua kanataup gavamakkunginniingaaqtut kiinaujat taikanngaarningit pijjutigillugit.@----@ The conditions of the Eco Trust...because of federal funding, there was no specific criteria that it would be capital or operations and maintenance.
20070604:: maligangit maligiaqalauratta akitujuqturutiksanut atuqtuksanngurlutik.@----@ The main criterion is that we reduce the reliance on greenhouse emissions; that type of thing.
20070604:: 1531@----@ It’s a tongue twister for me.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkualu uqaqsimagaluaq&utik qanuq kiinaujait atuqtaugajarmangaata, immaqa imannaittuujaaqtungai akitujuqturutiksauvaluktuq.@----@ Even if it doesn’t specify how those are spent, it sounds like, looks like, and probably is a capital project.
20070604:: maligaqtaqarninngippat kanataup gavamakkunginniingaaqtunik akitujuujariaqarmangaat uvvaluunniit aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu.@----@ What was the rationale behind...if there were no criteria from the federal government, whether it is a capital or an O&M project, why was it decided to stick it in the O&M supplementary and not the capital supplementary?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: maa (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Ma. Mr. Ma: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: isumagijangat gavamakkut tauk&ugu, taikkua akitujuqturujumat taikkua isiaqimit uuqqusautiup isiaqinganik uuqqusautiqarniq qulliq uummaqqutilirijikkuniingaarsimangmata.@----@ From the perspective of the government, even though these projects are capital in nature, the Residual Heat Projects are ultimately going to be done by the Qulliq Energy Corporation.
20070604:: gavamakkut aulajjutinginnut aaqqiumainnarutinginnulu, taikkua QEC-kunnut qulliq uummaqqutilirijikkunnut akitujuqturutiksangata ataaniittuq.@----@ When it gets down to the QEC level, yes, they certainly would be capital in nature.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista maa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Ma. Mr. Tootoo.
20070604:: kiggusittiavaaluk taanna.@----@ That was a good answer, Mr. Ma. Thank you, very much.
20070604:: iksivautaaq, apiqutiginiarmijara tagvaniinngittuugaluaq.@----@ Mr. Chairman, my next question is for something that is actually not in here.
20070604:: taissumani, sivuliqti nalunaiqsilauqtuq angiqsimanirminik, apiqsurama, asijjiqtuq takuniaqtasi ilagiarutini upirngaakkut katijjuarutigiliruttigu ilagiarutiit aturumaaqtunut.@----@ At the time, the Premier had indicated when I asked that, he said, “...oh, you will see that change in the spring sitting, in the supplementary appropriation.
20070604:: taissumaniutillugu uqautilauqsimagama imminik qinirniarakku upirngaakkut qassi taalangurniarmangaat katimajjualirutta.@----@ ” So at that time I had told myself to remember to look for it, to see how much that was when we get to our spring sitting.
20070604:: naasautingit kisunngurniarmangaata aulajjutinut qanuq aktuiniqaqtigingmangaat.@----@ I wanted to see what those numbers were and how it affected their O&M budget, and they’re not in here.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: mista maamut.@----@ Yes, to Mr. Ma, please.
20070604:: immaqa apiqqutigijanga maligaliuqtiup.@----@ Perhaps that responsibility rests with me to answer the member’s question.
20070604:: tuksiraqsimaliqtunga isumaliuqujisimallunga kiinaujalirijikkut katimajinginnut tunijausimajuq.@----@ I have worked on the request for the decision and we will be bringing signatures and bringing that forward to the Financial Management Board.
20070604:: sukkaikturuluungmat pilirijaulluni.@----@ The tardiness in dealing with that squarely rests with me.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista maa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ma. Mr. Tootoo.
20070604:: qangakkut kiinaujalirijikkunnut takunaktauniaqpat tamanna pitaqanngimmat pilirivimmut attuak&aqpuq aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu attuqtausimangmata taassumunga.@----@ When, and I would assume if you look in Finance, too, there’s nothing there...I know that affects both departments, and also the Department of Health and Social Services.
20070604:: nalunaiqsijunnaqpaqai qassiu&&alaalirmangaata qanga nalunaiqtaujunnalaaqpat?@----@ I am wondering if he can give us an indication as to when we will know what those numbers are.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ii, saqqinniaqtavut juunimi katimarjualirutta.@----@ Yes, we will be bringing those numbers to the June FMB Meeting.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070604:: tusaruminaqtullaaluk kiuggusiit ministamiinngaaqtut, iqqanaijaqtinilli.@----@ Very interesting responses from the minister’s staff, as well.
20070604:: isumaaluutigalait unuqtut taikkua aniguqtirataaqtavut akitujuqturutiksaniittut.@----@ My concern with that is many of the items that we have seen, including the ones that we just passed as capital.
20070604:: isumaaluutiga, ilangit piliriaksaujumaaqtut kamagijaujarialiit atuqtauttianngimmata parnainiq.@----@ My concern is that I think that some of the project management initiatives that should be carried out are not fully utilized in terms of planning.
20070604:: maannaujuq atuqattalirutta kiinaujarjuaraalungnit atauttikkut sanajaulauqqaarnani, titiraujaqtaulauqqaaranilu.@----@ The same thing with this; I don’t believe that QEC has project management design staff.
20070604:: uppirusuktunga uvagut katimajiralaangulluta apiqsuriaqarniaqquuliqtugut immikkuuqtukkut.@----@ CGS, obviously, has all that project management, as well as the planning group in their department.
20070604:: tammaqsimajuqsiuqtaulutik qaujisaqtauniarmata pilirialimaattiat sanamaninganut, titiraujinganinganut, piliriarijaujuup maligangillu tamakkua.@----@ And yet huge amounts like this are allocated, and say this is the QEC’s responsibility.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can the minister tell us exactly whether or not CGS has any input, or involvement in Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1533@----@ 1533
20070604:: QEC mianirijiqaqquunngimmat piliriaksanut, sanaumaninganut titiraujaqsimajut nunalilirijikkullu taikkua mianiqsijiit piliriaksallu kamagijaungmata piliriaksanut.@----@ terms of project management with the amount like $5 million for energy-related projects?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: minista piikumut kiujaulaurli.@----@ To Minister Picco, please.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiirumajara taanna maligaliuqtiujuq ikajurmat pujurmut, uqquusautiup pujuvininganut uqquusautiqarnirmik, taanna pilirijaulauqsimajuq parnaijinut katujjiqatigiinullu.@----@ I want to thank the member for his support of the Residual Heat Project.
20070604:: taakkua pilirianut mianiqsijiqariaqaqpat gavamakkut timiqutigingmagu taanna kuapuraisakkut taimannaittunik sanajunnaqtut, taimaittuqtaarunnaqtut.@----@ If project management is needed outside of that, because it is a Crown corporation, a business, a company, then the corporation has the opportunity and the ability to be able to bring in that type of expertise.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070604:: apiqqutiginiarmijara uuminga pijjutiqaqtuq: imaittuqaqquujingmat pijaaqqummiuqquuqtuq nunalilirijikkut parnaijingit kaanturaniglu kamajigijangit nuttiqsimalirmata uummaqqutilirijikkut kuapuraisangannut.@----@ My other question really has to do with ensuring that the fact that there appears to be, either by intent, the role of CGS, in terms of planning and contract management, pretty much shifted over to the energy corporation.
20070604:: qimirrunakkuvigit uummaqqutimut aktuaniqaqtuksaujuugaluat kisiani imanna tukiqanngittuq qulliq uummaqqutilirijikkut taakkua mianiqsilutik pilirianik taqqakkununga pijumisaarutigijaulutik sanamaninganut titiraujaqsimaninganullu aaqqiksuqsimajut tamakkua.@----@ I am wondering, if you look at...it may be energy-related but it doesn’t mean that QEC is the most appropriate group to project manage that whole thing, and tender and carry out all the responsibility needed to get these designs and everything else into this project.
20070604:: immaqa minista, qulliq uummaqqutilirijikkut, taikkua kamangmata akauniqsaungmaat nunalirijikkut pilirivingannit?@----@ So I am wondering, minister, if, eventually, it’s more efficient for QEC rather than CGS to administer those projects?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista piikumut.@----@ To Minister Picco, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista piiku.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1534@----@ 1534
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): atausikulukkanirmit apiqqutiksaqaqtunga tagvunga piliriamut.@----@ Mr. Curley: I only have one more question under what was in the response.
20070604:: sivulliqpaami atausiutillugu nunavut uummaqqutilirijikkut taakkua kikitausimavalaurmata nunavummi nangminilinnut ikajurutit atuaganganit.@----@ But originally, when it was a single territory, Power Corporations were exempt from the NNI Policy.
20070604:: minista uqarunnaqpaa suli taimainnaimmangaata uummaqqutilirijikkut maligangit piqasiujjisimavaat nunavummi namminiqaqtut ikajurutingita atuaganginnik?@----@ Can the minister indicate to the House whether or not that is still the case, or has the Power Corporation legislation been amended to include NNI provisions or employment provisions?
20070604:: taissumani sivullirmi ilautitaulauqsimanngimmata taassumunga atuagarmut.@----@ They were clearly exempt in the original Power Corporation projects.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: minista piiku kiuniaqpauk.@----@ To Minister Picco, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: isumalaursimammata uummaqqutilirijikkut silataaguuqujaullutik sivulliqtimi sivukkataqtiqaqtilluta, iksivautaaq, uqarunnaqtunga kuapuriisakkut maliksimaliqtut taassuminga ullumi.@----@ With the leadership of the Premier, Mr. Chairman, I can say that the corporation has reviewed that, and indeed, is compliant today.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: makpigaq 4.@----@ Page 4.
20070604:: piqujaksaq 11.@----@ Bill 11.
20070604:: aulattijiit gavamauqatigiittulirijikkullu.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20070604:: aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070604:: gavamauqatigiittulirijikkut.@----@ Intergovernmental Affairs.
20070604:: sivurngagut angiqtaulaunngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $6,400,000.@----@ $6,400,000.
20070604:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: angiqtaulaunngittut sivurngagut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $6,400,000.@----@ $6,400,000.
20070604:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: $125,000.@----@ $125,000.
20070604:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: kiinaujalirijikkut pilirivingat.@----@ Finance.
20070604:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiit.@----@ Operations and Maintenance.
20070604:: kiinaujalirijjutiit.@----@ Financial Management.
20070604:: sivurngagut angiqtaulaunngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: -$250,000.@----@ -$250,000.
20070604:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: immaqa minista nalunaiqsijunnarmangaaq qangakkut isumaliurnirmangaata nuktirijumallutit.@----@ I’m just wondering if the minister can indicate when the decision for this transfer was made.
20070604:: katimajiralaanulluunniit tusaqtittilaunngimmata sivurngagut maligaliurvimilluunniit tusaqtittilaunngimmata qangakkut.@----@ I was wondering if we could get an indication as to when.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ii, arraagu pigialiqtillugu aipurul 1-mit pigialauqtuq.@----@ Yes, this was effective in the beginning of the new fiscal year, April 1.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: isumaliulauqqaat nuttiqtauniarluni tavvanissainnaq isumaliulaurmata gavamauqatigiittulirijikkunnit, aanniaqarnanngittulirijikkunni inulirijikkunnillu?@----@ Was the decision for this transfer made at the same time as the decision to transfer the positions from EIA and Health to Finance as well?
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: aaggai.@----@ The answer is no. Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: taimaatigialuk nalunaiqtiriaqaluaqtuujaanngittuugaluaq.@----@ I shouldn’t have to go into that much detail.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuniaguuvallaijuq.@----@ We’re pretty sure it was before.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taimaliqai pijjutiqaqqat summat katimajiralaanuuqtaulaunngilat nuttiqtauniaqtillugit ammalu kisiani pijjutiqaqtutit nuttiqtaulaurninganut tamanna tusalauqsimannginattigu.@----@ I’m just wondering if there is a reason why it wasn’t brought to the standing committee’s attention for the transfer and also the justification behind the transfer.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taanna akunikallaujuq uqausiuqattaqsimaliqtuq arraagunik nalunarunniiqsimalirngat gavamakkuujut atausirmik imaak niuviassaqaqtittilutik imialummik ammalu atauttikkut malittaujariaqaqtut.@----@ This issue had been on discussion for some time, and over the last few years it has become apparent that one branch of government can’t be selling the liquor and at the same time enforcing the laws against it.
20070604:: kiinaujalirinirmut.@----@ Finance.
20070604:: aulaninginnut aaqqiumaninginnut.@----@ Operations and Maintenance.
20070604:: kiinaujalirijikkut.@----@ Financial Management.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: -$250,000.@----@ -$250,000.
20070604:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit.@----@ Chairman: Total Financial Management.
20070604:: -$250,000.00.@----@ -$250,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): katilimaaqtugit pilirivik.@----@ Chairman: Total Department.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: -$250,000.@----@ -$250,000.
20070604:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $250,000.@----@ $250,000.
20070604:: mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070604:: taanna $80,000, Senior Public Trustee Officer, nanilikiaq taanna [allavviqalangava?@----@ The $80,000; Senior Public Trustee Officer: where is the office going to be?
20070604:: ] qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua anngutisimanngiluaqsimalirngata tamakkununga kamagijaugiaqappattunut taanna iqalunni allavviujuq.@----@ For those people who die without a will, they have to go through the Public Trustee, and they are getting behind with their workload here in Iqaluit, and that person will be assisting the Public Trustee.
20070604:: taanna ikajuutaukkannirniaqtuq tuaviriakkanniqullugit iqqanaijaqtikuluit.@----@ They are getting behind because of the workload that they have now.
20070604:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070604:: ] mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070604:: alaralak: qujannamiik, paal.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: amma taanna piqataasuli $240,000, taatsumunga pinnguqtitauninganut Legislative Counsel Position, taakkununga ikajuqtuqtaulangajuujaarilluni.@----@ The other one, $240,000; for the legislation counsel; where is that office going to be?
20070604:: taannali nani [allavviqalangajuq?@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtiup kiulirliuk.@----@ To the Premier, please.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua ikajuutimmariuniaqtut ammalu pigganarunniirutaukkanirlutik kiggatuqtatinnut piluaqtumik akuniuluannginirsautittilirlutik tamakkuni maligalirijinik ikajurasuttunik kiggatuqtatinnit.@----@ It is also to simplify for our constituents so they can be responded to in a shorter time to assist them.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Premier.
20070604:: ] mista alaralak.@----@ Mr. Alagalak.
20070604:: alaralak: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taikkuaqai uuttuqtuqarniqpata ilinnialauqtukuluit tamaani piqujalirinirmut taikkuninga ilingagalalanganngilaq?@----@ I wonder if the law students, who just graduated, if they apply, I wonder if they would qualify.
20070604:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): [qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ] iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: kikkutuinnanut matuinganiaqtuq taakkua iqqanaijaqtittautigillugillu asinginnit pijariiqtilauqtavut.@----@ It will be open to anybody.
20070604:: sivunittinniqai ilinniariaqtuqakkaniqtukuluummippat nanisikkanirniaraluaqtugut inunnik taakkuninga iqqanaijaassanut pigiakkannirunnaqtunik.@----@ They already have jobs, but maybe if there are more students that take courses we would be able to hire.
20070604:: qujannamiik, issivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Premier.
20070604:: aulaninginnut aaqqiumaninginnut.@----@ Operations and Maintenance.
20070604:: aulattijiujut.@----@ Directorate.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $250,000.@----@ $250,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit aulattivingani.@----@ Chairman: Total Directorate.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $250,000.@----@ $250,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): maligait atuliqtitauninginnut.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: $163,000.@----@ Law Enforcement.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit maligarnit atuliqtittinirmut.@----@ Chairman: Total Law Enforcement.
20070604:: sivuniagut angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $163,000.@----@ $163,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): sapunniaqtiuqattaqtut ikajuqtauninginnut.@----@ Chairman: Lawyers Support Services.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $320,000.@----@ $320,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): katittugit sapunniaqtiit ikajuqtauninginnut.@----@ Chairman: Total Lawyer Support Services.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $320,000.@----@ $320,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: ikajuqtauviliriniq.@----@ Corrections.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $1,752,000.@----@ $1,752,000.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070604:: [qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ii, taanna apiqqutittiavak.@----@ That is a very good question.
20070604:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Premier.
20070604:: ] mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: $465,000 tamakkua tigujaujunut silatittinnuurujjaugiaqaqpattut taakkua atuqtauniarillutik taakkununga.@----@ We want to see more outpost camps because there aren’t that many of them.
20070604:: taakkua katittugit tavva $1,044,000-miittut.@----@ So that is the total amount, $1,044,000.
20070604:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, [sivuliqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070604:: ] mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: $188,000-ngurataaqtut nunaliralaanut, $391,000 nunavut silataanuurujjaujunut ammalu $465,000 aipparijaugiaqarninginnut nunavut silataanuurujjautillugit, summanukua akitujurjuaraaluuvat?@----@ As I do the math there; there’s $188,000 for the outpost camps, $391,000 for housing inmates outside of our jurisdiction, and thirdly, about $465,000, would that be the cost of escorting; it costs that much?
20070604:: qaakkanningaguurillutik kiinaujat atuqtuksaulauqtuugaluat.@----@ I guess the overall thing is that if it’s over the existing budget that the department had for that already.
20070604:: ikkua amisuruqpalliatuinnaqtut aulariaqaqattaqtullu uvani tataluarninganut ikajuqtauviujuq uvvalu taikkua kanatami pirajappattunut tigujausimaningit akuniuninginnut taimaangikkua?@----@ So you’re getting more demand on having to send people out, is it because we’re too full, or are there people that have to serve federal time or people that can’t be served here in our jurisdiction?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, [sivuliqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070604:: ] mappigaq 6.@----@ Page 6 of Bill 11.
20070604:: ikajuqtauviujunut.@----@ Corrections.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $1,752,000.@----@ $1,752,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: sivuniagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $1,752,000.@----@ $1,752,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: titiraqtaunirmut ammalu iqqaqtuivilirinirmut.@----@ Registries and Court Services.
20070604:: sivuniagut angiqtausimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: (tusaajitigut) tukisiumajakkut katittugit tamaunga arraagumut $1,953,000-nguniaqtut tamaani arraagumi atuliqtitauniarluni taanna ilinniatittilutik pilimmassaillutik atuliqtitaugiarlunilu.@----@ From what I understand, the total budget for this fiscal year will be as set out at $1,953,000 for this fiscal year overall to implement this initiative, to get the training going, and to actually start implementing it by the year’s end.
20070604:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: $1,953,000 ammalu $222,000 iqqaqtuivilirijikkutigut taakkutuanukua katittugit $2 milian ungatiarjuaaniimmata akinganut.@----@ That’s the only amounts; if you add those two together you get a little over $2 million for that effect of total cost?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: 1541@----@ To the Premier, please.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: (tusaajitigut) tukisiumajakkut immaqa $1.9 milian ukiunut pingasunut nunalingmiunit iqqanaijaqtiqarluta nunalingmiunit maliganiglu pilirijut.@----@ From my understanding it will be roughly around $1.9 million in future years to implement on an ongoing basis.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: $2 milian ungataanut arraagutamaat $1.9 miliannguqattarniaqtuq, taimaa tukisivungaa?@----@ So this year it’s a little over $2 million, and then the same every year from now it’s going to be $1.9 million.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: ] sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: (tusaajitigut) tukisiumallunga ii, sulijuq taanna kiujaq.@----@ (interpretation ends) From what I understand that is the correct answer.
20070604:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Premier.
20070604:: makpigaani 7.@----@ On page 7.
20070604:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua nalunaijaqtauqattaqtut amma iqqaqtuivilirijit nunanullu taijauqattaqtut maligatigullu atuqtauqattaqtut [ataani kiinaujaksaqtaqaqpuq $200,000-nit.]@----@ Under Registries and Court Services, there’s an amount to provide funding of $200,000 for a land titles officer and a legal registries officer to handle increased demand from the public.
20070604:: taanna minista uqarunnaqpa qatsinit nunait nalunaiqjaqtausimallataarmangaata nunanut ukiumut iqqaqtuivilirijikkullu miksaanut?@----@ Can the minister tell us how many land titles officers and legal registries officers that currently are in the Registries and Court Services Department?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taikunga sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070604:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070604:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ammalu qujannamiik sivuliqti taanna kiungmat.@----@ I thank the minister for the answer.
20070604:: tamarmik nunanut miksaanut taijausimajut paippaalirijjutiit sapunniaqtinit Hammalakkunillu pijaujut nalunaiqsimajullariaaluujariaqaqattarmata qanutuinnaq paippaalirijjutiit sapunniaqtiit kamagijariaqaqtangit ammalu Hammalakkunnut nunamut pijjutigillugit pinasuarnirmit.@----@ I know not all of the difficulties rest with the land titles officer and the legal registries officer.
20070604:: amma isumaaluutigilaurattigu kinguvaqattarniq.@----@ I’m concerned about the delay.
20070604:: minista uqarunnaqpat iqqanaijaqtitaakkannirunnarajarmangaata innungniqsauppata taakkua inuujut pijunnarniqsaugajaqpuqqai?@----@ I’m wondering if the minister could comment that, if he thinks by adding these additional PYs that those delays will be addressed, with the extra people and more efficient operations.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: nalunaijaijiit aglavvingat qanuilaunngittugut kisiani pijaksakanniit saqqiqattalaurmata.@----@ There has been a real increase in activity throughout Nunavut.
20070604:: ammalu ikajuqtaujariaqakkanniliq&uta tamanna paippaalirijjuti pillugu.@----@ Since we were created a lot more transactions have been taking place.
20070604:: taima taakkua kajusittiaqullutigu paippaat utiqtaqattaqtut ingirrattiarninginnut.@----@ We will require additional help so that we don’t be a part of the problem.
20070604:: kajusisimajavut tamanna ajauqtuikkannirumalluta tamanna ingirrattiaqullugit nalunaijarviuqattaqtunut tamakkununga pilirijjutaujunut ingirrajunullu nunalingnut utirtar&utik.@----@ We want to continue to encourage efficient and effective registries so that we can have more business transactions throughout Nunavut.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070604:: nalunaijautiit ammalu iqqaqtuivilirijjutiit.@----@ Registries and Court Services.
20070604:: nalunaijaqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $942,000.@----@ $942,000.
20070604:: taanna angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: katittugit nalunaijaijjutiit.@----@ Total Registries and Court Services.
20070604:: iqqaqtuivilirijit.@----@ Not previously authorized.
20070604:: nalunaijaqsimavagiinngittut.@----@ $942,000.
20070604:: $942,000.@----@ Do you agree?
20070604:: angiqpisiuk?@----@ 1543
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: ataani.@----@ Further down.
20070604:: nunalingni iqqaqtuilirijjutiit.@----@ Community Justice.
20070604:: angiqtausimalaunngittut sivuniagut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070604:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: una tunngasuktitallarialuvut nunalingni; inillaksaivallianiq qatanngutigiingnut pirajagutauqattaqtuq pinirlugutauqattaqtut pigiaruti ikajuruti.@----@ This is very well-welcomed in the communities; the implementation of the Family Abuse Intervention Act.
20070604:: una parnaktauvallianinga inillaksaqtauniaqtut; ilijauniaqtut qanuq kamagijauniaqpa pilirianguniaqpa makununga qatanngutigiinut pirajagutauqattaqtuq aanniqtirutauqattaqtullu.@----@ This implementation or planning of the implementation; how will it be dealt with if there is family abuse?
20070604:: taanna angituaruttigu pigiarniaqtuuq, pigiakautiginiaqtuuq, kajusilutik irnginnaq iqqanaijaqtitaalangajut?@----@ So the guidelines will be drawn within that period of time, and as soon as we approve this funding, then it will start being proceeded immediately?
20070604:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: (tusaajitigut) tammaujaqqaugama aaqqiksuriariaqaqtunga maanna ukua uattiaq.@----@ I was relying on different sheets of paper when we were discussing this earlier.
20070604:: iqqanaijariarniaqtuq kajusijuugaluaq tamanna.@----@ The way it’s going to work so far that we know of, the work is ongoing.
20070604:: quppainnangani iqqanaijaqtiqaqtugut iqqaqtuivilirijikkunni nunalingni amma qautamaaqsiutinnguqtitauniaqtut ammalu aglavviqarniaqtut pukiqtalingni nunavumi.@----@ We will make those full- time employees and they will have offices throughout the RCMP in Nunavut, so they’ll have a physical location.
20070604:: taima akitujualuungmat@----@ I must say that this is an investment.
20070604:: 1544@----@ You saw our corrections budget.
20070604:: mamisaqtaullattaaqugattigu ilagiit, qatanngutigiit tamanna pijjutigillugu qatanngutigiit ammalu tamaani nunavumi.@----@ So this is an investment for families and for our territory.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista sivuliqti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20070604:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070604:: sivuliqtii tamanna pillugu, tamanna qaummaqqutiit atuqtauniarmingmata inillaksaitillugit qatanngutigiinut pittianngijjutauluaqattaqtut ningarnirmut.@----@ Thank you, Mr. Premier for this energy that will be spent in implementing the Family Abuse Intervention Act.
20070604:: taima utaqqijaungmat tamanna, piluaqtumi innarnut, innatuqanut.@----@ People are waiting for it, especially the elders.
20070604:: nunalingni maanna inulirijiqaratta kanatamiutaunngittuq tamanna ikajuilluni mittimatalingmi suurlu inulirinirmut, pilirijunik aktuanngimmata inungit inuusinginnut taimanna.@----@ Right now we have a social worker from pretty far away from Canada and it doesn’t work to counsel people in Pond Inlet because it’s not relevant.
20070604:: sivuliqtiup uqausingit pillugit, innait ilanginniiqattaqtut tamakkua irngutangit suurlu iliijaqaqattarmata ataatattiamingnit anaanattiamingnit.@----@ So I welcome the Premier’s comment and that some elders are now staying with other families because their grandchildren are abusing them in their own home.
20070604:: imanna iqqaqtuivingmi atuqtaujunnarmangaaq nalunaqtuq kisiani tamanna ilinganiujuq inuusilirinirmut naammangimmat.@----@ The abuse system is a social issue and it is not acceptable.
20070604:: ammalu ingirrattiarunnaqtut nunaliup tautuktangagut kisiani.@----@ It has to work the way the community sees it.
20070604:: ammalu ajauqtuqtara sivuliqti uglagunnalaktaaqpat nunalingnut pulaarluni takuksautittiluni ikajuqtuinirminit innarnit, inutuqanit.@----@ I really hope that this will go as fast as it can, and I encourage the Premier to actually visit some communities and show support to elders to encourage them to start speaking out like we do in the House.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: sivuliqtimut.@----@ To the Premier, please.
20070604:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20070604:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taimannailiurniaqpugut tilisiluta nunalingni pilirijiuniaqtunik, iqqanaijaqtiksaujunik iqqaqtuijiralaanullu ilisiluta tamanna piliriarijunnarniaraptigu nunaliit ingirraninga maliglugu.@----@ That’s exactly what I was trying to do is hire local support and work with existing Justice Committees and coordinators so that we can do this at the pace of the communities to support them in their efforts.
20070604:: amma kajusiniaqtugut iqqanaijaqtinik niaqulirijinik ammalu akunninginniittiulangajunik ikajuqtuunnik pirajaktuuk taakkua qitiani.@----@ We will have ongoing central staff like a psychiatrist and family mediators that will be there to support the communities and implement this legislation.
20070604:: ammalu iqqattuijiralaaqarluta ilinniaqsimajunik taanna maligaup, piqujaup ataani.@----@ We will have JPs who are specially trained under this Act so that we can get away from the current practice of separating the families and not working on healing themselves.
20070604:: 1545@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq : qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Premier.
20070604:: ] (tusaajitigut) 7-mi suli.@----@ (interpretation ends) Page 7.
20070604:: nunalingni iqqaqtuiviliriniq.@----@ Community Justice.
20070604:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: angiqtausimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $1,643,000.@----@ $1,643,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): [katittugit pilirivimmut.@----@ Chairman: Total Department.
20070604:: sivurngagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070604:: $5,070,000.@----@ $5,070,000.
20070604:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070604:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070604:: ilinniarniliriniq.@----@ Education.
20070604:: aulatauningit kamagijauningillu.@----@ Operations and Maintenance.
20070604:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070604:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: niqaiturusiaqtaaqattaqtut angilligiaqtaulauqsimangmat 1989-mi kisiani kajusingmat tamanna naammannginningani sanikiluarmi piluaqtumi nunavumilu nunalingni.@----@ However, I continue to find it strange that Sanikiluaq is the only Nunavut community that is located in Zone 1.
20070604:: ammalu taanna taimannasainnaq inugiaktigijumi iqalungni taanna nalunaiqsimajuq 2-mi piqattaqtuq $1,280 taqqitamaat.@----@ A family of the same size in Iqaluit, which is Zone 2, receives $1,280 per month.
20070604:: taanna minista unikkaarunnaqpaa suuq sanikiluamiut nunavumi nunali taanna nalunaiqsimajumi 1-mit taanna qaujisarunnaqpagu pijjutaujuq sanikiluami taanna ajjigiinngijjutigimmangaagu?@----@ Can the minister explain why Sanikiluaq is the only Nunavut community in Zone 1, and will he commit to reviewing this issue and move Sanikiluaq into a different Zone?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070604:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua annuraaqtaarutiit ammalu kiinaujat taakkua piiqtauqattarunniiq&utik taakkua ilaujjutiit, attatautigijaujut kuapakkunnit.@----@ On the areas, specifically with the clothing allowance and so on, those are, again, reviewed departmentally.
20070604:: taakkua unurningit qimirrujautsiarunnarajarmangaata niqiillu ammalu annuraaqtaarutiit.@----@ The next review will probably be this fall to see if amounts can be looked at within the cost categories, for example, for food only, or clothing allowances, and so on.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070604:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: tamanna suurlu kiinaujjaksautigijauniraqtauqattarmatalu piiqtauqattaq&utik ikajuusianik niqaiturutinik.@----@ For the purposes of the Government of Nunavut’s Income Support Program, this is considered unearned income and must be deducted from the amount of support that income support recipient gets.
20070604:: ammaluttauq mikijukuluugaluaqtillugu, sunaluktaak kiinaujat ikajuutauqattarmata ilagiinut kiinaujaliutsianngittunut.@----@ Although this is a small amount, every little bit helps lower income families.
20070604:: tukisiumallungattauq taakkua ilangit puraavinsikkut taimanna piiqsiqattanngimmata taakkuninga ikajuusiaqtaarijauqattaqtunik gavamatuqakkunnit surusiqaqtunut.@----@ It is my understanding that some provinces do not claw this amount back.
20070604:: ammalu akituluarajanngi&&utik nunavut gavamakkunginnut taimanna pititauqattarningit kiinaujanik atuqtaugunnarajaraluarmata tamakkununga kiinaujaliutsianngittunut ilagiinut.@----@ It would not cost the GN very much to allow people to keep this extra money, which they could use to meet their family’s needs.
20070604:: minista tamakkuninga qimirrukkannirunnaqpaa uvattinnut unikkaalaarluni?@----@ Will the minister commit to reviewing this issue and reporting back to the House?
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: minista ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista ilinniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taakkua kanataup gavamakkunginnik ikajuusiaqtaaqattaqtut tamakkununga kiinaujaliuluanngittunut nunavumiunut surusiqarninginnut kanataluktaami tamanna pijauqattaq&uni.@----@ The National Child Benefit Supplement is provided by the federal government to lower income families in the territory, in the same way that it does across Canada.
20070604:: 2005-06-milu $7,000,000-nik gavamatuqakkut atuqsimangmata ikajuusianut $7,000,000 ungataanut ikajuqsimangmata.@----@ For 2005-06, the federal government put in almost $7 million into the National Child Benefit Supplement that was paid out to Nunavut residents.
20070604:: tamakkua uqausirilaurattigu tamanna qanuq kamagijaujunnarajarmangaat imanna piiqtauqattaqunngi&&ugit, ilaak piiqsivviuqattaqunngillugit niqaiturutinginnit tamanna qimirrujaungmat uvattinnut.@----@ We’ve had some discussions internally on how we can deal with this and move forward with not allowing a claw back on it.
20070604:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070604:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070604:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: tusaqtitaulaurmigama isumaalugutigijaujunit niruaqtinit tamakkua mik&igiaqtauqattarmata niqaiturutingit, suurlu tingmisuukkuurutiksaqtaaraangata ilamingnit niuvirujjaullutik piqannarijamingnu piqannarijaujulluunniit.@----@ I also have concern from constituents about deductions in the income support benefits when they receive air tickets that have been paid for by relatives or friends.
20070604:: sungmakkiaq taimanna qangattautitaaqtiugaangata pulaariarlutik ilaminik.@----@ I understand why the government does this for the tickets that are used just for visiting relatives.
20070604:: kisiani qaujimagama tamakkua inuit atuqattarsimangmata qangattautinik pimmariujunut ilinniaraaniktunit takujaqturutigijaullutik uvvaluunniit, qimaallutik aanniqtiqtauqattaliraangamik pitsiaqtauqattanngiliraangamiglu.@----@ However, I am aware of a situation where people have used tickets for such things as attending important graduation ceremonies, or to escape abusive situations.
20070604:: taanna ministaqai qimirrukkannirunnaqpa tamakkuninga taakkua inuit qangattautitaaqattaqtut piiqsiviuqattaqunngillugit niqaituqutigijanginnit?@----@ Would the minister commit to this reviewing the issue, so that people who get tickets for legitimate travel do not suffer a reduction in their benefits?
20070604:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: minista ilinniaqtulirinirmut, mista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070604:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: piliriaqaratta isumaalugutigijauqattaqsimangmat kinatuinnaq taimanna ajuinnaarutiqarunnarumi tamakkuninga aqsaaqtaulaurnirminut niqaiturutiminik ajuinnaarutiqarunnaqtut.@----@ If there is a situation regarding a compassionate need for a ticket, that isn’t taken off a person’s income support amount.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1548@----@ 1548
20070604:: kisiani qangattautitaaruma ilangnik holiday-riaqtuqujilunga utiqpat ikajuusiaqtaarumakpat niqaiturutitaarumakpat taimannatitut gavamakkutitut piiqsivviugajarmat holiday-riatuinnarsimaninga pijjutigillugu.@----@ Again, that’s something that we need to review, and that’s something that we’re looking at on an ongoing basis.
20070604:: taakkua qimirrulirattigu tamakkua ammalu ukiaksaanguniaqtumi piliriarikkannirniarattigu qimirrukkannirlutigu.@----@ Again, this fall, we will be doing some of the work on the Income Support Program, that will be looked at again.
20070604:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taikkua claw back-ruluujaaluuqattaqtut piliriarinasuqattarmagit.@----@ I’d like to thank the minister in regard to claw back of income support, and for him trying to resolve those claw back concerns.
20070604:: taikkualu [piliriaksait] tautuktavut gavamakkunnit [milianginniittut] taimainnauttianngitturuluk sanajautillugit capital projects, [titiraujaqsimaningilluunniit] sanajausimanngitillugit taikkua angiqqaujaalupput $80-100 milian, [atuqtautsianngittummarialuit, uakallangai].@----@ Look at the projects that are being initiated by the government and there’s a lot of money being wasted like doing such things as design; there are hundreds of millions of dollars that are going to waste.
20070604:: [ikajuusiarnirmulliikkua] pijut pulaaqtut ilamingnit takujaqtuqtut kiinaujatuaruluit, inuuvvituarulua atujjaagunniiqturuuq [maligaqtigut] ajurmat angirrarsimanngimmat.@----@ Like the people that go and visit their relatives that are on income support, that’s their only livelihood.
20070604:: (tusaajitigut) ii, taima ukpirusullarikkama qimirrutsiakkanniqtaugiaqarmata tamakkua kikkutuinnarnut uqausirillariglugu qaujimatiminutuinnaunngittuq ingminullu uvaktinnut tunniutigilugu.@----@ I really truly believe that he should have a fairer reviewer of that provision and really present the case to the public, not just to his advisors and himself.
20070604:: uvagut qanuq qaujigiarunnarajarmangaatta.@----@ Present it to us, and see whether or not we could find a proper line.
20070604:: qallunaat nunangannimiutauguvit aqugunnaruvillu aqqutiqaruvit ilangnik uvvaluunniit qaijuqarunnaqpat ilangnik iqqanaijarmatali tamanna qanuinngittuugaluaq.@----@ If you were down south and were able to drive to visit your relatives, or your relatives can come in for a month, for those that are employed, it probably doesn’t affect them.
20070604:: kisiani inuqutigijaqputtauq taimanna ilamingnit takujaqturiaqarmata.@----@ But our people need to be able to visit their relatives as well.
20070604:: tamanna pijjutigillugu taima minista uqallariqujara qimirrutsiarniarniralluni taakkuninga piiqsiviuqattaqtunik kiinaujanik niqaitirutiniingaaqtunik.@----@ So for that reason, I would like some commitment from the minister that he will properly evaluate and maybe put in a little more compassionate recommendation to members.
20070604:: taimannailiurunnaqpaa, iksivautaaq?@----@ Can he do that, Mr. Chairman?
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Yes.
20070604:: ii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: ii, qaujimajunga taanna minista inutsiavangnit iqqanaijaqtiqarmat tamatuma miksaanut niqaiturutauqattaqtunut.@----@ I know the minister has very good people working for him on this Income Support Program, and in some cases it’s very challenging.
20070604:: tuavirnattukkut pulaariasuungummata ilamingnit taimanngalimaaq piqattanngimmata, pulaariaqattanngimmata.@----@ I know that in some cases, many of the income support applicants know they have to go through what they call emergency basis, not on permanent basis but emergency basis.
20070604:: takuqattarsimallugillu nunalingni ilangit aullaatsiaqtut suurlu tuavirnaqtulirinirmut piliriaqatsiaqtut.@----@ I have seen some of these communities that are more effective and have a very good emergency nature program.
20070604:: nunattinnili tamanna tuavirnaqtuliriniuqattaqtuq niqaituqpaktunut ikajuqtuqtauluaqattanngimmat.@----@ Whereas where I live, the emergency nature situations don’t always get its support.
20070604:: uvvaluunniit nunavuluktaami tamanna atuqtauva uvvaluunniit ajjigiinnginnittuuva kiinaujat malik&ugit?@----@ Could the minister maybe outline to us whether or not some of these, what I would call ‘emergency nature’ type of programs for situations people get into, aside from the regular ones, are they similar right across Nunavut?
20070604:: qanuittunik ajjigiinngittunik iliqqusiqaqattaqpisi tuavirnaqtuliriniuniraqtauniaqtumik takujaqtuniaqpat ilaminik?@----@ Or what is the difference that creates a difference in applying for emergency nature?
20070604:: suurlu, uqsaksaqtaugiaqarninganuqqai uquqsautiksangata uqsuksanganut.@----@ I can use a word, for instance, like one-time support meetings to fill up the tank or half of it for the homeowner.
20070604:: qanunguna?@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taanna sulitsiaqtuq.@----@ The member is correct.
20070604:: taanna nunavulimaanut turaaqtuq tamanna.@----@ That’s a Nunavut- wide program.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070604:: minista, ii, pijariatunngittukulungmik ministaujuq kiujjutiqaqattarmat tukisiumagiaqarmat nunavuluktaamut turaanngimmat.@----@ The minister has a way of making it very simplistic with his responses but he has to understand that it is not applied across the board.
20070604:: niruaqtiqarama imanna iglumini aqsaaqtaugumammarilaurmalluunniit ikajuqtaugunnannginnami ilaak, uquqsautiksaqannginnami uqsaktauniannginnami.@----@ She had no way of getting help to heat the house.
20070604:: 1550@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: ii, taakkua nalunaijaqtausimatillugit kisiani.@----@ I can’t speak to the case in question because I’m not aware of all the details of the case in particular.
20070604:: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: asiagungaaq uqarlugu minista unikkaarunnaqpaa taakkua niqaiturutauqattaqtut innatuqarnut uqsuqtaaqtitauqattaq&utit uquqsautiugajaqtunut taakkununga [taaksilirijikkunnut] mik&igiaqtauqattarmangaata kiinaujangit?@----@ To put it the other way around, can the minister explain to us whether or not the income support benefits, like the Senior Citizen’s Fuel Supply Assistance Program, are subject to CRA clawbacks?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirijikkut ministangat.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taannaqai GRA kisuummangaat tukisinaqsitigiakainnarliuk.@----@ Can the member define GRA for me?
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070604:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: I am referring to CRA; Canada Revenue Agency.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taikkua taaksilirijiit maligaqaurmata maligialingnit taikkualu atuqtaullutik taaksiijaitittiqattaq&utit kanatamiutalimaanit.@----@ In this case it’s the money being paid through the Senior Fuel Subsidy Program, which is considered unearned income, and then it would be considered income on behalf or for the person; they would be issued a T4A, I believe.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivauta (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070604:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: taaksitigut piijaiviugunnaqtut kiinaujjaksaat ilagijauqatauniraqtauppata.@----@ Just for correction, I said T4A.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20070604:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070604:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: tavvungatsainnaq iglungaanganut takunnatuinnarlunga, taikkua angiqtauqaarsimanngittut $3,438,000.@----@ On the same issue, maybe from a different angle, the funding that is not previously authorized of $3,438,000 is in addition to the $38,097,000, which is totalling $41,335,000.
20070604:: 1999-ngutillugu iqqaumajunga taikkua niqaisuutiit aturumaarniaqtuqutingit $22-milianngulauqsimajut.@----@ In 1999, I remember that the income support budget was approximately $22 million.
20070604:: marruilluanguna ilagiakkanniqsimalirmat 2007-nguliqtillugu, 6 arraagut naatuinnaqtillugit, 7- nguvallialiqtuut.@----@ This is almost doubled in six years, almost seven years now.
20070604:: iqqaumavallaijunga nunavut gavamattaarumalluta nangminiq makimagunnattialirniaratta nangminirlu kiinaujaliurutiksanit saqqittiluta ammalu niqaisuutiilluukua tunniuqaqtauvalliajut aksualuk unuqsivalliallutit.@----@ I seem to recall that we wanted to create the Nunavut Government so that we could become more self-sufficient and create our own economic opportunities, yet income support has continually increased at an alarming rate.
20070604:: ilinniaqtulirinirmut turaangajut asingillu pirjuangujut tamajjautillugit.@----@ I suppose this is due to poor education and some other reasons.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1552@----@ 1552
20070604:: ammalu asingit, suurlu mittimatalingmi naalautikkulluunniit tusaaqattaratta taikkua niqaisuqpaktut ammalu inuit igluqutinginniittut ammalu ilinniaqtut aanniavingmiittullu akiliqsuqtaungmata inkam taaksiijaqpaktunut.@----@ For example, in Pond Inlet, we are now talking about and hearing on the radio that those who are on income support, or in public housing, and those who are attending school, or people who are at the hospital are paid for by people who are paying income taxes.
20070604:: taikkua kiinaujat gavamakkunniinngaaqattanngimmata, gavamakkut aqqutigijautuinnasuut.@----@ The money does not come from the government.
20070604:: uqapiluutigiqattaqtavut makua piqutirjuanut turaangajut kiinaujaqtaqanngittillugu taimaittuliriqattaqtilluta isumaksaqsiurutiksarijaukkannirialiit.@----@ We complain about not being able to get infrastructure programs.
20070604:: ministaqai apirigukku niqaisurniup iluani pitaqaqpaa piqujarjuarmigluunniit asianigluunniit taikkua Haammalakkut qiniqattarniarmata iqqanaijaaksanik taikkununga makkuktunut innuktauniaqtunik aujakkut piluarlugu.@----@ Can I ask the minister if there is anything in the Income Support Act or some kind of legislation to be able to encourage, at least from the hamlet, to find work for these young people, especially during the summer, to be more productive because the hamlet will come up with so many little projects - access roads in parks, picnic tables - they have all these things.
20070604:: aqqusiurlutigluunniit, mirnguiqsivingmulluunniit tiituriaqturvinnigluunniit tamakkuningakuluujaq sanajaksanik saqqitittijunnarmata makkuktut taikkua niqaisuqtut sanatitaungaaqattarunnarniarmata, makkuktullu nangminiq makimavaallirunnaqsiniarmata pilimmaksarnikkut.@----@ Can the minister tell me if we can access some of these income support funds to turn the young people into a more productive lifestyle?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirijikkut ministangannut, piikumut.@----@ To Minister Picco, please.
20070604:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ii, tamakkua aksualuk tusaruminaqtut maligaliuqtiup uqausirisaaqtangit.@----@ The member raised some really interesting points.
20070604:: niqaisurniup miksaanut ammalu makippaalliriaqarningit, taikkua piluarlugit makkuktut.@----@ The member talks about that if you are on income support being productive and so on, specifically targeting our younger people.
20070604:: tukisinaqsitigiakkannituinnarlugu, iksivautaaq, $38,000,000-ngu&&armat ilagiakkannirmijavut $3,438,000.@----@ Just to clarify in the O&M book, the current child services, the amount is $38 million, and then we are appropriating the extra $3,438,000.
20070604:: taakkua katilimaaqtuunngittut.@----@ That’s not the total for income support alone.
20070604:: surusilaat ilinniaqtitauningit pairiviillu tamakkununga turaangajunut pitaqaurmijuq.@----@ That includes early in childhood learning services, funding for day cares, and so on.
20070604:: 1553@----@ The member is correct.
20070604:: ilagiakkanniqtut $8,000,000-nik arraagut 7 naanasuktillugit.@----@ That’s an increase of over $8 million in seven years.
20070604:: makkuktullumakua innaruqpalliajut pijjutigillugit unuqsigiakkanniriaqalauqtut niqaisunnirmut atuqtut.@----@ There are programs to help make healthy choices if you’re on income support.
20070604:: makuninga inuusittiavaqarnirmut turaanganiqsanik niruaq&iriaqaratta suurlu iqqanaijaataasamik nanisinniruvit ammalu asianut ilinniariarumaniaruvit, iqqanaijaaqtaarumaniaruvilluunniit, niqaisuqtiit, inulirijiit.@----@ A good example is if you’re on income support and if you identify a job in a community, income support can pay your way to go to another community to get that job that you see there.
20070604:: ikajurunnarmijugut ilinniakkannirumajuqtaqappat tamakkua atuqtaujunnatiaqtut uqausiriqattaqtavut taassuma nilliusigisaaqtangit.@----@ And all those productive choices that the members’ talking about, we’re trying to put in place within the program.
20070604:: tamakkua tavva piliriarivaktavut, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070604:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: mista piikuup uqausirijangit taakkua unuqtut piujuugaluat.@----@ My income support worker is the welfare officer, and there’s no one in my community doing all the things that Mr. Picco is talking about.
20070604:: qanukiaq taanna kaillualiriarunnaqpitigut?@----@ How do we move the wheel?
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070604:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070604:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20070604:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: ii, tavva taimailingaliqpugut.@----@ That’s the quandary that we find ourselves in, and that’s what we’re talking about.
20070604:: iqqanaijaat taqqakaummippat innuktauqujavut inungnut niqaisurniq ikajuqsuut kingulliqpaaqsiutaulluni.@----@ Where there are jobs available, we want people to be able to access those jobs.
20070604:: ii, atausiunngittuninginna saqqitiqqaungmat makkuktut ilagijaujariaqarningit.@----@ And if there are no jobs available, income support is a support of last resort.
20070604:: innalirinnginnatta, timimigulluunniit ajurutiliit.@----@ We’re not talking about elderly people who should be on income support, people who may have a disability, people who can’t find work and so on.
20070604:: taanna uqausiqaqquurmat 18 ammalu 35 akunningani arraagulingnik.@----@ ” If you want to take a ticket, I’ll send my sister, aunt, uncle who’s between 18 and 35, they could go to Clyde River to visit their relatives from Iqaluit, costs $3,000 worth of tickets, it shouldn’t come off their income support.
20070604:: naggajjau, juuni 4, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, June 4, 2007 Nunavut Hansard
20070604:: 1554@----@ 1554
20070604:: $3,000.- taalailluni niqaisuutitaariqattaqtanganik taanna piiriaqanngittuq.@----@ Well, if they’re travelling to these communities and so on, they’re not making healthy productive choices; they’re visiting people.
20070604:: taimailiuqqaugatta, pulaariatuinnaqtunukua, kisiani nagligusunniq, qiksaarniq pijjutigillugu qangattausiqtaurniqpat utiqtitaugiatunngittut taikkua kiinaujaqturutigilauqtangit.@----@ However, if they’re going for a compassionate reason, if there is a legitimate reason to go, then they would get the ticket and it wouldn’t come off.
20070604:: taimaittuutillugu makittivaallirasuktugut taqqakkuninga inungnik.@----@ So on one hand, we’re trying to enforce a stricter regime on income support.
20070604:: ii, tamanna qimirrunaktavut, qimirrunakkanniliqtavut, sitipirimi asinginnik atuaganik saqqiqtigunnaniaqtuksaujugut tamatuma miksaanut.@----@ I would suggest to the member that we are reviewing that program again, and in the next cabinet sitting in September, hopefully, we’ll be able to look at some other policy issues that we can bring forward under income support.
20070604:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070604:: mista arvaarluk.@----@ Minister Arvaluk.
20070604:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: aivautigijumanngitaraluarauna, kisiani katimajjutigijumaarniaruminaqtavut sivuniksatinni aturumaarniaqtulirinngitilluta, aulajjutiit tamakkua katimajjutigijaujjusingitta namunngauniarmangaattigullu.@----@ I don’t want to argue through this, but I did want to have a debate sometime, in the proper form, not in a budget.
20070604:: qamaniqtuarmi taikaniilauqsimagatta asianittauq saniqvaisimalluta katimaqattalauqsimammingmata.@----@ We did that in Baker Lake years ago I think there were some other debates, too.
20070604:: gavamakkut taakkua malingniaqsimajualuugaluat kisiani paippaatigutuinnaq titiraqsimangmata.@----@ The government came up with fancy words in Inuktitut and they’re going to follow through with it but that’s only good on paper.
20070604:: 200-paunginniqquulirmata pinasuarusigalaaraaluit naatillugit.@----@ We get about 200 pounds of paper in a couple of weeks in our offices.
20070604:: surlu mittimatalingmi 38-nit sanajuqaqtuq ujarangniarvingmi 6-ngullutit iqqanaijanngittut uqapilugiaqanngittunga, kisiani taimailiuqtut iqqanaijarumagami.@----@ For example, in Pond Inlet, I have 38 young people working in the mine, and six are not.
20070604:: iqqanaijaaksaqtaqaqpat,@----@ I shouldn’t be complaining, but they are doing this by choice.
20070604:: 1555@----@ There is work available.
20070604:: qanuq taima qaujimanajaqpunga?@----@ How do I know?
20070604:: kisiani taikkua makkuktut niruaqsuqsimajut iqqanaijarumanngi&&utit ikajuqsuqtavut piqujarjuaq ataagut.@----@ But these particular few young people have chosen not to work.
20070604:: qanuiliukkannirunnaqpitaa kingulliqpaaqsiutaunngimmat niqaisurniq isumaqsurmat.@----@ Is there anything we can do?
20070604:: isumaqsunirmik tunngaviqaq&uta gavamaqaratta taimailiurunnaqtugut.@----@ We are a democratic society, a free society, and we can’t do that.
20070604:: taanna uqausiksatuinnaq, iksivautaaq, taima.@----@ This is mostly just a comment, Mr. Chairman.
20070604:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070604:: qujannamiik uqallakkavit.@----@ Thank you for your comments.
20070604:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070604:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070604:: nainaarlugu uqallaaglaglanga nuqqaqpalliajumalaunnginninni.@----@ I want to make a very quick comment before I recognize the clock.
20070604:: taakkua apiqqutiujut tusaaqattaq&ugit ammaluttauq kiuqattaq&ugit piusigiaqtaummaguuq taanna piliriarijaujuq uvvaluunniit inugiaksivalliagattaguuq.@----@ From the questions that I’ve heard, and the questions that I was going to ask is: this increase, is it due to enhancements to the program?
20070604:: suurlu nalunaikkutanik nalunaiqsijariaqaraluaratta pilirijavut gavamakkut piliriangat aulanngimmat ingirraniqattianngimmat.@----@ This is, like the minister said, a program of last resort.
20070604:: taimali makitajumaniqsauliratta imminik iqqanaijaaksaniglu saqqittiniqsauluta nunalingni kisumikiaq pijjutiqarluta aulaniqattianngimmat taanna.@----@ We want to be able to be more self-reliant, get paid more, employment locally, and for whatever reason, it isn’t working.
20070604:: immaqa nalunaikkutaqauliqtaqai nalunaikkutaqauqattaruttaqai ukua piliriavut aulattianngimmata aaqqittiaqsimanngimmata tikinnasulauqtattinnut saqqijjutigilauqtanginnut saqqijjutiqanngimmat.@----@ I think that maybe we should use indicators to say maybe we’ve got to re-look at some of the things that we’re doing to try and achieve what we started off to achieve.
20070604:: taanna niqaisurutinit aktuisimanngimmat taakkua nuqqaqpalliagumaliq&unga, iksivautaaq, uqarumavunga.@----@ So with that, Mr. Chairman, I would like to recognize the clock and move to report progress.
20070604:: piqujivungaaruti katimajjutaujunnanngittuq.@----@ You cannot debate the motion.
20070604:: >>illaqtut naammaksaqtut piqujivungaarutaujumut.@----@ >>Laughter All those in favour of the motion.
20070604:: akiraqtuqtut.@----@ Opposed.
20070604:: [pigiaqtitaujuq kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070604:: ] maanna nikuvinnialiqpunga nuqqapallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: mamianaq.@----@ Oh, I’m sorry.
20070604:: qujannamiik, minista simailak, mista maa, ammalu mista guriin.@----@ Thank you, Minister Simailak, Mr. Ma, and Mr. Green.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070604:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20070604:: tusaqtittijjutingit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20070604:: maligaliuqti uqqummiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070604:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: piqujivungaaqtaqarngat.@----@ There is a motion on the floor.
20070604:: aippiijuqarmangaat.@----@ Is there a seconder?
20070604:: qujannamiik, mista akisuk.@----@ Thank you, Mr. Akesuk.
20070604:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070604:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070604:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070604:: piqujivuungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070604:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070604:: pingajuannik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20070604:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20070604:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070604:: titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20070604:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070604:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070604:: iqqaitittivunga ullaakkut 10-muaqpat maligaliuqtituinnait katimalaaqtut nanuq katimaviani.@----@ A reminder that a meeting of the Full Caucus at ten o’clock tomorrow morning at the Nanuq Boardroom.
20070604:: juuni 5-mi katimajjutiksait:@----@ Orders of the Day for June 5:
20070604:: 1.@----@ 1.
20070604:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070604:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070604:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070604:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070604:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070604:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070604:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070604:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070604:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070604:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070604:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070604:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070604:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20070604:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20070604:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070604:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20070604::  maligaksaq 7  maligaksaq 12@----@ • Bill 6 • Bill 7 • Bill 12
20070604:: 18.@----@ 18.
20070604:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070604:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20070604:: 20.@----@ 20.
20070604:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20070604:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20070604::  maligaksaq 10 22.@----@ • Bill 10 22.
20070604:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070604:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070604:: uqaqti : qujannamiik, [titiraqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20070604:: ] taanna katimaniqput nuqqangakainnaniaqtuq qaunasunningani naggajjauliqqi, juun 5, 1:30-pat pigialaarilluta.@----@ The House stands adjourned until tomorrow, Tuesday, June 5, at 1:30 in the afternoon.
20070604:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070604:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:08mi@----@ >>House adjourned at 18:08
20070604:: titiraqsimajut tukisigiarutiit - juuni 4, 2007@----@ Appendix – June 4, 2007
20070604:: titiqqakkut apiqqut 007 - 2(4): aanniqtuqtauvattut nunavumi apirijuq : kiit piitasan, maligaliuqti (iqaluktuutsiaq) apirijaujuq : angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnulu ullunga: juuni 4, 2007@----@ Written Question 007 – 2(4): Victims of Violence in Nunavut Asked by: Keith Peterson, MLA (Cambridge Bay) Asked of: Hon. Leona Aglukkaq, Minister of Health and Social Services Date: June 4, 2007
20070604:: 1) agguqtuqsimalugit arraagunut iliuqaqsimalugit, iipuru 1, 2000-mit, tikillugu maannamut, nalliangit@----@ 1) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, in which Nunavut
20070604:: nunavumi nunalingni qatsiulauqpat qimaaviit aulataulauqtut aanniaqtiqtauvaktunut najuqtauvaktut?@----@ communities were crisis shelters for victims of violence operating?
20070604:: 2) qanuittunik tukisigiarutiksanik titiraqsimajunik pitaqariaqaqpa unikkaaqtaugiaqaqtunik@----@ 2) What types of data and information are required to be reported by these shelters as a condition of receiving funding from the GN?
20070604:: 3) qanuq nunavut gavamakkungit qaujisarutiqaqattaqpat atuqtauninginnut qanuiliuqpallianinginnullu nunavumiut atuqattaqtut qimaavingnik nunavumi?@----@ 3) How does the GN track patterns of use and outcome for Nunavummiut who have used crisis shelters in Nunavut?
20070604:: 4) agguqtuqsimalugit arraagunut pigiarlugu iipuru 1, 2000-mit, ullumimut tikillugu, qatsinik siniktarniqalauqpat tamakkua qimaaviliaqsimanikut nunavumi nunalingni?@----@ 4) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, how many nights did individuals stay at crisis shelters in Nunavut communities?
20070604:: 5) agguqtuqsimalugit arraagunut pigiarlugu iipuru 1, 2000-mit, ullumimut tikillugu, qatsiulauqpat@----@ 5) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, how many
20070604:: inuit agjaqtaulauqtut aanniaqarnanngittulirijikkunnut inulirijikkunnulu angirramingnit qimaasimaviginiaqtanginnut asianut nunalingnut nunavumi?@----@ individuals had transportation arranged by the Department of Health and Social Services to travel out of their home community to a crisis shelter elsewhere in Nunavut?
20070604:: 6) agguqtuqsimalugit arraagunut pigiarlugu iipuru 1, 2000-mit, ullumimut tikillugu, qatsiulauqpat@----@ 6) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, how many
20070604:: aullaqtitaugiaqalauqtut nunavumit qimaavingmut aanniaqtiqtausimallutik nunavut silataanut?@----@ individuals had transportation arranged by the Department of Health and Social Services to travel out of their home community to a crisis shelter outside of Nunavut?
20070604:: 7) pigiarlugu iipuru 1, 2000-mit, ullumimut tikit&ugu, qatsiulauqpat qatsiusimaliqpat@----@ 7) From April 1, 2000, to the present, how many individuals who stayed at a crisis
20070604:: utiqtaqattaqsimajut qimaavingnut atausiinngit&utik?@----@ shelter returned to a crisis shelter on one or more occasions?
20070605:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070605:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070605:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070605:: ulluq 24@----@ DAY 24
20070605:: aippiq , juuni 5, 2007@----@ Tuesday, June 5, 2007
20070605:: quppirniliit 1558mik 1637mut@----@ Pages 1558 – 1637
20070605:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070605:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070605:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070605:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070605:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070605:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070605:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tununiq)
20070605:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070605:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070605:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070605:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070605:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070605:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070605:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070605:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070605:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070605:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070605:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1558@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1558
20070605:: uqaqtiup aaqqigiarutinga...............................................................................................................................................1558@----@ Speaker’s Ruling .......................................................................................................................1558
20070605:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1559@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1559
20070605:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1564@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1564
20070605:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1568@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1568
20070605:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1569@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1569
20070605:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1590@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1590
20070605:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1590@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1590
20070605:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1592@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1592
20070605:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1593@----@ Motions......................................................................................................................................1593
20070605:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................1593@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1593
20070605:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu.................................................................................1594@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1594
20070605:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat............................................................................................................1635@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1635
20070605:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1636@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1636
20070605:: i. @----@ A.
20070605:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007.....................................................................................................................................................1558@----@ Tuesday, June 5, 2007 ...............................................................................................................1558
20070605:: u. @----@ B.
20070605:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070605:: 071 - 2(4): uqausilirinirmut maligaliriniq: nalunaikkutalik uqausirnut ilisarijausimajunut maligaq amma@----@ 071 – 2(4): Language Legislation: Official Languages Act and Inuit Language Protection Act
20070605:: inuit uqausingita sapummijaujjutiksanginnit maligaq (tapaaqjuk)...................................................................1559@----@ (Tapardjuk) .........................................................................................................................1559
20070605:: 072 - 2(4): talaviisakkut katimavviuqattarniaqtunik nunavumi iqqaqtuivingannit (ukaliq)....................1560@----@ 072 – 2(4): Videoconferencing Technology at the Nunavut Justice Centre (Okalik) ...............1560
20070605:: 073 - 2(4): 2007-mi pijitsiraqtiuliqtut kamisait katimajaqtuqsimajut iqalunni (tapaaqjuk).......................1561@----@ 073 – 2(4): 2007 Public Service Commissioners’ Conference in Iqaluit (Tapardjuk) ..............1561
20070605:: 1562 076 - 2(4): qangatasuukkut aullarniarluni maligait asijjiqtut (simailak).....................................................1563@----@ 076 – 2(4): New Identity Screening Requirements (Simailak) .................................................1563
20070605:: a.@----@ C. 
20070605:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070605:: 164 - 2(4): ilisaqsiniq juani pallurmit (paanapas)................................................................................................1564@----@ 164 – 2(4): Recognition of Joanie Pudluq (Barnabas) ..............................................................1564
20070605:: 165 - 2(4): juukipa Hainnu, qulikkanniagut nalunaikkutaq ilinniaqtulirinirmut silattuqsarvijjuami@----@ 165 – 2(4): Jukeepa Hainnu, Master of Education (Arreak) .....................................................1564
20070605:: 166 - 2(4): tuavirnaqtulirinirmut pijittirarutiit (kuuli).........................................................................................1565@----@ 166 – 2(4): Emergency Ambulance Services (Curley)..............................................................1565
20070605:: 167 - 2(4): pivalliajulirinirmut kiinaujaliurasuarniq qitirmiuni (piitasan).................................................1566@----@ 167 – 2(4): Economic Development in the Kitikmeot (Peterson) .............................................1566
20070605:: 168 - 2(4): pulaariaqtaujunnarningit surusiit paqqijaujut (mapsalak)....................................................................1568@----@ 168 – 2(4): Visitation of Children in Care (Mapsalak) .............................................................1568
20070605:: 169 - 2(4): qujagijauningit Grind and Brew iqqanaijaqtingit (tutu)........................................................1568@----@ 169 – 2(4): Thank Grind and Brew Staff (Tootoo) ...................................................................1568
20070605:: pi.@----@ D.
20070605:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070605:: 206 - 2(4): kiinaujait qaujisaqtauningit aqugunnautilirijikkut allavvingani (tutu)..............................1569@----@ 206 – 2(4): Audit of Motor Vehicles Office (Tootoo)...............................................................1569
20070605:: 207 - 2(4): angajuqqaarijat ikajuqtauningit pularannasullutik qiturngaminit qallunaanit (mapsalak)........1571@----@ 207 – 2(4): Visitation of Children in Care (Mapsalak) .............................................................1571
20070605:: 208 - 2(4): kiinaujaliurasuaqtunik kamajiuniaqtunit ilinniaqtittiniq (piitasan)...................................1573@----@ 208 – 2(4): Training of Economic Development Officers (Peterson) .......................................1573
20070605:: 209 - 2(4): paliisikkut pilirivingat qurluqtuumi (ivjarutailak)............................................................................1575@----@ 209 – 2(4): RCMP Detachment in Kugluktuk (Evyagotailak) ..................................................1575
20070605:: 210 - 2(4): aulajjutinit kiinaujaqaqtittiniarnirmik angiqtausimajut (aariak)...........................................1577@----@ 210 – 2(4): Commitments to Core Funding (Arreak)................................................................1577
20070605:: 211 - 2(4): akitujuqsiutinut kiinaujaqturutiksait nunavumi sanajiunirmut ilinniarviksamut (alaralak) 1578@----@ 211 – 2(4): Capital Budget for Nunavut Trade School (Alagalak) ...........................................1578
20070605:: 212 - 2(4): tuqungajulirijikkut qanuittunik tukisinasuaqqattarmata (kuuli)..........................................................1580@----@ 212 – 2(4): Chief Coroners Inquiry (Curley).............................................................................1580
20070605:: 213 - 2(4): uppirnaksautit ajjinngualiit iliqqusingit (kattuk).........................................................................1582@----@ 213 – 2(4): Photo Identifications (Kattuk) ................................................................................1582
20070605:: 214 - 2(4): nungujuittuliriniup qanuilingalirninga nunavumi (paanapas).........................................................1583@----@ 214 – 2(4): Status of Uranium Development in Nunavut (Barnabas) .......................................1583
20070605:: 215 - 2(4): gavamakkut ilauniqarmangaata angirasugutiujunik ujaraktarianut (arvaarluk)...............................1585@----@ 215 – 2(4): Government of Nunavut Involvement with IIBA (Arvaluk) ..................................1585
20070605:: 216 - 2(4): katiqatiqarniq nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannik (tutu)..........................................1587@----@ 216 – 2(4): Meet with Nunavut Employees Union Members (Tootoo) ....................................1587
20070605:: pu.@----@ E.
20070605:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070605:: 095 - 2(4): nunavuumi kiggaqtuijingat tukimuaqtiit katimajinginnit amma akilivviuvaktunut pijjujjijinginnut -@----@ 095 – 2(4): Nunavut Representative on Board of Directors and Payment Agents - Letter from the
20070605:: titiqqaq angijuqqaanganni amma tukimuaqtittijingani uqaalausirijikkunnit [ajjinginnit@----@ President and CEO of NorthwesTel [dup.
20070605:: atuagarijauluni - kullik iliHakvik , iqaluktuutsiaq (piitasan)................................................................1591@----@ Principal Model – Kullik Ilihakvik, Cambridge Bay (Peterson).........................................1591
20070605:: 097 - 2(4): qattirijikkut angajuqqaangat 2006 arraagutamaaqsiutit unikkaat (paraun).....................................1591@----@ 097 – 2(4): Fire Marshall 2006 Annual Report (Brown)...........................................................1591
20070605:: asijjiqpallianinginnut pivallianingit (nattiq)...........................................................................................1592@----@ Corporate Plan: transition in progress (Netser)...................................................................1592
20070605:: 102 - 2(4): ajjiliaminiit irngutaata ilinnialisaaqtunit isulittininganik 2007 (kuuli).............................1592@----@ 102 – 2(4): Photo of Grandson’s Kindergarten Graduation 2007 (Curley)...............................1592
20070605:: pa.@----@ F.
20070605:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070605:: 016 - 2(4): katimanirmik nuqqangakutaarniq - qaujikkaigut (piitasan)....................................................................1592@----@ 016 – 2(4): Extended Adjournment – Notice (Peterson)...........................................................1592
20070605:: 016 - 2(4): katimanirmik nuqqangakutaarniq (piitasan)..................................................................................................1593@----@ 016 – 2(4): Extended Adjournment (Peterson)..........................................................................1593
20070605:: ti.@----@ G. 
20070605:: maligaksait@----@ Bills
20070605:: maligaksaq 06 - nalunaikkutalik uqausirnut ilisarijausimajunut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 06 – Official Languages Act – First Reading.....................................................................1593
20070605:: maligaksaq 07 - uqausingita sapummijaujjutiksanginnit maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga............1594@----@ Bill 07 – Inuit Language Protection Act – First Reading..........................................................1594
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1558@----@ 1558
20070605:: iqaluit, nunavut aippiq , juuni 5, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, June 5, 2007
20070605:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, taiviti alaralak, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taivit simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. David Alagalak, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070605:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Good afternoon.
20070605:: apirijumallugu mista alaralak tuksianikkut sivumuattittigunnarmangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Alagalak to say the opening prayer.
20070605:: uqaqtiup aaqqigiarutinga@----@ Speaker’s Ruling
20070605:: (tusaajitigut) ministanga aanniaqarnanngittulirijikkullu inulirijikkullu kiujumalaunngimmat apiqsuqtautillugu maligaq aturluniuk 23 (g) (ii), imanna uqaqsimangmat:@----@ (interpretation ends) The Minister of Health and Social Services declined to answer the question on the basis of Rule 23(g) (ii), which states:
20070605:: (ii) iqqaqtuiviup saangaguurutaujumik aglavvikkuluunniit qaujisaqtaujumik, maligaliurvingmi qaujisaqtauqujausimajunik uvvaluunniit pijunnarniq atuqtauluni piqujarjuangat maligaliuqtikkut, kikkutuinnait ajjigiititaunninngippata tavvani taijausimajumi;”@----@ (ii) that is before any quasi-judicial , administrative or investigative body constituted by the Assembly or under the authority of an Act of the Assembly where any person may be prejudiced in such matter by the reference;”
20070605:: uqatijumajakka maligaliuqtiit, taakkua saqqittilaurmat apiqsurutigijanga maanna qaujisaqtaummat tuqungajulirijiqunnit, malik&ugu tuqungajulirinirmut piqujarjuaq.@----@ I can advise members that the matter which gave rise to the question is currently being investigated by the Coroner pursuant to the Coroners Act.
20070605:: taanna tunngavigilaurmagu ministaup kiujumanngijjutigilluniuk apiqqutaujumut.@----@ This would appear to be the basis upon which the minister refused to answer the question.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1559@----@ 1559
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 2.@----@ (interpretation) Item 2.
20070605:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070605:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirijikkunnullu pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth and Human Resources, Minister Tapardjuk.
20070605:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070605:: angajuqqaap uqausinga 071 - 2(4): uqausilirinirmut maligaliriniq : nalunaikkutalik uqausirnut@----@ Minister’s Statement 071 – 2(4): Language Legislation: Official Languages Act and
20070605:: tamanna ikpingnattiammariktuq nunavummi pivalliatilluta ilaak ukpirijauniaqturlu nunavummi sanajaugaq maligaksauniaqtuq.@----@ This is an historic moment for all Nunavummiut.
20070605:: taakkuninga turaagaqarmat pingaingujut uqausiit ajjigiittiami sannginiqarniaqtillugit ukua: inuktitut, qallunaatut, ammalu uiviitut.@----@ The made-in-Nunavut language legislation will aim at achieving equality between our three official languages: the Inuktitut language, English, and French.
20070605:: maatsimi maligaliuqtikkut iksivatillugit, tavvuunga saqqiilaurama sagvailaurama taakkuninga tautuqquuqtattinnit maligaqaliqpat imannainnajaqquuriaksanginnit tusaqtitaujumalluta inutuinnarnik.@----@ In our March sitting of the Legislative Assembly I tabled the proposed language bills for public consultations.
20070605:: pijariak&ilirijiit uqausilirinirmut maligaksamut pilirijiujut tallimaiksuq&utik katimatittilaurmata kivallirmi, qikiqtaaluullu agguani, qitirmiullu pingangnangani, qitirmiullu kanangnangani ammalu qikiqtaluup uqquani, nunavummiulimaangujuit tamarmik ilautillugit.@----@ The Language Legislation Steering Committee had five roundtables in the Kivalliq, North Baffin, Western Kitikmeot, Eastern Kitikmeot, and South Baffin regions, with participation from most Nunavut communities.
20070605:: nunavut gavamakkut ukpirusuttiammarikput maliktaujariaqaqtuutigillutik uvvaluunniit uppirusungmata maligaksattianguniariaksamingnit timiujunut asinginnut tamatuminga piliriniaqtilluta.@----@ The Government of Nunavut also believes that it should set a strong example that organizations and other sectors can follow.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Nevertheless, every organization in Nunavut, including businesses, Inuit and non-profit organizations, municipalities, and federal Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1560@----@ 1560
20070605:: ilisaqsijumattiammarikpunga aksuruuq&utik pilirimmarilaurmata uqausilirinirmut pijariak&ilirijiit maligaksauniaqtumut.@----@ institutions will be required to display their public signs and provide services to their customers in the Inuit language.
20070605:: uqaqtittijii, niriuttiaqtummarialuuvunga taakkua marruuk maligaksauniaqtuuk tavvani niruaqtauqatigisimajarnut pilirianguliqpata, taakkunanittauq ilauvigikkannirumavavut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to deliberating these two bills with the Members of this House during the legislative review process.
20070605:: qujannamiik, nakurmiik, Merci, Thank you.@----@ Koana, Nakurmiik, Merci, Thank you.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070605:: [sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070605:: ] angajuqqaap uqausinga 072 - 2(4): talaviisakkut katimavviuqattarniaqtunik nunavumi@----@ Minister’s Statement 072 – 2(4): Videoconferencing Technology at the Nunavut
20070605:: iqqaqtuivingannit (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : quanaq, uqaqtittijii.@----@ Justice Centre (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitigut) taikkua nunaqutigijavut tusaumaqatigiittiariaqarmata pimmarialuungmat tamakkuninga uajamuuqtunit atuqattariaqaqtatinnik tusaumajaujarialiit taqqakunungariaqarmata nanijariaqarattigu.@----@ (interpretation ends) Our geographic size and our need to communicate with the public make it especially important to find technological solutions for communication and information sharing.
20070605:: taakkua isumagillutigu pilirivingat maligalirijikkunnut, nunalirijikkullu, aanniaqarnanngittulirijikkullu inulirijikkullu katujjillutit atuliqtittijumaliqput talaviisakkut katimavviuqattarniaqtunik nunavumi iqqaqtuivingannit nunavumi atuqtauqattarniaqtunik iqqaqtuivingmi nunavumilu nunalinginnit ammalu nuat amiarikan nunaqutinginnit.@----@ With these goals in mind, the Departments of Justice, Community and Government Services, and Health and Social Services have partnered to implement videoconferencing technology at the Nunavut Justice Centre to create telecommunication links between the courthouse and all the Nunavut communities, as well as any community in North America.
20070605:: uajamuuqtut taakkua sivumuattiarniqaqattarmata atuqtautillugit nunavumi pirajaqattaqtunut katimajingit katimatillugit tusarasuaqattaqtutillu qiturngamingnit qimaiqattaqtut akiliijariaqarninginnut piqujaqjuaq ammaluttauq akunnangiqsijiujut.@----@ The technology has already been successfully used for Nunavut Criminal Review Board hearings, consultations on Maintenance Enforcement Orders Act, and civil arbitration.
20070605:: taakkua talaviisakkuurutauqattarniaqtut atuqtauqattarniaqtut tuqungajulirijikkunnut atuqtuaqtauqattarlutiglu ammattauq iqqaqtuiviktitut akunnangiqsijuqaqtillugu katimajiujunit.@----@ Video conferencing will be an excellent resource for witness testimony, at coroner’s inquests, rental hearings, consultations, and hearings of quasi-judicial boards.
20070605:: sivuniksattinni taakkua atuqtauqattarniarmijut nunavumi ilinniaqtittijjutigijaullutik iqqaqtuivingmi iqqanaijaqtinut tuqungajulirijinut ammalu iqqaqtuijiralaanit.@----@ In the future it will also be used for Nunavut-wide training for court staff, coroners, and Justices of the Peace.
20070605:: iqqaqtuijiit nunavumi iqqaqtuivingmi saqqittilaurmata nalunaiqsisimajunik tilisijjutiujunit julai 1, 2007-mit.@----@ The judges of the Nunavut Court of Justice issued practice directive confirming that, effective July 1, 2007, all out-of-court witnesses at preliminary hearings requiring court funded travel must appear before a videoconference, unless otherwise ordered by the court.
20070605:: kisiani iqqaqtuivikkut tikiqujaujaraangata tikititauvaglutit.@----@ Witnesses will no longer need to spend days travelling to and from communities for hearings.
20070605:: taanna piusirijaujuq tiliuriurijuq talaviisakkunnit atuqtauqattaqullutik taikkuninga aivautaunngittunik iqqaqtuivingmi takujuvinirnik uqallagutauqattarluni.@----@ Corresponding costs savings will also be achieved.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1561@----@ 1561
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070605:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070605:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirijikkunut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Department of Culture, Language, Elders and Youth and Human Resources, Minister Tapardjuk.
20070605:: angajuqqaap uqausinga 073 - 2(4): 2007-mi pijitsiraqtiuliqtut kamisait katimajaqtuqsimajut@----@ Minister’s Statement 073 – 2(4): 2007 Public Service Commissioners’ Conference in
20070605:: uqaqtittijii, taakkunanngat pijittiraqtiuvaktunut katimasanagijaujuq tamanna katimaniujuq arraagutamaat katimatittiqattarmata tamakkuninga angajuqqaarijauniqsaujunut iqqanaijaqtulirinirmullu pijittiraqtiuqattaqtunut taakkunaliilaak aviktuqsimajuujunut kanatami gavamakkunnut ajjigiinngittunut ammalu tamaani ukiuqtaqtumiunut.@----@ Mr. Speaker, the Public Service Commissioners’ Conference is an annual gathering of senior officials who are responsible for the management and direction of the public service in each territory, province, and within the federal government.
20070605:: tamatumani arraagugijattinni nunavut gavamakkungitta iqqanaijaqtulirijikkungit tamatuminga maanna tunngasuktittingmata tamaunga katimajaqtuqtittisimajunut.@----@ This year the Government of Nunavut’s Department of Human Resources is proud to be hosting the event for the first time.
20070605:: uqaqtittijii, pijittirarnirmut tamakkua kamisanagijaujuq katimaniujuq tamakkuninga suurlu tusaumaqattautittiqattaqtut ammalu aajiiraaqatigiippak&utik, tamakkuali qanuq iqqanaijaqtiuvaktut akailliurutigivaktanginnit aaqqiksinasuaq&utik ammalu sivuliriniaqtattinni tamakkua akailliurutauqattaqtuviniit naukkut aaqqiksimaniqpaangujunnarmangaata katujjiqatigiinnikkut tamakkua qanuqtuurutaulirmata.@----@ Mr. Speaker, the Public Service Commissioners’ Conference provides a forum for exchanging information, discussing emerging human resource issues, addressing specific challenges facing all jurisdictions sharing best practices, and initiating partnerships.
20070605:: uqaqtittijii, ulluujumi tamatumani taakkua katimajaqtuqsimajut upaksimaniarakkit inuillu iliqqusingit uqausingillu ammalu kipinnguijautigivaktangit qanuruluujaq takuksautitauniarmata aglaat niqinit uuktuumajattitauniaq&utik.@----@ I will be joining the conference delegates tonight for an evening that will showcase the Inuit culture, language, performing arts, traditions, and foods.
20070605:: taakkua isumanaraluaqput katimajaqtuqsimajut katimattiaqullutigut tamaani iqalunniirminit pinasuarusirijattinni ammalu tunngasuktiarlit.@----@ It is my hope that the conference participants will leave Nunavut later this week having thoroughly enjoyed both the conference and northern hospitality.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070605:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070605:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaap uqausinga 074 - 2(4): aanniaqarnanngittulirijikkut tunirrutinut ikajuqsirutinullu@----@ Minister’s Statement 074 – 2(4): Health and Social Services Grants and
20070605:: atuagangat (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Contributions Policy (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ullumi saqqitittiniarama tunniqqusiat ikajuusiaqattaqtuvinirnut atuagangannit aanniaqarnanngittulirijikkut pilirivingannit.@----@ Later today I will be tabling the Grants and Contribution Policy for the Department of Health and Social Services.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1562@----@ 1562
20070605:: taanna nutaaq atuagaujuq taqqakkunanngat saqqittiniaqtuq titiraqtausimalutik ikajuusiaqattaqtuviniq pilirivittinniinngaaqsimajuq piliriatigut.@----@ This new policy will provide the public with a straightforward and comprehensive summary of the grants and contributions funds available from the departments through the established program.
20070605:: uqaqtittijii, taakkua piqasiutisimajut taikkua maligait malittaujarialiit kiinaujaqtaarunnarniaqtut nunavut iluani amma kanataup gavamakkunginnit aanniaqarnangittulirijikkunnit pijjusiqtaujunik.@----@ This includes the eligibility requirements that are needed to access the funding from both territorial programs, as well as the federal programs delivered by the Department of Health and Social Services.
20070605:: kati&&ugit tunniqqusiat ikajuusiallu atuinnaujut 2006-07-mi $17,500,000 qanigijanganiittut.@----@ The total amount of grants and contribution funding available for the fiscal year 2006-07 is approximately $17.5 million.
20070605:: ajjikasangillu taimannainniarmijut kiinaujaliriniup arraaguani 2007-08-mut.@----@ A similar amount is proposed for the fiscal year 2007-08.
20070605:: uqaqtittijii, iqqanaijaqatiqaqtugut kanatami aanniaqarnanngittulirijikkunnit taakkua pijarnirniqsauqullugit kanataup gavamakkunginniittut, kiinaujaqtaarijauqattaqtut tuksirautiliuqattaqullugit pijarnirniqsamit.@----@ Mr. Speaker, we are working with Health Canada on ways to simplify the proposal process for accessing federally funded programs delivered by the department.
20070605:: pilirivittinnut pijissiqtaujunit nutaanit atuagaqtaaqtut.@----@ This new policy supports a change of this kind.
20070605:: taakkualu nunaliit kiinaujaqtaaqattaqtut ajjigiinngittunit tuksirautiliurunnaqullugit, tuksirautingillu tunijauqattaqullugit unikkaaliuqattaqullugillu.@----@ We want to permit communities to submit proposals that cover multiple funding categories making the grants and contribution submissions and reporting process simpler for communities to meet.
20070605:: ammaluttauq atuagai taakkua tigujaujunnaniarmata qarasaujakkut atuinnautitauniaqtuq nunavut gavamakkungita tukisigiarvinginni qarasaujanginni ajjingillu nunalingnut tuniuqqaqtauniaqtuq taqqakkunungalu.@----@ In order to ensure this policy is readily acceptable, it will be posted on the internet under the GN website.
20070605:: uqaqqaugamailaak, saqqinniarakkit taakkua ajjingit maligaliurvimmut.@----@ As I said earlier, I am going to be tabling the copies for all Member of the House today.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070605:: ministai uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070605:: nunavuumi illulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070605:: angajuqqaap uqausinga 075 - 2(4): namminiq illutaarumajunut ilitarijaujunnarutiit amma@----@ Minister’s Statement 075 – 2(4): Changes to Homeownership Eligibility and Access
20070605:: atuinnauningit asijjiqtut (akisuk) angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: unnusakkullu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good afternoon, colleagues.
20070605:: ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga pigiaqtitausaraittunit nunavumi iglulirijirjuakunnut taakkua aaqqittausaattiarmata ilinniaqtitauqullugit taikkua nangminiq iglutaarumaniaqtut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about the two exciting new enhancements that the Nunavut Housing Corporation is making to their Homeownership Program effective September 1, 2007.
20070605:: taakkua iglulirijirjuakkut sivuliqpaamik pigiaqtittisimaniaqtut ajjigiinginiglu piqaqtittiniaq&uni aullaqsimatittijunigluunniit atuinnaruqtitaulutik nangminiq igluqaqtittijiit katujjaulutik.@----@ Firstly, the corporation will not use the Northern Allowance, or similar allowances such as the Settlement Allowance or Isolation Post Allowance, provided by employers from assessable income under the Homeownership Program when determining eligibility.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1563@----@ 1563
20070605:: tamanna asijjirniq, pigiaqtittijjutauniaqtuq taikkununga kiinaujaliurutigijaujunut taikkualu nangminiq igluqutigijaujut suurlu iglutaarniaqtillugit pigiarutiksait nutaannguriarutiksait, innarnut turaangajut nutaanguriaqtittijjutiit ammalu tuavirnatukkut aaqqiksuqtaujuksat iglut tamakkua kiinaujjaksaarijaujut maliktaulutik.@----@ This change will address the concerns of families who have pointed out that the current income limit effectively includes the majority of moderate dual income households from access to ownership programs, such as the Nunavut Down Payment Assistance Program, the Nunavut Home Renovations Program, the Senior Citizens’ Home Repairs Program, and the Emergency Repair Program, due to the inability to meet the income eligibility requirement.
20070605:: uqaqtii, taakkua iglulirijirjuakkut anginiqpaanik ikajuusiaksanit aturunnaqtunit aaqqiksisimajut nutaannguriaqtittiniaqtunut $50,000-nginniilauqtuq $65,000-nginniiliqtuq.@----@ Mr. Speaker, secondly, the Nunavut Housing Corporation includes the maximum amount available under the Nunavut Home Renovations Program from $50,000, to $65,000.
20070605:: $50,000- nginniinginnarniaq&utik $15,000-lu atuinnaruqtitaulutik nutaannguriaqtittiniarlutik uummaqqutitunnginiqsaulirunnarniarmata.@----@ The basic HRP remains at $50,000.
20070605:: uqaqtii, iglulirijirjuakkut tunngasuktittivut ilulikuluujanginniglu unikkausiqakkannirniaq&utik nunavummi, iglulirijirjuakullu qarasaujakkut atuinnaruqtitausimaniaq&utik.@----@ Mr. Speaker, the Housing Corporation will, in the near future, provide further details on these program changes on the Nunavut Housing Corporation website and related brochures.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: minista akisuk, taanna uqalimaarataaqtait maunngaqtautigut naliqqat ajjinginnit pisimannginatta.@----@ If you would bring up a copy of your Minister’s Statement, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20070605:: ministai uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070605:: kiinaujalirijikkut, pivalliajulirijikkut amma ingirrajulirilirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070605:: angajuqqaap uqausinga 076 - 2(4): qangatasuukkut aullarniarluni maligait asijjiqtut (simailak) angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 076 – 2(4): New Identity Screening Requirements (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ullumi piviqarninni nunavummiutait qaujiqujakka nutaanit kanataup gavamakkungit maligaqalirmata nalunaikkutaqariaqanirmit pijjutiliit qangatasuurniaqtillugit nunavut silataanut.@----@ I would like to take this opportunity to ensure that Nunavummiut are aware of new federal regulations regarding identification required for air travel outside of Nunavut.
20070605:: juuni 18, 2007-nguliqpat qangatasuukkuurniaqtulimaat nunavut silataanuurniaqtut 12-ni arraguliit innauniqsaillu gavamakkuniingaaqtunit ajjinngualingnit piqariaqarnialiqtut.@----@ As of June 18, 2007, all air travellers going outside of Nunavut who are 12 years of age and older will be required to have government issued photo identification.
20070605:: taanna inuk ajjinngualingmik piqanngippat, marruungnik gavamakkunniingaaqtuungnik nallunaikkutanik saqqittijunnaqtut ajjinnguaqanngikkaluaqtunik.@----@ If the person travelling does not have photo identification, they may be asked to provide two pieces of government issued non-photo identification.
20070605:: tamakkua maligait kanataup gavamakunginnut saqqitaulauqsimajut attanajjaiqsimaniqsauniarmata qangatasuuqpaktut ammalu atuliqtitauniaq&utit qangatasuuqtinut.@----@ Mr. Speaker, these requirements have been introduced by the federal government to support enhanced security measures to protect air travellers and will be implemented by airline carriers.
20070605:: pivalliajulirijikkut nuktautilirijikkullu maanna tunisiqattaqtut nunavummi nailuikkutanit taikkua nunasiutilirijiit aqqutigillunijjuk uvvaluunniit Haamlakkut nunalingni.@----@ The Department of Economic Development and Transportation currently issues Nunavut I.D. cards to Nunavut residents through the Motor Vehicles Division or through the local municipal liaison officer in each community.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1564@----@ 1564
20070605:: atuliqujillariktunga nunavummiutait iluunnangit ilamingnik ajjiliuqtautittiqattaqullugit 12-nik arraaguqatuaqpata, innauniqsauppataluunniit nunavut silataanut aulariaqarniaqpata aanniaviliarlutik asinginnigluunniit pijjutiqarlugit.@----@ Mr. Speaker, I strongly recommend that all residents ensure each of their family members 12 years of age and older have valid photo I.D. in case they need to travel outside of Nunavut for medical or other reasons.
20070605:: nunavut gavamakkut tusagaksanik saqqittiniaqtut ullumi qaujimaniarmata taqqakkua kanataup gavamakkungitta maligangitta asijjiqtauninginnit.@----@ The Government of Nunavut will be issuing a press release today to ensure that the public is aware of the federal changes in identity requirements.
20070605:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070605:: utiqvigikainnarlavut tavvani nalunaiqsiliriiqqaujannut, mamiallunga aaqqigiarilungalu.@----@ I would also like to make an apology.
20070605:: taikani qallunaatituurajuttunga uqarniqqaugama, “judical”, “judicial”-riaqarniraluaqtunga.@----@ In the English, I stated jurical when I should have stated judicial.
20070605:: mamiagutigivara taanna uimmaijjutiginnirukku.@----@ I apologize to the House.
20070605:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20070605:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070605:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070605:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20070605:: maligaliuqtiup uqausinga 164 - 2(4): ilisaqsiniq juani pallurmit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 164 – 2(4): Recognition of Joanie Pudluq (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taanna upigusuqatigijumallugit taakkua tuara amma luuti palluq, ammalu taakkua najangit, ilangillu, [qausuittumiullu].@----@ I would also like to send my congratulations to the people of Resolute Bay to Lootie and Dora Pudluq, and to his brothers and sisters.
20070605:: taanna upigusuutigillarik&ugu [silattuqsarvijjuami] isulittijunnarninganut amma quviasuqatigijumallusi, uqaqtittijii.@----@ I am extremely proud and I would like to congratulate Joanie Pudluq for completing and getting his degree.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070605:: nalunanngittuq maligaliuqtiuqativut upigusuqatigijainnaqput.@----@ I’m sure that the Members of the House do extend their congratulations.
20070605:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070605:: uqqummiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070605:: taanna mis Hainnu quluaq ilinniarvingani kangiq&ugaapingmi ilisaijiusimaliqtuq, angiqsimattiaq&unilu iqqanaijaaminut.@----@ Mr. Speaker, Ms. Hainnu has been an educator at the Quluaq School in Clyde River for some time.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1565@----@ 1565
20070605:: uqaqtii, taanna mis Hainnu nuqqangakainnalauqsimajuq iqqanaijaaminik pijariiqsijunnarami silattusaqvijjuarmi, purins iatuat ailanmi.@----@ Mr. Speaker, Ms. Hainnu took time off from her job and went to graduate school at the University of Prince Edward Island.
20070605:: taanna aksualuk iqqanaijaqattaqtuq, pijariiq&unilu maanna.@----@ She worked very hard and that work paid off.
20070605:: mis Hainnu nalunaikkutaqaliqtuq ilinniarutiksaminnik upirngaaq.@----@ Ms. Hainnu graduated with her Master of Education Degree this spring.
20070605:: uqaqtii, taakkua maligaliuqtiuqatikka quviasuqatiqaqtuksauvut taanna mis Hainnu pijariiqsijunnarmat ammalu ikajuutiqallaringniarninga nalunanngittuq nunavummut.@----@ I am sure that my colleagues will agree with me that individuals such as Ms. Hainnu are of great benefit to Nunavut.
20070605:: qaujimaninga atuutiqattiarniaqtuq ilinniarniliriniq pijjutigilugu, kisiani inuk atausiq pijariiqsijaraangat taimaatigit angitigijumik nalunarunniisuuq kikkutuinnait pijumanirni maliglugit taimaigunnarmata.@----@ Not only are her skills and knowledge going to be applied towards educating our youth, but when one person accomplishes something this significant, it shows everyone else that it can be done, Mr. Speaker.
20070605:: mis Hainnu taanna ilisaijituinnaunngittuq, ajjuminaqtuqjuarmarialuungmat makkuktunut maliktaujunnaqtut.@----@ Ms. Hainnu is not only an educator but she is a role model and an inspiration for others to follow.
20070605:: uqaqtii, quviasuqatigijumavakka maligaliuqtiuqatikka mis Hainnu pijariiqtillugu ilisaijiunirmut.@----@ Mr. Speaker, I ask my colleagues to join me in congratulating Ms. Hainnu on her success.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070605:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070605:: maligaliuqtiup uqausinga 166 - 2(4): tuavirnaqtulirinirmut pijittirarutiit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 166 – 2(4): Emergency Ambulance Services (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamakkua pimmarialuuninginnik nillirumajaarama.@----@ I rise today to talk about the emergency service providers in the communities.
20070605:: ilitarijumagakkit tamakkua sanajut ammalu pijittiqtut nunamingnut, tuavirnaqtukkut, quaqsaarnaqtukkut, attarnaqtukkuuqattaliqtillugit, taakkua sanajiujut pillariuninginnik.@----@ Emergency services and measures are provided by the hamlet counsel and it’s up to the service providers to make sure that the emergency measures are provided at the community level.
20070605:: uqaqtii, uqarumajunga kangir&inirmik marruiq&unga qaujisimalirama marruungnik, uumatingit naammanngittut, innaq amma taanna uummasirluk&uni, taimaittumut ikajuqtaujumalauqsimajuq amma piqataattauq asia taimaittuqalaurmijuq.@----@ As you know, if there is an ambulance required, or if there was an emergency, it’s usually the ambulance drivers’ who are called to bring their clients up to the nursing station.
20070605:: aanniqtuqsiutiit] piqataani [qujanaaqsilauqtuq].@----@ The health worker was not pleased that the ambulance services were called.
20070605:: nuqqaqtitaulauqtuq tainna taikunga tuavirnaqtukkut ajjaqtaujumangmat uummatirijualuulirami tainna innaq.@----@ This individual cancelled the first ambulance from coming over, and this was an elder patient who had a son.
20070605:: qaujigamik taanna sangutilauqtanga [aanniqtuqsiutimut] aijaujarialik anaananga.@----@ When the son found out that it was his mother, he called the ambulance services again to make sure that his mother was brought to the nursing station.
20070605:: taanna [makkuktuq angutiujuq], anaanaminik qaujimanirattara [niruagaksaulauqtuq] niruaqsilauqtillugit maanna [gavamatuqakkut.@----@ And at the second incident, the elder again, called the ambulance services and it was extremely cold at that time.
20070605:: [uqaqtii], pianigumagakku uumunga uigujaujumagaluaqtunga.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statements.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1566@----@ 1566
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070605:: apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausissaminit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070605:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070605:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070605:: kajusigiarunnaqqutit, mista kuuli.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20070605:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20070605:: taikunga tikimmat taikkua, [aanniqtuqsiuti] tikimmat, taikunga itiqtaugasuarlirmut kamavvingmut, taikkua sanajiujuq, taikani [aanniarviliaqtunut iqqanaijaqti] ninngaumalluni sukuulauqtuq [aanniqtuqaqpat aiksiqtinit].@----@ When the ambulance went to the nursing station and when they were trying to put the patient in, the health worker was very angry and told them not to bring the patient in.
20070605:: tuavirnaqtumugguuq tamakkua aaqqiumagaluarmata.@----@ After an hour, this woman had to be medevaced to Winnipeg.
20070605:: taimailiuqtaulauqtut taikkua.@----@ So when is it considered an emergency?
20070605:: sunainna tuavirnaqtuuva, [uqaqtii]?@----@ Mr. Speaker, the ambulance service workers are working on a volunteer basis and I would like to thank them because our essential services.
20070605:: nunattinnut aksualuk ikajurmata, ulurianaqtukkuuqattaraluaq&utik.@----@ Even though, they go through dangerous times in their line of duty, they do provide the service and they’re very knowledgeable.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070605:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070605:: maligaliuqti iqaluktuuttiamut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070605:: ullumi nangiqsijunga isumaaluutigijannik uqausiqarumallunga pijjutiliit tamakkua pisnisiqaqtut qitirmiuni aksuruuqtitauqattarningit.@----@ I rise today to give voice to concerns that I have with respect to challenges that are facing entrepreneurs in the Kitikmeot.
20070605:: uqaqtii, atausiarnanga tamakkua isumaaluutigiqattaqsimajakka uqausirisimajakkat tagvanilu maligaliurvingmi kiinaujaliurasuarniq qitirmiuni pijjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, I have repeatedly raised these concerns in every form available to me, including this House, with respect to economic developments in my region.
20070605:: qitirmiutait aksualuk pijumiksuqsimajuit ikajurumattiaqtullu nunavummi inuusiqattianiqsaulirniarmata qiturngavut, gavamakkullu ikajurasuqattaqsimajut nunalingni kiinaujaliurasuarniq pijjutigillugu.@----@ I do not doubt the government’s good intentions to assist communities with economic development.
20070605:: kisiani, uqaqtii, tusaumajugut tamakkua aqqutivut kisiani piujumik tunngavigijaullutik sanajausimangmata.@----@ But, Mr. Speaker, we’ve all heard the saying about the destination of roads that are paved only with good intentions.
20070605:: uqaqtiilu, quvianaqtunik pitaqauqtuq qitirmiuni.@----@ Mr. Speaker, there are exciting opportunities developing in the Kitikmeot; I’ve been talking about them and urging the government and Nunavummiut to prepare for those opportunities for at least a decade.
20070605:: kiinaujait igitauqutuinnanngitakka tamakkununga uqqurmiunit piujut iqaluktuuttiarmi ingirrattiarunnanngituinnarialiit ungasiktuqjuaraaluungmat taanna.@----@ But, Mr. Speaker, an initiative that will work in the Eastern Arctic does not necessarily work in Cambridge Bay thousands of kilometers from the Capital.
20070605:: taikkua sivulliit maligaliuqtiit piqujaliulauqsimajut nunavungmi pisnisiliit atuqtuaqtiit saqqitauqullugit aqqutigilugit aviktuqsimajut pisnisilirijiit.@----@ Mr. Speaker, several years ago the First Assembly passed a legislation that empowered the Nunavut Business Credit Corporation to lend money via regional business development centres.
20070605:: taikkua tatarijut pijariakinnirsauqumut taimanna pigiaqtitaulauqsimajut.@----@ This move was meant to make the application process easier for people who are trying to start business.
20070605:: kisianili alannguaqtausimalauqtut qitirmiutait aulanngimmata taikkua pisnisilirijiingit.@----@ It ignored the real situation in the Kitikmeot where there was not a functioning business development centre.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1567@----@ 1567
20070605:: taanna tavva piqjuammarialuk kisiani kingulliunngimmijuq.@----@ This is an important piece of the economic development puzzle - but not the final piece.
20070605:: uqaqtii, arraagutamaaq tagvani maligaliurviup iluani maligaliuqtiit angiqsiqattaqtut kiinaujanik Haamlakkut pivalliajulirijitaarunnarniarmata.@----@ Every year in this House, members approve funding to assist hamlets in hiring and training community economic development officers.
20070605:: taakkua aksualuk iqqanaijaangit piqjuangujut pivalliatittijiungmata nunattinni.@----@ People in these positions are essential to development in their communities.
20070605:: ammalu pigiarutigijausuungullutik pisnisinik nutaanik saqqitijumaliqtillugit ikajuqtaujariaqaliqtillugillu.@----@ They are the starting point for people who want to start a new business or require assistance to continue operating.
20070605:: kiinaujaliurasuarniq pijjutigillugu taikkua pivalliajulirijiit piqjuammarialungnit atuutilillarialungnit pijittirutinik saqqittiqattaqtuq.@----@ When you talk about economic development, the community economic development officer provides essential services.
20070605:: angiqtaujumajunga pijariirumanniarakkit.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to conclude my statement.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirunnarumalluni uqausissaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070605:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070605:: aggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070605:: kajusigiarunnaqqutit pijariirlutit uqausissannik, mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20070605:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ikarragasaaluungnit iqqanaijaqattariaqarmata siammaktirviusimajullu.@----@ It’s a difficult job with long hours and, in decentralized communities, hamlets cannot compete with benefits offered by the Government of Nunavut.
20070605:: Hamlakkullu ikajuutialungnik akilirsuijunnanngi&&utik gavamatitut.@----@ I have often criticized the government for disguising deficit reduction by calling it community empowerment.
20070605:: piugiqattanngimmijavut gavamakkut akiliksaijarasuktillugit aksuruqattarsimajugut tamakkua pijaksait Hamlakkunnut tuniuqqattauvallialiqtillugit.@----@ I, and many of my colleagues, have called on the government to make sure that when they devolve responsibilities to hamlets, they include the resources necessary to fulfill those responsibilities.
20070605:: uqaqtii, naangmaksikpat pivalliajulirinirmut ingirrajjutilirinirmullu ministarijaujuq tamatuma miksaanut turaangajunik apirsukatangniaqtara.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will be asking the Minister of Economic Development and Transportation questions on these important issues.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: 1568@----@ 1568
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070605:: maligaliuqti akullirmut, mista mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070605:: maligaliuqtiup uqausinga 168 - 2(4): pulaariaqtaujunnarningit surusiit paqqijaujut (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 168 – 2(4): Visitation of Children in Care (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uplumi nikuvijjutiqaqtunga pijjutiqaq&unga tamakkuninga nutararminik takujunnaillisimajunik amisunik ikajuqtiqarunnanngiluarninginnut.@----@ I rise today to talk about the parents that cannot see their children.
20070605:: uumingallu iqqaumagama, iqqaumajaqarama kiggatuqtarnik marruungnik piqatigiingnik nutaraqtaasimajuqalaursimannirmat nuvipiri 27, 1984-ngutillugu kalgulimi.@----@ I remember seeing two people that have had twins on November 27, 1987 in Calgary.
20070605:: uqaluktitaunirluunniit takujaqtuqtitaunirluunniit taimanna nuqqangaaqtitausimangmata taakkua piqatigiik.@----@ Those children were put in a home and they have seen those children when they were born but after that, they were not allowed to see them.
20070605:: taima apirsurnaq tikippat taanna tamakkununga ikajuqtaujariaqallaringninginnut apiqqutiginiarakku taanna ministamut, inulirijikkut ministanganut apirsurnauliqpat.@----@ During Question Period I will be asking the Minister responsible for Health as to why this is the way it is.
20070605:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070605:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070605:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070605:: maligaliuqtiup uqausinga 169 - 2(4): qujagijauningit Grind and Brew iqqanaijaqtingit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 169 – 2(4): Thank Grind and Brew Staff (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ullumi ilitaqsigumajunga qujannamiirumallungalu piqannarijannik vuraijan tuatanmik.@----@ Today I’d like to acknowledge and thank a good friend of mine, Mr. Brian Twerdin, who operates the Grind and Brew Coffee Shop here in town.
20070605:: tainna kaapiturvingmit niuvirviqaqtuq taimanna qulaaniitillugu nirijaqturnautillugu ikajutsiaqqaungmat taanna iqaluit kanangnanganimiutaq piqatigiqqaugakku qujannamiikkannirumajarattauq taikunngatuaraangama qungatitauqattarama ammaluttauq quviagijauqattaq&unga.@----@ I’d like to thank him and his staff, and all the fine patrons that were there today at lunchtime, including my colleague from Iqaluit East, Mr. Picco.
20070605:: qulaaniutillugu quviasuttitauqqaugillunga, uqaqtii, ullurumitarnautillugu ullumi nirititauqqaugatta ajjiunngittumik ammaluttauq tusarnaaqtitauruluujaq&uta taikani.@----@ I thank them for whenever I walk in there they always seem to be able to put a smile on my face.
20070605:: qujannamiiqpara minista piiku taimannailiuqtittilaurmat.@----@ The ovation that I received there at lunchtime was greatly appreciated.
20070605:: ammaluttauq vuraijan qujannamiiqpara iqqanaijaqtingillu taikani kaapiturvingmi gurain an vuruu.@----@ And again, I thank Brian and all the fine staff and patrons at Grind and Brew for putting a smile on my face today.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Members’ Statements.
20070605:: pitaqanngippat, katimajjutissatinnut utirluta.@----@ If there are none, we’ll go to the Orders of the Day.
20070605:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20070605:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070605:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20070605:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20070605:: minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070605:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1569@----@ 1569
20070605:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the House.
20070605:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20070605:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070605:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070605:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070605:: apiqqut 206 - 2(4): kiinaujait qaujisaqtauningit aqugunnautilirijikkut allavvingani (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 206 – 2(4): Audit of Motor Vehicles Office (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taanna apiqqutigijara ministamut pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu.@----@ My questions today are for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20070605:: uqaqtii, tagvani arraagumi atuqtumi taakkua aqugunnautilirijikkut iqqanaijarvingat akaunngiliurutiqalaurmat ilinniaqtitautsiaqsimanngi&&utiglu tamakkuninga kanngunaqtunik titiqqanik takutitsigiaqanngitillugit.@----@ Earlier this year a report emerged that a recent audit of the Department of Motor Vehicles Office here in Iqaluit revealed the number of serious problems, including under-staffing, inadequate training, and violations of Nunavut’s Access to Information and Protection of Privacy Act.
20070605:: qanuiliurniarmangaata tamatuma miksaanut taimanna qaujisaqtaulauq&utik kanngunaqtunik takutitsiqattarningit qanuq piliriarijauniarmangaat?@----@ Can the minister update the House today as to what concrete action have been taken to address these disturbing audit findings?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitigut) tamakkua aulanirmut akaunngiliurutiqalaurmata qimirrujautillugit 2006-07-milu kamagijauraaniksimaliqtillugit iqqanaijaqtittinnut.@----@ (interpretation ends) Operational problems were identified in the review for the 2006-07, and they’re being addressed or have been addressed by the department.
20070605:: taakkua iqqanaijaqtiit kipuruluujaqsimajaqput ammalu amisunnguqtitaugiaqsimallutik.@----@ There has been reassignment of staff and preparation of a plan for increasing staff complement.
20070605:: ammaluttauq atuliqtitausimaliqsutik tamakkua suuq takujaksaugunniiqtitaujunnaqullugit takuksaujunniiqullugit tamakkua kanngunaqtut.@----@ There’s been immediate implementation of measures to secure the office and documents held there.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070605:: sivulliqpaami uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiiqpara minista taaksuminga kiungmat.@----@ I thank the minister for that response.
20070605:: 1570@----@ 1570
20070605:: uqaqsimalaurmata taakkua aqugunnautilirijikkut laisansitaarvikkut iqqanaijaqtingit amigalaurmata iqqanaijaqtingillu ilinniaqtitautsiaqsimanngi&&utik.@----@ concluded that the motor vehicles office here in Iqaluit was under-staffed and that the frontline employees did not receive adequate training.
20070605:: tamanna pijjutigillugu minista uqarunnaqpaa sungmat taakkua ingirrajulirijikkut kiinaujaqutingit 2007-mi 2008- milu mik&igialaurmangaata arraaguusimaliqtunit?@----@ In light of this, can the minister explain to the House exactly why the department’s budget for the Motor Vehicles in 2007-08 has actually decreased from the previous year?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, naangmanniarasugilauraptigut taimanna, sunauvva aaqqiumanngittuqauluarniqtillugu taikani titirarvitinnit.@----@ We thought that the funding would be adequate but we didn’t realize that there was going to be problems in our office.
20070605:: taimaimmat apiriniaqsimaliqtugut, apiriniaqtugunilaak amisunnguqpaalliruaq&ugit taikani iqqanaijaqtiginiaqtavut tagvani titirarvimmi iqalungni, isumataqtaqakkannimmaarlunilu.@----@ So what we are going to do is request for more funding or request for more staff here in Iqaluit, and to hire another manager, or supervisor, or something.
20070605:: taakkununga kiinaujalirijikkunnut (Financial Management Board-kunnut) tamanna apirijjutiginiaqtavut kiinaujanik tuksirarutigilugu.@----@ We will be requesting funding from the Financial Management Board.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: aippaani uigugiarut, iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qaujimagama taakkua iqqanaijaqtingit taikani aqugunnautitaarvilirijikkunni unikkaaqtuqalaurmata iqqanaijaqtingit taakkua amigalaurmata iqqanaijaqtingit.@----@ I’m sure that for the staff at the Motor Vehicles Office this comes as good news.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamanna tuavirutigisimajavut taikani iqqanaijaqtitaakkannirumapluta.@----@ We are going to resolve this as soon as possible.
20070605:: maanna piliriangujuq suli, tuavirutigisimammaar&utigu.@----@ They’re working on it right now and they’re sort of in a rush to get more staffing.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: saqqititsiniaqpaa tagvunga igluup iluanut qanuiliurniarmangaata tamakkuninga i&uilliurutinik amigarninginnut?@----@ Will the minister commit today to tabling the audit report in this House and the department’s action plan for addressing the issues raised?
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1571@----@ 1571
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamanna qaujisaqtauttialauqtuq taiksumanngat qaujisaqatigilauqtatinnit aatuvaamiutaujumik.@----@ Yes, we did a thorough review with the staff from Ottawa and we tried to resolve the problem as soon as possible.
20070605:: taiksumanitsainnarlu tamanna piliriangugialilauq&uni, aaqqiksuililauq&uta qanuq tamakkua aaqqigiaqarnirijaujut aaqqigiarniarmangaata.@----@ Some of the items that were not picked up were also resolved as well.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: akullirmut maligaliuqtii, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20070605:: taima [maligaliuqtiit uqausinginniittilluta] unikkaagalaqqaugama qanuittuujuqaqsimaninganik taikani kiggaqtuqtarma ilangannik.@----@ Under Item 3, during Members’ Statements, I made a statement about my constituents not being able to see their children.
20070605:: taimannaituqtaqaqtillugu qanukiaq tamakkua taimannailiuqtaujut ikajuqtaujunnasuunguvat amma kikkunnit ikajuqtaujunnaqattarajaqpat nutararminik takujumajut, takutitauttailimatillugit?@----@ How would the parents be able to get some assistance to see their children that are in a southern centre?
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ What can you do if they cannot see their children; what other route can those people take?
20070605:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070605:: aanniaqarnanngittulirijikkunnut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: 1984-ngulauqtumi taanna aanniarviliarujjaulauqsimangmat, angirramiititaulilauqsimangmat uvattinnut kamagijaungmangaaq qaujigiaqsimajaqput.@----@ We don’t know if the person is in our care or not without a name.
20070605:: taakkua titiqqaqutivut takugiaq&ugit titiraqsimajuqtaqanngimmat atirusinganit uvattinnit.@----@ So we don’t know who this person is and whether it’s someone in our care or not.
20070605:: qaujimanngitavut kinaungmangaat uvattinnut kamagijaungmangaalluunniit qaujimanngitavut 1984-ngutillugu ukiut 23-ngulauqsimajunit taissumaninit pigiaqtaulauqsimangmat taanna katimajiujuup uqausirijanga.@----@ It happened in 1984, 23 years ago, so those are the specifics of that particular concern that the member raises.
20070605:: kiuniarlunga taakkua kamagijaqput nutaqqat ikarranut 24-nut ullut 7-nut [pinasuarusitamaat] kamagijaugiaqasuut nunavut silataaniittut iluaniittulluunniit marruiqtaq&utik takujaqtuqtitsiqattaqtugut, innaillu takujaqturunnaqattaq&utik ilamingnik pisimajaujunik uvattinnut.@----@ To respond to situations in our care, people that are in our care that require 24/7 residential treatment and care, outside of the territory or within the territory, for children, we provide two trips annually for the family, and for adults, we allow one trip for the family to go and see their family member in care.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1572@----@ 1572
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070605:: sivulliqpaami uigugiarut, mista mapsalaak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070605:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: sunauvvalu takujaqtuqtitaujunnaqattaraluarniqtillugit, kisiani taimannaittuutillugu [silattuqsarvijjuarmiiliqturuuq].@----@ The parents could not go see that child.
20070605:: taima tusaqtuviniullutik taimanna kisiani takutitauttailimallattaarianga qanuittuujarangatakiaq taimanna taimannailiuqtausuunguvat nutararminik qimaititaullutik taununga qaplunaanut nanimiangugaluaqpat?@----@ What is the reason for not letting the parents go see their child?
20070605:: sungmakkiaq taimannaittausuunguvat, taimannautaujariaqasuunguvat, qaujimavuqai minista?@----@ I wonder what the reasoning is when the parent cannot go see their child.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070605:: taanna minista taassuma missaanut isumaqsutinniaqqara kiujumappat.@----@ Minister for Health and Social Services, I will allow the minister to respond if she wants to.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: kiujarianga ajurnarujummat atinganit qaujimanata innauliqtillugu.@----@ We don’t know if the person was given up for adoption.
20070605:: qaujimajakkulli titiqqaqutittigut angijuqqaangita atinginnit kamagijaujunik pitaqanngi.@----@ But as far as I know, in terms of our records, we have no records of a person under the parent’s name in care.
20070605:: silattuqsarvimmippat, uvannit qaujimaniqsauvutit qaujimannginakkulli.@----@ So if a person is in university, you know more than I do.
20070605:: ilagijanginnit tusaqtitaugumaqattarsimagaluaqtugut atinganit, innauliqtuq qaujigiarajarattigu.@----@ I don’t know who that person is.
20070605:: qaujimajattigulli nunalinnit kuugaarjummi pisimattijuqanngittuq kaalgurimi.@----@ But as far as we know, we have no one from the community of Kugaaruk in care in Calgary.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: aippaani uigugiarut, mista mapsalaak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070605:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ministaqai ikajurunnarasugunnarniaqpa taikkua pilirijiqutingit taikkua atingalu nanilu inuulaurnirmangaat taingna tunigukkit ikajuqtaujunnarajaqpuqai taimanna?@----@ I wonder if the minister and her officials can assist to try and get that information if I give the minister the names and where she was born.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070605:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, atirmik pititaugunnattaruma qaujigiarutigigunnaqtavut.@----@ A name would be very helpful to follow up.
20070605:: atinganit qaittiguvit qaujigiarunnatiaqtugut, qaujigasulluta kinaummangaaq ammalu namiilirmangaaq.@----@ If you can provide the name, we will do our research internally, again, to try and find out who this individual is and where that person is for the family.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: kingulliqpaamit uigugiarut, mista mapsalaak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1573@----@ 1573
20070605:: taikkua aksuruqsimallarilirmata aanniammarik&utiglu nalunanngittuq.@----@ The couple has gone through a very difficult time.
20070605:: tusarunnaqsituaqpata pilirijiqutingit taikkuninga tusaqtittikautigijunnarajaqpaa?@----@ As soon as the minister gets the information, will she be able to provide some information to that family?
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070605:: apiqqut 208 - 2(4): kiinaujaliurasuaqtunik kamajiuniaqtunit ilinniaqtittiniq (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 208 – 2(4): Training of Economic Development Officers (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: apiqqutigijumajara ministamut ingirrajulirijikkunnut, ingirraqattaqtulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Economic Development and Transportation.
20070605:: apiqqutigijumajara ministaujuq: uqarunnaqqaa qanuq Haamlakkunnit ikajuqattarmangaata ilinniatittinirmut, pilimmassainirmut pivalliajulirijiujunik?@----@ My question for the minister: can the minister tell me how the department assist hamlets in recruiting, train, and retaining community economic development officers?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: nunaliit naliatuinnaq ikajuqtaujumalituaraangata tamakkua iqqanaijaqtigijavut aviktuqsimajunit titirarvinginnit ikajurunnatsiaqtut.@----@ If a community asks for assistance, my office or our regional offices can assist them, and we provide $190,000 to the communities to get an economic development officer.
20070605:: tamakkua aviktuqsimajunit titirarviktinnit pilirijiujut tamakkuninga tusaumatitsiinnaqtut, tusarariaqtainaq&utiglu tamakkuninga nunalingni pivalliajulirijiujunik.@----@ The staff in our regional offices can provide that information and they do provide that information.
20070605:: ajurnanngippat marruirlutigluunniit arraaguup iluani tamakkua pilirijivut takusaivaktut nunaliluktaanut arraagutamaaqsiutimillu katimaniqaqtaqsutik.@----@ If possible, maybe twice a year, our staff visits the communities, especially during annual general meetings.
20070605:: ammalu taakkua katijjiqatigiingnirijangat [nunavummi pivalliatittijiit kiggaqtuijingit] arraagutamaat $100,000-mik tunisimammijavuttauq tamakkuninga piliriaqaqtillugit piliriaksarijariaqaqtamingnik.@----@ We also provide the Economic Development Officers’ Association $100,000 in regard to their responsibilities.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1574@----@ 1574
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070605:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiiqtugulu taassuminga.@----@ I thank the minister for that information.
20070605:: ii, tamanna aksualuk tusaruminarngat tavvannganilaak Haamlakkunnit.@----@ I am sure the hamlets will find it valuable when they read the Hansard.
20070605:: Haamlakkut iqqanaijaqtissaujuningilaaq pitaqanngimmat pivalliajulirinirmut.@----@ The Hamlet of Cambridge Bay has held at least four competitions to staff the community economic development officer position that is currently vacant.
20070605:: ministaujuup uqautigunnaqpaanga qanuiliurunnarmangaata tamakkununga piliriviqaqtunit iqaluktuuttiami ikajuqtaujariaqattunit pivalliajulirijikkunnit taassumunga iqqanaijaamut?@----@ Can the minister tell me what options are available to entrepreneurs and the business people in Cambridge Bay who require assistance from the economic development officer when a position is vacant?
20070605:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: naliangnutuinnaq nunaliit uqalugunnatsiaqtut titirarlutigluunniit.@----@ Any community can request such things.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: aippaani uigugiarut, iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070605:: ministaujurli qanuq piliriqatiqaqattaqqat taakkuninga iqqanaijaqtinginnit pisimattigasuaqtillugit taikkununga ajunngittunut iqqanaijaqtiujunut?@----@ My question for the minister: can the minister tell me how his department works with hamlets to assist and retain staff when the Government of Nunavut is in direct competition with the hamlets for qualified personnel?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: minista pilirialik pivalliajulirinirmut ingirraajulirinirmullu, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1575@----@ 1575
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, tamanna uqausiuttamaursimangmat uvaptinnut $90,000 tunisimattalauqtavut, pilivalliajulirijinut kiinaujalianguniaqsuni.@----@ The $90,000 was quoted to us, and we were told that it was not enough by a member, just like the member is stating.
20070605:: aaqqiigialilauqpugut taanna $90,000 kiinaujaliarijauttaqtuksaulauqtuq pivalliajulirijinut ilagiaq&ugu taipsuminga [mikittuutit nunaliit pigiartitsigutiksanginnut kiinaujaqtaarviulaursimajumik].@----@ So we were able to provide $190,000, and it is up to the community to determine how much they will use towards the salaries of their economic development officers.
20070605:: tamakkua unikkausiutsiarsimajut nunaliluktaanut, Haamlangujuluktaat tamatuminga tukisititausimatsiaqtut.@----@ These have been given to the communities, and all that information has been provided.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070605:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, angiqatigijassarivaangalu Haamlakkut $100,000-miittuniqai $130,000-nginniittulluunniit kiinaujjassaaqtittigumajuugaluat pivalliajulirijinginnik, $190,000-kannirnik nunalinnut turaanganiaqtunik $190,000.@----@ I’m sure the minister would agree with me that the hamlets would like to have a salary level of, say, $100,000, and $30,000 for benefits, so they can hire economic development officers, and then have an additional $190,000 for community projects, which I believe this $190,000 is supposed to include.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: minista pilirialik pivalliajulirinirmut ingirrajuulirinirmullu, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uatsiaru uqalauqpunga ii, tamanna taimanna aaqqiksimaliqtuq.@----@ Yes, it is up to the community as to how they want to utilize that $190,000, and it is up to the community as to how much they want to pay for their economic development officer.
20070605:: tagvani [pilirivvigijaptinnit] nunaliit qanutuinnaq ikajuqtaukkannirunnaqtuq taapsuma asiagut.@----@ In our department, we have some funds available outside that program if they want to be assisted.
20070605:: tuksiraqtaujunnaqtunik kiinaujanik tamakkua titirarvikput aviktuqsimajunik tamakkuninga qaujimatsiaqtut sunaungmangaataa, qapsiniglu kiinaujaqtaqaurmangaata tamakkua qaujigiaqtaujunnatsiaqtut uvvaluunniit tagvanga titirarviktinnut iqalungni qaujigiaqtuqarunnatsiaqsuni.@----@ The communities are aware of how much they can get because we get requests, and the communities can ask our offices, and our regional offices.
20070605:: taikkua aviktuqsimajuni titirarvikput qangatuinnakkut tilijunnaraptigu tamakkuninga unikkaariaqtuqulugit.@----@ So we would be able to provide them with that information.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: maligaliuqti qurluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20070605:: apiqqut 209 - 2(4): paliisikkut pilirivingat qurluqtuumi (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 209 – 2(4): RCMP Detachment in Kugluktuk (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: apiqqutigijumajara ministamut maligalirinirmut.@----@ My questions today are for the Minister of Justice.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1576@----@ 1576
20070605:: uqaqtii, taima sanavallialitainnarngata paliisikkut aglavvissanganik qurluqtuumi.@----@ Mr. Speaker, as we speak, construction is finally taking place on the addition to the RCMP Detachment in Kugluktuk.
20070605:: tamanna kinguvaqsimajummariulluni quviagittiaqtutigulu.@----@ This is long overdue and we are very pleased about this addition.
20070605:: tamanna kisiani, uqaqtii, uqaujjausimammigatta isumaalugutigijaujunit taissumunga.@----@ However, I have received some concerns about this facility.
20070605:: uqaujjausimalluta tainnaguuq iksivautarmik kailluagarmiittunut majurarutiujunut taimaittuqajjaanngimmat.@----@ I recognize that the minister does not direct the RCMP.
20070605:: ii, ilisarsigaluaqtunga ministaujuq paliisikkunnit tilisillarippanngittuq kisianili taakkuaqai maligalirijikkut uqausiqarunnaqput taassuminga paliisikkunnut tainna sanajaunasunningani.@----@ However, would he be willing to have the Department of Justice raise this issue with the RCMP while the construction is still under process?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070605:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, mista sivuliqti.@----@ Minister responsible for Justice, Mr. Premier.
20070605:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, taannailaak uqausiriinnaniaqtara.@----@ Yes, I will be speaking with them about this.
20070605:: (tusaajitigut) tainna katimaqatiginiarakku unnuk, taanna saqqirunnaniaqtara taissumunga.@----@ (interpretation ends) I am actually meeting with the Commanding Officer for V Division tonight.
20070605:: uqausirigunnaniaqtuq.@----@ So I will raise this issue with our commanding officer and make sure that this matter is addressed.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20070605:: sivulliqpaa uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070605:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ministalu, sivuliqti qujagijumallugu.@----@ I would like to thank the Premier.
20070605:: taima uqausiqarataajummigama uvikkaujumik arnaujumik iqqanaijarniaqtumik paliisikkunni aujauniaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I recently made a Member’s Statement about a young woman who will be working at the RCMP this summer.
20070605:: ammalu pivikiluarninganut tamakkiik taikaniititaugunnanngimmata arnait angutiillu.@----@ The lack of adequate space makes it difficult to accommodate both women and men.
20070605:: taimali ministaujuq qaujimajaraluaqtangit qanuq kamaginirmut, kisianili taakkua isumaalugutigijakkat uqausirijunnaqqait paliisikkut angajuqqaangannut tamakkua piviqarniqsaujunnaqullugit nunalinni paliisikkut allavvinginnit?@----@ I understand that the minister cannot tell the RCMP how to maintain its own facilities, but could he convey those concerns to the RCMP’s leadership so that they provide adequate resources to the community’s detachment?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070605:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, [sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070605:: ] sivuliqti paal ukalik: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, taanna uqausirikkanirniaqqara taakkua paliisikkut angajuqqaangit katiqatigilirukku unnuk.@----@ Yes, I will convey that concern to the RCMP at the meeting tonight.
20070605:: ii, taakkua anngutisimanngimmata suli ullumi atuliqtatinnit takunnaannguaqtugit.@----@ Yes, I will raise that concern.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070605:: ] aippaani uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1577@----@ 1577
20070605:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiikanniq minista.@----@ I thank the minister, again.
20070605:: ministaujuq saqqiirataalaurmimmat unikkaangujumik paliisilirinirmik nunavummi.@----@ The minister recently tabled a report on policing services in Nunavut.
20070605:: tamarmirujuk, maligalirijikkut quviasugutiqaqpat paliisikkut allavvinginnit 25-ngujunit nunavummi nunalinni?@----@ In general, is the department satisfied with the current conditions of the RCMP Detachment in Nunavut’s 25 communities?
20070605:: ammalu qanuq nalunaiqsisuunguvat sanajaugiaqakkanniraimmata tamakkua paliisikkut allavvingit?@----@ And, how does it work with the RCMP to identify needed improvements?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070605:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, [sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070605:: ] sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitigut) qaujimajuga qautamaat assururutauvattut tamakkua akitujuqturutiujut paliisikkut gavamatuqakkunnit kamagijauvattutik.@----@ (interpretation ends) I know that it’s a daily challenge because the capital for RCMP is done by the federal government.
20070605:: imaak qautamaaqsiutinik piliriqatigijunnannginnattigut ammalu ajauqsinasukkaluaqtilluta aksuruarijattinnik ajurnarujuutiqaqpattut.@----@ We can do work with them on daily affairs but it’s very difficult to try and push the federal branch, in terms of capital, here in Nunavut.
20070605:: ] uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: uqqummiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070605:: apiqqut 210 - 2(4): aulajjutinit kiinaujaqaqtittiniarnirmik angiqtausimajut (aariak) aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 210 – 2(4): Commitments to Core Funding (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: turaaqtittumajara apiqqutiga aanniaqtailimajulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20070605:: uqaqtii, maatsi 15-ngutillugu 2007-mi taanna minista aanniaqtailimajulirijikkut inulirijikkunnullu tamanna uuktuqtaujuq piliriaq makititausimalluni kiinaujaqaqtitausimallunilu taikunga ilisaqsivingmi timiqutingannut taikani kangiqtugaapingmi ammalu iqaluktuuttiami.@----@ On March 15, 2007, the Minister of Health and Social Services stated that pilot projects to establish a funding framework for Ilisaqsivik Society in Clyde River and the Cambridge Bay Wellness Centre were being initiated.
20070605:: taanna minista uplumimuulingajunik ilingajunik saqqitittijunnaqpaa uuktuqtaujumik taanna ilijaulauqtut maatsimut pigialaarninganik?@----@ Can the minister provide an update on the status of these pilot projects that she committed to in March?
20070605:: minista aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamanna qikiqtaalungmi taakkua ilitaqsivikkunnit katimatittilaurmata iqqanaijaqtivut amma uqaqatigiik&utik amma atauttikkut innait angajuqqautivut katiqatiqalaurmata taikani.@----@ At the same time senior officials have met with the federal government on trying to streamline some of that process.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1578@----@ 1578
20070605:: kajusijut tamakkua tamanna ilinganiksanga kajusiqujaulluni piliriarijauniarninganut ammalu kanataup gavamakkunginnut kiinaujaqattitauninginnut tamanna taimailingajuq.@----@ So the discussions are ongoing in trying to develop a framework where the whole application process for federal funding is made easier.
20070605:: sivulliqpaami uigugiarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20070605:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070605:: niriungniaqpugut.@----@ We will be expecting that.
20070605:: taima taikkua ilisaqsivikkunilaak tusaqtitaunialauqsimangmimmata taqqi naatuaqpat amma taqqiik marruuk naasimalirmatik maanna tusalauqsimanatik.@----@ The Ilisaqsivik Society received a letter from the minister but it has been two months since we’ve heard anything.
20070605:: taanna uqausirirataaqtanga maliglugu, qangakiaqtaima qangamut isuqarluni turaagaqalirivat taassuma pilirianguniaqtumit?@----@ What she had said earlier, what will be the following and what are they going to be doing for the next step?
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070605:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taakkua uqaqatigiingnirijavut taanna timi pillugu ilisaqsivikkut taikani uqaqatiqariaqaratta kanataup gavamakkunginnut.@----@ Part of the discussions that we’re having with the society as well as the Cambridge Bay Wellness Centre involves also discussions with the federal government.
20070605:: kajusijuq uqaqatigiingnivut ammalu ilaujariaqarninginnit marruilingajut gavamaungmatik, ilaak pingasuungmata gavamaujut iqaluktuuttiarmi timiqutingalu.@----@ But as far as I know the discussions are ongoing and it involves really three levels of government, in the instance of Cambridge Bay and a society in Clyde River.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: maligaliuqti arvianut, mista alaralak.@----@ Member for Arviat, Mr. Alagalak.
20070605:: taanna apiqqutigijumajara taatsumunga [minista ilinniaqtulirijikkunginnut] turaalangajuq.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20070605:: taima uqaqtittijii, (tusaajitigut) taanna minista qaujimangmat titirarvigisaalauqsimagakku taakkua katimajialaat pillugit aanniaqtailimajulirinirmut ilinniaqtulirinirmullu nalunaiqsittiaqullugit tamakkua akitujuutinut kiinaujait ilinniarviksaujumit sunatuinnanut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, as the minister knows, I recently wrote to him on behalf of the Standing Committee on Health and Education to ask for some clarification on the capital budget for the Nunavut Trades School.
20070605:: ukiaksaaq taanna akitujummarialuungmat $5,000,000-nik ilinniarviuniaqtuq taikani 2007-08.@----@ Last fall the Legislative Assembly was asked to approve over $5 million for the trades school project for 2007-08.
20070605:: 1579@----@ 1579
20070605:: kiinaujaksait $4,000,000 ungataanut nuktiqtauniarmata taatsumunga pilirianguniaqtumut.@----@ year, we were advised that over $4 million of those funds were being transferred to a project.
20070605:: taima pinnginnakkit suli titiqqait, kiujjutauniaqtut titiqqaranut ammalu taima piviqarumavunga minista ilinniaqtulirirnimut pillugu tukisijumattiaq&ungalu taanna 80-pusantilluakasait nuktiqtausimangmangaata akitujuutinut kiinaujaqaqtitaunirmut ilinniarviksauniaqtumut taatsumunga piliriangujumut.@----@ As I have not received a reply to my letter, I would like to take this opportunity to ask the Minister of Education to clarify why his department has moved almost 80 percent of this year’s capital funding for the trades school project to other projects.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070605:: minista ilinniaqtulirijikkunnut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ullurumitalaunngitilluta suli titiqqaq atiliuqqaujara taatsumunga turaaqtuq maligaliuqtimut.@----@ Just before lunch, after we had our caucus meeting, I was actually signing off the letter for the member.
20070605:: tainna iglurjuaksarinialauqtavut aaqqiksurnialauqtaraluavut sanagiakkannirlugu.@----@ We weren’t able to access that building; there were some concerns with its location and so on.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your first supplementary, Mr. Alagalak.
20070605:: alaralak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Alagalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: kisiani uqaqtittijii, (tusaajitigut) taanna ministaup titiqqanga uqaujjisijuq taakkua nuktiqtauniarninginnit kiinaujait aktuqsijjaannginninginnit taatsumunga ilinganiriniaqtanganut taanna ilinniarviuniaqtuq ukiuriniaqtattinnut kiinaujaqarningit taakkua inangiiniarmata ukiuriniaqtattinnut.@----@ I think there’ll be more questions towards that, but (interpretation ends) the minister’s letter was advising me of the transfer of funds all indicate that there will be no impact on scope of completion schedule for the trades school this fiscal year and that the funds will be replaced in the next fiscal year.
20070605:: taanna minista tukisitittijunnaqpaa uvattinnik suuq taakkua timiqutingat, iqqanaijarvingat $5,500,000 taakkua kiinaujait nuktiqtauniarmangaata $4,350,000 taakkua kiinaujait aktuqsijjaannginninginnut taakkua qanuq pianiktauniaqpat tagva ukiunguniaqtumit?@----@ Can the minister clarify for this House why his department required $5,500,000 for this project for this fiscal year, if the transfer $4,350,000 of those funds will be no impact on what was to be accomplished this fiscal year?
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista alaralak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Alagalak.
20070605:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1580@----@ 1580
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070605:: aippaani, mamianaq, uigugiarut, mista alaralak.@----@ Your second supplementary, Mr. Alagalak.
20070605:: (tusaajitigut) minista uplumimut ilingaliqtunik qanga pianiktaugajarmangaat tainna nunavumi ilinniarviksauniaqtuq piliriangujuq taima amisummarialuit kiinaujait taikanngat piiqtaungmata kiinaujat ammalu apiqqutitaqarmat tamanna pillugu taanna kajusijunnaarniaqarmangaat pilirianguniaqtuq, kajusiniaqpaa?@----@ (interpretation ends) Can the minister provide an update on the current status and timeline for the completion for the Nunavut Trades School Project because there’s a lot of money; millions of dollars being taken away from that project, and there are a lot of questions of how and when this project can proceed and be completed.
20070605:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taima tukisinaqsiqquuqtuq taanna titiqqaq ajjinga pisimajara titiraqsimajait aglavvigani pisimajara ammalu taima saqqitinniaqpakka takujauniarmata asinginnut maligaliuqtinut qanuq titiralauqtanga pijjutigillugu.@----@ However, maybe to make matters a bit more clear, I have a copy of the letter to the member right on my desk right now and I could table matter at Tabling of Documents, so the member would have it immediately, and all members would have an opportunity to see a copy of that letter, if the member would concur.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: kangiqsiniup uannaanut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070605:: apiqqut 212 - 2(4): tuqungajulirijikkut qanuittunik tukisinasuaqqattarmata (kuuli) kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 212 – 2(4): Chief Coroners Inquiry (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: apiqqutiga turaaqtuq iqqaqtuijilirijikkunnut.@----@ My question is to the Minister of Justice.
20070605:: taikkua tuqungajunit qaujisaqtiit pijaksaqaqattarmata qanuittunik tukisinasuliraangata tuqujuqaraangat.@----@ The Coroner’s Act is very clear when there is a requirement, or the need for any type of inquiry.
20070605:: taima minista ammalu angajuqqaangujuq qaujisaqtiujunut tuqungajunik tagvunga maliganik.@----@ There was more than one provision that the minister, the chief coroner, and the coroners have provided to the Act.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1581@----@ 1581
20070605:: uqaqtii, tukisinalaunngimmat ippaksaq minista taanna aanniaqtailimajulirijikkunnut inulirijikkunnullu kiulaunngimmat apiqqutiganut.@----@ It was not clear yesterday when the Minister of Health replied to me and not responding to my question.
20070605:: taima ilingajuqtaqaqpaa tuqungajulirijikkunnut piqujanginnit?@----@ Under what provision of the Coroner’s Act this so-called judicial inquiry, or some sort, is going on.
20070605:: taimailauqtinnanga sivulliqpaaq ilingajuq taanna tuqujuqaraangat nalunaiqsijariaqarmata qaujitittilutik.@----@ So I’d like to ask the minister, but before I do so, the first provision of the Act, “When any death occurs the duty to notify.
20070605:: qaujimanngittunga kangir&iniq pillugu, taimanna qaujimannginnama.@----@ ” I’m not sure whether that is still going on in the case of Rankin Inlet.
20070605:: ammattauq taanna ilingajuq 24-mi uqaqsimajuq, taanna angajuqqaanga qaujisaqtiit tuqungajulirinirmut [ministaujurluunniit iqqaqtuijimi tuksirarunnaqput] qaujisarumaniqarlutik.@----@ Another provision is also section 24, which states that the chief coroner or the minister could request a judge to hold an inquiry intro any accidents.
20070605:: amma kangir&iniq pillugu nallianni ilanganni piqujarmi pigiaqtittijunnaqpaat qaujisailutik tukisittiarniaratta nammaktulittiaqullutalu tamanna tuqungajuq pillugu?@----@ With respect to Rankin Inlet, under what section is the inquiry being conducted so that it will be clear and fair for those that are affected?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070605:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, [sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070605:: ] sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitigut) uvanga qaujimajangani, taanna qaujisaqtauniq pigialiqtillugu pinniulauqtuut kangir&inirmit mamianaqtuugaluaq nunangani.@----@ (interpretation ends) From what I understand, there is an investigation taking place for this incident, the unfortunate death in Rankin Inlet.
20070605:: uvannut ajuqtunga uqausirijariaksaq.@----@ So it would be difficult for me to comment on this specific case.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20070605:: sivulliqpaami uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070605:: apirituinnaqtunga nalliannituinnaq apiqsurumajuqaqpat nalliakkut aturlutik ilingajumi piqujarmi aturunnaqpat.@----@ I am only asking, under what provision, if any, the investivestigation is going on, or the inquiry is being carried out.
20070605:: taanna, ii, uqaqsimangmat sivuniagut qaujisarniujuq tuqungajunut nunavumi atuqtausuungungmat pianiktauliqtillugit unikkaat.@----@ Section 8 appears to be the preliminary requirement in a death in Nunavut that the report be completed and provided to the judicial bodies.
20070605:: kisiani timiujuq pillugu taima ippaksaq ippigusulaurama qaujisaqtauniqaqtumik tusalaurama.@----@ So, yesterday, I was under the impression that there was an actual inquest going on.
20070605:: aanniaqtailirimajuliriji ministanga uqalaurmat ippaksaq, taimaak piliriaqarasuginnaalluni taima qaujimanngitilluta uvagut nunalingmiutaujugut.@----@ The Minister of Health seemed to indicate to the House yesterday that something is going on.
20070605:: minista uqattiaqujara nallia qanuiliuqtuqalirmangaat?@----@ So will the minister clearly state exactly what is going on?
20070605:: tukisijumagaluaqtugut.@----@ Thank you.
20070605:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, [sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1582@----@ 1582
20070605:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitigut) qaujimajunga qaujisaqtuqarmat maanna qaujisarniqtaqarmata saqqitittijunnanngittunga qaujijaujunit.@----@ (interpretation ends) I know that there is an investigation taking place at this time, so I cannot disclose what that investigation will find at this time.
20070605:: qaujisarniq pianilauqtillugu taima tuqungajulirijikkut aglavvingat qaujilaurlugit.@----@ I will wait for the findings of the investigation and I guess the coroner’s office will make a decision at that point.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070605:: ] uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: tasiujarjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20070605:: apiqqut 213 - 2(4): uppirnaksautit ajjinngualiit iliqqusingit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 213 – 2(4): Photo Identifications (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: apirijumajara pilirialik pivalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut.@----@ I will direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20070605:: taikkua juuni 18 [pinasuarusiriniaqtattinni, pinasuarusiuniaqtutuinnauquurmat.@----@ June 18 is only next week, so for those that want to get a license for their vehicles, they have to wait six months.
20070605:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070605:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20070605:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: naluliqtunga taikkua laisansitaarasuaqtuit akunialuk laisansitaarasuaqattammata amma makua imaittutaarasuaqtuit aullatitsugit kisiani taimaippammata.@----@ I am now confused because it takes a long time to get a driver’s license in our community, and here, when we request identification cards, we have to send them out.
20070605:: taakkua qangakiaq nunaliit taimaittunit pitaarniaqat sanarrutinit?@----@ When did the communities receive the equipment to make identification cards?
20070605:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070605:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1583@----@ 1583
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: nunalingni qaujimajannit takuttaqsimajannilu taimannaittunit piqauqtut.@----@ In the communities that I know of, they have equipment to make I.D. cards.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: aippaani uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20070605:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taanna uimanaqtuq, sanikiluarmiut nunavut silataagut kisiani ingirramata.@----@ This has to be done on an urgent case because Sanikiluaq has to travel outside of Nunavut to get to another community in Nunavut.
20070605:: tamaanngat nunavuumit silataanut kisiani aulagiaqaratta.@----@ We have no other way of travelling into Nunavut communities except to travel outside of Nunavut first to get to the communities.
20070605:: taanna uimanaqtuq.@----@ As the minister stated, he would look into this as an urgent case.
20070605:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070605:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: nunaliluktaat nunavummi taimannaituqarulilauraluarakkit Haamlakkunginniluunniit uvvaluunniit taakkua [nunakkuujuulirijikkut aquqtuqsiutitaaqtulirijikkunnit], taakkua nunalingnit anginiqsanit.@----@ I thought all the communities had their I.D. equipment either in municipal or hamlet offices, or in the Motor Vehicles offices in the larger centres.
20070605:: taimannaitsugililauraluarakkit taimannaittuqarugililauraluarakkit.@----@ I already thought that they would have that equipment in the communities.
20070605:: tukisigiakkanirniaqpaga maligaliuqtiuqatiga katimaanituarupta, nuqqangaliruptaluunniit qanurluavik sanikiluarmi pinnirmangaata tamannalu tuavirutiginiaqpavut.@----@ I will look into this after the session has been adjourned on where Sanikiluaq is and we will do this on an urgent basis.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070605:: apiqqut 214 - 2(4): nungujuittuliriniup qanuilingalirninga nunavumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 214 – 2(4): Status of Uranium Development in Nunavut (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamanna qanuilingaliqpalikiaq ullumi nunavuumut tamanna uqausiuqattalauqtuq pillugu?@----@ What is the status of it to date for Nunavut?
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070605:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1584@----@ 1584
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, 20 ukiut ungataani tautuksimaliratta tamakkuninga Uranium-lirijunik, nungusuittuuniraqtatinnit kivallirmi.@----@ Yes, we have been dealing with uranium for over 20 years now, and we call it Nungusuittuq in the Keewatin region.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: sivulliqpaami uigugiarut, quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070605:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: arraagut amisukallait aniguqsimalirmata tusaqsimajunniiratta ujaranniaqtunik nungujuittunik nunavummi.@----@ Over the last several years we have not heard much about uranium exploration for mining in Nunavut.
20070605:: uqausiqaruluujaqattaqsimangmata tisijunik, [aliguujanik] ammalu guulunik.@----@ There has been so much talk about diamonds, base materials, and gold.
20070605:: uqaqtittijii, qanuimmat Uranium-mi nungujuittunik saqqittijumasikaaglappat?@----@ Mr. Speaker, why is there a sudden interest in uranium?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070605:: ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamanna [nungusuittuq] niuviaksauliraangami taipsumani $7-tuinnarmik akiqalauqsimammat 1 paunmik, kisianili uplumiuliqtuq $100 ungataaniittuq aqiqaqattaliqsuni aglaat.@----@ In the past, one pound of uranium would cost $7, but it is well over $100 per pound now.
20070605:: akitujuvijjuangulirmat tamakkua tamakkuninga.@----@ So the price has increased quite a bit for uranium.
20070605:: Uranium-mik nungusuittuuniraqtatinnik ujarangniaqtiuvaktut kiinaujaliutsiaqtuullualiramik tamakkuninga taima qinivijjualirmata nunavut iluani tamakkua ujarangniaqtit [nungusuittumik] qinivijjualirmata.@----@ Uranium mining is a very good economic opportunity for the mines, so that’s why the mining companies are looking for uranium.
20070605:: ammalu 30 ungataani taikkuninga taijaujunik nuclear reactors pitaqauliq&uni, ilaak atugauliqtuqarniaqtuni arraagunit 15-nit qaijunit, piluaqtumi taunani amialikakkut nunangannit.@----@ There are over 30 nuclear reactors in the upcoming 15 years, especially down in the States.
20070605:: uplumiujuq 435-ngujut taikkua taijaujut nuclear reactors nunarjuarmi tamakkuninga ikummaqqutinut atuqtaujunik, tamannalu nuclear energy, ilaak [nungusuittumi] aturluni ikummaqqutiliurniq qanuq salumanirsauniraqtaulluni uqsumik aturnimilluunniit.@----@ Today there are 435 nuclear reactors in the world used for energy and nuclear energy, using uranium, is cleaner than fossil fuels.
20070605:: niriunarmaar&uni tamaani arraagunit quliniluunniit 15- niluunniit tamanna [nungusuittuq] amigaluarniaqsuni atuqtaujunnaqtuqsuli nunarjuami.@----@ We expect within 15 years that there will be more demand for uranium in the world.
20070605:: tamakkua pijjutigilluaq&ugit taima tamanna [nungusuittuq] pijaujumalualiqsimavuq uplumiujuq.@----@ For that reason, there is higher interest is mining uranium.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: aippaani uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070605:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamatumani pinasuarusiup iluani taakkua nunavuumi parnattiit katimajingit katimaniqarniarmata taikani qamanittuarmi.@----@ The Nunavut Planning Commission is going to be meeting in Baker Lake this week.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1585@----@ 1585
20070605:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) minista pilirialik pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070605:: maanna qinivikjuaqpallialirmingmatattauq [nungusuittumik] tavaani qitirmiunit ammalu tappaani ikpiarjuup qaningani.@----@ They are now looking for uranium in the Kitikmeot and near Arctic Bay.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070605:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qaujimajugut nungujuittuliriniq tamanna nungujuittut ajjiginngimmagu.@----@ We know that uranium is much different than other minerals.
20070605:: ujaranniarnirmut ujaranniaqtautillugu nungujuittuq ajjiginngitanganik maligaqaqtitauqattaqpa ujaranniaqtauvaktut.@----@ Is the mining of uranium regulated differently than other minerals?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mistu paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070605:: ministu pilirialik pivalliajulirinirmik ingirrajulirinirmullu, ministu simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: kanatamik taikkua nungujuittunik attanaijjairsimatittijiit sapummik&iqattarumajut inuit, inungni avatinillu taikkua maligaqaqtittijiqattaqtut nungusuittunik uqsualuqaqattaqtunik.@----@ The Canadian Nuclear Safety Commission is responsible for protecting the health and safety of people and of the environment, and regulates uranium mining and all uses of nuclear materials.
20070605:: taikkua kanatami ujaranniaqattaqtut nungujuittunit usikattaqattarniq, salungmarsainiq, aturnirlu amma sakkuiniq amma aullartittiqattarniq kanataup silataanut.@----@ This commission licenses all uranium projects in Canada, including uranium mining, milling, transportation, processing, usage, export, and disposal.
20070605:: (tusaajikkuurunniiqtuq) tamannalu tunngavigivijjuarpavut maanna aaqqiksurpalliajattinni.@----@ (interpretation) Also, we use that foundation to protect the land and Nunavummiut.
20070605:: tamanna nuna mianirijautsiaqullugu, nunavungmiulul mianirijautsiaquplugit tamakkua minianirijautsianingikpata ikajurtuilanngittugut uranium-mit ujaranniarnirmik.@----@ If they’re not going to be protecting the people on the land, then we will not be in support of uranium mining.
20070605:: saskasguanmittauq takuttarsimavugut arraaguni qaangiqtuni tamakkua mianirijaujuulluatsiarningit atugautsiartuulluanninginnillu.@----@ We have seen in Saskatchewan that they are protecting their land and habitat.
20070605:: tamanna kajusigiatuinnarajaqpa nunavuumi, tamakkua uumajuqutivullu, nunavullu, inuuqativullu, nunaliqutivullu mianirijauvijjuaniartut tamakkua kajusiniarajaqpata.@----@ If this goes ahead in Nunavut, if we protect our wildlife, our land, and Nunavummiut, then we will strive to protect all.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070605:: tununirmut maligaliuqti, mistu arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070605:: apiqqut 215 - 2(4): gavamakkut ilauniqarmangaata angirasugutiujunik ujaraktarianut (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 215 – 2(4): Government of Nunavut Involvement with IIBA (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: apirijumajara ministu ingirrajutilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Transportation.
20070605:: taakkua qaujimammat mittimatalingmittauq taakkua BaffinLand-kut parnagasungmata tappikani nuluujaanni, kisiani qaujimajungut nunavut gavamakkut ilauluanngimmata taatsuminga inuit pivaallirutiksanginnik ujarattarianniurmut aajiiqatigiiktillugit IIBA-mit taijausuuq.@----@ He knows in Pond Inlet that Baffinland is now planning the mining in Mary River, but we all know that the Nunavut Government is not too involved in the Inuit Impact Benefits Agreement, or IIBA.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1586@----@ 1586
20070605:: apirijumajunga taakkua Inuit Impact Benefit Agreement, suurlu inuit pivaallirutiksanginnit nunanga ujaraqtaariarviutillugu qaujimaqatigiimmangaata qanuq pivalliammangaaq uvvaluunniit iksinaisimattiammarimmangaata.@----@ The Inuit Impact Benefit Agreement; are they involved with the development with IIBA, or not?
20070605:: ministu pilirialik pivalliajulirinirmik ingirrajulirinirmullu, mistu simailak.@----@ Minister responsible for Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtipsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ma’na, uqaqtipsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: sivulliqpaamik uigugiarut, tununirmut maligaliuqti, mistu arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista pilirialik ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmullu, mistu simailak.@----@ Minister responsible for Transportation and Economic Development, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtipsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamakkununga apiqqusirijanganut taapkua ujararniaqtillu avittuqsimajuni inuit katujjiqatigiit tamakkuninnga angiqatigiinnilijummata.@----@ In regard to his question, the mining companies and regional Inuit associations agree along with Baffinland.
20070605:: taakkua Baffinland-kullu nalunanngitturlu qikiqtaalummi inuit katujjiqatigiingat IIBA-ngunaraqtaujumik pijjutiqaq&utik maanna piliriaqarmata.@----@ The Qikiqtani Inuit Association signed the IIBAs and now they’re negotiating on that.
20070605:: uvagut taikani ilauluanngittugut.@----@ We were not involved with the negotiations.
20070605:: ma’na, uqaqtipsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: aippaagut uigugiarut, tununirmut maligaliuqti, mistu arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: kinamilli taima maanna nalunarmat mittimatalimmiup sapujjausimaniarmangaata, [ippiarjummiullu], iglulimmiullu sanirajammiullu.@----@ With the Land Claims Signatories, when is the Nunavut Government going to start getting involved with the IIBA negotiations.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1587@----@ 1587
20070605:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mistu arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: ministu pilirialik pivalliajulirinirmik amma ingirrajulirinirmut, mistu simailak.@----@ (interpretation ends) Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtipsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: nalunanngittuq tamatumuuna nunaliit nanituinnaq avittuqsimajunit tamakkunani ilaujunnattiarmata nipiqarumatuarutit.@----@ I’m sure that the communities in each of the regions can participate because they have the voice through their organizations.
20070605:: ma’na, uqaqtipsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: kingulliqpaamik uigugiarut, tununirmut maligaliuqti, mistu arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ministauqaip uqautijunnaqpaanga taanna qaujisariarunnaqpa tamanna process-nguniraqtaujuq uqausirijanga.@----@ Can the minister tell me if he could look into the process and see if it is actually put into practice during those negotiations?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista pilirialik pivalliajulirinirmit ingirrajulirinirmullu, mista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ii, tamanna qanuiliuriaqarninga tamarmik taakkua ujaraktariallu ujaranniaqtillu taakkualu qikiqtani inuit katujjiqatigiingi qanuiliuriaqarningit nalunaijaqsimassiaqtut taikani nunamik nangminiqtaarnirmut angirutimit.@----@ In regard to the mining companies and the Qikiqtani Inuit Association; it’s all outlined in the Nunavut Land Claims Agreement.
20070605:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20070605:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Speaker (interpretation): Oral Questions.
20070605:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070605:: apiqqut 216 - 2(4): katiqatiqarniq nunavumi iqqanaijaqtiit katujjiqatigiingannik (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 216 – 2(4): Meet with Nunavut Employees Union Members (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taanna apiqqutiginiaqtara kiinaujalirijikku ministangannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Finance and it’s in relation to Tabled Document 86 – 2(4).
20070605:: uqaujjaugamik imaittumik qanukkanniq ajjiginngitangannit maligaliurviup iluanit uqaujjau&&aqpu atiliuqsimalilauq&utillu akarringinnirminik nalunaiqsillutik.@----@ To clarify for my colleague from Iqaluit West that it’s a petition, not the letter that I’m asking the minister about.
20070605:: tukisinaqsittialauqtu, tusaumaqatigiittianginniqtaqalaurman, naukkukkiaq.@----@ It seems really clear that there seems to be some kind of miscommunication somewhere in the process.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1588@----@ 1588
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista pilirialik kiinaujaliriviit pilirivvinganut, mista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation and Finance, Mr. Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtissijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20070605:: taupsumani tamanna uqausirilirattigut tavvani iglumit, nalunaijassiariaq&ugu uqausirilauqsimavavut taakkua department-ngujut tamatuminga pigiaqujilaurmata.@----@ At that time when we made that announcement, we initiated that because the departments wanted to do so.
20070605:: taakkua departments-ngujut tamatuminga pigiaqujilaurmata.@----@ The department was the one that gave us that direction to see if we could move those staff to another department.
20070605:: tamanna nalunaissiariaq&ugu taimanna uqausirilauqpavut.@----@ I could talk to the deputy minister to see if there is a need to have a meeting with the affected staff.
20070605:: tamanna tukisigiakkanniqulugu tilijunnassiaqpara.@----@ I could direct my deputy to do so.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070605:: sivullirmit uigugiarut, iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taanna ministarijaujuq tungiliminik qaujigiarniqpat qaujigiariaqarniqpat, taikkua atiliuqsilauqtun isumaaluutiqalauqtun pijjutigillugit taimaak tusaumaqatigiittianginniq nalunainngikautigivuq.@----@ I would think that the minister wouldn’t have to check with his deputy minister to find out if there’s a need due to the simple fact that the majority of those individuals, who signed a petition, raising their concerns would be evidence enough that there was some miscommunication out there.
20070605:: taikkua nuutaujumajut kiinaujalirijikkut ataaniilaurmata.@----@ Now, these individuals are under the Minister of Finance’s responsibility.
20070605:: isumaaluutigijanginnik tusarniarmat ammalu tukisinaqsitigiarlugit mamiavvigilugillu tusaumaqatigiittianginnirmik pitaqarniqpat uimmautigijaulauqtunik.@----@ Would he commit to meeting with them, listening to their concerns, clarifying for them, and apologizing for any miscommunication that resulted in any confusion that they may have?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: kiinaujalirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtissijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamanna nalunaissiariaq&ugu taakkua katimaqatigijaugamik uqautijaussialauqtut, kisiani tilikkannirniaqpara deputy minister-gijara.@----@ We made sure that the proper information was given, but I could make sure that we have an informative meeting.
20070605:: uvagut pijjutaulaurnirutta ii aaqqigiarniaqpugu tamanna tukisigialauqqaarlugu tukisigiatsiaqqaalaurlugu.@----@ If we were at fault, then we will do something to correct the situation.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: aippaani uigugiarut, maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1589@----@ 1589
20070605:: ikajurnillarilialuuniaqtuq taanna ministarijaujuq katimaqatiqarunnaqpa taikkuninga tusaqtitauniarmat ammalu taikkua tukisinirluutiit aniguutigijaugunnarniarmata.@----@ Would the minister commit to doing that?
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taakkua pilirijiit nuktirniaqtut kiinaujalirijikkunnut.@----@ I’m sure that they will enjoy their work when they start working with other finance people and just focus on one duty, and so on.
20070605:: tamanna pivaallirutigivikjuarniarattigut nunavummiuluktaatigut.@----@ So I give them full support and I welcome them.
20070605:: kiinaujaliriniinnattiaq piliriaqarutik piliriqatiqalirutik nalunangittuq tagvuuna ikajuqtuvikjuaqpakka napngminiq tunngasuvikjuaqullugit nuktirniaqtillugit.@----@ So I will direct my deputy to have a meeting with the staff and I will get feedback from my deputy after the conclusion of that meeting with the staff.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: gavamakkut upigijaqaramik iqqanaijaqtimingnik taimaittarialik.@----@ Also, I think that will show the sincerity of this government towards the value of its employees.
20070605:: nuktirinirijaulauqtuq tainna uqapiluutiginngitara qanurlu aktuiniqarniarmangaat taimailiuqquurmata gavamakkut.@----@ That’s the government’s prerogative to do that.
20070605:: kisiani tukisinaqtuq naukkukkiaq tusarnirluktuqalaurmat.@----@ But it’s quite obvious that there was miscommunication somewhere along the long.
20070605:: ministalu uqalaurmat pinasuarusiulauqtumi tungilingit ilaulaurmata taanna tungilinginnikli uqausiqangittunga.@----@ As the minister indicated last week the deputies were involved.
20070605:: taanna ministarijaujuq katimaqatiqarunnaqpaa taikkuninga iqqanaijaqtinik isumaaluutigijaujut uqausirijunnarniarmagit ammalu taikkualimaaq tusaqtitauttiarniarmata?@----@ So, again, I ask the minister: will he, not his deputy, commit to meeting with those individuals and discussing their concerns with them and conveying, and make sure that everybody is getting the same message?
20070605:: taimanna aaqqiumaqatigiiliqpata iqqanaijaqatigiittiarniqsauqquurniarmata nuktirniaqtillugit taimanna angirunnaqpiit, ministaa?@----@ So will the minister personally commit to doing that?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: tamanna pivaallirutauvikjuarniaqtuq nunavumi quviagijaralu.@----@ It’s going to be a benefit to the people of Nunavut and I’m very pleased with that decision.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1590@----@ 1590
20070605:: kisiani tukisinirlungniqtaqalauqsimanniqpat taissumani sivulliqpaami katimatillugit, taanna tukisiaqtauquniaqtara tuglirijara tamatuminga kinguningagullu katimaqatigijunnatsiarniaq&ugu qanuigingittiaq&ugu tamanna ilangit tamarmik iqalungniinngittut.@----@ If there was a miscommunication of that first meeting, I will look to see what the problem is and I will direct my deputy to do so.
20070605:: katimaqatigigiaqarukkit katimaqatiginiaqpakka.@----@ If there is any, then I am willing to have a meeting with the staff.
20070605:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: maligaliuqtiit utjiriniaqtasi siqinngujanga apiqsurnaup nungusimalirmimmat.@----@ Question Period is now over.
20070605:: katimajjutissatinnut 7.@----@ Item 7.
20070605:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070605:: minista iliqqusilirijikkunnut, minista tapaaqjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20070605:: aaggaaqtuqammangaaq.@----@ Are there any nays?
20070605:: aaggaaqtuqangimman.@----@ There are no nays.
20070605:: kajusigiarunnaqqutit, minista tapaaqjuk.@----@ Please proceed, Mr. Tapardjuk.
20070605:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070605:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uatsiaq taakkuninga ilisaqsitillunga uqausilirinirmut piliriqattammarilauqtun.@----@ I would like to recognize some individuals in the Gallery.
20070605:: amma ilisaqsigumammigamattauq taakkunani uiviikkut katujjiqatigiikkuniingaaqsimajuq, ikajuqsimammarittuq taakkuninga qanuqtuurutiqattilluta, ilisarijumallugu, tunngasuktitauqullugulu, taaminik pusain.@----@ From the Francophone Association, who has made huge contributions, I would like to recognize and welcome Dominique Beauchesne.
20070605:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20070605:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070605:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20070605:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070605:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20070605:: kiujjutiit matuiqsigiangautiulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070605:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20070605:: [atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20070605:: ] katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20070605:: tusaqtitijjutiit katimajiralaanut katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20070605:: katimajjutissaq 12.@----@ Item 12.
20070605:: tusaqtitijjutiit katimajinut qimirrujauningit piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070605:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070605:: [titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070605:: ] tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070605:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20070605:: saqqiqtitaujuq titiqqak 095 - 2(4): nunavuumi kiggaqtuijingat tukimuaqtiit katimajinginnit amma@----@ Tabled Document 095 – 2(4): Nunavut Representative on Board of Directors and
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ullumi saqqittijumajunga titiralauqtannik tamatumani arraagumi nuasvistiakkunnut kiujjutigilauqtanginnik.@----@ I wish to table today the official response to my letter of earlier this year to NorthwesTel.
20070605:: quviasuktunga taakkua nuasvistiakkut kiuttiarlaurmata aksuruutigitillugu taikkua uqaalautisiutinut akiliqsuiviin pijittirutiit saqqitaukkanniqullugit mittimatalikmut ammalu tikkuaqsiqullugit nunavummiutamik katimajinginnut.@----@ I am pleased that NorthwesTel has responded positively to my efforts to achieve the reinstatement of payment agent services in Pond Inlet and for the appointment of a Nunavut resident to the company’s board of directors.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1591@----@ 1591
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: titiqqanga maungaqtauqullugu.@----@ Please bring the documents to the Clerk’s table.
20070605:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070605:: [titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070605:: ] iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070605:: saqqiqtitaujuq titiqqak 096 - 2(4): titiqqaq iqaluktuutsiami ilinniaqtulirijikkut@----@ Tabled Document 096 – 2(4): Letter from Ikaluktutiak District Education Authority
20070605:: katimajinginniingaaqtuq ilinniaqtulirijikkut angajuqqaangannut pijjutiqaqtuq : marruunnik ilisaijinut angajuqqaaqarluni maliktaujunnaqtuq atuagarijauluni - kullik iliHakvik, iqaluktuutsiaq (piitasan)@----@ to Minister of Education re: Co-Principal Model – Kullik Ilihakvik, Cambridge Bay (Peterson)
20070605:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: (tusaajitigut) taanna qaitaulaurli uvattinnut.@----@ (interpretation ends) Can we have the documents brought forth to the table, please.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20070605:: [titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070605:: ] nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070605:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : [qujannamiik, angajuqqaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: ] titiqqanga maungaqtauqullugu.@----@ Can you bring the document to the table officers.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070605:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070605:: iliqqusilirijikkunnut iqqanaijaqtulirijikkunnu pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister for Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070605:: saqqiqtitaujuq titiqqak 098 - 2(4): uqausilirinirmut maligaksamut nunalinnit pulararnirmut@----@ Tabled Document 098 – 2(4): Language Legislation Community Consultations
20070605:: uqausiksait naillitiqsimajut (tapaaqjuk ) angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Summaries (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ukua savvaugumallugit uqausilirinirmut maligaksamut pijariaq&ilirijiit katimajiralaangulauqtut piliriarrilauqtangit.@----@ I would like to table the summaries of the Language Legislation Community Consultations Committee.
20070605:: taakkua qaujinasullarilaurmata inuit qanurli isumammangaata maligaliaksaq sanajauvallialiqtillugu taikannganit 2000-mit maannamut tikik&ugu.@----@ They conducted extensive consultations with Inuit about their views on the legislative process that began in 2000 to date.
20070605:: amma maanna akaunaaqsimaningani qujannamiirumallugit nunalilimaat timiujullu ammalu tamakkua taassumunga isumaaluutiqalauqtumut isumagijaujumalauqtut tusaqtaujumalauqtunut, uqaqtittijii.@----@ I would like to take this opportunity to thank all the communities and organizations and individuals that came forward to express their concerns over the two language bills.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitigut) ukua qaitaulaurmilit.@----@ (interpretation ends) May I have the document brought forward to the table, please.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070605:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabled Documents.
20070605:: minista aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070605:: saqqiqtitaujuq titiqqak 099 - 2(4): kiinaujait tunijaujunut ikajuutaujunullu atuagaq -@----@ Tabled Document 099 – 2(4): Grants and Contributions Policy – Department of
20070605:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Health & Social Services (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taakkua ikajuutigijauqattaqtut tunirrutiaqattatullu aanniaqtulirijikkunni taakkua saqqitigumajakka.@----@ I wish to table the Grants and Contributions Policy for the department of Health and Social Services.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070605:: titiqqanga maunngaqtaukainnaniarngat.@----@ Can you bring the documents up to the table officers.
20070605:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070605:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070605:: minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070605:: saqqiqtitaujuq titiqqak 100 - 2(4): nunatsiarmi nunavumilu iqqanaijaqtilirinirmik qaujimajiup@----@ Tabled Document 100 – 2(4): Workers’ Advisor Office Northwest Territories &
20070605:: 2006 arraagutamaat unikkaangat (nattiq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 101 - 2(4): nunatsiarmi nunavumilu iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut@----@ Nunavut 2006 Annual Report (Netser) Tabled Document 101 – 2(4): Workers’ Compensation Board of the Northwest
20070605:: katimajingita - 2007 parnautinga: asijjiqpallianinginnut pivallianingit (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Territories & Nunavut - 2007 Corporate Plan: transition in progress (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: ukuninga saqqitittijumajunga taakkua 2006 taakkua arraagutamaaqsiutit unikkaat nalliukkamaalirijikkut piqutigijangit titiqqangit.@----@ I wish to table the following documents: Workers Advisor 2006 Annual Report and the Workers’ Compensation Corporate Plan for 2007.
20070605:: qujannamiik ammalu ukua.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20070605:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070605:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070605:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20070605:: saqqiqtitaujuq titiqqak 102 - 2(4): ajjiliaminiit irngutaata ilinnialisaaqtunit isulittininganik@----@ Tabled Document 102 – 2(4): Photo of Grandson’s Kindergarten Graduation 2007
20070605:: 2007 (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: arraagu gurait 1- muurnialirmat Table-gumarataarakku.@----@ ] He will be going to grade one next year.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070605:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070605:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070605:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070605:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20070605:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070605:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20070605:: qaujikkaivunga sitammirni, juun 7, 2007-mit ukuninga piqujivungaaliurniarama: piqujivungaa, taanna katimajiujuq iqaluit East-mi tugliksilluni, suqutiginngillugu atuagaq 4 taanna katimaniq pianikpat [aippirmi, uutuupiri] 23-nguliqpat katimagiakkanirniaqpugut.@----@ I give notice that on Thursday, June 7, 2007, I will move the following motion: I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its present sitting in Iqaluit, it shall be adjourned until Tuesday, October 23, 2007.
20070605:: ammalu naammasikpat taanna piqujivungaarutiga piliriarijauqullugu ullumi.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I ask that my motion be dealt with today.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: katimajjutissaq 16.@----@ (interpretation) Item 16.
20070605:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070605:: katimajjutissatinniirataaqtugut 14.@----@ Item 14.
20070605:: [qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20070605:: ] katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20070605:: [qaujikkainiq pigiaqtitaksanik sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070605:: ] katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20070605:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070605:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070605:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070605:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taima angiqtaujumagaluaqtunga piqujivungaarutiga taanna pigiarumallugu.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20070605:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni piqujivungaarutinga piliriarijumallugu.@----@ The member is seeking unanimous consent to proceed with his motion.
20070605:: aaggaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070605:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070605:: kajusigiarunnaqqutit, mista piitasan.@----@ Mr. Peterson, go ahead.
20070605:: pigiaqtitaq 016 - 2(4): katimanirmik nuqqangakutaarniq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 016 – 2(4): Extended Adjournment (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga iqaluit East-miutamut, atuagaq 4 taanna suqutiginngillugu pianikpata katimanirijaujuq nuqqanganiaqpugut aktuuvva 23, 2007-mut tikillugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its present sitting here in Iqaluit, it shall be adjourned until October 23, 2007.
20070605:: ammalu qangatuinnaq aktuuvva 23, 2007-ngulaunnginningani uqaqti naammasaqpat uqallaqatiqalaurluni aulattijiit katimajinginnut maligaliuqtikkunnullu kikkutuinnait taimannalu ikajuqtaugiaqarpata sivuniagut katimagiaqarniqpata nuqqangagaluarlutik katimaniaqput, uqaqtimut piqujaulutik qangauninganut ullungalu uqarlugu ammalu taimanna piliriarijaujunnaqullugit taakkua piliriaksangit maligaliuqtiit.@----@ AND FURTHER, that at any time prior to October, 23, 2007, if the Speaker is satisfied, after consultation with the Executive Council and the Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as if it had been duly adjourned to that time.
20070605:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : [qujannamiik], mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070605:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070605:: piqujivungaarummit naammasaqtut isaalaurmilit.@----@ All those in favour of the motion.
20070605:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070605:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070605:: (tusaajitigut) [katimajjutiksaq] 16.@----@ (interpretation ends) Item 16.
20070605:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070605:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070605:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20070605:: uqalimaaqtauninga angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: pigiaqtitsivunga, ammalu piqattiqtaulluni qamanittuarmut maligaliuqtimut, taanna maligaksaq 6, uqausirnut ilisarijausimajunut piqujaq, sivullirpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Member for Baker Lake, that Bill 6, Official Languages Act, be read for the first time.
20070605:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070605:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070605:: taassuminga naammasaqtut.@----@ All those in favour of the motion.
20070605:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070605:: maanna [maligaksaq] 6 sivullirpaamik uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 6 has had its first reading.
20070605:: katimajjutitsavut 17.@----@ Item 17.
20070605:: sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20070605:: minista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070605:: maligaksaq 07 - uqausingita sapummijaujjutiksanginnit maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa lui tapaaqjuk : qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Bill 07 – Inuit Language Protection Act – First Reading Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: pigiaqtitsivunga, piqattiqtaulluni maligaliuqtimut iqalummiut uannanganut, tainna [maligaksaq] 7, inuit uqausingitta sapummijaujjutiksangit, sivullirpaami uqalimaaqtauqullugit.@----@ I move, seconded by the Member for Iqaluit East, that Bill 7, Inuit Language Protection Act, be read for the first time.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20070605:: piqujivungaarutinga naammammat.@----@ The motion is in order.
20070605:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070605:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070605:: taanna [maligaksaq] 7 aippaani uqalimaaqtausimaliqquq, sivullirpaami uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 7 has had its first reading.
20070605:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20070605:: (tusaajitigut) sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ (interpretation ends) First Reading of Bills.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) nunalingni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ (interpretation) Minister Brown.
20070605:: maligaksaq 12 - tuavirnaqtulirinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Bill 12 – Emergency Measures Act – First Reading Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: (tusaajitigut) pigiaqtittivunga, tulliqtaullunga katimajiujumit amitturmit, taanna piqujaksaq 12, tuavirnaqtulirinirmut piqujaq, sivullirpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by Honorable Member for Amittuq, that Bill12, Emergency Measures Act, be read for the first time.
20070605:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: taassuminga piqujivungaarutiup sivullirpaami uqalimaaqtauningani naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070605:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070605:: katimajjutiksavut 17.@----@ Item 17.
20070605:: sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070605:: katimajjutitsavut 18.@----@ Item 18.
20070605:: [aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070605:: ] katimajjutiksavut 19.@----@ Item 19.
20070605:: (tusaajikkut) katimatuinnariaqalirniq piqujaksanik asinginnilu uqausiqarniarluni.@----@ (interpretation ends) Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070605:: piqujaksaq 11 ammalu saqqititausimajuq 49 - 2(4), mista aariak iksivautauluni.@----@ Bill 11 and Tabled Document 49 – 2 (4) with Mr. Arreak in the Chair.
20070605:: taima 20 minits nuqqangalaupillanniarpugut.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole we will take a 20-minute break.
20070605:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070605:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:28mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:55mi@----@ >>House adjourned at 15:28 and Committee resumed at 15:55
20070605:: tunngasugissi.@----@ Welcome back.
20070605:: katimagiaqtitsigumaliqpunga.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20070605:: katimatuinnaqtilluta ukuninga piliriaqarniaqpugut: maligaksaq 11, ilagiarutiksait kiinaujanut aturumaarniaqtunut (aulanirmut aaqqiumanirmullu) piqujangat #1, 2007-08, ammalu saqqititausimajuq titiqqaq 49 - 2(4) uummaqqutilirinirmut parnautigijaujuq nunavumi.@----@ In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007- 2008, and Tabled Document 49 – 2(4): An Energy Strategy for Nunavut.
20070605:: qanuiliurumaliqpat katimajiit?@----@ What is the wish of the committee?
20070605:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070605:: kajusigumajugut qimirrullugit piqujaksaq 11, ammalu titiqqaqutingit taakkua ammalu qimirrulirluta taakkua saqqititausimajut 49 - 2(4) uummaqqutilirinirmut parnautausimajut nunavummi.@----@ We wish to continue with the review of Bill 11 and supporting documents, followed by the review of the Tabled Document 49 – 2(4).
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070605:: angiqpitaa piliriaqarniarluta piqujaksaq 11?@----@ Are we in agreement to proceed with Bill 11?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070605:: katimajiralaanit isumaqsaqsiuqtauninga iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, katimajiralaat, katimajiit.@----@ 2007-2008 – Consideration in Committee Chairman: Thank you, Committee.
20070605:: minista simailak pilirijinnik piqatiqarniaqpit?@----@ Minister Simailak, do have you witnesses that you would like to bring to the table?
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Yes, I do, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: katimajiit angiqpaat taakkua pilirijingit piqataujunnaqullugit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070605:: taima titiraqtausimaniarmat ministaa taakkua kikkuummangaata uqalaukkit.@----@ For the record, minister, please introduce your witnesses.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) sauminniittuq piita maa taliqpinnit rui guriin.@----@ (interpretation) On my left is Peter Ma, and Mr. Green is on my right.
20070605:: ammalu iksivautaaq, quvianalimmimmaaq&u tikiraqtausimavakkatta nunalinnit kivallirmi tikitausimagatta tavvani itiqsimajuunnik ikajuqsimajuaqtuunnik nunavummiunit.@----@ I am happy to have people from the Kivalliq region in the Gallery: David Uluyuk and Wilf Wilkinson, who are here to attend the proceedings.
20070605:: taivit ulujuk ammalu uilv uilkinsan tusaajaqtuqsimammata quvianavijjuaq.@----@ We are happy to receive them.
20070605:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: >>pattatuqtut iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: tunngasugitti tavvunga maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Assembly.
20070605:: (tusaajikkut) pigialaunnginittinni taakkua 77(1) malillugit, 10-minits uqarunnaqattarniaqpusi, 77(2), taakkua iksivautaq isumaqsurluni katimajiujuq atausianngilluni uqarunnaqpuq uqausirijaujunik kisiani tamarmiluttaaq uqaqsimaliqpata katimajiuqataujut.@----@ (interpretation ends) Before we proceed I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have ten minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: minista titiraqsimajuniqqai pitaqaliqpaqai pingasunut arraagunut atuqsimaliqtunik ammalu nalauttaaqsimavaa qanutigi akitturiaqtauniarmangaata arraagunit qaijunik.@----@ I am just wondering if the minister has the numbers for the last three years and if they have any projections of what they’re expecting over the next few years.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ilinniaqtulirinirmut minista kiuquvara.@----@ To the Minister of Education, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qangatuinnakkut 48.3-pusant nunavummiutaujut taakkua niqaituqattarmata arraagutamaat.@----@ At any given time, we have about 48.3 percent of all Nunavummiut, that’s all residents of Nunavut, who are eligible for income support, who are on income support at some time during the year.
20070605:: ammalu arraagumit qaijumit 316-ngukkannirniaqtun tuksiraqtun niqaisuutitarumallutik ammalutauq kiinaujat atuqtauqattaqtut nalauttaaqsimajavut 29-miliannguniarninginnut.@----@ We expect to have for this year upcoming to have over 316 additional applicants or income support clients and the program expenditures are estimated to be around $29 million.
20070605:: unuqsigiarlutik 8.6 miliannik 15% unuqsigiarlutik niqaisuqattaqtut amisuuniriqattaqtangit.@----@ But we have to include in that the 15 percent increase that we have put into the Income Support Program of the previous two budgets of ten percent and five percent respectively.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiiqpara minista tusaqtittimmat.@----@ I thank the minister for giving us that information that he gave us yesterday.
20070605:: qaujigumatuinnaqtunga katillugit inuit qassiummangaata taakkua naasaqattaqpangiqqai?@----@ I was wondering if he has the information of the total number of people that are participants in the program.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: minista ilinniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkua mik&igialaurillutik.@----@ So that was a decrease.
20070605:: taakkua niqaiturnirmut akiliutauqattaqtut 2004-05 taakkua $30-miliannginiinniaqtut 2007-08- nguniaqtumit.@----@ The total social assistance payments, or income support payments for 2004-05 were $23.9 million, for 2006-07, it was a little over $28 million, and as we talked about earlier, which we’re projecting to be about $30 million for 2007-08.
20070605:: taakkua atuniiqtarlugit ajjigiingittunik taakkua pititauqattaqtun tunigunnarajarmijakka qapsiuqattarningillu ilagiit niqaituqtitauqattaqtun.@----@ The number of individuals receiving different types of programs, I can also provide that, and I can also give the number of families.
20070605:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tumaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkua marruuk 2004-05-mi, 13,830; 2005-06, 12,392 taakkuaqai niqaisuqattaqtuqqai qassiuningit uqaqpangit.@----@ I guess for the two numbers he gave for the 2004-05 of 13,830 the total number of participants and for 2005-06 it was 12,392 participants.
20070605:: ammalu takugumallungattauq qassiuqattarmangaata 2006-07-ngulauqtumit ammalu qanutigi akitturiarajarmangaat ilaak qassikkanniulirajarmangaat?@----@ What I would like to see is the total number of participants that they’re having for the 2006-07 year and what their projections are past that as well.
20070605:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: minista ilinniaqtulirinirmut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070605:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: nalunaijaqsijunnaqullugu taakkua niqaituqattaqtun pijjutigillugin ajjigiingittuutiammata tamakkua tamarmik.@----@ Just to bring some clarity, again, under the Income Support Program, as the member knows, we have a range of programs, which include, when we say, caseloads.
20070605:: suurlu uuktuutigilugu niqaituqtittiqattaratta tamakkuninga pairivvimmit nutaraqaqtunut.@----@ So as an example, one of the Income Support Programs that we have is the Daycare User Subsidy Program, which is under the Income Support Program.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taannaqai taimanna tukisivaqai.@----@ That’s what I am looking for.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070605:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taima tukisigiaqtinniarlugu qapsiummangaata uqarniarama taakkua atausiunaaqtirlugit ammalu qapsiuningit niqaituqattaqtut.@----@ So for the sake of information, I will average out the number.
20070605:: 2005-06 12,300- ngulauqtut ammalu taakkua nalautsaarsimajut 2004-05 13,800.@----@ The number of individuals and that is individuals included the total number of caseload, meaning the total of Income Support Program, for 2005-06 is 12,300.
20070605:: taakkua uqausirigiiqqaujakka, nutaqqat qapsiuningit ilagiini ikajuqtauqattaqtut.@----@ The number of individuals included in the caseload in 2004-05 it was 13,800.
20070605:: taakkua kiinaujaliurningit malik&ugit aqqiktauqattarmata.@----@ The total of social assistance payments, we have already given.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taima minista katik&ugit pisimavaqai 13,800 ammalu 12,300 2006- 07-nguniaqtumi taakkua qapsiuniarmangaata qaijimavaa?@----@ Does the minister have the total numbers that he gave, like the 13,800, the 12,300; does he have that number for the 2006-07 year as well?
20070605:: pisimappat qassiukannirniarmangaata 2007-08-miqai taimannassainnauniarpat?@----@ Also, if he has the number that they’re projecting, is that same number to be in the 2007- 08 year?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): minista piiku.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: minista piikuu.@----@ Minister Picco.
20070605:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Yes, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: makpigaq 8, piqujaksaq 11.@----@ Page 8 of Bill 11.
20070605:: ilinniaqtuliriniq.@----@ Education.
20070605:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Career and Early Childhood Services.
20070605:: pilirinirmut nutaqqanullu pijitsirautiit.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $3,438,000.@----@ $3,438,000.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: nalautsaarsimavaat?@----@ Will all the support for additional teacher requirements be included in the total appropriation for $41.5 million?
20070605:: ilaa tuksirakkanirniarpaa kiinaujanik?@----@ Are they projecting that, or will they be requesting additional appropriation that is not previously authorized for the schools?
20070605:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ilinniaqtulirinirmut ministamut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20070605:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taanna matusimanngittuugaluaq.@----@ So the door hasn’t been closed on that.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: tavvani piviqartitauvat taimaittumu kajusigunnarlutit kiinaujat atuqtussaujut aktuuvvami angiqtaulaunnginninginni minista uqaqqaummat?@----@ Are there provisions somewhere that they can go ahead with these things before the additional funding is approved in October like the minister says?
20070605:: iqqaitigiarlutit makpigarmi 8-miikkatta, iqqanaijanirmut surusilaalirinirmullu.@----@ Just to remind members that we’re on page 8 of Bill 11.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ilinniaqtulirijikkut ministanganut.@----@ To the Minister of Education, please.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Thank you.
20070605:: minista piiku.@----@ Chairman: Minister Picco.
20070605:: ukiassaakkut qattiugajarmangaata ilinniarajaqtut naasaqtugillu taikkualu kiinaujat atuqtussaujut aaqqittauvattut.@----@ Just very quickly, on the answer to the member’s question, we do the school enrolments on the fall, we look at the head counts of the schools, and then the budgets are budgeted accordingly.
20070605:: ii, missausasisimagunnapattugut qattinit ilinniariaqtuqalaarmangaaq.@----@ However, at this time the member is correct.
20070605:: nutaaqtaqarpangimmat 100-nginniittunit.@----@ So very few communities have 100 new kids coming in when we know what their ages are when we look at Kindergarten, for example.
20070605:: uqausirilugit mikiniqpaangujut malittugit taikkua aaqqissigiarunnapalugu ukiassaamut ajjiginngimimmagu taakkua akiliqtauvigivattanginni.@----@ Based on those numbers we’re able to make the adjustments in the fall.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: tukisinaqsigunnaqquqai arraanini.@----@ 1601
20070605:: minista tusarumajaraluara kisumi pijjutiqarmangaaq?@----@ I would like to hear the minister justify his case.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ilinniaqtulirijikkut ministangat.@----@ Minister of Education, please.
20070605:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070605:: $200-milian kiinaujaqartunit uvvaluunniit kiinaujaqartitaulugit ilangit aaqqissuliqqiqattariaqarniaqtuugaluat naasauti.@----@ When you’re running a $200 million department, or a billion dollar government budget, then you’re going to have some slippage, and you’re going to have to re-adjust your numbers and so on.
20070605:: kisiani kanatamittauq namituinnaq taakkua taqqit tisamaulaurngata taikkuali pilirinirmut parnagutaujut jaanuarimiingaaqtutit.@----@ When the budget comes forward to the members, like any other jurisdiction, two months ago, that’s probably about four months old when you based you’re business plans, and everything.
20070605:: aaqqigiarutitaqainnanngusummat nutaani pitaqarluni tamakkua inugiaksivallianinginnut taimaigutauvattut nutaangungittuq.@----@ So you always have to have adjustments based on new numbers coming in, rolling in averages, and so on.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: tukisillarikpalainnginnama taakkua amisuuniqsaujut atuqtausimajut kiinaujat qaujimaqattanginnatta naammakkaluarmangaata.@----@ I’m not 100 percent sure that most of these extra spending or funds that are requested are really totally justified.
20070605:: maannaujurli amisuggutimmarialuullutik.@----@ And yet, right now, we’ve got these huge amounts.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1602@----@ 1602
20070605:: taimali ministaujuq saqqiigiaqappallailiqtuq nalunaiqsimaniqsaujumik pitjutigijanginnut taanna tununiup apiqsuriirataanngat taikkununga ilinniaqtitauninginnut suurlu pairivilirinirmut.@----@ So I think the minister should actually present to us a more detailed substance to this case.
20070605:: ministaujuq angirunnaqpa taakkua missausattausimajut sulillarikkaluarmangaata nakiruluujatuinnaq qattiuninginnik ilisituinnaqattalinngikkaluarmangaata.@----@ Member for Tununiq already requested some of the early childhood training provisions’ needs.
20070605:: apirijarali ministaujuq saqqiijaraiguni taakkununga sulijjutillaringinnik uqausiqaqattariaqattuq tavvani maligaliuqvimmi.@----@ So I’m asking the minister: will he undertake to provide a clearer case when he presents something and actually back up his request with some reports and some studies?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070605:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you.
20070605:: ii, taanna uqausirijanga piujuugaluaq.@----@ I like what the member is saying.
20070605:: ii, taannali qujagillugu taikkua iqqanaijaqtiujut pilirittiaqattarninginnut.@----@ So when you look at less than one percent increase, the member is correct, that’s the staff, and I thank him for complimenting the staff for their good work that they’ve done in the forecasting of it and so on.
20070605:: taimali allavimmi kiinaujatigullu taimailingaqattaniarngat.@----@ So I can commit to the member to ensure that that logistic, as well as administrative and financial continue.
20070605:: mappigaq 8.@----@ Page 8.
20070605:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Education.
20070605:: aulaninginnut aaqqiumaninginnullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: iqqanaijaaksanut ammalu paiviliriniq.@----@ Career and Early Childhood Services.
20070605:: sivuniagut angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $3,438,000.@----@ $3,438,000.
20070605:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: sivuniagut angiqtauvagiisimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $3,438,000.@----@ $3,438,000.
20070605:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtii : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: katittugu piliriviujuq.@----@ Chairman: Total Department.
20070605:: sivuniagut angiqtausimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $3,438,000.@----@ $3,438,000.
20070605:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: mappigaq 9.@----@ Page 9.
20070605:: aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070605:: aulaninginnut aaqqiumaninginnut.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: qanuingitiaqtut surusiit, ilagiit nunaliillu.@----@ Healthy Children, Families and Communities.
20070605:: sivuniagut angiqtausimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $1,479,000.@----@ $1,479,000.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarlu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: naliannut turaaqtigianga apiqqutigijara nalugigakkut kiinaujalirijikkut ministangannut uvvaluunniit inulirijikkunulluunniit.@----@ I’m not sure whether I should direct my question to the Minister of Finance or the Minister of Health but they can choose who I should be asking.
20070605:: isumaalugutiqarama kiinaujangit isumagillugit, katittugit aulajjutingit, aaqqiumajjutingit gavamakkunnut pilian taalanginniimmat.@----@ I’m just concerned, from the financial stand point, that the total O&M for the government is under a billion dollars.
20070605:: uuktuutigilugu, arraagut amisukallauliqtut qitirmiunit naujaanut qangatasuut tavunngaqattalilaursimammat tamaunga iqalunnut, tamanna kajusilaunngimimmat nuqqaqtitaulaursimammat aullatuksait qattinnauluarninginnut.@----@ For example, a few years ago, this kid travelled from Kitikmeot to Repulse Bay on to Iqaluit, but that was discontinued due to lack of customers.
20070605:: kisianili qaujimajugut qitirmiut iqalunnuuqattaqtut jalunaikkuungaarumaqattaqtut.@----@ Yet we know that there are a lot of people from Kitikmeot that travel to Iqaluit but they choose to go through Yellowknife.
20070605:: gavamakkunnit taikkua akiliqtauvaktut, taikkununga iqqanaijaraluaqqata iqqanaijanngikkaluaqqataluunniit akiliiqattarmijut.@----@ These are paid for by the government, directly or indirectly.
20070605:: gavamakkut aulattijunnarniqariaqaqtut naliannik atuqattaruniarmangaataa qanuq kiinaujait atuqtaugiaqanninginnut, atunit isumarsutinngillugit.@----@ I think the government should have better control in deciding how their money should be spent and not to individual Nunavummiut.
20070605:: tamakkua qangatasuuliriviujut pijittirunnarajaqpallaijut taikkua ikimajuksait maunga tikittuksait maunngaqattaqulutik uvagulluunniit tauvunngariaqarutta kivallimullu.@----@ I think the airlines would be quite happy to provide that service if there could be customers found travelling from Kitikmeot, or us travelling to Kitikmeot from the east and from Kivalliq, to make that connection.
20070605:: ministaujuq apirijumajara, qimirrujuqaqpat, qimirrusimajuqarunnaqqaa akikilligiaqullugit aulajjutiit aaqqiumajjutiit maannaujuq, asiagut maannaujuq aaqqiksimajumik.@----@ So I would like to ask the minister: is there some kind of review being done to try to find a way to reduce the O&M costs by exploring the other means of travel other than the present set up?
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaallu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uvaniikpallaijugut qanuingitiarnirmut surusit nunalinnullu.@----@ I believe we’re on Healthy Children, Families and Communities right now.
20070605:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Arvaluk: Yes, Mr. Chairman.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Perhaps you can guide me as to where I could ask my questions in respect to health travel because we are under the Health and Social Services’ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1604@----@ 1604
20070605:: ii, utaqqijunnaniaqtungaqai katilimaarlugit aulaninginnut aaqqiumaninginnuurutta sivuniagut angirutausimanngittut taakkua asingit pijariiqsimattialiruttigu isumarsurtutik, iksivautaaq.@----@ But perhaps I will wait until we go to total O&M authorization that has not been previously authorized when we conclude all the other O&M page-by-page.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): apirijunnaniarpallaijanga ataani kamaviuvaktunut pilirianut.@----@ Hon. David Simailak: I believe he can ask that in the last paragraph under Treatment Programs.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): ii, mista minista.@----@ Chairman: Yes, Mr. Minister.
20070605:: paaniikkatta suli qanuingittiartuq surusiit ilagii nunalillu.@----@ We are on the top of the page, Healthy Children, Families and Communities.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taannaqai pijariiruttigu tavvunngarutta apiriniaqqunga taatsuminga.@----@ Perhaps after we finish that particular line, then when we go to the second paragraph and I’ll ask that question.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uvani uqaqsimangmat $1.4 milian angirraqaqtitaujunut kamagijauninginnut.@----@ Here it says there’s $1.4 million to Residential Care Program to support necessary additional service to new clients requiring residential care.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut) qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20070605:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnu inulirijikkunnullu, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070605:: angirrarijaujunit pilirinirmut kamaqattaqtut taikkununga kamaqattanirmut pijittiqtanginnu ammalu taikkua akigijangit.@----@ The residential care funding increase requested by the department deals with two things: increase in client care, as well as the increase in costs with providing residential care.
20070605:: maannaujuq 200-ngungmataqai kamagijaujut tamaani nunavuumi silataanilu iglugijaujunik taimaittunut najuqsijut.@----@ Presently, we have about 200 people in and outside of Nunavut in residential care, that’s 24/7.
20070605:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailakta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: To the Minister of Health, please.
20070605:: aanniaqtailimajulirijimut ministaujumut.@----@ Thank you.
20070605:: 1605@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): minista aanniaqtailimajulirinirmut inulirijinullu, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: sulijuq tainna maligaliuqti.@----@ The member is correct.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taikkua nutaat iglunit kamagijauqattaqtut pilirijjutaujunut akiqakkanniq&utiklu qangagut pilirijjutaujunut nutaanut.@----@ I just question why in the bill here it says, ‘to assist the new clients requiring residential care.
20070605:: taanna apiqqutigirataaqtara.@----@ Why, in here, does it say that it’s for new clients?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aanniaqtaijulirijikkut ministangannut.@----@ Again, to the Minister of Health and Social Services, please.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): iksivautaaq, marruu`matik nutaak ammalu akingit nutaangujut taikkua kamagijaujut inuit taikkua igluni kamagijaujut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, it is a combination of both new clients and the costs of new clients’ increase in volumes of resident people in residential care.
20070605:: taanna saqqisimajuq atii kaanturaarnut akituningit pijjutigillugi saqqisimajuq tamanna.@----@ At the same time, that results in increasing costs of the contracts with new clients.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uqaqqaungmat 200-nguniraqqaungmagit uattiaq.@----@ She had mentioned the number of 200 earlier.
20070605:: qapsikkannirnik ilagiaqsimavat taakkua pijjujaujut inungnit.@----@ I would like to see how many additional new clients that they need this funding for.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aanniaqtailimajulirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1606@----@ 1606
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: isumagamailaak angiglivallianingit amisuuliqpallianingit inuit kamagijaujut.@----@ I am just interested in the increase in volume.
20070605:: taimaliilaak suuqaimma qaujimajariaqarassi sunaungmangaata qapsiungmangaatalu sunamut pijjutiqaq&utik ilingavat taimanna amisuuningit.@----@ They surely should know what it is if they can attach a number to it.
20070605:: ilaak isumagamailaak qapsiulirmangaata amisunngurutaujut naasautinik pisimajariaqarmata nalunaiqsillattaarlutik kiinaujaqtaarumaniarutiklu tamatsumunga.@----@ They have to figure out what it is based on something.
20070605:: pingippata taimanna, nakinngaaqpa taina naasaut?@----@ It shouldn’t be that hard.
20070605:: 60- ukkanniliqpaat uvvaluunniit kamagijaujarialiit parnaqsimajjutigijariaqarmajjut nakinngaaqpat?@----@ Let’s say we could have 60 more people that require residential care than what we have initially planned for, so that’s where this number comes from.
20070605:: qaujimannginnatta.@----@ We do not know.
20070605:: sunauvat naasautiit amisuuningit, angillivalliajut taikkua ilagiarutausimajut taikkua kamagijaujut?@----@ What are those numbers and the increased volume over what they have projected?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aanniaqtailimajuliriji ministangannut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: akiliijariaqalauratta akingit akitturiaq&utillu nunavut silataani kamagijaujut.@----@ They have increased the cost of providing the out-of-territory services as well.
20070605:: ammalu kaanturaattut amisunnguqpaalliq&utik taikkuninga inuit illunginnit kamagijauqattaqtut taikkua ikarranik 24-nik kamagigialiit 7-nillu ullunik.@----@ So it is the combination of, again, increased contract costs associated with the residential care and increase in the number of people who require 24/7 care.
20070605:: tavva pijjutigillugit nalunaijaqsimaningit tavva ilingavut.@----@ So there’s a combination of both and I will provide that information to the member in terms of the breakdown.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taima minista nalunaiqsimallattaaqpangit atuniiqtaq&ugit $4,000,000 tavvanngat taakkua amisuuniingiit qanuq aviksimavat?@----@ Does the minister have the breakdown of the $1.4 million in those categories as far as amounts?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1607@----@ 1607
20070605:: minista aanniaqtailimajulirijikkunnut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: minista alluukkaq aanniaqtailimajulirijikkunnut.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: angiqqauqquuqtuq taima ministait atuinnautittiniaqpaat naasautinik?@----@ Will the minister commit to providing that information?
20070605:: ammalu tainna isulisimania anginialu pillugu nakinngaarmangaata namullu sunamut atuqtaummangaata.@----@ Can the minister provide that information as soon as possible?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: minista aanniaqtailimajulirijikkunnut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: angajuqqaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I have no problems with that.
20070605:: uqausiksaqanngittunga tamatumunga.@----@ Thank you.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ajjigiinngittunut attuaniqarmat attuqtauniriniaqtanginnut taimaak apiqqutiqarama.@----@ If there’s $1.4 million here and they say it’s for a combination of different things, I would ask questions.
20070605:: taanna taikaniippa tukisijjutiit, tusarutiit taima apiqqutigivara.@----@ Since that information is there, I guess we cannot ask questions on that.
20070605:: niriuppungalu nalunaiqpunga ministait sulijjutinik pitaqaqtuksaugaluaqput taakkununga turaaqtunik?@----@ I have assumed that the ministers would have the justification with them.
20070605:: qatsit kaanturaa akiqaqpat, qatsituqpa?@----@ How much is our contract now?
20070605:: ammalu 1- miliangummat ammalu minista nalauttaarunnaqpaa kaanturaa sunaummangaata, kaanturaagutaujut taassumunga.@----@ If it is going up $1 million, does the minister have any idea how much the contract services have increased?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1608@----@ 1608
20070605:: aanniaqtailimajulirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: aanniaqtailimajulirijiit ministangat, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: pilirijikka naalammata atuinnautittiquniaqpakka.@----@ I will ask them to provide that information here.
20070605:: nalauttaarumatuinnannginnama qanuq avittuqsimammangaata.@----@ I would rather not guess what and how that is broken down.
20070605:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: niruarutautittunnanginnakku amisuuningit katimajiit uvani naammangimmata.@----@ However, I cannot put it to order because we do not have a quorum.
20070605:: sivanirut ikitaulaurli.@----@ I will ring the bells.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitti maligaliuqtiit.@----@ Chairman: Welcome back members.
20070605:: katimajut 10-ngummata naammassijut.@----@ To remind you that ten members sitting in their chairs is a quorum.
20070605:: 9, qulingiluaqtuq naammangimmatat.@----@ Nine is not.
20070605:: mappigaani 9.@----@ Page 9.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tuksirarumajunga taanna tukisijjuti tamaungaqtauniaqpat, minista uqaqqaumman taanna asianuuraallagunnaqtugut utaqqinittinni.@----@ I would like to maybe request that once that information is on its way down, as the minister indicated that we leave that section and go onto the next section until we get that other information.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpisii qatimajiit?@----@ Chairman: Does the committee agree to that?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: 10.@----@ I’m sorry, Page 10.
20070605:: 10 mappigaaq.@----@ Page 10.
20070605:: nunaliit ammalu gavamakkunnut pijittiqtiit.@----@ Community and Government Services.
20070605:: aulatauningit amma kamagijauningit.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): katit&ugit nunalinni ikajuutiit.@----@ Chairman: Total Community Support.
20070605:: angiqtausimangittut sivuniagut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $1,584,000.@----@ $1,584,000.
20070605:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: apiriniarlaurrama taanna amisuuninga uqaqtaulaunginninganik.@----@ I was going to ask that before we went to the total.
20070605:: taima angiutiqappaa iqaluin ikajuqsiqtaujumalaurmata uvaniiqquungimmat anginia, imarmut ammalu attarutinut ikajuusianguqattaqtun piliriaknut.@----@ However, if there is an agreement with the Iqaluit Water and Sewer Subsidy Program, doesn’t it include the total amount required; isn’t that part of the agreement?
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkununga nunalinnut gavamakkunullu pijittiqti, mis paraun.@----@ To the Minister of Community and Government Services, please.
20070605:: minista nunalinnut gavamakkunullu, mis paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taanna imalirinirmullu ammalu quttanirmut ikajuusiuqattaqtut piliriat nunalinni ilinganinginnut taanna i&uangimmat inunnut tamanna attuqsiqattaq&uni inuit inuutsiarajanninginnut.@----@ Under the water and sewage funding pressures there is a lack of basic municipal infrastructure, which has a direct negative impact on the health of a community as water and sanitation services impact on public health.
20070605:: taakkualu imarmut amma quttarutinullu ikajuusianguqattaqtut piliriarnginnut miksaanut.@----@ Over time, the water and sewage subsidy must be increased.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): minista, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1610@----@ 1610
20070605:: makpigaq 10.@----@ Page 10.
20070605:: katik&ugit nunalinni.@----@ Community Support.
20070605:: angiqtaulaunngittuq.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $1,584,000.@----@ $1,584,000.
20070605:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070605:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070605:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taassumunga apiqqutissaqaarjuttunga $2,911,000.@----@ I just want get clarification.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkua nunalinnu gavamakunullu pijissitikkunullu kiujaulaurli.@----@ To the Minister of Community and Government Services, please.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070605:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070605:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tukisivunga tamakkua gavamakkunni akiliqtuqtaujut sikusiutiit namiiniaraluaqpata?@----@ So then do I understand that the federal government’s Coast Guard, no matter where they are, we have to pay for them?
20070605:: taanna apiqqutigilauqtara taikkua gavamatuqakkunni piliriangunasugigaluaq&ugit ikajuqtiujariaqarninginnut tamakkuninga umiarjuanni nunalinnuuqattaqtunit.@----@ The reason I’m asking this question is because I thought that this was the responsibility of the federal government because the Coast Guard has to provide services to other ships that travel up to Nunavut.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: ministanga nunalinnut gavamakkunullu pijisitikkunnut.@----@ To the Minister of CGS, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: 1611@----@ The member is correct.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: taakkuaqai marruu tukisilaurmilaakka.@----@ Can I get those two clarified, please?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20070605:: ministingat, nunalignu gavamakkunullu pijissiqtikkunnut.@----@ To the Minister of CGS, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq .@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taanna apiqqutaujuq Telehealth miksaanut tamanna pijaugialirmat ikajuqtullarilaurmat sunatuinnait angik&ilaurmata kiinaujani atuqtauqattaqtun tamakkununga piliaqtumuqai isuarsaijiniglu takujaujariaqaqtunullu.@----@ In regard to the question on Telehealth and resources for Telehealth, this also alleviated the cost for health and there is a contact for that in the amount $1,676,000; that’s what the contract amount was, but the budget line item this year is $1,276,000.
20070605:: taima apiriqqaummat O&M-ngungmangaan ilaa piqataangungmangaat kisiani taakkua O&M-mut atuqtut tagvanittauq taakkua aturutaulaurmingmata ilinniarvialaa tainna akullirmiittuq kiinaujarmut aturluarninganut angilligiarninganut $153,000-min kiinaujarmi atulaurmat sitipiri 2006-mi amma angiluptaulaurmat ukuiqtilluru 1,100 metre square taimannamut angitigijumi angigligialauqtuq.@----@ He asked whether this was a capital item but O&M were used for the middle school because they were overexpended due to forced growth by $153,000 back in September 2006.
20070605:: amma kiinaujait atuqtaujut angigligiakkanirsutik $150,000-min.@----@ It was expanded by 1,100 square feet, and also the funding that was used was increased by $150,000.
20070605:: taanna taimanna unikaarusuqtura.@----@ The funding was insufficient and they never increased the O&M for it.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: 1612@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: taikkua ilinniarvik akunnirsuqtuq tainna angilligiaqtaulauqtuq sitipirimi 2006-ngutillugu taikkua arsarniq ilinniarvik angilligiaqtaulaurmat pijjutigillugu.@----@ With respect to the middle school expansion; in September last year of 2006, there was an exansion or addition made to the Aqsarniit Middle School.
20070605:: nunalignut gavamakkunnullu pijissirutigijanginnut aulattijjutigijanginnu kiinaujanik tunisijariaqaliqtugut angilligiarutingit akitujuunngingmat taanna aulajjutigijutuinnaungmat.@----@ Because of that, we need now to give to CGS the incremental cost of operating and maintenance cost for that particular school and that expansion.
20070605:: taanna nalunaiqtuksarivara.@----@ I hope that explains that part of it.
20070605:: ammaluttauq apiqqutigingmijanga taakkunanga talaviisakkut inuulisaijjutiujut iqqaumajuksauvunga talaviisakkut inuulisaijjutikkut kaanturaaktgutausimalaurmat nunalirijikkut kiggaqtuqtaullutik aanniaqarnangittulirijikkut.@----@ My memory may be wrong but I believe the Telehealth contract is actually administered by CGS on behalf of the Department of Health and Social Services.
20070605:: pijjutigillugit taakkua akitturiarutinga kaanturaaktngujut talaviisakkut inuulisaijjutiujuq nunalilirijikkut aqqusaariaqarmata taava taanna saassinniippuq ilagiarutiksaulluni.@----@ Because of that, the increase in the contract costs of Telehealth goes through CGS and that’s why it’s in front of members here today for the supplementary bill.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista maa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Ma. Mr. Arvaluk.
20070605:: ii, marruuk taakkua maligaliuqtiuqatiikka uqaqqaummatik nalunaiqtaujariaqarmataugaluaq nalunaikkutaqarlutit aulattijjutinut aaqqiumainnarutinullu nalunaiqsijjutiuniaqtunit taakkua qimirrunagunnarniarattigu.@----@ Yes, a couple of my colleagues suggested that some kind of explanation or substantiation sheet should be issued for O&M so that we can review it more clearly like the carryover capitals.
20070605:: akitujuqturutiviniit atunnginnikuit arraagumut nutaamut nuttiqtaujut.@----@ You must have a contract signed sometime this fiscal year.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: taimanngat pigialirmata CGS-kunnut aulataunginnaqtuugaluit.@----@ Ever since Telehealth started, CGS has been operating Telehealth.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070605:: minista paraun.@----@ It’s up to you whether or not you want to go down to the witness table with your officials, Minister Brown.
20070605:: minista simailak, mista guriin ama mista maa utirniarivusi.@----@ Mr. Simailak, Mr. Green, and Mr. Ma come down to the witness table afterwards.
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: (tusaajitigut) tunngasugit minista paraun.@----@ (interpretation ends) Welcome, Minister Brown.
20070605:: titiraqtausimaniarmata kinakkut piqatigimmangaaqpigit tailaukkit.@----@ For the record, please introduce your witness.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taliqpinnut mis paam Hain , tungilira ammalu sauminni mista raavtu.@----@ On my right is Ms. Pam Hine, Deputy Minister, and on my left is Mike Rafter.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: (tusaajitigut) tunngasugissi mista Hain , mista raavtu.@----@ (interpretation) Welcome to the witness Ms. Hine and Mr. Rafter.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: mis Hain .@----@ Welcome Ms. Hine and Mr. Rafter.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taikanillu uqattiakannirlugu qallunaujarniaqpunga.@----@ I guess I should rephrase that, and I will speak in English.
20070605:: kaanturaaktnga akinga $1,670,000.@----@ The contract cost is $1,676,000.
20070605:: suurlu talapuuqtitut akiliksanut.@----@ As the use goes up, the cost goes up, just like a telephone bill.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tukisivungaa kaanturaaktaqangimman, angiqatigiigutituinnaq pijitsirutiliurniarmata qanutuinnaq akiqaraluaqtilluguu?@----@ I understand that there’s really no contract except the agreement to provide services at whatever the cost they will charge.
20070605:: taimanna ajunnarajangilaak, taimailikallaniaqpara taanna?@----@ Is there a possibility with that happening with Telehealth?
20070605:: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: mis paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mis Hain.@----@ Ms. Hine.
20070605:: Hain (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: innupallianiqtaqangimmat $1.3 milianngujuq.@----@ As the minister has stated, there is a contract in place with Telehealth.
20070605:: tuksiraaqattugut kiinaujakkanirnik kiinaujaqtunillariit tamakkua anngutijunnaniarattikkun.@----@ What we’re asking for now with the additional money is to recognize the true cost of meeting our requirement under the contract.
20070605:: kaanturaaktalik kisiani kiinaujat aturumaanniaqtuqutivut amigammata tuksiraqqaniqtugut.@----@ So there is a contract in place, it’s just that we didn’t have sufficient money in our budget and we’re asking for the additional.
20070605:: ministalu uqaqqaumma, ii, asingit kiinaujaqturutiit tamakkua mikik&ivaalliutigijangit luutaanullu aanniasiuqtinut tamakkualu kiinaujaqturutiin ingirrajjutigijauqattaqtun tamakkuangummimmata taimailingajut.@----@ There is an increase in Telehealth but it does reduce the cost of travel costs for doctors and other professionals.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: immaqaa unikkaani nunalinni gavamalirijikkunullu pijittiqtiit aanniaqannangittulirijikkunnit tuksirarunnaqtut tusaumajjutinik pitjutilinnik qanutigi qangattautinut kiinaujaqturutiit atunngilualaurmangaan sivullirmut arraagumut tuglianullu.@----@ Perhaps in the CGS report on Telehealth they will be able to tell us and ask the Department of Health to provide some kind of information on how much travel cost is being saved for that first year or second year.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tainna apiqqut tusasaannginnakku.@----@ I missed part of the question.
20070605:: pijjutiqaqtuksaujuq pijittirutinik talaviisakkut inuulisaijjutigiqattaqtatinnuungajuksaujuq.@----@ I don’t know what the question was but I’m assuming that it relates to the services that are provided under the Telehealth system in our communities.
20070605:: ii, kiinaujanik atunnginiqsaujjutiqaqtugut talaviisakkut inuulisaiqattarniq pijjutigillugu piluarlugit qangattausiqsiqattarniq ilinniaqtittiqattarnirlu iqqanaijaqtinik.@----@ There has been some cost avoidance with the establishment of the Telehealth systems in our health centres, particularly around travelling when it comes to training and development of our staff.
20070605:: uuttuutigituinnarlugit taakkua talaviisakkut inuulisaijjutinik atungaaqattarmata.@----@ They are able to take distance learning, as an example, at the community level through the Telehealth system.
20070605:: ammalu taikkua talaviisait atuqtaqattarmijut ilagiinut takunnarlutik talaviisakkut uqallaqatigiigunnaqtitauqattarmata taikkua aullaqsimakutaattut.@----@ At the same time, the Telehealth system has been used to communicate with family members who are living in residential care, in and outside of the territory.
20070605:: ammalu uqallaqatigijaujunnaqattaq&utik luuttaat malunnaqtumit aanniaqaqtuqattillugu uvvaluunniit tamaunga utirunnaqtuqaqattangittillugu.@----@ Visitations with the doctors that are providing services in out-of-territory to the families, as well in cases where it is quite serious, that’s the means that is being used with Telehealth.
20070605:: tamakkua kiinaujaqturutiit atunnginiqsaujjutigiqattaqtavut qangattautinik atunnginiqsakkut, kisiani taimailikkaluaqtilluta aullaqtitaujarialiit unuqsigiakkanniqsimajut.@----@ So there is some cost avoidance for travel but it doesn’t necessarily mean that there is less medical travel.
20070605:: qangattautiit akittuqturjuammarialuukkannilaurmijut kiinaujaqturutivullu uqsualuit akitturiaqtaummata.@----@ At the same time, increase in medical travel has been of a direct result of fuel price increases of aviation fuel in the north.
20070605:: atausiunngittumit taikkua talaviisakkut inuulisaijjutiit atuqtauqattarmata aannianik qaujijjutigijaujunnaq&utik, uqallaqatigiigunnaq&utik taikkua aanniavimmiittut ammalu ilangit nunalinniittut.@----@ So that’s some background to what and how we use Telehealth in the health centres around medical travel but it doesn’t necessarily mean that we are not going to have medical travel.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: apiqqutimik pijariakittukulummit apirijumagama.@----@ I have a simple question.
20070605:: ii, tavvaniittunga mappigattiarmit kisiani apiqqutiga tavvaniinngittualuummat mamianaq.@----@ Oh, yeah, I’m on the right page but my question is the wrong one.
20070605:: 1616@----@ I had that one for the other side.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070605:: mappigaq 10-miittugut.@----@ We’re on page 10.
20070605:: nunalinni gavamakkunnullu pijittiqtiit.@----@ Community and Government Services.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: mis Hains kiuniaqpuq.@----@ I will ask Ms. Hine to respond to that, please.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: mis Hain .@----@ Ms. Hine.
20070605:: Hain (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Hine: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tainna kaanturaa taijanga iqaluit sitikkunginnut atiliuqtaulauqsimammat arraagut tisamauliqtut akitujuqturutiksanut kiinaujanut pijjutilik.@----@ I believe that the contract the member is actually talking about with the City of Iqaluit that has been around for about four years is actually an agreement that we have with them for capital projects.
20070605:: taannaunngittuq.@----@ That is not what this is.
20070605:: ukua akitujuqturutilirinnginatta, tainna akitujuqturutiksait uqausirijatit tisamanut arraagunut atuliqtut.@----@ So it’s not the agreement on the capital project which has been around for four years.
20070605:: tainnauvallaimmat.@----@ Just to make sure, for clarification, I would just ask if that’s what the member was asking about.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis Hain .@----@ Chairman: Thank you, Ms. Hine.
20070605:: tainna aturumaarniaqtuq uqautigijangat angirutigijauqqaummat.@----@ That budget line was agreed to.
20070605:: tungilianiiliqtugut.@----@ We’re on the second budget line.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070605:: qujannamiillu iqqaititaugama iluikkangauna angiqtausimavallainngimmat suli.@----@ Thank you for your reminder, but we have not agreed to the total, I don’t believe yet.
20070605:: taimailiqqautillunga qujannamiiqtunga paatmut kiujunnarmat.@----@ But having said that, I appreciate your response.
20070605:: taikkua kiinaujat ammalu ikajuutiksait titiraqtausimajuinnaujuksauvut.@----@ When a grant or an additional contribution is made, I’m sure there are lists of contributions that are agreed to, or in the contribution for grant support.
20070605:: taakkua utirtigiatunngikpaat uvvaluunniit tunniqqusianguvat?@----@ Is this a contribution or a grant program?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taikkua inkamtaaksijautigijauniaqtut qanuq anginiriniaqtangit aaqqiksuqtauqattarmata.@----@ The grant is based upon the City’s established mil rate and they assessed value of the property.
20070605:: 2006-mi piqutillariit nunamullu $13 milianngulauqtut.@----@ The 2006 property assessment for Government of Nunavut facilities is $13 million.
20070605:: ammalu qaujisaqtaugamik $1.1 milinian tungauttilaurtut.@----@ The assessment leaves CGS with a shortfall of $1.1 million for its grant to the City and the remainder of the shortfall will be funded internally.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070605:: ii, taanna tukisivaalliqpara.@----@ That helps a bit.
20070605:: apiqqutiqakkannirumagama gavamakkut pijittiqtiit $2,900,000; $3 miliapaluktiaq.@----@ I have another question with the next set of projects: Government Services in the amount of $2,900,000; that’s almost $3 million.
20070605:: makualu iqqanaijaqtii ilagijauqataujuksaullutik.@----@ I bet you that probably means PYs and what not.
20070605:: kisiani takujumajunga agguqtuqsimajunik taakkua kiinaujat $3 miliapaluungmata agguqtuqsimalutik nalunaijarsimajunik takujumajunga.@----@ I would like to see a breakdown of this request to the Assembly.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkutiguna iqqanaijaaksanik iluliqanngittuq.@----@ Thanks to the member.
20070605:: silattursarviup ummaqqutinga $565,000.@----@ Under this there are no PYs.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070605:: nunavungmi silattusarvingmut atuqtuksai tuttarvingmi, uvvaluunniit nunalilimaani silattursarvilirivita?@----@ For the Nunavut Arctic College allocation, does that refer to headquarters, or throughout Nunavut?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20070605:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: silattursarviit innait ilinniarvingit nunavut gavamakkungit 22-ngummata nunaliit silattusarviliit.@----@ The GN has it in 22 Nunavut communities that are used by Nunavut Arctic College to run their programs.
20070605:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: makpigaq 10, piqujaksaq 11.@----@ Page 10 of Bill 11.
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: $2,911,000.@----@ $2,911,000.
20070605:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: 1618@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): akitujuqturutiksait parnainirmut pituinnaungittulirinirmullu.@----@ Capital Planning and Technical Services.
20070605:: angiqtauqaangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $1,900,000.@----@ $1,900,000.
20070605:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: $1,900,000.@----@ $1,900,000.
20070605:: angiqpitaa?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: angiqtauqqaaqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $6,395,000.@----@ $6,395,000.
20070605:: angiqpitaa?@----@ Does the committee agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: qujannamiik, mis paraun, mis Hains ammalu mista raavta.@----@ Thank you Minister Brown, Ms. Hine, Mr. Rafter.
20070605:: asianut nuunnialiratta.@----@ We will go on with a different department.
20070605:: minista simailak utiqunialirakkut tappaunga.@----@ I will ask Mr. Simailak to return to the witness table.
20070605:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070605:: qaujimatittigumagama taanna minista simailak atii taakkua pilirijitit uqausirilaurmikkit.@----@ For the record, Minister Simailak, please introduce your witnesses again.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: sauminnit piita maa ammalu taliqpinnit mista guriin.@----@ To my left is Peter Ma and to my right Roy Green.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: tunngasulaurmigitti.@----@ Welcome back.
20070605:: makpigaq 11 piqujaksaq 11mi.@----@ Page 11 of Bill 11.
20070605:: pivalliajuliriniq ammalu ingirrajuliriniq.@----@ Economic Development and Transportation.
20070605:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: atuqtuksait.@----@ Transportation.
20070605:: ingirrajuliriniq.@----@ Not previously authorized.
20070605:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: katillugit ingirrajulirinirmut.@----@ Chairman: Total Transportation.
20070605:: $1,950,000.@----@ $1,950,000.
20070605:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $1,950,000.@----@ $1,950,000.
20070605:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: makpigaq 12, piqujaksaq 11.@----@ Chairman: Page 4 of Bill 11.
20070605:: nunavut iglulirijiqjuakkungit.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070605:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: nunavummi iglulirijiqjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070605:: angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $8,959,000.@----@ $8,959,000.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: nunavummi iglulirijiqjuakkut ministanganut.@----@ To the Minister of the Nunavut Housing Corporation, please.
20070605:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: ministaqai qangakkut nirualaurmangaata tainna report pijangat ammalu naammaktuujaaqpa qangakkut ilangit atuliqtaunajaqtuujaarmangaata taikkua rental scales- rilauqpallaingmata.@----@ When does the minister expect that the report will be provided and when will it be implemented because they were talking about rental scale in Rankin Inlet.
20070605:: ministaqai timelines-nginnit taakkua changes-giaqarajaqpata maanna rental rates-gijaujut tusarumanaugaluaq minista qangalu niriugiaqarajarmangaatta.@----@ Can the minister provide us with a timeline on the rental scale and when he expects to have that ready?
20070605:: [qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, ikittaratarmat.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: una $9 milian marialuungmat akitturiarutaujuq.@----@ I wonder why the local housing authorities don’t… like there is an amount of $9 million that is requested.
20070605:: tainnaqai [unikkaaqtaqalangava atuliqujaliaqaqtuni] uvvaluuva sanirvarlugu qujanaatuinnariaqariva?@----@ After the rental scale workshop or meeting in Rankin Inlet; is there going to be, in the report, will there be a report on whether there is going to be an increase on the rental scale?
20070605:: [qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq : [qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: ] minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: minista akisuk.@----@ To Minister Akesuk, please.
20070605:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkua titiraqtausimajuit takulaurlugit qimatuinnarumanngitakkali tukisigiarutigitsiarumagattigu.@----@ The meeting went successfully and the report was produced.
20070605:: taikkualu nakituinnaarsimalaurmata tamakkununga illulirijikkunni iqqanaijaqtiujuit tamanna maungatuinnaaqunagu taikkua katimmaningit kajusiniqatsialaurmata titirarsimajunillu takusimaliruma tukusimaliruttailaak qanuiliuriarnirigajaqtavut tukisinarsijuumigajaqtuq.@----@ After the Cabinet has a chance to look at it, we will find out what is expected of us.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20070605:: (tusaajitigut) makpigaq 12.@----@ Page 12 of Bill 11.
20070605:: nunavutmi iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070605:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taanna kiinaujalirinirmut apirigumajara.@----@ (interpretation ends) I would like to ask the Minister of Finance that instead of forced growth provision to…
20070605:: uvaluunniit nutaunngittumi aulanirmut aaqqiumanirmullu pitaqarpat $200 miliankannirniik iglunut suurlu aturiaqarniarpa kiinaujanik nunalingni?@----@ Is there a provision somewhere, or is it already in the old O&M with the expectation that there will be $200 million more housing that will be provided to the communities?
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkua suli piliriarijarput nunalingni gavamakkut pijitsiraqtikkullu piliriqatigillugit.@----@ We are still working on that exact issue with CGS.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: katimagutigijauniaqtuq aujaq pianinniaqquummata ukiuksaamiluunniit.@----@ I believe the units will be completed by this summer or early fall.
20070605:: qanuiliukkanniriaqarniarmangaata pikkanniriaqarniarmangaataluunniit kiinaujanik Hamlakkut.@----@ Is he planning to present some kind of additional requirements for supplementary appropriation-type this fall for the hamlets?
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: mappigaq 12, piqujassaq 11.@----@ Page 12 of Bill 11.
20070605:: illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070605:: aulanirmut aaqqiumanirmullu.@----@ Operations and Maintenance.
20070605:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070605:: angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $8,959,000.@----@ $8,959,000.
20070605:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070605:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: suurlu silamiititaugiaqangittunut sirluaqtaqariaqamman nutaanik pitaqalirman tamakkuninga silamiititautuinnarunnangittunik.@----@ There are a whole lot of new products now that you cannot simply leave outside.
20070605:: taima illulirijikkuut pitaqappaat sirluaqtaaqtitaugajarninginnut.@----@ Is there a provision in there from housing that addresses that?
20070605:: (tusaatiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: nunavummi illulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20070605:: angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $8,959,000.@----@ $8,959,000.
20070605:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit illulirijirjuakunnut.@----@ Chairman: Total Nunavut Housing Corporation.
20070605:: angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $8,959,000.@----@ $8,959,000.
20070605:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: katillugit nunavuumut illulirijirjuakunnut.@----@ Chairman: Total Nunavut Housing Corporation.
20070605:: angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20070605:: $8,959,000.@----@ $8,959,000.
20070605:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070605:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070605:: taakkua mappigaq 9 piliriarijariaqarattigu suli.@----@ Chairman: We still have Page 9 to deal with.
20070605:: ministaqai parnaksimaliqpa?@----@ I’ll ask the minister if she is ready.
20070605:: minista aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu uqautauqaujumik tunisigunnaqsivaa?@----@ Minister of Health and Social Services, she’s ready to give out the information that was requested.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: 1622@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkua saqqititausimanngippata taanna tuksirautigijaqpun saqqitigunnaqpangaa maanna?@----@ If the minister has not already tabled that, will she table that request right now?
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: minista aanniaqannangittulirinirmut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Brown.
20070605:: angajuqqaaq liana agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taima saqqitinnialauqtakka katimatilluta taakkua pianiksimanngimmata.@----@ I had hoped to table this report during this sitting.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mamianaugaluaq mis paraunnguniraqqaugakkin.@----@ My apologies for calling you Ms. Brown.
20070605:: mamianaq.@----@ Mr. Curley.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): minista aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ Hon. David Simailak: To the Minister of Health, please.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taakkua ajjigiinngittuutinit ilaa, pianissimannginattigu pianillattaaqsimannginattigu taakkua saqqititauniaqput.@----@ That report is based on a number of recommendations from the House, like Arvaluk.
20070605:: atuqtauniaqtu taanna parnasimagutigijauluni ukiuqtartumi aanniasiuqtitaaqattanirmut ammalu ilinniatittiqattarniq tamakkuninga aanniaqtulirijiuniaqtunit.@----@ It is not quite finalized in its final form and I hope to table that.
20070605:: ii, tamanna pijjutigillugu angiqtaugiaqartuq.@----@ That’s one reason why we should approve it.
20070605:: tuglianittauq taanna taima ikajuriaqarattigu pijittirainnariaqaratta nunalinni taimanna tariup akianiingaaqtunit iqqanaijaqtitaaluarumaqattangikkaluaratta nunalinni amigaqattaqtutillu aanniaqtulirijiit taimanna aanniaqtuni kamagiaqasuungummata.@----@ Without this funding, we’ll have a very difficult time providing services at the community level, when there is a need to treat a sick person at the community level.
20070605:: taima tamanna pijjutigillugu taakkua marruuk pijjutiqarput ikajuqtuqtauqullugit kiinaujat pikkanirniatut.@----@ So in a nutshell, those are the two reasons why we’re recommending you to support this.
20070605:: namminiq piliriviqartuni kiinaujaqtaaqtitaukkannisuunguvat pijariiqsimanngittumut?@----@ You just don’t get it anywhere in the world in the private sector.
20070605:: ministaujuq ukiassaamut utaqqijunnaqtuq $106 milian pitaqariirngat aanniaqtunut kamajjutaujunit.@----@ She already has at least $106 million in treatment programs which she can re-profile and delay some projects, and what not.
20070605:: amigaqsingitturnguna.@----@ She is not short of money, actually.
20070605:: amigaqsijurli aaqqiinirmut parnagutaujumit gavamaujunut kikkutuinnarnut atuqtaugajusuungujuq tuksiraqtuq taqqakkununga ikajuusiakkut tunirrusiakkuluunniit taakkua.@----@ What she’s short of is developing a strategy, which is normally the case for any public government, or any group that is making a request to the public, whether it is contributions, or any other funding.
20070605:: ilagiaqullugit taqqinik pingasuinnakulunnik.@----@ I’m not convinced you need it now because you only had three months, at least, before the new fiscal spending was given to you.
20070605:: taimali ministaujuq ukiassaangaamut taanna kamagijauquliqtaraluara ministaujumut.@----@ So I’m asking the minister just to agree to defer this project until next fall or next year.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taanna angiqatigingitiaqtara maligaliuqti.@----@ I don’t agree with the member at all.
20070605:: taakkua sivumuattigasullugit pilirinasuliraigatta aaqqiivakkatta nutaanut piliriangujunik taakkua aivajjutigivattavut maligaliurvimmi nutaangujut piliriangujut.@----@ No new initiatives generally start unless there is funding approved for those projects to move forward.
20070605:: suqquisuttussaugassi ministaujuq kiinaujalirijikkunnut taimailingatuinnalaurngat utaqqilauratta gavamatuqakkunnit kiinaujanik qaitauniaqtunik.@----@ And members will recall when the Minister of Finance did his budget; it was a status quo budget because we were waiting for the federal government to come forward with some of the TFF changes, which is why we’re dealing with supplementary bills at this point in time.
20070605:: maligaliuqtinut apirijausimagama taanna parnagutaujumit aaqqissiqujaullunga ministanut angiqtauqqaariaqarajarmimmat qimirrugajaqtugut atuliqujaujunik taakkuninga.@----@ forward again to Cabinet to get the final process approved for that, and that will look at some of the recommendations coming from this House.
20070605:: ii, tamakkua isumagiarutaujut.@----@ And, if we’re looking at recruitment strategies and so on, how do we support them?
20070605:: 1625@----@ There is more of this associated with not filling those jobs, than filling them.
20070605:: iqqanaijaqtittigiaqaratta taikkuninga kingugviutissaqattaqtunik namminiq piqalauqtinnata.@----@ It’s a tough decision.
20070605:: ii, pijariatujuugaluaq kisiani asiaguurviqaqtuujaanngimmat.@----@ Yes, we’ve spent a lot of money in treatment, but what are the alternatives?
20070605:: taanna uqausirirataaqtaraluanga isumasnaqsiurutigikkanniriaqarniaqtavut ikajuqtuigutta aaqqittiaqsimajunik ukiuqtaqtumi.@----@ So I think we need to rethink suggestion by the member, and I would strongly suggest that we approve this to support the development of our nurses in the north.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: angiqtauqugaviuk taanna parnagutaujunik pitaqaqtinnagu, angiqtautuinnarluni taimali uqaqqaumallu angiqtaujuqarsimanirailluni, angiqtausimanngimmat taakkunangat maligaliuqtinik.@----@ I just want to remind you that it has not been approved by this Assembly, and that’s where the call is.
20070605:: saqqiiqattarngata nunavuumiut isumaalugutigijanginnik.@----@ In this Assembly matter, it raises a concern to Nunavummiut; it raises concern to the communities.
20070605:: ministaujuq saqqiilaursimanngimmat uqaqsimananilu taakkua aanniasiuqtiujut namiimmangaataa.@----@ She has not said exactly where these nurses are going to be located.
20070605:: akaunirsaugajaqtuqai angiqatiqanngikkuni aaqqiksiluni katillarinnirmangaataa aanniasiurtiit iqqanaijaqtitaanguniaqtut kivallirmi, qitirmiuni, qikiqtaalungmi, aggullugit nunangitigut.@----@ The minister would be better I think to just agree to disagree with me that she should develop a case and say exactly how many number of nurses will be hired in Kivalliq, Kitikmeot, and Baffin, that they’re sending down into the communities.
20070605:: taimaak parnagunnaqqut.@----@ That’s a strategy to me.
20070605:: ii suliniraqtunik, taanna piliriarsaktiavaalungmat.@----@ ’ But we need a backup; we need that strategy.
20070605:: taimali taakkua angiqtausimaliqtillugit qattiuniaqat aanniasiurtiujut qangiq&inirmuurajaqtut?@----@ So having that approved, how many nurses, in short, will she put in for Rankin Inlet?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: aanniaqannangittulirijikkunnut minista.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman: Thank you, Minister Simailak.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: atangillugu taakkununga aanniaqannangittulirijikkunnut 915-ngummata, taikkualu 66-pusantingit tavvani inuqaraluaqtutik.@----@ Overall, for the department, we have 915 positions and 66 percent of those positions throughout the department are filled on a given day.
20070605:: arraagu taikkuali 40-pusantirujunginni iqqanaijaangujut innuqattarsimanngittut ammalu taikkua aanniasiurtiujunut iniujut amisullu innuksimalirtuugaluat.@----@ How it will be broken down by nursing positions; the last few years we’ve gone from 40 percent of the positions being vacant to approximately 50 to 60 percent of the nursing positions being vacant and we’ve been working towards that.
20070605:: qattillariuningilluli qangir&inirmut tavvunga tunijunnaqtaraluagit kisiani taakkua kiinaujat.@----@ But what this funding is saying is that whenever there is a vacancy in a community the agency nurses will fill that until such time we are able to find permanent or casual nurses.
20070605:: taikkua kinguvviqtaugajarngata kinguvviijiuvaktunut.@----@ And one example, we have four or five graduates coming up Friday.
20070605:: taikkua iqqanaijaqtiugajaqtunut pijariinniaqtut ullutuinnauliqqat taqqikannirni 8-ngujunut ilinniakannirajarmata, ilinniartitaugiaqarngata aanniarviujuni aanniavillarimmi iqqanaijarunnalilaunnginninginni.@----@ To work in the health centres, they need to be oriented into working in health centres for an additional eight months.
20070605:: iqqanaijaaksani innuisimanngikkaluaqtugut, kisiani innugumaarniartut kinguvviqqatiqaqattaqtunut nanisijunnarutta.@----@ Until such time, they can only work in a hospital setting.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tamakkua parnagutaujut piusivaallirutausuungummata nutaangujulluunniit parnagutaujuq.@----@ That’s one strategy, but I don’t recall that as ongoing maintenance.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1627@----@ It’s very unclear.
20070605:: iksivautaaq, qaujimallarinngittunga angiqujaungmangaata takusimangitattattinnut.@----@ So having said that, Mr. Chairman, I’m not 100 percent sure that we are being asked to approve something that we have not seen.
20070605:: taannaqai kinguvariaqtimmarillugu parnagutaujuq.@----@ It perhaps delays her strategy.
20070605:: nalunaqtummariungmat ministaujuq tukisigiakkanniriaqaqtuni.@----@ I’m not sure.
20070605:: ilaak taimainniarniraqtuni pigiaqarunniiratta.@----@ We can’t go on and on with promises only.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq (tusaajikkut): aanniaqtailimajulirijikkut ministangannut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: quviasugajaqtunga tunisilunga tukisijjutinik.@----@ I would gladly distribute that information to the members.
20070605:: amma qimirrugatta julai isuani pianikpata angiqtaulutiklu maligaliuqtiit ministanginnut pianigasungniaqpavut taakkua ilaujullu ammalu taikkua ilinniaraaniktut iqqanaijaqtinnasuklugit.@----@ I believe, internally, we are looking at the end of July as a target date to have it all finalized and approved by Cabinet this summer.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070605:: ilaak sulinasuk&uta iqqanaijaratta amma uktuutigilugu tamanna gavamakkut ammalu ministallu tuksirarviugaangata pijumajarangata parnagutigijanginnut iningattiariaqarmata.@----@ I think it is important that whatever the minister agrees to table also goes to the other Members of the House and to the members of this committee.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1628@----@ 1628
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ministamut aanniaqtaijulirijikkunnut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: tamanna kinguvaqsimaluarmat piviqaqtittumagattigut ammalu pianigasuk&utigut taakkua taatsumanngat tunijjutigilugit maligaliuqtiujumut.@----@ It’s long overdue I think, and I would gladly table and distribute it as soon as it is completed to the members.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): minista, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: makpigaq 9-miittugut, piqujaq 11.@----@ We’re on page 9 of Bill 11.
20070605:: aanniaqtailimajulirijikkunnut inulirijikkunullu.@----@ Health and Social Services.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uqaqqaugama 1.9-milian taakkua iqqanaijaassanut ilingajut.@----@ It says in the first one: $1.9 million; recruitment and retaining of physicians on a long-term basis.
20070605:: immaqa minista unikkaattiarunnaqpat nalunaiqsimattianiqsaujunit tukisitijjutissanit ikajutauniaqtunit uvattinnut taakkua qanuq kiinaujat atuqtauniarmangaata sunamut uvvaluunniit pinasuarnirmit aanniasiutinit iqqanaijaqtiksanit taakkununga iniujunut.@----@ So I’m just wondering if the minister could give a little bit more detailed information to us as to exactly how that funding is going to be used to recruit and retain physicians on a long-term basis.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taimanna uqaqqaujunga taima.@----@ Yes, that is what I said.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20070605:: minista aanniaqtailimajulirijikkunnut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taima quviasuttunga saqqitittunnarumallugu tamaani maligaliurviup iluani.@----@ So some of those incentives are there and I’ll be glad to table that in the House to the members tomorrow.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: apirigama minista saqqitisimaginngimmangaagit taakkua?@----@ Maybe I can ask why the minister has not tabled this already, if they have it.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: niriuttunga taanna pijumattiarlugu saqqititauppat.@----@ We look forward to getting that tabled.
20070605:: asianut apiqqutiganut nuunnginniraanni, qanga taima turaaqtaunasuaqtut angiqtaulauqpat ammalu qanuq akuniutigijuq angiqtausimatigiliqpat?@----@ Maybe before I move onto my next question, when was that strategy approved and how long has it been approved for?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: piujummarik taanna kisiani qanga?@----@ Mr. Tootoo: That’s really nice, but when?
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: mai 25-mi katimatilluta.@----@ That FMB meeting was on May 25.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taanna apiqqut pijjutigigattigu kinguniani taakkua iqqanaijaqtissanit pinasuaqattaqtut tigumminasuaqattatullu iqqanaijaqtinit.@----@ My next question is dealing with the next line on there and that’s dealing with the Nunavut Nursing Recruitment and Retention Strategy.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070605:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20070605:: minista aanniaqtailimalirijikkunnut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070605:: qanuq ilinniaqtitaukkannirunnarajarmangaata ajurunnisaqtitaulutik aanniarvini.@----@ Another area is to assist in the professional development of our nurses at the community level.
20070605:: ammaluktauq taakkua pisimanasuanginnaqattarattigu aanniasiuqtiit najannguat nunalinni ilinganingit.@----@ Other areas are to look at some of the challenges that nurses deal with at the community level and the various incentives to keep our nurses.
20070605:: iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uqalimaarumagama 2001-mi 2002-mi, namminirijaujunut aulataujunut ammalu iqqanaijaqtitaarasuarnirmik pisimainnarasuarnimillu iqqanaijaanik.@----@ I just want to read something that was in the department’s 2001-02 business plan in dealing with the Nursing Recruitment and Retention Initiatives.
20070605:: “.@----@ It says; “...this is ongoing with the number of specific projects to be implemented.
20070605:: taakkua piliriarngujut amisut inillaktaugajarningit iqqanaijaqtitaarasuarnirmik ammalu saqqitittiluta, aaqqiksilutik ilinniarrutissaq pinasuarutauqattaqtut iqqanaijaqtitaarasuarnirmut paippaat ammalu ilinniartittillutillu iqqanaijaaqtaatittinasuarnirmut.@----@ One was: Hiring a recruitment and retention specialist; the development of materials for recruitment packages, publications and a website use, invest in courses and conferences to maintain health professional skills and effectiveness, training/orientation program to prepare nurses for a community health role in Nunavut, and continuation of the NADE Team.
20070605:: ”@----@ ”
20070605:: tavva taakkua uqattarnik nutaungittumi ilingalauqtun taakkuasainnaummata nutaamut parnaktaunasuaqtut.@----@ Just about everything she said in this new strategy was in that old one.
20070605:: qujannamiik, taakkuasainnaummata, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: nunavut asijjipallialaurman arviniliit pianiksimaliqtillugit ukiut ammalu angummatinasuk&uta ammattauq atjisainnanganik piliritilluta.@----@ The other is area is the last year...I mean, in six years, Nunavut has gone through a lot of changes.
20070605:: piliriaqattilluta iqqanaujaqtitaarasuaqattanirmut pitjutiqattut timiujuni aanniasiuqtinik.@----@ We’ve had the serious challenge of keeping nurses, at the same time filling jobs.
20070605:: taima uppirusuktunga taakkua turaaruumajavut maligaliuqtiup uqausirijangin saqqititavullu taakkua turaarumajattinnut unikkaaliani pivalliatittinirmik tamakkununga aanniasiuqtitaarasunnirmut najannguanillu.@----@ So I believe this strategy is broader than what the member is talking about.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: ilaa anginiqsauraajjuktuugaluaq asingigiajjutigijaa.@----@ It is broader.
20070605:: taakkua ilinniaqtiit pitjutautuinnaq&utik ilijausimammata nutaungullutik imaak quaqsaarujuttunga.@----@ The only difference is, in this one, the focus is on the students, and I think that’s good, but I’m surprised that the minister says she hasn’t seen this one.
20070605:: suurlu taanna angiqtaulauqsimammat 2001 2002-mi parnainirmut.@----@ This was approved in the 2001-02 business plan of her department.
20070605:: taakkua aanniaqtailimajulirijikkut ammalu iqqanaijaqtitaaqsimangittut pisimainnaqattaqsimallutillu iqqanaijaqtinik.@----@ Since then, they haven’t had any recruitment and retention strategies?
20070605:: 1632@----@ This has been a crisis almost from day one.
20070605:: tamanna uqaqtuq taanna angiruttigu taima pitaqarunniiqtuuq taakkuninga turaaqtaujumalauqtunik.@----@ So is she saying that until we approve this one that they don’t have one anymore?
20070605:: taikkuali aaqqiktaulauqsimajut namunngarmata.@----@ What happened to the one that was there before if she hasn’t seen it?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taima amisuit pigiarsimagattigu nutaat taakkunnanga aanniaqtailimajulirijikkut aglagvingangni amma najannguatuinnanut turaanngimmata ammalu kisiani isumalirinirmullu ikajuqtiunirmut pijut.@----@ We have a division within the Department of Health that’s trying to deal with developing recruitment strategies, not just for nurses but also for physicians and mental health workers and so on.
20070605:: tavva saqqirsimajavut unikaaliat nunassiamilu tavva piliriarijavut aaqqiksuqtavut piliriat qaujisarsimallutigu ilingajullu namut pinasuaqtavut ilijunnarmangaattigu.@----@ Some of the work that we’re designing is based on work and studies that they have done, as well, to indicate as to where we can put our efforts.
20070605:: najannguanik katirsuinasuqattarnirmi iniliurasuqattarsutalu iqqanaijaamut ammalu, tigumminasukkattivut kamagittiarasuk&ugu tamanna.@----@ But a Nursing Recruitment Strategy cannot be designed just trying to fill a job.
20070605:: kanatalimaami amigarngata najannguanik ammalu tamanna saqqurmilattaarmat ammalu iniqaqtinna&uakluta ilinniaqtullu pianiktinnasuar&utigu.@----@ It has to be much broader than that if we’re going to get a handle on or deal with the national shortage in Canada.
20070605:: maanna imannailiuqtillugit saqqitittiqattarata pijummisaarutinik tamanna atuutiqaluaqtuujaanngimmat.@----@ The way it is done right now in terms of just advertising jobs is not working.
20070605:: taima najannguavut kajusijumakpata kajusinirmit tagva ikajuqturiaqarattigu.@----@ So how do we support that?
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: taanna aki $1.5 milianni akiqalirmat uvattingnut.@----@ But is that costing us $1.5 million?
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: apiqqungmi tusanngingnama.@----@ I didn’t hear a question.
20070605:: mista tutu.@----@ Next, Mr. Tootoo.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: ukpirusuktunga kiuqquuqqaujara ilanga.@----@ I believe my response answered his question.
20070605:: innuktauqullugi 54-ngujut taikunanga aanniasiutitaarutauviuqattaqtuni amma iqqanaijaqtiukainnarniaqtunik sivitujuukkut taakkua aanniasiutitaarutaunasuktunut.@----@ Part of it is to fill those 54 vacant positions with agency nurses and casuals, as well as trying to recruit in the long-term.
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uqausiqaqqaungmat nalunairsiglunilu taassuminga nutaamik aanniasiutitaarutirasuarnirmut nunavumi aanniasiuqtiuqainnarasunnirmullu.@----@ Maybe if I may make it a little more clear to the minister.
20070605:: aippiq, juuni 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, June 5, 2007 Nunavut Hansard
20070605:: 1634@----@ 1634
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uppirusuttunga taanna $1.5 milian atuqtauniaqtuq aanniasiuqtiruriuqsanirmut upalungaijautiliarijaulutik aulajjattaugiarniaqtunut.@----@ The funding for $1.5 million is going to cover the development of the Nursing Strategy and the initiatives in that.
20070605:: tavva taanna tavvunga turaangajuq kiinaujaq.@----@ That’s what that line item is for.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uqaqsimammat, ‘upalungaijautiliarullugit kiinaujaqturutigijauniarmata iqqanaijaqtigijaukainnarniaqtunik.@----@ It says, ‘For strategy and additional funding for casual and agency nurses.
20070605:: ’ amma qattitaala $1,742,000-mit tavvanngat atuqtauniaqpaa iqqanaijaqtitaarasullutik aanniasiuqtiukainnarniaqtunik amma aanniasiuqtitaarviuqattaqtumit?@----@ ’ How much of that $1,742,000 is going for staffing for casual and agency nurses?
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: uqaqqaugama kiinaujait taakkua ikajurutiuniaqtut taakkununga ammaluttauq taikkua sanaqullugit luuttaat pilimmassaqtauqullugit.@----@ I spoke earlier today in the fact, funding as an example, the money we are contributing towards that.
20070605:: taakkua upalungaijautiit ijiginiqsaummata taakkuninga pilirijaujariiqpata angiqtausimajut malillugit uqausirijunnarniarniaqtakka.@----@ Once it’s done, I will be able to speak what is approved in the document per se.
20070605:: upalungaijautivut imailinganiaqtut innuksimanngittut aanniasiutiit inigijangit innuttaunginnaqullugit.@----@ 1635
20070605:: taakkua kiinaujait unurniqsaujut atuqtauniaqtut innuksilutik iniqanngittunik iqqanaijaaksanik aanniasiuqtitaarutaulutillu.@----@ The majority of this funding will be spent in filling vacancies while we are recruiting for nurses.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: immaqa qaujijumajunga tavvanngat $1,542,000-nik nalunaiqsittiarluni qattitaala tavvanngaaqtut atuqtauniaqpat iqqanaijalaukapillanniaqtunut amma aanniasiuqtitaarviuvattunut?@----@ I would like to know, out of the $1,542,000, how of it that in dollar amounts is going to casual and agency nurses.
20070605:: pijarniqpallaijuq taanna.@----@ It’s very simple.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070605:: unurniqsaq $1.5 milian taakkua innuksijjutauniaqtut inuqanngittunut.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: The majority of the amount of $1.5 million will be to fill the positions that are vacant.
20070605:: taimali upalungaijautivut sanajariiqpat upalungaijautivut ijiginiqsauniaqtuq kinnguumajaujunut innuttauqattarniaqtunut.@----@ Once we have our strategy in place, the strategy will focus on other means in filling those positions.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070605:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070605:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: siqinngujaq ilisarilaunngininni immaqa ministalu uqaqatigiillunuk qaujigiarunnarniaqtuguk unurniqsait qattittaalaummangaata.@----@ Before I recognize the clock, maybe the minister will have some time to figure out exactly how much, or majority of it, or whatever.
20070605:: maannauningani ilisaqsijumallunga siqinngujarmik nuqqarvissavut qallimmat.@----@ But I would like to recognize the clock and move to report in progress.
20070605:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070605:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070605:: piqujivungaa kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070605:: nikuvinnialiqpunga nuqqapallianiarliratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070605:: qujannamiik, minista simailak, mista guriin ammalu mista maa.@----@ Thank you, Minister Simailak, Mr. Green, and Mr. Ma. We’ll see you again some time.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070605:: katimajjutissatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070605:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20070605:: tusaqtitijjutingit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20070605:: mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070605:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070605:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: katimajiralaaqutitit isumassaqsiurutiqaqqaummata piqujaksaq 11-mi amma uqarumajut nuqqarumalirnirminik amma uqaqtittijii, piqujivunga unikkaaliangit katimatuinnatillugit naammagijauqullugu.@----@ Your committee has been considering Bill 11 and would like to report progress, and Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20070605:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: aipiijuqammangaaq.@----@ Who is the seconder?
20070605:: qujannamiik, mista nattiq.@----@ Thank you, Mr. Netser.
20070605:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070605:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070605:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20070605:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070605:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070605:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070605:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20070605:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070605:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20070605:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070605:: iqqaitittivunga katimajiralaan piqutirjualirinirmut illulirinirmullu pivalliajulirinirmut 10:30 ullaakut nanurmi katimalaaqtut.@----@ A reminder of a meeting of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development tomorrow at half past ten tomorrow morning at the Nanuq Boardroom.
20070605:: katimajjutissat juun 6, 2007:@----@ Orders of the Day for June 6:
20070605:: 1.@----@ 1.
20070605:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070605:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070605:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070605:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070605:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070605:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070605:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070605:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070605:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070605:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070605:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070605:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070605:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070605:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20070605:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20070605:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070605:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070605:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20070605::  maligaksaq 6  maligaksaq 7  maligaksaq 12@----@ • Bill 6 • Bill 7 • Bill 12
20070605:: 19.@----@ 19.
20070605:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20070605:: 20.@----@ 20.
20070605:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20070605:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20070605::  maligaksaq 10 22.@----@ • Bill 10 22.
20070605:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070605:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070605:: uqaqti : qujannamiik, mista kuak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20070606:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20070606:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20070606:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070606:: quppirniliit 1638mik 1737mut@----@ Pages 1638 – 1737
20070606:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070606:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20070606:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for Status of Women Council
20070606:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070606:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070606:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070606:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tununiq)
20070606:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas
20070606:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070606:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20070606:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ (Cambridge Bay) Striking Committee
20070606:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070606:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070606:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070606:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070606:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070606:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Clerk Assistant Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070606:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Kooyoo Nooshoota Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070606:: maligaliurvik nunavuumut titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070606:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1638@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1638
20070606:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1638@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1638
20070606:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1642@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1642
20070606:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1645@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1645
20070606:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1647@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1647
20070606:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1669@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1669
20070606:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................1672@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1671
20070606:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu.................................................................................1676@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1676
20070606:: iniqtiriniq.......................................................................................................................................................................1690@----@ Point of Order............................................................................................................................1690
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 049 - 2(4): uqausiksautiksait ikumakkut - asiagut uummaqqutiliurunnanirmut@----@ Tabled Document 049 – 2(4): Discussion Paper for Ikummatiit – An Energy Strategy for Nunavut
20070606:: nunavummut maatsi 2007 - katimajiralaanit isumaqsaqsiuqtauninga...................................................................1699@----@ March 2007 – Consideration in Committee........................................................................1699
20070606:: iniqtiriniq.......................................................................................................................................................................1733@----@ Point of Order............................................................................................................................1733
20070606:: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat............................................................................................................1734@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1734
20070606:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................1735@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................1735
20070606:: angiqtauningit maligaksait.............................................................................................................................................1735@----@ Assent to Bills ...........................................................................................................................1735
20070606:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1736@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1736
20070606:: i. @----@ A.
20070606:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007....................................................................................................................................................1638@----@ Wednesday, June 6, 2007 ..........................................................................................................1638
20070606:: u. @----@ B.
20070606:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20070606:: 077 - 2(4): rik Haansan kiinaujaqavvinganut tunniqsainiq (ukalik)..............................................................1638@----@ 077 – 2(4): Contribution to the Rick Hansen Foundation (Okalik)...........................................1638
20070606:: 078 - 2(4): timimigut ajurutilinnut uqalimaagaq atuinnaujuq (agluukaq).......................................................1639@----@ 078 – 2(4): Disabilities Handbook (Aglukkaq) .........................................................................1639
20070606:: 079 - 2(4): juanasi manniapik upigijauninga (paraun)..........................................................................................1640@----@ 079 – 2(4): Tribute to Joanasie Maniapik (Brown) ...................................................................1640
20070606:: 080 - 2(4): sivulliqpaamik igluqariuqtunut katimaniq (akisuk).........................................................................1640@----@ 080 – 2(4): First Time Homeowners Seminars (Akesuk)..........................................................1640
20070606:: 081 - 2(4): namminiqutiqaqtunut saqqittinasuaqtunut apuqtautiliriniq (simailak)................................1641@----@ 081 – 2(4): Barriers to Business Initiative Results (Simailak) ..................................................1641
20070606:: a.@----@ C. 
20070606:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20070606:: 170 - 2(4): mittimatalingmi ilinniarvialummi aniguijunit upigusunniq (arvaarluk)....................................1642@----@ 170 – 2(4): Congratulations to Pond Inlet Graduation Students (Arvaluk)...............................1642
20070606:: 171 - 2(4): nirjutinik angunasuarnirivaktavut (kattuk)..........................................................................................1642@----@ 171 – 2(4): Harvesting Animals (Kattuk)..................................................................................1642
20070606:: 172 - 2(4): iglumik nangminiqqarnirmut pijittiutigalait (kuuli)..........................................................................1643@----@ 172 – 2(4): Homeownership Programs (Curley) .......................................................................1643
20070606:: 173 - 2(4): paulusi panilummit upigijaqarniq (aariak)........................................................................................1644@----@ 173 – 2(4): Tribute to Pauloosie Paniloo (Arreak)....................................................................1644
20070606:: 174 - 2(4): nunaqaqqaaqsimajut mamisarnirmut katujjiqatigiingit (paanapas)................................................................1645@----@ 174 – 2(4): Aboriginal Healing Foundation (Barnabas)............................................................1645
20070606:: pi.@----@ D.
20070606:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070606:: 217 - 2(4): nunavumi illulirijiqjuakkut piliriangit illunit namminiqaqtunut (paanapas)......................1647@----@ 217 – 2(4): Nunavut Housing Corporation Programs for Homeowners (Barnabas) .................1647
20070606:: 218 - 2(4): puvallunnaq nunavumi (piitasan)..............................................................................................................1649@----@ 218 – 2(4): Tuberculosis in Nunavut (Peterson) .......................................................................1649
20070606:: 219 - 2(4): uqsualummut akikilligiarutiksaq amma uummaqqutiit akingit qanuilingalirningit (kuuli)......1652@----@ 219 – 2(4): Status of Fuel Stabilization Rider and Energy Prices (Curley)...............................1652
20070606:: 220 - 2(4): tuavirnaqtukkut uqaalaqattaqtut paliisikkut pilirivvinginnut (aariak)....................................1654@----@ 220 – 2(4): Police Detachment Emergency Calls (Arreak).......................................................1654
20070606:: 221 - 2(4): nanuit pijaujunnaqtut kiglinga (mapsalak)..........................................................................................1657@----@ 221 – 2(4): Polar Bear Quotas (Mapsalak)................................................................................1657
20070606:: 222 - 2(4): nangminiqqarasuttunut tuluqtarutingit qimirrujauninga (tutu).............................................................1659@----@ 222 – 2(4): KBDC Spending Practices (Tootoo).......................................................................1659
20070606:: 223 - 2(4): mittimatalimmi siarrijaarviksauniaqtuq sanajauninga (arvaarluk)....................................................1661@----@ 223 –2 (4): Arena Construction Project in Pond Inlet (Arvaluk) ..............................................1661
20070606:: 224 - 2(4): ukiuqtaqtumit nunarjuap arraaguqutinga (paanapas)............................................................................1662@----@ 224 – 2(4): International Polar Year (Barnabas) .......................................................................1662
20070606:: 225 - 2(4): qimirrujauninga gavamakkut iqqanaijaqtingit akiliqsuiningit iglunut atuagangat (piitasan)@----@ 225 – 2(4): Review of the Staff Housing Policy (Peterson) ......................................................1665
20070606:: pu.@----@ E.
20070606:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20070606:: 103 - 2(4): kiinaujanit qaujisaqtirjuap unikkaanga kiinaujanit ikajuutaujut ilinniaqtinut nunavumi@----@ 103 – 2(4): Auditor General’s Report on Financial Assistance for Nunavut Students Program –
20070606:: (qarisaujatigut turaarutinga http://nunavut-physicians) (agluukkaq).........................................................1670@----@ (Aglukkaq)..........................................................................................................................1670
20070606:: 107 - 2(4): inuit qanuinngisiarninginnut pinasuagait nunavumi 2005-2006 (agluukkaq)..................1670 108 - 2(4): iliqqusiit 7 qanuq namminiqutimik pigiaqtitsinirmut ikajuutiksait: atuagarijaugumagajuktut namminiqarnirmut pigiaqtitsinirmik nunavumi (simailak).....................................................................................1670 109 - 2(4): qaujigiarutiit: piliriqatiqarnirmik nunavut gavamangannit: atuagarijauqattaqtut naasautilik@----@ 107 – 2(4): Inuit Wellness Programs in Nunavut 2005-2006 (Aglukkaq) ................................1670 108 – 2(4): Seven Steps to Help You Start Your Business: a Popular Guide to Starting a Business in Nunavut (Simailak).........................................................................................................1670 109 – 2(4): How to Guide: Doing Business with the Government of Nunavut: Reference Guide
20070606:: 1-mi (paraun).................................................................................................................................................................1670@----@ Volume 1 (Brown) ..............................................................................................................1671
20070606:: uumajulirinirmut maligangani - mai 2007 (nattiq)............................................................................................1671@----@ the Wildlife Act - May 2007 (Netser).................................................................................1671
20070606:: pa.@----@ F.
20070606:: maligaksait@----@ Bills
20070606:: maligaksaq 06 - nalunaikkutalik uqausirnut ilisarijausimajunut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 06 – Official Languages Act – Second Reading.................................................................1672
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1638@----@ 1638
20070606:: iqaluit, nunavut pingatsiq , juuni 6, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, June 6, 2007
20070606:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070606:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070606:: uqaqti (angajuqqaa piita qilavvaq): ullukkut.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Good afternoon.
20070606:: apirijumallugu mista ivjarutailak tuksianikkut matuiqsijunnarmangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20070606:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070606:: >>tuksiaqtut uqaqti : ullukkut, maligaliuqtiit, [sivuliqti, ministait,] maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good afternoon, Mr. Premier, Ministers, and Members of the Legislative Assembly.
20070606:: maanna katimajjutissatinnut.@----@ Going to the Orders of the Day.
20070606:: namma 2.@----@ Item 2.
20070606:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070606:: [sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070606:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20070606:: unnusakkut.@----@ Good afternoon.
20070606:: ullumi quviasuutigillugu 20-nik arraagunik nalliuniqviusimalirman.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, 20 years ago Rick Hansen’s Man in Motion Tour inspired us all to see the world through his eyes.
20070606:: taakkua kiinaujat tunniqqutauqattaniaqtut pingasuilingajunut aaqqiksimaniaqtun:@----@ The contribution will address three priority areas:
20070606:: 1) aaqqiksuutigijaujunnaqtut; 2) qaujisaijjutiit; ammalu 3) sivukkataqtiuniq@----@ 1) Solutions that work; 2) Research innovation; and 3) Leadership
20070606:: taakkua rik Haansan kiinaujaqavvingan atuqtauluni atuqtauniaqtun nunavummiunut.@----@ The foundation will ensure that this contribution will be applied in Nunavut for the people of Nunavut.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1639@----@ 1639
20070606:: rik Haansan, taanna pirunnaivaalligumajuq inuit piqqusinginnik ilinngaqsimajuni ammalu quviasuutiginiaqpavun taanna nilliutigijautillugu 3-muuqpan ullumi.@----@ I share Rick Hansen’s dream of improving the quality of life of people with spinal cord injuries and we ask you to join us to celebrate this announcement at approximately 3 p.m. today.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070606:: ministait uqausingit.@----@ Ministers’ Statements.
20070606:: minista pilirialik aanniaqannangittulirinirmut, minista agluukkaq.@----@ Minister for Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaap uqausinga 078 - 2(4): timimigut ajurutilinnut uqalimaagaq atuinnaujuq (agluukaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Minister’s Statement 078 – 2(4): Disabilities Handbook (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ammalu tunngasuktittijumallunga.@----@ Welcome to the Gallery.
20070606:: ullumi saqqittiniaqtunga tapiriiliutivaa ikajuqatigiinniq ikajuutissain inuit timimigut ajurutiliit nunavummi.@----@ Mr. Speaker, later on today I will be tabling ‘Bringing Help: A Handbook for People with Disabilities in Nunavut.
20070606:: nunavummi, nunavut gavamakkut atjigiingittunik pijittirutinik atuinnaruisimajut iqaijainirmut kamagijauninginnut, inuusilirijauninginnut kiinaujaqattitauninginillu aqqutigillunijjut niqaisuutiin ammalu illulirijirjuakkut, ilinniarrutillu.@----@ ’ The Government of Nunavut provides a wide range of services to people with disabilities, such as physiotherapy, residential care, counselling funding through income support, Housing Corporation programs, and group support systems, as well through the Non-Insured Health Benefits and Extended Health Care Benefits, just to list a few.
20070606:: taimaittuumma uqalimaanik aaqqiksuisimajunga atausirmuuqtaujunnaniarmata tusaumajjutiin.@----@ As a result I personally led the effort to develop a handbook that would pull all this information together to one place.
20070606:: ‘tapiliiriutivaa ikajuqatigiinnik: inunnuk timimigut ajurutilinnut nunavummi’ atausirmuuqtitausimajut tusaumajjutinik, pijittirutiit, kiinaujaillu, timimigut ajurutilinnut.@----@ ‘Bringing Help: A Handbook for People with Disability in Nunavut’ collects in one place the information about services and funding programs available to Nunavummiut with Timimmut Ajurutiliit.
20070606:: ammalu uqaqtii, inuit nunavummi marruiluaq&utik timimigut ajurutiqattut.@----@ Mr. Speaker, Inuit in Nunavut are twice as likely as the average Canadian to have a disability.
20070606:: 4,500-ngullutillu nunavummi ajurutiliin, ilaujunnangittullu qautamaaqsiutinut.@----@ About 4,500 people in Nunavut have limits of their abilities to participate or to be active in daily life.
20070606:: pijariatujuq timimigut ajurutiqat&uni, pijittirutiillu tamakkuangutillugit, apuqtautiin ununginiqsaulirunaqtigumajavun.@----@ It is not easy living with a disability, with financial and therapeutic services; however, people with disabilities will have fewer barriers to living life to their full potential.
20070606:: taakkua tapiriliutivaa atuqtaulutik tamakkua pijittirutiin atuinnarunniqsauniaqtun.@----@ The ‘Bringing Help Handbook’ will help improve access to these services.
20070606:: aanniaqangittut turaaraginiaqtavut gavamaulluta ikajurlutikkullu timimigut ajurutiqattut turaagaamminut ilijunnaniarmata.@----@ Building healthy communities is an important goal of the Government of Nunavut, helping Nunavummiut who are disabled to meet their full potential; their well-being in an important step towards achieving this goal.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: 1640@----@ 1640
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070606:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20070606:: angajuqqaap uqausinga 079 - 2(4): juanasi manniapik upigijauninga (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 079 – 2(4): Tribute to Joanasie Maniapik (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: (tusaajikkut) ullumi nangiqsijunga qujannamiirumallugu juanasi manniapik, iqqaimalugalu taanna inuugunniilaurma mait 4, 2007-mi.@----@ (interpretation ends) I rise today to pay tribute to Joanasie Maniapik who passed away on May 4, 2007.
20070606:: juanasi nunalinni gavamalirinirmi nunaminni pangnirtuumi ikajuqtillarialuulauqtuq, nunavuulimaamilu qaujimajaarijaulaur&uni.@----@ Joanasie was an active municipal politician in his home community of Pangnirtung and was well known throughout Nunavut.
20070606:: uqaqtii, juanasi pijittirtillariulauqtuq inungnut pangnirtuurmiutanullu angiqsimattiar&uni.@----@ Mr. Speaker, Joanasie served the people and community of Pangnirtung with diligence and commitment.
20070606:: marrutuq&uni majait tungilingannut, amma 6-ngiqsursuni maijagijaulaurtuq.@----@ From 1977 onward, he served five terms as a hamlet councillor, two terms as deputy mayor, and six terms as the mayor.
20070606:: maannaruuluulauqtuq arraaguni ikajursimainnaqtuq iksivautarijausimallunilu uqqurmiut inuit sananguaqtiit katujjiqatigiinginnut.@----@ In recent years, he continued to actively serve the community as the Chairman of Uqqurmiut Inuit Artists Association.
20070606:: uqaqtii, juanasi manniapik sivukkatartillariulartuq ajjuminaq&unilu.@----@ Mr. Speaker, Joanasie Maniapik was a community leader of great stature and was a role model to all of us.
20070606:: kiggaqtuq&ugit nunalinni gavamalirinirmullu pijittirtiit nunavut gavamakkungillu, uqaqtii, quviasuutigivavut qujannamiirusirivavullu juanasi manniapik ammalu nulianga saijulaa ilangit ammalu pangnirtuurmiut isumagivavut jagaitillugit.@----@ On behalf of CGS and the Government of Nunavut, Mr. Speaker, I applaud the service of Joanasie Maniapik and also convey our sincerest condolences to his wife, Sarah, his family, and his community of Pangnirtung.
20070606:: (tusaajikkurunniiqtuq) uqaqtitsijii amma ilitarijumavagit igvit uqaqtittijiutillutit, taatsumunga juanasimut ajuriqtuqtaunikuugavit ammalu taatsumunga uqaqatiqarajulauravit.@----@ (interpretation) Mr. Speaker, I would also like to recognize you, as you were taught by the late Joanasie Maniapik, and your discussions with him with regard to social issues.
20070606:: quviasuluakkanirpunga ammalu alianaigusuksunga ilinnut silatunirmik angijumit qimaijjuarsimammat.@----@ I appreciate the fact that he was able to be your mentor.
20070606:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20070606:: ministait uqausiksangit.@----@ (interpretation) Ministers’ Statements.
20070606:: mamianaq, nunavuumi iglulirijirjuakunnut pilirialik, ulaajuk akisuk.@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070606:: angajuqqaap uqausinga 080 - 2(4): sivulliqpaamik igluqariuqtunut katimaniq (akisuk) angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, unnusakkullu.@----@ Minister’s Statement 080 – 2(4): First Time Homeowners Seminars (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ullumi nangiqsijunga uqausiqarumalluga nunavuumi iglulirijirjuakkut aaqqiksimajanginnik ilinniarutiksani nangminiqaqtunut nunavungmi iglutaalaaqtullu pijjutigillugit.@----@ I rise today to speak about the new initiative that the Nunavut Housing Corporation has just developed and initiated to educate potential homeowners in Nunavut about the benefits of homeownership.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1641@----@ 1641
20070606:: taikkua unikkaariaqtulauqtut nunavut iglulirijirjuakkunniingaalaurtut kanatami iglulirijirjuanni, Royal Bank, ammalu CIBC-kkut kiinaujakkuvingat.@----@ Presenters for the three seminars included the Nunavut Housing Corporation, the Canada Mortgage and Housing Corporation, the Royal Bank, and the Imperial Bank of Commerce.
20070606:: iglulirijirjuakkut ilinniaqtittilaurmijut qangiq&inirmi ipiri 19, 2007-mi ammalu iqaluktuurtiarmi ipiri 23, 2007-utillugu.@----@ The corporation also held seminars in Rankin Inlet on April 19, 2007, and in Cambridge Bay on April 23, 2007.
20070606:: tamakkua katimajjutiit upaktausimalaurtut unurtunut taimaiktunik tusarumajunik.@----@ These seminars were well attended by interested members of the community.
20070606:: uqaqtii, taakkua kajusiktialaurningit pijjutigillugit nunavungmi iglulirijirjuakkut isumaksarsiurutiqaqtut immaqaa ilinniartittikkannirumallutik ukiaksaaq nunalinnit nunavuulimaamit.@----@ Mr. Speaker, based on the successes of these initial seminars, Nunavut Housing Corporation is considering delivering more of these seminars this fall in communities across Nunavut.
20070606:: taakkua iglulirijirjuakkut tusaummajjutinik atuinnaruijumajut iglulirinirmut turaangajut naliiraarutiit pinasuartavut turaagaliarisimajattinnut ikajursuutigijaukkanirniarmata nunavungmiunut ammalu nunavut gavamakkunni iqqanaijaqtut nuqqaksaraiqattarjaanngimmata tusaumattiannirsaugutik nangminiq igluqanniup miksaanut.@----@ The corporation believes that providing information about an increased range of housing options supports the Pinasuaqtavut goals of healthy communities and self reliance for Nunavummiut, and that retention of GN employees could be improved by delivering more information about homeownership.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, ministu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: katimajjutiksavut 2.@----@ Item 2.
20070606:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070606:: kiinaujalirinirmut, ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmullu pilirialik, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, and Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaap uqausinga 081 - 2(4): namminiqutiqaqtunut saqqittinasuaqtunut apuqtautiliriniq@----@ Minister’s Statement 081 – 2(4): Barriers to Business Initiative Results (Simailak) Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taanna pigiaqtaulaursimammat 2005-mi ammalu ilagijauqataulluni pinasuartavukkut ammalu nunavungmi kiinaujaliurasuarniup tukimuarutinginni.@----@ (interpretation ends) I am pleased to report on the Barriers to Business Initiative, which was launched in 2005 and supports our government’s commitment to economic development, as outlined in Pinasuaqtavut and the Nunavut Economic Development Strategy.
20070606:: arraaguuk marruuliqtut kiinaujalirijikkut pilirivvikka, nunalingnilu gavamakkunnullu pijittirtiit ammalu gavamalirijikkut atausiunngittunik pilirisimajut tamakkua apuqtautiit pitaqannginirsauniarmata.@----@ Over the past two years my department; along with Finance, Justice, Community and Government Services, and Executive and Intergovernmental Affairs; have been working on a number of initiatives to remove impediments to business growth.
20070606:: quviasuktunga ukua unikkausiit pijariiqsimajut unikkausigunnarakkit aaqqigiaqtaulutik Business-lirinirmut turaangajut kiinaujaqtaarutigijauqattartullu nunavummi nangminiqaqtunut ikajuutiit titirarvingit pivalliajulirijikkunnit titiraqtausimaningit business-sinut turaangajut piliriat ammalu sanarrutiit.@----@ I am pleased to provide an update on the work completed to date: the revision to business development programs and contribution programs delivered by my department, establishment of the NNI Secretariat within ED&T, compilation of a comprehensive directory and listing of business programs and resources, introduction of an after care program for business requiring follow up services, streamlining and standardization of payment processing for vendors, including a mechanism for direct payment, and release of a request for proposals for the provision of banking services in communities.
20070606:: taakkununga uigugijaujut nunavut gavamakkungitta business- liriqatiqarniq saqqitaujuq nunalingnit gavamalirijikkut pijittiqtinullu.@----@ Complementary to this document is the ‘Doing Business with the Government of Nunavut’ Guide produced by the Department of Community and Government Services, which my colleague will also be tabling.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1642@----@ 1642
20070606:: ammalu apuqtautiit piiqtauvallianasuinnarniaqtut gavamakkunnut.@----@ The need to remote barriers will continue to be worked on by the government.
20070606:: atausiq nutaanik aaqqiksiluta qimirrunautinik maliganik laisataaqtittiniq pijunnautiniklu kajjuumiujjigijauqattaqtut pisnisinut ajjigiinginningit maliktaulutik.@----@ One such initiative will be the development of a new mechanism for reviewing regulations, licensing, and permitting process that may impede business development on a case-by- case basis.
20070606:: tamanna piliriariniaqtavut aksualuk piqjuangujut nauttiqsurasuktilluta asijjiqpallianiq pisnisiliriniq pijjutigillugu.@----@ This ongoing mechanism is important for continually monitoring the changing conditions in the business development environment.
20070606:: piruqpallianiq ajjigiinginnillu saqqippalliajut pisnisigijaujut aksualuk ikajuutauniaqtut nunavummi sivuniksattinnut, ammalu naluqqutingittunga tamakkua ikajuutigijaullaringniarninginnit.@----@ I recognize that growth and diversification of the public sector is integral to the future of the Nunavut economy, and I am confident that these improvements will help to better support a healthy business environment.
20070606:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) ma’na, uqaqtitsijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20070606:: katimajjutiksavut 3.@----@ Item 3.
20070606:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070606:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaarluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070606:: (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: 12-mariungmata ilinniaqtut pianiktut tamatumani ukiumi gurait 12mik.@----@ There are 12 graduates completing their studies in our High School for the year 2007.
20070606:: ukuangujut; juan akpaliapik, vaastu aalin, alaksaantura anaviapik, taaniul inuaraq, kaaman kalluk, javuri qiliqti, taat kunnak, nuara kunuk, iina maktaaq, saamiul nasuk, imali pituluusi, juajjiina piugaattualuk amma aisatua kuasaq,@----@ The graduates are; Joanne Akpaleapik, Foster Allen, Alexander Anaviapik, Daniel Inuarak, Carmen Kalluk, Jeffrey Killiktee, Todd Koonark, Nora Koonoo, Ena Mucktar, Samuel Nashook, Emily Peterloosie, Georgina Pewatooalook, and also Isidore Quasa.
20070606:: (tusaajitigut) taakkua maligaliuqtiuqatikka quviasuqatigijumavakka taakkua pijariiqtuapiungmata gurait 12mik.@----@ (interpretation ends) I would like my colleagues to join me in congratulating the Pond Inlet graduating students.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: maligaliuqtiup uqausinga 171 - 2(4): nirjutinik angunasuarnirivaktavut (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtissijii.@----@ Member’s Statement 171 – 2(4): Harvesting Animals (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ullumi kingulliqpaanguqquulirmigatta isumagijarnit uvanga tavvani iglumi uqaakainnarumajunga.@----@ I believe that we are sitting for the last day, therefore, I would like to express some of our Inuit beliefs in the House in respect to the animals we depend on.
20070606:: manna uumajuit uumajuqtinut inuit aksuruqtitauvammata uumajut maliganginnut; uvangali taanna qaujimagakku taakkua uumajuit inungnut aksuruutaugiaqangimmata.@----@ Inuit harvesters sometimes have a tough time with our existing wildlife legislation; personally, I recall that Inuit are not to disrespect or fight over any animals especially since they were put on this Earth for our utilization and use.
20070606:: ii, tamanna qaujimagakkut uqausirigumajara, tavvani iglumi.@----@ I am aware of this issue; therefore I wanted to comment on the matter here in the House.
20070606:: uqaqtitsijii, ullumi tusaqpaliqpugut uumajut maliganganit siqumitsilaurmat iqqaqtuivimmut iqqaqtuqtauniaqturuuq apiqsuqtauniaqtuq imanna tusarnaqpalirmat ullumi.@----@ Mr. Speaker, today we are apprised of individuals brought to court because of inadvertently breaching the wildlife rules or regulations and this seems to be becoming a commonplace matter.
20070606:: taitsumani tusarnaqpalaungittuq.@----@ This was very uncommon even a few years ago.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1643@----@ 1643
20070606:: uqaqtissijii, tamanna naammangimmat uqaqaqtavakpunga tavvani iglumi inuit uumajunik kamatsiasuut.@----@ Mr. Speaker, this is not how we ought to treat our people, and Members repeatedly state their disagreement with cases before the courts that involve Inuit in wildlife cases.
20070606:: inuit makuninga uumajurnik qanuittutuinnarnik niqiqarunnaqtut.@----@ Inuit value their animals, no matter what species it is, as long as it is edible.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070606:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausissaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20070606:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20070606:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070606:: pijariiriarunnaqtutit, mista kattuk.@----@ Please proceed, Mr. Kattuk.
20070606:: kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20070606:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20070606:: maligaliuqti kangi&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070606:: maligaliuqtiup uqausinga 172 - 2(4): iglumik nangminiqqarnirmut pijittiutigalait (kuuli) kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 172 – 2(4): Homeownership Programs (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uvangattauq tavva tunngasuttigumajara mista Haansan nunavummuaqsimammat.@----@ I, too, would like to welcome Mr. Hansen for coming up to Nunavut.
20070606:: qaujimaniaqputit taanna tavva takuksaugavit nunavummi pimmariummat tamakkununga aksalualinnut pisuutiqaqtunut.@----@ Please remember that your appearance here in Nunavut means a lot to those people who depend on the technology that you use.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In my own constituency, Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1644@----@ 1644
20070606:: >>pattatuqtut uqaqtii, ullumi nikuvittunga uqausiqarumallunga tamakkuninga isumaalugutigijannit namminiq illuqaqtunut nunavumiunut.@----@ >>Applause Mr. Speaker, I rise today to state some issues and concerns with respect to homeownership programs in Nunavut.
20070606:: taimanna akiliigutiksagigajaqtangit ilangagut pititaugaangata tamakkua amisut inuit akuniujukkut atuqtuaqtittiqattarmata illuminik niuviqtaminik.@----@ Once the Homeownership and Down Payment Assistance Programs are received, many of the people who have taken advantage of that have secured instant long-term leases with the local market and depart from Nunavut.
20070606:: tamakkua akuniujuq nunavummiutaujut taaksiijaqattaqtut aksuruqattaqtullu pilirillutik nunavummi namminiq pititaugunnaqattangi&&utik akiliutissangannit ilangagut.@----@ Whereas, a long-term resident, who pay their taxes and works hard in Nunavut, cannot receive homeownership assistance, or home renovation assistance programs.
20070606:: taima titiralaurama piliriqatigijannut taanna illulirijikkunnut ministaujuq taima uqakkannirumallunga taakkua niruaqtikka titiqqausiaqattarmata arraagunut pingasunut, mamianaugaluaq taakkua tuksirautigilauqtatit qipiluttaummata.@----@ I submitted a note to my colleague, the Minister responsible for Housing Corporation, that once again, my constituents have received a usual letter for the last three years, “I’m sorry, your application has not been accepted.
20070606:: qimirrutsiaquvara minista taakkua ajurutigijaujut piiqtaujjuumilutik tamakkua namminiq illuqarumajut akuniujukkut nunaqarumajut nunavummi taaksiijaijaqattaqtut aksuruqattaqtullu, nunavummiutaunginnarniaqtullu.@----@ So I’m asking the minister today to review and cut the loopholes that are in there and take the priority of the homeowners who have an interest in residing long-term in Nunavut, who pay their taxes, work hard, and will remain in Nunavut.
20070606:: angiqtaujunnaqattaqullugit ministamut.@----@ I think that’s the least that we can ask from the minister to change the tone of the program.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: (tusaajitigut) taima apiqqutiit uqausikkuqqai apiqsuqtaugunnarniaqtut taakkua ministanut.@----@ I guess when we get to Oral Questions those questions can be asked accordingly.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ (interpretation) Members’ Statements.
20070606:: maligaliuqti uqqurmiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070606:: maligaliuqtiup uqausinga 173 - 2(4): paulusi panilummit upigijaqarniq (aariak) aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 173 – 2(4): Tribute to Pauloosie Paniloo (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taima paulusi paniluk taanna iqqaumagumajara.@----@ I would like to pay a tribute to the late Pauloosie Paniloo.
20070606:: uqaqtii, taima ullumi paulusi paniluk iqquumagumajara inuujunniirataalaurmat nunamii&&uni taakkununga unataqtuksannguanut piliriaqaq&uni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to Pauloosie Paniloo, who recently passed away while on patrol duty on the land with the Canadian Rangers.
20070606:: uqaqtii, taakkua katimajiujut qaujimammata paulusi upigijauttiarmat, qaujimajauttiaqtuq sivuliqtiuqataullunilu nunatsiarmi piqujaliuqtikkunnut katimajiuqataulauqsimalluni angunasuattiarunnaqtunilu.@----@ Mr. Speaker, members will have known Pauloosie was a respected community leader, a former Member of the Northwest Territories Legislative Assembly, and a skilled hunter.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1645@----@ 1645
20070606:: kiggatur&ugit niruaqtikka qujannamiirumajara paulusi paniluk ikajuqsimarjuarninganut.@----@ Mr. Speaker, on behalf of my constituents, I wish to thank Pauloosie Paniloo for all his services.
20070606:: kinguniqarijaullunilu ilalimaaminut taakkununga unataqtuksannguanullu nunavummiutalimaanut.@----@ He is sadly missed by his family, his fellow Rangers, and many other people he touched in Nunavut.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070606:: maligaliuqtiup uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070606:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20070606:: maligaliuqtiup uqausinga 174 - 2(4): nunaqaqqaaqsimajut mamisarnirmut katujjiqatigiingit (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 174 – 2(4): Aboriginal Healing Foundation (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taima ullumi nikuvittunga qujannamiirumallunga nunaqaqqaaqsimajut mamisaqtingit.@----@ I rise today to thank the Aboriginal Healing Foundation.
20070606:: uqaqtii, pinasuarusimit pigiaqtillugu maligaliuqtikkut uqallagunnalaurmata katujjiqatigiit pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, earlier this week, Members of the Assembly received a presentation from the foundation.
20070606:: uqaqtii, tamakkua niruaqtikka taimanna ilinniarvimmi pittiaqtauqattalauqsimangimmata.@----@ Mr. Speaker, many of our constituents are victims of residential schools.
20070606:: qaujimavunga taimanna, ilinniariaqsimalluti angirraringitaminik pitsiaqtauqattalauqsimanginningit.@----@ These members know exactly what kind of abuse took place while at residential school.
20070606:: tamanna mamisarniq akuniuniarpuq kisiani pigiakautigingippat mamisarniq mammijaangittugut.@----@ Mr. Speaker, the healing process is a long one, however, if the process does not get started, then we will never heal.
20070606:: tamanna pivallianiqalirpuq mamisarniq.@----@ The Aboriginal Healing Foundation has started this process.
20070606:: uqaqtii, tamakkua niruaqtikka iat Huanmut pitsiaqtauqattalaungipput, qunujurniaqtauqattalauqput.@----@ Mr. Speaker, many of my constituents were victims of Ed Horne.
20070606:: nunaqaqqaaqsimajut mamisarutingit katujjiqatigiingit qujannamiirumajakka, taanna ritsut kistaavis, taimanna uqallagiaqtuqsimalaurmat tavvunga maligaliurviup iluanut.@----@ I am grateful to the Aboriginal Healing Foundation for the work that they are doing and would like to thank Mr. Richard Kistabish for his presentation in this House.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: katimajjutiksavut 3.@----@ Item 3.
20070606:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20070606:: katimajjutiksavut 4.@----@ Item 4.
20070606:: kiujjutiit uqausikkut kiujjutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20070606:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070606:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070606:: [sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070606:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20070606:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: (tusaajikkut) maatsi tavvani nunavut gavamakkullu ammalu rik Haansan Foundation-kut nunavummiutaujunit imanna pivaallitittilauqsimavuq qaujisarumalluti sivuliqtinngurumalluti.@----@ (interpretation ends) In March of this year, the Government of Nunavut and the Rick Hansen Foundation signed an agreement to improve the quality of life of Nunavummiut with disabilities with practical solutions, research, and leadership.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1646@----@ 1646
20070606:: riik Haansan iqqanaijaqtingillu nunavummungauniaqlauqsimammata atiliuriaqturluti taaksuminga aatuvaamut tikikka&uar&utik suurlu piqsirninganu tavvani tikigunnalaungimmata.@----@ At that time, Rick Hansen and his staff were planning to visit Nunavut for the official signing of this agreement.
20070606:: qujannamiiqpugut suli taanna pulaariarumalaurmat rik Haansan nunavumut ammalu ullumi tikigunnalaur&uni.@----@ He made it to the tarmac in Ottawa before their flight was cancelled due to a blizzard here in Iqaluit.
20070606:: taima rik Haansan tunngasuqujauttiarlit iqqanaijaqtingillu.@----@ Thankfully, Rick remained committed to visiting us here in Nunavut and was able to arrive today.
20070606:: kaalan tuavut ammalu marrukkanniik taakkua tavvaniingimmatik atingit uqarniapakka iurin makmilan amma kaani saavis.@----@ Please join me in welcoming Rick Hansen, Canada’s Man in Motion, and his staff, Colin Euwart, and there are two other staff that are not here but I’ll mention their names anyway; Erin MacMillan and Tawny Savage.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070606:: amma tunngasugit mista Haansan .@----@ Welcome to the Gallery, Mr. Hansen.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 5.@----@ (interpretation) Item 5.
20070606:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070606:: maligaliuqti kangir&inirmut ammalu tikirarjuamut, mis paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Brown.
20070606:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uvangattauq ilisaqsijumaplunga uvangalu tagaarlu nunattiniingaaqtuq.@----@ I would also like to recognize, on behalf of Tagak and myself, our constituent, Jose Kusugak.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20070606:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20070606:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunit maligaliurvimmit.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070606:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqtii, ikajuqtummarialuuqattaq&utillu qitirmiunik tusaqtittiqattaq&utik qanuiliuqpallianittinnik.@----@ Mr. Speaker, they provide a valued contribution in keeping the Kitikmeot informed about proceedings in the House, and the decisions that we make that affect them.
20070606:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson, Welcome.
20070606:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070606:: maligaliuqti iqaluit [kanannanganut], mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It is a great pleasure to introduce to the Gallery, some constituents of mine and I’d like to begin by introducing Mr. Craig Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1647@----@ 1647
20070606:: tanvi.@----@ Dunphy to the Gallery.
20070606:: quviasukpunga taakkua ilitarigunnarakkinni.@----@ So I’d like to take this opportunity to introduce those people to the Gallery.
20070606:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070606:: (tusaajitigut) tunngasugitsi.@----@ (interpretation ends) Welcome to the Gallery.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 5.@----@ (interpretation) Item 5.
20070606:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20070606:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070606:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070606:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20070606:: apiqqutiga turaaqtiniaqtara taaksumunga illulirijirjuakkut ministanganut nunavuumi.@----@ My question is directed to the Minister of Housing Corporation.
20070606:: minista uqautigunnaqpaanga qanuq tamakkua sivulliqpautitauqattaniarmangaata tuksirautiqappalliajut?@----@ Can the minister indicate to me how the corporation is prioritizing the applications that it receives?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: nunavuummi illulirijirjuakunnit pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070606:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) illulirijirjuakkut atuagarminik atuqattaqtuit tamakkua illuit qimirrujaunirijautsutik aaqqigiaqtaunirijarialingit ajjigiingittuutit taakkua titiraqtausimavammata taaksumunga.@----@ (interpretation) [The Housing Corporation applies their policies to determine what and how much renovation is needed in each application, which varies considerably from case to case.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: sivulliqpaami uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1648@----@ 1648
20070606:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taanna minista uqarunnaqpaa taakkua namminiqattut illunik atausiangillutik tuksirarunnarajammangaata taakkua nungulaunginninginni kiinaujan atuinnaujut?@----@ Can the minister confirm whether or not the homeowner can apply to the program more than once until they used up the full amount that is available?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: nunalinni illulirijirjuakkunik pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20070606:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: kiinaujat amigaraluaqtillugit taimanna tuniuqqaitsiarrasuqattaqpugut asingit taakkua pititaulaungittut pititaujunnaqullugit nutaannguqtiriniaqpata illuminnik.@----@ We try and make sure that we respect others that haven’t received any, again, if they have to make more improvement onto a unit that we’re renovating for home improvement.
20070606:: ammaluktauq tuksirakkannirunnaqattaqtut kiinaujanik taakkua qipiluktaulauqtut.@----@ So everybody could apply again to ask for more money to improve their homes.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: aippaani uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070606:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: minista qaujimangmat amigarmata taakkua atuqtuagaksait ilaak igluit nunavumi.@----@ As the minister knows, there is a shortage of public housing across Nunavut.
20070606:: nutaannguqtittiriqattarumagaluarmata ilagiit taimanna iglutaqatsiarunnaqullugit.@----@ The parents would like to be able to renovate their homes so that the family has enough bedrooms for all its members.
20070606:: taanna minista uqarunnaqpaa uvannut iglulirijiqjuakkut piliriarijangit taimannaittunik ikajuqtuutiqarunnarajarmangaata?@----@ Can the minister indicate to me whether the Housing Corporation programs can support these types of projects?
20070606:: qujannamiik, ukaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: nunavuumi iglulirijiqjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070606:: angajuqqaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taakkua inungit maliktaulutik ilitarijauqasiutisimaqattarmata tamanna kajusigunnarniqatsiarniqarmiju.@----@ We try to give out the funding to people most in need, especially those with a lot of family members, so they can add more bedrooms.
20070606:: taakkua titiraqtausimajut maliktaullutik.@----@ Those are the kinds of things that we look at in the applications for funding.
20070606:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ ] Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1649@----@ 1649
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: kingulliqpaami uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070606:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qaujimajakkalli taakkua social housing iglulirijikkut kamagijangit taimannailingajut.@----@ Based on my knowledge of actual cases, this applies only to the social housing units under the local housing authorities.
20070606:: kisiani tamakkua nangminiliit [kiggaqtuqtaungimmata] iglulirijikkunnit, nangminiq kisiani pinasuaqattarmata.@----@ [They, however, do not represent or assist homeowners, so homeowners have to resolve their own matters on their own.
20070606:: tamanna tukisilaunngitaraluara kisiani uuminga apirijumakkanniqtara.@----@ I really do not grasp the answer provided, however, I would like to ask this related question.
20070606:: (tusaajikkut) taima taakkua ajjigiingimmangaata nunavulimaami nunalingnili quttiktumi akituniqsammarialuungmata.@----@ (interpretation ends) The amounts available under the Home Renovation Program are the same across Nunavut.
20070606:: ministaujuq uqautigunnaqpaanga kuapuriisakkut qanga qimirrulaarmangaata amisuuninginnit atuinnaujunik tamassumunga ungasingniqsaujunut mikinniqsaujunut akituniqsanut nunalingnut?@----@ Can the minister tell me if and when the corporation will review the amounts available under the program for the residents of most isolated and expensive communities?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: nunavuumi iglulirijiqjuakkunnut pilirialik, minista akisu.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070606:: angajuqqaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taimaak akingit taakkua qimirrutsiariaqarajaqqavut pijunnarnilimaattinnit taakkua kiinaujaqutigijavut amisuqjuangungikkaluaqtillugit tamaunga nunavuummiulimaanut piliriariqattarattigut.@----@ We have to carefully review these costs; although we have an overall mandate, we have limited funding available Nunavut-wide and we need to know how these costs fluctuate in the communities.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: iqaluktuuttiaqamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070606:: apiqqut 218 - 2(4): puvallunnaq nunavumi (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 218 – 2(4): Tuberculosis in Nunavut (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: apiqqutigijumajara aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20070606:: ilangit inuujunniirunnaijiaqaqsimajut, ilangit tuquqattaqsimajut ilagillu taununga qallunaanuuqtaugami utinngiinnaqsimajut.@----@ Some do die from it and others went to the south to be treated and just never came back.
20070606:: tamanna ukiuqtaqtumi isumaalugutaungmat puvallunniujuq.@----@ The threat of tuberculosis is a very real concern to northerners.
20070606:: taanna nunavummiunuqqai saqqiijunnaqqut qanutigi puvallungniqtaqarmangaat ammalu qanuq aulataunasukpangmangaat?@----@ My question to the minister: can the minister provide an update on the rates of tuberculosis in Nunavut and what policies are currently in place to monitor the disease?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1650@----@ 1650
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: nunavuummi puvallungniujuq 2000 saqqitaulauqsimajuq uqausiqarniarlutik puvallunniujumi nunavummi.@----@ The Nunavut Tuberculosis Program was established in 2000 to address the issues around TB in Nunavut.
20070606:: maannaujuq qaujijuqaraingmat tamaani ukiuqtaqtumi 2004minit qaujimattiaraluaqattaqtavut taikkua puvalluktuviniukpata.@----@ Currently, we provide an extra consultation on every case that has been diagnosed in the north since 2004 to ensure that we follow up on every person that may have been exposed to TB.
20070606:: 2000-ngutillugu nunavummi 48-ngulauqtut puvalluktut.@----@ In 2000, in Nunavut, we had 48 cases of tuberculosis reported.
20070606:: taimannganilli ajjigiingiliqattaqtugit 2007 jaannuarimi 9ngulauqtut taikkua puvallungniliit.@----@ Since then it has fluctuated, but as of January 2007 we have nine active cases.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: sivulliqpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taikkua tusagaksaujut jalunaivmiguuq puvalluktuminiungmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20070606:: taimali qaujinasulirngata taavani.@----@ The public health officials are now following up on that in their territory.
20070606:: amisut qitirmiut jialunaivmuuqattarngata ilaminilluunniit takujaqturlutik uvvaluunniit aqqusaatuinnarlutik tamakkununga aittuqtautuinnariaqaratta.@----@ Many people from the Kitikmeot travel to Yellowknife for business, holiday, or just to visit relatives.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tuusaajikkut): uqaqtii, ii, taikkua, jialunaivmuulaarmigamattauq ullutuinnauliqqan.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Speaker, that’s quite broad and now there are a lot of people that go through Yellowknife.
20070606:: taimali puvalluktunut, ilaak puvalluktimik qanigijaqanniqqata taikkua qaujisaqtauqattaniaqqut nunanginni, jialunaivmi.@----@ As it is right now, we try and promote prevention around TB and to recognize the symptoms of TB through public health.
20070606:: taikkuali kamaginasullugit tukisikkannirasugiaqattugut kikkulattaangunnirmangaata puvalluniqqata.@----@ At the same time, we’ve been trying to deal with the whole issue on overcrowding in our homes in Nunavut.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1651@----@ 1651
20070606:: nalunaiqsitikkannirunnaqqa tainnaqai pasigijaujuq puvalluktugijaujuq qaujisaqtaugiittiakannirunnarajaqtuq.@----@ So if the member can provide me with more specifics on the individual that may have had the TB, then we can make sure that there’s a follow up in place.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ii, qujannamiik.@----@ I thank the minister for that answer.
20070606:: puvalluttuqammangaaq, titiraqsimajunik tusarassaujunik uqalimaaqsimatuinnalauqtunga marrukanniulaurmatik qaujisaqtaulauqtillugit, 23-ngujut.@----@ He revealed that residents in 23 NWT communities may have been in contact with TB in the individual tests as well.
20070606:: suurlu tavvanitsainnaaqatiqaqsimallutik puvalluktumik qitirmiunilaak taikunga aqqusaarajainnarngata aanniaviliaqtutilluunniit.@----@ I know for a fact that people from the Kitikmeot travel there all the time for medical, health, business or personal reasons as I mentioned.
20070606:: taimali qaujigumagaluaqtunga qanuq nunavummi aanniaqannangittulirijikkunnut angajuqqaammariujuq qaujigiarunnarningit.@----@ So I’m just wondering how, for Nunavut, the chief medical officer could test those people, just to follow up on the minister’s comments.
20070606:: apiqqutigijumajara ministaujuq: nalunaiqsigunnaqqa tavvanngat pilirivigijanganik tamakkua inuqutigijavut aittuqtauniusaniangimmata taikkununga puvallugutiqattunut?@----@ My question for the minister: can minister clarify for the House what procedures her department has to address the situation where individuals in our communities are exposed to potentially highly contagious infectious diseases, such as tuberculosis?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista aanniaqannangittulirinirmik pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: aanniaqannangittulirijimmariujuq angajuqqaangujuq tamakkuninga kamaqattaqtut atjigiingittunik aanniagujunik ukiuqtaqtumi.@----@ The chief medical officers are involved in cases where we have outbreaks of TB and trying to deal with and contain that type of illness in the north.
20070606:: ilisaqsivallianasuaqtuta tamatsuminga puvalluanaujumik taikkua puvalluqattaqsimajut qaujimanasuttugit tainnalu anniaqtulirijimmariujuq angajuqqaarijanga imaak siammatittittailimanasuaqtutik.@----@ In situations where there may be new cases, the chief medical officers will be involved in trying to contain the spread of tuberculosis.
20070606:: taimali qattiinnaruriaqsimaliqtun amisuunirijangit, ammalu aaqqiksuivallianasuaqtuta piliriniarluta puvallunniujumik tamaani nunalinni angirrajattinnilu, aanniaqannangittulirijikkunnilu nunalinni.@----@ The numbers have been decreasing over the years, but we have continued to try and put in programs where we deal with more adequate screening of TB in our schools, in our homes, and in our communities, through public health and through the CHRs in our communities.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiiqtugu ministaujuq tusaqtittigiarunnarman.@----@ I thank the minister for that information.
20070606:: 1652@----@ 1652
20070606:: nunattiarmi.@----@ in the Northwest Territories.
20070606:: 26-ngujunik saqqiilaurngata atuliqujaugajaqtunik kamajjutissaugajaqtunik puvallunirmut.@----@ There is a report and this report brought forward 26 recommendations dealing with many aspects from education to treatment of tuberculosis.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiiqtugulu maligaliuqti.@----@ I thank the member for his question.
20070606:: taikkua unikkaangujut saqqirumaanniaqtut aktuuva 2007, saqqilaaqtugulu tavvani maligaliuqvimmi.@----@ In fact that report on that review is due October 2007, at which time I will table that report to the Members in this House.
20070606:: qimirrujiqarattailaak qanuittunik atuinnaqtaqarmangaat taakkunungalu qaujijaminik uvunga unikkaangit saqqilaaqtugit.@----@ We have a person on stream who has reviewed what we have in terms of programs and what services we have in a community, and he will be reporting his findings to this House.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: apirijumajunga ministamut uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Nunavummiut homeowners are still worried about the fact that energy prices may continue to go up.
20070606:: nalunaiqsisimalaurngata unikkaangujunik imailingallutik, tavvunga mai 30-rulauqtinnagu 2007- mi.@----@ The most recent Annual Report of the Utility Rates Review Council indicated that the council and I quote: “… expect to submit a report and Fuel Stabilization Rider on or before May 30, 2007.”
20070606:: taakkuali uummaqqutiit akingita qimirruninginnut katimajiujut qanuiliqujisimaliqqat ammalu qanga isumaliulaaqqat?@----@ What has the URRC recommended and when will a decision be made?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070606:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ammalu 6.56 kiluvaat aipuru 2007, attuuva 2007-mut taikkua pisimaliqtavut.@----@ The member remembers it was 6.65 cents a kilowatt hour beginning on April 1, 2007 and ending on October 31, 2007.
20070606:: taimali kingullirmi ministaujunut qimirrujauqqaariaqarivuq ammalu tavvunga taikkununga katimajinginnut utirvigilugit unikkaarvigilugit.@----@ The next step is to take the report and bring it to Cabinet, review it, and then make a submission back to the URRC.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1653@----@ 1653
20070606:: uvvaluunniit qipilullugu unikkaangujuq, pillutigulu isumainnaqqutiginnginattigu qanuiliuriaqarmangaattigu unikkaaq.@----@ We can either accept the report or reject the report, or receive officially the report.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: suliluaqpallainngittuq taakkua isumainnaqqinnginnirataarngat.@----@ I think it’s not at all true that the minister’s hands are tied.
20070606:: taakkua maligiaqaqtangit nalunaiqsimajut nunavummiut pijumajangit malillugit akikilligiaqtillugit uvvaluunniit qipiluppaguguuq akiliiqujigajaqquq tavva akitturiarutiujunik.@----@ The guidelines are quite clear: either he accepts the recommendation to reduce, which the Nunavummiut want, from the figure that I quoted, or if he rejects it, that means he would like Nunavummiut to pay for continuing higher Fuel Stabilization Rider.
20070606:: apiqqutigijumajara taakkua qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuraisakkut tussirautigijangat maassi 2 uqaqsimalaurmat QEC-kugguuq uqaujjausimalaurngata nunavut gavamakkunginnit qanullarik akiqarmangaaq imaak saqqiigajaqtunilu akillattaanginnit uqsualuit nunavummi.@----@ My supplementary question is this; QEC’s application on March 2 states, and I quote, “ …QEC has recently been advised that GN would like to move toward to a true cost,” that means the minister, “...which will likely result in greater rates of fuel prices across Nunavut but would prefer to wait until the next supply season.
20070606:: taikkua akigijangit kisiani ippinaqsigajaqtutik aipuru 1, 2007.@----@ True cost fuel would likely occur as a part of the 2007 re-supply, and will therefore not impact fuel costs as of April 1, 2007.”
20070606:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqaa qanullarik akillattaaqarmangaaq, akillattaanga ippinarniqarajarmangaaq nunavummiutanut?@----@ Can the minister explain to the House what impact a move toward true costs approach would have on Nunavutmiut consumers and homeowners?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070606:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) uummaqqutilirinirmit pilirianik, minista piiku.@----@ (interpretation) Minister of Energy, Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1654@----@ 1654
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: apiqqutiga taima uppirivara ministu taakkua qaummaqqutilirinirmut qaujimajiungmata.@----@ The next question; I trust that the minister has a number of energy experts at his disposal.
20070606:: iglunut ikumauqattaqtut naliannit taakkua akingit attuaniaqpat ursualungmut ammalu qanuq attursiniaqpa niuviqattaqtunut, makununga qaummaqqutinut ammalu sivuniksatinni?@----@ Can he advise the House what projections he has received with respect to the price of oil and how this will impact consumers, particularly the homeowners of Nunavut, down the road?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070606:: nalunairsivigiqqaallutit uqaratama sivulliqpaanguniraqtugu uigugiarutiit, aikpaa uigugiarutivit qaujimatsianniaratta.@----@ I thought it was your first supplementary question; it was your second.
20070606:: ummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Mr. Picco.
20070606:: ammalu maligaliuqti uqaqtillugu .@----@ I like the direction that the member is going on this.
20070606:: taakkua akitturaangata ursualuit ammalu 1 sias silarjuaq malik&ugu akitturianninga piqattarattigu.@----@ Every time the cost of fuel goes up one cent on the world market, that cost for electricity to Nunavummiut equates to $400,000.
20070606:: tavva taanna qaujimajigijavut qimirrujangat gavamakkullu qimirrullutigu tamanna atuagait tamatsumunga pivalliajut.@----@ That’s why we’ve looked at bringing in the hedging policy.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: kingulliqpaamik uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: taanna tugliunasugiqaugaluarakku apiqqutiganut.@----@ I thought this was my second supplementary.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070606:: qaummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: saqqitittilaunnginnama pinasuarusirilaurtatinni tavvunga maligaliurviup iluani iqqamaunasukkuma..@----@ I didn’t table any document last week in the House referring to that, to the best of my memory.
20070606:: taima uqarunnaqtungaa gavamakkut ministangit taakkua ummaqqusilirijikkut timingat ammalu aviktuqsimajut taakkua kiinaujait puuqqaivingmut ilijauniaqtut.@----@ What I can say is the government, the Cabinet, has directed the Power Corporation that at the end of the day when there is a dividend to be paid, that we pay that into a trust fund.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20070606:: uqausikkut maligaliuqtiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: uqqummiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070606:: 1655@----@ 1655
20070606:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: maanna apiqqusiriniaqtara turaaqtittumajara iqqaqtuivilirijikkut ministungannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Justice.
20070606:: taima maatsingutillugu paliisikkut aglagvinganut pulaariaqtitausimajugatta naangmaksalirniarattaguuq taatsuminga uqaalaniuqattaqtumik tuavirnartukkut.@----@ In March, we were invited to the police detachment to review the answering system to ensure that we understood its operations as the emergency after hours calling centre.
20070606:: maijagijat pulaariaqtitaminiit naangmaksalijummata.@----@ They notified us that the mayors became mollified after they had a chance to review this system at the police station here during their conference.
20070606:: taanna aaqqikpaallirsimanngimmat, naangmagiliqpaallirsimannginnakku.@----@ This review has not led to any improvements, and my concerns have not been resolved to my satisfaction.
20070606:: taanna apiqqusirikkannirumallugu taimaiktuliriniq.@----@ I would like to ask another question pertaining to the system.
20070606:: taima maannaraataangulauttuq nunattinni, uvattinniilaak uqaalajuqalaurmat paliisikkunnut tuavinnartuqalinniraqtaulluni qukiusirijuqanniraqtaullunilu, tuavinnarsimmanilaak.@----@ Recently, we had an emergency in our community where a citizen made a phone call regarding a man with a firearm to the police; it was an urgent mater because it was an emergency.
20070606:: apiriliqpara ministu taanna uqaalaaqattarniq aaqqiktauniarpa mannattiangujuq?@----@ Therefore, my question to the Minister of Justice is: will this telephone system for emergency calls be reviewed in the immediate future?
20070606:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070606:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qanuilingallarinnirmangaaq qaujigiakkannirumajara, qanurlu aaqqigiakkanniriaqarajarmangaaq taanna tukisijumattiaqtara.@----@ In any event, I would like to review this case prior to working on a correction in the system.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070606:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20070606:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taanna qujannamiinngilara kiunngimmanga.@----@ I purposefully am not thanking the Premier as he did not answer my question.
20070606:: sivuniksaqtinnit atulaaqtunik atuqpallianiaqtunik aaqqigiaqtauqujijunga uqaalaniuqattaqtuq tuavirnaqtunik.@----@ This matter is already historical, in the past; therefore I do not think it is necessary for the Premier to review the matter, just so long as we can ensure that this does not reoccur in the future.
20070606:: taimaak aaqqiksimatillugu nunalinnit uqaalajuqaqtaqpat iqalunnu turaaqtitauluni, amma iqalunni tavvunga uqaalajuup nunanganut pijaukkanniqattaqtillugu.@----@ I would like the emergency callout system fixed, since it could result in a tragedy, and as we are aware, the caller has to make long distance calls to the emergency callout centre here and then the centre relays the message to the community police detachment.
20070606:: naammangimmat tamanna aaqqigiaqtaunissanga piliriangugaluaqpaa, aaqqittauvallianiaraluaqpaa?@----@ This situation is not acceptable to our citizens and I look forward to improvements in this system.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ ] Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1656@----@ 1656
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070606:: qujaliqattariaqarannuk.@----@ We have to observe the Rules of the House and I thank the member for the reply.
20070606:: iqqaqtuivilirinirmit pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070606:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: tamannailaak taannatuunngittuq atuqtainnauvattuq tamanna namilimaaq.@----@ This is not a unique situation in Nunavut, as all our communities are tied into the system.
20070606:: taanna ilaannikkut aulattiakainnapattuni, ilaannikkut akaugijaunngivijjuakainnapattuni.@----@ This system operates smoothly sometimes and other times, there are issues requiring resolution.
20070606:: aaqqigiaraimmat tusarningittuukainnaqattaraluaqtuni.@----@ When it is operating smoothly, there are hardly any complaints about the system.
20070606:: taanna kamagiinnarasunniaqtaraluavut kisiani nunalilimaanit kiuviqarniraluarutta taanna akitujuvijjuaraaluugajarngat, ajurnatiarngat.@----@ We will continue to monitor this situation; however, it would be very expensive if we were to reinstall direct connections to the communities, and based on our current financial situation, impossible.
20070606:: tavvuuna taakkua kiujiit inuttituurunnaqtuutigasuinnaqtavut taakkua aulattiaquviinngaqtaraluavut qanutuinnaq akaunngittunik saqqiqtuqarniraimmat qaujisaqtaujumattiapattugut.@----@ We would like this to operate as smoothly as possible, and whenever a problem surfaces, we would like to be apprised of the problem so that we can deal with it.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20070606:: aippaanit uigugiarut, uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ (interpretation) Your second supplementary, Mr. Arreak.
20070606:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070606:: kiujitaqarnirainngikkaluaqtuniilaak taima maligaliuqtiuqatiga arvaarluk apirijugaluarmimmak.@----@ Although you alluded to bilingual operators, as my colleague Mr. Arvaluk previously posed a question in respect to the system and how they have resolved the emergency procedures with the community health centres and emergency situations.
20070606:: nunalinnit tuavirnaqtuqaliraangat uqaalajuqatuaqpat aanniasiuqtiup illunganuuqtitauqattarmat.@----@ Whenever an emergency situation arises in the community, the call goes directly to the nurse on call.
20070606:: tavva paliisikkut angirraqsimagaluaqtillugit taimaak uqaalautivut pijunnarngata paliisikkut uqaalautinganut uqaalagutta tavvanngat talapuurutituinnarluni paliisikkunnut angirranganuurunnarmat.@----@ Although the same situation occurs with an emergency in the community where the police officers are sitting at home, they are not apprised of the situation until the call has been made to the emergency callout system and the call is forwarded to the office on call.
20070606:: tamanna taimaak aaqqittaugiakkannirunnarmangaat, aaqqittaugiakkannirunnaqpat qujanarajaqpuq.@----@ Can the minister look into that emergency system in use with the health centres whereby the call is redirected to the person on call?
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070606:: iqqaqtuivilirinirmit pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20070606:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taanna qaujimajauttiaqtuq paliisikkunnut arraagutamaat iqqulliutigiinnarakku.@----@ The police headquarters are well aware of this concern as I continually relay the concerns of the members, especially on an annual basis.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1657@----@ 1657
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070606:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista aariak.@----@ Your final supplementary, Mr. Arreak.
20070606:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: tamanna aaqqigiarvinganit uqautiqattaqtavut qaujimallualiqtut.@----@ I would like to raise another matter related to the RCMP that is a cause for concern.
20070606:: taimatuq paliisinik, marruunnik paliisiqaratta nunattinnik marruunnik amma imaak maligaqanngimmangaata.@----@ I would like to ask the minister whether there are any polices in place in regard to the placement of new officers in communities, and if so, that the RCMP not send two completely new members at the same time to the community.
20070606:: apirijumalirmijunga nallikkitarlutik atauttikkuunngittuq nutaanguqattarlutik taima nunaliralaangujut qaujimanngitillugit namunngariaksaq piunngimmat.@----@ I think we need to fix it so that the longest tenured policeman in that community could train the newest member.
20070606:: tamanna paliisitaangujut atauttikkut nutaangunngillutik aaqqittaujunnarmangaaq, uvvaluunniit taimaak maligaqarmangaata tukisijumalirmijunga.@----@ That is why I would like to ask whether or not there are actual policies in respect to replacements of officers in our communities.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070606:: iqqaqtuivilirinirmit pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister for Justice, Mr. Premier.
20070606:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: tamanna nalunangittuq tamanna ikajuutiqavikjuarunnaniaqtuq kikkutuinnait paliisiugaluaqtillugit kisiani taakkua nunalingniingaallariktunik ikajuqtauqattarlutik.@----@ The RCMP officers would then not necessarily be Inuit, but with the assistance of the community, they would be able to deal with the matter.
20070606:: taakkua qimirrujauvalliajut maanna atuliqtitauvallianasungniaqtut.@----@ This is currently under review and we are looking at implementing this initiative shortly in the future.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: apiqqut 221 - 2(4): nanuit pijaujunnaqtut kiglinga (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 221 – 2(4): Polar Bear Quotas (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taanna apiqqutiginiqaaqtara turaaqtinniaqtara avatilirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister responsible for the Environment.
20070606:: nanuit amisunnguqpallianinginnit nalunangimmata taikani@----@ During one of our prior sessions, I posed the question regarding polar bear population studies and of the fact that the polar bears are increasing in our area.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This is true Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1658@----@ 1658
20070606:: apirijumajunga ministamut, tamannakiaq qakugu qaujisaqtauniriniaqtanga pigiarumaaqpa?@----@ I would like to pose a question to the minister: when is the department conducting its population study in the Foxe Basin?
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070606:: minista pilirialik avatilirinirmut, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20070606:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: sivulliqpaami uigugiarut, mista mapsalaak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20070606:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ministaqai, taakkua nunalilimaat amisuungmata tavvanngat nannugunnaqtut.@----@ There are many communities that hunt in that certain area; Foxe Basin.
20070606:: taanna qanuuq akuniutigijuq pilirianguniarmangaat qaujimavanga qaujisarniuniaqtuq?@----@ Can the minister provide a timeline of the study if he is aware of the length of the study?
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Environment, Minister Netser.
20070606:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: [qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: aippaanganit uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20070606:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ammalu qujannamiiqtara minista.@----@ I thank the minister for that information.
20070606:: taimali taakkua arraagu marruuk pianigajarniqpat, MOU-mik qimirrukkanniqpallialirajaqpaa tavvani Foxe Basin miksaanu?@----@ In regard to the two year study that you alluded to, when it is completed, will the minister be looking at redoing the MOU for this Foxe Basin polar bear population?
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20070606:: avatilirinirmut pilirialik, minista natsiq.@----@ Minister responsible for Environment, Mr. Netser.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1659@----@ 1659
20070606:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070606:: apiqqut 222 - 2(4): nangminiqqarasuttunut tuluqtarutingit qimirrujauninga (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 222 – 2(4): KBDC Spending Practices (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu apiqqutiga.@----@ My question is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20070606:: uqaqtii, quviasuktunga uqausiujumik, uqausiqaqtillugu tamakkua nangminiqtaarijauqattaqtut tuluqtarutingit.@----@ Mr. Speaker, I was pleased to hear a statement when he was talking about getting rid of barriers for business.
20070606:: minista qaujimangmat, iksivaaqattaqtilluta apiriqattaqsimagakku aktuajunik.@----@ Mr. Speaker, as you know, as the minister is aware, over the last few sittings I have been him some questions in relation to the operations of the KBDC in Rankin Inlet.
20070606:: tamanna aulataunirijanginnit, kangiq&inirmi taikkua nangminiqaqtulirijikkut aulattijingit, tamanna qaujisarniq.@----@ Since then, Mr. Speaker, I have done some research.
20070606:: uqaqtii, 2002mit 2006mut ilingajut, malik&ugit taakkua paippaat tuksirautaujut atuqtuaqtittisimalaurmata $109,000-nik atuqtuaqtittillutik kiinaujanik nangminiqaqtunut.@----@ Mr. Speaker, from 2002-06, based on documents received through access to information requests, they lent out $109,000 in loans.
20070606:: ammalu taimanna ukiuksainnaq atuqtillugu atuqsimammata kiinaujat $190,000.-nit maligalirijinut, sapunniaqtinut atuqtaujut.@----@ In that same time period, they spent $190,000 in legal fees.
20070606:: taakkua kiinaujaliallu ukiumut atausirmut iqqanaijaqtinut anginiqsaummata tuniuqqautausimalauqtunut ukiunut tisamanut tuniuqqautigijausimajunik.@----@ The salaries alone for one year are more than what they’ve given out in four years in loans.
20070606:: una apiqqutigijara ministamut: qaujimavaa atuqtaujut taakkua atuqtauqattaqtut kiinaujanut qanuq aulattijjutinullu taakkununga namminiqavviujunut kangiq&inirmik taanna tukisiumava taaksuminga?@----@ My question to the minister: is he aware of the spending habits or operation practices and does he have any concerns with the operations of KBDC in Rankin Inlet, based on that information?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ii, taakkua KBDC-kut kivallirmiut namminiq aulataringinattigu.@----@ We’re not responsible for the operations of the KBDC in the Keewatin region.
20070606:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: sivulliqpaaq uiguriarut, iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qaujimajunga aulaqattangitangit gavamakkunnut kisiani kiinaujanik tuniqattarmagit.@----@ I know that you don’t operate them; the government doesn’t operate them but they do provide funding to them.
20070606:: arraanut tisamanut 2002-mi, $1.2 miliannik atuqtausimalirmata.@----@ We’ve given them, in the last four years, since 2002, $1.2 million and they’ve given out $110,000.
20070606:: tuniuqqaisimallutik $110,000-nik.@----@ 1660
20070606:: ministaujurli tunijausimaliqpaa tusarassanik taakkununga amma qimirrunaksimaliqpaan?@----@ Have they gone through it and have they analyzed it to see if they have any concerns over the spending practices at KBDC?
20070606:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ii, taakkua kiinaujanik atuqtanningit arraagutamaat, maanna qaujisaqtaujut suli tavvani pilirivittinni, pivalliajulirijikkunni.@----@ Yes, officials are currently reviewing their expenditures for the previous fiscal year from the Economic Development Department.
20070606:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20070606:: aippaani uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: apirijumajara minista, ippigusummangaaq qaujimammangaarluunniit kiinaujalimaat $10- mik tunisinnirutik aulatjutinginnut $1-mik atuqtuatittiqattarmata.@----@ I guess I’d like to ask the minister if he’s aware that for every $10 that they receive in operating costs that they lend out a dollar in loans, and for every dollar that they lend out, they spend two dollars on legal fees.
20070606:: ministaup tamanna qaujimavauk?@----@ Is the minister aware of that?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ii, taapsuma maligaliuqtiuqatimma uqausirijangi nalaunniqpata.@----@ If my colleagues’ allegations are correct, I’ll find that out today.
20070606:: ii, taaksumunga tavva tukisisimaliqpunga ullumiujuq kisiani taikkua pilirijigijavut pivalliajulirijikkunnit tamakkuninga kiinaujanik atuqtuanikunginnik qaujisarmata suli pilirijittinnik tusalluavilaungittunga suli.@----@ My officials from Economic Development are now reviewing their financial statements and I have not heard from the officials yet.
20070606:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: kingulliqpaaq uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqqaugamailaa maanna qaujisaqtautillugi taakkua aksualuk tusaruminanngimmata tusarassait saqqiliqtut, saqqipalliajut.@----@ I said this, through this research, is very disturbing information coming to light.
20070606:: kiinaujanik atuttiaqulluta silatujuuluta tuniuqqarulutuinnaqattanianginattigu kiinaujjassautaulutik maliganniaqtinullu.@----@ It’s supposed to be there to develop business in the region, not to take people to court and have a nice pay cheque.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1661@----@ 1661
20070606:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ii, taakkua KBDC-kut kivallirmiiktut nangminiq aulattarimmata nangminirlu katimajiqaqi&utik.@----@ Yes, the KBDC in the Keewatin region operates independently, and they have their own board.
20070606:: tamakkualuttaaq maanna qaujisaqtaujut pilirijiptinnik uvani pivalliajulirijikkunni.@----@ So everything is now under review by our officials in the Department of Economic Development.
20070606:: tainna tusaaniksimalirukku isumaksarsiurumaarniarumaaqput qanuq pigiakkaninniarmangaaptaa pigiakkanniriaqatuarupta.@----@ Once that is complete, we’ll make a decision as to what the next steps are, if any action is required.
20070606:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: mamianaq, marruatirsimajugalaaluungmata.@----@ I’m sorry; there are a lot of members with two names.
20070606:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaalluk.@----@ Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070606:: apiqqut 223 - 2(4): mittimatalimmi siarrijaarviksauniaqtuq sanajauninga (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 223 –2 (4): Arena Construction Project in Pond Inlet (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: apirijumajunga Hamlalirijikkut ministungannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Community and Government Services.
20070606:: taakkua ikpaksaani uqallaqatigiik&uta, taakkua uqalaurmat aujaruuq pianipalunniaquurmata arena-sarlu amma pinnguaviksaq, siarriijaarviksaq.@----@ About a fortnight ago, we had discussions about this matter and the minister stated that they would be partially completing the arena and the complex this summer.
20070606:: taakkua katik&ugik $2.9 milianraanniar&utik.@----@ The cost of those two will be $2.9 million.
20070606:: apirijumajunga ministumut, taima Hamlakkut uqaqatigiitillugit, Hamlalirijikkullu uqalaurmata tamaani isumalaurmata $8.4 miliantalasmik akiqanniarasugillugu.@----@ My question to the minister is; during the meetings with the hamlet and the Department of Community and Government Services, they stated that it would cost $8.4 million to construct the complex.
20070606:: apirijumajara: taakkua kiinaujat suurlu nailualauqtuit avviarutaujjaanngilaat taakkua tamarmik sanajaunialirmatik aujaq?@----@ I would like to ask the minister if this allocated funding was insufficient, and will this interfere with the construction of the building this summer?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20070606:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taakkua kisiani unikkautigijunnarakki maanna sanniittut.@----@ I can only report to you on the figures in front of me.
20070606:: amma kiinaujait amigaluarniaraluarmangaata kiujjaanginnakku uplumi.@----@ In regard to the question of insufficient funding for this project, I will not answer that today.
20070606:: tainna mitsimatalingmiilaak qitirviglu ammalu siarrijaarvik, imannailingammata taakkua uvapnut qaitausimajut (tusaajikkut) tuglimi titiraujaqtaujut kisukuttirangit titiraqtauningit $50,000-ngit qimirrunattaujjutinga.@----@ In Pond Inlet, in respect to the arena and the complex project, I can only deal with the information provided to me.
20070606:: 1662@----@ (interpretation ends) Phase two; arena drawings and specifications are at the 65 percent review stage.
20070606:: sivulliq: pinnguarvik taanna pinnguarviksaq sivumuakpalliajuq, savirajait sauningit pijariiqtausimaliqtut, igluq taanna matujaurlaliqtuq igluksaq.@----@ The first one: community hall construction is quickly progressing, the steel structure is complete, and the building is almost enclosed.
20070606:: taannattauq piliriaksaq angummatijuq parnautinginnut.@----@ The consultant is currently on site performing structural and architectural inspections, and the project is proceeding on schedule.
20070606:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista arvaalluk.@----@ Your first supplementary, Member for Tununiq, Mr. Arvaluk.
20070606:: arvaarluk: iksivautaaq, quviasuktummarialuujugut taatsuminga pinnguarviksamik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uunnuk uqaujjaulaurama taannaguuq, ilaak quviasukvingmiguuq tamaani piniktauniarasugijaulirmat.@----@ The community is extremely gratified in respect to our long overdue community hall complex being under construction, and I was told last night that the building will be completed in time for the Christmas celebrations.
20070606:: qujannamiik ilaak tusaruminaqtuq.@----@ That is very good news.
20070606:: taikkua katiqatigilaukanniarakkit Hamlakkut , qanga piunirpaangugajarmangaat ministu tikittunnarajarpat.@----@ I will be meeting with the hamlet council as to the best date for the opening of the new building and when the officials would be invited to the community if the minister can make it to the celebrations.
20070606:: taatsuma ministu uqaqatigilaurlutigut tikikkunii taima unikkaarvigittiarunnarnialiqpait taakkua community hall-saq sanajaungmat ammalu qanuilivallianiarninga taanna arena?@----@ We would need to correspond with the minister as to her availability, and when she arrives and meets with the hamlet, could she provide a full report on the community hall project and what the status of the planned arena is?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: minista nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, mis paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070606:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taannalu suli pivallianialirattigu tainna tugliriniaqtanga, tamakkununga akitujuutinut aaqqiksuijjut, ammalu niriuktummarialuugama taikunngariaksaq.@----@ Now, that we will be working on the second phase, and on the completion of capital plans pertaining to this addition, I am looking forward to visiting Pond Inlet.
20070606:: amma atautsikkuuqatigijumagaluaqpakka taikkua sanajiillu uvangalu taannalu MLA- ngat taikani mitsimatalingmi taikkua mittimatalingmi katimajiujut maijangalu.@----@ My officials will provide all of the reports and the information needed by the hamlet council at that time and I would like to work with both the hamlet council and the member for the community, and its mayor.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20070606:: apiqqut 224 - 2(4): ukiuqtaqtumit nunarjuap arraaguqutinga (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 224 – 2(4): International Polar Year (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): [Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20070606:: taanna nunaqjuami arraaguqutigijaungmat ukiuqtaqtunginnut.@----@ This is an International Polar Year.
20070606:: 44-nguqquurmata pilirijjutigijauniaqtut ukiuqtaqtunganut nunaqjuat pilirijjutauniaqtut kanataullu gavamakkunginnut piliriqataulutik.@----@ There are approximately 44 IPY projects sponsored by the Government of Canada in Nunavut and there will be just as many from other institutions and countries around the world.
20070606:: aksummarialuk kiinaujanik aturniarmata kingulliqpaami naisautiit iksivautangat katimaqatigilaurakkut.@----@ A considerable amount of money will be spent.
20070606:: marruaqti IPY-kunnut immaqaa $150 miliannik kiinaujanik aturumaaqtaqarmata kanataup gavamakkunginnit taassumunga nunaqjuami ukiuqtaqtunginnit qaujisainirmut.@----@ I think there is over $150 million that has been budgeted by the federal government for IPY this year.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: [sivulliqpaaq] uigugiarut, quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20070606:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: tamakkuaqai atuqtauniarpat tamanna International Polar Year aturningita iluani?@----@ Will they be utilizing these research institutes for the IPY projects?
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: tammangittuq nunavummi qaujisaqtilirijikkut taakkua piliriqatauqattaqsimalirmata ikajuqtuillutik tukimuaktittillutik taakkuninga ukiuqtaqtumi, ilaak nunaqjuap ukiuqtaqtunginnit qaujisaijjutigijauniaqtut unuqtuiqsuq&utik tasaimauliqattaqsimangmata.@----@ The Nunavut Research Institute has been acting as the IPY node for Nunavut to help facilitate and coordinate the type of work that would be going on and actually has started in many instances.
20070606:: taikkua iqqanaijaqsimammata nunavuumi qaujisaivikkut tukimuaktittiqattaq&utik piliriarijaujunik taikkualu kiglisiniaqtiit tikittaraangata piliriqatigijauqattaqtut.@----@ Part of that work through the Nunavut Research Institute is to facilitate the programs and scientists that are coming here, but also to involve the communities and schools.
20070606:: ilinniarviillu piliriqatigijauqattaqtut.@----@ There are quite a few projects going on.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: aippaani uigugiarut, quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20070606:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ammalu qujannamiiqpara tamatuminga tukisinaqsitittittiarmat taanna minista.@----@ I would also like to thank the minister for explaining this succinctly and to my satisfaction.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: ilinniaqtulirinngnirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taanna sivulliqpaattiangungma nunaqjuap ukiuqtaqtungani qaujisaijut ammalu qallunaat sanavaktanginnit qanuilijjutauqattarmangaata nunaqjuap ukiuqtaqtungit.@----@ This is the first IPY, or International Polar Year, to focus on human development and human activity within the Circumpolar Arctic.
20070606:: tavva taimanna qaujisaqtuqaliqpuq maanna pivviksaqaqtitauniaqtut nunavuummiut ilautitaulutik ilinniarvittigut tamakkua takuqattaqtavut aturlugit.@----@ So I would suggest to the member that that is what is occurring and it will give an opportunity to Nunavummiut to be involved, like what we have seen in the school in Resolute Bay.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: kingulliqpaaq uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20070606:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20070606:: minista pilirialik ilinniaqtulirinirmit, minista piiku.@----@ Minister responsible for Education, Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: aagga, kiinaujanik tunijaulaunngittiaqtugut nunavut gavamakkuulluta pilirijjutiuniaqtut taakkua qaujisaqtaujumaarmata.@----@ No, we haven’t received any direct funding from the Government of Nunavut to deliver the project because it’s research-based.
20070606:: kiinaujanik tunijaulauqtuugaluat nunavummi qaujisarutiksait tukimuattittijjutigijauniaqtut.@----@ We also haven’t received any direct funding to the Nunavut Research Institute for helping coordinate.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20070606:: taanna apiqqutiginiaqtara nunavummi illulirijirjuakkut ministangannut.@----@ My question is for the minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1665@----@ 1665
20070606:: $2,000-iqattaqtut taqqitamaat marruunnik pingasunilluunniit illirusilinnit.@----@ Rents are increasing to $2,000 a month or more for two and three-bedroom houses.
20070606:: kiinaujalirijiit uqaqsimajut 30- pusatti ungataanit taqqitamaat kiinaujalianik illunut akiliqsuiqattariaqannginniraq&unigit.@----@ Mr. Speaker, financial experts across Canada recommend that families should not spend more than 30 percent of disposable monthly income on shelter.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: nunavummi illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20070606:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qimirrugiarutigisimajavut taassumanngat gavamakkut iqqanaijaqtiqutinginnit illunik atuqtuaqtauvattut.@----@ We are finalizing the report and reviewing the recommendations, but they have to go to the review committee prior to its approval in regard to Nunavut Government housing rental units.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20070606:: sivulliqpaaq uigugiarut, iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ammalu qujannamiik taanna ministarijaujuq.@----@ I thank the minister for that information.
20070606:: taikkua unikkaat pijariiqtauppata maligaliuqtinut tunniqqutauniaqput qimirrunaqtaujunnarniarmata katimavijjualaunnginnittinni.@----@ I hope the minister, when he receives a report that he provides it to the MLAs to review before the next session.
20070606:: iqaluttuuttiaq, kangiq&iniq ammalu iqaluit illukissaqturjuammarialuugatta atuqtuagaksanik.@----@ Mr. Speaker, in emerging markets, such as Cambridge Bay, or Rankin Inlet, or Iqaluit, the housing rental market is very tight.
20070606:: ammalu niuqqutissait aksualuk akitullutik niuviqtaugunnaratillu akituluarningit pijjutigillugit.@----@ In fact, if housing is available it is used for sale at extremely high prices.
20070606:: ministamut apirijumajunga qanuittunik illulirijirjuakkut pijariiqsisimalirmangaat ikajuqtauqattarunnarniarmata nunavummi, nunavut gavamakkunnut iqqanaijaqtiit illutaarasuttillugit nunavut iluani.@----@ Mr. Speaker, my question for the minister: can the minister tell the House what initiatives the Nunavut Housing Corporation has completed to assist Government of Nunavut employees to overcome the barriers to renting expensive Government of Nunavut or private sector housing in Nunavut?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: nunavummi illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1666@----@ 1666
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: aippaanit uigugiarut, iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ammalu qujannamiiq&ugu taanna ministarijaujuq.@----@ I thank the minister for that information.
20070606:: nunavummi illulirijirjuakkut inulimaaqtittitillugit iqaluttuuttiarmi ilaulauqsimagama.@----@ Mr. Speaker, I attended the Nunavut Housing Corporation public meeting in Cambridge Bay and listened to all the information.
20070606:: naammaqattangittutillu taikkua savvaqtaujarialiit killiliuqtauningit.@----@ As I mentioned in my last question, buying is not an option for many people.
20070606:: $300,000-tuqtumit illumit niuvirunnaqtuksaunngilaq.@----@ You have to come up with equity; you can get $30,000 or $50,000 from the Nunavut Housing Corporation but through a convoluted process that might not be enough to buy a $300,000 house.
20070606:: taannaqai minista uqarunnaniaqpuq illulirijirjuakkut qanuq ikajuqattarunnaniarmangaaq akiliksuinginnarunnaniarmata akittupalliatillugit taqqitamaaqsiutiin?@----@ My question for the minister: can the minister tell the House what counselling assistance is available from the Department of Housing Corporation to assist Government of Nunavut tenants’ budget their finances so they can continue to pay the increase in rents?
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista pilirialik illulirijirjuakunut, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Housing Corporation, Minister Akesuk.
20070606:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: kisiani tamakkua pijariatujukkuuluaqtuin taakkunanngattauq gavamakkunnit titirarunnamimmata ikajuqtuqtaugutiginasuarunnarajaqtanginnik taakkua atuqtuarninginnik kiinaujait malillugit ammalu qitunngangit malillugit.@----@ The employees who are currently experiencing hardship can request assistance from our government and they can fill out a form for our homeownership grants, and they can list their dependents and income levels.
20070606:: tamanna piliriaritsiarasuaqsimajavut nalunanngitturlu aaqqigiakkanniriuqarajaqtuujaatuq sivuniksatinni taakkua iqqanaijaqtivut iqqanaijatsiarumagunnaqullugit tamaani nunavummi.@----@ We have tried to deal with this matter in the most effective manner; however, we also know that we may require further improvements in our future so that we support our employees to make sure that they are happy with their environment.
20070606:: qujannamiik, uqaqtissiji.@----@ Thank you.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070606:: kingulliqpaaq uiguriarut, iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiiqtugulu taanna ministarijaujuq.@----@ I thank the minister again for that information.
20070606:: ministamut apiqqutiga: tusaqtitaujunnaqpitaa naliiraarutitaqammangaat taikkua akiliqsuijunnailiuqqajut, angummatijunnailiuqqajullu taqqitamaat akiliqsuqattariaqattaminnut illunut atuqtuaqtaminnut?@----@ My question for the minister: can he inform the House what options are available to Government of Nunavut employees who cannot continue to pay their increasing rent because they have these other expenses to make, such as food and clothing for their families?
20070606:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: nunavuummi illulirijirjuakunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Akesuk.
20070606:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taakkua tamatsumanngat immaqaaq taakkua inuujjutivut taimaittuunginnaniarmata qanuq tamanna piliriarrikkannirunnarmangaattigu akittupalliatuinnatillugit sunatuinnait tamaani nunavummi.@----@ In regard to the cost of living, I doubt if there would be a decrease in the cost of living, and we will review this matter with the cost of living going up in Nunavut.
20070606:: taakkua atuqtuaqtunut kiinaujaijautiuvattuit nalunangittuq tainna titiraqsimajuq pijariiqsimajuumiliqpan qanuq piliriarrikkannirunnaniarmangaattigu takuksauniqarniarmat titiraqsimajuit taikkua atuarlutigu, taakkua kiinaujait amigaqattatillugit taqqitamaaqsiutigilugit.@----@ In regard to mortgages and borrowing money for home ownership, it is obvious that once that report is done, we can review the report and its recommendations, especially for those people who cannot afford the monthly costs of owning a home.
20070606:: kisiani tamanna kinalimaamuuquuqtuq tamaani nunavummi taimaittuuqquurattailaak iluunnata.@----@ I think this applies to all Nunavummiut and not only to the Nunavut Government employees.
20070606:: taimailingammat taanna qaujigiatsiarialangavavun qanuq taanna piliriarikkannirunnarmangaattigu sivuniksatinni.@----@ We will see how we can provide more assistance for our employees in the near future.
20070606:: qujannamiik, uqaqtissiji..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070606:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20070606:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070606:: apiqqut 226 - 2(4): uppirnaksautit ajjinngualiit auktajuut (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 226 – 2(4): Photo Identification Card (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taima saqqilaurmagit taakkua nunavummiugguuq nunavut silataanuurniarliraangamik arraaguqatuarutik 12-mi ungataanut atjinnguaqariaqainnarniarliqtut.@----@ The minister stated that all Nunavummiut will now be required to have photo I.D. to travel outside of Nunavut if they are older than 12 years.
20070606:: amma taima tusaqsimaliraluarattigu atjiliuruti nunattinniiliqtut kisiani aulataujunnangimmata.@----@ We have also heard that the photographing equipment is now available in the communities, but apparently we have nobody to operate the equipment.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1668@----@ 1668
20070606:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: tamakkua nunalingnit pilirijiulianiktut tamatuminga pilirijituqait qaujimajutuqaunialiqtut ajjiliurittarmata Driver’s license-taaqtuqaliraangalluunniit general identification card- taaqtuqalauraangalluunniit.@----@ Currently, we already have employees already trained in the use of these cameras and they use this equipment for taking photos for drivers’ licences or general identification I.D. cards.
20070606:: taima taikkua ajjiliurutitauniqsait tamatumunga aturniaqtut.@----@ The older camera equipment will be used for this purpose.
20070606:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: sivulliqpaami uigugiarut, uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20070606:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070606:: ammalu [aquttuqsiutitaarasuktuni] uvvaluunnii ID Identification card-taarasuktuinnaqtunit pinasuarusigalangnik utaqqinarmat iqalungniinngituaqtuni.@----@ With the date less than a week away, what other support can you provide to the smaller communities?
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: minista pilirialik ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmullu, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taakkua nunalingnit tamaktuminga piliriaqajuit uqaqatigijauluktaattiarnialauqtut.@----@ We have talked to all the hamlet councils.
20070606:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: ujjiriniaqpasi siqinngujanga apiqsurnaup nungummingmat.@----@ Question Period is now over.
20070606:: katimajjutiksatinnut utirluta.@----@ Going back to the Orders of the Day.
20070606:: katimajjutiksavut 7.@----@ Item 7.
20070606:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20070606:: katimajjutiksavut 8.@----@ Item 8.
20070606:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20070606:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20070606:: kiujjutiit matuiqsigiarngautaulauqtunut.@----@ Replies to Opening Address.
20070606:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20070606:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20070606:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20070606:: tusaqtittijjutiit katimajiralaanut qimirrujauningit piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20070606:: maligaliuqtiit maanna siqinngujavut takullugu nuqqangakainnarniaqtugut 30 minits, tavvunga utirniarivugut katimajjutittinnut nuqqangalaurluta.@----@ Members, looking at the clock we’ll take a brief break for 30 minutes, and we will resume the Orders of the Day after the break.
20070606:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtut 15:03mi amma pigiakkanniqtuni 15:46mi uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit utirmigatsi.@----@ >>House recessed at 15:03 and resumed at 15:46 Speaker (interpretation): Thank you, Members, for returning.
20070606:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070606:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070606:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 103 - 2(4): kiinaujanit qaujisaqtirjuap unikkaanga kiinaujanit ikajuutaujut@----@ Tabled Document 103 – 2(4): Auditor General’s Report on Financial Assistance for
20070606:: ilinniaqtinut nunavumi pinasuaganganut - ilinniaqtulirijikkut (2007) (uqaqti ) uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Nunavut Students Program – Department of Education (2007) (Speaker) Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070606:: (tusaajitigut) ullumi atuinnaruijumallunga, taakkua 2007 tusaqtitijjutingit [qaujisaqtiqjuap] maligaliurvimmut nunavuumi taakkua kiinaujakkut ikajuutauqattaqtunut nunavummi ilinniaqtunut 2007 tammaqsimajuqsiutiit taakkua kiinaujanik ikajuutauqattaqtut nunavuummi ilinniaqtunut.@----@ (interpretation ends) I wish to table today the 2007 Report of the Auditor General to the Legislative Assembly of Nunavut on Financial Assistance for Nunavut Students Program.
20070606:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070606:: >>pattatuqtut (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 13.@----@ >> Applause (interpretation) Item 13.
20070606:: (tusaajitigut) saqqititauningit titiqqait.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqaluit qitianut maligaliuqtit, mista tutu.@----@ (interpretation) Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 104 - 2(4): kivallirmi namminiqarnirmut pivalliatittijingita atuqtuaganga@----@ Tabled Document 104 – 2(4): KBDC Loan - Report of Trustee on Bankrupt’s
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Application for Discharge (Subsection 170(1) of the Act) (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taima saqqittitsigumajunga titiqqanik uvanngat mappigarnik atjinginnik titiqqain maannasaangulauqtuq saqqititaulauqtut taakkua kiinaujaqarunniirutaujut.@----@ I wish to table today a page out of a copy out of a document that has been recently been filed in relation to a bankruptcy matter before the courts.
20070606:: taakkua KBDC-kugguuq akiraqtummata taakkua tuksiraraluaqtillugit.@----@ The document indicates that KBDC opposes the application for discharge that has been made by an Iqaluit resident and I wish to draw the members’ attention to a section that is utterly outrageous.
20070606:: qanuq kiinaujanik atuqattarmangaata.@----@ This section clearly indicates the KBDC is opposing the individual’s application because of legitimate questions that have been asked in this House about how KBDC uses the public money it receives.
20070606:: taakkua piungitummariujut taakkua KBDC-kut aturmata taakkuninga.@----@ If you ask questions about this organization, you or those you represent will suffer.
20070606:: apiqqutigijannik sakkuqarasuqattarmata nunavummiutaujumik.@----@ Mr. Speaker, this issue is far from over and I will be sending correspondence to the minister on this matter.
20070606:: taanna isumaalugutigijaugiaqappuq@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >> Applause Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1670@----@ 1670
20070606:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070606:: [titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20070606:: ] aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 105 - 2(4): tapiriiliutivaa ikajuriaqturniq : uqalimaagaq timikkut@----@ Tabled Document 105 – 2(4): Tapiriiliutivaa Bringing Help: A Handbook for People
20070606:: ajurutiqaqtunit nunavumi (agluukkaq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 106 - 2(4): timiup aulaninganit qaujisarnirmut luuttaat qanutuinnaq piliriqattarningit nunavumi (qarisaujatigut turaarutinga http://nunavut-physicians) (agluukkaq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 107 - 2(4): inuit qanuinngisiarninginnut pinasuagait nunavumi 2005-@----@ with Disabilities in Nunavut (Aglukkaq) Tabled Document 106 – 2(4): General Practice of Physicians in Nunavut (web page http://nunavut-physicians) (Aglukkaq) Tabled Document 107 – 2(4): Inuit Wellness Programs in Nunavut 2005-2006
20070606:: 2006 (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taima saqqititsigumajunga taakkua uqalimaagannik.@----@ I would like to table the booklet, ‘Bringing Help: A Handbook for People with Disabilities in Nunavut’ as per my Minister’s Statement.
20070606:: taakkua aanniaqannangittulirinirmut ajurutiqattunillu uqalimaagaujunik.@----@ As well, I would like to table the General Practice of Physicians in Nunavut document.
20070606:: ammaluktauq unikkaanik saqqititsijumajunga inuit aanniaqtailimagiaqanninginnut pitjutiqattunik nunavuummi 2005-06.@----@ At the same time I would also like to table a report titled, ‘Inuit Wellness Programs in Nunavut for 2005-06.’ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: titiqqanga maungaqtaukainnaniargat.@----@ Would you bring those documents up, please.
20070606:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070606:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070606:: [titiqqat saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070606:: ] pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, amma kiinaujalirinirmut, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, and Finance, Minister Simailak.
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 108 - 2(4): iliqqusiit 7 qanuq namminiqutimik pigiaqtitsinirmut@----@ Tabled Document 108 – 2(4): Seven Steps to Help You Start Your Business: a
20070606:: ikajuutiksait: atuagarijaugumagajuktut namminiqarnirmut pigiaqtitsinirmik nunavumi (simailak) angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Popular Guide to Starting a Business in Nunavut (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taima quviasuppunga saqqititsigunnarama taakkua 7-vanik allurutaugunnaqpuq namminiq pilirivviktaarnirmut nunavummi.@----@ I am pleased to table the following document: Seven Steps to Help Start Your Business: A Popular Guide to Starting a Business in Nunavut.
20070606:: ma’na, uqaqtissiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: (tusaajikkut) maungautitaulaurlit.@----@ (interpretation ends) Can we have that document brought forward, please.
20070606:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070606:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20070606:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070606:: nunalinni gavamalirinirmik pilirialik, minista paraun.@----@ (interpretation) Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 109 - 2(4): qaujigiarutiit: piliriqatiqarnirmik nunavut gavamangannit:@----@ Tabled Document 109 – 2(4): How to Guide: Doing Business with the Government
20070606:: atuagarijauqattaqtut naasautilik 1-mi (paraun) saqqiqtitaujuq titiqqak 110 - 2(4): nunavumi qiniqtulirijikkut sasaijatinga - angajuqqaap unikkaanga@----@ of Nunavut: Reference Guide Volume 1 (Brown) Tabled Document 110 – 2(4): Nunavut Search and Rescue Society – Minister’s
20070606:: (paraun)@----@ Statement (Brown)
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1671@----@ 1671
20070606:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: (tusaajikkut) quviasuppunga ukuninga saqqitittijunnarama titiqqanik maliktaugiaqattut business-taarnirmut nunavut gavamakkunni piliriqatiqarniq.@----@ (interpretation ends) I am pleased to table the following document: How-to-Guide: Doing Business with the Government of Nunavut.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: (tusaajikkut) taakkua qaitaulaurmilit.@----@ (interpretation ends) Can we have those documents brought forward to the table, please.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070606:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070606:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070606:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirinirmullu pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of CLEY, Minister Tapardjuk.
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 111 - 2(4): tunijjutauvattut pijitsirarutiit kikkutuinnarnut nunavumi@----@ Tabled Document 111 – 2(4): Delivery of Services to the Public in Nunavut’s
20070606:: taakkuninga saqqittijumallunga 2005-06 inuit uqausinginnik pijittiraqtaunirmut unikkaaqsimajut.@----@ I would like to table the 2005-06 Report of the Inuit Language Services.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: taakkua qaitaulaurmilit.@----@ (interpretation ends) Can we have those documents brought forward to the table, please.
20070606:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070606:: saqqititauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20070606:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 112 - 2(4): nunavumi silaup asijjirninganut qanuilingavallianirmut@----@ Tabled Document 112 – 2(4): Nunavut Climate Change Workshop December 6-8,
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 113 - 2(4): unikkaalianguqattariaqaqtuq uumajulirinirmut nunavumi@----@ 2006: Adaptation Action in Arctic Communities: Final Report (Netser) Tabled Document 113 – 2(4): Statutory Report on Wildlife to the Nunavut
20070606:: maligaliurvimmut - nalunaikkutalik 176 uumajulirinirmut maligangani - mai 2007 (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Legislative Assembly - Section 176 of the Wildlife Act - May 2007 (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: ukuninga saqqititsigumagama taakkua sila asijjipallianirijanga pitjutigillugu ilinniarrutauniaqtun unikkaarijausimajut; [ammalu unikkaalianguqattariaqaqtuq uumajulirinirmut.@----@ I wish to table the following documents: Climate Change Adaptation Workshop Report; and the Statutory Report on Wildlife.
20070606:: ] qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: titiqqangit maungaqtaukainnarniargata.@----@ Please bring the documents up to the table.
20070606:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20070606:: titiqqait saqqiqtauningit.@----@ Tabling of Documents.
20070606:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20070606:: (tusaajitigut) qaujikkainiq piqujivungaarutauniaqtunik.@----@ (interpretation ends) Notices of Motions.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksavut 15.@----@ (interpretation) Item 15.
20070606:: (tusaajitigut) piqujivungaarutiit sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ (interpretation ends) Notices of Motions for First Reading of Bills.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutiksaq 16.@----@ (interpretation) Item 16.
20070606:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20070606:: (tusaajitigut) katimajjutiksaq 18.@----@ (interpretation ends) Item 18.
20070606:: tugliani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iliqqusilirinirmut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ (interpretation) Minister for Cultural Language Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20070606:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20070606:: pigiaqtittivunga, ammalu piqattiqtaulluni nattilimmut maligaliuqtimut, taanna maligaksaq 6, uqausiliriniup ilisarijausimaninganut maligaq, uqalimaaqtauqullugu kingullirmi.@----@ I move, seconded by the Member from Nattilik, that Bill 6, Official Languages Act, be read for the second time.
20070606:: uqaqtittijii, maligaksaq kinguvviingmat taatsuminga maligauqattaqtunik naisauttiliit RF NWT 1988 C 0-1, taimannauqquuqtuq.@----@ Mr. Speaker, this bill repeals and replaces the Official Languages Act, RF NWT 1988 C 0-1.
20070606:: taanna maligaksaq nalunaiqsimangmat tamakkua nunavuumi pilirivviujut maligalirivviglu, nunavuut gavamakkungit iqqattuivinilirijiillu tamakkualu maligarnit atuqattariaqaqtut.@----@ This bill establishes official languages requirements for territorial institutions, including the Legislative Assembly, the Government of Nunavut, Nunavut Court of Justice, and other judicial bodies, quasi-judicial bodies and public agencies in Nunavut.
20070606:: pijittiraqattaqtut nunavuumi taaksuminga ilaak aturiaqarnialiqtillugit taanna uqausilirinirmut turaangajuq.@----@ If there is a significant demand for communication and services in an official language, a municipality will also have official language requirements.
20070606:: inuit uqausingit, qallunaatut, uiviitut ilisarijausimaniaqpuq nunavuumi.@----@ The Inuit language, English, and French, will have official language status in Nunavut.
20070606:: ammalu taanna saqqiiniaqtuni ministuulaaqtumut uqausilirinirmut ammalu nalunaiqsilluni tamakkuninga uqausiit ilisarijausimattiarniangarmata tamaani nunavuumi pijunnautiqaqtulimaanguniarninginnit taakkua pingasuingujut, ammalu taanna ministauniaqtuq tamakkuninga piliriaqaqattarniarmingmat gavamakkut timiqutigijanginnik tamakkuninga malittiaraluarmangaat.@----@ This bill designates the Minister of Languages the duty to promote the official languages in full recognition and exercise of official language rights, as well as the responsibility to oversee the official languages’ activities and compliance of government institutions.
20070606:: maligaksauniaqtuq taanna aaqqigiaqsisimagivuktauq taassuminga kamisinamut uqausilirinirmut taanna pijunnautitaarniarmat tamakkuninga suurlu qaujisaqtaujarialingnik suurlu pittakisaktuqarniqpalluunniit maligarnik maligiaqaqtunik ungnirluksaqtuqarniqpalluunniit, taanna qaujisarunnattiarnirarmat tamakkua maligarmik malittiaraluarmangaata ammalu piviqarunnarniarilluni suurlu taanna ajukaallakpat kinguvviisimalaupillagunnarniaqtumik uvvaluunniit qaujisarunnarniaqtumik kamisinaujumik taassumunga angiqtausimaniaqtillugu.@----@ This bill updates the appointment process for the Language Commissioner, the Language Commissioner’s enforcement role and duties, the matter in which applications may be received by the Languages Commissioner, and the investigation process, acting and special Languages Commissioners are authorized.
20070606:: tamanna maligaq atulirunnarniaqpuq taakkunanngat gavamatuqakkunnit suurlu angirutausimalituaqpat.@----@ This bill comes into force on proclamation.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: 1673@----@ (interpretation) Question has been called.
20070606:: naamaksaqtut.@----@ All those in favour.
20070606:: naammaksangittut.@----@ Opposed.
20070606:: [piqujivungaarut kajusivuq amma maligaksaq] 6 aippaani uqalimaaqtausimaliqqut ammalu tunniqqutauniaqtuq katimajiralaanut.@----@ The motion is carried and Bill 6 has had its second reading and is referred to standing committee.
20070606:: katimajjutiit 18.@----@ Item 18.
20070606:: tuglianit uqalimaaqtauningit.@----@ Second Reading of Bills.
20070606:: pigiaqtittivunga, piqaqtiqtaulluni kangir&iniup nigianut ammalu tikirarjuamut, taanna maligaksaq 7, inuit uqausingitta sapummijaujjutiksanginnut maligaksaq, piqataani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, that Bill 7, the Inuit Language Protection Act, be read for the second time.
20070606:: ammalu kingulliqpaami taanna kamisinaujuq uqausilirinirmut tamakkuninga ikajuqsiqtauttiaqtunik sannginiqtaarniarmijuq qaujisarunnarniarlunilu ammalu tamakkua suurlu pijittiraqtaujut pijumajanginni suurlu naalagunnattiarluni.@----@ Lastly, this bill provides the Languages Commissioner with new collaborative and investigative tools for securing the compliance of public and private sector organizations that have not had Inuit language duties in the past.
20070606:: taakkua asijjiqtaujariaqarajarmata tamanna uqausilirinirmut maligaq kajusippat.@----@ This bill includes consequential amendments to the Financial Administration Act, Inter-Jurisdictional Support Orders Act, Mental Health Act, and the Wildlife Act.
20070606:: avittuqsimajut 1, 2 ammalu 14, ilaakkuungajunillu 2, 3 ammalu 5 maligarnik taakkunani nalunaiqsimajut ilaak kajusijunnarniaqput taaksuma kamisanagijatta angituaqpagu.@----@ Sections 1, 2, and 14, and parts 2, 3, and 5 of this bill come into force on assent, except where the commencement provisions provide a specific date, the remaining provisions of the bill come into force on proclamation by Parliament.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070606:: pijjutigijanginnut piqujaksat.@----@ To the principle of the bill.
20070606:: kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1674@----@ 1674
20070606:: piluaqtumit, ilaak ugguaqtuugaluit ilangit taikkua katimajaqtulaupillalauqsimajut tauvunga qaujisariaq&utik taikaniilauqsimammata.@----@ There were some people who regretted that they were unable to attend to the meetings, during the consultation hearings in Rankin Inlet.
20070606:: uqaqtii, pilirijuqaqtullarialuutillugu qitittualuillu Haalataingullunilu .@----@ There were other factors that led to this matter, mainly other events such as spring games and the fact that this was a holiday.
20070606:: taikkua pingasuinnakuluigguuq taikunga katimajaqtulauqsimammata language-lirijiup miksaanut, kisiani notice-qaqattattiarutta [marruuk pinasuarusiit] ungataanulluunniit piuqquuqtuq parnattut atuinnaujjuumiqattarajarmata.@----@ Apparently, only three people attended the consultation meeting for the Language Bill, however, if the department provided more time for notices of consultation meetings, such as a two week prior notice of an upcoming meeting, more people could plan to attend to the meetings.
20070606:: immaqa 3 uvvaluunniit 4 advisor- nguqattaqtut tamakkua taimatuaq.@----@ We have hardly seen this situation, albeit we know that perhaps three or four “advisors” have been hired for their linguistic skills.
20070606:: kisianili official-ngurnialiqtillugu inuit aksuruliqpaallirniaqtut qaujimattiaqtakka ikajuqtuqtugillu.@----@ In the cases, where a person is to become an official, I know that some employees will be in a hard position and that Inuit people will start applying for more jobs when Inuktitut becomes a requisite skill and I fully support that.
20070606:: kisiani uqaqtii, uuminga uqarumajunga ilangit gavamakkunnut sanajut inuunngittut inuttitut uqarunnangittut sivuurammata.@----@ However, Mr. Speaker, I wish to state that quite a number of our public service staff are non-Inuit, nor do they speak Inuktitut.
20070606:: sivuurajuqalilaurmalluunniit maannasaaq takkuu ilittijunnajjaaqquunnginnama 1 year, 2 years asianik kisiani piliriaksamit qinirlungauniaqquuliqtuq.@----@ They are apprehensive of this initiative due to their inability to speak or write in Inuktitut.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1675@----@ 1675
20070606:: grandfather clause-taqarluni taikkua ilisimanngittut atainnakainnarlit taikunga uigugiaqattarlugu ilinniaqtitautillugit.@----@ I do not want to see a situation whereby Nunavut loses the majority of its senior managers because some of our current deputy ministers and other senior officials are extremely capable.
20070606:: kisiani qimattauttailita ajunngittullariummata ilangit deputy minister-ngujullu senior staff gavamakkunni.@----@ If we attempt to cut it off too early with our prerequisite of employees needing Inuktitut, we may lose a lot of experience in some departments.
20070606:: taakkua [maligaksaiq] uqausirijanga, [inuktitut uqausingitta sapummijaujjutiksanginnut maligaq] ikajuqtutiaqtara.@----@ I am very pleased to support this bill for these and other reasons, for an Inuktitut Language Protection Act.
20070606:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070606:: pitjutigijanganut piqujaksaup.@----@ (interpretation ends) To the principle of the bill.
20070606:: niruarumalirngata.@----@ (interpretation) A question has been called.
20070606:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070606:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20070606:: piqujaksaq 7 maanna aippaani uqalimaaqtausimaliqquq amma tunniqqutauniaqtuq turaanniaqtanginnut katimajiralaanut.@----@ The motion is carried and Bill 7 has had its second reading and will be referred to standing committee.
20070606:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070606:: aippaani uqalimaatauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070606:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20070606:: maligaksaq 12 - tuavirnaqtulirinirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Bill 12 – Emergency Measures Act – Second Reading Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: (tusaajikkut) piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut amitturmut, piqujassaq 12, tuavinnaqtulirinirmut piqujarjuaq, uqalimaatauqullugu aippanganik.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honorable Member of Amittuq, that Bill 12, Emergency Measures Act, be read for the second time.
20070606:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: minista paraun.@----@ Our mics were switched temporarily, so if you can just proceed, Minister Brown.
20070606:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: taanna piqujaksaujuq aaqqiksivuq sapujjinirmut upalungaijarnimullu kiuqattarunnanirmullu tuavinnaqtunut nunavummi.@----@ This bill sets out the framework for preventing and preparing for and responding to emergencies in Nunavut.
20070606:: piqujaksaq ajunngitittivuq ministaujumik uqarunnatittilluni tuavinnaqtuqannirailuni.@----@ The bill authorizes the minister to declare a state of emergency and conform work hours to ensure that persons and property are protected.
20070606:: angiqtugillu tamakkua sannginirijauqattaniaqtut piqutigijaujunut inunnullu.@----@ The bill gives similar authority to municipal councils for their powers are more restricted.
20070606:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070606:: pitjutigijanganut piqujaksaup.@----@ To the principle of the bill.
20070606:: naammangittut.@----@ Opposed.
20070606:: piqujaksaq 12 aippaani uqalimaaqtausimaliqquq ammattauq tunniqqutauniaqtuq kamaniaqtunut katimajiralaanut.@----@ The motion is carried and Bill12 has had its second reading and will be referred to Standing Committee.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1676@----@ 1676
20070606:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20070606:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20070606:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20070606:: [katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20070606:: maligaksaq] 11 ammalu asinga saqqiqtausimajuq titiqqaq 49 - 2(4), mista aariak iksivautauluni.@----@ Bill 11 and Tabled Document 49 – 2(4) with Mr. Arreak in the Chair.
20070606:: ammattauq aturlugu pijunnarniq qaitausimajuq piqujivungaarutikkut 4 - 2(4), taakkua katimatuinnatillugit iksivainnaniaqtuq kisiani imminik nuqqatikkutik.@----@ With the power vested in me by Motion 4 – 2(4), the Committee of the Whole will be in session until it reports itself out.
20070606:: katimajiillu apirijumallugit tavvani iksivautanginniinginnaqullugit kajusituinnarniarratsi katimatuinnanirmut.@----@ I would ask the members to remain in their seats so we can conclude the committee’s proceedings.
20070606:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070606:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak)(interpretation): We’ll proceed.
20070606:: iksivautaq (aariak): tavvanngat pigianniaratta.@----@ (interpretation ends) I would like to call the committee meeting to order.
20070606:: (tusaajikkut) katimanivut pigialaurmili katimatuinnatilluta pijaksaqaqtugut maligaksaq 11 amma saqqitausimajuq titiqqaq 49 - 2 (4).@----@ In the Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bill 11 and Tabled Document 49 – 2(4).
20070606:: katimajiit qanuittumaniqqat?@----@ What is the wish of the committee?
20070606:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070606:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaaq kajusijumajugut taatsumunga qimirrulugu piqujaksaq 11 amma titiqqaujut ilagijangit, ammalu tainna saqqitausimajuq titiqqaq 49 - 2 (4).@----@ We wish to continue with the review of Bill 11 and the supporting documents, followed by Tabled Document 49 – 2 (4).
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070606:: angiqqitaa kajusiniaratta piqujasaq 11-mut?@----@ Are we in agreement we will continue with Bill11?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070606:: katimajiralaanit isumaqsaqsiuqtauninga iksivautaq (tusaajikkut): katimmajiralaat, qujannamiik.@----@ 2007-2008 – Consideration in Committee Chairman: Thank you.
20070606:: minista simailak, iqqanaijaqtigijannik takanunga apirsuqtauvingmuuqatiqarumavit?@----@ Minister Simailak, do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: (tusaajikkuurunniiqtuq) angiqpisii?@----@ Does the committee agree to bring in the witness?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqsuktii, isirasuktillugit ikajukainnakkit.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, can you escort the witnesses, please?
20070606:: (tusaajitigut) titiraqtauninga nalunairniarngata, taakkua aikpariijaakkik uqausirilaukkik.@----@ (interpretation ends) For the record, minister, please introduce your witnesses.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1677@----@ 1677
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: sauminni piita maa amma talirpinni mista rui guriin.@----@ To my left is Peter Ma and to my right is Mr. Roy Green.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: makpigarmiilaurtugut makpigaq 9, piqujaksaq 11.@----@ We are on page 9 of Bill 11.
20070606:: aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20070606:: aulajjutingit amma makimagutingit.@----@ Operations and Maintenance.
20070606:: qanuinngittiaqtuq surusiit amma ilagiit amma nunaliit.@----@ Healthy Children, Families and Communities.
20070606:: sivuniagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070606:: mistu tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taakkuninga qanuinngittiarnirmut surusinnut ilaaginnirmut nunalinnullu.@----@ I am just wondering if she has that information under the Healthy Children, Families and Communities.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivat simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tavvunga aanniaqannangittulirijikkut ministunganut.@----@ To the Minister of Health, please.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: minista aanniaqannangittulirijikkunnut, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taimali nunavut silataaniiktuni ajjigiiqattangimmata inugianningit nunavuumili 125-130-muungammata igliit atuqtauvaktut.@----@ I can say in the Nunavut Territory there are approximately 125 to 130 beds that we occupy on an annual basis.
20070606:: taikkuali silataani nunavuumi sivikittumut sivitujumulluunniit, taqqinut tisamanut tallimanut ajjigiiqattangimmijut qautamaarsiutinginni.@----@ The rest of the individuals out-of-territory are short-term or long-term, for instance, we will send someone to the south for two, three, four, or five months.
20070606:: kiujaksariraluaqqara maligaliuqtiujup apiqqutinga.@----@ I hope that answers the member’s question.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: makpigaq 9, piqujaksaq 11.@----@ Page 9 of Bill 11.
20070606:: aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: apirijumajara ministaujuq taakkununga aanniasiurtiit kinguvviutiqattaqtut.@----@ I would like to ask the minister with respect to the agency nurses and so on.
20070606:: apirijumajara qattiungmangaata kanturaangujut timiujunut tamakkununga kinguvviqtilirijivattunut.@----@ I would like to ask the minister exactly how many contracts there are for each nursing agency; the agencies that actually do the hiring for the government.
20070606:: naliallu ikpinnaluarsimammangaa?@----@ Are there more than one and which regions are impacted?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1678@----@ 1678
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: maannaujuq aaqqivallianasuaqtugut kanturaataarutiksaujumik timiujumik atuusirmik.@----@ Currently, we are working on developing an RFP to have a contract with an agency; one person.
20070606:: kanturaaqannginatta amisunut.@----@ We do not have contracts per se with a number of agencies or companies out there.
20070606:: kisianili kanturaaqsivaktugut saqqijaartuqaliqqat taikkua atuinnaukpatalu kinguviutittaqtut aanniasiuqtii.@----@ What we do is a contract with an agency nurse for when vacancies arise and based on an agency nurse’s availability.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: ii, tukisimmijunga gavamakkut kaanturaakt-qalaursimammata qiniqtiuqattaniaqtuni aanniasiuqtinut maunngatusanik.@----@ I understand, previously, that the government had a contract for agency nursing recruitment.
20070606:: taikkua nunavummiutaulauqqaa timiujut kaanturaaktaarsimajut?@----@ Was that agency based in Nunavut?
20070606:: ammalu nuqqangaliraluarpat isulisimaliraluarpat kaanturaakt-ngujuq nunavummiilauqqa?@----@ How was that contract, if that exists or even if it expired, did it reside in Nunavut?
20070606:: nami kaanturaaktaarasuartittigutaulauqqa?@----@ As well, where was it tendered?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: kiujakkut atausirmik kaanturaakt- simannginatta timiujumik kinnguvvitirsiujunik.@----@ In my earlier response I had mentioned that we don’t have one specific contract with an agency nurse company.
20070606:: kisianili ajjigiinngittunut iqqanaijaqattaqtut taikkua kaanturaakpattavut.@----@ What we have is we use agency nurses who work for various agencies.
20070606:: atausirmik iqqanaijaqtimi kaanturaakt-siluta iqqanaijarniaqtumi uvattinnut.@----@ Those are our contracts; it’s the contract with an individual to do relief work for us.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: taimali kanatami qanuittuni atuqattarpisi tusagassatigut, titiqqatigut tamaunga tikitittinasunniarluni aanniasiuqtiujunik?@----@ Does the Health Department actually hire these international nurses rather than going through an agency?
20070606:: nalunarunniiqtuq.@----@ Thank you.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I think to clarify the member, I think he’s mixing a number of initiatives.
20070606:: nalunairlugu, katittilirngat ajjigiinngittunik kaanturaakt-ngujut silarjuarmiingaaqtunik Trillium-kuulauqtut.@----@ The contract with international nurses was with Trillium.
20070606:: taanna kaanturaakt-ngujut silarjuarmiingaarsimajuni tavvani taanna qimirrulirattigu tikitittiqattanirmut kanatamiinngaartuningaaq.@----@ In terms of the agencies, I think those are separate from that international nurse contract we had with Trillium.
20070606:: taikkuali timiujut ilaak kingurviqtiuqattaqtut ajjiginngimimmagu kaanturaaktgilauqtatinnik Trillium-kunnut tikitittiqattarniq innusinasuarniq iqqanaijaangujunik taikkununga kinguviutiqattaqtunut qattaratta kanatamilu ajjigiinnatik.@----@ The recruitment efforts in filling vacant positions, we often resort to an agency nurse who may work for various agency nurse companies across Canada.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: nalulirsimanngittunga.@----@ I’m not at all confused.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1679@----@ 1679
20070606:: taima aanniasiuqtitaarumatillugit nunalinni ajjigiinngittunik apiriqqutigijarali, qanullarik atuliqtitauvammangaaq, kaanturaaktiqaqtussaugassi qiniqtiuniaqtunik taikkuanguniaq isulisimalirniqqat.@----@ But what I’m trying to get at is that when you’re asking for a number of nurses to be recruited for Community A, B, C, or D, my question is exactly how that is implemented.
20070606:: qanurli taima pikkanirniaqqisi saqqijaaqtinniarussiuk.@----@ If it had expired, how are you going to go about it when in fact you’re going to tender it?
20070606:: kaanturaaktaugasunninganut qanurli isumaliurajaqqisi naliannuurajarmangaa aanniasiurtiujuq nunalinnut?@----@ Then how do you decide which community they’re going to be hired for?
20070606:: tamanna unikkaangujunik nalunairsimallarinngimmat nalunaittiakannirunnaqqiuk qanuq aulaniqarmangaaq taikkua pijittiqtaugiaqaqtut iqqanaijaqtitaarnirmut aanniasiuqtini.@----@ Could you maybe carefully rundown exactly how that works and whether in fact you actually need the services of the recruitment agency?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070606:: apiqqutingit amisuummatailaak kiunasunniaqqakka ilangit.@----@ I’ll try and respond to some of them.
20070606:: taakkua iqqanaijaqtulirijit iqqanaijaqtitaarnirmut aturpattavut nalunairsimajuq iqqanaijaqtulirijikkut atuagarijanginnit.@----@ The current HR process that we follow for recruiting our nurses is outlined in the Human Resources Procedures and Policies of this government for indeterminate nurses.
20070606:: aanniasirtimut iqqanaijainnaniaqtunut taimali atuqattaqtavut iqqanaijaqtaaqtittilluta saqqijaaqtunit tusagassatigut nunavummi.@----@ The procedures that we follow in that is that we hire based on advertising, the jobs in various journals, newspapers, and so on in Nunavut.
20070606:: amma innussijariaqaliraigatta inuttautigijaripialingnit taikkua atuliqpangmijavut iqqanaijakainnaqattarniaqtut uvvalu kinguvviqtaqtiujut atuinnauniqqata.@----@ At the same time, when we need to fill positions immediately, while we’re trying to recruit for indeterminate nurses, we resort to the casual pool, or the agency nurses that may be available to do the work.
20070606:: tamajja ajjiginngitangit.@----@ So those are the separate processes.
20070606:: kamagijaqaaqtillutali Trillium-kunnit taanna kiqaqtitautuinnakainnaqtuq iqqanaijaqtitaakkannirasuktuta aanniasiuqtiujunik kanatamiingaaqsimajunik.@----@ In terms of dealing with Trillium, that file has been on hold and being reviewed and we’re working towards trying to hire more nurses in Canada.
20070606:: taimali kamanasuktilluta tussirautiliurumalluta atausirmik kinguvviqtaqtittijiujunik marruungnilluunniit akikinniqsautigasuarlugu pisimalugit taikkua iqqanaijaangujut innuksimaniarngata.@----@ In terms of trying to deal with the agency file, we’re looking at putting forward a request for proposal to deal with one or two agency companies to deal with the cost pressures that we’re under in keeping those positions filled.
20070606:: taikkua qanuiliurniujut tamakkuangutillugit, kamanasuarluni aanniasiuqtitaarniarutta suurlu tamakkiilingaluni sivikittutuinnarmuungittuq sivitujumalli kisiani.@----@ I think in trying to deal with the recruitment of nurses, we have to approach it in such a way that it’s multi-dimensional, and it’s not just short-term but also very long-term.
20070606:: tamakkua pinasukkattigut parnagutigijavut aturlugu.@----@ We’re trying to capture some of those processes through our own strategy.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: (tusaajikkut) taakkua kiujangit ikajuutiqaqtut uvannut.@----@ There is certainly a number of responses that are helpful to me, as well as the members of the committee.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1680@----@ 1680
20070606:: taima uvuunarniarutta timiujukkut iqqanaijaqtitaarasuarnirmik isumagijunnaqtarivassi taima ilingajuksanik pitaqaqpiit atuqtaujariaqaqtunik tavvanngat iqqanaijaqtiujunit nunavumit qaujimajunnattiaqtunik atuqsimajut tamatuminga kampaniujumik nunavummiittunik qanuittunik qaujimaniqaqsimavat aktuallutik.@----@ If that is the case, what type of experience does that agency nurse need, with respect to the minister’s department, to be awarded the contract?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20070606:: nalauttarunnatuinnarama maanna iluaniigajaqtunik kisiani nalauttarumatuinnanginnama ilulirinajaqtanginnit.@----@ As it is right now, I can only speculate what could be in there and I don’t want to speculate.
20070606:: maanna maligalirijikkunniirmat tamanna kamagijaulluni pianituaqpat.@----@ So once we have finalized it and have legal division...it’s in Justice right now from what I understand, so we’ll be able to do the RFP.
20070606:: taima amiqqaaqatigijunnarniaqtara tunilugulu maligaliuqtimut.@----@ Once that’s done I will be prepared to share it with my colleagues in the House.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: taimannaippat, taimannaingippanilaak minista ilisigajaqpaa imanna iqqanaijaqtaarasuaqtitillugu aanniaqtailimajuliriji timingannut ilisigajaqpiit ilingajuksamik qaujimattiaqtumik nunavumit nunavumiutanik iqqanaijaqtitaarasungnirmik.@----@ If that is not the case, will the minister be putting something in that requires the agency to do recruitment with the Department of Health?
20070606:: uvvaluunniit isumaqsuutiginiaqpannga taunani qallunaat nunangannit timiujumut iqqanaijaqtitaarasuaqtittijiujunut nunavuumut tamanna aanniaqtailimajulirijikkunnit.@----@ Will you be putting in a condition where they have at least a senior representative or experienced Nunavut person that knows about staffing, or will you be completely leaving it up to the southern company; it most likely will be, to do all the screening and hiring for the Department of Health?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna maligaliuqti qaujisimajangit nalauttatuinnarmat.@----@ The member’s observations are on a lot of speculation.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1681@----@ 1681
20070606:: qimirrugatta pilirijivut marruunnik kappaniujuunnik kanatami timiujuup najannguanik katiqsuijiujunik taima amma.@----@ So what we’re looking at in the RFP process is to select one or two companies in Canada that provide agency nurses.
20070606:: tamanna atuqattaqtavut ammalu niruaqsipat&uta taikkua matuingajuqaliraanngat najannguanut iniksamik.@----@ Those terms and conditions will be worked out through the RFP process when we select the firm that we will work with that will provide us with agency nurses when the vacancies occur.
20070606:: taima taakkua iqqanaijaqtulirijikkunni initaqamman, ilaak kamagiqattarmijuq tamanna.@----@ In an ideal environment, we have our division in HR within Health trying to deal with the recruitment on the longer term, such as our students and so on.
20070606:: amma iqqanaijaqatigillutigu, piliriqatigillugu.@----@ There are two pressures here in that we have to provide essential services.
20070606:: pilirijjutinik kajusiqullugu tamanna katiqsuinasuktilluta iqqanaijaqtissanik nunalinni.@----@ Essential services have to keep going while we’re recruiting.
20070606:: atausiinnakulummik aullujjijariaqanginatta naiksaliraangattalu amigaqsiliraangatta iqqanaijaqtissanik amiqqaaqatiqarumajunga.@----@ So it’s a parallel process; multi-dimensional; and we can’t focus on just one to deal with the shortage issues of nurses in the north.
20070606:: taannali piuniqsaujurli 2004-ngulauqsimajumik, 50- pusanngullualauqsimammata quppaanik.@----@ That is a lot better than 2004 statistics; a vacancy of almost 50 percent.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiiqtara minista nalunaiqsinasummat.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: taima tukisittiarumallunga apiqqutimi taimanna ilaak pilirijjutissaqannginatta.@----@ One thing, the reason for not really having a clear cut question is we really have nothing to work with.
20070606:: immaqa uqaqatigiigutinik suurlu pijunnanginnatta aggavut suurlu pituksimammata.@----@ The minister should appreciate our hands are completely empty.
20070606:: tukisijjutissanik pitaqanginatta qanuq kaanturaakt ilingammangaata katiqsuinasuktunik iqqanaijaqtissanik ammalu najannguanut taikkua timiin najannguanik iqqanaijaaqtaaqtitauqattaqtut nunalimmi.@----@ We don’t have any information about how the contracts have been structured and so on, and where the nursing agencies that are being hired are located.
20070606:: imanna titiraqsimajunik pitaqanginatta kajusiniujunik.@----@ So therefore, that’s all we have.
20070606:: sunaqangimmat akitujualuullutillu kiinaujaqturninga.@----@ We have nothing in print; no reports of progress, or nothing for that amount of money.
20070606:: taima saqqitittiqutuinnangitara tamakkuninga kisiani titiraqsimajunik unikkaaqsimajunik piqujaraluarra katimatuinnatillugit.@----@ We’re asking the minister not only to table a strategy, but at least provide a written report to the committee so that would help us.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1682@----@ 1682
20070606:: ammalu tamanna parnaktausimajuq pillugu, ullumiungittuq saqqigunnangippata uvattinnut aulatittijunnaqpat kinguniagulluunniit tukisitittijjutinik.@----@ So if the minister is prepared to table at least that plan to the committee, if not today, I would appreciate it if she would forward that to us.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tamanna turaagasuaqtavut ilingaliqpata amiqqaaqatigijunnaqtara tunijjutigilugit ammalu iqqanaijaqtikka uqaqatigilugit.@----@ Once the strategy is finalized this summer, I am prepared to share that information with the House and my colleagues.
20070606:: inuqanngittut iqqanaijaaksait tatannasunniarattigut taakkua iniksaujut ammalu katiksinasuktutalu iqqanaijaktissanik.@----@ So that’s where that is in terms of vacancies and we try and fill those to casual and indeterminate recruitment process or to keep the services rolling to agencies.
20070606:: taima parnaksimaniaqtunga taakkua amiqqaaqatigijunnarlugit iliksinnut tunijjutigilugit pianituappata tamakkua tukisijjutiit.@----@ So I will be prepared to share that type of information with my colleagues once we finalize the strategy.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: qujannamiik, mista kuuli.@----@ And thank you, Mr. Curley.
20070606:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070606:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): [Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ilaa qaujimagaluaqtugut aanniaqviliariaqattut aanniaqviliariaqammata.@----@ We all know that when patients have to go down south.
20070606:: kisiani iqqaumammigatta qitirmiuni naujaatigut ingirrattalilauqsimagaluarmat naliakianginna kin puarik, vuus tialukiaq, kivalliq Air-qai.@----@ We remember that in Kitikmeot they used to have to go through Repulse Bay through either Kenn Borek, or First Air, or Kivalliq Air.
20070606:: amma piqataa, qaujiqattaratta sanikiluaq uinipaigmut charter-tauqattarmata aanniaqviliaqtut.@----@ We’ve seen this in Sanikiluaq; they have to charter a plane to go for medical to Manitoba.
20070606:: qaujimattiarmijugut kisiani qaujimammijugut sanikiluarmiut sched-kut kuujjuarraapimmuulaurlutik manturiaalmuuqattarmijut.@----@ We also know that people from Sanikiluaq will have to go through the Great Whale River and then to Montreal on regular scheduled flights.
20070606:: qanuimman charter-giaqaqattaqpan uinipaigmut.@----@ Why do they have to charter a plane to Winnipeg for medical reasons?
20070606:: utaqqikutaaliqpattutillu taakkua charter-taujuksain amisunngujjuumijaraangata kisiani aanniaqvilialitainnapattutik.@----@ It causes more delay for these patients because they have to wait for these chartered planes to have enough patients to fly them.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1683@----@ 1683
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: minista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tamanna qaujisarluariaqarniarrattigu amisuiq&unilu tavvani illumi apiqqusiusimaliq&uni.@----@ [With respect to the member’s question, we’re going to need to look into that issue of not relying more on regular scheduled flights.
20070606:: taakkua qitirmiut tamaungarunnarajarmangaata ulluinaaqtunik.@----@ This has been raised a number of times in the House, whether people in the Kitikmeot should come here to Iqaluit instead.
20070606:: piqataali manturiaalmuaqtaqtuq gajarmangaata aanniaviliaqtut immaqaa, minista aanniaqannangittulirijimut kiujunnaniqsaujuq taaksuminga.@----@ As for the question regarding the Winnipeg route in favour of the Montreal route, perhaps the Minister of Health and Social Services is in a better position make an answer.
20070606:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ ] Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna maligaliuqti sulijuq tamanna aanniaviliaqtunut akitujummarialuummat quttiniqpaangulluni atjaqtuiqattaq&uni aanniaqviliaqtut.@----@ The member is correct; medical transportation budget is probably one of the highest expenses we have.
20070606:: taakkua aviksimaninga nunavutlu amma nunavingmiut tamanna qaujimaluanngikkaluaqtunga kivallirmullu tamanna.@----@ All of that’s part of the change in the division of Nunavut and how they became part of Kivalliq, and when, I’m not sure.
20070606:: tamanna uqausirikkannirumalauqtara piita katuk uqausirilauqtaa sanikilua taima pinasuarusi nungusimaliqtillugu atiliursimajunik pililaurmigata aturumanngingaar&utik.@----@ But I had posed that as an option to review further in the House to my colleague, Mr. Peter Kattuk, from Sanikiluaq, and a week later, a petition was held and I didn’t have to look further.
20070606:: ammalu kikkutuinnanut kaanturaaktittinasuarluta saqqitillugu ajunnginnita ammalu ajauqtuiluta atuinnaujut, taima ministauju ingirrajulirijikkunnut piqallariqatigilugu.@----@ I can only say that we need to continue to monitor what kind of services we get from the airlines, and through the public tender process try and get the best rate that we possibly can, promote the development of airlines through my colleague, the Minister of Transportation’s role.
20070606:: taima qitirmiut Canadian North-kkut ingirraqattarmata, taima qitirmiut taikkua marruulirmatik qangatasuuk.@----@ Just as an example, in the Kitikmeot, Canadian North just started flying again in the Kitikmeot, which allows a bit of a competition and so on.
20070606:: taima pijjutigingmagattigu.@----@ So it is a huge issue for us.
20070606:: tamanna saatausimajjutigillugu, taima qaujimanngikkaluaqtunga nalliakkuurniarmangaa kisiani aulattinasuttialangajunga kisiani@----@ Whether there’s one answer to it, I don’t know, but it is one that we have to try and manage.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ But at the same time we’re dealing with the pressures of Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1684@----@ 1684
20070606:: akitujualluulluti ursualuit amisuuningillu pirurpalliatillugit inungit nunavummi aanniarviliaqattaqtullu.@----@ high cost of fuel, population growth, and increase in the number of patients with chronic illnesses that we have to send away.
20070606:: taima aullaqtiqattaqtavut qutiksivalliangmata angigliva, amisurngurpalliallutik.@----@ So it keeps going up.
20070606:: atausituinnaunngimmat kiujjuti.@----@ There’s not one answer to deal with this to try and decrease it again.
20070606:: imanna piliriariniarattigu tamanna naukkuuqattarniarmangaata ilingajut pijjutaujullu amisuungmata saatausimajjutaujut.@----@ It’s multi- dimensional and there are a lot of factors in that.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannammiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070606:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taikkua tujurmiviukainnaqattaqtut manturiaalmi matujausimalirpat naniilirpalli kupakmiut tikirarjuarmiut asinginniingaaqtatullu naniilirpalli?@----@ If the Transient Centre in Montreal has closed, then where are the people from northern Quebec, Whale Cove, and other places going now?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, that’s a question for that jurisdiction to answer.
20070606:: kupakmiut tarranganirmiunut kamannginnama.@----@ I’m not responsible for the people from northern Quebec.
20070606:: qanuittunik pijissiraqattarmangaata qikiqtaalungmiunun aanniaviliariaqaqtunut aatuvaamut kamangaarama.@----@ I can speak to what services we have available for people in the Baffin that have to go a hospital in Ottawa.
20070606:: kiujunnanginnakku.@----@ I can’t answer that.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070606:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taimanna akikinnirsauqatigigunnarniarmata piliriavut.@----@ I think it would be in our interest at least to talk to our counterparts in other jurisdictions about their operations to see if we can cooperate to cut our mutual costs.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: piluaqtuq taikkua sanikiluarmiut pijumajangit tainna aaqqiktauvlutik akilungnirpaangunirartauvlunilu uinipaigmuaqtaqtirlurit.@----@ (interpretation) The Minister of Health and Social Services has already responded to that question because she said that they followed the request by the Sanikiluaq residents because it was the cheapest way.
20070606:: tagvat taima taimanna qinirnikuumut akilungnirpaangujuulluaqtumik tamakkua aaqqiksimalirmata.@----@ They look for the cheapest way to operate it and that’s how it was set up.
20070606:: asingigniglu qiniinnar&uta aanniaqarnangittulirinirmuinnaunngittuq asinginnuttauq qiniinnar&uta qanuq tamakkua pigiarpaallirutigunnaqtutigu?@----@ They’re always looking for alternate ways to cut costs to enhance this.
20070606:: tamanna ministaup kiuraanilauqpagu uvatsiaru.@----@ I believe that the minister had already responded to that.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1685@----@ 1685
20070606:: kisiani iqqanaijaqatigiigiaqaratta akikinniqpaakkuurasuqattarluta.@----@ I’m still not quite convinced if that’s the cheapest way yet, but you know, we all should work together and try and determine the cheapest way possible.
20070606:: aanniavik tainna pijariiqtauppat iqalunni sanikiluarmiut maunga iqalunnuaqtitauqattarnialiqpaat kuujjuaraalummuungittuq?@----@ If the hospital is completed in Iqaluit, will the Sanikiluaq people now be shipped to Iqaluit rather than Churchill?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qinirunnaqtugut tuksirautiliurlutik qangataqattaqtut.@----@ It’s an option that we can explore through our request for proposals and tender calls for scheduled travel.
20070606:: isumaliuqsimanngittugut suli tamatuma miksaanut.@----@ No decision has been made in regard to that.
20070606:: taanna maligaliurvimmut sanikiluarmiunut maligaliuqtimut saqqitilauqtaraluara kisiani atiliuqsimajutigut tuksiraukauqtulaurmata akiraqtuqtutik sanikiluarmiut pijitsirutigijangat asijjiqtauqujaunani maanituuvamiinginnarumallutik.@----@ I posed that option in the House to the Member from Sanikiluaq, and very quickly, a petition was filed in the House opposing any changes to the current services Sanikiluarmiut are receiving from Manitoba.
20070606:: kisianili qanuittunik pijitsiqtaujunnarmangaata immaqa qinirunnaqtavut qimirrunallutigulu tamanna.@----@ In terms of what kind of service we provide, I think it’s important that we continue to evaluate how we do.
20070606:: ammalu tuavirnaqtukkuuqattarmat taikkua pingasunut agguqtuqsimanirmut saqqititaukkannirumaalirmata nalauttaarutiit kaanturaanut pijumanasugutiit.@----@ The public tender process for scheduled travel, as well as medevacs, and/or charters is coming up again for all three regions.
20070606:: taikkuninga pinniruttigu tuksirautinut taimailirumaaqpugut.@----@ At that time we’ll explore the costs based on the submissions that we do receive for those tender calls.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070606:: uvanga isumaqsuriaqaqquunginnama taaksiijaqtiit kiinaujanginnit aturama.@----@ It shouldn’t be up to me where I want to go.
20070606:: qangatasuulirijituinnaunngittut qallunaat nunangannilu qangatasuulirijinit.@----@ Not just northern airlines, southern airlines, too.
20070606:: nanisijariaqaliraluaratta, ilaak ikajuqtuijariaqaraluaqtugut ukiuqtaqtumi qangatasuulirijilinit kisianili ikajuqtuigunnaqtugut kisiani akiluaqtualuuliraangatta.@----@ I know we should support our airlines here, but sometimes we support them until we can’t afford them anymore.
20070606:: minista apirijumajara qimirrunagunnarmangaata akikillivaallirunnarmangaata qangatasuunut usikaqtautiuqattaqtut angijualuummata taakkua usikaqtautiuqattaqtut aanniaqtunut.@----@ I would like to ask the minister: would there be some reviews done in trying to determine how we can cut down at least part of that transportation cost that is so exorbitant right now?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ikkua ajjigiinngittut timmisuutirijauvattut katimaqatigijauqataunginnaqquuqpattut.@----@ We continually meet with the various airlines.
20070606:: qanutuinnarlu qiniinnaqtugut akikinniqpaangujuulluaqtumik.@----@ We continually look for the cheapest way to use the airlines for medical travel and the airlines use cheaper fares for the patients.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We continually deal Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1686@----@ 1686
20070606:: qiniinnaqtugut amma atunngipaalliniqsaunajarmangaata kiinaujanik piluaqtumit tainna tingmisuuqturniq.@----@ with this issue and we continually look for ways to cut costs for medical travel.
20070606:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20070606:: qujannamiittauq mista arvaarluk.@----@ And also, thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ippaksaq apiqsuutiqalaurama ministamit inuulisaqtauniup ataagut.@----@ Yesterday I was asking the minister under treatment programs there’s $1,542,000 there for the newly developed Nunavut Nursing Recruitment and Retention Strategy and additional funding for casual and agency nurses.
20070606:: kiinaujaqtaakkannirluta aanniasiutaulaukapillanniaqtunik taikkuninga nikiqtaqtunik kinguvviqtaqtiujunik.@----@ Can the minister indicate how much of that $1,542,000 is going towards casual and agency nurses?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: kiinaujait unurnisaujut nalunaiqtausimajut tavvani $1,542,000 atuqtauniaqtut innuktuqtaulutik aanniasiutiit iningit inuqanngittut aanniasiutiulaukainnapillanniaqtut ammalu aanniasiutitaarvingmit.@----@ The majority of the fund that’s identified in this line item, $1,542,000, is going towards filling vacant positions in casual and agency nurses.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taimannailikkannituinnalirivugunilaak, ikpaksaq uqalauramailaak naasautinik pijumalauraluarama, qattalanik unurnisailatuinnangilluni.@----@ I said yesterday that I wanted to exact number, dollar figure amount and not the majority of that was going towards that.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tainna upalungaijauti pijariiqtaulaunngimmat angiqtaulaunngittunilu kiinaujalirijikkut katimajinginnut.@----@ That strategy has not been finalized and approved by FMB and/or Cabinet.
20070606:: ministaillu katimajinginnut taimali pijariiqtaukpata nalunaiqsingaarniaqtuq kiinaujait namunnganniarmangaata atuliqtittijjutigijauluni upalungaijautinik taikkuninga.@----@ Once it’s done, we will outline what financial commitments will be necessary in implementing that strategy.
20070606:: 1687@----@ 1687
20070606:: qatsi taalamik atunnginirsaujunnarmangaatta qatsitaalanillu akiqanniarmangaat atuliqtitautillugu kingulliqpaaqsiutinga aaqqiktautillugu.@----@ how much savings we can get or how much money it will take to implement it once it is finalized.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: naasautimik tusaqqaunginnamasuli.@----@ I still did not hear a number.
20070606:: naasautirulutuinnarmit pikitanngillutik.@----@ You don’t just pull it out from the air.
20070606:: suli, qanuq pijanningitigimmat ministamut uqariaksaq tavvanngat marruunnik, qatsitaala $1,442,000, qatsitaala atuqtausimaliqpa iqqanaijaqtiulaupillaktunut ammalu aanniasiutitaarviuqattartunik?@----@ Again, how hard is it for the minister to say out of those two categories in there, how much of that $1,542,000, exactly what amount of that is being spent on casual and agency Nurses?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: $1,500,000 ilagiarutiksaq kiinaujaqturutiksanut tutsiraqtavut atuqtauniaqtuq aanniasiutitaarviuqattaqtunut aanniasiutiulaukapillaktunut miksausarsimatuinnaqtuq qatsi pijauniarmangaataa iqqanaijaqtiulaupillaktunut qatsillu aanniasiutitaarviuvaktunut pijauniarmangaataa.@----@ The $1.5 million supplementary funding that we are requesting will go towards agency and casual nurses is an estimate in terms of how many we will get for casuals and how many we will get for agencies.
20070606:: qatsiuniarninginnik aaqqisuktauniaqtut taikkua innuktaunningikpata qaujimalinniaqtugut qatsinik aanniasiutaulaukapillanniaqtunik iqqanaijaqtitaanniarmangaatta, qatsinillu aanniasiutitaarvingmi iqqanaijaqtitaanniarmangaatta.@----@ Exactly what and how that will be broken down remains to be seen because we have not filled those jobs to know how many will be agency and how many will be casual.
20070606:: taakkua kiinajait unurtut kingunittinni innuksijjutigijauqattarsimmamat aanniasiutiksanut ukiuqtaqtumi taikannga aanniasiutitaarviuvaktumik.@----@ In terms of issues around agency nurses, we have used a lot of funding in the past to fill vacant positions in the north with agency nurses.
20070606:: amma arraaniulaursimajuq ilagiarutiqalaurmigatta piqujaksamik, tainna piqujaksaq katimallugu taimannatigittauq unuqtigijuq.@----@ Last year, we had a supplementary bill around that.
20070606:: maannali kajungiqsaijjutigijavut aanniasiutitaarasuarnirmut upalungaijautiksavut pijariirumallutigu.@----@ This bill amount is no different from last year.
20070606:: kiinaujanillu atunginnisaujavut tavvani atuqtauniaqtut.@----@ What we are trying to promote internally is also to finalize our Nursing Recruitment Strategy for indeterminate nurses and any savings in hiring indeterminate nurses will be a cost savings to this line item.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: immaqaa naasautimiqaukuai pituinnaqtuvinait.@----@ Maybe they did just pluck a number from the air.
20070606:: taakkua marruuliqqangangmatik $1.5 milian atuqtaujjutiksanga qassitaalauninga.@----@ The minister cannot tell us for casual and agency nurses...there are two categories in this $1.5 million.
20070606:: 1688@----@ 1688
20070606:: kiinaujaqtaarutauniaqtullu iqqanaijautiulaupillangniaqtunut aanniasiutitaarviuqattaqtunut.@----@ additional funding for casual and agency nurses.
20070606:: ” qassitaala atuqtauniaqpa aanniasiuqtiulaukapillangniaqtunut?@----@ ” How much of that is additional funding for casual and agency nurses?
20070606:: qaujimajuksaujuq naisautitaqaqpallaijuq.@----@ Surely, she must know to have put the number in there.
20070606:: tainna tavva qiniqtara.@----@ That is what I’m looking for.
20070606:: qanuimmat minista uqaujjijunnanngilaq naisautit kisuungmangaata tavvunga?@----@ Why won’t the minister tell us what that number is?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: agguqtuqsimaninga pisimanginnakkut.@----@ No, I don’t have that breakdown in my notes.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): taanna aittaraaluk ugguarnaq.@----@ Mr. Tootoo: This is pathetic, Mr. Chairman.
20070606:: ministanga aanniaqtaijulirijikkut uqarunnangittaqpuq qanuq naisautinik pittarnirmangaata taassuminga.@----@ The Minister of Health can’t tell us how they came up with that number that they needed.
20070606:: marruuliqqangangmatik.@----@ There are two sections there.
20070606:: taimali $1,542,000-nik naisautimik saqqittiniaqtillu qaujimajuksaunnirmata taimannatigi qaujimagatta imannatigi pijariaqaqtugut imannatigi aanniasiuqtini pijariaqaqtugut aanniasiuqtitaarvingmi imannatigi pigiaqaqtugut.@----@ So in order to come up with the $1,542,000, surely, they must have a number: this is how much we need for casual and agency nurses.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna pingasuiq&ugu kiusimaliqtara.@----@ I’ve answered that question three times.
20070606:: taikkua $1,500,000 anniasiuqtiksasiurnirmut iqqanaijakainnarniaqtunullu aturniaqtut.@----@ The $1.5 million will go towards agency nurses and casuals.
20070606:: maanna nalunaqtuq qaujimanginnatta nalliat innuktauniarmangaat iqqanaijakainnarniaqtunut kanataullu silataaninngaqtunut.@----@ Exactly the breakdown is difficult to tell at this point in time because we don’t know which positions will be filled by agency nurses or casuals.
20070606:: taikua innuktaukpata kiujunnaqsiniaqtunga sivurngani nalujunga qanuilinganiarmangaat.@----@ There are different amounts there.
20070606:: taikkua ilisimakainnarniaqtut aanniasiuqtiit pijjutigillugit, aanniasiuqtiksaqsiurnirmut tukimuarutiit angiqtausimanngittut suli.@----@ As we implement the nursing strategy, that nursing strategy is not approved yet.
20070606:: angiqtausimangittut kisunik kiinaujanik atunginniqsaujunnarutta, atunginniqsauniaqpugut uvuuna.@----@ It’s not approved yet, but any savings in the implementation of that nursing strategy will be a savings in this line item.
20070606:: kiinaujaqtunnginniqsautigijauniarmijuq taikkua.@----@ Those will be a savings to us to this cost item as we implement the nursing strategy.
20070606:: kisiani maanna nalunaiqsijunnangittunga qatsit qassitaalaturniarmangaat ukiuqtaqtumi aanniasiuqtiksaqsiurniq pijjutigillugu angiqtausimaaninngitillugu ministait katimajinginnut.@----@ But I can’t pinpoint exactly what amount will be required to implement the nursing strategy because it’s not finalized by Cabinet or FMB.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1689@----@ 1689
20070606:: kisiani arraani pivallianirijaulauqtut taikkua unikkausirijunnaqtakka.@----@ But I can tell you the trend in terms of last year.
20070606:: maannalu aturumaarniaqtuqutivut qaangiutisimalau&utikkut arraani taakkununga kanataup silataanut aanniasiuqtiksaqsiurniq maliklugu.@----@ The same amount is being requested for this year for agency nurses where we were over budget last year.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taimaittuungmat apiqqutiqaliqpunga, una tammaqsautauvalungmat.@----@ I think the minister just made it very clear that all of that $1,542,000 is going for casual and agency nurses.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna maligaliuqti taimailingatittippat taimailinganiaqpuq kisiani tammaqsainasunngittugut.@----@ I apologize if the member is reading it that way.
20070606:: tammaqsainasunngittugut, aanniasiuqtisiurutissanik pitaqariaqattugut tavvani atuagat iluani aaqqisuqpalliallutikkullu.@----@ I think there is an interpretation in that, it’s not meant to be misleading.
20070606:: angiqtausimanngittut immaqa aujaq aujaqtauniaqtuq.@----@ It should be approved sometime this summer.
20070606:: piujuugaluaq.@----@ It’s a good news story for people in Nunavut.
20070606:: qinirnik aanniasiuqtinik naukkutuinnaq kiinaujaqtunginniqsaujjutissanik qiniinnaqtugut.@----@ That recruitment strategy, and we tried to implement it, any costs savings by hiring indeterminate nurses will be a cost savings to this line item.
20070606:: taakkua atuliqtippata atunnginiqsaulirajaqtugut silataaniingaaqtunik aanniasiuqtinik.@----@ It will mean less use of agency nurses as we implement the Nursing Recruitment Strategy.
20070606:: kisiani taanna atuliqtitaunasunngitillugu innuktaujariaqarniaqtut taikkua innuksimangittut iqqanaijaan.@----@ But in the interim as we implement it, we are going to need to fill those vacant positions with casuals and agency nurses.
20070606:: nalinnutuinnarasunngittuq kisiani iqqanaijaaqarasuktugut aanniasiuqtisassiunirmut turaangajunik aaqqiksijumalluta.@----@ But recruitment is filling positions whether it be casuals, agencies or indeterminate.
20070606:: kisianilu taimailiurasunniatilluta taikkua maanna kamagijautsautigijarialiit inuijariaqannipullu tamakkua kamagiinnariaqattavut.@----@ At the same time we recognize in doing that, we have to fill the essential services by using agency nurses as well as casuals.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1690@----@ 1690
20070606:: tukisinaqsivallaijuksauvuq taanna qanuq tukiqarasummangaaq.@----@ I hope that clarifies to the Members in this House what that line item is.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: uvani pitaqammat 2006-07-mut, mamisainirmut kiinaujaqattittilutik $1.542,000.-nit kiinaujaqturutikkanniq pijittinirnut, kaanturaakt-nullu, aanniasiuqtiit kanataup silataaniingaaqtunik.@----@ I still think, in the Supplementary Appropriations, I have one here for 2006-07 and its number three, it has under treatment programs the same things: provided funding of $1,542,000 for the increased costs of costly contract service for agency nurses.
20070606:: ii, taanna tukisinatsialauqtuq taimanna titiraqsimatillugu.@----@ It makes it very clear that that’s what it’s for.
20070606:: unali uvani titiraqsimajuq tukisinanngittuq.@----@ This statement in here is not clear.
20070606:: taanna ministarijaujuq apirijumajara tammassaisimajunik titirangingaalluni, aaqqiktauqullugu kisumut aturniarninga nalunairlugu, $1,542,000.@----@ I would like to ask the minister if, instead of providing misleading information and incorrect information, that they fix it and call it what it is.
20070606:: aturniarlutik kanataup silataaniingaaqtunut ammalu sanarrutissait taikkua taijausimangimmata nutaan.@----@ All it is is $1,542,000 for casual and agency nurses.
20070606:: nutaanut atuqtussan.@----@ It has nothing to do with newly developed additional resources for the newly developed Nunavut Nursing Recruitment and Retention Strategy.
20070606:: taikunngalaunnginatta suli.@----@ It isn’t even there.
20070606:: kisianili ilangigguuq kiinaujat taikkunga aturniaqtun.@----@ Yet, you say that’s what some of that money is for.
20070606:: una, $1,542,000.@----@ Well it’s not.
20070606:: kanataup silataaniingaaqtunut ilisimakainnaniaqtunullu aturniaqtuq.@----@ It’s all for casual and agency nurses.
20070606:: tammassaivuq taimanna titiraqsimatillugit.@----@ It’s very misleading.
20070606:: aittaarusuutigijakkat gavamakkut angirunnaqtaraluarat, ii, iqqanaijakainnatittijariaqarniarutta akiliqsuuriaqarniarattikku aanniasiuqtiqariaqaratta.@----@ I’m very disappointed in this government.
20070606:: angiqsijumanngittunga tukisinilluutittinasuktumik, tammaqsaijumillu.@----@ I don’t mind approving it.
20070606:: atuqtauniaqtut iqqanaijakainnaniaqtunut ammalu kanataup silataaniingaaqtunut.@----@ I said it’s great; if we need casual agency nurses, well, we have to pay them; we need them.
20070606:: taanna taimanna tukisinirlutittinasuqquujimmat.@----@ But show us what it is.
20070606:: aaqqigiaqtauqujara sulijunik titiraqsimalirniarman kisumullu aturniarmangaaq.@----@ Don’t try to get us to approve something that really isn’t what it is.
20070606:: maanna una sallummat.@----@ I would ask that that be fixed and show us exactly what it’s for and only for what it’s for, and then I’ll approve it, because right now that’s a lie.
20070606:: angijjaanagulu.@----@ And I won’t approve it.
20070606:: aaqqigiaqtauppat angirunnaqtara.@----@ Call it what it is, and I’ll approve it.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: iniqtirijuqalirmat tammaqtuqaliqtillugu.@----@ A Point of Order has been called.
20070606:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070606:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: salluqqaungittunga, unikkaarasuttiaqqaujunga qinirasunnitinnik aanniasiuqtinik.@----@ I tried to explain the recruitment effort of what we’re trying to do.
20070606:: ammalu kanataup silataaniingaaqtunik pijariaqarutta aturiaqattugut.@----@ Hiring agency nurses and casuals is part of the recruitment effort.
20070606:: taanna amuqujara uqaqqaujaminik, salluniraimmat uvannik.@----@ I would like the member to withdraw his comments accusing me of lying to this House because it’s totally inappropriate.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1691@----@ 1691
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna salluniraqqaungitara.@----@ I didn’t call the minister a liar.
20070606:: uvani titiraqsimaninga malik&ugu sallusimajuujaaqtuq.@----@ I said the way that it’s written in here, it looks like a lie.
20070606:: ii, qanuq tukisiguni taimailingajuq kisiani uqaqsimaningit uvani tammaqsimammat.@----@ You can take it how you want, but the way it’s worded in here, it’s not correct, based on the information that the minister provided us.
20070606:: tukisinaqsititauttiaqujara taanna..qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: sallunirmik tusaqqaujunga, salluulajumik, mista tutu ministamik sallutiunirailluni.@----@ I heard the word lie but I didn’t hear Mr. Tootoo calling the minister a liar.
20070606:: taanna iniqtirutaa piujuq.@----@ For that reason, I don’t see a Point of Order.
20070606:: taanna maligaliuqvimmut sivukkataqti.@----@ I’ll give the House Leader a privilege to make his statement.
20070606:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiiq&ugulu, iksivautaq, ilisarijaummat.@----@ I thank the chairman for recognizing me.
20070606:: ii, mamianniq taanna uqallugu qanuinngittuq.@----@ It’s very easy to apologize; I apologize to the members for sitting in the wrong chair.
20070606:: taimailiqqaummaninna.@----@ There is no debate about that.
20070606:: taimailiqqaumannuna.@----@ However, the debate seems to be about the verbiage in describing the usage of the money.
20070606:: iksivautaaq, kiggatuqtugit gavamakkut mamiappugut, tukisinirlutittigatta qallunaatitut titiraqtausimaningit kisiani kiinaujakkanirnik pitaqariaqattugut innuktaujunnaniarmata taikkua aanniasiuqtiin iniksangit nunavummi nunaliqutigijanginni.@----@ So if it will help to expedite matters, Mr. Chairman, on behalf of the government, I apologize for the misinterpretation or the misrepresentation of the verbiage in that point; the point being that we need that extra money so that we can staff nursing stations and health centres across Nunavut.
20070606:: tavva atuliqujaliarinajaqtara gavamakkuniinngaaqtuq.@----@ That would be the recommendation from the government side on that issue.
20070606:: ammalu iksivautaaq, taimaittunik uqausiqaqattariaqanginatta maligaliuqviup iluani.@----@ Again, to diffuse the issue, Mr. Chairman, this is not the forum for that type of an exchange.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20070606:: qujannamiillu nalunaijaigavit.@----@ Thank you, for your explanation.
20070606:: iniktiutissaqangipuq taima.@----@ I’ve already made my ruling that there is no Point of Order in this case.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: angiqatiginginakkinukua gavamakkut immaqaa maliganniaqti tavvungaqtitauppat qanuq taanna tukiqallarimmangaaq tukisititauniarratta.@----@ I do disagree with the government’s response in this, and I would like ask if we can bring our Legal Counsel in here to get an opinion on exactly how that’s worded and what that implies.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1692@----@ 1692
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: 10-minits nuqqangakainnaniaqpugut.@----@ We’ll take a ten-minute break.
20070606:: taima ikajuqtiginiarattigu maligalirijivut tuksirautauqqaummat tavva mis kuupamut maligalirijikput tuniniaqpara.@----@ The assistance of Legal Counsel was requested, so I’ll turn the mic over to Ms. Cooper, our Legal Counsel.
20070606:: kuupa (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tukisiumagama taakkua katimajiuqataujuq tusaqtitaugumaqqaummat tukitaaqtittijumaqqaummat ukua taanna pijjutiqartuq nunavummi surlu aanniasiuqtinit pitaarumajunit iqqanaijaqtitaarumajunit.@----@ I understand that one of the members wanted an opinion with respect to the line item related to the Nunavut Nursing Recruitment and Retention Strategy, and the interpretation to be given to that particular paragraph.
20070606:: taanna titiraqsimanirijanga qaujimallarinngittunga taanna maligatigut aaqqittaugiaqanngikkaluarmat qanuq taanna tukiqarmangaaq imannailingammaguuq.@----@ I’ll preface my comments by saying I’m not entirely sure that this is a legal opinion but I will give you my opinion with respect to how that clause might be interpreted.
20070606:: marruunnik piliriaksaqarmat kiinaujaqturutiqarniaqtuni ukuninga nunavummi aanniasiuqtitaaqattarniq, anniarviit, pisimanasuarnirlu, ammalu iqqanaijalaupillaqattaqtunik, kanatamiutaunngittunillu tikitittiqattarniq atuliqtitauvalliatillugu.@----@ I would interpret that in saying that there are two programs being funded: the Nunavut Nursing Recruitment and Retention Strategy, and in addition to that, casual and agency nurses to fill in, in the interim, while that strategy is being implemented.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ammaluttauq qujannamiiqpara mis kuupa.@----@ I thank Ms. Cooper for that opinion, that’s what I thought it said.
20070606:: taimanna tukiqarasugiqqaugakku.@----@ It’s clear that the minister stated only for one.
20070606:: immaqa ministaa, aaqqittaugiarunnaqpat aaqqittautitauniaqpuq kisullattaamut atuqtauniarmangaata aturnirigiaqanngitanganut tukiqaliqtiqullugu.@----@ Maybe Ms. Minister, if you have a way to correct that so it shows exactly what that funding is for, and not something that it isn’t for.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ammaluttauq suutauq qujannamiiqpara.@----@ I thank Sue for that.
20070606:: kiinaujanik pikkannirunnaqulluta $1,542,000-nik iqqanaijalaupillanniaqtunut ammalu kanatamiutaunngittunik iqqanaijaqtitaarniarluni.@----@ To provide additional financial resources of $1,542,000 for casuals and agency nurses.
20070606:: taakkua piingaarlugit, taakkua iqqanaijaqtitaarijauniarniq ammalu papattiniarniq iqqanaijaqtittinnik.@----@ I will propose that, and strike out any reference to any Nursing Recruitment and Retention Strategy in that line.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1693@----@ 1693
20070606:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ii, tavvunga taimanna aturniarmat.@----@ That’s exactly what it’s for.
20070606:: taimanna tukiqaqtiqqaunngimmagu sivulliqpaami.@----@ It’s not for what was implied in the initial wording.
20070606:: taima quvianaqpuq taanna aaqqittauniarmat taimanna.@----@ I’m glad that they’re willing to clarify that for the record.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: imannailiurasuqqaujugut taakkua iqqanaijalaupillatuinnarniaqtunik atuinnarniaqtugut atuliqtittigasuarnittinni.@----@ Any savings would be put towards that.
20070606:: qanuq parnautiqarniarmangaatta aanniasiuqtitaaqpallianirmit taimanna titirarasuaqtausimalauqtuugaluaq.@----@ But for the record, that was the intent of this line, that recruiting is multi-dimensional and that statement there was trying to capture that.
20070606:: taannalu taimanna iqqanaijaqtitaarumalauratta maannaujuq taakkununga kanatamiutaunngittunut iqqanaijalaupillanniaqtunullu.@----@ The way it’s worded is now is very clear it’s going towards casuals and agency nurses.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070606:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ilagiaqpiuk uvvaluunniit asijjiqtaujumik sivulliqpaamik taima ilagiaqsigumagunniikaallakillutik ajjigiinngittuujaaqtunik uqausiqarasuaravit.@----@ You were just saying that the initial change is exactly what you said first, and not adding in what you said secondly?
20070606:: tukisinattiaqtigumagaluarakku sunamut atullattaarniarmangaata.@----@ It sounds like you were saying two different things that you’re adding on there; I just want to make it clear exactly what that wording change will be.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: taanna maliganit qaujimatigijaqput unikkaatinniaqpara.@----@ I’ll get our Legal Counsel interpretation for that.
20070606:: mis kuupu.@----@ Ms. Cooper.
20070606:: kuupa (tusaajitigut): [qaujimallarinngittunga .@----@ Ms. Cooper: I’m not sure if I...Chairman: Thank you.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iqqanaijaqtitaarnirmut iqqanaijalaupillaniaqtunut kanataup silataanimiutaujunullu atuqtauniaq&utit.@----@ By removing that, we will only use the funding for casuals and agency nurses.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1694@----@ 1694
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mis kuupu taanna titiraqtiquqqaugakku.@----@ I was giving Ms. Cooper a chance to…I’ll continue.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna minista saqqitittiniaqpaa taakkuninga aaqqigiaqtaugutauniaqtunit inuttituuliqtitaulutillu?@----@ What I want to say is, have the minister table the proposed change and have it translated please.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ii, taimanna inuttituuliqtitaujunnaniaqtuq taassumunga titiraqsimajumit saqqititaulunilu katimaviup iluanut.@----@ I would be pleased to provide that translation with that one sentence and translate it and table it for the House.
20070606:: pigialaunnginnirani taima angiqatigiluktaaqpitaa taimanna titiraqtausimatitaujunnaqullugu aaqqigialaunnginittinni inuttituuliqtaulaunngininganilu?@----@ Before I do that, I’m assuming that we’re in general agreement to that type of line before I can proceed and then I can translate.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: imanna uqallattilunga uqallaqattaqujinngittunga, taima uqautiqqaugakku iqqaumaluaraalunnginnama taakkua titiraqtausimatillugit saqqititauqujakka niruarutigilaunngininni.@----@ I need the wording, I told her my memory is not good and I need the wording in writing before I can vote on the item.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 17:24mi amma pigiakkanniqtutik 17:39mi iksivautaq (tusaajikku): katimagialirmita.@----@ >>Committee recessed at 17:24 and resumed at 17:39 Chairman: I call the committee meeting back to order.
20070606:: ii, taima minista aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu unikkaatinniaqpara.@----@ I will get the Minister of Health and Social Services to explain it.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna nutaaq kiinaujaqattitsikkanniqullugu $1.542,000.-nik, aanniasiuqtiulaupillaqattaniaqtunut.@----@ The new suggested wording is to provide additional financial resources of $1,542,000 for casual and agency nurses.
20070606:: amma kanataup silataaniingaaqtunut aanniasiuqtinut tavvani mappigarmi 9-mi, aaqqigiaqtaujunnaqullugu taimanna.@----@ We are suggesting that the item on page 9 of the supplementary bill be changed to reflect that to accommodate the member’s concern.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1695@----@ 1695
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista tutu uqallaqqaungmat.@----@ Mr. Tootoo has the floor.
20070606:: qatsi minikallangmi uqallagunnaqqaungmat.@----@ You have a couple more minutes left on that issue if you want the time, Mr. Tootoo.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070606:: ii. iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20070606:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: taikkualikiaq qanganikkiaq taikkua 54-nguqsimangmata vacancy-ngujut taikkualiikkua qanuiliuqtaungittiaqtuut within human resources division-ngani.@----@ (interpretation) When were those 54 vacant positions been vacant?
20070606:: piliriangungittiammariktuut maanna taakkua 54 vacant-ngujut uqausirijangit?@----@ Is there anything being done by Human Resources to fill those 54 vacant positions?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq &iusa agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ullungnit marruungnik uqausiqainnaqattaqsimagaluarama tamakkua anginiqsanik pilirigiaqaliratta iqqanaijaqtitaarasurkluta aanniasiuqtinik.@----@ The last two days I have been talking about our need to broaden our scope in how we recruit nurses, which is what was before you.
20070606:: taanna aanniasiuqtinik taimanna pilirijitaarasuarniq aujarmi piniaqtavut, iqqanaijaqtitaarasungniaratta akuniujukkut ilaak aanniasiutiginiaqtattinnit.@----@ The Nursing Recruitment Strategy outlines a number of initiatives which I hope to finish off this summer, which will outline different ways we’re trying to hire long-term nurses, training, and so on.
20070606:: ii, taiman uqaqqaugama, ukua taakkua kiinaujat atungikkuttigut ilangit taakkua silataanimiutaujunik kanataup, taakkua atuqtauniaqtut amiakkungit.@----@ The idea of this, as I stated earlier, was any money we save in not hiring casuals and agency nurses in filling a vacant job through indeterminates will be used as part of the recruitment strategy.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1696@----@ 1696
20070606:: kuuli (tusaajikkut): ii, qujannamiiqpara.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ii, taima tukisititauttiarunnaqullugu, ilaak 54 innuktausimangittunik pinasuanginnaraluaqtugut.@----@ Again, to further clarify what I was trying to say, there are always efforts to fill the 54 positions.
20070606:: taakkua innugutauniaqtut iqqanaijaangujunut innuksimangittunut.@----@ So this would support filling those vacancies while we look for indeterminate nurses.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: taima tukisittiarukku taakkua 54-ngujut innuksimangittut kiinaujaqaqtitaunialirmata.@----@ Mr. Curley: So do I understand the minister that there are 54 vacancies that are currently in the Health Department that will now be provided with the financial resources?
20070606:: miksausaktuguli aturnialiqtut $28,000 ungataaniittunit kiinaujanit taikkununga innussimanngittunut.@----@ When you calculate that, you’re now going to be spending $28,000 plus per vacant position.
20070606:: taimaatigi akitutigimmat 54-ngujut aanniasiuqtiujut?@----@ Does it cost that much to recruit these 54 nurses when you put in that amount?
20070606:: summa $28,000-raqqa atausirmut?@----@ Why does it cost $28,000 to recruit one personnel?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20070606:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ You’re Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1697@----@ 1697
20070606:: qanutigi akiqarajarmangaaq taanna iqqanaijaqtulirijikkunuqqai.@----@ asking how much on average it costs this government to recruit one PY in Nunavut.
20070606:: akikittuungimmat aatuvaamit mittimatalimmut 15,000-nit uqumainniqartut saqqijaaqtittinirmut akitujuaalummat.@----@ It’s not cheap to relocate a family from Ottawa to Pond Inlet with 15,000 pounds, salary, advertising and so on.
20070606:: [uqsuqtuumuuruma] utiqtugu $5,000 angirraraigama.@----@ It cost me to use my airline ticket to go to Gjoa Haven and back here, $5,000 every time I go home with two suitcases and getting charged excess baggage to top it off.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: makpigaq 9.@----@ Page 9 of Bill 11.
20070606:: aanniaqtulirijikkut.@----@ Health and Social Services.
20070606:: aulaninginnut aaqqiumaninginnut.@----@ Operations and Maintenance.
20070606:: qanuinngitiaqtunut surusirnut ilagiinut nunalinnut.@----@ Healthy Children, Families and Communities.
20070606:: angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070606:: $1,479,000.@----@ $1,479,000.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Does the committee agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: katittugit qanuinngittut surusirnut ilagiit nunaliillu.@----@ Total Healthy Children, Families and Communities.
20070606:: angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070606:: $1,479,000.@----@ $1,479,000.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Does the committee agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): sivurngagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: $11,816,000.@----@ $11,816,000.
20070606:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtii : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: sivuniagut angiqtauvagiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20070606:: $11,816,000.@----@ $11,816,000.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: $13,295,000.@----@ $13,295,000.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, very much.
20070606:: $45,382,000.@----@ $45,382,000.
20070606:: angiqpisi?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: qakuqtaniittuq.@----@ This bill is in your white binders.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1698@----@ 1698
20070606:: piqujassaq 11, [ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq #1, 2007-08.] sivulliqpaaq.@----@ Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007- 2008.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): ilaakkut 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20070606:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070606:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: minista uqaqtillugu tusaqtugu taakkua atunngikuttigu kingurviqtiuvattunut iqqanaijakainnaqattaniaqtunut iqqanaijakainnaniaqtunut uqausiqartillugu.@----@ Hearing the comment from the minister; if we don’t use this money for agency nurses and casuals, we’ll use it for retention and casual positions.
20070606:: uqausituinnaq.@----@ Just a comment.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: taanna piqujassaq taimalingajuq.@----@ That’s what the bill states.
20070606:: taanna malittaugajarmijuq.@----@ The bill will be followed and that’s in the bill.
20070606:: sivulliqpaaq 1.@----@ Clause 1.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): piqujaksami mappigangani pingasut.@----@ Chairman: Go to the Schedule on page 3 of the bill.
20070606:: uigungit.@----@ Schedule.
20070606:: aaqqiksimajut ilagiarutissaujuq tikittugu maatsi 31, 2008-mut.@----@ Supplementary Amounts Appropriated for the Fiscal Year Ending March 31, 2008.
20070606:: taanna aulavigijangali.@----@ Vote 1.
20070606:: aulaninganut aaqqiumaninganut.@----@ Operations and Maintenance.
20070606:: $45,382,000.@----@ $45,382,000.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): katittugit ilagiarutiujut.@----@ Chairman: Total Supplementary Appropriations.
20070606:: $45,382,000.@----@ $45,382,000.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): utirlusi mappigaq 1 piqujaksami.@----@ Chairman: Go back to page 1 of the bill.
20070606:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 5.@----@ Chairman: Clause 5.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1699@----@ 1699
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20070606:: angiqpisiuk?@----@ Do you agree?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: angiqpaat katimaji maliktugut 62(2), ilijaugunnaliqtuq katimajjutissanik pingajuanik uqalimaataujuksaulluni?@----@ Do members agree that pursuant to Rule 62(2), that Bill 11 can immediately be placed on the Orders of the Day for third reading?
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: taanna piqujaksaq 11 pijariiqquq.@----@ That’s it for Bill 11.
20070606:: qujannamiik, minista simailak, mista gurii, amma mista maa.@----@ Thank you, Minister Simailak, Mr. Green, and Mr. Ma. 
20070606:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na much, Mr. Chair.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, very much.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: minista uumaqqutilirijikkunnut uqausinngautiqammangaaq 49 - 2(4), minista piiku.@----@ I would now like to ask the Minister responsible for Energy to make his opening remarks on Tabled Document 49 – 2(4).
20070606:: saqqiqtitaujuq titiqqak 049 - 2(4): uqausiksautiksait ikumakkut - asiagut@----@ Tabled Document 049 – 2(4): Discussion Paper for Ikummatiit – An Energy
20070606:: qaujimagatsi tamanna uumaqqutiliriniujuq uqsualuttargat.@----@ As members know our energy system is wholly dependent on fossil fuels.
20070606:: taanna uqsualunnut akitujualunnut atuliqattaqtugut.@----@ Being dependent on one source of energy holds us hostage to volatile oil market.
20070606:: arraaniulauqtuq akittunnirijangit ippinammarilauqsimammata tamaani nunavuummi.@----@ Last year’s spike in world prices had a direct impact on us – today we are all paying more for our energy.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1700@----@ 1700
20070606:: asijjiriaqalirngat silarjuarlimaami katimajirjuangujuni silaup asijjipallianinganut.@----@ The need for change was also underlined by the recent United Nations reports on climate change.
20070606:: ammalu taakkua akituluaqtualuullutillu taqqaungalu avatittinnut piugani.@----@ Our addiction to fossil fuels comes with a financial cost that is unacceptable and with too high a cost to our environment.
20070606:: nunavummiut tuvaaqaluaqtailimagunnariaqaliqtuugaluat uqsualumit tamanna pinasuaqtavut.@----@ Nunavut needs to wean itself off oil – and we are taking steps to achieve that goal.
20070606:: iliqqusirigattigu aksururunnarluta.@----@ It is part of our culture in Nuanvut to adapt and thrive in challenging conditions.
20070606:: aksururunnaratta.@----@ We will deal with our energy challenges.
20070606:: maatsiutillugu saqqiilaurrama uqausiqarutiuniaqtumik ikummatinik maligaliurvimmi.@----@ Last March I tabled A Discussion Paper for Ikummatiit in the Legislature, which is intended to lead us towards an energy strategy.
20070606:: taakkua uqausiriniarattigu isumagijatsinnik tusarumaniaratta qanuq parnarutiqarunnarmangaata, qanurlu iluliqariaqammangaat.@----@ We will need your ideas and input on how best to proceed with an energy strategy and what should be in that strategy.
20070606:: taakkua qarasaujakkuuqsimallutik piliriviqattullu uumajulirijikkut katimajingit, inunnik katujjiqatigiingujut ammalu nunavummi katujjiqatigiit nunalinni.@----@ Since tabling the discussion paper, it has been on the government’s website and we have talked to several stakeholders, including the business and tourism sectors, hunters and trappers associations, Inuit organizations, the Nunavut Association of Municipalities, as well as the Nunavut Economic Forum.
20070606:: taimali sulijussaqtunga taanna tasiuqtaujjutiginiarattigu.@----@ We’re confident that this discussion paper will guide us to a comprehensive Energy Strategy for the Government of Nunavut.
20070606:: ammalu uqaujjauvattuta inuit innammaringinnit amma inuit qaujimajatuqanginnit aulattijinik taanna atinga ikummatiit ilijaulauqsimajuq.@----@ With the advice from Inuit elders and Inuit Qaujimajatuqangit coordinators in the GN, the name that was put forth for an energy strategy is Ikummatiit.
20070606:: uppirusukkamalu taimaigiaqaratta tuvaaqaluarunniirluta tamakkuninga.@----@ I believe this is an appropriate name, considering what needs to be done to lessen our dependency on fossil fuels.
20070606:: ammaluttauq ilagimmijanga ilinniatittiluta uummaqqutinik atuluaqtailimanirmut.@----@ The other components of an energy strategy would include public education and an outreach to encourage a mind set change when it comes to energy conservation.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The fund would permit and Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1701@----@ 1701
20070606:: piliriqatigiigiaqarniaqqugut atuluaqtailimaluta kamattiarunnarlutalu.@----@ require departments and agencies with significant energy components to work together to advance conservation and management goals.
20070606:: gavamakkut nunavummi sapujjisimajut ikajuqtuivattuta akinginnit taimainniaqpugullu.@----@ The government has protected Nunavummiut by subsidizing energy costs and we will continue to do so.
20070606:: kisianili pittianiqsaugunnaraluaratta aaqqissigutta matuingattiarniqsaujumik kamajjutiujariakinniqsamik.@----@ However, we can do a better job by putting in place a system that is more accountable, transparent and easier to manage.
20070606:: tavva taimaak tukiqarajaqtuq.@----@ That is what an affordable energy fund would do.
20070606:: akituluanngittumik uummaqqutinut tamakkua takussaulutik atausirmullu kamagijaulutik.@----@ An affordable energy fund would make subsidies more visible and put the management of subsidies under one roof.
20070606:: taikkualu kiinaujat nalunaiqsiviugajaqtut nunavut gavamakkunginnit kiinaujalimaallu niruaqtaujut maligaliurvimmi uummaqqutilirinirmut tavvunga ilijaugajarngata.@----@ The fund would be an energy-subsidy specific account in the books of the GN and all monies voted by the Assembly to support energy consumption, as well as indirect subsidies, would be allocated to the Affordable Energy Fund, in a word, would become transparent.
20070606:: taimaak saqqijaarunnaqsigajaqquq, iksivautaaq.@----@ The Legislation for the Affordable Energy Fund already exists but has not been proclaimed.
20070606:: maligarijangilli saqqijaaqpagiiqtuugaluat kisiani atuliqtisimanngitavut saqqiinikammanirlu taakkuninga kiinaujanik aaqqiksuinirlu.@----@ Developing and monitoring this fund will require significant interdepartmental cooperation and the structuring of budgets.
20070606:: taakkua piliriviujut, timiujullu pilirigiallaqattaqsimaliqtut aulagunnaqsigajaqtugijaulluni nuvipiri 2007.@----@ Departments and agencies have begun working on the necessary procedures and mechanisms that will be needed so that the AEF could become operational in November of 2007.
20070606:: aaqqiksuimmarigiaqarniaqpugut tamakkua tamakkunani uummaqqutilirinirmut piliriarijattinnik.@----@ Working on an energy strategy is occurring in tandem with the work that’s under way in our energy system.
20070606:: qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuraisangit kiinaujaliuqpalliammata piliriariqattaqsimajanginnut kuapuraisakkut kiinaujaqutinginnit ammalu sivulliqpaami akiliqtaungaaruminaqquq taakkunanngat qulliq uummaqqutilirijikkut kuapuraisakkungit.@----@ The Qulliq Energy Corporation is producing operating profits, thanks to the work that has been done to put the corporation’s finances on a solid footing and we look forward to receiving the first dividend payment from QEC.
20070606:: taakkua aulajjutigijangit akikinniqsauliqtut ammalu saqqiiniqsauqattaliqtutik kiinaujanillu atunnginiqsaulirlutik.@----@ Administration costs are down and the efficiency of the generators have also increased, resulting in significant savings.
20070606:: nunavummi uummaqqutiliriviujuq pivallianiqarasuaqtuq, ikajuqtaujumaguvit uummaqqutinullu akauttiarnirmut.@----@ The Nunavut Energy Centre is well on the way towards establishing itself as the go to place if you’re looking for information or assistance on energy conservation and energy efficiency.
20070606:: nunavummi uummaqqutinik kamanirmut maannaujuq iqalunniikainnaqtut sanagiaqtutik gavamakkut illuqutinginnit suvinnginiqsaujunnaqullugit aulaniqattialiqtuq.@----@ The Nunavut Energy Management Program, which is for the time being used in Iqaluit to retrofit government buildings to make them more energy efficient, is also now well established.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1702@----@ 1702
20070606:: taimali parnagutiit ungataagut pigiaqarniaraluaqtugut kisiani gavamatuqakkunnit ikajuqtaukkannirunnarajaqtugut taimaak ikajuqtaugatta.@----@ We will also need all the assistance we can get from our federal partners.
20070606:: qilanaaqpunga taakkununga ullunut qattinukkiaq taakkuninga kamagijaqaqtilluta.@----@ Mr. Chairman, I look forward to working with the committee over the next several days as we look forward to dealing with the energy challenges that we face.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: [apirilangaqqaujaraluara tainna pigiaqtitsiqqaujuq taatsuminga katimajiralaanuuqujilluni.@----@ I’ll now ask the minister if he has any witnesses he would like to bring to the table.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: katimajiit angiqpaat minista iqqanaijaqtiminik apiqsuqtauvimmuuqatiqarniarngat.@----@ Does the committee agree that the minister brings witnesses to the table?
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: iqsukti, (tusaajikkuurunniqtuq) isiqtillugit apiqsuqtauvimmut ikajukainnakkit.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses to the witness table.
20070606:: qujannamiik, iqsukti.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20070606:: (tusaajitigut) taakkua tusaumajauttianiarmata, minista, ikajuqtitit kinakkuummangaata uqakkit.@----@ (interpretation ends) For the record, minister, please introduce your officials.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: tunngasugit mis kuraavut amma amaruittuq.@----@ Welcome, Ms. Crawford and Mr. Omilgoitok.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1703@----@ 1703
20070606:: pitaqanngittuuq?@----@ Are there general comments from the members?
20070606:: taima uqausiqartuqarumanngittuq apiqqutisaqartuqaqpaa?@----@ There being no general comments, are there any questions?
20070606:: apiqqutisaqartuqaqpaa?@----@ Mr. Peterson.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ammalu iksivautaaq ukiunit amisunit Hammalakkut iqaluktuuttiarmi imanna atuluaqtailimanasuqattaqsimammata uummaqqutinit marruiluaq&unit saqqiqtuqarsimammat.@----@ Having said that, Mr. Chairman, for many years the Hamlet of Cambridge Bay has been on the forefront of energy conservation; we’ve had wind turbine farms on at least two occasions.
20070606:: taakkua marruiq&ugit pijjutiqar&utit anurimut aulajunniiqattaqsimammata silamut anurimut.@----@ Both times, for various reasons, the wind farms have ceased to operate.
20070606:: taima ukiukkut ikajuutimmariutiqaqattarmata ukiukkut nunalinni tamakkua aulautinut nakit kiinaujaqtaarmangaata apirilauqsimagakkit alaaskakkugguuq gavamanginni pisimajut.@----@ My question for the minister; in light of what he stated today in his opening comments: is he committing that he will actively work with communities to find resources and support them in their initiatives, wherever and however he can, to develop energy efficient forms of power?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20070606:: maanna nunavumi, makununga kappujjanut aulautiqaratta.@----@ Right now in Nunavut, the area around electrical generation and energy, in particular, is kind of convoluted.
20070606:: taima 8-ngujut timiujut ilaujut uummaqqutilirinirmut.@----@ At last count, we had eight different government departments or agencies that are involved in energy related areas.
20070606:: piluaqtumik pijjutigillugu alaskamiilaak takuqattaratta takugaangatta silaqjuaq atuqtanginnit nanituinnaaraluaqpat amma maunga atuliqtinnasuqattarattigut nunattinnut.@----@ Specifically to the issue in Alaska, again, sometimes we see something happening in one part of the country or the world in this case and try to bring that back home.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1704@----@ 1704
20070606:: ii, pinasugunnaqtugut, pijuminaqtuq.@----@ So the answer is a very strong and positive yes.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: minista qujannamiik.@----@ I thank the minister for that response.
20070606:: qujannamiiqpara kiungmat tusarniqtuq tusaq&ugu.@----@ Also it’s good to hear.
20070606:: imannainginnaqattaqsimangimmat kingunittinnit, taima maligaliuqtaulaunnginnirani.@----@ It hasn’t always been that way in the past as the minister knows, before I was MLA, I was the mayor in the community and I was in the private sector.
20070606:: gavamakkut nunavunnga upalauqsimagattigut ikajuqsiqtaujumalluta amisuigalak&uta.@----@ We did approach the Government Nunavut on several occasions for support and it wasn’t there.
20070606:: minista unikkaarunnaqpuqai qanuq gavamakkut nunavut aturniarmangaata tamakkuninga uqalimaagarmi taassuminga maanna sivummut pigiarutaulangajunik.@----@ I’m wondering if the minister could explain how the Government of Nunavut is going to use this document in terms of going forward from today.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: maligaliuqti iqaluit qitinganut, minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna uqausirilaurattigut pijjutigijangit titiraqtausimajullu saqqitaulaurmata qanuq taakkua aaqqiksuqtaujunnarmangaata uummaqqutiliriniq ammaluttauq uummaqqutilirijikut taakkua nunavuumi.@----@ We’ve had some discussion, we look at the genesis of this document that came out of how we tried to structure energy and taking over the Power Corporation in the early years of Nunavut.
20070606:: pigialisaaqtillugu 1991minit marruungnik titiraqsimajunik ikuma I, ikuma II, taakkua titiraqtaulaurmata ikummaqqutilirinirmut uummaqqutilirinirmut.@----@ Since 1991, we’ve had two documents, Ikuma I and Ikuma II, which talked about the energy related areas and talked about setting up the Power Corporation and so on.
20070606:: uqausirijaulauqsimajut ammattauq taakkua ikummatiit taakkua titiraqtaulaurmijut uummaqqutinut upalungaijautiliarijaujut nunavummut.@----@ And in the next stage now is the Ikummatiit to look at an energy strategy for Nunavut.
20070606:: taimali taakkua uqausirijaulauqtillugit amma sitipirimi taissumaniuliqpat aturasulilaatugut pilimmaksarluta atuliqujaliarijaujut ilanginnit taqqakkunanngat tusaqtattinnik uktuutigilugu tusaqsimajattinni nunavummiujunik.@----@ After we have some opportunities on the discussion paper and get more of a feedback, sometime in September, we’re going to try putting into play and practice some of the recommendations that we’ve heard from the public, from what we hear today, for example, in the House and what we’ve heard over the last several months from Nunavut.
20070606:: ammaluttauq taakkua uummaqquti upalungaijautiliariniaqtavut.@----@ We’ll bring that forward into an energy strategy.
20070606:: tusarasuqtilluta taqqakkunanngat kingullirmi upalungaijauti atuliqtikkajaqtavut.@----@ Right now, we’re on the consultation phase; the next phase this fall would be then to put together the strategy itself.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ What Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1705@----@ 1705
20070606:: ullumi uqausirijavut taakkua maanna katimajjutiksaullutik ikummatiit titiraqsimajuniingaaqsimajut.@----@ we’re discussing today is actually the discussion paper on Ikummatiit.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista uummaqqutilirijikkunnut.@----@ Minister Picco.
20070606:: taakkua qassi nunavumi uummaqqutilirijjutiuqattaqtut qimirrunaktautillugit ippigusulauqsimammata asijjiqtaujariaqarasugillunigit iluunnalimaangit uummaqqutiliurutiuqattaqtut.@----@ I’ll just read a couple of the summits and give an example of the range.
20070606:: tamakkua tusaqsimajavut unukallattut nunavummiutaujunik.@----@ So there’s a whole range of things that we’ve heard from Nunavummiut.
20070606:: uqaqsimaqqaummat taanna, taakkua titiraqtausimajut tuniuqqaqtaulutik nunavummi amma tusakkannirlutik nunalinniinngaaqtunik.@----@ We’ve had the discussion document distributed across Nunavut, and we’ve had a lot of feedback through some of the consultations that we’ve actually done in communities, too.
20070606:: pinasuarusiurataaqtumit iqalunni taimailiurataarmata.@----@ We’ve just had one a few weeks ago here in Iqaluit, for example.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taakkua tusagaksait ministap tairataaqtangit tisipiri 2007-mi.@----@ The minister mentioned December 2007, that he wants to have something completed.
20070606:: minista nalunaiqsikkannirunnaqpaa nunavut gavamakkungit qanuq pilirivvissaqarniarmangaata tusaumatittijjutinut parnautiginiaqtangannit nunavummi?@----@ Can the minister be more specific in terms of what the Government of Nunavut’s timeline is for the development of the energy strategy, and any associated implementation and communication plans with Nunavummiut?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1706@----@ 1706
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna uqausiujuq paippaaq ililauqtavut tamaunga 2007-mi maligaliurvimmut.@----@ We’ve put the discussion paper out, as I think the members know; I think they were tabled in the House on March 16, 2007.
20070606:: taimannganit maassi 16-ngutillugu, taqqiik marruulauqtuuk aipuru, mailu pulaalauqtavut uqaqatigijaqtuqtugit kangiq&inirmit inungit ammalu tikirarjuaq, iqaluillu, iqaluttuuttiarlu.@----@ Since March 16, over the last two months, April and May, we’ve actually visited and done consultation sessions in Rankin Inlet, Qikiqtarjuaq, Iqaluit, and Cambridge Bay.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: minista qujannamiiqpara tukisitimmaanga.@----@ I thank the minister for that information.
20070606:: taima ikajuqtuqpara tamanna minista saqqitittivallianirmik uummaqqutilirinirmut turaaqtaujumajut.@----@ I certainly support the minister’s initiative in developing an energy strategy.
20070606:: ammalu iksivautaaq, ministaqai nalunaiqsijunnaqpuq qanuq akiqarniarmangaat isulippat tamanna tamatumunga parnainirijangat turaaqtanginnut?@----@ I look forward to seeing the strategy finalized as soon as possible.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taima saqqitittunnalaaqtuksauvara katimalirmigutta ammalu aivautaulutik tavva nuvipirimi tisipirimilluunniit aivautaulirluni.@----@ I believe that we’re looking at October for the fall session.
20070606:: taakkua kiinaujaliarijaujut ilagijaunngikkaluaq&utik taakkua pilirivvivullu miksaanut.@----@ That’s exclusive of the salary dollars of the people working on it within the different departments, as well as the Energy Secretariat.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1707@----@ 1707
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiik, minista tukisitikkavinnga.@----@ I thank the minister for that clarification.
20070606:: tamanna tusaruminarniarmat maligaliuqtiit taakkua sivuliqtinginnut taakkua uqaqqaugavit.@----@ I’m sure it will be an interesting discussion at the Cabinet Retreat.
20070606:: amma titiqsiqqaugama gavamakkut nunavumi pijaksaqammata ajjigiingittunut aktuujunik piliriarnginik ministaujut.@----@ But I noted that in the Government of Nunavut five of the eight Cabinet Ministers have responsibility for different energy related issues in their portfolios.
20070606:: taima minista uqaqqaumma taakkua, minista uqarunnaqqaa, tavvunga maligaliurvimmut qanuq taakkua uumaqqusirijii kuapuraisankut qanuq ilinganiarmangaaq.@----@ My question for the minister, when he’s sitting around with his colleagues: can the minister tell me and tell the House how he ensures cooperation on energy issues when they arise?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: pijarniqtumik nalunaiqsijunnaqpiin qanuq taakkua kamagijauvammangaata aaqqiksuitillugit uumaqqutilirinirmut pitjutaujunik.@----@ Can you give us a simple explanation about how that’s set up and how you communicate with them, and how you work together to resolve energy issues?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1708@----@ 1708
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna apiqsuutigijanga maligaliuqtiup piugijara.@----@ I like the angle that the member has taken on the question.
20070606:: taakkua tukimuattitaujariaqammata 8-nut atjigiingittutigut gavamakkut pilirivingitigut, gavamakkullu timiqutigijanginnut.@----@ That has to be coordinated through eight different government departments and Crown agencies.
20070606:: taakkua uumaqqutilirivik allagvinga sanatillugu pitjutiujunik atunik gavamakkut pilirivingit atauttikkut qimirrunagiaqammata naliak ikajuutiummangaata kiinaujalirijikkut pilirivigijangit qimirrunak&ugit taikkua kiinaujaqturutissangit, ilaa uqsualuit akittupalliammata.@----@ So when the Energy Secretariat, itself, is working on issues, it has to have feelers out in each government department, and at the same time, it has to look at what subsidy values are being impacted, that includes the Department of Finance which has to look at the budgeting issues around the fuel prices that are going up and down.
20070606:: qalluti atausiq 1-samik akitturiaraangan nunavut gavamakkungit $400,000.-nik akiliijariaqaqattamata.@----@ Like we said today, every one cent increase in cost, every one cent increase of a litre fuel has cost the Government of Nunavut another $400,000.
20070606:: angijualuummat uakallaullunilu.@----@ That’s unbelievable.
20070606:: taakkua uumaqqutilirinirmut kamajiullunga, ministuullunga tukimuattittinasuqattaqtunga tavvani piliriarrijaujumi uumaqqutilirijikkut pilirivingatigut.@----@ The direction of the Energy Secretariat and the Ministers responsible for Energy, that’s myself, is to try and coordinate what is occurring within that file through the liaison offices of the Energy Secretariat.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, isivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiittauq minista kiumman.@----@ I thank the minister for that answer.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): uqarunnaqtunga iksivautaaq, angiqatigiingittuulaunginatta.@----@ Hon. Ed. Picco: What I can tell you, Mr. Chairman, when there hasn’t been any disagreement; we haven’t gotten to that point yet around energy areas.
20070606:: ministait katimajingit ujjisummata taakkua 20-pusangit kiinaujaqturutissat atuqtauqattarmata uumaqqutimun.@----@ I think everyone in Cabinet realizes very quickly when you see 20 percent of your budget is gone out the door to one particular area like energy, then it’s hard to have a control on it when you see the prices of things go up and down.
20070606:: ii, taimannaittunik auvautiqappakkaluaqtugut.@----@ This is not the USC.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ii, piuksangiktuuvalattijumanngikkaluaqtunga, titiraqtaujumik aksut pivaallirunnaraluaqtunga kisiani uqaqtaminik sulittiaruni gavamakkut@----@ I don’t want it to come across like I’m cynical, but I’m encouraged by the document.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I sincerely hope that the minister is sincere in what he is saying, that the government is Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1709@----@ 1709
20070606:: pillattaarutik kiinaujanik atunnginirsaujumagutik ummaqqutinillu atuluaqtailimanirmut ursualungmut atuluartailimanirmut pilirijjutiiqarumakpata.@----@ serious that they want to save money; they want to initiate energy efficient type of projects that will reduce our dependency on fossil fuels.
20070606:: taakkua iqqaumallugit uqausirijakka ministaut uqautijunnaqpaatigut kina gavamakkunni kamammangaat ummaqqutilirirmut attuaniqaqtunut kinakkut isumaliuqattariaqaqpat?@----@ With my comments in mind, can the minister tell me, ultimately, who in the government is responsible for energy related decisions that will or have to be made going forward?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taakkua uqausirilauqtavut paikpaani titiraqsimajuni.@----@ That is part of the discussion that we’ve talked about.
20070606:: taimanna ursualulirijikkut asianiik&utik, uummaqqutilirijikkut asianut ministamut kamagijaullutik.@----@ We know that POL is under one department, and the Power Corporation is under a different minister and so on and so forth.
20070606:: taimanna atuliqujaliurniapallaingmijut titiraqsimajuni taikkunani.@----@ That’s one of the recommendations that are coming out of the document.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ii, qujalittiarpunga ministamik mamiak&ungalu uqausiriqaujangit tavvaniiqataunngimmata apirsuqtauvingmi.@----@ I certainly appreciate the minister and regret that the individuals that he alluded to are not at the table.
20070606:: nakikkiaq pigianniarmangaarma qaujimanngikkaluaq&unga, number one, maanna aksurunnaqtumiqquuliratta pimmariujumi nunavungmiut qaujimattiaqquunngimmata attarnaqtumik ilaak kappianaqtumik ummaqqutiit aksualuk akitturumaaqtualuungmata.@----@ I don’t know where to begin, but number one; I think we’re living in a very critical situation and I don’t really truly believe that Nunavummiut are truly aware of the frightening situation we’re facing with energy costs continuing to skyrocket.
20070606:: maannalu unuqtunik unurtut nangminiqaq&utik angirrami, nangminiliillu piliriviqaqtutik taikkua tunngaviqarmata isumarsur&utik niurrutiqarasukpamnimata nunavungmi.@----@ We have a significant amount of homeowners, as well as private sector, that truly depend on the free market system that we have in Nunavut.
20070606:: taimanna uqaqpunga sulittiaq&unga maanna pirjuaraalungmiiliratta.@----@ Therefore, I say with a tremendous amount of sincerity, I think we’re in a very serious situation.
20070606:: taakkua ursualui akingit taimanna akitturpallianginnarpata aksukallak tuavinnaqtukkut kappiagigakkuli tamanna, taimainninga kisiani qaujimattiangittunga piusirijavut upalungaijautilirijjutigijavut naangmanaarsimattiaraluarmangaat taatsumunga piusirilugu.@----@ And with continuing world prices of petroleum products that are increasing at an alarming rate, which scares me in a sense, yet, I’m not fully sure that our approach in dealing with the energy strategy is really the right approach.
20070606:: 1710@----@ 1710
20070606:: ikajuq&ugu saqqiktunnalaurmagu unikkaaq.@----@ with my help he was able to table the document.
20070606:: taikkua agguqtuqsimanirmi piniarnirijaujut katimajjutigijaujut upaluaqattalaunnginakkit.@----@ I missed some of the events that were happing in the local meetings.
20070606:: saqqijaaqtitaunirsaugiaqqaqtut attuinirigajaqtanga pimmariummata.@----@ I really think they need to advertise the serious impacts because they are important.
20070606:: agguqtursimanirmi timiujuq suurlu nunalingni upalungaijautiqariaqarmata.@----@ I don’t think it’s important enough to meet with one regional organization and say we had a community strategy.
20070606:: taanna siammarsimaluaq&uni saqqijaaqtitaungmat.@----@ I think it should be broadly advertised.
20070606:: taanna piujuugaluaq takusimajunut taimanna ikummaqqutiliurutiujunit nungujuittunit takulaunngimmata ministatitut.@----@ That’s a practical idea from someone who had seen technology related to uranium because they did not see the minister promoting more hydro development.
20070606:: atuutiqaraluaqpaa aturunnaraluaqpaat nunavummi?@----@ Is it really practical in Nunavut?
20070606:: taivit alaralak uqaqqaummat imakulummut kuulluuttumit aturniarutta tatigiguttigu imairuttumaarmigatta surlu kuuk tauvanna iqaluit kuunga nunguttumaarmimmat qanutigiaq taqsinga qaujimanngi&utigu.@----@ Like David Alagalak said, if you’re just going to rely on the water sheds coming in from the hills and the mountains, one day you’re going to run out of water on the Sylvia Grinnell River.
20070606:: anurimit qanuimmat atuttiarunnangilaq qangali atuqtauttiarunnaqsijumaaqpa?@----@ Why is it not practical; when will it become practical?
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1711@----@ 1711
20070606:: taakkua qimirrunaq&ugit piuttiaqtut taanna tavva saqqitauqulauqpara.@----@ When you read that, and by the way, it’s a good document, that’s why I insist that it be tabled.
20070606:: uppirusulilaaqtakka ministakkut uummaqqutilirinirmut upalungaijautit saqqitippagu tikkuasippat kisiani.@----@ I really want to, in my opening comments here, be completely fair in presenting the energy strategy or discussing it.
20070606:: atuutiqattiarluni taassumingaliriinnarluni isumassaqsiuqattarluni.@----@ I truly believe the minister should hire somebody, either someone who is doing full-time discussions; I don’t believe the QEC, itself, could handle that.
20070606:: uummaqqutiujunnaqtunit uqsuaaluit asinginni aktuiniqarjuaniarmat business-qaqtutuungittunut nunalinnullu niuviqpattunut atuqtiuvattunut assururnalirniarmat avatittinullu.@----@ Alternative energy sources are going to have a tremendous impact, not only on the business community, the communities, the consumers, but it will also have a tremendous challenging thing that will come upon our environment.
20070606:: atauttikkut nunarjuaq ursualuirulirman.@----@ At the same time, the world is running out of oil, in many respects, too.
20070606:: taava apiqqutiga sivullirmut.@----@ So that’s my first question.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ii, saqqiktumalualaunngikkaluarattigu taanna saqqitaungma taimanna katimajjutigijaujunnarsijuq, uummaqqutiliriniq ammalu aktuajut tagvunga.@----@ I think it gives us a good opportunity to debate issues around energy and everything that that includes.
20070606:: mista kuuliu uqausirijangani iqqanaijaqtitaarsimaliqtugut iqqanaijainnarniaqtumi uummaqqutilirivik allavvingangnik taanna pilirijunnattiaqtuq pisnisngujuni nangminiqaqtunilu.@----@ We’ve done what Mr. Curley is talking about; we’ve actually hired a full-time person in the Energy Secretariat as a director, a person with extreme skills in business, with the private sector, and in government.
20070606:: iksivautaaq tavvunga apirsuqtauvingmuaqataugijuma.@----@ He’s with us today, so I would like to ask him to join us at the witness table, Mr. Nino Wisnewski, and then I’ll get into answering the questions asked by Mr. Curley.
20070606:: jara mista niinu vusnauski.@----@ Mr. Nino Wisnewski.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070606:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angirpisi taanna uisinsiki isirunnaqullusiuk?@----@ (interpretation) Do you agree to have Mr. Wisnewski go up to the witness table?
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1712@----@ 1712
20070606:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20070606:: qujannamiik, tunngasugit vusnauski.@----@ Welcome.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ii, inangirsijunnaqtugut 1/3-nginniittunik ursualungnik atuqattaqtattingnik nunavummi, 1/3-nga inangiqtaugunnaqtuq uummaqqusiurniq.@----@ I just want to deal with a few things very quickly.
20070606:: makununga imirmut uummaqqutinik inangiqtaujunnanngimmat tamakkuninga imirni aturpalliajunnaqtugut.@----@ We could replace one-third of the fossil fuels we use in Nunavut right now, so that’s fuel purchases, we could replace one-third of the fossil fuels used in Nunavut for electricity can be replaced by hydro.
20070606:: anuri aturlugu taanna atausiarnagu uqausirijauqattarsimajuq.@----@ That’s the direction that we’re moving in and there are several reasons for that.
20070606:: aaqqiksimattiarpat anurimik aturluni piujurjuarmarialuujunnaqtuq.@----@ When we look at wind energy as an example, which has come up several times, wind energy really works well when you have a grid system to put it in.
20070606:: uummaqqutiit tamakkua aaqqiksuqtautsiarsimangmata uinipaigmi Saint Boniface asinginnullu ilijaujunnarmat.@----@ Whatever that’s being produced in Winnipeg could go into St. Boniface and so on.
20070606:: 10 megawatts-nik saqqittinniruvit iqalungni 10 megawatts, 12 megawatts-mut, 15 megawatts-nu tikillugu pinajaqtuq.@----@ In Nunavut, if you need 10 megawatts of electricity for example, in Iqaluit you draw, I believe, 10 megawatts of heat up to 12 to 15 megawatts.
20070606:: paugautinik aturluni anurimik aturutta taimailinganajaqtuq.@----@ So let’s say you had your wind turbine system in place and you could draw five megawatts of power from that wind turbine system.
20070606:: 8-nik megawatts-nik aturiaqarniruvit taikkua ursualuktuqtut ikajuriaqarajaqtun ingirratitaulutiglu 3 watts-nut aturlutik.@----@ If you needed to have eight megawatts, then that means your diesel generators would have to kick in for the next three watts.
20070606:: taimaittuukpat tainna aulautiqarvik atuqtaunginnariaqarajaqtuq ilajaukkanniriaqarajarmat anurimik aturutta.@----@ As everyone knows, wind is never at a constant speed.
20070606:: kiinaujaqturutiit atausirmut kilowatt-mut kaivattunik aturlutik ammalu angijuujariaqarningit unurningillu kiinaujaniglu atunnginnirsauniarutta naliqqutarlugu 70, 80 cents-ngunajaqtuq kilowatt atausiq.@----@ The cost of producing one kilowatt of electricity with the wind turbine, when you look at the size of the wind turbine you would have to put in place, and the number to have any significant savings would probably, and there are different estimates, be between 70 to 80 cents per kilowatt hour.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1713@----@ 1713
20070606:: akitujurjuarmarialuunajaqtuq 50 cents kilowatt-mut akilligiaqtittisimappata gavamakkun.@----@ It would cost us a small fortune if we had to subsidize from 50 cents a kilowatt hour down to that same amount.
20070606:: pitjutissaqauq&uta ammalu kiinaujaqtuluarniarninga pitjutigillugu.@----@ So in several reasons, it’s not technically feasible to do that because of the synchronicity problems and so on.
20070606:: kisiani imirmik aturluni pijittirunnarajaqtugut.@----@ However, with the hydro development that we’ve been talking about, we would be able to service that area.
20070606:: sanajumaanniatittisimagatta imirmik atuqtunik uumaqqutiliurnirmik kivallirmi.@----@ Right now, the exciting news for Mr. Curley and the people in the Keewatin is that we’re putting an RFP out in the next several weeks for hydro development opportunities within the Kivalliq region of Nunavut.
20070606:: maanituupamiut amma uumaqqutilirijingan ministangan katimaqatigisimallugu pingasuiq&utugu mista saiul, mista suumiak, taikkua ministautillugit katimaqatigijunnaqsimajakka uinipaigmi.@----@ The transmission line that Mr. Curley talked about, there was a study done by Manitoba Hydro, and I’ve met with the Minister of Energy from Manitoba Hydro at least three different times, Mr. Sale and Mr. Chomiak, when they were ministers in Winnipeg, to talk about the opportunities that may be there for bringing a line and having a grid system in place coming out of Manitoba.
20070606:: qatsiraarajammangaaq qaujisalauqsimammijugut tsuutsiulmit, kivallirmut, arviat, qamaniqtuaq, illuligaarjullu, pituttaulutik maani $900,000,000-turajalauqtun.@----@ There was a pre-feasibility study done on bringing an electrical generation line north of Churchill into the Keewatin and hooking up Rankin Inlet, Arviat, Baker Lake, and Chesterfield Inlet.
20070606:: ammalu kiinaujaqturutissangit qimirrunaktauppata taimaittunnalauqtuguugaluaq kisiani illulimaat kivallirmi attataqtauniaqpata uumaqqutiqautingan asijjigiaqarajaqtun.@----@ But that also meant that every house in the Keewatin that would be hooked up, would have to convert to electric heat, for example.
20070606:: tamajjaruluujauvun.@----@ So there were a lot of caveats involved in that line.
20070606:: ammalu imirmik aturluni aaqqiksuivallianasuktugut nunavut iluani ikajuqsuutigijaullariugajarman aulautilinnik ilalugu.@----@ The best way to look at the development of possible hydro is to actually develop for ourselves, in Nunavut, and then export that extra power with the help of a line.
20070606:: [mista kuuli uqausiksatsiavaqaqqaulluni.@----@ Now, Mr. Curley made another good point.
20070606:: uqaqqaujuq, “nakilli $400,000,000-ni $500,000,000- nilluunniit piniaqpisi] tamakkuninga pigiaqtittijumaniarutta?@----@ He said, “Where are you going to come up with this $400,000,000 or $500,000,000 basically to start doing these energy projects?
20070606:: ” kisianittauq kanataup gavamakkunginnut ikajuqtaujariaqarajaqtugun.@----@ ” We will need the federal government to come on board.
20070606:: surrapallialauqsimanngik&unilu kanataup gavamakkungit ikajurumanningippata, ikajulauqsimajun.@----@ The federal government stepped up to the plate and took an equity position in the Hibernia Oil Field.
20070606:: ikajuriaqarniaqtut nunavummi imirmik atuqtumik uumaqqusiurumaniarutta anurimilluunniit.@----@ It’s similar to what we see here in Nunavut.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1714@----@ 1714
20070606:: mista jaan piut avatilirinirmik ministarijaujuq qaujimattiarrakkut tainna ministauqataulauqsimammat aantiuriuumi.@----@ I have put a call into Mr. John Baird, who is the Minister of the Environment, who I know quite well actually because he served with me as the minister when he was with the Ontario Government.
20070606:: ammalu qanuq sivumuappalliatittunnarniarattikku imirmik atuqtumik uumaqqusiurnirmik qikiqtaalutuinnaungittumi, kivallirmilu ammalu qitirmiuni.@----@ I’m hoping to be in a conversation with Mr. Baird in the next week and a half to broach the subject of support from our federal partner and some ideas on how we move forward with the potential hydro projects, not only in the Baffin, but the in the Keewatin and the Kitikmeot region.
20070606:: tamanna aksualu kajusittiarrunnarman.@----@ Almost every region of Nunavut, there is a huge possibility of hydro.
20070606:: ammalu atuluarunniirluta makuninga uqsualunnik atuqtunik.@----@ That in itself lessens our dependence on fossil fuels.
20070606:: taimailiurasuktugut gavamaulluta.@----@ So that’s the direction that we’re moving with.
20070606:: tamannaqai kiuvan apiqqutigijauqqaujunut.@----@ Hopefully, that helps answer some of the questions that the member raised and the comments that he made.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: qujannamiiqtugulu taanna ministarijaujuq kiumman.@----@ I appreciate the response.
20070606:: taimanna tukisijaujunnarman uumaqqutiliriniq ammalu tuavinnaqtuulirninga.@----@ In no way can we say that the energy situation and the energy crisis that I believe that we have is a political issue.
20070606:: taanna uumaqqutilirijikkut ministangan qaujimajuksauvuq akitujurjuarmarialuummata tamakkua kamaginasuktugit.@----@ I’m not as optimistic as the Minister of Energy, or Ed. Picco, on this because the costs are incredibly huge.
20070606:: minista taanna kisutuinnattiarnit pilirijunnaqtuugaluaq kisiani taimaalli piujuinnarnit takuqquujinginnama kajusittiarunnarninginnillu imirmit aturluni uummaqqusiuniarluni.@----@ I’m not sure the federal government will trade with a partner with a market that is so small that they want...I know the minister can do anything to wiggle something out of somebody.
20070606:: maaniqai kisiani asinginni nunalinni kiinaujaqturutingit takuqqujjaugutta angirutinillu immaqa isumassaqsiurutigijunnaqtavut makuninga atullarigunnaqtunit.@----@ But I’m not that optimistic with the minister will see a hydro project, maybe here, likely possible, but with the other communities; until we see some of the cost sharing agreements that are starting to come up, then it will bring hope.
20070606:: tusaqtitaujumagama uvannutuaq uqallanginnavit uvannutuarlu kiungi&utit nunavumiunut uqaujjijutit nunavummiut aksuruqturjuammariaaluulirmata maanna.@----@ I want to hear a practical story because you’re not just speaking or responding to me, you’re responding to Nunavummiut, and Nunavummiut are in a desperate situation.
20070606:: taanna niurrutiqarniq tamajjau&aqpa avungaujijunillu parnausiurniq uqsuaaluqsiunirlu tamajjaummijut namminirlu akiliqpalliajunnar&utit niurrutiqarviujunnatullu tamajjauruluujaq&utit.@----@ The market is a factor, if you look at a long-term energy project like oil development; these eventually pay for themselves because the supply is delivered to the huge market.
20070606:: aullatittijunnangittugulluunniit maanna sanaukkanit aullatittijunnajjaangi&utikkullu asitinnut.@----@ We don’t have that; we can’t even export what we have if we develop a hydro project up here.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1715@----@ 1715
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taassuma uqausirijangit piugijakka sapiliutituinnariaqannginattikku tamakkua.@----@ I like what the member is trying to imply.
20070606:: iqaluit takunnatuinnarlugu maani ilaa kiinaujanit atuqtugut 30 milian uqsuaalunni niuviqattaratta iqalunnut atuqtaujussanit kiinaujaqtunginniqsanit.@----@ When you look at it, just in this community alone, you’re spending money to purchase 30 million liters of fuel a year to heat that community.
20070606:: taima makua uqsuaaluit atunnginiqsauliruttikku 25-30-nut arraagunut uvvaluunniit makimanilimaanganit business-tiavaaluugajaqtuq.@----@ When we look at the offsetting costs by having the displacement of diesel fuel and so on, and amortize those costs over 25 to 30 years, when the life of the project would be considerable longer than that, it will, at the best scenario, be a good business case to bring forward.
20070606:: kisiani kanataup gavamakkungit ilagijauqataulutit, kisiani inuttujjigunnannginnatikku kiinaujaqartitaulutillu asittinnut.@----@ I can’t deny that we need involvement from the federal government; there’s no way we can do it, unless we have another type of white knight out there on horse that’s going to come forward and say that they’re going to finance it for us.
20070606:: taimaittuqtaqajjarvalunngi&&unilu.@----@ I don’t think that that’s going to occur.
20070606:: taimaittuummat sivumuattitariaqartavut nalunaiqsilutalu naliakkut aturniarmangaat titirarvimmi kamagijaujarialillu kamagilutikku kajusigiarniaratta.@----@ At the same time, we’re not just putting all of our eggs in one basket and saying there’s all going to be hydro.
20070606:: taakkuangutillugu atausituinnakulummi qimirrunanginatta imituinnarmit aturniarniraqsimanngittugut 1/8-nit uummaqqutiturniujunit sanajunnaratta makualu atuqsimanikuviniit uqqusautinut atukkannirunnarniit.@----@ As the members know we can almost replace one-eighth of all of our heating fuels can be going forward with our reheat projects that we’re seeing in Rankin Inlet.
20070606:: tamakkua isumassaqsiurutigijavut atuliqtipallialiqtavullu ammalu qanuq tamakkua aktuinirlunniqarmangaangit avatittinni qanuq aturniarmangaattikku uummaqqutiit uummaqqusiurniq nakinngaarningillu tamakkua@----@ We are working on some other projects, too, to see if we can actually cut down our electrical generation cost but also looking at the environmental side of diesel generation and have that energy strategy.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Energy is not just about providing electricity to a community; energy is about how we use the power and how we develop our energy Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1716@----@ 1716
20070606:: piviqartitilarigunnaqtut uvattinni.@----@ sources.
20070606:: tamakkuaruluujait tamajja isumassaqsiurutiqasiujjaujarialiit.@----@ All those types of things should be factored in.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: nilliutiqagalaagumajunga anurimik aturluni uummaqqusiurniq 80-samit kiluvaatmut atausirmuulaqqaummat kisiani tamakkua pituinnaunngittut asijjiqpallianginnaujarmata qautamaattiaq.@----@ I have to make a comment on wind energy - we know, as the minister says, it’s 70 to 80 cents per kilowatt hour, but as we all know that technology is always evolving.
20070606:: ammalu atuutiqattiarniqpaanganut atuqpalliajunnaqsilutigu.@----@ So at some point in time, one would think that the technology has evolved to a point where it is energy efficient and it can be considered in Nunavut.
20070606:: ammalu avani uqquani uummaqqusiuqattarmijut anurimik atuqtutik.@----@ I know there are countries around the world that are heavy into wind energy and making great strides forward.
20070606:: tamakkua qimirrunattauqatauruluujarialiit.@----@ I wanted to ask some specific questions about the minister’s discussion paper.
20070606:: ammalu anurimit aturluni uummaqqusiurniq sivuniksattinnit aturunnarniaqtaksarijavut maannattautigiunngittu.@----@ I found the discussion on the backgrounder on subsidies quite interesting.
20070606:: ammalu pijariatullutik.@----@ As a result of true costs to providing Nunavut’s energy requirements, it’s difficult to ascertain.
20070606:: naujjiqsurasuttugillu ajurnaqtutik uummaqqutiillu akilligiarutingit qanuippallianingit tamakkua naujjiqsuqtauniq ajuqtaummata.@----@ Most Nunavummiut do not know the true level of subsidization because of this complexity.
20070606:: angiqatigittiaqtara taimanna titiraqsimatillugu.@----@ ” I would wholeheartedly agree with those statements.
20070606:: nainaaqsimajullu mappigaq 16-mi uqausirisimajavut, ilaak uqausirijausimajut qaujimajitarijaujumit naasausiqsuqtausimaningit $43,839,030.@----@ Then the summary on page 16, where the consultant attempts to put a figure to the total on energy subsidies in Nunavut as $43,839,030.
20070606:: agguqtuqsugu $1,500-mik akiliqsuijut inuk atausiq nunavummiulimaattiat.@----@ They say it works out to $1,500 to every person in Nunavut.
20070606:: akitujurjuammarialuk.@----@ I found that quite staggering.
20070606:: ammalu qaujisaarijauqattaqsimajuviniit takunnaq&ugit tammaqsimajuqsiuqtiullu unikkaaliarilauqtangit 2001- miuqquuqtut akilligiaqsimajut tamakkua unuqturjuammariummata nunavummi.@----@ We know that from previous studies; the Government of Nunavut’s own Ikuma Reports and the Auditor General’s Report from 2001; that subsidies are quite heavy in Nunavut.
20070606:: taannaqai ministarijaujuq unikkaarunnaqpuq qanuiliurutigijausimammangaaq uqsualuit katilimaarlugit atuqtauqattaqtut kiinaujaqturutingit nunavummi.@----@ My question for the minister: can the minister tell us what action has been taken with respect to accurately calculating the total cost of fuel and energy in Nunavut?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista pitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1717@----@ 1717
20070606:: ii, taima suurlu North Kay-mit, Prince Edward Island-mi taakkua ikajuusiaqtaaqtitauqattarmijuttauq, taakkua gavamatuqakkunnit, Prince Edward Island-kut gavamakkunginnillu.@----@ Most of the wind farms we see, for example, the North Kay Farm on Prince Edward Island, is heavily subsidized, and it wouldn’t be in place without quite a subsidy regime through ACOA, the federal government, and Prince Edward Island.
20070606:: taima taanna pijjutigillugu asia qanuq qattiuqattarajarmangaata ikajuusiarijaujut tamanna piliriarijaqput ullumi tamanna 20-pusantigijangit taakkua kiinaujat tamakkuninga uqsualummut atuqtauqattarmata qaummaqqutinut aulautinginnunit.@----@ Quickly, on the other issue on how do we ascertain what those costs are, hidden subsidies, and so on, that’s a big part of what we’re doing here today is to talk about where is this 20 percent of your budget is going and where that 20 percent is, so we could see less fuel being purchased to generate electricity, but where are the other different subsidies?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070606:: mistu uisniuski.@----@ Mr. Wischnewski.
20070606:: uisniuski (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Wischnewski: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taima iksivautaaq maanna minista uqaqqaurmat, ikajuutigiqattartavut taakkua ajjigiinngittuutiummata taakkua ikumalijjuat atuqtauninginnut namituinnaq.@----@ Right now, as the minister has pointed out, our subsidies are multi-layerered and are generated by several places.
20070606:: sivulliqpaamik qaujigialaurtugut katik&ugit kiinaujaq uummaqqutinut ikajuutigijauqattaqtut qatsiuva.@----@ As a first step, I guess, what we did was to try and pinpoint exactly what is our total dollar amount for energy subsidies, hidden and direct subsidies.
20070606:: taimanna maanna naasautinik pilauratta qaujilaurpugut qaujigiarunnariaksatinnut … qaujimaliratta taima qanuq tamanna aulatautsiarunnaqpa … atii isumaksarsiurutiqalaurta nutaanik atuqtaugunnarajaqtunik, tamakkuninga ikajuukatauqattaqtunik, tamannalu qanuq pigiarutiksakanniugajaqtumik pijumisaarutaukkannirunnaqtumik pinasuarluta.@----@ So recently we came up with that number and we realized that this is an opportunity to find ways of assuming we know what the amount is...how do we manage that better, and can we start thinking about using that amount in a more innovative way, to move the mindset and the intent of some of these subsidies, start de-emphasizing the subsidy component a little bit and emphasizing the incentive component a little more.
20070606:: asingit taakkua nunaliujut nunatsiarmiullu taimannailiuqattarmata suurlu atuqsiartaugunnaqtunik uummaqqutinik aturnirmik taimannailiurutta taima asijjiirarjulluta.@----@ One way that other jurisdictions have done this, and the Northwest Territories comes to mind, is something called an Affordable Energy Fund.
20070606:: qanuq taakkua kiinaujat atuqtautsiarunnarajarmangaata maligaliuqtillu qanuq atuqtiatitsigunnarajarmangaata tamakkuninga.@----@ That would include, if we do go down that road, it would include quite a few changes in how this money is managed and how this legislature allocates that money.
20070606:: tamanna pijariatujuujaaqtuugaluaq kisiani piliriarigiaqsimaliqtavut.@----@ So it sounds simple but it’s quite a complex issue.
20070606:: ministaup tungilingata sivuliqtigijaulluni tungilinga@----@ So we’ve started work on that in the government.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The Deputy Ministers’ Committee on Energy that the minister alluded to Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1718@----@ 1718
20070606:: kiinaujalirijikkullu ilauglutik.@----@ earlier is involed, the Energy Secretariat is involved in this, and the Department of Finance is very involved in this.
20070606:: ammalu taima niriukpugut immaqa piqujivungaarutiqarunnarniaqtugut qanuqtuurutiqarunnarniaqtugullu ministaujuunilaak qanurlu atutsiaqtaujunnarajarmangaata taakkua kiinaujat.@----@ We hope to have some recommendations and options available before the Cabinet Retreat on how to use this money, where to put it, and how they can maybe better use this money.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: mistu piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiiqpara ministu ammalu iqqanaijaqtinga, mistu uisniuski.@----@ I thank the minister and his official, Mr. Wischnewski for that information.
20070606:: Hii , Hiingugaluaq , taakkua tukisigiarutiit qainnirmagit.@----@ I was leading up to some questions on the Affordable Energy Fund, and maybe I’ll just ask them here while we’re on that subject.
20070606:: apiqqutiqarumaqqaugama tamakkuninga atutsiarnirmut qaummaqqutinik pijjutiqaq&uta taakkua uqausirinittinni.@----@ The Ikuma II Report: Meeting Nunavut’s Energy Needs was mentioned.
20070606:: ikuma 2 unikkaaliursimajut, nunavumiutaujunut uummaqqutigijaugunnaqtut pijjutigillugit piqujivuungaarutiqalaursimammata atutsiartaugasuartunik.@----@ One of the recommendations was to create an Affordable Energy Fund, and then you just mentioned it.
20070606:: taanna saqqitausimanngittuugaluaq, taannaqai saqqitaunialiqpa maannaruuluuniaqtumi?@----@ It hasn’t been created yet but is that something that’s coming forward very soon?
20070606:: ministu kiugunnaqpaa tamatuminga?@----@ Can the minister answer that?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna piqujaksaq saqqititausimaliqtuugaluaq.@----@ That bill has received assent.
20070606:: taanna piqujaq angiqtauvagiiqsimajuugaluaqtauq.@----@ Within the bill’s framework, there are opportunities to be able to proclaim certain items under the respective bill.
20070606:: taakkua nuvippiriuquqtumi taanna atutsiarniq qaummaqqutinik suurlu tamanna angiqtauniaqtuq aaggaaqtauniartuksaujuurluvvakiaq.@----@ In this case, I believe it’s November that the proclamation for the Affordable Energy Fund could be made, or not made.
20070606:: saqqitinniartavut taakkua ministamut ministait katimajaqtuliqpata ikajuqtuqtaukpatalu taimanna tilisigutiqanniaqtugut nuvippirimi.@----@ That will depend on some of the information that we will bringing forward at the Cabinet Retreat in September to see if we have the support to be able to do that for the proclamation date which would be in November.
20070606:: ministu piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20070606:: taima ilitarinialiqpara mis kuravut.@----@ I will now recognize Ms. Crawford.
20070606:: kuraavut (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Ms. Crawford: Thank you.
20070606:: kisiani pigiaqtausimanngittuugaluaq.@----@ It hasn’t yet been proclaimed.
20070606:: taima 8-ngujunik piliriqatiqaratta gavamakkut timiqutigijanginnik, qallivaalliqsimanirsaulituugaluaqtugut taitsumaniulaursimajumi@----@ A lot of the coordinating between the eight departments, which you discussed, has to occur for that fund to be effective.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We’re much closer to being able to do that than I have Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1719@----@ 1719
20070606:: amma taima katimajiraalaarijakput suurlu mistu vussanauski taakkua piliriqatigillunigillu.@----@ seen previously, and the target date, which the committee working under Mr. Wischnewski has said, is November of this coming year.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: aulattiji katimajikkunginnut uqausirijauniaqtuugaluaq sitivvami nalunanngittuq.@----@ I’m hoping that that is going to streamline it and make it more efficient.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pilirisimajummariuliqtugut taakkua gavamakkut aggutuqsimanirijangillu titiqqalirilluta tamakkuninga.@----@ There has been, I think, extensive work done interdepartmentally on how to formulate and put in place, administratively, the Affordable Energy Fund.
20070606:: mista maa-tauq pilirisimagilluni kiinaujalirijikkuniinngaaqtuni qanuq tamanna katimajinut niruaqtaugajarmangaaq qaujimanngikkaluaqtunga taakkua kiinaujat aulatauningit malillugillu.@----@ I know that Mr. Ma has been working on the finance side on how we would administer such a fund, how that would be voted within the House under the Financial Administration Manual, as well as under the Financial Administration Act, if there is a clarification needed from the Auditor General, and so on.
20070606:: tukimuaqtittijiuningaaqtuq mista uisiniski taimanna piliriarisimammijangattauq takussauttiarlugu uqausirittiaqattarlugulu pigumagattigu.@----@ The idea is to do exactly the opposite of what Mr. Peterson is saying, and that is to move it away from the convoluted process of where it is right now and make it more transparent.
20070606:: ajjigiinngittunit aturunnaratta taima mista uisniuski apiriniaqtara qanuq qimirrusimammangaaq tamakkuninga uummaqqutilirijikkuniinngaaqtuni takussautitauningit ilaa uqausirijauqattarningillu kiinaujanit qaujisaqtirjuakuniinngaatuinnangillugu kisiani taakkua kiinaujat qanuq aulatausimammangaata.@----@ There are different ways of doing that, so I’m going to ask Mr. Wischnewski, some of the ways that he’s been looking at it under the Energy Secretariat to explain the transparency factor of the Affordable Energy Fund in the context to some of the things that not only the Auditor General would be doing but our own Department of Finance that has the check and balance with the fund itself.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20070606:: mista uisniuski.@----@ Mr. Wischnewski.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1720@----@ 1720
20070606:: uisniuski (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Wischnewski: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taima kingulliqpaakkut imannailiurumagajaqtugut taakkua kiinaujat ajjingiinngittunit aggutuqsimajunit gavamakkuniittarngata taakkua pilugit ilinniaqtulirijikkuniinngaaqtut nakituinnaniingaaqtut.@----@ Putting all of that together from those various departments, setting up a mechanism to put it into one envelope so that you have one amount of money allocated for subsidies, and obviously, some money won’t be all drawn down, I would imagine the 12-month supply won’t be drawn down immediately.
20070606:: ammalu uqsuaalutaarutauqattartuniingaaqtut kiinaujat surlu niuviqtauninga uqsuaaluk ammaluttauq taanna utiqtitauqattaqtuq akingani utiqtigunnaruttigu taakkua ikajuusianguqattarajaqtut.@----@ So there will be money in that fund that can be used, for example, you can consider things like providing loans for energy efficient projects, as proposed and suggested by property management companies, for example, for government buildings.
20070606:: taakkua ajjigiinngittuutiujut tamakkua nuttiqtautuinnarlutit kiinaujat aulataulutillu atausinnguqtausimalirlutit qanuq taakkua atausirmut iliuqqarunnaqpitiguuqtaugasuarniarmata.@----@ The committee is focusing on just how do we transfer this money into this one envelope, and once we’ve achieved that, how do we manage that money.
20070606:: tavvanngat atuqtauqattalirlutit akiliutauqattalirlutit ikajuutaunirmut.@----@ And then, at the next phase, perhaps go into some of the more innovative and creative uses of that money.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista uisniuski.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Wischnewski.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: unikkaaratarmat ilaa nalunairaaluluanngittuugaluaq.@----@ I thank the minister and Mr. Wischnewski for that explanation.
20070606:: uvannut mista uisiniski tukisitittigunnaqpaa katimajiralaanik uqausiqainnaqaumma.@----@ Can the minister or Mr. Wischnewski just clarify for me; he has mentioned the committee a few times.
20070606:: kikkut katimajiralaakkunni katimajiuqataummata?@----@ Who is on the committee?
20070606:: unikkaaraajjugunnaqpiuk taanna qanuiliuqattarmangaataluva.@----@ Could you explain that a little bit and what their role and mandate is?
20070606:: qujannamiik, iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: mista uisniuski uqaqqaumman imanna taakkua unikkaattiaqqaugaluarngata.@----@ What Mr. Wischnewski was saying, I thought it was quite a good transparent explanation of the Affordable Energy Fund.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ would be there, who was a Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1721@----@ 1721
20070606:: taakkua katimajiralaaniqatauqattaqtut kiinaujalirijikkuniingaaqtunillu, nunalinni gavamakkut pijitsiraqtinginnillu, asinginnillu.@----@ We would have representation from the Departments of Finance and Community and Government Services, for example.
20070606:: taakkua tavva qimirruqattarmata taakkuninga uumaqqutit miksaanut pitjutiqattunik niuviqattanirmik, tuniuqaiqattanirmik, tamakkuninga atutsiariaqattunik uumaqqutinik.@----@ So those key players look at the total Energy Strategy of the government in the context of purchases, as well as the supply side and management of affordable energy in Nunavut.
20070606:: tavvaqai taimanna tukisigumarataaqpa katimaji.@----@ So hopefully that clarifies the member’s point.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiiqparaluk minista unikkaarman.@----@ I thank the minister for that explanation.
20070606:: taanna ministaqai uqarunnaqpa, ilaak tukisititsigunnaqpalu taakkuninga uqausiqarataarman, suurlu nunavut gavamakkuniingaatulimaangujuujaarmata.@----@ The minister talked about all these people on the committee and it seems like they are all Government of Nunavut officials.
20070606:: taima gavamakkuniingaanngittunik qaujimatiqakkaniqpisii katimajiralaanut unikkaaqattarunnarajaqtunik ikajuqattarunnarajaqtunik asinginniingaaqtunik kanatami gavamakkunni.@----@ Do you have any experts outside of the Government of Nunavut who advise the committee, or who participate in some way in providing information to the committee and their experiences and knowledge from other jurisdictions in Canada?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taanna piliriarisimavagiiqtavut.@----@ We have actually done that.
20070606:: ulluniusimaliqtuq kappaniujumik suurlu uvattinnut pilirisimaliqtut nunatsiarmiullu asingillu imanna qanuq qanuiliurunnarajarmangaatta unikkaaqattaqtut uvattinnut nunavut gavamakkunginnut.@----@ We actually have a company now working on behalf or for us out of Manitoba, who has been working on the Affordable Energy Fund in Northwest Territories and other jurisdictions.
20070606:: taakkua piliriarisimavagiiqtavun namminiq pilirivviqattunik, pilirijitaaqsimajuguttauq tamanna pannautiginittinni pitjutigillugu.@----@ We have done what the member has suggested and we have gone out and got some private sector involvement in the development of some of these affordable energy strategies.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tusaruminaqtut asingillu ilaumimmata, nunavut gavamakkuinnaringitanginni.@----@ That’s good to hear that there are other people involved besides the Government of Nunavut.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The question on that is, if that eventually happens: can the minister indicate what he thinks the Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1722@----@ 1722
20070606:: arraagutamaan aturajammangaata kiinaujanik.@----@ approximate annual appropriation would be to support that fund?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: mappirlugu 16-mi, taakkua $43,000,000 ungataaniittuq.@----@ If you turn to page 16 in the strategy, you will see an amount of a little over $43 million.
20070606:: taanna pigiarutaulluagajaqtuq.@----@ There are some other issues that we would have to look at.
20070606:: asingittauq qimirrujariaqammijavut uqsualummut tamakkualu akiliqsupallianiugajaqtun takuksaujut taikkualu akitujuutiujut taimaugajarmata.@----@ It would also be the dividend payment from the QEC that could be paid into the Affordable Energy Fund, and we had some discussion on that earlier.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: mis kuraavut, ilaa isumaqaqtuq qanuq ikajuqtauqattaqtuni.@----@ Just very quickly again, Ms. Crawford had some ideas of possible ways of alleviating some of that pain that the wallet as it were, for many Nunavummiut on subsidy programs, and she’ll have a chance to speak that in a second.
20070606:: uqarumatuinnaqtungali taanna ikajuqtauniunngingmat ikajurutiunngimma.@----@ I just want to say that the Affordable Energy Fund itself is not a subsidy, it should be a pool.
20070606:: imaigunnaruma mis kuraaput nalunairsigiakkanniquniarakku ikajurutauqattaqtut aqqiksimajut miksaanut qattiugajarmangaarlu.@----@ If I could, I’d ask Ms. Crawford just to elaborate a little bit on the first part of the question and that was on the subsidies in place across Nunavut and what that amount would be.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mis kuraavut.@----@ Ms. Crawford.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1723@----@ 1723
20070606:: kuraavut (tusaajitigut): missausatittillugi piqataulauraluaqtunga.@----@ Ms. Crawford: I was present when they were calculating the various subsidies.
20070606:: uuttuutigilugu uummaqqutinut 50 pusanngani iqalunni taakkua akittukannirsimaliqtut, ammalu ikajuusiangujut quvvariarsimaliqtutik.@----@ For instance, the electrical subsidy is based on 50 percent of the cost in Iqaluit.
20070606:: tamakkua asijjirutaugajarivuq qanuilinganinganut kisiani qattiuninganut akigijangillu gavamakkunnut akitturiarutaujuq ursualummut.@----@ So those things have resulted in changes in how the subsidies...not the nature of the subsidies, but the amount of the subsidies that are being paid.
20070606:: minista piiku apiriqqaummanga nalunairsittiarunnarmangaata ikajuutiqarunnarajarluni taikkua tamaungatuinnaarajaqtuq atuqtauninganut taima tamakkuninga maungatuinnaarajaqtuugaluani atukkannirasunnirmik.@----@ Minister Picco had asked me if we could think of a project where we could clearly identify how an Affordable Energy Fund would be beneficial.
20070606:: akiliujjaugajarngat ilagilugu akiliqtaungikkaluarluni taakkua kiinaujat tavaniinginnarajaqqut.@----@ So that money stays in the budget.
20070606:: taima imaak piunirsamut atuluaqtailimagaigatta asinginnut utikkanniqattaqtu kiinaujanik utiqtittillutik taimali akituluanngippata kiinaujat atunngitaminiujut atuqtaukannirunnarajaqqu kiinaujat atuluaqtailimanirmut uummaqqutini.@----@ So that each time we make a positive step, in terms of conservation in the energy infrastructure, it rolls back to all the other sources of energy, and potentially, it puts money into other pockets.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: ammalu annikitturviujumi asinginnulluujusaujuugaluaq Hamlakkunnu akikinaarutauliqattaqtuq.@----@ It does provide substantial savings to the hamlet.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1724@----@ 1724
20070606:: tamakkua kangirsinirmiutaqtauq uqaqqaumimmat $400,000,000 uvvaluunniit $500,000,000-qqai gavamatuqakkut ikajurniangippata uvattinnik pinasugiaqarajaratta.@----@ My colleague from Rankin Inlet mentioned, $400 million to $500 million would required for all these energy projects, but if the federal government doesn’t come on board and help us out, we’re going to be left to our own devices.
20070606:: tavvanilu 17-mit titiraqsimammimmat taakkua illulirijikkut illuqaqtittinirijangit 15-20-pusanilluunniit sanagiarutissaugajaqtunik, taikkuaqai atunngittaukkannirunnarajaqtut $4.2-milianiittut.@----@ There is a paragraph in the public housing section here on page 17 where it says, “...if public housing can generate an economic saving of 15 to 20 percent by adopting modest retrofit measures, rather than complete rebuilds, an annual savings in the order of $3.15 million to $4.2 million may be realized.
20070606:: taimali ministaqai tusaqtittigunnaqquq nunavummi illulirijirjuakkunnik uqaqatiqaqsimavaa qanuiliurunnarniarmangaata, qanuq atunngipaallirunnarajarmangaata uummaqqutiujunik taikkua illulirijikkunnit illuqutigijaujut?@----@ I’m wondering if the minister could provide some idea: has he talked to the Nunavut Housing Corporation, in terms of what they can do at their level in their area of responsibilities, to encourage energy savings to retrofit measures of public housing?
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: nainaarlugu taannalu uqausirirataaqtanga mista kuuliup uqausiriqqaumimmagu.@----@ Very quickly on a number of points that the member has made and Mr. Curley mentioned this earlier.
20070606:: ajjiunnginnatta uqsualummit niuviriaqaqtugut nunavummiulimaanut.@----@ We’re the only jurisdiction in the country that has to purchase 100 percent of its fuel and electrical supply for its residents.
20070606:: kanatamili avittuqsimajut taikkua ajjigiinngittunik uqsualuttaarviqaqattarngata kanatami.@----@ If you look at any province in Canada, and indeed the other two territories, Gulf Oil, Esso, PetroCanada, these different private suppliers bring fuel to the provinces that operate gas bars and so on.
20070606:: nunavummili taakkua kamagijainnarijariaqaqtangit 99-pusantingani ikajuqtuivattugut taikkuninga uqsualunnik.@----@ In 99 percent of the cases, we subsidize, and we even have a few private fuel suppliers in our communities, and that cost is a factor.
20070606:: 1725@----@ 1725
20070606:: tavvali taimaak pilirijariaqaqpallaijugut tamaunangaaq.@----@ I think that’s why we need to start working on that right now.
20070606:: kikkutuinnarnut illuqutigijaujunit nunavummi illulirijikkut sivumuuqsimaqattaqtut.@----@ In public housing, the Nunavut Housing Corporation has moved very aggressively on several areas, when we’re looking at energy efficiency in its units.
20070606:: nunavummi illulirijirjuakkut saqqiirataalaurmimmata kanatami illulirijirjuakkutigut illutaarnirmut, suurlu tisamailingallutik katinngajut igalaangillu ajjiginngillugit.@----@ The Nunavut Housing Corporation just recently introduced a Canada Mortgage and Housing Corporation design award for the five-plex design which shows energy efficiency, double glazed windows, and so on.
20070606:: taimali taimaak takunnaaqsimajuugaluat uummaqqutinik atuluanngittunik angirraujunik.@----@ So the Housing Corporation has moved forward on energy efficiency in housing in Nunavut.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujagillugillu.@----@ I thank the minister for that information.
20070606:: taanna uqausirijara 18-mit makpigarmi.@----@ At some point you’re getting at a critical mass where you just can’t afford anything else.
20070606:: qulaani missaani $750,000 uajalirinirmut sanagiarniulauqtuq iqalunni 2005-06 ajjigiinngittunit nunavut gavamakkungita illuqutinginnut.@----@ On page 18 of the discussion paper, there is an interesting note at the top that approximately $750,000 of electrical retrofit work was identified and completed in Iqaluit in 2005-06 on various Government of Nunavut facilities.
20070606:: taimali utiqtitaugunnaqsigajaqquqai taakkua arraaguni pingasuni.@----@ Savings realized from this work will enable the cost to be recovered within three years.
20070606:: ministaujuq tusaqsimavaa taassumunga piliriangusimajumit tusaqtittijunnaqqa qanutigi atunnginiqpaallirajarmangaaq?@----@ Does the minister have any information on that project?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1726@----@ 1726
20070606:: atuqtaunngilaqijut arraaguniqai pingasunit saqqirajaqtut.@----@ The savings realized from that work will enable the cost to be recovered within three fiscal years.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taakkua qujagittiatakka kiuggusigijangit kisianili taakkua nuatainnarilugit kiujjutigijaujut tamakkununga piusigiaqtauninginnut atuqtaungittumulluunniit tavvungassainaarngata gavamakkut illuqutinginnut.@----@ But when you compile the responses that you’re doing, all the benefits that we currently see with respect to various energy improvements, whether it’s residual heat and all that, they’re all going into this government’s buildings, pretty well.
20070606:: taikkua namminiqartut uvvaluunniit namminiq illuqartut ippigijauluaqtuujaanngimmata.@----@ I have not seen any that benefit the private sector.
20070606:: taakkua akiliijussauqattarngata marruaqtiluannguaqtuguqqai uvani akiliujjauvattumi.@----@ If that is so, can the minister confirm to this House that smaller communities pay the highest rates?
20070606:: qujannamiik, iksiuvautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tuavirlunga taakkua pujumut ikumasuut taakkua gavamakkut namminiqartullu.@----@ Just very quickly on the residual heat projects, as an example, with some of the work going into not just the government but the private sector.
20070606:: kangiq&inirmiutait taakkua attataqtilaurattigu pujuqtunut ikualatittinirmit qaummaqqutiqarnirmit ammalu tallimanut illurjuanut nunalimmi tainnalu aanniavittaasaangujumut.@----@ In the member’s community of Rankin Inlet, when we did the extension of the re-heat plant, we also hooked it up to existing GN buildings, as the member had indicated, the college, they were bringing in the water treatment plant, but we also hooked it up to five commercial buildings in the community, as well as the new health centre.
20070606:: tamakkua kiinaujakkuvit tapiriikkut illungillu tamakkua ikajuutaujut namminiqartunut uqaqsimaqqaujanginnut.@----@ Some of those commercial buildings include the Royal Bank building, the Inuksuk building, the Tapiriit building, and so on.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1727@----@ 1727
20070606:: amma taimaa pitjutigillugit taakkua atuniiqtunut akiliktuutaugajaqtut nunavut pigialaunginningani 1998-99- mi nunatsiarmut suli atatilluta.@----@ So one of the reasons why we didn’t go to a single rate, and the member may remember, just before Nunavut started in 1998-99, when I was a Member of the Northwest Territories Assembly, we had a huge process of actually going out and doing a rate review or a rate re-balancing for the Power Corporation at that time.
20070606:: tamanna aaqqiksivallialiqtilluta akiliqsuutiissanik ammalu taakkua uumaqqutilirijinut aaqqiksuivalliatilluta.@----@ Most Nunavut communities were going to be linked into zones and so on, and have the bigger communities subsidizing smaller communities.
20070606:: tamakkua taimailauqtut ammalu ikajuqsipalliallugit.@----@ It was felt not to move that way.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiiqtara minista.@----@ I thank the minister.
20070606:: amma taikkua pijunnaqtut pijunnarajaqpallii ikajuutaulutik taakkununga pujurnut uumaqqutiqattunik ikualautiqattunik tamanna tauvunga kajusijunnaqpaa ilijauluni.@----@ But to those that are qualified to benefit from the residual heat transfer, there is a criteria and what are the criteria, Mr. Chairman?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: kisiani kinguniagut taakkua illurjuat angininga tautullugu taikkununga uumaqqutilirijinut.@----@ The number one criteria in place, then after that, would be the proximity of the building to the power plant.
20070606:: taakkua sulluliit, taikkua iqalunnik [niaqunnguumut] ungasiluarman.@----@ And, of course, if you’re a long ways from the power plant, it wouldn’t be feasible, for example, to pipe the reheat from the top of the Power Corporation building here in Iqaluit to Apex; it’s just too far away.
20070606:: ammalu makua silattursaqviillu tavvunga attatarunnatillugit.@----@ So that’s why you’re trying to hook up the college and every other building that’s in direct line of the plant to a lesser degree.
20070606:: kisiani tavva angijuutaummata taakkua takunnaq&ugit.@----@ So those are the major criteria that would be in place.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1728@----@ 1728
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): ii, qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: quviagivara tamanna imanna tukisitittijjutiginasuktara.@----@ I appreciate that.
20070606:: una gavamakkut aaqqiksisimajariaqattut ikajuusiuniaqpata kaanturaaktaatittilutik.@----@ I think it clarifies the point that I’ve been trying to make, and that is, you have to have a government arrangement in order to benefit; you have to have a contract.
20070606:: kaanturaakt-qangikutta gavamakkunnut ikajuusiujjaangimman.@----@ If you don’t have a contract with the government, you’re not going to benefit from that.
20070606:: tavva taanna namminiqattut uqausirivakka.@----@ That is exactly what the private sector is speaking.
20070606:: taima tautullattaaq&ugu ajunnarutilimmarialuummata imanna pijunnarninginnik, akiliijunnarninginnik taakkua ikajuqsiqtauniaqpata uumaqqutinut.@----@ Sure the minister will assume we are subsidizing you with the energy.
20070606:: minista kiuqujaraluara namminiqattut illurjuanik pijjutigillugit.@----@ I would like the minister to respond to the homeowners.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: namminiqammigama illurjuarmik.@----@ I understand what the member is saying, I am a homeowner.
20070606:: ammattauq gavamakkut satikitittisimammata piliriarnginnik nunavummiunut turaaqtunik namminiqattunut illurjuanik pijunnaqvigijanginnik ikajuqsiqtajumanirmut.@----@ The government has put several programs in place where the majority of Nunavummiut who own their own homes can access those types of programs.
20070606:: 250-ni namminiqaqtut nunavumi pijunnaqtu ikajursuqtauqattar&utik ukiunut amisunut ikajursuqtausimajut.@----@ I think there are over 250 homeowners, private homes in Nunavut, that have accessed some of these program dollars over the last several years.
20070606:: apirijumajara mis kuraaput tamassuminga unikaakannirunnarpat tukisinaqullugu nangminiqaqtut iglurjuani pijjutigillugit.@----@ I would like to ask Ms. Crawford if she would like to elaborate on some those programs that we have in place, specifically for private homeowners that the member was talking about.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): minista, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mis kuraavut.@----@ Ms. Crawford.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1729@----@ 1729
20070606:: kuraavut (tusaajitigut): taanna piita sikaat angajuqqaanguju uqarutillugu uvaniingimmat tainna angijuqqaangujuq iglulirijirjuakkunnut President-gijaujurilaa.@----@ Ms. Crawford: I’m speaking, in this case, for my colleague Peter Scott who is the President of the Housing Corporation, who isn’t here at this point.
20070606:: taima kiinaujaqtaqaqtuq sanirvaqtausimajuq nangminiqaqtunut iglurjuanut turaaqtunik tamakkua kappujjanut aulautinut ingirraqattaqtut nunalilimaanut nunavumi 50%-mi iqaluinnut akigijaujuq.@----@ The residential electrical subsidy, the NESP brings the cost of electricity in every community in Nunavut to 50 percent of the Iqaluit costs.
20070606:: quppangit taakkua gavamakkunnut akiliqtaullutik nangminiqarvi iglurjuamit iqalungnili ilangit akitunirpaanguqataujuq angijumi akiliiqattaqtut gavamakkunnullu namminiqaqtunullu.@----@ So half of your bill is paid by the government if you’re a private homeowner in Iqaluit, and in some cases, in some of the highest cost communities, a very significant amount of your bill is paid by the government for a private homeowner.
20070606:: tagva tamakkua taimaak nangminiqaqtunut ikajuusianguqattaqtut gavamakkunni taimanganit pigiarmata.@----@ So those are some of the ways in which private homeowners receive assistance from government on a regular basis.
20070606:: taima uukturiaqaqtugut nalunairsillaktaarluta uqausiqarniarutta nangminiqaqtuni iglurjuani.@----@ Everything that we do is pretty well based… people have to pay for the goods and services they’re getting.
20070606:: ilingajutuinnarnik kinakkut pijunnarmangaata imailingatuinnanngillugit.@----@ That’s not a factor.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1730@----@ 1730
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: taima piliriaqarapta ilingajumit gavamakkut kiggaqtuillutik.@----@ When we’re putting programs in place on behalf and for the government, we need to ensure that they’re as open as possible.
20070606:: namminiqaruvit illurjuamit ikajuqtaujariaqaruvillu, ii, taima isulivviqaqattarmata kiinaujaliurningit taututtaullutik $60,000 ungataanit $50,000-nilluunniit illuliit katujjilutik kiinaujaliuqattaqpata.@----@ If you’re a homeowner and you’re in a unit, and you needed help, for example, the senior citizen, yes, there is a cap on how much money...if you make over $60,000 in that house, $50,000 in that household; you wouldn’t be able to get a subsidy.
20070606:: taima uqaqqaummat taanna maligaliuqti taakkua nalimugasugiaqaqattarattigu gavamautilluta.@----@ But there has, as the member has indicated, there has to be check and balances on what types of subsidy programs that you put in places as a government.
20070606:: taima namminiqaqtunut illurjuaqaqtunik taima kiinaujaliuruvit $100,000-nik pijunnarajanngittutit ikajuqsuqtaunirmik, taikkua tunirrutinik.@----@ On the private homeowner side, if you make over $100,000, you may not be qualified to get some of the grants, loans, and programs that are in place.
20070606:: ammalu kiinaujanik taanna naammagasugijaummat inunnut akiliijunnarmata qaangagut tamakkununga akiliqtuutissanut.@----@ Most people would feel that is fair because if you’re making over $100,000, you probably should be able to pay some of these extra costs as it were that you should have.
20070606:: taima kiinaujaliuqpata tungaagut taima ikajuqsuqtaujunnaqtut gavamakkunnit piliriattinnit ammalu tunijaulutik kiinaujanik utiqtitaugiaqanngittunik.@----@ However, if you’re making less than that threshold, maybe you need a little bit of help from the government through a subsidy program, or a grant program, or a loan program.
20070606:: amma uuttuutigilugu una $50,000-nik kiinaujaliuqpat namminiqaqtuq illuit aaqqigiarutissaqaqpallu uvvaluunniit namminirnut illurjuarnut turaarniaqtumik.@----@ The Home Renovation Program, for example, that gives up to over $50,000 per homeowner if you need to make a renovation to your house or your private home unit.
20070606:: taimattauq 60-pusa taikkua inuit nunavummi ikajuusiaqattaqtut niqaisuqtiullutik illurjuanginnut.@----@ Again, almost 60 percent of our people in Nunavut are in social housing units and they wouldn’t qualify for that type of money because they don’t own their own home.
20070606:: taima tavva taakkua piliriavut piviqarunnaqtut uqaqatigiigutigilutigu taakkua pijunnarniqsauqullugit taikkua ammalu pijunnaqsititaujunnaqullugillu namminiqaqtuugaluat.@----@ So again, those types of programs are in place, and again, there is an opportunity, like through discussions here today, is how do you make them more affordable, but also, how do you make them more accessible.
20070606:: taimailiurasuttugut.@----@ There’s no argument from me on trying to do that.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: taima isumalluta, nalauttaravit gavamakkut taanna tikiutijunnaqattijunnaqattanginnattigu ilingatitangat gavamakkut atuqtuarnirmullu.@----@ Assuming that you don’t meet the threshold and you’re over that, you’re assuming then that the government assumes, obviously, because there is no exceptions to FMB.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1731@----@ 1731
20070606:: ammattauq apiqqutigijara ministamuttauq suli, atii minista imannailiunngilaurli, tukisijanganik.@----@ I have another question to the minister.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: nalunaikkannirlugu.@----@ Just clarify again.
20070606:: kiinaujakkuvimmiinngaarunnarmijuq taanna $50,000 isumagijunnaiqtaujunnaqtuq atuqtuarutaujuq.@----@ No, I’m just saying it’s the $50,000 based on the information that I have.
20070606:: maligaqtaqarmijuq taimanna qatsinit arraagunik nunaqariaqarmangaaqpit amma nunavummiutaujariaqaq&utit.@----@ Now, the Minister of Housing is here and he can clarify it, but it’s my understanding that there is no cap.
20070606:: $50,000 angirraqtunut namminiq pijaujunnaqtuq qattitaalaliurningit killiqaqquunngittut pijunnaqtanga.@----@ There is a cap of $50,000 on the homeowner but there is no threshold of that for eligibility.
20070606:: ammaluttauq piqataa maligaliuqtiu apiqqutigirataaqtangata pijjutigillugu ministarijaullunga qilanaarnirarataarmanga.@----@ On the second part of the member’s question on the optimism that I have as Minister of Energy, for example, for oil or gas, and so on, I think it is feasible.
20070606:: salummasaqtaujariaqanngittutillu uqsuaaluit tappaangaaqtut uqsuaaluit taimanna taanna salummaqsautia asijjiqtaukatainnaqattarngat.@----@ There was a concern with some of the dirt sediments that was in the oil itself, which meant that the filter had to be changed more often on the plant.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1732@----@ 1732
20070606:: taakkua uqsuaaluit atuqtaujariaqalaaqtutit uummaqqutilu atuqtaujunnaqtunilu.@----@ At some point, those oil and gas wells will be explored, and that energy can be used.
20070606:: silaullu uqquusivallianinga pillugu taimanna piqullugit ujaranniaqtiujut tamakkua qinirniqsaujumajut uqsuqaalussasiurlutit.@----@ There has been interest, by the way, from different mining companies to be able to look at more exploration throughout the Basin area for oil and gas.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: kingulliqpaarivallailiqtara.@----@ Probably my last one.
20070606:: taakkunanngat ningiqtarnirmit akiliiqullugit nunavummi akiliqtaujariaqartut taimannainiqpat?@----@ What benefit would there be, directly, aside from royalties, to offset the cost of oil we pay in Nunavut, if that were to happen?
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: kanatamiut uummaqqutilirinirmut qaujisaijut taakkua kiulaurmata qaujisaqtauninganut atuqtaujunnarmangaat kiinaujaliurutaujunnarmangaat gasalii tamaani.@----@ The Canadian Energy Research Institute just produced a favourable feasibility study on the economics of producing natural gas from the Basin.
20070606:: taanna ikajuqturutaulauqtuq taimanna uqaqtara.@----@ When I say I’m optimistic, it’s not because of something that we’re not sure of.
20070606:: qilanaarnirijara tusagassanit pisimajattiniinngaaqtuq taimanna niriunniqarpunga tamatumunga.@----@ It’s because of information that we have.
20070606:: taakkua upalungaijautiliuriaqaratta uummaqqutilirinirmut amma siammaqtirinirmit taakkua taimanna nunavummi nunguppalliangillugit aturunnarluta atuttiarunnaqullugillu nunavummi uummaqqutiliritilluta.@----@ While we’re waiting for that time to occur, we need to move forward on an energy strategy for Nunavut, which takes in, not only the devolution process that’s ongoing, but takes in the extra cost of being self-sustainable in Nunavut; being more frugal, as it were, when we’re dealing with energy related matters.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1733@----@ 1733
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: nainaaq&ugit apiqqutiik marruuk.@----@ Probably a couple of short questions here on page 9 of the discussion paper.
20070606:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: tusalauqtugut ilanga piusaqtut ilangit piussangittutit.@----@ We’ve actually had some feedback, some positive, some negative.
20070606:: mista uisniuski kiuqulugu nainaaqtumit tusaqtaulauqtunit apiqquta 6-mit makpigaq 9-mit.@----@ I’ll just ask Mr. Wischnewski to give you a very quick overview; I know we’re pressed for time, so maybe a very short answer on some of that feedback on question 6 on page 9.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mista uisniuski.@----@ Mr. Wischnewski.
20070606:: uisniuski (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Wischnewski: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: ungataanurnirsaungmallu quaqsiivingmit uajamuuqtunik aturutik.@----@ I know we had one in the House, before the House now, for compact fluorescent light bulbs.
20070606:: taimanna piqujarjuartaqaliqpat aulataukpat kisunik niuvirunnarmangangaata quarsiivinnik iganillu uummaqqutituluanngittunik.@----@ Would Nunavummiut support legislation that control what is there and what they can buy and what is it important in Nunavut?
20070606:: tamanna isumaksarsiurutaujunnaqtuq.@----@ The answer seems to be something to consider.
20070606:: amma tisamanik silintuqaqpat tisamaraaqpat taikkua akikinnirsaulutik atiliuqtaunnirijanga taatsuma ingirrajjutiata.@----@ If you bring in a four cylinder, like a Honda, a small vehicle with four cylinders, you should pay less to register that vehicle.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu uisniuski.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Wischnewski.
20070606:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070606:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiillu minista amma mista vussanauskilu.@----@ I thank Minister and Mr. Wischnewski for that answer.
20070606:: apiqquti taanna takullaktaalugiqaugakku qujannamillu kiujuapiugatsi.@----@ That was my last question and at this time I would like to recognize the clock.
20070606:: iksivautaaq apirsurunniirama maanna siqunngujaq ilisarijumajara nuqqapalliajumaliq&unga.@----@ It is getting quite late, we are all hungry.
20070606:: piqujivungaarumavunga.@----@ Motion to report progress.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20070606:: piqujivungaaqtaqalirmat nuqqappalliajumaliq&utik, piqujivungaarutik katimajjutaujunnangittuq.@----@ There is a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20070606:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070606:: iniqtiriniq@----@ Point of Order
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1734@----@ 1734
20070606:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20070606:: maligunniinnirallugu inirtirijumagama minista aivautiginngittiaqtara taanna.@----@ Yes, I have a Point of Order.
20070606:: kisiani uvva pimmariuqquuqtuq tamarsimanngittunik uivirrinngittunik taqqakkununga tusagaksanik saqqiktiqulluta.@----@ I think it is important that we provide accurate and not provide misleading information.
20070606:: taanna pimmariujuq aaqqiktaujariaqaqtuq tammarsimajuq.@----@ It’s important that information be corrected; otherwise it will burn in a false sense of optimism.
20070606:: ummaqqutilirijikkut ministarijangannik tusagaksaqattiarani iqqulliqattarmat tammaqaujaminik taisiqu&araluaqpara.@----@ Sometimes the Minister of Energy does so without accurate information, so I would like him to correct that statement he just made.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20070606:: ministu piiku.@----@ Minister Picco.
20070606:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: qujannamiiqpara maligaliu taijanga titiraq&ugu mistu vussanauskiup pisimajanga.@----@ I appreciate the member’s point and I am just looking at the sheet with Mr. Wischnewski.
20070606:: maligaliuqti sulijuq, $50,000 kigliqar&utik 125,000-mik kiinaujaliuqpata $50,000-taaqtitaugunnaqtuq ikajuusianik.@----@ The member is correct, the amount is up to $50,000 and there is a threshold for family income of $125,000.
20070606:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20070606:: mistu piitasan piqujivungaaqaujanganut utirlunga.@----@ I will go back to Mr. Peterson’s motion.
20070606:: katimajiit angiqpa?@----@ Does the committee agree we conclude debate on Tabled Document 49 – 2(4)?
20070606:: ilangit maligaliuqtit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20070606:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20070606:: qujannamiik, ministu piiku, mis kuraavut, ammalu uisniuski.@----@ Thank you, Minister Picco, Ms. Crawford, and Mr. Wischnewski.
20070606:: naangmaksartut isaallit.@----@ All those in favour raise your hand please.
20070606:: akiratturtun.@----@ Opposed.
20070606:: piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20070606:: maanna nikuvinnialiqpunga nuqqapallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20070606:: maligaliuqtiit, katimajjutissatinnut.@----@ Orders of the Day.
20070606:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20070606:: tusaqtittijjutingit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20070606:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20070606:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnaqtillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20070606:: aariak (tusajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1735@----@ 1735
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20070606:: piqujivungaaqtaqanngan.@----@ There is a motion on the floor.
20070606:: aippiijuqammangaaq.@----@ Is there a seconder?
20070606:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20070606:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070606:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070606:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20070606:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070606:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070606:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070606:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070606:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20070606:: maligaksaq 10 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 - pingajuannik@----@ Bill 10 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008 – Third
20070606:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga kangiq&iniup nigianut/tikirajjuamullu, piqujaksaq 10, ilagiarutit (akitujuqturutissanut) maligaq, naasautilik 1, 2007-2008, pingajunganni uqalimaatauqullugu.@----@ I move, seconded by Honourable Member of Rankin Inlet South/Whale Cove that Bill 10, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2007-2008, be read for the third time.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20070606:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070606:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070606:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20070606:: piqujivungaarut kajusijuq amma [maligaksaq] 10 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq amma kajusititaujunnasilluni.@----@ The motion is carried and Bill 10 has had its third reading and can be assented to.
20070606:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070606:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20070606:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070606:: pingajuannik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ 2007-2008 – Third Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga qikiqtaaluup nigianut, piqujaksaq 11, ilagiarutissaq (aulatjutinut aaqqiumainnarutinullu) piqujarjuaq, naasautilik 1, 2007-2008, pingajunganni uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008, to be read for the third time.
20070606:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20070606:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20070606:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20070606:: naammasangittut.@----@ Opposed.
20070606:: piqujivungaarut kajusijuq amma [maligaksaq] 11 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq (tusaajitigut)amma kajusititaujunnasilluni.@----@ The motion is carried and Bill 11 has had its third reading and is ready for assent.
20070606:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20070606:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20070606:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20070606:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070606:: (tusaajitigut) titiraqti, pigialaunginittinni tainna kamisanaup tungilinga qaiqukainnaruq maligaliurvimmut anginniarmagit piqujaksait.@----@ (interpretation ends) Mr. Clerk, before we proceed with the Orders of the Day, will you please ask if the Deputy Commissioner of Nunavut is prepared to enter the Chambers to give the Assent to Bills.
20070606:: >>pattatuqtut@----@ >>Applause
20070606:: angiqtauningit maligaksait@----@ Assent to Bills
20070606:: 1736@----@ 1736
20070606:: maligaksaq 11 - ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 1, 2007-2008 -@----@ Bill 11 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20070606:: angiqtauninga kamisanaup tungilinga (Hilin magsagaq)(tusaajikkut): maligaliurvimmut ingilaurmigissi.@----@ 2007-2008 – Assent Deputy Commissioner: Members of the Legislative Assembly, please be seated.
20070606:: nunavumut kamisanaup tungilirilluninga ukua piqujaksait angiqpakka:@----@ As Deputy Commissioner of Nunavut, I hereby assent to the following bills:
20070606:: 2007-2008.@----@ 2007-2008.
20070606:: aujannguqpallialiqtillugu nunamut saasimaliqtugut ammalu inuqutitta piqqusinginnik tavvani iqqanaijaanikkassi.@----@ With the arrival of summer, our thoughts turn to the land and the traditions of our people.
20070606:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070606:: (tusaajikkuurunniiqtuq) maligaliuqtiuqatikka, maanna qujannamiirujjijumallunga ilissinnilimaaq taakkua ikajuqtikulupput pages assuaaluk qujannamiiqtavut pilirittiallarittuaaluummata.@----@ Members, at this time, on behalf of the House, I would like to thank the pages who have been working with us all week.
20070606:: >>pattatuqtut ammattauq tusaajivut tamarmittiaq qujannamiiqtavut ammattauq ilakulunginnut utittialaaqullugit.@----@ >>Applause I would also like to thank all the interpreters and wish them an enjoyable summer with their families.
20070606:: taakkualu tamaani iqqanaijaqtivut taqajuittuusimajut qujannamiiqpavut ammattauq tamaani aujaq upirngaaq qikarniqattiaqugillugit.@----@ I also like to thank the tireless efforts of the staff of the Legislative Assembly and I wish them a safe vacation over the spring and summer.
20070606:: maligaliuqtiit, taima tavvanngat aullarialaunnginissinni niriunnittinnit nalunaiqsivigijumavassi qanuinngittiaqatigiiqullusi ilagiitigut ammattauq tamanna upirngaaq aujarlu ilissinnut quvianaqtuuqunarniaqqu amma ilakulussinnut.@----@ Again, Members of the Legislative Assembly, before you leave to go home, I wish you a safe summer and spring, and to enjoy being with your families.
20070606:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20070606:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070606:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070606:: katimajjutiksait pingatsirmut, aktuvva 23, 2007:@----@ Orders of the Day for October 23:
20070606:: 1.@----@ 1.
20070606:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070606:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070606:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070606:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070606:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20070606:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20070606:: pingatsiq, juuni 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, June 6, 2007 Nunavut Hansard
20070606:: 1737@----@ 1737
20070606:: 7.@----@ 7.
20070606:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070606:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070606:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070606:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070606:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070606:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070606:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070606:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20070606:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20070606:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070606:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070606:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070606:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters 20.
20070606:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20070606:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070606:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070606:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070606:: uqaqti : qujannamiik, mista kuak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20070606:: katimaniqput katimaviullu nuqqangakainnarnialirmijuq naggajaulirurasunningani, aktuvva 23, 1:30-pat pigiarumaarmijugut.@----@ This House stands adjourned until October 23, at 1:30 p.m.
20070606:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070606:: >>katimaniq nuqqaqtut 19:55mi @----@ >>House adjourned at 19:54 
20070917:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20070917:: quppirniliit 1738mik 1751mut@----@ Pages 1738 – 1751
20070917:: iqaluit@----@ Iqaluit
20070917:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20070917:: angajuqqaa liuna agluukkaq (nattilik) minista aanniaqtulirinirmut; minista kamagijalik arnait katimajiqjuanginnut@----@ Hon. Leona Aglukkaq (Nattilik) Minister of Health and Social Services; Minister responsible for the Status of Women Council
20070917:: angajuqqaa ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20070917:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20070917:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20070917:: jaimisi arvaarluk (tunnuniq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20070917:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20070917:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk
20070917:: katimajiralaaliuqtikkut angajuqqaa iat piiku@----@ Hon. Ed. Picco
20070917:: angajuqqaa lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20070917:: Hanta tutu@----@ Hunter Tootoo (Iqaluit Centre)
20070917:: (iqaluit qitingani) katimajiralaaliuqtikkut@----@ (Rankin Inlet South – Whale Cove) Deputy Premier; Minister of Community and Government Services
20070917:: aulattijiit allatti jaan kuak@----@ Officers Clerk John Quirke
20070917:: maligaliriji@----@ Deputy Clerk Law Clerk Sergeant-at-Arms Hansard Production
20070917:: suusan kuupa@----@ Nancy Tupik Susan Cooper Simanek Kilabuk Innirvik Support Services
20070917:: titiqqakkuvik 1200 iqaluit, nunavut X0A 0H0 uqaalautaa (867) 975-5000 sukkarutaa (867) 975-5190 akiqangittuq (877) 334-7266 qarisaujatigut turaarutingat: www.assembly.nu.ca@----@ Box 1200 Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0 Tel (867) 975-5000 Fax (867) 975-5190 Toll-Free (877) 334-7266
20070917:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1738@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1738
20070917:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................1738@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................1738
20070917:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................1739@----@ Motions......................................................................................................................................1739
20070917:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1750@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1750
20070917:: i. @----@ A.
20070917:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007..........................................................................................................................................1738@----@ Monday, September 17, 2007....................................................................................................1738
20070917:: u. @----@ B.
20070917:: pigiaqtitait@----@ Motions
20070917:: 017 - 2(4): sivuliqti iniqtiqtauninga - qaujikkaigut (piitasan)...................................................................1738@----@ 017 – 2(4): Censure of the Premier – Notice (Peterson) ...........................................................1738
20070917:: 018 - 2(4): katimanirmik nuqqangakutaarniq - qaujikkaigut (tutu)..........................................................................1738@----@ 018 – 2(4): Extended Adjournment – Notice (Tootoo) .............................................................1738
20070917:: 017 - 2(4): sivuliqti iniqtiqtauninga (piitasan)................................................................................................1739@----@ 017 – 2(4): Censure of the Premier (Peterson)..........................................................................1739
20070917:: 018 - 2(4): katimanirmik nuqqangakutaarniq (tutu)........................................................................................................1749@----@ 018 – 2(4): Extended Adjournment (Tootoo)............................................................................1749
20070917:: 019 - 2(4): katimaniq nuqqarninga ullumimut (ivjarutailak)...............................................................................1749@----@ 019 – 2(4): Adjournment for the Day (Evyagotailak) ...............................................................1749
20070917:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taivit simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20070917:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20070917:: uqaqtiup tullia (angajuqqaaq jaimisi aariak): qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (Hon. James Arreak)(interpretation): Good morning.
20070917:: apirijumallugu mista kuuli tuksianikkut matuiqsijunnarmangaat.@----@ I would like to ask Mr. Curley to say the opening prayer.
20070917:: >>tuksiaqtut uqaqtiup tullia: ullaakkut tunngasugitsi, [sivuliqti], nunavummiut ammaluttauq niruaqtausimajut tamaunga nunavumut.@----@ >>Prayer Deputy Speaker (interpretation): Good morning and welcome, Mr. Premier, Nunavummiut, and the members.
20070917:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070917:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: ullaakkut, katimajiuqatikka.@----@ Good morning, members and my colleagues.
20070917:: uqaqtittijii, maanna apirijumajunga taanna maligaq atunngilaukagumallugu 18(1), maanna katimajiuqatinnut iluunatut angiqtaujumajunga angiqatigijumallugit taakkua katimajiuqatikka tavvani iglumit taanna maligaq atungilaukagumallugu 27(2) tavvunga kajusikautigijumallunga tavvunga katimajjutiksatinnut naasautilingmut 14-mi ullumi katimajjutiksariniaqtatinnit.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 18(1), I seek the unanimous consent of the House to waive Rule 27(2) and proceed immediately to Item 14 on the Orders of the Day.
20070917:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista panapas.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20070917:: taanna angiqtaujumammat namma 14-mut katimajjutissanuuttautigijumalluni.@----@ The member is seeking unanimous consent to proceed directly to Item 14.
20070917:: aaggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20070917:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070917:: kajusiniaqqugut 14.@----@ We’ll proceed to Item 14.
20070917:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20070917:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070917:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20070917:: pigiaqtitaq 017 - 2(4): sivuliqti iniqtiqtauninga - qaujikkaigut (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 017 – 2(4): Censure of the Premier – Notice (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: qaujikkaivunga pingasuuliqsuutauliqqat, sitipiri 19-nguliqqat, piqujivungaalaarama:@----@ I give notice that on Wednesday, September 19, I will move the following motion:
20070917:: piqajivunga, aippitaullunga maligaliuqtimi iqaluit qitianut, sivuliqtiujuq iniqtiqtauqujauqulluni nunavummi.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that the Premier of Nunavut be censured.
20070917:: uqaqtii, naammasippallu maligaliuqtilimaanut angiqtaujumalaarmijunga ullumi katimanittinni kamagiqullugu.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20070917:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070917:: katimajjutissaq 14.@----@ Item 14.
20070917:: qaujikkaijjut.@----@ Notices of Motions.
20070917:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070917:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtii, naammasippallu angiqtaujumaniarmijunga taanna kamagijumaniarlugu piqujivungaarut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20070917:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070917:: qaujikkainiq piqujivungaarutinit.@----@ Notices of Motions.
20070917:: katimajjutissaq 15.@----@ Item 15.
20070917:: qaujikkainiq piqujivungaarutinit sivulliqpaami uqalimaaqtauninginni piqujaksait.@----@ Notices of Motion for the First Reading of Bills.
20070917:: katimajjutissaq 16.@----@ Item 16.
20070917:: piqujivungaarutiit.@----@ Motions.
20070917:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson
20070917:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20070917:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: iluunnanginnut angiqtaujumagaluaqtunga piqujivungaarutiksaq ullumi kamagijauqullugu.@----@ I ask for unanimous consent to deal with my motion today.
20070917:: aaggaaqtuqaqpaa?@----@ Are there any nays?
20070917:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20070917:: atii kajusigialirit, mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20070917:: pigiaqtitaq 017 - 2(4): sivuliqti iniqtiqtauninga (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Motion 017 – 2(4): Censure of the Premier (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: imaimmat sivuliqtingat nunavummi niruaqtauqattarmat maligaliuqtiit katimajinginnut kiggaqtuiqujaulluni nunavummiutalimaattianit;@----@ WHEREAS the Premier of Nunavut is selected by the Members of the Legislative Assembly to represent all residents of our territory;
20070917:: amma imaimmat kamagijangit taassuma iqqanaijaangajuq quvvasittiaqtukkut piniarniqariaqarmat amma aaqqitiaqsimaluni pirulutuinnanngilluni inuk, imminiglu quvvaqsimanngilluni naaqqigusuglunilu upigusuglunilu;@----@ AND WHEREAS the responsibilities of this position demand the highest standard of conduct and decorum and the qualities of humility, compassion and respect for others;
20070917:: amma imaimmat nunavuumi sivuliqtiujuq taanna ilisaqsilaurmat uqarnirluutiqalaurnirminik angijuqqautiit, iqqanaijaqtiit arnaq saanganiitillugu nunavummi nunaliit katujjiqatigiingit katimajjuaqtillugit arraagugijattinni laapatuami taimaigiaqanngikkaluaq&uni pilirijimmarititut piniarniqalaunngimmat, tamannalu naammanngimmat;@----@ AND WHEREAS the Premier of Nunavut has publicly acknowledged that certain profane and derogatory comments that he made in relation to the presence of senior female leaders of the Nunavut Association of Municipalities at a public event held earlier this year in Labrador were unwarranted, unprofessional and unacceptable;
20070917:: amma imaimmat arnait nunavuumiutaujut pittiaqtaulutik, upigijaulutiglu piniarniqariaqarmata; amma imaimmat katimajingit maligaliuqtikkut isumangmata maligaliurvimmut mamiattariaqarasugijjuniuk amma nunavummiutalimaanut upigijauninga titirarvingata utiqtitauqullugu;@----@ AND WHEREAS the women of Nunavut are entitled to be treated with respect; AND WHEREAS the Members of the Legislative Assembly are of the view that an apology to the House and all Nunavummiut is essential to restoring the dignity of his Office;
20070917:: amma taimaimmat pigiaqtittivunga, iqaluit qitianut maligaliuqtinganut aippiqtaullunga, sivuliqti nunavummi iniqtiqtauqullugu.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Iqaluit Centre, that the Premier of Nunavut be censured.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070917:: mamianaq.@----@ Before we proceed...I’m sorry.
20070917:: piqujivungaaruti naammangmat.@----@ The motion is in order.
20070917:: pigialaunnginittinni aivautigijauningani katimautaugialaunnginningani taanna saattiniittuq, uqausiksaqarama ununngittuugaluanik maligauniaqtunik.@----@ Before we proceed with debate on the motion on the floor before us, I have a few comments to make as to procedures.
20070917:: iluunattiangit maligaliuqtiit nillirunnarniaqtuq 20-minits uqausiqarlutik piqujivungaarutaujumut.@----@ Every member has a right to speak once to the motion for a total of 20 minutes.
20070917:: piqujivungaaqqaujuq sivulliqpauluni uqallanniarluni.@----@ The mover of the motion speaks first, and the seconder speaks second.
20070917:: tuglialu tugliuluni uqallaniarluni taakkua kingulliqpaamut nilliutiqarniarmijuq aivautigijaujumut tainna pigiaqqaujuq.@----@ The mover of the motion has the right to the last reply which closes the debate.
20070917:: piqujivungaaqtaujumut.@----@ To the motion.
20070917:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070917:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: maanna ilisaqsijumajunga, qujalillungalu maligaliuqtilimaanik tavvunga sanalaurmata ikajulaurmata sanatillugit piqujivungaarutiksanik.@----@ I would like to begin by acknowledging and thanking all of my colleagues for their contributions to the development of the motion before the House.
20070917:: qaujimajusi maligaliuqtiit katimajingit tamaani iqalungniisimalirmata ullunut amisukasannut katimajaqtuq&utik katimajiralaat katimanirijanginnut.@----@ As you know, the Members of the Legislative Assembly have been present in Iqaluit for the past several days to attend meetings of our standing committees.
20070917:: taimanna piviksaqaratta isumaksaqsiurutiqattiarluta katimautigijunnarniarattigut tamanna pirjuangujuq pijjutiujuq.@----@ This has given us the opportunity to undertake thoughtful, considered deliberations on this very serious issue.
20070917:: ilisaqsijunga kamagijariaqaq&ugu ilisaqsijunga piqujivungaaqtiuniaqtillunga.@----@ I acknowledge the responsibility placed on me by my colleagues as the mover of the motion.
20070917:: uvangali pimmariusugigakku uqallarumallunga irngiinnaq taakkununga nunavumiutaujunut ullumi uvattinnut naalaktunik apiqsuutigijangit kiujauqullugit.@----@ For my part, I feel that it is important to speak directly to the residents of our territory who are listening to us today, and to answer the questions that they have asked us.
20070917:: uqaqtittijii, taimanna piniarniqaqtuqalauqtillugu piqujivungaaqtuqarniaqtilluta, niruaqtikka uvannut isumaaluutiqaq&utik nilliqattalaurmata.@----@ Mr. Speaker, when the incident referred to in the motion first came to public attention, many of my constituents approached me with their concerns.
20070917:: amisualungnik apiqsuqtunik kiggatuqtakkanik tusaqattalauqtunga.@----@ I heard a lot of questions from the people whom I represent.
20070917:: ilangit tavva ukua apiqsuutigijauqattalauqtut imanna:@----@ I’d like to share some of those with you today.
20070917:: ”@----@ ”
20070917:: “taimannaittuq uqausiq naammagijauvaa sanngijualummik pijunnarnialummik iqqanaijaaqaqtillugit?@----@ “Is this kind of language acceptable from people with positions of great power and authority?
20070917::  uqaqtittijii, taanna piqujivungaaq saattinniittuq kiuqujinaugaluaq taakkununga apiqsuutigijaulauqtunut.@----@ ” Mr. Speaker, I hope that the motion before the House answers these questions.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1741@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1741
20070917:: taikkua ajauqtuqtauqattarmata niruaqtausimajut aksuruqtitaullutik piliriaksangit unuqtualuummata aksuruurnaq&utiglu niruaqtausimajuulluni.@----@ The pressures of elected office are great and many of the duties and responsibilities certainly place considerable stress and strains on politicians.
20070917:: kisianili taanna pijjutittiavaunngimmat niruaqtausimajuq taimanna piniarniqaqtillugu pirjuaraalummik.@----@ However, this is not a valid excuse for when a politician suffers from a serious lapse of good judgment.
20070917:: taqqakkua iluunata aksuruusiqattaratta iqqanaijaattinnik.@----@ Everyone faces difficulties in their jobs but they deal with it.
20070917:: nunavummiut niriuktut piujunik niriuktut sivuliqtiminik angijunik.@----@ Nunavummiut expect, demand and are entitled to far more from their leaders.
20070917:: maanna tamanna aittaarilauqtara, numaanaq&unilu tusarakku.@----@ The motion is a clear call for accountability to the public as a whole and to all Members of this House.
20070917:: qaujimagama arnanik upigusuk&ungalu taikkua ilauttialaurmata.@----@ I personally found this incident to be disheartening and sad because I know and respect the ladies who were involved.
20070917:: tamarmik suli iqqanaijaqattarmata aksuruttiaq&utik nunavummiulimaattiat kiggatuqtaullutik.@----@ Both of them have been and are continuing to work hard on behalf of all Nunavummiut.
20070917:: aannirnaqtut uqausiit tamakkua naammanngimmata uvattinullu iluaratik.@----@ The hurtful words to which they were subjected were unacceptable and unworthy of us all.
20070917:: uqaqtittijii, uppirusuktunga piqujivungaaq saattinniittuq nalunaiqsingmat taqqakkununga niruaqsigiqattaqtannut piliriaksavut aksuruutigiqattarattigu.@----@ Mr. Speaker, I believe that the motion before the House makes it clear to our constituents that we take our responsibilities seriously.
20070917:: kiugilluni tamakkununga imminik quvvasunnginnirmik naaqqigusungnirmik upigusungnirmik asinginnut ammalu uvagut maligaliuqtiulluta sivuliqtimik ukpirusukkatta gavamakkut ilisaqsijariaqarmata unuqtummarialuit taqqaniittut tikimiujullu nunavumiutaujut taqajuittuullutik iqqanaijaqattarmata piusigiaqtauqullugit nunavummiut inuusingit.@----@ It demonstrates that we as MLAs believe that the Premier and government must recognize and respect that there are a great many other individuals and organizations in Nunavut who are also working tirelessly to improve the quality of life for all of our residents.
20070917:: isugijangit iqqanaijaangillu ilaannikkut ajjigiqattarnianngitaksarijaraluavut kisiani piniarniqarviujarialiit upigijaulutik pittiarlutik.@----@ Their opinions and positions may sometimes differ from ours, but they are entitled to be treated with courtesy, dignity, and respect.
20070917:: uqaqtittijii, piqujivungaaruti iniqtirijjuti taanna taimannarulutuinnaunngimmat.@----@ Mr. Speaker, a motion of censure is not a trivial matter.
20070917:: taanna pimmarialuungmat niruaqtausimajuq piqujaliurvikjuami maligarimmajjuk atuqtaujumasuittuugaluaq.@----@ It is an important parliamentary tool that we hope we never have to use.
20070917:: kisianili iniqtirinirmut piqujivungaarutiujuq piqjuangummat katimajjuaqtilluta maligaliuqtiillu piqjuarijauniaqtuq.@----@ The censure motion reflects the serious nature of these proceedings and the serious way in which MLAs have approached them.
20070917:: ukpirusuktunga aniguqtitauppat piqujivungaaruti aniguqpat taqqakkua mamisarniarlutik ammalu maligaliurvik upinnaqsikkannirniarluni.@----@ I am confident that passage of the motion will begin the public healing process and restore honour to the House.
20070917:: iluunnangit tiliuqpakka maligaliuqtiuqatikka ikajuqtuiqullugit.@----@ I encourage all members to support it.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070917:: piqujivungaarutimut.@----@ To the motion.
20070917:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070917:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: aippiqtaullunga taaksumunga piqujivungaarutimut, nikuvippunga uqausiqarumallunga ikajuqtuiniarama.@----@ As the seconder of the motion before the House, I rise today to speak in support of it.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1742@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1742
20070917:: uqaqtittijii, pigiaqtittijumajunga taanna saattinniittuq pijarninngittualuugaluaqtillugu kisiani uvagut katimajiujugut maligaliurvik katimajinginnut piliriaqariaqaratta saqqijaattiarluta isumaliuttiarlutalu nalunaaqinngilluta.@----@ Mr. Speaker, I would like to begin by saying that while the matter before us is a difficult one, it is necessary that we as the Legislative Assembly deal with it in a clear and decisive manner.
20070917:: iluunnata qaujimagatta tamakkuninga piniarnirijaulauqtunik naammanngittunik taimanna katimajjuariaqasikallakkatta naammannginaalauqtunut.@----@ All of us are well aware of the circumstances of the unacceptable and inexcusable behaviour that led up to the sitting of this House.
20070917:: uqaqatigillugit katimajiuqatikka niruaqtauvigisimajakkalu nalunarunniiratta taqqakkua ikpigusungmata niriungmatalu taanna kamagijauqullugu sivumuarunnarniaratta amma aullujjijunnarniaratta iqqanaijaaksattinnik pimmarialungnik saattinniittunik.@----@ In my conversations with colleagues and constituents, it has become clear to me that there is a public expectation that we address this matter in a manner that will allow us to go forward, and concentrate on the important work before us.
20070917:: taanna piqujivungaaruti naamagijara taimannainniarasugillugu turaagaksattinnut tikilluni.@----@ I am satisfied that this motion accomplishes that goal.
20070917:: ii, quvvasiktualungmik tautuktauqattaratta, kisianili tavvunga niruagaksannguqujaulaunginnatta.@----@ Yes, we are held to a high standard, but nobody forced us to run for office.
20070917:: imminik tavvunngalauratta niruagaksanngurumalluta - taimannailiulaurattalu - tamakkua niruagaksanngurumalaurnirijavut piliriaksavut angiqsimajavut.@----@ We chose to serve the public and - in doing so - we accept certain responsibilities and obligations.
20070917:: uqaqtittijii, nunavummiutaulluta ullumi katimalirutta tamanna pimmarialuungma kiujariaqarnivut sivuliqtiunivut amma kamagijariaqarnivut.@----@ Mr. Speaker, as Nunavummiut follow our deliberations today, they will see that we are serious about accountability, leadership and responsibility.
20070917:: ilisaqsijugut tamanna piniarniulauqtuq nunavummiunik suurlu takunnattiaqtittijunniilaurmat nalaguunngitturlu kanatamiunut takunnaqtaulluni.@----@ In this matter, Nunavummiut themselves and all Members of this House are entitled to receive a clear and direct apology.
20070917:: pimmariujuq ilisaqsijariaqaratta atausituinnarulungmik inungmigluunniit pinngimmat kisiani uvagut iluikkauluta kiggaqtuijariaqaratta.@----@ It is important that we recognize that this is not just about one or two individuals – it is about how we are represented as a whole.
20070917:: uqaqtii, ukpirusuktunga iluunnata ikajuqtuigutta piqujivungaamik saqqittiniarmat taqqakkununga nalaaguuqtukkut inungnullu amma atausiulluta nikuviqulluta naasaijariaqaliqpata niruaqtattinnik.@----@ Mr. Speaker, I believe that a unanimous vote today in support of this motion would send a clear and positive signal to the public, and I hope that we will all rise as one when the time comes to be counted.
20070917:: uqaqtittijii, uqausirijariaqarakku taakkua saqqinniaqtut tavvanngat pijjutimik.@----@ Mr. Speaker, I do feel the need to speak to the issue of consequences.
20070917:: kikkuinnait taimannaittuqaqtillugit taimaulijaulauqtut isumaaluutiminik saqqitittitillugit, isumagilauqtakkat aksuruusaq&utik imminik kisiani ilirasuktailimallutik saqqittilaurmata taikkua.@----@ When the individuals involved in this situation came forward to express their concerns, I thought that their actions required a significant degree of personal courage.
20070917:: pijarninngitturulungmat ungnirluksariaksaq piniarnirijaujuviniq piunngittumik.@----@ It is not easy to question power or blow the whistle on wrongdoing.
20070917:: kisiani niruaqtausimavikka ikpigusulauqtut nillirumaqattalaunngittut akiniarniaqtaunasugillutik imingnik ilangilluunniit iqqanaijaangitigulluunniit.@----@ Constituents have told me that they have felt intimidated into silence because of fear of revenge, reprisals and retribution against themselves, their careers and their families.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1743@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1743
20070917:: uqaqtii, qaujimajutit tamanna isumaaluuti saqqiktiqattaqsimagakku iqalungni qanuq tamakkua piniarnirijauqattaqsimajut iqqaqtuivikkullu saanganuuqsimajut isumaaluutiqaqattarmata.@----@ As you know, Mr. Speaker, I have raised this very concern in the House in relation to one Iqaluit family and how an organ of this government has attacked them in court for daring to come forward to express their concerns.
20070917:: uqaqtii, kangaalauqtunga maijavut iqalungnut niruaqtausimajurlu nunavuumi nunaliit katujjiqatigiinginnut ikpigusulaurmata ikajuqtaujumalluni isumaaluutiqalaurmingmat tainna timiqutigijanga sugiaqtauqunagu tavvani katimajjuarutigijattattinni.@----@ Mr. Speaker, I was disappointed and dismayed that the mayor of our capital city and elected President of the Nunavut Association of Municipalities felt the need to formally seek assurances that the organization that she leads would not be punished for the concerns expressed by its leadership in relation to this incident.
20070917:: uqautilauqtakka, uqaqtii, iluunnata taimanna katimajiuqataujugut akiniaqujinngilagut taaksumanngat katimanirmik saqqittunik nunaliqutittinnilluunniit niruaqtausimajumut piqujivungaarutta ullumi.@----@ I can assure you, Mr. Speaker, that I and other members will not stand for any kind of reprisals against our constituents or communities because of the way their elected representatives vote on this motion today.
20070917:: uqaqtittijii, uqausiqtangit tavvani piqujivungaap sanngijualuugaluat.@----@ Mr. Speaker, the wording of this motion is indeed strong.
20070917:: kisiani niriungniqaqtut.@----@ However, it is also hopeful.
20070917:: kisiani niriuktugut aaqqiksijumanirmik taaksuminga piniarniulauqtumi ullumi.@----@ I am hopeful that resolving and concluding this incident today will allow us to renew our energies and refocus our attention.
20070917:: taimanna tamakkua piliriaksavut aullujjikkannirniarattigu sanguniarmingmata.@----@ These are fundamental values in our consensus approach to government.
20070917:: ilisaqsijunga tamakkua ilaannikkut aksuruusaqattaratta katimatilluta ilaanikullu mamiattariaqaqattaq&unga.@----@ I certainly acknowledge that I have sometimes fallen short in meeting these values, and there have been times when I have needed to apologize.
20070917:: iqqanaijaaqaqtuinnaugatta pimmariungmata ilaannik angiqatigiigunnanngittuinnauniaqtuksaujugut kisiani upigijunnaqtavut inuqutigigattigu.@----@ We all have jobs to do, and it is important that while we may not always agree with the positions taken by others, we can still respect them as people.
20070917:: uqaqtittijii, maligaliuqtiuqatikka ikajuquvakka taaksumia piqujivungaamik saattiniittumik.@----@ Mr. Speaker, I urge all members to support this motion before us today.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070917:: piqujivungaamut.@----@ To the motion.
20070917:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070917:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1744@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1744
20070917:: uqaqtii, taanna [sivuliqtivut] mamianniraq&uni, ugguaniraq&uni uqalaurmat (last June) juuningulauqtumi taikkua nigliutigilauqtaminut.@----@ Mr. Speaker, as a Member of this Legislative Assembly, I feel I am responsible, in part, for not being able to ensure that our citizens, regardless of whom, they deserve respect, compassion, and fair treatment from our leaders.
20070917:: taimaigiaqaratta naammanngittumik upigijauniqput uvvaluunniit qaniiliurniqput apiqqutaulirniqpat naammagijaunngippat, tungaujjipalluunniit taimailigiaqaqtugut.@----@ It is an appropriate and important first step required by our leaders from public trust and behaviour as political representatives is questioned, or fails.
20070917:: uqaqtii, uvangali [maligaliuqtiutillunga] nunavutmiunut uqarumavunga, uvangattauq mamiappunga linta ganmut taimailiuqtaulirninganut, aanniq&uni, quvianngik&uni juunimi tikik&ugu taimaimmat uplumimut.@----@ Mr. Speaker, I, too, as an MLA, would like to publicly apologize to Ms. Lynda Gunn’s pain and suffering she has endured since last June.
20070917:: suuq taimaingikkuni, suuq taimaigumangilaq?@----@ If not, why not?
20070917:: tamatsiluktaaq uqausijatsi maanna, taakkualu [katimajiit ministangit] taanna ikajuqtuqtauqullugu [pigiaqtitaq] niruarlusilu ikajuqturlugu.@----@ I ask all Members of the Assembly, including the Cabinet Members, to support this motion and vote in favour.
20070917:: niruannginniarnirutsi [pigiaqtitaujumik] uvvaluunniit iksivaatuinnarniarutsi uqaujjilangagatta nunavutmiunik taimaak nipliqattaqpata qanirraqtivut upiginngillugit arnait inuit makkuktut suurlu taimaak naammakpuq imailiulangagatta.@----@ Mr. Speaker, to abstain from the vote or against the motion, will send a negative message to our children, elders, and women that women in Nunavut are inferior to men.
20070917:: tamatsiluttaaq nikuvillusi [pigiaqtitaujumik] ikajuqtuiqugaluaqtavut.@----@ So I urge all the members to stand in support of the motion.
20070917:: (tusaajitigut) ikajuqtuilutik nunavummiunik kisiani taimanna pijunnaratta.@----@ (interpretation ends) That’s the least we can do for Nunavummiut.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070917:: uqaqtiup tullia: qujannamiik.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20070917:: (tusaajitigut) piqujivungaarummut uqausiksait.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20070917:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20070917:: ii, taakkua tusarannaaqqauvakka niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Just as I have, and will continue to seek advise from my elders.
20070917:: ammalu tamakkua innakuluit uvannik uqaujjigiaqattaqsimajut.@----@ I want to express my appreciation to my constituents and other Nunavummiut who have spoken to me directly on this matter.
20070917:: taimaak taanna pigiarutaujuq tavvani katimavittinni, uppirittiaqqara ammalu niruaqtauqatigisimajalimaattiakka taassuminga ikajuquniaqtugit.@----@ The Members of this Assembly are right to have tabled this motion of censure and I believe it should pass with unanimous support.
20070917:: mamiavijjuaqqunga ammalu uqarumavunga tammalaurama taakkualu tammautigilauqtakka aannirutaulaurngata uvannullu takuminalualauratik.@----@ I apologize unreservedly, and recognize that my behaviour and lapse in judgment was hurtful to others and reflected poorly on me.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1745@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1745
20070917:: taimaitillugu takugiakkanniqujivunga gavamagijavut taanna sivuliqtiullunga pinasuksimajattinnik, ikajuutaukkannirunnaqtuq arnakulunnut.@----@ I would rather the government that I have the honour and duty of leading be recognized for advancing the status of women.
20070917:: qujannamiirumajakka niruaqtauqatigisimajalimaakkat taakkua arnakuluuk gavamagijattinni ministuruqtitaulauqsimammata.@----@ I would like to thank all my colleagues that the two women were selected to the Cabinet.
20070917:: inalauqsimagakkulu taanna kangiqsiniup pingannanganut kiggatuqtukuluk, tungiliuqullu asinginnik pijaksaqaraluaqtillugu angiqsimammat.@----@ I, in turn, I asked the Honourable Member from Rankin Inlet South/Whale Cove to serve as my Deputy Premier, along with her ministerial responsibilities.
20070917:: ammalu taanna ministuuqatigijakuluga nattilimmut, kiinaujalirinirmut ministuulauqtuni, aanniaqaqtailimanirmut ministuuliqtuni ajunnaqtuugaluaqtillugu pinasuaggaqsimammat; qujannamiirumammijakka.@----@ I have been able to rely on the contributions from the Honourable Member from Nattilik, and she guided both the Department of Finance and the Department of Health and Social Services through periods of change; I would also like to thank her.
20070917:: taakkua uqausirilauqtakka taakkuninga malinngimmata.@----@ My late mother tried to teach me about how to me a good man.
20070917:: uqaqtittijii, anaanagilauqtama taimaak angutittiavaunirmik piruqtittilauqsimammaanga.@----@ I believed that my mother was a very good person.
20070917:: uppirittiaqtugu taanna anaanagilauqtara inuttiavammariulaurnga taimaak piruqtigasulauqsimammimmaanga.@----@ She didn’t want me to become this way.
20070917:: mamiavijjuaqqunga kikkulimaanut ammalu tavvani katimavittinni uppirusuttiaqqunga aturniaqtattinnit.@----@ I apologize to everyone and also in this Legislative Assembly.
20070917:: (tusaajitigut) uqaqtittijii, naalaksimagama ujjirusuttiaq&unga uqausirisimajanginnit maligaliuqtiuqatima amma taakkuninga uqaujjiigiaqtaunginnaqattarniaqpunga innatuqarnut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I have listened with great care to the thoughtful words of my colleagues, just as I have and will continue to seek the advice of my elders.
20070917:: maligaliuqtiit katimajingit tammanngittut taassuminga piqujivungaarutiliulaurmata iniqtirutimik aniguqtitaujarialik ikajuqtuqtaujuinnauluni iluunnanginnut.@----@ The Members of this Assembly are right to have tabled this motion of censure and I believe it should be passed unanimously.
20070917:: taimanna pijjutigillugit mamiasimajunga iluunnanginnut taikkununga ilaulauqtunut immimut ammalu upagutillunga taqqakkunungalu upak&ugillu titiraq&ungalu.@----@ That is why I have apologized to those involved both personally, directly, in writing, and publicly.
20070917:: uqaqtittijii, nalunaiqsittiarumangmijunga ilingnut, maligaliuqtiuqatinnut maligaliurvimmi amma nunavummiulimaattianut mamiappunga aksuruttiaq&unga amma ilisaqsivunga piniarnirilauqtakka amma iqqaqtuinirilauqtakka aanniqsilaurmata inuuqatinnit amma uvannut saqqijaattiaqtittinnatik.@----@ Mr. Speaker, I want to be just as clear with you, my colleagues in this legislature, and all Nunavummiut: I apologize unreservedly and recognize that my behaviour and lapse in judgment was hurtful to others and reflects poorly on me.
20070917:: taimanna kinatuinnaq immimut taqqakkunungaluunniit inuuqatiminik mik&itittiluni uqausirmik aturiaqanngittut.@----@ There is no place in one’s public or personal life for words or deeds that belittle another person.
20070917:: atausiarlunga qangatuinnakkullu iluunnata taimanna piugijaunata akiraqtuqtaunata tusaqattarsimajugut aannirnarillutiglu uqausiugaluat.@----@ At one point or another all of us have felt the lash of discrimination.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1746@----@ We need to Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1746
20070917:: iqqaumajariaqaqtavut tamakkua atuqtausimajut ninngautigituinnanngillugit ilippaallirutiginiarattigut piruqpaallirutigilugit aaqqigiaqsijjutimiglu ilaulirluta.@----@ remember the pain that words inflict.
20070917:: mamisarnirmut aqquti tamanna pijarninngittuuqattarmat amma atugarnirani.@----@ We must remember those experiences not so that we can become bitter but so that we can learn, grow, and become part of the solution.
20070917:: kisiani alluqtavut allunirluktavullu tamakkua isumaksaqsiurutigikkannirunnarattigu piniarnirijattinnit.@----@ The path towards healing is not always an easy road to travel but with each step and misstep we have an opportunity to reflect on our actions.
20070917:: uvanga gavamakkut upigijauqungaaqugaluaqpakka sivuliqtiujumik ilisaqsisimallutik arnait ilisarijausimaningit taakkualu marruungnik maligaliuqtiingnik sivuliqtinnguqtittilaurmigama.@----@ I would rather the government that I have the honour and duty of leading be recognized for advancing the status of women.
20070917:: uvangattauq kangir&iniup nigianut tikiraqjuamullu maligaliuqti tungilirijumallugu sivuliqtiullunga ammaluttauq ministaulluni asinginnut piliriaksaujunut.@----@ I, in turn, asked the Honourable Member for Rankin Inlet South-Whale Cove to serve as my Deputy Premier, along with other ministerial responsibilities.
20070917:: taimanna ikajuqtiqtauqattaqsimangmigama maligaliuqtingannut nattilingmiut, taakkua sivuliqtiulauqsimangma ministaulluni kiinaujalirijikkunnut aanniaqarnanngittulirijikkunnullu inulirijikkunnut.@----@ I have been able rely on the contributions to the Honourable Member for Nattilik as she guided both the Department of Finance and Health through periods of change.
20070917:: angajuqqautiit gavamakkunnit taimanna arnanik tungililiurunnaqattalauqtugut amma tungiliit ikajuqtinginnit tungilingita ministaup taikkua 1⁄3-luarijangit gavamakkut angajuqqautiit.@----@ At the most senior levels of government, I have had the privilege of constructing a core group of women, deputies, and assistant deputy ministers, who make up a third of our entire government’s senior bureaucracy.
20070917:: uqaqtittijii, anaanagilauqtara inuttiavauqujilluni ilinniaqtittiqattalaurmat.@----@ Mr. Speaker, my late mother taught me to be a better man.
20070917:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia: qujannamiik, [sivuliqti.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20070917:: ] mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070917:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: saattinniittuq taanna iqqaitittijunnaqtuq piqujivungaarutigijaulauqtumik ikajuqtuilluta, ullumi uqausiqarumajunga niruaqtausimallunga arnaullungalu, ministaullungalu, arnait ilisarijausimaninginnut.@----@ I think the issue before us certainly is a reminder of the motions that we had all supported in this House and today I want to speak as an elected person, as a woman, and the Minister for the Status of Women.
20070917:: kisiani pigialaunngininni qujannamiirumajara linta gan ammalu iqalungni maijangat nilliutiqalaurmata taaksuma miksaanut saattiniittumut.@----@ Before I begin I want to also thank Lynda Gunn and the Mayor of Iqaluit for having the courage to speak up and bring this issue before us.
20070917:: ammaluttauq uppirusuktunga saattinniittuq angijualuungmat nilliusirijauqqaujuup linta gan ammalu maijangatta iqalummiut uqausirilauqtangata.@----@ I also wanted to say that I believe the issue before us is much larger than the comments made to Lynda Gunn and the Mayor of Iqaluit.
20070917:: uvannilli niruaqtausimallunga, arnaullungalu maligaliuqtiulluta tavvani arnaulluta ajjikasanganik tavvani taimanna piniarniqarviuqattaqsimangmigama naammangillaringmat.@----@ For me, certainly, as being an elected person here as a woman; of two ladies in the House; I’ve been a subject to similar incidences here in the House and it’s absolutely unacceptable.
20070917:: uqaqattaqsimagatta kingunittinni sivumuagiaqasuungugatta kisiani niruaqtausimagatta kiggatuiqqujaulluta inuqutittinnik taikkuninga niruaqsimajunik piuttiaqtukkut naammanniqpaakkut kiggaqtuiqattarumalluta.@----@ And we’ve said that in the past but we have to go on because we’re elected to represent the people that have elected us the best way we know how, and the best way that we can.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1747@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1747
20070917:: taanna pimmarialuungmat piniarniriqattaqtavut maligaliurvingmi.@----@ There’s a lot of work that has been undertaken here in our territory.
20070917:: taimali taassumunga qaujimaluaqtara qanungukua uppiqusuliirunnaqtavut nunavummiutaujut uqaqtavut uqallariqattarattigu tavvani maligaliurvimmi taimaitturujuutillugit.@----@ What’s really hit me in this whole process is how do we convince Nunavummiut that we mean what we say in this House when it comes to that type of issue?
20070917:: tamaanili nunavummi arnaummata taima apiqsuqattaqtut uvani saqqitittattinnit apiqqutiujunik.@----@ Certainly, in our territory, there are women out there asking the questions that we are raising here today.
20070917:: qanuq qaujimaniaqqita uqausirijatit suligaluarmangaata tamakkua uqausikkut mikillitiriniq ammalu aanniqsiniqput?@----@ How do we know that you mean what you say in addressing verbal abuse and domestic violence in our territory?
20070917:: taanna pilirianga linta gan ammalu maija ilisapiup saqqijaaqtitimmata pijunnarninginnit arnait.@----@ And the work of Lynda Gunn and Mayor Elisapee demonstrates that.
20070917:: ii, ugguanaqtuugaluaq uvaniinngimmatik, nalunaiqsimaniarngat, nipiliuqsimaningarngallu isumaalugutigijara matuingattiariaqanninganik piliriarijattinnik niruaqtausimalluta.@----@ It’s unfortunate that they’re not here today but I would, again, for the record, I’m concerned really on the integrity of the work that we do here as elected people.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20070917:: tusaqtittigumajunga atiliuqsimajuqutiqarunniirama.@----@ I wish to inform the House that I have no more names on my list.
20070917:: piqujivungaaqqaujuq mista piitasan nillikannirumavaa?@----@ Does the mover of the motion, Mr. Peterson, have last reply?
20070917:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: qujannamiirumajakka maligaliuqtiuqatikka ikajuqtuirataarngata piqujivungaarummik.@----@ I would like to thank my colleagues who spoke in favour of the motion.
20070917:: taakkualu uqausirijaujut maligaliuqtinut.@----@ The comments that all the members said are certainly taken seriously by the Legislative Assembly, I hope.
20070917:: maligaliuqtinit tusaqtauguminaqpunilaat taanna ikajuqtuqtauqujara maligaliuqtilimaattianut uppirijaulikkanirniaratta tavvani maligaliurvimmi.@----@ I would like to see that the motion is supported unanimously; it would help to restore the honour of this House if all members vote in favour.
20070917:: taanna isumagillugu taimali atingit taijauqattarlutik niruaqujiliqqunga.@----@ With that in mind, Mr. Speaker, I would like to call for a recorded vote.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1748@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1748
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20070917:: taanna aivajjutissaugunniirngat niruarutiginialiqtavut piqujivungaarut.@----@ We will now vote on the motion.
20070917:: taikkua ikajuqsuqtut nikuviqattaniaqqusi atiqsi uqaraigukki ingippallusi.@----@ All those in favour of the motion, please stand and sit down when I call your name.
20070917:: taikkua ikajuqtuijut nikuvilaurlit.@----@ All those in favour, please stand.
20070917:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20070917:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20070917:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070917:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070917:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20070917:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20070917:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20070917:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20070917:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20070917:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20070917:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20070917:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20070917:: mista tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20070917:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20070917:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20070917:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20070917:: pitaqanngittuq.@----@ There being none.
20070917:: niruanngittut nikuvillit.@----@ All those abstaining, please stand and sit down when I call your name.
20070917:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070917:: taakkua imailingajut niruarataaqtut: ikajuqtuijut, 15; ikajuqtuinngittut, pitaqanngi; niruanngittuq, 1.@----@ Members, the results for the votes are as follows: those for the motion, 15; those against the motion, zero; those abstaining, one.
20070917:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070917:: qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Thank you, members.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): katimajjutissaq 16.@----@ Deputy Speaker: Item 16.
20070917:: piqujivungaarut.@----@ Motions.
20070917:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070917:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: piqujivungaaqqunga, [maligaliuqti] iqaluit kanannanganut [aippiqtaullunga], atuqtinngillugu maligaq 4, pijariirutta maligaliurvimmi pijariirniarmat aktuuva 23, 2007-ngugasunningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its present sitting in Iqaluit that it shall be adjourned until October 23, 2007...
20070917:: mamianaq, angiqtaugumarataaraluaqtunga maligaliuqtilimaanut puigurnirama.@----@ I’m sorry, Mr. Speaker, I forgot to ask for unanimous consent to proceed with my motion today.
20070917:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20070917:: piqujivungaatit.@----@ Motions.
20070917:: [tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20070917:: ] tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: angiqtauqqaarumajungaqai maligaliuqtilimaanut taanna kamaginiarlugu.@----@ I would like to ask for unanimous consent to deal with my motion today.
20070917:: maligaliuqtiujuq angiqtaujumajuq maligaliuqtilimaanut kajusijumalluni taaksumunga piqujivungaarummut.@----@ The member is seeking unanimous consent to proceed with his motion.
20070917:: aaggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20070917:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There being none.
20070917:: kajusilaurit, mista tutu.@----@ You may proceed, Mr. Tootoo.
20070917:: pigiaqtitaq 018 - 2(4): katimanirmik nuqqangakutaarniq (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 018 – 2(4): Extended Adjournment (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: mamianaq, uqaqtii.@----@ I’m sorry about that, Mr. Speaker.
20070917:: [pigiaqtittivunga,] aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut, atuqtinngillugu maligaq 4, maligaliurvik pijariiqpat maannaujuq iqalunni nuqqanganiarngat aktuuva 23, 2007-ngurasunningani.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its present sitting here in Iqaluit that it be adjourned until October 23, 2007.
20070917:: amma suli, sivuniagut aktuuva 23, 2007-mi, uqaqtiujuq naammassaruni uqaqatiqalaurluni ministaujunik ammalu maligaliuqtiujunik taqqakkunangalu taimaiqujaugutik katimajariaqaqtuutigijauppata sivuniagut nuqqangatillugu, uqaqtiujuq qaujikkaisimajunnaqtuq, qaujikkaqtaugutillu nalunaiqtausimajunik katijunnarajaqtutik ammalu piliriaksaminik pilirilutik taimaatsainnaq nuqqarutauluni pigiarviksatuqaminittitut.@----@ Further, at any time prior to October 23, 2007, if the Speaker is satisfied, after consultation with the Executive Council and the Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as if it had been duly adjourned to that time.
20070917:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20070917:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20070917:: niruarumalirngata.@----@ Question has been called.
20070917:: naammasaqtulimaat isaallit.@----@ All those in favour, please raise your hand.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070917:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20070917:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070917:: katimajjutiksaq 16.@----@ Item 16.
20070917:: piqujivungaarutit.@----@ Motions.
20070917:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20070917:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: malillugu maligaq 46, piqujivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtimut iqaluit kanannanganut, maligaliurvik nuqqaqullugu ullumimut.@----@ Pursuant to Rule 46, I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that the House adjourns for the day.
20070917:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: uqaqtiup tullia (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Deputy Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20070917:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20070917:: niruarumajuqalirngat.@----@ Question has been called.
20070917:: naammasaqtut isaalaurmilit.@----@ All those in favour, raise your hand, please.
20070917:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20070917:: katimajjutissaq 22-mut.@----@ We’ll proceed to Item 22.
20070917:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20070917:: titiraqtii.@----@ Mr. Clerk.
20070917:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20070917:: titiraqti (kuak)(tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20070917:: iqqaitittilunga taikkua piqutijjualirinirmut katimaniaqtun 1:30 nanurmi.@----@ A reminder of a meeting of the Standing Committee on Infrastructure and Housing at half past one in the Nanuq Boardroom.
20070917:: katimajjutissat aktuuva 23:@----@ Orders of the Day for October 23:
20070917:: 1.@----@ 1.
20070917:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20070917:: angajuqqaat uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20070917:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20070917:: kiujjutik uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20070917:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors from the Gallery 6.
20070917:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20070917:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20070917:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20070917:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20070917:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20070917:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20070917:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20070917:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20070917:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20070917:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20070917:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20070917:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20070917:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20070917:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 20.
20070917:: katimajiralaa tamainnut unikkaangat@----@ Report to Committee of the Whole
20070917:: naggajjau, sitipiri 17, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1751@----@ Monday, September 17, 2007 Nunavut Hansard 1751
20070917:: 21.@----@ 21.
20070917:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20070917:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070917:: uqaqtiup tullia: qujannamiik, mista kuak.@----@ Deputy Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20070917:: taanna katimaniq matusimakainnarniaqtuq tikillugu naggajjauliqqimut, aktuuva 23, 1:30-mi pigialaarmijut.@----@ The House stands adjourned until Tuesday, October 23, at 1:30 in the afternoon.
20070917:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20070917:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20070917:: >>katimaniq nuqqaqtuq 10:42mi @----@ >>House adjourned at 10:42 
20071023:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071023:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071023:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071023:: quppirniliit 1752mik 1824mut@----@ Pages 1752 – 1824
20071023:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071023:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071023:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071023:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071023:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071023:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071023:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071023:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071023:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071023:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071023:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071023:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071023:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071023:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071023:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071023:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071023:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1752@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1752
20071023:: iniqtirijjut........................................................................................................................................................................1752@----@ Point of Order............................................................................................................................1752
20071023:: angajuqqaaqt uqausingit...................................................................................................................................................1754@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1754
20071023:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1760@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1760
20071023:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1770@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1770
20071023:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1770@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1770
20071023:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut*...............................................................................................................................1791@----@ Returns to Written Questions* ..................................................................................................1791
20071023:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1791@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1791
20071023:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................1792@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1792
20071023:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................1793@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................1793
20071023:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................1793@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................1793
20071023:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................1794@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................1794
20071023:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1794@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1794
20071023:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1823@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1823
20071023:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1823@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1823
20071023:: i. @----@ A.
20071023:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007..........................................................................................................................................1752@----@ Tuesday, October 23, 2007........................................................................................................1752
20071023:: u. @----@ B.
20071023:: angajuqqaaqt unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071023:: 082 - 2(4): akisuk maligaliurvimmiijjaanngittuq utupiri 23-mik utupiri 29-mut (piiku)...................................1754@----@ 082 – 2(4): Akesuk Absent from the House from October 23 to October 29, 2007 (Picco).....1754
20071023:: 083 - 2(4): arraaguup qitiani kiinaujalirinirmut qanuilinganingit 2008-09 akitujuutinut atuqtutsait@----@ 083 – 2(4): Mid-Year Fiscal Update and 2008-09 Capital Estimates (Simailak)......................1754
20071023:: a.@----@ C. 
20071023:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071023:: 175 - 2(4): pijikataat uqsuqtuumik; iivi ijittiap 40gijanganik nalliutininga (agluukkaq).........................1760@----@ 175 – 2(4): Pages from Gjoa Haven; Evie Eegeesiak’s 40th Birthday (Aglukkaq) ..................1760
20071023:: 176 - 2(4): imialulirinirmut maligarmik niruarniulauqtuq sivuniksattiavaujujauvuq qurluqtuurmiunut@----@ 176 – 2(4): Liquor Act Plebiscite Results Point to a Bright Future for Kugluktuk (Evyagotailak)
20071023:: (ivjarutailak)...............................................................................................................................................................1760@----@ ............................................................................................................................................1760
20071023:: 177 - 2(4): puraim ministaup pulararninga quttittumut (paanapas)..........................................................................1761@----@ 177 – 2(4): Prime Ministerial Visit to the High Arctic (Barnabas) ...........................................1761
20071023:: 178 - 2(4): aanniasiuqtiuniksamut ilinniarnaq ikajuqtaugiaqarninga (arvaarluk)...............................1762@----@ 178 – 2(4): Support Needed for Nursing Program (Arvaluk) ...................................................1762
20071023:: 179 - 2(4): killisiniaqtit qaujisarningat nanurnit atunngittut inuit qaujimajatuqanginnit (kuuli)..1762@----@ 179 – 2(4): Scientific Research on Polar Bears Not Using Inuit Qaujimajatuqangit (Curley)..1762
20071023:: 180 - 2(4): kivallirmi takuminaqtuliuqtinut atuqtauninga sitipiri 8mik 12mut, 2007mi (paraun)........1764@----@ 180 – 2(4): Kivalliq Arts and Crafts Event September 8 to 12, 2007 (Brown).........................1764
20071023:: 181 - 2(4): silaup uqquusivallianinga amma asijjiqpallianinga (piiku)...........................................................1764@----@ 181 – 2(4): Global Warming and Climate Change (Picco) .......................................................1764
20071023:: 182 - 2(4): pinasuarusiup nunnguani nuqqatittigiarnirmut ivianngikkut kaansuqarnirmik (piitasan)...........1765@----@ 182 – 2(4): Weekend to End Breast Cancer (Peterson).............................................................1765
20071023:: 183 - 2(4): sanikiluarmi ilinniaqtiit pikkugijauningit (kattuk)........................................................................1766@----@ 183 – 2(4): Congratulations to Sanikiluaq Students (Kattuk) ...................................................1766
20071023:: 184 - 2(4): nalauksaarniq nunaksamik inunnut (tutu).............................................................................................1767@----@ 184 – 2(4): A Hole-in-One for Habitat for Humanity (Tootoo) ................................................1767
20071023:: 185 - 2(4): gavana jinuru kanatamut amma gavamakkut matuirutingit (aariak)........................................................1768@----@ 185 – 2(4): Governor General of Canada and Throne Speech (Arreak)....................................1768
20071023:: 186 - 2(4): arsaralaamik anauqattautiniq nunaksamik inunnut (ukaliq).......................................................1769@----@ 186 – 2(4): Golf Tournament for Habitat for Humanity (Okalik).............................................1769
20071023:: pi.@----@ D.
20071023:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071023:: 227 - 2(4): nunavuumi pivalliajainirmut kuapuriisakkut angajuqqaaqngat (kuuli).................................................1770@----@ 227 – 2(4): CEO of Nunavut Development Corporation (Curley)............................................1770
20071023:: 228 - 2(4): gavamatuqakkut tusaqtittiningat pijjutilik quttittumit (paanapas)....................................................1773@----@ 228 – 2(4): Federal Announcements Concerning the High Arctic (Barnabas)..........................1773
20071023:: 229 - 2(4): pilimmaqsarutit aanniaqarnanngittulirijinut (arvaarluk)................................................................1775@----@ 229 – 2(4): Training Programs for Health Care Professions (Arvaluk) ....................................1775
20071023:: 230 - 2(4): ikajuqturutit imialummut aangajaarnaqtunullu piulisautinut (ivjarutailak)...........................1777@----@ 230 – 2(4): Support for Alcohol and Drug Treatment Programs (Evyagotailak)......................1777
20071023:: 231 - 2(4): kiinaujalirijjutit atuqtaujut kiinaujalirijikkunnit (piitasan)..........................................................1780@----@ 231 – 2(4): Financial Control Systems in Place at Finance (Peterson) .....................................1780
20071023:: 232 - 2(4): akitujuutinut iluikkanit kiinaujaksanit tunisinirmut angiqatigiigut (tutu)...................................1782@----@ 232 – 2(4): Capital Block Funding Project Contribution Agreement (Tootoo) ........................1782
20071023:: 233 - 2(4): nanurnit qaujisarniq Hatsan pai nigiani (kattuk).......................................................................1784@----@ 233 – 2(4): Polar Bear Study in Western Hudson Bay (Kattuk) ...............................................1784
20071023:: 234 - 2(4): iqqanaijaaksait matuingajut qurluqtuumi naujaanilu (mapsalak)........................................................1785@----@ 234 – 2(4): Vacant Positions in Kugaaruk & Repulse Bay (Mapsalak)....................................1785
20071023:: 235 - 2(4): arnanut qimaaviit (piitasan).........................................................................................................................1788@----@ 235 – 2(4): Women Crisis Shelters (Peterson) ..........................................................................1788
20071023:: pu.@----@ E.
20071023:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20071023:: 006 - 2(4): imialulirinirmu maligarmik aulattiniq amma atuliqtitautittiniq (titiraqti).................1791@----@ 006 – 2(4): Administration and Enforcement of the Liquor Act (Clerk) ..................................1791
20071023:: 007 - 2(4): ningaqtauvaktut aippanginnut nunavuumit (titiraqti)....................................................................1791@----@ 007 – 2(4): Victims of Violence in Nunavut (Clerk).................................................................1791
20071023:: pa.@----@ F.
20071023:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071023:: 114 - 2(4): titiqqak puraim ministamut pijjutilik kanataup unataqtuksangita igluqutingit aulaningillu@----@ 114 – 2(4): Letter to the Prime Minister re. Canadian Forces Facilities and Operations in the High
20071023:: ti.@----@ G. 
20071023:: maligaksait@----@ Bills
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1752
20071023:: iqaluit, nunavut aippiq , utupiri 23, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, October 23, 2007
20071023:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taiviti simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071023:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071023:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Members, for returning.
20071023:: uqaqtii, nalunaiqsivigijumavagit angirassaliurumallunga maligaliurvimmut nunavuumi kajusititauqullugit taakkua piqujaksait tisamangannit katimaniqaqtillugit aippaanit maligaliurvik.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills during the Fourth Session of the Second Legislative Assembly.
20071023:: (tusaajitigut)@----@ (interpretation ends)
20071023::  maliksaq 14, kiinaujait ilagiarutiit (akitujuutinut) maligaq, naasautilik 2, 2007-2008  maligaksaq 15, kiinaujait ilagiarutiit (aulaninginnut makimainnarutinut) maligaq, naasautilik 2,@----@ • Bill 14, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008 • Bill 15, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2,
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tavvanngaaqtuq aan mikijjuk Haansan , kamisinarijavut nunavuumi.@----@ (interpretation) Signed by Anne Mikidjuk Hanson, Commissioner of Nunavut.
20071023:: amma maligaliuqtiuqatikka nalunaiqsivigijumavassi maanna taanna katimajiuqativut arviani katimaqataujunnajaanngimmat tavvani katimaqattatilluta maanna qanimanirmit pijjutiqaqtuni.@----@ I also wish to notify members that the Member from Arviat can’t be here at this session due to illness.
20071023:: isumagittiarniaqpavut tuksianikkullu ammattauq ilakulungit.@----@ Let’s think of him in our prayers and his family.
20071023:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071023:: iniqtirijjut@----@ Point of Order
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1753
20071023:: taanna maligaujuq uqaqsimamman maligaliuqtiujuq uqaqtimut aaqqitautittigiarunnaqtuq tainna tavvunga asiminik piliqtittijuujaaqqan maligaliuqtiuqatiminik.@----@ This Rule states that a member will be called to order by the Speaker if he or she makes allegations against another member, a House officer, or a witness.
20071023:: uqaqtii, taakkua uqausirilauqtangit maligaliuqtiujut nattilimmut, uqalaurngan atausiannagut taimaiqattaqsimammata maligaliuqvimmi.@----@ Mr. Speaker, the comments made by the Member for Nattilik alleges that more than one incident has taken place in the House involving members making comments towards her.
20071023:: nattilimmi maligaliuqti asianullu taanna mamiattuqarumalauqsimajuq ammalu anilauqsimalluni .@----@ The matter was closed when an apology was offered and the apology was accepted.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: maanna apirijumallugu maligaliuqti nattilimmut maanna uqarutiqarumammangaaq taaksumunga tukiliattitijjutaurataaqtumut.@----@ I would like to ask the Member for Nattilik if she has any comments.
20071023:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uvangailaak nilliqviullunga tavvani maligaliuqvimmi, uvani, taunanilu silataani.@----@ I did, in the House, state that I had been subject to some verbal, or some things have been said to me in this House; in this House right here and out in the hallway.
20071023:: taanna mamialauqsimajuq ammalu tainna tavvani titiraqsimalauqsimangimmat uvani.@----@ Because it was not recorded in the House, it does not mean the incident did not happen.
20071023:: tamatsumunga.@----@ It happened.
20071023:: kamalauqsimajugut taqqiulauqtumi laapatuamili taimaittuminirmik kamagijaqalaurratta; silataani nunavut; ammalu maligaliurviup silataani.@----@ We dealt with an issue last month for an incident that occurred in Labrador; outside the territory; outside this House.
20071023:: uqausikkut taimaiqattanginnirailluta pinngittuq.@----@ Abuse or verbal abuse, or what not, just because it was not in the Hansard it doesn’t mean those things don’t happen; it does happen.
20071023:: taannali arraaguuk marruuk aniguliqtut, uqanngittu taimailaunginninganik, tainna mamialauqsimajuq.@----@ That incident happened two years ago, I understand that but it doesn’t mean it didn’t happen.
20071023:: uqatuinnalauqsimajungali tukisianiraqtunga pigganaqtummarialuummat tamakkuninga saqqiinasuttillugit taikkua iqalummiutaujut uqalauqsimammatik.@----@ All I was trying to say in those statements was the fact that I can relate to how difficult it is to raise the issue when the matter was presented by the two individuals of Iqaluit.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1754
20071023:: 1754@----@ So there is no Point of Order.
20071023:: taanna iniqtirutiqattuujaangittuq.@----@ The Hansard clearly speaks to the apology and I accepted it.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071023:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): taanna uqausirikkanniruk kisuummangaaq, kisumik siqumittinirmangaarma.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Can you repeat that so in terms of what that I contravened what.
20071023:: uqaqti (tusaajitigut): taakkua uqausirirataaqtakka.@----@ Speaker: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071023:: taanna tununirmut maligaliuqtiujuq iniqtirutinga sulimmat, siqumittimallu maligarmik 23 (h).@----@ My comments were that I find the Member for Tunnuniq does have a Point of Order; that your comments do contravene Rule 23 (h).
20071023:: maannaujurli taikkua uqausilauqsimajaraluatit piiqtauqujaraluakka.@----@ At this time I will ask you to retract your comments.
20071023:: qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taanna siquminnirukkut maligaq 23 (h), ii, taikkua mamiappungaluk taakkua mamiavvigillugit maligaliuqtiujuq taikkununga uqausirilauqtanginnut.@----@ If I contravened Rule 23 (h), I take those comments back and I apologize to the Members of the House for those comments.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: mut (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ October 29, 2007 (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tusaqtittijumagama maligaliuqti ulaajuk akisuk attuuva 23-mit 29-mut maligaliurvimiijjaanngimmat tamaani arraagumi.@----@ Mr. Speaker, I wish to advise the Members of this House that the Honourable Olayuk Akesuk will be absent from the House from October 23 to October 29, 2007.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071023:: katimajjutissavut namma 2.@----@ Item 2.
20071023:: [ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071023:: ] kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071023:: angajuqqaaqp uqausinga 083 - 2(4): arraaguup qitiani kiinaujalirinirmut qanuilinganingit 2008-09@----@ Minister’s Statement 083 – 2(4): Mid-Year Fiscal Update and 2008-09 Capital
20071023:: akitujuutinut atuqtutsait uqausirngautit (simailak) angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Estimates (Simailak) Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker, and greetings to the residents of Baker Lake.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1755
20071023:: pigiaruti (tusaajitigut) uqaqtitsijii, ullumi maligaliuqtinik nunavummiulimaanillu tusaqtitsigiarumajunga ullumimut kiinaujalirinirmut qanuilinganirijanginnik nunavut gavamakkungita.@----@ INTRODUCTION (interpretation ends) Mr. Speaker, today I would like to bring members and all Nunavummiut up to date on the current fiscal situation of the Government of Nunavut.
20071023:: uqausigianngarriniarmijakka akitujuutinut atuqtutsait arraagunganut 2008-09.@----@ I will also be introducing the Capital Estimates for the fiscal year 2008-09.
20071023:: nunavut gavamakkungit kajusigutiqarniaqtut atuliqtitsivallianirmut sivulliujjauqujausimajunik turaagattinni pinasuaqtavut, kajusigutiqainnarluta akaunaaqtukkuungajunik kiinaujalirinirmut qanuinnitinnik, pivaallirutigigasuarlugit kiinaujait atuinnarijavut.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut will continue to implement the priorities that have been set out in Pinansuaqtavut, by maintaining a sound fiscal position, while maximizing the benefits from the financial resources that are available to us.
20071023:: arraaguup qitiani kiinaujalirinirmut qanuilinganingit pijjutigillugit arraaninisait, 2006-07, suurluurutiqaqtugut akilitsamiigajarnitinnik $6,300,000.@----@ MID-YEAR FISCAL UPDATE With respect to the previous fiscal year, 2006-07, we are projecting a deficit of $6.3 million.
20071023:: iqqaitigiarumajakka maligaliuqtiit taakkua qatsiuningit sivulliqpaaqsiutituinnaummata aaqqigiaqtaugiaqarniaqtutillu.@----@ I wish to remind members that this amount is preliminary and is subject to adjustments.
20071023:: gavamakkut pilirivilimaangit, pinngittutuullutik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, ungataanuuqsimanngittut atuqtutsautitausimajut.@----@ All departments, with the exception of Health and Social Services, were within their appropriated limits.
20071023:: tuksirautiqarniaqtugut ilagiarutinik kiinaujaqturutitsanut piqujatsamik isumatsaqsiurutigilaaqtatsinnik tavvani katimanittinni ungataanut kiinaujaqturutiugialinnut.@----@ We will be bringing forward a supplementary appropriation bill for your consideration during this session for this overexpenditure.
20071023:: qaakkanningagut, tuksirautiqarniarmijugut asinginnik ilagiarutinik kiinaujaqturutitsanut piqujatsanik maannaujuq kiinaujalirinirmut arraagunganut, 2007-08, isumatsaqsiurutigilaaqtatsinnik tavvani katimanittinni.@----@ In addition, Mr. Speaker, we will be bringing forward other supplementary appropriation bills that pertain to the current fiscal year, 2007-08, for your consideration during this session.
20071023:: ilagiliujjausimaniaqtut ilagiarutiugialiit:@----@ These appropriations include:
20071023::  qaakkanningagut kiinaujaqaqtitsiniq nunavummi iglulirijirjuakkunnut sanajulirinirmut@----@ • Additional funding for the Nunavut Housing Corporation for the pre-trades
20071023::  qaakkanningagut kiinaujaqaqtitsiniq ilinniarnilirijikkunnut nunavummi nunalinni@----@ • Additional funding to the Department of Education for the Nunavut Community
20071023:: pijunnarnirijaujunik qarisaujakkut pilirijjutinganut.@----@ Skills Information System.
20071023:: taakkua kiinaujait kajusititsigutauniaqtut kajusitsiaqsimajummariuninganut piliriaq ilisarijaurataalauqtuq savirajammik ujamimik sanatujuugutauninganut nutaarnguqpalliajut timiqutinginnut gavamait aulatauninginnut;@----@ These funds will build on the success of this program which was recently awarded a silver medal for innovation in technology by the Institute of Public Administration;
20071023::  qaakkanningagut kiinaujaqaqtitsiniq nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunnut@----@ • Additional resources for the Department of Community and Government
20071023:: iqqanaijaqtitaarasuanginnaqullugit pilirianut kamajinik ammalu pilirianut qaujisaqtimik pijunnarniqtaakkanniqullugit qaujimajitangit ikajurunnaqullugit parnaiqattanirmut akinginnillu nalunaijaiqattanirmut akitujuutinut pilirianut; ammalu@----@ Services to actively recruit four additional project officers and a quantity surveyor to enhance their technical division’s ability to assist in the planning and costing of capital projects; and
20071023::  qaakkanningagut kiinaujaqaqtitsiniq aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu@----@ • Additional funding for the Department of Health and Social Services for repairs
20071023:: sanajaugiarunnaqullugu qitirmiuni aanniarvik ikuallarataalauqtillugu.@----@ to the Kitikmeot Regional Health Centre as a result of a recent fire.
20071023:: maannaujuq suurluurutiqaqsimajugut akilitsamiinniarnitinnik $7,200,000 arraagungani 2007-08, amisurnguriagalaatsimajut suurluurutigilauqtatinnik $6,600,000 saqqilauqtattinni maligaliurvimmi maatsi 2007- ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, we are currently projecting a deficit of $7.2 million for fiscal year 2007-08, up slightly from the projected deficit of $6.6 million tabled in the Legislative Assembly in March 2007.
20071023:: uqalimatillunga maligaliuqtituinnait katimajinginnut taqqiulauqtumi, nalunaiqsilaurama niruunniraqsunga akilitsamiigajarnitinnik $12,000,000 2007-08-mi.@----@ When I addressed the Regular Members Caucus last month, I indicated that we were expecting a deficit of $12.0 million for 2007-08.
20071023:: malittugit sitipiri 30 kiinaujalirinirmut nalunaiqtausimajut, aaqqigiaqsimajavut akilitsamiigajarnivut appariaqsimajuq $7,200,000-mut, pijunniikkanniqsimajuq $4,800,000-nik.@----@ Based on the September 30 financial results, we have revised our deficit projection down to $7.2 million, an improvement of $4.8 million.
20071023:: aaqqigiaqtausimajut akilitsamiigutiginiaqtavut ilagiliujjisimajut $37,100,000 asiaguurviqaratik amisurngupallianinginnut kiinaujaqturutaugialiit angiqtaulauqtut maligaliuqtinut juuniulauqtumi.@----@ This revised deficit includes $37.1 million in forced growth expenditures that were approved by the Legislative Assembly this past June.
20071023:: ilagiliujjisimammijuq qatsiinnautiugaluanik sivurngagut qaujinaqsimalaunngittunik saqqiqsimajunik.@----@ It also includes a small provision for unforeseen events.
20071023:: kiinaujalirinirmut parnautivut ilagiliujjisimajuq pigiaqtitausimajunik uqausiulauqtunik gavamatuqakkut kiinaujait atuqtutsanginni, suurlu:@----@ The Fiscal Plan also includes initiatives that were announced in the Federal Budget 2007, such as:
20071023::  $23,000,000 sanngiliqpaalliqtitsinirmut kiinaujalirinirmut aulatsijjusittinnik;  $1,100,000 arraagutamaat arraagunut 7-nut kanatamik pivalliatitsinirmut kiinaujait; ammalu  $25,000,000 arraagutamaat arraagunut 7-nut piqutirjuanut tunngaviliurnirmut kiinaujait.@----@ • $23 million for Strengthening Financial Management; • $1.1 million a year for the next seven years for the Building Canada Fund; and • $25 million a year for the next seven years under the Infrastructure Base Fund.
20071023:: kiinaujait katujjaullutik uvattinnut gavamatuqakkunullu 75 pusanti/25 pusanti, nunavut arraagutamaat kiinaujaqtitsigiaqarlutik $8,300,000-nik; katilimaaqtugit arraagutamaat kiinaujaqaqtitauvallutik $33,300,000.@----@ This fund is cost shared with Canada on a 75/25 basis, with Nunavut’s per-year share totalling $8.3 million; a total yearly investment of $33.3 million.
20071023:: kiinaujalirinirmut sivunitsavut takuminaraluaqtillugu, kajusigutiqariaqaqtugut aulatsisitsiariaqarnirmik kiinaujanik ujjiqsutsiarluta.@----@ While our longer-term fiscal outlook continues to be positive, we must continue to manage our finances prudently.
20071023:: ujjiqsutsiartuta piliriaqarnivut aulatsinirmut kiinaujaqturutiujunik pimmariuniqsaulirngat ullumiuliqtuq nalunaiqtausimaqullugu upalungaitsiaqsimagiaqarnivut atsuruutigigiaqarniatattinnut.@----@ Our cautious approach to managing expenditures is more important now than ever to ensure that we are prepared for the challenges that await us.
20071023:: uqaqtitsijii, uqausirinialirmijakka akitujuutinut atuqtutsaliurnirmut piqujaq 2008-09-mut.@----@ Mr. Speaker, I will now introduce the Capital Appropriation Act for 2008-09.
20071023:: 2008-09 akitujuutinut atuqtutsait arraagungani 2008-09, gavamakkut sanirvainiaqtut $98,300,000 akitujuutinut kiinaujaqturutitsanik pilirianut pivaallirutauniaqtunut nunalinnut nunavuluttaami.@----@ 2008-09 CAPITAL ESTIMATES For the fiscal year 2008-09, the government will allocate $98.3 million for capital expenditures on projects that will benefit communities throughout Nunavut.
20071023:: 2008-mi - 2012-mut arraagunut tallimanut akitujuutinut parnautit angiqtaummata arraani, $87,400,000 sanirvaqtaulauqtut 2008-09-mut.@----@ When the 2008-12 Five-Year Capital Plan was approved last year, $87.4 million was allocated for 2008-09.
20071023:: amisurnguriarningit $10,900,000-nik pijjutilik akituniqsauninginnut niriugijaulauqtuugaluanik arraagurasarnut akitujuutinut pilirianguniaqtunut.@----@ This increase of $10.9 million is due to higher than anticipated costs for multi- year capital projects.
20071023:: ilinniarnilirijikkut anginiqpaamik akitujuutinut atuqtutsaqaqtut kiinaujalirinirmut arraaguuniaqtumi $25,600,000.@----@ The Department of Education has the single largest capital budget for the coming fiscal year at $25.6 million.
20071023:: uqaqtitsiji, taakkua malitsiaqtut gavamagijatta turaaganginnut piusivaalliqtitsigasuarnirmut ilinniaqtulirinirmik upalungaijainirmillu nunavummiunik pivaallirutiqarunnaqullugit pilimmatsaqtauqattanirmut ilinniarutitsanullu.@----@ Mr. Speaker, this is consistent with our government’s goals of improving the quality of education and preparing Nunavummiut to take advantage of training and employment opportunities.
20071023::  $5,200,000 pijariiqtaugunnaqullugu nunavut silattusarvikkut ilinniaqtinut tujurmivitsaak@----@ • $5.2 million for the completion of Nunavut Arctic College student
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1757
20071023:: kiinaujait atuqtutsait nunalinni gavamakkunillu pijitsiraqtikkunnut akitujuutinut 2008-09-mi $23,100,000.@----@ The budget for the Department of Community and Government Services’ capital expenditures in 2008-09 is $23.1 million.
20071023:: akitujuutinut piliriatsait pigiaqtausimajut pilirivingani attuiniqaqsimajut iluunnakasanginnik nunalinni nunavummi.@----@ The capital projects undertaken by this department affect almost all communities in Nunavut.
20071023:: akitujuutinut atuqtutsait ilagiliujjisimajut $20,800,000 nunalinni pilirianut ammalu $2,300,000 pilirianut uqsualulirijikkunni.@----@ The Capital Estimates include $20.8 million for community projects and $2.3 million for projects within the Petroleum Products Division.
20071023:: qaakkanningagut akitujuutinut kiinaujaqaqtitsinirmut $2,400,000 pilirianut iqalunni, $4,600,000-rujuit atuqtauniaqtut imaqaqtitsinirmut kinaalulirinirmullu pilirivinnut, ilagiliujjisimalluni kinaaluijarvitsamik atsivitsamillu qurluqtuumi, kinaalulirivvimmik kangiq&inirmi ammalu kinaaluijarvimmik kuugaarjummi.@----@ In addition to the capital contribution of $2.4 million for projects in Iqaluit, approximately $4.6 million will be spent on water supply and sewage facilities, which includes a sewage lagoon and solid waste facility in Kugluktuk, a sewage treatment plant in Rankin Inlet and sewage lagoon work in Kugaaruk.
20071023:: akitujuutinut atuqtutsait ilagiliujjisimammijut $19,100,000 nunavummi iglulirijirjuakkunnut.@----@ The Capital Estimates, Mr. Speaker, also include $19.1 million for the Nunavut Housing Corporation.
20071023:: ilagiliujjausimajut $6,900,000 sanajaunitsanginnut iqqanaijaqtinut illutsait pijjutigillugit inutuqarnut/timimigut ajurutilinnut ippigijauvitsait atunit iglulimmi uqsuqtuumilu ammalu kangiq&inirmi sanajulirinirmut pilimmatsavitsamut.@----@ This includes $6.9 million for the construction of staff housing units associated with the Continuing Care Centres in each of Igloolik and Gjoa Haven and the Rankin Inlet Trades School.
20071023:: qaakkanningagut, $2,000,000 sanirvaqtausimajut namminiq illuqarnirmut ikajuutinut ammalu $8,000,000 sanirvaqtausimajut nutaarnguriaqtauqattarninginnut sanagiaqtauqattarninginnullu, nutaarnguriaqtaugialiit, kikkutuinnarnut atuqtuagait illuit.@----@ In addition, $2.0 million has been allocated to Homeownership Programs and $8.0 million has been allocated for ongoing modernization and improvements to, and retrofits of, public housing units.
20071023:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu atuqtutsataarniaqtut $14,400,000 arraaguuniaqtumi.@----@ The Department of Health and Social Services has been allocated $14.4 million for the upcoming fiscal year.
20071023:: uqaqtitsijii, turaagaqarngata nunavut gavamakkungit aanniaqarnangittulirinirmut kamagijaqarnirmut nunavummiunut qanigijaqarniqsaulutik angirrarijanginnut.@----@ Mr. Speaker, the objective of the GN continues to be to provide health care to Nunavummiut closer to home.
20071023:: maligaliuqtiit qaujimalirngata, qikiqtani aanniarvik iqalunni matuiqtaulaurngat aaktuupa 19, 2007.@----@ As members are aware, the Qikiqtani General Hospital in Iqaluit was officially opened on October 19, 2007.
20071023:: qaakkanningagut, kiinaujaqaqtitsiniq $8,700,000 sanirvaqtauniaqtut pijariiqtaugunnaqullugit inutuqarnut/timimigut ajurutilinnut ippigijauvitsanut.@----@ In addition, funding of $8.7 million will be allocated to complete the construction of the Continuing Care Centres.
20071023:: iliqqusilirijikkut sanirvaigujjausimajut kiinaujait atuqtutsani $850,000 parnapallianirmut titiqtugaqpallianirmullu piqqusilirivvitsamut kangiqtugaapimmi.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth has been allocated a budget of $850,000 for the planning and design of the Piqqusilirivvik Folk School in Clyde River.
20071023:: piqqusilirivvitsaq iliqqusirnik ilisaviuluni ilagijauqataullarittuq turaagattinni pinasuaqtavut sanngiliqpalliajauqullugit iliqqusittinnik tunngaviliuqpallianiq malittaulutik inuit piqqusingit.@----@ The Piqqusilirivvik Folk School is an integral component of Pinasuaqtavut in building a stronger cultural foundation based on Inuit societal values.
20071023:: uqaqtitsijii, malittaunginnaqullugit qangakkuuriaqaqtitausimaningit ilajauvallianingillu piqutirjuanut angirutausimajut nunavummiunut akitujuutinut piliriaqaqpallianirmut, $9,000,000 sanirvaqtaukkanniqsimajut ittarnisaqarvitsaq piliriamut.@----@ Mr. Speaker, to maintain previous time frames and incremental infrastructure commitments made to Nunavummiut with respect to major capital projects, $9 million has been reallocated from the Heritage Centre Project.
20071023:: kiinaujaqarunnaqullugit malittaunginnaqullugit ulluqsiutini aaqqittausimajut.@----@ This is to provide the cash flow we need to maintain existing schedules.
20071023:: angirutiqaqsimajugut utiqtigajarattigu $9,000,000 ittarnisaqarvitsamut piliriamut atuqtutsanginnut sivunitsatinni arraaguni.@----@ We are committed to returning the $9 million to the Heritage Centre Project budget in future years.
20071023:: ittarnisaqarvitsaq suli sivulliujjaugumasimajuq turaagattinni pinasuaqtavut, kisiani maannaujuq qaujimagiaqaratta asikkanningit kiinaujaqarutaugialiit piliriamut suli atuinnaunngimmata.@----@ The heritage centre is still a priority under Pinasuaqtavut, but at this time we must realize that the balance of the funding required to complete the project is not currently available.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1758
20071023:: maligalirijikkut atuqtutsaqarniaqtut $2,900,000 akitujuutinut pilirianut arraaguuniaqtumi, ilagiliujjisimalluni $2,500,000 parnaivallianirmut titiqtugaliurnimullu ikajuqtauvitsamik kangir&inirmi.@----@ The Department of Justice will receive $2.9 million for capital projects in the upcoming year, which includes $2.5 million for the planning and design of the new correctional centre in Rankin Inlet.
20071023:: 2008-09-mi, avatilirijikkut akitujuutinut atuqtutsaqarniaqtut $1,700,000.@----@ For 2008-09, the Department of Environment will have a capital budget of $1.7 million.
20071023:: taakkua kiinaujait atuqtauluarniaqtut kinguvviqtaugutiulutik piqujaqtigut nunasiutigigialinginnik.@----@ This funding will be used primarily for the standard replacement of regulatory mobile equipment.
20071023:: pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu akitujuutinut atuqtutsataarniaqtut $9,500,000-nik.@----@ The Department of Economic Development and Transportation will receive a capital budget of $9.5 million.
20071023:: $6,400,000 sanirvaqtauniaqtut qangatajuukkuvik sanajauvallianinganut ikpiarjummi.@----@ $6.4 million will be allocated to the Airport Replacement Project in Arctic Bay.
20071023:: ammalu, $1,000,000 sanirvaqtauniaqtuq umiakkuvitsanik sanajauvalliajunik nunavummi.@----@ As well, $1.0 million will be allocated for Small Craft Harbour Projects throughout Nunavut.
20071023:: taakkua ilagijaujut gavamagijatta 10 pusantinik ikajuutiginiaqtanginnut $66,000,000-nut kiinaujaqaqtitsigutauniusajunut nunavummi ingirrajuulirinirmut qanuqtuurutinginni, ammalu qaujisarutigisimajanginnut gavamatuqakkut imarmiutalirijikkunginnut.@----@ This amount represents part of our government’s 10 percent share of the $66 million investment identified under the Nunavut Transportation Strategy, and by a study done by the Federal Department of Fisheries and Oceans.
20071023:: gavamagijavut suli piliriqatiqaqpalliajut gavamatuqakkunnik nalunaiqsigasuaqtutik kiinaujanik pimmarialuujumut pivalliajulirinirmut pigiaqtitaugumajunut.@----@ Our government continues to work with our federal partner in securing funds for this important economic development initiative.
20071023:: uqaqtitsijii, allavvingat maligaliuqtikkut atuqtutsaqarniaqtut $1,200,000.@----@ Mr. Speaker, the Office of the Legislative Assembly will receive approximately $1.2 million.
20071023:: ilagiliujjisimajut $500,000 akitujuutinut sanirvaqtausimajut maligaliurvittaaqqautsamut ammalu $660,000 illurjuat ilulitsanginnut sunakkutaanginnullu, nutaarnguriaqtaugajarninginnut tusaajjutirujuit/tarrijautirujuit sunakkutaangit katimavirjuami allavvinginnilu.@----@ This includes a $500,000 capital reserve for a new Legislative Assembly and $660,000 for furniture and equipment, and upgrades to the audio visual system for the Chamber and offices.
20071023:: pijariirutinga uqaqtitsijii, iluunnatik akitujuutinut kiinaujaqaqtitsigutiujut ullumi uqausirijakka pijjutiliinnait maligiakkanirnirmik angirutigisimajattinnut aulatsitsiarumanirmut kiinaujattinnik, kiinaujaqaqtitsiniq sivulliujjauqujausimajunut malitsiarlutik pijarialittinnut avittuqsimavittinni gavamagijattalu angirutigisimajanginnut aaqqitsuitilluta nunavut sivunitsanganik malittugit pinasuaqtavut.@----@ CONCLUSION Mr. Speaker, all of the capital investments that I have announced today serve to reinforce our commitment to managing our fiscal resources wisely, while investing in priority areas that best meet the needs of our territory and the government’s commitment to building Nunavut’s future under Pinasuaqtavut.
20071023:: tamakkua pinasunniarniraqsimajavut aulatauniaqtut tusaumaqatigiinnarlugit maligaliuqtiit nunavummiullu.@----@ This commitment will be delivered in close consultation with all Members of this Assembly and Nunavummiut.
20071023:: sulijuqsatsiaqtunga, uqaqtitsijii, atsuruutiqarluta, angirutiqaqsimaluta, katujjiqatigiillutalu maligaliuqtilimaanut, kajusigutiqarniaratta sivumugiarutiqaqpallianirmut aaqqitsuivallianirmut avittuqsimavittinnik nunavummiulimaat upigijunnarniaqtanganik.@----@ I remain confident, Mr. Speaker, that with the hard work, commitment, and cooperation of all members, we will continue to make much progress in developing a territory that all Nunavummiut can be proud of.
20071023:: 2007-08 aaqqigiaqta-usimajut atuqtutsait 2007-08 kiinaujait@----@ 2007-08 Revised Estimates 2007-08 Main
20071023:: atuqtutsait@----@ Estimates
20071023:: asijjirninga@----@ Change
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1759
20071023:: 1759@----@ ∗
20071023:: ∗@----@ Includes estimated appropriation lapses, as well as supplementary requirements and contingencies.
20071023:: ilagiliujjisimajuq amisurnguriaqsimaninginnik kiinaujaqturutiugialiit ilagiarutikkut kiinaujaqturutitsanut naasautaa 1, ammalu@----@ Includes increased expenditures in Supplementary Appropriation No. 1, plus Special Warrants.
20071023:: nainaaqsimajut akitujuutinut atuqtutsait ($milian-nginniittut)@----@ Summary of Capital Expenditures ($ Millions)
20071023:: 2008-09 akitujuutinut atuqtutsait 2007-08 aaqqigiaqta-@----@ 2008-09 Capital Estimates 2007-08 Revised
20071023:: usimajut atuqtutsait@----@ Estimates
20071023:: gavamalirijikkut@----@ Intergovernmental Affairs
20071023:: iliqqusilirijikkut@----@ and Youth
20071023:: 23.1 34.8 16.6@----@ 23.1 34.8 16.6
20071023:: pivalliajulirijikkut@----@ Economic Development and
20071023:: ingirrajulirijikkullu@----@ Transportation
20071023:: 9.5 16.9 13.6@----@ 9.5 16.9 13.6
20071023:: 98.31 180.02 91.8@----@ Totals may not add due to rounding.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071023:: katimajjutissavut 2.@----@ Item 2.
20071023:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071023:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaliuqtiit talurjuamut, mis agluukkaq.@----@ Member for Taloyoak, Ms. Aglukkaq.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1760
20071023:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071023:: maligaliuqtiup uqausinga 175 - 2(4): pijikataat uqsuqtuumik ; iivi ijittiap 40gijanganik@----@ Member’s Statement 175 – 2(4): Pages from Gjoa Haven; Evie Eegeesiak’s 40th
20071023:: nalliutininga (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Birthday (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uplumi marruunnik tamaani uqHuqtuumiittut ilitarijumagakkik, kiivu qikuarlu puusi ikualaarlu uvaniittut.@----@ [I would like to recognize two individuals from Gjoa Haven who are here with us today, Kiefer Kikoak and Percy Iquallaq.
20071023:: piqHirmat tikilaunngimmata uplumi tunngaHuquvakka tamaani.@----@ Rebecca Iquallaq is also here from Gjoa Haven.
20071023:: uvanning takujumaniarpagit ullumi katimarjuariirutta.@----@ I wish you a happy birthday, and from myself, I hope to see you after session today.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: maligaliurti qurluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071023:: maligaliuqtiup uqausinga 176 - 2(4): imialulirinirmut maligarmik niruarniulauqtuq@----@ Member’s Statement 176 – 2(4): Liquor Act Plebiscite Results Point to a Bright
20071023:: sivuniksattiavaujujauvuq qurluqtuurmiunut (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Future for Kugluktuk (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqtittijii, 360-ngujut qulluqtuummiungujut niruariaqtulauqtut taaksuminga pimmariujumut apiqqusimut.@----@ Mr. Speaker, 360 residents of Kugluktuk took the time to vote on this important question.
20071023:: uqaqtittijii, 66-pusantingit taikkua nirualauqtut ikajuqtuillutik tamatumunga imialulirinirmut katimajiralaat saqqitauniaqtut qulluqturmi.@----@ Mr. Speaker, since over 66 percent of the valid votes were in favour of the question, the Alcohol Education Committee will be established in Kugluktuk.
20071023:: niruaqtulirijikkut nunavummi aulattilaurmata tamatuminga niruaqtittugit, tukisivaallitittillutillu apiqqutiujunik.@----@ Mr. Speaker, I want to express my support for the decision made by the community, and I want to thank the government and Elections Nunavut for their work in administering the plebiscite and helping people to understand the question.
20071023:: uqaqtittijii, nunalivut iqqanaijaqatigiigiaqammata kiuqullugit tamakkuninga ajulirutauvattunik atuqattanirmik.@----@ Mr. Speaker, our community needs to work together to address the issue of substance abuse.
20071023:: ippassaq naalalaurratta siiviisiikkut qulluqtuummi niruaqtillugit taaksumunga.@----@ Yesterday evening, there was a CBC national news story on the Kugluktuk plebiscite.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1761
20071023:: tavvani makkuttut qurluqtuumi sanngijumik uqausiqattutik ikajuqtuillutik inuusirmik niriunniqarnimillu sanngijumillu akiraqtuillutik imialummik amma aksuruunnarninginnik.@----@ In this story, the young people of Kugluktuk spoke strongly in favour of life and hope, and strongly against alcohol and despair.
20071023:: uqaqtittijii, nunaliujuq nikuvingaqatigivara.@----@ Mr. Speaker, I stand with the community today.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071023:: (tusaajitigut) ullumi nikuvittunga unikkaarumallunga maligaliurvimmi pulaariarataalaurninganik angajuqqaaqjjuanga kanataup quttitturmiunnut.@----@ (interpretation ends) I rise today to report to the House on the recent visit of the Prime Minister to the High Arctic.
20071023:: qaujimammata katimajiuqataujut angajuqqaaqjjuanga kanatami pimmariujunik tusaqtittilaurngan tappaungaqsimatillugu pitjutigillugu kanataup gavamakkungita pigiarumajanginnik ukiuqtaqturmiunnut.@----@ As members are aware, the Prime Minister made a number of important announcements during his trip concerning federal initiatives for the North.
20071023:: taakkua piqasiujjisimajut sanajauninganik kanatami unataqtussait tamaani ilinniavittaaqullugit qausuitturmi angilligiaqtaulutik amma sunakkutitaaqtaukannirlutik kanatami unataqtusannguanguqattaqtut sanalutillu umiarjuarmut tulaktaviuniaqtumik ussaqsaiviuniaqtumillu nanusivimmi.@----@ These included the establishment of a Canadian Forces Arctic Training Centre in Resolute Bay, the expansion and re-equipping of the Canadian Rangers, and the establishment of a Deep Water Arctic Docking and Refuelling Facility at Nanisivik.
20071023:: amma ikajurutinik saqqittikanniqullugit nunavut nunaliqutinginni.@----@ As their MLA, I have supported initiatives to strengthen Canadian sovereignty in the High Arctic and provide benefits to Nunavut communities and residents.
20071023:: arraani titiralaurama ministangannut unataqtusakkut pitjutigillugu saqqittijunnarmangaata nutaamik ilinniarviksauniaqtumik quttittumi amma saqqit&ugu titiqqakka maligaliuqviit katimaviani.@----@ Last year, I wrote to the Minister of National Defence on the issue of establishing a new training centre in the High Arctic, and publicly tabled my correspondence in the Legislative Assembly.
20071023:: taimali angajuqqaaqnga kanataup pulaarialauqtillugu titiraqqannilauqtunga kiggatuq&ugit niruaqtauvigisimajakka.@----@ Following the Prime Minister’s visit, I wrote to him on behalf of my constituents.
20071023:: titiqqani nalunaiqsilauqtunga atuutiqallarimmat naukkulimaattiaq gavamakkut ilaujuinnaujariaqammata uqausiqaliraangata tamakkuninga piqutirjuassauniaqtunik atuqtauqattaniaqtunik kanatami unataqtusannguat iqqanaijaqtitaariaqarningit ammaluktauq iqqanaijaassaqariaqanningit nunalinni.@----@ In my letter, I indicated that it is essential for all levels of government be fully involved in discussions surrounding such matters as infrastructure use, Canadian Rangers recruitment initiatives, and local employment and contracting opportunities.
20071023:: kanataup gavamakkunginnit, nunavuut gavamakkunginnut, Haamlakkullu sivuliqtinginni, iqqanaijaqtinginnut.@----@ Mr. Speaker, I expressed my support for the establishment of mechanisms and forums to provide for ongoing communication at senior levels between federal, territorial, and municipal leaders and officials.
20071023:: naammasippat saqqirniarrakkin titiralauqtakka tavvuuna maligaliuqvikkut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time, I will table a copy of my correspondence for the public record.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071023:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071023:: uqaqatiqaqattalirama aanniasiuqtinik namituinnaq, mittimatalikmituinnaunngittuq.@----@ The agency nurses make $5 to $50 more than the head nurse and those are her subordinates.
20071023:: ammalu taimanngat aanniaqtut, piluaqtumit innait qallunaatitut uqarunnangittut takujaraangami nutaamik aanniasiuqtimit takujariaqasikautigillutik.@----@ And also, elders, especially those who are unilingual, when they have to go to the health centre they see a new nurse, and the nurse that was previously there has to tell the whole story again to the new nurse every time a new nurse arrives.
20071023:: amma ukua uqallagasuqattalauraluarama tamaani ukiunnik marrukasaannik taakkua ilinniaqtut aanniasiuqtiunirmut ilinniaqtut ikajuqtauttiarjuumilaurlit, suurlu akitsiraaq [maligaliringuriuqsanirmut ilinniarvimmi] taimailiuttiaqtuqalauqsimammat.@----@ For the past two years now, I have been making statements in regard to providing support to the Nunavut Nursing Program that is comparable to the Nunavut Akitsiraq Law School because this is an urgent matter now.
20071023:: uqaujjausimalirivunga tamaaniguuq $700 ullu atausiq taikkununga akiliijariaqasuut.@----@ I was told that agency nurses literally make $700 a day.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071023:: maligaliuqtiup uqausinga 179 - 2(4): killisiniaqtit qaujisarningat nanurnit atunngittut inuit@----@ Member’s Statement 179 – 2(4): Scientific Research on Polar Bears Not Using Inuit
20071023:: qaujimajatuqanginnit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Qaujimajatuqangit (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: nikuvijjutigijara inunnut ippigijaullarimmat, uqaqtii, tauvani kivallirmi.@----@ I rise today to speak about the elders in the Keewatin region.
20071023:: innarnik uqausiqalangajunga, innarnik upigusukkatta inuit qaujimanituqanginnit upigusukkatta.@----@ We are extremely proud of our elders and we are proud of Inuit Qaujimajatuqangit and Inuit societal values.
20071023:: kisiani gavamakkunnit piliriavut aaqqisuurigattigu ilaannik inuit qaujimanituqanginnit naammangillarittillugit.@----@ At times, the government sets up a system that does not conform to Inuit Qaujimajatuqangit.
20071023:: immaqa tukisiqattaqtugut inuit qaujimanituqangit gavamakkunnut atunngimmat qujanaaqattarattigu.@----@ Usually, the government doesn’t take the time to instill Inuit Qaujimajatuqangit.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1763
20071023:: 1764@----@ We have been told that there is a decrease in the polar bear population in the Hudson Bay area but in Inuit Qaujimajatuqangit, this is not true at all.
20071023:: nannunniruviuk maybe 10 years from now qaujimalilaarngata nanuq una naniiqattaqtuviniq.@----@ If you catch that polar bear in about 10 years, then they would know where the polar bear had gone.
20071023:: taanna pijjutigillugu imaak uqarasuttungangi, consultation-qarialik uqaqatigiinnirmik aaqqiigiaqaqtut nunavut gavamakkut that’s their job.@----@ As that’s the case, Mr. Speaker, when the Canadian Wildlife Service does a study on polar bears and Government of Nunavut makes statements that there’s a decrease in the polar bear population...what I’m trying to say is that the people will have to consult with the people of Nunavut because that’s their job.
20071023:: qaujisaut ilagiarumajaraluara piuniliraluarama, uqaqtii, isulillunga.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20071023:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni kajusijunnarmangaat.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071023:: aaggaaqtuqaqqaa?@----@ Are there any nays?
20071023:: aaggaaqtuqanngimmat kajusigiarunnaqputit, mista kuuli.@----@ There are no nays.
20071023:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20071023:: taanna uqausirijara scientific study pillarialuutitaummat Canadian Government Wildlife Management amma Wildlife Service-kut gavamatuqakkut.@----@ Mr. Curley (interpretation): What I am saying is that the scientific studies are taken extremely seriously by these agencies, but this is not being utilized by the elders and they are not being consulted.
20071023:: kivallirmi nannuttauqattaqtut, Keewatin have 38-tuinnaunialirtugguuq inuisaksigiartut.@----@ I can say that in the Keewatin region there’s going to be a cut of 38, but Mr. Speaker, if you camp out in the Keewatin in any location, (interpretation ends) polar bears are going to attack you.
20071023:: (tusaajitigut) nanurnut tikiraqtautuinnariaqaqtutit.@----@ There are more bears than ever before.
20071023:: taima imailiurasuktunga gavamakkunnut, tamakkua qaujisaarijauqattartut ammalu atuqtauqattartut makununga timinngurtitausimajunut suurlu uumajulirijikkunnut kanatami taikkua piunnginniraisuungummata.@----@ So, Mr. Speaker, what I’m asking the government to do is that scientific studies that are normally done and relied upon by agencies, including the Canadian Wildlife Service and the safety polar bear groups out there, they are flawed; they’re not good enough.
20071023:: nutaanik atuqattariaqartugut ammalu katujjigiinnikkuriaqar&uta.@----@ We need a new method.
20071023:: inuit ilautitaulutik, timinngurtitausimajuninngaatuinnanngittut.@----@ This new partnership should begin with the minister and it should be carried out by this government, which would include Inuit and not just organizational representatives, the wildlife groups, and that.
20071023:: tamakkua iluunnangin killiqauqtuinnaummata gavamakkunnik, iqqanaijaqatigiinnirmit atungaaqullugit ammalu makualu inuit qaujimajatuqangit ilagijauqataulutik.@----@ These all have limitations, so I am asking the government and the Members of the House that we will work towards a new partnership arrangement to include Inuit Qaujimanituqangit, and best technical advisors we can get so we have a proper record of our wildlife resources.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaliuqti kangiqsiniup nigianut tikirarjuamullu, mis paraun.@----@ Member for Rankin South/Whale Cove, Ms. Brown.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1764
20071023:: maligaliuqtiup uqausinga 180 - 2(4): kivallirmi takuminaqtuliuqtinut atuqtauninga sitipiri 8mik@----@ Member’s Statement 180 – 2(4): Kivalliq Arts and Crafts Event September 8 to 12,
20071023:: 12mut, 2007mi (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ 2007 (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: alianain tikitsiarmigatsi, takuqattautilaupillanniaratta.@----@ I am very glad that you are able to make it to the session.
20071023:: inuuki kunu, paninga uliipika piqannaripluavitsu qiaqatigiqattalaurakku tautuinnarsunga tiviikkut, qujannamiinginna qanuinngittukuluulaurmat, upinnaqtuuvutin, tiviikkut tautunniruvit.@----@ His daughter is a very good friend of mine and I would like to thank the people for making sure that he returned safely to the community.
20071023:: ilaak taqqiulaurtumiilaak piulluaviktumik takuqattartitaulauratta, immaqa siptimma 8 aturtilluru 12-mut.@----@ Just last month, I think it was September 8 to 12, they had an arts festival in Rankin Inlet and it was a huge event.
20071023:: ajunngittuvijjuaraaluit taikkua kivallirmi tautuktitaulaurtut.@----@ (interpretation ends) The two events highlight the skills of Kivalliq carvers, doll makers, sewers, designers, and printmakers in an amazing display of Inuit skill, tradition, and imagination.
20071023:: taikkua aaqqiksuilaurtut qujannamiirumajakka, kikitsinniruma mamiappunga tiriisi tungiliq, raaput kaanili, pirnati tiin, ammalu qujannamiirsugit iluunnangin ikajuqattalaurtut tamanna aaqqiksuqtautillugu.@----@ Therese Tunngilik, Robert Connelly, Bernadette Dean, and thanks to all those who have helped put this together.
20071023:: quviagivijjualauqsimajavut saqqijaartitaujunnarmata kivallirmiut sanaugangit ammalu innain annuraatuqaminik atuqattalaurmata.@----@ We surely enjoyed the event and showcased the skills of the people from Kivalliq.
20071023:: qilaujjar&utiglu, katagjar&utiglu quviagilaurtavut.@----@ The other amazing part was the elders, when they wore their traditional outfits they did their drum dancing and their throat singing.
20071023:: quviasuvijjuaqtuulauqtugut.@----@ I was truly amazed with that and everybody who attended and who was there to see, they all had a ball.
20071023:: taivit simailak taikaniilaurmimmat, takulaurakku taikaniiktillugu unurtullu taikaniilaur&utik maligaliurtiit.@----@ I know that my colleague, David Simailak, was there and I saw you there, and many of you were there.
20071023:: uqarumajunga kangiq&ini saqqijaartitsikkannilirpat arraani qailaaqullusi.@----@ So I would like to mention that to Rankin Inlet and we hope to look forward to the next event for next year.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : mamianaq, maligaliuqti paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, I apologize, Ms. Brown.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: iqalunnut ammalu niaqunnguumut, mista iat piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20071023:: maligaliuqtiup uqausinga 181 - 2(4): silaup uqquusivallianinga amma asijjiqpallianinga (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 181 – 2(4): Global Warming and Climate Change (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taqqiusimaliqtuni saanngalaursimajugut, saanngajaulaursimalirtuq ukiuqtaqtuq tamanna silavut uqquusivallialirtillugu.@----@ Over the past several months international focus has been on the Arctic and Nunavut because of global warming and climate change.
20071023:: 1766@----@ change.
20071023:: qujannamiiraaluk siilaa.@----@ Thank you, Sheila.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqtii, taakkuanguqqautillugit, tiskavarimi talaviisakkut saqqijaaqtittiniaqtut nunavut miksaanuungajunik takuksautittilutik.@----@ >>Applause Mr. Speaker, in the same vain tonight on the Discovery Channel at 7 p.m. Eastern time is also focusing on Nunavut and featuring Nunavut’s global warming and climate change and the people that live here.
20071023:: ikkua silatuinnarmuuqattaqsimajut taikkua kiggaqtuijiqallutik taikkuunaarniarmata.@----@ Mr. Speaker, what does all this have to do with today and in the House here?
20071023:: tamanna aksualuk tusaruminaqtuq nunavut pitjutigillugu.@----@ Mr. Speaker, this is good news for Nunavut.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20071023:: maligaliuqtiit uqasiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmun, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071023:: ullumi nangiqsijunga tusakkaijumallunga maligaliuqtinik niruaqtinnik miksaanut.@----@ I rise today to inform the House about an inspirational constituent in my constituency of Cambridge Bay.
20071023:: taanna aanjila pilip, iviangimmigut kaansutaalauqsimamman 2006-ngutillugu.@----@ Mr. Speaker, in the summer of 2006, Angela Phillips was diagnosed with breast cancer.
20071023:: ammalu qaujijausaraikkami taanna kamagijaulirami qanuittunniililauqsimajuq.@----@ Fortunately, her cancer was caught early and she underwent a lumpectomy procedure shortly after her diagnosis.
20071023:: uqaqtiit, tamakkua qitirmiuni aanniaviin tamakkuninga sunakkutaanik inuulisautinik piqangituqjuammarialuummata luutaaqannatillu kaansulirijunnaqtunik.@----@ Mr. Speaker, our health facilities in the Kitikmeot do not have the specialized medical equipment and doctors to treat patients who are diagnosed with cancer.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1766
20071023:: taima kajungiqsaivugut arnain aanniaviliaqattaqullugit.@----@ In addition, there was the emotional turmoil that she, her husband, and family had to deal with.
20071023:: quviagiqattalauqtavut qautamaat takujaraangattikku pisuktuq.@----@ Our community was inspired to see her walking every day.
20071023:: tamatumani aagiis 10 12-mut piqatialugiik jaan piitaskuk $13,000-nit kiinaujanik piruqsailauqsimajun kaansamik kamajiujunut aalpuutamut tunniqqutissanik.@----@ Mr. Speaker, during the weekend of August 10 to 12 of this year, she and her friend Jan Peters raised over $13,000 in cash donations to benefit the Alberta Cancer Foundation.
20071023:: unuqtun nunavummiutain qitirmiun qallunaat nunangannut aulaqattariaqattarialiit kaansalirijaujaqtuqtutik.@----@ Alberta is where many Nunavummiut from the Kitikmeot must regularly travel to receive cancer treatment.
20071023:: mis pilip ammalu mis piitas, tamatumani pinasuarusiulauqtuni kiinaujanik unulaanik pirutisilauqtun ikajuqsuriaqallarit&utikkullu.@----@ Mr. Speaker, Ms. Phillips and Ms. Peters were the fourth largest fund raisers during the weekend.
20071023:: qaujimajugut tusaumallutalu inunnik kaansalinnik kamagijaujunik ammalu taimainninganut ikajullarigiaqattavut.@----@ We all know or have heard of people who are fighting cancer and it is very important that we help and encourage them in our communities.
20071023:: uqaqtii, mis pilip aqqutigullutikkut kamagijauttautigigami ikajuqtaugamilu nunaqqatimini kamagijauttiarramilu kaansu taanna nungutitaujunnaqtun.@----@ Mr. Speaker, Ms. Phillips has shown that with early diagnosis and a good attitude, combined with support from her community and the care of the medical professionals, cancer can be beaten.
20071023:: niriuppuq arnain kappiasunnginiqsaulutik qaujisaqtaujaqtuqattarlin.@----@ She hopes her experience helps women to be a little less afraid if they are diagnosed with breast cancer.
20071023:: uqaqtii, maligaliuqtilimaat quviasuutiqatigijumavakka mis pilip taanna sivukkataqtillariumman kaansumik saalassarasuktillugu.@----@ Mr. Speaker, I ask all Members of the House to join me in congratulating Ms. Phillips for her leadership in the fight against breast cancer.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071023:: maligaliuqtiup uqausinga 183 - 2(4): sanikiluarmi ilinniaqtiit pikkugijauningit (kattuk) kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 183 – 2(4): Congratulations to Sanikiluaq Students (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ullumi nangiqsijunga quviasuutigijumallugit taikkua nuijaup ilinniaqvinganik ilisaqtiin sanikiluarmi iqqanaijattiaturjuarmarialuummata.@----@ I rise today to congratulate the students at the Nuiyak School in Sanikiluaq for a job well done.
20071023:: uqaqtii, marruuk, marruilingajut nuijaup ilinniaqvinganut ilisaqtiin marruunnik illuliuqtun taikani sanikiluaq Haamlakkunganni .@----@ Mr. Speaker, two groups of Nuiyak School students are in the process of building two houses in the Hamlet of Sanikiluaq.
20071023:: uqaqtii, taakkua qulin ulluup naqpangani illuliuqattaqtun ammalu piqatingit qulittauq ilinnitillugit.@----@ Mr. Speaker, for each group, ten students spend half of the day on the building site, while another ten students focus on their school learning.
20071023:: unnusannguraangat taakkua kiputtutik piqatingit ilinnialiqtutik piqangit sanaliqtutik.@----@ In the afternoon, the two groups switch roles.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1767
20071023:: taimaittunnalaunngittugullu ikajuqtaulaunngikkuttalu ikajuqsuqtaulaunngikkuttalu atausiunngittunut timinnguqtitausimajunut.@----@ Mr. Speaker, this wonderful project to provide students with hands-on experience in the construction world would not be possible without the partnership and support of several organizations.
20071023:: uqaqtii, taakkua illulirijikkut sunakkutaalimaanik illuliurutiksanik atuinnaruisimajut ammalu qujannamiirumallugit ikajullarittunik illulirijikkunnik ilinniarunnarniarmata taakkua ilisaqtiit.@----@ Mr. Speaker, the Housing Corporation supplied all of the building material for this project and I would like to extend my thanks and appreciation to the corporation for helping these students to get their training.
20071023:: uqaqtii, 1998-minit sanikiluarmiut ilisaqtingit 6-nik illunik illuliuqsimaliqtut tamanna aqqutigillunijjut.@----@ Mr. Speaker, since 1998, students in the community of Sanikiluaq have worked on six house building projects such as this.
20071023:: ilinniarnaup arraagu isulittaraangat 110 ilisalauqtut takkutiguuna pilimmasaqtaunikkut ililluliurnirmillu ilinniaraanittitausimaliqtut.@----@ By the end of this school year, 110 students will have benefitted from this very worthwhile training in the construction trade.
20071023:: uqaqtii, maligaliuqtiuqatilimaakka quviasuutiqaqatigijumavakka sanikiluarmiut ilisaqtinginnit aksuruttiarmata ikajurasummatalu nunaminik.@----@ Mr. Speaker, I ask all members to join me in congratulating the students of Sanikiluaq on their efforts and their contributions to the community.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071023:: maligaliuqtiup uqausinga 184 - 2(4): nalauksaarniq nunaksamik inunnut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 184 – 2(4): A Hole-in-One for Habitat for Humanity (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqtii, ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinik kajusittiarniqalauqtumit 2007 arraagutamaat qaiqujillutik gaavlauqtut tavvani illutaaqtittinirmut iqalunni.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the Legislative Assembly about a very successful event – the 2007 Annual Invitational Golf Classic that the Habitat for Humanity Iqaluit held this summer.
20071023:: qaujimajuinnaugassi illukissuratta nunavummi qattiinnauluarningit.@----@ Mr. Speaker, all Members of this House are well aware of the housing crisis facing Nunavut.
20071023:: ammalu inugialuarningit pituqaruqpallianinginnillu pijjutigijaujuinnauqattarmata akaunngiliurutaujunik saqqipalliajunit tamaani nunavummi.@----@ Shortages, overcrowding, and the aging housing stock contribute to a growing number of other social problems in our territory.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1768
20071023:: taikkua ikajurasuaqpattut illuqaqtittinirmut suungummata, sivitujumullu aaqqissigutiullutik tamakkununga ajuqsaniqsanut.@----@ Fortunately, Mr. Speaker, there are many people who are working hard to make a difference for us all.
20071023:: uqaqtii, upigusulauqpunga ilagijaujunnalaurama taanna gaavtuta taanna arraagutamaaqsiut kiinaujaqaqtittuvattut taakkununga.@----@ Mr. Speaker, I was honoured to have been able to be joined by a number of my colleagues in supporting this year’s Golf Classic.
20071023:: quviasuttungalu $60,000-kasanginniittut tamaani arraagumi saqqitaulauqtut.@----@ This event raises much needed funds for Habitat, and I am pleased to say that approximately $60,000 was raised this year.
20071023:: uqaqtii, tamanna gaavtittiniulauqtuq puuqsinasuarniuqattaqtuq turaangalaurngat illuqaqtittinirmut qujannamiirumajakka maligaliuqtiujut taikkualu katimajiralaangujut kiinaujatigullu ikajulauqtut, piluaqtumit taikkua katimajiujut piqasiutillugit iksivautarijaulauqsimajuq paam Hains tainna nuttiqsimaliqtuugaluaq tauvani ualinirmungaaq.@----@ I like to take this opportunity to thank and recognize the committee, all of the sponsors that made the event happen, and especially the board of directors, including the task chair, Ms. Pam Hine, who has moved on to different opportunities in the west.
20071023:: qujannamiirumajara tainna assuruqattalaurninganut qaujimallunga taanna gilin kasans iksivautariliqtangat maanna uvaniimmijuq taan sinkiliulu iksivautarijauliqtillugu kiinaujaqaqtittinasuaqtillugit tamannalu qularnangittuq kajusiniaqtuq pittiarlutillu.@----@ I would like to thank her, particularly, for the effort that she has put in over the years, and also know that the new Chair, Mr. Glen Cousins, who’s here, as well as Mr. Don Sinclair-Chenier, who is the Chair of the Fundraising and Partners Committee, will continue doing a great job in making this thing work.
20071023:: taimali maligaliuqtilimaat upigusuqugaluarivakka taakkununga piliriarijaulauqtunut.@----@ So with that, Mr. Speaker, I would like to ask all members to join me in applauding the organization for their excellent work.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaligaliuqti uqqurmiunut, mista aariiak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071023:: tamanna naammangimmat uvattinnut tamaani nunaqaqqaaqsimajuujugut.@----@ This is not acceptable for us aboriginal people.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1769
20071023:: ammaluttaq taikkununga history atuqsimajunut atuqsimattiammarinniaqtuniuk, atuutiqattiammariksimaniraqtuniuk.@----@ Just recently, when the Governor General presented her Throne Speech, she stated repeatedly that the North is very important and said that it will be part of the history.
20071023:: ammattauq uqarilluni tamanna ukiuqtaqtuq pivalliammat ammaluttauq aksururnaqtunik pitaqaurmat tamakkua inungit inuusiqattiarnirmut amma illuqattiarnirmut pijarialiit tuavirijaujarialiit.@----@ She also stated that the North is developing and we face many challenges in regard to social and housing issues.
20071023:: tamanna angiqtavut taimaittarialik tamaani nunattinni.@----@ Those are the things that we have to deal with.
20071023:: taima uqausirijausimammimmat tamaani ukiuqtaqtumuuqsijumallutik umiarjuanik 8-nguqquuqtunik umiarjuanik tamaani akiqaqtunik $3.1 pilian amma aulajjutiksangit $4.3 pilian arraagunut 25-nut.@----@ It has been mentioned that they wish to bring, I believe, about eight ships up with the cost of $3.1 billion and $3.3 billion to operate it for 25 years.
20071023:: tavva illutaarunnangittugu $1.9 pilianut 3,000-niittunik pijariaqaqtilluta.@----@ And here we are, struggling to accommodate our people with housing, especially when we are in need of 3,000 houses.
20071023:: tamanna angiqtaujunnangittuq taakkua pijumajangilluta tavva tuksiraarinngitavut tamaunga saqqitaunasulirmimmata tamakkua inungit kamagijauttiariaqarmata ilisarijausimajariaqaqtutillu.@----@ Now, they’re willing to offer to those ships, which we are not asking for.
20071023:: ammaluttauq angiqtaujumagillunga uqausissakka isulittimallugit.@----@ We have to be recognized and be provided with housing.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ I would like unanimous consent to conclude my statement.
20071023:: tamassinnut angiqtaujumammat pijariirumalluni uqausissaminnik.@----@ Speaker (interpretation): The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071023:: aaggaaqtuqarmangaaq.@----@ Are there any nays?
20071023:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20071023:: kajusigiarunnaqtutit, mista aariak.@----@ You can proceed, Mr. Arreak.
20071023:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik niruaqtausimajuuqatikka.@----@ Thank you, my colleagues.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071023:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: maligaliuqti iqaluit [pingannanganut], mista ukaliq.@----@ Member for Iqaluit West, Mr. Okalik.
20071023:: tunngasuttiarissi niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Welcome, my colleagues.
20071023:: uvanga kiggatuqtikuluanut tukainnarassi, taanna uqausissattiavaurataaqtuq, sivunittiannit ukinikkaarataarngat.@----@ Welcome to my riding.
20071023:: taima taakkua qujannamiiqsinnaarumammijakka taikani gaavtilluta ikajuriaqsimalauqtut iligiigasulauraluarannuk uqaqtittijilu kisiani saalassalaunnginannut mamianaq.@----@ I also wish to thank those who came out to help with the golf tournament, we were playing well as a team, me and the Speaker, but I’m sorry that we did not win, and hopefully next year we will do better.
20071023:: silatittinnut ikajuutaukkannirniarngat, illuqaggartunut, tamanna iqalunnituinnaunngimmat, nunavulimaami.@----@ When we can, we will be building houses.
20071023:: taimaak inaktainnarivassi arraaguulaartumi upaqullusi ammalu illuliuqataujunnalauratta qujannamiilaurmijakka taakkua niruartauqatigisimajakka upagunnalaartut illuliuriursatitaugilluta taitsuminga sanajakulummik quvianalaurmijuq.@----@ So I encourage the members to participate next year and I am very thankful that we were able to help out with the building of the house, and we were given instructions.
20071023:: taima, takukkannirumatsiaqqunga sivuniktinni, taakkua parnaisimalaurtut qujannamiivijjuaqakka ikajuvijjuarngata nunavummiutalimaanik.@----@ I wish to see this kind of thing going on every year and I wish to thank everybody on behalf of Nunavummiut.
20071023:: iqalunnittauq akunningani kiggartuqti iqqulliqqaummat qungasirungata miksaanut.@----@ As the Iqaluit Centre Member mentioned about his blue tie, I have a red tie on which I’m very proud of because we won again last night.
20071023:: tungujuqtuummat, aupaqtuugamali ullumi upigivijjuartara unnungaasin saalaksalauratta taimaak upigillugit atuqqara aupaqtukuluk.@----@ So that’s why I’m wearing a red tie and it was made in Nunavut, which I’m very proud of.
20071023:: taanna nunavummi sanajaminiulluni quvianaqquq, qujannamiiqqakka taikkua amma mantuliakuluit.@----@ I thank them and I thank the Montreal Canadiens.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1770
20071023:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20071023:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20071023:: maligaliurtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071023:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20071023:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutiulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20071023:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20071023:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluani.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071023:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttituk, Mr. Barnabas.
20071023:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071023:: paanapas: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: jai turngaq taanna nunalinni katimajiuqattar&uni ammalu pijiksirartiulluni Haamalakkunnut .@----@ He’s a community counsellor and he helps the people of Arctic Bay, whether they’re old or young.
20071023:: taakkua ilisarijumavakka.@----@ I would like to recognize those three individuals.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071023:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071023:: ilisaqsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071023:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tamaanittauq pulaariartausimannguatarsinnaratta uvanga kiggatuqtakkanut ilisarisinnaarumammijakka.@----@ We have visitors from my constituency, who is my cousin, Michael Evic, and my constituent Sammy Peter, I wish to welcome them.
20071023:: taanna illuarjugisinnaartara tauvaniittuq maikul ivik, tunngasuqutsiartara, ilisarisinnaartugu.@----@ Sitting next to him is the husband of my cousin, Abraham Arnakak.
20071023:: ammalu taanna tununniittuuk, kiggatuqtakuluga inna sami piita tunngasuqutsiartara.@----@ Mr. Speaker, he is your constituent and I wish to welcome him to the Gallery.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ukaliq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Okalik.
20071023:: tunngasugitsi maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071023:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20071023:: (tusaajitigut) ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissavut 6.@----@ (interpretation) Item 6.
20071023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071023:: maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20071023:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071023:: 1772@----@ I have a question for the Minister of Economic Development.
20071023:: nunavut Development Corporationkut miksaanut.@----@ I raised this question before but I have not received a response and it’s in regard to the Nunavut Development Corporation.
20071023:: taakkua, Mr. Speaker, taikani 1999 nunavunngutillugu.@----@ Mr. Speaker, it’s been about a year and a half that they haven’t had a manager, and they have been running since it started in 1999.
20071023:: NDC ingirrajuq kiinaujalianga gavamakkunnit piqattaqtanga angilligialauqsimangiinnaq&uni.@----@ The funding that they get has not increased and the projects that they have are very good.
20071023:: suurlikiaq ikajuqtuqtaupissinarman Board of Directors-nginnut appointed-kanningilait CEO-mut.@----@ The former CEO, since the time it started, was transferred somewhere else and they have been running without a CEO. 
20071023:: Thank you.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071023:: pivalalijulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ii, tamanna taimanna kajusigialilauqpuq tainna President-ngulauqtuq taakunani Nunavut Development Corporation-kunni kaanturaakgilauqtanga isulimman, nutaannguqtitaulaungittuq.@----@ The contract for the past President for the Nunavut Development Corporation was not renewed, and at this time, we are looking at the whole of Canada, not just in the North.
20071023:: asianik maanna qinigaqattugut, kanataluktaamut qiniqsimajugut maannaujuq, ukiuqtaqtunginnaungittuq.@----@ I knew the past president’s capabilities, but his contract was not renewed.
20071023:: tamanna taimanna uutturiarumalilaurrattigu tainna President-ngulauqtuq namminiq qaujimatsiaqtugu, pilirijunnasiarningalu qaujimatsiaq&ugu, uqaqatigitsiaqqattaqsimallugulu tainna kaanturaakgilauqtanga nutaannguqtitauniangitillugu.@----@ We were given the go ahead to look for someone else to see if it would go through a different route.
20071023:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20071023:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071023:: tainna angajuqqaaqrijaulauqtuq ajunngitiarniqalaurman.@----@ This former CEO has a good track record.
20071023:: uqarunnaqpaa minista suuq mista Hik& ilijaukkannirasunngilaq taikkununga angajuqqaaqrijauluni NDC- kunnut?@----@ Can the minister explain to this House why you’re not willing to put Mr. Hickes back on as the CEO? Thank you.
20071023:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqalauqpunga taimanna uutturiarumalilaurratta asianingaaq angajuqqaaqngunajaqtumik nanisinajanngimmangatta.@----@ As I said when I made my statement, we wanted to look for another CEO position for the NDC.
20071023:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20071023:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071023:: taanna aktuaniqammat taikkunga amma angiqatigiingijjutiqaqsimallutik taikani.@----@ Ignore the Premier’s personality difference between him and that; I believe that plays into effect because I believe there’s some disagreement on that.
20071023:: taima ministuullutit pijaksaqaravin tilisiniarluti iqqanaijaqtittilutit angajuqqaaqnguniaqtumut pivalliajulirinirmut.@----@ As the minister, you have the responsibility to hire CEOs for most of the Crown corporations that deal with economic development; and that is one of them.
20071023:: tavva ilagivaa taanna?@----@ So what I’m asking you is; Mr. Hickes has the full support of the NDC Board, and therefore, a good proven track record.
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) minista pivalliajulirinirmut maligaqjualirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ (interpretation) Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uattiaq uqalauqpunga isumalilauratta taanna NDC- kut asianungaaq ingirraniqappallialirajanngimmangaata, asianiplu angajuqqaaqtaarlutit.@----@ Like I said earlier, we were thinking and rehashing that we would put somebody else as the CEO to the betterment of the organization.
20071023:: isumalirauratta asianungaaq turaagaqaliqpallianajanngimmangaat.@----@ We are thinking as to how we can better that organization.
20071023:: tamanna pijjutigiluaq&ugu taimannak isumalilauqpugut, tamannalu qinirniujuq maanna angajuqqaaqngunajaqtumik kajusiinnaq&uni.@----@ For that reason, we were looking for another CEO inside Canada and that will go forward.
20071023:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071023:: minista qujagijagit imannak takunnginnama pijjutiksamik tukiqaqtumillu asianik qinirmangaata iqqanaijaqtiksamik, tainna kampani ingirrattiaqsimajummariummat pilirittiaqsimalluni amma asinginnillu kiinaujanit tuksiraqattaqsimanatit.@----@ The former CEO has done a great job in turning the company around and has not asked for any additional money; the balance sheets are great.
20071023:: pimmarialuummat attanaq&unilu taakkua gavamakkut pijaksarimmajjuk ilagilluniullu, suuq asianik qiniqpisii?@----@ So what I’m asking is that it’s really, critically important that the Keewatin feels as a part of this government.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Why are you looking around when an effective member of the Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1773
20071023:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071023:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071023:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara taaksumunga gavamakkut sivuliqtingannut.@----@ My question today is for the Premier.
20071023:: tavvani maligaliuqtiit uqausiksanginnit ullumi uqausiqaqqaugama nalunaiqsiqqaugamailaak iglumut taanna kanataup angajuqqaaqnga pulaarialauqsimaninganik tappaunnga quttittumut.@----@ In my Members’ Statement today I informed the House about the Prime Minister’s recent visit to the High Arctic.
20071023:: (tusaajitigut) uqalaurama pijariaqaqtittiniq gavamakkunnit nunavuumi piliriqatiqattiarunnaqpata kanataup gavamakkunginnit amma nunalimmiut gavamanginnit nalunaijaqtauttiaqullugit nunalimmiut quttittumiut kiggaqtuqtakka ilaujunnattiaqullugit piliriarijaujunit ammalu sivumugunnaqsittiarlutit ilinngatittinirmik tulattarviksanit nanisivimmi amma ilinniaqtittilutit Resolute-mi.@----@ (interpretation ends) I expressed the need for the Government of Nunavut to work closely with the federal government and local municipalities to ensure that the communities in the High Arctic, which I represent, are fully involved with the projects that are moving towards to establish a docking facility in Nanisivik and training centre in Resolute Bay.
20071023:: taanna puriimmia uqarunnaqpuqai qanuq uqaqatiqaqsimammangaata nunavut gavamakkungannit amma kanataup gavamakkungannit iqqanaijaqtinit pijjutigillugu quttittumiut pigiaqtaujut puraim ministamillu uqausiulauqtut uglannirilauqtanganik.@----@ Mr. Speaker, can the Premier tell me today what discussions have taken place between the Government of Nunavut and the federal officials, with respect to the High Arctic initiatives, that the Prime Minister announced during his visit?
20071023:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071023:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: (tusaajitigut) ullumimut qaujimanngittunga uqaqatiqaqsimaniujunit.@----@ (interpretation ends) To date, I am not aware of any discussions that have taken place with the federal government.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071023:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1774
20071023:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Thank you, Mr. Premier.
20071023:: (tusaajitigut) pinasuarusiulaurtumi kanataup ukkuirutigilaurtangit kanataup angijuqqaaqarvinginnik.@----@ (interpretation ends) Last week’s Federal Speech from the Throne included a number of references to the North.
20071023:: taakkua ukiutaqtumut aktuajut taanna puriimia ullumi qanuq gavamakkunnik tukisisimava uqausiulaurtunik kanataup maligaliurvinganni uqausiulaurtut ukkuirutaujunik, sivuliqti.@----@ Can the Premier tell the House today how the Government of Nunavut has reacted to the speech from the Throne?
20071023:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071023:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: (tusaajitigut) taima kiuqqaujara, pinasuarusiulaurtumi kiuqquulaurakku amma ajjigiinngittunik ippinnigiqarvigilaurattigu ammalu mamianniarnirartillugu taikkuninga ilinniariaqattarsimalaurtunik iksirarjuanullu ammalu aullartitaullutik nunalinginnik.@----@ I was very pleased to hear that the Prime Minister will finally apologize to the victims of residential schools and I was relieved to hear that.
20071023:: ammalu atauttikkut nuktirtirivallianik nunalialaanut ammalu iqqanaijaaksanik.@----@ But at the same time, our long standing position on devolution was barely mentioned in the Throne Speech.
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071023:: aippaanik uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071023:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taakkua isumaaluutaujut ukiuqtaqtumi taikkua innugijaujut.@----@ I have frequently raised concerns in the House about the high cost of living in the High Arctic.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071023:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20071023:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: (tusaajitigut) taima sivulirtiit katimatillugit piliriqatigiinnirsaujunik aaqqiksilauratta, taakkua kiinaujalirijiit iluanni ammalu taakkua kajusiniar&utigu.@----@ (interpretation ends) I raised this with my colleagues during our Northern Premiers’ Conferences and the three territories have established a working group with our Departments of Finance.
20071023:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1775
20071023:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taimasuli ungasiktumut taimannainiarmat.@----@ And we had outlined, there were a shortage of 3,000 units throughout Nunavut.
20071023:: niriuktugullu iglurjuaksauniartunut.@----@ So we still have a long ways to go.
20071023:: taima iqaluit qitingani maligaliurti, taikkua uqausiriqqaujangit iglurjualiurtiuqattartut ajuqsaluartunut.@----@ So we will continue to press our expectations in the housing issue and try and do our part, like we heard from our colleague from Iqaluit Centre that we’re trying to build Habitat Housing.
20071023:: taima taimanna pinasukkannirtugut, inuit nangminiqarunnarsitiqattarlugillu iglurjuaksanginnik.@----@ That will help but we all have to do our part in terms of trying to get employment so that people can afford their own homes.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071023:: tununirmut maligaliuqti, mista arvaaluk.@----@ Member for Tununniq, Mr. Arvaluk.
20071023:: apiqqut 229 - 2(4): pilimmaqsarutit aanniaqarnanngittulirijinut (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 229 – 2(4): Training Programs for Health Care Professions (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taanna minista aanniartulirijikkunnut, aanniaqarnanngittulirijikkunnut apirijumajara.@----@ As I said earlier towards the health issues, I have a question directed to the Minister for the Department of Health and Social Services.
20071023:: ilaak, qaujimagatta, sivulliqpaamiqai qaujimatsiaratta, aanniasiurtitaatsiariaqartugut ammalu qaujimatsiarmijugut taakkua gavamakkut nuulaursimanngimmarimmata aanniasiurtiqariaqarniup miksaanut, ilinniartitsigiaqattartuugaluat.@----@ We are all aware and know that we need to have more nurses in the communities and we all know that the government has not pushed enough to get nurses, as I know they’ve tried.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik mista mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taikkua ilinniartittijjutiit taakkua aanniaqtailimajulirijikkunnit ukiunguqqaujunut najannguangunirmut aanniasiuqtiunirmut.@----@ There are a number of programs that cover nursing, that cover social work training.
20071023:: ammalu amisugalait ilinniarrutissait pitaqattutik atuinnaullutik.@----@ Midwifery training was just expanded to be offered in Iqaluit and we had some graduates from Rankin last year.
20071023:: inulirijiunirmullu tamakkua angilligiaqtauqaummata iqalunni ilinniaqvini silattursaqvimmi ammaluktauq nunavummi silattursaqvimmi taakkua ilingajuqtaqammata tamakkununga.@----@ We also have a program that the Nunavut Arctic College will be delivering for the continuing care facilities.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1776
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071023:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista arvaalluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20071023:: arvaalluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: kiummat kisiani taakkua aanniaqannangittulirinirmut turaangajut kiujangin siammaqsimajualuummata.@----@ I appreciate the answer, however, it’s very broad.
20071023:: nunavummi isumaaluutigijavut ilisarijausimajut aanniasiuqtiit pitaqangimmata, pitaqaluangimmata nunaliktinni.@----@ In the health professional area, I guess, our biggest concern in Nunavut is registered nurses that are absent or practically absent in our communities.
20071023:: amma ununnginiqsaullutik taikkua tikititauqattaqtun.@----@ We get several permanent nurses, and few and far between agency nurses.
20071023:: aksuruqtitauluarlirmata aanniasiutiin nunavummi.@----@ What we need is a registered nurses’ training aggressively in Nunavut.
20071023:: ministaup uqautijunnaqpaangaa maanna irngiinnaq pannaksimammangaata sukkaliqtitakaukkanirlugu aksuruusakkanniriarlutik aanniasiutiin ilinniaqtitaujjutissanginnut parnautinginni gavamakkunni.@----@ Will the minister tell me that there is an immediate plan in place to accelerate or to be aggressive for our nurses’ training plan from the government?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: aanniaqannanngittulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister responsible for Healht and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ilanga tainna puiguqtaminira ilinniaqtauqattarmijuq isumalirijikkut ilinniartittijjutiuqattaqtuq.@----@ One program that I forgot to mention earlier in the first question, a reply was the Mental Health Training Program, and I was very proud to attend the first ever mental health graduation on Saturday where seven Nunavummiut graduated in the program.
20071023:: taanna tavvani katimajjuarnittinni saqqilaaqtakka parnautiin.@----@ So during this sitting, I will be presenting that plan.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071023:: aippaani uigugiarut, mista arvaalluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20071023:: arvaalluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: aanniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071023:: pingajuanni amma kingulliqpaaq uigugiarut, mista arvaalluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20071023:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taakkua ilulikuluujangit pinngillugit taanna turaagarigasuttavut suurlu ilulingit kamaginasuttavut taakkua saqqikkuttigu, saqqikkukkit maligaliurvimmi quviasuttiarniaqtunga uqausiqariassa ilulikuluujarijanginnit upalungaijautiit ilulinginnit.@----@ So without getting into the specifics, it is an approach that we’re trying to take in a broader context and once I release that information in this House, I will be glad to speak in more detail on those initiatives outlined in this strategy.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071023:: qurluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071023:: apiqqutiqarumajunga ministangannut aanniaqtulirijikkut.@----@ My questions today are for the Minister of Health and Social Services.
20071023:: uattiaq uqausirijarnit tusaqtitaugatta maligaliurvimmi pijjutigillugit qurluqturmiugguu isumaliulaurmata sanajumallutik saqqittijumallutik imialulirinirmut katimajiralaanik.@----@ In my Member’s Statement today, I informed the House about Kugluktuk’s decision to establish an Alcohol Education Committee.
20071023:: ministaup uqautijunnaqpaangaa ammalu asingit maligaliuqtiuqatikka ullumi tusagassanik qanuq pilirivingat parnaksimalirmangaat saqqittijumaniq nutaanik imialulirinirmut, imialuluaqtunut paniqsiiviuqattarniaqtumit nunavummi?@----@ Can the minister give me and other members some more details today about her department’s plans to establish a new alcohol abuse treatment facility in Nunavut and would she consider locating this facility in Kugluktuk?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taakkua illuup miksaanut suli isumaliurutiqalaunnginnatta, sivitujumit isumaliurutigijariaqarattigu taannalu naliiraaruti qimirrunattavut.@----@ So the issue on the building itself, there have been no decisions on it if long-term but it is an option that we’re also looking into.
20071023:: atauttikkullu sanamaninga tamatuma, sanamaninga piliriangujuup qimirrunattaulluni.@----@ And at the same time, we’re also looking into the design and review of the existing programs that are offered in Nunavut.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071023:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071023:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiillu minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20071023:: pilirivvingat aanniaqarnangittulirijikkut aturumaaqtaqarmata ataani $1-milian tungaaniirarjuttut 2007-08-mit aturumaaqtangit nunavummut nunalinginnit imialulirinirmut aanngajaarnaqtulirinirmullu paniqsijjutauqattarniaqtut.@----@ The Department of Health and Social Services budgeted just under $1 million in 2007-08 for funding to Nunavut municipalities to provide alcohol and drug treatment programs.
20071023:: ministaup uqautijunnaqpaangaa qattitaalanik kiinaujanik tunisisimalirmangaata qurluqturmut tavvanngaaqtunik.@----@ Can the minister tell me today how much of this funding has been provided to Kugluktuk?
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20071023:: aturumaaqtut pisimannginakkit maanna saannik, nunalimmiulimaattiat maannaujuq kiinaujaqtaaqattaqtut iqqanaijaqtitaarnirmut arraagumut atausirmut imialulirijikkunnit taikkua kiinaujaqturutissangit ikajurutiksaullutik taikaniittut taikkua Haammalakkunnut tunijaujumaaqtut.@----@ I don’t have the main estimates’ books in front of me but every community currently receives funding for a PY for an alcohol and drug counsellor and that funding is in the form of a contribution agreement to the hamlet.
20071023:: kisiani pigukkit tuniniaqpakka.@----@ The exact amount, I will get that for the member.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071023:: aippaani uigugiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071023:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiillu, minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20071023:: imialulirinirmut piqujarjuaq, imialulirijikkut katimajiralaangit aaqqissuiqattarunnarmata ilinniaqtittijjutinik inuusilirijjutinillu.@----@ The Liquor Act allows Alcohol Education Committees to organize education and counselling programs.
20071023:: ministaup uqautijunnaqpaangaa qanuittunik ikajurutitaqarmangaaq, pitaqaqpat pilirivimmit imialulirijikkut katimajiralaanginnut ikajuqturutissaqaqattaqpaat nunavummi inuusilirinirmuuqullugit imialuluaqpattunut amma ilinniaqtiqullugit imialulirinirmut.@----@ Can the minister tell me today what support, if any, is provided by her department to Alcohol Education Committees across Nunavut to deliver alcohol education and counselling programs?
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1779
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: katimajiujuq taima imialulirinirmut piqujarjuamut.@----@ The member makes reference to the Liquor Act.
20071023:: pilirivingat aanniaqarnangittulirijikkurtiguurlutik pigiarutigijangat ilinniartitsiniq taqqakkununga qanuq aannirnartigimmangaata imialuit tamakkua pilirijjutiit aanniarvimmi aanniartailimatitsijikkut.@----@ But what I can say is the department, under the Public Health Initiative for initiatives to educate the general public on the harms of alcohol and alcohol abuse; we have a number of programs we offer through our health centres and through our CHRs.
20071023:: ilinniartitsiqattartut najjillutik imialuqattaruvit tamakkua ilinniarutauqattarmijut qanuilijunnarmangaarpit.@----@ One example is FASD; the impact of drinking while you’re pregnant is one program that we offer.
20071023:: tamakkua uuktuutiujut ilinniarvittigut, ilinniartittijjutauqattartut nunalingni.@----@ So programs of that nature are distributed through the health centres.
20071023:: kisiani apiqqutigijanga katimajiralaanut turaangajuq kiujunnannginnakku.@----@ But in terms of the specific question related to the committees, I cannot answer that.
20071023:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: pingajuat amma kingulliqpaaq ilagiarut.@----@ Your final supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071023:: qujannamiittauq ministaa.@----@ Thanks again, Minister.
20071023:: arraagut tallimat anigursimalirtut gavamakkut nunavuumi ajulirutiqaqattartut amma isumalirinirmut upalungaijautingat saqqitaulaursimammat maligaliurtit katimatillugit.@----@ Over five years ago, the Government of Nunavut’s Addiction and Mental Health Strategy was tabled in the Legislative Assembly.
20071023:: minista nalunairsilaurtuq pilirivingaguuq maanna sanalirmata nutaanik upalungaijautiuniartunik.@----@ The minister indicated that her department is working on a new strategy.
20071023:: minista tusaqtitsijunnaqpaa, qanuilingalirmangaat tainna upalungaijautiksaliarijumajangat nutaaq amma nalunairsiluni qangakkut saqqittumaarmangaagu?@----@ Can the minister update us today on the status of this new strategy and indicate when she expects to table it?
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista aglukkaaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna aglukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqqaugamailaak uattiaq, maanna qaujisartugut qanuq pijiksirutigiqattarmangaattigu imialulirinirmut aangajaarnartunullu nunalinni pijiksirutauqattartut atuutiqarmangata qaujisarsutigu.@----@ I said earlier that we’re examining the current ways that we deliver A&D programs in Nunavut and evaluating whether that’s effective or not.
20071023:: taanna angilauqsimagakku arviarmiut maligaliurtingat saqqitautillugu.@----@ I had made this commitment as well when the Member from Arviat had raised it.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mistu piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1780
20071023:: apiqqut 231 - 2(4): kiinaujalirijjutit atuqtaujut kiinaujalirijikkunnit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 231 – 2(4): Financial Control Systems in Place at Finance (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: pimmariujunik tusagaksanik uqalimaartainnarijariaqaqquurtavut tainna.@----@ It’s very important information I think we should all read.
20071023:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak: kiinaujalirijikkunningilaak iqqanaijartivut naammaksitainnarmata.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tamakkua avittursimajut tipaatminngujut gavamagijaptinni piliriqatigiinnartavut.@----@ Within the Department of Finance, we are fully staffed at this time finally and we have very capable workers.
20071023:: kiinaujalirijingit ajuinnarsugit piliriqatigiinnarsugillu.@----@ We have been working with the other departments within our government with financial control services.
20071023:: taikkua piliriqatigiinnartavut, ikajurtigiinnartavullu qinuinnartugullu qanuq pivaallirunnarpita tavvani gavamagijapta iluani.@----@ We’ve been working closely with them and we’re looking for ways of how we can improve the government’s financial system.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071023:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071023:: uqaqtittijii, ministanga kiinaujalirijikkut akiliksanik taisiqqaumman akiliksanik.@----@ Mr. Speaker, the Minister of Finance mentioned the deficits in a couple of areas.
20071023:: taikkua natsituqtiarriaqarattigu akiliksaqanniragaangan kiinaujanik akiliksaqalisuungugatta.@----@ Deficit is usually an important word to pay attention to, so if you have a deficit you have financial problems, and it has impacts and effects on all of us.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1781
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071023:: qanutuinnaq tamakkuninga apiqqusirijanginnik maanna isumagijaqangittut, tautugaqangitiaqtut.@----@ So at this time, we’re not considering any ideas on what you have spoken about.
20071023:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: aippaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071023:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: maanna suli nalujunga.@----@ I’m not sure if it’s that’s good news or bad news at the moment.
20071023:: 2006-07-mi akitujuqturutissanut nutaungittunik nutaamut arraaguumut nuuttilaurratta.@----@ Mr. Speaker in 2006-07, we carried over quite a few capital projects from the previous fiscal year and a lot of their explanation was sky rocketing capital costs and the lack of staff to see the projects through to completion.
20071023:: akitujuqturutissanut turaangajun tamakkua kamagijauvaallirunnaniarmata.@----@ I think we all know what a project officer is but what is a quantity surveyor?
20071023:: qaujimajuinnaujuksaujugut taikkua piliriarnguniaqtunik kamajiuqattaqtun nunavut gavamakkut kiinaujanik atunnginiqsaujunnaniarmata ammalu pijariiqtauqattarunnaniarmata piliriaksangit kinguvaqsimangillugit.@----@ Can the minister explain how that position will help the Government of Nunavut save money and deliver capital projects on schedule?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ministauqatiga apiqsulirakkut qaujimatsiarmat taanna sunalirijiunajarmangaaq Quantity Surveyor-nguniraqtaujuq.@----@ My colleague knows exactly what a quantity surveyor is, and this individual will be working on several projects in the communities.
20071023:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minster Simailak.
20071023:: pingajuat ammalu kingulliqpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071023:: ilaak nalullunga tamakkua nutaanik, ilaak titirausiqaliraangan kiinaujaliriniup miksaanut tukisinaqtunik uqammitaqsimaluangittunik titiraqsimaqattaqpan.@----@ I’m not sure that when he gives fiscal updates that he should put terms in there that the listening public might not understand.
20071023:: taimailikkannirumatuinnasaaqtunga.@----@ Perhaps, the Minister of Community and Government Services will clarify at some point during this session.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1782
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: aulatsinirmut tavvani gavamakkut iluani vivvuarimi uqausirilauqsimajavut tavvanilu angiqtaulauqtutit kiinaujanit atuqquurnialauqtugut arraaguriliqtaptinni.@----@ As I indicated in February with the budget being approved by the Legislative Assembly, we will be proceeding with all the projects that we have identified and also capital projects that were identified last year.
20071023:: tamakkunungaluttaaq kiinaujanit kalivaisimajugut atuqtuksauniaqtunit tamainnut piliriarijaptinnut piliriariniaqtaptinnullu.@----@ We have set aside funds that will be used for capital projects.
20071023:: taakkua akitujuutinut aturumaniaqtavut arraaguuniaqtumi tavvani angiqtaunajaqpata kiinaujat taimauniaqmijut.@----@ And for this year, if the capital estimates are approved, the programs and projects, and everything that the government has identified will go ahead as planned.
20071023:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071023:: taanna apiqqutiginiaqtara nunalinni gavamakkunnullu pijittiqtiit pilirivingannut.@----@ My question is for the Minister responsible for Community and Government Services.
20071023:: qaujimajuinnaujugut tamaani iqalunni taaksiijaqtutuattiangummat, ammalu iluikkanit kiinaujanit tunisiqattarniarnirmut angirutinit pisimallutit arraagurasarnut atuqtauliqtut.@----@ Mr. Speaker, I know that the minister as well as all members are aware that a project that went on here in Iqaluit, as being the only tax-based community, was the Capital Block Funding Project Contribution Agreement that was in place over the last number of years.
20071023:: taikkua nungunnialirmata maatsiuniaqtumi.@----@ I understand that funding for the initial contribution is ending this March.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1783
20071023:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tamakkua miksaanuangajunit tusaumajjutinit pisimagama.@----@ I have some information in relation to that.
20071023:: taikkua ingirrattiaqtuqjuarmarialuulaurmata sitikkunnut angiqatigilauqsimajavut, ammalu turaagaliarijausimajut saqqippalliattiaq&utit.@----@ The contribution agreement approach has worked very well in meeting with the objectives.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071023:: sivulliqpaaq uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ammalu qujannamiiq&ugu minista tamatuminga kiujunnarmat.@----@ I thank the minister for that response.
20071023:: quviasunniaqtusuksauliqput nunalipaujait katimajingit.@----@ I am sure that the City officials will be happy to hear that.
20071023:: taanna nunalipaujaq kiinaujangita isulittarvinga tisipirimut aaqqiksimammat, gavamakkut maatsi 31mut tikisimallutit.@----@ Given the timing of things, we know that the City is on a different fiscal year than the government, theirs is in December, and they’re putting their budget together for that year right now.
20071023:: tamannaqai akaunngiliurutigijauqattaqpa aturumaanniaqtuliriniaqtillugit, ammaluunniit qatsi taalait tunniqqutigijauniarmangaat nalunaiqtausimammangaaq?@----@ I’m just wondering if the minister could indicate that they have been made aware, for their budgeting purposes, if an amount will be forthcoming as the government funding through a contribution agreement.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms Brown.
20071023:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071023:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ammalu qujannamiirumallugu minista.@----@ I thank the minister for that response.
20071023:: qatsitaarniarmangaanginnut taikkua tukisinaqsitittijjutigijauqattarmata.@----@ If they haven’t been officially informed, would the minister commit to doing that?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1784
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071023:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ii, qaujigiarunnatiaqtunga ammalu taikkua qanuilirmangaata tusaqvigijunnatiaqtavun.@----@ I will look into this and see where the City is at.
20071023:: pilirijikka taikkua tilijunnatiaqtakka taikunngauqulugit iqaluit katimajinginnut.@----@ I always try to make sure that there’s a good working relationship between the Government of Nunavut and the City of Iqaluit.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071023:: pingajuat ammalu kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: nunalinni gavamalirinirmik pilirilik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071023:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071023:: mista tutu, apiqqutiit nalunarunniiqtigiakkanniruk.@----@ Mr. Tootoo, would you please rephrase your question?
20071023:: apirituinnasaaqtarauna qujannamiiq&ugulu tamatumunga, tamatuminga qaujigiarniarmangaaq.@----@ I was just asking the minister and thanked her for committing to look into finding out whether the city has been officially informed or not.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: nunalinni gavamalirinirmik pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071023:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: iiluammarianuk, angiqpara.@----@ Certainly.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071023:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071023:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071023:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071023:: apiqqut 233 - 2(4): nanurnit qaujisarniq Hatsan pai nigiani (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Question 233 – 2(4): Polar Bear Study in Western Hudson Bay (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taikkua uqaqsimaqquulauqsimammataikkua 2007-08 tainna qaujisarniq pianinniasimaqquumman.@----@ I think it was stated that the 2007-08 study will be completed.
20071023:: tamannaqai taikkua qaujisaqpaat uvvaluunniit pianiksimaliqpaan?@----@ Could the minister indicate to the House as to whether that study is completed?
20071023:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071023:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071023:: angajuqqaaq patik nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: (tusaajitigut) qaujisarniit tasiujarjuami pijjutigillugit, nanuit qaujisaqtaunirinialauqtanga tamaani ukiaksaami pianiktaunialaurmata.@----@ With regard to the surveys in the Hudson Bay, they were going to be completed in the fall but we have not received a copy of the report to date.
20071023:: suli qaujisaqtaunirisimajangan suli pinnginattigu.@----@ I will inform the member as soon as they are completed and ready.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: sivulliqpaami uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071023:: kattuk: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tukisivungaa taikkua qaujisaqtut South Western Hudson Bay?@----@ Did the minister say Southwestern Hudson Bay?
20071023:: taimangunaa uqaqtuuq?@----@ Thank you.
20071023:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071023:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: aippaani uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20071023:: kattu: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tainna apiriutigiqqaujara: suli qaujisarpaat pianitsimaliqqa tainna nanurni qaujisarni?@----@ We were never consulted by the individual who was doing the study on polar bears.
20071023:: nakurmii, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071023:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071023:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taikkua tusattialaurlugit taanna ministarijaujuq tusakkarniaqtara.@----@ Once I have the proper information for the member, I will relay it to him.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071023:: apiqqut 234 - 2(4): iqqanaijaaksait matuingajut qurluqtuumi naujaanilu (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Question 234 – 2(4): Vacant Positions in Kugaaruk & Repulse Bay (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taanna apiqqutiginiaqtara turaaqtinniaqtara aanniaqtailirijikkunnut ministanganut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1786
20071023:: taakkua naujaat inulirijiqanngik&uni akunigalak inulirijiqarunniirsimagluni amma kugaarjuk isumaaluktuliriji taakkua atausiugaluarpallukiaq.@----@ We have no social worker in Repulse Bay and we don’t have a mental health worker in Kugaaruk.
20071023:: ministaqai qaujimavuq qakugu taakkua pitaarajarmangaata?@----@ Could the minister tell me when those positions are going to be filled?
20071023:: qujannamiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071023:: aanniaqarninngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taikkua pivalliajulirijikkut kajungirsautingittiguursimaliqtavut kugaarjungmut pijariiqtaungmangaat ingnuktaumangaa suli nalujunga.@----@ I’m not aware if the interviews have been concluded or not.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: sivullirpaami uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20071023:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tusaqattarsimagatta tagvani ammalu tusaqattarsimallunga tamakkua inuit atuqtaujunnanngiluarninginnut tamakkununga.@----@ We have heard in the House, and I have heard personally, that they don’t utilize Inuit for mental health or social work positions.
20071023:: taanna isumaaluktulirijit inulirijit inungnik takugajuluarnangingmat taimannaittuni.@----@ You don’t see too many Inuit holding those jobs.
20071023:: qanukiaq tamakkua piqqusiqamusuungungmata inungni tukisiajjuumijuni inuuqatimingnik takujumaqattaraluarmata tamakkua isumaaluktugluunniit ikajuqtaujarialiit.@----@ There is a concern where they want to see people who understand what they are going through and they would prefer to talk to Inuit workers.
20071023:: tamakkua ajurnaqtuuq taimannaiktumik isumaaluktulirijitaanirluunnii inulirijitaarnirluunniit inuit piqqusinginnik qaujimajjuumijunik ilinniarniqariaqarivaa qavlunaatitut.@----@ Is it very difficult to get an Inuk mental health worker, or social worker, and do they have to have formal training in order to get into those positions?
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannaamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taakkua aanniaqarnanngittulirijikkut, aksurutiapakkaluaqtugu inunni iqqanaijaqtitarasuktuta taimaittuni iqqanaijaqtini inulirijikkuni piluaqtuq.@----@ The department works very hard to try to find Inuit to work in those positions, and not just community social workers and so on.
20071023:: ammalu qaujimajariaqarmigatta asinginnit ajunnginniqariaqarmimmata taakkua aulanirijangit surusilirijiujut uvvaluunniit inulirijiujut.@----@ At the same time we also have to look at the fact that there are other skills that are required to deal with the functions of the job; of child welfare workers, as an example.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1787
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: aippaanit uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20071023:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tamakkua ilaak taakkua kiggaqtuqtakkali inuinnallariukasannik inuqarmata, qallunaangit amisuunngitummarikuluummata.@----@ There are a very few Qallunaat in those communities.
20071023:: taakkua taimannaittullu ammalu nalunanngittuq nunaliit mikinniqsait taimannaittuluttaangullutik.@----@ It’s clear that it’s probably like that in other smaller communities.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: katittugit qimirrujugut taakkuninga pijittirunnarniarngata akunikallaummata iqaluttuuttiarmillu ilinniaqtittillutik nunavummiutaujunik.@----@ A combination of both is what we’re looking for to deliver those services.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: kingulliqpaami uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20071023:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ministaqai tukisijaraqai, taakkua ilinniariaqsimaqattaqtut inuugaluat, inuu piqqusinginnit iliqqusinginnillu atuqsutik ilinniaqatauqattarivaat taikkua inulirijissait uvvaluunniit isumaaluttulirijissait?@----@ Do I understand correctly that the Inuit who take training, do they incorporate the Inuit societal values when they take training in those fields?
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: suqquigijakkut, taikkua ilinniarassaujut isumalirijiujunut piqasiutisimalauqsimajut inulirijikkungit kisiani nalunaittiakkannirunnalaaqtara.@----@ From what I recall, the curriculum guideline for mental health program is also included, and perhaps, the one in social work, but I can verify that.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1788
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071023:: apiqqut 235 - 2(4): arnanut qimaaviit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 235 – 2(4): Women Crisis Shelters (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: pinasuarusiulauqtumik qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katimavijjuarningani uqausiqalaurmimmata qimaaviujunik arnanut nunavummi piluaqtumik qitirmi kiinaujaqattitaujariaqanngata matuinganiarngata.@----@ Mr. Speaker, last week at the Kitikmeot Inuit Association AGM, the delegates there, again, raised the issue of the need of women’s shelters in Nunavut and the Kitikmeot including ongoing funding to keep them open.
20071023:: ministaujuq tavvani kiujunnaqattalauqtuugaluaq.@----@ Fortunately, the minister was there to help shed some light on the current situation with the crisis shelters.
20071023:: apiqqutigijumajara ministaujuq, uqaujjigunnaqqaa ministaujuq, qattiujunik nutaangujunik matuiqsiqattausimalirmangaaq taimannganik ministuulauqsimammat.@----@ My question for the minister: will the minister tell the House how many new women’s crisis shelters her department has helped to open since 2004?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qaujimajunga tallimaujunik qimaavittaqanngat nunavummi.@----@ I am aware that we have five shelters in Nunavut now.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071023:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiiqtugulu kiummanga.@----@ I thank the minister for the answer.
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tamanna aanniqtiriniuqattaqtuq tukiqatuinnangimmat illunik sanatuinnaniq kisiani ilinniarrutissaulluni qanuiliurutissaujunik saqqijaaqtittiniq ikajuqtuijjutissanik arnanuk surusirnillu ilisimagiaqammata.@----@ So the issue of addressing violence against women is not just about building buildings; it’s about trying to put programs in place to support families and children as well as communities where the need is at.
20071023:: tamatsuminga aqqutiqattugut maannaujuq.@----@ So that’s the approach that we’re taking at this point in time.
20071023:: atauttikullu ikajuqtuiqattarmijugut.@----@ At the same time, we do provide support and assistance to the current existing facilities in Nunavut.
20071023:: maannaujuq illuujunut napavagiiqtunut nunavummi qimirrukannirasummijut qanuq sanngatittikannirunnarmangaata nunalinni aulataullutik.@----@ We’re looking at ways in strengthening what our roles can be in supporting community-run facilities.
20071023:: maannaujurli kisiani imaigasuktugut makitatiinnarasuktugit, matuingatiinnarasuktugit taikkua saqqijaaqtut atuinnaqattillugillu piliriangujunik ammalu pijittirutaujunik.@----@ But at this point in time, the approach that we’re trying to take is maintaining the current facilities but focus on the development of programs at the community level.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: aippaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071023:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiiqtugulu ministaujuq nalunaiqsittiarngat.@----@ I thank the minister for explaining the way her department is currently providing help to the women in the communities.
20071023:: taakkua aanniaqannangittulirijikkut ikajuqattarninginnik arnanut surusirnullu nunattinni.@----@ There’s no doubt that it’s a serious issue or a crisis in our communities.
20071023:: ii, qulannangittuq, ilaak nalunanngittuq ikajuqtaujariaqanngata taikkua tallimaummata 20-ngullutiqai nunaliujut.@----@ We only have five crisis shelters; that means there are probably 20 communities that don’t have crisis shelters.
20071023:: ii, ikajuqtainnaujunnangimmata tamakkua arnait surusiillu tavvunga qimaajut qimaavigijanganunilaak.@----@ Not every woman and child in Nunavut is going to be able to stay in their house or in their community and receive counselling and treatment.
20071023:: uqaqtii, piav uuta, ministaujungilaaq, uqalauqsimammat $56-milianngani juuniutillugu sanajjutissaujunit qimaavviujunnaqtunit tamaani kanatami.@----@ Mr. Speaker, the Federal Minister Bev Oda announced a $56 million in federal funding in June to build women’s shelters and provide support to those shelters in First Nations communities in Canada.
20071023:: nunavummut kiinaujaqarnani, taanna imaat aanniqtirivattut amisuaaluutillugit tamaani pitaaqtitauniaqtillugilu.@----@ This is a very serious oversight given Nunavut’s high instances in violence against women.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1790
20071023:: minista apirijumajara uqaujjigunnaqqaa taakkua qanuiliuqpaliarmangaata ajuinnakannirasuttutit taavvanngat minista piav uutami qimaavinnut illussaugajaqtunut sanajjutissaugajaqtunu kiinaujanit pinasuarunnaqullugit?@----@ So my question for the minister: can the minister tell the House what her department is doing to lobby the Minister Bev Oda to rectify this growing omission by the federal government, again, that deals with funding to support crisis women’s shelters in Nunavut?
20071023:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071023:: minista aanniaqarnanngittulirijikkunnut.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taimannganit pingasuujut aviktuqsimajut ukiuqtaqtumi ministami katimaqatiqaqsimaliqtuq saqqiinasuttutit parnagutaujumit ministaujumit gavamatuqakkunni kiinaujaqartittinirmut qimaaviujunut nunavummi inunnut turaangajunit.@----@ Since that time, the three territories met with Minister Oda and the three territories are working towards putting a case plan for the federal minister to deal with funding for shelters in Nunavut for Inuit.
20071023:: taanna kajusiinnaqtuq.@----@ This is an issue for us and it’s ongoing.
20071023:: qujannamiik, uqaqtiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071023:: taima kingulliqpaaq uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071023:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik, minista, kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer, and I certainly encourage and support her lobbying efforts in Ottawa.
20071023:: aatuvaamiutait taikkua ministangit qaujimajariaqarmata nunavummi ukiuqtaqtumilu qimaaviqarialiit taimanna sapummijauttiariaqarmimmata.@----@ We have to get those people in Ottawa, the ministers and their senior officials, to recognize that there are people in Nunavut, and indeed, the entire North, who require a shelter.
20071023:: minista, uqaqtittijingilaak uqaqqaummat minista maannaguuq aturasuttut naasautinit qimaavinnit atuqtauqattaqtunit nunavummi.@----@ The minister mentioned earlier that they tried to collect stats from crisis at the shelters that exist in Nunavut.
20071023:: maannaujuq minista uqaujjijunnaqpaa qangakkut saqqiqtijunnaqsilaarmangaaq unikkaanik atuni tallimaujunit qimaavinni qassitaalanit tunijauqattarmangaata arraagutamaa?@----@ Can the minister tell the House when she will be in a position to table a report that details the use of the five existing crisis shelters that operate on an annual basis?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1791
20071023:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071023:: maligaliuqtiit ujjiriniaqtasi siqinngujanga apiqsurnaup nungusimalirmimmat.@----@ Members, the time for Question Period is now over.
20071023:: katimajjutissatinnut katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20071023:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20071023:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20071023:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20071023:: (tusaajitigut) titiraqti.@----@ Mr. Clerk.
20071023:: katimajjutiksaq 8: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut *@----@ Item 8: Returns to Written Questions*
20071023:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 006 - 2(4): imialulirinirmu maligarmik aulattiniq amma@----@ Return to Written Question 006 – 2(4): Administration and Enforcement of the
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20071023:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20071023:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20071023:: katimajjutissanut 10.@----@ Item 10.
20071023:: atiliurutausimajut.@----@ Petitions.
20071023:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20071023:: tusaqtittijjutiit katimajiralaanit katimajiralaangukainnaqtunillu.@----@ Reports of Standing of Special Committees.
20071023:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20071023:: tusaqtittijjutiit katimajiralaat qimirrulauqtillugit maligaksanit.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20071023:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071023:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071023:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071023:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20071023:: saqqiqtitaujuq titiqqak 114 - 2(4): titiqqak puraim ministamut pijjutilik kanataup@----@ Tabled Document 114 – 2(4): Letter to the Prime Minister re. Canadian Forces
20071023:: unataqtuksangita igluqutingit aulaningillu quttittumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Facilities and Operations in the High Arctic (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071023:: (tusaajitigut) atii, taikkua titiqqait paunngaqtaulaurlit.@----@ (interpretation ends) Can we have that document brought forward to the table, please?
20071023:: saqqiqtauningit titiqait.@----@ Tabling of Documents.
20071023:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071023:: saqqiqtitaujuq titiqqak 115 - 2(4): qitirmiut inuit katujjiqatigiingata arraagutamaaqsiurninganni@----@ Tabled Document 115 – 2(4): Kitikmeot Inuit Association AGM Resolutions 2007
20071023:: piqujivugaarutiliat 2007 (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: saqqittijunga titiqqanik, ilaa piqujivungaarutinik iliqqusirmut, inuusilirinirmullu aanniaqannangittulirinirmullu pitjutaulauqtunik naammagijaulauqtut arraagutamaaqsiummi katimatillugi qitirmiut inuit katujjiqatigiingit.@----@ I wish to table a package of resolutions concerning cultural, social, and health issues that were adopted at the recent Annual General Meeting of the Kitikmeot Inuit Association.
20071023:: amma tiliuqpakka maligaliuqtiuqatikka qimirrunattiaqullugit.@----@ I encourage all members to review them with care.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: *titiraqsimajut tukisigiarutinginniittuq kiujjutiit titiqqakut apiqqutaulauqtunut 6 - 2(4) amma 7 - 2(4) tuqquqtausimajut titiraqtimut.@----@ *See Appendix for full text of Returns to Written Questions 6 – 2(4) and 7 – 2(4) filed with the Clerk.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1792
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071023:: taakkua titiqqain maungaqtauniarngata.@----@ Please bring the documents forward to the table.
20071023:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071023:: titiqqain saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20071023:: (tusaajitigut) sivuliqti.@----@ (interpretation ends) Mr. Premier.
20071023:: saqqiqtitaujuq titiqqak 116 - 2(4): nunavuumi kiglisiniaqtiit (nunavut gavamakkut@----@ Tabled Document 116 – 2(4): Nunavummiut Kiglisinniaqtiit GN Bureau of Statistics
20071023:: naasausirijikkunginni) arraagutamaat unikkaangat 2006mik 2007mut (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit, uqaqtittijii.@----@ Annual Report 2006 to 2007 (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: taakkua alakkarumalirmijakka katimavittinnut unikkaagait arraagutamaaqsiutiin nunavummi ilisarnitinniingaaqtuq arraaguulauqtumik ipuru 1, 2006-mi, maatsi 31, 2007-pamut.@----@ I wish to table the document Nunavut Statistics ending March 31, 2007, Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: titiqqangit maunngaqtauniarngata.@----@ Please wait while the documents are being sent up here.
20071023:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071023:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071023:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071023:: saqqiqtitaujuq titiqqak 117 - 2(4): nunattiaq niuskunni titiraqtausimajuq@----@ Tabled Document 117 – 2(4): Nunatsiaq News Article “No Quick Fix for Agency
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Nurse Problem: Aglukkaq” October 12, 2007 (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: saqqittijumajunga titiraqsimajunik nunatsiaq niustiguulauqtunik aktuuva 12-ngutillugu titiraqtaminingit 2007.@----@ I would like to table an article from the Nunatsiaq News, the edition of October 12, 2007.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: titiqqangit maunngaqtaukainnarnialirmimmata.@----@ Please bring the documents up.
20071023:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071023:: saqqiqtitaujuq titiqqak 118 - 2(4): pijariaqaqtitaujut saqqitittinirmik unikkaanit asinginnillu@----@ Tabled Document 118 – 2(4): Statutory Requirements for Tabling of Reports and
20071023:: taakkua titiraqtauqattaqtut maligaliuqtiin katimajinginnut amma titiraqtauvallianginnaqattaqtut maligaqtigut saqqitauqattarialiit maligaliuqviup iluani.@----@ This list is regularly updated by the Legislative Assembly and tracks the status of documents that are legally required to be tabled in the House.
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071023:: katimajjutissat 13.@----@ Item 13.
20071023:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071023:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20071023:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20071023:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071023:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutimut sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Notices of Motions for the First Reading of Bills.
20071023:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071023:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071023:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071023:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20071023:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20071023:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20071023:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20071023:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071023:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20071023:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: tuksiraqpunga illuunnanginnut angiqtaujumallunga marruunnuk ulluunnuk qaujikkaijjutiuqattaqtuq piqujaksaq 16 sivulliqpaamit uqalimaaqtauqullugu akitujunut ilinniarutiksaujut 2008-09.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow for Bill 16, Appropriation (Capital) Act, 2008-2009.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071023:: tamassinnik apirimmat angiqtaujumalluni piliriarijumallugu piqujaksaq ullumi.@----@ The minister is requesting unanimous consent to deal with the motion today.
20071023:: aaggaaqtuqarmaqungaat.@----@ Are there any nays?
20071023:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20071023:: kajusigiarunnaqtutik, minista simailak.@----@ Please proceed, Minister Simailak.
20071023:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga maligaliuqtingannut iqaluit pingannanganut, piqujaksaq 16, ilagiarutiksaq (akitujuqturutiksanut) maligaq, 2008-2009-mut, sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 16, Appropriation (Capital) Act, 2008-2009, be read for the first time.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071023:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071023:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071023:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20071023:: sivulliqpaamit uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20071023:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20071023:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20071023:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071023:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20071023:: pigiaqtittivunga, aippiqtaullunga iqaluit pingannangunut, piqujaksaq 16, ilagiarutiksaq (akitujuqturutiksanut) maligaq, 2008-2009-mut, tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit West, that Bill 16, Appropriation (Capital) Act, 2008-2009, be read for the second time.
20071023:: uqaqtittijii, taanna piqujaksaq nunavummiut akitujuqturutiksanik maatsi 31, 2009-mut tikittugu aturunnaqtittijuq.@----@ Mr. Speaker, this bill authorizes the Government of Nunavut to make capital expenditures for the fiscal year ending March 31, 2009.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071023:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20071023:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071023:: piqujivungaarut kajusivuq amma piqujassaq 16 aippaani uqalimaaqtausimaliqquq ammattauq atuagauvattuq aturlugu taanna tunniqqutauniaqtuq katimatuinnaqtillugit.@----@ The motion is carried and Bill 16 has had second reading and accordingly, the bill stands referred to the Committee of the Whole.
20071023:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20071023:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait ammalu asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20071023:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071023:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: maanna katimajiuqatikka apirijumajakka tavvunga naasautilimmut 5-mut utilaukaarjugumallunga.@----@ I would like unanimous consent to go back to Item 5.
20071023:: ilisaqsinirmut pulaariaqsimajunik.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071023:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni utirumalluni katimajjutissavut 5.@----@ The member is asking consent to go back to Item 5.
20071023:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071023:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20071023:: kajusigiarunnaqtutit, mista paanapas.@----@ Please proceed, Mr. Barnabas.
20071023:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071023:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: qujannamiiqpakkalu katimajiuqatikka.@----@ I would like to thank my colleagues, too.
20071023:: maanna ilisaqsijumajunga ningaugillugulu nunaqqatituqarillugu inujjuarmiutaminiulluni taanna muusisi tulugaq ilisarijumajara tamaaniiqataummat katimavittinni.@----@ At this time I would like to acknowledge my in-law, who comes from my community, and he’s originally from Inukjuaq, Mosesee Suigaaq is here.
20071023:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20071023:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071023:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20071023:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20071023:: piqujassaq 16 mista aariak iksivautauluni.@----@ Bill 16 with Mr. Arreak in the Chair.
20071023:: maanna kajusigialaunnginnitinni katimatuinnaqtilluta, nuqqangakainnarniaqtugut 20-minits.@----@ Before we proceed with Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.
20071023:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071023:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:43mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 16:13mi@----@ >>House recessed at 15:43 and Committee resumed at 16:13
20071023:: taima taanna katimatuinnarniq pigiaqulirmigakku.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20071023:: mista, ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071023:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: piqujaksaq 16 kamagijumajavut piliriniarattigut pijariiqpat akitujuqturutiksanut aturumaaqtuq pilirivingat aanniaqarna-inulirijikkut mamianaq; ilinniaqtulirijikkut, mamianaq, iksivautaaq.@----@ We wish to proceed with Bill 16 and commence the review of the Capital and Main Estimates for the Department of Education.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071023:: angiqpita taima piliriqqaarniarattigu akitujuqturutiksangit ilinniaqtulirijikkut pilirivingannut atuqtaujumaaqtut akitujunut?@----@ Are we in agreement that we first deal with the Capital Estimates for the Department of Education?
20071023:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071023:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaanit@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071023:: isumaqsaqsiuqtauninga - ilinniaqtulirijikkut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Education
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1795 Chairman: Thank you.
20071023:: 1796@----@ Mr. Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, very much, Mr. Chairman.
20071023:: quviasuktiaqtunga saaksingnuarama saaksingnut uqausiriniarattigu aturumaaqtavut 2008-2009-mi ilinniaqtulirijikkut aturumaaqtunut akitujunut.@----@ I am very pleased to be here today to present and discuss the proposed 2008-09 Department of Education Capital Projects budget.
20071023:: 2009-10, 2012-13-mut tikillugu.@----@ The 2008-09 budget allows the department to undertake 10 major projects.
20071023:: iksivautaaq, pilirivivut nuattiqattarmata Haamlakkunnit , ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik, nunalinnik, ilinniarvinnik, nunavummi silattursaqvinni, nunalilirijikkunnit, sanaqullugit, parnaiqullugillu mianiqsikullugillu akitujuqturutissanut pigiarutinni.@----@ Mr. Chairman, my department gathers information from hamlets, District Education Authorities, communities, schools, Nunavut Arctic College, as well as Community and Government Services to develop, manage and plan the capital and initiatives.
20071023:: taakkua iluikkaullutik piqasiujjisimajut ilinniarvimmi tusarassaqutingit qarasaujanut iliuqqattauniarmata qanuq ilinniaqviit atunik akitujuqturutissanut pijariaqammangaata.@----@ This process also includes a comprehensive school facility database to determine the level of need for each school capital project based on a ranking of the current facilities’ condition, utilization and program requirements.
20071023:: iksivautaaq, piliriviujuq suli sivumuappalliatittinasuktuq kiinaujamik atuluaqtailimallutik.@----@ Mr. Chairman, this department continues to move forward in a progressive and a fiscally responsible manner.
20071023:: taanna parnautaujuq nunavuummi sanajiruriussanirmut piqasiujjisimajuq 2008-09-mi kiinaujaqturutissanik sanajjutauniaqtunik arraaguugijattinni kangir&inirmi.@----@ In the 2008-09 fiscal year we will begin the construction phase in Rankin Inlet with a construction tender call slated for later this calendar year.
20071023:: amma pulaarialaurrakkut pinasuarusiik marruuk aniguqsimaliqtillugu quviasuktunga uqariassaq sanarrutissangit ilinniaqvialummi taikaniilirmata ajunngitiaqtutik atuqtaujunnaqtun.@----@ I had an opportunity, Mr. Chairman, to visit the school a couple of weeks ago and I’m very pleased to say that the equipment is in place, and indeed, is working to capacity.
20071023:: iksivautaaq, quviasuktunga ilinniaqvialummik, inuksuk ilinniaqvialuk nutaaruriaqtaunirman.@----@ Mr. Chairman, I am also pleased with the discussions to date on the Inuksuk High School renovation project.
20071023:: uppirusuktunga sanajariussanirmut tamakkua ilinniarrutiit, silattusaqvimillu ilinniaqvialummilu taikkua pivaallitittiniarman sivuniksatinni iqqanaijaaksauqattaniaqtunuk ilinniaqtinut.@----@ We believe the proposed joint use of the trades training area by the college as well as the high school will only serve to enhance both the training and future job opportunities for our students.
20071023:: taakkua sanajautillugit nuluujaanut ujaranniaqviujuq, quviasuktunga ikajuqtuinirmik ilinniarviksauniaqtunik innarnik miktimatalikmi sananiarmata.@----@ With the development of the Mary River mining activity, we are pleased with the commitment and support to construct a new community learning centre in Pond Inlet.
20071023:: nalaaguqtukkuk taakkua pilimmassaimmata makkuttunik nunalinni.@----@ This is a positive approach to providing training opportunities to our youth at the community level.
20071023:: suli maanna surattirijualuuqattarmata isaaqsaqattaq&utillu ilinniaqviqutittinni maannaujuq.@----@ We continue to experience a high degree of vandalism, however, Mr. Chairman, and break-ins in our schools.
20071023:: tamanna unataarinasuktugut atjiliurutinik iliuqqaisimaliqtugut ilinniaqvilimaami ammaluktauq maanna attanaqjaiqsimanirmut piliriniaqtavut.@----@ To combat that, we have installed surveillance cameras in all of our schools and are now in the process of reviewing our security programs, and where needed, we are increasing the level of security and surveillance.
20071023:: ilulikuluujangit parnaivalliatilluta nalauktaatittiqattatilluta sanavalliatilutalu piliriarrijaujunik.@----@ We’ve been actually able to catch some of the people who have been causing damage to the schools because of the cameras in place.
20071023:: nunavut piqutirjuaqariaqammat angummatilutik tamakkuninga kinnguumajaujunik akituluangillutik amma sivitujumut atuqtaujunnarlutik.@----@ Nunavut needs infrastructure that meet our growing needs, is affordable, as well as long-lasting.
20071023:: uqautijumajunga gavamakkut kiinaujanik ungataujjilutik pisimajangita aturunnangimmata.@----@ I want to emphasize, Mr. Chairman, that the government has determined we cannot spend more than our means.
20071023:: taimanna tuksiraqtun nutaanik pitaarumajun amma piliriarnik qilammiujukkut pijitsiqtaujumajut.@----@ There are many more requests and expressions of interest in both new facilities as well as delivering projects quickly.
20071023:: gavamakkuulluta iqqanaijariaqaratta kiinaujavut aturlutigu ungataujjingilluta.@----@ As a government, we have to work within the budget framework.
20071023:: iksivautaaq, quviasuktunga uqausiqarniartilluta ilinniaqtulirijikkut aturumaatangit akitujut 2008-09 arraaguunullu tisamanut.@----@ Mr. Chairman, I am very pleased to be here today to discuss our education capital budget for 2008-09 and for the next subsequent four years.
20071023:: ammattauq kiinaujaqutivut avungaujitinnasuqattaqtaraluavut gavamakkut ilinniaqtulirinirmut kiinaujanik atuttiaqullugit.@----@ In summary, we commit to making every dollar go as far as it can to reflect our government’s investment in the educational process.
20071023:: tavva apiqqutissanut 2008-09-mut aturumaatunut apiqsuutissaqarutsi tunngasuktittiniaqpunga, ilinniaqtulirijikkut aturumaaqtanginnut nunavuut gavamakkunginnit.@----@ We look forward to your questions, comments, and the discussion on the 2008-09 Capital Budget for the Department of Education and for your Government of Nunavut.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: pigianginittinni apirijumajara, ilinniaqtulirijikkut 2008- mut tuksirautaujut kiinaujait $22-miliannguvat, $25-miliannguvat?@----@ Before we start, I would like to ask the minister; the Department of Education’s 2008-09 Capital Budget has been proposed to expenditures of, is it $22 million or $25,585,000?
20071023:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: ii, sulijutit, $25,585,000 08- 09, taakkua $119,225,000 ukiumut parnaktaujumut amma 2012-2013-mut ilingajut.@----@ You are correct; it’s $25,585,000 in 2008-09, as well as additional projects which will be totalling $119,225,000 for the department in our fiscal forecast for 2009-10, up to the 2012-13 time frame.
20071023:: mista minista taikkua ikajuqtiginiaqtatit tamaaniippat.@----@ Mr. Minister, do you have any witnesses that you would like to bring to the table?
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Minister Picco.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1797
20071023:: 1798@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqsuktii, taakkua ikajukainnakkit isirasuttillugit.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20071023:: tunngasugit minista.@----@ Welcome, Mr. Minister.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: atii kajusituinnarit, mista paanapas.@----@ Please proceed, Mr. Barnabas.
20071023:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: qujannamiik, taakkua katimajiralaat aanniaqtailimalirinirmut ilinniaqtulirijiit quviassuttunga taakkua ukkuiqsiniarmata uqausissanginni taakkunungalu piliriarijauniaqtut 2008-09 akitujuutinut nalautaaqtausimajut ilinniaqtulirijikkunni.@----@ (interpretation ends) As the Co-Chair of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to make some opening comments as we begin deliberations on the 2008-09 Capital Estimates of the Department of Education.
20071023:: taakkua katimajituinnait ikajuqtuivut katimajiralaat ikajuqtuisimajut kajusiniaqtillugit taakkua kiinaujait nunavummi ilinniaqtulirinirmut, iglurjualiunirmut ammalu ilagijaujut nalunaiqsimajut angijumit taakkua angijummariummata ammalu taakkua kajusititaulangajut tussirautaujut akitujuutinut ukiuqtaqtumi.@----@ While the committee firmly supports continued investment in Nunavut’s educational infrastructure, members have noted a significant rise in costs to deliver the number of proposed capital projects across the territory.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The end result is a long list of capital Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1798
20071023:: taima gavamakkut ilitaqsikkannirialiit katimajirusiillu ilitaqsikkannirialiit taakkua pinasuaqtaujut akituluaqunagit ammalu asijjiqpallianiq tautuk&ugu ilingatitaujunut tamakkununga piliriarijaujunut iglurjuaqsanut ammalu asingit tamanna kajusittiaqullugu tamanna.@----@ The committee encourages the department to make every possible effort to ensure that students’ classes and learning times are disrupted as little as possible.
20071023:: taakkua maligaliuqtiit quviasugajaqtut taakkua iglurjuar qanuq akuniutigijuq makitaqsalirmangaata ammalu ilinniarviit taakkua pituinnanngik&ugit ammalu tamakkua ilagiaqtauqattarniaqtut aaqqiksuqtauvalliajullu.@----@ Members appreciate that the age of a building or the occupancy rate of a school are not the only criteria used to determine whether additions or renovations should take place.
20071023:: katimajirusiit ajauqtuivut taakkua tamaita pigiaqtauttiaqullugit akaujumi ammalu piliriaksaujut imanna kinguvaqtitauluaqattaqunagit atuni taakkua tamaani.@----@ The committee is very supportive of the department’s focus on developing facilities with a view to meeting upcoming training needs such as those in the mining industry.
20071023:: maligaliuqtiit quviasukput taakkua tunijaulaurninginnik unikkaqsimattiaqtumi kinguvariaqtautillugu kangir&inirmi tainna iqqanaijaaksanik ilinniarviksauniaqtuq taanna kajusiniarmat sivumut ammalu sivumut atuttiarniarninganik.@----@ Members appreciated receiving an explanation for the delay in the Rankin Inlet portion of the Nunavut Trades School project and look forward to seeing this move forward in the near future.
20071023:: taakkualu ilagijaujut quviasukput ikajuqtuillutit taakkua sanavit qijulirinirmut piliriangujut ilinniarutiksait uuttuqtaujunnattiaqullugit ilinniaqtinut tamaani ilinniarvijjuarmik ammalu silattusarvingmi nunavumi.@----@ Members are supportive of shop programs that will be accessible to students from both high school and Nunavut Arctic College.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1799
20071023:: 1800@----@ It is unacceptable that the shortage of housing should be an excuse for the shortage of professionals, such as teachers and nurses.
20071023:: ammalu taima saatausimanngusummata taakkua ilinniaqtulirijikkut amisunut saatausimangmata ajurnaqattaqtunut ilinniaqtunut angirraksauniaqtunik amigaqsiqattaqtillugit.@----@ The standing committee strongly supports the department in its efforts to ensure that housing is available for teaching staff.
20071023:: ammalu taakkua isumaaluutaujut amiqqaaqatigivapput ilinniaqtulirijikkullu pivalliaqattarniaqtillugit qaujimajillariuniaqtunik ilinniaqtittivallianirmut ikajuqtuivugut taakkua iglurjuaqaqtittiniq iqqanaijaqtinut tamakkua igluksait nunavummi iglulirijirjuakkunni akitujuutinut parnaktaujuit ilanginni.@----@ Members have noted related staff housing unit projects within the Nunavut Housing Corporation’s capital plan, including staff housing for the trades school planned for 2008- 09 and three other school staff housing projects planned for future years.
20071023:: nalunaiqtausimangmata ilagillugit iqqanaijaqtinik igluksauniaqtut ammalu iqqanaijaaksanut ilinniarviksamut 2008-09-mullu ukiungit pingasunut ilinniarvingmi iqqanaijaqtiuniaqtunut.@----@ The standing committee further notes that the shortage of accommodation arrangements for students, both single and married, with and without children, continues to be a barrier for a number of adults who would like to further their education and improve their opportunities for employment.
20071023:: ilisaijinut ammalu taakkua ilinniaqtiit angirraksangit tujurmivviksangit kajusittiaqullugit tuluqtarutauqattarmata nutaralingnut ilinniariarumajuugaluanut ammalu taakkua taakkua aaqqissinasuaqtillugit inuusissavut sivuniksaqtinnit taimaak nunagijattinnit.@----@ Members continue to hear from constituents who cannot get housing because their marital status or family status does not fit the criteria established by Nunavut Arctic College.
20071023:: tamakkualu katititausimajut nuliariit ammalu ilagiit ajuliqattarmata illuksaqanngimut taima nunavut silattussarvimmi ajurnarutauqattarmata pitaqanngiluaqtillugu atuinnaunngittillugu ilinniaqtinut ammalu qiturngaqaqtillugit sivulliutitaujarialiit taakkua tujurmiviksaujut.@----@ While recognizing that Nunavut Arctic College does not have unlimited resources in this regard and that ensuring that housing is available to students with dependants is a priority, the standing committee encourages Nunavut Arctic College to allow some flexibility in this policy whenever possible.
20071023:: taima piviqarunnaqtitauqujaraluavut ajurnanngituaraangat.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20071023:: iksivautaaq, taakkua uqausissakka ukkuiqsinirmut pijariiqpakka ammalu taakkua uppirusuttugut taakkua ilagijavut uqausissaqattiarniarmata apiqqutikkullu kajusiniaqtuta.@----@ I am confident that individual members will also have remarks and questions as we proceed.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: (tusaajitigut) taima iqqaitittumajakka ilagijakka 77(1) 10-minis uqallagunnaqtitauniarassu malittugit, taanna maligaq, atuagaq ammalu maligaliuqtiit atausiaq ungataanut uqallagunnaqtuq uqausiujumut kisiani atangiluttaaraanittillugit, uqallaanittillugit maligaliuqtiit ilangit.@----@ (interpretation ends) Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until ever member wishing to speak has spoken.
20071023:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071023:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: taakkua uqausituinnait.@----@ This is a general comment from the minister’s opening statement on page 2.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1800
20071023:: 300-ngulaurmata ilinniaqtut arviani tavvani illirusirmiittut, immaqa 400-ngulilauqtut.@----@ There are over 300 students in school; there were close to 400, I think.
20071023:: tavvanittauq 3-mi nalunaiqsimammat uqaqqaugilluni kajusiqattaratta imanna suruqtiriqattaqtut isisaaqtut ilinniarvinnut unuqsivalliammata.@----@ In a similar paragraph on page 3, he stated that “We continue to experience a high degree of vandalism… and break-ins in our schools.
20071023:: taimali inugialualiraangaqqai ilinniarviit taimannaiqattaqqat nutaqqanik?@----@ ” Isn’t that from having too many students in one school?
20071023:: kisiani maannaujuq kisutuinnarnut turaangajunik uqausiksanut saanniaratta.@----@ Right now, I’m asking for general comments from members.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: taanna minista inutuunngimmat.@----@ It’s always a pleasure to see Mr. Horn and Ms. Opik here, instead of just the minister.
20071023:: tamarmik tavvaniimmata quvianaqtuq.@----@ It’s good that they’re all here.
20071023:: ilinniarutiksanik iqaluktuuttiarmi pitaqaliqtuq.@----@ They have a trades program in Cambridge Bay.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So I think that that’s a pleasant thing to see.
20071023:: 1802@----@ Also, this time I will be questioning him under his projects.
20071023:: ukualu nalunaiqqaujangit uqausirngautiminik kiinaujat aturumaarniaqtunut ungataujjinianngimmangaat taakkununga turaangajut.@----@ He indicated that they have come in way over budget; tenders that have been put out and the bids are a lot over the budget that’s been allocated for that project.
20071023:: taanna minista apirinajaqtara akuniruluk taimanna ungataujjiluaqattaqtualuungmata aturumaarniaqtut miksaanut, summallikiaq aaqqigiaqtausimanngilat kiinaujat aturumaarniaqtuqutingit ungataujjinianngimmata akituniqsaujurjuammarialuuqattarmata ammaluttauq taimainniaqpalukkilluni tamatumani arraagumi.@----@ I’ll be asking the minister: if this is something that had been occurring for some time, why haven’t they adjusted their budgets accordingly to that known fact that things are coming in a lot higher, and if we can expect to see more of the same type of thing in the future?
20071023:: ministauna qulinit piliriaqarniarniraqsimangmat tamatumani arraagumi taimannattauq apirijainnariqattarniarmijakka gavamakkut pilirivvilimaangit.@----@ And, not only with the minister’s ten projects that he has here, but I think that’s an issue that we should be addressing for all of the departments as well.
20071023:: tamaungaqai nuqqautikainnarlugu niriukpungalu apiqsurnauniarmat minista apiriqattarniarakku ukua makpiqturangittigut akitujuqturutiksait qimirrunalirutikku.@----@ So with that, Mr. Chairman, I guess I’ll just leave my general comments to that and look very much forward to questioning the minister and his officials as we go through the detail of the capital budget for his department.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaatijigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: kisutuinnarnut turaangajuit uqausiksait.@----@ General comments.
20071023:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071023:: kuuli: Welcome back.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to welcome the minister and his two officials.
20071023:: uumingali iksivautaaq niplirumatuinnaqtunga taikkua nillilauqsimagaluarmijunga School Board- qannginnatta nunattinni.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, I would just like to mention that, and I had brought it up before, we don’t have school boards in our communities.
20071023:: (tusaajitigut) nunavummi ilinniaqtulirijikkut katimajinginnik pitaqanngimmat.@----@ (interpretation ends) I don’t think we have a school board at all in Nunavut.
20071023:: tainnatuattiaq katimajiqutigijavut nunavuulimaami aulattiqattaqtut iqqanaijaqtitaaqattaq&utiglu ammalu silattusarvingmi ilinniarutiksani aaqqiksuiqattarmata.@----@ I believe the minister is the only school board that we have in the whole of Nunavut, who is responsible for administering, monitoring, and delivering K to 12, as well as college programs and so on.
20071023:: iksivautaaq, tamanna maligaliuqtikunnut iqqanaijaarijaujunnaniaqtussauvuq sivunissatinni.@----@ Mr. Chairman, I believe that that’s something the Assembly, in time, will certainly, I hope, continue to work upon.
20071023:: nilliutiqarumajunga akitujuqturutissait taakkua missaanut parnausiuqtauqattarningillu ilanginikkua nunaliit angiqsisarainniqsausuunguqquurmata tallimat arraagunut akitujuqturutissat iluaniikkaluarmangaat isumaginagit.@----@ I believe there are some communities that tend to have a much quicker approval process because they don’t have to worry about whether they are in a five-year capital spending plans.
20071023:: uvagulli tuttarvimmi ungasissaqtugut nunalinni katimajinginnut turaaqattanginnatta ungasissaturjuammariaaluugatta.@----@ Those of us not close to the headquarters, we normally have to go through our local school boards and say, “We’re not that close in the five-year plan.
20071023:: 1803@----@ They’re just going to do it as they progress and so on.
20071023:: iksivautaaq, uqausissarauna, summallikiaq taimaatuinnaq nunavuulimaami pijauqattanngilagut.@----@ So my comment is, Mr. Chairman, why don’t we have the same standards throughout Nunavut?
20071023:: taannaqai minista iqqanaijaqatigigunnaruttikku piusivaalliniarmat nunalinni pijunnanngilagut?@----@ As well, I would like to comment on the way in which the local school boards are not used, in terms of planning many of the education facilities.
20071023:: immaqa arraagu sivurngani qaujimatittiqattaruni piuniqsaunajaqtuq, uvangali isumaqasuungugama taakkua gavamalirijinut tigumiaqtauluaruniirlutit piuniqsaugajaqtuq.@----@ First, there’s a big political event, and really, in my view, these are used not so much for getting the educational group and community recognition for the work that they’ve planned.
20071023:: uuktuutiliurunnaqtunga piqutirjualiurniarutit gavamakkunnut aksuaaluk pirjuanguqtitauqattarmat.@----@ Forget about me, for instance, in my riding.
20071023:: taikkua ilinniaqtulirijikkut sivulliutiqattalaurlangit uvangali isumagijaunngillunga niruaqtaukannirumanirmulluunniit uvvaluunniit gavamalirijiunikkut pivaalliutiginajaqtara, tamanna isumaginngillugu.@----@ You, your local school board, the chairman of the educational committee, if you’re going to make an announcement, don’t worry about me, whether I’m going to get re-elected, or whether that’s going to make any mark on my political ambitions or not, I think that you should focus on the school kids’ education groups.
20071023:: taikkua ilinniaqtukuluit sivulliutijariaqartatit ilinniarnilirinirmillu piliriaqaqattaqtut ilaannikkut isuqajaarnasuungunngimmat ikkua qaiqujaujuaaluujaraangata gavamakkunnut iqqanaijaqtiit angajuqqautiillu, ii, quvianaqattaqtuugaluaq ilauqattaqtuni.@----@ Get them recognition and get them involved because it’s a little uncomfortable sometimes when only politicians are invited to make statements and so on.
20071023:: kisiani piuniqsaunajaqtut inutuinnait sivulliujjauqattaqpata.@----@ Sure, we can participate as a regular Joe or a regular Inuk on the street.
20071023:: tamakkua nilliutigijumaqqaujakka atuutilillariunasugillugit.@----@ So these are just my points that I thought were useful.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista quuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071023:: kisutuinnarnut turaangajut uqausissait.@----@ General Comments.
20071023:: mista piitasan.@----@ I have Mr. Peterson.
20071023:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: ammalu tunngasuqullugu taanna ministavut piiku ammalu iqqanaijaqtingit ullumi saattinniittunnarmata.@----@ I welcome Minister Picco and his officials to our Committee of the Whole meeting today.
20071023:: piviqarninni qujannamiirumajunga mista piikumit iqaluktuuttiarunnalaurmat taqqiulauqtumi uqallaqatiqarunnalauqtunilu uqallausiqarunnalauqtunilu taikkuninga piliriarijumajattinni nunattini.@----@ I would like to take this opportunity to thank Minister Picco for coming to Cambridge Bay last month.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1803
20071023:: pigialisaaqqautillugu piujumut kisianiujunaqtuq iqaluktuuttiarmi.@----@ So in early going, it looks like it’s going to be a positive success for Cambridge Bay, and hopefully, attendance increases.
20071023:: ammalu ilisaijiit angajuqqaaqngan akulaittukkut unikkaaqattaquniarmijara uvannut qanuippallulirmangaanga.@----@ I am expecting to get updates from the principal on a regular basis.
20071023:: tainna Newmont Mining-kut tikisimalaurmata nunattinnut.@----@ I had the opportunity last week to meet with representatives from Newmont Mining, who were in town to talk to folks about their takeover of the Miramar Mine Project down in Hope Bay.
20071023:: taikkungautilaaruminaq kisiani katimaniqattilluta ilinniartittijumaniqattiarlarilauqtuq.@----@ During the meeting with the Newmont official, we talked quite a bit about mine training.
20071023:: iqqanaijaaksallu tamajjauniaqtutik arraaguni aggiqtuni unani nunaup iluani ujaranniaqviliurumammata.@----@ So I’m not sure how the trades shop in Cambridge Bay and the trades school in Rankin Inlet will provide the specialized training for people working at the mines, or this particular mine, that they require for those underground jobs.
20071023:: minista ajaurumammijavut arraagugasannut ajauqsimalirattikku iqaluktuuttiarmiutaujugut taikkua silattursaqvik.@----@ One of the things I have been lobbying the minister for quite a few years, and other people from Cambridge Bay have as well, is a new Nunavut Arctic College campus.
20071023:: kisiani taikkua tujurmiviit tamakkununga ilisaqtunut aksualuk piujun iqaluktuutiarmiutain nunavummiulu ilinniaqviqariaqammimmata ilinniarvittiavammik.@----@ We do have some beautiful accommodations in Cambridge Bay but I think, to properly help the folks in the Kitikmeot and other students who come from across Nunavut, we should have a facility that’s modern, that has classrooms and labs; training centres within the facility.
20071023:: ullumimut anngutisimajumut nutaamik.@----@ So I’ll be asking the minister for an update on where the planning is within his department with respect to the Nunavut Arctic College campus in Cambridge Bay.
20071023:: taqqiulauqtumik ilinniaqvialummik takujaqtutikkattigu, uqausirilauqsimammijara ilinniaqvialummik pinnguaqvik tainna nutaamik natiqtaariaqamman.@----@ Another area or item I brought up with the minister in the past, and I had an opportunity to mention to him last month when he toured out high school, is the need for a proper flooring for the high school gym.
20071023:: ilinniaqvialuk tainna sanajauliqtillugu kisumikkiaq pitjutiqattu&utik tainna natiruluk ilijaulauqsimajuq makununga nagguarujunnut aksualuk piungimman.@----@ When the high school was being constructed, for one reason or another, the flooring that went in there is very hard.
20071023:: paasikavvaaqtunut, Haakittunullu , ullajattunullu taanna minista uqautilauqtavut.@----@ It’s hard on the limbs and joints of the young people who are using that gym for any sort of recreational event or sport - basketball, floor hockey, and jogging.
20071023:: qitunngavut naggualluqungimut, siiqqulluqungimut tainna pinnguaqvik ilinniaqvialummik natinga asijjiqtaujarialik.@----@ So I mentioned to the minister that we had to, again, look at that.
20071023:: ammalu minista apirijumalaurmijara taikkua paasikavvaanut isiqviit misaanut.@----@ We don’t want our kids growing up with knee and ankle problems when they’re growing as youth and then become adults.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1804
20071023:: 1805@----@ So that’s another thing.
20071023:: iqaluktuuttiarmiutaunnguqtitumaliqtavut, paippaatigutuinnaugaluaq tauvunngarajummat.@----@ I was thinking about making him a honourary citizen of Cambridge Bay.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: mappiqtugangitiguuriarniarliratta, G-6-mi, G-7 piqasiutillugu.@----@ We will now proceed to page-by-page review of the departmental estimates starting with page G-6, which includes G-7.
20071023:: qulliqpaaq G-6 qulaani.@----@ We’re at the top of page G-6.
20071023:: ilinniarnilirijikkut.@----@ Education.
20071023:: katilimaaqtugit avittuqsijuni.@----@ Total Headquarters Region.
20071023:: $685,000.@----@ $685,000.
20071023:: angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071023:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071023:: qikiqtaalummi.@----@ Qikiqtaaluk Region.
20071023:: katittugit qikiqtaalummi.@----@ Total Qikiqtaaluk Region.
20071023:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071023:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: inuktitut uqallanniarama.@----@ (interpretation) I will be asking my question in Inuktitut.
20071023:: ukua takullungit pitsiulaaq, piita pitsiulaaq addition amma inuksuit School addition, ilagiarutauniaqtut tamaani piqataa 6-milian ammalu piqataa 9- milian taakkua 5-miliannguniaq&utit.@----@ If we look at the Peter Pitseolak School addition and the Inuksuit School addition, which are additions included in here, one is $6 million and the other one for next year is $9.5 million.
20071023:: una uqallaqqaummat minista matuiqsijjutigilluniuk inuit qaujimatuqanginniguuq atuq&utik taakkuninga parnaqattarami.@----@ In his opening comments, the minister stated that they incorporate Inuit Qaujimajatuqangit in their planning process.
20071023:: ilagiarutiksaminik -ngujuksaugivuq.@----@ I’m sure they do so indeed with additions, too.
20071023:: uqatuinnaqaummat inuit qaujimajanginniguuq atuq&utit parnaqattaqtut.@----@ Which areas of Inuit Qaujimajatuqangit are they incorporating in their planning stages?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: tainna ilinniarvik nutaaq miksaanut inuit qaujimajatuqangat, (tusaajitigut) pingasulluataummata inuit qaujimajatuqanginni atulluataqattaqtut parnainirmut titiraujarnirmullu ilinniaviksanut.@----@ In regard to the new schools, Inuit Qaujimajatuqangit...(interpretation ends) There are three basic areas where Inuit Qaujimajatugangit is used, Mr. Chairman, in the planning and design, and finally the functionality of the school.
20071023:: imaak kativviuqattarunnaqtunik pitaqasuungummat innaujunut pitaqaqattalirngata ammalu amikkuviugunnaqtunik ammalu katimaviqarunnarlutit innarnut turaangaluarnnguaqtutit.@----@ elders about what would be the best learning environment.
20071023:: 1806@----@ For example, elders talked about having more light in the schools.
20071023:: apiqsuqattaqtugit innatuqaujut uqasuungummata qaumaniqattiarunnaqullugu sanaqattaqsimaliratta qaumattiarniqsaullutit igalaaqarniqsaullutillu.@----@ The question that the member raises is a good question.
20071023:: tamakkua tusaqattaqtavut ilaliujjausimavattut tavvunga titiraujaq-ilaak parnatauninginnut.@----@ He is suggesting that: why would you go ahead and renovate a school when the school population is so high?
20071023:: taannali apiqqutigijangat piujummariummat.@----@ And, in his opening comments he made a good point.
20071023:: summat ilagiaqsisuunguvat imaak inugiattummariutillugit tamakkua ilinniaqtiqutiqaqtillugit 400-500-luunniit.@----@ He said that in many schools where you see a lot of the school population, meaning, when you’ve got a school with 300, or 400, or 500 students, would you see maybe an increase in violent activity and so on, and I think the member is making a good point.
20071023:: qimirrujariaqaqtugut qanurlu ukiuqaqtuggutaummangaata qanurlu arraagunit tallimanik parnasimajaummangaaq.@----@ Then you try to take what the demographic breakdown of the school is, meaning what’s the school age population in the community and how do you project that over five years?
20071023:: inugiaksivallianiarmangaat 2-pusanti 5-pusantiluunniit arraagumi taununga missausassiliqattaqtugut.@----@ How is the school population going to grow; is it growing two percent a year, five percent a year, and so on and so forth.
20071023:: uuttuutigilugu mittimatalingmi isumagillugit tavvunga nuttiqtupallianiaqqata ujaranniarvik pijjutigillugu tamakkua isumagijauqasiujjauvattut pivallianiqartillugit.@----@ For example, you have to factor in the current growth but you also have to look at if the mine takes off, would more people move to the community and so on and so forth.
20071023:: tavvanili isumagijariaqarpammijavu kiinaujat qattiujut atuinnaummangaata nutaangujumit akikinniqsaugajaqqa uvvaluunniit sanagiarlugu taanna ilinniarviujuq.@----@ So do I have the available funds to be able to build a brand new school and is it warranted to do that, or should we actually renovate that school and expand a current school?
20071023:: ilagiarluguluunniit arraagunit quliujunit ilinniarvimmi sanajaraigatta ilinniarvilimaangujut ilajariakigumaarniaqsimajuinnaummata tavvani asarniit ilinniarvik ilagiaqtaujunnalauqsimammat tavvanissainnaq nutaami sananngingaaqtutit.@----@ A good example of that was the Aqsarniit School here that members can see, where we were able to expand the current school on the given site instead of having to build a new school.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1806
20071023:: 1807@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: namituinnaq ilinniavimmituinnaungittuq inugiattuaaluuliraangat pittianngituinnariaqartut amisurukkaniulisuungummata.@----@ Inuit have long stated that it doesn’t only occur in the schools but everywhere there’s population growth, there’s potential for more people making offences.
20071023:: taanna ilinniavimmi ilisanirmut atunngittuuq.@----@ So that’s not incorporated when they’re making school additions, as the minister indicated.
20071023:: taannali kisiani qanuq inuit qaujimajatuqanginni imannailippaqqai piuniqsauniaqqaujuugaluaq, inuit qaujimajatuqanginni ilanginni atuqattaqtugut tamarmilimaangunngittuugaluaq taanna ilagiaqsiniq ilinniavimmut inuit qaujimajatuqanginni atunngimmat.@----@ I understand that but maybe it would’ve been better if you had stated that you used some of Inuit Qaujimajatuqangit values and not all of it because you stated that you used Inuit Qaujimajatuqangit.
20071023:: tamanna qimirruaqtauvalliavattauq gavamakkunnut?@----@ Is this being looked at by the government?
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: . .@----@ It’s better to go ahead and build a new piece of infrastructure to do that.
20071023:: qujannamiik.@----@ The majority of our schools are under the utilization rate.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1807
20071023:: 1808@----@ So, hopefully, that helps summarize the member’s question.
20071023:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071023:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: ministaup uqausiriqqaujanginnik ilinniavimmi atausirmik 200-mut tikinnirpata ilinniaqtiujut isumajariaqaqtugut ilasigiaqarajarmangaata.@----@ Then from the minister’s comments, for example, if we reach the population of 200 in one school, we have to consider whether we should expand or build a new school.
20071023:: tagvani piita piittiulaaq ilinniarvinganik nanu ilajaujumaarniarninganut $10,775,000-ngummat sanajaugiarninganut ilajauninganullu ilinniarviujuq makitajuq maanna nalunairsimaninginni 1,300 Square meters isigat, uuttuuti.@----@ For the Peter Pitseolak School addition proposal for $10,775,000 for renovations and additions to the existing school, and in the substantiation sheet, for 1,300 square metres, that’s a very large addition.
20071023:: ii, sanajaujariaqarninga tukisijara kisianili 31-tuinnakulunni 200-mut tikinngimmata.@----@ I understand the need for renovation but that’s only 31 short of 200 in student population who require money before a different school is being considered.
20071023:: ilinniarvingmi sanajuqakkannilaunginni taimali qanutigi niriummata qattinik ilakkannilaarianginni taikkia ilinniaqtiujunilaak.@----@ How many more students are being expected to be housed in that addition of 1,300 square metres?
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaaluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: ii, taakkua piita pittiulaaq ilinniarvingani taikungaqattarsimammigama arraani.@----@ The member makes a strong point and the total enrollment at Peter Pitseolak School, and I’ve had an opportunity of being in the school a couple of times last year.
20071023:: qangakkut sanagiarsigunnarmangaata tagvanili 200-tungaanimmat.@----@ In this case, the school population is well below 200.
20071023:: sanajaugiarsimaliqtillugu pijariiqtautillugu nutaami sanajariaqarnuutaijaannginatta taakkua malittugit akuniuninga.@----@ When we look at enrollments and the population demographic in the community of Cape Dorset after the renovation is completed, we don’t believe it would be necessary to be able to build a new school in that community based on that time frame at a given time.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071023:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you Mr. Chairman.
20071023:: nalunairsigiarunnaqqaa, kikkummangaata?@----@ Can he clarify that?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: parnaliraigatta ilinniavissaujumi uqaqatiqarpattugut katimaqatiqarpattugut nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajinginni.@----@ What we do is when we are planning a school, consultation has to be first and foremost with the local DEA, and that’s what occurs on the file, as well as the involvement of the current teaching staff and so on in a given community.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: (tusaajikkut nuqqaqtu) maanna apiqqutiqannginnama apirijumajumik.@----@ (interpretation) I don’t have any further names on my list for questions.
20071023:: mista kuuli.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley.
20071023:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: (tusaajitigut nuqqaqtu) amisuunasugimmau atiliursimajut utaqqiujarataaqtunga.@----@ I thought you had a long list of names.
20071023:: (tusaajitigut) issivauqtaaq, apiqqutiginiaqtara ministamut qimirrunattutigu akitujuqturutiksait piluaqtumit silattusarvimmit angirraksarijaujut ilinniaqtinut.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, my question to the minister, when we look at the capital items particularly for the residential units of the Arctic College, could the minister, or the appropriate individual, or the school board official, indicate to us…
20071023:: immaqa naujjiqturutiksanik pitaqaqtiaqtussaugaluaqpuq.@----@ The growth of the residential units seems to be expanding pretty quickly.
20071023:: qanurli ministaujuq taimannaittunik parnaiqattaqpaa akiliqsuijjutiksanik?@----@ How does the minister actually plan for those kinds of expenditures?
20071023:: angiqattaqpigiit atuliqujaliarijaujut nunalinnit ilinniaqtulirijikkut atuliqujaliangiit?@----@ Do you accept the recommendations from local school boards or something to that effect?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: qujalivunga apiqsuqattarmat.@----@ I appreciate the member’s question.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I was lobbying him on being recognized by many of us, including myself and other people, Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1809
20071023:: 1810@----@ I want to put that on the record.
20071023:: piqujarjuaq saqqiqpat aulattijunnaqtittiniaqtuq nunaliit ilinniaqtulirijikkut katimajinginnut.@----@ When our new Education Act comes forward, which gives and devolves real control to local education authorities; then you don’t need a Board of Education.
20071023:: iksivautaaq, kiuggusirilugu katimajiuqataujumut, qimirrunattutigu agguqtausimammimmat inugiannirijaujuq nunalinnit inugianninginnut kisiani miksausagunnaratta taimanna tavva miksausattausimatuinnaqpattugut.@----@ So given everything that we know, we try to estimate what costs will be, and that’s why we call them capital estimates.
20071023:: aturumaaqtavut miksausaktautuinnaqtut qimirrunattutigu.@----@ You can’t say they’re actual figures.
20071023:: taimali iluinnangit qaujimajavut atuqtugit miksausaqattaqtugut qanutigi akitturialirmata taimanna akitujunut atuqtaujumaaqtut miksausattausimatuinnaqtuulaqattaqtavut.@----@ You’re given a budget and you try to come within that amount.
20071023:: taimanna ajjituinnattianga gavamaqutigijatta kanatami.@----@ No different than any other government in the country.
20071023:: taikkua tujurmivingit ilinniaqtiit takunaguttikku ilinniarviit iqalunni maanna 35-40 illuit atuqattaqtavut namminirijaujut, illugijaujut ilinniaqtinut atuqtautinnasuttutigu taikanngat anitillutigu namminiq uvagut illuqutigijanginnut nuttirlutigu.@----@ When we look at the accommodations, for example, here in the community of Iqaluit, as the members know, I think right now we rent 35 or 40 units on the private market for family accommodation.
20071023:: atuqtuatuinnarniarunniiratta illualunnik $3,000-raaqtillugit taqqirmut atausirmut.@----@ Why should I go and lease from a given building in the community at $3,000 a month or what have you, when we should have those facilities closer to the campus for the students.
20071023:: taimali akingit qimirrunakkuttigu piliriat maligaliuqtiup uqausirijanga niriuttugut, nalauttaaqsimajugut tusagaksaqutivut malittugit uvva imanna akitutiginiaqtut arraagunut tallimanut atuqtauniaqtut akitujunut.@----@ When we look at the value of the project that the member is talking about, we’re projecting and saying, based on the best information to us, here is what those given costs will be in the five-year capital plan.
20071023:: isumaaluutiqarataarmat tavvani ilinniaqtulirinirmut piliritilluta.@----@ So hopefully that answers the member’s question and answers his concern about the board of education today.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071023:: iksivautaaq, taanna apiqquti nikagusulluni.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1810
20071023:: tavva taanna pijjutigillugu, saqqijaaqtinnasuglugiglu parnaittiaqattaqujillugit.@----@ So that is one reason why I am arguing for more lead, in my transparent way, of having a planning process into that.
20071023:: kisiani taimaililauqtillunga iksivautaaq, upigijumajara nunalinni ilinniaqtulirijikkut katimajingit ammaluttauq taikkua kiinaujanik ilisilauqtut attanarjaiqsimaniq tamanna pimmariuniqpaangummat kiinaujait ununngitturuluit kangir&inirmik atuqtaummatta.@----@ Having said that, Mr. Chairman, I want to compliment the local school board or the local education committee, as well as the people who put up the money; I know that safety is always one of the issues.
20071023:: attanarjaiqsimaniq tamanna isumaaluutigijauqattarmat surusikuluit suurlu tamatuminga aqqungmit ikaaqsinasuktiglugit ilaannikkut kiinaujaqtaarasugluni akaunngiliurutitaqarmat.@----@ I know a very small amount in a place like Rankin Inlet, safety is always the issue with kids crossing roads and that kind of stuff and even trying to get money for that sometimes can become a problem.
20071023:: titiraqtaullutit aqqutiit, kiinaujanik atugalaak&utik.@----@ They marked the road and spend a little bit of money.
20071023:: nunalingnilu Hamlakkut ilauglutit, paliisikkullu ilauglutik, paliisinnguallu ilauglutit, nunalinnilu ilisaijiiglu, pijjutingillugu arraagunit amisunut ilinniaqtulirijikkut katimajiralaangit uqaqattalaurmata taikkua paliisinnguat kamagimmagu, nunasiutinik nuqqaqtittijjuumiqattaqullugit.@----@ The local hamlet was involved; the local RCMP was involved, local by-law officers actually involved, as well as the teachers because for years the school committees use to say that the by-law’s responsibility is to ensure that traffic slows down.
20071023:: kisianili aaqqiksittiaqsimaluni pinasuarusirmik atuliqtittilutit ilautittillutik iluunnanginnik taimanna uutturutigiqutuinnaqtara ilaannikkut kajusijunnaqattanngimmat.@----@ I said no. My suggestion to them was: have an organized week of enforcing and getting people involved because just a suggestion doesn’t work sometimes.
20071023:: upigijumajara minista taakkua tusagaksait tunijunnaruvingit ilisaijiujunut nunalinni qujaligajaqtunga.@----@ So I want to compliment the minister, if you would pass that information to your local teachers as well as the committee.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chair: Thank you, Mr. Curley.
20071023:: G-6.@----@ G-6.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1811
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: sivulliqpaamik kiujumallugu isumaaluutigijangat maligaliuqtiuqataujuup namminiqaqtunut ilijaujunnarmangaata namminiq angirraqaqattaqtangit taassuminga angiqatiqanngittiarama.@----@ First of all, I want to address the concern that the member has with the privatization over public accommodations.
20071023:: ukpirusuk&unga gavamakkut namminiqarutik iglumik piuniqsaugajarmat taakkununga gavamakkunnut.@----@ I believe the opportunity for a government to own its own assets is better in the long run when we can facilitate that.
20071023:: namminiq igluqa- namminiriguttigu igluit taikkua ilinniaqtinut atuqtauqattaqtut akauniqsaq namminiqaqtunut atuqtuaqtaunngingaarlutit.@----@ So owning our own student accommodations is the way to move, instead of having to rent them out from the private sector.
20071023:: kisianili tamanna kiinaujait amigaqsijaraangata namminiqaqtullu tapiriaglaglugit pilirijunnarutta kanataup gavamakkut ilauniqsaulirmata pilirijjutiksanik aulattijjutiksaniglu kiinaujanik ikajuqtuijjutiqalirmata immaqa tamanna qimirrunarunnarajaqtaraluavut sivitujumut.@----@ However, when the dollars are short we have an opportunity to move forward with a private public partnership, or P3 or 3P, and now that the federal government has stepped up to the plate and they’re providing some logistic, as well as administrative and financial money to support that, then maybe that’s something you could look at in the longer term.
20071023:: tugliani, nunasiutiit ingirrakataqattarninginik aqqutiiglu amiaqtauninginni attarnairjiaqsimalugit surusiqutivut ilinniariaqtut upigittiaqtakka kangiq&inirmiut tamatuminga piliriniqalaummata amma tungilira uqaqatigiilaurratta attanaqjaiqsimajariaqarninginnik ilinniaqtiit ullumi.@----@ I had an opportunity to speak to the Deputy Minister Okpik on the issues with traffic and safety with our students earlier today.
20071023:: uqausiriqqaugattigu takuvallialirattaluunniit nunalinni angijuutauniqsanik kangiq&inirmi nunaliit imanna ikajuqatigiitiatillugit nalaaguuqtukkut.@----@ We talked about how we’re seeing more and more issues with motorists, especially in our larger communities like Rankin Inlet.
20071023:: upigittiaqtavut taikkua iqqanaijaqtiillu taikkua ilaulauqtut.@----@ It’s good to see communities being proactive and we commend them on that, and commend the department officials who are involved in it also.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071023:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: qujagivara minista nalunaiqsimmat uppirijannik.@----@ I appreciate the minister for confirming what I believe, too.
20071023:: tukisinirluquuqaummaanga.@----@ I think that he misunderstood me.
20071023:: taimanna saqqituinnarataaqtara taanna.@----@ It is not my position.
20071023:: taqqaani akitturautilirmata illuqattittijumajut ilinniaqtinik kisianili taanna uqautinasuktara pannaktiaqattaqullugu.@----@ I truly believe and share the minister’s view that these should remain secure and properly safe places for students to roll into that.
20071023:: (tusaajitiguurunniiqtuq) correct-tigiatuinnaqtugu taanna tukisiquuqaungimma.@----@ (interpretation) So I’ll leave it at that suggestion to correct the minister’s understanding.
20071023:: Thank you.@----@ (interpretation ends) Thank you.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1812
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071023:: G-6.@----@ (interpretation ends) G-6.
20071023:: qikiqtaaluk.@----@ Qikiktaaluk Region.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: uvangattauq upigijumajunga, uqarumajunga minista aksualuk upigillugu, pilirittiaqtualuumman.@----@ I, too, like my colleague, would like to say that the minister is doing an amazing job.
20071023:: >>illaqtut iksivautaaq, sivulliqpaami apiqqutigijumajara G-6-mi mappigarmiittuq inuksummi ilinniaqvialummi nutaaruriaqsijjutiujuq taakkua sanajausimammat arraagunut pingasuujuqtunugguuq piliriaksaummat.@----@ >>Laughter Mr. Chairman, the first question I would like to ask him it deals, on G-6, with the Inuksuk High School renovations that they have outlined in there to take place over the next six years.
20071023:: ministaup unikkaaqvigijunnarmangaattigu qanuilingalirmangaaq taiksumunga piliriaksaq.@----@ So I’m just wondering if the minister could give us the status on where they’re at with that project.
20071023:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: sivulliqpaami qujannamiirumajara maligaliuqtiuqatiga apirirjuarman kamanaqtumik.@----@ First of all, I would like to thank the member for his amazing question.
20071023:: iglu suraqsimangimmat sanamaninga attanaqngit&uni sivumuagumalilaurratta nutaaruriaqtauqullugu pilirivik.@----@ The building is structurally sound on its foundation and the idea was to move forward to be able to do a renovation of the facility.
20071023:: atauttikullu arraaguut pingasut iluani ministauliqtillunga taakkua qanuq sivumuattaujunnarmangaan.@----@ At the same time, over the last three years since I’ve been the Minister of Education, is to look at how we can expedite this project and move it forward faster and so on.
20071023:: taanna tavva atuqtaujunnaqsilaurman ilinniaqvialummi sanavviujuq, sanajiruriussaqviujuq.@----@ So that was an opportunity to use that space in the school and so on.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1813
20071023:: ammaluttauq tugliani naliiraarutaulauqtuq ilinniaqtut piiqtillugit anitillugit qimirrunallugit nani ilinniakainnarunnarmangaata.@----@ The second option would be to take all of the students out of the school and look at alternative accommodations for the students elsewhere in the community.
20071023:: uuktuutigilugu, juumi ilinniarvinga ikuallatillugu qaujimajussaugatti 90%-ngit ilinniaqtiit juumimiittut nakasummi ilinniariaqtut ilangillu asinginnut ilinniariaqtutit.@----@ A good example is when Joamie School burned down, as the members know, 90 percent of the Joamie School students were accommodated at Nakasuk School and some of the other facilities around town.
20071023:: taimannaittut suli apiqqutiit kiujaulaunngimmata.@----@ So those types of questions have not been answered.
20071023:: tavvaqai kiugaluaqpagit?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: taimanna isumagiluaqqaunngitaraluara kisiani tusaallugu minista ilisisimallarinngimmata parnautausimajunit.@----@ I think that that’s not so much the concern I had.
20071023:: amma isumaliarijaujut taakkua ilinniaqtulirijikkut imminiinnaq isumaliuriqattaqpaat uvvaluunniit taikkua ilinniaqtulirijiralaat katimajingit isumaliuriqatauqattaqpaat nallianni aturajarmangaati i&ualaangujumillu aturajarninginni pijaksaqappat qanuq taimaak iksivautaaq?@----@ Will it be the department making the decision all on their own as to what it’s going to be, or will the DEAs have some input into whatever option that they feel is most appropriate for the students that they are responsible for?
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: taima taakkua uqaqsimammata ilaulaunngimmata kisiani tusagaksait taututtugit isumaaluutiqalaurmata ilinniarvik pijjutigillugu taima taanna isumaaluutaulaurmat ilaa taanna takussaulauqtillugu tusagaksatigut pijjutiqarniraillutit ilinniarvimmi.@----@ I have given to the department a date that I would like to have those option papers come forward to me, as the minister, then to the DEA in cooperation with them on these options, and then I have public meetings.
20071023:: uqarunnaqtungali kisiani apiqqummut, ilinniartulirijikkut ammalu nunalinni ilinniaqtulirijiit qimirrujunnarmata naliannit aturunnarrajarmangaata ammalu paippaamit tunisimallutigu nallianni aturunnarajarmangaata akaugijanginni ammalu uvannut tunisijunnarmata kiujjutinit ammalu piliriqatigillugit@----@ I would expect the DEA will then go out, as our stakeholder group in the community, and have meetings with parents on some of the options that are available when we look at which direction we go in.
20071023:: 1815@----@ We have some time available to us because construction in earnest won’t begin until this summer.
20071023:: taima sanajauniriniaqtanga ilinniavissaup pigiaqtauniarmat aujaulaaqtuq aujauqqaujurlu taima ullu pianittillugu isualaangujumit iqqanaijaqtinut ilinniavimmi ilisaijinut aturumagatta ammalu ilinniaqtinut ilinniavimmi.@----@ And, at the end of the day, what we’re trying to do is make it the least inconvenient as possible to the staff, to the teachers and to the students.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: minista qujannamiiqpara kiurataarmat tamassumunga angijuqqaat taqqaaniimmata suuqaummat tusaaqattaqtutalu.@----@ I thank the minister for that response and I’m sure there are a lot of relieved parents out there after hearing that.
20071023:: taanna aqsarniit ilinniarvinganit taanna qitianiittuq kinguvariaqtarjuangusimammat arraaguulauqtuq ilinniaqtiillu asianut nuutauqattalaurmata quppainnanganit ilinniaqsutit.@----@ Mr. Chairman, the next question I have it deals with status, but I’m not quite sure of whether it was like with similar delays are with construction and renovations, and the minister mentioned it in his earlier comments, and that’s with the Aqsarniit Middle School addition project that was significantly delayed last year and students were there only half time.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: sivulliqpaami quviasuttunga uqarunnarnirmit urnilaurattigu aqsarniup ilinniarvinga ukkuiqtauliqtillugu tavvani ammalu angajuqqaaqllu ilisaijiillu taikaniilaurmata quviasummarittutillu.@----@ First of all, I’m very pleased to be able to say that we were able to attend the official opening of Aqsarniit Middle School a couple of weeks ago here in the community, and the school was full of parents and teachers, and people are very pleased with the school.
20071023:: aujaq julaimiuqquuqtuq, julai 6 uqaluvviulaurama ikuallalirniraqtaulluni aqsarniq ilinniarviqutia amma isumaaluutigilaurattigu juumi tainna ilinniarvik ikilauqsimatillugu.@----@ This summer, I think it was on July 6, I received a call that there was a fire at the Aqsarniit School and it was quite worrisome for us after having seen Joamie School burn down.
20071023:: taima, iksivautaaq tainna isaaqtaulaurmat aqsarniq ilinniarvinga julai 6-ngutillugu ammalu ikuallattuni, ikittuni $40,000-nik akiqalauqtuq suruqtausimanirijaa pillugu.@----@ What occurred, Mr. Chairman, was there was a break-in at Aqsarniit School on July 6, and through that break-in, there was a fire deliberately set.
20071023:: taanna aaqqigiaqtausimaliqtuugaluaq maannamut.@----@ That has been since rectified and so on.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1815
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): minista, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: immaqa minista nalunaiqsijunnaqpuq sunanit pijjutiqarmangaata kinguvaqtautillugu sanajauninga pianittauviksanga kangiq&inirmit amma qanga takuniaqpitigu nunavummi silattusarvimmi tujurmiviksaujuq ilingalilaarmangaata?@----@ I think it’s very fair to say that there have been significant delays in that project and I’m just wondering if the minister could give us an indication on what the reasons for those delays were and what the current timeline; when we will finally see some work begin on the Nunavut Arctic College accommodations here in Iqaluit.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): iksivautaaq, qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: sulijuq taanna maligaliuqti.@----@ The member is correct.
20071023:: kinguvariaqtausimammat ajjigituinnaqtanga taikkua iksivautarijangat paanapas katimajirusinut iksivautaujuq uqausirilauqtanginnut.@----@ There has been a delay on the project and it is no different than what the Chair of the Committee, Mr. Barnabas, was reading in his report earlier.
20071023:: taima akitujuutinut parnatausimajuq kinguvariaqtaujummariummata piliriaksavut, akitujummarialuummata ajjaqtuqtauniriqattaqtangit illurjuaksait.@----@ When we looked at overall capital budget within the Government of Nunavut, we slipped a lot of projects, meaning a lot of projects have been delayed because of the tender packages coming in are so expensive.
20071023:: taima saqqitittilirmigatta kaanturaagassaujumut akiqattiarniqsauluni akauniqsamik ilinganiriniaqtangalu titiqtuqtaujut immaqa ammakkippaallirunnaruttigulu pijumajugut.@----@ The tender amount that they’ve come in with was about $10 million over what we had budgeted for and that’s why we weren’t able to move forward.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1816
20071023:: 1817@----@ The biggest cause for the delay has been the tender packages that keep coming in over budget, similar to what we’re seeing in other departments throughout government.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: taima saqqitittigaangata uuttuqtunik kaanturaanut ungataujjiqattaqtut kiinaujait, qimirruqattaqpitii qanuq mik&ivaalliqtittinasuarunnarmangaassi akissaujunit kaanturaanut?@----@ So then is the minister saying that any time they have a tender come in that’s over budget that they’re re-tendering them, or looking at finding at ways to reduce costs?
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: igalaangillu tautuk&ugu qanu angitiginiaqpat tamakkua kiinaujait malik&ugit ilinngatinasuqattaraptigu sanajauniriniaqtangat ammalu akingit mi&itinnasuqattaqtavut tamanna kajusisimajuugaluaq taimaak.@----@ So, again, we would re-tender this building in November and see what the price comes at.
20071023:: taima saqqitillugu kaanturaaksaq nuvipirimi qanuq akiginiaqtangat qimirrunanniarmigattigu kisiani uvattinnuuqpata.@----@ Hopefully, it’ll come in considerably less than what the first one came in at.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: kajusituinnarniaqpaat?@----@ If it doesn’t, are you going to go ahead with it anyway?
20071023:: minista.@----@ Minister.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ No, Mr. Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1817
20071023:: 1818@----@ Chairman, what we do is, again, look at what are the cost contingencies that are available after we’ve tendered a second time.
20071023:: qimirrukkannirlugu kajusiniaqpat taanna piliriangujuq.@----@ Is there an opportunity to look at bringing the project forward?
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: minista ilaannikkut ajunngiliqtiaqattaqtuq kiinaujanik angnakturnirmik atuluaqtailimanirmut.@----@ The minister says that sometimes they get lucky and save money in different ways.
20071023:: iksivautaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): mista tutu, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: taanna uuttuutittiavak 17-miliannik ilinngatittilauratta atulaaqtattinnik piliriamut kisiani marruiq&ugu saqqitilaurattigu pijumisaarutinut kaanturaaknut.@----@ We had $17 million in the budget for that project and what we did twice, we went out to re-tender and I believe the last one came in at $33 million.
20071023:: kiinaujaqalaunnginnatta atuinnaujunik kiinaujatuinnanik taakkua taakkununga aturajaqtunik taima mista arvaarluk uqausiriqqaujangit pillugittauq malik&ugit ilinniarviit tautuk&ugu.@----@ So we didn’t have the cash flow or the money available to do that but the project needs to go forward because of some of the issues that Mr. Arvaluk talked about earlier, and that is with the crowding situation in the school and with the school itself.
20071023:: tavva isumaliarisimajavut tamanna ilinnganingat malillugu kiinaujait sanajauniaqtumut.@----@ So that was the decision that we made, again, to work within the budget framework that we had available to us.
20071023:: tainna nuqqaqtituinnalilaurattigu kajusituinnaliq&unilu ilinniarviik atuqtauningat tautuk&ugu ammalu@----@ So we didn’t cancel the project because the project needs to go forward based on the school utilization, based on the age of the school, based on some of the other concerns with the student population, and to be able to carry it out.
20071023:: isumaaluutaujullu tautuk&ugit ammalu kajusijunnalaurattigu tamanna sivullirmik ilinnganiriniaqtangat sanajauniaqtut ammalu sunani aturniarmangaatta.@----@ we’ve decided that Phase I and Phase II would be the appropriate mechanism to use.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: ii, sulijuq atjiungittuungimmaunaa.@----@ Mr. Chairman, the member is correct that what we’re seeing is not unique just to Nunavut.
20071023:: uuttuutiqarunnarama atausiungittunik.@----@ I can give you several examples but I just had an opportunity recently to meet one of our provincial colleagues in Alberta, where they have a lot of economic activity going on.
20071023:: taimaittuumijuq nunatsiarmi, kaattulaasanik aaqqiksuiliraaingaata ungataujjisimajuqjuarmarialuuqattarmata taikkua uuktuqtun.@----@ Similarly, what we’re seeing is the same thing in the Northwest Territories, where they have actually moved forward to delay projects, or cancel projects and so on, because they have done tenders and they’re coming in way over budget.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1819
20071023:: 1820@----@ In the private sector, it’s the same thing.
20071023:: immikkuuqtullimakua pisnisiit suurlu sanatittilluta $3, 4, 5 milianngulaurraluaq&utik 6, 7, 8-milianngusuut.@----@ I’m aware of several projects where projects have come in at where they’ve budgeted $3 million, $4 million, and $5 million and they come in at $6 million, $7 million, and $8 million, again, because of what we’re seeing in the economy across Canada and internationally.
20071023:: pijariiqtaugami.@----@ One creative way was to look at, for example, Gjoa Haven.
20071023:: taima qanuq taima piliriarriniaqpitigut qimirunagunnarniarrattikkun tamakkua piliriarrijaujarialiit ammalu qanuq sivumuattitauvalliajunnaniarmangaangin.@----@ So that is one creative way of doing it.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: taanna qaantulaaksanguqtilaurramiuk niralaurmagu.@----@ The minister indicated he re-tendered that project.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaa.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: ukua naasautingit malik&ugit taannaqai ministarijaujuq uvvaluunniit iqqanaijaqtingit ilaak tammaruma qaujikkaqtauniaqpunga 725-tausannik kiinaujairutiqalauqtut.@----@ According to the substantiation sheet for this project, and I think, I don’t know maybe the minister or his officials can correct me if I’m wrong, that we’ve spent approximately $725,000 for the planning and design for this project.
20071023:: taassumap pilirianguniaqtuup tauttunga titiraujaqtauti&&ugu aaqqigiaqtaujunnaqtuksaujuq akikinniqsaulirunnarniarmat taanna 725 akililauqtavut titiraujagarmut uvvaluunniit taanna 725-tausan taikkununga ilaliujjausimanajaqpa?@----@ I’m just wondering, where they talked about where they’re determining the scope of work to see if it could be adjusted to reduce costs of the project, is that on top of $725,000 that we paid for the planning and design so far, or would that be included in that amount?
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: ii, ilaliujjausimanajaqtuq.@----@ That would be inclusive; that would include that amount.
20071023:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071023:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: akiliqtaugiirmata taakkua titiraujaqtausimaningit qimirrunaktau&&aqpuq nalunaiqsinasuk&utik akikinniqsakkut piliriarijaujunnarmangaat.@----@ We’ve paid for design, and I would assume an architect to come up with the design, and hours of time of people looking at it try and determine if it could be done cheaper on there.
20071023:: $725,000 taima maungatuinnaaqpaat akiliqtaugiilaurmat tainna titiraujaqtigijaulauqtuq taassumap igluup tauttuginiaqtanganik?@----@ Would that mean that $725,000 is being thrown out the window and having to pay for someone else to come up with a different design for that facility?
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: gavamaulluta piuniqpaanik kiinaujaqtunnginniqpaani pinasusuungugatta.@----@ What we’re trying to do for the government is get the best value.
20071023:: taikkua kaanturaakt imailinniqpata kaanturaakttiinilaak "una pilirijumaguttikkut 10-12-15-milian taalas qaakkanniagut kisiani akiliitittigiaqarniaqtugut", suurlu igluliurniaruvit taimaatuinnaq akikinniqpaamik qinirajaravit.@----@ If I’m using a design, I’ve tendered it twice, and the contractors come back and say, ‘Well, if we want to do that project, then we’re going to charge you $10 million, or $12 million, or $15 million more than what you budgeted for,’ then as a government, we have to look at the design and say, ‘Is that the design we want to go for if it’s going to cost us that much money?
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1821
20071023:: 1822@----@ We haven’t said we’re going to do that.
20071023:: suurlu uuttuutigilugu, kaanturaakt-sanik saqqiinniruma 13-milian taalasnik taakkununga atuqtuksanik piqarluta sanajunnaqpiuk?@----@ We’re saying, ‘Is there an opportunity if we rent…’ let’s say, for example, on an invite tender which we just talked about, that we went to an invite tender and say, ‘We have $13 million to spend.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ ’ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: mappigaq 7-mi tappaani qulaani inuttitut titiraqsimammat, ‘iqaluit’ ammalu qallunaatitut ‘sanikiluaq’-lasimattaqpuq.@----@ On page 7, on the top, in Inuktitut it says Iqaluit and in the English it says Sanikiluaq.
20071023:: taannaqai minista nalunaiqsijunnaqpuq titiraqtausimaniarmallu naliannit uqausiqaraluarmangaaq iqaluit uvvaluunniit sanikiluarmit?@----@ Can the minister tell me for the record: which community or city are we talking about on this page?
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: piviqarninnit mamiappunga, mamiappungalu maligaliuqtinut.@----@ I would like to take this opportunity to apologize to the member and to the members.
20071023:: una tammaqsimammat mappigaq G-7-mi.@----@ There is a typographical error on page G-7.
20071023:: inuttitut iqaluilasimattaqpuq, sanikilualasimajarialik.@----@ It indicates in Inuktitut, in Syllabics, Iqaluit.
20071023:: sanikiluaq tavva suliniqsaq.@----@ Indeed, that should be Sanikiluaq.
20071023:: qujannamiik, iksivausaataaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071023:: >>illaqtut qujannamiik, iksivautaaq.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: tugliani taanna apirimmagu, apiqqutigimmagu titiraqtausimammangaat.@----@ He asked me that a second time.
20071023:: nalunaiqsikkannirumallunga.@----@ So if the member will give me just a second to confer with my colleague.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1822
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071023:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071023:: taanna apiqqutiga nainaarniarakku iksivautaaq.@----@ I’ll make my question short in view of the time.
20071023:: iqaluit qitianut maligaliuqtiuqatiga pijjutigillugu apiqqutittiavaummat.@----@ Mr. Chairman, with respect to my colleague from Iqaluit Centre, I think he started to ask an appropriate question.
20071023:: taannaqai ministarijaujuq nalunaijaijunnaqpaa kinamit tammaqtuqarnirmat naliqqutaigaluaqtillugu.@----@ Obviously, somebody is wrong with estimates.
20071023:: gavamakkut tungaujjiluaqattaliqpaa kamununga angijurjuanut pilirianguniaqtunut uvvaluunniit taikkua kaanturaattiit, nalianginna tammaqsimaluaqpa?@----@ Either the government is underestimating huge projects that they have laid out as well, or the contractors that are submitting bids for the tenders are wrong.
20071023:: naliangikkua tungaujjiluaqattaqpat?@----@ Who is it, Mr. Chairman, that is making those mistakes?
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071023:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071023:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: nalunaiqsikkannirumatuinnaqtunga sanikiluarmut taanna naasaut tammaqsimammat inuttitut.@----@ There is a typographical error there with the Inuktitut in Sanikiluaq, so I just want to confirm the amount.
20071023:: nalunairumatuinnaqtugu ukua qimirrunattauttialitainnarmata.@----@ So while my officials are just reviewing that amount, I would just like to answer the member in his question.
20071023:: ii, tammaqtuq.@----@ Again, the member is incorrect, he is wrong.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071023:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071023:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071023:: illuliuqti kinatuinnaq sananiaqtuq kisutuinnarnik.@----@ Simply, the government is underestimating those costs that they’re not giving out the true values of these projects, and therefore, someone is wrong.
20071023:: maannaummat katimaniq tamanna nuqqaqpalliaquliqtara.@----@ So, in view of time, Mr. Chairman, I would like to report progress at this time.
20071023:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1823
20071023:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071023:: piqujivuliuqpiit?@----@ Is that a motion?
20071023:: angiqtuq.@----@ The answer is yes.
20071023:: taanna piqujivungaarut kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20071023:: qujannamiik, minista piku, mista Huan , ammalu mis ukpik.@----@ Thank you, Minister Picco, Mr. Horn, and Ms. Okpik.
20071023:: qauppat takukkanirniarpugut.@----@ I’ll see you again tomorrow.
20071023:: nangirsinialirama nuqqarpallianialiratta.@----@ I will now rise to report progress.
20071023:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071023:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20071023:: tusaqtittijjutiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20071023:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071023:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071023:: aariak (tusaajitigut): katimajiralaaqutitit isumasiuqtiuqqaummata taakkuninga katimatuinnaqtillugit nuqqariarumaliqtutillu.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: ammalu takkununga akitujuutinut nuqqariarumaliqtutit ammalu piqujivunga uqaqtii.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20071023:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071023:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071023:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20071023:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20071023:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20071023:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20071023:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071023:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071023:: iqqaitittigiarlunga katimalaaqtu gavamakkut aulaninginnut saatassauninginnut ullaakkut 9-muuqqat.@----@ A reminder of a meeting of the Standing Committee on Government Operations and Accountability for tomorrow morning at nine o’clock in the Tuktu Boardroom.
20071023:: katimajjutiksait utupiri 24-mut:@----@ Orders of the Day for October 24:
20071023:: 1.@----@ 1.
20071023:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071023:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071023:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071023:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071023:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071023:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071023:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071023:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071023:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071023:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071023:: katimajiralaanit unikkaat@----@ Reports of Standing and Special Committees
20071023:: aippiq, utupiri 23, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 23, 2007 Nunavut Hansard 1824
20071023:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071023:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071023:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notice of Motions 15.
20071023:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notice of Motions for First Reading of Bills 16.
20071023:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071023:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071023:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071023:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071023::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071023:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071023:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071023:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071023:: nakurmiik.@----@ Thank you.
20071023:: uqaqti : qujannamiik, titiraqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071023:: katimaniqput nuqqangakainnaniaqtuq qaunasunningani pingattiq, 1:30.@----@ This House stands adjourned until tomorrow afternoon at 1:30 p.m.
20071023:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071023:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:55mi@----@ >>House adjourned at 17:55
20071023:: titiraqsimajut tukisigiarutiit - utupiri 23, 2007@----@ Appendix – October 23, 2007
20071023:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 006 - 2(4): imialulirinirmu maligarmik aulattiniq amma@----@ Return to Written Question 006 – 2(4): Administration and Enforcement of the
20071023:: atuliqtitautittiniq apirijuq : kiit piitasan, maligaliuqti (iqaluktuutsiaq) apirijaujuq : taivit simailak, angajuqqaaq kamagijalik imialulirinirmut maligarmik ullunga: mai 31, 2007 apiqqut : qatsiusimavat katillugit pasijatsaruqtitausimajut malittaullutik imialulirinirmut maligaq nuvipiri 1, 2005- minit?@----@ Liquor Act Asked by: Keith Peterson, MLA (Cambridge Bay) Asked of: Hon. David Simailak, Minister responsible for the Liquor Act Date: May 31, 2007 Question: What has been the total number of charges laid pursuant to the Liquor Act since November 1, 2005?
20071023:: kiujjutik: nunavummi imialulirinirmut laisansitaaqtitsijiit katimajingit piliriatsaqaqtiujut atuliqtitsiqattanirmut akiliigiaqaqtitsinirmut aturunniikainnaqtitsiqattanirmullu tigumiaqtiujunik imialuqarunnanirmut laisansinginnik siqumitsijuminiuppata nalunaiqsimajunik piqujarniittunik.@----@ Response: The Nunavut Liquor Licensing Board is responsible for the imposition of fines and suspensions if the holder of a liquor license commits certain offences.
20071023:: iluunnatik asingit siqumitsiniminiujut paliisikkutigut pasijatsannguqtitauvattut ammalu qanuilitaugiarutiqaqtutik (akiliititaugajuppattut) nunavummi iqqaqtuivikkungitigut pasijatsauningit nalunaiqtaulauqtillugit.@----@ All other offences are prosecuted through charges brought by the RCMP and sentences (generally fines) imposed by the Nunavut Court of Justice after conviction.
20071023:: pigiaqtuni ipuru 1, 2007, sivuliqti paal ukaliq ministanngulauqtuq kamagijaqaqtuni imialulirinirmut laisansitaaqtitsijiit katimajinginnik.@----@ As of April 1, 2007, the Honourable Paul Okalik is the Minister responsible for the Liquor Licensing Board.
20071023:: maligalirijikkut uvattinnut ukuninga tunisisimajut tusaratsanik akiliigiaqaqtitsititaullutik malittaullutik imialulirinirmut maligarmik nuvipiri 1, 2005-mik maatsi 31, 2007-mut.@----@ The Department of Justice has provided us with the following information regarding fines imposed under the Liquor Act between November 1, 2005 and March 31, 2007.
20071023:: akiliigiakaqtitausimajut imialulirinirmut piqujarmik siqumitsinirmut nuvipiri 1, 2005-mik maatsi 31, 2007-mut (aggutuqsimallutik nunalitigut)@----@ Fines imposed on liquor offences November 1, 2005 to March 31, 2007 (broken down by community)
20071023:: akiliigiakaqtitausimajut imialulirinirmut piqujarmik siqumitsinirmut nuvipiri 1, 2005-mik maatsi 31, 2007-mut (aggutuqsimajut ajjigiingittut piqujarmik siqumittaujuminiit)@----@ Fines imposed on liquor offences November 1, 2005 to March 31, 2007 (broken down by category of offence)
20071023:: ilanga 85 – imialuttitsiniq ukiukittumik 8 $4,600.00 ilanga 87 – imialuttitsiniq imialuttailimatitaujumik@----@ 85 – Supplying to a minor 8 $4,600.00 s.
20071023:: 2 $1,150.00@----@ 87 – Supply to an interdicted person 2 $1,150.00 s.
20071023:: 26 $6,805.00@----@ 88 – Unlawful possession of liquor 26 $6,805.00 s.
20071023:: 29 $6,010.50@----@ 92, 94, 95 – Unlawful consumption 29 $6,010.50 s.
20071023:: kiujjutik titiqqakkut apiqqutimut 007 - 2(4): aanniqtuqtauvattut nunavumi apirijuq : kiit piitasan, maligaliuqti (iqaluktuutsiaq) apirijaujuq : liuna agluukkaq, angajuqqaaq aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkunnulu ullunga: juuni 4, 2007 apiqqut :@----@ Return to Written Question 007 – 2(4): Victims of Violence in Nunavut Asked by: Keith Peterson, MLA (Cambridge Bay) Asked of: Hon. Leona Aglukkaq, Minister of Health and Social Services Date: June 4, 2007 Question:
20071023:: 1) aggutuqsimalugit arraagutigut, ipuru 1, 2000-mik, ullumimut, nallianni nunavummi nunalinni@----@ 1) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, in which Nunavut
20071023:: qimaavinnik pinirluttausimajunut ninngaujjauqattanirmut matuingasimavat?@----@ communities were crisis shelters for victims of violence operating?
20071023:: kiujjutik: 2000-01  kangir&iniq@----@ Response: 2000-01 • Rankin Inlet
20071023::  iqaluit  iqaluktuutsiaq  talurjuaq  qurluqtuuq@----@ • Iqaluit • Cambridge Bay • Taloyoak • Kugluktuk
20071023:: 2004-05  kangir&iniq@----@ 2004-05 • Rankin Inlet
20071023::  iqaluit  iqaluktuutsiaq  talurjuaq  qurluqtuuq@----@ • Iqaluit • Cambridge Bay • Taloyoak • Kugluktuk
20071023:: 2001-02  kangir&iniq@----@ 2001-02 • Rankin Inlet
20071023::  iqaluit  iqaluktuutsiaq  talurjuaq  qurluqtuuq@----@ • Iqaluit • Cambridge Bay • Taloyoak • Kugluktuk
20071023:: 2005-06  kangir&iniq@----@ 2005-06 • Rankin Inlet
20071023::  iqaluit  iqaluktuutsiaq  talurjuaq@----@ • Iqaluit • Cambridge Bay • Taloyoak
20071023:: 2002-03  kangir&iniq@----@ 2002-03 • Rankin Inlet
20071023::  iqaluit  iqaluktuutsiaq  talurjuaq  qurluqtuuq@----@ • Iqaluit • Cambridge Bay • Taloyoak • Kugluktuk • Cape Dorset
20071023:: 2006-07  kangir&iniq@----@ 2006-07 • Rankin Inlet
20071023::  iqaluit  iqaluktuutsiaq  talurjuaq@----@ • Iqaluit • Cambridge Bay • Taloyoak
20071023:: 2003-04  kangir&iniq@----@ 2003-04 • Rankin Inlet
20071023::  iqaluit  iqaluktuutsiaq  talurjuaq  qurluqtuuq  kinngait@----@ • Iqaluit • Cambridge Bay • Taloyoak • Kugluktuk • Cape Dorset
20071023:: apiqqut :@----@ Question:
20071023:: 2) qanuittut katiqsuqtauqattariaqaqqat tukisigiarutit unikkaaliangugialiit qimaavinnut@----@ 2) What types of data and information are required to be reported by these shelters as
20071023:: malittaugiaqaqtutik kiinaujaqtaaqtitauniarutik nunavut gavamakkunginnik?@----@ a condition of receiving funding from the GN?
20071023:: kiujjutik: nunavut gavamakkungit taqqitamaat unikkaaliuriaqaqtitsijut aulatsinirmut akiliqsurialinnik inuqaqattarninginnillu, ammalu arraagutamaat tammaqsimajuqsiuqtausimajunik kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik.@----@ Response: The GN requires monthly reports on the operating expenses and the occupancy, as well as an annual audited financial statement.
20071023:: pilirivittinni angiqtaurataaqsimajut kiinaujanik tunisiqattanirmut ikajurutiqaqattanirmullu atuagaq nalunaijaisimajuq kiinaujalirinirmut titiraqsimajunik unikkaaliuqattariaqarnirmut ammalu ilagiit aanniqtirivattunut qimaavinnut malittaugialiit atuagait nalunaijaisimammijut qanuittunik@----@ The department’s recently approved Grants and Contributions Policy describes the financial reporting requirements and the Family Violence Shelter Minimum Standards policy sets out the nature of the occupancy reporting requirements.
20071023:: apiqqut :@----@ Question:
20071023:: 3) qanuq nunavut gavamakkungit qaujisaqpalliaqattaqqat asijjiqpallianiujunik@----@ 3) How does the GN track patterns of use and outcome for Nunavummiut who have
20071023:: inuqaqattarninginnut kinguagullu qanuiqattarninginnut nunavummiunik qimaavimmuuqpattunut?@----@ used crisis shelters in Nunavut?
20071023:: kiujjutik: inulirijikkut iqqanaijaqtingit pisimavattut paippaanik tuqquqsimajunik kamagijaqaqpattutillu immikkut atuniiqtaqtugit turaaqtitauvattut qimaavinnut inulirijikkutigut.@----@ Response: Social Services case workers keep files and deal with clients on an individual basis for those who are referred to shelters through social services.
20071023:: taimaatsainnaq, aanniarviliaqtunut titiraqsimajuqutingit tuqquqtausimajut aanniarvinni titiqviuqattarmijut aullaqtitaujuqaqtillugu aanniarvikkutigut.@----@ Likewise, patient files at health centres have a record of referrals from the health centres.
20071023:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tunijauvattut inuqarninginnut unikkaalianik qimaavinnik ukuninga nalunaijaisimajunik:@----@ HSS receives occupancy reports from the shelters describing the following:
20071023::  pijjutinga isiqtitaunirmut  nakit ikajuqtaujut turaaqtitaunnirmangaata qimaavimmiingaaqtillugit; ammalu  aullarniarninganut parnautit.@----@ • Reason for admission • Where clients are referred to from the shelter; and • Departure plans.
20071023:: qimaavilimaat aaqqitsuiqattarunnangittut inuqarninginnut unikkaalianik taimaimmat katiqsuqsimajavut atangiqsimanngittut.@----@ Not all shelters have been able to provide regular occupancy reports and so the information we have is not complete.
20071023:: tamanna pijjutiqatuinnarialik iqqanaijaqtikitsanirmut qimaavinni uvvalu pilimmatsaqsimanngiluarninginnut unikkaaliurunnanirmut.@----@ This could be due to a lack of capacity at the shelters or a lack of adequate training for producing reports.
20071023:: apiqqut :@----@ Question:
20071023:: 4) aggutuqsimalugit arraagutigut, ipuru 1, 2000-mik, ullumimut, qatsinik unnuanik qimaasimajut@----@ 4) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, how many nights
20071023:: najuqattaqsimavat qimaavinni nunavummi nunalinginni?@----@ did individuals stay at crisis shelters in Nunavut communities?
20071023:: kiujjutik: nalunaiqsimammat, qimaavilimaat taqqitamaat arraagutamaalluunniit inuqaqattarninginnut unikkaaliunginnaqattarunnaqsimanngittut.@----@ Response: As mentioned, not all shelters have been able to produce monthly or yearly occupancy
20071023:: inuqaqattarninginnut unikkaaliuriaqarniq malittaugialik ilagiit aanniqtirivattunut qimaavinnut malittaugialiit, atuagait turaangajut kiinaujaqaqtitaunirmut angiqatigiigutinut pilirivittinni aulatsigutiugunnaqtut ajjigiingittunik naliiraarutitsanginnut qimaaviit maligunniirniqqata:@----@ Occupancy reporting is a requirement of the Family Violence Shelter Minimum Standards, a policy document bound to the contribution agreements allowing the department to exercise different options if shelters are unable to comply:
20071023::  malittaugiaqaqtitsilutik qimaavik maligiakkanniqulugit ajiirutausimajunik malittaugialinnik@----@ • Require that the shelter re-establish compliance upon negotiated terms and
20071023:: qanuiliurusiugialinnillu qangakkuugiaqarninginnik aaqqitsilutik;  pigiaqsilutik avittuqsimaviujuni kaanturaanik qimirruigiarnirmik;  qujanaaqsilutik pilirivittinnik kiinaujaqaqtitsigutinginnik;  qujanaaqsilutik kiinaujaqaqtitsinirmut angiqatigiigutinganik; uvvalu  qipilullutik nutaamik kiinaujaqaqtitsinirmut angiqatigiigutimik qimaavimmut@----@ conditions within a specific time frame; • Initiate a regional contract review; • Suspend or withdraw department funding; • Suspend or terminate an existing contribution agreement; or • Refuse to enter into a new contribution agreement with the shelter
20071023:: amisut qimaaviit malitsimanngikkaluaqtillugit inuqaqattarninginnut unikkaaliurutiugialinnik, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tamatuminga kamagasuaqpalliajut ujauqtuivattutik atuqtauqujillutik ijjuaratsanik unikkaalianik atuagarnillu aaqqitsuqsimajattinnik, piluarunniiqtitsigutauluni unikkaaliuriaqarnirmut sapirnarninganik qimaaviit turaagaqarniqsauqullugit ikajurasuarnikkut uqaqatiqaqattanirmik asinginnillu sivulliujjigumajanginnik.@----@ Although many of the shelters have not complied with the minimum occupancy reporting requirements, HSS is working to address this issue by encouraging the use of reporting templates and guidelines that we’ve developed, helping to reduce the reporting burden so that shelters are more able to focus on counselling services and other priorities.
20071023:: apiqqut :@----@ Question:
20071023:: 5) aggutuqsimalugit arraagutigut, ipuru 1, 2000-mik, ullumimut, qatsit qangattausiqtaunniqqat@----@ 5) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, how many
20071023:: aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu aullariaqaqtillugit asinginnut nunalinnut nunavummi?@----@ individuals had transportation arranged by the Department of Health and Social Services to travel out of their home community to a crisis shelter elsewhere in Nunavut?
20071023:: kiujjutik: aullaqattarniujut taimanngalimaaq titiqtalimaanguqattangittut nalunairatsaugatik aullaqattarniujut ajjigiinginningit qimaavinnut asinginnullu inulirijikkutigut aullaqtitauvattunik, niriukkaluaqtugut taimaittunik unikkaaliuqattarumalluta sivunitsatinni ajurunniiqpalliasimalirutta kiinaujalirinirmut titiraqattanirmut ammalu nutaaq aanniarviliaqtut aullaqattarninginnut atuagaq nalunaiqsisimagutauniaqtuq taimaittunik nalunaiqsimajunik titiqtauqattaqullugit aullarniaqtut qangattausiqtaugaimmata.@----@ Response: Travel has not been consistently tracked to the level where we can differentiate travel for crisis shelters versus other social services travel, although we expect to be able to provide this type of information in the future as we become more sophisticated in our accounting procedures and our new Client Travel Policy will ensure that this level of detail is noted when the travel is booked.
20071023:: kisianili, iluunnatik aullarniaqtut qimaavinnut aaqqitsuqtauqattangimmata aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu paliisikkut pilirivingallu maligalirijikkut turaaqtitsiqattarmimmata ammalu titiraqsimajangit katiqsuqtaugiaqarajaqtut kiglisiniarutittinnut.@----@ However, not all travel for crisis shelters is arranged by the Department of Health and Social Services since the RCMP and the Department of Justice also make referrals and their information would need to be coupled with our statistics.
20071023:: apiqqut :@----@ Question:
20071023:: 6) aggutuqsimalugit arraagutigut, ipuru 1, 2000-mik, ullumimut, qatsit qangattausiqtaunniqqat@----@ 6) Broken down by fiscal year, from April 1, 2000, to the present, how many
20071023:: aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunullu aullariaqaqtillugit nunanginnik qimaavinnut nunavut silataani?@----@ individuals had transportation arranged by the Department of Health and Social Services to travel out of their home community to a crisis shelter outside of Nunavut?
20071023:: piluaqtuq, aullarniuqattaqtut qaujisaqtaunginnaqattangimmata qaujigunnaqsiqulluta ajjigiingittuutiuninginnik aullarniuvattut qimaavinnut asinginnullu inulirijikkutigut aullaqtitauniujunut.@----@ Namely, that travel has not been consistently tracked to the level where we can differentiate travel for crisis shelters versus other social services travel.
20071023:: apiqqut :@----@ Question:
20071023:: 7) ipuru 1, 2000-mik, ullumimut, qatsit qimaavimmiittuminiit utikkannirniqqat qimaavimmut atausiaqtutik@----@ 7) From April 1, 2000, to the present, how many individuals who stayed at a crisis
20071023:: ungataanulluunniit?@----@ shelter returned to a crisis shelter on one or more occasions?
20071023:: kiujjutik: taakkua tusaratsait suli atuinnaungittut, kisiani qaujisaqpalliagunnalangajavut sivunitsatinni piliriqatiqarluta qimaavinnik pijunnarniqtaakkannirunnaqullugit aaqqitsuigunnanirmut naammattunik inuqaqattarninginnut unikkaalianik.@----@ Response: This information is not available yet, but we will be able to track this information in the future as we work with the shelters to improve their ability to produce appropriate occupancy reports.
20071023:: qimaaviit pimmariullutik ilagijauqataummata ajjigiingittunut pijitsirautittinnut turaangallutik ikajurasuarnirmut pinirluttauvattunik aanniqtiriniuvattukkut.@----@ Crisis shelters are an important component of a series of services designed to help victims of violence.
20071023:: ukuanguvut turaagavut:@----@ These are our objectives:
20071023::  nalunaiqsisimaniq qimaaviit atuinnautitauninginnik najuqtaugunnarlutik ikajuqtaugialinnut;@----@ • Make sure there are crisis shelters available to house people in need;
20071023:: o tamanna kamagijautsiaqattaqtuq.@----@ o This is being accomplished.
20071023:: iluunnatik nunaliit qimaaviqanngittuugaluat@----@ Although not every community has a crisis
20071023:: akiliqsuqtanginnik nunavut gavamakkungita, avittuqsimaviujuni qimaavittaqaurngat nunavuullu silataani atuinnaujunik pijitsirautigialinnut.@----@ shelter funded by the GN, there are regional facilities and out-of-territory facilities that provide this service.
20071023:: ammalu, amisunut nunavummiunut, qimaavimmuurniq nunanginni akaunaannginiqpaanguvattuq.@----@ Also, for many Nunavummiut, going to a crisis shelter within their community is not the best option.
20071023:: pijjutigillugu kanngunaqtuliriniq attanaqtumiititsittailimanirlu, aullaqtitsiniq nunaliit silataanut akauniqpaanguvattuq.@----@ For the sake of privacy and safety, leaving the community is often a good choice.
20071023::  nalunaiqsisimaniq kiinaujait tunivattavut nunavut gavamakkunginnik unikkaarutauqattarlutik@----@ • Make sure the funds that we distribute on behalf of the GN are accounted for with
20071023:: pijjutiqatsiarlutik titiraqsimavallutik unikkaaliat arraagutamaallu tammaqsimajuqsiuqtausimajunik kiinaujalirinirmut titiraqpallutik;@----@ proper expense reports and an annual audited financial statement;
20071023:: o qimaaviit kiinaujaqtaaqtitauvattut nunavut gavamakkunginnik tunisiqattarialiit@----@ o The shelters that receive contributions from the GN provide the required
20071023:: kiinaujalirinirmut unikkaalianik malittaulutik nunavut gavamakkungita atuagangit.@----@ financial reports according to the GN standards.
20071023::  katiqsuivallutik tukisigutitsanik atuqtauqattarninginnut qimaaviit tukisiumatsiarluta@----@ • Collect information on the use of shelter services so that we can make informed
20071023:: isumaliurutiqaqattarniaratta pilirianut atuinnatiqattaqtattinnut.@----@ decisions on programs that we offer.
20071024:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071024:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071024:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071024:: quppirniliit 1825mik 1886mut@----@ Pages 1825 – 1886
20071024:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071024:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071024:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071024:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071024:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071024:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071024:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071024:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071024:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071024:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071024:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071024:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071024:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071024:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071024:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071024:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071024:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1825@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1825
20071024:: iniqtirijjut........................................................................................................................................................................1825@----@ Point of Order............................................................................................................................1825
20071024:: angajuqqaaqt uqausingit...................................................................................................................................................1826@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1826
20071024:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1827@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1827
20071024:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1831@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1831
20071024:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1831@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1831
20071024:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1851@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1851
20071024:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1852@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1852
20071024:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1885@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1885
20071024:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1885@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1885
20071024:: i. @----@ A.
20071024:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007.........................................................................................................................................1825@----@ Wednesday, October 24, 2007...................................................................................................1825
20071024:: u. @----@ B.
20071024:: angajuqqaaqt unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071024:: 084 - 2(4): nunalinni ajunnginnirijaujunit aaqqiksimajuq kanatalimaamuangajumik saalaksaqpuq (piiku).........1826@----@ 084 – 2(4): Community Skills Inventory System Wins National Award (Picco) .....................1826
20071024:: 085 - 2(4): avatilirinirmut maligialiit uqillivaalliqtitauvut ukiuqtaqtumi ingirranirmut (nattiq)1827@----@ 085 – 2(4): Environmental Rules Relaxed for Arctic Operations (Netser) ...............................1827
20071024:: a.@----@ C. 
20071024:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071024:: 187 - 2(4): pikkugijauningit naujaani ilinniaqtiit isuliksijut (mapsalak)......................................................1827@----@ 187 – 2(4): Congratulations to Graduates from Repulse Bay (Mapsalak) ................................1828
20071024:: 188 - 2(4): silaqjuarmi pinnguaqtinit pikkauniqpaanguqataujuq (piitasan).......................................................1829@----@ 188 – 2(4): World-Class Gold Producer (Peterson) ..................................................................1829
20071024:: 189 - 2(4): niruaqtiqutigijaq kappiataittuq (kattuk).........................................................................................1830@----@ 189 – 2(4): Courage of Constituent (Kattuk).............................................................................1830
20071024:: 190 - 2(4): iliqqusiqsunngittunut pinnguaqti tiuri quliktana (ivjarutailak).........................................1830@----@ 190 – 2(4): Special Olympian Terry Kuliktana (Evyagotailak) ................................................1830
20071024:: pi.@----@ D.
20071024:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071024:: 236 - 2(4): kiinaujanit ilagiarutinit (aulajjutinut) maligaq #1, 2007/08 kajusititauninga (paanapas)@----@ 236 – 2(4): Passage of Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1,
20071024:: 241 - 2(4): ajjinngualiit nalunaijautinit iluanngiliurutit (arvaakluk)....................................................1843@----@ 241 – 2(4): Photo Identification Problems (Arvaluk)................................................................1843
20071024:: 242 - 2(4): ikumaliurutit iluanngiliurutauningit (mapsalak)............................................................................1845@----@ 242 – 2(4): Problems with Generators (Mapsalak) ...................................................................1845
20071024:: 243 - 2(4): ajjinngualiit nalunaijautinit iluanngiliurutit kinguvaqsimaningillu (aariak)..................1847@----@ 243 – 2(4): Photo ID Delay Problems (Arreak) ........................................................................1847
20071024:: 244 - 2(4): kaanturaak nunavut gavamakkut tusarutisiutiqaqtitauqullugit (tutu)...................................................1849@----@ 244 – 2(4): Contract to Provide GN Informatics (Tootoo)........................................................1849
20071024:: pu.@----@ E.
20071024:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071024:: 119 - 2(4): titiqqait maligaliuqtimut uqqurmiunut ilinniaqtinit inuksuit ilinniarvimmik@----@ 119 – 2(4): Letters to the Member for Uqqurmiut from Students of Inuksuit School in
20071024:: 120 - 2(4): inuujaq ilinniarvimmi ikpiaqjummi - ajjiliaminiit surappallianingani (paanapas)................1851@----@ Qikiqtarjuaq re. Renovation to School and New Playground (Arreak) ..............................1851 120 – 2(4): Arctic Bay Inuujaq School – Photographs of Deteriorating Condition (Barnabas) 1851
20071024:: pa.@----@ F.
20071024:: maligaksait@----@ Bills
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1825@----@ 1825
20071024:: iqaluit, nunavut pingatsiq , utupiri 24, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, October 24, 2007
20071024:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taiviti simailak, angajuqqaaq lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071024:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071024:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): tuksianirmut matuiqsijunnarmangaaq mista ivjarutailak.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): I would like to ask Mr. Evyagotailak to lead us in prayer.
20071024:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik, katimajiit.@----@ >> Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20071024:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071024:: iniqtirijjut@----@ Point of Order
20071024:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you.
20071024:: maanna iniqtirutimik maliktugu maligarijangit maligaliuqtiit.@----@ (interpretation ends) In accordance with Rules of the Legislative Assembly of Nunavut, I rise on a Point of Order.
20071024:: nikuvippunga iniqtirigiarumallunga qaujimagatta 23 (h) ajuqtitimmat pasitittinirmik.@----@ As you know, Mr. Speaker, Rule 23 (h) prohibits a member from making allegations against another member.
20071024:: pasikkainirmik asiminik, 23(i) uvvaluunniit takuksaungittunik imaak piniriraigiaqangimmat.@----@ Rule 23 (i) prohibits members from imputing false or hidden motives to another member.
20071024:: qujannamiik, isumaqsaqsiurunnarassi qanuiqujimmangaaq qilanaaqpunga.@----@ Thank you, for your consideration, and I look forward to your ruling.
20071024:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1826@----@ 1826
20071024:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taakkua takuqqaariaqarmijakkattauq katimajjutiminittinni taimagunnaqsilaurlunga qauppat kamagilaarlugu.@----@ With your permission, I need to review my comments in the Blues, and ask that I be allowed to do that and that I’ll deal with it tomorrow morning.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071024:: kanatalimaamuangajumik saalaksaqpuq (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Award (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqtii, maanna uqarumajunga tusaqtittijumallunga maligaliuqtinnit upinnatummariujumit tunijaulauqtumit ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ I would like to take this opportunity to inform the Members of the House about a prestigious honour recently awarded to the Department of Education.
20071024:: taimali aulajunnatiaqtut inuttitut inuinnaqtut, qallunaatitut, uiviititu nipiliuqsimallutillu ilangi uqalimaargaqtunut.@----@ It is fully operational in Inuktitut, Inuinnaqtun, English and French, with a voice-over component for lower literacy clients.
20071024:: uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut angiqsimaniqattiaqtut aaqqiigiaksaq piliriangujumit pijittirutiujunitta nunanut kinnguumajanginni ammalu kiinaujaliurutiksanit angillivalliajunit.@----@ Mr. Speaker, the Department of Education is committed to developing programs and services which meet the needs of Nunavummiut and reflect our expanding economic potential.
20071024:: uqaqtii, qujannamiirumajakka katujjiqatigijavut ikajuqtutillugulu tamanna kajusittiarunnanguatarsinnalaurngat.@----@ Mr. Speaker, I’d like to take this opportunity to thank all our partners and supporters for helping to make this project such a success.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: 1827@----@ 1827
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071024:: minitait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071024:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071024:: angajuqqaaqp uqausinga 085 - 2(4): avatilirinirmut maligialiit uqillivaalliqtitauvut@----@ Minister’s Statement 085 – 2(4): Environmental Rules Relaxed for Arctic
20071024:: taimaak quviananngigutigigiallappaa gavamagijavut kanatami isumaqattillugit aaqqisuikkanirnirmik maligarmik sururutaugunnaqtunut ukiuqtaqtumi.@----@ That makes it all the more disappointing that our own Canadian Government is considering revising its laws that will result in additional pollution to the arctic.
20071024:: uqaqtii, titiraqsimajunga jaan piur, ministaujuq avatilirijikkunnut, atjinganillu tunisillu piita makai, minista unataqtussalirijikkunni isumaalugutigijattinnik tusaqtittumallugu.@----@ Mr. Speaker, I have written a formal letter of protest to the Honourable John Baird, Federal Minister of Environment, and cc’d it to the Honourable Peter Mackay, Minister of National Defence, conveying our deepest concerns about this proposed plan.
20071024:: ammalu uqautisimallugit pituinnaunginniqsaujuumiqullugit igittiqattarnirmut isumagijanganik gavamatuqakkut kanataup ukiuqtaqtungata imangani.@----@ I have asked him to consider tightening, rather than relaxing, our federal government’s position on pollution prevention in Canadian Arctic Waters.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista natiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20071024:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071024:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20071024:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071024:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071024:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1828@----@ 1828
20071024:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: ullumi nikuvippunga upigusugumallunga naujaanirmiutaujunik pijariiniqarataarlauqtunik quttiniqsamik ilinniarvimmi.@----@ I rise today to congratulate a number of students from Repulse Bay who recently graduated from high school.
20071024:: maligaliuqtigijaullunga taikkununga aksualuk quviasulaurrama ilauqataugunnalaurrama pinasuarrusiit amisuungittut qaangiliqtu.@----@ As their Member of the Legislative Assembly, I was pleased to be able to attend their graduation ceremony a few weeks ago.
20071024:: amisuuniqsausimajun pijariiqtun taimanngalimaaq ammalu nunalilimaattian upigusuktuinnait.@----@ This is the highest number of graduates we have ever had, and the entire community is proud.
20071024:: maligaliuqtigijaullunga uppirusukkama ikajuqtuiniq ilinniarnirmut ammalu inuusilimaami ilinniarnirmut sivulliujjaujariaqanngat gavamagijattinnik.@----@ As their MLA, I believe that support for education and life-long learning must be a key priority to our government.
20071024:: tamakkua uvikkaqutigijavut kajusittiarniqaqugutigu inuusirmik ammalu sivuliqtiujunnaqsivalliaqullugit.@----@ We all want our young people to succeed in life and to take on the responsibilities of leadership.
20071024:: ullumiuliqturli ilinniarniq pilimmassarnirlu kajusittiarutauvammata ammalu angiqsimattiaqpunga ikajuqtuiqattarniarrama ilinniarniliriniup atuqpatatta pinasuktanginnik.@----@ In today’s world, education and training are the keys to success, and I am committed to supporting efforts to strengthen our education system, and to help our youth achieve their full potential.
20071024:: ilisaqattarunniiriaqangimmata quttiniqsamik pijariituarutik.@----@ Learning does not stop when you leave high school --- it has only just begun.
20071024:: pigiaqpallialitainnarnga ammaluktauq ilisaqsigumammijunga angiqsimanirilauqtangit angijuqqaarijaujut, ilisaijiit ammalu angajuqqaaqnga ilinniarvinni.@----@ I also want to take a moment to recognize the commitment of our parents, teachers and principals.
20071024:: taikkua ilisaijivut aksuruttiaqattaqtun imaak ilagijaujunnarniqappammata.@----@ Our hard-working educators truly make the difference in the success of our children.
20071024:: taimali maligaliuqtilimaat upigusuqatigijumavakka: mailiin puruus; jianipur katjuk; turiavu qingajaq; tiniis maliki; maiku putulik; ripiika siusaarnaaq ammalu jiasika siutinnuaq.@----@ I ask all members to join me in congratulating: Maylain Bruce; Jennnifer Kadjuk; Trevor Kringayark; Denise Malliki; Michael Putulik; Rebecca Siusagnark; and Jessica Siutinuar;
20071024:: ikajuqtuittiaqtugut iliksinnik.@----@ We are all behind you.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: 1829@----@ 1829
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071024:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071024:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071024:: maligaliuqtiup uqausinga 188 - 2(4): silaqjuarmi pinnguaqtinit pikkauniqpaanguqataujuq (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 188 – 2(4): World-Class Gold Producer (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: nikuvippunga uqaujjigumallunga quvianammarilauqtunik pinasuarusiik marruuk aniguliqtuuk qitirmiuni.@----@ I rise today to tell the House about an exciting event that occurred two weeks ago in the Kitikmeot.
20071024:: uqaqtii, qitirmiut qaujimajuinnaummata anginiqpaanut savirajaksaujunut ammalu piujunut ujaraujunut.@----@ Mr. Speaker, it has long been known that the Kitikmeot is home to some of the world’s largest deposits of base metals and precious minerals.
20071024:: uqaqtii, taanna pijariingittuugaluat taakkua niumaankut silarjuarlimaami ilisarijausimaniqattut aturumajut 1.5 pilian nunavummi.@----@ Mr. Speaker, although the deal isn’t concluded yet, the fact that a company of Newmont’s global stature is prepared to invest $1.5 billion in Nunavut is significant.
20071024:: nunavummi tikitittimariqattalirngata piuniqpaujunik ujaranniaqtiujunik.@----@ Nunavut is attracting considerable interest from some of the world’s largest mineral companies, including Agnico-Eagle and Zinifex.
20071024:: tamanna sivuniksattiavaujuq.@----@ This bodes well for Nunavut’s future.
20071024:: uqaqtii, taikkua katimaqatigijunnalaurmigakkin niumaant quttiniqpaangit iqaluktuuttiarmi pinasuarusiulauqtumi.@----@ Mr. Speaker, I had an opportunity to meet with a Newmont executive in Cambridge Bay for over an hour last week.
20071024:: ammalu taakkua tusaqtakka kiugusirijaujut quviagittiarlauqtakka.@----@ Mr. Speaker, I was very encouraged by the answers that he gave to me.
20071024:: uqaqtii, miurimaa ujaranniaqtiujut aksuruqsimammarimmata piliriaqaqtutik ujaranniaqtiujuni taanna augguusiutillugu pularaqatigilaurakku miuramaa angijuqqaanga ammalu tungilinga.@----@ I toured the project in August with the Miramar President and Vice-President to get a close-up view.
20071024:: taakkua missiqattiaqtumi pilirisimajut qitirmiut ilauqataulluti.@----@ Miramar has done things the right way to ensure that the Kitikmeot is involved.
20071024:: uqaqtii, taanna kajusittianiarniqqat qulanngitiaqtunga arraagut amisugasaujut iqqanaijarsiurvanniarmata pilirivissaillu qitirmiuni inunnut.@----@ Mr. Speaker, should this deal be successfully concluded I have no doubt that there will be decades of employment and business opportunities for Kitikmeot Inuit.
20071024:: ammalu nunavut gavamakkunginni pilimmasviugunnarajaqtut ajjigiinngittunu ujararniarnirmi.@----@ It will be very important that the Government of Nunavut offer training for the careers that are available in the mining sector.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ There is no reason why we can’t have geologists, metallurgists, Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1830@----@ 1830
20071024:: uqaqtii, taima maligaliuqtiuqatikka tunngasuktiqatigigumavakka miaramaa nunavummi tamannalu kajusittiaqunarniaqquq ujararniarniujuq.@----@ Mr. Speaker, I would like the House to join me in welcoming Newmont Mining to Nunavut and wish them and Miramar Mining success in concluding this important mining deal.
20071024:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiit, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: maligaliuqtiup uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071024:: maligaliuqti tasiujarjuamut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071024:: maligaliuqtiup uqausinga 189 - 2(4): niruaqtiqutigijaq kappiataittuq (kattuk) kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 189 – 2(4): Courage of Constituent (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: ullumi makippunga taakkua ilitarijumallugi nunaqutigijaranik taanna mista tiural kutjia.@----@ I rise today to pay tribute to one of my constituents, Mr. Darrel Goodyear.
20071024:: taanna inutuqaq luukasi inuktaluk imaalaurmat taakkuninga tikiutininasuk&uni sivunianut umiam.@----@ On this boating trip, an elder, Lucassie Inuktaluk, fell into the water while trying to get out through the front of the boat.
20071024:: taanna ilisaiji tiural kutjia misik&uni imaanut amma tigujunnalaurmagu taanna innau agganga ammalu amuluniuk.@----@ Teacher Darrel Goodyear immediately jumped out and was able to grab the elder’s hand and pull him out to safety.
20071024:: attananngittumiiliqtik&uniu taakkua ilisartuut marruuk maakusi ijaittuq amma juusi nuvalinnga.@----@ Two students, Markoosie Eyaituk and Josie Novalinga, also followed to help Darrel.
20071024:: Also, imaalaurmingmat malilaurmati tiuralmut imaanut misik&utik ammalu ikajurunnar&unijjuk taanna inutuqaq tamaunga sinaanut sigjau sinaanut pijaukautigilluni ammalu annuraangit qausilauqtuugalua amma uqur&asunijjuk.@----@ They were able to assist him in getting the elder to shore where they immediately removed his wet clothing in order to warm him up.
20071024:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071024:: maligaliuqtii uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071024:: maligaliuqti qurluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071024:: quanaqqutit.@----@ Mr. Speaker, I rise today to congratulate Mr. Terry Kuliktana who is originally from Kugluktuk.
20071024:: uqaqtittiji, nikuvijjutiqaqtunga ilitarijumallugu tiari qulittaana qurluqturmiutaq jalunaivmi kimi tagga nuuHimajuq ikajuqtiksaqannginnami ajurHautiminut tapiittuugami.@----@ Terry used to live in Kugluktuk but he moved to Yellowknife in order to be able to receive support for his special needs.
20071024:: ilaali qurluqtumut angiluaqattaqtuq pulaariaqtukHugit ilani HitamaiqturHuni ukiumik atausirmik.@----@ Terry still visits Kugluktuk as often as he can.
20071024:: (tusaajitigut) uqaqtii, tiuri taanna maannasaaq pianipsilaurma 2007 taakkua silarjuami qitigiaqtursimatillugit taikani saangHai , tsainami.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, Terry recently competed in the 2007 Special Olympics World Games held in Shanghai, China.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1831@----@ 1831
20071024:: taakkua ingminirsungittut pijjutigillugit kajusititauqullugit.@----@ His dream is to be able to qualify to attend the 2011 Special Olympics in Athens, Greece.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071024:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071024:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20071024:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20071024:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20071024:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurviup iluanut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071024:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Levi Barnabas.
20071024:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071024:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taakkua taununga aatuvaaliaqpalliammatik jaipitiu sakinga ilisarijauniarmat (order of canada)-mut taakkua tamatuminga pijjutiqaqtutik taununngaqtitaujut.@----@ These two men are going down to Ottawa because Jaipeetee’s father-in-law is going to be recognized in Ottawa.
20071024:: qujannamiiqpassi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071024:: tunngasugissi maligaliurvimmut.@----@ Welcome, feel at home.
20071024:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20071024:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071024:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071024:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20071024:: maligaliuqti quttiktumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071024:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071024:: apiqqut 236 - 2(4): kiinaujanit ilagiarutinit (aulajjutinut) maligaq #1, 2007/08@----@ Question 236 – 2(4): Passage of Supplementary Appropriation (Operations &
20071024:: kajusititauninga (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008 (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: apirijjutiginiaqtara taanna turaaqtinniarakku kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20071024:: (tusaajitigut) maannasaanguqqaujuq ukiumi minista taanna kiinaujalirinirmut saqqitittilaurmat piqujaksamit 11 amma ilagiarutiksait sanirvattausimaninginnut aulattinirmut kamagijauninginnut taanna naasautilik maligaq 1, 2007-08.@----@ (interpretation ends) Earlier this year, the Minister of Finance introduced Bill 11, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2007-2008.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1832@----@ 1832
20071024:: minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071024:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: nunavummiullu apirimmaarumallugit qamanittuarmi qinirmata makkuttugajaannik marruunnik, taikkua qamaniqtuarmi isumagijauqullugit tuksiarnikkut.@----@ I would like to ask Nunavummiut to pray for the two young people who got lost out on the land in Baker Lake.
20071024:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071024:: sivulliqpaami uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071024:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: (tusaajitigut) taanna piqujaksaq 11 ilagijaujuq kiinaujat ilagijaujut aanniaqtailimajulirijikkunnut inulirijikkunnullu.@----@ (interpretation ends) Bill 11 included additional funding for the Department of Health and Social Services.
20071024:: minista nalunaiqsijunnaqpaa taakkua kikkulimaanut ullumi nalunaiqsimalugu ullumi, taakkua kiinaujait atuqattaqtangit ilagiaqtauniarmata taakkunanngat ammalu agguqtauniaqpaat maligaliurviup iluani?@----@ Can the minister confirm for the public record today that every penny of the government’s request for additional funding for this department was in fact approved by the Legislative Assembly?
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071024:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071024:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: pingajuani angiqtauniaqtuq taakkununga maligaliurviup iluani, maligaliuqtinut.@----@ Yes, the amount of the money requested at first reading was the same amount as approved by members at third reading.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: aippaani uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071024:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: kingulliqpaangutilaukanniaqtara.@----@ This will be my last question.
20071024:: taanna anginilik $13.295-milian?@----@ (interpretation ends) Can the minister confirm for the public record today that the amount the Assembly approved in additional funding for the Department of Health and Social Services was $13,295,000?
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071024:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071024:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071024:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071024:: apiqqut 237 - 2(4): nalunaiqsiniq ministaup uqausimininginnit kiinaujaqaqtittinirmut nunavuumi@----@ Question 237 – 2(4): Clarification of Minister’s Comments on Funding for Nunavut
20071024:: aanniasiuqtinut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Nurses (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taanna apiqqutiga aanniaqtailimajulirijikkut inulirijikkullu ministangannut apiqqutiga.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20071024:: saqtittilaurmata nunatsiarmi tusarassatigut aktuuva 12-mi, aaqqigiarutissaujunnangittut taakkua aanniasiuqtinut turaaqtun najannguanut.@----@ Mr. Speaker, yesterday I tabled an article from the Nunatsiaq News edition of October 12 and the title of that was, ‘No Quick Fix for Agency Nurse Problems: Aglukkaq.
20071024:: ammalu taakkua ilagiarutiuniaqtunut kiinaujat aanniaqtulirinirmut inulirijikkunullu, 1.542,000 tausan najannguanut aanniasiuqtinut turaaqtun.@----@ The supplementary appropriation under consideration in June for the Department of Health and Social Services included $1,542,000 for nursing.
20071024:: minista taanna kiinaujalirijikkunnut uqalauqtuq pijumajaujulimaat angiqtaulaurmata.@----@ As the Minister of Finance just indicated, everything that they asked for was approved.
20071024:: kiinaujat minista taanna unikkaarunnaqpa tavvani qanuq naammattunik iluaqtunik saqqitittijunnarmangaata najannguanut aanniasiuqtinut tavvani taanna apiqqutaulaungittuq iluani taakkua saqqitittisimalirmitillugit qaangagut.@----@ Can the minister explain to the Members of this House why she would blame the dissatisfaction of GN nurses on the outcome of a vote and by implication of the Members of this House for something that wasn’t even asked for?
20071024:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071024:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: nalunaiqsittiarrumajunga aaqqigiarlugu, anginiujunik uqaqsimanngimmata piiqtausimajunillu titiraqsimajuq tusarassatigut.@----@ In fact, those in the article are all unquoted statements made by the reporter herself.
20071024:: ammalu taakkua katimajjutivinirni titiraqsimajut qanuq angitigijunik atulaurmangaata nalunaiqsimajun.@----@ What was changed during that debate, as you will recall in the Hansard, was the wording in terms of how that money would be spent and where it would be spent.
20071024:: sivulliqpaami uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I, too, have reviewed Hansard from that time and the reason that wording was changed was because the minister, herself, made it very clear that all of that funding was going towards casual agency nurses, and none of it was Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1834@----@ 1834
20071024:: taanna pitjutigillugu aaqqigiaqtaujjutaulauqpuq amma kiinaujait tuksirautaulaungimmata taiksumani amma uqalaurmat taimanna turaarutauniaqtunik parnautinut ilinganialaurmata.@----@ So that’s the reason why that was corrected because none of that money that was being requested at that time, as she had indicated, was going towards the strategy, and that’s why that was changed.
20071024:: uqaqti : qujannamik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071024:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: imanna atuqattanginnama.@----@ I don’t make it a practice to respond to every article written that’s inaccurate from Nunatsiaq News.
20071024:: uppiriinnaqattanginnakkin tusarassallu titiraqtaujun.@----@ In fact, the reporter herself is my own personal fashion critic.
20071024:: titiralaurmagit taiksuma, kiuqattangitaraluunniit taiksuma titiraqtaviningit tusarassalirijiup.@----@ So I don’t respond to her for that.
20071024:: amma kiinaujait namut turaarajammangaata amma taikkua katimajjutiviniit kinatuinnarmut uqalimaaqtaujunnarmata.@----@ We concluded based on how it would be spent based on discussions in this House and we changed the wording to how that money would be directed.
20071024:: taanna gavamagijavut, nunavummiullu amma qitirmiullu aaqqisuttialauqtakka sulijunik saqqittillunga amma tammaqsimajut aaqqigiaq&ugit.@----@ The headline was absolutely misleading; the comments in there were stating facts that were absolutely incorrect, and I thought that it was in the best interest of this government and Nunavummiut and Kitikmeot that I set the record straight that what was said during the KIA meetings was inaccurate.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: iluunnanginnut sulinngittunik saqqitittilauqtunik imaililluni, “sannginaaq&uniugguuq ukpirimmagu.@----@ They can do what they want.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1835@----@ 1835
20071024:: ammalu uqaqqaugilluni nilliutiqalaurmat sulijunik saqqitittigumagami taqqakkua uqalimaaqtuinnauqattangimmata maligaliuqtiit katimajjutivininginnit, piluarlugu upirngaakkut, nalunaiqsiqujilaurmat sulijunik taikkutiguuna pivalliajulirijikkut.@----@ I would like to ask the minister if she would submit something to the newspaper with the correct information out there so that the public who, not everyone goes in and reads the Hansard, especially something from last spring, will have an accurate picture and restate the relevant facts in order that the public has a clear picture of the accurate information on this issue.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: aanniaqarnanngiqtulirinirmut pilirialik, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071024:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: kisiani, ii sulijuq taanna maligaliuqti.@----@ It’s important, and the members correct, to ensure that the correct information is out there.
20071024:: tamakkua sulijunik saqqittariaqarmata.@----@ I’m fine with that.
20071024:: ammalu atuliqujaliaviniit maligaliurvimmi, ii tamannali qanuiginngitara.@----@ So I think it’s important to say and provide information correctly.
20071024:: tamanna taqqaunngarasulauqsimajara jain juaj uqallaqatigigakku pivalliajuliriji, asijjiqtaunniq&uni taimaittuummat katimajjutiliarijauqattaqtut.@----@ The information is in the Hansard, the journalists have access to the Hansard, and it’s also the responsibility, I think, of the journalist to report accurate and valid information.
20071024:: sulijunik saqqittuqaqattarialik, maligaliuqtiit katimajjutiviningitta iluaniil&utik, tammaqsimanngittiarlutillu sulilutiglu saqqijaaqattariaqaq&utik.@----@ With that, I will do my part to ensure the nurses and Nunavummiut have the correct information and I ask for the support of the members as well.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: kingulliqpaamit uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: summallikiaq taima asijjiqtauniqpa?@----@ I have no problem putting factual, accurate information out there and restating why things were changed.
20071024:: uqaqtii, piqujaksaq 11 pijjutautillugu minista uqalauqsimajuq kiinaujaqtaqajaanngitturuuq, $1-milian 272-tausan sanirvaqtaummat atuqtaksautaulluni taikkununga tukimuarutigijauniaqtunut.@----@ That, as you’ll recall, Mr. Speaker, that amendment was made to Bill 11 because the minister herself had indicated that absolutely zero dollars of that $1.542 million was allocated for the strategy.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1836@----@ 1836
20071024:: kisiani sulijunik tusaumajjutiit taqqaungaqtittigiaqattugut.@----@ She had indicated that all of that money was going towards agency and casual nurses, and that’s why that amendment was made at the time.
20071024:: ii, ikajuqsuq&ugulu ministalu…@----@ I have no problem putting that out there when truthful and factual information is there.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): mamianaq, mista tutu.@----@ Speaker: Sorry, Mr. Tootoo.
20071024:: tammaqtuqaliqtillugu iniqtirijjutitaqarngat.@----@ A Point of Order has been raised.
20071024:: mista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071024:: iniqtijjutik@----@ Point of Order
20071024:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: iniqtirijunga taanna tammalirman, juun 6 katimajjutiviniit mappigaq 56, uqalaurrama.@----@ My Point of Order is I would refer the member to the June 6 Hansard, on page 56, where I clearly stated where that money was going to be used during the debate in this House.
20071024:: atunngitavut kiinaujat tamakkununga atuqtauniaqtut kisiani taimailingajut aanniasiqtiin kiniqtauninginnuungajaqtun.@----@ But for the record, that was the intent of this line, that recruiting is multi-dimensional and that statement there was trying to capture that.
20071024:: titiraqsimaninga nalunanngitiaqtun ilisimakainnaniaqtunut aanniasiuqtinut atuqtussaq mappigaq 57- vanmi, uqaqsimajunga taqqakkua tukisiniarmata kiinaujanik aturngiluarrutta ilijaunajaqtun iqqanaijaqtiisaqsiunirmut.@----@ Page 57, “...I want people to understand that the intent of this was to use any savings that we don’t spend on casual hiring and agency nurses was going to be towards the recruitment strategy.
20071024:: taima tammaqpuq taimanna uqangaaqqaummat taanna maligaliuqti.@----@ ” That’s what I said Mr. Speaker, and the member is incorrect for saying otherwise.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071024:: maligaliuqtiit, iqqaitittigiakkannirumatuinnaq&unga taanna juunmut pijariiqsimajumut pisimamman piviqattitaugumajunga taanna aivautaujuq kamagivviqarumallungu naammasippat taikkua isumaliurutiginiaqpakka.@----@ Members, I remind you that because this matter goes back to June of this year, I would like time to review the matter in question, and also I’ll bring back my ruling to the House at the appropriate time.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: tamatuma miksaanut nillirumaviin, mista tutu?@----@ Do you wish to speak to this matter, Mr. Tootoo?
20071024:: tutu (tusaajitigut): ii, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: pitjutissaqattiaqtunut tangilinnut iliuqqaiqattariaqaratta kiinaujat atuqtussanik ilisimakainnaniaqtunut aanniasiuqtiukainnaniaqtunut atuqtussanik.@----@ I don’t believe that a supplementary appropriation bill that we’re asked to approve is for something that might happen.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1837@----@ 1837
20071024:: nalunaiqsimattiarriaqaraluarmata kisunut aturniarmangaangin.@----@ So, again, hopefully, we can review the Hansard, and I look forward to your decision on that.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Members.
20071024:: maligaliuqtiit (tusaajikkuurunniiqpuq) ilaa iqqaumaqullusi iqqaitikkaniqqatsi taanna juunlisarnut utiriaqanniarratta taakkualu qimirrulugit.@----@ (interpretation) Just to remind the members again, this issue goes back to June and I will have to have time to review the Hansard, and I will make a ruling tomorrow.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071024:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071024:: apiqqut 238 - 2(4): sanikiluap ilinniarvinganni anisaaqtutsiarnaunirijanga (kattuk) kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 238 – 2(4): Air Quality Sanikiluaq School (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taanna apiqqutiga turaaqtinniaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question will be directed to the Minister of Education.
20071024:: tainna ilinniaqviup manna aniqsaatuqvirulua piungittualuuqattarman taimanninganut matusimakutaaksimajuq.@----@ As the minister knows, the problem is the air quality is bad in the school.
20071024:: qanuilingaliqpakiaq taanna ilinniarvippun.@----@ I wanted to know what the minister has done as of today.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071024:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqapiluutiqalir&utik tamatuminga gavamalirijikkut aqqutigillutikkun taikungaqtittilaursimajugut sanajaqturniaqtunik makuningalu sullunik aaqqiksuilutik matuikkannirunnarniarmat ilinniarvik.@----@ Through Community and Government Services, we had people brought in to review the situation, get the lines fixed, and then try to reopen the school.
20071024:: ullumi tikissugu nunalingnut gavamakkunnulu pijittiqtiit atuvaaminngaqtunik taikungaqtittiniaqtut, immaqaa qauppat qaujisaqtaulunilu tamanna anirsaaqtutigijauqattaqtuq.@----@ And as of today, CGS is in the process of having air quality testers brought in from Ottawa hoping they will be on the ground tomorrow in the school to test the air quality.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071024:: kattuk: nakurmii, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taanna uqarataaqtanga aatuaamiguuq sanikilualiaqtuqarniarmat..tainnaqai aatuaamiqai aullasimaliqpaa, sanikilualialiqpaa?@----@ Are they going to be on their way to Sanikiluaq then?
20071024:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071024:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Mr. Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqqaugamailaak taikkua iqqanaijaqtiin matuirsinasuqattarsimajuugaluat ilinniaqtittiniarami, kisiani isiuqinialuanut mamanngilaaqininganut matujauqqattikanniriaqarsimajuq.@----@ The air testers that we’re talking about, the specialists are based in Ottawa.
20071024:: qaujisaqtauniaqtuq aatuvaamiunun tamanna anirsaaqtuqtaujuq ilisaqtinut taikaniitunullu piugaluarmangaat ingirrattiaraluarmangaallu taikkua taursiijjutirulungit.@----@ We’re trying to get them in there as soon as possible.
20071024:: aatuvaamiutaumataikkua taikua qaujisaqtii ajurnarunniituarpat taikungaqtinnasungniaqtakka pitaqariaqarpallu saatakkut sanikiluarmut aullaqtitauniaqtut.@----@ My understanding, as of right now, is that, if need be, we will be chartering them into Sanikiluaq and we’re hoping they will be on the ground in the next 48 hours.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071024:: kangirsiniu uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071024:: apiqqut 239 - 2(4): qanuilingani angiqatigiinngijjutaujunit nunavut kasuutiniqjualirinirmut@----@ Question 239 – 2(4): Status of Dispute between Nunavut Broadband Development
20071024:: kuapuriisakkut amma qikiqtaaluk kuapuriisakkut (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Corporation and Qulliq Energy Corporation (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: tamakkua taikkua naammaginngijjutijut nunavut Band Broadband Development Corporation ammat qulliq Energy miksaanut.@----@ My questions today are for the Minister of Energy, concerning the ongoing dispute between the Nunavut Broadband Development Corporation and the Qulliq Energy Corporation.
20071024:: uqautijumallugu mista Speaker aujaq titirarvigigiarakku minista taasuma isumaaluknarningata miksaanut.@----@ Mr. Speaker, earlier this summer, I wrote to the minister to express my concern about this issue.
20071024:: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1839@----@ 1839
20071024:: ilulikulujaalungingnik uqausiqajjaangittungaugaluaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: iqqaqtuiviit saanginniimmat.@----@ First of all, I would like to thank the member and members who have written me concerning the dispute that’s underway.
20071024:: kisianittauq taannaugaluaqtillugu piviqarumajunga qujannamiirumallungalu pivalliajulirijikkunni.@----@ And again, I’m not at liberty to go into detail, as the member mentioned in his question, because it’s before the courts.
20071024:: aaqqigasuutaa pitjutigillugu tainna akunnisuqtigijaujuq tikkuaqtausimaliqtuq.@----@ On an update on the resolution, a mediator has been appointed and both parties have agreed to the mediator.
20071024:: tamakkiillu akaungiliurutiqattuuk angiqsimaliq&utik taaksuminga aturumallutik nuuviiva 15 ammalu 16, aatuvaami.@----@ Mediation will actually occur on November 15 and 16 in Ottawa.
20071024:: maanna taimailingaliqtugut.@----@ So again, that’s a good position to be in right now.
20071024:: taanna aaqqiktaunasuktillugu piuniqsamut saanniarasugijunga.@----@ I believe that, through the mediation efforts, we would be able to look at this in a more positive light.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071024:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: qujannamiiqtallaalugivara taanna ullumimut qanuilingalirmangaan unikkaamman.@----@ I appreciate the minister bringing the update, but I think the minister fully understands that is one of the most essential services that Nunavummiut need.
20071024:: tukisittiaquummanuna taakkua aturniqpaaraaluummata uummaqqutilirijiin ammalu kinguvaqsimajullariulluta tamakkua sanarrutigijaugunnaqtun pitjutigillugit kinguvaqsimattiarratta.@----@ We are lagging behind with technological changes that are happening so quickly.
20071024:: taimaittuuninganullu isuqrijaangit&uruluullutik ullumiuliqtuq.@----@ It’s so sad that they have to go through this process at the moment.
20071024:: uqaqtii, mamianaqtuugaluaq taanna iqqattuivittiguurutigijaujariaqamman ministaqai unikkaarunnaqpuq uvattinnut.@----@ Mr. Speaker, I have been disappointed that this situation had to go to court in the first place.
20071024:: summan sivunngani taakkua marruuk immikkut aaqqippaagiirunnalaungimmangaan.@----@ Can the minister clearly explain to the House why no effort was made at an earlier time to bring the two parties together to work out their dispute?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071024:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taanna sivumuattittariaqalilaurrattigun taakkua sivumuappallianginnaqtun uqarunnaqtunga quviasuktunga tamakkiik angiqsimalirmatik akunningiqsijiqarniartillugit angirasuaqatigiiktillugit nuuvipirimi.@----@ At the same time, as I said earlier, we are very pleased to be able to say that both parties have agreed to a mediator, and those meetings will occur in November, as I stated earlier.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1840@----@ 1840
20071024:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: arraaguunnut marruunnut anigutsimaliqtuunnut titiqqanik niriunnirmut titirausiaqattalauqsimammata nunavut ministait katimajinginni timiqutigijanginnut gavamakkut taakkua kamaqattaqsimammata saqqittiqattarlutik unikkaanik maligaliuqvimmi.@----@ For the last couple of years, formal “Letters of Expectation” from Nunavut’s Cabinet Ministers to the Crown corporations for which they are responsible have been tabled in the Legislative Assembly.
20071024:: taakkua katimajingit gavamakkut timiqutinginnut kuapuraisaujut immikkuungagaluarmata kisiani taakkua titiqqan issinaqtausimajunnangimmata.@----@ Although the Boards of Crown corporations do have some independence, they cannot ignore these letters.
20071024:: minista nalunaiqsijunnaqpaa tusaumatitaunginnaraluarmangaaq taakkununga angajuqqaaqnginnut qulliq uumaqqutilirijikkut kuapuraisangat amma tusaumatitaukatanngippat qanuimmakkiangai?@----@ Can the minister clarify whether or not he has been kept fully informed of this issue by the senior executives of the QEC, and if not, why not?
20071024:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqarunnaqtunga illuinaaqsingillunga, akulaittukkut pinasuarusitamaarlu unuqtuisunniqsaullungalu taiqattatarnik maligaliuqvimmi.@----@ I can say, without fear of contradiction, that on a regular basis; that on a weekly basis, sometimes more often than I care to mention here in this House, I am in conversation with the CEO of the Power Corporation.
20071024:: uqaqatigiinnatakka allavimmi tainna iqqanaijaqtigijaujuq angijuqqaangan.@----@ This issue has indeed come up.
20071024:: ii, tusaumatitauttianginnaqtunga aglavimmi angajuqqaaqngannut, qulliq uummaqqutilirijikkunnit.@----@ So I can concur and answer the member’s question that indeed I have been briefed and been up to date on the issues, as provided by the CEO of the Qulliq Energy Corporation.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071024:: pingajuat amma kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071024:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: maanna aivaqatigiittut angiqatigiigunnailimmata pivalaninganut nuqqatittisimamman uqaqatigiigiaqanninginnut.@----@ The dispute, obviously, the conflict has created the progress to actually occur to improve our communications, and the only major choice that we have in Nunavut.
20071024:: taanna nunavummi atuqtaq asiqquviksaqangimman tavvuunaariaqattut gavamakkunnut aittaangugaluaq.@----@ That’s shameful for this government to go through this route.
20071024:: angiqatigiigasuktun nunavuut gavamakkungin ammaluktauq qarasaujalirijikkut taakkua kajusinningippata, qanurli ministaujuq aaqqiksigiarunnaqsigajaqpat tamatumingaujuq.@----@ If mediation between the GN and the NBDC is not successful, what options does the minister have to resolve this issue?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071024:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20071024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071024:: iqaluttuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1841@----@ 1841
20071024:: apiqqut 240 - 2(4): qanuilinganinga pijunnaqtitaunirmik ammalu gavamatuqakkut@----@ Question 240 – 2(4): Status of Devolution and Federal Investments in North
20071024:: kiinaujaqaqtininginnit ukiuqtaqtumi (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: apiqqutiginiaqtara sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20071024:: maligaliuqtiit qaujimammata nunavut gavamakkungit taqqakkununga tusaajaullutik tisipiri 31-nguliqpat 2007-mi siarmaqtiriniq tisipiri 31, 2008-mi pijariiqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, as MLAs all know the Government of Nunavut has publicly committed itself to achieve an agreement in principle on devolution by December 31, 2007, and the devolution final agreement by December 31, 2008.
20071024:: taikkua nunavummi piliriaksait siarmaqtiqtautillugit juunimi unikkaaqtaulaurmata sukkaijjuumiqujaullutik siarmaqtirinirmit piliriaksangit.@----@ My question for the Premier, in light of the Mayer Report on Nunavut Devolution released in June this year, the recommendation to adopt a go-slow approach to devolution was made.
20071024:: ministaup nalunairvigijunnaqpaatiguut qanuimmat tamakkua turaagaksait pillattaangummangaata, pillattaangunngippata kisunik nutaanik piliriaksangit isulittarviqaqpat?@----@ Can the Premier give us a clear and candid assessment today if these dates and goals are realistic, and if not, what is the Government of Nunavut’s new time table on devolution?
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: minista ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20071024:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: kanataup gavamakkunginnit ajaunginnaqtunga tilijausimajjutinik pijumallunga angiqatigiigunnaqsiniaratta.@----@ (interpretation ends) I continue to impress upon the federal government to get a mandate so that we can start negotiations.
20071024:: maannarataangulauqtuq pinasuarusiit pingasut aniguqsimaliqtut inulirijituqakkut ministataasaangani uqaqatiqalauqtunga uqautillugulu, tilijausimajjutitaariaqaliratta angiqatigiigasuarunnarniaratta taimanna pijarningitturuluummat uqaqatigiittariaksa.@----@ As recently as a few weeks ago, I met with the new Minister of Indian Affairs and stressed our expectations of getting a mandate so that we can actually start negotiating.
20071024:: kisiani ajauqtuinnarniaqtakka minista nutaaq ammalu kanataup angijuqqaarjuanga akuniruluk utaqqisimalirattigu tamanna.@----@ So I’ll continue to impress upon the new minister and the Prime Minister because we’ve been waiting for quite some time.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20071024:: ilagiarutiit sivulliqpaaq, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071024:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: qujannamiittauq kiummanga.@----@ I thank the Premier for that answer.
20071024:: uqaqtittijii, nunavut gavamakkungita taakkua aulattijikkut gavamalirijikkullu piliriaqarmata siarmaqtirinirmut turaangajunik piliriaksaqattiaqtutik arraagu arvarlu piliriangusimaliqtuni taikkununga.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut’s Department of Executive and Intergovernmental Affairs has had an entire division dedicated for devolution for at least a year and a half.
20071024:: tusaqtittijunnaqpuqai pilirivingat qanuiliulirmangaata siammaktiriniq nuuttauqullugu aatuvaamiinngaaqtut taikkua?@----@ I wonder if the Premier could give us an update on what that department is doing with respect to moving the devolution file forward in Ottawa.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: ministangat gavamauqatigiittulirijikkunnut aulatsijinullu, minista ukaliq.@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1842@----@ 1842
20071024:: pivissaliarijausimajunik angiqatigiigasuaqtillugit.@----@ So they haven’t been sitting idle.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20071024:: tugliani ilagiarutiit apiqqutinnut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071024:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: qujannamiittauq sivuliqti kiumman.@----@ I thank the Premier for the answer.
20071024:: taakkua nuttiqtaugasuaqtillugit piliriaksait kanataup gavamakkunniinngaaqtut.@----@ ” It’s an interesting quote.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: minista ukaliq.@----@ Mr. Premier.
20071024:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: ullumi qanuiligiaqsimangittut kanataup gavamakkungin parnaivalliallutik inunnik.@----@ To date, nothing has been done by the federal government to prepare Inuit to assume those responsibilities.
20071024:: nutaaq minista inulirijituqakkunnut ajauqsimajara piliriassaqaratta ilinniatikkattigu aanniasiuqtivut ilisaijivullu taimannailiuratta.@----@ I impressed upon the new Minister of Indian and Northern Affairs to look where we have jurisdiction.
20071024:: tamakkuninga tigusivallianiqsaujumalluta piliriaksanik inuit ikajuqtauniqsauqulugit nunataarutitigut.@----@ That’s what we’re doing to assume more control and to allow for Inuit to benefit from the land claim agreement.
20071024:: utaqqigattigu suli kanataup gavamakkunginni piliriaksaujut.@----@ We’re still for the federal government to do their part.
20071024:: taimali ministanga inulirijituqakkun iqqanaijaqatigiittialauqta.@----@ So I’ve asked the Minister of Indian Affairs, “Let’s work together.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071024:: kingulliqpaaq pingajungallu apiqqutissait uqausikkut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071024:: uqaqattaratillu qanuq ikajuqtuinniarmangaarmik uvattinnut.@----@ They came out with the report but they don’t actually say how they’re going to help us.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1843@----@ 1843
20071024:: taima sivuliqtimut apiqquti, taikkua nunavummut aktuiniqarajaqpaan siammaqtirinirmut angiqatigijunnangippatigu kanataup gavamakkungit piviksaliarijausimajuup iluani qilammiuniqsauluta.@----@ ” My question for the Premier: what are the implications for Nunavut if we cannot negotiate a devolution agreement with Canada within a reasonable time frame?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: sivuliqtii.@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071024:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: aalpuutamiut saskaatsiuanmiullu taimailiuqtaulauqsimammata avirataaqtillugit arraagunut 30-nut utaqqititaulauqsimammata kanataup gavamakkungit ilippaallirasugilaurraluarrakkin taikanngat.@----@ When they first joined confederation, they weren’t given control of their resources for 30 years.
20071024:: taanna alianaingittualuumman atuqtaulauqsimajuq.@----@ I thought that the federal government had learned from that experience.
20071024:: niriuttiarraluaqtunga taimanna aalpuutami atulauqtangannik taimanna atukkannirumangit&unga sivumuagumalluta.@----@ So I’m hopeful, with a Prime Minister from Alberta, that they want to avoid that mistake and move forward.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20071024:: katimagjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071024:: tunurnimut maligaliuqti, mista arvaalluk.@----@ Member from Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071024:: apiqqut 241 - 2(4): ajjinngualiit nalunaijautinit iluanngiliurutit (arvaakluk) arvaalluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 241 – 2(4): Photo Identification Problems (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: apirijumajunga ministamut, atjinngualiurutinut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Photography Making.
20071024:: kinaummangaaq qaujimannginnama immaqaa House Leader kiujunnaqpuq.@----@ I don’t know who that is, perhaps I’ll ask the House Leader.
20071024:: makuali Driver’s License, amma taikkua qukiutitaarutiin.@----@ I think there was one that arrived in Pond Inlet.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: taanna gavamakkunnut House Leader, minista piiku.@----@ Government House Leader, Minister Picco.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1844@----@ 1844
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: marruiliqqangammatik taikkua atuqattaqtavut.@----@ There are two processes that we put in place for the taking of pictures.
20071024:: taikkuninga kanatau silataanuurunnautinut ajjinnguat ajjiuliurutit piqataa kinaunirnut nalunaikkutaujut tavvuuna kamagijauqattartut gavamakkut aglavvingitigut.@----@ On the passport side of things, I can say, as the member has mentioned, that the approval was granted in the House and funding was provided, training was done and that has taken place in the community.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: sivulliqpaami uigugiarut, mista arvaaluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20071024:: kisiani suli ajjiksanik aullartitsiviusimanngimmata, tikitsiviusimanngimmata.@----@ We have not yet received proper films after you have given them a course since they went back.
20071024:: taakkua ajjinnguangurunnartitauqullugit, apiqqutiga una: nalunaikkaniallallagu.@----@ My question to the minister, again, is, or let me clarify this first.
20071024:: taikkua nungusimalirmataguuq qukiutitaarunnautingit aatuvaaming, kiujjaanngitasi taqqiinnik marruunnutsuli asingit puraavins, iuvuuta, maanituuva, saskaatsuan maanna katinngalirmata qukiusirijjutigijangit.@----@ We try to help them through Ottawa and they’re saying, “We’re not going to answer you for the next two months because other provinces like Alberta, Manitoba, and Saskatchewan are now trying to get their firearms licenses.
20071024:: taanna qimirrunaktaujunnarmangaat irriinnar.@----@ ” So it’s a big problem.
20071024:: naliangugaluarpat minista, ajjinngualiurutimik kinaunirnut nalunaikkutinut.@----@ Can the minister tell me if that will be looked into immediately by whomever the Minister responsible for Photo IDs is?
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Yes, at this time this is presently being checked into, and as soon as I get more information I will give my Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1845@----@ 1845
20071024:: tikisimannginnirmangaataa tikisimanngulluavinniqpata.@----@ colleague the information as to why the films are not in the communities.
20071024:: tamanna qanuilluavimmangaat tukisigiarniarpara.@----@ I will certainly check into this.
20071024:: maanna qaujisartaujuksauvuq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20071024:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20071024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071024:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071024:: apiqqut 242 - 2(4): ikumaliurutit iluanngiliurutauningit (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtisijii.@----@ Question 242 – 2(4): Problems with Generators (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taanna apiqqutiginiartara turaartinniartara uummaqutilirijikkut ministungannut.@----@ My question is directed to the Minister of Energy.
20071024:: ministur apirijumajara, tamakkunninngat nunalinnik qamittaqattaliraangata naammanngiliraangata taakkua generator tusaqtitauqattaqpa taimainnaittuqaliraangat nunalinni?@----@ I would like to ask the minister: in the communities when the power goes out, or if there is a problem with the generators, is the minister informed if there is an outage in the communities?
20071024:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071024:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: malittuq imaak pimmarilluakallauppat, imaak uuktuutigilugu, taima nunalinni ikarragasannik, ikarrat tisamat ungataani qaminnganiqqata, piqsitilluguluunniit tusaqtitauqattartunga qanuiliungammangaata tamakkua, ilaak aaqqiksimavaktut.@----@ So as an example, if there was a serious situation that develops in a given community where the power may be off for more than four hours in a storm or something like that, then I’m informed on a regular basis and I get these types of messages when the power goes off.
20071024:: taimali qilamikainnakuluk qamikainnagalaappat, ikarraq atausiq naliannituinnaq tusaqtitautsainnapanngittunga.@----@ If it’s a temporary outage, every time the power goes off for an hour or two hours in a given community, then I’m not informed of that at the time.
20071024:: kisiani aksurunnalluakallaqqat, ilaak kinguningagut tusaqtitaulirajaraluartunga, qilamikuluuppat ilaannikkut, ilaannikkut uqariartuqsimalluatillunga uummaqutittiavalirinialuktinnik qamikainnasuungummijuugaluaq qaujitillungalu.@----@ Sometimes I’m unfortunate enough to be in a community meeting with people on how good the power is and the power goes off, just like what happened when I was in Kugluktuk a couple of weeks ago that the power went off when me and the Premier were holding our meeting.
20071024:: ilaannikkut qaujivaktunga taikaniirninni, ilaannikkut uattiaruuliraimmat tusaqtitauliqpaktunga maliktugu pimmariuninga ilaak akuniuppaluunniit.@----@ So sometimes I find out directly because I’m there and sometimes we’ll find out depending on the length of the outage that would occur.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20071024:: sivulliqpaamik ilagiarut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20071024:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: naujaat qamiktarajunniqpaanguqquurmat nunavuluktaami.@----@ I think the community of Repulse Bay is one of the communities who have the most frequent outages.
20071024:: sunamullu pijjutiqarmangaaq nalunaq&uni, nalunanngittuq pilirijiqattiaqtuugaluaq.@----@ We have very capable workers.
20071024:: una pijjutigituinnariaqaqtanga taikani generator-mit aujaq tikittuqalaurmat umiarjuakkut ingirratiktijunnaqturuuq naujaarmiuluktaanut tainna generator atausiugaluarluni.@----@ Maybe one of the reasons is that there was a generator that was brought in by sealift and it can’t accommodate the whole community even with just one generator.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1846@----@ 1846
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071024:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taimali maannaujuq aulaniqattiarniraqtauqattaliqtuq.@----@ When you look at having 25 plants in 25 communities, from time to time, you are going to have issues with outages and so on.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: aippaani uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20071024:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taikaniittuqajummat angijullarimmigguuq nunaliluttaarmik taimanna aulattijunnaq&uni.@----@ I hear that there is a bigger generator and that it can accommodate the whole community.
20071024:: tainna summakkiaq piliriangukautiginningippa taikani nutaarmik generator-mik tikittuqalauqtillugu?@----@ I’m wondering, once it arrived, why it wasn’t worked on right away after the new generator came in.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: nalunaiqsigiaqarmijugut taakkua uummaqqutilirijikkut tamaunga maassimit 99-pusantinginnit imaak pijunnarniqattiapattut nunavulimaaq malittugu.@----@ I think it’s important to point out that the Power Corporation had, as of March of this year, almost 99 percent efficiency or reliability in our communities across Nunavut.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1847@----@ 1847
20071024:: taimali aulajjassigaimmata aulautinik tavvunga kasurutinganit pitaqariaqarmimmat tavvunga aulautinut ilaannikuqqai taimainnasunningani qamikainnaqattasuungujut, tukisiumajakkulli taimailauqturuuq.@----@ Anytime you restart or start a new engine for example, as the member is referring to, you have to have a work-up period, it’s called.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: pingajuat amma kingulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20071024:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: tukisinngimmaangalukiaq, taikaniittuqalianiktuq atunngittiaqtumit.@----@ There is already a generator that has never been used.
20071024:: ingirrasilauqsimanngittumit, ilijausimanngittuinnaqtuq.@----@ It’s not operating; it is not being used.
20071024:: summakkiaq tainna piliriangulaunngilaq tavvani aujaujumit?@----@ I wonder why it wasn’t worked on or put into use this past summer.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071024:: uummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: ii, taanna tukisiqqaujara nalunaiqsigasutuinnaqtunga tainna aulautiujuq.@----@ We have more than one generator in any given community.
20071024:: taimaanginna aulajjalaungilavut naammattuutigijaulluni tavvunga nunalinnut.@----@ It was my understanding that it wouldn’t have been able to handle the capacity of the community.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: katimagjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071024:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20071024:: uqqummiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqurmiut, Mr. Arreak.
20071024:: apiqqut 243 - 2(4): ajjinngualiit nalunaijautinit iluanngiliurutit kinguvaqsimaningillu (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 243 – 2(4): Photo ID Delay Problems (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: apirijumajunga taaksumunga atjinngualirinirmut ministauniraqtauqqaujumut, ingirrajulirinirmut ministaujumik.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Transportation.
20071024:: maannali apiqqusirijumajara imaittuq atjiliuqtauqattaraluaqtillugit ammaluktauq atjinnguaqangittut ajuliqpallianiarniraqtautillugit tamakkua nunaliit, kangiqtugaapimmiliilaak taqqiinnik marruunnik utaqqiqattarmataguut ungataanulluunniit nalunaikkutassamik.@----@ My question is very similar to what Mr. Arvaluk had asked, but in our community, they send maybe one or two rolls at a time and that is inadequate.
20071024:: summakkiaq tamanna taimaak akunialuk tamaani iqalunni pilirianguqattaqpam amma summa akunialuk nunalinnu utiqtitauqattangilat tamakkua aturiaqallariliqtillugit.@----@ I’m wondering why it takes so long to have them worked on here in Iqaluit.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071024:: ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1848@----@ 1848
20071024:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: ii, tamanna piliriariniluinnaqtavut ukiungulauqsimajuq.@----@ We have been working on this and we have to make improvements.
20071024:: su, taanna ajulimmijjutauluaq&aqtuq maannaujuq.@----@ I will check into this also.
20071024:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071024:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071024:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: ii, tamanna tuavirutigisimajavut.@----@ We put a rush on this.
20071024:: qakugullariunajarmangaaq uqarunnangisinnaqpunga kisiani tuavirutigisimajavun.@----@ We are trying to make improvements to try and make the turnaround time a bit faster.
20071024:: utaqqituinnatanngiliq&utik tuavirutigijauniqsauliq&utik aulaqtitauttaliqtun maannaujuq.@----@ So there have been some improvements.
20071024:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: aippaani uigugiarut, mista aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20071024:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: apiqsuutiqattiarunniirama.@----@ I don’t have a question but at this time I’m getting good responses from the ministers.
20071024:: imaak, maannakautigit iqqanaijatittijunnaqpan taakkua tamatumingainnaq piliriniaqtuni ajjinnguanik nunalinnuuqtuksanik?@----@ Can the department hire employees who will work on this for the communities?
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071024:: pivalliajulirinirmit ingirrajulirinirmillu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071024:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: marruunnik uqausiqaliqquurannuk, uqausiqaqquurannuk maligaliuqtiuqatigalu.@----@ I think we are talking two different things here.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1849@----@ 1849
20071024:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071024:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071024:: apiqqut 244 - 2(4): kaanturaak nunavut gavamakkut tusarutisiutiqaqtitauqullugit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 244 – 2(4): Contract to Provide GN Informatics (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: apirijumajunga ministamik nunalinnit gavamakkunnut pijittiraqtiujumut.@----@ My question is for the Minister responsible for Community and Government Services.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Levinia Brown.
20071024:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiingaa, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: tamakkuningaliriluanngimmarialuktillunga, kisiani ilittigiaqarnilaurmigama tamakkuninga qaritaujarnik.@----@ [I haven’t really done any work related to computer networks but I had to learn about it.
20071024:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071024:: mista tutu, tukisinaqsittialauruk uqaqtait.@----@ Mr. Tootoo, could you please clarify your question.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: 1850@----@ 1850
20071024:: pigiarutaulauqtuq kaanturaamut qanuq ilinganiqalaurmangaata ammalu qanga ilingajut akuniutingannut ilingammangaata tukisijumallugit tamatsumunga.@----@ what the terms and time frames were on that contract and provide that to this House.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ (interpretation) Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071024:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: taannalu apiqsurnaq isuliktuni.@----@ The Question Period is over.
20071024:: kiunasunniaqpara.@----@ I will try and answer you.
20071024:: nunalinni tusaumajulirijikkunnut atajut taqqitamaat kamajiujunut, nuasvistiukkunnut atajut.@----@ (interpretation ends) There is a contract for the provision of telecommunication connections across Nunavut which are billed on a monthly basis by the vendor Ardicom NorthwesTel.
20071024:: taakkua aaktik kaamkut nunatsiami aaqqittausimalaurktut.@----@ The first Ardicom contract was established by the GNWT, and as is common for such contracts, they covered a period of five to seven years.
20071024:: taakkua nutaat piqutiit nalunarujulaurmata qanuq ingirratsiarajarmangaata 2008 amma 2009mut ilinganiarmangaata.@----@ And, the new technology is now being predictable, and the GN is planning a new round of RFPs during 2008-09.
20071024:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: pigialisaaqtillugu tamanna kuapilirijikkunnik ilagiisalirijikkunnik, taakkua ukiunut 7-nut kaantulaaqartut pillugit, pigialisaartillugillu ukiungulirtut 12 uvvaluunniit 14-nguliqtut qaangirsimalirmata.@----@ I’m just wondering; she indicated that it’s usually a five- to seven-year contract, and assuming that it started close to 12 to 14 years ago, that contract has been expired for some time now.
20071024:: taanna ukiunut tallimanut 7-nullu pigialisaartillugit ataniujurlu qanga akilirtaulaursimammata tamatsuminga asianik kaantulaartitsigajarmangaata tukisijumajunga.@----@ I’m just wondering if she can give me an indication as to when that time frame of the initial five- to seven-year contract expired and what steps has the government taken to look at getting another contract in place.
20071024:: minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20071024:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: (tusaajitigut) taima inangiirutaulaurtuq kaantulaarnut aajiigutaulaurmat nunalilirijikkunni 2002mi ukiunnut marruunnuk ilinganiqar&utiglu tak&igiartaulluni 2005mut.@----@ (interpretation ends) I guess a replacement was negotiated by GN at the time by Public Works and Services in 2002 for three years with the provision of a one-year extension.
20071024:: taakkua nunalilirijikkut taqqaunga saqqititsijumalaunngimmata kaantulaartaatitsinasuarnirmit ukiunut tallimanut ilasigiagutaulaurtunut taitsumani.@----@ CGS did not want to go out when the technology was becoming obsolete infrastructure for an additional five to seven years with a new RFP at the time.
20071024:: isulilaunnginninginni..@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1851@----@ 1851
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: tainna kaanturaangujuq taakkununga aaktik kaamkunnut, taanna kaanturaangujuq unikkaarsimavaa taikkua tamatsuminga kamajut arraagutamaat ilinnut?@----@ Is the minister aware if that contract with Ardicom NorthwesTel ever been included in the contracting reports that the GN tables on an annual basis here in the Assembly?
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister for Community and Government Services, Minister Brown.
20071024:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: qaujimanngikkaluartunga qaujigiarunnarniartunga, maligaliurtimut utiqvigilugulu tukisiguma.@----@ No, I am not aware but I certainly can find out for the member and get back to him when I do find out.
20071024:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: maligaliuqtiit, ujjiriniaqqasi siqinngujanga nungummimmat apiqsunnaup.@----@ Members, Question Period is over.
20071024:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20071024:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20071024:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20071024:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20071024:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20071024:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20071024:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20071024:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20071024:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20071024:: katimajiralaanit unikkaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20071024:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20071024:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20071024:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071024:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071024:: uqqummiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071024:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20071024:: saqqiqtitaujuq titiqqak 119 - 2(4): titiqqait maligaliuqtimut uqqurmiunut ilinniaqtinit@----@ Tabled Document 119 – 2(4): Letters to the Member for Uqqurmiut from Students
20071024:: inuksuit ilinniarvimmik qikiqtaqjuarmi pijjutiqaqtut ilinniarvik sanajaugiarninganut amma pinnguarvitaaqtitauninganut silataani (aariak)@----@ of Inuksuit School in Qikiqtarjuaq re. Renovation to School and New Playground (Arreak)
20071024:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqtittijii, niriuttunga minista taanna ilinniaqtulirijikkunnit ammalu taakkunani angajuqqautinik ikajuqtingit uqalimaarunnaqpan titiqqanik tuaviqtumik piviqalituaqpata.@----@ Mr. Speaker, I sincerely hope that the Minister of Education and his departmental officials will read through these letters at the earliest opportunity.
20071024:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071024:: katimagjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071024:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071024:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071024:: saqqiqtitaujuq titiqqak 120 - 2(4): inuujaq ilinniarvimmi ikpiaqjummi - ajjiliaminiit@----@ Tabled Document 120 – 2(4): Arctic Bay Inuujaq School – Photographs of
20071024:: surappallianingani (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Deteriorating Condition (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: atausirmik isumaqalirnirannut.@----@ I think we have the similar ideas.
20071024:: kisianili titiqqanik saqqitijjaangittunga, turaaqtittijii, atjinnguanik saqqittiniaqtunga.@----@ I’m not going to be tabling letters but I’m going to be tabling pictures.
20071024:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071024:: atjinnguaqutingit maunngaqtauniarngata.@----@ Please bring me the pictures to the front, to the Clerks.
20071024:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071024:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071024:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20071024:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit.@----@ Notices of Motions.
20071024:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071024:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit maligaksait.@----@ Notices of Motions and First Reading of Bills.
20071024:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20071024:: pigiaqtitait.@----@ Motions.
20071024:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20071024:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ First Reading of Bills.
20071024:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20071024:: aippaanik uqalimaaqtauningit maligaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20071024:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20071024:: isumagijauningit katimatuinnatillugit piqujassait amma@----@ Consideration in Committee of the Whole, Bills and Other Matters.
20071024:: maligaksaq 16 mista aariak iksivautauniaqtuq.@----@ Bill 16 with Mr. Arreak in the Chair.
20071024:: kisiani katimatuinnalaunginitsinni maanna 20- minitsmik nuqqangakainnaniaqtugut.@----@ We’ll have a break for 20 minutes.
20071024:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071024:: >>katimaniq nuqqanganainnaqtut 14:57mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 15:25mi@----@ >>House recessed at 14:57 and Committee resumed at 15:25
20071024:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071024:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taakkua qimirunagumajavut naasautilik 16 ammalu akitujuqturutiksait atuqtauniaqtut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ We wish to continue with Bill 16 and the review of the Capital Estimates for the Department of Education.
20071024:: pijariirutta iliqqusilirijikkut akitujuqturutiksanginni qimirunagumaniaqtugut.@----@ If time permits, we would then proceed to review the Capital Estimates for the Department of Culture, Language, Elders and Youth.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071024:: katimajiit angiqatigiippaat taanna qimirunattauqullugu ilinniaqtujilirijikkut akitujuqturutiksangit.@----@ Does the committee agree to continue with the Capital Estimates for the Department of Education?
20071024:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071024:: isumaqsaqsiuqtauninga - ilinniaqtuliriniq iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Education Chairman: Thank you.
20071024:: ilinniaqtulirijikkut tappaungaqatiqarumaniaqpiit?@----@ Minister of Education, do you have witnesses that you would like to bring to the table?
20071024:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: iksivautaq : iqsuktii, taakkua ikajukkit.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: unnusakkullu.@----@ Good afternoon, I am very pleased to be with you again today.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ >>Applause Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: taikkua suurlu innait ilinninarvingit uuttuutigituinnarlugu mittimatalingmi ammalu nuluujaarnut pulaariaqsimanikunnut ililaurama atausiarnanga taikunga nuluujaarnut pulaariaqattalaurama ammalu taikkani uqumaittuqsiutinit nunasiutirjuanit aquttiksanit ilinniaqtittiqattarmata makuninga tarrijautinit atur&utik.@----@ In regard to the Community Learning Centre Capital Plan, for example, in Pond Inlet, I’ve learned from visiting Nuluujaat, Baffinland, several times in several occasions that they actually have heavy equipment operator type of course by volunteers using simulators.
20071024:: tamakkua pillarialuujaaqtut tarrijautikkuuqtut atuinnallarialuuquurlirngata taqqaunga niuvirunnaqtunut.@----@ I think that virtual reality type simulators are now quite widely available to consumers.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: aulatjutiit makimautiillu iluaniingaarmata,@----@ I don’t want to get into a big discussion today on training because that, as the member has indicated, is under the O&M budget of the department.
20071024:: suurlu taikkua ilinniaqsimaningitta quvvasinningit quvvagiaqtaugutissanginnik pijariaqarniarmijugut taimaittariaqarniarmata taikkua ujaranniaqviliuqtun.@----@ What I can say very quickly is that he is correct on the simulator.
20071024:: makualu sanajillarinnik tamakkuninga saqqittivalliajumaniaqtugut ilinniartittivallialutalu mittimatalikmi.@----@ We have a simulator right now, purchased in cooperation with the KIA.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ For example, that’s in place.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1854@----@ 1854
20071024:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaarlu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ammalu qujannamiik kiujaugama.@----@ Thanks for the answer.
20071024:: taiman tainna ilinniaqvik, innarnut ilinniaqvik nunalinnut atuqtauniaqtussaumman.@----@ I just assumed that the design of the community learning centre for that particular community would have, the design itself, consideration for the preparation for the type of course that will be required, by considering that it will be in close proximity to the mine itself.
20071024:: ammalu ujaranniavimmut qaninniatussaulluni.@----@ So that was my reasoning for that kind of question.
20071024:: tainna innait ilinniaqvinga aaqqisuqtauniaqtussauvuq ujaranniavimmi iqqanaijaqtussanik ilinniartittivallianiarman.@----@ I guess the question would be: would the design of the CLC have that kind of consideration?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ii, sulijuq.@----@ The member is correct.
20071024:: uqallaqatigillugit taikkua tainna qamaniqtuarmi sanalauqtatta atjipaluanik sanajumaniaqtugun.@----@ From the discussions that we’ve had to date on some of the design plans that we are working on, we want to model the facility similar to the one we built in Baker Lake, which is being used right now, as part of the mine training process there.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: parnausiuqsimajussauvutin qanuq tainna aulatauniarmangaaq innait ilinniaqvingan.@----@ You might have a business plan then on how you want to run this CLC.
20071024:: piliriarijauniaqtumut parnautitaqaliriippaa atuqtussannguniaqtuq taiksumunga silattursaqvimmut ammalu ilangit kiinaujaqattitauniaqpaa nuluujaani ujaranniaqviliuqtunut.@----@ Do you have a business plan to negotiate with Baffinland for funding purposes for some courses that will directly benefit the Baffinland Mining Company?
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarlu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taakkua ministait katimajinginnuuqtaulaurmata ammalu angirutinik atiliuqatiginiaqtavut Haamlakkut ammalu ujaranniaqvilirijiin.@----@ This actually recently went to Cabinet with the opportunity to bring forward an MOU, or a Memorandum of Understanding, with the hamlet as well as the mining company and use this to look at training specifically, and take those into account with QIA and different partners that we have in place.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1855@----@ 1855
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: iqqaitittigiakkannirumatuinnaqtunga mappigaq G-6-miikkatta.@----@ I would like to remind you that we’re on page G-6.
20071024:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Department of Education.
20071024:: akitujuqturutissait.@----@ Capital.
20071024:: akitujuutinut nalunaijaijjutiit.@----@ Details of Capital.
20071024:: G-6 ammalu G-7.@----@ G-6 and G-7.
20071024:: qikiqtaalummut.@----@ Qikiqtaaluk Region.
20071024:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071024:: paanapas: qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: tunngasugit mista minista iqqanaijaqtitillu.@----@ I would like to welcome you, Mr. Minister, and your officials.
20071024:: iniqatsiariaqartut tamakkua ilinniartuit ilinniarvimmi ammalu niglaqpallialir&uni maannaujuq.@----@ I had tabled some photographs earlier on, Mr. Chairman, and right here, as it’s cooling down out there, this is a picture of plywood over the window.
20071024:: uvva ukiaksaanguqpallialirmat, ilinniarvigijaujuq plywood-mut matusimajuq.@----@ It’s going to freeze over in the winter.
20071024:: taimannailingaurtillugit taakkua ilinniarviit, ilinniarvik taimannailingalirtillugu, taakkua ilinniartukuluit iniqatsiariaqartillugit, qanuqtuukautigigiaqaqquujigaluarmat taanna ministur.@----@ I would like to ask the minister if he has made any plans for the school in Arctic Bay.
20071024:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: sivulliqpaami angiqatigilauqsimatsiannginnakkuuna mistur paanapas, kisiani angiqatigijara taatsumunga.@----@ First of all, I seldom agree with Mr. Barnabas on anything but I do agree with him on this point, and that is the situation of the school in Arctic Bay has undergone, in a lot of cases, of vandalism, where windows have been broken and so on.
20071024:: iqqanaijaqatiqarunnarsimajugut gavamalirijikkunnut, tappaunngalaurmata ippiarjungmut.@----@ Again, on the windows, as an example, we don’t have the windows on site in the community and we have to bring them in.
20071024:: tainna ilinniarvik sanajaukkannirialik, kamagijaulutillu taikkua piunnginningin.@----@ The pictures strongly illustrate some of the issues in the school and there are plumbing repairs also, for example, that need to be taken care of.
20071024:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minita.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071024:: paanapas: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taatsuma ministuup iqqanaijartulirijingit pularaqattarjuumigiaqaqquurmata saaliqattariaqartut nalunarunniirtuq.@----@ I think it’s up to the Department of Education officials to go to the communities.
20071024:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ii, taanna sulitsiartuq, kamagijausarainnarsaujariaqalauqsimajuugaluaq.@----@ The member makes a good point.
20071024:: qaujimalaunnginnatta tamatuma miksaanut.@----@ This work should’ve been carried out earlier other than later.
20071024:: maanna, una unurtualuit qaujimajunga, qaujimajaraluakka 65nik igalaaqtaarialik, makualu natinga, mannalu natinga piunngittuulluni.@----@ I believe just right now, at the last count, and I know, Mr. Chairman, that this number is a large number; there are something in excess of 65 windows alone that have to be replaced in the school.
20071024:: kamagijaukautigijarialik ammalu akulaittukkut kamagijauqattarluni piunngilirpalliatuinnarnianngimman, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ There are problems with the plumbing and so on.
20071024:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071024:: paanapas: qujannamiik, minista.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071024:: ministauna tikittarjuumijariaqaqquurmat nunalinnut.@----@ I think it’s up to the minister to visit the communities more frequently.
20071024:: tusalaurillunga 7paiqtimmarit&uniguuq iqaluttuuttiarmuaqtuq.@----@ He went to Cambridge Bay two times already.
20071024:: nunattinnut qaiqulauraluarakku takujjuuminiarmat tamatuminga, qailauqsimanngikkillunilu.@----@ I invited him to Arctic Bay and he has never made an appearance.
20071024:: taimannaitillugu immaqa piqujivungaamik kisiani saqqittilungaujariaqarniaqquulirmat.@----@ As that’s the case, I think I’ll have to table a motion.
20071024:: iksivautaaq, taanna uqausituinnaq.@----@ Mr. Chairman, that’s just a comment.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The member knows I have been to Arctic Bay many times and I’ve Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1857@----@ 1857
20071024:: suurlu saiman alaittuup ilinniarvinga.@----@ We see, for example, in the Simon Alaittuq Ford High School in Rankin Inlet, where the thermal syphon has failed and it’s going to cost us several hundred thousand dollars to fix.
20071024:: maanilu juumiu ilinniarvinga maqulualaurnirmut tamanna nunanga piujunniilirninganut $1-milian nappalluangani atuqsimaliqtugut juumiu ilinniarvinga sanakkanirlutikku.@----@ This year we’re going to end up spending I think almost over half a million dollars right now to fix the foundation of the brand new Joamie School because there was so much water going off the school from the rain and it washed the foundation away.
20071024:: qujannamiiqtugulu taanna maligaliuqti tamatuminga nilliutiqarmat.@----@ So I appreciate, again, the member’s support and bringing the issue forward.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Questions.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista quviasuttiaqtuq utiqtuannuugami tamaunga saattinnut quviasuttuq qaujimajunga.@----@ I am sure, like the minister said earlier, and I know he’s very happy to be back here with us again today.
20071024:: taakkuattauq uqaqqaummigama uattiaq, nalunaiqsiqqauvaa akaunngiliurutiqalaurmat igluu qulaangani juumi ilinniarviata qulaanganit?@----@ One thing he just mentioned and I’m not sure if I heard it, but did he indicate that they were having some problems with the roof at Joamie School?
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qulaarinngitangata, tunngavigijanga igluup tunngavinga.@----@ Not the roof itself but it’s the foundation of the school.
20071024:: tainna ilinniarvik pijariiqtaummat maqungmut taimannaililaurmat.@----@ I don’t mean the structural foundation but when the school was completed, as I was just saying, we’ve had so much rain this year, the way the roof and everything that’s designed in the school.
20071024:: akaunngiliurutiqalauqsimannginnatta maqummut kingunittinnit, kisiani maanna asijjilirmat sila uqquusivallialirmat.@----@ This has never been a problem in the past anywhere in Nunavut with rain, but now, with the changes that we’re seeing in the climate and so on, for example, this year the foundation of the school on the sides and everything with sand and gravel foundations Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qujannamiittauq minista, nalunairaviuk tamanna kiugaviungilaak, quvianaq tusarakku akaunngiliurutiqarningimmat igluu qulaangani.@----@ I thank the minister for that response.
20071024:: nutaattiaraaluummat suuqaimma ilinniarvik.@----@ It’s good to hear that they didn’t have problems with the roof and it’s still a brand new school, pretty much.
20071024:: (3/4) milianik atuqsimalirmata sanamaninganut parnautauninganullu angirrassarijaujunut, ilaak titiraujaqsimajunut.@----@ The minister indicated that that would mean almost three quarters of a million dollars that we spent in design and planning already would be gone.
20071024:: qimirrunangniarninganut ingirraninga piliaqpa?@----@ So we would have to pay someone else to come up with their own design.
20071024:: titiraujarsimaju igitauniarmangaata, titiraujarlutiglu sanalutiglu nappaqtirilutiglu piniarmata.@----@ If they’re evaluating that concept, surely, it’s not done yet.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: maligaliuqti taikkua uqautilauqtakka maligaliuqti atiliursimajutigu tiksirarsimajut kiggusikka qilamikuluuqattaqullugit qilamiuqullugin.@----@ I note that the member was, and I promised all the members, and I have a petition in front of me from some of the members asking to keep my answers short, so I will do that for the benefit of the House.
20071024:: taanna maligaliuqti uqausirijakka tusaqqu.@----@ Just very quickly, the member was picking up my accent or my dialect, and my pronunciation of “roof.
20071024:: taanna tava miksausigunnaqtara naluqqutiinirpaaq kinaujait tamakkua titiraujarsimaninginnut tamaunngainnaajjaangittu qimirrunaktauniarmata, atunnginnattugit maanna.@----@ So we will know within the next six weeks and that’s the best guestimate that we have right now.
20071024:: qanuiliniarmangaat taassuminga tunngaviqarniaqtuq.@----@ It depends on the tender itself.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1859@----@ 1859
20071024:: tammakkua nalauttaarutiit nuvipirimi saqqirniarmataguuq nuvipirimi.@----@ I thank the minister for clarifying that and I’m sure his ‘fodder’ would be very proud of him pointing that out to us here today.
20071024:: isumaliulaarpisii sanamaninganut nappaqtirinirlu atuqtauluni pijumanasugutitigu kaanturaaktigu taanna saqqitaujumaarpaa.@----@ I guess he said the tender is coming out in November, so has the decision been made yet as to whether to go with the design-build approach or just go out to tender with the design that’s been developed by the GN already?
20071024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamii, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: tainna isumaliurutaulauqtuq saqqitaulaunnginningani pijumanasugutiit taqqakkunungaa kaanturaaknuttaarutiksanut pijumanasugutiit.@----@ Will that decision be made before the tender is actually put out, or how will they find out?
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: taimaijjaangittuq qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071024:: iksivauta (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ilangattauq piliriaksaungmijuq tavvani titirarsimajuq.@----@ I believe that we’re going for a record here.
20071024:: minista apirsuutigilaurakku ministami ippaksaq nutaaruriarsinirmut ilinniarvialungmik.@----@ Mr. Chairman, one of the other projects that are on the books here, I asked the minister some questions about it yesterday, was the renovation at the high school.
20071024:: kingunittinni minista uqarsimangmat nutaaniguuq ilaa, nutaani sananiaraangat uvvaluunniit pairivik ilaa, nutaaruriarsiniaraangamiguuq pairiviqaqattarnialirmata ilinniarvialuit pairiviqalirmaguuq ilinniarvialuk tappingna silaktusarviglu.@----@ I know in the past the minister has said that when they’re looking at building any new facilities or renovations and things like that that they’d be looking at daycare opportunities in those facilities.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1860@----@ 1860
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista qaujimavaa qanutigit unuqtigijunik saqqittiniarmangaammi iniksauniaqtunik pairivimmut.@----@ Does the minister have an idea of how many more spaces they’re looking at creating in these projects?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: naisautinik pisimangittunga maanna taakkununga.@----@ No, Mr. Chairman, I don’t have that number with me.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista angirunnaqpaa tusarassanik tunisijunnarmangaaq katimajiralaanut taapsuma miksaanulingajumik?@----@ Would the minister commit to providing that information to the standing committee?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista piiku.@----@ Mr. Picco.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: tusaqtittiruluujaqtunik ammattauq piqataa, aktuaniqammijuq apiqqutiginiarmijara sanajiruriussanirmut ilinniaviksamut amma iluliqaunniarmataguuq tunngaviqallutik kangiq&inirmi, iqalunni, iqaluktuuttiarmilu.@----@ The other question I have kind of ties into the trades school, and I know that there were supposed to be components based in and it was announced in Rankin Inlet, Cambridge Bay, and Iqaluit.
20071024:: minista tusaqtittijunnaqpaa, qikiqtaalummi unikkaakannirunnarmangaan ilaak, asinginnut taakkua aggutuqsimaniujuunnut.@----@ I’m just wondering if the minister could give us an update of what they’re looking at here around the Baffin region.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: kaanturaak sanamaninganut sanajiruriussanirmut kangir&inirmi tunijausimajuq kingulliqpaaqsiutiit titiraqtausimajut tisipirimi saqqitauniaqtun@----@ The contract for the design for the trades school in Rankin has been awarded and final documents for the construction tender will be released by December.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taakkuninga sanajiruriussanirmut uqausiqaqqaungittunga kangiq&inirmi kisianili iluliqaunniarmataguuq tunngaviqallutik iqaluktuuttiarmi iqalunnilu ilinniarrutauniaqtun.@----@ I just want to clarify to him, I wasn’t asking about the actual trades school itself in Rankin Inlet, but it was announced that there was supposed to be components based in Cambridge Bay and here in Iqaluit.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20071024:: uqausiqalaurratka qanuq pivalliajunnarmangaattigut tamaani kangiq&inirmilu.@----@ We talked about how we would be able to phase the approach and have the school itself in Rankin Inlet, and we’re doing that.
20071024:: tamanna pijauvalliajuq atauttikkun pijariirataarattigu sanajiruriussanirmut ilinniaviksauniaqtuq iqaluktuuttiarmi@----@ At the same time we’ve just completed the work on the shop in Cambridge Bay, and that will lend itself to running a millwright program in Cambridge Bay and we’re gearing up toward that for the next year.
20071024:: amma ujaranniaqtulirinirmut ilinniarrutiuqattaqtun tauvaniimmijut qijulirinirmullu atauttikkut kiinaujait atuqtausimaliqtun sanarrutitaariaqamman nutaanik tamaani Federal Building-mi taikaniittuq.@----@ At the same time, money has been expended under the same envelope for re-tooling the shop here in Iqaluit, which is out at the federal building.
20071024:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071024:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ilagijanga katujjaulluni piliriarrijaujuq ilinniaqvialummut amma silattursaqvimmun.@----@ That’s part of the joint programming plan that we have in place between the high school and the college.
20071024:: sanamaninganut tainna parnauti tappikunga ilagiqasiujjauniaqtuq.@----@ As the design plan works itself out with the high school, then that would be a component part of that.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: qikiqtaalummiuniikkatta, mappigaq G-6, G-7-mut tikik&ugu.@----@ Page G-6 and the top of G-7.
20071024:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ippaksaq nuqqalaunginittinni katimanittinnut apiqqutiksaqalaurama ijjutigillugu pilirianut mianiqsijiuqattaqtunit.@----@ (interpretation ends) Yesterday, before we adjourned, I had a question with respect to some of the project management issues.
20071024:: nalunaiqsijunnarpiit katimajiralaanullu nalunaiqsilutit qatsit naliallu piliriaksait kinguvariaqtausimammangaata akituluarninginnut nalauttaarutiit?@----@ Could you help us out a bit, in this committee at least, in explaining which processes have been delayed due to the very substantial cost differences?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taakkua gavamakkunni upalungaijaqtausimalaurngata iqqanaijaangutuinnarianguliqtuqsaulauqtutit ippaksaq ministaujuq angiqatiqamaungimmat uvannit naliakiaq tammaqtuminiummat gavamakkuluunniit saqqiinasuttutik akinginni ilaak katittugit akinginnut illut piliriangujunut nammanirluunniit piliriviqaqtuqai tammallarinnirngat kaanturaaqtaarutiksaminik akigigajaqtanginni.@----@ Yesterday, the minister had disagreed with me that someone obviously either was wrong; either the government in terms of establishing the costs for the total costs of building two of the projects, or the private sector was dead wrong in submitting tenders based on their costs.
20071024:: taimali, taimailaak tammaqsimajuqarpalaimmat naliannikiaq qanurli taima ministaujuq uqarunnaqpa ilaak@----@ I would like to assure the minister that someone is obviously not correct in either of the two.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1863@----@ 1863
20071024:: akitujuummata saqqijaaqtittinasulluni kinguvitauttautigigajaqtusaujuq.@----@ It’s costly to re-tender projects.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1864@----@ 1864
20071024:: qanurlitaima ministaujuq atausituinnarmut aturluni aaqqissigutaujjaavallaingimmat titiraujaqsimaninganut aaqqissimaninganut tavvanngat gavamakkunni taqqakkununga ajjiutillugu namminiq piliriviqartunit ikajurasullarinniaqquqai akauniqsaujunit parnagutaujunit aturluni malillarittunit taqqaani atuqtaullariqattaqtunit?@----@ So exactly how is the minister… I don’t think using one phase of the method for tendering is going to solve, whether it is just the design and construct phase, or designed by the government versus the private sector.
20071024:: qanuq tamanna kamaginiaqpauk?@----@ How will he do that?
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ii, taakkua apiqqutigijanga pimmariujuutigijara.@----@ I take the member’s question seriously.
20071024:: taima uuktuutigilugu uuktuutigituinnatiarlugu illuliurumanniqqat ammalu akinganit qimirruluni iqqanaijaanguninganut illuliurnirmut.@----@ The basic explanation; as the member uses the glass, as an example and as an illustrative purpose; for economies of scale, let’s give an example.
20071024:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: tamakkua pilirianguqattaqtut arraagutamaat pijariatujukallaruluummata ujaranniaqtulirinirmut piluaqtumit@----@ I think the projects that are carried out annually are quite huge and quite large projects in many respects.
20071024:: tamanna malittugu illuliuqpalliatuinniaqtilluta angijuaalunni ilinniarviujunit qaujisaqtuqariaqarmijuq missausassimalutit.@----@ This year may be a bit of an exception because the capital projects are not as huge compared to other years.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1865@----@ 1865
20071024:: taimali ministaujuqqai uqaujjigunnaqqu uvanni tamanna piuluaraalunngimmat qaujisarnirmut taikkua titiqqatuinnaugajanngimmatali taannaqai tamassuminga pijunnaqqu?@----@ So I wonder if the minister shares my view that we’re not doing very well with collecting information and putting them into research documents and so on, and more historic documents.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: taanna tavvunga ministaujumut.@----@ So that’s something I would commit to bring up with the minister and the department responsible.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: ministaujuq angirunnaruvit taassuminga taimaillaak amisuummata kanataullu silataani ammalu ukiuqtaqtumi silarjuarmi qanuq niuviqattarmangaata.@----@ So if the minister would commit to do that because I think there are people outside of Canada, even in other circumpolar countries, who are interested in understanding exactly how we do projects up here.
20071024:: ministaujuq taanna piujuulluni kamagijunnarngagu.@----@ So I believe that’s a positive thing that the minister could do.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071024:: 1866@----@ Minster Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taanna piqatigilugu minista paraun uqaqatigilugit tamassuma missaanut.@----@ So I would commit to the member to ensure that that is raised again with Minister Brown and discuss the process.
20071024:: taanna maligaliuqtiujuq assuaaluk uqausiqattiaqtuq.@----@ I think the member has raised an important point.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Minister.
20071024:: qikiqtaaluk.@----@ Qikiqtaaluk Region.
20071024:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: mappininnginakkuuna apiqqutiginiaqqaujakkailaak taissumani apiqqutiginialauqtakkailaa.@----@ It’s a good thing that I did not run out of time.
20071024:: qanullarikiaq uqalauqtuugaluaq 2009-2010-lu $200,000 tuinnarnit sanirvaiviusimammat tamaani arragumi 2008-mi $2 miliangulluti 2010 1135 $3.5 milian.@----@ But I noticed that for 2009-10 that there’s only $200,000 allotted for that year, when 2008 is $2 million, and 2010-11 is $3.5 million and so on.
20071024:: qanuimmanunga 2009-10 sanaviulluataqtuujaangilaq asigijuujaaqqau $200,000-mut piliriviksaungimmat arragulimaaraaluk.@----@ The amount for 2009-10 doesn’t seem to be really a construction but rather something else because you cannot work a whole year with $200,000.
20071024:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik urvaaluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: tuavirlunga aajiiqatigiilaurmata Hamlakkut ammalu silattusarvik ukiutaqtumi maannasaaq.@----@ Just very quickly, there were negotiations between the hamlet and the college.
20071024:: inuttituuliqtaujarialiit amisuuliqtitaujarialiit akingillu ammalu sulijuq taanna maligaliuqti uqaqtanginni.@----@ So the member is correct; the site is already in place.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1867@----@ That has been corrected.
20071024:: mista urvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaarluk (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: katik&ugit $7.5 miliannguniat.@----@ So the total project cost is $7.5 million.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista urvaaluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaarluk (tusaajitigut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you.
20071024:: uqaqsimagavit taanna titiqtursimaninga aturniarmata amma mik&igiartauniarmata angininga, qamanittuarmi ilinniarvik amma kinngani.@----@ Also, on the second page of your substantiation sheet, you stated the design will be exploring the utilization of a reduced size, repeat of the facility completed in Baker Lake and Cape Dorset.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1868@----@ 1868
20071024:: taanna nunalik suuq mikiniqsauva qamanittuarmiut piniartanginnin.@----@ So why is the requirement of that community less than Baker Lake and Cape Dorset?
20071024:: taakkua tukinganik tukisititaulaurlanga taan suuq mik&igiartausimammangaat piqataa, titiqtuqtausimaninga anginingata iglurjuam.@----@ Can the minister give me the rationale behind the reduction in the size of the design?
20071024:: ippigusukkata tainna titiqtuqtausimaninga sanajauniksanganut naammaqquujimmat ilinniartitsiviuluni.@----@ We feel that that design will be able to accommodate and facilitate the training that would be occurring in Pond Inlet.
20071024:: taanna pisimaliriiraptigu ilinganiksanga kinnganut amma qamanittuamilu.@----@ Again, part of this is to expedite the process.
20071024:: taakkua ililaujaujunnarniarmata mittimatalimmullu tamakkua uqaqtilluta taimaak.@----@ So when we say ‘reduced size,’ that’s what we’re talking about given the sighting of the building, on the given lot size and so on.
20071024:: ilinniarviup anginiriniartanga mikinirsaulutik quijarturvingit, aglaviksait mikinirsaulutik.@----@ It doesn’t take away from the academic or the other size of the school, for example, would you have a smaller bathroom space, it means it gives you a smaller common space and it gives you a smaller office space for the adult educator and so on.
20071024:: tamakkiik taikkua iglulingmi mittimatalingmilu.@----@ They have been worked on every day this year in both places.
20071024:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071024:: taanna atuqtaujuq uqausikkut, uqausiulluni nalunairtauninginnut aam mik&igiallaktaarsimanngittuugaluat iluliriniartanginnut ilinniartitsijjutiksait iluani mik&igiartaujjaangittut.@----@ I think just the verbiage being used to describe the facilities is probably a bad choice of words when we say ‘reduced size.
20071024:: atiqarunniirmata uqarumajunut.@----@ I have no more names on my list.
20071024:: nalunaijaqsimajut atuniiqtaq&ugu kiinaujait.@----@ Detail of Capital.
20071024:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: kivallirmi.@----@ Total Kivalliq Region.
20071024:: katil&ugit.@----@ $7,200,000.
20071024:: naammagivisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071024:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: anginingit.@----@ Total Kitikmeot Region.
20071024:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071024:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: minista, qujannamiik.@----@ I welcome the minister and his officials back today.
20071024:: uqausiqalaurama ikpaksaq minista apirillugu qanuilirmangaata ullumimut nutaaq tainna silattuqsarvik ukiuqtaqtumi tujurmiviksaq iqaluttuuttiarmi.@----@ In my opening comments yesterday I promised the minister I’d ask for an update from him on what the planning is for a new Arctic College campus in the Kitikmeot region, specifically in Cambridge Bay.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ammalu ujaraksiuqtiit makitajut tauvani pillugittauq ilinniaqpalliatittinirmut tainna parnaktausimajuq akitujuutinut kiinaujanit.@----@ The issue is actually, right now, I don’t have the money within the capital budget to be able to plan that.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ For example, we moved the learning centres, as we know, which is over Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1870@----@ 1870
20071024:: iksivautaaq, tainna nutaaq silattuqsarvik pillugu qimirruniaratta, akitujuutinut kiinaujait qimirrujariaqarniaqarniarattigu ukiut tallimat iluani ilijunnarniarmangaattigut parnaksimajaktinnit.@----@ a $6 million project, in the capital plan out because of the mining development issues in the Pond Inlet area and because of some of the other projects that have dropped further down in the five-year capital plan.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivauta (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071024:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: kiugavit uvannut minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20071024:: amma taanna piniarnirarluni minista uqarunnaqpaa kamaginiarnirarluniuk qinirlunilu amma parnagutiksauniaqtunik tamatsumunga ukiumik nutaamik takujumagaluaqtugut parnautauqqaujut iluaniinniaqtunik tamaksumunga turaaqtumut.@----@ So if the minister could confirm if he is making a commitment that this project is a priority and he will find funding to begin the planning and that, hopefully, next year we’ll see it on the capital plan.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071024:: niriuttunga takujumagama minista uqausirisimammagu ukiugujut taqqiuniaqtunut uqausiriniarmigattigu.@----@ I look forward to meeting with the minister and talk about this.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1871@----@ 1871
20071024:: tainna nutaungitummarialuujaalirmat.@----@ I don’t know what happened years ago when they built that facility.
20071024:: isumaliurisimaliratta taiksumani qaujimaniangittugut kina sanatillugit iqailitaqvinganni ammalu ataanilu taakkua natingani sanasimammata imanna qikurnik natiqammata.@----@ Somebody made a decision at the time, we’ll probably never know who, but when they were constructing the gym, they decided to put in the cheap flooring.
20071024:: minista taqqiulauqtumi taikaniilaurman iqaluktuutsiarmi uqaqatigillugu taikkualu inuqutikka, nunaqutiga ilinniartittijiillu, angajuqqaaqngujullu ilinniaqtunik ilinniarvijjuarmi.@----@ The minister was with me in Cambridge Bay last month.
20071024:: taanna iqailisaqvik natinga tisijualuuniraqtaulluni pimman ammalu suurlu katagaqpalliallutik ilangin pimman.@----@ It’s like falling on cement, if anyone has ever tried to do that, and it could cause damage to the children’s limbs and joints as well.
20071024:: suruqsimallutillu makua ataningit isungillu makua katijjutingit.@----@ So I’ve asked the minister to look into this, as I said, on two previous occasions.
20071024:: immaqaa minista ullumimut ilingaliqtunik qanuq ilinniaqtulirijikkut tamatsuminga qaujimaniqammangaata tusaqvigijumajaraluavut ammalu pitjutaujut pitjutigillugit qanuq aaqqigiaqtaujunnaniarmangaaq tainna iqailisaqviup natia tisimman.@----@ I’m wondering if the minister could give me an update on where his department is with respect to looking into that issue there and providing a mechanism to upgrade the gym flooring.
20071024:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ii, taanna sulijuq.@----@ Again, the member is correct.
20071024:: iqqanaijaqatigiqattaqsimajavunikkua nunalinni gavamakkunnullu pijittiqtiin qatsitaalaraarajarmangaan taikkua, tainna nutaamik natiliuqtauppan.@----@ We’ve been working with our partners at the Department of CGS to look at what the costing of a floor would be, as well as the basketball backboards.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071024:: ii, taimatuq taanna sivulliujjaujuuminiaqpu``ng marrutaq&ugu sivuniktinni apiqqutigisimalirakku.@----@ I certainly hope that this time around that it is a priority, as I’ve asked him on that on two previous occasions.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1872@----@ 1872
20071024:: aksuruutigillutikku kiinaujanik piruqsailauqsimajugut.@----@ We thought that money would go into things like the underlay and backboards for the gym.
20071024:: iqqailisaqviqarniarratta piujualummik ukiuqtaqtumillu pinnguariaqtuqtunut atuqtauqattarniarrasugillutikku asinginnullu ammalu katimavijjuarnirnut.@----@ It’s not like we were asking for something for nothing.
20071024:: suurlu makua qaummaqqutiit pinnguaqtuqaliqtillugu qaumanirsausuut taakkununga ikumaniaqtut.@----@ Another issue came to my attention recently as well, and it also concerns the gym and I was surprised that it hasn’t come up before, it concerns the stage lighting.
20071024:: kisiani nakasuujaqauraluaqtillugu uajaqanngittut qamittautiqanngik&unilu ikittautiqanngik&unilu pitaqattiaqtukuluugaluarmat.@----@ We have stage lighting in the cages and we have stage lights, but apparently, there’s no wiring to the lights and there’s no on/off switch.
20071024:: ii, ummaqqutini atuluaqtailimaniqai isumagijaulluni.@----@ Maybe we have to use candles.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): ivvit qujannamii mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071024:: mis piiku.@----@ Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): ii, unuqtut.@----@ Hon. Ed. Picco: Yes, thank you, Mr. Chairman.
20071024:: ii, taimaittuannunni ikittaqtunik qamiktautiniglu piqaqtuinnaujuksaugatta.@----@ We will follow that up.
20071024:: >>illaqtut nalunaijariarniaqpavut kamagigiallanniarpavu.@----@ >>Laughter So we’ve made note of it and we will follow that up.
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: angiqpisii?@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: katimajit ilangit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: kingullirpaami uqausitsaqaruvit uqakainnarunnarputit, minista piiku.@----@ If you have any closing remarks, you may do so, Minister Picco.
20071024:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qujannamiirumatuinnaqtunga, katimatuinnaqtillugit taakkua akitujuqturutiksait ilinniaqtulirijikkunnut kamagijaugunnarniarmata ammalu taikkua isumaaluutigijauqqaujut kamagigiallangniar&ugit.@----@ No. I would like to thank the committee for their due diligence on the Capital Estimates of the Department of Education and I look forward to discussing some of the other issues that have been raised and follow up with the members on questions and comments, and concerns noted.
20071024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: 10 minit.@----@ Before we go to that department, we’ll take a 10-minute break.
20071024:: >>nuqqakainnaqtut 16:33mi kajusikkaniqtutillu 16:50muaqtillugu iksivautaq (tusaajitigut): katimagiakkanirnialirmigatta.@----@ >>Committee recessed at 16:33 and resumed at 16:50 Chairman: Welcome back, Committee.
20071024:: taanna mista tapaarjuk iliqqulirijikkut pigiarnialiqtillugu matuiqsigiarutinginni uqausiksanit uqallaquniarakku.@----@ I would now like to ask Minister Tapardjuk for the Department of Culture, Language, Elders and Youth to make his opening remarks.
20071024:: mista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071024:: isumaqsaqsiuqtauninga - iliqqusilirijikkut angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik iksiutaaq ammalu niruaqtauqatigisimajakka.@----@ Culture, Language, Elders and Youth Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and Members of the Legislative Assembly.
20071024:: taimailaa, quviasukpunga saqqinialirmigatta taakkua iliqqusilirijikkut kiinaujaqtuutiginiaqtangit, ilaa akitujuutinut 2008-2009.@----@ I thank you for the opportunity to present the Department of Culture, Language, Elders and Youth 2008-09 Capital Estimates.
20071024:: tavva ujjinarniaqtuq asijjikallaajjummat taakkua akitujuutiginiaqtavut tamatumani arraaguginiaqtatinnut.@----@ There are significant changes to the department’s capital estimates this year.
20071024:: taakkua akitujuutinut aaqqisuqtausimajut aaqqigiaqtausimajut malissaqsimatuinnarngata taakkua kiinaujalirijikkut parnapalliatillugit atuqulauqtanginni 2008-2009-mut.@----@ These capital estimates are in line with suggestions made by the Department of Finance during the preparation of the 2008-09 capital estimates.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It was suggested that the grants and contribution process would be more efficient if capital contributions were re-profiled under CLEY’s existing operations, grants and Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1874@----@ 1874
20071024:: iksivautaaq ammalu niruaqtauqatigisimajavut taakkua aaqqigiaqtausimaninginnut akitujuutit taakkua pijjutigillugit taakkua angirutigisimainnarattigut nunalinnit pivaalliriaqarmata pivalliajariaqarmata.@----@ To this end, the Financial Management Board has approved the re-profiling of $1,688,000 in the department’s main target (Vote 1) in 2008-09, to address future contributions funding for Recreation Facilities Projects, $681,000, and Community Heritage, Elders and Youth Centres, $1,007,000.
20071024:: iliqqusilirijikkut angirutiqarsimavut suli tamatuminga aksuruutiqarniaqtutit takujagaqarvimmi tamaani nunavummi sivulirilauqtatta iliqqusirilauqtangit takussaujariaqarningit pijjutigillugit.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth remains committed to the establishment of a heritage centre to preserve Nunavut’s cultural legacy.
20071024:: maanna kiinaujanit saqqijaaqtuqanngittuugaluaq 2008-2009 tavvani nalunaiqtausimajunit kisiani tusaqtittijumavunga taakkua niruaqtauqatigisimajakka tamanna kajusiinnaniaqtuq takujagaqarvissamit piliriniinnaniaqpugut ammalu isumagaluaqpunga arraaguuk marruuk aniguqsimaliqpataluunniit taakkua kiinaujain utiqtitaukkannituinnariaqarajariassanginnik.@----@ Although there are no immediate funds that have been committed in 2008-09, you have my assurance that planning is ongoing for the construction of a Nunavut Heritage Centre that I anticipate will take place within the next two years.
20071024:: tamakkua kiinaujanik saqqiinasuarniqpun malillugit.@----@ The department is continuing its efforts to secure the funding required for the construction of the Nunavut Heritage Centre.
20071024:: taanna takujagaqavviksaujumaaqtuq akiginajaqtanginnik akiliutissanginnuk qinikkanniriaqaratta piqutigijatta silataagut.@----@ A contract will soon be awarded for the Public Capital Fundraising Campaign for the Nunavut Heritage Centre.
20071024:: piqqusilirivviksaq suli taanna aksuuruutigijavut ammalu tamanna tusaqtitaujariassaq quviagituinnaqpara.@----@ The Piqqusilirivvik remains a major priority and I am pleased to report that the department has obtained another coordinator position from the Department of Education.
20071024:: taimaittuuninganut iliqqusilirijikkut, taakkua maanna marruunnik iqqanaijaqtiqaliqpun tamatuminga parnallarinniaqtunik ammalu pijariakillitirijiuniaqtuni katimajiralaanik pilirijiqatiqainnaniaq&utik tamanna kajusiqullugu.@----@ This means that the department now has two dedicated positions to work with the steering committee and working groups in moving forward this initiative.
20071024:: tamannailaak sanajauvallianasuaqtillu inuit ilinniaqviksanga piqqusiliriviksaq.@----@ The Department of Culture, Language, Elders and Youth is also working closely with capital planners at the Department of Community and Government Services in the development of this learning facility.
20071024:: apiqqutissaqattuqatuaqpan kiunasuruluujarniarrivugun, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I would be pleased to answer any questions that you may have.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1875@----@ 1875
20071024:: angiqpisii?@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071024:: taakkua iqsuqtii ikajukkin tauvunga inginnasuktillugit.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20071024:: qujannamiik, iqsuqtii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20071024:: minista, tusaumajauniarmata taakkua kikkuummangaatik tamaaniiqatiikkik uqausirikainnakki`ng, minista.@----@ For the record, please introduce your officials, Mr. Minister.
20071024:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taanna sauminni, piipi Hainnu , taanna tungilirijara, Deputy Minister.@----@ On my left is Phoebe Hainnu, who my deputy minister, and on my right is David Kolot, Director of Corporate Services.
20071024:: iksivautanga katimajiralaakkut, ajauqtiit katimajiralaat uqausiksaqappa?@----@ Does the Chair of the Ajauqtiit Standing Committee have any opening comments?
20071024:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071024:: ajauqtikkun utjirilaurmijut $850,000.00 akitujuqturutissait iluaniittun atuqtusannguqtitauniaqtun piqqusilirivimmut ilinniarvimmun kangiq&uugaapimmun.@----@ The committee also notes that $850,000 of the capital budget is going towards the proposed new Piqqusilirivik Cultural School in Clyde River.
20071024:: iksivautaaq, taanna akiqarniarrasugijaujuq $11.5 miliannit.@----@ Mr. Chairman, the cost of this project is budgeted at $11.5 million.
20071024:: iksivautaaq, katimajiralaat tusaqtitaulaurmijut taikkua ilinniarrutissangit aulatauningit aulajjutiit kiinaujaqturutingin ammalu piqqusiliriviup naniinniarningata qaujisaqtauninga pijariiqtausimalirninganik.@----@ Mr. Chairman, members were informed that a study defining the programs, administration, operating costs and location for Piqqusilirivik has now been completed.
20071024:: katimajiralaat quviasuktun taanna minista angiqsimattiarman taikkuninga qaujisautinik saqqittiniarninganik tamatumani katimavijjuarnirijattinni.@----@ The committee appreciated the minister’s commitment to table this study during this session.
20071024:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat ujjirilaurmijut nunavuumi iglulirijirjuakkut aturumaarniartuqutingit iqqanaijartingitta iglunginnut ajjiginngiarjunnginningani nalunairtausimajuni iliqqusilirijikkut naasautiqutinginni nalunaijaijjutini.@----@ Mr. Chairman, the standing committee also noted that Nunavut Housing Corporation’s budget for staff housing for this project is slightly different than the amount stated in CLEY’s substantiation sheet.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The committee would appreciate a clarification as to whether student accommodation will be included in this budget or if this will be a Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: iksivautaaq 2007-2008ngutillugu 1.5milijan sanirvaqtaulaursimajut atuqtuksanngurtitaullutik nunavummiiliqqusilirivimmi.@----@ Mr. Chairman, in 2007-08, $1.5 million was budgeted for the Nunavut Heritage Centre.
20071024:: mai 2007ngutillugu iliqqusilirijikkut 1.5milijantaalasnik nutaanut ilisilaursimajut piqqusiliriviksamut atuqtuksanik ammalu nalunartuq kisunut taakkua kiinaujat atuqtaulaurmangaat.@----@ In May of 2007, the department carried over $1.5 million for the Nunavut Heritage Centre project and it is not clear what this funding was used for.
20071024:: iksivautaaq, qaujimagaluartugut taikkua kiinaujat aturumaarniartuqutingit atuinnarurtitauniarninginnik taqqaanngat gavamakkunniunngittuq.@----@ Mr. Chairman, the standing committee recognizes that most of the budget is expected to be provided through third party funding.
20071024:: iksivautaaq kiinaujalirijikkut ministangat maannaruluulaurtuq maligaliurtituinnait katimajingitta saanganniitillugu tusartitsilaursimajut 9milijantaalas iliqqusilirivimmut atuqtuksait asianut ilijauniarninginnik asingit akitujurturutiksait piliriangujumajut kajusiniarmata kinguvarsimanngillutik.@----@ Mr. Chairman, during the Finance Minister’s recent appearance before the Regular Members’ Caucus, he informed members that $9 million from the heritage centre project would be reallocated to ensure that other major capital projects will proceed on schedule.
20071024:: kiinaujalirijikkut ministangat angilaursimajut taakkua 9milijan iliqqusilirivimmut atuqtuksait utiqtitauniarninginnik sivuniksatinni.@----@ The Minister of Finance did commit to returning the $9 million to the Heritage Centre project budget in future years.
20071024:: uqakkannilaurmijuq taanna iliqqusilirivik nunavut gavamakkunginnut sivulliujjausimaqatauninganing.@----@ He also indicated that the heritage centre is still one of the GN’s priorities.
20071024:: iksivautaaq, katimajiralaat ujjirilaurmijut iliqqusilirijikkut asijjirsimalirmata akitujunik tunniqqusiartauqattarniartunik ikajuutiksanillu kiinaujalirijikkut atuliqujaliarilaurtangit maliglugit.@----@ Mr. Chairman, the committee noted that the department has made changes to its capital grants and contributions program, as per recommendations made by the Department of Finance.
20071024:: akitujunut tuniqqusiat ikajuutitsallu iliqqusilirijikkunnut asianut nuutauniartut aulajjutiit makimautingittalu aturumaarniartuqutinginnut ilijaungaark&utik.@----@ The capital grants and contributions for this department have now been re- profiled under its operations and maintenance budget.
20071024:: tamakkua akitujurturutiksait tunniqusait, tunniqqutiksait iliqqusilirivinnut, innarnut makkuttukkuvinnullu ammalu akitujunut tuniqqusiartaarutitauqattarniarninginnut pinnguaviit.@----@ These were capital contributions for Community, Heritage, Elders and Youth Centres and capital contributions for Recreation Facilities.
20071024:: taimaittuuningani tamatumani arraagumi akitujurturutiksaniiqataujunniirtut.@----@ As a result, they no longer show in this year’s capital budget.
20071024:: ajuqtuivugut ministamik arraagutamaarsiutinik unikkaanik saqqittiinnaqattarlutik tuniqqusialirijunik amma ikajuutiksanik kiinaujarturutiksanik kinguvarsimanngittunik.@----@ The committee encourages the minister to continue to table his department’s annual report on its grants and contributions expenditures in a timely manner.
20071024:: itsivautaaq taakkua ajauqtikkut ujjirilaurmijut iliqqusilirivikkut aturumaarniartuliursimanninginnik 60tausattaalanik arraagutamaaq 2012-2013ngurasunninganut atuqtuksanngur&utik titirarvimi nutaannguriarutinut mikijuutinullu sunakkutaanut.@----@ Mr. Chairman, the committee noted that the department has budgeted $60,000 in each fiscal year until 2012-13 for office renovations and minor equipment.
20071024:: taimaikkaluartillugu pitaqanngittut naasautinik taakkununga atuqtuksanik.@----@ However, there are no substantiation sheets for each project.
20071024:: tamajjauvut matuiqsigiarutiksakka, maligaliurtiuqatikka nangminiq isumaaluutigijaminik uqausiksaminiglu nilliutiqarniarmijut.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20071024:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistur mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071024:: pigialaunnginnittinni iqqaititsigiakkannirumajunga maligaliurtinik ukuninga: 77(2) malik&ugu 10minitsqarniartutit uqallagumaguvin ammalu 77(2) iksivautaup isumaqsuutigiluniuk maligaliurti atuasiarnani uqallagunnartuq kisiani iluunnangin uqallagumajulimaat uqallaaniksimalirpata.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to a matter under discussion but not until every member wishing to speak has spoken.
20071024:: taima, ajurnangittaraangat taikkua apiqqutitit apiqqutigiqattarniarpatit ukua mappigangittigut qimirrunaktaulirpata.@----@ I suggest to members that wherever possible make your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20071024:: maligaliurtiit kisutuinnarnut turaangajunik nilliutiksaqaqpaat?@----@ Do members have any general comments?
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1877@----@ 1877
20071024:: paqqijauniqsauniqsaunajarmangaata.@----@ Briefly just to make a general comment.
20071024:: unattauq inuit iliqqusingat asiutuinnariaqarninga pillugu, suurlu tuavirnaqtutitut isumannaraluarmat.@----@ Probably it will have to be re-profiled and it seems that we have to deal with this urgently because we don’t want to lose the Inuit culture.
20071024:: apiqsurniaqtunga uattiaru kikkunikkua piqatigivisiuk kiinaujanik saqqittinasuaqatiginiar&ugit ammalu qanuq tamanna aksururnaqtigiva inuit uqausingiglu iliqqusingiglu ilinniaqtaujariaqarninginnit, paqqijaujariaqarninginninginnuglu.@----@ I will be asking questions later on: who are you working with to find funds and how urgent is Inuit language and culture training to protect the language and culture.
20071024:: ilaak, tainna takujaqtuqviksaq iqalunniittuq, takujaqturviksaq iqalunni sanajaujumaarmingmat, takujaqtuqtauqattatuinnarlunili pijumaarmat.@----@ The heritage centre will be built in Iqaluit but the residents of Clyde River have been requesting for the Piqqusilirivvik School for many years.
20071024:: qanurlu taakkua aksuruqtigimmangaaksi taakkua (partner)-qatigijasi kiinaujanik saqqittiqullugit.@----@ So I want to know how diligent you are in working with your partners to find funds.
20071024:: taakkuninga apiqqutiqarniarama taanna (Clyde River) miksaanut uqausiqalirutta.@----@ So I will be asking questions along that line in regard to Clyde River and Piqqusilirivvik when we get on to that topic.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: maanna atiqutiqarunniirmigama uqatuinnarumajunik taakkununga.@----@ I don’t have any more names on my list for general comments.
20071024:: tavvungarniaqtugut mappiqtugarmit takuqattarlugit tavvanngat pigiarlugit F-6 taakkunani (capital estimates) F-6.@----@ We will start off with F-6 under Capital Estimates.
20071024:: aulattivik.@----@ Detail of Capital.
20071024:: pilirivik.@----@ Directorate.
20071024:: angajuqqaaqkkuvik.@----@ Headquarters Region.
20071024:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20071024:: suvalikiaq taiksuma (cultural heritage centre) miksaanut apiqqutigijumallugu.@----@ My colleague will be asking in regard to the cultural school, so I have a question in regard to the heritage centre.
20071024:: kisiani nunalinnut taakkua (challenge)-nguniarmat aksururnagalanniarmat kiinaujat taikkua saqqinnasuglugit ammalu kaanturaaksiniarniraliq&utik taaksuminga piliriniaqtumik.@----@ I am in support of the minister’s opening comments that that needs to become a reality but it’s going to be a challenge to come up with those funds and that you will be contracting out of an individual to work on that.
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071024:: mista kuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: kuuli: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Minister.
20071024:: That company-guuq nangmini kinaujanik saqqittinasungniarpaa uvvaluuva tuksiraqtiuniarpa kinaujanik tunisinajaqtunik, taanna kamajiummarilangavaa tamakkuninga?@----@ If it’s a company that will be awarded the contract, then will the company be raising funds on its own, or will that company be responsible for looking for funds from elsewhere?
20071024:: Thank you.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: mista kuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: kuuli: (tusaajitigut) qujannamiik, (tusaajikkut nuqqaqtu) qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taakkua Terms of Reference-ngiqqai.@----@ Another question: do you have an idea of whether they will be contracting out a company that will be looking for funds?
20071024:: minista Table-junnarajarpangit House-mut tusaumatsiarniaratta qanuilingangmangaat?@----@ Can the minister table the terms of reference to the House so that we’ll be fully informed as to how it is?
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: mista tapaarjuk.@----@ Mr. Curley.
20071024:: aa mista kuli.@----@ Mr. Curley: Not yet.
20071024:: kuuli: iksivautaaq, apirikkannirumallugu minista.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, I would like to ask the minister another question.
20071024:: nalunairsimagalakpisiuk Wage-nga Final-ngunngikkaluarlugu?@----@ Have you identified the range although it may not be a final number?
20071024:: Thank you.@----@ Thank you.
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: taakkua titiraujaqtausimajut ammalu tautuqqutaujuq taissumani qaujisaqtaulaursimatillugit $55,000,000-nguniarasugijaulaurmat.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): The design and revision during the time when they did a feasibility study, they thought that it would cost about $55 million.
20071024:: maanna qaujigiaratta taanna suurlu titiraqtausimanirijangalu aulanirinirajaqtangalu 2007-uliqtillugu qatsituvalukkajarmangaat tamaani miksausirsimavugut $61,000,000-milian 62,000,000-miliankasangmiqai saqqijariaqarniaqtugut.@----@ After reviewing and evaluating the cost for the design and operations for 2007, we estimated that it would cost approximately $61 million to $62 million.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071024:: mista kuli.@----@ Mr. Curley.
20071024:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: suurlu taikkua kinaujat saqqitauniarpat taikkua nunavut tunngavikkut ilainiar&utik.@----@ My next question to the minister, since you’re now on the planning stage for this, the funds will be provided in part by NTI.
20071024:: taimannaitillugu nangminiqaqatauniarpaa taikkua uvvaluuva ilautuinnarniarpat, Advise, Ideas qanuiliurniaqqat nangminiqaqataujunnarniarpaat Facility uvvaluuva GN nunavut gavaman nangminirigajarpauk?@----@ Will those entities that provide support financially own the building, or will they just have an advisory role, or will the Government of Nunavut own Piqqusilirivvik?
20071024:: Thank you.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: suurlu nunavut gavamakkunginnik namminirijauniarpaa uvvaluunniit asinginnik namminiqaqatiqarniarpita, suurlu tunngavikkut uvvaluunniit Crown Corporationnguniarpaa, gavamakkut namminirlu katimajiqarluni.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We have not come to a decision on how the Piqqusilirivvik governance would be, for example, if it’s going to be owned by the GN, or are we going to go with partnership to own the building with NTI, or is it going to be a Crown corporation with its own board of governors?
20071024:: itsivautaq : qujannamiik ministur, mistur kuuli.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: una kingullirpaangukalaurtara.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman My last question.
20071024:: ministuqai isumaksaqsiukkannirtiulluarputit atausiunngittumik tunijaujumalutik qanuq taanna ingirranajarmangaat aulannajarmangaat uvvaluunniit namminirijaunajarmangaat.@----@ Can the minister reconsider to get more than one recommendation on how this building will be owned?
20071024:: suurlu, taanna kiinaujaq saqqinniartuq tunirrutituinnauluni, siuqarniartuarningippat ilanganik ajurnagalanniartutsauvu kiinaujanik taimanna angitigijunik tunirrutiqarumatuinnartunik.@----@ If the entities agree to share it or not, it’s going to be difficult to get some funds that large.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1880@----@ 1880
20071024:: (tusaajitigut) mappigak F6.@----@ (interpretation ends) Page F-6.
20071024:: arvaarluk: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: unaqai inuit iliqqusinganik uqausinginnillu ilinniaviilanasuqquurtuugaluaq, piqqusiq taimannatsianguqquurmat.@----@ I believe it’s trying to say “Inuit culture.
20071024:: una apirijumajjutigijara, taanna kiinaujaq kinguvariartaujuq, 9milijan.@----@ ” I wanted to ask about the funding of $9 million that has been postponed, I think it’s $9 million, my apologies.
20071024:: tauvunga kinguvariaqtatuinnariaqamman nakin pigajarmangaaq qaujimangittugu.@----@ It might be postponed or delayed, and I don’t know where it would come.
20071024:: taikkuaguuq suli partners-gijangit saqqittilaungimmata kiinaujanik.@----@ The partners have not come up with the funding yet.
20071024:: qanuq taakkua piqatigittiaqtigivisiuk ammalu saqqittilaaraluarmangaata qulannagalappa uvvaluunniit pituinnariaqapaluliqpan tamakkuninga uqaujjaujunnaqpitaa.@----@ How closely are you working with them, or is it doubtful that they’ll come up with money, or is it at a preparatory stage?
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: taanna Culture School, uvvaliinnik piqqusilirivviksaq, taimannattiaq $10 miliannittauq kiinaujaqattitaulauqsimamman nunavuut gavamakkunginnut.@----@ The cultural school was also provided with $10 million by the Nunavut Government.
20071024:: taannali kiinaujanik qinirutigingit&utigu piqqusilirivviksaq kisiani parnaktautikkattigut qanuq aulaniqarajarmangaa ammalu qanga taanna illu sanajaugiarajarmangaan.@----@ At this time we are preparing how it will be operated, when the construction will begin, what courses will be available and how many students would be able to attend.
20071024:: kisuillu ilisaqtaunajarmangaata ammalu tamakkua ilinniarriarajaqtun qatsiunajarmangaata.@----@ We have a working group that is looking at all of those things.
20071024:: pijariakillitirijiqaratta taakkuninga qimirrujunik ilinniarviksamut.@----@ So I would like to ask him if he is referring to the heritage centre or the Piqqusilirivvik Cultural School.
20071024:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071024:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaallu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taanna sanajauniarninga.@----@ I am referring to the Piqqusilirivvik School with regards to the construction.
20071024:: suurlu sanajaulitainnarajarmaukuuqtuq 2009-10.@----@ I believe the construction is to start in 2009-10.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1881@----@ 1881
20071024:: una imailinasuppunga.@----@ The funding is already identified there.
20071024:: taanna taimainniaquungikkaluaqpaa, suurlu maanna uqaqsimamman, $6.1 milian 2009, 4.1 milian, 2010 kiinaujjassausimamman.@----@ So can you tell us that you believe it will not go over the limit of $4.1 million in 2010, and just in case it goes over that amount, where will the extra funding come from?
20071024:: ungataanuuluarniangikkaluaqpaa ammalu ungataanuukaallappan, nakilli taima kiinaujaqtaariaqarajarman taakkunanngatuaq nunavut gavamakkunni akiliqsuqtauniaqpan.@----@ Will it come from the Government of Nunavut?
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taiksumani niruaqtausaarnikuulluta arviani katimaniqattillugit taanna aksuruutigijaulaurman niruaqtaujulimaanut.@----@ After the election, we met in Arviat, and we are just going ahead with what was discussed.
20071024:: tamakkua isumagillutigu taakkua kiinaujait uvattinnut nalunaiqtausimajut malittainnaq&utigu taakkua kiinaujait maanna pilirijjutigijavut.@----@ So we are going to do those depending on the availability of funds.
20071024:: iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: tuksiqquujigama, mamianaugaluaq uqausiriqqaungimmagu uvannut matuirutiminik.@----@ My apologies, in his opening comment on the funding for Piqqusilirivvik, may be the leftovers from the GN.
20071024:: ukua kiinaujat ilisimajavut piqusilirivvingmut suurlu (GN)-kuqqai amiakkurlukungit.@----@ I don’t know why the CLEY Department is not funded sufficiently and yet they say it’s a very valuable department.
20071024:: taimanna uqallalauqsimammata.@----@ That’s what we’ve heard when it was formed.
20071024:: taima qaujijugut ukua $6.1-milian ammalu $4.133-milian nalauttaaqsimatuinnallariktut.@----@ So now, we know $6.1 million and $4,133,000 are just estimates.
20071024:: ungatialuaniisikaallatuinnariaqaq&unilu, qaujimanngimmataguuq qanuq angitigijumit sananiarmangaata illulilluunniit (Baker Lake)-luunniit ilauniaraluarmangaat.@----@ It might pretty well be way over that amount because as you said, you didn’t know how big it will be.
20071024:: suuq, niriugijaqaqpurngai qangakkut taanna ukkuiruni $850,000 aturiiqpat kisiani qattillattaapalungnit kiinaujanik aturumaniaqquurmangaata?@----@ Does the minister expect that after they utilize the $850,000, they will be able to identify and give the exact amount of money that they will need?
20071024:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: ilaak, taanna suliktiaqtuq.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, the member is right.
20071024:: taakkua maanna parnaqatigivallialiqtutigu tamakkuninga.@----@ These are being looked at by the working groups.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1882@----@ 1882
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: tavvaniikpugut.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071024:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: 90pusat taikkua sunakiaq pianigiaqartut pianigiaqapana naammaqullugit.@----@ We don’t see any money up to 2013.
20071024:: taimali taanna takullugu kiinaujartaqapillanngittiaqquujimmat taikungaluktaaq 2013.@----@ So the $9 million that was going to be used originally, where did you put it?
20071024:: angajuqqaaq lui tapaajuk: tainnali kiujunnatuinnar&ugu, 9milijantaalas namunngartaujariaksanganik uvagut iliqqusilirijikkutigut nauruluulluta.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): At this time, I can say that they’re dealt with by the Finance Division of CLEY.
20071024:: gavamakkut iluaniiktuq.@----@ So I can say that I don’t know where the $9 million is but it’s within the Nunavut Government.
20071024:: taanna piliriarilaurlutigu asuillaang iqsirtitsippat kiinaujak taima uvagut gavamakkuujutigut taakkunani angirutigisimajaktinnut tavvungarsirtutsautaukkannirnitinni taimanna qaujimallutigu.@----@ This will be ongoing for the heritage centre because we know that it has to be dealt with quite soon.
20071024:: kisiani tamanna kajusijuq ingirrainnarniartuq piqqusilirivviksamut, aakka, takujagaqarviksamut kiinaujanik ilititsinasuarniq.@----@ It was clear that in 2008-09, we couldn’t utilize the funding even though it was identified.
20071024:: tuaviarijaujariaqarninganik tukisiumallutalu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: mapsalak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: taimalikiaq nalunalaunngitillugu saqqijjaangittuq taanna 2008-2009 aaqqiisimalilaursimava 9milijantaalas tavvunga atuqtuksaulluni, qujannamiik iksivautaaq.@----@ You stated that it was clear that it wasn’t going to be constructed by 2008-09.
20071024:: angajuqqaaq lui tapaajuk: ii, ilaang tamakkununga kinguvarutigisimaarjukkattigu, tunngakukkullu ittarnisarnullu papattijiujut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): We are currently working with NTI and the Heritage Trust, and we also need their help.
20071024:: taakkua piliriqatigigattigu, aaqqiksuiqatiginasuar&utigu.@----@ That is why we go a little bit slower.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1883@----@ 1883
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: (tusaajitigut): mappirlugu F-6, taakkua nalunaijaqsimajut.@----@ (interpretation ends) We’re on page F- 6.
20071024:: qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: minista taparjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): qujanamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071024:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071024:: arvaallu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071024:: taaksuma iluagut kanataup gavamakkungit ikajurunnarmangaata apiqsuqtausimavan, taakkununngat CLEY-kunnit.@----@ If I ask you in this way, have you asked the federal government concerning section 35 in our Constitution, we have recognized our language and culture; have you asked the federal government if they could assist you in the finances towards that?
20071024:: minista tapaarjuk.@----@ Minister Tapardjuk.
20071024:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: ilaak, qangakiaq arraani ungallirmiqaikkuai niruaqtauraanisaannikuviniutillugit taakkua Conservative Government-kun.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I think it was a year before, after the Conservatives were elected and formed the government, we met with the federal Minister responsible for Heritage.
20071024:: taikkua taiksumaniulauqtuq isumalaurmata gavamatuqakkut 1/3, nunavuut gavamakkut 1/3, private sector suurlu immiguungajuq 1/3, suurlu taimanna isumanajaqtutik.@----@ We thought that half of it would be paid by the federal government and we would look for the rest.
20071024:: kikkunnik takugiaqappita, kikkunnit katimajariaqappita, tamakkualimaan taaksumali kamaginiarlirmagilli.@----@ The funds are there for improvements in the North.
20071024:: pingatsiq, utupiri 24, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 24, 2007 Nunavut Hansard
20071024:: 1884@----@ 1884
20071024:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071024:: qujannamiik mista arvaarluk.@----@ (interpretation ends) Thank you, Mr. Arvaluk.
20071024:: angajuqqaaqqarvik.@----@ Detail of Capital.
20071024:: angajuqqaaqqarvimmi.@----@ Headquarters Region.
20071024:: katillugit angajuqqaaqqarvik.@----@ Total Headquarters Region.
20071024:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071024:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071024:: iksivautaq (tusaajitigut): mappigaq F-4mut.@----@ Chairman: Go to page F-4.
20071024:: iliqqusilirijikkut.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20071024:: pilirivimmut nainaaqsimajuq.@----@ Department Summary.
20071024:: akiliutit ilulingit.@----@ Detail of Expenditures.
20071024:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: ii, qujannamiirumatuinnar&ugit maanna nalunanngikkannirtumullu kajusitsiarunnarniaratta.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): I just want to thank everybody and I know that we are going to be better prepared for the future.
20071024:: taakkualu kiinaujait ikajuutigivaktavut tamakkununga ajjigiingiruluujartunut tuksiraanguvaktut taanna aulajunnarniqsau...ilaang ingirrajunnarniqsautsiarniaqquulirmat aaqqigiarsimaniit taakkua pijjutigillugit.@----@ The capital funding that are requested from different organizations are going to be better planned and in place for the communities.
20071024:: mistur paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071024:: paanapas: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071024:: maanna piqujivungaarumallunga nuqqangalaukagumallunga, qujannamiik iksivautaaq.@----@ I would like to make a motion to report progress.
20071024:: pigiartitsijuq amma maanna nuqqangakainnarumalluni amma taanna pigiartitsijjutaujuq aivajjutaujunnaranilu.@----@ (interpretation end) We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable; you cannot debate the motion.
20071024:: pigiartitamik naammaksartut isaaglin.@----@ All those in favour of the motion, raise you hand, please.
20071024:: naammaksanngittut.@----@ All those opposed.
20071024:: kajusijuq nuutaujuq.@----@ The motion is carried.
20071024:: taima kajusinialiratta pianilirluta.@----@ I will now rise to report progress.
20071024:: 1885@----@ Thank you.
20071024:: uqaqti : qujannamiik utirmigatta.@----@ Speaker (interpretation): Thank you for coming back.
20071024:: mistur aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20071024:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071024:: piqujivungaarut naammamman naammaksartut?@----@ The motion is in order.
20071024:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071024:: 1.@----@ 1.
20071024:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071024:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071024:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071024:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071024:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071024:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071024:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071024:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071024:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071024:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071024:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees
20071024:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071024:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071024:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071024:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071024:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071024::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071024:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report of the Committee of the Whole 21.
20071024:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071024:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071024:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071024:: iksivautaq : qujannamiit.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071024:: taanna katimanirput nuqqangakainnarniaqtut qaunasunningani qitiqquruqqat October 25 1:30 pigialaarmijugut.@----@ This House stands adjourned until Thursday, October 25, at 1:30 p.m.
20071024:: iksuqti.@----@  Sergeant-at-Arms.
20071024:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:46muaqtillugu @----@ >>House adjourned at 17:45 
20071025:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071025:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071025:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071025:: quppirniliit 1887mik 1959mut@----@ Pages 1887 – 1959
20071025:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071025:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071025:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071025:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071025:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071025:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071025:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071025:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071025:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071025:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071025:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071025:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071025:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071025:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071025:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071025:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1887@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1887
20071025:: uqaqtiup aaqqittanga.......................................................................................................................................................1887@----@ Speaker’s Ruling .......................................................................................................................1887
20071025:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1888@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1888
20071025:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1890@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1890
20071025:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1901@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1901
20071025:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1903@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1903
20071025:: titiqqakkut apiqqutit........................................................................................................................................................1921@----@ Written Questions......................................................................................................................1921
20071025:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1922@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................1922
20071025:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1924@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1924
20071025:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................1958@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................1958
20071025:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................1958@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................1958
20071025:: i. @----@ A.
20071025:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007............................................................................................................................................1887@----@ Thursday, October 25, 2007 ......................................................................................................1887
20071025:: u. @----@ B.
20071025:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071025:: 086 - 2(4): ilagiittut ungasikkaluaqtillugit (piiku)...............................................................................................1889@----@ 086 – 2(4): Together at a Distance (Picco)................................................................................1889
20071025:: 087 - 2(4): qikiqtani aanniavik (agluukkaq)...........................................................................................................1889@----@ 087 – 2(4): Qikiqtani General Hospital (Aglukkaq)..................................................................1889
20071025:: a.@----@ C. 
20071025:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071025:: 191 - 2(4): qiniqtiit qamaniqtuarmi kajusittiaqtut (simailak)...........................................................................1890@----@ 191 – 2(4): Search & Rescue at Baker Lake Successful (Simailak)..........................................1890
20071025:: 192 - 2(4): qikiqtaqjuarmi ilinniaqtiit nilliqatauningit (aariak)...........................................................1891@----@ 192 – 2(4): Input from Qikiqtarjuaq Students (Arreak) ............................................................1891
20071025:: 193 - 2(4): inuqanngittut qangatasuut: taimaagunngittuq sapummijjutit kanatamik (tutu)......................................1892@----@ 193 – 2(4): Unmanned Drones: The Wrong Solution for Sovereignty (Tootoo) ......................1892
20071025:: 194 - 2(4): inuit iliqqusingata piqjuanguninga isumalirinirmi qanuinngisiarnirmillu nunavumi (mapsalak)@----@ 194 – 2(4): Important Role of Inuit Culture for Mental Health and Wellness in Nunavut
20071025:: .........................................................................................................................................................................................1894@----@ (Mapsalak) ..........................................................................................................................1894
20071025:: 195 - 2(4): inuusuktut qurluqtuumi (ivjarutailak)....................................................................................................1895@----@ 195 – 2(4): Youth of Kugluktuk (Evyagotailak) .......................................................................1895
20071025:: 196 - 2(4): qiniqtiit qiniqtillugit inuuki kunukmit (paanapas)...........................................................................1896@----@ 196 – 2(4): Search and Rescue of Enoki Kunuk (Barnabas).....................................................1896
20071025:: 197 - 2(4): qaujisaqattarniq ukiutaqtuup imanginni (piiku)................................................................................1897@----@ 197 – 2(4): Sporadic Monitoring of Arctic Waters (Picco).......................................................1897
20071025:: 198 - 2(4): inuktituuqtut maligait sanngittut nunalinnut uqaqatigiigutaujarialiit (kuuli)........................1898@----@ 198 – 2(4): Inuit Language Bills Weak Need Community Consultations (Curley) ..................1898
20071025:: 199 - 2(4): ilitaqsiniq luusian ukaliannuulauqtumik (tapaarjuk).......................................................................1899@----@ 199 – 2(4): Recognition of Late Lucien Ukaliannuk (Tapardjuk).............................................1899
20071025:: 200 - 2(4): angirrarijani aanniqtiriniq (piitasan)...............................................................................................1900@----@ 200 – 2(4): Domestic Violence (Peterson) ................................................................................1900
20071025:: 201 - 2(4): inuusuktut katujjiqatigiingat uqsuqtuumi (agluukkaq)............................................................................1901@----@ 201 – 2(4): Gjoa Haven Youth Group (Aglukkaq)....................................................................1901
20071025:: pi.@----@ D.
20071025:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071025:: 245 - 2(4): iqqanaijaaksanit tusaqtittigutit igluksaqanngititaujunit (tutu).................................................1903@----@ 245 – 2(4): Job Advertisement Without Staff Housing (Tootoo)..............................................1903
20071025:: 246 - 2(4): ikummaqqutit qamiqattarningit qurluqtuumi (ivjarutailak)...............................................................1905@----@ 246 – 2(4): Power Outages in Kugluktuk (Evyagotailak) .........................................................1905
20071025:: 247 - 2(4): piliriaksaq inuksiutinit niqiqaqtittinirmut (paanapas).............................................................1907@----@ 247 – 2(4): Program to Provide Traditional Food (Barnabas)...................................................1907
20071025:: 248 - 2(4): nunalinni gavamait nunasiutinit atuqattanirmut atuagaq (kuuli)..............................................1908@----@ 248 – 2(4): Municipal Vehicle Use Policy (Curley)..................................................................1908
20071025:: 249 - 2(4): uumajulirijiksaunirmut iqqanaijaaq innuksimannginninga (kattuk)..................................................1910@----@ 249 – 2(4): Vacant Wildlife Officer Position (Kattuk)..............................................................1910
20071025:: 250 - 2(4): qaujisaqattarniq qitirmiuni aanniaviliarujjanit tujurmivimmik (piitasan)..................................1910@----@ 250 – 2(4): Monitoring of Kitikmeot Boarding Home (Peterson).............................................1910
20071025:: 251 - 2(4): paliisikkut titiqqangit inuktituuliqtitausimannginningit (paanapas)...............................................1913@----@ 251 – 2(4): Lack of Translated RCMP Documents (Barnabas) ................................................1913
20071025:: 252 - 2(4): piliriaksaq inuksiutinit niqiqaqtittinirmut (kattuk)................................................................1915@----@ 252 – 2(4): Program to Provide Traditional Food (Kattuk).......................................................1915
20071025:: 253 - 2(4): qaujisaqti pillugu sivuuqturiaqannginnurmut maligarnit (kuuli).....................................................1916@----@ 253 – 2(4): Inspector Regarding No Smoking Regulations (Curley)........................................1916
20071025:: 254 - 2(4): aanniqtirijunit aanniqtausimajuminiit (piitasan)..................................................................................1917@----@ 254 – 2(4): Victims of Violence (Peterson)...............................................................................1917
20071025:: 255 - 2(4): mikijumik piviqarnirmut nalunaijaut niriunanngittunut pituinnarialinnit kiinaujait@----@ 255 – 2(4): Indication of Small Provision for Unforseen Events in Fiscal Update (Tootoo)....1920
20071025:: pu.@----@ E.
20071025:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20071025:: 008 - 2(4): katimaniujut ammalu tilijjutausimajut aulattijiit katimajinginnut amma katimajiralaanginnut (tutu)@----@ 008 – 2(4): Meetings and Directives of Executive Council and its Committees (Tootoo) .......1921
20071025:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071025:: 121 - 2(4): sivuuqtuqattarniq kangiq&iniup qangatasuukkuvingani - qarisaujakkut titiqqausiaq iimali@----@ 121 – 2(4): Smoking at the Rankin Inlet Airport Terminal – Email from Emily Karetak-Tagoona
20071025:: ilinniaqtittinirmik katimajiralaat miksaanut nunavut imialulirinirmut maligangata ataani (piitasan)....1923 123 - 2(4): ukiuqtaqtumiut taaksinut ilanngaigutit: aajiiqatiqarnirmut titiraqtaujuq utupiri 11, 2007@----@ (Curley)...............................................................................................................................1922 122 – 2(4): Letter to the Minister of Finance Requesting Information about Alcohol Education Committees under the Nunavut Liquor Act (Peterson) ......................................................1923 123 – 2(4): Northern Residents Tax Deduction: A Discussion Paper October 11, 2007 – Nunavut
20071025:: - nunavumi piruqpalliajulirinirmut katimajiit (piitasan)......................................................................................1923@----@ Economic Forum (Peterson) ...............................................................................................1923
20071025:: 124 - 2(4): puijjuraarviksaq ikpiaqjummi - titiqqak ikpiaqjuup maijanganik (paanapas)...............................1923@----@ 124 – 2(4): Swimming Pool for Arctic Bay – Letter from Mayor of Arctic Bay (Barnabas) ...1923
20071025:: 125 - 2(4): inutuqait katimaviksangat ikpiaqjummi - titiqqak ikpiaqjuup maijanganik (paanapas)..........1923@----@ 125 – 2(4): Elders’ Centre for Arctic Bay – Letter from Mayor of Arctic Bay (Barnabas) ......1923
20071025:: ki.@----@ G. 
20071025:: maligaksait@----@ Bills
20071025:: 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee – Community
20071025:: isumaqsaqsiuqtauninga - nunalinni gavamalirijikkut pijittirautilirijikkullu.........................................1924@----@ and Government Services ...................................................................................................1924
20071025:: iqaluit, nunavut qitiqquu , utupiri 25, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, October 25, 2007
20071025:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, jaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071025:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071025:: uqaqti (tusaajikkut): apirijumajara akisuk matuirninganut tuksianirmit.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): I would like to ask Mr. Simailak to say the opening prayer.
20071025:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiuqatikka.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20071025:: maligaliuqtiuqatikka, maanna pigialisaaqtilluta tunngasuktitiqqaarumajunga pulaaqtikuluktinnik.@----@ First of all, I welcome our visitor, the Commissioner of GNWT, Tony Whitford, and welcome him to the Legislative Assembly.
20071025:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20071025:: >>pattaqtut maanna pigialaunnginittinni, apirijumallugu maligaliuqtingat, kangiq&iniup uannanganut, taaksumunga tukiliaqsitijjutaulauqtumut ippassaq iqaluit pingannanganut.@----@ Before we start, I would like to ask the Member for Rankin Inlet North, to the Point of Order that was made yesterday to the Member for Iqaluit West.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: kuuli (tusaajikkut): uqaqtittijii, taanna atunngikainnarunaqqaujuugaluaq.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I was hoping that you would skip that item for today.
20071025:: quviaksutunga nikuvittariassaq ullumi qimirrunalaurrakkin uqausirijaulauqtun pingajuanni.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to rise today and I’ve reviewed the statement that I made on Wednesday and I am pleased to say, Mr. Speaker, I stand by my comment.
20071025:: uqaqtiup aaqqittanga@----@ Speaker’s Ruling
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli, ammattauq maligaliuqtiuqatikka.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: ippassaq taanna maligaliuqti iqaluit pingannanganut tukiliassitijjutiqattuni nikuvilaurngat uqarutaulauqtillugu tavvani maligaliuqvimmi aktuuva 23, 2007.@----@ Colleagues, yesterday the Member for Iqaluit West made a Point of Order arising from debate in the Chamber on October 23, 2007.
20071025:: qimirrusimagakkin taakkua katimajjutiminiqpun pitjutigillugu uqarutaujuq.@----@ I have reviewed the Blues in relation to this matter.
20071025:: (tusaajikkut) taakkua saqqittun apiqsuqattalauqtillugu kangiq&inirmi uannangani maligaliuqtiuqataujuq, maligaliuqtingan, ministangannut pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu pijjutigillugu aglavimmi angijuqqaarijangannut nunavummi pivalliajulirijikkun kuapuraisangannut.@----@ (interpretation ends) The issue arises from a series of questions that the Member for Rankin Inlet North posed to the Minister of Economic Development and Transportation regarding the position of CEO on the Nunavut Development Corporation.
20071025:: taiksumani apiqsuqtautillugu kangiq&inirmut uannanganut maligaliuqtinga uqalaurman angiqatigiigunnarninginnut aglavimmi angajuqqaaq ammalu sivulliqtiujuq tamanna kamagijaungilluni tamatumingaliriqullugit.@----@ During his line of questioning, the Member for Rankin Inlet North remarked that personality differences between the former CEO and the Premier should be ignored when dealing with this matter.
20071025:: piqujarjuangit maligaliuqtiit kanatami nalunaiqsisimangmata nalaaguunngittukkut piariniqarniraijut tamakkua maligaliuqquuqatimingnut ajjiginngimmagu ilisaqsiniq maligaliuqtiuqatiminik.@----@ The Glossary of Parliamentary Procedure of the Canadian House of Commons defines the term “impute motives” as ‘ascribing objectionable motives to a Member different from those acknowledged by the Member.
20071025:: tukinga tamanna maliksimajuq atuqtauningit maligaqutigijakka taikkunani sivuniktinnit isumaliurutigiqattalauqtarnut, tamanna saqqiqsimajuq uqausirnik atuktiaqattalaunnginningani taikani katimatillugit.@----@ The issue in this matter rises to some extent from imprecise language used in the course of debate.
20071025:: tamanna qimirrunaq&ugu minista kiuqattaqtuni maligaliuqtiu apiqsuqattaqtanganut siarmaqsimajunik kiuqattalaurmat.@----@ In reviewing the matter, the minister, in answering the questions to the member, provided very broad responses.
20071025:: taakkua qaujigasuaqtillugit iniqtirutaujumut tamanna qaujisarnirjuangunngimmat, kisiani tunngavigijanga iniqtirijjutiujuq tamakkua tunngaviqarunnangimmata ajjiginngitanganit.@----@ What constitutes a Point of Order in one context may not constitute a Point of Order in a different context.
20071025:: isumajunga taakkua isumaliurutigijakka kigliliuqsimanngillutik aivautigijaujunik, uqaqatigiigutauniiktunik pijjutigillugit.@----@ I am of the view that rulings such as this should not limit or restrict robust and proper debates.
20071025:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ammattauq iqqaitijumallugu maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, taanna apiqsurnauqattaqtuq aturiaqarngat apiqsurluni apiqqutinik.@----@ (interpretation) I would remind the Member for Rankin Inlet North that the purpose of Question Period is to pose questions.
20071025:: (tusaajitigut) taimali gavamakkut nalunaiqtaulauqtillugit piliriarijangit pittiannginniummat maligaliuqtiuqatiminik asiminik isumaliurniraillutik nalaaguunngittukkut.@----@ (interpretation ends) Once a reason for a course of action on the part of the government has been clearly provided, it is improper for a member to allege other motives for the decision.
20071025:: iqqaitittigumajunga maligaliuqtikkut taakkua maligarijaummata piqujarjualirijikkunnut uqausirijaujut asianut maligaliuqtimut asianut maligaliuqtiuqatingata sulininganut, iluittuuttiarninganut apiqsuutiqaqtillugit taakkua aaqqittiaqsimanngimmata.@----@ I would further remind the member that it is an established principle of parliamentary conduct that “Remarks directed specifically at another Member which questioned that Member’s integrity, honesty or character are not in order.
20071025:: ¹kanataup piqujaliurviata iliqqusingit, mappigaq 522.@----@ ¹House of Commons Procedure and Practice, page 522 On balance, I find that there is no Point of Order.
20071025:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071025:: (tusaajik nuqqaqtuq) katimajjutissattinnut.@----@ Orders of the Day.
20071025:: minista ilinniaqtulirijikkunnut, uummaqqutilirinirmullu pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education and Energy, Minister Picco.
20071025:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071025:: angajuqqaap uqausinga 086 - 2(4): ilagiittut ungasikkaluaqtillugit (piiku) angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 086 – 2(4): Together at a Distance (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: unnusakkut, maligaliuqtiuqatikkalu unnusakkut.@----@ Good afternoon and good afternoon to our colleagues.
20071025:: ullumi uqausiqarumajunga tusaqtittilunga pilirijjutiujuq taanna saqqitausimajuq tunngavigijauniarmat ungasigiigutik nunavummi ilinniarutauqattaqtut ukiuqtaqtumi.@----@ Mr. Speaker, today I would like to inform the House about a program that will create a solid foundation for distance learning in Nunavut and, indeed, across the arctic.
20071025:: uqaqtittijii, taakkua innait ilinniarvingannut titirariuqsanirmullu pilimmariuqsanirmut iqqanaijaqtulirijikkunnimut inuusilirijikkut kanatami pijaujuq.@----@ Mr. Speaker, the grant comes from the Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program of Human Resource and Social Development Canada.
20071025:: uqaqtittijii, piliriviujuq taakkua sivulliqpaami qarasaujakkut ilinniaqtittilauqtut.@----@ Mr. Speaker, recently, the department conducted its first online e-learning course.
20071025:: taakkua taimannailingatillugit ilinniaqtiit ilinniaqattarunnarniaqtut quvvasinniqsakkut amma naisautitaaqattarlutik ammaluttauq sanajariuriuqsanirmut ilinniagaksauniaqtunik qimirrunagunnaqsijut angirraminik qimailaunngillutik.@----@ This technology will allow students to take courses, obtain post-secondary credentials and, Mr. Speaker, explore pre-trades opportunities without leaving their home communities.
20071025:: uqaqtittijii, ukpirusuktunga qarasaujakkut sanarrutiujuq ilinniarutiujuq titirariuqsajjutaujunnarniarmat.@----@ Mr. Speaker, I am confident that this internet-based learning tool will help bridge the literacy gap.
20071025:: uqaqtittijii qaujimajuksaugavit taanna piliriarijaujuq ajurunniiqsauqutaummat taikkua qarasaujakkut ilinniarutiujut sanarrutauqattarluti tamaani nunavummi ilinniarutaulutik.@----@ As you can see, Mr. Speaker, this project is intended to build capacity; to make e-learning a viable tool in delivering and receiving instructions here in Nunavut.
20071025:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071025:: angajuqqaap uqausinga 087 - 2(4): qikiqtani aanniavik (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 087 – 2(4): Qikiqtani General Hospital (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqtittijii, taakkua pillattaanit aanniaqarnangittulirinirmut qanuingittiarasuarnimullu inuusilirinirmullu sivulliujjaujut pillattaanguqullugit.@----@ Mr. Speaker, partnership is an integral tool in supporting realistic approaches to health, wellness and social service priorities.
20071025:: nunaliillu gavamakkut attuaqatigiinniqsauqullugit turaagaksaqarniarmatik tikigasuarunnaniarmatik turaagaksanginnut.@----@ Communities and government are connected and reliant on each other to care for those in need, to establish common goals, and to secure the resources needed to achieve our goals.
20071025:: aksualuk upinnalauqtuq nunavummiunut aksualullu quviasugutigillugit iliksinnut tusartippara.@----@ This has been a proud day for Nunavummiut, and I commemorate the joyous occasion with you all.
20071025:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista agluukkaq ministuit uqausiksangit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071025:: katimajjutiksavut pingajuat.@----@ Item 2.
20071025:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071025:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: qamaniqtuamut maligaliuqti, mista simailak.@----@ Member for Qamanittuaq, Mr. Simailak.
20071025:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071025:: quviasuvikjuaqtunga uqarunnarama maannaujuq taikkua qamanittuamit qinigaujukuluulauqtut ippaksaq unnusaliraluaqtillugu nanijaulaurmata qanuingitiar&utik.@----@ I am very pleased to rise today to announce that the individuals that were lost have now been found and they are well.
20071025:: >>pattatuqtut (tusaajikkut) amma qujannamiirumajakka unukallattut.@----@ >>Applause (interpretation ends) So I would like to thank a number of people who were very heavily involved in the search.
20071025:: ammalu akiilauiqtut qangatasuumit ullulimaamut atuqtauniaqtumit qiniqtillugit ammaluttauq taikkua ujaranniaqtiit akiliiqatauniarmijut.@----@ Arreva apparently lent three of their satellite phones to the search, donated a whole bunch of thermoses, and also paid for one of the search aircraft for a whole day.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti: qujannamiik mista simailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20071025:: nunaliksi quviaqatigivavut.@----@ We are happy with your family.
20071025:: katimajjutiksatinnut maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 192 - 2(4): qikiqtaqjuarmi ilinniaqtiit nilliqatauningit (aariak) aariak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 192 – 2(4): Input from Qikiqtarjuaq Students (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqtittijii nikuvittunga ilisaqsijumallunga piliriarisimajanganni 40-ujunit ilinniaqtut inuksuit inuksiutiit ilinniarvingannut.@----@ I rise today to announce and applaud the time and effort taken by forty students of Inuksuit School in Qikiqtarjuaq to write to me about their school.
20071025:: inuksuit ilinniarvingannut qikirtaqjuamit uvannut titiraqattalaurmata saqqiqattalauqtakka titirausiarilauqtakka.@----@ Mr. Speaker, I recently tabled a series of letters that I received.
20071025:: ajauqtuqpara ministangan ilinniaqtulirijikkut iqqanaijaqtingillu taakkua uqalimaaqtauqullugit irngiinnaq pijunnaqsituaqpata.@----@ I urge the Minister of Education and his departmental officials to read these letters at the earliest opportunity.
20071025:: uqaqtittijii, pituinnaungittukkut quviasukpugut 40-ujut niruaqtauvigisimajattiniingaaqtun titiralaurmata atausirmik titiraq&utik, titirausiqat&utituk ilinnik tunijaullutik.@----@ Mr. Speaker, it is a special occasion when 40 of your constituents each put down their thoughts on one specific topic and present them to you.
20071025:: uvanga ippigusukkama ikajurutiujuq pimmariujuq maligaliuqviup iluanu saqqittumallugu.@----@ I feel it is my duty to bring this important contribution forward to this House.
20071025:: titirausiqattun aksuruusautigijanginnik maanna ilinniaqvingata iluaniittunik.@----@ They write about the challenges that they face in their current learning environment.
20071025:: unuqtullu uqaq&utik, ilinniaqvinga pituqauluarlirman amma surattiliq&uni.@----@ Many of them state that the school is too old and falling apart.
20071025:: pimmariummata pilimmassarutik inuusinginni.@----@ They say that they would like a new kitchen and a shop so that they can learn important skills for later in life.
20071025:: uqaqtittijii, ilinniaqtin takujumajut anginiqsamik ilinniarvimmik amma iqailisaqvimmit amma attanannginiqsamik aniirajakviksamik.@----@ Mr. Speaker, the students would like to see more classrooms, a bigger gym, and a safe playground.
20071025:: uqaqtittijii, tamakkua saqqitaujun maliksimaniaqtussaungittuugaluan gavamakkut tautunnguaqtanginnut kiinaujaqturutissanginnulluunniit.@----@ Mr. Speaker, I recognize that some of the suggestions put forward may not be within the government’s current vision, or budget.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1892@----@ For example, having a fountain Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: pinnguaqviqallutik qarasaujakkut.@----@ 1892
20071025:: tamakkua ajunnarniaqtussaujuugaluan kiinaujalirinnaup iluani kiinaujakissaqattaratta.@----@ running with juice and a dedicated games room for playing computer games may not be possible within current fiscal limits.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071025:: maligaliuqtiuqatisi apirimman tamatsinnik angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to complete his statement.
20071025:: aaggaaqtuqammangaaq.@----@ Are there any nays?
20071025:: kajusigiarunnaqqutit, mista aariak.@----@ Please proceed, Mr. Arreak.
20071025:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii, qujannamiik, niruaqtausimajuuqatikka.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: (tusaajikkut) uqaqtii, taikkua inuksummun ilinniarriaqattaqtun aksualuk atuliqujaliuqtiaqsimajun ilinniaqtulirijikkut akitujuqturutilirijinginnut isumassaqsiurutigijauqasiujjauqullugit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, for the most part, however, the Inuksuit students have come up with some very good recommendations for the Department of Education Capital Plan to take into consideration.
20071025:: ammalu quviasuktunga taakkua inuksuin ilinniaqvingani ilisaqtiin isumagijaminik, isumaaluutigijaminillu nilliutiqarunnarmata.@----@ Mr. Speaker, I am very proud of the Inuksuit School students for bringing their thoughts and concerns to me.
20071025:: ajauqpara taanna ministarijaujuq ammalu iqqanaijaqtingin taikkua uqalimaaqtauqullugit titiraqtaulauqtun isumassaqsiurutiqarnialiqtillugin parnainiaqtillugillu ilinniarviksamik qikiqtarjuarmun.@----@ Once again, I urge the minister and his officials to read the letters that I have tabled and take them into consideration as they begin the planning and decisions of school projects in the community of Qikiqtarjuaq.
20071025:: katimagjutissavut pingajuat.@----@ Item 3.
20071025:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: maligaliuqti iqaluit qitianut mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 193 - 2(4): inuqanngittut qangatasuut: taimaagunngittuq sapummijjutit@----@ Member’s Statement 193 – 2(4): Unmanned Drones: The Wrong Solution for
20071025:: kanatamik (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Sovereignty (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ullumi nangiqsijunga tapairama, uppirusunnginnamalu tainna kanataup gavamakkungitta unataqtussalirijingit niuvirumammata ukiuqtaqtumi inuqangillutik nauqsituqtigijauniaqtunik.@----@ I rise today to express my shock and disbelief of the news that the Federal Department of National Defense is considering the purchase of a fleet of unmanned drones to patrol the Canadian Arctic.
20071025:: uqaqtii, nunavummiun tamatuminga saputijauttiaqsimajumajuugaluat.@----@ Mr. Speaker, Nunavummiut want to be assured that our sovereignty is well protected.
20071025:: kisianili taanna tusalauqtavun nauk tukiqajaangittuq.@----@ However, this plan makes absolutely no sense; its nonsense.
20071025:: imailingammata, pijariiqtautillugu uqautiniaqtakka taikkua piantigaan-mi gavamalirijirjuat uqaqsimammata taannaguuq nauttiqsuut aksuaaluk ikajurniqarniaqtuq Afghanistan-mi unataqtuaaluutillugu qangatasuungummat silattiavaunngitillugu qangattarunnaqtuq surlulu apitillugu qannitillugu maquttillugu sikuqartillugu qangattaqtitaujunnangittuq ammalu mittunnangi&uni.@----@ The study concluded and I quote, “Although Pentagon officials say that the Predator has been a very valuable asset during the War in Afghanistan, it has proven to be a fair weather aircraft.
20071025:: tamaani maqurpattugu, aputiqartugut, taqsipattugut, sikuqartugut anurikkaaluullutalu tainnali tainna qangatasuuk nauqtiqsuuqtigijaujumajuq unataqtussanut ikajurniqajjaangittiaqtut.@----@ It cannot be launched in adverse weather, including any visible moisture such as rain, snow, ice, fog, or frost, nor can it take off in cross winds greater than 17 knots.
20071025:: taanna ajjiliurutiqaraluarmat 30,000 feet-millu quttittigijumit qangatajunnartuni silattiavauppat kisiani ammalu ullukkut.@----@ The study also reported that, and I’ll quote again, “Although it carries the camera for night surveillance, testing at 30,000 feet showed that the Predator could only recognize potential targets during daylight hours and clear weather.
20071025:: mamianaqtuugaluaq taikkua unataqtussalirijiit aatuvaami tusaqtinniarakkit tamaani 24-nit ikarrani taasuungujugut ukiungutillugu.@----@ Mr. Speaker, again, I hate to break the news to our friends in the DND headquarters in Ottawa, but significant portions of the arctic experience 24 hours of darkness for months at a time; something called winter.
20071025:: uqaqtii, niriunniqattianiqsaulauraluaqtugut pittiarniarutit qanungisaqtauniarutta unataqtauniaruttalu.@----@ Mr. Speaker, we had better hope that any intruder decides to be polite and hold off an attack until the middle of July.
20071025:: mista tutu.@----@ Thank you.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: >>illaqtut tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Laughter Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqtii, iluunnanginnut angiqtaujumajunga uqalimaarassakka pijariirniarakki.@----@ I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20071025:: aggaaqtuqarmangaaq?@----@ Are there any nays?
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: taima iqqaikannituinnaqpunga uqalimautima missaanut.@----@ It kind of reminds me of what I’m talking about here.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: maligaliuqti akullirmut, mista mapsalaaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 194 - 2(4): inuit iliqqusingata piqjuanguninga isumalirinirmi@----@ Member’s Statement 194 – 2(4): Important Role of Inuit Culture for Mental Health
20071025:: qanuinngisiarnirmillu nunavumi (mapsalak) mapsalaaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ and Wellness in Nunavut (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga maannaruluulauqtuq saqqilauqsimajumit maligaliurviup iluani.@----@ I rise today to address an issue that I have recently brought up in the House.
20071025:: uqaqtii, qaujimajussauvutit unuqtut iqqaumajussauvut surusiunirminit ilinniarialauqsimagatta ammalu inuit piqqusinginni qimaijariaqalauqsimalluta taikunga ilinniariaqtitaugatta angirrarinngitattinnut.@----@ Mr. Speaker, I’m sure that many of my colleagues will share memories of a childhood when we were sent to school and were forced to leave our Inuit culture behind when we walked through those doors.
20071025:: arraagugasauliqtut aullaqtitaulauqsimajugut nunatinni ilattinillu qimailluta ilinniariarniaratta ammalu taikani nunaqariaqalauqtugut qallunaatitullu piusiqariaqasuta.@----@ We were expected to live, speak, and behave as we were Qallunaat.
20071025:: uqaqtii, arraagugasauliqtut nunavummiullu inuusirminit unuqtut tigusikkannivallialitainnaqtut taimannganiaaluk aivautigijumajavut tamakkuninga jagainirmigut inuusinga suqquqtiqtaujuq isumangalu.@----@ Mr. Speaker, it has taken a long time of many Nunavummiut to reach the back of those roots and to rebuild this sense of pride in Inuit culture.
20071025:: uqaqtii, taikkua inuusilirijiin ammalu isumalirijiin nunattinni inuunngittun.@----@ Mr. Speaker, many of the social workers and mental health workers in our communities are not Inuit.
20071025:: tukisiumajussaungittun qaujimangitullu inuit piqqusituqanginnik.@----@ They may not have an understanding and appreciation of the Inuit culture.
20071025:: taikkua aulajjutigivattavut maligarjuan isumagijaqangittun uvattinnik inunnik.@----@ Inuit, once again, are told to deal with these things like a Qallunaaq.
20071025:: tamanna naammangittuq.@----@ This is not appropriate.
20071025:: uqaqtii, inuk aksuruqtillugu ilumiutaqauttillugu ajunnaniqsaqjuarmarialuk uqausinngautigingitaminik aturluni inuusilirijaujariaqattillugu.@----@ Mr. Speaker, when a person is struggling with deep personal issues, it is even more difficult when they have to use another language to describe what they are going through.
20071025:: ammalu asianik piqqusiringitaminik aturiassaq kinamun aksurunnariallakannisuun taimaak piusigingimajjun.@----@ To be given the base of another culture and other ways of life does not help someone who is living in this culture and in this way of life...
20071025:: uqaqti : siqinngujaittauq nungummimman.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Mapsalak, you have run out of time.
20071025:: uigusijumaguvit apiritinniaqqagit maligaliuqtiuqatinnut.@----@ If you could have the opportunity to seek unanimous consent to conclude your statement.
20071025:: maligaliuqtiuqatikka taanna uqausirijara pianigumallugu apirijumavakka.@----@ Member of the Legislative Assembly, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071025:: aaggaaqtuqammangaaq.@----@ There are no nays.
20071025:: aaggaaqtuqangimman, kajusigiarunnaqqutit, mista mapsalaak.@----@ Please proceed, Mr. Mapsalak.
20071025:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and Members of the Legislative Assembly.
20071025:: 7-van nunavummiun maannaruluulauqtuq isumalirinirmik ilinniaqtaminnik pinasuarusiulauqtumik pijariiqsilauqtun.@----@ Mr. Speaker, I was very pleased to hear that seven Nunavummiut recently graduated from mental health diploma programs last weekend.
20071025:: tamanna quvianaqtung`.@----@ This is an important step in the right direction.
20071025:: tamanna ingirrasigiattiavautialuk ammalu kajusittiaqullugit.@----@ I wish these individuals every success as they follow their careers.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071025:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: qulluqtuumun maligaliuqti, mista ivvarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 195 - 2(4): inuusuktut qurluqtuumi (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 195 – 2(4): Youth of Kugluktuk (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ullumi nangiqsijunga uqausiqarumallunga makkuttut nunavummiutain kinnguumajangita miksaanut.@----@ I rise today to speak about the needs of our youth in Nunavut.
20071025:: uqaqtii, aippiutillugu nangiqsilauqsimajunga uqausiqarumallunga imialulirinirmun piqujarjuaqtigut niruaqtittiniq nunattinni ammalu makkuttun inuusirmik niriunniqammata.@----@ Mr. Speaker, on Tuesday I rose and spoke about the results of the Liquor Act plebiscite in my community, and how the youth have strongly expressed their desire for life and hope.
20071025:: makkuttuvun innatinnik piqatiqaqattarialiin angunasugiussaniarmata.@----@ As legislature, we can provide more for our youth; we can make changes.
20071025:: annaumanirmillu ilinniarlutik piqqusirminnillu.@----@ Our youth need to spend time with our elders to learn hunting and survival skills and to learn about their culture.
20071025:: uqaqtii, makkuttuvut piqutirjuaqauttigiaqattavun upaqattaniarmata ammalu ilauqattaniarmata iqaijaqtillugit pinnguatillugit ammalu katiqattarlutik inuusiqattiarnaqtumik avaluqallutik ammalu pirajannginiqsaulirajarmata.@----@ Mr. Speaker, we need to provide our youth with infrastructure so they may practice or participate in sports and have a place to meet to keep them healthy, occupied, and out of trouble.
20071025:: uqaqtii, qanuiliuqtittiruluujarunnaqtugun makkuttuqutittinnik arraagulimaaq.@----@ Mr. Speaker, we can provide activities for our youth all year long.
20071025:: kisuluktaat aulatavun suurlu qilamikuluuqattarmata.@----@ Everything we do is seasonal.
20071025:: aulaqsimatitauqattarlutillu aujakkut, ukiukkun, upirngaakkut, ukiuksaakullu.@----@ Camps can operate in summer, winter, spring, and fall.
20071025:: niriunniqattut makkuttuqutivun nunattinni.@----@ Mr. Speaker, the youth in my community have spoken and we must listen to them.
20071025:: atii, gavamakkut ajauqpakka isumagijaujjuumiqullugit makkuttut kinnguumajangin ammalu sivulliujjauniqsauluti`ng.@----@ Mr. Speaker, I urge this government to sincerely think about the need of our youth.
20071025:: sivulliujjautitaujariaqattuting.@----@ We have to make them our priority.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071025:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: quttittumun maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 196 - 2(4): qiniqtiit qiniqtillugit inuuki kunukmit (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 196 – 2(4): Search and Rescue of Enoki Kunuk (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqtittijii, illumi nangiqsijjutiqaqtuqa qujalijumallunga unuqtunik inungniglu qallunaaniglu ikajulauqtunik taaksuminga qiniqtilluta tiguaqtiginngitarnik ataatannik inuuki kunungmit, illulingmiutarmit.@----@ I rise today to thank the many people who helped in the search for my biological father, Enoki Kunuk of Igloolik.
20071025:: taannailaak qaujimagassi upirngaakkut asiuqqalauqsimangmat.@----@ You probably heard that he went missing last spring.
20071025:: uqaqtittijii, iqqaumagassi taanna tuktuliaqtuni asiulauqsimammat ammalu akunikallak taqqilimaapaluk asiuqqalluni.@----@ Mr. Speaker, many of you will recall that Mr. Kunuk went missing while he was caribou hunting.
20071025:: taakkualu ikajuqtaujummariulauqtutik nakituinnaruluujaaluk tamaanngat nunavummi.@----@ We received so much support from all over Nunavut.
20071025:: maanna atirnik taisijuinnaujunnangikkaluaqtunga taakkuninga ikajulauqtunik qanutuinnalimaaq kisiani ilanginni ilitaqsiarjugumallunga.@----@ I cannot begin to name all those that assisted in various ways but I will try and name some of them.
20071025:: taakkua inuukiup qatarngutinginnit uvannillu qujannamiirjuarumavugut taakkua ukua: iglulingmiut ammalu taakkua qiniqtingit.@----@ On behalf of Mr. Kunuk’s family members, and myself I wish to say a special thank you to the following: the residents of Igloolik and their search and rescue team.
20071025:: taakkua qiniqtiit isumaqattiaqtualuulaurmimmata taikani akunikallak taakkua nunami qiniqtiujut qiniqtillugit ilangit taakkua angirraqsimajut niqiqarunniilaurmata ilaak niqiqattiaqattarunniilaurmata, taakkua tunisilaurmata niqinik.@----@ The land search team took turns going out looking for Mr. Kunuk.
20071025:: uqaqti : mista paanapas siqinngujait nungummimmat.@----@ Speaker (interpretation): Mr. Barnabas, you have also run out of time.
20071025:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: apirijumajunga katimajiuqatinnik taakkua pijariirumallugu uqausiksakka.@----@ I seek unanimous consent to conclude my statement.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiiqpakka ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Thank you, my colleagues.
20071025:: unuqtuttauq inuit tagvani iqalunni ikajulaurmata amma kangiq&inirmiut.@----@ There were also many people of Iqaluit and Rankin Inlet who helped us.
20071025:: taannattauq qujannamiirjuarumajara lui tapaarjuk taanna sivulliqpaulluni nanisilaurmat piqutinginnit.@----@ I would also like to thank Minister Louis Tapardjuk for spotting the ski-doo.
20071025:: taimaittumut tikilaunnginnirnit atii uqaujjiqattarit namunngauniarmangaaqpit ammalu jaganniruvit nuuttailigit, taimailiulaurmat inuki ammalu piulijaulauq&uni.@----@ Before you find yourself in a similar situation, tell someone where you are going, and if you get lost, stay where you are.
20071025:: innaqput ilivvigijunnaqtavut.@----@ We can learn from elders.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20071025:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: iqaluit (kanannanganut), minista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 197 - 2(4): qaujisaqattarniq ukiutaqtuup imanginni (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 197 – 2(4): Sporadic Monitoring of Arctic Waters (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqtii, pinasuaruup pigiangarnirilauqtangani uqausiqalauramat pivalliajulirijiit uqausiqarninginni nunavummi amma ukiutaqtumit.@----@ Mr. Speaker, earlier this week I spoke about the ongoing media spotlight on Nunavut and the arctic in general.
20071025:: siipiisiikkut unikkausiuqalauqtuq unataqtuksalirijikkut qimirunarmata inuqanngittunit qangatasuuqtaariaksaq, tutu uqausiriqataaqtanga.@----@ A recent CBC news story announced that the Department of National Defence is looking at having drones, as Member Tootoo has just mentioned.
20071025:: ilasigiakkanniaqjugumatuinnaqtunga maligaliuqtiup uqaqqaujanganik isumajangillu angiqatigillugit.@----@ I just want to go into a little bit more detail on what the member was also saying and echo his thoughts.
20071025:: isumagijangit taikkua qangatasuqtiqangittut aqutiqangittut tamaaniigajaqpata ukiunut tallimanik iligajaqtussaujut kisiani uqarumajunga qaujisaqtiullarinniarmata ukiuqtaqtumi imanginnik.@----@ On unmanned vehicles patrolling the arctic, now, what the Department of National Defence is looking at is having these in place in five years.
20071025:: taikkua qaujimajatin sunaummangaata.@----@ 1898
20071025:: taima ukiuqtaqtumi imanginni taanna ukiuqtaqtumi qaujisaqti alaasikami, juukaan killingagut tauvuuna laapatua ilangagut, uannangagut amma sapujjisimaqattaq&utik ukiuqtaqtumi imanginni.@----@ The arctic coastline in question, Mr. Speaker, spreads from Alaska on the Yukon border to Cape Chidley north of Labrador and then to the top of Ellesmere Island.
20071025:: taikkua quviasuktiit tauvuuna aqulaurmata qaujimalauq&utik, qaujimajaulaungit&utik tamaani nunattinniilauqtun imattinni.@----@ There have been several cases of boats, ships, and pleasure craft navigating our waterways without us noticing or knowing that they were actually present on our soil, and in this case, on our waters.
20071025:: taima quttittumiun uqaqtii, taikkua tariup akianit tikittun umiakkun tappaanngat kanannanganik akukittuup ammalu utiqtitaulauqtun nunanginnut.@----@ We also had the case in the High Arctic, when a would-be immigrant sailed from Northern Greenland and got stranded in Grise Fiord trying to find asylum and I believe was deported.
20071025:: tamanna kanngunarman.@----@ Mr. Speaker, the dismal monitoring of our arctic shores is embarrassing.
20071025:: taikkua taimanna itirunnalauqsimaninginnut amma ukiunut tallimanut taimaittumakkaninnginatta taakkua mianirijauttiarlutik imaqutivun.@----@ A robust monitoring plan needs to be put in place now, not in five years and certainly, as pointed out, not with unmanned drones.
20071025:: amma titiranniaqtunga ministaujumun tamatsumungalirinirmut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to sending a letter to the Minister of National Defense on this issue.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20071025:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 198 - 2(4): inuktituuqtut maligait sanngittut nunalinnut@----@ Member’s Statement 198 – 2(4): Inuit Language Bills Weak Need Community
20071025:: uqaqatigiigutaujarialiit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Consultations (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: maannali imaak uqarumajunga sivulliqpaami, inuit uqausinga, innait uqaqattarmata sapummijaugialik.@----@ First of all, I would like to say to you the Inuit language; I often say that we need to protect our language.
20071025:: suuq, sapummijaugiaqappa?@----@ Why do we need to protect it?
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1899@----@ Our language has existed for thousands of years, although there are Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: kisiani inuit uqaqattaqtun inuit uqausingan sanngittigiarialik sapummijauninga.@----@ The Inuit language has to be protected.
20071025:: sanngittigiaqsiuguuq amma congratulate-gumajakka taakkua ajauqtin katimarjuartittilaurmata sivulliqpaami iqalunni.@----@ First of all, I would like to congratulate the minister for bringing out Bill 6, Inuit Language Protection Act.
20071025:: sanngiiluarmagguuq tusaqattaqqaujugut.@----@ I would like to thank the Ajauqtiit Committee for bringing this out.
20071025:: ilinniarviktaalauqtaguuq inuktitut nunalinni.@----@ I want to say that the Ajauqtiit Committee, if we’re going to make the Inuktitut language stronger, we will have to go to the communities to do consultations.
20071025:: taakkua ajauqtikkut ingirrajarialiin namulimaaq.@----@ But, Mr. Speaker, if we’re going to be serious about our Inuit language, the Ajauqtiit Committee has to go all the communities in Nunavut.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: maligaliuqtiup uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: sivullirmit qujannamiiraallalaurlugu tainna qujannamiirujjiqqaujuq qinilauqsimajunit ammalu qujannamiiqatigivara.@----@ I would like to recognize and thank first of all, Levi Barnabas, when we were searching for Enoki from Igloolik.
20071025:: maligaillu nunataaqsimaliqtillutalu taanna qimattigisaalauqtavut luusian ukaliannuk taanna taijumammarittugu qujannamiiqtaujariaqarasugillugu aksurummarilauqmat inuit piqqusinginni iliqqusinginnillu.@----@ As Inuit, we’ve been trying to be brought up as assimilated to the rest of the Western Society and up to now, we’re trying to get back to our cultures and languages after we established Nunavut.
20071025:: maannaujuq ilisarijausimajariaqarninginni ammalu inuit namminiq nangiqsijjuumigutik tamakkua pinasuagiaqartaminnik utaqqituinnarunniirlutik pijittiraqtautuinnarunniirluti aksuruutiqammarilaurmat.@----@ The Inuit themselves have to stand up to pursue and not just wait around and do nothing, and not just to be serviced by others.
20071025:: taanna ilisarijausimattiaqtuq ammalu ilaak Honorary Doctor maligaliurnirmut tamakkuninga ilisarijaujjutiqattialauqtuni&u.@----@ We have recognized that he has a honourary doctorate and he was recognized by the communities throughout Nunavut.
20071025:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista tapaarjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20071025:: maligaliuqtiup uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: iqaluttuuttiamut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 200 - 2(4): angirrarijani aanniqtiriniq (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 200 – 2(4): Domestic Violence (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: arnaillu ammalu nutaqqat pijjutigillugit kappiasaaqtauqattatillugit inuit pinginni nunalinni.@----@ I rise today to tell the House about a courageous young mother in my community.
20071025:: nunavummiut pirallattauqattatillugit.@----@ Earlier this year, we approved the Family Abuse Intervention Act to help Nunavummiut who are victims of domestic violence.
20071025:: tamanna ikajuqtuqtara suurlu kappiasungitiarluni isumaliurilaurmat ammalu iqqaitittakka maligaliuqtiit tamaani nikivingautigijunnarattigut tamakkua pirallakviuqattaqtut ningarniuqattaqtut aanniqtiriniq.@----@ Mr. Speaker, I ask that the members join me in congratulating Ms. Wendy Avalak for her stand on domestic violence, and that we re-affirm our support for all victims of domestic violence in Nunavut.
20071025:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071025:: maligaliuqtiup uqausinga 201 - 2(4): inuusuktut katujjiqatigiingat uqsuqtuumi (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 201 – 2(4): Gjoa Haven Youth Group (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: taakkua 7-ngummat katimajiralaanguju makkuttut sivuliqtiunirmut pilirialiit.@----@ This group is made up of seven individuals and is the Youth Leadership Association Group.
20071025:: piliriaqatuinnaqattangittut 7- ngullutit kisiani uqaqatiqaqattaqsimammata ilinniavinginni uqallagiaqtuqattaqtutit makkuttunut nunalinginni.@----@ They not only work as a group of seven, but also have been consulting all the youth within their school, as well as in their community.
20071025:: taakkua aksuruqtutit pilirijummariit taikani makkuttulirivvimmi ammalu kiinaujaqtaarunnalaurmata inuit katujjiqatigiinginni tauvani qitirmiuni ammalu qimirrullutit iglujuartaarasuttutit ammalu piliriaqarumallutit tamakkununga saatausimajjutigijanginnut aksurunnaqtunit nunalinni ullumi inuuttiarasunirmut timittiarasunnirmut ilinnianirmut ikajuqtuiqatigiinnirmut akunnanginni.@----@ The group is working very hard to open a youth centre in the community, and in fact, I believe they have managed to access some funding from the Kitikmeot Inuit Association.
20071025:: ammattauq qujannamiirumajakkattauq taikkua ilinniarvimmi ilinniaqtulirijiralaat katimajingit nunalinganni.@----@ I would also like to thank the DEA as well as the mayors for their support of the community.
20071025:: tamanna piujummariaaluummat taututtugit ullumimut imanna aulujjutillugit ilaullataaqtillugit pimmariujunit makkutunu attuajunit piliriarijaullutit makkuttunut imminnut tamakkua pigiarutaujut.@----@ It is very nice to see young people today take a proactive approach to identifying issues important to youth to be addressed by youth for youth.
20071025:: taima, amma amisuuniqsauqullugit makkuttut uvikkait ilauniqsauqullugit nipingit tusaajauqullutigullu quviasuqatigivakka taikkua uqsuqtuurmiutait taimanna pigiaqtittisimammata.@----@ And, I would encourage the young people to continue to address this and encourage more and more young people in the community to organize themselves to get their voices heard at the community level and congratulate this committee in Gjoa Haven for their efforts.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071025:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20071025:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20071025:: 5.@----@ Item 5.
20071025:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20071025:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery.
20071025:: sivuliqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: tunngasutittijumallungattauq tamaaniittukulummi taanna pulaariaqtukuluuvattuq kiggatunnguataqsinaqtara, silistiin iqijjuk.@----@ I would like to welcome somebody who is in the Gallery who visits us, one of my constituents, Celestine Erkidjuk.
20071025:: tunngasuquttiaqqara tamaani katimatilluta.@----@ I would like him to be welcomed here in the Gallery.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20071025:: ammattauq natilimmut maligaliuqti, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20071025:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): I want to recognize a person from Gjoa Haven; Rebecca Ikualaaq.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20071025:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunut maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071025:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071025:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071025:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071025:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin North, Mr. Curley.
20071025:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: tavvuunattauq ilisaqsijumallunga tagvani niruaqtauvigisimajarma iluaniittuq, amma taanna tagvaniittuq.@----@ I would like to recognize one of my constituents and my only sister in Rankin Inlet, Emiline Kowmuk.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: tunngasuttiarit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071025:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20071025:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiingaa, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ilaattauq uvangattauq ilisaqsijumallungaullunga.@----@ We don’t recognize too many people from Keewatin.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1903@----@ I know she was recognized already but when we were Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: uiqaqtinnata ilinniagaksanigasuttilluta suli.@----@ We were moved, often to different communities.
20071025:: pingasuulauqsimagatta taima kuujjuaraalummi, kijjuaraaluk taijaummat kivallirmiutigulli kuujjuarmit taivattavut taikani vuaq tsuutsiumi sanajaqtuqtitaulluta.@----@ When we were young, we were moved under the federal government even before we were married, when we were still students.
20071025:: taikkuaguuq unataqtussait piirnialirmata tauvanngat.@----@ There were three of us in Fort Churchill who were sent to work over there.
20071025:: ajurunniiqsalauqsimagatta aanniarvimmi amma ikajurjuaqsimajuq taijumalluru pimmariuningani irnisuksiinirmut ikajurjuaqsimammat tauvani kuujjuaraalummi.@----@ We were working in the hospital and she has helped a lot with midwifery in Fort Churchill.
20071025:: atiqalauqtuq taimanna imiliin utliaq kuuli uitaarami qaumanngusaalauqtuq taika tauvaniittuq.@----@ Her name was Emiline Ulliak Curley and now she is Kowmuk after she was married.
20071025:: tainna pingajugilauqtakulupputtauq jiin tupiulauqsimajuq jiin tupiq tagurnaaq, kisianittauq uiqarnirmiganimi anngarmit taijauqattalilaurmat.@----@ I was Levinia Nuqallak Ford; Jane Tupik Tagornak, now she uses the name Angangait.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mis puraun, maligaliuqti tikirarjuarmut amma kangiq&iniup nigianut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Member for Rankin Inlet South and Whale Cove.
20071025:: ilisaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071025:: katimajjutissanut 6.@----@ Item 6.
20071025:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071025:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071025:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071025:: apiqqut 245 - 2(4): iqqanaijaaksanit tusaqtittigutit igluksaqanngititaujunit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 245 – 2(4): Job Advertisement Without Staff Housing (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: apirijumajunga ministamut nunalinni gavamakkunnullu pijittiqti.@----@ My question is for the Minister responsible for Community and Government Services.
20071025:: taimali apirijumajara ministaujuq taanna iqqanaijaaq pimmarialuutillugu ammalu iqqanaijaqtinugguu illuujut inuqanngittugalaaluutillugit summat illuqaqtitaunngimmangaaq?@----@ So maybe I’ll just ask the minister: if this is such an important position and a priority of the government, and I understand there are a lot vacant staff housing units here in Iqaluit, why it was advertised without staff housing?
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: gavamalirinirmit pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq liviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: taannailaak, pimmariaaluk qaujimajaqput, ammalu taimannaittumit pitaariuniatussaugatta.@----@ Yes, this position is very important and this will probably be the first time that we fill that position.
20071025:: taimaittuqtarniq ajurnaniaqtusinaqtuqsaujuq tamakkua taimanna ilinniaqsimajurjuammariaaluit ajurnakasammata maunga tikitinasuarlugit najannguatut isuaqsaijillu taimannailirmat taanna ilinniarninga tautussugu quttituurmiiqataummat.@----@ It will be very important for the department and I believe the member is asking whether it will be provided with staff housing.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: sivulliqpaami uiguriarut, iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiirlugu minista uqattiaqtuaaluummat uqarataarngallu illutaqartitaugiarniarngat.@----@ I thank the minister for that response.
20071025:: taimalii, illuqartitaulaaliqqaa taimaagumaarniaqqaa?@----@ The minister indicated that they’re going to push for staff housing for that.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: tamakkua iqqanaijaangujut ajunngitummariaaluujariaqarngata taimaittuqtaqalauqsimavallaingimmat 1999-minit.@----@ However, these kinds of positions are highly qualified individuals.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071025:: aippaani uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qaujimajunga ministaujuq naliatuinnarngilaak qimirrujainnaalugivanngitaraluangit sainnariaqanngitangit tamakkua iqqanaijaassaujut.@----@ I know that any minister is not responsible for looking at all the ads that are put out for their departments.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq liviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qanuilinialirivunga taima, (tusaajikkut): ilaaqai taanna pijaaqqutaunngittumit taimailingajaminiummat.@----@ (interpretation ends) I guess it was over-sighted by some staff, our policy people.
20071025:: (tusaajikkut nuqqaqtu)@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: uqaqtii, apirijumajunga ummaqqutilirijikkunnu ministamut.@----@ My question today is for the Minister of Energy.
20071025:: taimali uqaqtii, pinasuarusitimaakasa qurluqtuumi qamiqattasuungummata.@----@ In fact Mr. Speaker, power outages have been occurring almost every week in Kugluktuk.
20071025:: apiqqutigigumajarali ministaujut qaujimava summa qamigalainnaqtualuuqattarmangaata nunattinni?@----@ My question is this: does the minister know why so many power outages are happening in my community?
20071025:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiit, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071025:: ummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071025:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ii, sulijuq katimatilluta taikani qurluqtuumi qamilaursimammata qaummaqqutingit takujaqtuqtillunu taikunga aulautiqarvinganut.@----@ Indeed, we went up to the plant and had an opportunity to see the plant manager working on the situation there.
20071025:: takulauqtutigulu sanajuq aulausirigijangat.@----@ It’s my understanding that the situation in Kugluktuk is a synchronization problem.
20071025:: atauttikuqtallaritigasuttigik, taimaa qamilaqiqattaqtut atauttikurtarunnii.@----@ Basically, that’s what is happening there.
20071025:: ammalu, uqaqtii ummaqqutilirijikkut tamassuminga qaujisarpallianasuktu qanuq atauttikkuqtittiarnisaujunnarmangaatik takkua tamanna qamiqattaluarnianngimmat.@----@ It is also my understanding, Mr. Speaker, that the corporation is following up on that situation to see how we can better synchronize the generators, the capacity in the community, so that the outages don’t continue.
20071025:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: sivullirpaamik uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071025:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamii, minista uqaqtii.@----@ Thank you, Minister.
20071025:: ministaujuq tusaqtittigunnaqqa maligaliurvimmik qanutigi taikkua qanuq arraaguqalirmangaata aulautingit taikani aulautiqarviujumi nunalilimaanik?@----@ Mr. Speaker, can the minister provide this House with the information on how old the engines in the power plant are in all of Nunavut communities?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071025:: ummaqqutilirinirmut pilirialik minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20071025:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: tusausiat maanna pisimannginnakkit qanuq tamakkua aulautialuit qanuq piliriarijauqattarmangaata qurluqtumit.@----@ I don’t have the information with me right here on how old the generators and equipment is right now in the plant in Kugluktuk, but I can try and get that information for the member.
20071025:: mamianaq, aippaani uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071025:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijit.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ikummaqqutiliurutii nunatinni uqaqtittiji.@----@ Thank you, Minister.
20071025:: iqqaumaqqurama minista uqausiqalaursimangmati tuavirnaqtukkut qaminnirpata parnautiqarmata iqalungnut.@----@ Mr. Speaker, I seem to recall the minister recently talked about an Emergency Power Outage Plan for Iqaluit.
20071025:: taimali kuapuriisaujut taimannaittuni parnautiqarpat nunavu nunalilimaanginnut atuqtauniartuni qanurlu parnauqtiqarpa qurluqtumut?@----@ Does the corporation have this type of plan for all communities in Nunavut, and what is the plan for Kugluktuk?
20071025:: qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071025:: ummaqqutilirinirmit pilirialik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20071025:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqtittiji, taima qamittuqaqtillugu imannailiqattarmat maligaliuqtinut nalunairsivingat qamittuqaraangat ikarramut marrunnugluunniit taikkua uajalirijit nunalingni atuniq ikitittikkannirunnaqattarmata qilamiujukkut ikarrat 24 anigulauqtinnagit.@----@ In the event of a power outage, what happens, just very quickly for the House, if the outage is of a minor one, meaning if the power is going out for an hour or two hours, usually, the people that we have on the ground in every individual community are able to get the power up and running within a given period of time, meaning within that 24-hour period.
20071025:: taimali qaminngalinniqpata aulautialuin sanajaujunnaninngippata aggutuqsimanirmik iqqanaijaqtiin tauvunngaqattaqtun qitirmiuni taikkua iqaluktuuttiarmiittun kangiq&inirmillu kivalliurmiunut@----@ If the outage is something that the plant manager can’t cope with themselves, then we have regional operation staff that could fly in.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1907@----@ So for example, if it’s in the Kitikmeot we Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: turaangallutik pulaariaqattaqtun iqalunnirmiun.@----@ 1907
20071025:: iqalunni qikiqtaalummiunut kamallutik tikitittiqattaqtun akaungiliurutirjuaqtaqappan nunalittinni pilirijjutissakannirnik tikitittikanniqattaqtugut taikkua akulaittukkut parnautiin sanajauqattaqtun qaminniqpata qilammiujukku akuniujukkuluunniin.@----@ have people on the ground in Cambridge Bay, in Rankin Inlet for the Kivalliq region, and indeed, here in Iqaluit for the Qikiqtaaluq region.
20071025:: taakkua nunalilimaan nunavummi, qulluqtuq piqasiutillugu parnautiliit.@----@ All of our plant managers, on a regular basis, are brought up to speed on plans to deal with the outages that are minor or major, and those plans are in place for every community in Nunavut, including Kugluktuk.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: pingajuan ammalu kingulliqpaaq uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your final supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071025:: ivjarutailak (tusaajikkut); qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiittauq ministaa.@----@ Thanks again, Minister.
20071025:: niruaqtigisimajakka ippigusummata tusaumatitauttianngiluarmataguuq qanuiliuqattarmangaan qamiliraangata nunanginni.@----@ My constituents feel they are not being fully kept informed on what is happening with regards to those outages in my community.
20071025:: minista nalunaiqsijunnaqpaa taikkua niruaqtigisimajakka tusaumaqattaqullugit qaminnirmut pitjutiujumik qulluqtuumut.@----@ Can the minister commit to keeping my constituents informed about the power outages in Kugluktuk?
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071025:: uumaqqutilirinirmut piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Energy, Minister Picco.
20071025:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: maligaliuqti pimmariujumik utjirusuktuq.@----@ The member has made an important observation and that is when outages do occur in communities.
20071025:: taikkua ii, qamiqattarmata nunalinni ilaannikkut.@----@ Sometimes we hear that the residents of the communities aren’t kept up to date on what’s occurring.
20071025:: naalautikkullu tusaumatittinasuqattaqtun imannailiurniaqtun.@----@ The Power Corporation does try, and throughout people at the community level make public announcements on the local radio and so on.
20071025:: apiqsuqtaulauqtillunga maligaliuqvimmi qaujigiarniaqtunga uumaqqutilirijikkunnu taikkua tusaumatiqullugit, tusaqtitauqullugi uummaqqutilirijikkut tusaumatittiqattaqullugi qulluqturmiutuangunngittunik qaminnimialiraangata.@----@ What I’ll do now after the questioning in the House Mr. Speaker, is follow up with the Power Corporation to ensure that that communication is occurring, not only in Kugluktuk but across Nunavut in our communities.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071025:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071025:: quttittumun maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071025:: apiqqut 247 - 2(4): piliriaksaq inuksiutinit niqiqaqtittinirmut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 247 – 2(4): Program to Provide Traditional Food (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: apiqqutiga taanna turaaqtinniaqtara avatilirijikkut ministangannun.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: avatilirinirmut piliriarlik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: taanna Department-vut kiinaujaqaqattaqtuq tamakkununga nunalinnut niqitaarumajuviniunniqpata tuktumilluunniit tamakkuninga nirjutinik.@----@ Our department has funds for the communities if they wanted to obtain meat, whether it is caribou meat or other traditional food, we do have a funding program towards that.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071025:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071025:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, minista.@----@ I would also like to thank the minister.
20071025:: taima nunaliit tuksirarutta, ilaak, taakkuali HTO-kut namminiq piruqtittinirminut kiinaujanik arraani tuktutaarunnaqsilauqsimammata namminiq qangatasuumik atuq&utik naujaanimiutarnik tuktutittinasuktialalauqtutik taikunga niqiisulauqsimammata.@----@ If the community applies...The HTOs themselves last year were able to obtain caribou meat with their own funds that they raised and they asked the Repulse Bay hunters to get caribou meat from there.
20071025:: taimali $10,000.00 taanna mikiluagalaamman tamakkununga nunalinnut tuksirarasuktunut.@----@ As I stated before, everything costs more in the High Arctic that this $10,000 is insufficient for the communities that would like to get caribou or any other meat.
20071025:: kiinaujamiqai qiniqqannirunnarajaqpuq tamakkua nunaliit tuksiraqtut pivaallirunnaqullugit.@----@ Could the minister seek additional funds so that the High Arctic communities can obtain meat?
20071025:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071025:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071025:: apiqqut 248 - 2(4): nunalinni gavamait nunasiutinit atuqattanirmut atuagaq (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 248 – 2(4): Municipal Vehicle Use Policy (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: una apiqqutigijumajara taakkununga gavamalirijikkut ministangannut tukisitittiarialiga ammalu isumaalunnagalaqattalirmat.@----@ I would like to ask my question to the Premier.
20071025:: uqaqtii, taikkua nunalingni ingirrajjutiit atuqtaugaangata, atuqtauluaqattaqtuujaalirmata ikarrait sanarviit pianiksimaliqtillugit.@----@ Mr. Speaker, sometimes we are concerned in regard to the vehicles that are used in the communities.
20071025:: taimaittillugu qaujisimaliratta marruunnik kivallirmi aanniqtaujuqaqtummarialuulluni makkuttukulut, nukappiakulut iqqanaijaqtinganut (municipality)-mi sanajuq, iqqanaijaqtuq nunaliit ingirrajjutinganut Haammalakkut atuq&uni.@----@ In Keewatin we have found out that there were two accidents that occurred where a young boy was hit by an employee of the municipality with a municipal vehicle and broke the bones of this young child.
20071025:: sauningit siqumitsutik imanna aksummarialuk aanniq&uni.@----@ It was a serious injury.
20071025:: amma maanna aujaq tusaqqaulluta, qaujiqqaullutalu kivallirmit suli inuujunniiqtuqammariqqaujuq.@----@ Last summer, we heard and had seen an individual who passed away after an accident, still using the municipal vehicle.
20071025:: ministaqai uqarunnaqpa sapummijausimagiaqarmata inuqutivut.@----@ We need to protect our people and the vehicles have to be used properly.
20071025:: ministaqai saqqittigiarunnaqpuq uqaqatigilugit nunaliit Haammalangit tamakkua atuqtauluaqattarunniilaurlit iqqanaijanngittunut, amma unnuakkut atuqtauqattarunniirlutik.@----@ Could the minister communicate to the municipalities that they not use the municipal vehicles after hours and that they not use the municipal vehicles in the evening or in middle of the night?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: gavamalirinirmit pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ilaak qaujimaqquurattailaak tamakkua akaunngittut nunalinnit taimaiqattaqtillugit.@----@ Yes, I think we are all aware of the problems that occur in the communities, but the municipal hamlets have their own councillors and they operate their community.
20071025:: kisiani ikajuriaqujaugutta ammalu qanuq saqqittigiaqarajarutta tamanna qaujisattiaqqaalaurmilugu pinajarama.@----@ If we are requested for support, I have to review this very carefully at first.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: sivulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071025:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: minista pijunnarniqaqquurmat (advise)-gunnarmat uvvaluunniit imanna (condition)- ngurunnaqtuni.@----@ What I am trying to say is that you can make a condition and you can control the municipality, or you can ask the Municipal Training Organization.
20071025:: tamanna maligaqtaariaqarmata (by- law)-ppalluunniit (policy)-nguppalluunniit.@----@ If I have the jurisdiction, then I will work on it after reviewing it first.
20071025:: ammalu pivaallirajanngimmangaata.@----@ 1910
20071025:: taanna pijjutigillugu aaqqiigiaqaliqquuqtut (policy) nalunanngittiaqtunik nunalingmiut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment and it’s with regard to a renewable resource officer who left on August 1.
20071025:: taannaqai uukturunnaqpiuk?@----@ That position is still vacant and we have not had a replacement yet.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071025:: nunalinni gavamalirinirmit pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Environment, Minister Netser.
20071025:: ammattauq nunalinnit tamakkua (by-law)-qaqattaraluarnirmata taikkua sanngittigiaqulugit tilisijunnarniruma tilisiniaqpunga.@----@ When renewable resources officers leave to another community, or when they leave, it’s kind of difficult to find a replacement.
20071025:: ii, tamanna aulatsunnarukku aulannasunniaqtaaluga uvanga sannginirma iluaniituarnimippan qaujisalauqqaamilugu pilirigiarniarrivunga.@----@ Although we’re looking for a replacement, I can’t tell you when the replacement will be hired but we’re working on it.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071025:: maligaliuqti tasiujarjuarmut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071025:: ammalu taakkua uumajuqsiusuun, uumajusuun amirnik, qisirnik niurrutiqagiaqattutik.@----@ The minister made a statement, but I would also like to ask him about the replacement that he is looking for.
20071025:: taanna ministaqai uqautigunnaqpaanga taanna innuktaulangavaa qanga.@----@ When does the minister figure on filling the position?
20071025:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071025:: avatilirinirmut piliriarlik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Environment, Minister Netser.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: tamakkua uumajulirijigiqattaqtavut aularaangata asianulluunniit nunamut aularaangata pijariatugalauqattarma qinirasuk&uni iningiqtiginajaqtanginnik.@----@ I will have to look into the issue and find out when the competition is going to be closed, and I’ll inform the member personally.
20071025:: tamanna piliriarraluavut.@----@ Thank you.
20071025:: taannali qinirninga qangalikiaq isulilangava.@----@ Their concerns range from problems with the menus, unfriendly atmosphere, and problems with the building.
20071025:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: avatilirinirmut piliriarlik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071025:: iqaluktuuttiarmun maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: taanna apiqqutiginiaqtara aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunullu ministarijaujumun.@----@ I have sort of become the ‘Divisional Board of Health’ in Cambridge Bay; I hear all the concerns.
20071025:: unuqtun iqaluktuuttiarmiun isumaaluutiqaqsimammata jialunaivmi tujurmivimmi aanniaviliaqtununilaak tujurmivinni.@----@ The boarding home is one of my top ones.
20071025:: taanna ministarijaujuq apirijumajara, qanuq aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu qaujisaiqattarmangaan qitirmiun aanniaviliaqtun kamagijauttiaqattaraluarmangaan nunaminnik aulaqsimatillugit.@----@ I would like to ask the minister if the minister could explain how patients, who have experienced difficult stays at the facility, can raise their concerns with the executive director, or other Health and Social Services officials in such a way that Health and Social Services will take action and respond in a timely manner.
20071025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071025:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ii, sulijutin, taikkua isumaaluutigijauqattalauqtun jialunaivmi aanniaviliaqtunut tujurmivik.@----@ I, too, receive complaints related to boarding home and I am sure that many Members in the House have as well in the past.
20071025:: nauqsituqtauqattarninga uqapiluutigijauqattatillugu tujurmijuminirnut tainna aulattijigijaujuq kaattulaaqattumik uqallaqatiqaqattaqtuq kamagijaulluni tainna uqapiluutigijaulauqtuq.@----@ That position has been established and we’re in the process of recruiting a position for that.
20071025:: maanna akulaittukkut tainna qaujisaqattaniaqtavut uqapiluutigijaujutuinnait taikkua kamaginngit&utikku akulaittukkut qaujisaqattarumanialiqtavut makuninga aturiaqartaminnit aturaluarmangaat amma kamagijauttiaraluarmangaaq aanniaviliaqpattuq.@----@ working in Iqaluit to get the process in place so that constituents and Nunavummiut have a person that they can contact and a system for us to evaluate those complaints by region as well.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: sivulliqpaami uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071025:: isumaaluutigijaujunikkua uqausirijauqattarunnarmata.@----@ We had a little gathering in the main room there.
20071025:: aippanga ilanga maligaliuqtiit taima uqaqatigigunni isumaaluutigijait kamagijaujunnaqtuq imailingasuungummata taikkulimaattiat tusaqattarakku nilliutigijauniqpaangusuungulluni tainna tujurmivik.@----@ I hear quite a few comparisons to Larga Homes, and people are asking why we don’t have one in Yellowknife.
20071025:: taannaqai ministarijaujuq uqautiqarunnaqpa qanuq tamakkua uqapiluutigijaujut uqausirijaujunnaqattarmangaa makununga angijuqqautigijaujunut kamagijauttautigiqattarunnaniarmata?@----@ My question for the minister: would the minister explain to the House if Health and Social Services are planning to replace this facility when the current 20 year lease expires?
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ (interpretation) Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071025:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: turaagaqaratta taikkua paqqijavut uvvaluunniit kamagijavut i&uqijaatigumallutikkut uqapiluutiqarpat tuttarviqariaqarmat taikkualu timinnguqtitausimajut qaujigiarvigiqattar&ugit taissuma aulatauningata missaanut ammalu taimailiqqautillunga.@----@ The plan in place now is to put a request for proposal for the Yellowknife facility for the actual building as well as for the O&M contract.
20071025:: aaqqisuisimajugut taikkua uqapiluutigijaujut kamagijauqattarunnaniarmata avittuqsimajunit.@----@ So that’s out now, I believe, and we will take it from there.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: sivulliqpaami uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071025:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: quttiktumut maligaliuqti mista paanapas@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: taimali taimannaitillugu, taannaqai ministuujuq taakkuninga paniisikkut kamisankunginnut tilisigiarunnaqpuq tamakkua titiqalirijjutauqattaqtuit Documents atuqtaujariaqaqattaqtut tamakkunangat innatuqarnik suurlu inuktituuliqsimaqattaqullugit.@----@ For example, if you’re trying to obtain an ID, or utilize the services, then the elder will have to find somebody who is bilingual to help him/her fill out the documents or the forms and such.
20071025:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mista Premiere.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071025:: maligaliuqti quttiktumut mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071025:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii, tukisinattiakkanniriarniaqpunga.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: taanna tavva parnapallianasuttavut sivunittinni.@----@ The phone system has not changed but the people who answer the calls can speak Inuktitut.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071025:: aippaanit uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20071025:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: surrassimanngimmat tuavirnaqtuqartillugu uqaalalluni uvanngat kiujaulluni.@----@ What is the minister doing to shorten the response time?
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: taimaak tusaqtitaujumattiaqtunga tamanna inuttituurunnangittunit nunattinni kiujaujunnaqtuqarniqpat.@----@ We know the $10,000 fund is allocated to our community.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: amma tamakkua innatuqait uqaalagaluaqtillugit taimanna upakautigijauvanngimmata.@----@ The Minister just stated he is not sure if those funds can be used outside Nunavut.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1915@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: naliatuinnaq qaujititaujumattiaqtunga taimaittuqarniqqat.@----@ 1916
20071025:: ilaa, taassumingassainnaq apirijumanngikkaluaqtunga, kisiani tukisigiarumalirmigama.@----@ When is he going to let me know?
20071025:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071025:: avatilirinirmut pilirialik, minista natsiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: tannaqai qaujiguniuk nunavuut silataani aturunnamangaat.@----@ Sometimes we feel sorry for the people that smoke outside when it’s really cold out.
20071025:: tannaqai uvanni qaujititsiniarpa?@----@ They’re following the regulations accordingly but some of the communities are not utilizing the regulations.
20071025:: nakurmiik uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister responsible for the Workers’ Compensation Board, Minister Netser.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: ii, tukisiguma qaujitittumaarivara.@----@ So Mr. Speaker, I’ll find that out.
20071025:: [qujannamiik].@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20071025:: aippaani uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1916@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: nakurmiik uqaqtitsiji.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: avatilirinirmut pilirialik minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamii, uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: 6-mualauqtinnagu qaujitigiarnaarpara.@----@ (interpretation ends) I can commit to that.
20071025:: [qujannamiik uqaqtii].@----@ Thank you.
20071025:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: una apiqqutigijara tassumunga ministuujumut WCB-liriniu miksaanut.@----@ My question is for the Minister of Justice.
20071025:: piluaqtumik Safety Act, Nunavut Safety Act tainna uqarsimangmat supuuqturniup miksaanut, supuuqtuqtailigiarniup miksaanut.@----@ Mr. Speaker, victims of violence have increasingly raised concerns that it seems that abusers are receiving light sentences for their serious offences.
20071025:: malitsiarmata Regulations-nik.@----@ ”
20071025:: kisianili nunavut ilangani malittiangimmata ministaqai uqarunnarpuq kinakugliikkua Inspector-ngugaluarpat Tobacco maligat Regulation takkuninga Inspection-qariaqarningata miksaanut.@----@ My question for the minister: could the minister tell the House if the victims of violence concerns are being heard by his department and are being discussed with the federal government?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiit, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: taakkua WCB-kkut aglagviqarmata iqalungnilu amma kangir&inirmi taikkua qaujigiarviugunnaqtu.@----@ We have been trying to hold discussions to assume those responsibilities so that we can manage them.
20071025:: [qujannamiik].@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071025:: sivullirpaami uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071025:: kuuli: Thank you.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: nalliukkumaatulirinirmut piliriarlik, minista nattiq.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071025:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071025:: iqaluktuuttiarmun maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: apiqqutiga aanniaqtailimajulirijikkunnut.@----@ I thank the minister for that answer.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: iqqattuivilirinirmut piliriarlik, [sivuliqti].@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071025:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: (tusaajikkut) tamajja ajunnakasaqattarman piliriarrilillugu taikkua iqqattugassanguqtitauqattarlugillu kisiani gavamakkunnut piliriarrijaummata tamakkua.@----@ (interpretation ends) My colleague has identified one area where this legislation, once implemented, will be a very effective vehicle for our communities to heal.
20071025:: taima uqaqatiginasuaqtavut taikkua qanuq aulattiarrunnaniqsaummangaattigu ammalu atauttikkut taakkua quviagiluktaatakka ikajuqtuiqattaqtut ministauqatikka tamatsuminga.@----@ So that is the focus of the legislation is to not just look after the offender, in terms of trying to prevent future offences, but at the same there are victims that need to heal so that they can move on.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, [sivuliqti].@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20071025:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071025:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: niriuttunga tamanna piqujassaujuq kajusittiaqujavut ningaluaqattarnirmut, aanniqtittirinirmullu nuqqatittinasuarniq.@----@ I thank the minister for the answer.
20071025:: taikkua pirallakviuqattaqtut, aannirtiqtauqattatullu taikkualu aannirtiqtauluaqattaqtunut ikajuqtiuqattaqtun nunalinni nunattinnilu.@----@ Mr. Speaker, it seems like every special interest group in Nunavut has an organization representing them, except for victims of violence.
20071025:: minista unikkaarunnaqpaa katimajirusinullu qanuq ikajurunnarmangaata tamakkununga pirallakviuluaqattaqtunut aannirtiqtaunirmut.@----@ My question for the minister: can the minister tell the House if he has directed his officials to study this possibility?
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: iqqattuivilirinirmut piliriarlik, [sivuliqti].@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071025:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: (tusaajikkut): taakkua katimajirusiit amisugalain katimajirusiit qaujisaqattaqtugut tuksirautinik nunalinnit nunavummi.@----@ For it to be effective, I think it has to start at the community level and that’s where the focus of our legislation is.
20071025:: tamanna aullujjijavut ullumi.@----@ For example, there will be community intervention orders that will be put in place.
20071025:: amma saqqittilaaqpara tamaani maligaliuqviup iluani unikkaaqsimajut.@----@ So that’s the focus for this legislation.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, [sivuliqti].@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071025:: uqalimaalaurrama titiraqsijunik tusarassatigut.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Update (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: pingajuanni kingulliqpaamillu uiguriarut mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071025:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqqaqtittijii, kiungmat.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mista Premier.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: kiinaujait tusagaksanginnit (tutu)@----@ implementing a Training Strategy, and implementing a Recruitment Strategy; • review and revise financial policy framework;
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: kiinaujalirinirmut pilirialik, ministu simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071025:: angajuqqaaq taivit simailak: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: maligaliuqtiuqatiga uplumiluunniit tukisitinniaqpara.@----@ Yes, this has helped us.
20071025:: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: sivulliqpaamit uiguriarut, mistu tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071025:: qimirruvattugit uqausiqaqsimammingmatalu.@----@ It’s too bad you caught that; I could have used another supplementary question.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: kiinaujalirinirmit pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071025:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20071025:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 8.
20071025:: 1.@----@ Replies to Opening Address.
20071025:: qattiaqtiqtutik katissimaliqqat, katimasimavat katimajiralaangujut aulattijikkut atiqaqtut@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20071025:: 3.@----@ Item 12.
20071025:: 5.@----@ Item 13: Tabled Documents
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071025:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Please bring the document to the table officers.
20071025:: katimajiralaanit unikkaat.@----@ Information about Alcohol Education Committees under the Nunavut Liquor Act (Peterson)
20071025:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat.@----@ I wish to table my recent correspondence to the Minister of Finance concerning issues of support for Alcohol Education Committees.
20071025:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071025:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071025:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabled Document 123 – 2(4): Northern Residents Tax Deduction: A Discussion
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071025:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071025:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20071025:: saqqiqtitaujuq titiqqak 122 - 2(4): titiqqak ministamut kiinaujalirinirmut tuksirautimik tusagaksanit@----@ Tabled Document 124 – 2(4): Swimming Pool for Arctic Bay – Letter from Mayor of
20071025:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Arctic Bay (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti (tusaajikkut): taikkua titiqqaujut maunngaqtaulit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 19.
20071025:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Bill 16 with Mr. Barnabas in the Chair.
20071025:: ikpiaqjuup maijanganik (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Barnabas)(interpretation): Thank you.
20071025:: marruunnik saqqiijumajunga titiqqaujuunnik piqutirjuamut kinnguumattininginnut ikpiarjummi.@----@ What is the wish of the committee?
20071025:: isumagijauningit katimatuinnatillugit piqujassait amma asingit.@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1924@----@ In addition to assisting government departments, Community and Government Services, CGS, is responsible for assessing and securing funding for the annual capital needs for Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: ilangit maligaliuqtiin : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071025:: taakkua avittuqsimajuqutigijangit nunalinnut amma gavamalirinirmut pijittirannirmun sivulliqpaamik matuiqsinngautimik uqausiksaqammangaan.@----@ Also, beside him, from Kitikmeot, Brent Brody, who is assistant to the deputy minister and he is in Technical Services.
20071025:: angajuqqaaq laviinia paraun: qujannamiik iksivautaaq, pijunnaqtitaugama tamaani takuksaulunga ullumi, taakkua uqausiriniarrakkin ullumi 2008-mi 2013-mut atugassain, tallimanut ukiuning parnagutin akitujuutining.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, as the Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development, I am pleased to provide opening comments as the Committee of the Whole begins its consideration of the 2008-09 Capital Estimates of the Department of Community and Government Services.
20071025:: ammalu piluaqtumiqqai taanna 2008-09-mut akitujuutin saqqitaulaurninginnut taakkununga nunalinni gavamakkunning pijittiraqtinut.@----@ (interpretation) Mr. Chairman, the standing committee had the opportunity to meet with the minister in September of this year to scrutinize the department’s draft 2008-09 capital estimates.
20071025:: taakkua nunalinni ammalu gavamakkut pijittiraqtiing amisualunni kamagijaqattun tamakkuningalu akitujuutinut piluaqtunut taakkununga gavamakkunnun.@----@ The operations of this department have a significant impact on the success of the GN's overall capital planning process.
20071025:: tamanna ingirranirinasuktavun ikajuqsiaqattaqpun piruqtittinasuaq&utik tapiriittiarluti`ng piliriqatigiittiarlutik taakkua gavamakkun amma nunalinning.@----@ ” During the minister’s recent appearance before the standing committee, the minister indicated that the department is working to increase its staff capacity in the area of project management.
20071025:: tamanna piruqpallianinga sivuniksavun pitjutaupluni.@----@ The standing committee will continue to monitor this issue closely.
20071025:: taakkua kiinaujaqattittiniaqtun piqutirjuarnut kanataup aggutuqsimaninginnut amma ukiuqtaqtumi gavamaujunut.@----@ These reports indicated that the Nunavut Water Board has recommended that the federal Department of Indian and Northern Affairs “take stern and immediate” action against the GN due its failure to fully adhere to the licensing process.
20071025:: tavvani sivulliqpaami arraaguujumi taakkua angiqatigiigasuarniq piliriqaallugit ammalu atiliuqtaulutik.@----@ During the minister’s appearance, Mr. Chairman, the standing committee was informed that the department is endeavouring to be in full compliance with regulatory requirements.
20071025:: apiqqutissaqarussi utaqqituinnaniaqtunga, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Chairman, the provision of safe drinking water to our communities is a fundamental function of government.
20071025:: iksivautaq : maanna apirijumajagit, taakkua ikajuqtiginiaqtatit tavvunga apiqsuqtauvimmuuqatigigumammangaaqpigit?@----@ One of the department’s ongoing capital projects is the construction of a new water treatment plant for Kugluktuk.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1926@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: qujannamiik, iqsuktiit.@----@ 1928
20071025:: taanna kamagijangit Technical Services.@----@ ” These guidelines were updated in 2004.
20071025:: tunngasugitti.@----@ These regulations were inherited from the Northwest Territories in 1999.
20071025:: taanna apirijumajara taanna iksivautarijaujuq taakkununga katimajiralaanginnut matuiqsinngautinit uqausissaqarmangaat?@----@ Mr. Chairman, the standing committee also recommends that the upcoming 2008-09 business plan for the department clearly address this issue.
20071025:: iksivautaaq, iksivautarijaullunga katimajiralaanut piqutirjualirinirmit illulirinirmut pivalliajulirinirmullu.@----@ Mr. Chairman, the Nunavut Community Infrastructure Advisory Committee was formed in April 2005.
20071025:: taanna minista katimajiralaat saanganiitillugit katimajiralaat tusaqtitaulauqsimajut.@----@ The standing committee looks forward to the minister tabling this report at the earliest opportunity.
20071025:: katimajiralaat ilisaqsisimajut pituinnaunngimmata tamakkua maligait tamaani nunavummi ammalu tamanna attuiniqallarisuungummijuq ujaranniarniup pivallianinganit.@----@ Mr. Chairman, all Members of the Legislative Assembly receive, from time to time, official correspondents from the GN that outlines budget transfers between capital projects during the course of the year.
20071025:: ammalu nalunaiqsilluni qanuittunik parnautiit atuqtaummangaat ammalu kikkunnik iqqanaijarmangaat tamakkua maligalirijjusingita pivalliajjusingit tukimuaqsimaniarmata.@----@ This standing committee has consistently highlighted the importance of community halls and their positive impact on community health and wellness.
20071025:: iksivautaaq, imiqput, imiqpaktavut attanarjaiqsimattiariaqaqtuq.@----@ Mr. Chairman, on October 22, 2007, the government announced this year’s fuel price increase.
20071025:: tamannalu piliriallariulluni gavamakkunnut.@----@ The standing committee notes that the regulations enabling the GN to implement its new hedging strategy were published in the June 2007 edition of the Nunavut Gazette.
20071025:: taakkua nutaaruriaqtitaulauqtut 2004-mi.@----@ Do members have any general comments?
20071025:: taakkua katimajiralaat sannginaaqsillutik atuliqujaliuqtuq taanna minista taakkununga nunalilirijikkunnut qimirrunaqullugit nunavut iluaniittunik.@----@ I welcome the minister and her officials to our Committee of the Whole meeting today.
20071025:: ilauqatausimammijut sivulliujjaujuksanik aaqqiksuitillugit kiinaujaqtaaqtitaujuksautauniaqtun kanataup gavamakkungita gaasiin taaksiijautingittigut ammalu nunalinni piqutirjuarnut kiinaujakkuvitigut.@----@ It absolutely astounds me that we can’t get more financial assistance from the Government of Canada to help our communities so our residents can enjoy a good standard of quality of life that most Canadians down south take for granted.
20071025:: katimajiralaat ajauqtuivun ministamik aksuruutigiinnaqullugu tamanna uqausigiqattainnarlugulu kanataup gavamakkunginnut tusaqtauniarmata nunavut piqutirjualirinirmut akiittunginnik.@----@ One percent doesn’t sound like a lot but when the federal government is announcing a $2 billion federal infrastructure program, one percent of that is $20 million for us, plus the per capita.
20071025:: taikkua parnautiin taijaulauqtun gavamakkunnut 2007 aturumaanniaqtuliuqtillugin.@----@ I think they should… the Government of Canada; they absolutely have to help us up here.
20071025:: maligaliuqtilimaan ammalu taqqakkua tukisittiarniarmata qanuq tamakkua kiinaujan kisunut atullariqattarmangaanginnik.@----@ There are 31,000 people in Nunavut all along the Northwest Passage and as far up north as Grise Fiord.
20071025:: katimajiralaan ajauqtuimmijun nunalilirijikkunnit isumassaqsiunik aulattijunnanirmik nalunaiqsisimattiaqtunik.@----@ To me, it doesn’t take a rocket scientist to figure that out.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1930@----@ I don’t know if he still works here, I remember Doug Sitland explaining that to me one time on how he had to move money around just to address some of the emergency issues, Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: maligaliuqtiit tusaumattiarmata qanuilingaliraluarmangaa akitujut piliriangusimajut aktuqtauqattaqtut taimaittunut nuttaqtauvattunut.@----@ such as breaches of berms in the sewage lagoons.
20071025:: sivunissatinni taimanna piusivaalliqtitautillugit qangatasuukkut tikitittijariaqaruunniirajaqtut uqsuaalunnit nungurutijaraangata nunavummi atausiunngittut mivviit uqsuurutililauraluarmata.@----@ I recall several times that we’ve asked for a new community hall, as well a larger one because our community has 1,700 people in it.
20071025:: qujannamiik,@----@ I’ll also be very interested in talking to you about our metal waste dump.
20071025:: amiraqtuqjuammariaaluuqattarmataikkua kiinaujat unukkaniqtunillu kanataup gavamakkunginni pijunnangituta inuit taimaak nunaliqattiarlutit pijunnaniarmata asivulli kanatamiutauqativut taimanna piqaluarnikumulli isumannguaqattangimmataluunniit.@----@ When Mr. Peterson was mentioning the deficit of the infrastructure, I thought maybe that’s why the Department of National Defense is looking at using drones to patrol the Arctic because we don’t have the infrastructure to house real people.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1931@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: quttinnirpaangungmata akilirsuqtavut kanatami.@----@ So I’ll be looking to ask some general questions in that area and how all of that is working.
20071025:: taima pinasuaqtasi tamakkua ammugutigigalalaurakkit kisiani ilittijariaqaqtara tamanna.@----@ So I’ll be looking at asking some questions on exactly how that’s done and see if there’s ways there that we can find to change things to improve them.
20071025:: kisiani suruqsimaliqtillugu ikuallanirmun.@----@ Is this whole process, is it really accurate?
20071025:: ilaak qanuittuujaluangittuugaluaq makitania, ilingania, kisiani mikijuumman.@----@ How can we find ways to resolve tenders consistently coming in way over budget?
20071025:: uqaqatigijumaniarrakkin taikkualu savirajannut aktaqviin.@----@ I think we have to do our best to not raise unrealistic expectations throughout the territory and do our best to provide accurate, substantive information.
20071025:: uqausiksait mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: ilaak surlu, akiaqtillugu uqaqqannirumajunga tamakkua saatausimajjutiit uuttuqtauqjutiuqattaqtun aksurunnaqtun saatausimajjutigillariqattarattigu.@----@ I am glad that they’re looking at making some changes because it seems like for the last couple of years things haven’t been that accurate.
20071025:: tamakkua iqqaumagama aliijaajuit tamakkua paippaat.@----@ I’m just wondering if the minister; could we get these binders full of substantiation sheets?
20071025:: tammaujaqsimanngilaaq?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1934@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: (tusaajikkut): taakkua pigiaqsisimammata taakkua sunatuinnalirijiit maannamut akitujuutinut nalunaijaqsimajut ilingajut.@----@ The departments all come together through the Interdepartmental Committee on Capital Planning and that committee reviews all these substantiation sheets, and then more formally, passes them over to our Technical Services Division.
20071025:: ungataujjisimajut kiinaujaillu missaanut kaanturaanguqattaqtunut ilingajut atuagaksat ammalu pijunnarniqartut imaak aajiigutaukkanirunnarlutit.@----@ By the time those comments are all worked into the system, probably the sheet is revised.
20071025:: qujannamiik, taimaittuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: asinginni gavamakkut timiqutigijanginni tamanna qanuq ingirraniqappa.@----@ Once that project is identified by the department, is it by another department, or are those numbers provided or assigned by the Department of Community Government Services to identify that particular project?
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutuu.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: mista.@----@ Yes, that’s correct.
20071025:: taal kiuqujara taaksuminga.@----@ They’re assigned by the numbers by the department.
20071025:: iksivautaq : mista taal.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taanna apiqqutigirataaqtanga maligaliuqtiujuup tukisiumaqatigiigatta.@----@ I thank the minister for that.
20071025:: tamakkua piliriviujun nalunaiqsillutik qanurlu akiqarniarmangaata tavvanngalli taakkua pijittiqtiujunilaak.@----@ I just wasn’t sure whether it was assigned by the CGS Department or a different department.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1935@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ 1936
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: ii, taimaak sulijuq naisautingitiguuqtauvattun piliriviujut.@----@ Each department is responsible to assign their own department by number.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Mr. Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tavvunga ilaliujjauvattun qaujigiarutauvattutillu naasautingitigut piliriangujun.@----@ I guess one of the other things I wonder is it has always estimated capital costs and cash flow requirements.
20071025:: Hi , taimak uqarataarnga?@----@ Underneath that then, there’s usually the scope of work of the project.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: mis paraun.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: atunik piliriviujuq imminik naasautiminnik tunisiqattatulli.@----@ I will let Mr. Dawe answer that one, please.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiirumallugulu nalunaiqsitiarngan.@----@ The scope of work would be something that the client department might define.
20071025:: mista taal.@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ 1937
20071025:: tutu (tusaajikkut); qujannamiik iksivautaaq, qujannamiiqtugulu mista taal kiummat.@----@ I would like to thank Mr. Dawe for that response.
20071025:: taakkua piliriviujut qimirruqatarngata qanuq iqqanaijaangujariaqarninganik.@----@ The department reviews the scope of work on these, instead of whatever the other sponsoring department provides to you.
20071025:: isumagijaugajaqqaa ilaakkut attuangittumi piliriangulunilu, uvvaluunniit ilaliujjauluni kamagijauqasiujjaugunnaqat piliriassarijaungit ajjigiigunniiraluaqtillugit?@----@ Would that be considered a separate project with a different project number, or would it be allowed to be incorporated into the same project number even though it had a completely different scope of work on it as well?
20071025:: iksivautaq : qujannamiik mistu tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: mataam ministu.@----@ Madam Minister.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tukisigukku apiqqutinga, imaisuungujuq kiinaujat … nalunaiqtausimaliqtillugit kiinaujanik atuqtussaujuni imaisuungujut piliriviujuq taakkua isumaliurajaqtuq, piliriviujurli imaigunnarillutik pigiattiakkannirlutik tukiliukkannirlugu qanutigi piliriangujariaqarninga missausaktauningalu suurlu nutaangulugu aaqqigiaqtausimajunit imaak nutaanguqtitausuungullutik pituqaungingaarlugit asiaguurunnarmijuq.@----@ If I understand the question properly, it’s basically what happens when an estimate deviates from the budget and what we do with it, in terms of re-describing the project, I think, basically a decision like that, what a department would do about a funding problem, would be more or less within the department’s own decision making.
20071025:: agguqsimalugit ilaakkut maanna sanalutik imaittumi illurusiuniaqtumik uattiaruuliqaqai imaittumik sanalaatuinnarmiluni.@----@ There are also a number of options such as maybe doing it in phases, in which case maybe adding the zamboni room now, and then the handicap ramp as a different phase might be doable.
20071025:: taimali uqaujjigiarunnaqattarmiju tamakkuninga pijariatuningini piliriqattaqtuq qanurlu akiqarajarninganik qangakkullu pijariirsimagiaqarningit.@----@ You might be able to combine things.
20071025:: qujannamiik.@----@ There are a number of approaches that you can take.
20071025:: taikkua@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taima piliriaqtaqarpat ajjiginngimmarittanganik piliriangujariaqarniarluni qimirrujauppat asiaguungagiaqarajaqqa?@----@ I just want to try and make this clear.
20071025:: tavanisainnaanngillunni nalunairsimajumik pilirianguni suurlu arraaniulauqtu.@----@ You would look at it and you could tell that department that this is a completely different scope of work and should be treated as a separate project.
20071025:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tanna kiuniaqtuq mista Dawe.@----@ Mr. Dawe will respond.
20071025:: tunijaukkanuqqalli pijjutigillugu taikkua piliriviujut missausarsiniqqata appasiluaqtunik tunijauliqqipat taimaasainsa pijassaqaraluaqlutik kisiani aggursimanialirlutik tunisikkannirajaqtut imailingaluta pilirigumagaluaqtugut tassuminga taikkuali piliriviujut takkuningassainnaq nalunairsisimagajaqtut piliriamut.@----@ ” So in that case, most client departments would probably keep the description of the substantiation sheet the same, except for the numbers and it would be the same project.
20071025:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista ta.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taanna apirivallaijuugaluaq angiqtauvagiirsimajumuqqai piliriamut taikkua nalunaiqtuisimaningit taimaangu ilaa pijjutigiluangillugit nalunairsigiakkannirunnaqqii taassumunga?@----@ I think the member’s question… I hate to second guess but maybe he’s getting at a project that now may be already approved, in which case the substantiation sheet is not quite a dividing factor anymore.
20071025:: qujannamiik.@----@ Maybe I can get a little bit of clarity if I didn’t quite answer that properly.
20071025:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista tutu uqausirijait uqakkannilauruk.@----@ Mr. Tootoo, rephrase your question.
20071025:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: ii, tukisinasuttunga ingirranirijanganut qanuq tamanna qimirrunaktaujunnasuungummangaat.@----@ I think he understands that I was just trying to understand the process and how things would be looked at and dealt with through the process that it goes through when it comes in.
20071025:: tamakkua ingirranirijangat tikittaraangat atuqtauvaktuq qangakkut isumatuinnarataaqtunga ingirraniqtaqarmangaat atuqtauqattaqtumik akitujuqturutissanut pijarningittulirijikkut pilirivinga, pilirivik qaippat piliriaqarniarlutik ajjigiinngittunik iqqanaijarniaqtangata, iqqanaijalauqtangata arraanisait kisumukkiaq pigjutiqarlutik ingirraniqtaqaqpaa pilirivingmut atuqattaqtumit.@----@ At what point, and I’m just wondering if there is a mechanism in place and it sounds like there is through your Capital Planning and Technical Services Division, that if a department comes in with a project that has a completely different scope of work than the previous year for whatever reason it was lapsed or didn’t proceed, that there is a mechanism in place there where the department has and says, “Okay, hold it.
20071025:: taikkua pilirivik asianik saqqittiliraangami arraani titiraqsinimalauqtut ajjigijunniiq&uniuk, nutaanguliq&uni piliriaq.@----@ The sponsoring department, this is a totally different project than what was initially on the books last year,” and would send them back to submit it as a new project and not an old project.
20071025:: nalunaikkanniqtaksarivara.@----@ Hopefully, that clarifies it.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taanna kajusiniaqtuq, mista taa.@----@ Mr. Dawe will respond to that question.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taakkua maligaliuqtiik suli marruummatik ingirraniuqattaqtuuk atuqtauvattuuk.@----@ There are basically two processes here I think that we’re talking about.
20071025:: nutaannguqpat piliriaq taakkua angiqtaujariaqarninga nalunaiqsijjuti titiraqtausimajuq nalunaiqtaulutik pijarningittulirijikkut taakkua taannasainnaunningippat piliriaq pilirijaukkannirunnaqullugu.@----@ If it’s an approval of a new project, then we are discussing substantiation sheets in places where Technical Services can be of assistance and suggest that maybe “this is not the same project and you might want to redo it.
20071025:: asingit tamakkua pijariiqtautuinnarialiit uuttuutigilugu kingunittinni aaqqigiaqsitillugit kaanturaangujunit mikijuutauniqsanik kampaniujullu mikijuutauniqsait piviksaqarniqsauqullugit, mikijuutauniqsanik asijjiqsippata tuaviqtullu sukkajukkut pilirijaujariaqaqpat, ilagiaqtaujariaqaqpat kaanturaa ilangiqtaulutik.@----@ It may, on the other hand, be expedient to take something out of the scope of work for a project so that we can make a separate contract for it and give a smaller contractor the opportunity.
20071025:: tamakkua maanna ajjigiinngittut aqqutiusuungujut pilirijunnaqtaujut aaqqigiaqsijunnaqtitaujut maligait malittaullutik tukimuaqtittijjutiit.@----@ So there are certain leeways in there that are kind of within authority to make some adjustments within some guidelines.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista taa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiik nalunairaviuk tamanna.@----@ Thank you for clarifying that.
20071025:: immaqa asijjiqtaunniqpata piliriaksangit pijjutiiqqai akitturniqsauqattaqtunai pinasugutiuqattaqtut miksausaktaulauqtunik, asijjiqtaunniqpata piliriaksangit.@----@ I’m just wondering if changes in scope of work were a reason why tenders are coming higher than initially projected on a project.
20071025:: naisautinginnit isumaqasiutinningippata tamaani takujattinnit kiinaujait aturumaaqtut unurningiqqai immaqa akituniqsauliqpurngai taimanna aturumaaqtanik naliqqutiqtaulauqtunik.@----@ If the scope of work changed and that wasn’t taken into account in the numbers that we see in here, the forecast of budgeted numbers, that that might be one reason why things are coming in higher than what’s actually budgeted for.
20071025:: immaqa taakkua qimirrunakkussiuk, ii asijjiqtaujuq iqqanaijarnirijauniaqtuq naasautiit qimirrunaktauqattaqtut tamakkua piqasiujjaullutik, asijjiqtaujuq tainna angummatilirniarmat taakkutiguuna mikijuutinut ilagiarutinulluunniit.@----@ I would assume then if you do look at that there is a change in the scope of work that the numbers are accordingly looked at as well to ensure that they reflect the changes in the scope of work in those minor deviations or minor additions that you had indicated.
20071025:: sulivungaa?@----@ Is that correct?
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: kisiani ilagiaqsijumajuq taanna mista taal.@----@ That’s exactly how it is but Mr. Dawe will make a supplementary.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: ii, sulijuq.@----@ Yes, basically, that’s quite correct.
20071025:: aakka, maannami kiinaujaqturutissaqartuq piliriassaq nalunaiqtaulluni aturumaaqtaqarlutillu.@----@ There are definite guidelines through the Financial Management Board to go through all of the policies and procedures as to how far you can go with that.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: alianai tusarakku tamanna.@----@ That’s good to hear.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ ” Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaa liviinia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taannali kiutinniaqtara tuplira, taivit aqiaruq.@----@ I’ll have my Deputy Minister, David Akeeagok, to respond.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20071025:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: pilirivittinnut amma taikkununga asinginnut pijitsitaqtinut pilirivinnut.@----@ One of the main roles is to assess the substantiation sheets and provide some advice either to our own department or to our client departments.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20071025:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071025:: apirikkannirumammigama pivissairulaunngininni.@----@ I’m just out of time, so I’m going to go with one other question I want to ask before I’m out of time.
20071025:: taimanna piliriqatauqattaqpisii naliqquttisimattiarniarmata naisautiin tamakkua.@----@ Do you have a role in ensuring the accuracy of those numbers?
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071025:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: ii, taimannaittunik piliriqattaqtugut.@----@ Yes we do have a role in that area.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071025:: maanna tavvaniinnatta J-6.@----@ We are on page J-6.
20071025:: (tusaajikkut): maanna mappigaqtiguunniarliratta pilirivik, J-6-mit pigiarluta.@----@ (interpretation ends) We will now proceed with the page-by-page review of the departmental estimates starting with J-6.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: suurlu imirmun salummassaijjutiuqattaq, imirmunilaak uqausiriqqaujara, iksivautarijautillunga katimajiralaangujunut.@----@ It has to do with the public water supply regulations I alluded to earlier in my capacity as the chair of the standing committee.
20071025:: qanutigili minista iqqanaijaqtingilluunniit pirjuaqattigivan imaqattitaunirmut maligaralaanik.@----@ I know the NWT has done their work already, but how seriously does the minister or his official treat the water supply regulations being complied with or not?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071025:: minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: imaqattiatummarialuujugut nunavummi, nunalinni amma maliksimajugut aulattijjutinik maligaralaanginnik.@----@ We do have good water in Nunavut in the communities and we are complying with those regulations.
20071025:: uqarunnaqtunga sulilunga maliksimanirijanga ullumimun angummatiaqtuq.@----@ The water is very safe, so I can honestly say that the compliance is up to date.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tamakkua anngumatigaluarmangaattigu pijanningittunut maliktaujarialinnut imaqattiarriaqarnirmut.@----@ Is there such a report that says that we’re meeting all of the technical standards required by the public water supply regulations?
20071025:: nunattiarmiut gavamakkungit uqaqsimalirmata unukallattuigguuq nunatsiarmi nunaliit angummatijariaqammata mikinniqpaamik qaujisaqtaujariaqanningata maligangannut.@----@ After all, the GNWT has stated that a number of NWT communities failed to meet minimum requirements with the testing of drinking water in their territory.
20071025:: pitjutigillugu qaujisaiqattaraluarlutik akulaiktukkut tukiqangittuq angummatilirmangaattigu atjigiiliqtitausimajun maligain.@----@ Just because regular testing is carried out, it doesn’t mean that we are meeting the standards.
20071025:: kisiani qaujijausimaliqpaan saqqitunnaqtasi titiraqsimajut maligaliuqvimmi.@----@ The work may be carried out, but have you actually got the facts that you could table in the House, and if so, will you table them, please?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taannali tuglira kiutilaurniarmigakkut taapsuma miksaanut.@----@ I will have my deputy respond to that question.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mataam minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20071025:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tamakkua qanuiliuqpalliasimajunik katiqsulaurlutigu taimanna unikkaaliuqsimajumik saqqiinasuktugut.@----@ We received copies at the regional office, and once we compile the information, we can make it into a report and table it.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivauqtaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071025:: mataam ministu.@----@ Madam Minister.
20071025:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taal (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq, taanna apiqqutaa, kinngarnut turaangavallaingmaninna kuviqtarvingmut tainna kuviqtarvik taikaniikkaluaqtillugu atujjaangitavut kisiani laisataarutta pijunnautitaarutta.@----@ I can advise that the lagoon is built but we are not using it until such time as we get the water license which will allow us to use it.
20071025:: mistu kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: qanga ivvit isumangagut taikkua pijunnautiit tuksiraujariaqartugivigit?@----@ Can I ask the minister exactly when, in your view, should the permit be requested and obtained?
20071025:: taanna pijunnaut pisimajariaqarpisiuk taikkua maligalimaat kisiani malittauliqpata uvvaluunniit qangatuinnaq?@----@ It’s like a chicken or egg situation - should you have the permit, or after all of the technical standards have been met, or when it’s ‘turn the key on and it’s ready go.
20071025:: ivvit isumakkut qanuilingavilli tamanna pijjutigillugu?@----@ So, in your view, how are you going to resolve this situation with the Nunavut Water Board?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: minista paraun.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq liviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: mista taal tamatumunga kiuniaqpuq.@----@ Mr. Dawe will proceed.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20071025:: taal (tusaajikkut): kiugiarlugu maligaliuqtiup apiqqutaa.@----@ There were a number of factors as to why this situation occurred.
20071025:: tamakkua pijunnautilimaattiat kisiani pitaqauliqpata pigiallarigajaqtugut.@----@ That would be the ideal situation and that’s what we’re working for.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1946@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: tukisinaqsivalliavallailirmat.@----@ I appreciate the response.
20071025:: taikkua maligait taikaniittussaujut taqqakkua sapummiusiqtausimaniarmata imiqattiarlutillu, ammalu gavamakkut maligialimminit malittainnaqarlutit.@----@ I suppose the regulations are there to protect the public from safe water supplies, as well as the government at least complies with all of the standards that are required.
20071025:: summat ministaup isumangagut ivvillu, taakkua pilirivviit imaqautiqarvinnut sananiarutit summat sanaqattaqpat pijunnautiqanngik&utit?@----@ Why, in the minister’s view, in your view, should the department begin to build water facilities without having a permit?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: minista paraun.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq liviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: amma taanna suli kiukkanirniaqtaa tainna apiqquti.@----@ I will have Mr. Dawe respond to the question.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tamanna saqqilauqsimajuq pivalliajut atausiunngittut saqqilauqsimammata tavvani pituinnaungittut pijjutigillugit apuqtautigiqattalimauqsimagattikkut imalirijikkullu.@----@ The thing is that we put in our tender at what we thought was a reasonable time.
20071025:: ilanginni uukturautinit tuksirautininilaak qimirrunarusingit asijjilauqsimammata kaanturaaqtatittinasulauqsimajugut piviqartitiaqtutikkut sanajaulianirmat pivalliajjusinga tamannaulauqpat tainna pigunnautaa pisimalirajaqpuq.@----@ The reason that we went ahead with the construction was that we were under some financial obligations with our contractor.
20071025:: akiliariaqalauratikkut kaanturaaqtarmat ammalu kanataup gavamakkungittigut pijariiriaqalauqtavut siqumittilaunngittugut maliganit atuliruttikku kisiani.@----@ We are still under regulations to get this project done, and rather than waste another couple of years, we maintain that we were not actually breaching the requirement unless we started using it.
20071025:: atujjaanngitavut kisiani pijunnaut pisimalirutikkut.@----@ So we’re not using it yet and we will have the permit before we start using it.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: qitiqquu, utupiri 25, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 1947@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: akiliksaqtaatuinnariaqarniq ammalu tamanna saqqirniusatuinnasuungummat.@----@ 1947
20071025:: ammalu tamanna maligait tukingit malittauttiariaqaqtut immaqaalu kajusittiarniaqpat taannaqai ministarijaujuq uvattinnut nalunairunnaqpuq maligait malittauqattarniarninginnit nalunaumajuqarnianngimmat tukingit pijjutigillugit.@----@ Could the minister reassure us that we will comply with these regulations and that there’ll be no confusion with the interpretation of these regulations?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: ii, taimailiurniaqpugut.@----@ Yes, that will be done.
20071025:: ammalu tusaumaqatigiittiarniqsauniaq&uta taimaittumik saqqiqtuqakkanijjaanngimmat.@----@ We have ongoing dialogue with the regulatory boards and we’ll make sure that there’s closer communication so that that doesn’t happen anymore.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071025:: ii, saqqittikkannirumaqqaummijunga matuiqsigiarutinnit.@----@ I have another issue that I raised earlier in my opening remarks as a chairman.
20071025:: ikkua imirmit qaujisaijiit nalunaikkutaqaqpaa uvvaluunniit pijunnautiqaqpat kanatamilu maligarnik maliqattaqpaat uvvaluunniit gavamakkut maliganginnit?@----@ Can the minister indicate to us if they are in compliance with the national standards or GN standards?
20071025:: qanuiliurniaqpisi taikkua pijunnautiqarlutik imirnik qaujisaiqattarunnarniarmata nunattinni.@----@ How is it actually being developed so that they will eventually be qualified to do water quality sampling in our communities?
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071025:: minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: ii, unikkaarviusimajugut ministamut ammalu iqqanaijaqtinginnut.@----@ Mr. Curley: Yes, we had a very general sort of a presentation from the minister and her officials on that.
20071025:: iluliqarniqsaujunik nalunaiqsittiaqsimaniqsaujunik ilinniarutigijauqattaqtunik unikkautiqarunnaqpiit tukisiumattiarniaratta qanuittut ilinniarutiit saqqiqtauvalliammangaangit?@----@ So it would be helpful if you would table that outline of the standards being offered to the individuals being trained.
20071025:: imannarulutuinnaaqsimajumik ilinniagalaattitautuinnaqattangikkaluarmangaata tukisiniarutta.@----@ Thank you.
20071025:: tukisittiarumagatta.@----@ Thursday, October 25, 2007 Nunavut Hansard
20071025:: ilinniaqtitauttiaqattarmangaanginnit tukisijumalluta.@----@ 1948
20071025:: minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071025:: tavvaniinnatta J-6-mi.@----@ We are on J-6.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: tungilia tainna sannginiqsagalaanguniaq&uni kisutuinnarnut turaangallutik uqausirisaaqtakka.@----@ Your second shot is going to come in a lot sharper once you get a general comment from the minister.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: uqaqqaumman ukkuirutinginni ministaup nunavummi piliriangujun pirutirjuarnu iluliqattut pingasut maijan, pingasut gavamannik pilirijiit, iqqanaijaqtiin.@----@ She mentioned in her opening comments, the work of the Nunavut Community Infrastructure Advisory Committee, which is comprised of three mayors and three GN employees, I know, Mr. Chairman, as a former mayor, as many of us around the table are former mayors, there are 25 mayors in Nunavut.
20071025:: kiinaujangit ununngittukuluugaluaqtillugit tamanna pilirianga kajusititautillugu.@----@ Can you take us through that process?
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taanna kiutinniaqtara mista taal.@----@ I will get Mr. Dawe to answer the question.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: kiinaujalirijikkunnillu gavamakkunni asianillu uqaqatigiilauq&utik nunalinnut katit&ugit tukisijjutiit, tusarutiit.@----@ So, basically, there is consultation done with all of the communities and we gather together the information on the projects that they would like to see done.
20071025:: taikkua iksivaaqatigiit&utik tamakkuninga unikkaaliuqattaqtun.@----@ Those are the projects that eventually wind their way up through and come on the table as you see the program before you.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista piisan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: taima tatigigatsi uppirillusilu, uppirijumallusi.@----@ Because after all, what you do is go through this process every year.
20071025:: taima nunaliganut apirijausimaganut piniarninginnik pititauniarninginnik isumassaqsiurutissanik tamatsumunga.@----@ So do those projects remain in the priority line, or do they drop off and you start all over again on square one?
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tavva tamanna sivunittini taimannaiqattaqsimammat sulinia ammalu maanna sivulliutitaujumajut parnautinut ajurnaqattarmata unapijumajangit ukiuq amma arraagu asigilirniaqtuniuk pijumajanga.@----@ They kind of jump around and that has been a factor in the past when they present their priority plans and it’s kind of hard to...last year they wanted this but this year now, it’s different again.
20071025:: kisiani mista taal-mut tuniniarakku taanna ilagiaqsiniarmat apiqqutigijaqpit missaanut.@----@ So I wanted to state that but I will give it to Mr. Dawe to add to what you were asking.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taima marruunnik atuqattaratta pigiarutittinni naasainittinnut piqujarjuanut nalliukkumaallu malittugit parnautiit iluani.@----@ We have, basically, two approaches in the inventory type of question that the member raises.
20071025:: ikajuqattarattigu nunalinni gavamagijaujut ammalu taikkualu naammasaqtutit piqutilimaanginni ammalu uvaguttauq taakkua naammattiaqugaluaqtutigu qanuq akiqarajarmangaata.@----@ One is through our insurance program in that we assist the municipalities in insuring all of their infrastructure, and of course, there are assessments done with the value of it and what we need to do to insure it.
20071025:: imanna piqqutirjualirinirmut aulattijiit piliriat imannaittut nalunaiqsiqattaqtut sunanit iluliqarmangaata nunalinni piqutinit akitujuutinit sanagiarnirmut aaqqissiujiunirmut qanurlu akuniutigiguq makitakkannirunnarmangaata tamakkua atuqtaulutit ammalu inungit taututtugit tavva akingillu.@----@ It’s basically an infrastructure management computer program, if you like, that lists all of the infrastructure that we have, its value, and a maintenance schedule for costing out the life cycle of it.
20071025:: tamajja piliriarijavut maanna.@----@ We do have our municipal infrastructure, ARMET, but we don’t have it fully populated yet with the final costs and that’s a work in progress that we’re working on as we can get to it.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: amma pitaqammijuqtauq illuqattittinirmut uqautausimajuq sivitujumun kiinaujaqattittigunnaqtun piqutirjuangujunut pivallianirnut.@----@ This has been announced and its intent is to provide reliable long-term funding for infrastructure planning and development.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiik, kiummanga taaksumunga.@----@ I thank the minister for that information.
20071025:: ii, kiinaujaqjualuaqallaaluit atuttiarrajaqtutillu taakkua turaangagivan kisuliurutissaullutik uvvaluunniit qanuittutuinnarmun piqutirjualiurutaugunnaqqan nunavummi.@----@ Is it money that’s specifically targeted for certain infrastructure projects, or is it available for any kind of Municipal Infrastructure project in Nunavut with no strings attached?
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taanna tugliranut kiutilaurniarrakku.@----@ I’ll let my deputy respond.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071025:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20071025:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taanna minista paraun uqarataarngan aajiiqatiqappalliajugut aaqqiksimaniriniaqtanganuk.@----@ (interpretation ends) The eligibility categories are still being negotiated, as Minister Brown mentioned, we are negotiating on the Framework Agreement.
20071025:: aqutirjuanullu avatimi suruiluaqjaiqsimaniq.@----@ The category that we reviewed is quite extensive.
20071025:: tamakkunungalu kinaalunnut ammalu imirmun, atjigiingiruluujaqtualunnut iliqqusilirinirmut, pularaqtulirinirmut, avittuqsimajuni qangatasuukkuviujuni.@----@ It covers pro-economy for… because this is a national-wide theme, on the highway system, clean environment, public transit, green energy, solid waste management, strong communities that’s on drinking water disaster mitigation, cultural sports, tourism, and regional and local airports.
20071025:: suli ilaak kisiani maannaujuq nunalinni aaqqiksimaninginnut piqutirjuanullu.@----@ As we are just negotiating on the framework, the scope isn’t narrowed down yet but it’s currently a lot to do with territorial, national, and municipal infrastructure.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: tuglira kiuniarmat.@----@ I’ll let my deputy respond.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071025:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20071025:: aqiaruq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Akeeagok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: (tusaajitigut) taanna uqausirijauluaqtuq pigiarumaarniaqtuq tamaani arraagumi, aajiiqatigiippalliajugut aaqqissimanissanganut.@----@ (interpretation ends) The program that was announced is to start for this fiscal year.
20071025:: ministaujuq uqaqqaummat sivulliqpauvallaijugut tamaani kanatami angiqatigiirujussimalluta.@----@ As the minister mentioned, we are probably one of the first jurisdictions to sort of come to some agreements.
20071025:: ilulinginnit qimirrunarnirmit pigaluaqtugut kisiani pijariiqpat aajiiqatigiilirajaqtugut kiinaujaqaqtitauninginnut taikkua kiinaujait angiqatigiigutauppata gavamatuqakkunni.@----@ Once that is done, the next step would be to negotiate on the funding agreements and once those funding agreements are done, the funding would flow through from the federal government.
20071025:: taimailaak niriuttugut kiinaujaqtaarniaqtugilluta kiinaujanik.@----@ So it is our anticipation to get this funding for this fiscal year.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista aqiaruq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Akeeagok.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: qujannamiillumi kiummanga.@----@ Thanks for that information.
20071025:: nalunairiarlugu tamaani arraagumi, maanna arraagu atuqtavut 2006-07-08 uvvaluunniit kingullirmi 2008-09.@----@ Just to clarify, when you say this fiscal year, do you mean the current fiscal year, 2007-08, or next fiscal year, 2008-09?
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tavvanngat 2007-08 tikillugu (fiscal year)-ngani.@----@ The 2007-08 fiscal year.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071025:: tavvunga utirluta J-6-mut.@----@ Go back to page J-6.
20071025:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20071025:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071025:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071025:: iksivautaq : qikiqtaalulimaamut, J-7 piqasiutilugu.@----@ Chairman: Qikiqtaaluk Region, including J-7.
20071025:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20071025:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071025:: katittugu kivallilimaamut.@----@ Total Kivalliq Region.
20071025:: $4,400,000.@----@ $4.4 million.
20071025:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20071025:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071025:: iksivautaq : qitirmiunut.@----@ Chairman: Kitikmeot Region.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: apiqqutiksaqaarjuttunga.@----@ A couple questions here.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tunijjutiginiaqtara taaksumunga taliqpinniittumut, mista taamut.@----@ I will let Mr. Dawe respond to the question.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, very much, Mr. Chairman.
20071025:: taima takussaunngilaqivuq kiinaujat tavvani kiinaujaqaqtitaummata gaasinut taaksiijaqtittiqattanirmut kiinaujaqaqtitaummat.@----@ The reason that you don’t see some of the money that you’re talking about here is because some of that work is funded from the Gas Tax program, which, of course, is not Vote 2 here and it’s not voted here in this program.
20071025:: ii, sulijuq piliriaksalimmariugaluaq iqaluttuuttiarmi.@----@ The member is quite right, there is quite a bit of work in Cambridge Bay’s schedule.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: kingulliq apiqqutigijara, uqausiriqqaummijara, taakkua katimajiralaangujut sivulliutittiqattarningit, qaujimajunga iqaluktuuttiarmi pijumaqattaqsimagaluaratta anginiqsaujumit pinnguarviujumit Hammalakkunillu allavvigigajaqtanginni uqausiqaqsimallutalu nutaangujumit attarviugajaqtunit.@----@ My next question ties back to my earlier discussion on the work of the committee prioritizing various capital projects.
20071025:: taimali minista uvvaluunniit mista taal kiujunnarmangaaq, ila qaujimarujummangaaq, taikkua pingasuugut uqausirijakka nalianni sivulliujjauqujanit sukuttianiimmangaata?@----@ I wonder if the minister or Mr. Dawe can give me an idea of where those three projects are in terms of priority ranking through that process that you described earlier.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq liviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: taanna mista taal kiutilaurniarmigakku.@----@ I’ll have Mr. Dawe respond.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071025:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071025:: taal (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: tainna saviqajannut attarviujuq uqausirijaurataaqtungilaak kiinaujaqartitaugiiqtuq tavvunga ilagimmagu attarviujunut ilagimmajjuk.@----@ It’s part of the overall solid waste project that’s underway there at the moment.
20071025:: taikkuali asingit piliriangujut iqaluktuuttiarmi pisimanngittugut.@----@ The other projects for Cambridge Bay...okay, we don’t have either of the other two projects that the member mentioned on the capital plan at the moment.
20071025:: taakkua uqausirirataaqtaraluangit tavvani akitujuqturutinit ilaa, parnagutaujunit, uqautijunnaqtara, uqaqqaugamailaak.@----@ The one thing I can advise is that, as I mentioned before, it’s time that we went out and re-consulted with the communities now.
20071025:: taima taikkununga nunalinnuukanniriaqalirmigutta katimaqatigilugit arraaguulaaqtumut, taakkua nunalinnuuqattarmiluta taimaisuungugatta.@----@ That’s one of the major initiatives that we have in progress for the year coming.
20071025:: tamakkua qaujimagiaqaqattarattigu imaak asijjiriaqartuminiuppata taimaigiaqaqqata.@----@ Basically, as we’re working our way through some of the NCIAC projects, we have to keep aware of these things and give opportunity for change where it’s required.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq : qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Dawe.
20071025:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071025:: Haamlakkut angillivaalliqsimammariliqtutik inugialuaqpattutillu nirniurautillutik allagvigijangalu pituqauliqtuni.@----@ Over the years, the administration at the hamlet has grown significantly and it’s overcrowded.
20071025:: nutaamik pijariaqallariliraluarngata.@----@ The building is wearing down and they really need a new facility.
20071025:: suli sivulliujjauqujaujuugaluat nunalinni.@----@ So I can’t see seven years on that it isn’t still a priority for the community.
20071025:: arraagutamaan taakuasainnauvattutik sivulliujjauqujaujun taimailigiaqattuguqqai iqaluktuuttiaq asijjinngingaalugit taakkua sivulliujjauqujaujut taakkuasainnauliqtillugit pisarainniqsaugajaqtun.@----@ I appreciate the minister’s comments about when a community makes the same case every year for the same projects, you know, a priority, and maybe that’s what Cambridge Bay has to do is changing it every couple of years.
20071025:: katimaqatiqalirutsiqai, taanna uqausirilaarlugu pinnguaqviujuq ammalu Haamlakkut allagvingan, asingillu piqutirjuangujun pitaqariaqattun illuin.@----@ I certainly hope that we do get out to do some consultations with Cambridge Bay that you do bring up the community hall with them, the hamlet offices, and the other facility that they need over there.
20071025:: tavva apiqqutissakka.@----@ So with that, I’ll end my questions.
20071025:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071025:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071025:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071025:: unaqai kiutikkukku, una sanilinni, mista taal.@----@ I don’t know whether there was a question or not but I’ll have Mr. Dawe to respond to that question.
20071025:: iksivautaq : minista paraun, apiqqutitaqangittuq mamianaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071025:: tavvaniittugut G-8-mi, nunalilirijikkut.@----@ We’re on page J-8.
20071025:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071025:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, nalunaiqsijumajunga nuqqapalliajumaliq&unga.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, in view of time, I move that we report progress.
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071025:: piqujivungaaruti kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071025:: maanna nangiqsiniarliqtunga taakkuninga katimajjutigirataaqtatinnik uqausiqarniarrama Speaker-mun.@----@ I will now rise to report progress to the Speaker.
20071025:: iqsuqtii, tavvanngat anitittunaqsijatin apiqsuqtauvimmik.@----@ Sergeant-at-Arms, if you can escort the witnesses.
20071025:: uqaqti : maligaliuqtiit katimajjutissatinnut.@----@ Speaker (interpretation): Members, going back to the Orders of the Day.
20071025:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071025:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071025:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071025:: piqujivungaaqtaqarngan, aippiijuqammangaan.@----@ There is a motion on the floor.
20071025:: aippiijuqarmangaat?@----@ Is there a seconder?
20071025:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20071025:: taanna piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071025:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071025:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071025:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071025:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071025:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20071025:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20071025:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20071025:: mista kuluuk.@----@ Mr. Clerk.
20071025:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071025:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071025:: katimajjutiksait attuuva 26.@----@ Orders of the Day for October 26:
20071025:: 1.@----@ 1.
20071025:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071025:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071025:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071025:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071025:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071025:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071025:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071025:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071025:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071025:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071025:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071025:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071025:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071025:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071025:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071025:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071025:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071025::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071025:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071025:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071025:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071025:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071025:: uqaqti : qujannamiik, titiraqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071025:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071025:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:01muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 18:01
20071026:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071026:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071026:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071026:: quppirniliit 1960mik 2007mut@----@ Pages 1960 – 2007
20071026:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071026:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071026:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071026:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071026:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071026:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071026:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071026:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071026:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071026:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071026:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071026:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071026:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071026:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071026:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071026:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071026:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................1960@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................1960
20071026:: uqaqtiup aaqqittanga.......................................................................................................................................................1960@----@ Speaker’s Ruling .......................................................................................................................1960
20071026:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................1961@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................1961
20071026:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................1964@----@ Members’ Statements ................................................................................................................1964
20071026:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................1971@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................1971
20071026:: uqaqtiup iniqtirutinga................................................................................................................................................1972@----@ Speaker’s Caution......................................................................................................................1972
20071026:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................1972@----@ Oral Questions...........................................................................................................................1972
20071026:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................1990@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................1990
20071026:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................1991@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................1991
20071026:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................1991@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................1991
20071026:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2006@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2006
20071026:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2006@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2006
20071026:: i. @----@ A.
20071026:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007................................................................................................................................1960@----@ Friday, October 26, 2007...........................................................................................................1960
20071026:: u. @----@ B.
20071026:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071026:: 088 - 2(4): aanniaqtulirinirmut katimajiralaarijait katimajikkunnut (agluukkaq)...............................................1961@----@ 088 – 2(4): Health Committees of Council (Aglukkaq)............................................................1961
20071026:: 089 - 2(4): illuit taaksiijautingit utirviuningillu (nattiq)..........................................................................1962@----@ 089 – 2(4): Assessment Rates & Rebate (Netser) .....................................................................1962
20071026:: 090 - 2(4): sanajiunirmut ilinniaqtut amisuruqpallianingit (piiku)...............................................................1962@----@ 090 – 2(4): Increase in Apprentices (Picco) ..............................................................................1962
20071026:: 091 - 2(4): iglunit aulattijinirmik pijittiraqtit amma nunalinni gavamalirijikkut pijittiraqtulirijikkullu@----@ 091 – 2(4): Project Management In-Service with CGS Project Managers and Officers – May 14 to
20071026:: iglulirijingit aulattijingillu mai 14mik 18mut, 2007 (paraun).............................................................1963@----@ 18, 2007 (Brown)................................................................................................................1963
20071026:: 092 - 2(4): 2007ni aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauninginlut ikajurutik (tapaarjuk)...............1964@----@ 092 – 2(4): 2007 Summer Student Employment Equity Program (Tapardjuk).........................1964
20071026:: a.@----@ C. 
20071026:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071026:: 202 - 2(4): kuin kiggatuqtinga ilisaqsininga ajurissuiji maik gaatanu (ukaliq).........................................1964@----@ 202 – 2(4): Governor General’s Order of Canada to Reverend Mike Gardener (Okalik).........1964
20071026:: 203 - 2(4): sururnaqtuqaqtailimaniq ukiutaqtuup imanginni (aariak)...........................................................1965@----@ 203 – 2(4): Preventing Pollution in Arctic Waters (Arreak) .....................................................1965
20071026:: 204 - 2(4): avatilirinirmut isumaaluutaujut (kuuli)....................................................................................................1967@----@ 204 – 2(4): Environmental Concerns (Curley)..........................................................................1967
20071026:: 206 - 2(4): isumaaluutaujut gavamatuqakkut qanuiluuqattarningit nunavummiunit (kattuk)..................................1968@----@ 206 – 2(4): Concerns with Federal Government’s Treatment of Nunavummiut (Kattuk) ........1968
20071026:: 207 - 2(4): ilisaqsiniq ulikkataakkunni naujaanit (mapsalak)...............................................................................1969@----@ 207 – 2(4): Recognition of Ulikattaqs of Repulse Bay (Mapsalak) ..........................................1969
20071026:: 208 - 2(4): nunavummi aanniaqtulirinirmut ikajuusiat (paanapas)..........................................................................1969@----@ 208 – 2(4): Nunavut Health Benefits (Barnabas) ......................................................................1969
20071026:: 209 - 2(4): kanatami ilisarijaujjutitaaqtuq siipiisiikkunni - juana ava (piiku)...................................................1970@----@ 209 – 2(4): National CBC Award – Joanna Awa (Picco)..........................................................1970
20071026:: 210 - 2(4): Predators – Thrashers Hakirningit - pingajugijaujuq juatan tutu (tutu).............................1971@----@ 210 – 2(4): Predators – Thrashers Hockey Game – 3rd Star Jordin Tootoo (Tootoo) ..............1971
20071026:: pi.@----@ D.
20071026:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071026:: 256 - 2(4): qikiqtani aanniaviup paippaanit nalunaijautitaaqtitauninga (tutu).......................................1972@----@ 256 – 2(4): Accreditation of Qikiqtani General Hospital (Tootoo)...........................................1972
20071026:: 257 - 2(4): maligaq surusirnut inuulirianguningit (aariak)..................................................................................1975@----@ 257 – 2(4): Review of the “Child & Family Services Act” (Arreak) ........................................1975
20071026:: 258 - 2(4): kanataup kiinaujanga sanngininga (kuuli)..................................................................................................1978@----@ 258 – 2(4): Canadian Dollar Value (Curley).............................................................................1978
20071026:: 259 - 2(4): aanniaqtulirinirmut ikajuusianit piqasiujjausimangittut iksivautait@----@ 259 – 2(4): Health Benefits Coverage of Scooters/Wheelchairs (Barnabas) ............................1979
20071026:: 260 - 2(4): aanniaqarnanngittulirinirmut katimajiralaangujut katimajinut (piitasan).............................................1981@----@ 260 – 2(4): Health Committees of Council (Peterson)..............................................................1981
20071026:: 261 - 2(4): kikkut qisirnit niuviqpappat - uumajulirijiup iqqanaijaanga matuingajuq (kattuk).................1984@----@ 261 – 2(4): Who Purchase Skins – Vacant Wildlife Officer Position (Kattuk).........................1984
20071026:: 262 - 2(4): iliqqusilirinirmut pilimmasaqtauningit isumalirijinirmut iqqanaijaqtiit (mapsalak)............1985@----@ 262 – 2(4): Cultural Training for Social/Mental Health Workers (Mapsalak)..........................1985
20071026:: 263 - 2(4): aanniaviit aulaningit amma aanniaqtulirinirmut kamagijauningit (kuuli)..................................1987@----@ 263 – 2(4): Health Care Facilities’ Operations & Medical Care (Curley) ................................1987
20071026:: pu.@----@ E.
20071026:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071026:: 126 - 2(4): titiqqak nunavut gavamakkut ministangannut avatilirinirmut pijjutilik salummasaqtauninga@----@ 126 – 2(4): Letter to GN Minister of Environment re. Clean Up of Old Town Clyde River and
20071026:: pa.@----@ F.
20071026:: maligaksait@----@ Bills
20071026:: maligaksaq 18 - tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut -@----@ Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related
20071026:: qaujikkaijjut................................................................................................................................................................1991@----@ Statutes – Notice .................................................................................................................1991
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1960@----@ 1960
20071026:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , utupiri 26, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, October 26, 2007
20071026:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, tajaimisi aariak, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Mr. James Arreak, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071026:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071026:: ilaak, nalunanngittuq taanna, maligaliuqtiuqatikka tamatsi akaussaniqsauniaqtusi taanna tukiliassitijjutigijara tavvungalluattiaq turaangatigasunniaqtara ammalu pitjutaulauqtumun.@----@ The House will undoubtedly be pleased to hear that my ruling on this matter will be brief and to the point.
20071026:: ammattauq nalunaiqsikanniqqunga taakkua maligaliuqtiik apiqsunikkut amisuaqtik amma kiujjutikkut piliriqattaqsimajuuk.@----@ I note that both Members have offered us vigorous questions and responses on this issue, which is completely appropriate for a parliamentary forum such as this.
20071026:: angiqatigiiniqtaqaqattaniaqtuq maligaliuqtiit naliannutuinnaq qanuq tukiliurijjariaqammangaatta qanurlu niriugiaqanniarmangaatta.@----@ Disagreements between Members over how to interpret information are to be expected and permitted, so long as Members do not allege that another member is being untruthful.
20071026:: maanna kisiani nalunaiqsijumavunga tukiliaqsijijutitaqaraippat pilluatariniaqtavut maligaliuqtiit nalunaiqsittiaqattariaqarniaqtut tukisinattiarluni qanuq uppirusuutigijangani maligarput surattausimajariangita.@----@ I would also note that when raising a point of order, it is important that Members clearly indicate how they believe that our Rules have been contravened.
20071026:: tukiliaqsitijjutiit atuqtauttiarunnaqtut taanna iksivautaujuq taaksumunga saangajariaqaqtangata miksaanut surattautillugit maligarput.@----@ Points of order are properly used to draw the attention of the Chair to possible breaches of our Rules.
20071026:: kisiani atuqtaujariaqajjaangittut nalunaiqsinasuttuqaqtillugu maligaliuqtimit, taakkua qanuq isumagimmangaagit uqarutaujut uvvaluunniit apiqsuutaujut.@----@ They should not be used by Members to express positions within the context of a debate or line of questioning.
20071026:: taakkua uqausirirataaqtakka malittugit, tukiliaqsitijjutaqangittuq.@----@ I find that there is no point of order.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1961@----@ 1961
20071026:: maanna katimajjutiksatinnut.@----@ Going to the Orders of the Day.
20071026:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071026:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071026:: angajuqqaap uqausinga 088 - 2(4): aanniaqtulirinirmut katimajiralaarijait katimajikkunnut (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 088 – 2(4): Health Committees of Council (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker, and good morning to everyone.
20071026:: taakkua sivullipaattiarmit aanniaqarnangittulirinirmut katimajiralaat katimavikjualauqtut, katinngalluti ammalu kajusittiartuqjuammarialuulauqtuq.@----@ This is the first Health Committees of Council conference to take place face-to-face, and I am pleased to say that it was a success.
20071026:: nunalinni aanniaqarnanginnirmit aanniataaqtitainnimanirmullu saqqijaaqtittijariaqaqtugut, kinnguumajallu saqqijaaqtitaulutik.@----@ It is the communities that know and can express their needs best.
20071026:: gavamakkut tusaqtaqtauqattarunnaniarmata qanuiluuliraluarmangaat nunaliit.@----@ A close working relationship with the Health Committees of Council gives our government the feedback it needs to make sure our activities are effective at the community level.
20071026:: ikajurniqallarisuut taakkua qaujisaijjutigiqataqtutikkullu pijittirutiit saqqitiqattaqtavut pijjutigillugit.@----@ The advice we receive helps us evaluate the suitability and effectiveness of our service delivery.
20071026:: turaagaqalauqtugut katimajjutiqaqtuta uqumainninianirmut tukimuarutiit katinngajukkut aanniaqaqtailimatittinirmit piliriaqaqtilluta ammalu katimajiralaat maligaksanginni aaqqiksuil&uta.@----@ Mr. Speaker, the goal of the conference was to discuss the proposed Public Health Strategy, the Health Integration Project, wellness programming, and to formerly adopt the committees terms of reference.
20071026:: uqqumainniniarniq aqqutigillugu nunalinni avittuqsimajunit ukiutaqtumilu katujjiqatigiinnirmit saqqiisuut ammalu tusaumaqatigiittianiqsaulir&utik sanarrutiit ikajuqsutaulluti ammalu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu sivulliukjaujuksangit ma&ik&ugit, saqqik&utit.@----@ Our way forward in public health hinges on meaningful partnerships at the community, regional, and territorial levels.
20071026:: taakkua aqqutigillugi saannganiqsauniaqtugut aanniaqarnangittulirinirmut saqqijaaqtittinirmit, inuusiqattianirmit, ilinnianirmit ammalu nunaliit ilauninginni.@----@ Continuing to build on these partnerships, through improved communication, sharing of resources, support, and empowerment is a priority of the Department of Health and Social Services.
20071026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: 1962@----@ 1962
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071026:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071026:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20071026:: angajuqqaap uqausinga 089 - 2(4): illuit taaksiijautingit utirviuningillu (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq (tujaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 089 – 2(4): Assessment Rates & Rebate (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqtii, quviasuttunga attuuva 23, iqqanaijaqtiit nalliukkumaaqtausimaninginni katimajiit tusagaksanit piujunit saqqittilaurmata, attuiniqattianiaqtunit iqqanaijaqtitinnit, iqqanaijaqtittijinillu nunavummu.@----@ I am pleased to announce that, on October 23, the Workers’ Compensation Board released some good news that will positively affect both employers and workers in Nunavut.
20071026:: katimajiit arraani makimatiinnarunnalauqtanga.@----@ Through strong stewardship of the accident fund, the WCB is able to maintain last year’s average assessment rate.
20071026:: qaujisautit akiliqsuutigijauqattaqtut iqqanaijaqtittijinut surraluaqsimangittut ammalu akikinnirpaangulluti kanatami.@----@ The average assessment rate charged to northern employers not only continues to be stable, it is also once again one of the lowest rates in Canada.
20071026:: iqqanaijaqtittijinik nalliukkuumalirijikkut katimajingit attanajjaiqsisimanirmik sivulliujjisimajut ammalu saqqijaaqtittikkannirasuk&utik iqqanaijarvingmi attanaijjaiqsimanirmit ammalu kamagijauttiariaqarningit aanniqsimajut iqqanaijaqtiit.@----@ The WCB continues to help northern employers keep their workers safe by making prevention a priority, and by living out its mission to promote workplace safety and care for injured workers.
20071026:: ilinniaqtulirinirmut uummaqutilirinirmullu pilirialik minista piiku.@----@ Minister of Education and Minister responsible for Energy, Mr. Picco.
20071026:: uqaqti, quviasuktunga 6 taqqinik aniguqsimajuni 50%-tinik unuqsivaalliqsimaliqtut atiliuqtauqatausimajut ilinniasinnaat iqqanaijaqtut nunavumi 115-ngulaurmata, maanna uqaqtii, 175 ungataaniiliqtut nunavummiut sanajillaringuriuqsaqtut ilinniasinnaarnikkut.@----@ Mr. Speaker, I am very pleased to report that over the past six months, we have seen more than a 50 percent increase in the number of registered apprentices here in Nunavut.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1963@----@ 1963
20071026:: uqaqti.@----@ Mr. Speaker, there are many partners involved in this growth.
20071026:: nutaanik saqqittivalliajugut pilimmaksautinik ammalu maanna saqqijaaqtut unuqsivalliatinnasuk&utikkun nutaanik iqqanaijaanut isiqtauvalliajunik pijunnarniaratta.@----@ As the department continues to provide new training opportunities and expand on existing programs, we are committed to developing skills sets and enticing new employment prospects.
20071026:: qujannamiik uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: angajuqqaap uqausinga 091 - 2(4): iglunit aulattijinirmik pijittiraqtit amma nunalinni@----@ Minister’s Statement 091 – 2(4): Project Management In-Service with CGS Project
20071026:: gavamalirijikkut pijittiraqtulirijikkullu iglulirijingit aulattijingillu mai 14mik 18mut, 2007 (paraun)@----@ Managers and Officers – May 14 to 18, 2007 (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii, (tusaajikkut) uqaqtii quviasuktunga nilliutiqarunnarama gavamalirijikkut aulattinirmut pijittirutinik pitaqaqtittilirmat iqqanaijaqtinut mai 2007mi.@----@ (interpretation ends) I am pleased to announce that the department held a Project Management In-Service for all Project Management staff in May of 2007.
20071026:: taakkua pilirivvikput arraagutamaat parnausiuqattaqtut isumaksaqsiurutigijauqattarunnarniarmata atuliqtitauqattarunnarniarmatalu pijittirviujunut pijittirutiit pijjutigillugit gavamakkut pilirivvinginnit akitujuqturutiksaillu aturumaarniaqutingit angiglivaallirniarmata.@----@ The department has developed an annual plan to consider and implement improved client-oriented services to all GN departments to maximize our capital budgets.
20071026:: tamanna aksualuk pirjuangujuq@----@ These meetings were an important part of that plan.
20071026:: taakkua pilirivviit tukisinasuktut kisunik isumaalutiqarmangaat niriungniqarmangaat niriungniqarmangaangillu pilirivviit ammalu gavamakkunni aulatauningit akitujuqturutiksanut turaangajut.@----@ The department conducted an initial client survey to fully understand the concerns and expectation of CGS, and better recognize the expertise across departments for management of capital projects.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1964@----@ 1964
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071026:: ministait uqausissangit iliqqusilirinirmut pilirialik minista tapaarjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20071026:: angajuqqaap uqausinga 092 - 2(4): 2007ni aujakkut ilinniaqtiit iqqanaijaqtitauninginlut@----@ Minister’s Statement 092 – 2(4): 2007 Summer Student Employment Equity
20071026:: ikajurutik (tapaarjuk) angajuqqaaq lui tapaarjuk: ullaakkut uqaqtittijii ammalu niruaqtauqatikka, ilaak tavvani illummiutauqatikka.@----@ Program (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Good morning, Mr. Speaker and my colleagues.
20071026:: ullumili nangiqsijjutigijara taakkua niruaqtauqatigisimajakka tusaumaqullugit tamanna ingirrattianginnaqtualuummanaansi aujakkut ilinniaq&utik nuqqangalaupillanninginnik ilisaqtun iqqanaijaqtitauninginnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform my colleagues of the continued success of the Summer Student Employment Equity Program.
20071026:: aujaujuq tamatumani 18-nit nunalinni, 172-nit iqqanaijaqtittilauqpugut ammalu taakkua 141-ngullutik uvvaluunniit 82-pusan nunataaqatausimanirmut nalunaiqtausimajun.@----@ Over this summer, 18 communities, 172 students were hired and 141 of them, or 82 percent, were beneficiaries.
20071026:: taakkualu 6-ngujut ilinniaqtut amma niruaqtaulaurrivun ammalu nalunaiqtaulauq&utik taakkua suurlu kiggatuqtiuniaqtillugit makkuttuuqatiminik.@----@ Six students were selected and assigned as youth ambassadors for each of the jurisdictions represented at the conference.
20071026:: taakkua ilaulauqtun suuqaimma pikkulijukuluulaurmata quviasuk&utik tavvani ilauttiaqtualuulaurramik ammalu tamanna suurlu aturnirilauqtanga ikajuutiqammarinniaqtuq sivuniriniaqtaminni piliriaksanut qanuiliuriaksanik tamakkuninga tukisivaallirlutik.@----@ All the students that took part were very pleased with their role in the conference and we are confident that this experience will assist them in their future endeavours.
20071026:: uqaqtittijii, aujakkut iqqanaijaqtittilaupillanniq ilinniarpattunik tamanna kajusiinnaniaqpuq ammalu sivuniriniaqtatinni makkutturijavun tamakkua parnatiaqtaalugivallianginnarattigu taimannailiuqtilluta tavvani nunavuut gavamakkunginnut ammalu tamakkununga asinginnut piliriassanik nunalinni saqqipallianginnaniaqtun iqqanaijaaksain.@----@ Mr. Speaker, the Summer Student Employment Equity Program will continue to provide Nunavut’s young future leaders with valuable and relevant work experience within the Government of Nunavut in a wide variety of occupations and communities.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071026:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1965@----@ 1965
20071026:: taima qaujimajaq kikkulimaanut ajurissuijiumman.@----@ That’s all I have to say and everybody will know who.
20071026:: >>pattatuqtut tukilik maik gaarnu, ilisarijaujjutiqarniarngat kanatami.@----@ >>Applause Translated as the word “The Reverend,” Mike Gardener as a member of the Order of Canada.
20071026:: maanna nuqqangaliqtuugaluaq kisiani ikajuqtuinginnarngat innarijaujunut tamakkunungalu ikajuqtaujariaqaqtunut ilagiinut.@----@ Currently retired, he continues to provide comfort and pastoral care to seniors, bereaved families and families in crisis.
20071026:: qulanngittunga upigijainnariniaqtavut ilattiavaalungillu taaknunga ilisarijautillugu kanatami.@----@ I’m sure all members want to join me in congratulating him and his wonderful family for the heartfelt and well deserved Order of Canada.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: maligaliuqtiup uqausinga 203 - 2(4): sururnaqtuqaqtailimaniq ukiutaqtuup imanginni (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 203 – 2(4): Preventing Pollution in Arctic Waters (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqausirigialaunngininnit maanna Haapi puustaiqqaarumallunga paninnut, siina aariamut kangiqtugaapimmiittumut.@----@ Before I start, I wish my daughter a happy birthday, Sheena Arreak, who is in Clyde River.
20071026:: ullumi nalliutimmimmat.@----@ It’s her birthday today.
20071026:: >>pattatuqtut (tusaajitigut) qujannamiik, uqaqtii.@----@ >>Applause (interpretation ends) Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1966@----@ 1966
20071026:: tamakkua attaqtauqattaqtut niqirijaqtinnuuqpakillutik ammalu imarmiutaujut PCB.@----@ Our marine mammals have been tested and shown to have high levels of PCBs in their fats.
20071026:: -qarniraqtaummata sururnaqtunik.@----@ Levels of mercury in fish are rising.
20071026:: ammalu taikkua iqalunni sururnaqtuqarmijuttauq attanainnaqtutik.@----@ The safety of our country food is continually at risk.
20071026:: uqaqtii, allaat attaqattarniujuq tamaunga imaanut attanarmat tamakkununga asivaqtuqutigivattatinnut ammalu aulautiqaqtut umiaqtuqtutik, imaak nimiqsilauqattarmijut allaat puussaminirnit auttajuunit.@----@ Mr. Speaker, even from a practical point of view, the dumping of garbage at sea risks the lives of our hunters and boaters.
20071026:: quviasuttialauqtunga nunavummi tamanna kamagijaulaurngat.@----@ I was very pleased that Nunavut could host such an important activity.
20071026:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausissanginnit.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071026:: aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: qujannamiillu maligaliuqtiuqatikka.@----@ I thank my colleagues.
20071026:: uqaqtii, tamanna sapujjisimagiaqaratta imaqutigijattinnit tamakkununga attanaqtunut.@----@ Mr. Speaker, enhancing our marine security does mean protection our waters against terrorists and terrorist activities or devices.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1967@----@ 1967
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: sivulliqpaamiktauq uqaqti, uuminga nillirutiqarumajunga isumagijariaqaqpallialirattigut taiksuma katimajiuqatima uqausirijangatta ilangat miksinga uqausirijumagakku.@----@ First of all, I would like to raise the issue because it is similar to what my colleague mentioned, especially in Nunavut, if we look at the environment, we are getting concerned.
20071026:: kisianittauq uuminga uqarumajunga, tamannatuungittualuuqurmat ammalu nunavut salumatigiaqaq&utigut maanna uqarunnaratta tamakkua gavamakkut piliriarijangit piusivaallirutiksamut suurlu imigausirviit kiinaujanut utiqtittiviuraarjuqattaq&utik suurlu salummaqsautaugasuarmata.@----@ Now we can say that the work of the government to improve the situation, such as the recycling program, which can be used to get a rebate off of the material.
20071026:: That's good piujuq tamanna amisuullutiglu taimailiurialiit, taimailiurutigigiaqaqtavut.@----@ That is very good, and we should see more of that, but we all contribute to the problem and it is bad for the hunters when they are trying to eke out a living.
20071026:: kisianili ilangani salummannangittummarialungmi tigusiqattaqtuinnaugatta piungi&utiklu angunasuktinullu tammautausuummariuliq&utik nirjutaunasugijaullutik makuaruluit Plastic bags nunattinnut namulimaattiaq nunalingnituinnaungittuq angunasugvingmilu nanituinnattiaq piungittullarialuuqattalirmata.@----@ These plastic bags out to be found everywhere on the land, not only in the communities, but also out on the land, everywhere they are a real problem nowadays.
20071026:: niuvirvingmi aijakka.@----@ Nowadays there is biodegradable material available.
20071026:: taima takuqattaqtunga angunasugvittinni tamakkua biodegrable-ngunginnikumut surujjaagatiglu piungittualuit.@----@ I can see that in our land these plastic bags and they will not biodegrade and they will not spoil, they are very bad.
20071026:: taakkua gavamakkut uqautijumajakka policy-liurajarassi uvagut ikajuutigijunnarattigut tamakkua aturunniiqtillugit niuvirvingmi.@----@ I wanted to tell the government that we should make a policy where we’d be able to help the environment.
20071026:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mistu kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: aksualuk siqirngujait naammanaattiarngat.@----@ Your timing was very prompt.
20071026:: 1968@----@ Rhoda Angutialuk and Mauya Etuk worked really hard.
20071026:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiillu ministu nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20071026:: maligaliuqtit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: maligaliuqti tasiujarjuamut mistu kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071026:: maligaliuqtiup uqausinga 206 - 2(4): isumaaluutaujut gavamatuqakkut qanuiluuqattarningit@----@ Member’s Statement 206 – 2(4): Concerns with Federal Government’s Treatment of
20071026:: nunavummiunit (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtitsiji.@----@ Nunavummiut (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: tamanna isumaalugimmigakku ilangagut.@----@ I have some concerns.
20071026:: tamanna naammangimman uumajunut amma avatittinnut.@----@ If they’re going to dumping waste into our waters, that is not acceptable to our wildlife and to the environment.
20071026:: taima taimailauq&utik, ullumi taimaigiaqtuujaaliriimmimmata.@----@ They seem to be doing that again.
20071026:: pijariirumaguvit apirijariaqaravit maligaliuqtiuqatinni pijariirumalutit uqausiksannik.@----@ You have to ask for unanimous consent to conclude your statement.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071026:: maligaliuqti apirimman tamatsinnik angiqtaujumalluni pijariirunnarumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071026:: aaggaaqtuqangimman kajusigiarunnaqputit, mista kattuk.@----@ You can proceed, Mr. Kattuk.
20071026:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: tusalilaurmigatta taannaguuq gaasalii akitturiarniarlirmimman tamaani nunalinni.@----@ What I’m trying to say is that trying to survive in Nunavut has to be a priority because we are facing a difficult situation because we have heard the gasoline prices are going to increase in the Nunavut communities.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ There are Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1969@----@ 1969
20071026:: taimaimman uqaqtitsijii, taikkua taakkuninga aaqqigiaqqaalaurlutik amma takuqqaalaurlutik.@----@ For that reason, I believe that we need to encourage the federal government to resolve these situations.
20071026:: kisiani upigijakka nunavuuttinni kiinaujanik atuqtuin, kisiani ilangagut naammangittumik aturmata.@----@ I’m very pleased and proud of the fact that they provide funding for Nunavut but there are negative things that are occurring in Nunavut.
20071026:: uqaqtitsijii, taanna takuqqaalaurlugu taikkua gavamatuqakkun nunavuuttinnik takuqqaalaurlit.@----@ Mr. Speaker, let’s look at the negative things happening first, and then encourage the federal government to look at the situation that Nunavut is in.
20071026:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistu kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071026:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: maligaliuqti akullirmut mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071026:: ullaaq nikuvijjutiqappunga ilisaqsijumallunga, uqarumallunga taakkua ilitarijaujariaqallarinniaqtuuk naujaarmiutan inuuliqtittilauqtun.@----@ I rise this morning to acknowledge the people from Repulse Bay who have saved an individual.
20071026:: taakkua nuliariik pirujulauqsimagaluarmatik nakkarujjillutik.@----@ It took them a while to get out of the water because the weather was really cold.
20071026:: qakinasaarniq&utillu suuqaimma niglasullarimmat qakitainnaramik pisulirniqtutik.@----@ Once they got out of the water, they started walking.
20071026:: amiutiqarniramik taimanna angnagunnaqsilaurmata.@----@ They wore caribou fur, so that’s how they had survived.
20071026:: taakkua inuuliqtittillarilaurmata ilitarijaujariaqaqsugittiaqtakka.@----@ So they rescued these individuals and I believe that they have to be acknowledged for rescuing people.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071026:: 1970@----@ 1970
20071026:: uqaqtittijii, ullumi nangiqsijjutiqaqtunga taikkua (disability council)-kut katimaqatigilauqsimagattigu uvattinnik katimaqatiqarumammata tamakkuninga isumaaluutigijaminnik takutittinasuttutik.@----@ Mr. Speaker, I rise today since we met with the Disability Council when they requested to meet with us to talk about their concerns.
20071026:: amma, uqaqtittijii, qujannamiirumammijagit uvattinnut maligaliuqtilimaanut titiralauravit tamatuminga pijjutiqaqtutit taikkua piliriarijariaqarattigu isumaaluutigijait.@----@ And Mr. Speaker, I would like to thank you for writing a letter to all the Members of the Legislative Assembly in regard to this issue that we need to deal with their concerns.
20071026:: uqaqtittijii, uumingali nigliutiqarumajunga tamakkua nunavut (health benefits) iluani, ilangit tamakkua atuqtaujariaqallarittuit tamakkununga kiggaqtuqtattinnut.@----@ Mr. Speaker, the point I want to raise is inside the Nunavut Health Benefits that our constituents require according to their needs.
20071026:: tavvani ilautitausimanngimmata (cover)- tausimanngittuit.@----@ They are not included in there; they are not covered by that.
20071026:: taimannaitillugu, uqaqtittijii tamanna aaqqittiaqsimajariaqallarimmat tavvuunalu (cover)-tausimanngittunik nunavut (health benefits)-kutigut.@----@ For that reason, Mr. Speaker, this has to be set properly because they are not even covered under Nunavut Health Benefits.
20071026:: tamanna taimannailingatillugu naammangimmat, uqaqtittijii.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be raising this question.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071026:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: maligaliuqti, iqaluit (east) ammalu niaqunnguumut, minista piiku.@----@ Member for Iqaluit East and Apex, Mr. Picco.
20071026:: sii.@----@ Mr. Speaker, Joanna has become a fixture on CBC Radio.
20071026:: kkunni iqqanaijaqsimaliqtuq juana ilisarijausimattiaqattaqtuq nipingalu qaujimajaujuq laapatuami, tarramiunit, amma juukaanmiunit, taanna aanniavinnilu qaujimajauttiaqtuq sii.pii.sii.kkut naalattauqattarmata aanniariaqtuqsimajunut qallunaat nunangannut.@----@ It is well known that our hospital patients who received a CBC North feed at southern hospital boarding homes enjoy listening to and look forward to hearing Joanna on CBC.
20071026:: kkunnut iqqanaijaqtuni upigijumavavut iqqanaijaqsimalirmat akunikallak sii.pii.sii.kkunni arraagut avatiit aniguqsimaliqtut juana tunisilauqsimammat nattiup taliruanik pailiurnirmik ajuriqsuijjisimajunik ammaluttauq upigijumajara aksuruq&uni iqqanaijattiaqattaqsimammat.@----@ Mr. Speaker, 20 years later, Joanna is still going strong and her energy, her commitment, and professionalism are legendary, Mr. Speaker, within the ranks of the CBC family, not only here in Nunavut but nationally.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1971@----@ 1971
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20071026:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071026:: maligaliuqtiup uqausinga 210 - 2(4): Predators – Thrashers Hakirningit - pingajugijaujuq@----@ Member’s Statement 210 – 2(4): Predators – Thrashers Hockey Game – 3rd Star
20071026:: juatan tutu (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Jordin Tootoo (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker, and good morning everybody.
20071026:: ikajurunnalaurman pinnguaqatigijaminik puuqsilauqtuq tugliak, pingajungannillu ikajuq&uni puuqsijumik.@----@ He was able to help his team out.
20071026:: amma ilisarijaulluni pinnguarninga pijariimman.@----@ He provided a goal in the second period and assisted in the third period, and he was the third star of the game.
20071026:: taakkua saalauruluujaqattalaurmata pigialisaaqtillugin ammaluktauq qaujimaniaqputin 2 points-taalaurman unnuk, 9 minis sikumi siarriijaaqsuujaqtitaulluni.@----@ I also know that he got his two points last night with about nine minutes of ice time.
20071026:: sikumiissuujaqtitauqattaqpan siarrijaasuujaqtitauniqsauqattaqpan pittianiqsaujuksauqattaqtuugaluaqtauq.@----@ We know that if he had more ice time, he would probably do a lot better.
20071026:: iqalunni tamaani maligaliuqtiuqatikka ilauttiaqujaujuugaluat taikkununga ajunnginiqpaanguqatauqattarluni.@----@ Even my two colleagues from Iqaluit here, always hope, wish, and pray that he could join the teams that they cheer for and provide some spark to those teams, but they’ll have to just keep trying and hoping.
20071026:: apirijumajakka maligaliuqtiuqattikka upigijumallugu juatan, unnuk aksualuk Haakittiarlaurman .@----@ But again, I would like to ask all members to join me in congratulating Jordin on a great game last night and I’m very proud of him.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071026:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071026:: katimagjutissatinnut utirluta.@----@ Back to Orders of the Day.
20071026:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071026:: uqaqti : maligaliuqtiit taakkua piviqarumallunga ammalu nalunaiqsijumallunga taakkua tavvaniinninginni ikajuqtigikainnaqsimajakuluppun tamaani pinasuarusirmi.@----@ Members, when I have the opportunity to introduce our pages for this week, I was told that they would probably be heading home today.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ And further down behind my colleagues, Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1972@----@ 1972
20071026:: ammalu minista agluukkaup tunuttiangani, qujannamiiqasiutillugu siura aali.@----@ Jessamyn Mallory, thank you, and right behind Minister Aglukkaq, I would also like to thank Sarah Ali.
20071026:: taakkua qujannamiiqtainnavut tamaani pinasuarusirmi ikajuqtigilaurrattigu.@----@ Thank you for being our pages for this week.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqtiup iniqtirutinga@----@ Speaker’s Caution
20071026:: maligaliuqtiit, taakkua katimagjutissatinnut utilaunginittinni, iqqaitittijjummik maanna nillirumajunga.@----@ Members, before we proceed with Oral Questions, I wish to remind all members of the importance of correct parliamentary form during our proceedings.
20071026:: ilaak pivijjuanguinnarma taimaattiarluni, sulittiaqtumik aulaniqaqullugu maligaliuqvivut ammalu ingirraningit.@----@ As members are aware, questions and answers must go through the Chair.
20071026:: apirijumallugit maligaliuqtiit iqqaumaqullugit atuqtailiqattaqullugit tikkuaqsinirmik, ivviiqtumik, iliksiiqtumik.@----@ Members should refrain from the use of the word, “You.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: maanna kajusigiarluta.@----@ We’ll proceed with Orders of the Day.
20071026:: iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071026:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071026:: apiqqut 256 - 2(4): qikiqtani aanniaviup paippaanit nalunaijautitaaqtitauninga (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 256 – 2(4): Accreditation of Qikiqtani General Hospital (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: apiqqutigijumaniaqtara aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20071026:: uqaqtittijii, upigivara minista matuiqsilaurmat qikiqtani aanniavinganni nutaamik amma mamiappunga upagunnalaunginnama matuiqsiliqtillugit.@----@ Mr. Speaker, I congratulate the minister on the opening of the new Qikiqtani General Hospital that took place last week.
20071026:: qaujimajuksaugassi piliriaksaqalauratta maligaliuqtiuqatikka katimaqatigiqattalaurakkit taqakkua tusaatillugit uqausilirinirmut piqujaksalirilluta katimajiralaanut qimirrunaktaullutik.@----@ And I do apologize that I was not able to attend the opening ceremonies because as you know, I was busy here with a number of my colleagues holding public hearings on the Language Bills currently under review by the committee.
20071026:: matuiqtillugu nutaamik aanniaviktaanga qikiqtaalungmiut taakkua nalunaiqsiviujariaqarmata pijissiqtaujut aanniavingani nutaami kanatalimaamut maliganginni angummatiqullugit.@----@ With the opening of the new Qikiqtani General Hospital, residents of the Baffin region will once again need to be assured that the services of this new facility meet national standards.
20071026:: ministaujuq nalunaiqsijunnaqpaa qanuiliuqsimangmangaata tappingna qikiqtaalungmi aanniavinga ilisarijaujjutitaaqullugu.@----@ Can the minister clarify what specific steps have been taken to achieve accreditation at the Qikiqtani General Hospital?
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071026:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik ministu agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1973@----@ 1973
20071026:: iqaluit qitianut maligaliuqti mistu tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071026:: uqaqtittiji, uqaqqaungmat kiutillugu taakkua iqqanaijaqtit amisunguriaqtausimatillugit aanniarvik pigialisaaqtillugu tamaani tamanna attanalaurmat.@----@ Mr. Speaker, the minister indicated in her response that there are increased PYs, and I know that when the hospital first lost its accreditation, low staffing levels was a critical issue.
20071026:: ministu unikkaarunnaqpaa qanuq taakkua naammatsiarniaraluarmangaata pilirijjutinginni kajusittiarniarninginnik aanniarvik tamaani.@----@ Can the minister explain what steps have been taken to ensure that staffing levels would be adequate to provide the necessary services at their new facility?
20071026:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik mistu tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071026:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: ministu agluukkaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: aanniarvingmi qaujisaqtaujariaqaqattarmata ajunginningit iqqanaijaqtiillu amisunguriaqtaullutik salummaqsaijiit makuningalu paippaanik puuqtauqattaqtunik kamajiit.@----@ When the Accreditation Report came out, 26 new positions were allocated to the hospital to address the accreditation recommendations in itself.
20071026:: kajusijuq tamanna.@----@ Many of those positions have been filled and are ongoing as well.
20071026:: taanna aanniarvigli pillugu maanna parnautingit nuutausimajuq aanniarvituqaulauqtumik nuktiqtirivalliangmata ammalu kajusiniaq&utik tamanna pilirijjuti ingirraninga kajusiluni.@----@ In terms of the hospital itself, with expanded services, the plan right now is to move existing staff from the old hospital to the new hospital as is and as we work towards expanding the services, we’ll be looking at additional PYs.
20071026:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: aippaanit uiguriarut mistu tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1974@----@ 1974
20071026:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittiji, qujannamiik apiqqut kiungmagu.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker, and thank you for allowing that question to be asked.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: taanna namminiq qaujisaqtauqattarniq ilinganinga kanataup gavamakkunginnit aanniaqtailijulirijinginnut tunijauniaqtuq.@----@ The self assessment will be presented to the Canadian Council on Health Accreditation in the New Year.
20071026:: ukiungujumi tamanna pianiksiniaqtuq iluliqarluni nalunairlugillu atuliqujaujut taikanngat kanataup makuninga qaujisarniriqattaqtanginnit ilingattiarninganut atuqtausimajut ukiungulauqtunit.@----@ And what that will achieve will be to address the recommendations coming out of the Canadian Council on Health Accreditation when they did the review a few years ago.
20071026:: uqarumajunga ilitarijauqullugu taakkua uqausiritillugu taakkua qanuinnirijanginnit ingirrattiarnirmut kanatami ilinganingit asijjiqtaulaurmata qanuq aulaniqariaqarmangaat ilua aanniarviup.@----@ At the same time, again, I note for the record that in the process of addressing the accreditation recommendation, the Canadian Council of Health Service Accreditation changed their standards in the middle of us trying to address their original recommendation.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: pingajuat amma kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071026:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: minista qujannamiiqpara kiummat.@----@ I thank the minister for that response.
20071026:: uqaqtittijii, taakkua iqqanaijaqtiit amisuuningit ammalu taakkua qanuq ilingattiaraluarmangaaq taanna aanniarviksaup iluliksanga ammalu iqqanaijaqtiit, taakkualu iqqanaijaqtut aanniarvimmi paaniqpak,@----@ Mr. Speaker, as I indicated earlier, staffing levels was one of the key components to the last accreditation, and the minister did indicate that they increased the number of PYs at the hospital.
20071026:: minista atuinnaruijunnaqpaa uvattinnut qanuq ilinganiqalirmangaat unuqsigiaqtauniarninginnit iqqanaijaassait taikani ammalu taakkua qanuinngittiaraluarninganit aanniarviksau ilinganingit ilulingitta ammalu qanurlu taakkua innuttauniarmangaata iqqanaijaaksait.@----@ Could the minister provide us, I don’t know if she has it with her but if she doesn’t, could she provide us with the status report of the increased positions or the positions that were identified in the Accreditation Report, how many of those had been filled, and if not, with some of them that haven’t, when they anticipate filling those positions?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti :qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071026:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista arluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1975@----@ 1975
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: atuinnaruijunnaqtunga tukisijjutinik.@----@ I can provide that information now.
20071026:: innuijunnalaunnginatta 26-ngummata iqqanaijaaksait ammalu unikkaattiarniaqtuta ammalu innuluttaarumajavut taikkua ukkuiqsittiaqtillugit taakkusuminga aanniarviksamit.@----@ So, with the opening of the new hospital, the 26 positions required to address the Accreditation Report, we weren’t able to fill them all because we didn’t have the space.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071026:: maligaliuqti uqqumiunut, mista aariak.@----@ Mr. Arreak for Uqqummiut.
20071026:: apiqqut 257 - 2(4): maligaq surusirnut inuulirianguningit (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 257 – 2(4): Review of the “Child & Family Services Act” (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: apirijumajunga taaksumunga ministaujumut aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20071026:: uqaqtittijii, niruaqtausimavinniittunut amisukallammarinnut tusaqtitausimalirama amma apirijausimallunga pivijjuarijaminnik.@----@ Mr. Speaker, a number of my constituents have come to me with serious concerns about how the loss relating to child welfare is being applied.
20071026:: pijjutiqaqtutik maligarnik surusirnut inuulirianguninginnit.@----@ Parents not understand why children are being apprehended.
20071026:: qanuq tamakkua pilirianguqattariaqarmangaata surusiit.@----@ This is a lack of communication and information.
20071026:: minista tukisitittiarunnaqpaatigut tavvani iglumiittugut qanuq maligaqammangaata tamakkuninga qitunnganginnik, ilaak angijuqqaarijaujut tamakkua atauqattarajarmangaata tamakkunanngat inulirijikkunnit ammalu qitunngangita pittiaqtauqattariaqanninginnik.@----@ Can the minister clarify for the Members of this House what process should be followed to inform parents of the decisions made by social workers regarding the welfare of their children?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: maanna taakkua surusilirinirmut taakkua inulirijiilu nunalinni pitaqammata maligangit.@----@ We currently have the child welfare legislation in place and the role of the social workers in the community is to implement the child welfare legislation in the community.
20071026:: tigujaujaraangata angajuqqaanginnit nutaqqat ammalu pasissijaraangata pittiaqtaunginninginnut nutaqqat.@----@ Obviously, in order for the children to be apprehended, there would have to be very serious allegations made and that would have to be investigated by the social worker.
20071026:: taima inuliriji ammalu taikkua pigiaqattarmata tigusinasuliq&utik nutaqqanik.@----@ Sometimes it involves the RCMP and so on before a child is apprehended.
20071026:: ammalu tamanna qaujisaqtauraanikkaangata inulirijikkunnut.@----@ So depending on the situation, the investigation is conducted by the social workers along with the RCMP.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1976@----@ 1976
20071026:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20071026:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: minista qujannamiik.@----@ Thank you, Minister.
20071026:: taakkua nutaranut ammalu ilagiinut pilirijjutiin piqujaq maligaillu pijausimammata nunatsiami avisimaliqtilluta amisuin.@----@ The Child and Family Services Act is an Act that we inherited from the Northwest Territories upon division.
20071026:: ammalu taanna minista ullumimut ilingaliqtunik tavvunga maligaliuqvimmut pigiarunnaqpaa taakkua maligat atuagaillu aktuajut nutaqqanut, nutaralirinirmut nunavummi pigiaqtauniarmangaata qanuq aktualutillu inuusinginnut, piqqusinginnullu.@----@ Can the minister update for this House what steps have been taken to ensure that the laws and regulations relating to child welfare in Nunavut take into account Inuit culture and lifestyle?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): uqaqtittijii, qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: sulijuq taanna maligaliuqti taikkua maligain piqujait pilauqsimagattigu, tigulauqsimagattigu nunatsiap maligarillunigit.@----@ The member is correct, the legislation, along with any other legislation from the Northwest Territories, was inherited like any other legislation.
20071026:: taanna tukisiumajara maligaliuqtiuqatiga ammalu ministuujuq taanna piqqusilirinirmut, iliqqusilirinirmullu, makkuttunullu innanullu piliriarrigattigu tamanna.@----@ Through the IQ committee, I understand that my colleague, Minister Tapardjuk, as Minister of Culture, Language, Elders and Youth, has done some review on that legislation at a preliminary stage.
20071026:: maanna ilinganirijaa tamanna pilauqsimagattigu nunatsiap gavamakkunginnit.@----@ As it is right now, it stands as we inherited it.
20071026:: maanna suqusinginattigu suli.@----@ There has been no change to that.
20071026:: taima aaqqisurniarrattigu ilitarilugit qanuq nutaralirinirmut tigujauqattaqtut inulirijikkunnut qanuq pigiarniarmangaattigu@----@ However, we try to incorporate Inuit knowledge into how we deal with child welfare legislation, or when children are apprehended.
20071026:: tavva uuttuutigilugu taakkua atuliqujaujut tamakkununga anaanannguarijauqattaqtunut, pisimalaupillaqattaqtunut nutaranik tigujaujaraangan nutaqqan assaaqtaullutik angajuqqaanginnik piliriarijavun.@----@ So that’s one example of the recommendations that had gone through the foster parent group that we work with in trying to deal with children that are apprehended.
20071026:: aippaani uiguriarut, mista aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1977@----@ 1977
20071026:: tamaunga nunaliit asitiammarianut aulaqtitauvammata qaujimangitanginnut, ilagingitanginnut.@----@ Once the child is apprehended, some of them are sent to different communities to the people that they’re not used to.
20071026:: taaksuma ministuup tusaqtikannirunnaqpaatigut tamanna Child and Family Services Act, ilaak piqujaq tamanna qanga takujaugialaamangaaq ammalu tamatumunga nunavuummut aaqqiksimattiakanniliqtitaulaamangaaq.@----@ Can the minister clarify to this House whether the Child and Family Services Act will be reviewed with a view to making it more appropriate to Nunavut?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ammalu qaujisaqtaujariaqaqattarmata aanniangit, aanniaqarngikkaluarmangaata.@----@ We have an evaluation process that involves criminal records checks, that involves medical records checks, home visits and so on.
20071026:: takijuuqattarmata tamakkua pimanniaqpata nutaqqanik tigujaujunik.@----@ The criteria is quite long, and first, they would also have to volunteer.
20071026:: taakkua nutaran ililaungitillutigu taikkununga nalunaiqsilattaariaqaqattaratta taikkunga ilijauniaqpan avatiriniaqtanganut qaujisaqtiaq&ugu attananngikkaluarmangaaq angirraujuq.@----@ Before we can place a child anywhere, we still have to take the steps necessary to ensure that by placing the child in a foster environment, that we’re not putting them in danger.
20071026:: ammalu tamanna kikkutuinnarnut taimailiuqtauqattarman atuqattaqtavun nutaqqan namut ilijauniarmangaata.@----@ I want to say that for the public that it is a rigorous process that we follow before we place the children.
20071026:: amma assaaqtautillugit angajuqqaaq ammalu qatanngutigiinginnut asinginnut ilijaulluni.@----@ It’s not just taking a child away from individuals and placing the child in a family.
20071026:: taanna ilagijaujunut tunisingaaqattarasugumagatta tamanna maligaq malillugu.@----@ There’s still a process that we have to follow in placing that child with family members as per the requirements under the legislation.
20071026:: taanna piqujaq nalunaiqsiqattarman ullumimut ilingaliqtillugit aturniaqtavut.@----@ The legislation right now has not identified an area to update in this term of this government.
20071026:: ilitaqsilutalu piruqsainiq malillugu ammalu qanuq taanna piqujaq aaqqigiaqtauluajjaangittuq taakkua ilinganingit malillugit.@----@ So recognizing that, it has been an issue that has been raised in the past, we are internally trying to see how we can deal with that, but I don’t expect that legislation will be amended or changed in the term of this government.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii, qujannamiik minista.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: kisiani tamakkua nuutauqattatillugit surusiin inuusilimaarutauliqattarmata ilangin naammanginnirmun.@----@ I thank the minister for her response.
20071026:: tamatumunga inuusinganut aaqqigutautinnangu inuusilimaamut naammagunniiqattarmata ilangin.@----@ I know the legislation is going to take some time.
20071026:: taaksuma ministuup kiupillarataaqtaraluanga uqausirirataaqtaraluangailaak.@----@ A lot of times it’s a big concern to their lifestyles when replacing them to another family because their lifestyles and their attitudes change.
20071026:: tamanna tuavinnarraluarman surusirnut, surusilirinirmunilaak piqujaujuq.@----@ The minister answered some of my questions, but we need this legislation as soon as possible, for the Child and Family Services Act.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunillu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1978@----@ 1978
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: isumaginiaqpara taakkua maligaliuqtiup isumaliurijangit, qujangit.@----@ I will consider the member’s recommendation and bring it forward to the Cabinet Committee on Legislation.
20071026:: taanna maligaq kajusittiaqullugu sivumut maligaqaluanginatta, piqujaqaluanginatta tamatsumunga.@----@ It takes time to go forward and I know we have a number of legislations that we’re dealing with during the term of this government.
20071026:: taanna niriuttiaqtunga kajusiniarmat tamanna.@----@ I will put it forward through that process.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071026:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071026:: apiqqut 258 - 2(4): kanataup kiinaujanga sanngininga (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 258 – 2(4): Canadian Dollar Value (Curley) Mr. Curley (interpretation): I thought that my colleague was going to be first.
20071026:: apiqqutigijumajara ministu, Consumers-kunnut tainna ministuuqquumman, Economic Development-liriji.@----@ I would like to direct my question to the Minister; I believe he’s responsible for Consumers; for Economic Development and Tourism.
20071026:: una pitjutigijara maani nunaqaratta akitujullarialuulirma, qulannaqsivallialiq&unilu qanualullu aniguutilaaliqqita ikkiinnaruutaritillugu.@----@ This question is with regard to the strength of the dollar which I believe it is at its highest to date.
20071026:: ammalu makua nutaqqat anniraaqariaqat&utik, angunasuktiillu supplies-ngit.@----@ I think the minister should have meetings with the consumers in Nunavut because I don’t believe there has ever been any such forum.
20071026:: ammalu suurlu miqsuqtit miqsugassanik amisunik niuvirasusuungummata.@----@ With that, would the minister consider having meetings with the retailers?
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajitigut): naliannut nalujunga qaujimallunga makununga niuviqpattunut miksaanuungammat, kiinaujalirijikkut ammalu pivalliajulirijikkut ministangannut turaaqtiniaqquuqtara.@----@ Mr. Curley: I am not 100 percent sure which minister is responsible, I know that there is a Minister responsible for Consumer Issues and I believe it’s the Minister of Finance or the Minister of Economic Development.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071026:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: kisiani niqiilli tamakkua sunatuinnaillu maanna tagvainnaq niuvianguttaqsutik niviuksauqattaligaajut.@----@ We have to keep an eye on whether the price of goods is going to be increasing or decreasing.
20071026:: akittuqpallianiarmangaata qaujisariaqarniaqtavut ii, katimaqatiqaqujiningalu quviagitsiaqtara tainna nuasvas kampanikkunnit angajuqqaaq uqaqatigiluinnaqtaraluara kisiani katiniq ajuinnaqattarannu amisuuliqtunik taqqinik.@----@ I have been trying to get a meeting with the North West Company for the last few months and he went to Baker Lake a few months ago but I wasn’t able to be there.
20071026:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071026:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071026:: kuuli: qujannamiik, minista.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20071026:: ii, tamanna tusaqtaujumajuq qaujimallugu nunavummiunut.@----@ I’m sure that the people of Nunavut are eager to find out if you are going to have a meeting with the retailers or not.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It’s not only the Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1979@----@ 1979
20071026:: amisuulirngata.@----@ North West Company that I am talking about; there is also the Arctic Co-operatives and the private companies.
20071026:: kisianili uuminga uqarumajunga, taakkua ikpaksaq (table)-taulauqtut (cost of) sunanukua (northern residence tax deduction) miksaanut uqaqsimajuqarmata (page2)-mit (about) imannaguuq 75-pusami quttinniqsaummata kanatamiut akiliiqattaqtanginnit tamaani niuvisuuvut piqutigalait sunagalait, niqiilluunniit.@----@ For example, if I say the price of goods is way too expensive, I want to make a comment on the tabled documents which is about the Northern Residents Tax Deduction; on page 2 it says that our price of goods is about 75 percent higher if we compare it to the southern prices.
20071026:: taanna (northern employees union)-kunnut 2003-ngutillugu aaqqiktaujuviniq taimailingajuq.@----@ The Employees Union had made that statement in 2003.
20071026:: taanna pijjutigillugu uqarutigijara, taikkua niuviaksat qaigaangata (freight cost)-ngutuinnaqattangittualummit ilaannit 75-pusamit ilasigiaqattarmata uvvalu 50-pusa.@----@ When the goods come up here, it’s not only the freight cost that’s factored in; they put in a 75 or 50 percent over and above that for profit.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: kiinaujalirinirmit pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071026:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ii, taakkua katimaqatigigunnarniaqtavut, katimaqatigijumainnaqattaraluaqtugillu tamakkua angijuqqaarijangit.@----@ Yes, I will try to set up a meeting.
20071026:: tamanna kajusitinniaqpavut katimaqatigiiqattarnivut.@----@ I have been trying to make an arrangement to have meetings with the retailers and I will make sure that I pursue it further.
20071026:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: aippaanit uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071026:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uumia apirijumatuinnaliqtugu kingulliqpaami.@----@ My last question: if the minister was to be able to have a meeting with the retailers, could the minister give us an update on what was discussed and what came about?
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: kiinaujalirinirmit pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071026:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ii, katimajiullualitainnarutta maligaliuqtiuqatikka tukisititsumaaqpakka qanuiliulaurmangaatta.@----@ If we are able to have a meeting, I will make sure that I inform the members.
20071026:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071026:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071026:: maligaliuqtiit uqausiksanginnit uqausiriqqaujakka tainna, apiqqutigijumajara aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ In my Member’s Statement, I raised an issue and I will direct it to the Minister of Health and Social Services.
20071026:: qanuimmat tamanna taimannailingammangaat apiqqutigijara.@----@ The department does not cover wheelchairs and scooters, why is that?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071026:: aanniaqarnangiqtulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It’s a federal Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1980@----@ 1980
20071026:: aulaqattaq&utikkullu inuit kiggaqtuq&utikkut.@----@ program that we administer for Inuit in Nunavut.
20071026:: makua ingirrajjutiittauq pisugunnatiangittunut.@----@ Whether they cover scooters, I’m not sure.
20071026:: qaujimangittunga kisiani kailluarutinik atuqattaqtun timimigut akaungiliurutilinnut.@----@ I know they cover wheel chairs for people with disabilities.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071026:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071026:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: qujannamiik, minista.@----@ I would like to thank the minister.
20071026:: immaqaa taakkua qanurli avittuqsimajuqutigijangit taaksuma ministuup tavvani aanniaqannangittulirijikkunni qaujisaqattaqpan tamakkuninga apply-tunut taimannaittumik qaujisaqattaqpaan pitaariaqallarimmangaan.@----@ Does the Department of Health and Social Services look at the applications to see if it is essential to have that equipment?
20071026:: atausiungittumik uqaujjausimalirama namminiq niuviriaqaqattaqsimajunik.@----@ I have heard of individuals who bought their own wheelchairs and scooters.
20071026:: qanurli qaujisaqtauqattarmata tamakkua apply-rutaujun.@----@ What is the minister going to do about this issue?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmik piliriaklik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ii, qaujimajunga ilaannikkut nalliukkumaaqtausimangittutigu suurlu iggataarniruvit arraaguumi atausirmi pikkannirunnarajanngittutin taakkutiguuna, arraaguppat kisiani.@----@ I do know that, in some cases, under the insurance program, that if you received eye glasses in one year, you cannot receive another pair of eye glasses under that program until the following year.
20071026:: maligaqtauqtuq atuqtauqattarialinnik.@----@ There are guidelines like that that are being administered.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071026:: aippaanik uiguriarut, maligaliuqti quttittumun, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071026:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmik pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liana agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ii, taimaittuqtaqanniqpan qimirrunagunnatiaqtakka qaujisarlugillu taanna inuk niuviriaqalaurmangaan namminiq aturniaqtaminik kailluaratimik.@----@ I would be happy to look into the matter with this individual and evaluate why the individual had to purchase their own wheelchair, and look into the matter.
20071026:: ammalu naliqqaqappan qaitauniaqput kamagigiallanniarrakkin.@----@ If the member has the receipt, please forward it to me and I’ll have my staff follow up on that matter.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1981@----@ 1981
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071026:: iqaluktuuttiarmun maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071026:: apiqqut 260 - 2(4): aanniaqarnanngittulirinirmut katimajiralaangujut katimajinut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 260 – 2(4): Health Committees of Council (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: quviasuvijjuaqqaujunga taikkua katimajiralaat aanniaqannangittulirijiit sivulliqpaattiami katimavijjuarniqalaurmata.@----@ First of all, Mr. Speaker, I’m very pleased to hear that the health committees of council had their first conference take place face-to-face.
20071026:: saqqitaulaurmatalu 2000- mi nunavut gavamakkut avittuqsimajuni aanniaqannangittulirijiit katimajirjuanginnik nungutittigamik.@----@ I recall that the health committees of council were established around the year 2000 when the Government of Nunavut eliminated the regional health boards, and for the record, the Kitikmeot still thinks that we should have a regional health board but that’s an issue for another day.
20071026:: taannaqai ministarijaujuq uvattinni nalunairsijunnarpuq qanuiktuni maligaqarniarmangaaq taikkua katimajiralaat?@----@ My question for the minister; she mentions the terms of reference were signed with the health committees of council: can the minister tell the House how the terms of reference will give a voice to residents regarding health issues in their communities?
20071026:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamii, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: taimaittunik maliganik aaqqiksuilir&uta qaujigiaqariilauqtugut aanniaqarnangittulirinirmut turaangajunik piliriaqarniaqtillugit ammalu, iluliqauqtinnasulauqtavut suurlu uqumainnirniarnimut turaangajunik ammalu tukisinarsitigiakkannirasulaur&utikkut inuulisaijiit ikajuqattariaqarninginnik aanniaqarnangittulirijikkut katimajingingnik kiinaujjaksaarinajaqtangit.@----@ In developing those terms of reference, what we try to outline is the role that they would play in supporting us in our initiatives, such as public health initiatives, and clarify the roles of health professionals in supporting the health committee; how often they would meet, as an example, how they are paid and so on.
20071026:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: sivullirpaami uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071026:: 1982@----@ 1982
20071026:: amma aanniaqarnangittulirijikkunnut iqqanaijaqtiit unuluaqtualuit taikani katimajiuqatauningit isumaaluutigijauqasiujjaulaurmijut.@----@ There are too many health department officials on the committee, and then, in some years, the health committee actually didn’t function.
20071026:: nunattinnili isumaaluutiqaratta ammalu maijanik asinginni tusaqattarsimalluta.@----@ So we’ve had those problems.
20071026:: taakkua katimajiralaat sannginiqanngittiaqtut, asijjirsigunnangik&utiglu kisutuinnarnik.@----@ So, the concern I have is: what powers would the health committee have to advise the minister or the health department?
20071026:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: taakkua ajjigiinngijjutigimmagit katimajiujut ammalu katimajiralaat, katimajillariunngimmata.@----@ I guess to start off; the difference between the boards and the committees is that the committees are not the boards.
20071026:: taakkua maligiaqaqattaniaqtangit qanuq piliriqatigittiarunnarmangaattigu taikkua qanimaqarnangittulirinirmut katimajiralaat.@----@ It could be teen pregnancy, it could be smoking, it could be FASD; depending on what they are, we want input through the committee.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1983@----@ 1983
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071026:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: qujannamiiqtugulu minista.@----@ I thank the minister for that answer.
20071026:: uqaqtii, tamakkua nappalluangiqqai qamagijauqattarngata aanniaqtulirinirmut.@----@ Mr. Speaker, as an MLA, I estimate that 50 percent of the issues that I deal with every week are related to some health issue or concern.
20071026:: uqaujjaulauqsimagama ministaujumut tamakkununga aulattijinginnut, ministaujurlu aanniaqannangittulirijikkunni taima ajunnangippat.@----@ A former Health and Social Services Minister told me that the chair of the health committees would have direct access to the executive directors and the Minister of Health, if necessary, to correct problems and address issues.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmik piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liana agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: tavvauttautigillutillu iqqanaijaqtiujuq, aanniasiuqtiujunginnik aulattijiujunullu.@----@ They have direct access to the staff at the health centre in conveying concerns, as well as the ED; Executive Director.
20071026:: taimaigunnarmijut.@----@ So, that is an option for members.
20071026:: uvagut taikkua ikajuqattarunnanirmut, aanniaqattailimanirmut iqqanaijaqtigijavut katimajiralaannik ikajuqattarunnarlutik.@----@ Again, through the updating of the terms of reference, we hope to clarify that further.
20071026:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: pingajuani amma kingulliqpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071026:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: qujannamiiqtugulu ministaujuq tusaqtitimman.@----@ I thank the minister for sharing that information.
20071026:: uqaqtii, maijangulauqsimagama 2000-ngutillugu, taikkua katimajiralaarijavun upaqattalauqsimagamalu taikkununga nunalinnullu pilirittiatummarialuuvattutik.@----@ Mr. Speaker, I was the Mayor of Cambridge Bay in the year 2000 when our health committee was struck and I attended several meetings over the years with that health committee.
20071026:: pijaksalimmarialuummata ilaa aulattiarniaqqata qanimajuqaqqat, ikajuqtaujariaqattuqaqqan timinganut turaangaajunik.@----@ They wanted to do a lot of work for the community and help the residents out.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1984@----@ 1984
20071026:: apiqqutigijara ministamut, tamakkua pilirikkanirniaqqata aanniaqannangittulirinirmut katimajiralaat, taikkua amisururianlutik qaujisaqpallutik aularutauvattunik ammalu katimajiujjusiangujunik tamakkuninga amisururiaqtaugunnarmangaata.@----@ My question for the minister: if she wants the committees to play a larger role in the communities, will her department plan to increase the $10,000 funding that they receive now so that they have resources for studies, health surveys, travel, honourarium, and to hire support staff?
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmik piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liana agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071026:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071026:: tasiujarjuarmun maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071026:: apiqqut 261 - 2(4): kikkut qisirnit niuviqpappat - uumajulirijiup iqqanaijaanga matuingajuq@----@ Question 261 – 2(4): Who Purchase Skins – Vacant Wildlife Officer Position
20071026:: nakurmiik uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071026:: taanna qisiliriniq pivalliajulirijikkunnut nuktiqtaulaurmat kisiani taikkua qisiiqattarniit piliriaqattaqtaraluavut.@----@ This was moved to Economic Development but we do buy sealskins.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1985@----@ 1985
20071026:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: sivulliqpaamik uigugiarut mistu kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071026:: nakurmiik uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071026:: uqaqtissijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiit mistu kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071026:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamik uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: i pijariatujukallaruluuniaqpallaijugaluaq, i angirunnaraluarmijunga taanna piliriqatiginiarlugu katimajiuqatiga ministauqatiga.@----@ That is a tough request by the member but I’m willing to commit to working with my colleague on his issues to the community.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiit ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20071026:: akullirmut maligaliuqti mistu mapsalaa.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071026:: apiqqut 262 - 2(4): iliqqusilirinirmut pilimmasaqtauningit isumalirijinirmut iqqanaijaqtiit@----@ Question 262 – 2(4): Cultural Training for Social/Mental Health Workers
20071026:: (mapsalak) mapsalak: qujannamik uqaqtittijii, uqaqtittijii, apiqqutiginiaqtara taanna aanniaqtailirijikkut ministungannut.@----@ (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uiguliutigumatuinnaqtara taanna apiqqutiginiaqtara apiqqutigilauqtama miksaanut tamakkua inulirijiit isumaaluktulirijiik miksaanut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and it’s to supplement the question I posed the other day about mental health workers, nurses, and social workers.
20071026:: tukisigiarvigikkannirumallarikkakku tamanna qaujimaniaqpuq ministu igluinnarmut kiggaqtuinginnama, nunavumiittuluktaanuttauq kiggaqtuigaluaq&unga kisiani piliriqatiqattiarunnariaqaqattarmata tamakkua piluaqtumi iqqaqtuiqtausimajulluunnit aksuruqtulluunniit isumaaluktut inuullutik.@----@ I’m representing the whole of Nunavut because for people who have gone to corrections, it’s very difficult to talk to people, especially if they’re raised down south.
20071026:: piliriqatiqammaringniq ajuqattarmata qaplunaatitut iliqqusiqaluaqtunut.@----@ For those applying for positions as social and mental health workers, I wonder if the terms of reference could include knowing the Inuit culture.
20071026:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik mistu mapsalaa.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071026:: 1986@----@ Under Healthy Living, there are Inuit culture components, disease and disorder, and so on.
20071026:: iliqqusinginnit, piqqusinginnit tamakkuninga pitaqaqtuq aannianaqtunik ajjigiinngiruluujaqtualunningilaak iluliqarmat inuit miksaanuungajunit iliqqusirijanginnit ilinniatillugit inulirinirmullu.@----@ There’s a whole number of components around the Inuit culture in the training, as well as in the social work.
20071026:: taimali apiqsurassanik qiniliraigatta pitaqasuungujuq inulirijimut inuit ilinniaqsimajariaqarmangaata inuit iliqqusinginnit pitaqallarimmangaaq apiqsuqtauniaqtunik taikkununga.@----@ So having said that, in our screening criteria, or requirements for our social worker positions, I am not sure if there’s a specific line that says, “You must take a course in Inuit culture or history,” in the criteria of selecting individuals to be interviewed for jobs, but I can certainly look into that.
20071026:: kisiani qaujigiakkannirunnaqtara, qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071026:: sivulliqpaami uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20071026:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ammalu qujannamiik, minista taaksuminga kiujunnattiaravit.@----@ I thank the minister for responding to my question.
20071026:: taimali taimannaittumit pitaqanngittuq, pitaqanngippat saqqitittijunnarasugajaqpa minista tamatuminga?@----@ If that is not in the criteria, can the minister make sure that it is included in there?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071026:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: taakkua nunalinni iqqanaijaangujut aanniasiuqtinut, inulirijinut, nunalinnilu aanniaqaqtailimatittijiujuit, imialummullu katimajiralaangujut ajunngigaigatta ilisatittigasuaqpattugut inuit iliqqusinginnit.@----@ The positions that we have at the community level, with nurses, social worker positions, community health representatives, alcohol and drug counsellors and so on, as much as we can, we try to train Inuit for those types of professions.
20071026:: taakkualu atuni iqqanaijaangujut isumalirijiuniaqqat inulirijiuniaqqat maligiaqaqtangittauq pitaqarialik.@----@ Each of those jobs, for example, to be a mental health or social worker, there’s certain requirements that they have to manage under the legislation.
20071026:: inuit iliqqusingannit ilagilluniuk, kisiani atangiiraalunngimmijuugaluat.@----@ So the Inuit culture is one piece of that but it’s not everything either.
20071026:: isumanganut ajjigiinngiruluujaqtualunnik qaujijaugunnariaqarngat qanuittullariummangaaq.@----@ You need skilled, trained people to make those kinds of assessments as well in interviewing your clients and supporting your clients.
20071026:: apiqsurlugit taikkua, ilaak uqaqatigilugit ikajuriaqaqtut taimaak qinirniatilluta taimaittumut iqqanaijarajaqtumut nunavummi tamakkua, nunavummiunut atuinnautigiaqarattigu taakkua aanniaqarnangittulirijikkut assuruttiarasuppattuugaluat tamakkuninga iqqanaijaaqtaaqujillutik.@----@ So I guess what I am trying to say is that, in looking for people to carry out this work, it’s a combination of necessary work and service we need to provide to citizens in Nunavut, which is why the Department of Health has been working really hard to train Inuit in Nunavut to take those jobs so we can combine those two knowledge in delivering that service.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: aippaani uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20071026:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: ammalu qujannamiik, minista kiujunnattiarmat.@----@ I would like to thank the minister for her response.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1987@----@ 1987
20071026:: iqqaqtuqtaunikuuguniluunniit, akisurulualiruni inuusirminik makkuttuut&uni.@----@ Even though there are social workers, the young people don’t like to go see social workers, especially when they are not Inuit.
20071026:: inulirijinut inulirijiqaraluaqtillugu upagutijumaluaqattangimmata inuuqatiginngikkaangamijjut.@----@ So therefore, there is usually an elder’s society in the community.
20071026:: taakkuninngat katimajiralaanulunniit katujjiqatigiitaqaqattarman innarnik uqallakviujunnaqtunik.@----@ Can they be recognized as social service workers?
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: pitjutigillugit taikkua ikajuqtitaarasunniq nunalinniingaaqtun pitjutigillugit uqausiqaajjuqqaugatta piliriaqaqullugit aanniaqannangittulirinirmut katimajingit tamakkuninga piliriqatauqullugit nunalinniittunik.@----@ In terms of trying to get support from the people in the communities, I just spoke earlier about the role of Health Committees in addressing some of the work that we’re trying to do at the community level.
20071026:: kisiani taikkua katimajiralaat innatuqaqaurillutillu taikkua ikajurunnattiarmijut tamatumungaliritillugit.@----@ We have the committees in place that have elders and so on, that can assist us in that work, and perhaps, address some of the concerns the member is raising in the counselling field.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071026:: apiqqut 263 - 2(4): aanniaviit aulaningit amma aanniaqtulirinirmut kamagijauningit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 263 – 2(4): Health Care Facilities’ Operations & Medical Care (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: una pitjutigiluaqtugu uvangatuujussaungittuugaluaq, naluliuqqagalaqattalirattali kivallirmi, kinakkukkiangikkua angijuqqaangugaluaqpan kamajiugaluaqpan, medical facilities, health care locally.@----@ I would like to get assistance from the Minister responsible for Health and Social Services, especially with regard to...and I’m sure I’m not the only one.
20071026:: ammalu Health Care, Medeical Health Care miksaanut.@----@ Sometimes we get confused in the Kivalliq region as to who is responsible for the medical facility and medical health care locally.
20071026:: tamanna pitjutigillugu ministaqai taanna sivulliqpaami unikkaarunnaqpuq kinakkut angijuqqaanguvan Health Care pitjutigillugu in the region amma Health Care Facilities miksaanut kinakkut angijuqqaanguttaqqan.@----@ For that reason, could the minister elaborate for us, first of all, as to who is responsible and who the boss is for each region, and with regard to health care facilities, as to who the bosses are for those?
20071026:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunullu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: 1988@----@ 1988
20071026:: taikkua angijuqqaarijaujuuk, taannasainnaugajaqtuq aanniavinnut.@----@ In capital planning processes, that would be the manager of capital projects along with the deputy minister of the department.
20071026:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, that clearly puts the question back to the minister.
20071026:: uimmassimallarilirmata maanna, takuqattanginnattigu qautamaattiaq aaqqiktausimattiaqtunik piliriangujunik qautamaan aggutuqsimanittinni.@----@ There is, obviously, very confusing states because we do not actually see day-to-day accountability properly handled in the region.
20071026:: taimanna taimailingallarilirman maanna.@----@ We have files that we’re not able to distribute or send to anyone.
20071026:: minista angiqsijunnaqpaa qimirrunagunnarmangaaq qautamaat ingirranirijanginnik kiujariaqariaqarunnarnirijanginnillu unikkaaliurniarluni maligaliuqvimmun naammasippat.@----@ Could the minister commit to reviewing the day-to-day operational review processes and accountabilities, and report back to the House at the appropriate time as to whether or not you could improve the operations of the health care facilities and medical care in the region?
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071026:: kangiqsiniup uannanganut maligaliuqti mistu kuuli.@----@ Your second supplementary, Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajikkut): qujannamik uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqtittijii, ullumi nalunarunniirmat ministu arragugasangnut tigumialirmat ministuulluni piliriaqattialauqtuq.@----@ Clearly, today the minister has had a number of years on this portfolio.
20071026:: piliriaqattiaruni tukisigajaqtuq naukkut uimmaksimangmangaata unikkaarataaqtunga nalunaiqsimattiaqtunik kamagijaksanginnik titiraqsimajuqaqquurunniirmat kinakkut aullattingmangaata aanniavingmit igluuqutigijanginnit@----@ If she was doing her job effectively, I believe she would understand fully where the confusion in the region lies.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I suggested in my preamble that there is a lack of clearly defined responsibilities to who administer facilities, day-to-day health care facilities, that’s buildings and so on, and who Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: minista piusigiaqsijunnaqquuqtuq qautamaaqsiutinginnik kina kiujariaqarmangaat aulattijiungmangaallu aulattijinut akaungiliurutiqaliraangata qautamaaqsiutinginnullu inuulisaqtaujarialiit isumaalutinginnik.@----@ We tend to interfere, politically, as MLAs locally when there are problems with our constituents because we don’t know who is responsible for it.
20071026:: qaujigiakkannirniaqpakka taakkua iqqanaijaqtikkannit.@----@ I’ll review the member’s suggestions and get back to him.
20071026:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik ministu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: pingajuat amma kingulliqpaamit uigugiarut mistu kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajikkut): qujannamik uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: namungaqattaqtulliikkua?@----@ Where does the buck stop in the first place?
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1990@----@ 1990
20071026:: tamakkua tavva apiqsuutigiqattaqtavut uqaujjauqattaq&utalu aanniasiutikkugguuq angajuqaangat kamajiungmat taimainnainnasugingi&ugu minista apiqsuqtara nalunaiqsittiaqullugu kinakkut kisumik kamammangaata nunalinni aanniasiuatiit ammalu luktaat.@----@ So I’m asking the minister to clearly outline duties and responsibilities of nurses in the communities and the doctors and who is ultimately responsible for the administrative responsibilities of medical care in the local facilities.
20071026:: taikkua kamaqattarmata aulattinirmit paippaalirinirmit inuulisaijiit nunalinni aanniavinginni.@----@ It doesn’t need local maintenance; maintenance of health care is what I’m saying.
20071026:: kinakkut kamava?@----@ And also, regionally, who is responsible?
20071026:: minista apiqsurasutaqtara nalunaiqsittiarunnarmangaaq kinakkut kisumit kamagijassaqarmangaata nunalinni agguktuqsimanirmillu kinakkut kamammangaata inuulisaijjutiuvattunut nunavummi?@----@ So I’m asking the minister to table a clearly defined duties or responsibilities as to who is responsible ultimately, locally and regionally, and who administers the health care in the regions.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071026:: aanniaqartailimanirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071026:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqtittijii, maligaliuqtiup saqqitanga taanna apiqqutigilluniuk iglunullu pijitsirutinillu.@----@ The member raised questions on the building and services.
20071026:: pijariirutta aanniaqarnangittulirijikkut pijittiqattaqtut agguqtuqsimaniup ilunu.@----@ So at the end of the day, the Department of Health and Social Services provide services to the people in the regions.
20071026:: taanna maligaliuqtiujuq tusagassanit nalunaiqsiqujippata kinakkut kisulirijiummangaata aanniavinni, tunijumattiarunnaniaqtara.@----@ If the member wants that information clarified by community, who does what in the health centres and so on, I would be glad to provide that.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071026:: maligaliuqtii ujjiriniaqtasi apiqsurnaup siqinngujanga nungusimalirmimmat.@----@ Members, Question Period is now over.
20071026:: katimajjutissatinut utirluta.@----@ Back to the Orders of the Day.
20071026:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20071026:: titiqqakkut apiqqutiit.@----@ Written Questions.
20071026:: 0 katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20071026:: kiujjutiit titiqqakkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Written Questions.
20071026:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20071026:: kiujjutiit matuirutimut.@----@ Replies to Opening Address.
20071026:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20071026:: atiliuqsimajut tuksirautiit.@----@ Petitions.
20071026:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20071026:: katimajiralaanit unikkaat.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20071026:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20071026:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20071026:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071026:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariaq.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071026:: pijjutilik salummasaqtauninga kangiqtugaapituqak amma pinnguarjuk (aariak) aariaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Old Town Clyde River and Cape Christian Sites (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqtittijii, saqqittijumajunga titirarataalauqtanni ministanganut avatilirijikkut amma kiuggusigijangat pijjutigillugu kangiqtugaapiuk inigittuqavimininga amma pinguarjuup.@----@ I wish to table my recent correspondence to the Minister of Environment and his reply concerning the Old Town Clyde River and the Cape Christian Sites.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista aariaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071026:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071026:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071026:: saqqiqtitaujuq titiqqak 127 - 2(4): tusagaksanit amma kanngunaqtitaujunit kamisanaup arraagutamaat@----@ Tabled Document 127 – 2(4): Information and Privacy Commissioner Annual
20071026:: unikkaanga 2006-2007 (uqaqti )@----@ Report 2006-2007 (Speaker)
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1991@----@ 1991
20071026:: uqaqti : maligaliuqtiit, maanna atuinnaruijumallunga ullumi 2006-2007 arraagulimaaqsiutingit Information and Privacy Commissioner of Nunavut tusaqtitijjutingit.@----@ Members, I wish to table today the 2006-07 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071026:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20071026:: tukatimajjutissavut 15.@----@ Notices of Motions.
20071026:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071026:: sivuliqti paal ukaliq : 15-muuqqitaa?@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Are we on Item 15?
20071026:: mamianaq.@----@ I’m sorry, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071026:: utaqqikannigalaagit.@----@ Just wait a little bit.
20071026:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071026:: tusaqtittijjutingit piqujivungaarutimut sivulliqpaaq uqalimaaqtauninga piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071026:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071026:: qaujikkaijjut sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ and Related Statutes – Notice Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: (tusaajikkut) taima naggajjaumi 2007-mi piqujaksaq 18 sapujjausimaniq tamakkua tukisigiarutinut saqqitittumajara ullumi.@----@ (interpretation ends) I give notice that on Monday, October 29, 2007, that Bill 18, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related Statutes will be read for the first time.
20071026:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071026:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071026:: tusaqtitijjutiit piqujivungaarutimut sivuliqpaamut uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071026:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071026:: maligaksaq 19 - aaqqigiarijjutaujuq inkami taaksiijanirmut maligaq #2 - qaujikkaijjuti angajuqqaaq taivit simailak: matna, uqaqtittijii.@----@ Bill 19 – An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2 – Notice Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071026:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071026:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20071026:: katimajjutissavut 18.@----@ Item 18.
20071026:: katimajjutissavut 19.@----@ Item 19.
20071026:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20071026:: maligaliuqtiit utiqullugit tavvunga 1-muuqqat.@----@ Before we proceed, we will take a break for lunch and I would like members to return at one o’clock.
20071026:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071026:: >>nuqqakainnaqtut 15:50mi kajusikkanniqtutillu 13:02mi@----@ >>House recessed at 11:50 and Committee resumed at 13:02
20071026:: taima katimatuinnarniq pigiaqtinnialirattigu.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20071026:: taakkua katimatuinnaqtut ukua piliriariniarattigu, piqujaksaq 16.@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with: Bill 16.
20071026:: kanuittumavat katimatuinnaqtut?@----@ What is the wish of the committee?
20071026:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1992@----@ 1992
20071026:: angiqpitaa kajusiluta taakkua akitujuutinut parnaktauniit nunalinnit gavamakkunnit pijittiraqtikkut miksaanut.@----@ Chairman: Are we in agreement we continue with the Capital Estimates for Community and Government Services?
20071026:: ilangit katimajiit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071026:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071026:: angajuqqaaq laviinnia puraun (tusaajitigut): ii. , pijumajunga taimak.@----@ Hon. Levinia Brown: Yes, I do.
20071026:: iqsuqtii.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s staff.
20071026:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071026:: tunngasugissi katimavimmut.@----@ Welcome to the Chamber.
20071026:: kajusiniaqpugut J-8-mut akitujunut nalauttaaqtausimajunut.@----@ We will continue on page J- 8 of the Capital Estimates Book.
20071026:: apiqqutitaqaqpaa J-8-mut?@----@ Questions on J-8.
20071026:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: akunialuujjaanngittunga.@----@ I promise I won’t take all the time.
20071026:: apiqqutituinnaq.@----@ I just have a couple of questions I would like to ask.
20071026:: apirijumajaakka ukua saqqititaulauqtuup miksaanut ikpaksaq.@----@ I would like to follow up on an issue that was raised yesterday in the chairman’s opening remarks.
20071026:: maanna kiujjutissauniaqtut aulattiniurniaqtun tamakkununga akitujuutinut.@----@ The recent announcement from the Cabinet Retreat indicated that CGS has been directing to “present solutions for the future management of large scale projects.
20071026:: minista iqqanaijaqtingillu qanuq piliriaqammangaata tamatsumunga maanna uqarunnaqpan.@----@ ” Can the minister and her officials indicate how they are addressing this issue?
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1993@----@ 1993
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071026:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: angajuqqaaq laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: apiqqummut.@----@ Thank you for that question.
20071026:: taakkua piliriarvut angijuutiin kamaginiarlutigu amma ukiurijangani nalliqsimajumi aujakkuluunniit taanna saqqitisimagattigu saqqittilaurrattigu kaattulaarutissaq ikajuutaugajaqtuq.@----@ We have been hearing that from different groups that perhaps, if we issued the tender or RFP process earlier in the year that could be one factor that might help to alleviate some of these problems, and not to overload our communities with several capital projects.
20071026:: taima pigiaqtittisimajugut taakkua nunavummi, taakkua inunnik iqqanaijaqtittinirmit taikanilu kinngani piliriarijaujuq.@----@ Also, to initiate an NNI pilot training program for the Cape Dorset school projects.
20071026:: ammalu amisuummata pitjutaujut pigiarutigisimajattinni qimirrugattigu ammalu qaujisaq&utigu taakkua piliriarrijaujut sanajaunirijanginnut kaattulaaktiin.@----@ There have been a number of issues or initiatives that we’ve been looking at to investigate alternative approaches to construction contracting.
20071026:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071026:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: qujannamiik kiumman minista.@----@ I thank the minister for the answer.
20071026:: taakkua kaappaniujut ilangit jagainniarmata kiinaujanik.@----@ These contractors love to bid but I don’t think they can if the government limits the project to where these companies will lose money.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071026:: ministaa arnaaq.@----@ Madam Minister.
20071026:: angajuqqaaq laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: taakkua CGS-kut iqqanaijaqtingit, pilirijinginnut amisinik kaattulaanik piliriaqaqattarmata angijualunnut qitianiittunik mikijunillu ilaannikkut akaungiliurutiqaqattarman i&uangijjutijunik akunnanginni taakkua iluangijjutaujut piliriarrijauniaqpata.@----@ The CGS and the staff handle a lot of contracts, big ones, medium ones, small ones, and of course, from time to time, there are disputes.
20071026:: taakkua kaattulaaqattut saqqituaraangata iluangijjutit piliriarinasuqattaqtavut ammalu aaqqiqatiginasuk&utigu.@----@ To handle those disputes, we try and meet with the contractors as soon problems arise and try to work things out with them.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ And, if I need to, I do go to the Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: iqqanaijaqtivut imannainnasuqattarmata aaqqiksinasuk&utit akaunngiliurutaujunit katiqatigilugit iqqanaijaqtigijavut ammalu kaanturaaqtaaqsimajuq.@----@ meetings with the staff and deal with the contractors.
20071026:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20071026:: mista mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20071026:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: kingulliqpaammiqai, qanukiaq taakkua qaujisaqtuqasuungummata taimannaittugalannit uukturumajuugaluat uukturniq ajulisuungummat kussasuliq&utit.@----@ Lastly, how do they look into these situations?
20071026:: naammagajarmangaaq taanna saqqititangat gavamakkut imannamut kiinajaurmut aturlutit nappaqtaujunnarninganiluunniit uvvaluunniit pianittaujunnaurninginni sunatuinnattiaq kaanturaagaliksaq?@----@ Who do they hire to look into these situations to rectify the problems to find out as to what the government has put out as a contract?
20071026:: qanukiaq qaujimaqattaqpat kiinaujaq naammagajarninga taassumunga ukkuingaaqtitanganut sunaugaluaqpat?@----@ Whether the construction could be built or whether that project could be done by the contractors, how do you know as to how the capital funds are enough for the contract work that’s put out there, whatever it is?
20071026:: taannalu kingulliqpaarillugu apiqqutigijara.@----@ This is my last question.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071026:: minista.@----@ Madam Minister.
20071026:: angajuqqaaq liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq ammalu qujannamiik katimajii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and Mr. Mapsalak.
20071026:: tainna kiutilaurniarakku taassuma missaanut taanna tukimuaqtittiji mista taal.@----@ I’ll get the Director, Mr. Dawe, to answer the question.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20071026:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071026:: taal (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: tamanna piliriarinasukautigillugu ammalu aullutillutigu piliriariqattaqtavut ammalu taanna i&uanngijjutaujuq akaunngiliurut isumagijaqarpata kaanturaammut ilingajuqtaqarmat maligaksanginni atugaksanginni taakkua akunnanginni kamagijaulutit kinamukkiaq imannaiqattaratta amisuit saqqiqattarmata.@----@ Within each region, the project officers and the project managers, who are responsible for the project deliveries, they will meet with the contractors, they will discuss cash flows, they will discuss schedules, and try to get a handle up front on where these things might arise and try to address them a bit more proactively.
20071026:: taanna kiinaujait kiinaujagijaujut taakkununga akiliqtauttiarunnaqullugit kaanturaaqattaqtut akaulaamit aturasuqattaqtugut piliriarillugu.@----@ We work it out as best we can to make sure that the cash keeps flowing.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1995@----@ 1995
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071026:: mista mapsalaaq.@----@ Thanks again, Mr. Mapsalak, for your questions.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: ilaa, iluikkami 100%-mit nalugaluaqtunga tainna qujagijara saqqitittirataaqtuq maligaliuqti, ammalu uqausirilauqtakka, iksivautaaq, pillugit ilajumagakkit uqausingit.@----@ I’m not 100 percent sure, and I want to thank the Member for Akulliq for following up on the statement I made as the chairman but I want to add to that.
20071026:: saqqitittunnaqtasi maligaliurviup iluani kaanturaammi akaunngiliurutitaqarpat akinganut.@----@ I think there are many good examples that you could table in the House if there are contract problems with costs.
20071026:: ajjigiinngiluaqpata gavamakkunni ammalu taikkua saqqiqtut kaanturaassamut pinasuktaujumut.@----@ So variation with the government’s own cost estimates and the bids coming in; I don’t think we have our hands on all of this stuff.
20071026:: minista tusarattigut aalvuuta kiinaujaliurjuaqtummariummata akiillu quvvaqpattutik.@----@ What we hear from the minister is Alberta’s boom is causing these cost escalations.
20071026:: taanna sulijurinnginakkut isumaganut sangujjutaujjutiginnginnakkut.@----@ I’m not convinced with that myself.
20071026:: kisiani akaunngiliurutiqaqattangittugullu apirillutalu aalvuuta akitujualuulirniraqtaummat kiinaujaliurjuaqtutillu saqqitittiqattarmata.@----@ ” And yet, we have no problem in saying, “In our opinion, the Alberta economy is causing inflation or cost estimates being submitted.
20071026:: kisiani taanna uvannut nalattaaqtautuinnaummat.@----@ ” Now, that’s just a speculation in my view.
20071026:: taimaak pijaksarimmajjut taakkua nunalinni gavamakkunnut pijittiraqtikunnik.@----@ Okay, now, I’m sure many of the managers have heard that from the contractors.
20071026:: qaujisallattaarlugu tamanna taanna qaujisaqtaujariaqarmangaaq uvvaluunniit aaggaa.@----@ Now, I think it’s the responsibility of CGS people and the minister to study that, whether or not it is time to review or not.
20071026:: una akaunngiliurut tautut&ugu uvakkut pitaqanngiluarniq qaujisaqtaunngiluaqattarmata.@----@ Here’s where the problem is, in my view, the lack of reason for not studying it is this: ED&T is responsible for NNI Policy.
20071026:: kisiani kaanturaataaqattaqtut taakkuaguuq nunaqaqqaaqsimajunik pinasunniuqattaqtut atuagangit saqqittitaugaangata kaanturaagutiksait quttinniqsanik ilangit 30-pusami quttinniqsauqattarmata.@----@ What the contractors will tell you is, “The NNI Policy is causing us to put tenders that are significantly higher,” 30 percent or more high than regular and so on.
20071026:: 1996@----@ 1996
20071026:: ilinniaqsimanngittunik akituniqsaummat iqqanaijaqtitaarnirmit taikkuninga ilinniarutinginnit pijunnautilinnit.@----@ hope he will, they say, “To hire untrained people is more costly than hiring people with certification.
20071026:: quttinniqsauqattaqqallu uva?@----@ ” And, that’s what they say.
20071026:: taanna apiqqutigijara.@----@ That’s my question.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071026:: mista piiku, isaangaqqaugavit tamassuminga kiujumaviit apiqqutimut?@----@ Mr. Picco, I see you have your hand up.
20071026:: qujannamiik.@----@ Would you like to reply to the comments and questions?
20071026:: minista piiku.@----@ Go ahead, Mr. Picco.
20071026:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: qujannamiiqtugu taakkua nigliutigijausaaqtut taassumunga maligaliuqtimut.@----@ I appreciate the comments being made by the member and the direction that he is leading the discussion.
20071026:: uqausirijattinnut uiguniarmat.@----@ I just want to clarify a couple of points.
20071026:: 2012-13-nguliqpat immaqa 1-milianik iqqanaijaqtinik uajalirijinik kisulirijiruluujaalunnik taimaittunik amigaqsilaaqtuksaujuq.@----@ We know that by 2012-13, there may be up to almost a million shortage of labour for skilled carpenters, plumbers, electricians, candlestick makers in the country.
20071026:: $33 minianuttikilauqtuq.@----@ For example, we did budget $17 million for the school in Gjoa Haven and it came in at $33 million.
20071026:: ministait qanurli isumaviilajumasuuringinnakkut ammalu ilulingit takunnarlugit apiqqutiksaqtaqaraangat kiunasuqattaqtugut.@----@ We want to be able to look at the context of the question, and indeed, put a question and then have the answer for the sake of debate in the House.
20071026:: qujannamiik iksivautaaq, nillirunnaqtinguataqsinnaravinga.@----@ So, thank you, Mr. Chairman, for giving me an opportunity just to clarify that.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20071026:: taannaqai ministurijaujuq nunalingni gavakkunnullu pijittiqtinut nillirumavai?@----@ Does the Minister of CGS have anything to say on the member’s comment?
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1997@----@ 1997
20071026:: ammalu qanuilivvigikkannirunnangi&utikkut taikkua atiliuqtiungmata nunataarnikkut angirutitigut timinguqtitausimangmajut nunavut tunngavikkut kanataup gavamakkungit ammalu nunavut gavamakkut.@----@ Because it’s under Article 24, there’s not much our department can do to not use the NNI Policy because the signatories are, of course, under the land claim then, it was the Government of Nunavut, NTI, and the federal government.
20071026:: taimaligumatunnasaaqtunga, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071026:: isumaksaqsiurutigiqasiutijariaqarajaqtavut gavamakkut agguqtuqsimajut gavamaqarviit ammalu gavamakkut unikkaanginni pitaqarmangaat tainna saqqitauquniarakku maunga maligaliurviup iluanut.@----@ I appreciate the two responses from the Government House Leader as well as the Minister of CGS.
20071026:: alpuutamiuliikkua immaqaaluunniit nunaup uqquusivallianinganuutuinnarialik uvvaluunniit uqsualuit akittuqpallianinginnut taimaittuungmat.@----@ It could be maybe a global warming thing and the fact that it could the global increasing of petroleum products everywhere that we are seeing.
20071026:: kivallirmi iqqanaijattiaqtullaaluulauqsimangmata igluliuqtillutik kisianittauq inuit igluqutinginnik atuqtuagaksanik sanajumajunniiqtut.@----@ I can tell you there are a number of contractors in the Kivalliq region that have done good work for construction projects and they’re not bidding ever again on public housing.
20071026:: inungnit iqqanaijaqtitaariaqarniq tamannaungittuq kisiani kaanturaaktiit ammalu piusikkanniqtinnasuglutikkun piujumut saangangaarniarmat piungittumuungittuq.@----@ What they’re saying is NNI is in charge of really project managing the public housing contracts that they don’t want to touch it.
20071026:: taannaqai ministarijaujuq tuksiraarijannik isumaksaqsiurutiqarunnaqpuq.@----@ Would the minister be prepared to consider this request?
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071026:: minista puraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1998@----@ 1998
20071026:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: ministaup asinnut pijausimajuugaluaq kisiani isumassaqsiurutigijunnaqtavut ammalu arraaguutamaan tainna qimirrunaqattarmijavun.@----@ NNI rests with another minister but we certainly can have discussions about it and there’s an annual review of the NNI Policy.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mataam paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20071026:: mista tagaaq.@----@ Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Yes, I appreciate it.
20071026:: ilangit taikkua nilliutigilauqtakka uqausirikkannirumagakkin.@----@ Mr. Chairman, I have a follow-up with some of the statements I referred to in my opening comments.
20071026:: akitujuqturutiin, tunirrutiin ikkua isulippalliaquulirmataikkua $30 $40-milianpaluttian.@----@ One of which just expired, I believe, in excess of $30 million, close to $40 million in my view.
20071026:: piujuummangaangillu ammali taikkua iqaluit nunalipaujanginniingaarlauq&utik.@----@ Can the minister commit to tabling that report so that we can have a proper understanding of whether or not all of the provisions that were agreed to had been positive and met by the City of Iqaluit?
20071026:: mataam minista.@----@ Madam Minister.
20071026:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: pianituaqpan unikkausianguluni tavvunga atjaqtaulaaqpuq alliraujarmun.@----@ It will be expired on December 31, and once we get the report, we’ll table it in the House.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071026:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: tunngasugit ministaa ammalu iqqanaijaqtingin.@----@ I welcome the minister and her officials back today.
20071026:: qangalikiaq tainna isulilaarman?@----@ So I’m just curious if the minister can tell us when the GN lease expires on that building that they’re sharing as a separate second tenant?
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: mis paraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 1999@----@ 1999
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20071026:: mista aqiaruq.@----@ Mr. Akeeagok.
20071026:: aqiaruq (tusaajikkut): tainna qulluqtuq titiraqvik pitjutigillugu, kaattulaasanik taqqaungaqsisimaliqtugut taiksumunga atuqtuarutiin isulinniarlirmata ammalu tamatumani isulilaaliq&utik.@----@ Mr. Akeeagok: For the Kugluktuk office space lease, an RFP has gone out because the lease, if I’m correct, the expiry date was for this year that we had extended because there is a dispute between the municipality and the company that owns the building.
20071026:: tainna kisiani aaqqitauppan uqausiqtakulunginlu aaqqisuqtauppata pijariilaaqtuq taiksumunga uqausirijaujumun titiraqvimmun.@----@ Until that is resolved, we’ve held off on awarding any of the Requests for Proposals for that particular office space because the municipality and the company are not on the office space itself but on the land itself.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iqaluktuuttiarmi isumaaluutiqallarittut kaanturaaqtaaqtittinasuutinit, tainna namminilik arraagunuinna atuqtuataujussannguqtitaularmat.@----@ As we recall with the space in Cambridge Bay, that office building there, where the standing committee was very concerned that the proper RFP process had not been followed and the landlord there had simply proceeded with the 20-year contract, instead of going out through the proper tender process.
20071026:: taaksumunga ministarijaujumut uqaujjaujumajunga nunavut gavamakkungitta titirarvingit qurluqtumi, ii, kaanturaaqsannguqtiqqaujait, kisiani taikkua kaanturaaqtaatitsinirmut pivalliajjusiit malittauqullugit, kaanturaatilimaanikkua uukturunnaqtut uukturluarmata tunniqutautuinnangilluni.@----@ So I want the minister’s assurances and commitment that with the GN’s space needs in Kugluktuk that they will… I know you said there’s an RFP out there, but I want your assurances that the RFP process will be followed explicitly and there won’t be any shortcuts, that every contractor and developer that has an interest will be given an opportunity to bid on office space requirements in Kugluktuk.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: ii, malittauttiarniaqtut.@----@ Yes, that will be followed through just as the member stated.
20071026:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2000@----@ 2000
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071026:: qujannamiillu mista piitasan.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071026:: angiqpitaa?@----@ Does the committee agree?
20071026:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071026:: kuuli (tusaajikkut): taanna nainaarlugu apiqqutigivigijjumagakku malittaujarialiit taikkua maligait.@----@ Mr. Curley: I have a very short question on that one, Mr. Chairman.
20071026:: taannaqai minista uvvaluunniit iqqanaijaqtingit uvattinnut unikkaarunnaqpat, qanuittut maligait maliktaujariaqarmangaat taakkutiguuna ammalu qanuittuuvat taikkua malittaujarialiit taikkua uqsuaaluqautiqarviujut nunavummiittut pijjutigillugu?@----@ Can the minister or her officials explain to the committee here exactly what compliance requirements have the federal regulations involved in this, and if so, what types of the particular nature of the compliance requirements are we faced with within the time frames in Nunavut?
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071026:: minista paraun.@----@ Madam Minister.
20071026:: angajuqqaaq liviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: taanna aulattijiujuq taal kiuniarngagu.@----@ I will have the director, John Dawe, to answer that, please.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Chairman: Thank you, Madam Minister.
20071026:: mista taal.@----@ Mr. Dawe.
20071026:: taal (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Dawe: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: taakkua uqsuaaluqautiqarviujunut malittaujariaqaqattaqtut kanataup gavamakkunginni maligaqartitaummata makununga turaangajut kuvittailimanirmut, qanurlu kuvijuqarniqqat qanuiliuriaqarninganut amisut attanaqtailimanirmut turaangajut.@----@ The regulations that control tank farms and oil tank storages, in general, are federal regulations.
20071026:: piqataullarinngikkaluaqtunga taikkununga maligiaqartitaujunut kisiani tamakkua qimirrujariaqasuurijavut gavamatuqakkunni tamanna kamagijaulluni asijjirajuttunilu.@----@ I, myself, am not intimately involved with the exact details of each compliance, but those are the types of things, generally, that we have to look at.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista taal.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Dawe.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2001@----@ 2001
20071026:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071026:: taanna kamagijavut pitaqariaqammarimmat taimaillu kamagilluniuk.@----@ This particular item we’re dealing with is very essential and an important component of CGS responsibility.
20071026:: ministaujuq iqqanaijaqtingilluunniit apirijumajaakka, tamakkua naammattialiraluarmangaata ursualuqautiujut nunavummi sivikittumuluunniit sivitujumulluunniit kinnguumajauqattaqtut naammakaluarmangaata amigarsinngikaluarmangaata.@----@ I would like to ask the minister or her officials whether or not we are on top of all of the tank farm needs in Nunavut, and if so, is there’s such a report available, within the short- term or long-terms needs, whether the facilities that we have are enough for now to address places that require a certain investment in the near future?
20071026:: sivunitinnulluunniit sanajuqarumaarniaqqat nalianngugajannguaqqallu nunaliit qaujimajaaqtavut angilligiaqtaujarialiit ursualuqautiqarvingit nunavummi.@----@ And if so, which communities do we know that need the expansion of tank farms in Nunavut?
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071026:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: angajuqqaaq laviinia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: ii, ujjisuinnaqattaqtavut tamakkua ursualuqautiqarviujut nunalinni upattauvattutillu.@----@ Yes, there’s ongoing monitoring on these tank farms in every community and fuel visits.
20071026:: tamakkunungali qaujisaqtauqattarsimajut amma nalianni amisururiaqarmangaata kangirsini ilagijaulluni panniqtuumi.@----@ As for the question as to what study has been going on, or which communities are needing expansion, Rankin Inlet is one of them, Pangnirtung, and Coral Harbour.
20071026:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: taikkua tikitau qangatasuukkut tikitaujariaqammarilauqtillugit.@----@ It had probably related more so on aircraft fuel.
20071026:: qangatasuuqtiumuqqai turaanganirsaujuq taikkuali naammappat ursualuqautiqarvingit kuugaarjummi saqqiqtuqalaanngigimmat ilagiarutissaujuni kiinaujanik niuvirutissani taimaitturujunnu.@----@ Do we have enough facilities in a place like Kugaaruk so that we don’t necessarily have to dip into the extra supplementary estimates in the spring time to meet the fuel supply needs of the Kitikmeot region?
20071026:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071026:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: taanna apiqqutigirataaqtangit ursualuqautiqarviit qitirmiuni.@----@ I would just like to follow up on my colleague’s questions about tank farms in the Kitikmeot.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I noted in your opening Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2002@----@ 2002
20071026:: uqausirngautinginni uqalaurmat angillivalliatillugit nunaliujut tamakkuattau ursualuqautiujut angilligiakkanniriaqarniaqqut.@----@ comments, you said that, “As our communities grow, the demands for petroleum products continue to increase and this forces us to build bigger facilities.
20071026:: minista nalunairsigiarunnaqquqqai qaijisaqtillugi ursuqautiqarviujunit?@----@ As the minister knows, in Cambridge Bay, the facility there is a private tank farm; it’s owned by a private contractor.
20071026:: tainna namminirijaujurli kamagijauqasiujjauvakkiva qimirrujaulluni malikkaluarmangaat kinguumajaujunut naammanniaraluarmangaarlu iqaluttuuttiamut arraaguni qulini aggiqtuni?@----@ So I would like to know if the minister could clarify for me, in this session, tank farms in Nunavut, do you also look at the private tank farm in Cambridge Bay, and if so, do you believe that it will serve the needs of the Cambridge Bay community for the next 20 years?
20071026:: (tusaajikkut nuqqaqtu)@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071026:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071026:: i, angiqtunga.@----@ Yes, I agree.
20071026:: mista puuti.@----@ Mr. Body.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: ministu, kinaungmangaat uqausirilauruk.@----@ Madam Minister, for the record, please introduce your staff.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: atii mistu puuti.@----@ Go ahead, Mr. Body.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2003@----@ 2003
20071026:: uqsualunniluunniit pijariaqalirajaratta akitujualuummat nunavummi qangatasuukkut tikitittiqatatria tamakkuninga gasaliinik uqsualunniluunniit nunalinnut.@----@ If we’re ever successful in getting an airport expansion, I can foresee a more rapid growth in Cambridge Bay.
20071026:: ministaujuqai angirunnaqpuq uqautijunnaqpaanga tusaumatiqattaniarnganga piluaqtumi tapvani iqaluktuuttiami maligaliuqtiujumunilaak qanuiliuqpalliammangaata angilligiaqarniarninganut uqsualuqautiqarviujut ukiunut 20-junut.@----@ So if the minister could give me a commitment that they will keep me informed, particularly as the MLA for the riding, on how the discussions are going with respect to expanding our tank farm so it does suit our requirements for the next 20 years.
20071026:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik ministu puraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, before we have a final vote on the items here, I have a constituent issue that is really critically important.
20071026:: niruarutigilaunnginittinni taima isumaaluutiqarmigama pimmariullunilu taikkua kaanturaattaujut tunijauqattarningit nunalinni gavamakkungillu pijittiraqtinut.@----@ It has to do with the contractors and the way in which the contract tenders are submitted by CGS.
20071026:: pimmariummattauq ivvit iqqanaijaqtitillu qaujisaqattarlutik tamakkuninga 51-pusamit namminiqaqtuujunut taakkua amisut atuqattarmata taaksuminga.@----@ I think it’s very critically important that you and your project staff evaluate this 51 percent content.
20071026:: nunalinni titiqqaniarmaviituinnaqtutik, titiqqaqautimik pitaatuinnaqtutik imaak, qaujisaqtaullarigiaqaqattaqtuugaluat.@----@ Sometimes many of the contractors have taken advantage of that provision, where they just establish a post office box in the community, and I’m not 100 percent sure whether the evaluation is actually being done by the department.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2004@----@ 2004
20071026:: kisiani asingaanginnut kaanturaassivattutik taikkua iqqanaijaqpattut (QEC)-kut 51-pusakulummi namminiqarutik inunnut piqutigijaullutik ilinniaqtiilluunniit.@----@ And yet, they’re saying, as a contractor, particularly related to QEC projects, they hire those companies from the south and they have just technically met the 51 percent content by having some arrangement with the so-called Inuit ownership with no real experience, probably just a student or whatever.
20071026:: kisiani ministaujuq nalunaiqsigunnaqqa tamakkua qaujisaqtauttiaqattaraluarmangaata taikkua nunavummi kaanturaataarasuttut ilauqatauttiarunnarniarngata nunanginnit pilirijunit.@----@ Can the minister undertake to ensure that there is a proper evaluation of the tenders when they are submitted so that our own contractors in Nunavut fully take part in building their communities?
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071026:: minista.@----@ Madam Minister.
20071026:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: taanna kiuniaqtuq mista puuti.@----@ I’ll let Mr. Body respond.
20071026:: mista puuti.@----@ Mr. Body.
20071026:: puuti (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Body: Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: taanna uqausiqaqtuq titiraqtauninginnut piliriviqaqtuq namminiqaqtunut ikajuutinut.@----@ I believe the statement is referring to the registration of companies for NNI status and that is done through ED&T.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista puuti.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Body.
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071026:: ii, angummattiqattarmata taikkuninga maligiaqaqtaminnik angiqatigiigutingitigut taikkuninga nunavummi nangminiqaqtut ikajurutingitigut atuagangitigut pijunnaqtut.@----@ I think that confirms what I just said earlier that they meet the technical requirement provision in the agreement that this goes through NNI and NTI so we qualify.
20071026:: kisianili ukpirusuktunga pimmariujuq pilirianik mianiqsijiujut taikkua aulattiqattaqtut kaanturaanik taimanna pilimagutik nunalirnirmiutaillu piqasiujjaullattaaqtutik.@----@ But I believe it’s very important for the project managers and people who administer the contract provisions that that experience, as well as the local, is truly reflected in there.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2005@----@ 2005
20071026:: taakkua nunalinni kaattulaatiujun kaattulaaktaaqattalauqsimangimmat pilluaqtaraluanginnik.@----@ So that reflects what I’m saying.
20071026:: tavva uqausirijakka taakkua, minista apiqsuqpara atuqullutit pilirijunnarniit, silatusagunnarniit aturlugu kaattulaataarasuktunut tunijauqattaqullugit tamaannirmikunut nunavummi piruqsaijunut sanajuni.@----@ So I’m just asking the minister that you will use your wise ability to evaluate these contracts and that contracts are best awarded to people who will be around here, who will continue to build Nunavut.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071026:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071026:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071026:: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20071026:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071026:: angiqpisii?@----@ Does this committee agree?
20071026:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071026:: mappigaq J-4-muurlusi.@----@ Turn now to page J-4.
20071026:: angiqpisii?@----@ Does this committee agree?
20071026:: mamianaq.@----@ I’m sorry.
20071026:: >>illaqtut iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq, $23,107,000.00 tausan.@----@ >>Laughter Chairman: I will say it again for the record.
20071026:: uqakkanirniaqpara, $23,107.000.00.@----@ $23,107,000.
20071026:: angiqpisii?@----@ Does this committee agree?
20071026:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiimmarialuk.@----@ Chairman: Thank you very much.
20071026:: angiqpisii pilirivingan nunalilirijikkun iqqanaijaqtaumman.@----@ Are you agreed that the Department of Community and Government Services is concluded?
20071026:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071026:: maanna qujannamiirumajara minista, iqqanaijaqtingillu.@----@ I would now like to thank the minister and her officials.
20071026:: uqausiksaqappiin ministaa matugiarutissannik.@----@ Do you have any closing comments before you step down from the witness table?
20071026:: atii.@----@ Go ahead, Minister Brown.
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2006@----@ 2006
20071026:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq amma qujannamiik taakkua katimajiin.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071026:: taanna aniguqtitaujunnakainnarman.@----@ I would also like to thank the members.
20071026:: taakkua pilirijikkalu qujannamiittiaq&ugut aksurutsiaq&utik uvannik qiniuraiqattarmata.@----@ Our department would like to thank my officials for always being supportive to me.
20071026:: ammalu piliriarvun CGS-kunni sivitujuulluni, ilutujualummik iluliqaqattarman.@----@ Also, the Department of Community and Government Services business is quite lengthy and our mandate is quite huge.
20071026:: aniguqtittiarunnaqtaalugigatsiuk qujannamiiqtipatsi tamatsi iluunnasi.@----@ I would like to thank you for completing the review of this department.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071026:: amma qujannamiirumajakka iqqanaijaqtittin.@----@ I would like to thank your staff.
20071026:: qanuiliurumaliqpan katimajiit.@----@ What is the wish of this committee?
20071026:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071026:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, taakkua asinginnik piliriassaqammimmata katimajiralaallu marruuk katimajariaqat&utik maanna nuqqapalliagumaliq&unga piqujivungaarumavunga.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, in view of the other commitment that many of the members, at least the two standing committees have, I would now like to move that we report progress.
20071026:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071026:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071026:: piqujivungaaqtaqamman natirmi nuqqapalliajumaliq&uni katimanirmik piqujivungaarlu katimajjutaujunnarani.@----@ We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20071026:: naammasaqtut piqujivungaarummik, isaallit.@----@ All those in favour of the motion.
20071026:: akiraqtuqtun.@----@ All those opposed.
20071026:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071026:: maanna nikuvinnialiqpunga nuqqapallianiarliratta.@----@ I will now rise to report progress.
20071026:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker: Thank you, Members.
20071026:: katimajjutissatinnut.@----@ Orders of the Day.
20071026:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20071026:: qurluqtuumut maligaliuqti, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071026:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071026:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: katimajiralaatit isumassaqsiurutiqarsimalirmata piqujaksaq 16-mit amma akitujuqturutissanut missausattausimajut qimirrunaqtaurataarngata nuqqapalliagumaliqtutit.@----@ Your committee has been considering Bill 16 and the Capital Estimates, and would like to report progress.
20071026:: pigiaqtittivunga katimatuinnatillugit unikkaalianga naammagijauqullugu.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20071026:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071026:: piqujivungaaqtaqarngat aippiijuqarmangaaq?@----@ There is a motion on the floor.
20071026:: aippiijuqarmangaaq?@----@ Is there a seconder?
20071026:: maligaliuqti kangiqsiniup nigianut amma tikirarjuarmut, mista parapun.@----@ Thank you, Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, Ms. Brown.
20071026:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071026:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071026:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071026:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071026:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071026:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20071026:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20071026:: mista titiraqti.@----@ Mr. Clerk
20071026:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071026:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071026:: iqqaitittivunga katimajiralaat katimaniaqtut 2:30-mit unnusakkut katimajiralaangit ajauqtikkut nanurmi, 3:30-pat gavamakkunnut saatassauninginnut katimajiralaangit katimaniaqtut tuktumi, qauppat katimajilirijikkut katimaniaqtut 1:30-mit tuktu katimaviani.@----@ A reminder of meetings of standing committees: at half passed two this afternoon, the Standing Committee Ajauqtiit in the Nanuq Room; at half past three, the Standing Committee on Government Operations and Accountability in the Tuktu Room; and tomorrow, the meeting of the Management and Services Board at half past one in the Tuktu Room.
20071026:: aktuvva 29-mut katimajjutissait:@----@ Orders of the Day for October 29:
20071026:: 1.@----@ 1.
20071026:: tuksiarniq@----@ Prayer
20071026:: ullutuinnaq, utupiri 26, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, October 26, 2007 Nunavut Hansard
20071026:: 2007@----@ 2007
20071026:: 2.@----@ 2.
20071026:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071026:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071026:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071026:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071026:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071026:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071026:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071026:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071026:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071026:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071026:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071026:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071026:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071026:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071026:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071026:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20071026::  maligaksaq 18  maligaksaq 19@----@ • Bill 18 • Bill 19
20071026:: 18.@----@ 18.
20071026:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071026:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071026::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071026:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071026:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071026:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071026:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071026:: >>katimaniq nuqqaqtuq 13:58mi unnukkut@----@ >>House adjourned at 13:58 
20071029:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071029:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071029:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071029:: quppirniliit 2008mik 2070mut@----@ Pages 2008 – 2070
20071029:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071029:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071029:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071029:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071029:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071029:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071029:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071029:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071029:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071029:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071029:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071029:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071029:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071029:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071029:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2008@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2008
20071029:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2008@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2008
20071029:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2012@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2012
20071029:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.................................................................................................................2018@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................2018
20071029:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................2041@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................2041
20071029:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2041@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2041
20071029:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................2042@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................2042
20071029:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2043@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2043
20071029:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2069@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2069
20071029:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2069@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2069
20071029:: i. @----@ A.
20071029:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007..........................................................................................................................................2008@----@ Monday, October 29, 2007........................................................................................................2008
20071029:: u. @----@ B.
20071029:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071029:: 093 - 2(4): inuktitut aaqqiksimaninga qirliqtuq qarasaujakkut ilinniaruti (tapaarjuk)..........................2008@----@ 093 – 2(4): “The Structure of Inuktitut” CD-ROM (Tapardjuk) ...............................................2008
20071029:: 094 - 2(4): namminiqaqtiujunik pivalliatitsinirmut pilirivujut qaujisaqtauningit (simailak).............2009@----@ 094 – 2(4): Business Development Centres Study (Simailak) ..................................................2009
20071029:: 095 - 2(4): nutaannguriaqtaujuq nunavuumi atuliqtittikkannirnirmut piliriangujuq (natsiq)...................2010@----@ 095 – 2(4): Update on the Nunavut Recycling Initiative (Netser).............................................2010
20071029:: 096 - 2(4): Hamlait nalliuniqsiuqattarningit (paraun).................................................................................2010@----@ 096 – 2(4): Hamlet Anniversaries (Brown)...............................................................................2010
20071029:: 097 - 2(4): tusagaksaq ilinniaqtinut ikajuutit miksaanut (piiku)..........................................................................2011@----@ 097 – 2(4): FANS Update (Picco).............................................................................................2011
20071029:: a.@----@ C. 
20071029:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071029:: 211 - 2(4): aanniasiuqtit tunisivattut Tylenol-nit (kuulu)................................................................................2012@----@ 211 – 2(4): Kivalliq Nurses Recommend Tylenol (Curley) ......................................................2012
20071029:: 212 - 2(4): kamagijauluanginningit qitirmiut (piitasan).........................................................................................2013@----@ 212 – 2(4): Regional Alienation in the Kitikmeot (Peterson) ...................................................2013
20071029:: 213 - 2(4): inuktitut uqarunnaqtunik paliisiqariaqarniq (arvaarlu)............................................................2014@----@ 213 – 2(4): Non Inuktitut Speaking RCMP (Arvaluk)..............................................................2014
20071029:: 214 - 2(4): inutuqait uqaqpalauqtut silaup asijjiniarninganit (kattuk).................................................2015@----@ 214 – 2(4): Elders Predicted Climate Change/Global Warming (Kattuk).................................2015
20071029:: 215 - 2(4): guraip 12-mi pijariiqsiniaqtut kangirtugaapimmi (aariak)..................................................................2016@----@ 215 – 2(4): Grade 12 Graduates of Clyde River (Arreak).........................................................2016
20071029:: 216 - 2(4): qujaliniq paliisimit piita piugurim talurjuarmiut (agluukkaq)........................................................2016@----@ 216 – 2(4): Gratitude to RCMP Officer Peter Pilgrim of Taloyoak (Aglukkaq).......................2016
20071029:: 217 - 2(4): juumi ilinniavimmit ilagiinut quviasunnirmut unnunga (piiku).......................................................2017@----@ 217 – 2(4): Joamie School Family Fun Night (Picco)...............................................................2017
20071029:: 218 - 2(4): pilimmaqsaiviksaq qausuittumi - imiralavvik (paanapas)..................................................................2017@----@ 218 – 2(4): Training Centre at Resolute Bay – Alcohol Lounge (Barnabas) ............................2017
20071029:: pi.@----@ D.
20071029:: kiujjutit uqausikkut apiqqutaulauqtunut@----@ Returns to Oral Questions
20071029:: kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 245  2 (4): iqqanaijaqtinit illuksaqaqtittiniq (paraun)........2018@----@ Return to Oral Question 245 – 2(4): Job Advertisement Without Staff Housing (Brown).......2018
20071029:: pu.@----@ E.
20071029:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071029:: 264 - 2(4): paliisiit aullaaqtauqattarningit (arvaalluk)......................................................................................2020@----@ 264 – 2(4): RCMP Officers’ Transfers (Arvaluk).....................................................................2020
20071029:: 265 - 2(4): iqqanaijaqtiit aullaaqtaujut aulattijikkunni kiinaujalirijikkunnut (tutu)..........................2022@----@ 265 – 2(4): Transferred Staff from EIA to Finance (Tootoo)....................................................2022
20071029:: 266 - 2(4): tusaumajjutit attanaiqsimanirmut nunami aullaaqsimalluni (ivjarutailak)................................2024@----@ 266 – 2(4): Information for On-The-Land Safety (Evyagotailak).............................................2024
20071029:: 267 - 2(4): tukisigiarniq ullumimuungajunit nunavut gavamakkut kiujaunirilauqtanga piqujivungaarummut@----@ 267 – 2(4): Update on the Government of Nunavut’s Response to Motion Concerning Airline
20071029:: qangatasuqtiit katujjiqatigiinginnit (paanapas).........................................................................................................2026@----@ Service (Barnabas)..............................................................................................................2026
20071029:: kiinaujanik (piitasan).....................................................................................................................................................2029@----@ 269 – 2(4): Number of Communities Contributing to Infrastructure (Peterson).......................2029
20071029:: 270 - 2(4): qatsit nunaliit nunaminik nalunaikkutinik atjiliurutiqalirpat (kattuk)...................................2032@----@ 270 – 2(4): Number of Communities with Photo ID Equipment (Kattuk)................................2032
20071029:: 274 - 2(4): ikajuqtauningit ingiramit namminiqaqtut (paanapas)..........................................................................2039@----@ 274 – 2(4): Support for Homeowners (Barnabas) .....................................................................2039
20071029:: pa.@----@ F.
20071029:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071029:: 128 - 2(4): iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajingit nunatsiarmut amma nunavuumut - arraagutamaat@----@ 128 – 2(4): Workers’ Compensation Board of the Northwest Territories and Nunavut – Annual
20071029:: unikkaangat 2006 (nattiq).......................................................................................................................................2041 129 - 2(4): ministaujut katimasimaninginnut unikkaaq - gavamauqatigiittut ministait kamagijaliit@----@ Report 2006 (Netser)...........................................................................................................2041 129 – 2(4): Ministerial Meeting Report – Intergovernmental Ministers Responsible for Workers’
20071029:: ti.@----@ G. 
20071029:: maligaksait@----@ Bills
20071029:: maligaksaq 19 - maligaksaq aaqqigiaqtauqullugu inkamtaaksilirinirmut maligaq naasautilik 2 - sivulliqpaamik@----@ Bill 19 – An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2 – First Reading ..................................2042
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2008@----@ 2008
20071029:: iqaluit, nunavut naggajjau, utupiri 29, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, October 29, 2007
20071029:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, tajaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071029:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071029:: amma niriunnaqtuugaluaq immaqa ulluup ilanganni marruunnik tamaunngaqtuqakkanirniarrianganik natirmut.@----@ We’re hoping that we might get two more during the course of the day.
20071029:: tunngasuktittijumallunga tavvunga samaanta vipur, tavvani pijittirarniaqtuq amma taliqpitinni paal ijiraq.@----@ I wish to welcome our pages, Samantha Weber and to my right, Paul Ijiraq, will be sitting up here.
20071029:: taakkua tunngasuktiarlik tavvu maligaliuqvimmun.@----@ Welcome to the House.
20071029:: >>pattatuqtut qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2.
20071029:: gavamakkut iqqanaijaqtinginnut.@----@ Ministers’ Statements.
20071029:: taakkuninga piliriqatiqat&uta nunavut silattusaqvimmi nunavuumut.@----@ Minister of CLEY, Minister Tapardjuk.
20071029:: 2009@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071029:: tamakkua uqausirming, ilaak inuktun uqausiq uqausituqarinngitanginnik ilinniartaulirtillugu nalunarunniilaurmat tamakkuninga ilinniartaujuksanik pigiallakkanniriaqaratta qanuqtuukkanniriaqarattalu ilinniartauniartillugu tamanna inuktun.@----@ Until recently, Mr. Speaker, the only method for second language learners of Inuktitut to engage in language training was through in class training offered periodically throughout the year.
20071029:: taanna qilliqtaq, taakkunanngan iliqqusilirijikkunnik ikajurtuqtausimajuq, qanuilijausimanngittuq ammalu gavamakkut iqqanaijartilimaanginnut pijautuinnariaqarniartuq.@----@ ” The CD-ROM disc has been endorsed by the Department of Culture, Language, Elders and Youth and is available to all GN employees.
20071029:: taanna qilliqtaq ilisauti tamakkununga ilinniarpalliajunut inuktun uqausiqaqqaangittunut ammalu iqqanaijartigijavut takmakua suurlu upagutijunnanngittulluunniit ilinniarvimmulluunniit maanna ilinniarunnarsinialirput qarasaujakkut tavvuuna qillirtutitut, qillirtutigut.@----@ The CD- ROM disc serves to enhance existing Inuktitut as the second language courses and also provide employees who either cannot attend or do not have access to classroom-based training the opportunity to learn the fundamentals of Inuktitut.
20071029:: taanna ilinniartitsijjutaujunnarniarman ammalu quviasummarikpunga maanna tikik&ugu 650 iqqanaijaqtiit tuksirarsimavagiilirpun ammalu pisimalirput taatsuminga qilliqtamik.@----@ This high demand certainly demonstrates the commitment of our employees to Ilippallianginnarniq and I look forward to updating my colleagues on more language training initiatives in the future.
20071029:: nalunaqquujinngilaq tamanna aaqqippallianginnarniartuq, qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mistur ministur.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: katimajjutiksavut 2, ministuit uqausiksangin.@----@ Item 2.
20071029:: kiinaujalirinirmut pilirialik pivalliajulirinirmullu, ministur simailak.@----@ Minister of Finance and Economic Development, Minister Simailak.
20071029:: angajuqqaap uqausinga 094 - 2(4): namminiqaqtiujunik pivalliatitsinirmut pilirivujut@----@ Minister’s Statement 094 – 2(4): Business Development Centres Study (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: pigiarataalaurmata qimiruvallialluti nunavummi pingasunit pilirivinut pivallianiuvattunut.@----@ This study will be conducted by a working group that includes departmental staff, and representatives from the board and staff of the business development centres in each region.
20071029:: taanna qaujisarniujuq pilirijunut tamagsumunga kamagijauniaqtut iqqanaijaqtinit ammalu kiggaqtuijini katimajini iqqanaijaqtinginnillu taakkununga pivalliajulirijiujunut avittuqsimajunit.@----@ Mr. Speaker, the study will review the policies and procedures of each organization, and to identify and to recommend the standards and best practices to ensure that all Nunavutmiut have access to good quality business services.
20071029:: qimiruniqaniaqtut atuaganginni maligiaqaqtanginnillu nalunaiqsilutillu malittauqattaqtunit piuniqpaangujullu.@----@ These three organizations have recently formed the Nunavut Community Futures Association, to provide a forum for the sharing of standards and best practices in small business development in Nunavut.
20071029:: tamakkua nunavummiulimaat atuinnaqaraluarmangaata piujummata taakkua tunijauqattaqtut@----@ Mr. Speaker, our review of business development centres will help us identify where government support can be applied most effectively to ensure improvements continue.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2010@----@ 2010
20071029:: qitirmiut nunalinni sivuniksalirinirmut kivallirmit pilirinirmut, pivalliajulirinirmut ammalu qikiqtaalummi pivalliajulirinirmut piliriviujumut.@----@ A report on the study’s progress will be completed by the end of this calendar year.
20071029:: taakkualu atuni katimajiqauqtutit.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti: qujannamiik, minista.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20071029:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ (Netser) Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: arragukasaanguliqtuq pilirivigijara iqqanaijaqaqattaqsimammata tamakkununga atukkannirunnaqtunut ajjiunginninganu qanuinninganullu nunagitta tamaani nunavummi.@----@ To do this, we have researched programs across Canada to see what can be adapted for our use.
20071029:: qaujisaqattaqsimajugut ajjigiingittunit piliriangujunit kanatalimaamit qanuittunit aturunnarmangaatta.@----@ After careful consideration, we decided the Nunavut Beverage Container Program should have a deposit system similar to the one used in the west.
20071029:: isumaqsaqsiurutigilauqtugu isumalilauratta nunavummi atukkanniqattarunnaqtut aaqqiisimalirtuq ajjipalugijangat nunatsiarmit, sivullirpaamit uutturutiqalauratta ammalu taikkua piliriangulauqtut iqalunni atukkannirunnaqtunik nuattivattutik kangiq&inirmilu Haammalakkutigut .@----@ For the first year, we took a pilot project approach, and established pilot projects in Iqaluit through a local recycling business and in Rankin Inlet through the hamlet.
20071029:: uqaqtii, tamanna uutturutaulauqtuq pijariiqpallialiqtuq qaujivallialiqtilluta, qaujisaqpallianginnaqtugut piusivallianginnakkannaqullugu tamanna.@----@ Mr. Speaker, the pilot project is winding down and as we analyze the results, we are continuing with research to improve and expand our approach.
20071029:: tamakkua isumagijariaqarattiguli usijaujjutialungit silaullu qanuinnirijanga atukkannirunnaqtunik nuattiniuvattuq nunavummi akitujualuuliqattarngat.@----@ Due to factors like transportation and climate, recycling in Nunavut presents unique challenges and costs.
20071029:: taanna piliriariinnaniaqtavut saqqiinasugumaniaqtutalu akaujumit tamaani nunavummut naammaqsimajumik.@----@ We will continue with this important initiative and work toward establishing a successful program suitable for Nunavut.
20071029:: tusaumatiqattarniaqqassi tamanna pivallianirijanga malillugu.@----@ I will continue to keep you informed of our progress on this exciting project.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: nunalinnut gavamalirinirmit pilirialik, minista paraun.@----@ Minister for Community Government and Services, Minister Brown.
20071029:: angajuqqaap uqausinga 096 - 2(4): Hamlait nalliuniqsiuqattarningit (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 096 – 2(4): Hamlet Anniversaries (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2011@----@ 2011
20071029:: amma uqaqtittijii, una ilaakkut nilliutigiluakkannirumajara, suuqaimma niruaqtauvigisimagakkit taakkua Haammalakkut tikirarjuarmit.@----@ Local government provides a great degree of independence to our communities and provides opportunities for local solutions and input into how things are run and administered.
20071029:: qangasaaq 30-nik arraagunik quviasuutiqalaurmimmata.@----@ Many members of this legislature, myself included, had their first start in politics as municipal council members and mayors.
20071029:: uqaqtittijii, tamakkua nunalinni Haammalaujut aksummarialuttau pijjutiqaqtutik gavamaummimmata ammalu nunalinnit ikajuttiaqtutik taimanna nirualaqiqattarmata imminik niruaqtillutik maijaksarmulluunniit uvvaluunniit katimajiksanginnit.@----@ Mr. Speaker, local municipal elections are being held this December 10, where Nunavutmiut will go to the polls and elect their community councils and who will, in turn provide local leadership and stewardship of their respective municipalities while being accountable to those who elect them.
20071029:: amisutigut Haammalakkunnit katimajiunikuuvugut tavvani iluaniittutigut, uvangaluunniit taikanngat pigiarniqalaurama Haammalakkunit katimajinginnit ammattauq tamakkua asinginnit.@----@ They are true partners with this government in fulfilling our mutual mandates to continue to improve the lives of our residents.
20071029:: katimajiulauqsimajut uvvaluunniit maijaviniit tavvunga iliqattarmijut inigijattinnut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqtii, taimali tusaqtittiqattaniaqqunga maligaliuqtiujunik pimmariujunik tamakkununga ikajurutauvattunut.@----@ Mr. Speaker, I look forward to updating the Assembly on this progress and important changes to our FANS program.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2012@----@ 2012
20071029:: uqaqtii, arraagutamaan pivallianginnarmata nunavummi amisuruqpallialutik ilinniarriarumajut.@----@ Each year since the establishment of Nunavut, there has been a steady increase in the FANS applicants.
20071029:: tamakkualu ilinniaqtut amisuruqpaliammata, ilinniarrumajullu amisuruqpaliallutik quviaqatigijumavatsi taakkununga ilinniaqtuqutittinnut.@----@ This growth is in evidence that our education system is producing more students excited to pursue their post-secondary opportunities.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071029:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071029:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071029:: maligaliuqtiup uqausinga 211 - 2(4): aanniasiuqtit tunisivattut Tylenol-nit (kuulu) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 211 – 2(4): Kivalliq Nurses Recommend Tylenol (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ullumi nikuvigumajunga isumaalugutigijaujumik kiggatuqtannut.@----@ I rise today to talk about the concern of my constituents about a miracle drug.
20071029:: tainna aaqqiksijunnaqtuq iijagaq.@----@ Mr. Speaker, I was reading this short note without referring to any of the personal comments.
20071029:: taanna uqaqtii, tainnaguuq, quviasuluaqattangimmata tauvani kivallirmik aanniasiuqtiujunik pijittirutauvattunik tusaqattaqsimagama asinginni nunalinni.@----@ Mr. Speaker, my constituents say that they’re so frustrated with the poor service that we, the Inuit, are receiving from the nurses in the Kivalliq region.
20071029:: amma ninngagimmarittugu qanuq aanniasiuqtiujut Tylenol-mik tunisigunnarngata kisiani taimaak ilailaurmigamattauq taimattuinnarmun tunijaulluni Tylenol-nginnarmik.@----@ I have heard from other communities that make me so upset of how the nurses can only give Tylenol.
20071029:: sujualuuliqtunginna Tylenol kivallirmi aanniasiuqtingit tunisivattut.@----@ What is this with Tylenol and the nurses in the Kivalliq region?
20071029:: tainna aanniasiuqtiujuq Tylenol-nginnarmik piqulaurrivaa.@----@ I took my grandson to the health centre because of his pink eye and sure enough, the nurse told me to give him Tylenol.
20071029:: qanuilijaugani taanna taqallarilirakku Tylenol.@----@ Nothing was done for him.
20071029:: aanniavimmuurujjigumavagunniiqtunga tauvani kivallirmik.@----@ I’m so fed up with Tylenol; I will not bother to go to the health centre in the Kivalliq region.
20071029:: taakkuali ilagijakka qaujisaqtauttiaquniarrukkin taunungaqai qallunaat nunangannuuriaqarajaqtunga.@----@ If I had to take my family out for proper medical attention, I would possibly have to go down south.
20071029:: taimaliqai tuqujun qatsiinnauniqsaugajaqqun taakkua ikajuttiaqjuumiqattaqqata akiliqsuqtauvijjuarngata.@----@ More lives could possibly have been saved if the nurses would give their full services that they are being paid to do so.
20071029:: taakkua nalligivattakka kivallirmiut tusaqpattugillu uqattun qanuilijaugiangittiaqtutik angirraqtitautuinnapattutik.@----@ I care so much for the people in the Kivalliq home.
20071029:: uqaqtii, atausirmittauq takusimammijunga qungasinganik qattittuqattuni.@----@ Mr. Speaker, I have seen one person with a big lump on her neck and I asked her what was done for her.
20071029:: qanuilijaummangaaq apirigakkut, qanuilijaunnginniralaurmijuq qaujimanngimmata kisuummangaaq.@----@ Absolutely nothing, for they don’t know what it is.
20071029:: iqqaikannilirivunga taima anaanangaguuq cancer-qalaurngan Tylenol-mik piqujautuinnaqtuni.@----@ That reminds me too, of one of my friends that mentioned their mother had cancer and they told her to take Tylenol.
20071029:: aksualuk piungitummarimmik aanniasiuqtinik kamagijauliratta.@----@ How very sad of health care that we receive in the Kivalliq region.
20071029:: taima uqaqtii, pijariirumagaluarrakkin uqausirijakka.@----@ Mr. Speaker, I would like to have permission to conclude my statement.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2013@----@ 2013
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071029:: maligaliuqti apirimman tamatsinnik angiqtaujumalluni pijariiruumalluni.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071029:: aaggaaqtuqammangaa.@----@ Are there any nays?
20071029:: aaggaaqtuqangimmat kajusigiarunnaqqutit, mista kuuli.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20071029:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: tamannattauq isumaalugutigijangattauq taimaatsainnaq isumaqarivunga uqarunnarmijunga taakkua atausituinnaalummut tunijauqattarninginnut.@----@ For my part, Mr. Speaker, I share the concern raised by my constituents and to that affect, I can personally say I’m troubled by the single pill solution.
20071029:: taimali ikajuqtaugumagiarniaqqunga ijagariaqtukainnarlutaqai.@----@ Now, I would probably need help to take a health break and go and take a pill.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: maligaliuqtiup uqausinga 212 - 2(4): kamagijauluanginningit qitirmiut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 212 – 2(4): Regional Alienation in the Kitikmeot (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: makittunga ullumi taanna piliriarrijumallugu tamakkua kamagijauluanginningit qitirmiut.@----@ I rise today to tackle the issue of regional alienation in the Kitikmeot.
20071029:: qaujiqattaratta atjigiinginnirijavut tamakkua kanata avittuqsimajunginni ukiuqtaqtumilu nalunarunniirman avittuqsimagatta.@----@ Mr. Speaker, Nunavut was created to address the issue of alienation.
20071029:: taakkua atjigiingittuutinik pivviujariaqattugut sivulliutijaujullu.@----@ However, I and many of my constituents are deeply concerned that reality has not lived up to the promise.
20071029:: uqaqtittijii, ilitaqsijunnaillingmat inigijaminik taakkualu gavamakkut nuugunnangi&utik.@----@ Mr. Speaker, we recognize that the location of the government cannot move, but we can move to do more to bring government closer to the people.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2014@----@ 2014
20071029:: uqaqtittijii, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katimavikjualaurmata gavamakkunnit ilitaqsingi&utik qitirmiut ungasingniluarninganut ajjiunginninganullu tamanna suurlu qanigijaunngiluarninganut.@----@ Mr. Speaker, the KIA Annual General Meeting asked me why the Government of Nunavut doesn’t recognize the Kitikmeot’s distinctness and uniqueness.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: (tusaajikkut nuqqaqtuq) maligaliuqti apiringmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausissaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071029:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071029:: aggaaqtuqangimmat, kajusigiarunnaqqutit mista piitasan.@----@ So you may complete your statement, Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: tamanna uqausiujarialik ammalu piliriqatigiittiarnikkut pijjutigillugu ammalu katimalirmigutta kingullirmi tamanna pigiaqtaullattaaqullugu qitirmiut kiggaqtuqtauningit tavvani maligaliurvingmi ministaujunullu.@----@ Some goodwill from our neighbours will help in this regard, and I look forward to the next Assembly taking such steps as properly addressing the Kitikmeot’s representation in this House and on Cabinet.
20071029:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071029:: maligaliuqti tununirmut mista arvaarluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071029:: maligaliuqtiup uqausinga 213 - 2(4): inuktitut uqarunnaqtunik paliisiqariaqarniq (arvaarlu) arvaarlu: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 213 – 2(4): Non Inuktitut Speaking RCMP (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: Premier, Justice Minister mittimatalingmiirataalaurmat katiqatiqaq&uni mittimatalingmiunik.@----@ The Premier, our Justice Minister, was in Pond Inlet recently to meet with the public in Pond Inlet.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2015@----@ 2015
20071029:: taima qaujimagatta taakkua paliisikkut kanatalimaamut paliisigigattigut ammalu angiqatigiigutimik aaqqiksimajuqaqtuksaungmat Federal Government-kunnit.@----@ Now, we are all aware that the RCMP is the police for the nation of Canada.
20071029:: qanuq tamanna kiinaujaqaqtitaunajarmangaat uvvaluunniit paliisiunik tamaani qanuq aaqqiksimanajarmangaat.@----@ I believe there is a funding arrangment with the federal government for the RCMP to operate here, and the parameters of that operation.
20071029:: qaujimagaluaqtugut 60pusan ungataani inuktituinnaq kisiani uqallasuut mittimatalingmi.@----@ We all know 60 percent of the residents of Pond Inlet speak Inuktitut only.
20071029:: taima uattiarunnguqpat apiqsurniarama taassumunga ministaujumut iqqaqtuivilirijikkunnut qanuq tamanna kaanturaa aaqqiksimangmangaat kanataup gavamakkunginnut ammalu qanuq aaqqiksimalugit paliisiqaqpangniarmangaatta.@----@ I am going to be asking questions later on to the Minister of Justice as to how the contract is set up by the Nunavut Government to hire RCMP officers and how each community is assigned police officers in the communities.
20071029:: taanna pigjutigiluarlugu inuttitut uqarunnaqtunik paliisiqariaqarniq (nunavut), nunaliit.@----@ We all know that we need Inuktitut speaking RCMP officers in the communities throughout Nunavut.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: maligaliqtiit uqausissangit.@----@ Member’s Statements.
20071029:: maligaliuqti tasiujarjuarmut, mista kattuk.@----@ Member for Sanikiluaq, Mr. Kattuk.
20071029:: maligaliuqtiup uqausinga 214 - 2(4): inutuqait uqaqpalauqtut silaup asijjiniarninganit@----@ Member’s Statement 214 – 2(4): Elders Predicted Climate Change/Global Warming
20071029:: (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: nikuvippunga uqakainnarumallunga tamatsuma, tamaani nunattinni silaup amma nunarjuatta asijjiqpallianingata mitsaanut.@----@ I rise today to talk about the climate change issue in our communities and the planet as a whole.
20071029:: taanna asijjivallianiq inuusittinnik, qanuq inuugasuarnitinnik isumaalunalangammat.@----@ It is going to become a serious concern.
20071029:: isumaalunarmat tamakkua uumajurniaqpattavut immaqa qanukiaq asijjianiarmata.@----@ The wildlife and their habitats are going to be affected.
20071029:: taimainninganut taakkua nunavut gavamakkungit tamasuminga angijumit piliriquvakka sivunittinnut aksururnaniaqquurmat.@----@ I would like to ask the Government of Nunavut to further review and study these issues.
20071029:: tamaaniguuq ukiuqtarunnaijumaarmat nunattinni.@----@ Climate change has come about and it is a concern.
20071029:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ The President of ITK, Mary Simon, has also been quite involved in dealing with climate change.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2016@----@ 2016
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071029:: katimajjutissavut 3.@----@ Item 3.
20071029:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071029:: maligaliuqti uqqurmiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071029:: maligaliuqtiup uqausinga 215 - 2(4): guraip 12-mi pijariiqsiniaqtut kangirtugaapimmi (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 215 – 2(4): Grade 12 Graduates of Clyde River (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: maanna upigusugiaqtuqsimakainnalaurama nunattinnut kangiqtugaapimmut taikkuninga ilinniaqtinik guqait 12-mik pijariiqtunik, taikkua upigijauttialaurmata kangiqtugaapimmiunut amisummariillu qaillutik.@----@ I recently returned from a visit to my community of Clyde River to recognize the high school students who finished grade 12.
20071029:: taakkuattauq upigusunnirminik takussautittiqattarlit ministaujut ilinniaqtulijiinnaunngittuugaluarmut.@----@ We must not underestimate the value of recognizing the hard work students have done to earn their education.
20071029:: taakkua upigittiarakkit upigijauqullugillu ilissinnulimaaq: pani sanguja, ilisapi ikkarrialuk, jaan juanas, turiina Hainnuk ammaluttauq suusaarna qajaaq.@----@ I want members to join me in congratulating Benny Sanguja, Elisapee Iqaqrialu, Joan Joanas, Treena Hainnu, and Susana Qajaq.
20071029:: taakkua quviasuutigijaulauqtut ullutuinnautillugu attuuva 26-ngutillugu.@----@ There were five graduates in Clyde River on October 26, 2007.
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071029:: maligaliuqti nattilimmut, minista agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20071029:: taima ullumi talurjuarmiut pillugit katilaurmata attuuva 24-ngutillugu, 2007-mi pinnguarvingannit katilaurmata.@----@ I would like to announce today that the community of Taloyoak recently had a gathering on October 24, 2007 at the community hall.
20071029:: qujannamiirumajara tainna pukiqtalik nunattinnut tunisisimammarilaurmat amma angijummarimmit piliriaqaqattalaurmat piliriktar&unilu makkuttullu pik&ugit@----@ On behalf of Taloyoarmiut, I want to say thank you to Peter for his service to our community.
20071029:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: 2017@----@ 2017
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071029:: maligaliuqtiup uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071029:: maligaliuqti iqaluit kanannanganut, mista piiku,@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20071029:: maligaliuqtiup uqausinga 217 - 2(4): juumi ilinniavimmit ilagiinut quviasunnirmut unnunga (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 217 – 2(4): Joamie School Family Fun Night (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqtittijii, pilirijummariulaurmata iqqanaijaqtiit taikani ilagiit, qatangutigiit quvialaqujaullutik.@----@ Mr. Speaker, a tremendous amount of work and planning by the staff and students goes into Family Fun Night.
20071029:: ilannarijaujut amma piviqaqtitillutit tunirrutiksanillu katiqsuilluti ikajuqtuillutillu tamaksumunga pilluaqviuniaqtumit.@----@ The parents, students, staff and friends of Joamie donate time, prizes and help staff the mini booths and help coordinate the event.
20071029:: takkunangat taikani quvialaksutik.@----@ Over $4,000 was raised and more importantly, a great time was held by all.
20071029:: taima qujannamiiqtavut angijuqqaavut iivi ammalu ilisaijingit, ilinniaqtullu tamanna arragutamaaqsiutimit pilirittiaqtualuulaurmata quvialaksutik.@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank Principal Eelee Higgins, her staff and students, and all the volunteers for making the Annual Joamie School Fun Night a resounding success.
20071029:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista piku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20071029:: maligaliuqtiup uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071029:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for the High Arctic, Mr. Barnabas.
20071029:: tunngasuttippara, ilagijavut mista akisuk.@----@ I welcome back, Mr. Akesuk.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqtittijii, nangiqsijjutiqaqtungali tavvanngat kiggaqtuqtannit Resolute-mi inulimaaqtitillunga taanna nalunaiqtauttialaurmat uvannut.@----@ >>Applause Mr. Speaker, I rise today to talk about a constituency meeting I held with the residents of Resolute Bay.
20071029:: kisiani piqqusituqarmut utirumangimmata taakkua innarijaujut tamatumunga imirviqaqattalauqtillugu tappinna.@----@ It was made very clear to me and you’re all aware that there is a Rangers’ Training Centre in the community.
20071029:: taakkua innatuqarijangit qaujisimammata ajjigiingiruluujaqtunit ammalu tappikani qausuittumit qiturngaqtaarijauqattaqsimajut.@----@ The elders there expressed to me their desire not to return to the past where there were drinking establishments in Resolute Bay.
20071029:: tamatumunga imialummut ilaliutisimajumut naammanaaqsimangittutit inirnianguqattaqsimalluti.@----@ Elders have observed many different things that happened in the community in the past and seen those that became pregnant and drank alcohol which changes lives.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2018@----@ 2018
20071029:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071029:: katimajjutiksaq 4: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20071029:: ullumi nikuvippunga nalunaiqsikannirumallunga uqausirilauqtannit, maligaliurvimmi apiqsurnautillugu.@----@ I rise today to clarify comments I made to the House during question period, Job Advertisement Without Staff Housing, on October 25, 2007.
20071029:: nunavummi iglulirijirjuakkut kamammata igluqaqtittinirmit tuniuqqaiqattanirmik.@----@ Placing of employment advertisement is a role of the Department of Human Resources and Nunavut Housing Corporation is responsible for staff housing allocation.
20071029:: isumaliurutausimajut illusaqattittariaqammangaata, illuksaqattittijariaqangimmangaataluunniit pilirivimma silataanut kamagijaumman.@----@ The decision to provide or not provide staff housing is outside of the responsibility of my department.
20071029:: uqasiqattillunga nalunaiqsilauqsimagama iqqanaijaqtikka tiliniarnirallugit iqqanaijaaksaq taanna illutaaqullugu.@----@ In my remarks, I indicated that I would direct staff to provide housing for this position.
20071029:: uqaqtittijii, nalunaiqsinasuktunga iqqanaijaqtikka tiliniaqtakka tuksiraqulugit iqqanaijaaksaq tainna illusaqtaarunnaqullugu.@----@ Mr. Speaker, clarification to the response is that I will direct my staff to request for staff housing eligibility for this position.
20071029:: taimali saqqijaaqtitaulauqtillugu taanna iqqanaijaaksaq nunalilirijikkut aamittinnirmata iqqanaijaqtiit illuksaqattitaujariaqarninginnut tainna inissaujuq iqqanaijaaksaujungilaak illusaqtaarunnarmangaaq.@----@ Following the advertisement process, CGS did sign off the job advertisement and overlooked the eligibility criteria for staff housing request and will seek revision for approval to have that position be considered for staff housing.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071029:: maligaliuqti amitturmun, minista tapaarjuk.@----@ Member for Amittuq, Minister Tapardjuk.
20071029:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2019@----@ 2019
20071029:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: tunngasuktitauniaqpuq tavvunga illuup iluanu.@----@ Please welcome him to the House.
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tagaarjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20071029:: tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071029:: ilitaqsiniq pulaariaqsimajunik maligaliuqvimmun.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071029:: maligaliuqti kangiq&iniup nigianut amma tikirajjuarmut, minista paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Brown.
20071029:: angajuqqaaq laviinia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ullumittauq ilitaqsijumajunga tavvaniittumik.@----@ Today I would like to acknowledge an individual who is here in the Gallery right behind me.
20071029:: taanna tununniisiaqtuq taikanngat nunattiniingaaqtuq.@----@ He is from my home community and is my constituent: Jim Shirley.
20071029:: tagaarlu uvangalu nunattiniingaaqtuq, jim suurli, kiggatuqtara.@----@ I have known him since the 1970s.
20071029:: tauvanialu 1970s atuqtillugit qaujimajariulilauqtara tusaajinik tusaqtittinirmullu ikajukkaaluulauqsimamman.@----@ He used to help the interpreters and is very well known because he is a sculptor of ceramics and wood.
20071029:: amisualunnik unuqtualunnillu ilinniartittisimaqattaliq&utik taakkua pimmata.@----@ He has trained many people and many people are very pleased to work with ceramics.
20071029:: atautsikkut quviasuqatigivatsi taanna takugunnaratsiuk, jim suurli, nangiqsigin.@----@ I am very pleased to have Mr. Shirley here.
20071029:: >>pattatuqtut qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20071029:: tunngasugit maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071029:: siaruuliqtuq tavvani nikuvijjutigilauqsimammigakku upigillugu ajurissuijiruqtitauqatautillugu.@----@ I would also like to acknowledge from my riding, although I made a statement, I would like to welcome Abraham Angnakak.
20071029:: tauvani tunngasuktigumajara aivalaHaa annakkaq, pangniqtuurmiuq kiggatuqtakuluga tamaani iqalunni nulianga iqqanaijarningani pilirikainnaqtuq.@----@ His wife is working here, so he is visiting Iqaluit.
20071029:: tunngasugit.@----@ Welcome.
20071029:: uqaqtiup iniqtirutinga@----@ Speaker’s Caution
20071029:: taakkua qimirrullugit ullutuinnarmi katimajjutiminiit tamaani pinasuarusiup nunnguani, nalunarunniilaurmimmat atausiuluarmarittuq maligaliuqti, uiguriarutinga takiniqsammariulaurngan ministuup uqausimininginnik.@----@ While reviewing Friday’s Hansard over the weekend, I noted with concern that at least one member’s preamble to a supplementary question was actually longer than one of the formal Minister’s Statements delivered earlier in the sitting day.
20071029:: amma qaujimallunga maligaliuqtilimaat pivijjuanguninganik apiqsurunnariaqanninginnik qaujimaqatigigattigu.@----@ I would also remind all members that the purpose of Question Period is to ask questions.
20071029:: taanna apiqsurnaq atuqtauttiakkanniqullugu iqqaitittijjutigikkaniqpara apiqsurnautillugu apiqqutinik aturiaqaratta.@----@ Preambles should establish the premise of a question and provide sufficient information upon which a minister may base his or her answer.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Members should refrain from using Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2020@----@ 2020
20071029:: apiqqutaurataaqtumut uiguriarutaulutik taakkua ministamut kiujjutauniarngata.@----@ this time to offer comments or arguments that would be better delivered as a Member’s Statement.
20071029:: ammattauq maligaliuqtiit tamakkuninga ilaliujjauqattaqtunik apiqqummun tunngangittunik tamakkua qaujimattiaqtaraluarsi maligaliuqtiit uqausiksangitigut uqausiungaaqattarunnarngata.@----@ The cooperation of all members in this regard will assist your chair in maintaining order, and contribute to the decorum of the House.
20071029:: qujannamiirutigijara iqqaumaniarratsiuk, iqqaumaqattarniarrassiullu apiqsurnaq atuqtillugu.@----@ Thank you.
20071029:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaalluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071029:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071029:: apiqqut 264 - 2(4): paliisiit aullaaqtauqattarningit (arvaalluk) arvaarluk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 264 – 2(4): RCMP Officers’ Transfers (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taanna apiqsuutiginiartara Premier amma iqqaqtuivilirijikkunnut ministaulluni.@----@ I would like to direct my question to the Premier who is also the Minister of Justice.
20071029:: mittimatalimmiirataalaurmat taima uqaqatiqalaurmat mittimatalimmiunik.@----@ I’m not too sure if he has already responded to them or not.
20071029:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik mistur arvaarluk, iqqaqtuivilirinirmut pilirialik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: mistur puriimia.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071029:: sivulliqpaamik ilagiarut, mistur arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20071029:: arvaarluk: taakkua, ilaak tusaumagatta qaujimagattalu kanataup gavamakkungit 30pusanganik akilirsuillutik nunavut gavamangat 70pusatnganiguuq akilirsuimmata taakkununga paliisikkunnut.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): We have heard and we are aware that the federal government pays 30 percent of the RCMP Division and the Nunavut Government pays the rest.
20071029:: aaqqitsimanngimmataa qanuittumik iliqqusiqarluni qanuq, aaqqisimalugu taanna angiqatigiigut, tamatumani aaqqitsimannginninganuun taimanna kiuvaanga?@----@ Is there an agreement, or is there lack of agreement and is that why he responded to me that way?
20071029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Minister of Justice, Mr. Premier.
20071029:: taanna angijuqqaangat uqautisimajara, tamanna akauginnginaktigu.@----@ I have already spoken to the CO and talked our unhappiness over this issue.
20071029:: aaqqigiariaqarngat, taanna qaujisartaukkanniqusimajavut qanuq aulajjusinga inunnut ikajuutiqaluanngimman nunavummiutanut.@----@ We have asked if they can review this matter because the way the system is, it is not benefiting the Inuit of Nunavut.
20071029:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2021@----@ 2021
20071029:: uqaqti : qujannamiik mistur puriimia.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071029:: aippaani ilagiarut, mistur arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20071029:: kisianili paliisinik, paliisikkullu pisimaniaruttigu 70pusanganillu akilirsurniarlugit, suuq qaujimanngilanga paliisikkut kaantulaaqarvigilirattigu, angiqatiqalirattigu, suuq imanna iliqqusiqarlutik paliisiuniartuit.@----@ If we pay 70 percent of the RCMP Division, then why don’t I know that fact?
20071029:: ukkualu ilinniartiqattarniartavut paliisaksait nunavummiutait inuktitut uqarunnarpata maaniiqattariaqarniartuit,@----@ Since we have a contract agreement with the RCMP, I wonder why there is no set policy where the Inuktitut speaking members who are from Nunavut must stay in the North.
20071029:: uqautijunnarpaangaqai kingullirming angiqatigiigasualirmigutsi, federal gavamakkun ammalu nunavut gavamakkun.@----@ What I say is that when the federal government wants to do some training in Afghanistan, they were able to send the RCMP to carry out the training.
20071029:: Federal Governmentkut Afganistanmun ilinniartitsijartuqujimmata, kanatamiut paliisikkunginnik tilisijunnalaurtun amma aaqqiksimajunnarmijung turaagarmik inuktitun uqarunnarlutit paliisiuniaruvit nunavummiitariaqartutit tamaani ilinniartitaulauravit.@----@ Therefore, they can also set a policy that if you are an Inuktitut speaking RCMP, you should be stationed in Nunavut.
20071029:: taatsuminga apirijumajara?@----@ I would like to ask that question.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20071029:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ii, qaujimagaluaqpugut uqautimmatigut ukiunik suli qulinik aaqqigianngikaluaqpat atuujarunnarniaqtuq.@----@ Yes, we now know as he just told us that we still have 10 more years before it can be changed.
20071029:: kisiani uqarmingmat tungaagut aaqqigiarumajaraluavut.@----@ He says, however, that we would like to resolve this situation prior to 10 years is up.
20071029:: taima qulinut tauvunga aaqqigianngituinnariaqarmat qaujimammat.@----@ He knows, too, that this might not be resolved before 10 years have passed.
20071029:: apirijumajunga, taanna maligaliurvik isulilauqtinnagu aaqqigiarutiksamit parnasigiarniaqpiit?@----@ My next question is: will you be planning for change prior to our term is over?
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: iqqaqtuivilirinirmit pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071029:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qinirasuinnaniaqtugunilaak tamaani tavvaniqai katimanitta ilaalluunniit niruaqtausimanitta ataani.@----@ I’ll probably be able to present a plan in a year.
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2022@----@ 2022
20071029:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071029:: apiqqut 265 - 2(4): iqqanaijaqtiit aullaaqtaujut aulattijikkunni kiinaujalirijikkunnut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 265 – 2(4): Transferred Staff from EIA to Finance (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: apiqqutigijumaniaqtara kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Finance.
20071029:: uqaqtittijii, qitiqquungurataalauqtumi minista tusaqtittilauqtillugu iqqanaijaaksaq nuttiqtaunnirmat pilirivinganni aulattijikkut pilirivingannit, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu amma kiinaujalirijikkut.@----@ Mr. Speaker, last Thursday I asked the minister for an update on the positions that have been transferred from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs and the Department of Health and Social Services to Finance.
20071029:: taakkua tusagaksait tunilauqtangit naisautiit iqqanaijaqtiit unurnirijangit inulirijikkunnit aanniaqarnangittulirikkunnillu.@----@ He gave the information on all the numbers for the staff from the Department of Health and Social Services.
20071029:: apirijjutigiliqtara naisautinik pisimalirmangaat aulatsijikkut pilirivinganniinngaaqtunik?@----@ I would just like to ask him if he has information for the numbers for the Department of EIA.
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071029:: sivulliqpaami uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071029:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ii, taanna qaujimallugu kiinaujalirinirmut ikkua katimajiit pitaqarmata pijittiqtiullutillu kisiani nappalluangit paippaaliriqattarmata pilirijaujarialinnik kamagijaqaqattaq&utik.@----@ So I’m just wondering if the minister could give us an update as to how this has helped strengthen the financial management when it seems like all of a sudden, they just chase half of the people away from doing that work.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: (tusaajitigut) ii, sulittiaqtuq, taakkua naasautiit naliqqutangit.@----@ Yes, he is correct in the numbers of staff leaving, rather than transferring to finance, moving to another government department and also resigning total.
20071029:: ammalu kiinaujalirijikkut ammalu katimajingit piliriinnarasuttut, iluunnangillu taikkua iqqanaijaat nuttiqtaulauqtut qimirrunaktaullutik inukiluarmangaat ammalu taakkua qaujisaqtauraanikpata@----@ Of the 20 positions that were transferred from Health to Finance, there were nine employees who either resigned or moved elsewhere, but we are continuing work within the Department of Finance to strengthen financial management.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2023@----@ 2023
20071029:: tukisianingniaqtugut qanuittullarinnik iqqanaijaaqarniarmangaat.@----@ We are in the process now of analyzing all of the positions that we need.
20071029:: taimailauqtilluta aaqqiksuivallianiaqtugut gavamakkut iluani ajunngilaanik kiinaujalirijiujunnarniaqtunik, taimailiunginnarniaqtugut.@----@ This will allow us Mr. Speaker, to start working towards establishing centres of excellence within the Government of Nunavut across all departments.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071029:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, (iksivautaaq) uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taannaqai ministarijaujuq 9-nguniraqqaummagit nuttiqtaujut aanniaqarnangittulirijikkunnit kiinaujalirijikkunnut ammalu taikkua tisamat nuqqaq&utik gavamalirijikkunnit.@----@ The minister indicated that there are nine people from the Department of Health and Finance Division left, and two out of the four from EIA left.
20071029:: qanga taikkua innuttausimagunniiqtut iqqanaijaat innuttauvallianiaqpat kiinaujalirijiqarniarmimmata gavamalirijikkut?@----@ Can he just give us an indication of what steps and when do they plan on having those positions filled so people can be performing that financial function?
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taikkualu innuktausimanngittut maanna piliriarrijauvalliajun inuqaulirniarmata ammalu piliriarrijaujarialiit kiinaujalirinirmut turaangajun piliriarrijauraanigunnaniarmata.@----@ But in terms of the positions themselves that are vacant presently, we’re working as quickly as we can to fill those positions, so that we can get the necessary work done and strengthen financial management.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20071029:: pingajuat amma kingulliqpaaq uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071029:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: kiinaujalirinirmut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikku): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taakkua kiinaujalirijikkut unuqtualummata.@----@ The Department of Finance is a large department with everybody working on finance issues.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So we have other staff within the Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2024@----@ 2024
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: maligaliuqti qulluqtuumun, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071029:: apiqqut 266 - 2(4): tusaumajjutit attanaiqsimanirmut nunami aullaaqsimalluni (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii unnusakkullu.@----@ Question 266 – 2(4): Information for On-The-Land Safety (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqtii, tamatumani pinasuarusiup nunnguani numaanaqtumik saqqittuqalaurman qulluqtuummi.@----@ On the weekend, we were informed of a tragedy in Kugluktuk.
20071029:: mamiattugut taakkua nuliariik angirraunasuliq&utik qulluqtumun imaalaurmatik saaluaqtukuunniramik inuujunniiq&utik.@----@ A married couple had been out trapping over the weekend and fell through the ice close to their return to the community.
20071029:: uqaqtii, tamannautillugu inuujunniilauqtuq piqataa aippaalu, tuavinnatukkut aulaqtitaujariaqalauq&uni Edmonton-mut.@----@ The tragedy has resulted in a death of one partner and the other has been medivaced to Edmonton.
20071029:: mamiaqvigivijjuartakka taikkua ilanginnu qimattaujun, aksuruqtullu.@----@ My deepest condolences go out to their families.
20071029:: uqaqtii, tamakkuninga pilluaqiniujunik nunattinni pitaqanginiqsautittijunnaqtugut.@----@ (interpretation ends) I think we can prevent some of those accidents in our communities.
20071029:: imanna apiqqutiqaralajunga, qanuittunik tusaumajjutinik atuinnaruitittiqattaqpisi attanaqjaiqsisimaniqsauniarmata utjisuqtiaqattaniarmatalu taqqaunga nunatuinnarmut aulaliraangamik.@----@ My question is this: what kind of information does the department currently provide to the public about safety and awareness when going out on the land?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071029:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071029:: angajuqqaaq laviinia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: amma innatuqarniq uqausiunginnaraluaqput tamakkua nassaqtauqullunijjuk.@----@ Elders also constantly advise people on what to bring.
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071029:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071029:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taimaittuqtaqalauqtillugu immaqaa taikkua ingirralauqtut aullaqsimalauqtut nalulualaurmataqai nunanganit.@----@ I thank the minister for that answer.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2025@----@ 2025
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071029:: nunalingnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071029:: angajuqqaaq lavinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uggurnaqtuugaluaq taikkua taimanna pinirluktut ammalu quvianalaungitsuni tusaratta.@----@ Regretfully, we hear about those kinds of incidents every year, be it people who have been successfully rescued or got lost.
20071029:: ujjiqtuqunnaugaluaq nunalingnit taimannaiqattaqungillurit ammalu qaujimattiangikkaangata nunalingnit imminik qaujinasuakkanniriaqattaqquuraluarmata tamakkuninga angunasuktiujunit qaujimaniqsaujunik.@----@ It’s desirable that people avoid the risks, and I think it’s up to the individuals to go out there and get the information themselves.
20071029:: ii, suli kajusinasukkannirniaqpugut immaqaa aaqqigialiit amisuugaluarmata suli.@----@ But of course, we’ll do all we can to improve the system as there is a lot of room to improve.
20071029:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20071029:: aippaani ilagiarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071029:: taikkua uqausiriqqaujaakkak taikunga nuktisaalaurmata.@----@ This couple had just recently moved to Kugluktuk.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqtittiji : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071029:: nunalingnit gavamalirinirmut pilirilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071029:: angajuqqaaq lavinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taakkuailaak CGS-kut qaujimaanigunnangimmata kitut nutaanguniarmangaata tikippalliajullu kituungmangaata.@----@ I urge the newcomers to go and see the hamlet office or the hunters and trappers association and other agencies.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: maligaliuqti, quttiktumut mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2026@----@ 2026
20071029:: apiqqut 267 - 2(4): tukisigiarniq ullumimuungajunit nunavut gavamakkut kiujaunirilauqtanga@----@ Question 267 – 2(4): Update on the Government of Nunavut’s Response to Motion
20071029:: piqujivungaarummut qangatasuqtiit katujjiqatigiinginnit (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Concerning Airline Service (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: (tusaajikkut) ullumi taanna apiqqutiginiaqtara pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkullu ministanganut.@----@ (interpretation ends) My questions today are for the Minister of Economic Development and Transportation.
20071029:: iqqaumajuksauvusi maligaliuqtiit piqujivungaaliulauqsimangmata nuvaampa 21 2006mi pijjutiqaq&utik nunavut gavamakkut iqqanaijaqatiqariaqarninginnit ukiuqtaqtumi qangatasuqtiit katujjiqatigiinginnit aulajjaijjutinit parnausiurunnarniarmata akikinniqsaulutiklu qangatasuuqtauqattarlutik nunaliralaanguniqsataujut nunavuummi.@----@ Mr. Speaker, as you will recall, the Legislative Assembly passed a formal motion on November 21, 2006, concerning the urgent need for the GN to work with the Northern Air Transport Association to bring forward an action plan to improve the availability of affordable and reliable air service to our smaller communities.
20071029:: maaj 7 tamatumani arraagumi taanna ministaujuq apirilauqsimagakku tainna piqujivungaaliarilauqsima.@----@ On March 7 of this year, I asked the minister for an update on the GN’s response to this motion.
20071029:: javut qanuq kamagijaungmangaat taissumanilu uqalauq&uni tamannaguuq suli kamagijaugialaungittuq.@----@ At that time, he indicated to me that he had not yet discussed the issue with his officials.
20071029:: taannaqai ministarijaujuq ullumi unikkaarunnaqpuq qanuilingajunik aaqqiksilaurmangaat tamanna piqjuaraaluulauqsimangmat piqujivungaaliarilauqtavut.@----@ Can the minister provide an update today on the status of his department’s actions on this important issue?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: kisianili nalunarmaarsutalu maannaujuq tamakkua nangminirijaummata gavamanut aulataunngittutiglu.@----@ But at this time, we’re not exactly sure how we’re going to go about this as the airlines are privately owned and not operated by the government.
20071029:: kiinaujaliuriaqarmatattauq, kiinaujat atuqturviit ungataanut.@----@ They do have to make it profitable in order to survive up here.
20071029:: paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taakkua aviktuqsimajuqutigijangit pijariirsisimanirar&unigit tamakkua qimirrunalaurtaminnik, tamatumunga nunavuumut ingirrajulirinirmun parnaktausimajumik.@----@ Earlier this year, the Minister informed the House that his department had completed its review of the Nunavut Transportation Strategy.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2027@----@ 2027
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: kisiani taakkua gavamatuqakkut kiinaujanik aturumaniartaminik arraaguginiartatinni taikani iluani pitaqaulaurmat nunavumut akturniqarniartunik.@----@ It has been updated and implemented, but the federal government will have to give us some funding that will be used for Nunavut.
20071029:: taikkua maanna qimirruliraptigu gavamatuqakkunnik uqausiulaurtut qanuq aturunnarajarmangaaptigu amma qanuq pivaallirigutigigunnarajarmangaattigu nunavut iluani.@----@ Once we review that funding and see how we can use it in Nunavut, and after that update as to how the federal government will let us use the funding, then we will know.
20071029:: taakkua nunavut gavamakkunginning nutaangujumik parnagutaujunik piniaqqat mikiniqpaangujuni nunalingni?@----@ Will the GN’s new Transportation Strategy take the needs of the smallest communities into account?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma'na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taimannaitsiartu nunaliluktaatsiat nunavut iluaniiktut isumaaluutigijavut tamakkuningalu aaqqiksurpalliajaptinni taimataluktaatsiaq nunaliluktaat isumaaluutigijavut.@----@ Yes, that includes all the concerns of the communities in Nunavut.
20071029:: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qanutuinnattiaq sunatuinnarnik maanna tautugaqaqtugut.@----@ We are looking at all different things.
20071029:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071029:: 2028@----@ 2028
20071029:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: nikuvilirivunga nalligillugit taikkua kamagijaujariaqaqpattut angirranginni amisunit nunavummi, piluaqtumi uvanga kiggatuqtanginni.@----@ I rise today with pain and compassion for those individuals requiring home care treatment in many Nunavut communities, in particular, in my constituency.
20071029:: uqaqtii, taikkua ikajuqtaujariaqaqpattulimaangunngittut, ajjigiinngittunik kignguumagijaqarmata ministaujuq aanniaqarnangittulirijikkunnut apirijumajara aaqqigiarijunnarmangaaq tamakkuninga angirrarijaujunit ikajuqtaujjutigivattanginnit tavvanngat ullaakkut 9-mi taununga 5-mut ungataanuungajunnarmangaata?@----@ I would like to ask the Minister of Health and Social Services if she would consider revising in-home care treatment requirements from time limits from nine to five to beyond nine to five, and if not, why not.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071029:: aanniaqarnangittulirinirmit inulirinirmillu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071029:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taakkua angirrarijaujunit ikajuqattaqtut taikkununga ikajuqtaujariaqaqtunut ilangit ikarrangit asijjiqsimajunnasuungummijut malittugit taanna kamagijaujariaqaqtigimmangaaq qanuq.@----@ The home care services are provided to individuals that require home care assistance, I understand there is some flexibility around the hours of service provided to the patient that requires the treatment.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071029:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taanna nalunaiqsimattiaqpat atuqtaujariaqaqtunik aanniaqarnangittulirijikkunnut ministaujuq tusaqtittijunnaqpaa nunalirnit aanniaqviujunik.@----@ If that policy is clearly defined in the guidelines of medical services, will the minister make sure that is communicated to local health facilities?
20071029:: taanna ministaujuq aanniarviujunit tusaqtittijunnaqqaa pijunnaqsituaruni?@----@ So will she communicate that policy directly to the health centres as soon as possible?
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071029:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071029:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: amma taikkua aanniajummariujut uvvaluunniit aniqsaaqtuutijarialiit kisiani taanna qaujigiakkannilaarakku, taanna uqautijunnaqtara maligaliuqti.@----@ So if that is not being practiced, I will commit to the member to look into that issue immediately.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: aippaanit uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071029:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2029@----@ 2029
20071029:: nunaqutinnittauq taimaimmimmata kisianili, uqaqtii, tamarmiunngittuq taikkua aanniarviujuinnalimaangunngittut tukisiumaniqaluaqpallainngimmata tassuminga atuagaujumit.@----@ Mr. Speaker, not all the service providers, like medical facilities, have a clear understanding of the policy.
20071029:: taikkua tuqugiakillijut qaiqqujauvammata aanniavimmut.@----@ For instance, a terminally ill patient was asked come into the facility.
20071029:: uqaqtii, taikkuali aanniajummariit imaak anituinnarunnangimmata.@----@ Mr. Speaker, the individual was not able to dress up and just go.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071029:: aanniaqarnangiqtulirinirmut inulirinirmullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071029:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taikkua iqqanaijaqtigijakka taassuminga qaujimatinniaqqakka.@----@ I will make sure that the staff is aware of the policy in place and the process that we follow currently which is that any person who wants to get an assessment for home care services can do that.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmun, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071029:: apiqqut 269 - 2(4): qattiujut nunaliujut pisimaliqqat ilinniarvinnut angijuutauniqsaujunut@----@ Question 269 – 2(4): Number of Communities Contributing to Infrastructure
20071029:: atuqtussaujunut kiinaujanik (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtiit.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: apirijumajunga ilinniaqtulirijikkunnut ministamik.@----@ My question is for the Minister of Education.
20071029:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit akitujuqturutinut parnagutaujut pimmariummata.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut’s capital planning process is an important vehicle to discuss and improve large scale education projects, such as high schools.
20071029:: ministaujuq uqaujjigunnaqqa maligaliuqvimmi taimannganik 1999 qattiujut nunaliujut pisimaliqqat ilinniarvinnut angijuutauniqsaujunut atuqtussaujunut kiinaujanik.@----@ My question for the minister: can the minister tell the House, since 1999, how many communities have contributed capital funds to Government of Nunavut projects, such as high schools?
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: ilinniaqtulirinirmit piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071029:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2030@----@ 2030
20071029:: angilligiaqtauniarluni pinnguaqvinga ammalu qamaniqtuarmi ilinniarvimmun ikajuqtuqalaurmijuq pinnguaqvinganuttauq.@----@ There was also some money put into the Baker Lake school, I believe, similarly on the gym.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiiqtugulu ministaujuq.@----@ I thank the minister for that information.
20071029:: akunialuuqpattutillu.@----@ In smaller communities, raising large amounts can often take years.
20071029:: apirijumajara ministaujuq qanuittunik atuagaqappan uvvaluunniit maligiaqappan nunavut gavamakkungit ikajurniarlutik Haamlaujunut ilinniarvijjuanut turaanganiqsanik.@----@ Mr. Speaker, my question for the minister: can the minister explain to the House under what conditions or policy can the Government of Nunavut require hamlets to contribute capital funds to high school projects?
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: ilinniaqtulirinirmut piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister responsible for Education, Minister Picco.
20071029:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: nalunaiqsisimajumik taakkua nunalinnut ikajurutauniaqtunik.@----@ Is there an opportunity to have contributions from the hamlet to make it a little larger?
20071029:: nunalinni qamaniqtuarmi, imailauqsimammata tavvanilu nunaligijanganik taimaatsainnaqtauq.@----@ ” And then that would be looked at in the context of what the needs of a given community are, for example, what happened in Baker Lake and what occurred in the member’s community.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiiqtugulu kiummanga.@----@ I thank the minister for that answer.
20071029:: ii, imaalli naalattunga taimaak apiqqutissanik nanisiruluujaqtualuuvattunga.@----@ He asked me when I find time; I always have time sitting right here listening to him when he answers questions.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2031@----@ 2031
20071029:: uqaqtii, tamakkua sanagaimmata akitujuujunik piliriangujunik ilinniaqviujunik taakkua niriunniqammata iqaluktuuttiarmi $80,000-nik tunisilauqsimammigatta killiniq ilinniaqvinganut.@----@ In Cambridge Bay, we contributed $80,000 towards the Kiilinik High School gym, and received a facility that has substandard gym floors, backboards, and now, stage lighting.
20071029:: ministaujuq angirunnaqpaa qimirruqujiniarluni piluaqtumik killinirmi tainna ullumimut maliktaugialinnik piqaraluarmangaat natinga ammalu tuksuunga amma takunnaaqtauvinga.@----@ Mr. Speaker, would the minister commit today to request a complete review and inspection of the Kiilinik High School to bring the high school up to standard with a new gym floor, backboards, and working stage lighting?
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: ilinniaqtulirinirmut piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071029:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: sivulliqpaami killiniq ilinniaqviujuq qaujimajusi maligaliuqtilimaallu piuniqpaanguvallaimman sanajausimajunik piqutirjuarni nunavummi.@----@ Let me say first of all, the Kiilinik High School in Cambridge Bay, as you know, Mr. Speaker, and many Members here in the House know, is probably, first and foremost, one of the best pieces of infrastructure in Nunavut; a several million-dollar price tag.
20071029:: akitujuulauqsimalluni milianginniittuq.@----@ I would suggest to the member that it is up to standards.
20071029:: taaksumunga isumaaluugutigijanganut natinganut pinnguaqvigijangata ammalu taikkua basketball-mut puuqsigasuaqvirulungit, qaumangillu.@----@ So I would make that commitment to the member to review that and look at what opportunities that we have here in place.
20071029:: taaksumunga angirunnaqtara.@----@ So I would make that commitment to the member.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, minister.
20071029:: pingajuani, kingulliqpaarlu uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiiqtugulu ministaujuq.@----@ I thank the minister for that commitment.
20071029:: nalunairiakkanirlugu, ii, piujuqjuarraaluugaluaq ilinniaqviujuq.@----@ The area that I’m concerned about, as are my constituents, the students and the parents, is with the gym.
20071029:: $17 milianraatuinnalauqsimajuq, ilanginni $40 milianmiiqattalirngata.@----@ In 2007 dollars, it’s probably a bargain, because it only cost $17 million and now, we’re looking at $40 million for high schools.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2032@----@ 2032
20071029:: nunavullu gavamakkunginni $80,000 kiinaujaqattitikkanirlutik?@----@ Could the minister commit today that if he can’t rectify these problems, would he commit the Government of Nunavut to refund their $80,000?
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: ilinniaqtulirinirmut uumaqqutilirinirmullu piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister of Education and Energy, Minister Picco.
20071029:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qitunngiurutiqarniarnirailuni apiringittuq.@----@ I didn’t hear him say with interest.
20071029:: taannaqai, ii, angirunnaqtunga,@----@ I’m sure he probably would like to take that question back.
20071029:: ikpiarjummi atjinnguanganik takulaurmigatta akitujuqturutissaugajaqtun piqutinut tavvunga ilagijunnaqtanga.@----@ We did see, for example, the pictures of the school in Arctic Bay and some of the other concerns that we have.
20071029:: taaksumunga angirunnaqtara.@----@ So I need to be able to put them in that context.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: tasiujarjuarmun maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Sanikiluaq, Mr. Kattuk.
20071029:: ministaqai uqarunnaqpa nunaliit qatsit nunaminik tamakkuninga nalunaikkutinik atjiliuqsimajunik sanagunnalirmangaata.@----@ Can the minister tell me how many communities are able to make photo IDs for their communities?
20071029:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071029:: ingirrajulirinirmut pivalliajulirinirmillu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2033@----@ 2033
20071029:: angajuqqaaq taivit silailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: atjiliurijunnanirmik tamakkuninga nalunaikkutauniaqtunik kanataup iluani.@----@ If I am correct, all the communities are able to make their own photo IDs and are able to use that ID throughout Canada.
20071029:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, minister.
20071029:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071029:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: takanani ninguartaumavigimajangani ajjiliurutimik taatsumingatuaq piqarman.@----@ In my constituency, we only have one camera and I don’t think that should be the case.
20071029:: taimailijaujuqalaurman takanani nunangani manturiakuuqattamata amisut amma ajjiulirutimik taatsumingatuaq piqaqsuni.@----@ ” Many of our people have to go through Montreal enroute.
20071029:: taannaqai pilirijimik tuavirnartukkut pilirititsiniaqpaqai takanunga nunanganun, nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Can the minister inform his officials to speed up the process so that we could have a better system for photo IDs in our community?
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma'na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: tamanna tuavirutiginiaqpavut tukisigiakkannirniaqpara.@----@ Yes, we will speed up the process.
20071029:: aaqqiksimasugililauraluarapku, kisiani tuavirutigilugu tukisigiakkannirniaqpara, maligaliurtiuqatigalu tukisituaruma qaujitinniaqpara, ma'na uqaqtitsijii.@----@ I thought that was done already but we will speed up the process.
20071029:: aippaani ilagiarut mistur kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20071029:: kattuk: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uplumi maligaliurtiuqatiga qaujitiptuuluarniartara, ma'na.@----@ I will inform him today as to what has been done for his community.
20071029:: katimajjutiksavut 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: maligaliurti akullirmut, mistur mapsalaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071029:: uqaqtitsijii tukisigiarumagama, tukisianilaunnginnama apiqsurama katimatuinnartillugit taakkuninga aaqqiksuqtauvaktunik kiinaujarnik akitujuutinutqai piluartumik.@----@ Mr. Speaker, I want some clarification and I asked this question during Committee of the Whole regarding the Capital Estimates.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Is the minister aware ahead of time, once they’re planning for the Capital Estimates, that the Government of Nunavut and the federal Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2034@----@ 2034
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ii, nalunairsuiqattaqapta arraaguujumaaptumi qapsinik atuqtuuluarunnarmangaata katimaptualuit akiliigutinut.@----@ Yes, we know at least a year ahead of time to put into the estimates for the capital projects.
20071029:: tamakkua avittuqsugit tipaatminngujut aaqqiksuivalliajiujut kapsinik kiinaujanik aturumaniarmangaarmi arraaguuniartumi uvvaluunniit pingasunut tallimanulluunniit arraagunut aturumaniarumammangaarmik.@----@ In our planning stages, we have an idea as to how much funding will be allotted for the projects and for the five-year capital projects as well.
20071029:: iqqanaijartiptinnilu, tiaputi ministungujunik, tuglirijaptinnik katimajialaaqajummata, tamakkuninga piliriaqaq, nalunaijaikkanniujunik.@----@ Our officials, our staff, the deputy ministers, and EAs are always aware ahead of time and they inform the committees.
20071029:: pijariak&ilirijiujunik, tamakkua taimanna pilirianguinnajurmata arraagutamaat.@----@ This is our process every year.
20071029:: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: mapsalaq : qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ilaang taima ujjirusulaurama apirigama.@----@ Yes, I notice.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ma'na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: tukisisimaniptigut, ilaang tukisititaulauratta taikkua kiinaujat atuqtauluktaarniaqtut tuksiraqtaulauqtuviniujut atuqtaulukkaarniaq&utik tavvani arraaguginiaqtatinnit.@----@ We go accordingly to our understanding for the capital funding and the request from the communities in that they’re going to be used for the whole year.
20071029:: kisiani ajurnarutitaqakkajummat arraagut iluaniiliqtilluta, tikigialiqtilluguluunniit ajurnarutitaqalaktajummat, immaqa akituluarniaqtunik uvvaluunniit kiinaujanik asianit gavamagijatta qiniriaqaq&utik, nanisianigunnarunniiq&utigluunnit pijjutitaqauqtaijungmat taimannaittunik arraagugiliqtaptinnik atuliqtilluta uvvaluunniit tikigialiqtilluguluunniit.@----@ A lot of times we have to look for other funding to use for the projects this year, or when the year is coming, or when the year is finishing, sometimes we do encounter problems.
20071029:: ma’na uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: aippaani uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20071029:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: iilaak, taimannaiksimammat atausianngi&&uni qaujisimalirattigut.@----@ Yes, I know the situation.
20071029:: sivunikallaaluguqqai nalunaiqsisuungugaluaqput taakkununga iksivautaujunut katimajiralaanut taimannainnialiraangata?@----@ Were they made aware way ahead of time that the changes were coming?
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2035@----@ 2035
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071029:: kiinaujalirinirmit pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: nalunailivallialiraangat, tukisinaqsivallialiraangat tamakkuninga tuglirijaptinni katimajiralaangujunit tamanna pilirianguvagialialijuvuq qanuq mistatigut tukisititauliq&uta tamanna tuksirautaulirniaq&uni (FMB)kunnut.@----@ Once we are in the planning stages, our staff gets together and they make us aware.
20071029:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: pingajuat ammalu kingulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071029:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ministaqai tavvani ukiuriniaqtattinni taimannaittumit niriugijaqarivuq.@----@ Can the minister tell us: is he expecting any changes for this year for capital plans?
20071029:: tavvani ukiurijumaaqtattinni piliriarijattinnut maanna, taimannaittumit niriugijaqariva?@----@ Is he expecting any changes that will happen for capital projects?
20071029:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071029:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071029:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: asianik pitaqakkunirniarmangaat maanna tusaumanngippunga, niriugijaqaruanikkaluaqpungalu.@----@ I don’t know of any changes that will be made this year.
20071029:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071029:: taanna apiqqutiginiaqtara ministaujumut avatilirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Environment.
20071029:: uqaqtii, una ilitarijaraluara tamanna isumaliangulauqtuq kajusititaulaurmat taakkununga uumajulirijiqjuakkunnut.@----@ I recognize this, Mr. Speaker, for the decision that the minister made.
20071029:: kisianili taanna minista pijunnarniqarmat angirunnaq&unigit, aakkaarunnaq&ugillu.@----@ The minister has authority whether he can say yes or no to it.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071029:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2036@----@ 2036
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071029:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taanna isumagijaraluara, taakkua uumajulirijirjuakkut pijjutiqattialauqtussaugaluaqput taissuminga isumaliuramik angiqtauqujarmingnit.@----@ The NWMB probably had good reasons when they made that decision for it to be approved to lower the quota.
20071029:: avatilirinirmut pigilirialik minista natsiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071029:: kuuli (tusaajikkut) : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071029:: avatilirinirmut pigilirialik, minista natsiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqatigiinnarattigut ajiiqatigillugit taikkua nunalingnit aviktuqsimajunit aivautaujullu taakkua aivautaulauqtut taanna nanuit amisuuniraqtaullutik takujausimajuugaluat takujauqattaqtuugaluat.@----@ We have been in consultations with the HTOs for that region regarding that and their argument was that there have been a lot of bears witnessed but our numbers show that the polar bear population is in decline.
20071029:: kisiani taakkua nanuit amisuuningit mik&ivallianinginnit qaujijausimangmata isumaliulilauratta taakkua piuniqsaunajarningani taakkua ammuktaugililaurattigut nannuktaujunnarniujut.@----@ For that reason, we decided that the reduction of the quota would be best for the future users of the polar bears.
20071029:: qujannamiikt uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20071029:: kingulliqpaamik uigugiarut.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: minista unikkaarunnaqpaa suuq taimailiungimmangaat?@----@ Can the minister clearly explain to the House why he does not?
20071029:: avatilirinirmut pigilirialik, minista natsiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2037@----@ 2037
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taikkua nannugaksaqarunnaqullugit maanna inuit qaujimajatuqangit tamakkua isumaksaqsiurutigisimattiaqtavut amma tunngavikkut qausaisimalirmata inuit qaujimajatuqanginnit taikani pingannanganit Hudson Bay nanunginnut tunngavikkut qaujisamaqtangat suli iqqanaiqtausimangimmat.@----@ Mr. Speaker, we have considered IQ knowledge quite well, and NTI studied the IQ studies in Western Hudson Bay and we may undertake this depending on whether the NTI study has been completed.
20071029:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20071029:: apiqqutiginiaqtara ministangannut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services, and it refers to the document I tabled earlier in this sitting on October 23, titled, ‘No Quick Fix for Agency Nurse Problem: Aglukkaq.
20071029:: uqaqtittijii, minista apirijumajara taanna naliqquttisimammangaaq taimanna uqanniraqtaulauqtung.@----@ Mr. Speaker, we’re back and I guess I would just like to ask the minister if that is accurate because according to her, a lot of the stuff in here hasn’t been accurate.
20071029:: ilangit naliqquttisimaqattalaungimmata, taanna naliqqutimmangaaq.@----@ So I would just like to ask her if that’s an accurate comment in there.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: aanniaqannangittulirinirmut inulirinirmullu piliriarlik, minista agluukqaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071029:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taikkua saqqilaatakka.@----@ That also can be found in the Hansard of June.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071029:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071029:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ii, nalunaiqsilauqtuq taimanna pijariiqtaulaungimmagguuq ministait katimajinginnut utiqtittariaqalaurmagu tainna upalungaijauti.@----@ I know in the spring when we were talking about that, she had indicated it was almost complete and it had to go to the Cabinet.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: anniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2038@----@ 2038
20071029:: angajuqqaaq liuna agluuqqaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taikkua iqqanaijaqtitaarnirmut upalungaijautiin, ministait katimajinginnuaqsimaliqtun maannaujuq kingulliqpaaqsiutingit aaqqisuqtaujun qanuq tusagassait tuniuqqattauniarmangaata.@----@ The Recruitment Strategy has gone to Cabinet and right now, we’re finalizing how we will be presenting the information.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20071029:: aippaani uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071029:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: aanniasiutitaarnirmut upalungaijauti aaqqigiaqsisimamman iluliqat&utillu suurlu aanniavik, aaniasiutiin nunavut gavamakkunginni iqqanaijarumaniqsaulaaliqtuq lasimamman.@----@ It says the Nursing and Recruitment Strategy contains measures that will go a long way towards giving nurses more reason to work for the GN on a permanent or indeterminate basis.
20071029:: tainna upalungaijauti angiqtausimaliqpaa ministait katimajinginnut.@----@ The minister just indicated that that strategy has been approved by Cabinet.
20071029:: nalunaiqsijunnaqpaa minista aanniasiutikunnut kisunik aaqqigiarutitaqammangaaq aanniasiutinut?@----@ Could she give us some indication to us and to all the nurses out there what some of those measures will be?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: aanniaqannangittulirinirmik inulirinirmullu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071029:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ilulikuluujangit upalungaijautit kisiani saqqilaungininni iqqulliutigijunnanginnakkin.@----@ I have shared, off and on, what may contain in that report.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20071029:: pingajuani, kingulliqpaamilu uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071029:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: minista nalunaiqsirataarman qimirrunatuinnaqturuuq qanuq tamanna pilirijausimammangaaq.@----@ Again, earlier the minister indicated they’re just looking at trying to figure out how to present it.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: aanniaqtulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071029:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ii, saqqiniaqtavun tusagassain.@----@ We will be presenting the information; we’re translating it.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I also said in my earlier response that yes, we’re looking at releasing Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2039@----@ 2039
20071029:: katimajinginnut kiinaujalirijiit utiriaqarama kiinaujait angiqtauqqaaqullugit aturumaaqtut.@----@ it but I would have to go back to FMB to ensure that the commitments, financially, are also approved before I table that report.
20071029:: kiurataaqtara mista arvaallumuttauq taaksumunga uqausirijunnaniaqtakka ilulikuluujangit upalungaijautiin saqqilaurlugu.@----@ I had responded to Mr. Arvaluk as well earlier this week that I would be prepared to speak to the specifics of the strategy and I’m anxious to release it just as much as the members are.
20071029:: taima saqqitaujariiqpan unikkausirijunnaqsiniaqtakka ilulingit upalungaijautiup.@----@ Once it’s released, I will be able to present it and speak to the specifics of the strategy.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20071029:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071029:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071029:: apiqqut 274 - 2(4): ikajuqtauningit ingiramit namminiqaqtut (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 274 – 2(4): Support for Homeowners (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara iglulirijikkut ministangannit.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20071029:: apirijaunasaalualirman pinasuarusiujumik tamatumani.@----@ It has been a week long since we’ve had a question for him.
20071029:: paanapas: uqaqtitsijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ilangit iglulirijikkut katimajingit angiqtisimaqattalirtuugaluat tamakkuninga nangminiqartunik representtinniartunik kisiani ilangit katimajiuviqartut Housing Associationkunnut katimajiqanngimmata tamakkununga.@----@ Some housing associations approve the applicants, but some members who belong to the Nunavut Housing Corporation don’t...Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: Homeownersnut kamajiuniartunik.@----@ 2040
20071029:: 2040@----@ (interpretation ends) Owning a home is not simple.
20071029:: (tusaajitigut) pijarninngimman nangniq angirraqarniq.@----@ Just like owning a vehicle, you also need insurance for your house.
20071029:: suurlu nunasiutiqariaqaruvin nalliukkumaaqariaqar&utik, taikkua nalliukkumaangin maliksimaqattarmata akinganik ilulinginniglu.@----@ That insurance is based on a value of the house which is determined by a property surveyor or a property appraiser.
20071029:: minista nalunairsijunnarpaa maligaliurvimmi, qatsiin qaujisaijiqarpat naasaijiqarpat piqutigijaujuning nunavuummi.@----@ Can the minister clarify for this House how many professional property surveyors are in Nunavut and in which communities?
20071029:: amma nalianni nunalinniippan?@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik uqaqtitsijii, uqaqqaugamailaak uattia.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: taanna tukiliutituinnaqtara taimannaittunik iluanngiluarutiqaratta tamaani nunalinni mikinniqsaujunit.@----@ That’s just an example that I’m going to use because we are experiencing the same problem in the smaller communities.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2041@----@ 2041
20071029:: (tusaajitigut) iqqanaijaqatiqarluni nunavummi illulirijirjuakkunnit, taakkua nunavummi angirraqaqtut nangminiq pijitsiqtaujunnarniaqput igluqutigijangit sapummijaujunnarniarmata?@----@ (interpretation ends) Will the minister commit to working with his officials in the Nunavut Housing Corporation to ensure that all Nunavut homeowners have the services they need to insure and protect their homes?
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071029:: illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071029:: angajuqqaa ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: ii, taakkua iqqanaijaqatiginiaqpavut tamannalu qanuq piliriaritsiakkannirunnarniarmangaattigut taikkua iqqanaijaqtigijakka uqaqatiginiarivakka.@----@ Yes, we will work with them on how we can deal with this issue and I will speak to my officials on this issue.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: maligaliuqtiit, ujjiriniaqqasi apiqsurnaup siqinngujanga nungusimalirmimmat.@----@ Members, the time for Question Period is over.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: kuuli:angiqtaujumagaluaqtunga (unanimous consent item 5)-muulaukagumallunga akuniunngittuq.@----@ I would like unanimous consent to go back to Item 5.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071029:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni utirumalluni katimajjutissavut 5.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Item 5.
20071029:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071029:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071029:: kuuli: qujannamiik, (iksivautaaq) uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: quviasullarittunga sarimasammarit&ungalu taanna pulaaqtaugatta tavvani tamaunngainnaqattangimmijuq piqannaarillarittarnik kivallirmit tamaaniimmat mista jaan Hiks tunngasuttitauttiaqujara.@----@ I am very pleased and proud of our visitor who rarely comes here, our good friend from Keewatin, Mr. John Hickes, I would like him to be welcomed.
20071029:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071029:: maligaliurvimmut tunngasuttiarit.@----@ Welcome to the Gallery.
20071029:: katimajjutissavut 5.@----@ Item 5.
20071029:: katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20071029:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20071029:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20071029:: mamianaq.@----@ Replies to Opening Address.
20071029:: katimajjutissavu 10.@----@ Item 10.
20071029:: katimajjutissavut 11.@----@ Item 11.
20071029:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20071029:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071029:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071029:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071029:: amma nunavuumut - arraagutamaat unikkaangat 2006 (nattiq ) saqqiqtitaujuq titiqqak 129 - 2(4): ministaujut katimasimaninginnut unikkaaq - gavamauqatigiittut@----@ Territories and Nunavut – Annual Report 2006 (Netser) Tabled Document 129 – 2(4): Ministerial Meeting Report – Intergovernmental
20071029:: ministait kamagijaliit iqqanaijaqtinit aanniqtulirinirmut nunatsiarmi amma nunavuumi juuni 19, 2007 (nattiq )@----@ Ministers Responsible for Workers’ Compensation Board of the Northwest Territories and Nunavut June 19, 2007 (Netser)
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2042@----@ 2042
20071029:: aippanga ministait katimalaurningit juuni 19, 2007.@----@ I wish to table the following documents: the Workers’ Compensation Board of the NWT and Nunavut Annual Report for 2006; and also, the Workers’ Compensation Board of NWT and Nunavut Joint Ministers’ Meeting on June 19, 2007.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20071029:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071029:: saqqiqtauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071029:: aanniaqtailijulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Ms. Aglukkaq.
20071029:: saqqiqtitaujuq titiqqak 130 - 2(4): angirrami amma nunalinni piggaqtulirinirmut pijittirautit@----@ Tabled Document 130 – 2(4): Home & Community Care Services Annual Report
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071029:: saqqiqtaujut tamaunngaqtauniarngata.@----@ Could the member please provide the tabled document to the Clerk’s table?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071029:: katimajjutissavut 14.@----@ Item 14.
20071029:: katimajjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071029:: katimajjutissavut 16.@----@ Item 16.
20071029:: katimajjutissavut 17.@----@ Item 17.
20071029:: sivulliqpaami uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ First Reading of Bills.
20071029:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20071029:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut, piqujaksaq 19, maligaq aaqqigiarutauniaqtuq inkamtaaksilirinirmut, maligaq naasautilik 2 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 19, An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2, be read for the first time.
20071029:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071029:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071029:: maligaksaq 18 – tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut -@----@ Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
20071029:: sivullirpaamit uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasin, uqaqtittijii.@----@ and Related Statutes – First Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: (tusaajikkut): pigiaqtittivunga aippiqtaullunga nattilirmun piqujassaq 18, piqujarjuaq aaqqigiaqsijjutauniaqtuq atuinnaruinirmut tusaumajjutinik sapummiutiqsimanirlu imimmut turaangajun asingillu sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugit.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 18, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act, be read for the first time.
20071029:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: uqaqtit : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071029:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071029:: naammasaqtut.@----@ All those in favour?
20071029:: naammasangittut.@----@ Opposed?
20071029:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071029:: >>nuqqakainnaqtut 15:21mi kajusikkanniqtutillu 15:55mi@----@ >>House recessed at 15:21 and Committee resumed at 15:55
20071029:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Evyagotailak): I would like to call the committee meeting to order.
20071029:: katimatuinnalirutta ukua kamaginiaqtavun piqujassaq 16, qanuilingajumaliqpisi?@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with: Bill 16.
20071029:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071029:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: kamagiinnarumajavut piqujassaq 16, qimirrunarnik akitujuqturutissanik avatilirijikkunnut ammalu taanna pijariiqpan nunavuummi illulirijirjuakkut kamaginiarlutikkut.@----@ We wish continue with Bill 16 and commence with the review of the Capital Estimates for the Department of Environment, followed by the Nunavut Housing Corporation.
20071029:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20071029:: angiqatigiippitaa kamagijumallutikku akitujuqturutissain avatilirijikkut?@----@ Are we in agreement we deal with the Capital Estimates for the Department of Environment?
20071029:: isumaqsaqsiuqtauninga - avatilirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Environment Chairman: Thank you very much.
20071029:: minista taanna apirijumaliqpara, mista nattiq, avatilirijikkunnut ministarijaujuq, matuiqsigiarutiminik pigiaquliq&ugu.@----@ I would now like to ask Minister Netser, Minister of Environment, to make his opening remarks.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: quviasuktunga tamatumani unnusa saatsiniittunnaqama katimatuinnaliqtilluta.@----@ I am pleased to be here this afternoon before the Committee of the Whole to present the department’s capital plan for the 2008- 09 fiscal year.
20071029:: avatilirijikkut akitujuqturutissangit 2008-09 kamaginiarlugu.@----@ Mr. Chairman, the Department of Environment’s proposed capital budget for 2008-09 is $1.7 million.
20071029:: taakkua 2008-09-mi, $1.7 miliantuqtunik akitujuqturutiqarniaqtun ammalu 2008-09 marrulluataak uumajut aulatauningit ammalu mirnguiqsiviin atjiungittullu iningit.@----@ The capital projects for 2008-09 focuses on two areas which are: Wildlife Management and Parks and Special Places.
20071029:: iksivautaaq, nunavuummi mirnguiqsiviit aksualuk ikajurniqappun sapummiusirijauqattaqsimammata saqqijaaqtittiqattaq&utillu nunattinnik piqqusituqattinillu pinnguanirmullu turaangajunik, pularaqtulirinirlu.@----@ Mr. Chairman, Nunavut parks play a crucial role in the protection and promotion of Nunavut’s outstanding natural and cultural heritage, and in supporting positive recreation and tourism experiences.
20071029:: tamakku mirnguiqsivipput sanajaulauqsimajun nunavummiunut ikajuutigijauqujaullutik ammalu pularaqtinut.@----@ Our parks are developed for the benefit of Nunavummiut and for both national and international visitors.
20071029:: akitujuqturutissan aqqutigilutikku nunavummiun pulaaqtillu kinnguumajangit saqqittijumaniaqtavun.@----@ Through our capital plan, we are continuing to ensure our parks meet the needs of Nunavummiut and visitors.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2044@----@ 2044
20071029:: 2008-09 anginiqpaaq saangavviginiaqtavut akitujuqturutissain uumajulirinirmut aulattijjutinut maliksimatuinnaniaqtun.@----@ A substantial portion of the department’s 2008-09 capital budget is within the Wildlife Management Division.
20071029:: saangaluannguarluta sanankanirnik uumajulirinirmut turaangajunik ammalu nutaujunniipalliajut uumajulirinirmut turaangajut nuktautiin.@----@ The focus is on maintaining and renovating present wildlife offices, and replacing some of our aging wildlife mobile equipment.
20071029:: iksivautaaq, taakkua avatilirijikkut akitujuqturutissangita parnautingin saanngaluatanniaqtun kinnguumajauniqpaan sivulliujjausimajullu gavamakkunnut maliktaullutik ammalu nunaliit kinnguumajangit nunavummi.@----@ Mr. Chairman, the Department of Environment’s Capital Plan is focused in areas that clearly support the needs and priorities of this government as well as the needs of communities throughout Nunavut.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista nattiq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20071029:: paunngaqatigijumajannik pitaqappaa?@----@ (interpretation ends) Do you have witnesses you would like to bring to the table?
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpitaa taikkua saattinniiqatauniaqtun paungaqtauqujaulutik.@----@ Chairman: Does this committee agree to bring in the witnesses?
20071029:: titiraqtausimaniarmata atii ukua kinakkuummangaata nalunaikainnakkin.@----@ For the record, minister, please introduce your witnesses.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugitsi katimajiralaat.@----@ Chairman: Welcome to the Committee of the Whole.
20071029:: taakkua katimajiralaat iksivautangan nilliutissaqappaa.@----@ Does the chair of the standing committee have comments?
20071029:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071029:: katimajiralaat ujjirusuksimammata pilirivvingata tuksirautingit 2008-2009 arraagunganut akitujuutinut aturumaarniartuqutingit $1,700,000nguniarngata immaqa 16% pusalluamik attinnirsaullutik 2007-2008mi aturumaarniartuqutinginnik.@----@ The committee notes that the department’s proposed 2008-09 capital budget of $1,700,000 is approximately 16 percent lower than its 2007-08 budget.
20071029:: itsivautaaq, $600,000 turaanganiarngata kuugaarjungmi mirnguisirviksaup aaqqiksuqtauvallianinganut, nutaanguniartuni pilirianguninga.@----@ Mr. Chairman, $600,000 of this amount is going towards the Kugaaruk Park Development, which is a new project.
20071029:: $1,000,000 turaanganiartutik mikinnirsanut akitujuutinut pijaksanut amma kingullirpaaqsiutiit $100,000 turaanganiartutik uumajurniartiit allavvinginnut aaqqigiarutiksaullutik.@----@ $1,000,000 will go toward small capital projects and the final $100,000 is for Wildlife Office Renovations.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2045@----@ 2045
20071029:: nunat atuqtuartautitauvalliajut ujaraksiurtinut uvvaluunniit ujaranniartiit kampaniqutinginnut sivuniktinni akailliurutiit saqqituinnapannianngimmata suurlu taanna taimailaurmat.@----@ The committee recommends that the department work with INAC and the hamlets to share information when land is being leased by prospectors or mining companies in order to avoid future problems such as this one.
20071029:: itsivautaaq, katimajiralaat isumaaluutiqarngata akitujuutiit piliriaksat ajjigiingittunut pilirivvinnut ungavariartautuinnapanninginnit akailliurutiqarninginnut nalautsaartitsinikkut kaantulaaksanik manimasautiuvaktunik.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, members have expressed concerns regarding capital projects in various departments that have previously been delayed because of problems associated with the tendering process.
20071029:: pimmariummat nunaliit gavamangit tusartitautsiaqattariaqarmata pilirivvisinnik qangakkut ullursiutitigut uvvaluunniit piliriangunialaurtut asijjirtuminiuppata qaujikkartauqattarlutik arraagu qitiralirtillugu asijjikaallanniarniqpata, taimaak tukisisimatsiaqattarniarngata piliriaksat ungavariartauniarmangaata uvvaluunniit qangakkut pijariirtaugajarmangaata.@----@ It is important that municipalities receive clear information from the department when the timeline or scope of projects changes during the middle of the year, so that they have a clear understanding if a project has to be delayed or when a project will be completed.
20071029:: itsivautaaq, katimajiralaat ikajurtuivut aaqqigiarutiksanik mirnguisirviit illuqutinginnik amma niurruvaktut tukisigiarvinginnik, kamagijaujuksamaangullutillu pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ Mr. Chairman, the standing committee supports improvements to the territory’s park facilities and visitor centres, which are the responsibility of Economic Development and Transportation.
20071029:: katimajiralaat ujjirusuksimammata $1,000,000 sanirvartausimammata aturumaarniartutik mikinnirsanut akitujuutinut pilirijjutiksaullutik.@----@ Members noted that $1,000,000 is budgeted for small capital projects.
20071029:: taakkua aturumaarniartut turaanganiartut nuktarunnartunut sunakkutinut, qaujisarvimmi qaujisarutinut amma mirnguisirvinni piqutiksanut.@----@ This budget is to provide funding for mobile equipment, laboratory equipment and parks centre equipment.
20071029:: katimajiralaat uqaujjigiarivut ministamik imikkuulingajukkut titiraqullugit kisumut atuqtaminirnit nalunaijaisimajunik, avittursimajunillu kisumut atuqtauniarmangaata kiinaujat amma nalunaijarsimatsiarlutik qanutigi kiinaujartaartitauniarmangaata atuni pilirianguniaqtut.@----@ Members urge the minister to provide separate substantiation sheets for each project, with a breakdown of how these funds will be used and to clearly identify how much funding each project will receive.
20071029:: itsivautaaq, katimajiralaat nalunairsilaurmata maannarataaq kaantulaartaarasuarumajunut manimasautinik qimirrujiuniartunik pilirivvitta aaqqiksuqsimaninganik.@----@ Mr. Chairman, members noted a recent Request for Proposals to conduct an organizational review of the department.
20071029:: ikupigvilirijikkut aviktaummat avatilirijiulirtutik amma pivalliajulirijiit ingirrajulirijiillu, piviqaqulilaurattigu atuni turaagaksaqaliqullugit amikkut tilijaujjutigisimajanginnik.@----@ When the Department of Sustainable Development was split into Environment and EDT, this was to allow each one to focus on its different mandate.
20071029:: itsivautaaq, isumaalugiqattarattigu taimaak avatilirijikkut pilirivvingat kamagijaqaraluartillugit mirnguisirvilirijikkunnik, pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu kamagijaqaurmata aktuajunik pularaktulirinirmut niurruvaktullu tukisigiarvigivaktanginnit.@----@ Mr. Chairman, it has been a concern that while the Department of Environment has responsibility for parks, the Department of Economic Development and Transportation has responsibility for the related areas of tourism and visitor centres.
20071029:: uuktuutitsiavaummijuq taimaak uumajurniartiit niuvirpakkaluartillugit qisinnik angunasuktinik, qisiit tunijauttalirivut pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu kamagijauniarmata.@----@ Another example is that while wildlife officers purchase pelts from local hunters, these pelts are then given to the Department of Economic Development and Transportation.
20071029:: uqausirngautikka isulimmata.@----@ That concludes my opening comments.
20071029:: katimajiralaanguqataujut immikkut isumaaluutiminnik uqausiksaqatuinnarialiit kajusivallianittinni.@----@ Individual members may have their own concerns and comments as we proceed.
20071029:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071029:: iqqaitittigiarumajunga maligaliuqtinik maliklugu 77 (1) 10 minutes-mik uqakarunnaqtitaujutit maliklugulu 77(2) maliklugu iksivautaup isumaqsuutigijanga.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to the matter under discussion but not until every member who wishes to speak has spoken.
20071029:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2046@----@ 2046
20071029:: amma piqataa nilliutigijumajara taassuma iksivautatta nilliutigirataaqtaraluanga makpigangmi piqataani.@----@ I will be raising questions on that as to what the Chairman mentioned on the second page, the Department of Environment asked to be reviewed.
20071029:: una qaujimagatta arraagu marruuk ungatanuuqquuliqtuq qisiiqattaqtuit kamagijaulaurmata pivalliajulirijikkunnit.@----@ I believe for two years now or more that hunters who sell their sealskins were handled by Economic Development.
20071029:: ukuali niuviqattarutigijangat taakkua angunasukpaktuit kisutaarutiksaaqjunginnit gasitaarutiksaaqjunginnikluunniit pijaulaqpata, taima niuvirutigivakpaat.@----@ That’s what they use it for.
20071029:: Economic Development-lattaanguluni parnaktautimangimmat gavamakkunnut.@----@ It’s not exactly an economic development and it’s not fully supported, or where they can make entries and the government spends a lot of money in that.
20071029:: suurlu ikajuqsuqtauttiarluni naukkullu piusivaallirunnarmangaat aaqqittiaqpaallirunnarmangaallu gavamakkullu kiinaujairviuqjuaqattarluni suurluqai pangniqtuumi iqalulirivviktaqarmatut ammalu kangiq&inirmi niqilirivitaqarmatut.@----@ For example, in Pangnirtung there’s a fish plant and in Rankin Inlet there is a meat plant.
20071029:: tamakkua tamakkutitunaq aaqqiksimangimmat.@----@ It’s not developed like those two.
20071029:: atii qaujisaqtauliqpata taakkua Departments taannattauq takujauttiarniaqpuq.@----@ During your organizational review, I want that to be included.
20071029:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071029:: kattuk: nakurmiik iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: ammalu una isumaaluutigimmijangattauq imanna nanuit qaujisaqtauninga tavvani 2007-08, tavvani uqaqsimammat.@----@ One of the concerns is the polar bear study during 2007-08.
20071029:: taukkua katimajiralaaqangarmata pivalliajulirijimit takanani nunattinnit.@----@ That’s also one of our concerns.
20071029:: imailingajuq taanna uqakainnaqtunga tamanna isumamigut aaqqitsimannginatsiuk immaqa taanna sanikiluaq iluaniitillugu pularaqtulirinirmut isumaniqarmangaaq.@----@ With regards to tourism, this is not the first time that I bring this up.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: iqqaitittigumajunga avatilirinirmut pijjutiqaratta.@----@ I would like to remind the members that we are dealing with Environment.
20071029:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you.
20071029:: apiqsuliriirngataa uvvaluunniit uqausissatuinnaq?@----@ Are we open for questions already?
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: uattiarukkanniqai tusaqtittigiakkannirunnaniaqtutit.@----@ Perhaps, later on you can give more information to the committee members.
20071029:: qujannamiik, mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Kattuk.
20071029:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071029:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: tunngasugit minista amma iqqanaijaqtitit.@----@ Welcome, Mr. Minister and your officials.
20071029:: kisiani isumaalunaqtuqarmat tavvani tamanna aqqusirijauniaqtuq pijjutigillugu.@----@ Yes, the mining companies, we wish to see such development because they will produce jobs.
20071029:: isumaaluutiqappalaurratta nanisivik matuvalliatillugu tamanna avitsijjutauqattaqtuq saviksamut piungittuuninganut.@----@ Just before Nanisivik closed down, we used to have a concern.
20071029:: nalunaq&unilu qanuittunik pitaqammangaan, ilaak qanimmanaqtuqammangaan.@----@ We weren’t sure if there were dangers from the mine.
20071029:: taimannainninganut taakkua nanisiviup illuqutingit pijumalaurraluaq&utigu ajunnarutigilauqsimammagin tamanna nalunarninganut qanimmannaqtuujuq.@----@ Even though we wanted to acquire the buildings from Nanisivik, we were not sure if they were safe for health reasons.
20071029:: kisiani taimannainiaqtillugu tamanna, taimailinganiaqtillugit naliakkutuinnaq aktuqtauniqaligaammata nunakkullu ingirrajun ammalu imakkut ingirrajun.@----@ If they’re going to be developing, then they’ll be affected in both ways, whether they travel by land or by water.
20071029:: immaqaa nillirunnaajunniaqput tamatuma miksaanut minista qanuiliurutiqalirmangaata tamakkunga isumaaluutigijaujun miksaanut inunnit.@----@ I wonder if the minister will be able to brief us as to what they are doing for the concerns of the Inuit.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071029:: uqausiksatuinnait.@----@ General comments.
20071029:: isaangajuqarunniirngat, atiliuqsimajuqarunniirngan.@----@ I have no more members on my list for general comments.
20071029:: taima mappiqtugangitiguunniarliqqavut missausattausimajut akitujuutinut pigiarlugu mappigaq I-6.@----@ We will now proceed to page-by-page review of the departmental estimates starting with page I-6.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: tainna tavvani matuiqsijjutinni uqausiriqqaujara apiqqutigijumallugu.@----@ In my opening comments I mentioned that I wanted to ask some questions.
20071029:: kinguvariaqsimainnaqattalilauqsimammata taakkuaqai sanirajak amma piluaqtumik iqaluktuuttiaq, sanirajammiiturli tainna pianiksimajuq.@----@ Yes, I understood that the wildlife office projects were delayed, especially for Hall Beach and Cambridge Bay.
20071029:: inuktitut tusaaniqqaullugu.@----@ I already heard that it was completed in Hall Beach.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): mista mapsalaak, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071029:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Netser.
20071029:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: ii, iqaluktuuttiarmi tainna uqausiqattunga.@----@ Yes, the one in Cambridge Bay.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071029:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071029:: mapsalak: qujannamiik iksivautaang.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2049@----@ 2049
20071029:: mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20071029:: mapsalak: qujannamiik iksivautaang.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: asianuurlungaqai tainna.@----@ We were really expecting, particularly the community of Kugaaruk, for their community centre office.
20071029:: niriunniqallarilaursimagaluarmata taikkua kuugaarjungmiut mirnguisirviktaarumaningit, uqaujjaugamiluulaang qularijauluammarinngiksuni ammalu nalunairsisimatsiartutin ministuur, kiinaujarmit atuinnautitsisimaliraluartillutit.@----@ The minister identified the funding for that particular community and was going to go ahead but they had encountered problems and were not able to start the project in Kugaaruk.
20071029:: taimalikiaq, ilaang, pijaaqqummuunngittuq tamanna ajurnarsiniarmat, ajurnaqsinialilaurmat tainna kajusiniq mirnguisirviksangat kuugaarjungmiut.@----@ What’s happening with the $600,000 that was going to be used for that community?
20071029:: taimalikiaq tainna kiinaujaq $600,000 taitsumanga 6-7Hannalattausan .@----@ What are they going to be using the money that was allocated for Kugaaruk now?
20071029:: $600,000it.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mapsalaaq, ministur.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071029:: angajuqqaaq nattiq patiq : qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071029:: maannaikkua tusaqattarama nirjutinik qaujisartaujuqariaqarpat, taununga northern quebecmut kisiani aullartitsilutiummata.@----@ When there are animals that have sicknesses, a lot of the time we have to send them out to Northern Quebec.
20071029:: tavva taakkua taimaittumut pijjutiksauvan, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071029:: minista.@----@ Minister.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2050@----@ 2050
20071029:: mista aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20071029:: aariaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: kiujauttiarumagaluaqtunga.@----@ I want to get a clear answer.
20071029:: taima tamakkua nirjutiit taikunga surlu aiviit taikunga qaujisaqtauqattarunnalirajaqpaat iglulimmut?@----@ Will they send the animals or things that need to be tested to the laboratory in Igloolik?
20071029:: minista.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: aiviit taanna aiviit tusasuamunikkua qaujisarutauqattaqtut.@----@ Yes, it is called trichinosis that the walrus get tested for.
20071029:: taima taikunga iglulimmut qaujisaqtauqattarajaqtut taika.@----@ (interpretation ends) I believe, Mr. Chairman, that this is a health issue.
20071029:: mista aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20071029:: aariaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: taakkuali kisumut atuqtussaummata Laboratory Equipment?@----@ Exactly what are the laboratories supposed to be used for?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq : qujannamiik, mista aariaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071029:: minista.@----@ Minister.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: tamakkununga tuttunut immaqa nanurlunnu piujauqattaqtunut.@----@ (interpretation) It’s for maybe caribou and polar bear testing.
20071029:: qujannamiik.@----@ (interpretation ends) Thank you.
20071029:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20071029:: taakkualiqai Health Issue-muungagajanngimmata taimaittut?@----@ Would that be under health issues?
20071029:: tukisivunga.@----@ I understand though.
20071029:: ammaluttauq taikkuangilaa tamakkununga qisinnut ammaluttauq miqqulinnut asinginnut niuviutauvattut qaujimanaqattangimmata qaujigumavakkaluarmigattigu.@----@ For the pelts, skins, and fur bearing animal skins, sometimes they get sick and they get diseases.
20071029:: taakkunanngaqaikkuai piliriarujunnailimmata taassuma Department-nganni?@----@ Can’t you work on these within your department?
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq : qujannamiik, mista aariaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071029:: minista.@----@ Minister.
20071029:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaak, nalunairataaraviit (qallunaatitut) [nalunaiqsirataaravit paippaarimmagu ED&T-kut ministarijaujuq apiqtuqtauvimmuuruni apirijunnaniaqtait.@----@ As just indicated earlier that this is the Department of ED&T’s file, and when the appropriate minister comes to the witness table, you can ask that same question.
20071029:: asinit uqausiksaqangittunga maanna.@----@ Until then, I have nothing to say.
20071029:: ]@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista aariaq.@----@ Mr. Arreak.
20071029:: aariaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: ukua ajauqtikkut iksivautangata uqausiriqqaujangit, minista, taimaangunngittuq, taimaingujaangittuq uqausiqusimammagit kiujaujjaaquujinangalu qujanna taimaaqtunga, iksivautaaq.@----@ What the Ajauqtiit Chairman said earlier, he wanted us to bring these issues forward.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Since the minister is unable to address the issues, that’s it, Mr. Chairman.
20071029:: qujannamiik, mista aariaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2051@----@ 2051
20071029:: imailingatuinnarmata piqutit ammalu aulajjutissait.@----@ You said that we were on page I-6 concerning Kugaaruk.
20071029:: taanna $600,000-turniaqtuq.@----@ I have been reading these details of the capital but it’s just concerning the $600,000.
20071029:: uqautijunnaqpaanga ministaup kisuummangaata taakkua piqutit taimanna akitutiginiaqtillugit?@----@ Can the minister tell me what these capital projects are?
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: minista.@----@ Minister.
20071029:: mista arvaarluk, tukisinaqsitilauruk apiqqutigirataaqtai?@----@ Mr. Arvaluk, can you clarify your question to the minister?
20071029:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, ii, quvianaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: titiqtuqtausimaninginnik turaaqtun sanajauniarninganut illuqjuaqsaup.@----@ We have budgeted $600,000 for Kugaaruk Nunavut Parks Facility design were in drawings with location and construction estimates.
20071029:: taanna sanajauniarninga mirnguisiqvimmun ammalu piqutissanginnut.@----@ What is the $600,000 for?
20071029:: qamutiit, umiat, sunakiaq.@----@ Can you not simply say Qamutiik, Umiaq, (interpretation) or whatever?
20071029:: nalunairlaurli uvannut tukisinarniarman imanna angirunnarajarninganut.@----@ (interpretation ends) Say something that will make me understand why I should approve this $600,000.
20071029:: taanna nalunaiqtauqujara.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaallu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: minista.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista maantiiv.@----@ Mr. Monteith.
20071029:: maantiiv (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Monteith: Thank you.
20071029:: taanna $600,000 ilingajuq pianiktauniarninganut marruuk qaujisaqsimajavut ukiummut marruunnut.@----@ The $600,000 we spent was based on the completion of two studies that we have been doing over the year in terms of looking at boundaries for a proposed park.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista maantiiv.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Monteith.
20071029:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2052@----@ 2052
20071029:: titiraujaqtausimaninginnut $600,000 kajusijun titiqtuqtauniarninginnut ammalu killigsanganik nunaup ammalu titiqtuinirmut asinginnik nalunaikkutarnik atuqtaujariaqaniaqtunut.@----@ Now, $600,000 is for continuing the designing and planning, finding boundaries, and designing the other signs that you will be needed.
20071029:: taanna $900,000 katit&ugu.@----@ That’s $900,000 all together.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: mista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: arvaalluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: tunngasugit minista amma angajuqqautitit.@----@ I welcome the minister and his officials to our Committee of the Whole today.
20071029:: nalunaiqsittiarunnaqpiin tukisinaqtumik tukisittiarniarrama ukiunnut ilinganiraqqauganni sanajauqpaa maanna?@----@ ” And then you stated to my colleague that it “is underway.
20071029:: mista minista.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): ii, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: qujannamiik.@----@ The progress is underway right now.
20071029:: sananiarratta nutaamik allagviksamik ukiunnut marruunnut sanajauvallianiaqtuq.@----@ We are removing an old building where we want to construct the new office building, and that’s why it’s going to take a couple of years and that the construction is underway.
20071029:: taanna piliriaksaq, tainna nutaungittuq piirlugu, tainna inissainnanganit nutaamik sanagiarniaqtugut aglakviksamik.@----@ So that’s part of the overall project is to remove the old building, and then install and construct the new building on site.
20071029:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2053@----@ 2053
20071029:: tainna iglu isirvigilaarumajavut 2009nguliqpat.@----@ We hope to occupy that building by 2009.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut) : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq qujannamiiktauq ministaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: taanna tusagaksaq qaikkaviuk.@----@ I thank the minister for that information.
20071029:: ministaup uqautijunnaqpaangaa pijumanasugutinik tuksirautiliurnirmut saqqittisimangmangaata.@----@ There was an RFP process this summer, I believe.
20071029:: minista nalunaiqsijunnaqpaa kaanturaaqtittijiit iqaluktuuttiami asianiluunniit nunavuumminngaaqtut pinasungnirmangaata taassumunga kaanturaagaksamut.@----@ Can the minister indicate to me if any contractors in Cambridge Bay or elsewhere throughout Nunavut bid on that RFP?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: minissata nattiq.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: tukisijunga iksivautaaq taakkua saqqittisimalirmata kaanturaagaksamik pinasugutiksamik kisiani kisianili kaanturaaqtiujut ullumi pijaulaungittut taassumunga piliriaksamut.@----@ I understand, Mr. Chairman, that the tender has been put out twice, but so far there haven’t been any contractors willing to bid on the project.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq ministaalu kiugavit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: qanuimmakkiarngait pijumajuqtaqarninngilarngait iqaluktuuttiami kaanturaqtiujut tauvanirmiutauguluaq&utik?@----@ So I would take it that Cambridge Bay is really in dire need of a new wildlife office.
20071029:: qujannamiik iksivautaliik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: uqaqqaugamailaak uattiaq, uumajurniaqtiqaratta iqalu;ktuuttiami.@----@ As I said earlier, we review the funds, and in this particular case, the wildlife office in Cambridge Bay, we give the fund over to CGS.
20071029:: taimanna nappaqtirinirmik pinasuktuqalaungittuq.@----@ Often times, the bidders bid way over what we had substantiated for and I believe that is one of the reasons why we haven’t had any bids for the construction also.
20071029:: nunavumulimaamut turaanganialiqtuq taimaittuq piliriq.@----@ I understand that it’s Nunavut-wide that nobody wants to really bid for small projects, such as this one.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Netser.
20071029:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071029:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: taikkua nalauttaarutimik saqqittijuqarniaqtuq pilirittiarasungniaqtugut nappaqtigiaqullugit aujauniaqtuq.@----@ (interpretation ends) There is a tender coming out in early December and we will do our very best to ensure that the construction is started next coming summer.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq qujannamiiklu ministaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: qaittigavinaasit tusagaksamik.@----@ I thank the minister for that information.
20071029:: minista angiqsijunnaqpaa nalunaiqsijunnaqpaluunniit kiinaujaqturutiksangit taakkua uumajurniaqtiup aglakviksanganut nuktiqtauqunagit asianut nunavummi nunalingnut uvvaluunniit aggutuqsimanirmit.@----@ Can the minister give me his commitment or re-assurances that the funding for that wildlife office will not be transferred to another community or region in Nunavut, and possibly delay this project by longer than two years?
20071029:: arraguuk marruuk ungataanuaqsimalirma taanna.@----@ Can he give me that commitment?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071029:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): iksivautaaq qujannamiik.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: ii, nuktijjaangitakka kiinaujat sallirmut.@----@ Yes, I will commit to the member that I will not transfer the funds over to Coral Harbour, who is next in line.
20071029:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071029:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: minista qujannamiiktauq.@----@ I thank the minister for that commitment.
20071029:: iqaluktuuttiaq utaqqingmat uumajunniatissaminnik.@----@ So nothing against the other communities, but in Cambridge Bay, we’ve been patiently waiting for a wildlife office.
20071029:: piviksaqannitinni pijumallutigu asiajilaunginittinni.@----@ When we have an opportunity to get a wildlife office, we don’t want to lose it.
20071029:: qujalivunga matuingaqullugu.@----@ So I appreciate your commitment.
20071029:: uqausiksatuinnaq taanna.@----@ That’s just a comment, Mr. Chairman.
20071029:: apiqqutiungittuq, iksivautaaq.@----@ It’s not a question.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan uqausirijannut.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson, for your comment.
20071029:: kiujumaviin uqausirijanganut?@----@ Would you like to respond to his comment?
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: ilangit katimajiit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071029:: angiqpisiuk?@----@ $1.7 million.
20071029:: 2055@----@ Does this committee agree?
20071029:: ilangit katimajiit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071029:: ilangit katimajiit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpisii pilirivingan avatilirijikkut iqqanaiqtaumman?@----@ Chairman: Are you agreed the Department of Environment is concluded?
20071029:: ilangit katimajiit: angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiimmarialuk.@----@ Chairman: Thank you very much.
20071029:: ministaa matusigiarutinnik uqausiksaqappin?@----@ Minister, do you have any closing remarks?
20071029:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiirumajara minista iqqanaijaqtingillu kiuqattarataarmata katimajiralaat apiqsukatattillugin.@----@ Chairman: I would like to thank the minister and his staff for answering questions to the committee.
20071029:: matugiarutinnut uqausiksaqappiin?@----@ Right now, I thank you.
20071029:: aaggaa?@----@ Do you have closing remarks?
20071029:: qujannamiik, minista iqqanaijaqtitillu.@----@ Thank you, Minister and your staff.
20071029:: maanna qikakainnaaqjuk 10 minis.@----@ Now, I would like to break for 10 minutes before we go on to our next department.
20071029:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071029:: isumaqsaqsiuqtauninga - iglulirijiqjuakkut angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Nunavut Housing Corporation Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: tamanna iqqanaijaarikkanirniarivavut taakkua kiinaujanik gavamatuqakkut tunisikkanniqullugit taakkuninngat illuliarigumajattinnit arraagunit qulinut titiraqsimajattinnit tamanna kajusitsiarunnaqullugu.@----@ We will continue to work towards obtaining further federal contribution towards achieving our goals set out in the 10-Year Inuit Housing Action Plan.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The 2008-09 capital estimates main highlights are: Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2056@----@ 2056
20071029:: ammalu taakkua angiqtamik ippirusuttiarniujuq.@----@ Thirdly, the corporation continues to renovate older staff housing units in communities with the greatest needs.
20071029:: (tusaajitigut) quviasuttunga uqariassa katimajiralaanut nunavummi illulirijirjuakkut kuapuraisanga sitipiri 1, 2007-utillugu atuliqtittilaurmata piusigiaqtaullutik nangminiqtaarutiksait nunavummi amma angirranginnut suraksimajulirijjutiksaujut pijunnaqtitaujut unuqsigiaqtaullutik uummaqqutinik atuluaqtailimanirmut qaakkanniagut $15,000-nik uummaqqutilirijjutiujut nutaaruriarutiujullu.@----@ (interpretation ends) I am pleased to report to the committee that the Nunavut Housing Corporation on September 4, 2007 implemented the enhanced Homeownership Nunavut Home Repair Program which encourages eligible homeowners to increase energy efficiency by providing an additional $15,000 for energy renovations or repairs.
20071029:: angirraqarnirmut namminiqtaarasuarnirmut maligangit aaqqigiaqtaulauqtut pijaujunnakkanniqullugit nunavumiunit.@----@ Homeownership program eligibility requirements were also modified to make these programs more accessible to Nunavummiut.
20071029:: sitipiri 1, 2007-mi ukiuqtaqtumiijjutiit amma ungasittumiutait taakkua piiqtaullutik kiinaujjassaangunnit qaujisautauqattaqtut.@----@ As of September 1, 2007, the Northern Allowance, Settlement Allowance and the Isolation Post Allowance were eliminated from the assessable income.
20071029:: (tusaajitiguurunniirtuq) amma kiinaujaqutigijaktinni illulirinirmut taatsuma silataaguungammat akitujuutini piliriarivalliajatta tamanna qanuiliuqpallianirijanga tavvaniinngittuq titirarsimatillugu qimirruniartatinni.@----@ (interpretation) Funding for the Housing Trust units has been appropriated outside of the capital estimates process and is not included in the information provided today.
20071029:: itsivautaaq ammalu katimajingit qujannamiik uvannik katiqatiqarunnaratsi ullumi, immaqaalu uvanga qujannamiingaariaqarpunga tavvaniigunnarama, tavvaniinngittualuulaurama pinasuarusiulaurtumi.@----@ Mr. Chairman and committee members, thank you for the opportunity to meet with you today.
20071029:: tamanna tukisinartillugu tusaqatigiinniaratta ilitsinnik tusarumatsiartunga immaqaalu apiqqutiksi kiugasuaqattarniaqqakka, kiugunnarukkit, qujannamiik iksivautaliik.@----@ I look forward to a meaningful discussion and we will be pleased to hear your comments and to answer any questions you may have.
20071029:: [apiqsuqtauqatigigumavigiit iqqanaijaqtitit?@----@ Would you like to have your staff sit with you?
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: ii. iksivautaaq (tusaajitigut): katimajiralaat angirpaat apiqsuqtauvimmuuqtauluti?@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Yes, I do.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): taakkua kinakkuummangaat nalunaikainnakkit tappaaniiqatigijatit.@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to bring in the witnesses?
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: mistur sikaat, angijuqqaarijaujut iglulirijirjuakkunnut, ammalu sauminni iurik uitut, kiinaujalirijit angijuqqaangat, qujannamiik iksivautaaq.@----@ To my immediate right is Mr. Scott, President of Nunavut Housing Corporation, and to my immediate left is Eric Whitworth, Chief Financial Officer.
20071029:: mistur kuuli?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): tunngasugiksi.@----@ Chairman (interpretation): Welcome.
20071029:: katimajialaanit iksivautalik uqausiksaqarpaa?@----@ Are there any general comments from the committee?
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: piqutirjualirinirmut, igluliriniq amma pivalliajulirinirmut katimajiralaanginnut iksivautaullunga, quviasuktunga katimatuinnaqtillusi matuiqsigiarutinik uqausiqarunnaqtitaugama kamagivallianiaqtillutigut nunavummi iglulijirjuakkut 2008-2009 akitujuqturutiksangit.@----@ As Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development, I am pleased to provide opening comments as the Committee of the Whole begins its consideration of the Nunavut Housing Corporation’s 2008-09 Capital Estimates.
20071029:: iksivautaaq, katimajiralaat katiqatiqarunnaqsilauqtut nunavummi iglulirijirjuakkut ministangannik tamatumani arraagumi qimirrunangnialiqtilluta iglulirijirjuakkut 2008-2009 akitujuqturutiginiaqtanginnik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee had the opportunity to meet with the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation in September of this year to scrutinize the Nunavut Housing Corporation’s draft 2008-09 capital estimates.
20071029:: ukiaksaangulauqtuq kiinaujaliurasuarnirmik uqausiqaqtillugu, kiinaujalirinirmut minista maligaliuqtinik uqaujjilauqsimajuq nunavut gavamakkut akitujuqturutinik parnailiraangamik isumaqaqasiujjiqattarniarniraq&unigit iglulirinirmut turaangajut kiinaujaqturutiginiaqtanginnik, pijjutiqaqtillugit angijuutinik pilirianguniaqtunik, aulajjutiit makimautillu kiinaujaqturutingit aturajaqtut nutaanut sanajaujunut, ammalu nunalingni sanarrutiit akitujuqturutingit qanuq aktuqtauniarmangaangit.@----@ In his Economic Statement of last fall, the Minister of Finance informed the House that the Government of Nunavut would move to ensure that its capital planning process takes into full account the costs of incremental housing associated with major projects, operations and maintenance expenditures for new facilities, and the impact of capital projects on community resources.
20071029:: katimajiralaat ujjirilaurmijut nutaannguriaqtitauningit tallimanut arraagunut akitujuqturutiksat parnautingit nunavut iglulirijirjuakkunnut, ilaliu&ugit $22 milian ungataaniittut kiinaujaqturutauniaqtut iqqanaijaqtiit igluqutiksanginnut sanajaukpat nutaaq sanajillarinnguriuqsarnirmut ilinniarvik kangiq&inirmi, kivallirmi anullaksiivik, piqqusilirivik ilinniarvik kangiqtugaapingmi ammalu kamagijaunginnarviksaak uqsuqtuurmi ammalu iglulingmi.@----@ The standing committee notes that the updated five-year capital plan for the Nunavut Housing Corporation includes over $22 million in planned expenditures for staff housing units associated with the territory’s new trades school in Rankin Inlet, the Kivalliq correctional facility, the cultural school in Clyde River and continuing care facilities in Gjoa Haven and Igloolik.
20071029:: sitipiri 13, 2005-mi, nunavut gavamakkut nutaat iqqanaijaqtinut igluqaqtittinirmut atuagaq uqausirijaurngalauqsimajuq.@----@ On September 13, 2005, the Government of Nunavut’s new Staff Housing Policy was announced.
20071029:: uqausirijaurngaqtillugu imailingajunik uqausiqalauqsimajut "nutaat iqqanaijaqtinut igluqaqtittinirmut atuagaq atuliqtitauvallianiaqtuq tallimanit qulinut arraagunut.@----@ The announcement indicated that “the new staff housing strategy will be phased in over a five to ten year period.
20071029:: tamanna atuliqtittivallianiq atuqtillugu, gavamakkut atuqtuaqtittinirmut akiliutauqattaqtunik akittuqpalliatittiniaqtut ammalu iqqanaijaqtiit igluqaqtitaujunniiqpallialutik iqalungni, kangiq&inirmi ammalu iqaluktuuttiarmi.@----@ During this time, the government will incrementally increase rental rates in all Nunavut communities and withdraw from providing staff housing in the emerging market communities of Iqaluit, Rankin Inlet and Cambridge Bay.
20071029:: atuagaup asijjiqtauningagut quvvaqpallianikkut aaqqigiarniaqtittiniaqtuq nangminirijaujut atuqtuaqtauningit ammalu nangminiqaqtut kamajinngungaarlutik gavamaujunniirlutik".@----@ This change in policy will lead to an incremental upward correction in rents to private market rates and the transfer of landlord responsibilities from the GN to property owners.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ ” Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2058@----@ 2058
20071029:: nunavummi iglulirijirjuakkut maanna piliriariniaqtangitta parnautingit uqaqsimajut iglulirijirjuakkut "nauttiqsuinginnaqsimajut atuliqtitauvalliatillugu iqqanaijaqtiit iglungitta atuagangat ammalu unikkaaliurniaq&utik qanuq tamanna aktuiniqarmangaanga aulaningagut sivullirmi arraagumi, ammalu unikkaat saqqitaulaaq&utik ukiunnguqpat 2007-mi.@----@ The NHC’s current business plan indicates that the corporation “has been monitoring the implementation of the new Staff Housing Policy and will prepare a report on the impact of the first year of its operation and present it in the winter of 2007.
20071029:: iglulirijirjuakkut iqqanaijaqatiqarniaqtut iqqanaijaqtulirijikkut pilirivvingannik qaujisailirutik taanna atuagaq qanuq aktuiniqarmangaanga nunavut gavamakkut iqqanaijaqtiksaqsiurusinginnik papattinasugusinginniglu.@----@ The corporation will work with the Department of Human Resources to measure the impact of this policy on Government of Nunavut recruitment and retention.
20071029:: "@----@ ”
20071029:: katimajiralaat ajauqtuivut ministamik taakkuninga unikkaanik maligaliurvingmut saqqitauqujillutik, maligaliurvingmi maligaliuqtilimaat qimirrunagunnarniarmata qaujijaujunik ammalu qaujisaisigiarunnarlutik qanuq tamanna atuagaq kajusittiarmangaanga ammalu turaagaliamingnik saqqittivalliagaluarmangaanga imailingalaurmat "aaqqiksilutik makimattiarunnaqtumik iglunik niurrutiqarnirmik ammalu iglunik nangminiqarnirmik saqqijaaqtittikkannirasuglutik.@----@ The standing committee urges the minister to table this report at the earliest opportunity, so that all Members of the Legislative Assembly may be able to review its findings and begin to evaluate the success of the policy in achieving its stated goal of “establishing sustainable housing markets and encouraging home ownership.
20071029:: "@----@ ”
20071029:: iksivautaaq, julai 11, 2006-ngutillugu, nunavut gavamakkut nalunaiqsilauqsimajut nutaanik kanataup gavamakkungit kiinaujaqaqtittiniraq&unigit $200 miliannik, saqqittijjutauniaqtunik nunavummi iglunik papattijinik ammalu sanalutik 725-nik nutaanik iglunik nunavummi.@----@ Mr. Chairman, on July 11, 2006, the GN announced that new federal funding of $200 million had been designated to establish a Nunavut Housing Trust for the construction of 725 new housing units across the territory.
20071029:: tisipiri 5, 2006-ngutillugu, nunavummi iglunik papattijiit tukimuarutingit maligaliurvingmut saqqitaulauqsimajut ministagijaujumut.@----@ On December 5, 2006, the Nunavut Housing Trust Delivery Strategy was formally tabled in the Legislative Assembly by the minister.
20071029:: katimajiralaat ilisaqsisimajut unuqsikkanniqpata nutaat iglut akitturiarniarninginnik aulajjutiit makimautillu kiinaujaqturutingit.@----@ The standing committee has recognized that increased numbers of new public housing units will also result in increased operations and maintenance expenditures.
20071029:: tamatumani arraagumi juuniutillugu, maligaliurvik angiqsilauqsimajut $9 miliakasangnik kiinaujat ilagiarutinginnik atuqtaujuksautauniaqtunik nunalingni iglulirijikkunnut, innukpallianirmut anngutigiarunnarniarmata ammalu ikajuqtaujunnarniarmata kiinaujaqturutinut pijjutilingnik nutaat iglunut.@----@ In June of this year, the Legislative Assembly approved close to $9 million in supplementary funding to Local Housing Organizations to help them in meeting forced growth needs and to assist with costs associated with new housing units.
20071029:: nunavummi iglulirijirjuakkut piliriariniaqtangitta aturumaarniarnirmullu parnautiit pivalliajjusingit tamatuminga isumaqaq&utik aaqqiktausimajut.@----@ Mr. Chairman, it is essential that the NHC’s business and budget planning process takes this trend into account.
20071029:: tamanna arraagu atuqtillugu, ministarijaujuq atausiunngittunik uqausiksaqaqattalauqtut maligaliurviup iluani pijjutilingnik nunavummi iglunik papattijiit tukimuarutinginnik.@----@ Over the course of this year, the minister has delivered a number of formal statements in the House concerning the Nunavut Housing Trust Delivery Strategy.
20071029:: katimajiralaat tamatuminga tukimuarummik ikajuqsuijut, turaagaqarmata ilinniaqtittinirmik ammalu iqqanaijasinnaa ilinniarnirmik nunavummiut ilippalliajunnarniarmata sanarrusinik ammalu paippaaqtaaqpallialutik.@----@ The standing committee supports the strategy’s goal of providing training and apprenticeship opportunities for Nunavummiut to learn skills and earn qualifications.
20071029:: katimajiralaat ikajuqsuingmijut nunavummi iglulirijirjuakkut pinasuaqtanginnik, aaqqiksuinasungnirmik nunaliit akauginiqsanginnut qanuinninginnullu, suurlu uuktuutigulugu iqqanaijarnaup ikarrangit ullumi qanuilingaqattarniarmangaat.@----@ Members also support the NHC’s efforts to adopt flexible approaches to meet local preferences and circumstances with respect to such issues as the length of workdays on construction sites.
20071029:: taimaikkaluaqtillugu, katimajiralaat isumaalugutiqaqtut aaqqigsuinirmut akaunngiliurutinik umiarjualiriniq pijjutigillugu amma nunavumi iglulirijirjuakkut kuapurisangatta nutaaq piusiuliqtuq nalauttaarutinut saqqittisimalirmat igluksait sanajaujariaqaqtut immaqaa 178-ngujut iglulirijikkut igliluksangit unukallaktuni nunalingnut qangatasuukkut tikititsijariaqarnialirmata nunavut iluanut, taakkualu akituniarillutik nunavumi iglulirijirjuakkut kuapurisangannut.@----@ However, the standing committee is concerned that logistical problems associated with the sealift process and the NHC’s new approach to tendering have resulted in a situation where materials for the construction of approximately 178 public housing units in a number of communities will now have to be airlifted into the territory, at significant cost to the NHC.
20071029:: nalunaqtuq qanutigi aktuiniqarniarmangaat kiinaujatigut amma kinguvariarsirnimut igluliuqtunut.@----@ It is unclear what the ultimate impact will be in terms of financial costs and delays to the construction schedule.
20071029:: katimajiralaat niriuktut minista uqausiqaqullugu maligaliurvingmut pijjutigillugit qanuittunik pijjutiqarnirmangaata taimailitillugit, amma nalunairsiluni qanuittunik piliriaqarnialirmangaata nunavumi iglulirijirjuakkut taimailikkanniqunagu tamanna sivuniksariniaqtattinni arraaguni aggiqtuni.@----@ The standing committee expects the minister to account to the House with respect to what specific factors caused this situation to occur, and to indicate what specific steps the NHC will take to ensure that this is not repeated in future years.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2059@----@ 2059
20071029:: katimajiralaanguqataujut nunalingni kappaniqutigijaujuni isumaaluutiqauqtunik tusaqtitauqattalaurmijut pijjutilingnik nunavummi iglulirijirjuakkut kaanturaaktittiqattarusinginnik.@----@ Mr. Chairman, the standing committee also expects the minister to provide a comprehensive report to the Legislative Assembly during the upcoming spring sitting on the 2007 public housing construction program.
20071029:: iksivautaaq, nunavut gavamakkut ammalu nunavut tunngavikkut katujjillutik saqqittilauqsimajut qulinut arraagunut iglulirinirmik aulajjaijjutiksat parnautinginnik kanataup gavamakkunginnut sitipiri 2004- ngutillugu.@----@ Mr. Chairman, the GN and NTI jointly submitted a Ten-Year Inuit Housing Action Plan to the Government of Canada in September of 2004.
20071029:: aulajjaijjutiksat parnautingitta iluaniittuqalauqtuq kanataup gavamakkungit maani $1.9 pilianiittunik kiinaujanik ilisilutik qulinut arraagunut anigurasungninginnut, nunavummi 5,700-nik nutaanik iglunik sanajunnarniarmata.@----@ The action plan called for federal investment of approximately $1.9 billion over ten years for the construction of 5,700 new housing units in the territory.
20071029:: nunavummi iglulirijirjuakkut maanna piliriariniaqtangitta parnautingit nalunaiqsisimajut #200 miliantaqarninganik iglunik papattijikkut kiinaujaqutingittigut "tamanna kiggaqtuilluni 10-pusantinik katilimaarutikkut atuqtaujarialiit nunanummi qulinut arraagunut inuit igluqutingitta aulajjaigiarutingitta parnautingittigut" ammalu iglulirijirjuakkut sivulliujjisimallutik "iqqanaijaqatiqarniq nunavut tunngavikkunnik ammalu asinginnik timinnguqtitausimajunik ajauqtuqtaujunnarniarmata gavamakkut amiakkunginnik kiinaujanik sagvailutik" parnautiit iluaniittut maliglugit.@----@ The NHC’s current business plan acknowledges that the $200 million in Housing Trust funding “represents just 10 percent of the total requirement noted in the Nunavut Ten-Year Inuit Housing Action Plan” and indicates that one of the corporation’s priorities is to “work with NTI and other groups to lobby the federal government to fund the remainder” of the action plan.
20071029:: katimajiralaat niriukput minista maligaliurvingmut unikkaarniarninganik tamatuma miksaanut.@----@ The standing committee looks forward to the minister accounting to the House on his success in this area.
20071029:: katimajiralaat ujjirilaurmijut nunavummi iglulirijirjuakkut taqqaanngat tuksirautinik pijumalaurninginnik aaqqiksuijuksautauniaqtunik "nunavummi iglulirinirmut tukimuarutinik.@----@ The standing committee has noted that the NHC recently issued a Request for Proposal for the development of a “Housing Strategy for Nunavut.
20071029:: " katimajiralaat tukisititaulauraluaqtillugit tamanna pigiaqtitaujuq ikajuutaukkannirniarninganuk nunavummi iglunik papattijiit tukimuarutinginnik ammalu inuit iglunginnut aulajjaigiarutiit parnautinginnut, katimajiralaat iniqtirijumajut iglulirijirjuakkut pijariiqtausimaaniktunik piliritittikkanniqunngi&unijjuk.@----@ ” While the standing committee has been given to understand that the purpose of this initiative is to develop an overarching strategy that will complement the Inuit Housing Action Plan and the Nunavut Housing Trust Delivery Strategy, members would caution the NHC to avoid duplicating work that has already been undertaken.
20071029:: ammalukkanniq, katimajiralaat qaujimangmijut qaujimajitarnik atuqattariaqarniq pituinnaunngittunik kamajariaqaqtillugit, kisianittauq qaujimagillutik gavamakkut atuagaliurniaqtillugit ilagijauqatauqattarlutik taikkua atuliqtittijiuniaqtut, ammalu taikkua inuit atuagarnik maligiaqarniaqtut qaujisaqtigijauniaqtullu.@----@ Mr. Chairman, in addition, while the standing committee recognizes the benefits of engaging consultants for highly specialized or technical projects, it stresses the importance of ensuring that the development of government policy in such a fundamentally important area as housing be led by those who will ultimately be accountable for its actual implementation, and who live in the jurisdiction where its results will be measured.
20071029:: taqqiulauqtuni, minista atausiunngittunik nalunaiqsilauqtuq pijjutilingnik qanuq piusikkannirniarmangaanga nangminiq iglutaaqpalliajjutiit, ammalu nalunaiqsilaurilluni nunavummi iglulirijirjuakkut nangminiq igluqaqtunut uummaqqutituluaqtailimajjutiit.@----@ In recent months, the minister made a number of announcements concerning improvements to the accessibility of a number of homeownership programs, in addition to announcing the Nunavut Housing Corporation’s new Homeownership Energy Efficiency Rebate Program.
20071029:: 107 pusantinik tamakkua unuqsivaalliqsimajut.@----@ Mr. Chairman, this is an increase of over 107 percent.
20071029:: unulaat tuksiraarijaulauqtut 2005-2006 ammalu 2006-2007-mi piluanngualauqtut innatuqarnut turaangajut ammalu timimigut ajurutiliit igluqutingitta sanakkannirutiksangit.@----@ The most significant increase in demand between 2005-06 and 2006-07 was for the Seniors and Disabled Persons Preventative Maintenance Program.
20071029:: 2060@----@ However, the level of demand for the NHC’s Tenant-to-Owner Program appears to be not particularly strong.
20071029:: nunavut gavamakkut iqqanaijaqtimingnik igluni katinngajunik niuviqtittinasungnirilauqtangat kajusittialaunnginninganut kajusititaukkannijjaarunniiqtuq.@----@ It also appears that the Government of Nunavut’s Staff Condominium Program was not a great success and will not be continued.
20071029:: nunavummi iglulirijirjuakkut maanna pilirianguniaqtunut parnautiit uqaqsimajut "157 igluni katinngajuniittut sanajaulaurniraq&unigit qulini nunavummiut nunaliqutinginni.@----@ Mr. Chairman, the NHC’s current business plan indicates that “157 condominium units were constructed in 10 Nunavut communities.
20071029:: ilangit iqalungniittut niuviqtaulauqsimajut 2006-mi."@----@ Some of the condominiums were sold in Iqaluit in 2006.”
20071029:: nunavummi iglulirijirjuakkut sanirvailauqtut $2.116 miliannik 2008-2009 akitujuqturutiksanginnik nangminiq igluqarnirmut turaangajuksautaujunik.@----@ The Nunavut Housing Corporation has allocated $2,116,000 in its 2008-09 capital estimates for homeownership programs.
20071029:: nalunaqtuq taakkua kiinaujat amigajjaanngikkaluarmangaangit taqqakkua pijumaningit maliglugit.@----@ It is unclear if this amount will be sufficient to meet public demand.
20071029:: katimajiralaat ajauqtuijut nunavummi iglulirijirjuakkunnik akulaittukkut qimirrujauqattaqullugit nangminiq iglutaarasuarnirmut aaqqiktausimajut, tukisisimajunnarniarmata kajusittiaraluarmangaangit uvvaluunniit aakka.@----@ The standing committee encourages the NHC to regularly review its homeownership programs in order to determine which are successful and which are not.
20071029:: katimajiralaat ajauqtuingmijut nunavummi iglulirijirjuakkunnik qimirrunaqattaqullugit piliriannguqtitausimajunik aturunnaqtut, tamakkua tamaaniikainnatuinnaqtut pijutuunianngimmata, atuqtuksannguqtitausimangmata nunavummiutatuqarnut.@----@ The standing committee also encourages the NHC to review their eligibility requirements in order to ensure that transient residents do not benefit from programs that are intended for long-term Nunavummiut.
20071029:: iksivautaaq, katimajiralaat qaujilaurmijut nunavummi iglulirijirjuakkut 2004-2005 arraagutamaaqsiutiit unikkaangit maligaliurvingmut saqqitaulauqsimannginningani maajji 21, 2007-nguqtillugu kisiani.@----@ Mr. Chairman, the standing committee notes that the Nunavut Housing Corporation’s 2004-05 Annual Report was not tabled in the Legislative Assembly until March 21, 2007.
20071029:: 2005- 2006 ammalu 2006-2007 arraagutamaaqsiutiit unikkaangit maligaliurvingmut saqqitaulauqsimanngittut.@----@ Its 2005-06 and 2006-07 annual reports have not yet been tabled.
20071029:: taakkua arraagutamaaqsiutiit unikkaangit iluliqauqtut tusaumajjutinik pirjuaraalungnik ammalu maligaqtigut maligaliurvingmut saqqitaujariaqaqtitausimallutik.@----@ These annual reports contain information of considerable importance and are required by law to be tabled.
20071029:: katimajiralaat ministamik ajaurijut tamakkua aaqqiktauqullugit ammalu kinguvaqsimanngillutik maligaliurvingmut saqqitauqattarlutik.@----@ The standing committee encourages the minister to work to resolve the outstanding accounting issues that have delayed their being tabled in a timely manner.
20071029:: iksivautaaq, tamajja matuiqsigiarutiit uqausiksakka pijjutiliit 2008-2009 akitujuqturutiksaqutingit nunavummi iglulirijirjuakkunnut.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments on the 2008-09 Capital Estimates of the Nunavut Housing Corporation.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071029:: kajusilaunnginittinni iqqaitittigumajunga malillugu 77(1) 10-minissimit nilliajunnaravit malillugulu 77(2) isumaqsuutigimmagu iksivautaup maligaliuqtiujut nillirunnaniaqpat atausianngilluni kisiani taikkua nillirumasimajut nilliqsimajuinnauliqtillugit.@----@ Before we proceed, I would like to remind members of the following: according to Rule 77(1), you have 10 minutes to speak, and according to Rule 77(2), subject to the discretion of the Chair, a member may speak more than once to the matter under discretion but not until every member wishing to speak has spoken.
20071029:: uqautijumallusillu ajurnanngigaippat apiqsuqattarniaqqusi taakkua mappigangit malillungit kamaginiartavut.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20071029:: uqausiksaliktaqaqqaa?@----@ Do members have any general comments?
20071029:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071029:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: 2008-2009mut akitujurturutinut pijugut, sungmanukua uqausirivait 2007mun.@----@ ” We are doing capital estimates for 2008-09.
20071029:: summat 2007 allurtugu tikisainirmut tamakkununga illugijauvaktunut kikkut inunnut.@----@ Why did he skip the 2007 about its ordering and delivering of these public housing units?
20071029:: taima akaunngiliurutigijavut, tainna iksivautarijaujuq katimajiralaanut uqausiqarataarngat akaunngiliurutiqainnarnirartuni tavvani arraagumi.@----@ In his opening remarks, with the problems we had, especially the chairman of the standing committee’s comments about delivery problems this year that very little is talked about in our capital planning process of how we are going to answer these questions or problems.
20071029:: tamakkunungarujuk apiqsuniartunga naammaksippat, kamagiliruttigu, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: mistur tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071029:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: tunngasuktigumajara ministaujuq iqqanaijartingillu angijuqqautingit tavvunga katimatuinnartilluta.@----@ I would like to take this opportunity to welcome the minister and his officials here to the Chambers in the Committee of the Whole.
20071029:: saqqiilirtitsivaktunilu akaunngiliurutaujunik asinginnik.@----@ Another big issue that the government, and certain departments in the government have, is staffing.
20071029:: tamakkua iqqanaijartiujut pijjutiqarmijut illunut.@----@ A lot of that is related to housing as well.
20071029:: taannalu itsivautaq uqaqqaulluni qimirrujaunirartugu tamanna.@----@ The chairman mentioned the review that’s being done on that.
20071029:: qilanaaqpunga takulaarianganik.@----@ Do we need to be building more units if it’s not working?
20071029:: tavvunga naammanaaliqqata apiqsurutiginiaqqakka.@----@ I’ll save the rest of my comments and questions when we get to the appropriate section.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: iksivautaq (tusajiikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071029:: suli uqausissait.@----@ Any more members for comments?
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: 2062@----@ It’s not going to go away, Mr. Chairman.
20071029:: pimmariummanilaak taanna ministaujuq saqqijaaqtitittiariaqarngat taakkua illuliriniujut kamagijauqattarninganut ministarijaulluni taakkununga.@----@ I believe the minister or the president should really account for those.
20071029:: apiqsuriarniaqtunga $2-milian ungataaniinnirmangaat uqaujjauqqaugillunga $5-milianngugajaqtuqqai atunngitaujut nutaamit aturniarutta.@----@ There are some views that there were going to be more than $2 million and someone told me today that there would have been $5 million worth of savings.
20071029:: taakkuaqai sulilauraluaqqat uvvaluunniit tammaqsailauqqat?@----@ To go through this new approach, was that information accurate, or was it misleading?
20071029:: tamakkuali uqausillariaaluutillugit uppirigattigu amma tammaqtunit uqaujjaugumannginatta uqaujjaunnirutta tammaqtumi uqarunnajalauqtuq tammarnirailutit.@----@ Mr. Chairman, I flip through these kinds of official statements at face value and that we don’t fool around with those statements, and we don’t want to be misled by these statements.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071029:: isaassimajuqutiqarunniirama.@----@ I have no more members on my list for general comments.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2063@----@ 2063
20071029:: ministaujuq takussauttiarluni matuingattiarluni kiujunnaqpaa qanuq nutaangujuq kaanturaattissimajjutiujuq saqqitaulauqtuq upirngassaaq qanuilingalirmangaata kajusittiarniqarmangaata tamaani umiarjuaqtaqarnautillugu.@----@ Can the minister clearly and transparently explain exactly how that new contracting arrangement that he announced last spring has resulted in the success for this current shipping and construction season?
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuusuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071029:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071029:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: taakkua $6-milianiittuq taakkua kiinaujait atunngitsimaniqsarijavut taakkua tikisaarisimatsugit illutsaujuit.@----@ We saved $6 million in that area.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071029:: ministaujuq uqaqulirmijaraluara taakkua atunnginniuniaqtut niuvirnirmut nunalinnuuqsinirmut uqaqsimammangaat namituinnaq unikkaangujumit uvvaluunniit miksausannituinnarmangaaq kiinaujanik atunngipaallininnut nunavut gavamakunni illulirijirjuakkunginni taimainniaqtugijaujuq.@----@ I would like to ask the minister, whether or not this particular savings, that he alluded to, with respect to new contracting arrangements or the procurement, as well as the distribution packaging, is officially contained in any repor,t or whether it’s just an estimate of the so-called savings that the GN’s Housing Corporation hopes to make.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071029:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071029:: ministaqai naliqquttisimajunik tusagaksanik saqqiqunaugaluar, ilaak tunisiqunaugaluaq.@----@ I certainly hope that the minister is providing us accurate information.
20071029:: upirngaarlu taakkua pilirijaugajagiaqalauqtuugaluat, tissinanngittuugaluaq uvattinnut pirjuangummat.@----@ It may be funny but it’s deadly serious to us.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ How can you actually say there are cost savings when some of the materials have been shipped back to the supplier because there Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2064@----@ 2064
20071029:: 45-niguuq nunasiutiit usijunnaqtut maanna unurniqsaujuksauliqtuugaluaq manturiamiittut taikkua tikittittariaqalauqtuugaluat.@----@ was no space at the 20,000 square feet facility that your contractor provided, because there’s no room for them to entertain it?
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071029:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071029:: tamanna piliriarivalliajavut maannamut ammalu taikkua uqausirijaujuit amma tamaunga nunavummut tukisijaujarialiit suli maanna piliriarigattigut 7 tausan metric tonnes-ngunirarataaqtakka nunavummiittuit nalliak pisimanginniqsaungmangaata naliangni nunalingnit.@----@ We tried to cost save during the time when we started dealing with it, and as I stated, that $6 million is an actual fact that we have saved money on.
20071029:: suli titiraqpalliagattigut maannamunut.@----@ We’re still working on it.
20071029:: immaqaa taatsumali naasautinga qatsinik atukkanniriaqarniarmangaata uqallarigunnanngitavut.@----@ We are still doing inventory on this but I cannot give you the figure right now as to how much we will be expending.
20071029:: uqarataarmat sallujunik uqaqataqujingitsuni.@----@ As the member stated, we have to be honest and I do not want to tell a lie.
20071029:: suli maannamunut tamanna aaqqittiasimangittuq pilauraluaqtillugu taikkua 725 UNITS suli iliniaqtavut uqausirilauqsimajavut taanna titiraqsimatillugu, titiraqpalliatsutigut iglunik qatsinik ilisiniarmangaatta.@----@ So even though we experienced this delivery problem, we will still deliver the 725 units according to the original plan.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: kisiani sunakkuungittuq taanna.@----@ Even before the cost saving per year was completed, you estimated that $6 million.
20071029:: AIRLIFT-giaqarnialiqtualuullutit akituniqsanngulangajualuuliqtuq suli SAVINGS-qarniarniraq&utit ikajuqtauttiarniarmangaaqpit taannali nangminiq ukpirinngitara.@----@ You cannot give an exact amount before it’s spent.
20071029:: imanna uqarutigijara pianingimmat suli LAWSUITS-qarniaqtuksaujurluunniit amisunik.@----@ This big mess is not completed yet.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2065@----@ 2065
20071029:: kiujangittut suli titiraqtavut.@----@ Our correspondence is not responded to yet and the standing committee’s request for detailed information said that you have been evasive.
20071029:: qanuimmat suuq taimailiuqpisi Standing Committee-mik information pijumajavut.@----@ I wonder why that is.
20071029:: Detail kiujausimangittuq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071029:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071029:: pijariiqsimatsiaqtumik sulijunik pijumanirakainnarman ammalu tunisigumatsunga iliksinnut maligaliuqtiujunut.@----@ I want to provide adequate information to the members as to which communities have not received their materials.
20071029:: tamanna pijariiqtaumatinnagu tunisitsautigijumanginnama.@----@ This review has not been completed.
20071029:: piliriarrivalliagattigu suli maanna.@----@ We’re still doing inventory.
20071029:: pijariiqsimatinnagu tunisigumannginattigu, taimailingajuq.@----@ I will provide correspondence explaining that because there are quite a few communities.
20071029:: pijariiqsimatsialiqpan, tukisinaqjumijunik titiraqviginiaqsugit immaqaa tamanna angijuumman nunalillu amisuutsutik sunait nunalinnut tikinningimmangaata titiraqsimatsialauqtillugit kisiani tamanna tunigumammigattugu maligaliuqtinut.@----@ Once we do all of the proper writing of what’s missing in the communities, then I will provide that to the members.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: imailiqqaujumilli ullumi uqallakkamik tusaqtitauqqaujunga.@----@ I was told today that the distribution and packaging contractors probably don’t know.
20071029:: qaujimaqquungittunikkua distribution-mit taikkua kaattulaaksimajasi packages taikkunanngat kisiani information pigiaqalaurratsi.@----@ We have to get the information from them but I don’t think they have experience with that.
20071029:: suuq, ingirratiaqtuminiuniraqtillugit ivvit, suurli tender-giaqattalirivisiuk maanna.@----@ information to find out, why did you say that the delivery went well and now, you have to tender again?
20071029:: Friday-nmi ukkuaqqaulluni taannasainnaq.@----@ That same tender closed on Friday.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071029:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071029:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaakjikut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: taanna kiutinniarrakkut, allavimmiikatanngikainnarama, ullaaq kisiani qaitainnaqqaugama.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that, as you know I haven’t been in my office until late this morning.
20071029:: kiutinniaqpara mista sikaat.@----@ So I’ll get Mr. Scott to respond to that.
20071029:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071029:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071029:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: nalunaiqsikanniaqjugumajunga maligaliuqtimun tusagassakannirnik missausaktausimajun taakkua atunnginiqsauniarrasugijaujun asijjilaurrattigu niuviqattarnivut igluksanik.@----@ I would like to provide a little bit more information to the member as well.
20071029:: akaungiliurutiulaurman qatsitaalaulaurmangaata arraani taikkua usijauningit piqasiutillutigu naisautinga piijalauq&utigu, atjigiinginningit qaujisaqtutigu.@----@ Now, part of the difficulty in coming up on an exact number is that last year’s material costing included marshalling and freight and we have to strip those numbers out of the numbers in order to do a proper comparison of the two.
20071029:: taimali sivumuattiaqpata taikkua usijaksanik qaujisaqtiit, usikattaniaqtullu kiinaujanik atunnginiqsaugajalauqtun taikkani kiinaujanik papattivimmik pilutik kisiani pijarninnginaaqsilaurmata akaungiliurutiqat&utik.@----@ If all things had gone well with the marshalling company with the marshalling contract, then those are the savings that we would have achieved and we would have been able to deliver additional units from the Housing Trust.
20071029:: taikkuali qimattaullutik igluksain taikkua kiinaujait miksausaktausimajun ungataujjijjaangittut atunnginniqsauniarsugijavun.@----@ But at this point, our estimates certainly would not exceed where, right now, our expected savings are.
20071029:: nalunairsilaunngittugut qangatasuukkut tikinniarmangaata atautsikkualuk.@----@ We have never indicated that we are going to be flying all of this material in at once.
20071029:: ilangat kinguvariarsimalaurmat aaqqiksuinasuk&uting atuqullutalu taikkua tikinnginnikuit nunalingnut tikititauqullugit.@----@ Part of the delay is trying to organize to ensure that we are utilizing the most efficient way of getting this missing material to the communities that need it.
20071029:: qujannamiik.@----@ So that would possibly be the worst case scenario.
20071029:: naggajjau, utupiri 29, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, October 29, 2007 Nunavut Hansard
20071029:: 2067@----@ 2067
20071029:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: atausiunngittumik isumaaluutiqarsimagatta katimajiralaangulluta.@----@ I think there was a question that was not answered and I would like a clear answer.
20071029:: amma taanna minista qaujimatsiartuni kisuummangaangin amma taakkua uqausirisaartangit angijuqqaangatta.@----@ The suppliers are no longer responsible with packaging any amount of drywall that you buy from.
20071029:: taikkua kiunngitangit kiujauqutsaraluarpakka.@----@ They are just going to distribute it to the facility in Montreal.
20071029:: sungmattaukiaq kaantulaaksanik nutaanik taqqaungarsi&arnirivisi arraagusuli isulilaurtinnagu, qujannamiik.@----@ It appears that your new process that you entered into since last spring is not working out.
20071029:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: nutaanik qinaajariaqalilaurtugut atuqattarniartatinnik uukturautiginiartatinniglu.@----@ So we needed to look at different, or new, or innovative approaches in order to try to get a handle on the rising costs.
20071029:: imailiulaursimajugut tamakkua usijaksat ammalu puuqtuqtauningit kaantulaap iluanuqasiujjaullutik, taikkua igluksait aggurartikkun tallimanngulir&utikkut, tallimanik kaantulaaksanik taqqaungartitsilaursimajugut ammalu taakkuangugaluarmitillugin taikkua usijaujuksanik aaqqiksuijiit imikkuurtilaursimammijavut.@----@ One of the things that we did besides separating the marshalling and crating from the contracts was we split our material requirements into five commodity items; there were five tenders as opposed to one large tender.
20071029:: puuqtuqtauqattarningit ilaummata qaakkanniagut akiqalauqsimajut.@----@ In addition to the marshalling being separate, we also looked at containerizing a lot of our materials, as opposed to the traditional way of crating all of the material at an additional cost.
20071029:: taima kiinaujanit atunnginiqsauniarasugilauqsimajugut taikkua niuvirvigijavut akikinniqsaulaurmat agguqtuqsimaninginnut ammalu atuqpangittatinni puuqtuinirmit tamakkununga iglussanit uuktulauqsimammijugut.@----@ So the savings that we are anticipating are as a result of better prices from suppliers because the tender was broken out into several different components, and also that we use and we’re looking at different methods of packaging the materials.
20071029:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071029:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071029:: taanna tilijaujjutigilauqsimagattigu qimirrugialauqsimajugut qanuq akikinniqsaukkannirunnarmangaaq taakkunanngat katimajiralaangujunit.@----@ So this is what we did: we followed the advice of the standing committee and to look at cost saving measures when we were looking at packaging and sending the material up to Nunavut.
20071029:: tamanna kajusitigiaqsimatsutigu tilijaujjutigilauqsimajavut katimajiralaanut akikinniqpaanit qiniritsi taakkua illuit tamaunga aullaqtitautillugit kiinaujanit atunnginiqsaukannirunnarmangaatsi qanuq.@----@ That was the direction that was given to us by the standing committee and that’s what we tried to do.
20071029:: tamanna tilijaujjutigilauqsimagattigu piliriarisimatsutigu qimirrukannirajaqsutalu maannamunut qanuq akikinniqsautillugit taumaungarunnarmangaat.@----@ We could do another review to see where we can save more money.
20071029:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071029:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiiqpara taanna kiummat ministarijaujuq.@----@ Mr. Curley: I appreciate the response coming in.
20071029:: ilaa, aivaqatigijjaanngitarauna ministarijaujuq.@----@ At least they had a person willing to listen.
20071029:: kaanturaaqsaq taqqaungattaulauqsimajuq arraaniuvallaijunginna usijaksanit aaqqissuijussanit qiniqtillugi aturajunngitaminit atuq&utit.@----@ Only the Auditor General, I believe, is going to get that information to clearly, I think, express whether or not you have proper financial savings.
20071029:: taimaittuutillugu uppiriliqtitaujjaaqquungittunga kiinaujanit atunnginiqsauniarnirnit taimaittuummat kajusiniarmat nuqqangalaukagumaliqtunga.@----@ There’s no way that I believe that you are going to convince us.
20071029:: piqujivungaaqtaqarmat nuqqapalliagumaliqtunga ammalu taanna katimajjutigijaujunnangittuni.@----@ We have a motion on the floor to report progress.
20071029:: angiqtuinnait?@----@ The motion is not debatable.
20071029:: akiraqtuqtut?@----@ Those opposed.
20071029:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20071029:: nangiqsinialirama uqaqti isirnialirmat.@----@ I will now report progress to the Speaker.
20071029:: 2069@----@ Thank you.
20071029:: tusaqtitijjutingit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20071029:: maligaliuqti qurluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071029:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071029:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: qujannamiik, maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Thank you, Member for Rankin North, Mr. Curley.
20071029:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071029:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071029:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071029:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071029:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071029:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20071029:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20071029:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20071029:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20071029:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071029:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071029:: iqqaitittigiakkanirumatuinnaqtunga taikkua gavamakkut aulaninginnut katimajiralaat 9-mit ullaakkut katimaniaqtut tuktuup katimavingani.@----@ A reminder of a meeting of the Standing Committee of Government Operations and Accountability at nine o’clock tomorrow morning in the Tuktu Boardroom.
20071029:: katimajjutissait aktuuvva 30-mut:@----@ Orders of the Day for October 30:
20071029:: 1.@----@ 1.
20071029:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071029:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071029:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071029:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071029:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071029:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071029:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071029:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071029:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071029:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071029:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071029:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20071029:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071029:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071029:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071029:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071029:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20071029::  maligaksaq 18  maligaksaq 19@----@ • Bill18 • Bill 19
20071029:: 19.@----@ 19.
20071029:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071029::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071029:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071029:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071029:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071029:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071029:: uqaqti : qujannamiik mista kuak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071029:: katimaniqput nuqqangakainnaniaqtuq qaunasunningani, nakkajjauliqqi uktuuvva 30, 1:30 pigialaarmijugut.@----@ This House stands adjourned until October 30 at 1:30.
20071029:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071029:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:03muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 18:03 
20071030:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071030:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071030:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071030:: quppirniliit 2071mik 2136mut@----@ Pages 2071 – 2136
20071030:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071030:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071030:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071030:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071030:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071030:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071030:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071030:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071030:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071030:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071030:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071030:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071030:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071030:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071030:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071030:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2071@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2071
20071030:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2071@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2071
20071030:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2073@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2073
20071030:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2075@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2075
20071030:: unikkaaliat katimajiralaanit katimajiralaangukainnaqtunillu..........................................................................................2095@----@ Reports of Standing and Special Committees ...........................................................................2095
20071030:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2096@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2096
20071030:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................2097@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................2097
20071030:: piqujivungaarutiit.....................................................................................................................................................................2097@----@ Motions......................................................................................................................................2097
20071030:: aippangani uqalimaaqtauningit piqujaksait..............................................................................................................2098@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................2098
20071030:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2100@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2100
20071030:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2134@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2134
20071030:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2135@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2135
20071030:: i. @----@ A.
20071030:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007..........................................................................................................................................2071@----@ Tuesday, October 30, 2007........................................................................................................2071
20071030:: u. @----@ B.
20071030:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071030:: 098 - 2(4): qanuippitali inunnik qaujisainiulauqtuq (agluukkaq)...........................................................2071@----@ 098 – 2(4): Qanuippitali – Inuit Health Survey (Aglukkaq) .....................................................2071
20071030:: 099 - 2(4): ujarannianirmut tukisigiaqtittiniq (simailak).................................................................................2072@----@ 099 – 2(4): Mineral Exploration and Mining Update (Simailak)..............................................2072
20071030:: 100 - 2(4): ikummatit, ikummaqqutilirinirmut iliqqusik nunavuumut (piiku).........................................................2073@----@ 100 – 2(4): Ikummatiit, an Energy Strategy for Nunavut (Picco) .............................................2073
20071030:: a.@----@ C. 
20071030:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071030:: 219 - 2(4): kinngait kuapakkungannik ilitaqsiniq (akisuk)...............................................................................2073@----@ 219 – 2(4): Cape Dorset Co-op Recognition (Akesuk) .............................................................2073
20071030:: 220 - 2(4): qurluqtuup ilinniarvialua piunngilualirninga (ivjarutailak).............................................2074@----@ 220 – 2(4): Poor Condition at Kugluktuk School (Evyagotailak) .............................................2074
20071030:: pi.@----@ D.
20071030:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071030:: 275 - 2(4): iqqanaijaqtitaarasunnirmut iqqanaijaqtiqainnanirmullu iliqqusiup akinga (tutu)...........2075@----@ 275 – 2(4): Cost of Recruitment and Retention Strategy (Tootoo) ...........................................2075
20071030:: 276 - 2(4): qaummaqqutit qamisimaningit naujaani (mapsalak)...................................................................................2076@----@ 276 – 2(4): Power Outage in Repulse Bay (Mapsalak).............................................................2076
20071030:: 277 - 2(4): inuulisautit atuqtauningit aturniluqtauningillu (piitasan).....................................................2079@----@ 277 – 2(4): The Use and Mis-use of Medication (Peterson) .....................................................2079
20071030:: 278 - 2(4): akiligaksaliat tunngaviqaqtut nalauksaaqtanit (kuuli).....................................................................2081@----@ 278 – 2(4): Bills Based on Estimates (Curley)..........................................................................2081
20071030:: 279 - 2(4): gaasaliimut ikajuutit nunalinnut (kattuk)...................................................................................................2084@----@ 279 – 2(4): Gasoline Subsidies to Communities (Kattuk).........................................................2084
20071030:: 280 - 2(4): iqqanaijaqtitaarasunniq iqqanaijaqtiqainnarasunnirlu nunavut gavamakkunganni@----@ 280 – 2(4): Recruitment and Retention of Government of Nunavut Employees (Tootoo) .......2085
20071030:: pu.@----@ E.
20071030:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20071030:: 001 – 2(4): unikkaangukainnaqtunik qimirrunirijanganit maligaksaq 6, ilisarijaujunit uqausirnit maligaq@----@ Committee Report 001 – 2(4): Interim Report on Review of Bills 6, Official Languages Act and
20071030:: ammalu maligaksaq 7, inuit uqausingannit sapujjinirmut maligaq (mapsalak).............................................2095@----@ Bill 7, Inuit Language Protection Act (Mapsalak) ....................................................................2095
20071030:: pa.@----@ F.
20071030:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071030:: 131 - 2(4): titiqqak kiinaujalirinirmut ministanganik pijjutilik imialulirinirmut ilinnianirmut@----@ 131 – 2(4): Letter from the Minister of Finance re. Alcohol Education Committees (Peterson)
20071030:: katimajiralaanit (piitasan)...............................................................................................................................................2096 132 - 2(4): katimajiralaat ajauqtiit pilirijut maligaksaq 6mik, ilitarijausimajunit uqausirnit maligaq amma@----@ ............................................................................................................................................2096 132 – 2(4): Standing Committee Ajauqtiit on Bill 6, Official Languages Act and Bill 7, Inuit
20071030:: 2007 (mapsalak)............................................................................................................................................................2096@----@ Language Protection Act – Written Submissions, October 2007 (Mapsalak) ....................2096
20071030:: ti.@----@ G. 
20071030:: pigiaqtitait@----@ Motions
20071030:: 020  2(4): ungarvariaqtauninga qimirujauviksangit piqujaksaak 6 amma 7 - qaujikkaigut (mapsalak).....2097@----@ 020 – 2(4): Extension of Review Period for Bills 6 and 7 – Notice (Mapsalak).......................2097
20071030:: 020  2(4): ungarvariaqtauninga qimirujauviksangit piqujaksaak 6 amma 7 (mapsalak)...................................2098@----@ 020 – 2(4): Extension of Review Period for Bills 6 and 7 (Mapsalak) .....................................2098
20071030:: tu.@----@ H.
20071030:: maligaksait@----@ Bills
20071030:: maligaksaq 18 – tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut –@----@ Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related
20071030:: aippangani uqalimaaqtauninga...............................................................................................................................2098@----@ Statutes – Second Reading ...................................................................................................2098
20071030:: maligaksaq 19  aaqqigiarijjutaujuq inkami taaksiijanirmut maligaq - aippangani uqalimaaqtauninga........2099 maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009 - katimajiralaani isumaqsaqsiuqtauninga - iglulirijiqjuakkut...................................................................................................2100@----@ Bill 19 – An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2 – Second Reading..............................2099 Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee – Nunavut
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2071@----@ 2071
20071030:: iqaluit, nunavut aippiq , utupiri 30, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, October 30, 2007
20071030:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, jaimisi aariak, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071030:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071030:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071030:: unnusakkut Premier, ministait, ammaluktauq maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Premier, Ministers, and Members.
20071030:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071030:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071030:: angajuqqaap uqausinga 098 - 2(4): qanuippitali inunnik qaujisainiulauqtuq (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): unnusakkut.@----@ Minister’s Statement 098 – 2(4): Qanuippitali – Inuit Health Survey (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Good afternoon, everyone.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qanuippitali inunnik qaujisainiulauqtuq aagissi sitiivamut piliriarrijaulauqtuq 18-nut nunalinnut qikiqtaalummi ammalu kivallirmi aujaq.@----@ Qanuippitali the Inuit Health Survey took place from August to September in 18 coastal communities in the Baffin and Kivalliq regions this summer.
20071030:: sikusiun, amutsanmik atilik, 2007-mi pijariiqsilauqtuq 1,200-nit qaujisaillutik.@----@ Mr. Speaker, the health survey work on the Coast Guard ship Amundsen, has been completed for 2007 with nearly 1,200 individuals participating.
20071030:: unuqtun ilaulauqsimajun ammalu ilisaqsijariaqattugun tamanna katujjiqatigiinnikkut kisiani saqqittitaulaurman.@----@ There are many partners in this project and it is important to recognize that this project is being conducted through these partnerships.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2072@----@ 2072
20071030:: qanuippitali parnaijjutigijauniaqtun uvattinnut inuusiqattiarnirmillu nunaliqattianirmillu inunnut nunavummi.@----@ Mr. Speaker, Qanuippitali strives to improve health care planning, personal health and community wellness of the Inuit in Nunavut.
20071030:: qaujilaurmijut qanuq aanniaqanngimmangaaminik ammalu sivulliujjausimaniaq&unik.@----@ Communities will receive information about how healthy they are and about where health promotion efforts may be needed.
20071030:: taanna piliriangulauqtuq katujjiqatigiinnikkut piliriarrijaulaurman inunnut ammalu nunalinni kiggaqtuijigijaujunik.@----@ The entire project is developed in a participatory partnership and co-owned in the long-term, by Inuit and community representatives.
20071030:: uqaqtii, tamanna kajusittialauqtuq kisianittauq kajusigunnalaungittuq katujjiqatigiinnikkuurutigijaulaungippan.@----@ Mr. Speaker, the achievement of this on-going project could not have started without partnerships.
20071030:: arraagu niriuppugut qaujisaikkanirniarmata kajusiniqattiarniaq&unilu.@----@ I look forward to next year and the continued voyages of everyone that have made the health survey a success in Nunavut.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071030:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071030:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071030:: $196 miliannik kiinaujanik tamaunngatittilauqtun qiniq&utik kiinaujaliurutissanik 2006-mi.@----@ In 2006, industry invested over $196 million in our territory in their search for minerals.
20071030:: unuqtun tamaunga qiniriaqattaqtillugit ujaranniaqtiit maanna ujaranniarviliuliqtut nunavummiullu iqqanaijaaqtaaqtuqtitaullutik.@----@ The Jericho Mine continues to produce quality diamonds in the western Kitikmeot, and other projects are now moving towards production.
20071030:: jiuriku main ujaranniarvingat aliguujarnik sanavalliajut qitiqmiunit ammalu ilangit matuiqpallialirillutik.@----@ In recent months other major mining companies, including Agnico Eagle and Zinifex, have made acquisitions in Nunavut.
20071030:: tamatumani nunavummi ujaranniarniliriniq uqausirijaullarilauqtuq Huup vaimiittuq niuviqtaummat ammalu atnaiku iigu ammalu jinivaaks niuviqsimalirillutik ujaranniarvinnit nunavummi.@----@ These developments are regarded by the industry as a strong vote of confidence in the future of mining in Nunavut, and a sign that this sector is strong and growing.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2073@----@ 2073
20071030:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071030:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071030:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071030:: unnusakkut uqaqtii, tunngasugit.@----@ Welcome, Mr. Speaker.
20071030:: ullumi saqqittiniaqtunga ikummatiinik atilimmit uummaqqutilirinirmut tukimuarutigijauniaqtuq nunavummut.@----@ Later today I will table Ikummatiit, an energy strategy for Nunavut.
20071030:: tisamanik turaagaqalluaqtut:@----@ The strategy sets out four main goals:
20071030::  aturunniiriarlugit uqsualuit amma ilakkannirlugit uqquujjutaujunnaqtut piqasiujjaulutit@----@ • Reduce the reliance on imported fossil fuels, and diversify energy sources to
20071030:: salumajunik ammalu akikinniqsaulutik.@----@ include clean, alternative energy and domestic energy sources.
20071030:: atuttiarniqsautigiarutiqaqtillugit ikumatuqtunit amma atukkannirunnaqtut tikitittariaqanngittullu ikumaliangugunnaqtut atuqtaulutit.@----@ • Provide business and employment opportunities to Nunavummiut and Nunavut’s
20071030:: pinasuaqtavut 2004-09 turaagaliuqsimajut atunnginiqsaulirumalluta uummaqqutinik ammalu uqsualuttungittunik qinirluta aturunnarniaqtavut tamakkununga uummaqqutiliurutigilutikku.@----@ Mr. Speaker, Pinasuaqtavut 2004-09 sets out the goal to “Conserve and reduce the use of energy and find alternatives to diesel fuel for electricity generation.
20071030:: uqaqtii, taakkua ikummatiit atuliqtitauppat turaagaliarisimajavut atulirniaqtavut.@----@ ” Mr. Speaker, the implementation of Ikummatiit will enable us to meet this goal.
20071030:: tukisinasunniqalauqtugut qikiqtarjuarmit, kangiq&iniq, iqaluttuuttiaq ammalu iqaluit aipuru-mai 2007-ngutillugu.@----@ Targeted energy consultations took place in Qikiqtarjuaq, Rankin Inlet, Cambridge Bay and Iqaluit during April/May 2007.
20071030:: uummaqqutilirinirmut tukimuarutiit piuqsuarnirmit tunngaviqarniaqtut ammalu aulattittiarnirmit ammalu uqsualuunngittunik atuqtuksanik qiniq&utik.@----@ The need for a comprehensive energy strategy with a focus on conservation, demand supply management and energy alternatives is self evident.
20071030:: atuliqtittiniarnirmut parnautiit ikummatinik tamakkua piliriariniaqtavut ammalu tusaumatittiinnarniaqtuta ilissinnik.@----@ Departments and agencies have already begun work on an implementation plan for Ikummatiit and, Mr. Speaker, we will keep this House informed of that progress.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: naasautilik 3.@----@ Item 3.
20071030:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20071030:: maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut, mista akisuk.@----@ Member for South Baffin, Mr. Akesuk.
20071030:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071030:: 2074@----@ 2074
20071030:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: sivulliqpaami pigiannginirni uvanga uqausirigumajarnik, tainna irngutaapiga miika kanajuq akisuk nalliutimmat Haapi puustai.@----@ First of all, before I begin, it’s Meeka Akesuk’s birthday today.
20071030:: (tusaajitigut) tallimanik arraaguqaliqtuq.@----@ Happy birthday.
20071030:: taakkua akuanialuk titiqtugangit piliriarijaummata, immaqa taikani 1959-mit tamanna pigialauqsimaksuni.@----@ >>Applause This past summer and fall Minister Simailak and myself went to Cape Dorset to recognize the Cape Dorset Co-op for the work that they have achieved in artwork.
20071030:: maannamunut kajusiniqatsiarmat tamakkunangat namminiqauqtunit takujagaqarvinni uqaqatiqaratta tamakkua akuniuluangitturuuq aulaniqasuungummata titiqtugaliurviujuit namituinnaq.@----@ The Cape Dorset Co-op has been in the art industry since 1958, and to date, they’re very successful.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista akisuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20071030:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20071030:: maligaliuqtiup uqausinga 220 - 2(4): qurluqtuup ilinniarvialua piunngilualirninga@----@ Member’s Statement 220 – 2(4): Poor Condition at Kugluktuk School
20071030:: (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qunnusakkut.@----@ Good afternoon.
20071030:: uqaqtii ullumi nangiqsijunga qulluqtuuq ilinniarvingani piungittualuuninganit nalunaiqsimallunga.@----@ Mr. Speaker, I rise today to bring to your attention the terrible conditions at Kugluktuk’s high school.
20071030:: uqaqtii, qiturngavut attanangitiaqtumit ilinniaqattarialiit, isuqijaar&utillu.@----@ Mr. Speaker, our children deserve a safe and comfortable learning environment.
20071030:: taikkani ilinniarvimmi ikumaqattiangittulluunniit igalaat atausiungittut matujausimaningit pijjutigijlugit.@----@ They don’t even have enough proper light in the building because of the number of windows that are boarded up.
20071030:: uqaqtii, marruuk qarraaguuliqtuut uqaujauqattaqsimajugut natiguuq sanajauniarmat ammalu taanna ilinniarvik amiaqtauluni.@----@ Mr. Speaker, for the last two years in a row, promises have been made to re-do the floor and painting of this building.
20071030:: suli taimaittuqalaungittuq.@----@ Nothing has happened.
20071030:: tamanna natiranga aksualuk piungittuq.@----@ The carpeting is terrrible.
20071030:: uqaqtii, maannaruluulauqtuq qattirijiit angijuqqaangata unikkaaliarilauqsimajangat nalunaijailauqsimajuq atausiungitnit akaungiliurutinit kamagijauktautigigiaqarniraqtaujunit.@----@ Mr. Speaker, a recent fire marshal’s report has identified a number of problems that require immediate attention.
20071030:: qiturngavut ulurianaqtumiinniaqtut ajauqtullarigumajara taanna@----@ Our children are at risk.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2075@----@ 2075
20071030:: qiturngavut taimattunit piujunit ilinniaqviqarialiit, naammasikpat uqaqtii, ajjinnguanit saqqittiniaqtunga qaujiniaraksi qanuq piungittigimmangaat itanna qulluqtuuqmi ilinniarvik.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be tabling some photographs which clearly show the terrible conditions at the school in Kugluktuk.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071030:: katimajjutiksaq 4.@----@ Item 4.
20071030:: katimajjutiksaq 5.@----@ Item 5.
20071030:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071030:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071030:: taanna apiqqutiga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut sunniqqutiginiaqtara.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministanga mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Leona Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: sulingittuq.@----@ That is not correct information in that article as it relates to that $1.5 million.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministanga mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taakkua kamagijausimaliqqata paippaaqutingit takutigunnalaaqtara maligaliuqtimut.@----@ Once that file has been dealt with through the FMB, I would be happy to share that information with the member.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2076@----@ 2076
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: kiinaujalirinirmut katimajiujut katimaliqqata angiqtausimaliqqata taima saqqilitainnarunnarajarakku isumaliurijaujuq.@----@ Once FMB has approved or whatever the decision may be of FMB, then I can work with that decision.
20071030:: kisiani maannaujuq iliqqusirigiaqaqpaktaqtavut aturiaqarniarmigattigut kamagisimalituaruttigut tusaqtittigunnattialaaqtunga maligaliuqtiuqatinnit.@----@ At this point in time, I still have to work through the process of going through the FMB process, and once that’s dealt with, then I’ll be prepared to share that information with my colleagues.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: pingajuanni kingulliqpaamiklu; apiqquti, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista aanniaqarnangittulirijikkunnut, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: nalunaiqsillarilaunginnatta taikkua uqausirijunnalaaqtaraluakka kiinaujalirijikkut katimajingiguuqtillugit kisiani maannaujuq kiujunnanginnakkut kiinaujalirijikkut katimajinginnit piliriarilauqtillutigut.@----@ At this point in time, I will not respond to that until I’ve had a chance to go through the materials with my colleagues through FMB.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: apiqqut 276 - 2(4): qaummaqqutit qamisimaningit naujaani (mapsalak) mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 276 – 2(4): Power Outage in Repulse Bay (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqtii, apirijumajunga ministaujumut qulliq uummaqqutilirijikkunnut.@----@ My question today is to the Minister responsible for the Qulliq Energy Corporation.
20071030:: uqaqtii, tusaqtitausimalirama taikani naujaani qaminngaliriirmingmata.@----@ Mr. Speaker, I have been informed that the community of Repulse Bay is without power again as a result of problems at the generating station.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista mapsalaak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista uummaqqutilirijikkunnut, mista piiku.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2077@----@ 2077
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: nunalinnuuqtutik maannaujuq pilirinasuktut taikkua ikittinasuktutik qaumaqautinginnik.@----@ So we have a full team in the community working on the issue with the generator.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: sivulliqpaaq ilagiarut, mista mapsalaak.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20071030:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ministaujuq uqaujjigunnaqpa, taakkua qullikkut uumaqqutilirijikkungit, kiinaujaniqai naammattunik pitaqaraluaqquq tamakkua sanagiaqtauqattariaqarniarninginnut pituqauliqtut aulautiqautiujut.@----@ Can the minister indicate to me whether the QEC has enough capital dollars to undertake regular upgrades to our aging power plants across Nunavut?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista uumaqqutilirijikkunnut, iat piiku.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: tamanna pitjutigillugu uumaqqutilirijikkut ammalu taikkua kamagijaujariaqattut aanniaviliaqsimajut.@----@ We’ve had to divert all the power available to that side of the community to keep the health centre going because of the patient effort, and because of that, there was a concern on the other side of town where we’re not able to put the feeder on.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The issues in Repulse Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2078@----@ 2078
20071030:: maanna takuvalliagatta qamiqattaqtuningilaak.@----@ Indeed, their issues are with the generators themselves and with some of the malfunctions present.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qaujimajugut sanajaunirijangit kikkutuinnait inunnut illuksaujut kinguvariaqtausimalirngata umiarjuat pitjutigillugu.@----@ We know that the construction of public housing units were delayed because of problems with the sealift.
20071030:: ministaujuq uqaujjigunnaqpaa taakkua qullukkut uumaqqutilirijikkut pisimalirmangaata taikkuninga ilaksaujumaanniarajaqtunik tamaani umiarjuaqtaqannautillugu.@----@ Can the minister indicate to me whether the QEC has received all of its materials yet, or have these sealift problems also affected the corporation?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: (tusaajikkuurunniiqpuq): uumaqqutilirijikkunnut ministaujuq, minista iat piiku.@----@ (interpretation) Minister of Energy, Minister Ed. Picco.
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qaujimangittunga taakkua umiarjuakkut tikittussaqutigijaraluavut tikinginirmangaata arraagutamaan tikisuungujun.@----@ I’m not aware of any issues with our sealift this year in regard to making sure that the essential equipment, capital expenditures, and those products that are coming in on an annual basis have been delayed, or if there has been any type of logistic as well as administrative problem with our sealift.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: mista mapsalaak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20071030:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: arraagut amisuungittut aniguliqtun sanikiluarmi aulautiqavviujuq ikilauqsimammimmat surattiaqtuni.@----@ A few years ago, the power plant in Sanikiluaq was completely destroyed by fire.
20071030:: ministaujuq nalunaiqsijunnaqqaa qanuittunik nalliukkumaangujunik parnagutaujunut uumaqqutilirijikkut parnagutiqappat naujaanut kuugaarjumullu.@----@ Can the minister indicate to me what contingency plans the QEC has for Repulse Bay and Kugaaruk?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista iat piiku.@----@ Minister Ed. Picco.
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tuusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: kisianili nunavummi nunalilimaanut ammalu tamakkua.@----@ Unfortunately, we have had to exercise some of those options and make sure that those plants work.
20071030:: taanna maligaliuqtiujuq uqaqqaumman sanikiluarmi ikittuqalauqsimammat.@----@ A good example, as the member related, was the fire in Sanikiluaq.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071030:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071030:: mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2079@----@ 2079
20071030:: apiqqut 277 - 2(4): inuulisautit atuqtauningit aturniluqtauningillu (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Question 277 – 2(4): The Use and Mis-use of Medication (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: apirijumajara aanniaqtulirijikkunnut inulirijikkunullu, ippassaujuq tainna mista kuuli, kivallirmiutaujuq uqausiqalaurngan isumaalugutigijaminik iijagannik, Tylenol-nik tunijauvattut aanniavimmi.@----@ Mr. Speaker, yesterday I was interested to note that my colleague, Mr. Curley, from the Kivalliq region was hearing similar concerns from his constituents about the use of Tylenol in our health centres.
20071030:: tamakkuningatsainnaq tusaqpammigama qitirmiuni, piluaqtumik iqaluktuuttiarmi.@----@ I hear a few concerns from my constituents in the Kitikmeot, in Cambridge Bay in particular.
20071030:: taimaittuinnaalunnut ajulirutiqammarilirngata Tylenol-mik tunisijaugaluamut iqaluktuuttiarmi.@----@ I requested information on the use of Tylenol in our health centre in Cambridge Bay for the last four or five months and haven’t had any success getting that information.
20071030:: mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunullu, liuna agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Honourable Leona Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taakkua niuviqattaqtavut, niuviqpattutalu nunguppallianingit maliktugit qaujimajjutigiqattaqtavut kamagijauppata avittuqsimaningitigut.@----@ Where we purchase the inventory for medication is the tracking that we have for the medications that we purchase for services and the use of those.
20071030:: tamanna tukisigiaqqaariaqanniaqtara.@----@ Whether they are monitored by each centre or by region, I would have to get that information for the member.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: sivulliqpamik ilagiarut, mista piitasan.@----@ You first supplementary, Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ii, taimaigunnaniaqtussaugaluaqquq.@----@ I thank the minister for that answer.
20071030:: titiralauqsimammigamailaak ammalu tamakkua tukisijanningittualuummata pijannirutta.@----@ I sent a quite detailed letter to their office in Cambridge Bay and I heard it’s complicated information to obtain.
20071030:: qaujimallungalu Tylenol sanngijuuluangimman, niuviqtikunnit niuviagujunnaqtuugaluaq nunavummi.@----@ Mr. Speaker, I recognize that Tylenol in its smaller forms can be purchased over the counter at many stores across Nunavut.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunullu, liuna agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Leona Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2080@----@ 2080
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: aippanganik ilagiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ii, ammalu taakkua maligaliuqtiuqatikkattauq tusarumagajaqtut qulannangittuq.@----@ I hope that she can gather that information for me and my colleagues on this side of the House.
20071030:: inuit nunavummi akiliqtauvammata nalliukkumaaqangittunut ikajurutauvattunut arraagut amisuungittut kanatalimaami parnagutaujuq sanajaulaurmat iijagannik atuqattaqtun.@----@ A few years ago a national strategy was developed to monitor drug use in the NIHB system to evaluate drug misuse and abuse and develop programs to educate people on the dangers of misusing prescription drugs.
20071030:: ministaujuq nalunaiqsijunnaqqa maligaliuqvimmun, nunavut ilauqataummangaata kanatami parnagutaujumik piqataungippata, summat piqataungilaq.@----@ My question for the minister: can the minister clarify for the House whether Nunavut is involved in this national strategy, and if not, why not?
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista aanniaqannangittulirinikmut inulirijikkunut, mis agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqtii, maliktugu nalliukkumaaqangittunut ikajuusianguvaktunit titiraqsimajut amisuungmata ijaraaqtaanguvaktut akiliqtauvaktut taikkunanngat taakkunungalu ilagijauqataulluta pijittiqtiuqatauqattaqtuta taakkununga tamaani nunavummi taakkualu ijagaqtaarviujut@----@ At the same time, under our pharmacy program, I’m not sure of the exact title of it, but there are approved prescription medication in Canada that is added onto that list of drugs that we can purchase for Nunavummiut, and that’s updated on a regular basis as the Canadian agencies that review new prescription drugs in Canada approve those.
20071030:: qaujimallarinngitara qanuq taijaungmangaat.@----@ So we are involved in updating our resources.
20071030:: kisiani angiqtausimajut ijagaq pijaugunnaqtuq luktaanut ijagaqtitaugunnaqtuq niuvirunnaqtatta ilagijiutijunnaqtuniuk niuvirunnaqtattinnut.@----@ So there is a system in place to deliver and purchase prescription medication.
20071030:: tamakkununga ilauqataujugut taikkua ijagaqtaarviulirijiujut tavvani aanniaqarnangittulirijikkunnit kaanturaarutiqarmigatta niuviqattarlutik amisuugiaqtunik tavvani aanniaqarnangittulirijikkunnit.@----@ At the delivery, and in terms of what information is shared with patients and so on, that’s something that I would have to get more information on and how those are monitored at the community level.
20071030:: ammalu tunisigunnaqpaktuta aanniaviujunut tavvani pingasuujunit aanniaviujunit aaqqiksimajuqarmijuq nunalingnuuriqattarnirmut ilaak niuviqattarnirmullu.@----@ At the same time, it should also be noted Tylenol is an over the counter product.
20071030:: kisianili taikkua kamagijauvaktut kamagijauqattarmangaata qaujigiakkannirialiga.@----@ It’s not all distributed through the health centres in the communities.
20071030:: ammalu qaujimagiaqarivusi taanna tailanaal aanniavingmiinnaq tunijauvangimmat niuviqtaugunnarmijuq, ii, taanna akiqaqattangittuq atuinnaungmijuq niuviangujunnarillutik taakkua luktaamut tunijaungikkaluarlutik.@----@ So I note that yes, we do provide it through Non-Insured Health Benefits, so it is a free medication for people that fall under that insurance program, but at the same time, that medication is also available over the counter.
20071030:: ja qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2081@----@ 2081
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: pingajuannit kingulliqpaamik apiqqut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ministaujurlu nalunaiqsittiarngat qaujimajunga taikkua qaujimajaraluakka sanngiinniqsaujut sannginiqsaaqjuillu kutiinli tamakkua naasautiliit 3niklu kisianili luktaamut piqujaukpata pijaugunnarngata.@----@ I realize that a lot of forms of Tylenol are available over the counter; Tylenol regular strength, Tylenol extra strength; but Tylenol with codeine, Tylenol 3, I don’t believe they’re available without a prescription.
20071030:: ministaujuq tusaqtittigunnaqpa taakkua akittuqpalliangmingmangaata inuuliniutauvaktut nunavummut pijauvaktut.@----@ My question for the minister: can the minister update the House on whether the costs of prescription drugs for Nunavut residents are on the rise?
20071030:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: arraaguuvallailiqtuq uattiarukallaruluujaaliqtungilaa atiliurataalauqsimangmigatta niuviqattarniriniaqtattinnit inuuliniutinik nunavummit.@----@ A year or so ago, it seems like a long time ago, but we had found a new arrangement to purchase our drugs for Nunavut.
20071030:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20071030:: maligaliuqti kangiq&inirmut uangnanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071030:: apiqqut 278 - 2(4): akiligaksaliat tunngaviqaqtut nalauksaaqtanit (kuuli) kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 278 – 2(4): Bills Based on Estimates (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: suuq uummaqqutilirijikkunnit ministangat taimanna atuqattaqpa nalauttatuinnaq&utik tainna atungaangi&ugu tainna uqalimaaq&ugu qaujisautia.@----@ Why does the minister allow NPC to bill power consumption by estimate rather than by actual power use by simply reading the metre correctly?
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista uummaqqutilirijikkunnut, upinnaqtuq iat piiku.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: isumaliurijjutiqarngat taanna maligaliuqti taikkua uummaqqutilirijikkut ilaannikkut uqalimaaqattarmata qaujisautianik.@----@ At that time, and again at this time, I would suggest to the member that what the Power Corporation does on a regular basis, in some cases, is read the metres.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2082@----@ 2082
20071030:: taima uqaqtii, qimmiqaqtuqaraangallu qanittumit ipiqsimajaraanga taiksumunga qaujisarutianut iglurjuami.@----@ For example, in some cases, they are not able to get to the house because of snow.
20071030:: taimannaittuqaqpat tikitaujunnanngitillugu taima uummaqqutilirijikkut nalauttaliqattarmata qanuq atuqsimammangaata uummaqqutinik taaksumunga iglurjuamut uvvaluunniit atunit iglurjuarmut.@----@ In those cases where the metre is not being able to be read, the Power Corporation would then take an estimate of what the power usage would be based on historic norms for that unit or residential unit, or that metre, and then takes an average of that for the estimate for that monthly reading.
20071030:: amma taanna nalunaiqsugu taqqitamaat pijauqattaqtuq, taanna uqalimaaqtauppat qaujisarutia angininganit ungataujjisimappat taima asijjiqtauqattaqtuq taanna taqqiulaaqtumi.@----@ The following month, the metre would be read, and if it’s under or over the amount, then that change would appear on the person’s bill.
20071030:: taanna kiujuksauvara apiqqutaa maligaliuqtiup.@----@ So hopefully that helps answer the member’s question.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): ministaa, qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: sivulliqpaami ilagiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ikajuutillariugajaqtuq ministamut uvannuunngittuugaluaq kisiani taanna saqqitippara apiqqut.@----@ It is really for the benefit of the minister, not me, that I’m raising this question.
20071030:: imannaiqquujiqattarmat qaujimajaulluni uummaqqusirijikkut nunalinnit amisunik maliqattangimmata taqqitamaat aturiaqaqtanginnit akiliijjutiksaliurnirmut silamulluunniit, imanna uqalimaattiariaqaqattarmata nalauttiarlutik taakkununga atuqtiujunut uummaqqutinik illurjualinnut.@----@ It appears and it’s pretty much a known fact that NPC in many communities cannot abide by billing guidelines on sunny, balmy, fairly decent weather by accurately reading and billing the consumer.
20071030:: tamanna atuqtauttiaqattarluni imanna nalauttaituinnarniq uummaqqutinik silattiagaluaqtilluguluunniit taimannaiqattarmata.@----@ And therefore, the practice of using power estimates is used, even on very decent weather and so on.
20071030:: minista atuinnaruujjijunnaqpaa tavvani taakkua atuqtiujut uummaqqutinik kamagijauttiaqullugit imanna akiliqtuguqsimajuni tunijauniaqtunik tamanna tatigituinnanngingaarlugu nalaituinnaqattarniq angininginnit akiligaksait taakkunanngat uummaqqusirijikkunnik?@----@ So will the minister provide this House with other options that will ensure consumers are fairly treated and accurately billed for the power consumed instead of relying on power estimates as practiced by NPC?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista uummaqqutilirijikkunnut, minista iat piiku.@----@ Minister of Energy, Mr. Ed. Picco.
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2083@----@ 2083
20071030:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: taikkua atuqtiuqattaqtut akiliksanginnit tunijauttiaqattarniqsauniarmata.@----@ I’m just offering that question to the minister.
20071030:: immaqa taima aaqqissingaaliriaqaliqtut taimanna ilijauniaqpat maligatigut ilingattialirluni?@----@ Could he consider that and maybe institute that policy quickly?
20071030:: minista uummaqqusirijikkunnut, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taima maligaliuqti tukisijjutinik pitaqarpat inuk iglurjuarlu naasautinga atajuniippalluunniit nalunaijaqtausimakpat naammanginaarsirpata uvanut qaittunnaqtanga.@----@ What I would suggest, again, is if the member has the information where an individual, a resident, a residential house or unit, indeed, a business, has been estimated on a regular basis and not getting a fair bill, bring that information forward and I will have it reviewed.
20071030:: tamanna atuqattanginnattigu taqqaani taimannaittulutaaraaluqquungimmat naammangittunut uqaujjijunnaqtuq niraqqaummagut taqqaungalimaaq qaujimajunga qakutikkut taimannaisuungugalua sila pijjutigillugu silattaunginniq, ammalu ajuliqattarmata uqalimaatsiarnirmik taksuminga qaujisarutimi anginirijanginni qanuq atursimammangaata.@----@ What I do know is that it does happen time to time as I explained when you have weather conditions, for example, when you have the inability of the metre reader be able to get to the metre, for whatever reason, it could be dogs and so on.
20071030:: tagva isumaliurujjutivara taanna maligaliuqti ajauqturpara taingna maligaliuqti.@----@ So that’s what I would suggest to the member.
20071030:: taimannaittunik pasitsijjutinik saqqittiniarpat saqqittijarialik sulijjutinik paippaanik aummaqqusirijikkunnullu tunilugit, ammalu taikkua atuqtiujut inuit taikkuninga utiqtiviujunnarajarmata akiliiluarpata ungataanut.@----@ Again, I strongly urge the member, if he’s making these types of allegations in the House, that he back them up with documentation so that I can take it forward to the Power Corporation and have these supposed customers credited back onto their account.
20071030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: pingajuanni amma kingullirpaami ilagiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: minista imanna ungasiluaqtumut tukisijjutinik pinasuluariaqanngittuq, kisiani uummaqqusirijikkunni pijunnaqtanga.@----@ The minister does not have to go far in asking for information.
20071030:: kajusiqattarmat tamanna akiliqtuutiksanut paippaalirijjutiit taakkunanngat uummaqqusilirijikkunni.@----@ He can request that information from the Power Corporation because the billing problems continue with NPC.
20071030:: minista apirivara, qanuq ilitarijaujjutinik uummaqqusirijikkut pilirijinnginnik iqqanaijaqtinginni pitaqariariaqarpat maligaksaqarpat taqqitamaat akiliqtuutiksanut uummaqqutinut?@----@ I would like to ask the minister: what qualifications are required by NPC to carry out the duties of power metre readings in Nunavut on a monthly basis?
20071030:: uummaqqusirijikkunnut minista iit piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Ed. Picco.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2084@----@ 2084
20071030:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ukua uqalimaaqtauqattarningit akiliqtugaksanut ilinniarsimajut taikkua iqqanaijaqtiit marruungnik atuqattarata uqalimaarutinik akiliqtugaksanut.@----@ In larger communities, for example, like Iqaluit, you actually have a dedicated metre reader and that’s what that person’s job would be.
20071030:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: apiqqut 279 - 2(4): gaasaliimut ikajuutit nunalinnut (kattuk) kattuk: nakurmiik mista Speaker.@----@ Question 279 – 2(4): Gasoline Subsidies to Communities (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: una apiriutiginiaqtaraqai turaaqtilangajara minista gavamauqatigiittulirijikkunnut, sivuliqtimuqai.@----@ My question is directed to the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, the Premier.
20071030:: ii, taanna tusarsimalirmigattigu gaasalii akitturialangajuq.@----@ Recently, we have heard that the price of gasoline will be going up.
20071030:: taanna tamaani nunalinni, nunavuu nunalinginni ajjiungittumi atuqtaumat, taunani qallunaat takunnanguarlugit.@----@ Now, prices differ in the communities in Nunavut when compared to the south.
20071030:: taanna gaasaliit niqiqaqtikkaivuq, ilagiinik ilagiinik kiinaujaliukkaivuq, amma uqausilirinirmik ikajursivuq taikkua uvikkait ataatakkuminik malitsutik maqaittilugit, ammalu ilisaijjutiusuungujuq.@----@ Gasoline is used to obtain food for families and generate family incomes and allows young people to go out and follow their fathers out on the land and thereby gain land skills.
20071030:: taimainninganut taanna ilaa ammalu suurlu qaumanirsamut inuusiqaqtaigunnatuq taakkunani nunalinni.@----@ Gasoline is able to better the lives of the people in our communities.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik mista kattuk.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: minista gavamauqatigiittulirijikkunnut, sivuliqti ukaliq.@----@ Minister Paul Okalik.
20071030:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taakkualu gavamatuqakkut uqainnaqtutik, namminilinnugguuq aulataummat gaasi.@----@ The federal government has repeatedly stated that it does not get involved or subsidize the price set by the private sector.
20071030:: taimaak ikajuluaqsimangimmata tamatuminga uqsualummik akikilliarutissanik.@----@ We are going to subsidize the fuel cost.
20071030:: sivulliqpaamik ilagiarut, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071030:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can he ask the federal government for subsidies to help the communities because the fuel cost for Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2085@----@ 2085
20071030:: kiinauramik taanna taakkua nunaliit uvvaluunniit maqaittiin ikajuqsaugiaqullugit gasaliin akituluarninganut?@----@ gas is too expensive and the fuel cost is very high in the communities?
20071030:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista kattu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071030:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Paul Okalik.
20071030:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taunani qallunaani qanirniqsaugaluaqtillugit.@----@ We are looking after our people better than they do down south.
20071030:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20071030:: aippaani ilagiaruti, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20071030:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: kiurauruginginnama, apirijunga taannaqai sivuliqti gavamatuqakkunnit ikajuqtaujumanirmik qinirunnaqpaa?@----@ I am asking, maybe the Premier himself could ask the federal government to get more help pertaining to the fuel cost in subsidies.
20071030:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqtii : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071030:: sivuliqti paal ukaliq.@----@ Paul Okalik.
20071030:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: sivullirmi uqaqqaugama, taakkua iqqulliutauqattaqsimagaluarngata gavamatuqakkut.@----@ First, as I said earlier, that the government were told and asked and they just continued to say that these oil companies are owned by the private sector.
20071030:: uqatuinnaqattaqsimammatailaak tamanna namminilinnut aulataumman.@----@ For that reason, for ourselves, as the Government of Nunavut, we are trying to assist our people in the communities.
20071030:: taimaak ilagijaujumagatik ikajuutinut tamakkununga.@----@ I know it would be a lot more expensive if we didn’t assist the communities.
20071030:: pingajuan, kingulliqpaangullunilu ilagiaruti, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20071030:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ilaa uqausirirataaqtara taanna gaasalii tamaani nunavummi atjiungittumik atuqtaumman.@----@ What I was saying is that the use of gasoline in Nunavut is unique.
20071030:: ilaaginnut ikajuuti, qaumaniqsamut suurlu tupatsisimagunnaqtuq ilagiinik.@----@ It helps the family to get more food and it gives them a brighter future.
20071030:: taunanili immaqaa pilirigiaqtuqtunut gaasalii atuqtauvattuq kiinaujaliuqtunut.@----@ Down south, people use gasoline to go to work.
20071030:: ikajuqtaungikkaluaruttali qinirutissamik isumajuujaangittut.@----@ These are people who are in the work force and do not appear to be in as much need for subsidy.
20071030:: kisianili uqaqpunga maani nunavuuttinni nunalinginni ilagiinut ikajuutigijaumman amma nunalinnut ikajuqatigiigutautsuni.@----@ What I’m saying now is that in Nunavut, gasoline is assisting the family to be together and go hunting.
20071030:: taimainninganut taanna sivuliqti, taaksumingaqai isumagiatsiaqutuinnaqsugu.@----@ Perhaps, I would like to suggest to the Premier that he put this into consideration.
20071030:: apiqqutaungi, uqausituinnaq.@----@ That was just a comment.
20071030:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20071030:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20071030:: maligaliuqtinga iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071030:: apiqqut 280 - 2(4): iqqanaijaqtitaarasunniq iqqanaijaqtiqainnarasunnirlu nunavut@----@ Question 280 – 2(4): Recruitment and Retention of Government of Nunavut
20071030:: gavamakkunganni iqqanaijaqtinit (tutu)@----@ Employees (Tootoo)
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2086@----@ 2086
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: nalunaiqsilluni maatsi 31- nguliqtillugu arraaguugijattinni nunavut gavamakkungit 50-pusanngunialirmata inuit iqqanaijaqtun.@----@ Mr. Speaker, earlier this month the minister issued a news release in which he indicated that on March 31 of this year the GN had achieved 50 percent Inuit employment.
20071030:: taanna tusaruminaqtuq.@----@ This is good news.
20071030:: kisiani uqaqtittijii, taakkua naisautiin taqqinut 6-nut pituqautigilirmata.@----@ However, Mr. Speaker, these figures are now six months old.
20071030:: minista nalunaiqsijunnaqpaa maligaliuqvimmun qangakkun naisautinik saqqittiniarmangaaq juuni sitipirimutsiutinik arraagugijattinni.@----@ Can the minister indicate to the House when he will release the GN’s employment figures for June and September of this year?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: ministangan iqqanaijaqtulirijikkut, niruaqtausimajuq lui tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources, Honourable Louis Tapardjuk.
20071030:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: ii, taakkua, ilaak taakkua apiqqutigijangit unikkaaqsimajun qanutigiulirmangaata taakkua gavamakkunnut iqqanaijaqtiujut.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Yes, in regard to his question on the report on the employment figures, I will look into that for the months that he just asked, if they are available.
20071030:: taakkua tukisigiariaqarniarpakka taqqinnut taakkununga apiqqutigisaaqtangit pituinnaummangaata ammalu pitaqatuaqpata quviagituinnarajaqpara tavvunga saqqittunaqullugu.@----@ Once they are available, I’ll be very pleased to table them in the House, Mr. Speaker.
20071030:: ilagiaruti sivulliqpaarmi, mista tutu.@----@ (interpretation ends) Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: uppirusuktunga maannarnisaujunik tusagassanik pisimagutta iqqanaijaqtitta unurnirijanginnik akaungiliurutingit gavamakkunnut pitaqanginiqsaulirajarmata.@----@ I believe that having current, accurate figures helps us in looking at our recruitment and retention, and problems that we have in the government.
20071030:: tusaruminaugaluaq taanna qanga saqqiniarmangaaq.@----@ I look forward to finding that out from the minister when that will happen.
20071030:: 6-nut taqqinut kinguvaqsimalirmata saqqitaujjutissangit.@----@ Like I said, it’s almost six months overdue now.
20071030:: uqaqtittijii, gavamakkut iqqanaijaqtinut atuagaqutinga saqqitaulaurman arraaguuk marruuk aniguqsimaliqtillugit.@----@ Mr. Speaker, the government’s new Staff Housing Policy was announced over two years ago.
20071030:: minista iqqanaijaqatiqat&uni illulirijirjuakunnit uutturainiarlaurman aktuinirijanga atuagaup nunavuut gavamakkungita iqqanaijaqtinginnut.@----@ The minister’s department has been working with the Nunavut Housing Corporation to measure the impact of this policy on the GN’s recruitment and retention of employees.
20071030:: minista nalunaiqsijunnaqpa maligaliuqvimmi iqqanaijaqtiit illuqattitauninginnut atuagaq nalaaguuqtukkut aktuisimava uvvaluunniit iqqanaijaqtinnik nalaaguungitukkut aktuisimava.@----@ Can the minister indicate to the House whether the Staff Housing Policy has had a positive or negative impact on recruitment and retention?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: iqqanaijaqtulirijimut ministaujuq, upinnaqtuq lui tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources, Honourable Louis Tapardjuk.
20071030:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taakkua suli maanna iluitturuaniksimanngimmata.@----@ We still have not obtained the whole report.
20071030:: taakkua ilaak ilakuummatailaak.@----@ We wanted to test this out for a whole year.
20071030:: arraagulimaamut tamanna qaujisarumalauqsimagattigu.@----@ We will be reviewing that information.
20071030:: taakkua nalunarunniilausungattillugit tamakkununga nuqqapalliavattunut kisumik pitjutiqammangaata.@----@ We’ll have to provide a report of those results to the Cabinet.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2087@----@ 2087
20071030:: (tusaajikkut): tugliani apiqqutiit, mista tutu.@----@ (interpretation ends) Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: 312-ngujunik tavvani pilirivinganni aanniaqannangittulirijikkuniingaa&aqpun.@----@ Mr. Speaker, 312 of these vacancies are in the Department of Health and Social Services.
20071030:: minista nalunaiqsigunnaqpaaq qanuittunik maligaliuqvimmilu qanuittunik pilirivinga nalunaiqsisimammangaata aktuasimaniqattut iqqanaijattinik nuqqatitittailimanirmut aanniaqannangittulirijikkut pilirivinganni.@----@ Can the minister indicate to me and to Members of this House what issues his department has identified with respect to recruitment and retention of positions for the Department of Health and Social Services?
20071030:: ministangan iqqanaijaqtulirijikkut, lui tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources, Louis Tapardjuk.
20071030:: taikkununga kamagijaulauqtinnagu tamanna uqausirijunnanngikalauqpavut.@----@ But at this point, I am not able to do that.
20071030:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071030:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071030:: aippaani ilagiarutinga, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: minista nalunaiqsijunnaqpaa nunavut gavamakkungita taikkununga katujjiqatigiingit ununaasiqattarniaqpaat tiliuriqattarniarmata iqqanaijaqtiit iqqanaijaaminik qimaiqunagit amma taqqakkua kajungiqsarlugit innuksiiqattarniarmata iqqanaijaaksanik inuqangittunik.@----@ Can the minister assure the House that the GN’s offer to the union will be sufficiently generous to ensure that we encourage our existing employees to stay in their positions and their jobs with the GN, and also attract people to apply for the vacant positions that are out there?
20071030:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: taanna pingajugiqqaujait apiqqutigijait ilagiaruti.@----@ By the way, that was your third and final supplementary.
20071030:: upinnaqtuq lui tapaaqjuk.@----@ Honourable Louis Tapardjuk.
20071030:: maannamut tiki&ugu, taakkua ajiiqatigiiktut gavamakkullu iqqanaijaqtulirijikkungit ammalu taakkua katujjiqatigiingujut iqqanaijaqtinut maannamut tiki&ugu kiinaujanik uqausiqaqsimangimmata.@----@ To date, the negotiations have been going with NEU and GN but they have not talked about the dollar figures.
20071030:: kisiani tukisiumajunga taqqigilaaqtattinnit quviasukviup taqqinga atuliqpat, taikuuna taima kiinaujait akiliqsuutauvaktullu taimannaittulirinirmut uqausiqalitainnaligaangmata taikuuna tukisijunnaqsilaaqpugut naukkut tamanna pijarituniarmangaalluunniit qanuilinganiarmangaat.@----@ I understand next month, in the month of Christmas, they will be talking about the figures and start negotiating the numbers and that’s when we’ll find out how that will be.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2088@----@ 2088
20071030:: kisiani maanna kiinaujait pijauninginnut maanna uqarunnangittiaqpugut tamanna uqausiusimangimmat maannamut tiki&ugu, uqaqtittijii.@----@ To date, in regard to funding, I am unable to speak about that issue, Mr. Speaker.
20071030:: apiqqut 281 - 2(4): saqqiqtitauninga qaujisaqtiit unikkaangat nunavut pivalliajainirmut@----@ Question 281 – 2(4): Table Consultant’s Report on NDC (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: kuapuriisakkunnit (kuuli) kuuli : apiqqutigijumajara taanna ministamut pivalliajulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Economic Development.
20071030:: ministaqai maanna qaujimangmat taanna suli upirngaanguliqtillugu uqalaurmat, taissumaniilaak uqalaurmat upirngaanguliqpat table-laaqtara maanna ukiuq ajurattigut.@----@ The minister had already said during winter that he would table that report in the spring but spring has passed already.
20071030:: kisiani aniguqsimalirmata, qangakiaq taanna pigiarunnarumaaqpauk?@----@ I was wondering when the minister can table that report.
20071030:: Thank you.@----@ Thank you.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: ministangat pivalliajulirijikkut nuktausirijikkullu niruaqtausimajuq taivit simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20071030:: angajuqqaaq taivit simailak: matna uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: kinguningagut maanna aaqqiisimaliqpugut iqqanaijaqtinik tamatuminga qanuqtuurutiqarniaqtunik katimajialaanguniaqtunik pivalliajulirijilikkunnillu kiinaujalirijikkunnillu tamanna qaujisarniulauqtuq takugiakkannirniaq&ugu qanuq ilagiakkanniriaqarmangaat qanuiligiakkanniriaqarmangaat.@----@ At this time, we have set up a group of staff consisting from the Departments of Economic Development and Finance.
20071030:: maanna qimirrujauliqtuq.@----@ They are reviewing the report at this point to determine what else should be included in the document.
20071030:: ma’na uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071030:: sivulliqpaami ilagiaruti, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071030:: kuuli: Thank you.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071030:: ministaqai uqarunnaqpuq taanna minista maannasaakkut report, table-gunnarniaqpiuk, taanna commitment-gijait kajusigiaqarmat uqausirilauqsimajait arraani ukiungutillugu 2006.@----@ Can the minister tell me that he will table that report as soon as possible because he has to follow through with his commitment which he have made in the winter of 2006?
20071030:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2089@----@ 2089
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071030:: ministaujuq pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu, taivit simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071030:: angajuqqaaq taiviti simailak: ma’na uqartitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: kisiani tainna qaujisarniuqqaalauqtuq takugiakkannirniarpara tagvani saqqippat qanuinnginnajarmangaat, takugiakkannirniarpara.@----@ But that review did not look as if they could put it into one.
20071030:: ma’na uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071030:: aippaani ilagiaruti mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: nalunairsittiarumagama minista angirsilaurmat saqqittijumalluni unikkaami taissuminga.@----@ The minister made a commitment to table the report and I think that that commitment should be honoured once it’s made that the action will be taken.
20071030:: tainna angirsimaninga sivumuaktittarialik angilaursimangmat aulajjaijumallunni minista nalunairsilaurmat atausianngik&uni saqqirniarnirar&uniu maligaliurviup iluanut.@----@ The minister has assured us more than once that he will table the report to the House, to the legislature.
20071030:: ii piujualuugalua uqaqtii, kisiani angirsisimajariaqarmat angirsimanirni maligiaqarmagu pingmarialuungmat.@----@ That’s fine and dandy, Mr. Speaker, but I think the commitment to honour by the minister is much more important.
20071030:: minista utiqtitsisivaa tailaursimajanganik saqqinniarpau tainna unikkaaq?@----@ So is the minister retracting his commitment to table the report, or will he table the report soon?
20071030:: ministangat pivalliajulirijikkut nuktausirijikkullu, mista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071030:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqqaungittunga unikkaaq maanna atuliqtitauninganut uqaqqaungittunga,@----@ No, I did not say that the report is being implemented now.
20071030:: taanna qaujisaqtaulaunngimmat naammagijaulilaunngimmat taikkununga piliriqatigiiktunik pilirivingini ajjigiinngittuniinngaqtunik gavamakkullu timiqutigijanganni taanna qimirrunaktaujuq kanniliqtuq.@----@ I said that the issue was not examined to the satisfaction of the interdepartmental working group in terms of amalgamating the two Crown agencies.
20071030:: uqaqqaugama naammagijaulilaunngimmat qaujisaqtaujuq qaujisaqtaurngalauqtuq taanna Contract-taujumut qaujimajitamut qaujisaqtaulaursimangmat taakkua atausirmuuqtaulaursimanngimmata suli.@----@ As I mentioned, the issue was not examined to the satisfaction of the working group that the initial study that was done ran outside contract or consultant in terms of the amalgamation of the two Crowns.
20071030:: ajjigiinngittunik iluliqauqattalaurmat maanna unikkaaq tainna pisimaliqtavut saqqittunnarmangaakku maligaliurvingmi qaujigiarniaqtara taanna angirataattiarakku.@----@ But I did commit to the member a little earlier that I will revisit that report that we have now and see about tabling it in the House.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: pingajungat kingullirpaaq apiqqutiksait mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2090@----@ 2090
20071030:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik nalunairaviuk uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkullu ministangat, mista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071030:: ma’na uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taanna apiqqutiginiaqtara kiinaujalirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: kiinaujalirijikkut ministangat mista taivit simailak.@----@ Minister of Finance, Honourable David Simailak.
20071030:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): ma’na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taikkua tamatumani arraaguttinut akilligiarutiit atuqtaulaunngittut.@----@ (interpretation ends) No, the Hedging Policy was not used for this summer’s fuel purchase.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taannaqai minista uqarunnarpuq taikkua akiligiarsimaniginni niuviutaulauqtut atuqtauniarmangaat 2008-mik.@----@ Can the minister tell the House if he’s 100 percent certain that the Hedging Strategy will be used for the 2008 resupply?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista simailak.@----@ Honourable David Simailak.
20071030:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: gavamait silataaniittunik qaujimajitarnik atuqattaqtugut, taikkualu atuliqujagit malillugit aaqqiksilaurmijugut.@----@ We use experts in this field from outside of government and a lot of our decisions in the future will naturally be based on those recommendations by those experts in the hedging business.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2091@----@ 2091
20071030:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: tuglia ilagiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiiq&ugulu kiummat.@----@ I thank the minister for that answer.
20071030:: taikkua katimajiralaavut tamatuminga nigliutiqalauqsimammata maassi 2007-ngutillugu.@----@ Our Government Operations and Accountability Standing Committee publicly offered comments on this critical issue earlier this year in March 2007.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: kiinaujalirijikkut ministangat, minista simailak.@----@ Minister of Finance, David Simailak.
20071030:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: kiinaujat ingirraningit maliksimatuinnarniaqtut uqsualuit akinginnit, maliganik ammalu isumaaluutigijaujunik uqsualuit akingitta miksaanuungajunik.@----@ Those transactions will be guided by annual projected fuel volumes, consideration of working capital requirements, and management’s concerns regarding the cost of fuel.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: pingajua kingulliqpaarlu, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ammalu qujannamiiq&ugu kiujunnasaarmat.@----@ I thank the minister for that answer.
20071030:: taaksumungali taima apirijumalirmijunga: nunavut gavamakkungit kiinaujalirijingit uqsualulirijikkunnit iqqanaijaqatiqaqattaqpaa aaqqissiniaqtillugit akil&igiaqsimaninginnit niuviqattarniq uqsualummit?@----@ My question for the minister: can the minister tell us how well the Government of Nunavut’s Department of Finance is working with the Petroleum Products Division on moving forward with the Hedging Strategy?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: kiinaujalirijikkut ministangat, minista taivit simaila.@----@ Minister of Finance, Honourable David Simailak.
20071030:: k angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taakkua marruuk iqqanaijaqatigiittiaqattaqtut.@----@ (interpretation ends) Yes, the two departments work very closely together because of the necessary information and background that is required.
20071030:: taikkua tusaumajjutiit ammalu taikkua piliriangit tavvungassainnaaqtillugit uqsualulirijikkut, kiinaujalirijikkut ammalu nunalinni gavamakkunnullu pijittiqtiit pilirivvingit iqqanaijaqatigiiqattaqtut.@----@ So yes, both departments, PPD in CGS and also Finance, work very closely together on this issue.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071030:: iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2092@----@ 2092
20071030:: apiqqut 283 - 2(4): iqqanaijaqtitaarasunnirmut amma iqqanaijaqtiqainnarasunnirmut iliqqusik@----@ Question 283 – 2(4): Recruitment & Retention Strategy FMB Proposal (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taanna apiqqutiga turaaqtittumaniaqtara kiinaujalirijikkut ministangannut ammalu kiinaujalirijikkut katimajingitta iksivautangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Finance, who is also the Chair of the Financial Management Board.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: kiinaujalirijikkut ministangat, taivit simailak.@----@ Minister of Finance, Honourable David Simailak.
20071030:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: sivulliqpaaq ilagiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taannaqai minista uqarunnaqpuq taikkua aanniaqarnangittulirijikkut katimajjutigijauniarmangaata taikani nuvipirimi katimalirutta?@----@ Can the minister indicate if he is aware if that submission from the Department of Health will be on the agenda for that meeting?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista simailak.@----@ Minister of Finance, David Simailak.
20071030:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aakka, katimajjutiksait suli takulaunnginakkit tamanna nigliutigijunnangittara.@----@ I have not seen the agenda for the next FMB meeting yet.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut):qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: tuglia ilagiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ii, isumaaluutiginajaqpara taakkua gavamakkut, tamanna pirjuaraaluutillugu ammalu aanniasiuqtisiurniq tamanna pirjuaraaluutillugit kiinaujalirijikkullu qimirrunagialiit kiinaujaqturniarmimmat tainna atuagaq angiqtaulauqtuq ministait katimajinginnut.@----@ It is my understanding that this policy was approved by Cabinet, so they should know if that’s something that they’re going to be looking at.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: kiinaujalirijikkut ministangat, taivit simailak.@----@ Minister of Finance, Honourable David Simailak.
20071030:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: katimajjutiksait suli takulaunnginakkit kisiani kisunik iluliqarmangaat qaujinasunniaqpunga.@----@ No, as I mentioned in my earlier reply that I have not seen the agenda as yet.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2093@----@ 2093
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: kingulliqpaaq, pingajuat, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: tamanna uqausirijaujutuqaujuksaulirmat kiinaujalirijikkut katimajinginnut suuqaimma ministait katimajinginnut angiqtaugiilaurmat.@----@ These are some issues I’m sure that FMB deals with are issues that have been around for a while and they were issues that were brought up as a result of Cabinet decision.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: kiinaujalirijikkut ministangat, taivit simailak.@----@ Minister of Finance, David Simailak.
20071030:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: katimajjutiksainikkua pitainnaqattaqtavut 48 ikarrat sivurngani katimaniaqtilluta.@----@ No, we normally have the agenda set about 48 hours before the next meeting.
20071030:: maanna qaujimanngittunga kisunik iluliqarmangaat taikkua saqqitaujut piliriarijaujarialiit piliriarijauniaqtut.@----@ So again, I don’t know what’s on the agenda at this point.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: 2-miniqatuinnaliratta atiqutiqarunniiqtungalu.@----@ I have two more minutes of Question Period but I have no more names on my list.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: apiqqut 284 - 2(4): kiinaujalirinirmut aulattinirmullu katimajiit uqausiliangit@----@ Question 284 – 2(4): FMB Submission for Recruitment and Retention Strategy
20071030:: iqqanaijaqtittaarasunnirmut amma iqqanaijaqtiqainnarasunnirmut iliqqusirmut (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: taima piviqarnittinni ammalu qaujimallunga taanna apiqqutiga turaaqtittumajara aanniaqarnangittulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health.
20071030:: kiinaujalirijikkut ministangata nigliutigiqqaujangit malituinnaq&ugit.@----@ Based on the Minister of Finance’s comments, can she indicate whether her department will have the submission ready to go forward to FMB earlier than November 5?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: mis liuna agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Honourable Leona Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ii, taanna sivulliujjausimanajaqtuq.@----@ That would be the plan.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: ilagiarut sivulliqpaaq, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: aanniaqarnangittulirijikkut ministangat, mis liuna agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Leona Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2094@----@ 2094
20071030:: taikkua tuksirautivut kamagijauniaqtut taikani.@----@ In terms of what’s finalized, there’s work in progress related to the submission, and once that’s done, it will be submitted to FMB.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: pittialaurissi.@----@ Order.
20071030:: tuglia ilagiarut mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ilaar qamanittuarnginna suuqaimma qaujisajusiilaqattalauqsimammat, makua aanniasiuqtiit ununngiluaqtualuulirngata tamaani nunavut iluani ammalu kinnguumajavut unuqtuullutik iqqanaijakainnaqtunillu tikippattunik atuqattaq&uta aullaqtaqtunik.@----@ When you look at the exorbitant demand that we have on agency nurses and the cost implications of that, this is something that is long overdue and needs to be implemented.
20071030:: aanniasiuqtiliriniq tamanna aaqqittaujariaqallattaaqtuq.@----@ I urge the minister and all the FMB members that this is something that they need to address as quickly as possible.
20071030:: taanna minista ajauqtuqpara kiinaujalirijikkunullu katimajigijauqataujut kamagittautigijarialik manna aanniasiuqtiqattiarniaratta.@----@ Is that the direction in which the minister will be pursuing with her colleagues at FMB?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu minista, liuna agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Leona Aglukkaq.
20071030:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ii, qaujimattiaqtugut aanniasiuqtinut turaangajunik tukimuarutinik pitaqariaqarningani.@----@ We recognize the urgency of getting the Nursing Recruitment Strategy released.
20071030:: arraagulimaaq tamanna kamagisimaqattaliqtavut ammalu aujaq katimajjutigiqattalauqtu&ikku.@----@ We have been working on that for a good year now.
20071030:: angiqtaulaunngimmat maligaliurviup iluani taimaittuummat ilulikuluujaqauqtunik pinasugumajugut.@----@ During our summer session in June, we had tried to put some money towards the Nursing Recruitment Strategy which was rejected in the House.
20071030:: maligaliuqtiit ilangat: iniqtirijumagama.@----@ An Hon. Member: A Point of Order.
20071030:: atii, mista tutu.@----@ Mr. Tootoo, go ahead with your Point of Order.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: iniqtirijunga taanna ministarijaujuq sulinngittunik nilliutiqarmat maligaliurviup ilunganut.@----@ My Point of Order is that the minister is providing incorrect information to the Members of this House.
20071030:: kiinaujanik sanirvaisilauqsimanngittunikkua taanna isumaliurutigijauraanilauq&uni.@----@ The department did not try to put any money towards the strategy in June and there was a ruling on that already.
20071030:: taanna piiqtauqujara.@----@ So that should be withdrawn.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: mis agluukkaq, tavvunga iniqtirummut.@----@ Ms. Aglukkaq, to the Point of Order.
20071030:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: juuniulauqtumi ilanginnit kiinaujanik aturumalauqtugut aanniasiuqtisiurutiksanik.@----@ This June, we had put forward a request to use some funding towards the kick-start of the Nursing Recruitment Strategy.
20071030:: juunimi taimannaulaurmat katimatuinnaqtilluta $1.5-milianik kiinaujanik sanirvailauqsimajugut tavvani uvani maligaliurvimmi.@----@ It is in the Hansard in June, during the Committee of the Whole, the allocation of the $1.5 million definition in this House was changed to remove any allocation of savings towards the Nursing Recruitment Strategy.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2095@----@ 2095
20071030:: tamatumunga aanniasiuqtilirinirmut aturajaqtunik.@----@ That is in the Hansard.
20071030:: taikkua katimajjutiminirnit uqalimaarunnaqtasi taikkua kiinaujat angiqtaulauqsimajuugaluat, angiqtaummat atuqtaujunnatuinnalauqtut taikkununga tikikainnaqattaqtunut aanniasiuqtinut.@----@ The funding itself was approved but that funding was approved with a narrower definition was to only use the funding for agency nurses.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: attuuva 26-mi uqaqti, isumaliurutiqalauqsimammat iniqtirummut tavvani saqqitaulauqtumut iniqtirutitaqanngittuq.@----@ On October 26, the Speaker delivered a ruling which applies to the Point of Order just raised here.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071030:: (tusaajitiguurunniiqtuq) apiqsurnaq isulisimalirmat.@----@ (interpretation) The time for Question Period is now over.
20071030:: (tusaajitigut) mamianaq.@----@ (interpretation ends) I’m sorry.
20071030:: kingulliqpaaqsiummit ilagiarummit pitaqaqviit?@----@ Did you have a final supplementary, Mr. Tootoo?
20071030:: aakkaguuq.@----@ There will be none.
20071030:: naasautilik 9.@----@ Item 9.
20071030:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: katimajjutiksaq 11: unikkaaliat katimajiralaanit katimajiralaangukainnaqtunillu@----@ Item 11: Reports of Standing and Special Committees
20071030:: katimajiralaat unikkaangit 001 – 2(4): unikkaangukainnaqtunik qimirrunirijanganit maligaksaq 6,@----@ Committee Report 001 – 2(4): Interim Report on Review of Bills 6, Official
20071030:: ajauqtiit katimajiralaangit naalattittiqattalaurngata, ilaak katimavijjuatittiqattalaurngata piqujassamut 6 amma 7 tavvani maligaliuqtiit katimavingannit attuuva 18 amma 19, 2007-mi.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit held a public meeting on Bill 6 and Bill 7 in the Chamber of the Legislative Assembly from October 18 and 19, 2007.
20071030:: ilangagullu atuliqujaujut tamakkununga nalunaiqtausimajunut ajjigiiqattalaunngimmata taikkunanngat uqaqtunik.@----@ In some cases, recommendations on certain issues differed between presenters.
20071030:: katimajiralaangujulli taima kingullirmi qaiqujijumaaliqput ministaujumik iliqqusilirijikkunnit saanganiiqujaulluni katimajiralaangujut pinasuarusinganit tisipiri 3, 2007 uqausiqarniarlutik tamakkuninga saqqittunik katimajiralaat qimirrunalauqtillugit.@----@ The standing committee’s next step will be to invite the Minister of Culture, Language, Elders and Youth to appear before the standing committee during the week of December 3, 2007 to address issues emerging from the committee’s review.
20071030:: tamannalu kikkutuinnarnut matuingajumaaqtuni.@----@ This appearance will be held in public.
20071030:: taimaak sivulliqpaattiangujumit ministaujuq saanganiilaaqtuq katimajiralaangujut tavvani iliqqusiuqattaqtunik piqujassaujumit saqqiiniaqtillugit tavvunga maligaliurvimmut.@----@ This will be the first time that a minister will appear in public before the standing committee at this stage of the legislative process regarding proposed legislation that has been brought forward in the House.
20071030:: katimajiralaangujut uppirusuttiarngata taimaak saattinniittuqaqattatillugu pitaqariaqalirngat.@----@ The standing committee strongly believes that such an appearance is warranted.
20071030:: uqausiliriniq pimmariummat nunavummi ammalu taikkua uqariaqtuqsimalauqtut uqaqattalaurmata piqujassaujut aaqqigiariaqarninginnit.@----@ Language is very complex if you’re in Nunavut and many presenters strongly argue that the bill should be amended.
20071030:: katimajiralaangujullu qilanaaqput taissumaniuliqqat uqaqatiqarunnattialaarngata ministait tamakkua missaanut.@----@ The standing committee looks forward to having the opportunity for a full discussion with the minister on these issues.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2096@----@ 2096
20071030:: uqaqtii, tavva isulipput nainaaqsimajut unikkaakka katimajiralaangujunit ammalu piqujivungaaqpunga taakkua unikkaangujut angiqtauqullugit maligaliurvimmi ammalu titiraqtaulaarluni atangirlugu tavvani maligaliuqtiit katimajjutinginnit.@----@ Mr. Speaker, that concludes my summary of the report of the standing committee and I know that the report be received by the House and that the report be printed in its entirety into Hansard.
20071030:: maligaliuqtiit angiqpaat taanna angiqtauqullugu titiraqtausimaqullugulugu atangirlugu maligaliuqtiit katimajjutinginnit?@----@ Do members agree that the report of the standing committee be received and reprinted in Hansard?
20071030:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you.
20071030:: katimajjutissaq 11.@----@ Item 11.
20071030:: katimajjutiksaq 12.@----@ Item 12.
20071030:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20071030:: saqqiqtitaujuq titiqqak 131 - 2(4): titiqqak kiinaujalirinirmut ministanganik pijjutilik@----@ Tabled Document 131 – 2(4): Letter from the Minister of Finance re. Alcohol
20071030:: imialulirinirmut ilinnianirmut katimajiralaanit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Education Committees (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: saqqiijumajunga ministanganut kiinaujalirijikkunnut titiralauqtarnik titirarvigilaurakku pijjutiqaqtuq imialulirinirmut katimajiralaangujunit qujagillugulu kiulaurmat.@----@ I wish to table the Minister of Finance’s letter in reply to my recent correspondence concerning the issue of support for Alcohol Education Committees and I thank him for his response.
20071030:: iluliqaqtut atuqtaujunnaniaqtunit nunaqutittinnut.@----@ The information contained will be of use to my community.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: taakkua maunngaujjaukainnarlit.@----@ (interpretation) Please bring the documents up.
20071030:: saqqiqtitaujuq titiqqak 132 - 2(4): katimajiralaat ajauqtiit pilirijut maligaksaq 6mik,@----@ Tabled Document 132 – 2(4): Standing Committee Ajauqtiit on Bill 6, Official
20071030:: ilitarijausimajunit uqausirnit maligaq amma maligaksaq 7, inuit uqausingannit sapummittinirmut maligaq - titiraqtausimajut uqausiksait, utupiri 2007 (mapsalak)@----@ Languages Act and Bill 7, Inuit Language Protection Act – Written Submissions, October 2007 (Mapsalak)
20071030:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: ullumi saqqiijumajunga taakkua nuatausimajut titiraqsimajunilaak uqausirijaulauqtut tavvunga katimajiralaanut ajauqtinut piqujaksaq 6 ilisarijausimajut uqausiit piqujanganut ammalu piqujaksaq 7 inuit saputijausimaninginnut uqausingat.@----@ I would like to table today a collection of written submissions that were provided to the Standing Committee Ajauqtiit on Bill 6, the proposed Official Languages Act and Bill 7, the Inuit Language Protection Act.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071030:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071030:: saqqiqtitaujuq titiqqak 133 - 2(4): qurluqtuumi ilinniarvik - ajjiliaminiit@----@ Tabled Document 133 – 2(4): Kugluktuk School – Photographs of Deteriorating
20071030:: piunngilivallianinganik (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Condition (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: saqqiijumajunga ajjinnguangujunit, ajjinnguanginnit ilinniarvingani qurluqtuumi.@----@ I wish to table a series of pictures that clearly shows the poor condition of the high school in Kugluktuk.
20071030:: taakkua surusirijavut attananngittumiigiaqattiaraluarngata ilisaqtillugit.@----@ Our children should have a safe and comfortable learning environment.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2097@----@ 2097
20071030:: ilangit maligaliuqtiit : aaHillaak .@----@ Some Hon. Members: Hear, hear Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071030:: titiqqait saqqitauningit.@----@ Tabling of Documents.
20071030:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20071030:: saqqiqtitaujuq titiqqak 134 - 2(4): ikummatiit - nunavut gavamakkut ikummaqqutilirinirmut@----@ Tabled Document 134 – 2(4): Ikummatiit – Government of Nunavut’s Energy
20071030:: iliqqusingat - sitipiri 2007 (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Strategy – September 2007 (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: quviasuppunga saqqiigiassaq uuminga niriugijausimajummariujuq nunavut gavamakkungita uummaqqutilirinirmut parnagutingit sitipiri 2007 ikummatiit.@----@ It gives me great pleasure today to be able to table the following document; the much anticipated Government of Nunavut’s Energy Strategy, September 2007, Ikummatiit.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071030:: taakkua titiqqaujut saqqitauningit maunngaqtaulaurlit.@----@ I would like the documents brought forward, please.
20071030:: saqqitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071030:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20071030:: pigiaqtitaq 020 – 2(4): ungarvariaqtauninga qimirujauviksangit piqujaksaak 6 amma 7 -@----@ Motion 020 – 2(4): Extension of Review Period for Bills 6 and 7 – Notice (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: nalunaiqsimaniarngan, aippirmi uqappallairataaravin, qitiqquummii uqarasukkaluaqqiin tisarmirmi?@----@ For the record, I think you said Tuesday.
20071030:: mista mapsalaak.@----@ Did you mean Thursday, Mr. Mapsalak?
20071030:: qaujikkaijjutiit piqujivungaarutinut.@----@ Notices of Motions.
20071030:: 16, piqujivungaarutiin.@----@ Item 16.
20071030:: katimajjutiksaq 16: piqujivungaarutiit@----@ Item 16: Motions
20071030:: mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: angiqtaujumavunga maligaliuqtilimaanut ullumi kamagijumallugu taanna piqujivungaarutigijumajara.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion today.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2098@----@ 2098
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: aaggaaqtuqappaa?@----@ There are no nays.
20071030:: aaggaaqtuqangimman, kajusituinnarit, mista mapsalaak.@----@ Please proceed, Mr. Mapsalak.
20071030:: pigiaqtitaq 020 – 2(4): ungarvariaqtauninga qimirujauviksangit piqujaksaak 6 amma 7 (mapsalak) mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Motion 020 – 2(4): Extension of Review Period for Bills 6 and 7 (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20071030:: imaimman, piqujassaq 6, ilisarijausimajuq uqausiit piqujanga ammalu piqujassaq 7, inuit uqausingata saputijausimaninganut piqujaq aippangani uqalimaaqtaulauqsimamman, juun 6, 2007 ammalu;@----@ WHEREAS Bill 6, the proposed Official Languages Act and Bill 7, the proposed Inuit Language Protection Act, received second reading on June 6, 2007;
20071030:: ammalu imaimman, katimajiralaangujut katimatittirataalauqsimammata kikkutuinnarnik taakkuninga pitjutiqattunik pimmariujuunnik maligaksaujuunnik.@----@ AND WHEREAS the standing committee recently held well-attended public hearings on these important pieces of proposed legislation;
20071030:: ammalu imaimman katimajiralaangujut angiqsimammata piliriarijariaqattaminik pilirittiarniangata qimirruniarlutik kamagittiarlugit;@----@ AND WHEREAS the standing committee is committed to fulfilling its responsibility to review these bills with care;
20071030:: taimali piqujivungaa, aippiqtaullunga maligaliuqtimut tasiujarjuarmut taanna akuniuniriniaqtanga katimajiralaangujut unikkaaliuqvigijunnalaarlugu piqujaq 6 amma 7 tavvunga maligaliuqvimmun ungavariaqtauqullugu ullukannirnik 120-nik ullunik.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Hudson Bay, that the period of time for the standing committee to report Bills 6 and 7 back to the House be extended by a further 120 calendar days.
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: taanna pigiaqtitijjutinga naammamman.@----@ The motion is in order.
20071030:: apiriqujijuqalirman.@----@ Question has been called.
20071030:: naammasaqtut taaksuminga pigiaqtitijjummik, isaalit.@----@ All those in favour of the motion.
20071030:: taanna pigiaqtitijjunga kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071030:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071030:: aippangani uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiingaasin, uqaqtittijii.@----@ and Related Statutes – Second Reading Hon. Paul Okalik: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: (tusaajikkut) piqujivunga, aippiqtaullu maligaliuqtimu nanulirmut, maligaksaq 18, taakkununga tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut piqujaq asingillu maligauqasiutijut aippangani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded Honourable Member for Nanulik, that Bill 18, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related Statutes, be read for the second time.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2099@----@ 2099
20071030:: uqaqtii, taanna piqujassaujuq aaqqigiarijuq tukisigiarutissaujunut saputijausimaninginnut kannganaqtulirinirmut piqujaq ammalu asinginnik piqujaujunik titiraqsimajunik ilanginni 4(2), taakkununga piqujarjuarmiittunik:@----@ Mr. Speaker, this bill amends the Access to Information and Protection of Privacy Act, and the following other Acts, as a result of coming into force of subsection 4(2) of the Access to Information and Protection of Privacy Act:
20071030:: ittarnisaujunik maligaq; aanniasiuqtaujunit maligaq; aanniangujunut titiraqvinnut maligaq; ilinniaqtulirinirmut maligaq; saqqitaujunut kiinaujalirinirmut; kikkutuinnarnut pijunnautinginnut; nalliukkumaalirinirmut; iqqanaijarnirmut; kiinaujjaanut taaksiijainirmut, 1993; qulliq uumaqqutilirijikkunnut; killisiniattikunnut; uumajulirijikkunnut; uvikkauluaqtunut.@----@ the Archives Act; the Medical Care Act; the Disease Registries Act; the Payroll Tax Act, 1993; the Education Act; the Qulliq Energy Corporation Act; the Evidence Act; the Vital Statistics Act; the Financial Administration Act; the Wildlife Act; the Human Rights Act; the Young Offenders Act.
20071030:: niruarumajuqalirngat.@----@ Question has been called.
20071030:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071030:: naammasangittut?@----@ Opposed.
20071030:: piqujassaq 18, katimajiralaanuuqtaugunnaqsijuq.@----@ Before I go on, Bill 18 is ready to be referred to the appropriate standing committee.
20071030:: aippangani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20071030:: minista kiinaujalirijikkunnut, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071030:: maligaksaq 19 – aaqqigiarijjutaujuq inkami taaksiijanirmut maligaq - aippangani uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 19 – An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: uqaqtii, taanna aaqqigiarijuq gavamatuqakkunnut Income Tax-mut piqujanganut turaanganiqattunut ilulinginnut piijaijjutinginnut.@----@ Mr. Speaker, this bill amends the Income Tax Act to reflect changes in the federal Income Tax Act relating to tax brackets, tax credits for medical expenses and deductions for taxable dividends.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista simailak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Simailak.
20071030:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: naammasangittut?@----@ Opposed.
20071030:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071030:: piqujivungaarut 19, kamagijaujunnaqsivuq taikkununga kamavattunut katimajiralaanut.@----@ Bill 19 is referred to the appropriate standing committee.
20071030:: aippanganik uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Second Reading of Bills.
20071030:: >>nuqqainnaqtut 15:03 pigialiqqittutit 15:33@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>House recessed at 15:03 and Committee resumed at 15:32 Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2100@----@ 2100
20071030:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Evyagotailak): I would like to call the committee meeting to order.
20071030:: ukuninnga pijaksaqaqtugut, maligaksaq 16.@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with: Bill 16.
20071030:: katimajiralaat qaluiluurumava?@----@ What is the wish of this committee?
20071030:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071030:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071030:: isumaqsaqsiuqtauninga - iglulirijiqjuakkut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Nunavut Housing Corporation Chairman: Thank you.
20071030:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): katituinnaqtut angiqpaat taikkua qaiqullugit qaujimajiuniaqtut?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring in the witnesses?
20071030:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071030:: ministaa nalunailaukkit kikkuummangaata angajuqqautitit.@----@ (interpretation ends) For the record, minister, please introduce your witnesses.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tallippinniittuq nunavut iglulirijiqjuakkunnut piita sikaat, sauminniittuni kiinaujalirikkut aulattiji iurik uituat.@----@ To my immediate right is the President of the Nunavut Housing Corporation, Peter Scott, and to my left is the Chief Financial Officer, Eric Whitworth.
20071030:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: apiqqutiksaqakkanniq&unga una pijjutigiluaqtara taikkua tusaumajavut tusaumajasilu taikkua umiaqjuat piqutingit miss-tauruluujarningit pijjutigillugit ilaak usiliujjaulaunginningit.@----@ We have all heard that the materials failed to make it to the barge in the port.
20071030:: taanna pillugu tamannaqai unikkaarunnaqpit committee-mut qanuq qaujisarmangaatsiuk?@----@ Can you explain to the committee as to how you are investigating this incident?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2101@----@ 2101
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: ii, taikkua umiaqjuakkut tikilauqtuit ilakkuullutik ammalu ilangit tavvungaungittuq nunalingnuuqtaminiutillutik-juksautsutik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Some of the material that came in by the barge was not all brought in and some were delivered to the wrong communities.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20071030:: tamakkuaqai qaujisaqtauttiarniaraluaqput nalunangittuq akitturutilangajualuungmata taakkua taikkua suurlu qikiqtaangmuungangittiammarik&utik.@----@ I heard that in Pond Inlet, when they were opening the containers, some of the materials were supposed to go to the Kivalliq region.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: nakurmiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: immaqaalu taanna mista skaa ilagiarijumanniqpat ilagiarigunnaqsuni.@----@ If Mr. Scott wants to add more details to my comments, he can do so.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista skaa.@----@ Mr. Scott.
20071030:: skaat (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ammalu naasaq&utigut qanuq sunaqarmangaat suna tikilaurmangaata ammalu suna tikititaulaungimmangaata ammalu@----@ That has been completed and a complete inventory of what is left behind.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We just now have to match that up with what’s missing in a variety of communities, and determining Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2102@----@ 2102
20071030:: nalunaiqsigasuaq&uta taakkua tikititaujut sunatuinnait qanuq akaulaangujumik kiinaujaqtuluanginniqsaunasuk&uta i&uarniqsamik qiniratta maanna qimirrunak&ugit.@----@ if there was misshipment of goods and determining the most economic way of getting materials moved between communities.
20071030:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista skat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: niuvirviujuugaluat puuqqaigiaqarunniiqtutik truck-muutuaqpatali taikanili atausirmit manturiami uvvaluunniit kuujjuaraalummi taikani puuqqaqtauraalutuinnalaarmataalajuujalirmata.@----@ Once you get them on the truck, you don’t need to re-pack them from Montreal or from Churchill.
20071030:: tamanna taimannaitillugu minista apirijjutigijara suurlu pijariattummata amisuuniqsauliq&utik (suppliers) atausirmut taikunga ajjaqtutuinnarlunigit taikani puuqqaqtairaalulaarmata.@----@ It seems like you’re just saying that in other places, like Churchill, they will just re-pack them and send them to the communities.
20071030:: taimannailingaliqtillugu tamannaqai angummatiliraluaqqisii, iqqanaijaqtisi naammakkaluaqqaat, naammanginniqqatalu nalunanngittuq naammangittut uvakkulli.@----@ I’m in a hurry to get an answer because the work is increasing and there’s more than one supplier now involved in shipping these materials.
20071030:: ingirrasigiatuaqrata qaujisaqtaunginnariaqaqtuujaarmab taimannailiqtillugu.@----@ When this is the case, are you going to be able to keep up with the materials being delayed?
20071030:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpreation ends) Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: immaqa arraagu allaat piuniqsamik alakkaigasuarumaniaqpugut qanuq taakkua nunalinnuuqqatsiarunnarajarmangaata illutsaujuit sunajaujarialiit nunalinnit.@----@ Next year we’re going to do a better job in shipping the materials so that they’re able to go to the appropriate communities.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ And, often they are not paid in their line of credit, as well Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2103@----@ 2103
20071030:: ammalu nalunaqsittiarlutik illulirijirjuakkut imanna qaujisainnattiarlutik tamakkua atuinnarurutigiqattaqtangit nunalinnut.@----@ Could the minister ensure that he will undertake to protect the public in this area and ensure that the Housing Corporation will have a hands-on approach for these kinds of services that they provide?
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: mista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuq akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taakkua taimainniaqpavut qaujisatsiarlugillu tamakkua pilirigunnatsiaraluarmangaata.@----@ Yes, we will do that and investigate the issues with materials for housing in the communities.
20071030:: illutsanit tikisaarijattinni taimaatsiaq tamanna uqausirijait tukisinaqtuq taimaikkanniqunaguilaak.@----@ What you’re saying is very clear.
20071030:: taakkua kiinaujaqutivut avungakkanniuniqsaujuq pijunnaqtigasuarumasimajavunit qaitaulauqtut gavamatuqakkunnut.@----@ We would like to utilize the funding that we received from the federal government properly and accordingly.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: minista tukiqattiaqtunik saqqitittiluni unikkaattiarluni taikkua tikitarviujut puuqqaillutik taanna ingirrattiaraluarmangaat.@----@ I think it’s really quite important that the minister justify the reason for changes, or clearly explain somehow, from regional distribution, as well as procurement and packaging services, that was working.
20071030:: akituniqsauniaqtussaujuugaluaq taimailiuqpata maanna saatausimanirijangit pillugit kiinaujanit arnaktunniaraluarmangaata aamai, kisiani tamanna aulatauniaq.@----@ It may have cost a little bit more than what they’re facing right now, which we don’t know whether or not there will be any savings.
20071030:: nalunaiqsitiarniarutta kikkulimaanut turaaqtunit piliritilluta umiarjuakkutuinnaq ajjaqsinirijaunngittuq kisiani puuqqaqtauqattarningit tamakkua ingirrattiaqullugit kamagijauttiariaqarmata amma taikkununga iglutaarunnaniarmata sanaujajunnarlutillu iglurjuaqsait pimmariaaluk taakkua tukiqattiartunit.@----@ My question to the minister is, in order to ensure that the public, not only the sealift arrangements, distribution, and packaging are fully working, but that you actually get to build the facilities and provide Inuit with housing should be the most important objective in the whole thing.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista.@----@ Minister.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: taikkua pijariiqtausimattialiqpata uqalaurama ippassaq pijariiqsimattiatillugit titiraqsimajunit alakkaijumaniarama maligaliuqtinut titirarajaqpugut nunalinnullu taikkununga aktuqtauniqaqsimajunut immaqa taikkua titiraqasiutillugit taikkua Hammalagijaujuit tamatsuma mitsaanut.@----@ Once the investigation is completed, we’ll give you a written report as to what has been happening and we will send a letter to those communities affected by this delay, including the hamlets in the communities identified.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2104@----@ 2104
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071030:: tamanna ikajuqtiujunulli Consultants-nut pijaunialiqqa?@----@ They will not be built on time, that’s for sure.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: iqqanaijaqtitaarniarpaa ullumimut taimanna kamajiukainnalangajunit?@----@ I don’t want to term it mess, but the contracts that are not being met, have you actually hired a consultant to date?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: suli Consultant-mit uqaqatiqalaunngittugut iqqanaijaqtitinnut tamanna piliriarijauvalliammat maannamut.@----@ We have not spoken with any consultants because our staff is working on this issue at this time.
20071030:: minista uqasijuq, taakkua suli iqqanaijaqtitaalaunngimmata qaujimajitauniaqtumit.@----@ The minister says they have not hired a consultant.
20071030:: minista apirijumattaqpara, taimali maanna pijitsiqtauliqpisii namminiq piliriviqartumut qaujigasunniarlutit qanuiliurnirmangaata ajjaqtuitillugit tamakkuninga?@----@ I want to ask the minister: are you engaging in any services from the private sector to find out exactly what’s going on with the logistical problems?
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): mista sikaat kiutinniaqpara tamatsuminga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I’ll get Mr. Scott to answer that question.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): silatittiniinngaaqtumit ikajuqtauniaqtugut kaampani una Sealift Info-kunnut taikkununga ikajulauqsimajut nauttirsuillutit usijauniaqtut taikanngat usingiarvimmut puuqqaivimmit taikkua@----@ Mr. Scott: The only outside help that we have engaged is that we have extended the services of a company called Sealift Info that assisted with monitoring the materials as they were arriving and leaving the marshalling yard.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2105@----@ 2105
20071030:: maannamut tikik&ugu suli qimirrunaqtittilaunngittugu pijjutinginnut taassuma saqqijjutigijanginnut.@----@ To date, we have not engaged anybody to look into the reasons for this issue that’s come up.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: ministaup uqautijunnaqpaatigu qanuq akuniutigijuq taikkua kaatulaagijaujut aaqqiktausimannirmangaata taikkunninga kaattulaataulauqtunut.@----@ Can the minister tell this House exactly how long the contracts were arranged with the successful proponents?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: taakkua arraagulimaassiutimik pilauqtavut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: tainna arraagu tikippat kamanirilauqtangit qimirrulutigu kajusiniqakkannirunnarajaqsuni.@----@ It’s for one year, and once that year is up, we will review the work that they’ve done.
20071030:: arraagulimaaqsiutituinnarmuungajunik pilauqtugut.@----@ They were contracted out for one year.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: 2106@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: nalunaiqsijunnaqpiin katimajiralaanut qanuimmat naammagijaungimmangaata, naammagijauningippata?@----@ And, if you’re not satisfied with them, please explain to the committee why you are not satisfied.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: tainna kaattulaak uqaqsimalaurman arraagulimaaqsiutimut kaatulaamik titiraqsimalangavugut.@----@ It would have gone ahead properly if they had addressed the materials to the appropriate communities.
20071030:: iliksinnut pitsiakannirajarnirutsi tamanna kajusititsikannirajaqsuta.@----@ That’s what we had used in dealing with this.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071030:: ii, qujagivara minista ikajuqtaujariaqaqquugavin iqqanaijaqtinnik ivvin.@----@ I appreciate the minister.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taanna angijuqqaarijanga illulirijirjuakkut uqartinniarakku.@----@ The President of the Nunavut Housing Corporation will respond to that.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: arraani pijumanasuuti kaanturaammit saqqitaummat taikkua kiusit kiujuqalaunngimmat puuqqaivimmi Hay River-mi, Winnipeg-milu puuqqaivissauniaqtumi.@----@ Last year, when the RFP was issued, there were no responses to our marshalling requests for Hay River and for Winnipeg.
20071030:: taimanna pijjutigillugu taimanna naammagilaunnginattigu kaanturaanga taanna.@----@ That’s largely why we were dissatisfied with that particular contract.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: apiqqutissartaqakkaniqpiit?@----@ Do you have additional questions?
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2107@----@ 2107
20071030:: taikkua tuksirautiit kaanturaanut pijumanasugutinit arraani saqqijaaqtitaujut Winnipeg.@----@ I looked at the Request for Proposals from last year but it did not specify that Winnipeg was the receiving point, nor mentioned at all in the RFP.
20071030:: sulivaa?@----@ Is that correct?
20071030:: iksivautaq (tusaajikku): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: tainna Churchill mamianaq, aulajittiangimmut Churchill-muungajuminiq.@----@ Yes, Churchill, I’m not too sure, it used to be Fort Churchill, but it’s the Manitoba one.
20071030:: kisiani taima maanituuvamiimmat tainna isumagikainnarattigu.@----@ As the member said, the Kivalliq cargo came from Montreal.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: mista mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: uqalimaarnguqsimagaluaqtunga kisiani tainna maligaliuqtiuqatiga tavvani apiqsurngat apiqsurniq ajurmat apiqsurutaujumaqqaummat mista aariak taikanngaaqtutit.@----@ I’m kind of tired of reading, but my colleague is unable to ask questions so I have to ask questions on behalf of another member.
20071030:: (tusaajikkut) taakkua igluksait unurniqsaulaurmata kaanturaanit pijumanasugutinit, qanuq taikkua kaanturaaqtausimajut akiliqtauniarmangaata?@----@ (interpretation ends) Since the quality of materials shipped was more than the description in the Request for Proposal, can you explain how the contractors will be indemnified?
20071030:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: 7,000 Metric tonnes-ngulangalaurmata 7,200 Metric tonnes-ngulaurmata taunanngaaqtuit tamanna qaujimajavut ammalu takanani suli 125 Metric tonnes taunaniimmata qallunaat nunanganni tamaunga inuit nunangannuurialiit.@----@ (interpretation) There was 7,200 metric tonnes of material coming from down south that we know, and also in that same place, there are 125 tonnes still down south that have to be shipped up to Nunavut.
20071030:: taakkua taimailingajuit tukisitsiarnirukku taanna apiqqutinga.@----@ So if I understand your question correctly, that’s how it is.
20071030:: mista mapsalaa.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): iksivautaaq, nalunaiqsikannialalli taaksuminga apiqqutigijanganik tukisittianginnakku.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Mr. Chairman, can I have a clarification on that question?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2108@----@ 2108
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista mapsalaak, atii apiqqutiit nalunaittiakannilaurruk.@----@ Mr. Mapsalak, can you clarify your question for the minister?
20071030:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taanna apiqqutigiqujausimajuq taanna taimannailisimamman.@----@ The question that I’m supposed to pose is written that way.
20071030:: taakkua containers 300-nguniarasugijaulauqsimammata.@----@ They were expecting 300-something containers.
20071030:: taakkua illurjuaqsait taanna tukisinnirukku apiqqutaunasuktuq taimanna.@----@ If I understood the question in the way it is written, it’s talking about the material.
20071030:: taakkua illurjuaqsait summan umiarjuakkuuqsimangimmangaata.@----@ Did they arrive through the ship?
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: taikkua puuqqaiviujuin qatsiugajarnirmangaata qaujimalaungitavut.@----@ We said that there was 7,250 tonnes.
20071030:: taakkua uqumainningit qatsiugajarnirmangaata qaujimalauraluatsugit.@----@ We didn’t know how many marshalling yards there would be but we knew how much the materials weighed.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: titiraqtauqattalauqpaan?@----@ (interpretation) I hope that I’m clear.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: titiraqsimasuungummata imailinganiaqpuq, imaippuugunnaqpugut imailiugalallutik.@----@ The company that was awarded the contract should have known the contents of the contract.
20071030:: qujannamii.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you.
20071030:: nalunaiqsijunnaqpiin aaqqigiarutissaliarilauqtangit isumassaqsiurutaunningimmangaata nunavummi illulirijirjuakunni?@----@ Please explain why these solutions were not considered by the Nunavut Housing Corporation.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista sikaat taaksumunga kiuniarman.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2109@----@ 2109
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qaujimajakkut taikkua usijaksanik puuqqaijiin qanuqtuurutissaliukkannilaungimmata qanuq taikkua igluksait nunalinnuaqtauniarmangaan qaujimangitiaqtunga tamanna katimajjutigijauqattalaurmangaan.@----@ To the best of my knowledge, the marshalling contractor did not put forth any alternate suggestion about how to get the material to the missing communities.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: mapsalaak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you.
20071030:: nunavummi illulirijirjuakkut pasijassanguqtittisuunguvaan kaatulaaktaatinik parnausiungiluarninginnut suurlu taikkua angijualunnik kaattulaataaqattaqtun taimailiuqtausuunguvaan?@----@ Is it a general practice for the Nunavut Housing Corporation to blame the contractors for the Housing Corporation’s lack of planning and preparation of major contracts, like marshalling and packaging?
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): aakka.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20071030:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taassumanngat tamanna pianittiaqulugu arraaguuniaqtumulluunniit?@----@ I think it would be better to work closely with the people that you have contracted to make sure that this problem is rectified at least in the upcoming year.
20071030:: taanna tukisinnarniruma minista, qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista mapsalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: tamanna titirarsimatsialirpat immaqaa qimirrukannirunnarajaqtugu qanuiliukkannirunnarmangaatta kisiani uqarunnangittunga iqqanaijaqatigillataakkanirniaqtavut.@----@ After we have the report ready, we would be able to see what else we could do.
20071030:: kisiani tamanna qimirrukannillaritsiariaqarniaqtavut qanutigi attuiniqarmangaaq tamaunga nunavummut illuliurpallianirigasuaqtatinnut ammalu, taakkua ilinniaqtitaapivut nunalinni qanuq attuqtauniqarmangaatattau tamakkua qimirrutsiariaqarniarmigattigu qanuq kajusiniqatsiakannirunnarmangaata.@----@ I can’t say exactly who will be awarded the contract but we will have to do a thorough review of how much impact it has on Nunavut with respect to building housing units and how it will affect the individuals who we are training in the communities.
20071030:: ammalu tamanna kiinaujaliuqtitsinirijavut nunalinni angijukallautsuni nunalinnuungatillugu tamanna taututsiariaqarniarmijavut.@----@ As this is providing communities with significant economic development, we will monitor this very closely.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2110@----@ 2110
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: qujannamiirumajara mista mapsalaaq apirsukainnarmat.@----@ I would like to thank Mr. Mapsalak for his questions.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ammalu tunngasuqullugu taanna ministarijaujuq ammalu iqqanaijaqtingit katimatuinnaniqaqtilluta.@----@ I welcome the minister and his officials back to the Committee of the Whole.
20071030:: ikpaksauvallaijurinna taanna ministarijaujuq uqalaurmat tamanna arraagu sivullirpaattiarmi tamatuminga nutaurmik aturmata.@----@ I believe yesterday the minister or Mr. Scott indicated that this is the first year that they’re looking at using this approach on that.
20071030:: nakinngaarmangaat tukisititaujunnarpitaa mista sakat uqalaurmat nutaaniguuq atuqtaulaursimanngittunik aturasuqattarniaramik taannakiaq nakinngaarmat?@----@ I know that Mr. Scott indicated yesterday that they said they had to look for new ways to save money and deliver stuff.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: maanna taimailingajuq immaqa mista sikaat ilagiarijumanniqqat ilagiarijunnaqsuniuk.@----@ If Mr. Scott would like to make a supplementary, he may do so.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taikkua qijummit puuqqaqtaunngingaaq&utit asinginni atulauqtut taikkuninga savirajangaanit taikani manturiaamit puuqqailirami iglussanit ammalu uqaujjaulauqsimalluta taimannaguuq akikinniqsauniarmat.@----@ The idea or concept of using containers to containerize the material, as opposed to the traditional crating of everything, came from one of the shipping companies, NEAS, out of southern Montreal.
20071030:: ii, taikkua qanuqtuurutissaliarijaulauqtut atulauqtavut kiinaujaqtunginniqsauqumut.@----@ That was their sales pitch that convinced us that substantial savings could be achieved if we used containers.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tamatumani arraagumi taimanna aturiuqpitaa taikunga puuqqaivimmuuqtaummat tamanna uuktuqtaugiuqtuu?@----@ Is it the first year that’s been tried and where did that concept come from?
20071030:: atuqtaulauqsimanngitturngilaa?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2111@----@ 2111
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: nalunaiqsitittumagakkuuna minista iqqanaijaqtingaluunniit uqalauqsimammat taimanna $6-milian atunnginiqsauniralaurmat ikpassaq.@----@ I just want to confirm the correctness because I think I heard the minister or his official indicate that by using that method of purchasing this year that they saved $6 million.
20071030:: taimaittuuvaa?@----@ Is that correct?
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ii, sulijuq taimaililauqtunga.@----@ That is correct.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, mista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qaujimallungalu taanna sivullipaattiarmi uukturtaummat taikkualu parnausiarijausimalauqtuugaluat ilangit kajusittiangitturuluulaurmata.@----@ I know that it’s just the first year that this has been tried and it’s obvious that there were some things that didn’t go as planned.
20071030:: taannaqai ministarijaujuq uvvaluunniit iqqanaijaqtingit nalunaijaijunnaqpaa tamatumani arraagumi atulauqtamitigut kisunit iliqpaallirutiqalaurmangaangit tamatumani arraagumi isumaaluutigijavut arraagu saqqikannijjaangimmata?@----@ I’m just wondering if the minister or his officials could give us an indication of what they’ve learned from this year and any changes that they’ve made to address those concerns for next year’s cycle.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ilangit taikkua akaunngiliurutit saqqitijjutigilauqtavut makuninga umiarjuakkuuqtussanit puuqqaijiit kaanturaalauqsimagattikku maanturiamiutait.@----@ Mr. Scott: One of the issues that may have caused some of these problems was that the marshalling yard that was partnered with our contractor in Montreal didn’t have full access to the entire compound that they had claimed that they would have access to.
20071030:: kisiani tainna atuqtaunialauqtuq aullaqtitassanut nuattivik tamarmit aturunnalaunngimajjuk mailu akunninga atuliqtillugu tainna kaanturaaqtigijaujuq taissuminga iglurjuarmi atuqtaminik iluunnanginnuurunnalaunngimmat tamanna akaunngiliurutigijauqasiujjauliqtuni.@----@ So as the materials were arriving, and all of the materials were provided by our supplier on time by the middle of May, the marshal down there didn’t have access to the entire yard that he had committed to us that he had.
20071030:: 2112@----@ 2112
20071030:: iluliqauliqtut taikkua aulaqtitaujussanut sirluanguniaqtuq nirutuniqsaujariaqalirti&utikkut iluunnangit taikkua maunngaqtaujussait iglussait taikaniititauqattarunnaniarmata.@----@ to sort out and re-package all of our housing packages for each community.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: inikilualaurninga taanna isumaaluutigilauqtavut taikkua kaanturaaksait sataqqitausimalirmata arraguuniaqtumut aturniaqtut.@----@ Again, I understand that space was a problem.
20071030:: asinginnik iluliqakkanniqpaa nutaanik atuqtaujarialingnik taikkua tammarniulauqtut ilivvigijani maliklugu?@----@ Were there any other things that are different?
20071030:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: tukisinarniruma uvvaluunniit mista staa ilagiarumanniqpauk ilagiarunnarilluniuk.@----@ I hope that I was clear and Mr. Scott could also add to that.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: atii mista sikaat.@----@ Go ahead, Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: asijjiqsingmijugut titirarviqarlutik taikkua iqqanaijaqtiit titirarviqarunnarniarmata aullaqtitaujuksanik kamajiit.@----@ One of the changes that we’ve put in the RFP is, I believe, a requirement to provide office space for NHC staff that are down monitoring the marshalling.
20071030:: iqqanaijaqtivut ilinniaqtilaurmijavut kaanturaaqtittillu 240-nikullunik iqqanaijalaurmata.@----@ We did have, between NHC staff and our contractor, sealift info. We actually did over 240 man days on the dock site last year.
20071030:: immaqaa iqqanaijainnaqtunik taikaniittuqattiammarikpat umiaqjualirinnaq tamanna tikimmikpat iippumiqai pigiarlugu piuniqsauttiammaringniaqtuq.@----@ Maybe that wasn’t enough and maybe we have to have full time staff at the beginning of the sealift season which would be early April.
20071030:: taikaniittuqainnaqattarluni iippumi pigiarluni kingulliqpaaq umiaqjuaq aulmarniarninganut tikillugu.@----@ When the materials are starting to come in, have full time staff on site until the last ship sails.
20071030:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista skaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ammalu mista skaat qujannamiiq&ugu kiujunnarmat.@----@ I thank Mr. Scott for that response.
20071030:: uqainnaujarama qanuittutuinnait gavamakkut timinnguqtisimajangit qanuilijaraangamik qimirruniaqtavugguuq makualu isumaaluutigijaujut kamaginiaqtavut taimailiuggungmata.@----@ I think it’s important that and I’ve always said that with any organization and with the government, if they do something, they should be evaluating and looking at it, and finding and addressing areas of concerns instead of pretending they’re not there.
20071030:: ii taakkua iglulirijiqjuakkut tamatuminga qimirrunalirmata quviattunga ilangillu i&uangiliurutaumauqtut aqqiktaunasuk&utik ammalu tamatumani aujami taikkuninga takukkannirumangi&utik.@----@ I’m glad to hear that the corporation is looking at that and trying to address some of those issues and they’re evaluating how things went this summer or didn’t go.
20071030:: taikkua unikkaat uvvaluunniit qimirrunangniq pijariiqpat, qanuiligiarutinik pitaqarniaqtuksauvuq sivuniksattinnit atuqtatuuniaqtunik.@----@ Once that report or review is done, I’m sure there will, more than likely, be some other areas that will be looked at and changed in the future.
20071030:: 2113@----@ 2113
20071030:: akaunngiliurutiqaunniralauq&uni ammalu ununginniqsanik niriukkaluaqtillugit unurniqsaalungniguuq qaittiviulauqsimangmata.@----@ I’m just wondering if we can get a clarification on that from the minister and his officials.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Mr. Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: kiutinniarakku taassumunga mista skaa.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: tainna kaanturaangulauqtuq 7,000-kasanginnit metric tonnesnik uqumainniqalauqtuq.@----@ The contract last year called for approximately 7,000 metric tonnes.
20071030:: taikkuali tavvunga puuqqaijiujunut puuqtaulauqtut 72,000 metric tonnes uqumainninga ataniiraaqjulauqtuq.@----@ The amount that was delivered to the marshalling yards in Montreal was just less than 7,200 metric tonnes.
20071030:: qanigiittialauqtuugalua.@----@ So in relationship, our estimate was fairly close.
20071030:: tamakkuninga puuqqaqsimajunik illusaujuni tallimauliqqanganiaqtuni qaujimarujuliratta.@----@ We have been delivering five-plex packages to Nunavut for the last couple of years.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiit mista sakat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: (tusaajikkut nuqqaqtu) ii, taimailingalauqtuq tamanna puuqqaininga imailingatsiariaqarajaqtumajjuk.@----@ Yes, that was the case where they were specified for marshalling.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qaujimajattigu taimailaunngitturli.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2114@----@ 2114
20071030:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista sakat kiutinniarakku taassuminga.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to the question.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikat atii.@----@ Go ahead, Mr. Scott.
20071030:: sikaat: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ii, taakkua pijassakanniujut saqqikannilauqtu illulirijikkut kuapuriisakkut iqqanaijaqtingit 88-tuinnarnik iqqanaijarunnaqtiqarata angiqtausimajuni maannaujut 75%-tuinnangit innussimallutit 22 innusimanatik.@----@ Certainly, the additional work load that was created as a result of the Housing Trust has put a tremendous strain on the corporation’s resources.
20071030:: akitturautiqarillutalu pijumajaummarittuni tamakkununga qarisaujalirinirmut pijariatunirsaujuni ammalu tamakkua iqqanaijaqtigijariaqaqtavut pijariaqarattigu taikkua Contract-simajavut iqqanaijaqtiujut.@----@ The corporation only has 88 approved PYs, and currently we’re at about 75 percent capacity, so there are 22 vacant PYs.
20071030:: kisiani ajurnatummariuqattarngat tamakkua kajungirsarasuttugit iqqanaijaqtigijariaqaqtavut tamassumunga kamajunnaniarmata.@----@ Also, we are competing with a very hot market particulalry for technical trades and technical staff.
20071030:: qujannamii, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tutu: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ministauju angirunnarpuqai piqasiujjisimajunnaqqa qimirrunaliqtillugit tamaani arraagumi piliriarijariaqarniaqtanginnik qimirruttiariarlugit taimaittumi akaunngiliurutiujumi aqqusaarsikanniniannginatta tukisiumattiariaqarniarattigu.@----@ I just wonder if the minister could commit to include that aspect of it in the review of this year’s cycle, if you want to call it that.
20071030:: taanna minista angirunnarpuqai?@----@ So I’m just wondering if the minister would commit to that.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, minista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut nuqqaqtu): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ii tamanna qimirrutsianiaqqavut iluunnani ammalu taimaikkanniqunanngillarimmailaak sivunitsatinni taakkua illuit pimmarirjuangutillugit tamaunga nunavummut atuutiqatsianiaqtillugit sanagasuarattigu taimaikkaniqtillugu takugumanianngitara.@----@ Yes, we will review that because we certainly don’t want to see this happen again in the future, especially when we have a dire shortage of housing in the North.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2115@----@ 2115
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaaq ammattauq mista sikaat uqaqqaumimmat uattiaru, taikkua puuqqaijiit atuinnaqalaunngimmata sirluami pivissaqakkannilaunngimmata.@----@ Also, Mr. Scott indicated earlier that the marshaller did not have access to another space that they were going to use.
20071030:: taimali taimanninganut taikkua maunngatussaugaluat silamiittitaulaurngata aniiqtitaulaurngata silaluqattaqtunilu.@----@ I understand as a result of that a lot of materials were stored outside in the environment and there was a lot of rain and stuff like that.
20071030:: qaujimammangaatali qaujigumajunga uvvalu qanga qaujilaaqqat surattuqalaurmangaaq pijjutigillugu sila, silaluqattarninganut silamiititaugiaqarninginnut?@----@ So I’m just wondering if they know of, or when will they know if there are any materials that have been damaged as a result of that.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista sikaat kiutinniarakku taassuminga.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20071030:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: uqaqqaugamailaak uaktiaru, tusaqpalliagatta nunaliujunit surassimarujuttunit qaujivalliallutalu amisukallaujunit surassimajumit nunalinnuuqtaulauqtunit.@----@ As I mentioned earlier, we are still receiving reports in from the communities on overshoot and damage reporting.
20071030:: aniiqtitaulaurninginnut taimaittuunngittuugaluat silalummi uvvaluunniit silarujummunilaak kisiani puuqqaqsimattialaunnginninginnut qilassuqsimaninginnut savirajammut ammalu tamakkua kikiangujut silataanut sauniliurutiksaugajaqtut puuqqaqtaunnimimmata Peanut Butter iluanut nunalinnuuqtauniaqtunut.@----@ We are uncovering a number of damages in the materials that were delivered to the communities not necessarily as a result of materials being left out in the rain or exposed to weather but as a result of improper packaging, banding, strapping and that sort of thing.
20071030:: taikkua qinilauqtaraluavut Peanut Butter matarluutiujut kisiani nanilaunngitavut suli.@----@ So we are still looking for the peanut butter but we got the nails.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaa.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: nipiqqutaaruluujarunaqtuq taimaitillugu.@----@ Sounds like a sticky situation.
20071030:: ivvilli isumagijangagut, isumasimavisii qattinikkiaq kampaniujunit taimaittunittauq pilirivattunit pilirittiarunnarajaqtunit akunilu taimailiuqattaqsimalirlutit taikkuaqai katiqatigimmarillugit ilisavigittiakannirasullugit naukkut akausivaallirunnarajattarmangaat.@----@ I’m just wondering, in your view or in your review, would look at or consider sitting down with the companies and looking at getting some possible ideas and other ways to try and improve and make the whole process better?
20071030:: taimaak isumasimammangaassi qaujigumagaluaqtunga?@----@ I’m just wondering if that’s something that they would consider.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2116@----@ 2116
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tamanna qimirrutsiarniaqtavut uqariiqqaugama taimaikkanniquminanngimmat illussanit qainiaqtunit suli illuliarijarialittinni.@----@ We still have to build houses and figure how we can bring them up in a more cost saving way.
20071030:: tamanna aaqqitsiaqsimajunit piliriqattaqsimajunut amma akikinniqsaujuumijumit maunngatitsiniujumit qanuq puuqqaqsimatillugit.@----@ We will keep monitoring this.
20071030:: tamanna qimirruinarniaqtavut taaksumalu mista tutu uqausinga tiliurijjutigijanga tukiqatsiaqsuni uvattinnut tamanna atuutiqallarirajarmat uvattinnut qanuq tamakkua taimailingajumit tikikkanniqujinngitsuta tamaunga nunavummut.@----@ What Mr. Tootoo suggested is a very good idea and will be very helpful in how we can try and make improvements so that we will not repeat what happened this past summer.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taimaliqai ministaujuq iqqanaijaqtingillu uqarunnaqpa taimaikkajarivaqai illulinirmut uvvalu naammaquttisimava kiinaujanik atuqtussanik.@----@ I’m just wondering if the minister or his officials could give an indication, is that the same as what we’re looking at with housing, or are they coming in on budget?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tamannalu kajusitigumatsiarillutigulu titiralauqsimajavut taikkua illuit sanagumanirisimajavut tamaunga nunavummut sanagumatsugit taimailingatillugit.@----@ We wanted to build houses for Nunavut and if we saved some money there, we would certainly want to use that money to build more houses.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): naammagunniirmigatta.@----@ Chairman: We don’t have a quorum (interpretation) I apologize.
20071030:: maannaqai 10-minismik nuqqakainnaruttai.@----@ (interpretation ends) Shall we take a 10-minute break?
20071030:: >>nuqqangakainnaqtut 16:31mi utiqtutillu 16:49muaqtillugu iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ >>Committee recessed at 16:31 and resumed at 16:48 Chairman: Thank you.
20071030:: katimatuinnarnirmut utirnialirmigatta.@----@ We’ll get back to the committee meeting.
20071030:: qujannamiirumajara mista tutu apiqsuqqaungmat, mista piitasan.@----@ I would like to thank Mr. Tootoo for asking questions.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk (tusaajikkut): qujannamiik tailanaatariaqaqquuliqtutit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you.
20071030:: 2117@----@ 2117
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujanmiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tunngasugit angijuqqautiit taakkua katimatuinnaqtunut.@----@ I would like to welcome the minister and his officials to the Committee of the Whole today.
20071030:: taikkua sanajauniaqtuq qitirmiunut aullaq tikititaujariaqalauqtut pillugit.@----@ Can you give me an update on the status of the delivery of the materials in our Kitikmeot communities?
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: (tusaajikkut nuqqaqtu) angajuqqaaq ulaajuk akisuk: ii, taikkua illutsaujuit taavungaavallialiqtuit taakkua ilangat maligaliuqtiujuit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): The materials being sent to the communities are on their way to the Kitikmeot.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: piitasan: qujannamiik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: 2118@----@ 2118
20071030:: upirngaami August, September, Ocotber-miluunniit arraagu tikitaunngi taikkua tikinngittut qanurli nunalingnu tikititauniarpat amigarutaujut?@----@ missing materials, how would you anticipate bringing them into the communities so that the contractors can proceed without delay?
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: tamanna piliriaritsiariaqarmailaak illuit tamakkua kajusigunnatsiaqullugit tamaani nunavummi.@----@ We will have to monitor them very carefully to ensure that the materials are going to the appropriate communities.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: taima isumaaluutinik qitirmiunik tusarluarsimanngikkaluaqtunga kisiani akaunngiliurutitaqalluarmat maani qaujimagaluaqtunga.@----@ I haven’t heard of any real concerns in the Kitikmeot but I have heard of, obviously, all of the problems in this part of Nunavut.
20071030:: qaujimagatta illuliriniq attanaqtumiinniqarmat maanna ukiuqtaqtumi ammalu taikkua niriunnangittut tautunngitavullu sivumu nunalingnut tikiqattarmata.@----@ It’s always good to anticipate, as we know housing is a critical issue in all of our communities as well, any unforeseen or unreasonable delays could have a negative impact on our communities.
20071030:: unikkaaliarisimajatsinni qanga taakkua kiinaujait ilingatsiarniarmangaata atuinnaulutik?@----@ Do you have an updated report on when that CMHC funding will sunset?
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiit mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: piitasan: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2119@----@ 2119
20071030:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: tainna titiraqtaummarittillugu uqausitsaqarniqsaugalalauqtutsaujuugaluaq kisiani ilaak uqalimaaqtaumaliriiqtillugu kisiani tainna uqausirilluatalauqtavut titiraqsimajavut igluliuqpallianirigumasimajavut tamaani nunavummi arraagunut qulinut.@----@ We discussed how much more housing we wanted to build in Nunavut for the next ten years.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaa ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: tamanna piliriariinnaqtavut.@----@ We are doing some renovations in some communities.
20071030:: taakkualu sukkupalliajuillu aaqqigiaqpalliajavullu qanga, qanuq, namuligiagunnagajarmangaatik piliriarivalliagasuktaraluavut tamakkua illuit pituqautiujuit aaqqitsimattiarunnaqullugit.@----@ We are seeing how we can properly renovate them so that they can be better to live in.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2120@----@ 2120
20071030:: immaqa kiutsianinngikkuma mista sikaat ilagiarunnaqtanga.@----@ If Mr. Scott could elaborate a little more on this, he can do so.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: illulirijiit nunalinni kiinaujaqattitauqattarmata piliriaqaqujaullutik imanna attanaqtailimatittinirmut illurjuanik tuksiraqtuqaraangan aaqqiksiqujaullutik.@----@ The housing associations are funded to perform various functions, primarily preventative maintenance functions and, to some degree, demand maintenance.
20071030:: taakkua ilanga arraagutamaan illurjuanik qaujisaiqattaqtut ammalu uvattinnik uqaujjillutik qanuq ilinganiqammangaata illurjuat qaujisaqtaujut taikkua qanuq iluangituqtaqammangaataluunniit ammalu nalunaiqsillutik naliak pilirianguqqaarniarmangaaq nalliak sivulliutitauniarmangaaq.@----@ Part of that is doing an annual unit condition rating, which then tells us the conditions of each of the units, or should tell us the condition of each of the units in the communities.
20071030:: ipgusukkutik suna sivulliutitaujariaqammangaan anginiqpaamillu aaqqisuqtaujarialiit ilurjuarmik sivulliutittiqatta&utillu attanaqtailimanirmun aanniaqtaulimatittinirmut, attanannginirmut ammalu uqussautiqattiaq&utik suurlu tamanna pillugu angijumik tuksiraqattarmata, tuksirarajunniqsauliqattarmata.@----@ The M&I program, we have a three-year M&I plan that is generated by the local housing organizations based upon their priorities, or what they feel are their priorities as far as major work that needs to be done on the units.
20071030:: tamarmik ilangit arraagutamaat kamagijauqattaqtuugaluat kisiani tamarmiluktaaq aaqqiuniktaujunnaqattangittuttauq amma aulattinirmut taakkua piliriarngujun tamanna ilautitaulluni kamagijautsiarninginnut tamanna.@----@ What we are finding though, as a result in the increase in demand maintenance being placed on maintenance staff, that not all of the unit conditioning ratings are getting done every year and not all of the preventative maintenance for four quarters are being generated by the maintenance and management program are being initiated as well.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: taimali qanuq atuqtuaqtiit iglumiippata nuitittijunnaqpat isumaaluutigijaminit?@----@ So how do tenants, if they’re in a house, how do they bring their concerns forward?
20071030:: ujjiriqquuligama niruaqtiqutikka ilangit kikkunnukkiaq nuitittisimammata ajuinnaaqtutit.@----@ I get a sense that some of my constituents have brought the issue forward at some level.
20071030:: uvakkulli isumagijara attananngittuq amma aanniaqtailimajulirijikkut qaujikkaqsimavakka uvannillu angiqatiqaqsimallutit.@----@ Clearly, the last house I looked at, I personally didn’t think it was safe, and I contacted the health department and I think they concurred with me.
20071030:: atuqtuaqtiit qanimaqannanngittulirinirmut qaujisaqtimik qaujikkainiarnaraisimavut kisinili atuqtuaqtittijumut uqaqqaasuunguvut, taimalu aaqqiijuminiulirniqpata aaqqiinasugiasinniqpataluunniit qaujisariarutitittilutilluunniit.@----@ The tenants are threatening to call the health inspector but usually you go to the landlord first and they will rectify it or try to rectify it and send in an assessment.
20071030:: taimali inulimaaqsiutinit iglumik atuqtuaqtiuguvit, qanurli isumaaluutigijarnit nuitittijunnaqpit kamagijauliqullugit?@----@ So if you’re a tenant in one of the social or public housing, how do you bring your concerns forward to ensure that they’re taken care of?
20071030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik iksivaataa.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista sikaamut kaujauquniaqpara.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikaa kaujusigiarit.@----@ Mr. Scott, go ahead.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2121@----@ 2121
20071030:: sikaat: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: sivulliqpaamik atuqtuaqtiit qaujikkaigajaqput nunalinni iglulirijikkunnit sanajaujarialimmillu tupiqsuilutit.@----@ The first step that the tenants obviously should take is to contact the local housing office there and put in a work order request.
20071030:: asiatigut, upagutinasugunnaqtut katimajiqutigijaminit iglulirijikkunnut niruaqsimajaminut, upallutilluunniit taqqitamaat katimanirivaktaminut.@----@ The other option is that they can go directly to their representatives on the board of directors that they’ve elected to talk to the board, or go to one of the monthly or bi- weekly board meetings that are held at the housing organization.
20071030:: upagutigunnarmijuittaqu atuqtuaqtittinirmik kamajimut taimaaguttianngittuq kamagijaujuminiunasugigutit atuqtuarvigijarminut taikkua iglulirijikkut amalu qanuqtuurutiksaqsiugiakkannirunnaqtutit atuqtuaqtittinirmik kamajimik.@----@ They can also the approach the rental officer if they feel that they’re not being treated fairly by their landlord, which is the housing organization, then they can go to the rental officer for remedies there as well.
20071030:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiittauq mista sikaat, taaksuminga kiurataaravin maligaliuqtiinnukai isumagiqattarakkin.@----@ Thank you, Mr. Scott, for that answer.
20071030:: qingulliqpaangulutik kisiani upaktauqullugit ajurnaqsijaraangat asiqquuviiruttarangat@----@ I would like to think that the MLAs are the last resort.
20071030:: iluunnangit taimaiqattaqtuksaungittut asinginnut upagutilauqqaaratik maligaliuqtimuaqattarmata nunalingnit iglulirijikkunnut upagutiqattarmijuugaluat.@----@ I don’t think all of them come to me but usually they come to me after they’ve exhausted all their other avenues.
20071030:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut) : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister Akesuk.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2122@----@ 2122
20071030:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: apirijumaqqaujungattauq unukallaktut niruaqtauvinnit innatuqaullutik timimigullu ajurutiqaq&utik iglulirijikkullu igluqutingannit igluqaq&uti kiinaujanik atuinnaruiqattarassiti kiinaujaqturutiksanik nutaaruriaqtaujjutiginiaqtanginnit taikkua igluit innatuqarnut naammaksiqullugit amma timimigut ajurutiqaqtut isirviksaqarunnaqullugit anivviqattiarlutik isirviqattiarlutik paangillu matuirviqattiarlutik amma uasarvingit kuvvirviqattiarlutik tikitaujunnarlutik tainnaitut suurlu ammaluttauq uvining`niarvingit akpasiklutik ajappaarviqarlutik tigummiviqaurlutik.@----@ Do you make funding available for renovating those houses to ensure that they are suitable for elders and disabled to enter/exit, in terms of the steps, door handles that are easy for people with arthritis to open, caps on sinks and bathtubs that are easy to turn on and off, maybe even bathtubs that are low enough so that they can step into them, and railings to get up off of the toilet.
20071030:: taimannaittunik kiinaujanik atuinnautittiqattaqpisii nutaaruriurutauniaqtunik.@----@ Do you make money available for renovations to houses for that purpose?
20071030:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiiktauq minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that answer.
20071030:: qaujimajunga immaqaa iqqanaijarassi piliriqatigillusiuk aanniaqarnangittulirijikkut taikkua nalunaiqsiqullugit kikkut angirranik kamajiuqattaqtut kikkut iglutaariaqarmangaata taimaittunik.@----@ I’m sure that you’re probably working in cooperation with the Department of Health to identify the home care people to identify who needs their housing upgraded to that status.
20071030:: nangminiq angirraqarnirmut pijjutiujut pilirijjutiujut qitirmiunit $450 tausangungmata aturumaaqtut tavvani.@----@ Under the homeowner programs for the Kitikmeot, you have $450,000 budgeted.
20071030:: nalunaiqsijunnaqpiit qanuq piliriaq tamanna pijittirarutiungmangaat qitirmiunit amma qanuq sivumuattiarniqaqtigingmangaat iqaluktuuttiarmi uktuutigilugu.@----@ Can you give me a brief overview of how the program is being delivered in the Kitikmeot and how successful it is, say, in my riding of Cambridge Bay?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: immaqaa mista sikaat kiugiarajarniqpat tainna apiqqutiukkanniqpat piugajaqquq.@----@ Perhaps Mr. Scott can respond to the latter question.
20071030:: atii, mista sikaat.@----@ Go ahead, Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: 2123@----@ 2123
20071030:: ammaluttauq unukallattut asingit tuksirautiliulauqtut angiqtaunasuttut suli 35-ngulauqtut taikkua tuksiraqtut.@----@ There are also a number of other applications that are still pending final approval for another additional 35 applicants there.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071030:: pijjutigillugu asingit piliriassait niuvirniaruvit illumit $30,000-taalaqtutit $50,000-lukiarnginna?@----@ With respect to those other programs if you’re buying a house, you get $30,000 or $50,000, is there information available on those programs?
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: nakurmiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: ii, taakkuattauq pisimammijavut tavvani kikkut amma qattit ikajuqtaugasuaqsimammangaata tavvunga Nunavut Downpayment Assistance Program Material Renovations.@----@ Yes, we have that information on hand as to whom and how many have applied for support through the Nunavut Down Payment Assistance Program for material and renovation.
20071030:: tavvani titiraqsimattiaqtuit tavvani titiqqaqutigijattinni.@----@ All of that information is clearly written in the document that we have.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista piitasan apiqsurnirijait isulimmat.@----@ Thank you, Mr. Peterson.
20071030:: apiqsurvissait isulimmat.@----@ Your time is up.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ilanginni apiqqutigijauqqaujunut apiqqutigiqqaujannut ilagiarutiqarama.@----@ I have a follow-up to some of the questions that I made earlier.
20071030:: minista iqqaumanaqsiuqquulirmat ikpassalisarnit amma ullumimut.@----@ I believe the minister is a lot more refreshed now from yesterday and today.
20071030:: taimaililauqtillunga qanuimmakiaq minista maanna asijjiijumagajanngilaq?@----@ So I’m wondering, having said that, why would the minister now not change the tender, or RFP, to reflect the problems that we experienced and make it more efficient?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: angajuqqaa ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We wanted to have the packaging and crating of material to be done properly so that they could be shipped to the appropriate Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: aaqqissimattiaqunalauqtuugaluaq immaqa taakkua puuqqaqtautsiarlutit tavvunga upagialiminnut ilangit upagiaqanngitaminut puuqqaqtaulaurmata.@----@ They were crated and packaged but some of them were delivered to the wrong communities.
20071030:: tamanna piliriarikkanniriaqarniarmangaattigu uqausiriqqaujavut tamanna aaqqissimatsianiqsaujumit piliriarigiaqarniaqtavut.@----@ We already mentioned how we can improve this.
20071030:: immaqalu taanna mista sikaat apiqqutigijanganit mista kuuliup kiugiakkannirumappata kiugiakkannirunnaqtuq.@----@ Perhaps Mr. Scott can respond to Mr. Curley’s question.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: atii mista sikaat.@----@ Go ahead, Mr. Scott.
20071030:: sikaa (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: uuktuutigilugu imanna, taikkua kampaniujut puuqqaijiit namminiq atularmigakkit umiarjuakkut tikisaanirminik salluit kupakinganik tikivviulaurama uqsurulunnik kiniqtunik uqsualunnik salluni salluiniiktuni tainna tikisaarijara.@----@ Just as an example, I used the same marshalling company for my own personal sealift for this year and it ended up in Salluit, Northern Quebec, and I ended up with a crate of motor oil in my drive way, which was destined for Salluit.
20071030:: tavva tukisivaalliqputiqqai mittimatalimmiinnirmangaata taikkua pingasuulaurmata puuqqauviulauqtut atausirmuunngaujut.@----@ So that kind of gives you an idea of how Pond Inlet material ended up in Igloolik and we have three roofing packages for two buildings in Kimmirut.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista skaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: angijuutialuit igluksait kivallirmuunngaujut asianuuqtut kinali qaujiqattaqpat taikkua niuvirviuqattaqtut igluksait niuviqtaujut namunngauniarmangaata taikunga kivallirmunngaujuq maanituuvamut iniksanganut qanuiksalaunngimmata?@----@ Who makes the determination or the decision to the supplier that particular materials purchased should go to that distribution centre instead of, for instance, the Kivalliq when most of the material is lot closer through the Manitoba location?
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2125@----@ 2125
20071030:: uvvaluunniit miksausaktausimavat titiqqanik?@----@ How do we get to read that audited or estimate in any document?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: mista kuuli, atii.@----@ (interpretation ends) Mr. Curley, go ahead.
20071030:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taakkua katimajiit tusaqtitauttiakkanniriaqaqquurmata taakkua uqausiriqqaujatit atunngimmata kiinaujaalunniglu atunngiluarniralauq&utit iglullu unuqtut taikkua sanajaujuksautauglutit taimaittuutillugu kiinaujanik atunnginniqsaunngittuujunnarniaqquuratta.@----@ I think the committee needs more information than… your proposal has stated that you’re having a substantial savings and that you’re going to be building a lot more houses from the cost savings that you made.
20071030:: tammarsimajursiuqtimut qaujisaqtavinirni naasautinik takuniarpitaa?@----@ Can the minister explain to us: exactly what method are you going to use to verify cost savings?
20071030:: titiqqatiguungaluti takujuminaq.@----@ Is that going to be done by some audited statements?
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut nuqqaqtu): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: ii, taakkua illulirijirjuakunni iqqanaijaqtiqutigijavut kiinaujalirijiujuit sulijunik titirarsimatsiaqtunik alakkaigumaniarmata ilaa, titirarniarmata.@----@ The staff of the Nunavut Housing Corporation will make sure that they provide accurate figures.
20071030:: taakkua sulijuritsiatakka iqqanaijaqtigijavut tamakkuninga kiinaujanik aulajjutigijattinnik qanuq, sulijunik titiraqattariarmatailaak qanuiliurpallianirijattinnik amma sunait atutsiangikkaluarmangaatigu atutsiarmangaatigullu.@----@ I do believe that we have a very capable staff and they have to make sure that they have accurate figures.
20071030:: taakkua iqqanaijaqtigijavut illulirijirjuakunnik kiinaujalirijiujuit nalunanngittuq qaujimajaminnik atursutik tamakkuninga kiinaujanik atunnginirsaummangaata uqausiriqattaqtakka.@----@ Our staff from the Nunavut Housing Corporation Finance Division, I’m sure, will provide the accurate figures and give us the cost savings amount.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq : Thank you minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071030:: ii, kamattiarniraqtualuujuksauvut taikkua iqqanaijaqtiit ammalu, iglulirijirjuakkut qaujisaqtauniarmata qaujisaqtauktiarniaqtuksauvut.@----@ I trust that this report will be professionally done and that we will have an opportunity to fairly evaluate the performance of the Housing Corporation.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2126@----@ 2126
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut nuqqaqtu): qujannamiik, itsivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq : Thank you Minister.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: kuuli (tusaajikkut): taanna apiqqutigikkannirniaqtara.@----@ Mr. Curley.
20071030:: tamakkua igluksait nunanginnut tikinnginninga pijjutigillugu taannaqai ministarijaujuq nalunairsijunnarpu tamanna matuingattiarlugu kamagijauniarluni ammalu maligaliuqtiit atuni titirarvigillunigit nalunaijailunilu sungmat taikkua igluksait kinguvarsimangmangaat ammalu, akulaittukkut unikaarviugumaqattaniaqtugut.@----@ Mr. Curley: My next question is this: will the minister commit to keeping the Members of the Assembly, particularly those MLAs that are impacted by the delay and material matter arriving at a particular location, will the minister ensure that transparency is carried out and that he will write to each MLA as to why there have been such delays?
20071030:: piluarlugit taikkua maligaliuqtiit iglutaarnialauqtuugaluat kinguvariaqtitausimajut ammalu, nalunaijailuni qanga taikkua igluit tikinngittut qanga pijariiqtauniarmangaaq.@----@ Could he explain to us exactly when he expect the material and the houses to be completed in those particular communities?
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: ii, taikkua maanituuvamit aullaqtittijiit aturunigit taikkua@----@ The reason I’m saying that, Mr. Chairman, is that I think it’s very important the minister gets to build the houses and deliver the material and provide housing to Nunavummiut.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: maanituuvakkuumauqpata Churchill-kuulauqpatit iglut taikkua pianittausimalirajaqtut maannamut tiki&ugu nuuvviivvangurmat.@----@ If they had gone through Manitoba, these houses that were supposed to be built in Arviat would have been completed by now because it’s November already.
20071030:: taanna isuaqsigiakkanniriarniaqpusiuk kinguvariariaqanngimmata kivallirmuunngaujut maanituuvakkuulaurutit sanajaujullarialuulirajarmata.@----@ It doesn’t make any sense to have them shipped out from Montreal when you’re sending them over to the Keewatin area.
20071030:: taanna isuarnirsamit piliriniaruvit maanituuva taikkuuna Churchill-kuuqattaqpata piuniqsaugajaqtut kivallirmuunngaujuluktaat.@----@ Would you be able to accommodate that as there wouldn’t have been any delays in any of the housing projects in the Keewatin if they had gone through Manitoba?
20071030:: taimailiurumanngikkuvit uqautivagiiqtagit taikkua kampanituinnait kaanturaqtutuinnait ikajuqtuinnikutuinnarnut taimainnajaqtuujaarmat manturiakkuuqattaniarpata.@----@ If you don’t want to do that, then I can tell you that the contractors will do exactly the same if you’re going to be using Montreal as a departing point.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaa ulaju akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: illuliunngigutitsamit qininngittugut illuliriurutikkannirutissanit qiningaaqtugut taakkua illuit sanagumajaraluavut piliriarikkannirasuaggarniaqtavut kajusiniqattiaqugattiguilaak illuliuriviginasuaqtavut.@----@ We do want to build the houses that are required in Nunavut.
20071030:: tamanna kiinaujanit atukkaninnginirniujuq suli maannamunut qimirrukannirniarillutigu.@----@ We’re looking at more money to build more houses to meet the needs of Nunavummiut.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071030:: kuuli: minista taakkua pijjutitit tukisitittiatakka akilunniqsamit i&uaniqsamit pilirinasukkavit taimailiuraluaqtutit.@----@ Mr. Curley (interpretation): I know exactly where you’re coming from.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2128@----@ 2128
20071030:: kivallirmuunngaujuluktaat maanturiakkuuqattariaqanngimmarittut kaanturaatut uqautijunnaqtaatit tauvani kivallirmuuruvit takujaugumaqattaq&utillu taimaalluattiammarik.@----@ Everything that’s going to the Keewatin should go through Manitoba because it makes the most sense and costs less.
20071030:: pijunnaniqsaujulluunniit maunga turaaqattaqtunik qikittaalummi.@----@ We would have been able to utilize that company.
20071030:: taanna itsinnariaqanngininni qaujisarunnaniaqpaiqqai.@----@ Would you be able to look into that?
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: tunirrusiat ikajuusiallu, tuttavimmi angajuqqaaqavvimmi.@----@ I’ll look into it.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: uvaniittuqamman $1 milian nappalluanga iqqanaijaqtiit illuqutinginnut turaangajun.@----@ On here there’s half a million dollars slated for staff housing.
20071030:: taannaqai minista nalunaiqsijunnaqpuq kisunut taakkua aturniarmangaan, L-6 mappigangani, iqqanaijaqtiit illungit nutaaruriaqtauniarninginnut unaa atuqtuuq uvvaluunniit nutaanik illuliurniaqpan iqqanaijaqtinut atuqtaujussamaangujunik.@----@ I’m just wondering if the minister can give an indication on L-6, where that staff housing is going to go, or if it’s just retrofit for staff housing, outline that and also where the Staff Housing New Supply, $6.8 million, is going.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: taakkua aaqqigiarutaugajaqtuin illugijaujunut najuqtaujunut maanna.@----@ These are for retrofitting the staff housing for those two communities that are currently occupied.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: apiqqutiginiarmijara iqqanaijaqtiit illuqutingit $6,875,000.@----@ The other part of my question under their Staff Housing New Supply, $6,835,000, can the minister indicate where those units are going?
20071030:: taakkualikiaq illun namunngaqtauniarmata.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2129@----@ 2129
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iglulik ammalu uqsuqtuuq taikkua aaniakutaattunut kamaviuniaqtut igluin nappaqtauvalliajuksauvut kangiq&inirmilu.@----@ I assume that the ones for Igloolik and Gjoa Haven are going along with their continuing care centres that are going on there.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taakkuaqai illulirijirjuakkut iqqanaijaqtinut atuqtussanik illuliurniaqpan ikpiarjummi.@----@ I’m just wondering if their department has looked at building any staff housing units in Arctic Bay.
20071030:: ilisaijinik aulaqtuqalaurmagguuq illuqangiluarnikumun.@----@ I know that earlier on, the Member for High Arctic pointed out that there was a couple of teachers that left because they didn’t have staff housing.
20071030:: taikaniqai illuliurniaqpan uvvaluunniit asinginni nunalinni illukissaluaqtunik.@----@ I’m just wondering if you’re looking at situations like that that are being looked at to be addressed.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: ikkua illukissaqtuujuin nunaliit maannamunut piliriarivalliasimanasuaqsimajaraluavut.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tamakkua kiinaujaqutivut qanuq aulakkannirunnarmangaatigut qimiqrutsialaurlutigu kisiani tamanna nalliak illuit aaqqiiviukkannirunnarajarmangaa tukisinaqsigajaqtu qangallarikkuummangaaq.@----@ We are currently making a list of the communities that don’t have adequate staff housing, and once we do a total review, we’ll then decide on the allocation of staff houses and when.
20071030:: suli maannamunut titiraqsimanngimmat taakkua ikpiarjummiutain.@----@ We currently don’t have Arctic Bay on our list.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taima uqaqqaummat, qangakiarngai pijariirunnarniaqqa?@----@ Can the minister give an indication of when that review will be complete?
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taakkua qangallarikkuugajarmangaaq nalunaqtuq qimirruvallianirijavut maannamut.@----@ It is hard to tell at this point exactly when it will be.
20071030:: taakkua illuliarivalliagasuaqtavut nunalinnit pijariiqsimatsialiqtillugit tukisinaqsigajarivu nallia pitatsigajarmangaata (99) qangakkut.@----@ We are currently starting the review but once it’s completed, then we will be able to know exactly when we will send more housing to other communities.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: qangali, qanga pijariiqtaulaaqqa tainna unikkaangujuq?@----@ Mr. Tootoo: My question was not when they will re-assign stuff to other communities but just when they anticipate having that report completed.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2130@----@ 2130
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taikkua qimirruvalliagutigisimajavut (staff housing policy) taitsumunga ilagujjiutisimatillugit tunigajaqtavut taakkununga qutsiniqpaamit katimajiujunut.@----@ We will include that report with the Staff Housing Policy review.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taanna pigiaqtausimaliraluaqqaa?@----@ I’m just wondering if work on it has been started yet.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Mr. Scott will respond to that as to exactly where they are at right now.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: atii, mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071030:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taima taanna nutaannguqtikkanniriarniaqtavut kajusiinnarnganilaak.@----@ We are in the process of refreshing the Staff Housing Supply Strategy that has been an ongoing updated report.
20071030:: unikkaangujut taimali kamagijaugajarmat taissumunga pinasuarusiiqqai marruuk unikkaangujuq.@----@ The next snapshots of that report, of that strategy, should be ready within the next couple of weeks.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiillu mista sikaat kiummanga.@----@ Thank you, Mr. Scott, for that response.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2131@----@ 2131
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: katimajinginnit qutsiniqpaanik taikuunaalauqtillugu taakkua alakkaqtitauqujauppata gunnarajaqtavut.@----@ Yes, after it goes through the Executive Council, then if there is a request for them to be tabled or put in public, I would be able to do so.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: saqqingillugu kisiani uvattinuqqai tunijautuinnarunnaqsigajaqquqqai atuinnaulituaqqata?@----@ I don’t want to just ask the minister to wait for a request to table it here.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tamanna piliriarigasuarajaqtara.@----@ Yes, I will definitely try my best.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: taanna qanuq, aturniarattiguilaat illutsaugajaqtunik iqqanaijaqtinut aaqqitsuigutigilugu qimirrujaumatsiaqsimajuq taakkununga qimirrujigijattinnut.@----@ Yes, we do keep track of the records because we will be using that to strategize on where we should build more staff housing.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaaq, qujannamiiqtugulu ministap kiummanga.@----@ I thank the minister for that response.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): mista skaat kiuniarngat.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I’ll get Mr. Scott to respond to that.
20071030:: mista sikaat.@----@ Go ahead, Mr. Scott.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2132@----@ 2132
20071030:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: qujannamiiqtugu mista skaat kiuttiarmanga taassumunga.@----@ I would like to thank Mr. Scott for that response.
20071030:: apirijumaqqaumjungattauq suli uqausirngautinni uqausiriqqaummijara nunavummi illuqaqtittinirmut tamaani nunavummiilaak taikkua illulirijikkutigut illugijaujut tavvani iqalunni, taakkua ataagut paqqijigijaujut pijaulaurngata tavvani iqalunni.@----@ Here in Iqaluit, I’m just wondering if I could get an update from the minister or his officials on the status of that project that was to be delivered under the trust fund for social housing here in Iqaluit.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: 6-ngujunik iqqanaijaqtiqaqpallaijut ilinniasinnaaqtunik ajurunniiqsanirmut nalunaikkutaqtaalaarmata.@----@ They currently, I believe, have six apprentices on staff that they’re prepared to put on site to work with the journeymen so that they can continue their training towards their selected trade.
20071030:: tallirmiulauqtumili qimirrulauraluaratta qimirluksanginnut tikigiaqalauraluarngata kisianili taikkualu savirajangit napajut pitaqaliqtuugaluat kisiani aaqqisuqtau-sanagiaqtausimalirmangaat qaujinngittunga, qaujinngittunga maannamut.@----@ As of last Friday, we were looking for the beams that were supposed to come off the ship; the steel beams and the piles are in the ground; it’s kind of hard building a house unless you’ve got the steel beams.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2133@----@ 2133
20071030:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taikkua ikijaunnguataqsinaqtuminiit savirajangit.@----@ I’m glad the beams didn’t miss the boat.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taikkua ajjigilaunngitangit taikkununga tikisaivigijattinnuuttautigilaurngata taassumunga.@----@ It was done differently when we went directly to the supplier for this project.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq ammalu ministaujuq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman and the minister.
20071030:: qaujigumagaluaqtunga qimirrullugit ajjigiinnginnirijangit taakkua marruuk atuqtaulauqtuuk kuapuriisakkut qattinit akiqalaurmangaata 20-ngujunit illunut ammalu tallimaujunut ajjipalungillu illuagungaarluni kamagilugu taimaaqai qimirrujaugiaqsimavaa akikillivaallirutaujunnaniarmata?@----@ I’m just wondering if, when you look at the differences between the two approaches that the corporation has looked at again: this is what it cost us for these 20 units and these two five-plexes by doing it this way versus the similar amount of stuff it would have cost to do it the other way.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: mista sikaat-qai kiugiarunnaqtanga taanna.@----@ Maybe Mr. Scott will respond to that question.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott, go ahead.
20071030:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taanna qaujisalaurmijavut taikkua kaanturaatarasuarumaniujut pilauqtavut ajjiutittugit qanuq akiqalaurmangaata ammalu kaanturaaqtausimajut atulaurmangaata missausattilauqtugut.@----@ Part of the process is that we did do an analysis of the bids we did receive under the supply, ship and erect, which meant the materials were included in the whole contract.
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taimali qaujigumagaluaqtunga tavvani iqalunni 30-ngummata suli illussaujut tallimaujut sanajaugajaqtut uvvaluunniit 20-ngujut, marruuk tallimaulingajut katilimaaqtugit illuugajaqtut sanajaugajaqtut iqalunni.@----@ I’m just wondering, I’m pretty sure that it’s been out there already and I just want to ask it for the record, is it so that you’re looking at, in Iqaluit here, another 30 units over the next year; the two five-plexes and the 20 units?
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2134@----@ 2134
20071030:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taakkua 20 units-ngujuit sananiaqtavut tavvani arraaguttinni arraaguuk marruuk tikillugit 30 units-nit pijariiqsimaniaratta.@----@ We will be constructing 20 units this year and at the end of the second year, we would have completed 30 units.
20071030:: taakkua pijariiqsimalirniqpata 20- ngujuit suli immaqa 26-nguqquuqtunikkua suli sanagiaqarajaqtavut tavvunga nunalinnut.@----@ So when they complete those 20 units, I believe we’ll have to construct about 26 more units.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: taimalikiaq apirirataaqtarali, illulirijikkut atuinnaqartitauniaqqaat aulaninginnut makimainnarutinginullu qimirruniarlutit illulirijikkut akinginnut tamakkununga akitujuqturutinut imaak, akiqariaqalaarmimmata aulaninginnut makimaninginnut.@----@ The other part of that question was: will the housing authority be getting the O&M dollars to offset… I know that when they look at the housing costs, they say that for every dollar in capital is about $9 or $11 in O&M costs required to operate those units.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071030:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071030:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071030:: ii, taakkua angillivallianirijangit nunaliit aturlugit kiinaujanik taikkua tunisikkannirajaqqavut.@----@ Yes, with respect to the increasing size of communities, we will give them more funding.
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071030:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071030:: taima apiqqutikka tamarmik pijariimmata.@----@ That’s all the questions I have for now.
20071030:: ilitarijumalirakku siqinngujaq pianigumaliq&unga.@----@ I guess it’s time to recognize the clock and report progress.
20071030:: kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071030:: taima unikkaanniarliqtunga uqaqtimuurlugu.@----@ I will now rise to report progress to the Speaker.
20071030:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071030:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2135@----@ 2135
20071030:: ivvarutailak (tusajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: katimajiqutitin isumassaqsiurutiqaqqaummata piqujassaq 16 akitujuutinut nalunaijaqsimajut maanna pianigumaliq&uta, unikkaaniaqtunga.@----@ Your committee has been considering Bill 16 and the Capital Estimates, and would like to report progress.
20071030:: uqaqtittijii, nuuttivunga taakkua unikkaaqtausimajut katimatuinnaqtuni pijariiqtuq.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20071030:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20071030:: taanna naammattuq piqujivungaaruti.@----@ The motion is in order.
20071030:: naammasaqtulimaat?@----@ All those in favour.
20071030:: akaksangittut, naammasangittut?@----@ Opposed.
20071030:: pigiaqtittijjut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071030:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071030:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071030:: 1.@----@ 1.
20071030:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071030:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071030:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071030:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071030:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071030:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071030:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071030:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071030:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071030:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071030:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071030:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071030:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071030:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071030:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071030:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071030:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071030:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20071030:: aippiq, utupiri 30, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, October 30, 2007 Nunavut Hansard
20071030:: 2136@----@ 2136
20071030:: 19.@----@ 19.
20071030:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071030::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071030:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071030:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071030:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071030:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071030:: uqaqti : qujannamiik, mista kuluuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20071030:: pingajuani aktuuva 31-mi 1:30-mi pigialaarmijugut.@----@ This House stands adjourned until Wednesday, October 31, at 1:30 p.m.
20071030:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071030:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:54muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 17:54 
20071031:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071031:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071031:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071031:: quppirniliit 2137mik 2186mut@----@ Pages 2137 – 2186
20071031:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071031:: uqaqti: jaimisi aariak, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable James Arreak, M.L.A.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071031:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071031:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071031:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071031:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071031:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071031:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071031:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071031:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071031:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071031:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071031:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq)@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071031:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071031:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071031:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2137@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2137
20071031:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2137@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2137
20071031:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2139@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2139
20071031:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................2144@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2144
20071031:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2144@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2144
20071031:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2164@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2164
20071031:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2164@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2164
20071031:: iniqtirutik..........................................................................................................................................................................2166@----@ Point of Order............................................................................................................................2166
20071031:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2185@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2185
20071031:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2185@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2185
20071031:: i. @----@ A.
20071031:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007.........................................................................................................................................2137@----@ Wednesday, October 31, 2007...................................................................................................2137
20071031:: u. @----@ B.
20071031:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071031:: 101 - 2(4): minista patiq nattiq maligaliurvimiijaangittuq (piiku)........................................................................2137@----@ 101 – 2(4): Minister Netser Absent from the House (Picco).....................................................2137
20071031:: 102 - 2(4): 1st ART!@----@ 102 – 2(4): 1st Art!
20071031:: 2137@----@ Invitational Student Art Competition (Picco)............................................2137
20071031:: a.@----@ C. 
20071031:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071031:: 221 - 2(4): qiniqtit juuni 2007mi iglulimmi (tapaaqjuk).......................................................................................2139@----@ 221 – 2(4): Search & Rescue in June 2007 at Igloolik (Tapardjuk)..........................................2139
20071031:: 222 - 2(4): attuaqatigiinnirmut asijjiqpallianirmut katinnasuaqtu (piitasan)...............................................2140@----@ 222 – 2(4): Building a Bridge for Change Workshop (Peterson)..............................................2140
20071031:: 223 - 2(4): qujaliniq niruaqtinit amma nalliuniqsiuttiaqujiniq (paraun)............................................2141@----@ 223 – 2(4): Gratitude to Constituents & Happy Anniversary (Brown) .....................................2141
20071031:: 224 - 2(4): aangajaarnaqtut niuviaksauvanningit (kuuli)........................................................................................2142@----@ 224 – 2(4): Illegal Drug Trade (Curley) ....................................................................................2142
20071031:: 225 - 2(4): inuit unungilluarningit iqqanaijaqtut nunalinni siamatirviusimangittunit (arvaarluk)@----@ 225 – 2(4): Inuit Employment Percentage Low in Decentralized Communities (Arvaluk)......2142
20071031:: 226 - 2(4): innait katimavikjuarninga iqalunni 2007 (piiku).........................................................................2143@----@ 226 – 2(4): 2007 Annual Elders’ Conference in Iqaluit (Picco)................................................2143
20071031:: pi.@----@ D.
20071031:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071031:: 285 - 2(4): inuit iqqanaijaqtiit unungiluarningit siamatirviusimangittunit nunalinnit (arvaalluk)@----@ 285 – 2(4): Update on Inuit Employment Rates (Arvaluk) .......................................................2144
20071031:: 288 - 2(4): isumaliuriniq ikpiaqjuup aanniasiurvingani (paanapas)...............................................................2150@----@ 288 – 2(4): Status of Arctic Bay Health Centre (Barnabas) ......................................................2150
20071031:: 289 - 2(4): akitturiaqtaungilluti uummaqqutiit akingit (kuuli)..........................................................................2151@----@ 289 – 2(4): Not Raise Power Rates (Curley).............................................................................2151
20071031:: 290 - 2(4): tukisigiarniq atuliqtitauninganut niqittiavaungittunut taaksiit (tutu)...............................2153@----@ 290 – 2(4): Update on Implementing “Junk Food” Tax (Tootoo).............................................2153
20071031:: 291 - 2(4): tukiliaqtittijilluataq iminiiqtailimatittinirmut (piitasan)........................................................2155@----@ 291 – 2(4): Lead Minister on Suicide Prevention Strategy (Peterson)......................................2155
20071031:: 292 - 2(4): silami qaummaqqutiit mittamataliup nunangani iipurumik aagusimut (arvaarluk).................................2157@----@ 292 – 2(4): Streetlights in Pond Inlet on April to August (Arvaluk).........................................2157
20071031:: 293 - 2(4): tusagaksaq aanniajunit aullajjinirmut kukimuarniujumik (paanapas).................................................2159@----@ 293 – 2(4): Update on Medical Travel Co-ordination (Barnabas) ............................................2159
20071031:: 294 - 2(4): naliraarutiksaq kaanturaaktinut akiliinnginnirmik kiinaujjassaanut taaksimut (tutu)...............................2162@----@ 294 – 2(4): Option on Contractors Not Paying Payroll Tax (Tootoo).......................................2162
20071031:: pu.@----@ E.
20071031:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071031:: 135 - 2(4): titiqqak nunalinni amma gavamakkunni pijittirautinit ministangannut pijjutilik nutaaq@----@ 135 – 2(4): Correspondence to Minister of Community and Government Services Concerning
20071031:: katimaviksaq amma annikitturviksaq mittimatalimmi (arvaarluk)..........................................................................2164@----@ Pond Inlet Community Hall & Arena (Arvaluk) ................................................................2164
20071031:: pa.@----@ F.
20071031:: maligaksait@----@ Bills
20071031:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee – Nunavut
20071031:: isumaqsaqsiuqtauninga - iglulirijiqjuakkut...................................................................................................2165 maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009 - katimajiralaani isumaqsaqsiuqtauninga - iqqaqtuijulirijikkut...............................................................................................2183@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee – Justice ....2183
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2137@----@ 2137
20071031:: iqaluit, nunavut pingatsiq , utupiri 31, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, October 31, 2007
20071031:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071031:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071031:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071031:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071031:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071031:: angajuqqaap uqausinga 101 - 2(4): minista patiq nattiq maligaliurvimiijaangittuq (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 101 – 2(4): Minister Netser Absent from the House (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, piiku.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071031:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071031:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071031:: angajuqqaap uqausinga 102 - 2(4): 1st ART!@----@ Minister’s Statement 102 – 2(4): 1st Art!
20071031:: inataullutik ilinniaqtiit sanauganginni@----@ Invitational Student Art Competition
20071031:: piliutittitauvattut, 2007 (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uplukkut.@----@ Good afternoon and Happy Halloween to you and all the ghouls in the listening audience.
20071031:: Haaluviittiarritsi taikkualu naalaktulimaan.@----@ Alie, as many of the members know, is from Mittimatalik.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2138@----@ 2138
20071031:: uqaqtitsijii taanna aali qaiqujaulaurmat turaantumut quvialaktuni taikani takutsautitsilluni taakkuninga takugannaqarvimmi.@----@ Mr. Speaker, Alie was invited to attend the reception in Toronto where his work is being shown at the exhibition in the Museum of Contemporary Canadian Art.
20071031:: taivit simailak.@----@ Member for Baker Lake, Honourable David Simailak.
20071031:: angajuqqaap uqausinga 103 - 2(4): unikkaaq angijuutinit piusitigiarutinit, iqaluit@----@ Minister’s Statement 103 – 2(4): Report on Infrastructure Improvements, Iqaluit
20071031:: ammalu taakkua gavamakkut nunavuumi taimaak tunisisimajugut $1,193,732 taatsumunga pilirianguniartumik kanatami ammalu mittarviit ikajuusiriniartangit.@----@ The Government of Nunavut has committed $1,193,732 towards this project and the Government of Canada, under the Airports Capital Assistance Program, has committed $10,743,585.
20071031:: taanna piliriangujuq aaqqigiartautillugu iqalunni mittarvik ilaqarniartuq angijunik parngnautaujuni 1999mi pianinniartuq taanna inillaktauninga.@----@ This project to improve the Iqaluit International Airport was included in the master plan adopted in 1999.
20071031:: >>pattatuqtut@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2139@----@ 2139
20071031:: mistur tapaaqjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20071031:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071031:: ammalu taanna nanijaulauqsuni ullunit 28-nit qiniqtaulluni.@----@ They were looking for Inuki this last fall and he was lost out on the land for 28 days.
20071031:: tamannailaak qaujimaqquuratta akusuruutimmariulauqsimammat, akkusuruqtualuuqattalaurmatailaak akunialuummatalu ammalu angijualummit nunamit qinirpaktutit.@----@ We are all aware that this was a hardship for everybody involved in Nunavut and it takes a long time to look for the lost people out on the land.
20071031:: taakkua ikajummarilaurmata kanataup gavamakkungit, nunavummi gavamakkungit ammalu nunalinni gavamagijaujut.@----@ The federal government and the Nunavut Government assisted us, and also the local authorities and organizations were involved.
20071031:: tavvani iglulingmi maijagijaujuq tukisinasukkakku uqautilaurpanga 200-niguuq inungnit ikajuqtuqalauqtuq qautamaat suurlu ikajurpak&utillu qanutuinnaq 200-ngulauqtut ullunut 28-nut, qiniqtautillugu.@----@ For this reason, the Mayor of Igloolik told me that there were 200 volunteers involved in the rescue of Inuki and assisted in any way while they were looking for him out on the land for 28 days.
20071031:: amma qujannamiirumajakka pinginnaqtulirijiit iqalummiut, kangir&inirmiut, mittimatalimmiut ammalu sanirajangmiut.@----@ I would also like to thank Iqalummiut, Rankin Inlet people, Pond Inlet, and also Hall Beach.
20071031:: ammalu kiinaujanut ikajuqtummariulaurmata tainna qiniqtautillugu ukua: arviarmiut, qikiktaqmuarmiut, pannirtuurmiut, kangir&ugaapimmiut, mittimatalimmiut, kimmirummiut amma qamanittuaqmiut.@----@ The people from Arviat, Broughtin Island, Pangnirtung, Clyde River, Pond Inlet, Lake Harbour, and Baker Lake also assisted us financially when they were looking for Inuki.
20071031:: amma ikajuqtauvijjualaurivut nunasi.@----@ We were also assisted by Nunasi.
20071031:: . .@----@ I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.
20071031:: aakkaaqtuqanngimmat, kajusituinnarit, mista tapaarjuk.@----@ Please go ahead, Minister Tapardjuk.
20071031:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik, niruaqtauqatigisimajakka ammalu uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taakkua illulimmiut suuqaimma qujannamiirumallugit, illulimmiut pingirnaqtulirijingit aksuruinnarmata.@----@ I would like to thank the people of Igloolik and the search and rescue team.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2140@----@ 2140
20071031:: aksurummarilaurmata.@----@ They worked really hard.
20071031:: taanna pijjutigillugu sannginirmit qaittisimammarilauqtut taakkununga qinirasuktunut taakkua inungit pijjutigillugit.@----@ I think we all want to understand that this was very hard for us and sensitive, and although they were very tired, they kept pushing to find the person.
20071031:: (tusaajitigut) maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071031:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071031:: maligaliuqtiup uqausinga 222 - 2(4): asijjiijunnarniksamut katinnasuaqtu (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 222 – 2(4): Building a Bridge for Change Workshop (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ullumi makittunga taakkua pigiaqsimallarittut kajusittiaqsimajut ullunit pingasunit ilinniarutaulauqtut taikani iqaluttuuttiami pinasuarusiuqqaujumi.@----@ I rise today to tell the House about a very innovative and successful three-day workshop that was held in Cambridge Bay last week.
20071031:: uqaqtittijii, ukiunut iqaluttuuttiaq aanniaqtaulimanirmit saqqittisimammata kajusisimallutillu piliriarutaujut, ilinniarutaujut ikajuutimmarialuit inunginnut amma tunngasuttitittiaqtutik pilirittiaqtuit.@----@ Mr. Speaker, over the years our Cambridge Bay Wellness Centre has introduced many successful programs and workshops that have helped our residents.
20071031:: tamanna nunalinnit imanna katinniqsaunasuaqtutik.@----@ I have often mentioned their excellent work for our community in this House.
20071031:: ammalu uqaqtittijii, taakkua pinasuarusiuqqaujumi katimaniuqqaujuq taijauqqaujuq taakkua sananasuttutik attuaqatigiinnirmut asijjiqpallianirmut katinnasuaqtugit makkuttut innaillu atauttikkut.@----@ Mr. Speaker, we have often heard that the generational gap between elders, adults and youth is increasing and that more should be done in our communities to bring the them together.
20071031:: uqaqtittijii, tamanna pigiaqtitaujuq ilaujullu ullunullu pingasunut ilinnialaurmata: tamakkua nipiqattiarniqsauqullugit.@----@ Mr. Speaker, it is intended that those participants in the three-day workshop:
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2141@----@ 2141
20071031::  taima pilirittiarumajummariangaluulaurmata aanngajaarnaqtut imialuit suruqtirijjutiviniit,@----@ - Look at issues of drugs, alcohol, violence, bullying and other destructive behaviours
20071031:: ilirasaaqsiniit tamakkualu.@----@ that are destroying the community.
20071031:: quviasuttutik@----@ - Focus on the positive and work together.
20071031:: pilirilaurmata.@----@ - Start talking to one another and develop new skills and awareness through
20071031:: uqaqtittijii.@----@ challenging and FUN activities.
20071031:: innaillu ilautillugit taakkua ilinniartittiniujut uvattut.@----@ Mr. Speaker, one of the adult participants summed the workshop up for me like this.
20071031:: taakkualu qiannaqattalauqtun tamakkuninga pitillugu.@----@ “Not a dry eye in the building everyday; it’s just awesome!
20071031:: upinaqtualuk innait, makkutullu.@----@ ” And, “It’s a must-have workshop for elders and youth.
20071031:: uqaqtittijii, ajauqtupakka taakkua ilakka aanniaqtailimanirmut upinnatiarngamata.@----@ Mr. Speaker, I would also encourage my colleagues to call the wellness centre if they are interested in any Recovery Foundation workshops for their communities.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20071031:: maligaliuqti nigianut kangiq&iniup, mis paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Brown.
20071031:: maligaliuqtiup uqausinga 223 - 2(4): qujaliniq niruaqtinit amma nalliuniqsiuttiaqujiniq@----@ Member’s Statement 223 – 2(4): Gratitude to Constituents & Happy Anniversary
20071031:: (paraun) angajuqqaaq laviinia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taikkua isumagijumallurit tamarmitsiaq.@----@ I rise today in recognition of my constituents in Whale Cove.
20071031:: ikajuqtikulugalu tauvani miali kanajuq vuasi, qujannamiitsiaqpara.@----@ Mary Kanayuk-Voisy is my assistant and she keeps me up to date with anything and I would like to thank her for all that.
20071031:: tusaumatittiaqattaramma sunatuinnanik.@----@ He lets me know and made aware of any issues that come up.
20071031:: ammalu ullumi piluaqtumik iqqaumajaqarumavunga.@----@ Today, I also wish to congratulate John Tatty and his wife, Naujara.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20071031:: maligaliuqti uannanganut kangiq&iniup, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2142@----@ 2142
20071031:: maligaliuqtiup uqausinga 224 - 2(4): aangajaarnaqtut niuviaksauvanningit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 224 – 2(4): Illegal Drug Trade (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: gavamakkuvut pigiakkannirunnarasugillugit tamakkua Drug Trade miksaanut.@----@ I rise today; I believe it was last year that I made a statement about this that our government has to work harder on the drug trade.
20071031:: ammalu amisut makkuttut inuujunniiqattaliq&utik tamatumunga tamakkuninga piluarnikumut qapilanniliq&utik inuusingit.@----@ Many young people are dying because they are using too much of these substances and falling into depression as a result of such drugs.
20071031:: gavaman taakkua uqautilauqtaraluakkat, parnaigajaratsi qanuq ikajuriakkannirunnarmangaata inutuinnat nunavutmi.@----@ I have told the government previously to do a better job of finding ways to help people in Nunavut deal with this issue.
20071031:: kisiani uqautijaulaurratta gavamakkunnut, RCMP-kugguuq tamatuminga pilirimmata.@----@ The government responded, however, by saying that the RCMP are working on this.
20071031:: uvangali uqarunnaqtunga, RCMP-kutuinnain pilirigiaqangittut.@----@ I can tell you the RCMP should not be the only ones working on this.
20071031:: angijuqqaangujut qaujimanngimmata sunaummangaata.@----@ We need to train parents and elders as to what they are.
20071031:: makkuttuqutingit qapilanniliqtut suicidal-nguliqtun qaujimaqattangittut, drugs-nut piluarnikumut.@----@ Our young people are suicidal and getting to hopelessness and depression because of too much drugs.
20071031:: atulauqsimannginnamik qaujimangimmata.@----@ Many of the users don’t know what drugs actually contain and what they can do.
20071031:: taanna pitjutigillugu ukua gavamakkut uqautijumajakka, Montreal-mit, Winnipeg-mit, kuujjuamillu, drugs tikiqattarunnaqtut tamaunga.@----@ I want to tell the government the drugs come in from Montreal, Winnipeg, Churchill, and even from Yellowknife.
20071031:: qaujisariaqattalauqsiuk taikkua freight food order timmisuumut ikinnginningani.@----@ I urge you need to check with freight forwarders before the drugs are loaded onto the aircraft.
20071031:: qimminilluunniit aturlutik.@----@ Use dogs.
20071031:: maanna taima, maanna umiarjuami niuraijuqattusaummijuq illegal drugs iqalunnuungaujut, qikiqtaalummut tikinniaqtun ilinniarvittinnut, makkuttunut.@----@ I’m sure drugs are being offloaded from ships as we speak, in Iqaluit for distribution in the Baffin region, to our schools and youth.
20071031:: nuqqattigunnarattigu ilanga nuqqattigialaurlavut maanna pigiarlugu.@----@ We can stem the tide of this trade, starting now.
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071031:: maligaliuqtiup uqausinga 225 - 2(4): inuit unungilluarningit iqqanaijaqtut nunalinni@----@ Member’s Statement 225 – 2(4): Inuit Employment Percentage Low in
20071031:: siamatirviusimangittunit (arvaarluk) arvaarlu: qujannamiik uqaqtii.@----@ Decentralized Communities (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: nangiqsijjutiqaqtungali taakkua nunaqaqqaaqtuviniit inuit gavamakkunnit iqqanaijaqtut amisuruqpallialuaqtuujaarunniirmata aglaat ikajuqtauttiaqtuujaaqattangimmata nunattinnili mittimatalingmi.@----@ I rise today to talk about the aboriginal people who are working with the government, specifically with the federal government.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2143@----@ 2143
20071031:: uqausirigaluarunijjuk anitautuinnarajaramik uvvaluunniit pittiaqtaujunniikaallakkanningaatuinnariaqarajaramik.@----@ I don’t think we should just be standing in the sidelines anymore.
20071031:: uqaqtittijii, taanna uattiaru apiqsuttiarutiginiarakku iqqanaijaqtulirijit ministangannut ukua qanuq pivalliatigigaluarmangaata qanuimmat sukkaittuujaalirmangaata ilangit qanuimmat nuqqatuinnaqattalirmangaata gavamakkunnit iqqanaijaqtuugaluat tamaani nunalittinnit siammaqtitsimajunit.@----@ Mr. Speaker, during the appropriate time I will be asking questions to the Minister of Human Resources about what goals the government has in filling those positions and why the Inuit are leaving the positions that they held.
20071031:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: (tusaajikkut) maligaliuqtiit uqausingit.@----@ (interpretation ends) Members’ Statements.
20071031:: iqaluit kanangnanganut, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20071031:: maligaliuqtiup uqausinga 226 - 2(4): innait katimavikjuarninga iqalunni 2007 (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtiit.@----@ Member’s Statement 226 – 2(4): 2007 Annual Elders’ Conference in Iqaluit (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ikajulauqtut taikkua iqalungnit pinnguaqtulirijiit ammalu innait katujjiqatigiingit.@----@ Mr. Speaker, coordination for the event was provided by the City of Iqaluit’s Recreation Department and our own Iqaluit Elders’ Group.
20071031:: innait taikkua katinngallutik unikkaaqattaruluujalauqsimajut ammalu akunialuk takunngitaminik takulauq&utik.@----@ The elders shared stories and reacquainted with friends they hadn’t seen for many years.
20071031:: an Hansan , kamisinarijavut taikaniiqataulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, guest speakers included our own Commissioner Ann Hanson.
20071031:: amma aqinnguaqattalaurillutik taikkua innait.@----@ Mr. Speaker, the elders had an opportunity to participate in baseball and soccer games.
20071031:: quviasuktitauruluujaqattalauqtut nirittiaqattaq&utiklu.@----@ They had an opportunity to visit locations around Iqaluit, and enjoyed many games and local food.
20071031:: taima piviqarninnit, juuna amma lisi kiali taikkua qujannamiirumajakkak aaqqiksuittialaurmata ammalu iliqqusilirijikkut kiinaujatigut ikajulaurmijut.@----@ Mr. Speaker, I want to take this opportunity to thank Lizzie and Jonah Kelly who helped coordinate and facilitate the conference; the Department of CLEY, who provided financial support; and Mr. Speaker, especially the people of Iqaluit who donated tons of country food and provided a warm welcome to all the visiting elders.
20071031:: qujannamiiraaluk innait taanna innait katimatillugit aksualuk quvianalauqtuq piqannarijaminiklu takujunnaqsilauq&utik.@----@ Mr. Speaker, I also wanted to take this opportunity to thank the elders themselves for supporting the canteen during the event to help build a new cathedral here in Iqaluit.
20071031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: 2144@----@ 2144
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piiku.@----@ Speaker: Thank you.
20071031:: maligaliuqtiit uqausingit.@----@ Members’ Statements.
20071031:: naasautilik 4.@----@ Item 4.
20071031:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20071031:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20071031:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071031:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: aksualuk iqqanaijattiaqtuq tunngasuktittumajara tavvunga maligaliurvingmut ammalu iqalungnut.@----@ She does excellent work in providing service to Baffinmiut, and I would like to welcome her to the Gallery and welcome her to Iqaluit.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071031:: tunngasugit tavvunga maligaliurvingmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071031:: pulaariaqsimajunik ilisaqsiniq.@----@ (interpretation ends) Recognition of Visitors in the Gallery.
20071031:: naasautilik 6.@----@ Item 6.
20071031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071031:: uattiaruai.@----@ One moment please.
20071031:: tununirmut maligaliuqti mista arvaarluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071031:: ii, tainna uqausiriqqaujara isumaaluutigijavut iqqanaijaqtiit qanuq ikajuqtauttiaraluarmangaata.@----@ In regard to the Member’s Statement that I made, we are concerned about whether the employees are getting the proper support.
20071031:: taimanngat pigialaurnirminit.@----@ Could the minister tell me how fast they were filling the positions since he took his term?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: iqqanaijaqtulirinirmut ministaujuq, minista lui tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources, Mr. Louis Tapardjuk.
20071031:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taakkua gavamakkunnut iqqatunaijaqtingit tautuk&ugit inuit iqqanaijaqmtingit, ilaa Article 23 malik&ugu.@----@ Looking at the number of Inuit filling positions in the GN, following Article 23, are approximately 50 percent.
20071031:: maannamut tikittugu 50-pusauliqtut, so nappangit taakkuanguliqtut gavamakkunnut iqqanaijaqtut ammalu turaagaqarivuguttauq taakkua arragu pingasut nallirpata 56-pusannguqtinnasunniaqtu&igut.@----@ So half of the positions are filled by Inuit and we also have a goal of going up to 56 percent within the next three years.
20071031:: taakkua ilaak, pijumajauttiaq&utillu pivaalliqsimavikjuaqtut taimannganit pigialauqsimammata.@----@ There has been an increase in the number of Inuit employed within the government departments.
20071031:: arvaarluk: qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taakkua nunavulimaamut uqausirijangat 50-sanmiipaluliqtut.@----@ We’re talking about the whole of Nunavut when we’re saying 50 percent of the positions are filled.
20071031:: uqautijunnarivaatiguut taakkua nunaliit atuni siammaqtiqviusimajut gavamakkunnut ajjigiingimmangaata uvvaluunniit taimaittuinnapaluuvat 50-pusannganiittuinnapaluuvat?@----@ Could the minister indicate to us if there is the same amount of positions filled in other communities or are we just talking about specifics?
20071031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2145@----@ 2145
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: minista lui tapaarjuk.@----@ Mr. Louis Tapardjuk.
20071031:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: kisiani nunaliilu ilangit inunnut iqqanaijaqtut unurniqsaulluti iqqanaijarvigijaujunut.@----@ If we were to look at the numbers of Inuit who are working in the government, we’re referring to teachers, government employees, nurses and so on.
20071031:: arvaarluk: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ilaak qaujimagaluaqtugut ilisaijiit amisuunirpaangummata inuit, taakkuninga gavamakkunnut iqqanaijarniraqtaujunit.@----@ We are well aware that there are a large number of Inuit teachers in the communities when we’re referring to them as government employees.
20071031:: taakkuali kisiani asingit gavamakkut titirarvillattaangata iluani kamajiuqattaqtuit pivallialuaqtuujaangimmata inunnun inangiqtauvalliajuujaangimmata, allaat ilangigguuq isulikviksaraluangit ilangigguuq piijaqtausimaliqtut tauvungalimaaq iqqanaijarunnaqsititaulluti.@----@ If we look at the other positions, for example who are working in the government departments, there doesn’t seem to be an increase in the number of Inuit employees.
20071031:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: minista lui tapaarjuk.@----@ Minister Louis Tapardjuk.
20071031:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taakkua gavamakkut tamakkuninga aulattijiuniattiniinarasummata suurlu sivuliqtiksat.@----@ The government is training Inuit through the Sivuliqtiksat Program.
20071031:: taakkua iqqanaijaqsinnaat ilinniaqtitauvallialluti inangiijunnaqsijumaarmata taakkununga aulattijiujunut.@----@ They also have interns filled and we also use other programs so that there is continual training involved for the Inuit employees, so the Inuit can also fill higher positions.
20071031:: taanna ingirajuq sivuliqtitsat.@----@ We do have a slight problem and that’s a lack of money.
20071031:: Arcticle 23 ilaakkuungajuq 23 atulirtinniarpat taanna taamis puujju titiralaursimammat ukua tagva pijarialiit.@----@ The Nunavut Government wanted help from the federal government so that they can fully implement Article 23.
20071031:: taanna nalunairsimammat aksuruutigigattigu kisiani kiinaujartaqartinnagu pitaqartinnagu asinginnik qimirrujariaqaratta qanuq tamanna pijavaallirtittunnarmangaattigu.@----@ Thomas Berger gave us a report but there’s not much we can do when we don’t have the money to increase the number.
20071031:: taimaittuuninganut maanna aaqqiksisimaliratta inuit iqqanaijartigijavut immingnut suurlu katujjiqatigiigalaaqai, imminnut suurlu aajiiqatigiiqattannikkut akailliurutigiqattartamminnik qanuq aaqqippaalirutiksaminnik tamakkuninga pitaqarmat.@----@ At this time we are looking at the Inuit who have filled those positions and we’re sort of looking like a support group or some kind of an entity so that they can voice their concerns and also voice the type of support that they require.
20071031:: ammalu taakkua gavamakkunnut iqqanaijartut, ilaak departmentslimaanginnut tamanna piliriarijaunasungmat.@----@ We are currently looking at that.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2146@----@ 2146
20071031:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071031:: pingajuat, kinguliqpaangullunilu ilagiarutinut mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20071031:: qanuruna aaqqippalliagunnarniartuq iqqanaijartitsait ilinanirtitauqullungit piluartumik innain.@----@ The Nunavut Government employees have to start filling positions.
20071031:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: uqaqtitsijii, ilaak qujannamiik apirigavit taatsumunga.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: tamanna aksuruutaunginnartuq.@----@ Thank you for your question.
20071031:: iqqanaijartilirijikkut taakkutuunngittut pilirimmata.@----@ We have a training program set up for social workers and for nurses.
20071031:: taimaittuuninganut isuarsaijiksanik ilinniartuqarsimajuq, Social Workermut ilinniartuqarpalliajuq.@----@ In the communities we have NTEP programs.
20071031:: nunalinni asinginni ilisaijiksanik ilinniartuqarpalliajuq ammalu asingit tamakkua ilinniartauvalluajut.@----@ There are also other training and assistance given.
20071031:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071031:: iqaluit qitianut apiqqutiit.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071031:: apiqqut 286 - 2(4): tusagaksaq isumaaluutaujunit kivallirmi namminiqaqtunit pivalliajaivimmik (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 286 – 2(4): Update on Concerns with KBDC (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taanna apiqqutiga turaaqtittumaniaqtara pivalliajulirijikkut ingirajulirijikkullu ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20071031:: arraagugasauliqtunit isumaaluutiqaqattaqsimagatta makua business-ni pivalliatittijiit.@----@ Mr. Speaker, over the last couple of years, I’ve been raising issues and concerns with an organization and that’s the Kivalliq Business Development Centre.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I would like to ask the Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2147@----@ 2147
20071031:: apirijumajara tamanna qanuqtuurutigijausimammangaat ammalu isumaaluutigijauqattaqsimajut uqausiriqattaqsimajakka aaqqisuqtaunasummangaaq.@----@ minister if he has done anything to look at and finding out about some of the issues and concerns that I’ve raised in that particular case.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista pivalliajulirijikkunnut nuttausirijikkunullu, taivit simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Honourable David Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: pilirivik taakkuninga uqausiqajjaangittut maanna.@----@ The department is not in the position to comment on the specific issues regarding the situation because it’s an act of legal matter.
20071031:: maannali piniarnirijauqattaqtuq pitjutigillugu qaujisaiqujisimaliqtunga pingasunut taikkununga business-nut pivalliatittiviujunut.@----@ In terms of what’s been happening, I’ve asked for a study of all three of the regional business development centres.
20071031:: taikkua unikkaat saqqitauniaqtut maatsi nunnguani 2008-mi pivallianinganut unikkaaqsimajuq taaksumanngat qaujisarnimiingaaqtun, arraaguugijattinni.@----@ That report should be done by the end of March 2008 and the progress report on the study itself by the end of December of this year.
20071031:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii, mista minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: ilagiarutiit sivulliqpaami, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: pilirivik nautsituqtaungimmaqqai timiujuup pillugu iluunnanga, ilaakkuungittuq.@----@ I wasn’t looking at what the department was doing in any particular case but just in general with the organization on looking at those things.
20071031:: minista nalunaiqsiqaumman qimirrunaqujillutiguuq.@----@ The minister indicated that he has asked a review to be done.
20071031:: tunisijunnalaaqpaa tusarassanik maligarijanginnik qimirrunanniup taiksuma.@----@ Could he provide us with information as far as the terms of reference of that review?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista taivit simailak.@----@ Minister David Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ammaluktauq titiraqsimajunga atunik iksivautanginnut timiujut taikkuninga kiggatuqtiqaqullugit pijariakillitirijiit katimajiralaanginnut ilauqullugit.@----@ I have also written the chair of each organization for a representative on that working group that’s doing the actual study.
20071031:: qimirrunaktauniarlugu tamaani tariungani kanataup.@----@ The terms of reference are based on those used by the Atlantic Canada Opportunities Agency for a recent review that they did of the 41 communities and organizations in Atlantic Canada.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: tuglianik apiqqutiin, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: minista angirunnaqpaa, tunisijunnarmangaaq maligaliuqvimmi tavvani atjinginnik maligariniaqtanginnik qimirrunanniaqtuup.@----@ Would the minister commit to providing this House with a copy of the terms of reference for that review?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ii, taanna qimirrunagunnaniaqtara.@----@ I will certainly look into that.
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: pingajungan kingulliqpaallu apiqqutiin, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2148@----@ 2148
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qujalivunga ministamut taaksumunga takugiarniarman angituinnarunnatussaujuugaluaq.@----@ I appreciate the minister looking into that.
20071031:: nalunaiqsijunnaqpaqai qangakkut qaujijunnalaamangaarmi, saqqittunnalaarmangaagillu taikkua tusarassain?@----@ I know he can’t just say yes without checking into it first, but can he give an indication as to when he would be able to know if he would be able to table those terms of reference?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20071031:: maligaliuqtingan iqaluktuuttiarmun, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071031:: apiqqut 287 - 2(4): ajuinnaariinnarniq gavamatuqakkunnit taaksiijautinut ilanngariarutinit@----@ Question 287 – 2(4): Continue to Lobby Federal Government: Northern Deductions
20071031:: ukiuqtaqtumiutaujjutinit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: apiqqutiginiaqtara kiinaujalirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Finance.
20071031:: unnuk kanataup gavamakkungita ministangan aktuuva 30-ngutillugu pivalliatittinirmut kiinaujanik unikkaaliulaurman.@----@ Mr. Speaker, last night I read the Federal Finance Minister’s October 30 Economic Statement with a lot of interest.
20071031:: taanna niuviqpattunut kangaalaurrama kisiani iqqulliutiqalaungimman ukiuqtaqtumik.@----@ I was disappointed that there wasn’t any announcement of the improvement in the Northern Residents Tax Deduction.
20071031:: ukiuqtaqtumiijjutivut taaksingit mi&igiaqtauniarmangaata.@----@ An Hon. Member: Shame, shame.
20071031:: minista nalunaiqsijumava nunatsiarmiun juukaanmiullu ajauqtuiqatigiinniarmangaata aatuvaami tamatumunga?@----@ My question for the minister: will the minister tell the House if he, his NWT and Yukon counterparts will continue to lobby Ottawa on this important issue?
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: ministanga kiinaujalirijikkut, taivit simailak.@----@ Minister of Finance, Honourable David Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ii, pingasuit taakkua iqqanaijaqatigiittugut pimmariujumik tamatuminga.@----@ Yes, all three continue to work on this very important issue.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: sivulliqpaamik ilagiarutiin, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2149@----@ 2149
20071031:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qujannamiiqparalu minista taassumunga kiungmat angiqsingmat.@----@ I thank the minister for that commitment; I assume it’s a commitment.
20071031:: aiqpallaijurnguna..uqaqtittijii, unikkaaliurunnalaungikkaluaqtillugu katimajiralaanginnut kiinaujalirijikkunnut sivurngagut kiinaujaqturutiksanut uqausiqalaunginningani nalunaiqsijunnaqpa atuvaamut tunisijunnalaurmangaat aivautigijangit nunavumi kiggaqturlugit piluaqtumik kiinaujjaksanginniqsaujut kanataup gavamakkut akiliqsuiqattaqullugit akitujualungmi inuuliratta nunavuumi.@----@ Mr. Speaker, although they didn’t get an opportunity to make a presentation to the Standing Committee on Finance Pre-Budget Consultations, can the minister tell the House if the Government of Nunavut had an opportunity to present Ottawa with any arguments to make a case that Nunavummiut, particularly low income earners, need some tax relief from the federal government to offset the very high cost of living in Nunavut?
20071031:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: minista simaila.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut) qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taakkualu katimajiraalaqutigijavut tamatuminga piliriaqaqtut aqqiksuisimaliq&utik alilajuut tamakkuninga uqasiqaq&utik suuq tamanna angiligiariaqarmangaat uqausiriinnaqtavut.@----@ The committee has also been working on drafting documents on why we need to increase this.
20071031:: matna uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: ilagiarutiit apiqqutinut.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071031:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: maligaliuqtiit isumaqattarmata minista iqqanaijaqtingillut qimirrunaqattarasugillutigut aktuuppa 30mit kiinaujalirinirmut unikkaaliarisimajanga aksuruusak&utik saqqittilaurmata.@----@ MLAs assume that the minister and his officials have analyzed the federal minister’s October 30 Economic Statement with much care and diligence.
20071031:: ministaqai nalunaiqsijunnaqpa uqausirisimajanginnit taikkua ikajuutiuniaqtunik naliak ikajuutitaqarniarmangaat nunavuumut.@----@ I wonder if the minister could tell the House: is there anything in this statement that is a specific benefit to Nunavut?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqtii (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: arraagumut ammalu arraaguujumaaqtumut tamanna ikajurniqarniaqtuq nunavuumiunut tamanna jiiastiilu mikigligiarumaarningaguuq ikajurniqarumaaqtuq nunavuumiunut saqqituaqpat.@----@ Those reductions are going to be beneficial to Nunavummiut as soon as they are tabled.
20071031:: tamakkua ammalu tamakkununga nangminiqauqtunut tamanna akikikligiarumaarningaguuq corporate tax rate tamanna ikajurniqarumaaq&uni nunavuummiunut.@----@ The private sector will also benefit from the reduction of Corporate Tax rates.
20071031:: tamakkua takulualauqtavut taakkuninga ippaksa tusaatilluta.@----@ Those are the ones that we noticed during yesterday’s Economic Statement.
20071031:: matna uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20071031:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071031:: pingajuat kingulliqpaangullunilu apiqqusiq, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071031:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: 2150@----@ 2150
20071031:: saqqittijunnalaaqpuqai tusagaksanik nalunaiqsisimajunik qimirrunagunnalaaqtunik taikkuninga.@----@ to table some information that clearly outlines what those benefits are so that we can assess them ourselves about how beneficial it is.
20071031:: uqaqtittijii, minista uqaqqaungmat uattiaq pingasuigguuq gavamaujut ukiuqtaqtumi iqqanaijatigiiksimalirmata.@----@ Mr. Speaker, the minister mentioned earlier that the three territorial governments have a good working relationship.
20071031:: ukpirusukkama piulluni upalungaijautiungmat taanna sanngijuullutiklu kanataup gavamakkunginnit piliriqatiqattiarlutik piluaqtumik nunavuummi taikkua 90-pusangit saqqiqattarmata taikanngat.@----@ I believe it’s a good strategy to have a strong relationship with the federal government as well, particularly when, in Nunavut’s case, 90 percent of our revenues come from the senior level of government.
20071031:: ministaqai uqarunnaqpa nunavuummi asingillu ajjigiimik tautuqatigiingmangaata taakkuninga kanataup gavamakkungita kiinaujalirijjusigijanginnit?@----@ My question for the minister: can the minister tell the House if Nunavut and the other two territories see eye-to-eye on general matters of fiscal policy with the federal government?
20071031:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: minista simaila.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak: ii matna uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taimanna pigiakkannirajaqpata tamakkua piliriqatigiinnaqtavut taakkualu gavamatuqakkut katimaqatigituaraangattigut tiliuqpaktavut pigiakkanniqullugit nunavut iluani ilaak ukiuqtaqtuuplu iluani.@----@ We have been continually working on these issues, and every time we meet with the federal government, we lobby them to invest more in the North.
20071031:: matna uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071031:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071031:: apiqqut 288 - 2(4): isumaliuriniq ikpiaqjuup aanniasiurvingani (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 288 – 2(4): Status of Arctic Bay Health Centre (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqtittijii, taanna apiqqutiga turaaqtinniaqtara ministamut nunalirinirmut amma gavamakkut pijittiraqtinginnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Community and Government Services.
20071031:: (tusaajikkut) uqaqtittijii, maannarataangulauqtuq isumaaluutigijattinnit saqqittiqattaqsimaliratta ippiarjummiut aanniavingannit piujunniiqpalliatuinnarmat.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, for some time now, I have been raising concerns about the physical state of the Arctic Bay Health Centre.
20071031:: maannarataangulauqtuq akaunngiliurutiqaqpallialirmata nuna qairrattunniirmat.@----@ Recently, even more problems have developed due to the landscape not being level.
20071031:: piliriviujuq nalunaiqsijunnaqpaa qanuq qimirrunaqattarmangaata iglunik, tunngavinginnit tukiliarunniiqtunik.@----@ Can the minister explain how her department evaluates the state and status of buildings such as the Arctic Bay Health Centre?
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20071031:: ministangat nunalilirijikkunnut niruaqtausimajuq, laviinnia puraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Honourable Levinia Brown.
20071031:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qaujisaliraangata taakkua (nunalinni gavamalirijikkut) taikanngat (technical service)-kut qaujisaqtiuqattaqtut kisiani taakkua (pilirivviit) ajjigiinngittut piqujijaraangata uvattinnituinnaq upagunnangimmijugut.@----@ Yes, every time they do an investigation with the Department of Community and Government Services, the Technical Services do the investigation or evaluation at the request of various departments.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2151@----@ 2151
20071031:: taikkua qaiqujijut piqujijaraangata tamakkua iglurjuat sunaugaluaqpata, ilinniarviit, apiqqutigijait aanniarviit uvvaluunniit unaqai suna.@----@ It has to be at the request of other departments, whether it is a school building or a health centre, which you just asked.
20071031:: tamakkua ajjigiinngitturuluujait piqujaujaraangata taikkua (technical services) qaujisaijunnaqtut.@----@ The varioius departments have to make a request, and then our Technical Services do the evaluation.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071031:: sivulliqpaami ilagiaruti, mista paanapa.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071031:: paanapas: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: (ippiarjummit) tainna aanniavik pituqauniqpaanguqataummat aanniavinnit nunavummi.@----@ (interpretation ends) The Arctic Bay Health Centre is one of the oldest health centre buildings in Nunavut.
20071031:: tukisijunga aanniavik talurjuarmiittuq pituqaugillunittauq.@----@ I understand the health centre in Taloyoak is also very old.
20071031:: minista uqarunnaqpaa taikkua pijarningittulirinirmut maligangit sanajausimalirmangaata taakkununga aanniavinnut.@----@ Can the minister tell me whether technical standards and evaluation reports have been prepared for these two health centres?
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20071031:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071031:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taikkua pituqarutuaqpata qaujisaqtauraaniksimanajaliqtut parnattauqattarmata.@----@ If these units are old, they would have been evaluated.
20071031:: nalunanngittunilu pituqaugaangata taima qaujisaqtaunikuuqattaqtuugaluat.@----@ It’s evident that when these buildings are old, they do evaluations or inspections.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, minista paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071031:: aippanga ilagiaruti, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071031:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: tusaruminaqtuq ajjigiinnginnirijanginnit taakkua marruuk aanniaviik.@----@ I’m interested in comparing the status of these two health centres.
20071031:: minista angirunnaqpaa, tunisijunnarniaqpa uvannut nutaanik uvannut ulluq pijariilaunnginningani.@----@ Will the minister commit to providing me with the copies of the reports before the end of today?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Barnabas.
20071031:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071031:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qilammiuluakulu, aakkaliasit.@----@ It’s 2:30, just kidding.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071031:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071031:: apiqqut 289 - 2(4): akitturiaqtaungilluti uummaqqutiit akingit (kuuli) kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 289 – 2(4): Not Raise Power Rates (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: apiqqutiginiaqtara ministangannut uummaqqutilirijikkut.@----@ My question is to the Minister of Energy.
20071031:: uqaqtittijii, Haaluviingujuksaujuugaluaq minista alianannguaqtunik uqausiqariaqaqqaunngittuugaluaq.@----@ Mr. Speaker, it may be Halloween night but the minister did not have to get into a spooky world of spirits.
20071031:: 2152@----@ 2152
20071031:: uqaqtittijii, apiqqutigijara ministanganut uummaqqutilirinirmut pijjutigillugu uqsualuit akitujualuulirninganit.@----@ Mr. Speaker, my question to the Minister of Energy is regarding the high world oil prices.
20071031:: minista tavvani angirunnaqpaa maligaliurvimmi akitturiaqtitijjaangimmat ikummaqqutiit akinginnit?@----@ Will the minister commit to this House that you will not raise NPC power rates at any time soon?
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071031:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista uummaqqutilirijikkunnut, iat piiku.@----@ Minister of Energy, Honourable Ed. Picco.
20071031:: angajuqqaaq iat piiku: ilaak, aliasuttualuujunga ilinnit, kappianaq.@----@ Hon. Ed. Picco (interpretation): I am very scared of you.
20071031:: uqautijumajara maligaliurti, imaang kappiasaarijiugumannginnama.@----@ I’m here to help the member.
20071031:: ikajurturasugumagama maligaliurtiujunit.@----@ We, as a government, are here to help the people of Nunavut.
20071031:: kuuli (tusaajitigut): qaujimajunga Haaluviingumman , mitannguariaqanngittuq taimaigajuqattarngat.@----@ Mr. Curley: I know, Mr. Speaker, that it’s Halloween Night.
20071031:: >>illaqtut kisianili uqaqtii, ministaujuq uqautigialik gavamakkut kisunik parnammangaata arraanitituunngittuq.@----@ >>Laughter But, Mr. Speaker, to be more serious, the minister should tell exactly what the government’s plans are, not what happened last year.
20071031:: tamakkuninga qaummaqqutinik akilirtauvaktunik, qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2153@----@ 2153
20071031:: akikilligiarisimammarilirtugulli taitsuminga angummatijjutigijanganik 6.6mut.@----@ Now, that is a small decrease, Mr. Speaker, but it is a decrease in the rider.
20071031:: ii akikilligiagalaaktuugaluaq, kappiasaarasunngitara, akuni akitturiartuqajjaavallainngittuq.@----@ So hopefully that will not spook the member but give him the level of comfort that he seems not to have had for a long time.
20071031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii, kappiasaarijumanngittunga unatarlugilluunniit tarrijaarujuktitut.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: maannaujuq niriunngitsiartugut akilitturiarilaariaksaq.@----@ What I would suggest to the member that what he is asking for is actually in place.
20071031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2154@----@ 2154
20071031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista kiinaujalirijikkunnu, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Honourable David Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taimali qimirruvalliajugut taassuminga niqittiavaunngittunut taaksiqarnirmut taanna assurutigigattigu nalunarunniirngat, imaa attuiniarngat.@----@ We’re struggling with the issue a bit because it’s become very clear that it’ll hit the people it should not hit the most.
20071031:: kisiani taanna qaujisarpalliajavut kajusiniarmangaattigu assururutigijavut kisiani maanna qimirrujavut suli.@----@ We’re struggling at this point but we are still looking at it.
20071031:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: sivullirpaa ilagiarut mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqtii, taikkua attuqtaugajarngata attuqtauluanngittut.@----@ The minister indicated that it’ll hit the people that will be affected the most and that it shouldn’t.
20071031:: taimasainna taaksiqaqtitaummata imialummut ammalu siggalianut, taakkunungassainsaugajarmat.@----@ The same argument could be said for the taxes they raised for alcohol and tobacco.
20071031:: taimali isumaginasuttavut pijjutigijavut atuqtauluannginirsaujuumiqullugit, niuviqtauluaqattannginnirsauqattarluti.@----@ So I would ask the minister not to dwell on it too much.
20071031:: imaa kiinaujaijaliqattaratta aanniavimmi kamagijaujjutinginnut taimaassainnaq pijjutiqarlutik imialummut siggaliamullu akaunngijjutinganik tamakkunungali niriluaqattatillugit niqittiavaunngittuni taimailiurunnarmijuq.@----@ It’s the same argument that they used for the increase in tobacco and alcohol taxes.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ii, taanna suli piliriarijavut.@----@ Yes, we’re still working on it.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: aippangani ilagiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ministaujuq nalunairsigunnaqqaa qangarujupalu maligassaujumilluunniit qujijjutingani saqqiigajanguarmangaaq?@----@ Can the minister give an indication of when they may be looking at coming forward with some type of legislative proposal to address that issue?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2155@----@ 2155
20071031:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: maannaruluqai nalunairsigunnarsilaaqtugut naliakkuulaarmangaattigu taanna pijjutigillugu.@----@ We should be in the position some time soon to clearly state which direction we’re going to go with this file.
20071031:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: pingajuat kingullirpaami apiqqut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taqqinik arraaguunngittumi arraaguugunnirngat tavvaniinniaqta maligaliuqtiuniriniaqtavut sivuniaguqqai saqqiijunnarajarpuq takujunnalaarattigu maligassaurajaqtuq maligaliuqtiiutilluta.@----@ If you look at it, we have a little over 11 months left on our term, probably.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ii, ajurnanngituinnarialik taanna kajusititiniaruttigut.@----@ That’s quite possible if we decide to go ahead with the Junk Food Tax.
20071031:: niqittiavaunngittunut taaksiijaqtittinirmut, maannaruluqqai qaujigunnalaaliqtugut.@----@ As I said, we should know that in the very near future.
20071031:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamii, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: apiqqut 291 - 2(4): tukiliaqtittijilluataq iminiiqtailimatittinirmut (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Question 291 – 2(4): Lead Minister on Suicide Prevention Strategy (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: apiqqutigigumajara sivuliqtimut.@----@ My question is for the Premier.
20071031:: apiqqutigijumajarali sivuliqtimmut.@----@ I hope that it helps our communities and residents.
20071031:: sivuliqti uqaujjijunnarpa uvattinik kina taakkuninga tukiliaqtittijiulluattarniarmangaaq?@----@ My question for the Premier: can the Premier tell the House who the lead minister is who will be accountable for the success of the strategy?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: sivuliqti nunavummut, paal ukaliq.@----@ Premier of Nunavut, Honourable Paul Okalik.
20071031:: (tusaajikkut nuqqaqtu) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: tamanna inutuutigassaungimmat.@----@ We have worked really hard on this.
20071031:: nuqqatigassaunanilu gavamauluni kisiani ikajurasugunnaqtugut qaujimatittittirasulluta tamakkununga imminik isumavattunut.@----@ We are working with Health and Social Services because we cannot do it alone and as a government, we can only try and assist those people who do consider suicide.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071031:: sivulliqpaami ilagiarut, mista piitasan.@----@ (interpretation ends) Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2156@----@ 2156
20071031:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qujagillugu taaksumunga.@----@ I thank the Premier for that information.
20071031:: uqaqtii, nunavut gavamakkungit aturniarlaurngata tamakkuninga ikajurutauvattunik iqqanaijaqtiuniaqtunut pingasunut.@----@ Mr. Speaker, the Government of Nunavut’s news release said that they would use existing resources to establish an office with a staff of three.
20071031:: sivuliqtiujuq uqaujjijunnaqpaa, saniqvaisimalirmangaata kiinaujanik ullumimut tikittugu.?@----@ My question for the Premier: can the Premier tell the House if any specific dollars have been allocated to the strategy to date?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071031:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: tukimuattitiakkannirasuktun, taakkua iqqanaijaangit aaqqigiaqsimajut.@----@ The staff that we are currently using will be helping by collecting information to run an office.
20071031:: tamanna tukimuattiaviingarattigu nunavummiutalimaanik.@----@ We want it to run very smoothly for the benefit of all Nunavummiut.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista sivuliqti.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20071031:: aippanganik ilagiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071031:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qujannamiiqtugulu tusaqtittigiarngan, uqaqtii.@----@ I thank the Premier for that update.
20071031:: pimmariummanilaak atuliqtigiaqarattigut tamakkua parnagutaujuin arraagumiqai atausirmik marruuluunniit kajusiinnaniarngan.@----@ Mr. Speaker, it’s important that when we implement these strategies that we know how successful they are a year from now, two years from now, or even 10 years from now, and ongoing in the interim.
20071031:: taimaliqai sivuliqtiujuq uqaujjijunnaqqa qanuq nunavut gavamakkungit qaujilaarmangaata kajusittiarnirijanganik.@----@ I wonder if the Premier can tell the House if he can explain to us how the Government of Nunavut will measure the success of this strategy once it’s implemented.
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071031:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: tamannailaak nuqqajaangittuq.@----@ This will be ongoing.
20071031:: taimaak katissuttiarmarillugit taakkua kamagijaunasuktut tamakkununga iliqqusilirijikkunullu.@----@ There was the Department of Education and the Department of Health and Social Services.
20071031:: taimaa qaujimaqatigiitsiarluta qisiani tamanna nuqqajjuumitigasugunnarattigu.@----@ So what we’re trying to do is to make it into one so that we can help the people.
20071031:: nalunaqtuq maannakkut qanuilingallarinniarmangaaq kisiani nuqqaumiquviinngaqtaraluavut tamanna.@----@ At this time, we are not sure but we certainly want to see a decrease in suicide.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20071031:: kingulliqpaaq pingajuallu apiqqut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071031:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, kiuttiarmanga.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqtii, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katimatillugit imminiiqattarniujuq uvikkaujunik uqausirijaulaurngan, innarnut, ammalu arnanut.@----@ Mr. Speaker, at the Kitikmeot Inuit Association Annual General Meeting, suicide was discussed among the youth and elders, and women’s groups.
20071031:: nunavut gavamakkunginnik tiliurijut parnagutauniaqtunik aaqqiksiqujillutik tamatsumunga imminiiqattarniujumut.@----@ I sense that there wasn’t a whole lot of communication at that meeting with the Government of Nunavut.
20071031:: uqaqatiqaqattariaqanngatailaak nunaliujunik@----@ I think communication with the communities is important for the successful implementation of the strategy.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2157@----@ 2157
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071031:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taakkua kisiani ilagilugit nunaliit amma qatanngutigiikuluit nuqqaimititaujunnarmat tamanna.@----@ We have to work together with the community and work with the families, even though it is one of the most difficult things to tackle in Nunavut.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071031:: niruaqtausimajuq tununirmun, mista arvaalluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071031:: taakkua Premier tikisimatillugu mittimatalikmut taqqiulauqtumi.@----@ When the Premier was in Pond Inlet last month with his colleagues, the CGS Minister and Transportation Minister along with Mr. Akesuk, they were asked why the streets are lit during April to August when we have the sun out.
20071031:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii, uqaqatigijunnalaurapku.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2158@----@ 2158
20071031:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik tukisiumajara uqaqtitsijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: imainnainnasuqattaratta, qimirrullugu taanna qaumamut ikittaruti aktuqtaunani kasuktaunani.@----@ What we have tried to do is look at the sensor issue on those street lights and determine what the best course of action is.
20071031:: ilaannikkut asijjirtauqattariaqarmat taanna qaumakulua, qaummaqutaa.@----@ In most cases, it’s just a matter of changing the sensor.
20071031:: taimanna asijjirtausimalirtuq maanna, uqaqtittijii.@----@ It is my understanding, Mr. Speaker, with the information provided to me that that has been done.
20071031:: akiliiqattaratsi aaqqiksuqtaugiaraangata angiqatigiik&utik taakkua marruilingajuuk.@----@ That’s agreed to between the two parties.
20071031:: Haamlakkut apiriqquujilaunngimmata tamakkua qaumait aqqutini aaqqittauqunatik.@----@ But hamlets didn’t seem to ask to have the lighting service, especially in May, June, July, and August, not just in Pond but in other High Arctic communities, too.
20071031:: juunmi aagismilu tappakkua nunalingit apirilauqquungittun pijjujjaujumanirmit taakkua aaqqiksuqtauniartillungit.@----@ I don’t think they ask for that street lighting service.
20071031:: kamagijaujariaqaqattar&utiglu Haamlakutaangujullu , vilijjingujullu kaanturaaqaqatiqattarmata uummaqusirijikkunnut amma ikitauqattar&uni taina inigijangani.@----@ If I understand the member correctly, what happens, Mr. Speaker, is that in any community, not just the member’s community but in any community in Nunavut, indeed, in Canada, where you have an electrical utility company, they provide the light service.
20071031:: ammalu taaqsilirtillu taimannaittunnartuttauq.@----@ ” And then the Power Corporation moves ahead and does that.
20071031:: taima nalunairtaujunnaqattarngata naglia napajuq qaumainnaqattarmangaata.@----@ If they would like to add more lights to the community in certain locations where it may be darker and so on, they also can do that.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2159@----@ 2159
20071031:: taanna naammaginngitara.@----@ I don’t think I can accept that.
20071031:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071031:: angajuqqaaq piat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qaujimajuq taanna maligaliuqti iqqanaijaqtiujut uummaqqusirijittinnit nunalingnit qaujimattiaqtuq qanurlu ilingaqattarmangaata qaumat aqqutinut.@----@ As the member knows, the people working in our power plant live in our communities and they are quite aware of the situation in regard to the street lights.
20071031:: taima nunalingnut pulararaangama inangiqtauqattaqtut siqumisimagaangata qaumait taakkua nakasunnguat taima nunalingnit pijjutauqattarmat tainna ikpingnigutikulua ikittarialik taaqsigaangat.@----@ So in this case, in the community, there seems to have been an issue with the sensor and the Power Corporation people would then move forward and fix it.
20071031:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071031:: quttiktumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071031:: uqaqtittijii, ullumi suli tamanna taakkua aanniaviliaqtaqtut qimaktauqattarningit unuqsivaalliqsimammarilirmata piluannguaqtumik tamaani qikiqtaalungmi inugiangniqsautillugit taakkua inungit qikiqtaalungmiittut.@----@ Even today, patients sent out for medical care and left behind are still increasing, particularly here in the Baffin where we have the largest population.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Mr. Speaker, the service having been decentralized to Pangnirtung, and the elders and employees who have to stay at Tammaartarvik Boarding Home, and with patients having to be assigned Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2160@----@ 2160
20071031:: katimajaqtuqsimajuqaraangata uvvaluunniit saunilirijimik tamaaniittuqaraanga, unurniqsait tamaunngaqattarmata iqalungnut takujaujaqtuqtut katimaqjuaqtuqaraangallu hotel tatappak&utik.@----@ When people arrive into town for meetings or to see an osteoporosis specialist, many arrive en masse.
20071031:: iniksaqarunniiqattarmata tamakkua qimaktauqattaqtut.@----@ At the same time, all kinds of meetings and conferences take place with the resulting shortage of accomodations for patients left behind.
20071031:: ullumimuungajumiqai nalunaiqsijunnaqpuq taanna aaqqigiaqsimallattaalirmangaat pangniqtuumi ingirraqattarnirmut uqaalavviuqattaqtuq.@----@ I would like to ask the minister for an update on whether the situation with the department responsible for patient accomodations being in Pangnirtung?
20071031:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: sivulliqpaamik ilagiarutiit, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071031:: taima iqqanaijangittugalautillugit taakkua qimaktauqattaqtut uqaqsimangmata uvannut stand-by-miititauqattarmataguuq taimali stand-by-miititaujaraangata iniksaqaqpat kisiani ikijunnaq&utik.@----@ For those that are left behind, they have told me that they have to be on stand-by in order to travel and they’ll get on if there’s space.
20071031:: qanuimmakkiat tamanna taimannailingava?@----@ So, why is this happening with the patients that are going home or coming down?
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071031:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071031:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2161@----@ 2161
20071031:: taima marruilingammata: sivulliq aaqqiksuiji qangataniaqtunut angirrauniaqtunut ammalu iniksait.@----@ So I think there are two distinctions there: one is the whole coordination and the other is the availability of seats on the airline.
20071031:: qujannamiik, aqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: tugliani ilagiaruti, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071031:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqarataaqpunga (pinasuarusiup nunnguaniuliraangat) ajurnarniqsauqattaqtuq amma qimattauqattaqtutik aullariaqturasuttuit.@----@ I don’t think she fully understands what she’s talking about.
20071031:: imannaijjutiqaqtuq silalukkaangat angirrarunnaqattangimmata taima qangatasuuq tatappaalliqattaqpuq qimattaujunut, amma tujurmiviit tatappaalliqattaqput qimattaujunut.@----@ For this reason, when there’s bad weather, they can’t go home, and later on, the flight is full for the next available flight.
20071031:: taima uqaalaqattariaqarivut panniqtuumut qangattautinik aaqqigiarasuttuniuk.@----@ They have to call to Pangnirtung to get their tickets rearranged.
20071031:: qanuq tamanna aaqqigiaqpaalliqsimaliqpa taimannailingatillugu?@----@ How is this rectified now?
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071031:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071031:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: pijjutigillugu taakkua isumaaluutigijangit taaksuma maligaliuqtiup, atausiq pijjutaunniqpat qimirrujunnaqpara, tainna taimaittuqarniqpat.@----@ In terms of the specific concern the member has related to that individual, once again, I can look into that.
20071031:: taanna imanna atuinnautittinasukkatta ingirranirmut aaqqissuiji isuaqsaijinit takujaqtuijut ukiuqtaqtumit ajurnakasaqattarmat qangataniq.@----@ Yes, sometimes the weather is bad; that’s a reality in the North.
20071031:: atuinnautiqattaqtavut ammalu qimirrulutigu naammattiaraluarmangaata tamakkua.@----@ So we continue to provide follow ups to those individuals.
20071031:: ilaannikkut pinasuarusiu nunnguani ilangit aullaqattarmata iqqanaijaqtinik atuinnaujuqaqattaqtuq aaqqiksisimaniqaqpattutalu qangatasuulirijinik qaujitittiqullugit tamanna aanniarviliaqsimajuviniuppata qaujikkaqtaujumalluta.@----@ Sometimes those are in the evenings, sometimes those are in the weekends but we have staff that is available to provide assistance.
20071031:: taimanna sila pijjutauppat ajulirniqpata angirrauniq amma qangatasuuq kinguvasippat ammalu kingullirmi aullarialiqpat ilijautuinnaqullutigu taimannaiqattaqtugut atuinnauppat sila pijjutigillugu silattaunniqpat.@----@ Once the ticket is arranged and the plane is delayed or rescheduled for the next day, the airline counters re-books those individuals on the next available flight, weather permitting.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: livai paanapas, kingulliqpaaq ilagiaruti.@----@ Your final supplementary, Mr. Barnabas.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2162@----@ 2162
20071031:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: innarmik qallunaatituurunnangittumik tamaani ukiuq qaujilauqpunga pinasuarusirnut pingasunut angirrarasuttuq, taikungalu uqaalaqattariaqaqtuni panniqtuumut.@----@ People couldn’t get home for a whole week and they had to keep calling to Pangnirtung to make arrangements for their available flight.
20071031:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071031:: minista alluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071031:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: innarmit tamaani ajuqsisimajumik qaujilauqsimanngittunga pingasunut pinasuarusirnut.@----@ I’m not aware of an elder being stuck here for three weeks.
20071031:: qaujikkaqtaujuminaq taimaittuqtaqarniaqtillugu, taimaittuqtaqarniqtilluguluunniit innait kamagittiariaqarattikkut.@----@ At the same time, in most cases, unilingual elders have escorts.
20071031:: ammalu taimaittuutillugu qallunaujarunnangittut maliktiqaggujun.@----@ So we have been trying to improve the services for medical travel along the way.
20071031:: suurlu aanniaviliariaqarniarrutik taimaittuqtaqaraangan tusaqtitauqattalaurlanga.@----@ In cases like that, I would like to hear about that.
20071031:: 15,000-nit qangattautiqsiqattaqtugut tamaani qikiqtaalummituaq.@----@ Until such time, without the name, it’s difficult to pinpoint exactly what the issue is when we process over 15,000 travel tickets in 12 months in the Baffin alone.
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: uqausikkut apiqqutiin.@----@ Oral Questions.
20071031:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071031:: apiqqut 294 - 2(4): naliraarutiksaq kaanturaaktinut akiliinnginnirmik kiinaujjassaanut taaksimut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 294 – 2(4): Option on Contractors Not Paying Payroll Tax (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ii, taanna apiqqutiga tuuraaqtittumaniaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut, uumaqqutilirinirmullu ministarijaujuq, kanataullu silataanut ammalu angirraqangittuliriji ammalu maligaliuqviip iluani sivukkataqti.@----@ I would really like to ask my question to the Minister responsible for Education, Energy, Immigration, Multiculturalism, Homelessness, and our very own House Leader, but I’m not going to.
20071031:: taaksumunga kiinaujalirinirmullu ministarijaujumut turaaqtittumallugu.@----@ I’d like to direct my question to the Minister of Finance.
20071031:: ilangittauq kaattulaatiin taaksijaiviulutik tigusivalliagunnarmijugut kiinaujaqutinginnik.@----@ The minister has committed to looking at an option of trying to capture some of that.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2163@----@ 2163
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: kiinaujalirijikkut ministangan, taivit simailak.@----@ Minister of Finance, Honourable David Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ii, tamanna qimirrunaksimajavut makua kaattulaaktausimajut taaksiijaiviugunnaniamangaan kiinaujjassaangit.@----@ Yes, we have been looking at consultants and contractors, and assessing the Payroll Tax.
20071031:: tamanna qimirrunaktavut suli.@----@ We’re still looking at that.
20071031:: kamaginasuaqtavut.@----@ So they’re still looking at the issue and they’re still dealing with it.
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikku): qujannamiik.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: sivulliqpaaq ilagiarut mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: taakkunani kiinaujalirijikkunikkua qimirrunaksimavaan nalunaiqsinasuppallu qatsittaalanik taaksiijaivviuqattaniarmangaan taikkua kaattulaaktiit ammalu qatsiiqattarmangaata kaattulaaktinut akiliutinik.@----@ In the department’s way of looking at it, have they looked at or tried to determine the amount of money that has been paid out to contract employees?
20071031:: tamakkuaqai qimirrunaktauvat tukisiniarrama qatsitaalaiqtitauqattarmangaata taaksiijautinut.@----@ Have they looked at trying to determine what that amount is to see how much we’re missing out on?
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: aagga, naasautingin tamakkua qimirrunaksimangitavut.@----@ No, I have not seen that actual number.
20071031:: kisiani naasautilirilaungittugut suli maanna.@----@ In part, I may have looked at it, but I personally have not seen that number yet.
20071031:: isumassaqsiurutigituinnaqtavut, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: tuglua ilagiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: ii, tiliniaqpakka.@----@ Yes, I will check with the department on that after.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqtit (tusaajikkut): pingajungan kingulliqpaallu mista tutu.@----@ Speaker: Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2164@----@ 2164
20071031:: taakkua iqqanaijaqtulirijikkunnut naasaqtausimaqattarmata taingna aqqutigilugu taikkua naasautiit pijaujunnarpaa?@----@ Would the minister commit to contacting the Department of Human Resources and see if they keep track of that information, and if not, look at other ways to ensure that that information is adequately gathered?
20071031:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071031:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): ii, tamanna aturunnattiaqtavut.@----@ Hon. David Simailak: Yes, that is a very good suggestion.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071031:: naasautilik 7.@----@ Item 7.
20071031:: naasautilik 8.@----@ Item 8.
20071031:: naasautilik 10.@----@ Item 10.
20071031:: 11.@----@ Item 11.
20071031:: naasautilik 12.@----@ Item 12.
20071031:: naasautilik 13.@----@ Item 13.
20071031:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20071031:: saqqiqtitaujuq titiqqak 135 - 2(4): titiqqak nunalinni amma gavamakkunni pijittirautinit@----@ Tabled Document 135 – 2(4): Correspondence to Minister of Community and
20071031:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taakkua maunngaujjaukainnarlit.@----@ (interpretation) Could the member please bring the Tabled Document to the Clerk’s table?
20071031:: naasautilik 14.@----@ Item 14.
20071031:: naasautilik 15.@----@ Item 15.
20071031:: naasautilik 16.@----@ Item 16.
20071031:: 17.@----@ Item 17.
20071031:: naasautilik 18.@----@ Item 18.
20071031:: piqujaksaq 16, mista ivjarutailak iksivautarijauluni.@----@ Bill 16 with Mr. Evyagotailak in the Chair.
20071031:: nuqqangalaukanniaqtugut 3:30-muarpat maunga utirniaqpugut.@----@ We’ll take a short break and come back at 3:30.
20071031:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqsukti.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms.
20071031:: >>nuqqakainnaqtut 14:58mi utiqtutillu 15:38muaqtillugu@----@ >>House recessed at 14:58 and Committee resumed at 15:38
20071031:: katimatuinnartilluta kamaginiartavut ukua, piqujaksaq 16, qanuilingajumavisi, kattuk.@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with: Bill 16.
20071031:: qimirrunaktaulutik akitujurturutiksait nunavummi iglulirijirjuakkunnut.@----@ What is the wish of the committee?
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2165@----@ 2165
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071031:: isumaqsaqsiuqtauninga - iglulirijiqjuakkut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiing.@----@ Nunavut Housing Corporation Chairman: Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqatigiikpitaa taikkua isiqtitauqullugiit?@----@ Chairman: Does this committee agree to bring in the witnesses?
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: nipiliurtauqatausimaniarmata, ministaa, taakkua kikkuummangaan nalunaikainnakkit.@----@ (interpretation ends) For the record, minister, please introduce your witnesses.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taanna angijuqqaarijaujuq iglulirijirjuakkunnut piita sikaat ammalu sauminni, tiurik uitut, kiinaujalirijit angijuqqaangat.@----@ To my immediate right is the President of the Nunavut Housing Corporation, Peter Scott, and to my immediate left is Eric Whitworth, Chief Financial Officer.
20071031:: (tusaajitiguurunniiqtuq) qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): mista sikaat ammalu mista uitut, tunngasugitsi.@----@ Chairman: Mr. Scott and Mr. Whitworth, welcome to this committee meeting.
20071031:: ippassaq L-6 tunniqqusiat ikajuutiillu tuttavimmi angajuqqautiqavvimmi katilimaarlugit.@----@ Yesterday we were on L-6.
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiiqjuarmarialuk.@----@ Chairman: Thank you very much.
20071031:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: una pitjutigillugu taikkua illuksait tikinngittut ammalu tammaqsimallutik tikittut.@----@ I’m not sure when they started preparing these plans but I’m concerned about the houses that did not make it up to the Baffin region and some houses going to the wrong destination.
20071031:: amma taakkua kuapakkut kaattulaaksimammata igluliuq&utik taima qaujisaqujaulirami qaujisarialaurraluarmata.@----@ The co-op had been contracted to build the houses and since they were asked to do a review, they did but the first sea can that had arrived and when opened, there were houses that were supposed to go to Igloolik and Clyde River.
20071031:: irngiinnakautigi sivulliqpaattiaq, seacan ikkua puuraaluuqattaqtuin,@----@ They were in the same sea can.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2166@----@ 2166
20071031:: allaat tauvani kivallirmi namilimaattiaq, qitirmiut asiani, aaqqitiaqsimanningimmata tavvuunna.@----@ At that time, and even in the Kivalliq region, everywhere else other than Kitikmeot, there were materials going to the wrong destination, even though they were prepared for as early as spring.
20071031:: qanuq taanna ilijauqataunningimmangaan qangatatittikatagasunnialirnirattusi.@----@ Why is it that the materials were not able to make it without consideration that now you have to fly them in?
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: maligaliuqtiit, tusakkaijumajunga maligaliuqtinik.@----@ Members, I would like to inform the members, for the last two days, similar questions have been asked by other members and the minister has provided answers.
20071031:: taanna ministarijaujuq isumassulluni kiujumaguni kiuniaqpuq, kiujumanngikkuniluunniit.@----@ So I will leave it up to the minister if he wishes to respond to your questions.
20071031:: isumassuqpuq.@----@ Thank you.
20071031:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: ammalu taakkua nunalinnut kisiani tikimmata qaujitsuta tamakkua tavvunga nunaliungittumuuqtuit tavvunngarumaanniangittuit qaujilaurrattigu.@----@ Only when they arrived in the communities did we realize that some of the materials had gone to the wrong destination.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: katimajiit ilangat (tusaajikkut): iniqtirijjummik nilliutiqarumagama tammaqtuqalirman.@----@ Some Member: I believe I have a Point of Order.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qanuittuumman taanna nilliutigijumajain?@----@ Chairman: What’s the Point of Order?
20071031:: iniqtirutik@----@ Point of Order
20071031:: ilangillu maligaliuqtiit, ii, isumaaluutiqaummijut nunamitta miksaanut ammalu apiqqutiqarunnatiaqtutik kivallirmituinnarli uqausiqalaurrama maanili una arvaalluk maannirmiutauluni apiqqutiqattuq taaksumingatsainnaq.@----@ Such type of question that you referred to the minister really had to do with my concern with the mode of transportation that my region faces, as well as some products that are in Montreal instead of Kivalliq.
20071031:: qujannamiik.@----@ So that’s just my point, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: taanna ministarijaujuq isumarsurpuq kiujumangmallu qujanaunnaa atii kajusitituinnalirlavut.@----@ The minister chose to answer your questions, so it’s okay.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ (interpretation ends) I appreciate those comments, however, I still fail to understand how, when you were in Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2167@----@ 2167
20071031:: ammalu sungmallikiaq nilliutigijaulaunngippat ukua akitujuqturutiksait aaqqigiakkanniriaqaqtuksaulaurngata?@----@ front of the standing committee, you did not inform, when you found out in July, that you might have to alter your capital budget accordingly.
20071031:: qanuq taima iglulingmut ammalu kangir&ugaapingmut agjaqtauniarpat akitujuqturutiksaniiqatauva qangaktautiksangiit?@----@ Because you did not identify how you would be transferring materials from Pond Inlet, not from Montreal but from Pond Inlet, to Igloolik and Clyde River, as an example, have you budgeted for that as part of your capital plan?
20071031:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: qujannamii, minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: Contract-tittilauqtugut agjaqtuijiksanik pijittiqtiksaniglu ammalu maliktaunialaur&utik taikkua maligaliarisimajavut.@----@ We contracted the marshallist to perform certain services and it was our expectation that they would comply with the terms and conditions.
20071031:: taimaittunik niriunniqalauratta taikkua kisuinikkuakiaq.@----@ So since then, we’ve been trying to figure out what went where and why it ended up there.
20071031:: ammalu mista kuulimut kialaurama tamakkua nalunarunniittiarpata nalunarunniirpat qaujisaarijariaqaqtavut tamakkua qaujiguttikkut namunngaajjauniarmangaangit qangalu qaujikkainiarpugut maligaliuqtittinnik taikkua akaunngiliurutiit tagvanga pigialaurmata.@----@ And, like I said yesterday in my response to Mr. Curley’s questions, once we complete the research that we have to do to figure out what went where, we’ll let the MLAs know of what the problems were from there on.
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: ii, namuruluujalungikkua aullaqtitaukatalaurmata igluksait tammaujjaullutik.@----@ I believe that the issue is quite wide about what was distributed.
20071031:: ugva akaunngiliurutauvuq, kinguvviutiksanik aaqqigiarutiksanik ukutiguunaq akutujuqturutiksatigut ilisisimanngittusi.@----@ How much is it going to cost?
20071031:: kiinaujaqaqtitaujariaqarniarmata iglulirijikkut ilissi kiggaqtuqtaulusi naasaqtaujunnarniarmata sunakkutaat igluksait, suurlu mittimalingmi qaujisaarilluaraluaqtasit iglulirijikkunnungaa piliriarijauliqtuq qassitaalaturniarmangaallu?@----@ Are you going to have the housing association pay for your inventory work, at their own cost, when, in fact, the housing association was not involved in the marshalling or the mistakes in it?
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: kiukkannikainnalaurlagu, kiumagiiraluarlugu.@----@ I will respond to that again.
20071031:: taakkua piliriarisimagattigu tavvangali ikkuninga kiinaujanik Capital Estimates-tiinniingimmata taikkua piliriarijavut, Marshalling.@----@ We have been working on this issue and the costs are not included in the capital estimates.
20071031:: taikanngat kiinaujaqutigijaktinnik $200,000,000-nik.@----@ The marshalling portion is going to use the $200 million to correct the mistakes.
20071031:: taikkua aturniarattigu kiinaujait tammautiusimajunut.@----@ Since there’s cost savings involved, we will use those dollars to rectify the problem.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2168@----@ 2168
20071031:: qujannamiik, uqariilaurama.@----@ Thank you.
20071031:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: uqautijunnarpaangaqai, taanna $200,000,000 atuqtauniartuq taakkununga aaqqitsiarsimanngittunut?@----@ Could the minister tell me about the $200 million that will be used to correct the problem?
20071031:: suurlu mittimatalingmi kuapikkut kaantulaarsimammata kisiani ilakuujjujijullammarialuullutik.@----@ Has there been an agreement with the housing associations and to the contracting people, for example, Pond Inlet Co-ops?
20071031:: Local Co-op-ngullutiglu.@----@ They are going to be just using their own budget and their local companies.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: ministur akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: imminnik iqqanaijartiti atur&ugit makuninga surarsilirijuugiaqaraluar&utik asinginniglu piliriaksanginnik qautamaat.@----@ As I was trying to say, I don’t think we’re going to be going anywhere with this issue.
20071031:: taamakkuninga pilirituinnarpallialirmata.@----@ It’s a problem.
20071031:: naniittualuummangaata kikkullu pisimalirmangaarmijjuk.@----@ Now, the local housing associations are working extremely hard.
20071031:: taakkunanngallu kaantulaartausimajunik taikkua piqutigijaullutik, kainnar&utik.@----@ They have to find out which materials belong where or what belongs to them.
20071031:: tamakkuangummata.@----@ So we have all those problems that we’re encountering.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiit.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071031:: titiqqatiguungittuq kisiani uqaqatigisimajavut, titiraqujituarpat titirarvigigunnarsugu.@----@ We had talked to them but not by correspondence.
20071031:: taikkua titirarsimajangit sulijuriniarattigu.@----@ We will look into all that.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2169@----@ 2169
20071031:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: (tusaajitigut) miksausatuinnaqtuta atuluarninganngimmat.@----@ I just want to be very clear.
20071031:: taaksuminga $6-milianik miksausaktausimajut taikkua atuluarnikuunngimmata.@----@ The minister said he’s going to be saving $6 million but projections are not cost savings.
20071031:: nalunaiqsitausimanngittut taimannallattaangunnirmangaata.@----@ They have not been verified.
20071031:: minista ujjirusuqujara tunisijariaksaq ulluuk marruuk anigurmatik tammaqtittituinnariaqarmat kisiani tammaqsimajuqsiuqtikkunnut kiinaujalirijikkunnut nalunaiqtauppata.@----@ I want to caution the minister that it’s dangerous to present figures when, I said couple of days ago, it could be misleading, unless verified or audited by financial consultants or something to that effect.
20071031:: ujjirusuqujara minista naasautinik atuliraangami taakkuninga minista ullumimuguuq atunnginiqsaummata.@----@ So I would caution the minister when using these figures because - I concur with the minister that he’s saving costs to date - he hasn’t built one house yet nor completed any.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071031:: qatsinik uqaqsimanngittut kisiani illunik taanna ikajurutauniarmangaaq illunik namminilinnut aaqqigiaqtaujuq.@----@ There are 83 applications but they do not state the amount, but this is for homeowner programs.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071031:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071031:: naisautinganit tukisiguma taanna tuksiraut taikkua angiqtausimajuqqai apiqqutiga minista miksausaktausimajunik nalunaiqsiqullugu tavvaniittut L 9-mi nalunaiqsisimajut nangminiq igluqaqtunuungajut lasimangmat.@----@ My question was to try and get the minister to maybe break down some of the projected homeowner programs because the item on L-9 indicates homeowner programs.
20071031:: unuq&utik ilulikuluujangit nutaaruriarutiit nalianguva?@----@ So I’m trying to translate it down to the detail exactly which ones are retrofit kind of homes for private homeowners and which are actually new housing units.
20071031:: minista tusagaksaqaruni taaksuma miksaanut nalunaiqsijunnalaqpaa uvattinnut?@----@ So if the minister has information on that, could he explain that to us, please?
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2170@----@ 2170
20071031:: ilagiaqsigunnarniaqtuq una.@----@ I believe Mr. Scott could elaborate a bit more on that.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, ministaa.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: atii, mista sikaat.@----@ Go ahead, Mr. Scott.
20071031:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: 114-ngulauqsimammata tuksiraqtaujut angiqtaujut kivallirmut 12-ngullutik tuksiraqsimajut.@----@ There were 114 applications approved in the Kivalliq, including 12 applications for down payment assistance.
20071031:: igluksanut nangminiqtaarutiksanut ikajuusiaqtut 7-tauq utaqqijut angiqtauniksaminnut.@----@ There were also an additional seven pending approvals at various stages of processing.
20071031:: kingunittinni atuqtuaqattalauqtut malittutigu tavva taimanna tuniuqqaqtaulauqtut kivallirmut.@----@ So based on that historical delivery, that’s what the allocation to the Kivalliq is based on.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071031:: nutaanik iglutaarniaqtut nangminiqtaarniaqtut pijjutigillugit taakkua ilulikuluujanginnit naisautinik pisimanginnakkit $550-tausalirisimatuinnarmata ajjigiingittunut nangminiq igluqaqtunuungajuulasimatuinnarmata.@----@ It may increase from time to time, but do you have a certain minimum number that you need, for instance, for new homeowners for that effect, because we don’t have the actual breakdown of amounts.
20071031:: taanna pijjutigillugu minista ikajurunnaqpaa uvattinnut taikkua kiinaujait atuqtaulutik sanajjutauniaqpat nutaanik angirranik taassumunga tannaippat qassiuniaqpat, qasiugajukpat qassinut kiinaujaqturutiksaliugajukpa?@----@ So can the minister help us out in whether or not they use that funding to actually get to build new homes for that amount, and if so, how many is normally budgeted for that?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2171@----@ 2171
20071031:: minista unikkaarunnaqpa taassuminga tusagaksaillu taakkua iluliqarlutik kikkut, qassit tuksirarnirmangaata angiqtaunningittut atunit piliriamik tuksiraqtuminiit.@----@ that information also contain the number of applications that were not approved based on each particular program?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: 07-08munngajut.@----@ I can provide a copy of the information that we have for 2007-08.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071031:: tusagaksait niruaqtauvvigisinninngaaqtut angiqtaulaungittut taikkua tusarumaqattarmingmata angiqtaunikuillu aksualuk upigusuqattarmata iglulirijiqjuakkunnit.@----@ Normally, those individuals that have had a successful past don’t bother giving any compliments to the Housing Corporation.
20071031:: qanurli tamanna aulaniqarmat?@----@ How does it work, minister?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaaju akisuk: qujannamiik, iksivautaaq, panaarjuaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: pillattaarialingni piliriaqarniqsautsutik taakkua kiinaujait tunijauvaktut aaqqigiarutaujuit iglugijaujunut.@----@ The funding we make available to the applicants is handled by the district offices.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071031:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: apiqqutiksaqarmigama taakkuninga tuksiraqattaqtuit ingirranirijanganit.@----@ I have another question that has to do with the application process.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2172@----@ 2172
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: mista sikaat kiutinniaqpara taassumunga apiqqummut.@----@ I’ll get Mr. Scott to answer that question.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071031:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taimanna tavva anginiqpaanguqattaqtuq aakkaarutaulluni.@----@ That seems to be the most dominant reason.
20071031:: kisiani asingit pijjutingit taaqqamaniiqasiutiqattarmijuugaluat akilissaqarniqpata iglulirijikkunnut atuqtuarutinginnut aakkaaqtaujunnaqtut, tuksiraqtillugit piluaqtumi igluup ilassanginnut ikajuqtaujumatillugit namminiqtaarutissanulluunniit kiinaujakkuvimmit atuqtuarunnaqtitaunngittaraangami aakkaaqtausuungummijut.@----@ Other reasons include if they have rental arrears with the housing association, they could be rejected for a program particularly if they want to get into the Material Assistance Program or Downpayment Assistance.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071031:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071031:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071031:: qujannamiiqpara taassuminga tusagaksamit tunisimmat.@----@ I appreciate that information.
20071031:: namminiqartut angirramit tuksiraqtuqaraangat surlu uuktuutigilunga aakkaaqtauqattaqsimagama unuqtuqa&iq&unga arraagutamaat arraagunut pingasunut tuksirautiliuqattaqsimagama ikajuqtaujumallunga angiqtaulauqsimannginnama..qanuiliuriaqarpita taimannailijuqartillugu?@----@ When the homeowner applicant says to a particular individual like me, for instance, he said that, “I’ve been denied a number of applications every year for the last three years.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: mista sikaat kiuniaqpuq.@----@ I’ll get Mr. Scott to answer that.
20071031:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071031:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautalii.@----@ Ms. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: ammaluttauq unukallattut unirluutauqattaqsimajut qimirrunaqattaqsimajakka aakkaaqtaugaangami urnilluqattaqtut arraagutamaattiaq arraagu tallimat aniguqsimaliqtut tuksirautiliuqtuviniummata upattaulauqsimanngimmat angiqtaulutit aakkaaqtaunasugiqattaqtut arraagutamaat.@----@ Several of the complaints that I’ve personally looked into where people have complained that they’re rejected year, after year, after year, I found out that they applied five years ago and because nobody has shown up on the door with an acceptance letter, they’re assuming that they are rejected every year.
20071031:: kisiani tuksirainnaqattariaqartut iqqanaijaqatiqarlutillu agguqtuqsimanirmit iqqanaijaqtiujumut arraagutamaat.@----@ They have to go in and keep re-applying or updating their applications and working with the district staff on an annual basis.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Is there an Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2173@----@ 2173
20071031:: tamakkua kajusittiangippata amisunit takusimavakkatta qipiluttaujunit ajuinnariakkanniuviujunnartunit pitaqaqqaa qipiluttausimajunit pinasuttunit, taikkua piluaqtut angiqtaungiinnaqattaqtut arraagutamaat pinasukkaluaraimmata?@----@ appeal process for these individuals who have been denied funding applications, in particular those that have not been consistently approved every year that they apply for various types of programs?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071031:: ii, taakkua angiqtaungittuminiujuit angiqtaunasaaqtuillu unniluvviqarunnasuungujuit illulirijirjuakkut angijuqqaarijanganit.@----@ Those people who have been denied can then appeal to the President of the Housing Corporation.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071031:: kuuli (tusaajikkut): tukisijunga tussirakkannirunnaqtuugaluaq kisianili ajuinnakanninirmut taikkununga pinasuktuugaluanut iliqqusiqtaqarpaa ajuinnakanninirmut kisunillu qanuiliuqattaqpat?@----@ Mr. Curley: I understand that they could re-submit their application.
20071031:: isumassaqsiurutauniaqtillugu tainna tuksirautigijanga kinamuungavalu turaangatitaugajaqpa?@----@ Is there an appeal process with the application process for any individual that have not seen anything?
20071031:: taassumungassainnaaqtussaunngimalli kamajumut?@----@ Are there various appeal processes?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071031:: kuuli (tusaajikkut): ii, tukisijunga.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: atuagarmik pitaqangittuq ajuinnakanninirmut taikkununga qipiluktaujunut ajuqtitaujunut.@----@ I understand that there is no actual policy or an appeal program when they have been rejected by the program officer, or those individuals that are not qualified when they feel they have.
20071031:: summalli ajuinnakannirnimut kiinaujaqtaarasulluni pitaqangilaq?@----@ Why is there no actual appeal process for funding?
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): mista sikaat kiuniarngagu.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista sikaat, atii.@----@ Mr. Scott, go ahead.
20071031:: mista sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: tikittugu maannamut pitaqariaqasuungungimman ajuinnakanninirmut taikkuali pinasuktun kamagijauttiangittugigutik, pittiaqtaungittugigutik maligialingit malillugit titirarunnaqtun uvannut uqaalalutilluunniit qarasaujakkuluunniit.@----@ To date, that appeal process seems to have worked but we could look at a more formal approach if that is the wish of the House.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2174@----@ 2174
20071031:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071031:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taakkua kiinaujan ilaa kiinaujanik tuksirautiujut atuqtaullarilaunginninginnik sanaviksarurasunninganik akuniuluaqpangimmata.@----@ The funding applications available before the program actually kicks in, and as well, before the construction season begins, is really normally quite short.
20071031:: pinasuarusiinnik marruunniqai ipuru 1-minit pinasuarusiik marruuk takusuurigattigu tamakkua qipiluktaugiiqtuminiullutillu.@----@ I noticed that it only takes about two weeks as of April 1 to see all of the funding and applicants considered and rejected.
20071031:: isumagijauppata qipiluktauqattaqtut tamakkununga arraagutamaan uuttuqtuugaluanut igitautuinnapangikkaluarkmangaata?@----@ So there’s normally not very much of a window to carry out the appeal in that regard.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: tukisinatsittiarivuq.@----@ We do want to produce a better group mandate to benefit all Nunavummiut.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: namminiqattunut apiqqutiqavvigiqqaujanganik, qaujigumajungali minista uqaqqaumman, mista sikaat amisuuniqsaujut taikkua angiqtauvangimmata kiinaujjassaangit pitjutigillugit.@----@ Just on the Homeownership Program that my colleague was asking me about, I’m just wondering, the minister or Mr. Scott had indicated that the majority of people that don’t get approved is because of the income threshold.
20071031:: taimaliqai illulirijirjuakkut asijjiigiaqsimavat tamatsuminga.@----@ I’m just wondering, has the corporation done anything recently to look at it?
20071031:: piusigiaqtitausimavaa tamatsumunga?@----@ Has that changed recently and have any improvements been made to that?
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2175@----@ 2175
20071031:: mistur tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071031:: tutu (tusaajitigut): qujannamik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: itsivautaaq ilanginni ajjigiingittuni piliriangujuni akitujurturutinut iglulirijirjuakkunni qaujimajuinnaujugut nunavummi, nunavulimaami ajjiunngimman silavun.@----@ On some of the different programs that are there for capital programs for the Housing Corporation, I think we all know that all across Nunavut, it’s a unique environment and there are always unique circumstances as a result of that.
20071031:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: ullumi atausirmit ajjigiingittumik atuinnasuungugatta.@----@ During the course of the day, we run across unique situations on a daily basis.
20071031:: tamakkua isumagiqasiutiqattartavut qautamaat ingirraniktigut.@----@ We take those into consideration on our day-to-day operations.
20071031:: uuktuutiqarpaqqai, tusaqtittilluni kisumik uqausiqarmangaat.@----@ If the member has any specific examples he wanted to share with us, we could discuss them, or we could discuss them outside of the House.
20071031:: tamakkua isumaqasiutivammangaata, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: tamakkuninga ajjigiingittunik pijjutiqarpaktunik.@----@ The one thing, if you want an example, I can give one.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2176@----@ 2176
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik ministu, mistur tutu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: atiik.@----@ Go ahead.
20071031:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: qaujimajunga sukutsianiimmangaatta.@----@ I know where we’re at.
20071031:: >> iglaqtut uqummiagalualaungikkaluaqtunga ippaksaq sukaqaluurlirmuungittuq puiguliraluaqtunga.@----@ >>Laughter I didn’t get enough candy yesterday to be on a sugar buzz to forget.
20071031:: unnukkanniqai.@----@ Yes, maybe later on tonight.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: qujannamiik, mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: kivallirmut katittugit.@----@ Total Kivalliq Region.
20071031:: $2,811,000.@----@ $2,811,000.
20071031:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: apiqquti naittukuluk.@----@ Just one quick question, just one question, hopefully.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you.
20071031:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2177@----@ 2177
20071031:: taakkua ikajurutauqattaqtut missausassimalauqsimagatta nunalinnuuqtautillugit $150,000-nginniinniaqtut atausirmut.@----@ When the Material Assistance Program was developed, we estimated that the cost of the material package delivered to the communities, as an average, would be about $150,000 per client.
20071031:: ilaannikkut tavvanissainnaq nunalinni ilangit $90,000-miippattutik ilangit $130,000-nut sanajaujunnarniraillutik.@----@ Sometimes, within the same community, one client gets a quote for $90,000 and another client gets a quote for $130,000.
20071031:: ministaujuq nalunaiqsilauqtuq piiqsimaliqtavut ukiuqtaqtumiigutigijangit piqattaqtangit kiinaujjassaanginnut katinngatigunniiqtugit.@----@ However, the minister did indicate, we have removed the northern allowance type of income from their total allowable income or assessable income for eligibility.
20071031:: taanna pivaallirutauniarmijuq taqqakkua pijunnaqsiniqsauniarngata.@----@ So that will make a difference in allowing more clients to be eligible for the program.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq : qujannamiik, mista sikaat.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Scott.
20071031:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: qaujimaqquurassi taikkua kajusittiaqsimajut, pigiarutiujumajut, turaaqtaujumajut taatsumunga.@----@ Didn’t you already know that a more successful Housing Strategy was the Sweat Equity Program?
20071031:: angirraliit namminiliit kajusittiaqtualuulauqsimammat sarimagijaulluni, upigijaulluni sanajauningit.@----@ Homeowners built their own homes and it was very successful.
20071031:: taikkua iglurjuaqtaarasugumanirmut kajusittiannginniqsaulirmat maanna.@----@ I hear that the access housing has not been as successful.
20071031:: taakkua atuagasi asijjirumasimavisiuk taakkununga pijjutaujunut attuattiaqullugit tamaani?@----@ Have you considered revising your policy to reflect the reality of Nunavummiut?
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you.
20071031:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taakkua qanuq piusikkannirunnarmangaaq maannamunut qimirrutsiaqtavut aaqqitsimakkannittiarunnarmangaaq ammalu taakkua namminiqtaarniaqtuit ikajukkannirunnarmangaata qanuq kiinaujanik atulikkannirunnarmangaata ikajurniqarlutik taatsuminga illuliarivalliajaminik.@----@ We are looking into correcting the issues that we face with homeownership and retrofits, and how we could better assist the people for homeownership assistance for repairs and additions.
20071031:: tamanna maannamunut qimirrutsiariakkanniqpalliajavut qanuq piusigiakkannirunnarmangaatigut taakkua illuliarijauvattuit namminiqtaarijaujut.@----@ So we’re looking into that.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista akisuk.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: arvaarluk: (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: uqakkannirunnaqpaa uqautijunnaqpaanga qanga saqqittiniarmangaata turaarumajanginnit nunavummiut saatausimajjutigijanginnut aaqqigutauniaqtumik?@----@ Can he tell me, then, approximately when they will be coming up with a strategy that reflects the Nunavummiut reality?
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071031:: mista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2178@----@ 2178
20071031:: tavvani arraagu marruuk qanuq aaqqigiakkannirunnarmangaattigut qimirruvallianginnaqsutigut tamanna taimannailingajuq maannamut immaqaa sivuniksattinnit piusikkanniuminiarmijuq.@----@ Over the two years, we have been trying to rectify the problem so that it could be more accessible by the people.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: kivallirmut atangiq&ugit.@----@ Kivalliq Region.
20071031:: $2,811,000.@----@ $2,811,000.
20071031:: naammagivisiuk?@----@ Does this committee agree?
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you very much.
20071031:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: tunngasuktippara minista ammalu angajuqqautingit.@----@ I welcome the minister and his officials again today.
20071031:: qanurli taakkua niuviaksa niuvirumajuqarniqpat, taatsumunga qanuq ikajuqsiqtaujunnarajaqpat iglulirijiqjuakkunnit igluqjuaqtaarasugumatillugu qanuq ikajurunnaqpisiuk?@----@ What do you do in those situations when there’s a house or two on the market that people are after and you have good candidates for this program but you don’t have the funding?
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut) :qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: tukisittiaqquunngitara.@----@ I don’t think I quite understood the minister.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2179@----@ 2179
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: qanurli taima niuvirunnarajaqpat iglurjuarmi taanna isumaaluutigiqqaujara.@----@ So that’s what I’m concerned about.
20071031:: qitirmiullu asinginnilu nunavut avittuqsimajunginni piviqariaqarmata tisivva jaannuarimit viivvuarimiluunniit pijunnaqtitaujunnarlutit imannalu ilissinnut pinasuarunnarlutit kiinaujanit.@----@ So I think we should do everything we can to help them access that funding.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: angajuqqaaq ulaakju akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2180@----@ 2180
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: taakkua sanajauningit nunalinni iglurjuaksait akingit nunaliit ilangit marruunnik tallimanullu kaanturaaqtiqaqattarmata.@----@ When you put out construction contracts in communities, usually there are, in most communities, two to five contractors who will bid on contracts.
20071031:: taimanna $100,000-mut sanajunnaqpat iglurjuaksanit taima iglulirijirjuakkunnut taanna mikiluaqtuq immaqa ajurnarajaqtuq?@----@ Obviously, if you could do it for $100,000, you can save the Housing Corporation a lot of money, but perhaps, they can’t do it for $100,000.
20071031:: tainna kaanturaak pilirijunnarajarmangaaq piujuq pilirijunnarajarmangaaq taimanna angitigijumut?@----@ Do they award it because it’s the lowest bid, or do they talk to the contractor to see if he can do it, or do they basically outright reject it?
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taanna mista sikaat kiuniarmagu, iksivautaaq.@----@ I’ll get Mr. Scott to respond to that question.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: mista sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071031:: sikaat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taima saqqitittigaangatta pijuumisaarutinit kaanturaagaksamut ingirratillugulu akingit utiqattarunnaratta kaanturaaqtaatumut piviqarunnati&ugu taanna sakkuijunnaqullugu kaanturaagaksaqtaarijaraluangani.@----@ Whenever we do a tender and we feel that a contractor has low-balled on the price, we always go back, if we are able to go back, to the contractor and give them the opportunity to withdraw their bid on that without penalty.
20071031:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: ministur qujannamiiqpara, mista sikaat kiummat.@----@ I thank the minister Mr. Scott for that answer.
20071031:: taimannaittuqalirnirpat tunisilusilu kaantulaakmik nalunairsimalluni isulivviksanga, pianivviksanga.@----@ So in a situation where that occurs and you do award a contract, there’s normally a specified time when the contract has to be completed.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2181@----@ 2181
20071031:: sanngiiluartillugulu ammalu pigianngi&uniuk kaantulaatgijani naammanngimman imanna tunijausimaliraluartillugu taqqinut arvinilinnut pilirinajarpat, kaantulaartaarajartuksaunngittuq taqqii arviniliit pianigasulirtillugu.@----@ If the contractor hasn’t started a contract within a suitable period of time, after awarding the contract, in fact, if there’s a six-month contract and they don’t start until the fourth or fifth month, obviously, they’re not going to get the contract completed by the end of the six months.
20071031:: taimali qanuiliqattarpisi taimannaittuqartillugu, tainna kaantulaartaarsimajuq isulikpat?@----@ What do you do in those types of situations where it’s apparent that the contractor can’t deliver on the terms of the contract?
20071031:: taanna amuqattarpisiuk kaantulaartaarijangaa?@----@ Should you yank the contract, or do you grant them an extension?
20071031:: uvvaluunniik tak&igiaqattarpisiuk unursigiar&ugit, pianigasugunnarviginiartanganut taanna kaantulaartaaqtitaujuup?@----@ If you grant them an extension, why would you grant them an extension, obviously, if they didn’t comply with the terms of the contract?
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mistur piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: mistur sikaat.@----@ Mr. Scott.
20071031:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: ammalu kisiani piviqartittunnariaqartavut kaantulaartaartitavut ugluginiartanginnik ammalu pianigunnarajarpat kaantulaatmik, nuqqaqtittunnarillutigulu isuliksijunnanngippat kaantulaatmit.@----@ We have to allow our contractors at least some grace period, but if it’s apparent that the project is not going to get done, or is in jeopardy, then we will cancel that contract.
20071031:: ammattauq ilangagut apiqqutiit asiujiqqaugakku ilanga, apirijunnaruvit iksivautaaq.@----@ There was another part to Mr. Peterson’s question, but I’ve lost it.
20071031:: mistur piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: piitasan (tusaajitigut): saqqitikkanniruviuk isumaaluutini, apiqqutiksaqartungasuli marruunnik.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: kaantulaartiqariaqallaktaartut taakkua naammanaatsiaqattarlutik pianigviksangit pigiarviksangit.@----@ I think they did answer the question but he did raise some more questions.
20071031:: tainna kaanturaaktaarsimajuq uuktuqpat tungaujjippalluunniit angininganut kiinaujaum.@----@ I hope he’ll let me ask a couple more.
20071031:: piviqarunnarvaluuvvaa iluagut taanna kaantulaangujuq, suagutiqaqattarpisii, pigiarutiqaqattarpisi pittiarunnanngippat.@----@ You said you would grant them an extension and give some leeway, but at some point, if he doesn’t comply, then you yank the contract.
20071031:: piirunnarpisiugluuvva taikanngan uuktuqtittailimalirlugu sivuniagut kaantulaaksanut uvvaluunniit kajusiti, pigiartikkannirunnaqattarpisiuk tainna piilauraluar&ugu kaantulaartaarasuartiujuq?@----@ Are there any penalties associated with yanking the contract; any financial penalties?
20071031:: apiqqutiksaqarama tisamaniqqai iluaniittunik.@----@ Can you take them off the bidding list for the following construction year?
20071031:: kiujauniaqputtuq.@----@ What do you do?
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: ministur akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2182@----@ 2182
20071031:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: sikaat (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Scott: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: kisiani taikkua uqausingit maliggunngitavut.@----@ Usually, the contractors blame the corporation but we don’t usually buy that argument.
20071031:: ammalu pivalliajut malik&ugit 10-pusantimik piiqsiqattaqtugut ammalu 10-pusammik akilinngiluasuurillutikkut pijariingikallaniqpat taikkua pisimainnaniarrattikkun nalliukkumaarijaullutik suurlu.@----@ In the course of events throughout the contract, we do withhold 10 percent from draws from the contractor, which we could hold back, and if they don’t complete the contract, then we don’t release those to the contractor.
20071031:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: immaqaa taanna ministarijaujuq uqaujjijunnaqpuq uvvaluunnit iqqanaijaqtingit, isumaaluutiqammangaangin kaattulaaktittisimannirutik nunalinni ammalu kaattulaangata isulikvinga ungavariaqtauppat qanuilingavakiaq illuliuqtimun suullu akaungittuulirunnarman uvvaluunniit taikkua illuliuqtiin illulirijirjuakkut kaatulaanginnik pinasugunniituinnariaqapput?@----@ I’m wondering if the minister could tell me if he or the officials in his department are at all concerned that by dealing with a low balling contractor in a community and granting them extensions and leeways, and sort of insignificant penalties, that it would undermine the entire construction contractor industry within the communities so that other contractors stop bidding on Housing Corporation contracts.
20071031:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071031:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071031:: taimaittuqainnasikallaniqpan tamanna qimirrutsiariaqarajaqtavut qanuq kaattulaaktitsinirivattavut tamakkuninga sanajiujunik pitsiakannirunnarmangaattigu tamanna qimirrugiatsiarajarivavut.@----@ We rarely ever see any incidences and because of that, we will have to look at the contracting system and see where we can make improvements.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2183@----@ 2183
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071031:: qujannamiik, piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071031:: angiqpitaa?@----@ Does this committee agree?
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiiraaluk.@----@ Chairman: Thank you very much.
20071031:: utirluta L-4-mut.@----@ Back to page L-4.
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071031:: angiqpitaa nunavuummi illulirijirjuakkut pijariimmata?@----@ Are you agreed Nunavut Housing Corporation is concluded?
20071031:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071031:: mista akisuk, matujjutinik uqausiksaqappiin?@----@ Minister Akesuk, do you have closing comments?
20071031:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq, taakkualu qujannamiik katimajiujuin tamatsumanngat kajusitittigunnalaurmata.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taakkua illulirijirjuakkut kiinaujanik atuutiginasuaqtanginnik.@----@ I would also like to thank the members for their interest in the Nunavut Housing Corporation.
20071031:: tamakkua nalunanngittuq illulirinirvut tamaani qanuq apuqtautiqappaniaqtuin kisiani tamanna piliriaritsiarumaniaqqavut.@----@ I’m sure that there will be some challenges in our department sometimes but we will make sure that we do the best we can.
20071031:: taakkualu katimajiit uqaqattalaurmata ammalu apiqsutiaqsualuutsutik nalunanngiturlu uqaqqaugama kiutsiatuqsaupaqaungikkaluaqtunga kiujjutissait qanuq pijariatugalaksimammata.@----@ I would like to thank the members for their excellent questions and I’m sure that I didn’t respond to all of your questions but we are looking at building 725 houses.
20071031:: kisiani taakkua illuliarinasuktavut tamaani nunavummi 725-ngujuit, taimaittunik suli illuliurniaqtugu ammalu taakkua kiinaujain atutsiakannirumaniaqqavut.@----@ They will go ahead and we will make sure that we use our capital in the most effective way.
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiiqjuarmarialuk iqqanaijaqtitillu.@----@ Chairman: Thank you, very much, minister and your staff.
20071031:: taanna ministarijaujuq maligalirijikkunnut matuiqsijjutissaqtaqappan matuiqsiqullugu.@----@ I would now like to ask the Minister of the Department of Justice to make his opening comments.
20071031:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2184@----@ 2184
20071031:: taakkua nalunanngittu ikajuutaukkanimmarinniaqtuq qatanngutingit qanigijaaniijjuumilutit mamisagasutillugit.@----@ In the long term the Act will reduce the number for incarcerations by addressing behaviours in the community proactively.
20071031:: taanna ikajuutiqavijjuaniaqtuq sivunittinni.@----@ The planned 36-bed healing facility in Rankin will primarily house residents from surrounding communities.
20071031:: taimaak, taanna akarrijaarutaukkanirniaqtuq aulatillugu taikani taanna mamisarviuniaqtuq tigujauqqajunut.@----@ The community also has the policing and medical resources required to provide support to a correctional facility of this size.
20071031:: nalunanngittuq niruaqtauqatigisimajakka apiqqutissaqarniamimmata taakkununga kamagivattatinni atuinnaunginnarasunniaqqugut.@----@ I look forward to the continuous support of my fellow MLAs as we move these projects forward.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ukaliq.@----@ Chairman: Thank you, Minister Okalik.
20071031:: taununngaqatiqarumaniaqpiqqai?@----@ Do you have witnesses you would like to bring to the table?
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpitaa taikkua paurngaqatiginiaqtangit isiqtitauqullugit?@----@ Chairman: Does this committee agree to bring the witnesses in?
20071031:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: qilamikulungunniit 5-10 minissimit nuqqalaukagumagaluaqtunga.@----@ (interpretation) Before we start, I would like to take a brief five or ten-minute break before we proceed with Justice.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): ii, 10-minissimit nuqqangakalaurniaratta.@----@ Chairman: Okay, we will break for ten minutes.
20071031:: >>katimajiralaat nuqqangakainnaqtut 16:48 pigialiqqittutit 17:01 iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik utiratsi katimatuinnatilluta.@----@ >>Committee recessed at 16:48 and resumed at 17:01 Chairman: Thanks for coming back to the Committee of the Whole.
20071031:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071031:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamii, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: (tusaajikkuurunniiqpuq) taanna uqallagviginiaqtara tavvaniingitillugu uqalimaaqtussaugaluarmangaamma ilingnut apiriqqaarumajunga.@----@ I don’t know whether it would be correct for me to read the opening comments without the minister here.
20071031:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2185@----@ 2185
20071031:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: taanna minista tamaaniingimimmat matuiqsiniaqtilluta, nuqqapalliajumaliqtunga.@----@ Since the minister is not here listening to the opening comments of the standing committee, I would like to move to report progress.
20071031:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071031:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071031:: piqujivungaaqtaqammat nuqqapalliajumaliq&utik ammalu taanna katimajjutaujunnangittuni.@----@ We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20071031:: angiqtuinnain?@----@ All those in favour of the motion.
20071031:: qujannamiik, akiraqtuqtun?@----@ All those opposed.
20071031:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20071031:: nuqqapallianiarliratta uqattimut tunniqqutigilugu iksivautara.@----@ I will now report progress to the Speaker.
20071031:: uqaqti : katimagjutissatinnut utirluta.@----@ Speaker (interpretation): Going back to the Orders of the Day.
20071031:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071031:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071031:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071031:: piqujivungaarutitaqarmat tavvani natirmi.@----@ There is a motion on the floor.
20071031:: aippiqtauvaa?@----@ Is there a seconder?
20071031:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071031:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071031:: katimajjutissaq 21.@----@ Item 21.
20071031:: mista kuat.@----@ Mr. Clerk.
20071031:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071031:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071031:: iqqaitittivunga qauppat 10-muuqpat katimaniaqtut katimajilirijikkut tuktu katimaviaani amma 11-muaqpat taikkua maligaliuqtituinnait katimaniaqtut nanuq katimaviani.@----@ A reminder of a meeting tomorrow morning at ten o’clock of the Management and Services Board in the Tuktu Boardroom, and at eleven o’clock a meeting of the Regular Caucus in the Nanuq Boardroom.
20071031:: katimajjutiksait nuvipiri 1:@----@ Orders of the Day for November 1:
20071031:: 1.@----@ 1.
20071031:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071031:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071031:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071031:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071031:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071031:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071031:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071031:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071031:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071031:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20071031:: pingatsiq, utupiri 31, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Wednesday, October 31, 2007 Nunavut Hansard
20071031:: 2186@----@ 2186
20071031:: 11.@----@ 11.
20071031:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071031:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071031:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071031:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071031:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071031:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071031:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071031:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071031:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071031::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071031:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071031:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071031:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071031:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071031:: uqaqti : qujannamiik, titiraqti.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Clerk.
20071031:: mamianaq sivulliulaalirama imminik.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms...(interpretation ends) I’m sorry.
20071031:: >>iglaqtut  taanna katimanirput nuqqakainnarmijuq.@----@ I’m ahead of myself.
20071031:: >>katimaniq nuqqaqtuq 17:07mi unnuk@----@ >>House adjourned at 17:07 
20071101:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071101:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071101:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071101:: quppirniliit 2187mik 2255mut@----@ Pages 2187 – 2255
20071101:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071101:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071101:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071101:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071101:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071101:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071101:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071101:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071101:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071101:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071101:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071101:: angajuqqaa patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071101:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071101:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071101:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071101:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071101:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2187@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2187
20071101:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2187@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2187
20071101:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2191@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2191
20071101:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................2195@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2195
20071101:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2196@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2196
20071101:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2216@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2216
20071101:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................2217@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................2217
20071101:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2218@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2218
20071101:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2254@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2254
20071101:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2254@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2254
20071101:: i. @----@ A.
20071101:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007.............................................................................................................................................2187@----@ Thursday, November 1, 2007 ....................................................................................................2187
20071101:: u. @----@ B.
20071101:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071101:: 104 – 2(4): ilitarijauvuq juutit vaani puurs ikajurjuaqattaqsimaninganut qamanittuamiunit nunavummiuniglu@----@ 104 – 2(4): Recognition of the Contribution of Judith Varney Burch to Baker Lake & Nunavut
20071101:: (simailak)........................................................................................................................................................................2187@----@ (Simailak)............................................................................................................................2187
20071101:: 105 - 2(4): tuttunit mianiqsinirmut iliqqusiksaliurniq (nattiq)...................................................................2188@----@ 105 – 2(4): Development of a Caribou Management Strategy (Netser)....................................2188
20071101:: 106 - 2(4): angirrarijani ikummaqqutituluaqtailinirmut utirviujjutik (akisuk)..........................................2189@----@ 106 – 2(4): Home Energy Efficiency Rebate Program (Akesuk)..............................................2189
20071101:: 107  2(4): uqausirmut maligaliangujumajuq (tapaarjuk)...............................................................................................2190@----@ 107 – 2(4): Language Legislation (Tapardjuk)..........................................................................2190
20071101:: a.@----@ C. 
20071101:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071101:: 227 - 2(4): nalliutittiaqujaujuq juaj mittuq 40-gijanganik (agluukkaq)......................................................2191@----@ 227 – 2(4): George Metuq’s 40th Birthday (Aglukkaq).............................................................2191
20071101:: 228 - 2(4): ulurianaqtuq atuqtaujuq kangiqtugaapimmi (aariak)....................................................................2191@----@ 228 – 2(4): Dangerous Activity in Clyde River (Arreak)..........................................................2191
20071101:: 229 - 2(4): ilisaqsiniq inunnit paliisinit (piitasan)..........................................................................................2192@----@ 229 – 2(4): Recognition of Inuit Special Constables (Peterson) ...............................................2192
20071101:: 230 - 2(4): inuusirmik iqisimiaqtikkut katimajingit kiinaujanit nuasaininginnut niritittiniq (piiku)..2193@----@ 230 – 2(4): Embrace Life Council Fundraising Supper (Picco)................................................2193
20071101:: 231 - 2(4): nunataariarniq tarrijaliaq - ilitaqsiniq saam uraatiulauqtumik (kuuli).............................2193@----@ 231 – 2(4): “Staking the Claim” Film – Recognition of Late Sam Raddi (Curley) ..................2193
20071101:: 232 - 2(4): ilisaqsiniq panippakuttummik amma qajaarmik (arvaarluk)....................................................................2194@----@ 232 – 2(4): Recognition of Panipakoochoo and Kyak (Arvaluk)..............................................2194
20071101:: 233 - 2(4): ilisaqsiniq jipuara kalluk iurinsanmit qausuittumiuq (paanapas)..........................................2195@----@ 233 – 2(4): Recognition of Seporah Kalluk Aronson of Resolute Bay (Barnabas)...................2195
20071101:: pi.@----@ D.
20071101:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071101:: 295 - 2(4): nunavuumi imialummik pijunnautitaaqtittijikkut katimajingit (tutu)..................................................2196@----@ 295 – 2(4): Appointments to the Liquor Licensing Board (Tootoo) .........................................2196
20071101:: 296 - 2(4): pujuuqattaluarninga aqqutinit nunalinnit (piitasan)........................................................................2197@----@ 296 – 2(4): Dust Control of Community Roads (Peterson).......................................................2197
20071101:: 297 - 2(4): tasiujarjuamit katimavikjuarniq (kattuk).................................................................................................2200@----@ 297 – 2(4): Hudson Bay Summit (Kattuk) ................................................................................2200
20071101:: 298 - 2(4): titiqqaq isumalirijitaqariaqarninganu kuugaarjummit (mapsalak).........................................................2201@----@ 298 – 2(4): Correspondence on the Need for a Mental Health Worker for Kugaaruk (Mapsalak)
20071101:: 299 - 2(4): aanniavimmut aullarujjinirtmu atuagaq (arvaarluk)........................................................................2203@----@ 299 – 2(4): Medical Travel Policy (Arvaluk)............................................................................2203
20071101:: 300 - 2(4): inuit ilautitauningit uumajulirinirmi (paanapas)..........................................................................2206@----@ 300 – 2(4): Involve Inuit in Wildlife Management (Barnabas).................................................2206
20071101:: 301 - 2(4): atuagait atuqtaugialiiq avittuqsimajuni saalaksarasuktunit (kuuli).............................................2208@----@ 301 – 2(4): Follow Guidelines in Regional Trials (Curley) ......................................................2208
20071101:: 302 - 2(4): aanniaviliaqtittijikkut utiqtitauningat iqalunnut (aariak)..............................................2210@----@ 302 – 2(4): Medical Travel Office Return to Iqaluit (Arreak) ..................................................2210
20071101:: 303 - 2(4): qummuattitausimajukkut piqqusinut ilinniarviit niruaqtauqattarningit (piitasan)...................2211@----@ 303 – 2(4): Satellite Cultural School Selection Process (Peterson)...........................................2211
20071101:: 304 - 2(4): atuagait angirramit namminiqaqtut utiqtiviuqattarningit (tutu)............................................2214@----@ 304 – 2(4): Guidelines on Homeowners Energy Rebate Program (Tootoo) .............................2214
20071101:: pu.@----@ E.
20071101:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071101:: 136 - 2(4): inuktitut qimiruagaq unikkaaliaq - “inuktituukkut apiqsuqput saam uraatiminik unuvialuit@----@ 136 – 2(4): Inuktitut Magazine Article -- “Inuktitut asks Sam Raddi about Inuvialuit in the
20071101:: miksaanut ualinirmi - maatsi 1983 (kuuli)..............................................................................................................2216 137 - 2(4): avatilirinirmut qaujisaqtauninga Eastmain 1-A amma kuujjuarmik sangutirinirmut pinasuagarmut@----@ Western Arctic” – March 1983 (Curley).............................................................................2216 137 – 2(4): Environment Assessment of the Eastmain 1-A & Rupert Diversion Project: Panel
20071101:: katimajiit unikkaangat, nuvipiri 30, 2006 (kattuk)..............................................................................................2216@----@ Report, November 30, 2006 (Kattuk) .................................................................................2216
20071101:: 138 - 2(4): ulurianaqtut atuqtaujuit kangiqtugaapimmi (aariak)....................................................................2217@----@ 138 – 2(4): Dangerous Activities in Clyde River – Clyde River (Arreak)................................2217
20071101:: pa.@----@ F.
20071101:: maligaksait@----@ Bills
20071101:: maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutinut (akitujuutinut) maligaq #2 - qaujikkaigut..................................2217@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008 – Notice...................2217
20071101:: maligaksaq 15 - kiinaujait ilagiarutinut (aulajjutinut) maligaq #2, 2007-08 - qaujikkaigut..........2217@----@ Bill 15 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 2, 2007-2008 –
20071101:: isumaqsaqsiuqtauninga - pivalliajulirijikkut amma ingirrajulirijikkut....................................................2225@----@ Development and Transportation........................................................................................2225
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2187@----@ 2187
20071101:: iqaluit, nunavut qitiqquu , nuvipiri 1, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, November 1, 2007
20071101:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaaq liuna agluukkaq, angajuqqaaq ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaaq laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaaq patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaaq iat piiku, angajuqqaaq taiviti simailak, angajuqqaaq lui tapaarjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071101:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071101:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk) (interpretation): Thank you.
20071101:: apirijumallugu mista simailak, tuksianikkut matuiqsijunnarmangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Simailak to say the opening prayer.
20071101:: >>tuksiaqtut uqaqti : qujannamiik.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Thank you.
20071101:: ullukkut, sivuliqti, ministait ammalu maligaliuqtiit.@----@ Good afternoon, Premier, Ministers, and Members.
20071101:: kiinaujalirinirmut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071101:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071101:: angajuqqaap uqausinga 104 – 2(4): ilitarijauvuq juutit vaani puurs ikajurjuaqattaqsimaninganut@----@ Minister’s Statement 104 – 2(4): Recognition of the Contribution of Judith Varney
20071101:: qamanittuamiunit nunavummiuniglu (simailak) angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Burch to Baker Lake & Nunavut (Simailak) Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: unnusakkut.@----@ (interpretation ends) Good afternoon.
20071101:: isumagijangit saqqijaaqtittiningan sanngijukkut taakkua nunarjuarmi sanannguaqsimajanga takuksautisimammagu jiasi unaaq ammalu nunavummi sanaugait amma titiqtugait.@----@ With her “Power of Thought” exhibition she has helped raise the international profile of the art of the late Jessie Oonark, and of other Nunavut artists and printmakers.
20071101:: maannarataangujuq mista vaani puus piqatiqattuti taikkuninga qamaniqtuamiinngaaqtut miqsugaminirnik nunarjuarmi takuksautittilaurman amma unikkaariaqtuqattalaurrilluni.@----@ Recently, Ms. Burch accompanied a special collection of tapestries from Baker Lake on an international exhibition, on which she also served as a lecturer.
20071101:: juutit paani puus, taanna piliriqatiqarninga nunavuummi amma nunattinnik qamaniqtuarmi ungataanuuqsimajuq sanannguagait.@----@ Judith Varney Burch’s relationship with Nunavut and with my home community, Baker Lake, goes far beyond the art itself.
20071101:: taima sanaugait sivumuattiaqullugit iqqanaijarnirijangillu uqainnaqattaqsimajuq qaiqqujilluni sanannguaqtinik takuksautittilugit mialigani.@----@ She has always made sure that the artists are involved in the success of their works.
20071101:: 2188@----@ 2188
20071101:: aulaqatagunniiraangami mialigailu nunanganiittuunniiraangami taikani takuksautittivimmi matuingatittiqattaqtuq, Lunenberg, Nova Scotia-mi.@----@ When she isn’t travelling or wintering in the U.S., she opens her gallery and home outside of Lunenburg, Nova Scotia to those same artists.
20071101:: taaksuma iqqanaijaqsimanirijanga nunarjuarmi takuksautittiqattaqsimajangit nunavut piuninganik, iliqqusinganillu, inuit sanaugangita ilinniarrutaullutik nunavummi sanaugaqtinik.@----@ Judith Varney Burch’s commitment and hard work has allowed many thousands of people around the world to share in the beauty and rich cultural meaning of Inuit art, and to meet and learn from Nunavut’s artists.
20071101:: ammaluktauq nunarjuarmi piugijauttiarliqtuq inuit sanauganginnik takuksautittiqattarami amma nunarjuarmi tukisivaallitittijuq inuit iliqqusinginnik amma sanauganginnik.@----@ She has helped to establish the world-class reputation of Inuit art, and strengthened international understanding of Inuit culture, accepting every opportunity to link the art and the culture.
20071101:: tavvani maligaliuqvimmi ilisaqsiqatigijumavatsi kajungiqsaijjutiqanninganut ilisarijauninginnut inuit sanaugangit iliqqusingillu.@----@ I ask that this House join me in recognizing her important contribution to the promotion of Nunavut and as a champion of Inuit art and culture.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: avatilirinirmut piliriarlik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071101:: uqaqtittijii piliriviga maannarataangulaurtuq sanavallialilaurngata iluikkaullutik tuktulirinirmut upalungaijautiuniartut nunavuumi.@----@ My department has recently started to develop a comprehensive Caribou Management Strategy for Nunavut.
20071101:: ammaluktauq atuutiqarmijut avatittinnun.@----@ They are also an essential part of our ecosystems.
20071101:: taanna upalungaijautiujuq kiuniaqtuq pingasunik turaagauniartunik pimmariujunik taakkua piuqsuarasuarnirmut tuktuning.@----@ This strategy will address three critical goals.
20071101:: sivuniksatinni tuktuqaqullugit amma avviaqunagit nunavumiun tuktusiurusiriqattartanginnik avviartailimallutiglu pivalliatitauninganni nunavut kiinaujjaksaajjutigijangit.@----@ It will work to conserve caribou populations for future generations, provide the minimum necessary interference with the many Nunavummiut that rely on caribou, while not unduly inference with the development of Nunavut’s economy.
20071101:: uqaqtitsijii ujaranniartut unursivalliatillugit piliriqattartullu tautuqattarattigu aktuktaunirsangit tuktuit unursivaallirmat.@----@ Mr. Speaker, with increased mineral exploration and development activities we are witnessing the potential for increased impacts on our caribou.
20071101:: taanna nunavuumi sanaugaujuq upalungaijautiujuq nautsirtuiniartuq tuktut amma tuktunik mianiqsinirmut upalungaijautiqarlutik piqatigilugit kanataup gavamakkungit.@----@ This will be a made-in-Nunavut strategy that will compliment caribou monitoring and management strategies already developed by our neighbouring jurisdictions and the federal government.
20071101:: kisiani upigusunniarmijuq mianirsijjusiujut aulaniriqattartanginnik atuutiqarlutillu piuqsuanirmun akinginnullu.@----@ However, it will also be respectful of our co-management process and be practical in terms of conservation and cost.
20071101:: uqaqtittijii, nunavuumi uumajulirijirjuakkut katimajingit piliriqatigillugit, tunngavikkullu sanalirtugut tuktunut mianirsinirmut upalungaijautiuniartunik, taikkua uqaujjigiarutingit pimmariuqattarniarmata.@----@ Mr. Speaker, we are engaging the Nunavut Wildlife Management Board and the NTI in the development of the Caribou Management Strategy since their advice will be crucial.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2189@----@ 2189
20071101:: aktuqtausimajunik sanavalliatillugit, taakkuninga upalungaijautinik.@----@ Input will also be sought from the relevant parties throughout the drafting process.
20071101:: uqaqtittijii taanna upalungaijauti nunalingnut pularajjutauniartuq aggurtuqsimanikkut katimatitsiqattartulutik taikkuninga aktuqtausimajunik.@----@ Mr. Speaker, the draft strategy will be taken forward for community consultation through a series of regional meetings that will involve all stakeholders.
20071101:: taakkua aktuqtaunirijangit ujaranniarnirmut tuktunut kamagijauqullugit upalungaijautiit iluani.@----@ My department will work closely with all relevant GN departments to ensure that implications of mineral developments on caribou are accommodated within the strategy.
20071101:: niriuktunga tuktunut mianirsinirmut upalungaijautiin nunavuumi iqqanairtauniariaksanganik arraaguuniartung.@----@ I anticipate that a Caribou Management Strategy for Nunavut should be completed approximately a year from now.
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: nunavuumi illulirijirjuakkunnut pilirialik, ministur akisuk.@----@ Minister of the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071101:: taakkua iglulirijirjuakkut saqqittilaurtut uummaqqutinik atuluartailimanirmut utiqtuksauqattarniartunik ukiaksaaq saqqitaulaurtut.@----@ The corporation introduced the Home Energy Efficiency Rebate Program, which was launched this fall.
20071101:: angirraqartun nangmining ikajurtauqattarniartut tavvanngat utiqtitauqattarlutik kiinaujanik atunnginnirsauqullugit uummaqutinik atunngiluarnirmut amma uqquusautigijanginnut angirrangata iluani.@----@ Homeowners will benefit from the rebate itself and will benefit from savings achieved from increased energy efficiency and related lower heating costs in their homes.
20071101:: nangminiq angirraqartunut atuqtauqattarniarmata iglungit tamakkua usiksartautsiaqullugit sunakkutingit amma usijaujjutingit nunavuumun ikajurutauniarmata angirranga usiksartautillugu uummaqutinik atuluannginnirsauniarmata taikkua suurlu usiksautiit atuqtauqattarniartut.@----@ Mr. Speaker, this rebate can be for as much as $1,000 in non-repayable assistance to approved homeowners and can be used by homeowners to pay for home energy audits, materials, and to cover labour and shipping costs into the territory when making their homes more energy efficient.
20071101:: taikkualu supuuqtun amma usiksartautillugit paa kiclingit igalaallu amma uummaqutiit, ikummaqutingit asijjirtaunasuktillugit.@----@ Those eligible costs include caulking and other sealants such as insulating spray foam, weather stripping around doors and windows and the installation of energy-efficient light bulbs and major appliances.
20071101:: taanna atausiatuinnarlutik utiqtuksaqutigijauniarmata sitipiri 1, 2007 amma maajji 31, 2010 akunniani atuqtavinirnun.@----@ The rebate is one-time only and client expenditures must be made between September 1, 2007 and March 31, 2010.
20071101:: piliriaksait kinngurarut sitipiri 1, 2007 pijunnartitautuinnarialiit utiqtuksanut uqaqtittijii.@----@ Projects undertaken after September 1, 2007 may be eligible for the rebate, Mr. Speaker.
20071101:: tuksirautiit taakkununga atuinnautitaujut nunavummi iglulirijirjuakkut agguqtuqsimanirmit aglagvinginnit uvvaluunniit nunavummi iglulirijirjuakkut qarasaujakkut turaarutingani www.nunavuthousing.ca. qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Applications for this program are available from the Nunavut Housing Corporation district offices or on the Nunavut Housing web site at www.nunavuthousing.ca. Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071101:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirijikkunnullu pilirialik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20071101:: angajuqqaap uqausinga 107 – 2(4): uqausirmut maligaliangujumajuq (tapaarjuk) angajuqqaaq lui tapaarjuk: unnusakkut, uqaqtittijii, ammalu niruaqtausimajakka.@----@ Minister’s Statement 107 – 2(4): Language Legislation (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Good afternoon, Mr. Speaker and my colleagues.
20071101:: sivullirmit taakkua qujannamiirumammarikkakkinilaak ajauqtikkut katimajiralaangit taakkunani tusaalauqsimammata maligaksaq 6 nunavummi uqausilirinirmut maligait ammalu Bill 7, inuit uqausingitta sapummijaujjutissanginnut.@----@ First of all, I would like to thank the members of the Standing Committee Ajauqtiit for conducting hearings on Bill 6, Official Languages Act, and Bill 7, Inuit Language Protection Act, with Nunavut stakeholders on October 18 and 19, 2007.
20071101:: amma piluaqtumit tamakkua sapummijaunasunniaqtillugit inuit uqausingit tamaani nunavummi.@----@ This legislation will confirm to all Canadians that Nunavut, while being an inclusive society, is where the Inuit language is the spoken and preferred language of a majority of Nunavummiut.
20071101:: tamanna ippinnaqtummariummat taimannganit pigiarmat nunavut ippinnaqataujuuniarmat tamakkua angisuungimmatailaak ikpinnallarinniaqtut taima taakkunani ilauniarmat ikpinnaqatauniarmat maligaksauniaqtuq taanna.@----@ I believe through collaborative work with the Standing Committee Ajauqtiit and other stakeholders this will lead to a made-in-Nunavut language legislation that will cause great pride and celebrations amongst us all.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: katimajjutissatta aippaa.@----@ Item 2.
20071101:: nattilimmut maligaliuqti, minista agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2191@----@ 2191
20071101:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071101:: ikajuqtaujjutittinnit inuttituulirutinut talaviisakkuurutinut, tusaqsaujjutinut maanna juaj mittuk tappaaniittuq qulaaniittuq 40-nik ukiuqalirmat ullumi nalliutittiaqujara, juaj nalliutittiarniaqputit.@----@ Anyway, I would like to wish George Metuq, who sits up here, a 40th birthday today.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071101:: (tusaajitigut) nalliutittiarit juaj mittuk.@----@ (interpretation ends) A big happy birthday to George Metuq.
20071101:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071101:: maligaliuqtiup uqausinga 228 - 2(4): ulurianaqtuq atuqtaujuq kangiqtugaapimmi (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittitjii.@----@ Member’s Statement 228 – 2(4): Dangerous Activity in Clyde River (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: maanna nangiqsijunga saqqitijumallunga taassuminga ulurianaqattaqtumik uattiaruai (tusaajikkut) uqaqtittijii, ullumi nikuvittunga saqqittijumallunga tamakkuninga ulurianaqtumik qiturngattinnut ulurianaqattaqtumik uqaqtittimik.@----@ I rise today to talk about...(interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to draw attention to a dangerous activity that is risking the safety of our children.
20071101:: ullumi saqqittiniaqtunga ajjinnguanik, tisurannguaqtunik paamit, aqqutiminngaaq&utik.@----@ Mr. Speaker, later today I shall be tabling pictures of children who are sledding down the slope leading from the door of the Clyde River Health Centre and onto the main road.
20071101:: kisiani pilirijariaqaratta taanna piliriarijavut.@----@ Mr. Speaker, I recognize that our community health workers are far too busy with their work to be going out of their building and policing the activities outside their doors.
20071101:: uqaqtittijii, nangminiqaqtiulluta iglumit, iqqaqtuivikkuuqtitaujunnaratta qanuilijuqakallangniqpat uvagut nangminiqutigijattinnit.@----@ However, something must be done to address the situation.
20071101:: uluriasuktunga qanuilikallaktuqarunnarmat amma taimannailiqunagu amma uqaqtii uqarumajunga tuluqtaukasattiaqtuqaqattalauqsimangmat taikani.@----@ I also should mention, Mr. Speaker, that there have been near misses in that area.
20071101:: minista aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu iqqanaijaqatigillugu ministangannit nunalilirijikkut, qimirrunangniarmat taassuma sivingajumik tisurarviunguqattaqtumit aanniaviup sanittiakuluaniittuni pamiinngaqtumit amma aqqusiriamunngaujuq.@----@ I urge the Minister of Health and Social Services to work with the Minister of Community and Government Services to assess the situation of the slope immediately outside the health centre doors and leading to the road.
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqtit : qujannamiik mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071101:: katimajtiksatta pingajuat.@----@ Item 3.
20071101:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071101:: maligaliuqti iqaluktuuttiamut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2192@----@ 2192
20071101:: maligaliuqtiup uqausinga 229 - 2(4): ilisaqsiniq inunnit paliisinit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 229 – 2(4): Recognition of Inuit Special Constables (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: ullumi nikuvippunga tusaqtittigumallunga uqausirilauqsimangmijaraluara.@----@ I rise today to update the House on an important issue that I spoke earlier this year.
20071101:: ilagijangat quviasuktummariujut taakkua marrujuuk ilisarijaulirngatik.@----@ Their families are very proud that these two Special Constables are finally being honoured.
20071101:: akiliqtauqattaqtuminiujuksaujuuk tauna8ngat paliisikkunnit nalliukkumaanginnit.@----@ They could have been paid out of detachment contingency funds instead of being on the regular RCMP payroll.
20071101:: taanna qaujisarmijavut.@----@ We are investigating this possibility.
20071101:: uqaqtii, taimaikkaluaqtillugu paliisikkunnut iqqanaijarniqqatik pijittilauqtuuk kanatami nunagijaminiklu aksururnaqtualukkut.@----@ Mr. Speaker, regardless, if they worked for the RCMP as a guide they were still serving their country and their communities during some very difficult times.
20071101:: taimali ilisarijaujariaqaqquut tavvunga piqataungikkaluaqpatik.@----@ As such, they are still worthy of some recognition even if they do not fall into a special category.
20071101:: uqaqtii taakkuquali qaujimajitaunniqpatik paliisikkunnut, paliisikkunnut uqalaarmigama ilisarijauqulugit taakkunanngat paliisikkunnut piqannarijaulutik ilisarijauniqattiarlutiklu.@----@ Mr. Speaker, if it turns out that the two individuals were guides I will be recommending to the RCMP that they recognize them “as friends of the Force” complete with the RCMP insignia.
20071101:: tusaqtigumaaqqassi qaujiguma uqaqtii.@----@ I will keep you and all members posted.
20071101:: taimaili taakkua upigijumavakka pijittilauqtut.@----@ Mr. Speaker, I would ask the House to join me in saluting the service of these individuals.
20071101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: maligaliuqti iqaluit kanangnanganut, mista piiku.@----@ (interpretation ends) Member for Iqaluit East, Minister Ed. Picco.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2193@----@ 2193
20071101:: maligaliuqtiup uqausinga 230 - 2(4): inuusirmik iqisimiaqtikkut katimajingit kiinaujanit@----@ Member’s Statement 230 – 2(4): Embrace Life Council Fundraising Supper (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqtii, tamanna imminiiqattarniajuq amisuaqti uqausiuqattarngat maligaliurvingmi.@----@ Mr. Speaker, the issue of suicide has been raised many times in this House.
20071101:: tiliuraluaqqakka taakkua upaqullugit 6-muuqqat Frobisher Inn-mi sivataaqviuliqqat.@----@ Mr. Speaker, I urge all members to attend the fundraising supper at 6 p.m. at the Frobisher this Saturday.
20071101:: atuinnaujut taakkunanngat iqqanaijaqtinginnik amma uvanittauruuq, uvani, taivaniilaak pitaqalaamijuq.@----@ Tickets are available from members of the Embrace Life Council, as well as I understand, there are a limited number available at the door.
20071101:: takulaaqqugut tappikani.@----@ See you there, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqtii, qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071101:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071101:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071101:: uqaqtii, una nikuvijjutigijara, taikkua upigijumattiallarit&ugit arraaniuqquuttuq taikkua tarrijautiliulauqtun, film-liulauqtut, “Staking the Flame”.@----@ I rise today to recognize the film makers for filming “Staking the Claim” along with people from Ottawa.
20071101:: tamaani, taunani aatuvaamiittunik piliriqatiqat&utik.@----@ They were working for Sivuniksavut.
20071101:: taakkua sivuniksavukkunnut iqqanaijaqtuminiulauqtut taakkua, sitaisi aarluk maktaanut, ammalu taivit juanasi amma taami aakulukjuk.@----@ David Joanasi and Tommy Akulukjuk worked really hard interviewing people, and I read in Nunatsiaq News on October 26 that in the first paragraph it states that the young Inuit with sideburns and there’s a picture with glasses.
20071101:: kisiani taanna iggaaqsimaniraqtaulluni uqaqsimajuq.@----@ It states that the person in glasses cannot be here, Sam Raddi.
20071101:: tamaaniigunnangimman nikuvijjutigiluaqtara mista saam raati.@----@ Sam Raddi was President of COPE.
20071101:: angijuqqaangulluni iggaannik atuqpalauqtuq 95-pusan blind-ngumman.@----@ He wore sunglasses because he was 95 percent blind.
20071101:: taanna pitjutigillugu nikuvijjutigijara.@----@ So that’s why I rise today.
20071101:: qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: >>pattatuqtut@----@ Members’ Statements.
20071101:: 2194@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Member’s Statement 232 – 2(4): Recognition of Panipakoochoo and Kyak (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: ullumi nikuvijjutigimmijara upigusugumallunga taakkua panikpakutsukkut qajaakkut, ammalu ilangin, qimiqattutillu.@----@ They went through the Lancaster Sound to go to Alaska from Pond Inlet.
20071101:: ikajuqjuarmarilauqsimammata taanna umiaqjuaq St. Roch amlu kaaptannga.@----@ It was the Inuit who were guides that made it all possible.
20071101:: ilaa unanngat qallunaat nunangannik pigiaraluaq&utik.@----@ From what I’ve heard, because I know the story where they had to keep them alive, especially Henry Larson’s crew, where they had to keep them warm and feed them.
20071101:: kisianili qimirruaqattaliratta naukkutuinnalimaatiaq.@----@ They went through a very difficult time.
20071101:: taakkua unikkaattausimajut taaksumingatuattiaq Captain- nganik, Henry Larson-mit ajunngituqjuangutittillutik uqallasimaqattarmata.@----@ It states how difficult it was for Henry Larson and how challenging it was because it was very cold.
20071101:: taakkua ilagilauqtangin panikpakuttukkut qajaakut ilangillu taijausimagalaatuinnaqattaq&utik.@----@ Because it’s the Inuit way of life, they were able to help them survive.
20071101:: unikkaaqsiuqattarama uqalimaaqattaliq&utalu.@----@ I believe the Department of Defence probably uses snafu if it’s okay.
20071101:: taakkua ajunngitittilluataqtutuulaurmata inuit tavvani ikimajut.@----@ We look for stories that recognize the Inuit.
20071101:: qanuq assurunnaqtigivalaurmangaan.@----@ Please proceed, Mr. Arvaluk.
20071101:: tuquligaannaqtuujaaqpalaurmangaalluunniit, ikkiinguluamut.@----@ Thank you, colleagues.
20071101:: kisianili taakkua inuit iliqqusituqarigamijjuk tamanna aksururniq ajunngippalaurmata uumatittunnalautuarutigit qallunaaqutingit.@----@ There’s very, very little information from the public archives of a recorded version part of Inuit participation in this successful Northwest Passage.
20071101:: ilaang qiniqattaraluarpugut inungnik ilisarsisimatsiartunik uqalimaagarnik.@----@ I would urge CLEY to do some research and express to the federal government the editions that is needed in public archives.
20071101:: kisiani suli ilakullammarialuummata.@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: pianigumagaluarama, taanna pianikasakkaluar&ugu.@----@ 2195
20071101:: uqaqtii.@----@ Thank you very much.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista arvaarluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: aaggaartuqanngimmat kajusigiarunnaqqutit.@----@ Members’ Statements.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071101:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Resolute Bay (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tamanna kajusigunnaqullugu, upalunnginnatta.@----@ Seporah Kalluk Aronson was awarded for excellent entrepreneurship.
20071101:: aaqqigiariniummattauq.@----@ They had an outfitting service called Uuttuq & Meetuq Outfitting.
20071101:: tamakkua aaqqigiariniujut gavamatuqakkut piliriarilaurtanginnik taitsumani ikajurtauqattartutik inunnut, panippakutsukkut amma qajaakkut aaqqigiarijjutaugajarman.@----@ But even after her husband passed away, she was able to continue on.
20071101:: 2195@----@ She is very open and I have learned a lot from her.
20071101:: taakkuninga uqaujjilunga panippakutsuk amma qajaamik kanatamilu qujannamiirumajakka.@----@ I am very proud of her.
20071101:: upigilugulu qajaakkuk panippakutsukullu ilagijangit ikajurniqatsialaurngata tamaunga qallunaamik tappaunaartitsijuqartillugu, qujannamiiraalung.@----@ Even though she doesn’t have a husband anymore, she is very strong and is able to keep the business going.
20071101:: (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taanna piqutiqarmatailaak ilaang taakkua piqutiqalaurmatik uuktuq amma mittuq Outfittingmik.@----@ The closest is Levi Pallituq, who works as a guide and is a sergeant of the rangers.
20071101:: uvannut matuingatsiaqattarsimammat taanna amma ilivvigivaallirpak&ugu.@----@ Next to him is Jayko Enuaraq and following next to him is Jimmy Tasugat.
20071101:: taanna upigilmarikkakku inutuuliraluar&uni uiqarunniiraluar&uni tamatuminga kajusititsininganut sanngijuullunilu, taimannainninganut ullumi nangirsijjutigivara.@----@ They are from my community and I want them to be welcomed to the House.
20071101:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20071101:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071101:: katimajjutiksatta pingajuat.@----@ Welcome to the Gallery.
20071101:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Welcome to the Gallery Ms. Quirke.
20071101:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 295 – 2(4): Appointments to the Liquor Licensing Board (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: titiraqtittiavaalutta nulianga.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qujannamiik.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tunngasuttiarissi maligaliurvimmut.@----@ I received applications for appointments to that board.
20071101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: apiqqutiga ministamut imialulirijikkunnut.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: minista nalunaiqsijumavaa maligaliurviup iluani kinakkut ilijaummangaata taakkununga imialulirijikkunnut laisataaqtittijinginnut katimajinginnut?@----@ Can the minister indicate if there are more than two individuals that were listed in the Gazette that are on the board as of today?
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: inattisimagamailaak niruaqtauqatigisimajarnit nunavummiutauqatinnut tavvunga ilijaujumajunut.@----@ It will be made obvious when they are Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: taakkua tavva maannamaangulaaqtuq kaalvinmut tunilaaliqtaraluakka.@----@ going to be appointed and we are just preparing for their next meeting.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071101:: iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: minista uqarmat marruuk ungataanuuqsimammatik tikkuaqtaujuuk katimajiuqataulangajuuk imialulirijikkunnut pijunnautinginnut nalunairunnaqpangiit?@----@ I think the minister indicated that there are just two people on the board.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, sivuliqti.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: 2197@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: parnapalliasimagatta maannamaarngilaak tikkuaqsilaaliraluaqtugut.@----@ They haven’t met yet.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qanuq ilingajuq tamanna attuuvami marruinnakuluuk ilingammatik, marruinnakuluuk.@----@ It’s a good thing that they haven’t had anything to review yet because there really isn’t a functioning board there.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: iqqaqtuivilirinirmut pilirialik, sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071101:: katimalaungimmata katimaniksangit naammassisimangimmata amisuunit katimajiujut.@----@ Dust is thrown up into the air with our four wheelers and trucks.
20071101:: imanna aulattiarunnaniarmat tamanna.@----@ In Cambridge Bay, for example, along to airport road it is dangerous to walk or drive due to the billowing clouds of dust.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: piviqanginatta suli ilijaujunnaniaqtussaujut maannasaaq.@----@ That’s a very good question.
20071101:: taikkua qaujisarattigut ilijaujumajut, amisuummata uuttuqtut.@----@ I know that’s happening throughout Nunavut and the increase in vehicles coming into the communities.
20071101:: maannasaaqtiaq aaqqiniaqtun, saqqitittilaa&utalu qaujikkautinik tamaunga.@----@ Although CGS funds the hamlet councils, I’m not sure what the situation is.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmun, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: nunalinni gavamalirinirmut piliriarlik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071101:: angajuqqaaq laviinnia paaraun: qujannamiingaa, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: puvannut, puvalluqattaqtut puvannillu aniqsaatuutinut isuangit&uni, uumatilinnullu iluangit&utik.@----@ I hope she is able to clarify that.
20071101:: minista maligaliuqvimmut uqarunnaqpat qaujisaqtauqattarmangaata tamakkua pujuuluaqattaqtillugit aqqutiit taimanna qaujisaqtauqattarmangaan.@----@ Mr. Speaker, there are five or six dust control methods that are available.
20071101:: qaujisaqtauqattangippata uqaqujara.@----@ Each method had advantages and disadvantages.
20071101:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071101:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: ii, katimajiuqatima uqattanga ippigitsiaqtara.@----@ I’m aware of the situation and I’ve been involved with the hamlet councils in the past.
20071101:: qanutuinnaq aannianiq saqqiqattaliqtullugu, ilaannillu tappaanngan nuvujanik kataganniraqtauqattarmimman naukkumiaq aannianiq saqqiqattaquumman, uqalimaaqattatilluta qaujiqattaratta.@----@ What we used to do was spray the water along the roads and up to now, I think they still use that process.
20071101:: 2199@----@ I’m aware of other products that are used to stop the dust flowing around in the communities, such as oil in the water.
20071101:: uvagut kamanniruttigu qaujigiarunnaniaq&ugu sanajikka uqallaqatigilauqqaarmilugit.@----@ Although it takes longer to spread it on the roads, it is better than using water because the water evaporates.
20071101:: tamanna pillariuninga pitjutigillugu, qaujigiakkanirniaqpunga.@----@ I’m aware of that situation.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: amma tusataumaplunga taikkua asingitbtauq atuqtauqattarmijut uqsualuliqarniraqtaujut akulliqaqtut uqsualungmik oil based-nguniraqtaujuq tainna tusaumaplugu.@----@ Regarding what Mr. Peterson said to me about the road concerns and the dust flowing around in the community, I will bring that to the hamlet council in Cambridge Bay and we’ll be talking about it in their next council meeting.
20071101:: taanna tusaumajaraluara taimannaittuq.@----@ I think you can bring this to your community to the hamlet council so they can deal with it.
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: apiqqutiga ullumi avatilirijikkunnut.@----@ My question today is for the Minister of Environment.
20071101:: uqaqtittijii, ullumikkanniq, taima saqqittittiniarama kanataup qaujisaqsimajanginnit katimajinginnut unikkaaliangujut avatilirinirmut.@----@ Mr. Speaker, later today, I will be tabling the Federal Review Panel Report on the Environmental Assessment of the Eastmain 1-A and Rupert Diversion Project.
20071101:: minista uplumimut ilingaliqtunik parnaijunnaqpaaq tamanna qanuilinganiarmangaat katimaniuniaqtuq?@----@ Can the minister update me today on the preparations for this conference?
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071101:: avatilirinirmut pilirialik, minista natsiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071101:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taanna ilagiarutiga imailingajuq.@----@ I’m glad they are preparing for that.
20071101:: uqaqtii, taanna minista qaujimajuksaujuq taikkua niruartikka ammalu uvanga isumaaluutiqaratta tamatuminga kamagijauniartuming amma aktuiniqallarinniar&uni tasiujarjuap niqinginnik uumajuqutinginniglu ammalu@----@ My supplementary will be: as the minister knows, my constituents and I are very concerned about this project as it will have a serious impact on the Hudson Bay ecosystem.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This could change our diet and our environment significantly.
20071101:: 2201@----@ Can the Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: nirijavut asijjiriaqarniartutsaulluni.@----@ 2201
20071101:: taannaqai minista uvannu uqarunnarpuq qanuq tamanna ujjirsuqtautsiaraluarmangaat?@----@ minister indicate to me how his department is monitoring this issue?
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: mistur kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20071101:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: akullirmut maligaliurti, mista mapsalaaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071101:: uqaqtii, taanna apiqqutiginiartara tupaartinniartara aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2202@----@ 2202
20071101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: nalunairiaqartangigguuq, qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: ammalu qujannamiq&ugu taanna kiumman.@----@ I thank the minister for the answer.
20071101:: itkua titiqqan iluliqalaurmata isumalirijimik iqqanaijaqatigijunnaqtaminik innuktauqullugu.@----@ They wanted to see someone that they can work with.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071101:: aanniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: iqqanaijaalimaat innuktauqattaqtut taqqaunga kikkutuinnarnut uutturumajunut matuingajaullutik ammalu maligarnik malisuungulluta innuinnasuliraangata.@----@ All positions of the Public Service are filled through a competition process, as we have a central HR process that we follow.
20071101:: kajungiqsautitiguuqtitaulauq&utik, taimanna piusiqasuuq.@----@ Every vacant position is put out for advertisement and its through the public process.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071101:: pingajuat amma kingulliqpaaq uiguriarut, mista mapsalaak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2203@----@ 2203
20071101:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: maatsingulauqtumi taanna minista uqalauqsimajuq aanniaqannangittulirijikkugguuq qinirmata isumalirinirmut tukimuattimit.@----@ Last March the minister indicated that her department was looking at recruiting a director of mental health.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071101:: aanniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaaq liunaa agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tainna iqqanaijaassaq maqrua&iqtugu, pingasuiq&atuguluunniit taqqaungaqsimaliqtavut iqqanaijaqtussamik naammattumik nanisigunnailiuqqasimaligatta qaujimajakkut suli taanna pianiktausingittuq.@----@ We’ve since advertised in the south for that particular position, and to date, as far as I’m aware, the competition is not yet complete.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071101:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaalluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071101:: apiqqut 299 - 2(4): aanniavimmut aullarujjinirtmu atuagaq (arvaarluk) arvaalluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 299 – 2(4): Medical Travel Policy (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taanna apiqqutiga turaaqtiniaqtara aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20071101:: uqaqtii, upinngaangulauqtumi piqujivungaaliulauqsimajunga tainna aanniaviliaqtunut qangattausiriji iqalunnut utiqtitauqullugu pangniqtuumit.@----@ Mr. Speaker, last spring I brought forward a motion to relocate the medical travel service back to Iqaluit from Pangnirtung.
20071101:: maatsi 29-ngutillugu, taanna minista uqalauqsimajuq taakkuaguuq pilirivvinga pijittirutinik piusivaallitittinasuktun qangattautilirijiit pangniqtuumiittut pitjutigillugit.@----@ When she spoke to the motion on March 29, the minister assured this House that her department was trying to improve services delivered by the medical travel office in Pangnirtung.
20071101:: taannaqai minista uqarunnaqpuq qanuiliuqsimalirmangaangit tamakkua luutaaliarrialiinni qangattausiqtauqattarningit qikiqtaalummi, qanuq piusivaallirmangaaq taimannganik maatsingulauqtumik?@----@ Can the minister inform this House, what specific steps have been taken to improve medical services in the Baffin since last March?
20071101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: aanniaqannangittulirinirmik piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqausirisimajarauna atausiarnagu tavvani maligaliuqviup iluani ammalu naukkut piusivaallikannirunnarmangaan.@----@ I had spoken to that very question many times in this House in terms of what we’re doing to try and improve the system in providing travel services to our clients.
20071101:: qangattausiqsiqattatilluta aanniaviliariaqattunik.@----@ Again, I’ll explain them.
20071101:: atuaganik nutaanik aaqqiksuisimalirmijugut tavvuga maligaliuqvimmun nuilaaqtatinnik ammalu saqqilaarillutikku.@----@ We have produced a new Client Travel Policy, which I will be tabling in this House, and flyers and information for every region, which I’ll also be tabling in this House.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2204@----@ 2204
20071101:: taikkua iqqanaijaqtiin titiraqpalliaqattarmijut uqapiluutitaqatuaraangan taikani pangniqtuumi.@----@ The staff has also been keeping track and logging complaints and mistakes by the office in Pangnirtung.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071101:: sivulliqpaami uiguriarut, mista arvaalluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20071101:: arvaalluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: ukua inummut atausirmutuinsaungittuq, taimangalimaaq akaungiliurutiqaqattaqtut.@----@ These are not just individual case-by-case problems.
20071101:: taannaqai minista isumaksaqsiurutiqarunnarpa tainna qangattausiqsiqattaqtuq pannirtuumiittuq iqalunnut itiqtitaukullugu.@----@ Will the minister reconsider relocating the medical travel office from Pangnirtung back to Iqaluit?
20071101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taakkua apiqqutigijaulauqtut silamit pijjutiqalaurmata ammalu qangattausiqtakanniriaqarningit taikkua aanniaviliarpattut.@----@ The questions yesterday related to weather and the booking of a person travel as a result of weather.
20071101:: parnautiit aaqqisuqsimajavut kajusiinnapaluttiasuut.@----@ We’re not able to find that information through our office.
20071101:: taikkualu akaungiliurutiit kamagikkanniriaqasuurillutikkut aaqqinniarattikkut qaujikkaktaujumatuinnaqattaqtunga tukisiniarama kisumit pijjutiqaqtuni taimaittuunirmat, qaujimakkik&uti kisumit akaungiliurutiqarmangaat nalunasuuq aaqqigaksauqattangik&unilu.@----@ So if there are concerns from individuals, please let me know and I will follow up to see what happened, and at which time I can pinpoint exactly what happened to that individual’s travel.
20071101:: atausiungittumut@----@ It could be mechanical, it could be weather; it could be a number of things.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2205@----@ 2205
20071101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik mataam minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: mamiappunga.@----@ My apologies.
20071101:: saalaulaurmangaat kajusititaulaurmangaat nalunaiqsiqaungittunga.@----@ I mentioned it, I didn’t say it was defeated or carried as mentioned.
20071101:: maligaliuqtiit atausiarnati tukisijjutiksamit pinasuksimaqattaqtut atuaganillu tusaumajjutinillu taqqaungaqujiqattaraluaqtuni.@----@ Members of this House have asked them a number of times for improvements to the Medical Travel Policy to be made public through some sort of information campaign.
20071101:: taannaqai ministarijaujuq uvattinnut uqarunnarpa nunavummiutait qaujimattianiarmata qanuittunit atuagaqtaqarmangaa qangattausiqsiqattarniq aanniaviliaqtunut?@----@ Can the minister update this House on what specific efforts have been made to ensure that Nunavummiut are made aware of these policies for medical travel?
20071101:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ Some Hon. Members: Hear, hear.
20071101:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tamaani qikiqtaalungmi 14,000 qangattautinit sanaqattaqtugut.@----@ In the Baffin alone, we process over 14,000 tickets.
20071101:: 14,000-raalunni akaungiliurutiqaqattangittugut.@----@ We don’t have problems with 14,000 tickets.
20071101:: ilanginni ii, aqqusaaqtauqattaqtugut taimaittuummat.@----@ It’s difficult to answer a question that is so broad in nature that we cannot follow up to correct because it’s so broad in nature.
20071101:: inummut atausirmut turaangajuq ullunga, atinga tamakkunangat uqaujjauqattamaurlanga nalunaqattajjaangimmat matuingaluaqtualuummat taanna apiqqutigijauqattaqtuq kamagiakkannirunnanginnatikkut.@----@ There are 14,000 tickets, 14,000 people and we do try and provide an adequate service but it’s difficult, again, to respond to questions like that that are hypothetical in nature until we get the name of the person.
20071101:: 14,000-ni qangattautinit sanaqattaqtugut ammalu piujunit pijittirutinit saqqijaaqtittinasuqattaqtugut taimaittuni kiujariaksaq nalunaqattarmat.@----@ So we will try and address them as they go along and we will do that.
20071101:: atia ammalu ullua pitaqanngitillugu.@----@ The other question is: what have we done?
20071101:: kamaginasuqattaqtavut taimailiurniaq&utalu, ammalu aippanga piusitigiakkannirasuktisajavut atuagaq maligaliurvimmallu saqqilaaq&utikkut.@----@ We have improved the policy, which I will be tabling in this House, and that policy addresses the concerns that you have raised in this House.
20071101:: nalunaijaisimaniaqtut isumaaluutigijaujunit alluriarutiksauniaqtut taikkua.@----@ It will outline the concerns and I have moved forward in addressing some of your concerns in the policy which I will be releasing during this time.
20071101:: ammalu tusaumajjutiksanik pitaqaurniarilluni uqalimaagaralaat naasautiqarlutik titirarviglu namiimmangaaq, iluinnaalungit naliiraarutiit atuqtaujunnaqtut iluaniiqatauniarmijut.@----@ It will also provide information to travelling patients, a booklet on contact numbers when they have questions related to the boarding home, or airlines, or our office, and that outlines all the options they have to address their concerns.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2206@----@ 2206
20071101:: taikkua maligaliurviu iluanut saqqiniaqtakka tusaumaniarassi.@----@ So there are a number of steps taken and I will be tabling that in the House for the members’ information.
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: iniqtiummit saqqittilluaqqaugaluarama, inuttiavaluarnirmut taimailiqqaunngittunga.@----@ I should have raised a Point of Order but I’m too polite.
20071101:: atinga taijunnangittara uvani maligaliurviup iluaniikkatta.@----@ I cannot use peoples’ names because we’re in the House.
20071101:: akunialuk uqaujjinasuliqtuguugaluaq ilinnit.@----@ We’ve been trying to tell you that for a long time now.
20071101:: kisiani uqaqtii, taakkua ministait sanirvaqsimalauqtillugit qurluqturmi sitipirimi, ministait tilisilauqsimajut iqqanaijaqtinik qimirrunaqullutik luuttaaliaqtut qangattausiqtauqattarninginnit atuagarnik.@----@ Anyway, Mr. Speaker, following the Cabinet Retreat in Kugluktuk in September, the Cabinet directed their staff to submit a review of the Medical Client Travel Policy.
20071101:: tukisititaujunnaqpitaqai ministamut taikkua atuagait atuinnaruqtitauniarmangaat maligaliurvimmut, qimirrujaugunnarniarmata?@----@ Can the minister inform this House when the Medical Client Travel Policy will be made available for members to review?
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taikkua inuusaqtaujaqtuqtut, nangminiq akilirniqpat utiqtittiviujariaqaqtuq.@----@ If a medical client paid for their own ticket, then we would have to reimburse that person.
20071101:: maligaliuqti tiliuqpara uqaujjiqullugu niruaqtausimajunit uvattinnut naliqqamit tunisiqullugu akiliqtaujunnarniarmat nangminiq tainna akiliqtuviniq amma qaujigiarlugu qanuimmat taimainnirmangaat.@----@ Again, I would encourage the member to advise his constituent to put forth an invoice to us so we can reimburse the person who paid for his own ticket and find out why that happened.
20071101:: ammaluttauq taikkua atirminnik tunisijunnaqtuq maligaliurvimmi tainngikkaluarluniuk.@----@ He doesn’t have to name the person in the House.
20071101:: katimarjuariirutta maanna qaujigiarniaqpara, qaujigiasuungugama isumaaluutigijaujunik saqqittuqaraangat tavvanngat maligaliurvimmi.@----@ He can speak to me after session and I will gladly follow up, which I do on many occasions when concerns are raised by Members of this House.
20071101:: taanna pijariiqtausimaliqtuugaluaq atuagaq inuttituuliqtitaummat unuqsiliqtitaullunilu pijariiqtauppat saqqilaaqtara tavvunga.@----@ The Client Travel Policy is complete and it’s just in the process of being translated and printed.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071101:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071101:: apiqqut 300 - 2(4): inuit ilautitauningit uumajulirinirmi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 300 – 2(4): Involve Inuit in Wildlife Management (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: apiqqutiga turaaqtinniaqtara taassumunga ministaujumut avatilirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20071101:: uqaqtittijii, tavvani uqaqqaummat ministait uqausissanginnit taakkua parnanniarniraqtunigit tamatumunga aulattinirmut tuttunik, tamanna parnagutauniarniraqtuniuk.@----@ As he stated in his Minister’s Statement, they are developing a Caribou Management Strategy.
20071101:: uqaqtittijii, taakkua ilagijauniaqtut nunavummi uumajulirijirjuakkut katimajingit amma nunavut tunngavikkut taakkua ilagijauniarniraqqaummagit.@----@ Mr. Speaker, the NWMB will be engaging with NTI to develop the Caribou Management Strategy.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2207@----@ 2207
20071101:: uqaqtittijii, apirijjutigijarali, ilaak uqakkanniarjullunga nunalilimaattianit inummarinnit katimajitaqaurmat uvagut kiggaqturvigijanginnit ammalu taakkua qaujimaniqpaangullutik nirjutinik inummariit.@----@ My question is...well, just to state that in all the communities there are elders’ societies in our constituencies and they are the ones that know the wildlife most.
20071101:: taakkuaqai inummariit ilagijauniaraluaqpat tamatuminga parnappallianittinnit?@----@ So will these elders’ societies be involved in the development of this strategy?
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071101:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071101:: angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tainna maligarjuaq saqqitaulauqsimatillugu (wildlife act)- nguniraqtaujuq taakkua avatilirijikkut tilijaulauqsimammata inummarinnut katimajitaaqujaulluta.@----@ When the Wildlife Act was established, the Department of Environment was asked to establish an elders’ advisory group.
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Netser.
20071101:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071101:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taanna maligaksaq saqqirniaqtillugu pulararutaulauqsimammat (regional centres)-nginnarnit, iqalunni, iqaluttuuttiami ammalu asianut.@----@ Prior to the Wildlife Act being enacted, they did consultations only through the headquarters in each region.
20071101:: kisiani tamakkua nunaliralaat mikinniqsait pularaqtaulauqsimanngimmata tamanna maligaksaq saqqinniaqtillugu.@----@ The smaller communities were not consulted, or visited when they were dealing with the Wildlife Act.
20071101:: tamannakiaq qanuilinganiaqpa taanna parnagutautillugu?@----@ So what is going to occur with this Caribou Management Strategy?
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071101:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20071101:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqtii, tamakkua uumajurniarniup miksaanut piliriliraangatta tamakkua uumajurniaqtiralaakkut iksivautangit ilaujuinnalimaasuungungmata ilauqattarniarmijuit taikkua piliriqatigiqattarattigut uumajurniaqtikkut katimajingit.@----@ When we start dealing with wildlife, we involve all the HTO chairpeople and they will be involved because we work with the HTOs.
20071101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: taanna nalunaiqqaarumajara kisianili, qanuilingatitauniaqpa qallunaat tuktuttunnaqsititausimangmata tallimanik kinatuinnarmullu tunijunnaq&unijjuk taanna tuktuttunnautigijangat.@----@ I want to state that I’m not against non-natives and Nunavummiut but what is going to happen with the non-natives because they are allowed to harvest five caribou and they can give that right to anyone.
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tamanna tuktugunnarniq tamakkununga general hunting license-qaqtunut suqusijjaangittuq kisiani 99imuujunik99?@----@ In regard to the right to harvest caribou, it’s not going to change for those people who hold general hunting licenses but we are going to establish an MOU during the time when we make the Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2208@----@ 2208
20071101:: piliriariliruttigut tamanna aaqqiksurunnarumaarmijuq taikani.@----@ Caribou Management Strategy and we’ll be able to deal with that at that time.
20071101:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: apiqqut 301 - 2(4): atuagait atuqtaugialiiq avittuqsimajuni saalaksarasuktunit (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 301 – 2(4): Follow Guidelines in Regional Trials (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taakkua minista apirijumajara regional tryouts-qaqtillugit parnakpalliajut territorial-nginnirmingnik for November taakkua maliganik SportNorth Guidelines-nginnik atuqattaqpaat?@----@ I would like to ask the minister, during the regional tryouts, because they are planning for a territorial competition in November, do they follow the Sports North guidelines at that time?
20071101:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: iliqqusilirinirmut amma pinnguaqtulirinirmut pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20071101:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk : qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: Thank you.@----@ Thank you.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista kuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: iliqqusilirinirmut amma pinnguaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, and Minister responsible for Sport Nunavut, Mr. Tapardjuk.
20071101:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: atuagaqaratta maligaqaratta tamakua suurlu arraagungit naammaksiliqsimaaningippata tamakkua kamajigijangilluunniit angajuqqaarijangilluunniit takkuninga angiqsimajarialiit takkua ilauniatuaqpata takkununga uktuumajangniaqtunut.@----@ Yes, for example, according to their age, when they go to tryouts this winter for the Arctic Winter Games in Yellowknife, right now, there are tryouts and we do have a guideline, but if they’re underage, they need to have coaches when they go out for tryouts.
20071101:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2209@----@ 2209
20071101:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: sivulliqpaamik uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071101:: minista qujannamiiq&ugu taakkua maligarnik maliktiaqtutik angajuqqaangillu angiqpata ilaugunnaqtut 14 and under.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank the minister that they follow their guidelines and they need permission from the parents if these athletes are 14 and under.
20071101:: kisiani maanna uqautijauqqaummata taakkua most valuable player-nguqqaujun angajuqqaangilluunnii tusalauqtinnagit piiqtaujugguuq from Regional Trials pilisaaqtillugit taikkunga Territorial -niasaaqtun November-mi pigialauqtinnagit.@----@ However, the most valuable players were told that their parents were not even informed that they had been taken out from the regional trials list even before the November tryouts started.
20071101:: ministaqai taanna qaujigiarunnaqpauk suuq piiqtaummangaata.@----@ Could the minister find out why they have been taken out?
20071101:: minista kamagijalik Sports Nunavut-kunnit, minista tapaarjuk.@----@ (interpretation ends) Minister responsible for Sport Nunavut, Minister Tapardjuk.
20071101:: angajuqqaaq lui taparjuk: ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: ammalu qujannamiik.@----@ I would like to thank the member for that question.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: aippaanik uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071101:: qamaniqtuarmiirataalauqsimallutik ippaksaani amma maanna kangiq&inirmi last week amma November-mut parnak&uti.@----@ His team worked very hard and had been in Baker Lake, and now, they did a regional tryout in Rankin Inlet to prepare for November.
20071101:: taanna, Mr. Speaker, qaujigiariaqaqquummagu guidelines siqumitaungikkaluarmangaata.@----@ So, Mr. Speaker, I believe that the minister has to look into it to make sure the guideline has not been contravened.
20071101:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: Minister Responsible for Sports Nunavut, mista tapaarjuk.@----@ (interpretation ends) Minister responsible for Sport Nunavut, Minister Tapardjuk.
20071101:: pitjutiqat&utik kisianiummimmatataimma kisunik pitjutiqat&utik taimaittuummangaata.@----@ They must have had a reason, so I will look into the reasoning why this occurred and I will inform the members.
20071101:: taimannainiqpat.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: pingajuani kingulliqpaamilu ilagiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071101:: kuuli: Thank you, Mr. Speaker.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taikkua makkuttut aqsaqtiuqattaqtun pilirijullariuqattaqtun community-minnik amma regional-minnik aksujjuarraaluk representing-&utik.@----@ The young people work very hard in their community and they represent their regions.
20071101:: 2210@----@ 2210
20071101:: 12 years old-ngugaluarruvin ajuqpallainginnavin.@----@ Even though they’re 12 years old, they’re capable.
20071101:: taanna pitjutigillugu, Mr. Speaker, minista uqautijumajara taakkua maliktautiarningit tusarumajavut taikkualu angijuqqaaliit tusarumallutik.@----@ These athletes were told that they’re underage but according to the guidelines, Mr. Speaker, I would like to tell the minister that we would like to know if they had followed the guideline.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: piliriarlik pinnguaqtulirinirmik nunavuummi, minista tapaarjuk.@----@ Minister responsible for Sport Nunavut, Minister Tapardjuk.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071101:: maligaliuqti uqqurmiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071101:: apiqqut 302 - 2(4): aanniaviliaqtittijikkut utiqtitauningat iqalunnut (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 302 – 2(4): Medical Travel Office Return to Iqaluit (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: maanna apirijumajunga taaksumunga ministaujumut aanniaqannangittulirinirmut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20071101:: taanna aaqqipallianiraqtaujarianga ministaujut taakkua aaqqiksuutiginasuktangit naammangimmata suli taakkuninga kiggatuqtanginnut.@----@ Although the minister has stated that this is being resolved, the problem still occurs in my riding.
20071101:: taakkua tamatuminga naammanginninganik tavva nipiqaqattainnarniarratta.@----@ As long as this situation is not resolved, we will keep speaking to this issue.
20071101:: taanna qanga tamaunga iqalunnut utiqtitaulaaqpa qangattausiriniq amma taikkua pangniqtuumiittut iqqanaijaanga ningiqtaungaarlunigunnalaaqpa tamaunga iqalunnut utiqtitauppat qangattausiriniq amma taikkua panniqtuumiittut iqqanaijaanga ningiqtaungaarunnalaaqpat tamaunga iqalunnut utiqtitauppat qangattausiliriji?@----@ Will the transportation office be moved to Iqaluit and perhaps, replace that responsibility with another thing?
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071101:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqqaugamailaak, pimmariummat qaujititaujariaqarama kikkuummata taikkua inuulisaqtaujaqtuqtut.@----@ I said earlier, again, it’s important to know who the clients are and I’ll explain why.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2211@----@ 2211
20071101:: marraannik aglavviqaratta aullaujjijiit iqalunni ammaluttauq tamaani, ammaluttauq aatuvaamuunngaujut kamagiqattarattigu.@----@ So depending on where that person is, we don’t know if it’s Pang, we don’t know if it’s Iqaluit or Ottawa, we need to know on a case-by-case basis who these individuals are.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: sivulliqpaami uigugiarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20071101:: aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20071101:: maannailaak tanisijjaangimmigakku atirmik taassuminga kikkuummangaata taikkua.@----@ At this time I can’t give her a name.
20071101:: amma taanna apiringaarumagillugu tamanna qaittinngippaanga atirmit kia tamanna nuqqangatimmangaagu taimailingajuq, qaittippanga piqujivungaalaarama taanna nuqqaqulugu tavvanngat iqqanaijaanganut.@----@ So I would like to ask the minister: can the minister give me a name as to why they can’t go back the same way so I can make a motion to remove that person?
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071101:: iqqaumaqatigijumallusi tavvani maligaliurviup iluani atirnik ilaannikkut akaunaanngittuqutiqaqattaratta tussiraqtuqaqtillugu.@----@ I would just like to remind the members that we are not supposed to ask for individuals’ names.
20071101:: kisiani taanna apiqqutaurataaqtumut kiujjutigijumajanganut, minista isumaqsutinniarakku.@----@ It’s up to the minister if she wants to respond to that question.
20071101:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071101:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: ajurnarnganilaak kiunasugiassa apiqqutaujumut ingirrajjutiminiujumut kinaummangaaq qaujimanagu ingirrajuminiq.@----@ It’s very difficult, like I said, to respond to questions related to a travel case when we don’t know who the person is.
20071101:: suurlu imaak, tappaani akaunngiliurutiqarngat maligaliuqtinut akaunngiliurutitaqarniraippat sugajaratta?@----@ It’s like asking someone upstairs on the third floor and say, “There are lots of problems with organizing travel for MLAs,” and then what?
20071101:: amisualunnit kamaqattaratta aulaniaqtunik ajjigiinngittuinnauvammata.@----@ If there are ways to improve it, we can.
20071101:: kikkuummangaata malillugit kisianiugunnaqtut kisuuniarmangaata pijjutigijaujut.@----@ We need to follow up on a case-by-case basis what the issues are.
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071101:: katimajjutissavut 6, maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071101:: apiqqut 303 - 2(4): qummuattitausimajukkut piqqusinut ilinniarviit niruaqtauqattarningit (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 303 – 2(4): Satellite Cultural School Selection Process (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: apiqqutigijara ministamut iliqqusilirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Culture, Language, Elders and Youth.
20071101:: qitirmiunit inuit katujjiqatigiingit katimavijjuatillugit isumaalugutaujumit uqausiqalaurmata.@----@ Delegates at the Kitikmeot Inuit Association Annual General Meeting expressed their concern about CLEY’s decision and planning in this regard.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2212@----@ 2212
20071101:: uqaqtii, ministaujuq nalunaiqsittiarunnaqqaa maligaliurvimmut kisunik atuagarnit atuqpammangaata allavviqarvimmi ilinniaqasiujjauniarmijunittauq.@----@ Mr. Speaker, can the minister clearly describe to the House the process that CLEY used to select satellite school locations in Nunavut?
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: iliqqusilirinirmit pilirialik, minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Mr. Tapardjuk.
20071101:: taimaittuummat, asuillaak taakkua iliqqusilirijikkut aullartittilaurmata titiqqamik tunngasaijunik nunalinnik.@----@ So the department sent a letter inviting communities who were interested in getting a cultural school, including the hamlet councils and elders’ societies.
20071101:: taakkununga Haamlakkunnullu innaillu katujjiqatigiinginnut makkuttunullu ammalu asilimaanginnut isumagijaujumanajannguartunik.@----@ We requested if they were interested, to get a list of possible satellite campuses, for example, what infrastructure do you have?
20071101:: inigijaujumanajarutsi inuktun ilinniarvimmi kisuqarpisi.@----@ Is the Inuktitut language strong in your community?
20071101:: taakkua uuktuqtaujumajut unurunniir&ugit, ilaang, ukua sivullirmi nalunairaallalaurlunga tunngavikkullu ilinniartulirijikkullu iliqqusilirijikkullu tamatuminga kamalaurtun.@----@ What can you offer that would be very beneficial?
20071101:: katujjiqatigiik&utik tamatuminga pijariak&ilirijiulaurmata.@----@ So we put that out.
20071101:: taakkua suurlu pijaria&ilirijikkunnik, iliqqusilirijikkut, tunngavikkut, ilinniartulirijikkut nunalinnut taakkununga pularak&utik.@----@ When the working group from CLEY, Education, and Tunngavik screened them, they met with the hamlet councils.
20071101:: taimannairaallalaur&utik taakkua utiraming, taakkua uqalilaurtut ukua taakkuninga Cabinetkunnut, ukuatavva pijuminarniqpaanguvut.@----@ Those communities said they had lots to offer, so when they came back, they reported to the Cabinet that these communities were the most ideal places.
20071101:: uqaqti : qujannamiik ministur tapaarjuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Tapardjuk.
20071101:: iqqaitikkannirumalluni kiujjutisi tavvunga apiqqutaujumut nainaarlugit kiujjutigigiaqattarsiuk, siqinngujasi nungugiirniarmimmat, apiqqutiksataqakkannirtunilu.@----@ Just to remind you, try to make your responses as brief as much as possible because our Question Period is short.
20071101:: sivulliqpaamik ilagiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqtii nalunairsiviutsiarumajualuuliqqaummigama uvangaqai takijuutitarai kiggusinga.@----@ That might be my fault; I asked for a clear and detailed response to my question.
20071101:: >>illaqtut@----@ >>Laughter That was fairly detailed.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The heritage centre Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2213@----@ 2213
20071101:: suqquisukkamailaang taitsumani iqaluktuuttiarmi pivikittummarikuluulaursimammata pijaurataartutik.@----@ and the hamlet didn’t get their information.
20071101:: isuliktarvingillu tavvatsiangullutik, qitirmiunili imaak iliqqusilirivimmuungittuq kisiani taikkununga allavviqarvikanniuniartunik.@----@ They didn’t have time to respond to the deadlines.
20071101:: uqalaursimammata qitirmiut ajjiungimmarimmata.@----@ The delegates there said that the Kitikmeot is very distinct and unique in Nunavut.
20071101:: tamaani nunavuumi nalunairsilaurtutik qitirmiut iliqqusilirinirmut qaujimavaallititsimata.@----@ They said that the Kitikmeot Heritage Society has done a lot of work to raise awareness on Kitikmeot Inuit culture and traditions.
20071101:: apiqqutigijumajara ministamut nalunaiqsigunnaqqa qanuq taakkua iliqqusilirijikkut ilautittilaarmangaata ilagijaullutik tauvani ilinniarrutiuqattarajaqtut atuinnaulutik kivallirmi qikiqtaalummilu.@----@ So my question for the Minister: can the minister explain to the House how the Culture, Language, Elders and Youth will include the Kitikmeot Inuit culture and traditional history and activities in the satellite schools that are located in the Kivalliq and Baffin regions?
20071101:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: iliqqusilirinirmut piliriarlik, minista taparjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20071101:: angajuqqaaq lui taparjuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taima parnatittijiqaratta, pijariaq&ilirijiqaratta taakkununga ilinniarviksauniaqtuup miksaanut.@----@ We have a working group that is working on the preparation of the cultural school.
20071101:: qanuq maligaqarniarmangaat, qanurlu iqqanaijaqtiqarniarmangaan, qanurlu unuqtigijunik ilinniaqtuqaniarmangaan, tamakkuninga.@----@ Right now, they are working on what policies they will have and how many programs there will be.
20071101:: amma taakkunani ilautittigatta kuugaarjumiutarmillu ammalu iqaluktuuttiarmiutarmik innaannik marruunnik tavvunga parnaqataujuunnik.@----@ We also have someone from Kugaaruk and one from Cambridge Bay who are in the planning group.
20071101:: inuktun ilinniaqviqalirutta qitirmiut taakkua qanurli ilautittunaqpitigu.@----@ They are involved so that when the cultural school becomes a reality, how can we include those?
20071101:: taimannailingavuq, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071101:: taakkua qitirmiutaujut piqatiattautitaalaarngata parnarninginni.@----@ I’m aware that there are some members from the Kitikmeot.
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: iliqqusilirinirmut pilirialik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20071101:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taakkua ilaa parnapalliatilluta tamakkua, ilaak qanungaa, maanna suurlu aaqqiksuivallianittinnit unikkaamik qaittijauvallianginnarattailaa qanuilingaliraluarmangaata ammalu isumaliuriaqappat&uta tamakkununga qanuq aaqqiksimaniriniaqtanginnik.@----@ During the planning stage...how can I say this...with every progress, they keep us up to date as to what stage they’re at and there are some cases where we have to make decisions on how it will be done.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2214@----@ 2214
20071101:: kisiani ukiunguniaqtumik tamatumani nalunaiqsijunnatiarniarliratta.@----@ At this time we can’t say this is how it will be because it’s not completed.
20071101:: qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katimatillugit piqataulaurngan taakkunanngat iliqqusilirijikkunnit unikkaariaqtutuni.@----@ Mr. Speaker, the minister attended the Kitikmeot Inuit Association AGM to make a Culture, Language, Elders and Youth presentation and hear concerns and questions.
20071101:: ammalu quviattialauqtun tauvunngarunnasinnguatassinnalaurngan, kiujunnaqtunilu apiqqutiujunik.@----@ The delegates were very appreciative that the minister took time out from his busy schedule to come over and meet with them for a couple of hours.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: iliqqusilirinirmik piliriarlik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20071101:: qanurli ikajukkannirunnarpitigu qanurli inuit iliqqusingit piusingit nunalinni saqqikkannirunnarpat.@----@ We will look for some ways how we can help the communities and how we can promote the language and cultures in the different regions and in other ways.
20071101:: tamanna isumagijavut isumaaluutigijavut ammalu ikajurumammarikpugut gavamakkuujutigut kisiani taakkua parnautigijavut iniqtilaurtillugit, aaqqilaurtillungit, taakkua sivullirpaami aksuruutigigattigu.@----@ This is a concern for us and we are more than willing to help as a government but we have to complete the planning.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2215@----@ 2215
20071101:: uqaqtittijii, ministur ullumi uqausinginni, angirrait makua uummaqutinik imanna aniatittiluartalimaqullungit igluit.@----@ Mr. Speaker, in the Minister’s Statement today he was talking about the Home Energy Efficiency Rebate Program that they launched this fall.
20071101:: uqaqsimamman uqasiunginni taakkua $1000 utiqtigiaqanngittuq aaqqippaallirutaujunnartun nangminiqartunut.@----@ He indicated in his statement, Mr. Speaker, that it was as much as a $1,000 in non-repayable assistance to approved homeowners.
20071101:: tukisijjutinik qanuittunik atugaksanik taatsumunga piliriangannun angirraqartulimaanun nangminilinnut turaartuqarpa qanung?@----@ I’m just wondering if the minister has information on what kind of guidelines and restrictions are in the program.
20071101:: qujannarmiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: iglulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tukisijumajunga, isulivviqarpaa taakkua piliriarijasi iluani.@----@ I was just wondering if there are any caps on, again, I know in some of the Housing Corporation programs there are income thresholds.
20071101:: kiinaujaliat tautuk&ugit, igluqartiujunut ukkuingaluktaarpaluunniit kikkulimaanun nangminiqartulimaanun.@----@ I’m just wondering if this is absolutely open to everybody, the homeowners in Nunavut, or if there are income thresholds, or any other restrictions on it?
20071101:: kinalimaamut illuning nangminiqartulimaanut atuinnaujuq.@----@ It’s directed to all the homeowners.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: nalunairsiqujara minista qaujimammangaat qanuq kiinaujaliat angitigijariaqarpat taikkua pititaujunnartut iglu, nangminiqartut tuksirarpata?@----@ I’m just wondering if the minister is aware of, and if he is, could he provide what those income thresholds are for this program.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, ii taakkua kiinaujaliurutaujuit aktualuajjaangittuit taaksumunga.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: tamanna atuttailimanirsauniujuq, makunanngat ikummaqutinik uqsualummiluunniit pigasuarattigu.@----@ We don’t follow the criteria of their income.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2216@----@ 2216
20071101:: tutu (tusaajitigut): qujannamiing uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: taanna tukisinatsisiarmagu, kiinaujaliat isulivviqanngimmata quvianartuq taakkununga uuktuqattartunik.@----@ I’m glad that the minister clarified that that there is no income threshold or ceiling for this program.
20071101:: taima, taakkua ikajuutaunirartaummata iglunginnut aaqqigiarutiksaullutik naammaktilirtauqujaullutik iglungit.@----@ Again, is there any other, because just the way it is worded, it says, “assistance to approved homeowners.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: illulirijirjuakkunnut, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071101:: taakkua illungit atunnginnirsaukkannirunnaqullugit tamakkuninga ikummaqutinik.@----@ If there are any problems in our program, then I will inform him later on.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : kujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: maligaliuqtiit siqinngujanga apiqsurnaur isulimmimmat.@----@ The Question Period is now over.
20071101:: katimagjutissatinnut utirniaqtugut.@----@ We are going to go back to the Orders of the Day.
20071101:: katimagjutissavut 7.@----@ Item 7.
20071101:: katimagjutissavut 12.@----@ Item 12.
20071101:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071101:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: titiqqangit maungaqtaulit.@----@ Please bring the document to the Clerk.
20071101:: saqqiqtangit titiqqait maungaqtaiqainnarniarngata.@----@ Be patient, they’re handing in the Tabled Document.
20071101:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Sanikiluaq, Mr. Kattuk.
20071101:: saqqiqtitaujuq titiqqak 137 - 2(4): avatilirinirmut qaujisaqtauninga Eastmain 1-A amma@----@ Tabled Document 137 – 2(4): Environment Assessment of the Eastmain 1-A &
20071101:: kuujjuarmik sangutirinirmut pinasuagarmut katimajiit unikkaangat, nuvipiri 30, 2006 (kattuk) kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Rupert Diversion Project: Panel Report, November 30, 2006 (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: qaujimaluktaaratsi tamatsi taikani James Bay miksaanut piliriangujuq kuummut.@----@ Most of you may better know this as the James Bay Project.
20071101:: taanna piliriangujuq angijualummik suurlu taikkunaaqtittiqattaniarman imarmik tariungungittumik taikkunga tariunganut Hudson’s Bay.@----@ This project would divert large amounts of fresh water into Hudson Bay.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071101:: saqqiqtangit maungaqtaukainnarniargata.@----@ Please bring the document forward.
20071101:: uqqurmiunut maligaliuqti, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2217@----@ 2217
20071101:: taakkua attanaqtut kangiqtugaapimmi piliriarngujut.@----@ I wish to table pictures of dangerous activities in Clyde River.
20071101:: taikkua nutaqqat titiraqattarmata aanniaviup saangani.@----@ These pictures show a group of children sliding down the slope at the front of the health centre and into the main road.
20071101:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Arreak.
20071101:: katimagjutissavut 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20071101:: kiinaujalirinirmut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071101:: pingasunik saqqitittiniarrama sivulliqpaami, uqalimaaqtauninginnik.@----@ I have three Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071101:: taima naggajjaumi, uqaqtittijii, Bill 15, taanna piqujassaup ilagiarutiit taakkununga aulatauninginnut, kamagijauninginnullu maligaksat 2007-08 sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ Second, Mr. Speaker, I give notice that on Monday, November 5, 2007, that Bill 15, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2, 2007-2008, be read for the first time.
20071101:: uqaqtittijii, taanna nuuviiva 5-mi, taanna 07, piqujassaq 17 ilagiarutinut saniqvaisimajunut aulattijjutinut kamagijaujunik piqujarjuaq naasautili 0607 sivulliqpaami uqalimaatauqullugit.@----@ And third, Mr. Speaker, I give notice that on Monday, November 5, 2007, that Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007, be read for the first time.
20071101:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamii minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: katimajjutiksavut 15.@----@ Item 15.
20071101:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20071101:: piqujaksaq 16, mista paanapas iksivautauluni.@----@ Bill 16 with Mr. Barnabas in the Chair.
20071101:: manna kajusigialaunginittinni katimatuinnanirmut, nuqqangakainnaniaqtugut 20-minis.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.
20071101:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2218@----@ 2218
20071101:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtut 15:11mi amma katimajiralaat katimagiaqtutik 15:39muaqtillugu@----@ >>House recessed at 15:11 and Committee resumed at 15:39
20071101:: maanna taanna katimajiralaavvigijavut pigiarnialirmigatta.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20071101:: tavvani katimajiralaanit piliriariniaqtavut una naasautilik piqujaksaq 16.@----@ In Committee of the Whole, we have the following item to deal with: Bill 16.
20071101:: katimajiit qanuq isumaqaliqpisi ullumi?@----@ What is the wish of this committee?
20071101:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071101:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq, livai paanapas.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Chair Barnabas.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071101:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071101:: minista ilaqarniaqpiit?@----@ Justice Chairman (interpretation): Thank you.
20071101:: maligaliuqtiit ilangit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071101:: iksivautaq : iqsuqtii, ikajulaukkit tavvunga apiqsuqtauvimmut.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses to the witness table.
20071101:: qujannamiik, iqsuqtii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20071101:: titiraqsimaniarmata taakkua tavvani apiqsuqtaujunnaqatigijangit mista ukalik atingillu taijunnaruvigit.@----@ For the record, Mr. Okalik, please introduce your witnesses.
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taanna qaujimajasi taliqpiniittuq tungilirijara maakusi vapu, taanna qaujimaliqtasi sauminniittuq iatvut tingu, taanna tukimuaqtigijavut kiinaujalirinirmut allavvittinni.@----@ On my right is my Deputy Minister, Marcus Weber, and on my left, Mr. Edward Dingle, he’s our Director of Finance in our office at the Justice Department.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: (tusaajitigut) katimatuinnaqtut ajauqtikkunnut uqausiksaqaqpaat?@----@ (interpretation ends) Does the Chair of the Standing Committee Ajauqtiit have comments?
20071101:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071101:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq, katimatuinnaqtut taakkuali nalunaiqsisimammata@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ (interpretation ends) The Standing Committee Ajauqtiit has reviewed the proposed Capital Estimates of the Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2219@----@ 2219
20071101:: 2008-09-mi.@----@ Department of Justice for the 2008-09 fiscal year, and I am pleased to provide you with the committee’s comments.
20071101:: iksivautaaq, taanna minista nalunaiqsiniarmat tainna anuglaksiiviuniaqtuq taikani inuqarunnarniaqtuq tauvanngat nunalinniinngaaqtunik kivallirmi, kangiq&inirmit taanna aulatauniaqtuq ammalu ikajuqtuqtaulutik ammalu taimanni angitigijunik.@----@ Mr. Chairman, the minister has indicated that the correctional centre will primarily house residents from surrounding communities and that Rankin Inlet has the policing and medical resources required to provide support to a facility of this size.
20071101:: taanna iqqaqtuivilirijikkunni niruaqtuq nutaaq ikajuqtauviuniaqtuq akiqarniaqtuq $34,084,000 katittugu.@----@ The department expects that this new facility will cost $34,084,000 in total.
20071101:: iksivautaaq, katimatuinnaqtuit taakkua niriuttut katimajiralaa niriuttut taakkua iqqaqtuivilirijikkut taakkua ungasinniqsamut ikajurniarmata maannaujuq taikani iniqarunnaqsilutik ammalu nunatsiarmuunngauqattarniujuq taikunga silataanit ukiuqtaqtumut taikunngarunnarniarmata.@----@ Mr. Chairman, the committee is hopeful that the department may spend less in the long term by repatriating offenders currently being held in the NWT and other facilities outside of the territory.
20071101:: taakkua katimajiralaat ilitaqsisimammata taakkua angijuuk marruuk anullassiiviujuuk kangiq&inirmi amma iqalunni naammanniarmat aulataunirijanga ammalu mianirijauttiarninga aulataujut kiinaujait iluani.@----@ The Standing Committee Ajauqtiit recognizes that having two major correctional facilities in Rankin Inlet and in Iqaluit will require significant ongoing operations and maintenance expenditures.
20071101:: taakkua katimajialaat ajauqtuivut iqqaqtuivilirijikkunnit naammattiaqullugit kiinaujait taaksumunga.@----@ The standing committee urges the department to adequately budget for this.
20071101:: iksivautaaq, katimajiralaat nalunaiqsivut taakkua nunavummi iglulirijirjuakkut piliriaqarmata ilingajunit kiinaujait taakkununga iqqanaijaqtiuniaqtunut taikani ajjiginiarmagu taakkunani iqqaqtuivilirijikkut naasautinik ilisimajanginnit.@----@ Mr. Chairman, the committee notes that the Nunavut Housing Corporation’s projected budget for staff housing for this facility is slightly different than the Department of Justice’s figures.
20071101:: iksivautaaq ilagijaujut tagvani maligaliurtit quviasuktut tamanna ilagiinut suurlu pittiannginniuqattartuq, nuqqartitsinasuarusiit piqujaq.@----@ Mr. Chairman, members are pleased that the Family Abuse Intervention Act is in the process of being implemented as this will also help reduce the rate of re-offending in Nunavut.
20071101:: taanna kajusiniarman aaqqittauluni ammalu ikajuutauluni tamakkununga mik&igiarutauniartut tamakkununga pirajanniuqattartuni nunavumi.@----@ Members expect to be regularly updated on the implementation of this new law.
20071101:: maligaliurtiit niriuktut tamanna uplumimut ilingalirtunik aaqqitsiniarmata nutaamik piqujaksamik maligaksamik.@----@ Mr. Chairman, in May of 2007, the department brought forward a number of capital carryovers.
20071101:: iksivautaaq, taakkua mai 2007mi iqqaqtuivilirijikkut saqqittilaurmata kajusilaurtunik.@----@ One of the carryovers was for the Iqaluit Women’s Correctional Facility in the amount of $1,187,000.
20071101:: nuktiqtaulluti ukiungujumut kiinaujait ammalu kajusiniar&utik arnanut taanna anullaksiivinguniartuq taimaak $1.187milijanmik taakkua arnait anullaksiivinga isumaaluutaunginnaqattarmat katimajirusinut.@----@ Mr. Chairman, the lack of a women’s facility has always been a concern for this committee and it has also been an ongoing issue for those women of Nunavut who, unfortunately, have gone through the justice system.
20071101:: minista nalunailaurmat angijumik pilirianguniarman taanna pigiarluni 2008-mi.@----@ Mr. Chairman, the minister has indicated that the major work for this facility is to begin in 2008.
20071101:: taanna akiginiartanga nalauttartausimajuq $4.5 milijanmik akiqalangajuq.@----@ The cost of the project is estimated at $4.5 million.
20071101:: 2220@----@ 2220
20071101:: taakkua maligaliurtiit, qaujikkartaujunnaqullugit nunaliqutinginnullu amma angirarrijaujut nunalinni.@----@ of programs and encouraged members to inform their constituents in their home communities that funding does exist for these types of camps.
20071101:: nunait aullaarviuqattarniartut nunaliralaat.@----@ That concludes my opening comments.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista mapsalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071101:: ammaluttauq uqarumajunga katimajiuqatinnut.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20071101:: katimajiit apirilirmijakka uqausiksaqartuqarmangaat.@----@ Do members have any general comments?
20071101:: mistur kuurli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: taikkua katiqataujunnalauqsimagattigut taaksuma kangir&inirmiinnajaqtuup Healing Facility miksaanut.@----@ We were able to have a meeting in regard to the healing facility.
20071101:: qanirraqtiujut amma Municipal Council-kut katijaulluti quviagijauttialaurmata amma Public Meeting- qar&utik qauliqqitillugu.@----@ We also had a public meeting on that issue and I would like to inform you that the people were very pleased with the discussion.
20071101:: taanna iqqaumajauqujara quviagijaulaurninganit tukisivalliallutik ammalu council-kut piliriqattaqsimallarik&utik maannamut tikil&ugu nani iniksaqarajarmangaat taikkua aaqqittausimajir&utik tamatuma miksaanut.@----@ I think it would be good to have you go to the communities to give them a follow-up on what is going to be happening and the people will be extremely pleased with that.
20071101:: uumingali iksivautaaq uqautikkannirumatuinnartara minista, taakkua ikajurtitit taikaniilaurtillugit angijuqqaallariullutillu, Deputy Ministertuilu ilaulluni.@----@ We were told by the residents of Rankin and also the elders who couldn’t make it to the meeting, I had face-to-face meetings with them and they were extremely pleased.
20071101:: taikkua sarimasullarilaurmata taakkua kajusiniarninginnik, upigijaulaurmata taikani Public Meetings-qar&utiglu.@----@ I wish you would keep doing that.
20071101:: taimanna katimatirtiqattakkannirusi piujuq amma follow up-qarajaqqan pivalliasimalirninganik taikkua tauvunga tikippallialugit parnagutissaujuq.@----@ Again, I would like to emphasize to your department, the people of Rankin Inlet were very pleased and I just wanted to give you that message.
20071101:: taimannainajaqpan quviagijaummarigajarman.@----@ Thank you.
20071101:: taanna tunirrutigijumatuinnarataaqtara.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: uqautiqulaurmaasi taanna nilliutigikkanniqtara.@----@ Are there any general comments from the members?
20071101:: qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: suli apirikkaniqtunga uqausiksatuinnarmik uqausiksaqattuqammangaat.@----@ I would like to welcome the minister and his officials here.
20071101:: mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: 2221@----@ Thank you.
20071101:: taanna nilliutigiqattalauqsimajavut taakkununga maligalirijikkunnut.@----@ So we will proceed with the Capital Estimates for the Department of Justice.
20071101:: (tusaajikkut): maligalirijikkut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiik.@----@ Also, I want to thank my colleagues in FMB.
20071101:: ii, tamatumani arraagumi pivaallirumajugut.@----@ So we hope to make some gains this coming year and build a facility because we know that this is much needed.
20071101:: taimaittunik pitaqariaqallarikkatta ammalu igluqattitaujariaqarniarrillutik taikkua tigujausimajut.@----@ We’re currently using a trailer but we also know that we have to do a better job of housing our female inmates.
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taaksuma ministarijaujuup uqausiriqqaujangit malituinnaq&ugit taakkuaguuq parnaarijauvallialiqtut ammalu pivaallirumagilluni.@----@ I have to I guess echo the minister’s comments for thanking his colleagues for putting a planner in place for this project.
20071101:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2222@----@ 2222
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: (tusaajikkut) taikkua igluksait umiaqjuaqtaqaliqpat maunngaujjauniaqtut ammalu pijariiqtausarainniaqtuksaujuq.@----@ (interpretation ends) We are planning to get the materials on the next sealift and, hopefully, get the construction completed.
20071101:: angiluangimmat kiinaujalirinnaup arraagua nutaaq atuqtillugu.@----@ It’s not a big facility, so, hopefully, we can get it done within the coming fiscal year.
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taikkua anullaksivii qanuilingaqattaqpakia suurlu makua aullaujjausimatillugit akaunngiliurutiit qanuq aaqqiksuqtauqattaqpat?@----@ I know that the department still supports that but how much effort is made to accommodate some deficiencies in the camp program?
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista arvaarlu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ii taanna qujannamiqtara tamakkua nunaliralaat imaak qujagittiaqtavut.@----@ We give them support and we’re hoping to see more.
20071101:: ikajuqattarngata takukkannirumattiaqtugunilaak namilimaaq taakkua ikajuutiqaqpangmarikpangmata makkuktunit piluaqtumik.@----@ It’s very beneficial, especially to the young people, and it also helps us out.
20071101:: qujannamik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: taanna taikkua makkuktut inutuinnauqattangimmata iliqqusittiariktukulungmik piruqsanikuuqaqpangimmata.@----@ They are usually the ones that were brought up in dysfunctional families.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2223@----@ 2223
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tamakkuninga aulattivattunut.@----@ Usually, we try to give the best support that we can to the outpost program.
20071101:: qujannamiik issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ammalu, taikkua aullaqtitauglutik ilinniariaqtitauvalaursimajut utiramik tamanna pirajaqattarniq saqqippallialilaursimangmat.@----@ This trend, I think, jumped a significant point in the past years but before that, there probably were hardly any.
20071101:: immaqa apiriguma qaujisaqtaujunnarpaa kisunik pijjutiqar&utik makkuktut tigujauqattarmangaangit pirajattailimanirmut saanganirsaulirunnarniaratta nunavummi unuqtuni ammalu ilinniaksimanngiluarniq ilagijauqataulluni.@----@ My question would be: are there any plans to find the root cause of these trends and work more on the prevention in many areas, not just in Justice but many areas of Nunavut to recognize that lack of education is one of them.
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071101:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ii, taanna uqausittiavak.@----@ Yes, that’s a very good comment.
20071101:: ammalu taanna piluaqtumiqai sangutivalliagasukkattigu mamisarnirmut turaangajuumitigasuttugu.@----@ We’re trying to turn this around so that we can start healing the inmates.
20071101:: qaujimajuinnaugatta imaak puuqtautuinnasuunguvalaurngata sivuniagut tamanna ikajuutiqaluanngimmat nunavutmiutanut.@----@ As we are all aware, in the past, there used to be barrier problems for Nunavummiut.
20071101:: taimaa mamisarnirmut turaangajuumijunik aqqiksuivalliagasuktugut.@----@ So therefore, we’re now focusing more on healing programs.
20071101:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Mr. Arvaluk: Mr. Chairman, I’m not trying to go away from the capital but we are dealing with the capital because of these issues.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2224@----@ 2224
20071101:: taima uqaluarunnanngittunga qanuilingalaarmangaat, tusarnalaurtuq parnapalliammata.@----@ I cannot really tell you exactly what they’re going to be but there is some planning in progress right now.
20071101:: ilaak taakkuangilaak tavva iqqanaijartivut qaujisarasukpaktut taakkuninga tigujaujunik, sungmat tavvaniimmangaata.@----@ Our staff try to find out why these individuals have been incarcerated.
20071101:: mamisagasuktutik ikajurtaunasukpaktutik.@----@ They focus on healing.
20071101:: taimaak taakkua atunik iqqanaijartivut atuni qaujisarasukpaktut taakkununga aaqqiksuiniarngata ikajuutiunasuktunik.@----@ Therefore, our staff tries to do each of their own jobs to find out more and provide healing for each individual.
20071101:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20071101:: mistur ministur.@----@ Are you agreed that the Department of Justice is concluded?
20071101:: sivulirti paal ukaliq : qujannamiik iksivautaaq, iqqulliutaurataartullu.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tamannailaang piluartumiqai nunaliralaaning inattilaursimagatta pivalliajukkut imaang matuingatitsilluta, alakkaumatitsigiakkannirtuta takukkannirumamut taimaikkannirunnaruttaqai ikajuutaukkannirunnarniartuq.@----@ For the comments that were made, especially in the outpost camps, we have encouraged the outpost camps to do camp programs because we wanted to see more of them.
20071101:: iqqanairjartikka tilivakka parnapalliaqullungit pivalliajukkut inattilluta nunavummiutalimaanik, nalliatuinnaq atuiqsigasunnguarpat uukturasuqullugu.@----@ Perhaps, we should do that publication in this department.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2225@----@ 2225
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista ukalik, mista uivu amma mista tinngul.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Okalik, Mr. Webber and Mr. Dingle.
20071101:: maanna iqsuqtii, taakkua apiqsuqtauvimmit anitittunnarsijatit.@----@ At this time, Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses.
20071101:: maanna apirijumajara mista simailak, pivalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut ministuujuq, matuiqsirngautinik uqausiksaqarmangaat.@----@ I would like to ask Minister Simailak, Minister of Economic Development and Transportation, if he has opening comments.
20071101:: mista simailak?@----@ Minister Simailak?
20071101:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071101:: isumaqsaqsiuqtauninga - pivalliajulirijikkut amma ingirrajulirijikkut angajuqqaaq taivit simailak: ii, uqausiksaqaqtunga.@----@ Economic Development and Transportation Hon. David Simailak (interpretation): Yes, I have opening comments.
20071101:: kajusituinnarit mista simailak.@----@ Please proceed, Minister Simailak.
20071101:: pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu tuksiraqtut $9,470,000 akitujuutinut parnautinut arraagunginni 2008-2009.@----@ The Department of Economic Development & Transportation is proposing a $9,470,000 Capital Plan for the fiscal year 2008-09.
20071101:: attanaqtumiittailimatitsiniq ammalu naammatsiaqtunik ingirrajulirijjutiqarniq pimmariuniqarngat pivalliatitaugunnaqullugit kiinaujaliurutiugunnaqtut nunavummi.@----@ Safe and reliable transportation is crucial for development of an economy for Nunavut.
20071101:: tamanna qaujimallugu, isumatsaqsiurutigillugu akitujualuuqattarningit ingirrajulirinirmut piqutirjuaqtaangugialiit, 100 pusantikasangit pilirivitta akitujuutinut parnautingit arraaguulaaqtumi turaangatitaujut ingirrajulirinirmuungajunut pilirianut.@----@ Recognizing this, and considering the high capital cost of transportation infrastructure, nearly 100 percent of my department’s capital plan for next year is dedicated to transportation related projects.
20071101:: nunavummiut atuinnaqatsiakkanniqullugit pilirijjutitsanginnut, imminnut, nunarjuamullu.@----@ This is to provide Nunavummiut improved access to their resources, to each other, and to the rest of the world.
20071101:: 80 pusantiit ungataaniittut akitujuutinut sanirvaqtauniaqtut kamagijauniaqtunut nunalinni pilirianut, asingit 20 pusantingit atuqtauniaqtutik qanuqtuurutiusimajunut pilirianut attuiniqarniaqtunut avittuqsimavilimaattinnut.@----@ Over 80 percent of this total capital commitment will be carried out in community specific projects, while the other 20 percent will be used for strategic projects that affect the territory as a whole.
20071101:: qangatasuukkuviit taakkua ijiginiqsauniaqtut kiinaujait 2008-09-mut atuqtauniaqtut pijariiqtauqullugit marruuk mittarviinnut angijuunnuk pilirijjutaujuunnuk.@----@ Airports The focus of our funding in 2008-09 will be on completion of two major airport projects.
20071101:: ilagillugu, iksivautaaq, taakkununga piliriaqarniaqtugut piusigiaqullugu mittarviu qaanga, kimmiruup mittarvinganit.@----@ In addition, Mr. Chairman, we will be undertaking work to improve the runway surface at the Kimmirut Airport.
20071101:: tuapilirijjutiit piliriangujuq taikani unukallattunik ungasinniqaqtumiimmata tuapait amma upagassauttianngittutik maannaujuq.@----@ Granular sources for this project are located several kilometres outside the community and are not currently accessible.
20071101:: taanna piliriarijautillugu iqqanaijaaqarniaqtugut Haammalakkunginnit kimmirurmiut amma pilirivingannit nunalilirijikkut sivitijumut aaqqigiarutissaqullugit tuapataarvissaqariaqarninga tamakkiik imittarvik ammalu nunalik.@----@ In the course of this project, we will be working closely with the Hamlet of Kimmirut and the Department of Community & Government Services to provide a long-term solution to the granular needs of both the airport and the community.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2226@----@ 2226
20071101:: pijariiqtauppata taakkua marruuk piliriangujuuk nalunaiqsijuq angiqsimanittinnik piuqugattigu mittarviit ammaluttauq piqutirjuat tamakkua attarnanngittumit qangatasuut aulaqattaqullugit.@----@ Completing these two major projects demonstrates our commitment to maintaining the quality of the runways and the related infrastructure that allows safe aircraft operations.
20071101:: aqqusiurniit ingirrajjutinut pilirivik kiinaujanik aturnirijangit, aqqusiurnirijangat nunalinnit suli $500,000-niarmimmat 2008-09 arraaguani.@----@ Surface Transportation The department’s investment in the Community Access Road Program is once again $500,000 for the 2008-09 fiscal year.
20071101:: aqqusiurniq tamanna kikkutuinnarnut atuqtaujunnaqtuq ammaluttauq igluliurniq nunalinni nunalimmiunut atuqtauniarmata angunasuttinut, amma aullaaqsimajunut kajjausagiaqtuqtunullu, takujaqtuqtunullu iliqqusittinnit pimmariujunit kamaniarmata.@----@ Access roads are public roads and trails that connect a community and its residents to nearby locations, including harvesting or camping areas, tourism, and sites of cultural importance.
20071101:: quvisuattiarmijugut tamanna sivumuakkanniqtittunnarattigu kiinaujaqaqtillutigu silataanuaqtillugit nunaliqutiata silataanut.@----@ This program has been very well received by the communities, and we are pleased to be able to continue extending access to a community’s resources outside of their municipal boundaries.
20071101:: akitujuqturutiksanik tunisisimajugut $70,000-nik taakkua aqqutiit attarnanngittuuqullugu aulainnaqullugulu arraagulimaaq.@----@ In the capital plan we have allocated $70,000 to ensure that the road remains in a safe operational state over the course of the year.
20071101:: umiat tulattarvissangit kanataup gavamakkunginnit imarmiutalirijikkut iqalulirijikkullu piliriqatiqaqtutik pilirivittinnit saqqiilauqtuq nunavummi umiat tulattarvissanginnut uqquassanginnut unikkaamit 2006-ngutillugu.@----@ Small Craft Harbours The Federal Department of Fisheries and Oceans in collaboration with my department released the Nunavut Small Craft Harbours Report at the end of 2006.
20071101:: unikkaat taakkua saqqittilauqtut umiat uqquaqattiaqullugit nunalinni attarnanngittuuqullugit kiinaujaliurutiginasuaqtangillu sivumuaqullugit.@----@ The report concluded that small craft harbours in our communities could provide very high returns in safety, access to our resources, and economic activity.
20071101:: suli ajauqtuivugut iqalliaqtulirijikkut imarmiutalirijikkunnit sanaqullugit taimaittunik taakkua titiqqanik aullaqtittilauqtuq sivuliqti kanataup angajuqqaarjuangannit uvagut allavvinganniinngaaqtut minista Huun ammalu tungilinganit minista kiinainnaq, minista imarmiutalirijikkut tungilinga.@----@ Mr. Chairman, we continue lobby Fisheries and Oceans to begin construction of these facilities, which includes recent letters from the Premier to the Prime Minister, from my office to Minister Hearn and from Deputy Minister Keenainak to the DFO Minister.
20071101:: taimannatigi angiqsimatigitilluta kanataup gavamakkunnut ukpirusuttugut saqqittitilluta imarmiutalirijikkunnut kiinaujanik taimannaittunik pijariaqammarittillugit.@----@ Through showing this level of commitment to the federal government, we believe we will see results through DFO investment in this badly needed infrastructure.
20071101:: mikijuutinut akitujuqturutiksait asinginnik piliriaqtaqarmijuq, akiqaqtutik $300,000 tungaani, katiqsuqtausimajut atiqaqtitaullutik mikijuutinut akitujuutit piliriat.@----@ Small Capital There are also some other projects, under $300,000, which are grouped together under the heading Small Capital Projects.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2227@----@ 2227
20071101:: sanirvaisimajugut $1,200,000 pijariiqtaugunnaqullugit piliriat, ilagiliutillugu qangatajuukkuvimmi apummik piqsititsigut qausuitturmut, saliguut naujaanut ammalu maniqqatsaut uqsuqtuumut.@----@ We have allocated $1.2 million to complete these projects, which will include an airport snow-blower for Resolute Bay, a plow truck for Repulse Bay and a grader for Gjoa Haven.
20071101:: qaakkanningagut, parnaivallianirmut qaujisaqpallianiarmijugut nalunaiqtausimaqullugu kiinaujavut atuutiutsiaqattaraluarmangaata pivalliatitsigasuarnirmut kiinaujaliurutaugunnaqtunik ingirrajulirinirmullu aaqqiumajjutinut avittuqsimavittinni sivunitsatinni.@----@ In addition, we will undertake planning studies to ensure our dollars are properly spent on developing the economy and transportation system of the territory in fiscal years.
20071101:: pijariirutinga katimajiralaangutikainnaqtavut pilirilauqtut sittippiriutillugu, apirijutiqaktuqalarmat makuninga nutaanik aquttuqsiutinik ajungijutinik pilirijutingita sanajaksaqutinginnut.@----@ Conclusion Mr. Chairman, during our standing committee appearance in September, there was a question about the new Driver’s License System project.
20071101:: quviasuktunga uqariaksaq tanna sanajaksaq pivalliattiarmat ammalu pijautitautuinnariaqarnialirmat pijariqtauniarasugijaulluni ullungani vivuari 2008-mi.@----@ I am pleased to say that this project is progressing and is close to being awarded with an expected completion date of February 2008.
20071101:: piqataa apiqqutaulauqtup matumungangalaurmat asianut mittarvingmit sanajauniaqtumut sivulliatijariaqaninganut.@----@ The other question was in relation to other airport development priorities.
20071101:: iqanaijarviqutiga piliriqatiqarmat nunalingnit gavamakkunniglu pijitsiraktikkut, iliqusilirijikkut kiinaujalirijikkullu aqiksiqatigijaunasuaq&utik sanajaksalirinirmut kanatami kiinaujarijaujunnaqtunut, tamannalu takuniarmingmat pijaujariaqallariktunik nunaliujutinut kiinaujaqaktittigutaujunnaqtunik nunavummut.@----@ My department is working closely with the Departments of CGS, CLEY and Finance on negotiating the Building Canada Fund, which will see much needed infrastructure funding for Nunavut.
20071101:: piliriqatigijakka minista vuraun tamatuminga pilirianguningagut sivuliqsingmat ammalu aqiksiqatigigutaunasuaqtut pivalliattiaqtumarialullutik.@----@ My colleague Minister Brown is the lead on this and the negotiations are going well.
20071101:: iksivautaaq, tavvaukua angijutauningit piliriat kamaginiaqtavut 2008-2009-mi.@----@ Mr. Chairman, these are the major projects we will be undertaking in the 2008-09 fiscal year.
20071101:: iksivautaaq, takkua parnautit atuutiqatsiarutiujut amigaqtummariuqattatillugit pilirijjutitsavut, ammalu turaanganiqatsiaqtut pilirivitta pijjutinginnut.@----@ I believe this plan makes good use of our limited resources, and is well focused on the department’s mandate.
20071101:: kajusigutiqarniaqtunga atsuruutigilugit pilirivittinni nalunaiqtausimaqullugu katujjiqatigiinniuvattut gavamatuqakkunnut, piliriqatauvattunut, nunalinnullu sanngiliqpaalliqtigiarlugit, ammalu qanuiliurutiuvalliajut nunavummi akuniujumut atuutiqatsianginnaqullugit kiinaujaliurutaugunnaqtunut inuusilirinirmullu sivunitsanganut avittuqsimavitta.@----@ I will continue to work hard with my department to ensure that partnerships with the federal government, with industry, and with the communities are strengthened, and that the current level of activity in Nunavut has a lasting value on the economic and social future of our territory.
20071101:: quvianniaqtunga kiuqattarunnarlugit apiqqutitsangit maligaliuqtiuqatimma.@----@ I will be glad to answer any questions from my fellow members.
20071101:: ma’na iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: maanna apiqsuqtauvimmut ingiqatiqarumaviin iqqanaijaqtinnik?@----@ At this time, are you going to bring your officials down to the witness table?
20071101:: maanna apirijagit apiqsuqtauvimmi iqqanaijaqtitit taikani apiqsuqtauvimmiiqatigijumajatiin?@----@ I asked, Mr. Minister, are you going to bring your officials down to the witness table?
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma’na.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Yes.
20071101:: iksivautaq : katimajiralaat naammasaqpaan, taakkua apiqsuqtauvimmut ingippata?@----@ Chairman (interpretation): Does the committee agree to bring in the wtinesses?
20071101:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071101:: iqsuqtii, taakkua isiqtilaukkin tavvunga apiqsuqtauvimmut.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses to the witness table.
20071101:: qujannamiik iqsuqti.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20071101:: minista apirijagit taakkua atingit taijauqullugit.@----@ For the record, minister, please introduce your officials.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2228@----@ 2228
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ma’na.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : ma’na, mista minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: maanna iksivautanga taakkua katimajiralaangujuit matuiqsirngautimik uqausiksaqammangaat apirijumajara.@----@ At this time, I would like to ask the chairman of the standing committee if he has opening comments.
20071101:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: kuuli: uqausiksaqaqtugut.@----@ Mr. Curley (interpretation): Yes, I do have opening comments.
20071101:: ii, qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: sivulliqpaami minista qujannamiik, uqausirijatit piugittiarrataaqtakka uqalimaaqtatit ammalu tunngasuktiaritti taakkua Deputy Minister Keenainak amma tainna Director-gijasi.@----@ First of all, I would like to thank the minister for his comments.
20071101:: qujannamiik.@----@ Welcome to the Assembly, Deputy Minister Keenainak and your director.
20071101:: quviasullarittunga taakkua ukkuigutiginiaqtavun tavvani Committee-mit katimatilluta taakkua isumaginiaq&utigu pivalliajuliriji amma ingirrajulirijikkut 2008-09 piqutinut aturumajangit.@----@ As Chair of the Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development, I am pleased to provide opening comments as the Committee of the Whole begins its consideration of the Department of Economic Development and Transportation’s 2008-09 Capital Estimates.
20071101:: taakkua katimajiralaat, Standing Committee-ngujut pivalliajulirinirmut amma ingirrajulirinirmut September-mi katimalauqsimagatta qaujisaq&utigu taakkua parnautigijangit 2008-09-mullu piqutinut turaaqtun.@----@ Mr. Chairman, the standing committee had the opportunity to meet with the Minister of Economic Development and Transportation in September of this year to scrutinize the department’s draft 2008-09 capital estimates.
20071101:: taanna tavvani turaangajuqamman pangniqtuumut, mittimatalik, qikiqtarjuaq, kuugaarjuk, kangiqtugaarpik, illuligaarjuk amma naujaat.@----@ Mr. Chairman, the department’s 2007-08 capital estimates included $1.0 million in funding for the GN’s contribution towards the construction of small craft harbours in seven Nunavut communities: Pangnirtung, Pond Inlet, Qikiqtarjuaq, Kugaaruk, Clyde River, Chesterfield Inlet and Repulse Bay.
20071101:: kiinaujat taikkua saqqinnasuqullugit amma taikkununga tusalaur&uta, Senate Committee-kunginnuttauq taikaniiktuqalaurninganik.@----@ The standing committee remains disappointed at the lack of federal support for the development of Nunavut’s small craft harbours, given their potential to enhance the territory’s economic development and self-sufficiency.
20071101:: taakkua katimajiralaat ilisarsijuugaluat taamakkua kiinaujat aaqqiktauqattartut arraagutamaa, suurlu uvagut kiinaujat, nunavut gavamamiilaang angiluanngittuujaaraluartillugit pijjutialurmat, suurlu kiinaujat Federal Government- kungit saqqittivallianngiluarninganun.@----@ While the standing committee recognizes that the department’s annual appropriation in this area represents our share of overall funding, it is disappointing to see the amounts lapse as a consequence of federal inaction.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2229@----@ 2229
20071101:: katimajiralaallu suqquisukput gavamakkut 2003 nunavummi qaujisarniulaurtuq qangataqattarnirmut piqutirjuanut parngnagutauniartunik aturiaqarngata piusititaukkannirniaqqata tamakkua qangatasuuliriniuvaktut takiningit mittarviujut ilulirijangillu, qangatasuuqarutailittiaqattarunniisuungummata ammalu piusikkannirajartutik.@----@ Members recall that the government’s 2003 Nunavut Air Services Study outlined several infrastructure priorities that are necessary for improving the level of service from airlines.
20071101:: katimajiralaallu tiliurikkanniqqut ministamit qangatasuukkuviujut sanagiartauqattarlutik nunavuumi qangatasuunguqattartunik.@----@ Current runway lengths and their composition reduce the level of service that airlines can provide and can also increase the cost of providing services.
20071101:: ammalu nalunairsilaurmijut isumagijaugiaqujaullutik ikajurutaugajartut tamakkununga piliriangujunik kiinaujaliurutaujunnartunik asinginilu.@----@ Members encourage the minister to work towards implementing airport upgrades that enhance service opportunities for Nunavut’s airlines.
20071101:: iksivautaaq aagisi 10, 2007ngutillugu gavamatuqakkut amisukallaujuni uqalaurmata quttittumi tulaktarvik usilirsuiviugajartuq uqsaksaiviugajartuq nanisivimmi.@----@ Mr. Chairman, on August 10, 2007, the federal government announced a number of major investments in the High Arctic, including a docking and refuelling facility in Nanisivik.
20071101:: kisiani tukisinaluanngilaq taakkua gavamatuqakkut qanuilinganiarmangaata nanisivimmi mittarvingani.@----@ It is unclear what plans the federal government has with respect to the Nanisivik airstrip.
20071101:: pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkut sanirvailaurtut $6,400,000, 2008-2009 pijariirasunniarlutik ippiarjungmi nanisivimmi qangatasuukkuvigijanganni.@----@ The Department of Economic Development and Transportation is budgeting $6.4 million in 2008-09 to substantially complete the Arctic Bay/Nanisivik Airport Redevelopment project.
20071101:: $70,000 aqqutikutaangujumut sanajauninganut ippiarjuk, akurngani ippiarjuup amma nanisivik.@----@ $70,000 is also being budgeted for ongoing highway upgrades between Arctic Bay and Nanisivik.
20071101:: katimajiralaangujut tiliurivut nunavut gavamakkunginnik piliriqatiqaqullutik gavamatuqakkunnik nunalinnilu tamanna ikajurpaalliatiqarniarmat.@----@ The standing committee urges the GN to work closely with the federal government and the local community to maximize the benefits of this sovereignty initiative.
20071101:: issivautaaq, $75,000 sanirvattaulaurmijut 2007, 2008 nunavu gavamakkungitta ikajuqtuijjutiginiarluniu qingarmi ammalu aturialiarnirmi piliriami mittarvimmik, aa, tulattarvimmi aturiamullu.@----@ Mr. Chairman, $75,000 was budgeted in 2007-08 for the GN’s support to the Bathurst Inlet Port and Road Project.
20071101:: taikkua nalunairsisimajut uqarsimalaurmata 2007, 2008-mini kingullirpaarilirajarngagut gavamakkut kiinaujaqaqtittininginnut.@----@ The substantiation sheet for this project indicated that 2007- 08 would be the final year of GN funding.
20071101:: ministaujurli saanginniitillugu uqalaurngat nunavut gavamakkungit ikajuqtuinginnarngata taassuminga ammalu, ilauqatauniaqtuti piliriarijangita katimajiralaanginni.@----@ During the minister’s appearance before the standing committee, he confirmed that the GN remains supportive of BIPAR and continues to be involved in the project’s management committee.
20071101:: katimajiralaangujullu tiliurikkanirpu ministaujumik tusaqtittiqattaqullugu maligaliarvimmi qanutigi pivallianiqalirmangaata tamassumunga qanurlu nunavut gavamakkungit ikajuqtuimmangaata sivummuarniarngat.@----@ The standing committee encourages the minister to provide regular updates to the House on the progress of this important initiative and the ways in which the GN is helping to move it forward.
20071101:: juunimi tamaani arraagumi $66,000 Manitoba-mi nunavummi aqqutilirinirmut qaujisarnirmut kajusititaulaurngat.@----@ In June of this year, $66,000 in funding for the Manitoba-Nunavut Road study was carried over in a supplementary appropriation.
20071101:: ilagiarutinik taakkua arraagunut tallimanut parnagutigijanga piqasiujjilauqtu $5,000,000 kiinaujani.@----@ The department’s draft five-year capital plan includes $5.0 million in funding for this project.
20071101:: taassumunga kisianili pigiarvisallataanga sanagiaqtaullarivigigajaqtanga aqqiktausimanngittu kiinaujallu taavvaulaaraluarmangaata nalunaiqtausimanngi.@----@ However, a specific starting date for actual construction has not been determined and funding has not been confirmed.
20071101:: katimajiralaangujut ilisarsijuugaluat taanna kanatami piliriangujut vilian-qqai ungataaniikkajaqtu ammalu angiqtausimattiariaqarniaqtu aatuvaami kiinaujaqaqtitaullutik pivallianiqattianiaqqat.@----@ The standing committee recognizes that this nation-building initiative will likely cost more than a billion dollars and will require a significant commitment from Ottawa in order to achieve substantial progress.
20071101:: iksivautaaq katimajiralaangujullu tiliurikkaniqqu ministaujumi assurukkanniqullugit kiinaujaqaqtittiqatauluti Manitoba-mi piliriqatingit ammalu nunavummut, nunavummi tamassumunga piqataujuq suurlu kivalliq inuit katijjiqatigiingit.@----@ Members encourage the minister to continue his lobbying efforts in this area in partnership with his Manitoba counterparts and local Nunavut stakeholders, such as the Kivalliq Inuit Association.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2230@----@ 2230
20071101:: issivautaaq, tavva uqausisarijakka 2008, 2009 akitujuqturutinut pivalliajulirijikkunnut amma ingirrajulirijikkunnut.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments on the 2008-09 Capital Estimates of the Department of Economic Development and Transportation.
20071101:: (tusaajikkut nuqqaqtut) qujannamiik.@----@ (interpretation)Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: ammalu tamakkua apiqqusigijasi naammanaariaqattaniaqqasi mappiqtuganginni uqausirijaujunik.@----@ Do members have any general comments?
20071101:: uqausissatuinnaqtaqaqqaa?@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: makua inuit kajjaarijangit pivalliajjutigijumajangillu aturijangillu nunalingniittuit kingulliutitauqquujiqattarmata nunavut gavamakkunnut.@----@ It seems like they go forward more with what the government wants and not what the Inuit want.
20071101:: taannattauq tava taimaimmijuq $500,000 uqausirijauqqaujuq.@----@ That $500,000 that was mentioned but we haven’t seen an increase in this section.
20071101:: taimanngat angigligialaursimanngimmariktuq taannattainnaunginnaujaqtuq akitturpalliatillugit.@----@ Inuit know that we’re trying to revive our culture and our language.
20071101:: ammalu, inuit qaujimaliramik inuusirminirminiglu utiqtittivallialiramik uqausirminiglu annirusuliramik tavanni nunalimmiituinnaqattarumajunniirmata piluaqtumik upirngaakkut aujakkullu.@----@ They don’t just want to stay in their communities, especially in spring and summer time.
20071101:: tamakkuninga inuusirminut iluaqsivaallirutiksanik surusirminullu ilittivaallirutiksamik aturasuaqattarmata aglaat Halitailimaakuluktik ilangit atuq&ugit namunngakkannirunniiq&utik.@----@ For example, even though we can go down to the flow edge, it’s almost impossible to go anywhere else on the ice.
20071101:: taanna isumaksaqsiurutauqullugu uqausirijara.@----@ I want this to be considered.
20071101:: kuuqauqtummariummat nunavulimaami qaujimagatta.@----@ These things should reflect what the community wants, especially the access roads.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The federal Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2231@----@ 2231
20071101:: ilisaqsisimajariaqarmijuttauq Nunavut Land Claims iluani uqalimaagialisaattiaqtillugit uqautiginiaravigit imailingajunik.@----@ government will be utilizing quite a bit of money for admitting and recognizing the mistake they made of sending students to residential schools.
20071101:: tamakkua inuit nunavummiut namminiq pijunnaqsivalliajjutinginnut taanna turaagalik.@----@ It should be included in the agreement that its purpose is to promote and become more self reliant.
20071101:: imminik kiinaujjaksaqpalliagasugumajut naukkutuinnattiaq imminnik saqqijaaqtaminnik kiinaujaqalautuarutit gavamakkutigut tunniqsuqtautuinnanngillutit.@----@ They want to be able to be self reliant and not just getting handouts from the government.
20071101:: taanna kiinaujaqaqtittiniq tulaktarviksamut taanna tavvaniiliriiqtuq.@----@ Having a port should be included in there.
20071101:: minista uqallaqqaungmat Licensing Project.@----@ Towards the conclusion of his remarks, the minister mentioned the licensing project.
20071101:: alianaigusuktunga taaksuminga.@----@ It’s not funny but sometimes it sounds funny.
20071101:: laisataarasuqattarmata ilaannik 6-nit taqqinik.@----@ Sometimes it takes six months to get a driver’s licence.
20071101:: mittimatalingmituungunasugilauqtaraluarali sunauvva asittinittauq.@----@ I thought it was just in Pond Inlet but apparently it’s like that in other communities.
20071101:: taanna aaqqiktauqullariktara quviasuk&ungalu taanna kamagijauniarlirmat.@----@ I want this to be worked on, so I’m happy that it’s included in there.
20071101:: kisiani turaakautigittaqtumik mittimatalikmiut, Arctic Bay-miun, Clyde River-miut, iglulikmiut, sanirajammiullu kikitauniaqtut, qanigijaaniittut taakkua.@----@ However, the surrounding communities of Pond Inlet, Arctic Bay, Clyde River, Hall Beach, and Igloolik will be bypassed.
20071101:: naukkukkiaq, iqqanaijarnikuqai pititaugalaanniaqtuugaluaq kisiani angunasukvilattaanganii&&unilu, niruaqsimallattaaqtuniullu kisullarmik tunijaujjaangittut.@----@ Maybe there will be a few jobs they could take but they won’t really benefit from that.
20071101:: taakkua gavamakkut ilauqugaluaqpakka, Inuit Impact Benefit Agreement, tainna maanna aajiiqatigiigutaujuq nunavut gavamakkut ilaujariaqattut.@----@ So I’m urging the GN that the Inuit Impact Benefit Agreement should be included in the negotiation process.
20071101:: kisumilli nunalik qanigijaaniittut taakkuninga directly piniaqpat.@----@ How will they get things directly?
20071101:: suurluqai tulaktaqvik uqausirijauqqaujuq iksivautangannut.@----@ As the Chair mentioned, the ports and the runways should also be included in there.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: suli tavvaniinnatta maligaliuqtiit uqausiksatuinnanginni.@----@ We’re still on comments by the members.
20071101:: maanna atiqutiqarunniirama.@----@ I have no more names on my list.
20071101:: K-7-pamik pigiarluta.@----@ Starting with K-7.
20071101:: mista piitasan angiqpiit?.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tunngasugit minista ullumi maani katimatilluta.@----@ I welcome the minister to COW today.
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2232@----@ 2232
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): taanna kiinaujaqattitaujuq piliriaq taaksumunga, taakkua sanajauningit taikani panniqtuumi tulattarviuniaqtuup titiraujaqtauninganut tavvaniittuq.@----@ Hon. David Simailak: The project that was funded this year was the engineering stage for the Pangnirtung Harbour design.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taima pigiarumalauraluaqtugut taakkua $1,000,000 ikajuutiginiarlutigut taikkununga sanavallianiaqtillugit.@----@ We have requested funding for these small craft harbours.
20071101:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq, tukisinaqsitittigavit.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taanna $500,000 aqqutinut, aqqusiurnirmut taakkua sunauniaqpat, sunanut sanajjutaulangajut pilirianik?@----@ For the $500,000 for the access roads, could the minister provide some detail on what those funds will be used for?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista pitaasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: uuttuutigilugu una, maanna ukiurijattinni 07-08-mi ukiunginni taakkua quliulauqtut tuksirautiit tatatiqsimajut kiinaujaqaqtitaulaqtutillu $20- $60,000 ajjigiinngittuutaullutik.@----@ An example of what we did in this current fiscal year, 2007-08; there were ten applications received from ten communities and they were all funded anywhere from $20,000 to $60,000 at various levels.
20071101:: 08-09-ni taanna $500,000 aipuru 30-nguliqqat taakkua kiinaujaqaqtitauniaqtut minista.@----@ For the 2008-09 capital estimates again, $500,000, we will accept applications, probably by April 30 of next year.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tukisinaravit.@----@ I thank the minister for that information.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2233@----@ 2233
20071101:: qulinik kiinaujaqaqtittiguvit taikkua 25 iluani nunalinnit pijumajut taakkutuat ministaa?@----@ He mentioned ten applications but there are 25 communities in Nunavut.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: naammangittuugaluaq taanna qulinut tuksiraqtut tavvannga taikkununga aqqusiukkannirumajunut ikaarutinullu.@----@ In fact, for the ten applications that we received for this summer’s Access Road Program that we had, just those ten applications alone totalled $1.6 million.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: simailaak, qujannamiik.@----@ I thank Minister Simailak for that answer.
20071101:: taanna piliriaq tuksirautimmarialuummat pijumajaummarit&uni nunavumi.@----@ It certainly seems like a program that’s in great demand in Nunavut.
20071101:: taakkua tuksirautiit pijaraangassiuk nunalinni, qanurli taima sivulliutinnasuqattaqpisiuk nallia kiinaujanik?@----@ I wonder, could you give us a sense or an outline of how you receive the applications from the communities?
20071101:: nagliallu nunaliit taikkualu kiinaujaqtaanngittut tavvuuna tuksirautikkut qanuq kamagiqattaqpisiuk?@----@ How do you prioritize which community gets a level of funding and how do you deal with communities that don’t get any funding?
20071101:: kinakkut kiinaujaqaqtitauqattaqpat, nallia sivulliutitaullutik?@----@ How do you go through the applications and determine who should be funded?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): tamanna akaunngiliurutigilauqsimanngitavut aujaq.@----@ Hon. David Simailak: We did not come across that problem this past summer.
20071101:: aujaq ilanginni kiinaujaqtaalauratta ilangagut taakkununga aqqutinut aaqqisigiarutaujumajunut ikaarutinullu.@----@ For every community that applied this past spring, I received some funding for the Access Roads Programs.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, simailaak.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ilaa, qaujimagaluaqtunga tuksirautiit amiganngimmata $1,100,000 miksausanngimmarik&uni ilaa,@----@ I realize there’s no shortage of applications that I know of, so I guess you’re short $1.1 million in my calculator.
20071101:: taanna tukisijjutigigattigu angijumit taakkua aqqutiit ikaarvitaarumajullu nunalinni aaqqissuqtaujaripaliillu aqqutiit.@----@ So that sends a large message to us that the access roads, at least in those 10 communities, need repairs.
20071101:: taakkua anginingit kiinaujat ammalu aaqqigiaqtaujumajut aqqutiit.@----@ I’m assuming that the estimates that they got for them for the repair and upgrading of those roads are probably fairly accurate.
20071101:: taima tukisinaqsijuq uvattinnut nunalimmiut nunasiutiqarniqsauvalirmata amisunit nunasiutiqjuanillu aqqutikkuuqattaqtut.@----@ It does send a message to us.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2234@----@ 2234
20071101:: taimali qanuq tuksirautinit pijaraangassi nunalinni $150,000-tuqtumit taakkua nunaliit qanuq kiinaujaqartittiqattaqpat 40,000-nik kigliqaqtillusi?@----@ How do you, when you receive that application for a project, let’s say that’s for $150,000 and you can only fund $40,000, how does the community fund the balance?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: nunaliit ilangit imannaiqattarmata kiinaujaqtaarasuqattarmata asingitigut piliriangujutigut.@----@ What some of the communities have done is they have accessed some funding through a couple of our other programs, the Strategic Investments Program and the Small Communities Initiatives Fund.
20071101:: nunaliralaanguniqsait pigiarutitigut ikajuqtiujunit taanna ikajuutiuqattaqtuq.@----@ That has helped.
20071101:: asingit nunaliit pilirianginni aujakkut pilirianguniaqtunut arraaguuniaqtumi uuktukkanniliqattaqtut amigaqsiliraangata.@----@ Other communities have just simply cut back their project for the summer and plan to apply again in the next fiscal year.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: isumagama taikkua pilirivvissini iqqanaijarvissinni qanuq kinakkut Hammalakkunni iqqanaijaqatiqaqattaqpat taikkua nallia sivulliutitauniarmangaata tuksiraraangata tuksirautittigut sivuniksamut qanuq?@----@ So I’m wondering, do you have people within your department that will work with the hamlet, or work with the hamlet to help them develop a prioritization process to review the applications or determine which roads should be funded and which can be put off for the future year?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ii', iqqanaijaqatigiqattaqtavut Hamlakkut katimajingit, Hamlakkut allagvingit.@----@ Yes, we do work with the hamlets.
20071101:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2235@----@ 2235
20071101:: imannaittuqalirniqpalli nunalilimaat kiinaujaqtaarumajuinnauppata tuksirautikkut tukisimaluktaarutit tamassuminga ilaak…@----@ If you had a situation where you had all of the communities in Nunavut apply for funding, I’m assuming that they’re all aware...
20071101:: ajurnakasagajaqquurmat quliit nunaliit uuttuqtut nunalilimaat maligaqaqtuinnaummata maijuillu katimajingillu saqqiqtaraangata uqaqpilukpattutillu aqqutiit miksaanut.@----@ It always seems inconceivable that there’s this funding there and only ten communities apply because every community has roads, and every mayor and council has constituents who always complain about the roads.
20071101:: ammalu iqqanaijaqatigillugu maijaujuq kiinaujaqtaarasuqattaq&utiglu tamatsumunga.@----@ So it would be worth the mayors’ and councils’ time to access the funding.
20071101:: nunalilimaat uuttuqtuinnaukpata 500-tausan taalanik qanurli tamanna piliriarinajaqpisiuk?@----@ So if you had all of the communities apply for $500,000, how would you sort through them?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: aqqusiurumannirutit makununga ilaak nunaliit silataanut taimaittunik atuinnaqarnitiningik nalunaiqsivigiqattaqtavut ammalu uvani iqqanaijaqtivut ammalu uvani tuttarvimmi iqqanaijaqtivut qassi taalanik iluunnaalungit kiinaujaqaqtittunnannginnattigut angiqatigiinnikkuuqatigiinasuqattaqtavut qassit taalataarniarmangaat.@----@ And, those that do apply, our regional offices work very closely with them in developing their proposal and then our people over here, again, also through the regional offices, try to come up with an amount that would be agreeable to both parties because there’s no way we can fund every projected total.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: Hamlakkuvunikkua kiinaujaqtaaqquulauqtut uvijarmut aqqusiurunnarniaratta aujaq.@----@ It was certainly a lot smoother during the summer.
20071101:: kiinaujaqtaalauratta qujannamiiraaluk.@----@ That was good to know.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2236@----@ 2236
20071101:: kikkut pivalliajulirijikkunnut kikkunnut uqaalaqattarunnaqpat taikkua Hamlakkut tuksirautinik aaqqiksuiniarutik ammalu kiinaujaqtaarunnarniarutit iliksingnit?@----@ So who in your department, who can they contact, or what people do you have that would go work with the hamlet to put their proposals together to access all your funding?
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: avittuqsimajunik taikkua apiriqqaasuut qaujimattiarmata taikkua aqqutiliriniup miksaanut.@----@ People at our regional offices are usually the first point of contact for communities.
20071101:: makua igliniikkua aqqutillariunngittut igliniit.@----@ A lot of these are basically ATV trails to various sites around the communities.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: Thank you.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taiviti simailak: ma’na iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tamakkununga Honda-nulluunniit mikijuutinulluunniit qanuq ikajuriarutautuinnar&utik.@----@ Community and Government Services have funds for roads within the hamlet.
20071101:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : ma’na, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: kuuli: ii, tukisivaallirpara.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, very much, for that information.
20071101:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2237@----@ 2237
20071101:: angajuqqaaq taiviti simailak: ma’na iksivautaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20071101:: Hamlatkutiguurajuktugut .@----@ It usually goes through the hamlet council and there has to be a motion supporting the proposal.
20071101:: Hamlatkunni katimajinginni Motion ilaa piqujivungaarutitaqariaqaq&uni ikajuqtuijumigluunniit Hamlatkutiguurajuktugut .@----@ We usually go through the hamlet.
20071101:: ma’na, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: isikvautaq : ma’na, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: kuuli: Thank you, asu.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071101:: suukia ukkuingaakanningillat taikkua ilangit Hamlatkut ilangit angunasuktiuluanngittu ilangit katimajiuqattaliqtillugit.@----@ Nowadays, a lot of the hamlet councillors are not full-time hunters and they’re not contributing as much as they should in some communities.
20071101:: mituusalaup uqausingagut uqarukku tusaumaptullarialuugajar&uni.@----@ There’s usually flooding, especially in windy conditions.
20071101:: qaamippallialiqattarmat sikuluunniit nipilauqtinnagu taikunga tamanna qinirluk tunuliraangat anuraalauqtillugu kappianarsigalammariqattaqtuq.@----@ Usually, there is an overflow that reaches up to the level of the bridge.
20071101:: taikkua suvalikia tamapkua uumajurniaqti katimajingilluunniit atuarlugit tuksirarunnaqtitsigutsiqai piuluannguarajangikkaluarpa?@----@ Some of the access roads that are used go right through soft terrain.
20071101:: aniit suurlu tainna sivikittuugaluaq Gravel- liqtuqtaujariaqaqtuujaaqtiaqtut.@----@ It’s not that steep over there but because of the soft conditions, I think it would be an excellent idea to put gravel in that area.
20071101:: tamakkua taannaqai maanna aaqqingikkaluaruni qaujigiakkannirunnaqtu taikkua tuksiraqataujuuvluarmangaata qaujiqattar&ugillu angijjaangimmijuiliikkua katimajivut.@----@ There are some people who just say, “Even if I make the proposal, they’re not going to approve it.
20071101:: taimailigalaqattaqtualutuinnautillugit taakkuatsainnai aqqutautillugi taanna kiinauja ukpirnaluanngingimat atuqtaunajarmangaa aturiaqallarittunut.@----@ ” So I think it’s better if we use other entities or other individuals than the hamlet.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak: matna, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: Hammalakkunni Motion-taqarluni piqujivungaarutitaqarluni taakkuninga kiinaujanit tuksiraqtumit.@----@ If they want to do any projects in the community, it’s up to them.
20071101:: nunaliup iluani qanuiliurumappata isumassuqtiaqtut.@----@ It’s within their jurisdiction.
20071101:: matna, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : matna, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20071101:: kisiani taimainngimmat tamanna uqautausimammatat Red Tape-nguniraqtaujuq.@----@ I think that it was last year, when we were dealing with the operations and maintenance, we were talking about the operations and maintenance but it doesn’t apply in this case.
20071101:: minista ajjigiinngittuniqait taanna Small craft harbour atuqtauqattaqpaa?@----@ Mr. Minister, when we’re talking about the small craft harbours, does it just apply for small craft harbours?
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2238@----@ 2238
20071101:: Breakwater-tuinnait ajjigiqquungimmagit.@----@ There are also breakwaters and other types of wharfs.
20071101:: H arbour-liuqtuqaqattaqquungimmat tulattarviliutuinnagalaqattaqquuqtusi naliannut aturniqsauqattaqpisi?@----@ Where does the Small Crafts Harbours Contribution apply?
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak: matna iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20071101:: mitusala kunuk taanna unikkaatsialaurliungai.@----@ I will have Mr. Methuselah Kunuk respond to that question.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista kunuk.@----@ Mr. Kunuk.
20071101:: kunuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taikkua tulattarviit, ilaa Harbour-nguniraqtavut piliriarijaujut taikkua Report-tigut taikkuttiguunaq aaqqiktaulauqtut.@----@ In regard to the small craft harbours, there were seven harbours and they are not just breakwater.
20071101:: ilangit uqquatuinnaullutit taikkua parnakpallianasungmijavut uqquatuinnaullutit uvvaluunniit tulaktarvituinnaullutit.@----@ They can also be used for unloading of ships.
20071101:: taimaittut ilangit taimaittuungittut.@----@ Some of them are breakwaters and some of them are docks.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kunuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kunuk.
20071101:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: Engineering Design-ngit taikkua Breakwater-nguppat Landing lake or loading deck-ngukpat pijaritujuaaluqquumimmata Engineering Study-qaluannguaqtuujaaratillu.@----@ I think it doesn’t take very long if you work with a technician or engineers but you have to look at the tides and other conditions of where you want to build.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you Mr. Chair.
20071101:: (tusaajikkuurunniiqtuq) ii, taakkuninga utaqqituinnangittugut.@----@ (interpretation ends) We’re not just waiting for the federal government.
20071101:: pijariaqallariktunit pianikpalliattaqtugut, (fish habitat studies) pijariaqalauq&utit.@----@ We are finishing projects that are required.
20071101:: tamakkuningali tulattarvingni uquutarnillu sanallarinnirmut taakkua sanannguatuinnarattigu kanataluktaanit nunavummiungittuq tamakkuninga sanasimammata nunaliluktaani, tulaktarviqaqtuluktaani, uquutaqaqtuluktaanik.@----@ In regard to actually building docks and so on, it’s the responsibility of the federal government.
20071101:: nunavuttauq taimannatsainnaq taakkuninga pijaujariaqaraluarniraq&ugu.@----@ They look at all of the docks and breakwaters right across Canada, including Nunavut.
20071101:: maanna taimannailiuqsimavugut.@----@ So that’s where we are at.
20071101:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : ma’na, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: kuuli: Thank you.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: Yes, tukisittiaqtara taanna.@----@ Thank you, very much, for that information.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2239@----@ 2239
20071101:: $1,000,000- ngunarajaluarasugingitara.@----@ Even in Iqaluit, I’m sure it’s about $1 million but I hear that it’s approximately $400,000.
20071101:: taikkua nunaliit ilangit pijariaqallarittu, breakwater-qariaqat&utillu.@----@ With some of the communities that absolutely need breakwaters, why is it that we have to wait for the federal government?
20071101:: ukuali sanajunnaqtavut.@----@ Can we not increase this pot of money?
20071101:: ukuali Federal Government-kunnut ikajuusiaqavvigijavut avillugit.@----@ We can do that by splitting that pot of money into two by paying half of it and getting the federal government to pay the other half.
20071101:: atausiinnaq, one pot-miigunniirlugu.@----@ Is it not possible to do that?
20071101:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivauta: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma’na, iksivautalirijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you.
20071101:: qanuq tulaktavikliuqtaujulluarajarmangaata, qanuittugajarmangaaq tainna uquutarinajaqtanga qanuitnajarmangaaq.@----@ We’re looking at Arviat and Cape Dorset and what type of breakwater or facility it would be.
20071101:: tamakkuninga taakkuninga nunaliinnik marruunnik tavva qaujisaqpallialirmijugut taikkua kiinaujaqutigijavut atuq&ugit.@----@ We’re currently doing two studies on those two companies using that $1 million.
20071101:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : ma’na, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071101:: kuuli: qujannamiik.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tavvunga isulikalauqtunga, iksivautaaq.@----@ I’ll leave it at that, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ii, ma’na taimaa uqaujjuqtautilluta.@----@ Yes, I’m very pleased to get that advice.
20071101:: tiliuriinnaqtugut suli.@----@ Yes, we have been lobbying.
20071101:: taqqiulauqtumiilaak inulirijituqakkut ministarijangan qamaniqtuami katimaqatigijuulualaurmigakkut taikani ujaraqtariani takusaijumatillugu.@----@ Last month I met with the DIAND Minister in Baker Lake when he was there to see the mining company.
20071101:: ikajuqtuiqataulirmijuq aatuvaami tainna imarmiutalirijikkut ministangannik tiliurijuq tamanna kajusititaugiaquliq&uniuk tuavirutigijauquliq&uniuk ikajuqtuiqataulirmijuq.@----@ He is now encouraging and lobbying the Department of Fisheries Minister to start dealing with this as soon as possible.
20071101:: Premier-vut titiraqtaqsimajuq Prime Minister-mut.@----@ He is now in support and our Premier has been writing a letter to the Prime Minister with regard to this issues.
20071101:: ii, tamakkua tiliurijjutigiinnaniaqtavut suli.@----@ Yes, we will continue to work on this issue.
20071101:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2240@----@ 2240
20071101:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taanna ilagiakkannigalaatuinnarlugu.@----@ Just to supplement.
20071101:: una uliktarniq, tinittarniq nunalinni imaup aksurjuaraaluk aturirmagu.@----@ Sometimes it’s very difficult to understand the tides in the communities and the ebbing of the water.
20071101:: suurlu mittimatalik uuttiitgilugu, anuraarjuammarialungikkaluaq&uni tamaaniituinnaraluaqtilluguluunniit 60 miles an hour ungataanuurunnaqpurlu ungataanuuqtualuuvakkaluarilluni ilaannikkut.@----@ For example, in Pond Inlet, after a big gale force wind, when the wind is going 60 miles an hour, sometimes it goes beyond that.
20071101:: tamaaniituinnaqtilluguluunniit tamanna tininniqpaasiq ingirraniq naammanaariatuaraangami aksurjuaraaluk mallisuungummat.@----@ When there are gale force winds during high tide, the waves are very huge.
20071101:: arraagutamaat pivalliatuinnaqtuq anurittuqpalliatuinnarmat tamanna silap asijjiqpallianingat malik&ugu.@----@ The gale force winds are getting stronger every year due to climate change.
20071101:: taima uqaqqaugama inuit tunniqsaqtautuinnarumangittut kiinaujanik.@----@ As I stated earlier, Inuit don’t just want to be given handouts.
20071101:: suurlu imminik pinasuangillutit pinasuarumajut.@----@ They want to be self- sustained.
20071101:: mittimatalingmi uuttuutigijara mittimatalingmi asinginnut nunalinnit taimaimmijuq nalunanngittuq, iqalugasuvvittaarumajut.@----@ In Pond Inlet, for example, and I’m sure it’s like that in other communities, they want to get a fish plant.
20071101:: ammalu Clyde River qanigijammarikuluanii&&utik.@----@ The minister mentioned the fisheries in 0A.
20071101:: ikkua uqarasuqattarmata apiriniaraluaqtunga minista uqausirikkanniarjutuinnarlugu, Arctic Island-guuq kanatakkunnut pigijaummat nalunairumalluguguuq unataqtuksanik aaqqiksivut Resolute Bay-mi ammalu uqsaksarviksamik nanisivingmi, tulaktarvigilugu.@----@ Although I will be asking questions, but to elaborate further, the Arctic islands belong to the government and for sovereignty purposes, they will be putting in an army training program in the High Arctic in Resolute Bay and also in Nanisivik.
20071101:: suli tulaktarviksamigluunniit qatsikuluk $42 milian, qassit milianik amiakkuqarniralauqtut.@----@ There is only $42 million that has been allocated.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2241@----@ 2241
20071101:: tainna inulirijituqakkut ministangat katimaqatigilauqpara qamani'tuarmiitillugu.@----@ I met with the Minister of DIAND when he was in Baker Lake.
20071101:: ministasnillu nanituinnaq katimaqatiqatuaraangapta ilaak gavamatuqakkut ministaujunik tamanna uqausiriinnaq&utigut ikajuqtuqtaugiakkanniquplugu.@----@ Every time we met with various federal ministers, we continually spoke about these to make sure that they provided more support to this program.
20071101:: ikajuqtuqtaujuq kisiani taakkua kiinaujat nalunaiqtausimajut aturiaqaraqtut tagvauliqpulajausimannginnatta suli tagva taanna maanna nuqqangajjutigijatuariliqtaraluavut.@----@ It is being provided but the funding that has been identified for this use has not been implemented yet.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taanna $42,600,000 taanna mikikturuluummat gavamakkut aturumaaqtanginnit, kanataup gavamakkunginnit tunijaujut.@----@ That $42.6 million is extremely small in the government’s budget or the federal government’s coffers.
20071101:: ajjigiiktittinirmit siqumittisimava?@----@ Is it not against the equal rights?
20071101:: qanuimmat kanataup gavamakkunginnit mikittukulungmit kiinaujamit tunisijumava?@----@ What seems to be the reason why they don’t want to fund that very small amount?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angijualummit amiakkuqaraluaqtutik kanataup gavamakkungit tusaqtittilauqtut, nanisilaunngittuq suli kiinaujamik, tavvuuna akaunngiliurutiqaqtugut.@----@ I’m sure there was a huge surplus that the federal government announced, but he hasn’t found the money yet and that’s where the problem lies.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: kingulliqpaaq apiqqutiginiaqtara, qilammiuluni iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: I have a last quick question, last one.
20071101:: aavgaanastaanmili kiinaujanik nanisittautigiqattaqtut tauvani atuqtauniaqtunik immaqa viliattaalanginniittunik.@----@ Mr. Chairman, the funding to rebuild Afghanistan, this money was found very easily, it’s probably in the billions by now.
20071101:: pimmariuniqsaummataqai kanataup gavamakkunginnut, kanatamiinngimmat tainna ajjituinnanga nuat amialika nanijaulauqsimammat kisiani tamaanirmiutatuqailli nanisilauqsimatitaunngimmata nunamingnik.@----@ It’s more important, I guess, for the Canadian Government because it’s not Canada, in the same way that North America was discovered but the people who always lived here never did discover it.
20071101:: iksivautaaq, nalunaiqsimajuqtaqanngimmat qanuittutuinnakkuqut taikkunannganilaak, kisumit tuluqtautiqarmangaata.@----@ Mr. Chairman, there’s no indication at all whatsoever from them of what seems to be the stumbling block from there, from their point of view.
20071101:: 2242@----@ 2242
20071101:: nalunaiqsilaunngittiarmat qanutuinnaq, kisumit tuluqtarutiqarmangaata kiinaujanik atuinnautittinasuttilluta.@----@ Minister, who spoke to you, did not indicate anything at all what the stumbling block is in making the money available.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: pijunnaqsituinnaraangata qangatuinnalimaattiakkut pijunnaqsituaraangata.@----@ We will keep lobbying whenever, however, and wherever we can.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071101:: tavvaniikkatta K-7.@----@ We are on page K-7.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: immaqa iksivautaaq, minista nipiliuqtausimaniarmat atinginnit tunijausimammata 7 taikkua nunaliit uqausirirataaqtangit.@----@ I wonder, just for the record, if the minister could provide the names of the seven communities that we’re talking about.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman(interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: maassi 2004-ngutillugu tungilinga imarmiutalirijikkut saqqittilauqsimammata pijariakillitittijiuniaqtunik nunavummi tulattarvilirijiunirmut.@----@ In March of 2004, the Deputy Minister of Fisheries and Oceans set up an Intergovernmental Nunavut Harbour Working Committee.
20071101:: nunavummi taikkua tulattarvinut umianut mikittuutinut nalunaiqsilauqtuq 7-nik nunalinnit ikajuqsiqtauniaqtut taikkunanngat niurrutauqattaqtunik iqalunnit.@----@ It was that committee that did the Nunavut Small Craft Harbour Report and identified seven communities earliest to benefit from a commercial fishery.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071101:: K-7-miikkatta.@----@ K-7.
20071101:: pivalliajulirijikkunnut nuuktausirijikkullu.@----@ Economic Development and Transportation.
20071101:: nalunaiqsimajut akitujuqturutingit.@----@ Detail of Capital.
20071101:: nuuktausirinirmut.@----@ Transportation.
20071101:: katillugit tunirrutiit amma ikajurutiit.@----@ Grants and Contributions.
20071101:: angijuqqaakkuvimmi.@----@ Headquarters Region.
20071101:: katillugit angijuqqaakkuvimmi $1,500,000.@----@ Total Headquarters Region.
20071101:: (tusaajitaqarunniiqtuq) angiqpisik?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071101:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071101:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit tunirrutit ikajurutiillu $1,500,000.@----@ Chairman: Total Grants and Contributions.
20071101:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071101:: iksivautaq (tusaajikkut): mamianaq.@----@ Chairman: I am sorry, Mr. Peterson.
20071101:: alianaigijaalugigakku tamanna makpigaq taanna qitirmiuliriliraangat.@----@ That’s my favourite part of the page here.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2243@----@ 2243
20071101:: sivulliujjausimattia&uni piliriarijauqquujilaurmati qitirmiunut.@----@ It is a high priority project for the Kitikmeot.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taima titiraqtauvalliajungilaaq amma ikajuqtuilluta ikajurniaqtut $326,000-nit taassumunga.@----@ A draft Environmental Impact Statement is being prepared by the Management Committee and we, the department, are contributing $326,000 towards that statement being prepared.
20071101:: kiinaujait atuqtussait avatimulli ippinarninganut $1,850,000.@----@ The budget for the Environmental Impact Statement is $1.85 million and we have contributed $326,000 to that work.
20071101:: $326,000 ikajuqsimajugut amma taikkua amiakkungit taakkunanngaalaaqtutit.@----@ The remainder of the money required is coming from the industry.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taakkua qanuq aaqqissimalaurmangaaq kiinaujaqartitaulunilu pivallianiq qimirrunakkajaqqavullu qanuq kiinaujaqartittigavarmangaata kisiani maannaujuq akitujuqturutinit pitaqanngittuq.@----@ So there are options being discussed right now as to how the project will be funded, and once that’s been determined, then we will look at our contribution towards those costs.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: iksivautaaq, suqquisukkama aagiisiuvallaitillugu katimajjutiminirnit nunatsiarmi uqalimaaqtugit nunatsiarmi maligaliuqtingit ingirrajulirijingata ministanganni tiliurilaurngata jalunaiv silataani tauvunga ujaranniavimmut nunavummiut sanagialaunnginninginni tavvanngat qingaummit.@----@ Mr. Chairman, I recall, I think it was in August, reading the Hansard from the Northwest Territories Legislative Assembly, where the NWT MLAs were urging their Minister of Transportation to hurry up and build a road from outside of Yellowknife into the Lac de Gras area before those guys from Nunavut build their road from the Bathurst Inlet.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2244@----@ 2244
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista pitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: uqaqatiqaqsimangittunga, ministaulauqsijumut ingirajulirijikkunnut taaksuma miksaanut qingaut aqqutigijanga qingaummit.@----@ But no, I have not discussed it personally with the previous Transportation Minister about the Bathurst Inlet Road and Port, that is.
20071101:: qujannamiit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiiqtugulu minista kiummanga.@----@ I thank the minister for that answer.
20071101:: taimaliqai ministaujuq nalunaiqsigunnaqquq taanna qingaut aqqutiujuq nunanummi ingirajulirijikkunni sivulliujjauniarumasimammata tamaani.@----@ I wonder if the minister could confirm for the record if the Bathurst Inlet Port Road Project is still one of the two Nunavut priority transportation projects that you submitted to the National Transportation Policy.
20071101:: taimaittullariuvaa sivulliujjauqujaumma tamaani kanatami.@----@ Can you confirm that for me, please?
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista pitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ii, taimaittuq suli.@----@ Yes, that is still the case.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiiqtugulu minista.@----@ I thank the minister for confirming that information.
20071101:: tavvani qitirmiuniilaak aksururasuqattaraluarmigama maijuullunga amma maanna maligaliuqtiuliqtunga, tainna qangatasuukkuvigijavut mittarviujuq iqaluttuuttiami.@----@ In the Kitikmeot region, I’ve been lobbying for several years, previously as the mayor and now as MLA, for upgrades to our airport in Cambridge Bay.
20071101:: uqalimaalaurmigama tusagaksani uqaujjijuq qangatasuukkuvik atuqtauqattaniqsauniarmata nunavummi ammalu nalunaqsilluti qanutigi atuqtauvammangaata.@----@ They talked about the increase in usage of airports in Nunavut and they presented some statistics.
20071101:: iqaluttuuttiaq atuqtaulirpaliammat.@----@ They mentioned that the Cambridge Bay Airport is increasing, which we know from data that’s being collected.
20071101:: ammalu ministauqattaqsimajuq ministaujungilaaq kiinaujani tuksirarutinginni ikajuqtaujumajjutinit akitujuutinut qangatasuulirijikkunnut aatuvaami.@----@ I know that in the past the minister’s department has submitted funding proposals to the Airport Capital Assistance Program in Ottawa without any success, in fact, for the Kitikmeot, or the Cambridge Bay Airport proposal.
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista pitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2245@----@ 2245
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ataungiliurutigijavulli maannaujuq ingirajulirijikkut kanatami taissumunga kangatasuukkuvinga kangatavattunut akitujuutinut ikajurutauvattut.@----@ The problem we’ve been running into to date is that Transport Canada has not accepted that the correction of the deviation stanzas at the Cambridge Bay Airport is eligible under the Airport Capital Assistance program.
20071101:: asinginnilu qinikkanirmijugut piqutirjuaqtaarutiksaugajaqtunit.@----@ So that’s where we are at now.
20071101:: suurlu tainnatitut iqaluttuuttiami mittarvinga.@----@ We are now looking for other federal infrastructure funding that we can access to do the necessary work at the Cambridge Bay Airport.
20071101:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: isumaalugutigiqarvigijara taanna uqaqqaugavillu ilaattauq ikajurutaujut piqutirjuangujunut taakkuattauq tusaqtittilauqsimavallaimmijusi katimajiralaanut.@----@ I believe from the information I read during the standing committee that the estimated costs now are $18 million, or close to $18 million.
20071101:: taimaliqai ministaujuq uqaujjijunnaqpat uvannik iqaluktuuttiaq mittarvigijangat ajurajanngimmimmangaat tavvuuna kiinaujaqaqtitaugunnarluni gavamatuqakkunni?@----@ I wonder if the minister could tell me if the Cambridge Bay Airport might qualify as a gateway project under that Infrastructure Advantage Program, which is a federal government program.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: missausassimajavut kingulliqpaaq silissigiaqtaugiarningat $8,000,000nngugajarmat ammalu uigujauningat quaqtaqtutitauluni $20,000,000 uqausiqaliqqugulli tavvaniinnakuluk.@----@ The latest estimates that we have are that the cost to widen the graded areas is now $8 million, and the cost to lengthen and pave the runway is $12 million.
20071101:: gavamatuqakkunnit kiinaujanik atuqtuksanik nalunaiqsilauqsimammata nutaangujunut $25,000,000 arraagu atausiq arraagunut 7-nut ikajurutauniaqtut tamakkununga aqqusaaqtavilluatauvattunik aqqutinulluunniit qangatasuukkulluunniit titiraqsimajut sivulliujjauqujausimallutit kanatami taakkua.@----@ The Federal Budget 2007 identified their new Building Canada Fund, which is $25 million a year over seven years, and that’s to assist in infrastructure spending on gateways, roads, highways, and other transportation facilities which are listed as national priorities in Budget 2007.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2246@----@ 2246
20071101:: piqasiujjaugajaqtussaugaluaqujuminaraluaqqut mittarviujut taanna tukisittiakannirasuktavut kanatami.@----@ So we’re hoping that airports would qualify for that funding but that’s the sort of information that we’re still trying to clarify with Canada.
20071101:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: taima $2,000,000mik quvvariariirnirmijuq taqqiik marruuk pingasut?@----@ So it’s already gone up $2 million in two or three months?
20071101:: akittupalliarululirmat, arraaguulaaqtuqai $40,000,000- nginniilaaliqtuq?@----@ I guess that really is inflation and this time next year it could be $40 million?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: $175,000,000-nngugajaqtut katillugu.@----@ So it’s $175 million in total.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: uqautijunnaqpinnga taakkua gavamatuqakkunnit iqqanaijaqtingilluunniit aajiiqatigiigasuppisi?@----@ Could you tell me, have your officials met with federal government officials?
20071101:: taakkua $25,000,000 nunavummuuqqata imaak kisumut atuqtauqulugu uqaraluaqpata.@----@ Regardless of what the federal government says, the money should be used for… we have some Nunavut specific types of projects that need to be funded.
20071101:: uvagullittauq nunavumi kiinaujaqaqtittijariaqarmigatta pilirianut suurlu iqaluttuuttiarmi mittarviujut taimaigunnarajaqqisiqai?@----@ Is something like the Cambridge Bay Airport something you would envision the funding being used for?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taanna aaqqisuqtauvallialiqtuq aaqqissimaniriniaqtanga taakkunanngat gavamatuqakkunnit ammalu piliriangujuq pijauvallialluni.@----@ The Framework Agreement is being worked on now, between the Government of Nunavut and Canada, and the list of projects is also being developed.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiiqtugu tusaqtittigiarngat ministaujuq.@----@ I thank the minister for that information.
20071101:: suqquisummigama ministamik katimaqatigillugu ilaak uqalaurngat nunalinni gavamakkunnilu pijittiqtiit tungilirivallaijarainna uqalaurngat kiinaujat atuqtaujunnarniraqtugit tamaani arraagumi $25,000,000.@----@ I recall from our meeting with the Minister of Community and Government Services the other day and her officials, they mentioned the Framework Agreement as well.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I think the Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2247@----@ 2247
20071101:: aturniaqpuqqai $25,000,000 tamaani arraagumi 2007-08 ammalu taikkua piliriangujut titiraqsimajassarijasi sanajaulaurmata.@----@ Are you hopeful that this Framework Agreement, that you can use $25 million in the first year, in the current fiscal year of which being the year 2007-08, and the projects, that might be on your books right now, to be developed?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista pitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taanna tungilirijara kiinainnaq tusaqtittittiarunnaqtuq taassuminga.@----@ Deputy Minister Keenainak has the latest current information on that.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mis kiinainnaq.@----@ Ms. Keenainak.
20071101:: kiinainnaq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Keenainak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: (tusaajitigut) taanna tungilirijangat pijitsiqtiujuq gavamakkunnut maanna imailingammat, gavamatuqakkut taimaak uqalaurmata taakkua kiinaujat saqqipallialaarngataguuq tamaani arraagumi arraagunut 7-nut.@----@ (interpretation ends) As the CGS Deputy Minister has indicated, the way the agreement is done right now, or the way the federal government announced it, the funding is supposed to be rolling out effective this year for the next seven years.
20071101:: kisiani pijariiqsimanngittuugaluaq nunavut kisiani sivulliqpauqatauvallaijuq.@----@ However, the Framework Agreement is still not finalized.
20071101:: taakkua kiinaujat tunijaugaluaqqata maanna sanagiarunnarajanngittugut.@----@ Even if the money is given to us this year, there’s no way that we’ll be able to do any constructions.
20071101:: pijariijaqtauvalliammat uqausirijauvalliajuq maanna.@----@ So that’s yet to be finalized and that’s still being discussed.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mis kiinainnaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Keenainak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: mis kiinainnaq qujannamiiqpara kiummat.@----@ I thank the minister and Ms. Keenainak for that answer.
20071101:: taima isumaaluutigiqqaugakku tamanna nuvipirimi taakkua aajiiqatigiigutaummata ajurnaqsigalaqattarmata ukiuq jagaillugu amma anngutinnasuliq&uni aajiiqatigikkanniliq&ugit, angiqatigiigasuliqtugit.@----@ Actually, that was one of my concerns being that it’s already November and you’re still negotiating the Framework Agreement.
20071101:: taanna $25,000,000 angijualuummat, taima niriunnaqtuq ukiunut 7-nut atuqtaugunnaqtuugaluaq tamanna.@----@ So hopefully, you can roll it over and still use it for seven years.
20071101:: apiqqutiga ministamut, iksivautaaq.@----@ I wish I could help you down there in Ottawa.
20071101:: taanna ilinganiujumit, taanna mittarvik kiinaujaqutingit, tuksirautingit angiqtaummangaata.@----@ If you need my help, I’ll bring a proposal with me as well for the airport.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2248@----@ 2248
20071101:: sivuniksami tunngasugutiksaranit tunijunnaqpinngaa kiujjummit qanuq ukiuk marruuk uvvaluunniit pigiaqtaujunnarajarmangaata, iksivautaaq?@----@ Can you give me any level of comfort that it’s a priority and funding will, at some point in the next year or two, be available?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: sivulliutitaujarialiit suli titiraqtaujariaqarmata.@----@ The list of priorities is still to be drawn up.
20071101:: niriuttunga taima mittarvik taitsumunga pijunnarajaqtuksaujuq kiinaujanik mittarvik piluaqtumik iqaluttuuttiaq tainnaungmattauq iqaluttuuttia mittarvingat attuqsiluktaakmat qitirmiuluktaanut atuqtauqattaq&uni.@----@ Hopefully, because this money has been identified to be spent on gateways, roads, highways, and other transportation facilities, I would hope that that airport would qualify for that funding, especially our gateway airports of which Cambridge Bay is one.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: maanna atiliuqsimajuqtaqarunniirama.@----@ I don’t have any more names on my list.
20071101:: maligaliuqtit ilangit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071101:: maligaliuqtit ilangit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071101:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: naammaksanngittualuunngikkaluaqtunga taatsumunngat taikkununga akiliqtitaujunnarajatta kaanturaakt-tiujunut anginiqaqtut isumagilunijjuk.@----@ I have no real objection to this because I guess we can be charged by the contractors now in any amount they want.
20071101:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2249@----@ 2249
20071101:: iluittalimaarmut taissumunga mittarvimmi tainna itiqtarvik.@----@ This is for a complete airport.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: isumalauqquuravit ikpiarjuk mista Hapu isumalauqtinnagu tuksiraqattaraangatta.@----@ It’s really too bad that you were thinking about Arctic Bay before Mr. Harper did.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: uqaqatigiinniqaratta taikkuninga unataqtuksalirijikkunni nalunaiqsilaurmata taikkua unataqtuksait aturniaqtut taikani tulaktarvimmi ilinngaliriiqtumit tainna nanisivik mivvingat aulataujunnaqulluni atuqtauniaqtuq tainna ikpiarjuup mittarvingaguuq atuqtauniaqtuq.@----@ Initial discussions between the Department of National Defence officials and officials in my department indicate that DND is requesting very modest improvements to the existing port facility, that DND does not expect to keep the Nanisivik Airport operational, and that they would be using the Arctic Bay Airport.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071101:: taimali apiqqutigali kina aqqummik ukkuingatittiqattarniaqpa nanisivingmi tulaktarvianut taikunga ikpiarjuup mittarvianut taikkualu unataqtuksait taikunga tikiutijunnaqullungit ikpiarjuup mivvianut?@----@ I guess my question is: who is willing to keep the road open then from the Nanisivik Sea Port to the Arctic Bay Airport in order for Defence to have access to the Arctic Bay Airport?
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tainna tulattavillu amma aujakkut ukkuinganiarmat ikpiarjuup mittarvia atuqtauqattarluni.@----@ DND is not interested in keeping the Nanisivik Airport open but they may have an interest in keeping the road open between Arctic Bay and the port during the summer only.
20071101:: taima, kinakkut qaujigiaqarniaqtugut kinakkut aqqutinit kamajiuniarmangaata taima uqaqatigiinniqaratta tamakkua pijjutigillugit aaqqisuqtauningit.@----@ So, naturally, those negotiations will have to take place and that will include who will maintain the road, whether we would do that, or whether DND would do that.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ On this page here, somewhere, I’m not sure if it’s the right spot, but it’s just dealing with...Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2250@----@ 2250
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: mista kunuk kiuniarmagu.@----@ Mr. Kunuk can answer that question in detail.
20071101:: kunuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kunuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taanna pigiaqsimajavut aujaq sanajauninga arraaniulauqturlu taanna mittarvimmut inillassaqtauninganut iqalungni taanna ilagijauqataujuq aaqqisuqtaujunut.@----@ Yes, the development we did this summer and last year in Iqaluit is part of the implementation of the Iqaluit Master Plan.
20071101:: taanna pianittuugaluaq taima tugliani pigiarutiginiaqtavut taanna mivvingata itiqtarvia sivuniksami pigiaqtauniaqtuq.@----@ The next step would probably be trying to get the airport terminal in the future place.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista kunuk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Kunuk.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ingirrajulirijikkut kanatami kiinaujaqtaqarmata mittarvilirinirmut akitujuutinut parnaqsimanngittuq tuksirautinit pijumasimanngimmataguuq kisiani uvagut piliriaksavut taikkununga pianikpallialiruttigu piliriavut nutaanit angijunigguuq pitaqajjaangittuq kiinaujanut maanna.@----@ Transport Canada has told us, under the ACAP program, the Airports Capital Assistance Program, that they are not prepared to entertain any more applications until we bring our current projects to near completion before they consider any new major projects.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2251@----@ 2251
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: minista qanga pigiarniarmangaaq qaujimavaa tukisiumavaa?@----@ Then, would the minister give us an indication of when that may happen?
20071101:: uvvaluunniit akuni nuqqangatitautuinnariaqarmat taikkua kisiani piliriarijaujut pianiktauppata pijunnajjaanginnatta asinginni piliriaksaujunit pigiajjaangimmataguuq?@----@ Does that mean that we’re, until those projects are complete, not going to be able to pursue any other projects?
20071101:: nalunaiqsijunnaqpaa minista qanga niriunniqaqpa qangakkut taakkua piliriat pianiktauniarmangaataa nutaanit tuksirautinit tunisijunnarajarmata nutaanut piliriaksanit kanataup gavamakkunginnut?@----@ If I could just get an idea or get an indication from the minister of when do they anticipate having those projects completed so that new applications for other needed projects will be able to be submitted to the federal government?
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): ii, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: immaqa ukiut pingasunik tautuktugut.@----@ We are probably looking at another three years.
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taima niriungnaqtuugalua taimatuq.@----@ Let’s hope so.
20071101:: pijariaqarmata pianigiaqarmata qimirrujaulutik ukiunut, kisiani pigiaqtaujjaangimmata niriungniarpugut taikkunanga piliriaksaujuni.@----@ There are a lot of other things needing to get done that won’t be able to even get looked at for another three years.
20071101:: taima kinguvaria niriugiinnalaurpisiu tamakkua ukiunuut pianiktaunasangninginnut uvvaluunniit kinguvarsimavisi sunanut pijjutiqar&usi kinguvarsivat?.@----@ I’m just wondering, in the delays, was it always anticipated it would be in three years that those would get done, or are they delayed, and if they are, for what reason?
20071101:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: minista Himailak .@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: pingasuit pianigasuktavut piliriavut maanna ukiunut pingasunut iqaluit pillugu.@----@ No, it’s three years to complete the projects that we have right now.
20071101:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: (tusaajikkut nuqqaqtu)@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Simailak.
20071101:: minista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taakkua ingirrajulirijikkut sivulliurpautittinasukpisii naglianik, tainna iglurjuaq uqausirirataaqtasi pillugi kanatau kiinaujaqtaarviuqattaqtumit pijunnaqtunit?@----@ Do they have a listing of projects that they would like to submit for funding under that program?
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2252@----@ 2252
20071101:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: mista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taiviti simailak: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: taikkua sivulliujjauksat maliktaulutik kanatau gavamakkunginningaaqtuni kiinaujat aturajaqtavut.@----@ So the list of priorities for the Building Canada Fund money itself has not been done yet.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : ma’na, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: (tusaajikkut nuqqaqtu) angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: pivalliajulirijiulluta aqqiksuivalliajugut sivulliutiniaqtattinnik ammalu taikkuninga pijariakillitittijinut iqqanaijaqtinginnut aqqiksuqtanginnut ilijariaqarniar&uti.@----@ We, as a department, are working on our own priorities list and that would have to be integrated into the work that the working committee is doing.
20071101:: qujannamiik, taikangat pigiarajaqtugut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Simailak.
20071101:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071101:: tutu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: tainna ilijauqatiujjaunajarpaa ammaluunniit imirmi atuqtumik uummaqqutiliurvingmik sananiarutta aqqusiurajarpisiuk sivulliujjaujunullu ilaqasiujjaunajarpa.@----@ Would those types of projects be considered to be inputted onto that list?
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2253@----@ 2253
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: maligaliuqtiuqatiga mista arvaarluk ilanginnit kiujauqujiqqaujannik nilliutiqaqqaummat nanisiviup miksaanut.@----@ I think my colleague, Mr. Arvaluk, got some of the information that I was looking for on the status of the Nanisivik Airport.
20071101:: nanisivimmut turaangajuqtauq tainna tulattarvirjuaq sanajauniaqtuq kanataup gavamakkunginnut nilliutigijaulauqsimammat taqqiit qatsiuliqtukkiaq.@----@ I heard, related to Nanisivik, an announcement that there was a deep sea port there in the federal government announcement a couple of months ago.
20071101:: taannaqai minista nalunaiqsijunnaqpuq isumaliuraanimmangaat kanataup gavamakkungit tainnalu umiarjuanut tulattarvimmi nanisivimmi sanajaunginnarniarmangaat uvvaluunniit asinginnit pitaqakkanirniarmangaat nunavut iluani.@----@ I wonder if the minister could comment on whether he thinks that was a good decision by the federal government to place a deep sea port there, and secondly, if he could comment on whether he feels that there’s a need for a second and third deep sea port elsewhere in Nunavut.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ii, ingirrajulirijiullunga takujumatuinnarajaqtunga tulattarvinnit, umiarjuanut tulattarviuqattarajaqtunik.@----@ Yes, I would welcome, as the Transportation Minster, other deep sea ports across Nunavut.
20071101:: kiinaujat kisiani nakinngaariaqarajarmijut.@----@ It’s just a question of when and where that funding would come from.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista siimalak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiiqtugulu taanna minista kiummat.@----@ I thank the minister for that answer with somebody whispering in his ear about opinions.
20071101:: iksivautaaq, arraagugasauliqtunik uqautiqaruluujaqattaqsimammataikkua umiarjuanut tulattarviliurunnaqtutik iqanuttuuttiarmi, iqalunni, kimmirurmilu taima nanisivimmiinniraqtauttaliqpuq ammalu asinginnit uqausiqaqsimallutik.@----@ There has been a lot of talk, Mr. Chairman, over the last few years about deep sea ports in Kimmirut, Iqaluit, Cambridge Bay, and as I mentioned, Bathurst Inlet Port, there was the announcement of Nanisivik, and there was several other communities.
20071101:: immaqa tamanna isumaksaqsiurutigijariaqarniaqtavut tukimuarutiksaqarniaratta qulinut arraagunut aggiqtunut.@----@ It seems to me like it’s something that’s very important for Nunavut and maybe something that we should consider putting in place just to guide our future development over the next five to ten years.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: ii, taanna piujualuummat tiliniaqpakka iqqanaijaqtikka tamanna kamagijaugiaqullugu.@----@ I would take that as a very good suggestion and ask the department to start working on, perhaps, such a policy.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071101:: mista piisan.@----@ Mr. Peterson.
20071101:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qujannamiiqtugulu taanna ministarijaujuq taimailigunnarmat.@----@ I thank the minister for that comment.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2254@----@ 2254
20071101:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071101:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071101:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: atuagat tukimuarutiit naliatuinnaujunnaqpuq pitaqariaqallarimmat.@----@ Policy or strategy, it could go either way, I guess, but it’s something that’s needed.
20071101:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071101:: maanna ikarravut isulimmat.@----@ Chairman (interpretation): At this time, its six o’clock.
20071101:: maanna qujannamiilaukagumavagit minista simailak amma iqqanaijaqtitit.@----@ I would like to thank Mr. Simailak and his officials for making an appearance in Committee of the Whole.
20071101:: minista simailak.@----@ Do you have closing comments, Minister Simailak?
20071101:: mamianaq, pianinnginnatta.@----@ Sorry, we are not finished.
20071101:: taakkua iqsuktii, taakkua apiqsuqtauvimmi anitilaukagunnaqqigit ministaup iqqanaijaqtingit?@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s officials.
20071101:: uqaqti : katimajjutissatinnut.@----@ Speaker (interpretation): Members, going to the Orders of the Day.
20071101:: 20.@----@ Item 20.
20071101:: tusaqtitijjutingit katimatuinnatillugit.@----@ Report of Committee of the Whole.
20071101:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071101:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071101:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: katimajiqutisi maligaksaq 16-mit isumaqsuutiqaqqaujut ammalu akitujuqturutissanit nuqqarumaliq&utit.@----@ Your committee has been considering Bill 16 and the Capital Estimates, and would like to report progress.
20071101:: uqaqtii, piqujivunga taakkua katimajiit katimajjutingit angiqtauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20071101:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071101:: piqujivungaaqtaqarngat aippiijuqarmangaat.@----@ Is there a seconder?
20071101:: qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Thank you, Mr. Mapsalak.
20071101:: taanna piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071101:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071101:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071101:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071101:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071101:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20071101:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20071101:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20071101:: mista kuat.@----@ Mr. Clerk.
20071101:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071101:: titiraqti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071101:: iqqaitittijumallunga katimajiralaat aanniaqarnangittulirinirmut 6:30-mi unnuk katimaniaqtut tuktuup katimavingani.@----@ A reminder of a meeting of the Standing Committee on Health and Education at 6:30 tonight in the Tuktu Committee Room.
20071101:: 1.@----@ 1.
20071101:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071101:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071101:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071101:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071101:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071101:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071101:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071101:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut@----@ Returns to Written Questions
20071101:: qitiqquu, nuvipiri 1, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 1, 2007 Nunavut Hansard
20071101:: 2255@----@ 2255
20071101:: 9.@----@ 9.
20071101:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071101:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071101:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071101:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071101:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071101:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071101:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071101:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071101:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071101:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071101:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071101::  maligaksaq 16 20.@----@ • Bill 16 20.
20071101:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071101:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071101:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071101:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071101:: uqaqti : qujannamiik, titiraqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071101:: katimaniqput nuqqangakainnarnialirmijuq qaunasunningani, ullutuinnaq 10:00-mi ullaakkut pigialaarilluta nuvipiri 2, 2007.@----@ This House stands adjourned until ten o’clock tomorrow morning on November 2, 2007.
20071101:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071101:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:04muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 18:04 
20071102:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071102:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071102:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071102:: quppirniliit 2256mik 2306mut@----@ Pages 2256 – 2306
20071102:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071102:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071102:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071102:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071102:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071102:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071102:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071102:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071102:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071102:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071102:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071102:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071102:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071102:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071102:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071102:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2256@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2256
20071102:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2256@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2256
20071102:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2257@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2257
20071102:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................2262@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2262
20071102:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2263@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2263
20071102:: utirniq katimajjutiksaq 5mut: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut...............................................2282@----@ Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery ..........................................................2282
20071102:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................2283@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................2283
20071102:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2284@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2284
20071102:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................2285@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................2285
20071102:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................2286@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................2286
20071102:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................2287@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................2287
20071102:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2289@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2289
20071102:: iniqtirutijjutik..................................................................................................................................................................2294@----@ Point of Order............................................................................................................................2294
20071102:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2305@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2305
20071102:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2305@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2305
20071102:: i. @----@ A.
20071102:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007.................................................................................................................................2256@----@ Friday, November 2, 2007.........................................................................................................2256
20071102:: u. @----@ B.
20071102:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071102:: 108  2(4): akausiksiarvimmi alianannguaqtumik takuksautittijut (agluukkaq)...............................................2256@----@ 108 – 2(4): Akausisarvik – Haunted House (Aglukkaq) ...........................................................2256
20071102:: 109  2(4): angirarijaujunit ququarutiit ikittuqalirnirpat piliriaq (paraun).........................................2257@----@ 109 – 2(4): Residential Smoke Detector Program (Brown) ......................................................2257
20071102:: a.@----@ C. 
20071102:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071102:: 234 - 2(4): Haakiqtut maligaliuqtiit amma qattirijikkut naattiingujami (ukaliq).............................................2257@----@ 234 – 2(4): Hockey Game Between MLAs and Firefighters on Sunday (Okalik) ....................2257
20071102:: 235 - 2(4): qurluqtuumi gulait 12mik isuliksijuit (ivjarutailak)....................................................................2258@----@ 235 – 2(4): Kugluktuk Grade 12 Graduates (Evyagotailak)......................................................2258
20071102:: 236 - 2(4): tusagaksaq maligaliuqti alaralaup qanuinninganut (nattiq)....................................................2259@----@ 236 – 2(4): Update on Member Alagalak’s Health (Netser) .....................................................2259
20071102:: 237 - 2(4): nunavuumi niuviqattaqtunit saputittigiaqarniup pimmariuninga (kuuli)......................................2259@----@ 237 – 2(4): Importance of Protecting Nunavut Consumers (Curley) ........................................2259
20071102:: 238 - 2(4): pikkugijauninga suusan gaatina piruqsaiqattautinirmi (piiku)..............................................................2260@----@ 238 – 2(4): Congratulate Susan Gardener on Lawn Contest (Picco).........................................2260
20071102:: 239 - 2(4): tunirrusianguvaktut nunavuumiunut (tutu).................................................................................................2261@----@ 239 – 2(4): Charitable Donations by Nunavummiut (Tootoo)..................................................2261
20071102:: 240 - 2(4): ilitaqsiniq puunatat ukpik patirmik (paraun)...................................................................................2262@----@ 240 – 2(4): Recognition of Bernadette Okpik Patterk (Brown) ................................................2262
20071102:: pi.@----@ D.
20071102:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071102:: 305 - 2(4): gavamatuqakkunnit pijjunnautitaarasunnirmut angiqatigiigasuarutit (tutu).........................................2263@----@ 305 – 2(4): Devolution Negotiations (Tootoo)..........................................................................2263
20071102:: 306 - 2(4): igluksait qanuilinganingit (kuuli)......................................................................................................2266@----@ 306 – 2(4): Status of Housing Materials (Curley) .....................................................................2266
20071102:: 307 - 2(4): uqsualuup akitturiarningata attuininga (piitasan).........................................................................2268@----@ 307 – 2(4): Impact of Fuel Price Increase (Peterson)................................................................2268
20071102:: 308 - 2(4): tuapaksait amigarningit qurluqtuumi (ivjarutailak).........................................................................2270@----@ 308 – 2(4): Gravel Shortage in Kugluktuk (Evyagotailak) .......................................................2270
20071102:: 309 - 2(4): tusagaksaq nalliukkumaanut aullaujjijinut (mapsalak)........................................................................2272@----@ 309 – 2(4): Update on Insurance for Outfitters (Mapsalak) ......................................................2272
20071102:: 310 - 2(4): niaqulirijiksait amigarningit (paanapas).............................................................................................2274@----@ 310 – 2(4): Shortage of Mental Health Workers (Barnabas).....................................................2274
20071102:: 311 - 2(4): atausiq qattiriji ilinniaqtitaujuq iqalunni (kattuk)..........................................................2275@----@ 311 – 2(4): One Firefighter Trained in Iqaluit (Kattuk) ............................................................2275
20071102:: 312 - 2(4): tusagaksaq pisimajinit qimirrunirmik (tutu)...............................................................................................2276@----@ 312 – 2(4): Update on Foster Parent Review (Tootoo) .............................................................2276
20071102:: 313 - 2(4): atuqsimajunit nunasiutitaaqpaktunit sapummijjutit (kuuli)....................................................................2278@----@ 313 – 2(4): Consumer Protection for Sale of Used Cars (Curley).............................................2278
20071102:: 314 - 2(4): kanataup silataanit tikittunit kiinaujaqaqtittiniq (paanapas).........................................................2280@----@ 314 – 2(4): Funding for Immigrants (Barnabas) .......................................................................2280
20071102:: pu.@----@ E.
20071102:: katimajiralaat unikkaangit maligaksalirijiit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20071102:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071102:: 139 - 2(4): iqqaqtuijikkut tiliurutingat (nunavuumi iqqaqtuijiqjuakkut) nunavuumi namminiqaqtunit@----@ 139 – 2(4): Court Order (Nunavut Court of Justice) NBDC Inc. and Qulliq Energy Corporation,
20071102:: ti.@----@ G. 
20071102:: maligaksait@----@ Bills
20071102:: maligaksaq 20 - irnisuksiinirmut maligaq - qaujikkaigut..........................................................................................2285@----@ Bill 20 – Midwifery Profession Act – Notice............................................................................2285
20071102:: maligaksaq 21 - ilinniaqtulirinirmut maligaq - qaujikkaigut..........................................................................2286@----@ Bill 21 – Education Act – Notice ..............................................................................................2286
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2256@----@ 2256
20071102:: iqaluit, nunavut ullutuinnaq , nuvipiri 2, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Friday, November 2, 2007
20071102:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071102:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071102:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): ullaakkut, tuksiarluta.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk) (interpretation): Good morning.
20071102:: ullaaq katimanirijavut pigiarutiqarngat atjiungittumik, quvianarivuq.@----@ We started out different this morning, which is interesting.
20071102:: aanniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071102:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071102:: angajuqqaap uqausinga 108 – 2(4): akausiksiarvimmi alianannguaqtumik takuksautittijut (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 108 – 2(4): Akausisarvik – Haunted House (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Good morning, Mr. Speaker and everyone.
20071102:: uqaqtii, tamaani arraagumi 250–300 tavvuuna aqqusaalauqtuin isiqtutik, alianaigusuktutillu.@----@ Mr. Speaker, this year between 250 and 300 people passed through the doors of the facility and enjoyed the entertainment provided by the staff and residents.
20071102:: uqaqtii, angillivallianginnaqtut taimangat pigialauqsimammat assualullu ikajurniqaqtuni takusimajarattauq uvanga.@----@ Mr. Speaker, this event has continued to grow since its inception and is a great benefit to all involved as I have seen myself.
20071102:: upigijumajakka iqqanaijaqtingit amma taisaniit ikajulauqtullu illunit ammalu niiju maijus uqausirijumajara angijuqqaarijaujuq qujannamiirumallugu pigiaqtittilauqsimammat taaksuminga.@----@ I would like to commend the staff and residents of Akausisarvik for hosting the Haunted House and gathering food for those in need.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2257@----@ 2257
20071102:: ammalu qujannamiirumajakka iqalummiutaujut akiliqsuqtaugati ikajuqattalaurngata taaksumunga taikkunungalu ilaulauqtulimaanut.@----@ As well, Mr. Speaker, I would also like to thank the Iqaluit residents who volunteered to support this initiative as well.
20071102:: qujannamiik iqaqtii.@----@ Thank you to all who were involved.
20071102:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: katimajjutiksavut 2.@----@ Item 2.
20071102:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071102:: angajuqqaap uqausinga 109 – 2(4): angirarijaujunit ququarutiit ikittuqalirnirpat piliriaq@----@ Minister’s Statement 109 – 2(4): Residential Smoke Detector Program (Brown) Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii, uqaqtii, ullumi nikuvippunga tusaqtittijumallunga nunavummi pilirianguniaqtunit.@----@ I rise today to announce a territorial initiative that provides a new smoke detector to each home in Nunavut.
20071102:: ququarutinit nunalinni atuqtauqattaniaqtunit nunavummi.@----@ Mr. Speaker the department is providing a new smoke detector for each home, in every community in Nunavut to help improve the fire safety of our residents and communities.
20071102:: uqaqtii, taima nutaangujuni ququarutiujuni angirarijaujunit ikittuqalirniqat nunalilimaanit nunavummi, attanangitumiinginiqsauqullugit nunaliujut taakkua ququarutiujut paataliiqaqtut ammalu paataliingit taikkua akuniuniqarunnaqtut arragunut qulinut.@----@ These smoke detectors are battery operated and are equipped with a type of battery which is designed to last for the entire ten-year life span of the detector.
20071102:: iqaqtii, ikinniuvattuq tamaani angiratta sanigijanginni isumaaluutigiinnarattigut.@----@ Mr. Speaker, fires in and around our residential housing continues to be a concern.
20071102:: ajjigiiqattangimmijut ikittualuuvattut.@----@ The causes of these fires vary greatly.
20071102:: qaujisaraippaalirniq sivuniagut tamakkua anitisaarunnarlugit illumiittut taakkualu qattirijikkut uqaalaviujunnaqsiluti upagutisaraiqattaniarngata.@----@ In almost all of our housing a wired-in smoke alarm is already serving to provide a fire warning to residents.
20071102:: pijjutigilluataqtanga taaksuma ajjigiingittunit qaujijjutigijaujunnaniaqtunit piuniqsaujunillu ikittuqaliqqat qaujijjutaujunnaqtunit angirarijaujuni atuni.@----@ The main objective of this program is to provide a different means of detecting and enhancing the capability of the fire warning system within each home.
20071102:: uqaqtii, taikkua ququarutiujut aullaqtitaujut qatirijikkunginnu nunalilimaanit ikajurunnatiarmatalu tuniuqqailaaqtut nunanginni.@----@ Mr. Speaker, the smoke detectors are being sent to each municipal fire department, and with their valuable assistance, distribution within the communities will occur.
20071102:: tamanna pigiarniujuq atausikkanirmit pijjutauniarmijuqikittailimatittinasuanirmut.@----@ This initiative will provide one more tool in the fight against fire.
20071102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: katimajjutiksavut aippaa.@----@ Item 2.
20071102:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071102:: katimajjutiksavut 3, maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Item 3.
20071102:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071102:: maligaliuqti iqaluit pingannanganut, mista ukaliq.@----@ Member for Iqaluit West, Mr. Okalik.
20071102:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071102:: maligaliuqtiup uqausinga 234 - 2(4): Haakiqtut maligaliuqtiit amma qattirijikkut naattiingujami@----@ Member’s Statement 234 – 2(4): Hockey Game Between MLAs and Firefighters on
20071102:: (ukaliq ) sivuliqti paal ukaliq : qujannamiit uqaqtittijii.@----@ Sunday (Okalik) Hon. Paul Okalik (interpretation): I wanted to wear something red today.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2258@----@ 2258
20071102:: taakkua tavva aasit, qatirijiit tamaani iqalunni uvattinni inattisimammata taimaak pinnguaqatiqarumalluti niruaqtausimaqatigijaqtinni, naattiungujaulaaqtumit tamaani 8:00-muuqqat.@----@ >>Applause The fire volunteers here in Iqaluit have asked us to play with them on Sunday at eight o’clock.
20071102:: taikaniiqujilaaqtugut 8:30-mi taikani pigialaaratta.@----@ I am urging members to be there at 8:30, so we will start at 8:30.
20071102:: taankua inaprpakka pinnguatigittiarumallugit.@----@ I urge all the members to join.
20071102:: taakkualu kiinaujait nuatavut qimaavikkunnut tunijauniaqtutik taakkua ikajummarippammata nunavummiutanit.@----@ We will be donating to Qimaavik Women’s Shelter because they assist Nunavummiut.
20071102:: qujannamiirumagattigut ilisarisinnaarlutigut.@----@ We want to recognize them and thank them for their hard work.
20071102:: pinnguaqatigiittialaarivugut innattainnarittiaqqasi upakullusi ammalu saalaksalaaqqugut.@----@ So, let’s have a good game and I urge everyone to come and join us, and we will win.
20071102:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071102:: maligaliuqtii uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071102:: maligaliuqti mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071102:: maligaliuqtiup uqausinga 235 - 2(4): qurluqtuumi gulait 12mik isuliksijuit (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 235 – 2(4): Kugluktuk Grade 12 Graduates (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: quviasuktiaqpunga nikuvigiassaq, upigusugumallunga qulluqtuumi gurait 12-mi, taikkua pijariilauqtut.@----@ I am very pleased to rise today to congratulate Kugluktuk’s grade 12 students who recently graduated.
20071102:: taakkua upigittiaqtavut, qaujimallutalu tamakkua 12-mit pijariiqtut pivijjuarmariummat.@----@ We are all aware that graduating from grade 12 is an important milestone.
20071102:: uqaqtii, taakkua pingasuujut tavvanngat ilinniakanniniaqtut.@----@ Mr. Speaker, three of these young people are continuing with their education.
20071102:: kaiul, ilinniarrutiminik quvvatittinasuktuq, silattusaqvimmut upalungaijaqpallianiarluni.@----@ Kyle is upgrading his courses with a view to attending college next year.
20071102:: paam, nunavummi silattursaqvimmiittuq, liina, laiklan College, Alberta-mi.@----@ Pam is at Nunavut Arctic College and Lena is attending Lakeland College in Alberta.
20071102:: uqaqtii, taimali maligaliuqtiuqatigijakka upigusuqatigijumavakkat qulluqtuumi gurait 12-mi pijariilauqtunik.@----@ Mr. Speaker, I would like to ask my colleagues to join me in congratulating Kugluktuk’s grade 12 graduates.
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaar .@----@ An Hon. Member: Hear, hear.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2259@----@ 2259
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak, upigivavut.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071102:: maligaliuqtii uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071102:: maligaliuqti nanulimmut, mista nattiq.@----@ Member for Nanulik, Mr. Netser.
20071102:: ina ilavut, arviarmiutaq maligaliuqtiuqativut talapuulaurrakku ippassaani, angirrassimalirniratsuni.@----@ I talked to our colleague from Arviat and he’s recovering in his home.
20071102:: tavvauvutiilaurman mamittilirmagguuq, quviagijavut.@----@ We are proud of him.
20071102:: >>pattatuqtut amma uqaqujaulaurrama, uqaqtii, taikkuuna kangiq&inikkuu&unga, qamaniqtuarmiutarmut uqaqujaulaurrama upigusullarimmataguuq taannaguq maligaliuqtinga aujaq qilalugariulaurman nauliq&uniuk.@----@ >>Applause When I was passing through Rankin Inlet I was told to mention that they were very proud that the Baker Lake MLA caught his first whale with a harpoon this summer.
20071102:: quviasummarilaurmagguuq, kisianigguuq pilaliramiuk tunnuqatsiamialauqtuq.@----@ He was very happy but when he was cutting it up there was a lot of Tunnuq.
20071102:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071102:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071102:: maligaliuqtiup uqausinga 237 - 2(4): nunavuumi niuviqattaqtunit saputittigiaqarniup@----@ Member’s Statement 237 – 2(4): Importance of Protecting Nunavut Consumers
20071102:: (tusaajikkut); uqaqtii, ullumi nikuvippunga tamakkua niuviqattaqtut saputijausimajariaqanninginnut.@----@ (interpretation ends) I rise today to address the issue of consumer protection.
20071102:: titiqqaniaqviliaqtungalu tamakkua titiraqsimajut saqqijaaqtittigasuktut uvanga titiqqakkuvinginnik, qanuippusilikiaq.@----@ Mr. Speaker, every time I go to the post office, I find no shortage of junk mail, flyers and other forms of advertising in my mail box.
20071102:: allaat angirranni, taakkuanguinnaqtun.@----@ Even at home I can’t escape.
20071102:: uqaqtiit, maannaujuq inuuliratta tamakkua saqqijaaqtittijii, mangataijiit silairrittinasuaqattarngata ikarra 24-lu uvattinnut uqarunnasillutik.@----@ Mr. Speaker, we live in an age where advertisers, con artists, identity thieves and scammers can reach us 24 hours per day.
20071102:: kisianili uvagut gavamagijavut aksuruttiarriaqattut ilinniartittigiarlutik tamakkuninga inuqutigijattinnik.@----@ Mr. Speaker, we recognize that we cannot isolate ourselves from the rest of the world.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2260@----@ 2260
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ An Hon. Member: Hear, hear.
20071102:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071102:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071102:: maligaliuqti iqaluit kanangnanganut, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20071102:: ilakkannirumallugu uqaalaviugaigattailaak qaujimanngitaaluttinnit taannalu uqausirijangat quviagittiaqtara@----@ Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate one of my constituents, Susan Gardener.
20071102:: taimali upigiqsaqatigijumavassi suusan gatnumit taanna saalaqalaurninganut illungata silataani piruqsainirmut ivissugarnik.@----@ Mr. Speaker, join with me in congratulating Nunavut’s own Susan Gardener for placing first in the National Lawn Contest.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2261@----@ 2261
20071102:: maligaliuqtiup uqausinga 239 - 2(4): tunirrusianguvaktut nunavuumiunut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 239 – 2(4): Charitable Donations by Nunavummiut (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullumi nikuvippunga upigusugumallunga ikajukkauninginnut nunavuummiut.@----@ Today I would like to rise and once again pay tribute to the generosity of Nunavummiut.
20071102:: sivuliqtiit uqausiriqqaujanganut aktuajuq Haakiqattarniaqtu Hakilaaratta nattiingujami ikajurutiginiarluta taikkua manturiami ilaliit pittiarniqsaugajaqtut.@----@ I guess it kind of ties into the Premier’s statement in regard to the hockey event that is going on Sunday for charity.
20071102:: isumaqarniaqtuksaugaluarivut isumainnarriluaraalungillutik tamarmialuk manturiamiutainnaungikkaluaqtutik.@----@ As he indicated, maybe if we play as Montreal players, we’ll be better.
20071102:: taimali atausirmut kanatalimaami $250- nguangalluni.@----@ In 2006 the median donation reported by Nunavut tax filers was $450, while the median donation nation-wide was only $250.
20071102:: nunavut sivuliqtiuqattaqtut taimanngat 2000-minit.@----@ Nunavut has led the nation in this category since 2000.
20071102:: taakkua isumagijaungmata taikkua naliqqataarutauvaktunut kisiani pijut.@----@ Mr. Speaker, it is important to note that these statistics only take into account donations which official tax receipts were provided.
20071102:: taanna nalunaiqsittiarngat kiinaujaliurvigijattimut ammalu sukkuummigaluarmitillugit.@----@ I continue to believe that this fact speaks clearly to the income gap in our territory and the unacceptable high level of poverty.
20071102:: uqaqtii, taikkua amisuuluangittuugaluat tunisijunnattiarngata ikajurutimingnik taikkua ilangit arksuruqpakkalluaqtillugit.@----@ Mr. Speaker, a relatively small percentage of our population has the means to make generous donations, while the remainder of our population struggle to make ends meet.
20071102:: angiqtaujumavunga pijariirumallugu uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, at this time I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20071102:: apiringmat angiqtaujumalluni pijariirunnarumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071102:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071102:: aggaaqtuqangimmat kajusigiarunnaqqutit, mista tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20071102:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii maligaliuqtiuqatikka.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20071102:: uqaqtii, tamanna aksuruariinnarniarakku ajuqsarniuqattaqtuq.@----@ Mr. Speaker, I will continue to speak out in the fight against poverty.
20071102:: taimali quttingniqpaamik atausirmut ikajurutinik tunisivaktut ammaluttauq taikkua amisuulaangullutik tunisivaktut tamaani kanatami.@----@ Mr. Speaker, I look forward to the day when Nunavut has both the highest median charitable donations, and the highest percentage of people making donations in our country.
20071102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2262@----@ 2262
20071102:: uqaqti : qujannamii, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you Mr. Tootoo.
20071102:: uvlumi iqqaumajumajara amma puigunnginnakku kisiani iqqaqtura nukara, Francis maanialaaq Ford, nagliutingmat.@----@ Today I would like to remember my younger sister Sanses Maniliaq Ford.
20071102:: nalligivakkin amma taavauvutiirpakkin.@----@ It’s her birthday today.
20071102:: amma, piluaqtumin ilitarsijjutiqarumaraluarama amma ilissi tusaumaqullusi.@----@ Nowadays we say Tagvauvutit instead of Tavvauvutit.
20071102:: amma, ajaurijumagaluarama taamna ilitarijauqummarilluru angijunut puqtujunut.@----@ So therefore, I would like to acknowledge her.
20071102:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiit, mis paraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20071102:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071102:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071102:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqtittijii, aksuruq alianaigusuttiaq&unga tamaani ilisarsijumajunga tamaani pulaariarsimajumik.@----@ This year, he was doing some training in Arviat and back working with the Housing Corporation down there.
20071102:: iglulirijirjuakunnut utirsimalirmat tunngasuttitumajara tamaunga pulaariarsimangmat.@----@ So I would like to welcome him to the Gallery here.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: katimajjutiksatta tallimangat ilisarsiniq pulaariarsumajuni maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071102:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071102:: apiqqut 305 - 2(4): gavamatuqakkunnit pijjunnautitaarasunnirmut angiqatigiigasuarutit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujanamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 305 – 2(4): Devolution Negotiations (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: apiqqutiga turaattittumajara ministangannut kamajumut gavamalirinirmut, sivukkaqtaqtigijavut siammaqtirinirmut angiqatigiigasuarnirmut Ottawa-mi gavamaujunut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Executive and Intergovernmental Affairs and our lead in devolution negotiations with our counterparts in Ottawa.
20071102:: nalunairsisimalirmat isumaaluutigijangat nunavuu gavamangakkungita iqqanaijaqtingit makkuktuungmata pilimma iqqanaijalimanngik&utiglu iqqanaijaaksaminit akuni tavanni najurpanngik&utik.@----@ Mr. Speaker, It’s been reported in the media that a federal negotiator, Paul Meyers, has indicated that one of the concerns he said that GN employees are young, inexperienced, and don’t stay in their positions for very long.
20071102:: uqarsimallunilu gavamakkut uqarsimangmata ilaa uvagut uqarsimammigatta kiinaujanik pijariaqaratta tamakkuninga iqqanaijaqtikiksarnivut kamagijauqullugu.@----@ It has also been reported that our position is that we need a slice of the resource revenues to address our manpower problems.
20071102:: immaqa sivuliqti nalunairsijunnarpaa, isumagijangata miksaanut?@----@ I’m just wondering if the Premier can give us an indication of their point of view on that.
20071102:: ii, qaukkanniagut kiinaujaqtaariaqaratta iqqanaijaqtivut nuqqaqunngi&ugit nunavumiinginnaqullugit.@----@ Does it mean that we need additional resources to be able to attract and retain employees in Nunavut?
20071102:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiit mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071102:: minista pilirialik quttinirpaat katimajinginnut gavamaunirsaq taanna pilirinirmut mista Premier.@----@ Minister responsible for Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier Okalik.
20071102:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you Mr. Speaker.
20071102:: (tusaajikkut) uqariaqaqtunga taikkua inulirijituqakkunnut uqausiriniaqtara tainna piqutittinni tigumianginnarumammat.@----@ (interpretation ends) I will compare my record to that of Indian Affairs any single day.
20071102:: tavva kanataup gavamakkunginnit iqqanaijaqtingit tamaani kanataup gavamakkungita 25-pusaullutik.@----@ I believe that the federal government’s retention of Inuit in their offices here is at 25 percent.
20071102:: taimali isumajunga taakkua taimanna taaksuma iqqaqtuqtauniarutta suurlu ilinniaqtittariaqarnitinni inunglit iqqalaiqtisaarasuarnirmit piuniqsamit piliriqquuqtugut kanataup gavamakkunginnit.@----@ Hon. Paul Okalik: So I think if the world is going to judge us on our record of training Inuit and recruiting Inuit, I think we’re doing a better job with much less time to train Inuit.
20071102:: qilamikulullu pivikinniqsakuluunirmit ilinniarniqaq&utik, taima ajjigiinnginningit nalunaiqtautillugit pilirivingat taaksuma aulattijumajuq piqutittinni kiinaujaliurutiginasuaqtattinnit piliriarijanginnillu.@----@ So to be compared, I would like to be compared to that of the department that wants to control our resources and how they’re doing.
20071102:: qanuimmat ilinniaqtittinngilat unurniqsanik inunnik, ikajuinngilallu uvattinnit mianiriqullugit tamakkua kiinaujaliurutaujunnaqtut?@----@ Why aren’t they training more Inuit and helping us to manage our resources?
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2264@----@ 2264
20071102:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiiqpara sivuliqti taaksuminga kiummat nalunaiqsilluni tamakkuninga pillattaaqtunik tusagaksaujunik.@----@ I would like to thank the Premier for that response and pointing out the factual information.
20071102:: uqaqtittijii, sivuliqti angiqatiqarunnaqpaa ilangat akaunngiliurutigigattigu iqqanaijaqtiqarasuarnirmut, iqqanaijaqtitaarasuarnirmut, iqqanaijaqtiqainnarnirmullu akiliqsuijjutinik ikajurutinillu ajjikasanginnit qallunaat nunanganniittut amigarniqsaummata, mikinniqsauninginnit kiinaujavut pijjutigillugu, kanataup gavamakkunginnit nunavut kiinaujaqtaarutigiqattaqtangita angirutingit malillugit.@----@ Mr. Speaker, would the Premier concur that one of the problems we have in employee recruitment and retention is that we’re not able to provide competitive pay and benefits packages to our employees due to the limited, restrictive resources that we receive now through the Territorial Formula Financing Agreement with the federal government?
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071102:: sivuliqti, minista ukaliq.@----@ Premier Okalik.
20071102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: maanna angiqatigiigasuaqtugut taiksumunga iqqulliutigiluarunnanngitara maannamut tikillugu, kisiani uqarunnaqtunga piliriarijavut ilinniaqtittinasuktuta inuqutittinnit innuttauniarmata iqqanaijaaksait gavamakkunni aulatavut pilirijjutigillutigu, taimailiurasunniarmijugut.@----@ (interpretation ends) We are currently in negotiations with the union so I can’t really comment on the overall discussions so far, but as I said, we’re doing our part in training Inuit to fill in the positions in our government and if we had control of our resources, we would be doing the same thing.
20071102:: utaqqituinnaqtugut kanataup gavamakkunginnit angiqatigiigasualiqullugit uqausirijauvallialirniarmata.@----@ So that’s our goal and we’re waiting on the federal government to get to the table and start substantive discussions.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071102:: >>illaqtut tutu (tusaajitigut): kangiq&inirmiutaminiugaluaqtunga, kisiani asinngurutigijariaqanngitara atirnit, uqaqtii.@----@ >>Laughter Mr. Tootoo: I’m originally from Rankin Inlet, too, but that doesn’t mean that I have to change my name, Mr. Speaker.
20071102:: >>illaqtut qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ >>Laughter Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: takugutta kanataup gavamakkungit imanna kiinaujanik ilisilutik piliriaksaminik tunisitillugit nunavummut sivumuaqtitaunginnaqullugu gavamauliqtuuk marruuk niruaqtausimajuuk taikkua uqatuinnaqattalaurmata pillattaanngil&utik.@----@ I think we would agree that it would be very nice to see the federal government step up to the plate and live up to their obligations to Nunavut instead of just continuous for...I mean I think the last two governments now, we’ve heard a lot of lip service from them.
20071102:: uqaqtittijii, apiqqutiga piliriaqaqtuq unikkaaqtaujunik tusagaksalirijitigut.@----@ Mr. Speaker, I guess my question, again, deals with what’s been reported in the media.
20071102:: taakkuaguuq kiinaujait pikkanniriaqarattigu kiujunnaqulluta iqqanaijaqtikissarnittinnit.@----@ It says we need these additional revenues to address our man power problems.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Can the Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2265@----@ 2265
20071102:: nunavummi sivuliqti, mista ukaliq.@----@ Premier of Nunavut, Mr. Okalik.
20071102:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ikajurajaqtuq, ikajullattaarajaqtuq piqutivut tamakkua kiinaujaliurutaujunnaqtut kajungiqsuutautautillugit.@----@ (interpretation ends) It would definitely help us in promoting our resources further.
20071102:: maanna qimirrunakkutta kanataup gavamakkunginnit kanatalimaattiamut kamammata.@----@ Right now, if you look at it, the federal government has responsibility for all of Canada.
20071102:: ijigijunnaluanngimmata atausiinnarmut kajungiqsaijjutigilugillu kiinaujaujaliurutigivattangit.@----@ So they can’t really be focusing on one part of the country in promoting the resources of the overall country.
20071102:: taimali aulattijunnarnirutta piqutittinnit kiinaujaliurutaujunnaqtunik kajungiqsaijunnarniqsaunajaqtugut nunavummi ammaluttauq sanavallialutik kiinaujaliurutaujunik tavva kigliqarninga ullumiujuq.@----@ So if we had control of our own resources, we would be a lot more active in promoting the resources within our territory and creating more opportunities for our citizens.
20071102:: niriuttiarumagaluaqtunga pivalliajunnaqullugu tamanna, kisiani ilaannikkut ninnganaliqattarman.@----@ So I’m hopeful that we can make some progress but it’s becoming rather frustrating.
20071102:: kisiani ullumimut tikit&ugu tamakkua piliriarrijaujut ununngittuutikuluummata pitjutigillugu kajunngiqsaingiluarmata piqutittinnik kiinaujaliurutaujunnaqtunik tamaanngat nunaqutittiniingaaqtunik.@----@ As for today, there’s limited activity because of the lack of promotion of our resources in terms of generating revenue from our resources.
20071102:: aulattunnaraluaqtavut tamakkua piqutivut kisiani kanataup gavamakkunginnut tatiqainnaniaqtugu akuniungittuugaluaq.@----@ So we could get control of our resources today and we would still be dependent on the federal government for a little while.
20071102:: akuniuniaqtussaujuugaluaq kisiani asingit taikkua gavamauqativut, taikkua uvattinnut piqatiqallutik piliriqatiqarasugiaqarniarmata, mianiqsilirunnarniarratta kiinaujaliurutiginasuaqpattatinni piqutittinnik.@----@ It will take time but it will require the other party to go to the table and join us in our efforts to become managers of our own resources and benefit from those resources.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071102:: pingajuat amma kingulliqpaanga uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071102:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: pimmariuqquuqtuq, taimali pititauniarrutta sivuniksatinni namminiq makitajunnaqsiluta qiniriaqaliratta nanisijunnaqsijariaqaratta namminiq piqutittinnik kiinaujaliurutissauniaqtunik immaqaaluunniit ningiqtanikkut pijunnaqtugut.@----@ I think it’s important, if we are to proceed into the future and become self-reliant, we need to be able to find ways to generate our own source revenues.
20071102:: uqaqtittijii, apiqqutigijara, uqaqtii, sivulliqti qaujimavaa taikkua kiinaujait anivalliajut kanataup gavamakkunginnuungaujut ningiqtanikkut, qatsitaalamik utiqtittiviuvappita?@----@ Mr. Speaker, my question to the Premier: does the Premier have an idea of say, for every dollar that goes out to the federal government in royalties, how much do we get back?
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071102:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20071102:: 2266@----@ An Hon. Member: Shame, shame.
20071102:: niriuttiarumagaluaqtunga gavamakkuuluta uvaguuluta sivumuattiarunnaqulluta ullumi tamanna ninngannaruluujaqattaqsimman.@----@ So I’m hopeful that with this government we can make some progress, but to date, it’s getting very frustrating.
20071102:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071102:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071102:: apiqqut 306 - 2(4): igluksait qanuilinganingit (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 306 – 2(4): Status of Housing Materials (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullaakkut.@----@ Good morning.
20071102:: apiqqutigijumajara taanna ministuujumut illulirijirjuakunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Nunavut Housing Corporation.
20071102:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071102:: titiraqpalliasimajugut namut qangattaqtigiaqarajammangaattigut amma qangakkut amma nalliak tuavinnatukkut nunalinnuuriaqammangaata.@----@ They are still in Montreal and we have indicated to them which community they should be flown to and that has to be placed as a priority.
20071102:: taikkua uqausirippagit suli taunaniittuit kisiani piliriarivalliagasuaqtavut maanna.@----@ They are still in Montreal but we are currently working on it.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071102:: kisiani uuminga qaujimaqujillunga taikkua tusaumajakkali taikkua materials 45 ungataaniittuq truck loads, Ontario-muungaujjausimalirmata.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the minister but I would like him to know, and from what I know, there are over 45 truckloads that have been brought to Ontario.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2267@----@ 2267
20071102:: nunavummi illulirijirjuakkunnit pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071102:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071102:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: nunavummi illulirijirjuakkunnit pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071102:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: iglulirijirjuakkut ministangat saqqittijunnaqpaa matuingattiaqtunik unikkaaqsimattiaqtunillu kikkut kaanturaaqarmangaat kingullirmi maligaliuqtiit katimaliqpata ammalu taakkua unikkaat pijjutiqarniarlutik iglulirijirjuakkut kaanturaataaqtittigasunninginnit, puuqqainiaqtillugit aullaqtuksanillu kamaniaqtut pijjutigiluarlugit.@----@ Will the Minister of Housing commit to tabling a comprehensive, transparent, and detailed contract report at the next sitting of the Legislative Assembly on the results of the NHC’s most recent Request for Proposals for marshalling and packaging services?
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071102:: nunavummi illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071102:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taakkua titiraqsimajunik alakkaivigigajaqqakka maligaliuqtiit.@----@ I commit to giving you a comprehensive, transparent, and detailed contract report.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071102:: apiqqut 307 - 2(4): uqsualuup akitturiarningata attuininga (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 307 – 2(4): Impact of Fuel Price Increase (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taanna apiqqutiginiaqtara ministarijaujumut nunalinnut gavamakkunnut pijittiqti pilirivvingannut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20071102:: uqaqtii, attuuva 22-ngutillugu uqsualuit akingit akitturiarniarniraqtaulauqsimammata ammalu taakkua nutaat akingit gavamakkut uqsualulirinirmut surraluajjaikkutingittiguuqtitaujjaannginniraq&unigit tamatumani arraagunginnit.@----@ Mr. Speaker, on October 22 the minister indicated that the new fuel prices will not enable the government’s Petroleum Products Stabilization Fund to maintain its legislative limits with the cost of this year’s fuel re-supply.
20071102:: ammalu taikkua kaivattunut kiinaujat piqujarjuaq aaqqigiaqtaulauqsimammata 2004-06-milu.@----@ Mr. Speaker, as the minister will recall, the Revolving Funds Act was amended in both 2004 and 2006.
20071102:: una apiqqutigijara: taikkua kaivattut kiinaujat piqujarjuanga aaqqigiaqtaukkanniriaqarniaqpaa, aaqqigiaqtaukkanniriaqarniaqpat qanga piqujaksaq saqqitaulaaqpa?@----@ My question for the minister: can the minister indicate whether the Revolving Funds Act will need to be amended again, and if so, when will a bill be brought forward?
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071102:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071102:: angajuqqaak laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ilaak, tainna katimajiuqatiga uqatsiaqtuq.@----@ My colleague made a very good statement.
20071102:: tainna (revolving fund) tamaani $110-milianiilauqtuni $150-miliamut tikitaulaurmat ungataujjaujariaqanngittunilu.@----@ The Revolving Fund was at $110 million and it went over by $50 million.
20071102:: tamanna piliriangujuugaluaq ammalu suli tusarvigikkanirniarattigu taikkua (PPD)kkut.@----@ We will be getting a report from PPD and see whether there has to be an amendment or not.
20071102:: tamanna ilagiariaqarniarmangaat uvvaluuvva naamangniarmangaat.@----@ I will discuss this with the Petroleum Products Division.
20071102:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071102:: sivulliqpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071102:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik ministaa.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2269@----@ 2269
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071102:: nunalingnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071102:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: tamannailaak pijjutigillugu, maanna aujauqqaujuq akittuqtummarialuuqqaungmingma tainna qattaujauniraqtaujuq tamaanilunniit 90 taalas-miilirmat.@----@ This summer there was a vast increase in the per-barrel market and I think it went up to $90 per barrel.
20071102:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20071102:: aippaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071102:: taanna minista uqaqqaungmingmat uummaqqutilirinirmut atuqtuksait kisuungmangaat nalugaluaqtunga.@----@ Here in the minister’s news release, she also mentions energy contingency was built into the Government of Nunavut’s fiscal plan.
20071102:: taassumunga ministamut apirijumajunga taakkua nunavut nunavumi uqsualuit akitturiarniaqtillugit.@----@ My question for the minister: can the minister tell us if the Government of Nunavut has reached the crisis level with respect to high fuel prices?
20071102:: akiliqsijunnaillinialiqtuliikkua taqqakkua pisnisiit akituksaluarnikumut.@----@ At some point, we’re going to be unable to pay to stay in business.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071102:: nunalingnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071102:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you.
20071102:: ilaak taanna akitturialauqpuq nuvaampa 1ngulirmat ippaksaq.@----@ We were able to keep a subsidy to make sure that it could be affordable for consumers.
20071102:: maannali imannailaurmat atausirmilluuvvakiaq sanattailimi qaujititsivagiilauratta sivuniani.@----@ With ATVs and vehicles we can choose not to drive, but when we’re living in our houses we have to heat them.
20071102:: qanukkanniirutissarmik pitaqaluanginnama aittaangugaluaq.@----@ Our department is working extremely hard.
20071102:: taikkuali angunasuktiuqattaniaqtun rebate- qaqattaniarmata uqsualummut, gaasaliimut.@----@ As a Nunavummiuq, I do pay for petroleum products like everybody else.
20071102:: tavvuuna ikajuqtauniaqtugaluin.@----@ Once it’s approved, then we’ll see.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071102:: kingulliqpaattiarmik ilalugu.@----@ 2271
20071102:: aktuiniusatuinnaqtuq kisuluktaanik saqjaaqtitaujunik.@----@ The hamlet also needs a crusher and a blaster.
20071102:: taima qanuqtuurutigijariaqaliqtavut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071102:: nunalinni gavamalirinirmik, uqsualulirinirmullu piliriarlik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Ms. Brown.
20071102:: angajuqqaaq laviinia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: maanna ukiuq aturniq ajunniarrattigu ilikautigilaunginattigu.@----@ In regard to gravel, there is a shortage there and Kugluktuk is one of those communities.
20071102:: kisiani uqautijumajara, nalunaiqtiarumallu suli qimirrujaummat.@----@ They are having a very hard time meeting the gravel needs of their community and I’m well aware of it.
20071102:: taakkua Finance Department-kunniingaaq&uni tainna Hedging Policy.@----@ The Hamlet of Kugluktuk and CGS worked together to rectify this problem.
20071102:: piujunnaqtunilu, piuluarunnangit&uniluumman pijariatujuujuq.@----@ Let me put my glasses on.
20071102:: pijariatuninga taima takuksarurumaaqpuq iliksinnut takuksautainnaqqaugaluaq, angiqtautainnaqpan.@----@ It will be something like $800 per cubic metre.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Your first supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071102:: 2271@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: Haamlakkuttauq tuapaliurutimik pijarialiit amma qaattitijjutimik.@----@ ” I know that $56,000 has been budget for 2008-09 for granular programs in the Kitikmeot.
20071102:: taannaqai minista uvannut nalunaiqsigunnaqpuq qanuq qulluqtuq tamakkununga ikajuqtaigunnarmangaaq?@----@ Can the minister tell me how much of this funding could be accessed by Kugluktuk?
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071102:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071102:: nunanganiilaurrattailaak qujannamiiqpara amma tunngasuktitautsiallaritsuta tunngasuktitausimagatta taikkua uuniktaluuktaavut quvianaqpalaurmata puigunna ngittun.@----@ The CGS Department will have identified the program for the engineering consulting and they’ll be working towards Kugluktuk.
20071102:: aksuruqattaliqtut tuapanik tamakkuninga siuranillu taikaniiqataumman.@----@ They have started earlier this summer.
20071102:: kisiani qaujigiaqtuqalaursimangmat qanuq akitutiginajarmangaat sikaukkut usikattautikku agjaturnirmut, akitujukaglaungmat.@----@ We won’t know what the total will be until later but we will get the estimates a little later on.
20071102:: taanna qaujisaqtaujuviniagaluaq.@----@ The report will be done this year for the community of Kugluktuk.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq, aa, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: sivullirpaami uiguriarut, mista ivjarutailak.@----@ Your second supplementary, Mr. Evyagotailak.
20071102:: minista uqaujjijunnarpaa, qanuq angitigingmangaata kiinaujait tunijauniarmangaata qurluqtumiunut?@----@ Can the minister tell me today when she expects the study to be completed and tabled in the House?
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamii, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071102:: nunalinni gavamalirinirmi pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071102:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: pigiartuksaujun pigiannginnirpata arraaguuniarpuq.@----@ I found the piece of paper I was looking for.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: tukisiamajunga taanna minista iqqanaijarvinga qaujisaingmata tamanna siuraqtalirinirmut taikkua piqutii nunalinganni ajjigiinngittuni.@----@ I want to ask the minister at what stage the assistance for outfitters’ insurance is at up to now.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamii, mista ivjagutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071102:: nunalinni gavamalirinirmik pilirialik minista paraun.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071102:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: maligaliuqti akullirmut mista mapsalaaq.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamii, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071102:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071102:: angajuqqaaq taiviti simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: tamanna isumaaluutigiinnaqtuvut tamakkua aullarujjivaktut.@----@ They have different levels of payment for insurance.
20071102:: kiinaujaqtuluaqtaliqtillugit nalliukkumaanut.@----@ If anyone wants assistance, they can ask our department.
20071102:: nakit akilunniqpaanik nanisijunnarajarmangaata qanurlu ikajukkannirunnasiaq&utik tuksirautinik aaqqiksuiniaqtillugit.@----@ They also have regional offices they could contact to found out how much insurance they would be allowed to pay for the outfitters.
20071102:: tamannalu nalliukkumaalirinik maanna qaujisaqtaummat suli.@----@ They could be assisted if they contact the offices.
20071102:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista mapsalaak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071102:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071102:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: kinatuinnaq ikajuqtaujumaguni apirijunnasiaqtuq titiraqvitinnut.@----@ There aren’t many outfitters in Nunavut.
20071102:: taikanilu ikajuqtaijunatsiaqtuni qanuq ikajuqtaujuulluarajarmangaaq.@----@ How long will it take to complete the review that you are proposing to do?
20071102:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taimannaittuniqai qanuq qinirasuppuluunniit katujjiqatigiigunnarajaqtunik taikkununga nalliukkumaanut, nalliukkumaalirijinut.@----@ We are also looking at other programs that might be able to assist them, too.
20071102:: tukisinanniruma, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2274@----@ 2275
20071102:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: katimagjutissavut 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071102:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for Tasiujarjuaq, Mr. Kattuk.
20071102:: apiqqut 310 - 2(4): niaqulirijiksait amigarningit (paanapas) paanapas: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Question 311 – 2(4): One Firefighter Trained in Iqaluit (Kattuk) Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taanna apiqqutiga turaaqtinniaqtara aanniaqarnangittulirijikkunnut amma inuusilirijikkut pijittiraqtinginnut.@----@ My question will be directed to the Minister of Community and Government Services.
20071102:: tagvanili kiggaqtuqtarni atausirmik taimannaittumik iqqanaijaqtutaqarmat.@----@ I understand firefighters had training this week and last week.
20071102:: taanna piliriaksaqarjuarmarimmat inutuulluni taimanna piliri kamagijaqaqtillugu.@----@ I want to know what the reason was for sending just one firefighter.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071102:: aanniaqanngittulirinirmut inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071102:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamii, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: sivullirpaami uiguriarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071102:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittiji.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamii uqaqtittijii.@----@ She stated that she will let me know.
20071102:: (tusaajikkut nuqqaqtu)@----@ Can she tell me when she will give me the information?
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2275@----@ 2276
20071102:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taakkua isumalirinirmut atuinnautitauqattarmata ajjigiinngittut iqqanaijat inuqaqtillugit aanniaqtailimajulirijikkunni.@----@ My staff is listening so they’re probably checking into it right now.
20071102:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: (tusaajikkut nuqqaqtu)@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: maligaliuqti tasiujarjuamut, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071102:: uqaqtii, apirujumajunga ministamut nunalinni gavamakkunnu pijittiraqtikunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Health and Social Services.
20071102:: tukisiqqaugama ilinniarataarnikuummata pinasuarusiulauqtumi tamaanilu.@----@ I believe there was a review done a couple of years ago on this issue by the department.
20071102:: summakiarnginnai atausiinnakulummi uvunga tikitittijuqalauqqa qattirijimi uvunga?@----@ I would just like to ask the minister if she’s aware of any findings or any changes that came about as a result of that review.
20071102:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamii, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071102:: nunalinni gavamalirinirmi pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071102:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: tainna apiqqutigijaq apiqqutittiavak.@----@ I’m not aware if there was a review done or not but I’ll find that out.
20071102:: amisuulaurmatailaak nakinngaaqtullu, nakinngaarmangaataluunniit ilangit qaujitsialaunnginnakkit amisuuningit pijjutigillugit.@----@ I understand the association themselves are also trying to organize foster parent associations in the other two regions.
20071102:: tainna isumataujuq nillilauqtuugaluaq sanikiluarmiinngaaqtuqarmagguuq atausirmit, taimannailipalulauqtuugaluaq.@----@ The one here is quite active.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2276@----@ 2277
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taima maanna pilirijikka tusaammata, sivanimalianiktussaummimmata.@----@ So I would just like to ask the minister if she could indicate when the last time those rates were reviewed.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: kattuk: nakurmiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: aiqqutitaqanngimmat.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071102:: . .@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ministaujuq apirilauqsimammigakku qaujimammangaaq asijjiqsimajuqalirmangaaq qimirruniqalauqtillugit tamassuminga?@----@ I thank the minister for that response and I do recall it.
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071102:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071102:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: aaqqiinasulaurmijuttauq katujjiqatigiinguniaqtunik avittuqsimajunik taakkua uvaniittut saqqijaattiaqattaqtut, taakkuattauq taimaittigasummijavut nunavummi tiguannguaqaqattaqtut amisurukkanniqullugit.@----@ I will commit to doing that review for the member as well as this House and provide that information on whether we can index the rates for foster parents.
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: sivulliqpaami uigugiarut.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071102:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qaujimajunga tavvanilu iqalunni saqqijaaqtittiqattarngata tusaumatittillutik tussiraqtutik naalautikkuluunniit tiguannguaqattarumajunik.@----@ My last question, I just want to clarify and I would like to thank the minister for committing to looking into that.
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071102:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071102:: suqquisuttunga tavvani gavamauliqtilluta akitturiaqtaulauqsimajut $2,000 ungataani, $2,000-mit akitturiaqsimajut.@----@ In terms of processing the cheques and so on, I believe that falls with the Department of Finance processing function.
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: ministaqai isumagiarunnaqquq taikkua akitturiaqtaugunnaqullugittauq maliklugit kisutuinnait akittuqpallialirninginnut akiliutauvaktut?@----@ Mr. Speaker, I believe the consumers in Nunavut require the minister to look into that.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti :qujannamik mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirinirmullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071102:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, my colleague.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2278@----@ 2279
20071102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: maligaliuqti kangiqsiniup uangnanganut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071102:: takuvalirmigatta niuviqtikkut niuviqtikkunilaak niuviaksaqaqpaktut atuqsimajunik nunasiutiminirnik nunasiutinik imaak ikajuqtuqtaunginnaqtut.@----@ I can honestly tell the minister that there was one individual who bought a used car/truck from the North West Company and ended up spending an additional $6,000 the following week to bring it up to standard.
20071102:: taimaliqai ministaujuq qimirrujumajunnaqquqai taassumunga piqujaujumik saputijausimajunnaqullugit taqqakkua taikkua laisaqariaqarmangaata kamajunnarlutik sanajunnarlutiklu niuviaksarijanginnit ammalu ukpirusukkama taakkua niuviqpaktut minimistaujumik takugiaqujillarikpallaingmata.@----@ Mr. Speaker, my question to the minister is: will you consider requiring these companies to actually have a license to service products instead of just getting a quick dollar for a product that is sold as is?
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: nunalingnit gavamalirinilirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071102:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii qujannamii katimajiuqatiga.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: 2279@----@ I feel for the person of whom he mentioned about.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Mr. Curley: Thank you, Minister, for responding to my question.
20071102:: ii, taakkua uqausirirataaqtakkailaak attanaqtailimanirmut taakkua nalunaiqtausimammangaata kiinaujarjuarraalunnik atunngikkaluarmangaata.@----@ There are other products that are coming in available to consumers.
20071102:: ministaujuq uqatigunnaqtara inuk niuvilauqsimamman niuviqtikunnit, $6,000.00-kanirmik pinasuarusiujumittauq imaak nutaannguqtitaugiarniarmat.@----@ I just want to raise it and help the minister out a bit.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: nunalinni gavamalirinirmik piliriarlik, minista paraun.@----@ Minister of Department of Community and Government Services, Minister Brown.
20071102:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ii, tamanna qaujigiakkanirniaqpavu ammalu taikkua uqausirijaujun takugiakkanirlurin.@----@ I will certainly investigate under these developing policies that reflect Nunavut-specific needs and include current government mandates.
20071102:: ilaanniilaak tamakkua taimannaittuliriijiit, niuviqtiin piluaqtugit, Northwest taikkua piluaqtumik sukatissimajuni piliriqattamimmata amma uqajjivatsutik taimannaikkaluaqpan tavva niuviaksaq.@----@ What we have been doing is looking at specific recruitment or targeting specific positions, for example, like nurses, where we had an opportunity some time ago to bring nurses in from Australia and from the Philippines and so on.
20071102:: pivviksaqaluarunnii&ujaqtutik ilangit piqattarmata.@----@ In cases like that, they’re really not immigrants.
20071102:: tainna uqausirijaa ippigivara amma uqautsiappakka taakkua katimajiuqatikka tamanna takukkanniriarniaqpuq amma iluani pivviksaqatuarutta uvaguttauq sukatirijunnaniaqpurut.@----@ If they come here on a work permit and they’re entitled to stay for a period of time, then at the end of that time they can apply for immigration status within the country, or territory, or province where they’re living.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071102:: atjigiingitullu niuviqtaugunnaqtut.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2280@----@ 2281
20071102:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister responsible for Immigration, Mr. Picco.
20071102:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: attanangittumiigunnaqullugit.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071102:: maligaliuqti quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: (tusaajikkut) tusainnaujaqattaratta aanniasiuqtikissaq&uta, luutaakissaq&utalu pivalliajutigut tusagassatigut amma naalautikkun.@----@ I would also like to thank the minister.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071102:: (tusaajikkut): minista kamajuq iliqqusiliqaqatigiingittunik angirraqangittunik amma kanatamiutaungittulirinirmut, minista piiku.@----@ (interpretation ends) Minister responsible for Multiculturalism, Homelessness, and Immigration, Minister Picco.
20071102:: agajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik, uqattii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: sivulliqpaamik uiguriarut, quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Your final supplementary, Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071102:: paanapas: qujannamiik.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2281@----@ 2282
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071102:: nunaliup silataaniinngaaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister Ed. Picco.
20071102:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: kisiani una apiqqutigijumajara ullumimuuliqtuq qatsiuliqpat kanatamiutaungittuq nunavummut nuusimajut.@----@ I would like unanimous consent with my colleagues to go back to Item 5.
20071102:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071102:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taikkua pilirinasuqattarattitugu nalunairasuk&utigu aniguijariaqammata atiliuqataujarialimmik kanatami iqqanaijarunnaqullugit.@----@ I would like to acknowledge and also thank our Sergeant-at-Arms who came from Igloolik.
20071102:: kisiani tuksiraqattangittut kanatamiutanngurumallutik tikittaraangamik.@----@ Today is his last day.
20071102:: kiuvaraqai apiqqutigijanga.@----@ He wasn’t told that we start Friday morning at ten o’clock, so I apologize.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: kisuli tavvuuna iluangiliurutauva nunavuummut.@----@ I also would like to thank our replacement Sergeant-at-Arms this morning.
20071102:: maligaliuqtiit, utjiriniaqtasi siqinngujanga apiqsurnaup nungummimmat.@----@ The standing committee was pleased with the minister’s willingness to work with members in addressing these issues.
20071102:: angiqtaujumagaluaq&unga niruaqtauqatigisimajanut tavvunga katimagjutissamut 5-mut utilaupillagumagaluaq&unga.@----@ The standing committee considered a number of potential amendments to Bill 5.
20071102:: iqsuqtigalaalupput ullaamanna, qujannamiiqpavut.@----@ With that, I move that the Report of the Standing Committee be received by this House.
20071102:: katimagjutissavut 7.@----@ Thank you.
20071102:: katimagjutissavut 10.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: katimagjutissavut 11.@----@ Speaker: Thank you.
20071102:: katimagjutissavut 12,@----@ (interpretation) Item 12.
20071102:: katimajiralaangujut titiralaurmijut taikkununga aktuqtausimajunut tusarasuaqviunasuk&utik piqujassaq pitjutigillugu.@----@ I note that Qulliq Energy Corporation has been ordered to pay all NBDC’s costs.
20071102:: atuqattaqsimajavut nalunaiqsisimattiarmat atuutiqarningani tamatuma piliriniup.@----@ I urge all members to read the court order.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2284@----@ 2285
20071102:: taakkua taimanna tunngaviqattiarniarmata sivuniksattinnit, katimajiralaallu ukpirusuttut taimanna iqqanaijaqtauninga pilirijaujunnaqtuq akuniuluaraalunngillutik.@----@ Members, I wish to table for today the Report of Contracting Activity for the Office of the Legislative Assembly for those contracts of a value greater than $5,000 for the fiscal year 2006-07.
20071102:: qujannamiik.@----@ (interpretation) Thank you.
20071102:: mamianaq, tusaqtittijjutingit katimajinut qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071102:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 15: Notices of Motions for First Reading of Bills
20071102:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 20 – Midwifery Profession Act – Notice Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2285@----@ 2286
20071102:: uqalimaaqtauningit titiqqait.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071102:: saqqiniartakka arragu 2006-07mut atuqtuviniit.@----@ I believe Mr. Picco had his hand up.
20071102:: katimajjutiksavut 15, tusaqtitijjutiit piqujivungaarutimut sivullirpaami uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ I was trying to direct attention to Item 15, which is Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071102:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaaq.@----@ Minister Picco.
20071102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071102:: mamianaq, isaangavallaimmat minista piiku.@----@ Minister for Finance, Mr. Simailak.
20071102:: 2286@----@ Item 17: First Reading of Bills
20071102:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti (tusaajikkut): atii, piviqaqtinniarpagit.@----@ Please proceed, Minister Simailak.
20071102:: naasautilik 15 aturlugu.@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008 – First
20071102:: mista piiku.@----@ Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071102:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071102:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: angiqtaujumajunga taikkua ulluuk marruuk sivurngagut qaujikkaijjutiik atuqtaungikainnaqullugu sivullirpaami uqalimaaqtaujunnaniarma naasautilik 2, 2007-08 ilagiarutiit akitujunut.@----@ I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow for first reading of Bill 15, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2, 2007-08.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: aaggaaqtuqarmangaat?@----@ Are there any nays?
20071102:: maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutinut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 2, 2007-2008 -@----@ Bill 15 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 2,
20071102:: sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2007-2008 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker and colleagues.
20071102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20071102:: naammasangittut.@----@ All those opposed.
20071102:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071102:: angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: angiqtaujumajunga maligaliurvimmut marruunnuk ugluungnut qaujikaijjuti atuqtauqunngillugu sivullirpaami uqalimaaqtaugunnarniarmat maligaksaq 15, ilagiarutiit (aulajjutiit makimautii) maligaq, naasautilik 2, 2007-2008.@----@ Again, I request consent of this Assembly to waive the two-day notice requirement to allow for first reading of Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007.
20071102:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiit minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: minista angiqtaujumammat tamapsinnut piliriarijunnarumalluniu piqujatsa ullumi.@----@ The minister is requesting consent to deal with his motion today.
20071102:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071102:: aggaaqtuqanngimmat, kajusigiarunnaqqutit minista simailak.@----@ Please proceed, Minister Simailak.
20071102:: maligaksaq 15 - kiinaujait ilagiarutinut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 2,@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 4,
20071102:: 2007-2008 - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii, maligaliuqtiuqatikkalu.@----@ 2006-2007 – First Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: aippiqtaullunga amitturmut maligaksaq 15 ilagiarutii aulajjutinut makimautinut piqujarjuangat naasautilik 2, 2007, 2008 sivullirpaami uqalimaaqtauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik, that Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007, be read for the first time.
20071102:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiit minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071102:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071102:: qujannamiik.@----@ Item 18.
20071102:: aggaaqtuqanngimmat kajusigiarunnaqqutit minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071102:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga nanulingmut maligaksaq 17, ilagiarutiit aulajjutiit makimautiillu nasautilik 4, 2006, 2007 tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 14, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008, be read for the second time.
20071102:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiit minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20071102:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071102:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried and Bill 14 has had its second reading, and accordingly, the bill stands referred to a committee.
20071102:: maligaksaq 14 - kiinaujait ilagiarutinut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 2 - aippaanik@----@ Bill 15 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 2,
20071102:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ 2007-2008 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqtii, aippiqtaullunga qikiqtaaluuk nigianut maligaksaq 14, ilagiarutiit akitujuqturutiksait piqujarjuangit naasautilik 2, 2007, 2008 tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 15, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2, 2007-2008, be read for the second time.
20071102:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071102:: piqujivungaarummut.@----@ The motion is in order.
20071102:: niruarumalirngataa.@----@ Question has been called.
20071102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20071102:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071102:: taanna piqujivungaarut kajusijuq amma piqujassa 14 aippani uqalimaaqtausimaliqquq ammattauq sunniqqutauniaqtuq katimatuinnaqtillugit.@----@ The motion is carried and Bill 15 has had its second reading, and accordingly, the bill stands referred to a committee.
20071102:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20071102:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20071102:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071102:: maligaksaq 15 - kiinaujait ilagiarutinut (aulajjutinut) maligaq #2, 2007-08 - aippaanik@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 4,
20071102:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taiviti simailak: qujannamiik uqaqtii.@----@ 2006-2007 – Second Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: pigiaqtittivunga aippiqtaullunga amitturmut maligaksaq 15, ilagiarutiit aulajjutiit makimautiillu piqujarjuaq naasautilik 2, 2007-08 tugliani uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nanulik, that Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007, be read for the second time.
20071102:: uqaqtii, taanna maligaksaq ilagiaqtittiniaqtut nunavut gavamakkungitta kiinaujaqutinginnik ammalu marruungnik mik&igiaqtittiniar&utik aulajjutinut makimautinullu kiinaujaqturutigijauniaqtut nunavut gavamakkut maajji 31, 2008-mut tikik&ugu.@----@ Mr. Speaker, this bill makes a supplementary appropriation for the Government of Nunavut to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2007.
20071102:: pijjutigijanganut piqujassaup niruarumalirngata.@----@ To the principle of the bill.
20071102:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20071102:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071102:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried and Bill 17 has had its second reading, and accordingly, the bill stands referred to a committee.
20071102:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20071102:: pitjutigijanganut piqujassaup.@----@ What is the wish of the committee?
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2289@----@ 2290
20071102:: pigianginningani.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iqsuqti.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20071102:: mista ivjarutailak.@----@ She is a little bit late, Mr. Chairman.
20071102:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071102:: pijunnarviqarutta taakkua aanniaqtailijulirijiit ajuqsaqturlirijiillu pigiarniarivavut.@----@ We were on page K-8, so we will go to that page.
20071102:: angiqpisii?@----@ Thank you.
20071102:: matna iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2290@----@ 2291
20071102:: angiqpisii?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: rusmiari kinainnaq qainiaqtuugaluaq maanna kinguvagajaarmat, iksivautaaq.@----@ Yes, we certainly will do that.
20071102:: iksivautaq : qujannamik mista minista.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: tavvunngarluta.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071102:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071102:: katimajialaat tukisinaqsittialaurmata minista atuinnaruiqujaulluni ullumimut ilingaliqtunik.@----@ I also have one other question.
20071102:: uqaqatiqalauqtillugu kanataup gavamakkunginnit.@----@ I noted that you alluded to the Building Canada Fund, what the federal government is initiating with the other provinces, I suppose, as well as the Nunavut Territory.
20071102:: ullumi pitaqaqtuksauliqtuq turutiksanik uqaqatiqalauqtillugu taikkunanngat unataqtuksalirijikkunnit.@----@ My question and concern is: do you not agree there is always caution on that?
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: mista minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071102:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: tusaqtisimajavut taikkua unataqtuksalirijikkut tainna nanisingvimmi mittarvik pijjutigillugu ammalu tainna pianikpat ippiarjuk mittarvingat nutaaq.@----@ As I mentioned a couple of times yesterday, we are in the process of drafting up our own priorities for that program.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2291@----@ 2292
20071102:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071102:: kuuli (tusaajikkut): ii, quviagivara kiujuq iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071102:: taima nalunanngilla kanatau gavamakkungit saqqitittilaarmata pigiarutiksanginnit.@----@ I think it’s important that the Minister of CGS fully explain how the policy is being drafted.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071102:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: ii, iksivautaaq taimailiurniaqtugut suuqaimma.@----@ I thought that was a question to the Minister of CGS, Mr. Chairman.
20071102:: mista kuuli.@----@ Please clarify your question, Mr. Curley.
20071102:: apirijjutigiluaqtara immaqa ilanga aturunnaqtasi kiinaujait taikanngat amma maanna atuqtaksingnut pilirianut aturlugit kiinaujait.@----@ The minister alluded, in one of his...I’m not speaking for him, but he mentioned that maybe one of the projects could get some funding from the Building Canada Fund.
20071102:: angiqatigiingilarmaa?@----@ So my question was to the Minister of CGS.
20071102:: taanna ujjiqturiaqarapsiuk.@----@ 2293
20071102:: taimali atuagai ilingatitaungaariaqaqtut pigialaunnginninginni kiinaujait katitaulauqtinnagit taaksumunga piliriangujumut nguniaqtumut uvvaluunniit atuagami pitaqaliriirpisi taakkununga?@----@ So if the guidelines are being developed by CGS, will the members of the committee have an opportunity to see these guidelines so that we will understand fully whether or not old projects qualify for that or is it for new initiatives mainly for Nunavut communities, instead of headquarters-related projects like departments?
20071102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071102:: taakkua aajiiqatigiinnirijavut aivaqatigiinnivut iluaniitillugu.@----@ Could he rephrase his question?
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik mista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071102:: mista kuuli.@----@ I think Minister Picco wants to answer the question.
20071102:: 2292@----@ Minister Picco.
20071102:: kuuli (tusaajikkut): qujannamii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: apiqqutiga imannainniaqtuq kanatakkunni kiinaujaqtaanguqattaqtut sananirmut aqqiksuinirmut.@----@ I don’t want to answer the question.
20071102:: taima tukisittiarumajunga apiqquti ministaujumit taassumunga piliriangujunit taikkununga.@----@ There should never be any type of allegation, although he tried to correct it, of anyone putting their hands in a supposed cookie jar.
20071102:: taakkua nunalilirijikkunnit tukisiumattiarniarmata maligaliuqtiit pigiarutaujunit, tukisiumattiarlutalu maligaliuqtiujutigut.@----@ I resent that statement and I would like the member to officially, on the record, withdraw it.
20071102:: tainna uqakkanniallagunnaqput apiqqutaata miksaanut.@----@ There were no pages around to send a note to the person.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, minista puraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071102:: apiqqutigiqqaujait tukisinaqsitigiaraallaguk, mista kuuli.@----@ Mr. Curley, I would like to ask you to retract your statements.
20071102:: kuuli (tusaajitigut): iksivautaaq, apiqqutiga tukisinattiaqqaujuq.@----@ Mr. Curley.
20071102:: immaqa apiqqut uqarunnaruviuk taaksumunga, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: I will ask you the question: why should I do that?
20071102:: mista kuuli.@----@ Chairman: Minister Picco.
20071102:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: qujannamiik.@----@ 2294
20071102:: 2293@----@ There were no pages.
20071102:: nilliutigijunnakkanniqpauk qujannamiirajaqtunga.@----@ So I would suggest to the member, possibly, he would follow our Rule 23(b) and withdraw that comment off the record.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071102:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: uqarumajungali maligaliuqti pittianngimmat uqarnirijaanit, uqaqtanganit, marruiq&uni, atausiinngit&uni.@----@ I would raise a Point of Order, if that’s what’s necessary.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20071102:: maanna mista kuuli apirijumajara tainna uqausiriqqaujait piirunnarmangaaqpiuk, mista kuuli.@----@ Mr. Curley, to the Point of Order.
20071102:: kuuli (tusaajitigut): apirilagit, suuq taimannailiuriaqaqpunga?@----@ Mr. Curley: Thank you, for entertaining us on that, Mr. Chairman.
20071102:: taimannairataarmat tainna uqaqtangit piijarlugit taakkua aggangigguuq taikunga puuqattarmagit puuriaqanngitanginnut.@----@ Chairman (interpretation): We will go through the Hansard and we’ll have a ruling on the Point of Order.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2294@----@ 2295
20071102:: taima ikajurasuqqaujara apiqqutauqqaujumut taanna mis paraun.@----@ Ms. Brown, I would like to ask you if you wish to respond to the question.
20071102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Yes, thank you.
20071102:: (tusaajikkut) tavvani tammarnirailutit uqausiqaliqqiit?@----@ (interpretation ends) Under that new initiative called the Building Canada Fund, it’s a new program.
20071102:: iniqtirutijjutik@----@ All jurisdictions in Canada got funding.
20071102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Anyhow, the details are being worked out right now.
20071102:: kuuli (tusaajikkut): taima taimainniaqqat uqaqujiguvit uqaraigama taimaituinnarialik pasiktittiniuvaa uvvaluunniit ilaak pasiktittiniuvaa?@----@ Anyhow, it’s got a lot of components in it.
20071102:: immaqaalatillunga qaujimangittunga.@----@ I know under CGS, we’ll be looking at different areas.
20071102:: pasiktiniuvallaingimmat imaak kangiisutuinnarniq.@----@ So I have to get a full detailed briefing on what they mean by Brownfield.
20071102:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qimirrulaurlutigut taakkua katimajjutigijavut utirvigilaaqpatsi.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Brown.
20071102:: maanna taakkuninga pilirigatta (tusaajikkut) pivalliajulirijikkut amma ingirrajulirijikkut.@----@ We’re on (interpretation ends) Economic Development and Transportation.
20071102:: nalunaiqsimajut akitujuqturutinut.@----@ Detail of Capital.
20071102:: kati&&ugit qikiqtaalungmut.@----@ Does the committee agree?
20071102:: mista kuuli@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: qujannamiik.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: nangiqsijariaqaqquunginnama.@----@ 2296
20071102:: kanatamiittut kanatalimaangilaa kiinaujaqaqtitaungmat $25,000,000-ngumata.@----@ Chairman: We’ll go back to page K-4.
20071102:: taikkua pisimasugiqqaugaluarrakkin taakkuangunningimmata.@----@ Detail of Expenditures.
20071102:: ilanga Brownfield, pilirianguniraqtaq.@----@ Total Capital Expenditures.
20071102:: 2296@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071102:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpitaa, taakkua pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkullu pijariimmata?@----@ (interpretation ends) Are we agreed that the Department of Economic Development and Transportation is concluded?
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071102:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: taakkualu iqqanaijaqtikka ikajuttiaviutiqqaummataasit ammalu tamakkua maligaliuqtiujunut apiqqutauvattut kajusitigasuarniaqpavut.@----@ Thank you to my staff for their valuable assistance as always.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak.
20071102:: maanna iqsuqtii, taakkua apiqsuqtauvimmik anitilaukakkin.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort them out of the witness table.
20071102:: qujannamiik, iqsuqtii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20071102:: katimajiit apirijumajakka taanna uqaqti amma maligaliurvik piliriarijumammangaatsiuk.@----@ I would like to ask the members if they would like to deal with the Legislative Assembly and the Speaker.
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071102:: isumaqsaqsiuqtauninga - maligalirivikkut iksivautaq : qujannamiik.@----@ Legislative Assembly Chairman (interpretation): Thank you.
20071102:: iqsuqtii, taanna uqaqti ammalu taakkua ikajuqtingit tavvunga apiqsuqtauvimmut isiqtilaukkit.@----@ Sergeant-at-Arms, if you would escort the Speaker and his officials to the witness table, please.
20071102:: tunngasugit uqaqtii.@----@ Welcome, Speaker.
20071102:: maanna apirijumajagit uqaqtii, matuiqsinngautinnik uqausiksaqammangaaqpin.@----@ At this time I would like to ask you if you have any opening remarks, Mr. Speaker.
20071102:: ii, matuiqsijjutissaqattunga maligaliuqtiuqatinnut.@----@ Yes, I do have opening remarks for my colleagues.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, iksivautaaq ammalu maligaliuqtiuqatikka.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and my colleagues.
20071102:: maanna iliksi saangannik uqausiqarniaqtunga maligaliuqtiit taakkua saqqikannirumallugit 2008-09 akitujuqtuutit miksausaktausimajut allagvinganut maligaliuqviup.@----@ It is a pleasure for me to appear before you and Members today to present the 2008-09 Capital Estimates of the Office of the Legislative Assembly.
20071102:: kisiani taakkua akitujuutinut kiinaujaqtuutissavut taimaallattaarasuksimajut amma kamattiarasuktut.@----@ Our capital budget continues to be modest and responsible.
20071102:: maligaliuqviup akitujuqtuutinut missausaktausimajut 2008 amma 2009, ilaqarniarmijut taakkuninga arraagulimaaqsiutinik.@----@ The Assembly’s capital estimates for 2008-09 continue to include an annual allocation dedicated to our capital reserve for the long-term vision of a new facility.
20071102:: arraagutamaat saniqvaktauqattaniaqtunik akitujuqtuutissanut takunnarasuktut tauvani sivuniktinni nutaamik maligaliuqviksamik.@----@ This reserve will increase over time and will allow funds to be available to a future Assembly for the planning and design of a new legislative precinct.
20071102:: 2297@----@ Thank you.
20071102:: ammattauq sivulliqpautimmijavut pivijjuariqasiutimmijavut tamaani arraaguniaqtumi:@----@ Do you have officials you would like to bring to the table?
20071102:: allavimmiitussanik.@----@ Yes.
20071102:: ammattauq tusaumaqatgiinnirmut aaqqiksimajuqutigivattavut.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: uqaqtii, iqqanaijaqtitiin tavvani apiqsuqtauvimmiiqatigijumajatiin?@----@ If you didn’t know my officials from the Legislative Assembly, to my right, Mr. Quirke, and to my left, Mr. Pollock, will be here with me.
20071102:: tamaunngarunnaqtuuk, qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation ends) Office of the Assembly.
20071102:: qujannamiik.@----@ Mr. Curley.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: maanna apirijumajunga katimajiuqatinnik taakkua uqausinngautituinnarmik uqausiksaqattuqammangaat.@----@ I would like to ask one brief question, although I didn’t ask the question during the review of this.
20071102:: tavvunga pigiarniaqtugut mappiqtugaq qimirruvalliatillutigu taakkua maligaliurviup kiinaujaqtuutiksangit.@----@ There are only two vehicles belonging to the Legislative Assembly and they seem to be getting old.
20071102:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: 2298@----@ Ms. Aglukkaq.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071102:: (tusaajikkut) uqaqtii.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman and also my colleagues.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20071102:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: qilamiulugu apirijumajunga.@----@ That’s good news for us.
20071102:: nipiqautiit takussaujjutiillu nutaaruriaqtauningita miksaanut.@----@ Would that also include radio coverage?
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: (tusaajitigut) uqaqtittiji.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, iksivautaaq amma uvani maligaliuqtiuqatikka.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: taakkua parnautigisimajavut ullumimut kajusitiinnaqtavut taanna saqqijaarniriqattaqtanga maligaliurvitta issivaarninga.@----@ We’re now planning on broadcasting on TV and broadcasting on radio will not change.
20071102:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq (tusaajikkut): apiqqutiksait?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071102:: (tusaajikkut) uqaqtittijii.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : maligaliuqtiuqatiga naliannikkiaq mappigarmi uqausiqarmangaaq tukisittianngimmat.@----@ Speaker (interpretation): I’m sorry, which page is my colleague talking about?
20071102:: taanna uqauHirivara A (8) mappira uqausiqaqtuq niruarnaulaaqtillugu taakkua Hanavingmut atugauniaqtut niuviqtauniaqtut $111,000 aippangalu $124,000.@----@ I’m referring to page A-8 in regard to Election Year MLA Furniture and Equipment.
20071102:: qujannamiik.@----@ Total Headquarters Region.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071102:: (tusaajikkut) uqaqti.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiit iksivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: ii, taakkua niruarnau ilaa maanna arraagunut tallimanut tamakkua apirsuniinnagalatsiangulirngata pilirijjutaujut allavvinginnut maligaliuqtiit.@----@ For five years, we have been using furniture and equipment in the Offices of Members of the Legislative Assembly and also in the constituency offices.
20071102:: taakkua nunalitsinni maligaliuqtiit allavviqarvinginni kinguvviijjutitsanut turaangagajaqtut issivautaaq.@----@ Those are to replace the furniture and equipment, Mr. Chairman.
20071102:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik uqaqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: (tusaajikkut) mis agluukkaq.@----@ Ms. Aglukkaq.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: katimajiit angirpaat.@----@ Does the committee agree?
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: iksivautaq (tusaajikkut): angijuqqaakkuvingmi $124,000.@----@ Chairman: Headquarters Region.
20071102:: ilangit maligaliuqtiit (tusaajikkut): angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: angirpisii?@----@ Does the committee agree?
20071102:: ilangit maligaliuqtiit (tusaajikkut): angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: iksivautaq (tusaajikkut): angirpisii maligaliuqtit katimajingat pijariirmat.@----@ Chairman: Are we agreed that the Office of the Legislative Assembly is concluded?
20071102:: sivuliqti paal ukaliq : issivautaaq, apirujunnarsimanginnattali apirinngua tusuvakainnappakatta.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: ii, taanna budget-kulua apiqqutigijumajara.@----@ I would like to ask a question in regard to the budget for purchasing of arts and crafts.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik sivuliqti.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071102:: ullumi sivulliqpaaqaqquuratta.@----@ I think there’s a record here.
20071102:: marruungni ministaangnik apirijukaqsimalirmat ullumi.@----@ There have been two ministers asking during question period today.
20071102:: ii, taakkua maanna pitaqanngitiaqtut kiinaujavut nutaamik sanannguagaksanut amma nalunairsikannirlunga tavvani allavittinni maligaliurviu iluani tamakkununga sanannguagarnut niuviqattariirsimajattinni maannalu pivikillisimalluta maanna pitaqanngittut kiinaujaqtuviksatta iluani.@----@ There’s no funding for new arts and crafts purchases, and also, just to let everyone know that we have already purchased artwork and hand crafts, and there’s no funding for that line item.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071102:: arvaalluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: Premier maunga nuttirumaguni tunngasuktiaqtuq.@----@ If the Premier would like to move onto this side, he is so welcome.
20071102:: kisiani tamakkua sukkajukkuurutiit piungituqjuarraaluummata qaulluqsijunnarmangaata apiqsulauqsimagaluarrama qangakiaq, arraani ungallirmiqai, arraaniqai.@----@ The Blues are very difficult to fax to our constituency assistants in the communities, but last year or the year before, I asked a question requesting that they use white paper.
20071102:: taanna qanuilingasimammangaaq tusarumajunga.@----@ What is the progress on this?
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071102:: uqaqtittijii.@----@ Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: ilaak taakkua maanna amiangit katimajjutiminiqput tungujuqtuutillugit.@----@ At this time the colour of the Hansard Blues, if they’re going to be sent to the communities, your constituency assistants can use plain white paper.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: 2302@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071102:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpitaa.@----@ (interpretation ends) Are we agreed that the Office of the Legislative Assembly is concluded?
20071102:: ilangit maligaliuqtii : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071102:: >>pattatuqtut iksivautaq : qujannamiik.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you.
20071102:: matusinngautinnik uqausiksaqaruvit, uqaqtii, piviqattippagit.@----@ If you have any closing remarks, Mr. Speaker, I will allow you do so.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: ministait qujannamiiqtakka apiqsuutigirataaqtanginnut amma maligaliuqtit.@----@ I would like to thank the ministers and the members for their questions.
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: iksivautaq : iqsuqtii, taakkua apiqsuqtauvimmit iqqanaijaqtingit anitilaurmikkin.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses.
20071102:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071102:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): iksivautaaq, atuinnauliqtunga matuiqsigiassaq.@----@ Health & Social Services Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, I’m ready to proceed.
20071102:: iksivautaq : qujannamiik, atii, mis agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Please proceed, Minister Aglukkaq.
20071102:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: qujannamiittauq saqqittijunnarama akitujuqturutissanut 2008-09-mut pilirivinganut aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu katimatuinnatillugit.@----@ Thank you for the opportunity to present the Capital Estimates for 2008-09 for the Department of Health and Social Services.
20071102:: taimali iqqanaijaqtikka tavvaniiliqpata uqausiriniaqpakka kikkuummangaata.@----@ Once my staff is here I will introduce them, once they are at the witness table.
20071102:: akiturutissavut taakkua ijiginiqsaulaurmata 08-09-mut.@----@ Our capital budget is very focused for 2008-09.
20071102:: aksurunnaqtualunnik isumaliuqattariaqalauqtugut ilisaqsiluta kiinaujaqutivut amigaqtuummata gavamakkuulluta.@----@ We had to make some hard choices.
20071102:: iqqanaijaqtugut aksuruttiaq&uta illugiittiatinnasuk&utigu taakkua kiinaujait atuqtauttiaqullugit kinnguumajanginnut nunavummiut amma angummatijunnaqullugit.@----@ We are working hard to balance, in ways financial and ethical, the very real needs of Nunavummiut and our ability to meet them.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This would include: Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2303@----@ 2303
20071102:: arraagut tallimanut parnautiujut piliriviujut ijiginiqsauniaqtut sanaqullugit taikkua suraksimajut maannaujuq aanniaviqutinginnit atuinnaqtaqaliqpat kiinaujanik kinguvviktiksanginnut nutaannguriarutiksanginnullu.@----@ Using the five-year plan, the department will concentrate on the repair and maintenance of existing facilities until funds are available for their renovation or replacement.
20071102:: maligaliuqtilimaat katimaliqtillugit isumaliurutaujariaqarniaqtuq tainna arviat, taluqjuat, naujaat, ikpiaqjuklu aanniavingit asijjiriaqaqtillugit:@----@ I would note that the decision by full caucus to give priority to the new continuing care facilities back in Arviat 2004 has put pressures and continues to do so, in our plans in replacing the health centres in Taloyoak, Repulse Bay and Arctic Bay.
20071102:: akitujuqturutiksanginniilauqtuq kisiani kinguvariaqtausimajuq taimanna tilijaulauratta katimajilirijikkut.@----@ five-year plans but has been deferred to future years upon the direction of the FMB.
20071102::  ¾ taimaittuulauqtillugu taakkua gavamalirijikkut iqqanaijaqatiginiaqtavut titiraujaqtauniarmat@----@  ¾ Having said that, the department will be working with CG&S to obtain
20071102:: naujaanit aanniavik taanna atuqtaujunnarniarmat titiraujagaq taluqjuami ammalu ikpiaqjungmi kiinaujat atuinnaruqtitautuinnaqpata nunavut gavamakkungitta akitturutiksanginnit.@----@ modification of the early design of the Repulse Bay Health Centre so that this design can be used for Taloyoak as well as Arctic Bay once construction funds become available in the GN’s capital plan.
20071102::  ¾ qikiqtani aanniavingmut qarasarmit ajjiliuruti kinguvariatausimaliqtuq kisianittauq asinginnit@----@  ¾ The proposed purchase of a CT scanner for the Qikiqtani General Hospital has
20071102:: kiinaujanik nalunaiqsiniaqtugut kanataup gavamakkunginninngaaqtunik tamakkununga atuqtuksannguqtitauniaqtunik.@----@ In the meantime, the department will continue to seek alternative financing specifically from the appropriate federal government programs.
20071102::  ¾ kiinaujat ajurnaqtuutillugit tujurmivik qitirmiunit iqaluktuuttiami kinguvariaqtausimangmijuq@----@  ¾ Given our fiscal pressures the proposed boarding home for the Kitikmeot in
20071102:: akitujuqturutiksanit.@----@ Cambridge Bay has been deferred to later in the capital plan.
20071102:: nalliukkumaaqtausimangittunut ikajuutiksanut aanniaqarnangittulirinirmut.@----@ The department is still having discussions with Health Canada regarding future boarding home initiatives in Nunavut.
20071102:: akiliqsuqtauqattangimmata taakkua nunavut gavamakkunginnut.@----@ At this point it is my hope that any future boarding homes in Nunavut would be cost neutral to the Government of Nunavut.
20071102:: aanniaqarnangittulirijikkut@----@  ¾ Forecasting short to medium term demands for space.
20071102:: ullutuinnaq, nuvipiri 2, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Friday, November 2, 2007 Nunavut Hansard
20071102:: 2304@----@ 2304
20071102::  ¾ 500 tausan akitujuqturutiksanut mikijunut atuqtauniaqtut suurlu makua uqquusautiit@----@  ¾ The $500,000 requested for Small Capital would be used for repairs such as boiler
20071102:: asijjiqtaulutik aniqsaaqturutiillu ammalu aturunniiqtut makua tusaumajjutiit asijjiqtaulutik.@----@ replacement, ventilation system improvements and the replacements of obsolete communication technology.
20071102::  ¾ tallimat arraagut iluani ilaliujjisimajugut naujaani ammalu taluqjuat.@----@  ¾ Our current five-year plan includes facility replacements for Repulse Bay and
20071102:: uqaqqaugillunga ikpiaqjungmi aanniavinga sivullijjausimajuq  ¾ ammalu kingullirmi akitujuqturutisiksaliulirutta ilaulaaq&utik.@----@ I have indicated the Arctic Bay Health Centre is still a priority for the department and it will be included in our next plan.
20071102:: taakkua aanniaqarnangittulirijikkut pinasuaqtavut turaaganginnit atuinnarasuktut akitujuqturutiksaliritilluta.@----@ The Department of Health & Social Services is giving practical effect to the Pinasuaqtavut goal of healthy communities through its Capital Budget.
20071102:: taikkua kamagijaunginnarialiit@----@  ¾ We are expanding residential care services in Nunavut for those who can no
20071102:: nunavuummi kamagijaujjutingit unuqsivalliatinasuktavut.@----@ longer live at home for health reasons.
20071102:: niriukpugut 2008-2009 akitujuqturutiksait aanniaqarnangittulirijikkunnut ikajuqsuqtauniarninginnit ilissinnut.@----@ I look forward to your support for the 2008-09 Capital Estimates for the Department of Health & Social Services.
20071102:: apiqqutiksaqarussi uqausiksaqarussilu tunngasuktunga.@----@ I welcome your comments and questions from the members on our capital plan submission.
20071102:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071102:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071102:: siqinngujaq ilisarijumagakku nuqqaqpalliajumaliq&ungalu.@----@ At this time looking at the clock, I would like to move to report progress.
20071102:: taanna aivajjutaujunnangimmat piqujivungaaruti.@----@ There is a motion on the floor and the motion is not debatable.
20071102:: naamaksaqtut piqujivungaarutimut isaalaurlit.@----@ All in favour of the motion.
20071102:: niruangittut.@----@ The motion is carried.
20071102:: maanna nangiqsinialiqtunga unikkaarniarama tamatuminga katimanirirataaqtattinnit uqaqtimut.@----@ I will now rise to report progress to the Speaker.
20071102:: uqaqti : maligaliuqtiit katimagjutissatinnut.@----@ Speaker (interpretation): Members, going to the Orders of the Day.
20071102:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071102:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: taakkua katimajilaaqutiit isumassaqsiurutiqaqqaujut pirujassaq 16-mik ammalu akitujuqturutissait, nuqqapalliajumaliq&utik.@----@ Your committee has been considering Bill 16 and the Capital Estimates, and would like to report progress.
20071102:: ammalu uqaqtii, piqujivunga taakkua katimatuinnatilluta katimajjutiminiit angiqtauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.
20071102:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071102:: piqujivungaaqtaqarngan.@----@ There is a motion on the floor.
20071102:: aippiijuqammangaat.@----@ Is there a seconder?
20071102:: qujannamiik, mista nattiq.@----@ Thank you, Mr. Netser.
20071102:: naammasangittut?@----@ All those opposed.
20071102:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071102:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071102:: Mr. Clerk.@----@ Mr. Clerk.
20071102:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071102:: titiraqti kuak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071102:: iqqaitittigumatuinnaq&unga tisamauniarmata katimajiralaat 2:30-mi piqutirjualirijikkut katimajiralaangit katimaniaqtun.@----@ At half past two this afternoon, the Standing Committee on Infrastructure, Housing, and Economic Development in the Nanuq Boardroom.
20071102:: 4-muaqpan gavamakkut aulaninginnut katimajingit katimaniaqtun.@----@ At four o’clock, the Standing Committee on Government Operations, and Accountability at Tuktu Room.
20071102:: 9-milu naggajjaumi gavamakkut aulaninginnut katimajiralaat katimaniarmijut, tuktuup katimavingani.@----@ On Monday at nine o’clock in the morning, the Standing Committee on Government Operations and Accountability in the Tuktu Boardroom.
20071102:: 10:30-mi maligaliuqtituinnait katimaningit, kiinaujalirijimut unikkaaqviujaqturlutik nanuq katimaviani.@----@ At 10:30 a.m., a meeting of the Regular Caucus with the Minister of Finance in the Nanuq Boardroom.
20071102:: katimajjutissait, nuuviiva 5.@----@ Orders of the Day for November 5:
20071102:: 1.@----@ 1.
20071102:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071102:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071102:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071102:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071102:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071102:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071102:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071102:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071102:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address
20071102:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071102:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071102:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions 15.
20071102:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071102:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071102:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20071102::  maligaksaq 20  maligaksaq 21@----@ • Bill 20 • Bill 21
20071102:: 18.@----@ 18.
20071102:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071102:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071102::  maligaksaq 14  maligaksaq 15  maligaksaq 16  maligaksaq 17@----@ • Bill 14 • Bill 15 • Bill 16 • Bill 17
20071102:: 20.@----@ 20.
20071102:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071102:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071102:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071102:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071102:: uqaqti : qujannamiik, titiraqti.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071105:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071105:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071105:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071105:: quppirniliit 2307mik 2372mut@----@ Pages 2307 – 2372
20071105:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071105:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071105:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071105:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071105:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071105:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071105:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071105:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071105:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071105:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071105:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071105:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071105:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071105:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071105:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071105:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071105:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2307@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2307
20071105:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2307@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2307
20071105:: utiriarniq katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit....................................................................................2310@----@ Revert to Item 3: Members’ Statements....................................................................................2310
20071105:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................2315@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2315
20071105:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2316@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2316
20071105:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................2336@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................2336
20071105:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2337@----@ Tabled Documents.....................................................................................................................2337
20071105:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit maligaksanit uqalimaarniksamik sivulliqpaamik.....................................................2337@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills ...........................................................................2337
20071105:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................2338@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................2338
20071105:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2338@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2338
20071105:: iksivautaup aaqqiktanga....................................................................................................................................................2338@----@ Chairman’s Ruling ....................................................................................................................2338
20071105:: iniqtijjutik.........................................................................................................................................................................2363@----@ Point of Order............................................................................................................................2363
20071105:: iksivautaup aaqqiktanga....................................................................................................................................................2363@----@ Chairman’s Ruling ....................................................................................................................2363
20071105:: iniqtijjutik.........................................................................................................................................................................2368@----@ Point of Order............................................................................................................................2368
20071105:: iniqtijjutik.........................................................................................................................................................................2369@----@ Point of Order............................................................................................................................2369
20071105:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2370@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2370
20071105:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2370@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2370
20071105:: i. @----@ A.
20071105:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007...........................................................................................................................................2307@----@ Monday, November 5, 2007......................................................................................................2307
20071105:: u. @----@ B.
20071105:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071105:: 110 - 2(4): nirittianirmut tunngaviksaq qanuqtuuriarnirmut (agluukkaq)......................................................2307@----@ 110 – 2(4): Nutrition Framework for Action (Aglukkaq) .........................................................2307
20071105:: 111 - 2(4): kanatalimaami nunaqaqqaaqtut qattirijiit saalaksarasunningit 2007 (paraun)..................................2308@----@ 111 – 2(4): National Native Firefighter Competition 2007 (Brown) ........................................2308
20071105:: 112 - 2(4): kajjaarnaq!@----@ 112 – 2(4): Katjaqnaaq!
20071105:: (nattiq).....................................................................................................................................2309@----@ (Netser)...............................................................................................2309
20071105:: 113 - 2(4): sivulliutitaujut iqqanaijaaksanut atuagaup kajusiinnarninga (tapaarjuk)......................................2310@----@ 113 – 2(4): Continuation of Priority Hiring Policy (Tapardjuk) ...............................................2310
20071105:: a.@----@ C. 
20071105:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071105:: 241 - 2(4): nunavuumi silattusarviup ilinniarvinga (piitasan)..............................................................................2311@----@ 241 – 2(4): Nunavut Arctic College Campus (Peterson)...........................................................2311
20071105:: 242 - 2(4): pikkugusunniq inuusuktunit (tutu).............................................................................................................2312@----@ 242 – 2(4): Tribute to our Youth (Tootoo)................................................................................2312
20071105:: 243 - 2(4): avittuqsimajuni aqiqattautijut (arvaarluk)........................................................................................2313@----@ 243 – 2(4): Regional Soccer Tournament (Arvaluk).................................................................2313
20071105:: 244 - 2(4): inulimaat qaujimaningit niruaqtittiniujunit inuusuktunit (kuuli)...............................................2314@----@ 244 – 2(4): Public Awareness on Elections for Youth (Curley)................................................2314
20071105:: 245 - 2(4): ajaurigiarniq ilitaqsinirmu inuusuktunit (aariak)......................................................................2314@----@ 245 – 2(4): Encouragement & Recognition of Youth (Arreak).................................................2314
20071105:: 246 - 2(4): qukiusirinirmut maligait (kattuk)............................................................................................................2315@----@ 246 – 2(4): Gun Legislation (Kattuk)........................................................................................2315
20071105:: pi.@----@ D.
20071105:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071105:: 315 - 2(4): qukiusirinirmut maligait qanuilingalirningit (kattuk)...................................................................2316@----@ 315 – 2(4): Status of Gun Legislation (Kattuk).........................................................................2316
20071105:: 316 - 2(4): unikkaaq iqqanaijaqtinut iglulirinirmut qimirrunirmik (piitasan).............................................2317@----@ 316 – 2(4): Report on Staff Housing Review (Peterson)...........................................................2317
20071105:: 317 - 2(4): tusagaksaq amialigakkut attanaqtumiitittiqujiningat nanurnit silaqjuarmi (kuuli).....................2319@----@ 317 – 2(4): Update on U.S.A.’s Proposed Listing of Polar Bears as Threatened Species
20071105:: 319 - 2(4): tusagaksaq naujaani ilinniarviup miksaanut (mapsalak)......................................................................2323@----@ 319 – 2(4): Update on Repulse Bay School (Mapsalak) ...........................................................2323
20071105:: 320 - 2(4): sullulik suraksimajuq qausuittumi (paanapas)..........................................................................................2325@----@ 320 – 2(4): Broken Utilidor at Resolute Bay (Barnabas) ..........................................................2325
20071105:: 321 - 2(4): tataluarnirmut atuagait uinipaimi aanniaviliaqtunut tujurmivimmi (kuuli)...........................2326@----@ 321 – 2(4): Overflow Guidelines for Winnipeg Medical Boarding Home (Curley) .................2326
20071105:: 322 - 2(4): sivulliutittigiarnirmut iqqanaijaqtittinirmut atuagaup iliqqusingit (tutu)....................2328@----@ 322 – 2(4): Priority Hiring Policy Procedures (Tootoo)............................................................2328
20071105:: 323 - 2(4): aullarujjauvanningit amaamaktittijuit anaanagijaujut (aariak)...................................................2330@----@ 323 – 2(4): Medical Travel for Breastfeeding Mothers (Arreak)..............................................2330
20071105:: 324 - 2(4): kiujjutik nanurnit qaujisarnirmut (kattuk)............................................................................................2331@----@ 324 – 2(4): Response to Question on Polar Bear Study (Kattuk)..............................................2331
20071105:: 325 - 2(4): qanuilinganinga angirraup qaniginiqsanganut iliqqusik (piitasan).......................................2333@----@ 325 – 2(4): Stage of “Closer to Home” Strategy (Peterson)......................................................2333
20071105:: pu.@----@ E.
20071105:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20071105:: 003 - 2(4): maligaksaq 4 qimirrujauninga iqqanaijaqtinit aanniqtulirinirmut maligaq (tutu)................2336@----@ 003 – 2(4): Review of Bill 4, Workers’ Compensation Act (Tootoo).......................................2336
20071105:: 004 - 2(4): maligaksaq 19 qimirrujauninga maligaq aaqqigiaqtauqullugu inkami taaksinut maligaq (tutu)2336@----@ 004 – 2(4): Review of Bill 19, Act to Amend the Income Tax Act, No. 2 (Tootoo) ................2336
20071105:: pa.@----@ F.
20071105:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071105:: 144 - 2(4): kanatami qaujisaqtiqjuap unikkaanga qaujisaqtauninganut nunavuumi namminiqaqtunit@----@ 144 – 2(4): Auditor General of Canada’s Report on the Audit of the Nunavut Business Credit
20071105:: atuqtuarvikkut nunavuut maligaliurvingannut - 2007 (uqaqti).................................................................2337@----@ Corporation to the Legislative Assembly of Nunavut – 2007 (Speaker) ...........................2337
20071105:: 145 - 2(4): nunavuumi niqittiavaliriniq: tunngaviksaq qanuqtuuriarnirmut (agluukkaq)............................2337@----@ 145 – 2(4): Nutrition in Nunavut: A Framework for Action (Aglukkaq)..................................2337
20071105:: ti.@----@ G. 
20071105:: maligaksait@----@ Bills
20071105:: maligaksaq 22 - sanajimmarinnut amma nunami killisiniarnirmut maligaq - qaujikkaigut..................................2337@----@ Bill 22 – Engineers & Geoscientists Act – Notice ....................................................................2337
20071105:: maligaksaq 20 - irnisuksiiviliriniunirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga..................................2338@----@ Bill 20 – Midwifery Profession Act – First Reading.................................................................2338
20071105:: maligaksaq 21 - ilinniartulirinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga.......................................2338@----@ Bill 21 – Education Act – First Reading ...................................................................................2338
20071105:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee – Health &
20071105:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut.................................................................................2340@----@ Social Services....................................................................................................................2340
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2307@----@ 2307
20071105:: iqaluit, nunavut naggajjau, nuvipiri 5, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Monday, November 5, 2007
20071105:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaaqjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071105:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071105:: aanniaqannangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071105:: angajuqqaap uqausinga 110 - 2(4): nirittianirmut tunngaviksaq qanuqtuuriarnirmut (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Minister’s Statement 110 – 2(4): Nutrition Framework for Action (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqtitsijii, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu angirutiqaqsimatsiaqtut turaagattinnut pinasuaqtavut, upigusuttungalu ikajuqsurunnarattigu nunavummiut atuutiqarunnaqsiqullugit atuinnaqattalirlutillu niqittiavaknik nirinasuarnirmik.@----@ The Department of Health and Social Services is committed to Pinasuaqtavut, and I am proud we support Nunavummiut in achieving and maintaining Niqittiavaknit NirinasuaqniqI, healthy eating.
20071105:: quviattunga saqqiqtigunnarakku nunavummi sivulliqpaaq niqitsiavalirinirmut parnautit qanuiligiarutiqarnirmut.@----@ It is my pleasure to release Nunavut’s first Nutritional Framework for Action.
20071105:: gavamavut angirutiqaqsimatsiaqtut aaqqitsuivallianirmut pivalliatitsinirmullu qanuinngitsiaqtunik nunalinnik, niqitsiavalirinirmut parnautit qanuiligiarutiqarnirmut ilagijaujuq kikkutuinnarnut aanniaqarnangittulirinirmut qanuqtuurutinginnik nunavummi, nunalinni pigiaqtitausimaluni aulataugiaqaqtuni.@----@ Our government is committed to building and developing healthy communities, this Nutritional Framework for Action compliments the Public Health Strategy for Nunavut, which must be community driven.
20071105:: katujjiqatigiinniqtaqarialik kamagijaugunnaqullugu tamanna turaagavut.@----@ It takes partnership in achieving this goal.
20071105:: niqitsiavauniqsanik niriqattarlutik iqailisarniqsauqattalirlutillu nunavummiut ajurnangittutuinnaummijuq.@----@ Improving the nutrition and physical activity of Nunavummiut is not easy.
20071105:: saqqirutausimajuq amisunik atsururnaqtunik, namminiq inuusittinnut inuuqatigivattatinnullu.@----@ It presents us with major challenges personally and socially.
20071105:: uqaqtitsijii, niqitsiavannik niriqattarniq tunngavigijauvuq kamagijaqarasuaqtuni qanuinngitsiaqtunik inunnik qanuinngitsiaqtunillu nunalinnik.@----@ Mr. Speaker, healthy eating is fundamental to fostering healthy people and healthy communities.
20071105:: niqitsiavalirinirmut parnautit qanuiligiarutiqarnirmut parnautiuvut aqqutiliurutausimallutik qanuinngitsiarluni inuusiqarasuarunnanirmut.@----@ The Nutritional Framework for Action is a plan that offers a path to go forward in healthy living.
20071105:: aaqqitsigutausimajuq kigligijautitaujunik saqqiqsivalliagunnanirmut takujatsaullattaaqtunik asijjiqpallianiujunik.@----@ It sets the parameters for creating tangible changes.
20071105:: uqaqtitsijii, parnautit qanuiligiarutiqarnirmut tuksirarutiujuq katiqsuiqujigutaulluni atangiqsilutik pilirijjusiqarnirmik kamagasuarlutik niqitsiavannik niqitsaqariaqarnitinnut.@----@ Mr. Speaker, the framework for action calls for an integrated holistic approach to addressing our nutritional needs.
20071105:: pimmariuniqpaaq,@----@ Most importantly, it calls for partnership.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Partnership is Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2308@----@ 2308
20071105:: tuksirarutaujuq katujjiqatigiiqujinirmut.@----@ an integral tool in supporting realistic approaches to all aspects of health.
20071105:: nunaliit gavamaillu turaangautijuinnaummata tatigiittuinnaullutik avatiqarasuarnirmut ikajuqsuijunik inuusiqatsiarasuarnirmik, ippigijaqarnirmut ikajuqtaujarialinnik, aaqqitsuiqatigiiqattanirmut ajjigiinik turaaganginnik, nalunaiqsisimagasuarnikullu pilirijjutitsaqarasuarnirmut kamagigunnaqsiniarattigu turaagavut.@----@ Communities and government are connected and reliant on each other in creating environments that support healthy lifestyles, to care for those in need, to establish common goals, and to secure the resources needed to achieve our goals.
20071105:: niqitsiavaliriniq tunngavigijauvuq timimigut/isumamigut qanuittailigunnanirmut, timimigut qanuinninganutuungittuq, kisianittauq inuusilirinirmut, iliqqusilirinirmut isumalirinikkullu qanuittailimagunnanirmut.@----@ Good nutrition is basic to health, not only physical health, but also social, cultural and emotional health.
20071105:: niqitsiavalirinirmut atsururnarutaujut ullumi takuvaliqtavut saqqilaqisimajut sukattualummik piruqpalliasimaninganut niurrutiqaqtuliriniq ammalu nutaarngupalliasimaninganut nunarjuami inuuqatigiinniujuq, attuiniqaqsimammat tamanna asijjiqpalliasimaniujuq inuusilirinirmut iliqqusittinullu.@----@ The nutritional challenges we see today are a result of rapidly growing commercialization and modernization of our global society, and the effects of such transformation has us on socially and culturally.
20071105:: uqaqtitsijii, inuujjutituaqaqpalauqtugut imarmiingaaqtunik, nunamiingaaqtunik, kuungniingaaqtunik tasirniingaaqtunillu nirijatsatinnut niqitsiavallariullutik timittinnut.@----@ Mr. Speaker, we once relied exclusively on the land, the sea, the rivers and the lakes to provide food very high in nutritional value.
20071105:: ullumi, uqaqtitsijii, atuutigitsiarasuarialivut atangiqtugit pilirijjutitsavut, niriqattarluta tamakkiinnik inutsiutinik ammalu niqitsiavannik niuvirvinni niuviaminirnik.@----@ Today, Mr. Speaker, we need to optimize all the resources available, and consume both traditional and nutritious store bought foods.
20071105:: niqitsiavannik niriqattarniq uummatsiarigutauvuq timimut taqasarainnanginniqsaullunilu.@----@ Eating healthy food nourishes the body and gives us energy.
20071105:: niqitsiavannik niriqattarniq tunngavigijauvuq qanuittailimanirmut ammalu timivut piruqpalliatsiarunnaqullugu, najjianguninginnik piarautillutanik innaruqpallianittinnut.@----@ Healthy eating is fundamental to good health and healthy human development, from the prenatal and early childhood periods on into our later years.
20071105:: pijunniirjuumitisimagunnaqtavut amisut aanniat niqitsiavannik niriqattarnikkut.@----@ We can reduce the risk of many chronic diseases by making healthy food choices.
20071105:: nakurmiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071105:: angajuqqaap uqausinga 111 - 2(4): kanatalimaami nunaqaqqaaqtut qattirijiit saalaksarasunningit 2007@----@ Minister’s Statement 111 – 2(4): National Native Firefighter Competition 2007
20071105:: (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: (tusaajitigut) ullumi makittunga ilitaqsijumallunga taakkua qattirijiit tavvaniilausaaqtut kanataup iluani pijiumisaaqataulauqtut qattirijinit aaggisiutillugu.@----@ (interpretation ends) I rise today to acknowledge a team of dedicated firefighters who participated in a recent national firefighter competition.
20071105:: taakkua amisuulauqtut 22 qattirijiit nunavulimaami katilaurmata iqalunni ilinniaqtitaullutik, ajurunniiqsaqtutik qattirijiunirmut.@----@ In August of this year a group of 22 firefighters from across Nunavut gathered in Iqaluit to train and participate in a firefighting skills seminar.
20071105:: taakkuangulauqtut arviniliit pijiumisaalaurmata ammalu kiggaqtuillutik nunavummi ammalu kanatalimaamit qattirijiit 2007-mi taikanilu kaanavaaki, kupaimiilauq&utik.@----@ From this group, a team of six competitors were chosen to represent Nunavut at the National Native Firefighter Competition 2007, which was held in Kahnawake Quebec.
20071105:: taikkua ilauluttaalauqtut amisunit saalaqalauqtullu tamaani kanataup avittuqsimajunginni qaujimanirmut ilinniarnirmit pijiumisaarutiqalaurmata imanna ilinniaqsimattiaqtut nunavummi sarimasuk&utik pianilaurmata, saipagijaullutik.@----@ Other participating teams consisted of the winners from Provincial skills training and in competition against these more experienced teams the Nunavut team proudly finished in seventh place.
20071105:: uqaqtittijii, tagligimmagu qattirijiit nunavummi ilauqatausimanirijangani kanatalimaami.@----@ Mr. Speaker, this is only the second time that firefighters from Nunavut have participated in this national event.
20071105:: 2309@----@ 2309
20071105:: taakkua katujjillutik qattirinirmut ilinniaqtitaulauqtut jumain Haampuug angajuqqaarijaulluni tavvani qattirijinit iqalunni.@----@ The team was coached by Fire Training Officer Jeremy Hamburg (Office of the Fire Marshal in Iqaluit).
20071105:: uqaqtittijii, taakkua gavamakkut quviasuqatiqaqput taakkuninga ilaulauqtunik qattirijiuqataunirmut qujannamiiq&utigullu pinasuttiaqtummarialuulaurmata.@----@ Mr. Speaker, the department extends congratulations to this team of firefighters and thanks them for their outstanding efforts.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071105:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20071105:: angajuqqaap uqausinga 112 - 2(4): kajjaarnaq !@----@ Minister’s Statement 112 – 2(4): Katjaqnaaq!
20071105:: (nattiq ) angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taakkua ullumimut ilingajut nutaallu kajusiinnaqtut pinasuaqtavut mirnguisiqvinut ammalu pijunnatillugit ullaraqattaqtut tamakkununga miqquisiqvinut unikkaaliat.@----@ Mr. Speaker, I invite you to celebrate our parks and special places, to share the beauty of Nunavut, to listen to the voices of the land, and exclaim, “Katjaqnaaq!
20071105:: piujummarialuummat nunatsiangulluni.@----@ ” – I am happy here, what a beautiful place.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: 2310@----@ 2310
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071105:: iqqanaijaqtulirijikkunnut iliqqusilirijikkunnut piliriarlik, minista tapaarjut.@----@ Minister responsible for Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20071105:: tamanna uigujaukkanniqsimalirmat maatsi 2010-mut.@----@ It is with great pride that I rise today to announce that the Government of Nunavut’s Priority Hiring Policy has recently been extended to March of 2010.
20071105:: uqaqtittijii, tamannailaak suurlu iqqanaijaaksamut suvuggujjaujarialiit niruaqtauqattaniaqtillugi ammalu asingit piliriarinasuarrattigut tamakkua nunataaqsimaqataujut.@----@ Mr. Speaker, through the Priority Hiring Policy, and in conjunction with other initiatives aimed at increasing beneficiary employment in the public service, representation of beneficiaries in our workforce has been increasing.
20071105:: uqaqtittijii, pijaksalialuuniarraluaqtugut tamakkua pijittiraqtiuniaqtut suurlu inuuningit malillugit.@----@ Mr. Speaker, we have a great deal of work ahead of us in order to achieve a representative public service.
20071105:: taakkua maanna suurlu qatsiummangaata inuit iqqanaijaqtun gavamakkunni 56-pusanngutinnasunniarrattigu 2010 nalliqpat.@----@ The most recent Inuit employment goal for this government has been set at 56 percent by 2010.
20071105:: 2007-vautillugu maatsi 50-pusaulauq&utik.@----@ As of March 2007, we are at 50 percent.
20071105:: tamakkua piliriarinasuinnarniarrattigu tamakkuninga pijitsiranniit atuagait ammalu asingit ikajuutaugunnaqtut tamannailaak iqqanaijaqtitaarasuarniq 85- pusanngutittariaqarumaarattigu taakkua inugijaujut tamaani nunavummi pijittiraqtaujarialiit malillugit unurningit.@----@ Through the implementation of human resources programs, services and policies, my department continues to support the achievement of this goal and the longer-term goal of 85 percent beneficiary representation in Nunavut’s public service.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071105:: kiujjutiit uqausikkut apiqqutaulauqtunut.@----@ Returns to Oral Questions.
20071105:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071105:: uqaqti : katimajjutissatta pingajuanut.@----@ The member is seeking unanimous consent to go back to Members’ Statements.
20071105:: aaggaaqtuqammangaaq?@----@ Are there any nays?
20071105:: aaggaaqtuqangimmat, kajusigunnaqqutit, mista piitasan.@----@ Go ahead, Mr. Peterson.
20071105:: utiriarniq katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Revert to Item 3: Members’ Statements
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2311@----@ 2311
20071105:: maligaliuqtiup uqausinga 241 - 2(4): nunavuumi silattusarviup ilinniarvinga (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 241 – 2(4): Nunavut Arctic College Campus (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ullumi tusaqtittijumajunga maligaliuqvimmi isumaaluutigijaujut pijjutigillugit gavamakkunni ilinniartittinasuarnirijanga qitirmiunit iqqanaijaaksanut ammalu iqqanaijaaksat piviqarunnaqtitaulutik ujaraqsiurnirmik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to inform the House about my concerns regarding the government’s commitment to training Kitikmeot residents for career and employment opportunities in the mining sector.
20071105:: uqaqtittijii, tamanna tukisinattiarman amisuit qitirmiut pivallianirmut nunavummi angijualuummat ujaraqsiunirmut tamannalu innupalliallutik.@----@ Mr. Speaker, it has been clear for a number of years that the Kitikmeot will be the economic engine of Nunavut when major mining projects come on-stream and begin production.
20071105:: uqaqtittijii, qitirmiut angirrarijaummat ilanginnut anginiqpaangujuq ak&uilaangajunut ujararksausirnirmut iniqarniuninginnut nunamit.@----@ Mr. Speaker, the Kitikmeot is home to some of the world’s largest and richest mineral deposits, which are attracting the interest of global mining companies.
20071105:: kisiani tamanna pinginnattigut ikajuqsuqtaujarialik isumagijaujariaqarninga gavamakkunnit ammalu piviqarunnaqtitauluni asiunginningani maanna.@----@ However, we did not receive much support or interest from the government and that opportunity was soon lost.
20071105:: uqaqtittijii, taakkua ajauqtuiniarmata qitirmiut silattuqsarvingit ammalu taakkua ilinniaqtitaujariaqaq&utik nunalingmiut nutaamiklu initaarlutik ukiunik 40nut tamanna pigiaqtitaujariaqarniarmat.@----@ Mr. Speaker, we have also lobbied for many years for a new Kitikmeot Nunavut Arctic College Campus that would incorporate modern classroom, lab, and shop facilities to train our residents for careers in the mining sector.
20071105:: qujannamiik.@----@ It is also unclear how these two facilities will train Kitikmeot people for careers in the mining sector.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2312@----@ 2312
20071105:: angiqtaujumagaluaqtunga uqausiksakka pijariirumallugit.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to continue my statement.
20071105:: tamassinnit angiqtaujumalluni apiringmat pijariirunnarumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071105:: aggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071105:: aggaaqtuqangimmat kajusigiarunnaqqutit, mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20071105:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taima pimmariungmat taakkua gavamakkut saqqumitittilutik tainna nutaatsiaq igluqjuanguniaqtuq ajjiungittuq ilinniaqtittiviuniarluni inulinginnut taakkua ilaullarigiaqarniarmata ujaraksiurnirmut taikani pigiaqtaujut qitirmiunit.@----@ It is important that the Government of Nunavut demonstrate that it understands the Kitikmeot’s need for modern facilities and specialized training that our residents require if they are to fully participate in the unprecedented mining development that is currently underway in the Kitikmeot.
20071105:: uqaqtittijii, gavamakkut nunavummi, makitittitillugit akitujuutinik parnautinik sivulliutijarialiit ammalu ajauqtuqpakka taakkua isumattiaqullugit qitirmiut inuqutinginnit tamanna parnaitillugit nutaamik nunavummi silattuqsarvik ukiuqtaqtumi tamanna iniqarniqaqtitauttiaqullugu tugliani ilinniarvik.@----@ Mr. Speaker, when the Government of Nunavut is establishing its capital planning priorities, I urge it to keep the interests and future of Kitikmeot residents foremost in their planning and include a new Nunavut Arctic College campus that will accommodate our post-secondary training needs for the next 20 years.
20071105:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071105:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071105:: maligaliuqtiup uqausinga 242 - 2(4): pikkugusunniq inuusuktunit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamii uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 242 – 2(4): Tribute to our Youth (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Tootoo, or Mr. Speaker.
20071105:: >>illaqtit ullutuinnaungittuugaluaq kisiani sukkaitturuluugatta pinasuarusiup nurnguani ilaannikkut atausiaq&uta arraagutamaat Hakiqattaratta .@----@ >>Laughter It’s not Friday but I think we’re all moving kind of slow after our...for some of us, the once a year we play hockey, so some of us are moving rather slow today.
20071105:: uqaqtittijii, ullumi nikuvippunga makkuktuttinnit upigusugumallunga.@----@ Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to our youth.
20071105:: arraani nuvippiri 9ngutillugu 2006mi maligaliuqtikku katimajingit sivulliqpaattiami makkuktunit piqujauqtiunnguaqtittilaurmata.@----@ Last year on November 9, 2006, this Legislative Assembly held its very first Youth Parliament.
20071105:: aksualuklu upigilauqsimallugi taikkua piqujaliuqtinnguangujut ammalu pijjutiujut saqqitangit tavvunga maligaliurvingmut.@----@ I was very impressed by the young parliamentarians and the issues they brought forward in this House.
20071105:: uqaqtittijii, saani tajankuat taanna ilagijaulauqsimajuq ilinniaqtiullutik piqujaliuqtinnguatillugit makkuktuit tamaani maligaliuqtiit taissumani tamaaniiqataulauqsimangmata.@----@ As one thing that was going around as some members were here at that time when they were saying, “These are our little mini-me’s out there,” and Seane is here today and she was my mini-me.
20071105:: taikkua uvagunnguakuluit taanna saanit uvangannguangulauqsimajuq tavvani inigijannii&uni.@----@ She was taking my place in the Youth Parliament.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2313@----@ 2313
20071105:: uqaqtittijii, saani aksualuk pilirittiaqattaqsimajuq akiqangittukkut ikajuqpaktuq.@----@ Mr. Speaker, Seane is a very active individual.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071105:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071105:: maligaliuqtiup uqausinga 243 - 2(4): avittuqsimajuni aqiqattautijut (arvaarluk) arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 243 – 2(4): Regional Soccer Tournament (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujalijumajunga ullumi iliqqusilirijikkut amma pinnguaqtulirinirmut nunavummi pilirijiujuq, makkuttut tamaunngaqtitausimammata qikiqtaalummiinngaaqsimajut aqikatak&utik pinasuarusiup nunnguani.@----@ I would like to appreciate today the CLEY and Sport Nunavut for young people coming down here from all over Baffin to play soccer over the weekend.
20071105:: >>pattatuqtut piluaqtumi upigijumajakka makkuttut taikkua nukappian mittimatalimmiinngaaqsimajut ammaluttauq tainna guraguri Huup ilinniaqtittijingat tuglirijaulaurmata qikiqtaalummit aqitillugit.@----@ >>Applause I especially would like to congratulate the young guys from Pond Inlet and their coach, Gregory Hope, for coming in second overall in the Baffin games.
20071105:: uqaqtittijii, uqarumagama atausiakkannirlunga taimannailiuqtittiniq nalunaiqsimmat ilisaqsijariaqaratta makkuttuttinnit sivukkaqtaqtigijaujariaqaratta ikajuriaqaq&utigullu inuusingat piquniqsauqullugu quviasunniqsauqullugillu makkuttuit nunavummiut.@----@ Mr. Speaker, I would like to state one more time that this demonstrates our need to recognize that our young people need us.
20071105:: ammaluttauq maanna piviksaqarnirnit gavamakkunnit ajauqtuijumallunga taikkua niruarunnangittuugaluat makkuttut imminnut uqarunnangimmata kiggaqturlutik, uvagut maligaliuqtiulluta kiggaqturattigu.@----@ I also would like to take this opportunity to urge the government that those young people who are unable to vote cannot speak for themselves.
20071105:: maannaujuq upigijumajakka pinnguaqtilimaattiaq qikiqtaalummiinngaaqsimajut iqalunnut angijuqqaakkuvimut tikisimajut.@----@ I, once again, would like to congratulate all the players from Baffin coming down to our capital to play those games.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: 2314@----@ 2314
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071105:: pinnguariaqtuqsimalauqtulimaakuluit upigijaummata upigusuqatigivattigit.@----@ We congratulate all the athletes from Baffin Island.
20071105:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071105:: una naittuugaluaq nillirutigijumallugu nikuvittunga.@----@ I would like to rise today to make a brief comment.
20071105:: uqaqtii, maani nunavummi kajungiqsaarigiaqaqtuujaaratta makkuttut pijjutigillugit sivuniksattinnit qaniqaqtiujumaaqtut.@----@ Mr. Speaker, I believe that we need to encourage, in Nunavut especially, our youth who will be our leaders tomorrow.
20071105:: maani nunattinni tukisinattiaqtunik pitaqaluarunnangimmat niruaqsiqattarniup (democratic process)-mi taijausuuq miksaanut, qanurlu ilinniaqtauqattaraluarmangaat ilinniaqtuqutittinnut.@----@ There is hardly any information available in regard to democratic process and how they teach this program in the schools.
20071105:: uqaqtii, sivuniktinni makkuttut qaniqaqtussauninginni niriunniarngata ikajuriarluta kisiani ilinniarutinik tukisinaqtunik pitaqaliriaqaqtugut.@----@ Mr. Speaker, since we expect our youth to be our leaders in the future, we need to give them support and provide an understandable curriculum.
20071105:: aksualuk quviasuqattartut, tamanna pijjutigillugu uqaqtii uuminga.@----@ For that reason, Mr. Speaker, I would like to say that I’m sure there’s a lot more room to encourage the people.
20071105:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you.
20071105:: maligaliurtiit uqausiksangit, maligaliurtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071105:: uqqurmiunut maligaliurti mistur aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071105:: maligaliuqtiup uqausinga 245 - 2(4): ajaurigiarniq ilitaqsinirmu inuusuktunit (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Member’s Statement 245 – 2(4): Encouragement & Recognition of Youth (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: maannattauq makkuttunik upigusugumammigama.@----@ I, too, would like to rise and celebrate the youth.
20071105:: taima upigusutsialaurama qullurtumi taikkua makkut pigiartitsilaurtut tamatuminga imialuqa, aangajaaluarnirmit nuqqaumiqujillutik.@----@ I was very proud of the Kugluktuk youth when they started the cut down on alcohol use.
20071105:: (pattatuqtut).@----@ We were very proud of them.
20071105:: taikkua taima upinnatsiartut amma makkuttut upigijautsiarput, upigijautsiaqattarlit taimailiurtut kikkulimaanik.@----@ We need to be proud of our youth who work very hard because we hear that alcohol and drugs come in, and then we hear it’s just young people.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2315@----@ 2315
20071105:: angijuktiujugut uvagut sivulinnginnatta.@----@ The elders should be helping the youth in initiating positive things.
20071105:: sivulirtitsainnarmit maanna niriugijaqarasukqattarpugut, taitsumaniuliqqat tavva maanna sivulirtiujariaqaratta, taikkua takunnartitsiarlugit sivulirtiujunik maanna innaunirsaujunin.@----@ I not only wanted to state how proud I am of the youth, I would like to say that I am very proud of them and would like to encourage them to lead a healthy life.
20071105:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista aariak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071105:: maligaliurtiit uqausiksangit, maligaliurtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071105:: maligaliurti tasiujarjuamut.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071105:: maligaliuqtiup uqausinga 246 - 2(4): qukiusirinirmut maligait (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtisijii.@----@ Member’s Statement 246 – 2(4): Gun Legislation (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqtisijii, uqaqsimagaluarmigama tavvani maligaliurvimmi, una, qukiutilirinirmut maligaq naammannginninga uvattinu inunnut.@----@ In the past I have made statements in the House in regard to the gun legislation and how it’s inadequate for Inuit.
20071105:: ilaang naammanngimman, imaak uqarunnatunga.@----@ It’s not acceptable.
20071105:: qukiutimik maligaqalaurtinnagu taanna uumajurniaruti qukiuti.@----@ I know that in some parts of the world, they believe that this rifle is to be used for human beings.
20071105:: taanna qaujimajatuara, uvangali ammalu qaujimammijunga tamaani nunarjuamiunguqativut, qukiuti inunniuti.@----@ Mr. Speaker, what I’m trying to say is that the gun legislation is not acceptable for us because our children need to be taught how to use the rifle as they’re growing up.
20071105:: taanna taimailijuqarmijuq asittini.@----@ This gun legislation doesn’t seem to be right for us.
20071105:: makua qiturngavut ilinniarialiit qukiutimik angillivallialutik.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking questions in regard to this.
20071105:: nakurmiik uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tallimangat, ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071105:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071105:: >>pattatuqtut@----@ Welcome to the Legislative Assembly.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: maligaliuqti tasiujarjuarmut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071105:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071105:: apiqqut 315 - 2(4): qukiusirinirmut maligait qanuilingalirningit (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtittijii.@----@ Question 315 – 2(4): Status of Gun Legislation (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taikkua Conservative gavamauliqtillugit ullumi qanuilingaliraluaqpakkiaq.@----@ Since the Conservative Government came into power, what is the status of that now?
20071105:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: maligalirijikkunnut pilirialik, Mr. Premier.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071105:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qaluilillarinniarmangaata maanna qaujimangitavut.@----@ I’m not too sure what they’re going to be doing at this time.
20071105:: kisiani qujagijaraluavut taimaak piiqsinasugumammata kisianittauq ikajuqtaugiaqarniarmimmata naliannutuinnaq Party-mut, piiqsiniaqqata maligarmik taaksuminga.@----@ I would like to thank them for trying to change that but they will need support from one of the other parties if they are going to do away with that legislation.
20071105:: taanna tavva apurutigilualauqtanga sivuniktigut.@----@ I think that is where the stumbling block was.
20071105:: qanuilingallarinniarmangaaq mannakkut qaujimangittunga.@----@ At this time, I really don’t know what the status of it is now.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071105:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071105:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ilaak taanna kingulliqpaami apirinnirmangaakku uvvaluunniit apirijaunnirmangaaq asinnut imaak uqaqsimaqattaqsimamman tamannaguuq iqqattuivimmiigutaumman, uqalluakaangaaqsimangimman.@----@ The minister had been keeping me up to date with this and he said that this was in the courts, and that was why he was unable to comment on it.
20071105:: asuliikuaqai iqqattuivimmiinginnaqtun tamatsuma maligauq miksaanut.@----@ Are they still in the court process?
20071105:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: maligalirijikkunnut piliriarlik, Mr. Premier.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071105:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ii, taanna suli surraaluangimmat taimak iqqulliutigirataangilara.@----@ This issue has not changed too much and that’s why I did not mention it.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071105:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2317@----@ 2317
20071105:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taannaqai ilaak taanna iqqattuivimmiinnirijanga, isulikviksanganik qaujimagalappuqai taanna ministarijavut.@----@ Well, if it’s still in the courts, does the Premier know when it’s going to be over?
20071105:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: maligalinirmik piliriarlik, Mr. Premier.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071105:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: maannakkut nalunaqtuq kisiani taakkua gavamatuqakkut inaksimammijaraluakka silataaguqqai angiqatigiigunnarutta tamanna qaujisaqtauqullugu.@----@ I have been lobbying the federal government to see if we can come to some kind of agreement outside of the courts.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071105:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taannaqai minista taikkuninga gavamatuqakkunnit piliriqatiqagiallagunnaqpuqai uvvaliinniit pilirijingit tamatsuminga ilaak nunavuummiut tukisigiaqaraluarmata.@----@ Could the minister work with his federal counterparts; because you have to keep Nunavummiut informed about this issue; could the minister work closely with his counterparts to come to some agreement?
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: maligalirinirmut piliriarlik, Mr. Premier.@----@ Minister of Justice, Mr. Premier.
20071105:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taanna ilagijaulaarilluni gavamatuqakkunnit, taikani taanna iqqulliutigikkannilaaqpara.@----@ I’ll be having a meeting with my federal counterparts in about two weeks, and the Minister of Justice for Canada will also be there.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071105:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071105:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071105:: taakkua iglulirijirjuakkut piliriarijaksangit 2007-2008 uqarsimajut tamannaguuq qanuq aktuiniqarniarmangaat qaujisartaunginnarniartuq taakkununga iglulirijirjuakkunnut ammalu 2007 upirngaangani unikkaaliurniar&utik.@----@ The Nunavut Housing Corporation’s Business Plan of 2007-08 priorities state that the Housing Corporation will monitor the impact of the new staff housing rent increases and demand for the Rental Assistance Program, and prepare a report for the spring of 2007.
20071105:: taannaqai ministarijaujuq maanna uqarunnarpa qanga taikkua unikkaat pijariirtauniarmangaat amma maligaliurvimmut qanga saqqitaulaarmangaat.@----@ My question for the minister: can the minister tell the House if this report is complete, and if so, when will he table it in the House for the members to review?
20071105:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2318@----@ 2318
20071105:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik uqartii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tainna unikkaaq pijumasimalirakku atausiarnagu, arraaguup iluani.@----@ I’ve asked for that report several times over the last year and the minister refuses to table it.
20071105:: ii qujannamiirtara unikkaartuugaluaq kisiani, saqqitaujunnajjaangimmijuq inuktituulirtitausimanngittillugu.@----@ I appreciate his explanation, but I think we have a policy where it can be tabled it if it’s not translated.
20071105:: taikkununga anngutiggaqattartunut.@----@ Mr. Speaker, many Government of Nunavut tenants are barely making ends meet, particularly single parents.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071105:: nunavuumut illulirijirjuakkunnut pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071105:: tamanna maannamunut atutsiarasuartavut tamakkua kiinaujjaksaangit malitsutigu ammalu qiturngangit malitsutigu tamakkunanngat ikajurtuutittinnik piliriariinnaqattartavut maannamunut.@----@ We follow the scale of their income and the number of dependants they have in their household.
20071105:: immaqa taakkua angiqtausimajuit tamakkununga ikajurtuutigijaktinnut kajusiniqatsiarsimajuit.@----@ We are providing rental assistance to some of our employees who require it.
20071105:: 22 taqqiit anigursimalirtillugit sulilaang gavamakkut tukisiumanngittun qanuq aktuiniqarmangaat taikkua iqqanaijartingitta akitturialaur&ugit, piluar&ugu taikkua aippaqanngittut pingasunik tisamanilluunniit qiturngaliit.@----@ Mr. Speaker, it’s hard to believe that after 22 months the Government of Nunavut doesn’t have a good idea of what the impact of the increased rents are on our employees, particularly our single parent employees who are supporting families of two, or three, or four kids.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2319@----@ 2319
20071105:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk:….@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071105:: nunavummi illulirijirjuakkunnit pilirialik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071105:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071105:: apiqqutittiavak.@----@ (interpretation ends) That’s a very good question.
20071105:: qaujigiaqqaariaqarniaqtara.@----@ I would have to look into whether that applies to our Rental Assistance Program.
20071105:: qimirrunaguminaugajaqtuq atuagavut.@----@ Again, that’s worthwhile to look into within our policy.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20071105:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071105:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071105:: una apiqqutiginiaqtara tukisinattiariarniaqtara taassumunga avatilirinirmut ministaujumut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2320@----@ 2320
20071105:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taikkua (amialikait) gavalakkungit tavvunngaqsigasussimajuit maanna aivarjutiruluujaqta ilangit tavvunngaiqujillutik attarnaqtumuuqujillutik ilangillu piqujinngitsutik.@----@ The United States Government has been trying to list the polar bear as a threatened species and there are some opposed to that idea.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071105:: sivulliqpaami uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071105:: kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: avatilirinirmit pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tamakkua uqallavvigiqattaqtavut titirarvigiqattaqtutigulu naammaginnginniraqsutigu taimaak uqallattugut, kisiani qanuilingallattaarniarmangaat kisiani jaannuaarimi tukisijaujumaaqtut.@----@ We sent out the information and we have dialogues with entities out there, but we will have a clear and definite idea in January.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071105:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tamakkua nunavut unikkaangit nigliutigijauqullugit.@----@ I believe it’s important that our side of the story, from Nunavut, is told.
20071105:: taanna ministarijaujuq qaujimajuksauvuq nanuit nunguligaanngitturjuammarialuummata tusaqattaraluaqtilluta taqqaanngat nungunniraqtauliq&utillu (CNN)-kunnut ammalu Haalivutmiutait taikkua tarrijaaliarijauqattaqtut kaalivuanjami.@----@ I believe that the minister recognizes that polar bears are far from being endangered and disappearing despite what we might hear on CNN and from the mouths of Hollywood celebrities who live in California.
20071105:: iluikkaniqai tusaumajjutinik maligaliurvimmut saqqittijunnarniaqpuq ikajuutigijunnarniarattikkut ammalu taqqakkununga.@----@ Will he commit to tabling comprehensive information on this issue for the benefit of members and the public?
20071105:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ii, angiqpunga.@----@ I can commit to that.
20071105:: pingajuat amma kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiiqtugu taanna angirmat.@----@ I appreciate the response.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2321@----@ 2321
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071105:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071105:: apiqqut 318 - 2(4): surusirnit pisimaksijiit akiliqsuqtauvanningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 318 – 2(4): Foster Parent Payments Processing (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taikkunungalu kiinaujalirijikkunnut akiliqsuutigiqattaqtangitta kiinaujangit taikaniliq&utik.@----@ I believe she indicated at the time that the payment process is now over in the Department of Finance.
20071105:: taanna maanna kiinaujalirijikkutiguuqattaliqpaat taimaijjutiqammangallu taikkua kiinaujalirijiit taikkunga nuttiqtaulaurningit aanniaqannangittulirijikkunnit.@----@ Can the Minister of Finance indicate, first off, is that a function that is now being provided through the Department of Finance as a result of the transfers of the financial functions of Health over to the Department of Finance?
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista tutuu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: kiinaujalirijikkunnut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071105:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ullaaq uqaqqaugama ullaaq katimatilluta tamakkua iluunnangit kamagijauliqtuq kiinaujalirijikkunnut.@----@ As mentioned in this morning’s meetings, it was mentioned that all transactions now are being done within the Department of Finance.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071105:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqalaurrama unuqtualuummataikkua tiguanguarijaujariaqaqattaqtun maanituinnaungittuq nunavulimaamiujuksaujuq.@----@ As I said last week, unfortunately, there’s a high demand for foster parents not only here but throughout the territory.
20071105:: ammalu qaujimallunga taikkua qitunngannguaqaqattaqtun kiinaujaqtaaqtitauqattarmata kiinaujaqturutiminingillu utiqtitauqattaq&uti kamajiuninginnut, paqqijiunirmut, niriqattittininginnullu, iniksaqattittininginnullu.@----@ I know that in doing that, there are rates to reimburse or to pay foster parents that are taking that burden away from the government in providing homes and food for these unfortunate young children.
20071105:: taikkua tiguanguaqaqattaqtut taimattunnik pijittirutinik saqqijaaqtittijut gavamakkut kiggatuqtunigit ammalu taikkua surusikuluin akiliititaugiaqangittuun pijittirutinik aturmata.@----@ Mr. Speaker, I think it’s important that these people that are providing that service, not only to the government but to these unfortunate children, are not penalized for doing that.
20071105:: ammalu qaujimallunga taikkua akiliqsuqtauqattaqtun taqqitamaat akiliqtauqattarmata.@----@ I understand that those payments that are made to people who have children in foster care are processed on a monthly basis.
20071105:: taanna minista uqarunnaqpaqai suli taimailingagaluarmangaaq uvvaluunniit qanuq tamanna pivalliajjusinga aaqqiksimammangaaq.@----@ Can the minister indicate whether that is still the case, or explain how that process goes if he’s aware of it?
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2322@----@ 2322
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: kiinaujalirinirmut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071105:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: aippaanik uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071105:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qaujimajunga taakkua kiinaujalirinirmut maligiaqappattavut akiliigiaqasuungummata ullut 20 aniguraippata ammalu tamatsumunga taimainginnaqattangimmimmat.@----@ I know that our Financial Administration Manual indicates that for northern suppliers, they have be paid within 20 days, which is something that the government hasn’t be able to live up to in the past, and there’s a lot frustration by those individuals out there as a result of that.
20071105:: taimaigiaqangilattaarngata.@----@ To me, that’s just unacceptable.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamii, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: kiinaujalirinirmut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071105:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: pingajuat amma kingulliqpaaq uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071105:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: piluaqtumi tamakkununga tiguannguaqappattunu akiliqtaujariaqarninginnut amisuuluaraaluppalainngimmata tiguannguaqaqtatut ammalu maligialinginni malittiaraluarmangaata taikkua niqitaarutigijariaqaqattarngagit akiliiujjauvattut assuruusaluaqattanianngimmata.@----@ Can the minister commit to doing a complete and thorough review of that, especially with the foster parents?
20071105:: qujannamii, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamii, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2323@----@ 2323
20071105:: angajuqqaaq taiviti simailak: qujannamii, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ii, tamanna qaujigialaaqtara.@----@ Yes, I will certainly have the matter looked into.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071105:: akullirmut maligaliuqti, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071105:: apiqqut 319 - 2(4): tusagaksaq naujaani ilinniarviup miksaanut (mapsalak) mapsalak: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Question 319 – 2(4): Update on Repulse Bay School (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqtittiji, taanna apiqqutiginiaqtara ministamut ministuujumut ilinniaqtulirinirmut.@----@ My question is directed to the Minister of Education.
20071105:: taannakia naniilirpa takugialaursimalirtanga ammalu takugialaursimannirpagu naniilirpa qimirrulaursimannirpagu?@----@ Did he actually look into it and what is going to happen?
20071105:: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamii, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071105:: ilinniaqtulirinirmut milirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071105:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikku): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ii, taanna qaujigiarunnalaursimajara ilinniarviujut naujaani ammalu uqarvigilaursimallu taanna maligaliuqtiuju.@----@ I did have an opportunity to follow up on the issues with the school in Repulse Bay.
20071105:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: aittaangugaluaq takurunnalaursimagaluarmat ilinniarvingmi upirngat taikaniittillugit kisiani kinguvagalaksinaangumut takugunnalaursimanngimmagu .@----@ When they were in our community, it’s too bad they didn’t get a chance to see our school.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071105:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071105:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: pingasuummimmata sivulliusimammijut akitujuutiqaqtunut isumagillugi taakkua upaqattaqtut ilinniariaqattaqtut.@----@ There are three other capital projects right now ahead of the school in Repulse Bay.
20071105:: 2324@----@ 2324
20071105:: iqqaitigiakkanirlusi kiinaujami amigarsiinnatilluta qimirrukannirasukkattigu.@----@ We’re about three students over the capacity.
20071105:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: aippaani uiguriarut mista mapsalak.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20071105:: takugiaqtittijunnarajaqpuqai ingminiunngippat tuglirminigluunniit ilinniarvimmit naujaaniittumit.@----@ I wonder if he can direct his staff, or himself, or his deputy to actually go visit the school in the community of Naujaat.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071105:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071105:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ii, taimaigunnarmiq.@----@ We can do that.
20071105:: naujaaniilauraluarmijunga ilisavimmilu taqqiqqai 9-nguliqtut aniguqsimaliqtut.@----@ I was in the community of Repulse Bay and at the school, I believe it was about nine months ago.
20071105:: takulauqtara, ii, tataluaqtuq, inugialuaqtuq nalunalaunngittuq kisianili taikkua iqqanaijaqtiqutigijakka uqaqatigilaaqpakka pinasuarusinik 6-nik taikunngarunnalaarmangaata qanutigi tataaqtigirmangaat qimirulugillu ilinniariaqpattut.@----@ What I suggest, Mr. Speaker, is that I’ll speak to our officials and our capital planner within the department to ensure that, in the next six weeks, we’ll be able to go in again to see what the capacity is, and again, look at the enrolment numbers.
20071105:: kamagivakkattigu taakkua ilinniariaqpattut amisuunirijangit ilangittauq naujaattauq piruqpallianiqpaanguqataummat, naujaani tauvunga utiqpalliatillugit nunaqaqpattuminiit.@----@ Repulse Bay is one of the fastest growing communities in Nunavut and many families are moving back to that community, and that has increased the need for renovation in the community itself.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071105:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for High Arctic, Mr. Barnabas.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2325@----@ 2325
20071105:: apiqqut 320 - 2(4): sullulik suraksimajuq qausuittumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 320 – 2(4): Broken Utilidor at Resolute Bay (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: alianaigusuppunga sivuliqti ullumi tungujuqtamit aturngat.@----@ I am very happy that the Premier is wearing a blue tie today.
20071105:: uqaqtittijii, apiqqutiga turaaqtinniaqtara taassumunga ministaujumut gavamalirinirmut amma pijittiraqtiujunut.@----@ Mr. Speaker, I would like to direct my question to the Minister of Community and Government Services.
20071105:: uqaqtittijii, tappikani qausuittumi arraagunut pingasut ungatiluanganut tamanna suglulinga sanajauqattaqsimaliraluarmat kaanturaattiujumut.@----@ Mr. Speaker, in Resolute Bay, for the past three years now, the contractors have been working on the pipes.
20071105:: kisiani tappikunngaraangama, uqaqtittijii tamanna qaamiqsimarjuaqattarmat sanajaurataarnikuugaluaq nilattunilu.@----@ Every time I go up there there’s usually a flood, even after it’s been worked on, and it freezes.
20071105:: immaqa tamakkuninga ilangat attuutiqattaqtut tamakkununga pukkiniqsaujunut illunik.@----@ In some cases the water reaches to the residential areas.
20071105:: uqaqtittijii, taakkua Haammalakkungit katimaqatigillugit uqaujjaulaurnirmata taakkununga (CGS)-kut avittuqsimajuqutiujut iqqanaijaqtinginnit sullulirijillattaamit tappikunngaqtittiniarniraq&utik.@----@ Mr. Speaker, when I met with the hamlet council they were told by Community and Government Services that they were going to bring in their own plumber.
20071105:: tamannaqai taimannaisimaliqpa?@----@ I wonder if they actually sent their own plumber.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista araun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071105:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taikkua tauvunngarniarniralauqtavut, ilaak taimanna uqalaurmata sanajivut taikani (CGS)kunni qaujisaikkannirnialaurmata tamatuminga sullulirinirmut.@----@ The people that we said were going to that community were going to check into this regarding the pipes.
20071105:: suli tusaqtitaulaunngittunga pianilauraluarmangaata, kisiani niriuttunga taimanna pilauqtuksaugamik taima taikkua tikisailaurmata piqutiksanginnit.@----@ At this time I haven’t heard if they finished but I expect that they probably had to do that because they ordered the supplies.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qanuilingallattaarniaqpakiaq taakkunanngat gavamalirijikkut pijittiraqtingit?@----@ What will the Community and Government Services do in this case?
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071105:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qaujigiarunnaqpunga pianiktaullariksimalirmangaat.@----@ I think they’re 95 percent completed.
20071105:: taikkua piqutiit utaqqijaulauqtut tikilauraluarnirmata tappaunga.@----@ They said that they would finish by August of this year.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: uqausikkut apiqqutinut uigugiarut, quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qaujimajungaugaluaq angiqsilauqtuguugaluaq kiinaujanik qangakiaq taakkua nutaunnginnirijangit kinguvviqtauvalliagiarajaqpat?@----@ I’m also aware that we approved some funding.
20071105:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2326@----@ 2326
20071105:: uqaqti : qujannakmiik mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: nunalingnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071105:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: arraaguulaaqtuq piliriangulaatut taakkua.@----@ The work will commence next year and my briefing says that it should be completed by August 2007, and next year, it should be done by then.
20071105:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: minista qaujimattiarmat taikkua ammalu qujannamiiq&ugit taikkua tujurmisuut tujurmiviqattiaq&utik atuqtallarialuungmata taikkua uinipaigmiiqattaqtunut Inuit Centre kivalliq inuit Centre amma makkuktunut qanuigijauluaqtuujangittiammarikpak&uni.@----@ The minister knows that the Winnipeg Boarding Home, Kivalliq Inuit Centre, is used all the time, and even the younger people don’t mind but the boarding home is full to its capacity 12 months of the year.
20071105:: kisiani tainna tujurmiviuqattaqtuq amisuiq&uni tataaqtullariuqattarmat aujatamaat amma qangalimaakasak.@----@ I wonder if it states in your guidelines what you can do if there is an overflow.
20071105:: aanniaqarnangiittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: sivu9liqpaamik uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: 2327@----@ 2327
20071105:: aanniaviliaqtunut nalliukkumaangujumaarniatuinnaqtumit tavvani tujurmivigijanganit uinipaigmi tujurmijunnarningippata?@----@ there a single hotel booked for the purposes of accommodating patients that cannot be accommodated at the Inuit Centre in Winnipeg?
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071105:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taimannailiraangat tujurmiviit, qamiliraangata inugialuamut, taimali aaqqiksiqattarmata asiagut taikkua iqqanaijaqtiit tujurmiviujunit taima atuvaami qaujimajara sitamait qiniqattaratta naliangnik siniktarvingmi hotel-mi nalunaiqtausimajunuuqtauqattarmata aanniaviliaqsimajunut taikaniittunnangikkaangata tujurmivillattaami.@----@ In the case where the boarding homes, if there’s an overflow of patients there, from what I understand, the arrangements would be made through the boarding home staff as to which hotel would be used.
20071105:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ii, suuqaima quviagivara minista qimirruniarnirarmagu tamanna taikkua aanniaviliaqsimajut innamariillu ikajuqtiqaq&utik taununngaqtauqattaqtut ikajuqtiqariaqaqattarmata aanniaqallattaaqtut.@----@ Yes, I certainly appreciate that commitment from the minister that she will look into that.
20071105:: qaujitittumallugu taimanna asianik piviksaqaqattangimmata iniksamik taikkualu angijuqqaangajut uinipaimi atausirmut sanirvaiqattarajarpata, qattarmata, 100-nik ukiulimmit siniktarvimmit Hutiumit .@----@ The health officials in Winnipeg have allocated one hotel which is close to 100 years old, which is not adequate; the elevators are so small for terminally ill individuals, it’s very discomforting.
20071105:: aanniaqallaktaartunut ajulirsimajunut i&uanngiluaqattarmata ammalu akiliiqattar&utalu isuliksimallugit Hutiul akitsanginnik.@----@ Once they’re down there they need comfort and it’s important that the minister table that report.
20071105:: qaamiutisimalualiraangatu tujurmiviit aanniarviliarsimajunut, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2328@----@ 2328
20071105:: apiqqut 322 - 2(4): sivulliutittigiarnirmut iqqanaijaqtittinirmut atuagaup iliqqusingit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 322 – 2(4): Priority Hiring Policy Procedures (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: turaartitara apiqqutiga pijaksalimmut iqqanaijartulirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Human Resources.
20071105:: uqaqtittijii ullumi ministur saqqitittiqqaummat uqausinginni ministait.@----@ Mr. Speaker, earlier today the minister did a Minister’s Statement in regard to the continuation of the Priority Hiring Policy.
20071105:: iqqanaijartitsinasuarnirmit ...uqarmik ajuliuqqajualuugattai…@----@ We’re all having a hard time today.
20071105:: >>illaqtut uqaqtittijii, tukisinattiartumik atuaganik angiqatigijaraluara amma angiqatigijangat inuit nalunainngittuq.@----@ >>Laughter Mr. Speaker, I want to first off make it perfectly clear that this is a policy I agree with, and I think most people out there agree with it as well.
20071105:: malittauttiariaqarninginnik amma uuktuqtuqaraangat iqqanaijamut ukkuingajunik tavvuuna malik&utik taakkua atuagait ammalu nanisinngikkaangata iqqanaijartittiavaksamit nuqqartitauliqattarmata iqqanaijaaksa asianungaaq ilijaullutigluunniit nutaanngurtitaulluni.@----@ Mr. Speaker, I know in the past I had raised some concerns where the policy wasn’t being followed properly, and when people applied for positions who were non-beneficiaries, they went through, according to the Priority Hiring Policy, went through the list and didn’t find suitable candidates that either they cancelled the position or reclassified the position.
20071105:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik mistur tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: iqqanaijartulirinirmut pilirialik, mista tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources, Minister Tapardjuk.
20071105:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taakkua surrajjaangittut, taakkua ilaanni sivulliujjaujariaqarmata taakkua iqqanaijaaksartaarasuartut nunataarasuksimajut atingit malik&ugit.@----@ This is not going to change accordingly and sometimes the Priority Hiring Policy for beneficiaries is our priority.
20071105:: taakkuali iqqanaijartulirijikkut tavvani Departmentngujuni uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taakkua iqqanaijartulirijikkut qaujisartillaktaamik qaujisaiqattarpaat inillaksimatsiaraluarmangaata tamakkua saqqititaugiakkannirpakpata iqqanaijaamik qinirtillugit atiliursimajumik iqqanaijarumajumik tamaani nunataarnirmut.@----@ Are there any criteria or policy, or anything that the department monitors or watches to ensure that it is implemented properly as far as reclassifying a position if they don’t find a suitable beneficiary?
20071105:: taima ilingajurtaqaqpaa qaujisartauttiarunnaqullugit tamakkua@----@ Positions get advertised and re-advertised.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Is there a policy or procedure in place that the department uses to monitor to see if departments are cancelling positions, or putting them Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2329@----@ 2329
20071105:: saqqitauqattartut iqqanaijaaksanut anitaukkannirniarmangaata taqqaunga takutsautitaulutik.@----@ out, or reclassifying them to different positions that they use to monitor that?
20071105:: taanna mianirijauttiarunnaqattaraluarpaa, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taakkua piviqattitauqattarmata taanna innuktaujunnangittuviniunniqpat iqqanaijaaksaq.@----@ Looking at each department within the government, when they’re looking for employees, they have an opportunity, if that position is not able to be filled, to re-advertise it and revise it, etcetera.
20071105:: taima matuiqtaukannirunnaturluunniit uvvaluunniit qanuqtuurutaukkannirunnaqtut.@----@ If they want to change the policy, then they would have to come to Human Resources.
20071105:: uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: aippaani uiguriarut, iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo, for Iqaluit Centre.
20071105:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tukisiumavunga taimaak sivulliqpaami iqqanaijaqtitaarasuaqtun nunaqaqqaaqsimajuni taanna kajusillutik nanisinngikkutik kajusikkanniqattaqtun taanna saqqitiq&ugu iqqanaijaaksaq nunalimmiutaq maanirmiutarluunniit pinasugunnaq&uni.@----@ My understanding of the Priority Hiring Policy is to find a suitable beneficiary and they can proceed with that.
20071105:: tavva apirijunga qaujisaqattaqpisiuk taakkua iqqanaijarunnaniaqtunik pinasuktillusi nunaqaqqaaqsimajulluunniit nanisinngikkutik taimaittumik taakkua asingit gavamakkut avittuqsimajunginnik pinasuaqattaqpaat ukiuqtaqtumiutaujumik nunalimmiutamik qiniq&utik taanna malik&ugu atuagaq.@----@ Mr. Speaker, the minister just indicated that if the department wants to re-advertise or look at it where they’re not in breach of the Priority Hiring Policy, if they don’t continue on going through the list of applicants, that’s what I’m asking.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources, Minister Tapardjuk.
20071105:: taakkunani qimirrujaunajaq&utik.@----@ If no beneficiary has applied, then anybody within Canada can apply for the position.
20071105:: taima pingasuulingammata, nunataaqsimajut, nunavummiutaukutaattut ammalu asingit kanatamiutain.@----@ It’s in three stages: beneficiaries, others from Nunavut, and then throughout Canada.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: pingajuat amma kingulliqpaanga uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2330@----@ 2330
20071105:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: iqqanaijaqtulirijikkunnut pilirialik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources, Minister Tapardjuk.
20071105:: tamannalu atuagarijavut maanna ingirrattiaq&uni, taikannganik 2000 pigialilaurami maannamut tikittugu ingirrattiaqtuni.@----@ This is our priority and our policy within this department since we started in 2000.
20071105:: taakkua suli atuagaqput surranngittut, sivulliqpaami inuttaaqatausimajut isumagijauniaqtut kingunittiangani.@----@ It’s been implemented properly and we’re trying to hire qualified beneficiaries into these positions.
20071105:: tamakkua nunavuumiut, nunavuumiukutainnaraqtavut isumagijaunajaq&utik.@----@ They are our priorities.
20071105:: amma pingajunganni kanatamiutaq kinatuinnaq uuttuqataujunnaqtuni iqqanaijaaksanut.@----@ Later on, others can apply for the positions if they wish.
20071105:: apiqqut 323 - 2(4): aullarujjauvanningit amaamaktittijuit anaanagijaujut (aariak) aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Question 323 – 2(4): Medical Travel for Breastfeeding Mothers (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: maanna apirijumajunga ministamut aanniaqarnanngittulirinirmut inulirijikkunnillu.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20071105:: taima niqittiavalirinirmik uqallautiqaqqaummat.@----@ She was talking about the Nutritional Framework for Action for Nunavut and the Public Health Strategy.
20071105:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ I would like to find out if this is the case, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2331@----@ 2331
20071105:: uqaqti : qujannamiik mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071105:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: aanniarviliaqtuq ingirraniaqpat aullarluni, taanna aannialuanngippat nutaralaaminit naksajjaanngippat taakkua atuagait arna taima aanniavimmiinniaqpat pilattuqtauniaqpallu taimaak atuliqattaqujimmata taanna nutaralaaq qimaktauluni, aanniarvimmiinningani taanna anaanaujuq.@----@ When a patient is travelling and has an infant, sometimes the position is not to have the baby travel with the mother depending on the procedure the mother will have in the hospital.
20071105:: taimannaippat nutaralaaq anaanamini maligiaqannginninganik tautullugu kisiani qanuq ilinganirijanga anaananga.@----@ For instance, if the mother is going in for surgery, then the staff would not recommend the child could go to the hospital because someone would have to care for the child down there while she’s in the hospital.
20071105:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20071105:: aariak: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik minista.@----@ Thank you, Madam Minister.
20071105:: tamanna tukisijauttiaqsimaqquunngimmat nunalinniittunit aanniavinni, tusaqtitauqattalaurama tamakkuaguuq nutaralaaliit amaamaktittijunit aullaqtulimaat qiturngaminit naksanngiqujauqattarmata.@----@ Yes, I don’t think the public understands this very clearly.
20071105:: taakkua tusaumatitauttiarunnaqpata tamatuminnga nunalinni aanniaviit taimaattainnaanngikkaluaqpata qanuigunniit.@----@ The community health centre notified us that patients with infants who are breastfeeding are asked to leave their infants behind.
20071105:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071105:: aanniaqarnanngittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tunngasuktittivara taakkua tusagaksait saqqittumajakka taqqakkua aullarniusaqattaqtut qiturngalaaliit qaujimaqattarniarmata atuagait tusaumatittauttiarniarmata qiturngalaarijait maliktauqujaunngittaraangata angajuqqaanginnut.@----@ I will commit to having that information clearly stated to people who are travelling that have infants and make sure the policy is clear.
20071105:: tamanna nalunaiqtauttiaqsimaquniaqpara.@----@ It can be indicated at which time when infants are denied to go with their parents and whatnot to clarify the policy.
20071105:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: maligaliuqti tasiujaqjuarmut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071105:: apiqqut 324 - 2(4): kiujjutik nanurnit qaujisarnirmut (kattuk) kattuk: nakurmiik uqaqtissijii.@----@ Question 324 – 2(4): Response to Question on Polar Bear Study (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: avatilirijikkut ministanganut apiriutigisimagaluarsugu taanna maligaliuqti pigiaqqalangaliqtillugu.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Environment.
20071105:: kisiani uvanni kiuniarnirasimammat taikkua nanuit taunani qaujisaqtauningata mitsaanut.@----@ Although I asked this before, prior to him assuming his portfolio, I was told that they were going to respond to me in regard to the polar bear research or study that was done down in the Hudson Bay area.
20071105:: ullumiqai minista taassuminga kiugunnalirpa?@----@ I was wondering if the minister has the results to inform us now.
20071105:: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqati: qujannamiit, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2332@----@ 2332
20071105:: angajuqqaaq patiq natti: qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you.
20071105:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiit minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071105:: nakurmii, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiit mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: avatilirinirmut pilirialik minista natti.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq natti: qujannamii, uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: takakkua nanuit taunani nunangata nanuqutingit Ontario gavamakkunnut qaujisaqtausimajuit maannamunu uvlumimut.@----@ The Ontario Government has done the research on the polar bear around the Hudson Bay area.
20071105:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: sivullirpaamik uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071105:: kattuk: nakurmiik, uqaqti.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: Ontario uumajulirijinginnut qaujisaqtaujuppata tamannaqai isulitsimaliqqa qaujisarninga taikkua Ontario uumajulirijinganut?@----@ Is the study completed by the Ontario Wildlife Service?
20071105:: nakurmiik, uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiit, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: avatilirinirmik pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq natti: qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: Thank you.@----@ Thank you.
20071105:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071105:: aippaani uiguriarut tasiujarjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Your second supplementary, Mr. Kattuk.
20071105:: kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: taakkuaqai nunavut gavamakkungit uumajulirijikkungita qaujisaqtingit taikkunaniqai ilagijaavat qaujisaqtunut?@----@ Is the Nunavut Government Wildlife Division a part of the research or study that was done?
20071105:: nakurmiik, uqaqtisiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiit mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: avatilirinirmik pilirialik minista natti.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq natti: qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: Thank you Mr. Speaker.@----@ Thank you.
20071105:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071105:: pingajuat amma kingullirpaat uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your final supplementary, Mr. Kattuk.
20071105:: kattuk: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: tainna uqausingit kingullirpaat tukisisianginnaku qaujisaqtut kisiani qaujisaqtavut lammat.@----@ I did not quite understand his last remark in regard to the study.
20071105:: sunamikia qaujisarmata?@----@ What are they studying?
20071105:: nakurmiik, uqaqtisijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2333@----@ 2333
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071105:: avatilirinirmik pilirialik minista natti.@----@ Minister of Environment, Minister Netser.
20071105:: angajuqqaaq patiq natti (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtitjii.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: (tusaajikkuurunniiqtu) qaujisarutigiqattaqtangit ilaa qimirrunaqattaqtavut uqarunnaqtunga taikkua nanuit qaujisaqtausimajuit takanani amisuugaluit kisiani salluuninginni ujjirisimajavut nanuit tauvani.@----@ Following the research results on the polar bears, there have been numerous studies done in that area but the main thing that they’ve noticed is that they’ve lost weight.
20071105:: Thank you Mr. Speaker.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiit minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071105:: unuqtuarsur&uni arraagunut aanniaqarnangittulirijikkut upalungaijarsimangmata angirramut qaniksanirsauluti inuulisaiqattarumallutik saqqiktaulaursimangimmat maligaliuqtikkunnulluunniit tunijaulaursimanngingmat.@----@ Mr. Speaker, for a number of years now, we have been hearing about the Health and Social Services ‘Closer to Home’ Strategy.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071105:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunullu pilirialik, (tusaajikkut) minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamii,k uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: unukallattunik pigiaqtittisimaqattaqtut.@----@ So there have been a number of initiatives in that.
20071105:: unukallattuit ajjigiinngittut piliriarijauqattaqsimaliqtut gavamakkunnit.@----@ So a number of different projects have been undertaken by the government.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2334@----@ 2334
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20071105:: sivulliqpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071105:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiittauq minista kiugavit.@----@ I thank the minister for that information.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071105:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: nalunaiqsittiariaqaqquuratta taikani qaujisaqtaujunik, qimirrunagiaqalauqsimagatta pijitsiqtausimagatta nunavut iluani silataanilu ajunngikkaluarmangaata sanajunnarmangaata piqutirjuarnit ukiuqtaqtumit taikkua 200-nginniittualuit nunavut silataaniittut paqqijaujunnarmangaata.@----@ I think for clarification as well, in the study itself, we also had to look at whether it was viable to have all the services provided in the territory, whether we had the capacity to build infrastructures in the North to accommodate the 200-and-some people that live in out-of-territory facilities as an example.
20071105:: tavva taakkua ilangit iqqanaijaqtauqattaqsimajut, qaujisaqtauqattaqsimallutillu tamatumungalirijut.@----@ Those are some of the work and research done for that review.
20071105:: iluunnaalungit atuliqujaliarijaujut tamakkua uvattinnut atuutiqaluaraalulaunngimmata kisianili ilangit tamakkua atuutiqarnirijangit nunavujummi atuqtaujunnaqtut gavamakkunnut.@----@ Not all of those recommendations are viable for us to pursue but other areas where we can within the limited resources, the government has.
20071105:: kiinaujaqaqtitauqattaqsimajut ilinniaqtittiqattarniq uuttuutigilugu angirramik paqqittiniq 40-nginniittut taimannaittunik pijitsiqtauliqtut amma aullaqtitaunngingaarluti inuulisaqtaujaqturlutik nunavut silataanut kisiani niuviqtuta taikkuninga iviangirnut qaujisarutiuqattaqtut niuviqtausimallutik.@----@ We had invested in training, as an example, for home care workers; over 40 people have been provided that service, instead of sending patients out to hospitals for treatment; the purchase of a portable mammography to be used in the territory.
20071105:: taimaittugalannik tavva piliriaqaqsimaliqtugut ukiuqtaqtumit.@----@ Those are the kinds of initiatives that we’re undertaking in the North.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madame Minister.
20071105:: aippaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071105:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2335@----@ 2335
20071105:: maligaliuqti suli takulauqsimanngimmata uvagut, takulauqsimanngittattinnit uutturajariaksa ajurnarmat.@----@ Well, it’s kind of hard for us to measure the success of the strategy if we haven’t seen it.
20071105:: apiqsurumajara minista nalunaiqsijunnaqpaa, tusaqtittijunnaqpaa aanniaqarnangittulirijikkut atuliqtittisimammangaata angirramut qaniqsarniqsaulutik inuulisainirmit qanurlu akiqaqpa?@----@ My question for the minister though, Mr. Speaker: can the minister update the House how much it has cost the Department of Health and Social Services to implement the ‘Closer to Home’ Strategy so far and what costs are anticipated in the future?
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071105:: aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, ministuu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: pingajuanik amma kingulliqpaanga uiguriarut, iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071105:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujalittiaqtugut aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu aksurunnaqtualunnik piliriaksaqaqattamata aulattimmatalu pijarningittualunnik.@----@ I think that we all appreciate that the Department of Health and Social Services is a very challenging department to run and operate on behalf of all Nunavummiut.
20071105:: immaqaa minista angirunnaqpaa saqqittijunnarmangaata angirramut qanissaniqsaullutik inuulisaijjutiuniaqtumik upalungaijautimik tamaani saqqitunnarmangaagu pinasuarusirmik.@----@ So I’m wondering, Mr. Speaker, will the minister commit to tabling a copy of the ‘Closer to Home’ Strategy in the House for members to review before we depart later this week?
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2336@----@ 2336
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071105:: aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunullu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minster of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qimirrunanniaqtunga saqqilauqsimammangaattigu.@----@ I’m going to look to see if that was tabled.
20071105:: saqqitianasugittialauqsimagattigu ministaulauqsimajumut.@----@ I thought it was tabled by the previous minister.
20071105:: qimirrunanniaqpunga naniimmangaata.@----@ I’ll look into the file.
20071105:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071105:: maligaliuqtiit utjiriniaqtasi apiqsurnaup siqinngujanga nungusimalirmimmat.@----@ Members, Question Period is now over.
20071105:: katimagjutissatinnut utirluta.@----@ Going back to Orders of the Day.
20071105:: katimagjutissavut 7.@----@ Item 7.
20071105:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ I’m sorry, Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071105:: aanniqtulirinirmut maligaq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: unikkausiqarumajunga maligaksaq 4, iqqanaijaqtiit nalliukkumaaqtausimaningit, piqujarjuaq qimirrunaktausimaliqtuq, gavamakkut aulaninginnik saatassauninginnullu katimajiralaanut ammalu titiraqtaukanniqsimaliq&uni isumassaqsiurutigijaugunnaqsilunilu katimatuinnaliqpata.@----@ I wish to report that Bill 4, Workers’ Compensation Act, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Accountability, and that the bill, as amended and reprinted, is ready for consideration in Committee of the Whole.
20071105:: angiqtaujumajunga iluunanginnut atunngikainnaqullugu 68(6), taanna maligaksaq 4, katimatuinnarutigijauniarmat ullumi.@----@ And Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(6) and have Bill 4 moved into Committee of the Whole for today.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071105:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071105:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071105:: katimajiralaat unikkaangat 004 - 2(4): maligaksaq 19 qimirrujauninga maligaq aaqqigiaqtauqullugu@----@ Committee Report on Bills 004 – 2(4): Review of Bill 19, Act to Amend the Income
20071105:: inkami taaksinut maligaq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Tax Act, No. 2 (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2337@----@ 2337
20071105:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: maligaliuqtiit angiqqaat taanna pijunnaqtitauqullugu piqujassaq 19, kajusigunnaniarngat katimatuinnatillugit?@----@ Do the members agree to waive the Rule and have Bill 19 moved into Committee of the Whole?
20071105:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071105:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabled Documents
20071105:: saqqiqtitaujuq titiqqak 144 - 2(4): kanatami qaujisaqtiqjuap unikkaanga qaujisaqtauninganut@----@ Tabled Document 144 – 2(4): Auditor General of Canada’s Report on the Audit of
20071105:: aanniaqannangittulirinirmut piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071105:: saqqiqtitaujuq titiqqak 145 - 2(4): nunavuumi niqittiavaliriniq : tunngaviksaq qanuqtuuriarnirmut@----@ Tabled Document 145 – 2(4): Nutrition in Nunavut: A Framework for Action
20071105:: (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071105:: (tusaajitigut) taikkua titiqqait qaitaujunnaqpa?@----@ (interpretation ends) Can we have that document brought forward to the table, please?
20071105:: mistur puriimia.@----@ Mr. Premier.
20071105:: >>illaqtut qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2338@----@ 2338
20071105:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: maligaksaq 21 - ilinniartulirinirmut maligaq - sivulliqpaamik uqalimaaqtauninga@----@ Bill 21 – Education Act – First Reading Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii, pigiartittivunga aippiqtaulluni nattilingmut maligaksaq 21, ilinniartulirinirmut maligaq sivulliqpaamik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 21, the new Nunavut Education Act, be read for the first time.
20071105:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071105:: piqujivungaarut kajusijuq amma maligaksaq 21, sivulliqpaamik uqalimaartausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 21 has had its first reading.
20071105:: katimajjutiksavut 18.@----@ Item 18.
20071105:: maligaksait 4, 14, 15, 16 amma 17, kingullirpaarillugu maligaksaq 19.@----@ Bill 14, Bill 15, Bill 16, Bill 17, and Bill 19 with Mr. Arreak in the Chair.
20071105:: mista aariak itsivautauniartuq, kisiani kajusilaunnginniktinni nuqqangakainnarniartugut 20 minits.@----@ Before we proceed, we will take a 20-minute break.
20071105:: amma taakkua niqittiavannik takuqatiginiarattigu aanniaqarnangittulirijikkut ministungat.@----@ We were told there were nutritional foods out there in the foyer, so we can go out there and check it.
20071105:: iqsuktii.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071105:: >>nuqqakainnaqtut 15:09mi kajusikkanniqtutillu 15:42muaqtillugu@----@ >>House recessed at 15:08 and Committee resumed at 15:42
20071105:: kisiani pigialaunnginittinni, taakkua katimajiralaat iksivautaullunga uuminga isumaliurutiqarniarama.@----@ Before we proceed with business in the Committee of the Whole, as your Chair, I have the following ruling:
20071105:: iksivautaup aaqqiktanga@----@ Chairman’s Ruling
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2339@----@ 2339
20071105:: ullutuinnautillugu, nuvipiri 2-ngutillugu, katimatuinnaqtillugit, maligaliuqtiuqataujuq iqaluit kanangnanganut iniqtirijjutiqalaurmat maligunnirnirailluni kiujautillugu maligaliuqtingat kangir&iniup uangnanganut.@----@ On Friday, November 2, during the proceedings in the Committee of the Whole the Member for Iqaluit East raised a Point of Order in response to comments made by the Member for Rankin Inlet North.
20071105:: tukisijakkut, maligaliuqtiuqataujuq iqaluit kanangnanganut apirilaurmat iksivautarmik tiliqullugu maligaliuqtiuqataujuq kangir&iniup uangnanganut uqausirijangit piiqtauqullugit.@----@ As I understand it the Member for Iqaluit East is asking the Chair to direct the Member from Rankin Inlet North to withdraw his comments.
20071105:: pijjutaujuq saqqilauqtuq katimatuinnaqtillugit isumaksarsiurutiqar&utik akitujuqturutiksanut miksausaktausimajunik aturumaaqtanginnik pilirivingatta pivalliajulirijikkut amma ingirrajjutilirijikkut.@----@ The issue arose while the committee was considering the proposed capital estimates for the Department of Economic Development and Transportation.
20071105:: maligaliuqtiuqataujuq kangir&iniup uangnanganut apirsuqtillugu pijjutigillugu atuagait sanajauqattarninginnut kanataup gavamakkungita kiinaujaqutinginnit pigiarutiksaninngaaqtunit.@----@ The Member for Rankin Inlet North was questioning the minister regarding policy development for a federal funding initiative.
20071105:: atausiar&uni, apirilauqtuq ministarinngitangannut pivalliajulirijikkut amma ingirrajjutilirijikkut, kisianili ministangannut nunalingni gavamakkunnullu pijitsiqtikkut.@----@ At one point he directed a question not to the Minister of Economic Development and Transportation, but to the Minister of Community and Government Services.
20071105:: apiqsuqtillugu, maligaliuqtiuqataujuq imanna uqalauqtuq: “isumaalugutiqaratta atuagaq titiraqtaulaunginningani kiinaujanik tigusiqattaqunatit sivalaaqautinit ajjinganik gavamakkut sivuliqtingatta taimaigajungmat…”@----@ In posing this question the member stated, “We are concerned that before the policy is drafted that you don’t start dipping into cookie jars like the Government Leader normally does...”
20071105:: uqalimaar&ugit, imannaippaluktuq maligaliuqtiuqataujuq nalunairsinasualauqtuq isumaalugutiminik kiinaujait tuniuqqaqtauqattarninginnik sivurngagut atuagait sanavaulauqqaaqtinnagit.@----@ In written context it appears that the member was attempting to express a concern about money being committed prior to policy being fully developed.
20071105:: kisianili uqausiqtangit atulauqtangit aittaanguvut.@----@ However, the choice of wording is unfortunate.
20071105:: uqausiqtaujut atuqtangit taakkua qautamaat atuqtauvaktut pitsianginniraijunut uvvalu maligarnik siqumitsiniraijunut.@----@ It is wording used in every day language that suggests wrongdoing or illegality.
20071105:: iniqtirijjuti aktuaniqarmijuq uqautaulauqtunut maligaliuqtiuqataujumut kangir&iniup uangnanganut pijjutiqar&utik gavamakkut iglurjuanganni sivukkaqtaqti agviarnirar&ugu piliriaqaqtillugit maligaliurviup iluani.@----@ The Point of Order also relates to comments made by the Member for Rankin Inlet North with respect to the Government House Leader interfering in the work in the House.
20071105:: imannaippaluktuq gavamakkut iglurjuanganni sivukkaqtaqtiujuq uqaqatiqalaurmat ministangannik nunalingnut gavamakkunnullu ministangannik taitsumani apirijautillugu.@----@ It appears that the Government House Leader was speaking with the Minister of Community and Government Services at the time the question was put forth.
20071105:: uqar&unilu tamanna piusiunginnirar&uniuk.@----@ It was suggested that this is improper.
20071105:: tammana pittianginniujuq.@----@ This is not improper.
20071105:: amma naammakpaktuq katimajiuqataujut immingnut uqaqatigiingnirijangat amma tusagaksanik tunisiqattarnirijangat.@----@ It is quite acceptable for members to speak with each other and share information.
20071105:: imannaittuq, takujaujunnaqtuq tukimuaktitsijut piliriaksanginnik maligaliuqtit katimajingita ikajuqtuingmat iluittunik tusagaksanik tunisitillugit katimajiuqataujunut.@----@ Indeed, this might be seen as facilitating the work of the Assembly, as it may assist in providing complete information to members.
20071105:: taimaimmat iniqtirutitaqalaungittuq maligunniqtumut apirijumaliqpara maligaliuqtiujuq kangir&iniup uangnanganut uqausirilauqtaminik piirsiqullugu.@----@ I find that there is a Point of Order, and I ask the Member for Rankin Inlet North to withdraw both comments.
20071105:: mista kuuli?@----@ Mr. Curley.
20071105:: kuuli: ii, amuvakka uqausirilauqtakka.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, gladly, as usual, I withdraw my comments.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: >>illaqtit iksivautaq (tusaajikkut) qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Laughter Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: taanna maligaliuqti amusijuq uqausirilauqtaminik ammalu taimaittuummat tamanna matuvuq.@----@ The member has withdrawn his remarks and this matter is closed.
20071105:: taikkua kamagijariaqattavut piliriariniarlirattikku.@----@ We will proceed with the business of the committee.
20071105:: qanuilingajumavisi?@----@ What is the wish of the committee?
20071105:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071105:: ivvarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: kamagijumajavut piqujaksaq 16 ammalu qimirunallutikkun akitujuqturutissait, aanniaqannangittulirijikkunnut inulirijiqunullu.@----@ We wish to continue with Bill 16 and the review of the Capital Estimates for the Department of Health and Social Services.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2340@----@ 2340
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071105:: angiqatigiippitaa taakkua akitujuqturutissait aanniaqannangittulirijikkunnut kamagijauqullugit.@----@ Are we in agreement we first deal with the Capital Estimates for Health and Social Services?
20071105:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071105:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071105:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Health & Social Services Chairman: Thank you.
20071105:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071105:: iqsuqtii, taakkua iqqanaijaqtingit isiqtikainnakkit.@----@ Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20071105:: titiraqtausimaniarmata ukua kikkuummangaan nalunaikainnakkin.@----@ (interpretation ends) For the record, please introduce your witnesses.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: aliks kaampul, saumminniittuq, ministaup tungilingan aanniaqannangittulirijikkunnut ammalu ruusmiuri paraun, akitujuqturutissalirinirmut angajuqqaarijaujuq.@----@ To my left is Alex Campbell, the Deputy Minister for Health and Social Services, and to my right is Rosemary Brown, Manager of Capital Projects for Health and Social Services.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: atii, mista tutu.@----@ Please proceed, Mr. Tootoo.
20071105:: tutu (tusaajikkut):qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautauqataullunga aanniaqarnanngittulirinirmut ilinniarnilirinirmullu katimajiralaanut, quviasuktunga matuiqsijjutinik uqausiqarunnarama 2008-2009 akitujuqturutiksanginnik aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu pilirivvinginnut.@----@ As a Member of the Standing Committee on Health and Education, I am pleased to make some opening comments on the 2008-09 Capital Estimates of the Department of Health and Social Services.
20071105:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu pilirivvingatta akitujuqturutiksangit 15 pusantinginniikasaktut takunnaruttigut nunavut gavamakkut akitujuqturutiksanut aturumaarniaqtangit 2008-2009-mi.@----@ The proposed capital budget of the Department of Health and Social Services represents close to 15 percent of the Government of Nunavut’s overall capital spending for 2008-09.
20071105:: iksivautaaq, pigiarutiqarumajunga ilisaqsijumallunga pijariiqtaunirilauqtanganik matuiqtaunirilauqtanganiglu qikiqtani aanniaviup, taannalu pingajugijaulluni aviktuqsimajuni aanniavitaasaarni nunavummi.@----@ Mr. Chairman, I would like to begin by recognizing an important milestone in the completion and opening of the Qikiqtani General Hospital, the third new regional health facility in Nunavut.
20071105:: katimajiralaat quviasuqatiqarumajut ministamik ammalu ilisarijumallugit asingit maligaliuqtiit tamatuminga pigiaqtittiqataulauqtut.@----@ The standing committee would like to congratulate the minister and recognize the other MLAs who have been a driving force behind this project since its inception.
20071105:: katimajiralaat qaujimangmijut taanna aanniavik ingirrasillarijjaannginninganik kisiani aanniasiuqtiit ammalu asingit inuulisaijiit iqqanaijaqtitaangukpata innuijigijauniaqtut.@----@ Members recognize that the facility will not be fully operational until nurses and other medical professionals can be hired to staff the facility.
20071105:: kivallirmi qitirmiunilu aanniaviit iqqanaijaqtikiksarmirmut akaunngiliurutiqainnaqtut, ammalu ullumimut tiki&ugu taakkuak aanniaviik ingirrasillarilaunngittut suli.@----@ The shortage of staff for the Kivalliq and Kitikmeot regional health facilities has also been an ongoing problem and neither of these facilities has been fully operational to date.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2341@----@ 2341
20071105:: aksuruutiqarningit nauttiqsuqtaunginnarniaqtut, pijjutiqaqtillugu ilinniaqtittinirmik, iqqanaijaqtitaaqturnirmik iqqanaijaqtittiinnarnirmiglu inuulisaijiksanik nunavummut.@----@ Committee members will continue to monitor the minister’s efforts to promote the training, recruitment and retention of health professionals for Nunavut.
20071105:: katimajiralaat niriukput qimirrunangniarnirmingnik iqqanaijaqtiksaqsiurnirmut papattinirmullu tukimuarutinik, taimaak tilijaulauqsimangmata ministait katimajinginnut maannaruluulauqtuq qimagutisimallutik katimaniqaramik qurluqturmi sitipiriup pigialisaarningani.@----@ Members look forward to reviewing the upcoming Nurse Recruitment and Retention Strategy as directed by Cabinet during the recent retreat held in Kugluktuk in early September.
20071105:: aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu akitujuqturutiksanut aturumaarniaqtuqutingit 2008-2009-mi ilaliujjisimajut qikiqtaalungmi aanniavituqaup nutaannguriaqtitauniarninganik.@----@ The department’s proposed capital budget for 2008-09 includes ongoing renovations to the Baffin Regional Hospital.
20071105:: katimajiralaat ikajuqsuivut taanna aanniavituqaq nutaannguriaqtitauniaqtillugu ammalu uigugijauniaqtillugu nutaarmut aanniavingmut, ajjigiinngittullu pijittirutiit atuinnaruqtitausimaniaq&utik taissumuuna.@----@ Members are in support of the older facility being renovated as an extension to the Qikiqtani General Hospital, where various related services will be provided.
20071105:: taimaikkaluaqtillugu, nutaannguriaqtittijjutiit kiinaujaqturniriniaqtangit marruaqtalluaq&ugu akittuqpaalliqsimaliqtut taimannganit arraani.@----@ However, cost estimates for these renovations appear to have doubled since last year.
20071105:: parnausiarijaulauqsimajuq kamagijaukutaagialiit kamagijauvviginialauqtaraluanga nutaunnginniqsami saqqijaaqpalugunniiqtuq akituluarniarninga pijjutaulluni, nalunaq&unilu nakit kiinaujaqtaakkannirniarmangit taassumunga aturajaqtunik.@----@ Given that plans for establishing a long term care unit within the older facility appear no longer feasible, it is unclear what the additional funds will be used for.
20071105:: katimajiralaat isumaalugutiqainnaqput tujurminiuvattunik aaqqiktausimajunik nunavummiunut aanniarviliaqpattunut aanniarviqaqtunut.@----@ The standing committee continues to have concerns with boarding arrangements for Nunavummiut who fly to the regional centres to receive medical services.
20071105:: suurlu, maannaujuq tujurmiviujuq iqaluinnik tatainnarmat.@----@ For example, the current boarding home in Iqaluit is often full to capacity.
20071105:: sanagiaqtauninga qitirmiunik aanniarviliaqsimajunut tujurmivimmut iqaluttuuttiarmi ungavariaqtausimalirmijuq 2011-mut.@----@ Renovations to the Kitikmeot Medical Boarding Home in Cambridge Bay have been delayed until 2011.
20071105:: akunikallauliqtuq, katimajiralaanguqataujut tukisiumatitaummata tamakkua tujurminiuvattut anniarviliaqsimajunut nunalinnit suurlu kangiq&inirmi uvvalu sitiujunik silataani nunavut malinniarmata kingulliqpaanginnik aajiqatinginniujunik kanatami anniaqarnangittulirijikkunginnik pijjutiqaqtunik nalliukkumaaqanngittuni ikajuqtaujjutauvattunut.@----@ For some time now, members have been given to understand that boarding arrangement contracts for communities such as Rankin Inlet or cities outside of Nunavut will depend on the final outcome of negotiations with Health Canada with respect to the Non-Insured Health Benefits Program.
20071105:: maligaliuqtiujut utaqqiinnaraluaqput piliriviujut katiksimajanginnik parnagutaujunik tujurmiviksaqannginnirivattanginnut tamakkua aanniarviliaqsimajut avviarutauliqunagu aanniarviliaqtut kamagijaujunnarlutik angirrangita qanigijanginni.@----@ Members continue to await an update on the department’s consolidated plan for boarding home arrangements for Nunavummiut.
20071105:: maligaliuqtiujut qaujisimavut nunavummi illulirijirjuakkut 2008-2009 akitujunut atuqtuksaqutingit piqasiujjijut iqqanaijaqtinut illuksaujunik tamakkiinnut kamaviujuunnut.@----@ Members have noted that the Nunavut Housing Corporation’s 2008-09 Capital Estimates include funding for staff housing units for both Continuing Care facilities.
20071105:: pimmariuvuttauq tamakkua pilimmaksanniujunnaqtut sivunittinnik iqqanaijarunnaqsiniarmata tamakkunani illuujunik atuinnautitauvallutik nunaqaqtunut.@----@ It is also important that training opportunities for future employment in these facilities be made available to local residents.
20071105:: maligaliuqtiujut tamaksuminga ujjisuttianginnarniaqput qimirruniqaqtillugit piliriviujut 2008-2009 pilirinirmut parnagutinginnik ammalu kiinaujait atuqtuksait.@----@ Members will be paying close attention to this issue when they scrutinize the department’s 2008-09 Business Plans and Main Estimates.
20071105:: katimajiralaanguqataujut kangaakkannilaurivut takugamik tuksirautilianik 2008-2009-mut akitujuqturutiksanut aturumaaqtanginnik aanniaqarnangittulirijikkut amma inulirijikkut piqasiujjisimattialaungimmata kiinaujaqturutiksanginnik nunalingni aanniavingnut pilirijjutiksanik.@----@ Members were once again disappointed to see that the proposed 2008-09 capital budget for Health and Social Services includes very little funding for community health centre projects.
20071105:: taakkua kiinaujait tunijausimangaluaqtillugit 2008-2009-mut talurjuap aanniavingannut, naujaat aanniavingata pilirijauniksanga suli kinguvariaqtausimallutik arraagu tikinnasuarningani 2009-2010.@----@ While funds have been allocated for 2008-09 for Taloyoak’s Health Centre, the Repulse Bay Health Centre Project remains deferred until 2009-2010.
20071105:: ikpiarjungmiut aanniavingannut inangirsijjutiksamut piliriaksaq akitujuqturutit parnautinginnilaursimajuq taimannganit 200t-2006-mi akitujuqturutiksanik kiinaujait tunijaulaursimajut aulatsijjutiksanginnut piliriat iqqanaiqtauqullugit.@----@ The Arctic Bay Health Centre Replacement Project had been on the Capital Plan since the 2005-06 Capital Estimates when funding was allocated for a Functional Program to be completed.
20071105:: tukisinatsiangittuq qanuimmat ikpiarjungmiut aanniavingannut inangirsijjutiksaujuq pitaqaqtitaujunnirmangaat arraagut tallimanut akitujuqturutisaknut parnautinginni.@----@ It is not clear why the Arctic Bay Health Centre Replacement Project is no longer included in the Five-Year Capital Plan.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2342@----@ 2342
20071105:: pimmariujuq ministaujuq nalunairsittiaqullugu qanuq piliriaksaujut sivulliutijauqattarmangaata, piluaqtumik pituqauninginnut ajjigiinginnirijangit takunnaqtautillugit amma pijarningittulirinirmut qimirrunaktautillugit igluit.@----@ It is important that the minister clarify how projects are prioritized, especially when comparing the age and technical status evaluations of the buildings.
20071105:: upirngaksaangulauqtuq, maligaliuqtiujut maligaliurvimmi angilaurmata kajusijjutauniaqtunik 2006-2007 arraagungani pingasunut aanniarviliangujunut nunalinni panniqtuumi, iglulimmi amma mittimatalimmi.@----@ Last spring, Members of this House approved capital carryovers from the 2006-07 fiscal year for three health centre replacement projects in the communities of Pangnirtung, Igloolik and Pond Inlet.
20071105:: katimajiralaat qaujimangmijut ajjigiinngittunik akaunngiliurutiqarninginnik taakkua atuni piliriarijaujut, ammalu nalunaq&uni pijariiqtauniarmangaangit pijariirviksanganni ammalu aturumaarniaqtut tungaullugit naammanaaqqullugilluunniit.@----@ Members are aware that there have been various problems with each of these projects and it is unclear whether they will be completed on schedule and within budget.
20071105:: ilaannilausungaq, katimajiralaat titiqqaqtaalausuut nunavut gavamakkunginnit nalunaijaisimajunik aturumaarniaqtut nuutaujaraangata asianut akitujunut piliriangujunut kiinaujalirinnaup arraaguata iluani.@----@ From time to time, the standing committee receives correspondence from the GN that outlines budget transfers between capital projects during the course of the fiscal year.
20071105:: ammalukkanniq, taimaak nuuttijarangamik qaujikkailiraangamik katimajiralaanik, katimajiralaat nalunaiqsiviuqattarumajut iluliqaurniqsanik tukisigiarutinik ilaqaqattaqpata, ilaulugu aturumaarniaqtut ammalu pijariiqtarviksaliarijausimajut akitujut piliriangujut aktuqtauniqarniaqtut.@----@ In addition to the notification of such transfers, members would appreciate a detailed update including the overall budget and timeline status for each of the capital projects affected.
20071105:: katimajiralaat ujjirilauqtut aanniaqarnanngittulirijikkut inulirijikkullu pilirivvingatta 2008-2009 akitujuqturutiksanut aturumaarniaqtuqutingit ilaqarninginnik mikijuutinut pilirianguniaqtunut, suurlu nunasiutinut ammalu inuulisainirmut kigutilirinirmullu atuqtuksanik sunakkutaanik.@----@ The standing committee has noted that the department’s proposed 2008-09 Capital Estimates includes funding for Minor Projects such as vehicles and medical or dental equipment.
20071105:: katimajiralaat ministamik ajauqtuijumajut isumaksaqsiuqasiutiqullugu tuksiraarijavinirnik nunalingninngaaqtunik, pijjutilingnik naammaktunik ingirrajjutilirinirmut pijittirutinut.@----@ Members urge the minister to take into consideration requests that have been brought forward by communities requiring adequate transportation services.
20071105:: iksivautaaq, tamajja matuiqsigiarutinut uqausiksakka.@----@ Mr. Chairman, that concludes my opening comments.
20071105:: naluqqutinngittunga katimajiuqatikka uqausiksaqarniarninginnik apiqqutiksaqarniarninginniglu.@----@ I am confident that individual members will also have opening comments and questions.
20071105:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiit, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: uqautijumallutillu, apiqsuliraigussi tavvunga turaangatitaugiaqattarniaqquq makpiqtuganginnut tavvani piliriatta.@----@ I suggest to members that wherever possible you ask your detailed questions during the page-by-page review of the departmental estimates.
20071105:: uqausiksatuinnamik pitaqaqpaa?@----@ Do members have general comments?
20071105:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: tunngasugitti minista amma taakkua iqqanaijaqtiti uvani katimajiralaanit.@----@ Welcome, minister and your officials to the Committee of the Whole.
20071105:: (tusaajikkut) iksivautaaq, 2008-2009 akitujuqturutiksait qimirrutillutigu aksualuk taakkua kingulliqpaangujunilaak.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, as we review these 2008-09 Capital Estimates, I am deeply troubled by the latest five-year capital plan proposed by the Department of Health and Social Services.
20071105:: 2004mi taakkua katimajiralaat quviasuttialauqsimagatta aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu angilaurngata 2005-2006mut arraagunganut parnatauvallianialirninginnut kinguvviqtaujjutiksanganut ikpiarjungmi aanniavingmi taisumaniutillugu.@----@ In 2004, this committee was very pleased to see the Department of Health and Social Services commit capital funding for the 2005-06 fiscal year to begin planning for the replacement of the Arctic Bay Health Centre.
20071105:: iksivautaa, titiraujaqtauninga parnatauningalu aaqqiktaulauqsimajuq 2007-2008 sanajaugiarumaarniaqtuni arraguuk marruuk kinguniagut.@----@ At that time, Mr. Chairman, the design and planning phases were scheduled for 2007-08 with construction planned for the two fiscal years following that.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Although the Arctic Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2343@----@ 2343
20071105:: iksivautaaq, taakkua ikpiaqjungmiutaujut imaak silairrijaminiujaaqtutik tavvanngat piiqtaukallaktualuutillugu parnagutaulauqtuugaluanik.@----@ Mr. Chairman, the community of Arctic Bay feels betrayed by what appears to have been an abrupt change in the department’s plans and priorities.
20071105:: kisianili iksivautaaq tukisillarinngimmijara uvvalu kiggaqtuqtannut qanuq tamakkua piliriangujut sivulliujjauvallialirunnarmangaata taikkua asingit angirutausimatillugit akunit, piiqtautuinnarunnaqtillugit.@----@ Mr. Chairman, it is not at all clear to me or to my constituents how certain projects can suddenly become prioritized while other projects with long-standing commitments are simply dropped off the plan.
20071105:: iksivautaaq, taimaittunik takujaraigatta, isumavaktugut, qanuq gavamakkut arraagunut tallimanu parnagutigijangit akitujuutinut, kisunik pijjutiqaqtutik taimaimmangaata?@----@ Mr. Chairman, when we see strange things like this happening, it makes us wonder what purpose the government’s five-year capital planning process is actually serving.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: uqausiksatuinnait.@----@ General comments.
20071105:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071105:: arvaarlu: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: tunijausuungunngimmata aanniarvimmit sanajariaqartulimaaning.@----@ We are not given complete information on what the health centres need before we have reached this stage with the numbers here.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2344@----@ 2344
20071105:: qaujimannaqquujingmijuugaluaq taakkua FMB-kut kiinaujalirijiit katimajingit gavamakkunni amma CGS Haamalalirijikkunnut pijiksirartiit, qaujimasuungugaluarmata nalliat nutaunngilaangummangaata nalliallu tuavirnarniqsaummangaata.@----@ We have an idea that FMB and Community and Government Services usually know which buildings are the oldest and which needs to be replaced on an emergency basis.
20071105:: taanna tukisinngitsialirakku uqaqattaraluarmata inuit qaujimajatuqanginnigguuq atur&utik parngnasuun.@----@ The one that was in the worse condition was dropped off the five-year capital plan.
20071105:: makuali inuit qaujimajatuqangit iliqqusiqartun ajurniqsait aksururnartumiinnirsait ikajuriangaarlugit.@----@ I can’t understand why it was dropped off because here they’re saying that they use Inuit Qaujimajatuqangit.
20071105:: taanna taatsuminga atuqquujinngitsiarmat inuit qaujimajatuqanganing, taanna piunnginnirsaaluk nutaunnginnirsaaluk kingulliutilirtingaarsunga nutaanngurtigiaqartur.@----@ According to Inuit Qaujimajatuqangit, we should help those who are in more serious situations.
20071105:: taanna aturtautsiariaqarmijut.@----@ This is not Inuit Qaujimajatuqangit.
20071105:: taakkua ilaujariaqarmimmata.@----@ I will be raising questions.
20071105:: FMB-kullu kiinaujalirsuisuut sanajaujariaqaluannguarningit nutaanngurtiriaqaluannguarningit malik&ugit.@----@ There’s engineering and planners, where FMB makes the funding available, especially if there needs to be renovations.
20071105:: taakkua kiuttariaqarniaqquurmata tavvani katimajiralaat katimatuinnaqtuit katimatillugit kiuqattaqtiarrunnaqpuq immaqaaluunniik, pijariaqarpat Premier ilaujariaqarniaqquurmat.@----@ So that we could get adequate answers, I think they will have to answer some of our questions during Committee of the Whole, or if possible, the Premier will have to be held here, too.
20071105:: tavvani tukisittiaqtuaaluujariaqarniaratta angirrarutta unikkaariaqarniaqtugut inuqutittinnut imannauna aaqqittaulauqtuq uumingaguuq pijjutiqartu&uni.@----@ When we get back to our communities, we’ll have to inform our constituents the reason why it was put like this using these standards or criteria.
20071105:: taanna tukisittiariaqarniaqtavut tavvani iksivaaqtilluta ammalu angirniaruttigu, kisu pijjutigillugu qanuilingalu angirniaqpitigu?@----@ If we’re going to approve this, what conditions are we agreeing to?
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We all pay taxes and Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2345@----@ 2345
20071105:: taima atuttiariaqartummariaaluit kiinaujaq atuutiginiaqtanginnullu inuit qaujimatuqanganillu aturlutit ilaaniujariaqarniarmata.@----@ that’s why the funding has to be utilized wisely using Inuit Qaujimajatuqangit.
20071105:: apiqsurniarmigama taaksumunga uattiaru.@----@ I will also be raising questions.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: nalunaiqsittiarasunniaqtunga qanuq taanna kivallirmi taikkua nunaqutigijakka uasakulummiluunniit aanniaqarnangittulirijikkunni pingittut kivallirmut.@----@ I’ll be very hard pressed to try and explain how the health budget is like for a place like Kivalliq, let alone my constituency.
20071105:: taimali iksivautaaq, qanurli taima tusaqtittilaaqqunga?@----@ So Mr. Chairman, how am I going to explain my role?
20071105:: kivallirmut pitaqanngimmat amma kivallirmiunut tamanna upinnaluanngimmat kangunngusuutigillugu.@----@ I have nothing good whatsoever to say about it for the Kivalliq region because there’s not one penny.
20071105:: qanurlikiarnguna ministaujuq nalunaiqsigumajuq uvattinnut atuliqujigunnaqtuqai qanurli nalugamali qanuq niruarutiqarniarmangaarma.@----@ I don’t know how the minister is going to explain to us but it’s possible that if she is willing, she could recommend something for this coming fiscal year.
20071105:: qanuq ikajuqtuijunnaqpunga kiinaujanik atuqtussanit kivallirmut pitaqanngitiaqtillugu?@----@ I’m not sure how I’m going to vote for this proposal when it has not… I repeat, I think I’m quite clear, Mr. Chairman, when I say, “How can I support the budget when it has not a penny, not one cent, for the Kivalliq region?
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071105:: uqausiksatuinnait.@----@ General comments.
20071105:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2346@----@ 2346
20071105:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taakkua uqausirikkannirunnaqtakka katimajiralaat qaujisaitillugit aanniaqtailimajulirijikkut akitujuutinut kiinaujaksanginnit.@----@ I would echo some of the concerns my colleagues have raised in the committee’s review of the Department of Health’s Capital budget.
20071105:: apiqqutiit saqqiqqaummata kiujaujarialiit tusaallunilu kiulluni uvani katimatuinnaqtilluta uvani.@----@ There seems to be a lot of questions that need answering and I look forward to hearing those answers here in the Committee of the Whole.
20071105:: taakkua uvanituinnaunngittuq aanniaqtailimajulirijikkunnit kisiani atangiq&ugit akitujuutinut kiinaujait.@----@ Are these numbers that we’re looking at reliable as part of the whole, not just this department but the entire capital budget?
20071105:: gavamakkunni takunnaqtauttauttiarumagutik akitujuutinut kiinaujanut aaqqissuijunnaqtugut qulingani immaqa pilirijunnarajaqtugut taakkunanngat akitujuutinut.@----@ It always seems like the government will look good if they can put 20 projects on the capital list but we know in reality they’re only going to be able to do 10 of them.
20071105:: taimali aaqqigiarniaruttigu kiinaujait uvani maligaliuqtilimaanut uqausiqarviulutik, taima angiqtauppat ammalu ilangillu quttiluaqtut quliit nakataujunnarmata.@----@ And, when it comes to the approval of the budget that’s approved by all Members of this House, and once it’s approved, then the bids are coming in way too high, we’ve got to cut 10 off.
20071105:: amma taakkutuinnaunngittut aanniaqtailimajulirijikkut kisiani asingittauq gavamakkunni avittuqsimajunginnit, mamianaq.@----@ I have issues with that and, again, not just with this department, I’ve raised this with other departments.
20071105:: taima ippiarjummiutaq taanna ilijausimalauqtuq aanniarviksamut kiinaujaqarunniiqturuuq taikunga piiqtausimajuq.@----@ There’s no money around so it gets bumped off.
20071105:: uvunga maligaliurvimmut uqausiulauqsimanngittuq itiqtaulluni.@----@ That never came here in the House.
20071105:: taakkua aaqqigiarialiit taakkua piliriangujut sulijunik makitajunit naasautinik takujariaqaqtugut angiqsiniaqtilluta.@----@ If you look at the department’s budget this year, one of the projects that it has in there, it says the number is determined by using class C estimates and the numbers are not reliable.
20071105:: sulinngittunik naasautiqaqtunik suurlu atiliuqsimanngittumit kiinaujanik, kiinaujaksamut ilisituinnarniaratta.@----@ To me, if I’m approving that project, I want to know a reliable number to be able to look at.
20071105:: amma uvaniittariaqanngitturluunniit, ilissiluunniiqqai ilinngitasi aamai.@----@ By approving a non-reliable number, to me, that’s like writing a blank cheque.
20071105:: ukua aanniaqtailimajulirijikkut.@----@ Maybe the department wouldn’t even put it on there if it knows.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2347@----@ 2347
20071105:: uvaniiluaqturli una niriuttungailaak tusaaniarnirmik kiujjutaujunik apiqqutaujunut.@----@ It doesn’t seem to have been the case for what and for sure for the one in here.
20071105:: taakkua maligaliuqtiuqatiga uqaqqaumman isumaaluutiqammigamattauq nalulirutigisimallugit akitujuutinut kiinaujait parnautiit taakkunanngat aanniaqtailimajulirijikkunnit.@----@ Again, I look forward to hearing the response to these questions from the minister, and like my colleagues have indicated, I do have some concerns and some doubt over the capital budget that we see before us here for the department.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: uqausissatuinnait.@----@ General comments.
20071105:: H-6, mappigaaniittugut.@----@ We will now proceed to page-by-page review of the departmental estimates starting with page H-6.
20071105:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071105:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: minista immaqaa isumagama half a million, taakkua angiluangittuq, mikijuutauniqsanut piqutinut mikiniqsanut akitujuutinut.@----@ There’s half a million dollars I know, again, is not a whole lot of money for Minor Projects and for Small Capital.
20071105:: qanuq taakkua aanniaqtailimajulirijikkut nalunaiqsisimavat taakkua kiinaujait qanuq atuqtauniarmangaata sunanut.@----@ I’m just wondering if the department has an indication as to how those funds are going to be used.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taakkua mikiniqsanut, $500,000 atuqtauniaqtut inangiijjutauniaqtut piqutinut ilangit suruqsimajut, pittianginniqattunullu piqutinik iluani.@----@ The Minor Projects; $500,000 will be used to replace obsolete equipment or vehicles that are in poor condition, or purchase additional equipment that require new equipment.
20071105:: aanniaviit nutaanik piqutitaariaqattut amma piqataa mikiniqsanut akitujuutinut atuqtauniaqtut sanagiarutauniaqtut suruqsimajunut, siquttiqsimajunut piungilualiqtut.@----@ In terms of the other, Small Capital; funds to be used to do some minor repairs and renovations of buildings.
20071105:: tavva taakkua kiinaujait tamakkununga atulangajuq.@----@ So it’s telephone systems or that kind of expenditure.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071105:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: minista qujannamiiqpara kiummat.@----@ I thank the minister for that response.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: tukisiumajakkulli taakkua ilingajut pijaujariaqaqqaaqtut taikkua sivulliutitaulutik nunalinni atjigiingittunut mikittuutauniqsanut piliriarijaujunik.@----@ From what I understand for these two categories, the way it’s set up, is based on need, and the regions would put forth their needs for various small capital or minor projects.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2348@----@ 2348
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: H-6, angajuqqaaqavvimmut.@----@ Page H-6.
20071105:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taakkua atjiliurutiit, atjinnguat saqqisimajakka akaungiliurutaujut taikani illuqjuarmi ippiajummi.@----@ (interpretation ends) I have raised in this House a number of times to describe the condition of the Arctic Bay Health Centre, and I have even tabled photographs and described many problems in the facility.
20071105:: tainna nutaungilaangungitiarmat aanniaqvik nunavumi.@----@ The Arctic Bay Health Centre is now one of the oldest health centres in Nunavut.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): mista paanapas.@----@ Chairman: Mr. Barnabas, I will have the committee approve the Tangible Assets for Headquarters Region before you ask your question.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: uqausirijumajaraluakka saqqitillugit.@----@ I would prefer to address them now, while we’re in the minister’s responsibility, alright?
20071105:: ai, naammakpaa?@----@ Chairman: Alright.
20071105:: qujannamiik mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20071105:: piviqartiniaqpagit isumagijassinni nillitinniarassi uattiaru taakkua angijuqqaaqarvik piliriarilaurlugu kinguniagut pijunnarniaqtusi atuniiqtalirutta akitujuutinut.@----@ I’ll give you a chance to voice your opinions after we have approved the headquarters region, any time after this capital item.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): taakkua angijuqqaaqarvimmut aktuaniqarmata piliriarijaujunit aanniaqtailimanirmut nunavulimaamut uvanituinnaq angijuqqaaqarviungittumit taututtakulli.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, the headquarters region is obviously related to projects that are associated with the whole health budget for all of Nunavut, not just for the headquarters, in my view.
20071105:: angiqpisii katimajiralaa?@----@ Does the committee agree?
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, apiqqutiga nalunanngitiaqtuq tukiliq.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, my question is specific.
20071105:: sanirvaitilluta kiinaujanit mikiniqsanut pilirianit nalunaiqsiqattaqpisi nallia pilirianguniaqtut ajunngititauniarmangaata nunami inimi nanikiaq?@----@ When allocating for minor projects, how do you determine which projects qualify to a particular location?
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkat (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: nalinaiqsijunnaqpik kinakkut Rosemary kinaurmangaat?@----@ Can you clarify who Rosemary is, minister?
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkat (tusaajikkut): Rosemary una taliqpigani uqaqqaujaraluara pigialiqtilluta.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Rosemary is the witness sitting next to me here, as I introduced her earlier.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: mis puraun?@----@ You mean Ms. Brown.
20071105:: ii. mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2349@----@ 2349
20071105:: kuuli (tusaajikkut): avittuqsimajut nunalinni ilisinngippat nunalinni tunisinngippata mikijuutauniqsanut pilirianit pijjaangittut kiinaujanit?@----@ Mr. Curley: So if a region, or a community, or officials from the region don’t put forward a new request for minor projects, they don’t get a penny as is the case with the Kivalliq region.
20071105:: minista naluinaiqsijunnaqpaa atuniiqtarlugit nallia piliriat qanuittuummangaata piliriaq sanirvaqtausimammangaata uvani $500,000 iluani ammalu $-milian iluani?@----@ So can the minister outline in detail exactly what kinds of projects are allocated within this $500,000 to $1 million figure?
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): mista kuuli qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut) qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: (tusaajikkuurunniiqtuq) inuttituqqai apirigumai tukisinarajaqpuq?@----@ What are they?
20071105:: tukisigunniqquurmat minista.@----@ (interpretation) I think the minister doesn’t understand my question.
20071105:: una sunanut atulangajuq Minor Projects $500,000?@----@ What is the $500,000 in Minor Projects, Headquarters Region, going to be used for?
20071105:: Headquarters Region, qanuq uqaqsimagaluarngat Minor Projects $300,000-niguuq mikiniqsaugialik but $300,000-ngunngitilliukua.@----@ It says the amount is not even $300,000, but both of them are $500,000 each.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taakkua kiinaujait ajjigiinngittunut pilirijjutiuqattaqtut aggutuqtausimajut pingasunit nalunaiqsillutit mikijuutiujut.@----@ That funding is used for various projects identified by the three regions.
20071105:: taikkua tunisiqattaqtut angijuqqaakkuvimmut piliriaksaujunut, atuqtauniartillugit kiinaujarturutiksait, kiinaujalirijjutit malillugit.@----@ It’s simply for accounting purposes that it’s not divided up.
20071105:: taakkua aggurtuqsimanngimmata, $500,000 aggurtuqtausimanngimma pingasutigut avittursimanirtigut.@----@ The $500,000 is not divided by three regions.
20071105:: apiqqutiga uqaqsimammat,@----@ My question is: it says here that the so-called small capital projects supposedly should be up to $300,000 or less.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Why then Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2350@----@ 2350
20071105:: akitturutiksait mikittuutinut mikinnirsaujarialiit.@----@ are they categorized as small capital when they, in fact, are half a million dollars?
20071105:: $200,000 tunganiiglutigluunniit.@----@ Thank you.
20071105:: kuuli (tusaajitigut): taimali minista pilirivinga maligaqarmaan mikittuutinut piliriaksanut.@----@ Mr. Curley: I assume the minister’s office or department would have a guideline for minor projects.
20071105:: qanuimman taimanna mikittuutinik pilirijjutiqartitailimakpauk $500,000 mikittuutinnagu isumagijakkut, qujannamiik.@----@ So why do you terminate small projects when $500,000 is not a minor project, in my view?
20071105:: mikittuutinut piliriaksanut 25nut nunalingnun, pingasunun aggurtuqsimanirni mikittuutiin suraksimalirijjautauniartut, suurlu tuqsuuliuriaqarutik aanniarvingmi, paangilluunniit suraksimanniqpata tagvuuna sanajaugajartut mikittuutitigut.@----@ So for example, if they need to replace a porch in one of the health centres, a door has been broken and whatnot, that would fall under minor capital funding.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2351@----@ 2351
20071105:: tunisiqattarpisii, $1,000,000- tuinnarni mikituutinut piliriaksanut akutijuqturutiksanullu mikittuutinut pilirijauniaqtillugu tunijaujariaqaqtut suli agguqtursimanirmut suli tammanngilangaa?@----@ What the minister is telling this committee is that up to now, you have not received any submissions for any funding from any region, you just have an allocated amount of $1 million for Minor Projects and Small Capital, and that is yet to be distributed to the regions.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: ii, sulijuq.@----@ That would be correct.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071105:: mista kuulititut apirsurumangmigama tagvaniinngittuugaluami.@----@ Like Mr. Curley, I have a question to ask here that’s not in here.
20071105:: iksuvautaaq, nalunairsijjutiit titirarsimangmata pijumanasugutinik $1,700,000-nik tuksirarsimajutaqarmat akitujuqturutiksait atuinnautitaulauqtut.@----@ Mr. Chairman, the substantiation sheet indicates that in May they received a bid for a little over $1.7 million and it was deferred until sufficient capital funds were available.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: mis paraun kiuquniarpara.@----@ I’m going have Ms. Brown explain that.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2352@----@ 2352
20071105:: paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taanna $2,100,000 akinga ikpigusuktugut nutaaruriaqtaujut akigigajaqtangat nunalilirijikkunni tusagassanik pilauqtilluta taikkua nutaaruriasitsijii 2011-12-mut taimanna akiqakainnarniraniraqtaulilauqtuq.@----@ The $2.1 million is the value of what we feel the renovations will be, given the input from CGS, that by the time we get to do the renovations in 2011-12, we figure, with inflation, it will cost that much more.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071105:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071105:: tutu: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: takusimagattigu taakkunani akitujuqturutini qanurli aqqiksuiqattarpisi?@----@ How is it determined, then, that, “Okay, we don’t have $700,000.
20071105:: ii, $700,000-qanginnatta kiinaujaqturutiksattinni pilirinngikainnarlavut taanna sivuniksami kamagijauraalulaarmat.@----@ We’ve come in over our budget, so we’re not dealing with that one until the future.
20071105:: kiinaujamik uuminga nanisijjutiqakainnarlavut una sivumuaktilaukaglugu inna aippanga suqutiginngiallaglugu kiinaujakiksaratta.@----@ We’re going to find the money for this one and move ahead with it, but this one here doesn’t get it because we don’t have the money for it.
20071105:: qanurli taimanna aaqqiksuiqattarpisi tusagaksanik ilaa taimanna qanu aaqqiksuiqattarpisi?@----@ ” Maybe just get an explanation as to how that’s determined.
20071105:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq : mista paraun kiuniaqtuq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I’ll get Ms. Brown to answer that.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista paraun.@----@ Ms. Brown.
20071105:: paraun: qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taissumani nalauttaarutiit saqqitautillugit qimirrunalaursimammigatta iqqanaijaqtitaarunnarnirmut.@----@ At the time when the bid came in, we were also looking at the potential for staffing at the Kitikmeot Health Centre in terms of both physicians and nurses.
20071105:: qitirmiut aanniavingat, aanniavingannut luuktaanik aanniasiutinik ammaluttau, ikpigusulaursimagatta taanna taassuminga piliriat qitirmiut tujurmigviksangat kinguvariaqtaujunnarluni kisiani iglu matuiqtaujunnarsirpat.@----@ We felt that this project, the Kitikmeot Boarding Home, could be deferred until the building could be opened at its in-patients.
20071105:: kisiani mamianaq aaggiisiutillugu ikuallalauqsimammat maanna akaunngiliurutimit pigiallattittikkannirmat.@----@ Unfortunately, now, we have had the fire in August, which has now compounded the problem.
20071105:: taissumaniutillugu taakkua kiinaujait $1,000,000 ungataaniiraarjuttut takunak&ugu inuulisaqtaujut tujurmivinginnut.@----@ At that time, in looking at the $1 million, it’s just over a million dollars that was sitting for the medical boarding home.
20071105:: maannattauq marruuk ajuqtunut timimigut iglulimmi uqsuqtuurmilu paqqiksiviujut ungataujjilaurmata kiinaujaqturutiksangit.@----@ We were also in a situation where the two continuing care centres, one for Igloolik and one for Gjoa Haven, were also coming in over budget.
20071105:: 2353@----@ 2353
20071105:: iqqanaijaqtiit amigarunniiqpata luuttaat aanniasiuqtiillu tujurmijjutiit taikkununga aanniariaqsimajunut kamagilaarlutik.@----@ years until the staffing situation in Nunavut could be improved, physicians as well as nursing, and sort out the boarding home strategy.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071105:: $1,000,000.@----@ $1 million.
20071105:: angiqpisii?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071105:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): piqataa, qikiqtaalummut turaangajuq.@----@ Chairman: Qikiqtaaluk Region.
20071105:: marruunnik atiqutiqaliriirama.@----@ I have two members on my list already.
20071105:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20071105:: ilaak qatsiaqtukallattunga tavvunga illumut saqqittisimalirama amma nalunaijaisimallunga taanna qanuilinganirijangat ippiarjummi aanniaviup miksaanut.@----@ I have raised in this House a number of times to describe the conditions at the Arctic Bay Health Centre.
20071105:: ammalu saqqittisimallunga tamakkuninga ajjinnguanit nalunaijaisimajunik ajjigiinngittunik iluaningiliurutaujunik taaksumunga aanniavigijattinnut.@----@ I have even tabled photographs and described the many problems at the facility.
20071105:: taanna ippiarjuup aanniavinga nutaunnginniqpaanguqataummat tamaani aanniaviujunit nunavummi.@----@ The Arctic Bay Health Centre is now one of the oldest health centres in Nunavut.
20071105:: ministaqai taanna uvannut unikkaaruunnaqquq qanuimmat ippiarjummiut aanniavissangat tavvanngat arraagunut tallimanut parnattausimajunik piiqtausimalirmangaat?@----@ Can the minister explain to me why the Arctic Bay Health Centre has been dropped off the five-year capital plan?
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: kiullugit taikkuninga pijarningittulirijikkunnut nunalirijikkulu qimirrunalauqtangat taissumani nunalilirijikkut pijarningittulirijikkut $15,000-tausanik tunisilauqsimammata aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkunnullu pigiaqtauniarmata taikkua qimirrunattaulutik aanniaviqutigijaujut taakkua piqasiujjisimajut nalunaiqtauninga nani iniqarmangaat, qanuittunillu pijitsirautiqarmangaata aanniaviup iluani taimanna aaqqissuijjutaulutik taikkua nunalilirijikkut nalauttaarutinik saqqittilutik illuup sanamaninganit qimirrunanniaqtillugit.@----@ To respond to the technical review conducted by CGS Technical staff at that time, $15,000 was allocated to the Department of Health and Social Services to start the process of doing the program review of this facility, which would include identification of the site, basically, what programs would be delivered out of the health centre, which would form the basis of a submission back to CGS to start the process of a tender call, and design and architects and so on.
20071105:: maanna aanniaqarnangittulirijikkut parnaksimajut piliriarijauniaqtunut qimirrunannirmut ippiarjumiut aanniaviqutinganut.@----@ That $15,000 remains within the Department of Health and the plan is still for the Department of Health to do the program review for the facility in Arctic Bay.
20071105:: aksurunnaqsililauqsimammat angummattinasukkaluaqtillutigu akitujuqturutissanut kinnguumajaujunit taikkua akitujuqturutiksait pilirivingani aanniaqarnangittulirijikkut ammalu gavamakkut pijjutigillugit taikkua piliriaq taanna sivumuattiinnarasuttavut allavviit iluani tunisiuqqailuta kajusiinnaqtillugu.@----@ The challenge that we have in meeting all of the capital needs is the limitations of the capital funding within the Department of Health as well as the government, and what we are trying to do is still keep that project rolling within internal allocations to complete that program review and possibly use the Taloyoak and the Repulse Bay design for Arctic Bay considering that they are similar in size and so on.
20071105:: taanna maanna pilirinasuttavut suli ippiarjummiunut akitujuqturutiksavut amigaraluaqtillugit gavamakkuulluta.@----@ So the process is we are still proceeding with Arctic Bay within the limited capital budget that we have as a government.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2354@----@ 2354
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: ilaak taima pijumalauqsimagama taakkuninga tarranginnit tamakkua qaujisaqtaujjutiusuungujunit taakkuninga unikkaaliangusimajunit Federal Government-lu ammalu ikpiaqjuup aanniavinginnit.@----@ Earlier this week I received copies of the technical status evaluation reports for both the Taloyoak and Arctic Bay Health Centres.
20071105:: taakkua takunak&ugit unikkaaliangusimajut nalunaijaqsimajut titiraujaqtiunginnama qaujisaqtiunginnamalu tamakkuninga qaujimagitti.@----@ I have looked through both of these reports in detail but I can tell you I’m not an engineer.
20071105:: kisiani taakkua suurlu ajjigiinginnirijangit uvannut tukisinattiaqsimangimmata qanuimmat nutangunginniqsaujuq ammalu ilaak nutaunginniqsaugami aturniqsaungmat taima nalunangittu ammalu piunginniqsaulluni nutaunginniqsaugami.@----@ When I look at the results of these evaluations, it’s not clear to me that the age and condition of one building is significantly worse than the other.
20071105:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: tainna taluqjuarmi piliriarijauniaqtuq ammalu naujaanit akitujuqturutiksaniisimaliqtuq taimannganit sivulliit maligaliuqtiulauqsimangmata 2002-2003mi taakkua titiraqtausimaliqtut taakkungnunga marruungnut gavamakkunnut ammalu tilisilauqsimajunga taikkua angiqtaulauqsimajut sivullirnut maligaliuqtinut pijariiqtauqullugit 2002mi pigiaqtaulauqsimangmatik taakkuak.@----@ Those two projects have been in the books for two governments now, and the direction I had given the department was to try and complete the commitments of the previous government as well as this government for projects that were started back in 2002.
20071105:: taakkuak tavva taimannganit 2002mit titiqqaqutittinniisimaliqtut ammalu tilisimallugit iqqanaijaqtikka taakkua pijariiqtauqullugit.@----@ So those are projects that have been ongoing since 2002 that I have instructed my staff to complete.
20071105:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik Madam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2355@----@ 2355
20071105:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taannaqai minista uvannut unikkaarunnaqpuq sungmat taluqjuarmi aanniavik sivulliujjausimangmangaangat ikpiaqjuup aanniavingani?@----@ Can the minister explain to me why the Taloyoak Health Centre Replacement Project has been given priority over the Arctic Bay Health Centre Replacement Project?
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujanamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: maligaliuqtiit angiqsiqattaqsimajut kiinaujat nutaanut ilisaujaqattaqullunigit taimannganit 2003mi.@----@ The Legislative Assembly has also approved carryover funding for these renovations every fiscal year since 2003.
20071105:: taannaqai ministarijaujuq unikkaarunnaqpa angiqtausimajut kiinaujat taluqjuamut nutaaruriaqtitaujjutiksaviniit namunngaqtauvalliangmangaangit?@----@ Can the minister explain what the approved funds for the renovations at Taloyoak Health Centre has been spent on over the past few years?
20071105:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq : qujannamiik mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: mis paraun unikkaaqtinniarakku tamattuma qanuinningani.@----@ I’m going to ask Ms. Brown to explain that.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: maani $200,000-nginniittunit pitaqalauqsimammijuq nakikkiarnginna nuutaulauqsimajuq ilaa, qattilattaangummangaaq $256,000-quulauqsimajut taakkunanngat piiqtaulauqsimajut sanikiluarmi tuavirnatikkut aanniavinga sanajaujariaqartillugu.@----@ There was about $200,000 that was transferred, I can’t remember the exact figure, I think it was $266,000 transferred out of this budget for the emergency repairs for the Sanikiluaq Health Centre.
20071105:: taikannganit aturumaarniaqtut talurjuarmut titiraujaqtauninganut atututuinnaniaqtut.@----@ At this point in time, the only budget that Taloyoak has is for the design.
20071105:: $200,000 2008/ 2009-mi pijariiqtauniaqtut taikkua titiraujarnirmut turaangajut taqqaunga kaanturaaksannguqtitaulaunnginningani uvvaluunniit uajarujunnut maligait asijjiqtaulaunnginninginni uvvaluunniit titiraujaqtiit atulauqtangit atuinnaulirninginniqpat.@----@ The $200,000 in 2008-09 would be to complete any design issues prior to going out to tender, if the building code changes, or the projects identified by the architect are no longer available by manufacturers.
20071105:: 2356@----@ 2356
20071105:: tainna titiraujaqti iqqanaijaqatigillutikku arraaguulauqtumi qaujilauqtugut nutaanit maligaqalirmata makua aanniataarijaujunnaqtut aitturluktaujunnaqtut maliganga asijjinirmata ammalu maliksimaniarutta tallimat agguqtuqsimalirlugu tallimanut pijariiqpallialugu pijariaqarajaqtavut ammalu taimailiuriaqarniarutta nutaannguqtiammarillujumalilauqtavut nutaarnguriaqtituinnangillugu kiinaujaqtuvijjuarniatillugu gavamakkut kiinaujaqutinginni.@----@ When we had been working with the design architect and CGS over the past year, we had found that, with the new requirements for infection control during any type of renovations are very stringent now, with the code upgrades required, it would take, perhaps, five phases to do a renovation of that facility, plus the new addition, and those costs were approaching the costs of a new health facility, period.
20071105:: naujaat aanniavinga pigiaqtaunasulitainnaqtuq titiraujaanitiassimaliqtut tallimanillu illurusiqarniqsauliq&uni angininga taimaa aktigiluni.@----@ We did not feel that going the renovation route was necessarily a good cost use of the government’s money versus going with the new.
20071105:: taikannga nunalinnut gavamanillu pijittiqtiit kaanturaangit aaqqigiaqtauniaqtut ajjigiinngittumit tauttuqalirniarmata, immaqa angiqtauniaqtuqsaujut nunalinnut ikpiarjumillu atuqtaujunnaniaqtussaulluni ikpiarjummiut ammalu naujaat ajjigiipalummati.@----@ CGS recommended this change of approach to a standalone building based on the consultant’s assessment and that’s why we have identified this in the 2008 Capital Plans Submission Substantiation Sheet as a replacement project, rather than a renovation project.
20071105:: nunalinni gavamakkunullu pijittiqtiit taimanna atuliqujaliulauqsimajut immikuuqtunit sanalutit ammalu nalunaiqsisimalluta 2008 akitujuqturutissanginnut ukunani asijjiqtauttiammarilluni nutaarnguriaqtitautuinnangilluni.@----@ So it is now been through the FMB and a standing committee, and as is before this committee.
20071105:: immaqa apiqqutiuqqaujumit kiuvunga.@----@ I don’t know if I’ve answered the question exactly, but there may be a little bit more information.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071105:: minista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: tukisiqatigigunnaqquunginnaqqu imanna arraagugasanni kiinaujanit taanna nutaarnguqtigiattalaurlugu arraagugasanni kiinaujanit atuq&uta angiqattaq&utigu amma, nutaarnguriaqsimalirmat asijjirialiqtutigu.@----@ I don’t think I can agree with you that we’ve been putting so much money aside per year for renovations that’s approved by the Legislative Assembly, and then when there’s a renovation now, we want a total change.
20071105:: taanna tukisinngitara, tukisiqatiqanngitussaugama inunnit unuqtunit.@----@ I can’t understand and I don’t agree with you at all, and I’m sure that I don’t agree with a whole lot of people out there.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2357@----@ 2357
20071105:: ministaqai taassuminga nalunaiqsijunnaqpuq qanuq taanna kiinaujaq atuqtaulaurmangaaq?@----@ Can the minister clarify what this money was spent on?
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: tainna $15,000 nalunailauqsimajavut pituinnaungittulirijikkut unikkaanginni maliksimatuinnalauqtut.@----@ That $15,000 that we had identified was in response to the technical report that was released from CGS.
20071105:: taanna $15,000 atuqtaunialauqtuq qaujisautiksanganut aanniavimmi ikpiarjummi.@----@ The $15,000 would be used for putting in the functional program study for the possible health centre in Arctic Bay.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071105:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: pinasuarusiulauqtumi nunalinni gavamakkunillu pijittiqtiit pilirivvinganni tusaqtitaulauqtugut taannaguuq asijjitauttiarmat taimannganit pigiaqtaulaurami nutaanguniraqtauliq&unilu.@----@ Last week we heard from officials from the Department of Community and Government Services that when the scope of a project is completely changed from its original scope, then this becomes a new project.
20071105:: taanna ministarijaujuqai uvannut unikkaarunnaqpuq summat kiinaujanit angiqujaummangaaq aturajaqtunit talurjuarmi nutaattiammarimmut aanniaviliurutigijauniaqtumit nutaarnguriaqtitaujussangutuinnaralauqtillugu?@----@ Can the minister explain to me why we are being asked to approve funding for the brand new replacement health centre in Taloyoak as if it were a continuation of renovations when it’s clearly a new project with a new scope?
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: mis paraun kiutinniarakku qanuittumit maliqattarmangaatta taimaittuliritilluta.@----@ I’m going to have Ms. Brown explain the process that we follow with CGS related to projects.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista paraun.@----@ Ms. Brown.
20071105:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: 2003-mi kamagilauqsimajavut talurjuaq nalunaiqtaulluni qaujisaivviqauniqsaugiaqar&uni kigutilirivvik angirralirijut isumalirijjutinullu ammalu inulirijiit.@----@ The functional program in 2003 identified the Community of Taloyoak needed more examination rooms, needed space for dental, home and community care, mental health, and more social worker space.
20071105:: 2003-ngutillugu nutaarnguriaqtitauniarninga taassuma aanniaviup ammalu uigujauluni aulatauniaqtunut naammaquttisimasugijaulluni.@----@ In 2003, it was felt that the renovation of the existing building and an addition would cover the needs of the functional program.
20071105:: kisiani, taikkua 2003-mit nalunaiqtaulauqsimajut saqqitittunnarajalaunngitavut nutaarnguriaqtitautuinnaqpat nutaallattaaq nutaattiammarimmut piuniqsaunasugilaurmat.@----@ Over the past year we have found that the needs that were identified in 2003 would not adequately be met by a renovation and an addition because a new building costing about the same amount, the government’s money is better spent on a new building.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2358@----@ 2358
20071105:: iqqanaujaqatigiqattaqtavut nunalinni gavamakkunullu pijiktiqtiit ammalu atuliqujarnit maliksalauq&utit nutaarnguriaqtitautuinnangilluni ilajautuinnangilluni nutaannguttiammarittitaulluni.@----@ We work closely with the Department of Community and Government Services and they have agreed with the consultant’s recommendation that we switch from a renovation/addition to a new building.
20071105:: taanna nutaunngittung arraagugasangnun piliriarijausimalirman, maannali isumaqartugut, kiinaujan angiqtausimalirtun akitujurturutiksani 2007-2008, 2008-2009mun tuksiralirmijugut.@----@ At this point in time, we feel that the money that, so far, has been tentatively been approved in the past capital plans for 2007-08, and now being asked for in 2008-09 and the five-year plan.
20071105:: nutaanik kiinaujanik tuksiraaqanngittugun.@----@ We are not asking for new money for an increased scope of work.
20071105:: taikkua piliriavun ilaak sanajauniarninga asijjituinnartuq, nutaannguriartitautuinnangilluni, asijjirtautsiammarinniartung.@----@ The project, in terms of construction, has changed.
20071105:: atuliqujaliarijaulaurtuq maliktavut, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: apiqsurunnarviqartinniartara, qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: anijuminiummanuna maligaliurtiuqatiga ujjirisaannginnakku.@----@ I didn’t realize my colleague has departed.
20071105:: kuuli (tusaajitigut): taanna minista matuiqsivallialir&uni, ikajursiqtaujumaqqaujuruna akitujurturutiksanik 2008- 2009, sungmattauq ikajursuqtaujumava uvannut.@----@ >>Laughter Mr. Chairman, the minister, in her opening remarks, concluded by looking forward to my support for capital estimates for 2008-09.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: imaiqattarsimagatta, kiinaujaqartitsillutalu kivallirmut.@----@ In the past we have funded projects in the Keewatin.
20071105:: tauvanilu aanniavingmik matuiqsirataajulluta ammalu igluligaarjungmi kamaviuvaktuq aananirvik ammattauq kivallirmi tauvani naujaani.@----@ We just opened a hospital facility in the Keewatin, we opened the Chesterfield Inlet long-term care facility, and we are proposing a new health centre, the Repulse Bay Health Centre.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I would Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2359@----@ 2359
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: naujaaniittuq nalunairtausimajuq aanniaqarnangittulirinirmun ammalu taikkua mikijuutaunirsanut pimmariujunilaak mikijunut piliriangillu sanirvartausimaliqqata qaujimatsianirsaulirajartugut qattiuninginnik.@----@ At the same time, once the small capital and minor projects funding has been allocated, we would be able to give him the precise amount.
20071105:: qujannamii iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: kiinaujaqattuqalaaqtuq ministaujumik atausirmik piliriarmik uqausiqarunnaqqat kiinaujangillu kivallirmi uqalluni nalunaiqsiluni atuqtussaugavaqtunik.@----@ Can the minister name one project with a dollar amount for the Kivalliq region, and say and present budget items so that my constituents can see?
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: 2360@----@ 2360
20071105:: qanuilikkanniriassaq nalulirama.@----@ So there are projects, as a government, overall supporting the Keewatin and Rankin Inlet.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ I don’t know what more I can say there, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: aksuruqtigasullutit pinngikikkin.@----@ I’m not trying to make anything difficult for you.
20071105:: taakkuali kiinaujait atuqtussait saqqitisimagavigin, uvangaungittuq.@----@ That’s your budget, not mine, and the government should know that.
20071105:: taakkua uqausiriqqaummagit piliriangusimajut kamagingimmarittangit.@----@ She quoted some of the projects that are really not her responsibility and I think it’s fair that I respond to them.
20071105:: kiujumallugulu taakkua nunalinni gavamakkunnut pijittiraqtiujut angiqtausimajullu 36-pusanngujut taakkua qikiqtaalummuungalaurmijut.@----@ When I look at the CGS capital budget that we just passed and approved, 36 percent of the CGS budget was allocated for the Baffin region.
20071105:: taakkua titirarunnaruvigit kivallirmi pilaurmijut 19-pusan tavvanngat pinasuarusiulauqtumik angilauqtavut.@----@ Minister, if you would jot these figures down, the Kivalliq region receives 19 percent of the total allocation which we approved last week.
20071105:: taanna ministaujuq kivallirmut ikajunngimmat.@----@ Mr. Chairman, I want to say to the minister, the minister has failed the Kivalliq.
20071105:: kangiq&inirmut turaangatuinnalaungittuq.@----@ It wasn’t allocated specifically for Rankin Inlet, and therefore, you’re not fully able to have a total continuing care facility for medical care as you originally planned.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): iksivautaaq, tavvani piliriangujunit kivallirmut pijariiqsimajugut aanniavimmi kangiqsinirmi ammalu kamaviuqattaniaqtumi kivallirmut igluligaarjummi ammalu pijariirumaarniarmijugut piliriangujumit naujaani tauvani kivalliummijuq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, in the projects for Keewatin, we have completed a health centre for Rankin Inlet; we have completed a continuing care facility for Keewatin in Chesterfield Inlet; we are proposing to complete a project in Repulse Bay, again, in the Keewatin.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2361@----@ 2361
20071105:: tainna pijariirumaarniarlugu atuqtauqattaqsimajut kiinaujat asinginnut.@----@ I don’t see that funding of over $20 million as being a waste.
20071105:: taimali imaigumajunga taikkua pijariirniarlugit akitujuqturutiunalauqtut pigiaqtaulauqsimajut 2003-mi naujaani talurjuarmilu.@----@ That funding has been used for other priorities and what I’m proposing is to finish off those capital projects that were started in 2003 because those commitments have been made to Repulse Bay, to Taloyoak as well.
20071105:: taikkua arviani aksurunnarutigikkannilaurngagit piliriangujullu angiqtaulauqsimajut 2003/2004 nuqqangatitaukainnalauqtutit sananiarngata uqsuqtuumi iglulimmilu.@----@ The continuing care facilities, as a commitment from the Full Caucus Retreat in Arviat, added a lot of pressure to the Department of Health, and other projects that were approved in 2003-04 were put on hold to accommodate the decisions of Full Caucus to construct a continuing care facility in Gjoa Haven and in Igloolik.
20071105:: taakkua qimirrurusiup tunijaulauqtut sanivvaqtaulauqtut mittimatalimmut panniqtuumut iglulimmi iqalunni iqaluttuuttiarmi taikkua marruuk pinngittutuullutik naujaat amma talurjuaq.@----@ So if you look at the commitments that were made between 2003 and 2004 of the Pond Inlet, Pangnirtung, Igloolik, Iqaluit hospital, Rankin Inlet hospital, Cambridge Bay hospital, those are all done with the exception of two: Repulse Bay and Taloyoak.
20071105:: taakkua pigialauqtavut pijariirasuppakka kisiani kiinaujat aturiaqalilauqsimammigattigu kamaviunginnariaqartunut ammalu tuavirnatukkut pililaurmigatta tauvani sanikiluarmi.@----@ So we’ve had to use some of that funding for the continuing care and at the same time use the funding to deal with the emergency repairs that were required in the Baffin region of Sanikiluaq.
20071105:: kiinaujanit amigaqsiinnaraluaqtilluta pinasuppattugut kinnguumajanginni nunaliujut taannalu kajuttitigasuttugu.@----@ So within the limited dollars that we have, we have tried to accommodate the needs of the communities and the needs of members in addressing capital priorities and we’re trying to move forward in that.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: taikkuali pijariiqsimajut.@----@ They have concluded.
20071105:: minista uqaqqaummat kajusittiarunnanirmit summalikkua kajusittiaqqata iqqanaijaqtiqarunnanngilat?@----@ If the minister says she’s so successful, why has the department been going through tremendous staff changes?
20071105:: iqqaitillugulu taakkua iqqanaijaqtinginni arraaguqqai 7 iqqanaijaqtingit atajunnapanngittut 7- nguliqtut 8-nguliqtuqqai ministuuliqtilluguqai tungilingani.@----@ If I can remind the minister, the department doesn’t appear to have been so successful in the last seven years since 1999.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Seven or eight different deputy ministers under her Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2362@----@ 2362
20071105:: imaak piiqtivingillaangillugit asingit avittursimajut taikkuali avittursimajut asingit pinirsauniarngata kivallirmi.@----@ The other regions have done a lot better, I can tell you, Madam Minister, than the Kivalliq.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: iqqaitigumagissi akitujuqturutiniikkatta akitujuutinut.@----@ I would like to remind committee members we are dealing with capital items, or capital budget.
20071105:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taakkununga aulaninginnut taakkua tavvungali attuangittiammarimmata akitujuutinut kiujjaangittara.@----@ As it relates to the operations, past ministers and past deputies, those are not related to the capital projects and I will not respond to that.
20071105:: taassumungali, tavvanili kivallirmi kivallirmi piliriaqtaqarngata.@----@ In terms of Keewatin, there are projects in the Keewatin.
20071105:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: kuuli (tusaajitigut): iksivautaaq, minista pimmariuguni Rosemary-mut qiviatuinnaqattangilluni kisiani taima aanniaqtulirinirmut aulammata kigusirijiit aaqqigiaqaqtu kangir&inirmik kigusirigvik.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, the minister, if she feels doesn’t have to look to me, she can look to Madam Rosemary Brown, who is an expert on health facility needs, is also operating an old health facility, which I’m sure requires renovations in Rankin Inlet.
20071105:: taakkua minista sivulliutitangit takunajaqtugu naasautinit 2008, 09-mi ukiuni arraaguni.@----@ And, if they are the priority of this minister, we would have seen figures in 2008-09 but there are none.
20071105:: pitaqanngimmat kivallirmut turaaqtunik..@----@ So my question to the minister is on boarding arrangements.
20071105:: apiqqutiga ministamut taakkua tujurmiviuqattaqtu ukiunut pingasunut minista piniarnirainnaqtu angiqatigiigutini Ottawa-kkunni kajusinirailluni aivajjutiit.@----@ For the last three years, the minister has been promising that the negotiations with Ottawa are still ongoing.
20071105:: minista sunani atuinnaijunnarpa tukisijjutinik uvannut sulirpat tainna tujurmiviksauniaqtu akitujuutini piniarniralaursimajanga taikani aanniarviksaq sanajauliqtillugu ilijaulaaliqtillugu.@----@ What new information can the minister provide to me or this committee about what’s happening with the boarding home that she promised when the capital project began with a new health facility for the region to be based in Rankin Inlet?
20071105:: nalunairsijunnarpaa, nalauttarluni ukiunguniaqtuni qassini ilisiniarmangaat?@----@ ” Can she estimate, present an estimate at least, for this coming fiscal year?
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2363@----@ 2363
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: iniqtijjutik@----@ Point of Order
20071105:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq, tuavirlunga.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: minista taima ukiunut maligaliuqti qaujimangmat minista ministalaursimanngimmat sivuniani ukiut pingasuuliqtut, taanna piviqarsimanngik&unilu.@----@ On the Point of Order very quickly, the member is referring to the minister over the passed three years why she hasn’t brought figures forward so on and so forth.
20071105:: taakkua pijunnautinni atur&unga uqarunnarnira pijjutigirataaqtara iniqtirillunga.@----@ Secondly, as the members know, any boarding home is flow through money provided by the federal government for Canada.
20071105:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taanna tukigijait tiguvavut.@----@ To the Point of Order.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: taanna attuaninga takunngitara taassuma iniqtirijjutigijanganut.@----@ I fail to see the connection with the point that the Government Leader is trying to make.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: qujannamiiqpara iniqtirijjutinganut uqarataarmat.@----@ I thank the member for making the Point of Order.
20071105:: 10-mini nuqqangakainnarniaratta taanna isumaliurutigilugu maligatigut.@----@ We’ll take a 10-minute break to make a ruling.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: >>nuqqakainnaqtut 17:16mi kajusikkanniqtutillu 17:33muaqtillugu@----@ >>Committee recessed at 17:15 and resumed at 17:32
20071105:: iksivautaup aaqqiktanga@----@ Chairman’s Ruling
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2364@----@ 2364
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): tunngasugitti.@----@ Chairman: Welcome back.
20071105:: taima maligaliuqtilimaat qaujimammata taakkua iniqtiriniq maligunniiqtuqaqtillugu pijaksanginnit ministaup, pijaksaqarmata tamainnut taakkua piliriangitta iluaniittulimaanik.@----@ As all members are aware, one of the principles of ministerial accountability is that ministers are responsible for all matters that fall within their portfolio.
20071105:: isumaliavut sivunivut aaqqittausimajuviniugaluat aglavvingani, minista maanna iniqaqtut qaujimajarialiit saatausimajjutigijanginnit pijjutiqarutaujunit.@----@ Although decisions may have been made prior to a minister taking office, ministers who are in office are presumed to be aware of the issues facing their department.
20071105:: kisiani taimannaimmat niruaqsigunnaqtut kiunngillutik apiqqutaujumit.@----@ However, as always, a minister may choose not to respond to a question, but the member’s question is not out of order.
20071105:: maligaliuqtiit apiqqutingit, taanna suruinngittuq apiqqutauqqaujuq.@----@ There is no Point of Order.
20071105:: kajusijumajunga.@----@ I want to continue.
20071105:: apirijjutigijara taakkua tujurmiviuqattaqtut aanniarviliaqtunut.@----@ I have a question with respect to boarding home arrangements for medical clients.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taanna aktuatillugu piliriavut pigiaqtatinni tujurmiviuqattaqtut aanniarviliaqtut kanataup gavamakkungillu iqqanaijaqatigillugit.@----@ As it relates to the work that we’ve been undertaking with Health Canada for the boarding home, we presented the comprehensive Nunavut-wide plan to Health Canada in September.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We have been successful in moving forward in some of them, for example, the Ottawa Boarding Home, Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2365@----@ 2365
20071105:: amma taannali ilingajuq asingit iqaluktuuttiarmut kangiq&inirmullu parnautiit taakkua pigiaqtauniaqtut maannasaaq takussarurlutit.@----@ In terms of going forward with the other ones, for Cambridge Bay and Rankin Inlet, we hope to have the plans ready for release soon.
20071105:: nunavummulli tamaita tujurmiviuqattaqtut nunavulimaami taanna unikkaaq piuniksaaliniaqtuksaujara taanna piunilaunnginittinni ingittinarmi.@----@ In terms of the comprehensive report for Nunavut on all of the boarding home needs for the territory, I hope to have that report completed some time this month.
20071105:: piviqartiqqaugakki isulimmat apiqqutissaqaruvit atii qaujitinnga.@----@ If you have any further questions, please let me know.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: kina unikkaaliuqpa kina?@----@ Who is actually carrying out the report?
20071105:: isumaqsuq&unga pitirataarakkit apiqqummit.@----@ I’m using my discretion to allow you to ask more questions.
20071105:: >>illaqtut minista agluukkaq.@----@ >>Laughter Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: unikkaaliaq tamainnut silatittinni qaujimajiujunut piliriat amma uvattinni iluani iqqanaijarvitinni.@----@ That report has been done in combination of both a consultant and internal staff.
20071105:: mista kuuli atiilu.@----@ Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071105:: uqaqqaugama tujurmivissanut pijumajaujut ukiuqtaqtumiittuq ukiunnuk marruunnuk kinguvaqsimammatik.@----@ I indicated to you that the boarding home requirements, particularly the northern locations are two years, at least, behind schedule.
20071105:: taima, ajjisainnanganiit kiujjutinit piniaqpita taimannasainnaq aivajjutaujut taakkua kajusianinngittut ajiiqatigiigutaujut sivunissamut ilituinnaniarmivisiuk?@----@ Is it likely that we will get the same conclusions if negotiations have not succeeded; in other words, leaving it to the future?
20071105:: sunauvalli minista nalunaiqsittiarunnaqpaa, saqqiniarmangaata kiinaujatigut?@----@ What exactly and can the minister assure us that something will actually happen?
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: amma taakkua kiinaujait tujurmivinnut kanataup gavamakkunginni gavamakkut nunavunginni kiinaujaqartitaunngingaarlutit taima uqaqatigiinniujuq kajusittiaqtut tamassumunga kajusiniaqtuq sivummut.@----@ So the plan for us is to seek the funding to operate the boarding homes from Health Canada, instead of the Government of Nunavut funding.
20071105:: tamanna piliriallu ilangit nalunairasuttavut kivallirmut ammalu qitirmiunut.@----@ The plan is to try and address the Keewatin, the Kitikmeot, and the Iqaluit facilities within the near future.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: aaggaliasit, uqannguatuinnaqtunga.@----@ I’m kidding you.
20071105:: iksivautaaq, apiqqutissaqarama aanniaqannangittulirijikkut ilaak aanniavingan kangiq&inirmiittuq taikkua aanniavingan pijariiqtaurataalaurman.@----@ Mr. Chairman, I have a question with respect to the health centre in Rankin Inlet.
20071105:: unikviujunnasilluniguuq suli kisiani unukallaktut silataaniittut iqqanaiqtausimangittut.@----@ The building inspectors and whatnot have concluded, when it gets completed for occupancy, that there still remains quite of a number of exterior building deficiencies.
20071105:: qanurli tamakkua piliriarrijauniarliqpat pijariiqtauqullugit aanniavinganik kivallirmik kangiq&inirmiittuq.@----@ What is being done to address the deficiencies at the moment with the Kivalliq Health Centre in Rankin Inlet?
20071105:: minista agluukkat.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: apirijumajara, mista paraun mianiqsijiujuq akitujuqturutinut kiuqullugu.@----@ I’ll ask Ms. Brown, the Manager of Capital Projects, to respond to that.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071105:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taikkua uqquusautikissarman taikkua qaujisaqviujuq.@----@ There are still some issues on the roof in terms of anchors that have yet to be put on.
20071105:: amigassimmata ilakuullutillu unukallaktunik taikkualu aaqqisuqtausimaliq&utik.@----@ The parking lot has been expanded for staff use.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: taakkua qaujisaqtimuqqai nalunaiqtaujunnaqtut amma ilangit qattirijikkunnit amma ilangit pijarningittulirijikkunnut qaujisaijinut.@----@ Surely, they are certified somehow by some inspector because some would be from the fire department and some would be from engineering divisions in the government.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2367@----@ 2367
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: mista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: mis paraun kiuniaqpuq.@----@ I’m going to have Ms. Brown, again, respond to that.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071105:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: ilangit amigaluaqtun suurlu tamakkununga nalliukkumaanginnut turaangajut gavamakkunnut akiqajjaangittut nalliukkumaangitiguunniaqtun.@----@ Some of the deficiencies were warranty items and so they were of no cost to the government.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: mis paraun uqaqtuq nunalilirijikkunugguuq kamagijaummat taakkua aulautilirinirmut turaangajut.@----@ Ms. Brown advised me that CGS is dealing with that issue related to the mechanical system.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071105:: ii, tusagassanik pilaunginakkit nalliukkumaanginnut.@----@ Yes, I think I did not fully get the information on the warranty matters.
20071105:: suli amisukallauvaan nalliukkumaangitigut akiliqtauniaqtut aulatautinginnullu maligaralaangit taikkua kamagijaujarialiit pilirivingannut.@----@ Are there some outstanding warranty issues with respect to mechanical ventilation?
20071105:: tainnalu niuviqtittiujalauqtuq atuinnautittiluni suli taikkua nalliukkumaaqammangaata niuviqtitiilalauqtuq atuinnautittilluni suli taikua nalliukkumaaqarmangaata niuviqtaulauqtut?@----@ I just want a clear explanation of whether or not these are still under warranty yet.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: tusagaksait pijariaqarniaqtavut nunalilirijikkut taikkua mianiqsijiungmata pilirianut.@----@ We would have to obtain that information from CGS, as project managers of that facility.
20071105:: qujannamik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: minista nalunaiqsittialaungimmat qanuimmakkiarngait ukpirusuliqtittilaungimmangaalluunniit qanuimmat taakkua kiinaujaqturutiksangit kivallirmut@----@ The minister has not fully explained or anything, or convince me why I should support her budget with zero dollars for the Kivalliq region.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ In view of the fact, there are a number of projects in regions that Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2368@----@ 2368
20071105:: qanuimmat minista taakkuninga sivumuaktittiqujigajaqpa?@----@ are not satisfied, why does the minister feel that she should continue on as Minister of Health?
20071105:: ukpirusuktunga nuqqarunnaqtutit imminik ajjigiingiktittinginniruvit agguuqtuqsimanirmut.@----@ I believe that you could voluntarily resign for failure to treat regions equally.
20071105:: qanuimmalli taimailinngilatit maanna?@----@ Why don’t you do that now?
20071105:: iniqtirijuqakkannirmat maligunniiqtuqarniq&uni.@----@ We have another Point of Order raised.
20071105:: mista piiku.@----@ Minister Picco.
20071105:: iniqtijjutik@----@ Point of Order
20071105:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: taanna maligaliuqtiujuq piiqsiqullugu uqausirirataaqtaminik.@----@ I would ask the member to withdraw his comment when he proposes that the minister is not treating each region fairly.
20071105:: uqarrataarmat qanuimmat nuqqangilatiilarataaqtuq.@----@ In his comments he said, “Why don’t you resign when you look at not treating each region fairly?
20071105:: pingasunik agguqtuqsimanirnik ajjigiiktittingi&uni taanna naliqquttingimmat naammangi&unilu uqausiqtaq tavvani maligaliurvingmi atuqtaugiaqangittuq.@----@ ” That is incorrect and it is inappropriate language in our Assembly.
20071105:: maligaliuqtit uqausingit piiqullugit apirivara.@----@ So I ask the member to withdraw those comments.
20071105:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Minister Picco.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): aturumaaqtut taakkua titiraqtausimajut uvattinnut nalunaiqmattiarmat saqqijaattiaq&utiklu atausiq 1 sakulukluunniit 1 sakulukluunniit kivallirmut turaangajuqangimmat.@----@ Mr. Curley: The budget document that’s submitted is clear, transparent, that there is not one penny, not one cent, for the Kivalliq region.
20071105:: taassumunga, iksivautaaq, tukisijunnanngilanga gavamakkut sivuliqtinga tamatumunga tusaluakainnarmat.@----@ So in that regard, Mr. Chairman, I failed to understand why the Government Leader would be so excited about that when I’m using my privilege to call the minister voluntarily resign.
20071105:: pijunnarnira atuq&ugu minista imminik nuqqaqtittunnaqtuq niruaqtauquluguluunniit isumaginngitara.@----@ I am not insisting for a vote on that.
20071105:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: iniqtirijjutimik tavvuuna maligunniiqtumik nanisinginnama.@----@ I don’t find a Point of Order in this Point of Order.
20071105:: minista piviksaqaqtinniaqpara kiuqullugu taassumunga ministamut.@----@ I’ll give the minister an opportunity to answer the question, or to respond to this.
20071105:: apiqqutiuqqaujuq minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071105:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaaq ukaqqaugamailaak uattiaq.@----@ I stated earlier that the government has provided projects to the Keewatin in the past, last year and including the start of the Repulse Bay project.
20071105:: gavamakkuulluta kiinaujani unuqtunik atuqattaqsimagatta kivallirmut.@----@ Based on need the funding is allocated to each region and to finish off the projects identified in 2003.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2369@----@ 2369
20071105:: taakkua unuqtualuungmata piliriaksait igluksaillu gavamaulluta gavamakkut unuqtualungnit unukallaktunik kivallirmut tunisisimajut piliriaksanik taakkuninga akitujuqturutiksatigut.@----@ So as a government, the government has put forth a number of projects to the Keewatin and I think the government has been fair in its allocation of capital funding.
20071105:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071105:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071105:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071105:: minista aturmat pilirivinginnit asinginnit pijjutiliuq&uni ukpirusuliqtittinasuk&uni uvattinnik qanuimmat ikajuqtaugiaqarmangaat kiinaujaqturutiksanik 0mik 1samikluunniit tunisisimangi&utik kivallirmut.@----@ The minister is using other departments as a reason for trying to convince some of us that we should support the budget that she has submitted with zero dollars to Kivalliq region.
20071105:: taima pijjutigillugu sivukkattaqtiuttiaqsimanngilaq aanniaqarnangittulirijikkunnut.@----@ Since she has failed to provide leadership to the Health Department and I believe it’s best that she resign.
20071105:: taimanna nuqqariaqarasugijara, qanuimmallikiaq taimainngilaq?@----@ Why not?
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071105:: minista kiujunnaqtinniaqpara kiujumaguni, kiujumanngikkuni kiunngilluni.@----@ Again, I’ll give the minister a chance to answer or not to answer the question.
20071105:: iniqtirijjutitaqarmat, mista piiku.@----@ Minister Picco.
20071105:: iniqtijjutik@----@ Point of Order
20071105:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: maligaliuqtiuqautajuq qimirrunakkuttigu, maligavut qimirrunakkuttigu katimatillugit iniqtirijjutaujunnaqtut (h) ammalu (i) ammalu taanna maligaliuqtiujuq tammaqsimajunik suurlu imannainniraimmat ijiqsimajutigut.@----@ The member is, if we look at our Rules under Point of Order, under debate, under (h) and (i), the member is imputing false or hidden motives to another member.
20071105:: minista kiinaujanigguuq ilisisimanngimmat kivallirmut akitujuqturutinut.@----@ He is suggesting that the minister has not put money in the Kivalliq region under the capital budget.
20071105:: akitujuqturutiksait nunavut gavamakkungita arraagunut tallimanut parnautiummat.@----@ The capital budget for the Government of Nunavut is a five-year process.
20071105:: iksivautaaq, aanniavilialaurmigatta arviani arraaguuk marruuk aniguqsimaliqtillugik, kiinaujaak marruunnik aturiirlugik tavvunga isumaliuqullutik tukiliurutiksarmit taaksumunga maligaliuqtiuqatamut ijiqsimajutigut piniarniqarniraimmat.@----@ Now, on top of that, Mr. Chairman, we actually built the new health centre in Arviat, we opened that up a couple of years ago.
20071105:: taimali, iksivautaaq isumaliurutiliurutiliuriaqaqtutit tukiliaqtittijjutiuniaqtumit, maligaliuqtiuqataujuq saglunirailluni amma ijiqsimanirailluni ilainnaarnirailluni kiinaujanik tunisiuqqaitillugu, taimainngikkaluaqtillugu.@----@ So I would suggest, Mr. Chairman, that a ruling should be made that the member is imputing false or hidden motives to another member that she is biasly allocating dollars within the capital plan, which is not the case.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista piiku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2370@----@ 2370
20071105:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I advised the Government House Leader earlier that he should not get excited because we’re dealing with a capital item that is clear and transparent.
20071105:: qujannamiik.@----@ Yes or no. Thank you.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): pittialauritti.@----@ Chairman: Order, please.
20071105:: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20071105:: katimajiralaat qaujimatinniarakkit iniqtirijjutitaqanngimmat tukiliaqtittijjutimik.@----@ I’ll let the committee know that there is no Point of Order again.
20071105:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: apiqsurumagaluaqtunga kisiani qaujisaut qalliluamut, taassuma ungataanut apiqsurniaqquurama maanna nuuttigiarumallunga nuqqarumakalauliqtunga.@----@ I believe that I’ll be asking questions way beyond six o’clock, so I would like to move to report progress.
20071105:: immaqa aqagut apiqsungaarliaqpunga.@----@ I could ask questions tomorrow instead.
20071105:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071105:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071105:: nuqqarumaliqtuni piqujivungaaqtaqarmat, nuqqaqpalliajumaliq&uni.@----@ There is a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20071105:: maanna nuqqaqpallianialiqpunga.@----@ I will now rise to report progress.
20071105:: uqaqti : qujannamiit, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20071105:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071105:: aariaq : qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20071105:: naammasanngittut.@----@ All those opposed.
20071105:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071105:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071105:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2371@----@ 2371
20071105:: katimajjutiksait nuvipiri 5mut, mamianaq 6:@----@ Orders of the Day for November 6:
20071105:: 1.@----@ 1.
20071105:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071105:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071105:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071105:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071105:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071105:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071105:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071105:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071105:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071105:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071105:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071105:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071105:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071105:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071105:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071105:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071105:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20071105::  maligaksaq 20  maligaksaq 21@----@ • Bill 20 • Bill 21
20071105:: 19.@----@ 19.
20071105:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration of Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071105::  maligaksaq 4  maligaksaq 14  maligaksaq 15  maligaksaq 16  maligaksaq 17  maligaksaq 19@----@ • Bill 4 • Bill 14 • Bill 15 • Bill 16 • Bill 17 • Bill 19
20071105:: 20.@----@ 20.
20071105:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071105:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Third Reading of Bills
20071105:: naggajjau, nuvipiri 5, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Monday, November 5, 2007 Nunavut Hansard
20071105:: 2372@----@ 2372
20071105:: 22.@----@ 22.
20071105:: katimajjutiksait qujannamiik.@----@ Orders of the Day Thank you.
20071105:: uqaqti : qujannamiik mista kuak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071105:: katimanirput nuqqangakainnarnialirmijuq qaunasunningani naggajjauliqqi nuvipiri 6, katimagialaarilluta 1:30.@----@ This House stands adjourned until November 6, 2007 at 1:30 p.m.
20071106:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071106:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071106:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071106:: quppirniliit 2373mik 2457mut@----@ Pages 2373 – 2457
20071106:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071106:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071106:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071106:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071106:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071106:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071106:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071106:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071106:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071106:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071106:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071106:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071106:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071106:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071106:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071106:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2373@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2373
20071106:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2373@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2373
20071106:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2378@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2378
20071106:: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut........................................................................................................2387@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.......................................................................................2387
20071106:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2410@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2410
20071106:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit...............................................................................................................................2410@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................2410
20071106:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2416@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2416
20071106:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2456@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2456
20071106:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2456@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2456
20071106:: i. @----@ A.
20071106:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007............................................................................................................................................2373@----@ Tuesday, November 6, 2007......................................................................................................2373
20071106:: u. @----@ B.
20071106:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071106:: 114 - 2(4): nalligijauningit paliisi taglas sikaat ilagijangit (ukaliq)..............................................................2373@----@ 114 – 2(4): Condolences to Family of Constable Douglas Scott (Okalik)................................2373
20071106:: 115 - 2(4): aaqqigiaqtaujut nunavuumi namminiqaqtunut atuqtuarvimmi (simailak)........................................2374@----@ 115 – 2(4): Improvements at the Nunavut Business Credit Corporation (Simailak) ................2374
20071106:: 116 - 2(4): ittarnisaliriniq sauniminituqalirinirmullu ilinniaqtinit ikajuutit (tapaarjuk).................2375@----@ 116 – 2(4): Archaeology and Palaeontology Student Grant-In-Aid Program (Tapardjuk) .......2375
20071106:: 117 - 2(4): inulimaanit aanniaqarnanngittulirinirmut iliqqusik (agluukkaq)................................................2376@----@ 117 – 2(4): Public Health Strategy (Aglukkaq).........................................................................2376
20071106:: 118 - 2(4): tukisigiarutit ilinniaqtulirinirmut maligarmut (piiku)......................................................................2376@----@ 118 – 2(4): Introduction of the Education Act (Picco)..............................................................2376
20071106:: 119 - 2(4): nunavuumi nunalinnit ittarnisaqarvinnit naasautit (tapaarjuk).........................................................2377@----@ 119 – 2(4): Nunavut Municipal Archaeological Site Inventories (Tapardjuk)..........................2377
20071106:: a.@----@ C. 
20071106:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071106:: 248 - 2(4): pita amma sisiul navvana qaminnguaq (ivjarutailak)......................................................................2378@----@ 248 – 2(4): Peter and Cecile Nelvana Kamingoak (Evyagotailak)............................................2378
20071106:: 249 - 2(4): iqaluttuuttiap qangatasuukkuvinga ilagiaqtauninga (piitasan).......................................................2379@----@ 249 – 2(4): Cambridge Bay Airport Expansion (Peterson) .......................................................2379
20071106:: 250 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup qaujisaqtauninga (tutu)..............................................2380@----@ 250 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Tootoo).................................2380
20071106:: 251 - 2(4): ilitaqsiniq tastin maktaanumik - MAHL Haakiqtiit (paraun)........................................................2381@----@ 251 – 2(4): Recognition of Dustin MacDonald – MAHL Hockey League (Brown).................2381
20071106:: 252 - 2(4): qangatasuuqattiaqattannginniq quttittumi (paanapas).........................................................................2382@----@ 252 – 2(4): Poor Air Service in the High Arctic (Barnabas) .....................................................2382
20071106:: 253 - 2(4): nunavut gavamanga atuqattannginningit inuit iliqqusituqanginnit iliqqusinginnillu@----@ 253 – 2(4): Government of Nunavut Not Using Inuit Traditions & Culture (Kattuk) ..............2383
20071106:: 255 - 2(4): isumaaluutit nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup qaujisaqtauninga (kuuli)........................2385@----@ 255 – 2(4): Concerns with the Nunavut Business Credit Corporation Audit (Curley)..............2385
20071106:: 256 - 2(4): nunavuumiut niriugijangit nunavut gavamakkungannit (arvaarluk).....................................................2386@----@ 256 – 2(4): Expectations by Nunavummiut of the Government of Nunavut (Arvaluk)............2386
20071106:: pi.@----@ D.
20071106:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071106:: 326 - 2(4): naammagijaunnginniq pilirinirijaujumik aanniaqarnanngittulirijikkut ministangannut (kattuk)2388@----@ 326 – 2(4): Dissatisfaction with the Performance of the Minister of Health and Social Services
20071106:: 327 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup qaujisaqtauninga (tutu)..............................................2392 328 - 2(4): qulliq ikummaqqutilirijikkut pijunnarnirijangat aulattinirmik namminiqarnirmillu@----@ 327 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Tootoo).................................2392 328 – 2(4): Qulliq Energy Corporation’s Mandate to Own & Operate Telecommunications
20071106:: tusarutilirijjutimit (piitasan)......................................................................................................................................2394@----@ (Peterson)............................................................................................................................2394
20071106:: 329 - 2(4): nalunaiqsigiakkannirutit kiinaujalirijiqjuap tilisininganit paliisikkunnut (tutu)..................2398@----@ 329 – 2(4): Elaboration of Comptroller General’s Referral to RCMP (Tootoo).......................2398
20071106:: 330 - 2(4): aanniaviliarujjausimajuq angirragunnailiuqqasimajuq (arraarluk)................................................2400@----@ 330 – 2(4): Patient Who Could Not Return Home (Arvaluk) ...................................................2400
20071106:: 331 - 2(4): nalunaiqsiniq sanajaunirmik ilinniarnirmik qitirmiuni (piitasan)..........................................2401@----@ 331 – 2(4): Clarification of Trades Training in the Kitikmeot (Peterson).................................2401
20071106:: 332 - 2(4): qaujisaqtauninga nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarvik (kuuli).................................................2404@----@ 332 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Curley) .................................2404
20071106:: 333 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup qaujisaqtauninga (tutu)..............................................2406@----@ 333 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Tootoo).................................2406
20071106:: 334 - 2(4): namminiqaqtut gavamakkullu katujjininginnut atuagaup qanuilinganinga (piitasan)..................2408@----@ 334 – 2(4): Status of P3 Policy (Peterson) ................................................................................2408
20071106:: pu.@----@ E.
20071106:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071106:: pa.@----@ F.
20071106:: katimajiralaanut pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20071106:: 004 - 2(4): aaqqigiaqtauqullugu maligaksaq 4, naasautaa 1,1 (tutu)...................................................................2424@----@ 004 – 2(4): Bill 4 – Amendment Adding Subheading “Object de la Loi” Before Clause 1.1 of
20071106:: ti.@----@ G. 
20071106:: maligaksait@----@ Bills
20071106:: maligaksaq 20 - irnisuksiiviliriniunirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga........................................2411@----@ Bill 20 – Midwifery Profession Act – Second Reading ............................................................2411
20071106:: maligaksaq 21 - ilinniaqtulirinirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga...........................................2411@----@ Bill 21 – Education Act – Second Reading ...............................................................................2411
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2373@----@ 2373
20071106:: iqaluit, nunavut aippiq , nuvipiri 6, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Tuesday, November 6, 2007
20071106:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaarjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071106:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071106:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you, Members.
20071106:: >>nipiqangikainnaqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ >>Moment of Silence Thank you, Members.
20071106:: (tusaajikkuurunniiqpuq) sivuliqti, ministuit, maligaliuqtiit.@----@ (interpretation) Good afternoon, Mr. Premier, Ministers, and Members.
20071106:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier
20071106:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071106:: (tusaajikkut): uqaqtii, nunavummiulimaatianiinngaarlutik piluaqtumillu maligaliuqtinik, taakkua nalligittiarrumavakka ilagijangit, piqannirijangit, iqqanaijaqatingit palisiup, taggalas sikaat.@----@ (interpretation ends) On behalf of all Nunavummiut and particularly the Members of this House, I would like to extend my sincerest sympathies to the families, friends and colleagues of RCMP Constable Douglas Scott.
20071106:: unnuulauqtuq paliisi taggalas sikaat tuqutaulaurnga iqqanaijaqtuni kimmirummi, nunavummi.@----@ Late last night, Constable Scott was shot and killed in the line of duty in Kimmirut.
20071106:: taanna taggalas sikaat aksualuk kissaagutigigakku ammalu taikkua nallugittiapakka qaujimalauqtut taiksuminga.@----@ The tragic death of Constable Douglas Scott has deeply saddened me and I extend my deepest sympathies to those who knew and loved him.
20071106:: taima jagaimmigatta uvikkaalummik, ajunngittumit.@----@ We have lost a kind and heroic young man.
20071106:: qujagittiatakka tamakkua assururnirivattangit paliisikkunnut ilagijaujut nunaqutittinnit attananngittumiiqujillutik.@----@ I appreciate the continued selfless efforts of the members of the RCMP in keeping our communities secure and safe.
20071106:: imaittuqaqtillugu iqqaititauvattugut silatuninginnit,@----@ In times like these, we are reminded of their bravery and commitment to us and all Canadians.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2374@----@ 2374
20071106:: angiqsimaninginnit uvattinnut kanatalimaamullu.@----@ I would like to express my sincere thanks to the members who responded to this tragedy.
20071106:: ammalu taima qujannamiirumattiatakka taikkua paliisiujut taikunga ikajurialauqtut, pilirittiarninginnut taakkua nunaliujut attananngittumiimmata tigujaullunilu.@----@ This is a thank you to their good work that the community has been secured and the suspect is in custody.
20071106:: uqaqtii, isumakka tussianikkalu taikkua ilagijanginniipput piqannarijanginnit paliisikkunullu piliriqatiqalauqtut.@----@ Mr. Speaker, my thoughts and prayers are with his family, friends and the officers who served with him.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071106:: katimajjutissatta aippaa, ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaap uqausinga 115 - 2(4): aaqqigiaqtaujut nunavuumi namminiqaqtunut atuqtuarvimmi@----@ Minister’s Statement 115 – 2(4): Improvements at the Nunavut Business Credit
20071106:: (simailak) angajuqqaaq taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Corporation (Simailak) Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ippassaq qimirruniqaqtillugit nunavummi piliriviqaqtunut atuqtuarviujuq qimirrujaulaurngata kanatami tammaqsimajuqsiuqtimut saqqitaulaurmanga maligaliurvimmi.@----@ Yesterday a review of the activities of the Nunavut Business Credit Corporation, conducted for the Legislative Assembly by the Auditor General of Canada was tabled in this House.
20071106:: taima tammaqsimajuqsiuqti uqarumasimanngimmarimmat ammalu taanna assualuk ippigigakku.@----@ The Auditor General has issued a denial of opinion and I take this very seriously.
20071106:: ullumi pigiaqtugu tilisimaliqtakka taakkua kuapuraisakkut atuqtuaqtittinirivattangit nuqqangatitaukainnaqullugit.@----@ Effective today, I have directed that the corporation’s lending activities be temporarily suspended.
20071106:: nuqqaqsimajut taikkua pingasuujut nuqqarumasimammata katimaji, iksivautaq tungilingalu.@----@ I have accepted the resignations of three members of the board of directors, including the chair and the vice chairperson.
20071106:: ullunik aggiqtunik nutaangujumit katimajiuniaqtunik tikkuaqtaujuqakainnaniarmijuq.@----@ In the coming days, new members of the board will be appointed on an interim basis.
20071106:: uqautijumavakka taakkua ikajuqtauvattut attuqtauniqajjaanngittut taakkunanngat ammalu qanuq ippinarniqajjaanngittut nunalinnit piliriviujunit akitujuqturutinut.@----@ I want to assure members that clients of the corporation will not be affected by these measures, and that the impact on the business community in the territory, in terms of access to capital, will be short-term.
20071106:: pimmariuvuqtauq, tainna aulattijigijangat iqqanaijaqtiujuq iqqanaijalauqsimajuq 2005-06 tainna tammaqsimajuqsiuqtiujuq qimirruniqaqtillugu kiinaujaqutinginnit taikkua tavvani ilagijaugunniirngata.@----@ It is also important to note that the chief executive officer and officials who were employed during 2005-06, when the Office of the Auditor General conducted their examination of the books of account, are no longer with the corporation.
20071106:: uqaqtii, maligaliuqtiit tusaqattainnasuungugatta unikkaangujunit tammaqsimajuqsiuqti akaunngiliurutiqarninginnit tavvani nunavummi pilirinirmut atuqtuarviujumut gavamakkullu tilisimaliqqakka atuliqujausimajunik maliqullugit.@----@ Mr. Speaker, the Assembly has heard repeatedly in previous reports of the Auditor General of problems within the NBCC, and our government has directed the corporation to act on those recommendations.
20071106:: 2375@----@ 2375
20071106:: tammaqsimajuqsiuqtiujuq uqaujjinirmat kiinaujalirijikkunnit 2005-06-mi kiinaujait qaujisaqtauniqaqtillugit.@----@ when the Office of the Auditor General advised the Department of Finance of the seriousness of the 2005-06 fiscal year financial audit.
20071106:: taanna irngiinnaq qaujigiarutigilaurattigu piqasiutillugit iluani kiinaujait qaujisaqtauninginnut ikajuqtaujjutigilauqtavut tammaqsimajuqsiuqtimut ammalu piusivaallirutissait akaujut saqqiqsimaliqtut.@----@ We took immediate action, Mr. Speaker, which included the Internal Audit Services Division providing assistance to the Office of the Auditor General.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071106:: iqqanaijaqtulirijikkunnut iliqqusilirijikkunnullu pilirialik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Human Resources and CLEY, Minister Tapardjuk.
20071106:: angajuqqaap uqausinga 116 - 2(4): ittarnisaliriniq sauniminituqalirinirmullu ilinniaqtinit@----@ Minister’s Statement 116 – 2(4): Archaeology and Palaeontology Student Grant-In-
20071106:: ikajuutit (tapaarjuk) angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Aid Program (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ikajussuriallalaurniaramali.@----@ I will be making a statement on the issue of archaeological sites.
20071106:: aipuru 1, 1999-mit pigiaqtugu nunavut gavamakkut tamaani immaqa 200-nik pijunnautinik tunisisimalirmata tamakkuninga qaujisarumajunut ittarnisavinirnit uvvaluunniit sauniviniit ujarannguqsimaliqtut.@----@ Mr. Speaker, since April 1, 1999 the Government of Nunavut has issued approximately 200 permits for the investigation of archaeological and palaeontological sites.
20071106:: tamakkua ilinniarutauttiaqattaqtualuummata qaujisaqtautillugillu nunavummiunut tamakkununga qaujisaqtiuvattunut ammalu piluaqtumit tamakkua nunavummiut ilangit tamatuminga ilinniarutauqattarmata tamakkuninga qaujisammammarittunik piliriqatiqaqtillugit.@----@ These studies provide important opportunities for Nunavummiut to participate in scientific research projects and to receive hands-on training from specialists.
20071106:: tamakkua piliriarittiarasunniatuaruttigu tamakkua tiliurumagaluarattigu qaujisariaqpattut nunalinnit piliriqatiqakkanniqullugit.@----@ In order to take full advantage of these opportunities, we must encourage researchers to engage more closely with communities.
20071106:: tamakkua qaujisaqpaktut pijumattiaqattarmata ilinniaqtittisinnaan qaujisaujaaqjullutiklu taimaiqattarmata kisiani kiinaujamut ilaannit ajurutauqattarmat.@----@ Many researchers are committed to providing training opportunities for Nunavummiut, but they often lack adequate financial resources to do so.
20071106:: uqaqtittijii, maannali tusaqtittijumaliqpunga 2008-2009 arraagu atuqtillugu, iliqqusilirijikkut kiinaujamik ikajurunnarnialirmata tamakununga ilinniaqtunu ilisaqtununilaak ilaak qaujisarnirmut pivalliajumajunut.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that commencing in 2008-09, the Department of Culture, Language, Elders and Youth will offer grants-in-aid to post-secondary student researchers.
20071106:: taima tallimauqattarniarmata ikajuutigiqattarniaqtavut unurniqaqtillugit 5,000 taalaasmut tamakkununga qaujisarnirmut ilinniakkannirumajunut.@----@ Each year, five grants-in-aid valued at $5,000 will be awarded.
20071106:: taakkua iliqqusilirijikkut tamatuminga piliriinnarasungniaqput ilinniaqtittivallianasuarlutik nunavummiunit tamakkunungailaak ittarnisalirinirmut tamatuminga piliriaqarnirmik qaujisarnirmik pivalliajunnaqullugit.@----@ My department will continue to act proactively to promote the training of Nunavummiut through participation in heritage research projects.
20071106:: taimannailingatillugu taakkua tukisivalliatsiarniarmata nunavummiut inugilauqtangata kinguvaari-ilaak sivullirijavut qanuq inuusiqaqpalaurmangaata qaujisarnikkut tautuqquuliqtitauvalliajunnarniaratta ammalu tamakua makkuktut taimannaittumut qaujisarnirmut pilimmaksaqtaukkannirunnarniarmatailaak ilaak pijumasiqtaukkannirlutik taimannaittulirijingulaarunnaqullugit tamaani nunavuumi.@----@ By doing so, we promote broader awareness and understanding of Nunavut’s culture and heritage and, hopefully, inspire young Nunavummiut to pursue careers in the heritage sector.
20071106:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071106:: aanniaqarnangittulirijikkunnut inuusilirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2376@----@ 2376
20071106:: angajuqqaap uqausinga 117 - 2(4): inulimaanit aanniaqarnanngittulirinirmut iliqqusik (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 117 – 2(4): Public Health Strategy (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker, and my condolences to Constable Scott’s family as well.
20071106:: quviasukpunga ullumi saqqiiniarama pivallianiujut qanuingittut nunaliit aanniqaqtailimanirmut nunavummi taanna pijariijaqtausimalirmat ammalu atulituinnariaqaliqtutik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that later today I will be tabling: “Developing Healthy Communities: A Public Health Strategy for Nunavut.
20071106:: ikarragasaalungnit nunalingnit nunaqaqtuujunut inuit katujjiqatigiinginniklu piliriqatiqaqsimajugut.@----@ Many hours of consultation with community members, Inuit organizations, and members of our department, have guided the development of this strategy.
20071106:: ammalu taanna saqqitausima-ilaak aanniaqarnangittulirinirmut qaujimajaugatta nunavummiunit aaqqiksimallu.@----@ The strategy is a critical response to the health issues facing Nunavummiut.
20071106:: ammalu tamakkua qattiinnaruqpalliatigasuarattigut isumangagut timingagut ikpigijangagut qunujurniaqtausimajut piluaqtumik surusiiujut tamakkua attanangitniqsamillu inuunasuajunnaqullugit ammalu atunginniqsaulutik tupaakimik angajaarnaqtumik imialungmikluunniit atukammaluangillutik saqqijaaqtittiniaqqata timittiariklutik ikpigijauluanguatarlutik surusiujut.@----@ And, it endeavours to minimize substance abuse such as tobacco use, or drug and alcohol misuse in order to protect the health, safety and quality of life for all, with special attention to the needs of children.
20071106:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: katimajjutiksatta aippaa, ministat uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071106:: ilinniaqtulirijikkunnut ammalu ikummaqqutilirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education and Energy, Minister Picco.
20071106:: amisuaqtiqallaktuta tusaqtitauqattaqsimalirama piliriarivalliajattinnit nunavumi ilinniaqtulirinirmut piqujarmit.@----@ Mr. Speaker, on several occasions over the past few years, I have informed the House about progress in the development of our Nunavut Education Act.
20071106:: uqaqtii, ullumi uqalimaarniqarniaqtugu, aippanganit maligaksaq 21 saqqitillugulu.@----@ Mr. Speaker, later today we will be giving second reading of Bill 21 and formally introduce this important piece of legislation.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2377@----@ 2377
20071106:: piqujaujurlu piqasiujjingmijuq ikajuqtuikkannirluta ilisajunik ammalu marruungnik uqausiqarlutik pijariiqattarunnaqullugit inuktitut qallunaatitullu.@----@ The Act also includes stronger measures to support our students and encourage them to attend school and learn, while bilingual education aims to produce graduates competent in both Inuktitut and English.
20071106:: uqaqtii, qimirruttiaquvagit 21 ammalu piliriqatigivallianiaqtugit angajuqqaarijaujut ilisaviujut nunanillu taikkua atuinnaukkannilaarmijut nalunaisisimattiarlutik.@----@ Mr. Speaker, I encourage you and the House to examine Bill 21 and recognize that we are focused on collaboration with parents, schools and communities.
20071106:: uqaqtii, ilinniaqtulirijikkut naalasimajut nunavummiunik ilaliutisimallugillu uqausirisimajangit taaksumunga maligarmut.@----@ Mr. Speaker, the department has listened to Nunavummiut and we have incorporated their suggestions into our new Nunavut Education Act.
20071106:: taanna atjiungittumik maligaujuq pivallianiqaqsimainnarngat 2004-mi ammalu tunngavilluatarijauniaqtunik ilinniarnirmut nunavuutmi 2007-vami ungataanullu.@----@ This landmark legislation continues the fundamental shift in Education since 2004 and will be the foundation for Education in Nunavut for 2007 and beyond.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071106:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirijikkunullu piliriarlik, minista tapaarjuk.@----@ Minister of CLEY and Human Resources, Minister Tapardjuk.
20071106:: tamakkua qanuiliuqtuqattillugu tamannailaak nunaup kamagijauninga pivaalliqsimammarilirman 1999-minik maannamut tikit&ugu tamakkualu aktuqtauniqappat&utik ittarnisaqavviit.@----@ Activities such as land use and development projects, which have increased dramatically in number since 1999, can have significant impacts on heritage sites.
20071106:: uqaqtittijii, tamanna suurlu katujjiqatigit&utik pilirittiarmatailaak taakkua sapummijaujariaqanningit ittarnisaqavviminiit qammaqavviminiilluunniit.@----@ The Nunavut Municipal Archaeological Site Inventory maps have been developed as reference documents for community planners.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2378@----@ 2378
20071106:: niriugigatigullu tamakkua nunaliit iluanni Haamlatgijaujut nunaqutingitta iluanni.@----@ Mr. Speaker, it is important that we work collaboratively with communities to protect Nunavut’s heritage resources.
20071106:: taakkua pituinnaulituaqqata taqqiriniaqtatinni nunaliit tamarmik aulatittiviuniaqput naukkut ittarnisaqammangaata nunannguatigut nalunaiqsimajunik.@----@ These maps will be distributed to all the communities next month.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: katimagjutissatta aippaa, ministuit uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071106:: kinngannut amma kimmirummut maligaliuqti, mista akisuk.@----@ Member for South Baffin, Mr. Akesuk.
20071106:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071106:: maligaliuqtiup uqausinga 247 - 2(4): isumagijaqarniq ilagijanit paliisi taglas sikaatmik amma@----@ Member’s Statement 247 – 2(4): Condolences to Family of Constable Douglas Scott
20071106:: kimmirummiunit (akisuk) angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ & Community of Kimmirut (Akesuk) Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you, very much, for giving me this opportunity.
20071106:: takakkua kimmirummiut isumagitsiaqqavut, tamanna pijariatujuq pigaluaqtillugu.@----@ This will be very beneficial to the community of Kimmirut at this time of tragedy.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista akisuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Akesuk.
20071106:: maligaliuqti qulluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071106:: quviaHuktiaqtunga nikuvijjutiqarama uplumi nalliutimmammik taakkuak piita ammalu sisiul kaminnguaq, aktupautillugu qurluqtuummiutaak.@----@ I rise today to congratulate Peter and Cecile Kamingoak of Kugluktuk on their recent anniversary.
20071106:: uqaqtiptijii, piitalu sisiulu, katimaliqtuk uplumimut 64-nit ukiunit.@----@ Mr. Speaker, Peter and Cecile have been married now for 64 years.
20071106:: taakkuaktauq nutarait inuujunnaiqHimajuuk mapruuk paningit, angaju&&iqpaak juan atjun, nukaqtiqpaaktauq saantua qaminnguaq ammalu irningat juaj.@----@ They are predeceased by two of their daughters, Joanne Adjun, Sandra Kamingoak and son George.
20071106:: uqaqtiptijii, quviaHuqatigijumagaluarivakka ukuat katimajiuqatikka nalliutimmanik taakkua piita qaqaminnguarlu sisiul navvana qaminnguaq ukiunit amiHunit katimammanik.@----@ Mr. Speaker, please join me in wishing them many more years of happiness.
20071106:: quanaqqutit uqaqtiptijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: 2379@----@ 2379
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071106:: maligaliuqtiup uqausinga 249 - 2(4): iqaluttuuttiap qangatasuukkuvinga ilagiaqtauninga (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Member’s Statement 249 – 2(4): Cambridge Bay Airport Expansion (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi pivalliajulirijikkut ingirrajjutilirijikkullu ministangat uqautilaursimangmaanga tainna iqaluttuuttiarmi mipvik $20,000,000- nginniilirmata.@----@ Last week the Minister of Economic Development and Transportation told me in Committee of the Whole that the price tag to expand the Cambridge Bay Airport runway has soared to $20 million.
20071106:: nappalluarilaursimajanga arraagurasaaruluulauqtuni ammalu arraagut pingasut anigurmikpata marrulluangulirniarmijut.@----@ In another three years, it could be double that amount.
20071106:: taimaittuutillugu aksualuk sapirnarjuumilisuuq gavamaulluni kiinaujaqaqtittinasuk&uni angilligiaqtittinasuk&unillu migvitinnik.@----@ Mr. Speaker, it is very discouraging to continue to hear that the Government of Nunavut has been unable to find a way to finance a long overdue expansion to our airport.
20071106:: taanna tisamagijaulluni migvingni nalunaiqtausimajuq tukimuarutitigut.@----@ It was identified as one of one Nunavut’s four strategic airports in the 2001 Nunavut Transportation Strategy.
20071106:: 2003-mi qaujisaitillugit naliiraarutiit unikkaangit nalunarunniiqtialauqtu iqaluttuuttia mivinga miviuqattaqtillugu supuujuurnut nailuarninganik.@----@ The 2003 Nunavut Air Services System Implementation Options Report clearly revealed that the Cambridge Bay Airport has major limitations in servicing jet aircraft.
20071106:: ammalu, maliganik maliksimangiluarniraqtaulaur&uni kanatami ingirrajjutilirijikkunnut.@----@ Indeed, Transport Canada has had to issue “deviation from standards” ratings for our airport runway.
20071106:: uqaqtii, qaujimajunga akitujuqturutiksait ununngittuuninginnik ammalu qanuilittiarunnaqattangik&ugu kanatau gavamakkunginnik kisiani kiinaujaqtaaqtitauqattaratta migvinnut.@----@ Mr. Speaker, I understand that capital dollars are in short supply and the GN can only do so much, given that it must rely heavily on the federal government to supplement our airport capital funding.
20071106:: iqaluttuuttiarmi migviqaqtugut upaktaugajungnirpaangujunik kanataup ukiuqtaqtungani.@----@ In Cambridge Bay, we have an airport which statistics show is one of the busiest in Northern Canada.
20071106:: qaujisaqtaukataruluujar&uni atausiarnani nalunanngittutuqaujuugaluaq tak&igiaqtaujariaqarningani.@----@ One study after another indicates that the runway needs to be expanded.
20071106:: uqaqtii, kanatau gavamakkungit asinginnut nunavummiittunut mikvingnut ikajuqattarsimajut akitujuqturutiksanut maliganik maliksimanngitillugu ammalu, ilangit piluannguaqtut ulurianarsisuungummata qangataniaqtunut qangatasuuqtinut ammalu qangatasuunut.@----@ Mr. Speaker, the federal government has poured money into the other strategic Nunavut airports from the Airport Capital Assistance Program while it downgrades our airport with deviation from standards ratings, thus placing aircraft, aviators and passenger who use our airport at some risk.
20071106:: March-ngulauqtumi pivalliajulirijikkut ministangat uqalaurmijugut tuksirautinik aqqiksuikannirasungnirar&unigit ammalu kanatau gavamakkunginnut tunniqqutauniarnirar&unigit aktuuva 2007-mi taima tukisililaurivugut pinasuarusirmi taikkua kiinaujagguuq pinianngitavut.@----@ Last March, the Minister of Economic Development and Transportation told the House that yet another ACAP proposal was being prepared and submitted to the federal government for October 2007 – it now appears from his answers to me last week that ACAP will not fund our urgently required airport expansion.
20071106:: uqaqtii, taanna tuttarvilluangutillugu iqaluktuuttiap migvinga ualinirmi kiinaujaqaqtitaularigialik.@----@ Mr. Speaker, the Cambridge Bay Airport is a “gateway airport” in Western Nunavut.
20071106:: aaqqiksuqtaulunilu qitirmiut matuirpalliagunnarniarmata tamakkununga kiinaujaliurutaujunnaqtunut pularaqtulirinirmullu nunavummi.@----@ Aside from the obvious safety improvements that would occur if the runway was expanded, an immediate expansion would enable the Kitikmeot begin to unlock some major economic development and tourism opportunities that exist in Western Nunavut.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2380@----@ 2380
20071106:: angiqtaujumajunga uqausissakka isulinniarakki.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to continue my Member’s Statement.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: uqaqti : qujannamiit, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: apirimmat tamassinni angiqtaujumalluni pijariirunnarumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071106:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071106:: aaggaaqtuqanngimmat kajusigiarunnaqqutit mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20071106:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: maligaliuqtiup uqausinga 250 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup qaujisaqtauninga@----@ Member’s Statement 250 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation
20071106:: (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqtii, ullumi nangirsijunga uqausiqarumallunga tammarsimajursiuqtirjuap unikaaliarilauqtangit maligaliurvingmut pijjutiliit nunavuumi namminirijanut kuapuriisan atuqtuarvingannik.@----@ I rise today to address the issue of the Auditor General’s Report to the Legislative Assembly on the Nunavut Business Credit Corporation.
20071106:: ullumiuqqaujuq maligaliuqtiit katimajiralaangit gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnullu taqqaunga uqaqqaujut naalagiaqtittiqattarniarnirar&utik tamatumani taqqiu isuani pijjutiqarluti tammarsimajursiuqtiu unikkaangannik.@----@ Mr. Speaker, earlier today, the Legislative Assembly’s Standing Committee on Government Operations and Accountability publicly announced that it will be holding hearings at the end of this month on the Auditor General’s Report.
20071106:: uqaqtii, malungnaqtuq tamatumunga tikinnatta ammalu uqaqtii, qaujisajuksauvutit ammalu malijuliuqtiuqatikka akunialuk tamatuma miksaanut apiqsuqattaqsimaliqtugut.@----@ Mr. Speaker, as you are aware, I and other members have been asking questions for a long time about this agency.
20071106:: katimajiralaat tamakkiinnik sivullirnik tuglinginnillu maligaliuqtinik isumaaluutiqaqattaqsimajutuqaaluit nunavummi (namminiqaqtunut) atuqtuarvimmit unikkaat pijjutigillugit.@----@ Standing committees in both the First and Second Assemblies have been noting concerns with the Nunavut Business Credit Corporation in their reports to the House.
20071106:: ammalu tamakkua gavamakkut timinnguqtisimajangit arraagunnguraangat taimanngalimaattiaq apiqqutiqaqattaqtut.@----@ Concerns regarding this Crown corporation have been raised year after year after year.
20071106:: uqaqtii, tukisijunnangittunga summat tamakkua ujjiqsuriaqaqtaraluavut isumaliurutigijaulaunngimmangaangit.@----@ Mr. Speaker, it is difficult to understand and comprehend why these warnings were not acted on decisively.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2381@----@ 2381
20071106:: taimaikkaluaqtillugu maanna saanngajariaqaliqtavut katimajiralaallu pijaksaqtaarisimajaminik isulillugu pilirinasunniaqtut tamanna qaujisaqtauttiarniarmat.@----@ However, Mr. Speaker, we have a situation to face, and the members of the standing committee are determined to fulfill their responsibility to give full scrutiny to this matter.
20071106:: uqaqtii, niriuppunga nangiqsiniarama tamatumani arraagumi nutaami ammalu unikkausirilugit tukisijavut atuliqujaliurutigijavullu.@----@ Mr. Speaker, I look forward to rising in this House in the New Year to report our findings and recommendations to the House.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071106:: maligaliuqti kangiq&iniup nigianut amma tikirarjuarmut, minista paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Brown.
20071106:: (tusaajitigut) ullumi nangiqsivunga kiggaqtuqtugu kangiq&iniup uannanganut ajunngitturjuammarialummit quviasuutiqarumalluta taanna nunavummiutaq jastin maktaanut kangiq&inirmiutaq taanna Haakirialauqtuq mialigait nunanginnit nuvipiri 2, pinasuarusiata nunnguani.@----@ (interpretation ends) I rise today on behalf of my colleague from Rankin Inlet North to congratulate a superstar who is from Rankin Inlet, Nunavut, Dustin MacDonald, who played his first professional hockey game in the United States of America over the weekend of November 2, 2007.
20071106:: >>pattatuqtut jastan maktaanut pinnguaqtuq akunniqsuqtunik Haakiqtunik MAHL-kunnit.@----@ >>Applause Dustin MacDonald is playing in the Mid-Atlantic Hockey League, MAHL, a new five- team premium hockey league developing players to the next level in professional hockey.
20071106:: taakkua nuitausaalauqsimajut.@----@ Mon Valley Thunder is the team Justin plays goalie for out of Pennsylvania, USA. 
20071106:: jastan sivulliqpaami pinnguariurami kanatamiutatuanguttialauqtuq inuullunilu pinnguaqtuq taimaittumit Haakirnirmit .@----@ In his first pro hockey game Justin got the first scoring assist and was pounded with pucks and he made save after save.
20071106:: taanna sivulliutilugu taanna ikajuqtigijaulauqtuq puuqtittijuqaqtillugu ammalu isiqtittilaunngiinnaqtuni taimannganit pigiarami.@----@ The Valley Independent online newspaper reported “Wooster Warriors throwing shot after shot at Thunder goalie Dustin MacDonald for a total of 61 shots at MacDonald in his first game.
20071106:: taanna pivalliajukkuuqtitaulauqtuq uqaqsimalauqtuq “nuqqaqtittiinnaqtuq taimanngalimaaq jastan maktaanut”.@----@ ” That’s like playing two or three games facing that many shots.
20071106:: katilimaaqtugit 61 isiqtitaunasuttut isiqtilaunngitangit, suurlu marruunnik pingasunilluunniit pinnguaqtutitut iqsitittilaunngittuq.@----@ At the end of regulation time the score was tied forcing overtime and Wooster was on the power play with the man advantage.
20071106:: tainna maligait maliksimallugit uuvatailiqtillugit suliilaak taakkua atausirmit inuqarniqsautillugit qulinik isiqtittilaunngittuq 5-minis iluani, kisinia mattaanut quliiq&uqtuni uuttuqtaulauqtuq.@----@ The Valley Independent now reports “put up ten shots in the five minute period but MacDonald stoned the Warriors in all ten attempts.
20071106:: sivulliqpaaq taakkua MAHL pijariiqsimaliqtillugit suliilaak ajjigiilauqtut isiqtittiningit, taima inutuuttaqtutik isiqtittinasuqattalilauqtut.@----@ ” This forced the first MAHL overtime shootout and after the shootout the score still remained tied facing a sudden death shot-out, shootout.
20071106:: >>illaqtut uqaqtii, (tusaajitiguurunniiqtuq) apirijumagaluarama taanna pianigumallugu.@----@ >>Laughter (interpretation) Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent to conclude my statement.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2382@----@ 2382
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mis puraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20071106:: katimajiuqatisi apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausissaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude her statements.
20071106:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071106:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20071106:: kajusigiarunnaqqutit, minista paraun.@----@ Please proceed, Ms. Brown.
20071106:: juatan taikani pinnguaqattalauqsimammat sinnattuumagijatit takujumajatit malikkut.@----@ Like Justin and Jordin would say, stay in school, follow your dreams, believe in yourself.
20071106:: ammalu akiliqsuqtaunngit&utik iqqanaijasuut unuqtun nunavummiutain makkututtinnut pivaalliutigijauqattaqtun piviqattittirattaq&utillu.@----@ It is volunteers like Donald and Justin, and many more throughout Nunavut, who are dedicated to our young players that make it possible.
20071106:: taakkua qujannamiirumavaakka ilaujunnalaurmatik ammalu taikkua akiliqsutaungit&utik nunavummi iqqanaijaqattaqtun, maligaliuqtiillu.@----@ I would like to thank Donald and Justin for their time and efforts, also all those other volunteers in Nunavut from all of us here in the Legislative Assembly, who are all fans of Montreal Canadiens...
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ An Hon. Member: Hear, hear.
20071106:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071106:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071106:: maligaliuqtiup uqausinga 252 - 2(4): qangatasuuqattiaqattannginniq quttittumi (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 252 – 2(4): Poor Air Service in the High Arctic (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ullumi nangiqsijjutiqattunga tamanna suli ingirraniq tappaani quttittumut aaqqitiaqsimangimman.@----@ I rise today to talk about the issue of transportation in the High Arctic.
20071106:: taima maatsi 30-ngutillugu 2006-mi taakkua vuustiukkut sivuliqtingit tappaunga katimajaqtuqatigilauqsimagakkin.@----@ On March 30, 2006, the First Air officials went up to the High Arctic to have a meeting with the representatives in my riding and they were told by the residents about their concerns.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2383@----@ 2383
20071106:: tamanna ingirranirijanga qangataqattarnipijanga unuqsivaalliajuttuugaluaq.@----@ To date, there has been no implementation or follow up done on any of the responses that we had heard.
20071106:: kisiani uqalauqsimammata vuustiukkut tamakkuninga 748-nit inuktaqattajjaarunniirniraq&utik kisiani ullumi suli taakkua inuktautaummata 747, piqutitaqtituinnaunialauqtuin.@----@ At that time, First Air stated that they were no longer going to be using the 748 carriers, but to date, they are still using those 748s and they will be used as freight carriers.
20071106:: taakkunanngat kiggatuqtannik ausuitturmiunik isumaaluutigijaujut katimaqatigijumallugit tamakkua isumaaluutigijaujut taikani tusaqtauqullugit taakkununga.@----@ It outlined the concerns of the people of Grise Fiord and I wanted the management to hear about them.
20071106:: kisiani taakkua qangatasuukissainaqpattutillu Grise Fiord-miut ammalu marruiqsuriaqalauqpat&utik qangatasuungit tappikungatanngiluarninganut qangatasuut.@----@ Grise Fiord uses a small carrier and at times, because of the size of the carrier, they have to make two flights.
20071106:: amma tappaungarasulaurraluarrama kingulliqpaamik pulararasuk&ugit taakkua qangatasuut surassimammarilaurmimmat tikitaujunnaliuqqaliq&utik tappikkua Grise Fiord- miut.@----@ When I was trying to go there the last time we had a mechanical problem and we just couldn’t get to Grise Fiord.
20071106:: taimannailingatillugu, uqaqtittijii, tamanna tamaungatuinnaq tuluqtarutigijumagunniirakkut motion- liuqsimatillunga aaqqigiaqtauqullugu.@----@ With those, Mr. Speaker, I don’t want to just state my concerns anymore but would like to deal with it by motion.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071106:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071106:: maligaliuqti tasiujarjuarmut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071106:: maligaliuqtiup uqausinga 253 - 2(4): nunavut gavamanga atuqattannginningit inuit@----@ Member’s Statement 253 – 2(4): Government of Nunavut Not Using Inuit
20071106:: iliqqusituqanginnit iliqqusinginnillu (kattuk) kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Traditions & Culture (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taaksuma nunavuut gavamangata inulirininga suurlu inuit piusinganik atuluangittuq ammalu makua uumajuit maligangit inuit maliganginnik ilangagut atuluangittut.@----@ I know that our government system, the way it operates, sometimes have sensitive feelings towards Inuit, for example, the way the Nunavut Government treats social issues is not using Inuit culture and traditions but Inuit sometimes don’t use wildlife management ways.
20071106:: tamanna takunnapakkakku inuit piusingit gavamakkunnut atuqtaujuumigialiit.@----@ The way I look at it is that the Inuit values, cultures, and traditions should be used by the government.
20071106:: makua inuit uumatiqammata suurlu nalligusuktumik.@----@ The Inuit are very caring and sensitive to others, and for that reason, the government needs to go through that route so that they can use Inuit values and beliefs.
20071106:: taimainninganut taanna gavama aaqqijuumigialik tamakkua inuit uummatimiutangit ukpirijangit atuqtaugiallaqullugit ammalu upigusukpunga maani iqalungnit tamaani silatuinnami upigijauvakkama tamakkuaguuq uummatinnit uvanga pisimajunik uqaqpakkama taikkua upigijakka uvannik upigusukpaktuit.@----@ I also would like to state how proud I am that when I am walking out there in Iqaluit people tell me how proud they are of me to say these things that we value the most.
20071106:: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2384@----@ 2384
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071106:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071106:: maligaliuqti nattilingmut, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20071106:: maligaliuqtiup uqausinga 254 - 2(4): kappiataittuulaurninga uqsuqtuumi ilisaiji (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 254 – 2(4): Act of Bravery by Gjoa Haven Teacher (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqtittijii, maanna maligaliurvingmik tusaqtittijumallunga kappiasungittiaq&uni arraaguqaqtuq tallimanik piniarniqalauqtuq uqsuqtuurmi.@----@ I would like to inform the members about an act of bravery that may very well have saved a five year old boy.
20071106:: tainna surusikuluk taqqaunga sanittianganut ililluniuk ikajurasuliq&uniuk.@----@ The dog again tried to attack the boy so Mr. Shantz threw a stick and a rock at the dog in order to distract him.
20071106:: uqaqtittijii, ilanga qanigijaniittuq igluqaqtuq takulaurami qanuiliulirmat upagutikauqtuq&uni tisamalikkut tainna aanniaviliarujjaulluni surusiq.@----@ Mr. Speaker, one of the neighbours had seen what had taken place and rushed over with an ATV to take the boy to the health centre.
20071106:: surusiq aullaqtitaujariaqalauqtuq tuavirnaqtukkut iatmantanmut.@----@ The little boy, unfortunately, had to be medivaced to Edmonton with his family.
20071106:: uqaqtittijii, inuusinga ilaak inuuliarijaulauqtuq tainna surusikuluk atvut saingmut, ammaluttauq sanittianganut aanniaviliarujjilauqtumut inuuliarijaulauqtuq.@----@ Mr. Speaker, the boy’s life was saved by the fast actions of Mr. Elwood Shantz, and by the neighbour that transported the boy to the health facility.
20071106:: qujannamiiruminaqtuq, qujannamiirumajara ilisaiji tainna mista saing ammaluttauq Troy Beaulieau, Hannah David Picco-kkut ingirratittilaurmata taiksuminga akjaqsillutik surusirmik.@----@ I would like to thank Mr. Shantz, a schoolteacher in our community, for his quick actions, as well as Troy Beaulieu, and Hannah and David Qirqqut for providing transportation and support to the young boy.
20071106:: surusiq ilaminut utiqsimaliqtuq taanna pijjutigillugu taimannailitillugu niunga piiqtaugiaqalilauqtuq.@----@ As a result of this incident the boy lost his leg.
20071106:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2385@----@ 2385
20071106:: maligaliuqtiup uqausinga 255 - 2(4): isumaaluutit nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup@----@ Member’s Statement 255 – 2(4): Concerns with the Nunavut Business Credit
20071106:: qaujisaqtauninga (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqtii.@----@ Corporation Audit (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: (tusaajikkut) tainna piita qaminnguaq aksualuk pisitialuungmat innatuqauliq&uni.@----@ (interpretation ends) Peter Kamingoak is quite a guy.
20071106:: iqaluit qitianiittuq, taanna nalunaiqsiqqaungmat ,isumaaluutigijaminik taakkununga saqqippalliajunut.@----@ I note that the Member for Iqaluit Centre already expressed some of the shocking situations that are occurring.
20071106:: qaujikkaijumajunga maligaliuqtiuqatigijannit akuniuluaraalungittuq nunavut gavamakkungit tigusilauqsimangmata piliriaksanganit kiinaujaqaqtittinirmik sanallutik nunavummi nangminiqaqtunut atuqtuarviksamut@----@ I just want to let the members know that not long ago the Nunavut Government took over the role of providing financial services by creating NBCC, to be exact, it could be about seven years ago.
20071106:: taimanngat unuqtualuit pijitsirutiujut saqqitaullutik taima nuqqaqtitauliq&utik ullumimut.@----@ Since then, all of these services seem to appear today that they disappeared, eventually suspended as of today.
20071106:: aittaraaluugaluaq tamanna piniarnirilauqtanga uqaqtittijii.@----@ That’s a terrible record, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqtittijii, minista taaksuminga kamajuq kiinaujanik kamajussaummat, aulattijariaqat&uni taikkuninga kiinaujaqutinginnik amma natsiq&uinirmik kamaniqat&utik piqujarjuatigullu maligiaqat&utik, mianiqsittiarriaqat&utik kiinaujanik saatassaujunnarlutik, saatassaujunnarningit maligaliuqtinut sanajaullutik amma atuagaqtigut.@----@ I believe the minister responsible for that fund was responsible to administer and have an oversight responsibility to ensure those legal requirements, as well as properly managing the fund, and the accountability that are established by legislation and policy are fully accounted for.
20071106:: uqaqtittijii, uqausikka pijariirumagaluaqpakka ungavariaqtaujumaqullugit.@----@ Mr. Speaker, I would like to conclude my remark and ask for an extension.
20071106:: maligaliuqti apirimmat tamatsinnik pijariirunnarumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071106:: aaggaaqtuqammangaaq?@----@ Are there any nays?
20071106:: aaggaaqtuqangimman, kajusigiarunnaqqutit, mista kuuli.@----@ Please proceed, Mr. Curley.
20071106:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2386@----@ 2386
20071106:: taanna uqausirijaraa ilaa nalunaiqsijunnailigama paippaanik titiraqsimajunik nanisijunnailigama.@----@ The government has failed; they did not have to wait for the Auditor General to say, “I can’t certify this institution’s financial records because I can’t find any record to act.
20071106:: uqaqtittijii, uppirusuktunga taikkua namminiq business-qattut pijitsiqtauttiariaqaraluarmata.@----@ Mr. Chairman, Mr. Speaker I mean, I’m sorry, I believe our members of the business community require effective services, that the services are needed today, nor should it be suspended.
20071106:: ullumilu pijitsiqtaujariaqattut, nuqqattitaungikkaluarlutik, nuttiqtaugiaqattut asianut timiujunut aulattitiaqtunut.@----@ It should be transferred to some institution that are properly administered and funded.
20071106:: unuqtualuummata atuqtuavittaqammijuq, business-nut atuqtuaqviujuq inuit atuqtuaqvinga.@----@ We have Atuqtuarvik, a business loan corporation for Inuit people.
20071106:: minista isumassaqsiuqujara taikkua pijitsirutaujut nuttiqtauqullugit asianingaaq nuqqattitaungingaalutik.@----@ So I’m asking the minister to consider transferring that service to some group instead of suspending it.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071106:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaalluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071106:: isumaqaqquulirnirannut atausirmiluunniit gavamaqalimut maligaliuqti Hudson Bay-mut.@----@ I think the Member for Hudson Bay and I shared the same thoughts.
20071106:: quviasuliqpalliangaangimmata.@----@ That’s what they expected because that’s what they were told.
20071106:: niriugijaqalaurraluarmata nunamik namminiqarasuarniq aaqqikman.@----@ They were told to vote yes to the land claims agreement
20071106:: Nunavut Act aaqqimmat gavamataarutta qanirniqsaulirumaaqtugut inunnut.@----@ Now, they are starting to believe that the government is becoming increasingly remote from them.
20071106:: taimaittumik niriulauqtun, taimaittumik uqaujjaulaurramik.@----@ Sometimes they don’t even get off the ground.
20071106:: angiqtitaullutillu, Land Claims Agreement angiqujaulluni.@----@ Sometimes the projects are just cut even though they’ve been planned.
20071106:: una uqausirinasuktara, uqaqtii, tavva maanna iksivaaratta akitujuqsiutilirilluta, piqujanngutinniarmijavut maliganngutinniarmijuq atuqtaujariaqalirluni gavamakkunnut.@----@ The point I’m trying to make, Mr. Speaker, is that we are reviewing capital estimates and make them into law.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2387@----@ 2387
20071106:: niriunnammariliriiqtuluunniit takuniaqtussaugivugut taannaguuq nutaarmik Supplementary-mik saqqittuqariaqalirman.@----@ We are already raising our expectations with the new supplementary appropriation which will change what is already law.
20071106:: imannailinasuktunga, Premier ammalu ministaujut pingasut mittimatalikmiilauqtun tusariaqtuq&utik tikiqusimagattigut qu’jannamiiqtavullu tikilaurmata.@----@ What I’m trying to say is that the Premier and the three Members of Cabinet recently visited Pond Inlet to hear from the people, and we welcomed and thanked them for coming to the community.
20071106:: uqaqtii, ilagiagalaagumagaluarrama taanna pianikasakkaluarrakkut.@----@ Mr. Speaker, I would like unanimous consent to conclude my statement.
20071106:: suli maannamut tusarsimanngilagut kiunarmangaata ministaujut tappikaniilauqtut.@----@ We still haven’t heard responses from the ministers that were at those meetings.
20071106:: imailinasuttunikkua, ikajuqtaukainnarumaqattaqtugut nunalingmiutigut sivullirpaamik sivullirpaatuamingunniit kinguningagut uvattinningaaq aulasuqattarniarattigut tulattarviktaarasungnirmigluunniit, niqiliriviksangmigluunniit asinginnigluunniit nunaliit makitajjutiksanginnik.@----@ What they are trying to say is that the people from the community would like to receive some help in initial stages and after the initial stage we’ll try to operate our own.
20071106:: imminik aulallugu.@----@ They don’t want to be given handouts but they want some assistance to initiate things and govern themselves.
20071106:: tuksiraqtiujumanngittut gavamakkunnut.@----@ For example, let’s look at the Co-op.
20071106:: gavamakkunnut qautamaat pittartitaujumanngittut.@----@ There are over 100 employees in Pond Inlet and it is all run by Inuit.
20071106:: inungni aulataujut taima imailinasuttunga, qaujisarjuumigialauqtatuq nunalikput qanuq makippalliajunnarajarmangaata ukiungujuq tamanna qaujiniaratta kiinaujamik atuqtuanginirsaungmat iminni makitanasuaqtillugit nunaliit.@----@ What I’m trying to say is let’s look into our community and find out how the communities can start governing themselves this winter so that we can find out how cost saving it is to govern by themselves.
20071106:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiit, mista arvaaluk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: katimajjutitsavut tisamangat.@----@ Returns to Oral Questions.
20071106:: maligaliuqti, mamianaq, mista Premier.@----@ Mr. Premier.
20071106:: katimajjutiksaq 5: ilitaqsiniq tusaajaqtuqsimajunik maligaliurvimmut@----@ Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2388@----@ 2388
20071106:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiingaasit uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: quviasuppunga ilisarsijunnarama tamaaniittumit qaujimajaq nunavummiutalimaanuqqai.@----@ I am happy to recognize and everybody knows this person in Nunavut.
20071106:: Hudson Bay Company-kkut ammalu upinammarittuq qallunaangugaluartuni inuttitut ilissiarsimammat.@----@ He came to the North in 1947 to the Hudson’s Bay Company and we honour him.
20071106:: tamakkua quttinisaujuujaarpammata uvattigut inuulluta imaak uppinarnirsaujuujaasuungummata tamakkua qallunaat inuttitut ilissimajukuluit.@----@ Although he is a non-Inuk, he understands and speaks Inuktitut, and used to be in a high position.
20071106:: Gordon Renee tunngasuvijjuarit.@----@ I want to ask him if he could write a book.
20071106:: tunngasugit maligaliurvimmut.@----@ Welcome to the Gallery in the Legislative Assembly.
20071106:: katimajjutissatta tallimangat ilisarsiniq pulaariarsimajunik maligaliurvimmut.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery.
20071106:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071106:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: maligaliuqti kangirsiniup uannanganut mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071106:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071106:: apiqqut 326 - 2(4): naammagijaunnginniq pilirinirijaujumik aanniaqarnanngittulirijikkut@----@ Question 326 – 2(4): Dissatisfaction with the Performance of the Minister of Health
20071106:: ministangannut (kattuk) kuuli: qujannamiit mista Speaker.@----@ and Social Services (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ammalu uqaqtittijii, ministu saniqvaingittiammarimmat 2008-09-mi kiinaujanik saqqitittingimmarittuq kivallirmut.@----@ Also, Mr. Speaker, it includes the minister’s failure to allocate capital funds for fiscal year 2008-09.
20071106:: taanna minista takuksautittimmat kajusinngimmat piliriarijaminik nunavummiunut turaaqtunik.@----@ Mr. Speaker, it clearly shows the minister has failed to deliver programs for Nunavummiut.
20071106:: uqaqti : qujannamik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: aanniaqannangittulirijikkunnut inulirijikkunullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2389@----@ 2389
20071106:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: maligaliuqti uqaqattaqaummat taakkua amisut pitjutigillugit illuqjuat, 24-nik ikarranik iqqanaijaqattaqtut, illuqattianginniq.@----@ The member mentions a number of issues; housing, 24-hour care, boarding home and so on.
20071106:: amma maligaliuqti qaujimammat illulirijirjuakkut saqqitittisimammata illurjuassanik kajusijunik.@----@ The member is aware that the Housing Corporation has announced a number of programs for housing in the region.
20071106:: qaujimalluni maligaliuqti ikarranik 24-nik iqqanaijaqattaqtun aanniasiuqtiit.@----@ The member is aware that we opened a 24-hour facility in the Keewatin region.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunullu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071106:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: tamakkua uutaqtittiniuqattaqtun aanniarijaujunik aatuvaami kamagijauqattaqtut.@----@ Chemotherapy is a function that is carried out in Ottawa and in Edmonton.
20071106:: tamaani ukiuqtaqtumi piliriariqattanginnattigu amma aaqqiksisimangit&uta nunavuummi tamakkua uutaqtittiniuqattaqtun cancer-juunik aannianik aaqqiktaugunnangittunik.@----@ It is a costly process to set up the infrastructure in delivering the chemotherapy services to cancer patients in our territory.
20071106:: taakkuali akitujuutiit piliriarillugit ukiunik parnaktausimajut taakkua gavamakkuulluta maliqattarattigut piliriarrijaujut nalunaiqtausimajut.@----@ The projects are identified through CG&S through technical assessments for facilities, and that process then provided to the department is what we work with in moving forward for capital projects.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2390@----@ 2390
20071106:: ukiungani taakkua marruuk suli piliriarigattigu amma taakkua gavamakkullu aanniaqtailimajulirijikkullu aktuajut taakkununga aanniaqtailimajulirijiit naujaanik talurjuarmilu.@----@ If you look to the capital plan in 2003, there are two projects that are outstanding from the 2003 commitments that I have committed this department and this government to work toward in achieving, and that relates to the health facility in Repulse Bay and in Taloyoak.
20071106:: taakkua marruuk saqqisimammata katimatuinnatillugit arviani.@----@ Those two projects were sacrificed as a result of the priorities set by Full Caucus in Arviat.
20071106:: ilagijauqataulauqsimajutit taikani.@----@ You were part of that.
20071106:: taakkua kajusinasuktilluta akitujuutinut piliriavut taakkununga kiinaujalirijikkut kivallimiullu ministaullutik, amma taakkua katimajituinnait katimajiralaat tavvuuna piliriarriqattarattigu.@----@ So in terms of trying to move forward in the capital planning process, the decisions are made through the FMB where there are three Keewatin MLAs at the table, then we go through the standing committee process, and the process is here.
20071106:: taanna titiqqanik nalunaiqsimajuq sanatuinnangitakka amma taakkua atuqattarattigu ilinganirijavut tamakkununga.@----@ It’s in the books and we are moving forward on a number of those capital projects.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ An Hon. Member: Hear, hear.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: iksivautakkut uvvaluunniit uqaqtikkut apiqqutisi kiujjutisilu aqqusaaqtiqattarlusiuk tikkuqtuusiqattangillusilu tavvani maligaliurviu iluani.@----@ Before the supplementary, I want to caution the members; your questions have to go through the Chair or the Speaker and do not point at each other.
20071106:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071106:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: maliganik maliqquuqtugut.@----@ I think we’re following the Rules quite effectively.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: aanniaqarnangittulirijikkunnut inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071106:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ This Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2391@----@ 2391
20071106:: taakkua gavamakkut pinasuaqtangit ammalu amigaluaqattaratta aanniaqsiutinik, najannguanit ammalu ikajuqtuqtaujunnarumalluta gavamakkut taakkua saqqitittisimallattaarmata.@----@ The number of training programs that we have put forward in building our own capacity is also on the government records in supporting building capacity in the regions.
20071106:: taakkua isuaqsaijiit taikaniittuuk ilingajuuk kajusiniaqtuuk piliriariniaq&utigulu aaqqisuqtaugasuarninginnit taakkua nunavumi tamakkua aanniarviit ilingattiaqullugit amma atuinnautittijunga inillagutauniaqtunik tamakkua ammalu kajusiniaqtugut, kajusijuq ingirrasimajuq tamanna apiqqutingata miksaanut.@----@ The two doctors in the region are in place presently and we will continue to try and deal with the implementation for the three facilities in the Nunavut Territory.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista agluukkaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Aglukkaq.
20071106:: pingajuat amma kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071106:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: maligaliuqti sulijuujariaqaqtuq pijaksanginnit tunisimajavut pijaksanginnit tavvani maaniittutigut piliriaksamit tunisisimagattigu ammalu ministauqataullunilu.@----@ The member should be accountable to the responsibilities that we have given her.
20071106:: minista ijiqsimajariaqanngittuq tunuani ministait tununginnit kivallirmiut tuninginnit.@----@ The minister should not be hiding behind the three ministers from Kivalliq.
20071106:: taakkua aanniaqtailimajulirinirmut aulattijjutaujunut aaqqigiarutaujunullu uqaqtittijii, sangutinngimmagu isumaga ministaujariaqarunniiqtuq.@----@ Therefore, Mr. Speaker, I’m not convinced that she should remain as the Minister of Health.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: aanniaqarnangittulirinirmit pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071106:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ijiqsimajuqanngittuq maligaliuqtiit tununginni.@----@ No one is hiding behind the other MLAs from the Keewatin region.
20071106:: uqaqtittijii, pijjutigillugit nuttiqtirinirmut taikkua aanniaviliaqtunullu tujurmiviit katimajiralaanit uqalaurama aanniaqtailimajulirijikkut saqqittiniaqtut kanataup gavamakkunginnit piliriqatiqarlutik tujurmiviuqattaqtunut aanniarviliaqtunut.@----@ So Mr. Speaker, in terms of trying to address the situations with the boarding home, the information I shared in committee, I had stated that the department has presented to Health Canada a comprehensive Nunavut-wide plan for boarding homes and the rates are being addressed through that process.
20071106:: 2392@----@ 2392
20071106:: aaqqiksuitilluta aatuvaami nutaamik saqqitittiniaratta ammalu tamaani.@----@ here.
20071106:: kajusijugut aanniaqtailijulirijiit kanatami iqqanaijaqatigijavut tamakkua.@----@ The plan is in place and we continue to work with Health Canada to move forward on those projects.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: apiqqut 327 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup qaujisaqtauninga (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 327 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: turaaqtitara apiqqutiga iksivautangannut kiinaujalirijikkut katimajinginnut, kiinaujaliriji ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Chairman of the Financial Management Board and the Minister of Finance.
20071106:: taima kingulliqpaami katimatillugu unikkaaliat nunavummi namminiqattut taakkua timiujut saqqitittilaurmata maatsi 16, 2006-mut, 2005, 2004 ukiunganut.@----@ Mr. Speaker, the last Annual Report for the Nunavut Business Credit Corporation was tabled on March 16, 2006 for the 2004-05 fiscal year.
20071106:: taakkua arraagutamaaqsiutit unikkaat, 2005, 2006 amma 2007, suli saqqititaujariaqammata.@----@ Its annual reports for 2005-06 and 2006-07 have yet to be tabled.
20071106:: ippassaq unikkaaliat taakkua tammaqsimajunik qiniqtiuqattaqtuq saqqitittilaurmat taakkua pimmarialuujunik akaungiliurutaujunik taakkua kuin kiggatuqtanginnik timiujunut.@----@ Yesterday’s Report of the Auditor General clearly reveals that there are extraordinarily serious problems with this Crown Agency.
20071106:: tamakkua missaujjimmata taakkua atuqtuatittijiuqattaqtut nunavummi parnassimajariaqattut taanna suurlu utjiturutaujariaqalaurman gavamakkunnut.@----@ The failure of the NBCC to prepare and submit its annual reports must have been a warning signal to the government.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ An Hon. Member: Hear, hear.
20071106:: tutu (tusaajitigut): minista qaujimammat tamakkua akaungiliurutitaqammata taakkununga NBCC-kunnut ammalu qanuiliurigiarniaqpa ministaulluni taakkuninga akaungiliurutinik.@----@ Mr. Tootoo: When did the minister first become aware that there were problems with the NBCC and what action did he take at FMB to address them?
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: amma ilittiqqaugatta akaungiliurutaukkaniqtunik taakkua kuapuriisaujumut 2006 amma taakkua qiniqtiujut tammaqsimajunik kiinaujalirijikkut taakkua pimmariuninginnik tammarutausimajunik pittianginniujunik 2006-mi taakkua qaujisaqtauniujut kiinaujait.@----@ We learned the further problems with the Nunavut Business Credit Corporation in November 2006, when the office of the Auditor General advised the Department of Finance about the seriousness of the 2005-06 fiscal year financial audits.
20071106:: taanna qanuiliuqpitalii tamakkuninga akaungiliurutinik.@----@ And, what has been done to address these ongoing problems?
20071106:: taima maligaliuqti tisiva 2005-mi, taanna tungilira titiraqtuq utjiqtuiqujilluni.@----@ A number of things were done in December 2005.
20071106:: 2393@----@ 2393
20071106:: taima taikanngat kamagijaugialilauqpuq.@----@ In December 2006, the Internal Audit Division of the Department of Finance was tasked to assist the Office of the Auditor General.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: sivulliqpaamik uiguriarut, maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqqaugamailaak taakkua gavamakkut aulaninginnut saatassauninginnut katimajiralaangujut saqqiilaurngata tusarassaujumik tammaqsimajuqsiuqtiit unikkaanganik.@----@ As I said earlier today, the Standing Committee on Government Operations and Accountability issued a news release on our upcoming hearings on the Auditor General’s Report.
20071106:: taimali ministaujuq uqaujjigunnaqpa maligaliuqvimmik piliriqatiqarniarrama tukisigiarutissaujunillu sulijunik katimajiralaanut malillutik qaiqujisimanirijattinnut.@----@ Will the minister assure the House that he will cooperate fully with the committee in ensuring that witnesses with pertinent information to provide to the committee comply with our invitations to appear and give testimony?
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamii, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taakkua iqqanaijaqtiujut kiinaujalirijikkunni ammalu pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu ilagijaugunnalaaqtuq taakkununga katimaniujunut.@----@ Staff from both the Department of Finance and the Economic Development and Transportation is looking forward to taking full part in those hearings.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: auppaanik uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simainak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qanuiliurasuaqattaqsimajugut arraaguujumit aniguqtumi.@----@ A number of actions have been taking place over the last year.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2394@----@ 2394
20071106:: aaqqigasuaqtugu tamakkua akaunngiliurutaujut qilammiuniqpakkut aaqqigasuktugit.@----@ We first became aware of how serious the situation was in November.
20071106:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: pingajuat ammalu kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taanna taqqiit 8 aniguliqtut arraagu isulilauraluaqtillugu.@----@ The government’s public accounts and audited financial statements for 2005-06 have not yet been tabled in the House even though the fiscal year ended over 18 months ago.
20071106:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqaa, taanna tammaqsimajuqsiuqti nillirumanginnirilauqtanga taikkununga kuapuraisangujunut pasijaksaungmangaata kinguvviqtauninganut maligaliurvingmut saqqitauninginnu.@----@ Can the minister indicate if the Auditor General’s denial of opinion for the Business Credit Corporation is responsible for this delay and tell the House when the public accounts will be tabled?
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiit mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: apiqqut 328 - 2(4): qulliq ikummaqqutilirijikkut pijunnarnirijangat aulattinirmik@----@ Question 328 – 2(4): Qulliq Energy Corporation’s Mandate to Own & Operate
20071106:: namminiqarnirmillu tusarutilirijjutimit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Telecommunications (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>illaqtut taakkua ministaullu kiujjutigilauqtangit taakkununga maligaliuqtiuqatigijattinnunilaak.@----@ >>Laughter There are too many acronyms in the government.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I remain totally confused about why QEC Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2395@----@ 2395
20071106:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: uummaqqutilirijikkunnut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071106:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: nalulirngat ugguaraluaqtunga kisiani taakkua kuapuraisangujunilaak qullikku...@----@ I apologize to the member if he is confused; but very simply, the Business Development Corporation or the corporation, or the QEC...
20071106:: qujannamii uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: uqaqtii, taikkua iqqattuijikkut tilijjutaujut saqqiqtaulauqsimammata suli isumaliurutaulauqpalaingimmata.@----@ I don’t think it’s before the courts anymore since the judge has made his decision.
20071106:: qujannamiik.@----@ 2396
20071106:: 2396@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: qaummaqqutilirijikkunnut piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071106:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: kisiani imaittariaqammata marruummatik aippanga angiqatigiitittigutaugasuaqtuq ammalu tamanna iqqattuivimmiittunik.@----@ What has to occur right now on the file, there are two processes: one is the mediation process and the second one is the court case, which is ongoing.
20071106:: taakkua, ii, asinginnik qimirrugunnarmijut.@----@ Mr. Speaker, as a Crown corporation operating under the government laws or corporate laws, of course, the business can look at other opportunities.
20071106:: taannali pitjutigillugu qimirrulilauqqut tamakkuninga asinginnut piliriqataugumagajaqtunik tunngasuktitauttiaqtutik qullik kuapuriisankunnut aturunnaniarmata taakkuninga.@----@ The capacity that the Power Corporation had in place was more than it needed, and because of that opportunity, it looked how it could actually lease out space and bandwidth to other companies that may be interested.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: aippaani uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qaujimangittugut ullumimut qanuimmangaaq.@----@ Today we don’t know why.
20071106:: pilirittiaqtualuullutik taakkua qullirmik uumaqqutilirijikkut uumaqqutiqattittijiullutik.@----@ The Broadband Development Corporation is doing a fine job and QEC is into delivering power.
20071106:: summat akaungiliurutiqalauqqat.@----@ So why was there a dispute?
20071106:: ministaujut uqarunnaqqa maligaliuqvimmut taikkua uumaqqutilirijikkut akitturautiqaqujinngillugit taikkununga qarasaujakkut tusaumaqattautilirinirmut kamavattunik tamaani nunavummi.@----@ My question for the minister: can the minister commit to the House today that he will direct the QEC not to enter into any direct competition to sell or provide telecommunication services beyond their own internal needs with any other private sector company in Nunavut?
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: uumaqqutilirijikkunnit piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2397@----@ 2397
20071106:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ii, nalulirnganuna maligaliuqtiujuq.@----@ Again, the member is confused.
20071106:: iqqattuijikkuutittiniujuq ammalu sivuniagut tusaqtitijjutaulauqtuq uqalauqsimajuq nalunaiqsimammata kisunik akaungiliurutiqammangaaq.@----@ If the member looks at the court case and the preliminary information provided to the Nunavut court, which the member suggests is public information, it outlines what the dispute is.
20071106:: taikkua pisimalituarukkin taakkua tusaumatittijjutaujut qarasaujakkut uumaqqutilirijikkut piqutigijanganut tamaani nunavummi.@----@ Again, that network, that information, all of that technology is located in a secondary source, and that is at the Power Corporation owned properties across Nunavut.
20071106:: taikkua nakataujjaangittiarngata uumaqqutilirijikkunnit.@----@ I want to make that commitment to those customers.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: pingajuani amma kingulliqpaaq uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taanna iqqaqtuivimmiinnirairataarngat uqausirijariaqaqtuujaanngikkaluaqtillugu, iqqaqtuijiujuq uqalaurngat imaak aksururutauliqsimammat ullunik 30-nik saqqiilauqtillugit.@----@ The judge ordered, it says in point five, “The respondent shall pay the applicant his cost of the motion in accordance to column three, including all disbursements within 30 days of the filing of this order.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: uummaqqutilirinirmit pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071106:: angajuqqaa iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taanna iqqaqtuijikkuurngat maannaujuq uqausirijunnanngitara qanuiliurunnarmangaaq iqqaqtuiji, qanuiliurmangaaq.@----@ Again, the issue is before the courts and I can’t comment on what the judge has ordered.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071106:: nalunaiqsigunnaqqaa summat taimaittariaqaqtugililaurmangaarmik amma summat paliisikkunnuuqtauqummangaagit?@----@ Can he elaborate or explain to us why he felt it was necessary and why they are referring it to the RCMP?
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: pivalliajulirijikkunnit, ingirrajulirijikkunnut, kiinaujalirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, and Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taanna tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaangit nalunaiqsilaurmata malittaujariaqaqtut amisut siqumitaulaurngata tavvani iluani.@----@ The Auditor General’s Report indicated that a number of laws and regulations have been broken over that period of time.
20071106:: taimali silairrijaijunilluunniit pitaqalaunngikkaluarmangaaq qaujittiarumatuinnaqtunga tavvunga gavamakkunnut taqqakkunungalu nunavummiunut.@----@ So I just wanted to make sure that there was no fraud involved to the satisfaction of this government and the people of Nunavut.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: sivulliqpaami uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qaujimajunga uqaqsimammimmat tavvani taakkua attuqtaujjaanngimmataguuq ikajuqtaujariaqaqpattut qanuiliurnirijanginnit taakkua.@----@ I know in here you also indicate that, I’m sure members and clients of the corporation will not be affected by the actions the department has taken now.
20071106:: ammalu uqaqtii, qaujimallunga atausirmit pitaqaqtuni assummarialuk pilirittiaqtutik aulaniqattiaqtut, mista piiku, paap laang, qikiqtaalummi pilirivinnut atuqtuarnirmut.@----@ Mr. Speaker, I know we have one regional business development corporation that is doing a wonderful job, things are running well there, and Mr. Picco pointed out Mr. Bob Long here from the Baffin Business Development Centre.
20071106:: qimirruvalliammata aulaniqaqtuqaqtillugu taimaliqai imaak sivikittumulluunniit aaqqiinasunninginni qimirruqatigiikkussiqai qanurli taakkua kajusittiarniqarmangaata, kajusittiarutigijangiqqai tuksiraarigussiuk ikajuqtaugumalusi taimaak aaqqissimakainnarunnarajaqtuq?@----@ Would the minister look at options of looking at...we have something that is working well and we learn from it, and maybe in the short-term until they get their mess sorted out, look at finding ways where maybe the Baffin Business Development Centre could assist the department in delivering the programs that they haven’t been able to in the past?
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2399@----@ 2399
20071106:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: sivumuappalliatilluta tamakkua aaqqiksuqtauvalliajut pivalliajulirijikkunnut ammalu ingirrajjutilirijikkunnut.@----@ As we move forward, an action plan is now being developed by the Department of Economic Development and Transportation, and there’s also a review going on as to the possible amalgamation of the NBCC and also the Nunavut Development Corporation.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: aippaani uiguriarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman, again, Mr. Speaker, sorry.
20071106:: uqaqtii, mamianaq.@----@ Sorry, Mr. Speaker.
20071106:: tamakkua naliiraarutiit amisuruluujait aturunnaqtavut qanuq taakkua sanngittippaalliqtitunnaniarmangaattikku.@----@ So it’s one of many options that we’re looking at in terms of how we could strengthen the NBCC.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Again, the minister keeps indicating that they found out quite some time ago of the seriousness of the problems at the Nunavut Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2400@----@ 2400
20071106:: atuqtuatittiqattatut suli atuqtuatittiqattarningan nuqqattitausimakainnaliqtuq ammalu nuqqaqsimaliq&utik taikkua maunatuinnaq qatimajingit.@----@ However, he says effective today, just today, they directed the corporation’s lending activities to be temporarily suspended and now, they’ve accepted resignations from board members.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taikkua tammaqsimajuqsiuqtivut gavamaup iluani atuliqtittivallialilauqsimajut atuliqujaliarijaulauqsimajunik arraani.@----@ As mentioned before, our Internal Audit Division was directed to work with the Office of the Auditor General starting December of last year.
20071106:: ammalu aulatjaikkutiit malilauq&ugit kisun kingulliqpaaqsiutiit takulauq&utikku kisiani isumaliurumalilaurratta.@----@ A lot of work has happened since December in terms of the books, in terms of procedures, and in terms of operational procedures manuals.
20071106:: tamanna akunninga atuqtillugu piliriariruluujaqsimajavut.@----@ So a lot has happened since December of last year.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaalluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071106:: apiqqut 330 - 2(4): aanniaviliarujjausimajuq angirragunnailiuqqasimajuq (arraarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 330 – 2(4): Patient Who Could Not Return Home (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aanniaqarnangittulirijikkut aanniaqaqtailitittijikkut ministangannut apirijumajunga.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20071106:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiit, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071106:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ammalu tukisisimanikkut taannaguuq aqqiksimaliqtuq.@----@ That note from the member has been sent to the department.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2401@----@ 2401
20071106:: uqaqti (tusaajikkuurunniiqtu): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071106:: sivullirpaami uiguriarut mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20071106:: arvaarluk: qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qaujijumaniaqtunga.@----@ I would like all of that information.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ii, quviasutuinnattiaqtunga taimaittunik.@----@ I would gladly provide the information to the member.
20071106:: kisiani atausiunngittunik pijjutiksaqar&uni taanna qimaptaulaqtuq.@----@ There are a number of incidences that happened with this individual.
20071106:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071106:: maligaliuqti iqaluktuuttiamut mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071106:: apiqqut 331 - 2(4): nalunaiqsiniq sanajaunirmik ilinniarnirmik qitirmiuni (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Question 331 – 2(4): Clarification of Trades Training in the Kitikmeot (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taanna apiqqutiginiaqtara ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20071106:: pivalliajuruluujarnik tusaqattarsimagatta nunavut iluani sanajillarinnguriursarniup miksaanut ammalu ilinniarviliurpalliallutik, aksualuk ikajurniqarniaqtut nunavummiunut.@----@ Mr. Speaker, it’s been very interesting and encouraging to hear about the developments across Nunavut that address the need for trades training.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: ilinniaqtulirijikkunnut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071106:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamii,k uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: quviagijarjuammarialuvut tainna ilinniarniliriniu miksaanuungajut ammalu pilimmaksainiq taikani tauvani qitirmiuni.@----@ We’re quite excited about the different education and training programs we have put in place in the Kitikmeot, as the member has mentioned.
20071106:: tainna ilinniarvik angilligiaqtausimangmat taavani ilinniallarililaunnginninginni taikkua iqqanaijasinnaaniaqtut sivurngani ilinniarutiksanginni aaqqiksisimaliqtugut.@----@ We’ve actually upgraded the facility in Cambridge Bay, the school there, so that we’ll be able to look at doing actual pre-trades and trades programming in the school itself.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2402@----@ 2402
20071106:: tamannali kanatalimaamik ajurunniirutik namilimaaq atuqtaurunnarajaqtu.@----@ And we’ve also opened up a heavy-equipment operator training for the residents of the Kitikmeot and other residents of Nunavut in Morrisburg, Ontario, where they can receive ATO or heavy equipment operator training, and actually be inter-provincially accredited.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: (tusaajikkuurunniiqtu) uqaqti : qujannamiit minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071106:: sivullirpaami uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti ammalu qujannamiir&ugu ammalu qujannamiilaur&ugu September-mi qitirmiunuurunnalaursimangmat takuksautittilluta iqqanaijaat miksaanut.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker I appreciate the ministers’ comments, and I appreciate the minister coming over in early September to tour the Kitikmeot Trades Shop and seeing how it operates.
20071106:: ikajuutilillarialuuniaqtuq, ii, ilinniarviktinnut ammalu quviasullarinniar&uta taikani ilinniarviktaqarniaqtillugu pilimmaksautiksanik.@----@ It will be a great benefit to our youth in our school there.
20071106:: ujararniarvingmi iqqanaijarniar&uni pituinnaunngimat.@----@ I’ve talked to several and they’re very happy about having that facility there and urging them to stay in school.
20071106:: qitirmiunut turaangajunik qanuittunik sanajillarinnguriursarnirmut ilinniarutiksani saqqittiniarpat?@----@ The question for the minister: what consideration has the minister and his officials given to establishing a Kitikmeot based post-secondary facility for trades training?
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071106:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: aipaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqtii, arraagugasauliqtillunit ilinniasinnaa iqqanaijaqtittinirmit uqausiqaqattaqsimalirama akuniuliqtuq ujaranniaqtinullu angajuqqautinginnut uqausiriqattaqsimallugit tamakkua kinnguumajaujut qitirmiuni.@----@ For the last couple of years I’ve had an opportunity to talk about trades training and other training in the Kitikmeot.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The minister Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2403@----@ 2403
20071106:: arraaguuliqtumi taikkua uqautilauraluaqtillugit piliriaqarniarniralauqsimagaluaqtillugit nunavut gavamakkut arraagulluanguliqtuq, suliilaa utaqqijugut.@----@ I have talked to the mining officials over the last year and we’re still waiting to see what the Government of Nunavut is planning to do to offer specific training for the opportunities that will be available at their mines.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071106:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ii, taimailiuqsimaliqtugut ammalu taakkuangummitillugit ujaranniaqtiit uvattinnut uqallagiaqturumappata ammalu iniksaliurumalutit surlu 15-nit silattusarvimmi ilinniarutigijaugajaqtunit aaqqissuigunnarajaqtugit ilinniarutissanit taakkununga turaanganajaqtunit ujaranniarnituinnarmut saanngalutit.@----@ I should add, at the same time, if a particular mining company would come to us, the Department of Education and Nunavut Arctic College, and say, “Here are 15 positions we need filled and here’s the training that we’d like to occur,” then we could look at putting a training plan in place specifically for a given occupation, or in this case a trade.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: pingajuani amma kingulliqpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqtii, uqalauramalu nunavummi silattusarvik iqaluktuuttiarmi nutaunngiturjuammariaaluummat.@----@ Yesterday, Mr. Speaker, I mentioned the Nunavut Arctic College campus in Cambridge Bay and how run down it is.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2404@----@ 2404
20071106:: maligaliurvimullu immaqa pivissaqtaqarniaqtuq arraagumi nutaami qimirrunagunnaqulluta akitujuqturutissanit taikkua kamagijaujunnarmangaata arraagut tallimat iluani parnautigijaujunut sivumuaqtaujunnarmangaata ilangit maligaliuqtiup tamakkua uqausirijangit.@----@ What I suggested to the member and suggested to the House, there may be some opportunity within the New Year, again, to review the capital plan and see if there can be an accommodation in the Five-Year Capital Plan to see if we could move forward on some of the issues that the member has raised.
20071106:: ii, tainna iqaluktuuttiarmi pituqaaluunirarlugu kisiani agguqtuqsimaruluujarmata naniiruluujakatammata ammalu iglurusirmi atausirmiingittutit iqalunni tamaani ajjiginngimmagu.@----@ I realize, and I think the members realize, that the campus in Cambridge Bay, I wouldn’t suggest it’s run down, it’s fragmented in that there are several different locations where classes are being held and there isn’t one central campus like we have in Rankin Inlet or like we have here in Iqaluit.
20071106:: tamanna uqaqtittijii angirniaqtara taanna qimirrunagalaagunnarlugu.@----@ So that’s something, Mr. Speaker, that I will commit to the member to be able to look at and review.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071106:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071106:: maligaliuqti kangiqsiniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071106:: apiqqut 332 - 2(4): qaujisaqtauninga nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarvik (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 332 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: una apiqqutigikkannirumajara uigugiaq&ugu taassuma pivalliajulirijikkut uqausiriqqaujanga uplaaq.@----@ I would like to make a supplementary question to the Minister of Economic Development and Transportation.
20071106:: immaqa ikajukkannirajarattigu tainna NBCC-guuq taikkua piliriarilauqtangit Suspend-taummata.@----@ We need to provide more services since NBCC’s services have been suspended.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taakkuninga maanna pilirijunnarmata.@----@ So those are the only staff members they have.
20071106:: taakkua pivalliajulirijikkunni iqqanaijaqtinik tunisijausimalirmata taakkua qanuq ingirraninga aulanninga, taakkua NBCC-kut qanuiliulirmangaata tamanna tuavirutigijaujuq, tukisituaruttigulu atuqtuaqtittijiulluarninga kajusigiarunnarniaqtuujaaqtuq.@----@ The Economic Development officials have already been asked to look into the NBCC, and once we have the results, then we’ll give the lending system back.
20071106:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071106:: mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071106:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: nalunaiqsittiarumajunga taqqakkua tusaumattiariaqarmata tukisimattiarlutik qanuq nuqqaqtittittiniq minista.@----@ I want to be quite clear; I think the public has a right to clearly understand what suspension of the service means.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2405@----@ 2405
20071106:: tukisittianginnama katimajiuqataujut ilaunginnarumaniarmangaata qausaqtautillugit paliisinut.@----@ I think we need to be careful on exactly what we mean by suspension of services.
20071106:: nunavummiunut pimmariummata pijitsiqtaujjutingit taakkununga timimik atunngikkaluarutik.@----@ The service is important to Nunavummiut and they need the service but maybe they don’t need the institution.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut, pivalliajulirijikkunnut, ingirrajulirijilikkunnullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqqaugamailaak ministait uqausiksangitigut taakkua timiujuum atuqtuarutigiqattaqtangat maanna nuqqaqtitaukainnaqtut, atuqtuaqtittinirmut nuqqaqtitaukainnaqtut.@----@ As I mentioned in my Minister’s Statement, it is the corporation’s lending activities that are temporarily suspended, their lending activities.
20071106:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071106:: uqaqsiriqqaujani uattiaq uqaqqaugama pimmarialuummat pijitsirutinga matuingainnaqullugu pijitsiqtaujut taqqaaniimmata (namminiqaqtut) kampanimit aulattijumajut (namminiqutimilluunniit) nunavummiut.@----@ In my statement earlier I stated to the crowd that it’s really quite important that the service continues.
20071106:: pimmariummat taimannaittuq piiqtauninga nuqqaqtitauqunagu.@----@ If they want clients or business proponents who have some ideas of running a company, or business, or service to the Nunavut economy, it’s really quite important that that service not be suspended.
20071106:: taqqakkua nuqqaqtitaungaarialiit timiujumit taikani gavamakkut timiqutigijangit taikkua pijitsittialaunngittut, iqqanaijariaqaqtaminik pilirittialaunngittut.@----@ I think the people that should be suspended in that institution, or organization, or that Crown corporation are people who have not done a proper service of actually doing their job properly.
20071106:: immaqa minista parnassimavaa uummaqtitaukkannirunnarmangaat uvvaluunniit tusarasuarniqalaaqpa, uvvaluunniit allavviup iluagut taimaliuqtauniaqpa?@----@ So I’m wondering if the minister in his plans to resurrect it, are you going to be engaging a consultant or is that going to be done internally?
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taanna qimirrunaktaulirmat maannaujuq pivalliajulirijikkut mittausirijikkullu allavvingata iluaniinngaaqtuq ammaluttauq maanna iqqanaijaqatiqaqtut kiinaujalirijikkut pilirivigijangannit, taakkuninga qimirrunaktaujunik.@----@ That review is being done already by the Department of Economic Development and Transportation internally, and they are also working very closely with the Department of Finance upon those reviews.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2406@----@ 2406
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: pilirivik pilirinasunniaqtuq qilammiuniqpaangunasuktukkut qimirrunallutik amma saqqiniarmangaat maligaliuqvimmut taanna uqausirijauniaqtuq ministait katimajingitigut.@----@ The department is working as quickly as it can on the review and whether we can table that report in this House or not is at the discretion of Cabinet.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071106:: maligaliuqtit iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071106:: apiqqut 333 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarviup qaujisaqtauninga (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 333 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: apiqqutiginiaqtara ministami kamajumut pivalliajulirinirmut ingirrajjutilirinirmullu.@----@ My question, again, is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20071106:: qanuimmat utaqqissuujaqtualuunniqpan?@----@ Why did they wait?
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqqaugamailaak uattiaq apiqsuqtautillunga, titiqqanik amisukallannik titiraqattalaurmata tungiliujut amma allavimmi angajuqqaangannut taiksumani nunavummi namminilinnut atuqtuaqviit kuapurausangannut.@----@ As mentioned in the earlier questioning, a number of letters that were written by the deputy minister to the CEO, at the time, of the Nunavut Business Credit Corporation.
20071106:: iluunnattiangit pilirijaulauqsimajut tisipiri 2006-ngutillugu.@----@ That started in December of 2006 and is ongoing today.
20071106:: qujannamiik.@----@ 2407
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: tukisinngittunga qanuimmakkiangai gavamakkut taakkua sugiulaungimmangaata.@----@ If they’re gone, again, my question is: why, not until after the Auditor General’s Report was tabled, this government takes these drastic steps?
20071106:: aulajjaigialaungimmangaataluunniit.@----@ Why weren’t they done before?
20071106:: 2407@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: aulatjaigiaqsimaliqpat ullumi ministaujuq kisiani saqqitaujariimmat.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: tammaqsimajuqsiutirjuap unikkaanga qaujimajaujariinnirutik taakkua sivunngagut.@----@ As I stated before, we started working on this in December 2006.
20071106:: sulilaak apiqqutiga, qanuimman kingunngagut kisiani tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaanga saqqitaulauqtillugu gavamakkut tamakkuninga aulatjailitainnaqpat sanngijunik.@----@ We had to wait for the Auditor General’s Report in order to make that decision.
20071106:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: uqalauqpunga tamakkua piliriarigialauqtavut tisiva 2006-mi pigiaq&uta.@----@ As I stated before, we have done a lot of work since then.
20071106:: taikkua titiraqvinganni pilirijjutingit aliilajuutingillu aaqqigiariaqavijjualilaurmata.@----@ We have rewritten it since last year.
20071106:: tamatumuuna ikajuinnaqtavut.@----@ We have addressed a lot of things and assessed it before.
20071106:: arraaguqaanguliqtumi.@----@ We had to wait for the Auditor General’s Report.
20071106:: ullumili uqausirilauqtakka utaqqijariaqalaurratta taanna qaujisaqtivut qaujisarnirilauqtanganik.@----@ Although we were working closely with NBCC’s office to correct the issues that needed correcting, we wanted to wait for the report to find out what the report would contain.
20071106:: taanna utaqqijariaqalaurrattugut qanulluavik titiraqsimaniarmangaaq, qanulluavik piqujisimaniarmangaallu.@----@ The report was tabled yesterday.
20071106:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista simailak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: aippaani uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: iilaakkanniq taikkua tusagaksanik pivalliaqtut.@----@ We had one go to the Minister of Education, and usually all the rest go to the Department of Finance.
20071106:: taikkua utaqqijariaqalaurmataguuq unikkaat pimmagut aulajjainiaqtillugu.@----@ They have advanced knowledge of that report.
20071106:: uqaqti : qujannamiit, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taiviti simailak: mista uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: ma’na uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: mista tutu.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071106:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 334 – 2(4): Status of P3 Policy (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: tammarsimajursiuqtiup unikkaangit gavamakkunnut tunijauqattarmata.@----@ He also said they’ll give it their best effort.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taiviti simailak: ma’na uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: kingumut takugiaqtuni ii, pigiakkannirajalauraluarniratta-rajaraluarnaqpuq.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: qujannamii uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: uqausikkut apiqqutiit, iqaluttuuttiamut maligaliuqti mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: tainna tuglinga taututtuksaujuq tarrijautigut.@----@ I thank the minister and I hope that he can table it.
20071106:: uqatijunnaqpaatigut qanga taakkua P-3-mit atuagait atuinnauniarmangaata saqqititaulutit tavvani maligaliurviup iluani?@----@ Mr. Speaker, can the minister tell us if the Government of Nunavut has sought outside help to develop the P3 Policy?
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071106:: sivulliqpaami uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071106:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071106:: kiinaujalirijikkunnut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071106:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Returns to Written Questions.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Strategy for Nunavut 2008-2013 (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: kajusigialaunnginittinni ilaa, quviasukkama inugiavijjuakuluummata pulaaqtivut tunngasuttitiaqqakka.@----@ (interpretation ends) Can we have that document brought forward to the table, please?
20071106:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 14.
20071106:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 15.
20071106:: kamatijjutissavut 10.@----@ (interpretation ends) Notices of Motions for First Reading of Bills.
20071106:: katimajjutissavut 11.@----@ (interpretation) Item 16.
20071106:: katimajjutissavut 12.@----@ Item 17.
20071106:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 18.
20071106:: minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071106:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: katimagjutigsavut 13.@----@ Question has been called.
20071106:: katimagjutissavut 14.@----@ To the principle of the bill.
20071106:: katimagjutissavut 15.@----@ All those in favour?
20071106:: katimagjutissavut 17.@----@ Thank you.
20071106:: aanniaqannangittulirijikkunnut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071106:: katimajjutiksaq 18: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Bill 21 – Education Act – Second Reading Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2411@----@ 2412
20071106:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Minister.
20071106:: taanna piqujivungaarut nammammat.@----@ The motion is in order.
20071106:: sivuliuqtaugama pitjutigijanganut piqujassaup.@----@ To the principle of the bill.
20071106:: piviqarumajunga taikkua ilisaijii, angajuqqaat ilinniaqvimminni, NTI-kullu aulattijingan.@----@ Mr. Speaker, I believe strongly that our education system should be governed in an open and transparent manner.
20071106:: NTI-kunni ilinniaqtulirinikmut tavvaniimmata katimajingillu.@----@ Bill 21 must apply equally and fairly to all levels of governance.
20071106:: 2412@----@ Mr. Speaker, to the merits of the bill.
20071106:: pijaksaujut taakkua nunalinni ilinniaqtulirinirmut katimajiralaat makkuniqsanik mikijukulunnut ilinniartittijjutinik ilisijunnaniarlutik.@----@ Education covers a broad range both in what it delivers and to whom it is delivered.
20071106:: aanniaqangitiarnimullu ilingattiaqtunik ilinniartittijunnarlutik iqailisarnirmut taakkua sivulliutitauniaqtut ilinniaqvini.@----@ I will be paying close attention to restrictions on the ages of our students as I do not feel that artificial barriers to attending school will benefit anyone.
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Language issues are a critical area.
20071106:: taaksumunga tukinganut piqujaksaup.@----@ This legislation must ensure that language rights are respected and accounted for.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2413@----@ 2414
20071106:: makilauqsimagama taanna piqujarjuaq saqqitillattaaqullugu katimavijjuaqtilluta.@----@ I fully support the development of a made-in-Nunavut Education Act.
20071106:: amisuit pijjutaujut isumaaluutaujullu maanna isumaaluutigivakka suli.@----@ I will vote in support of second reading.
20071106:: pianingniaqtilluta iluikkamik ilinniaqtulirinirmut ilingajunit kajusittiaqullugu uvattinnut, nutaqqattinnut, nunalittinnut ammalu nunavumi.@----@ I look forward to making positive contributions and to reviewing the results of the extensive consultation process that has already been undertaken.
20071106:: qaujimagatta maanna ilinniaqtulirinirmut ilingajut ilisaijjutiit aaqqigiariaqarmata.@----@ My colleagues are all aware that the end of this Assembly is approaching.
20071106:: aaqqigiariaqaqtutigu ilinniaqtullu pianigunnattiaqattaqullugit quttinniqsanik.@----@ However, it is important that we do not rush through the legislative process simply to meet political agendas.
20071106:: amma angijumit angiluaqtumit taanna piqujarjuaq ilinniaqtulirinirmut ilingajut.@----@ This piece of legislation, Nunavut’s own Education Act, is much too important for us to risk not taking the time to do it right.
20071106:: isumaaluutigilaurakku taanna piqujaksaq minista ammalu angajuqqautingit taaksumunga attuajumit atuqtauniaqtunik piliriaqaqtillugit piqujaksamut.@----@ We must ensure that we do not threaten our long-term success by making short-term decisions.
20071106:: uqausirmut pijjutiliijiit attanarmat tamaani.@----@ I wish to thank NTI because they work very strongly for the Inuktitut language.
20071106:: taanna ikajuqtuttiaqtara pivallianirijanga nunavut ilinniaqtulirinirmut ammalu niruarutigilaurakku tugliani uqalimaaqtauliqtillugu niruaqtilluta.@----@ The local education authorities should be worried about the size of the classroom and capital projects up to a certain amount.
20071106:: taanna niriugittiaqtara sulijuummat tunisiniarmallu qaujisaqtauningit saqqummitillugit.@----@ I want the DEAs to be given those responsibilities.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Will it benefit me if I know Inuktitut and English, and I complete my education, am I going to be guaranteed to work with the Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071106:: mista kuuli.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071106:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: taikkualu qujannamiirajaqtakka taikkua tamaaniittuit NTA-kullu.@----@ The curriculum right from the federal day schools up to today, the students were abused back then.
20071106:: una pijjutigigakkuli isumaalugiqataunginnaqtara.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am one of the victims; the guinea pigs on education.
20071106:: Maybe school board-taqajjaangittuq?@----@ We couldn’t afford to use some of the guinea pigs.
20071106:: uqarajaqtungali, uqaqtii, imanna nunavut gavamakkut minista school board-tuangulangajuq taannatuattiaq.@----@ I had an opportunity to travel all over the North, all over Nunavut, as the minister mentioned, as the Chairman of the Public Consultation Hearings on the proposed Education Act.
20071106:: isumaalugiaqartillugit Local School Education Authority pillarinnit Size of the classroom pijunnarniqarlutit.@----@ They want them to be able to function as happy citizens of Nunavut through the educational process, and it has to reflect that.
20071106:: aatsuup.@----@ Today I will be voting for the motion.
20071106:: inuttitut@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: uqaqtii, nunavummiunit silairrijaigasutuinnaniaqtugut iliqqusiujut tamakkua uqausiujullu aaqqisunngikuttigu ajunngijjutigijunnaniarlugu.@----@ We have to be able to communicate with people outside of Nunavut.
20071106:: tamakkua kiinaujait atuqsimajavut ilinniatittinirmut inuqutigijattinni silairrituinnaniaqtavut.@----@ I will be voting for the motion and I expect it to pass.
20071106:: taimainniangimmippat kinguvariaqpalliatuinnaniarmigatta.@----@ I want it to pass.
20071106:: taimaak aivaqatigiinniriniaqtavut quviagilaaqqara amma niruarutigijumallugu angilluguilaa.@----@ There’ll be ongoing consultations and meetings with the communities in the future.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20071106:: arvaalluk: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071106:: ilaak tauvanngat Federal Day School- mit.@----@ Before we go to Committee of the Whole, we’ll have a 20-minute break.
20071106:: qimirrutiarniarrakkut malikkaluarmangaaq.@----@ 2417
20071106:: uvanga tusaqattalauqtanginnik nunalinni maliktariaqattut.@----@ Chairman (Mr. Arreak)(interpretation): We are ready to begin.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2416@----@ 2418
20071106:: ministaujunut katimaniqattilluta uqautilauqsimagakkut pilirittiarumaniraqtunga maliqullugillu tamakkua inuit pijumajanginnut nunavummiutaujut naalaqullugu inunnik.@----@ In order to address the remaining the recommendations, the WCB conducted focus group meetings with employer representatives, workers representatives, and representatives of the general public.
20071106:: iqqanaijaqtittiqulugu ammalu naalaqullugu nunavummiunik.@----@ In addition, Mr. Chairman, the WCB surveyed other Canadian workers’ compensation agencies, retained external legal advice, and carried out various analyses.
20071106:: (tusaajikkuurunniiqpuq): imaak surusikulupput ilinniattiaquniaruttigu uqausikuluktinnik ammalu sivuniksaqattiaquniaruttigu iqqanaijaamik naliannituinnaq pinasugunnaquniaruttigu inuktitutuinnaq ilinniarrunnajjaangimmat.@----@ These name changes reflect the shift in philosophy, and emphasize safety and prevention to avoid injuries in the first place.
20071106:: turaangattiaqtumik, turaarutiqattuta taaksuminga kajusitittigasugumaniarratta.@----@ The Act was reorganized for better flow of information.
20071106:: uqausikulupput sivunittinni sanngittiaquniaruttigut ilagijaunginnariaqarniarngat tavvani, tavva quviagillarittara iluaniiqataummat.@----@ This will make it easier for users to understand the complex concepts of the workers’ compensation law.
20071106:: upigusullarittunga taaksuminga niruattiarniarrama amma kajusiquttiarniaqqara tamanna qimirruqattarniq, uqaqaqtigiiqattarniq sivuniktinni.@----@ The bill specifies who is responsible for what area, and to whom they are accountable for their actions.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2417@----@ 2419
20071106:: qanuilingajumavita?@----@ Equivalencies will be considered as well.
20071106:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: - iqqanaijaqtinut aanniqtulirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: tunngasuktittijumajunga maligarniaqtivut ammalu maanna taanna ministarijaujuq iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirijingitta katimajinginnut matuiqsigiarutinginnik uqausiksaqammangaaq.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses to the witness table.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2418@----@ 2420
20071106:: maanna taanna maligaq atuliqujaliuqsimavuq taikkua pituqaulualiqtut inangiqtauniarmata piqujarjuap iluaniitun.@----@ As members are aware, the present Workers’ Compensation Act was inherited by Nunavut upon division in 1999.
20071106:: taanna piqujarjuaq atuliqtitauppat nalliukkumaalirijiit katimajingit attanaqjaiqsisimanirmut akiliqsuiniarnimullu kamisannguqtitauniaqtun pirluaqinirmullu kiinaujan taakkunanngat iqqanaijaqtiit sapummiusiqsimaninginnut kiinaujaqutinginnik taijauqattaniaq&uni.@----@ The continuation of a shared Workers’ Compensation Board between Nunavut and the Northwest Territories has created a unique situation for the legislatures in both territories.
20071106:: aanniqtuqaqattariaqangittuq iqqanaijaqvinni ammalu atinga asijjiqtaujut isumagijauniit maliktaullutik ammalu saqqijaaqtittiniqsaujumallutik attanaqjaiqsisimanirmik aannitiqtittailimanirmillu.@----@ This is a unique situation, and members have been pleased with the cooperative way in which the appropriate standing committees in both legislatures have shared information and worked together.
20071106:: iluikkanillu nalliukkumaaqtausimaniarmata iqqanaijaqtittijii, iqqanaijaqtiillu.@----@ This performance audit was undertaken in response to a motion passed in the Legislative Assembly of the Northwest Territories.
20071106:: taakkua pitjutingitta uqausiqtangit iluliqauqtun qanuittunik pijittirutinik turaagaqammangaaq qanurlu saqqitaujunnarmangaaq piusikkannirunnarmangaallu.@----@ The co-chair of our standing committee was in official attendance at the public hearings held in the Northwest Territories on the Auditor General’s Report.
20071106:: taima taakkuninga iluliqauliqtuq piqujarjuanguqpat.@----@ These reflected changes made in August of this year to the parallel bill before the Legislative Assembly of the Northwest Territories.
20071106:: unnirluvvissaqarunnaniaqtuq qimirrujaujunnaniarmata unnirluutigijaulutillu ammalu sukkaniqsauniarmat atausirmut aaqqittaujuq pituinnaungippat pingasuujunnaqtut taikkua naalanniaqtut.@----@ openness, fairness, compassion and accountability are the foundation upon which our no-fault system of workers’ compensation is built;
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ • Provisions to address the issue of conflicting medical opinions; Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2419@----@ 2421
20071106:: matusigiarlugu iksivautaaq, maligaksaq 4 atuliqujaliarijausimajutuinnarnit iluliqanngittuq iluliqaqasiutisimammat tammaqsimajuqsiuqtiup atuliqujaliarilauqtangit ammalu ikajuqsuillutit nalliukkumaalirijiit katimajingitta turaagarvinganni kamagijauningillu aanniqsimajut.@----@ Mr. Chairman, the standing committee also identified a number of additional issues that will be addressed through amendments during the clause-by-clause review of the bill here in Committee of the Whole.
20071106:: taanna saqqisimajavut titiraqtausimalluni nunavut ammalu nunatsiarmiunut ammalu taanna piqujarjuaq aqqutigilugu iqqanaijaqtingit attanaqtiaqsimanirmut akiliisiniarnimullu kamisait piuniqsauniaqtut pijittiqtianiqsaulunillu nunavummiunut nunatsiarmullu.@----@ The requirement to table a number of annual reports under the Act, including the reports of the Workers’ Advisor, will help to enable members in both legislatures to monitor the performance of the commission and identify areas where changes may need to be made.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: (tusaajikkut) titiraqtausimaniarassi taakkua kikkuummangaangit nalunaikainnakkit.@----@ This is different than the way the WCB treats them.
20071106:: qujannamiik, mista minista.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: tutu (tusaajikkut): ii, qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaaq, takkua katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnullu katimajiralaat qimirrunaqqauvut maligaksaq 4mi nutaat iqqanaijaqtiit nalliukkumaaliqtausiumaninginnut piqujaqjuaq.@----@ We are dealing with and have been dealing with Bill 4 as the Standing Committee on Government Operations and Accountability, and I would like to thank the minister and his officials.
20071106:: qaujimajuksaujugut taakkua piqujaqjuat pilauqsimagattigut nunavut avatitillugu 1999mit.@----@ I can say that Bill 4 is very important and we are in support of the amendments that are being made here.
20071106:: taimanngani, taanna piqujaqjuaq atausiarnani aaqqigiaqtausimajuq asijjiqtaugunnarniarmat saqqitaugunnarniarmatalu iqqanaijaqtiit qaujimajitangit ammalu iqqanaijaqtiit tungilingitta qaujimajitangit.@----@ Once we get to the clause-by-clause stage of the bill, I won’t talk about the amendment, although I believe that it will need to be amended for harvesters.
20071106:: maligaksaq 4 inangiqsijuq piqujaqjuarmi nutaannguqtitaulluni ammalu attiqtaullutik iqqanaijaqtiit akiliqsuqtauninginnut attangajjaiqsisimanirmullu katimajinik.@----@ (interpretation ends) Mr. Chairman, I just wanted to highlight, I also congratulate the minister and his officials from WCB, that this is a very crucial bill, Bill 4.
20071106:: taakkua katimajiit amiqqaaqtaujut nunavut amma nunatsiarmiunut ajjiungittuullunilu tamanna takunnaruttikkut piqujaliurviit arraagugasauliqtumi atausiarnatik kajusitittisimaqattaqsimaliqtut aaqqigiarutinik.@----@ It’s modernizing the Workers’ Compensation Board not only for Nunavut but as well as for the NWT.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ One of the provisions for eligibility as to who is eligible for compensation if an accident occurs or something, injury or whatnot, while engaged in work, obviously it’s quite Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2421@----@ 2423
20071106:: iksivautaaq, tamajja uqausiksakka.@----@ So these are my points.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071106:: uqausiksaqtaqaqpaa kisutuinnarnut turaangajumit?@----@ Are there any more general comments?
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ la Loi” Before Clause 1.1 of French (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: uqausiksatuinnait, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: taimannattiapaluttauq kisiani akunialu pilirilirama uvanga niruaqtauvvigisimajangani.@----@ The motion is in order.
20071106:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: uumungali iksivautaaq, nigliutiqarumagalakkama, tukisijauttiaqullarikkakkit qallunaatituulangajunga kisiani taikani (clause by clause)-tilluta asinnguriaqarningani uqanngikalaulangajunga.@----@ I would like to ask a question as I mentioned in my general comment.
20071106:: qaujimagaluaqtunga asinnguriaqalaaqquuqtuq turaaqtuq angunasuttinut ilangat.@----@ (interpretation ends) My question is for the minister concerning harvesters.
20071106:: nutaarnguriaqtaulutik taikkua utiqtuksaujut iqqanaijaqtinut katimajinginnut nunavutuangunngittumut ammaluttauq nunattiarmut.@----@ A couple of years ago, the WCB’s Governance Council appeared before the standing committee to provide an outline on the board’s programs.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2423@----@ 2425
20071106:: angunasungnirmut kiinaujjaksaarnirmi utiqtittiviuqattarningit pillugit taakkua iqqanaijaqtinut nalliukkumaalirijikkunnut kiujaujariaqalaurmat, tainna angunasuktuq kiinaujjaksaaqar&uni.@----@ Can the minister update us today on the results of this review and indicate what future plans the WCB has in this area?
20071106:: taissumanituqarli amirnik niurrutiqaqattaqtillugit kiinaujjaksaaqalaursimangmata angunasungnirmik.@----@ Does the committee agree to bring in the DM?
20071106:: taimannaittuqtaqaluarunniirmalli ullumi.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: taimali taimanna sanaqatauqattaqtillunga siqumittijuqaraangat iqqanaijaqtuk nalliukkumaalirijikkungit upatsautigiqattalaurmata.@----@ (interpretation ends) If the member doesn’t mind repeating his question, he has the earpiece on him so he can respond.
20071106:: kisutuinnarmut uqausiksaqtaqappaa?@----@ Chairman (interpretation): Go ahead, Mr. Barnabas.
20071106:: pitaqangimmat.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: titiraqtaukanniqsimajuq.@----@ (interpretation) Welcome, Deputy Minister.
20071106:: 2424@----@ My question was to the minister concerning the harvesters.
20071106:: mista tutu.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: piqujivungaarummut?@----@ 2426
20071106:: angiqpisiuk?@----@ for us.
20071106:: 1.1?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Awa.
20071106:: 2?@----@ Mr. Barnabas.
20071106:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: arraaguuk marruuk anigutsimalittillugit nalliukkumaalirijikkut katimajingit saanganuulauqsimammata katimajiralaat unikkaariaqtuq&utik katimajiujut piliriaksanginnik.@----@ I have two questions.
20071106:: kinakkut ilaujunnarmangaata maligangini angunasuktiit ilauqujaullutik.@----@ These people are eligible to receive coverage from the WCB.
20071106:: 2425@----@ Bill 4 states that a person whose remuneration comes primarily from harvesting is deemed to be a worker.
20071106:: minista tusaqtittijunnaqpaatigut qanuililauqsimammangaaq tavvani nalunaiqsijunik qanuittunik taakkua nalliukkumaalirijikkut iqqanaijaqtikkunnut parnautiqammangaata taaksumunga.@----@ Can the minister assure me that the WCB is not considering reducing the coverage provided to the harvesters, or reducing the number of people who are covered by the WCB?
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071106:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, Mr. Chairman.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: suurluk kiinaujaqtaarutiksangit tamakkua pijunnaqullugit.@----@ So I don’t get compensation for it, or I don’t get remuneration for it.
20071106:: ullumili apiriliqtara minista tamatuminga ullumimuungajunik nalunaiqsijunnarmangaat taakkua qimirrujaujjutaulauqtut ammalu nalunaiqsijunnarmangaat qanuittunik sivuniksattinnik parnaksimammangaata taakkua aanniqtulirijikkut tavvuuna.@----@ Will your definition mean that everyone will be eligible for subsistence hunting, and if injured, eligibility criteria will be in the regulations?
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: minista.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: taakkua angunasuktiit miksaanut piliriat aulataungmata taakkununga nalliukkumaalirijikkunnut aanniqtunut katimajinginnut taanna piliriaq taanna@----@ Like I said earlier, the Workers’ Compensation Board is contracted out by the Department of Environment to look after that harvesting program.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2426@----@ 2428
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: mista paanapas.@----@ Mr. Arvaluk.
20071106:: paanapas (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): taanna kiuqujaraluara paaturik.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: taanna pijjutigillugu niruaqtaungmat nirualaurakku ajjituinnanga una tukingata imainninganik pigiarutinganiittut iluani.@----@ I meant to say Harvesters Compensation Program and not Harvesters Support Program; my apologies.
20071106:: tukingata taakkua aktuaniqaqtut utiqtiviugajarninganit akiliqtauluni.@----@ I would like to have Mr. Orr respond to that.
20071106:: 2427@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): mista paanapas.@----@ Mr. Orr.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Mr. Orr (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: angunasungnirmut aannirpallu pijunnaqtitaujunnarajaqtu utiqtivviuluni kiinaujanik.@----@ If there’s an issue of moving the boundaries farther, I think that’s something that should be discussed after the bill.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2428@----@ 2429
20071106:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20071106:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071106:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: taimali maqaitilimaat taassuma ataani aanniqpata angunasutillugit inuunasuarnirmut maqaiqattaqpata utiqtiviujunnanngilaat kiinaujanit?@----@ So I think that the very proud hunter is given very little opportunity for continuing his pride as a former hunter by going under welfare just because he’s been injured.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: kiutinniaqpara taanna paturik.@----@ It is the same as the western counterpart, yes.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: 2429@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071106:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: taimali asiani piliriaksamit pitaqariaqalangajuuq taakkunanngat nalliukkumaalirijiit katimajinginniungingaaqtuq taanna piirlugu atangirlugu?@----@ Then what happens if the NWT changes the eligibility criteria to exclude or remove this clause altogether.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: mista minista.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: ajjituinnanga ilanga ajjituinnapalunga.@----@ If there are changes with the NWT, we would have to look at our MOU with the WCB on that matter.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071106:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you.
20071106:: qanuiligajaqqa nunavummi iqqanaijaqtimut aanniqtuqarniqqa nalliukkumaalirijikkut piqujanga?@----@ Are there any noticeable occurrences happening?
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Tootoo.
20071106:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ of English Subclause (1)(b) (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: ililuguqai imaak, attanaqtumiitittituinnariaqarajaqtut angunasuttiujumit, imaak aannirniraluaqqat akiliqtaugumaarnianngilluni?@----@ I would like to move with an amendment that clause 5 be amended by adding “and” to the end of the English version of subclause (1)(b).
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: kiunirmit ajuqtara.@----@ The person on my right is finished, so I would like to bring in another witness if that’s possible.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation ends) Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista nattiq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: mista tutu.@----@ Mr. Curley.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071106:: piqujivungaarutimut.@----@ Thank you.
20071106:: niruarumalirmata.@----@ 2431
20071106:: angiqpisii?@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071106:: minista.@----@ Minister Netser.
20071106:: mista kuuli.@----@ Mr. Orr.
20071106:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: piuginiqsarigakkuli angunasuttiujuq taakkuninga piliriaqaqtuujaaraluaratta.@----@ (interpretation ends) The short answer is yes.
20071106:: 2431@----@ Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista uar.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20071106:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071106:: isumaalugutigijama aippanga taikkua angunasukpattut amisuullutillu nunavummi aannirajummata surautinniqqata pinirluaqinniqqata aullaqsimalutit.@----@ My other concern is that people who primarily engage in harvesting, which are many in Nunavut, normally are injured due to equipment failure and accidents while out, what I would call, harvesting and hunting, and so on.
20071106:: kisiani taakkua akiliqtaukautigijunnarajanngittut isumagijaunngijjutigimmajjuk iqqanaijaqtiugianginnik kisiani niurrutiqalirniamippata kisiani angujanginni?@----@ These people are not automatically covered, obviously, because they’re not deemed to be a worker under this provision unless they are selling their products.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071106:: mista minista.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: mista uar kiulaurmiliuk.@----@ To Mr. Orr, please.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: mista uar.@----@ Mr. Orr.
20071106:: uar (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: ii', taanna ii'.@----@ I think the answer, again, is just a yes.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista uar.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20071106:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2432@----@ 2432
20071106:: uumajunnannginnatta angunasunnituinnakkut kiinaujjasappata angunasuktuniinnarmut.@----@ I’m trying to get a clear understanding of what you mean by remuneration; remuneration for survival purposes?
20071106:: imaak inuunasuarutigituinnanngillugu angunasunnikkut taimali tukiqaqpa taikkua amisuunirigajaqtangit malikkajaqtut qanutigi kiinaujaqtaarmangaat tavvanngat angulauqtanginnut niurrutigippagit?@----@ So this means the value of the remuneration comes from selling products, instead of the value of what’s being harvested.
20071106:: taimaak sulivunga?@----@ Am I correct in interpreting this provision?
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): mista uar-mut.@----@ Hon. Patterk Netser: To the question for Mr. Orr.
20071106:: uar (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Orr (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071106:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, taimali tukisijara taakkua angunasunnirmut kiinaujaqtaarivattakka piqasiujjaugajanngittut kisiani niurrutigiqattarukkin taikkua angunasulauqtakka.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, so my interpretation or my understanding is that the value of my primarly harvesting living will not count unless I’m selling products of my harvest.
20071106:: sulivaa?@----@ Am I correct in that?
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071106:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: mista uar?@----@ To Mr. Orr.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: mista uar.@----@ Mr. Orr.
20071106:: uar (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: ii, qaujijaunasunnirijanginnut akiliqtauniugajaqtumik imailingajuq maannaujuq isumagijauvattut ivvit angujanginnut niqitaarinasunniarlugut niriniarlugit@----@ So you don’t have to be selling the wildlife that you’re harvesting in the fur market or anything.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ You could potentially qualify just by harvesting for subsistence purposes Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2433@----@ 2433
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista uar.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20071106:: ilanga 5.@----@ We’re on Clause 5.
20071106:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071106:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: minista amma iqqanaijaqtiit tunngasuktigumavatsi.@----@ Minister and your staff, welcome to Committee of the Whole.
20071106:: apiqqutissaqammijunga apiqqutauqattarataaqtuugaluaq kisiani mista kuuli apiqqutigiqqaujanga tamakkununga angunasunnirmut.@----@ My colleagues had asked similar questions and I would like to ask what my colleague, Mr. Curley, has been asking on the harvesters.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivvarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): ii, piqasiujjauqatausimajuq.@----@ Hon. Patterk Netser: Yes, they’re covered.
20071106:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071106:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: piqasiujjauppata tavvani, kinamullitaima pinasugiaqaqqat?@----@ I have come across a couple of elders, who didn’t speak in English, and during the time, they were hunting and they got hurt.
20071106:: aanniqtuminiuppata aulaqsimalutik angirrarutik atausiarnanga qallunaujarunnangittuunnik, innatuqaujuunnik aulaqsimallutik aanniqtuminiullutik aulaqsimajuminiulluni tasirmi pinasuarusinik 6-nik aularunnajunngimmat.@----@ One of them hurt their leg, he didn’t go out for six weeks, and he was getting no assistance then.
20071106:: ikajuqtaungittiaqtunilu.@----@ Who do they have to apply to?
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071106:: taimailiurunnaqpata, ii, taanna piujuq.@----@ If they can do that, that’s good to hear.
20071106:: qaujikkattaujumajunga taakkua nalliukkumaalirijiit katimajingit uqalimaagaralaanik pitaqammangaangit nalunaijaisimajunik kikkut nalliukkumaaqtaujunnarmangaat amma namut uutturunnarmangaan taimaittunik takulauqsimannginnama.@----@ I would like to know if WCB has any pamphlets to explain how they can apply and who would be eligible because I haven’t seen any pamphlets on harvesters of wildlife.
20071106:: qaujikkattaujumajunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2434@----@ 2434
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): ii, uqalimaagaralaataqappallaijuq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: unangaaq kiutikainnarniarrakku.@----@ (interpretation ends) I believe we have pamphlets but I would like to ask Mr. Doyle to respond to that question just for clarification.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: atii, mista tuial.@----@ Go ahead, Mr. Doyle.
20071106:: tuial (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Doyle (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: ii, uqalimaagaralaanik pitalik atuinnaruqtituinnaqtavut.@----@ (interpretation ends) We do have pamphlets or written materials that we can provide and we will.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista tuiju.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Doyle.
20071106:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071106:: taikkua uqalimaagaralaat pitaqarpata atuinnauqunaugaluaq angirrautiniarattikkut katimavijjuaraanilaunngittilluta tigujauqunait angirrautiniarattikkut.@----@ If you have the pamphlets, I would like you to have them handy so that we can take them home before the sitting is done, that way we can get them out to our constituents.
20071106:: ammalu, inuinnaqtut inuttituursimavalluu?@----@ And, are the pamphlets translated in Inuktitut and Inuinnaqtun?
20071106:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071106:: mista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: qaujigiarniarpugut.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautilik 6.@----@ Clause 6?
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2435@----@ 2435
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 11.@----@ Chairman: Clause 11?
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): naasautilik 13.@----@ Chairman: Clause 13.
20071106:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: ammalu, nalliukkumaaqtaujunnarmangaat nalliukkumaalirijiit katimajingittigut.?@----@ I think it’s such a big shift in the way that it was, so I think it’s important to get it on the record as to why.
20071106:: tamajjatuaq, qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: aannirninganut pijjutiqarninga kisiani taannaukpat kiinaujaqtuurunnaqtuq ammalu titirarvingnut pijjutigillugu pijariakinnirsaq.@----@ As well, in terms of the administrative simplicity of administering the Act, it also allows for easier administration.
20071106:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2436@----@ 2436
20071106:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: taanna nunatsiarmi piqjuammarialuulauqsimangmat katimajiralaanullu saqqitaulauqsimalluni.@----@ I know that this is something that was a big issue in the Northwest Territories and that their committee had brought up.
20071106:: asijjirnillarialuk.@----@ That’s it.
20071106:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, 13-miisuungaqtilluta atira taikaniiliqqaujuq.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I had my name up for 13.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): mista kuuli, nasautilik 13mut atii.@----@ Chairman: Okay, Mr. Curley, on Clause 13, go ahead.
20071106:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: nalunaiqsiviujumatuinnaqtunga tukisittiarniaratta.@----@ I just want clarification so that we clearly understand.
20071106:: taimaittuuninganut, apirijumajunga 13-A iluagut, tukisinaqsiniqsaujuq aannirninga taimaijjutigijaujuq taqqaunga nunamut pititaujuq timimigut uvvaluunniit inuup pijjutingittigut.@----@ I think that the way that the personal injury is caused by, whether it is disease or death, was caused by natural.
20071106:: qanuq tamanna tukiqarajaqpa timiit taanna uqausiriguttikkut?@----@ I want a bit of understanding exactly what natural injury could mean in terms of the body.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you.
20071106:: mista uar.@----@ Mr. Orr.
20071106:: uar (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2437@----@ 2437
20071106:: kisiani ukutiguunaq 13 iluagut titiraqsimajut qanuittuugaluaqpat kisumut aannilauraluaqpat tavvuuna iliqasiujjisimajuq silamut atajumut kisutuinnait silamut ataniqarmata.@----@ This terminology has been used elsewhere in Canada, so it was meant to be included as for everything in natural is what we might not consider to be an accident per se, that just something bad happened and it was a natural occurrence.
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mis uar.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20071106:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071106:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, ii', iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071106:: taanna angirutigijaujariaqarniaqtuq tukingat kisu silamut ataniq tukiqarmangaat?@----@ Mr. Chairman, I’m sure there is a provision for defining exactly what someone is going to have to agree to the meaning of a natural occurrence if that happens.
20071106:: mis kuupa.@----@ Ms. Cooper.
20071106:: kuupa (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Cooper: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis kuupu.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Cooper.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 15?@----@ Clause 15?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2438@----@ 2438
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you.
20071106:: naasautilik 16, angirutiit uvvaluunniit atunngitittikainnarniaqtut akiliqtaujjaanngitturlu ukutiguuna piqujarjuaqtigut aturunniirajaqput suurlu igluup qaanganik sananniruma ijukkarniruma 1,000-taaqtinniaqpaanga nalliukkumaalirijiit katimajingittiguunngikkuvit?@----@ On the clause 16, no waiver, “Any agreement to waive or forego any compensation to which a person might become entitled under this Act is void.
20071106:: taimanna tukiqaqpaa?@----@ ” Is that what it means?
20071106:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071106:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: mista uar-p kiuniaqpaa.@----@ Mr. Orr wants to answer that.
20071106:: mista uar.@----@ Mr. Orr.
20071106:: taanna sakkuttunnannginnangni pijunnauti.@----@ Yes, it would cover that.
20071106:: mista arvaarluk?@----@ Any other questions, Mr. Arvaluk?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautilik 18, qujannamiik.@----@ Clause 18?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautilik 19?@----@ Clause 19?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut):qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautilik 20.@----@ Clause 20?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 21?@----@ Clause 21?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2439@----@ 2439
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 22?@----@ Clause 22?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 23?@----@ Clause 23?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 24?@----@ Clause 24?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautilik 25?@----@ Clause 25?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautilik 26?@----@ Clause 26?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 27?@----@ Clause 27?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): quanaq.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 28?@----@ Clause 28?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 29?@----@ Clause 29?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 30 naasautingat?@----@ Clause 30?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 31?@----@ Clause 31?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 32?@----@ Clause 32?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2440@----@ 2440
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: sukkaluaqtuaaluulirama mamianaq.@----@ I’m going a little bit too fast here, sorry.
20071106:: naasautinga 34?@----@ Clause 34?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 35?@----@ Clause 35?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 36?@----@ Clause 36?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 37?@----@ Clause 37?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 38 naasautinga?@----@ Clause 38?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 39?@----@ Clause 39?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 40?@----@ Clause 40?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 41?@----@ Clause 41?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 42?@----@ Clause 42?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkutsu: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 43?@----@ Clause 43?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 44?@----@ Clause 44?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2441@----@ 2441
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 45?@----@ Clause 45?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 46?@----@ Clause 46?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 47?@----@ Clause 47?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 48?@----@ Clause 48?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 49?@----@ Clause 49?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 50?@----@ Clause 50?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 51?@----@ Clause 51?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 52?@----@ Clause 52?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 53?@----@ Clause 53?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 54?@----@ Clause 54?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 55?@----@ Clause 55?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 56?@----@ Clause 56?
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2442@----@ 2442
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 57?@----@ Clause 57?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 58?@----@ Clause 58?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 59?@----@ Clause 59?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 60?@----@ Clause 60?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 61?@----@ Clause 61?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 62?@----@ Clause 62?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 63?@----@ Clause 63?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 64?@----@ Clause 64?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 65?@----@ Clause 65?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 66?@----@ Clause 66?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 67?@----@ Clause 67?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2443@----@ 2443
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 68?@----@ Clause 68?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 69?@----@ Clause 69?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 70?@----@ Clause 70?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 71?@----@ Clause 71?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 72?@----@ Clause 72?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 73?@----@ Clause 73?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 74?@----@ Clause 74?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 75?@----@ Clause 75?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 76?@----@ Clause 76?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 77?@----@ Clause 77?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 78?@----@ Clause 78?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 79?@----@ Clause 79?
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2444@----@ 2444
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 80?@----@ Clause 80?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 81?@----@ Clause 81?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 82?@----@ Clause 82?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 83?@----@ Clause 83?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 84?@----@ Clause 84?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 85?@----@ Clause 85?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 86?@----@ Clause 86?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 87?@----@ Clause 87?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 88?@----@ Clause 88?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 89?@----@ Clause 89?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 90?@----@ Clause 90?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2445@----@ 2445
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naasautinga 91?@----@ Clause 91.
20071106:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: alianait angiqtuinnauqattakainnaratta.@----@ Nice to have a break in the agreeds.
20071106:: iksivautaaq, piqujivungaarumajunga 91 naisautinga aaqqigiaququllugu imanna, piirlugu uquutanngualik (3) ammaluttauq (D) naasausikkannirlugu ilarusinga uquutanngualik (4)-mik uquutannguaq (3)-ngurlugu.@----@ Mr. Chairman, I would like to move that clause 91 be amended by deleting subclause (3) and renumbering subclause (4) as 3.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: tammaqquunngittunga.@----@ I think I have that correctly.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: mista tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20071106:: uutturiakkannilaurlaguai.@----@ Let me try that again with a clean copy.
20071106:: iksivautaaq, pigiaqtittivunga 91 aaqqigiaqtauqullugu, imanna@----@ Mr. Chairman, I would like to move that clause 91 be amended by
20071106:: i) aaqqigiaqtauqullugu uquutanngualik (3) ammaluttauq u) naasausiqtauluni (4)-nguqqaujuq (3)-ngurluni.@----@ a) deleting subclause (3); and b) renumbering subclause (4) as (3).
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): quanaqqutit, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: piqujivungaarut naammammat.@----@ Motion is in order.
20071106:: piqujivungaarummut.@----@ To the Motion.
20071106:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: piqujivungaarummut naisautinga 91 aaqqigiaqsimalittillugu.@----@ Clause 91 as amended.
20071106:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 92.@----@ Clause 92?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: naisautinga 93.@----@ Clause 93?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 94.@----@ Clause 94?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 95.@----@ Clause 95?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 96.@----@ Clause 96?
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2446@----@ 2446
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 97.@----@ Clause 97?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 99.@----@ Clause 99?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 100.@----@ Clause 100?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 101.@----@ Clause 101?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 102.@----@ Clause 102?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: 103.@----@ Clause 103?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071106:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: tammaqsimajuqsiuqtaulauqtunik kuapuraisaujut akaunngiliurutiqalaurmata.@----@ I mean, we just had an audit problem with one corporation and I hope this is not what it’s talking about.
20071106:: kisuminguna uqausiqarmangaaq nalunaiqtauttiarunnaqpaa?@----@ Can you clarify a little bit of what this actual clause means?
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071106:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: taanna titiraqtivut piqujaksanik kiuqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Orr respond to that question.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071106:: tusaqqaunnginnakkit uqakkannirunnaqpiit?@----@ 2447
20071106:: angajuqqaa patiq nattiq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: taanna mista ua titiraqtivut piqujaksanik kiuqullugu.@----@ I would like to ask Mr. Orr respond to that question.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071106:: mista ua.@----@ Mr. Orr.
20071106:: ua (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: pijjutinga taaksuma sapummijauqullugu kikkutuinnait iqqanaijaqtut taikkununga nalliukkumaalirijikkut katimajinginnut qanuiliurniriqattaqtangit pilirittiarasunnilimaanginni, pilirittiarninngitillugit pirajanniqpata tavvuuna sapummijaugajanngittut.@----@ The purpose of the provision is to protect the individuals working for what will now be the commission and what’s now the board for anything they do as long as they do it in good faith.
20071106:: katimajiit kamammangaata tavvani kiujausimanngittut.@----@ Whether the board itself is responsible, it’s not addressed by the provision.
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista ua.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Orr.
20071106:: 103-mit naisautilik.@----@ Clause 103?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): naisautinga 104?@----@ Chairman: Clause 104?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): naisautinga 106.@----@ Chairman: Clause 106?
20071106:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071106:: aaqqiksigiarumallunga naisautinga 106.@----@ I would like to make an amendment to clause 106 and I will just explain for the record why.
20071106:: piiqtaulugu taikkua angijuqqaanga kamisankut saanganuaqtauqullugit katimajiralaat saanganut, katimajiralaat isumammata taakkua maligaq aturiaqattugingit&ugu piqujarjuatigut, katimajiralaatigut kamagijaujunnarmata qaiqujigunnaqtutillu uqallagiaqtuniaqtunik.@----@ We’re looking at deleting the provision that requires the President of the Commission to appear before the appropriate standing committee.
20071106:: iksivautaaq, 106 aaqqigiaqtauqullugu, piirlugu ilaruusia uquutannguali 4.@----@ So with that, Mr. Chairman, I would like that clause 106 be amended by deleting subclause (4).
20071106:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2448@----@ 2448
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: piqujivungaaruti naammammat, aaqqitiaqsimammat.@----@ The motion is in order.
20071106:: piqujivungaarummut?@----@ To the motion.
20071106:: niruarumalirmata.@----@ Question has been called.
20071106:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 107?@----@ Chairman: Clause 107?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 108 naisautinga?@----@ Chairman: Clause 108?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 109?@----@ Chairman: Clause 109?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 110?@----@ Chairman: Clause 110?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 111?@----@ Chairman: Clause 111?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 112?@----@ Chairman: Clause 112?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: 113?@----@ Chairman: Clause 113?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 114?@----@ Chairman: Clause 114?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): 115?@----@ Chairman: Clause 115?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): naisautinga 116?@----@ Chairman (Mr. Barnabas): Clause 116.
20071106:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2449@----@ 2449
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2450@----@ 2450
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqput.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071106:: arvaalluk: qallunaatitut uqalimaarasunnajujaqtunga tukisijunnailijualuungama taaksuminga.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): I was trying to read in English and I couldn’t understand it.
20071106:: qanunguna, exigent circumstances tukiqattuq.@----@ What do exigent circumstances stand for?
20071106:: uqausiuqquulauqtuugaluarnguna kisiani tukisigiakkannirumallugu.@----@ I think somebody elaborated on that but I want some clarification on what it means.
20071106:: mista minista.@----@ Mr. Minister.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: mista uar.@----@ To Mr. Orr.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2451@----@ 2451
20071106:: uar (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Orr: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): 137.@----@ Sorry, Clause 137.
20071106:: katimajialaat angirpat?@----@ Does the committee agree?
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2452@----@ 2452
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2453@----@ 2453
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2454@----@ 2454
20071106:: taanna aaqqigiarutaujuq 169 pillugu taakkua maligait atuagat atur&ugit tukisinattiaqullugu.@----@ The reason I would like to put forward an amendment here to clause 169 is that the regulation making powers to more clearly restrict this power to only enacting regulations that are necessary for the proper administration of the Act.
20071106:: taanna pijunnarnia taakkua atuagait taakkunanngat piqujaksamit iksivautaaq, pigiaqtittivunga nuuttivunga taanna ilangat 169 uquutalik M, aaqqigiaqtauqullugu piiqtauqullugu taanna taanna kamisina atuliqujaujut pillugit ministamut isumaksarsiurli isumali isumaksarsiurli imaak.@----@ So as a result of that, Mr. Chairman, I would like to move that subclause 169(m) be amended by striking out “that the Commissioner, on recommendation of the Minister, considers.
20071106:: iksivautaaq.@----@ ” Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: aaqqigiaqtaujumut taassumunga nuuttigiarutimut 169 ilanga.@----@ Do you agree to the amendment of Clause 169?
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajitigut): taakkua nalunaiksimajut mappigaq 172.@----@ Chairman: Go to Schedule on page 172.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2455@----@ 2455
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): utirlugu 177.@----@ Chairman: Go back to Clause 177.
20071106:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautinga 178.@----@ Chairman: Clause 178.
20071106:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): naasautinga 179.@----@ Chairman: Clause 179.
20071106:: angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpisii taanna maligaksaq aaqqigiaqtautillugu?@----@ Chairman: Are you agreed to Bill 4 as amended?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): maligaliuqtiit angiqpaat maligaq 62(2) maligaksaq 4 irngainnaq katimajjutissanut ullumi pingajuanni uqalimaaqtaujuksamaanguluni?@----@ Chairman: Do members agree pursuant to Rule 62(2) that Bill 4 can immediately be placed on the Orders of the Day for third reading?
20071106:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071106:: mista minista.@----@ If you have any closing remarks, go ahead, Mr. Minister.
20071106:: angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikku): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: qujannamiimmariaaluk.@----@ Thank you very much.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071106:: iqsuktii, taakkua apiqsuqtauvimmi anitittunnaqsijatit.@----@ Sergeant-at-Arms, you can escort the witnesses from the witness table.
20071106:: qujannamiik, iqsuktii.@----@ Thank you, Sergeant-at-Arms.
20071106:: qanuiliurumaliqpisii katimajiralaat?@----@ (interpretation ends) What is the wish of the committee?
20071106:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071106:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: nuqqarumaliqtunga iksivautaaq katimanittinni.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071106:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071106:: naammasaqtut piqujivungaarutimut isaallit.@----@ All those in favour.
20071106:: naammasanngittut?@----@ All those opposed.
20071106:: taanna piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071106:: maanna nangiqsinialiqtunga uqausiqarniarama tamatuminga.@----@ I will now rise to report progress.
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2456@----@ 2456
20071106:: uqaqti : katimajiit.@----@ Speaker (interpretation): Members.
20071106:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20071106:: tusaqtitijjutingit katimatuinnatillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20071106:: quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071106:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071106:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: isumassaqsiurutiqqaummata taakkua unikkaaliat piqujaksaq taanna 4 pingajuanni uqalimaaqtauqullugu aaqqigiarutinginni.@----@ Your committee has been considering Bill 4 and would like to report that Bill 4 is immediately ready for third reading as amended, and that five committee motions were adopted.
20071106:: taakkua tallimait angiqtauqqaujut, uqaqtittijii.@----@ Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20071106:: unikkaaqpunga taakkuu angiqtauqullugi, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071106:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071106:: piqujivungaarut pitaqarngat aippiijuqarmangaat?@----@ There is a motion on the floor.
20071106:: qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20071106:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071106:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071106:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071106:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071106:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071106:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20071106:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20071106:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071106:: taakkua:@----@ Orders of the Day for November 7:
20071106:: 1.@----@ 1.
20071106:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071106:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071106:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071106:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071106:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071106:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071106:: titiqqakkut apiqqutit 8.@----@ Written Questions 8.
20071106:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071106:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071106:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071106:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071106:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071106:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit@----@ Notices of Motions
20071106:: aippiq, nuvipiri 6, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Tuesday, November 6, 2007 Nunavut Hansard
20071106:: 2457@----@ 2457
20071106:: 15.@----@ 15.
20071106:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071106:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071106:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ First Reading of Bills
20071106::  maligaksaq 22 18.@----@ • Bill 22 18.
20071106:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071106:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071106::  maligaksaq 14  maligaksaq 15  maligaksaq 16  maligaksaq 17  maligaksaq 19@----@ • Bill 14 • Bill 15 • Bill 16 • Bill 17 • Bill 19
20071106:: 20.@----@ 20.
20071106:: katimajiit katimatuinnatillugit tukiliarutingat@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071106:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071106:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071106:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071106:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:01muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 18:01 
20071107:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071107:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071107:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071107:: quppirniliit 2458mik 2528mut@----@ Pages 2458 – 2528
20071107:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071107:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071107:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071107:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071107:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071107:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071107:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071107:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071107:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071107:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071107:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071107:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071107:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071107:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071107:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071107:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071107:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2458@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2458
20071107:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2458@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2458
20071107:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2461@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2461
20071107:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut.................................................................................................................................2471@----@ Returns to Oral Questions .........................................................................................................2471
20071107:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2472@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2472
20071107:: katimajiralaanit unikkaat.........................................................................................................................................................2492@----@ Reports of Standing and Special Committees ...........................................................................2492
20071107:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................2495@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................2495
20071107:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2496@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2496
20071107:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................2497@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................2497
20071107:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................2498@----@ Motions......................................................................................................................................2498
20071107:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit.........................................................................................................................2499@----@ First Reading of Bills ................................................................................................................2499
20071107:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2499@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2499
20071107:: iksivautaup iniqtinninga.............................................................................................................................................2500@----@ Chairman’s Caution...................................................................................................................2500
20071107:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2526@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2526
20071107:: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait................................................................................................................2527@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................2527
20071107:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2527@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2527
20071107:: i. @----@ A.
20071107:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071107:: aippiq, nuvipiri 7, 2007............................................................................................................................................2458@----@ Wednesday, November 7, 2007.................................................................................................2458
20071107:: u. @----@ B.
20071107:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071107:: 120 - 2(4): kanataup silataanuurunnautinut ajjinnguat (piiku)................................................................................2458@----@ 120 – 2(4): Passport Photographs (Picco) .................................................................................2458
20071107:: 121 - 2(4): aanniaviliarujjinirmut atuagaq (agluukkaq)......................................................................................2459@----@ 121 – 2(4): Client Travel Policy (Aglukkaq).............................................................................2459
20071107:: 122 - 2(4): ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniq 2008mi - avittuqsimajuni nunavuumilu saalaksarasuktut (tapaarjuk)@----@ 122 – 2(4): Arctic Winter Games 2008 – Regional and Territorial Championships (Tapardjuk)
20071107:: .........................................................................................................................................................................................2460@----@ ............................................................................................................................................2460
20071107:: 123 - 2(4): sanikiluarmi igluliuqtut arnait pilirijut (akisuk)....................................................................2460@----@ 123 – 2(4): Sanikiluaq Housing Project Training Female Work Crew on the Job (Akesuk) ....2460
20071107:: a.@----@ C. 
20071107:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071107:: 257 - 2(4): ippiajummit innatuqait (paanapas).......................................................................................................2461@----@ 257 – 2(4): Arctic Bay Elders (Barnabas) .................................................................................2461
20071107:: 258 - 2(4): kangir&inirmit unataqtuksaralaat (paraun)..............................................................................................2462@----@ 258 – 2(4): Rankin Inlet Cadets (Brown) ..................................................................................2462
20071107:: 259 - 2(4): imialuup amma aangajaarnaqtut attuiningit nunalinni (nattiq)..................................................2463@----@ 259 – 2(4): Impact of Alcohol and Drugs in Communities (Netser).........................................2463
20071107:: 260 - 2(4): sukaqaluarniqarniup pivallianinga nunavuumi (mapsalak).................................................................2464@----@ 260 – 2(4): The Rise of Diabetes in Nunavut (Mapsalak).........................................................2464
20071107:: 261 - 2(4): ittaq ittarnisaqarvik killisiniarviklu (aariak)...........................................................................2465@----@ 261 – 2(4): Ittaq Heritage and Research Centre (Arreak) .........................................................2465
20071107:: 263 - 2(4): natsiit qisingit nuqqangatitauningit (kattuk)......................................................................................2467@----@ 262 – 2(4): Residential Schools’ Impact (Tapardjuk) ...............................................................2466
20071107:: 265 - 2(4): akittupallianingit gaasaliit, uqsualuit amma uummaqqutiit (kuuli).................................................2468@----@ 265 – 2(4): High Cost of Gasoline, Fuel and Power (Curley)...................................................2468
20071107:: 266 - 2(4): maligaliuqtiit Haakirtut amma inuusirmi iqisimiaqtit kiinaujanit nuasainingit (tutu)........2469@----@ 266 – 2(4): Charitable Events: MLA Hockey Game & Embrace Life Fundraiser (Tootoo).....2469
20071107:: 267 - 2(4): tusaumatittiniq aanniaqtailimanirmik (piitasan)...............................................................................2470@----@ 267 – 2(4): Communicating About Health (Peterson)...............................................................2470
20071107:: pi.@----@ D.
20071107:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Returns to Oral Questions
20071107:: kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 301 - 2(4): atuagait atuqtaugialiiq avittuqsimajuni saalaksarasuktunit@----@ Return to Oral Question 301 – 2(4): Follow Guidelines in Regional Trials (Tapardjuk) .........2472
20071107:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071107:: 335 - 2(4): sukaqaluarniqarniup pivallianinga nunavuumi (mapsalak).................................................................2472@----@ 335 – 2(4): The Rise of Diabetes in Nunavut (Mapsalak).........................................................2472
20071107:: 336 - 2(4): aarruja pivalliajaijiit kuapuriisan (aariak)........................................................................................2475@----@ 336 – 2(4): Arruja Development Corporation (Arreak) ............................................................2475
20071107:: 337 - 2(4): nirijaksaqanngiluaqtut nunavuumi (piitasan)..........................................................................................2476@----@ 337 – 2(4): Food Inadequacies in Nunavut Households (Peterson) ..........................................2476
20071107:: 338 - 2(4): ilinniarviksaq nutaamik sanikiluarmi (kattuk).....................................................................................2479@----@ 338 – 2(4): New School for Sanikiluaq (Kattuk) ......................................................................2479
20071107:: 339 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarvimmut isumaaluutiminiit arraani qanuqtuurutausimannginningit@----@ 339 – 2(4): No Actions Taken on Nunavut Business Credit Corporation Concerns a Year Ago
20071107:: (tutu)................................................................................................................................................................................2481@----@ (Tootoo) ..............................................................................................................................2481
20071107:: 340 - 2(4): qaujisariaqtauninga nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarvik (kuuli).........................................2483@----@ 340 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Curley) .................................2483
20071107:: 341 - 2(4): tusagaksaq inuulisautinit qaujisaqattarnirmik(paanapas).....................................................................2485@----@ 341 – 2(4): Update on Monitoring of Medications (Barnabas) .................................................2485
20071107:: 342 - 2(4): umingmaktuuq nunaliunaraqtaujunnarninga (piitasan)............................................................................2487@----@ 342 – 2(4): Qualification of Umingmaktok as Community Status (Peterson) ..........................2487
20071107:: 343 - 2(4): tusagaksait umiaqjuakkut tikitittigutiminirnit (tutu)......................................................................2489@----@ 343 – 2(4): Reports on Sealift Activities (Tootoo)....................................................................2489
20071107:: 344 - 2(4): qaujisariaqtauninga nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarvik (kuuli).........................................2491@----@ 344 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Curley) .................................2491
20071107:: pa.@----@ F.
20071107:: katimajiralaat unikkaangit@----@ Reports of Standing and Special Committees
20071107:: ilinniaqtinut (tutu)...............................................................................................................................................2493@----@ Students (FANS) Program (Tootoo)...................................................................................2493
20071107:: ti.@----@ G. 
20071107:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20071107:: tu.@----@ H.
20071107:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071107:: 147 - 2(4): Hatsan paimi katimaniq: isumaqsaqsiurut titiqqaliaq (kattuk)................................................2496@----@ 147 – 2(4): A Hudson Bay Summit: A Concept Paper (Kattuk) ...............................................2496
20071107:: 148 - 2(4): nunavuumi kikkulimaat pijunnautinginnut iqqaqtuijiit arraagutamaat unikkaangat maatsi 31, 2007@----@ 148 – 2(4): Nunavut Human Rights Tribunal Annual Report March 31, 2007 (Okalik) ..........2496
20071107:: .........................................................................................................................................................................................2497@----@ ............................................................................................................................................2497
20071107:: 155 - 2(4): gavamakkunni pijittiraqtit arraagutamaat unikkaangat 2006-07 (tapaarjuk).........................................2497@----@ 155 – 2(4): Public Service Annual Report 2006-07 (Tapardjuk) ..............................................2497
20071107:: ta.@----@ I. 
20071107:: pigiaqtitait@----@ Motions
20071107:: 021 - 2(4): nuqqangakutaakainnarniq - qaujikkaigut (tutu)...................................................................................2497@----@ 021 – 2(4): Extended Adjournment – Notice (Tootoo) .............................................................2497
20071107:: 021 - 2(4): nuqqangakutaakainnarniq (tutu).................................................................................................................2498@----@ 021 – 2(4): Extended Adjournment (Tootoo)............................................................................2498
20071107:: ki.@----@ J.
20071107:: maligaksait@----@ Bills
20071107:: maligaksaq 22 - sanajimmarinnut amma nunami killisiniarnirmut maligaq - sivulliqpaamik@----@ Bill 22 – Engineers & Geoscientists Act – First Reading .........................................................2499
20071107:: iqaluit, nunavut pingatsiq , nuvipiri 7, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Wednesday, November 7, 2007
20071107:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaarjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071107:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071107:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): qujannamiik.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Thank you.
20071107:: apirijumallugu mista ivjarutailak tuksianikkut pigiaqtittigunnarmangaaq.@----@ I would like to ask Mr. Evyagotailak to say the opening prayer.
20071107:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071107:: katimagjutissatinnut.@----@ Going to the Orders of the Day.
20071107:: ilinniaqtulirinirmut uumaqqusilirinirmullu piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister of Education and Energy, Minister Picco.
20071107:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071107:: Haamlakkunnut tunijauqattaniaqtunik nunavummiunillu nunalinni atuinnaqattiarunnaniqsauqullugit kanataup silataanuurunnautinik atjinnguanik.@----@ Earlier this year, I reported to the Members and to the House that we would be purchasing the necessary camera equipment and supplies to provide hamlets and all of our communities in Nunavut with the resources to allow Nunavummiut to have better access to passport photographs.
20071107:: uqaqtii, gavamatuqakkunnit tamakkua kamagijaummata gavamagijavut ilisaqsisimammata ikajuqtaujariaqaqattarngata tamakkuninga pinasuktillugit.@----@ Mr. Speaker, members may recall that, while passports are federal responsibility, our government recognized that our residents needed assistance in getting the documentation that they require to secure a passport.
20071107:: ammalu tusaqsimaliqtuta ikajuqpattutik takkua taqqiujuni pigialiqtillugit.@----@ Mr. Speaker, our residents face a number of hurdles in acquiring the kinds of secure and verifiable identification that they require for travel within Canada and beyond.
20071107:: silataanuurunnautinut atjiliurutaujut nunaliujut niriuppugut ikajuqpaalliutiniarngat.@----@ camera systems in the communities, we hope, is a step in removing one of those hurdles.
20071107:: aanniaqannangittulirinirmut inulirijikkunullu piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaap uqausinga 121 - 2(4): aanniaviliarujjinirmut atuagaq (agluukkaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Minister’s Statement 121 – 2(4): Client Travel Policy (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you Mr. Speaker, and good afternoon.
20071107:: unnusakkut, alaralak.@----@ Alagalak if you’re listening, Haluuqpagit.
20071107:: uqaqtii, quviasukpunga tusaqtittigiassaq taakkua aaqqigiaqsisimalirngata aulapattunut atuagarmik.@----@ Mr. Speaker, I am pleased to announce that the Department of Health and Social Services has revised the Client Travel Policy.
20071107:: taanna turaanganiqsauniarliqtuq nunavummi aanniaviliaqtunut, pijittiqtauvattullu pijariakinaariniqsaunialiqtut.@----@ The policy will be applied more consistently across Nunavut, and both health professionals and clients should find it easier to understand.
20071107:: taanna nalunaiqsisimajuq qanuq tamakkua aanniaviliaqtut inulirijikkullu ikajuqtautillugit nunagijanginni atuinnautinnagit.@----@ The policy outlines how essential medical and social services are provided to eligible clients when services are not available in home communities.
20071107:: uqaqtii, nalunaiqsisimajugut maliktaujariaqattunut atjigiijjuumitillugit tamaani nunavummi atuqtauninganut atuagaup sanasimammijugut maliktaugialinnik maliktauqattaniaqtunilu iqqanaijaqtitinnut.@----@ Mr. Speaker, we have clarified the criteria for escort travel, resulting in equity and fairness across the territory in the application of this policy.
20071107:: uuttuutigillugu taanna nalunaiqsippat innatuqaujuq aippaqarumanginniralluni pigiarlugu ipuru 1, 2008 piviqattitauliqtut aippaqariaqattillugit ukiuliit 60 ungataani.@----@ As an example, unless an elder indicates that they do not want an escort as of April 1, 2008, there is a provision in the revised policy to approve an escort for unilingual elders over 60.
20071107:: ullumikkanniujuq saqqiiniaqtunga atuagaujumik ammalu maligiaqaqtut taakkununga ammalu taakkua maliktauqattarunnarniaqtut uqalimaagaujut.@----@ Later on today I will be tabling the policy and accompanying guidelines that support the policy, as well as a copy of the Handbook for Client Travel.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ministait uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071107:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirijikkunnullu pilirialik minista tapaaqjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders, and Youth and Human Resources, Minister Tapardjuk.
20071107:: angajuqqaap uqausinga 122 - 2(4): ukiuqtaqtumi pinnguavijjuarniq 2008mi - avittuqsimajuni@----@ Minister’s Statement 122 – 2(4): Arctic Winter Games 2008 – Regional and
20071107:: nunaliit tamarmittiammaringilaak taakkunani ilautittinialirmingmata pinnguavikjuaqtuqarniaqtillugu ukiuq.@----@ Every single community in Nunavut is involved in our Arctic Winter Games team selection process.
20071107:: taakkua nunavummi piliriniaqtut 11-ujunut pinnguarniujunut inuqarniaqtut.@----@ Team Nunavut will be represented in 11 sports during the Arctic Winter Games.
20071107:: ammalu taima arraagutaasariniaqtattinni nalunarunniirniaq&uni kikkut kiggaqtituiniarmangaata Hakiqtunit , sukkasaujjuaqtunit siarrijaatunit ammalu curling.@----@ Team Nunavut’s identification and selection has been completed in the Cultural Representation, Volleyball, Gymnastics and Inuit Games earlier this season.
20071107:: taakkua pinnguarniaqtulimaat pilirittiaquvakka amma saalaksaqunnaugaluaq ammalu tavvani suurlu uktuumajangniaqtillusi tavvani aksuruttiarniaqpusi taimali ikajuqsuiniaqtualuungmigatta ammalu nunaqqatitsinnit ikajuqsiqtauniarmigassi pinnguavikjualirussi.@----@ In closing, I wish all the competitors the best of luck, and I urge all of you to attend our regional and territorial trials, and cheer on not only your home communities, but all the athletes participating.
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: unnusakkut maligaliuqtiuqatikka.@----@ Good afternoon, my colleagues.
20071107:: ullumi nikuvikpunga piliriangujumi sanikiluarmi.@----@ Mr. Speaker, I rise today to speak about an exciting project underway in Sanikiluaq.
20071107:: nunavuumi iglulirijiqjuakkut piliriqatiqaqtutik ilinniarviujumik ammalu qammaq iglulirijikkut katujjiqatigiinginnut ajjigiingittullu nunalingnit piliriviujut atuinnaqaqtittilirmata igluksaujumut iglurusilingnut pingasunik.@----@ The Nunavut Housing Corporation, in partnership with the high school, the Qammaq Housing Association and various community groups, provided the material package for a three- bedroom house on the condition that the unit would be built by a 100 percent female work crew.
20071107:: imannailinganiaqpata taikkua, tamarmittiat arnalukainnattianut sanajaulaarlutik.@----@ >>Applause The corporation also provide the land and foundation system for this project.
20071107:: uqaqtii, sanikiluaq kamagijaullutik ilisavingmi angijuqqaarijaujumut, jaan jaimisan, amisukallaujunik igluliuqattaqsimalirngata arraaguni amisukallaujunit nutaatuinnarmi piqutiqjuamituinnaungittu illunut ammalu pairivingmut kisianili ilinniaqtittigunnaqsisimattiaqtutik uvikkaqutittinnut taimaittururumagajaqtunut.@----@ Mr. Speaker, Sanikiluaq, under the leadership of the school principal John Jamieson, has undertaken a number of construction pilot projects over the years resulting in, not only new infrastructure such as housing units and a daycare, but excellent training opportunities for young people who may want to enter the trades.
20071107:: iglulirijiqjuakkut taakkununga parnaktuta igluqaqtittinirmut iqqanaijaqtittiniaqtut pilimmaksailutik nunavummiunut.@----@ The Housing Corporation, through the Housing Trust Delivery Strategy, is committed to provide employment and training opportunities for Nunavummiut.
20071107:: uqaqtii, taakkua ilippallianirijangit arnait tavvanngat illuliurnirmit, imaak ilinniarsinnaat iqqanaijaqsinnaat pivalliajjutaujunnaqtuq.@----@ Mr. Speaker, the experience these women are getting from this project will help increase the ranks of apprentice women in the construction trades.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: katimagjutissatta aippaa, ministaup uqausiksangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071107:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071107:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 257 - 2(4): ippiajummit innatuqait (paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 257 – 2(4): Arctic Bay Elders (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqtittijii, ullumi nangiqsijjutiqattanga tamanna qujannamiirutigijara ammalu ippigusuttiarnirijangita innaqutigijattinnut ippinallarittualummik saqqitittiqattarmata inuusitta iluani aturiaqattatinnik.@----@ Mr. Speaker, I rise today to extend my thanks and appreciation to our elders and the valuable contributions that they make to our lives.
20071107:: taanna qujannamiirumavara iksivautarijaujuq taami tattatuapik, taakkuninga isumagijaminik saqqitittittiaqattarmat.@----@ I would like to thank the Chair of the Society, Mr. Tommy Tattatuapik, for his thoughtful comments on traditional approaches to life.
20071107:: tamakkua piqqusituqapput atuqtauvalauqtuit, qanuq atuqtaujariaqarninginnut miksaanut.@----@ Mr. Speaker, our Elders Society would greatly benefit from a dedicated facility that they could use for meeting, counselling and administrative functions.
20071107:: (tusaajikkut) uqaqtii, innaqutigijavut taakkua qaujimajitarigattigu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, our elders are an important source of knowledge.
20071107:: maliktittigunnaqtut imaittunik aippariinnirmut, qiturngiutiarnirmik ammalu kataksimaluaqtunut qissaaluaqtunik, imminiirnimillu isumavattunik ikajurnirmut.@----@ They can provide important guidance on issues such as relationships, child rearing and how to deal with depression and thoughts of suicide.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071107:: mamiavvigivagit kingulliqpaangit uqausiqpit tusaqsaruqpallairataangimmata siqinngujait nungummat sivuliurnirataarakkit.@----@ My apologies, I don’t think the last sentence was recorded because your time was up.
20071107:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti kangiq&iniup nigianut amma tikirajjuarmut, minista paraun.@----@ Member for Rankin, Minister Brown.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 258 - 2(4): kangir&inirmit unataqtuksaralaat (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 258 – 2(4): Rankin Inlet Cadets (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: (tusaajikkut): tainna tavvanngat quviagijumalluguttauq tainna Officer George Cadet Tootoo, kangiq&iniujuq.@----@ (interpretation ends) On behalf of my colleague from Rankin Inlet North, I rise today to praise and congratulate Officer Cadet Dorothy Tootoo of Rankin Inlet.
20071107:: tainna Dorothy pilirittiatummariumman uvikkaujunik kangiq&inirmi.@----@ Dorothy is doing a wonderful job for the young people of Rankin Inlet for the cadets in a big way, and big time, and in so little time.
20071107:: tamakkununga unataqtissaralaanut ammalu Dorothy uvani ujuruqammimmat, mista Hantu tutuumik, nuaqammimmat.@----@ Dorothy has a nephew here among us who sits right across from me, Mr. Hunter Tootoo.
20071107:: qaujimajunga sulaurmangaaqpit aujaulauqtuq.@----@ I know what you did last summer.
20071107:: >>illaqtut >>pattatuqtut uqaqtii, pinasuarusiulauqtumi Official Cadet tuasi ammalu pingasuujut qaiqujaulauqsimammimmata taikkununga ilisarijaujjutitaaqtutik maanituumi, pauvaumi uinipagmi akitturautijunut.@----@ >>Laughter >>Applause Mr. Speaker, just last week, Official Cadet Dorothy and three young cadets were involved and invited to APTN Aboriginal Music Awards and Manitou-Abii Powwow Competition in Winnipeg, Manitoba.
20071107:: taakkua uvikkaujut puraivat turaisi kanajuq, puraivat paamila napajuq amma puraivat miali qapuk.@----@ The three young ladies are Private Tracy Kanayuk, Private Pamela Napayuk, and Private Mary Qapuk.
20071107:: assualugguuq piugijaulaurngata ammalu takujaqtuqtaullutik amisunut uqaqatigijaullutillu.@----@ I am told they received so much attention and many people went to see them and talk to them.
20071107:: taakkua amautisimalauqtut kamissimallutillu inussiutinik annuraaqsimalauqtuq jani tutu, nunavummiunut qaujimajauttiaqtuq.@----@ They had everything traditionally made by my late Annarvik, my aunt Piunngua&&aq Jenny Tootoo, known to many Nunavummiut.
20071107:: apigigaluaqpunga pianigumallugu taanna uqausissara.@----@ (interpretation) I would like unanimous consent to conclude my statement.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mis paraun.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Brown.
20071107:: maligaliuqti apirimmat tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausissaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071107:: aaggaaqtuqarmangaat.@----@ Are there any nays?
20071107:: aaggaaqtuqanngimmat.@----@ There are no nays.
20071107:: kajusigiarunnaqtutit, minista paraun.@----@ Please proceed, Ms. Brown.
20071107:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik, katimajiuqatikka.@----@ Thank you, my colleagues.
20071107:: (tusaajitigut) ammalu piqataulauqsimajuq iuris raapinsan taakkunanngat iliqqusilirijikkunniinngaaqtuq ammalu unataqtussaujuqtauq uqaqtingannit uinipagmi maligaliurvinginni mista juaj Hiksmit .@----@ (interpretation ends) Also in presence was Mr. Eric Robertson of CLEY, who is well known to most of us here and also the cadets had a chance to meet the Speaker of the House of Winnipeg, Mr. George Hickes, and Mr. Hickes spoke to the girls in his Inuktitut language.
20071107:: taakkua qaujigiurnirilauqtangit asu takussautittinirminik, ajunnginirminik, pijunnanirminik iliqqusirminillu.@----@ The experiences for these three young ladies were awesome as they showcased their talents, skills and culture.
20071107:: pimmariummallu uvikkaujunut imaak imminik uppirijunnasittiarlutik, kikkuunirminillu upigusuqullugit.@----@ It’s virtually important for the young people to build their confidence, self esteem and a sense of belonging.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista puraun.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti nanulimmut, mista nattiq.@----@ Member for Nanulik, Minister Netser.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 259 - 2(4): imialuup amma aangajaarnaqtut attuiningit nunalinni@----@ Member’s Statement 259 – 2(4): Impact of Alcohol and Drugs in Communities
20071107:: (nattiq ) angajuqqaa patiq nattiq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ (Netser) Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: una uqausirijumallugu tamanna imialullu aanngajaarnaqturlu suruijunnarninginnit nunalittinni uqausirijumallugu nangiqsijjutigijara.@----@ I rise today to mention how alcohol and drugs can destroy our communities.
20071107:: (tusaajitigut) taima tamanna takujunnaratta angirranit suquqtiqsimajut, pittiannginniit amisuillu anullassiivimmut itiqtitauqattaqtut imialut amma aanngajaarnaqtuq pijjutigillugit nunavumiunit.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, the most obvious, of course, are the things we can see such as family violence, broken homes, and in a lot of cases, the jail terms drugs and alcohol produces to our Nunavummiut.
20071107:: taikkua ilaujut uqumaillirutauqattarmata angijuqqaanguttiarnirmit nutaqqallu tigujauqattarmata ataatannguarijaujunut, anaanannguarijaujunut tiguaqtinnguanit.@----@ Of the people involved, it increases the burden of child raising and on the remaining parent, or worse, the children are taken and placed in foster care away from everything that is familiar to them.
20071107:: uqaqtittijii, una takussaunngiluaqtuq attuqsiluaqattarninginnit inuusinginnut nutaqqat ilautillugit.@----@ Mr. Speaker, what is not so obvious is the effect it has on the personal lives of the children involved.
20071107:: uqaqtittijii, tamanna isumamut isuanngilirutauqattarmat, taanna ukiunut akunialuk inuusinganut attuqsijunnarmat.@----@ However, Mr. Speaker, the psychological effect will be felt by that child for many years to come all because we, as parents, become involved with alcohol or drugs, or both.
20071107:: taima qauppamut niriunnaqtumit pijumajugut ujjiqtunngittiarluta imialuit aanngajaarnaqtuit suruiqattaqtillugit ammalu sivuniktinni suruivalliammat.@----@ Our children are our hope for tomorrow and if we, through carelessness or neglect, with alcohol or drugs, destroy that hope, then we are destroying our future.
20071107:: uqaqtittijii, uvagut atunik pijaksaqattugut upigianiqtigut amma arnaillu pirajaktauqattarningit, nutaqqat qunujunniaqtauqattarningit, pittiaqtauqattanginningit.@----@ In my opinion, Mr. Speaker, we each have to accept responsibility for our actions.
20071107:: tamakkua ilagiinnik suruqtirinirmut saqqiqattarmata akaungiliurutijunik itijunut aktuqtaulutik aangajaannaqtunut, imialunnullu aturnilurnirmik ammalu tamakkua kajusiqattarmat kaivak&uni.@----@ Violence against women, child abuse, sexual or otherwise, violence within families, violence outside of families are all symptoms of a deeper problem usually rooted in drugs and alcohol abuse, which our children witness everyday and the cycle continues.
20071107:: uqaqtittijii, tamanna nuqqatittunaqtavut kisiani uvagut tigusigutta pijaksatinnik, pigiarnitinnillu.@----@ Mr. Speaker, we can stop the cycle, but only when we accept responsibility for our own actions.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista nattiq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Netser.
20071107:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti akullirmut, mista mapsalaak.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 260 - 2(4): sukaqaluarniqarniup pivallianinga nunavuumi (mapsalak) mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 260 – 2(4): The Rise of Diabetes in Nunavut (Mapsalak) Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ullumi makittunga uqausirijumallugu pitjuti manna isumaaluutaujuq piruqpalliajuq nunaqutigani tamanna nunavulimaamilu.@----@ I rise today to address an issue that is a growing concern in my constituency and across Nunavut.
20071107:: uqaqtittijii, tamakkua siuraujaaqviqaluaqattarniit aanniarnaujuq saqqipalliarliman akunnatinni inuqutitta.@----@ Mr. Speaker, diabetes is a disease that is becoming more and more common in our population.
20071107:: amma isumaaluutigillattaarakkut amisuluat inuit nunaqutigani qaujijausimalirmata tamakkuninga siurajaaqtuqaluarnirmut timinginni.@----@ I am very concerned that a growing number of people in my constituency are now being diagnosed with diabetes.
20071107:: uqaqtittijii, tamanna amisuuliqpallianinginnut inuit tamatsuminga aannianarmik, isumaaluutiqattunga taanna ikajuqsiqtauninga tamakkualu pitjujjauningit piliriarijauniaqtillugu i&uaqtumik pitaqarialik aannianarmut.@----@ Mr. Speaker, given the rising number of people with this disease, I am worried that the levels of support and services to deal with this illness are not adequate.
20071107:: tamannalu angijualuummat uqumaijjutaulluni inunnut atuniiqtunut, qatanngutigiinnut tamannalu aanniaqtulirinirmut ilingajuq.@----@ This puts a huge burden on individuals, their families and our health care system.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2465@----@ Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: uqaqtittijii, nuuviiva 2004-mi, minista aanniaqtailimajulirijikkunni inuusilirijikkunni saqqittilaurmat paippaamik nunavummi unikkaaliangujut atjigiinginnirijanginnik takuksautittilluni aanniaqtailimanirmut nalunaikkutani.@----@ Mr. Speaker, in November of 2004, the Minister of Health and Social Services tabled a document, the “Nunavut Report on Comparable Health Indicators.
20071107:: taanna unikkaaq takuksautittijuq 6,300 ilaulauqtut nunalinni tamakkua siuraujaaqtuqaluanginirmut nuqqatittinasuarnirmik piliriarriniq 2003-04-mi ukiunginni.@----@ ” That report shows that more than 6,300 participated in community-based diabetes prevention programs in 2003-04.
20071107:: uqaqtittijii, tamanna saqqipalliammat, kattungiq&uni amisuit inuit tamakkuninga siuraujaaqtuqaluarnirmut sivuragijara tamanna siuraujaaqtuqaluarniq nuqqattitaujunnajjaangimmat kinguvalualirluni piliriat.@----@ Mr. Speaker, with the steady rise in the number of people with diabetes, I fear that our diabetes prevention programs may be too little, too late.
20071107:: tamanna naammattumik, uqaqtittijii, apirijumajunga tamanna apiqqut saqqititsumallugu ullumi.@----@ At the appropriate time, Mr. Speaker, I will be asking questions on this issue.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti uqqummiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 261 - 2(4): ittaq ittarnisaqarvik killisiniarviklu (aariak) aariak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 261 – 2(4): Ittaq Heritage and Research Centre (Arreak) Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: (tusaajikkut): uqaqtittijii, ullumi makittunga ikajuqturlugu taanna pimmarialuk pigiaqtitausimajuq nunalinni, kangiqtugaapimmi.@----@ (interpretation ends) I rise today in support of a very worthwhile initiative in the community of Clyde River.
20071107:: pivalliajutuinnaungittumut kisiani inuusilirinirmullu tamakkua nunaliit pijumajangi, isumagijangillu pijauqullugit.@----@ Mr. Speaker, the Ittaq Heritage and Research Centre is a community-driven initiative to seek more involvement in research projects that benefit the community not only economically and socially but that meet the community’s needs and interests.
20071107:: pinasuaqtangit tunisimanirminnut imminik uuttuutittiavammarialuk qanuq ilingajunnarmangaat.@----@ Their drive and commitment is a good example of how local empowerment is supposed to work.
20071107:: uqaqtittijii, ittaq katimajiralaat kangiqtugaapimmi, suurlu angijummarialummik asijjiinirmut qaujisainirmut isumatittijunnarmat pivalliatittilunilu katujjillutik qaujisainirmut piliriarnik nunaliillu ilaulutik.@----@ Mr. Speaker, the Ittaq Committee see Clyde River as having great potential to attract diverse research interests and develop collaborative research projects involving members of the community.
20071107:: taakkua tamaita qaujisaqtiit nunalimmiullu ilagijaujut ikajuqsiqtaujut taaksumunga katujjiqatigiinnirmut.@----@ Both researchers and local community members will benefit greatly from this collaboration.
20071107:: uqaqtittijii, taanna ittaq piqqusilirinirmut qaujisaqvik taanna tunngaviqattiaqtuq amma ilingattiaq&uni taikani.@----@ Mr. Speaker, the Ittaq Heritage and Research Centre already has the foundations upon which to base itself.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik mista aariuk.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Arreak.
20071107:: taimaattiaq.@----@ You were very well timed at the end.
20071107:: (tusaaji nuqqaqtuq) maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ (interpretation) Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti amitturnut, minista tapaarjuk.@----@ Member for Amittuq, Minister Tapardjuk.
20071107:: taima taqqiit anigusaaqtut tusaumannaruluujarpangmat, taikkua ilinniariarpalauqtugguuq kiinaujaqtaaqtitaunialirmata.@----@ Just a few months back we heard that the residential school students are going to be getting their payments retroactively, I think there are about 60 people that will be involved.
20071107:: ammalu, piluannguaqtuni nalunanngitsiarmat taakkua igluligaarjungmi ilinniariarpalauqtut taikani unurnirpaammariungmata.@----@ It’s obvious that people that went to the vocational centre in Chesterfield Inlet are the most in numbers.
20071107:: ilangit aullarujjauqattalaursimajut ilaa ilinniarianngaliraangami tamaani arraaguqar&utik tallimanik ammalu uvanga ilauqataulaurivunga tallimanik arraaguqar&unga ilinniarialaur&imavunga ilanni aullarujjaullunga.@----@ Some of them that were taken away from their homes to school were five years old, and I was also one of them and I was five years old when I was taken from my home community.
20071107:: tamanna nalunanngimmat inuunirput nungusaqtauvallianirililauqtangat tamaanngat pigiarniqaqquujimmarilaurmat.@----@ Our culture is different from the western society.
20071107:: tamanna aksururnalauqtuq aksururnaqturlu isumagituinnar&ugu tamakkua aullarujjaulaursimajut nutarauluaqtillugit ammalu ilinniavingmiikutaaksimaglutik qimaruujjausimallutik inuusingnik sukkutausimangmata.@----@ They went through hardship, and when you think about it, it’s very hard to take it into your mind when they were being sent out to the communities when they were at a very young age.
20071107:: tamakkununga saattujjauqattarmat tamanna iliqqusiulaurtumut iliqqusituqarijaulauqtumut asiujititaungmat ammalu iliqqusitaaqtitaunasulirninginnut tamakkununga qaujimanngitaminnik suurlu aallaujumik.@----@ Some of the students that were abused turned to alcohol because their culture had been lost when they returned to their communities.
20071107:: taimaittuuninganut tamanna tusarsaunginnaqattalaurmat ilinniariarpalautillutai kisunnguqtuugaluat qallunaangujunniir&utik qallunaanguvanngik&utiglu ammalu inuujunniir&utik.@----@ For this reason, we continue to hear from those that went to the residential schools are not white people so to speak, and they’re not Inuit so to speak.
20071107:: uqausiksara pianigumagaluar&ugu angiqtaujumagaluarpunga niruaqtauqatigisimajanni, uqaqtittijii?@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.
20071107:: angajuqqaaq lui tapaarjuk: qujannamiik niruaqtauqatigisimajakka amma, qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and my colleagues.
20071107:: tamatumunga naksapiksimajaalugigattigut sivulirilauqtatta tamakkununga aaqqiktaunirilaunngitanganut tusarnarsiqattalirmat inuusittiarinnginnitsinnik.@----@ Why is it not working properly in their communities?
20071107:: angajugijavut tamakkua suurlu aullarujjiqattalaursimajumik imannaittumik tusaquvakka niruaqtauqatikka niruarsimajuutikallu.@----@ For those that sent us out to the residential schools, I want them to hear that we don’t blame them for that.
20071107:: pasijaksaunngittut tamakkua angirsimalauqtut ilinniariaqujillutik tamakkua angajuqqaarijavut, pasijaksaungittut pasijaksaunngimmariktut.@----@ Our parents are not to be blamed because they blame themselves for agreeing to send their children to residential schools.
20071107:: ammalu qujannamiik, uqaqtittijii taikkualu ilinniaqatigivalauqtakka nanituinnaaqtuttiat mamisarnirmut tamatuminga pigiallavviqakkanniquvakka.@----@ And, thank you, Mr. Speaker, for those of my colleagues that went to residential school.
20071107:: pijaksamit niriuvviksamit angiluaqtumit niriunngilluta, uqaqtittijii.@----@ Let us enter into healing of the past.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista tapaarjuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tapardjuk.
20071107:: katimajjutissavut pingajuat.@----@ Item 3.
20071107:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti tasiujarjuamut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 263 - 2(4): natsiit qisingit nuqqangatitauningit (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 263 – 2(4): Ban on Sealskins & Its Effect on Inuit (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taanna uqaqsimajara tavvani maligaliurvimmi suurlu uqariallalangajara.@----@ As I have stated before in the House, and I will say it again, we eat the meat of the seal and we share the seal meat in the communities to feed the people who don’t have seal meat.
20071107:: tamana niqinga nirijavut ilagiingutsuta ammalu nunalinnut avittaujuq niqi, natsiup niqinga.@----@ When someone catches a seal in the community, they provide for the people who don’t have any seal meat.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071107:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti qurluqturmut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 264 - 2(4): ilaulauqtut 2007-mi qitirmiunit aqijunit@----@ Member’s Statement 264 – 2(4): 2007 Regional Kitikmeot Soccer Tournament
20071107:: (ivjarutailak) ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Evyagotailak) Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taanna nunaqutiniilauqtuq qulluqtuumi nuvipiri 2-mit nuvipiri 4mut, 2007mit aqijaqtulauqtut.@----@ This event was hosted in my community of Kugluktuk from November 2 to 4, 2007.
20071107:: uqaqtittijii makkuttuq qurluqtuumit aksualuk pittialaurmata aqitillugit.@----@ Mr. Speaker, the youth of Kugluktuk did very well during the tournament.
20071107:: ilisaqsijumajunga qurluqtuuq Businessnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to recognize the Kugluktuk Grizzlies who encourage the youth to participate in sport, promote competition, team-building and healthy lifestyles.
20071107:: taakkua tiliuriqattaqsimammata makkuttunit ilauqujillutik pinnguaqtillugit kajungiqsailluti akitturautinirmit, tapiriinnimillu amma inuuttiarasunnirmit.@----@ Mr. Speaker, we should have organizations such as this one in every community in Nunavut.
20071107:: uqaqtittijii makkuttuvut tamakkua piliriaksaqarunnaniarmata piliriaksaqaqtillugit ikajurniqaqattarmata imminiiqtaulimanirmut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, keeping our youth busy and occupied also contributes to suicide prevention.
20071107:: taakkua akitturautiniujut anginiqpaangulauqtuq katitillugi qitirmiut makkuttungit ammaluttauq anginiqpaangulluti pinnguarnirijaujut nunavummi.@----@ This tournament was probably the largest gathering of Kitikmeot youth and one of the largest tournaments held in Nunavut.
20071107:: kiggaqtuqtugit qulluqtuurmiut qujannamiirumajakka unuqtummarialuit akiliqsuqtaunati ikajulaurmata ikajuqtuilluti nunalinniingaaqtut timiujut ammalu Hammalakungit qulluqtuurmiut, ilinniaqtulirijikkut katimajingit amma qurluqtuurmi ilinniaqtulirinirmut aulattijiujuq.@----@ On behalf of Kugluktumiut, I would like to thank the many volunteers who made this possible, the support of many local organizations, the Hamlet of Kugluktuk, the District Education Authority and the Kugluktuk School Operations.
20071107:: kingullirpaaq, uqaqtittijii tiliurivunga makkuttulimaattiat ilauqattaqullugit pirinnguaqtuni atuinnaujunit nunaliksinnit.@----@ And lastly, Mr. Speaker, I encourage every youth in Nunavut to participate in any sport events that are available in their community.
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis ivjarutailak.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071107:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti kangirsiniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 265 - 2(4): akittupallianingit gaasaliit, uqsualuit amma uummaqqutiit@----@ Member’s Statement 265 – 2(4): High Cost of Gasoline, Fuel and Power (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2469@----@ For that reason, I expect prior to the winter coming, perhaps, there will be a huge increase by Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: Mr. Speaker.@----@ 2469
20071107:: niriuttungattauq power rates akitturianiaqtut, feulriderqalangajuq nalunangittuq.@----@ approximately 20 percent for the fuel we use at home and we’ll see some increase at the gasoline pump.
20071107:: taanna pijjutigillugu Mr. Speaker.@----@ For that reason, Mr. Speaker, I think this is at a risky time, especially in the North and in Nunavut.
20071107:: maanni nunavutmiuqunit piluaqtumit.@----@ Perhaps, some homes, especially in the cold winter months, should be using wood heating stoves.
20071107:: qanurli akiluksivaallirunnarpat angiraqtinnut tamakkua uquqsautigiqattaqtavut naammappaat nanisijariaqaqpitaa isuaniqsamit.@----@ I think the minister should consider all those.
20071107:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 266 - 2(4): maligaliuqtiit Haakirtut amma inuusirmi iqisimiaqtit@----@ Member’s Statement 266 – 2(4): Charitable Events: MLA Hockey Game &
20071107:: kiinaujanit nuasainingit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Embrace Life Fundraiser (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ullumi nikuvittumajunga pinasuarusiulauqtumi nunavummiut kiggaqtuq&ugit nikuvilaurama aksualuk mingniqattangimmata marruungni, maanna, kiinaujanik piruqsainasuktillugit marruungnik upagutilauratta.@----@ I would like to rise today as we know last week I did a statement on the generosity of Nunavummiut, I would just like to bring to the attention today a couple of charitable events that members took part in this weekend.
20071107:: sivulliq tainna arraagutamaat Haakiqatiqaq&utik qattirijinik, kiinaujanik piruqsaillutik.@----@ The first one is our annual hockey game against the firefighters to raise money for a local charity.
20071107:: taanna sivumuattiarniqalaurmijuq.@----@ It was a great success.
20071107:: maanna piluaqtumik taisijumajunga mista piiku taanna sukkajualuuqattalaurmat siarrijaakatak&uni Hakiqtillugit .@----@ I would like to make a special mention of Mr. Picco, who was flying around the ice in a hawk-like fashion.
20071107:: marruungniqaina puuqsilauqtuq taissumani.@----@ I think he led us with two goals on the night.
20071107:: taikkua upigivaakkak pilirittialaurmatik ikajuq&utik Hakikkaaluulaurmatik .@----@ I would like to commend them on their actions and their hawk-like performance on the ice.
20071107:: uqaqtittijii, pinnguariiratta qujannamiirumajakka maligaliuqtiujuit taanna nasaq tuniuqqaqtaulirmat maligaliuqtilimaat kiinaujanik ikajurutiqalaurmata.@----@ So I would like to thank all the members for that.
20071107:: kisutuinnarmut ikajuqsijjutauniaqtuq ajuluaqtunut.@----@ 2470
20071107:: qujannamiirumallugillu aqqisuilauqtut taissuminga aulaniqattialauqtuq.@----@ I would like to thank the organizers of that event.
20071107:: takujumakkannilaaraluarmijunga taimaittumik sivuniksattinnit taimailiuqtittijunik ammaluttauq nalunaiqsijumajunga mista piiku@----@ It was very well run and I look forward to seeing another event like that in the future.
20071107:: piqannarijaalungainna siisul siivas laanstiiul amma rauvivaan vigus taikkua saalaksakataktualuulaurmata taikani nipiqangi&utik saalaksarasuktillugit nalauttaarasuktillugit.@----@ I also want to make a special note that Mr. Picco’s good friends, Cecil Severs, Lance Steele, and Ralphy Von Biggles, were lucky recipients of prizes that night in the silent auction and the draws.
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071107:: maligaliuqti mamianaq iqaluktuuttiamut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071107:: maligaliuqtiup uqausinga 267 - 2(4): tusaumatittiniq aanniaqtailimanirmik (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Member’s Statement 267 – 2(4): Communicating About Health (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: nikuvittunga ullumi saqqittijumallunga isumaaluutiujuq saqqitausimajunit niruaqtauvvigisimajannit qanuq aanniaqarnangittulirijikkunginnut aanniarninginniklu pijauqattarmangaata kiujaqattarmangaata.@----@ I rise today to bring forward concerns that have been raised by my constituents about how their health issues are received and addressed.
20071107:: uqaqtittijii, unukallaktut taikkua niruaqtauvvigisimajannit tatiqarunniilirmata inuulisaijiuqattaqtunik taakkua tatiqaqattarniq pimmariungmat inuulisaqtaujjutinut kinaunittinnut naniinnittinnut taakkua nunalingnit kiggaqtuqtiqarmata aanniaqarnangittulirijikkut katimajinginnut isumaaluutinginnut tunijaujunnarmata.@----@ As there are no longer community representatives of the Regional Health Boards who can hear such concerns and bring them forward, it seems that, as the MLA, that role has fallen to me.
20071107:: taikkua niruaqtauvvigisimajakka isumaaluutiminik qaittiqattarmata nalaktaunngiluarnirminut uvvaluunniit akaunngiliurutingit kamagijaungimmata inuulisaqtaujariaqarningit sivulliujjausimangmata.@----@ Mr. Speaker, my constituents bring their health concerns to me because they feel that they have not been heard or their problems have not been dealt with.
20071107:: uvanga inuulisaijiungittunga aanniaqtunik qanuittuungmangaata qaujisaijiujunnangittunga kisianili aksuruqtunik niruaqtauvvigisimajanniinngaaqtunit aanniaqtunik isumaaluutiqaqattarama pigiarningani qaujijausaaliijariaqaraluarmata inuusirmut attarnaqsilaunginninginnit aanniangit.@----@ Mr. Speaker, I am not a medical professional and I cannot diagnose an illness but I can and do detect a rising level of anxiety as some of my constituents continue to suffer and to worry that something may be missed in the early stages and develop into a serious and life-threatening problem.
20071107:: uqausirmik nalunaiqsimattiarlutik inuulisaijjutiujut titiraqtausimattiarriaqattun amma tigujaugunnarlutik.@----@ For example, printed material not only should be available, but it must communicate health information in clear language.
20071107:: amma piqataagut, uqaqtittijii, ilisaqsijariaqattugut ullumiujuq tusagassanik tigusijunnaratta inuulisaqtaunirmut tusagassait pijarniniqsaulirmat suurlu uajamuuqtunik atuqattaliratta talaviisakkut, qarasaujakkullu.@----@ On the other hand, Mr. Speaker, we must also recognize that these days, access to information, including medical information, is made simpler through technologies such as television and the internet.
20071107:: uqaqtittijii, pijariirumattaraluaqpara uqausirijara.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to continue my statement.
20071107:: aaggaaqtuqammangaaq.@----@ Are there any nays?
20071107:: aaggaaqtuqangimman, kajusigiarunnaqputi.@----@ There are no nays.
20071107:: mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20071107:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiittauq maligaliuqtiuqatikka.@----@ I thank my colleagues.
20071107:: kinakkutuinnait qaujisaijunnaqtut apiqqutissaminnik qanuittunillu aanniaqammangaarmik qarasaujakkut, qarasaujaqarutik kisiani.@----@ Individuals can research their questions, symptoms, possible diagnoses and treatment online if they have access to a computer.
20071107:: pimmariujuq tamakkua inuulisaijivut ilisaqsiqullugit pijitsiqtangit qaujimavalliatuinnalirmata amma ilippaliallutik inuulisainiup miksaanut.@----@ It is important that our medical professionals also recognize that the people they serve are becoming more knowledgeable and aware of medical issues.
20071107:: ijiginiqsauluta piuniqsaulirniarmata tamakkua inuulisaqtaujarialiit amma inuulisaijiujut.@----@ Health workers should ensure that they take the time to listen and fully discuss issues with their clients.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: >>pattatuqtut uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071107:: qanuiliulaurmangaan aujaulauqtuq qaujimangittungaugaluaq ammalu qanga inuulaurmangaaqpin, kisiani ullumi ullurjuavattiammarialuk nunaliallu 26-nit arraagunik katititausimaliratsi.@----@ As I was supposed to say earlier, I may not know what you did last summer, nor when you were born but I do know that this is a very special day for you and your wife, celebrating your 26th anniversary.
20071107:: quviasuutivagit.@----@ Congratulations.
20071107:: iliqqusilirinirmut iqqanaijaqtulirinirmullu piliriarli, minista tapaarjuk.@----@ Minister of Culture, Language, Elders and Youth, Minister Tapardjuk.
20071107:: katimajjutiksaq 4: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut@----@ Item 4: Returns to Oral Questions
20071107:: kiujjutik uqausikkut apiqqutimut 301 - 2(4): atuagait atuqtaugialiiq avittuqsimajuni@----@ Return to Oral Question 301 – 2(4): Follow Guidelines in Regional Trials
20071107:: saalaksarasuktunit (tapaarjuk) angajuqqaaq lui tapaqjuk : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Tapardjuk) Hon. Louis Tapardjuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: nunavuummi, taakkua pinnguaqtulirijikkut atuagaqammata tamakkuningalu atuqtautittijariaqat&utik pinnguatittijaqturniarrutik, kikkunnit ilauqujiniarmangaata.@----@ In developing their team selection criteria to ensure that fair and acceptable practices were implemented, all coaches are made aware of the team selection criteria prior to the event.
20071107:: suurlu ajuqsiqtuqakaallaktuminiunniqpata taakkua nauksiturniatillugit.@----@ There are no age restrictions at issue at this case.
20071107:: arraagunik imannatigiujariaqarnirmik pitaqajaangittuq atuagattinni.@----@ All participants of the regional championships were eligible to be selected to the regional teams.
20071107:: kisiani kinatuinnaq arraaguqappat 19 tugaani taimali angiqtausimajariaqammata angijuqqaanginnik.@----@ Parental consent is also required for all participants under the age of 19.
20071107:: tamanna apiqqutaulauqtuq tusaumaqattautinginnirmuuluaqsimajuq nalunaqquujigunniiq&utik ammalu tamakkua aaqqipaallirutaujunnaniaqtut Coach-gijaujunut ammalu nunavummi pinnguaqtuliri&kkunnit.@----@ This issue seems to be one of the miscommunication of the selection guidelines and I’m sure it can be settled with further communication between the coaches and Sport Nunavut staff.
20071107:: tamanna tukisijaugiakkannirumajuqappat tamatuma miksaanut apiqqutaulauqtut Sports nunavukkut.@----@ If clarification is needed in this matter, please contact Sport Nunavut in Baker Lake.
20071107:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071107:: katimajjutissavut 4.@----@ Item 4.
20071107:: katimajjutiksavut 5.@----@ Item 5.
20071107:: qujannamiit, katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071107:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: maligaliuqti akullirmut mista mapsalaa.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071107:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071107:: apiqqut 335 - 2(4): sukaqaluarniqarniup pivallianinga nunavuumi (mapsalak) mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 335 – 2(4): The Rise of Diabetes in Nunavut (Mapsalak) Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: (tusaajikkut) uqaqtii, taanna apiqqutiga aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu ministangannut turaaqtittumajara.@----@ (interpretation ends) I would like to direct my question to the Minister of Health and Social Services.
20071107:: uqaqtii, ullumi uqausiqaqqaugama unursivalliatuinnarningit aungmigut sukaqaluaqtut niruarvingma iluani.@----@ Mr. Speaker, earlier today I spoke of the growing number of people with diabetes in my constituency.
20071107:: maannaruluulauqtuq titiqqat maligaliurvingmut saqqitaujut uqarsimalauqtut, taanna aungmigut sukaqaluarniq nunavummi 2000-mut tikippat unursigiallakanirniaqtuq.@----@ The most recently tabled data on the prevalence of this disease in Nunavut are from the year 2000.
20071107:: taannaqai minista nalunairsijunnarniarpuq, taakkua tamakkua nunavummiut aumigut unursivallialirmangaangit?@----@ Can the minister confirm whether or not the numbers of Nunavummiut diagnosed with diabetes are rising?
20071107:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiit, mista mapsalaaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: nunavummi 2002 1.2% nunavummiutait aummigut sukaqaluarnirmi aanniaqalauqtut, kanatalimaaq takuguttikku 4.8%.@----@ In Nunavut, in 2002, 1.2 percent of Nunavut’s population had type 2 diabetes and in which the national average is 4.8 percent.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071107:: sivullirpaami uiguriarut, mista mapsalaaq.@----@ Your first supplementary, Mr. Mapsalak.
20071107:: mapsalak: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: mamianaugaluaq nipiirutiqtarlukkama.@----@ I apologize again.
20071107:: (tusaajikkut) uqaqtii, isumaaluutiqaqtunga tamakkua aungmigut sukaqaluaqtut nunalingni ikajursuqtaunngiluarmata pijittirutiqaunngiluar&utiglu.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, I am concerned that the levels of support and services to treat diabetes at the community level are not adequate.
20071107:: taanna minista unikkaarunnarpaa qanuittunik ikajursuutinik pitaqarmangaaq pijittirutiniglu nunalingni tamakkununga atuqtaujunnaqtut aungmigut sukaqaluaqtunut.@----@ Can the minister provide an update on what specific supports and services should be available at the community level for individuals suffering with diabetes?
20071107:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista mapsalaak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: unuqtut tamakkua saqqijaaqtitaujut nunavutmut atuinnausuut.@----@ Many of the programs are offered through communities.
20071107:: suurlu, innait nirititauqattar&utik aullaujjauqattar&utik nirijaksanginnik tunijauvak&utik niqittiavakturniup miksaanut ammalu imigaluaqtailimanirmik akitturautinirmik saqqijaaqtittisuut.@----@ For example, projects range from elder meal programs to land programs, intramural sports, drop-in cooking classes, initiating healthy store projects.
20071107:: atausiunngittunik tamakkununga ikajursuutinik saqqijaaqtittiqattaqtugut aungmigut sukaqaluarniq saqqinnginnirsauniarmat ammalu marruunnik uqalimaanik saqqittilauqtunga ukuninga, taikkua saqqitauniaqtu ikajursuutigijaukkannirunnarniarmat tamakkununga aungmigut sukaqaluaqtunik nunavut iluani.@----@ As well, yesterday and the day before, I tabled two documents: Nutrition in Nunavut: A Framework for Action and our Public Health Strategy; it would also support healthy living which can prevent type 2 diabetes in Nunavut.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071107:: aippaani auguriarut maligaliuqti akullirmut, mista mapsalaaq.@----@ Your second supplementary, Mr. Mapsalak.
20071107:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti 2004-mi unikkaat tagvunga maligaliurvingmut saqqitaulaursimajut uqarsimajut qanuq sukaqaluaqtailimajunnarmangaatta aungmigut ammalu makimautinik@----@ The 2004 report tabled in this House indicates that a diabetes prevention and maintenance strategy would be developed for Nunavut.
20071107:: aqqiksuiniarnirar&utik nunavummu qanuilingalirmangaaq tamanna ministau unikkautigijunnarpau.@----@ Can the minister update this House on the status of Nunavut’s Diabetes Strategy?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut, inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taanna unikkautigikkannirunnarniaqtara kiukainnaqqaugaluarakku.@----@ I can elaborate a little bit more from my second response on that.
20071107:: ammalu tukimuarutiksanik aaqqiksisimaliqtugut atuqtuksanik.@----@ So that is part of our Nunavut Diabetes Strategy and the implementation of it.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: pingajuat ammalu kingulliqpaaq uigugiarut, mista mapsalak.@----@ Your final supplementary, Mr. Mapsalak.
20071107:: mapsalak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uvannulli tukisianigunnangittunga taikkua aumigut sukaqaluaqtut ikajuqsuutingit ammalu pijittirutingit naammakkaluarmangaat nunalinni.@----@ It is not clear to me that the levels of support and services for people with diabetes are adequate at the community level.
20071107:: qanuq nalunaiqsiviugunnaqpunga ministamut ammalu niruaqtikka qanuq nalunaiqsiviugunnaqpat taikkua aummigut sukaqaluaqtut ikajuqsuqtauttiarniaraluarmangaanginnit, ikajuqsuqtauqattariaqaraluarmimmata nunangata iluani.@----@ What assurances can the minister give me and my constituents that community residents suffering from diabetes will be able to receive the level of support that they need in their community?
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista mapsalak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut, inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2475@----@ I mentioned earlier that we had increased the positions in the Department of Health to support initiatives Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: katimajjutissavut 6.@----@ Item 6.
20071107:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: maligaliuqti uqqurmiunut, mista aariak.@----@ Member for Uqqummiut, Mr. Arreak.
20071107:: apiqqut 336 - 2(4): aarruja pivalliajaijiit kuapuriisan (aariak) aariak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 336 – 2(4): Arruja Development Corporation (Arreak) Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ullumi apiqqutiginiaqtara turaaqtinniaqtara nunavummi iglulirijirjuakkut ministangannut.@----@ My questions today are for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation.
20071107:: uqaqtii, taakkua aarrujaakkut pivalliajulirinirmut kuapuraisa saqqitaulauqsimajut 1988-mi kangiqtugaapimmiutanut.@----@ Mr. Speaker, the Aarruja Development Corporation was created in 1988 by the residents of Clyde River.
20071107:: taimanna nunaliralaangutilluta aksualuk pirjuangujuq taimaittumit nunalitta iluani kiinaujaliurunnaqtuqtaqaqtillugu.@----@ In a small community such as ours, it plays an important role in the local economy.
20071107:: maani avatinik kangiqtugaapimmiutanik iqqanaijaqtittiqattaqtut ullulimaaq nappanganilu.@----@ Aarruja employs around 20 residents of Clyde River on a full- and part-time basis.
20071107:: ammalu minista taanna qaujimajuksaummat illulirijirjuakkut aarrujaakkullu akariqattautinngilirmatik tamatumani igluksanik aullaqtittinirmut kaanturaattittilaurmat.@----@ As the minister is aware, the Nunavut Housing Corporation and Aarruja are in a dispute over this year’s marshalling contract.
20071107:: taannaqait ministarijaujuq uvattinnut unikkaarunnaqpuq summat arraajaakkunnit katimaqatiqalaunngimmangaaq ammalu aaqqiksuinasuqatiginngimmangaat, maligarniaqtiit titiqqanginnit aullaqtittinngingaarluni.@----@ Can the minister explain to the House why he has not met with Aarruja to have dialogue and resolve this situation, instead of sending lawyers’ letters?
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071107:: nunavummi illulirijirjuakkunnit piliriarlik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071107:: uqaujjausimagaluaqtugut, titiqqausiaqsimagaluaqtunga katimaqatauqujaullunga kisiani ullumi tamanna najurunnajjaanginnakkik kisiani taikkua iqqanaijaqtivut katimaqatiqarniaqtut tamakkunanngat uqausiqakkanirlutik qanuiliuqpallianasuarnirijaminik.@----@ My staff will be having a meeting with these individuals to discuss what types of strategies they are going to take on.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista aariak.@----@ Your first supplementary, Mr. Arreak.
20071107:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik, ministaa.@----@ Thank you, Minister.
20071107:: taakkua aarujakkut pivalliajulirinirmut kuapuriisan iqqanaijaqtittiniqpaat unulaanik kangiqtugaapimmi.@----@ The Aarruja Development Corporation is one of Clyde River’s major employers.
20071107:: isumaaluutiqattunga taakkua kuapuriisankut katappata unuqtu niruaqtikka iqqanaijaaminik jagainiaqtun.@----@ I am very concerned that the bankruptcy of the corporation will cause many of my constituents to lose their jobs.
20071107:: taanna minista taimaittumik takujumavaa?@----@ Is the minister willing to allow this to happen, and if so, why?
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista aariaq.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071107:: nunavummi illulirijirjuakunnut piliriarlik, minista akisuk.@----@ Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071107:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071107:: ii, illulirijirjuakkut tavva gavamakkut katattitsijumatuinnangittuugaluat tamakkunanngat pivalliajunik tamaani namminiqattunik nunavummi.@----@ The Housing Corporation, especially the government, don’t want to put businesses out of business in Nunavut.
20071107:: taikkua katimmanningit qanuilinganiarmangaata tukisinaqsijuumippat tamanna qanuilinganiarmangaat tukisigiaqtigajarivara taanna maligaliuqtigijangan tappikkua kangiqtugaapimmiutait tamakkua qanuq katattitsigumatuinnanngittuq tamakkuninga pivalliagasuaqtunik nunalinni.@----@ We don’t want to see this happen, so after the meeting, if they come up with something, then I will be more than happy to inform the Member of the Legislative Assembly for Clyde River because we certainly don’t want to see people going out of business.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: aippaani uiguriarut, maligaliuqti uqqurmiunut, mista aariak.@----@ Your second supplementary, Mr. Arreak.
20071107:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Minister.
20071107:: taimali uppirusukkama tamanna aaqqiktaugunnarngat angiqatigiitittiqallutik, akiraqtuutinngillutik.@----@ (interpretation ends) I believe that this situation should be resolved by mediation, not confrontation.
20071107:: ministaujuq tilisijunnaqqaa iqqanaijaqtiminik katimaqatiqaqullugik kiggatuqtiujunik tavvanngat aarujaat.@----@ Will the minister commit to directing his officials to sit down and simply talk with representatives from Aarruja?
20071107:: (tusaajikkuurunniiqpuq) kisiani imaa, taikkuatuaq pasijaksatuangutitaungillutillu takujumagaluarrattigu.@----@ (interpretation) He said he will deal with this but we don’t want to see any confrontation, if at all possible.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071107:: nunavuummi illulirijirjuakunnik piliriarlik, minista ulaajuk.@----@ Minister of the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071107:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071107:: ii, taakkua iqqanaijaqtikka tamaksumanngat uqaqatigisimajakka.@----@ I have informed my officials to see if they can keep this aside from the legal confrontation.
20071107:: qanuq iqqattuivikkuungittuq pilirijunnarmangaata.@----@ Hopefully, after the meeting today we’ll have a better understanding.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: aariak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: atausikkanniq.@----@ Thank you, Minister.
20071107:: angilluni, aaggaarluniluunniit.@----@ One more simple yes or no question.
20071107:: minista angirunnaqpaa taakkua aarujaat piviqattitikkannirunnaniaqqa sivuniktinni illulirijirjuakkunnut kaatulaaksauvanniaqtunut?@----@ Will the minister commit to giving Aarruja a fair chance to bid on future Nunavut Housing Corporation contracts, yes or no? Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071107:: nunavuumi illulirijirjuakkunnut piliriarlik, minista akisuk.@----@ Minister of the Nunavut Housing Corporation, Minister Akesuk.
20071107:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071107:: ii, taakkua kikkutuinnarnut matuingajariaqaratta tamakkua kaattulaanik pigasuaqtuin ilitarisimajainnariqattaniaqpavut tamaanngat nunavummiingaaqsimajunik.@----@ The contracts could be open to anybody and we will honour the bids from Nunavut.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071107:: apiqqut 337 - 2(4): nirijaksaqanngiluaqtut nunavuumi (piitasan) piitasan (tusajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 337 – 2(4): Food Inadequacies in Nunavut Households (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: apirijumajunga ministamut, aanniaqannangittulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister of Health and Social Services.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2477@----@ Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: uqalimaalaurrama nunavummi niqittiavalirinirmut.@----@ 2477
20071107:: taakkua saqqitaulauqtut ulluuk marruuk.@----@ Mr. Speaker, I read with great interest the Nutrition in Nunavut Framework for Action document that was tabled two days ago in this House.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: aaqqiksisimalirillutalu niqittuavalirinirmut saqqijaaqtitikkannirasuttuta niqittiavanni niriqattanirmut ammalu atuqtauqattarluni tamakkununga tikisaiviugunnaqattaqtunut akikinnirsaugunnarniarngata.@----@ We have also developed the Healthy Food Strategy to try and promote education at the community level the purchase of healthy foods, promoting the Food Mail Program in Nunavut for people to try and access lower costing of food to purchase at the community level.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: sivullirpaamik uiguriarut iqaluttuutiamu maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071107:: piitasan: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qitirngavut ilinniariarpattut kaattutik nalunairsisimajuq tamakkua niriqattangippata imaa niriugiaqanngimmarittuugaluat ilinniariakkannirunnarianginnik.@----@ Many of our children are going to school hungry everyday.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnut pilirialik minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ilinniarviujunit ilinniatittiqattarlutillu tamakkunani ilisaviujunik tamanna pimmariummanilaa.@----@ So it is very important that we help the kids.
20071107:: uqaqtii, uqarsimammimat niqittiavat niqittiavalirijiujumit pimmariujuujaaqtuni tavvani unikkaami uqarsimallutillu nunavummi iqqanaijaqtiqarasuarnirmut niqittiavalirijiujuni October 2008 tikigasunningani.@----@ One of the objectives is to increase the professional initiative services to Nunavummiut, it says here: “...by developing a timely and effective coordinated recruitment and retention strategy that will result in all nutritionist and dietitian positions being filled by October, 2008.”
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: aippaanit uigugiarut mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071107:: piitasan (tusaajikkut): qujannamik uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: arragumit utaqqigiaqarniatuksaungikkaluaqtugut iqqanaijaqtiit taikkua innugusunniarlugit pimmaqiujaarmat.@----@ I hope that we don’t have to wait a year to hire the nutritionists and dietitians.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: minista aglukkaaq.@----@ (interpretation) Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna aglukkaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taakkua niqittiavalirinirmut aaqqiisimajavut malittugu pijunnautigivattavut ammalu tamakkua saqqijaaqtigasuaqattaqtavut timimut qanuingitianirmut nunalinni qanuingittiaqullugit inuit saqqijaaqtittinirmullu.@----@ At the same time, some of the initiatives that we’ve been promoting the last little while, as it relates to the Public Health Strategy, the first ever in Nunavut to deal with initiatives at the community level, in efforts to keeping people healthy.
20071107:: inuit niqinginni niriqattanirmut qanuingimmat timiulluni piulluni ilanginni niuvianguqattaqtunit niuvirvimmit piuniqsaummata.@----@ Part of that is promoting the traditional Inuit diet, as an example, as a healthy choice versus some store bought food.
20071107:: taimaak saqqijaaqtitikkannirasuaqpattugut nunalinni aanniaqarnangittulirijikkut katimajiralaangitigut.@----@ So there are a number of initiatives we are doing at the community level through our Health Committees in promoting nutritional food programs and education.
20071107:: taakkuali saqqijaaraksatuavut tamakkununga ikajuqtuiniarluta ilinniatittilutalu nirittiaqattanirmut nunalinni ajjigiingittunit timiujunit piqatiqaqtuta.@----@ So the programs that we’re trying to promote are to support that, and to promote it and to educate healthy living and healthy eating at the community level in partnership with various agencies.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: uqaqtii, apirijumajunga ilinniaqtulirijikkut ministangannut.@----@ I would like to direct my question to the Minister of Education.
20071107:: uqaqtii, katimalirataaqtilluta quviasumauramat ikajuqtuigiaksa ministaup akitujuqturutiksanginnut ilinniaqtulirijikkunnut.@----@ Mr. Speaker, earlier this session I was pleased to support the minister’s capital budget for the Department of Education.
20071107:: ilanga ilagilauqtanga tavvani 2008-09 akitujuqturutinit nutaangujumut ilinniarviujumut sanikiluarkmut.@----@ One of the items in the 2008-09 Capital Estimates was for the new school in Sanikiluaq.
20071107:: ministaujuq nalunaiqsigunnaqqaa maligaliurvimmut amma kiggatuqtannut taikkua niqiulirngata akunialuk taassuminga.@----@ Can the minister clarify for this House and for my constituents, as they have been expecting this news for a long time, what the next step will be for this project?
20071107:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071107:: ilinniaqtulirijikkunnut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071107:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taikkua titiraujaqsimanirigajaqtangit kaanturaaqtaarutiksaujut upalungaijaqsimaliqtut.@----@ We would hope to be able to tender that project in the new fiscal year.
20071107:: taimali taanna kajusigiarpallianiaqqu piliriangujuq malillugit akitujuqturutittinnut kinguvajjaangittuq sanagiaqtaujumaanialiqquq sanikiluarmit.@----@ So that means that the project would be moving forward, and indeed, based on our current capital plan, the project will be on time and ready for construction in the community of Sanikiluaq.
20071107:: sivullirpaamit uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071107:: tusaqsimaliratta tamakkua amisut piliriangujut kinguvariaqtauqattarngata uvvaluunniit uattiarumuuqtaullutik taikkua kaanturaaqtaarutiujut quttiluarninginnut.@----@ We have heard of many projects being delayed and even deferred because of tender bids coming in too high and over budget.
20071107:: taimali ministaujuq uqaujjijunnaqpaat tainna sanikiluarmi ilinniarviujuq kinguvariataujjaangimmat ungavariaqtaujjaangimmat.@----@ Can the minister clarify for me what steps will be taken to ensure that the Sanikiluaq New School Project will not be delayed?
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071107:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071107:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taakkua takuqattaqtavut maannaujuq sanikiluarmi taakkua kiinaujallu sanirvaksimajavut akitujuqturutinut naamanniaqtut ammalu kajusigunnarniaqtuq taanna piliriangujuq.@----@ Everything that we see right now for the school in Sanikiluaq indicates that the money that we have allocated within the current capital framework budget will be appropriate, and indeed, will be able to do the project.
20071107:: kisiani ajurnaqpat uqariaksaq kattillariulaarmangaata kisiani taikkua kaanturaaqtaarutauniaqtut saqqiqsimaliqqata.@----@ Again, it’s very difficult to say, with any certainty, what that amount will be until we actually get the tender document out in the new fiscal year.
20071107:: maligaliuqtiujuq uqautigunnalaaqtara qanullarik sanirvaktausimajut qanuittuit kiinaujaqakkanniriaqaqpalli.@----@ So I would be able to update the member at that time on what the capital allocation will look like.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister Picco.
20071107:: kattuk (tusaajikkut): nakurmii uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: pigialirataaqtillugit tamanna katimaniujuq ilinniaqtuujunik uqaqatiqalaurama ilinniaqattaqtunik sanajariuqsavaktuningilaak illuliurnirmik.@----@ Earlier this session, I spoke of a group of our students who are learning skills and providing a service to the community by building houses, like Minister Akesuk mentioned in his Minister’s Statement.
20071107:: ministaujuq tusaqtittigunnaqqaa qanuinniarmangaata nunaqaqtuujunik ilinniaqtittinirmut iqqanaijarunnaniarmata sanajautillugu tainna nutaangujuq ilinniarviujuq sanikiluami.@----@ Can the minister update this House on what efforts will be made to provide local training and employment opportunities during the construction of the new school in Sanikiluaq?
20071107:: nakurmiik uqaqtitsijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071107:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister for Education, Minister Picco.
20071107:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamii uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: maligaliuqtilu sivuliqtilu sanikiluamuulauqsimangmigatta upaktutigut ilinniarvik takullugulu sanajaujuq pairivingalu.@----@ We’ve been very pleased with the cooperation we’ve had from Mr. Jamieson and Lizzie Kavik, the principals at the school in Sanikiluaq.
20071107:: tusaqsimalirillutalu taanna ilinniarvingmi arnait pilirittiaqtummariujut tavvani.@----@ Now, we’ve heard about the good news on the program with the school, with the women working on the school, so that’s good.
20071107:: uqaqtii, iqqanaijaqtiujuq uqaqatigisimajakka piviqaraippata tamakkua iqqanaijaaksaugajaqtunut ilinniasinnaanikkut aksualuk taimaiqujigajaqtut ammalu kajusigumalluta kanturaaqtaaqujinirmut taanna ilagijanga piliriarivallianiaqtavut ilaliutivallialugu tavvunga.@----@ Mr. Speaker, I have spoken to the staff in the Department of Education, and where there is an opportunity for employment opportunities through a training program and so on, then that’s something that would be well welcomed by the department.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071107:: apiqqut 339 - 2(4): nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarvimmut isumaaluutiminiit arraani@----@ Question 339 – 2(4): No Actions Taken on Nunavut Business Credit Corporation
20071107:: qanuqtuurutausimannginningit (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Concerns a Year Ago (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: turaaqtittumajara apiqqutiga sivuliqtimut.@----@ I would like to direct my question to the Premier, who is the Chair of our Cabinet.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2482@----@ Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: saqqititaulauqtinnagit maannasaanguqqaujuq.@----@ 2482
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: gavamauqatigiiktulirinirmut pilirialik, sivuliqti ukaliq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker...
20071107:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071107:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: tukisiumajunga minista ippaksaq uqalaurmat qaujimanirailluni arraaguulauqtumit taakkua pijjutaujut pillugit amma pigiarniqalauqsutigguuq minista uqalaurmat ippaksaq taimaak.@----@ I understand what the minister said yesterday that they knew about these issues a year ago and steps were taken, as the minister indicated yesterday.
20071107:: taimali niriuliqpugut gavamakkut turaaqtangit qaujimatittiniraisimalluni pigiaqsimallutillu kisianili taima unikkaaliat saqqititaummata taakkua pigiarutiqalilaurmata agluriarutinik kamajjutinik.@----@ I could only assume that the government, as a whole, was made aware of these issues and steps, and again, not until after the report was made public that these drastic measures were taken.
20071107:: suuq taakkua gavamakkut utaqqilauqpat saqqimmat kisiani kikkulimaanut tusaqtauliqtillugu paippaanik?@----@ Again, I would like to ask why this government waited until it became a public document, why did it wait until after that.
20071107:: suuq utaqqililauqpat kinguniagut uqarunnaqsinirmit qaujimalauraluarmata tukisiumallutik ilulinginnit unikkaaliat sivunituqaaluagut, suuq saqqiililauqpat, tainna kisiani saqqianimmat gavamakkut utaqqililauqpat suuq maannasaaq pigialisaarumanirmit, pigiarutinik?@----@ I could only assume that they were well aware of the contents of the report much earlier than that, then why did this government wait until after it became public to take these steps?
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071107:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071107:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taima isumaaluutaulaurmata uqausingit ippinnallattaaqtutik sivuliqtiup gavamakkut takuniralaunngimmata unikkaaliamik kisiani saqqititaummata.@----@ Some very concerning comments made by the Premier there that this government hadn’t seen this report until it was tabled.
20071107:: unikkaaliat iluliqaurmata gavamakkut kiujjutinginnit.@----@ The report itself contains the government’s responses.
20071107:: taanna sivuliqti uqarmat taakkua tukisijjutiit uvani unikkaanik ammalu gavamakkut kiujjitingillu tukisijjutiit tigummijaulaurmata ministaujunut?@----@ Was the Premier indicating that any of this information in this report, including the government responses, is information that was withheld from Cabinet?
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista, sivuliqti.@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071107:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taakkua angijuqqautivut piliriqatiqalaurmata tammaqsimajuqsiuqtimit takulaunnginattigu kisiani saqqititaummata paippaat.@----@ (interpretation ends) Our officials do work with the Auditor General, but as Cabinet, we did not see the report until it was tabled.
20071107:: taikkua angajuqqaaqativut tammaqsimajuqsiuqtimit iqqanaijaqtiqarmat, atuinnaruqtitaulaunngimmata uvannut kisinia saqqititaummata tavvani maligaliurvimmi takulisaalauqtavut.@----@ We were never provided with the Auditor General’s Report until it was tabled in this House.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20071107:: kingulliqpaamit taanna apiqqut ilagiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: immaqa nalunaikkutauliqpuq tamanna akaunngiliurutaujuq gavamakkunnit saqqikkanniqpuq.@----@ Maybe this is an indication of more problems within this government: the fact that we have an issue as substantial as this and the Cabinet is surprised by it just as much as we are.
20071107:: immaqa unikkaarunnaqpuq sivuliqti taimannaittuq pimmarialuk taimanna kanngunaq&unilu gavamakkunnut tamattinnullu suurlu aniguutijunnalaurmat saqqititaujunnalauqtuq gavamakkunnut, ministaujunullu uqausiujunnattialauqtuq.@----@ Maybe I would like to ask the Premier to explain how something like this, as substantial as this, it is embarrassing for the government and for all of us, could have escaped being brought to the attention of this government and of the Cabinet.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20071107:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: pigialauqtugut tukisigatta, tusaratta nalunairvigijumajara maligaliuqti sivuniagut iqqaqtuqattanginnatta qaujijaujunit taaksuminga tammaqsimajuqsiuqtimit ammalu pigiarutigilauqtavut ukiuliqtuq quppaanillu.@----@ (interpretation ends) I think we took steps as we found out about them, and I want to assure the member that we don’t prejudge findings of the Auditor General, we act on them.
20071107:: tukisikkanniratta tusaqutinik pigiarutiqalauqtugut ippaksatuinnaunngimmat taakkua pigiarutiginasulilaunnginattigu ikpaksatuinnaq.@----@ So it’s not just yesterday that we acted on trying to do something about this institution.
20071107:: kisiani nalunairvigijumajara pigiarunnarutigijattinnit pinasuqattaratta kiunasuk&utalu taakkunanngat.@----@ So I want to assure the member that we’ll do whatever is necessary to respond to the issues raised by the Auditor General.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071107:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation ends) Oral Questions.
20071107:: mista kuuli, kanannarmut.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071107:: minista uqalaurman tavvani maligaliuqvimmi taanna kiinaujalirijimmarik nunavummi taakkuninga kiinaujanut nalunaikkutanut unikkaaliangusimajunik tigummisimattiarniralaurmata ammalu taakkua saqqitillugit kanatami@----@ The Auditor General’s Report states and I quote, “We do not have our usual degree of assurance with regard to the completeness of the record of events, nor were we able to conclude whether or not fraudulent acts had taken place.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Curley.
20071107:: kiinaujalirijikkunnut minista, taivit simailak.@----@ Minister of Finance, Mr. Simailak.
20071107:: sivulliqpaami ilagiarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071107:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: minista nalunaiqsijunnaqpaa maligaliuqviup iluani qanuq kikkulimaanut kiinaujarijait tigujausimammangaata ammalu aturniluktausimajut.@----@ Can the minister indicate to the House how much public money may have gone missing or have been misappropriated?
20071107:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu minista simailak.@----@ Minister responsible for Economic Development and Transportation, Mr. Simailak.
20071107:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: kisiani tukisijunnajjaangitavut taikkua qaujisalauqtullugit pukitkaliit.@----@ We won’t know that until after the RCMP’s investigation.
20071107:: tugliani ilagiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071107:: kuuli (tusaajikkut): atii, taqaaqsiqtikainnarlagit.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I’ll give you a chance to settle down.
20071107:: tavva taakkua aulattinirmulli turaammata taanna tugliani apiqqutiga minista nalunaiqsilattaarunnaqpaa taikkua iqqanaijaqtilattaangulauqtut katimajiujullu taakkunanngat kuapuraisammik pasijaummangaata taimannaippatali gavamakkuut qaujimavat nakit nanijaugunnarmangaata.@----@ My second supplementary is: can the minister confirm that former employees or board members of the corporation are under suspicion, and if they are, does the government know where they can be located?
20071107:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071107:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taima suli taanna pukittalinnut suli tunijjutausimammat apiqqut.@----@ Again, the matter has been referred to the RCMP.
20071107:: pilluguli katimajiit kinakkuummangaata qaujimagattigu katimajiujut.@----@ This question about whether we know where the board members and that are, we know where the board members are.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: mista kuuli, pianiktuq kingulliqpaat.@----@ (interpretation ends) Your final supplementary, Mr. Curley.
20071107:: taima gavamakkut saqqumijunik pitaqarialiit qaujijjutinik.@----@ So it’s important that the government has evidence and not just suspicion.
20071107:: uqaqtittijii, minista niriuppa taakkua pukittaliit pigiarniarmangaatalu amma pianillugu qaujisarniriniaqtangan?@----@ Mr. Speaker, when does the minister expect the RCMP to begin and conclude its investigation?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071107:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071107:: angajuqqaaq taivit simaila (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taanna pukittalinnut tunijjutausimaliqtuq.@----@ The matter has been referred to the RCMP.
20071107:: tamanna suuli kiujjutinik pijariaqarniaqtugut pukittalinnik.@----@ We are yet to have a response from the RCMP, so I don’t have that information at this time.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071107:: apiqqut 341 - 2(4): tusagaksaq inuulisautinit qaujisaqattarnirmik(paanapas) paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 341 – 2(4): Update on Monitoring of Medications (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ii, taanna apiqqutiga turaaqtinniaqtara aanniaqannangittulirijikkut ministangannut.@----@ My question is directed to the Minister of Health and Social Services.
20071107:: uqaqtittijii, qujannamiiqpara taanna maligaliuqtiuqatiga, mista piitasan, tamatuminga isumaaluutaujumiktauq nalunaiqsiqqaungmat taakkua maligaliuqtiit uqausiksatuinnanginnit.@----@ Mr. Speaker, I would like to thank Mr. Peterson for bringing up the concerns of many people during the opening.
20071107:: (tusaajikkut) taakkua isumaaluutigigakkit makua i&uaqsautiit iijagait pijjutaujut.@----@ (interpretation ends) Mr. Speaker, a number of my constituents have come to me with concerns about the medications that are being prescribed for them.
20071107:: minista ullumimut ilingaliqtunut uqausiqarunnaqpaa tamakkua aanniaqsiuqtiit iijagait i&uaqsautigalait qanuiliurutaungmangaata taakkua aanniarviliaqsimajut tukisiumattiaqattaqullugit sunaungmangaata qanuittuniklu aturmangaata uqarviurunnaqattaqullugit.@----@ Can the minister update this House on what systems are in place to monitor medications that are being given to patients and what is being done to make sure that the patients understand what they are for and what to expect?
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmu inulirijikkunnut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: sivuliqpaami uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Mr. Barnabas.
20071107:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taakkua ajauqtiit tusarasuaqtillugit tamatuminga uqausiliriniup miksaanut taima nalunaiqsimajuqalaurmat pivalliajunit tamakkua innaqutigijavut suurlu niuvirvingmi niuvirasuklutik inuulisautinik qaujimanngitamingnik pigajarmata ilaak nalunarmat.@----@ During the time when the Standing Committee Ajauqtiit were doing a hearing for language, we heard in the media that our elders go shopping at the store for the pharmacy, they don’t know what they’re buying.
20071107:: (tusaajikkut) ilangit niruaqtauvigisimajanniittut innatuqait ujjirusungmata taikkua niuqsikkaaqtauvaktut ijjanngujunut pituqaungmata ilangit ajuq&utiklu.@----@ (interpretation ends) Some my constituents which are elders have noticed that the inhalers that they received are defective.
20071107:: minista nalunaiqsijunnaqpaa, qanuq tamakkua inuulisautiit niuviaksauqattaqtuq qanuq piungmangaata qaujisaqtauqattaqpaat?@----@ Can the minister advise this House on systems that are in place to ensure the quality of medical supplies that are purchased by her department?
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannakmiir mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqtittijii, inuulisaijjutiit niuviqtauqattarmata maliktaullutik taikkua inuulisautinik niuviqattaqtut taikkua aanniavingmit kinnguumajauqattaqtut niuviqtauqattaqtut taikkua suurlu ijjannguqattaqtunut taikkua niuqsikaaqtauqattaqtut.@----@ Medical equipments or supplies that are purchased are purchased through our director of pharmacies, and we have a supplier that provides us with products that are needed in our health centres.
20071107:: taikkua niuqtaujaraangamik pijaujut tikisaariqattaqtavullu isumaaluutitaqaraangat niuqsikaanik uvvaluunniit suraksimajuqaraangata nunalingnit, aanniasiuqtiit tusaqtitautsautigiqattarialiit irngiinnaq.@----@ If there are concerns with inhalers and/or they are broken, then the practitioners at the community level should be notified immediately.
20071107:: qujannamiik uqaqtitti@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: aippaani uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071107:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: arraagugijattinnit maannarataangulauqtuq tusaqtitaulauratta utiqtitaujugguuq taikkua nuvaqtuqsiutiit inuulisautingit surusiqsiutiit.@----@ Earlier this year, there was a national announcement on the re-call of cold medicines for children.
20071107:: tusaqtittillutik isumaaluutigijaummarilauqsimangmata nunalingnit nunaqutigijannit.@----@ This announcement caused a lot of concern among the parents in my constituency.
20071107:: minista tusaqtittijunnaqpaa qanuittunik taqqakkununga tusaumatitsijjutinik aaqqiksuiqattarmangaata pilirivingat aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tusaqtittinasuk&utik taimaittugalangnik.@----@ Can the minister update this House on what kind of public information campaigns are organized by the Department of Health and Social Services to help inform people of these kinds of situations?
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071107:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: piqujaqjuatigut taimanna nunavummi sapummijjijjutiqaqtugut ammaluttauq utiqtitauqujautillugit taikkua tukimuaktittijiit inuulisautinik niuviaksaqaqtinut qaujisaiqattaqtut taikkuninga angiqtausimangikkaluarmangaata.@----@ There is a listing of medication that is approved through an organization that would ensure that proper testing and so on is done on a medication before it’s ready for distribution or sales through the stores.
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: katimajjutiksavut 6.@----@ Item 6.
20071107:: uqasikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: maligaliuqti iqaluktuuttiamu, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071107:: apiqqut 342 - 2(4): umingmaktuuq nunaliunaraqtaujunnarninga (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 342 – 2(4): Qualification of Umingmaktok as Community Status (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: apiqqutiginiaqtara gavamakkut nunalirijikkunginnut minista qitirmiunut.@----@ My question is for the Minister of Community and Government Services.
20071107:: taakkuninga nunalingni kiinaujanik pigumanasuktillugu umingmaktuunu uqaujjaulaurmat nunaliujariaqaravit ikajuriaqarmat.@----@ Mr. Speaker, when the minister attended the Kitikmeot Inuit Association AGM a few weeks ago, one of the delegates from Bay Chimo asked her for help to get funding for his community.
20071107:: taikkua nunaliralaangungmata igluqar&utiglu ursualuqautiqar&utiglu ilinniarviqar&utiglu angunasuktulirijikkullu timinganni taikanii&utik mittarviqar&utiglu.@----@ The minister mentioned that they had to be a community to get help.
20071107:: minista apirijara, minista uqaujjijunnarpa qanurinna umingmaktuuq nunaliujugut nunaliuluni ilisarijaujunnarpa?@----@ My question for the minister: can the minister tell the House how Bay Chimo can qualify for community funding from her department?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071107:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ (interpretation) Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071107:: angajuqqaaq laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: suli, ammaluttauq asingit pilirijaujut qanuq pilirijauniarmangaata qaujimanngittunga.@----@ I’m not sure how it’s going to be met at this time.
20071107:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: taikkua taissumani ilisarijausimajut nunavut gavamaulirmata nunaliralaannguqtitaulluti.@----@ It’s interesting that in those days they were referred to as communities but now, under the Government of Nunavut, they’re called outpost camps.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2488@----@ In the Kitikmeot we still think of Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: angajuqqaa laviinnia paraun (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: nalunairsittiarniarpunga tagvani unuqtummarialuit nunaliralaangummata nunavummi kiinaujaqaqtittilirutik taikkua maligaliuqtiu taijangi qimirrunaktainnalirajarattigu nunaliit asingit unuqturuluummata.@----@ I’ll be very candid in this area because there are many outpost camps throughout Nunavut and if we start funding those two, as the member mentioned, then we have to look at the other areas, too.
20071107:: gavamakkullu taakkuninga kiinaujanik tunisijunnangik&utik.@----@ There are quite a lot of them and this government is unable to provide those funds.
20071107:: akituluarmata angijuuluar&utiglu.@----@ It’s too much and too huge.
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: aippaani uiguriarut mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071107:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqqaugamailaak nunatsiangutilluguli taissumani aqqiksursimangikkaluarlutik nunaliuniraqtaulauqtut.@----@ As I mentioned earlier, under the Government of the Northwest Territories days, they were referred to as unorganized communities.
20071107:: qanualuglikirngaingikkua nunaliralaanguqtitausikallannirpat?@----@ I’m not sure how they suddenly became known as outpost camps.
20071107:: qitirmiuni nunaliralaatitut tautunginnattigu nunalituinnaqtigu tautukkattigu.@----@ In the Kitikmeot they are not known as outpost camps; they’re known as communities.
20071107:: pituinnaungittuulutik takunnaqtaungmata nunavut gavamakkungitigut kiinaujaniglu pititaujunnaratik ungasiktumik kiinaujaqutigijanginnut nunaliungmata.@----@ Despite the fact that they don’t fall into some special category and the Government of Nunavut rules them ineligible for funding, they are communities and we support them as communities.
20071107:: uqaqtittijii, ikajuqtuqtavullu taakkua apiqqutiga minista uqaujjijunnarpaa maligaliurvingmi taakkua nunaliit taakkua umingmaktuq ammalu qingat maannaujuq pijiksiraqtauva nunavuut gavamakkungita pilirivilimaanginnik.@----@ So my question for the minister: can the minister tell the House what level of assistance the two communities of Bay Chimo and Bathurst Inlet currently receive from all of the departments of the Government of Nunavut?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtitsijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: amisuuluaqtillurinilaat tamaani nunavut iluani tamarmi taututautsiariaqarniarmata ikajuqtautsiarlutik tamarmik atausiq marruurluunniit ikajuqtuqtaulituarutik taikkua asingit akiujauniarmingmata suurlu ikajuqtuqtanngilata imannailiurutiniarmamingmata.@----@ When we start providing support for one or two communities, the other outpost camps will want to get help.
20071107:: sunakkannirni ikajuqtaungmangaata qaujiriarunnaraluarivlunga kisiani qaujimajunga ursualuk taikkunga agjaqtuqtaunginnaqattarma taikkua nunalingnut.@----@ So I can look into what kind of services or programs there are for those two communities, but I know that there’s fuel delivery for those two communities.
20071107:: qujannamiik uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071107:: pingajungat kingullirpaarsiutilu apiqqutiit mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071107:: piitasan: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: umingmaktuuq nunaliralaani anginirsaungmat ilinniarviqar&uni Grade 3-mut tikik&ugu angunasuktulirijikkut timiqar&utik aanniaviqar&uni mittarviqaq&uni uqsualuqaq&utiglu qattaujanik.@----@ It has a school there that goes up to grade three, it has a Hunters and Trappers Organization, it has a store and a health centre, it has an airstrip, and it has a tank farm.
20071107:: uqaqtittijii, taanna minista uqarunnaqpaa qanuq nunavut gavamakkungit ikajuqtuiqattarmangaata nunalinnut nuttiliraangata igluksanginnut ikajuqtauqattaqpaat nuttiraangamit?@----@ Can the minister tell the House how the Government of Nunavut helps people move from their communities if they choose and assist them to find adequate housing elsewhere with the resources allocated to help them move?
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071107:: minista paraun.@----@ (interpretation) Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071107:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: tamakkua ilangit uqaqtangit, qujannamiittiaraluaqtugu tamakkuninga tusaqtittimmat tamakkualu ilangit atturniq ajuqtuujaqtugut.@----@ I am unable to address those concerns as they are the responsibilities of other ministers.
20071107:: iingujuqtauq, ministaa kamagijaummimmaq suurlu ilinanirviqarniqpat ministamut, ilinniaqtulirinirmut kamagijauniaqput ammalu aanniaqtulirinirmut taiksumungattauq ministamut (aanniaqtulirinirmut) kamagijauniaqpuq kisiani tainnali uqsualuqauti qaujimajara tatatauqattarmat (pilirivvikkunnut).@----@ So if there’s a school, it’s the responsibility of the Minister of Education, and in regard to health, the Minister of Health and Social Services would have that responsibility.
20071107:: isumaqsurmata tamakkua nunaligigumajamminik upaksimaqattarmimmata uvagulli ikajurasuttuguugaluaq uqsualuup miksaanut.@----@ In regard to fuel tanks, the fuel is delivered by our department.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071107:: apiqqut 343 - 2(4): tusagaksait umiaqjuakkut tikitittigutiminirnit (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 343 – 2(4): Reports on Sealift Activities (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: apirijumajara minista nunalilirijikkunnut.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Community and Government Services.
20071107:: arraani saqqittilauqsimagama apiqqutimit ministamut, minista saqqittilauqsimammat unikkaanginnit usikaqtalauqtillugit umiarjuakkut.@----@ Mr. Speaker, last year, in response to questions I raised to the minister, the minister took it upon herself to table in the Assembly a report on the sealift season for last year.
20071107:: arraagutamaat umiarjuakkut usikaqtarniq tamanna arraagugijattinni piqqanaiqtaunngiarjummata suli ilangitigut.@----@ I know the annual re-supply sealift season for this year is just finishing, or not quite finished in some areas.
20071107:: umiarjuakkut qanuittuqarnirmangaat sugraqtuqarnirmangaat, piqutiillu tikititaujut surattuqarnirmangaat, urnilluutaunirmangaataluunniit saqqittunnarmangaagit?@----@ I would like to ask the minister if she would be willing to provide a report for this year’s sealift season that would include a summary of activities, the incidents, any breakdowns, or complaints of damaged goods and things like that, by region for the Members of the House.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista nunalilirijikkunnut, ministagijaujuq, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20071107:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: tainna apiqqutigijaa, apiqsuutigijaa tainna saqqittunnattiaqtuq unikkaaliangusimaluni ilipsinnut tukutitauniarmat.@----@ With regards to his question, I can table the report so that all the members can see it.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071107:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiiqparalu minista kiummat.@----@ I thank the minister for that response.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071107:: angajuqqaaq laviinnia paraun: taikkua umiarjuan kamanasuttiaqaummata aujauqaujuq ukiaksaarlu.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taikkua mittausimaluqirniqpata taikani uqalimaaganiinniarrivuq tusautini.@----@ Just this past summer and fall, the ships tried to do their jobs properly, and if there were any materials left behind, they will be reported.
20071107:: uqalimaagain aaqqitiaqsimallutik qaitauniarrivut.@----@ I expect the report to be full.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071107:: uqausikkut apitkutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: tuglia ilagiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ii, qujannamiik taikkua takujuminaq unikkaaliarijauniaqtut.@----@ I think that’s a good thing.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2491@----@ Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: takujaraangattikkun.@----@ 2491
20071107:: ammalu uqaqtii, makuninga piunginnituinnarnut takunasuqattanginnatta, piujuqtaqauqattamimmatauq unikkaaliuqtuqattillugu.@----@ I also know, Mr. Speaker; it’s not always just looking for the things that went wrong.
20071107:: taanna minista uqaqqaumman, unurnisaqjuarmarialuigguuq piqutiin tamaunga usijaunnirmata.@----@ There are some good news stories in there as well.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: nunalinni gavamakunullu pijittiqtingan, minista paraun.@----@ Minister responsible for Community and Government Services, Minister Brown.
20071107:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ilaa qiniqpakatta aaqqigutikkaniqsanik, pivaallirutissanik.@----@ Of course, we look for improving services to Nunavut.
20071107:: NSSI, NEAS, taakkua umiarjuak marruuk nunalilimaanut pulaariarlaurmijut ammalu kaatulaatigut angiqsimajaminik iluunanginnik malik&utik.@----@ NSSI and NEAS, those two ships, they visited all communities and met all their contractual obligations.
20071107:: taikkua umiarjuat atausirmik ilagialaurmata taanna pivaallirutaulaurrivuq kivallirmiunullu.@----@ One of the companies acquired an additional ship which made an improvement to the services that were provided to the Keewatin.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071107:: apiqqut 344 - 2(4): qaujisariaqtauninga nunavuumi namminiqaqtunit atuqtuarvik (kuuli) kuuli: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Question 344 – 2(4): Audit of the Nunavut Business Credit Corporation (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ippassaq minista, uvani illumi uqaujjilaurman taakkuaguuq kuapuriisan piliriarrijangin nuqqattitaulaupillammata.@----@ Yesterday, the minister informed the House that he has directed that the corporation’s lending activities be temporarily suspended.
20071107:: Thank you.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071107:: pivalliajulirijikkunnit ingirrajulirinirmillu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071107:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071107:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071107:: kuuli: qujannamiik, minista apirikkannirumajara ippaksaq uqalaurngat taikkuaguuq pijittiqtauqattaqtut taaksumunga atuqtuagaqaqtut kiinaujanillu pijumajut, ippigiluajjaangittuq tamakkununga uqausirilauqtannit ippaksaq nuqqangamaupillaniarningata tamanna akuniujjaangimmat.@----@ Mr. Curley (interpretation): The minister’s announcement of yesterday indicated that “clients of the corporation will not be affected by these measures and the impact on the business community in terms of access to capital will be short-term.
20071107:: taannaqai uqausirijunnarpiuk short term qanuq tukiqarmangaat?@----@ ” Can he clarify exactly what he means by “short-term”?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071107:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqalauqpunga sanattailiangusimalirpat pinasuarusimit taikani qaijunit taakkua kajusigiakkannirunnaqsiniaqtut.@----@ I stated that, this coming week, NBCC will be back in order.
20071107:: piliriarijatta atuqtuaqsinirmillu katimajiit katimakataltuulluarluti.@----@ They will be lending out loans and the board will be back to meetings.
20071107:: pinasuarusiuniarmit qaigajumit taakkua kajusigiarunnaqsiniaqtut.@----@ The suspension will be lifted by next week.
20071107:: ma’na uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071107:: aippaanit uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071107:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taanna apiqqutitsiavaummat taikkua titirarviginiaqpavut avittuqsimajunit namminiqaqtut katujjiqatigiingit, unikkaarvigiksiarlugit qanuiluurmangaatta.@----@ I will be writing a letter to their regional chamber of commerce to give them a full explanation of the situation.
20071107:: ma’na uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071107:: katimajjutiksavut 9.@----@ Item 9.
20071107:: katimajjutiksavut 10.@----@ Item 10.
20071107:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20071107:: tusaqtitijjutingit katimajiralaat katimajiralaangukainnaqtunullu.@----@ Reports of Standing and Special Committees.
20071107:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071107:: katimajjutiksaq 11: katimajiralaanit unikkaat@----@ Item 11: Reports of Standing and Special Committees
20071107:: katimajiralaat unikkaangat 002 - 2(4): tammaqsimajuqsiuqtimmariup kanatami unikkaanga nunavuut@----@ Committee Report 002 – 2(4): Report on the Review of the 2007 Report of the
20071107:: qimirunartillugit tammaqsimajuqsiuqtiup kanatami unikkaaliarilauqtanginnit maligaliurvimmut pijjutilinni nunavummi ilisaqtiit kiinaujaqtigut ikajuutitaariqattaqtanginni.@----@ I have the honour today of presenting the Standing Committee on Government Operations and Accountability’s report on its review of the 2007 Report of the Auditor General of Canada to the Legislative Assembly of Nunavut on the Financial Assistance for Nunavut Students Program.
20071107:: suqquisuktuksaugavit, uqaqtiit, tammaqsimajuqsiutirjuaq kanatami unikkaanga kiinaujatigut ikajurutauvattunik nunavummi ilinniaqtinut saqqitaulaurmat juuni 6, 2007.@----@ Mr. Speaker, as you will recall, the Auditor General’s Report on the FANS Program was tabled in the House on June 6, 2007.
20071107:: katimajiralaangujut naalanniqalaurmata unikkaanginnik juuni 13 amma 14 tamaani arraagumi.@----@ The standing committee held its hearings on the report on June 13 and 14 of this year.
20071107:: iliqqusirigajummagu katimajiralaangujut, tamakkua katimaniujut naalanniujut matuingasuungummata kikkutuinnarnut amma tusagaksalirijiujunut takunnariarumakpata.@----@ As is the practice of the standing committee, the standing committee hearings were open to the public and media to observe.
20071107:: kikkutuinnarnut matuingattiarumalluta, katimajjutiviningit katimajiralaat naalaktiullutik katimaniriqattalauqtangit takuksautitauvut maligaliuqtit katimajingita qaritaujakkut tukisigiarviani inuktituungallutik ammalu qallunattuungallutik.@----@ In the interest of maximum public transparency, the transcripts from the standing committee’s hearings were subsequently posted to the Legislative Assembly’s website in both Inuktitut and English.
20071107:: uqaqtii, kiinaujaqturutivinirnik tammarsimajuqsiutiup 2006-mi arraagutamaarsiutinut unikkaaliangit maligaliuqtit katimajinginnut pimmariujunik ujjirusulauqpuq pijjutigillugit ilinniaqtitsinirmut amma pilimmaksainirmut piliriaksait sanajaujariaqarmata sivuniksattinni kiinaujalirijiujut amma kiinaujanik mianirsijiujunik pilirijitaariaqarnittinnik.@----@ Mr. Speaker, the Auditor General’s 2006 Annual Report to the Legislative Assembly made important observations concerning the need for education and training programs to develop our future accountants and financial management professionals.
20071107:: katimajiralaanut qimirrujaulauqtut unikkaaliangit innarnut ilinniaqtinut kiinaujanut ikajurutiuvaktunut piliriat naammanarsimallutik unikkausiringmagit.@----@ The standing committee viewed her report on the FANS Program as being timely.
20071107:: unikkaaliaq innarnut ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajurutiujunut piliriangujut iluliqalauqtuq kiinaujaqturutirutivinirnik tammarsimajuqsiuqtiup sivulliqpaarilluniuk immikkuuqtunik unikkaaliurutigilluniuk maligaliuqtit katimajinginnut unikkaarsimalluni qanuq pilirijausimaniqarmangaat naasaqtaulauqtillugu nunavut gavamakkungita piliriarijanga.@----@ The report on the FANS Program constituted the Auditor General’s first stand-alone report to our Legislative Assembly that provides a performance audit of a specific GN program.
20071107:: katimajiralaat quviasulauqtut qimirrunagunnaqtitaungmata kiinaujaqturutivinirnik tammarsimajuqsiuqtiup qaujijanginnik amma atuliqujalianginnik pijjutigillungit pimmariujuq piliriaq.@----@ The standing committee was pleased to have had the opportunity to scrutinize the Auditor General’s findings and recommendations concerning this important program.
20071107:: katimajiralaat niriutsiaqtut inulimaaqtitsilutik katimatitsilaarninginnik nalaktiulutik unikkaaliangit pillugit kiinaujaqturutivinirnut tammarsimajuqsiuqtiup naasailauqtillugu nunavumi pisnasinut atuqtuarvik kuapurisangannut amma pilirivingannik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ The standing committee looks forward to holding public hearings on the reports of the Auditor General on her office’s performance audits of the Nunavut Business Credit Corporation and the Department of Health and Social Services.
20071107:: uqaqtii, kiinaujaqturutivinirnik tammarsimajuqsiuqtiup 2007-mi unikkaaliangit innarnut ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajurutinut piliriangumuq iluliqalauqtuq 13-nik atuliqujalianik piusigiaqtauqullugit mianisirijauningit piliriat.@----@ Mr. Speaker, the Auditor General’s 2007 Report on the FANS Program contained thirteen specific recommendations for improvements to the management of the program.
20071107:: taakkua atuliqujaliangujut kiusisimalauqtut ukuninga:@----@ These recommendations addressed the following areas:
20071107::  piliriat maligangit;  qimirrujauningit tuksirautinik amma tunisiuqqainiq ikajurutinik;  kiinaujatigut amma mianirsinikkut aulatsijjutit;  tusagaksait amma mianirsinirmut aulatsijjutit;  mianirsiniq ilinniaqtit atuqtuaqtanginnik; amma  uukturainiq, unikkaaliurniq amma aturniq pilirianit qaujijaujunit.@----@ • Program governance; • Assessment of applications and issuing of benefits; • Financial and management controls; • Information and management systems; • Management of student loans; and • Measurement, reporting and use of program results.
20071107:: katimajiralaat quviasulauqtut qaujigamik pilirivingat ilinniaqtulirijikkut angiqatiqalaurninginnik kiinaujaqturutivinirnik tammarsimajuqsiuqtiup atuliqujalianginnik.@----@ The standing committee was pleased to note that the Department of Education agreed with all of the Auditor General’s recommendations.
20071107:: uqaqtii, iluunnangit unikkaaliangit kiinaujaqturutivinirnik tammarsimajuqsiuqtiup maligaliuqtit katimajinginnut tunijaunginnaqattarsimajut katimajiralaanut qimirrunaktauniarmata.@----@ Mr. Speaker, every report of the Auditor General to the Legislative Assembly has been referred to a standing committee for review.
20071107:: uqallagiaqturniaqtut gavamakkut pilirivingannit qaiqqujauqattarsimavut saanganuaqujaullutik katimajiralaat inuit saanginni uqausiqaqullugit gavamakkut kiggusinginnik kiinaujaqturutivinirnut tammarsimajuqsiuqtiup atuliqujalianginnik amma isumaalugutinginnik maligaliuqtit katimajingita.@----@ Witnesses from appropriate GN departments have been invited to appear in public before the committee to account for the government’s responses to the Auditor General’s recommendations and the concerns of MLAs.
20071107:: gavamakkut kiggusiriqattaqtangitta piuningit piunnginningillu aksualuk ajjigiiqattaqsimanngittut arraaguni aniguqtuni, taimaituinnarillutik qanuiligiarutigiqattaqsimajangit tammaqsimajuqsiuqtiup katimajiralaallu atuliqujaliariqattaqsimajangitta atuliqtitauningit.@----@ The quality of the government’s responses has varied considerably over the years, as has its performance in taking action to address the recommendations of both the Auditor General and the standing committee.
20071107:: taimainninganut, katimajiralaat, 2006-mi unikkautiliuramik maligaliurvingmut, gavamakkut qanuiligiaqtisimajanginnik titiraqsimajunik nalunaijaisimajunik saqqittivalliaqattaqsimaliqtut nalunajjaanngimmata pijariiqtausimanngittut.@----@ As a result, the standing committee, in its 2006 report to the Legislative Assembly, began the practice of providing a detailed status report on the government’s actions in response to outstanding issues.
20071107:: taimailingainnarniaqtugut suli.@----@ This practice will continue.
20071107:: uqaqtii, katimajiralaanguqataujut quviasuutiqaqtut ilinniaqtulirijikkut nalunaiqsiqataujunnarmata piusivaalliriaqarninganik ilinniaqtut kiinaujaqtigut ikajuusiaqtaariqattaqtangit ammalu nalunaijattiaqsimajunik aulajjaigiarutinik parnautinik saqqittilutik tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaangittigut isumaaluutiginiralauqtangit aaqqigiaqtaujunnarniarmata.@----@ Mr. Speaker, members of the standing committee were pleased with the Department of Education’s willingness to acknowledge the need for improvements to the administration of the FANS Program and to present a detailed action plan to address the issues raised in the Auditor General’s Report.
20071107:: naammaksippat, saqqiiniaqtunga ajjinginnik amisuliuqsimajunik tunijausimajunik piliriviujumik taimaiqujilaurmata katimajiralaangujut, piqasiutillugit tukisigiakkannirutiksaujut maligaliuqtinut pijaulauqtut aaggiisimi tamaani arraagumi.@----@ At the appropriate time, I will be formally tabling copies of the materials provided by the department at the request of the standing committee, including follow-up information that members received in August of this year.
20071107:: ilasikkannirumallunga katimajiralaangujut ujjirususimattiaqtut minista ilinniaqtulirijikkunnut uqausirilauqtanginnik maligaliurvimmi aktuuvva 29, 2007-mi, pivallianiusimaliqtumik taakkunannga ilinniaqtulirijikkunnit kamanasuaqtutik atuliqujaulauqtuk iluaniittut pilirininganut qaujisaqtautillugit.@----@ I would also add that the standing committee has taken careful note of the Minister of Education’s Statement to the House of October 29, 2007, on progress achieved by the department in addressing the recommendations contained in the performance audit.
20071107:: uqaqtii, amisukallaujut isumagijaujut amma sivulliujjauqujaujut sivunittinni qanuiliurutiksaujut saqqisimammata katimajiralaangujut qimirruniqaqtillugit tamakkuninga uqausirijaulaqtunik kanatami tammaqsimajuqsiuniup kunikkaanginni.@----@ Mr. Speaker, a number of themes and priorities for future action have emerged during the standing committee’s review of the issues raised in the Auditor General’s Report.
20071107::  pimmariunirijanganik taikkua ilinniaqtulirijikkut piliriqattarniarlutik tamakkua@----@ • The importance of ensuring that the department works to ensure that benefits under
20071107:: ikajurutauqattaqtut tavvani ilinniaqtinut kiinaujatigut ikajurutauvattut nammanaaqsimagiaqattarlutik.@----@ the FANS Program are provided to students in a timely manner.
20071107:: ilinniaqtulirijikkut qaujisaksainnaqattariaqaqtuungaluat ilinniatillugit akaunngiliurutiqaluanngikkaluarmangaata.@----@ The department should regularly survey its clients on their satisfaction with the program.
20071107::  pimmariunirijanga qakutikkut qimirruqattarnirmut pijunnarninginnuk maliktaujariaqaqtunik piqattaqtunik@----@ • The importance of periodically reviewing the eligibility criteria for receiving FANS
20071107:: kiinaujanik ilinniaqtillugit amma asingit ikajurutauvattut tavvani piliriangujumi.@----@ and the benefits provided under the program.
20071107:: suurlu, suli tukisinallarinngimmat taikkua ilinniaqtiujut atiliuqsimajut nunavut gavamakkungita iliqqusilirinirmut ilinniarviksangani piqattaqajarmangaata ilinniaqtunut kiinaujaliurnirmut ikajurutaujunik.@----@ For example, it remains unclear whether students enrolling in the GN’s Cultural School will be eligible to receive FANS benefits.
20071107:: tamanna ikajusiaqattarniujuq ilinniaqtinut ilinniaqpattunut ilinniarutinginnik quvvatittikannirasuaqtunik isumalugutauqattainnarmijuq.@----@ The issue of benefits for students enrolled in Adult Basic Education programs also remains a concern, as is the issue of benefits for students enrolling in the GN’s Trades School.
20071107:: ilinniaqtuliqijikkut unikkaqattariaqaqtut qaujisimajarminni unikkaqtillugut, piqasiutillugit akingit, maligaliuqtikunnut nalunaiqsimattiaqtunik matuingattiarlutik.@----@ The department must report the results of its review, including cost implications, to the Legislative Assembly in a clear and candid manner.
20071107:: pingatsiq, nuvipiri 7, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit 2495@----@ Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107::  pimmariunirijanga qaujisarnirmut ajurnarajanngimmangaaq saqqiinirmut ilaakkuqtunik kiinaujaqaqtittinirmik@----@ • The importance of examining the feasibility of establishing separate funding
20071107:: ilinniaqtiujut ilinniaqtumut ajunngitummariujariaqaqtunuk ilitarijausimajunnarlutik imaittuni aanniasiuqtiunirmut, ilisaijiunirmut, illuni titiraujaqtiujunut amma kiinaujalirijimmariunirmut.@----@ programs for students enrolled in courses of study that grant professional accreditation in such areas as nursing, education, engineering and accountancy.
20071107::  pimmariuninganik upalungaijainirmut amma saqqinirmut arraagutamaat unikkangujunik maligaliuqtikkunnut@----@ • The importance of preparing and tabling an annual report in the Legislative Assembly
20071107:: aulatauninginnut ilinniaqtunut kiinaujatigut ikajurutauvattunut piqasiujjilutik miksiqattiaqtumik pijittirutauqattarniaqtunik qanutigi piliriangujut malittiaraluarmangaata turaarasuaqtanginnik.@----@ on the administration of the FANS Program that includes meaningful performance measures of how well the program is achieving its objectives.
20071107:: uqaqti, uqaqqaugama uattiaru, katimajiralaangujut naalanniqalaurmata tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaanganik juuni 2007-mi.@----@ Mr. Speaker, as I noted earlier, the standing committee held its hearings on the Auditor General’s Report in June of 2007.
20071107:: katimajiralaangujut atuliqujijut ministaujuq saqqiiqullugu atangiijunik ullumimut unikkaaqsimajunik pivalliasimaniriliqtanginnik atuliqtittinirmut atuliqujaulauqtut kanatami tammaqsimajuqsiuqtiup unikkaangani amma atuliqujaujunik katimajiralaanik unikkaanginnik upirngasaaq 2008-mi maligaliuqtiit katimaniqaliqpata.@----@ The standing committee recommends that the minister table a comprehensive update on his department’s progress in implementing the recommendations in the Auditor General’s Report and the recommendations of the standing committee in this report during the 2008 spring sitting of the Legislative Assembly.
20071107:: uqaqtii, malillugu maligaq 91(5) katimajiralaat tuksiraqput taakkua gavamakkut kiuqullugit taaksumunga unikkaaliamut 120 ulluit tungaani.@----@ Mr. Speaker, pursuant to Rule 91(5), the standing committee formally requests that the government present a comprehensive response to this report within 120 days.
20071107:: piqujivunga taakkua katimajiralaat unikkaangit maligaliurvimmut angiqtauqullugit.@----@ With that, I move that the report of the standing committee be received by the House.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: maligaliuqtiit angirmangaata taanna tusaqjutigutinga tigujauniarngat katimavittinni.@----@ Do members agree that the report be received by the House?
20071107:: uqaqti : qujannamiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071107:: katimajjutiksavut 11.@----@ Item 11.
20071107:: katimajjutiksavut 12.@----@ Item 12.
20071107:: maligaq (tutu) tutu (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Information and Protection of Privacy Act and Related Statutes (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: unikkaarumajunga maligaksaq 18 tusagaksalirinirmut kanngunaqtulirinirmut saputijauninginnillu gavamakkut aulaninginnut taimaak titiraujjaulauqsimammata katimatuinnaqtillugit ammalu maligaksaq naqittaqtaukkanniqsimaninga aaqqigiaqtausimaningalu kamagijaujunnaqsimmat katimatuinnaqtunut.@----@ I wish to report that Bill 18, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related Statutes, has been reviewed by the Standing Committee on Government Operations and Accountability, and that the bill, as amended and reprinted, is ready for consideration in Committee of the Whole.
20071107:: uqaqtii, angiqtaujumajunga atunngikainnaqullugu maligaq 68(6) maligaksaq 18 ullumimut katimatuinnaqtunut tunnirijauqullugu.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(6) and have Bill 18 moved into Committee of the Whole for today.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: maligaliuqtiit angiqtuinnauvaat maligaksaq 18 tunnirijaukautigiqullugu katimatuinnaqtunut?@----@ Do members unanimously agree to allow Bill 18 to proceed directly into Committee of the Whole?
20071107:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071107:: uqaqti : qujannamiit.@----@ Speaker: Thank you.
20071107:: katimajjutiksavut 12.@----@ (interpretation) Item 12.
20071107:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20071107:: titiqqait qaqqiqtitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20071107:: maligaliuqti tasiujaqjuarmut, mista kattuk.@----@ (interpretation) Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071107:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20071107:: tunisijumalirmigama paippaamik isumaksaqsiurutimik taijaujuq “tasiujaqjuarmi katimaniqjuaq”.@----@ I wish to table a copy of a concept paper titled “A Hudson Bay Summit”.
20071107:: taanna aaqqisuqtaulauqtuq nunavumi tasiujaqjuarmut timiuqatigiit piliriqatigiinut.@----@ This paper was prepared by the Nunavut Hudson Bay Interagency Working Group.
20071107:: maligaliuqtiuqatikka inappakka qimirruqullugit taakkuninnga titiqqanit ikajuqtuilutillu pijjutinginnit.@----@ I urge my fellow members to review this document and support the program it proposes.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajitigut): qujannamiik mista kattuk.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Kattuk.
20071107:: (tusaaji nuqqaqtuq) katimajjutiksavut 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20071107:: saqqiqtitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071107:: mista puriimmia.@----@ Mr. Premier.
20071107:: saqqiqtitaujuq titiqqak 148 - 2(4): nunavuumi kikkulimaat pijunnautinginnut iqqaqtuijiit arraagutamaat@----@ Tabled Document 148 – 2(4): Nunavut Human Rights Tribunal Annual Report
20071107:: katimajingit arraagutamaaqsiurningat utupiri 30, 2007 sivuliqtinit amma gavamauqatigiittulirinirmi pilirivimmik (ukaliq )@----@ Annual Meeting, October 30, 2007 from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs (Okalik)
20071107:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: tunisijumallunga titiqqanit ukuninnga: nunavuumi inulimaanut pijunnautinit iqqaqtuivikkut unikkaangat arraagutamaat tikittugu maajji 31, 2007 ammalu gavamatuqakkut puraavinsini amma ukiuqtaqtumilu gavamait unikkaangat katimanirilauqtanganut ualiniuniqsami puriimmiangujut julai 4-6mut, 2007mi.@----@ (interpretation ends) I wish to table the following documents: Nunavut Human Rights Tribunal Annual Report as of March 31, 2007; Federal/Provincial/Territorial Ministerial Report on the Western Premiers Conference of July 4 to 6, 2007; Federal/Provincial/Territorial Ministers’ Report on the Council of Federation Annual Meeting, August 8 to August 10, 2007.
20071107:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: taikkua titiqqait maunngaujjaukainnarlit.@----@ Can we have those documents brought forward to the table please?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: katimajjutiksaq 13.@----@ Item 13.
20071107:: saqqiqtitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: saqqiqtitaujuq titiqqak 151 - 2(4): pijittiraqtanit aullarujjinirmut atuagaq amma@----@ Tabled Document 151 – 2(4): Client Travel Policy and Client Travel Handbook
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtii.@----@ (Health and Social Services) (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: ministaullunga unikkaariqqaujara malillugu saqqitittijumavunga pijariiqtausaalauqtumik aanniaviliarujjanit aullarutittiqattarnirmut atuagarmik ammalu qimirruagaliangujut atuni avittuqsimajunut.@----@ As per my Minister’s Statement, I am tabling the recently completed Client Travel Policy, along with the flyers by each region.
20071107:: maligaliuqtiillu qujalijumallugit ikajuinnarninginnut tamatumaup atuagaup pivalliajaqtauninganut, iqqanaijaqtiqutikkalu aksuruqataulaurmata uqaqatigijaullutit nunavutmiut.@----@ I also want to thank the Members of the House for their continued contribution to the development, as well as my colleagues and the hard work of staff, and consulted with many Nunavummiut in the development of this policy.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071107:: katimajjutiksavut 13.@----@ (interpretation) Item 13.
20071107:: saqqiqtitauningit titiqqait.@----@ Tabling of Documents.
20071107:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071107:: saqqiqtitaujuq titiqqak 152 - 2(4): kaanturaaktittilirnut atuqtauvunilirlit unikkaaq 2006/07 -@----@ Tabled Document 152 – 2(4): Procurement Activity Report for Fiscal Year 2006/07
20071107:: nunavut gavamakkungat (paraun) saqqiqtitaujuq titiqqak 153 - 2(4): kaanturaanit atuqtauvunilirlit unikkaaq 2006/07 - nunavut gavamakkungat (paraun) saqqiqtitaujuq titiqqak 154 - 2(4): iglunit atuqtuaqtanit atuqtaujuminirnit unikkaaq@----@ – Government of Nunavut (Brown) Tabled Document 153 – 2(4): Contract Activity Report for Fiscal Year 2006-07 – Government of Nunavut (Brown) Tabled Document 154 – 2(4): Lease Activity Report for Fiscal Year 2006-07 –
20071107:: arraagumut 2006/07 - nunavut gavamakkungat (paraun) angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Government of Nunavut (Brown) Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: amma piqataa quviagimmijara uqaqtittijii, saqqinniarakku CGS Contract Activity Report (tusaajitigut) arraagumut 2006-07mut.@----@ I am pleased to table the following documents: CGS Procurement Activity Report; and the other one which I’m also proud of, Mr. Speaker, tabling, (interpretation ends) CGS Contract Activity Report for the Fiscal Year 2006-07.
20071107:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: kingulliqpaaq quviasuppunga saqqitittigiaksaq uuminga titiqqamik: nunalinni gavamalirijikkut iglumut atuqtuaqattarnirmut unikkaangujut 2006-2007.@----@ And the last one, I’m pleased to table the following document: CG&S Lease Activity Report for the Fiscal Year 2006-07.
20071107:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut) qujannamiik minista.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071107:: taakkua uvunngaqtaulaurmilit saattinnut allattiit saanganut.@----@ Can we have those documents brought forth to the table, please?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: ukua saqqittumallugit uqalimaaliangusimajut tamakkununga pijittiraqtaunirmut tamaani nunavuumi unikkaaqsimajut 2006-2007.@----@ I would like to table the following document: the Public Service Annual Report for 2006-07.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: katimajjutiksavut 13.@----@ Item 13.
20071107:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20071107:: pigiaqtitaq 021 - 2(4): nuqqangakutaakainnarniq - qaujikkaigut (tutu)@----@ Motion 021 – 2(4): Extended Adjournment – Notice (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: mista puriimia piqujivungaarutiksaqaqqiit?@----@ Mr. Premier, do you have a motion?
20071107:: sivuliqti paal ukaliq : mamianaq uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): My apologies.
20071107:: FIRST READING OF BILL-muurutta ilittiarnialiqpara.@----@ I’ll wait until we go to First Reading of Bills.
20071107:: maligaliuqti, iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqtii, uqaqqaugamailaak naammalirmingmat.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: angiqtaujumagaluaqtunga piqujivungaarutinga kamaginiarlugu maanna.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: uqaqti : tamassinnut apiringmat angiqtaujumalluni piliriarijumalluniuk piqujivungaarutinga.@----@ The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.
20071107:: kajusigiarunnaqquti, mista tutu.@----@ You can proceed, Mr. Tootoo.
20071107:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20071107:: piqujivunga aippiqtaullunga maligaliuqtiujumut iqaluit kanangnanganut, atuqtingillugu maliga 4, maligaliuqtiit pijaksangannit pijariiqpata iqalungni, nuqqangalaarkngata tikigasungninganit vippuari 19, 2008;@----@ I move, seconded by the very Honourable Member for Iqaluit East, that notwithstanding Rule 4, that when the House concludes its present sitting in Iqaluit, it shall be adjourned until February 19, 2008.
20071107:: ammalu suli kinguniagut vipuari 19, tikilauqtinnagu, uqaqtiujaq uqaqatiqalaurluni ministaujunik ammalu maligaliuqtiujunik, taqqakkunanngat maligaliuqtiit katimajariaqaqtugijaukpata sivuniagut,@----@ Further, at any time prior to February 19, 2008, if the Speaker is satisfied, after consultation with the Executive Council and the Members of the Legislative Assembly, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time during adjournment, the Speaker may give notice and thereupon the House shall meet at the time stated in such notice and shall transact its business as if it had been duly adjourned to that time.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: piqujivungaarummut?@----@ The motion is in order.
20071107:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071107:: katimajjutiksaq 17: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 17: First Reading of Bills
20071107:: mamianaq tammakainnaqqaugama.@----@ My apologies for my earlier mistake.
20071107:: (tusaajikkut) piqujivunga aippiqtaullunga kangiqsiniup pingannanganut, maligaksa 2 titiraujaqtiujut nunamillu qaujisaqtiit sivulliqpaami uqalimaaqtauqullugit.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, that Bill 22, Engineers and Geoscientists Act, be read for the first time.
20071107:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: naammasaqtut?@----@ All those for the motion.
20071107:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071107:: maligaksaq 22 sivulliqpaami uqalimaaqtausimaliqqu.@----@ Bill 22 has had first reading.
20071107:: katimajjutissavut 17.@----@ (interpretation) Item 17.
20071107:: 18.@----@ (interpretation) Item 18.
20071107:: katimajjutissavut 19.@----@ (interpretation) Item 19.
20071107:: isumagijauningit katimatuinnatillugit piqujaksait amma asingit.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20071107:: maanna katimatuinnaqtunuulaunnginitinni nuqqangakainnaniaqtugut 20-minissimit.@----@ Before we proceed to Committee of the Whole, we’ll have a 20-minute break.
20071107:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071107:: >>nuqqakainnaqtut 15:41mi utiqtutillu 16:16muaqtillugu@----@ >>House recessed at 15:40 and Committee resumed at 16:16
20071107:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak): Thank you.
20071107:: iksivautaq (aariak): qujannamiik.@----@ I would like to call the committee meeting to order.
20071107:: (tusaajitigut) katimagialaurmita katimatuinnaqtilluta piliriaksaqaqtugut ukuninga: piqujaksaq 14, 15, 16, 17, 18 amma 19.@----@ In Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Bills 14, 15, 16, 17, 18, and 19.
20071107:: katimajiit qanuigumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20071107:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071107:: kajusijumajugut uqalimaaqtauninganut kamagilugu piqujassaq 16 ammalu qimirrulugit qanimaqarnangittulirijikkut, aanniaqtulirijikkullu amma kinguniagut 14, 15, 17 amma 19.@----@ We wish to continue with the review of Bill 16, and continue with the review of the Capital Estimates for the Department of Health and Social Services, followed by the Bills 14, 15, 17, and Bill 19.
20071107:: pijunnaqsigutta naasatingitigut kamaginiarlugit maligaksaq 18.@----@ If time permits, we will do a clause-by-clause review of Bill 18.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071107:: katimajiralaat angiqpaat kamaginiarattigu maligaksaq 16, aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu?@----@ Does the committee agree we first deal with Bill 16 with Health and Social Services?
20071107:: ilangit katimajiit: angiqtut.@----@ Some Members: Agreed.
20071107:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071107:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Health & Social Services Chairman: Thank you.
20071107:: iksivautaup iniqtinninga@----@ Chairman’s Caution
20071107:: kajusilaunnginittinni iqqaitittigumajunga maligaliuqtinik uqaqtiujuup titiralauqtanganit uvattinnut attuuva 19, 2007-mi pijjutiqaqtut iliqqusiuvattunik qimirrunirmut akijuqturutissanut katimatuinnaqtilluta.@----@ Chairman: Before we proceed, I wish to remind all members of the Speaker’s correspondence to us of October 19, 2007, concerning the procedures for reviewing capital estimates in the Committee of the Whole.
20071107:: iqqaitigumavakka maligaliuqtiit qimirrugatta akitujuqturutiujut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ I remind members that we are reviewing the Capital Estimates of the Department of Health and Social Services.
20071107:: iksivautaujujuq pijunnatittiqattaniaqtuugaluaq kisiani maligaliuqtiit uqausirijangit tavvunga turaangajariaqaqtut kamagijattinnut.@----@ While the Chair will permit some reasonable latitude, members’ questions should focus on the proposed capital items that are before the House.
20071107:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Yes, I do.
20071107:: ii. iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: katimajiit angiqpaat taanna takanunngaqatiqarniarngat?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20071107:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071107:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqsuqtii, taakkua ikajukainnakkit apiqsuqtauvimmuurasuttillugit.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses to the witness table.
20071107:: (tusaajitigut) ministaa, kikkuummangaata taakkua ilagijatit uqausirilaurmikkit.@----@ Minister, please introduce your witnesses for the record.
20071107:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mappirlusi H -6 2008-09 akitujuqturutissanut.@----@ Please turn to H-6 in your 2008-09 Capital Estimates.
20071107:: mista mapsalak, atiliuqsimajuq.@----@ I have Mr. Mapsalak on my list.
20071107:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: tavvaniittuugaluaq kivallirmut uqausiqarumammigama.@----@ I notice Kivalliq is not there but I have a concern with Kivalliq.
20071107:: taima matuiqsijjutiminik minista uqalimaaqtillugu nalunaiqsilaurman taakkua aanniaviktaanguniaqtut nunavummi uqausirillunigit titiraujaqsimaninginnillu.@----@ In her opening remarks, the minister talked about the new hospitals in Nunavut and mentioned that she would just go with that.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taanna pijariiqsimangittuq titiraujaqsimaninga pijauvalliajuugaluaq.@----@ The design is not yet completed, but it’s in the works.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071107:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: ilaak taima ammalu ministu uqalauqtuni taakkua naujaallu talurjuarlu 2002-mi taikanngat pigiaqsimallugu.@----@ The minister stated that Repulse Bay and Taloyoak have been in the plan starting from 2002 for new health centres.
20071107:: ammalu taimannganik takugaangattigu nuugiaqtausimainnalattaammarimmat tavvani akitujuutini takuksaruqtitaugaangan.@----@ Every year we saw that it was delayed every time it came up on the capital estimates.
20071107:: arraagutamaat taimannailiuqtaunginnaq&unilu maannamut tikit&ugu.@----@ It’s like that annually even up to now.
20071107:: kisiani nalunaqtuq, nalunallattaammarimmat saqqikniarraluarmangaaq tauvani.@----@ Before that year, it has been deferred up until 2011.
20071107:: ministaqai nalunaiqsittiarunnaqpuq taanna qakugullarik piliriangunajalirmangaaq aanniaviksaq naujaani.@----@ Can the minister reassure me when the health centre will be built in Repulse Bay?
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaak.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: minista agluukaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: maannaujuq naujaat titiraujaqtauninganuuliqtuq.@----@ Right now, Repulse Bay is on a design stage.
20071107:: taimaittusainnarmik aturasunniaqqugut asinginnuttauq aanniaviujunut sanajjutigivattatinnut tavvani missausassimajunut akitujuqturutinut 08-09.@----@ If you look to the back of the capital estimates for 2008-09, there’s budget allocated for Repulse Bay in that.
20071107:: pitaqammimmata naujanut taaksumunga 2008/2009 taikkua titiraujaqsimaningit pijariilaaqtussauvut kajuttitigiattiarunnalaalutigullu kiinaujaqaqtigunnarlugu akitujuqturutinut.@----@ Hopefully, by 2008-09, the design will be done and that we will be able to go forward allocating funding for the capital project.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20071107:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: ilaa, taimannganit, ilaa una uuktuutigituinnatiarlugu naujaanut sunataaqsimanngilattaattiangimmarimmat nutaarmit taimannganit 1999 pigiaq&ugu.@----@ I’ll just use this as an example for Repulse Bay, the community itself hasn’t had anything new since 1999.
20071107:: tamanna qanukiaq ministaqai tukisitittijunnaqpuq summat taanna saqqittunnangilaq arraagumut kiinaujarmit nanisijunnatuqsauvuq nanisijunnatussaummata qanukiaq.@----@ Can the minister explain to me why we still haven’t seen any funding this year even though we were promised that it was a high priority?
20071107:: taanna piqujillataammarittiarnaraluarmat taimannganiluaraaluk saqqitittivviulauqsimanngittuni naujaat sunanit nutaagalanni immakalnlaaluk nunattiangutilluguluunniit suli.@----@ Repulse Bay has been without additional funding of any kind since the Northwest Territories days.
20071107:: ministaqai ilaa, aksuru nanisijjujjirunnarajanngilaq tavvani ukiurijumaaqtatinni taanna kajusitinasullugu aanniarvik naujaaniittuq naujaanit aanniarviksaq.@----@ I wonder if the minister would be able to find some money this year so that they can go ahead with the health centre in Repulse Bay.
20071107:: qujannamiik, iksiutaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taakkua taimaitigasuarunnatiaqtakka.@----@ So if there is an opportunity in the New Year, I would certainly commit to putting those forward as a priority.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20071107:: taakkua qaujimavigit qanuq nutaunngitigijariassanginni?@----@ Does the minister know how old those facilities are?
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq : qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaaq, imaittut 23, 22, ammalu 21-nit arraagunit makitaliqtut.@----@ The facilities are 23, 22, and 21 in terms of years that they’ve been in existence.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071107:: mista mapsalaaq.@----@ Mr. Mapsalak.
20071107:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071107:: iksivauta (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksi?@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071107:: mista mapsalaaq.@----@ Chairman (Mr. Evyagotailak): Mr. Mapsalak.
20071107:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq taanna tukisigumaqqaujara tukisigakku.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taikkua nusaunginiqsait sivulliutinajaqtuujaaqsimagaluarmata.@----@ I can’t understand that because when the facilities get so old, it seems like the older facilities should be replaced first.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista mapsaalaak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071107:: minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna aglukaaq (tusaajitigut): uppirusuttunga maligaliuqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I believe the member had made just a comment, but again, there is a technical assessment done for each facility before they go forward for any capital projects.
20071107:: uuttuutiqaniarpunga kinngarmiut 26ni ukiuqalirmat aanniavinga kinngarnit 26ni ukiuqalirmata.@----@ The facility in Cape Dorset is 26 years old and there are other examples of older facilities out there within the Department of Health.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Madam Minister.
20071107:: mis tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigu): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksijautaaq taissumani 2005ngutillugu 2006ngutillugulu akitujuqturutiksanut parnautiliuqtillugit $15,000taqalauqsimajummat angiqtaulauqsimajuq sivunngagut ippiarjummut aanniaviksanganut atuqtauniaqtuq.@----@ I know back in 2005-06, in the capital plan, there was $15,000 previously authorized for the Arctic Bay Health Centre.
20071107:: minista nalunaiqsijunnarmangaat taikkua kiinaujait atuqtausimalirmangaata ullumimut tikillugu?@----@ I’m just wondering if the minister can indicate if that money has been spent to date.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: minista aglukaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq taakkua.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigu): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: minista nalunaiqsijunnaqpaa qanga taikkua aanniaviup aulajjutigijangit qimirunarniujuq pigiaqtaunirmangaat qangalu iqqanaiqtauniarmangaat?@----@ Can the minister indicate when that Functional Program or whatever review was started and when they expect to have it completed?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista aglukaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: immaqa niriuttugut aulajjutinginnut pilirijjutinginnut qimirunaqtaujut immaqa kiinaujalirinnaup arragua isulippat.@----@ We hope to have the Functional Program review completed, hopefully, at the end of this fiscal year.
20071107:: akitujuqturutiksauniaqtut aanniaqarnangittulirijikkut iluani.@----@ We just did not have the capacity internally to do all of the projects in light of the other capital projects within the Department of Health.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, arnaaq minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigu): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: malik&ugit taikkua nalunaiqsijjutit titiqqat talurjuarmiunut aanniavinganut kingurviqsitijjutiksauniaqtut inaangiijutiksauniaqtuq nalunaiqsisimammata $835,000ni kingunittinni angiqsiqtausimajut arraagugijattinnit.@----@ Again, according to the substantiation sheet for the Taloyoak Health Centre Replacement Project this year, it indicates that there has been $835,000 previously authorized in prior years.
20071107:: minista nalunaiqsijunnarpa kiinaujait taikkua atuqtausimalirmangaata?@----@ Can the minister indicate if that money has been spent yet?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista aglukaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mis paraun kiutinniaqpara.@----@ I’m going to have Ms. Brown walk through that.
20071107:: uqausiriniarmagit.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: atii mis puraun.@----@ Go ahead, Ms. Brown.
20071107:: puraun (tusaajikkut): iksivautaaq qujannamiik.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taikkua kiisaujait iluunnakasangit parnainirmut titiraujaqsimaninganullu turaangajuq talurjuamit aanniavik arraaninisait atunginikuummata 2007-08mut nuuttiqtausimaliqtut $820,000 maannaujuq.@----@ Most of the money for the planning and design of the Taloyoak Health Centre has been carried forward to 2007-08.
20071107:: 2007-08 miiklutik aturumaaqtanginni.@----@ There’s $820,000 currently in the 2007-08 budget for the Taloyoak Health Centre.
20071107:: talurjuamit aanniaviksanganut taikkua nalunaiqsimajut kingunittinni arragumit atuqtaunginnikuit nuttiqtaunikuit arraagumut.@----@ So it shows in prior years but it has been carried forward to continue the work.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigu): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: $820,000 taakkua taqqamaniippat qanuimmat $200,000-kanirnit pijariaqaqpaat?@----@ I’m just wondering, if there’s already $820,000 sitting there, why do they need another $200,000?
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20071107:: niriulauqsimagaluaratta titiraujaqsimaninga arraani kiinaujalirinirmut arraaguani akinginnut akaunngiliurutiqalilauratta nutaaruriaqtaullunilu ilagiaqtaullutik.@----@ We expected to have the design finished last fiscal year until we ran into problems with cost by doing the renovation and addition.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): mis puraun.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Ms. Brown.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20071107:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: akiliqtaugutigilaurmijanga sanajauningit taqqakkununga nalauttaarutiksait unuqsititauninginnut.@----@ Yes, what I meant is contingency.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mis puraun nalunaiqsirataarmat maliganginniguuq igluit piqujarjuanginnit maliksijariaqarnirmut nutaarmut aanniavimmut uvvaluunniit aanniavituqarmut atuqtaujumut?@----@ I’m just wondering, Ms. Brown indicated for the code requirements, would that be for the new facility or the existing facility?
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20071107:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taakkua qimirrunakkajaqtuq maanna titiraujaqsimanirijanga, aaqqisuqsimanirijanganut nutaaruriaqtauppat uvvaluunniit aanniavippak nutaaq.@----@ It would be to look at the existing design, whether it had been a renovation/addition or a new facility.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: nalunaittiarunnaqpauk taanna, maligangit iglumut nutaamut sanajaukkanniqtumulluunniit uvvaluunniit nutaattiammarimmut?@----@ Is it the code requirements for the existing building with an addition, or is it co-compliance for this new building that hasn’t been designed yet?
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista.@----@ Madam Minister.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mis puraun kiutinniaqpara.@----@ Pass to Ms. Brown, please.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20071107:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taikkua qimirrunaruluujaqtilluta iluunnanginnit pijjutigillugit, iqqanaijaqatigillugit iglumit titiraujaqtiujuq nunalilirijikkut iqqanaijaqatigisimagattigu akinikallak taaksuminga qimirruniqaqtilluta piliriaksamik nunalilirijikkut atuliqujaliangit immikkut igluliuqujillutik.@----@ With all of the review that we have done in terms of working with the architect and the design, CGS and ourselves have spent a lot of time on looking at this project.
20071107:: akingit pijjutigillugit qaniksalirajarmagguuq nutaaruriaqtaugaluaqpat nutaamit igluliurutik akinga piniqsaugajarmat ammaluttauq aanniaqarnangittulirijikkut nunalinnut pijitsiqtauningit kajusiqullugit.@----@ It’s the recommendation of CGS that there be a standalone new building due to the cost implications becoming close to a new standalone facility, plus also it will void any disruption of the delivery of the Health and Social Services to the community of Taloyoak.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: tukisittianngittunga, maanna aanniavinganuut ilagiaqtaulunii uvvaluunniit nutaattiammarimmut aanniavimmut.@----@ I’m still not sure if it’s for the existing facility with addition, or is it for the new facility that she talked about, those code requirements.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20071107:: nalunaiqsijjutiit titiraqtaujut piliriviup tunisimajangit nutaamut aanniavimmut tunngavigillugit qimirrunaksimajavut illumut titiraujaqtausimajut nunalilirijikkut atuliqujangit malik&ugit.@----@ Ms. Brown: What the substantiation sheet that the department has put forward is for a new facility based on the reviews we’ve done with the architect and on the recommendation for CGS.
20071107:: taakkua nutaamut illumut turaangajuq.@----@ So this is for the new building.
20071107:: nakummiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taaksumunga piliriaksamut.@----@ But since then, not including this year’s capital, we’ve approved $1,772,000 for this project.
20071107:: kiinaujait ilangin pitaqaqquujinngimmata.@----@ So there is some money missing.
20071107:: katit&ugit $117,000.00-quummata taakkua piqasiutinngittugit arraanilisait atunnginnikuit.@----@ The numbers just don’t add up because that would indicate that we spent $952,000, and the total on that, there’s about $117,000 that’s not accounted for the carryover, and between the carryover and what’s been approved.
20071107:: nalunaiqtaujunnarmangaata kisumut kiinaujait atuqtaunirmangaata.@----@ So I’m just wondering if I can get an explanation on what that money was spent on.
20071107:: qujannamii.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: apiriniaqpara mista paraun unikkaaqullugu saqqilauqtunik tavvunga taakkununga piliriaksaujunut.@----@ I will ask Ms. Brown to walk through what transpired there since 2003 with these projects.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista paraun.@----@ Ms. Brown, go ahead.
20071107:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: utjirikkaugakku ministaup matuiriarutigijanginnik uqallatillugu nalunaiqsilaurman ikpiarjummi aanniavik kinguvviqtaujjutissanga piliriviup arraagut tallimanut parnautinginnuulauqtuq kisiani sivuniksatinnut kinguvariaqtaulauqtuq maliktaulugit kiinaujalirijikkut katimajinginnut.@----@ I noted in the minister’s opening comments she indicated that the replacement of the Arctic Bay Health Centre was in the department’s past five-year capital plan but has been deferred to future years at the direction of the Financial Management Board.
20071107:: minista nalunaiqsiqujara qanuimmat kiinaujalirijikkut katimajingit tilisinnirmangaatta kinguvariaqtauqullugu taanna piliriaksaq.@----@ I’m just wondering if I could ask the minister to clarify that comment, explaining why the Financial Management Board gave her direction to defer that project.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista aglukkaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluutkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): ruusmiuri kiuquniaqpara taaksumunga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I’ll ask Ms. Brown to respond to that.
20071107:: mis paraun, atii.@----@ Ms. Brown, go ahead.
20071107:: akitturianninginnut arraagut amisuungittut piliriarrijaujunut tamakkununga saqqijaaliriiqtunut gavamakkut kinguvariaqsilutilluunniit kinaujanilluunniit nanisilutit kiinaujalirijikkut katimajinginnut angiqtausimalutit kiinaujaqartitauqullugit taikkua tavvani titiraqtausimaliriiqtut.@----@ Due to the cost escalations over the past few years in existing projects, the government has had to either defer projects or find funds through FMB approval to fund what we already have on the books.
20071107:: kiinaujalirijikkut pilirivingat isumaaluutiqarmata immaqa akiliijunnajjaaquungimmataguuq gavamakkut angiqsimajatuqariliqtangani sivulliujjausimajumi pijjutigillugu ikpiarjuk kiinaujanit kiinaujaqturutissangit@----@ The Department of Finance is concerned that, perhaps, we will not be able to pay for what the government has already committed to as priorities.
20071107:: atuqtaulaunngimmat taanna tavva ii, pijjutiqartitaulauqtuq taanna kinguvariaqtaulluni tukisimajakkut kiinaujalirijikkut katimajinginnut.@----@ Because Arctic Bay did not have funds spent against it, yes, was one of the reasons that it was deferred, as I understand it, by the FMB.
20071107:: taimali, titiraujaqsimaninganut aanniaviup sanaujakkaniqtillugu taanna atuqtaukannitillugu naujaanut aanniavinganut titiraujaqsimajanganut uvvaluu talurjua titiraujaqsimaninganut aanniavimmut atuqtaujunnaniarmata tainna titiraujaqsimaninga ajjikasagimmagu inugiarnirijanga ikpiarjummut atuqtaujunnarluni.@----@ By approaching the design of new health centres by repeat design, we can actually, when we are working on the design for the new Repulse Bay Health Centre and the new Taloyoak Health Centre, be able to use that design for the similar size community of Arctic Bay.
20071107:: taanna pijjutigillugu uqalimaaganiinngimmat tavvani tukiqanngittuq pilirivipput puiguqsimajanga taimanna tukiqanngittuq.@----@ So because it is not on the books, it does not mean our department has forgotten it.
20071107:: ii, kiulutit mista tutu, apiqqutigijanganut pijjutigijanga taanna kiinaujaqutingit atuqtaulaunngimmata akitujuqturutiniittut.@----@ But yes to answer Mr. Tootoo’s question, one of the reasons was because it has not had any money spent in the last capital plan.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: nalunaiqsikannirumajunga taanna minista uqaqqaummat naujaagguuq 23- nit arraaguqalirmat aanniavingat ikpiarjuk 23 ammalu talurjuaq 20-nit arraaguqar&uni.@----@ Another thing I want to point out is that earlier the minister indicated that Repulse Bay was 23 years old, the Arctic Bay was 23 years old, and the Taloyoak Health Centre was 20 years old.
20071107:: malik&ugit taikkua naasautiit uvani titiraqsimajut atuinnaruqtitausimajullu naujaat 26-nit arraaguqaliqtuq naujaat aanniavingat, ikpiarjuk 24 ammalu minista sulijuq tainna talurjuaq aanniavinga 20-nit arraaguqarmat.@----@ According to the substantiation sheets that the department provided, Repulse Bay is actually 26 years old, Arctic Bay is actually 24 years old, and the minister was correct in the fact that the Taloyoak Health Centre is 20 years old.
20071107:: taimalingatillugu, minista apirijumajara taikkua qanuq sivulliujjautitauqattarmangaangit nutauniqsait taikkua nutaunnginiqsait kingulliujjaullutit?@----@ Based on this information and the fact that the minister indicated in her opening comments, the age and condition of buildings determine the priority to be given for its upgrading and/or replacement, I would like to just ask the minister how they prioritize those projects if, in fact, those other facilities are four and six years older than the one that’s moving ahead this year.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: ukua titiraqsimaninginit malik&ugit ikpiarjuk 23, naujaat 23, kinngai 26, pituqauningit taimanna unuqtigijut.@----@ From my listing, I have Arctic Bay as 23 and Repulse Bay is 23, Cape Dorset is 26 years old.
20071107:: aakka, aaliksingaaq kiuniaqpuq taassuminga.@----@ I will get Mr. Campbell to respond to that.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20071107:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: maanna gavamaulluta ammalu aanniaqarnangittulirijiulluta sanirvaqtausimajut kiinaujat qaitausimajut uvattinnut iluaniinginnarasuqattaqtugut.@----@ We, as a government, and the departments are trying to live within that allocation as a government so that we can stretch our capital dollars a little further.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kaampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: ukua qimirrunaqqaugakkit taimaittuliriungittummarialuullungalu, kisiani, ikpiaqjuk uqquusautinga suruliqtuq suraliqtuq unalu tunngavinga kataliq&uni.@----@ Their boilers are on their last legs and they have some severe foundation issues around the building.
20071107:: kisunik qanuittunik atuliqujarnik atuqattaqpisi taluqjuaq.@----@ What specific recommendations did the department use in putting the Taloyoak project ahead of two older projects?
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: pigialauqtunga ruusmiari taanna uiguniaqpauk uqausiksara.@----@ I’ll start off and then I’ll get Rosemary to explain the process.
20071107:: taikkualu nunalingnit gavamakkunnullu pijittiqtinninngaaqattaq&utik.@----@ Perhaps, Ms. Brown could elaborate a little bit more on those three facilities.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq : qujannamiik Madam Minister.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mis paraun.@----@ Go ahead, Ms. Brown.
20071107:: makkualu illuliuqtitillunilu akittuqtumuammarialuummat sivulliujjausimajut piliriariqattaqtavut.@----@ Right now, we have a high cost of construction in Nunavut, but there are a number of prioritized things done.
20071107:: talurjuaq uqausirillugu taikkua avittuqsimajut Hammalakkullu tuksiraaqalauqsimajut 2000ngutillugu nunalinni gavamalirijikkullu pilirivvinginnut kamagijauklapuq akitujuqturutiksanut ilijauqatiujjautarpuq.@----@ In terms of Taloyoak, the region and the hamlet requested a technical assessment of the community in 2000 and CGS carried that out.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik itsivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: kaanturaanga tunniqqutauvuq titiraujaqtauniarmat nutaanguriaqtitauluni taanna makitavagiiqtuq aanniavik tamakkualimaattiaq angiqtausimajuinnaulirtut taksumunga.@----@ Everything that has been approved for this project to date has been for renovations and now, we’re looking at a replacement project.
20071107:: angiqtausimajuinnattiat asijjiqtauniaqtut maliganut anngutigiaqtitauniaqtut.@----@ Looking at everything we approved in the past has been replacement, code upgrades, and renovations, and nothing at all to do with a replacement.
20071107:: taimaittuummat asijjiqtaujuksamaat gajarluaqtuq immaqa unikkaarviugutta uvvaluunniit uqaujjaugutta qanunguna nutaanguriaqtitautuinnarnialauqtunit maliganut anngutigiaqtitautuinnarnialauqtuni kiinaujaalu tamakkua tisuruluujarnut angiqtautarput.@----@ How could this have gone from a renovation code upgrade project to a replacement project when all of the money that has been approved in the past for it has been for renovations?
20071107:: unikkaujjaugunnaqpitaa sungmakiaq taanna nutaattiamariutitaunikuungilaq.@----@ So maybe if I can just get an explanation as to why this one hasn’t been treated as a new project.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: mis aglukaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: aaliks pigialaurluni, ruusmiuri uigusiniaqpuq, kiuluti.@----@ I’m going to ask Alex to start off and then have Rosemary finish off that question.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista kaampu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: kaampul (tusaajikkut): qujansamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell.
20071107:: taimattuummat aanniaqarnangittulirijikkut nunalinnillu gavamakkut pijittiqtiit isumaliulilauqsimajut taanna nutaannguriaqtitauttiammarilluni talurjuarmiittuq.@----@ So our officials, including our department and CGS, are making recommendations to the department that we consider the replacement of the health facility in Taloyoak.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kaampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20071107:: mista tutu, apiqqutissaqakkaniqqiit?@----@ Mr. Tootoo, do you have additional questions?
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiillu mista kaappul.@----@ I thank Mr. Campbell.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): taima 10-minissikannirmit kisiani kinguniagut, kingullirmut uqarumasimajumuurnialirama.@----@ Chairman: Okay, I will allow you to continue for an additional ten minutes, but after that, I will go to the next member on my list.
20071107:: atii kajusilaurit, mista tutu.@----@ Go ahead, Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mista kaappul kiujjusirijanga quviagijara qimirrusimallugu sanagunnaqsiniqsaulauqsimammata sanagiatuinnangillugit, uigutuinnangillugu.@----@ I appreciate Mr. Campbell’s response where, once they’ve looked into it, it became more feasible to build a new building rather than renovate and put on an addition.
20071107:: taanna ajjiginngitiammarilirmimmagu pijassarijanga sanajaugiatuinnaqtuniuk, nutaangulluni illu.@----@ The old project was renovate, renovate, and renovate, and now, this is a completely different scope of work from renovations to a brand new facility.
20071107:: ii, imaak pijariaqanngitturuluinikkua imailiunngittunga, kisiani tusarumajunga taikkua malittaugialiujut ajjigiititaunngiluarngata sanagiaqarnirmut taimaak nutaanguniraqtaulauqtuq pijariatuninganut.@----@ I’m not arguing the need but if we hear explanations of where it seems like standards and criteria aren’t being applied evenly across the board on that, like in this case, if it’s supposed to be considered a new project because of the substantial state change of the scope of work that it hasn’t.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mis puraun nalunaiqsitinniarakku taaksuminga atuqtauvattumit.@----@ I will ask Ms. Brown to explain that process.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mis puraun.@----@ Ms. Brown, go ahead.
20071107:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: sivulliqpaangujuq talurjuami saqqilauqtun taakkua gavamakkut pigialiqtillugit qimirruniarlutik sanagiaqtaujunnarmangaaq sanakkanirniarlutik tauvani talurjuarmi ajunnalaurngan.@----@ The very first capital plan where Taloyoak showed up in was very early in the life of this government, and indeed, it was to look at the possibility of renovating the residential units to make more of them because there is a shortage of housing in Taloyoak.
20071107:: taanna pijariatunirijanga tavvani illuqattittilutik sanagiarniugaluaqqat uvvaluunniit uigujautuinnaraluaqqat.@----@ At that time, the thought was to provide a building that would house all of the Health and Social programs and services that were operational or were anticipated to be operational, like home care, in Taloyoak.
20071107:: taanna illu ilaakkuurluni, sanagiarniungilluni uiguniungilluni.@----@ It is the recommendation of the consulting firm and CGS to recommending that it be a standalone building and not a renovation and addition.
20071107:: mista tutuup apiqqutigirataaqtanga, ii, kiinaujanik atuqsimaliqtuq aulaninginnut ammalu titiraujaqtimik iqqanaijaqtittinirmut, titiraujaqtaunirigajaqtanganullu aaqqiksimaningata.@----@ To get back to Mr. Tootoo’s question, yes, there has been money spent against it both for the Functional Program, the hire of an architect, and the early stages of sketches and design.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: atjigiingittuujaangatingilaak qimirrujaunirijariaqattanga nutaanguniraqtauluni amma uqaujjaulirillutik asinginnik atjigiingitiammarittuujaariaqaraluarngatik nutaanguluni sanagiaqtauluni uigujauninganilluunniit nutaangujariaqattuutigingikkaluarrakku minista maliktugit nalunaiqsisimajut taakkua atuinnaqaqtittinirilauqtangit naujaanit kinguvviqtaujariqarninga aanniarviujut ajjigilaarngagu talurjuami akikinaaqsimaniqsaujunnaqullugu.@----@ Aside from that, the minister, I know according to the substantiation sheet that the department provided, the design for the Repulse Bay replacement health centre will be repeated for Taloyoak as a cost saving measure.
20071107:: qaujimarujukpisii qanutigit atunngitigilaarmangaassi taanna aturussiuk?@----@ Do you have an idea of how much is going to be saved as a result of this initiative?
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mis paraun kiutinniaqqara.@----@ I will have Ms. Brown respond to that.
20071107:: atii, mista paraun.@----@ Go ahead, Ms. Brown.
20071107:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: uqaqatigillugit taakkua nunalinni gavamakkunnut pijittiqtinut taakkua suli uqaujjisimanngimmata taikkuninga titiraujaqtiujunit kiinaujat qattillariugajarninginnit uqarunnangittunga.@----@ In discussions with CGS, because the designs are not advanced to that point, or CGS does not have the new fee quotes from the architect, I can’t give you dollars and cents.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: qattillariuningit pinngikaluaruma taanna uqausirijanga naammattuq.@----@ I don’t need the exact numbers, what Ms. Brown gave is good enough.
20071107:: taikkua titiraujariilauqqaat talurjuarmi ammalu qanga taimaitaunniqqat?@----@ I’m just wondering, has the design already been done for the Taloyoak Health Centre, and if so, when was it done?
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mis paraun uqalauqtuq taikkua titiraujaqtausimaliqtut talurjuarmi aanniavissangani.@----@ Ms. Brown advises me that preliminary designs have been done for the Taloyoak Health Centre.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qangakiarngai taimaitaunniqqat?@----@ Can they indicate when they were done?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksiutaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): uqarataaqtuq arraaguuk marruuk aniguliqtuk.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: She says two years ago.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: naluliramailaak angilauqsimalaurminatalu nutaamut illumut talurjuami.@----@ Again, I’m kind of puzzled; we have never approved any money for a new facility in Taloyoak.
20071107:: qanurlikiarngai ajunngititaaluulirnirivat taakkua titiraujaqsimajunut pinirmut kiinaujanit angiqsimagaluaqtilluta sanagiarnirmut uiguqsinirmullu illumit.@----@ I was just wondering where the department got the authority to spend money on a design for a new facility when all of the money that has been approved has been approved for renovations and an addition, not a new facility.
20071107:: ministaujuqai iqqanaijaqtingilluunniik nalunaiqsigiarunnaqqu tamassuminga?@----@ There is conflicting information here on this, so maybe if I could get the minister or her officials to explain that.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mis puraun nalunaiqsitinniaqqara taassuminga.@----@ I’ll have Ms. Brown explain that.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: 2004-05 talurjuami piliriangulauqsimajuq sanajaugiarniulauqtuq, uiguniullunilu.@----@ Around 2004-05, the Taloyoak project was still a renovation and addition.
20071107:: titiraujaqsimaninga naujaanut taannasainnaugaluaq, asiagut kaanturaakkut aanniarviujunit pivallialilaurngat.@----@ At the same time, the design for Repulse Bay, same architect but a different contract, the design of the Repulse Bay for a new health centre was underway.
20071107:: tamakkiik titiraujaqsimaningik nuqqangatitaukainnariaqalauqtut tamanna pijjutigillugu.@----@ Both designs were put on hold because of these requirements.
20071107:: nappaqtauvallialiqtillugit aujangani/upirngassaangani 2006, taanna kajusititaulauqtuugaluaq pijariilaunngittuq titiraujaqtauninga naujaani.@----@ When they were started to be resurrected in the spring/summer of 2006, the design for Repulse Bay was proceeding.
20071107:: kisiani talurjuami sanasimaniriniaqtanga qimirrujaukkannirilluni akitukallattualuummitillugit sanajjutauqattaniaqtut illuliurniuniaqturlu gavamakkunnit atuinnautitaujut attarnarjaiqsimanirmut asijjiilaqijjutaulauqqut.@----@ The sketches for Taloyoak were revisited in light of the massive increase of construction costs for both labour and materials, the requirements during section control that our government became available for code changes to do health and safety.
20071107:: 2006 ukiassaangani naujaat sukkailligiaqtitaulauqquq qimirrunasuttilluta uvagut qanuiliuriaqarniarmangaata taakkununga aanniarviujunut tamakkiinnut.@----@ In the fall of 2006, Repulse Bay was kind of slowed down again until we looked at what should we be doing as a department in terms of these health centres so that we could advance them both.
20071107:: taakkunanili nalunaiqsimajunit titiraqsimajunit taissumaniuliqtillugu qimirrulauqtugut titiraujaqsimanirmut naujaanut ajjigiluniuk talurjuamut.@----@ In the substantiation sheet, when it was written, we were, at that point in time, still looking at the possibility of having a design for Repulse Bay be the same design for Taloyoak.
20071107:: taakkua maannaujuq titiraujaqsimajut qimirrujaukkannirialik, ilaak qaujisaqtauviujumit ammalu isumalirijiujumit taimaassainnaq aulajunnaqtunik tamakkiinnut nunaliinnut taimaililaarluni ippiarjummut naammanaaqsimagajaqtuq, marruunnik nunaliinnik tavvaniittut amma pingajuat uvvaluunniit kinguniagut ippiarjummut asianulluunniit nunaliujumit taimaassainnaq angijumit atuqtauqasiujjaujunnarajaqtunik akitujuqturutitigut.@----@ What we wanted to do then was have the same Functional Program for both communities, and this would also be for Arctic Bay, that will suit the two communities that are currently in the capital plan, and also a third, Arctic Bay, or a similar size community that may eventually get into the capital plan.
20071107:: taannali naujaangujuq pijariijaqsimanngittuq suli.@----@ So the Repulse Bay, the way it is written, it has not been finalized.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: uqaqqaugama, qaujimajakkut taanna maligaliurvik angiqsilauqsimammata kiinaujanik ilagiarutiksanik iglurjuamut atuqtugit kiinaujait ajjigiinngittunut pilirianut isumaaluutaujunit isumaalutiqarama taakkununga.@----@ As far as I know, this House and the Legislative Assembly has approved funding for what seemed like a renovation project and that money has been spent on a different project.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): mis paraun kiutinniaqtara taaksuminga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I will have Ms. Brown respond to that.
20071107:: mis paraun, atii.@----@ Ms. Brown, go ahead.
20071107:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: maanna taakkua asijjiqtausimaliqtut tunirjutauliqsimajut amma qaujilauqtavut ukiungulauqtumi taakkua taiguusingit asijjiqtausimajut piulaangullutik atuliqujausimajut gavamakkunnut angiqtauqujaullutik iqqanaijaqatigiinnivut taakkua nunalilirijikkullu uvagullu katujjilluta piliriarrisimajavut.@----@ The department is coming forward now with the changes that we have become aware of in this past year and presenting the name change in the project to indicate our best recommendations put forward to the government for approval based on our collaborative work with the Department of Community and Government Services.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: taima uqalimaarukkut sulijumik tammangillunga juunmi kiinaujalirijiit katimajingit ministaillu uqaqsimajut uvani taakkua aanniaqtailimajulirijikkut naujaani anniaqviup tainna talurjuarmilu.@----@ So if I was to read this correctly, in June, when this went to the Financial Management Board or the Cabinet, as Ms. Brown indicated, the department still anticipated doing the Repulse Bay Health Centre design before the Taloyoak one.
20071107:: qanuq asijjiilauqpat taikkua pillugit marruuk.@----@ So maybe, since June, how did that change?
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: kiutinniarrakku.@----@ 2518
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): minista qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mis paraun, atii.@----@ Ms. Brown, go ahead.
20071107:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: sivulliqpaami talurjua nalunaiqtaulauqsimamman sivulliulluni naujaat aanniaviksanganik.@----@ Because of the other pressures on the capital plan, the regional health facilities and the way it started in the very first term, Taloyoak was identified a little bit ahead of Repulse Bay.
20071107:: taakkua kiinaujait ilingajut ukiunguliqtut qaangiqsimajut akitujuutinut parnautiit nunalinni aanniaviksaq talurjuani sivuniagut ukiumi pigialauqsimajuq sanajaugialiq&uni makititauniga ammalu naujaani aanniaviksaq kinguniagut.@----@ The way the funding is in the past few years of the capital plan, the community health centre project in Taloyoak would start the year before in terms of major construction and in terms of the health centre in Repulse Bay.
20071107:: nanijunnalaunginattigu sivulliqmi sanajjutaunialauqtuin kiinaujait ukiumik atausirmut.@----@ It’s a matter of we can’t find the first year of construction money for the two health centres in the same year.
20071107:: tainna titiqtuqtauninga aturnialilaurmigattigut ajjinga naujaanut.@----@ We wouldn’t be starting from scratch in terms of design, we would use the base designs for Repulse Bay.
20071107:: nalunarujuttaagaluaq kisiani ajurknaqtummaqiuqattamaurmat taakkua tamarmi atauktikkut piliriarijaunasunniatillugit ammalu atuinnautittiniaqtillutalu nunalingnut isuqtunit pilirianit pilirijjutinullu kajusiniaqtillugit nunalinni.@----@ It may be a bit confusing but it has been very difficult to try to advance both projects given the limited money we have, and to properly provide the communities with a building that will be appropriate for the programs and services the department wants to deliver.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mis puraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: tukisittianginnama ilingajut ammalu tauttuksangit taakkua sivulliutitauniaqtut ministaup uqaqqaujangit.@----@ I fail to understand that the standards and criteria that the government is supposed to use in determining its prioritizing of departments, as the minister indicated, that they use in prioritizing capital projects.
20071107:: sivulliutittinirmit akitujuutinit parnautinut qanuqli 20ni ukiuliit ij;rjuat 26 year old sanajaungingaarluni iglurjuaq.@----@ How could a 20 year old facility move ahead of a 26 year old facility, other than the perception is that it was an FMB decision and the member for the 26 year old community doesn’t sit on the FMB.
20071107:: taanna pillugu tukisiumangitara tamanna ilingajungit amma tauttungit, taimannailuurunnarmangaata.@----@ I don’t understand, based on the standards and criteria that we’re supposed to use in prioritizing projects, that they could do that.
20071107:: taima apirivunga qanuq?@----@ Maybe if I could just ask how.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071107:: minista aglukaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: mis puraun, atii.@----@ Go ahead, Ms. Brown.
20071107:: puraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: utiriaqaqquuqtugut qimirulugit taakkua ilinganingit tamakkua pigialauqsimaninginni.@----@ I think we have to go back in terms of looking at the chronology of when all of this happened.
20071107:: nunaliit pikani ippiarjumit asinga aanniarviit sivumuttaulaungimmata avittuqsimajuni nunavummi taakkununangallu aanniaqtaililirijikkunnit sivulliutitaujariaqarninginni.@----@ And, at that point in time, the community of Arctic Bay or other health centres were not put forth by their regions or within the department as a priority.
20071107:: qaujimalauttuugaluaqtugut 2004mi isumaaluutitaqalaurpat nunavut avittuqsimajunginni aanniaqtailimalirijikkunnit nunalirijikkunillu taakkualu nunalilirijikkut kajusiqujaulluti qaujisainirmit ilinganinginni taakkua aanniarviit@----@ When we became aware around 2004 that there were concerns coming out of the region from both Health and CGS, we asked the Department of Community and Government Services to carry out a technical assessment by CGS to determine what we needed to plan for in terms of that community health centre.
20071107:: sukkaimauratta pianiksinnasunnirmit maannamut.@----@ We’re a little bit slow in getting things done.
20071107:: kisiani sunamit nuqtaqtittijariaqarniqsaulauratta ilaak imanna iqqanaijaqtiit isulisimalaurmata.@----@ The pressure in dealing with the three regional facilities and subsequently, the continuing care facilities was enormous.
20071107:: taima utirlungu isumaliarijaulauqtuq sivulliutitaujariaqaqtunut talurjuaq, naujaat aaqqittaulaurmata taikkua ukiu pigialisaaqtillugu maligaliuqatiit taakkua 2004 amma 2005-mut ilijaullutit.@----@ I think the government has done very well to do these amounts of buildings but something had to be put on hold.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071107:: iksivautaaq, unattauq isumaaluutigijara uqaqqaummat asingit gavamakkunni timiujut avittuqsimajunginni taakkua piujuuningit naammanningillu taakkua akitujuutinut kiinaujait.@----@ Mr. Chairman, another concern that I have and I alluded to with other departments is the accuracy of the capital budget.
20071107:: ilisituinnaqpita piliriaksaniit paippaanut amma pianikpata naasautiit qaippata uuktutullu kaanturaasanut ungataujjippata isumaliuriliqattaqpaat kajusiliq&utit nallia akilirunnangi&utigu ingirrasigiatuinnaqattaqtut.@----@ Are we just putting projects on the books to have them on the books, and then once the numbers and tenders come in, they’re way over budget, and then decisions are made for which ones get moved ahead and which ones can’t because we can’t afford it.
20071107:: taima isumaliuriqattaqpaat piliriamit kajusitittillutit $220,000-mut titiqtuqtaunirmut amma $800,000-mit qangaanut ilisillutit akitu $13- miliannguniarmat.@----@ Right now, we’re making a decision to go ahead with a project, putting $200,000 in there for design when there’s already been $800,000 for the design on it, and saying it’s going to cost $13 million.
20071107:: taanna titiqtuqtauninga utirluni $26-milianngulirilluni.@----@ Once that design is done, let’s say it comes back $26 million, it could.
20071107:: qaujimanngitavut taanna sulimmangaat.@----@ We don’t know that and we need to be able to make informed decisions.
20071107:: taima uvagulli tukisinaqtunit isumaliurijjutiqariaqaratta sulijunit taakkua paippaanit ukiunut tallimanut ilingajut taikkua kaanturaataarasuktut tisivvamilu nallia kajusiniaqpat?@----@ Once it’s approved, then it’s on the books for the five-year plan, and the tenders come in, this Assembly doesn’t have a say in which ones move ahead.
20071107:: minista taima kiinaujalirijiit katimajinginnut ilillutit isumaliurlutit taima naujaat piiqtaulauqpuq ammalu ikpiarjuk piiqtaulaurivuq aanniavissanganut.@----@ The minister indicated that FMB makes the decision, which is why Repulse Bay fell off the books, which is why Arctic Bay fell off the books and got further pushed back.
20071107:: kinguvariaqtaullutit ajattautuinnalauqtut kingummut.@----@ It’s quite obvious that the Members of this Assembly don’t all have a say in what gets moved ahead here.
20071107:: taimali atuinnaururviujariaqartugut sulijunit tukisijjutinit uvagut tukisinattiaqtunit isumaliurniarutta miksiqartunit isumaliurniarutta gavamakkut surlu iluliqanngittumit atiliuriqattaratta sikkimit sivulliutitaujariaqartut aaqqittaulirillutit kinguniagut.@----@ We’re just giving the government a blank cheque to go and do what it wants, and it can prioritize what it wants after that.
20071107:: qanuq taanna piliriak qanullattaa akiqarniarmangaat.@----@ So what would it take for the department to come back with more accurate figures on what this project will actually cost?
20071107:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taakkua piliriaksaak pigiaqtautillugit 2000-ngutillugu 2002, 2003-mi pilirivik sivumuattiarniqaqattalauqtuq piliriaksait $55,000,000-nginniittut taakkua angiqtaulaursimajut pijariiqtauqujaullutik iglulingmi uktuutigilugu aanniavik tamaaniittuq mittimatalingmilu kangir&inirmilu iqaluktuuttiarmilu taakkua tagva piliriat kikillugu pa`ngniqtuuq taakkua iqqanairsimallaqtuinnaujut kikik&ugu@----@ Having said that, in terms of projects, going back to when these two projects started back in 2002-03, the department has been successful in getting a lot of the projects in the $55 million budget, at the time, that was approved to finish off the Igloolik as an example and the hospital here, Pangnirtung, Pond Inlet, Rankin Inlet, and Cambridge Bay.
20071107:: iqqanaijaqtitaakkannirniarmataguuq ikajursiniaqtunik pilirivingnik.@----@ My deputy also mentioned that the department will be conducting a review of all the facilities, not just the health centres but also other long-term care facilities within the territory.
20071107:: miksausittiakanniqullugit akiginiaqtanginnik igluliurnirmut sivumuagunnaratta kisianik aturumaiqta aturumaaqtatinni tusagaksavut tamakkuninga uqaujjuigiaqattaqtunit iglurjuanut qimirunaqtiujunit.@----@ We need to do the technical assessments on all of those facilities in order to plan in addressing our aging facilities.
20071107:: taakkua miksausattautillugit naliqunaqtautilluginilaak akiginiaqtangit taimanna pilirittianiqpaangunasuqattaqtugut naliqquttaitilluta qanuq akiqaniarmangaata taimansaittunit ta naliqqusisimattiajaangimmataluunniit.@----@ So the direction now is to finish off the commitment in the previous government and the commitments that have been made and the work that has been started in trying to address some of those as indicated by Ms. Brown.
20071107:: taimanna miksausaksimanasuqattaqtugut naliqqusimanipaangunasuqattaqtuugaluat taikkuali mianiqsisijiujut piliriaksaujunit pilirivittinni kamaqataulluti.@----@ It’s difficult to determine whether we will be accurate or not, or what the trend will be in the market and how the bids will come through.
20071107:: qujannamiik@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: apiritittilauraluaqtugut kisianili matuiriarutiksanik uqallaqullutit.@----@ We had you down that you asked questions the other day, but now, we realize that you provided the opening comments.
20071107:: mista arvaarlu, atii.@----@ Mr. Arvaluk, go ahead.
20071107:: arvaarlu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mamiakkavit angiqpagit.@----@ The apology is accepted.
20071107:: nalunaiqsiqujijunga marruungnik.@----@ I just want to get clarification on two points.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: mista kaampu kiutinniaqpara.@----@ I will have Mr. Campbell answer that.
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kaampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20071107:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071107:: arvaarlu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista arvaarlu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071107:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071107:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071107:: niruariatulaungittut pingasunik atauttikkut.@----@ It was not a matter of choosing by looking at all three at one point in time and then putting them in the capital plan.
20071107:: akitujuqturutiksanullu parnautinullu ilijaullutik.@----@ Technical assessment is one of them.
20071107:: nunaliit pingasut iluunnangit igluqariaqarmata aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu pilirianginnit maliklutik.@----@ All three communities need buildings that are capable of delivering the Health and Social Services program.
20071107:: isumalirmata pilirivik amma nunalirijikkut, pingasuit taakkua nunaliit nutaanik aanniaviktaariaqanninginnik.@----@ It is now the view of the department as well as CGS that all three communities need a new health centre.
20071107:: taikkua kiinaujannik pijariaqatuinnaliqtut angiqtauppata akitujuqturutissain taimanna akilirunnaqsiniarrattigu, sivumuagunnaqsilutalu sanajauninginnut kaatulaak amaluktauq nutaanik sunakkutitaaqtullutik pingasut sivumuappalliaqullugit akitujuqturutissatinnut parnautinginnut.@----@ It’s just a matter of being able to get the funding in the department in an approved capital plan that we will be able to pay for them, go forward, complete the design and put out the construction contracts, buy the new furniture, and that is what we put in all three to move forward within our capital plan.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071107:: mista arvaalluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071107:: arvaalluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: atjigiinginnirijanginnik qaujisarasukkaluaq&unga pijarningittunik suurlu illumut qaujisaqtiuqattaqtu nunalilirijikkut apiriqqaujaraluakka nunalilirijikkut ministangan aanniaqannangittulirijikkut kiungaarumaqqaummata.@----@ I’m having a very difficult time trying to differentiate between the technical assessments of the Department of CGS, I asked the Department of CGS, but the Health Department chose to answer on behalf of the CGS.
20071107:: taakkua suurlu imaqtaqtutitut.@----@ To get away from… I’m having a very difficult time turning away from what seems to be a lottery system.
20071107:: nunaliummata pingasut aanniaviktaariaqattut.@----@ For example, the three communities needing very badly, they are put in the basket and pick one.
20071107:: taqqamunga puuqtaugamik nasarmik amusigamik talurjuaq amujaulluni suurlu.@----@ Taloyoak was picked.
20071107:: qanuq taakkunanngat illunik qimirrunattiit pijarningittulirijikkut uqarunnalauqpat talurjuaq surassimaniqsaq taakkunanngat aanniavinnik.@----@ They have to understand how you were able to say Taloyoak is in the worst condition of all of these health centres from these technical assessments.
20071107:: qimirrunakkattigut taakkua ikpiarjuk surassimaniqpaangulauqtuq talurjuarmik aanniavinganik.@----@ When we looked at it again, we thought Arctic Bay was in a much worse condition than Taloyoak.
20071107:: tuglianik apiqqutigijumalaurmijara una.@----@ The second question I had was on the substantiation sheet that the cause of this phase construction, of course, is high.
20071107:: marruuliqqangalutik 2009, 10, 11.@----@ That’s why we put the Taloyoak construction into two sections, 2009-10 and 2010-11.
20071107:: kisianili taimanna tavvaniksainnaq taakkunani mappigarni suli sanajaunissangit taqqamaniit&utik gavamakkut piliriangita ilanginni.@----@ However, with the same breadth in all these pages, they are still phased-in constructions in other areas of the government program.
20071107:: qanuq taimannailiungilalli siarrijaaqviin, pinnguaqviit, asingillu.@----@ How is it not like that with other constructions Wednesday, November 7, 2007 Nunavut Hansard
20071107:: taakkua ilaakut piliriarijauqattarmata tamanna taimaippallaingimman.@----@ for arenas and the community halls, etcetera, because they are phased-in, but Taloyoak is not?
20071107:: uqausirijaulauqtuugaluat uqausirijjaangitaraluakka apirinasuktara, nunalilirijikkut ministangan kisumik pitjutiqat&uni atulauqpin uqaujjigiarniartillugit aanniaqannangittulirijikkut pilirivingan talurjuarmut@----@ I think that was talked about the other day, so I’m not going to get into that, but I’m still trying to ask the Minister of CGS: what rationale did you use to advise the Health Department to proceed with Taloyoak over the others?
20071107:: pijarniqturuluugaluaq kiggusi pijarnirajarmijuq, pitjuti, imannailiurlutik.@----@ A simple answer could be because … (interpretation) that’s it.
20071107:: taima, qujannamiik.@----@ (interpretation ends) Thank you.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071107:: minista paraunmut apiqsuqpiit?@----@ Mr. Arvaluk, are you asking Minister Brown?
20071107:: mista arvaalluk?@----@ Mr. Arvaluk.
20071107:: arvaalluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: ii, apiqsuqqaugatta, mista tutuu, mista kuuli amma mista mapsalaak, taakkua miksaanut aanniaqannangittulirijikkunnut apiqsuqqaummata ministangannut aanniaqannangittulirijikkut.@----@ Yes, I am. There were some questions from Mr. Tootoo, Mr. Curley, and Mr. Mapsalak on those areas to the Minister of Health.
20071107:: atuliqujaliurniarassi aanniaqarnangittulirijikkut pilirivijangannut talurjuaq sivulliujjauqullugu?@----@ I’m asking the Minister of Community and Government Services, they evaluate those proposals from different departments from the technical assessments: what rationale did you use to recommend to the Department of Health that Taloyoak should be first?
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071107:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071107:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: minista paraun kiujumavaa taassuma apiqqutigijangannut?@----@ Does Minister Brown wish to response to the member’s question?
20071107:: minista paraun, atii.@----@ Minister Brown, go ahead.
20071107:: ii, uvatsiaq tusaqtuujaqattaqqaugaluaqtunga apirijaujuujaqattaqqaugaluarama una ikilaunngitainnarmat nillirajaulaunngitainnarama.@----@ I thought I heard my name or my department mentioned a few times, but anyway, I’ll try to respond to the question.
20071107:: nunalinni gavamanullu pijittiqtiit kamaqattaqtut illuni tilijaujaraangami kisiani gavamakkut pilirivvinginnut.@----@ CGS carries out the detailed technical evaluation of buildings at the request of client departments.
20071107:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkut tilisilauqsimajut uvattinni pituinnaungittulirijikkut qanuq isumaqarmangaat immikuuqtumit igluliuqpat naujaat aanniavingat akikiniqsaugajarmat ammalu surragajanngittutit tamakkua pijittirutiit inuulisautiillu inuulisainiillu igluliuqtillugit.@----@ Health and Social Services requested that CGS explore with FSC, that’s an architectural and engineering contractor, the option of a standalone facility, a repeat design of Repulse Bay Health Centre, which may be more cost effective and wouldn’t cause any disruptions to normal health care delivery during construction.
20071107:: tainna iglu immikkuuqtuq qimirrunaqtausimaliqtuq atuliqujaliurutigijaulauqtunilu aanniaqarnangittulirijikkut maanna taanna nuqqangatitaukainnaqtuq pituinnaungittulirijiit kisiani tukisitittippata qanuq pigiaqtauniarmangaat.@----@ The project is currently on hold until Health and Social Services advise on how to proceed.
20071107:: mamianaq, kiinaujat angiqtausimajut ammalu aanniaqarnangittulirijikkunnut kiinaujat angiqtauningit malillugit naliatuinnaq naliiraarutiit atulirajaqtut 2008/2009-millu igluliuriaq&utit ammalu 2009/2010 makillunijjuk 2010 ammalu 2011.@----@ Dependent on funding approval and direction from Health and Social Services, design of either option would be completed and tendered in fiscal year 2008-09, and be constructed in fiscal year 2009-10 and 2010-11.
20071107:: maanna taakkua aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu titiraqsimajukkut tiliurutinit uvattinnut qaittiquniaqtavut ilajauniaqpat nutaarnguriaqtauniaqpaluunniit tainna makimavagiiqtuq uvvaluunniit immikuuqtumit nutaamit sananiarmangaat.@----@ At current status, the Department of Health and Social Services is to provide official written direction to CGS on whether to continue with an addition and renovations to existing health centres, or proceed with new standalone health centres.
20071107:: taikkua pituinnaunngittulirinirmut qaujisautiit (ippiarjummullu) talurjuarmullu atauttikkut pijariiqtaulauqsimajuuk.@----@ And, to answer Mr. Arvaluk’s question, I believe the technical evaluation both for Arctic Bay and Taloyoak were done at the same time.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20071107:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071107:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: taimaikkaluaqtillugu piunngittualuugaluaqtillugu talurjuap ippiarjuullu aanniavingik kisiani uqaujjisuungujusii, uqaujjisimajusi aanniaqarnangittulirijikkunnit taimanna nutauniqpaaq piliriarijauniarli arraagunukkiaq qassinut nutaanguniqsaq pigiaqtauqullugu akitujuqturutiksanut.@----@ However bad the condition the buildings are in Taloyoak and Arctic Bay you advised the Health Department to proceed with the younger health centre, several years younger, to pursue it with the new capital plan.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071107:: ministarijaujuq taanna nunalinnutnulu gavamalirinirmullu pijittiqti taaksumunga kiujumavaa?@----@ Would the minister like to answer that question?
20071107:: minista paraun.@----@ Minister Brown.
20071107:: angajuqqaa laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: ilaak tainna apiqqutaujurngilaak taakkua qaujisaijiit imminik qaujisaqattarngata uvangali taakkuninga tunnijaujunit atuqattarama.@----@ In regard to the question, they do their own evaluation and I just follow the ...(interpretation ends) I can only rely on the information that I receive.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071107:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071107:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: qujalivaralu taanna kiujunnarmat.@----@ I appreciate the minister’s answer and I worry about these things.
20071107:: ammalu katimajilirijikkut, kiinaujalirijikkunnut isumanga malituinnarlugu angiqtautuinnariaqarmata, tamanna ulurianaqturjuammarialuuk.@----@ And, depending on the mood of the FMB, they may even be approved.
20071107:: qaujisaarijaujuviniit ukununga (CGS)kunnut ajjigiitittigaluaqtutik nutaunnginniqsaqtaqaraluarlugu?@----@ So there is no way for this Legislative Assembly, who is reviewing the capital items, to compare.
20071107:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): mista arvaarluk.@----@ Chairman: Mr. Arvaluk.
20071107:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071107:: piqujivunga nuqqapalliajumaliq&unga.@----@ I lost track of time, Mr. Chairman, I would like to move that we report progress.
20071107:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071107:: angiqtui?@----@ All those in favour of the motion.
20071107:: akiraqtuqtut?@----@ Those opposed.
20071107:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20071107:: nangiqsinialirama nuqqapallianialiratta uqaqtimullu taanna iksivautaq tunniqqutigilugu.@----@ I will now rise to report progress to the Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20071107:: katimajjutissatinnut.@----@ Going back to Orders of the Day.
20071107:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20071107:: maligaliuqti qurluqtuumut, mista ivjarutailak.@----@ Member for Kugluktuk, Mr. Evyagotailak.
20071107:: ivjarutailak (tusaajikkut): quanaqqutit, uqaqtittijii.@----@ Mr. Evyagotailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqtii, taakkua katimajiralaaqutitit isumassaqsiurutiqaqqaujut piqujaksaq 16 ammalu akitujuqturutissanit nuqqarumaliq&utillu ammalu uqaqtii,@----@ (interpretation ends) Your committee has been considering Bill 16 and the Capital Estimates, and would like to report progress.
20071107:: piqujivunga taakkua katimatuinnatillugit katimajjutiit angiqtauqullugit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of this Committee of the Whole be concurred with.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071107:: qujannamiik, maligaliuqti qamaniqtuarmut.@----@ Thank you, Member for Baker Lake.
20071107:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071107:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071107:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071107:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071107:: katimajjutissavut 21.@----@ Item 21.
20071107:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20071107:: avatilirinirmut pilirialik, minista nattiq.@----@ Minister of Environment, Mr. Netser.
20071107:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaaqtauningit maligaksait maligaksaq 04 - iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq - katimajiralaani isumaqsaqsiuqtauninga@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20071107:: - pingajuannik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq patiq nattiq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 04 – Workers’ Compensation Act – Third Reading Hon. Patterk Netser: Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqtii, pigiaqtittivunga aippitaullunga maligaliuqtimut qikiqtaaluup nigianut iqqanaijaqtinut aanniqtuqarniqqat nalliukkumaalirijikkunnut piqujaksanga sivulliqpaami uqalimaaqqullugu pingajuanni.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 4, Workers’ Compensation Act, be read for the third time.
20071107:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: uqaqti : qujannamiik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071107:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is order.
20071107:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071107:: naammasanngittut?@----@ Opposed.
20071107:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 4 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqqu.@----@ The motion is carried and Bill 4 has had third reading.
20071107:: katimajjutissavut 21.@----@ >>Applause Item 21.
20071107:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20071107:: katimajjutissavut 22.@----@ Item 22.
20071107:: katimajjutissait.@----@ Orders of the Day.
20071107:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20071107:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071107:: titiraqti (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071107:: katimajjutissait nuvipiri 8:@----@ Orders for the Day for November 8:
20071107:: 1.@----@ 1.
20071107:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071107:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071107:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071107:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071107:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071107:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071107:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071107:: atiliurutausimajut@----@ Petitions 11.
20071107:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071107:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071107:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071107:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071107:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071107:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071107:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071107:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit@----@ Second Reading of Bills
20071107::  maligaksaq 22 19.@----@ • Bill 22 19.
20071107:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters
20071107::  maligaksaq 14  maligaksaq 15  maligaksaq 16  maligaksaq 17  maligaksaq 18  maligaksaq 19@----@ • Bill 14 • Bill 15 • Bill 16 • Bill 17 • Bill 18 • Bill 19
20071107:: 20.@----@ 20.
20071107:: katimajiit katimatuinnatillugit tukiliarutingat 21.@----@ Report of Committee of the Whole 21.
20071107:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071107:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071107:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071107:: uqaqti : qujannamiik mista kiluuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071107:: katimaniqput nuqqangakainnarnialirmijuq qaunasunningani, qitiqquutauliqqat, pigialaarmijuq 1:30, nuvipiri 8.@----@ This House stands adjourned until tomorrow at 1:30.
20071107:: iqsuqti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071107:: >>katimaniq nuqqaqtuq 18:06muaqtillugu@----@ >>House adjourned at 18:06 
20071108:: sitamangannik katimaniq aippaanik maligaliuqtiit@----@ 4th Session 2nd Assembly
20071108:: maligaliuqtiit katimautiminingit@----@ HANSARD
20071108:: titiraqsimaningit@----@ Official Report
20071108:: quppirniliit 2529mik 2655mut@----@ Pages 2529 – 2655
20071108:: iqaluit@----@ Iqaluit
20071108:: uqaqti: piita qilavvaq, maligaliuqti@----@ Speaker: The Honourable Peter Kilabuk, M.L.A.
20071108:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (qikiqtaaluup nigiani) minista kamagijalik nunavuumi iglulirijiqjuakkunnit@----@ Hon. Olayuk Akesuk (South Baffin) Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation
20071108:: taiviti alaralak (arviat)@----@ David Alagalak (Arviat)
20071108:: jaimisi aariak (uqqummiut) uqaqtiup tullia; iksivautauqataujuq, maligaliuqtuinnalimaanut@----@ James Arreak (Uqqummiut) Deputy Speaker; Chair of the Committee of the Whole
20071108:: jaimisi arvaarluk (tununiq)@----@ James Arvaluk (Tunnuniq)
20071108:: liivai paanapas (quttiktuq) iksivautaq, maligaliuqtiit atangiqtillugit; iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit katimajiralaangutillugit@----@ Levi Barnabas (Quttiktuq) Chair, Full Caucus; Deputy Chair, Committee of the Whole; Regular Members’ Caucus
20071108:: tagaaq kuuli (kangiq&iniup tunuviani)@----@ Tagak Curley (Rankin Inlet North) Striking Committee; Management and Services Board; Regular Members’ Caucus
20071108:: juu aalan ivjarutailak (qurluqtuuq) iksivautaup tullia, maligaliuqtiit@----@ Joe Allen Evyagotailak (Kugluktuk) Deputy Chair, Committee of the Whole; Chair, Regular Members’ Caucus
20071108:: piita kattuk (sanikiluaq)@----@ Peter Kattuk (Hudson Bay)
20071108:: sitiiv mapsalak (akulliq) iksivautauqataujuq, maligaliuqtiit atangiqtillugit@----@ Steve Mapsalak (Akulliq) Co-Chair, Full Caucus; Regular Members’ Caucus
20071108:: angajuqqaaq patiq nattiq (nanulik) minista avatilirinirmut; minista kamagijalik iqqanaijaqtinit aanniqtulirijikkut katimajinginnit@----@ Hon. Patterk Netser (Nanulik) Minister of Environment; Minister responsible for the Workers’ Compensation Board
20071108:: sivuliqti paal ukaliq (iqaluit uannangani) sivuliqti; minista iqqaqtuijulirinirmut; minista gavamakkut sivuliqtinginni ammalu gavamauqatigiittulirinirmi@----@ Hon. Paul Okalik (Iqaluit West) Premier; Minister of Justice; Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
20071108:: kiit piitasan (iqaluttuuttiaq) katimajiralaaliuqtikkut@----@ Keith Peterson (Cambridge Bay) Striking Committee; Management and Services Board
20071108:: angajuqqaaq lui tapaaqjuk (amittuq) minista iliqqusilirinirmut; minista iqqanaijaqtulirijikkut@----@ Hon. Louis Tapardjuk (Amittuq) Minister of Culture, Language, Elders and Youth; Minister of Human Resources
20071108:: maligaliriji@----@ Table of Contents
20071108:: tuksiarnirmut matuiqtauninga...........................................................................................................................................2529@----@ Opening Prayer..........................................................................................................................2529
20071108:: angajuqqaat uqausingit.......................................................................................................................................................2529@----@ Ministers’ Statements ................................................................................................................2529
20071108:: maligaliuqtiit uqausingit................................................................................................................................................2530@----@ Members’ Statements ................................................................................................................2530
20071108:: uqausikkut apiqqutit........................................................................................................................................................2536@----@ Oral Questions...........................................................................................................................2536
20071108:: atiliurutausimajut................................................................................................................................................................2556@----@ Petitions.....................................................................................................................................2556
20071108:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit..............................................................................................................2557@----@ Reports of Committees on the Review of Bills .........................................................................2557
20071108:: saqqitaujut titiqqait........................................................................................................................................................2559@----@ Tabling of Documents ...............................................................................................................2559
20071108:: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit......................................................................................................................................2560@----@ Notices of Motions ....................................................................................................................2560
20071108:: pigiaqtitait........................................................................................................................................................................2560@----@ Motions......................................................................................................................................2560
20071108:: maligaksait uqalimaaqtauningit tuglianik...................................................................................................................2566@----@ Second Reading of Bills ............................................................................................................2566
20071108:: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu....................................................................................2567@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters .....................................2567
20071108:: iniqtirutijjutik..................................................................................................................................................................2594@----@ Point of Order............................................................................................................................2594
20071108:: iniqtirutijjutik..................................................................................................................................................................2611@----@ Point of Order............................................................................................................................2611
20071108:: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat...............................................................................................................2648@----@ Report of the Committee of the Whole .....................................................................................2648
20071108:: uqaqtiup aaqqittanga.......................................................................................................................................................2649@----@ Speaker’s Ruling .......................................................................................................................2649
20071108:: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit...........................................................................................................................2650@----@ Third Reading of Bills...............................................................................................................2650
20071108:: angiqtauningit maligaksait.............................................................................................................................................2652@----@ Assent to Bills ...........................................................................................................................2652
20071108:: katimajjutiksait......................................................................................................................................................................2654@----@ Orders of the Day ......................................................................................................................2654
20071108:: i. @----@ A.
20071108:: qautamaamut qaujigiarutit@----@ Daily References
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007.............................................................................................................................................2529@----@ Thursday, November 8, 2007 ....................................................................................................2529
20071108:: u. @----@ B.
20071108:: angajuqqaat unikkaangit@----@ Ministers’ Statements
20071108:: 124  2(4): nunavummi aanniasiutitaanirmut nuqqatittitailimanirlu upalungaijautiujuq (aglukaaq).....2529@----@ 124 – 2(4): Nunavut Nursing Recruitment and Retention Strategy (Aglukkaq).......................2529
20071108:: a.@----@ C. 
20071108:: maligaliuqtiit unikkaangit@----@ Members’ Statements
20071108:: 268 - 2(4): sanikiluaq iqqaumatsijut tuqutaujumik paliisimik (kattuk).................................................................2530@----@ 268 – 2(4): Sanikiluaq Honours the Memory of Fallen RCMP Officer (Kattuk)......................2530
20071108:: 269 - 2(4): ilinniarviup gulait 1ngit iqaluttuuttiarmi (piitasan)...............................................................2531@----@ 269 – 2(4): Grade One Classes in Cambridge Bay (Peterson) ..................................................2531
20071108:: 270 - 2(4): pijarningittulirinasunniarniq sivuniksami (tutu)................................................................................2532@----@ 270 – 2(4): Facing the Challenges of the Future (Tootoo)........................................................2532
20071108:: 271 - 2(4): nunavuumi innatuqaikt katimaqatiqarningat maligaliuqtikkunnit (kuuli).....................................2533@----@ 271 – 2(4): Nunavut Elders’ Gathering to Meet Members of the Legislative Assembly (Curley)
20071108:: 272 - 2(4): nalliutijunit pikkugusunniq nuvipiri 11mi (paraun)......................................................................2534@----@ 272 – 2(4): Birthday Greetings for November 11 Celebrants (Brown).....................................2534
20071108:: 273 - 2(4): pikkugusuttuq niruaqtinit uqsuqtuumi taluqjuarmilu (aglukaaq)...................................................2535@----@ 273 – 2(4): Greetings to Constituents of Gjoa Haven and Taloyoak (Aglukkaq) .....................2535
20071108:: 274 - 2(4): tusagaksaq silamik nalauktainasunnirmik (piiku)....................................................................................2535@----@ 274 – 2(4): Update on Weather Forecasting (Picco) .................................................................2535
20071108:: pi.@----@ D.
20071108:: uqausikkut apiqqutit@----@ Oral Questions
20071108:: 345 - 2(4): ikajuutit iluviminiit qiniqtauqullugit qallunaa nunanganni (arvaarluk)..................................2536@----@ 345 – 2(4): Assistance to Locate Graves Down South (Arvaluk) .............................................2536
20071108:: 346 - 2(4): qaujasaqtauqattarningit gavamakkut timiqutingit (kuuli)...................................................................2538@----@ 346 – 2(4): Oversight of Crown Agencies (Curley)..................................................................2538
20071108:: 347 - 2(4): allattausimajut tuksirautaujut 2006-07mi ammalu kanngunaqtitaujunit sapumminirmut kamisana (tutu)@----@ 347 – 2(4): Records Requested in 2006-07 Information and Privacy Commissioner (Tootoo) 2540
20071108:: .........................................................................................................................................................................................2540 348 - 2(4): umiaqjuarmuaqtittiniq qulik ikummaqqutilirijikkut atuqtuksanginnit/igluliaksanginnit@----@ 348 – 2(4): Marshalling of Qulliq Energy Corporation Supplies/Materials (Barnabas) ...........2541
20071108:: kiinaujjastautingitigut ilanngaqtauqattarningitigut (arvaarluk)..................................................................2546@----@ ............................................................................................................................................2546
20071108:: 354 - 2(4): angiqatigiigutaunasuaqtut allanit jaims paimi (kattuk)...............................................................2551@----@ 354 – 2(4): Negotiations – James Bay Cree (Kattuk)................................................................2551
20071108:: pu.@----@ E.
20071108:: atiliurutausimajut@----@ Petitions
20071108:: 002 - 2(4): mittimatalimmi annikitturviksaq (arvaarluk)...........................................................................................2556@----@ 002 – 2(4): Pond Inlet Arena (Arvaluk) ....................................................................................2556
20071108:: pa.@----@ F.
20071108:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangit@----@ Reports of Committees on the Review of Bills
20071108:: 006 - 2(4): maligaksaq 13 - nunavuummi uumaqqutilirinirmut ingirrattiarnirmut maligaq (tutu)...................2557@----@ 006 – 2(4): Bill 13 “Nunavut Energy Efficiency Act” (Tootoo)...............................................2557
20071108:: 007 - 2(4): maligaksaq 12 - tuavirnaqtulirinirmut maligaq (kuuli)....................................................................2559@----@ 007 – 2(4): Bill 12 “Emergency Measures Act” (Curley).........................................................2559
20071108:: ti.@----@ G. 
20071108:: saqqitaujut titiqqait@----@ Tabling of Documents
20071108:: 156 - 2(4): katimajiralaat ajauqtiit qimirrunarningat maligaksaq 6mik, uqausirnut ilitariujunut maligaq@----@ 156 – 2(4): Standing Commiittee Ajauqtiit Review of Bill 6, Official Languages Act and Bill 7,
20071108:: tu.@----@ H.
20071108:: katimajiralaanit pigiaqtitait@----@ Committee Motions
20071108:: 009 - 2(4): maligaksaq 16 - piiqtaulutit $200,000 taluqjuarmi aanniasiurvimmik piligiaksaq #500239@----@ 009 – 2(4): Bill 16 – Delete $200,000 from Taloyoak Health Centre Project # 500239
20071108:: 010 - 2(4): maligaksaq 16 - naujaani aanniavik kingurviktauviksanga sivuvariaqtauluni (paanapas).........2598@----@ (Barnabas)...........................................................................................................................2588 010 – 2(4): Bill 16 – Repulse Bay Health Centre Replacement Be Moved Forward (Barnabas)
20071108:: 011 - 2(4): maligaksaq 16 - ippiajummi aanniavik kingurviktauviksanga sivuvariaqtauluni (paanapas)...2598@----@ ............................................................................................................................................2598 011 – 2(4): Bill 16 – Arctic Bay Health Centre Replacement Be Moved Forward (Barnabas) 2598
20071108:: ta.@----@ I. 
20071108:: pigiaqtitait@----@ Motions
20071108:: 022 - 2(4): ukiutaqtumiijjutinut ikajurutinut ilanngaqtirijjutiit (piitasan)....................................................2560@----@ 022 – 2(4): Northern Residents Deduction – Notice (Peterson)................................................2560
20071108:: 022 - 2(4): ukiutaqtumiijjutinut ikajurutinut ilangaqtirijjutiit (piitasan)......................................................2560@----@ 022 – 2(4): Northern Residents Deduction (Peterson) ..............................................................2560
20071108:: 023 - 2(4): pigiaqtittijuq maligaksaq 13 katimatuinnaqtunuaqtauqullugu (piiku).....................................2565@----@ 023 – 2(4): Motion to Refer Bill 13 to Committee of the Whole (Picco) .................................2565
20071108:: pi.@----@ J.
20071108:: maligaksait@----@ Bills
20071108:: maligaksaq 22 - sanajimmarinnut amma nunami killisiniarnirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga...2566@----@ Bill 22 – Engineers and Geoscientists Act – Second Reading ..................................................2566
20071108:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee – Health &
20071108:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut.................................................................................2567 maligaksaq 14 – ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 2, 2007-2008 - katimajiralaani isumaksaqsiuqtauninga..............................................................................................................................................2622 maligaksaq 15 – ilagiarutiit (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, naasautilik 2, 2007-2008 - katimajiralaani isumaksaqsiuqtauninga.....................................................................................................................2622 maligaksaq 17 – ilagiarutiit (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, naasautilik 4, 2006-2007 -@----@ Social Services....................................................................................................................2567 Bill 14 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008 – Consideration in Committee...........................................................................................................................2622 Bill 15 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 2, 2007-2008 – Consideration in Committee ...............................................................................................2622 Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007 –
20071108:: maligaksaq 12  tuavirnaqtulirinirmut maligaq - katimajiralaani isumaksaqsiuqtauninga...............................2638 maligaksaq 18 - tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut –@----@ Bill 12 – Emergency Measures Act – Consideration in Committee..........................................2638 Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related
20071108:: katimajiralaani isumaksaqsiuqtauninga.....................................................................................................................2645@----@ Statutes – Consideration in Committee...............................................................................2645
20071108:: maligaksaq 04 - iqqanaijaqtiit nalliukkumaalirinirmut maligaq - angiqtauninga.........................................2652@----@ Bill 04 – Workers’ Compensation Act – Assent .......................................................................2652
20071108:: 08 - angiqtauninga.................................................................................................................................................2652@----@ Assent..................................................................................................................................2652
20071108:: maligaksaq 16 kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009 - angiqtauninga.......2652 maligaksaq 17 - kiinaujait ilagiarutinut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, naasautilik 4, 2006- 07 - angiqtauninga.................................................................................................................................................2652 maligaksaq 18 – tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut –@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Assent .....................................................2652 Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007 – Assent..................................................................................................................................2652 Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related
20071108:: angiqtauninga.............................................................................................................................................................2652@----@ Statutes – Assent.................................................................................................................2652
20071108:: maligaksaq 19  aaqqigiaqtauqullugu inkam taaksiijanirmut maligaq, naasautilik 2 - angiqtauninga.........2653@----@ Bill 19 – An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2 – Assent .............................................2653
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2529@----@ 2529
20071108:: iqaluit, nunavut qitiqquu , nuvipiri 8, 2007@----@ Iqaluit, Nunavut Thursday, November 8, 2007
20071108:: maligaliuqtiit upaktut: angajuqqaa liuna agluukkaq, angajuqqaa ulaajuk akisuk, jaimisi aariak, jaimisi arvaarluk, liivai paanapas, angajuqqaa laviinnia paraun, tagaaq kuuli, juu aalan ivjarutailak, piita kattuk, uqaqti piita qilavvaq, sitiiv mapsalak, angajuqqaa patiq nattiq, sivuliqti paal ukaliq, kiit piitasan, angajuqqaa iat piiku, angajuqqaa taiviti simailak, angajuqqaa lui tapaarjuk, Hanta tutu.@----@ Members Present: Honourable Leona Aglukkaq, Honourable Olayuk Akesuk, Mr. James Arreak, Mr. James Arvaluk, Mr. Levi Barnabas, Honourable Levinia Brown, Mr. Tagak Curley, Mr. Joe Allen Evyagotailak, Mr. Peter Kattuk, Honourable Peter Kilabuk, Mr. Steve Mapsalak, Honourable Patterk Netser, Honourable Paul Okalik, Mr. Keith Peterson, Honourable Edward Picco, Honourable David Simailak, Honourable Louis Tapardjuk, Mr. Hunter Tootoo.
20071108:: katimajjutiksaq 1: tuksiarnirmut matuiqtauninga@----@ Item 1: Opening Prayer
20071108:: uqaqti (angajuqqaaq piita qilavvaq): maligaliuqtit, tuksiarluta.@----@ Speaker (Hon. Peter Kilabuk)(interpretation): Members, let us pray.
20071108:: >>tuksiaqtut uqaqti : ullukkut, Mr. Premier, ministait, maligaliuqtiit.@----@ >>Prayer Speaker (interpretation): Good day, Mr. Premier, Ministers, and Members.
20071108:: tunngasulaurmigitsi katimavitta iluanut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071108:: aanniaqannangittulirinirmik piliriarlik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071108:: katimajjutiksaq 2: angajuqqaat uqausingit@----@ Item 2: Ministers’ Statements
20071108:: angajuqqaap uqausinga 124 – 2(4): nunavummi aanniasiutitaanirmut nuqqatittitailimanirlu@----@ Minister’s Statement 124 – 2(4): Nunavut Nursing Recruitment and Retention
20071108:: upalungaijautiujuq (aglukaaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Strategy (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: unnusakkut, iluunasi.@----@ Good afternoon everyone.
20071108:: uqaqtittijii, aqqutigillugit nunavummi aanniasiutitaanirmut nuqqatittitailimanirlu upalungaijautiujuq aksurunnaqtunik saangatsiqattaratta iqqanaijaqtitaarasuk&uta ilinniaqsimajunik aanniavinni iqqanaijarumajunik nunavummiulimaat nunaqutigijanginnu.@----@ Mr. Speaker, through our new Nunavut Nursing Recruitment and Retention Strategy, we shall strive to address the major challenges of attracting and maintaining a trained, motivated, stable nursing workforce, serving all of Nunavut communities.
20071108:: pitjutigillugu aksurunnarnirijanga aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu iqqanaijaqatiqarniaqtut pilirivinganni ilinniaqtulirijikkut amma nunavuummi silattusaqvikkut tamakkunanngat nunalinni aanniasiuqtitaaqtittinasullutik tamatumunga sivitujumut turaagaksaqarniarmata.@----@ Because of the scope of the challenges, the Department of Health and Social Services will be working in full partnership with the Department of Education and Nunavut Arctic College to foster a local nursing workforce as the long-term goal.
20071108:: quviasukpugut tusaqtittijariassaq upalungaijautit pijariiqtausimalirman iqqanaijaqtiujullu tamatumunga atuliqtitivallialiqtun.@----@ I am pleased to inform you that the strategy is now complete and officials are moving forward with its staged implementation.
20071108:: tamakkua nutaat aanniasiuqtiin sungiusaqtauttiaqattaqugattigu angijuqqautinut iqqanaijaqtinut amma ikajuqtaujunnaqattaqullugit.@----@ Mr. Speaker, the strategy consists of a number of elements to improve Human Resource practices.
20071108:: ammaluktauq, qinirmijugut naliiraarutissanik iqqanaijaqtiit tappaani ungasittummiuni nunalinni nikittaarlutik iqqanaijaqattaniarmat ammalu ilinniarrutissangit pilimmassagutingillu aanniasiuqtin sivulliutigivavut suli pilirivittinni.@----@ We want to ensure that the new nurses receive a full orientation by senior staff and that they have access to ongoing support.
20071108:: uqaqtittijii, sanngatippalliatillugit unuqsivalliallutik aaniasiuqtivut tamakkuninga tikititausimajunik tatiqanginisaulirniarratta.@----@ As well, we are exploring options for voluntary rotations in remote communities and increased work schedule flexibility.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2530@----@ 2530
20071108:: nunavut gavamakkungit maanna qimirrunaktut iqqanaijaqtinut iglussanut atuagaqutinginnut.@----@ The Government of Nunavut is currently reviewing its Staff Housing Policy.
20071108:: taimali upalungaijautiujuq aksukallak kiinaujanik atuqujijuq aanniaqarnangittulirinirmut nunavumiunut.@----@ The strategy calls for a significant investment in creating an effective Health Care System to serve Nunavut.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: katimajjutissatta aippaa, (tusaajitigut) ministait uqausissangit.@----@ Ministers’ Statements.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) katimajjutissatta pingajuat.@----@ Item 3.
20071108:: maligaliuqtiit uqausissangit.@----@ Members’ Statements.
20071108:: tasiujarjuamut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071108:: katimajjutiksaq 3: maligaliuqtiit uqausingit@----@ Item 3: Members’ Statements
20071108:: ullumi nikuvippunga unikkaarumallunga sanikiluarmi piniarniulauqtumit ippaksaq.@----@ I rise today to tell the House about a ceremony that took place yesterday in Sanikiluaq.
20071108:: uqaqtittijii, immaqa 2/3-luangit nunalinnut sanikiluarmi paliisikkunnit katilaurmata iqqaumallutik taissuminga inuujunniilauqtumit paliisimit taglas sikaatmi.@----@ Mr. Speaker, almost two thirds of the community of Sanikiluaq joined together at the RCMP station to pay tribute to fallen Officer Douglas Scott.
20071108:: uqaqtittijii, ilinniaqtilimaat taikaniilauqtut nipiqanngikainnalaurmijut inngilaurmijut tatannamiimit inngilauqtut.@----@ Mr. Speaker, the whole school was there and a moment of silence was held, and people sang Amazing Grace.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2531@----@ 2531
20071108:: kimmirurmiut ilagivavut isumaaluttillutigit tamatuminga aksuruusautiqaqtillugit amma mamisariaqarnirijanginnut.@----@ We share in their need for healing.
20071108:: uqaqtittijii, maligaliuqtilimaat piqatigijumavakka ilisarijumallugit tamanna piniarniulauqtuq pimmariujuq.@----@ Mr. Speaker, I ask all the members to join me in acknowledging this important moment.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071108:: maligaliuqtiup uqausinga 269 - 2(4): ilinniarviup gulait 1ngit iqaluttuuttiarmi (piitasan) piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 269 – 2(4): Grade One Classes in Cambridge Bay (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: nikuvippunga uqariaqturumallunga maligaliuqtinut pituinnaunngittut surusiit pulaarialaurmata uvanga niruaqtausimavingata allavvinganut.@----@ I rise today to tell the House about a special group of children who recently visited me in my constituency office.
20071108:: uqaqtittijii, gurait 1-miuta qulliq iliHarvik ilinniarvinganiinngaaqtut 30-ujut nunalinnit takunnaqatiqalaurmata ilisaijinik piqatiqaqtutik allavvilimaanginnit iqaluttuuttiap.@----@ Mr. Speaker, both grade one classes from the Kullik Illihakvik Elementary School, 30 kids in all, were on a community tour with their teachers to all the offices in Cambridge Bay.
20071108:: uqaqtittijii, uqaruma taanna piuniqpaangulauqtuq pulaariaqtausimalirama taimanngat arraagunut tisamanut maligaliuqtiulirama pulaarningit piuniqpaangulauqtut apiqsuqattalauqtullu tusaruminaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I have to say that it was one of the best visits I have had from constituents in my nearly four years as MLA.
20071108:: iqqaumajunga anaanama nanilaurmanga gurai 1-miitillunga vaitHuasmi nunasiutimut ikinasuqattaqtillunga.@----@ I remembered one time when my mom caught me hitch-hiking to my grade one class at Takini Elementary in Whitehorse after I missed my bus.
20071108:: ilinniariaqattariassa quviasuttiaqattalauqsimagama taissumani vasiga ikiviginngikkaluaqtugu.@----@ I loved going to school even if I missed the bus that day.
20071108:: ilinniarvik tainna inuusirmut aksualuk iugijaummat, piullunilu.@----@ School is one of the biggest steps in a kid’s life and they should enjoy it.
20071108:: uqaqtittijii, uvattuttauq gurait 1-ngujut pulaarialauqtut uqalauqtut alianaigusukkamigguuq ilinniariaksaq amma piqannarijaminnik ilisaijiminnik piqatiqaq&utik.@----@ Mr. Speaker, like me, the grade ones who visited me told me that they love going to school and being among their friends and with their teachers.
20071108:: uqalauqtut ilinniarmangaata kisunik, qanuittunillu parnautiqarmangaata kisunngurimammangaarminillu innarurutik.@----@ They told me what they were learning and many even had plans for what they wanted to be when they grow-up.
20071108:: kisiani uqaqtittijii, uqautijumavagit maligaliuqtiruqtuqarumammangaarmik uqaqtuqalaunngimmarittuq.@----@ However, Mr. Speaker, I have to tell you that they didn’t mention becoming an MLA.
20071108:: isumagilaurakku taimanna piujuq tautunnguaqaqattariaksa surusiulluni kisiani sukkaluaqtumi innaruriaqanngittu.@----@ I thought to myself that it is good to have dreams when you’re a kid but they shouldn’t grow up too fast.
20071108:: surusiit surusiunirminik alianaigusugiaqarmata.@----@ Childhood is for children to enjoy and experience to the fullest.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2532@----@ 2532
20071108:: uqaqtittiji, surusiit iqqaumanasukpakka taikkua gurait 1 purialauqtut aglakvingnut.@----@ Mr. Speaker, on those rare occasions I only have to think about the kids in my community like the grade ones who visited me in my office.
20071108:: niruaqattaratta maligaliuqtiujumalluta inuusivut piuniqsauqullugit kiggaqtuqtattinnut ammalu piuniqpaanik pilirijumanasuqattaq&uta.@----@ We chose this job to help make life better for the people who we represent and to always do the best that we can.
20071108:: uqaqtittiji, iluunnanginnut angiqtaujumagaluaqtunga uqausikka pijariirumallugit.@----@ Mr. Speaker, I request unanimous consent to continue my statement.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: maligaliuqti apiringma tamassinnut angiqtaujumalluni pijariirumalluni uqausiksaminik.@----@ The member is seeking unanimous consent to conclude his statement.
20071108:: aggaaqtuqarmangaa?@----@ Are there any nays?
20071108:: aggaaqtuqangimmat, kajusigiarunnaqputit mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qujannamiiktauq maligaliuqtiuqatigijakka.@----@ I thank my colleagues again this week.
20071108:: uqaqtittiji, ungasingittumik sivuniksattinnit taikkua gurait 1-ngujut taikani tamaani nikuvinganiarmijut uvattuttauq tamaaniinniarmijut ikajurumanirmingnut niruaqtauvvigisimajamingnut iqaluktuuttiamiunit.@----@ And Mr. Speaker, in the not-too-distant future one of those grades ones will be standing here just like I am and the reason they will be here is because they want to help the people in the constituency of Cambridge Bay.
20071108:: uqaqtittiji, qujannamiirumajunga tamakkingnik maligaliuqtiujunik ilingniklu aksuruq&utik iqqanaijarmata nunavummiut kiggaqturlugit.@----@ Mr. Speaker, I’d like to thank my colleagues on both sides of the House, and yourself, for working hard on behalf of all Nunavummiut.
20071108:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: maligaliuqtiup uqausinga 270 - 2(4): pijarningittulirinasunniarniq sivuniksami (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Member’s Statement 270 – 2(4): Facing the Challenges of the Future (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtittiji, ukpirusuinnaujarama pimmariungmat agviiqattangilluta niguraqattangillutalu isumaksaqsiurutiujunik isumaliurutaujariaqaqtunit aksururnaqtunik.@----@ Mr. Speaker, I have always believed that it is important that we not duck the tough choices or avoid making the hard decisions.
20071108:: ilaannikkut tavvani aksururnaqtuuqattarmat maligaliurvingmi.@----@ At times, we have met this challenge as a Legislative Assembly.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2533@----@ Not all choices are pleasant.
20071108:: uqaqtittiji, maligaliuqtiulluta taimanna upigijaugatta tatigillutigillu ministait katimajingit kamaniarmata.@----@ In turn, Mr. Speaker, we as MLAs have entrusted the Executive Council to manage our affairs responsibility.
20071108:: uqaqtittiji, ukpirusuktunga uqarunnaqtunga aksualuk sukkaluta qimaagaluaruvit tammarutiit kingunittinnit saqqittuviniit anngutigajarmata.@----@ Mr. Speaker, I believe that it is fair to say that no matter how fast you run, the mistakes of the past will eventually catch up to you.
20071108:: pinasuarasuktattinnit takulauqtuksaugavit taikkua saqqijaaqtut akunit ijigingikkuvigit akaunngiliurutit angiglivaallirajarmat.@----@ As we have seen this week, Mr. Speaker, if you ignore warnings for too long, the problems simply get worse.
20071108:: uqaqtittiji, taqqit aggirmata suli aksururluta isumaliuqattarumaniaqtugut pijjutiit saattinniittut pijjutigillugit.@----@ Mr. Speaker, in the remaining months ahead of us, I will continue to take firm and clear positions on the issues before us.
20071108:: kisiani ilunnaalungit angiqatiqaqtuinnaujunnarniaqtuksaungittut taimanngat angiqatiqangittiammarikpaklutiklu qaujimaniaravit naniimmangaarma..qujannamiik uqaqtittiji.@----@ I can’t guarantee that everyone will agree with me all the time or at all, but you will know where I stand.
20071108:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071108:: maligaliuqti kangiqsiniup uangnanganut, mista kuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071108:: maligaliuqtiup uqausinga 271 - 2(4): nunavuumi innatuqaikt katimaqatiqarningat@----@ Member’s Statement 271 – 2(4): Nunavut Elders’ Gathering to Meet Members of
20071108:: maligaliuqtikkunnit (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqtii.@----@ the Legislative Assembly (Curley) Mr. Curley (interpretation): Thank you.
20071108:: nikuvijjutigijara sivulliqpaamit tannattauq tukisiumallugu maanna nuqqarviksavut tikippalliangmat.@----@ I rise today first of all, since the sitting session is almost near its end, but I do would like to state that many Iqalummiut and elders are always very receptive when I see them.
20071108:: kisiani una nipliutigijumaqqaugakku.@----@ Therefore, I would like to acknowledge them.
20071108:: iqalungmiunikkua amisut amma innait tunngasuktittiinnasuullariungmata takugaangakkit nanituinnaq ilitarijumallarikkakkit takkua.@----@ >>Applause When they are very receptive to you it makes you feel more welcome when you’re visiting Iqaluit.
20071108:: >>pattatuqtut taimanna nipliqattaqtillugit tamaniinivut tunnganaqpaalliqtuqjuammarialuuqattarmata iqalungmiut tunngasuktittiqattarninginnit taikkua tautuktuluktat qujannamiillariktalukka.@----@ I would like thank all the people who are watching for being receptive.
20071108:: ammalu imanna niplirumaqqaujunga qujaligattigut tamakkua qujannamiiqtauqattaratta katimajitigut innarnut aksururasukkattaguuq nunavut tamaani inuunasungniq piusivaalliqtinnasuk&ugu makkuktunullu nunavutmiulimaanut.@----@ I wanted to say that we thank the elders for thanking us because they’re saying we’re working very hard in the North to make life better for Nunavut, especially for young people and all of Nunavummiut.
20071108:: taikkua maanna niplirutigiluaqtakka innait tusarvigiqattariaksaq quviagillarikpakkakkit ammalu qaujimaqullusi tamatsi innait nunavummi lobby group-qangimmata timimik aqqiksimajumik nangminiq turaaqtumik immingnut pitaqangimmat.@----@ On behalf of the elders, because I am always very pleased to hear from the elders, I want you to know that all the elders of Nunavut to know that they don’t have a lobbying group, and that there is no entity that is geared towards solely for elders.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2534@----@ 2534
20071108:: qujannamiirlugillu, nunavummiulimaat, nunattinnilu nunagijattinni namilimaatiaq.@----@ We might not see them again so we should be proud of them, and also thank all Nunavummiut in our communities and everywhere else.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: maligaliuqtiup uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071108:: maligaliuqti kangiq&iniup nigianut amma tikirajjuarmut, minista paraun.@----@ Member for Rankin Inlet South and Whale Cove, Ms. Brown.
20071108:: taikkua uqanniaqtaraluakka uqattauraanimma uqausissaqarunniikaalaaluk&unga.@----@ I’m just kidding.
20071108:: >>illaqtut aagga, qujannamiik, tagaaq.@----@ >>Laughter Thank you, Tagak.
20071108:: ilaatauq ilasiajjugumammigama taakkua unluriniaqtavut nungulirmata pinianigumaattussaulirmigatta qilamikuluk.@----@ I, too, would like to make a supplementary comment because the session is towards its end.
20071108:: taannailaak nuuviiva 11, qallimimmat iqqaumanarnirmut ullurisuungummat taikkuningaqai unatalauqtunut.@----@ November 11 is quite new for Remembrance Day for the people who went to war.
20071108:: kisiani taanna upluq qaijumaaqtuq nuuviiva 11 inuuliqviksiviuqattamimmat.@----@ November 11 is also a birthday.
20071108:: amma piluaqtumittauq suli irnira jaik nukattiqpaaungujaluk&atuni taakkunanngaluktaaq.@----@ In particular, I would like to acknowledge my son, Jake, my youngest son out of all my children.
20071108:: taiksumani inuulirman upinnalaurivuq innatuqallarmik irniqatiqalauqsimagama taiksumani 1967.@----@ When he was born we were so proud because there was an elderly woman who gave birth, too, in 1967.
20071108:: nuuviiva 11 qalliliraangan, taakkua isumagiujaqpapakka puigurunnangit&urin.@----@ Every time when November 11 starts to come around, I remember them.
20071108:: liuni, qanuilijunga?@----@ Natsiq is also my friend.
20071108:: tammarama.@----@ Leona Mikijuk, her last name used to be Natsiq.
20071108:: ainnaa tainnattauq napparilaa piqannaarimmigakku.@----@ We think of all of you.
20071108:: ii, liuni mikitturiknguliqtuq tainna liuni natsiulauqsimajuugaluaq.@----@ Have a wonderful birthday and many other people who might have their birthday that day.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: katimagjutissavut pingajuat.@----@ Item 3.
20071108:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071108:: maligaliuqti nattilimmut, mis agluukkaq.@----@ Member for Nattilik, Ms. Aglukkaq.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2535@----@ 2535
20071108:: maligaliuqtiup uqausinga 273 - 2(4): pikkugusuttuq niruaqtinit uqsuqtuumi taluqjuarmilu@----@ Member’s Statement 273 – 2(4): Greetings to Constituents of Gjoa Haven and
20071108:: (aglukaaq ) angajuqqaaq liuna agluukkaq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Taloyoak (Aglukkaq) Hon. Leona Aglukkaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uplumittauq talurjuarmiullu uqsuqtuurmitallu tamarmik tavvauvutiirumavakka.@----@ Greetings to you all, smile at you, and hopefully see you very soon.
20071108:: takuniarlirmigatsi qujavunga.@----@ I am getting married in December in Gjoa Haven.
20071108:: December-milu uqsuqtuurmi qititaunaHuaratta talurjuarmi taikunngaujumaaqqut uqsuqtuummut.@----@ Hopefully the people of Taloyoak will be there in attendance.
20071108:: ingirrattiaqattaniaqpusilu angirraulirutsi.@----@ I wish everyone to enjoy your break.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mis agluukkaq.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Ms. Aglukkaq.
20071108:: maligaliuqtiit uqausiksangit.@----@ Members’ Statements.
20071108:: maligaliuqti iqaluit kanannanganut, mista piiku.@----@ Member for Iqaluit East, Mr. Picco.
20071108:: maligaliuqtiup uqausinga 274 - 2(4): tusagaksaq silamik nalauktainasunnirmik (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Member’s Statement 274 – 2(4): Update on Weather Forecasting (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: piviqarumajunga maanna, ullumimuungajunit uqarumallunga tamanna sila qaujisarniuqattaqtuq nunavummiut.@----@ I would like to take this opportunity to update the House on the issues around the weather forecasting.
20071108:: qujannamiirumajakka uqaqtittijii, titiqqakkut qaritaujatigut titirasuut ikajuqtuijut atuinnautittilluti tusarutinit sila asijjirpallianinganit tamaani.@----@ I would like to thank all of the Nunavummiut, Mr. Speaker, who have emailed and called me with their personal support, as well as providing information on changing climates and weather conditions across Nunavut.
20071108:: uqaqtittijii uqaqatigiinnirilauqtavut amma minis Baird titirarvingalu ammalu tuglinga tamakkuninga silalirinirmut mista puraijan amma taakkunangat atualirijiit, tukimuaqtittijingat tamakkuninga silalirinirmut.@----@ As a result, Mr. Speaker, of our conversation and our correspondence with Minister Baird, Minister Baird’s department sent the Assistant Deputy Minister for Meteorological Services, Mr. David Grimes, and the Director General of the Business Policy Directors for Meteorological Services, Madam Danielle Lacasse, to Iqaluit to see and hear firsthand our concerns with weather forecasting.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2536@----@ 2536
20071108:: uqaqtittijii, taakkua qimirulaurattigut tainna tuglinga ministaup tamaungaqsimatillugu titiqqamit minista Baird isumaqaqtillugu tamaunga titirarvigilaurattigut amma utaqqigatta kiuniarninganit titiqqatigut pigiarniriniaqtangit nunavummi silalirikviksamit tamaani nunavumit.@----@ Mr. Speaker, we followed up the assistant deputy minister and the director general’s visit with another letter to thank Minister Baird for taking an interest in this issue, and we’re waiting now on his response and actions on having Nunavut weather forecast here in Nunavut.
20071108:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piiku.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Picco.
20071108:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071108:: katimajjutiksaq 6: uqausikkut apiqqutit@----@ Item 6: Oral Questions
20071108:: apiqqut 345 - 2(4): ikajuutit iluviminiit qiniqtauqullugit qallunaa nunanganni (arvaarluk) arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Question 345 – 2(4): Assistance to Locate Graves Down South (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtittijii, amisuummata suli iluviit atiqangitut qallunaat nunanganni.@----@ Mr. Speaker, there are still a number of unmarked graves down south.
20071108:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you.
20071108:: qujannamiik, mista arvaarlu.@----@ Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunullu pilirialik, minista aglukkaaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuni aglukaaq (tusaajitigut): qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2537@----@ 2537
20071108:: qaujimanginnama una qaujikkaut?@----@ I’m not sure whether to ask the notice.
20071108:: minista atuinnautittiniarpaa tukisijjutinit tusarutinit nunalingnut qaujiguni qanuq tamanna atuqtauniarmangaat, ingirasuungummangaat tukisigiarutinit.@----@ Will the minister then provide public information to the communities when she finds out what the procedures are and how to go about it?
20071108:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunullu pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: uqausikkut apiqqutiit aippaanik uiguriarut, mista arvaarluk.@----@ Your second supplementary, Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnut pilirialik, minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taakkua qinirniarpaka tukisijjutiit qitirmiut inuit katujjiqatigiingit katimatillugit inuujunniiqtuqalaursimangma Edmonton-mi amma taima piliriarijaungmat tainna nunatsialimaat qanuq atuinnautittijunnarnirmangaarma tukisilaurlunga utirviginiarpara.@----@ The same questions were just raised when we were at the Kitikmeot Inuit Association meeting as well for people that have passed away in the Edmonton area from TB and so on, so there is some work around that, and perhaps, for the whole territory what processes are in place and what support can be provided.
20071108:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: pingajuat amma kingullirpaaq uiguriarut, mista arvaarluk.@----@ Your final supplementary, Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiit uqaqtii.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: tukisigiarniarmat tamakkunianga amisunik niriurnaq ammattau, tukisigiarunnarpaa nanisiluni taakkua aanniaqtailimajulirijikku kiinaujatigut ikajursirutitaqarmangaat nunavumiunut taununga ingirrajuqaqtillugu qallunaat nunanginnut iluvirni qiniriaqtillugit.@----@ Since she will be finding out about a lot of things, hopefully, can she also find out if the department has any financial assistance for Nunavummiut for travelling down south to mark the headstones?
20071108:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunnut pilirialik minista agluukkaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taakkua qimirruniarpakka.@----@ I will look into that as well.
20071108:: uqausikkut apiqqutii.@----@ Oral Questions.
20071108:: kangirsiniu uannanganut, mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2538@----@ 2538
20071108:: ippaksaq tukisititaulauratta tukisijjutinik tukisillutalu ajjigiinnginnirijanganik gavamakkut piliriaqarmangaata taakkua aaqqigasuarunnarmangaattigu.@----@ Yesterday we received some information that could be understood as inconsistence with what the government has been doing.
20071108:: (tusaajikkuurunniiqtu) quttinirpaaq katimajinginnut gavamauqatigiinirmullu pilirialik, mista Premier.@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: suuq ullumimut tamanna aulanninga kiinaujalirijikkut katirsursimallutik taakkua resources katiqtuqsimatillugit ikajuutiqarsimallarittu tamatuminga kiunasuttilluta.@----@ The work of the financial officials to pool their resources has been very useful as we try to resolve this matter.
20071108:: qujannamii uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit, mista Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Premier.
20071108:: sivullirpaami uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): taima taanna sivuliqti iqqaitigiaqarpiit ingminit.@----@ Mr. Curley: Mr. Speaker, I think the Premier needs to remind himself that he said this was the first time we heard about the problems when the Auditor General’s Report was tabled yesterday.
20071108:: apiqqutiga taassumunga, taanna titiqqaq niriungniqatsiarniarpaa saqqititaulunilu maligaliurvingmi uglumi pianilaunngi katimanikput pianilaunngitillugu suuq taimainngilaq?@----@ My question for the Premier is this: will this year’s letters of expectation be tabled in the Legislative Assembly today before the House adjourns and if not, why not?
20071108:: taanna Premier.@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: (tusaajikkut): uqaqtittijii, tamakkua tusaaqattarattigut ukiunnut marruunnut akaungiliurutiit, kiujjutiit.@----@ (interpretation ends) I think we’ve heard about some of these problems over the last few years and that’s part of the responses that I’ve been involved with.
20071108:: taakkualu pijaksait.@----@ 2539
20071108:: aippaanik uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071108:: uqaqtittijii, taanna saqqititausimanngimmat suli maligaliuqviup iluani.@----@ ” Mr. Speaker, this has not been tabled in the Legislative Assembly.
20071108:: suurli taakkua kuapuriisakkut suurlu pijunnalaungilat imanna titiqqamik saqqitittilutik niriugijaujunik.@----@ Why was the corporation allowed to defy its letter of expectation?
20071108:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071108:: pingajuat amma kingulliqpaaq uiguriarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: 2004-mi taakkua unikkaat taakkua tammaajaqsimajuqsiuqti taakkuninga piliriaqallattaalaurngan iluikkanginnik akaungiliurutaujunik taakkunanngat NBCC-kunnit.@----@ The 2004 Report of the Auditor General on Nunavut’s finances devoted an entire chapter to problems at the Nunavut Business Credit Corporation.
20071108:: suuq tavva taakkua pianiktaulaungilat sulijjutinik ammalu, suuq, inuqsilauqpa?@----@ Why was this not done and who is accountable for the failure?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qujannamiik.@----@ He outlined the actions that we have taken.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2540@----@ We’ll get them done.
20071108:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ (interpretation) Oral Questions.
20071108:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071108:: apiqqut 347 - 2(4): allattausimajut tuksirautaujut 2006-07mi ammalu kanngunaqtitaujunit@----@ Question 347 – 2(4): Records Requested in 2006-07 Information and Privacy
20071108:: sapumminirmut kamisana (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Commissioner (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: apiqqutiga taanna aanniaqtaulimajulirijikkunnut.@----@ My question is for the Minister responsible for Health and Social Services.
20071108:: uqaqtittijii, taakkua paippaat saqqititaulauqtuq aktuuva 26-mi, 2006-mi amma 2007-vami arraagutamaaqsitinginni taaksuminga kamisanamik tilisinirmik.@----@ Mr. Speaker, in a document that was tabled on October 26, the 2006-07 Annual Report of the Office of Information and Privacy Commissioner, I was a little surprised to see a mention of the minister personally in her report, and I’ll just read this section.
20071108:: taakkua timiujut nanisijunnalaungimmata titiqqanik kiujjutaujunik taakkununga tatatirutinut pinasuaqtunik atuinnautittisimajut aanniaqtailimajulirijikkunnut tuksiraqtuq tainna tatatirisimajuq nanisijunnaqani tamakkua titiqqait minista agluukkaq ilausimaninganik titiqqatigut qaritaujakkut.@----@ Some of these materials indicated that Minister Aglukkaq had been involved in email discussions respecting the applicant and the applicant felt that these records should have been discovered in the minister’s records.
20071108:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: aanniaqarnangittulirinirmut inulirijikkunullu pilirialik, minista aglukaaq.@----@ Minister of Health and Social Services, Ms. Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna aglukaaq (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qukuanaq taanna maligaliuqtiup uqausirimmagu unikkausirijauningalu taimaittuqtaqalauqsimajuq qaujimaurattalu tamanna atuqpallialiqtillugu.@----@ I am glad the member raised that question because when I read that report, too, I was a little bit irked by how that was described.
20071108:: tainna taikkutiguuna qarasaujakkut qinilauqsimajakka ammalu qinirnirnit kisumit saqqiqtuqalauqsimangittuq.@----@ I did about four searches when I was in Gjoa Haven in my constituency office.
20071108:: kisiani taikani nunalinni gavamakkunillu pijittirarvikkut titirarvingannit ammalu gavamalirijikkut@----@ I don’t work out of the government office in those communities.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ What I discovered, and I worked through CGS IT people, I have also worked through the ATIPP Manager at EIA, as well as the Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2541@----@ 2541
20071108:: titirarvinginni iqqanaijaqattalaurama qaujinasuk&unga qinilirama nunattinni taikkua tusaumajjutiit saqqilauqsimangittut.@----@ department, and afterwards, tried to discover why when I did the search out of my community that information did not show up.
20071108:: niruaqtauvirummiik&uni qarasaujakkullu gavamakkut qarasaujanginni iqqanaijar&uni uvanilu titirarvimmi iqqanaijar&uni kisiani taimanna qiniraajaarpakillunga iqalunnut utirama sunauvva isulikvinga qaangiqsimaliqtuminiq.@----@ What we discovered is that, under the nuaccess tip, when you’re in a constituency office, the same demand of commands and functions of the GN email do not work out of those offices, unless you’re in the Iqaluit office physically.
20071108:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: katimajjutiksavut 6, uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071108:: sivullirpaamit uigugiarut, maligaliuqti quttittumut, mista paanapas.@----@ Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071108:: apiqqut 348 - 2(4): umiaqjuarmuaqtittiniq qulik ikummaqqutilirijikkut@----@ Question 348 – 2(4): Marshalling of Qulliq Energy Corporation Supplies/Materials
20071108:: atuqtuksanginnit /igluliaksanginnit (paanapas) paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtittijii apiqqutiga taanna turaaqtinniaqtara ikummaqqutilirijikkut ministangannut.@----@ I will direct my question to the Minister of Energy.
20071108:: uqaqtittijii, taima qaujilauqsimagatta taakkua illulirijirjuakkut piqutingit qimattaulauqsimannirmata umiarjuakuuqtuksait.@----@ We became aware that the materials that were ordered by the Nunavut Housing Corporation had been left behind.
20071108:: apirijjutigijara taakkua QECkut taimannattia iluangiliurutiqarpaat taakkununga piqutinginnu.@----@ My question to the minister: is the Qulliq Energy Corporation in the same situation?
20071108:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071108:: uummaqqutilirijikkunnut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071108:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taanna kiuqquulauqsimajara juumit katimatilluta nalullungalu tamakkua uummaqqutilirijikkut piqutingit qimattaulaurmangaanginnit ikkunga puuqtuivimmilu uvvaluunniit umiarjuaqlirivimmi.@----@ I think I answered this question already during this session, but I’m not aware of any information that material belonging to the Power Corporation had been left behind, at dockside, or indeed, in the marshalling area for sealift in connection with what has occurred on the Housing file.
20071108:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071108:: sivullirpaamit uigugiarut quttittumut maligaliuqti, mista paanapas.@----@ Your first supplementary, Member for Quttiktuq, Mr. Barnabas.
20071108:: paanapas: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taakkua qimattausimajuqarnirpata qanuqtaima pigiarajarivat.@----@ If there were any material left behind, what’s going to happen?
20071108:: illulirijirjuakkut uqalaurmata ilaak uqaqsimammata qangatasuukkuutiqtigianialauqtutik.@----@ The Nunavut Housing Corporation has stated that they’re going to send the material up by air.
20071108:: qanurli taakkua qimattausimajuqarpata taimannaittunit ikummaqqutilirijikkut qanuq taakkua pigianiarpat, tamakkua nunalinnut nuutauqullugit.@----@ If the Power Corporation is in the same situation, would you airlift the material to the communities?
20071108:: qujannamiik uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071108:: uummaqqutilirijikkunnut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071108:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taanna kangiisutuinnar&uni apirimmat.@----@ Again, it is kind of hypothetical, if it were to occur.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ What I can suggest to you is that the Power Corporation had the plan in place that Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2542@----@ 2542
20071108:: atuqtaullarigialiit uummaqqutilirijikkunnut nalianni nunalinni qangatasuukkut nunalinnuaqtaunajaqtuq arraagutamaaq umiarjuakkuuqtitaujunnanginniqpat.@----@ we would, in cases where major equipment, and indeed, materials and supplies for the Power Corporation that were essentially needed at a give time and in a given community, then we would have to airlift that in if it had not met the sealift requirements for annual shipping.
20071108:: atuutiqarninga pirjuanguningalu malillugu taimanna aaqqittausimanajaqtuq.@----@ That contingency would be in place in that case.
20071108:: tukisinaqsivuqai taanna, tukisinaqsijuksauvuq.@----@ So, hopefully, that helps clarify the member’s question.
20071108:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: sivulliqpaami uigugiarut, mamianaq aippaani uigugiarut, mista paanapas.@----@ Your second supplementary, Mr. Barnabas.
20071108:: paanapas: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taakkua, tusaumagatta illulirijirjuakkunni naliannut nunalinnuurmangaata tamakkua nalunaqsimmata tamakkua puungillu suratiksimaliqtutik.@----@ We have heard that the Nunavut Housing Corporation doesn’t know which material is going to which community.
20071108:: qanuilinganiaqpali taanna taimannailingatillugu taakkua (QEC)-kut piqutingit naliannut nunalimmuurmangaata nalunaqtutit.@----@ What would happen if you were in the same situation; if you can’t figure out which part, or which materials, or supplies are going to which community?
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista paanapas.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Barnabas.
20071108:: uummaqqutilirinirmit pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Energy, Minister Picco.
20071108:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071108:: maligaliuqti tasiujarjuamut, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071108:: apiqqut 349 - 2(4): saliguut asitaariaqarninga nutaamik sanikiluarmi (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Question 349 – 2(4): Need for New Dozer in Sanikiluaq (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: una apiriutiginiarakku ministamut (nunalinni gavamalirinirmut).@----@ My questions are for the Minister responsible for Community and Government Services.
20071108:: uqaqtittijii, takanani sanikiluarmi niriulauraluarmata taissuminga uqumaittunit apusiriutinik tavvani arraagunit tallimanit turaangajunut.@----@ Mr. Speaker, the community of Sanikiluaq was expecting to receive a new dozer as part of the department’s five-year capital plan.
20071108:: kisiani tainna usiriutinga akinilitaulualirmat.@----@ The community’s present dozer is getting too old.
20071108:: ministaqai uvannut uqaujjigunnaqpa taakkua nunaliit apusiriutimit qanga pilaaraluarmangaat?@----@ Can the minister tell me when the community will receive its new dozer?
20071108:: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, minista puraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071108:: taanna katimajiuqatimma uqausiriqqaummagu akitujuqsiutiit.@----@ I think the member is referring to a capital item.
20071108:: taikani akitujuqsiutinik iluaniimmangaaq maanna aulajinngittiaqtunga kisiani qaujigiarunnarniarillugu.@----@ I can’t remember if it’s in the capital but I can look into it.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071108:: kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taanna ministaqai uqautigunnaqpa uvannik, taaksumingaqai qimirrunagunnaniaqpa ammalu taikkua Haammalakkuqai qaujitinniaqpangit taakkuninga qimirrunirijavut?@----@ Can the minister assure me that she will review this situation and consult with the municipality on its capital needs?
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kattulik.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: nunalinnit gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister of Community and Government Services, Minister Brown.
20071108:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: tainna uqausirijanga pitaqarunniirniqpat ammalu pitaqalauraluarniqpat taimaujariaqaqtussaulauqtuugaluaq kisiani utirvigijunnarniaqtara ullumi, taanna ullu anigulauqtinnagu namiimmangaaq tainna qiniqtaujuq.@----@ In reference to the new dozer, and if it was in the five-year capital plan, I will have to tell the member...I could get back to the member today and tell him exactly what the situation is.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Madam Minister.
20071108:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071108:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmun, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: gavamalirijikkut angijuqqaangan, sivuliqti.@----@ Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071108:: tukisiumanira malik&ugu tainna kiinaujalirijikkut ministangan uqaqsimajuq taanna mista laam ilisimakainnaqullugu.@----@ And from what I understand my Minister of Finance has asked that Mr. Lamb fill in as an interim basis.
20071108:: taima maanna taina taimailingakainnaqtuq.@----@ So it’s an interim arrangement for the time being.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2544@----@ 2544
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: gavamalirijikkut ministangan, Mr. Premier.@----@ (interpretation ends) Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071108:: kinamut uqausiriniaqmangaat tamakkua isumaaluutigiluangitakka.@----@ I’m not focused on who I talked to or what...I want to make progress.
20071108:: gavamakkut aulattijariaqammat tamakkunangat kiinaujaliurutigijaujunnaqtunik nunamiingaaqtunik.@----@ I don’t know any part of the country where municipalities govern mineral development.
20071108:: taikkua aktuqtauniaqtut uqallaqatiginajaqtavut.@----@ So when we get there, then we’ll consult with parties that will be affected.
20071108:: maligaliuqti iqaluktuuttiarmut, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ii, nunavuummi nunaliit katujjiqatigiingit taimaittunik pijumajut.@----@ That’s exactly what the Nunavut Association of Municipalities want.
20071108:: tukisinasukviujumallutillu.@----@ They want the consultations.
20071108:: upalungaiqpalliajumammata tukisikviunasugumallutillu aajiiqtiungillutik.@----@ They don’t want to be at the table negotiating.
20071108:: nunavuummi nunaliit katujjiqatigiingit qaujisaaqaqsimajut qanuq tamanna aktuiniqammangaaq nunalinni arraaguut marrukasauliqtut angiqtausiisimainnaqtuq.@----@ Mr. Speaker, Nunavut Association of Municipalities has applied for funding from the Government of Nunavut to assist in the research, issues related to devolution that may affect their communities.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2545@----@ 2545
20071108:: gavamakkunginniingaaqtunik pitaqammangaan taikkua nunalinni nunaliit katujjiqatigiingit qaujisaijunnaniarmata qanuilingammangaan.@----@ My question for the Premier: can the Premier tell the House if there are any other funds available from the Government of Nunavut to assist Nunavut interest groups to research devolution issues that may affect their constituents?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: sivuliqtii.@----@ Mr. Premier.
20071108:: avitturumanginatta ukua imaittunik pijumattalarpu piqatingit imaittungaangani pijuma&arput.@----@ We see that somewhere else.
20071108:: maanna aajiiqatiginasutainnaqtavut taikkua sanngijuummigakta saanngajunnarattikku kanatau gavamakkungit.@----@ We’re going to be in a very weak position.
20071108:: qujannamiik, uqaqti.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, sivullirtii.@----@ Speaker: Thank you, Mr. Premier.
20071108:: kingullirpaa pingajuanni apiqqutiit, mista piitasan.@----@ Your final supplementary, Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtii, gavamakut qanuinngitiarnirmut nunaqarnirmut tamakkua gavamalimaangujut piliriqatigiippata sanngitittiniarngata nunavummi.@----@ The Nunavut Association of Municipalities, although it’s not the senior level government, it’s one of the three levels of government.
20071108:: taakkua nunalinni katujjiqatigiingujut gavamatuqakkut nunavummilu ammalu nunalinni gavamagijaujut.@----@ There’s a federal government, territorial government, and the municipal government.
20071108:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: mista Premier.@----@ Mr. Premier.
20071108:: sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: kingullirpaami tamakkua piliriarijariaqalaurakki niriunniqaraluaqqunga kamanirmu ujaranniaqtinit ningiqtaqattalirluta tamakkuninga ujararniaqtinit.@----@ (interpretation ends) Last I checked, I was elected to govern the affairs of our territory, and hopefully, that will include managing mineral resources in the future and getting royalties for our resources.
20071108:: ii, uqaqatigiqattaniaqtavut piliriqatigijainnarilugit gavamalimaat.@----@ So my focus is to get there as a government, like any part of the country.
20071108:: 2546@----@ 2546
20071108:: ningiqtaniaqtavut atuqtauttiarunnaqullugit gavamakkuulutali qamanittuami Hamlakku piliriqatigijunnalauqtavut gavamatuqakkut ammalu ikajurniqammariliqtu taikkunga nunalinni.@----@ I think with the limited role that we do have as a government, for example, in Baker Lake, we were able to work with the hamlet and the federal government, and we are seeing enormous benefits flowing to that community.
20071108:: takujumattiaqtara tamanna sivunittinni qulanngittunga.@----@ So I would love to see that in future.
20071108:: kikkutuinnai timiujut tamassumunga niriunniqaqqata tamassumunga takujunnaqtugut.@----@ I’m sure if any group can look at that, there’s great hope when we work together as governments.
20071108:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaaluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071108:: apiqqut 351 - 2(4): iqqanaijaqtiit niuvirunnarningit gavamatuqakkut atuqtuagumajmutinginnit@----@ Question 351 – 2(4): Ability of Employees Purchasing Canada Savings Bond
20071108:: kiinaujjastautingitigut ilanngaqtauqattarningitigut (arvaarluk) arvaarluk: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Through Payroll (Arvaluk) Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: apirijumajara taanna minista of Finance.@----@ My question is directed to the Minister of Finance.
20071108:: qaujimaqquurmat NWT- ngusungaqtillugu taakkua gavamakkut iqqanaijaqtu kiinaujaksajangita ilangani piirsiviuqattar&utik Canada Savings Bond-qaqattalaursimammata pijumajut tamakkua.@----@ I believe he is aware that during the NWT days, salaries of the employees used to be deducted for Canada Savings Bonds for those individuals who were interested.
20071108:: taakkuali nunanut gavamakkungit taimaittuqanngimmata, tamaittuqutiqanngimmata.@----@ But this is not the case with Nunavut.
20071108:: kisiani, qaujimajugut taakkua GNWT-mi iqqanaijaqtuviniit Canada Savings Bond-mingnik piqaunnarumajut piqaqtutuullutik ullumi.@----@ We know people who used to work for the GNWT wish to be able to do that here in Nunavut.
20071108:: apirijumajunga ministamut tamanna Canada Savings Bond aaqqiksuqtaugunnarniarmangaat nunavut gavamakkut iqqanaijaqtinginni.@----@ I would like to ask the minister if this can be arranged so that they can purchase Canada Savings Bonds.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taiviti simailak: ma’na uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: tamanna uqausirijanga maligaliuqtiuqatima takugiarniarpara tukisigiarniarpara taakkua iqqanaijaqtivut qanuq tamatuminga sunaummangaa qaujimajaqarmangaata qauniurunnarmangaaptalu qanuiliurunnatuarupta tamanna takugiarniarpa.@----@ Yes, I will certainly check into this and ask my officials to see how we can access that.
20071108:: ma’na uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamii, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: sivullirpaami uiguriarut mista arvaarluk.@----@ Your first supplementary, Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk: qujannamik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Arvaluk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taiviti simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: tamanna qaujigiarniarpara qanuiliurunnarajarmangaapta ammaluttau katimalirmigutta nalunaijariakkannirunnarumaarpara qanuiliursimalirmangaapta.@----@ Yes, I will definitely check into this to see what we can do at our next session.
20071108:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: apiqqutigijumajara pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirijikkunnullu.@----@ My question is for the Minister responsible for Economic Development and Transportation.
20071108:: uqaqti, qaujimajuinnaugatta taikkua unikkaarilauqtangit nunavummi piliriviqaqtut aturviuqattaqtumit.@----@ Mr. Speaker, we all know the grim news we got with the Auditor General’s Report on the activities of the Nunavut Business Credit Corporation.
20071108:: taimaili ilangat nalunailaurngagut amisuiqtuqtugu.@----@ One if the things that the auditor pointed out is that, in a lot of cases, there was stuff missing.
20071108:: taikkua ilakulaurngata taikkua tuksiraqattaqtuminiit qaujisaqtauttiaqsimagatik angiqtaulauqtinnagit ammalu taikkua kinaujaliurunnattiarajaraluarmangaata qaujisarutiujunilaak pitaqangittugutigasaulaurngata.@----@ In some cases, applications were not evaluated adequately before being recommended for approval.
20071108:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): matna uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: matna uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqti.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: takkua tusalauqtillutigut nunavummi piliriviqaqtunut kuapuraisangujut atuqtuarnirmut tamakkuninga matuingatittigasukkaluarmata imaak kinnguqtausimajuqaraluaqtillugu.@----@ Since this has come out, I understand that the Nunavut Business Credit Corporation has been trying to fill the gaps, close the voids of information and documentation that it has there.
20071108:: qujannamiik uqaqti.@----@ You lost it already.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2548@----@ 2548
20071108:: kinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): matna uqaqtitsiji.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ii, tanna uqausirillaringniaqqara taikkununga katimajinginnut piliriviqaqtunut atuqtuarviuvaktumut.@----@ I will certainly forward that concern to the Board of Directors of the Nunavut Business Credit Corporation, and have them, as it were, deal with the issue.
20071108:: matna uqaqtitsiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: aippaani uigugiarut, iqaluit qitianut maligaliuqti, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtii, ii taikkua isumagilugit qanuiliurniusimajut arragumi aniguqtumi, minista uqalauqtuni qaujimalaunginnamiguuq, taimailiuqattaqtuminiungmata qaujimanningimmaat?@----@ Given everything that’s gone on there in the last year, is the minister indicating that he wasn’t aware that these approaches were being used to try and fill the void?
20071108:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: kinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: taakkua iqqanaijaqtingit NBCC piliriqatigillugit ammalu tainna iksivautarilauqtangan katimajinik ikajuvijjualauqtuni tamakkuninga aaqqiksuiniluktillugit tamakkua iqqanaijaqtiujut.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): I have stated as the information was unveiled by our NBCC staff and the formal chairperson were very helpful in setting up that corporation.
20071108:: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: pingajuat ammalu kingulliqpaanga uiguriarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: tusarakku taiksumanngat inummik quaqsaammarilaurrama taimaittunik sivurasaarutiqattillugit atuqtuaqsimajangita atuqtuaqsimajanginnut.@----@ When I heard that from this individual, I was rather shocked and appalled that they would use those types of tactics to clients that are currently under loans, and are making their payments and they’re up to date.
20071108:: ministaujuq uqarunnaqqaa, taimailiurijuqariaqangimma.@----@ Would the minister agree that those types of tactics are unacceptable?
20071108:: mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: kiinajalirinirmut piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak: ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ministuunira atunngit&ugu.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: maligaliuqti kangiq&iniup uannanganut, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2549@----@ 2549
20071108:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taakkua katimajiujut, immaqaa ilaa tusaqtitauttalauqtut nunanginnut naammaluangittunik ilaak ilakuujunilluunniit.@----@ The board of directors maybe didn’t have adequate information.
20071108:: taikkua taiksumani uqausirijatta arraaguujumi 2005-2006-mi katimajiulauqsimajut maanna nuqqaqsimaliqput.@----@ Back in 2005-06 the board of directors that were on the board at that time are no longer there.
20071108:: tamakkualu aaqqiumaliq&utik piliriaksarijangit taimannaittuq maanna.@----@ The new board of directors is quite new, and that’s the case right now, Mr. Speaker.
20071108:: sivulliqpaamik uiguriarut kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Your first supplementary, Mr. Curley.
20071108:: kuuli: qujannamiiqtara minista taanna tukisivaallirattigu.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would like to thank the minister for clarifying that but I do want to ask another question.
20071108:: kisiani minista apirikkannirumajagin pitjutigillugu RCMP- kugguuq qaujisaqtitaunirmik apirijausimalirmata NBCC miksaanut ammalu qaujimallunga RCMP qiniqsalirutik imannailiuqujannik malijjaangittuarngata siqumittijuqarniqpat nanisigutik.@----@ The RCMP have been asked to look into the NBCC and I know that the RCMP, once they start investigating that they will not follow your advice.
20071108:: Charge-taujuqatuinnariaqammat sanajivinirmiluunniit atuqtuaqtuminirluunnit uvvaluunniiq Directors-qai rights-minnik qaujimattiaqtitauniarraluaqpaat taanna pitjutigillugu.@----@ If they find laws have been broken, charges may be laid, whether it is a former employee or a loan recipient.
20071108:: Legal Counsel- qattitauttiarniaqpaat Directors-ngujut nunavummi.@----@ I wonder if board directors will be informed about their rights and provide them legal counsel.
20071108:: taimaingippat suurli Legal Counsel-mik tunijaujunnaniaqpaat gavamakkunnit uvvalu uvva Corporation legal counsel-qaraluaqpaa?@----@ If that’s not the case, why not provide them with legal counsel, or does the corporation have legal counsel?
20071108:: Thank you.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu piliriarlik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak: ii, ma’na, uqaqtitsijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taakkua pukittaliit uqaravit isumassuniarmimmata qaujisarniriniaqtaminnik.@----@ It’ll be up to the RCMP to do the investigation.
20071108:: taikaniilirutta nalunaiqtuulluarumaaqtuq taakkua qaujisaaniqpata qanuiliurniarmangaata qaujisainiqpatailaak.@----@ At that time, once the investigation has been completed, we will have a better idea of what to do.
20071108:: nalunarunniirniaqtuq qanuiliuriaqarniarmangaatta taakkua (NBCC)-kut katimajingilluunniit, iqqanaijaqtingilluunniit, iqqanaijaqtigilauqsimajangilluunniit.@----@ We’ll also have a better idea of what we need to do with NBCC, whether it is the board of directors or the staff that had been employed.
20071108:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071108:: aippaani uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your second supplementary, Mr. Curley.
20071108:: qaujimajunga taanna malingaqtigut piliriangummat ministalut ilaunngit&uni tamakkununga maligaqtigut tunngangajunik paliisikkut taikkununga apirijausimalirmata qaujisaqujaullutik, qimirrunaqujaullutik piqujaujut siqumitaummangaata nunatsiarmi siqumitausimammangaata qanutuinnaq.@----@ For the record, I know this is a legal issue and I know the minister is specifically not involved in the legal issues of the government, but if the RCMP have already been asked to investigate or look into whether or not any of the laws of the NWT, with respect to loan programs that have been violated or whatnot.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: pivalliajulirijikkunnut ingirrajulirinirmullu pilirialik, mista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qangatuinnattiakkut tammaqsimaniraillunga pinirailaunngittunga nunavut (business credit corporation)-kunnit atuqtuarvigijaujut namminiqaqtunut.@----@ I have not, at any time, made any suggestions of wrongdoing by the Nunavut Business Credit Corporation Board of Directors.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: pingajuat ammalu kingulliqpaaq uigugiarut, mista kuuli.@----@ Your final supplementary, Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: minista isumagigakku gavamakkulluunniit apiqsurunnangimmata iqalliaqujiqattangimmata suurlu qiniqujillutik suurlu kisiani pijjutiqarlutik, gavamakkuqqai pijjutiqarmata paliisikkunnit tatiqaliqpuq.@----@ In my opinion, the minister or the government cannot ask the RCMP to go on a fishing expedition without possible evidence, or evidence if any, so therefore, there must be a reason for the government to ask the RCMP to look into that.
20071108:: immaqa tamanna pijjutigillugu pimmariujut taikkua sapummijjutaujariaqarmata pijunnautigijangit taikkua.@----@ Therefore, it’s really quite important that legal rights of individuals must be represented.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taikkua kinakkutuinnait pijunnautingit kanataup piqujarjuatigut sapummijaummata.@----@ All legal rights are fairly protected under the Canadian Constitution.
20071108:: kinakkutuinnattiat kanatamiutautuaruni taimaittunik sapummijaujjutiqarmata.@----@ That’s the right of every Canadian.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071108:: uqausikkut apiqqutiit.@----@ Oral Questions.
20071108:: tasiujarjuarmut maligaliuqti, mista kattuk.@----@ Member for Hudson Bay, Mr. Kattuk.
20071108:: apiqqut 354 - 2(4): angiqatigiigutaunasuaqtut allanit jaims paimi (kattuk) kattuk: nakurmiik, uqaqtittijii.@----@ Question 354 – 2(4): Negotiations – James Bay Cree (Kattuk) Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taanna apiriutiginiaqtara sivuliqtimut.@----@ I would like to direct my question to the Premier.
20071108:: taikkaa gavamatuqakkut taikkuninga allanik angiqatigiirutiqaqsimagasuaqsimammata taikkuninga qikiqtani.@----@ Mr. Speaker, the federal government has been negotiating with the Cree.
20071108:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: minista gavamalirijikkunnut sivuliqti.@----@ (interpretation ends) Minister of Executive and Intergovernmental Affairs, Mr. Premier.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071108:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista kattuk.@----@ Your first supplementary, Mr. Kattuk.
20071108:: kattuk: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Mr. Kattuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: sivuliqtiqai qaujimagalappa qanga taakkua aivaqatigiittut pianniniarraluarmaangaata.@----@ Does the Premier know when those negotiations will be completed?
20071108:: nakummiik, uqaqtitsijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kattuk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: Mr. Premier.@----@ Mr. Premier.
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ii, taakkuangilaak allait amma gavamatuqakkut taakkuallarimmata, ilagijaulluta saniraagut.@----@ The Cree and the federal government are negotiating.
20071108:: maanna qaujimangittunga qangallarik pijariinniarmangaata kisiani sivulliqpaaqsiummik angirummik upassigasuktut maannakkut qangallarik pijariinniarmangaata taaksuminga maannakkut kiugunnangittunga.@----@ I know that they’re trying to reach their first initial agreement, but I’m not sure when they’ll be completed, so therefore, I cannot respond to that.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, Mr. Premier.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Premier.
20071108:: apiqqut 355 - 2(4): miuramaa niumaankut pilimmaqsainirmut pigiaqtitangit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Question 355 – 2(4): Miramar Newmont Training Initiatives (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: apiqqutiginiaqtara ministangannut ilinniaqtulirijikkut.@----@ My question is for the Minister of Education.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: apirijumajara taanna minista gavamaujuq ullumi Miramar Newmont-kut taikkua ujaranniaqtinut kiggatuqtigit ilinnut uqaqsimaliqpaat tuksiraq&utik ikajuqtuiqtaujumallutik ilinniartittijunnarmangaata ujaranniarvimmi iqqanaijarumaaqtunik.@----@ I would like to ask the minister if he can tell me today if the Miramar and Newmont representatives have contacted him and requested help with training for future employees in their mine?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista piliriarlik ilinniaqtulirinirmut, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071108:: angajuqqaaq iat piiku (tuusaajikku): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: tainna nalunaiqtaulaurman ujaranniaqtulirijikkut tusarassalirijikkuutillugu imalirinirmut pijunnautinga pillugu.@----@ So the answer is yes.
20071108:: minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: sivulliqpaamik uiguriarut, mista piitasan.@----@ Your first supplementary, Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: alianairaannungaa tusarakku tamanna tusaruminaqtuq.@----@ That is indeed good news to hear.
20071108:: pilirittiaqsimammata ujaranniaqtulirijikkunnit piliriqatiqattutik.@----@ I’m glad the department is being proactive in working with the mining companies.
20071108:: uqaqtittijii, qitirmiut inuit katujjiqatigiingit angiqatigiigasuaqsimalirmata inuit aktuqtauninginnut ikajuqtaujjutissanginnut angirutiujunik angiqatiqarasuaq&utik Miramar ujaranniaqvinginnut.@----@ Mr. Speaker, the Kitikmeot Inuit Association has negotiated an Inuit Impact and Benefits Agreement with Miramar for positions at the mine.
20071108:: immaqaa minista uqaujjigunnaqpa uvannik qanuq pilirivingan iqqanaijaqatiqarunnarmangaata qitirmiut katujjiqatigiinginnit, Miramar-kunillu.@----@ I wonder if the minister could tell me how his department could work with the Kitikmeot Inuit Association and Miramar to ensure that proper training is provided so that these people, when they do go work for the mine, will retain those jobs.
20071108:: taikkua ilinniartittitiaqullugit.@----@ We don’t want pick and shovel jobs.
20071108:: taakkua iqqanaijalirutik ujaranniarvimmi iqqanaijainnaqattaniarmata taikkuninga qaluraqtirulutuinnarnik puirrijaqtirulutuinnarnik pijumanginatta.@----@ We want training that will give them long careers in the mining industry.
20071108:: iqqanaijattiaqullugit ujaranniarvimmi.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ukaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: maligaliuqti piliriarlik ilinniaqtulirinikmut, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071108:: upigivara tamatumunga.@----@ What I would suggest, Mr. Speaker, is that the member is on the same wavelength as the Government of Nunavut.
20071108:: 2553@----@ We want to create sustainable jobs within a sustainable economy and get away from the mentality of the pick and shovel jobs.
20071108:: kinaujaliurasuattiarlutik sivumuattiarlutiklu ilinniarutigiqattaqtangit uajamuqtumik aturnirmut tamakkuaruluujait piviksaqaqtillugit suurlu ujarangniarvingmi iqqanaijarningmi iqaluktuuttiami.@----@ So any type of economic opportunity that brings along technological advances in training, then that’s something that we’re prepared to do, and that’s why we announced the opportunity at placing the Millwright Program in Cambridge Bay.
20071108:: ii, iqqanaijaqatiqarumattiaqtugut inuit aktuqtauninginnut angiqatigiiguti aturlugit uqalautikkullu katimaqatigilugit qanuq sivumuagunnarmangaata miari mainmi ujaraniarviujuq qanuittuniklu ilinniarutiksanik ikajurutiksaqtaqarmangaa tamatumunga.@----@ So we are willing to work as a department on an IIBA, and depending on how that teleconference with our friends from Miramar has gone, we’d be in a better position to see what positions are available and what type of training we can bring forward.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: aippaani uigugiarut, mista piitasan.@----@ Your second supplementary, Mr. Peterson.
20071108:: uqaqtittiji, minista, kanngunaqtuksaujuugaluaq, minista uqarunnaqpaa unurningit iqqanaijaaksait saqqittumalaaqtangit ilinniaqtitaujuksait taikani miari mainmi tuksirautiliarijaujuq maliklugu?@----@ Mr. Speaker, can the minister, I know it’s probably a confidential matter, but can the minister tell me the number of positions that he’ll be proposing to create or train under this Miramar proposal?
20071108:: qujannamiik uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: ilinniaqtulirinirmut pilirialik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071108:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtittiji, ananaga uqainnalauqsimangmat: ati, piujumik uqausiksaqangikkuvit nillingillutit.@----@ My mom used to always say, “Eddie, if you have nothing good to say about someone, then don’t say anything.
20071108:: kisianili nalliak iqqanaijaaksaq atuinnauniarmangaata ilinniarutaulutik suli pisimanginnakkit.@----@ I would be in a position later to update the House and the member on those positions.
20071108:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: minista uqarunnaqpaa atausiatuinnarluniuna ilinniarutauniangimmat ilinniarutiksaqariaqaratta atuinnaunginnarlutik@----@ Mr. Speaker, can the minister tell me if… this can’t be a one time training program, we need training programs available, ongoing and continuous.
20071108:: minista uqarunnaqpaa, tanna sivitujumut ilinniarutiksauniaqtunut upalungaijautiliarijauva ilinniaqtitauqattarniarmata ujarangniaqtulirinirmit iqqanaijaqullugit?@----@ Can the minister tell me if this is a part of a long-term training strategy to train people in the Kitikmeot for positions in the mining industry?
20071108:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtittiji, sivuniksanga nunavut aksualuk sivumuattiaqullugu taikkua qimirrunak&ugit qitirmiutituungungittuq qamanittuarmilu takullugit nungujuittulirinirmi piviksaqarmingmata nulujaangnilu ammalu Doris North-mi.@----@ The future for Nunavut bodes very well when we look at the opportunities across Nunavut, not just in the Kitikmeot.
20071108:: qimirrunakkatta taikkua suurlu pinasuarusiit qulinut 42nut iqqanaijangillutik imannaiqunginnattigut.@----@ So the whole process that we’re looking at, we want to get away from these old fashion 10-42 jobs where you get 10 weeks of work for 42 weeks of unemployment.
20071108:: iqqanaijainnaqattaqtunik takujumagatta inuit nunavummiut ilaak ilinniaqtitaulutik taikunangaaq nunavulimaap iluani.@----@ We want to look at full time jobs, full time positions and have Inuit and Nunavummiut brought forward in a training program.
20071108:: qujannamiik uqaqtittiji.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Minister.
20071108:: apiqqut 356 - 2(4): qangakkuunganinga qaujimajaulirningit kiujjutit kanataumi qaujisaqtiqjuap@----@ Question 356 – 2(4): Timing of Awareness of Responses in Auditor General Report
20071108:: unikkaangannut (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtittiji.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: turaaqtittumajara apiqqutiga ministamut pivalliajulirijikkut ingirrajulirijikkunnullu kinaujalirijinit.@----@ I would like to direct my question to the Minister responsible for Economic Development and Transportation, as well as Finance.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2555@----@ 2555
20071108:: uqaqtittijii, apiqqutiga ministamut taakkununga pivalliajulirijikkunnut qanga tukisililauqpat taakkua pigialiqtillugit?@----@ Mr. Speaker, my question to the Minister of Economic Development and Transportation and Finance: when did he become aware of those government responses?
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: sivulliqpaamit uigugiarut, mista tutu.@----@ Your first supplementary, Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: minista uqarmat, nalunairunnaqpaa qanga?@----@ I would like to thank the minister for stating the obvious, but can he indicate when?
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: pivalliajulirinirmut ingirrajulirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista .@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: aippaani uigugiarut, mista tutu.@----@ Your second supplementary, Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taakkua saqqititaulaurmata inuttituuliqtaullutik amma uvattinnuuqtaullutik.@----@ Obviously, it was quite some time ago because it has to get printed and get translated before it gets transmitted here.
20071108:: minista kiujunnaqpaa qanga tukisililaurmangaaq tamakkua pigialiqtillugit?@----@ Can the minister respond, please: when was he aware of those responses?
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: pivalliajulirinirmut kiinaujalirinirmullu pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: pingajuat ammalu kingulliqpaaq uigugiarut, mista tutu.@----@ Your final supplementary, Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: suukiaq minista kiujumanngimmat apiqqutiganit, ajurnangittukuluk.@----@ I don’t know why the minister doesn’t seem to want to answer my question.
20071108:: qanga minista tukisililauqpa taakkua kiujjutaujunik?@----@ It’s pretty simple: when did the minister become aware of these government responses?
20071108:: apiqqutiga kiujunnaqpaa?@----@ That’s my question and I’m still waiting for an answer.
20071108:: pivalliajulirinirmut ammalu kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Economic Development and Transportation, Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaa taivit simailak: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Hon. David Simailak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqakkannirlanga taakkua iqqanaijaqtivut piliriqatiqalauqput taatsuminga qaujisaqtimit.@----@ Again, our staff was working with the Auditor General.
20071108:: ma’na, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, minista.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: maligaliuqtiit ujjiriniaqqasi siqinngujanga apiqsurnaup nungummimmat.@----@ Question Period is now over.
20071108:: mamianaq.@----@ Going to the Orders of the Day.
20071108:: kajusigiarluta, katimajjutissavut 7.@----@ Item 7.
20071108:: qujannamiik.@----@ Written Questions.
20071108:: katimajjutissavut 8.@----@ Item 8.
20071108:: katimajjutissavut 9.@----@ Item 9.
20071108:: katimajjutissavut 10.@----@ Item 10.
20071108:: atiliuqsimajut.@----@ Petitions.
20071108:: maligaliuqti tununirmut, mista arvaarluk.@----@ Member for Tunnuniq, Mr. Arvaluk.
20071108:: katimajjutiksaq 10: atiliurutausimajut@----@ Item 10: Petitions
20071108:: atiliurutausimajuq 002 - 2(4): mittimatalimmi annikitturviksaq (arvaarluk) arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Petition 002 – 2(4): Pond Inlet Arena (Arvaluk) Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: nunaqutiganit inuqutikkani mittitamalimmit atiliuqsimajunik pitaqarama:@----@ I have a petition from my constituents in Pond Inlet.
20071108:: gavamakkut nunavuumi taimannganit uqaqattalaurmata, uqainnaqattarmata taanna nunalimmit qitivvit, tainna siarrijaarvik;@----@ Whereas the Government of Nunavut had repeatedly said that the Community Hall Complex would include an arena;
20071108:: imaimmata inungit mittimatalikmi uppirusuliqtitaulaurmata taanna sanajausaarniarninganik kiinaujatigut saniqvaisimaliq&utik.@----@ Whereas the people of Mittimatalik were lead to believe that the arena would be built as soon as funding is secured;
20071108:: taimaimmat taima tukisiumavugut taakkua ajauqtuqpavut tuaviqtumik gavamakkut nunavuummi kiinaujanik saniqvaiqullugit taaksumunga illuqjuarmut sanajjutauniaqtumik qitikviksamik mittimatalikmi ammalu taanna nutaaq qanga sanajaugiarniaqpa ajunnarunniiqpat.@----@ Therefore we, the undersigned vigorously urge the Government of Nunavut to secure funds to continue their assurance in building the arena for Pond Inlet and further that the new arena be built as soon as possible.
20071108:: uqaqtittijii, nutaanik attiliuqtittisimagatta, taakkua 135 atiliuqsimajuq ammalu taanna gavamakkunnut kiujauqujara.@----@ Mr. Speaker, this petition contains 135 signatures, and I look forward to the government’s response.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2557@----@ 2557
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista arvaalluk.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: katimagjutissavut 11.@----@ Item 11.
20071108:: maligaliuqti iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071108:: maligaq (tutu) tutu (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: quviasuktunga saqqitittiniaq&unga naittumik unikkaaqsimajumik taakkunanngat katimajiralaanik gavamakkut aulatanginnik sulijjutinginnillu qaujisallugu taanna piqujassaq 13 tuksiraut nunavuummi uumaqqutilirinirmut ingirratiarnirmut piqujassaq.@----@ I am delighted today to make a presentation of the brief report by the Standing Committee on Government Operations and Accountability on its review of Bill 13, the proposed Nunavut Energy Efficiency Act.
20071108:: uqaqtittijii, piqujassaq 13, saqqititaulauqtuq ukiumi taakkunanngat ministangannut uumaqqutilirijikkunnit.@----@ Mr. Speaker, Bill 13 was introduced earlier this year by the Minister of Energy.
20071108:: piqujassat iluliqattut tuksiraqtut taakkua nuqqatittigunnaqullugit niuviaksaujunik tamakkunanngat nakasunnguanik qaujimanik tamaani nunavummi.@----@ The bill proposes to ban the sale of incandescent light bulbs in Nunavut.
20071108:: uqaqtittijii, taanna qaujisaqtauttiarrialik nutaaq maligaksaq ammalu akituluangillunilu, iluarlunilu niuviarijaujunnattiaqujavut.@----@ Mr. Speaker, in scrutinizing any proposed new law, the first and most fundamental question that needs to be asked is whether or not a new law is necessary, reasonable, affordable and practical.
20071108:: uqaqtittijii, taakkua katimajiralaat maannasaaq qaiqujilaurmata ministamik saangannut katimajiralaat iksivaaqujaulluni uqausirilugu piqujassaq.@----@ Mr. Speaker, the standing committee recently invited the minister to appear before the standing committee to discuss Bill 13.
20071108:: taima katimatillugu, saqqummitillugu minista uqalaurman taanna piruqpallianingani atuqtautillugu taannalu aktuqsiniriniaqtanga nakasunnguanik qaummaqqutinik angirraujuni, aglavinni, namminirijaujunilu.@----@ During his appearance, the minister indicated that there is a growing trend towards the use of compact fluorescent light bulbs in homes, offices and businesses, when the government has its own energy efficiency plan.
20071108:: inuillu isumassuq&utik niruarunnanirmik nalliannik qaujimaqqutinik aturajammangaata.@----@ People are voluntarily choosing to switch to this form of technology.
20071108:: taakkua gavamakkullu saqqiqtiqujavut piliriarnik ikajuutauniaqtunik namminiqattunut ammalu akingit taakkua niuviarijauqattaqtut uumaqqutinut sunatuinnanullu piqutini angirraujuni.@----@ The government has introduced a program to assist homeowners in partially meeting the cost of purchasing energy efficient appliances.
20071108:: uqaqtittijii, katimajiralaat ilisilaurmata apiqqutissallarinnik ministamut suuq gavamakkut saqqittijariaqappat maligarnik nuqqatittilutik niuviarijauniaqtunik tamakkununga sunakkutaaksanik aturlutik qaummaqutinik.@----@ Mr. Speaker, the standing committee subsequently posed a key question to the minister: why does the government need to introduce a law to ban the sale of a specific technology, use the power of the government to impose fines and punishments on violators and establish additional structures to administer the Act if so many people are voluntarily choosing to switch to the use of compact fluorescent light bulbs?
20071108:: taakkualu aulatauninginnik piqujait taakkua amisuit isumassurunnarmata niruarlutik taakkuninga qaummaqqutinik nakasunngualinnik qaumanik.@----@ Mr. Speaker, as members are aware, the Government of Canada has announced plans to phase out the use of inefficient light bulbs.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The federal approach will be to introduce new Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2558@----@ 2558
20071108:: tamanna pigiaquniaqtuq tukiqattiarluni.@----@ This approach has merit and suggests that Bill 13 suffers from redundancy.
20071108:: uqaqtittijii, taakkualu ilangit katimajiralaat tusaqsimammata isumaaluutiliit inuqutikkalu, inuqutigijaujut piluaqtumik namminiqattut pitjutigillugu piqujassaq ammalu tamanna isulikviqangillunilu aturunnanirmik isumassuutiqallutik tamakkua inuit akiliijunnarajarmata i&uaqtunik tamatsumunga angirranginni.@----@ Mr. Speaker, I and other members of the standing committee have heard concerns from constituents, especially homeowners, with respect to this bill and the manner in which it limits and restricts their ability to exercise personal choice.
20071108:: qanuq akitunirsaugaluaqtillugi pimmariungmat.@----@ The so-called “sin taxes” on tobacco and alcohol are an obvious example.
20071108:: taakkua uqausiriniar&ugi titiraqtauqullugilu taakkua katimajialaat ikajuqtuijut tukiqatsiaqtuni pigiarutaujunik taakkununga uqausiuniaqtillugi avatilirinirmut pijjutilingni.@----@ Mr. Speaker, it is important to state clearly for the public record that the standing committee is fully supportive of meaningful initiatives to address environmental issues.
20071108:: kisiani taakkua katimajialaat isumaaluutiliit piqujatsamik 13-mi ilijauniarpa ammalu taakkua anginirsait saataujjutiginiarattigu tamatsumunga.@----@ However, the standing committee is concerned that Bill 13 constitutes a distraction from the larger challenges facing us in this area.
20071108:: qaangagut taakkua katimajialaat tautungmata taanna taijauninga piqujaksaup taanna angijualuungmat tukinga ammalu piqujaksaq nuqqaqtittiniarpat tamakkuninga nakasuujarmit qaummaqqutini pitaqarniarpa.@----@ In addition, the standing committee was of the view that even the title of the bill itself is inappropriately broad, given that it is simply a bill to ban a specific type of bulb.
20071108:: taimali uqaqtittijii kikkutuinnait iqqanaijaqtiujut gavamakkunni ministaujullu pimmariungmat tamanna katimatittirunnaqullugit, katimajialaaniglu aaqqiksilutik taakkualu iqqanaijaqatigiilangajunik qaujisailuti atuaganik tamakkununga qaummaqqutinut qaumanullu ammalu kikkulimaat pijiqtittiujut tamakkuninga pimmariutittilutik.@----@ Quite frankly Mr. Speaker, our public servants and ministers have more important things to do with their time than hold meetings and establish sub-committees and working groups to review draft regulations for light bulbs.
20071108:: taakkua nunaliillu kuapakkullu niuvirviujut.@----@ Our public servants have more important things to do with their time than being appointed as light bulb inspectors and conducting surprise inspections of the local Co-op store.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ An Hon. Member: Hear, hear.
20071108:: pilluguli taakkua katimajialaat ajurmata ikajuqtuinirmu piqujaksaq 13 atuliqujaujuullu taanna maligaksaq kajusiniarmangaat ammalu taanna inursarniarmat paippaaq unikkaaliarisimajavut pijauqullugi maligaliurvi iluani.@----@ Accordingly Mr. Speaker, the standing committee is unable to support Bill 13, and recommends that it proceed no further in the legislative process and be allowed to fall off the order paper.
20071108:: maligaliuqtiit angirpaat taanna angiqtauqullugu unikkaaq?@----@ With that, I move that the report of the standing committee be received by the House.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ >>Applause Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2559@----@ 2559
20071108:: (tusaajikkuurunniiqtu) katimajjutissavut 12.@----@ Item 12.
20071108:: tusaqtittijutiit katimajiralaat qimirrujauninginnut piqujaksait.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills.
20071108:: maligaliuqti kangirsiniu uannanganut mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071108:: katimajiralaat unikkaangat 007 - 2(4): maligaksaq 12 - tuavirnaqtulirinirmut maligaq (kuuli) kuuli: qujannamiik uqaqti.@----@ Committee Report on Bills 007 – 2(4): Bill 12 “Emergency Measures Act” (Curley) Mr. Curley: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taanna piqujaksaq aaqqigiaqtauluni saqqititaukkannirlunilu taanna isumakiksiurutauqullugu katimatuinnaqtillugi.@----@ And that the bill, as amended and reprinted, is ready for consideration in the Committee of the Whole.
20071108:: uqaqtittijii taanna qinirpunga angiqtauqullugu taanna piqujak 68 uquutalik 6 ammalu piqujaksa 12 nuutauqullugu katimatuinnaqtunut ullumi.@----@ Mr. Speaker, I seek unanimous consent to waive Rule 68(6) and have Bill 12 moved into the Committee of the Whole for today.
20071108:: qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Thank you.
20071108:: qujannamiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you.
20071108:: maligaliuqti akullirmut, mista mapsalaaq.@----@ Member for Akulliq, Mr. Mapsalak.
20071108:: katimajjutiksaq 13: saqqitaujut titiqqait@----@ Item 13: Tabling of Documents
20071108:: saqqiqtitaujuq titiqqak 156 - 2(4): katimajiralaat ajauqtiit qimirrunarningat maligaksaq 6mik,@----@ Tabled Document 156 – 2(4): Standing Commiittee Ajauqtiit Review of Bill 6,
20071108:: uqausirnut ilitariujunut maligaq amma maligaksaq 7mik, inuit uqausingannit sapummittinirmut maligaq - katitautiminiit inulimaanit tusaatittinirmi utupiri 18mik 19mut, 2007 (mapsalak)@----@ Official Languages Act and Bill 7, Inuit Language Protection Act – Transcripts from the Public Hearings October 18 to 19, 2007 (Mapsalak)
20071108:: mapsalak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Mr. Mapsalak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: katimajjutissavut 13.@----@ Item 13.
20071108:: (tusaajikkut) titiqqat saqqitauningit.@----@ (interpretation ends) Tabling of Documents.
20071108:: mista tutu.@----@ (interpretation) Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071108:: saqqiqtitaujuq titiqqak 157 - 2(4): ikajuutit nunavuumi ilinniaqtinut - qaujimajjutit@----@ Tabled Document 157 – 2(4): FANS – Materials Concerning the Auditor General’s
20071108:: pijjutiqaqtut kanatami qaujisaqtiqjuap unikkaanganik (tutu) tutu: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Report (Tootoo) Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit mista tutu.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: katimajjutiksaq 14: qaujikkainiq pigiaqtitaksanit@----@ Item 14: Notices of Motions
20071108:: pigiaqtitaq 022 - 2(4): ukiutaqtumiijjutinut ikajurutinut ilanngaqtirijjutiit (piitasan) piitasan (tusaajikkut): qujannamii, uqaqtittijii.@----@ Motion 022 – 2(4): Northern Residents Deduction – Notice (Peterson) Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ullumi qaujikkaivunga naggajjaumi nuuviiva 12, 2007 taanna kajusiqullugu nuuttigiarut.@----@ I give notice that on Monday, November 12, 2007, I will move the following motion:
20071108:: uqaqtittijii, naammappata qiniqtangit angiqtauqullugit ikajuqsiqtauqullugu taanna ullumi nuuttigiarutikkut.@----@ Mr. Speaker, at the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.
20071108:: katimagjutissavut 15.@----@ Item 15.
20071108:: iqaluktuuttiarmut maligaliuqti, mista piitasan.@----@ Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: angiqtaujumajunga taanna piqujivungaa maanna kamagijauqullugu.@----@ I seek unanimous consent to deal with my motion.
20071108:: aaggaaqtuqammangaaq?@----@ Are there any nays?
20071108:: aaggaaqtuqangimmat, mista piitasan.@----@ Please proceed, Mr. Peterson.
20071108:: katimajjutiksaq 16: pigiaqtitait@----@ Item 16: Motions
20071108:: nunavut gavamakkungit uqaqsimammata sivuniksatinni atuqtan kanatami pijunnautigijalimaarijavut ammalu@----@ WHEREAS the Government of Canada has stated that the future of the Canadian Arctic is one of its key strategic priorities and is an issue of importance to the nation as a whole;
20071108:: imaimmat, ukiuqtaqmi inuujjutit kiinaujaqturutingi angillivalliatuinnarmata piluarlugit nunavummiutait ammalu quttitummiun ammalu@----@ AND WHEREAS the cost of living for the residents of the Canadian Arctic, especially Nunavummiut, is higher than in other regions of Canada, which affects the quality of life and well-being of residents; Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: taimaimmat, ukiuqtaqtumiutaugutiit piiqtauqattaqtut nunavummi taaksiijaijinut taimannganik 1987-mik pigiaqtaulauqsimagamik angilligiaqtaulauqsimangittut ammalu taakkua piijaqtauningit tukiqarunniirmata akittupallianiit pitjutigillugu.@----@ AND WHEREAS the residency component of the Northern Residents Deduction for Nunavut tax filers has not been increased since it was introduced 1987;
20071108:: ukiuqtaqturmiutaujjutiit aaqqiktaulauqsimajut taaksiijautiit ukiuqtaqtumiunut nalimugijaujjuuminiarmata ammalu imaimmat nunavummi maligaliuqtiit atausiarnatik piuniqsautittiqujisimaliqtun ukiuqtaqtumiutaujjusiit piiqtauqattarninginnik.@----@ AND WHEREAS Members of the Legislative Assembly of Nunavut have, on numerous occasions, called for improvements to the Northern Residents Deduction;
20071108:: ammalu imaimmat, ukiuqtaqtumi gavamaqavviit ikajuqsuijut taanna piusigiaqtauqullugu ammalu imaimmat, nunavuummi kiinaujaliurasuarnirmut katimatillugit tunniqqutiqarniaqtun kanataup gavamakkungita katimajiralaanginnut kiinaujalirinirmut piusigiaqtauqullugu@----@ AND WHEREAS the Nunavut Economic Forum has prepared a submission to the House of Commons Standing Committee on Finance on the need for improvements to the Northern Residents Deduction;
20071108:: ammalu imaimmat, taaksiijautiit jagataujut kanataup gavamakkunginnut angiluajjaangittut ikajuutigijaujunnaqtut anginiqsaummata kanataup ukiuqtaqtunganut@----@ AND WHEREAS the impact of lost tax revenues to the Government of Canada would not be significant when compared to the benefits that would accrue to Canada’s Arctic and the nation as a whole;
20071108:: taimaimmat piqujivunga, aippiqtaullunga kangiq&iniup nigianut tikirajjuarmut taakkua maligaliuqtiit ajauqtuiqullugit kanataup gavamakkunginnik angilligiaqtauqullugillu ukiuqtaqtumiutait taaksijautinut mik&igiarutiin anngutigianiarmata akittupallianiujut kiinaujaqturutingit, inuujjutingit ukiuqtaqtumi.@----@ NOW THEREFORE I MOVE, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South-Whale Cove, that this House calls upon the Government of Canada to increase the residency portion of the Northern Residents Tax Deduction and ensure that the residency portion be adjusted thereafter on an annual basis to an inflation index that is reflective of the cost of living in Canada’s Arctic.
20071108:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071108:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: quviasuktuqjuarmarialuujunga ullumi taanna ikajuqsuqturunnarakku piqujivungaarut.@----@ I am very pleased to say a few words today in support of this very important motion.
20071108:: uqaqtii, qaujimajuksauvusi kiggaqtuigama pingasunik quttiniqpaanik upaganninginniqpaanillu nunalinnik.@----@ Mr. Speaker, as you and other members are aware, I have the honour of representing three of this nation’s most remote and isolated communities.
20071108:: arraaguugasannut atausiarnanga nilliutiqaqattaqsimajunga niruaqtikka ikajuqtaugunnaniarmata akitujuqjuarmarialuummat inuunasuarniq quttittuni.@----@ For many years, I spoke out on the need for measures to help my constituents deal with the high cost of living in the High Arctic.
20071108:: niruaqtinnut tamakkua inuujjutiin aksualuk akitujun.@----@ In the 1990s, our deficit situation forced us to cut a number of benefits to our employees, such as VTAs.
20071108:: aittaarusuktunga ukiuqtaqtumiutaujjusiit piiqtauqattarningit anngutisimanngimmata akittupalliajunut arraaguni aniguqsimajuni.@----@ They are still feeling the effects of these cuts today.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2562@----@ 2562
20071108:: uqaqtii, taanna niruarutigijauliqpat ikajuqsuniaqtunga ammalu maligaliuqtiuqatikka ikajuqsuiqugillugit taaksuminga piqujivungaamik.@----@ Mr. Speaker, I will be voting in favour of this motion, and I look forward to it passing with the support of all members.
20071108:: qujannamii, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: iqaluit qitianut, mista tutu.@----@ (interpretation) Member for Iqaluit Centre, Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uvangattauq ikajuqsuijumammijunga taassuminga piqujarjuamit.@----@ I, too, rise in support of this motion.
20071108:: ammalu ukiuqtaqtumiut nunavummituinnaunngittuq, nunatsiarmilu ammalu juukaanmi gavamaqarvinnit tamakkuninga nilliutiqaqattaqsimainnaqtut kanataup gavamakkunginnut.@----@ For years, northerners, not only in Nunavut but all across the North, the Northwest Territories and the Yukon, have raised this issue with the federal government.
20071108:: ammalu taimaak aakkaaqtauqattaqtut naalattaujumannginnatta.@----@ It seems to always be the case that they refuse to listen.
20071108:: uvvaluunniit maunngarlutik akitujurjuammarialummut kaapituriannguapilaurlit.@----@ I think they need to wake up and smell the coffee, or come up here and buy a cup of coffee and they’ll realize why we need to make these changes.
20071108:: naukkut qangakiaq, maanna taikkua gavamagijaujut aatuvaami naalasuittut ukiuqtaqtumiutanik taimanna piqujivungaaliurattarutta aksuruutigiguttikkullu pingasuujugut gavamaqarviqaqtugut ukiuqtaqtumi immaqa naalappallialirajaqtut uvattinnik ammalu ilisarijauluta ajjiunngittumiinnittinnit ammalu inuujjutivut akitujurjuammarialuuninginnit.@----@ Hopefully, at some point...so far from what I’ve seen, the current government in Ottawa has not done a very good job of listening to the North.
20071108:: qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista tutu.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: kangiq&iniup uannanganut maligaliuqti, mista kuuli.@----@ Member for Rankin Inlet North, Mr. Curley.
20071108:: kuuli: qujannamiirumallugit taikkua nuuttigiaqtut taassuminga pillarialuummat inuit nunanganni.@----@ Mr. Curley (interpretation): I would also like to thank the individuals who moved the motion.
20071108:: qaujitittigiaraarjugumallunga taikkua tusaanajarniqpata (MP)-ngujut piluaqtumi aatuvaami uvvaluunniit kanatamiut apirigajaruvit aantiuriumiutamit qattinilli (MP)-qaqpiiqukkit qaujimajunnangittulluunniit amisuuluarmata.@----@ It is very important to the people of the North, especially for the MPs in Ottawa.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2563@----@ 2563
20071108:: kisiani qallunaat nunangannili ikkua ingirrajjutingilli kisutuinnaummata ammalu kanataup gavamakkunginnut pigijaullutik akiliqsuqtaullutilluunniit taimainngittugulli.@----@ Most Canadians believe they heavily subsidize Nunavut, but unlike Southern Canada whose transportation have federal government or Crown corporation involvement, we don’t.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : aaHaillaak .@----@ An Hon. Member: Hear, hear.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): uvani piqujivungaarmit kajusitittilauqsimajugut taikkua akiliqsuiqattaratta sikusiutinut taimainninganut maanna taima kanatamiutait tupaaqsaqtaujarialiit tamanna aaqqigiaqtaukkanniriaqalirmat arraagunut avatinut akaunngiliurutigilirattikku ammalu aaqqigiaqtaulauqsimanngit&uni.@----@ Therefore, Mr. Speaker, I mean 100 percent, it’s about time Canadians wake up and Ottawa politicians correct this over 20-year problem we have now, by not ever having an adjustment to this tax status.
20071108:: uqaqtii, iluunnanginnut nangiqsiluta atiqput taijauqattarlutik niruaqtaujumaniaqtunga qallunaanirmiut qaujiniarmata.@----@ So, Mr. Speaker, I will be asking for a recorded vote so that people in Ottawa can see the vote.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista kuuli.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: (tusaajitigut) piqujivungaarmut.@----@ (interpretation ends) To the motion.
20071108:: maligaliuqti iqaluttuuttiarmut, mista piitasan.@----@ (interpretation) Member for Cambridge Bay, Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: ii, nangiqsijumajunga nunavummi kiinaujaliurasuarnirmut katimajiit quviasuutigumajakka ammalu tunngavikkunniinngaaqtut taanna kikitaunnirmat kanataup gavamakkunginnut qaujimajuinnaujugut.@----@ I would like to rise and acknowledge the hard work of the Nunavut Economic Forum, Mr. Glen Cousins and Joanasie Akumalik from Nunavut Tunngavik Incorporated, who have done a lot of great research in the background on this gross oversight by the federal government.
20071108:: ii, tamaannirmiutauluni aksualuk akitujuq.@----@ Mr. Speaker, as we all know, it is very expensive living in the North for all residents.
20071108:: iqalunnuarluni niuviqviliarrami, niuvirasuktut takullugit $100mut niuviraqtut ununngitullaalunnik niuvirajarmata.@----@ You see the people at the front door borrowing money, begging for money to buy food.
20071108:: aksualuk akitujuuqattaqtuq maanimiutaulluni nunavummi ammalu makua illunut atuqtuarutiin aksualuk akitujuullutik.@----@ There is the high cost of food, the higher rents, we see skyrocketing rents, clothing costs are enormous, and most people can’t buy tickets to fly anywhere anymore.
20071108:: unuqtun qangattausirunnailijulluunniit akitussaluamut, uqsualuillu 20-pusantumik akitturiarniarrillutik.@----@ We just heard the other day that the cost of fuel is going up 20 percent.
20071108:: 20-pusantimittaima akitturiarniatussauliqpuq qangatasuut.@----@ Airline travel is going up 20 percent because the cost of fuel is going up.
20071108:: aksuqjuarmarialuk akitummat maanimiutaulluni.@----@ The Northern Residents Deduction came into effect in 1987.
20071108:: 2564@----@ It simply must.
20071108:: ilaunnaarijaujariaqangimmata ukiuqtaqmiutain maanimiutaugumagatta ammalu tamaani nunaqat&uta, kanatamiutauqatauniraqtausinnaaq&uta taimaittuujarialik.@----@ We can’t delay any longer on it.
20071108:: uattiaruulagunnailigattikku taimaittuummat taanna iluunnanginnut maligaliuqtinut ikajuqsiqtauqujara.@----@ So I encourage and urge all the Members of the Legislative Assembly to support the motion.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiik, mista piitasan.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: niruarumalirngata.@----@ Question has been called.
20071108:: mamianaq apirijuqaqqaummat takuksaujunnarlutik niruarutaujut.@----@ There was a call for a recorded vote.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071108:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20071108:: mista simailak.@----@ Mr. Simailak.
20071108:: mista ukaliq.@----@ Mr. Okalik.
20071108:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: mista tapaarjuk.@----@ Mr. Tapardjuk.
20071108:: mista nattiq.@----@ Mr. Netser.
20071108:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071108:: ammalu mista mapsalaak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: (tusajikkut) piqujivungaaq 17, iluunnanginnut maligaliuqtinut angiqtauvuq.@----@ (interpretation ends) For the motion, 17, I declare that the vote is unanimous.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: >>pattatuqtut ammattauq maligaliuqtiit qujannamiirumaqqaujanganut mista piitasan piliriarirataaqtasinnut.@----@ >>Applause (interpretation) For the members, I would like to thank Mr. Peterson.
20071108:: tunngasuktigumallugit ilisarijumajaakka maanna pulaaqtuuk maligaliuqvimmi, juanasi akumalik, ammalu gilian kasans.@----@ I would like to recognize two individuals who are here, Joanasie Akumalik and Glenn Cousins.
20071108:: tunngasugitsik maligaliuqvimmut.@----@ Welcome to the Gallery.
20071108:: ilinniaqtulirinirmut piliriarlik, minista piiku.@----@ Minister of Education, Minister Picco.
20071108:: pigiaqtitaq 023 - 2(4): pigiaqtittijuq maligaksaq 13 katimatuinnaqtunuaqtauqullugu (piiku) angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Motion 023 – 2(4): Motion to Refer Bill 13 to Committee of the Whole (Picco) Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: piviqannirni tunngasuktittijumajunga mista pian quvik akunialuk tamaanirmiutauliqtuq ammalu niruaqtiniittuq.@----@ I would like to take this opportunity very quickly, to welcome Mr. Ben Kovic, a long-time northern resident and constituent.
20071108:: 2566@----@ Thank you, Members.
20071108:: taanna maligait taiqqaujatit taikkanikainnakkii, mista piiku.@----@ Minister Picco, can I get you to repeat the Rules that you’ve referred to in your quote?
20071108:: angajuqqaa iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqti.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: taannaugaluaqtillugu maligaq 45(1) maligaq 45(2)(G) ammalu maligaq 68(2) taiqqaujakka tavva.@----@ I would say, Mr. Speaker, notwithstanding our Rule of the House 45(1) but according to our Rules 45(2)(g) and Rule 68(2).
20071108:: qajannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiit.@----@ Speaker: Thank you, Minister.
20071108:: >>nuqqakainnaqtut 15:22mi utiqtutillu 15:56muaqtillugu uqaqti : qujannamiik utirmigaksi maligaliuqtiit.@----@ >>House recessed at 15:22 and resumed at 15:56 Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20071108:: maligaliuqtiit ministaup piqujivungaarutinga.@----@ Members, as the minister’s motion, as written, is not entirely consistent with his oral presentation, I will need further time to review the relevant provisions that he cited.
20071108:: titiraqsimanirirataaqtanga.@----@ I will return to the House with a ruling by the end of the sitting day.
20071108:: ajjilattaaringimmagu uqausikkut saqqiqqaujangagut, taanna qimiruakanniriaqarniarattigut.@----@ We will proceed with the Orders of the Day.
20071108:: mista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071108:: katimajjutiksaq 18: maligaksait uqalimaaqtauningit tuglianik@----@ Item 18: Second Reading of Bills
20071108:: maligaksaq 22 - sanajimmarinnut amma nunami killisiniarnirmut maligaq - aippaanik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq (tusaajikkut): qujananmiik.@----@ Bill 22 – Engineers and Geoscientists Act – Second Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqtii, taanna kinguvviijuq nunanit qaujimajiujunit qaujisaqtiujunit nutaangaqtigiaqtugu uqaqsimaningit atuagangit, maligarijangillu.@----@ Mr. Speaker, this bill replaces the Engineers, Geologists and Geophysicists Act and is intended to modernize its language and improve the system of regulation of professional engineers and geoscientists.
20071108:: taakkua kamagijaqaqtut tamakkununga qaujimajiujunut qaujisaqtiujunut nunatsiarmi ammalu nunavummi.@----@ This bill recognizes the change of name of the self-governing body to the Northwest Territories Association of Professional Engineers and Geoscientists, and this association is responsible for the regulation of professional engineers and geoscientists in the Northwest Territories and Nunavut.
20071108:: qujannamiik uqaqtii.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti (tusaajitigut): piqujivungaarummut niruarumajuqalirmat.@----@ Speaker: The motion is in order.
20071108:: naammasaqtut?@----@ All those in favour.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2567@----@ 2567
20071108:: katimajjutiksaq 18.@----@ Item 18.
20071108:: aippaani uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Second Reading of Bills.
20071108:: katimajjutiksaq 19.@----@ Item 19.
20071108:: isumagijauningit katimatuinnaqtillugit piqujaksait.@----@ Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.
20071108:: piqujaksait 14, 15, 16, 17, 18, amma kingullirpaanguluni 19 mista aariak iksivautarijauluni.@----@ Bills 12, 13, 15, 16, 17, and 18, with 19 being the last one with Mr. Arreak in the Chair.
20071108:: tavvunga pigiattautiginialiqqugut katimatuinnanirmut.@----@ We will now proceed directly to the Committee of the Whole.
20071108:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071108:: >>katimaniq nuqqangakainnaqtuq 15:59mi amma katimajiralaat pigiaqtutik 16:05muaqtillugu@----@ >>House recessed at 15:59 and Committee resumed at 16:05
20071108:: katimajjutiksaq 19: katimajiralaat katimatuinnatillugit maligaksanit asinginnillu@----@ Item 19: Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters Chairman (Mr. Arreak): I will call the committee meeting to order.
20071108:: iksivautaq (aariak)(tusaajikkut): maanna katimagialaurmita.@----@ I have a message from the Speaker.
20071108:: uqaqtii titiraqsimammat.@----@ The message is:
20071108:: katimatuinnatilluta ukuninga piliriassaqartugut: piqujaksaq 12, 14, 15, 16, 17, 18, amma 19.@----@ In the Committee of the Whole, we have the following items to deal with: Bill 12, Bill 14, Bill 15, Bill 16, Bill 17, Bill 18, and Bill 19.
20071108:: katimajiralaat qanuigumavat?@----@ What is the wish of the committee?
20071108:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071108:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: kajusigumajugut qimirrujavut maligaksaq 16 kajusiluta akitujuqturutinut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkut ammalu maligaksait kinguniagut 14, 15, 17, amma 19.@----@ We wish to continue with the review of Bill 16 and continue with the review of the Capital Estimates for the Department of Health and Social Services, followed by the Bills 14, 15, 17, and Bill 19, as they are sponsored by the Minister of Finance.
20071108:: kamagijaulutit kiinaujalirijikkut ministangannut taakkua naasautingitigut qimirruniaqtavut 12 amma 18.@----@ We will then proceed to the clause-by-clause review of Bills 12 and 18.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071108:: angiqpitaa kamagiqqaarniarattigu aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu?@----@ Are we in agreement we first deal with Health and Social Services?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: maligaksaq 16 - kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - katimajiralaani@----@ Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Consideration in Committee –
20071108:: isumaqsaqsiuqtauninga - aanniaqarnanngittulirijikkut iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Health & Social Services Chairman: Thank you.
20071108:: tavvungaqatiqarumaviit?@----@ Ms. Aglukkaq, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqsuktii, taakkua ikajukainnakkit.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses.
20071108:: (tusaajitigut) tunngasugit minista.@----@ (interpretation ends) Welcome, Minister.
20071108:: uqausirilaurmikki taakkua iqqanaijaqtiti.@----@ For the record, please introduce your witnesses.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2568@----@ 2568
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: tunngasugitti.@----@ Welcome.
20071108:: H-6-miittugut aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ We were on page H-6 of Health and Social Services.
20071108:: qikiqtaalummi.@----@ Qikiqtaaluk Region.
20071108:: arvaarluk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna apiqsurataaqtuq ministangannut nunalinni gavamakkunullu pijittiqtiujunut.@----@ I believe Mr. Arvaluk was directing his question to the Minister of CGS.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: kajusigit.@----@ Please proceed.
20071108:: taakkua ullumi pisimajakka tavvunga parnagutaujunik ilagijauqattaraluaqtunga kiinaujalirijikkut katimatillugit tuksiraqviullutalu.@----@ The information I’m provided with today is that my personal involvement in this capital planning process is through FMB meetings.
20071108:: taanna gavamakkut atuliqujiliraimmata saqqiiniarlutik akitujuqturutissanik kiinaujanik tunijaulutik katimajiralaanut ammalu uvunga maligaliuqvimmut angiqtaujuksaulutik.@----@ For other departments’ capital request, that this is when the government makes the recommendation to bring forth the capital budgets, then forward to the standing committee, and then to this House for approval.
20071108:: qujannamiik, uqaqti.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: ilagiarumajait minista agluukkaq.@----@ Do you wish to supplement her answer, Minister Aglukkaq?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2569@----@ 2569
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: tainnali apirivallaiqaummat taanna naujaanulli pigialauqsimajut 1999-ngutillugu taikkualu nalunaiqsimaniaqtut 1999-ngutillugu pigialauqsimajut.@----@ The projects for Repulse Bay and Taloyoak started in 1999, and the records of this legislation of the first government will show those two projects started back in 1999, and some of the members here were members of that first government.
20071108:: talurjuaq sivulliutitaummarilauqtuugaluaq naujaanik taiksumani maliktugut parnagutaulauqsimajut gavamaulauqtuni, arraaguut 7 aniguliqtuni.@----@ In fact, Taloyoak was scheduled a bit further ahead than Repulse Bay at that time based on the planning from the previous government seven years ago.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivauta: qujannamiik, minista.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister.
20071108:: mista arvaallut.@----@ Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: asiagungaaq iliqqusiqaqsimajuujaalirngata tavvanilu nalunaiqsimallutik naujaat saqqijaaqattalauqsimagaluaqtuni.@----@ I think that was a process that has taken place and it showed in the books that Repulse Bay was in the works.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): iksivautaaq, aanniaqannangittulirijikkut pilirivingan taakkua pijanningittunut qimirrunaqattarmata illuup qanuimmangaaq isumaliuqattaq&utik nalliar piliriaksaujuq qanuilingammangaata.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, the Department of Health is not in a position to complete technical reviews to decide what project the conditions of each of these facilities are.
20071108:: aanniavinni atunik, taikkua aaqqiksuijitaqamman sanajaujuksanik, uajanillu qaujisaqtiin, tamaannirmiut, taimannaittulirijiit aqqutigillugit, nunalilirijikkut,@----@ There are engineers, project officers, electrical inspectors, and people in those fields that do that for us through CGS.
20071108:: maanna tavva aulaninginnut aulatanginnullu pilirijauju pijariitaujumajuugalua kiinaujalirinnau arraaguata isulilaunnginningani.@----@ The functional part is the area that we’re working on right now and we hope to complete by the end of the fiscal year.
20071108:: taikkua pijarningittulirijiit qimirrunaqattarmata aqqutigillugit nunalilirijikkut pilirivingat.@----@ The technical part is conducted through CGS.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2570@----@ 2570
20071108:: ikpiarjungmulli suli aulaninganut aanniaviuk qimirrunaktaujariaqarmat.@----@ As for Arctic Bay, we have yet to do our functional piece.
20071108:: tavva taimannailingavut piliriaksait.@----@ So that’s where the stages are on those projects.
20071108:: aaqqiilaunngittugut suli pijarningittulirijingnut qimirrunaktaulauqtillugit taakkununga pingasuujut pilirianut taikkua akitujuqturutit iluanut puuqqaqtauqattarmata arraagut ajjigiinngittu.@----@ We have not sat down and set technical reviews of those three projects because they all entered the capital planning process at different stages.
20071108:: arraagut 7 anigursimaliqtillugit aanniaviingni marruunnik pigialaursimajut.@----@ Seven years ago we started two facilities.
20071108:: taakkuninga aanniavik marruuk iqqaniaqtausimanngittuuk naujaaq talurjuarlu.@----@ Of all those facilities, two remain outstanding and that’s Repulse Bay and Taloyoak.
20071108:: taikkua tavvani kiinaujaqturutiksani pijariirasuktavut taikkua.@----@ What we’re trying to do in this budget is finish those off and that’s where those two projects are.
20071108:: ammalu akitujuqturutilirijikkut parnaktinginnik pilirivikkunnut tunisiqattarmata taikkua tuqqaqtarviullutik pilirianut mianirsijut.@----@ I use those terms as defined by the capital planning process where they provide assistance to departments as a central agency for project management.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: uqaqti (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk (tusaajitiguq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: apirsuqtilluta aqqiksuijariaqaraluarata kiggusi apiqqutiksani saqqittituinnangillutik.@----@ When we are asking questions, we should be resolving some answers but I’m creating more questions as the time goes by and I also think that I’m wrong.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (ivjarutailak)(tusaajitigut): qujannamiit, mista arvaarluk.@----@ Chairman (Mr. Evyagotailak): Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajitiguq): mista kaamvul kiuquniarpara taaksuminga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I will ask Mr. Campbell to answer that question.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2571@----@ 2571
20071108:: kampul (tusaajitiguq): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: katimakkanniq&uta vippuarimi.@----@ We met again in February.
20071108:: taikani katimatilluta atuliqujaliulaurmata tamarmik nunalilirijikkut pilirivingannit uvagullu pilirivittinnit atulijiqujaliuqulluta takkua kinguvviqtauqullugit aanniaviit, akituluarninginnut pijjutigillugit nutaruriaqtaunasukkaluaqpata taluqjuarmi aanniavik.@----@ At that meeting, there were recommendations from both CGS and our department to recommend that we do a replacement of the facility as a result of the cost implications associated to renovations and additions of the Taloyoak centre.
20071108:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kaampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20071108:: mista arvaarlu piviksait isulimmat.@----@ Mr. Arvaluk, your time is up and I have a couple of names on my list.
20071108:: marruungnik suli atiqutiqarama apiqsurumajunik.@----@ Qikiqtaaluk Region.
20071108:: qikiqtalungmut, mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071108:: aariak: qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiimmarialuk tanna apiqsuutiksaqarjungmijunga naittukulungmik.@----@ I have a very brief question in regard to this.
20071108:: ilaak uqaqqarlunga taissumani 2004-ngutillugu niruaqtaugatta quviasuktummarialuulauqsimagama gavamakkut gavamataratta takkuninga uqaujjaugatta matuinganiaqtugguuq takuksauttiarlutiklu gavaman.@----@ First of all, just let me say back in 2004 when we were elected, I was very pleased that we now have this government and that it would be an open and transparent government.
20071108:: maanna taimainniaqtuq niriugittiaqtugit niriugittialauqsimagakkit ammaluttauq nunavummiunit niriugijaullutik.@----@ Nunavummiut had expected it to be clear and transparent but now we’re starting to see some things coming up from beneath where we can’t see.
20071108:: taimaak takuksaungittumik pigiaqtuqaqattaqtillugu saqqinniusaqattarma taimanngat taimainniraqtaulluni.@----@ All the members could be viewed as a negative thing.
20071108:: tamanna ukpirigakku uqausiriqqaaqtara.@----@ That’s what is starting to occur.
20071108:: taikkunani technical assessment report-nik pitaqaqtuksaujuugaluaq maanna kisiani pisimanginnakkit tuksiraarisimajaraluakka takusimanginnakkit.@----@ I have been requesting for that copy but yet, I have not seen it.
20071108:: 2572@----@ 2572
20071108:: qikiqtaqjuap aanniavinga takujaugialaaqtuq kisiani maanna takusimanginnakku tavvani arraaguni tallimani aaqqiktuksani pituqaulaattiangutillugu.@----@ I still have not seen it in the five-year capital plan even though it’s the oldest facility.
20071108:: taakkuali 19, 25, 26-nik arraaguqarniraqtauvaktuugaluat.@----@ The other facilities are 19, 25, or 26 year old facilities.
20071108:: nutanguniqsakuluungmata ammalu sanaugiaqsimaningit nutanguniqsammariutillugit.@----@ They’re newer than our facility and they have been renovated.
20071108:: taannali qikirtaqjuap aanniavingata asijjiqtauniksanga qanga takuvallialilaaqpavut?@----@ When will we start seeing the replacement plan for that?
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq : qujannamiik mista ariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: paraun (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaaq, una ruusmiari kiuquniaqtara taassumunga apiqqummut.@----@ I’m going to ask Ms. Brown to answer that question.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista paraun, atii.@----@ Ms. Brown, go ahead.
20071108:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautalii.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ukpirusunngittunga pijarningittunut qimirrujiujut 1991-minit titiraqsimajut taikkua atuinnaqsimammangaata taikani sanajulirijikkuqai piqutingita iluani titiraqasiujjausimajussaugaluaqpuq nunavunngulauqqaatinnagu suli.@----@ I do not believe that the technical services brief from 1991 is available to CGS.
20071108:: ii, taakkua tuksiraqtauppata tuksirarutta pijarningittutigut qimirrunaqtauqullugit igluit qanuilingammangaata pituqauniqsait pilirivimmi ikajuqsiniarmata qaujimaniqsaulirniarmata qanuq nunalinni qanuittuummangaata aanniaviit surlu qikiqtarjuarmi aanniavillu kinnganiittuq qaujimajugut taikkua pijjutitaqaummimmata ammaluttauq nalunaiqsikatallutillu aanniavinni asinginni pijjutiqartut qaujimanngitattinni.@----@ Certainly, it will be on as a request to have the technical services done of the older buildings so that it will help the department know how to factor community facilities like the health centre in Qikiqtarjuaq, the health centre in Cape Dorset that we also know is having issues, plus identify issues in other health centres that we don’t know about.
20071108:: 25-ngummata nunaliit taimannatigillu nutaani aanniavittaqauluanngik&uni.@----@ There are 25 communities and we don’t have that many new health centres yet.
20071108:: taanna pijjutigillugu akunikalla pilirijaujariaqarniaqtuq pilirivitinnut gavamaullutalu ilinniaqtulirijikkuttauq ajjituinnanga tamakkuninga nutaani ilinniavinnullu nutaaruriaqsinirmullu pijjutigillugit.@----@ So it is going to take us some time as a department or as a government, the same as it is for the Department of Education to deal with the requirements for new schools or renovations for schools.
20071108:: taimanna uqarunnatuinnaqpugut pilirivivut amma nunalilirijikkut aanniavingani qikiqtarjuaq qimirrunanniaqtut pijarningittulirijikkunnut qimirrunattauniarmat.@----@ So all we can basically say is that the department and CGS will be looking at the health centre in Qikiqtarjuaq for a technical services review.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071108:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071108:: aariak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik, mista paraun.@----@ Thank you, Ms. Brown.
20071108:: ilaa, taanna asu takunnaqtausimanngimmarittuq qikiqtarjuaq aanniavinga takujausimanngittuq taakkua illu takunnaqtauliraangami qikiqtarjuaq saqqikkaluaqtillugu qaanginnaqtauqattarniku tukisijara.@----@ The health facility in Qikiqtarjuaq had never been reviewed for technical purposes.
20071108:: taanna maannattiaq takujaugiarnialiqpaa kinguvviriaqarninga qikiqtarjuaq aanniavingata?@----@ Will you be looking into the health facility as soon as possible so that the facility will be replaced in Qikiqtarjuaq?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista aariaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2573@----@ 2573
20071108:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: apiriniaqtara mista kaampul kiuqullugu taassumunga.@----@ I will ask Mr. Campbell to respond to that.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20071108:: kaampul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kaampul.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Campbell.
20071108:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071108:: aariak (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik, mista kaampul.@----@ Thank you, Mr. Campbell.
20071108:: ilaa, pilirittiaqtuaaluit taikkua qujagijangit qujagigivakka taiksumani kamattiaqtut illumik kisiani kamagijauttiarraluaqtillugu tamakkua pilirijjutissangit inuulisinasuutissangit iniqarunniiqattarmata.@----@ I know there are people in Qikiqtarjuaq who are looking after the building really well.
20071108:: iniqangimmata maanna silamiititaugaluarrutillu nillinaluarniusallutik ataaniititaugaluaqpatalu crawl space-nganiititaugaluaqpata qattirijikkunnit piiqujauniusallutik.@----@ They are looking after it efficiently, but the building doesn’t have space for some of the equipment and the medical supplies in the building.
20071108:: tavvanilu iluaniikkaluaqpata naammagijauniusamminatik.@----@ The fire department would have to, I think, caution the facility if they have too much stuff in the building.
20071108:: tamanna niriugituinnaliqpara taikkua takunaktaulauqtillugit titiqqangit takuguttigu taakkunani 5 Year, ilaak arraaguni tallimani atuqtussanik takulaarumaliqtugu.@----@ After you check the building in Qikiqtarjuaq, we would like to see the report on paper, and it should also be placed on the five-year capital plan.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20071108:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071108:: aariak: taima.@----@ Mr. Arreak (interpretation): That’s it.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): mista kuuli.@----@ Chairman: Mr. Curley.
20071108:: kuuli: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: (tusaajikkut) tukiliurumajunga apiqsutillunga ministamik ippassaq@----@ (interpretation ends) I just want to make a point.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ First of all, when I was asking the minister with respect, during the Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2574@----@ 2574
20071108:: minista tukiliulaurman ukiunut tallimanut taakkua akitujuqturutissanut ilingajut maligaksait atuagaksait.@----@ formal Question Period the other day, I think I would correctly say that the minister made the point that these five-year plans were important documents or guidelines.
20071108:: taima una isumanaqtuq kikkulimaanut inunnut tautuktautillugu ukiut tallimanut iluani ilingatittivisi taanna asijjiqtauqattatillugu.@----@ I think the impression to the public was that once you’re in the five-year plan, you’re in good shape.
20071108:: taimaa uqaqtillunga, uvanga maligaliuqtiutillunga pijassaqaqatauvungaa ukiunut tallumanut attujuqturutissanut ilingajunik ilaujuksauvungaa maligaliuqtiutillunga?@----@ And, having said that, do I, as a MLA have any role in incorporating anything into this five-year plan?
20071108:: qujannamiik uqaqtii.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: parnaitilluta akitujuqturutissanut iluikkamik tavvunga tikiutitilluta nunalinnut uqaqatigiinniit tukisinasuarniillu taikkuni isumaniqattunut tamakkununga uuttuutigilugu aanniaqtailimajulirijiit katimajiralaangit ammalu katimajingit ammalu nunami nami ilijaugajarmangaaq makititaugajarmangaata.@----@ In terms of planning capital plans, there’s a number of work involved in getting to this stage; community consultations and consultations with various interest groups, DEAs as an example, health committees as an example, and hamlets as an example.
20071108:: maligaliuqti ilautitaujunnaqtut nalunaiqsilutik piliriarrijauniaqtut miksaanut.@----@ Locations of land will involve selections through hamlets.
20071108:: qaujimallattaangittunga qanuq tukiliurasummangaaq maligaliuqti.@----@ I don’t know if that’s what the member is getting at.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: ministaqai, ministaillu asijjiijunnaqpaat qangatuinnaq pijumajaminik asijjiijunnasuut?@----@ This is a ministerial discretion, and the minister and the Cabinet can actually change it whenever they want.
20071108:: sulivungaa?@----@ Am I correct in that?
20071108:: iksivautaq : qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluuqaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): apiqqutinga annairataarakkin.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I’m sorry but I missed the last part of his question.
20071108:: uqakkannirunnaqpauk?@----@ Can he repeat that?
20071108:: iksivautaq : qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: taima uqaqqaatillunga uvanga niriuqataugunnangittunga ukiunut tallimanut akitujuqturutissanut ilingajunit, niruarunnangittunga.@----@ Having said that, I don’t get to vote on those five-year plans, am I correct in that, Madam Minister?
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: tamakkua akitujuqturutissanut ilingajut niruarutauqattaqtun.@----@ Some of these capital plans started long before we were elected.
20071108:: 2575@----@ 2575
20071108:: minista tainna, maligaliuqti mapsalak ilaulauqpa?@----@ No. Was MLA Mapsalak involved?
20071108:: nauk.@----@ No. 
20071108:: taanna tukisinaqsitinnasuqtara, taanna.@----@ So just for clarity, I say that.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista tagaaq.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: ii, angiqtutit niruarunnangittunga uvanga parnautinut akitujuqturutiksanut parnautinik.@----@ Your answer is yes, I don’t get to vote in the five-year plan.
20071108:: ii, tukisijara.@----@ I think I’m correct in saying that.
20071108:: ii, taima kiinaujat pijumajuulatillusi taima.@----@ What does the approval of this committee mean once we say, “Yes, you can have all this money you want,” in terms of this $8 million or so.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: uqausingit pillugit aakkaalaqqaujunga.@----@ In terms of his comments, that was not my answer.
20071108:: taanna nirualauqtinnagit maligaliuqtinut tavva atuqattaqtavut maligaliurviup taanna piqqusia.@----@ Every single capital estimate and every single bill that goes before this House is voted by members.
20071108:: uqaqpiit ilaunngittutiilaqqaullutit niruarunnanginniraqtutit.@----@ That’s the process and that’s the Rules of the House.
20071108:: qanurlu nalunaijaqtauqattarmata nipiliuqtaullutik titiqtaullutik niruarutiit.@----@ We just stood here and had a recorded vote on a motion.
20071108:: nalujunga suuq unikkaariaqaqpunga maliganginnit taassuma maligaliuqtiup uvani iluani piqujaksaillu pillugit maligait.@----@ So I’m not sure why I need to explain the House Rules to the member when it comes to voting in the House on bills.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2576@----@ 2576
20071108:: minista gavamakkullu sivuliqtimmaringit maligaliurviup iluani nirualauqtinnata, niruaqtaulauqtinnata naujaani piliriangujuq pimmariujuq ukiunguniaqtunut.@----@ The Government House Leader recommended, before we were elected, that the Repulse Bay project was important for the upcoming fiscal year, for 2003-04 to be exact, I think.
20071108:: 2003-04 suli uqarlugu, 2002-03-mi.@----@ We can even move a little bit further, 2002-03.
20071108:: taanna ministaa tukisijjuti.@----@ The minister has that information.
20071108:: taikkua kiinaujait taaksumunga naniiliqpat?@----@ Where is that money now, Mr. Chairman?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ruus miari kiutinniarakku unikkaaqulugu kiinaujait sanirvattaulauqsimajut talurjuarmut amma naujaanut pilirianut.@----@ I will ask Ms. Brown to explain the money that was set aside for the Taloyoak and Repulse Bay projects.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: paraun (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taiksumani akitujuqturutiksanut gavamakkut tilisiliqtillugit 2000, 2003 ammalu 2004 ukiut gavamakkut atuni gavamakkunginni avittuqsimajunginnik tunisilauqsimammata atuni ukiunut akitujuqturutissanut parnautissanit ungataujjijunnalaunngimmata turaarumajanginnut qanuq pilirianit qassinit piliriniaraluarmangaata.@----@ In the early capital planning instructions from the government in 2000, 2003, 2004 and so on, the government gave each department a target for each of the years in the capital plan and the department could not go over that target no matter how many projects it wanted to put in that year.
20071108:: taimali ilagiarutiksait kiinaujait atuni gavamakkunni pilirivvinginni tuksiraqtautillutit gavamakkunnut sanivvaqtaulaurmata pilirianguniaqtunut.@----@ Then there was a supplementary fund which each department could request to the government to be allocated to projects.
20071108:: taannali isuliktugu ataani maanna ingirratiaqtilluta pinasuannitinnut nutaanut kiinaujanit gavamakkunni parnautauniaqtunut piliriarijaujunit tavvani.@----@ The bottom line is this wasn’t exactly as efficient as we are doing now, which is the new the funding from the government which is you plan each project from the base up.
20071108:: 2577@----@ 2577
20071108:: sanajiit amma qaujisimagassiuk nunavummi ukiunut pingasunut takusimajait ungataujjisimammata piliriarijausimajut imanna nalauttaqsimattiaqattalauraluaqtillugit kiinaujait pijjutigillugit.@----@ country, and as has been witnessed in Nunavut for the past three years, where projects have exceeded budgets, even though fairly sound estimates had been previously made about budgets.
20071108:: immaqa qaujimanngittunga kiuttiaraluarmangaakku apiqqutigijaanganut tukisijakkulli kiunasuttaraluarra.@----@ I’m not sure if I have answered the question.
20071108:: qujannamik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: ajurnangittukuluk apiqqu, nautaima kiinaujait?@----@ My simple question was: where is that money now?
20071108:: namunngalauqpat taikkua kiinaujait sanivvaqtaulauqtut?@----@ Where did it go?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: 2003-04 nalauttaqtausimajuq akitujuqturutissanut $75,000.@----@ Going through the 2003-04 capital estimates, the item that was up for approval for Repulse Bay was $75,000.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: apiriniarakku mis puraun kiinaujait namunngaqtaurnirmangaat amma sunamut atuqtaunnirmangaat.@----@ I will ask Ms. Brown where that money went and what it was used for.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna $75,000 turaalauqtuq pilirianut ilingajunit saqqitittivallianirmut aanniavissamut naujaani.@----@ The $75,000 went towards the Functional Program development of the health centre of Repulse Bay.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: taanna titiraujaqtaugutissanginnut atuqtussat.@----@ That would have been a major design and planning estimate, and that was voted in the House.
20071108:: naulli taima taikkua kiinaujait?@----@ Where has that money gone to?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2578@----@ 2578
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista paraun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taikkua titiqqaqutikka qimirrunalaurlugit kisianiujariaqarajaqtuq.@----@ I would have to go back and check my records.
20071108:: ukua ilangit kiinaujat asianut nunalinnut atuqtaujariaqalaurmata.@----@ I recall that some money from this project was required by another community project.
20071108:: taikkua qimirrunagiarajaqtakka paippaat tuqquttausimajut ammalu qanuittunik tuksiraanik tunisilaurmangaatta tukisinasulluta kiinaujalirijikkunnut.@----@ I would have to go back to our records in terms of what requests were made to FMB, or if it was in the department’s right to re-allocate money according to the amounts in the FAM.
20071108:: ammalu ilijaunnirmangaaq asianungaaq.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): pijariiqpiin, mista paraun?@----@ Are you done, Ms. Brown?
20071108:: paraun (tusaajikkut): ii, qujannamiik.@----@ Ms. Brown: Yes, thank you.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: apiqqutiga nautaima taikkuaraaluit kiinaujait namunngaqpan ammalu kina isumaliurniqpa asianuuqullugu.@----@ So my question was: where did these amounts of dollars go to and who made the decision?
20071108:: nalliak ministarijaujuq tilisinniqpa taakkuninga gavamakkut pilirivvinginni una nuqqaqtitaulaurli tallimat arraaguut parnautinik piiqtaulaurli tainna naujaanut sanajauniarlauqtuugaluaq.@----@ Now, this is a new question: which minister gave the direction to the department not to proceed with the five-year plan that was originally agreed to by the First Assembly for Repulse Bay?
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: minista piiku.@----@ Minister Picco.
20071108:: angajuqqaaq iat piiku (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: maligait malik&ugit angiqtaulauqsimamman taanna 1999-ngutillugu ammalu isumaliurutigijaulauqsimajut ministarijaujuq apirijaujariaqangittuq pituqavinirnik asiata tigumiaqtilluniuk.@----@ As per our regulations of the Legislative Assembly adopted and passed on April 1, 1999, and following the parliamentary traditions of all Westminster forms of government, including this one, a minister is not to be asked or referred to on the portfolio previously held.
20071108:: taimanna apirijaujunnangittuq.@----@ You can’t question the minister on a portfolio previously held.
20071108:: 2579@----@ 2579
20071108:: imailingalauqsimajuq.@----@ build a certain or given project.
20071108:: suurlu taanna pigialauqsimammat nutaannguriaqtitauqujaulluni qatsitaalakuluit atuinnauppata asingaanganut ilijau&aqput taakkua kiinaujat qangiq&inirmit, pangniqtuumilu ammalu asinginni.@----@ And, this is what occurred on this file: you look at a project that began as a renovation, then you start coming up with only an X number of dollars available, and then so you finish off the project in Rankin Inlet.
20071108:: tamakkua atuniiqtarlugit kamagijauliqpata mis puraun una tavvaniimmat qimirrunaqattarmat piliriarijaujulimaanik, taima niruaqsiquqattanngitavut naliannit piliriangujariaqarmangaat.@----@ So when you look at the project by project specific, I know and the members all know that Ms. Brown is here, as an example, and looks at all the projects within the capital.
20071108:: ammalu sivulliujjaujuksanut aaqqisuqtauqattaqtut pituinnaunngittulirijiit taikkua qimirrunalauqtillugit ammalu unikkaaliaminingit malittaulutik.@----@ And, I can tell you that you’re not going to go to a person like Ms. Brown with that type of senior service in the government and tell her to pick and choose, or cherry pick a project.
20071108:: taakkununga tallimanut arraagunut ilijauqattaqput.@----@ That’s not what occurred on the file.
20071108:: ukununga tallimanut arraagunut angiqtaujut arraagunut asijjiqtaujunnattiaqtut nutaannguqpata maligaliuqtiit.@----@ A five-year capital plan approved by this Assembly will have no weight in the next Assembly when you have 15 new members elected.
20071108:: tukisinaqsikkanniqpuqai, tallimanut arraagunut parnausiarijauqattaqtut ammalu akitujuqturutiksanut iliuqqaqtauvattut.@----@ They can change the capital plan themselves at that time.
20071108:: nalunaitsiaraluaqparaqai maligaliuqtimut qanuilingallataarmangaat piliriangujuq amma isumaaluutiujuq taatsumunga tallimanut akitujuqturutinit parnautiliurutigijauqattaqtut.@----@ So, hopefully, that helps clarify for the member the issue around the five-year capital plan and the project specification of a certain project.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: taimailiqqautillunga summat naujaat piilauqpiuk, summat naujaarmiut aanniaviginiaqtanga nuqqaqtilauqpiuk tavvunga ililugu?@----@ So having said that, I want to ask the minister: why did you cancel the Repulse Bay replacement health care centre since you took over?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: nuqqaqtitausimanngittuq, piiqtausimanngittuq.@----@ It’s not cancelled.
20071108:: 7-nut arraagunut titiraqsimalirmat ammalu taakkua ajauqturasussimajakka 1999-minik.@----@ The project has been in the books for seven years and, since I took over, I have been pushing the department to complete the commitments of 1999.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ I have said that I don’t Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2580@----@ 2580
20071108:: pigiaqujaujut pijariiqtauqullugit naujaanut turaangajuq ammalu talurjuarmut taakkua pianigasuttavut.@----@ To finish off the commitments made to Repulse Bay and Taloyoak, we are trying to finish off the projects, and that’s where we are at.
20071108:: maanna taimailingajugut, pingajunganniiliqtugut naujaanut.@----@ We are at phase three of the process for Repulse Bay.
20071108:: ukua qimirrunakkuvigit piiqtausimanngittuq naujaat, piiqtausimanngittuq tavvaniittuq suli.@----@ If you look to the back of the book, the plan here for Repulse Bay, it’s not cancelled.
20071108:: titiraujaqtaujuq talurjuarlu ajjittianganit sanajauviuniaqtuni akikinniqsauniarmat talurjuaq, naujaallu, ippiarjullu ajjigiinguniaqtut.@----@ We are using an architect to use the same design for Taloyoak to cut costs, and, again, we are looking at using the same design for Taloyoak and Repulse Bay for Arctic Bay.
20071108:: nunaliit anginingit pijittirutiit tamakkua qimirrunapput, taima igluup tauttunga sananasuliqtavut atuqtauniarmata naujaanut, talurjuarmut ippiarjummullu, akikinniqsauqumut.@----@ They are similar in community size and similar services are provided, so we are looking at the design to be modified and so on for Arctic Bay, Repulse Bay, and Taloyoak.
20071108:: maanna taimailingajugut.@----@ That’s where that’s at.
20071108:: naujaat piiqtausimanngittuq.@----@ Repulse Bay is not cancelled.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: tallimat arraagunut parnaut, uqautilugu naliangugaluaq minista ilippat isumagijaujariaqanngittut, titiraqsimammat.@----@ The five-year plan, like I use the word, “is blind,” it doesn’t take into regard who the minister is.
20071108:: taima tamatumani sanaaniksimalirajaqtut naujaani sanajaujuksamaangulauqsimajut.@----@ The Repulse Bay project has been changed from a five-year construction and a major construction, the final year would have been this year if it was implemented but someone changed it.
20071108:: naliakiaq minista atiliurami una kinguvariarniaqtuq asia sivulliujjauniaqtuq ivviutuinnarialik ministaujutit.@----@ Some minister signed off a document through FMB and said, “We’re going to change our priorities.
20071108:: taima kinguvariaqtaukkannirivuq 2002-mi pigiaqtaulauqsimagami 2002-03 7 arraagut aniguqput.@----@ Now, it’s been delayed from the original 2002-03 fiscal year, it’s now seven years late.
20071108:: naliakiaq taikkua akitujuqturutiksait naujaanut tallimat arraagut iluaniilauqtut.@----@ So someone moved that capital planning process from the original five years; this year would have been the final year; for the amount stipulated in the amount of $6.5 million.
20071108:: una $6,500,000- tuqtuq makitalirajaqtung.@----@ It would have been the final year.
20071108:: naulliikkua taikkua kiinaujaaluit?@----@ Where did these dollars go?
20071108:: kia taakkua parnautiit asijjiqtauqunnirmagit?@----@ Who recommended that this plan change, and if so, don’t be shy if it’s you?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna maligaliuqti iqqaumaniaqtussauvuq maligaliuqtilimaa katimalauqsimammata arviani.@----@ The member will recall Full Caucus had a meeting in Arviat.
20071108:: 2004-mi kiinaujalirijikkunnut ministarijaulauqsimajunga.@----@ In 2004, I was Minister of Finance at that time.
20071108:: isumaliulauqsimajugut taikkua makittumajavut makitillutikkun sanajausigiarlutillu aujangani, auja tikittumi.@----@ We all decided two continuing care facilities would proceed and that we would start the construction for those two continuing care facilities in the following summer.
20071108:: taimaittuumma tuaviutigijariaqalilauqsimajavut.@----@ So we had to speed up the process.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2581@----@ 2581
20071108:: ammalu tukisiumanira malik&ugu taikkua marruuk talurjuarmut naujaamullu turaangajut nuqqangatitaulauqsimajut nutaat sivulliqpaat sivulliujjaujuksanguqtitaujut arviani pigiaqtaujunnaniarmata.@----@ So from what I understand from Ms. Brown, the two projects for Taloyoak and Repulse were put on hold at that time to accommodate those new priorities set by Full Caucus in Arviat.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: taanna aivautiginasuktait atuutiqattussaujuq kisiani kiinaujaqturutissanginnik uqausiqalauqsimangittugut nuqqatittingit&utalu piiqsingit&utalu.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, that argument or case may be useful, but we did not deal with expenditures or cancel them.
20071108:: iqqaumanira malikkukku, ii, pirjuarraaluin aanniaviummata kisiani uqausirilauqsimangitavut naliak kinguvaqtitaujariaqammangaan.@----@ We never discussed which project should be deferred as a result of these new important facilities.
20071108:: tallimanut arraagunut parnautiit isumassuutigijauqattaqtun maligaliuqvimmut.@----@ Five-year plans are normally at the discretion of this Assembly, not some consultation process being carried out by the Premier or anything.
20071108:: inulimaarutigijaungit&utik, sivuliqtimun asinginnuluunniit taimanna aulaqattanginnatta maligaliuqtiujugut.@----@ That isn’t how this Assembly works.
20071108:: tallimanut arraagunut parnautiit tukimuagutigijauqattaqpun atuqtauqattaq&utillu uvattinnut asijjiqtuqanniaqpat qaujikkattauqattarumajugut summat ajunnatussaungilaq.@----@ The five-year planning process is normally, as a guide, respected by Members of this House and when there are major changes to it, we want to know why.
20071108:: taimaittuummat qaujinasuktugut taikkua $6,000,000 naniilirmangaat.@----@ An explanation has never been...I don’t believe that it’s that difficult.
20071108:: taimailinasuktunga.@----@ So that’s my point.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: gavamakkut aanniaviliurasulauqtun maanni, iqaluktuuttiarmi, kangiq&inirmilu ammalu 2003 takugianniruvigit akitujuqturutissait marruinnakuluuk pijariiqtausimalaurngittuq, talurjuaq ammalu naujaat.@----@ I tried to explain, again, the pressures this government was under in constructing the hospital here, in Rankin Inlet, in Cambridge Bay, and if you look back again to the 2003 capital plan, there were only two items that were not done and that was: Taloyoak and Repulse Bay.
20071108:: asilimaattiangit mittimatalik, iglulik, pangniqtuuq, iqaluit, igluligaarjuk, kangiq&iniq, iqaluktuuttiaq pijariiqtaujuinnaulauqtun.@----@ All of the other projects in Pond, Pangnirtung, Igloolik, Iqaluit, Chesterfield Inlet, Rankin Inlet and Cambridge Bay were done.
20071108:: taimaittuummat taikkua pijariiqsimangittut pinasugumaniaqtavut.@----@ So what we’re trying to do is move forward to finish that.
20071108:: ammalu ippassaq uqausiqalauq&uta iqqanaijaqtikissaratta, mis@----@ Yesterday we spoke about the capacity issues internally.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ We have one capital planner and manager, and that’s Ms. Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2582@----@ 2582
20071108:: makualu kamagijaukutagiaqaqtunut najuqviit kinaujakittuuksarnirmut iqqanaijaqtikiksarnirmullu taimaittariaqalauqtugut.@----@ They had put pressure on our system at that time.
20071108:: ii, sivumuakpalliagumajugut tamakkualu kisiani tusaumajjutiit pisimalirlutikkut kamagijaujunnaqsigajaqtut tamakkua nutaujunniiqpalliajut anniaqarnangittuliriniup iluani.@----@ Mr. Campbell here mentioned that we want to go forward and do technical assessments so that we have that information before us to start addressing aging facilities, not just health centres but other facilities within the Department of Health.
20071108:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq, nalunaiqsigumatuinnaqtunga minista uqaliqiktajaalugingmagu pijariirasulaurngataguuq angiqtausimalauqsimajumit 1999-mini.@----@ The minister keeps saying, she said a number of times over the last few days that she is trying to complete a project that was approved in 1999 from the First Assembly.
20071108:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I will have Ms. Brown go through that process again and explain the substantiation sheet from 1999, when this whole process started, to where we are at Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2583@----@ 2583
20071108:: tanna mis paraun kiugiarunnaqqat.@----@ So Ms. Brown, if you can go through that again.
20071108:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taissumani tavvani iqqanaijajungikkaluaqtunga ikajuqujaulauqsimagama takkua sivulliqpaami parnagutiginiaqtangani ikajuqujaullunga.@----@ I was not the capital planner then but I was asked to help put together the department’s first capital plan.
20071108:: takkunani inuqattialauqsimangittuq gavamakkunnit nutangutillugu.@----@ There was hardly anybody in CGS and there was hardly anybody in the whole Government of Nunavut, to be quite honest.
20071108:: taimali katimajiralaanuulilauqqugut taanna piliriangujumaarniaqtuugaluaq kajusitigassaulauqsimanngimmat taissumanilu qimirrukanniqtuta aanniarviujumit talurjuami qanuiliukkanniriaqarmangaaq tavvunga qaijisaqtaulaqililauqquq aaqqissimaninganut.@----@ When we subsequently went to standing committee indicating that this project was not going to be doable, we were instructed, at that time, to re-look at the health centre in Taloyoak to see what further needs that they had.
20071108:: taikkua pisimalirattigu arraagumuuqtauluni aulaniqarunnaqtumut qimirrujaulluni nunalinnuuqattaqtutik Haammalakkunnut inugiassivallianinginnullu tavvanngat 2003-mit titiraqsimajunik sanagiarnirmullu tavvani aanniaviujumit pigialilauqtuq, ilijaulilauqtuq parnagutaujunit akitujuutinut.@----@ This spearheaded into the technical assessment, which then, once we’ve got that spearheaded into the following year, the Functional Program review by visits to the community, by visits to the hamlet, by looking at the population projections and all of that, and that’s where, in that 2003 document, that the renovation and addition of the health centre started to be in the capital plans.
20071108:: taimali nuqqangatiukainnalilauqsimammijuq qimirrukannirniarngata sanagiarutauniaqtunik.@----@ The project was then put on hold in terms of further looking at anything to do with renovations and additions.
20071108:: taakkuali kivallirmi qitirmiunilu pivallialiqtillugu taikkua saqqililaurmimmata kamagijaunginnariaqaqtunut kamaviujut ammalu qaujilluta ukiassaakkut sanagunnaqsivalliagiaqalilauqtugut arraaguujummi, kisiani titiraujaqtauninga pijaujunnalauqtuq taakkunanngat nunalinnit gavamakkunnullu pijitsiqtinik aanniaqarnangittulirijikkunnit katujjillutik piliritittilaurngata.@----@ When we were getting at least the Kivalliq and Kitikmeot health centres on the way, then the requirement to fast track community continuing care centres came in as a requirement.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2584@----@ 2584
20071108:: taikkua kamagijaunginnariaqaqtunulli illuujut kiinaujaqaqtitauniarlutik iliqujaullutik akitujuqturutinut.@----@ To fund the continuing care centres, the department was instructed to put them in the capital plan.
20071108:: aaqqisukkanirniaqpavut sivulliutitaujariaqaqtut tamakkua kamagijaunginnariaqaqtunut nalunaiqsililauqput naujaanut talurjuamullu.@----@ So the department re-prioritized and asked for funds for the construction of the continuing care centres, and then, in the capital plan, it still showed, for Taloyoak and Repulse Bay, that they were pushed back in the plan.
20071108:: taimali maannaujuq arraaniulauqtuq qimirrullugit sanajaugiarninganut talurarjut titiraujaqtausimajut malittugit ammalu qanuq akiqarajarmangaata qaujigiaqtugit, qaujisaqtiujumut imminiinngaangajumit akikinniqsaulilaurngalli tamakkununga malittaujariaqaqtunut qanimattailimalirinirmullu.@----@ Now, when we are at the stage this past year of looking at the renovation and the addition for Taloyoak, looking at the schematic designs produced by the architect, and doing some cost estimates by independent quantity surveyors, it became non cost effective with the changes of code, with the health and safety issues, with infection control, and construction.
20071108:: tauvunga utirngat 1999-mut.@----@ This goes back to 1999.
20071108:: tamakkua asijjigalainnasuungummata taimaak nalunaittiarasuttaraluara.@----@ That’s the best I can do.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071108:: mista tutu, nalunaiqsiviuvallaijutit ungataanuqqai apiqqutigiqqaujavin.@----@ Mr. Tootoo, I think you got a bit more than you asked for.
20071108:: >>illaqtut atiingai apiqqutisi, kiggusisilu tavvungattiakulu pinasullugi.@----@ >>Laughter Please try to keep your questions and answers to the point.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: nutaangujuq piliriaq taimailiuqattaqqaugama.@----@ It’s not a renovation project, it’s a new project.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071108:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: naluliramattauq isumaalugutiqattungalu tavvani uqausirijauqattaqtuni katimatuinnatilluta taimanngat ullut tallimauliqtuqqai.@----@ I’m also a little confused or concerned about what has been talked about in this committee in the last five days.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2585@----@ 2585
20071108:: taakkua qimirrullugit parnagutaulauqtut uqattuggutaummata nutaannguqtigiaqtittiniarlauqsimammata ammalu nutaaruqtunik piliriarguniaqtut.@----@ When you look at the books or the plans, everybody is saying that it was a renovation, and then it became a new building or a new facility.
20071108:: uqausiqattunga taakkua maligaliuqtiuqatima uqausirivaqqaujanginnik.@----@ I’m talking about what the other members have been talking about.
20071108:: tusaqqaugamalu uqattuqaqqaumimmat quviasunniraqtutik tavvani qikittarjuarmiguuq kanuissangimmata ammalu sanagiaqsimajangani taikani aanniaqvinganik qanuigingitanga naammagijangat.@----@ I heard somebody say that they are pleased with what they see in Qikiqtarjuaq and they are pleased with the renovations that they have been doing to that facility.
20071108:: ii, taimali nutaamik illuliuqqaan piussaninnginnami sanagiaqtaminiraluaminik.@----@ So they are putting up a new building because they are not pleased with it.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: nalunaiqsigiakkanirniaqqunga titiraujaqsimaninga taakkua aulattijjutauqattaqtut atjigiingujut.@----@ I’ll try to explain.
20071108:: illurusirigiaqattangit kigusiliriviujut, qaujisaqviujut, sirluaviujut, taakkua atjigiingujut.@----@ In terms of the Functional Program, they are still the same.
20071108:: kisianili uqaujjaulauqtugut maliktugit akittupalliatuinnarngat illuliuqtitilluni maligialiillu attanaqtailimajjutiujut taikkua qanimattailimanirmut aulattijjutauniaqtut.@----@ The need for a number of patient rooms, dental rooms, examining rooms, storage rooms; all of that is still the same.
20071108:: taakkua arraagut tallimaujut isumaalugutaugajanngata.@----@ We couldn’t renovate for five years and continue to provide health care services in that building within the codes.
20071108:: sanagiarunnalaungitavut arraagunut tallimanik ammalu atuqtautiinnarlugu maligasullugit maligiaqattavut taikkua appatittitailimanirmut akittupalliatuinnalirngan.@----@ The health and safety of patients, the protection of not spreading infection, and to renovate a building for five years was deemed to be more expensive than to construct a new facility.
20071108:: aqqiililauqtun isumaaluugijaullutik aannianguqattaqtut siarmatuinnariaqarninganut attanatuinnariaqarajanngat.@----@ The cost was going higher and higher.
20071108:: nutaamik sanaluni akauniqsaulilaurngan.@----@ That was the recommendation put forth.
20071108:: taakkua maliktugit qaujimajigijaujunik nutaangujumik saqqiiluni tamakkua siamatiqtituinnariaqanninginnut aanniangujunik taimaak nutaamik pilaqivuq.@----@ So, based on that, the recommendation from the technical team is to put forward a new building to meet the infection control standards and the cost of construction.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mappigaq H-6-miikkatta suli qikiqtaalummiut miksaanuungajunik.@----@ We’re still on page H-6.
20071108:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071108:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ii, qujannamiik, iqqaitikkavinnga, isumaaluutiqarama kisiani tusaqqaujakkanik tamaani uqausaujunik.@----@ I am thankful for the reminder, but I have concerns with what I heard around the table in the committee.
20071108:: katimatuinnaqtilluta minista uqaqqaummimmat malimmataguuq parnautinik sanajaulauqtunik 1999-mit, kisianili maliqquujijunniiratta.@----@ Also, I heard the minister saying that they’re following the plans that were created in 1999 but it looks like we’re not.
20071108:: asijjiiguvit arraaguup iliani asijjiqpata.@----@ It’s been changed over the years.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2586@----@ 2586
20071108:: apiriqqaugama uattiaq, ullumi ministamut nunalilirijikkut tainna saliguutivut asiakautigilaurmat tavvanngat akitujuqturutiksanut tallimanut arraagunut parnautinut.@----@ I had a question earlier today to the Minister of CGS because our dozer disappeared from the five-year plan.
20071108:: uqarumagillungalu aanniavivut sanikiluarmi pituqauniqsaummat arraagut avatiit ungataani uqausirijatta, uqausiriqqaujatta.@----@ Also, I want to say that all of the facilities in Sanikiluaq are also older than the 20 year old facilities that we’re talking about.
20071108:: aanniavivut 24-nik ukiuqaliqtuq, pituqaaluuliqtuq akitujuqturutissait parnautinginniingitturluunniit.@----@ Our facility is 24 years old.
20071108:: uqarunnaqtugut takulauqsimagatta igluq tainna surattiliqtuq.@----@ It’s old now and it’s not even in the capital plan.
20071108:: arraani kiinaujanik atusikallalauqsimammata sukkulirmat aanniavivut.@----@ We can witness that it’s falling apart and that you had to spend unexpected funding last year because it’s falling apart.
20071108:: qangali aanniavimmit takulaaqqita akitujuqturutiksanut ilijaujumit qilamiujukkut?@----@ When will we see the facility put in the capital plan?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): nakurmiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna maligaliuqti sulijuq.@----@ The member is correct.
20071108:: taakkua sanikiluarmi tuaviqtumit pilirijariaqaliratta atuqtuariaqalaaqtugut, talurjuat aturnialauqtaraluanganit tuavirnaqtukkut surassimajunik sanajariaqalilaurmata taanna kinguvariaqtittililauqtuq tamakkuninga.@----@ We had to deal with Sanikiluaq and we borrowed money from the Taloyoak facility to address the emergency repairs in Sanikiluaq which put another delay into that process.
20071108:: angiqsimammijugut taimailiurumalluta arraagugijatta kiinaujaliriniup iluani.@----@ So we made that commitment and we would like to do that within this fiscal year.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071108:: kattuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna piqasiutisimavaa niruaqtauvigisimajarnit uvanga?@----@ Does that include my constituency?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: uppirusuttunga maligaliurvik $400,000-nik akitujuruluummat, mikittuunngittuq, agguqtuqsimanirmut parnautiit isumaqsuutiqaqpallaimmata nuqqaqtittiniarmangaarminnik piliriaksamit.@----@ I believe it’s quite significant when the Assembly votes for a significant amount like $400,000.
20071108:: kisiani angiqtauqqaalauqtillunga ministamut uvvaluunniit katimajinginnit kiinaujalirijikkut.@----@ It is not at the discretion of regional planners to cancel a project unless it has approval from the minister, or FMB for all that matter.
20071108:: taima tammanngilangaa, minista asijjiigunnaqtuq arraaguup tallimat iluani parnautigiujut angiqtaulauraluaqtillugu maligaliuqtinut kiinaujaqturutiksangit?@----@ So am I correct in saying that the minister could ultimately change any five-year plan even after we had voted a certain amount of dollars?
20071108:: taimannaimmat maanna, taimannaippaa taanna parnautigijaujuq, apiqsungillutilluunniit maligaliuqtinut asijjiigunnaqqiit niruaqtauvigilaunngillugu taanna taimannaippaa parnautiujuq apiqsungillutilluunniit maligaliuqtinut asijjiigunnaqqiit niruaqtaulaunngilluni?@----@ As is the case with this plan that you just answered, you can ultimately change it without asking the Assembly for a vote on it.
20071108:: sulivungaa?@----@ Am I correct?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2587@----@ 2587
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman (Mr. Evyagotailak): Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: asijjiiniatuarutta ministait katimajinginnuaqattaqtut kiinaujalirijikkunnulluunniit, ilagiaruttissalluunniit piqujaksait atuagaksanut taikkua asinginnut tamakkununga kamagijauqattarialiit, inutuulunga pilirijunnanngitara.@----@ Any changes to this goes to Cabinet, or through FMB, or supplementary bills, there are processes within FAM and so on, and I can’t do that by myself.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: ii, tukisijunga taaksuminga, tukisittiaqtunga taassuminga.@----@ Yes, I fully understand that.
20071108:: naniinmangaata uqattaujunnangittuq angiqtausimangitulluunniit atuliqujaliuqsimangitulluunniit arraagumi namunnganiarmangaata.@----@ There is no approval for recommending what year and where they went.
20071108:: taakkua tavva apiqsuutigijakka, pijarniqtut.@----@ These were simple questions that I asked.
20071108:: namut tuniuqqattaunniqpan $6,500,000.@----@ Where was the amount of $6.5 million, as originally planned, allocated?
20071108:: uqausiqaqqaujuugaluaq minista atuliqujaliulauqtuq katimajingit kiinaujalirijikku angiqsijunnangimmata inutuulutik kisiani atuliqujaliurlutik sulijjutinginnik nalunaiqsijjutinik ministanga inulirijikkut aanniaqannangittulirijikkullu taimailiulauqtillugu.@----@ Surely, some minister recommended because the FMB alone will not approve anything unless it is recommended with substantial argument from the Minister responsible for Health and Social Services.
20071108:: qanurli minista apirijara qanuq asijjiinirmangaaq?@----@ So I’m asking the minister: how did they get to be changed?
20071108:: qanuimman minnistaujuq asijjiiqujigajaqpa kiinaujalirijikkut katimajinginnut taimailiurniqpat uvattinnut maligaliuqvimmut tusarasuariaqqaarani.@----@ Why would the minister want to recommend to FMB if she has to change it without consulting this House?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: akitujuqturutissait arraanilisait nuvipirimi angiqtaunikuujut nutaamut arraagumut nuttiqtauniarmata ilagiarutinginnut kiinaujaqturutissain.@----@ So any capital projects approved last November, if it’s going to be carried into the new fiscal year, is carried over through the supplementary appropriation process.
20071108:: angiqtauqpata arraanisait kiinaujaqturutissait atuqtaujumaaqtut tainna isulippuq maatsi 31-mi.@----@ If you approved money in last year’s main estimates, that fiscal year ends March 31.
20071108:: taikkua kiinaujat atuqtaujunnaqtut maatsi 31-mut atuqtaungimmata taakkua ilagiarutissanut ilijaugumaaqtun kiinaujaqturutissanut nuttiqtaulutik arraagumut nutaamut.@----@ And, that money then can be spent and if we don’t spend it by March 31, the same process applies to supplementary appropriation bills and you then transfer that money to the New Year.
20071108:: 2588@----@ 2588
20071108:: arraaguujuni arraagunut 7-panut taimailiulauqtugut iqqanaiqullugu aanniavik.@----@ from fiscal year to fiscal year for the last seven years to finish the hospital here.
20071108:: taimannailiurmijugut tavvani.@----@ That same process applies in this case.
20071108:: angilauqsimagattigu naujaarmuunngaujuq arraani, arraani ungataanilu.@----@ We approved funding from Repulse Bay last year and the years before that, and it goes through that process; it’s carried over.
20071108:: taakkua kiinaujat atunngikuttigut maatsi 31, arraagu taimannaittulirikkannilirmiluta.@----@ What’s before us here is new money that had not been previously been approved, and if we don’t spend that by March 31 next year, then we go through that same process again.
20071108:: qaujimangittunga kiumammangaakku maligaliuqtiup apiqqutianut.@----@ I don’t know if that answers the member’s question.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: qikiqtaaluup miksaanut.@----@ Qikiqtaaluk Region.
20071108:: katimajiralaat angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: qitirmiunut.@----@ Kitikmeot Region.
20071108:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071108:: pigiaqtitaq 009 - 2(4): maligaksaq 16 - piiqtaulutit $200,000 taluqjuarmi aanniasiurvimmik@----@ Committee Motion 009 – 2(4): Bill 16 – Delete $200,000 from Taloyoak Health
20071108:: piligiaksaq #500239 (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Centre Project # 500239 (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: piqujivungaarutissaqarama.@----@ I have a motion on the floor.
20071108:: pigiaqtittivunga $200,000 taakkua saqqitaujumajut talurjuarmut atuqtaujumajut aanniavimmut kinguvvitittijjutauniarluni File-nga 5002-239 piiqtauqullugu 2008-09 akitujuqturutissanginnik aanniaqannangittulirijikkut pilirivinganni atuqtaujuksaq.@----@ I move that that $200,000 in proposed funding for the Taloyoak Health Centre Replacement, Project # 500239, be deleted from the 2008-09 Capital Estimates of the Department of Health and Social Services.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik maligaliuqtiit.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071108:: pigiaqtitaujuq tuniuqaqtaukainnarmat.@----@ We are just passing the motion around.
20071108:: ajjinginni pisimajuinnauliqpisii piqujivungaarutiksaup katimajiujusi?@----@ Do all the members have a copy of the motion?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: piqujivungaaruti naammammat aaqqitiaqsimammat.@----@ The motion is in order.
20071108:: maligariniaqtatinnit, katimajiuqataujut atausiarluti uqausiqarunnaqtut piqujivungaarummut katillugit piviksanga 20 minits.@----@ Every member has the right to speak once to the motion for the total time of 20 minutes.
20071108:: nuuttijuq piqujivungaarummit uqallaqqaangautauniaqtuq, nuuttijut taaksuminga piqujivungaarummit pijunnautiqarmijuq kingullirpaanguluni nilliutiqarunnaniaqtuq matugiarutauluni katimajjutauninga piqujivungaarutiup.@----@ The mover of the motion has the right to the last reply which closes the debate.
20071108:: paanapas: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071108:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20071108:: mista piiku.@----@ Mr. Picco.
20071108:: angajuqqaaq iat piku (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Ed. Picco: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaaq ullunut amisukallannut qimirunaksimaliratta aanniaqarnangittulirijikkut akitujuqturutiksanginni inulirijikkullu.@----@ Over the last several days now we have been looking at the Department of Health and Social Services’ Capital.
20071108:: 2589@----@ 2589
20071108:: saqqittiqattaqtangi ministamu turaangattiarmat mis paraun unikkaattiaqattarataarmat.@----@ brought forward, not only by the minister but, indeed, by Ms. Brown, was above reproach here in this House and Mr. Campbell.
20071108:: taimali apirivakka katimajiuqataujut uvattinnut piqujivungaaruti niruarlugu.@----@ I would ask that members vote with us to defeat the motion.
20071108:: taanna saalaginiarattigu piqujivungaaruti talurjuarmi aanniaviksangat aturiaqarmat talurjuamit.@----@ We need to move forward with the project for the Taloyoak Health Centre replacement in Taloyoak so that we can have a better health care facility in the community for the residents.
20071108:: $200,000 1-pusantigimmagu kiinaujaqturutiksangi inulirijikkut aanniaqarnangittulirijikkullu aturumaaqtut.@----@ $200,000 is one tenth of one percent of the total budget for the Department of Health and Social Services.
20071108:: taakkua parnaijjutituinsaummata.@----@ All of it is planning money.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piku.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Picco.
20071108:: napparsautiit 0-ngummata.@----@ There is zero.
20071108:: kiinaujamilluunniit atausirmiluunniit tunisivangimmata kivallirmiunut.@----@ There are no dollars, not one penny allocated for the Kivalliq region.
20071108:: minista amma maligaliurviup igluqjuangani sivukkataqti piunirailluni taaksuminga parnautimit.@----@ The Government House Leader just said this is a great plan.
20071108:: gavamakkut sivukkataqtinga illungannit taaksuminga maligaliurvimmit uivirrituinnariaqarmat taanna piuniqpaangunirammagu nunavummi.@----@ And, the Government House Leader could be misleading this Assembly if he uses the argument that this is the best plan for Nunavut.
20071108:: ammaluttauq minista uqaqtillugu piiqtauqpata atuqtaujumajut tavvani asiagut naliirutiksamik parnautiliuqullugit.@----@ It has zero dollars for the Kivalliq region and the minister, to say that deleting the item, which would propose an alternative plan to try and make the budget equitable and fair for Nunavut, is not what they want.
20071108:: piviksaqaqtitausimajunut uqaujjiqattaqsimajugut nunavummiut kamagijauqullugit ajjigiittiami.@----@ They have been given a chance.
20071108:: amma kiggaqturlugit nunavummiut iluunnattiangit naliangnituinnaq agguqtuqsimanirmi tappiqsuingillutik.@----@ We have advised you to treat Nunavummiut fairly, equitably, and represent Nunavummiut across the board without favouring one region or the other.
20071108:: taimailingangimmata maanna, iksivautaq.@----@ That’s not happening right now, Mr. Chairman.
20071108:: taima ikajuqsurlugu pigiaqtitaujuq niruarniaqpunga.@----@ So I’ll vote in favour of the motion.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: utaqqinnarama ullunit tallimanik.@----@ I have been waiting patiently for five days to get to the Kitikmeot region.
20071108:: qitirmiunik uqausiqanngitilluta, qikiqtalungmiunit.@----@ I thought we had been talking about the Kitikmeot region, but we’ve been talking about the Qikiqtaaluk region for five nights.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2590@----@ 2590
20071108:: uqausiqainnaratta qitirmiut tanna piqtaugajarninganit $200,000.@----@ Three seconds into the Kitikmeot region, we’ve got a motion to delete the Taloyoak for $200,000.
20071108:: iksivautaq, 100pusanmik isumaga sangutitaungimmat ulluni tallimanik uqasiqaqtilluta tatsuminga pinasuarusirnut gavamakkut pilirianginnit.@----@ Mr. Chairman, I’m not 100 percent convinced myself, after listening for five or six days, or even the last three weeks, on all government departments, not just Health and Social Services, we’ve got the capital plan for 2008-09 for all government departments.
20071108:: isumakkulli tanna ingirraniq ajurnaqtukasammariungmat tukisijariaksaq ammalu pijarningittukuluungi&utik ukiunut mikijukulungnit kinaujanik tunijaulluta aviktuqtauliq&utiklu sujjutaujunniiq&utiklu.@----@ The evidence, in my mind, then is that this process is very complicated and very technically difficult, and then when we’re dealing with multiple fiscal years, we’ve got a small pot of money, we are shuffling monies around, nothing happens in a straight line, I don’t believe.
20071108:: iqqaumagama nunalingnit Hamlakkunniitillunga takkununga ministuulauqtuq taissumani kinaujanik nuktiqtiriqattalaurmat asinginnut piliriarijaujunut niriungnangittukkut.@----@ I remember when I was with the municipalities, I used to lobby for help for the municipalities, and the ministers at the time were moving money from one capital project to another because they had unexpected emergencies.
20071108:: ammalu gavamakkut maijanik ilanginnit akiliitittiqattaq&utik 100 tausantalamik iqqaqtuivingmut puuqtauniaqtutik anullaksiivingmut imannailiuriqattalauqsimangmata nuktiqtirillutik kinaujanik asianut.@----@ The federal government would charge some mayor in some town somewhere a $100,000 fine and one year in jail if they didn’t fix up their water or sewer lagoon, so it was an emergency.
20071108:: tagva taimanna isumagijariaqaqtavut tamakkua.@----@ That’s reality and that’s how we had to keep these things in mind.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ And, if I don’t have confidence at this point after three weeks that Community and Government Services followed the process to help Health and Social Services to get their projects to this stage, then how can I have confidence in all the projects we’ve just Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2591@----@ 2591
20071108:: takunnginnami qitirmiut tujurmiviksangat takunngingnakku parnautini.@----@ I want to ask some questions on the Kitikmeot region because I don’t see the Kitikmeot Medical Boarding Home.
20071108:: amma, taanna piviqarumagaluaqtunga pianikpat tamanna.@----@ I hope I get that opportunity when this vote is over.
20071108:: iksivautaaq, uqausikka pillugit ikajuqtujjaangitara taanna nuuttigiarutaujuq.@----@ So, Mr. Chairman, with those comments, I will tell my colleagues that I will not support this motion.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: minista ingminik uqaqattakainnarmat, pijumajaujut pijaungmata.@----@ The minister herself said over and over again that it’s based on need.
20071108:: atuinnautittijunnaqqaungittuq taikkununga iglurjuanut parnautinik.@----@ She couldn’t even provide accurate information on the age of the facilities.
20071108:: atuinnautitangit tamakkua tukisigutiit uvattinnut uvani, taimaiqattaqqaujuq.@----@ And, that’s right from their substantiation sheets that they provided us in here.
20071108:: kisiani siqumitaujaraangata akaungiliurutiqaliqattaratta maliktaunginninginnut.@----@ When they’re not followed, people lose confidence.
20071108:: taakkua kiujjutiit kiujauniriqattaqqaujakka asingillu takuksaulirmat tamakkua ilinganingit tauttungillu suvulliutittinirijangit taatsumunga pilirianut.@----@ From the responses I got and other responses that other members got, I think it’s evident that those standards and criteria weren’t followed in prioritizing these projects.
20071108:: taakkununga@----@ We’ve got no say in that.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ The department’s Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2592@----@ 2592
20071108:: tainna nallia sivulliutittinialirpa?@----@ It’s easier to point the finger somewhere else.
20071108:: ikajuqturunnanngitara taanna nuttigiarut tusaqattaqqaugama tamanna malittaujarialiit malittaunngimmata isumaliurijjutinik ilinganinginnut gavamakkut maligiaqaqtaraluanginnit sivulliutitaujariaqaqtullu piliriaksanut taimannaisimanngimmata tavvani pijjutigillugit taanna ikajuqtujjaanngitara nuuttittigiarut.@----@ Just from this, I can’t support this because I believe from what I’ve heard that due process wasn’t followed, that the standards and criteria that the government is supposed to follow in prioritizing projects didn’t happen here.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ajurutiqallattaarama isumaga sangutitauniaqtillugu saqqimmitittillattaarninginnit naujaat pillugu talurjuarlu tallimanut ukiunut akitujuqturutiksanut parnautiit.@----@ I, too, have a very hard time to be convinced that there was hard evidence to make a switcheroo with Repulse Bay and Taloyoak in the five-year capital plan.
20071108:: parnaksimattiangimmata.@----@ That has not been explained very well.
20071108:: ajurnaqtuq uvannut nalunaiqsittiarnirmit uuttuutigilugu, talurjuaq titiqtuqtauninga sanajauniarninganut naujaarmiutitut ammalu aanniaqtailimajulirijikkut iluani ataani naujaaniittuq tainna sivulliuppat talurjuami sivulliutitaungaalauqpat.@----@ It’s difficult for me to determine properly, for example, if Taloyoak design stage, like Repulse Bay was like that, and the Department of Health decided to build one in Repulse Bay first, instead of Taloyoak, are we still going to have the same problem?
20071108:: ajurutigijara saqqumijullattaanik uppirusuvviqannginnama taimannailiulaurmangaata akitujuqturutiksanut parnautinik.@----@ I cannot be convinced that there was hard evidence to switch those two five-year capital plans.
20071108:: taanna niruajjaanngitara nuuttigiarut.@----@ Therefore, I will be voting in favour of the motion.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071108:: mista mapsalak.@----@ Mr. Mapsalak.
20071108:: mapsalak: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Mapsalak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: kiinaujarmik aanniarviksamulli takulauqsimannginnama naujaanit kiinaujanimik atuqtaujumit.@----@ I’ve never seen any funds allocated for the health centre in Repulse Bay.
20071108:: ammalu uqalaurama taikanngat 1999-mit pigiaq&ugu nutaamit saqqittisimajuqapillanngittiammarimmat.@----@ From the year 1999, there are no new projects.
20071108:: kinguvariaqtaujuq, kinguvariaqtaujuq, kinguvariaqtaujuq arraagutamaattiammarik.@----@ There have been delays after delays every year.
20071108:: saqqittiniarniraqsimallutik aaqqiksivakkaluaqtutik akitujuutinik arraagugaangat taimaliguuq ungattagiaqtausasaarami.@----@ They kept saying that they’re going to bring new funding from the capital estimates every year, and then they decrease the amount.
20071108:: qanuq, taimainginnalattaarmat maanna.@----@ This is the case today.
20071108:: taimannailiunginnaqpakkaluaqtillugit arraagutamaattiammarik taakkua piliriarijauliraangata ammalu angiqtausimattiaqtutik piliriarijauniarniaqsimallutik.@----@ The health centre in Repulse Bay is put in for 2010-11.
20071108:: ukiulluunniit atausiq pianilauqtinnagu ilangit asiullutik.@----@ I don’t know if it’s going to go ahead again.
20071108:: uppirnarjuumijunik takujumannaqtuugaluaq.@----@ Although they say that they are going to go ahead with it, it changes the next year.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2593@----@ 2593
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista mapsalaaq.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Mapsalak.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: quviasungittungalu taimannainniraqtaugama maligaliuqtiuqatinnut talurjuaq naujaat sivunianiittuq asijjiqtausimanngittut kipuksimanngittuuk.@----@ I’m not happy that that is implied by my colleagues in this House that the reason why Taloyoak is ahead of Repulse Bay is because of me.
20071108:: mamianaqtuugaluaq mamianaq talurjuaq ammalu naujaat kinguvariaqtausimalauqtut nutaat taikkua sivulliutitaujut pijjutigijaullutik $64,000,000 iqalungni, mittimatalik, iglulik, pangniqtuuq.@----@ Unfortunately, Taloyoak and Repulse Bay capital projects were put on hold to accommodate all of the new facilities; Rankin Inlet, Cambridge Bay, the $64 million project in Iqaluit, Pond Inlet, Igloolik, and Pangnirtung.
20071108:: ii, naujaarmiutaq ii, isumaaluutinga qaujimattiaqtara pijariirumagattikku taikkua 1999-mi pigiaqtauqujaulaursimajut.@----@ I share his concern and the initiatives that we had put forth as a department was to finish what we started in 1999.
20071108:: ii, tallimat arraagut anigurasuktillugit asijjiqattarmat asijjirpallianiit malik&utikkut asijjiqtiqattaqtugut.@----@ Things change in five years, in seven years, so we change with time; standards change, health inspectors’ reports change.
20071108:: maligait aturialiit tamakkualimaat asijjirpalliasuut.@----@ Just because we made a decision in 1999 and all of these things change we’re going to just sit on it?
20071108:: asijjirpalliatillugit asijjirniq maliksatuinnarniaqtavut.@----@ No. We evolve with time, we change with time.
20071108:: suurlu, ikittuqarnirpa kangir&inirmi tainna kamagijariaqarajaqtugut taimaittuulauratta iqaluttuutsiarmi.@----@ If there’s a fire in the Rankin Inlet Health Facility, we have to respond, which we just did in Cambridge Bay.
20071108:: maanna ikittuqarpat asijjiriaqarajarmijugut.@----@ Right now, if we were to face that, we would have to evolve and address that.
20071108:: sanikiluarmi qanuitturmat kiinaujanik atuqtuksanik taikani nuktirilaurmijugut.@----@ We had a situation in Sanikiluaq, so we borrowed more money from Taloyoak for Sanikiluaq.
20071108:: kiinaujanik atuqtualauqtavut qurluqturmi aanniavik sanakkannirunnarniarattikkut ammalu, iglulingmi sanajariaqarmat maannaujuq akitujuqturutiksanut atuqtut mikijuutinut turaangajut nuulaurmijavut kangir&inirmi ukiktuqarmat.@----@ We borrowed money to fix the facility in Kugluktuk, we borrowed money to fix the Health and Social Services Office in Igloolik, and right now, we’re using minor capital to renovate the old health facility in Rankin Inlet that burnt down.
20071108:: asijjirpalliajut tamakkua maligiaqarattikku.@----@ We had to respond.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2594@----@ 2594
20071108:: maanna nutaannguriaqtaqtitauvalliajuq kangir&inirmi aglu inuusiqattiarnirmut turaangajumut turaangalirlugu atuqtauniarmat.@----@ Right now, we’re renovating the Rankin Inlet facility so that we can develop a community wellness centre out of that facility.
20071108:: taikani sanajuqtalik kivallirmi naujaaq tainna sanaviuniarmijuq titiraujaqtauvallialir&unilu.@----@ In the Kivalliq, it’s Repulse Bay, and it’s in the design stage.
20071108:: ii, qaujimattiar&unilu taanna maligaliuqti nutaat kiinaujat angiqtaujuksat kiinaujaqtuqarni atuqtut saassinniingittut, atuqtuksanngutitausimaliriiqtut.@----@ The member knows very well that every single year, new money is approved.
20071108:: isumaliuqattaqtugut qaujisaarijaujuminiit malik&utikkut.@----@ We are not technicians, engineers, or electricians in this House to be making decisions on that basis.
20071108:: iqqanaijaq aanniaqannangittulirijikkutigut makuninga uajarujungnik qaujisaisuungungittugut uqquusautiillu qanuiligiaqarmangaat sutlu.@----@ We rely on the experts of CGS staff to do that.
20071108:: taimaittunik iqqanaijaqtiktuksanik iqqanaijaqtiqaunngittugut, taimaittulirijiunnginnatta uvagullu maligaliurviu iluani.@----@ I rely on their expertise to put forth recommendations to my department and I act on that.
20071108:: taimanna isumaliusuungujugut pijunnautinik aturluniu iniqtiringmat.@----@ Chairman: There’s Point of Order.
20071108:: iniqtirutijjutik@----@ Point of Order
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: uqaqti iniqtirijjutiqalauqtuq tamatuma miksaanut nuviiva 3-ngutilugu.@----@ ” The Speaker cautioned you on this matter on November 1.
20071108:: ii, iniqtirutitalik.@----@ There was a Point of Order.
20071108:: atii, minista.@----@ Please proceed, Minister.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq ammalu qujannamik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna tukisinaqsimmat.@----@ Thank you for that clarification.
20071108:: sivulliutitausimajut gavamakkunnut piliriarinasuk&unijjut ammalu taikkua piliriarinasuktunijjuq piliriarrisimangittut akitujuqturutissalirijivullu tamakkuningaruluujaq piliriaqaqattaqtuq ukumaittunik, iqqanaijattiatuqjuammarialuusimallunilu.@----@ I guess, in closing, what I will say is that the department works very hard to meet the priorities of this government and we’ve completed major projects for the last two years.
20071108:: nutaanik makittuqaqsimammimmat iglunik pingani avittuqsimajuni maliksimattiaq&uta.@----@ We have brand new facilities in all three regions in various communities and all that to date has happened following due process.
20071108:: 2595@----@ 2595
20071108:: malik&uta.@----@ we are following today.
20071108:: iqqanaijaqatigillutikku nunalinni gavamakkunullu pijittiqtini iqqanaijaqtiin.@----@ And, that’s in partnership with Community and Government Services technical team.
20071108:: atuliqujangit, ii, naluqqutinngittiaqattaqtavut taimaittulirijiqanginatta gavamakkut iluani.@----@ So I have every confidence in their recommendations on every project.
20071108:: taikkua maligialiit malilauqtavut iluunanginnut tamakkununga makititattinnut.@----@ The due process was followed for every project.
20071108:: mamianaqtuugaluaq taakkua marruuk kinguvaqsimammata, naujaat.@----@ It’s unfortunate that there are so many delays for those two projects.
20071108:: ii, utaqqinguqtun, qaujimallungalu, talurjuarmiut utaqqinguqtun.@----@ I know people in Taloyoak are frustrated.
20071108:: ilainnaarilinnginattaa taimaittuuniarrutta kinnguumajaujut avittuqsimajuni tamakkua isumagilutikkun makualu qaujisaqtiin ukununa CGS-kunni pilirijingitiguuqtun.@----@ Where is the fairness in that distribution of projects based on needs by region, based on needs and technical assessments from CGS?
20071108:: avittuqsimajunit iluani matusimajut kiinaujaillu agguqtuqtausimaningit kiinaujavut unurningit maliktugit.@----@ In terms of what’s in the regions, we try to allocate the funding based on the funding we have and the targets we have been given.
20071108:: agguqtuqtausimanngittut naammaqquliqtittimallutit, aviqattannginattigu pingasuilingajut tamatumani arraagumi akitujuqturutiksait unurmata aanniaqarnanngittulirijikkuungittuugaluaq.@----@ The Kivalliq this year, as an example, has doubled in capital projects, not necessarily with health, other departments, as an example, new jail, new residential college residents, a trades school...
20071108:: uuttuutigijunnaqtavut anullaksiivik silattuqsarvinut ilisaqtunut...iksivautaq (tusaajitigut): piqujivungaarutimut.@----@ Chairman: To the motion, please.
20071108:: iniqtirijumajuqarmat.@----@ There is a Point of Order.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): iniqtirijunga nalunarunniiqtittimattiarmat, iksivautaa, taanna minista tammarmat nunalinni gavamalirijikkut akitujuqturutiksanginnit piliriliraangat aivagutiqaqtillugu.@----@ Mr. Curley: The Point of Order is that the record clearly shows, Mr. Chairman, that the minister is not correct when dealing with the CGS capital funds as an argument.
20071108:: taimannaigiaqanngittuq.@----@ That should not be the case.
20071108:: nalunarunniiqtittimattiarmat akitujuqtirutiksait aggutuqtaujut nunalinni gavamalirijikkutigut tunnirijaujut kivallirmut 19-pusatuinnaummata, 28-pusaullutit qitirmiunut amma 39-pusaullutit qikiqtaalummut.@----@ The record is really quite clear that the capital estimates allocated through CGS, Kivalliq amounts are only 19 percent, 28 percent for Kitikmeot, and 39 percent for the Baffin region.
20071108:: taimannainninganut minista taimaagunngittiammarippuq imannaitittinasuqquujilluni pijariaqaqtattinnit tunijaulirnittinnit akitujuqturutiksanit kiinaujanit.@----@ So the minister is completely out of order in trying to give you the impression, Mr. Chairman, that we are getting our share of capital funds.
20071108:: taimannaimmat taimaagunngittuuqtauqujaraluara makununnga nunalinni gavamalirijikkut atujuqturutiksanginnit.@----@ So I would appreciate that you rule her out of order in referencing CGS capital items.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): iniqtirutimut.@----@ Chairman: To the Point of Order.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: tamanna tavva uqausiginasuqqaujara, nalunaiqtauqullugulu.@----@ That’s what I was making reference to just for the clarification.
20071108:: uqakkannirumajunga iliqqusiujariaqaqtut maliktaulaurmata iqqanaijaqtittinnut tamatuminnga piliritilluta.@----@ In closing, I want to say, again, due process was followed by the staff in this project, and that’s all.
20071108:: qujannamiik iksivautaa.@----@ Thank you.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2596@----@ 2596
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: iniqtirutitaqanngittuq.@----@ Thank you.
20071108:: ministaa taimaaqpiit uqausiksannit?@----@ Minister Aglukkaq, are you finished with your comments?
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik iksivautaa.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: matusigiarlunga ikajuqsijjaanngitara taanna piqujivungaarut qitirmiunut turaangajuq.@----@ I guess, in closing, I will not be supporting this motion to delete a project for the Kitikmeot region.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071108:: aariak: qujannamiik iksivautaa.@----@ Mr. Arreak (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua tusaallugit uqariuqqaujakkalu.@----@ I listened to the debate around the table and the comments that I had made previously.
20071108:: taima matuingajumik gavamaqarnialauqsimagatta ammattauq nunavuumiunut pilirittiarniaq&uta ijiqsimanngittumik.@----@ We wanted to be an open government.
20071108:: qanuq nalulirama.@----@ I don’t know which way to decide.
20071108:: amma pasijaksasiunirmit pitaqaqquujiqattarmat, itaqaqquujimmanilaak suurlu CGS-kut uqautigijauvattutik taakkua aaqqitiaqsimanginninginni.@----@ I also heard about people pointing fingers at other departments like Community and Government Services for example.
20071108:: maanna pilirigatta atuagaksanginni aanniaqarnangittulirijikkut budgetnganni arraagumut.@----@ We are looking at the capital projects for Health and Social Services for this year and we’re looking at their proposed capital estimates.
20071108:: taakkunangat, taakkua saqqittisimallutik sanajumajaminni sanajauqujaminik.@----@ We hear that we don’t have in-house technical people.
20071108:: uqautigiqattaratta taanna taimaittuungittunga kisulirijiungittunga taaksuminga uqaqattaruttaqai imaittulirijiujunga pilirijiujunga taaksuminga naammaniqsaq taanna piliriarigakku.@----@ Maybe we should be saying, “This is what we do in our department,” instead of saying, “I’m not doing this and that.
20071108:: taimaak surlu niruaqtausimagatta pilirijumalluta tamatuminga.@----@ ” We are elected to do this type of work.
20071108:: ammaluttauq taimaak maliqattarutta tamakkuninga malikkanniruttaulaak tallimani aaqqitiaqsimajunut uppirijaulikkanirniramata gavamakkut aaqqiksimajavut taakkua.@----@ They don’t believe that the proposed projects in the five-year capital plan are going to become a reality and they don’t have the confidence anymore.
20071108:: taakkua gavamakkut takunnaqtauningit saputiniarpavut taanna piqujivungaarutiujuq angiruttigu.@----@ I think it’s up to the government to make sure that the five-year capital plan is applied.
20071108:: taakkununga angirniarama malinniarama piqujivungaarutimut.@----@ In closing, I will be supporting the motion.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista aariak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arreak.
20071108:: minista nattiq.@----@ Minister Netser.
20071108:: angajuqqaaq patiq nattiq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Patterk Netser (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: kaangnaruluujaliraluaqtillugu pilirinasuttualuujugut.@----@ Even though we’re getting hungry, we still have to work.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2597@----@ 2597
20071108:: kivalliq sunataarniarniraqtautillugu tusaqattaratta, sulinngimmat.@----@ There is an indication that there is nothing for Keewatin.
20071108:: taanna $1,000,000 qaangiqtitaujuq taakkununga maligaliuqtinut up to $300,000 taakkua kivallirmiittut aanniarviit aturunnarumaarmata sanajaujariaqarnirpat, sanajaujariaqaqtuqarnirpat aanniarviqutittinni tauvani kivallirmit.@----@ Of the $1 million that was approved by this House, up to $300,000 is for use in the health centres in the Keewatin if renovations are needed.
20071108:: tukisinngilangalukiaq immaqa mista pur tukisitippaatigut taanna kivalliq iluaniingimmangaaq.@----@ If I misunderstood, maybe the Clerk or somebody can clarify if Keewatin is included under Nunavut Various.
20071108:: nakurmiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): mamianaq minista nattiq.@----@ Chairman: I’m sorry, Minister Netser, you cannot question during the debate on the motion.
20071108:: apirijunnangittutit.@----@ Thank you.
20071108:: minista sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071108:: takunnaarasukkaluaratta qanuqli ikajuqatigiilluta qanuittut pijarialiit pijariiqpallianagasugunnarmangaattigut.@----@ We should be aiming at trying to complete projects and go along.
20071108:: taimaak nilliniaqqaungikkaluaqtunga kisiani tusanguttiarama tavvanilimaaq katimavilimaattiatinni tamarmik avanngat maanngallu.@----@ I wasn’t going to say anything but that’s all I hear from both sides; people saying regions, regions, so I don’t want to hear it again.
20071108:: taimaak tusaakkannirumagunniiqtunga imaak ikajuqtaugialik qimirrunasungaarlugu.@----@ We should look at the communities that require the most help.
20071108:: tamanna ijiraqtunasuarnata aaqqiksulauqtavut ikajuqatigiigasuttuta qanukkanniq taanna kiinaujaqakgaalupput akitujuqsiutivut nalliakkulli aturniqpaangujunnaniaqqat nunavulimaamut.@----@ We brought this out by working together and to try to utilize the funding that we have when there are so many projects that we have to do.
20071108:: taanna turaarutigillugu aaqqiksuinasuppalaurratta, taimaa ijiraqtunnguarasunnata.@----@ That’s what we were doing.
20071108:: taimaak pasijaujumangitiaqtunga taimailiurasulaunginatta.@----@ We were not keeping anything from or in favour of others.
20071108:: agguinasuktuta namulimaaq pijaujarialiillariit qimirrunasuktugit.@----@ We were trying to allocate funds based on needs.
20071108:: nunavummiutaullunga tamanna tusakkannirumangitaraluarra.@----@ I just wanted to bring that out.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, sivuliqtii.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Premier.
20071108:: mista kattuk.@----@ Mr. Kattuk.
20071108:: kattuk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Kattuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: tukisijarali piqujivungaarut $200,000 talurjuap aanniavinganut tusaqattaqsimajanniilaak tavvani akitujuqturutini parnagutaujuni talurjuaq sanajaugiarniarlauqsimamman.@----@ The way I understood this motion is that this $200,000 was for the Taloyoak Health Centre; and from what I’ve heard over the last five days and seeing that capital plan for Taloyoak was renovated, renovated, and renovated.
20071108:: taimali tiliuqtaraluakka ikajuqtuqullugit taaksuminga piqujivungaarummik.@----@ So, Mr. Chairman, I encourage all members to support this motion.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista kattuk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Kattuk.
20071108:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas, you have the last reply.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2598@----@ 2598
20071108:: imannailingagamai kiinaujanik angiqtiugatta uppirusuliqtitauvat&utalu taqqakkununga kiggatuqtatinnik.@----@ I understand that we approve funding.
20071108:: uppirusuliqtitaunikumut kiinaujanik angilauqsimajunga ikpiarjuk kisutaarniarman.@----@ Our constituents want us to vote wisely for that funding.
20071108:: 5 Year Plan-ni pitaqarunniiqtuq.@----@ I felt confident that Arctic Bay was in the five-year capital plan and it is no longer in there.
20071108:: qanuq uppirusulirunnaqpunga taimanna?@----@ How can I trust the government, especially when they keep deferring Repulse Bay?
20071108:: amma kinguvariaqtaunginnaqtuq naujaan amma uvani saniqvaksimajuqtaqattuq kiinaujanik $820,000 contingency plan-mut talurjuarmut aaqqiksimajuq.@----@ There is $820,000, which is for the Contingency Fund.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista paanapas.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Barnabas.
20071108:: naammasaqtut piqujivungaarummut isaallit.@----@ All those in favour, please raise your hand.
20071108:: naammasangittut isaallit.@----@ All those opposed, please raise your hand.
20071108:: piqujivungaarut saalaujuq.@----@ The motion is defeated.
20071108:: >>pattatuqtut qitirmiut.@----@ >>Applause Kitikmeot Region.
20071108:: qitirmiunut katittugit.@----@ Total Kitikmeot Region.
20071108:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071108:: pigiaqtitaq 010 - 2(4): maligaksaq 16 - naujaani aanniavik kingurviktauviksanga@----@ Committee Motion 010 – 2(4): Bill 16 – Repulse Bay Health Centre Replacement Be
20071108:: sivuvariaqtauluni (paanapas) paanapas: qujannamiik.@----@ Moved Forward (Barnabas) Mr. Barnabas (interpretation): Thank you.
20071108:: piqujivungaaqarama suli.@----@ I have another motion.
20071108:: piqujivungaarummut, piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20071108:: piqujivungaarummut.@----@ To the motion.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071108:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071108:: pigiaqtitaq 011 - 2(4): maligaksaq 16 - ippiajummi aanniavik kingurviktauviksanga@----@ Committee Motion 011 – 2(4): Bill 16 – Arctic Bay Health Centre Replacement Be
20071108:: sivuvariaqtauluni (paanapas) paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Moved Forward (Barnabas) Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2599@----@ 2599
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ajjinginnii pisimajuinnauvisi?@----@ Chairman: Do all members have a copy of the motion?
20071108:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20071108:: piqujivungaarummut niruarumaliqtut.@----@ To the motion.
20071108:: naammasanngittut isaallit, niruanngittut isaalaurmilit.@----@ All those opposed, raise your hand.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik iqqaitittigavit uvattinni.@----@ Thanks for reminding us.
20071108:: iksivautaq (aariak)(tusaajikkut): ii, kajusiniarpugut.@----@ Chairman (Mr. Arreak): Okay, we’ll continue.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: immaqa piquniqpaarngai kingulliqpaaqsiutigigattigu akitujuqturutiksanut arraagugijattinni.@----@ I guess we’re saving the best for last for the capital plan this year.
20071108:: minista tunngasuttippakka iqqanaijaqtingillu takanunga katimatuinnaqtilluta apiqsuqtauvimmut.@----@ I welcome the minister and her officials officially to the COW.
20071108:: qitirmiut miksaanut apiqqutiqarama, iksivautaaq.@----@ My question is on the Kitikmeot region.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: pilirivik maannarataangulauqtuq tuksirautiliulaurmat sivuniksaqtinnit parnautiliuqtutik tujurmiviksamut aanniaqarnangittulirijinginnut kanatamiut.@----@ Having said that, the department recently put forth its proposals and future plans for boarding homes to Health Canada.
20071108:: taikkua tujurmiviit inuulisaqtaujaqtuqtunut akingit akiliqsuqtauqattarmata taikkutiguuna.@----@ As stated in the past, boarding home operations and costs are covered, normally through that process as well.
20071108:: niriuttugut taikkua pijunnaqulluta kiinaujanik tujurmiviksanut inuulisaqtaujaqtuqsimajunut nunavumit atuqtauniaqtunik.@----@ So we’re hoping that we would be able to acquire some funding for all the boarding homes in Nunavut.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: pijjutigillugit taikkua aanniavik matuingannginninganut suli aulallarinnginninganut suli inuulisaqtaujaqtuqtut tamakkua tikittaraangamit iqaluttuuttiarmut tujurmijariaqarmata tujurmivinnit.@----@ Now, because that facility isn’t fully operational, I understand that the patients, when they do come to Cambridge Bay, they have to billeted or put up in hotels.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2600@----@ 2600
20071108:: imaqa minista nalunaiqsijuninaqpaqai uvannut tujurmiviit taikkua inuulisaqtaujaqtuqtunut sanajauppat kisiani iqaluttuuttiarmuunngaujut inuulisaqtaujaqtuqtut paqqijauttialirunnarniarmata ippigijauttiarlutillu angirrarijaujunit tujurmijunit, tujurmivinnit tujurminngingaarlutik.@----@ So I’m wondering if the minister could explain to me, until that boarding home is constructed, how patients who come into Cambridge Bay will receive the proper care and attention if they’re staying in a billeted home or a hotel.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taimannaililauqtillunga qaakkanniagut iqqanaijaqattaqsimalirmata iqaluttuuttiarmit aanniavik pijjutigillugu ikuallalaurmat nanisikkanniriaqaliratta kiinaujanik $2.2-milianiqai aaqqittauqullugu agguqtuqsimanirmit aanniavinga, kinguvariaqtittisimammat nuuppallianirijattinnit pijitsirasuarnitinnit taikani sivuniksattinnit.@----@ Having said that, there has been some additional work that has been required for the Cambridge Bay facility due to the fire, and we needed to find extra money, about $2.2 million to fix up the regional health facility, which has delayed some movement on services that we’re trying to provide in that region down the road.
20071108:: pijjutigillugu iqqanaijaratta suli tujurmiviksangani inuulisaqtaujaqtuqtut.@----@ So we’re still working towards trying to get the boarding homes in place.
20071108:: kisianili taikkua sanajauppata tujurmiviuniaqtut inuulisaqtaujaqtuqtunut pijitsiqtauniaqtugut agguqtuqsimanirmit inuulisaqtaujaqtuqtut tujurmiqattariaqarniaqtut tujurmivinnit uvvaluunniit angirrarijaujunit.@----@ So until such time those facilities are constructed and we start the services for regional medical services, patients will have to stay in hotels and/or boarding with other people.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaaq, aanniavik iqaluktuuttiarmi aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu isumassaqsiurutigijanga nutaaruriaqtauqullugu pituqauniqsaummat.@----@ The facility in Cambridge Bay that the Department of Health and Social Services is considering to renovate is an older building.
20071108:: pituqauniqsaulluni tujurmiviviniq surusirnut qingaummi amma uluksaqtuumiingaaqtut taikkua ikkaHaurmiut .@----@ It’s an older hostel; it was for the kids who came in from the Bathurst Inlet and Bay Chimo.
20071108:: taikkua piliriassaujut nutaanit piliriassaqarmata.@----@ It’s a two-storey facility.
20071108:: apiqsuutigijara taanna, iksivautaaq, pijjutigillugu marruunnuk kiinajaliriniup arraagunginnut sivunngagut taakkua nalauttaalaunnginninginni pijumagasugutinit kinguvariaqtittiqattalaurmata parnautiliarminit asijjiijariaqar&utit taikkuninga majurautinit ammalu igluup maliganginni maligiaqtittiqullugit@----@ The reason I asked that question, Mr. Chairman, over the last couple of fiscal years prior to this bid, there were delays because Community and Government Services had to make changes to the plans to accommodate an elevator and some other building codes.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ So I’m Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2601@----@ 2601
20071108:: isumaaluutiqallaliqamaa sivumuanniamangaangit immaqa tujurmivissaq tainna ungasilligiaqtaukanniqpat kisianiqai?@----@ just getting a little bit worried now, that as we go forward, perhaps, that building is not going to be suitable and that’s going to push that entire project back even further in the capital plan.
20071108:: iksivautaaq, minista iqqanaijaqtingiluunniit nalunaiqsiqutaraluaqpakka ingirraninganut qanuq kamagijauqattarmangaaq qitirmiut inuulisaqtaujaqtuqtunut tujurmivigiqattaqtanginnut atuqtaujunnaqsiniarmat.@----@ I’m wondering, Mr. Chairman, if the minister or her officials can explain the process they’re using to ensure that the Kitikmeot Medical Boarding Home is a project that will be getting built and will be suitable for the purposes intended.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: maanna katimajiit naammanngiluarmata amigaqsimmata qilamikuluk qikakainnaniaqpugut.@----@ We don’t a quorum right now, so we’ll take a short break.
20071108:: kaapiturniaqtasi nanurmi tuktumiittut.@----@ Coffee has been served in the Nanuq and Tuktu rooms.
20071108:: >>nuqqakainnaqtut 18:22 kajusikkaniqtutit 19:05muaqtillugu iksivautaq (tusaajikkut): katimagialaurmita.@----@ >>Committee recessed at 18:22 and resumed at 19:05 Chairman: I’ll call the committee meeting back to order.
20071108:: mista piitasan apiqsuqqaungmat.@----@ I believe Mr. Peterson asked a question and now, the minister had time to think it over.
20071108:: minista isumaksaqsiurutigisimajunnaqsimagu, minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: qujannamiik kaampul.@----@ Mr. Campbell.
20071108:: kaampul: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: maannaujuq nalunaiqsisimajut, iqqanaijaqtittinnit, maanna angiligiaqtauqujaullutik iqaluktuttiarmi 20-25nik igliqarluni maannaujuq.@----@ Right now, the preliminary indications we’ve got from our staff is the planned expansion for Cambridge Bay for a 20 to 25-bed facility at some point in time.
20071108:: maanna angiqatiqarasuaqtugut anniaqarnangittulirijikkunnit kanatami taimanna nalauttaqtittiqujilluta kaanturaanik pijumanasugutinik sanajauqullugu tujurmivik qitirmiunit.@----@ We are trying to negotiate an arrangement with Health Canada to allow for us to either have somebody put in the bid for both the facility, as well as the O&M of the boarding home in the Kitikmeot.
20071108:: suli maanna uqausirijauvalliajut maanna taikkua kinaujait pisimajavut nalunaiqtausimajut akitujuqturutini qitirmiunit maanna taimailingaliqtuq.@----@ Those discussions are still preceding and we will continue to retain the funds that are identified in the capital plan for the Kitikmeot in the meantime.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: isumaaluutiqarlakkama tanna piliriaksaujuq arragugijattinnit pigiaqtauniaqtuugaluaq 07-08mit piiqtaunniq&uni arragumut 2011-2012mullu arraagu tisamait suli.@----@ I’m a little concerned, the project was to go ahead this year in the current fiscal year, 2007-08, and we pushed it out to 2011-12.
20071108:: kisumik pijjutiqaq&utik ungavariaqtaunniqpa tisamanut arraagunut sanajaugiarniksanga nappaqtitaujjutiksanganut?@----@ Is there any particular reason why you pushed it back four fiscal years for the construction work to begin?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2602@----@ 2602
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq, kiujumaviuk?@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: paraun (tusaajikkut) qujannamiik iksivautaliik.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: minista nalunaiqsikkannijunnaqpaa qanuimmat kinaujalirijikkut katimajingit taimaatuinnaq kinguvariaqtittinniqpat ungavariaqtittinniqpat arraagunit tisamanut qanualukli tisamanut arraagunut taimailiurilauqpat.@----@ Could the minister just provide a bit more clarification on why the FMB just arbitrarily pushed it back four years?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20071108:: tuksirautiliulauqsimagatta sitipirimi nunavulimaamut turaangallutit inuulisaqtaujaqtuqtut tujurmivissarijanganut uuktuutigilugu aatuvaami tujurmivik inuulisaqtaujaqtuqtunut sivumuaqtauniaqtuq 65-nit illiqalauqtuni 75 illiqalirluni taakkua kamagijauniaqtut angiqatigiigasuarnitigu sivumuaqsisimaliqtugut kanataup aanniaqarnangittulirijikkunginni.@----@ We put forth a proposal in September on a Nunavut-wide boarding home study that we had done in terms of, for example, the Ottawa Boarding Home will be proceeding from a 55-bed to a 75-bed facility, and that will be covered off through rate negotiations we had gone forward to Health Canada with.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2603@----@ 2603
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiittauq minista.@----@ I thank the minister.
20071108:: ministamut, nalunaiqsijunnaqpaa qaujimattiarniarama.@----@ Can the minister explain to me just so I’m clear in my mind; there’s a three-pronged effort in Cambridge Bay.
20071108:: pingasuuliqqangammat iqaluktuuttiarmi aanniavik taanna matuiqtauttiarasuktuugaluaq tujurmivittaqattaqpu ammalu luuktaaqtaqariaqar&uni aanniasiuqtiqariaqartutalu.@----@ You have the health facility which you try and get 100 percent operational, then you have the boarding, and then you have a need for doctors and nurses.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: tujurmiviliriniq inuulisaqtaujaqtuqtunut taakkua atauttikkuunngippata parnaisimajugut tujurmivissariniaqtangani inuulisaqtaujaqtuqtut tujurmivimmi tujurmiqattakainnarlutit amma atauttikkut angirrarijaujunillu tujurmiqattarlutit.@----@ We have plan B for accommodations for our patients through the established hotel and at the same time through private billeting.
20071108:: atauttikullu suli ilisiqattaqtugut atuliqtittinirmut parnautiuniaqtunit pingasunut taakkununga piliriviujunut.@----@ At the same time, we are putting forward implementation plans for the three facilities.
20071108:: taikkua tusarassait kingulliqpaaqsiutimit aaqqittauniaqtut taqqii marruuk aniguqpatik tusaqtittijunnaqsilaaqtunga qangakku atuni taikkua pingasuit tujurmivissauniaqtut qanuilinganiarmangaata taikkua unurnirijangillu iqqanaijaqtiit pivissangit qangakkut piniarmangaata aaqqisuqtauniaqtut.@----@ I hope to have that information finalized within the next few months to share with my colleagues in terms of the timelines of each of those three facilities and what will come into place in terms of service by a number of PYs to that timeline of when those will come into play.
20071108:: taissumaniuliqpat qaujimaniaqtugut qangakkut aaqqisuqtauniarmangaata sanajauniarmangaata tukisisimaniqsaulaaqtugut pijitsirutiujut ammalu taima iglurjuat piqutirjuallu iqqanaijanngituillu atuni taakkununga.@----@ So, hopefully, by that time, we will have a better idea in terms of timelines or dates on the overall picture of services, infrastructure, housing, and staff needs for each facility.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: kanataup gavamakkungit piliriassaq qanuq taijausuunguvat taikkununga tujurmivissaujunut aanniarviliaqtunut?@----@ Can the minister tell me what the name of that federal program is where you are going to apply for funding for boarding homes?
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taikkua taakkununga aanniarviliaqattaqtunut i&uaqsautitaarijauqattaqtut atinginni ataaniittuq.@----@ Boarding homes are covered through the Non-Insured Health Benefits Program.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: minista unikkaarunnaqpaa qanuq uppiritigimmangaagu taakkua kiinaujaqtaarajarminirmit taakkununga qitirmiunit pilirialik taikani tujurmivissamut aanniaviliaqtunut?@----@ Can the minister explain to me how confident they are that they can obtain funds from that program for the Kitikmeot Medical Boarding Home?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2604@----@ 2604
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: kanatami aanniaqtailimajulirijikkut inulirijikkullu ukiuni ungataanut angijumit aaqqissuijut.@----@ Health Canada and the Department of Health and Social Services have been working over a year to put forth a comprehensive Nunavut-wide plan.
20071108:: katiqatigilauqtavut sitivvami angiqatigiilluta angilligiarniaq&utigut taikkuu tujurmiviuqattaqtut aanniarviliaqtut nunavummi aatuvaamiitturlu piliriarijauliqtuq maannasaanguniaqtuq 55-nit illiqalauqtuq 75-nit illiqalirluni.@----@ For instance, the one in Ottawa, we’re looking at the construction of that shortly to expand from a 55-bed to I think it’s a 72-bed or a 75-bed facility.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik, minista.@----@ Minister, in your substantiation sheet you said that the one bid came in at $1,750,000, approximately, and your budget was for $1.1 million.
20071108:: taakkua taanna $2,100,000 ukiunut sitamanut ilingatillugu taanna angiglivalliatuinnarmat sanajauniarninginnut taikkununga qitirmiunut.@----@ How reasonable is the $2.1 million estimate four years from now, especially with the escalating construction costs in the Kitikmeot region?
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista pitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taima akingit quttiksivaallirniaqtut sanajauvallianinganut iglurjuap taatsumanga.@----@ Most likely, the costs will go up as we deal with increases in construction costs across the territory.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna tungilia ministaup uqaqqaungmat kiinaujait kiinaujani ilingatitaungmat taanna akittianga akittiaringmagu iqaluktuutsiami ilinniaqtut aujangani.@----@ The deputy minister indicated that you will keep the money in the budget for that project already.
20071108:: aujakkut takulaurama sitamaaluit taakkua aulautiit puarrijautiliit sikaukkut tikilauqtut.@----@ In the summer of 2006, after the annual sealift, I saw the forklifts quite busy over there.
20071108:: tuksiraut tujurmiviksamut aanniarviliaqtunut taikkua tauvaniinniaqtuut matuiqtaulauratik sunakkutaaksagalait iglurjuamut.@----@ They were bringing over the materials from the barge, and they’re stacked right behind me at the proposed boarding home.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2605@----@ 2605
20071108:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, isikvautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna tunijjutiginiarakku mis paraunmut.@----@ I’ll start off and pass that question to Ms. Brown.
20071108:: tainna maligaliuqti qaujimangmat kinguvarialaurattigu piliriaq arraani ukpirusuktunga.@----@ I think the member is aware that we had to delay the project last year, I believe.
20071108:: taakkua angigligiaqtaularmata taikkua tujurmiviksamut taikkua sikaumut ikititaugunnangik&uti umiarjuamut sunaksait taikkununga ilagiarutiksait angijuutaulaurmata.@----@ The elevator that was supposed to be installed for the facility missed the boat, like literally missed the boat, so we could not proceed with the renovation because that was the renovation’s major piece.
20071108:: saatausimalauratta uukturutinik piqutinullu taassumunga iglurjuaksamut ilaksait sanajaugiarniarninganut tugliani.@----@ We had purchased the equipment material for the facility before we went out for the construction piece.
20071108:: taanna mis paraun kiuniarmagu ilanga.@----@ I’ll just have Ms. Brown finish off that question.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: apiqqu kiuluniu.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: puraun (tusaajikkut): iksivautaaq, uqaqatigilaurakkit taakkua nunalilirijikkut iqaluktuutsiami.@----@ I’ve had discussions with the CGS project people in Cambridge Bay.
20071108:: ilangit tamakkua sanajaujuksait ilaksat tujurmiviksamut aanniarviliaqtunut ukiu atuqtauniaqtut aaqqiksiriarutauniaqtuni qitirmiuni tujurmiviksaujumik.@----@ Some of the materials that were brought in for the boarding home will be used for the repairs of the Kitikmeot Health Centre with the fire.
20071108:: tainna ikilauqtu pijjutigillugu taikkua inangirutauniaqtu taikkua tukisiumajara taakkua tigummijaullariliqtu taissumunga atuqtauniarninginnut.@----@ That material will be replaced and as I understand, it’s secured in sea cans.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: minista mista paraunlu tukisitittingmat.@----@ I thank the minister and Ms. Brown for that information.
20071108:: taanna inangiqtauniaqtuq liina piitasan aanniaviliaqtunut tujurmivik.@----@ I wanted to ask this question about the Yellowknife boarding home.
20071108:: qanuq qitirmiunik unungnut atuqtauqattaqtu aanniarviliaqtunut jalunaivmi.@----@ I was wondering if the minister could give me an update on the process they’re going through to replace the Lena Pedersen Board Home in Yellowknife so that it’s a modern facility that will accommodate patients from the Kitikmeot in the City of Yellowknife.
20071108:: qanuinniarpa?@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaa liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua kiinaujait piirsimajuq.@----@ The RFP for the Yellowknife boarding home is out, as well as for the facility itself and for the operations.
20071108:: tainna iglurjuaksaq aulatauninginnut atuniirmatik piirsimajuut.@----@ There are two separate RFPs that are out.
20071108:: 40-ni igliqalauqtu 52-ngulirlugit igliit taikkua utiqtaqattaqtuttauq amisuuningit tautuk&ugit aanniarviliaqtut.@----@ In terms of the capacity for the Yellowknife Lena Pedersen Boarding Home, as part of the overall comprehensive needs based assessment, the change is to go from a 40-bed facility to a 52-bed facility based on trends, as well as needs of patients for that.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2606@----@ 2606
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivauta.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: minista qujannamiik.@----@ I thank the minister.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: arnaa minista.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: tamaita kanatau gavamakkunginni aanniaqtailimajulirijikkunni ataaniittut tamarmik.@----@ All boarding homes are covered through Health Canada.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: isulinniarma arraagu takinia.@----@ I know the lease on that facility in Yellowknife is expiring next year.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2607@----@ 2607
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): mista kiit, qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Peterson.
20071108:: kaampul (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: piitasan (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Peterson: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: minista uqarunnarpaa uvannut taakkua nani pijuuumisaaqtitaungmangaata naukkut taakkua uukturutauniaqtut.@----@ Can the minister tell me where the RFPs were advertised?
20071108:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua matukpata ukturutaujut pijiumisaarutii unikkaarunnarpaa aanniaqtailimajulirijikku qanuq pigiarniarpa?@----@ When the RFPs close, can the minister explain the process that the department will take to evaluate the two RFPs?
20071108:: qujannamiik iksivautaaq tamatsumunga.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna tungilira taakkua iluttinni piliriarijavut nalunaijarniarmagit tamatsumunga ingirranirijaanut piliriarijaujuup.@----@ I’m going to have the deputy go through the internal process of reviewing RFPs.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: aaliks.@----@ Mr. Campbell.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2608@----@ 2608
20071108:: kaampul: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Campbell (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: (tusaajikkut) taima taakkua pijarningittunut pilirijiqaratta taakkunanga nunalilirijikkunnit ammalu kiinaujalirijikkunni ammalu katimajiralaanit qaujisaijuqarmat tamakkuninga tainna isulimmat nungu&uni.@----@ (interpretation ends) We have a Technical Working Committee comprised of CGS, our department, as well as somebody from the Department of Finance who will be asked to sit on a committee to review the proposals once the deadline has come and gone.
20071108:: amma tuksirautiit taikkua gavamakkunnut tunijjutauniarmata amma atuliqujaujunit isumaliuriniaq&uta taikkununga kaanturaataarasuttunut tusaqtittilaaqpugut isumassaqsiurutaulutit taikkua isumagijauniaqtut ilaa pillugit.@----@ They’ll be assessing those proposals that are coming into government and they’ll be making recommendations to the successful contractor that would be considered.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mista piitasan.@----@ Mr. Peterson.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: mista ivjagutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071108:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: minista tunngasugit katimatuinnatilluta.@----@ Minister and your staff, welcome to the Committee of the Whole.
20071108:: arviani taikani katimalauqsimatilluta inuillamut nia.@----@ During the Arviat retreat, there was a commitment to build four new continuous care facilities over the term of this Assembly.
20071108:: taima kajusiniaqtillugit tamakkua pimatuvviuqattaqtut.@----@ Currently, there are two such facilities in the Baffin region.
20071108:: taima tainna iglurjuaq sanajaujuq qitirmiuni taikani uqsuqtuumi sanajaujuq tauvani kanannanganiipasiqtuq qitirmiut.@----@ One facility is being built in the Kitikmeot region, also in Gjoa Haven, which is the east part of the Kitikmeot.
20071108:: taima pigialisaaqtillugu saqqiqtitaulauqsimagakkut katimajiuliqtillunga nuuttigiarutimit piqujivungaarutimit nunaliqutiganit naksaqtunga tavvunga maligaliurvimmut turaaqtumit amma qitirmiunit pijumalauqsimammata angirranginni nunalinganni taima anginiqpaangujuq innatuqallattaamit angijuq&iqpaami pisimajara.@----@ During the beginning of our term, I had brought up a resolution that was made by elders from my home community to this House stating that the elders from the Kitikmeot wanted one in their home community.
20071108:: amma tukiqattiarajarmat tugliani qitirmiunit sanajuqakkaniqpat tugliani.@----@ It would make good sense for the second Kitikmeot facility to be built in western Kitikmeot.
20071108:: una apiqqutigijara ministamut qanuq nalianni iniqarniaqpaa kamavviuniaqtuq aanniasiuqtilirinirmut taikani qitirmiuni.@----@ My question for the minister is: how will the location of the next continuous care facility be determined?
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ii, sulijuq.@----@ Yes, the member is correct in that we had made commitments to plan to try and address four facilities.
20071108:: tamakkua kinguvariaqtausimaliqtut ammalu tamatumani gavamaunittinni sanajaujjaaqtussaungittut.@----@ So those projects have been deferred and most likely will not be constructed in this term of this government.
20071108:: sivunissatinni nutaanit sanajuqtaqarniaqpat namiinniarmangaaq nalunaiqsijunnangittunga.@----@ No decisions have been made in terms of future locations will be of any new continuing care facilities at this point in time.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ivjarutailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ If the next facility is to built in Nunavut; I’m not sure when it will be, like you mentioned it will probably not Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2609@----@ 2609
20071108:: qujannamiik, migta ivjarutailak.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Evyagotailak.
20071108:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: sanajaujuqtaqarniarpat, sanajaujuqtaqajjaangippalluunniit maliganik aturajaqtugut atausingittunik iluliqauqtunik.@----@ If there was to be a facility or not, the criteria that was used was based on a number of factors.
20071108:: inuit unurningit kamagijaujut taimanngalimaaq nunavut silataani taanna piluannguarlugu aturajaqtavut ammalu ilaa angirramut qaninnirsamik pinasukkatta.@----@ Out-of-territory was one major factor in trying to build two facilities, and again, that was to try and address the issue around care closer to home.
20071108:: 200-nginniittunik nunavummiutait nunavut silataaniimmata kanatami qallunaat nunanganni.@----@ We have over 200 residents of Nunavut in various facilities across southern Canada and in Nunavut, so I imagine that would be a criterion.
20071108:: ii, tamanna maligauqatauniaqtuksauvuq ammalu sanakkannirniarutta taikkua gavamauliqtut isumaliurajarput taanna sivulliujjausimaniarmangaanga avaluunniit agga.@----@ At the same time, if there were to be additional facilities, then that would be the government of the day’s decision to see if it’s a priority or not.
20071108:: taikkua nutaat ilijauniaqtut kisunik sivulliujjisimaniarmangaaq nalujunga ugvaluunniit sanakkannirniarmangaa tamakkununga kamagijaunginnarialingnut najurviksanik surusirnullu innarnullu.@----@ So it’s kind of hypothetical in responding to this question in that I don’t know what the new government will see as a priority in deciding whether there will be continuing care facilities, or what category they will focus in, whether it be adults, children, and so on.
20071108:: kisianili kangiisutuinnarlunga uqausirigajaqtakka.@----@ So I can only assume what those may be.
20071108:: maanna kiujunnanginnakku.@----@ So it’s kind of an inappropriate question to ask I think at this point.
20071108:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mataaam minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): iksivautaaq, taanna ministarijaujuq nilliutiqaqqaungmat uattiakanniq.@----@ Mr. Curley.
20071108:: ilaa ullumi akitujuqturutiksanik pinialiramik nauk.@----@ Mr. Curley: Mr. Chairman, I was curious when the minister was making some statements earlier today that Kivalliq has done a lot better now that they’re getting their share of the capital.
20071108:: titiqqanigluunniit takulaunngittunga, 21-pusantimik angigligiarutigijauniarmangaat.@----@ I have not seen any documents that truly reflect a 21 percent increase.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mistu kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: taakkua namituinnaquq atuqtaugunnaqtut.@----@ There’s a general capital category for minor renovations and so on that can be spent anywhere.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2610@----@ 2610
20071108:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: qanuq taakkua marruuk nunaliik tagvungat tallimat arraagu parnautinginnut ilijaunnirpa?@----@ How did the two communities that are allocated significant amounts; for at least the next couple of years, from 2008 through to 2012, in excess of $12 million; how did the two communities eventually find their way to this five-year process?
20071108:: qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): iksivautaaq, tamanna uqausirisimalirtavut ikarraangnut marruungnut qanukkanniq uqausirikkannirunnangitara.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Mr. Chairman, we just went through that whole process in the last two hours.
20071108:: ikarraannut marruunnut tamanna uqausirisimainnalirattikkut.@----@ In the last two hours we talked about the process.
20071108:: tamakkua uqausirikutaaksimajavut.@----@ We went through this already, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua niruarutigijausimaliriiqtuuk.@----@ We had our votes already on these files.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: nalunarunniiqqaujuq maligaliuqtii maani uqallakatiqqaungmata tainna nutaanguriattitaunialauqtu $800,000-nut tikisimaliqtuq.@----@ It was made quite clear by other members from this side that the project, in terms of the replacement, initially it was renovation.
20071108:: taima $12,000,000-ni taku&arivugut sivuniksattinni aturniaqtuni 200,000 tamatumani arraagumi.@----@ Renovation right through up to $800,000 in prior years had been sent, and now, we see $12 million for future years and $200,000 this year.
20071108:: uqainnarama ikkua niruaqtikka uqalimaarunnaqtut.@----@ I have always said my constituents can read.
20071108:: asingit nunaliit suurlu ippiarjuk naujaat taimannatigi unuqtigijunik kiinaujaqarniarpaat…@----@ Will the other communities like Arctic Bay and Repulse Bay be allocated similar…
20071108:: naujaat piluannguarlugu inugiarnirsaugaluaqtillugu talurjuarmit, kiinaujait tuniuqaqtausimaninga uqaqsimagaluaqtillugu sivuniksauniaqtunit arraagunginnigguuq $6.5 miliannit kiinaujaqaqtitauniarniraqtauluni aanniaviup asinnguriaqtitauninganut.@----@ Repulse Bay is significantly larger than Taloyoak and yet, the allocation tells me there were future spending years for replacement of a health centre of $6.5 million.
20071108:: qanuimmanukua ajjigiinngitturjuammarialuuvat?@----@ Why such a big difference between the two projects?
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua uqausirianiksimajavut.@----@ I already answered these questions over and over again.
20071108:: kiugiiqqaujakka atausiarnagit.@----@ We follow the process.
20071108:: taakkua maligait malituinnasuurijavut aqqutigiqattaqtavut nunalingni gavamakkunnullu pijittiqtiit.@----@ We work with CGS.
20071108:: qujannamiik, iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2611@----@ 2611
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: taakkua marruuk ivvit niruarvinganiittuuk ngai.@----@ Are these two projects mainly from one riding?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: ilanga 1999-mini titiraqtaulaursimajut.@----@ One of them was in the books from 1999.
20071108:: uqarasuttuinnarnak piqasiujjausimagamik kisiani niruarvinniimata; taimanna uqarasunnak.@----@ Don’t you imply that they’re in the books because they’re in my riding; don’t imply that.
20071108:: upinnarani 1999-ngutillugu.@----@ Because in 1999 there were...
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): iniqtirijuqtaqarmat.@----@ Chairman: A Point of Order has been called.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: iniqtirutijjutik@----@ Point of Order
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq, iniqtiutirauna.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna minista kisumik pijjutiqarnivailuktuq.@----@ The Point of Order I would like to make is the minister is implying motive.
20071108:: kisumik ijirsimajumik pijjutiksaqarasunngi&uni, piungittuuniraqtinasungmanga.@----@ There was no implication or anything.
20071108:: taanna maligaliuqti apirinasutuinnaqqaujuq ukua niruarvingniittuuk, iiluunniit, aakkaluunniit imailiurunnaqqaujuugaluaq.@----@ The minister is implying that there are ulterior motives for that question being asked.
20071108:: saallugu pasilirluguunngittuq.@----@ All the member did was ask that question.
20071108:: taanna isumaliurutigijauqujara iksivautarmut ammalu iniqtiutitaqarpat amuqullugit taikkua nilliutigiqqaujangit.@----@ So I would ask that that be ruled on, and if there is a Point of Order, that she retract her comments.
20071108:: ii, taanna iniqtiut auvautigijaujunnaqtu kikkutuinnarnullu nilliutigijaujunnar&uni.@----@ The Point of Order is open to debate.
20071108:: taimailiqqaungmat qaujimajuinnattiangujugut kikkut naliangni nunalingni pisimangmangaat.@----@ It’s not just the person who raised the Point of Order.
20071108:: piunnginnirmik iluliqaniraingmat taassumaukua qaujimattiaqtugu taassuma niruarvinginniimmatik.@----@ I believe the minister is correct when she suggests that there is a suggestion.
20071108:: mista tutu iniqtiutigijanga piunngittumuulingangmat qujannamiik iksivautaaq.@----@ The point by Mr. Tootoo is a bit facetious really, when you suggest that that wasn’t what was suggested.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: pittialaurritsi.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: qujannamiik.@----@ There is a Point of Order.
20071108:: iniqtiutitalik taanna minista nilliutigiqqaujaminik amusijarialik.@----@ The minister is required to withdraw her comments.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2612@----@ 2612
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): titiraqtausimagama, taakkua nunaliing marruuk, ii, niruaqviniittuuk.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: For the record, the two communities the members are saying are in my riding.
20071108:: sulimmat.@----@ That’s a fact.
20071108:: kisumik ijiqsisimanasunngittunga.@----@ I’m not trying to hide that.
20071108:: sulijuq.@----@ That’s a fact.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: uqautiqqaugakkin taikkua nilliutigiqqaujatit utiqtiqullugit, amulugilluunniin.@----@ I asked you to withdraw your comments.
20071108:: amujumanngikkuvigit isumassuqputi.@----@ That’s your right.
20071108:: taikkualu nilliutigijatin amulugit.@----@ Withdraw your comments to Mr. Curley.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: ii, amuvakka nilliutigiqqaujakka.@----@ I withdraw my comment.
20071108:: mappigaq 16, qitirmiun.@----@ Page H-6.
20071108:: H-6.@----@ H-6.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamii, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: atjinganik pit&aniaqpuq kiinaujaqtunginniqsauniarman ammalu nunaliup angininga malillugu, inuqaunninga, kinnguumajallu taaksumingatsainnaq aturasuqattarumaniaqtugu kiinaujaqtunginniqsaugunnaniarman.@----@ We are trying to use the same model to cut costs, and depending on the community size, population, program needs and so on, the idea would be to try and use the same design to cut costs.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: taakkua taimailiuqtauqattaqsimanikuummata ministaminirnut.@----@ I think the original plans were quite credible.
20071108:: $400,000 2002 ammalu 03, qaujisaqtaunnirutik kisiani.@----@ I know they contained CGS assessments of an evaluation assessment through previous other ministers, otherwise they would not have been allocated $400,000 in 2002-03 unless some assessments were carried out.
20071108:: kisiani atuliqujaliaviniq, nakikkiaq gavamakkut pilirivvingannik, atuliqujaliuqsimajuviniq iluunnangit kiinaujaqturutingit maani $6 milianiinniarasugijaujut taikkua qaakkanniagut $400,000.@----@ And yet, the recommendations from, I’m not sure which department, recommended that the total expenditure would have a range of around $6 million, including the $400,000.
20071108:: taima uqautivinngaa taakkuningatsainnaq aturniaqpit naujaanut talurjuarmullu sivuniksatinni kiinaujaqturutissait talurjuarmut katik&ugit $12.5 milianngunniaqtillugit.@----@ If you’re telling me that you’re now using a similar template for Repulse Bay and Taloyoak, it doesn’t appear to be because what’s being proposed for future spending for Taloyoak still hopes to receive $12.5 million.
20071108:: summakkiaq atjigiinginnilillarialuuvat taakkua marruuk.@----@ So why is there a significant difference between the two?
20071108:: mis agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2613@----@ 2613
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: The big major difference would be the cost of shipping and the cost of construction in the two regions, two big differences.
20071108:: atjigiingigutigijanga taakkua usijaujjutingit amma sanajaujjutingit taakkunani atjigiingimmatik.@----@ We have the highest shipping rates in Nunavut in the Kitikmeot region.
20071108:: uvagut akituniqpaangummata qitirmiungulluta usijaujjutingit akituniqpaangummata atausirmik umiarjuaqtauvattuta.@----@ We have one shipping company in the Kitikmeot region, as opposed to other regions that have two or more.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: qaujimajakkulli uattiarukallauliqtuq arraagut amisukallait aniguliqtut atuqattalauqsimajugut missausannirmut 30pusanmit sananirmut ingirraqattaqtulirijikkunnut 5-10 pusanqai akitturiaraarjukkajaqtuq, uppirusulinginnama taanna pijjutigijaullarimmangaat.@----@ Mr. Curley: Yes, I would appreciate it if the minister would table the cost estimates for shipping and so on because from my experience a few years ago, the ratio that we used for estimating was 30 percent of costs of construction was for transportation.
20071108:: pimmariuvuq tainna taakkua amisuujjutingit takuksaruqtittigiaqaniaqtuq qanuilingallarillutiummangaaq.@----@ So it will be important that the minister backup that information because we must deal with the facts rather than just estimates.
20071108:: missausaruluujaqsituinnangillutit.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista aglukkaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna aglukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: nalunaikkanirlugu piliriangujut naujaanut ammalu talurjuamut maliksimajut titiraujaqsimaninginnut.@----@ Just to clarify, the projects for Repulse Bay and Taloyoak, the current estimates that we put forward based on designs overall were forecasting the same amount of over $12 million for those two facilities.
20071108:: niriugijaujullu $12,000,000 ungataaniittunit.@----@ As we go forward in our tender calls and so on, we’ll have a better idea on how much it will cost to construct those facilities.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Mr. Curley: Thank you.
20071108:: minista tukisigiaqtitikkannirunnaqqa maannaungippat uvvaluunniit uvattinnit katimajiralaanut qanutigi angijuutigilaarmangaat talurjuanit, naujaanit amma ippiarjungmi.@----@ Could the minister provide additional information on, if not now but at least forward that information to the committee, exactly what square footage is being planned for Taloyoak, Repulse Bay, and Arctic Bay?
20071108:: tukisigunnaqsilirajaratta tamakkua qanuq akiqutigijangit taakkualu@----@ I think it would be important.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Then, we would be able to understand a bit how the costs ratio actually works because Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2614@----@ 2614
20071108:: pisimajanginni $350-miimmat ippaarittuq atausiq isigammut illunut sanajauninginnulliilaak niriugijaujut tavvani gavamakkunni.@----@ my information that I have from the technical people is that it costs about $350 per square foot for technical buildings, at least for construction projections from the government.
20071108:: tunisigunnaruvit taakkuninga aksualu ikajuqpaallirajaqtuq uvattinnut qaujimajjutiginiarattigut sivunittinnit.@----@ So it would be important if you would provide us with that information, give us some information, that would help us navigate through these future years.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista aglukkaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna aglukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20071108:: ii, taimaigunnaqtunga.@----@ Yes, I’ll commit to that.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: qujannamiik mista kuuli.@----@ Thank you, Mr. Curley.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua iqaluttuuttiami apiqqutigiqqaujanga maligaliuqtiujuup.@----@ I just want to follow-up a bit on questions my colleague from Cambridge Bay raised about boarding homes.
20071108:: kaannaturaaqtaarasuanirmulut tauvani jianaivmi.@----@ We all know that the Larga Home in Ottawa is overflowing at the seams.
20071108:: apiqsuqtuqqaqtillugu tukisiumiqqaugama uqaujjaullutalu taakkua tujurmiviuvattunut kasusinianginniraqtutit kisiani aajiiqatiqaqsimaliqqata.@----@ I know when questions were asked about that earlier, it was my understanding that we were told that the department wasn’t going to move forward on boarding homes until they concluded their negotiations with Health Canada because they wanted to get Health Canada to pay for them.
20071108:: summanikkua kajuttijjutiqaqqat nutaangujumut?@----@ So if that’s the case, why are they moving forward with asking for a new facility?
20071108:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: tamakkua pijunnaqattarattigu kanatami aanniaqarnanngittulirijikkunni taimaittunut aulattinirmut.@----@ What we’re trying to do is get that information to make an informed decision of what’s the best option we have to go with based on the daily rate that Health Canada currently provides us to operate those facilities.
20071108:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2615@----@ 2615
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taima kaanturaaktaaqujijjutinit saqqilaaliqqitaa iqalunnuttauq?@----@ Then will we be seeing an RFP come out for an adequate facility here in Iqaluit?
20071108:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, issivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20071108:: ii, taannattauq taimaigumammijara iqalunniittuq taikkua nalunaiqsijjutigilugu kanatami aanniaqarnanngittulirijikkunnut aaqqissijariaqalaurmigatta kinnguumagijattinnit kinnguumaginiaqtatinnut sivunittinni.@----@ The information that also went to Health Canada, just for the record, and for the clarification of the members, is we had to put a comprehensive plan on our needs in terms of future needs as well.
20071108:: taimaa angilligiariaqalaarngat tamanna kajuttitigumalaaqtavut.@----@ So we want to move forward on that in the next year or so.
20071108:: qujannamiik, issivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ii, taimaassainnaqtauq tujurmialialuuvammat angirranganit tavvani inissaqanngigaimmata akiliqtaunasaaviutippammataguuq.@----@ I look forward to that happening.
20071108:: >>illaqtut issivautaaq, nuqqangatittigasullungaunngittuq kisiani tukisigiakkannirumajunga.@----@ >> Laughter Mr. Chairman, I just want to ask and not to dwell on something, but I just want to get some clarification on the Taloyoak Health Centre.
20071108:: talurjuami aanniaviujumi summallu isumaalugutigiqqaujakka, minista uqaqqaummat sivulliqpaangujuq 2001-02-nit nalunaiqsimajunit, sivuniagullu $50,000 atuqtaulauqtut ammalu $350,000, katittugit $400,000.@----@ Part of why I had my concerns with the project is if we go back, as I think the minister indicated, I think the 2001-02 substantiation sheet shows that there are, in prior year’s, $50,000 spent, and in that year, there was $350,000, for a total of $400,000 in the substantiation sheet for that project.
20071108:: nalunaiqsimajulli arraaguulaaqtumut tavvaniiqqaunngimmarittut, 2002-03 tavvaniilaunngimmijuq.@----@ The next year, it wasn’t even on there in the 2002-03 year.
20071108:: 2003-04-mulli naluiqsisimajut, sivuniagut arraaguni, $350,000, $400,000-ngugialiminiugaluat, $750,000 2003-04-mut, amma 2004-05, arraagunga sivuniagut, arraagumi $1,020,000, sivuniagut, $73,000, 2004-05, 2005-06, sivuniaguungaluni, $968,000, $287,000, 2005-06-mi arraagungani.@----@ In 2003-04 year, it showed prior year’s, $350,000, where it should have been $400,000, then $670,000 for 2003-04, when you go to the 2004-05 year, as prior year’s, $1,020,000, and then $73,000 for 2004- 05.
20071108:: 2006-07, $`1,225,000, sivuniagut, $353,000, sivuniagut 2006-07, 2007-08, $952,000tuinnaulirilluni, 2007-08-mi pitaqarani.@----@ In 2005-06 year, it goes back to down to prior year’s, only $968,000 with $287,000 in the 2005-06 year, then in 2006-07, it says $1,255,000 in prior year’s, $352,000 for the 2006-07 year.
20071108:: isumaalugutigigakku, ii, namiikkaluaqqat qanuingittuq kisiani taakkua naasautingit naammanaaqsimangimmata.@----@ That’s part of my concern and to me, it doesn’t matter where it is but the numbers don’t add up.
20071108:: taanna isumaaluutigiqqaujama ilagimmagu.@----@ That’s a part of my concern with this project.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ It’s not accurate because according to all of the other substantiation sheets, there was more Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2616@----@ 2616
20071108:: pitaqanniqsaulauraluarngan atuqtausimajunik.@----@ money than that in prior years spent on that project.
20071108:: taimali tukisigiaqtitaukkannirumatuinnaqtunga taaksumunga.@----@ I’m just wondering if I can get a clarification on that.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: mis paraun, nalunaiqsikanniquniaqqara 1999-minit ullumimut.@----@ Again, I will ask Ms. Brown to walk through from 1999, when it entered the books, to today.
20071108:: mis paraun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: paraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna piliriangulauqtuq naujaami tavvaniiliqtuqtauq akuniuluaqtuq.@----@ This project, like the one on Repulse Bay, has been on the books for a long time.
20071108:: ilanga maligaliuqti : akuniuluaqtuq.@----@ An Hon. Member: Too long.
20071108:: paraun (tusaajitigut): akuniuluaqtut, ii, angiqatigijagit.@----@ Ms. Brown: Too long, yes, I agree.
20071108:: >>illaqtut taikkua ilangit kiinaujat atuqtaulauqtut akiliijjutauniarlutik tuavinnaqtunut nunalinni pijaujarialiriniit.@----@ >>Laughter Ms. Brown: Parts of the funds were borrowed to offset emergencies or things in other communities.
20071108:: uuttuutigilugu arraani angiqtaujumalaurratta kiinaujalirijikkunnit $266,000-nit talurjuarmi tauvunga sanikiluarmut sanagiarutauniaqtunik tamakkunungattauq pilirianguqattaqsimajunut.@----@ For instance now, last year the department sought FMB approval and we transferred $266,000 from the Taloyoak project to Sanikiluaq for the repairs.
20071108:: $90,000-nit amigatsilaurmigatta qulluqtuumi uunaqtuqautinginni.@----@ In the past, from the Repulse Bay project, we were short $90,000 to fix Kugluktuk’s Health Centre’s boilers.
20071108:: arraagumi atausirmik kivallirmi, inulirijikkut kangiq&inirmi taqqinik pingasunik qaujikkattaulaurmimmata nuugiaqalaarninginnut tainna sanajaugiarniarninganut kuapakkut taimali nunalinni gavamakkunnilul pijittiqti nanisigunnasinnguataqsinnalauqtuq kisiani $95,000-nik saqqiijariaqalaurngata.@----@ One year, in the Kivalliq region, Social Services in Rankin Inlet, the department was given a three-month notice by the co-op that they had to move because the co-op was being torn down and renovated.
20071108:: ii, takuksaujumattiaqtugut gavamakkut angiqsimajanginnut piliriangujunut ilaannikkut kiinaujat atuqtauqattarnikuummata tuavinnaqtuqattillugu takuksautinniaqqitiguu uvvaluunniik aagga.@----@ This is a problem in a way with the substantiation sheets because, yes, we want to be transparent in showing what the government approved for a project but sometimes that money was used to offset emergencies in other projects.
20071108:: tamakkua kiinaujat tavvaniilauqtut talurjuap miksaanut uqausiqalluataqtunga kajusititaulauqtuq talurjuarmi sanajaugiaqsimangittuq aanniaqvinga.@----@ Any funds that remained in that project, we’re speaking in particular Taloyoak, was carried forward for that project.
20071108:: ilangit parnanirmuungasimajut piliriarrisimajanginlu titiraujaqtiujut.@----@ So there have been no renovations at the Taloyoak Health Centre, there’s been, at the Functional Program, some planning done and some work by the architect.
20071108:: sivuniaguuqtillugit, ii, atuqsimajuujaaqtuugaluaq kisiani taakkua $835,000 takujatit 2007-08-miittut kiinaujanik akitujuqturutinut.@----@ When it goes into prior year’s, it looks like it’s already spent but the majority of that $835,000 that you see there was actually in the 2007-08 capital budget.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2617@----@ 2617
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaliik.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkunannga $835 -nit kingunittinni arraaguni taqqamaniititaujut $820 angiqtausimajuq akitujuqturutissanik.@----@ I know that out of the $835,000 that they have in there for prior years, I believe there’s $820,000 that’s been approved in capital carryovers.
20071108:: arraanilisait nuttiqtauqullugit arraagumut ammaluktauq kingunittinni 06-07-vami, $1,255,000 taakkua kingunittinni arraani angiqtausimajut piliriaksanut.@----@ Like I said if you go back to the other years, like even the 2006-07, in prior year’s, there’s $1,255,000 in prior year funding approved for that project.
20071108:: mista paraun uqarataarmat ilangit $266,000 taakkua nuttiqtaulauqtugguuq asianut.@----@ As Ms. Brown indicated, there was one case of $266,000 that was transferred somewhere else.
20071108:: suli uimmakkamailaak tukisijaksarivarma, suurlu kiinaujait unurnirsait angirutausimajuujaaqtut taassumunga piliriaksamut angiqsiniaqtuqqai 1999-mi $1,772,000-ngullutik taakkua angiqtausimajut, amma $820,000- ngujut taakkua arraaninnisaugami atunnginnikuit nuttiqtausimallutik, taanna $952,000-nit amiakkulluni.@----@ I hope you understand my confusion there because it looks like there have been a lot more money approved for that, actually, overall for this project that’s been approved since 1999 has been $1,772,000 that’s been approved for that and $820,000 of that has been carried over.
20071108:: ii, $952,000 naisuusirigama, tammanngikkuma, atuqtaujariiqquujisimajut.@----@ So that leaves $952,000, I think, yes, $952,000, if I’m doing my math right, that looks like it’s spent already on this project.
20071108:: tukisivutiqqai aksuruuq&uta, uimmak&uta tukisiagunniiratta summat $1.7 milian, ammalu $820,000 $870,000- lu atunnginnikuu&&aqput tavva amiakkulluni, $952,000 atuqtausimallutik kisumut?@----@ So I’m just wondering if I could get… I hope that helps you appreciate the confusion and the frustration we’re having saying, this is what we’ve approved over the years, $1.7 million, there’s $820,000 in carryovers, so that leaves $952,000 that’s been spent on what?
20071108:: taakkua naisautingit katittiarunnanngimmata isumaalutima ilagijanga taassumunga piliriamut.@----@ The numbers just don’t add up and that’s part of my concern with this project.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: tukisijunnaqtunga maligaliuqtiup isumaaluutigijangani uimmautigimmagu.@----@ I can understand the member’s concern, it is confusing.
20071108:: utiq&uta arraagunut 7-nut, pijarningimmat utiriaksaq unikkaattiariaksaq qanuilijuqarnirmangaat, qanuiliurnirmangaalluunniit, sivumuarnirmangaattaluunnit piliriat.@----@ We’re going back to seven years of history here, so it’s difficult to go back and chronologically go through each and every time an incident or whatever happens, and what amount was moved for a project.
20071108:: kisianili maligaliurvingmut uqarunnaqtunga taikkua uqausirilugit naujaarmut, talurjuarmullu 1998-99-mi parnaijjutigijaulauqtunit unikkaarlunga taikkununga iluunnanginnut, niruaqtauvviusimajut maliglugit.@----@ So what I can do for the member and the House is go through both Repulse Bay and Taloyoak, and from 1998 to 1999’s planning process, walk through that whole process and in writing for the members because I’m confused.
20071108:: nalunaiqsiqujaugama niruaqtaulauqtunit sivullirnit, pijarningimmat taimailiuttiariaksaq nulunaiqtirigiaksaq.@----@ I’m being asked to explain stuff from the first government as well and that’s difficult to do.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiiktauq mis paraun, taakkua taimailiuriarniaqtuksauvut.@----@ I thank the minister for that, and I’m sorry, Ms. Brown, because I know you’re the one who is going to have to probably be doing it.
20071108:: >>illaqtut taikkua nuktiqtauqattaqtut amma nuktiqtaunikuit atunnginnikuit kiinaujat milianginniittunit atuqtaujariiqsimalirmata.@----@ >>Laughter That would be, because like I said it looks like, if you go by this what’s been approved and what’s been carried over, it looks like there’s close a million dollars that’s been spent already.
20071108:: taimailingaqquujingmata naisautingit takunnarlugit.@----@ That’s how it looks by the numbers.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2618@----@ 2618
20071108:: taimaimma qilanaammariliqpunga takulaarninnit nalunaiqsijjutinit kiinaujait namunngaqtaunnirmangaata qanga, qassi taalaillu, taakkua naisautingit katittiariaqaraluarmata.@----@ So I really look forward to seeing an explanation if money was transferred out, when and where, or how much just so that at the end of the day, with all of the numbers, everything should balance out, if it doesn’t, there are concerns.
20071108:: tavva isumaaluutima ilanga taakkua naisautiit aaqqiksuqsimaningit pijjutigillugit, katittiarunnanngimmata.@----@ I guess that’s part of my concern with this project now, because the way the numbers flow through the whole thing, it just doesn’t balance out.
20071108:: qujalivunga pigukkit taakkua tusagaksait ministamit.@----@ So I appreciate getting that from the minister.
20071108:: qanuiligajaqpa marruaqtilluarluni akitturiarniqpat tamakkua taimannailikkanniqunagi.@----@ What happens if it comes in over double?
20071108:: arragu marruulluunniik anirurpatik qanuq piusiqtaqarunnarpa missausalluta isumaliukataliratta tusaumangik&uta angisiqattaqquujiliratta, sikkirmit atiliuqsimangittumit kiinaujangaluunniit qatsitaalaummangaat uqaqsimangik&uti naasautingit taakkua tatigijunnailligakkit.@----@ Like I said the other day, it’s almost like we’re approving a blank cheque and being told that right there that these numbers aren’t reliable, or the reliability is questionable; the numbers.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista aglukkaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna aglukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taikkua Class C-mit Class A-nguqtitaulluti titiraujaqsimaninga pivalliatillugu iqqasaiqtautillugu taqqakkununga namauttaaruqnaqsititautillugu kaanturaanut.@----@ In there it states, “Class C to Class A costs are obtained as the design progresses and is complete and ready for tender.
20071108:: tavva taimanna piliriqattaqtuq.@----@ ” So that’s part of the steps that are involved.
20071108:: Class C qanuq tukiqarmangaat qaujimangittunga pijarningittulirijikkut isumagijangit malillugit kisiani tunngavigillugit tamakkua ingiraniujut.@----@ I don’t know what Class C means.
20071108:: mis paraun tammaruma uqarunnaqtuq.@----@ Ms. Brown can correct me on that.
20071108:: uppirusuppunga angiqtaujariaqaqtuqqai nalauttaarutitiguugiaqaqtut pijumagasugutinut.@----@ That is, I believe, to go for approval for tender and so on.
20071108:: taanna mis paraun nalunaiqsitiakkannirunnaqtuq taaksumunga.@----@ Perhaps, Ms. Brown can explain a bit more to that detail.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2619@----@ 2619
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: kingulliqpaaq apiqqutigijumajara isumaaluutima ilanga.@----@ My last question and again, it’s part of my concern with this.
20071108:: uppirusuttunga unuqtualuit kiinaujait naujaarnut titiraujaqutigisimajanganut atuqtauniaqtuq.@----@ I believe there’s a whole bunch of money in there for the Repulse Bay design, too.
20071108:: taakkua $847,000-ngummata taakkua 2009-10mut turaangajut.@----@ All together there’s about $847,000 if you count what they have in for 2009-10.
20071108:: qatisitaalaraaniarpalikiangai $2 miliaraanniaqpait titiraujaqsimaningit pijariiqtauqullugiit?@----@ So I’m just wondering if I can get an explanation of how much it’s going to cost us, you know it’s about $2 million to get these designs done.
20071108:: qanuimmattaukiaq $200,000 taanna $820,000 pisimaliriiqtillugit titiraujagarutinut?@----@ Why do they need another $200,000 when they have $820,000 in there for design already?
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista aglukkaaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna aglukkaaq (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: Thank you.
20071108:: taanna mis paraun kiutinniaqpara unikkaarniarmat ingiranirijanganit piliriap.@----@ Again, I’ll have Ms. Brown go through that process.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mis paqaun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taiksumani $200,000 aaraaguuk marruuk aniguqsimaliqtillugu pilirijautillugu titiraujaqsimaninga iqqanaiqtausaaliniarrasugilauraluarattigu kisiani sivumuagumalaunginatta taikkuninga nalunaiqsimalutik titiraujaqsimaningit kisiani kingulliqpaaqsiutingin pijaariiqtaulutik iglumik titiraujaqtiujuq taikkua maligangit qimirrunattaulutik maannaujuq 2008-09-mi.@----@ At the time when we put this $200,000 in a couple of years ago, we thought the design would be finished earlier and what we wanted to make sure is we did not want to proceed with the tendered specification documents in terms of finalizing them with the architect until there had been a code review of the year 2008-09 in case any building codes had changed that would effect the designs.
20071108:: igluup sanamaninganut maligangi asijjiqattarmata arraagut tallimatamaat.@----@ Building codes generally change every five years and they’re on their own schedule.
20071108:: amma pigialisaaqtillugit igluup sanamaninganut titiraujaqtiujuin natissanganik niruarlutik, amiarutinillu asinginillu kisutuinnarnik.@----@ We were making sure that we were going out in terms of what we’re requiring with construction based on the current building codes.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2620@----@ 2620
20071108:: imanna $1 miliantaalamik akiqarniarmat titiraujarninganut ungataanut $1 milian taiksumunga iglumut.@----@ Mr. Tootoo: Is it going to cost us over $1 million for the design for that facility?
20071108:: qaujijumatuinnaqtunga taaksuminga.@----@ I just want to know that.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista agluukkaq.@----@ Minister Aglukkaq.
20071108:: angajuqqaaq liuna agluukkaq (tusaajikkut): mista paraun kiutinniarrakkut taaksuminga.@----@ Hon. Leona Aglukkaq: I’ll get Ms. Brown to answer that question.
20071108:: mis puraun.@----@ Ms. Brown.
20071108:: puraun (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Ms. Brown: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: inuk taima angininga tautuk&ugu talurjuarmi aanniaqviksaq amma akiliqattarattigut titiqtuqtauninganut titiraujaqtauninganut.@----@ Depending on what size the Taloyoak Health Centre comes to be, there’s a certain amount that usually goes with design fees.
20071108:: taanna pisimaniaruttigut titiraujaqsimajuq iglumut aaqqigiaqtaunajaqtuq naujaanut talurjuarmullu.@----@ Because we are going to go with a repeat design for modification for Repulse Bay and Taloyoak, I can’t put a dollar value on that.
20071108:: taima nalauktarunnaqtavut pianiktaujunnarajaqtuqsaujuq taikani tungauttigalallutik ilaak angiluangillugu piviksanga amma taanna kiinaujaq agajjaangittuq.@----@ Our best estimate, we should be able to get them done within that, hopefully, very much less, the leftover money then would go towards construction.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mis paraun.@----@ Chairman: Thank you, Ms. Brown.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071108:: mista paanapas.@----@ Mr. Barnabas.
20071108:: paanapas (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Barnabas: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: quviasunnginnama suli uppirijunniirakkin ministait.@----@ I remain unhappy.
20071108:: quviasuutiga uqautiniaqtara pigiaqtitijjutikkut.@----@ I have lost confidence in the minister.
20071108:: viivuari 19-mi, 2008-mi utirutta taanna pigialaaqpara.@----@ I will express my unhappiness by way of a motion when we return on February 19, 2008.
20071108:: ilangit maligaliuqtii : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): H-4 utirlusi.@----@ Chairman: Go back to page H-4.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2621@----@ 2621
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisii aanniaqtailimajulirijikkut inulirijikkullu pijariirmat?@----@ Chairman: Are you agreed that the Department of Health and Social Services is concluded?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: qujannamiirumajakka iqqanaujaqtiit ammalu tamakkua ruusmiarilu ingirranirijanga pingasuiq&uni aaqqiksilaurmat katimajialaat pillugit.@----@ I want to thank my staff for being here as well as Nick in the audience and Rosemary for re-scheduling her travel three times to sit through the committee.
20071108:: amma uvaniittunnaratta.@----@ So I want to thank her for her time here.
20071108:: mappirlugu 8 (VIII), 2008-09 akitujuqturutiksanut nalunaijaqsimajunit.@----@ Page VIII the 2008-09 Capital Estimates, please.
20071108:: mappirlugu 8 (VIII), ilitsi akitujuqturutiksanut nulunaijaqsimajunginnit.@----@ Page VIII. Turn to page VIII in your Capital Estimates.
20071108:: taakkua kiinaujait tuniuqqautauninginnut.@----@ Distribution of Budget.
20071108:: akitujurutiksat.@----@ Summary of Capital Expenditures.
20071108:: kati&&ugit akitujunut.@----@ Total Capital.
20071108:: $8,330,000.@----@ $98,330,000.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): maligaksaq 16, qaurluqtumi taanna ijjujumi.@----@ Chairman: Go to Bill 16 in your white legislation binders.
20071108:: maligaksaq 16, ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009.@----@ Bill 16, Appropriation (Capital) Act, 2008-2009.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20071108:: nalunaijaqsimajunit mappingaq 2-mi.@----@ Go to Schedule on page 2.
20071108:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarlu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ilangat 3 nalunairumajara titiqtauli taakkua ilagiarutiit kiinaujait pijjutigillugit piqujaksaq aulattinirmut tukingit anginiqaqtut nalunaijaqsimajut ilingajunginni, taanna una piliriarinasuktavut pisimalaurlavut.@----@ Clause 3, please note that appropriation may be made in accordance with the Financial Administration Act for the purpose and in the amounts set out in the Schedule, that’s the one that we are trying to pass.
20071108:: atulaurlavut taanna atuniiqtanga kiinaujanut ilingajuq.@----@ Let’s keep that and let’s use that clause for the next budget.
20071108:: taakkua 2-ngani mappiqtugaup.@----@ Scheduled on page 2.
20071108:: ilagiarutiit taakkua maatsi 31, 2009.@----@ Amounts Appropriated for the Fiscal Year Ending March 31, 2009.
20071108:: akitujuqturutiksanut.@----@ Vote 2.
20071108:: $98,330,000.@----@ $98,330,000.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): kati&&ugit sanirvaqtausimajut kiinaujat.@----@ Chairman: Total Appropriation.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2622@----@ 2622
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 4-muurluta, mappigaq 1-mi.@----@ Chairman: Go to Clause 4 on page 1.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilangat 5?@----@ Chairman: Clause 5?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): maligaksaq iluittuulugu angiqpisiuk?@----@ Chairman: Bill as a whole.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: angiqpaat maligaliuqtiit taanna maligaq 2(2) malillugu maligaksaq 16 maanna irngiinnaq ilijaulirluni katimajjutiksanut?@----@ Do members agree pursuant to Rule 62(2) that Bill 16 can immediately be placed on the order paper of the day for third reading?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: maligaksaq 16 pijariiqtuq.@----@ So Bill 16 is done.
20071108:: nanisiuk piqujassaq 14, ilagiarutiit (akitujuqturutissanut) maligaq, naisautilik 2, 2007-2008.@----@ On your Bill 14, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008.
20071108:: maligaksaq 14 – ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 2, 2007-2008 - katimajiralaani@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008 –
20071108:: isumaksaqsiuqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Consideration in Committee Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: pivitsaqaqtikkuvinnga taakkua pingasuk maligaksait atautsikkut uqausirigumagakkit, maligaksait 14, 15, amma 17.@----@ With your permission, I would like to speak to all three supplementary bills at the same time, 14, 15, and 17.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ii, kajusilirit, ministaa.@----@ Chairman: Yes, proceed, Mr. Minister.
20071108:: maligaksaq 15 – ilagiarutiit (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 2, 2007-2008@----@ Bill 15 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 2,
20071108:: - katimajiralaani isumaksaqsiuqtauninga maligaksaq 17 – ilagiarutiit (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 4, 2006-2007@----@ 2007-2008 – Consideration in Committee Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 4,
20071108:: - katimajiralaani isumaksaqsiuqtauninga angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ 2006-2007 – Consideration in Committee Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman and members.
20071108:: taanna 14, iksivautaaq, taanna ilagiaruti akitujuqturutissanut 2007-08, anginiqattuni, $1,198,000 ukuanguvut iluani@----@ Bill 14, Mr. Chairman, appropriates supplementary capital monies in 2007-08 in the amount of $1,198,000 for the following:
20071108::  saniqvainiq tunirrutinik ammalu tunirrusianguqattaqtunut niruarutiup akitujuqturutissanut@----@ • Internal reallocation of Grants and Contributions for Vote 2 (Capital) to Vote 1
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2623@----@ 2623
20071108:: taakkua ilagiarutiin kiinaujaqattittiniaqtun ukununga:@----@ This supplementary appropriation will provide funding for such items as the following:
20071108::  gavamait iluani tunniqqusiat ikajuutiillu akitujuqturutissanik aulajjutiit makimautinginnut@----@ • Internal reallocation of Grants and Contributions for Vote 2 (Capital) to Vote 1
20071108:: ittarnisalirivinnut pinnguavinnullu;  nunavummi pilimmassautiit tusaumajjutulirinirmullu turaangajut;  gavamakkut pilirivvingit aturumaanniaqtut tuniuqqattauniarningit iqqanaijaqtinut@----@ (O&M) for Heritage Centres and Recreation Facilities; • Nunavut Community Skills Information System; • Interdepartmental budget reallocation to reflect recentralization of employees to
20071108:: iqqanaijaqtiit nuttiqtaulaurninginnut kiinaujalirijikkut pilirivvingannut; ammalu  pilimmassarniarnirmut ilinniarutiit.@----@ the Department of Finance; and • Pre-trades training.
20071108:: piqujassaq 17, maani $1,007,000-nginniittut aulatjutiit makimautinullu, 2006-07 ammalu $1,007,000.@----@ Bill 17, Mr. Chairman, appropriates supplementary operations and maintenance monies in 2006-07 in the amount of $1,007,000.
20071108:: ilagiarutitaarniaq&uutik aanniaqannangittulirijikkut kiinaujaqtuluarlaurningit 2006-07 pitjutigillugu.@----@ This supplementary appropriation is required to provide funding of $1,007,000 for the Department of Health and Social Services’ overexpenditures for the 2006-07 fiscal year.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: saangannuuqatiqarumaviin?@----@ Minister, do you have witnesses you would like to bring to the table?
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: angiqpitaa, taikkua saanganniinniaqtut isiqtitauqullugit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) iqsuktii, ikajukainnaruk iqqanaijaqtinga isirasuktillugu.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20071108:: (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ (interpretation ends) Thank you.
20071108:: nipiliuqtausimagatsi taanna kinaummangaan nalunaikainnaruk.@----@ For the record, minister, please introduce your witnesses.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: mista piita maa, ministaup tungilinga kiinaujalirijikkunni.@----@ (interpretation) With me today is Mr. Peter Ma, (interpretation ends) Deputy Minister of the Department of Finance.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2624@----@ 2624
20071108:: ammalu rui guriin tainna aulattijigijaujuq kiinaujaqturutinik maaniinginnarman kisianili anaanailaurman ullutuinnaulauqtumi angirraujariaqalilauqtuq ammalu uvaguutiilluta tainna nalliginiqput nalunaiqsigivavut, mista guriin ammalu ilangit.@----@ And, if I may, Mr. Chairman, Roy Green, our Director of Expenditure Management and Projects, had been here also, unfortunately, his mother passed away last Friday so he’s down at home with his extended family, and on behalf of members, I would like to express our condolences to Mr. Green and his extended family.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): aulattijjutiit.@----@ Chairman: Total Directorate.
20071108:: -$2,718,000.@----@ -$2,718,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugit aulattijjutiit.@----@ Chairman: Total Department.
20071108:: -$2,718,000.@----@ -$2,718,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 5.@----@ Chairman: Page 5.
20071108:: aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20071108:: akitujuqturutiksait.@----@ Capital.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqtaugiiqsimangittut.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20071108:: -$680,000.@----@ -$680,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugu aulattivik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): sivuniagut angiqtausimanngittuq.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20071108:: -$680,000.@----@ -$680,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit pilirivvik.@----@ Chairman: Total Department.
20071108:: $2,200,000.@----@ $2,200,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): sivuniagut angiqtausimanngittuq.@----@ Chairman: Not previously authorized.
20071108:: -$680,000.@----@ -$680,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2625@----@ 2625
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 2-mut uigunganut utirluta.@----@ Chairman: Go back to page 2 in the Schedule.
20071108:: mappigaq 2.@----@ Page 2.
20071108:: uigunga 1.@----@ Schedule 1.
20071108:: akitujuqturutiksait.@----@ Capital Appropriations.
20071108:: -$1,198,000.@----@ -$1,198,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): maligaksaq 14, ijjujuqutiksinni 14.@----@ Chairman: Go to Bill 14, again, in your white legislation binder.
20071108:: maligaksaq 14, ilagiarutiit (akitujuqturutiksaq) maligaq, naasautilik 2, 2007-2008.@----@ Bill 14, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008.
20071108:: naasautilik 1.@----@ Clause 1.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2.@----@ Chairman: Clause 2.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilagiarutiit.@----@ Chairman: Supplementary Appropriation.
20071108:: ilanga 3.@----@ Clause 3.
20071108:: mappigaq 3-mut.@----@ Go to page 3.
20071108:: uigungit.@----@ Schedule.
20071108:: ilagiarutingita amisuuningit atuqtuksannguqtitausimajut maatsi 31, 2008 kiinaujalirinnaup isuanut.@----@ Supplementary Amounts Appropriated for the Fiscal Year Ending March 31, 2008.
20071108:: akitujuqturutiksait katilimaarlugit.@----@ Vote 2 Capital.
20071108:: aulajjutissat 2 akitujuqturuksait.@----@ Total Capital.
20071108:: -$1,198,000.@----@ -$1,198,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugit ilagiarutiit.@----@ Chairman: Total Supplementary Appropriation.
20071108:: -$1,198,000.@----@ -$1,198,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 4.@----@ Chairman: Clause 4.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Do you agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 5?@----@ Chairman: Clause 5?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilangat 6?@----@ Chairman: Clause 6?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 7.@----@ Chairman: Clause 7.
20071108:: katimajiralaat angiqpisii?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: angiqpisii maligaksaq 14 iluittuulugu?@----@ Are you agreed to Bill 14 as a whole?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): angiqpisii malillugu 62 (2) maligaksaq 14 katimajjutiksanuaqtautigijunnaqsijuq pingajuannit uqalimaaqtauniarmat?@----@ Chairman: Do you agree pursuant to Rule 62(2) that Bill 14 can be immediately placed in the Orders of the Day for third reading?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2626@----@ 2626
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: maligaksaq 15, ilagiarut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, naasautilik 2, 2007-2008.@----@ Bill 15, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2, 2007-2008.
20071108:: mappigaq 4.@----@ On page 4.
20071108:: gavamalirijikkut.@----@ Executive and Intergovernmental Affairs.
20071108:: angiqtauraaniksimangittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: -$361,000.@----@ -$361,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 5.@----@ Chairman: Page 5.
20071108:: kiinaujaliriniq.@----@ Finance.
20071108:: aulatjutiin makimautiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: parnaijiit atuagalirijiillu.@----@ Policy and Planning.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $361,000.@----@ $361,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimarlugit atuagalirinirmut parnausirijiillu.@----@ Chairman: Total Policy and Planning.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $361,000.@----@ $361,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): kiinaujaliriniq.@----@ Chairman: Comptrollership.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,360,000.@----@ $1,360,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit kiinaujalirijiit.@----@ Chairman: Total Comptrollership.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,360,000.@----@ $1,360,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: katilimaarlugu pilirivvik.@----@ Total Department.
20071108:: $1,721,000.@----@ $1,721,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 6.@----@ Chairman: Page 6.
20071108:: iliqqusilirijikkut.@----@ Culture, Language, Elders and Youth.
20071108:: aulatjutiit makimautiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: iliqqusilirinirmut.@----@ Culture and Heritage.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $987,000.@----@ $987,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2627@----@ 2627
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugit iliqqusilirinirmut piqqusilirinirmullu.@----@ Chairman: Total Culture and Heritage.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $987,000.@----@ $987,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): nunalinnut pilirianguqsimajut.@----@ Chairman: Community Programs.
20071108:: angiqtaigiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $668,000.@----@ $668,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugit nunalinnut turaangajut.@----@ Chairman: Total Community Programs.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittuq.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $668,000.@----@ $668,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): nunavummi pinnguaqtulirijiit.@----@ Chairman: Sport Nunavut.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,063,000.@----@ $1,063,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugu nunavummi pinnguaqtulirijiit.@----@ Chairman: Total Sport Nunavut.
20071108:: $1,063,000.@----@ $1,063,000.
20071108:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mappigaq 6, maligaksaq 15.@----@ Page 6 of Bill 15.
20071108:: pinnguaqtuliriniq nunavummi.@----@ Sport Nunavut.
20071108:: katilimaaqtugit nunavummi pinnguaqtulirijiit.@----@ Total Sport Nunavut.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,063,000.@----@ $1,063,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katillugu pilirivik.@----@ Chairman: Total Department.
20071108:: angiqtaugiiqmsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $2,718,000.@----@ $2,718,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mappigaq 7.@----@ Page 7.
20071108:: ilinniaqtulirijikkut.@----@ Education.
20071108:: aulatjutiit makimautiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: innarnut ilinniarutiit.@----@ Adult Education and Post-secondary Services.
20071108:: maunatuinnaq.@----@ Special Warrants.
20071108:: $400,000.@----@ $400,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugit innarnut ilinniarutiit pijittirutillu.@----@ Chairman: Total Adult Education and Post-secondary Services.
20071108:: maunatuinnaq.@----@ Special Warrants.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2628@----@ 2628
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugu pilirivvik.@----@ Chairman: Total Department.
20071108:: maunatuinnaq.@----@ Special Warrants.
20071108:: $400,000.@----@ $400,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mappigaq 8.@----@ Page 8.
20071108:: aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20071108:: aulatjutiit makimautillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: aulattijjutiit.@----@ Directorate.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: -$1,360,000.@----@ -$1,360,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaarlugit aulattijjutiit.@----@ Chairman: Total Directorate.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: -$1,360,000.@----@ -$1,360,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): katilimaalugu pilirivik.@----@ Chairman: Total Department.
20071108:: angiqtaugiitsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: -$1,360,000.@----@ -$1,360,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mappigaq 9.@----@ Page 9.
20071108:: nunalinni gavamakkunullu pijittiqtiit.@----@ Community and Government Services.
20071108:: aulatjutiit makimautiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: akitujuqturutissanut parnautiit pituinnaungittunullu pijittirutiit.@----@ Capital Planning and Technical Services.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $385,000.@----@ $385,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: katillugit akitujuqturutiksanut parnainiq pituinnaunngittunullu pijittirutiit.@----@ Chairman: Total Capital Planning and Technical Services.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $385,000.@----@ $385,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: katillugu pilirivik.@----@ Total Department.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $385,000.@----@ $385,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): mappigaq 10.@----@ Chairman: Page 10.
20071108:: nunavumi iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20071108:: aulajjutiit makimautiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: nunavumi iglulirijirjuakkut.@----@ Nunavut Housing Corporation.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,969,000.@----@ $1,969,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit nunavumi illulirijirjuakkut.@----@ Chairman: Total Nunavut Housing Corporation.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,969,000.@----@ $1,969,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2629@----@ 2629
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): katillugit nunavumi illulirijirjuakkut.@----@ Chairman: Total Nunavut Housing Corporation.
20071108:: angiqtaugiiqsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,969,000.@----@ $1,969,000.
20071108:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071108:: illuqaqtitauninga qangattautirijariaqaqtanginnut, nuttiqtaujariaqarninga tavvunga ilijauvaa, ilijauqasiujjausimavaa uvvaluunniit kiinaujjassaatuinnattiamut?@----@ Does that include housing, relocation and all of that, or is that just straight salary for the vice-president?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista arvaarluk.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ammalu taanna ministarijaujuq tukisitittikkannirunnarniaqpaa qanuittunik pijaksaqarniarmangaat angijuqqaap tungilinga unikkaarviujumaniaqtut taikkua katimajiralaat ammalu ukua katimatuinnarnirmit katimajiuqattaqtut?@----@ Will the minister provide further information of at least the roles and responsibilities of that position to all of the committee members of the standing committee, as well as this committee, please?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista piitasan.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071108:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna iqalunniinniaqtuq.@----@ That position will be here in Iqaluit.
20071108:: ilinniaqtittinirmit pilirianguniaqtut aaqqiksuqtauningit illuliuqtaujjusiuniaqtut nunalinni, taaksuma piliriariniaqtangit.@----@ Under the delivery strategy involving multi-departments and industry efforts in training, apprenticeship, (inaudible) business development, intensified new construction, and community based delivery methods.
20071108:: ammalu nunalinni Haammalakkunni , illulirijikkunnit inuillu timinnguqtissimajanginnit iqqanaijaqatiqarniarmiju, makunungalu iglunut attuqtauvattanginnut nunavut iluani taimaittulirijiuqattarniaqtuq.@----@ That will also be involving the communities, hamlets, local housing organizations, territorial Inuit organizations, and other housing stakeholders in the territory.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Curley: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taanna iqqanaijaaq asinginnit ikajuutiksanik naasaqtakkut mikiluaqquujimmat.@----@ The position, if it includes all of the other benefits, it would appear to be a role in my estimates.
20071108:: suurlu nunalinni gavamakkunnullu pijittiqtiit, tukisinarniqsaulaurmata $385,000 iglunga, ikajuutingit, kisuluttaangit tavvunga iliqasiujjausimalaurmata.@----@ When we look at the CGS technical position, I think there was a more clear allocation of $385,000, which includes housing, benefits and everything else, and so on.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ You’re not going to attract that amount of quality for that position, in my view, if you and I wonder why you would want Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2630@----@ 2630
20071108:: iqalunniiqunajaqpiuk arviani taikani iglulirijirjuaqtaqaqtilluguttauq?@----@ that position located in headquarters when you have a headquarters located in Arviat.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071108:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Olayuk Akesuk (interpretation): Thank you.
20071108:: taakkua tamaani iqqanaijarniaqtuit taanna piliriaqallarimmat tamakkunanngat kajusititsittiarajarmangaata piliriarivalliagasuaqtatinnik, taanna pimmariutsuni taakkua illuit sanajautsialiraluarmangaata amma ilinniatitsinirijavut kajusitsialiraluarmangaaq qaujisautiginiarattigu.@----@ That position is important because we have to make sure the houses are being built properly and we also have to make sure that the training we offer is adequate.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: isumagijakkulli apirilaarmijarailaak pijassaqattiaqattaraluarmangaaq ullulimaaq.@----@ You have a president, which, in my view… I will also ask him in the winter session whether or not he is really occupied full-time.
20071108:: ammalu aviktuqsimajuni iqqanaijaqtiqarillusi pingasunik piliriangujunik kamallutik ajjiginngimmagit.@----@ You have regional staff in the three regions that supposedly are responsible for carry out all the projects because they do differ in terms of the traffic and transportation routes and so on.
20071108:: tamakkununga, isumagamailaak taimaaqtigialuk kiinaujakjuangutillugit pijassaqattiaraluaqquqqai.@----@ So I’m wondering whether or not you’re really going to be getting value for the money.
20071108:: taima angirajaqpiit qimirrujauppataqai taakkua illulirijirjuakkut ammalu atuinnautitaulutik uqaqatigiigutaullutik ukiuq katimalirmigutta.@----@ So would you agree to undertake a more thorough review of your corporation and have that information at least discussed through this committee in the winter session?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista kuuli.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Curley.
20071108:: minista akisuk.@----@ Minister Akesuk.
20071108:: angajuqqaaq ulaajuk akisuk (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Hon. Olayuk Akesuk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mappigaq 10, piqujassami 15.@----@ Page 10 of Bill 15.
20071108:: katittugit nunavumi illulirijirjuakkut.@----@ Total Nunavut Housing Corporation.
20071108:: sivuniagut angiqtauvagiirsimanngittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,969,000.@----@ $1,969,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does this committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: aaqqiksimaningit 1.@----@ Schedule 1.
20071108:: aulaninginnut makimainnarutinullu atuqtussait.@----@ Operations and Maintenance Appropriation.
20071108:: $5,472,000.@----@ $5,472,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2631@----@ 2631
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: piqujassaq 15-mut paippaaqutinit ijjujuqutissinni.@----@ Go to Bill 15 in your legislation binders.
20071108:: ilagiarutiit (aulaninginnut makimainnarutinginnullu) piqujaq, namma 2, 2007-2008.@----@ Bill 15, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2, 2007-2008.
20071108:: ilanga 1.@----@ Clause 1.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 2?@----@ Chairman: Clause 2?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 3.@----@ Chairman: Clause 3.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) angiqpisiuk?@----@ (interpretation) Do you agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: mappigarmuurlusi 3 piqujassami.@----@ Go to page 3 of the bill.
20071108:: uigungit.@----@ Schedule.
20071108:: kiinaujat ilagiarutiit aaqqiksimaningit arraagumut isulittugu maatsi 31, 2008.@----@ Supplementary Amounts Appropriated for Fiscal Year Ending March 31, 2008.
20071108:: sivulliqpamik aulajjutissat.@----@ Vote 1.
20071108:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: katittugit aulaninginnut makimaninginnut.@----@ Total Operations and Maintenance.
20071108:: $5,472,000.@----@ $5,472,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): katilimaaqtugit ilagiarutissait.@----@ Chairman: Total Supplementary Appropriation.
20071108:: $5,472,000.@----@ $5,472,000.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): mappigaq 1-muurlusi.@----@ Chairman: Go back to page 1.
20071108:: ilanga 4.@----@ Clause 4.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 5?@----@ Chairman: Clause 5?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 6.@----@ Chairman: Clause 6.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: ilanga 7.@----@ Clause 7.
20071108:: katimajiralaat angiqpat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2632@----@ 2632
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisii malillugu 62(2) piqujassaq 15 katimajjutissanuuqtaugunnarajalirngat pingajuanni uqalimaaqtaujuksauluni?@----@ Chairman: Do you agree pursuant to Rule 62(2) that Bill 15 can immediately be placed on the order paper of the day for third reading?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: piqujaksaq 17, ilagiarinirmut (aulaninginnut makimanirmullu) maligaq, naasautilik 4, 2006-2007.@----@ Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007.
20071108:: makpigaq 4.@----@ Page 4.
20071108:: anniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu.@----@ Health and Social Services.
20071108:: aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu.@----@ Operations and Maintenance.
20071108:: mista arvaarluk.@----@ Mr. Arvaluk.
20071108:: arvaarluk (tusajikkut): qujannamiik iksivautaq.@----@ Mr. Arvaluk: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taima akitturiaqsimajummariungmat tanna aanniaviliaqsimajuq imaak angirrarningippat angirrarvigijariaqaqtaraluanganit pijjutigillugu iqqanaijaqtiujuugaluat allavvinga matusimaninganut unnukkulluunniit uqaujjauvallailauqtunga 6-simi matusuungugianganit.@----@ I think there is a significant expenditure incurred when the patients have not made their flight schedules home due to the employees office in Pangnirtung had closed down at a certain point in the evening, I think I was told around six o’clock and, of course, on the weekends.
20071108:: ammalu pinasuarusiup nunnguani tainna utaqqijariaqalisuungungmat pinasuarusiup nunnguani ullukannirmiluunniit malillugu qanutigi qangatasuuqaqattarmangaata nunaliujunut tamaani qikiqlungmit.@----@ That person has to wait for the weekend or another extra day, depending on how frequently the air schedule flies into those communities in the Baffin region.
20071108:: uqaujjausimagillungalu qautamaat akiliqsuriaqaliqattaqtut tavvani tammaaqtarvingmi tappikaniilaak tujurmilluni taimaikkajangikkaluaqtillugu pijjutigillugu tainna aglavviujuq uvani aanniavingmiingimmat.@----@ I’m also told that there are significant daily expenditures at the Tammaartarvik, when you stay at the Tammaartarvik, unnecessarily because the office is not right here in the hospital.
20071108:: ammattauq uqalauqsimagama aviktuqsimajunit iqqanaijaangungimmat nuktiqtausimangmat aanniavingmit iqqanaijaqtiujuq panniqtuumut.@----@ This is not a decentralized actual move from the hospital employee to Pangnirtung.
20071108:: gavamakkut qaujimattiariaqaqtut piluaqtumik aanniaqarnangittulirijikkut inulirijikkullu tanna iqqanaijaangujuq akitturiarutigisimangmat takkualu aanniaqarnangittulirijikkut qaujinasulauqsimajujaaratik qanukkanniq akittukanniqsimalirmangaaq qangatagiaqaraluarluni aullarunnarningippat qangattausilirijiujut atuinnaunginninginnut akitturialuatuinriaqaqtut.@----@ I think the government has to note, especially the Department of Health to note, that these PYs contribute quite significantly, I don’t have the numbers, and the Department of Health doesn’t want to review, or at least find out what extra costs associated with missing the flights to home due to the office not being right here in the hospital.
20071108:: tamakkua aanniaviliaqtut tassumungailaak nutamut, tanna qimirrujaullarigiaqaliqtuq sukuttianiinninga qangattautigijauvaktunut kamajiujunut aanniavimmiittariaqaraluarngat.@----@ There may be a significant increase for people going to hospitals to deal with the new equipment in the new hospital, so it is quite imperative that this must be reviewed.
20071108:: summat uvaniippat atiliuqattariaqarngata qautamaat paippaanik amisunik amisuniklu uqaqatiqaqattariaqaqpaktutik inugasangnik.@----@ They have to sign a whole lot of papers everyday and discuss with a number of people who are in the headquarters.
20071108:: ammalu tamakkua pitaqariaqarningit iqalunniittariaqammata.@----@ The necessity and practicality of these PYs must be in Iqaluit.
20071108:: taakkua iqqanaijaqtiummata aanniavimmut.@----@ This is going to continue to escalate if it’s separate from the hospital staff because they have hospital staff.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2633@----@ 2633
20071108:: apiqsungittunga kisianili tilikkannituinnatakka utiqtikullugu taakkuaqai kiinaujat qattiinnauniqsaugajaqtut aturiaqarajattut taimaittumut.@----@ I would urge the government; I’m not asking a question by the way, I would urge the government to reconsider to see if they can make a significant reduction in those over- budgets.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Arvaluk.
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taannaqai tavvaniititaulaurraluaqquk.@----@ Is that what this amount is covering for?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ii, sulijuq.@----@ That is correct, yes.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: uqaujjaulauqsimagatta akiliksaqajjaarunniirngata nalunaiqsigunnaqquqai ministaujuq summat taakkua aanniaqannangittulirijikkut inulirijikkullu atuluarniarnirilauqtanginnik.@----@ I’m just wondering if the Minister of Finance can give us an indication of why it took so long for the Department of Health to realize that they were going to be over expended.
20071108:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua imaa aaqqiksurasuttuginilaak akunikallaruluurngata.@----@ It’s basically the accruals from all of that takes a while to get through the system.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: uqaujjaulauqsimagatta arraagu nunnguani kiinaujaumilaak isuani akiliksaqtaqarniarjugunniiraluarngan.@----@ Again, we were told that year end or after year end that everyone was going to be in the black.
20071108:: qangali qaujinniqqisi qanutigikkanniq qaujjialanniqqisi amigatsilaamigatsi $1,007,000-nit.@----@ When did you find out when they were finalized, how much longer after that did you guys realize that they were going to be over by $1,007,000?
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Hon. David Simailak: Thank you.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2634@----@ 2634
20071108:: tutu (tusaajikkut): qujannamik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taimalii ministaujuq uqaqqaa, qaujjiallalaurgan kisiani taqqiit 6 aniguqsimaliqtillugituqaaluk kisianii?@----@ So, is the minister indicating that they didn’t realize how much they were going to be over until six months after year end, is that correct?
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071108:: angajuqqaaq taivit simailak (tusaajikkut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: ii, sulijuq.@----@ That is correct, yes.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: mappigaq 4.@----@ Page 4.
20071108:: kamagijaujjutinut.@----@ Treatment.
20071108:: sivuniagut angiqtauvagiiqsimangittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,007,000.@----@ $1,007,000.
20071108:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: sivuniagut angiqtausimangittut.@----@ Not previously authorized.
20071108:: $1,007,000.@----@ $1,007,000.
20071108:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: $1,007,000.@----@ $1,007,000.
20071108:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): utirlusi mappigarmut 2 piqujassami.@----@ Chairman: Go to page 2 of the bill.
20071108:: uigunga 1.@----@ Schedule 1.
20071108:: aulaninginnut makimaninginnut.@----@ Operations and Maintenance Appropriation.
20071108:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): piqujassaq 17-mut tavvani itjujuqutitsinni.@----@ Chairman: To Bill 17 in your legislation binder.
20071108:: maligaksaq 17, ilagiarutissait (aulaninginnut makimaninginnut) maligaq, namma 4, 2006-2007.@----@ Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007.
20071108:: ilanga 1?@----@ Clause 1?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2?@----@ Chairman: Clause 2?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 3?@----@ Chairman: Clause 3?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): mappigaq 2-muurlusi.@----@ Chairman: Go to page 2.
20071108:: aaqqissimaningit.@----@ Schedule.
20071108:: kiinaujat ilagiarutiit arraagumut isulittugu maatsi 31, 2007.@----@ Supplementary Amounts Appropriated for the Fiscal Year Ending March 31, 2007.
20071108:: aulajjutinginnut aaqqiumaninginnullu.@----@ Vote 1.
20071108:: $`1,007,000.@----@ $1,007,000.
20071108:: katimajiit angiqpaat?@----@ Does the committee agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2635@----@ 2635
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): katilimaaqtugit ilagiarutiujut.@----@ Chairman: Total Supplementary Appropriation.
20071108:: $1,007,000.@----@ $1,007,000.
20071108:: angiqpisii?@----@ Do you agree?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): utirmilusi 1.@----@ Chairman: Go back to page 1.
20071108:: ilanga 4?@----@ Clause 4?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 5?@----@ Chairman: Clause 5?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 6?@----@ Chairman: Clause 6?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 7?@----@ Chairman: Clause 7?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisiuk piqujassaq 17 iluittuulugu?@----@ Chairman: Are you agreed to Bill 17 as a whole?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): angiqpisi malillugu 62(2) taanna piqujassaq 17 katimajjutissanuuqtaujunnarnialiqtuq ullumimut pingajuannik uqalimaaqtaujussaulluni?@----@ Chairman: Are you agreed pursuant to Rule 62(2) that Bill 17 can immediately be placed on the order paper of the day for third reading?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: apirijumajara minista kiinaujalirijikkunnut matuiriarutiminut uqausiqaqullugu.@----@ I would like to ask the Minister responsible for Finance to make his opening remarks.
20071108:: minista simailak.@----@ Minister Simailak.
20071108:: quviasuktunga piqujaksaq 19-mut uqausiqariaqarniq, aaqqigiarutik kiinaujjaksat taaksijaaqtauninginnut piqujarjuaq, namma 2.@----@ I am pleased to speak to Bill 19, An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2.
20071108:: taanna piqujaksaq nutaaruriaqtittijuq kiinaujjaksait taaksiijaqtauninginnut piqujarjuanginnut asijjiqtausimajuq kanatami taaksiijaijjutinginnut kiinaujjaksait maliksaqullugit.@----@ This bill is designed to update our Income Tax Act to ensure that it is in keeping to the recent changes made to the Income Tax Act (Canada).
20071108:: taakkua atuutittiaqullugit, aulattiaqullugit taaksiijaijjutiit nunavumi, nunavummiunit ajjigiittiqullugit inuusiliqtunut pivalliajunut maliglugu kiinaujanit atuttiaqullugit kiinaujatigullu akitturautiqarunaqattaqullugit kanatamiittunut.@----@ It is our objective to effectively and efficiently administer the tax system for Nunavut to ensure that it is fair, socially progressive, fiscally prudent and economically competitive compared to other jurisdictions within Canada.
20071108:: iksivautaaq, nunavummiut taakkua akunikallak taakkuninga nalaaguuqtunik taaksiijarutinut ikajuqsiijjutinut asijjiqtaummata kanataup gavamakkungit taimanngat saqqitaugamik.@----@ Mr. Chairman, Nunavummiut have been taking advantage of these positive tax changes initiated by the Government of Canada since the time that they were introduced.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ As is the Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2636@----@ 2636
20071108:: taimannaingammat, nunaliit kanatami taakkua maligiaqarmata nunavumi taaksiijarutinginnut kiinaujjaksarijaujut.@----@ case in all jurisdictions, we must now update our Nunavut Income Tax Act to reflect the new taxation measures.
20071108:: piqujaksaq pingasunit kiusiniaqtuq nutaaruriaqtaujarialingnik.@----@ This bill will address three areas that need to be updated.
20071108:: piqujavut taakkua taanna nutaaruriaqtaujariaqarmat piqasiujjiniarmat nutaanit tamakkuninga maligaujunit asijjirutigijangit pijaqataujunnaqtutit piqasiujjauliraluaqtillugit nunavumi inkam taaksinut ikajuijjutinillu taimanngat 2004-ngutillugu.@----@ Our legislation needs to be updated to reflect the new rules even though the changes in the rates and eligibility have been incorporated in the Nunavut Income Tax and Benefit Return since 2004.
20071108:: taanna asijjirnirijaujuq pigiarniaqtuq 2006-mi taaksiijainirmut ammaluttauq piqasiujjausimalluni nunavumi kiinaujjaksat taaksiijaijjutinginnut utiqtuksaqutigijanginnut 2006-minit.@----@ This change was effective for the 2006 taxation year and has been reflected in the Nunavut Income Tax and Benefit Return since 2006.
20071108:: pingajunga, una nutaaruriaqtaujarialik kiinaujjaksaarijaujut taaksiijaqtauqattaqtut unurnirijangit qaujisaqtauqattarmata kiinaujjassaarijaujut nunavummi aaqqigiaqtaullutik kingunittinni malissarniarmata kanataup gavamakkunginnit kiinaujjassaarijangata killiqutigijanganut.@----@ The tax brackets used to calculate the personal income taxes for Nunavummiut have been amended in the past to reflect changes in the federal tax brackets.
20071108:: taakkua akitturiaqtauqattamata arraagutamaat atuqtaullutik inkamtaaksinut taaksiijarutaujuq irnguinnaq.@----@ Normally, the tax brackets are increased by an annual indexing provision in the Income Tax Act that is done automatically.
20071108:: kisianili taakkua taaksiijaijjutinik killigijaujut 2004-mut akitturiaqtaulaurmata arraagutamaat killiliarijauqattaqtut kanataup kiinaujaqutigijangitigut taimanna nalunaiqtauttiakkanniriaqaqtut taaksiijaitillutik kiinaujjassaarijaujut 2005-06-milu arraagutamaat atuqtauqattaqullugi malillugit niriugijaujut nutaat.@----@ However, since the tax brackets for 2004 were increased beyond the annual indexing amount through the Federal Budget, it is necessary for greater clarity to explicitly state the tax brackets for 2005 and 2006 to show that the annual indexing continues to work as expected with the new brackets.
20071108:: maannaujuq apiqqutiksaqtaqaqpat kiunasuqattarniaqpunga.@----@ I would be pleased to answer any questions from members.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): katimajiralaat angiqpaat taakkua piqatiginiaqtangit tappaunngaqatiqaqullugit?@----@ Chairman: Does the committee agree to bring in the witness?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2637@----@ 2637
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: (tusaajitigut) iqsuktii, ikajukainnaruk.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort… (interpretation ends) Oh, you already have him.
20071108:: >>illaqtut iksivautaq (tusaajitigut): ministaa, kinakkuummangaata uqausirilaukkit piqatigijatit.@----@ >>Laughter Minister, please introduce your witness again.
20071108:: taakkua piita maa tungilira kiinaujalirijikkut pilirivingannut.@----@ The witness is Peter Ma, Deputy Minister of the Department of Finance.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: taima katimajiralaat iksivautangat gavamakkut aulaninginnut uqausiksaqaqpaa?@----@ Does the Chair of the Standing Committee on Government Operations have opening comments?
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tutu (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Tootoo: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: >>illaqtut iksivautaaq, katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut saatassauninginnillu ujjiqsuqtutik qimirrunalaurmata piqujaksaq 19-mit aaqqigiarutiit kiinaujjaksaat taaksiijaqtauninginnut naisautinga 2.@----@ >>Laughter Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Accountability has carefully scrutinized Bill 19, An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2.
20071108:: iksivautaaq, tamaani saanganiitillugit katimajiralaat katimajiujut tiliurilauqtut ministamit iqqanaijaqtingillu nauttiqsuittiaqullugit asijjiqtausimajunik kanataup gavamakkunginnit piqujarjuanginnit attuiniaqtunik nunavummi saqqittiqullugu piqujanik malillugit taakkua pilirialiit.@----@ Mr. Chairman, during his appearance before the standing committee, members encouraged the minister and his officials to carefully monitor changes in the Federal Tax legislation that impact Nunavummiut and to introduce appropriate legislation as required.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: uqausiksaqtaqaqpaa kisutuinnarnut turaangajunik?@----@ Are there any general comments?
20071108:: pitaqanngimmat.@----@ There being none.
20071108:: piqujaksaq 19-muurlusi tavvani ijjujuqutiksinni piqujaksaq titiraqsimajunit.@----@ Bill 19, in your white legislation binders.
20071108:: piqujaksaq 19, aaqqiguti kiinaujjassaat taaksiijaqtauninginnut maligaq.@----@ Bill 19, An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2.
20071108:: ilanga 1?@----@ Clause 1?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 2?@----@ Chairman: Clause 2?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 3?@----@ Chairman: Clause 3?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2638@----@ 2638
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 4?@----@ Chairman: Clause 4?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 5?@----@ Chairman: Clause 5?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 6?@----@ Chairman: Clause 6?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: katimajiit angiqpaat piqujaksaq naisautinga 19 iluittuulugu?@----@ Does the committee agree to Bill 19 as a whole?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: katimajiit angiqpaat malillugu 62 (2) piqujaksaq 19 irnguinnaq ilijaujunnaqsiniarmat katimajjutiksanut pingajuani uqalimaaqtaulunilu ataagut?@----@ Is the committee agreed that pursuant to Rule 62(2) that Bill 19 can immediately be placed on Orders of the Day for third reading?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq : qujannamiik, minista simailak amma mista maa.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Simailak and Mr. Ma. Do you have closing remarks?
20071108:: minista.@----@ Mr. Minister.
20071108:: angajuqqaa taivit simailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) ma’naruaqsinaqpuq taakkua pilirijikkut piita maamit asinginnillu ikajuvijjualaurninga aaqqiksuitilluta.@----@ (interpretation) I would like to thank my officials, Peter Ma, and other officials who have helped me when we were preparing this.
20071108:: taanna upigimmaaq&ugu Haammalakkunnut katimajiuqataummat makkukkaluaq&uni taakkualu katimajiralaaqutingillu taikkua ukkuiqsilaurmata pinnguarvimmit (community hall) pinnguurniinnarmut atuqtaulauqtuugaluaq kisiani taakkua makkuttunit atugauttalirmat unnusakkut.@----@ They brought back the community hall, it was just used for a bingo hall, and now, the young people are using it again.
20071108:: ma’na, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: >>pattatuqtut iksivautaq : qujannamiik.@----@ >>Applause Chairman (interpretation): Thank you.
20071108:: tunngasugit tavvunga iglualungmut.@----@ Welcome to the Legislative Assembly Gallery.
20071108:: (tusaajikkut) maanna piliriaqarnialirmigatta piqujaksaq 12-mik.@----@ (interpretation ends) We are dealing with Bill 12.
20071108:: piqujaksaq 12, minista taanna kamajuq apirijumajara nunalilirijikkunnut mis paraun matuiriarutiminik uqausiqaqullugu.@----@ I would like to ask the Minister responsible for Community and Government Services, Ms. Brown.
20071108:: minista, paraun.@----@ Minister Brown.
20071108:: 2639@----@ 2639
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtu) ii, atii.@----@ (interpretation) Please proceed.
20071108:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: nunavumi nunalingit katujjiqatigiinginnillu tusarasualauqtillugit taakkua amma agguqtursimanirmi maijaujuq katimajut ammalu allaktingit katimatillugit qujannamiirumajakka.@----@ (interpretation ends) The Emergency Measures Act is the result of extensive consultation with the communities through their representatives on the Nunavut Association of Municipalities, the Nunavut Association of Municipal Administrators and Regional Mayors’ Meetings.
20071108:: katimajiralaangujut aksualu atuutilingni nilliutiqaqattalaurmata.@----@ We would also to like thank the standing committee for their valuable comments and suggestions that have resulted in a better document being brought forward.
20071108:: piqujarjuaq taanna ilagijanga kajusiinnaqtukkut angirsimanirijanginnu nunalilirijikku gavamakkunnullu pijissiqtiujuq nutaaruriaqullugit piqujait pisimajavut ataaniittut pilirivitta.@----@ The Act is part of an ongoing commitment by the Department of Community and Government Services to update and modernize legislation under our portfolio.
20071108:: iksivautaaq, qautamaattia tusaqattaratta tuavirnaqtuqaliqtillugu kanatami nunarjuarmilu.@----@ Mr. Chairman, every day we hear of some type of emergency happening throughout Canada and around the world.
20071108:: tavvani piqujaksami nunavumi piunirsauniaqtut akaunirsamiinniaqtut kiuqattaqullugit tuavirnaqtunik nunavummi.@----@ With this legislation, Nunavut will be in a better position to respond to emergencies in Nunavut.
20071108:: ungasikkaluaqtilluta nunavumiutatigut taimanna parnaksimattiariaqaratta, upalungairsimaluta ammaluttauq, gavamakkut iluikkaujumik tuavirnaqtuqalirpat mianirsinirmut piqujarjuanguniaqtumik.@----@ Our remoteness requires all Nunavummiut to take an active role in being prepared, and also requires that the government has a comprehensive Emergency Management Act.
20071108:: qujannamiirumajagit iksivautaaq, maligaliuqtiuqatikkalu tavvani saqqittijunnarama asijjirutiksariniaqtangani piqujaksaup maligaliurvingmi.@----@ I want to thank you, Mr. Chairman and colleagues, for this opportunity to present the proposed changes in this bill before the House.
20071108:: quviasukkajaqtunga kiunasugiaksaq apiqqutiksaqarnirussi.@----@ I would be pleased to respond to any questions that you may have.
20071108:: qujannamiik iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista paraun.@----@ Chairman: Thank you, Minister Brown.
20071108:: angiqpisii katimajisigut taikkua apirsuqtauqatiginiaqtangit taununga isiqullugit?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) taakkua isiqtikainnakki apirsuqtauvingmut.@----@ (interpretation) Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses to the witness table.
20071108:: (tusaajitigut) kinakkuungmangaata minista taakkua ilati uqalaurit.@----@ (interpretation ends) For the record, minister, please introduce your witnesses.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2640@----@ 2640
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) tunngasugitsi tavvunga.@----@ (interpretation) Welcome.
20071108:: (tusaajitigut) katimajiralaat iksivautangat uqausiksaqaqpaa?@----@ (interpretation ends) Does the chair of the standing committee have comments?
20071108:: mista kuuli.@----@ Mr. Curley.
20071108:: kuuli (tusaajitigut): ii, matuirutiqaqtunga.@----@ Mr. Curley: Yes, I do.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ (interpretation ends) Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: taakkua katimajialaat ilingajuni iglulirinirmut pivalliajulirinirmullu ujjiqtuttiar&uti qaujisammarilaurmata piqujaksamik tuksirautaujuq nuna tuavirnaqtulirinirmut ujjiqturutiit piqujaksangannik.@----@ The Standing Committee on Infrastructure, Housing and Economic Development has carefully scrutinized Bill 12, the proposed new Emergency Measures Act.
20071108:: tamakkua kiunirmik tuavinnaqtulirinirmut nunavummi.@----@ Mr. Chairman, Bill 12 establishes the framework for preventing, preparing for and responding to emergencies in the territory.
20071108:: iksivautaaq, taakkua maligaliuqtiit quviasummarilauqtut pilirittiaq&utik uqaqatiqat&utillu ministamik saanngatillugu uvattinnik katimajiralaanik.@----@ Mr. Chairman, members enjoyed a productive dialogue with the minister during her appearance before the standing committee and through exchanges of correspondence on issues of concern.
20071108:: taakkua katimajiralaat iqqanaijaqatiqalauqtut ministumik pivalliajunut amisunut aaqqigiarutinik piqujassamut.@----@ The standing committee worked with the minister to develop a number of amendments to the bill.
20071108:: tavva taakkuanguvut:@----@ These include:
20071108::  aaqqigiaqtaujut taakkua qaujikkautiit saqqitittinirmik nuqqatittinirmullu tamanna@----@ • Amendments to ensure that the notice of a declaration or termination of a state of
20071108:: tuavinnaqtuqalirniqpat saqqititaulutik nunavummi tusarassanik ammalu tamaani nunami angajuqqautiit saqqititauqattarninginnut nalunaikkutinik;@----@ emergency will be published in the Nunavut Gazette, the territory’s official publication of record;
20071108::  taanna aaqqigiarut piiqsijuq iligajunik taakkua aktuajut nunalinni gavamaujuni saqqiqattaqtuni@----@ • An amendment to remove a provision with respect to municipalities incurring a debt
20071108:: nunavummi gavamanginni saqqisimajut taakkua saqqittuqarniqpat akinginnik parnautinut tuavinnaqtulirinirmut aulattinirmik piliriat kiggatuq&ugit nunalimmiutait gavamangit; ammalu@----@ to the territorial government in circumstances where it incurs costs in preparing an emergency management program on behalf of a municipality; and
20071108::  aaqqigiarutaani tukisinaqsittiarniqsauqullugu ilingajungi taakkua akinginnut saqqiniqpata taakkua@----@ • An amendment to more clearly define the circumstances in which the costs incurred
20071108:: qiniqtuqalirniqpat ammalu qiniqtiin aulattininginnut utiqtiqviulutik kiinaujanik taakkua qaujisaqtammarialugilauqtavut.@----@ in the course of a search and rescue operation may be reimbursed.
20071108::  pimmariuninganik atuinnautittinirmik atuaganik ilingajunik taakkua piqujassamut ilingajunik@----@ • The importance of providing draft regulations made under the Act to the standing
20071108:: katimajiralaanut qaujisaqtaullutik amma uqausiqattaqviuluni;  pimmariummat taanna arraaguutamaat unikkaalianguqattaqtut ministamut parnaktaulutik, aaqqiktaulutik@----@ committee for its review and comment; • Mr. Chairman, the importance of ensuring that the annual reports prepared by the
20071108:: aulattinirmut taaksumunga piqujassamut saqqititaulutik maligaliuqviup iluani ilagilugulu taanna iluikkamik atjigiingittut tukisigutiit ikajuutauniaq&utik niruaqtausimajunik maligaliuqtinut ammalu kikkulimaanut inunnut;@----@ minister on the operation of the Act and subsequently tabled in the Legislative Assembly include a comprehensive range of information for the benefit of elected MLAs and the public;
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2641@----@ 2641
20071108::  tamanna pimmariuninganik pivallianiq taanna nutaaq atuagaq inangiijuq taiksuminga pirallanirmut@----@ • The importance of developing a new policy to replace the former Disaster Assistance
20071108:: ikajuutauqattaqsimajuq atuagaq taanna isulilauqtuq 2001-mi.@----@ Policy, which expired in 2001.
20071108::  tamanna pimmariummat taanna ilinganirijanga piqujassaup atuinnautittijuq tamakkuninga akiliitittinirmut@----@ • The importance of ensuring that the provisions in the Act which provide for fines or
20071108:: pitjutiqattut suruqtaujuqalirniqpat taakkualu uumaqqutiin aulattijjutingit piluaqtumik anginiqsait nunaliit ammalu quttiniqsamik taakkua anginiqsani uumaqqutilik taanna angijuummat ilinganinga.@----@ of power generation facilities, especially in the larger communities with higher demand for power and more complex infrastructure requirements.
20071108:: ilanga 1?@----@ Clause 1?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 2?@----@ Chairman: Clause 2?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 3?@----@ Chairman: Clause 3?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 4?@----@ Chairman: Clause 4?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 5?@----@ Chairman: Clause 5?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 6?@----@ Chairman: Clause 6?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 7?@----@ Chairman: Clause 7?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2642@----@ 2642
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 8?@----@ Chairman: Clause 8?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 9?@----@ Chairman: Clause 9?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 10?@----@ Chairman: Clause 10?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 11?@----@ Chairman: Clause 11?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 12?@----@ Chairman: Clause 12?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): ilanga 13?@----@ Chairman: Clause 13?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 14?@----@ Chairman: Clause 14?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 15?@----@ Chairman: Clause 15?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 16?@----@ Chairman: Clause 16?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 17?@----@ Chairman: Clause 17?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 18?@----@ Chairman: Clause 18?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2643@----@ 2643
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 19?@----@ Chairman: Clause 19?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 21?@----@ Chairman: Clause 21?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 22?@----@ Chairman: Clause 22?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 23?@----@ Chairman: Clause 23?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 24?@----@ Chairman: Clause 24?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 25?@----@ Chairman: Clause 25?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 26?@----@ Chairman: Clause 26?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 27?@----@ Chairman: Clause 27?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 28?@----@ Chairman: Clause 28?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 29?@----@ Chairman: Clause 29?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 30?@----@ Chairman: Clause 30?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2644@----@ 2644
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 31?@----@ Chairman: Clause 31?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 32?@----@ Chairman: Clause 32?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 33?@----@ Chairman: Clause 33?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 34?@----@ Chairman: Clause 34?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 35?@----@ Chairman: Clause 35?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 36?@----@ Chairman: Clause 36?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 37?@----@ Chairman: Clause 37?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 38?@----@ Chairman: Clause 38?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 39?@----@ Chairman: Clause 39?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 40?@----@ Chairman: Clause 40?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 41?@----@ Chairman: Clause 41?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2645@----@ 2645
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): katimajialaat angiqpaat taanna piqujaksaq 12 iluittuulugu?@----@ Chairman: Does the committee agree to Bill 12 as a whole?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: qujannamiik, minista.@----@ Thank you, Minister.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) kingulliqpaami uqarumaguvit uqarunnaqputit, minista paraun.@----@ (interpretation) If you have any closing comments, you may do so, Minister Brown.
20071108:: angajuqqaaq laviinnia paraun: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: amma qujannamiik, katimajiit, taakkualu sanajiit tamaaniittut tamaita avaniittullu.@----@ Thank you, Members, my staff, and also those in the Gallery.
20071108:: kinakiaq naqqittarluaqtummarialuunnirmat qujannamiiqparattauq tainna naqqittaqtuviniq.@----@ Someone’s been working really hard typing all this up and I would like to thank them.
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: Thank you, Minister.
20071108:: qujannamiik, mista turuujan, mista sipiti.@----@ Thank you, Mr. Druyan and Mr. Zebidee.
20071108:: asianuurnialiratta piqujaksamut.@----@ We’ll now go to another bill.
20071108:: piqujaksaq 18.@----@ Bill 18.
20071108:: apirijumajara.@----@ I would now like to ask the Minister responsible for EIA to make his opening remarks.
20071108:: qujannamiik.@----@ Minister Okalik.
20071108:: maligaksaq 18 - tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut –@----@ Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
20071108:: katimajiralaani isumaksaqsiuqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, iksivautaaq.@----@ and Related Statutes – Consideration in Committee Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: (tusaajitigut) quviasuktunga tagvaniittariaksaq katimajialaanit uqausiriniaq&ugu katimatuinnaqtunit taakkua aaqqigiaqtaullutik taakkua.@----@ (interpretation ends) I am pleased to be here today to discuss with the Committee of the Whole proposed amendments to the Access to Information and Protection of Privacy Act and other consequential amendments to other legislation.
20071108:: tisipiri 31, 2007-nguqtillugu ilarusia naasautilik 4(2) tusaumajjutiit atuinnaruqtitauninginnut sapummiusiqtauninginnullu immimut turaangajut piqujarjuangat atulirialauqsimajuq.@----@ On December 31, 2007 subsection 4(2) of the Access to Information and Protection of Privacy Act will come into force.
20071108:: qimirrunaqatiqarumajunga katimajiralaanik aaqqigiaqtuqtaqarniqpat ammalu apiqqutiksaqtaqaqpat kiunasungniaqpunga.@----@ I would be pleased to review with the committee the proposed amendments and to answer any questions that my colleagues may have.
20071108:: qujannamiik iksivautaq.@----@ (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2646@----@ 2646
20071108:: iksivautaq : qujannamiik, minista ukaliq.@----@ Chairman (interpretation): Thank you, Minister Okalik.
20071108:: (tusajitigut) taunnunngaqatiqarumaviit?@----@ (interpretation ends) Do you have witnesses you would like to bring to the table?
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : asullukiaq.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Certainly.
20071108:: iksivautaq : uakallangaa.@----@ Chairman (interpretation): My goodness.
20071108:: >>illaqtut (tusaajitigut) qujannamiik.@----@ >>Laughter Thank you.
20071108:: angiqpita takkua taununngaqatiginiaqtangit isiqtitaukpata?@----@ Does the committee agree to bring in the witnesses?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq : iqsuktii, taakkua ikajukainnakkit isirasuktillugit.@----@ Chairman (interpretation): Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : ii, qujannamiik iksivauta.@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: qujannamiik iksivautaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq : qujannamiik.@----@ Chairman (interpretation): Thank you.
20071108:: tunngasugitti tavvunga.@----@ Welcome to Committee of the Whole.
20071108:: (tusajikkut) tanna gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnullu katimajiralaat iksivautangat matuiqsigutiksaqaqpaa?@----@ (interpretation ends) Does the Chair of the Standing Committee on Government Operations have opening comments?
20071108:: mista tutu.@----@ Mr. Tootoo.
20071108:: tunngasuktittijumallungalu tassuminga ministarijaujumut ammalu qaujiqujausimajunit.@----@ First, I would like to welcome the minister’s officials to the witness table.
20071108:: iksivautaq, takkua katimajiralaat gavamakkut aulaninginnut saataksauninginnullu qimirrunalauqtut piqujaksaq 18, piqujaqjuaq aqqigiaqsijjutauniaqtuq tusaumajjutiit atuinnaruqtitauninginnut sapummiusiqtauninginnullu immimut turaangajuq piqujaqjuaq ammalu aktuiniliit piqujaqjuat.@----@ Mr. Chairman, the Standing Committee on Government Operations and Accountability has carefully scrutinized Bill 18, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related Statutes.
20071108:: iksivautaaq, taakkua katimajiralaat ilitaqsivut taatsuma maligaksaq 18 pijjutigijanga turaangajuq atuliqtitauniarningata ilagusia 4.2 tisipiri 31, 2007-nguliqtillugu.@----@ Mr. Chairman, the standing committee recognizes that the purpose of Bill 18 is to address the coming into force on December 31, 2007, of subsection 4(2) of the Access to Information and Protection of Privacy Act.
20071108:: quviasuktugut gavamakku tassuminga sivumuaktittisimangmata ammalu kinguvariarutingit angiqtausimalauq&utik sivullirnut maligaliuqtiulauqtunut.@----@ The standing committee was pleased to see the government move forward with this initiative, given that a number of extensions to this deadline were approved during the First Legislative Assembly.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik mista tutu.@----@ Chairman: Thank you, Mr. Tootoo.
20071108:: kisutuinnarnut turaangajunit uqausiksaqtaqaqpaa?@----@ Are there any general comments?
20071108:: ilanga 1?@----@ Clause 1?
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2647@----@ 2647
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 2?@----@ Chairman: Clause 2?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 4?@----@ Chairman: Clause 4?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 5?@----@ Chairman: Clause 5?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 6?@----@ Chairman: Clause 6?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 7?@----@ Chairman: Clause 7?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 8?@----@ Chairman: Clause 8?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 9?@----@ Chairman: Clause 9?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 10?@----@ Chairman: Clause 10?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 11?@----@ Chairman: Clause 11?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 12?@----@ Chairman: Clause 12?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2648@----@ 2648
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 13?@----@ Chairman: Clause 13?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 14?@----@ Chairman: Clause 14?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): ilanga 15?@----@ Chairman: Clause 15?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: katimajiralaat angiqpaat taanna maligaksaq 18 iluittuulugu?@----@ Does the committee agree to Bill 18 as a whole?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: iksivautaq (tusaajikkut): qujannamiik.@----@ Chairman: Thank you.
20071108:: katimajiralaat tanna iluikkautillu piqujaqjuaq angiqtauvaa, angiqpisii malik&ugu 62(2) tanna piqujaksaq 18 katimajjutiksanut ilijautsautigiqullugu pingajuanni uqalimaaqtauniarngat?@----@ Do members agree pursuant to Rule 62(2) that Bill 18 can immediately be placed on the Orders of the Day for third reading?
20071108:: ilangit maligaliuqtiit : angiqtugut.@----@ Some Members: Agreed.
20071108:: minista.@----@ Minister do you have any closing remarks?
20071108:: sivuliqti paal ukaliq : Hurai !@----@ Hon. Paul Okalik (interpretation): Hooray!
20071108:: qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): qujannamiik, minista.@----@ Chairman: We have quorum.
20071108:: qanuilingajumaliqpat katimajiralaat?@----@ What is the wish of the committee?
20071108:: mista ivjarutailak.@----@ Mr. Evyagotailak.
20071108:: ivjarutailak (tusaajitigut): qujannamiik, iksivautaaq.@----@ Mr. Evyagotailak: Thank you, Mr. Chairman.
20071108:: piqujivungaaliurumajunga nuqqaqpalliajumaliq&unga.@----@ I would like to move that we report progress.
20071108:: iksivautaq (tusaajitigut): piqujivungaaqtaqarmat nuqqaqpalliajumaliqtuni.@----@ Chairman: Order, please.
20071108:: taanna katimajjutaujunnangittuq.@----@ We have a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.
20071108:: angiqtuinnait isaallit.@----@ All those in favour, raise your hand, please.
20071108:: akiraqtuqtut.@----@ All those opposed.
20071108:: kajusivuq.@----@ The motion is carried.
20071108:: nangiqsinialirama nuqqaqpallianialiratta, uqaqtimut iksivautara tunilugu.@----@ I will now report progress to the Speaker.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, maligaliuqtiit.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Members.
20071108:: utiqtasinnaliqtuujaarama maunga issivautannut.@----@ I have returned to my seat.
20071108:: maligaliuqtiit katimajjutissatinnut.@----@ Members, going back to Orders of the Day.
20071108:: katimajjutissavut 20.@----@ Item 20.
20071108:: tusaqtittijjutiit katimatuinnaqtillugit.@----@ Report of the Committee of the Whole.
20071108:: maligaliuqti uqqurmiunut, mista aariak.@----@ Mr. Arreak.
20071108:: katimajjutiksaq 20: katimajiralaat katimatuinnatillugit unikkaangat@----@ Item 20: Report of the Committee of the Whole
20071108:: aariak: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Mr. Arreak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: 2649@----@ 2649
20071108:: ammalu piqujivungaarutiik marruuk angiqtauqqaullutik.@----@ And, that two committee motions were adopted.
20071108:: taakkua katimajjutiviniqput angiqtauqujakka maligaliurvimmit.@----@ Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be agreed to.
20071108:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista aariak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Arreak.
20071108:: piqujivungaaqtaqarngat.@----@ There is a motion on the floor.
20071108:: piqujivungaaqtaqarngat aippiijuqarmangaat.@----@ Is there a seconder?
20071108:: piqujivungaarut naammammat, naammasaqtut.@----@ The motion is in order.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq.@----@ The motion is carried.
20071108:: uqaqtiup aaqqittanga@----@ Speaker’s Ruling
20071108:: taanna qimirrusimagakku amma aktuajangit maligait ilaqattuni taakkuninga maligarnik 45(2)(g) amma 68(2) ammattauq uqausiriqqaungimmijaraluanga ministuup, taanna maligaq 91(3)(b).@----@ I have reviewed the relevant Rules, including Rules 45(2)(g), 68(2), and, although not referred to by the minister, Rule 91(3)(b).
20071108:: maligaliuqtiit suqquisunniaqtut katimajiralaat taikani sivulliulauqtumi maligaliuqtini tavvanilu kingullirmi isumaliuqujijaraimmata piqujassamik kajusiqujinatik taakkua piqujassait katattitauvalaurngata katimajjutissaniiguunniiqtitautuinnaqtutillu.@----@ As members will recall, standing committees have, in both the First and Second Assemblies, recommended that bills not proceed any further and be permitted to fall off the order paper.
20071108:: taimaituqaraimman uuttuqtuqakkanilauqsimavalaungittuq piqujassaq taanna kajusikkannirutissanganik amma taakkua piqujassait katatuinnaqtitauvalauqtut katimajjutissani.@----@ In all of these cases, no attempt was made to have the bills proceed further, and the Bills subsequently died at prorogation.
20071108:: kisiani sivulliqpaami katimajiuliqtilluta, sivullimillu, kingullirmillu, gavamakkut uutturutiqariuqtut piqujassarmik kajusikkanniqujillutik taakkua atunngikainnatillugit, atunngiqullugit piqujaliaraluangit isumagijauqujangit katimajiralaat.@----@ This is the first time in our short history as a legislature that the government has made efforts to have a bill proceed, notwithstanding the recommendation of a standing committee.
20071108:: taakkua maligaqput nalunaiqsilattaaqsimanngimmata, nalunaiqtiqsimallattaaqtumik taanna qanuq atuqtaujariaqammangaan.@----@ Our Rules do not clearly provide the exact process to be followed in circumstances such as this.
20071108:: nalunanngittuq tavvani taanna taimaigunnaqtuq.@----@ It is clear that he can do this.
20071108:: kisianili uvva isumaalunautiqaqquk tusaqtittisimajariaqammangaan taimainniatillugu piqujivungaarummik.@----@ The issue is whether notice is required for such a motion.
20071108:: ammattauq taakkua piqujivungaarnirmut maligarivattavut aturiaqappammata 14-nit ikarranik tusaqtittiniqallutik.@----@ The general rule is that all motions require 48 hours notice.
20071108:: kisiani maligaqput taaksuminga nalunaiqsilattaaqsimanngimmat atausirmik.@----@ However, our Rules do provide for specific exceptions to this general rule.
20071108:: taakkualu atunngigunnaqtagit tavvani nalunaiqsimaqasiutivakkillutik maligattinni.@----@ These exceptions are explicitly described in the Rules.
20071108:: maligaq 68(2) piviqattittijunnapammat taanna naliatuinnaq saqqiijuq piqujassamik tusaqtittisimajaangikkaluarluni nuuttigiarunnaqattarngat piqujassarmik katimatuinnaniaqtunut taakkua iluaniippata 120 days aniguqsimalutik taimannganik piqujassaq aippaanik uqalimaaqtaulauqtuminiutillugu amma piqujassakuungittuugaluaq kajusigiaqujauppat taanna qimirrujauniriniaqtanga angiqtausimajuminiq maligaliurvimmi.@----@ Rule 68(2) provides that the sponsor of a Bill may, without notice, move that a bill be ordered into the Committee of the Whole in circumstances where 120 days have passed since the bill received second reading and no motion to extend the period for review has been passed by the House.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2650@----@ 2650
20071108:: nalunaiqsikannirumavunga taanna nutaangulaurgat taikani maligattinni saqqiqtaulauqsimajuq 2005.@----@ I would note that this new provision in our Rules was introduced in 2005.
20071108:: qimirrullugit taakkua tusaqtittijjutingit katimajiralaat maliganginnut, atuaganginnut amma pijunnautauvattunut saqqiqtaulauqsimajuq tavvani maligaliuqvimmi mai 2, 2005.@----@ In reviewing the Report of the Standing Committee on Rules, Procedures and Privileges that was delivered in the House on May 2, 2005, I note that it stated:
20071108:: ”@----@ ”
20071108:: kisiani taanna maligaq nalunaiqsilattaaqsimanngittuq qanuigutaugajaqtunik, qanuirgutissaqammangaatta ullumi taanna tunniqqutausimatillugu utiqujaulluni maligaliuqvimmut.@----@ The rule does not clearly contemplate the circumstances before us today where the committee has reported back to the House and made a clear recommendation to the House that the bill not proceed further.
20071108:: tusaqtittisimaniqtaqarialik taassumunga piqujivungaarummut.@----@ I find that notice must be given for the motion.
20071108:: qulanngilangalu taanna ministuujuq piviqakkannilaarmimmat tusaqtittinirmit piqujivungaarutissanganut taikani kajusikkaniqqat maligaliuqtiit katimaningat February-uliqqat.@----@ The minister will have the opportunity to provide notice of his motion when the session resumes in February.
20071108:: qujannamiit.@----@ Thank you.
20071108:: >>pattatuqtut katimajjutiksavut 21.@----@ >>Applause Item 21.
20071108:: pingajuani uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20071108:: nunalinni gavamalirinirmut pilirialik, minista paraun.@----@ Minister for Community and Government Services, Minister Brown.
20071108:: katimajjutiksaq 21: pingajuanni uqalimaarniq maligaksanit@----@ Item 21: Third Reading of Bills
20071108:: maligaksaq 12 - tuavirnaqtulirinirmut maligaq - pingajuannik uqalimaaqtauninga angajuqqaa lavinia paraun: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Bill 12 – Emergency Measures Act – Third Reading Hon. Levinia Brown (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: (tusaajikkut) piqujivunga, aippiqtaullunnga qamaniqtuami, maligaksaq 12, tuavirnaqtulirinirmut piqujassa, pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for Baker Lake, that Bill 12, Emergency Measures Act, be read for the third time.
20071108:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq amma, piqujaksaq 12 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried Bill 12 has had its third reading.
20071108:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20071108:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2651@----@ 2651
20071108:: maligaksaq 14 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 2, 2007-2008 - pingajuannik@----@ Bill 14 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008 – Third
20071108:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik uqaqtii.@----@ Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: piqujivunga, aippiqtaullunga iqaluit kanannanganut, maligaksaq 14, ilagiarutissaujut kiinaujanut (akitujuutinut) maligaq, namma 2, 2007-2008, pingajuanni uqaulimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Iqaluit East, that Bill 14, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2007-2008, be read for the third time.
20071108:: piqujivungaarut naammammat.@----@ The motion is in order.
20071108:: naammasaqtut, naammasinngittut.@----@ All those in favour.
20071108:: piqujaksaq mamianaq, piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 14 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 14 has had third reading.
20071108:: katimajjutiksavut 21.@----@ Item 21.
20071108:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20071108:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: maligaksaq 15 - ilagiarut (aulajjutinut aaqqiumainnarutinullu ) maligaq , naasautilik 2, 2007-@----@ Bill 15 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 2,
20071108:: 2008 - pingajuannik uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2007-2008 – Third Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: piqujivunga, aippiqtaullunga qikiqtaaluup nigianut, piqujassa 15, ilagiarut (aulaninginnut makimaninginnut) piqujaq, namma 2 2007-2008, pingajuannik uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 15, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 2, 2007-2008, be read for the third time.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujaksaq 15 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 15 has had third reading.
20071108:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujaksait.@----@ Third Reading of Bills.
20071108:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: piqujivunga, aippiqtaullunga kangirsiniup nigiangnut, maligaksaq 16, ilagiarutissaujut (akitujuqturutinut) maligaq, 2008-2009, pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Rankin Inlet South/Whale Cove, that Bill 16, Appropriation (Capital) Act, 2008-2009, be read for the third time.
20071108:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20071108:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: maligaksaq 17 - ilagiarut (akitujuqturutiksait ) maligaq , naasautilik 4, 2007-2008 - pingajuannik@----@ Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 4,
20071108:: uqalimaaqtauninga angajuqqaaq taiviti simailak (tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ 2006-2007 – Third Reading Hon. David Simailak: Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: piqujivunga, aippiqtaullunga nattilingmut, maligaksaq 17, ilagiarut (akitujuqturutiksait) maligaq, naasautilik 4, 2007-2008, pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Nattilik, that Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4, 2006-2007, be read for the third time.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq amma taanna piqujaksaq 17 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 17 has had third reading.
20071108:: kiinaujalirinirmut pilirialik, minista simailak.@----@ Minister of Finance, Minister Simailak.
20071108:: piqujivunga, aippiqtaullunga amitturmut, maligaksaq 19, aaqqigiarijjutaujuq inkam taaksiijarnirmut maligarmut, namma 2, pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ I move, seconded by the Honourable Member for Amittuq, that Bill 19, An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2, be read for the third time.
20071108:: qujannamiik, uqaqtii.@----@ Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: uqaqti : piqujivungaarut naammammat.@----@ Speaker (interpretation): The motion is in order.
20071108:: naammasaqtut.@----@ All those in favour.
20071108:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq amma maligaksaq 19 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 19 has had its third reading.
20071108:: pingajuanni uqalimaaqtauningit piqujassait.@----@ Third Reading of Bills.
20071108:: sivuliqti.@----@ Mr. Premier.
20071108:: maligaksaq 18 – tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut –@----@ Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
20071108:: pingajuannik uqalimaaqtauninga sivuliqti paal ukaliq : qujannamiik, uqaqtittijii.@----@ and Related Statutes – Third Reading Hon. Paul Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: (tusaajitigut) piqujivunga, aippitaullunga maligaliuqti qikiqtaaluup nigianut, piqujassaq 18, aaqqigiarijjutaujuq tusagassalirinirmut ammalu namuruluujaaqtiit maungatuinnaarittailimanirmut piqujarmut ammalu attuajut piqujaujut, pingajuanni uqalimaaqtauqullugu.@----@ (interpretation ends) I move, seconded by the Honourable Member for South Baffin, that Bill 18, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related Statutes, be read for the third time.
20071108:: piqujivungaarut naammattuq.@----@ The motion is in order.
20071108:: (tusaajitiguurunniiqtuq) naammasaqtut.@----@ (interpretation) All those in favour.
20071108:: naammasanngittut.@----@ Opposed.
20071108:: piqujivungaarut kajusijuq amma piqujassaq 18 pingajuanni uqalimaaqtausimaliqquq.@----@ The motion is carried and Bill 18 has had its third reading.
20071108:: maanna kajusikkannilaunnginittinni katimajjutissatinnut, titiraqti, qaujigiarunnaruvit kamisinavut nunavuumi isirunnasimmangaat angiriaqturluni piqujassarnit.@----@ Before we proceed with the Orders of the Day, Mr. Clerk, please ascertain if the Commissioner of Nunavut is ready to enter the Chambers to give assent to bills.
20071108:: angiqtauningit maligaksait@----@ Assent to Bills
20071108:: 2007-08 - angiqtauninga maligaksaq 16 kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait ) maligaq , 2008-2009 - angiqtauninga maligaksaq 17 - kiinaujait ilagiarutinut (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu ) maligaq , naasautilik 4,@----@ 2007-2008 – Assent Bill 16 – Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 – Assent Bill 17 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 4,
20071108:: 2006-07 - angiqtauninga maligaksaq 18 – tukisigiarunnanirmun ammalu kanngunaqtulirinirmut maligaq asingillu maligauqasiutijut –@----@ 2006-2007 – Assent Bill 18 – An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act
20071108:: angiqtauninga@----@ and Related Statutes – Assent
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2653@----@ 2653
20071108:: maligaksaq 19 – aaqqigiaqtauqullugu inkam taaksiijanirmut maligaq , naasautilik 2 - angiqtauninga kamisana Haansan: maligaliuqtiit, itsivaarluta.@----@ Bill 19 – An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2 – Assent Commissioner Hanson (interpretation): Members of the Legislative Assembly, please be seated.
20071108:: tamanna kamisinaunira aturlugu tamaani nunavummi, taakkua angiqtakka piqujatsat:@----@ As Commissioner of Nunavut, I hereby assent to the following bills:
20071108:: ngulluni, 2007-2008  maligaksaq 16, kiinaujait ilagiarutiit (akitujuqturutiksait) maligaq, 2008-2009  maligaksaq 17, kiinaujait ilagiarutiit (aulajjutiit aaqqiumainnarutiillu) maligaq, nammanga 4-@----@ 2007-2008 • Bill 16, Appropriation (Capital) Act, 2008-2009 • Bill 17, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 4,
20071108:: ngulluni, 2006-2007  maligaksaq 18, aaqqigiarutaujuq taakkununga tusagatsaujunut ammaluttauq sapummigutitsanganut maligaujuq tamakkununga kanngunaqtunut kanngunarniusajunullu  maligaksaq 19, aaqqigiarutaujuq taakkununga taaksiijarutigiqattaqtatinnut, nammanga 2@----@ 2006-2007 • Bill 18, An Act to Amend the Access to Information and Protection of Privacy Act and Related Statutes • Bill 19, An Act to Amend the Income Tax Act, No. 2
20071108:: ammaluttauq angirrapallianialirmigassi nunatsinnut ingirratsiarniaqqusi ammalu pittiarutiqattarluta.@----@ As you conclude your work here and prepare to your families and communities, I wish you all a safe journey.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: >>pattatuqtut uqaqti : qujannamiiqqavut kamisana, maligaliuqtiit.@----@ >>Applause Speaker (interpretation): Thank you, Madam Commissioner and Members.
20071108:: maligaliuqtiit, tavvanngat anilaunnginittinni maanna piviqaqtitaujumallunga qujannamiirniarattigu taakkua pijittiraqtikulupput inuksuup ilinniarvinganit quttiniqpaamit taakkunanngat assualuk ikajuqtaugatta.@----@ Members, before we adjourn, I would like to thank our pages who are from Inuksuk High School, they have helped us a great deal.
20071108:: kuristul gupiul, qujannamiik.@----@ Crystal Ropel, thank you.
20071108:: 2654@----@ 2654
20071108:: amma samaanta juruu, qujannamiik.@----@ Samantha Giroux, thank you.
20071108:: >>pattatuqtut ammalu manu maatiusi, qujannamiik.@----@ >>Applause Manu Maatiusi, thank you.
20071108:: >>pattatuqtut ammattauq qujannamiiqasiutittiaqqara iqsuqtivut saimaniq qilavvaq, taanna taqajuittuulluniasi pilirimmat katimanittinnit, qujannamiik.@----@ >>Applause I would like to thank our Sergeant-at-Arms, Simanek Kilabuk, who worked tirelessly during the session, thank you.
20071108:: >>pattatuqtut ammattauq taakkua tusaajiqutialupput aksualuk qujannamiiqqavut tamatta.@----@ >>Applause And our interpreters, we thank you very much.
20071108:: >>pattatuqtut iqqanaijaqtilimaavullu tavvaniittut qujannamiingujusi.@----@ >>Applause And, all our staff in the House, thank you.
20071108:: >>pattatuqtut tavvanngat aullarniaqtilluta qangatasuukkut nangiarnangittukkut ingirraniarmigassi qanuinngittiarlusi nunagijassinnut utittiaqunarniarivusi ammattauq quviasuvviu nuqqanganarningani taqaiqsiqtiarlusi.@----@ >>Applause I hope you will have a very safe journey when you go back to your communities and during the holidays have a good rest and be kind to others who are less fortunate and to the elders.
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: maanna titiraqtii, katimajjutissait.@----@ At this time, the Orders of the Day.
20071108:: mista kuak.@----@ Mr. Clerk.
20071108:: katimajjutiksaq 22: katimajjutiksait@----@ Item 22: Orders of the Day
20071108:: titiraqti (kuak)(tusaajikkut): qujannamiik, uqaqtii.@----@ Clerk (Mr. Quirke): Thank you, Mr. Speaker.
20071108:: iqqaitijumallusi taima qauppat katimanirinialauqtavut qujanaaqtausimalirmata.@----@ A reminder that all meetings for tomorrow are cancelled.
20071108:: >>illaqtut katimajjutiksait vivvuari 19nguliqpat:@----@ >>Laughter Orders of the Day for February 19:
20071108:: 1.@----@ 1.
20071108:: tuksiarniq 2.@----@ Prayer 2.
20071108:: ministait uqausingit 3.@----@ Ministers’ Statements 3.
20071108:: maligaliuqtiit uqausingit 4.@----@ Members’ Statements 4.
20071108:: kiujjutit uqausikkut apiqqutinut 5.@----@ Returns to Oral Questions 5.
20071108:: ilitaqsiniq pulaaqtinit 6.@----@ Recognition of Visitors in the Gallery 6.
20071108:: uqausikkut apiqqutit 7.@----@ Oral Questions 7.
20071108:: titiqqakkut apiqqutit@----@ Written Questions
20071108:: qitiqquu, nuvipiri 8, 2007 nunavuumi maligaliurvingmut katimajjutiit@----@ Thursday, November 8, 2007 Nunavut Hansard
20071108:: 2655@----@ 2655
20071108:: 8.@----@ 8.
20071108:: kiujjutit titiqqakkut apiqqutinut 9.@----@ Returns to Written Questions 9.
20071108:: kiujjutit matuirutimut 10.@----@ Replies to Opening Address 10.
20071108:: atiliurutausimajut 11.@----@ Petitions 11.
20071108:: katimajiralaanit unikkaat 12.@----@ Reports of Standing and Special Committees 12.
20071108:: katimajiralaat maligaksanit qimirrujiit unikkaangat 13.@----@ Reports of Committees on the Review of Bills 13.
20071108:: titiqqanit saqqitiriniq 14.@----@ Tabling of Documents 14.
20071108:: qaujikkaigutit pigiaqtitaksanit 15.@----@ Notices of Motions 15.
20071108:: qaijikkaigutit pigiaqtitaksanit maligaksait uqalimaarniksamik sivulliqpaangannik 16.@----@ Notices of Motions for First Reading of Bills 16.
20071108:: pigiaqtitait 17.@----@ Motions 17.
20071108:: sivulliqpaamik uqalimaarniq maligaksanit 18.@----@ First Reading of Bills 18.
20071108:: aippaanik uqalimaarniq maligaksanit 19.@----@ Second Reading of Bills 19.
20071108:: katimajiralaat tamainnut maligaksanut asinginnillu isumaqsaqsiurningit 20.@----@ Consideration for Committee of the Whole and Bills and Other Matters 20.
20071108:: katimajiralaat tamainnut unikkaangat 21.@----@ Report to Committee of the Whole 21.
20071108:: pingajuannik uqalimaarniq maligaksanit 22.@----@ Third Reading of Bills 22.
20071108:: katimajjutiksait@----@ Orders of the Day
20071108:: qujannamiik.@----@ Thank you.
20071108:: uqaqti : qujannamiik, mista kuak.@----@ Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Clerk.
20071108:: katimaniqput nuqqangakainnarniarlirmijuq tikigasunningani naggajjauliqqi, vivvuari 19, 2008, pigialaarmijugut 1:30.@----@ This House stands adjourned until Tuesday, February 19, 2008 at 1:30 p.m.
20071108:: iqsukti.@----@ Sergeant-at-Arms.
20071108:: >>katimaniq nuqqaqtuq 21:51mi@----@ >>House adjourned at 21:51 
